Discover millions of ebooks, audiobooks, and so much more with a free trial

Only $11.99/month after trial. Cancel anytime.

The Unstill Ones: Poems
The Unstill Ones: Poems
The Unstill Ones: Poems
Ebook96 pages1 hour

The Unstill Ones: Poems

Rating: 5 out of 5 stars

5/5

()

Read preview

About this ebook

An exciting debut collection of original poems and translations from Old English

An exciting debut collection of original poems and translations from Old English, The Unstill Ones takes readers into a timeless, shadow-filled world where new poems sound ancient, and ancient poems sound new. Award-winning scholar-poet Miller Oberman’s startlingly fresh translations of well-known and less familiar Old English poems often move between archaic and contemporary diction, while his original poems frequently draw on a compressed, tactile Old English lexicon and the powerful formal qualities of medieval verse.

Shaped by Oberman’s scholarly training in poetry, medieval language, translation, and queer theory, these remarkable poems explore sites of damage and transformation, both new and ancient. “Wulf and Eadwacer,” a radical new translation of a thousand-year-old lyric, merges scholarly practice with a queer- and feminist-inspired rendering, while original poems such as “On Trans” draw lyrical connections between multiple processes of change and boundary crossing, from translation to transgender identity. Richly combining scholarly rigor, a finely tuned contemporary aesthetic, and an inventiveness that springs from a deep knowledge of the earliest forms of English, The Unstill Ones marks the emergence of a major new voice in poetry.

LanguageEnglish
Release dateSep 25, 2017
ISBN9781400888771
The Unstill Ones: Poems

Read more from Miller Oberman

Related to The Unstill Ones

Titles in the series (26)

View More

Related ebooks

Poetry For You

View More

Related articles

Related categories

Reviews for The Unstill Ones

Rating: 5 out of 5 stars
5/5

1 rating0 reviews

What did you think?

Tap to rate

Review must be at least 10 words

    Book preview

    The Unstill Ones - Miller Oberman

    ONES

    CÆDMON’S HYMN

    [translated from the Old English]

    Now we will honor the heaven-kingdom’s keeper,

    the measurer’s might, and his mindthoughts,

    the work of the wonder father, as he wrought,

    boundless lord, the beginning of every beauty.

    The first poet made, for the souls of soil,

    heaven for a roof, holy maker.

    After that, mankind’s keeper made

    middle-earth, master almighty,

    eternal lord, earth, for everyone.

    ON TRANS

    The process of through is ongoing.

    The earth doesn’t seem to move, but sometimes we fall

    down against it and seem to briefly alight on its turning.

    We were just going. I was just leaving,

    which is to say, coming

    elsewhere. Transient. I was going as I came, the words

    move through my limbs, lungs,mouth, as I appear to sit

    peacefully at your hearthtransubstantiating some wine.

    It was a rough red,it was one of those nights we were not

    forced by circumstancesto drink wine out of mugs.

    Circumstances being, in those cases, no one had been

    transfixed at the kitchen sink long enoughto wash dishes.

    I brought armfuls of woodfrom the splitting stump.

    Many of them, because it was cold,went right on top

    of their recent ancestors.It was an ice night.

    They transpired visibly,resin to spark,

    bark to smoke, wood to ash.I was

    transgendering and drinkingthe rough red at roughly

    the same rateand everyone who looked, saw.

    The translucence of flamesbeat against the air

    against our skins.This can be done with

    or without clothes on.This can be done with

    or without wine or whiskeybut never without water:

    evaporation is also ongoing.Most visibly in this case

    in the form of wisps of steam rising from the just washed

    hair

    of a form at the fire whose beauty wasin the earth’s

    turning, that night and many nights,transcendent.

    I felt heat changing me.The word for this is

    transdesire, but in extreme caseswe call it transdire

    or when this heat becomes your maker we say

    transire, or when it happensin front of a hearth:

    transfire.

    WULF AND EADWACER

    [after the anonymous Old English poem of the same title]

    The poem is either about a woman

    separated from a man by a petty

    tribal war, or about a woman

    forced to live with a second man

    because of a petty tribal war.

    Either way, she bears a child.

    Either way, one man is kept

    prisoner on an island, guarded

    by bloodthirsty swords. Either

    way, the woman sits crying

    in the rain, sheltered by trees,

    or it could be the rain is crying,

    or it could be there is no rain,

    she’s only using it as an image.

    The second man, who is not

    the island prisoner, whose name

    means possession-watcher,

    comes to the woman to protect

    her, or imprison her, or because

    he wants a woman just then,

    and so fucks her. This feels good

    to her because she’s lonely, or

    likes a good fuck sometimes,

    or because she loves this second

    man, not the first. But afterwards

    it sickens her, out of loyalty

    to the imprisoned man, or

    Enjoying the preview?
    Page 1 of 1