Sunteți pe pagina 1din 25

IVANHOE

IVANHOE

Autor: Sir Walter Scott Primera publicacin en papel: 1819 Coleccin Clsicos Universales Diseo y composicin: Manuel Rodrguez de esta edicin electrnica: 2009, liberbooks.com info@liberbooks.com / www.liberbooks.com

Walter Scott

IVANHOE

ndice

Captulo I . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . III . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . V .......................................... VI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . VII . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . VIII . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . X.......................................... XI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . XII . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . XIII . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . XIV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . XV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . XVI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . XVII . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . XVIII . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . XIX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . XX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

9 19 27 33 37 45 53 63 71 77 81 89 97 105 111 117 125 129 135 143

XXI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . XXII . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . XXIII . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . XXIV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . XXV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . XXVI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . XXVII . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . XXVIII . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . XXIX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . XXX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . XXXI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . XXXII . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . XXXIII . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . XXXIV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . XXXV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . XXXVI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . XXXVII . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . XXXVIII . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . XXXIX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

151 159 165 173 181 189 197 207 213 217 225 227 233 241 249 259 265 269 277

Captulo

I
L
as mansas aguas del ro Don se deslizaban por aquel agradable distrito ingls, baando unas riberas cerca de las cuales creca en otro tiempo una extensa selva que cubra la mayor parte de los valles y colinas que se sucedan entre Sheffield y la hermosa ciudad de Doncaster. Los restos de aquel espeso bosque todava pueden descubrirse en la actualidad en algunas de las haciendas que poseen las ms opulentas y nobles familias de Inglaterra. Los acontecimientos que vamos a narrar seguidamente tuvieron lugar a finales del reinado de Ricardo I, Corazn de Len, cuando sus afligidos y desconsoladas sbditos tenan mayores esperanzas y deseos de verlo regresar a su patria, despus del largo cautiverio sufrido tras la Cruzada en que tom parte. Al tiempo que despreciaban la dbil autoridad del Consejo de Estado, los nobles haban recobrado y extendido su antiguo predominio y se ocupaban con incesante actividad en fortificar sus castillos y mansiones, consolidar su poder, reducir al vasallaje a sus vecinos y acrecentar el nmero de sus sbditos.

Walter Scott

La tirana de la nobleza se acentu como consecuencia de la conquista de Inglaterra por el duque Guillermo de Normanda. No haban bastado cuatro generaciones para unir la sangre enemiga de los normandos y de los anglosajones, ni para ligar por medio de un idioma comn aquellas dos razas hostiles, una de las cuales estaba an orgullosa con su triunfo, lo que la llevaba a un envanecimiento sin lmites, mientras la otra no dejaba de llorar y lamentar su pretrita derrota. La nobleza normanda que, como resultado de la batalla de Hastings se haba hecho con todo el poder, no supo o no quiso emplearlo con moderacin y estuvo muy lejos de la verdadera justicia. Como consecuencia de estos hechos, los prncipes sajones y los nobles de esta misma rama, fueron despojados casi totalmente de los bienes que posean y a muchos hacendados de clase inferior, no les fue permitido seguir cultivando la tierra de sus padres. De otra manera muy distinta fueron tratados los vasallos normandos, por los cuales se tena una acusada predileccin. Y es que la poltica seguida por los reyes de la casa de Normanda, durante un espacio de tiempo demasiado largo para los que sufran no tuvo otro objeto que debilitar por todos los medios posibles la fuerza de sus sbditos sajones, a quienes se acusaba de alimentar un odio inveterado hacia sus vencedores, como si este odio no se hiciera patente tambin en los que asuman el poder. *** La selva que hemos mencionado estaba poblada por centenares de encinas, cuyas robustas estructuras extendan sus

10

Ivanhoe

ramas sobre el tupido csped, cuyo verde poda competir con las ms brillantes esmeraldas. Era una maravilla de la Naturaleza contemplar aquellos lugares sombros, en los que los rayos del sol se filtraban de vez en cuando por entre el espeso ramaje, produciendo en el suelo un centelleo de pequeos reflejos. El sol se ocultaba ya tras las colinas cercanas y sus rayos tean las copas de los rboles de matices rojizos y ocres que de lejos ofrecan un espectculo maravilloso. Entre la espesura de tan frondosa vegetacin exista un claro completamente desprovisto de rboles que antiguamente haba sido consagrado a los supersticiosos ritos de los druidas. En este lugar hallbanse dos figuras humanas de aspecto rstico y primitivo mirando los prados cercanos con singular atencin. El mayor de los dos hombres iba vestido con un angosto coleto con mangas, hecho con la piel de un animal salvaje, que le llegaba hasta las rodillas. Estaba muy remendado y todo su aspecto revelaba la condicin humilde de su dueo. Sujetas con correas de piel de jabal, calzaba una especie de sandalias, de las cuales partan unas piezas de cuero delgado atadas a las piernas, hasta llegar casi a las rodillas, las cuales se hallaban al descubierto. Para sujetar el coleto al cuerpo usaba un ancho cinturn de cuero que cerraba una hebilla de cobre; al lado de este cinturn penda una especie de bolsa con un cuchillo largo, ancho y muy agudo, de dos filos, y en el otro llevaba un cuerno de carnero. Pero lo que ms llamaba la atencin de este personaje, ya que era la parte ms curiosa de su atavo, era una ar-

11

Walter Scott

golla de bronce, muy parecida a un collar de perlas, que llevaba soldada alrededor del cuello. Si bien esta especie de collar no impeda la respiracin, ni los movimientos de cabeza, era imposible quitrsela sin el auxilio de una lima. En este singular adorno estaba grabada una inscripcin con Caracteres sajones que rezaba as: Gurth, hijo de Beowulf, vasallo natural de Cedric de Rotherwood. Este personaje, es decir, Gurth, era porquerizo y lo que vigilaba con atencin era la manada de cerdos que pacan a sus anchas por aquellos alrededores, vigilados de cerca por el perro Fangs, un can mestizo con apariencias de mastn y de alano. Al lado de Gurth, sentado sobre uno de los monumentos drudicos, se hallaba el otro hombre que representaba tener unos diez aos menos que el primero. Su vestido, aunque muy semejante al de Gurth, era de mejor material y de extraos y caprichosos colores. Su coleto era prpura brillante, y sobre este fondo veanse restos de fantsticos dibujos de diferentes colores que el tiempo haba casi borrado. Llevaba unos ligeros brazaletes de plata, y al cuello, al igual que su compaero, una argolla del mismo metal con la inscripcin: Wamba, hijo de Witless, vasallo de Cedric de Rotherwood. Recortada a guisa de corona ducal, poda verse en su gorra una guarnicin de cuero, del fondo de la cual sala una especie de manga larga que le alcanzaba hasta los hombros y de la que iban colgadas algunas campanillas, como las que normalmente llevaban al cuello los halcones. Las indicadas campanillas sonaban al menor movimiento, y como sea que el hombre raras veces permaneca quieto, el ruido era casi continuo.

12

Ivanhoe

Por las caractersticas indicadas, fcil es adivinar que Wamba era uno de aquellos bufones que los ricos tenan a su servicio, para distraer las largas y fastidiosas horas que a veces estaban obligados a pasar entre las paredes del castillo. El bufn Wamba, al igual que su compaero, llevaba tambin una bolsa pendiente del cinto, pero sin cuchillo y sin cuerno. Su arma era una espada de madera como si no fuera prudente poner instrumentos cortantes en manos de tan multicolor personaje. Ambos hablaban en dialecto anglosajn, lenguaje que generalmente empleaban las gentes de condicin inferior, mientras los criados que dependan directamente de los grandes seores feudales y los soldados normandos, hablaban el lenguaje de los vencedores. Gurth adelant unos pasos hasta el lindero de un pequeo barranco y llevndose el cuerno a los labios sopl con fuerza, con el fin de reunir a la manada de animales que Fangs se esforzaba en agrupar, yendo y viniendo de uno a otro lado sin descanso. El porquerizo se volvi hacia su compaero y con una mueca de descontento en los labios exclam: Por Sam Dunstan!, ya es mucho que nuestros opresores nos dejen el aire que respiramos. Claro que lo hacen de mala gana, porque si pudieran se lo llevaran a sus castillos como hacen con lo mejor y ms sabroso de los alimentos. Todo va a parar a sus mesas, como a sus bolsas va todo el dinero de la tierra. Los nuestros siguen las banderas de los enemigos y van a blanquear con sus huesos las ms lejanas playas. Son muy pocos los que aqu quedan para proteger a los pobres sajones. Que Dios

13

Walter Scott

derrame sus bendiciones sobre nuestro buen amo Cedric, por haber hecho lo que deba, permaneciendo firme en su puesto mir unos momentos la manada de cerdos y despus de suspirar profundamente prosigui, pero ya se acerca Frente-de-Buey en persona y veremos de qu le sirven a Cedric sus esfuerzos y sus penas y fatigas. Wamba mir a su compaero con cierta admiracin. Observ a su alrededor y repuso: Gurth, no creo que debieras fiarte tanto de quien tiene la cabeza hueca como yo. Si Reginaldo Frente-de-Buey o Felipe de Malvoisin alcanzan a saber algn da que has proferido la menor crtica contra los normandos, no creo que tu dignidad de porquerizo pueda valerte de gran cosa. Estoy convencido que te vers colgado de uno de estos hermosos rboles para que tu cuerpo sirva de ejemplo a todo el que no acate a tan altos e ilustres personajes. En aquel momento se oy claramente el galopar de varios caballos. Qu ruido es ste? exclam Wamba, mirando hacia el interior del bosque. Gurth, que ayudado por su perro haba conseguido reunir a toda la piara, encogise de hombros y repuso: Ser mejor que nos vayamos. Nada me importa lo que sea este ruido, ni quin lo produce. Nada ms pronunciar estas palabras, y con la ayuda de Fangs, el porquerizo procur guiar la manada de cerdos por uno de los senderos del bosque. Espera replic Wamba, escuchando con atencin el tropel de caballos, quiero ver de qu se trata. Pero, hombre de Dios dijo Gurth, intranquilo, es que pretendes entretenerte, cuando una espantosa borras-

14

Ivanhoe

ca de truenos y relmpagos nos est amenazando? Ten juicio una vez siquiera en la vida. No oyes los estampidos? Ser mejor que nos vayamos antes que las nubes descarguen. Wamba insisti an, pero al ver que su compaero haba cogido un enorme garrote del suelo y estaba dispuesto a abandonar el lugar, se dispuso a seguirlo sin otros comentarios. No obstante, procuraba frenar la marcha, detenindose a cada instante con el menor pretexto, mientras el galope de los caballos se oa cada vez ms prximo. Tanto tiempo perdi Wamba en sus maniobras, que los desconocidos jinetes no tardaron en darles alcance. La cuadrilla sumaba alrededor de diez hombres capitaneados por dos sujetos que parecan importantes y que marchaban en vanguardia. Los otros tenan traza de asistentes y criados, pues la indumentaria de unos y otros as lo haca suponer. Uno de los dos personajes que iba en cabeza vesta el hbito de la Orden del Cster, lo que daba a entender que era un eclesistico de alta jerarqua. Gurth, que se haba quedado al borde del camino y el bufn que mir atentamente a los recin llegados, reconocieron en seguida al reverendo padre Prior de la Abada de Jorvaulx, famoso en aquellas cercanas por su aficin a la buena caza. Llevando su equipaje le seguan cuatro hermanos legos de la Orden. Las miradas del bufn y el porquerizo, se dirigieron entonces al compaero del Prior, descubriendo en l a un hombre de ms de cuarenta aos, delgado, fuerte, alto y nervudo, que cubra su cabeza con un gorro de grana

15

Walter Scott

forrado de pieles. Sus facciones, ya de natural animadas y prominentes, haban adquirido un tinte oscuro, casi semejante al de un africano. En sus ojos negros, agudos y penetrantes, poda leerse la larga historia de los peligros que haba arrostrado y las dificultades que haba vencido. Sus pupilas eran un desafo a todo el que osase oponerse a sus deseos, y la cicatriz que cruzaba su frente, aumentaba la expresin de la severidad. Sobre el hombro derecho de su manto de color grana, llevaba sobrepuesta una cruz de forma particular confeccionada en pao blanco, mientras bajo el manto poda descubrirse una vestidura que pareca incompatible con el carcter eclesistico de quien lo llevaba: un camisote de malla, con mangas y guantes labrados con esmero y entretejido y tan flexible como si fuera de simple tela. Tambin de malla eran las defensas de las piernas, mientras las rodillas y los pies se hallaban protegidos por delgadas placas de acero unidas con sumo ingenio. Del cinto llevaba colgada una larga espada de dos filos, nica arma que sobre su persona poda verse. Detrs de l marchaba un escudero llevando de la brida a su caballo de batalla, que iba armado como si fuera a entrar en combate, y conduciendo sobre el arzn el yelmo y el hacha del caballero. Otro escudero llevaba la lanza de su seor, de cuyo extremo colgaba un pendn con una cruz de la misma forma que la del manto, y el escudo de forma triangular. Detrs de estos escuderos seguan otros dos sirvientes negros, ataviados con vestiduras de seda y turbantes. Wamba y Gurth quedaron boquiabiertos al contemplar esta singular comitiva y ambos fijaron su atencin en el

16

Ivanhoe

compaero del Prior de Jorvaulx y en su indumentaria medio militar, medio monstica. El signo de angustia que se haba dibujado en la faz de Gurth desapareci por completo al descubrir a un conocido personaje, y la curiosidad de Wamba qued satisfecha al enterarse de quin haba producido en el bosque aquel extrao ruido. No obstante, continuaron ambos admirados ante la sbita aparicin de los diez jinetes que de manera tan diferente iban vestidos unos y otros.

17

Captulo

II
T
an sorprendidos estaban Gurth y Wamba, que no oyeron las preguntas que les diriga el Prior. Este no pudo menos de sonrer al insistir de nuevo: Podras indicarme si por estos alrededores hay algn buen hombre que por amor de Dios quisiera darnos cena y albergue para esta noche? Wamba fue el primero en contestar. Si sus reverencias gustan de buenos bocados y de camas mullidas dijo, a pocas millas de aqu encontrarn el Priorato de Brinxworth, y si prefieren hacer penitencia pueden atravesar estas praderas al decir esto extendi el brazo hacia su derecha y hallarn la ermita de Copmanhurst, donde vive un piadoso anacoreta. El jinete armado endureci las facciones de su rostro, revelando as que las palabras del bufn no le haban hecho ninguna gracia. Repuso en tono seco: Basta de insolencias, estpido mentecato, y dinos el camino de... volvi la cabeza hacia el Prior y pregunt: cmo habis dicho que se llama ese hidalgo?

19

Walter Scott

Cedric el Sajn aclar el Prior, que dulcificando el acento de su compaero habl as al bufn, conoces a este caballero? Wamba se encogi de hombros. Yo, yo... tartaje. Y t, buen hombre dirigise ahora a Gurth, puedes decirnos si estamos lejos de su casa y cul es el camino para llegar a ella? Yo no s respondi el aludido con bastante brusquedad si es mi deber ensear el camino de la casa de mi amo. El jinete de la armadura alz el ltigo de montar con el fin de castigar lo que a su entender era una insolencia del porquerizo, pero el Prior hizo un enrgico movimiento para evitar que el caballero llegase a la violencia. Osas disputar conmigo, miserable vasallo? rugi el jinete bajando el ltigo. El prior Aymer, ante aquella actitud de su compaero de viaje, repuso: Por la Virgen, nuestra Seora, no pensis que estis todava en Palestina, con infieles sarracenos o paganos turcos, hermano Brian. En Inglaterra no gustamos de estos procedimientos tan expeditivos. Los que vivimos aqu detestamos los golpes. Volvi el Prior la cabeza hacia el bufn, y con un aire cargado de bondad reflejado en el rostro, pregunt otra vez: Dime, buen amigo, dnde est el camino que lleva a casa de Cedric el Sajn? Wamba pase una mirada de gratitud en la persona del Prior, pero nada contest.

20

Ivanhoe

Ya sabes que tu obligacin continu el clrigo es encaminar al extraviado, aun cuando no tenga el carcter sacerdotal que nosotros poseemos. Vamos, contesta a lo que te he preguntado. La verdad, reverendo padre habl por fin el bufn, sonriendo tambin, es que antes se me ha hecho un nudo en la garganta, y no poda hablar. El sbito arranque de vuestro compaero me ha dejado temblando. Ni siquiera s si esta noche podr llegar a casa. Wamba no menta, ya que el temblor de sus piernas era evidente. No debes asustarte de esta manera y pensar que pronto volvers en ti, si quieres dijo el Prior con palabra dulce. Este reverendo padre seal al caballero de la armadura ha estado toda su vida peleando en Palestina; es de la Orden de los Caballeros Templarios, de la que creo ya habrs odo hablar en repetidas ocasiones. S, s, claro coment Wamba, ladeando la cabeza, pero sea lo que quiera, me dan miedo sus arrebatos. Tranquilzate ya y contesta exclam un poco ms imperioso el Prior al ver que el caballero daba muestras de impaciencia. En fin! dijo el bufn, como para dar a entender que ceda a los deseos de su interlocutor. Vuestras reverencias deben seguir por esta misma vereda hasta que, despus de aquella depresin del terreno, lleguen a una cruz cada. All deben tomar el camino de la izquierda, porque hay cuatro que se cruzan en aquel punto. Al explicar este camino, Wamba gesticul de tal manera, que pareca estar bailando una danza ante su seor, con el fin de distraerle.

21

Walter Scott

Est bien, buen hombre dio las gracias el Prior, seguiremos tu consejo. Apresuradamente y despus de cambiar los dos caballeros breves frases, la comitiva se puso en marcha apresuradamente, pues la tormenta amenazaba estallar. *** Los caballos llenaron de nuevo el bosque con el ruido de su galope, ruido que se fue perdiendo a lo lejos hasta casi no percibirse, desde el lugar en que se encontraban Gurth y Wamba. Milagro ser que lleguen a Rotherwood dijo el porquerizo a su compaero si los reverendos padres siguen tu consejo. La noche se les echar encima antes de dar fin a su viaje. Wamba sonri y dijo: No cabe duda, pero si no hallan tropiezo alguno, puede que lleguen a Sheffield. Su compaero movi la cabeza negativamente, dando a entender as que no aprobaba el proceder de Wamba. Yo no soy cazador dijo ste que indique al perro dnde est el gamo, si no tengo el humor suficiente para perseguirlo. Mientras Gurth y Wamba proseguan su caminata y se enfrascaban en una conversacin que tena trazas de no terminar jams, los viajeros seguan la ruta indicada por el bufn, a la mxima velocidad que podan alcanzar sus caballos. Anocheca ya cuando el Prior exclam en idioma normando-francs:

22

Ivanhoe

Aqu est la cruz cada que nos indic el loco, y ste es el camino. No, mi querido amigo objet el templario Brian, parando su caballo. No dijo que torciramos a la izquierda? pregunt el Prior. Si mal no recuerdo aadi el templario indic que era el camino de la derecha el que debamos seguir. No, no, mi querido Brian sostuvo el clrigo, dijo a la izquierda y por seas, lo indic con su espada de madera. S repuso el caballero, recuerdo bien que la tena en la mano izquierda, pero seal con ella hacia el lado opuesto. El Prior no se dio por vencido y trat de hacer prevalecer su punto de vista, cosa que igualmente hizo el caballero de la armadura. El resultado de la conversacin fue que acabaron por llamar a los dems de la comitiva. Osteis lo que dijo el bufn? pregunt el caballero Brian a uno de sus sirvientes. La respuesta fue negativa, como negativa fue tambin la de los otros criados. No tuvo mejor suerte el Prior al hacer la misma pregunta a los padres legos que le acompaaban. Ninguno de ellos haba odo lo que Wamba dijo. *** Dudando estaban sobre la ruta que deban seguir, cuando Brian descubri algo que hasta entonces les haba impe-

23

Walter Scott

dido ver la oscuridad: al pie de la cruz haba una persona dormida o muerta. El caballero llam a uno de sus escuderos: Acrcate a este hombre y despirtalo si es que duerme. Obedeci el sirviente y con el cabo de la lanza toc al durmiente varias veces. El desconocido, al sentirse atacado de aquella manera, se incorpor con rapidez al tiempo que con un buen francs, dijo: Vaya! No creo que sea correcto distraerme de esta manera de mis pensamientos. Slo quisiramos saber exclam el Prior cul es el camino de Rotherwood, morada de Cedric el Sajn. El desconocido mir atentamente a los diez jinetes y por fin dijo: Precisamente all tengo que ir yo esta noche. Si fuerais tan amables de cederme un caballo, podra serviros de gua. Os puedo proporcionar un sealado servicio, ya que el camino es intrincado y difcil. El Prior orden que uno de los hermanos legos que le acompaaban cediera el caballo al desconocido. Muy agradecido, seor dijo ste, montando inmediatamente. Cuando queris aadi. El caballero Brian le hizo una sea al tiempo que deca: Adelante. El desconocido tir de las riendas del animal y tom el camino opuesto al que Wamba les haba indicado, con expreso designio de apartarlos de la morada de Cedric. La vereda se internaba en una espesa maleza y cruzaba varios arroyos, cuyo paso era bastante peligroso.

24

Ivanhoe

El gua, no obstante, pareca saber como por instinto los sitios ms seguros y los vados ms cmodos. As es que la caravana segua sin dificultades el camino, ganando el terreno que los separaba del punto deseado. Al dejar la espesura del bosque, salieron a un terreno ms ancho en el que la vegetacin pareca cambiar de modo notable. El desconocido par su caballo y acercndose a los capitanes del pequeo ejrcito, les dijo, mientras con su diestra sealaba un edificio bajo e irregular que se alzaba a muy poca distancia: All est Rotherwood y la hacienda de Cedric el Sajn. El Prior al verse ya prcticamente dentro del anhelado albergue, sinti que la curiosidad despertaba en l. Mir al desconocido con atencin y preguntle: Cmo conocis tan bien estas intrincadas veredas? Qu oficio tenis? El extranjero sonri brevemente y repuso: Soy un peregrino y acabo de llegar de Tierra Santa. Nac en estas cercanas y por eso las conozco bien. *** Al cabo de pocos minutos se paraban ante la puerta de la morada de Cedric, la cual estaba constituida por un edificio de desordenada estructura, rodeado de vastos corrales. Si bien las dimensiones de la construccin delataban las riqueza de su dueo, se diferenciaba totalmente de las altas mansiones de los nobles normandos, flanqueadas de torres, que a la sazn empezaban a prevalecer en la arquitectura inglesa.

25

S-ar putea să vă placă și