Sunteți pe pagina 1din 7

CURSO-TALLER DE ITALIANO Edson David Rodrguez Uribe PRONUNCIACIN DEL ITALIANO NEO-ESTNDAR1

En italiano, la mayora de las letras solas y de las combinaciones de letras se leen como en espaol; lo que se pronuncia diferente es muy poco. Ese poco constituye lo que vamos a llamar Reglas de Pronunciacin. Por lo tanto, cualquier cosa que no est considerada enseguida, se lee como en espaol. Para cada sonido, se incluye entre barras oblicuas // el correspondiente smbolo del Alfabeto Fontico Internacional. Familiarzate con estos smbolos. Te sern tiles para aprender a pronunciar sonidos desconocidos en espaol. La tilde en italiano slo se marca en las palabras agudas. Por esa razn, en este material las palabras esdrjulas tendrn la slaba acentuada subrayada (aclaro que esto es slo una estrategia para identificar dnde llevan el acento).

1. B es siempre bilabial /b/: para pronunciarla, ambos labios se tocan bien. Bari (Bari) bambola (mueca) colombo (palomo) bene (bien) bambino (nio) berr (beber) elaborare (elaborar) 2. V es siempre labiodental /v/: los dientes superiores tocan el labio inferior. vino (vino) vuole (quiere) notevole (notable) nuovi (nuevos) Venezia (Venecia) indovinare (adivinar) verr (vendr) 3. C antes de (i) y (e) suena /t/ (ch). cece (garbanzo) baci (besos) dolce (dulce) dodici (doce) dieci (diez) amici (amigos) cerini (fsforos) Cile (Chile) 4. CH antes de (i) y (e) suena /k/. chilometro (kilmetro) che (que) amiche (amigas) chiodo (clavo) dimentichi (olvidas) Turchia (Turqua) chitarra (guitarra) 5. G antes de (i) y (e) suena //: es decir, (ch) pero con vibracin de la cuerdas vocales. Como la (y) del espaol. girare (girar) gelato (helado) gelsomino (jazmn) gita (paseo) gente (gente) generale (general) gelosia (celos) 6. GH antes de (i) y (e) suena /g/, como la (g) en gato. ghiaccio (hielo) alghe (algas) aghi (agujas) ghetto (gueto) ghirlanda (guirnalda) ghiacciata (helada) ghiaia (grava) 7. Q igual que en espaol siempre va con u despus. En italiano, esta u siempre se pronuncia. Tambin en GUE y GUI quando (cuando) cinque (cinco) qui (aqu) quindici (quince) qualit (calidad) guerra (guerra) guidare (manejar)

Basado en el material del profesor egr. Rodolfo Surez Ortega (Phd.)

8. R cuando inicia palabra, suena /r/ (ere), no (erre). Roma (Roma) rumore (ruido) rivista (revista) regalo (regalo) ritornare (regresar) ruspa (excavadora) rospo (sapo) 9. S sola entre vocales suena /z/: como (z) en ingls o como la (s) en desde en espaol. Este sonido es la S sonora rosa (rosa) riso (arroz, risa) usuale (usual) fuso (huso, exhausto) Pisa (Pisa) museo (museo) preso (tomado, cogido) 10. Z se pronuncia de dos maneras // al principio de palabra, en el sufijo (-izza-) y en ciertas palabras zero (cero) zio (to) zolfo (azufre) zanzara (mosquito) zaino (morral) finalizzare (finalizar) y se pronuncia /t/ en los dems casos. stanza (habitacin, recinto) forza (fuerza) senza (sin) Costanza (Constanza) 11. CIA suena /ta/ (cha): arancia (naranja) ciascuno (cada cual) mancia (propina) Francia (Francia) camicia (camisa) 12. CIE suena /te/ (che): cielo (cielo) cieco (ciego) 13. CIO suena /to/ (cho): ci (eso) Lucio (Lucio) 14. CIU suena /tu/ (chu): ciuco (burro) ciurlo (pirueta) ciuffo (mechn) 15. GIA suena /a/ (ver 5): gi (ya) giardino (jardn) Giancarlo (Juan Carlos) Perugia (Perugia) 16. GIO suena /o/ (ver 5): giovane (joven) giorno (da) elogio (elogio) giostra (carrusel) 17. GIU suena /u/ (ver 5): giurare (jurar) giudice (juez) gi (abajo) giusto (justo, correcto) 18. GLI suena /i/, como la LL en el altiplano cundi-boyacense y Santander. Adems, siempre se pronuncia como una consonante doble (ver 30) figli (hijos) fogli (hojas de papel). Al inicio de palabra slo se pronuncia en gli (le, lo les). 19. GLIA suena /a/ (ver 18): figlia (hija) foglia (hojas de planta) famiglia (familia) 20. GLIE suena /e/ (ver 18): glielo (se lo) figlie (hijas) foglie (hojas de planta) 21. GLIO suena /o/ (ver 18): foglio (hoja de papel) figlio (hijo) ventaglio (abanico) 22. GN suena //, es decir, como (): campagna (campo) ragno (araa) impegno (compromiso) Agnese (Ins) 23. SCIA suena /a/, con // como en ingls crash: sciame (enjambre) sciarpe (bufanda) fascia (faja) 24. SCE suena /e/ (ver 23): scemo (bobo) scena (escena) conoscere (conocer) 25. SCIE suena /e/ (ver 23): scienza (ciencia) scienziato (cientfico) 26. SCI suena /i/ (ver 23): sci (esqu) scivolare (resbalar) fascino (fascinacin) 27. SCIO suena /o/ (ver 23): sciopero (huelga) sciolto (suelto) 28. SCIU suena /u/ (ver 23): asciugamano (toalla) 29. Si las secuencias del 23 al 28 se encuentran entre vocales, inclusive pertenecientes a palabras diferentes, el sonido // es doble //. 30. En italiano se escriben y se pronuncian las consonantes dobles. Se pronuncian con una duracin mayor que la correspondiente consonante simple: pollo (pollo) mucca (vaca) addio (adis) caff (caf) viaggio (viaje) mamma (mam) canna (caa) doppio (doble) acqua (agua) dottore (doctor) babbo (pap)

31. Es muy importante aprender a pronunciarlas, porque hay muchas palabras que cambian de significado, dependiendo de la pronunciacin simple o doble de alguna(s) de sus consonantes: polo (polo)/ pollo (pollo), ano (ano)/ anno (ao), pena (pena)/ penna (esfero), bruto (bruto)/ brutto (feo), fato (destino, hado)/ fatto (hecho) 32. RR suena como /rr/: arrivare (llegar) torre (torre) ferro (hierro) 33. SS suena como las /s/ de sol en espaol, pero doble: cassa (caja) passo (paso) rosso (rojo) 34. ZZ puede sonar /ddz/: mezzo (medio) rozzo (basto); o tambin /tts/: ragazzo (muchacho) pazzo (loco) pizza (pizza) Z en la secuencia azione se pronuncia /tts/: stazione (estacin) azione (accin) molteplicazione (multiplicacin). 35. En italiano el ACENTO grfico se marca solamente en la slaba acentuada de las palabras agudas y en algunos monoslabos: per (pero) citt (ciudad) universit (universidad) perch (por qu, porque, para qu) pi (ms). De resto, es necesario aprender de memoria el acento.

ESERCIZI DI PRONUNCIA Lectura / Lettura: Dictado / Dettato: Lee las siguientes frases. Primero mentalmente y luego en voz alta. Presta atencin a los sonidos. Escoge a dos compaeros. Cada uno selecciona 5 oraciones y las escribe en una hoja aparte.

Luego, cada uno le dicta sus 5 oraciones a los otros dos Cuntas acertaste? Cules fueron los errores ms frecuentes?

Lista de oraciones / Elenco di frasi 1. Ciao! Come va? (Hola, cmo ests?) 2. La birra va bene, grazie! (la cerveza va bien, gracias) 3. Oggi il primo giorno (Hoy es el primer da) 4. La colazione pronta. (El desayuno est listo) 5. Voglio comprare un chitarra. (Quiero comprar una guitarra) 6. Lui lo vuole vendere bene. (l lo quiere vender bien) 7. I miei amici ci vogliono invitare. (Mis amigos nos quieren invitar) 8. Lei dice che ce lha mandata. (Ella dice que nos la mand) 9. Perch non mangi la pasta? (Por qu no comes la pasta?) 10. Quanto ti devo? (Cunto te debo?) 11. Questo libro tuo? (Este libro es tuyo?) 12. Roberto e Rodolfo lavorano qui. (Roberto y Rodolfo trabajan aqu) 13. Chi ha preso la mia rivista?. (Quin cogi mi revista?) 14. Quel ciuffo bellissimo! (Ese copete es bellsimo!) 15. Mi piace molto la pioggia. (Me gusta mucho la lluvia)

16. Non mi giurare fedelt! (No me jures fidelidad!) 17. I conigli sono piccoli. (Los conejos son pequeos) 18. Perch non glielo vuoi dire? (Por qu no se lo quieres decir?) 19. Rimarr qua due giorni (Se quedar aqu dos das) 20. La macchina rossa una Ferrari. (El carro rojo es un Ferrari) 21. LAquila si trova in Abruzzo. (LAquila se encuentra en Abruzzo) 22. La mucca e il vitello neri. (La vaca y el ternero negros) 23. Quanto zucchero nel caff? (Cunto azcar en el caf?) 24. Il corso comincia in maggio. (El curso comienza en mayo) 25. Un bacio della tua bocca. (Un beso de tu boca) 26. Sulla mia pelle. (Sobre mi piel) 27. Dimmi, mamma! (Dime, mam) 28. Ecco, un quadro della Madonna (He aqu un cuadro de la Virgen Mara) 29. Il telefono rotto. (El telfono est daado) 30. Passo le vacanze in campagna. (Paso las vacaciones en el campo) 31. Vuoi scegliere tu? (Quieres escoger t?) 32. Questi asciugamani sono tutti bagnati. (Estas toallas estn todas mojadas) 33. Di chi questo zaino? (De quin es este morral?) 34. Dobbiamo essere alla stazione molto presto. (Tenemos que estar en la estacin muy temprano.) 35. Un pollo arrosto, patatine fritte e un bichiere dacqua, per favore! (Un pollo asado, papas fritas y un vaso de agua, por favor). 36. Brava! A quellesame hai preso un bel voto. (Muy bien! En ese examen sacaste una buena nota). 37. Prendi una cucchiaiata di questo sciroppo per la tosse. (Toma una cucharada de este jarabe para la tos). 38. Convinta capitol: Cerca chiave cima cespuglio chiusura ceder. (Convencida capitul: Busca llave cima arbusto cerradura ceder) 39. Vivono in una bella villetta nella periferia residenziale di Roma. (Viven en una hermosa casa en la periferia residencial de Roma).

Indovinelli

Cosa siamo?

L'alimento pi prezioso
Qual quel cibo che piace al bambino, al vitello, al tigrotto, al leoncino, all'orsacchiotto, al cagnolino, allo scimmiotto, al cavallino, all'agnello, all'elefantino, al micio, al maialino, e non piace all' uccellino?

Brutto ma buono
Se lo vedi molto brutto se lo senti puzza tutto se lo tocchi un po' peloso se lo assaggi un po' gustoso Indovina cos'?

Ci d lo zampone
Indovina indovinello, cinguetta l'uccello, l'elefante barrisce, il leone ruggisce, la mucca muggisce; e lui grugnisce. Di certo un animale,

Vola e ali non ha


di Luigi Grossi Vola e ali non ha, fa alti e zampe non ha, e, ci credi o non ci credi, non ha nemmeno i piedi. Chi indovina, Re o Regina. Non sai indovinare? Ti voglio aiutare: ha la forma della luna, e ogni bambino ne ha almeno una. E quando piccolina si chiama -------.

e si chiama ------. Non sai indovinare? Allora bisogna ricominciare: indovina indovinello, ci d questo e ci d quello, ma ci d, soprattutto, dolce o salato, il prosciutto. Ci d anche lo zampone, per il grande cenone, il pi tradizionale. E costa quasi niente. Non riesci ancora a capire? Allora stai a sentire: ti dir che certamente, l'alimento pi nutriente, e piace a tutta la gente, di ogni continente. Non riesci a capire? Allora stai a sentire:

E' una cosa uguale a te...


E' una cosa uguale a te, ma dentro non ci puoi andare.

fa rima con ciabatte, o, meglio, con le rose scarlatte.

Ali di farfalla
Siamo leggere come ali di farfalle, ma con il nostro battito oscuriamo il mondo...
2

Ancora non hai capito? No? Che cosa Allora ti dir: c' una via nel firmamento

Giorni della settimana


Quali sono i giorni della settimana preferiti da vampiri e streghe?

dedicata a questo alimento

Preso da http://www.filastrocche.it/

Chi la fa...
Chi la fa la fa per vendere. Chi la compra non la usa. Chi la usa non la vede. Che cos'?

Sono bianca, sono tonda


Sono bianca, sono tonda ma a volte mi nascondo. A volte mezza a volte intera, a volte una fetta di me resta la sera. A volte chiara, a volte scura a volte un p un p. Tutti sognano di venir da me,

L'aglio
Nella teglia l'aglio taglia. Non tagliare la tovaglia! La tovaglia non l'aglio. Se la tagli fai uno sbaglio!

Rami di rovere
Quanti rami di rovere roderebbe un roditore se un roditore potesse rodere rami di rovere?

Chi sono ?
Ho il cuore giallo il vestito bianco mio padre canta la mamma balbetta. Chi sono?

ma pochi hanno avuto la fortuna. Che cosa ?

La capra
Sopra la panca la capra campa, sotto la panca la capra crepa.

Scioglilingua
Il questore
"C' il questore in questura a quest'ora?" "No non c' il questore in questura a quest'ora, perch se il questore fosse in questura a quest'ora sarebbe questa la questura!"

Le navi nuove
Sul mare ci sono nove navi nuove una delle nove non vuole navigare

Qual la parola nascosta


C' in ogni appartamento, e lo trovi in ogni momento. Se mangi o parli si muove, e qui c' undici volte meno nove. Noi vogliamo una risposta: qual la parola nascosta? Tutto il giorno...

Trentatr trentini
Trentatr trentini entrarono trotterellando in Trento, tutti e trentatr trotterellando.

Caro Conte
Caro conte chi ti canta tanto canta che t'incanta.

Detti e Proverbi
- A cavallo giovane cavaliere vecchio. - A tutto c' rimedio fuorch alla morte. - A taluni la fortuna capita dormendo. A saper aspettare c' tutto da guadagnare

Tutto il giorno cammina cammina...


quando sera rimane a bocca aperta. Cos'?

Chi ama chiama


Chi ama chiama chi ama, chiamami tu che chi ami chiami. Chi amo chiamer se tu non chiami.

- A chi trascura il poco mancher pane e fuoco. - A buon vino non occorre frasca. - A volte solo dopo averle perse riconosciamo il valore delle persone. - A buon intenditore poche parole. -A volte il coraggio solamente imprudenza. - A chi senza meta indichiamo la via. - A chi troppo promette non creder troppo. - A volte un solo istante restituisce ci che molti anni hanno tolto. - A volte un solo errore basta per decidere il destino di una persona. - A volte la gelosia fa vedere ci che non c'.

- A chi ha abbastanza volont non mancano i mezzi per riuscire in ogni impresa. - A tutti i poeti manca un verso. -A suo tempo si rischiarer sia il giorno che la verit. - A volte bisogna saper limitarsi. - Abitua il ragazzo alla retta via e anche quando sar invecchiato non se ne allontaner - A voler che l'amicizia si mantenga, un panierino vada e l'altro venga. - A volte per ottenere molto rischiar occorre. - A volte si distrugge la propria salute tormentandosi per conservarla. - A volte l'aceto regalato pi dolce del miele comprato.

- A forza di parlar d'amore si diventa innamorati. - Ad ogni cosa c' un limite. - Da qualunque delusione sappi trarre la lezione. - Mai un topolino affida il suo destino ad un sol buco. - A volte la felicit consiste nell'ignorare il vero. - Vale pi una parola prima che due dopo. - Vale molto pi l'astuzia che la forza. - A vivere simpara con lesperienza amara. - A caval donato non si guarda in bocca. - A chi dice la verit non servono molte parole.

S-ar putea să vă placă și