Sunteți pe pagina 1din 125

LA NOCHE DEL DESTRIPADOR ROBERT BLOCH

Ttulo original: The night of the ripper (1984) Traduccin: Montserrat Solanas Marta Portada: BB+J Plaza & Janes xitos, 1987

Todos los personajes de este libro son imaginarios, y cualquier parecido con personas reales, vivas o muertas, con excepcidn de las figuras histricas, es mera coincidencia.

Este libro est dedicado a esos dos analfabetos, Zan y Beau, y a su sobrino, Dickens.

1 La noche del 5 de agosto de 1888, Eva Sloane sali del Paragon Music Hall, y se zambull en el Infierno. El infierno es tenebroso. Esto es lo que Shakespeare escribi, hace mucho tiempo, pero hubiera podido utilizar las mismas palabras para describir Londres. Bajo la capa negra de humo que cubra la ciudad, brillaban y flameaban las luces de gas mientras las almas perdidas avanzaban dando traspis por las calles lbregas del Infierno. All habitaban los demonios, marineros borrachos tambalendose en los suckcribs, mucksnipes acechando delante de los netherskens, petimetres square-rigged merodeando en busca de buors. Eva se pregunt qu dira pap si ella se lo contaba. Un vicario rural respetable difcilmente sabra que un suckcrib era una cervecera, que los mucksnipes eran marginados, los netherskens alojamientos baratos, y que petimetres square-rigged en busca de buors eran elegantes bien vestidos en busca de prostitutas. Pero despus de estos meses en la ciudad ella haba aprendido el lenguaje utilizado en las calles, y las visitas a los music halls haban completado su educacin. Pap no aprobaba los music halls. A decir verdad, tampoco le gustaba Londres. Y l no saba nada del Infierno, aunque predicaba contra el infierno todos los domingos, Cmo se estremecera si pudiera contemplar la realidad a travs de los ojos de ella! Ahora Eva conservaba su mirada discretamente baja mientras caminaba deprisa por la calle. La experiencia le haba enseado que era mejor pasar desapercibida y evitar la posibilidad de encuentros con extraos en aquellos parajes. Quizs hubiera debido llamar un carruaje al salir del Paragon, pero ahora ya era demasiado tarde y todos los coches estaban alquilados. La nica cosa sensata que poda hacer era apresurarse para llegar cuanto antes. Al pasar junto a un callejn le sorprendi el repentino estallido del sonido de un organillo, que haca resonar fuertemente una tonadilla que acababa de or en el music hall. Recordaba la letra de la cancin: Todos los sbados por la tarde nos gusta ahogar nuestras penas, De modo que nos vamos al Museo de Cera Y nos sentamos en la cmara de los Horrores. All hay una bella estatua de nuestra madre. Se parece a la vieja? Bastante! Tiene la misma sonrisa en su cmica jeta Que la noche en que estrangul a nuestro padre! Eva se haba redo con el resto del pblico cuando haban cantado la cancin, pero ahora no le encontr ningn motivo de risa. La risa tena poca cabida en las calles de Whitechapel, con sus habitaciones abarrotadas y sus patios sucios oliendo a sudor y cloaca. En vez de risas se escuchaban interminables ecos de sollozos y maldiciones, las voces de la pobreza y el dolor. No todos podan permitirse ahogar sus penas haciendo un viaje al Museo de Cera; el alcohol era una solucin ms barata. Aqu, incluso a los bebs los ponan a dormir con un traguito de ginebra. Pero no todos los nios eran tan afortunados. Mientras Eva avanzaba, de un portal sali una pequea figura, una muchachita de rostro afilado y cabello desgreado, descalza y con un vestido evidentemente aprovechado de otra persona. Acunado en los brazos llevaba un beb lloriqueante. La nia no emiti ningn sonido, y Eva se mantuvo silenciosa mientras hurgaba en su bolso y sacaba un penique. La nia lo cogi, dio media vuelta y se alej con su carga chillona. Eva suspir, preguntndose si hubiera debido de decir algo, advertir a la jovencita que estaba al tanto de su truco, el ardid del mendigo de pinchar al beb con un alfiler para hacerle llorar. Como los propietarios de tiendas de animales de compaa de aquel barrio, que utilizaban alfileres para perforar los ojos de los canarios, basndose en la teora de que los pjaros ciegos cantaban mejor. Cmara de Horrores? sta era la autntica cmara de los horrores para los pjaros, los bebs y las nias, para todos igualmente. No haba que condenar a la nia; al nacer ya haba sido condenada a una vida de prisin perpetua en los bajos fondos. No haba posibilidad de escapar de los pequeos alojamientos abarrotados en donde con frecuencia una familia de media docena, o ms, temblaba durante el invierno y se sofocaba de calor durante el verano en un nico cuarto esculido. La nia haba nacido para soportar la enfermedad y la malnutricin, se haba criado con el riesgo de ser violada por un padre borracho o de ser vendida a una casa de citas en donde

los caballeros ricos acudan en busca de fruta sin madurar. Y si de alguna manera escapaba a ese destino, solamente sera para unirse a las filas de las miserables menores que eran esclavizadas como sirvientas, nieras o trabajadoras en fbricas, mal pagadas y mal alimentadas, que se ofrecan por las calles por algunos peniques. No era de extraar que madre sonriese cuando estrangul a padre! Eva se consideraba afortunada. Aunque su madre muri al nacer ella, su padre y una ta soltera se preocuparon para que tuviera una crianza buena en el campo y una educacin decente en Reading. Pero continuar con su educacin haba sido idea de ella, una idea que pap no aprob. Pap tena la conviccin de que el lugar de una mujer estaba en el hogar, y, por qu una mujer decente tena que ganarse la vida en Londres? Incluso Victoria prefera la tranquila reclusin en Sandringham o ms lejos, en sus propiedades escocesas. Dios Salve a Nuestra Noble Reina y la proteja de la violencia de estas calles salvajes! Un hombre joven con gorra de cazador pas por su lado y le gui un ojo. Eva desvi su mirada y camin aprisa antes de que l pudiera hablarle, pero la coincidencia la asust. Aqu estaba ella pensando en la reina, y este extrao bien vestido, con bigote, se pareca extraordinariamente a las fotografas que ella haba visto del nieto de Victoria, el duque de Clarence. Prncipe Eddy, as le llamaban en la Prensa informal. Pero, qu poda estar haciendo l aqu, en una calle del East End a medianoche? Sin embargo, el parecido era asombroso. Eva apresur el paso y el estruendo distante del organillo qued ahogado por el sonido creciente de voces roncas cuando un grupo de achispados vendedores ambulantes, con sus trajes tachonados de perlas, surgi por su izquierda. De pronto, a su derecha se alz otro ruido. El profundo gruido se repiti y Eva se volvi para enfrentarse a la figura de pesadilla. Algo enorme, negro y amenazador, se alzaba ante ella, con una mirada feroz en sus ojos enrojecidos, y con sus crueles garras alzadas para herir y desgarrar. El oso bailarn retrocedi sobre sus patas traseras, con el hocico abozalado y un collar firme en el cuello, frenado por una fuerte cadena sostenida por un gitano de cabello largo provisto de un palo puntiagudo y que tir de la bestia hacia atrs, blandiendo su arma. Dando zarpazos al palo, con hosco desafo, la bestia se agach y su amo sonri a Eva con una sonrisa rota por una boca llena de dientes manchados y podridos. Los que pasaban por all se unieron a la diversin del gitano, pero Eva avanz rpidamente, estremecida por la momentnea intrusin de un peligro posible. La bestia negra era el smbolo autntico de la violencia que merodeaba por aqu. Atada y abozalada, quiz, pero sin control cuando se liberaba. Y, qu violencia ocultaba la sonrisa rota del gitano, qu ira estaba enterrada bajo los juramentos de los borrachos y la risa desdeosa de los prisioneros de la pobreza? Haba que culpar solamente a la pobreza? No existe en todos nosotros una porcin de esa rabia? Por mucho que la ocultemos, la bestia siempre est ah, esperando poder escapar. Y cuando la violencia se libera, cuando la agazapada lujuria se desata... Eva sacudi la cabeza, apartando el pensamiento. El animal era un animal nada ms. Y los paseantes divertidos bajo la luz de gas, sencillamente daban rienda suelta a sus espritus animales, anticipndose a la fiesta del da siguiente. Sin embargo, se sinti aliviada al alejarse del tumulto, entrando directamente en el silencio solitario de la calle Brady. La luz era ms dbil, pero Eva agradeci ambas cosas, la oscuridad y la soledad. Aqu, solamente a un tiro de piedra de la concurrida calle, haba un refugio seguro, un eslabn hacia los caminos ms silenciosos de la vida. O sera eso la vida? Ech una ojeada a su derecha, en donde la reja de hierro se alzaba ante un cementerio. En la penumbra poda distinguir los perfiles de los panteones de mrmol, algunos de ellos con puertas protegidas por barras contra la intrusin de los ladrones de cadveres que en otro tiempo haban merodeado por estos lugares. Ms cerca, y esparcindose en todas direcciones, estaban los montculos alzados sobre los restos de los pobres y los humildes. Algunos mostraban lpidas o seales, pero ninguno tena cruz, ya que ste era el cementerio de los judos. Haba muchos judos en Whitechapel. Eva lo saba; inmigrantes de Polonia, de Rusia y los Balcanes. Unos pocos afortunados posean tiendas o pequeos negocios, y para ellos se haban erigido los panteones donde conservar sus lugares de descanso final. Bajo los montculos descansaban los cuerpos de los trabajadores de las fbricas, los vendedores ambulantes y los mozos de cuerda, los portuarios y los trabajadores del matadero. Amontonados y apretados durante sus vidas, sus confines no eran menos estrechos en su muerte. Haba una miasma, una especie de niebla, que envolva los panteones y cubra los montculos. Suspendida..., o se alzaba de ellos? El aura de la muerte. No es que Eva sintiera miedo de la muerte; se haba familiarizado con su presencia despus de todos estos meses de trabajar aqu y su imagen no le provocaba terrores. Era lo que yaca

ms all lo que Eva tema. Pap predicaba sobre el Cielo y el Infierno, pero cuando bajaba del plpito y se quitaba su tnica, solamente era un hombre. Quiz crea realmente en el ms all, pero no lo saba. Slo los muertos saban cmo era la muerte. Bendicin eterna o condenacin eterna? Era simplemente una noche interminable, sin sueos, o permaneca la conciencia, atrapada en un cuerpo que se pudra en la tumba? Podan los espritus inquietos rondar por la tierra como presencias fantasmales? Anticientfico, se dijo Eva. Uno ha de enfrentarse con lo desconocido, no temerlo. Pero cuando oy la primera insinuacin ruidosa en la distancia, su pulso y su marcha se aceleraron, y sus pasos hicieron eco en la noche. Eco? No, no poda ser. El ritmo era diferente. All movindose en la oscuridad haba alguien ms. A pesar de s misma, Eva escudri buscando en la densa niebla del cementerio, sabiendo, mientras lo haca, que el esfuerzo era absurdo. No hay fantasmas. Y aunque los hubiera, los pasos de los fantasmas no hacen ruido. Eva comenz a mirar por encima del hombro, y entonces se dio cuenta de que el sonido era ms fuerte; ahora pareca provenir, no de detrs de ella sino de la calle que tena delante. De pronto, los adoquines fueron sacudidos por un martilleo acompasado, un martilleo que se convirti en un fuerte estruendo mezclado con el relincho de un caballo. Mirando hacia el cruce de calles que tena delante de ella, vio el origen. Doblando la esquina llegaba una corcovada masa de figuras monstruosas, con cuernos y pezuas como las hordas del Infierno. El bulto de sus cuerpos llen la calle mientras la oleada de formas atronaba dirigindose hacia ella. Por un momento, Eva permaneci transfigurada, y despus comprendi lo que pasaba. Las criaturas eran ganado, no demonios, seres huyendo en estampida de los corrales del matadero situado detrs del camino de Whitechapel. De alguna manera, haban roto sus barreras para echar a correr desenfrenadas, sus ojos llenos de terror por su inevitable final. Y tambin era un final lo que ahora traan consigo, cubriendo la calzada y las aceras laterales mientras se arrojaban encima de ella, mugiendo con pnico desesperado; cabezas gachas, cuernos curvados embistiendo, pesadas pezuas dispuestas a aplastar todo aquello que encontrasen en su camino. Eva se volvi para correr pero ya estaban encima de ella, bocas espumajeantes, ojos enrojecidos, y no haba lugar alguno hacia donde huir, no haba escape. Entonces, saliendo de la nada, una mano la agarr por la parte superior del brazo, la apret, y la empuj contra el enrejado del cementerio. Doblando las piernas, se encogi contra las barras de hierro mientras las bestias enloquecidas pasaban rozndola. Corriendo detrs de ella, media docena de boyeros maldecan y gritaban, blandiendo palos y ltigos. La mirada de Eva se turb momentneamente; luchando contra la debilidad que la invada, se agarr a las rejas hasta que la corriente frentica desapareci y el ruido de trpala se perdi en la noche lejana. Slo entonces comprendi Eva que haba logrado escapar y, al mismo tiempo, se dio cuenta de que ya no le sostenan el brazo. Se volvi para encararse con su salvador, pero era demasiado tarde. Cuando se le aclar la vista solamente capt con el rabillo del ojo una visin momentnea de la figura que desapareca entre la niebla, la figura distante de un hombre con bigote, vestido con ropas oscuras, y con gorra de cazador.

2 Puntualmente, a media noche del 6 de agosto, las campanas de la iglesia de San Judas doblaron poniendo fin al Bank Holiday. Nadie las oy en la Taberna del ngel i la Corona. Aqu las campanas solamente fueron un dbil contrapunto al coro de What Cheer, 'Ria? mientras una docena de juerguistas se agrupaban alrededor de una enorme mesa compitiendo con el clamor de la multitud. Mozos de mercado, matarifes, marineros y soldados de la guarnicin de la Torre de Londres se agolpaban delante del bar o se emparejaban en las mesas con las mujeres de la calle que exhiban sus mejores ropas domingueras. Sentado a una mesa ms pequea, en el rincn ms alejado, el doctor Albert Trebor estudiaba la escena, y sus ojos gris-verdosos reflejaban una mezcla de inters clnico y cnico al mismo tiempo. Aunque bien entrado en aos, el mdico alto y delgado todava trabajaba como asesor del personal del cercano Hospital de Londres, pero eso pareca ser el nico eslabn que le una a los parroquianos del local. Su traje discreto y sus modales le sealaban como a un caballero, al igual que el joven que estaba sentado al otro lado de la mesa con una gorra de cazador echada hacia atrs sobre una amplia frente. La mirada de Trebor se pos en su compaero. Y bien dijo. Qu te parece esto, Mark? Mark Robinson se encogi de hombros. Es difcil decirlo. Todava es demasiado nuevo para m. Nada como esto en vuestro salvaje Oeste, verdad? Michigan no es ni salvaje ni occidental. Mark se retorci la punta del bigote. Pero tiene usted razn, no hay nada como esto en Ann Arbor. Sonri a Trebor. Es muy amable por su parte cuidar de m como lo hace..., la visita turstica, una noche en la ciudad... Tonteras, mi joven amigo. T has venido aqu para estudiar nuestros procedimientos profesionales, pero ello lleva aparejado mucho ms que limitarse a observar la rutina del hospital. Considera todo esto como parte de tu educacin. Trebor bebi un poco de cerveza. Yo he estado ejerciendo durante casi cuarenta aos y todava estoy aprendiendo. Cmo era cuando usted empez? Realmente, muy primitivo. Las tcnicas quirrgicas eran toscas, sin anestesia, sin ayudantes cualificados ni enfermeras, se perda el tiempo trabajando en una carnicera sangrienta. No como en el Hospital de Londres de hoy. Piensa en lo que hacemos aqu..., cuatrocientos pacientes externos tratados diariamente, siete mil casos de cama al ao... Todo cambia dijo Mark. Quiz. Trebor ech una ojeada hacia el gento ruidoso agrupado delante del mostrador. Pero Whitechapel no ha cambiado tanto desde que Mr. Dickens escribi sobre su vida en las calles. Oh, hemos tenido un impulso en los movimientos de reforma, pero los trabajadores todava viven en la miseria, la servidumbre todava est tristemente mal pagada, nuestras prisiones, hospicios y asilos son agujeros infernales. Frunci el ceo. Solamos pensar que el progreso conseguira cambiar las condiciones de vida... Motores a vapor, maquinaria, el telgrafo, todas esas cosas. Pero no ha resultado as. Ahora tenemos solamente aqu en Londres once entregas de correo al da, pero, de qu sirve cuando la mayora de la poblacin no sabe leer o escribir una frase correcta? De qu sirve el Decreto de Educacin cuando los nios comienzan a esclavizarse en talleres y fbricas casi tan pronto como empiezan a caminar? Casi es tan malo como en Amrica asinti Mark. sa es una de las razones por las que entr en la medicina, para ayudar a aliviar un poco el sufrimiento... Hay ms en la medicina que el alivio del sufrimiento fsico dijo Trebor. La angustia mental, se es el problema autntico. El trabajo que destroza los cuerpos tambin destroza la mente y el espritu. El problema en nuestra profesin est en pensar que solamente tratamos con pacientes. Olvidamos que los pacientes son seres humanos. Ahora que me he retirado a un empleo de asesor he desviado mi atencin del estudio de los pacientes al estudio de la gente. Hizo un gesto hacia el bar. Por eso suelo frecuentar lugares como ste. No para divertirme, quin podra disfrutar del espectculo de la miseria ahogando sus penas en la bebida y el desenfreno?, sino para aprender las causas reales de la angustia enraizada en la condicin humana. Habla usted como un filsofo dijo Mark. O como un idiota. Trebor engull su cerveza. Si es que hay diferencias entre ambos. Maldita sea tu estampa! Esto lleg del grupo alrededor de la gran mesa en la que ahora cantaban el estribillo de Samuel Hall. Bien dicho murmur Trebor. Pero estamos negligiendo tu educacin. Sonri a su compaero. Si intentas dar tratamiento a estas personas tendrs que aprender su lenguaje.

Sugiero algunas lecciones de vocabulario. Pero si yo hablo ingls dijo Mark. Lo hablas? El tono de Trebor era enigmtico. Entonces supongamos que intentas identificar las ocupaciones de algunos de los parroquianos a medida que yo te los sealo. Apunt con el dedo en direccin a un hombre con la cara tiznada que vesta un mono manchado y botas altas y que estaba de pie al extremo del mostrador. Qu hace ese hombre para ganarse la vida? Yo dira que es un deshollinador. Mark sonri. Y adems un borracho, a decir verdad. Un apaador de tubos. Trebor sonri. En cuanto a su estado, generalmente se le conoce por esponja. Observas sus espesas patillas? Por aqu son conocidas como las aldabas de Newgate. Seal un hombre de piel morena, vestido con una chaqueta marinera y un gorro de punto, agarrado al mostrador para sostenerse en pie. Qu diras de ese individuo? Es fcil..., un marinero mercante. Y asitico, por su aspecto. Creo que les llaman flojos. Sobresaliente. Los ojos de Trebor se estrecharon. Pero observa a su amigo. Mientras finge que le sostiene, su mano libre est tanteando la chaqueta del compaero. Un caco! Ms conocido como chorizo. Un ladrn de borrachos. Trebor gir en su asiento. Y qu te parece ese tipo en el rincn de enfrente, con una piedra de amolar porttil junto a su silla? Evidentemente, es un afilador. Caballero amolador es la descripcin preferida. La dama a quien ha invitado es un soldado, eufemismo corts para significar prostituta. Pero l puede permitirse la invitacin. Ser caballero amolador es una profesin lucrativa, con todos los marineros, cortadores de cuero, mozos de mercado y matarifes que utilizan cuchillos en su trabajo. Me parece que algunos de ellos podran ensearnos algo de ciruga y diseccin. Un camarero gordo, con un delantal sucio, se acerc pesadamente a su mesa. Les apetece algo ms, caballeros? Otra ronda de cerveza? Por qu no? Trebor asinti. Preso por mil, preso por mil quinientos. Cuando el camarero se alej, el hombre maduro se meti la mano en el bolsillo y sac un puado de monedas. Lo que me hace recordar dijo. Ya que estamos en ello, conviene que te d una leccin de aritmtica. Esparci el cambio suelto encima de la mesa, indicando cada monedita por turno con un empujoncito del dedo. Esta pieza de medio penique es conocida como un flatch. Y aqu tenemos un yennap, un penique, pronunciado al revs. La moneda de dos peniques es un deuce. Seis peniques es un sprat, el cheln es un deaner, la media corona un alderman... Quieres juerga, cariito? Trebor alz bruscamente la mirada ante la interrupcin. Una mujer regordeta, con papada, vestida con una chaqueta desgastada y una falda marrn, estaba a su lado, insegura, de pie, y sus ojos confusos parpadeaban ante la hilera de monedas. En una mesa directamente detrs de ella, dos soldados barbudos contemplaron lbregamente a otra mujer que se levantaba para unirse a su compaera borracha. La nueva se acerc a Mark, alta e imponente con su gran sombrero de plumas y vestido con botones de ncar, y coloc una mano en su hombro. Tienes buen carcter, querido? pregunt. Trebor hizo un ruido de desdn y sacudi la cabeza. Lrgate murmur. La mujer con los adornos de ncar se irgui con un aire de inocencia ofendida. No hay necesidad de avasallar! Aqu estamos, con buenos deseos de ser sociables... El desdn y la voz de Trebor se agudizaron. Haz lo que te he dicho. Largaos las dos! La mujer alta se volvi hacia su compaera corpulenta sin responder. Vamonos, Marta. A la mierda estos seorones roosos. Volvamos con los soldados. Cuando las dos se alejaban, Trebor se relaj, haciendo un gesto con la cabeza a Mark. Que se larguen. Mark se movi nerviosamente en su silla. No ha sido usted algo brusco con ellas? Uno ha de mostrarse firme. Es lo nico que entienden. El viejo doctor recogi las monedas mientras hablaba. Hay millares de mujeres como sas, borrachas y podridas de enfermedades, esparciendo infecciones cada vez que abren las piernas. Mark asinti. Sin embargo, han de vivir. Lo crees as? Trebor ech una mirada hacia la mesa ocupada por las dos mujerzuelas y la pareja de barbudos rufianes de uniforme. Un soldado estaba pellizcando los pechos de la

mujer alta mientras su otra mano se deslizaba por debajo de la falda marrn de su compaera borracha. Asqueroso dijo. Animales que merodean por nuestras calles. Gracias a Dios se marchan. Mark sigui la mirada mientras los soldados se levantaban, haciendo poner en pie a las mujeres. La regordeta tropez y su acompaante lanz un juramento, abofetendola con una mano gruesa. Despus se marcharon tambalendose. Adnde van? pregunt Mark. Importa acaso? Trebor alz los hombros. Las putas como sas levantarn sus faldas en cualquier parte, en los callejones, los patios, o contra una pared cualquiera. No hay nada demasiado bajo para sus gustos, ningn acto demasiado perverso para impedirles llevarlo a cabo. Y todo por una paga de seis peniques para una noche en cualquier pensin. Mark se qued mirndolo. Quiere uster decir que hubiramos podido impedirlo solamente con darles algunos peniques? Me atrevo a decir que s. Trebor asinti indiferentemente, y despus alz la mirada cuando Mark empuj hacia atrs la silla y comenz a alzarse. Dnde vas? Ahora nos traern bebidas... El joven no replic. Sus ojos estaban clavados en las dos parejas que se acercaban inseguras hacia la puerta giratoria y salan a la calle. Espera le dijo Trebor. No seas loco... Pero Mark ya estaba acercndose a la puerta a grandes zancadas. La cruz y desapareci en la noche. Por un momento Trebor permaneci sentado, tensa la mandbula a medida que la ira le iba dominando. Asquerosas mujerzuelas murmur. Recogiendo las monedas de la mesa, las arroj al bolsillo. Entonces, se levant, cogi su maletn mdico de debajo de la mesa, y, apresuradamente, se dirigi hacia la puerta.

3 Todava era de noche cuando John Reeves baj dando traspis los escalones de su alojamiento en los edificios George Yard, temprano a la maana siguiente. Temprano? El maldito reloj ya indicaba las cinco, y l corriendo hacia el mercado sin haberse podido lavar ni tomar una taza de t. El olor rancio de pescado frito llenaba el rellano y a travs de las paredes delgadas poda or el sonido de los ronquidos provenientes de las pequeas habitaciones a ambos lados; sus ocupantes estaban durmiendo los efectos de la mona de las celebraciones del Bank Holiday. Mala suerte para Johnny Reeves, que no poda dormir. Nada de sueo, ni tan slo un bocado de arenque ahumado, aunque esa idea le repugn esta maana, teniendo en cuenta lo que llevaba en la barriga de la pasada noche. Colocar un pie delante de otro ya era bastante difcil, y slo faltaba tener que ir zigzagueando en la oscuridad de esta manera. Johnny bajaba la escalera de piedra y casi dio una voltereta al resbalar en un charco de humedad en el rellano del primer piso. Qu demonios sera esto? Probablemente algn cerdo borracho que no pudo esperar para liberarse en su casa y utiliz las escaleras como orinal. Vaya hedor! Pero no era olor de orina. Y ahora, mientras parpadeaba en la dbil luz matutina, tampoco lo pareca. Sus ojos se abrieron mucho mientras contemplaba el dibujo oscuro que manchaba la piedra. Entonces vio lo que yaca apoyado en la pared del fondo; el cuerpo de una mujer, del que la sangre se escurra formando arroyuelos rojos que salan de debajo de su falda marrn levantada.

4 Egipto, 2300 a. de J. C. Adems de las torturas acostumbradas flagelacin y mutilacin y las ejecuciones por estrangulamiento, empalamiento o en la hoguera, el castigo ms definitivo consista en ser embalsamado vivo, recubierto con carbonato sdico corrosivo que lentamente roa la carne. Poco despus del medioda del jueves siguiente, Eva Sloane suba la mal iluminada escalera de la nueva estacin del metro en Whitechapel y sala al brumoso sol de la calle. Abrindose camino entre los carretones que entorpecan el paso por la va pblica, pas al otro lado y subi por la avenida para cruzar despus las puertas del Hospital de Londres. Se detuvo un momento y se afloj el sombrero, liberando la masa de rizos cobrizos que haba debajo. Al entrar en el vestbulo redondo de la entrada, el portero, con su uniforme azul, se volvi hacia ella y llev una mano a su gorra. Buenas tardes, seorita, Gracias, Jenkins. Ella le salud con la cabeza, inquisitivos sus ojos azules dirigidos hacia l . Sabes por casualidad si ya ha comenzado la conferencia? Probablemente s dijo el portero. He visto entrar al doctor Hume hace diez minutos. En este caso llego tarde. Apresurando el paso, Eva cruz por delante del mostrador de recepcin y se acerc a los pasillos de atrs. El que estaba a su derecha conduca a las salas mdicas; el de la izquierda la llevara a la seccin de ciruga. Eva se dirigi hacia all, avanzando por los estrechos confines del largo pasillo. La pared interior tena una hilera de puertas que daban a salas de consulta, encima de cada una de las cuales figuraba el nombre del mdico o del cirujano ocupante de la habitacin. La pared exterior se alzaba sobre una hilera de bancos negros en los cuales los pacientes aguardaban para ser llamados a examen y tratamiento. Como siempre, eran gentes diversas; algunos hombres maduros, con sus ropas mugrientas de trabajo manchadas de sudor, y un nmero mucho mayor de mujeres vestidas humildemente, muchas de ellas con nios pequeos agarrados de la mano o con bebs en los brazos. Aparte del eco ocasional de una tosecilla tsica, no haba ningn otro ruido que indicase la presencia de aquellas personas reunidas all. Los hombres permanecan sentados inmviles, labios apretados, y las mujeres no hablaban. Incluso los nios permanecan extraamente silenciosos en sus asientos, mientras contemplaban fijamente las puertas marrones que tenan enfrente. Detrs de su silencio Eva presinti el espanto. Todos estos desgraciados se preguntaban qu les esperara dentro de aquellas salas de consulta; el examen y las pruebas, la medicacin misteriosa, el pinchazo de la aguja o, incluso, el horror del cuchillo del cirujano. Y para algunos la perspectiva era todava ms siniestra; el gesto de resignacin, algunas palabras de consuelo sin sentido, y despus el breve despido que indicaba que no haba ni tratamiento ni esperanza para su afliccin. El miedo era una presencia casi palpable all, el miedo al dolor, el miedo a la muerte. Eva pas rpidamente y abri las dobles puertas basculantes al final del pasillo que la introdujeron en la sala de ciruga, techada de vidrio, de los pacientes exteriores. En aquel momento no estaba ocupada, y la cruz para abrir una puerta al fondo que conduca al teatro de operaciones. Unas ventanas deslustradas cubran las paredes verdes de la sala reflejando el brillo de las luces de gas. Debajo de los paneles translcidos, un semicrculo de bancos contena una audiencia de espectadores. Eva se par un momento mientras revisaba sus rangos: enfermeras con sus uniformes azules, aprendizas de enfermera con sus gorritos blancos y uniforme a rayas, jvenes estudiantes en traje de calle, hombres maduros que vestan las levitas de los mdicos en ejercicio. En la zona central, ante ellos, estaba la mesa de operaciones, rodeada por mesas ms pequeas que exhiban un despliegue de bistures, sondas, forceps y otros instrumentos mdicos junto con ampollas de cloroformo, cuencos con agua caliente, rollos de vendas, haces de sutura y montones de esponjas a punto de ser utilizadas. Colocados detrs, algunos cirujanos del hospital esperaban de pie, fcilmente identificables por sus delantales blancos y sus manguitos protectores. A la cabeza de la mesa un estudiante ajustaba la boquilla de una bomba pulverizadora de cido frrico, innovacin del doctor Lister, utilizada para esterilizar instrumentos, la herida del paciente e incluso las manos del cirujano, si ste crea en la controvertida nueva teora de grmenes y antisepsia. Sobre la mesa, cubiertas decorosamente sus extremidades inferiores con una sbana blanca, estaba el paciente, un hombre corpulento de mediana edad con el vientre hinchado. El cloroformo ya haba realizado su trabajo y el hombre yaca silenciosamente, con los ojos

cerrados, elevando y bajando su grueso estmago con acompaamiento de unos ronquidos estertreos. El cirujano operador se inclin hacia el hombre con el bistur dispuesto en su mano izquierda. Eso, ms la visin de su rostro rojizo con su bigote erizado sobre el cual haba una nariz bulbosa y unos ojos ligeramente rasgados, servan para identificar al doctor Jeremy Hume. Frunciendo el ceo, Eva vacil. Si hubiera sabido que era Hume el que operaba no se hubiera esforzado tanto por estar presente. Haba algo en ese hombre que la inquietaba, no su apariencia, sino sus maneras. Nunca se haba mostrado brusco, al contrario, pareca casi efusivamente cordial y ansioso por agradecer la presencia de ella. Bien pensado, quiz sera su apariencia; la manera en que lo descubra escudriando por entre aquellos ojos hendidos como si estuviera estudindola con una especie de diversin burlona. Bobalicona se dijo Eva. Es insensato imaginar cosas. Avanz decididamente hasta un banco justo a la izquierda del umbral y se acomod en un extremo. Ciertamente, el doctor Hume no la estaba mirando ahora. La atencin del cirujano estaba concentrada en el paciente o, ms exactamente, en la punta reluciente del bistur colocado encima de la voluminosa figura, mientras que, con una sonrisa de autosuficiencia, lo bajaba para hacer una incisin en el abdomen expuesto, cortando hbilmente a travs de la capa de tejido adiposo subcutneo. Brot la sangre y uno de los cirujanos del hospital se aproxim, y con una esponja sec los bordes exteriores de la incisin. Con un movimiento de la cabeza, el doctor Hume le indic que se apartara; abri los bordes de la abertura y despus se inclin para insertar la punta de su bistur dentro de la cavidad. Sus ojos estaban concentrados en lo que estaba haciendo, pero todava sonrea; Eva lleg a la conclusin de que el cirujano pareca estar disfrutando. No ocurra lo mismo con el hombre que Eva tena al lado. Se agitaba nerviosamente en el banco y cuando Eva le ech una mirada se qued sorprendida al ver que haba cerrado los ojos. Haba algo ms en su apariencia que la turb. El plido rostro con sus cejas espesas y su bigote fino pareca extraamente familiar. En su mente, Eva intent imaginar su perfil, pero la imagen era confusa, como si se interpusiera la niebla. Niebla. Era eso. Niebla, y la gorra de cazador. ste era el desconocido que haba acudido a rescatarla la pasada noche. Ahora era l quien pareca necesitar ser rescatado. Con la mirada extraviada, se levant con esfuerzo y pas junto a ella dando traspis, buscando a tientas la puerta que conduca a la desierta sala de ciruga de los pacientes externos. Nadie ms pareci observar su marcha; toda la atencin estaba concentrada en el doctor Hume mientras l interrumpa su procedimiento, bistur en mano, y alzaba la mirada para dirigirse a la audiencia. Lo que tenemos aqu es una inflamacin aguda del apndice vermiforme, caracterizado por el edema usual y la sensibilizacin consecuente en la zona baja abdominal... El sonido de su voz fue cortado por el cierre de la puerta despus de que Eva se levant y sigui al hombre joven. Lo encontr de pie delante de una ventana abierta, respirando profundamente, con los labios y los puos apretados. No obstante, se volvi al or los pasos de Eva y sus ojos castaos se ensancharon ante la sorpresa. Usted? Eva asinti. l se qued mirndola. No lo comprendo. Cmo ha sabido dnde poda encontrarme...? No lo he hecho. Ella sonri. He venido para la conferencia. Es usted estudiante de medicina? No, soy estudiante de enfermera del hospital. Esta maana he estado fuera y no he tenido tiempo de ponerme el uniforme antes de la demostracin. Sonriendo todava, Eva le tendi la mano. Me llamo Eva Sloane. l acept el saludo; los dedos del joven estaban helados. Mark Robinson dijo. Encantado de conocerla. No tan encantado como yo lo estuve la noche pasada. Quera darle las gracias entonces, pero usted desapareci con tanta rapidez... Lo siento. Una emergencia. Iba de camino para ver a un paciente. Forma parte del personal de aqu? Solamente como observador, aunque de vez en cuando les echo una mano. El paciente al que asist la otra noche era un caso del doctor Trebor. La voz del joven se dulcific, y sus facciones se relajaron. He venido de los Estados Unidos.

Hubiera debido de adivinarlo por su acento dijo Eva. Pero, es usted mdico? No demasiado, me temo. Sonri tristemente. Qu pensara usted de un mdico que se asusta al ver la sangre? Todos pasamos por esa fase, no es cierto? dijo Eva. Recuerdo haberme sentido muy mareada la primera vez que asist. Naturalmente ya me he acostumbrado. sa es justamente la cuestin dijo l. Yo nunca lo he conseguido. Cuando estudi para graduarme en la Universidad de Michigan contempl mi primera diseccin. De alguna manera la super, pero inmediatamente despus de la sesin me desmay. Afortunadamente, el instructor ya se haba marchado, y Herman consigui sacarme de all antes de que nadie se diera cuenta. Herman? Uno de mis compaeros de estudio, Herman Mudgett. se s que es un individuo fro. Podra descuartizar un cadver con un simple cuchillo para la mantequilla y sin ninguna alteracin. Mark Robinson suspir. A menudo me pregunto qu se habr hecho de l; probablemente est gozando de una brillante carrera como cirujano. Supongo que usted no querr especializarse en ese campo. Exacto. Creo que estoy ms interesado en el estudio de los desrdenes mentales. Psicologa? Todava es ms una cuestin terica que prctica, pero tengo el presentimiento de que es el tema del futuro. Cuando comencemos a aprender los secretos de la mente humana podremos ampliar los lmites del conocimiento mdico... Se interrumpi bruscamente. Estoy aburrindola dijo. De ninguna manera. Realmente, es muy fascinante. Me gustara or ms sobre el asunto, pero... Pero, qu? Eva ech una ojeada al reloj de pared. Son ms de las dos dijo Eva. Tengo que entrar de servicio antes de una hora. El joven asinti. Bueno, entonces, y si continuara mi conferencia durante una cena la prxima vez que usted est libre? Lo siento. Eva sacudi la cabeza. Maana por la noche salgo de vacaciones. Visitar a mi padre en Reading hasta final de mes. Cuando regrese, entonces. Quizs. Eva vacil. Pero no me alojar en la residencia del hospital. El dormitorio de las estudiantes, realmente, es desastroso. Dormimos por turno y la intimidad no existe. Me he buscado alojamiento en la calle Old Montague nmero siete. Solamente es una habitacin, pero por lo menos uno puede gozar all de un momento tranquilo. Dice usted que regresar el treinta y uno murmur l. Y si cenamos aquella noche, a las siete? Muy bien, Mr. Robinson. Eva hizo una pausa. O debera dirigirme a usted como doctor Robinson? Creo que Mark ser muy agradable, gracias. Como usted quiera. Eva se volvi con una sonrisa y cruz la sala hacia la puerta que conduca a la sala de los pacientes externos. Al llegar all l la llam. Felices vacaciones. Eva no respondi, pero, al cruzar la puerta, su sonrisa haba desaparecido. A pap no le gustaban las vacaciones. Y fuera lo que fuese lo que la esperaba en Reading, no sera agradable.

5 Asiria, 850 a. de J. C. El rey Ashurnasirpal declar: Desoll vivos a todos los jefes que se rebelaron contra m. Con sus pieles cubr las columnas. A estos guerreros que pecaron contra m, de sus bocas hostiles arranqu la lengua, y consegu su destruccin. En cuanto a los otros, que. siguen vivos todava, he dado sus miembros lacerados a los perros, los cerdos y los lobos. Mark estaba todava contemplando la puerta por donde Eva haba salido cuando sta se abri de nuevo bruscamente y el doctor Trebor entr en la sala. Ah ests dijo. Confiaba en encontrarte. Ha terminado la conferencia? No. He salido un momento para hablar con Miss Sloane. Ah, s. La he visto ahora mismo en el pasillo. Una chica brillante, Eva. Ser una enfermera excelente. Trebor sonri. Pero creo que tu inters no es exclusivamente profesional. No enteramente. Mark esquiv los ojos inquisitivos del mdico. Bueno, no importa dijo Trebor. Hay algo que me gustara discutir contigo. Acabo de ver a una amiga tuya... Martha Tabram, o Turner, segn ella dice llamarse. Quin? La mujer que te ofreci el privilegio de su persona anoche en El ngel y la Corona. Mark palideci. Ha hablado usted con ella? No precisamente eso. A pesar de las declaraciones de los espiritistas, no hay manera de comunicarse con los muertos. Muerta? Trebor asinti. Asesinada. Acabo de venir de la investigacin judicial. La apualaron..., treinta y tres veces.

6 Persia, 500 a. de J. C. Los prisioneros especiales reciban un castigo especial. La vctima era colocada dentro de dos pequeos botes ensamblados con aberturas para la cabeza, las manos y los pies. Colocndola de cara al sol, atraa los insectos y pronto estaba cubierta por un enjambre de moscas hambrientas. Algunas veces tardaba varias semanas antes de que la muerte la liberara. No lo sabas? dijo Trebor. Mark sacudi la cabeza. Cmo sucedi? Ven conmigo y te lo contar. Trebor encabez la marcha y los dos hombres salieron juntos de la sala, pasando por delante de las salas mdicas y entrando en los tranquilos confines de la biblioteca del hospital. Sintate aqu y ponte cmodo. Mientras Mark se arrellanaba en una butaca tapizada de cuero, en el rincn, Trebor se volvi hacia el bufet junto a la pared donde haba algunas botellas y vasos. Te apetece un trago de oporto? No, gracias. Estoy bien. Como quieras. El viejo mdico llen una copa y la llev hasta una butaca enfrente de Mark, sentndose con un suspiro de satisfaccin, mientras extenda sus largas piernas. Esto es mejor. Por lo menos aqu podemos estar solos. Contempl los retratos de mdicos fallecidos haca largo tiempo que cubran las paredes por encima de los estantes de libros. sta es una de las virtudes principales de los muertos. Pueden escuchar, pero nunca interrumpir. Mark le mir fijamente con impaciencia. La investigacin le dijo. Por qu interviene usted? Ha habido informes sobre el crimen en el peridico. En el momento en que los le relacion las circunstancias con aquel pequeo episodio en la taberna, en la noche del Bank Holiday, pero no estaba totalmente seguro. As que cuando he visto la noticia de la investigacin judicial de hoy he procurado estar presente. Mark se inclin hacia delante. Qu ha sucedido? Las formalidades de costumbre, Trebor bebi un poco de su vino. Presida George Collier. Un hombre slido, nada de sandeces. Segn l, esa mujer, Tabram, solamente tena treinta y cinco aos. Yo hubiera dicho que era mucho ms vieja, pero naturalmente hay que tener en cuenta el tipo de vida que tuvo. Bebida y enfermedades... El joven asinti rpidamente. El asesinato dijo. Cmo sucedi? Ah, s. Trebor asinti. La mujer tena nueve cuchilladas en la regin del cuello, once en los pechos y trece en el abdomen y la zona plvica, cualquiera de las cuales hubiera podido ser fatal. Es evidente que su atacante continu apualndola mucho despus de que ella estuviese muerta. Y la la naturaleza de las incisiones indica que se emplearon dos armas. Una de ellas una daga, y la otra un instrumento mucho ms largo y ancho. Qu especie de instrumento? Quizs una bayoneta de soldado. Trebor hizo girar su copa. La compaera de Tabram ella se hace llamar Pearly Poll, aunque su nombre verdadero es Mary Ann Connelly subi al estrado. Dijo que cuando las dos se marcharon con los soldados se separaron. Pearly Poll y su cabo llevaron a trmino su negocio en un cercado llamado Angel Alley. Martha Tabram y el otro soldado se encaminaron hacia los edificios de George Yard, calle abajo. Fue lo ltimo que supo de ellos. Mark se tiraba del bigote. Han identificado al soldado? Estaba a punto de decrtelo. El inspector Reid de Scotland Yard escolt a Pearly Poll a la Torre de Londres. Todos los de la guarnicin que tuvieron permiso la noche del Bank Holiday formaron una fila para que ella los inspeccionara, pero no pudo reconocer a su hombre, ni a su propio cliente tampoco. Mark frunci el ceo. Seguramente menta. As lo creyeron ellos. Trebor termin su vino y dej la copa en la mesa junto a s. Pero, concedindole el beneficio de la duda, realizaron una inspeccin similar en los cuarteles de Wellington, esta vez con la Guardia Coldstream. Y en esta ocasin ella seal inmediatamente a dos hombres uno de ellos cabo y el otro soldado y los acus. Gracias a Dios. Mark movi la cabeza y se reclin en su butaca.

Ahrrate la gratitud murmur Trebor. Otras investigaciones han demostrado que el cabo haba estado en casa con su mujer toda la noche, y que el otro soldado volvi a los barracones a las diez. La mano de Mark volvi a su bigote. Pero, si no fue un soldado, entonces, quin...? El veredicto del juez de primera instancia fue de asesinato por persona o personas desconocidas. Durante un momento Mark desvi la vista y se enfrent con la mirada silenciosa de los retratos en la pared. Despus se encar nuevamente con Trebor y, cuando encontr la voz, sus palabras casi eran inaudibles. Culpa ma dijo. Qu quieres decir? Hubiera debido de hablar con la mujer. Tena intencin de hacerlo. Por eso sal tan bruscamente. Despus de lo que usted me cont de sus circunstancias, yo quera darles algn dinero, lo suficiente para una noche en un alojamiento decente. Pero cuando sal y las vi alejndose con aquellos dos brutos borrachos perd el nimo. Y la cena. Te pusiste malo? dijo Trebor. S. Por eso no volv a la taberna. Adonde fuiste? A mis habitaciones. Hubiera debido excusarme con usted a la maana siguiente, pero no le encontr. Los negocios me alejaron de la ciudad dijo Trebor. Volv anoche. Cuando le lo de la investigacin se me ocurri que quiz podra prestar testimonio. Mark trag saliva rpidamente. Eso no me lo haba dicho. No era necesario. Despus de escuchar el proceso lo pens mejor. Todo lo que hubiera podido hacer era corroborar la presencia de la vctima en la taberna y eso ya haba sido fijado por los otros. No serva de nada meterme en el asunto. Ni meterte a ti. Mark asinti. S, es preferible. Dejemos yacer al perro dormido. Despus sacudi rpidamente la cabeza. No debera de decir eso... Ella no era un perro..., era un ser humano. Quienquiera que fuese el que la mat, no pensaba as. Trebor hablaba lentamente. Ms de treinta pualadas. No es nicamente un asesinato, sino la mutilacin salvaje de un cuerpo despus de sus agonas de muerte en la oscuridad. Es obra de un manitico. S, ha de haberlo sido. Mark se levant, plido su rostro bajo la dbil luz de la ventana mientras se volva y se diriga a la puerta. Hemos de seguir hablando. Pero ahora tengo que hacer mi ronda. Si quiere disculparme... Naturalmente. Mark se alej y la puerta se cerr detrs de l, dejando solo a Trebor bajo la creciente luz crepuscular. nicamente los ojos de los retratos vieron su ceo preocupado.

7 Roma, 85 d. de J. C. Crucificaron a un ladrn en la arena. No muri con la suficiente rapidez como para satisfacer a la multitud, de modo que soltaron a un oso para que le devorara mientras l se retorca en la cruz. Apoyndose firmemente en el desgastado asiento del balanceante cabriol, Eva contemplaba la niebla que estaba acumulndose fuera. Por encima del ruido de los cascos del caballo y el traqueteo de las ruedas que giraban, las campanas de la capilla de Santa Mara en Whitechapel sonaron siete veces, marcando la hora y el final de sus vacaciones. En el suspiro de Eva no haba tristeza, solamente alivio. Los quince das junto a su padre haban sido ms duros de lo que pensaba, aunque hubiera debido saber lo que la esperaba. Pap era un hombre viejo, y su retiro no le ofreca nada sino pobreza y soledad. Y lo que era peor, despus de toda una vida en el plpito, ahora no tena a quin predicar. Pero, por qu ha de predicarme a m? Eva frunci el ceo ante ese pensamiento, buscando excusas rpidamente. Pap estaba hacindose senil, no comprenda que las cosas han cambiado, tena miedo a la muerte. As era, en efecto, pero eso ofreca poco consuelo contra sus constantes lamentos y quejas. Exageraba su edad y sus enfermedades para ganarse su simpata, intentando todava hacerla regresar a casa. Pero aunque ella hubiera querido eso, ahora era imposible. Los tiempos haban cambiado. Ella haba cambiado; los ltimos seis meses lo demostraban. Las cosas que haba aprendido del mundo, las cosas que haba aprendido de ella misma, le haban enseado que no haba retorno posible. Esta vez, Eva vea a su padre con ojos diferentes; vea a un viejo egosta cuyos pensamientos solamente se concentraban en la muerte y el sufrimiento. Sufrimiento? Eva alz la mirada ante el ruido repentino de un latigazo y la maldicin del cochero mientras conduca el caballo dando la vuelta a una esquina. La crueldad y el sufrimiento estaban en todas partes, no necesitaba que su padre le recordara la presencia del dolor. Y si ella intentaba decirle que el dolor tena su utilidad, l nunca la entendera. La idea de coger un ltigo y azotar al conductor dndole una leccin merecida, horrorizara a pap; l crea que el castigo deba venir solamente de Dios. Eva suspir de nuevo. Quiz tena razn. Por lo menos ella no tena intencin alguna de poner en prctica su impulso mientras el coche se detena junto a la acera. El cochero baj del pescante y dio la vuelta para abrirle la puerta. Aqu estamos, seorita. Nmero siete. Calle Old Montague. Eva abri su bolso mientras l la ayudaba a bajar, y le tendi el dinero con la cara vuelta para evitar su aliento alcohlico. Quiere que la ayude con el equipaje? No, gracias. Puedo arreglrmelas. Eva tendi la mano y cogi el bal que estaba en el asiento del carruaje. Mientras el cabriol se alejaba, Eva cruz la avenida. La farola de la esquina no estaba encendida y no se vea luz alguna en las ventanas del nmero siete. A travs de la niebla del crepsculo, el bulto vago del edificio se alzaba imponente por encima de ella. Y lo mismo ocurri con la figura. Una sombra oscura se alz vivamente de la escalera junto a la entrada. Se inclin hacia delante, mano tendida, agarrndola del brazo. La sombra tena sustancia. Y una voz. Miss Sloane? Eva parpade hacia el perfil vago del rostro que tena delante y despus sinti alivio al reconocerlo. La he estado esperando le dijo Mark Robinson. Lo siento. Mi tren ha venido con retraso. La boca con bigote form una sonrisa. No importa. Estaba empezando a pensar que haba olvidado nuestro compromiso para cenar juntos. Oh, no...! Eva sacudi la cabeza. De hecho, lo haba olvidado. Por favor, perdneme, me siento como una estpida... No importa, ahora ya est aqu. Pero, no comprende? No puedo cenar fuera esta noche. No despus de ese viaje en tren. Debo presentarme al trabajo maana a las seis de la maana, y todava no me he acomodado en mi nuevo alojamiento, aqu... Mientras hablaba Eva se dio cuenta de que se senta ciertamente como una estpida, pero no poda evitarlo. Realmente, estoy avergonzada..., si usted pudiera

aplazar sus planes hasta... Pero estaba hablando consigo misma. Mark ya haba girado bruscamente y, mientras Eva miraba, la figura del hombre con su gorra de cazador se desvaneca en la noche.

8 Roma, 265 d. de J. C. El historiador Eusebius habla sobre la persecucin y castigo de los cristianos en su Historia Eclesistica. Los azotaban y arrancaban la carne hasta las huesos, o les causaban heridas profundas en donde vertan sal y vinagre. A otros les vertan plomo derretido en la garganta o se les ataba a las ramas inclinadas de dos rboles que despus soltaban y, al separarse, los descuartizaban. La luz de gas arrojaba un resplandor fantasmal sobre las paredes del laboratorio mdico, flameando dbilmente en medio de un silencio siniestro. Y haba algo de siniestro en el hombre silencioso que agachado ante el amontonamiento de retortas qumicas encima de la mesa, miraba furtivamente a su alrededor para asegurarse de que no se le observaba. Su cara, normalmente compuesta, ahora estaba ojerosa, y su mano tensa temblaba por el esfuerzo de controlarla mientras meda cuidadosamente algunas gotas de una retorta y verta el brebaje incoloro en un vaso de precipitacin. El lquido hizo espuma y burbujas. Alzando el recipiente humeante hasta sus labios, el hombre engull su contenido de un solo trago, y despus se qued en pie, tambaleante, mientras el vaso caa de sus dedos inertes. Agarrndose al cuello, el rostro contorsionado por el dolor y la angustia, jadeaba, vacilaba, hasta caer finalmente detrs de la mesa. Por un momento, todo permaneci silencioso. Despus, el silencio se rompi por el sonido de un jadeo mientras l se alzaba lentamente para encararse con la luz. Pero ahora sus facciones haban cambiado. Haba desaparecido el plido semblante aristocrtico; en su lugar apareci el semblante velludo y bestial de un monstruo. Mirando furiosamente a su alrededor, el hombre-bestia se volvi hacia la puerta ante el sonido de una llamada y una voz ahogada que gritaba. Doctor Jekyll..., doctor Jekyll..., est usted ah? El aplauso espontneo reson, ahogando la respuesta de Richard Mansfield. El pblico del Teatro Royal Lyceum estaba totalmente fascinado por su representacin en El doctor Jekyll y Mister Hyde. O casi completamente. Trebor, sentado en un palco junto a Mark, observaba el aplauso sin emocin. Y cuando baj el teln para el descanso, condujo a Mark entre el gento agitado, murmurador, que llenaba el vestbulo, y orden dos whiskys en el bar. Cuando llegaron las bebidas, la mano del joven se movi hacia el bolsillo de su chaqueta, pero Trebor se lo impidi. Yo te invito dijo. T has pagado las entradas. Mark alz el vaso. Me complace que haya venido usted dijo. Mucho ms siendo una invitacin de ltima hora. Trebor asinti. Te plant, no es cierto? Qu quiere usted decir? La joven. Sonri. Obviamente, ya que compraste los asientos con anticipacin, debas de contar con una compaa ms agradable. Trebor se contuvo rpidamente. No es asunto mo, realmente. Al perderla, yo he ganado. Mark bebi su whisky sin replicar. Sin embargo, Trebor no poda dejar de pensar en ello. La damita en cuestin..., quin poda ser? Pero ahora era la pregunta de Mark lo que deba responder; el sonido de su voz registr por encima del pensamiento de Trebor. Bueno, qu piensa usted de esto? La comedia? Trebor deposit su vaso en el mostrador mientras preparaba su respuesta . Mansfield es un actor consumado, no hay ninguna duda. Pero el asunto es altamente absurdo. Lo cree usted as? Los ojos de Mark eran pensativos. Naturalmente, el mecanismo es infantil. Me doy cuenta de que no hay ningn producto qumico que pudiera causar una transformacin drstica tan instantnea. Pero ambos sabemos que hay personalidades aparentemente normales que son capaces de un cambio sbito. Ciertamente. Trebor alz los hombros. En este aspecto he de admitir que la mala ciencia tambin puede servir para un buen melodrama. Se volvi para devolver un saludo con la cabeza a un hombre alto, que pas por su lado con un monculo relampagueante sobre un ojo desdeoso. Su cabello muy corto, su bigote cado y su porte rgido parecan ms propios para un uniforme que para un traje formal.

Mark le ech un vistazo. Amigo suyo? Sir Charles Warren. Es el comisario de la Polica Metropolitana. Parece importante. As es, y l sera el primero en decrtelo. Warren fue Mayor General de los Ingenieros Reales cuando derrotaron las tribus Bant en el oeste de Griqualand, y despus estuvo de nuevo al mando en Suakin. Una figura muy herica, pero no exactamente una figura atractiva. Cuando se hizo cargo de su puesto de comisario el ao pasado hizo salir las tropas para que disparasen contra los manifestantes en Trafalgar Square. El Domingo Sangriento, llaman a ese da. Trebor agit la cabeza. Sera difcil sealar a muchos que considerasen a Sir Charles Warren como amigo. El timbre de aviso son y volvieron a sus asientos. Cuando el teln se alz de nuevo, Trebor observ que Mark estaba totalmente absorto en el drama. Era extrao que se sintiera tan totalmente cautivado por esa farsa. La comedia era obviamente el producto de una imaginacin morbosa. Trebor record que el autor de la historia, Robert Louis Stevenson, se saba que sufra de tisis y, sin duda alguna, la enfermedad ejerca tanta influencia sobre su mente como sobre su cuerpo. Pero la obra tena fuerza y, al concluir, el pblico la aclam vigorosamente. Hicieron salir diversas veces a los actores y seguan los aplausos cuando Trebor y Mark cruzaron el vestbulo, contemplando apreciativamente el nuevo despliegue de luz elctrica. Su resplandor era un gran contraste con la niebla que encontraron en la calle. Aqu, en la creciente penumbra, la luz artificial daba paso a una realidad ms tenebrosa. Mientras caminaban paseando, Mark murmur suavemente, casi para s: Podra ser verdad, sabe usted? La comedia? Solamente la idea que hay detrs. Un hombre ordinario convirtindose en un monstruo. Mdicamente imposible dijo Trebor. No existe semejante qumica. No estoy pensando en el cambio fsico. Pero supongamos que hay algo dentro del propio cerebro que algunas veces puede ser llamado a dominar. Quiz todos nosotros llevamos dentro un monstruo oculto. Yo no llevo nada oculto dentro de m, que yo sepa, sino la necesidad de un buen trago. Trebor se estremeci con el fro hmedo de la calle. Qu te parece si nos detenemos a tomar un ltimo trago? Mark sacudi la cabeza. Si no le importa, yo quisiera irme a casa. Como quieras. Personalmente, este tiempo me fastidia. A m, en cierto modo, me gusta dijo Mark. Sera mejor que llamases un carruaje... La voz de Trebor se fue apagando al darse cuenta de que el joven ya no escuchaba. Con un gesto de despedida, Mark dio la vuelta a la esquina y la niebla lo engull. Por un momento, Trebor pens en seguirle, pero despus, un impulso ms fuerte le inclin en direccin a la taberna que estaba junto al otro lado de la calle. Sus ventanas brillantemente iluminadas ofrecan una promesa de tibias delicias en su interior. Era extrao que aquella idea le hubiera invadido tan repentinamente. Cuntas veces se haba dicho que un hombre de su edad deba olvidar los placeres de la carne? Pero el deseo estaba ah, siempre enterrado en alguna parte dentro de l, y ahora lo senta emerger como el monstruo que Mansfield interpretaba. Supongamos que otro drama est prximo a desarrollarse... El doctor Trebor y Mster Hyde? Apresurndose hacia la entrada de la taberna, el mdico se encogi de hombros y ahuyent el pensamiento. No haba nada monstruoso en desear una mujer.

9 Egipto, 1010 d. de J. C. El califa Hakim era un loco que mataba a los esclavos que encontraba por la calle y les sacaba las entraas con sus propias manos. En el jardn de su palacio haba un estanque en donde flotaba un trozo de madera. A ttulo de chanza desafiaba a sus visitantes a que saltasen sobre ella, desafo que no poda ser rechazado por cortesa. Cuando el inocente convidado saltaba al agua, el madero se apartaba al recibir el golpe y el pobre desgraciado quedaba empalado en una espada oculta debajo y colocada con la punta hacia arriba. Ms adelante Hakim declar que era el Mesas. La luz matutina se desvaneci detrs de l cuando el Inspector Detective Frederick Abberline cruz la puerta del nmero cuatro del Whitehall Place, y se adentr en el dominio oscuro de Scotland Yard. Apuesto, robusto y digno, avanz por el vestbulo correspondiendo a los saludos de los que pasaban por su lado en los concurridos pasillos. Pero su sonrisa de saludo disimulaba la preocupacin. Lo sospechara alguien? La misin que hoy le conduca aqu requera toda la dignidad que pudiera exhibir, y nada turbaba ms la dignidad que el rugido de un estmago trastornado. Al entrar en el cuarto de recepcin, al fondo del pasillo, Abberline murmur una silenciosa plegaria rogando que se aquietara su nusea. James Monro, comisario ayudante y jefe del Departamento de Investigacin Criminal, consideraba cualquier enfermedad en un subordinado como insubordinacin; esperaba que cualquier miembro de la fuerza estuviera en perfectas condiciones fsicas y mentales en todo momento. Sin embargo, respetaba a su gente, cosa que no se poda decir de aquel fanfarrn de Warren. Armndose de valor para la prueba que le esperaba, Abberline declar su misin al oficial de servicio en el despacho exterior. El hombre uniformado sacudi la cabeza. Lo siento, inspector. No est aqu. Pero si me esperaba. Tenemos una cita. Abberline hizo una pausa mientras la puerta detrs del escritorio se abra bruscamente y una cara con el ceo fruncido asomaba por ella. Sir Charles Warren! Su estmago se agit al reconocer las familiares facciones. Hablando del diablo... Vamos a ver, qu es todo esto? Al ver al intruso, el gesto de Warren se suaviz pero no desapareci totalmente. Oh, es usted, Abberline. Y, qu le trae por aqu, si me permite que lo pregunte? Asunto oficial, seor. Tengo una cinta con Mr. Monro. Vaya. El tono de Warren era cortante. En ese caso es mejor que tenga unas palabras con usted. Dando media vuelta, ech una mirada impaciente por encima del hombro. Vamos, venga, hombre. No tengo tiempo que perder. Una punzada de acidez surgi bajo el chaleco de Abberline mientras segua a Sir Charles hacia su despacho particular. Warren cerr firmemente la puerta y, se sent detrs de un escritorio muy ornado y cubierto de documentos y archivadores encuadernados en piel. Algunas sillas estaban colocadas en semicrculo delante del escritorio, pero Warren no invit a sentarse a su visitante. Abberline permaneci en pie, muy erguido, consciente del sabor cido en el fondo de su boca. Los arenques ahumados, eso ha sido la causa de la acidez..., debera saber que no puedo arriesgarme comiendo arenques ahumados en el desayuno... Muy bien, a ver. Warren se fij el monculo y le mir entrecerrando los ojos. No dispongo de todo el da. Qu le parece si me cuenta lo que le trae. Lo siento, Sir Charles. El inspector apoy el peso en el otro pie, evitando la mirada detrs del monculo. Es un asunto que concierne a Mr. Monro. No es mejor que esperemos hasta que l llegue? Dudo que a l le interese. Warren ech una mirada hacia la puerta bajando al mismo tiempo la voz. No se ha anunciado todava, pero pronto lo sabr. Monro dimiti de su puesto la noche pasada. Ha dimitido? Abberline se mordi el labio. Tuvimos una diferencia de opinin en cuanto a su conducta en el caso Tabram. Supongo que est usted al corriente del asunto. Abberline asinti. Por eso he venido. Hay nuevas pistas en el caso. Si quiere escucharme. . Ahora no tengo tiempo para eso, Warren sacudi rpidamente la cabeza. El caso pasar a la jurisdiccin del nuevo comisario ayudante.

Y, quin ser, seor? Robert Anderson. Ya ha dado notificacin de que acepta el cargo. En ese caso, probablemente podr verle. Me temo que eso va a ser imposible. En estos momentos no goza de buena salud y no recibe visitas de nadie. Creo que sus hallazgos tendrn que esperar hasta que l se encuentre bien de nuevo. Y, qu hay de mi propia salud? La irritacin se elev en una oleada gaseosa desde el fondo del estmago de Abberline. Hizo todo lo que pudo para tragarlo mientras hablaba. Con todo el respeto debido, seor, la situacin presente en Whitechapel es demasiado delicada como para esperar. Desde el asesinato Tabram se han esparcido rumores por all de que otras muertes la de Emma Smith, por ejemplo eran obra del mismo hombre. Hasta el momento solamente son rumores, pero si lo que cuentan es verdad... Tonteras! El puo de Warren golpe la superficie de la mesa. Solamente bobadas! Se arranc el monculo del ojo y clav en Abberline una mirada desnuda. No hay necesidad alguna de alarmarse porque algunas mujerzuelas acaben mal. Siempre ocurre lo mismo con las mujeres de esa especie. Antes o despus son vctimas azarosas de la ley de probabilidades. Cualquier comentario de que un criminal masivo anda suelto por ah es una estupidez absoluta! Warren gir bruscamente la cabeza cuando se abri la puerta de la oficina y el polica uniformado de servicio entr apresuradamente en la habitacin. Perdneme, Sir Charles..., acaban de llegar noticias y he credo que usted querra orlas... Qu demonios est balbuceando usted? El informe de la Comisin de Bethnal Green, seor. Ha sucedido nuevamente. Han encontrado una mujer degollada en Buck's Row.

10 Egipto, 1250 d. de J. C. Joinvle nos habla del castigo sarraceno: Los Percebes son la tortura ms cruel que pueda hacerse a nadie. Se trata de piezas de madera flexible unidas con tiras de cuero y armadas en sus bordes con fuertes pas que encajan las unas en las otras. Cuando los sarracenos quieren meter a alguien dentro lo tienden de lado y colocan sus piernas entre las pas; luego hacen que un hombre corpulento se siente sobre las piezas de madera. Y as ocurre que ni un centmetro de hueso queda sin romperse en las piernas. Al cabo de tres das, los ponen de nuevo en los Percebes y vuelven a aplastarlos. Las molestias abdominales de Abberline no mejoraron durante la semana siguiente. Pero no era el dolor personal lo que le llev al Hospital de Londres la tarde del viernes. Su aparicin en la biblioteca la caus un asunto oficial y no perdi tiempo alguno en declararlo a los cirujanos reunidos all. De pie, delante de la larga mesa, contempl las caras de los hombres de medicina sentados ante l. Algunos, como el doctor Trebor y el doctor Hume, ya le eran familiares; a otros los reconoci por su nombre a medida que se presentaron. El joven Mark Robinson era un desconocido total, pero eso no era sorprendente ya que haba llegado haca poco de Amrica. Amrica. Debo investigar sobre eso. Abberline tom una nota mental, archivndola rpidamente detrs de su sonrisa de saludo mientras hablaba. En primer lugar, quiero agradecerles su presencia aqu. Ya s que estn muy atareados y no pueden perder el tiempo, de modo que aprecio su colaboracin. Ya basta de vaselina. Ahora, al grano. Antes de comenzar, permtanme asegurarles que esta reunin no es oficial. Cualquier cosa que se diga aqu hoy ser considerada como informacin confidencial; tienen ustedes mi palabra en este aspecto. A cambio, voy a pedirles que mantengan el mayor secreto sobre los asuntos que voy a exponerles. Lo que deseo de ustedes es una opinin profesional..., quizs un diagnstico. Abberline se detuvo el tiempo suficiente para confirmar que su audiencia sonrea. Bien se dijo, ahora vamos a borrarles esa mueca de las jetas. Estoy seguro de que todos ustedes estn al corriente de la muerte de Mary Ann Nicholls el lunes pasado gracias a la atencin que ha recibido en la Prensa. Algunos de los artculos la identificaban como Polly, pero eso no es importante. Hizo una pausa nuevamente y despus habl con suavidad. Lo que importa es que la mujer fue asesinada en Buck's Row, nicamente a una manzana de distancia de este hospital. Una vez ms, Abberline vacil, escrutando los rostros que tena delante de l. Las sonrisas haban desaparecido, tal como haba esperado, y ahora hizo un rpido inventario de ceos fruncidos diversos, miradas sorprendidas y murmullos de excitacin. No debo mirarles fijamente, se advirti. Era mejor que ellos no supieran que estaba estudiando sus reacciones. Y no servira tampoco si supieran que l saba ms de lo que ellos podan imaginar. Antes de venir hoy aqu se haba preocupado de investigar el pasado de algunos de estos elegantes caballeros. Ciudadanos respetables todos ellos, reputaciones slidas como rocas. Pero levanta la piedra y te sorprenderas de lo que podra salir arrastrndose de debajo... Permtanme que les hable de la difunta dijo Abberline. Cuarenta y dos aos, casada pero separada de su marido e hijos. Ultima direccin conocida, una pensin de bajsima categora en el nmero dieciocho de la calle Thrawl. Vestida andrajosamente, con ropas que incluan dos enaguas de franela con la marca del Asilo de Lambeth, pero llevaba una cofia nueva de color negro. La ltima vez que se la vio con vida fue a las dos y treinta minutos de la madrugada del lunes, en la esquina de la calle Osborn y la carretera de Whitechapel. Ahora estaba leyendo de un librito de notas que haba sacado de su bolsillo. El testigo que la vio, Emily Holland, declara que Nicholls estaba intoxicada y dijo que la haban echado de su alojamiento porque no tena dinero, pero tena intencin de conseguirlo en seguida. Poco despus de una hora ms tarde su cuerpo fue hallado en Buck's Row por dos hombres: William Cross, un cartero que se diriga a su trabajo, y Robert Paul, un carretero. Nicholls estaba echada de espaldas al pie del camino, ante las puertas de un establo, y ellos creyeron que estaba borracha. Pero cuando intentaron levantarla se dieron cuenta de que la cabeza haba sido casi enteramente cercenada por el cuello. Ignorando el murmullo del grupo que tena ante l, el inspector hoje las pginas del librito, murmurando para s: Corren calle abajo..., encuentran al agente Haines de patrulla..., llaman al oficial Mizen..., el

agente Neill en escena..., el doctor Ralph Llewellyn es llamado de una residencia cercana, toma el pulso, no examina el cuerpo..., ambulancia policial al depsito..., all se descubren heridas en el estmago..., el doctor Llewellyn vuelve... Ah, aqu est! Alz la mirada haciendo movimientos con la cabeza. Por favor, caballeros, pido su atencin. Me gustara leerles el informe postmortem que se expuso ante el juez de primera instancia. Aqu tengo el testimonio del doctor Llewellyn. Fui llamado por la Polica aproximadamente a las cuatro de la maana. Cuando llegu la mujer haba estado muerta aparentemente desde haca una media hora. Tena un corte profundo en la garganta. Alrededor de una hora despus fui llamado nuevamente por la Polica y, al acudir al depsito en donde el cuerpo haba sido trasladado, encontr grandes heridas en el abdomen. A las diez de la maana del da siguiente llev a cabo un postmortem. En la parte derecha de la cara haba una marca reciente y muy fuerte causada por un golpe dado por el puo o la presin del pulgar. En el lado izquierdo haba una contusin circular que pudo haber sido hecha con la presin de los dedos. En la garganta tena dos cortes, uno de diez centmetros de longitud, el otro de veinte. Los grandes vasos del cuello, a ambos lados, haban sido cortados. Las incisiones haban seccionado completamente todos los tejidos debajo de la vrtebra, que tambin haba sido penetrada. Estas heridas deban haber sido causadas por un cuchillo de hoja larga, moderadamente afilado y utilizado con gran violencia. En la parte baja del abdomen, a cinco o seis centmetros del costado izquierdo, haba una herida desigual. Era muy profunda y los tejidos haban sido cortados de travs. Cruzaban el abdomen varias incisiones. En el costado derecho tambin haba tres o cuatro cortes similares que iban hacia abajo. En lo que se refiere a la garganta, parece que el arma fue sostenida por la mano izquierda de la persona que la utilizaba. De igual modo, las heridas del abdomen iban de izquierda a derecha y hubieran podido ser hechas por una persona zurda. El asesino tambin deba de tener algunos conocimientos rudimentarios de anatoma. Parece haber atacado todas las partes vitales. Yo dira que el asesinato tuvo lugar en el espacio de cuatro o cinco minutos. Abberline pas una hoja. se es el testimonio oficial dijo. Pero hay algo ms que ustedes deberan considerar. El omento, es sa la palabra? fue cortado en varios lugares. Y dos de estas heridas de cuchillo estaban en la vagina. Se detuvo el tiempo suficiente para observar el efecto en su auditorio. Mutilaciones, caballeros. Cuatro o cinco minutos de mutilaciones que pueden haber ocurrido mientras la vctima todava estaba viva. Porque, segn opinin del doctor Llewellyn, el abdomen fue abierto antes de ser cortada la garganta. Ahora no haba duda alguna del efecto causado por sus palabras; el excitado murmullo de voces se alzaba en el semicrculo, pero esta vez las ignor. Inclinndose, cogi una bolsa de cuero de debajo de la mesa y la coloc ante l, abrindola mientras hablaba. Ahora conocen ustedes la naturaleza de las heridas y la manera en que fueron infligidas. Deseo que consideren muy cuidadosamente este testimonio bajo el punto de vista de su experiencia profesional. Porque la pregunta que yo les hago ahora es la importante: Qu arma se utiliz? Abriendo la bolsa, Abberline meti la mano dentro y sac una daga con mango de ncar y punta afilada, y la sostuvo cerca de la luz. Sera algo parecido a esto? No. La respuesta lleg rpidamente de un hombre con gafas que vesta levita y a quien l reconoci como el doctor Reid, uno de los miembros del personal quirrgico. nicamente pudo ser utilizado para la penetracin, pero no para cortar. Entre asentimientos y murmullos de confirmacin, Abberline dej la daga en la mesa y busc nuevamente en la bolsa. Esta vez sac una herramienta corta, de mango grueso, con una hoja curvada. Qu les parece sta? Un cuchillo para cortar corcho, no es cierto? Otra vez fue el doctor Reid el que habl. Abberline asinti. Tambin hay un cuchillo de zapatero, muy parecido, casi de la misma forma. Podra alguno de estos cuchillos haber hecho ese trabajo? Lo dudo. Ahora era el doctor Trebor quien le respondi. Las conclusiones indican que se utiliz una hoja ms larga. Por ah se habla de un zapatero dijo el inspector. Alguien con el apodo de Delantal de Cuero que se cuenta que ha amenazado a algunas mujeres del distrito durante las pasadas semanas. Se ha largado desde que han ocurrido las muertes, pero estamos buscndolo. Estn ustedes seguros de que este tipo de arma no ha sido la responsable? Casi seguro. Trebor vacil. Naturalmente eso no descarta a su sospechoso. Podra

haber usado algo ms adems de su herramienta de trabajo. Como esto? Abberline sac un cuchillo de marinero de la bolsa, pero la reaccin murmurada por el grupo fue casi instantnea y enteramente negativa. Ahora sac un cuchillo de hoja larga, con una punta doble. O esto? dijo. Durante un momento nadie respondi. Entonces, un mdico sentado junto a Trebor expres en voz alta el asombro general. No estoy familiarizado con eso. Para qu se usa? Antes de que Abberline pudiera responder, lleg una respuesta: Un cuchillo de caza, parece un Bowie. Muy corriente en nuestros Estados del oeste. Era Mark Robinson el que haba hablado. Abberline le mir rpidamente. Tiene usted razn dijo. Un cuchillo americano. Y, cree usted que poda haber causado aquel tipo de heridas? Quiz. El joven asinti. Nosotros los usamos para destripar venados. Nosotros? Abberline se encar con l. Ha tenido usted experiencia personal con este tipo de arma? Posee usted alguna? Mark Robinson se ruboriz. Pare, inspector. He venido aqu para estudiar tcnicas de ciruga y ste es difcilmente el tipo de instrumento que un mdico necesitara para eso. Exactamente. Una vez ms la mano de Abberline descendi hacia la bolsa y la sac sosteniendo una larga hoja fina reluciente. Probablemente utilizar alguna de stas. Un silencio mortal acogi sus palabras. El inspector blandi la hoja. Un bistur quirrgico. Todos estn familiarizados con esto. Todos son hbiles en su manejo. Qu es lo que est usted insinuando? El doctor Hume hablaba ahora, comprimiendo sus ojos rasgados en un desdn acusador. Cree usted que uno de nosotros es responsable de este hecho abominable? Lo que yo crea no tiene importancia. Abberline alz los hombros. Pero si quieren saberlo, hemos odo hablar de un cirujano como posible sospechoso. Absurdo! La voz de Hume se alz indignada. Andan ustedes tanteando a ciegas. se es nuestro trabajo dijo el inspector. Hemos de hacer tanteos hasta encontrar lo que buscamos. Una aguja en un pajar. O un bistur. Se enfrent con la mirada acusadora de Hume. Consideremos las circunstancias. Quienquiera que cometiese el crimen lo realiz en cuestin de minutos sin que nadie pudiera echarle la vista encima. Por qu? Porque conoce el distrito, lo conoce lo bastante bien como para escoger un camino por el que escapar sin ser descubierto. Y, quin conocer mejor la zona que un mdico local, ejerciendo aqu... quizs en un lugar como este hospital? No vaya tan aprisa. Trebor sacudi la cabeza. Millares de personas viven y trabajan en Whitechapel. La mayora de ellas estn tan familiarizadas con la zona como nosotros. Por qu hacen de nosotros el blanco de sus sospechas? Porque nadie se fijara en ustedes. Eso no tiene sentido. Yo creo que s. Como usted ha dicho, la gente que trabaja aqu est familiarizada con el distrito. Pero tambin se conocen unos a otros. Si vieran a un amigo o a un vecino en la calle, en medio de la noche, se extraaran y lo recordaran. Naturalmente, hay algunos que no llamaran la atencin; mozos del mercado o matarifes camino de su trabajo antes del alba, por ejemplo. O un mdico llamado a una emergencia, transportando un maletn mdico lleno de bistures quirrgicos... El doctor Hume se haba puesto en pie. Se ha vuelto uted loco? grit. Mis colegas y yo somos miembros respetables de nuestra profesin. Cmo se atreve usted a acusarnos de conducta criminal sin que ni un pice de evidencia pueda apoyarle? Abberline sinti una sensacin de ardor en su estmago. Cranme, no estoy acusndoles. Solamente estoy pidiendo su opinin, su colaboracin. Al infierno la colaboracin! Por qu no se larga usted de aqu? El doctor Hume dio un paso al frente, y su voz se hizo estridente: Mrchese y llvese sus sangrientos cuchillos de carnicero! Unos murmullos de asentimiento surgieron del grupo sentado detrs de l, ahogando el suspiro de Abberline. Mientras los otros se alzaban y seguan a Hume, que se haba marchado de la sala, el inspector se volvi y meti nuevamente su surtido de cuchillos dentro de la bolsa. No servir de nada decir algo ms, no servir de nada tratar de detenerles; por el momento solamente una cosa reclamaba toda la atencin de Abberline.

El estmago le arda.

11 Inglaterra, 1290 d. de J. C. El proscrito Thomas Dun fue capturado y ejecutado en Redford ante una gran multitud. Utilizando cuchillos mellados, los verdugos le cortaron ambos brazos por debajo de los codos, y despus la parte superior hasta los hombros. Luego le cortaron los pies por debajo de los tobillos y despus las piernas por las rodillas. Cortaron los muslos justo hasta el tronco. Le cortaron la cabeza y deshuesaron el torso. Los restos amputados fueron colgados y exhibidos hasta su total putrefaccin. El pasillo que conduca a la biblioteca resonaba con las voces indignadas de los mdicos del hospital cuando salieron para reanudar sus rondas. Trebor se entretuvo atrs, y Mark se detuvo junto a l. A qu estamos esperando? pregunt. A Abberline. Trebor se volvi cuando el inspector sali de la biblioteca, llevando su bolsa . Puedo hablarle, seor? Abberline asinti. Pareca cansado y preocupado, pobre diablo; no era de extraar, despus del rapapolvo que Hume le haba dedicado. Siendo mucho lo que sucedi ah dentro dijo Trebor. Hablando personalmente, quiero disculpar... No es necesario. Pero la mirada del inspector mostraba agradecimiento. Ha sido culpa ma por dejarme llevar. Supongo que hubiera debido de tener ms tacto. Todo lo que usted ha hecho ha sido expresar su opinin. Que nadie desea escuchar. Abberline sacudi la cabeza. No pueden permitirse admitir que el caso se llev chapuceramente desde el principio. Y, cmo ha sido? Para empezar, aquella maana me enviaron un telegrama a casa informndome del asunto. Yo fui directamente a Buck's Row pero ya se haban llevado el cuerpo. En cuanto a las manchas de sangre en el pavimento fueron limpiadas con un cubo de agua por orden del agente Neill. Si el bobo hubiera dejado lo suficiente, con una muestra de esas manchas hubiramos podido saber algo sobre el mtodo de la muerte. Tal como estn las cosas no tenemos en donde apoyarnos, salvo en las contusiones de la mandbula y el lado de la cara de la vctima, lo que indica estrangulamiento por alguien que se le acerc desde atrs. Est usted seguro de eso? pregunt Mark. No estoy seguro de nada, despus de la manera en que trataron el cadver en el depsito. Trebor pareca asombrado. Pero usted nos ha dicho que el doctor Llewellyn examin all el cuerpo. No hasta que lo desnudaron. Dos internos de la casa, uno de ellos un maldito medio chiflado, se lo aseguro, ya haban quitado las ropas del cuerpo, e incluso cortaron parte de ellas. Y despus, los muy idiotas, lavaron el cadver. Por orden de quin? No he obtenido una respuesta clara al respecto. Nadie admite responsabilidad. Trebor asinti. De modo que ha venido usted aqu buscando una opinin mdica ms amplia. No del todo. No poda contar con que algn mdico aportara nuevas pistas sin ni tan siquiera ver el cadver. Abberline hizo una pausa. Entre nosotros, lo que yo llevaba en la cabeza podra decirse que era ms bien una expedicin de pesca. Trebor asinti de nuevo. En ese caso, estar haciendo preguntas y exhibir esos cuchillos ha sido simplemente una charada. Toda la cuestin se concentraba en comprobar nuestras reacciones mostrndonos aquel bistur. Sonri. Me temo que le he subestimado, inspector. Sabe usted llevar el juego bien. Abberline encogi los hombros. No es un juego. Opino que el arma del homicidio fue un bistur. Y un mdico el que la us. Trebor se qued mirndolo. De quin de nosotros sospecha usted? Ahora no puedo responderle todava. Y si pudiera, tampoco lo hara. No, sin antes llevar a cabo una investigacin ms amplia. Todava estoy buscando ms informacin. Quiz podamos ayudarle dijo Mark. Trebor le mir sorprendido, mientras Mark continuaba . Si hay alguna cosa en la que podamos ayudarle... Quiz puedan. Necesito saber ms de sus colegas. Del doctor Reid por ejemplo. De fuentes de confianza ha llegado a mis odos que es bastante entusiasta utilizando el cuchillo. Est usted hablando de sus procedimientos quirrgicos, naturalmente. Trebor escogi

cuidadosamente sus palabras. Reid es un hombre sensato. Ya s que hay quienes dicen que es demasiado rpido en sus diagnsticos, demasiado ansioso por recurrir a la ciruga en vez de sugerir otros procedimientos. Pero ha de comprender usted su posicin. Con el volumen de pacientes que tratamos aqu diariamente no hay ni tiempo ni personal suficiente para tratamientos prolongados. En caso de duda, la ciruga es una solucin sensata. Yo no creo que el doctor Reid vaya operando por ah por el gusto de cortar. Y, qu me dice usted de Hume? Trebor vacil. Es difcil de precisar. Se inclina a ser algo conservador en sus puntos de vista... uno de los mdicos de la vieja escuela que todava creen en el ludano y en el pus benefactor. Parece que a usted no le hace mucha gracia. Realmente, no conozco mucho a ese hombre. Supongamos que yo le cuento que ese hombre pasa buena parte de su tiempo en los mataderos locales contemplando cmo los carniceros hacen su trabajo. Eso es muy posible dijo Trebor. Pero no indica necesariamente que el hombre sea un asesino. Sonri. No. Creo que tendr usted que contarme algo mejor. Muy bien, entonces. Y, qu hay de usted? La pregunta lleg rpidamente, pillando de improviso a Trebor. Realmente inspector... puede usted ofrecer alguna evidencia para formular semejante acusacin? nicamente circunstancial dijo Abberline. Por ejemplo, la cuestin de sus prolongadas ausencias de servicio en el hospital. La mayora de los mdicos trabajan en turnos regulares, pero usted parece ir y venir a su gusto. Eso es porque sirvo solamente en rgimen de asesor voluntario contest Trebor. Tengo el privilegio de escoger mi propio horario. De modo que usted tiene tiempo de asistir a encuestas judiciales. Abberline habl lentamente. La de Martha Tabram, por ejemplo. Y la de Polly Nicholls. Se qued mirando al mdico. No ha mencionado usted su presencia all el otro da, pero yo le vi. Como uno entre cincuenta espectadores dijo Trebor. Si la simple presencia es indicacin de una posible culpa, tiene usted cuarenta y nueve sospechosos ms a quienes ha de interrogar. En este momento le estoy interrogando a usted. Y yo estoy dispuesto a contestarle. Trebor respir profundamente. En primer lugar, estoy de acuerdo con usted; las investigaciones, en ambos casos de Tabram y Nicholls fueron una chapucera. Y, como resultado de ello, por ah corren todo tipo de rumores extraos, incluyendo el de que el asesino sea un mdico. Ya tenemos problemas aqu en el hospital porque nuestros pacientes temen a los cirujanos y sus bistures. Lo ltimo que necesitamos es una acusacin de asesinato. Por eso he seguido los procedimiento de la autopsia. Y sigo confiando en dar con alguna pista que pueda ayudar a resolver de una vez todos los problemas. Abberline asinti. En ese caso, puedo contar con usted si necesitara informacin mdica? Naturalmente. Fue Mark quien contest. Si se entera usted de algo, por favor, hganoslo saber. Estaremos en contacto. El inspector se volvi y se alej por el pasillo, y el sonido de sus pasos se mezclaba con el dbil tintineo del metal en el interior de su bolsa. Trebor esper hasta que el inspector desapareci por la esquina, al fondo del pasillo, y entonces se volvi hacia Mark. Por qu te has ofrecido a ayudar? Por la misma razn que usted lo hizo. Quiero ayudar. Puede que eso no sea muy sensato. Por qu? Consideremos las circunstancias. Toda esta inquietud aqu en Whitechapel, los temores de un asesino masivo rondando por el distrito, los sospechosos acosados por las calles. Todos los extranjeros estn bajo sospecha... judos, polacos, anarquistas rusos, incluso los americanos. Pero eso es ridculo. Nadie me acusara. No ests tan seguro dijo Trebor. Supongamos que alguien te pregunta dnde estabas la noche del ltimo asesinato. Se lo mandara a usted. Estbamos juntos en el teatro... Y despus te marchaste solo. Me fui a mi alojamiento. As lo has dicho t. Pero, puedes probarlo? Te vio alguien all? Mark qued rgido, su mirada cautelosa.

Qu est usted insinuando? Cree usted que yo mat a esas desgraciadas? Otros podran creerlo. Trebor movi la cabeza. De modo que es mejor no involucrarse. Meti la mano en el bolsillo de su chaleco y sac su reloj, que consult frunciendo el ceo. Ms de las tres... Debo irme. Ya discutiremos esto ms tarde. Se alej por el pasillo, dejando atrs al joven. Al volverse, vio que Mark ya no estaba solo. Estaba envuelto en concentrada conversacin con una joven que llevaba el uniforme de enfermera ayudante. Y cuando ella alz el rostro, que le qued iluminado, reconoci a Eva Sloane.

12 Miln, 1354 d. de J. C. Bernab Visconti, gobernador de Miln, dispona que los prisioneros que l consideraba criminales contra el Estado fuesen largamente torturados durante cuarenta das. En el da cuarenta y uno, la vctima, totalmente incapacitada y desmembrada, era rasgada con tenazas y despus destrozada en la rueda. Eva haba tomado un atajo cruzando la biblioteca camino de la enfermera. Cuando abri la puerta que daba al pasillo vio a Mark Robinson de pie delante de ella. Miss Sloane! dijo l. He estado confiando en tropezarme con usted. Dnde ha estado escondindose durante toda la semana? Me han destinado para el servicio en la enfermera. As que es eso. Mark sonri. Bueno, no importa. Ahora est aqu y yo la requiero para que cumpla su promesa. Promesa? No se acuerda? Cuando pospuso nuestra cena juntos, me dijo que ms adelante estara dispuesta. Qu le parece si cenamos esta noche? Eva esquivaba su mirada. Temo que eso no ser posible. Tiene usted otros planes? S. Eva habl rpidamente. De hecho, no dispongo de mi tiempo. Pero no lo entiendo. Hay algn motivo para que usted me siga rechazando de esta manera? Un motivo muy poderoso. Ahora ella vacil, y despus tom una decisin. Si ha de saberlo usted, ya me han hablado. Hablado. La sonrisa de Mark se desvaneci. Quiere usted decir que est comprometida? As es. Eva se oblig a mirarle directamente. Es culpa ma. Hubiera debido decrselo claramente desde el principio... Claro que debi hacerlo. Lo siento, realmente lo siento. No hubiera debido dejarle seguir por ese camino. Pero lo hizo. La voz de Mark era tensa. Quin es ese prometido suyo? Le conozco acaso? No lo creo. Eva avanz un paso. Realmente, no hay motivo para seguir discutindolo. sa es una cuestin que yo debo decidir dijo Mark. Perdneme por recordrselo, pero yo le prest un servicio. Por el que le doy las gracias. Pero eso no le autoriza a meterse en mis asuntos privados. Quiz s. Extraamente, ahora Mark ya no pareca enfadado; su tono era pensativo. Los chicos creen que si se salva la vida de alguien, el salvador se hace responsable del bienestar de esa vida salvada. Y tengo el presentimiento de que tienen razn. Eva sacudi la cabeza. Debo decir que es usted un hombre extrao. Suaviz sus palabras con una sonrisa. Pero lo siento, realmente. Si slo... Slo qu? Ahora no. Se volvi rpidamente. Por favor, tengo que marcharme o llegar con retraso. Mark no respondi; se qued mirndola silenciosamente, y en sus ojos concentrados no haba ningn sntoma de reaccin. Pero mientras Eva se apresuraba por el pasillo, poda sentir aquella mirada penetrante horadando su espalda.

13 Rumania, 1462 d. de J. C., Vlad Tepes (Vlad el Empalador) tena un sentido muy especial del humor. Cuando los visitantes orientales que acudan a su corte rehusaban descubrirse la cabeza en su presencia, Vlad ordenaba que les clavasen los turbantes en la cabeza con clavos cortos, para no matarlos instantneamente. A menudo coma rodeado por sus vctimas empaladas en afiladas estacas para prolongar sus agonas. Cuando un invitado se quejaba del hedor, Vlad, calmosamente, lo empalaba en una estaca ms alta, por encima del origen de los olores. El farolero acababa de terminar la tarea de encender los faroles cuando Mark dio la vuelta a la esquina y se detuvo en el crculo dorado. Se par momentneamente, mirando calle abajo, escrutando la oscuridad. La llamita de gas parpadeando encima de l daba claridad, no calor, pero la ilusin del calor alentaba all y Mark la agradeci. Ilusin. Por qu buscamos la luz y huimos de la oscuridad? Ser porque nuestros antepasados primitivos se agrupaban alrededor de las hogueras en sus cuevas como proteccin contra el peligro que merodeaba por la noche? La luz nos presta seguridad. Mark se encogi de hombros. La seguridad tambin es una ilusin, se dijo. Nunca ha habido un tiempo durante el cual estuviramos realmente seguros, ni en los refugios rocosos del pasado ni en las calles pavimentadas de nuestra poca. La luz del sol todava cede a la oscuridad y en esa oscuridad todava merodean las bestias. Solamente que ahora son las bestias humanas las que nos dan miedo. Quiz nuestro anhelo por la luz es una instintiva reaccin. Pero, qu es el instinto? Trepana el crneo, brelo ampliamente, y examina la masa gris que hay dentro; no localizars el origen de la reaccin instintiva, del mismo modo que no encontrars el origen de lo que llamamos el alma. Nuestras etiquetas sofisticadas no son ms exactas que las fantasas de los frenlogos. Por lo menos he aprendido eso reflexion Mark. Haba venido aqu esperando dominar la repulsin fsica a la vista de la sangre, el primer requisito para la objetividad en la investigacin mdica. Pero la mecnica de la ciruga nunca le revelara lo que buscaba; el cerebro poda ser diseccionado, pero la mente seguira ocultando sus secretos. Mark camin por la calle en sombras, agitados todava sus pensamientos. Nuestros amores, nuestros odios, nuestros sueos y deseos, cmo se forman? y por qu aquello que llamamos inteligencia cede al impulso animal? Las bestias humanas estn rondando en la noche. Qu impulso las llevaba a desgarrar, despedazar y ansiar la vista de la sangre que l tanto tema? Es usted un hombre extrao. Las palabras de Eva ahora hacan eco en sus odos. Ella tena razn, naturalmente, pero todos nosotros somos extraos, incluso para nosotros mismos. Extraos porque abrigamos secretos que no llegamos a alcanzar. Pens en lo que haba sabido aquel da a primera hora; en el doctor Hume visitando los despojos del matadero y en Trebor acechando como un buitre la carne de esos cuerpos sin vida en las encuestas judiciales. Era realmente una bsqueda de conocimientos lo que les inquietaba o estaban impulsados por necesidades ms turbias? Extraos ambos, ciertamente. Y Eva. Ella tambin era una chica extraa. Hubiera podido jurar que se haba sentido atrada hacia l desde el principio, como l se haba sentido hacia ella, pero ahora haba llegado esta despedida brusca. Haba dicho que tena un prometido, pero, estaba diciendo la verdad? Detrs de sus palabras Mark presenta algo ms profundo; era como si ella hubiera tenido miedo de revelar el motivo real de su rechazo. Y si era as, qu tema ella? se era el secreto de Eva. Y, cul es tu secreto? Por qu caminas en la noche? Mark parpade al encontrarse parado en medio de la calle, en la oscuridad. Calle Old Montague. Caminando azaroso, con sus pensamientos a un milln de millas de distancia, algo haba guiado sus pasos a este punto directamente enfrente del alojamiento de Eva. De nuevo los secretos de la mente humana... El repentino ruido de un carruaje en marcha llam su atencin. Se volvi y observ mientras el carruaje se detena ante el edificio al otro lado de la calle. Y ahora, saliendo de la entrada, vio a Eva. La puerta del vehculo que esperaba se abri y emergi un hombre. Quedndose a un lado, agarr el brazo de Eva, ayudndola a entrar en el carruaje. Volvindose, el hombre entr detrs de ella, y Mark ech una rpida mirada al perfil de su cara con bigote, coronada con una gorra con visera, muy semejante a la que l mismo llevaba. Entonces se cerr la puerta. Mark retrocedi volviendo al escondrijo de las sombras mientras el

carruaje emprenda el camino calle abajo. Nuevamente estaba solo en la noche, pero no enteramente solo. Algo ms yaca oculto en la oscuridad delante de l. Quiz, si ahora se atreva a aventurarse en aquella oscuridad, podra encontrar otros secretos que all le esperaban.

14 Alemania, 1490 d. de J. C. En el castillo de Nuremberg se exhibieron ms adelante algunos de los instrumentos de tortura. Se aplastaba a los prisioneros con piedras hasta morir, se les dislocaban los miembros en el potro, se les quemaban los pies. Algunos eran encerrados en jaulas de hierro dentro de las cuales era imposible tenderse o permanecer sentado. La infame Doncella de Hierro se cerraba y aplastaba a una vctima contra sus pas para despus soltarla y dejarla caer en un pozo en cuyo fondo haba estacas puntiagudas y cuchillos giratorios. Lentamente, Mark avanzaba en la medianoche sin luna. El callejn estaba hundido en las sombras, pero, algo ms adelante brillaba la luz desde la puerta abierta del matadero. Mientras se aproximaba a la entrada, el olor de la sangre era fuerte y por un momento se detuvo, temiendo ver su origen. Pero la luz le atrajo y sigui adelante, incluso al or los ruidos y ver las formas a travs de la puerta abierta. Dnde haba escuchado antes aquellos ruidos? Mark record aquella noche, semanas atrs, en que por primera vez vio a Eva, la noche en que los animales huyeron en estampida del matadero. Ahora estaban en el matadero, y esta vez no haba huida posible. No era posible escapar del terror, de los shocets. Cubiertos con delantales de cuero, los matarifes estaban en todas partes, atando las patas de sus vctimas enloquecidas de miedo, preparndolas para el rito prescrito por la antigua ley talmdica shechita, la recogida de sangre del cuerpo de la bestia. Los largos cuchillos se alzaron, se murmur la sagrada bendicin y despus fueron cortadas las gargantas hasta el hueso en dos golpes rpidos, retrocediendo con rapidez para evitar la cascada carmes que brotaba y caa sobre el serrn esparcido para la matanza. Las hojas manchadas de sangre se alzaban y volvan a caer, primero abriendo el pecho y despus la panza, revelando los rganos internos para la inspeccin ritual de los restos. Los matarifes trabajaban aprisa, con destreza, ignorando los bramidos de los animales que mataban y el burbujeo brillante de su sangre. Eso era lo peor, pens Mark, escrutando las caras de aqullos que trataban con la muerte; sus ojos estaban vacos, sus rostros congelados no mostraban emocin alguna. Pero, mientras les contemplaba, un horror ms intenso le asalt; el horror de la familiaridad. l conoca a estos hombres! El desalmado con los quevedos apoyados estrafalariamente sobre una nariz chata era el doctor Reid. El monstruo de ojos rasgados con el cuchillo sangrante era el doctor Hume. Y el hombre alto, degollador, era Trebor. Por qu estaban aqu? Cmo podan matar tan implacablemente y seguir matando sin prestar atencin a los gemidos de agona, los gritos de sus vctimas? Los contempl mientras arrastraban hacia ellos otra figura atada, y la tumbaban bajo los cuchillos alzados. Debatindose, la criatura gir su rostro hacia la luz, y se fue el horror definitivo. El cuerpo bajo los cuchillos era el de una bestia, pero tena rostro humano. El rostro de una mujer, contorsionado de miedo, abriendo la boca como si gritase... Asesinato! Llena de sudor su frente febril, Mark se irgui repentinamente bajo la brillante luz del sol que entraba por la ventana junto a su lecho. Abri los ojos y por un momento agradeci la seguridad que lo rodeaba, la realidad de su propio dormitorio, el conocimiento de que haba escapado de una pesadilla. Pero solamente por un momento. Asesinato! Ahora el grito son de nuevo y esta vez descubri su origen no en la oscuridad del sueo, sino en el cegador sol de la calle. Mirando hacia abajo vio la figura con delantal de lona del muchacho que venda peridicos. Y oy su grito. Asesinato...! Lalo todo sobre el crimen! Nuevo homicidio en Whitechapel!

15 Mxico, 1500 d. J. C. Con objeto de asegurarse las suficientes vctimas para el sacrificio, los aztecas luchaban en combates arreglados de antemano entre ciudades con la nica intencin de obtener cautivos para sus ceremonias religiosas. stos, ms los esclavos, eran sacrificados ritualmente durante los festejos dedicados a los diversos dioses, que se celebraban dieciocho veces al ao. Otros moran diariamente como ofertas a Huitzilopochtli, que exiga sangre humana y corazones en tributo por el beneficio que otorgaba haciendo salir el sol todos los das. Los nios eran sacrificados para complacer a Tlaloc, el dios de la lluvia, los adultos eran quemados vivos para el dios de la cosecha, y se arrancaban Los corazones de las vctimas con vida. Otros eran despellejados vivos; los sacerdotes de Tlaloc se envolvan con las sangrientas pieles y bailaban al son de los palpitantes tambores y estridentes flautas que resonaban alegremente anunciando la fiesta pblica. Mark no era el nico que ley el peridico. Todo Londres estaba leyendo las noticias. El inspector Joseph Chandler las ley con especial inters a causa de su propio compromiso en el asunto. A las seis de la maana estaba caminando por la calle Comercial, dirigindose hacia la Comisara, cuando dos trabajadores se le acercaron. Haban sido llamados por el mozo viejo del mercado que haba encontrado un cadver tumbado en el patio de su alojamiento en el 29 de la calle Hanbury. Cuando Chadler lleg all ya se haba reunido una multitud ante la casa; se abri camino y orden a sus hombres que despejasen el patio. Entonces vio el cuerpo. Lo vio entonces y segua vindolo ahora, y saba que volvera a verlo en su sueo inquieto. La mujer de mediana edad con cabello castao oscuro estaba tumbada ante los escalones de un pasillo que conduca al patio junto a una valla. La vctima yaca de espaldas, las piernas abiertas en una parodia obscena de invitacin. Tena la barriga cortada, abierta y desentraada; le haban esparcido los intestinos hasta el hombro derecho, conectados todava por un pedazo que colgaba de su abdomen. Dos pedazos de piel del abdomen inferior descansaban sobre su hombro izquierdo en un charco de sangre. Le haban cortado la garganta desde atrs, causando una herida desigual que la rodeaba. Llevaba un pauelo en el cuello pero aquello no la haba protegido de lo que era una decapitacin parcial. Chandler no poda olvidar la primera visin de aquel rostro magullado y sangriento, los ojos saltones, la lengua hinchada sobresaliendo entre sus dientes amarillos. Gracias a Dios, los peridicos no haban impreso los detalles! Por rdenes suyas, un agente haba conseguido un trozo de lona de un vecino y cubierto el cadver. Requiri ayuda. Avis al inspector Abberline y, entonces, esper. Pero no inactivo. Chandler buco en el patio. No era pavimentado, pero no encontr huellas ni cualesquiera seales que indicasen lucha. Debieron de ahogar a la mujer y dejarla despus en el suelo antes de utilizar el cuchillo. Encontr cogulos de sangre, algunos tan grandes como monedas de seis peniques y otros simplemente gotas, y haba manchas en la valla a treinta centmetros por encima del suelo. En estas circunstancias esto era comprensible; el rompecabezas estaba en alguna otra parte. Estaba junto al cuerpo en forma de un pedazo de tela de muselina, posiblemente un pauelo, junto a un peine y una caja de cartn que debi de haberse cado del bolsillo abierto bajo la falda de la mujer. Estaba junto a sus pies; los dos anillos de cobre arrancados de sus dedos, algunos peniques y un par de cntimos nuevos como si se hubieran colocado all en pago burln por los servicios prestados. Estaba junto a su cabeza en forma de pedazo de papel que envolva dos pldoras, papel desgarrado de un sobre. En el dorso del sobre haba el sello de un regimiento de Sussex, y al otro lado una marca de correos de Londres, con fecha 28 de agosto. Estaba cerca del grifo en medio del camino en forma de delantal de cuero hmedo. Todo eran pedazos de un rompecabezas; piezas que no tenan ms sentido que los pedazos de carne sangrienta y rganos internos que Chandler ocultara a la vista pero no podra ocultar a los ojos de la memoria. Cuando lleg la camilla dos agentes se llevaron el cuerpo al depsito y despus Abberline se hizo cargo. Leyendo ahora la noticia, Chandler dio gracias porque su papel en el tema hubiese ya terminado. Que el doctor Phillips recomponga esas piezas, o las descuartice en su autopsia... El doctor George Bagster Phillips estaba demasiado atareado como para leer nada en los peridicos. Demasiado atareado, y demasiado enfadado. Todo aquel asunto era escandaloso, y no haba otra palabra para describirlo. Veintitrs aos como cirujano divisional de la Polica y todava no se haban tomado las previsiones necesarias

como para que l pudiera llevar a cabo sus deberes. Cmo esperaban que pudiera realizar un examen decente bajo unas condiciones semejantes? Ya era bastante malo que el barrio no dispusiera de un depsito adecuado; en vez de aqullo se vea obligado a realizar su autopsia en una barraca improvisada, con una ayuda incompetente. Incompetente? Lo que haban hecho antes de su llegada era casi criminal. Dos enfermeras haban desnudado y lavado el cuerpo, como en el asunto Nicholls. Arm el gran escndalo al empleado encargado pero ahora ya no se poda evitar y todo lo que poda hacer era ponerse a trabajar lo mejor que pudiera. Y vaya trabajo desagradable. Las enfermeras haban dejado algo sin tocar, el pauelo alrededor el cuello del cadver. Ahora, cuando l lo sac, la cabeza casi se desprendi completamente. Aqul que us el cuchillo casi haba logrado cortar la columna vertebral. El criminal haba hecho un trabajo ms minucioso en la parte de abajo. El abdomen haba sido abierto enteramente y los intestinos pequeos fueron cortados de sus ligamentos mesentricos antes de ser colocados en el hombro del cadver. Pero el mayor dao estaba en la zona plvica; el tero y sus apndices, junto con la parte superior de la vagina y las dos terceras partes posteriores de la vejiga se haban eliminado enteramente. Obviamente, era el trabajo de alguien que conoca suficiente anatoma como para cercenar los rganos plvicos con una sola pasada del cuchillo. En cuanto al propio cuchillo, el doctor Phillips pens que deba de estar extraordinariamente afilado; no sera una bayoneta ni la herramienta de un carnicero corriente. Sus observaciones indicaban el uso de una hoja fina, estrecha, probablemente de quince a veinte centmetros de longitud. Un arma de experto, una destreza de experto, pero obra de un loco. El doctor Phillips tom cuidadosamente notas de sus descubrimientos para su futura publicacin en The Lancet. All era donde corresponda semejante informacin, en una revista mdica, y no en la Prensa popular. Las cosas ya estaban bastante mal sin necesidad de excitar la imaginacin del pueblo... Pero la agitacin ya haba comenzado. En los humeantes confines de la taberna Coach and Four, los asiduos daban vueltas a las ltimas noticias. Desde primeras horas de la maana los clientes se haban parado para contribuir a las murmuraciones y a las hiptesis sobre el Horror de la Calle Hanbury. Algunos haban sido espectadores de la escena y varios haban identificado ya a la vctima como Annie Chapman. Annie la Morena la llamaban, o Annie la Cedacera, porque su marido, el lamentado difunto, haba sido constructor de cedazos de hierro. Quizs hubiera podido ser mejor de lo que fue, pero, qu puede hacer una pobre viuda? Algo deslenguada para ese oficio, por lo que se pasaba la vida entrando y saliendo del dispensario. Mala suerte. Tim Donovan dijo que la haba visto en la cocina del asilo de la calle Dorset a las dos de la madrugada; sin un cntimo, le haba dicho ella, pero, querra l guardarle una cama hasta que ella saliera y encontrara algo que le salvara la noche? Algo bebida, crea l, pero caminando todava lo suficientemente erguida mientras se alejaba. Y Mrs. Long la vio a las cinco y media. Iba camino del Mercado de Spitafields cuando el reloj del cervecero dio las campanadas, de modo que no haba duda alguna acerca de la hora. Tampoco tena ninguna duda acerca del hombre y la mujer que vio hablando en la calle, justo delante del nmero 29 de la calle Hanbury. Mrs. Long haba ido especialmente al depsito para echar una mirada; estaba segura de que la difunta era la misma mujer. Lstima que no se hubiera fijado demasiado en el hombre, pero atrap unas palabras al pasar junto a ellos. El deca: Lo hars? Y ella contest: S. No haba necesidad de haberse graduado en Oxford para adivinar de qu asunto trataban, pero eso no era su problema, de modo que sigui calle adelante. Y, pensndolo bien, si Annie la palm media hora despus, como decan los peridicos, era probable que ella fuese probablemente la ltima que haba puesto los ojos en la pobrecita mujer, adems del asesino. Dios sabe lo que le hara ese asqueroso diablo en el patio de atrs de la calle Hanbury! Dios, y Jerry el tabernero. l lo saba porque haba reunido todo lo que oa, confindolo a sus ansiosos parroquianos. Dicen que le cortaron la cabeza limpiamente, separndola del cuerpo. Baj la voz hasta un murmullo. Y sus rganos femeninos fueron eliminados... El joven con su chaqueta maanera ley los primeros detalles del crimen mientras estaba sentado ante su desayuno en el tenue silencio de la sala. Mientras lea atentamente el artculo, la boca delgada bajo su bigote se torci y le temblaron las manos.

Domnate se dijo. No eres un chiquillo. No hay razn alguna para portarte como un bobo por una historia en los peridicos. Pero se esforz por ocultar el peridico en su regazo cuando Watkins trajo la bandeja del t, y se dedic a recoger migas minuciosamente con un recogedor de plata hasta que el mayordomo se alej. Gracias a Dios que el viejo imbcil no haba observado el peridico; nadie deba saber que l lea semejante basura, ni mam ni pap, ni, sobre todo, la abuela. Ellos crean que estaban protegindolo de esa clase de cosas. No era extrao que l tuviera que repetirse constantemente que no era un nio. Todava lo trataban como si lo fuera. Y, si era as, por qu no lo haban protegido mejor? Enviarle a aquel maldito crucero cuando solamente tena quince aos, y al pequeo George tambin, ms pequeo todava. Ellos haban sido los responsables. Pensando en el crucero, se encontr temblando de nuevo, pero esta vez ms de rabia que de miedo. No haban podido prever que aqullo poda suceder? El H.M.S. Bachante. Ya el nombre del navio era de mal agero. Calientes noches tropicales en las Indias Occidentales, y sus compaeros de a bordo, todos achispados, impulsndolo. Bebe le decan. S un hombre. Y de eso a lo inevitable. No sers un hombre hasta que hayas tenido una mujer. Bueno, haba tenido a su mujer. Solamente sera una travesura, deslizarse a tierra despus de una palabrita al marinero de guardia; ellos haban tomado todas las precauciones por adelantado. Solamente un divertido revolcn le dijeron, y no pasa nada. Pero s que pas. Ellos no saban cunto odiaba l eso, odiaba a la mujer morena en el cuarto oscuro, odiaba aquellos ojos oscuros que se rean de l mientras, torpemente, intentaba realizar su oscura tarea. Y ellos no supieron nada sobre la erupcin. Eso solamente lo supo el mdico, y l haba guardado bien su secreto. nicamente el mdico haba comprendido lo que era caer bajo semejante horror, soportar los estragos de una enfermedad vil. Algunas veces crea que se volvera loco, algunas veces pensaba que ya estaba loco, pero no poda pedir ayuda, haba que guardar las apariencias. Y no era hipocresa hacer eso. Eran ellos los hipcritas, todos ellos, pretendiendo que tales cosas no existan. Como si todo el mundo no supiera de pap y sus mujeres! No solamente las actrices, o incluso las esposas de sus queridos amigos; l lo haca tambin con las vulgares cortesanas de Pars y en todo el Continente. Vaya farsa! Cmo poda pap rebajarse tanto? Hacerlo solamente ya era despreciable, y las criaturas con las que uno se acoplaba eran asquerosas. James era el nico que lo comprenda. Querido James, ms que un tutor, mucho ms que un amigo. Era l quien le haba ayudado a encontrar una nueva vida con los artistas y los espritus libres que compartan sus sentimientos y sus gustos. James era el nico que le haba hecho posible poder deslizarse sigilosamente para pasar una noche en la ciudad, le haba enseado a vestirse discretamente; traje oscuro, una gorrita con visera parecida a la que tantos individuos llevaban hoy en da. Discrecin, sa era la clave, y no atraer la atencin como un caballero en busca de emociones. Qu momentos tan divertidos haban pasado juntos! Oh, una o dos veces casi los haban atrapado. Aquella incursin en la casa de la calle Cleveland, por ejemplo. Uno de los muchachos se haba ido de la lengua pero consiguieron ahogar su voz diestramente. Si el pobre James no hubiera sufrido aquel espantoso accidente dos aos atrs! Lesin cerebral, dijeron: Lo tuvo confinado durante meses. Fue entonces cuando haba comenzado a salir por su cuenta, totalmente solo. Fue entonces cuando descubri realmente el East End con todas sus deliciosas diversiones, sus peligros y trampas, sus putas y mujerzuelas. Esas malditas putas eran lo peor. Seducindolo, tendindole trampas, porque, de alguna manera, pareca que saban lo que l buscaba. No soy lo bastante buena para tus gustos, eh, cariito? T eres de la especie que prefiere un toque de juego de atrs. Juego de atrs. Un trmino asqueroso para una boca sucia. Con qu derecho basura como sta se burlaba de l? No era extrao que hubiera sufrido ataques; eso bastaba para poner furioso a cualquiera. Pero ahora, despus de todo lo que haba sucedido, era el momento de permanecer oculto, por lo menos durante algn tiempo. Luego podra salir de nuevo, tendra que salir, aunque slo fuera para poner las cosas a prueba para su propia satisfaccin. Pero tena que ser terriblemente, terriblemente cuidadoso para que nadie mam, pap o la abuela lo descubriera. Porque eso no poda suceder. No a Albert Vctor Christian Edward, duque de Clarence, hijo del prncipe de Gales y nieto de la reina Victoria.

Dios salve a la reina! As es como George Lusk iniciaba las reuniones y as es como las clausuraba. l quera dejarlo perfectamente claro; formar el Comit de Vigilancia era un deber patritico. Y en la maana del 10 de setiembre se haba convertido en una necesidad. Este pnico en el distrito, las patrullas buscando por todas partes, las acusaciones y los arrestos insensatos despus de la muerte de Annie Chapman, todo llevaba a una conclusin: los judos estaban en peligro. De modo que los reuni, un grupo de gente leal, inocente como l mismo, junto con las autoridades religiosas locales, y les present su proposicin. Era la nica manera, el nico medio sensato de combatir la cruel preocupacin. Formar un comit de responsables, ofrecer colaboracin total a la Polica, hacer recomendaciones a las autoridades para las precauciones y la proteccin, disponer que los ciudadanos privados decentes condujeran las investigaciones por su cuenta e informar de cualquiera y todas las evidencias de conducta sospechosa. Como constructor y miembro respetable de la comunidad, l estaba dispuesto a presidir el comit; se era un paso en la direccin correcta. Y todos estuvieron de acuerdo en otra proposicin, en ofrecer un premio sustancioso para cualquier informacin que condujera al arresto y condena del criminal. En conjunto haba sido un buen da de trabajo, y George Lusk estaba satisfecho. Probablemente sera excesivo confiar en que el Comit pudiera llevar al criminal ante la justicia, pero por lo menos su formacin podra alcanzar el propsito principal y acallar esa histeria sobre los judos. A menos, naturalmente, que se demostrara que uno de su propia gente era culpable de los crmenes. Lusk no haba mencionado esta ltima posibilidad a sus asociados ni se atreva a mencionarlo a nadie, pero la horrible hiptesis le obsesionaba; cuanto ms lea y oa, tanto ms se preguntaba si el asesino poda ser el hombre a quien los peridicos estaban acusando, un judo de apodo Delantal de cuero. Era de risa ese asunto del Delantal de cuero. Pero John Pizer no se rea. Desde que encontraron aquel delantal de cuero en el patio posterior en donde la nafke haba sido asesinada, haba habido un tsimis en marcha. Al principio creyeron que perteneca a un matarife y despus algn elemento perturbador comenz a contar historias, y haba dado su nombre a los periodistas. Y, para qu? Todo el mundo saba que l no era un matarife. l cuidaba del acabado de las botas, eso era un hecho. Todo el mundo en su oficio utilizaba un delantal semejante, de modo que, por qu no iba l a tener uno? Solamente porque algunas veces lo llevaba por la calle, los momsers le llamaban Delantal de cuero pero, demostraba esto acaso que l fuese culpable? Decan que odiaba a las mujeres, decan que las haba maldecido y haba amenazado con atacarlas. Como si eso fuese asunto de ellos, como si fuese asunto de esos corvars lo que l pudiera hacerles. Y adems, tampoco podan demostrar que l lo hubiera hecho. Pero adivinaba lo que estaban pensando y su hermano y su hermana estaban dispuestos a jurar que l haba permanecido en casa con ellos. Desde el jueves por la noche hasta el lunes por la maana, y entonces la Polica vino y lo arrest. El sargento Thicke, se fue el que le arrest. Un buen nombre para ese shmuck lerdo de cuerpo y lerdo de cabeza. Busc en la casa y encontr cinco cuchillos. Nu, los cuchillos eran largos, las hojas estaban afiladas; tenan que estarlo, para su tipo de trabajo. Y esto, otra vez, no demostraba nada. En la Comisara de la calle Leman le hicieron ponerse junto a otros que haban arrestado. Despus hicieron venir a las estpidas mujeres que haban esparcido habladuras sobre haber visto al asesino y a su vctima juntos y les pidieron que los identificaran. Ninguna de ellas pudo decir con seguridad que l era el hombre que haban visto. Un hombre, algn forastero loco, dijo que lo haba visto pelearse con una mujer en la calle Hanbury antes del asesinato, pero incluso la Polica admiti que era meshugga. En la encuesta descubrieron de quin era el delantal de cuero hallado en el patio posterior, en la escena del crimen. Perteneca a uno de los vecinos, llamado John Richardson, y su madre lo haba lavado y dejado all. Despus de eso le permitieron marcharse. Y ahora quizs ya haba pasado lo peor. Quizs incluso podra querellarse con los peridicos por haber impreso aquellas historias sobre l. Eso pondra un final a toda esa tontera de Delantal de cuero. John Pizer siempre haba odiado ese

epteto ms que ningn otro. Si haba de tener un apodo, por qu no le llamaban simplemente Jack?

16 Hungra, 1514 d. de J. C. Gyrgy Dzsa, jefe de una rebelin contra los nobles, fue capturado y privado de comida durante dos semanas junto con sus cmplices. Sus captores le ataron despus a un tronco al rojo vivo, le pusieron una corona al rojo vivo en la cabeza, y colocaron en sus manos un cetro al rojo vivo. Mientras se tostaba fue comido vivo por sus hambrientos seguidores. El inspector Abberline no estaba seguro. Mientras esperaba en la antesala de la oficina de Sir Charles Warren, intent encontrar una respuesta. Podra ser acaso aquella comida en la Posada Gravesend, terminada con la tontera de grosellas? Quizs eso era lo que le haca gruir el estmago. La comida haba sido un error y todo el viaje hasta Gravesend un fracaso. All le haban retenido un sospechoso y las vibraciones del largo viaje en tren para recoger a aquel hombre en nada favorecieron su digestin. William Piggot se llamaba el tipo, y la propietaria de la taberna Prncipe de Gales le haba visto la maana despus del asesinato de Annie Chapman, desmelenado y con sangre en las ropas. El acusado encajaba con la descripcin, y admiti haber estado en Whitechapel aquella maana y haberse peleado con una mujer que le mordi en el dedo. Aparte de aquello no haba querido hablar durante el viaje de regreso a Londres y pareca hallarse en un estado que bordeaba el delirium tremens. Todo encajaba hasta que supieron que haba dormido en una pensin durante todo el tiempo del asesinato. La sangre de sus ropas probablemente era debida al dedo mordido en la pelea despus de despertarse. Y cuando Piggot fue alineado expuesto para su identificacin ni la propietaria ni ninguno de los clientes de la taberna pudieron reconocerlo con seguridad. Para acabar de arreglarlo, el cirujano del distrito que examin al hombre certific que era totalmente demente. No era de extraar que Abberline tuviera enfermo el estmago. Y cuando finalmente lo hicieron entrar y se hall ante Sir Charles Warren, las cosas empeoraron todava ms. Naturalmente, Warren saba el asunto de Piggot, John Pizer, y otro sospechoso el ayudante de un barbero llamado Ludwig que haba sido arrestado y soltado despus. Lo haba ledo todo en los peridicos. Esto es lo que quiero que me explique dijo Warren. Cmo es que todo este enredo ha ido a parar a manos de la Prensa? Abberline, sombrero en mano, segua all, de pie, esforzndose por permanecer en calma, pero sus dedos retorcan el ala del bombn. Temo que no hay nada que se pueda hacer al respecto, seor. Tal como los periodistas rondan por Whitechapel haciendo preguntas, no puede impedirse que recojan informacin. No es posible evitarlo. Informacin? Warren fij el monculo en su ojo malo y mir con un bizqueo acerado. Ya basta con que sepan que hemos plantado detectives en los mataderos, y que otros visitan a todos los carniceros y preguntan en todas las pensiones del distrito. Personalmente creo que es un error imprimir semejantes historias posiblemente alertarn al criminal, pero por lo menos demuestran que estamos cumpliendo con nuestro deber. Cogi un peridico de la maana de encima de la mesa. Lo que no puedo soportar son bobadas como stas. Sugerir que las putas deberan llevar silbatos y trabajar en pareja, o que los agentes de patrulla deberan disfrazarse de vulgares prostitutas! Admito que no es prctico dijo Abberline. Hablando por mis hombres, puedo declarar que haran casi cualquier cosa que se les ordenara, pero afeitarse los bigotes ya sera demasiado. Maldita sea, hombre. Est intentando burlarse de todo esto? La mirada de soslayo de Warren se hizo furiosa. Deje los chistes malos para la calle Fleet. Abri el peridico y hoje las pginas. Hay ms estupideces aqu que en las cartas a la redaccin. Sugerencias de que contratemos a luchadores profesionales y los vistamos de mujeres. O incluso que contratemos afeminados para fingirse mujerzuelas de la calle, ponindoles collares puntiagudos de acero ya que el asesino ataca el cuello en primer lugar. Le digo que toda la ciudad se ha vuelto loca. De acuerdo. Abberline asinti. Pero nosotros tambin andamos detrs de un loco. Y hemos de encontrarlo, antes o despus. Tengo algunas pistas recientes... Sgalas entonces! El monculo manaco de Warren centelle. Pero se lo advierto, ni una palabra a la Prensa. Lo estn pasando en grande desorbitando del todo el asunto y yo s el porqu. El bigote le temblaba al hablar. Conoce el motivo que hay detrs de esa bufonada, verdad? Estn dispuestos a desacreditarme. Desde aquellos infernales alborotos del ao pasado, han estado fastidindome. Muy bien, que lo intenten y malditos sean! Arrugando el peridico lo arroj a la papelera junto a su escritorio. No lo soportar, me oye? No lo

soportar! En el estmago de Abberline reson una advertencia que disimul apresuradamente aclarndose la garganta. No serva de nada seguir hablando con Warren, pero haba otra alternativa. Me hago cargo de sus sentimientos en este asunto, Sir Charles, y no le molestar con mis pistas. Pero deseara una opinin oficial antes de proseguir. Quiz sera mejor que discutiera mis planes con el comisario ayudante. Si est dispuesto a hacerse cargo del caso ahora... Anderson? Warren le ofreci una expresin de asombro. Es que no lo sabe? Sali de aqu el da siguiente al asesinato de Chapman. Sali? Ahora le lleg el turno a Abberline de mostrarse sorprendido. Ya le dije que no se encontraba bien. Su mdico le recomend un mes de vacaciones en el extranjero. En Suiza, me parece. Algo caus un espasmo en el estmago de Abberline y se volvi rpidamente sin replicar; todo lo que pudo aventurarse a hacer con seguridad fue una inclinacin de despedida mientras se pona el sombrero y sala del despacho. nicamente al llegar al pasillo, despus de la antecmara, pudo dar voz a su reaccin. Suiza murmur Abberline. Todos los infiernos se han desatado en Whitechapel y l se marcha corriendo a Suiza de vacaciones. Su estmago rugi haciendo contrapunto a sus palabras. No le tengo rencor, pero espero que se caiga de una montaa y se rompa el maldito cuello!

17 Inglaterra, 1531 d. de J. C. El buen rey Enrique VIII establece una ley para desanimar a los envenenadores. Se los coca vivos. Durante toda la semana, Mark rehuy leer los peridicos. Despus de la conmocin sufrida al leer el informe del asesinato, haba llegado a una decisin. Seguir los datos del crimen solamente poda conducirle a un sueo inquieto y a momentos peores en vela. Decidi concentrarse en su trabajo. Hasta dnde controlamos nuestra percepcin de la realidad? En dnde acaba el pensamiento y comienza la imaginacin? El problema le intrigaba. Sera interesante discutir el tema con alguien como Trebor, pero no haba aparecido por el hospital desde el da anterior al asesinato. Mark haba visto un par de veces a Eva ocupndose de sus quehaceres en la enfermera, pero no haba tenido oportunidad de hablar con ella. Lo evitaba deliberadamente, pero, antes o despus, tena intencin de obligarla a hablar de ello. La cuestin era cmo hacerlo. Pens nuevamente en el asunto cuando sala de la sala de consultas el medioda del sbado. Seguramente ella tendra tiempo libre este fin de semana. Quiz lo mejor sera ir directamente a su casa e insistir en verla. Fueran cuales fueren los sentimientos de Eva hacia l, le deba una explicacin. Doctor Robinson! Mark se detuvo y reconoci la corpulenta figura del inspector Abberline a medida que el hombre se acercaba. Siento molestarle dijo Abberline. He intentado localizar al doctor Trebor. Mark sacudi la cabeza. No lo he visto en toda la semana. Ni lo ha visto nadie en administracin. Abberline empuj hacia atrs su bombn, revelando una frente sudorosa. Dicen que fue llamado por negocios. No sabr usted acaso dnde ha ido? No, lo ignoro. Es raro que no dejase alguna indicacin de adonde se marchaba. Abberline sac un pauelo del bolsillo de su chaleco y se sec la frente con l. Ustedes los mdicos son un grupo muy hermtico. No creo que el doctor Trebor tenga obligacin de dar cuenta de sus actos cuando se ausenta dijo Mark. Solamente es asesor voluntario. Y si tiene asuntos en otra parte... Alguna idea de cules pueden ser esos asuntos? O es un secreto profesional? Mark sinti una punzada de irritacin. No s nada de sus asuntos personales. sa es la cuestin. Aqu nadie parece saber nada de a dnde va ni porqu. Hay algn motivo por el que deban saberlo? Mientras lo deca, Mark saba ya la respuesta y la anticip. Seguramente no sospechar usted que el doctor Trebor est relacionado de alguna manera con esos acontecimientos. No es por eso por lo que estoy aqu. Abberline volvi a meterse el pauelo, ahora empapado, en el bolsillo. Recordar usted que me ofreci ayuda si la necesitaba. Yo iba a aceptarla. Mark se encontr dudando antes de responder. A pesar de su negativa, quizs Abberline sospechaba todava de Trebor y quiz tambin sospechaba de l mismo. Le gustase o no, todava estaba involucrado, y lo mejor que ahora poda hacer era colaborar. Podra ayudarle yo en algo? pregunt. Abberline sonri. Es bueno que me lo pregunte. Si est usted libre durante una hora ms o menos podra usted almorzar con nosotros. Nosotros? Tengo una cita en el Duck and Drake para la una. Un tipo llamado L. Forbes Winslow. Lo ha odo usted nombrar? Pues la verdad, no. No importa. Venga y frmese su propia opinin. Creo que le parecer un tipo curioso. Y eso fue todo lo que dijo Abberline. Durante el viaje en coche hasta la calle Wimpole, ambos permanecieron en silencio. Hasta que entraron en el restaurante y se dirigieron a la mesa del rincn Mark no supo ms sobre aquel tipo curioso. A primera vista no haba nada raro en el hombre alto y digno, con patillas abundantes, que se levant para recibirles. Ante la sorpresa de Mark, L. Forbes Winslow le fue presentado como mdico. Y despus de haber escrutado el men y de encargar su comida al camarero, el doctor

Forbes Winslow confirm su status profesional. Me alegro de que haya venido dijo. Agradezco la ayuda de un colega profesional. Forbes Winslow sonri a Abberline. Y a usted tambin, inspector. Como sabe, mis sugerencias a las autoridades han cado en saco roto. Pero no tenemos tiempo que perder, con un degenerado enfermo andando libre por ah. Abberline asinti. El doctor Winslow tiene una teora sobre las muertes recientes dijo. La sonrisa de Forbes Winslow desapareci. Yo no trato con teoras. Como alienista, expongo hechos. Alienista? Mark estaba intrigado. Quiere eso decir que ha tenido usted experiencia directa en el estudio de los desrdenes mentales? Ciertamente, as es. Forbes Winslow sonrea nuevamente. Despus de todo, me cri en un manicomio. Mark ech una ojeada a Abberline, buscando su reaccin, pero el rostro del inspector permaneca impasible. Mi padre fue el mdico residente de Hammersmith continu Forbes Winslow. He estudiado la locura durante toda mi vida. Por eso me llamaron la atencin estos crmenes desde el principio. Aunque tengo mi consulta aqu en la calle Wimpole, he pasado buena parte de mi tiempo investigando los asesinatos de Whitechapel. Los residentes del East End no acogen amablemente a la Polica, pero confan en m. He hablado con testigos, patronas de pensiones y esas pobres criaturas de la calle. Lo que he sabido ha sido comunicado a la Prensa y al propio Sir Charles Warren. Pero nadie escucha, y las muertes continan. Por eso estamos aqu dijo Abberline. Y si nos contara usted sus conclusiones? El doctor Forbes Winslow habl pausadamente. Hay tres posibilidades. Primero, que el asesino sea un monomaniaco que acta creyendo que est haciendo caer la venganza de Dios sobre las mujeres cadas. Esto justificara que escoja las prostitutas como vctimas. Ya hemos pensado en eso dijo Abberline. Es un motivo obvio. El problema est en que no hay nada que confirme esa opinin. Todava no. Forbes Winslow se inclin hacia delante. De modo que, consideremos la alternativa siguiente. Y si el asesino fuese epilptico? En ese caso matara y ni tan siquiera se dara cuenta de lo que haba hecho. Abberline alz las cejas, pero, Mark asinti rpidamente. El doctor Forbes est hablando de amnesia. Los que sufren de epilepsia no recuerdan lo que ha sucedido durante su ataque. Pero realmente no podemos decir lo que causa esos ataques. No exactamente. Forbes Winslow sacudi la cabeza. Por mis largas observaciones de los enfermos estoy convencido de que sufren la influencia de las fases de la luna. Lunticos; el propio trmino habla de por s. Incluso nuestros antepasados conocan la relacin entre la luna y la locura. A este respecto, la medicina moderna hara bien en hacer caso a la antigua sabidura. Y yo as lo he hecho. Estas muertes han sido llevadas a cabo cuando la luna nueva se alzaba, o bien cuando entraba en su ltima fase. Fue interrumpido por la llegada de sus pedidos, y no dijo nada ms hasta que el camarero se march. Examinando el almuerzo encargado por el inspector Abberline, asinti aprobatoriamente. T y pastas. Muy sensato. Como usted puede ver, yo limito mi comida del medioda a una compota de frutas. Estoy firmemente convencido de que muchos de los desrdenes mentales son debidos a una ingestin excesiva de comida. Mi padre pona a sus pacientes a una dieta sin carne; nada de especias ni condimentos, nada de dulces, nada de alcohol. Observ el plato de Mark con el ceo fruncido. Pero usted, seor, pastel de carne y rion, muy peligroso. Ciertamente muy peligroso. All de donde procedo nos inclinamos por las comidas pesadas. Mark sonri. Y no puedo decir que como resultado los americanos estemos locos. Forbes Winslow se encogi de hombros. Lea su historia. Ustedes los yanquis siempre han sido un pueblo violento. Whisky y guerras, carne roja y revolucin. Una idea interesante. Abberline se aclar la garganta. Pero estaba usted contndonos por qu crea que las muertes de Whitechapel pudieran ser hechas por un epilptico. sa ha sido mi segunda opinin. Sin embargo, la creo improbable. Por qu motivo? A causa de la naturaleza de los crmenes. La grave mutilacin y la diseccin de los cuerpos no pueden ser realizados por nadie que est preso de violentos espasmos fsicos. El uso del cuchillo indica una mano firme y un propsito calculado.

Alguien ha sugerido que el tero de la Chapman fue sacado para su posible venta a una escuela de medicina. Abberline contempl su t y sus pastas con resignacin y repugnancia. Lo hemos comprobado, pero nadie admite haber hecho semejante oferta. Adems, no servira para las otras muertes. Muy cierto. Forbes Winslow prendi una pieza de fruta en su tenedor. Y eso me lleva a la tercera posibilidad. El hombre que estamos buscando es un monstruo que posee al mismo tiempo astucia e inteligencia. Est alerta al peligro de la deteccin y procede en su trabajo con una cautela diablica. No estoy eliminando completamente la presencia de una influencia lunar o locura, o incluso una amnesia causada por algo distinto a un ataque epilptico, pero sus motivos reales para estos crmenes pueden ser mucho peores. Cules cree usted que pueden ser? Mana sexual. Forbes Winslow mordi una cereza. Una perversin del instinto en la cual el placer fsico solamente puede obtenerse causando dolor y sufrimiento. Sadismo, si lo prefiere. Pero no en su forma ms suave, simple flagelacin o maltrato verbal a la vctima. Esto es un estado de frenes agudo, una furia demencial que solamente encuentra satisfaccin en la muerte y el tormento. Ansia de sangre, caballeros. Puro y terrible deseo vehemente de sangre. Por un momento, sus oyentes permanecieron callados, pero el enfurruamiento de Abberline era elocuente. Mark tena la mirada baja, esquivando los ojos de Forbes Winslow. Al hacerlo descubri algo sobre el atuendo del hombre que no haba observado antes. Sus polainas y zapatos estaban parcialmente ocultos por un par de pesadas botas de caucho marrn. El alienista sigui la mirada de Mark y movi la cabeza. Ah, s, veo que est usted observando mi calzado de caucho. Suelo llevarlo siempre como precaucin contra un chubasco repentino. Opino sensatamente que la humedad es peligrosa. No solamente deja el cuerpo propenso a la aparicin de enfermedades, sino que tambin afecta al funcionamiento sensato de la mente. Hizo un gesto de rechazo. Pero esto no tiene que ver con nuestro problema. Qu le parecen a usted mis conclusiones? Los ojos de Mark se encontraron ahora con los de Abberline. No haba duda alguna en cuanto a lo que estaba pensando el inspector, y qued asombrado ante la suavidad de su respuesta. Nos ha dado usted mucho en qu pensar. Sus hallazgos sern considerados cuidadosamente. Forbes Winslow sonri. Gracias, seor. Todo lo que pido es que tenga usted una mente abierta. Y confo en que est de acuerdo en cuanto a que estas muertes son todas obra de un solo hombre. Qu le hace estar tan seguro? pregunt Mark. En cada caso los testigos han descrito un sospechoso, y las descripciones encajan. No he seguido el ltimo caso dijo Mark. Ha declarado alguien haber visto tambin al asesino de la Chapman? Forbes Winslow asinti. Habl con Mrs. Long, que dio testimonio en la encuesta judicial. Ella vio a la vctima hablando con un desconocido en la calle Hanbury, poco antes del momento de la muerte. Su compaero era un hombre con bigote, que llevaba traje oscuro y una gorra de cazador. El alienista seal a Mark con el tenedor. De hecho, tena gran parecido con usted.

18 Brasil, 1550 d. de J. C. Los colonizadores aplicaban castigos civilizados a los brbaros nativos. Algunas veces se ataba a los indios a las bocas de los caones y se les haca pedazos. En vez de rasgar a las vctimas, atndolas a caballos salvajes, poda colocrselas dentro del agua de un ro, y se las ataba entre dos canoas. Entonces remaban impulsando a las canoas en direcciones opuestas. La justicia y los caimanes que esperaban quedaban igualmente satisfechos. Hubiera debido saberlo por lo que me haban contado dijo Abberline. Pero tena que asegurarme. El hombre est ms loco que una cabra. El carruaje avanzaba entre carros pesados y carretones bajo el sol de media tarde en el camino real de Aldgate. Mark cerr los ojos y en su mente apareci la imagen del hombre con la gorra de cazador. Duerme usted? pregunt Abberline. Mark parpade. No, solamente pensaba. Algunas de las cosas que dijo parecan tener sentido. No, si considera su origen. Hemos hablado con una docena de estos maniticos y Forbes Winslow es el peor de todos. Todas esas sandeces sobre la luna... Pura supersticin, si quiere usted conocer mi opinin. Pero su teora sobre el sadismo puede ser verdad dijo Mark. Si nos paramos a pensar en ello, conocemos muy poco sobre los impulsos que tienen influencia en la conducta humana. Un neurlogo alemn llamado Krafft-Ebing ha publicado un libro sobre la relacin entre el impulso sexual y la crueldad. La violacin, por ejemplo... No hay misterio en eso. Abberline se afloj el chaleco mientras hablaba. Un bruto borracho que quiera una mujer la tomar por la fuerza si es necesario. Ese asunto sobre ansia de sangre o como sea que lo llam, es algo salido de las novelitas baratas. El tipo que perseguimos es inteligente, no hay duda alguna. Pero no es Varney el Vampiro, o Sweeney Todd, el Demonio Barbero de la calle Fleet. Entonces, no ha dicho nada que usted est dispuesto a aceptar? nicamente su descripcin del asesino. Que encaja conmigo murmur Mark. Y con millares de otras personas, cualquiera de las cuales esos testigos pudieron haber visto. Abberline sonri dbilmente. Creo que necesito muchsimo ms antes de arrestarle a usted. Eso es un alivio. Lo es? Por un momento los ojos del inspector se contrajeron; despus alz los hombros como si rechazara algn pensamiento secreto. Todo lo que s es que me encuentro de nuevo en el punto donde empec. Mir por la ventanilla del carruaje. Y tambin usted. El coche se detuvo delante de la entrada del Hospital de Londres. Mark abri la puerta y sali, pero Abberline permaneci sentado. Me voy a Scotland Yard dijo. Pero le agradezco la colaboracin. Y si ve al doctor Trebor, dgale que me pondr en contacto con l. Mark asinti y se volvi, apresurndose a entrar. Al pasar por el vestbulo exterior consult el reloj de pared. Casi las cuatro; en pocos minutos entrara de servicio. Pero primero tena que llevar a cabo una misin. Eva tendra que escucharle si, como l esperaba, todava estaba all. La suerte lo acompa y la encontr en la sala de espera de los pacientes; para ser exacto, en una de las salas de consulta, de pie, esperando mientras el doctor Hume atenda a un paciente. La puerta estaba abierta y Mark se detuvo ante ella un momento, no deseando interrumpir, pero queriendo llamar la atencin de Eva. Como l mismo, ella escuchaba el dilogo entre el cirujano de ojos rasgados y la mujer de media edad vestida andrajosamente que estaba ante l en la mesa de exmenes. Tena la manga izquierda arremangada, y el brazo descubierto hasta el codo. Mark observ el edema que se extenda desde una profunda laceracin en su mueca; una masa hinchada de carne, irritada, enrojecida, estriada con un revelador descoloramiento azulado-verdoso. La mujer sollozaba y Hume frunca el ceo impacientemente. Deje de lloriquear dijo. Si hubiera tenido un poco de sensatez, en vez de intentar curarse sola con una pomada, hubiera venido antes. Ahora ya es demasiado tarde. Por favor, seor. La voz de la mujer se desvaneca y despus se elev en un gemido desesperado. No quiero que me corte... Bobadas. El doctor Hume movi la cabeza. Le digo que la herida es gangrenosa. Hay que cortar esa mano.

Oh, no... Ignorndola, Hume se volvi hacia Eva. Esta paciente ha de ingresar en la sala de recepcin. Vaya a ciruga y vea para cundo se puede programar una amputacin, cuanto antes. S, doctor. Eva se volvi y sali al pasillo. Cuando comenzaba a alejarse, Mark se acerc desde el lado de la puerta abierta y la cogi del brazo. Eva... Ella alz la mirada, sorprendida. Qu est usted haciendo aqu? Debo hablar con usted. No ve que estoy de servicio? Lo s, pero esto no puede esperar. Eva ech una mirada hacia atrs para asegurarse de que no pudieran ser vistos desde el interior de la oficina de Hume, y entonces se encar con Mark frunciendo el ceo. Qu es eso tan importante? Recuerda usted la ltima vez que hablamos? dijo Mark. Usted me habl de su prometido. Y bien? Fue con l con quien sali aquella noche? Cmo puede saberlo? Porque la vi. Casualmente pasaba por all. Casualmente? Los ojos de Eva le acusaban. Estaba usted espindome! Por favor, no alce la voz. Mark ech una mirada a la hilera de pacientes sentados en los bancos junto a la pared. Ahora no importa lo que estuviera haciendo. Todo lo que importa es que me diga usted la verdad. El hombre que vi con usted llevaba bigote, un abrigo oscuro y una gorra de cazador marrn o negra. Cierto..., las llaman de popa a proa. Pero no entiendo por qu lo menciona. Es que no lee usted los peridicos? No sabe que as es como han descrito los testigos al asesino de Whitechapel? Mark vio que Eva abra los ojos, sorprendida de repente. Espontneamente ofreci una explicacin en sus propias palabras: no se haba dado cuenta. Por un momento Mark encontr alivio en su reaccin, pero ahora su respuesta lo hizo desaparecer rpidamente. No tiene sentido dijo ella. Acusar a alguien a quien no conoce solamente basndose en la manera de vestir! La mitad de los hombres de Londres llevan bigote, y esta temporada parece que todo el mundo posee una de esas gorras. Se qued mirndolo. Incluyndolo a usted. Me est acusando de ser el asesino? Yo no acuso a nadie. Pero si lo pensamos bien, yo no s realmente nada de usted. Y s que el hombre de quien sospecha no podra ser culpable. En la noche del ltimo aesinato estaba conmigo. Mark habl suavemente. Toda la noche? Claro que no! Eva se ruboriz. Qu derecho tiene usted a...? Por favor. Mark hizo un gesto para interrumpirla. No quera ofenderla. Es que estoy inquieto. Quiz me he excedido pero, crame, solamente estoy pensando en su seguridad. Lo comprendo. Eva suspir, suavizando la voz. Y yo no estoy acusndole. Pero con todos esos rumores que corren por ah uno no puede dejar de pensar. Mark asinti. En ese caso se dar cuenta de mis motivos al preguntarle sobre su prometido. Me tranquilizara si me dijera quin es, lo que usted sepa de l. Eva sacudi la cabeza. Ahora no puedo hablar. Tengo que acercarme a ciruga. Ms tarde, entonces. Quizs esta noche. Estar de servicio hasta las once. Eva sonri y coloc su mano en el brazo de Mark. Aprecio su inquietud, pero estoy totalmente segura de que no hay peligro alguno. Es peligroso para cualquier mujer andar por ah sola de noche. No necesita usted preocuparse. Alan cuidar de m. Y se march. Mark se atusaba el bigote. Alan. Quin era y cul era su ambiente? Eva tena razn muchos hombres se ajustaban a la descripcin del asesino y haba tantos motivos para sospechar de Alan como para acusarse a s mismo. Pero eso no responda a sus preguntas y, a

pesar de la seguridad de ella, Mark se senta vagamente inquieto. En todo lo que ahora poda pensar era en las palabras de Forbes Winslow: el hombre que buscamos es un monstruo.... Le ruego me disculpe, seor. La voz suave son poco ms que un murmullo, pero las palabras eran claras: Creo que conozco al hombre que usted busca.

19 Rusia, 1560 d. de J. C. Aburrido de contemplar a los cautivos girando lentamente en un espetn y asndose a fuego lento, el zar Ivn IV lo sustituy por una enorme sartn de hierro en donde se frea a las vctimas hasta su muerte. Mark se volvi para encararse con la persona que le hablaba. Era una de las pacientes que haba observado que esperaban para consulta, sentada en un banco cerca de la pared; una mujer de unos cuarenta aos, o as le pareci, con cabello oscuro y una complexin plida. Llevaba un gorrito de crep negro, una falda negra y una chaqueta de terciopelo negro bordeado con piel apolillada. Un pauelo a cuadros atado alrededor del cuello ayudaba a ocultar las visibles arrugas de su garganta; Pero cuando abri la boca nada poda disimular el hueco entre sus labios: le faltaban los dientes superiores. La mella era claramente visible ahora que habl de nuevo. No me gusta espiar, pero no he podido evitar orles. Ese tipo del que hablaban usted y la joven..., ese que cometi esa suciedad... Dice usted que lo conoce? La mujer asinti, y con sus ojos grises escrut furtivamente a los pacientes sentados en el fondo. Acercndose ms a Mark, baj la voz. Estoy totalmente segura. Conozco su nombre y conozco su juego, el juego de ese sucio puerco. Mark frunci el entrecejo. Por qu no ha dado usted su informacin a la Polica? Yo haciendo de soplona para los pies planos? Sacudi indignadamente la cabeza. No confo ni en uno solo de todos esos sujetos. Pero es su deber. Acaso no quiere que cojan a ese hombre? Me gustara verlo colgado por las pelotas, si es eso lo que usted me pregunta. Asinti vigorosamente. Como usted dice, es mi deber. El caso es que si voy con el cuento a los polis, no me creern. Pero si un caballero respetable como usted les hablase... Usted quiere que yo pase la informacin, no es eso? Nuevamente los ojos grises se dirigieron cautelosamente hacia los pacientes que estaban sentados en los bancos detrs de ella. Si podemos hacer un trato. No ha de preocuparse usted por mantener fuera del asunto su nombre dijo Mark. Le prometo que no revelar la fuente de la informacin. Es un buen trato. La mujer le dirigi una sonrisa maliciosa. De este modo usted se llevar un buen pellizco. Qu quiere decir? No hay necesidad de hacerse el inocente conmigo. Hay un premio bastante gordo para el que denuncie a ese bicho y usted estar el primero de la fila para quedrselo todo. Si eso es lo que le preocupa, no hay ningn problema dijo Mark. El dinero ser totalmente para usted, le doy mi palabra. Y, quin me dice que los guindillas no le escamotean el maldito premio a ltima hora? Es mejor olvidarse de promesas. Lo que hay es esto..., usted quiere a ese rufin entre rejas y yo quiero cinco del ala, ahora. Cinco libras? Tmelo o djelo. Mark vacil. Perdone mi franqueza, pero, qu seguridad tengo yo de que est usted dicindome la verdad? La mujer alz los hombros. Eso ha de decirlo usted cuando me escuche. Si cree que le engao, no tiene necesidad de pagar. Pero si quiere usted echarle el guante a ese que se ha cargado a esas pobrecillas, es mejor que me escuche. Muy bien, entonces. Mark tom su decisin. Si viene conmigo encontraremos un lugar tranquilo donde podamos hablar... No aqu! ella ech un vistazo alrededor. No ahora. Entonces, dnde y cundo? Conoce usted el Coach and Four? Es una taberna, verdad? En el Camino Comercial. Esta noche me encontrar all. Estoy aqu de servicio hasta las doce.

A ltima hora de la noche. Los ojos grises se contrajeron. Hay un cuarto al fondo en donde podremos estar solos. Lo esperar all. Por quin he de preguntar? Dgale a Jerry, que est detrs del mostrador, que ha ido a ver a Annie Fitzgerald.

20 Francia, 1572 d. de J. C. Durante el da de la Matanza de San Bartolom, el almirante Coligny, herido, -fue arrastrado desde su cama, y descuartizado y arrojado por una ventana del piso alto. Le cortaron la cabeza. Los nios, entonces, le cortaron las manos, el pene y los testculos, que fueron vendidos como recuerdos de la feliz ocasin. Lo que quedaba del cuerpo fue colgado de un patbulo pblico por los pies. Treinta mil personas ms fueron despus asesinadas en Pars y provincias. Acababan de dar las diez cuando Eva acab de cambiarse el uniforme por el vestido de calle y sali de los alojamientos de enfermeras del Hospital. Al pasar por el vestbulo exterior mir rpidamente a su alrededor para asegurarse de que nadie observaba su partida, pero el portero no estaba y el empleado de recepcin no se molest en apartar la nariz de la emocionante novelita barata que acaparaba su atencin. Eva suspir aliviada. Decirle a Mark que no saldra hasta las once haba sido la nica solucin; si le hubiera contado la verdad era posible que l la espiase nuevamente, tal como haba hecho la otra noche. Y si lo haca, sabra que le haba mentido acerca de que alguien vendra a buscarla y probablemente insistira en acompaarla a casa. Entonces habra ms preguntas. A Eva le disgustaba la perspectiva, aun cuando se daba cuenta de que la preocupacin de Mark estaba impulsada por la mejor de las intenciones. El camino del infierno est pavimentado de buenas intenciones. Ah estaba. Pap y su infierno otra vez, pero a este respecto su padre tena razn. Su propia vida era slo suya y no quera preguntas, al margen de la intencin que pudiera guiarlas. Pap nunca lo comprendera, y tampoco lo comprendera Mark. Deba admitir que lo encontraba atractivo, y, sin embargo, haba algo en l sera su solicitud por el bienestar de ella? que le haca recordar a pap. Quiz si llegase a conocerlo mejor sabra lo que era; por otra parte, podra ser una sorpresa desagradable. No, su decisin de evitarlo era la mejor. Ya haba tenido bastante sorpresas en su vida, tanto agradables como desagradables. Pero una vez fuera del hospital, otra sorpresa la esperaba. Durante las pasadas semanas, Eva haba pasado delante de la hilera de tiendas, al otro lado de Whitechapel Road, sin dedicarles atencin. Cerca de la estacin de Whitechapel estaba la inevitable taberna, una pequea dulcera, una miserable carnicera y un almacn ruinoso exhibiendo figuras de cera, pero ninguna de ellas le haba llamado la atencin. Hasta ahora. Ahora, mientras contemplaba el anuncio pintado, adornado con letras rojas: Los Horribles Crmenes de Whitechapel. Contemplen las vctimas de George Yard, Buck's Row y la calle Hanbury! Sorpresa nmero uno. Nos decidimos? Eva se volvi ante el sonido de la voz y se enfrent con la figura familiar. Sorpresa nmero dos. l permaneca en pie delante de ella, sus ojos rasgados inescrutables. Doctor Hume... Enfermera Sloane. Sonri. Miss Sloane, mejor. Los dos estamos libres de servicio, no es cierto? Jeremy Hume asinti. He notado su inters en esa exhibicin ms bien macabra de ah abajo, y confieso que yo tambin experimento cierta vulgar curiosidad por cuenta propia. De ah mi pregunta. Unimos fuerzas y bajamos a investigar? Realmente, doctor Hume..., es muy tarde y estoy cansada. Ms a mi favor. Un poco de relajamiento le har bien. La cogi por el brazo. Vamos. Antes de que pudiera proferir ms protestas, Eva se encontr cruzando la calle con l. Una vez delante de la entrada consigui hablar de nuevo. Si a usted no le importa, preferira entrar algn otro da. No hay mejor ocasin que la presente. Estoy seguro de que sus alicientes no la retendrn ms de algunos minutos. Su sonrisa era firme, como lo era la presin de sus dedos en el brazo de ella. Eva tom una decisin apresurada. Por qu arriesgarse a una escena? Tena que trabajar al lado de aquel hombre cada da, le gustase o no, y no era conveniente indisponerse con l. Adems, senta curiosidad. La mujer madura que presida detrs de un mostrador una vez cruzada la puerta, brind al doctor Hume una sonrisa superficial. Dos chelines cambiaron de manos y, a continuacin, Eva y su acompaante cruzaron un corto pasillo despus de la entrada cubierta con colgaduras y penetraron seguidamente en la cmara contigua.

Cmara. Eva record su noche en el music hall y en su memoria surgi un fragmento de cancin. ...De modo que nos vamos al Museo de Cera Y NOS SENTAMOS EN LA CMARA DE LOS HORRORES Pero haban pasado casi dos meses desde que haba odo aquellas palabras; las cosas eran distintas ahora. La cancin ya no era divertida, y esta cmara era real. En el fondo de la habitacin mal iluminada haba un grupo de media docena de hombres con sus acompaantes femeninas delante de la tarima arrimada a la pared. Obviamente, esos clientes no eran residentes locales; sus ropas los identificaban como habitantes del West End, probablemente venidos para una noche de juerga en el pcaro Whitechapel. Y el propietario de la exhibicin, un viejo con cabello de algodn y una levita deshilachada, estaba esforzndose por darles lo que venan buscando. Cuando Eva y el doctor Hume se unieron al grupo, la voz ronca del presentador resonaba desapaciblemente por los confines de la pequea habitacin. ...y aqu estn, seoras y caballeros, justo como eran en vida..., las indefensas e inocentes vctimas de un siniestro asesino... Hizo un gesto hacia la plataforma y, por encima de los hombros de los mirones, Eva vio la exhibicin. Resonaron nuevamente las palabras de la cancin. All hay una bella estatua de nuestra madre... Pero el tro de figuras que se alineaban junto al muro, bajo el brillo de la luz de gas, no eran ni bellas ni maternales. Cada una de ellas haba sido montada sobre una tabla de madera separada y alzada para su examen como en un depsito de cadveres. El viejo permaneca de pie ante ellas, entusiasmndose a medida que hablaba. ...Modeladas exactamente con el aspecto que tenan en las autopsias mdicas... No exactamente murmur el doctor Hume. Ms bien es el trabajo de un matarife, no cree? Y, ciertamente, haba un parecido horrendo al trabajo que realizara un carnicero en las mutilaciones de las efigies. Era obvio que no eran los modelos autnticos de las vctimas; sencillamente eran maniques a los que se haba puesto una peluca y unas ropas buscando cierto parecido con las tres mujeres, y despus se haban cortado y pintado de rojo simulando las heridas. Pero, a pesar de ello, haba algo inexplicablemente asqueroso en la mirada sin vista de sus ojos vidriosos, sus bocas abiertas en un grito sin sonido, sus cuerpos salpicados de lluvia roja. La voz sigui machacando: Una visin lastimosa, amigos mos! Tres criaturas inofensivas, eso eran... Martha Turner, golpeada y apualada treinta y nueve veces por un monstruo con forma humana..., aqu en la garganta, en el pecho, y aqu abajo... Se produjeron murmullos ahogados por parte de los presentes mientras el viejo prosegua. Pero, despus de la reaccin inicial, Eva no encontr nada turbador en los propios maniques; despus de todo, solamente eran muecos de cera, realizados torpemente y desfigurados rudamente para su exhibicin. Era una bobada conmoverse por la muerte de algo que nunca estuvo vivo. Lo que ahora la turbaba eran los espectadores con vida; la intensidad casi febril de su excitacin mientras sus ojos se clavaban y regodeaban en las burlonas mutilaciones de las formas silenciosas ante ellos. ...Polly Nichols fue eliminada en Buck's Row el mes pasado entonaba el viejo, Dicen que sus partes abdominales fueron atacadas antes de que se le cortara la garganta... Eva ech una ojeada al doctor Hume, observando que l tambin estaba mirando tan intensamente como el resto, pero no a las figuras en la plataforma. Estaba mirndola a ella. Repugnante, verdad? dijo. Uno casi puede sentir la realidad. Eva no respondi, fingiendo estar absorta en las palabras del propietario. ...y aqu tenemos a Annie Chapman, pobre alma! El demonio se ensa con ella en la calle Hanbury y casi la decapit. Y despus atac furiosamente el cuerpo. Por respeto a las damas presentes me abstendr de contar los horribles detalles... Pero Jeremy Hume no tena ningn respeto. Sus ojos rasgados estaban clavados en Eva hacia la cual se inclin para murmurarle al odo: Sabe usted a lo que se est refiriendo, por supuesto... La escisin del tero. Es altamente probable que primero abusara de ella; la vista de la sangre parece intensificar el espasmo venreo.

Por favor murmur Eva. Hume retrocedi, sacudiendo la cabeza. No hay necesidad de hacerse la melindrosa conmigo. Despus de todo, ambos somos miembros de la misma profesin. Podemos encararnos con la verdad sin tanta hipocresa. No s de qu me est usted hablando. Eva comenz a apartarse a un lado, pero l la agarr por el hombro, sus ojos clavados intensamente en los de ella. Ah, no diga usted que no lo sabe! Incluso las bestias del matadero lo saben. Cuando los matarifes inician su trabajo las bestias comienzan a acoplarse en un frenes final. Todos somos animales, querida ma; sabemos que la muerte agudiza el deseo. Yo siento sus sacudidas cada vez que cojo el cuchillo en la mano para mi trabajo de ciruga. Usted tambin lo siente. Sulteme... Eva intent deshacerse de Hume, pero los dedos de l se afirmaron ms. Deje de hacerse la dama. Su voz era ronca. He estado observndola mientras trabajaba, y los sntomas estn presentes. Los ojos le brillan, la respiracin se le acelera. En presencia de la muerte, el cuerpo adquiere todo el vigor, dispuesto para el placer, tal como usted y yo estamos ahora mismo. y usted est dispuesta, no es cierto? El pulso va muy aprisa, sus labios estn hmedos y llenos, arriba y abajo. Venga conmigo, permtame que le muestre... Eva cort el sonido de sus palabras pero no pudo borrar su visin. Y lo que perciba en sus ojos estrechos le produjo pnico mientras se soltaba violentamente. La sonrisa de Hume se convirti en una mueca de grgola. Se precipit hacia delante, pero era demasiado tarde. Volvindose, Eva corri ciegamente saliendo de la habitacin, dejando a Hume y la Cmara de los Horrores detrs de ella. Pero no poda escapar del horror que llevaba con ella, el horror que haba detrs de la sonrisa de Jeremy Hume.

21 Alemania, 1604 d. de J. C. Un profesor de Leipzig presuma de haber firmado veinte mil sentencias de. muerte contra brujas y brujos acusados. En una dcada fueron ejecutados un millar, incluyendo nios entre dos y cuatro aos de edad. Un juez y un jurado se bebieron diecisiete jarras de vino y veintisis de cerveza mientras contemplaban la tortura de una mujer de ochenta aos. Ya era pasada la media noche cuando Mark dobl la esquina de la calle Comercial. Haba cado una lluvia ligera y el pavimento todava estaba hmedo. Posiblemente el tiempo haba humedecido tanto los nimos como a los habitantes del East End buscadores de placeres; sea cual fuere el motivo, Mark encontr pocos paseantes y el trnsito normal de carruajes del sbado por la noche haba acallado aqu su clamor. A lo lejos, escuch el echo fantasmal del silbido de un tren alzndose de las vas de Londres, Tilbury y Southend, pero la propia calle permaneci silenciosa. Mark aliger el paso, procurando encontrar con la vista su lugar de destino entre las hileras de tiendas oscuras. Era su decisin, y no sus pies, la que ahora fallaba. Era sensato aventurarse solo por all? Cierto que haba dado su palabra a la Fitzgerald, pero quizs hubiera debido hablarle a Abberline de esta cita. Por otra parte, no haba manera de adivinar la reaccin del inspector; si hubiera insistido en venir, su presencia hubiera podido asustar a la mujer. Una vez ms, Mark se descubri lamentando la ausencia del doctor Trebor. l sabra lo que era correcto hacer en estas circunstancias y su compaa hubiera sido muy agradable en esta noche solitaria. Por un momento pens si no sera mejor volver atrs. Y si se tratara de un engao? La mujer pareca sincera y, sin embargo, eso no demostraba nada; aunque le hubiera dicho la verdad, poda estar equivocada. Lstima que Trebor no estuviera all con l ahora para aconsejarle! Pero Trebor no estaba. Y era ya demasiado tarde para abandonar su misin ahora que el anuncio de la taberna Coach and Four estaba directamente ante l, balancendose bajo un cono de luz de gas. Mark entr, aliviado ante el sbito calor y el apagado murmullo de voces; la simple presencia de los otros era tranquilizadora. Ante su sorpresa, encontr la taberna bastante llena. Por lo visto, otras personas compartan su necesidad de compaa y delante del mostrador se haba arracimado un buen grupo. Obviamente eran residentes de la vecindad; el sombrero blando de los tenderos se agitaba entre las gorras de visera de los obreros manuales y los chales y cofias de sus mujeres. La conversacin creca continuamente, pero haba pocas risas y ninguna de las canciones que l recordaba de la noche de la fiesta del Bank en la taberna del ngel y la Corona. Mark observ la cabeza calva en forma de luna del tabernero inclinndose sobre sus grifos en el centro, y se acerc para colocarse delante de l en el mostrador. La luna se alz. Buenas noches, seor. Jerry? se es mi nombre. El tabernero sonri, pero sus ojos eran cautelosos. Qu desea usted? Estoy buscando a Annie Fitzgerald. Desapareci la sonrisa, pero su mirada era intensa. Es un poli? No, esto no tiene nada que ver con la Polica. Soy amigo de ella. Bastante improbable. La sonrisa de Jerry apareci nuevamente, pero ahora con cierto matiz de desprecio. Si ni tan siquiera conoce su verdadero nombre... No lo entiendo. Me dijo que me estara esperando. Tena que preguntar por Annie Fitzgerald. El tabernero asinti con repentina comprensin. Ahora veo la luz. Ha venido usted para algn pequeo negocio, eh? En cierto modo, s. Bueno, entonces..., est usted en la iglesia acertada pero en el altar equivocado. Hace poco ella estaba aqu, pero ha hecho un cliente. Cunto rato hace que se ha marchado? El tabernero alz los hombros. No lo recuerdo. Se volvi para dirigirse a un hombre bajito que llevaba un sucio delantal de carnicero y saboreaba una cerveza en el mostrador junto a Mark. Shorty, compaero... Aqu el caballero est preguntando por Liz la Larga. Has notado

cunto hace que se larg? El hombre bajo asinti. Ms de media hora hace, me parece. La vi charlando con aquel tipo con pinta de forastero que haba venido poco antes. Lo tom por un cliente, pero a ella no pareci hacerle tiln porque le peg un empujn y sali muy tiesa por la puerta. Y muy aprisa, adems, como si llegase con retraso a la misa de media noche. El hombre con quien hablaba dijo Mark, dnde est? El hombre bajo ech un vistazo a los parroquianos junto al mostrador y despus sacudi la cabeza. No lo veo. Debe de haberla seguido. Jerry mir a Mark. Bueno, no importa dijo. Cuando ella haya hecho su asunto, volver, es lo ms seguro. Qu le parece si toma un trago mientras la espera... Pero Mark ya estaba encaminndose hacia la puerta. El aire de la noche era hmedo y sinti el choque sbito del viento fro en las mejillas mientras escudriaba las sombras vacas de la calle desierta. El escalofro que le estremeci no era por causa del viento; provena de dentro, del recuerdo de las palabras del hombre bajo: un tipo con pinta de forastero. Debe de haberla seguido. Mark mir a su izquierda. sa era la direccin de donde l haba venido y no haba visto a nadie entonces. Probablemente la mujer se haba dirigido a la derecha. Emprendi aquella ruta, haciendo una pausa en el cruce siguiente, Backchurch Lane, para escudriar en las oscuras profundidades de atrs. Nada se mova en el estrecho pasaje entre las sucias paredes de las casas amontonadas y el nico ruido que oy fue el aullido solitario del viento. Mark caminaba rpidamente, pero su paso no era el nico culpable de los fuertes latidos de su corazn, y el fro no era causa suficiente para justificar su temblor. Ahora era la voz de la mujer la que murmuraba en su odo: Creo que conozco a ese hombre que usted busca. Conozco su nombre y su juego. Lleg a la calle Berner y all la voz interior se desvaneci, ahogada en un ruido que provena de su derecha. Escudri en la oscuridad y encontr su origen: un racimo de formas borrosas que se agitaban junto a un portal de madera abierto al lado de una casa iluminada. Mark se apresur a acercarse y la conversacin se elev a su alrededor. Hombres barbudos se hablaban en voz baja ante la abertura pero su intercambio excitado, en alemn y yiddish, no le aclaraba nada. Solamente en sus rostros encontr un lenguaje comn: ojos y expresiones elocuentes de miedo. Se abri camino entre el grupo ante el portal y parpade cuando una linterna relampague desde el estrecho patio posterior. All se movan ms figuras con barba, pero entre ellas haba algunos hombres afeitados, con uniformes de polica. Dos de ellos se acercaron ahora, moviendo sus linternas ojo de buey. Fuera, todos vosotros, fuera de aqu... me habis odo? La muchedumbre retrocedi, con murmullos de protesta, y Mark se retir con el resto mientras los agentes cerraban las dobles puertas ante ellos. Pero mientras lo hacan pudo echar una ojeada a lo que yaca dentro del patio; el cuerpo de una mujer. Reconoci la falda negra manchada y la andrajosa chaqueta de terciopelo bordeada con una piel apelillada y reconoci el pauelo a cuadros atado formando un lazo alrededor del cuello. Ahora eran solamente las ropas las que la identificaban, ya que la cara, de sonrisa impdica a la luz de la linterna, haba cambiado. Los rizos castaos que la enmarcaban estaban empapados de rojo, la complexin plida estaba cubierta con lneas carmes y de la garganta cortada y degollada brotaba la sangre sobre las piedras del patio. Preso de nuseas, Mark dio media vuelta. Ahora resonaban silbatos en la distancia y un carruaje se detuvo en seco en el cruce. Emergieron sus ocupantes: dos hombres con trajes elegantes y otro vestido con levita y llevando en la mano un maletn mdico. Desde la calle de ms all convergi un grupo de agentes de Polica acercndose hacia el portal, que se abri para admitir el grupo, pero Mark no volvi a mirar. Se abri camino a codazos entre el gento creciente, excitado, mareado por el sonido de sus voces estridentes y palpitantes de expectacin ansiosa, y por la vista de las caras resplandecientes en su regocijo macabro. Ansia de sangre. Las palabras del doctor Forbes Winslow ahora tenan un nuevo significado para l. Pero su diagnstico no se limitaba al asesino: la muchedumbre que rondaba por all estaba poseda por el mismo anhelo. Cuando el predador ha golpeado, los buitres acuden... Mark! La voz vena de atrs y l se detuvo en el extremo de la calle, mirando hacia la figura que se aproximaba desde el portal cuando la barrera de madera se cerr. Ahora distingua la cara del

doctor Trebor bajo la lmpara de gas en el cruce. Cre haberte visto entre esa multitud dijo Trebor. Qu te trae por aqu? Rpidamente, Mark le cont su intento y las consecuencias. El anciano le escuch en silencio, y despus asinti. La deben de haber matado poco despus de salir de la taberna. Alguien declara haberla visto aqu, en la calle Berner, con un hombre, poco tiempo antes de que el cuerpo fuese descubierto. As me lo han dicho. Mark se enfrent con su mirada. Cmo ha conseguido usted entrar en el patio? Pasaba por la calle Comercial cuando o gritos. El cuerpo acababa de ser descubierto por un vendedor ambulante que entraba con su carrito y caballo en el patio. Aparentemente, este hombre, llamado Diemschutz, o algo parecido, es el camarero del Club Educacional Internacional de los Trabajadores, que se rene en el edificio de la derecha. Es uno de esos grupos socialistas. He observado muchos extranjeros en el gento dijo Mark. Algunos de ellos viven en casas de esta misma calle. Han odo la conmocin y han salido corriendo. Yo he llegado justo cuando tambin llegaba el primer polica. El cadver estaba caliente todava. Le haban cortado la garganta pero no observ ms mutilaciones. Es muy probable que el asesino oyese el carro de Diemschutz en la calle y huyera sin ser visto cuando aqul entr con su carruaje. No se ha quedado usted para hacer un examen ms detenido del cadver? El doctor Trebor se encogi de hombros. Ya haban enviado en busca del cirujano de la Polica. Delante de todos, yo solamente era otro miembro del gento que se ha acumulado en el patio antes de que se cerrasen las puertas. No vi motivo alguno para involucrarme en el caso. Solamente significara otra noche en vela, y ya estoy bastante agotado, con ese largo viaje... Ha estado usted fuera toda la semana? As es. Trebor habl rpidamente. Un asunto de negocios. He llegado a la ciudad antes de medianoche. Mark permaneci silencioso un momento, ordenando sus pensamientos. La cara bajo la luz de gas pareca realmente ojerosa, pero, sera la causa solamente la fatiga? Y si acababa de regresar de un largo viaje, dnde estaba su equipaje? Trebor se qued mirndole. Algo no va bien? Estaba pensando en sus maletas... Estn en casa. Quera desempaquetar pero estaba demasiado cansado. Sin embargo, sali usted a esta hora? Senta necesidad de comer un poco antes de acostarme, ya que en el tren no haba restaurante. Trebor se interrumpi, frunciendo el ceo. Pero, por qu tantas preguntas? Seguramente no pensars... Pues s que lo pienso, se dijo Mark. Quiz Trebor estaba diciendo la verdad; quiz la coincidencia era la razn de su presencia all. A menos que tuviera un propsito. Y si el asesino no haba tenido tiempo de huir cuando le interrumpieron? Supongamos que no hubiera tiempo para huir, solamente algunos momentos para disimularse en algn rincn del patio y evitar ser descubierto. Despus, cuando llegaron los otros, poda avanzar sin ser notado, como si fuese otro mirn. Un mirn como el doctor Trebor... Respndeme! La voz de Trebor era dura. Respndeme! Pero la respuesta que lleg provena de otro origen. Ambos hombres se volvieron al or el ruido de unos pies que golpeaban el pavimento, ambos observaron al intruso con bombn que pas corriendo junto a ellos y se uni a la muchedumbre delante de la puerta. Y ambos oyeron su grito ronco que hizo eco en la noche: Otra ms! grit. Han asesinado a otra mujer en Mitre Square!

22 Nueva Inglaterra, 1623 d. de J. C. Los colonizadores informaron que los indios atormentaban a los hombres de la peor manera posible; desollando vivos a algunos de ellos con conchas de marisco; cortando a otros los miembros y articulaciones, que asaban y coman a bocados a la vista de las vctimas todava vivas. Y otras crueldades demasiado horrendas para ser relatadas. El agente de Polica Watkins encontr el cadver. A la una y media haba pasado la patrulla por Mitre Square; los almacenes de t que se alineaban a ambos lados estaban oscuros, las casas del frente, vacas y la propia plaza, desierta. Sujetndose la linterna al cinturn, continu su ronda. Watkins tena alerta los odos y los ojos mientras caminaba, pero todo estaba tranquilo. Nada que ver, nada que or, y la ronda era corta; quince minutos despus ya haba completado su ruta y vuelto a la plaza. Fue entonces, al entrar, cuando vio a la mujer tumbada de espaldas en las sombras del rincn sudoeste. Llevaba un gorrito negro de paja sobre su cabello castao rojizo, una chaqueta de pao negra, un chaleco blanco delgado, una falda de lana burda y un vestido verde oscuro estampado con un dibujo de margaritas debajo de las ropas exteriores. Unas medias marrones y un par de botas masculinas con cordones le protegan los pies, y un trozo de burdo delantal blanco y un pedazo de cinta estaban atadas flojamente alrededor de su cuello. Era obvio que haba tomado precauciones para protegerse del fro de la noche. Pero nada la haba protegido del fro acero del cuchillo. Estaba tendida de espaldas con ambos brazos extendidos, estirada su pierna izquierda y la derecha doblada por la rodilla. Su rostro vuelto hacia arriba era un horror de la noche de difuntos: le haban cortado parte de la nariz, el lbulo de su oreja derecha estaba casi cercenado y ambos prpados inferiores estaban cortados. Tena las mejillas, la mandbula y los labios rajados, as como la garganta, con una gran cavidad de carmes que iba de oreja a oreja. El cuchillo no se haba detenido all. Sus ropas superiores estaban arremangadas por encima de sus pechos mostrando la carne desnuda de abajo. Tena el vientre abierto; le haban sacado los intestinos, que rodeaban su hombro derecho, y un fragmento desprendido estaba junto a su brazo izquierdo. El pavimento debajo del cuerpo estaba baado en sangre. El agente de Polica Watkins no perdi el tiempo. Recordando que dentro de uno de los almacenes de t haba un guardin de noche, se acerc corriendo y llam a la puerta, abrindola despus mientras el hombre se acercaba. Por el amor de Dios, compaero, venga a ayudarme grit. Hay otra mujer cortada en pedazos. El comisario de Polica en funciones para la City de Londres era el mayor Henry Smith. A las dos de la madrugada se le le notific el crimen en la estacin Cloak Lane; cuando lleg al escenario de los hechos con tres detectives y un inspector, la bsqueda del asesino ya estaba en marcha. Durante las horas subsiguientes se hicieron una serie de descubrimientos chocantes. La primera sorpresa se produjo cuando Smith reconoci el cuerpo. A pesar de las mutilaciones, los detectives la identificaron como una mujer que haba sido hallada borracha en la calle Aldgate aquella misma noche ms temprano y haba sido llevada a la Comisara de Bishopgate. Sobria poco despus de la media noche, fue liberada de su celda y del arresto. Casi enseguida, en los cuarenta y cinco minutos siguientes haba encontrado a su asesino. El mayor Smith se hizo cargo. Despus de que el doctor Blackwell hubo llegado y examinado el cuerpo, orden que fuese llevado al depsito de cadveres de la ciudad. El contenido de los bolsillos de la vctima no ofreci pistas inmediatas, y Smith se interes mucho ms en seguir la posible ruta de huida del criminal. Envi a sus hombres a investigar en la zona circundante, llamando a las puertas y deteniendo a cualquier posible paseante en aquellas calles. Uno de los detectives hizo un descubrimiento; volvi corriendo y condujo a Smith a confrontar la sorpresa nmero dos. En un estrecho rincn de la calle Dorset, un fregadero pblico burbujeaba con agua manchada de rojo. Quedaban todava algunas gotas delatoras cuando Smith lleg all. El criminal debe de haberse detenido aqu en su huida, para lavarse las manos dijo el detective. Tal como yo lo veo... Fue interrumpido por otro investigador que se acerc al mayor Smith. Le requieren en la calle Goulston, seor grit. El guardia Long acaba de encontrar algo all. Lo que haba encontrado era un pedazo del delantal blanco de la vctima, empapado en sangre. El doctor Blackwell haba observado que faltaba un trozo, obviamente cortado y arrancado por el cuchillo del asesino. Y aqu estaba, tirado junto a un callejn; sorpresa nmero

tres. Pero cuando el mayor Smith apareci en la escena, otra sorpresa reclam toda su atencin. Detrs del punto en donde yaca el trozo del delantal manchado de sangre, se alzaba un lbrega entrada. En el friso oscuro de la pared se haban garrapateado tres lneas con tiza. Smith observ el mensaje: Los judos no son los hombres que sern acusados por nada. Las palabras estaban todava all a las cinco de la madrugada, cuando lleg Sir Charles Warren. El mayor Smith le esperaba con Mac Williams, inspector de Polica de la City, y dos detectives. Warren examin el mensaje a travs de su monculo, y despus hizo un ruido desdeoso. Brrenlo dijo. El mayor Smith ya haba sufrido bastantes sorpresas durante las ltimas horas, y sta era la gota final. Pero Sir Charles... esto es evidencia importante! He ordenado a uno de mis hombres que vaya en busca de una cmara y tan pronto como se haga de da fotografiaremos el escrito... A paseo cuando se haga de da! Warren se sac el monculo e hizo un gesto con l. No podemos esperar ms. En Petticoat Lane hay un mercado los domingos y dentro de pocos minutos los vendedores ya estarn ah. Si alguno de ellos ve un mensaje como ste tendremos alborotos entre manos. Podra hacer una sugerencia, seor? Uno de los detectives habl suavemente. Si son los judos los que le preocupan, no podramos borrar la primera lnea? Quiz si quitamos esa palabra precisamente... Warren sacudi la cabeza. No quiero arriesgarme. Brrelo todo, hombre... todo! El detective vacilaba y el mayor Smith dio un paso adelante. Le ruego me perdone, Sir Charles, pero estoy aqu a cargo de todo y rehuso dar mi permiso para borrarlo. Al cuerno su permiso! rugi Warren. La Polica de la City tiene autoridad sobre Mitre Square, pero esta calle est bajo la jurisdiccin metropolitana, y yo doy las rdenes aqu, y quiero que se borre ese escrito... inmediatamente! El detective mir intensamente a su superior, pero el mayor Smith no reaccion. Warren se volvi al inspector Mac Williams y al otro detective; ninguno de ellos se movi. Insubordinacin, eh? El rostro de Warren era ceudo. Si se es vuestro juego yo mismo borrar ese condenado escrito! Y as lo hizo. Pero nadie pudo borrar el mensaje publicado en los peridicos: Dos atrocidades ms en el EAST END, era el titular en The Daily Chronicle. Mujer horriblemente asesinada en la calle Comercial. Mujer asesinada y mutilada en Aldgate. Gran excitacin. Entre las personas excitadas se hallaba John Montague Druitt, abogado tutor de una escuela de muchachos en Blackheat. Tambin tena gabinete en el King's Bench Walk de Londres y frecuentemente pasaba all los fines de semana cuando no jugaba al criquet. Aqul era un beneficioso deporte al aire libre, bueno para la mente y el espritu, y los mdicos lo recomendaban como un remedio excelente para la melancola. Pero, qu saban ellos de la melancola? Qu saban ellos sobre cmo se senta uno al fracasar en la ley, fracasar en la enseanza, fracasar incluso en una relacin normal con el bello sexo? Druitt ley las noticias y se desvaneci la maanera luz del sol cuando descendieron nubes airadas de recuerdos. Haba establecido aqu un gabinete sin xito; se haba dedicado a la enseanza y tampoco eso le daba buenos resultados. No con aquellos desagradables rumores que corran sobre l y algunos de los chicos ms jvenes. En cuanto a las mujeres, eran ellas las que le haban fallado. La hembra ciertamente es ms mortfera que el macho; recordaba las observaciones hirientes, la risa cortante, las heridas del rechazo. Incluso su propia madre le haba fallado pues las noticias recientemente recibidas de su confinamiento en una institucin mental fueron como una pualada para l. A veces intentaba eliminar todo esto de su mente y, en estos ltimos tiempos, pareca haberlo conseguido demasiado bien. Haba huecos en su memoria, das y noches enteros de los que no podra dar cuenta. La noche ltima, por ejemplo, dnde haba estado la noche pasada? Sera todo un sueo? Como aquel viaje a Venecia en donde la barcaza funeraria flotaba en el

agua... una gndola negra deslizndose entre el cieno del canal? Melancola. sa era la dolencia de su madre, por eso la haban encerrado, y ahora muchas veces ella no poda recordar. Iba a ser se su propio destino? De alguna manera los relatos del peridico le hicieron revivir los fracasos y los temores, pero la noche pasada segua siendo algo en blanco. Por qu pensaba continuamente en cuchillos? Al leer sobre los crmenes, John Montague Druitt pens si estara volvindose loco... Un refugiado polaco llamado Severin Klosowski tambin ley el peridico, pero l no estaba loco. Para llegar al rango de feldscher, ayudante mdico del ejrcito de Su Alteza Imperial, el zar de Rusia, es preciso tener una inteligencia muy aguda, y la suya estaba afilada corno una navaja. Solamente porque su dominio del ingls no era perfecto todava, solamente porque se haba visto reducido a trabajos espordicos de barbero, esos estpidos patanes de Whitechapel lo tomaban por un bobo; incluso las putas se rean de l. Pero haba maneras de hacerles pagar por el ridculo. Podan desconfiar de su apariencia, su bigote abundante y sus ropas extranjeras, y rerse de su acento, pero l conoca uno o dos trucos. Como la jugarreta que les haca al mostrarles en la oscuridad dos moneditas pulidas de cuarto de penique, que ellas confundan por soberanos. Finalmente siempre consegua lo que quera; de una u otra manera lograba la revancha. No, no estaba loco, sencillamente era inteligente. Ms inteligente que todas las putas y toda la Polica juntos. Lo que pasaba era que estos peridicos le molestaban con sus historias sobre extranjeros sospechosos. Quizs haba llegado el momento de irse a otra parte. Si pudiera hablar mejor el lenguaje se cambiara el nombre y se marchara a Amrica. Ya estaba aprendiendo la jerga americana y eso ayudara. Ahora en Londres haba algunas putas menos, pero Amrica sera una historia distinta... no la llamaban la Tierra de la Oportunidad? S, un hombre inteligente podra encontrar oportunidades all, de eso estaba seguro. Entretanto, deba ser cuidadoso. Cuidadoso e inteligente. Nadie podra perjudicar a Severin Klosowski... no si l se preocupaba de aguzar su ingenio del mismo modo que un feldscher aguza su cuchillo... Algunas personas no leyeron los peridicos de la maana porque dorman. El doctor Trebor era una de ellas; no ley el reportaje hasta bien entrada la tarde. Y fue entonces, en el Evening News, donde ley la historia que le dej pasmado. La Agencia Central de Noticias nos ha dado la siguiente informacin, a saber, que el ltimo jueves en su agencia fue entregada una carta que llevaba la estampilla EC y la direccin en tinta roja: 25 de setiembre de 1888 Querido jefe: Oigo continuamente que la Polica me ha atrapado, pero todava no me han descubierto. Me he redo cuando parecen ser tan listos y hablan de estar en la pista segura. Ese chiste sobre Delantal de Cuero me produjo un verdadero ataque. Estoy tras las putas y no dejar de destrozarlas hasta que me harte. Fue un buen trabajo el ltimo que hice. No le di tiempo a la dama ni para dar un chillido. Cmo pueden atraparme ahora... Me gusta mi tarea y deseo comenzar de nuevo. Pronto sabris de m y de mis pequeos juegos divertidos. He conservado un poco del autntico material rojo del ltimo trabajo en una botella de cerveza para escribir con eso, pero se ha hecho espeso como cola y no puedo utilizarlo. Confo en que la tinta roja sea adecuada, ja, ja, ja! En mi prximo trabajo cortar las orejas de la dama y se las enviar a los oficiales de Polica para hacerles una broma. Guarde esta carta hasta que haga algn otro trabajito; entonces dla a conocer. Mi cuchillo es tan bonito y est tan afilado... Quiero volverme a poner al trabajo si tengo oportunidad. Buena suerte. Su afectsimo, JACK EL DESTRIPADOR No le importe darme el nombre de guerra. No he podido enviar esta carta por correo hasta que me he limpiado toda la tinta roja de las manos, maldita sea. Dicen que soy un mdico. Ja! ja! ja! Al doctor Trebor no le hizo ninguna gracia. Ni tampoco a Mark, que ley la misma historia en su propio peridico aquella noche. Su desencanto no disminuy al revisar el resto del relato. Segn la historia, otro mensaje esta vez en una postal que llevaba la estampilla London E. 1 Octubre haba sido recibido hoy. Tambin haba sido escrito con tinta roja, con idntica caligrafa.

No estaba presumiendo, querido jefe, cuando le di la informacin. Oir usted hablar del trabajo del jugoso Jack maana. Esta vez doble acontecimiento. La nmero uno chill un poco. No pude terminar del todo. No tuve tiempo de cortarle las orejas para la Polica. Gracias por haber guardado la ltima carta hasta mi siguiente trabajo. JACK EL DESTRIPADOR. Mark recordaba muy bien la noche anterior. Haba sido un acontecimiento doble tal como prometa la postal. Y el asesino no pudo terminar la mutilacin de la primera vctima. No tuvo tiempo de cortar las orejas para la Polica, pero el peridico informaba de que una de las orejas de la segunda vctima casi estaba cortada totalmente. Ninguno de estos detalles aparecieron en la Prensa de la maana, pero la postal ya haba sido enviada por correo. A menos que uno de los policas o de los mirones fuese un bromista, este mensaje haba llegado de manos del autntico asesino. Jack el Destripador. De modo que ahora conocan su nombre. Mark se estremeci... Otros leyeron la misma historia, pero no se estremecieron. El doctor Forbes Winslow rez. Sir Charles Warren maldijo. Y Jeremy Hume se ech a rer.

23 Hispaniola, 1630 d. de J. C. Los bucaneros improvisaron nuevas torturas utilizando los materiales que tenan a mano. Un tipo de estopa para calafatear llamado oakum era altamente inflamable; poda llenarse la boca de un prisionero u otras aberturas corporales y despus prenderle fuego. Sentado junto al doctor Trebor en la pequea habitacin sofocante del depsito de Guilders Green, Mark se preguntaba si estaba experimentando el dj vu. La investigacin en marcha era familiar, como si ya anteriormente hubiera escuchado el mismo proceso. Cosa que era cierta. nicamente algunos das antes, l y Trebor se haban sentado en una cmara muy parecida en el Vestry Hall, y asistido a la encuesta judicial de Elizabeth Strode. ste se haba descubierto haba sido el autntico nombre de Annie Fitzgerald. Liz la Larga, la primera vctima del doble acontecimiento, utilizaba un apodo, como tales otras mujeres de su mismo oficio. Y justo antes de la hora de su muerte, tres testigos, uno de ellos un polica, atestiguaron que la haban visto hablando con un hombre en la calle Berner. Uno de ellos no se fij en l en aquel momento, pero otro dijo que era un hombre corpulento, cubierto con un abrigo corto y una gorra redonda con visera. El polica observ que llevaba un paquete envuelto en papel de peridico de unos cuarenta y cinco centmetros de longitud y quince de ancho, y una gorra oscura de cazador. El mdico encargado concluy que el asesino probablemente agarr a su vctima por el pauelo del cuello, tirando de ella hacia atrs y cortndole la garganta mientras ella estaba cayendo o cuando estaba en el suelo, para evitar el chorro de sangre. Ahora Mark estaba oyndolo todo de nuevo. La segunda vctima tambin haba utilizado otros nombres Kate Kelly y Kate Conway, pero aqu fue identificada como Catherine Eddowes. De nuevo haba un testigo; esta vez un hombre llamado Josep Lavende vio a la difunta con un forastero justo en Mitre Square poco antes de su muerte. Vio que el compaero de la mujer llevaba una gorra de pao con visera. Los mdicos estuvieron de acuerdo otra vez en que las mutilaciones fueron infligidas despus de la muerte, con la vctima en el suelo para que hubieran menos posibilidades de que se mancharan las ropas del asesino con la sangre. Mientras el testimonio mdico prosegua, Mark tom la decisin mental de descartar su gorra de cazador, y se pregunt si el doctor Trebor habra tomado una decisin parecida. Pero entonces se pregunt sobre muchas otras cosas respecto al anciano. Desde la noche del doble crimen no haban discutido en ningn momento la ausencia misteriosa de Trebor durante la semana anterior ni su reaparicin repentina en el escenario del primer crimen. Solamente una cosa pareca segura; si Trebor haba estado en la calle Berner cuando ocurri el crimen, era imposible que estuviese involucrado en lo que haba sucedido en la Mitre Square, a casi un kilmetro de distancia. Pero, saba eso el inspector Abberline? Mark ech una ojeada hacia la figura corpulenta sentada a su derecha al final de la fila. Abberline le ignoraba: pareca totalmente absorto escuchando al doctor Brown, el cirujano de la Polica, mientras ste responda a las preguntas de Mr. Crawford. Creo que usted encontr a faltar ciertas partes del cuerpo deca Crawford. S. El doctor Brown consult sus botas. Le haban quitado el tero a excepcin de un pequeo fragmento, y el rin izquierdo tambin se lo haban cortado y quitado. Ambos rganos faltaban y no han sido encontrados. Por encima, de los murmullos del jurado, Mr. Crawford continu: Dira usted que la persona que hizo esas heridas posea gran habilidad anatmica? El doctor Brown asinti. Ha de conocer muy bien la posicin de los rganos abdominales y la manera de extraerlos. El modo como fue cortado el rin demostraba que lo haba hecho alguien que saba lo que se haca. Mark se puso rgido. Con el rabillo del ojo vio que la cabeza de Abberline giraba ligeramente; ahora el inspector estaba mirndolos directamente a l y al doctor Trebor. Y cuando la encuesta judicial concluy segua mirndolos fijamente. El veredicto del juez fue sencillo: Muerte provocada por persona desconocida. Pero la mirada en los ojos del inspector produjo en Mark el inquietante presentimiento de que Abberline no estaba de acuerdo.

24 Turqua, 1635 d. de J. C. Murad IV, sultn del Imperio Otomano, gozaba del privilegio real de matar a diez sbditos inocentes todos los das. Cuando viajaba al extranjero, le acompaaba un verdugo cargando palos, cuchillos, clavos y otros utensilios tiles de su oficio. El propio sultn llevaba un arco o un arcabuz para disparar contra quienquiera que se cruzaba en su camino. Odiaba el fumar y lo prohibi en pblico; cualquiera que desobedeciera poda ser ejecutado. Una de sus esposas y un jardinero fueron descubiertos fumando. Se les cortaron las piernas en una ceremonia pblica y se les dej sangrar hasta morir. El estmago del inspector Abberline volva de nuevo a las andadas, gruendo como un perro que mordisqueaba un hueso. No se cansaba nunca su estmago? l s estaba cansado; agotado de caminar, fatigado por los constantes interrogatorios, exhausto por tener que anotar y escribir informes interminables, pero, de alguna manera, su estmago encontraba el suficiente vigor como para agitarse. Su estmago y su cerebro, dando vueltas a los acontecimientos recientes. Las encuestas no haban solucionado nada. Nada que condujera al descubrimiento del asesino, nada que detuviera el clamor en la Prensa y el alboroto en las calles. Cuntos sospechosos haban sido arrestados desde la noche del doble crimen, arrestados para salvarlos de los gentos airados que reconocan al Destripador cada vez que vean a un forastero de aspecto sospechoso? Se investigaban todos ellos y todos eran soltados eventualmente como inocentes, pero esto no acallaba el rugido. Cuntos carteles ofreciendo premio se haban colocado?, cuntas peticiones se haban enviado al primer ministro y a la misma reina? Nada haba resultado de todo aquello. Solamente un pnico mayor. Cuntos testigos haban ofrecido informaciones que tenan que ser comprobadas, rumores alocados sobre extranjeros dementes que murmuraban amenazas contra las prostitutas, o que entraban vacilantes en las tabernas con sangre en las manos? Cuntos cuchillos haban sido encontrados en las calles, descartados despus como evidencia porque ninguno de ellos encajaba con el testimonio mdico sobre el tipo de arma utilizada? Cuntas pistas falsas haba seguido? Cuntas rdenes haba dado para interrogar a los residentes locales, buscar en los abarrotados dormitorios pblicos y edificios abandonados? Procedimiento policial, vaya una farsa! Todo el sistema estaba desesperadamente pasado de moda. No era de extraar que el asesino se les hubiera escapado de entre los dedos. Y hablando de dedos, por qu no adoptaban el nuevo sistema de aquel francs Adolphe Bertillion de tomar las huellas digitales de todos los sospechosos? Un tipo llamado Spearman haba intentado interesar al Home Office en la idea, pero naturalmente nadie le escuch. Todo lo que hacan era confeccionar listas de los criminales convictos. Y eso no serva para nada, pues los archivos estaban hechos un lo. El Home Office llevaba un atraso de nueve meses en enviarlas a Scotland Yard, y cuando llegaban las descripciones fsicas no servan de maldita la cosa a nadie. En qu ayudaba leer que un sospechoso ausente tena una cicatriz en la mejilla? Uno tena que saber qu tipo de cicatriz, y en qu mejilla estaba. Para lo que serva ya poda tener esa cicatriz en la mejilla del trasero. Estaba cansado, mortalmente cansado de todo este asunto, y eso iba tambin con las reuniones. Reuniones como sta aqu en la oficina de Robert Anderson. Abberline suspir y su estmago le hizo eco de acuerdo con l. Haca mucho tiempo que estaba intentando ver al nuevo ayudante del comisario, pero ahora que finalmente se encontraba en su presencia casi pareca no haber valido la pena la espera. Y Robert Anderson tambin estaba cansado. Estaba sentado, inclinado sobre su escritorio, su rostro plido y los ojos clavados con aire ausente en el montn de documentos que tena delante. nicamente Sir Charles Warren mantena su vigor acostumbrado. Monculo brillante bajo la luz del sol, se paseaba ante la ventana abierta, un desfile de un nico hombre. Le digo que el tiempo es esencial! Los peridicos nos acusan de incompetencia, piden una investigacin departamental, exigen un informe en el Parlamento. Sabe usted lo que significa eso? Es nuestra sangre la que estn pidiendo ahora y no la del asesino! Anderson suspir. Estamos haciendo todo lo posible. Hemos publicado descripciones del sospechoso y reproducciones fotogrficas de esas cartas. Hemos hablado con montones de prostitutas conocidas e informadores. Ninguna posible fuente de informacin ha sido descartada. La Polica de otras ciudades est colaborando. Y hemos pedido a los directores de todos los manicomios del pas que nos den descripciones de los pacientes violentos que hayan sido dados de alta o hayan

escapado de la custodia en el momento de los crmenes. Todo lo que usted dice es que ha estado haciendo preguntas. Warren sacudi la cabeza . Qu se propone usted..., enviar un maldito cuestionario a todo el mundo en Londres? No colar! Tengo agentes extra distribuidos por todo el distrito dijo Andersen. He cancelado permisos, redoblado patrullas... De mucho nos ha servido! Tenamos virtualmente la mitad de toda la fuerza en servicio la noche del doble acontecimiento, pero el astuto diablo se nos escabull igualmente. El sentido comn aconsej a Abberline permanecer silencioso, pero la agitacin de su estmago le impuls a hablar. Quiz no fue as. Warren le mir furiosamente, pero Abberline continu. Tengo un informe de uno de nuestros hombres en Spitalfields dijo. El guardia Robert Spicer estaba en su ronda all aquella noche. Poco antes de las dos de la madrugada vio a una prostituta llamada Rosy que hablaba con un hombre con bigote que llevaba un maletn marrn. Iba bien vestido... abrigo de fantasa, sombrero alto, reloj de oro y cadena. Rehus dar razn de s mismo, de modo que Spicer llev a ambos a la estacin de Polica de la calle Comercial. Debo advertir que tenamos ocho inspectores de servicio especial all y ellos estaban enterados de las dos muertes acaecidas poco tiempo antes. Spicer les dijo lo que sospechaba pero el hombre arm un escndalo, dijo que era un mdico de Brixton, y que qu derecho tenan ellos de arrestar a un respetable mdico solamente por estar en la calle hablando con una amiga? La cosa fue que le dejaron marchar. Le dejaron marchar libremente, repito, sin ni tan siquiera abrir su maletn... Demonios! La mirada furiosa de Sir Charles Warren se intensific. Yo mismo he escuchado ese informe y es perfectamente obvio lo que el sujeto quera. La puta dijo que le haba dado dos chelines por sus servicios y que ella no tena queja alguna. Se sac el monculo, y su pulida superficie brill cuando sacudi la mano. Usted conoce mis rdenes. Es competencia de la Polica tratar con aquellos cuyas acciones despiertan sospechas. Pero de ninguna manera quiero que molesten a los ciudadanos decentes. Ahora Abberline se encar con l. Pero, cmo quiere usted que sepamos la diferencia si no podemos investigar? Que revienten sus investigaciones! Mientras sus hombres pierden el tiempo haciendo preguntas, ese asesino demente anda suelto por ah. Ahora est escribiendo cartas a los peridicos y haciendo chistes, consiguiendo que toda la fuerza policial parezca una coleccin de idiotas. Ni todas las preguntas ni todas las patrullas lo detendrn si decide matar de nuevo. Y creed en mis palabras... lo har! Caballeros... La interrupcin de Anderson lleg rpidamente. No sirve de nada llorar sobre la leche derramada, o la sangre derramada, si se me permite decirlo as. Estamos aqu reunidos para decidir el mejor curso de accin a realizar. Mir a Abberline. Sir Charles ha planteado una cuestin que no podemos ignorar. Est usted de acuerdo en que el asesino puede cometer ms crmenes de esta naturaleza? Abberline se movi con inquietud en su silla. Es difcil decirlo. Basndonos en las amenazas de aquellas dos cartas, es una posibilidad. Una posibilidad que no podemos permitirnos ignorar. Robert Anderson asinti. Ahora yo les pregunto... En el desgraciado caso de que otra muerte pueda ser prevista, qu pasos se proponen ustedes hacer para impedirla? Yo no he renunciado an a la esperanza, seor. Todava quedan algunas lneas de investigacin que me propongo seguir durante los prximos das. Con un poco de suerte, podramos atrapar a ese hombre antes de que golpee de nuevo. Y si no tiene usted suerte? Anderson presion sin esperar una respuesta. Qu planes ha hecho para solucionar el asunto? Abberline se encogi de hombros. Depende de las circunstancias. Est usted seguro de que tomaremos todas las precauciones posibles. Eso no basta. Warren sacudi la cabeza. Sus mtodos han sido fracasos absolutos. Ha llegado el momento de intentar un acercamiento diferente. Y si hay otro crimen hemos de estar preparados para arrestar inmediatamente al asesino. Debemos localizarlo mientras todava est en los alrededores del lugar del crimen, cazarlo antes de que pueda volver a escaparse. Anderson lo mir, frunciendo el ceo. Pero, cmo piensa usted lograr eso? Sir Charles Warren se fij el monculo en el ojo. Como si estuviera persiguiendo a un animal dijo. Utilizar perros de caza.

25 Alemania, 1640 d. de J. C. Desde sus comienzos en 1618, la Guerra de los Treinta Aos lleg a un punto en que contaba con seis ejrcitos de mercenarios dedicados a la violacin y al saqueo. Centenares de ciudades grandes y pequeas fueron arrasadas y su poblacin civil enteramente aniquilada, hasta el ltimo hombre, mujer y nio. A medida que la guerra continuaba, las plagas y el hambre diezmaban al campesinado. Primero se coman los rebaos, despus sus animales domsticos y finalmente hasta la hierba que no se haba quemado. Se bajaban los cadveres de las horcas y se desenterraban los cuerpos de las tumbas para ser devorados, y una madre confes que se haba comido a su beb. Los perros de la guerra andaban sueltos. Finalmente fueron detenidos nicamente por la inanicin. A las siete de una nublada maana, el inspector Abberline estaba de pie sobre un montculo en Regent's Park, maldiciendo el Times de Londres. El peridico era el responsable de eso, ahora estaba seguro. De all haba sacado Warren aquella idea demencial, de una editorial que hablaba de utilizar perros de caza para seguirle la pista a un asesino en Blackburn haca doce aos. En aquel caso haba dado resultado, sealaba el peridico, de modo que, por qu no intentar ahora el mismo mtodo? Porque Blackburn no es Whitechapel, se es el porqu, se dijo Abberline. Seguirle la pista a un hombre en el campo es una cosa; intentar hacer lo mismo en las calles de los hormigueantes barrios bajos es algo muy distinto. Hubiera podido decrselo entonces, pero ellos no se lo preguntaron. Y tampoco hubieran escuchado. Una vez hecha la propuesta, el mismo Sir Charles Warren se haba convertido un poco en sabueso, siguiendo de cerca la pista a la publicidad favorable. Fue Warren quien se puso en contacto con un criador de perros de Scarborough y dispuso que trajera dos de las bestias a Londres para una prueba. Y aqu estaban; Sir Melville MacNaughten, Warren y el rudo criador Brough con sus patillas y sus perros, aguantando la mordedura del fro en el parque inmovilizado por la niebla a esta hora atroz. Abberline pate contra el suelo helado y el vapor de su aliento se mezcl con los remolinos de niebla. A algunos pasos de distancia los perros tiraban de la correa, ansiosos de libertad. Eran unas criaturas de aspecto formidable; los ojos enrojecidos y amarillentos del campen Barnaby y los colmillos puntiagudos indicaban una disposicin ms irascible todava que la del propio Warren. Y Burgho, el perro ms joven, era un ejemplar enorme negro y marrn, con una cabeza de por lo menos treinta centmetros de longitud, en su mayor parte hocico. MacNaughten, Warren y Brough estaban de pie detrs de los perros, conversando en voz baja. Abberline no poda or lo que estaban diciendo pero no tena deseo alguno de unirse a ellos; cuanto ms lejos de aquellos animales se mantuviera, tanto mejor. La cama, en casa, sera el lugar idneo donde encontrarse en este momento, y, sin embargo, haba tenido que venir aqu. Uno siempre ha de contar con la casualidad, y quizs estos monstruos pudieran ser de utilidad despus de todo. Al contemplarlos ahora, Abberline solamente poda sentir lstima del hombre que consiguieran cazar. Pero, dnde estaba ese hombre? Surgi una figura entre la niebla detrs de l y el inspector se volvi y vio a un agente uniformado que se acercaba. Debajo del brazo traa el bulto de una chaqueta doblada y al llegar junto al grupo la desenvolvi. Por un momento, Abberline crey detectar un olor a pescado mezclado con la fra humedad de la niebla; despus, mientras se acercaba a los otros, lleg la confirmacin. Aqu est, seor. El polica se dirigi a Warren. Directo de la pescadera, como usted ha ordenado. La sangre fresca todava est en la pieza. Las ventanas de la nariz de Sir Charles Warren se agitaron apreciativamente, como si estuviera oliendo rosas. Excelente! Se volvi hacia Brough. Dejamos que los perros olfateen un poco? El entrenador asinti y Warren hizo un gesto hacia el polica. Sosteniendo la chaqueta hedionda en el extremo de su brazo extendido, el hombre se aproxim delicadamente a los dos sabuesos. Temblorosos de excitacin, las bestias olfatearon, y de lo profundo de sus gargantas salieron unos gruidos roncos. Los brazos de Brough se tensaron con el esfuerzo mientras sostena la doble correa para impedirles que saltaran encima de la ropa manchada de sangre. Cuidado ahora. Ya basta dijo. Ya han atrapado el olor. El agente de Polica no precis de ms aviso; retrocedi, echando una mirada tmida a Warren. Y ahora qu, seor? He de ponrmela?

Abberline parpade al mirarlo. Dios del cielo, no me diga que est ofrecindose voluntario para que le sigan la pista a l! Ese hombre es un loco... Espera! Sir Charles Warren hizo un gesto autoritario. Es responsabilidad ma. Yo llevar la chaqueta. Y cogiendo la pieza, desliz los brazos por las mangas. Abberline se qued mirndolo. De modo que l es el loco! Uno tena que admirar su valenta, aun cuando el motivo fuese un afn de ser aclamado si el experimento resultaba. Muy bien, seor. Brough hizo un gesto a Warren. Est usted seguro de saber lo que hay que hacer? Ciertamente. Me marcho y busco un escondrijo adecuado al final del parque. Concdame una ventaja de cinco minutos, y despus suelte a sus perros. Procure permanecer tan cerca de ellos como le sea posible. No tengo ningn deseo de ser atacado por esos brutos. No hay ningn peligro dijo Brough. Le aseguro que han sido entrenados para quedarse quietos en un punto cuando le tengan acorralado. Maldita seguridad. Warren hurg en el bolsillo de su pantaln y sac un revlver del ejrcito. Caso de que est usted equivocado, sus bestias tendrn que vrselas con esto. Se volvi hacia MacNaughten. Ahora, cinco minutos. Le agradecer que controle bien el tiempo. MacNaughten sac un reloj de su chaleco y lo consult. Exactamente las siete y diez. Me voy entonces. Buena suerte le dese Brough. Buena caza. Sir Charles Warren encaj bien su sombrero de copa en la frente, y ech a correr alejndose por la pendiente. Poco despus desapareci entre el silencio gris. Abberline se qued junto a MacNaughten, respirando profundamente mientras el olor a pescado desapareca como la figura entre la niebla. Qu opina usted? dijo. No hubiera sido mejor esperar hasta que aclarara? MacNaughten encogi los hombros. Vala la pena hacer una prueba de verdad. Despus de todo, en esta poca del ao, la niebla posiblemente es igual de espesa muchas noches en Whitechapel. Yo sigo creyendo que no lo encontrarn. No tema usted. Brough ech una mirada a los sabuesos mientras ellos tiraban impacientemente de la correa. Estos dos son los mejores de la cra. Los enfrentara contra cualquiera, incluso con los cubanos entrenados para la caza de los esclavos. Hizo un gesto hacia el perro negro y marrn. Fjese en ese morro. No encontrar nariz semejante en un perro ordinario de caza. Estos ejemplares han sido criados especialmente para agudizar su olfato. Cuando se los suelte en el escenario del crimen, vuestro Jack el Destripador no tendr posibilidad alguna de escapar. Abberline suspir. Espero que tenga usted razn. Pero Regent's Park no est muy lleno de gente a esta hora de la maana, y no hay nada que pueda confundir la pista. El East End est abarrotado de gente todas las noches, y con los pescateros, los carniceros y los matarifes, todos ellos con ropas manchadas de sangre, es probable que sus perros se confundan. Brough hizo un ruido desdeoso. Barnaby y Burgho nunca cometen errores. Ya lo ver usted. Se volvi hacia MacNaughten . Cunto tiempo queda? MacNaughten ech una ojeada al reloj. Menos de un minuto. Preprese. El entrenador se arrodill y comenz a aflojar las hebillas de las correas sujetas a los collares de los perros. Esperad un poco, chicos murmur. Soy yo, queridos mos. Ya olfateis, no es verdad? Entonces..., all va! Y los perros salieron disparados con un impulso que casi derrib a Brough. Se levant haciendo un gesto a sus compaeros. Vamos, antes de que los perdamos! Abberline, MacNaughten y el agente bajaron corriendo la cuesta, trotando detrs del entrenador, pero sus esfuerzos estaban condenados de antemano. Al cabo de unos segundos, los perros haban desaparecido entre la niebla. Y ahora, qu? rezong MacNaughten. Hubiera usted debido de seguir la pista con los perros atados. No sera una prueba justa, seor dijo Brough. Los reprime. Es mejor demostrarles a ustedes cmo trabajan solos. Hizo un gesto hacia la pared blanca de niebla que tena enfrente

. Vamos. El tro baj por la inclinacin helada dando traspis, detrs del entrenador. Brough se puso a caminar a buen paso y Abberline se encontr jadeando con el esfuerzo desacostumbrado mientras se abra camino entre los rboles y los arbustos que encontraban a su paso. No vaya tan aprisa jade. Esta maldita niebla es tan espesa que probablemente nos perderemos de vista. Cojamnos de las manos sugiri MacNaughten. No ayud demasiado. La maleza impeda su avance y tuvieron que romper la cadena para dar la vuelta a los rboles que aparecieron bruscamente ante ellos. Dnde estn los perros? Abberline jade. No los oigo. Ya los oir cuando tengan la presa acorralada. Brough le agarr la mano. No me suelte, seor. Los pies pisaban ahora tierra plana, y Abberline observ con una satisfaccin maligna que los otros tambin respiraban pesadamente. Qu les har tardar tanto? dijo con voz entrecortada. Brough encogi los hombros. No hay que preocuparse. Recuerden..., sta es una pista de zapato limpio..., retrasa la marcha al trabajar solamente por el olor. MacNaughten dirigi una mirada indecisa al entrenador. No tengo ni la menor idea de dnde estamos dijo. Quiz los perros tambin se han perdido. Pero ahora un aullido lastimero se alz dbilmente entre la niebla. Escuche eso! Brough sonri triunfalmente. Lo han atrapado. Pero, dnde? Abberline alz la mirada mientras el sonido resonaba a travs de la impenetrable cortina gris que los rodeaba. Hacia dnde hemos de ir? Justo al frente. Brough comenz a caminar a un paso ms rpido. Ellos nos guiarn. Y a medida que seguan avanzando el aullido se haca ms alto, elevndose en un ondulante crescendo mientras la maleza enredada se alzaba amenazadora a su izquierda. All! grit Brough. Soltando la mano de Abberline, seal hacia un grupo de arbustos. Ahora Barnaby y Burgho eran al mismo tiempo audibles y visibles; permanecan temblorosos delante de la maleza, aullando con una ansiedad feroz por saltar encima de su presa. Buenos chicos! Brough corri hacia sus campeones, y se arrodill entre ellos, agarrndolos fuertemente por los collares. Buenos chicos! Al contacto del hombre los perros enmudecieron. l se inclin hacia delante y alz la voz. Todo est seguro, seor... Los tengo sujetos. No hubo respuesta. Brough esper un momento, y despus grit otra vez. Sir Charles..., ya puede usted salir. Pero Sir Charles no sala. Nada se mova entre la maleza de all delante. Brough y MacNaughten fruncieron el ceo y el agente de Polica se coloc junto a Abberline. Quiere usted que eche un vistazo? El inspector asinti. Sgame dijo. Los dos hombres se metieron entre el grupo de arbustos, inclinndose para abrirse camino en el centro. Al hacerlo, un inconfundible olor de pescado asalt sus narices. El refugio natural bajo la maleza circundante estaba oscuro, y por un momento no vieron nada. Gradualmente sus ojos se ajustaron a la penumbra y se hizo visible una forma confusa, agachada sobre un montn de hojas. Contemplaron la figura encogida delante de ellos..., la triste figura de un muchachito. Su rostro asustado estaba manchado de grasa, como lo estaba el papel que agarraba en una mano; un cucurucho de papel lleno de pescado y patatas.

26 Brasil, 1658 d. J. C. Algunos propietarios portugueses solucionaban la incomodidad de las esclavas embarazadas quemndolas vivas en los hornos de la plantacin antes de que tuviera lugar el nacimiento. Oye, Mark..., dispones de un minuto? Mark se detuvo y mir hacia atrs por el pasillo del hospital, viendo a Trebor de pie en el umbral de la biblioteca. Asinti, y Trebor le hizo sea de que se acercara. Ven, entonces. Quiero que conozcas a alguien. Siguiendo a Trebor dentro de la habitacin vio sentado de cara a la puerta a un hombre con bigote y un copete de pelo castao que enmarcaba su frente atezada. El forastero se levant, tendiendo la mano, y Mark se encontr frente a un gigante; una presencia de hombros amplios y torso corpulento con una voz atronadora y una mano poderosa. Trebor hizo los honores. Quiero que conozcas a un amigo mo. Mark Robinson..., el doctor Arthur Conan Doyle. Se dedica a la prctica privada... Trebor se interrumpi, consciente de la mirada sorprendida de Mark. Qu te pasa? Mark hizo un gesto con la cabeza hacia el hombre alto. No ser usted acaso el autor de Estudio en rojo? Conan Doyle sonri ampliamente y, por un momento, a pesar del bigote abundante que bordeaba su boca, asumi el aspecto de un muchachito espigado. Trebor estaba hablando justamente de usted dijo. Es de Estados Unidos, verdad? Y cmo es posible que conozca usted mi trabajo? Haba un ejemplar del Beecham's Christmas Annual en la biblioteca del barco dijo Mark. Lo le durante mi viaje hacia Inglaterra. Mis felicitaciones, seor. Gracias. Mientras los dos hombres se sentaban, Mark continu: Permtame decirle que tiene usted una carrera prometedora en la literatura si desea proseguirla. Difcilmente puede llamarse literatura. Conan Doyle alz los hombros. Pero confo en que tenga usted razn en cuanto a la carrera. Arthur es supermodesto dijo Trebor. Encendi un cigarro mientras hablaba. Su libro caus verdadera impresin al ser publicado por entregas en la revista The Strand el ao pasado. Mr. Doyle suspir. Temo que mi pequea historia de misterio no acaparara tanta atencin hoy en da. Se queda corta con los relatos de los peridicos sobre ese asunto del Destripador. Quiz. Mark mir al hombre alto. Qu supone usted que su personaje detectivesco Soames, verdad? pensara del asunto? Holmes murmur Conan Doyle. Sherlock Holmes. Lo siento. Mark se ruboriz. No soy muy bueno con los nombres. No importa. Por qu usted o nadie tendra motivos para recordar el nombre? Me halaga que conociera el mo. Nadie parece acordarse de los escritores. En este caso yo tuve inters en conocerlo dijo Mark. Y aunque me he acordado mal del nombre del detective, nunca olvidar ese personaje. La manera como usted describe sus mtodos de deduccin es realmente extraordinaria. Y no enteramente ficcin. Trebor aspir de su cigarro. Si no me equivoco, el modelo vivo de Sherlock Holmes es mi viejo amigo Joe Bell. Fue el inspector de Arthur en Edimburgo. Lo reconociste, eh? Conan Doyle sonri. Admito que copi algunas de sus tcnicas en provecho de Holmes. Movi la cabeza hacia Mark. Pero usted me ha preguntado qu pensara Sherlock Holmes de este asunto del Destripador. Creo que su primera preocupacin sera establecer la identidad del criminal. Exactamente. Trebor sacudi la punta gris del extremo de su cigarro en un cenicero junto a su butaca. Pero, cmo podra proceder con todos esos sospechosos? Supongo que has ledo esos versos que Scotland Yard acaba de recibir. Me temo que no. Entonces permteme que te los recite. Trebor dej el cigarro y se aclar la garganta. No soy un carnicero ni soy judo.

Tampoco un marino extranjero pero s vuestro amigo de corazn ligero. Vuestro servidor, Jack el Destripador. Fantstico! Conan Doyle sonri alegremente. Si esta comunicacin puede aceptarsse como genuina, nuestro Destripador aparentemente es un hombre de principios as como poeta. Juega limpio eliminando a los otros que podran ser tomados por sospechosos. Juega limpio? Trebor cogi nuevamente su cigarro. Hablas como si se tratara de una especie de juego. Quiz lo es..., para l. No hablars en serio? Claro que hablo en serio. Considera los elementos envueltos en los crmenes. Desde todos los puntos de vista parece como si el Destripador se esforzara por revelar su presencia a los testigos antes de cada crimen, y despus se escapa justo a tiempo para equivar a sus perseguidores. Uno percibe un elemento concreto de juego del ratn y el gato en todo eso. Todo es una cuestin de pistas..., pistas destinadas a confundir y desviar. Vaciando los bolsillos de sus vctimas y disponiendo su contenido junto a los cuerpos, dejando un pedazo de delantal manchado de sangre aqu, un cuchillo all. Y ese mensaje garabateado en la pared sobre los judos. Por la manera en que fue redactado parece deliberado; se puede tomar igualmente como una acusacin o como una negativa. Yo me inclino por creer que el error existente en el deletreo de una palabra era intencionado, junto con otros errores y faltas gramaticales en las cartas. Cree usted que las cartas son autnticas? pregunt Mark. Todo depende de las cartas a que usted se refiera. Me han dicho que se han recibido centenares de cartas..., advertencias, confesiones, otros poemas. Indudablemente la mayora de ella son falsas. Pero las que predecan los crmenes por adelantado no pueden justificarse tan fcilmente. Creo que sas forman parte del juego. Un juego de vida y de muerte. Qu tipo de hombre considerara el crimen como un juego deportivo? Un hombre que desprecia totalmente al prjimo. Un hombre cuyos propios placeres pervertidos tienen preferencia por encima del dolor y el sufrimiento ajeno. Un hombre totalmente convencido de su propia superioridad, amargado porque su inteligencia y habilidades no han sido reconocidas por el resto del mundo. Un manaco homicida, s, pero tambin un egomanaco. De ah ese riesgo deliberado, la exhibicin de pistas, la escritura de cartas. Todo esto dirigido, fijaos, a dejar claramente establecida su inteligencia y astucia superiores y para aumentar su fama. Trebor hizo un gesto con su cigarro. En ese caso has de admitir que lo ha logrado. La Polica no tiene idea alguna en cuanto a su identidad, y tampoco la tendra tu detective de ficcin. Al contrario. Conan Doyle se arrellan en su butaca. Si Sherlock Holmes estuviera empleado en este caso, creo que podra muy bien hallar el camino hacia una solucin. Para comenzar, hemos observado que el asesino ha estado jugando al ratn y al gato, pero se ha molestado bastante en plantar pistas e indicaciones falsas. Bajo semejantes circunstancias, uno ha de detectar una discrepancia obvia y resplandeciente en su conducta. Si se molesta tanto en elaborar falsas pistas para que no lo descubran, por qu, entonces, exhibe descaradamente su presencia ante testigos antes de cometer sus crmenes? Seguro que no lo s dijo Trebor. Pero sa es exactamente la pregunta que yo hara a tu Mr. Sherlock Holmes. Y l te dara una respuesta Conan Doyle asinti. Te dira que la revelacin del asesino es una forma de disimulo. Un truco pensado para desviar la atencin de la Polica en la direccin equivocada. Mientras ellos estn atareados buscando un hombre con bigote y una gorra de visera, probablemente no prestarn demasiada atencin a ese mismo hombre vestido de mujer. Una mujer? Mark se inclin hacia delante. Consideremos las descripciones de los testigos. En casi todos los casos el hombre que hablaba con la vctima llevaba un paquete o bien un objeto envuelto en papel o alguna especie de bolsa. Que poda contener el arma del crimen dijo Trebor. Eso ha sido determinado por la Polica. Cmo? No han examinado ni el paquete ni la bolsa. Es simple conjetura por su parte. Mr. Holmes les recordara que hay maneras menos ostensibles de ocultar un cuchillo. Pero supongamos que la bolsa o el paquete fuese necesario para llevar algo ms; ropas de mujer pensadas para vestirse inmediatamente despus del crimen. Consideremos cmo podra el asesino cambiarse completamente la apariencia. Solamente tardara un segundo en quitarse un bigote falso, menos de un minuto en ponerse un vestido de

falda larga, chaqueta y gorro, ninguna de cuyas piezas delatara manchas de sangre. Puesto que muchas de las residentes en Whitechapel incluyendo una de las vctimas, lo recordaris llevan botas masculinas para protegerse del fro, los zapatos no importaran. En cuanto a sus propias ropas, incluyendo la gorra, solamente tendra que meterlas dentro de la bolsa o el paquete, junto con el cuchillo, y proseguir su alegre camino. Pero una mujer que llevase un maletn de mdico por las calles despus de media noche llamara posiblemente la atencin dijo Mark. No necesariamente. Muchas mujeres as estn en la calle a esa hora, su presencia se toma como natural y pasa desapercibida. No querr usted decir...? Comadronas. Conan Doyle asinti. Exactamente. Ellas son las ms idneas para asistir a los partos en los barrios bajos, y no vuestros fantasiosos mdicos de obstetricia. Son tan corrientes que nadie les dedica una segunda ojeada, no ms de lo que haran con un cartero. Y si vuestro Destripador es encontrado cerca de la escena del crimen, su disfraz ofrecera una explicacin perfecta; una comadrona haciendo sus visitas dio con el cuerpo y le dedic atencin mdica. Quiz tendra que disfrazar un poco la voz si tena que responder a alguna pregunta, pero posiblemente no la pararan ni la interrogaran. Estoy seguro de que Mr. Holmes estara de acuerdo con esta conclusin. Jack el Destripador ha escapado de ser descubierto disfrazndose de comadrona. Extraordinario murmur Trebor. Elemental respondi Conan Doyle. Alzndose, se despidi, y Trebor se encar con Mark en silencio mientras aplastaba su cigarro en el cenicero. Qu le parece a usted? pregunt Mark. Es difcil de decir. Admito que la idea parece plausible. Esa cuestin del bigote falso es muy ingeniosa..., un toque genuino de Sherlock Holmes, no le parece? Es extrao que la Polica no haya pensado en ello. Cree usted que podramos presentar la sugerencia al inspector Abberline? Trebor sacudi la cabeza, negando. Temo que nuestro amigo el inspector tiene otras ideas. De hecho, me han dicho que un hombre que encaja con su descripcin ha estado comprobando mis propias idas y venidas inquiriendo a la patrona de mi piso. Mark se retorci el bigote nerviosamente. Eso es raro. Yo no tengo descripcin, pero uno de los vecinos en mi alojamiento mencion que un hombre haba pasado por all preguntando sobre mis movimientos durante las ltimas semanas. Seguramente usted no pensar...? No importa lo que yo piense. Trebor hizo un gesto desdeoso. Es lo que Abberline piense lo que ahora tiene que preocuparnos.

27 Rusia, 1720 d. de J. C. Un viejo de ochenta aos rehus aparecer en una mascarada en la corte vestido de Diablo. Pedro el Grande lo hizo desnudar y colocar sobre un hielo flotante en el ro Neva, pegndole unos cuernos en la cabeza. Muri congelado. El inspector Abberline estaba pasando un mal da. Sentado en el despacho del Home Office escuchaba con creciente malhumor la discusin entre Sir Henry Matthews y Sir Charles Warren. Dos lords del reino, imagnense, pelendose como un par de escolares. No tolerar interferencias! exclam Warren. Paseaba delante del escritorio de Matthews, golpeando la alfombra con la punta de su bastn de paseo con puo de plata, a cada paso que daba. No lo tolerar de aficionados que no tienen nada mejor que hacer que meterse en los asuntos de mi departamento! Matthews clav un dedo huesudo en el montn de documentos que haba encima del escritorio, delante de l. Se equivoca, Charles. Est totalmente equivocado. stas son solamente parte de las comunicaciones que hemos recibido. Y no son de detectives aficionados. Ni de metomeentodo. Son ciudadanos respetables, decentes, que temen por sus vidas, como las seoras de Whitechapel que han firmado esta peticin... Seoras? No me hable de esas seoras! Si esas mujerzuelas de all se buscasen un empleo decente y no anduvieran por las calles, no tendramos que limpiar esta especie de inmundicia. Tengo cosas ms importantes que hacer que ejercer de niera de un montn de rameras. Claro est. El tono de Matthews era seco. Su trabajo consiste en atrapar a este asesino. Y no lo ha hecho. Ni con la ayuda de los perros de caza. Warren enrojeci ante la referencia, pero no respondi; el fracaso de su intento era del dominio pblico. No se ofenda dijo Matthews. Yo he apreciado su..., cmo lo dir? Su firme determinacin. Nuevamente hizo un gesto hacia el montn de documentos ante l. Pero ya que por lo visto parece incapaz de arrestarlo por su cuenta, sugiero que preste atencin al consejo de otras personas. Qu otras personas? Ya he tenido mi buena racin de sugerencias por parte de la Prensa. Y no me gustan los fantasiosos expertos con estilo propio como este Forbes Winslow que continuamente surge con lo que l llama evidencia. Ahora ech una ojeada a Abberline. Usted ha visto a ese sujeto. Absolutamente imbcil, eh? El inspector asinti, intranquilo. Un poco tirando a excntrico. Excntrico? Ese sujeto es idiota! Ahora se dedica a analizar la letra manuscrita de las cartas de ese que se autodenomina Jack el Destripador. Cmo si hubiera alguna diferencia en cmo ese espantajo puntea sus es y cruza sus tes! Pura prdida de tiempo. Lo es? Sir Henry Matthews sigui la figura inquieta de Warren con una mirada fra. Quizs ese estudio revelara datos importantes sobre la personalidad del que escribe. No estoy dispuesto a rechazar los descubrimientos de la grafologa. Y yo no estoy dispuesto a hacer una prueba de escritura a todos los hombres de Londres! replic furiosamente Warren. En ese caso, qu es lo que est preparado para hacer? Si considerase un poco las otras sugerencias que hemos recibido... Tales como..., si puedo preguntarlo? Tales como sta. Matthews extrajo una carta de un sobre que estaba encima del montn y comenz a leer un prrafo escogido al azar. Se han examinado los barcos de ganado y los barcos de pasaje? Se ha hecho alguna investigacin en cuanto a la cifra de hombres solteros que viven solos? Las ropas del asesino deben de estar empapadas de sangre y guardadas en algn lugar. Hay suficiente vigilancia de noche...? Maldita sea! Warren se detuvo delante del escritorio, dando un fuerte golpe con su bastn. Hasta un chiquillo sabra que hemos tenido en consideracin esas cosas desde el principio. Por qu tendra que preocuparse alguien con los consejos de algn condenado bromista estpido? Dme el nombre del idiota que ha escrito esto..., me har unas ligas con sus tripas! Djeme terminar. Matthews alz la carta y examin las lneas finales. stas son algunas

de las preguntas que se le ocurren a la Reina al leer los relatos de los horribles crmenes. Firmado en este da y fecha: Victoria R. Warren se qued boquiabierto. Ella ha escrito eso? Sir Henry Matthews volvi a colocar la carta en la pila. Ahoro puede comenzar a comprender por qu estas cartas merecen atencin. El Primer Ministro me ha aconsejado... Est usted amenazndome, seor? El rostro de Warren era prpura. Es ste acaso el objetivo de esta entrevista? Permtame recordarle que al margen de lo que Salisbury o Su Majestad puedan pensar, yo estoy encargado de esta operacin y pienso conducirla de la manera que crea conveniente. Nadie est desafiando su autoridad dijo Matthews. Pero aqu hay mucho ms de lo que aparentemente se aprecia. Y, se lo advierto, el tiempo est acabndose. As es. Warren ech una ojeada al reloj de pared detrs del escritorio de Matthews. En este mismo momento ya debera de estar de regreso en Scotland Yard. Matthews se encogi de hombros. Como quiera. Yo confiaba en que pudiramos discutir este asunto un poco ms. Mis deberes requieren decisiones, no discusiones. Ignorando la mirada de Matthews, Sir Charles cruz la habitacin, balanceando su bastn. Al abrir la puerta se volvi y salud al Home Secretary. Si por casualidad hablase usted con Su Majestad, por favor, infrmele de que yo personalmente estoy examinando las condiciones de los barcos de ganado, conduciendo un censo de los solteros que viven solos, buscando continuamente ropas manchadas de sangre, y vigilando por las calles durante la noche. Dgale que agradezco sus valiosas sugerencias, y que si las mismas condujeran al descubrimiento del asesino, me cuidar de que sea ella la primera en saberlo. El portazo puso punto final a sus palabras, y un rugido de advertencia en el estmago de Abberline aadi firmeza a la puntuacin. Se sent silenciosamente mientras Sir Henry Matthews soltaba una largo suspiro. Est exaltado, no? Abberline asinti. Perdneme por decirlo, seor, pero no es la primera vez que adopta esa actitud. Ms bien est creando problemas dentro del Departamento. Sugerencias? El inspector vacil, sopesando sus palabras. No quisiera parecer irrespetuoso, pero si pudiera usted garantizarme mano libre en conducir esta investigacin... Crame, nada me gustara ms. Matthews se levant. Desgraciadamente, me es difcil pasar por encima de l, o de Anderson, para el caso. Una cuestin de protocolo, sabe? Comprendo. Estoy seguro de que s. Pero no hay necesidad de parecer tan desilusionado. Me gustara confiarle una misin privada por mi cuenta. Cul es? Matthews se acerc a la butaca de Abberline y le habl en tono bajo. Intil aclarar que lo que voy a decirle lo hago dentro del ms absoluto secreto. No debe salir de esta oficina. De acuerdo? Abberline inclin la cabeza afirmativamente. Bien, entonces. Ya ha odo usted la carta de la Reina. Qu le parece? Que est preocupada... Ms que preocupada. Para presentar las cosas tan delicadamente como es posible, Su Majestad teme que esta investigacin no quede confinada solamente a los residentes de Whitechapel. Podra involucrar a personas que ocupan altos puestos. La expresin de extraeza de Abberline provoc otro murmullo de Matthews. Por eso deseaba especialmente hablar con usted. Despus de examinar su informe de servicios observo una relacin con la incursin en un burdel masculino en el nmero diecinueve de la calle Cleveland el pasado julio. S. El juicio todava est pendiente. Abberline hizo una pausa. No he tenido tiempo de examinar los motivos de la demora. Cuando lo haga, quiz descubra que las rdenes proceden de fuentes no especificadas. Y que ciertos sospechosos no estarn disponibles para ser interrogados. Y, quines pueden ser? James Stephen, uno de ellos. Stephen? La cejas del inspector Abberline se arquearon. No se tratar del tutor de... Sin nombres. Matthews hizo una pausa. Permtame solamente decirle que tenemos

motivos para creer que ha sido el responsable de haber introducido a cierto personaje en esa residencia de la calle Cleveland. Abberline ocult su reaccin de sorpresa al hablar. Alguien ms? John Netley. He odo hablar de l. Un cochero, no es cierto? As es. Se ha sugerido que frecuentemente haba conducido a esas personas en cuestin a sus visitas al nmero diecinueve. Comprendo. Abberline vacil, y despus sacudi la cabeza. No, no lo comprendo. Qu tiene que ver..., ese personaje..., con el asunto del Destripador? Usted mismo ha de sacar conclusiones. No estar usted sugiriendo... Yo no sugiero nada, excepto que realice usted algunas investigaciones discretas. Le sera posible hacerlo sobre una base extraoficial? Puedo arreglarlo. Bien. Sir Henry Matthews lo acompa a la puerta cuando se levant. Recuerde; confo en su absoluta discrecin. Abberline sonri. Pero cuando sali de la oficina de Matthews desapareci su sonrisa al hacer eco en su memoria las palabras del secretario. Altos puestos. Cierto personaje. Si gente como aqulla era sospechosa de semejantes crmenes, en quin se poda confiar entonces? El inspector Abberline estaba pasando un mal da. Y su estmago le indicaba que todava no haba terminado.

28 Estados Unidos, 1791 d. de J. C. En Louisville, Kentucky, un tal Mayor Elurgis Beatty confi a su Diario: He visto la brbara costumbre de sacarse los ojos practicada por dos individuos de las clases ms bajas de por aqu. Cuando dos hombres se pelean no van nunca con idea de golpearse, sino que inmediatamente se sujetan e introducen con fuerza los pulgares o dedos dentro del ojo para sacarlo de su cuenca, como a uno de esos hombres le ha ocurrido hoy... Pero l, a su vez, ha mordido abominablemente a su adversario. Uno de esos sacadores de ojos, en su tiempo, haba sacado cinco ojos y cortado de un mordisco dos o tres narices y orejas escupindolas al rostro de su rival. Cuando el taxi dej a Abberline ante el Teatro Royal Lyceum, pag al taxista y pas entre las seis imponentes columnas de la entrada. Un portero lo detuvo en la puerta interior. Lo siento, seor. Hoy no hay matine. Lo s. Abberline sac su cartera para exhibir la placa. Me han dicho que aqu puedo encontrar a Mr. Wilde. El portero vacil, parpadeando ante la placa. Supongo que no estar en apuros, verdad? Nada de eso. Abberline ofreci una sonrisa tranquilizadora. Se trata puramente de un asunto personal. Bien, guv'nor. El portero hizo un gesto. Lo encontrar en la habitacin verde con Mr. Mansfield y otro caballero. Abberline encontr su camino hasta el camerino detrs del escenario y se present al tro que all estaba sentado. Se sorprendi al descubrir que Richard Mansfield era un hombre tan bajo. De alguna manera siempre se haba imaginado al actor americano visitante como una figura imponente, quizs a causa de los papeles que interpretaba, pero aquel sujeto de espaldas anchas con cabello escaso no tena ningn parecido con el temible Mr. Hyde. El segundo ocupante de la habitacin era un pequeo periodista avispado, de unos treinta y tantos aos, cabello pelirrojo, cejas espesas y patillas satnicas. Mansfield lo present como crtico y comedigrafo famoso, pero no fue por eso por lo que el nombre le hizo recordar algo. Abberline trat de rememorar lo que haba odo contar de Mr. George Bernard Shaw, pero el recuerdo se le escabulla. El tercer hombre no present semejante problema. Nadie, difcilmente, hubiera dejado de reconocer a Mr. Wilde. Si su cabello ondulado, con la raya en medio, su extravagante chaqueta a cuadros y su chaleco cruzado no le hubieran marcado inconfundiblemente como el celebrado poeta, su lenguaje ofreca la prueba inmediata de la identidad de Oscar Wilde. Justamente estaba contando a estos caballeros mi reciente visita al Baile de las Bellas Artes en Pars. Wilde le sonri y despus dedic su atencin a otros. Como les he dicho, este ao el tema era bblico, aunque no enteramente reverente. La mezcla polglota de lenguas: francs, ingls, alemn e italiano, haca pensar en la Torre de Babel. Aunque el decoro, debo confesarlo, insinuaba Sodoma y Gomorra. La voz aflautada de Wilde se elev. A media noche dieron el primer premio a un atractivo muchacho que haba escogido el disfraz de Adn con la hoja de parra, naturalmente. Todo su cuerpo, completamente visible a primera vista, y muy apropiadamente bajo las circunstancias, estaba cubierto con pintura dorada. Un joven dorado, pero no, gracias a Dios, castrado1. Wilde solt una risita maliciosa y Richard Mansfield sacudi la cabeza. Oscar, eres incorregible! Se volvi hacia Abberline. Sintese inspector. Puedo ofrecerle un traguito de jerez? No, gracias. Abberline se dej caer en una butaca ante la chimenea, frotndose las manos. Est refrescando estos das. Hay fro en el aire. Por no decir nada del holln, el polvo de carbn y toda clase de compuestos qumicos venenosos. Bernard Shaw clav en el inspector una mirada inquisitiva bajo sus cejas erizadas . No es de extraar que la Reina se mantenga en forma..., permanece fuera de Londres y disfruta del aire puro de Escocia. Ms bien de la malta pura escocesa, dira yo intervino Wilde. Me han dicho que su criado, el difunto John Brown de pecadora memoria, introdujo a nuestra querida soberana en las delicias del baile fling de las Tierras Altas. Bobadas. Shaw sacudi la cabeza. Uno no puede conservar la salud en alcohol. Londres 1 Juego de palabras en ingls: Gilded, dorado: gelded, castrado. (N. del T.)

vierte whisky dentro de su garganta, pero tambin tose y estornuda. Y no es de extraar con el efluvio de millares de toneladas de excrementos de caballo, el miasma de las cloacas, los billones de bacterias asaltando nuestra respiracin. Ah, s, la teora de los grmenes. Wilde sonri. Cuando empiezas con ese tpico pareces tener tantos prejuicios como Pasteur y eres tan virulento como Virchov. Mejor que ser tan crdulo como Gull murmur Shaw. Realmente... Mansfield les dedic una sonrisa reprobadora. No me digis que estis metindoos con el Mdico Ordinario de la Reina. Mdico Ordinario. Wilde ri maliciosamente de nuevo. Qu trmino tan adecuado! Mansfield ech una mirada a Abberline. Temo que he de excusarme por todo esto. Mis amigos estaban hacindome una entrevista para la Prensa. Pero si usted ha venido en asunto oficial... He venido a ver a Mr. Wilde y no es oficial contest Abberline. Sigan con su entrevista..., puedo esperar. Muy bien. En ese caso... Mansfield se volvi a los otros. Como estaba diciendo, tengo que anunciar algo. Voy a retirar del escenario El doctor Jekyll y Mr. Hyde. Richard! La mano y la voz de Wilde se alzaron en protesta. Te has vuelto loco? Durante diez semanas has estado llenando el teatro totalmente. Por qu pararte ahora? Es una cuestin de conciencia. Ha habido muchas crticas en cuanto al contenido de la obra. Algunos creen que todo este nfasis de la violencia agita la imaginacin mrbida de los espectadores. No me gustara sentir que involuntariamente haya podido incitar a alguien de mente inestable a perpetrar esas atrocidades del Destripador. Y un rbano! Los ojos azules de Bernard Shaw centelleaban. Informar de tu decisin si as lo deseas pero qudate tranquilo y que tu conciencia descanse. No estoy preparado para garantizar que tus esfuerzos dramticos hayan inspirado esa carnicera en las calles, pero, aunque fuese as, pudiera haber sido beneficioso. Bueno. Cmo es posible! La boca de Wilde se torci en una sorpresa burlona. Ests abogando seriamente por la muerte gratuita de libertinas? Ya veo que no has ledo mi carta en el Star el pasado mes dijo Shaw. Yo presento la sugerencia de que a la larga estos crmenes pueden demostrar ser altamente beneficiosos. Por lo menos han servido para concentrar la atencin pblica en la miseria y la pobreza del East End, y de este modo apresurar una reforma social. Es una lstima que solamente los pobres hayan sido sacrificados en esta valiosa causa. Si una de las vctimas hubiera sido una duquesa quiz ya tendramos medio milln de libras esterlinas o ms para aliviar las condiciones de vida en Whitechapel. Jack el Destripador un benefactor pblico? Wilde sacudi la cabeza. Y pensar que me acusan a m de cinismo! Se levant. Creo que he de marcharme antes de que semejantes sentimientos fabianos me corrompan ms todava. Se volvi y se dirigi a Abberline. Quera usted hablarme, inspector? Si es posible. En ese caso, comparta mi carruaje. Estoy esperando invitados en la calle Tite. Se intercambiaron breves despedidas y, al cabo de unos momentos de haber salido del teatro, el inspector se encontr sentado junto al poeta en su cmodo carruaje. Mientras se alejaban, Abberline puso en orden sus pensamientos. La direccin de Wilde calle Tite nmero diecisis, le era conocida como un lugar de reunin de los elegantes; incluso el prncipe de Gales cenaba all. Pero otras personas que vivan cerca, algunas veces acogan invitados menos distinguidos. El pintor Sickert, por ejemplo; su nombre habia surgido en relacin con los hechos de la calle Cleveland. Quiz la mencin de Sickert y la de algunos otros sera el mejor medio de abordar el espinoso tema con este caballero delicado y perfumado. Pero por otra parte... El tambin delicado estmago de Abberline protest dolorosamente cuando el carruaje dio la vuelta a una esquina. Por otra parte, al cuerno la delicadeza. No dispona de tiempo para cruzar estocadas con Oscar Wilde. Un porrazo sera el mejor medio. Puedo hacerle una pregunta, Sir? Naturalmente respondi Wilde arrastrando las palabras. Yo soy de naturaleza controvertible. Conoce usted al duque de Clarence? Eddy? S, lo conozco. Wilde sonri. No carnalmente, debo aadir. Entonces, usted est al corriente de sus..., gustos? En el vestir, s. Abominables, no cree usted? Cuellos y Puos le apodan en la Prensa del corazn. Y ese sombrero que suele llevar, como un velero... Horrible! El tono de Wilde era burln, pero ahora cerr un poco los ojos. Sin embargo, me atrevera a decir que usted no est

preguntndome sobre las particularidades de la elegancia de Eddy. Abberline ech una ojeada a la espalda balanceante del cochero sentado en su pescante. Puedo hablar libremente? Por favor, hgalo. Mi criado es sordo..., y a veces, mudo y ciego tambin. Este asunto ha de quedar estrictamente entre nosotros dos. Perfecto. Sea lo que fuere lo que usted me confe no saldr de aqu. Tiene usted mi palabra. De acuerdo. Abberline se aclar los pensamientos y la garganta. En cuanto a Eddy, entonces. No ser acaso un Mayor Darcy? Le gustan los vapuleos? Por favor, ahrreme los eufemismos. Wilde alz una mano regordeta en seal de protesta . No, no es un masoquista. Hasta donde yo s, no tendra ningn placer en ser azotado. Un reverendo Leffwell, quiz? Qu manera tan rara de referirse a ello! Su jerga es algo pasada de moda, inspector. Yo prefiero el trmino sdico. Es justo que ofrezcamos nuestro homenaje al divino Marqus. Lo es? No estoy en condiciones de saberlo. El poeta pens. Su actitud hacia el bello sexo parece algo ambivalente. Aunque parece ser muy galante con las damas de su propia condicin, le he odo hablar ms bien despreciativamente de los niveles inferiores. Quiere usted decir las putas? Se inclina por considerarlas sucias. Pero conociendo los hbitos de esas mujeres no puede criticrsele la opcin. Las biddies deberan utilizar bids, segn yo creo. Quiz tenga buenas razones para sentir de esa manera. He odo rumores concernientes a Lord Vanbrough. Otra vez eufemismos! Ustedes los policas son unos puritanos, no es cierto? Wilde pareca divertido. Oh, s, s que el pobre Eddy sufri una enfermedad venrea. Pero se dice que el mdico de su querida madre lo ha curado..., sin que ella lo supiera, debo aadir. Sir William Gull? El mismo. Ha asumido toda la responsabilidad para el bienestar de un futuro monarca. Y, qu hay de James Stephen? Su tutor? Wilde hizo una mueca. Una mala influencia, me parece. Se rumorea que ha introducido al joven Eddy en los dudosos placeres de nuestros pervertidos locales. Como los de la calle Cleveland? Usted sabe algo sobre ese asunto, verdad? Los labios sensuales del poeta se fruncieron . No estoy seguro de hasta dnde estara Stephen mezclado en eso. Hace algn tiempo que no goza de buena salud. Perdneme por preguntrselo, pero, ha visitado usted mismo alguna vez la calle Cleveland? Realmente, no. Nuevamente Wilde alz la mano. A m no me conviene beber de una fuente pblica, despus de todo tengo una reputacin que debo cuidar. Pero Eddy s que frecuentaba ese lugar? Lo frecuentaba a menudo. Su querida madre dio su bendicin a las salidas por la ciudad con Stephen, confiando en que pudiera mezclarse con los literati y convertirse en patrn de las artes. Pero ella desconoce sus relaciones con los illiterati, y con las artes dudosas que l est patrocinando. Est usted seguro de que no es un sdico? Se lo he dicho. No estoy enterado de que lo sea. Qu sentimientos alberga su tutor hacia las mujeres? Stephen? Desprecia ese sexo, dadas sus propias inclinaciones. Desprecia? O siente odio hacia ellas? Algo exagerado, quiz. Wilde hizo una pausa Pero, s, podra decir eso. Abberline asinti. Eddy pesc la sfilis de una puta. Su tutor, que tambin puede que sea su amante, odia a las mujeres. Se sabe que Eddy ha merodeado secretamente por el East End por las noches. Qu le sugiere todo esto? Que corre usted un grave peligro de romperse una pierna si salta a unas conclusiones tan graves. El inspector clav una penetrante mirada en su compaero. Est usted seguro de no decir eso con intencin de protegerlo? Mi querido amigo. La sonrisa de Oscar Wilde se haba desvanecido y ahora su voz se hizo ms profunda. Puede usted opinar lo que quiera de m, pero le aseguro que no carezco tanto de sentimientos humanos como para proteger a un criminal. Como cualquier ciudadano decente, solamente quiero proteger a mi familia de semejantes criaturas. Recuerde que yo tambin tengo una esposa y unos hijos. El carruaje se detuvo. Cuando el cochero abri la puerta, Wilde se volvi hacia Abberline con

una sonrisa de despedida. Si tuviera ms informacin, le aseguro que gustosamente se la dara. Pero desgraciadamente no s nada ms y solamente puedo desearle suerte. Mi criado tiene instrucciones para conducirlo al Yard. Vaya usted con Dios, inspector. Solo en su carruaje, traqueteando ahora hacia su despacho oficial, Abberline sacudi la cabeza. Vaya usted con Dios dicho por Oscar Wilde? Ese mariquita dndoselas de padre de familia? La vida tena su buena racin de sorpresas, por no decir nada de las complicaciones. Pero poda borrar con seguridad a Eddy de la lista de sospechosos. Poda realmente? Despus de todo, el poeta se haba limitado a dar su opinin, y quiz habra cosas que l desconociera. Eso era lo difcil; haba demasiadas cosas que nadie pareca saber. Nadie excepto ese maldito bastardo; el Jugoso Jack, Jack el Rojo, Jack el Destripador escribiendo esas malditas cartas, mofndose de l. Quin era, dnde estaba, qu estaba haciendo? No haba habido muertes en estas ltimas semanas; posiblemente ahora estaba oculto a un millar de kilmetros de distancia, libre como una alondra. Abberline suspir. No sirve de nada darle vueltas murmur en voz alta. Solamente quera dar el informe, firmar la salida y pasar una velada tranquila en casa. Pero su mal da no haba terminado enteramente. En Scotland Yard esperaba al inspector una nueva complicacin y una nueva sorpresa. All fue donde le entregaron el rin.

29 Francia, 1792 d. de J. C. La princesa de Lamballe fue aporreada hasta morir junto a la prisin La Force despus de haber sido obligada a caminar por encima de los cadveres que cubran la calle. Se le cort la cabeza que fue exhibida en una taberna local mientras se hacan brindis. Despus se la coloc en lo alto de una pica para ser mostrada a su querida amiga, la reina. Durante el camino, la cabeza fue llevada a un saln de belleza en donde se le riz el cabello y se la empolv. Despus, la multitud la llev en desfile por debajo de las ventanas de la prisin donde se hallaban la reina y sus hijos. La tarde siguiente era oscura y triste, reflejando el humor melanclico de Mark. Sentado en la sala de ciruga, se debata con sus notas de observacin mdica tomadas durante la pasada semana, pero la concentracin se le escapaba. Hoy sus pensamientos iban continuamente hacia Eva. Ella tambin se le escapaba. Ante l centelle una imagen de cabello castao-rojizo y ojos azules, pero no le produjeron satisfaccin alguna; era la realidad lo que l deseaba. Por qu se haba molestado tanto Eva para esquivarlo? Sera por causa de Alan? Surgi otra imagen, la de un hombre con bigote que llevaba una gorra de cazador. Su prometido, haba dicho Eva. En ese caso, por qu ese secreto, esos encuentros clandestinos? por qu ese hombre no haba aparecido nunca por el hospital para acompaarla a casa? Quizs estuviera casado. Eso explicara su necesidad de ocultarse. Pero, de alguna manera, era difcil imaginarse a Eva en un papel de amante. O era solamente el rechazo de la ltima imagen: Eva y Alan muy juntos en un abrazo desnudo? Mark se mordi el labio. Deja de jugar a ser amante celoso... Aqu tiene. Volvi a la realidad cuando Trebor entr, seguido de una figura familiar. El inspector Abberline asinti, cerrando la puerta detrs de l. No le estorbaremos, verdad? Mark sostuvo su sonrisa mientras sacuda la cabeza, pero no haba tibieza detrs de ella. Qu estaba haciendo Abberline all? El inspector ech una ojeada a Trebor mientras comenzaba a avanzar. Le importa si se lo digo? Trebor alz los hombros. No me importa en absoluto. Estoy seguro de que l tambin ha sentido curiosidad. En cuanto a la ausencia del doctor Trebor dijo Abberline. Admito que me tena intrigado, de modo que me he preocupado por comprobar sus movimientos. Parece que tena un motivo justificado para permanecer ausente. Mrs. Trebor vive en Nottingham... Mark mir boquiabierto a Trebor. Ignoraba que estuviese casado. No haba motivo alguno para mencionarlo dijo Trebor. Mi esposa y yo hace aos que estamos separados. Pero cuando supe que estaba en el hospital, cre que era mi deber ir a visitarla. Est enferma, entonces? Tisis galopante. Lo siento. Mark habl sinceramente, pero al mismo tiempo se daba cuenta de su alivio. Haba sido errneo sospechar de Trebor; por otra parte, tambin Abberline haba sospechado del anciano mdico. Ahora su alivio cedi a la inquietud cuando se dio cuenta de la mirada severa del inspector. Tambin me he tomado la libertad de investigar en los asuntos de usted dijo Abberline. Especialmente despus de examinar los mensajes del asesino. Pero eso es ridculo. Mark hizo un gesto de enfado. Cualquiera puede ver que esas cartas son obra de una persona obviamente inculta. Demasiado obvio. La mirada de Abberline no se desvi lo ms mnimo. Alguien se esforz deliberadamente por escribir mal las palabras y difrazar su letra manuscrita. Pero buena parte de la jerga que us como jefe por ejemplo, es americano. Est usted acusndome de haber enviado esas cartas? No acuso. Solamente quiero que comprenda usted por qu me he empeado en conocer su paradero en el momento de esos crmenes. Mark se encar con l abiertamente. Y, qu ha descubierto? Que estaba usted en la taberna The Coach and Four cuando ocurri la primera de las

muertes. Y que estaba usted en la calle Berner cuando la segunda muerte ocurri en Mitre Square. La voz de Abberline se suaviz. Excseme. Pero en casos como stos uno no puede dejar de examinar cualquier posibilidad, por absurda que parezca. Estoy de acuerdo. Mark sinti que su tensin se desvaneca al hablar. Esas cartas, sin embargo. Cree usted realmente que son genuinas? Quienquiera que las escribiese pareca saber de los crmenes por adelantado y, sin embargo, siempre existe la posibilidad de una broma... Ya no. Abberline meti la mano en el bolsillo interior de su chaqueta. Aqu hay una copia fotogrfica de una carta recibida por George Lusk, el presidente del Comit de Vigilancia de Whitechapel. A ver qu impresin saca usted. Despleg la hoja de papel y se la entreg a Mark, observndolo mientras ste lea. Desde el Infierno Mr. Lusk: Seor, envo medio rin que quit a una mujer. Guard la pieza para usted la otra pieza la fre y la com y era muy buena puedo enviarle el maldito cuchillo que us para sacarlo si usted espera un poco ms. Firmado Agrreme cuando pueda, Mister Lusk. Mark alz la mirada mientras Abberline hablaba. Observe qu obvios son los errores ortogrficos. Ningn semianalfabeto autntico cometera ese tipo de errores, y son distintos, adems, de los cometidos en las otras cartas. La falta de puntuacin tambin es artificial. Trebor asinti. Y, qu hay del rin? Iba incluido con la carta, en una caja de cartn. Oh, Dios mo! Trebor se dirigi a Mark. Recuerdas la encuesta sobre la mujer Eddowes? El doctor Brown dio testimonio de que le haban sacado el tero y que el rin izquierdo tambin faltaba. Se volvi hacia Abberline. Dnde est ahora? Antes de que el inspector pudiera responder, son una llamada en la puerta de la sala. Entre dijo Mark en voz alta. Y la puerta se abri. Con sorpresa vio que la persona que estaba en pie en el umbral era Eva, con su uniforme de estudiante de enfermera. Hizo una seal con la cabeza a Abberline. El doctor Openshaw est dispuesto a verlo a usted. Si quiere seguirme... Abberline se reuni con Eva cuando ella se volvi, e indic a los otros que los siguieran. Caminando por el pasillo, Mark murmur a su compaero: Openshaw. Dnde he odo yo antes ese nombre? Es patlogo del hospital. Y director del museo del hospital. Su oficina est al volver la esquina. Y all, en la pequea habitacin, el doctor Openshaw los esperaba. Mark hizo todo lo posible por disimular su reaccin, pero el cuarto le repela. En tres de las paredes estaban alineados estantes en los cuales haba campanas y recipientes de vidrio reluciendo bajo el reflejo de la luz de gas. Pero una vez sus ojos se acostumbraron al brillo, fue el contenido de los recipientes lo que encontr ms enervante. Bajo las campanas de cristal haba un grotesco surtido de extremidades humanas secas y desecadas: piernas amputadas terminadas en muones sin dedos, manos cortadas abiertas para exhibir seis dedos, pies palmeados como los de un enorme batracio... Otras contenan crneos malformados; enormidades macroceflicas y fragmentos microceflicos. Flotando en los conservantes de los botes haba rganos deformados; pulmones encogidos, corazones agrandados, una cabeza hidroceflica de la medida de una sanda que se inclinaba contra el cristal en un saludo obsceno... Mark desvi su mirada para contemplar al mdico de bata blanca, el doctor Openshaw, de pie junto a la mesa en el centro de la habitacin. l tambin estaba inclinando la cabeza en un saludo de bienvenida, y el movimiento no distaba mucho de ser igualmente turbador. El hombrecillo calvo, con su corte monacal de un cabello escaso, castao, que rodeaba el cuello de su bata, los miraba con ojos escrutadores a travs de los cristales redondos de sus quevedos que engrandecan las pupilas fijas de unos ojos grises sin vida. Bajo la luz, tambin su piel era griscea, y unos labios grises se partan en una sonrisa sin alegra que revelaba una hilera de dientes torcidos. El doctor Openshaw ola a formaldehido. Realmente, toda la habitacin estaba impregnada de

ese olor, mezclado con el olor de otros productos qumicos que emanaban de una variedad de cpsulas y tubos de ensayo que se hallaban encima de la mesa, junto a un microscopio, montones de plaquitas de vidrio, un mechero Bunsen, e instrumentos utilizados en los exmenes patolgicos. Pero, mientras se intercambiaban saludos, lo que llam la atencin de Mark fue la pequea caja de cartn estropeada y sin tapa que esaba colocada en un extremo de la mesa. La caja y su contenido, que el doctor Openshaw estaba ahora sealando con las puntas de unas pinzas de acero empuadas en la garra griscea de su mano derecha. Tambin su voz era gris; un susurro seco no turbado por ningn matiz de emocin. He terminado mi examen dijo. El espcimen es casi un ejemplo clsico de rin ginny. Ginny? Abberline frunci el entrecejo. Perdneme por hablar en nuestra jerga. El rin de un alcohlico. Las pinzas fueron introducidas en la capa y alzaron la masa esponjosa mientras hablaba. Observen el descoloramiento. Hay una evidencia inconfundible de un estado avanzado de la enfermedad de Bright. Segn las indicaciones, me aventurara a decir que ha sido extrado de una hembra de mediana edad, de unos cuarenta y cinco aos ms o menos. Yo dira que ha sido extrado en algn momento dentro de las tres ltimas semanas. El tiempo se ajusta murmur Abberline. Mark lanz una mirada a Trebor y a Eva, presintiendo su respuesta a esta observacin. Pero el doctor Openshaw pareca perplejo. Todava no me ha dicho usted dnde ha obtenido este ejemplar dijo. O bajo qu circunstancias. Todo eso puede esperar. El inspector se acerc al patlogo. Qu ms podra decirnos al respecto? Muy poco, sin un anlisis ms minucioso. Las pinzas giraron el rgano esponjoso. Observo que la arteria renal ha sido seccionada. Su longitud normal es de ms o menos siete centmetros, pero aqu nicamente hay dos. Y segn los hallazgos del mdico forense, cinco centmetros permanecieron en el cuerpo. La pregunta de Abberline sigui rpidamente. En su opinin, cree que esto fue extrado por alguien familiarizado con la ciruga? El doctor Openshaw se humedeci los delgados labios con la punta de una lengua griscea. La ausencia de tejido circundante ajeno parece indicar que la excitacin fue realizada por alguien que posea conocimientos de anatoma. Ya he hablado con el doctor Hume... La mencin de ese nombre sorprendi a Mark. Trebor pareca igualmente alterado, y el fruncimiento de Eva era sntoma elocuente de una repugnancia silenciosa. Qu ha dicho Hume? pregunt Abberline. l opina que es obra de un cirujano. Mark mir a sus compaeros. Como l mismo, Mark saba que estaban recordando el post scriptum de la primera carta del Destripador. Dicen que soy un mdico. Ja! ja! ja! Se miraron mutuamente. Pero nadie ri.

30 Francia, 1793 d. de J. C. Como testimonio del Reinado del Terror en Nantes, se dispuso que uno de los revolucionarios exhibiera las orejas de un hombre sujetas a la escarapela nacional que llevaba en su gorra. El hombre andaba por ah llevando un bolsillo lleno de esas orejas, y obligando a las prisioneras a besarlas. Tambin llevaba consigo un puado de rganos masculinos que haba cortado de los hombres que haba matado, y los mostraba a las mujeres siempre que surga la ocasin. Ms tarde, en el vestbulo exterior, Mark tuvo un momento a solas con Eva. La alcanz cuando ella se alejaba por el pasillo, pero se detuvo al acercarse l. Eva..., qu le ha sucedido? En realidad, nada. Eva sonri. Naturalmente, me sorprend cuando el doctor Openshaw dio su opinin sobre el asesino. Me ha parecido que tambin le ha turbado a usted. No estoy hablando de eso dijo Mark. He visto su cara cuando l ha mencionado al doctor Hume. La sonrisa de Eva desapareci. Por favor dijo. Me esperan en el dispensario. Pueden esperar. Mark habl rpidamente. Qu pretende Hume? La ha molestado? Quiero saberlo. Eva aspir profundamente. Muy bien. Reposadamente, le explic los detalles de su encuentro a ltima hora de la noche con Jeremy Hume y su visita a la exposicin de figuras de cera. Mark la escuch con ira creciente. Y no ha hecho nada al respecto? Podra haberlo denunciado. Eva sacudi la cabeza. Y, de qu servira? Solamente sera mi palabra contra la suya y naturalmente l lo negara todo. No quiero que me despidan por armar jaleo. El inspector Abberline parece considerar a Hume como posible sospechoso. Por qu no decrselo? Eva mene la cabeza con gesto de inutilidad. Pero no hay nada que contar... Es decir, nada concreto. Que el doctor Hume se me acercara de esa manera no demuestra que sea culpable de nada ms que de un comportamiento desagradable. Hay ms que eso en el asunto. Usted me cont lo que haba dicho sobre los mataderos, la manera con que pareca complacerse en los detalles de los crmenes del Destripador. S, pero tampoco eso es ninguna prueba. Eva vacil. Y no soy tan ingenua. No se da cuenta de lo que haca? Estaba intentando excitarme. Sinvergenza miserable! Mark apret los puos. Si hubiera venido a contrmelo, yo le hubiera arreglado las cuentas en seguida! Eva suspir. Precisamente por eso no quise decir nada. Adems, parece olvidar que tengo otra proteccin. Alan? Eva asinti. Si quiere saberlo, le ped que tuviera unas palabras con el doctor Hume. Desde aquel momento no ha habido ninguna dificultad. Mark se qued mirndola. Est segura? He visto como se ha nublado su cara cuando se ha mencionado su nombre. Pero ya lo he explicado... No me mienta, Eva. Hume puede que no la haya molestado ms, pero no tenemos ninguna seguridad de que no est planeando alguna cosa para el futuro, aunque solamente sea para vengarse. Esto es lo que estaba pensando cuando Openshaw lo mencion. Tiene miedo de Hume, verdad? Silencio, y depus, en suave murmullo: S, le tengo miedo. Pero Alan dice... Maldito Alan! Mark se domin rpidamente. Lo siento. Ya s que no tengo ningn derecho a interferir, pero estoy preocupado. Lo entiendo. Eva sonri. Y aprecio su preocupacin, aunque realmente ahora no hay ningn motivo para ello. Promtame una cosa dijo Mark. Si Hume intenta molestarla de nuevo, me lo dir.

S. Ella asinti. Ahora debo irme. Eva comenz a alejarse, y despus se volvi para mirar a Mark por encima del hombro. En su voz y en su sonrisa haba una timidez desacostumbradas. Gracias dijo. Y se march.

31 Santo Domingo, 1800 d. de J. C. Bryan Edwardes escribe una crnica de la rebelin de los negros contra la dominacin francesa: En los alrededores de Jeremie, un grupo de mulatos atacaron la casa de Monsieur Sejourne y los cogieron a l y a su esposa. Esta desgraciada mujer (mi mano tiembla al escribirlo) estaba en estado avanzado de embarazo. Los monstruos, de los cules era prisionera, despus de haber asesinado al marido en su presencia, la desgarraron viva y arrojaron el nio a los cerdos. El inspector Abberline finalmente pasaba una velada tranquila en su casa. Mrs. Abberline haba preparado una cena especial buey asado y pudding de Yorkshire, la cual a causa de su estmago, qued casi intacta. Ella se puso despus la bata y las zapatillas pero, a pesar de las tentaciones de la comodidad, l las ignor. En vez de eso se retir al pequeo cubculo junto a la sala de estar en donde haba instalado un improvisado lugar de trabajo. Al sentarse ante la mesa de madera de pino que le serva de escritorio, su esposa asom la cabeza por la puerta, y le habl dulcemente. Ests seguro de que te encuentras bien, Fred? Totalmente seguro, querida. Pero pareces muy cansado y aqu hace fro. No podras sentarte en la salita? He puesto leos nuevos en el hogar. Pronto me reunir all contigo. Prometido? No tardar mucho. Solamente tengo un poco de trabajo. Ella se retir, satisfecha, y el inspector se volc sobre el despliegue de documentos encima de la mesa. No haba satisfaccin en su cara mientras contemplaba el conjunto. Un poco de trabajo? Una maldita rutina, eso es lo que era..., todo el caso, del principio al final. Solamente que pareca que no haba final. No importaba la cantidad de detalles que se atendieran, en seguida surga otra docena para fastidiarlo. Hoy mismo haba sido un perfecto ejemplo. Finalmente haba descartado al doctor Trebor y a Mark Robinson como sospechosos, y las conclusiones del patlogo sobre el rin reforzaron sus propias conclusiones. Pero cuando trat de obtener una respuesta ms pormenorizada del doctor Hume top con un muro. Hume no quiso hablar. Demasiado ocupado, dijo. Y eso solamente conduca a otra pregunta. Por qu Hume estaba siempre atareado..., no slo durante su trabajo sino tambin durante sus horas libres fuera del hospital? Quiz la animadversin le haca dar excusas, pero haba de existir algn motivo en s mismo. Ahora tendra que hurgar ms a fondo en las actividades de Hume antes de arriesgarse a borrarlo de la lista de sospechosos. Malditos mdicos! En este asunto haba involucrado demasiados mdicos... Todos esos individuos mangoneando las investigaciones de los forenses. Trebor, Mark y Hume en el hospital, ms los que interferan de fuera. Forbes Winslow todava estaba en ello, declarando que haba recibido ms cartas del Destripador, se haban convertido en asiduos amigos de pluma, aseguraba. Y, para arreglar las cosas, haba llamado otro, un tal doctor Dutton, para ayudarlo con su infernal anlisis grafolgico. Pero no eran solamente esos malditos sierra-huesos los que deba considerar. La exoneracin de Oscar Wilde respecto al duque de Clarence quiz no fuese segura, y convendra que l realizara sus propias investigaciones para asegurarse. Despus de escuchar a Matthews, todava ola cierta especie de encubrimiento por ese lado. Tampoco poda conseguir una respuesta concreta sobre Sir Charles Warren. Se deca en Scotland Yard que Warren iba a dimitir, pero de momento todava permaneca en su puesto, haciendo preparativos para el desfile inaugural del nuevo Lord Mayor y el gape pblico de maana. Justo lo que convena en este momento..., dedicar la mitad de la fuerza policial al servicio en la ruta dejando sin vigilancia el East End. Tanto que hacer, tan poco tiempo, y tan poca ayuda! Abberline cogi el sobre de papel manila que contena el dossier de Severin Klosowski. Era otra pista a seguir, y haba una docena ms que parecan igualmente urgentes. Aunque ninguno de estos individuos demostrara ser culpable en este caso, el asunto del Destripador haba destapado un nido de extraos pjaros. Misginos, dementes murmurando amenazas, manacos que corran despavoridos blandiendo cuchillos... Fred! Alz la mirada al sonido de la voz de su mujer. Qu hay, querida?

Hay un caballero que desea verte. Abberline parpade; no haba odo sonar el timbre de la puerta. Y ahora, qu? Ella sonri, anticipndose a su pregunta. Dice llamarse Lees. Robert Lees? As es. Lo conoces? l suspir. Conozco a ese tipo, s. Dnde est? Le he pedido que espere en la salita. Mrs. Abberline vacil. Le he dicho que estabas ocupado, pero l ha contestado que era urgente. He hecho bien? Naturalmente. Saldr a verlo dentro de un momento. Ella se march y Abberline se alz lentamente. Le dolan los pies, roncaba su estmago, y todo lo que le peda a la vida era una velada tranquila aqu en casa. En vez de eso tena a Robert Lees con su asunto urgente. Abberline suspir nuevamente. No saba de qu tratara su asunto, pero slo el pensar en Lees ya lo sacaba de quicio. Mientras se encaminaba hacia la sala por el pasillo iba evocando lo que saba del hombre que lo aguardaba. Conoca bastantes cosas de su pasado. Robert James Lees era un mdium espiritista, o as lo declaraba l por lo menos. Siendo adolescente, en el 63, haba sido llamado a comparecer ante la Reina despus de haber recibido mensajes de su amado consorte, el difunto prncipe Alberto. Segn los informes, l haba dispuesto una sesin en el Palacio de Balmoral. Lo que sucedi convenci a Victoria de que los poderes de Lees eran genuinos, y lo invit a permanecer a su servicio. En vez de eso l prefiri continuar con su investigacin privada de lo oculto, escribiendo libros y tambin llevando a cabo experimentos en el Centro Espiritista de Peckham. Un da, mientras trabajaba en su estudio, tuvo una premonicin de asesinato. Aquella noche surgi una visin en sus sueos, la visin de un hombre y una mujer que entraban juntos en un patio mal iluminado. All, en la oscuridad, el hombre le cort la garganta a la mujer. La impresin fue tan fuerte que Lees escribi los detalles y los llev a Scotland Yard al da siguiente. Ese da fue cuando Abberline lo conoci, mientras contaba su historia a los investigadores. Pero Lees solamente era uno ms entre los montones de excntricos e informadores que entrevistaban, y la conclusin a que se lleg fue bastante sencilla: todo lo que Lees poda ofrecer era el informe de un sueo que declaraba haber tenido la noche anterior a la del asesinato. Centenares de personas tenan pesadillas sobre esos crmenes, de modo que, para qu tomar sta seriamente? Al da siguiente, cuando el cuerpo de Annie Chapman apareci en un patio, fue cuando todos dieron importancia al asunto de Lees. Mientras, Lees se haba enterado del crimen y visitado Hanbury Street. All estaba el patio, dijo l, el mismo que haba visto en sueos. Verlo en la realidad le produjo un choque tan fuerte que se sinti embargado por un gran sentimiento de culpa. Era como si su fracaso en convencer a la Polica de su premonicin lo hiciera cmplice del crimen. Abberline record sus propios sentimientos en aquel momento: haba recordado la historia del mdium y haba querido comprobarla buscando ms detalles. Pero cuando trat de ponerse en contacto con Lees supo que el espirista haba seguido el consejo de un mdico y se haba marchado de vacaciones al Continente con su familia. Desde aquel momento, naturalmente, haba habido otras cosas que reclamaron su atencin, y por tanto el asunto haba quedado en suspenso. Pero esta noche no habra descanso. Abberline lo presinti en el momento en que entr en la salita en donde Robert Lees lo esperaba. El hombre maduro estaba de pie ante la chimenea, con la mirada clavada en las llamas. Al volverse, sus ojos, hundidos en sus cuencas oscuras, parecan resplandecer con fuego propio. Inspector! La voz era vehemente; cruja y centelleaba de excitacin. Lo he visto! Abberline parpade. Qu...? He visto a Jack el Destripador. Las llamas danzaban con reflejos trmulos como los pensamientos que se arremolinaban en la mente de Abberline. Otra visin, ya veo. Otro sueo... No! La voz de Lees surgi potente. Este vez no ha sido un sueo. He visto al Destripador en carne y hueso! A plena luz del da! Cundo? Esta tarde.

A Abberline se le sec la boca. Cuntas veces haba odo esa misma declaracin, cuntos chiflados y lunticos juraban que haban reconocido al criminal? Pero este hombre era distinto; l haba soado la verdad en el pasado, y ahora le haba ledo la mente. Posea Lees realmente los poderes que declaraba tener? El inspector iba a responder, pero antes de que pudiera decir ni una palabra, Lees sacudi la cabeza: No dijo. No quiero sentarme. No podemos perder ni un momento. Abberline asinti. Dgame lo que ha sucedido. Como usted sabe, ltimamente he estado en el extranjero. Me march para liberarme de estas premoniciones de asesinato que tanto me han atormentado, y por algn tiempo me sent libre. Entonces, de repente, comenc a experimentar una rara sensacin de presentimiento, no visiones, sino algo que tom forma de algo apremiante. Una urgencia que fue creciendo hasta convertirse en una voz que me ordenaba regresar. Y hoy he descubierto el motivo. Mi esposa y yo hemos subido a un autobs en Shepherd's Busch. Al llegar a Notting Hill subi un pasajero. Inmediatamente lo reconoc como el hombre que haba visto en mi sueo del asesinato de Annie Chapman. Usted tiene la descripcin que en aquel momento di a la Polica... Abberline asinti. Prosiga... Me volv hacia mi esposa y le murmur: se es Jack el Destripador. Ella se ech a rer y me dijo que no fuese bobo. Yo le asegur que no me equivocaba; poda sentirlo. Qu hizo usted? Por el momento, nada. En el autobs no haba ningn polica, y no era fcil que yo me acercase a ese hombre sin exponerme, sin arriesgarme y arriesgar a los otros pasajeros. Recorrimos Edgeware Road hasta Marble Arch y all el hombre descendi. Le dije a mi mujer que ms tarde me reunira con ella en casa, y segu a ese hombre entre el gento de la calle Oxford, confiando en encontrarme con algn polica por el camino. Finalmente as ocurri y apresuradamente le cont mi descubrimiento. Crey que bromeaba y, cuando insist en que el asunto era grave me amenaz con arrestarme. Viendo que l no me ayudara, lo dej. Mientras tanto, el hombre me haba ganado mucho terreno, pero consegu no perderlo de vista. Se dio cuenta de que usted lo segua? pregunt Abberline. Ha de haberlo presentido porque, bruscamente, se par en la calle y llam a un taxi. Antes de que yo encontrase otro, l ya se haba marchado. El inspector hizo un gesto de desdn. Y eso es todo? Todo? le he dicho que acabo de ver al asesino. No exactamente. Usted me ha dicho que ha visto a un hombre que se pareca al que vio en su pesadilla. Bajo estas circunstancias, me es difcil culpar al polica por su actitud. Arrestar a un hombre por aparecer en un sueo no es exactamente el proceder de la Polica. Los ojos de Lees se encendieron, pero con un fuego que se apagaba. Entonces, no me cree? No es una cuestin de creer o no. Se necesita ms que eso para poder actuar, una prueba tangible o evidencia sustancial. Usted admite que no tiene ninguna de las dos. As que la nica pregunta que procede es por qu ha venido usted aqu con su historia. El fuego se aviv de nuevo. Porque todava tengo mi premonicin. Habr otra muerte! Abberline se encogi de hombros. El ltimo crimen fue cometido har unas seis semanas. Qu puede usted ofrecer para apoyar esta prediccin o impedir que se realice? Estara mucho ms satisfecho si pudiera utilizar esos poderes suyos para decirme dnde puede ser localizado este supuesto asesino. No estoy seguro. El psquico sacudi la cabeza. Pero tengo la sensacin de que tom el taxi hacia una casa cercana de Grosvenor Square. Qu casa? Qu direccin? No lo veo claramente. En otras palabras, sus poderes no son ms que conjeturas. Los ojos de Lees llamearon. No son conjeturas! Cmo podra explicarlo? Seguir a ese hombre con el ojo de mi mente es como seguir el hilo de un ovillo enredado en todas direcciones. Un hilo de maldad, podra usted llamarlo, porque eso es lo que presiento. Pero hay mucha maldad en Londres esta noche, inspector. Aislar especialmente este hilo parece ir ms all de mis poderes actuales, a pesar de mis esfuerzos por separarlo. Su voz se estremeci. La maldad existe por todas partes. Algunas veces creo que la limitacin de nuestros sentidos est proyectada para protegernos de ser conscientes, de esa presencia del mal. Confiamos en que nos proporcionen su conocimiento,

pero es posible que bloqueen la comprensin de los horrores que no podemos soportar. Abberline hizo un gesto impaciente. De modo que lo que usted est dicindome realmente es que no sabe nada. Los ojos del mdium eran como blancos carbones encendidos. Yo si s! El presentimiento me ha trado aqu y todava est conducindome... me est volviendo loco! No puede usted comprenderlo? Es como algo horrendo creciendo dentro de mi crneo, que cada vez se hace mayor hasta reventar dentro del cerebro. Detrs de esa premonicin hay una horrible verdad. Yo s que est ah... si pudiera alcanzarla... La voz ronca de Lees se detuvo bruscamente y sus manos se alzaron hasta su frente. Aspirando profundamente, cerr los ojos, agarrndose ciegamente las sienes mientras permaneca tambalendose delante de la chimenea. Abri la boca y la luz del fuego brill en los hilillos de saliva que brotaban de sus labios abiertos. Y en un instante surgieron los sonidos; profundos, guturales, sonidos que podan ser o no expresin de palabras. Entonces, mientras Abberline se esforzaba por comprender, el psquico dio un respingo y se desplom en tierra. Lees...! Abberline se arrodill junto al hombre inconsciente, aflojndole el cuello de la camisa. Lees... puede usted orme? Lentamente, un poco de color fue apoderndose de las mejillas del rostro lvido, y los ojos hundidos parpadearon y se abrieron. La mirada fija de Lees era vaca, pero despus recuper el conocimiento y procur incorporarse para sentarse. Poco a poco dijo Abberline. No tiene porqu preocuparse. El mdium se sec la saliva de los labios mientras el inspector lo ayudaba a ponerse en pie. Qu ha sucedido? No lo sabe? Ha tenido un ataque. No es eso. Vino la visin. Qu visin? Qu ha visto usted? No puedo recordar... Los ojos de Lees se pusieron nuevamente en blanco. He dicho alguna cosa? Abberline asinti. Lo intent usted, pero no tena sentido. Creo que he entendido dos palabras. Cules han sido? Una sonaba como un nombre. McCarthy, quiz. Y la otra? Un nmero... el trece. El inspector mir a Lees, con expresin interrogativa. Qu significado tiene esto para usted? Ninguno. Lleg el susurro, dbil como un silbido de humo de la chimenea. Todo lo que s es que algo est a punto de suceder. Y ahora no tenemos manera de detenerlo.

32 Santo Domingo, 1805 d. de J. C. Un comandante militar blanco fue capturado y trado ante Dessalines, que contempl cmo lo azotaban con rama de espinos hasta morir. Al expirar, un soldado le arranc el corazn con las propias manos y se lo comi crudo. Despus, como toque decorativo, le sac las entraas y las colg de la rama de un rbol. El gento comenz a congregarse pronto en Westminster a la maana siguiente, bordeando el itinerario del desfile del Lord Mayor. Cicely Marchbanks lleg en su carruaje, llevando un elegante vestido nuevo de batista. La anciana Mrs. Hargreaves tom el tren desde Richmond trayendo unos impertinentes en su bolso con el propsito de no perderse nada y desplegando una sombrilla como coraza contra el sol. Jenny Potts recorri todo el camino desde Yorkshire, en mnibus, dando saltos sin parar con su sombrerito de paja torcido. Los vendedores ambulantes estaban en las calles, ofreciendo recuerdos y golosinas; las jvenes floristas presentaban sus ramos de ltimos de otoo; los mendigos y los msicos ambulantes competan en llamar la atencin entre el gritero excitado de los nios cuyas nodrizas e institutrices iban acompandolos por las calles soleadas. Todo Londres bulla por ver el espectculo. All estaba Snibbs, el tendero de ultramarinos, y Bert, el mozo de cuadra, junto a Alf Dawkins, de cabello gris, que haba luchado con los Pandies en Lucknow cuando era todava un chiquillo. Lionel Wyndham montaba a horcajadas su caballera de Rotter Row, Sid Fowler iba en su carrito con asno, y George Robey haca el viaje montado en la yegua, dispuesto a conseguir un lugar en los salones y hacer fortuna. Lords y damas se unan a abogados y doncellas, alegres marineros daban empellones a prelados piadosos; mezclados entre el gento haba carniceros, panaderos y fabricantes de velas, ya que todo el mundo haba salido para contemplar el desfile. Todo el mundo menos John Bowyer, vaya mala suerte. Ya eran mucho ms de las diez y l todava estaba trajinando en la oficina del velero en espera de que Su Seora cesara de ocuparse en frusleras y le diera permiso para marcharse. Si se apresuraba llegara a tiempo al Strand para la ceremonia. Decan que el Lord Mayor James Whitehead, o como demonios se llamara arrojara dinero a la multitud desde su carruaje. No deba de ser verdad, pero si realmente arrojaba por ah alguna moneda, John Bowyer estaba dispuesto a ir con una pala a recogerla. Y en vez de eso estaba all como un bobo mientras el fabricante de velas para barcos se ocupaba de sus libros. Esta maana no eran asuntos de marina, no, sino pagos de alquileres. El viejo avaro se llenaba bien la bolsa alquilando habitaciones en los lupanares que posea en Miller's Court. Estaba all sentado, murmurando ante su libro de cuentas, cuando, de pronto, alz la cabeza. Por un momento Bowyer se anim; quizs ese cerdo tonto haba tenido en cuenta el desfile y quera decirle que se marchara. Pero no hubo suerte. Maldita perra! exclam. Ya la he avisado anteriormente. Quin, seor? Esa mujer, Kelly. Todo lo que pido por su habitacin son cuatro bobs2 por semana y ya son treinta los que me debe. Me sirve de leccin por escuchar los cuentos tristes de esa mujer. Dio un puetazo al libro abierto. Mira lo que hars, John. Quiero que vayas al nmero trece directamente y procures que ella me d algn dinero. Si no, dile que le mandar los alguaciles. Te lo aseguro, esta vez va en serio. Dselo en mi nombre. Bowyer asinti. Como usted diga, Mr. McCarthy. Cogi su sombrero y sali disparado, dando la vuelta a la esquina hacia la calle Dorset, silbando durante todo el camino. Era un truco que haba aprendido siendo soldado: cuando el camino es duro, no sirve de nada poner mala cara; conserva la sonrisa en tu jeta y un corazn alegre te ayudar a pasar el mal rato. Se perdera el desfile, pero no poda remediarlo. Dios cabe que no era el fin del mundo. Dos Adorables Ojos Negros, sa era la tonada. Oy a Charles Coburn que la cantaba en el Teatro Empire en Leicester Square. Vestbulo lujoso, con luces elctricas en la entrada y todas aquellas jugosas mujeres paseando por detrs de los vestuarios. Lstima que no pudo permitirse ni una escapadita con ninguna, pero Kelly era tan buena como ellas. Ojos negros. Mary la Negra, la llamaban. Mary Jane Kelly. Un bocado suculento sin duda alguna. No era de extraar que McCarthy le permitiera que se atrasara tanto en los pagos; seguramente l tambin obtena sus favores 2 Bobs = chelines. (N. del T.)

especiales al margen. John se dijo que tampoco a l le molestara una escapada con ella. Tena abundancia de atributos, delanteros y posteriores. Todava joven y adems bonita, no como esos sacos gordos esperando en esas cuadras por las que ahora estaba pasando. No haba nadie a la vista por all. Ni el chulo que sola haraganear en la puerta dispuesto a saltar sobre un probable cliente que apareciera. Pensndolo bien, la calle Dorset estaba totalmente vaca esta maana, y no haba ni un alma tomando un bocado en la tasca grasicnta o engullendo una pinta en la tabernucha Britannia de la esquina. Todos haban ido a ver a Lord Mayor en Guildhall, y a celebrar adems, el aniversario del Prncipe de Gales. Dios, cunto le gustara dar un puntapi a se! Viejo cerdo gordo, l y su Jersey Lily. Y el cabrn de su hijo, ese que llaman Cuellos y Puos, mariquita como el que ms. Eso es lo que hacan en esos lugares elegantes, hacerlo con cualquiera que estuviera dispuesto a bajarse los pantalones, hombre, mujer o nio. Cmo sera beber champaa con una de esas damas finas, quitarle las enaguas, manosearla... John Bowyer ya no silbaba. Aqu estaba, calle Dorset abajo, con un bulto en sus calzones, y todo l ardiendo. Y aqu estaba Miller's Court, el nmero veintisis, justo despus del arco; casas en ambos lados y otras al fondo. Bowyer entr en el pasillo buscando la puerta de la habitacin de Mary Kelly que estaba marcada con el nmero trece. Alguien haba dicho que era un nmero de mala suerte, pero no lo era para l. No para l, porque ya estaba decidido. Le pedira el alquiler, s, pero de una manera tranquila, como dando conversacin. Y si ella rogaba que le dieran ms tiempo, l no insistira; hara el papel de caballero condescendiente. Le dara a entender que an poda disponer de otro da, siempre que estuviera dispuesta a mostrar un poco su gratitud. Favor por favor, podra decirse. En algn lugar distante atronaban los caones desde la Torre, ya fuese por el Lord Mayor o por el Prncipe de Gales. Daba lo mismo para quin; A Bowyer le importaba un comino. Hay cosas mejores que ver que un maldito desfile. Supongamos que cuando llamara, esa Mary Kelly estuviera todava en la cama, fresca y dispuesta despus de haber descansado bien toda la noche... Y ella vendra a la puerta apresuradamente sin pensar en ponerse la bata, y cubierta solamente con su camisn. Un camisn transparente, largo pero sin mangas y con un buen escote, tan bajo que uno pudiera ver esas grandes bellezas asomando entre los mechones de su negro cabello suelto. Oh, Dios! y cuando l pusiera sus manos sobre ellas... En vez de eso puso su mano sobre la puerta y llam. Ninguna respuesta. De modo que llam nuevamente, pero tampoco hubo respuesta, ni un sonido desde el interior. Intent abrir, pero la puerta estaba cerrada con llave. O bien estaba dormida o se haca la sorda, esperando que l se alejara. Bowyer lanz unas maldiciones en voz baja. Maldita perra estpida, si se era su juego l ya la enseara. Hay ms de una manera de despellejar a un gato. Se acerc a la ventana contigua a la puerta. La cortina de muselina estaba echada, de modo que no poda ver dentro, pero la suerte lo acompaaba; el cristal estaba roto y haba espacio suficiente para meter el brazo por el agujero hasta el fondo. Meti la mano, procurando no cortarse con los bordes afilados del cristal, y apart la cortina. Ahora poda ver dentro. Ver la pequea habitacin con la chimenea en un costado. Ver la silla, las dos pequeas mesas, los vestidos doblados al pie de la cama. Ver la cama, y lo que yaca encima. Ver a Mary Jane Kelly. Mary la Negra tumbada boca arriba, con su camisn alzado y las piernas abiertas, yaciendo muy silenciosa e inmvil en medio de tanta sangre. Sangre de su garganta, cortada limpiamente de oreja a oreja, de modo que la cabeza colgaba del extremo de la espina dorsal. Sangre de su frente desgarrada, los agujeros en carne viva de donde sus orejas y su nariz haban sido amputadas. Sangre que brotaba de la abertura abierta en su estmago. Sangre de su brazo izquierdo, rebanado de manera que solamente estaba sujeto al hombro por un pedazo destrozado de carne. Su mano derecha estaba hundida dentro del gran corte entre sus piernas, en las que faltaba la carne hasta los pies. Hay ms de una manera de despellejar a un gato. Maull el gato cuando le cortaron las caderas? Dio alaridos el gato cuando le arrancaron las entraas? No importaba, ahora el gato estaba silencioso. Gotas de sangre que caan de la cama all donde estaba el hgado entre las piernas rojas. Sangre que goteaba de la superficie de la mesilla donde se amontonaba el horror; la nariz, jirones de piel, el bulto sangriento del corazn arrancado, la masa picada que era todo lo que quedaba de los pechos amputados. Y en las paredes, ms sangre, uniendo las guirnaldas de los intestinos enganchados en los clavos de los cuadros. Sangre por todas partes, baando lo que quedaba del cuerpo destrozado y la ruina carmes

de lo que antes haba sido un rostro humano. John Bowyer dio la vuelta y ech a correr, pero no haba escape de lo que acababa de ver; la figura despellejada, la cabeza sin rostro. Y lo que era peor: no a causa de lo que faltaba, sino a causa de lo que quedaba. Todo le haba sido arrancado a la cara de Mary Jane Kelly excepto los horrores gemelos que lo perseguiran en sus pesadillas. Dos adorables ojos negros...

33 Santo Domingo, 1805 d. de J. C. Cuando el general revolucionario negro Henri Christophe captur Santiago, la mayora de sus habitantes buscaron refugio en la iglesia. All fueron asesinados, y el sacerdote fue quemado vivo en un fuego de libros de oraciones y sus propias vestiduras. Londres enloqueca bajo la mirada de Mark. El asesinato de Mary Jane Kelly transform la ciudad en un gran manicomio que se haca eco del clamor de sus residentes. Algunos se acurrucaban muertos de miedo detrs de sus puertas cerradas con llave, otros corran trastornados, pero en todas partes se alzaba el clamor, voces balbuceantes de terror, protestas y lamentos, gritos de venganza. El gritero y las voces eran horribles de da, pero los susurros nocturnos eran peores. Murmullos de formas vislumbradas en la oscuridad, de formas temibles acechando en las sombras, de presencias invisibles a la caza y a la espera; criaturas manchadas de sangre con cuchillos sangrientos, a la espera de golpear de nuevo. Los guardianes de la casa de locos no se portaban mejor que sus residentes. Oan rumores pero no hechos. Haba investigaciones pero ningn hallazgo. Haba confesiones, arrestos y encarcelamientos pero ninguno tena el timbre de la verdad. La Prensa esparca el pnico, las autoridades propiciaban la confusin, y Sir Charles Warren dimiti oficialmente. Y el 12 de noviembre se celebr la encuesta judicial. A primera hora de aquella maana Mark encontr al doctor Trebor en su oficina del hospital, desplomado sobre su escritorio, el rostro grisceo y vidriosos sus ojos gris-verdoso. No voy a ir murmur. No quiere ir? Mark se qued mirando al hombre ojeroso. Qu tonto he sido! La voz de Trebor se estremeci. Perdiendo el tiempo, vigilando y preocupndome de la suerte de aqullas que no me concernan. Y, mientras, se iba acercando cada vez ms, pero yo cerraba los ojos porque no quera ver. Ahora es demasiado tarde. Ella ya ha muerto. Mark compuso sus facciones pero no pudo dominar sus pensamientos. La locura es contagiosa. El puente de Londres est cayendo. Todos se han vuelto locos... Trebor tambin. Se esforz por hablar. No ha de culparse. Si la Polica no puede solucionarlo, cmo es posible que alguien ms pueda tener una respuesta? Usted no hubiera podido impedir la muerte de Mary Jane Kelly. No es Kelly. Trebor le mostr.un trozo arrugado de papel amarillo que tena encima de la mesa. El telegrama ha llegado esta maana. Mi esposa ha muerto. Lo siento. Yo no saba... Tampoco yo. Trebor se levant lentamente. El prximo tren sale a medioda. Tengo que irme en seguida. Si puedo hacer alguna cosa... Gracias. Pero no te preocupes, me arreglar. Trebor consult su reloj. Abberline dijo que pasara por aqu camino de la encuesta. Te agradecer que le digas lo que ha sucedido. Naturalmente. Mark vacil. Pero quiz no vaya con l. Como usted dice, de qu servira? Realmente, no hay nada que yo pueda hacer. Trebor suspir. Olvida lo que acabo de decir. Ha sido una autolamentacin y no la voz de la razn. Estaba equivocado, Mark. La muerte de esas mujeres me concierne. Y dar con su asesino es un asunto que nos concierne a todos. Si hay la menor posibilidad de ayudar, no puede despreciarse. Cuando venga Abberline, promteme que irs con l. Mark lo prometi y cumpli su palabra. Aquella misma maana, ms tarde, camino del depsito Shoreditch del Ayuntamiento, el inspector Abberline lo puso al corriente de los acontecimientos de los ltimos das. Vaya jaleo dijo. No creera usted el lo que hay. Cuando llegu a Miller's Court aquella maana toda la zona estaba cercada. No se haba permitido que nadie saliera del lugar. Los inspectores, los detectives, los agentes y cuatro mdicos permanecieron junto a la puerta cerrada con llave de Kelly ms de dos horas. Y, por qu no entraron? pregunt Mark. rdenes de Warren... las ltimas antes de dimitir. Nadie poda entrar antes de que llegasen los perros de caza. Otra vez, no! Abberline sonri amargamente. El maldito idiota segua insistiendo en que ellos podran seguirle la pista al asesino. Lo que

no se molest en descubrir era que los perros haban sido devueltos a su propietario varias semanas atrs. Finalmente, el superintendente Arnold ya estaba harto. No tuvo el valor suficiente para asumir la responsabilidad de derribar la puerta, pero orden que sacaran el cristal de la ventana. As es como pudo entrar el fotgrafo. Abberline respondi al ceo interrogativo de Mark con un encogimiento de hombros. Algn estpido lo haba enviado para que retratara los ojos del cadver con la teora de que la imagen del asesino estaba fijada en la retina de la vctima. Eso es imposible murmur Mark. Seguramente los mdicos deban saber... Tampoco los mdicos ayudaron demasiado. Despus de ser tomadas las fotografas, llegaron ms rdenes... esta vez de Anderson como nuevo comisario en funciones. El casero, un sujeto llamado McCarthy, dio el permiso para abrir la puerta de un hachazo. Estaba atrancada por dentro con una cmoda. Si ha ledo usted los peridicos, ya sabe lo que encontraron. Mark mir de soslayo al inspector. Ha sido realmente tan malo como han dicho? Abberline asinti lentamente. Nunca haba visto nada semejante, y confo en que Dios no me haga ver nada parecido en mi vida. Entonces fue cuando entramos en conflicto con los mdicos. Ellos queran examinar el cadver, o lo que quedaba del cuerpo, y nosotros queramos la habitacin despejada para buscar pistas. Les permitimos que se llevaran los restos al depsito de Shoreditch en un carro de recadero. Dijeron que se necesit un equipo de dos cirujanos y cuatro ayudantes para reajustar el cuerpo y hacer una autopsia. Los mdicos no queran que el cuerpo fuese llevado a Shoreditch porque el asesinato luvo lugar en Whitechapel. Hubo un discusin al respecto, pero el superintendente Arnold insisti. Dijo que estaba siguiendo rdenes. rdenes de quin? Abberline hizo una mueca. Me gustara saberlo. Tengo un montn ms de preguntas, pero pocas condenadas respuestas. Todo lo de aquel cuarto necesita explicacin. Hubo un fuego feroz en el hogar, lo bastante fuerte como para fundir una tetera. Las ropas de Kelly no fueron tocadas, pero se quemaron otros vestidos... Fue encontrado el armazn metlico de un sombrero femenino, un trozo de terciopelo de una chaqueta, partes de una falda y restos de otras cosas que se consumieron enteramente. Pero, por qu fueron quemadas esas cosas? Y por qu, en primer lugar, encender un fuego? Quizs el asesino quera luz para trabajar dijo Mark. Para eso no necesitaba el hogar. Haba media vela metida en un vaso roto sobre la mesa, pero no fue utilizada. Mark asinti. Entiendo su problema. nicamente parte de l dijo Abberline. Lo que me obsesiona es la puerta, cerrada con llave desde dentro y adems con la cmoda apoyada contra ella. No habr una simple respuesta para eso? dijo Mark. Obviamente, el asesino escap por la ventana y despus la cerr otra vez. Abberline encogi los hombros. Nada es sencillo ni obvio en este caso. Supimos que Kelly haba estado viviendo con un hombre llamado Barnett confidencialmente, la autopsia demostr que estaba embarazada de tres o cuatro meses, seguramente por ese hombre, aunque el feto ha desaparecido. Desaparecido ? Como el rin de la Eddowes murmur Abberline. Kelly y su amante se pelearon el treinta de octubre... fue entonces cuando se rompi el cristal de la ventana. Alz la mano para detener la pregunta obvia. Hemos interrogado a Barnett minuciosamente y no es sospechoso. l la haba visitado algunas veces despus de eso, e incluso le llev algn dinero. Pero tanto l como la Kelly utilizaban la ventana para salir de la habitacin despus de echar el cerrojo de la puerta por dentro. Y entraban nuevamente pasando la mano por entre el cristal roto y abriendo el pestillo. Ver usted, segn su declaracin, haba perdido la llave de la habitacin por lo menos diez das antes de la muerte de Kelly. Perdido? pregunt Mark. Y, si es as, cmo poda estar la puerta cerrada desde dentro cuando nosotros llegamos? Abberline hizo una pausa. El asesino utiliz la ventana para escapar, tal como ha dicho usted. Pero antes de marcharse cerr la puerta con llave, y tambin ech el cerrojo. El hombre que ha matado a Mary Jane Kelly est pasendose en este momento por las calles con la llave de su habitacin en el bolsillo. Mark frunci el ceo. Pero, en primer lugar, dnde la conseguira?

sa es una de las cosas que ms me gustara saber. Quiz la encuesta judicial arroje alguna luz sobre el asunto, pero lo dudo. Y en el Ayuntamiento de Shoreditch se confirmaron sus dudas. Despus de que los mdicos hubieron jurado, hubo cierta discusin sobre la vista. Como Abberline haba sealado, el crimen haba tenido lugar en Whitechapel, donde Wynne Baxter era forense. Pero el doctor Roderick McDonald estaba aqu a cargo. La jurisdiccin est donde se encuentra el cadver, no donde fue hallado insista. Abberline dio un codazo a Mark, murmurando: Alguien quera tener a Baxter fuera de este asunto... hace demasiadas preguntas. McDonald es un miembro del Parlamento, sabe? Creo que lo han escogido porque l cooperar. El jurado haba sido conducido al depsito para ver el cadver y despus a la escena del crimen. Cuando volvieron, comenz el procedimiento. El primer testigo fue Joseph Barnett, pescadero sin empleo, que haba sido el amante de Mary Jane Kelly. Habl de sus relaciones y de su pelea, pero no aadi nada que Mark no hubiera odo de boca de Abberline. Despus llegaron las mujeres. Una vecina llamada Cox vio a la Kelly justo antes de media noche, de pie, delante de su habitacin, con un hombre bajo y gordo de bigote pelirrojo, con un abrigo largo y un sombrero blando de fieltro. Tena un bote de cerveza en la mano y ella pareca estar borracha. Mrs. Cox la salud y ella le dijo: Buenas noches, voy a tomar un trago. Kelly comenz a cantar, y Mrs. Cox sali. Cuando regres a las tres de la madrugada, todo estaba silencioso en la habitacin. Aproximadamente a las cuatro oy una voz de mujer que gritaba: Asesino!, pero esos gritos eran bastante frecuentes durante las peleas entre los inquilinos, y el ruido pareca provenir de fuera del patio. Y como no hubieron ms gritos no se molest en investigar y volvi a su cama para dormir. Elizabeth Prater, otra vecina, tambin oy cantar a Kelly dentro de su habitacin aquella noche. Sali un rato y cuando regres, aproximadamente a la una y treinta, no haba luz ni se oa nada en la habitacin. A las cuatro de la maana tambin oy el grito Asesino!, pero, como Mrs. Cox, lo pas por alto cuando sigui el silencio. Sara Lewis, una lavandera, vino a visitar a una mujer que viva al otro lado del patio, frente a la Kelly, a las dos treinta de la madrugada. El motivo de escoger semejante hora en medio de la noche para hacer una visita de cortesa no fue aclarado, pero cuando Mrs. Lewis entr en el patio vio a un hombre de pie delante del nmero trece. Era corpulento, no muy alto, y llevaba un sombrero blando de fieltro. No siendo asunto de ella, sigui adelante para visitar a su amiga y despus las dos mujeres se fueron a dormir. Poco antes de las cuatro un grito despert a Mrs. Lewis. Esto tampoco era asunto que le concerniera, de modo que no hizo caso. Una tal Mrs. Caroline Maxwell, esposa de un hostelero contiguo, tena una historia distinta. Ella haba estado viendo a la Kelly por el patio durante unos cuatro meses, pero solamente haba hablado una vez con ella. Mrs. Maxwell dijo que haba salido entre las ocho y las ocho treinta de la maana y haba visto a la Kelly al otro lado de la calle y la haba llamado. Por qu madrugas tanto, Mary? Oh, Carrie, me encuentro tan mal... Me he bebido un vaso de cerveza y he vomitado otra vez. Mrs. Maxwell sigui hasta Bischopsgate para comprar en una tienda el desayuno de su marido pero, de regreso, aproximadamente a las nueve menos cuarto, observ que Kelly estaba de pie junto a la taberna Britannia, hablando con un hombre. Mark oy que el jurado murmuraba mientras ella hablaba, y escuch con atencin cuando el juez de primera instancia la interrog. Qu descripcin puede damos de ese hombre? No podra describirlo. Estaba demasiado lejos. Pero estoy segura de que ella era la difunta. Estoy dispuesta a jurarlo. Usted ya est bajo juramento le record el doctor McDonald. Era un hombre alto? No. Era un poco ms alto que yo... y corpulento. Qu ropa llevaba? Ropa oscura. Pareca llevar un abrigo a cuadros. No pude ver qu tipo de sombrero usaba. Hubo confusin en la sala, aumentada cuando el juez record a Mrs. Maxwell que al parecer Mary Jane Kelly haba muerto antes del alba. Pero Mrs. Maxwell insisti en su opinin. Entonces el inspector Abberline fue llamado al banquillo. Su declaracin sigui las lneas de lo que haba dicho a Mark cuando iban de camino, aadiendo nicamente que en la habitacin de la Kelly haba sido hallada una pipa masculina de arcilla. Pero el seor Joseph Barnett dijo que era de l; la haba fumado diversas veces. Finalmente, el doctor Bagster Phillips fue llamado a declarar. Describi cmo haban entrado en la habitacin y encontrado el cadver, pero el juez le advirti que los detalles horribles no

eran necesarios y podran ser descritos ms adelante. Phillips declar que la causa inmediata de la muerte fue el corte de la arteria cartida derecha. Ahora el juez McDonald tom la palabra. En su opinin no haba necesidad de ms testimonios. Si el jurado de instruccin puede tomar una decisin en cuanto a la causa de la muerte, se es su cometido. Por lo que he sabido continu, la Polica se har cargo del proceso futuro de este caso. No deseaba quitarlo de las manos del jurado, dijo, pero a menos que quisieran reunirse de nuevo dentro de una semana o una quincena, podan dar ahora su veredicto. Mark ech una ojeada a Abberline, sentado en medio, y vio su reaccin. El juez de instruccin estaba simplificando el caso, reducindolo a una cuestin concreta de confirmar la causa de la muerte de la Kelly. Obviamente, quera que la encuesta se cerrase ahora, de una vez por todas. Y el jurado no discuti. El representante dio el veredicto esperado: asesinato premeditado por persona o personas desconocidas. La encuesta fue cerrada. Mientras los espectadores salan de la sala, Mark se reuni con Abberline. Ninguno de los dos habl hasta llegar al carruaje y salir en direccin a Scotland Yard. Y bien? dijo Mark. Abberline frunci el ceo. Ha sido una tapadera. Todo arreglado de antemano, comenzando por la orden de llevar el cuerpo a Shoreditch. Todava no s quin estaba detrs de esa orden, pero creo adivinar que fue el propio Salisbury. El Primer Ministro? No estoy seguro, pero debe ser alguien de muy arriba. Por qu motivo? Dios sabr el porqu. Abberline cerr los ojos como si sintiera dolor, y Mark observ su reaccin: No se preocupe por m dijo el inspector. Es este estmago mo. Alguna cosa que ha comido? Algo que no puedo tragar. Abberline hizo una mueca. No ha odo usted a esos testigos contradicindose sobre la ltima vez que vieron a la Kelly? Y las contradicciones en sus descripciones del hombre que vieron con ella? No tiene sentido dijo Mark. Es por esto que le he pedido que viniera conmigo a Scotland Yard. Me han dicho que all espera un tipo que tiene algo ms que decir. Quiz pueda arrojar alguna luz a esta confusin. Pero en la oficina de Abberline en Scotland Yard, George Hutchinson solamente aadi una pieza al rompecabezas. Se trataba de un obrero sin empleo que haca algn tiempo que conoca a Mary Jane Kelly, o as lo declar. Aproximadamente a las dos de la noche del crimen, caminando por la calle, sin tener dnde ir a dormir, vio un hombre de pie en la esquina de la calle Thrawl. Pasando junto a l, vio a la Kelly en la calle Flower and Dean. Le pidi seis peniques, pero l le respondi que no tena nada. Debo ir a buscar un poco de dinero explic ella. Qu sucedi entonces? pregunt Abberline. Prosigui hacia la calle Thrawl. El hombre que estaba all de pie se le acerc y le puso la mano en el hombro. Le dijo algo que yo no pude entender y los dos se echaron a rer. Pasaron juntos por mi lado, l con la mano todava en el hombro de ella. El hombre llevaba un sombrero blando de fieltro, muy inclinado sobre los ojos. Cuando cruzaron hacia la calle Dorset yo los segu a cierta distancia y estuve observndolos. Se quedaron en la esquina de Miller's Court unos tres minutos y o que la Kelly deca que haba perdido el pauelo. El hombre se sac uno rojo del bolsillo y se lo entreg. Entonces entraron juntos en el patio. Dice usted que permaneca a cierta distancia murmur Abberline. Cmo pudo usted distinguir que el pauelo era rojo desde tan lejos? Qued bajo la luz de la lmpara replic Hutchinson. El hombre lo onde como un torero, y ella se ri. Y despus? Hutchinson se encogi de hombros. Entr en el patio para tratar de verlos, pero no pude. En la habitacin de la Kelly la luz estaba apagada y no o ningn ruido. Me qued fuera unos tres cuartos de hora para ver si salan, pero no salieron, de modo que me march. Tena usted algn motivo para esperar? pregunt el inspector. Hutchinson sonri tmidamente. Ya sabe usted lo que ocurre. Si el tipo se marchaba, yo quera pedirle a Kelly que me dejara pasar la noche en su habitacin con ella, ya que no tena dinero ni nada. Su sonrisa se

desvaneci. Pero el individuo se qued. Este hombre dijo Abberline. Qu aspecto tena? Medira entre un metro sesenta y cinco y un metro setenta y tendra unos treinta y cinco aos de edad. Tez oscura y un bigote negro con las puntas hacia arriba. Llevaba un abrigo oscuro, largo, ribeteado de astracn, un cuello blanco y corbata negra. En la corbata llevaba un alfiler en forma de herradura de caballo. Llevaba polainas encima de las botas abrochadas. El abrigo estaba abierto y vi una cadena de oro sobre su chaleco con una piedra roja en un colgante de la cadena. A m me pareci extranjero. Vio usted todo eso mientras ellos hablaban? S, estaban debajo de la luz. Y observ algo ms. La voz de Hutchinson descendi a casi un susurro. Llevaba un pequeo paquete en su mano izquierda, de unos veinte centmetros de longitud, atado con una correa o un trozo de bramante. Pareca como si estuviera envuelto en tela oscura americana. Tela aceitada? Mark quera decir algo ms, pero Abberline lo hizo callar con una mirada de advertencia, y despus se concentr en Hutchinson. Por qu no ha venido antes voluntariamente con esta informacin? pregunt. Hubiera podido presentarla en la encuesta judicial. Y poner un dogal alrededor de mi cuello? Hutchinson sacudi la cabeza. Pues s que me hubiera ido bien! No me importa contrselo a usted, o hablar con los tipos de la Prensa solamente para demostrar que no tengo nada que ocultar. Pero, cmo voy a esperar que un jurado me crea? Qu le hace pensar que yo s le creer? Porque usted es un poli. Usted sabe que ningn tipo viene voluntariamente a contar una historia as a menos que no tenga nada que ocultar. Entiendo. Abberline se frot la barbilla con la mano. En ese caso, supongamos que me cuenta algo ms. A qu hora dice usted que dej de vigilar la habitacin de la Kelly? A las tres de la madrugada. Puedo asegurar que era esa hora porque el reloj de la iglesia dio la hora justo cuando yo ya me marchaba. Y, adonde fue usted entonces? Como le he dicho, no tena dinero para una cama. Camin por las calles hasta el alba. Entonces descubr un montn de sacos en un rincn de un pasaje y me acurruqu sobre ellos para dormir un poco. De acuerdo. Abberline inclin la cabeza. Le permito que se vaya a sus asuntos, aunque le advierto que quiz lo necesitemos otra vez. Deje nota en el mostrador, al sargento, del lugar en donde podemos encontrarlo. A su servicio, guv'nor. Hutchinson sonri aliviado. Pero le he dicho todo lo que saba. Cuando hubo salido, Mark se volvi hacia el inspector. Ha credo usted a ese individuo? Abberline se acerc a la ventana y se qued de pie ante ella, mirando hacia la creciente penumbra exterior. Si no menta, ayuda a aclarar algunas de las historias que hemos odo en la encuesta. Volvi sobre sus pasos, hablando lentamente. Intentemos colocar juntas las piezas. Mrs. Cox ve a la Kelly delante del nmero trece antes de media noche hablando con un sujeto bajo y corpulento, con un bigote pelirrojo. Haban estado bebiendo y la Kelly lo hace entrar en su habitacin para ocuparse de su negocio. Elizabeth Prater la oye cantar en la habitacin cuando sale, pero cuando regresa no hay ruido ni luz que provengan de la habitacin. E1 cliente de Kelly no pudo haberse quedado ms tiempo, porque ella sale otra vez y Hutchinson la encuentra en la calle. Quizs el primer sujeto no le paga, porque ella pide seis peniques a Hutchinson. l la observa mientras ella hace tratos con otro hombre, ms alto, mejor vestido, con un bigote oscuro. Se van a su habitacin y Hutchinson se queda vigilando fuera. Probablemente Hutchinson era el que Sara Lewis vio alrededor de las dos y media, ya que l dice que permaneci en el patio hasta las tres. Cuando l se marcha todo est silencioso. Mark asinti. Eso explicara las discrepancias en las descripciones del hombre que vieron los testigos. Realmente hubo tres hombres distintos: el primer cliente borracho de Kelly, el segundo individuo que se acerc a ella en la calle ms tarde, y el propio Hutchinson vacil. Pero, cmo podemos estar seguros de que las mujeres dijeron la verdad? Yo creo que la dijeron repuso Abberline. Porque todas ellas, Mrs. Cox, Prater, Sara Lewis, dicen que oyeron una voz que gritaba Asesino! a las cuatro de la madrugada ms o menos. Lo cual se ajusta bastante a la opinin mdica respecto a la hora en que mataron a la Kelly.

Se olvida usted de una cosa dijo Mark. La otra mujer, Mrs. Maxwell, jura que vio a Kelly con vida entre las ocho y las nueve de la maana siguiente. No me olvido de eso dijo Abberline y su rostro era siniestro. Y supongo que tampoco el juez se ha olvidado. Si yo hubiera presidido puede usted estar seguro de que la encuesta nunca se hubiera cerrado hasta llegar al fondo de ese asunto. Qu vio ella realmente y qu dijo realmente? Segn su testimonio, Mrs. Maxwell slo haba hablado con la Kelly una vez anteriormente, pero aqu las tiene hablndose y llamndose por su nombre de pila, como si se conocieran muy bien. Es esto verdad o est Mrs. Maxwell inventando la historia para asegurarse de que su nombre quedar impreso en los peridicos? Crame, yo hubiera hecho muchas ms preguntas antes de terminar con ella. Pero el juez prefiri dejar a un lado todo el asunto, adems de la llave de la habitacin de la Kelly que tambin falta. Ha de haber ah alguna especie de tapadera! Sacudi la cabeza. El problema est en que no puedo probarlo. Quiz s pueda. Al sonido de la suave voz, ambos hombres se volvieron y se quedaron mirando al hombre que estaba en la puerta. El hombre de los ojos brillantes.

34 Santo Domingo, 1806 d. de J. C. Pompee Valentin Vastey habla de las atrocidades de los franceses contra los negros. Acaso no han colgado hombres cabeza abajo, los han ahogado en sacos, los han crucificado en tablones, los han enterrado vivos, y los han aplastado en morteros? Acaso no han entregado estos desgraciados negros a perros devoradores de hombres hasta que estos ltimos, saciados de carne humana, abandonaban a sus destrozadas vctimas para que las rematasen con bayoneta y pual? Cuando Robert James Lees entr en la oficina, Abberline lo present a Mark, y despus hizo un gesto al mdium. Qu lo trae por aqu? pregunt. Un asunto sin terminar, inspector. Recuerda usted lo que le dije en su casa la otra noche sobre la amenaza de la maldad? Los ojos de Lees centelleaban. He venido a decirle que la he seguido. Otra visin? Abberline frunci impacientemente el ceo. Oiga, Mr. Lees, estara encantado de escucharle, pero ha sido un da muy largo para m y ya es muy tarde... Ms tarde de lo que usted cree dijo Lees. Y no he tenido ms visiones. No desde la noche anterior al crimen, cuando le di el nombre y el nmero. La arruga en la frente de Abberline qued borrada con el recuerdo. Es cierto..., McCarthy y trece. El psquico asinti. Es una lstima que no hubiera podido ser ms especfico. Si hubiera sabido entonces lo que s ahora... Qu sabe usted, Mr. Lees? Despus de enterarme de la muerte, me pesaba en la conciencia. Senta que de alguna manera yo era responsable por no haber podido proporcionar la informacin exacta que hubiera podido impedir este horrible crimen. Lo menos que ahora poda hacer era intentar encontrar al criminal. Eso es lo que todos estamos intentando hacer dijo Abberline. Naturalmente los peridicos siguen hablando de perseguirlo con sabuesos, aunque nadie se lo toma en serio. Yo lo hice dijo Lees. Ayer fui a Miller's Court para ver si esta facultad ma poda detectar el rastro. Un sabueso humano, eh? La rplica de Abberline era ms burlona que alegre. As podra decirlo respondi Lees sin rencor. No es necesario decirlo, he fallado. Es eso lo que ha venido usted a decirme? No, hay algo ms. Como le he dicho, no he tenido ms visiones. Pero cuando estaba all, de pie en el patio, me invadi un extrao sentimiento al mirar el nmero en la puerta de la habitacin de Mary Jane Kelly. El nmero pareca cambiar y de pronto he visto la direccin que he estado intentando evocar desde el da en que encontr a Jack el Destripador e intent seguirlo hasta su destino. Abberline habl suavemente. La direccin..., puede usted drmela? Har algo mejor que eso. Lees asinti. Puede ser que no sea un sabueso, inspector, pero si viene ahora conmigo lo llevar a la casa en donde vive Jack l Destripador.

35 Espaa, 1808 d. de J. C. En Toledo, en una cmara subterrnea de la Inquisicin, haba una estatua de madera a tamao natural de la Virgen Mara, con la cabeza aureolada de oro. Los sacerdotes llevaban ante ella al hereje, le daban el sacramento y le pedan que se retractara, en cuyo momento la Virgen se mova y abra sus brazos al pecador. Ha sucedido un milagro! exclamaban los sacerdotes. Fjate, ella te acoge en sus brazos... en su regazo, todos los pecadores confiesan! Y mientras empujaban al prisionero hacia delante, los brazos de la estatua se cerraban alrededor de l como un torno de banco y del pecho de la Bendita Virgen emergan unos pinchos de acero para clavarse en la vctima. En la calle, delante de Scotland Yard, caa una lluvia fina cuando Abberline solicit los servicios de un coche de alquiler. Lees pareca preocupado. No va a tomar un coche oficial? El inspector sacudi la cabeza negativamente. Esta no es una visita oficial dijo. El psquico expres sus reservas. Pero si nuestro hombre se halla ahora en su casa, podra ser peligroso. Si fusemos con un agente armado... No se preocupe. Somos tres. Dudo que l se arriesgue contra semejante superioridad. Adems, si llegamos all en un coche ordinario, no sospechar el propsito de nuestra visita. Mark tena sus dudas, pero Lees pareci convencido. Y cuando entraron en el carruaje fue l quien dio la direccin al cochero. Calle Brook nmero setenta y cuatro. La frente de Abberline se frunci con inquietud. Junto a Grosvenor Square, verdad? Difcilmente esperaba encontrar viviendo all a Jack el Destripador. Si no me equivoco, algunos de nuestros mdicos del hospital viven en esa calle dijo Mark . Creo que es la contigua a Harley Street. Eso no es sorprendente confirm Lees. Despus de todo, el hombre que andamos buscando es mdico. Cmo lo sabe usted? No puedo decirle cmo he llegado a esta conclusin respondi Lees. Sera ms correcto decir que las conclusiones han llegado hasta m. As es cmo opera la fuerza, tal como hizo cuando revel el nombre del casero de Mary Jane Kelly y el nmero de la habitacin en donde ella encontr su destino. Durante el viaje repiti la historia de su visita a Abberline la noche del crimen. Les aseguro que esto no es una invencin concluy Lees. Todo lo que he dicho es verdad. Mark ech una mirada a Abberline y el inspector alz los hombros. Por eso hacemos este viaje. Les advierto, no es oficial. No me gustara or lo que dira Mathews si se enterara de esta caza insensata. Robert James Lees frunci el ceo. Le sugiero que reserve sus juicios hasta que lleguemos murmur. Recurdelo, no soy yo quien lo hago. Yo solamente soy un instrumento de los poderes que me guan. Quedaron en silencio, interrumpido slo por el ruido sordo de las ruedas del carruaje sobre el pavimento mojado. Y en la quietud, Mark se encontr reflexionando con ansiedad creciente sobre la misin que estaban llevando a cabo. Poderes que guan. Poderes de la mente no reconocidos, inexplorados, inexplicados. Y grandemente ignorados por los cientficos, excepto por unos pocos que se aventuraban ms all de las manifestaciones fsicas en las zonas desconocidas de los fenmenos psicolgicos. No era esto exactamente lo que l quera hacer? Detrs de lo que llamamos pensamiento haba un vasto mundo desconocido, un reinado de instinto, intuicin, inexplicable perspicacia; el dominio de los sueos. Era fcil rechazar semejantes temas, etiquetarlos como supersticin y cuentos de viejas. Pero a modo de antecedentes unos antecedentes que la ciencia ortodoxa prefera despreciar algunos de los cuentos de viejas demostraron ser ciertos. La historia atestiguaba que las predicciones y las profecas, tambin llamadas segunda-visin, a menudo tenan una base cierta. Mark no tena motivos para creer en el espiritismo o en la comunicacin con los muertos, pero haba habido casos genuinos de mensajes del ms all. No necesariamente de ms all de la tumba, sino de ms all del alcance de la mente consciente. Si

era as, esta fuerza poda muy bien manifestarse en forma de visiones. Cmo explicar de otro modo el poder que Lees haba demostrado? Ahora los estaba guiando. Y si era real... El carruaje se detuvo, dejndolos ante la casa en Grosvenor Square. Cuando se alej, los tres hombres se acercaron a la marquesina de la entrada, y por un momento Mark sinti una punzada de duda. Todas las residencias eran impresionantes: ejemplos adornados de una arquitectura georgiana anidados en medio de unos alrededores cuidados en un barrio tranquilo, bien iluminado. Como Abberline haba dicho, esta casa no presentaba indicacin alguna de que pudiera ser la residencia del Destripador. Setenta y cuatro estaba murmurando el inspector. Conozco esa direccin de alguna parte... De pronto hizo chasquear los dedos. Por Dios, ahora lo recuerdo! Acabo de dar con ello. Se encar con Lees, cerrando un poco los ojos. Sabe usted quin vive aqu? Aqu vive Sir William Gull! El mdico de la reina? Abberline afirm con la cabeza e inici la marcha. Dnde va usted? Vuelvo a Scotland Yard, naturalmente. Cree usted que puedo molestar a un hombre como Gull y acusarlo de...? Acusarlo, no. Lees puso su mano en el brazo del inspector. Sencillamente, inquirir. Obviamente, l no ser la persona que yo vi. Pero quiz Gull est alojndolo aqu. Abberline se detuvo. Sigue usted creyendo que el Destripador vive en esta casa? Lees vacil antes de responder. Podra equivocarme sobre su residencia. Pero s que ha estado aqu... Su aura es inconfundible. De modo que ahora cambia usted su historia, verdad? dijo Abberline con desdn. Y sin embargo me pide que siga con esto? Los ojos del mdium eran suplicantes en la luz dbil de la entrada. Usted sabe que en el pasado he tenido razn. Las fuerzas que me guiaron entonces no nos llevarn ahora por mal camino. Se lo suplico, no d la espalda a esta oportunidad. Puede ser su nica posibilidad de conocer la verdad. Abberline ech una mirada a Mark. Estoy de acuerdo con l dijo Mark. Hemos venido hasta aqu. A menos que sigamos ahora, nunca sabremos si es verdad. Abberline suspir. Muy bien, me arriesgar. Pero que Dios nos ayude si est usted equivocado. Acercndose a la puerta, alz el aldabn de bronce y lo dej caer. Por un momento esperaron ansiosamente, y despus la puerta se abri. Seores? La mirada inquisitiva de la doncella se transform en una mirada inquieta cuando Abberline declar quien era. Nos gustara ver a Sir William, si es posible dijo Abberline. Est en casa? La muchacha vacil, insegura, y entonces se volvi hacia otra figura que se acercaba. Quin es, Maud? La matrona de edad madura con su vestido de falda acampanada escrut a los visitantes. Pacientemente, Abberline se present una vez ms, y despus dio a conocer los nombres de sus compaeros. La mujer madura sonri. Yo soy Lady Gull dijo. Por favor, entren ustedes. Cuando entraron en el vestbulo, se dirigi a la doncella. Puedes retirarte, Maud. Inclinando la cabeza en seal de obediencia, la doncella se retir por el pasillo y desapareci por una puerta bajo la escalera circular que se alzaba al fondo del gran vestbulo. Lady Gull acompa a sus invitados a la sala de estar a la derecha de la entrada. Al entrar, la primera impresin de Mark fue de elegancia; el candelero de cristal, el complejo esculpido en los brazos de las butacas altas de respaldo con orejera, paisajes de Landseer con sus grandes marcos dorados dominando las paredes laterales, el enrejado de bronce reluciente delante de una gran chimenea bajo una enorme repisa... No tuvo oportunidad para ms apreciacin porque Abberline ya estaba hablando. Gracias, Milady, pero no hay necesidad de abusar de su hospitalidad. Si pudiramos tener unas palabras con Sir William... Temo que eso no ser posible dijo Lady Gull. Como ustedes habrn odo, mi esposo sufri un ligero ataque justo hace un ao. Lo siento, no saba...

Afortunadamente, se ha recuperado, pero su condicin exige descanso. Yo me he impuesto la obligacin de no estorbarlo nunca despus de la cena. Susan! Ella se interrumpi, volvindose al sonido de la voz profunda que hizo eco desde el umbral cuando Sir William Gull entr en la habitacin. Mark lo reconoci inmediatamente por el retrato que haba de l en la biblioteca del hospital. Haba envejecido desde aquella pintura; su cabello era enteramente gris y los efectos del ataque eran evidentes en su ligera cojera. Pero el rostro pesado, cuadrado, que coronaba el cuerpo bajo y regordete, casi estaba como antes. Lady Gull se encar ahora con l, con preocupacin evidente al hablar. Crea que ya estabas en la cama. No tendras que estar aqu abajo... He odo a tus visitantes. Gull mir de reojo a Abberline por debajo de sus espesas cejas. De hecho, he estado de pie en el vestbulo, tratando de saber a qu se deba esta insolente invasin de la intimidad. Bajo de cuerpo y corto de humor, reflexion Mark. Pero ante su sorpresa, Abberline estaba sonriendo. Permtame que me explique dijo. Soy el inspector Abberline. ste es el doctor Mark Robinson, del London Hospital. Indic a Lees. Y este otro caballero es... Lo conozco Sir William Gull se volvi hacia el psquico. Robert Lees, verdad? Usted es el espiritista que sola dar mensajes fantasmales a Su Majestad. La sonrisa de Lees disimulaba su resentimiento ante la descripcin. Eso fue hace muchos aos, Sir William. Me siento halagado de que usted lo recuerde. No haba intencin de halago. La voz de Gull era gruona. Qu lo trae ahora aqu..., ms tonteras? Antes de que el mdium pudiera responder, Abberline intervino. Es un asunto bastante delicado... Lo que significa que es indelicado. Gull dirigi una mirada a su esposa. Yo mismo tratar con estos caballeros. Lady Gull dudaba. Ests seguro de que ests en condiciones de hacerlo? Me interesa saber lo que los trae. El gesto de Gull era un despido autoritario. Cierra la puerta cuando te vayas, por favor. Lady Gull no respondi, pero su mirada de reproche era muy elocuente al volverse y salir precipitadamente de la sala, arrastrando por la alfombra su falda acampanada. Cuando la puerta se hubo cerrado, Sir William no perdi tiempo. Y ahora, sir. Su mirada ardiente se dirigi a Abberline. Querr usted tener la bondad de explicarme por qu estaba molestando a mi esposa? No era sa mi intencin dijo Abberline. Hizo un gesto hacia Lees. Este caballero podr informarle del motivo de nuestra visita a su casa. Pillado por sorpresa, Lees se aclar la garganta nerviosamente y comenz a hablar. Mark se haba sorprendido tambin por la demanda del inspector, y se qued pensando en la cuestin. Obviamente, Sir William Gull no senta ninguna simpata por el espiritista y rechazaba sus afirmaciones de que posea poderes psquicos. Seguramente no creera aquello que ahora Lees le contaba, de modo que, por qu motivo quera Abberline que lo expusiera? Tena que haber una razn; Abberline no era tonto. Quiz se haca el tonto deliberadamente. Mark record cmo estuvo exhibiendo cuchillos para provocar una respuesta de los cirujanos en el hospital. Tendra ahora un propsito similar al permitir que Lees contara su historia? Si era as, sus esfuerzos tuvieron recompensa. Cuando el mdium habl de haber reconocido a Jack el Destripador en el autobs, Gull se alter visiblemente al or pronunciar el nombre. Al escuchar a Lees describir a ese hombre, su rostro enrojeci airadamente. Despus, cuando el psquico le habl de sus presentimientos sobre el destino del Destripador, y el poder que le haba guiado hasta all, Gull estall. Est usted loco! Cmo se atreve usted a insinuar que yo pueda albergar semejante criatura bajo mi techo? Lees se encogi bajo la furia de Gull. Ha confundido usted lo que quiero decir, Sir. Yo no sugera nada parecido. Solamente s que l vino aqu..., no su intencin. Tiene usted alguna prueba? Le vio entrar en esta casa? No. La voz del mdium tembl. Pero present que iba a alguna casa de esta zona cuando huy. Y hoy, en Miller's Court, la direccin me fue revelada por s misma. Se revel por s misma! Gull torci la boca en gesto despreciativo. De qu manera? Organiz usted una sesin? Convoc usted a los espritus para que levantaran mesas e hicieran sonar sus panderetas? Se le acerc de puntillas el espritu de Mary Jane Kelly para

susurrarlo en su oreja? Por favor! Lees titube, dirigiendo una mirada con el rabillo del ojo a Abberline, que permaneca impasible al otro lado de la habitacin. Le ruego que me escuche. Todo lo que yo digo es que ha de haber alguna relacin... Ninguna, de ningn modo! Gull alz la voz. No hay relacin alguna! Temo que s que hay alguna. Abberline habl con tranquila conviccin. Gull se encar ahora con l, desafindolo con los ojos. Ese hombre est loco! Sacudi la cabeza. Seguramente usted, como oficial de Polica, no se creer toda esta basura sobre mensajes de los espritus. Lo que yo crea no tiene importancia dijo Abberline. Yo pongo mi fe en los hechos. Y, de qu hechos est usted hablndome en este momento? El inspector se enfrent con la mirada de Gull. Usted es el mdico de la reina? En medicina general, s. Y, como tal, ha atendido usted a miembros de la familia real. Claro est. Incluyendo el duque de Clarence? En alguna ocasin. Gull frunci el ceo impacientemente. Pero, por qu lo pregunta usted? Estas cuestiones son del dominio pblico. En ese caso, permtanos entrar en asuntos que no lo son. Cul era la naturaleza de la enfermedad del duque de Clarence hace algunos aos? Gull sacudi la cabeza. Yo soy un mdico, seor. Y como tal, respeto la intimidad de mis pacientes y no pienso... Retiro la pregunta dijo Abberline. Pero me temo que el asunto este no es tan privado como usted cree. Se sabe muy bien que el duque de Clarence contrajo sfilis. Gull trag saliva rpidamente. Quin le ha contado a usted esa majadera? Lo s de una fuente indiscutible. La misma fuente que me ha informado de su condicin mental deteriorada, y de su participacin en el asunto de la calle Cleveland. Eso es una mentira! grit Gull. Eddy nunca ha sido acusado... Gracias a usted. Abberline lo silenci con un movimiento de cabeza. Usted lo ha protegido siempre, usted y sus amigos que ocupan altos puestos. Lo han protegido de la Prensa, del pblico, de su propia familia. Ellos desconocen sus excursiones de media noche al East End o lo que hace all. Pero usted s lo sabe. Mientras Mark lo observaba, el rostro de Gull qued lvido. Y Abberline, observando el efecto de sus palabras, continu: Ya s cmo evita ser descubierto y dnde va despus buscando sus placeres... No! La boca de Gull se torci convulsivamente. Yo no..., hay veces que he intentado seguirlo, temiendo por su seguridad, pero es demasiado inteligente para eso. Siempre consigue esquivarme... De modo que podra ir a cualquier parte? Abberline habl suavemente. Y hacer..., todo lo que se le antoje? Por el amor de Dios, hombre! La voz de Gull baj a un murmullo. Qu est sugiriendo usted? Solamente lo que usted se habr sugerido a s mismo. Necesito deletrearlo para usted? Sir William neg rpidamente con la cabeza. Es cierto murmur. Yo he sospechado esto que usted est insinuando. Si supiera usted los tormentos que he sufrido ante ese pensamiento, hasta que he llegado a tranquilizarme! Cmo lo ha conseguido? Comprobando el calendario de la Corte. El mdico de la reina recuper un poco el control al continuar. Eddy estaba en Yorkshire cuando Polly Nicholls fue asesinada, y en Cavalry Barracks cuando mataron a Annie Chapman. Se hallaba en Escocia en el momento de la muerte doble, y en Sandringham del 3 al 10 de noviembre. Estaba all para celebrar el cumpleaos de su padre el da 9, el da de la muerte de Kelly. Gull hizo una pausa. Esto deja solamente el primer crimen..., la mujer Tabram, en Bank Holiday. No es necesario que nos preocupemos por eso dijo Abberline. Hemos eliminado a esa mujer de nuestra lista ya que la naturaleza de sus heridas es diferente a la de las otras vctimas. Eliminada? Mark disimul su sorpresa. No me lo haba dicho. Pero cada vez se haca ms evidente que el inspector saba mucho ms de lo que sola contar. Y cuando decida contarlo era con un propsito definido..., como era el caso esta noche, cuando haba desconcertado a Gull. Y, sin duda alguna, Sir William estaba desconcertado. Ahora se enfrent con Abberline, sin

desafo y con la voz mesurada. Le agradezco que me proporcione este consuelo dijo. Quizs ahora pueda encontrar un poco de paz, ahora que ya s que Eddy es totalmente inocente. El pobre muchacho ya ha sufrido bastante a manos de periodistas trapaceros sin tener que aadir otras cargas. Mi lealtad hacia la corona me empuja a solicitarle el silencio... Lo tendr usted dijo Abberline. Pero con una condicin. Qu condicin? El inspector dirigi una mirada a Robert James Lees al responder. Hay otras personas adems del duque de Clarence cuyas reputaciones estn involucradas en este asunto. Mr. Lees, por ejemplo. Ha sido su intuicin la que nos ha trado aqu esta noche, una intuicin que usted ha despreciado, as como su integridad. Debo pedirle que diga la verdad. Quin era el hombre que le visit a usted el otro da? Por un momento, Gull permaneci con la cabeza gacha. Despus suspir pesadamente. Muy bien, si insiste... Se llama John Netley. Abberline asinti. El cochero que conduce a Eddy cuando cambia carruajes a medio camino en sus visitas a Whitechapel? Gull alz la cabeza, sorprendido. Entonces, usted ya sabe...? Solamente s que se es el mtodo que Eddy us para eludir la persecucin de usted. Pero deseo que me diga cul era el propsito de Netley cuando vino aqu el otro da. Porque yo lo llam dijo Gull. He sabido hace poco la parte que l ha tenido en estas escapadas. No es necesario subrayar que le dije claramente que el juego haba terminado y que se enfrentara a graves consecuencias a menos que dejase de ayudar a Eddy. Me dio su palabra. Abberline afirm de nuevo. Y usted tiene la nuestra en cuanto a mantener silencio al respecto. Gracias, inspector. Gull se volvi, encaminndose hacia la puerta, y Mark observ que su cojera era ms pronunciada. Ahora, si ustedes me perdonan... Abriendo la puerta, los escolt por el vestbulo. Salieron silenciosamente, y no dijeron nada hasta iniciar el camino por la calle Brook en direccin a la parada de coches en Grosvenor Square. La lluvia haba cesado pero no pasaba nadie por la reluciente calle. Fue Lees el que habl primero. Le agradezco que haya usted defendido mi reputacin, inspector. Siento haberme equivocado en cuanto a que el Destripador viviera en ese lugar, pero de algo s estoy muy seguro..., ha estado en aquella casa! Sir William menta. Abberline se detuvo bajo la lmpara de la calle y Mark sigui su mirada atnita. Cmo lo sabe usted? Los ojos de Lees brillaron sombramente bajo la luz de gas. Porque John Netley es un cochero. Y el hombre que visit a Gull el otro da, Jack el Destripador, es un mdico.

36 Italia, 1815 d. de J. C. Gaetano Mammone, un bandido que se convirti en capitn del Ejrcito, se refrescaba bebiendo la sangre de sus cautivos. Algunas veces decapitaba una vctima, extraa el cerebro del crneo, y utilizaba ste como copa. Reuna los prisioneros en un granero, les clavaba las manos en las paredes, empapaba la paja con petrleo, cerraba las puerta y prenda fuego al granero. Poco despus de las once de aquella noche, Mark volvi al hospital. Esta semana, desde la marcha de Trebor, actuaba con toda libertad, sin horas concretas o deberes a realizar, y los acontecimientos del da le haban hecho perder cualquier deseo de ofrecerse para ningn servicio. Fue all a peticin de Abberline una peticin hecha informalmente cuando se separaron, despus de que el carruaje hubo dejado a Lees. Me pregunto si querra usted hacerme un favor haba dicho el inspector. Tiene el hospital alguna especie de archivo sobre las idas y venidas de sus mdicos? Naturalmente. Todas las horas de servicio quedan registradas. En ese caso, quiz pudiera usted hacer una investigacin. Yo mismo la hara, pero si se supiera que yo estaba haciendo preguntas, nuestro hombre podra atar cabos. Nuestro hombre? El doctor Hume. Hume? Ante el sonido del nombre, Mark se sobresalt. Cree usted realmente...? Yo no creo nada dijo Abberline. No basta que haya establecido sus movimientos en ciertas fechas. Mark asinti rpidamente. S las fechas a que usted se refiere. Permtame que vea lo que puedo hacer. Mientras est en ello, tambin podra descubrir si estaba libre de servicio la tarde del da nueve. Est usted diciendo que el hombre que Lees vio en el autobs pudiera ser el doctor Hume? Abberline se encogi de hombros. Lees nos ha dicho que no era John Netley. Acepta usted su palabra en eso? La acepto, pero no tiene nada que ver con los poderes psquicos. El hombre que l vio llevaba bigote. Hace algn tiempo el nombre de Netley surgi en mis investigaciones y yo me propuse localizar una copia de su permiso de cochero, con su fotografa adems. Netley lleva barba completa. Entonces usted sabe que Gull nos ha mentido. Por qu no lo ha desenmascarado? No quiero hacerlo sin ms pruebas. Si creo necesario volver a ver a Gull, intento enfrentarlo con pruebas adecuadas. Por eso tengo inters en que usted me proporcione datos sobre el programa de Hume, si puede. Har todo lo que pueda dijo Mark. Pero ahora, en el mostrador de recepcin del hospital, se encontr con un chasco inesperado. Lo siento, doctor Robinson le dijo el empleado de noche. No estamos autorizados a dar semejante informacin. Primero tendra usted que pedir permiso al jefe de personal. Entiendo. Disimulando su decepcin, Mark comenzaba a alejarse cuando el empleado lo llam. Puede usted pedirlo al doctor Hume mismo si quiere. Dentro de una hora entrar de servicio en el turno de noche. Gracias. De nada, se dijo Mark. Era difcil que se enfrentara a Jeremy Hume con sus preguntas. Y si lo que sospechaba era cierto... Mark! Al or la voz de Eva se volvi y vio que sala del pasillo a mano izquierda, con vestido de calle. Esta noche no llevaba sombrero y la luz de gas pona un aura en sus rizos pelirrojos al acercarse a l. Est de servicio esta noche? pregunt ella. No. Me he detenido un momento tan slo. Y usted? Mi da ya ha terminado, gracias a Dios. Eva sonri con aspecto cansado. Y voy directamente a casa. Permite que la acompae? Ella asinti. Si quiere. Pero solamente son algunas manzanas.

Lo s. Se puso al lado de Eva y cruzaron juntos el vestbulo. Una vez en la calle, Mark la cogi del brazo. Todava me debe una cita para ir a cenar le dijo. Quiz podramos detenernos en algn sitio para comer algo. Si no le importa, preferira ir directamente a casa. Ni tan siquiera una taza de t? Tengo una tetera que me espera, gracias. Y justo en este momento todo lo que deseo es una oportunidad de quitarme los zapatos. Le ech una mirada mientras cruzaban la calle. Usted tambin parece cansado. Ha sido un da difcil? Rpidamente, Mark le habl de la encuesta judicial, de su visita subsiguiente a Scotland Yard con Abberline, y su confrontacin all con George Hutchinson. Cree que ha sido sincero con ustedes? pregunt Eva. No hay motivo para dudarlo. Ella frunci el ceo pensativamente. Pero, y esas mujeres en la encuesta..., y la que dijo que vio a la Kelly viva la maana siguiente? Parece muy confuso. Todo el asunto es confuso, incluyendo la manera en que el juez alej cualquier otro testimonio. Abberline jura que hay algn tapujo. Es un tipo raro dijo Eva. Viniendo al hospital tan a menudo, haciendo todas esas preguntas. Cree realmente que sabe lo que est haciendo? No hay duda alguna. En mi opinin, sabe ms de lo que est dispuesto a decir. Y esta vez yo jurara que ha descubierto algo. Tiene muy buena opinin de l, verdad? Abberline no es un polica corriente. Si alguien puede ponerle las esposas a Jack el Destripador, l es quien lo har. Mark vacil, preguntndose si deba continuar hablando, y despus lo pens mejor. Abberline haba prometido silencio respecto a su visita a Sir William Gull, y no haba razn alguna para violar su confianza. Por otra parte, l haba solicitado informacin con respecto a Hume. Y si Eva poda suministrarla... Por qu tan silencioso? pregunt ella. Estaba pensando. Juntos dieron la vuelta a la esquina de Old Montague mientras l hablaba. Ha visto mucho al doctor Hume ltimamente? Eva sacudi negativamente la cabeza. Si todava le preocupa el que l me moleste, no es necesario que se inquiete. Esta semana no ha compartido mi turno, ni la semana pasada tampoco, de modo que no he tenido ninguna relacin con l. No sabr entonces las horas que hace en el hospital? Realmente, no. Por qu lo pregunta? Yo dira que la respuesta es obvia. Ella se qued mirndolo a medida que iba comprendiendo. Pero, por qu haba de sospechar Abberline de Hume? Tiene sus motivos. Y usted? Se detuvieron ante el alojamiento de Eva y ella se encar con l debajo de la lmpara. Qu motivo tiene usted para involucrarse? Me he preguntado eso una docena de veces. Quizs es curiosidad profesional. Si yo pudiera encontrar a ese hombre, saber algo de l, su modo de pensar, estudiar sus motivos torcidos, quizs nos podra decir algo sobre la mente humana... Aunque ello signifique que lo maten en el proceso? Los ojos de Eva se empaaron de inquietud. Y si el inspector tiene razn? Si Hume es capaz de semejantes crmenes, har cualquier cosa para que no le atrapen. Se da cuenta del riesgo? He dado mi palabra de ayudar. Pero, y si l sospecha? No se preocupe. Tendr cuidado. Mark suspir. Si hubiera alguna manera de comprobar sus movimientos durante los ltimos meses sin que l lo supiera... Quizs exista. Los ojos de Eva se iluminaron. El libro de anotaciones de pacientes. Todos los cirujanos del hospital tienen una lista de sus visitas y trabajos. Eso nos dara las horas exactas que estaba de servicio y nos dira cundo haba estado ausente. Hume tambin lleva ese registro? Ella asinti. Lo he visto en el escritorio de su despacho. Un pequeo libro agenda, encuadernado en cuero rojo. Si pudiera echar una ojeada a esa agenda podra descubrir cundo ha estado fuera. Eva frunci las cejas. Pero, cundo podramos hacer eso sin que l se enterara? Mark sac su reloj.

Ahora dijo. Hume no entrar de servicio hasta las doce. Todava me queda algo ms de media hora. Y si llegara temprano? Eva puso su mano en el brazo de Mark. No ha de exponerse. No se preocupe. Puedo volver al hospital y llegar desde aqu en cinco minutos, entrando por la puerta de atrs. Sonri. Gracias por decrmelo. Deseara no haberlo hecho. Eva movi la cabeza. Mark, por favor... Tendr cuidado. Se separaron entonces, pero no antes de que l prometiera encontrarse con Eva el da siguiente durante el turno de nueve a seis. Entonces Mark se apresur a poner en prctica su plan. Entrar en el hospital no presentaba problema alguno. Dio la vuelta hasta la interseccin de Oxford y la calle Philpot sin encontrar a nadie en el camino. Los almacenes, normalmente tranquilos a esta hora, estaban totalmente desiertos. Londres yaca silenciosamente detrs de puertas cerradas con llave, temblando al saber que el Destripador andaba al acecho. Mark encontr la puerta de entrada al patio de atrs, un rea ajardinada con rboles y arbustos y una zona central pavimentada. Haba odo referirse a aquella zona como la Plaza Armazn de Cama porque era all en donde algunas veces se sacaban las camas del hospital para ser pintadas o limpiadas. Abriendo una puerta que daba a un pasillo interior entr a la oscuridad, pasando frente a una hilera de habitaciones destinadas a almacenaje, y despus gir hacia la sala de consultas mal iluminada, a su izquierda. Tambin sta estaba totalmente desocupada, y susurr una plegaria para que siguiera as. Siempre haba un vigilante de patrulla, pero confiaba en que no pasase demasiado frecuentemente durante las horas de medianoche. Horas de medianoche. Todava le quedaban veinticinco minutos. Y si la suerte lo acompaaba... As fue. La puerta que daba a la sala de consultas del doctor Hume estaba cerrada, y el interior estaba oscuro. Permaneci as hasta que l estuvo dentro a salvo; despus, cerrando la puerta, se aventur a encender una lmpara de petrleo que haba encima del escritorio y se dedic a su trabajo. Ten cuidado. A pesar de sus esfuerzos por dominarse, el corazn de Mark palpitaba rpidamente, y sus orejas se esforzaban por atrapar cualquier ruido de pasos en el pasillo al otro lado de la puerta. Eva haba tenido razn en cuanto al peligro que comportaba. Si Hume era culpable no se detendra ante nada para evitar ser descubierto. Y si descubra a alguien husmeando en su gabinete en medio de la noche... Mark trabajaba rpida y febrilmente. No haba nada encima del escritorio, excepto un bloc con la lista de citas de los pacientes del da siguiente y una nota garrapateada sobre una operacin de ciruga programada para las siete de dicho da. Los cajones de la mesa escritorio se abrieron cuando lo intent, pero su contenido no revel ms que los artculos usuales; plumas, lpices, papel de notas en blanco, un listn telefnico de la ciudad, montones de facturas y recibos de compras personales en tiendas locales. Y, en el cajn inferior, a la derecha, un librito de notas. Lo sac, con el pulso batindole fuertemente mientras lo acercaba a la luz y abra sus pginas. Todo lo que contena era listas de nmeros de calles y los nombres de otros mdicos. Un libro de direcciones, nada ms. Dnde estaba el libro de citas? Mark ech una ojeada a su reloj y se acerc al archivo de madera del rincn. Los cajones se abrieron suavemente, revelando hileras de carpetas. Aqu haba datos sobre pacientes, hoja tras hoja de impresos de examen, grficos, diagnsticos aadidos. Cada una llevaba un encabezamiento que registraba la hora y la fecha, pero sin orden. Los cuatro cajones deban de contener cerca de un millar de aquellas carpetas de archivos; se necesitaran das para revisarlas todas y sacar la informacin exacta que estaba buscando. En esta oficina no haba otros armarios o cajones. Dnde poda estar, por consiguiente, el libro que buscaba? Mark lanz un juramente en voz baja al darse cuenta de la respuesta obvia. En el bolsillo de Hume. Naturalmente, all era donde estara el librito; l lo llevara encima. Probablemente, la mayora de los cirujanos lo haran as, como un mtodo conveniente para referirse a citas anteriores. Y si el registro de Hume contena evidencia acusatoria de sus horas libres de servicio, ciertamente l no lo dejara all al alcance de cualquiera. Mark se qued helado cuando oy un eco sordo detrs de la puerta cerrada. Unos pasos que se acercaban a la largo del pasillo, fuera...

Rpidamente apag la luz, y despus se aplast contra la pared que haba junto a la entrada. No poda hacer nada ms, no haba donde esconderse, y si la puerta se abra y Hume entraba... Los pasos sonaban ahora ms fuertes, justo delante de la entrada. Las manos de Mark se convirtieron en puos, sus sienes palpitaban anhelantes. Si la puerta se abra... Pero no se abri. Y los pasos siguieron adelante, muriendo en la distancia. Mark suspir. Solamente el vigilante, despus de todo, y ahora se haba marchado, gracias a Dios. Todo estaba silencioso, seguro para moverse de nuevo, cerrar los cajones del archivo. Cerrarlos rpidamente, pues ya deba de ser casi medianoche. Una mirada rpida a su reloj le confirm la hora. Hora de irse. La hora de abrir la puerta del gabinete, salir sigilosamente al pasillo, y dirigirse al pasaje posterior que conduca a la puerta de atrs. Mientras lo haca, un alivio agradecido cedi a la amargura del fracaso. Estaba seguro, pero haba fallado. Y porque haba fallado, no haba seguridad..., ni para l mismo, ni para Eva, ni para nadie. No haba ninguna seguridad con el Destripador todava libre. Por un momento haba parecido tan sencillo, tan fcil. Encontrar el libro de citas, comprobar las entradas, ir a Abberline y jugar a ser hroe. Doctor Hume, lo arresto con el cargo de asesinato... Sonri tristemente ante ese pensamiento. Puro melodrama, una escena de una de las comedias de Mansfield. Pero esto no era simulado; el Destripador era real, y tambin lo era el peligro. Fuese o no fuese Hume el hombre que buscaban, eso no era importante. Fuese quien fuese el Destripador, estaba en libertad. En libertad para caminar por la noche, cuchillo en mano, buscando nuevas vctimas... Las campanadas de medianoche sonaron en una iglesia cercana y la sonrisa de Mark se convirti en una mueca de desdn. Tantas iglesias aqu en Whitechapel, tantas plegarias subiendo a Dios, y todo, para qu? Los rezos no haban supuesto ninguna proteccin contra los crmenes en masa. No haba proteccin posible mientras Jack el Destripador anduviese merodeando. Podra estar ahora en cualquier parte, incluso all. Mark entr en Bedstead Court, hacia las sombras de los rboles y los arbustos que rodeaban la salida posterior. Y entonces, surgiendo de la oscuridad, apareci la figura. Antes de que pudiera moverse estaba encima de l una figura jorobada, inclinada, con una capa negra, escurrindose hacia la plida luz de la luna dentro del patio, los pies metidos en unas zapatillas como bolsas, su cabeza cubierta con una gran gorra sin forma de color gris. Colgando de su borde, un trozo de franela gris le ocultaba la cara con excepcin de un vislumbre de ojos que brillaban por una abertura. A medida que la figura avanzaba, una oleada de hedor barri el aire que la preceda, y de debajo de la cortina ocultadora lleg un ruido de jadeo. Entonces, mientras Mark miraba, el brazo izquierdo se alz. Por un instante, los ojos de Mark se abrieron mucho, esperando el brillo del cuchillo a la luz de la luna, pero los delicados dedos estaban vacos. Agarraron la capucha, la echaron hacia atrs y quitaron la gorra para revelar el rostro que haba debajo. Pero no era un rostro. Mark contempl horrorizado el crneo deformado con unos pocos mechones de pelo lacio que crecan de una masa huesuda sobresaliendo de una ceja prominente que cubra casi enteramente un ojo. El otro ojo lo mir desde la masa informe de carne que serva de nariz. Debajo haba un apndice rosado que se proyectaba desde la mandbula superior, torcido, volviendo al labio superior encima de la boca estrecha. Esa boca se movi ahora, jadeante por la respiracin, y de la abertura entre los dientes torcidos llegaron sonidos ahogados reconocibles escasamente como palabras. No tenga miedo le susurr la criatura. Soy John Merrick. Quin? El Hombre Elefante.

37 Sudn, 1822 d. de J. C. Mohammed Bey, comandante de un ejrcito de invasores turcos, mat cincuenta mil nativos y captur millares ms. Todos los prisioneros varones fueron castrados. Se les cortaron los pechos a las mujeres. Para acentuar su agona, llen sus heridas con teas encendidas. Cuando Mark entr nuevamente en el hospital siguiendo a la figura que arrastraba los pies por el pasillo de atrs, su memoria se aviv. En alguna parte haba odo hablar o ledo sobre el Hombre Elefante, un desgraciado ser deforme exhibido como un monstruo por un empresario poco escrupuloso y rescatado de su triste destino por un mdico indignado. Pero, qu estaba haciendo all? La aparicin envuelta en la capa se detuvo ante una de las puertas del pasillo y la abri asiendo el tirador con la mano izquierda. stas son mis habitaciones gru la voz. La puerta se abri del todo y Mark vio el interior iluminado de un cuarto de estar-dormitorio. El mobiliario era escaso, la propia cama, un pequeo escritorio, algunas mesas, algunas sillas. Cerca de la chimenea haba una estantera, y a un lado una puerta que conduca al cuarto de bao. En las paredes haba cuadros, pero ningn espejo. Su ausencia fue comprensible para Mark cuando sigui a John Merrick dentro de la habitacin y ste se despoj de sus vestiduras. Gracias por venir murmur Merrick. Mark asinti, secretamente avergonzado. No haba sido compasin lo que le haba hecho aceptar la invitacin, solamente curiosidad profesional, una curiosidad que qued horriblemente satisfecha cuando vio el rostro del Hombre Elefante y su forma revelada plenamente a la luz de la lmpara. De su abultada espalda surga una enorme masa semejante a una coliflor de tejido drmico arrugado que colgaba entre las protuberancias de los omoplatos. Un crecimiento similar penda desde la cintura hasta media cadera. Otra masa amarronada le cubra el pecho. El brazo derecho estaba hinchado y deforme bajo el peso de la carne abultada que terminaba en unos dedos como races. Las extremidades inferiores eran deformes y achaparradas, lo que justificaba la cojera de Merrick. Por contraste, su brazo y mano izquierdos estaban delicadamente formados y cubiertos con una piel blanca y lisa. Merrick utiliz ahora aquel brazo al acercarse a la cama y ajustar los cojines, apoyndose despus sobre el cubrecama con un suspiro de alivio. Sintese, por favor. La voz ronca pareca ms inteligible cuando Merrick se hubo apoyado . Siento no poder ofrecerle ningn refresco... No se moleste por m. Mark se encontr deseando secretamente haber podido beber algo, no para templar su asombro sino para combatir el ftido olor a carne putrefacta que llenaba el pequeo cuarto. Vio una ventana que daba al patio, pero estaba firmemente cerrada. Sentado incmodamente en el borde de una silla dura, Mark rompi el silencio. Cunto tiempo hace que est usted aqu? Hace ya dos aos, gracias a la amabilidad de Sir Frederick Treves. Es Cirujano Extraordinario de la reina. Cirujano Extraordinario? Mark pens en el ttulo de Gull: Cirujano Ordinario, no es cierto? Por mucho que lo intentara no poda habituarse a la costumbre inglesa de conferir ttulos y honores. Obtuvo el permiso de Mr. Carr Gomm, presidente del comit del hospital, que dispuso mi alojamiento y mantenimiento aqu. Mark lo escuchaba, maravillado ante el dominio del lenguaje de Merrick. Enterrado en aquella masa deforme, monstruosa, haba un ser humano alerta, hbil en expresarse. Sus ojos se desviaron hacia la biblioteca, observando que los estantes estaban llenos de volmenes; destacando entre todos haba un voluminoso Libro de Rezos Comunes. Merrick sigui su mirada. Leo mucho para pasar el tiempo dijo. Y han tenido la amabilidad de proporcionarme material. Especialmente libros ilustrados, de modo que puedo aprender sobre el mundo exterior. Me gustara visitar su Amrica, doctor Robinson, aunque, naturalmente, no me es posible viajar tan lejos. Lo siento dijo Mark. Ha de sentirse usted solo aqu dentro. Algunas veces s. Pero tengo amigos La mano izquierda bellamente formada seal hacia la pared, indicando una fotografa enmarcada de Alejandra, princesa de Gales. Sorprendido, Mark vio que estaba autografiada.

Merrick observ su reaccin y asinti. Me ha visitado, sabe? Habl con un orgullo evidente. Muchas damas nobles han venido a visitarme. Puede usted ver algunas de sus fotografas y regalos en la repisa de la chimenea y esa mesita lateral. El bastn de paseo con puo de plata del rincn, tambin eso fue un regalo. Nunca dejo de sentirme agradecido por semejantes atenciones. La suave voz se hizo profunda . Sin embargo, es difcil aceptar que sea un prisionero aqu, condenado a vivir mi vida en este miserable cuerpo mo. Mark afirm con la cabeza. Si hay alguna cosa que yo pueda hacer... Con su presencia me basta. La enorme cabeza se balance, esforzndose por mostrar un agradecimiento que nunca podra demostrarse con una sonrisa. Los das no son difciles, pero a menudo las noches son una dura prueba. Sabe?, a causa de mi dolencia y con la mano hizo un gesto que abarcaba su abultado cuerpo, no puedo dormir tumbado. Debo sentarme y acostarme en los cojines con las piernas en alto, y apoyar la cabeza en las rodillas. Se siente usted cmodo de esa manera? Cuando estoy muy cansado, s. Pero muchas veces estoy desvelado. Entonces me siento junto a la ventana y contemplo las estrellas. Otras veces hago lo que he hecho hoy..., salir a dar un paseo por el patio para disfrutar de los rboles y las flores. Pero, siempre solo? La cabeza de Merrick se balance nuevamente. Es mejor no llamar la atencin. Si alguien pasa por casualidad, me oculto en las sombras bajo los rboles. Cuando usted ha pasado, hace poco, pens por un momento que poda ser el otro caballero. Qu otro caballero? El que ha salido antes, esta noche, por el patio. Y, quin es? No puedo estar seguro. La voz de Merrick era ahogada, pero sus palabras llegaron claramente a Mark. Un hombre con bigote. Llevaba una gorra de cazador. Creo que es uno de los mdicos que he conocido en el hospital. Se llama Hume.

38 India, 1837 d. de J. C. El teniente S. C. Macpherson inform de las prcticas de una tribu bengal conocida como los Khonds. Estos primitivos zanjaban las disputas por duelos o pruebas metiendo manos y brazos en aceite hirviendo o agarrando barras de hierro candente. El matrimonio era por captura. Las recin nacidas no deseadas eran abandonadas en la selva, a la merced de tigres, leopardos y otros carnvoros. Regularmente se ofrecan sacrificios humanos a la Diosa Tierra. Una vctima conocida como meriah era la figura central de las orgas ceremoniales antes de morir. Se le rompan los brazos y las piernas para impedir que escapara; despus se la colocaba en la hendedura de una rama de rbol partida que la sujetaba por el cuello. A una seal del sacerdote, los adoradores borrachos caan sobre su presa y la despedazaban. Mark se preguntaba si el Hombre Elefante dormira aquella noche despus de que l se hubo marchado. En cuanto a l mismo, tuvo poco descanso. Poco descanso y demasiados pensamientos inquietantes. En sus desveladas horas antes del alba intent ordenar un poco sus impresiones. La fotografa de la princesa Alejandra en el cuarto de Merrick, sera slo una coincidencia el que la desgraciada criatura apreciara una fotografa de la madre de Eddy? Y el hombre con el gorro de cazador, poda ser realmente el doctor Hume? Sala Hume del hospital sigilosamente durante la noche para ir a Whitechapel, bistur en mano? La operacin fue un xito, pero el paciente muri... Si pudiera hablar con Trebor! Pero eso no era posible, y sus sospechas no se resolveran con las opiniones de un extrao. Solamente haba un hombre en quien ahora poda confiar y, al da siguiente, a las nueve, se encontr con l en Scotland Yard. Abberline tambin pareca cansado. Estaba en mangas de camisa sentado a su escritorio, y cuando Mark lo salud, le indic la montaa de papeles que se alzaba ante l sobre su mesa. Mire esto le dijo. Debera de haber una ley que prohibiera a los locos el uso de pluma y papel. Tomando asiento, Mark contempl la pila. Ms cartas de chiflados? El inspector asinti. Advertencias. Confesiones. Informes de cada Pepe, Juan y Jos, y testimonios visuales de sus mujeres. Cada mujer desde aqu a Edimburgo ha visto un sospechoso que se esconda debajo de su cama. Adems de docenas de tarjetas y cartas que se supone proceden del propio Destripador. Est usted tomndome el pelo. Yo estoy arrancndome el pelo. Abberline sonri con fatiga y hasto. Parece como si todos los bromistas del pas se hubieran unido para fastidiarnos. Y los peridicos envan sin cesar correspondencia que tambin han recibido. Forbes Winslow recibe ms de una docena de cartas todos los das. Todas falsas, claro est; la letra manuscrita es diferente, el estilo vara, y el contenido es una denuncia clara de que el que ha escrito desconoce las circunstancias de los crmenes que hace alarde de haber cometido. Entonces, por qu preocuparse con ellos? Porque me molestan. En esta fase del juego no podemos permitirnos ignorar cualquier posibilidad que pudiera surgir, por improbable que parezca. Apart los papeles a un lado y se apoy en su silla. Pero he terminado para siempre con eso. Ha descubierto usted algo? Quiz. Abberline apret pensativamente los labios. Primero, no obstante, veamos qu ha estado usted haciendo. Ha podido conseguir esa informacin sobre las actividades de Hume en las fechas de los crmenes? En el hospital se negaron a drmela dijo Mark. Ante su sorpresa, el inspector no pareca contrariado por la noticia. No importa mucho. Encogi los hombros. Puede ser que ahora no sea nada importante. Pero esto lo es. Rpidamente Mark le habl de su encuentro con el Hombre Elefante y la historia de la partida nocturna de Hume va el patio posterior. Nuevamente qued sorprendido ante la reaccin de Abberline, o la falta de reaccin. Escuchaba cuidadosamente, pero todava segua recostado indolentemente. Ahora Mark se inclin hacia delante. Ve usted la conclusin a que lleva? Usted mismo me dijo que Hume frecuentaba mataderos, que no quera hablar con usted de las muertes. S que llevaba una gorra que puede

ser confundida fcilmente por una gorra de cazador. Y usted debe tener otras razones para sospechar de l. Ciertamente. He hecho algunas comprobaciones por mi cuenta. Tengo una imagen clara de un hombre zurdo, con tendencias sdicas definidas, que se sabe que algunas veces ha realizado operaciones sin anestsicos. Una imagen clara, pero nada bonita. No ser entonces el momento de actuar? Usted dice que no puede permitirse ignorar ninguna posibilidad. Quiz ya no importe que provoque las sospechas de Hume. Vaya al hospital con carcter oficial y exija ver el registro de sus horas de servicio. No hace falta que Hume se entere de sus pesquisas si usted se mantiene en silencio. El inspector asinti. Ya he considerado la posibilidad de hacerlo, y puedo ocuparme de ello despus. Pero, como le he dicho, ahora no es importante. Cmo puede usted decir eso? La voz de Mark se elev. Si Hume es culpable... Abberline suspir. Hume est muerto. Qu? Hace una hora que ha llegado el informe. Un carruaje lo atropello la noche pasada en Picadilly Circus. Fractura de crneo y el pecho aplastado. Muri en la calle antes de que pudieran trasladarlo. Dios mo! Mark se qued atnito mientras el detective se incorporaba en su asiento. As que, ya lo ve usted, no hay ninguna urgencia. Pero si descubrisemos sus movimientos todava podramos saber si l era el Destripador. Me gustara creerlo as dijo Abberline. Y tambin mis superiores. Solucionara el caso muy limpiamente, atara todos los cabos sueltos. Desgraciadamente, aunque supiramos que Hume no estaba de servicio en el momento de los crmenes, solamente demostraramos la oportunidad, no la culpa. Y si se trata de evidencia circunstancial de ese tipo, ahora tengo un medio mejor de relacionarlo con esos crmenes. Mark frunci el entrecejo. Me ha dicho usted antes que ha encontrado alguna cosa! Algo me ha encontrado a m. Abberline abri el cajn de su escritorio y sac un sobre. No todas las cartas que recibo son forzosamente falsas. sta me esperaba cuando he llegado esta maana. Extrajo una cuartilla del sobre y la despleg. Un mensaje de un tal doctor J. F. Williams. Le conoce usted? No, pero he odo su nombre. Si no me equivoco, es el jefe del Hospital St. Savior. Justamente se. Abberline pas la mirada por la hoja mientras hablaba. Y el hospital est situado en Walworth, cruzando el ro al otro lado de Whitechapel. El doctor Williams ofrece una informacin interesante, si sus datos son correctos. Qu datos? Abberline habl lentamente. Dice que por lo menos tres de las vctimas del Destripador Annie Chapman, Polly Nichols y Mary Jane Kelly fueron tratadas all en el hospital antes de morir. Y otro mdico ayud a atenderlas.

39 Fiji, 1850 d. de J. C. El reverendo Thomas Williams escribe: El canibalismo no limita su seleccin a un sexo o edad particular. He visto a gentes de cabeza gris y nios de ambos sexos destinados al horno. Las torturas consisten en cortar partes, e incluso miembros completos de la vctima mientras vive todava, y cocerlos y comerlos ante sus propios ojos, ofrecindole incluso algunas veces su propia carne cocida para que la coma. Cruzando el puente, Mark ech una ojeada ms all de Abberline para tener una vista del paisaje desde la ventana del carruaje. Londres se pavoneaba en la luz de la maana. Las almenas de la Torre eran menos siniestras bajo el brillo del sol, y los grises muelles adquiran una luminosidad centelleante. A lo lejos, a la derecha, la cpula de San Pedro tena un halo de resplandor dorado. Mark casi haba olvidado ya la belleza de la ciudad, o sera la distancia lo que le prestaba encanto? Le pareca haber estado preso todos estos meses en el calabozo oscuro que era Whitechapel; ahora, cruzando el Tmesis, estaba escapando a un mundo fuera de sus muros. Pero no haba belleza en Walworth. Los barrenderos se afanaban y sudaban por las calles, compitiendo con los alborotadores gorriones por los desperdicios; motas de carbonilla empaaban el brillo del sol en lo alto. La zona le recordaba vivamente los barrios bajos del East End, y cuando finalmente el carruaje los llev a su destino, encontr el Hospital St. Savior mucho menos imponente que el Hospital de Londres. Tampoco la consulta del doctor J. F. Williams era ms atractiva que los estrechos cubculos que haba visto en sus propias rondas diarias. El mismo doctor Williams proporcion la nica nota brillante entre el sombro ambiente de la institucin caritativa. Era un hombre regordete, que los miraba entornando los ojos a travs de unas gafas con montura dorada y que salud efusivamente a sus visitantes. Sintense y pnganse cmodos dijo. Han sido muy amables en venir. He credo que poda interesarles. Abberline tom una silla junto a Mark mientras hablaba. Est usted seguro de sus datos? Totalmente seguro. Mencion tres pacientes en mi carta, pero realmente fueron cuatro. La mujer que se haca llamar Tabram o Turner tambin haba sido tratada aqu. Por qu no nos ha hablado usted anteriormente de esto? No lo saba. El doctor Williams pas detrs de su despacho. El otro da, revisando rutinariamente nuestros registros de los ltimos seis meses, fue cuando di con los nombres. Sonri ampliamente a sus visitantes. Una autntica coincidencia, verdad? Abberline frunci el ceo. Y tambin el hecho de que todas esas mujeres vinieran aqu desde Whitechapel. No necesariamente dijo el doctor Williams. Recibimos muchos pacientes de all. Lo siento por el doctor Robinson, pero muchos residentes del East End cruzan el ro para recibir tratamiento gratuito porque tienen miedo del Hospital de Londres y su ciruga. Nuestros casos incluyen a muchas mujeres como stas. As parece. El inspector ech una mirada a la superficie de la mesa. Tiene usted disponibles sus notas? He preparado las carpetas. El doctor Williams se sent y sac las carpetas de un cajn. Aqu las tengo. Abri la primera carpeta y observ la nica hoja que contena. Tabram, en julio. La dolencia usual... sufra de malnutricin. Se desvaneci su sonrisa. Pero, no son todas las que sufren de eso? Es una lstima que no podamos curar la pobreza con pildoras. Y las otras? El doctor Williams abri la segunda carpeta. Polly Nichols en agosto. Magulladuras y contusiones en la cara y los brazos. Aparentemente le haban dado una paliza. Tambin normal, verdad, doctor Robinson? Mark asinti. He visto mi buena parte de eso. El doctor Williams examin el contenido de la tercera carpeta. Tambin la Chapman vino en agosto. Nefritis crnica, un concomitante del alcoholismo. Abri la ltima carpeta. Ah, aqu est la Kelly. Primero de noviembre. Segn est aqu anotado, no tena sus flores y tema haber hecho crac. Mark arrug la frente. Qu significa todo eso? El hombrecillo sonri. Lo siento, me haba olvidado de que usted era yanqui. Traducido del vernculo callejero al

ingls, significa que Kelly observ la ausencia de sus menstruaciones y crey que poda estar embarazada. Un examen demostr que ese diagnstico era correcto. Suspir. Pobrecilla... qu tragedia. Dijo algo ms al respecto? pregunt Abberline. No a m. Yo no la vi. Y, qu hay de las otras? Tampoco llegu a verlas respondi el doctor Williams. Tratamos aqu diariamente montones de pacientes externos y no me es posible atenderlos a todos. Quin lo hizo, entonces? Disponemos de una buena lista de voluntarios a media jornada, mdicos locales, algunos internos y similares. El doctor Williams ech una rpida ojeada a las hojas que tena delante. La paciente Turner fue examinada por un interno llamado Higgins. Pero las otras tres mujeres fueron tratadas por el mismo voluntario. Mientras escuchaba, Mark sinti una punzada de excitacin. No sera por casualidad un tal doctor Hume? Williams neg con la cabeza. No. Ese hombre se llama Pedachenko. Ahora era la voz de Abberline la que demostraba excitacin. Alexander Pedachenko? Cierto. Lo conoce usted? nicamente por su reputacin. Ruso, verdad? As parece. Segn recuerdo, declar haber obtenido un diploma de medicina hace algunos aos y haberse unido al personal mdico en Tver, est donde est eso. Aunque emigr aqu, nunca se nacionaliz; y como extranjero no tiene permiso para practicar en Inglaterra. El doctor Williams sonri disculpndose. Quizs infringiese un poco las normas permitindole que trabajase con nosotros, pero estamos siempre necesitados de buena ayuda. Abberline asinti. Qu ms podra usted decirnos de l? No mucho. Sus conocimientos quirrgicos parecen amplios. Naturalmente, no se le permitira realizar operaciones, pero ha atendido a menudo como ayudante. Es un hombre ms bien silencioso y de suave conversacin. Tiene un ligero acento aunque domina perfectamente el ingls. Yo lo clasificara como altamente inteligente. Mark se inclin hacia delante. El doctor Williams encogi los hombros. Yo dira que no hay nada especialmente destacable en l. Su tez es algo oscura, pero eso es corriente entre los eslavos. Cabello oscuro y los ojos tambin, naturalmente, y de uno setenta de estatura. Con el consabido bigote. El inspector Abberline se levant. Ha de venir hoy? Creo que no. El doctor Pedachenko hace algunas semanas que no viene. El inspector hizo un gesto de contrariedad. Ha puesto pies en polvorosa? No lo creo dijo Williams. Por qu habra de hacerlo? Los ojos detrs de los anteojos mostraron sbitamente inquietud. No pensar usted que tiene algo que ver con el triste destino de esas desgraciadas mujeres, verdad? No es que quiera involucrarlo respondi Abberline. Pero ya que l las atendi, podra saber algunas cosas que pudieran arrojar luz al asunto. Naturalmente, me gustara interrogarlo. Y al decirnos usted que se ha marchado... En eso, realmente, no hay ningn misterio. El doctor Williams sonri. Aparentemente iba mal de dinero. Ha estado ganndose la vida como cirujano barbero a horas, extirpando verrugas y lunares, todo ese tipo de cosas. Tengo entendido que pensaba dedicarse a ese trabajo ms en serio. Le dijo eso, eh? Abberline movi la cabeza. Y, por casualidad, no sabr usted dnde est empleado ahora? Naturalmente, claro que lo s. El hombrecillo busc entre las pginas de una libreta que tena a mano izquierda, sobre su escritorio. A ver, dnde est anotado? Ah, aqu est. Ley la anotacin, y alz la mirada. Lo encontrarn ustedes en la barbera Delhaye, en el Camino de Westmoreland.

40 India, 1857 d. de J.C. El sargento Forbes-Mitchell, del 93 de Highlanders, cuenta la llegada de la expedicin de rescate a Cawnpore, en donde las esposas y los hijos de las tropas aniquiladas despus de que la guarnicin se hubo rendido, fueron a su vez asesinados dentro del bungalow donde estaban cautivos. La mayora de mis hombres visitaron ese matadero. Entre los rastros de tortura brbara y de crueldad... haba un gancho de hierro clavado en la pared de una de las habitaciones de la casa a casi dos metros por encima del suelo. Era evidente que haban colgado de l a algn nio pequeo, por el cuello de cara a la pared, porque alrededor del gancho estaba lleno de huellas de las manos del nio y, debajo del mismo aparecan las huellas sangrientas de sus pies. El estmago del inspector Abberline volva de nuevo a las andadas. Durante todo el camino hacia Westmoreland Road rugi y gru mientras el carruaje cruja por las sucias calles. Para empeorar las cosas, Mark estuvo mascullando todo el tiempo. Era un tipo agradable, y resultaba til tener a mano una opinin mdica autorizada, pero en aquel preciso momento Abberline hubiera agradecido un poco de silencio tanto de su estmago como de su compaero para poder poner en orden sus pensamientos. Realmente, casi no escuchaba, y limitaba sus respuestas a gruidos y asentimientos con la cabeza. Al cabo de un largo rato, Mark pareci entender la insinuacin y dej de charlar. No es que Abberline le culpase de su exaltacin tras la visita realizada. En aquel momento estaba atareado culpndose a s mismo, aunque por una razn distinta. Por qu no haba dedicado ms atencin anteriormente a Alexander Pedachenko? Ese nombre haba surgido junto al de Severin-Klosowski, otro cirujano barbero. Tambin haba un hombre llamado Konovalov y un tal Michael Ostrog. Todos ellos, rusos o polacos, estaban relacionados de algn modo con la ciruga, todos haban sido mencionados como posibles sospechosos por parte de los soplones. Haba enviado nota a las oficinas adecuadas para una ms amplia investigacin, pero haba recibido poca informacin. Algunos de ellos, al parecer, eran anarquistas pero solamente uno Michael Ostrog fue interrogado plenamente y result ser un luntico. Si l mismo hubiera proseguido la investigacin! Pero haba demasiadas cosas que reclamaban su atencin; esa conspiracin de silencio que pareca proteger a Eddy, el asunto con Robert James Lees y sus presentimientos psquicos, ese raro comportamiento del doctor Gull y su falsa declaracin. No haba habido tiempo para seguir los otros rastros. Y ahora, surgiendo de la nada, Pedachenko. Aparentemente, pareca un buen candidato para el papel del Destripador. Pero, si era as, dnde quedaban la posible participacin de Eddy, las visiones de Lees y las evasivas de Gull? Haba alguna relacin entre todo esto y el cirujanobarbero ruso? Haba estado equivocado, o exista realmente alguien como Sweeney Todd, el Demonio Barbero de la calle Fleet? Por mucho que lo intentara, Abberline no poda verlo claro. Pero de alguna manera deba de existir esa relacin, si Pedachenko era el hombre que buscaba. S. El estmago de Abberline protest cuando el carruaje se detuvo con una sacudida en el Camino de Westmoreland. La tienda del peluquero era un agujero en la pared de un bloque edificado entre el taller de un taxidermista y una pastelera. Su interior lbrego, destartalado, ola a colonia rancia. Y tambin su propietario. Delhaye era un hombre menudo y delgado cuyo abundante cabello tena urgente necesidad de sus propios servicios de barbero; no haba clientes en el local que reclamaran de momento ningn servicio. Hablaba con un ligero acento francs as lo crey Abberline por lo menos, y sus dedos gesticulantes tiraban de su pelo mientras hablaba. Los gestos se hicieron ms agitados cuando supo el objeto de la visita. Naturalmente que conozco a Pedachenko! Un tipo muy capacitado... A menudo hemos trabajado juntos. Abberline frunci el ceo. No est aqu ahora? Desgraciadamente, no. No he visto a Alexander desde que lo desped la primavera pasada. Lo ech usted? El peluquero alz los hombros. No tuve otro remedio. Hizo un gesto hacia los sillones de barbero vacos. Los tiempos son duros. Fue se su nico motivo para despedirlo?

Delhaye ech una mirada rpida al inspector. Por qu lo pregunta usted? Se ha metido en algn lo con la Polica? Ningn problema. Solamente es que podra proporcionarnos alguna informacin sobre un caso en el que estamos trabajando. Informacin... ah, s, comprendo. Es un hombre instruido ese tipo. Sabe dnde podramos localizarlo? Claro est. No vive lejos de aqu. Si lo desean, puedo darles el nmero... Por favor. Con la direccin en su poder, Abberline sali de la tienda y sigui calle abajo con su compaero. El estmago todava le molestaba, pero Mark ya no. De momento se senta casi agradecido por la excursin. El trabajo de papeleo y de despacho eran la parte peor de su profesin; la accin era lo que lo animaba, accin y expectacin. Y ahora, despus de tantos meses de adivinanzas y pesquisas, podra contemplar el final del fracaso y la frustracin. Acercndose a la ruinosa hilera de pisos de la calle Fleet, llam con la campanilla y sinti que sus esperanzas aumentaban. Se desvanecieron sordamente cuando el viejo casero respondi a sus preguntas. Pedachenko? El resfriado del viejo convirti el nombre en un gangueo. Cierto, guv'nor. Todo el ao pasado tuvo aqu su cuarto y dur hasta la primavera. Se march en algn da de junio. Dej alguna direccin? No, que yo recuerde. Ya sabe usted cmo es esto... vienen y van. Abberline tena una ardiente sensacin bajo la hebilla de su cinturn. Ahora que la expectacin se haba esfumado, no le quedaba nada para acorazar los espasmos. Todo lo que poda hacer era seguir adelante. Preguntas de rutina, respuestas rutinarias. No puedo decir que recuerde mucho de l le dijo el hombre. Solamente era buenos das y buenas noches si nos encontrbamos por casualidad en la entrada. Era un hombre reservado, ya lo creo. El viejo estornud. Perdneme, guv'nor. Se sec la nariz enrojecida frotndola con su manga gris. Parece que iba y vena mucho... creo que trabajaba para un barbero en Westmoreland, probablemente otro extranjero. Ahora hay toda clase de extranjeros en el vecindario. Sin embargo, cuando yo era un muchacho... Abberline casi no escuchaba mientras el casero segua gangueando, pero se esforzaba por asentir con la cabeza y seguir con su interrogatorio. Visitantes? El viejo sacudi negativamente la cabeza. No, que yo recuerde. Y ninguna mujer. Yo no estoy de acuerdo en que se arme jaleo en las habitaciones. Pensndolo bien, solamente lo he visto una vez en compaa femenina. Justo antes de marcharse, cuando su hermana vino a buscarlo. Supongo que tendra la intencin de dejar esta habitacin para irse a vivir con ella. Abberline sinti un centelleo de inters. Le pidi una descripcin de su hermana y la anot en un librito de notas. Pero su atencin se esfum de nuevo cuando su interrogado no pudo informarlo de la direccin ni del nombre de la mujer. Otra vez al esfuerzo cotidiano. Cuando dejaron al casero estaba ansioso por encontrar una parada de vehculos en algn lugar de Westmoreland Road. Entonces, mientras caminaban, fue cuando Abberline recuper una pizca de esperanza. Hizo una seal a Mark con la cabeza. Debe usted de pensar que lo he molestado mucho por nada. No importa. El rostro de Mark estaba plido bajo el ltimo sol de la tarde. Hemos hecho todo lo posible. No hay que desanimarse. El inspector consigui sonrer. Despus de todo, quiz no haya sido en vano. Todava no podemos asegurarlo, pero por lo menos tenemos un motivo para creer que Pedachenko puede ser nuestro hombre. Tenemos una descripcin que encaja, y su contacto con las vctimas aumenta la posibilidad. Mientras hablaba, Abberline senta que su buen nimo aumentaba. Y hay tambin otra pista que podemos seguir. Sabemos que Pedachenko tiene una hermana, y el casero nos ha dado datos suficientes como para reconocer a esa mujer cuando la encontremos. Mark alz la mirada. Y, cmo se propone conseguirlo? Haciendo correr la voz. Hasta hoy nos hemos limitado a intentar identificar a un hombre entre muchos otros. Ahora ya tenemos un nombre de donde partir y una conexin con otra persona. La bsqueda ser mucho ms fcil. Cuando localicemos a Pedachenko o a su hermana,

juntos o separados, le prometo que ya tendremos nuestra respuesta.

41 Estados Unidos, 1864 d. de J. C. El ministro metodista John Chivington se convirti en soldado y tom el mando del Distrito de Colorado. En noviembre llev sus tropas contra Black Kettle y sus pacficos cheyennes, acampados en Sand Creek. Sus fuerzas, que eran de setecientos hombres, encontraron al alba a quinientos indios dormidos, en su mayora mujeres y nios. Black Kettle se despert, alz la bandera americana en un asta y despus una bandera blanca. Pero los soldados, muchos de los cuales eran voluntarios borrachos, dispararon con revlveres, escopetas y un can de alcance corto, contra el gento que hua. Unas cuarenta mujeres se refugiaron en una cueva. Enviaron una nia de seis aos con una bandera blanca. Inmediatamente fue cosida a balazos. Arrastrando fuera las mujeres, los soldados las mataron y les quitaron el cuero cabelludo. Chivington y su banda de hroes volvieron a Denver exhibiendo un centenar de cueros cabelludos sangrientos, que fueron expuestos en un teatro local. Mark ya conoca la respuesta. Se oblig a permanecer silencioso durante el camino hacia el hospital, se oblig a conservar la calma mientras se despeda de Abberline, se oblig a saludar y sonrer devolviendo saludos de los miembros del personal que encontr mientras se apresuraba por los pasillos. Pero la respuesta haca eco, la respuesta en la voz del casero mientras se refera a la hermana de Pedachenko. Ms joven que l. Unos veintitantos aos, dira yo, y no tena el acento de l. Ms bien alta, de tez clara, ojos azules y pelirroja. Difcilmente se la podra tomar por su hermana... Mark pensaba lo mismo. La chica que el casero haba descrito era Eva. La alcanz en la entrada de los alojamientos de las enfermeras, poco despus de las seis, justo a tiempo de verla salir con ropas de calle. Ella lo salud con una sonrisa de alivio. Mark! He estado preocupada por usted todo el da... Me haba dicho que nos veramos, recuerda? He tenido trabajo. La cogi del brazo. Venga a la biblioteca. Tenemos que hablar. La biblioteca estaba desierta durante el cambio de turnos y Mark se encar all con Eva sin testigos. Al sentarse en el sof, ella lo mir ansiosamente. Cunteme lo sucedido. Ayer noche, encontr las fechas en el libro de visitas de Hume? No estaba all. Lo siento. No lo sienta. Ahora que Hume ha muerto, ya no es tan importante. Muerto? Eva se qued atnita. No lo saba... Asintiendo, Mark le habl de su visita de la maana a Abberline. Supongo que los peridicos de la noche publicarn la noticia dijo. Pero eso tampoco puede tener importancia. Parece que tenemos otro sospechoso. Rpidamente describi su visita al Hospital St. Savior y lo que supieron all. Mientras hablaba, Mark observaba la reaccin de la muchacha. Pedachenko dijo l. Alexander Pedachenko. Mark la mir fijamente. Por qu me dijo que su nombre era Alan? Oh, Dios mo! Ella abri mucho los ojos. Cmo ha podido adivinar...? No he adivinado. Hemos visto a Delhaye y al antiguo casero de Pedachenko. Cuando ha descrito a la mujer que l crea que era una hermana, lo he sabido. Habl dulcemente. Por qu lo ha hecho, Eva? Porque l me lo pidi. El rostro de Eva estaba plido. Haba un motivo, un motivo importante. No tena nada que ver con lo que est insinuando... No lo comprende? Mark se qued mirando a Eva, leyendo la angustia en sus ojos. l la estaba utilizando. No puedo creerlo! No puede ser... Alexander, no... No lo creo... Pero lo crey. Mark vio que la comprensin sustitua al remordimiento cuando ella rompi en sollozos, sacudiendo los hombros. Mark alz las manos y ella se ech en sus brazos. l sinti la tibieza de ella, el roce tembloroso de sus dedos que se apretaban contra la espalda de l. Oh, Mark... he sido tan tonta! Deb decrtelo... Cuntamelo ahora. Se apaciguaron los sollozos y entonces, finalmente, ella habl. En algunos momentos, sus palabras casi eran inaudibles para l mientras ella se esforzaba por dominarse. Pero all, en el

creciente crepsculo, surgi la historia. Haba conocido a Pedachenko en una conferencia mdica poco despus de la llegada de l a Londres. Sola y sin amigos, acept su atencin corts; incluso sus amaneramientos extranjeros le parecan atractivos. l tampoco tena amigos o familia, y se esforzaba por abrirse camino en un ambiente nuevo y extrao. Al principio se identific como mdico, y mucho ms tarde ella supo que no se le permita practicar. Pero, por aquel entonces... Eva se ruboriz, bajando la mirada. Erais amantes? La voz de Mark era tensa. Intenta comprenderlo dijo ella. Yo estaba muy sola. Y cuando me cont sus desventuras, mi corazn se enterneci. Mientras los ojos de Mark preguntaban, Evan asinti. Creo que habl con el doctor Williams sobre su trabajo en Rusia como cirujano del Ejrcito. Pero solamente yo s cunto lo odiaba. Eva sac un pauelo del bolsillo, secndose los ojos mientras hablaba. Alexander vino aqu ilegalmente. No hizo ningn esfuerzo por conseguir un permiso para poder practicar la medicina porque eso hubiera significado revelar su identidad a las autoridades. Por eso mismo nunca revel su nombre verdadero a nadie. Me dijo que si el Servicio Secreto ruso descubra su presencia aqu, sera deportado. Pero sa no era la razn autntica dijo Mark. Cmo puedes estar seguro? Eva alz su plido rostro a la luz. No puede haber alguna equivocacin? Slo t, me parece a m, puedes responder a eso. Mark habl gentilmente. Despus de todos esos meses que habis estado juntos, t has de haber sospechado algo. Le cogi las manos entre las suyas. La verdad, Eva. Toda la verdad. Ella agit la cabeza. Cmo poda yo suponer que haba algo ms? l me esperaba cuando yo sala del hospital e bamos juntos a cenar. No poda visitarme en mi habitacin, ni yo en la suya. Finalmente encontr otro lugar en donde podamos... Entiendo. Mark asinti, y despus frunci el ceo. Pero, por qu fuiste a su alojamiento cuando l le dijo a su casero que iba a trasladarse? Me pidi que fuese all y fingiera ser su hermana, por si acaso alguien preguntaba por qu se marchaba. Por aquel entonces, l crea que los agentes rusos lo vigilaban, y deseaba cubrir su pista. Nuevamente se detuvo; luego, sus palabras salieron atropelladamente. Pero, incluso despus, nunca nos reunamos con frecuencia. Yo tena aqu mis horas de trabajo y Alexander nunca hablaba de su vida privada. Durante los ltimos meses hubo veces en que rompa citas sin darme ninguna explicacin. Cuando yo le preguntaba, l me deca que alguien deba haber hablado, y cuando presenta que lo seguan, cambiaba sus planes para burlarlos. Al principio acept su explicacin, pero despus, gradualmente, comenc a dudar. Y, ms tarde, cuando l me pidi que mintiera por l, rompimos. Cundo ocurri eso? Recuerdas aquella vez que me preguntaste, por habernos visto, si habamos pasado la noche juntos? S. Te enfadaste mucho conmigo. No estaba enfadada. Estaba alterada. Aquella noche t nos viste cuando l vino a buscarme para ir a cenar. Pero, despus de la cena, l se march sin decirme una palabra. Y cuando volvimos a encontrarnos, Alexander no me dio ninguna explicacin. Entonces fue cuando me dijo que mintiera en caso de que alguien preguntase. Yo estaba furiosa, porque crea conocer la razn. Lo acus de tener relaciones con otra mujer. l lo neg... hubo una escena. Nunca, anteriormente, lo haba visto tan furioso. Finalmente me peg y sali con precipitacin. Ignoro adonde fue o en dnde estar ahora, pero al da siguiente haba salido de su nuevo alojamiento y no lo he visto desde entonces. Recuerdas la fecha de vuestra pelea? Fue a finales de setiembre... la ltima noche del mes. El treinta de setiembre. Mark habl lentamente. La noche de los crmenes dobles. Lo s. La palidez de Eva ahora era de muerte. Hubiera debido de adivinarlo, pero no quera creerlo. No lo ves? Pensar que l y yo habamos estado juntos y mientras tanto... Se solt de l, hundiendo el rostro entre las manos. No. Es demasiado horrible! Y demasiado peligroso. Eva alz la mirada mientras Mark continuaba. Recuerdas lo que te dije sobre John Merrick, que haba visto un hombre en el patio detrs del hospital? l crey haber reconocido a Hume, pero, y si fue Pedachenko la persona que vio? Acechando all, esperando una oportunidad para atraparte? Pero, por qu? Hemos roto totalmente, el asunto se ha acabado. No, si se da cuenta de que t sospechas de l. Sabes demasiado.

Eva sacudi la cabeza negando suavemente, pero haba miedo en sus ojos, miedo en su voz. Oh, no, l no... Crees que un hombre que se ha encarnizado con cinco mujeres inocentes dudara en matar de nuevo? No hay seguridad para ti hasta que Pedachenko est en manos de la Polica. Pero, yo no s dnde est! Qu podemos hacer? Lo primero que hay que hacer es ir a ver a Abberline y contarle todo lo que has dicho. No puedo arriesgarme a eso. Qu pensarn en el hospital cuando lo sepan? Al cuerno el hospital! Tu deber es contarlo. Y ms que un deber, ahora que tu vida puede estar en peligro. Y si t no te adelantas a contarlo, ser Abberline quien se acerque a ti. No irs a decrselo! No har falta que lo haga. Mark sacudi la cabeza. El inspector no es un bobo como los otros. Recuerda que el casero le dio una descripcin tuya como hermana de Pedachenko. En aquel momento pareca que el hombre no se fijaba, pero me dijo que tena intencin de organizar una bsqueda de ese hombre desaparecido y de su misteriosa hermana. Pero l nunca me relacionara con todo esto. No confes en ello. Conozco a Abberline. Te ha visto varias veces, y cuando estudie nuevamente esa descripcin, es muy posible que reconozca a quin puede aplicarse. Creme... si no quieres ir a verlo esta noche, l te vendr a ver maana Mark le cogi nuevamente las manos. Si realmente te preocupa que alguien del hospital lo descubra, no querrs que la Polica venga aqu. Pero yo confo en Abberline. Si t facilitas esa informacin voluntariamente, creo que l estar de acuerdo en no involucrar tu nombre en el asunto. Eva vacil, frunciendo el entrecejo. Cmo puedes estar seguro? Yo solamente estoy seguro de una cosa. Mientras Pedachenko est libre, todos somos prisioneros. Y si decide golpear de nuevo, t eres su siguiente vctima. Eva, promteme... Ella suspir. Qu quieres que haga? Mark sac su reloj. Ahora son las seis y media. Me pondr inmediatamente en contacto con Abberline y fijar una entrevista. De acuerdo. Pero quiero que me acompaes cuando vaya a verlo. Naturalmente. Mark asinti. A las ocho estar en tu alojamiento con un carruaje.

42 Estados Unidos, 1886 d. de J. C. Un importante grupo de guerreros sioux emboscaron a los ochenta soldados del capitn Fetterman, matndolos o hirindolos en poco ms de media hora. Aquellos que todava vivan fueron apaleados con porras hasta morir y sus cuerpos fueron mutilados para que sus espritus quedaran igualmente incapacitados para siempre en el Gran Ms All. Londres estaba recogindose en sus hogares para la noche. El Metro transportaba a los apretados pasajeros; las calles, arriba, bullan con los coches de caballos, carruajes, coches de punto, carros y carretones. Mark maldeca suavemente mientras su propio coche de alquiler avanzaba lentamente entre la agitacin del trfico. Maldito Departamento de Polica! Uno pensara que una ciudad de siete millones de habitantes estara protegida por una fuerza policial con mejores medios de comunicacin que mensajes telegrficos y recaderos. Cierto es que se estaba planeando un nuevo Scotland Yard, y estara enlazado con todas las comisaras por telfono. Pero en este momento aqullo no solucionaba la situacin. Tampoco se arreglaron las cosas cuando finalmente lleg a Scotland Yard. All encontr motivos para maldecir nuevamente cuando el sargento de recepcin le dijo que Abberline estaba fuera. Debo verlo dijo Mark. Dnde puedo encontrarlo? El sargento examin la hoja de servicios que tena encima del escritorio. Est con el comisario Monro. Estn cenando con Matthews, el ministro del Interior, en el Club Savoy. Mark consult su reloj. Las siete y media. Necesitaba una buena media hora para llegar al club y haba prometido encontrarse con Eva a las ocho... Si esto le sirve de algo, Sir, ha dejado nota de que estara de vuelta a las ocho treinta. Aliviado, Mark se guard el reloj. El problema estaba resuelto; si recoga a Eva, segn lo convenido, podran estar aqu ambos de regreso a la hora en que Abberline volvera. Hizo un gesto de aprobacin al sargento. Dgale al inspector que Mark Robinson ha venido a verlo. Volver de nuevo a las ocho y media o poco despus. Por favor, pdale en mi nombre que me espere... es urgente. Una vez fuera, Mark no tuvo dificultad alguna en encontrar un coche y, con gran alivio, comprob que el trfico estaba disminuyendo. En la creciente niebla, los faroles de la calle brillaban dbilmente sobre las oscurecidas tiendas y las cerradas ventanas. El carruaje traqueteaba ahora por lugares ms estrechos, menos concurridos. En Whitechapel haba menos vehculos que impidieran el avance, pero la niebla pareca arremolinarse ms densamente en las aceras desiertas. Incluso la luz era diferente all; las lmparas de gas de las esquinas vacilaban como velas distantes que guiaban su camino hasta el gris sombro de la calle Od Montague. Marks sali del carruaje cuando ste se detuvo y orden al conductor: Espere aqu. En seguida saldr. Recorri el camino hasta la puerta, echando una ojeada al reloj con una sonrisa de satisfaccin. Las ocho y tres minutos; todo va bien... Pero, un minuto despus, su sonrisa haba desaparecido. La patrona era una mujer regordeta, de mediana edad y aspecto amistoso, pero fueron sus palabras las que despertaron su preocupacin. Lo siento, seor. Miss Sloane no est en casa. Est segura? Tenamos una cita... La patrona sacudi la cabeza. Har una media hora que se ha marchado. Pero haba prometido que me esperara. No dej ningn encargo diciendo adonde iba, alguna especie de mensaje para m? Fue un mensaje que lleg en el ltimo correo el que la hizo salir. Algn tema de tipo mdico, supongo, ya que lo ha enviado un tal doctor Robinson. Mark se qued estupefacto en el umbral. La niebla era pegajosa pero no era el fro lo que le puso la carne de gallina. Estoy seguro de que se equivoca dijo. Yo soy el doctor Robinson. Y no he enviado ningn mensaje. La patrona frunci el ceo. Disclpeme, seor, pero, est usted seguro? As estaba firmado... doctor Mark Robinson. Ha ledo usted el mensaje? Por Dios! Lo tengo encima de la mesa, tal como ella lo ha dejado.

Puedo verlo? La patrona retrocedi un paso. No tan aprisa, Cmo s yo...? Vea. Mark sac su cartera y extrajo el pasaporte para que ella lo examinara. Satisfecha? Ella asinti, dio unos pasos atrs, y abri ms ampliamente la puerta. Si quiere usted pasar, voy a buscarlo para que lo vea. De pie en el vestbulo de entrada, Mark se qued mirando la arrugada hoja de papel de carta que la patrona haba sacado del sobre y colocado en la mano de l. La nota garrapateada era breve: Querida Eva: Ha habido un cambio de planes. Te lo explicar cuando nos veamos. Ven inmediatamente al 2111 de la calle Providence. Te espero all. DOCTOR MARK ROBINSON La patrona miraba por encima de su hombro. Lo ve usted, seor? Lleva su nombre, tal como le he dicho. Pero sa no es mi letra murmur l. Entonces, quin la ha enviado? Mark no respondi. Pero saba la respuesta... lo supo en el momento en que vio aquella letra puntiaguda, esparcida. La haba visto antes, en dos cartas y una nota. Incluso con una firma falsa, reconoci al que la haba enviado. Era un mensaje de Jack el Destripador.

43 Sudn, 1882 d. de J. C. Cuando las fuerzas britnicas fueron derrotadas en El Obeid por el Mahdi, los heridos fueron castrados por sus perseguidores y abandonados en las arenas del desierto para que murieran de sed. Cuando hubieron muerto, sus crneos se utilizaron para erigir una pirmide delante de la ciudad. Los espas capturados eran enterrados vivos en los hormigueros o atados en estacas untados con grasa que herva sus cuerpos bajo el ardiente sol. A otros les untaban los genitales con miel para atraer a los insectos devoradores de carne. El nmero 2111 de la calle Providence era una vieja casa de dos pisos, una destartalada reliquia del pasado, ocultndose del presente en un patio detrs de un muro que se derrumbaba. Sombreada por ambos lados por bloques como cajas de pisos de ladrillos, sus flancos guardados por una reja de puntas afiladas, se acurrucaba en la oscuridad como una bestia en su madriguera. Sobre los escalones de granito del soportal, apareca la entrada, como una boca abierta. Las ventanas sin luz a ambos lados eran como ojos vacos con la mirada fija en la noche. La bestia esperaba mientras Mark cruzaba el patio en medio de la niebla, escuchando el estruendo del carruaje, que se desvaneca mientras se alejaba por la otra calle. Cuando lleg a la puerta, todo estaba silencioso. Silencioso y oscuro, como la abertura que tena delante. Quiz la bestia estaba muerta. Una bestia muerta, enterrada en el extremo muerto de una calle olvidada. No haba nada que temer de sus ciegos ojos en la parte de arriba, y la boca, abajo, estaba desdentada. Pero si haba vida dentro... Se detuvo en el umbral, escrutando a travs de la entrada abierta, el recibidor en penumbra. No brillaba ninguna luz, ningn sonido turbaba el silencio. La casa pareca abandonada... sera posible que hubiera cometido un error? Pero, en la nota, la direccin estaba muy clara, y la mano que la haba garrapateado era inconfundible. La mano que haba sostenido la pluma era la mano que sostena el cuchillo. La mano del Destripador. Los ojos de Mark escudriaron las sombras buscando cualquier atisbo de movimiento. Nada se mova en la quietud del recibidor. Eva? Llam suavemente hacia el silencio. Eva... Su voz hizo eco en la oscuridad distante. Lenta y cautelosamente cruz el umbral y se detuvo en un vestbulo sin alfombra. Las paredes estaban desnudas y no haba seales de mobiliario. nicamente la escalera que se alzaba delante de l, con los empinados escalones de madera que conducan al piso superior. Sus ojos subieron la escalera, subieron a oscuras hasta encontrar la luz. La claridad, surgiendo dbilmente por debajo de la puerta cerrada del rellano superior... Eva! Avanz, y ahora eran sus pies los que suban la escalera, suban cuidadosamente mientras su mano tanteaba buscando ayuda en la barandilla desvencijada. Fija su mirada en la luz que serva de gua, lleg a la cima de la escalera y comenz a cruzar las sombras en direccin a la puerta del fondo. Detrs de l cruji una tabla. Asustado, se volvi rpidamente, pero la sombra que surga desde lo ms profundo de la oscuridad detrs de l, sostena en su mano izquierda un rayo de luz. No de luz... nicamente el reflejo de la que surga por debajo de la puerta cerrada. Y el rayo era la hoja de un cuchillo. El cuchillo descendi en direccin a su garganta. Mark se desvi cuando el arma descenda, cortando el vaco. La ancha hoja pas a pocos centmetros de su cuello, y la mano oscura que lo sostena se elev nuevamente. Mark intent agarrar la mueca alzada, pero la sombra se revolvi y el cuchillo baj nuevamente, rasgando el tejido del cuello de su abrigo. La hoja qued libre y Mark cay hacia atrs, apoyndose en la superficie dura de la puerta. Se volvi demasiado tarde; el cuchillo estaba alzndose una vez ms y esta vez no tena escapatoria. Mark sinti una rfaga de aire cuando la hoja fue lanzada hacia delante; apenas dispona de un instante para agacharse bajo la acometida. Con un golpe seco, la hoja se hundi en la madera de la puerta por encima de su cabeza. Unas manos sombras tiraban frenticamente del mango de la hoja clavada, pero Mark se incorpor, y sus puos apretados golpearon desesperadamente carne blanda. La sombra tena

sustancia. Jade dolorosamente, y despus gru cuando Mark sigui dando puetazos al perfil invisible del cuerpo y la maciza cabeza. La sombra jadeaba, intentando agarrarlo de las muecas. Cuando inclin la cara Mark la golpe con toda su fuerza, escuchando el crujido del hueso. Ciegamente, la sombra retrocedi hasta el borde de la escalera... hacia atrs y por encima de la barandilla. Mientras caa, una mano sali disparada para agarrarse a la barandilla. La dbil madera cedi con un crujido y la barandilla cay encima de la sombra mientras sta rodaba escaleras abajo y daba volteretas hasta quedar tumbada en medio de la confusin de maderas rotas en el rellano inferior. Aturdido, Mark baj los escalones, movindose con lentitud, y se par despus en la parte inferior para contemplar la forma cada enterrada entre los escombros. Haba dejado de ser una sombra. Perfilado contra la dbil luz de la entrada yaca el cuerpo de un hombre, con la cabeza torcida formando un ngulo grotesco. Obviamente, estaba muerto; no haba duda sobre este hecho. Y mientras Mark lo contemplaba, no haba duda sobre su cara. Alexander Pedachenko, yaca sin vida al pie de la escalera. Pero, dnde estaba Eva? Mark se volvi, mirando hacia la luz que brillaba por debajo de la puerta en lo alto de la escalera. Comenz a subir lentamente, pero su paso fue apresurndose al darse cuenta de que el ruido de la lucha no haba despertado al ocupante de la habitacin iluminada al otro lado de la puerta. Lo cual significaba... Mark sacudi la cabeza, rechazando el pensamiento. Pero persista, y lo hizo subir ms rpido y sigui con l cuando lleg al rellano superior y se apresur a acercarse a la puerta. Cuando cogi el tirador y vio que no ceda su pensamiento dio paso al pnico. La puerta estaba cerrada con llave. La puerta estaba cerrada, como la puerta nmero trece en Millers's Court. Mark record lo que haban encontrado detrs de esa puerta..., record la vctima del Destripador y lo que l le haba hecho. Eva! Su grito sacudi el silencio, pero no hubo respuesta. La respuesta estaba detrs de la puerta, y ahora mismo tena que ser derribada. La embisti con el hombro, preparndose para el golpe. Ante su sorpresa, la roda madera cedi, y el panel superior se parti mientras el cuchillo clavado se soltaba y caa al suelo. Ahora dirigi la rodilla contra la superficie junto a la cerradura. Las bisagras de metal que la sostenan se soltaron. Nuevamente agarr el tirador, y esta vez la puerta se abri de golpe. La puerta se abri de golpe, pero Mark tena los ojos cerrados. Durante un momento permaneci quieto, en pie, no atrevindose a mirar, no queriendo ver. Sin desearlo, detrs de sus prpados cerrados, apareca la visin de Mary Jane Kelly, o lo que quedaba de ella, tumbada en la cama. Pero ahora tena que mirar, tena que ver. Mir hacia la luz, mir la desordenada habitacin a la luz de una lmpara de petrleo sobre la mesilla de noche. En la pared del fondo haba una ventana abierta y debajo de la ventana una cama. Eva estaba echada en la cama...

44 El Congo, 1887 d. de J. C. El rey Leopoldo de Blgica empleaba mtodos eficientes para obtener suministros de caucho de los nativos cuyas tierras y vidas haba expropiado. Un oficial blanco se refiere a una incursin contra un pueblo que no haba cumplido puntualmente con su cuota: Camos sobre ellos y los matamos sin piedad... El comandante nos orden cortar las cabezas de los hombres y colgarlas de las empalizadas del pueblo, y tambin sus miembros sexuales, y colgar a las mujeres y los nios de las empalizadas, en forma de cruz. Eva estaba echada en la cama. No haba sangre, ni mutilacin, ni desfiguracin. Con los ojos cerrados, descansaba pacficamente. Descansa en paz... Mark se acerc a ella, observando su cara plida, la abundancia de rizos pelirrojos sobre sus hombros, la curva de sus pechos bajo la blusa, elevndose y descendiendo al ritmo de su respiracin. Su propia respiracin se aceler al contemplarla. Viva todava, gracias a Dios. Alz una mueca con venas azules, busc el pulso, y sinti jbilo ante su regularidad. Inclinndose, sus dedos alzaron el prpado derecho para exponer la pupila mientras sta trataba de concentrarse en la cara de l. Ella se agit, sbitamente despierta, y sus labios se entreabrieron en un susurro. Mark... l sonri. Tranquila, ahora. No te muevas. A sus ojos acudi el cansancio. Su voz, ms fuerte ahora, denotaba una nota de alarma. Dnde est? No te preocupes. Pedachenko ha muerto. Mark se sent en el borde de la cama y los brazos de Eva se alzaron, y se aferraron a l mientras Mark explicaba su presencia en el lugar. Tenas razn murmur Eva. Pero nunca haba visto su tipo de letra. No supe que la nota era un truco hasta que llegu aqu y lo encontr esperndome. Eva lanz una mirada por encima del hombro de Mark hacia el bal situado entre una confusin de ropas y objetos esparcidos por el suelo cerca de la puerta del armario. Me ha dicho que se marchaba esta noche, que se iba del pas para siempre, pero que no poda marcharse sin despedirse. Y eso es lo que hizo. Rodearme con sus brazos y decirme adis. Yo intent liberarme, pero l me agarr por el cuello y apret una tela contra mi cara..., con cloroformo, claro est. Reconoc el olor. Recuerdo que lo golpe y despus... Eva se estremeci. Dios sabe lo que hubiera hecho si no hubieras llegado t y lo hubieras interrumpido. Deba de planear librarse de m antes de marcharse, por si sospechaba de l. Pero ahora ya no son solamente sospechas. Ahora podemos ir a la Polica con pruebas. Qu pruebas? Eva se incorpor y pas las piernas por encima de la cama mientras indicaba la puerta del armario. Mira ah dentro. Mark se levant, se acerc al armario, y despus se volvi para mirar a Eva, que lo segua. Ests segura de que te sientes bien? Ahora estoy bien. Ella le sonri tranquilizndolo. Cuando entr, l estaba ah de pie y la puerta del armario estaba abierta. Antes de que la cerrase ech una ojeada a lo que haba dentro. Mientras hablaba, Eva abri la puerta para revelar el contenido del armario; la falda de mujer, la blusa, la chaqueta colgada en una percha y la cofia balancendose de un gancho. Ha de haberse llevado esto con l cuando fue a Miller's Court. Despus del crimen quem sus ropas en el hogar y se puso stas. Por eso aquellos testigos creyeron haber visto a la Kelly con vida a la maana siguiente; lo vieron a l cuando se marchaba. Mark habl rpidamente. Pero, y su bigote? Frunci el entrecejo. Seguramente se hubieran dado cuenta de que era un hombre. Eva era quien frunca el ceo ahora. Tambin he pensado en eso. Crees que estara demasiado lejos y nunca se encar con ellos? Su cara se ilumin. Pero hay otras pruebas. No has observado el escritorio cuando

has entrado? Cruz la habitacin con Mark al lado. l mir la superficie de la mesa, mir la pluma, el montn de papel de notas, y la botella de tinta. Tinta roja. Roja por peligro. Roja para las cartas que escribi el Destripador. Mark alarg la mano hacia el cajn bajo la superficie de madera del escritorio y lo abri de golpe. Vio a un lado el montn de recortes cuidadosamente plegados, un surtido de artculos periodsticos ocupndose de los crmenes. A la derecha haba media docena de epstolas sin terminar, escritas con tinta roja. La letra manuscrita era familiar, como lo era el encabezamiento de cada hoja... Querido jefe... Mark iba a cogerlas, pero se detuvo cuando algo se desliz de su escondrijo entre las pginas garrapateadas y reson contra el fondo del cajn. Lo cogi y lo sostuvo bajo la claridad de la lmpara de petrleo. Estampado en el metal desgastado de la redonda cabeza estaba el nmero..., trece. La llave de la Kelly que faltaba. La llama de la lmpara parpardeaba por la corriente fra producida por la ventana abierta. Pero el fro que sinti Mark proceda de su interior. Se acerc al bal abierto en el suelo, con Eva a su lado mientras l se inclinaba y hurgaba en su contenido. Camisas de hombre, ropa interior, un pesado traje de lana, un par de botas, un maletn de cuero marrn oscuro... Mark alz el maletn, lo coloc al borde de la cama y lo abri. Sac el estuche rectangular de metal y alz la tapa. Los ojos de Eva se agrandaron con el reflejo de la luz, la luz de la lmpara que brillaba en el reluciente despliegue de cuchillos y bistures. Con eso basta dijo ella. Quiz no deberamos tocar nada ms hasta que llegue la Polica. Sera mejor que ahora los avisramos. Dentro de un momento. Mark poda sentir que el fro aumentaba. Tengo que estar seguro. Se volvi hacia el bal. Pero, qu ms puede haber...? La voz de Eva se desvaneci cuando Mark alz un montn de ropas y descubri el saco de tela negra. Aflojando el cordel, baj la tela negra y revel un bote de vidrio sellado, lleno hasta la mitad con un lquido transparente incoloro. Flotando en el fluido haba una masa deforme..., lo era realmente? A primera vista pareca un gusano monstruoso, rosa y blanco, encogido y bambolendose contra la tapadera. Pero este gusano tena unos muones como brazos, y una cabeza redonda, de gran tamao, con unos labios fruncidos y rendijas por ojos. Era un feto humano. Horrible! Eva estaba junto a Mark, lvida su cara a la luz de la lmpara. Pensar que conservaba algo como eso! Esa pobre mujer... Quin? Mary Jane Kelly. Sacudi la cabeza. No te das cuenta? La llave, las ropas de mujer, las notas con la letra del Destripador..., todo concuerda. Casi todo. Mark se qued mirando el feto y ahora se acrecent el entumecimiento de fro. Su mirada pas a la muchacha que tena al lado. La informacin sobre el feto que faltaba no se ha publicado. Quin te ha dicho que la Kelly estaba embarazada? Eva encogi los hombros. Debes de haber sido t. l sacudi negativamente la cabeza. Yo, no. Nadie te lo ha dicho. T lo sabes porque lo viste. Mark! Se encar con l, con ojos suplicantes. Pero ahora el fro que l llevaba dentro domin su voz. Las ropas quemadas en el hogar de la Kelly eran de una mujer, no de un hombre. No sirve de nada, Eva. Lo he sabido desde el momento en que me has hablado del cloroformo. No hay ningn trozo de tela, no hay olor en tu aliento. Qu ests dicindome? Lo que debo comunicar a la Polica. Que t y Pedachenko nunca os peleasteis. Los dos estabais en esto desde el principio. Queras marcharte esta noche con l pero decidisteis deshaceros primero de m. Mark... Todo iba a ser tan fcil, verdad? T te escondiste en la habitacin mientras Pedachenko me esperaba en el pasillo con su cuchillo. Cuando el plan fall, fingiste estar inconsciente y has

intentado cargarle a l la culpa de los crmenes. Pero eso es absurdo... interrumpi la voz de Eva, temblorosa su boca. Mark se volvi, incapaz de soportar su angustia. Cmo saba Pedachenko que t ibas a encontrarte conmigo esta noche? Solamente porque t se lo habas dicho. T dispusiste que esa nota fuese entregada, y la dejaste para que yo la encontrara, para atraerme aqu... Mark capt el brillo con el rabillo del ojo, lo capt y cay hacia atrs cuando ella diriga la mano hacia el estuche de instrumentos que estaban sobre la mesa y coga el bistur. Se alz, resplandiente a la luz de la lmpara, y se precipit entonces hacia el pecho de Mark. l la empuj hacia atrs, pero los ojos de ella tambin brillaban, y de su garganta se elev un sonido maullante mientras el bistur iba contra la yugular de Mark. Mark se inclin a un lado y la hoja no dio en el blanco, hincndosele en el hombro izquierdo, clavndose a travs de la ropa, encontrando la carne, y baando su brazo con una humedad caliente, fluida. El bistur se liber y Eva lo alz nuevamente. Pero, era Eva realmente? El dolor que senta en su hombro era tan intenso que por un momento su visin fall. Despus se aclar y se encontr viendo a un extrao. Un extrao con una cara plida, retorcida, enmarcada en un desorden de rizos pelirrojos, un extrao cuyos ojos sobresalan de la cara y centelleaban a la vista de la sangre brillante, burbujeante. Ella arremeti de nuevo, dirigiendo el bistur hacia el cuello. Mark alz el brazo derecho, y con su mano agarr la mueca por detrs de la hoja atacante. Cerr los dedos, retorci con toda su fuerza. Algo se quebr, y cuando el bistur cay al suelo, el extrao se tambale hacia atrs. La mesilla de noche cay de lado, y la lmpara que haba encima se rompi en pedazos al caer. El petrleo empap la alfombra, de la que en seguida brot una pequea lengua de fuego. El extrao grit, arrojndose contra el alfizar de la ventana en la pared del fondo. Mark avanz y ella quiso araarlo con la mano izquierda, chillando con ojos desorbitados. Sbitamente, consciente del intento de ella, Mark agarr los hombros de su atacante para rechazarla, pero unas uas afiladas le laceraron la mejilla y ella se liber. Mark estir nuevamente las manos, pero stas solamente atraparon el vaco cuando ella dio media vuelta y se precipit hacia delante. Por un segundo, su cuerpo borroso pareci quedar flotando en el espacio, ms all de la ventana abierta, y despus cay en la oscuridad. Hubo un solo grito, y despus el silencio. Jadeante, Mark se asom a la ventana. Mir hacia abajo, hacia el patio y hacia la valla que bordeaba la acera. Empalado en los puntiagudos pinchos de la reja, haba algo. Ya no era un extrao, pero tampoco era Eva. La forma era tan flcida como una mueca de trapo, y el rostro vuelto hacia l tena la fijeza llamativa del de una mueca. Una punta le haba agujereado la garganta, y una segunda haba atravesado el crneo emergiendo por el ojo izquierdo. De su cuenca vaca rezumaba una lgrima nica. La lgrima era roja. Como tambin lo eran las llamas que saltaban por la habitacin que tena a su espalda.

45 Ms t? Pregunt Mrs. Abberline. No, gracias. Mark se acomod en el butacn, buscando alivio para su hombro izquierdo. Debajo del vendaje, la herida palpitaba todava, pero ahora estaba curndose perfectamente. Si los recuerdos pudieran curarse con la misma facilidad... El inspector Abberline llam la atencin de su esposa con la mirada. Nos perdonars? Tenemos algunas cosas que discutir. Naturalmente. Dejando la tetera sobre la mesa, cerca de la chimenea, la mujer sali de la habitacin y cerr la puerta. Ahora dijo Abberline, desde el principio. Mark habl suavemente, recitando su encuentro, revivindolo mientras contemplaba el fuego. Las llamas se alzaban, como se haban alzado la noche anterior cuando l se abri camino en la habitacin ardiente, y despus descendi por la escalera llena de humo hasta la seguridad de la calle. Cuando lleg ayuda ya era demasiado tarde. La casa era como de yesca, dijeron los bomberos. Se preguntaban cmo haba comenzado el incendio, pero Mark no lo explic. Aprovechndose de la confusin se mezcl con la multitud que estaba amontonndose y se alej de la escena, agradecido a las sombras que ocultaban las delatoras manchas de sangre que iban empapando el hombro desgarrado de su abrigo. Tuvo suerte; se escurri sin ser visto por las callejuelas laterales hasta la seguridad de su cuarto. All limpi y cur la herida, y despus cay en un sueo tranquilo. Ya estaba muy avanzada la maana cuando despert, y era casi media tarde cuando tuvo el valor suficiente para ir a visitar a Abberline a su casa. Ahora, el inspector le escuch silenciosamente. Mark escudriaba su cara buscando una reaccin, pero haba solamente una mscara inmvil que se alzaba ante l a la luz del fuego de hogar. Finalmente habl: Ya sabe usted que ha cometido un delito al abandonar aquel lugar. Podra arrestarle. Por qu no se qued y explic lo que haba sucedido? Porque usted es la nica persona en quien puedo confiar murmur Mark. Si se lo hubiera contado a ellos y no me hubiesen credo... No le hubieran credo dijo Abberline. Pero yo s. Entonces, cree usted que yo tena razn en cuanto a los crmenes ? El inspector asinti lentamente. A la vista de la evidencia parece que as es. Ellos dos debieron de trabajar juntos. Uno imagina que Pedachenko se acercaba a las mujeres, conducindolas a un punto apartado en donde Eva estaba esperando escondida. Sin duda alguna, ella se les acercaba por la espalda, retorciendo los pauelos o chales alrededor de sus cuellos, dominndolas completamente mientras Pedachenko utilizaba su arma. Mark cerr los ojos, intentando apartar las imgenes que acudan sin ser requeridas. Eva, agarrando una vctima indefensa en una presa mortal mientras su amante hunda profundamente la hoja en la garganta palpitante... No es de extraar que pudiera escapar tan fcilmente estaba diciendo Abberline. Como pareja, pasaban inadvertidos. Esparcir pistas falsas alrededor de algunos de los cuerpos para despistar a la Polica fue un buen ardid. Y aquellas cartas, el escrito en la pared..., el toque maestro para confundirnos a todos. Pero, quin hubiera podido soar en algo semejante? Mark abri mucho los ojos al replicar: Aparte de nosotros, no hay nadie que ni tan siquiera pudiera sospecharlo. nicamente una persona dijo Abberline. Yo creo que Gull lo sabe. Sir William? El inspector afirm con la cabeza. Recuerda usted lo que Lees nos dijo sobre el hombre que sigui? Gull jur que era el cochero del prncipe Eddy, pero sabemos que minti. Yo creo que Pedachenko fue a casa de Sir William la tarde del da nueve, antes de que matasen a la Kelly. Por qu motivo? Chantaje. Abberline se inclin hacia delante. No tengo nada en qu basarme excepto una evidencia circunstancial. Sin embargo, tiene sentido si sigue usted mi razonamiento: sabemos que Eddy haca visitas secretas al East End. Gull lo admiti y nos dijo que el prncipe haba conseguido esquivarlo a l mismo. Pero, y si alguien ms vio a Eddy en aquel lugar? Pedachenko? Exactamente. El inspector baj la voz. Yo creo que las excursiones de Eddy tenan un

propsito. Como futuro gobernante se espera que se case y proporcione un heredero al trono. Pero eso sera imposible a menos que se sintiera capaz de dominar sus anhelos homosexuales. Obviamente, el nico medio de descubrirlo era ponerse a prueba. No poda arriesgarse a probar su virilidad con una dama de la corte, pero no sera problema alguno si iba a Whitechapel de incgnito y encontraba una prostituta. Mark sacudi la cabeza. Puedo comprender que no corriera el riesgo de ser reconocido en un burdel de lujo. Pero no puedo imaginarlo acercndose a una de esas feas mujeres de los barrios bajos. Mary Jane Kelly no era fea. Abberline dio media vuelta para encararse con Mark. Y si Pedachenko se encontr con la Kelly en compaa de Eddy alguna noche y lo reconoci? Todo el mundo sabe que Gull es el mdico personal de Eddy. Como tal, Pedachenko quiz fue a visitarlo y le dijo lo que saba y pidi un precio por su silencio. Est usted sugiriendo que Sir William Gull conspir con Pedachenko para cometer un crimen? Claro que no! Solamente supongo que l se limit a escucharlo y despus pag la suma que Pedachenko le pidi. Probablemente esperaba que l compartiera el dinero con la Kelly como pago por mantener la boca cerrada. Pero no creo que Gull supiera nada sobre las intenciones reales de Pedachenko. Creo que la noticia de la muerte de la Kelly fue una verdadera sorpresa. Y nuestra visita fue un choque mayor todava. Todo lo que pudo hacer era desviar las sospechas con esa mentira sobre la visita del cochero..., no para escudarse l mismo, sino para proteger a Eddy y la Corona. Quiz tiene usted razn dijo Mark. Pero, cmo podemos estar seguros? Solamente es una suposicin. Abberline hizo una mueca. En mi tipo de trabajo preferimos llamarlo una deduccin. Bajo las actuales circunstancias es la nica base con que contamos para seguir adelante. Se levant, y se puso a pasear ante la chimenea. Por lo menos, esto nos proporciona un cuadro parcial de cmo mataron a la Kelly y el motivo. Parcial? Abberline hizo otra mueca. Nunca sabremos realmente cmo consigui Pedachenko apoderarse de la llave de la habitacin de Kelly. Quiz fue all como cliente despus de haberla visto con Eddy, y entonces le rob la llave. Eso explicara porqu ella se fue con l tan fcilmente la noche del crimen; porque l no era un desconocido. Kelly no saba que Pedachenko haba cogido la llave. No saba que l se la haba entregado a Eva, y que ella ya estaba esperando dentro de la habitacin. Ella ignoraba lo que esos dos le tenan reservado. Del mismo modo que no podemos saber los detalles del bao de sangre que sigui. Bao de sangre. Mark cerr nuevamente los ojos, pero la visin arda detrs de ellos, la visin de Eva y su amante, dos formas oscuras acurrucadas en la oscuridad sobre el cuerpo descuartizado en la cama. Bao de sangre y anhelo sangriento. Forbes Winslow tena razn despus de todo. Pero, quin hubiera sospechado que la tranquila provinciana poda ser capaz de semejante salvajismo? Quizs ella misma lo ignoraba hasta que Pedachenko despert el impulso que ella llevaba dentro. El impulso secreto aunando el placer con el dolor... En cierto modo, ella tambin era una vctima del Destripador. Se oblig a volver a la realidad, mientras Abberline continuaba. Pero lo que s sabemos es lo que sucedi despus de la muerte dijo el inspector. Las ropas que usted encontr en el armario nos lo cuentan. Eva debi de quemar en el hogar sus propias ropas ensangrentadas y se puso las ropas baratas que haba trado con ese propsito. Era Eva, disfrazada de Kelly, a quien los testigos vieron cuando Eva se march a la maana siguiente. Pedachenko, naturalmente, haca mucho que se haba ido. Ellos creyeron que estaban a salvo, pero creo que usted los asust cuando le habl a Eva de nuestra investigacin incesante. Decidieron huir juntos del pas, pero rio hasta haberse librado de usted. Mark frunci el ceo. Sin embargo, todava no puedo aceptarlo... Una chica como sa..., hija de un prroco, enfermera... Y Pedachenko era ayudante de barbero. Abberline call. Pero no se puede juzgar por las apariencias. A la luz de la evidencia eran dos personas parecidas. Ella era Jill la Destripadura. Si la casa no hubiera ardido dijo Mark, por lo menos tendramos pruebas para presentar. No habr ninguna presentacin. El inspector habl lentamente. Tal como estn las cosas, dos personas no identificadas han perdido sus vidas como resultado de un incendio accidental. Una muri en una habitacin del piso superior y la otra se mat al saltar desde una

ventana para escapar de las llamas. Y se es el fin de la historia. Mark se qued mirndolo. Est usted dicindome que no tiene intencin de contarle a nadie la verdad? La verdad es que el Destripador ha muerto. Y que yo estoy cometiendo un acto de conspiracin con usted. Que Dios nos ayude. Pero, qu se puede ganar hablando? Usted sera acusado de haber ocultado informacin, y el escndalo arruinara a Gull, por no decir nada de Eddy. Se volvi y se qued mirando el fuego. Prefiero pensar que estoy actuando de acuerdo con mis sentimientos de lealtad hacia la Corona, pero ms probablemente slo es cobarda. Si Scotland Yard se enterase alguna vez de mi propia participacin... Tiene usted razn. Mark suspir profundamente. Lo ms importante es que ha terminado. Alz la mirada rpidamente cuando Abberline dio un respingo. Qu sucede? Nada. Este maldito estmago mo que fastidia de vez en cuando. Ya me lo haba comentado. Eructos, acidez, molestias gstricas. El inspector encogi los hombros. Ya s que son nervios. Intento vigilar mi dieta, pero nada ayuda. Se olvida usted de que soy mdico. Mark sac pluma y bloc del bolsillo de su chaqueta. Escribi rpidamente y despus arranc la hoja y se la entreg a Abberline. Tome, lleve esta receta a su farmacutico. Creo que le aliviar las molestias. Gracias. El inspector sonri. Probablemente necesitar un poco de consuelo en los tiempos venideros. No ser fcil vivir con mala conciencia y nunca podr arriesgarme a decir la verdad, ni aunque escriba mis memorias. Hizo una pausa, serenndose. Y, qu hay de usted? Yo ya me he decidido le dijo Mark. Voy a regresar a los Estados Unidos. Por lo menos all no hemos de temer tanta violencia. Abberline sacudi la cabeza. Amrica es joven todava dijo. Espere y ver. Mark se levant y el inspector lo acompa a la puerta. Despus de una tranquila despedida, se march. Cuando comenz a ir avenida abajo, Mark se encontr reflexionando sobre las palabras de Abberline. Haba verdad en su cnica profeca? Haba otros acechando por todo el mundo, sonriendo secretamente, cometiendo sus actos secretos? Por qu los seres humanos se comportaban con tanta inhumanidad; por qu disfrutaban infligiendo dolor, deleitndose en la muerte? Si persista en su decisin de estudiar la mente y buscar una solucin quizs eventualmente encontrara una respuesta. Pero poda suceder que nunca llegase a descubrirla; todo lo que poda hacer era intentarlo. Cuando Mark pas a la calle iluminada por el sol, vio un grupo de nios saltando a la comba, nios que jugaban, cantando una cancin tan vieja como el mundo. JACK Y JILL SUBIERON a coger un cubo de agua Jack cay y se rompi la corona y Jill cay dando volteretas.
A LA COLINA

Mark pens en Pedachenko y Eva. Gracias a Dios, ya haba terminado. Quizs...

UNA NOTA PARA EL GENTIL LECTOR DEL GENTIL AUTOR Nos hemos permitido ciertas libertades en lo relativo a algunos personajes de la vida real incluidos en esta obra de ficcin, pero los detalles de los actos de Jack el Destripador se han tomado de los archivos autnticos. Sera muy tranquilizador creer que tal tipo de actividad finaliz en 1888, pero resulta difcil aceptar tal conclusin. Y mientras que el autor es plenamente responsable de cualquier violencia imaginaria en las pginas de esta novela, por el contrario no lo es de la crnica negra que aparece a diario en los peridicos.

S-ar putea să vă placă și