Discover millions of ebooks, audiobooks, and so much more with a free trial

Only $11.99/month after trial. Cancel anytime.

California Indian Folklore
California Indian Folklore
California Indian Folklore
Ebook237 pages2 hours

California Indian Folklore

Rating: 0 out of 5 stars

()

Read preview

About this ebook

California Indian Folklore, which was first published in 1936, is a fascinating book, well written, and full of interesting first hand lore of California’s Yokuts Indians. It is because Frank Latta was able to interview the last of the old tribal leaders that this book exists. Latta’s expertise in gaining information from the Yokuts has enabled us to preserve, in writing, some of their heritage.

California Indian Folklore is a valuable resource on the life of the Yokuts of the San Joaquin Valley. The Yokuts, overall, were a happy people who made admirable use of the natural resources that surrounded them. It would make excellent first person quotes for exhibits or school study, even at the elementary level. The reader who has an interest in early California native ways will enjoy this historic volume.
LanguageEnglish
Release dateFeb 27, 2018
ISBN9781789120226
California Indian Folklore
Author

Frank F. Latta

Frank Forrest Latta (September 18, 1892 - May 8, 1983), California oral historian and ethnographer of the Yokut people and historian of the early settlement of the San Joaquin Valley. Born in Stanislaus County, near Orestimba Creek, the son of Presbyterian minister Eli C. Latta and teacher Harmonia Campbell, Latta lived most of his life in the San Joaquin Valley. As a young boy he worked on several ranches and became interested in the stories of the early pioneers. In 1906 he began interviewing people and gathering research regarding early life and early farming in California. Latta also spent much time researching the Miller & Lux farming corporation and its founders Henry Miller and Charles Lux. To support himself Frank F. Latta became a teacher, teaching drafting and carpentry at high schools in Gustine, Porterville, Shafter and Bakersfield, California from 1915-1945. In 1919, he married Jeanette Allen and they had four children. When not teaching, Latta was traveling the San Joaquin Valley, interviewing pioneers and Native Americans, including surviving Yokuts and settlers acquainted with them, gathering artifacts articles or writing at home. He published a large number of articles in San Joaquin Valley newspapers during the 1920s and 1930s. Latta helped found the Kern County Museum in Bakersfield in 1941 where he worked both as a curator and as its director from 1945-1956. Latta also continued his research into the Yokuts. From this information, gathered for more than a half-century, interviewing over 200 elderly Yokuts and a number of settlers, Latta compiled and published the Handbook of Yokuts Indians, in 1949. In 1956 Latta moved to Santa Cruz, purchasing the Gazos Ranch in southern San Mateo County, formerly the Steele Ranch, south of Pescadero, California near Gazos Creek, and published a series of books. He died in Santa Cruz in 1983, aged 90.

Related to California Indian Folklore

Related ebooks

Entertainers and the Rich & Famous For You

View More

Related articles

Reviews for California Indian Folklore

Rating: 0 out of 5 stars
0 ratings

0 ratings0 reviews

What did you think?

Tap to rate

Review must be at least 10 words

    Book preview

    California Indian Folklore - Frank F. Latta

    This edition is published by BORODINO BOOKS – www.pp-publishing.com

    To join our mailing list for new titles or for issues with our books – borodinobooks@gmail.com

    Or on Facebook

    Text originally published in 1936 under the same title.

    © Borodino Books 2017, all rights reserved. No part of this publication may be reproduced, stored in a retrieval system or transmitted by any means, electrical, mechanical or otherwise without the written permission of the copyright holder.

    Publisher’s Note

    Although in most cases we have retained the Author’s original spelling and grammar to authentically reproduce the work of the Author and the original intent of such material, some additional notes and clarifications have been added for the modern reader’s benefit.

    We have also made every effort to include all maps and illustrations of the original edition the limitations of formatting do not allow of including larger maps, we will upload as many of these maps as possible.

    CALIFORNIA INDIAN FOLKLORE

    AS TOLD TO

    FRANK F. LATTA

    BY

    Wah-nom’-kot, Tawp’-naw, I’-chow, , Pah’-mit,

    Ah-ka-dih’-nim, Wah-hum’-chah, Po’-hut, Ya-a’-lut,

    To-haw’-she, Nih’-lah-poo, Lee’-mee, Chah-am’-suh,

    Las’-yeh, Pay’-mi, and To-too’-yah

    A Collection of California Indian Folklore Tales which were told during the long Winter evenings long before the White People came to California

    ILLUSTRATED

    TABLE OF CONTENTS

    Contents

    TABLE OF CONTENTS 3

    ILLUSTRATIONS 4

    FOREWORD 6

    HOW THE INDIAN WORDS ARE PRONOUNCED 9

    CREATION STORIES 11

    HOW THE WUK-CHUM’-NEE WORLD WAS MADE 11

    THE YOWL-MAY’-NEE WORLD 15

    THE TOO-LAHM’-NEE WORLD 18

    THE PAHT’-WIN WORLD 25

    FIRE STEALING STORIES 28

    THE YOWL-MAY’-NEES OBTAIN FIRE 28

    THE WUK-CHUM’-NEES OBTAIN FIRE 31

    THE DUM-NAHS OBTAIN FIRE 34

    THE YAUH’-DAHN-CHEES OBTAIN FIRE 37

    ORIGIN STORIES 40

    THE SIERRAS ARE MADE 40

    LIM’-IK AND AHL’-WUT WAKE THE MOUNTAINS 43

    AHNG’-USH-IN 46

    WHY TRO’-KHUD MADE THE RAINBOW 49

    HOW YOKUTS BASKETRY DESIGNS BEGAN 53

    THE GREAT FAMINE 57

    MYTHICAL GAMES 63

    E’-SHA NUM’-UK, THE HIDING GAME 63

    HIH’-SUH NA’-ES 67

    STORIES OF YOSEMITE 70

    HOW EL CAPITAN GREW 70

    THE STORY OF THE TWO FAWNS 73

    THE ORPHEUS OF YOSEMITE 77

    THE GIANT OF AH-WAH’-NEE 80

    THE STORY OF HALF DOME 83

    THE LOST ARROW 86

    STORIES OF THE HEAVENS 90

    KI’-YOO RIDES WITH THE SUN 90

    KOTCH-PIH’-LAH, THE PLEIADES 93

    HOW AH-HA’-LEE STOLE THE SUN 97

    WA’-MIH-LOW 101

    MYTHICAL HERO STORIES 103

    MIH-KIT’-TEE AND GRANDMOTHER LIM’-IK 103

    MIH-KIT’-TEE AND COO-CHOON’, THE CROW 111

    MIH-KIT’-TEE AND KI’-YOO GO TO WAW’-CUN-NAW 121

    CREATION OF MAN 125

    THE BIRD AND ANIMAL PEOPLE LEAVE 125

    THE INDIANS COME 133

    REQUEST FROM THE PUBLISHER 138

    ILLUSTRATIONS{*}

    Wah-nom’-kot Playing Hoo-cho’-ish

    Lee-way’-nit and Hawt’-toy

    Tawp’-naw

    Wah-hum’-chah

    Too-lahm-nee-oo’

    Pah’-mit

    Nih’-lah-poo

    Las’-yeh, Chah-am’-suh and Toi-eh’-yets

    Wow’-cawt and Yah-nis’-tah

    Hoey’, the Deer

    Kreyenhagen Hills and Kettleman Plains

    Paw-kawk’-witch, the Hog Wallows

    Troke-lin’-see, Eagle’s Home

    Wah-nom’-kot and Ahng’-ush-in

    Mo-ho’-o, the Bear

    Indian Baskets (Photo by Dorman)

    Wah-nom’-kot and Puh’-wus, the Mortar

    Chee-tee’-tik Now’-suh, the Sliding Rock

    Yoi-mut

    El Capitan (Photo by Boy sen)

    To-too’-yuh, Foamiyig Water (Photo by Wright)

    Cave of Orpheus

    Jerky-Covered Rock

    Half Dome (Photo by Boysen)

    Lee’-mee, Yosemite Indian Chief (Photo by Boysen)

    Kern River and Kern River Bluffs (Photo by Dorman)

    Village of I-ah’-pin

    Pay’-mi

    Stone Indian Women of Wa’-mih-low

    I’-chow and Wah-nom’-kot

    Yo-yoo’-sil, the Racetrack

    Waw’-cun-naw

    Ti-up’-in-ish

    End of the Trail

    FOREWORD

    OO-DUM’-TUNG, THE STORY TELLERS

    WHEN a long story was told, it was interrupted just when the children were most interested. Grandfather would stop and say, "Now, we will put them all in the bag; put in Mih-kit-tee; put in Coo-choon’ and Ki-yoo and everyone. We will tie the bag and open it again tomorrow night." Then he would make the motions of tying the bag. The children would have to go to bed without hearing the end.

    *****

    THE PICTURE: Wah-nom-kot, one of the Story Tellers, playing the ancient woman’s game of Hoo-cho-ish. The counters are halves of walnut shells. The tray is of native grasses and shows the wild goose design.

    OO-DUM’-TUNG, THE STORY TELLERS

    DURING the long evenings, before the white people came to California, the old Indians sat around their campfires and told stories to the young people.

    These are some of the old-time stories told in those old, old days. There were then many thousands of Indians in what is now the great state of California.

    These simple stories help us better to understand and appreciate the primitive people who lived here when Shuh-quoy, the Elk, and Suey-yohl, the Antelope, roamed our state. They also interest us in our own California, much of it as beautiful as anything in the world. By reading these stories you will learn many of the Indian names for the native birds and animals and for the natural wonders of California.

    Many old California Indians have told us these stories so that their grandchildren and great-grandchildren may read them long after the old people have gone to the Happy Hunting Grounds.

    The old Indian story says that at first there were only birds and animals on the earth. They lived like people. In those days Ki-yoo, the Coyote, did not run and catch the squirrels. He hunted them with bow and arrow. None of the birds, except Bald Eagle and his son, Black Eagle, could fly. They walked and ran on the ground like people.

    When the old-time bird and animal people created Mi-eh, the Indians, they took new forms and went away to the mountains to live as we see them today. They then gave up their old villages to the Indians.

    In the old days before Mi-eh, the Indians came, the old-time bird and animal people could always come back to life after they were killed. You must remember this when you read the Yokuts story of E-sha Num-uk, the Indian hide-and-go-seek game, and about the Great Famine. It was Ki-yoo, the Coyote, so the Yokuts say, who wanted everyone to die so they could not come back to life. For that reason the Yokuts do not like Ki-yoo very well.

    The preparation of these simple stories has not been easy. It has taken many years of work among the few remaining Indians to obtain the legends. The labor of preparing them as they are presented here has occupied many weeks more. The preparation is not perfect. But they are really the old-time stories as told by the Indians themselves. Nothing has been added to them. Much has really been lost.

    The old Indian story tellers, called Oo-dum-tung by the Wuk-chum-nee Yokuts, were masters of the story-telling art. The entire theme was enacted as it was told. Only after close study can the trained elocutionist expect to put into the stories the little niceties of expression and inflection, along with the imitations of various bird and animal sounds and actions that accompanied them in the old days as they were told around California campfires by the dusky-visaged Indians.

    F. F. LATTA.

    Shafter, California

    February Ninth

    Nineteen Thirty-Six

    HOW THE INDIAN WORDS ARE PRONOUNCED

    Origin of Indian Words

    MANY Indian words sound like the thing they represent. The Yokuts word for deer is Hoey. It is sounded sharply, like the snort of a startled deer. The Choi-nim’-nee Yokuts word for squirrel is Seeth-kil and is sounded like the bark of a squirrel. Their word for hawk is Soo-hoop’ and was obtained in the same way that we obtained our word swoop, an imitation of the sound made by the hawk in diving after prey.

    Many other Indian words, and English words too, had the same beginning.

    *****

    THE PICTURE: Lee-way-nit and Hawt-toy, grandchildren of Wah-nom-kot and I-chow, wearing the kind of clothing used long ago by the Indians. Their parents were both Yokuts Indians who lived on the Kaweah River near Visalia in Tulare County.

    HOW THE INDIAN WORDS ARE PRONOUNCED

    IN PREPARING these stories it has been difficult to write the Indian names in a simple way and still bring about their accurate pronounciation by the reader. Indian words are separated very distinctly into syllables. For that reason, hyphens are used between syllables within the name. A space is left between words. The syllable accented is marked by the usual sign.

    The following brief explanation will perhaps be of aid regarding pronounciation: A, e, i, or o, written as separate syllables or as syllable endings, have the long sound. Within syllables they are short. Some difficult sounds have been represented by combinations of letters: Long u by oo, short e by eh, broad a by aw, short a by ah, etc. It is hoped that the pronounciation of these combinations will be self-explanatory.

    CREATION STORIES

    HOW THE WUK-CHUM’-NEE WORLD WAS MADE

    THE Yokuts Indians once occupied the great San Joaquin Valley of California. There were many tribes of these people. Yokuts is a word from their language. It means people.

    Each Yokuts tribe told a story of how their world was created. Almost the same story was told in every part of the San Joaquin Valley. Near Pacheco Pass and along the West side of the San Joaquin River in Merced County, the Indians had a similar story.

    This is the story told for countless ages by the Wuk-chum-nee Yokuts. They lived along the Kaweah River from about Sequoia National Park Headquarters at Ash Mountain down to the edge of the San Joaquin Valley below Woodlake. They are the only remaining organized tribe of Yokuts Indians.

    *****

    THE PICTURE: Tawp-naw, who told the old, old story of how the Wuk-chum-nee world was made. He is holding a bow and arrows such as were used long ago by the California Indians. Tawp-naw was born on the Kaweah River at the old village of Coach-nah-meu where Terminus Beach is now located.

    The Indian words in this story are from the Wuk-chum-nee Yokuts dialect, once spoken along the Kaweah River in Eastern Tulare County. An explanation of each word is given below:

    Cho-koo’-ko: Teal Duck.

    Coi-wus: The Ceremonial Mortar.

    E-wa’-it: Wolf.

    Mi-eh: Indians.

    Ki-yoo: Coyote.

    Mo-ho-o: Black Bear.

    Oo-pe-a-e: Dove, who is the Win-at-un, or Messenger, of the old-time bird and animal people.

    Ow’-ih-chuh: Fox.

    Saw-wah-kit: Turtle, who dived to the bottom of the water and brought up the mud from which the world was made.

    Sho-no-yoo: Wuk-chum-nee beginning village at Lemon Cove in Eastern Tulare County.

    Taht’-cha: Mud Hen.

    Ti-up’-in-ish: Wuk-chum’-nee Hill at Lemon Cove in Eastern Tulare County on road to Sequoia National Park.

    Tong-ud: Wild Cat.

    Troi-uk: Seed of the Shepherd’s Purse plant.

    Tro-khud: Bald Eagle, the Yokuts creator.

    Wahk: Pelican.

    Wee-hay-sit: Mountain Lion, one of

    Enjoying the preview?
    Page 1 of 1