Guernica Magazine

Back Draft: Lisa Dillman

The translator on selecting her subjects, discovering the work of Andrés Barba, and the dangers of cultural hegemony.

When Lisa Dillman first encountered Spanish writer Andrés Barba’s work, his novels hadn’t yet been translated into English. Working together, the two would go on to translate and publish much of his oeuvre, expanding his readership and winning many awards along the way. Earlier this year, they put out A Luminous Republic, a haunting novel set in a mythical landscape where “blood flows and completes things.”

Before hanging up with Dillman, I told her how honored I was to have talked with her. Barba, I explained, is one of my favorite living writers, and I was grateful to bring this interview to Guernica’s readers. She replied that she’s a big fan of Guernica and that, early in her career, the magazine published some of her stories. “Translations,” she hastened to clarify. “Not my own.”

— Ben Purkert for Guernica

Guernica: You first discovered Andrés Barba’s work in a Madrid bookstore. Is that right?

: Yes, it happened by chance. I’d never heard of him before. I picked up one of his books from the new releases table and saw that it was about a

Citiți o mostră, înregistrați-vă pentru a citi în continuare.

Mai multe de la Guernica Magazine

Guernica Magazine8 min cititePsychology
Like Hell
Relating their experiences of postpartum psychosis, two writers tap into broader truths about parenting and fear.
Guernica Magazine16 min citite
Girls On The Playground
Content warning: This essay contains descriptions of sexual assault. I was out sick for my elementary school’s single day of sex education, and no one would tell me what I’d missed. Years earlier, my mom said women became pregnant through prayer. Aft
Guernica Magazine19 min cititeAmerican Government
In The Land Of Fiction And Fake News
“Storytelling gives us the power to bring order to the chaos of the real under our own sign, and in this it isn’t very far from political power.” – Elena Ferrante The Russian brand of fake news arrived in my life this way: In late June 2014, I was tr