The Millions

Must-Read Poetry: November 2019

Here are five notable books of poetry publishing this month.

Aviva-No by Shimon Adaf (translated by Yael Segalovitz)

“I can’t speak about it in Hebrew, but in English it’s easier. Maybe because for me the English language contains distance. Hebrew is too intimate.” Shimon Adaf wrote as a book-length elegy for his sister Aviva, who died suddenly at 43. Originally published in Hebrew in 2009, Adaf’s collection appears here in English for the first time, with a skilled translation by Segalovitz. Adaf composed the collection during the year after her death, so he “was forced to

You’re reading a preview, subscribe to read more.

More from The Millions

The Millions2 min read
Cover Reveal: ‘Yr Dead’ by Sam Sax
We’re thrilled to reveal the cover for Sam Sax‘s forthcoming debut novel Yr Dead, slated for August 6.  Here’s a bit about the book, courtesy of McSweeney’s: In between the space of time when Ezra lights themself on fire and when Ezra dies the world
The Millions26 min read
Most Anticipated: The Great Spring 2024 Preview
April April 2 Women! In! Peril! by Jessie Ren Marshall [F] For starters, excellent title. This debut short story collection from playwright Marshall spans sex bots and space colonists, wives and divorcées, prodding at the many meanings of womanhood.
The Millions4 min read
At Long Last, a Translation Worthy of ‘Pedro Páramo’
The latest translation of 'Pedro Páramo' is a mystifying work, in the dual sense that it is confounding and that its language possesses an almost mystical quality. The post At Long Last, a Translation Worthy of ‘Pedro Páramo’ appeared first on The Mi

Related Books & Audiobooks