Sunteți pe pagina 1din 5

HOTRREA CURII 6 octombrie 19821 Srl CILFIT i Lanificio di Gavardo SpA mpotriva Ministerului Sntii [cerere de pronunare a unei

hotrri preliminare formulat de Corte Suprema di Cassazione (Italia)] Obligaia de a introduce o aciune pentru pronunarea unei hotrri preliminare Cauza 283/81

n cauza 283/81, avnd ca obiect o cerere adresat Curii, n temeiul articolului 177 din Tratatul CEE, de Prima Camer Civil a Corte Suprema di Cassazione, pentru pronunarea, n litigiul pendinte n faa acestei instane ntre SRL CILFIT n lichidare i alte 54 de societi, la Roma mpotriva MINISTERULUI SNTII, n persoana ministrului, la Roma i LANIFICIO DI GAVARDO SPA, la Milano mpotriva MINISTERULUI SNTII, n persoana ministrului, la Roma a unei hotrri preliminare privind interpretarea articolului 177 al treilea paragraf din Tratatul CEE, CURTEA, compus din: J. Mertens de Wilmars, preedinte, G. Bosco, A. Touffait i O. Due, preedini de camer, P. Pescatore, Lord Mackenzie Stuart, A. OKeeffe, T. Koopmans, U. Everling, A. Chloros i F. Grvisse, judectori, avocat general: F. Capotorti grefier: P. Heim pronun prezenta
1

Limba de procedur: italiana.

Hotrre 1 Prin ordonana din 27 martie 1981, primit la Curte la 31 octombrie 1981, Corte Suprema di Cassazione a adresat, n temeiul articolului 177 din Tratatul CEE, o ntrebare preliminar privind interpretarea articolului 177 al treilea paragraf din Tratatul CEE. Aceast ntrebare a fost adresat n cadrul unui litigiu ntre societi importatoare de ln i Ministerul italian al Sntii cu privire la plata unei taxe fixe pentru inspecia sanitar veterinar a lnii importate din ri care nu sunt membre ale Comunitii. Aceste societi au invocat Regulamentul (CEE) nr. 827/68 din 28 iunie 1968 (JO L 151, p. 16) privind organizarea comun a pieei pentru anumite produse enumerate n anexa II la tratat, regulament care, la articolul 2 alineatul (2), interzice statelor membre s perceap taxe cu efect echivalent unor drepturi vamale asupra produselor de origine animal importate, nespecificate n alt parte, clasificate la poziia tarifar 05.15 din Tariful Vamal Comun. Ministerul Sntii a obiectat fa de aceast argumentare, afirmnd c lna nu este inclus n anexa II la tratat. Prin urmare, lna nu este supus unei organizri comune a pieelor agricole. Din aceste mprejurri, Ministerul Sntii a ajuns la concluzia c soluia la ntrebarea privind interpretarea actului instituiilor comunitare este att de evident nct nltur posibilitatea lurii n considerare a unei ndoieli privind interpretarea i este, prin urmare, de natur s exclud necesitatea unei aciuni la Curtea de Justiie pentru pronunarea unei hotrri preliminare. Dimpotriv, societile comerciale interesate susin c, deoarece s-a adresat o ntrebare privind interpretarea unui regulament n faa Corte Suprema di Cassazione, instan ale crei decizii nu pot face obiectul unei ci de atac n dreptul intern, aceasta, n sensul articolului 177 al treilea paragraf, nu se poate sustrage de la obligaia de a sesiza Curtea de Justiie. Constatnd aceste dou puncte de vedere contrare, Corte Suprema di Cassazione a sesizat Curtea cu urmtoarea ntrebare: Articolul 177 al treilea paragraf din tratat, care prevede c, atunci cnd se adreseaz o ntrebare de tipul celor enumerate la primul paragraf din acelai articol ntr-un litigiu pendinte n faa unei instane naionale ale crei decizii nu pot fi supuse unei ci de atac n dreptul intern, aceast instan este obligat s sesizeze Curtea de Justiie, stabilete o obligaie de trimitere care nu i permite instanei naionale s mai fac vreo apreciere asupra temeiniciei ntrebrii adresate sau subordoneaz i n ce limite aceast obligaie existenei prealabile a unei ndoieli rezonabile privind interpretarea? Pentru a rspunde acestei ntrebri, este necesar s se in seama de sistemul articolului 177, care i confer competen Curii de Justiie pentru a hotr, ntre altele, cu privire la interpretarea tratatului i a actelor adoptate de instituiile Comunitii. n temeiul celui de-al doilea paragraf din acest articol, orice instan dintr-un stat membru, n cazul n care apreciaz c o decizie referitoare la o ntrebare privind interpretarea este necesar pentru a pronuna o hotrre, poate cere Curii de Justiie decid cu privire la

aceast ntrebare. n conformitate cu al treilea paragraf, atunci cnd se invoc o ntrebare privind interpretarea ntr-o cauz pendinte n faa unei instane naionale ale crei hotrri nu pot face obiectul unei ci de atac n dreptul intern, aceast instan este obligat s sesizeze Curtea de Justiie. 7 Aceast obligaie de sesizare se nscrie n cadrul cooperrii instituite pentru a asigura buna aplicare i interpretarea uniform a dreptului comunitar n toate statele membre, ntre instanele naionale, n calitatea acestora de instane nsrcinate cu aplicarea dreptului comunitar i Curtea de Justiie. Articolul 177 al treilea paragraf urmrete n special prevenirea divergenelor de jurispruden n cadrul Comunitii cu privire la unele ntrebri referitoare la dreptul comunitar. Prin urmare, sfera de aplicare a acestei obligaii trebuie s fie apreciat n funcie de aceste obiective, innd seama de competenele instanelor naionale i, respectiv, ale Curii de Justiie, atunci cnd se adreseaz o astfel de ntrebare privind interpretarea, n sensul articolului 177. n acest cadru este necesar s se precizeze sensul comunitar al expresiei atunci cnd se adreseaz o asemenea ntrebare, pentru a stabili n ce condiii o instan naional ale crei decizii nu pot face obiectul unei ci de atac n dreptul intern are obligaia de a sesiza Curtea de Justiie. n aceast privin trebuie s se sublinieze, n primul rnd, c articolul 177 nu constituie o cale de atac deschis prilor ntr-un litigiu pendinte n faa unei instane naionale. Prin urmare, nu este suficient ca o parte s susin c litigiul ridic o problem privind interpretarea dreptului comunitar pentru ca instana naional respectiv s fie obligat s considere c este vorba despre o ntrebare adresat n sensul articolului 177. Pe de alt parte, dup caz, instana naional respectiv poate sesiza Curtea de Justiie din proprie iniiativ. n al doilea rnd, din raportul dintre al doilea i al treilea paragraf ale articolului 177 rezult c instanele vizate de al treilea paragraf se bucur de aceeai putere de apreciere ca toate celelalte instane naionale pentru a aprecia dac decizie asupra unui aspect de drept comunitar este necesar pentru a le permite pronunarea unei hotrri. Prin urmare, aceste instane naionale nu sunt obligate s trimit o ntrebare privind interpretarea dreptului comunitar adresat n faa acestora n cazul n care respectiva ntrebare nu este relevant, adic n cazul n care, indiferent care ar fi rspunsul la aceast ntrebare, el nu ar putea avea nicio influen asupra soluionrii litigiului Dimpotriv, n cazul n care instanele naionale constat c este necesar recurgerea la dreptul comunitar pentru a reui s soluioneze litigiul cu care au fost sesizate, articolul 177 le impune acestora obligaia de a sesiza Curtea de Justiie pentru orice ntrebare adresat privind interpretarea. ntrebarea adresat de Corte di Cassazione urmrete s afle dac, n anumite mprejurri, obligaia prevzut la articolul 177 al treilea paragraf ar putea, totui, s fie supus unor limite.

10

11

12

13

Trebuie amintit n aceast privin c n hotrrea din 27 martie 1963 (n cauzele conexate 28 - 30/1962, Da Costa, Recueil, p. 75) Curtea a declarat c dei articolul 177 al treilea paragraf oblig fr nici o restricie instanele naionale ale cror decizii nu pot face obiectul unei ci de atac n dreptul intern s trimit Curii orice ntrebare privind interpretarea adresat n faa acestora, autoritatea interpretrii date de Curte n temeiul articolului 177 poate, cu toate acestea, s priveze aceast obligaie de cauza sa i s o goleasc astfel de coninut; este cazul, n special, atunci cnd ntrebarea adresat este identic din punct de vedere material cu o ntrebare care a fcut deja obiectul unei hotrri preliminare ntr-o cauz similar. Acelai efect, n ceea ce privete limitele obligaiei formulate de articolul 177 al treilea paragraf, poate rezulta dintr-o jurispruden consacrat a Curii care a rezolvat aspectul de drept respectiv, indiferent de natura procedurilor care au condus la aceast jurispruden, chiar n absena unei stricte identiti a ntrebrilor n litigiu. Cu toate acestea, se nelege c, n toate aceste mprejurri, instanele naionale, inclusiv cele menionate la articolul 177 al treilea paragraf, au libertatea de a sesiza Curtea n cazul n care acestea consider acest lucru oportun. n cele din urm, aplicarea corect a dreptului comunitar se poate impune n mod att de evident nct s nu lase loc niciunei ndoieli rezonabile privind modul de soluionare a ntrebrii adresate. nainte de a concluziona c este vorba de o astfel de situaie, instana naional trebuie s fie convins c acest aspect se impune n mod la fel de evident i instanelor naionale ale celorlalte state membre i Curii de Justiie. Doar n cazul n care aceste condiii sunt ndeplinite, instana naional se poate abine s mai trimit aceast ntrebare Curii de Justiie i poate s o soluioneze pe propria rspundere. Cu toate acestea, existena unei astfel de posibiliti trebuie s fie evaluat n funcie de caracteristicile dreptului comunitar i de dificultile specifice pe care le prezint interpretarea acestuia. n primul rnd, trebuie s se in seama de faptul c textele de drept comunitar sunt redactate n mai multe limbi i c diversele versiuni lingvistice sunt toate autentice; astfel, o interpretare a unei prevederi de drept comunitar implic o comparare a versiunilor lingvistice. De asemenea, trebuie s se observe c dreptul comunitar folosete o terminologie proprie, chiar i atunci cnd exist o concordan deplin a versiunilor lingvistice. n plus, trebuie subliniat c noiunile juridice nu au n mod necesar acelai coninut n dreptul comunitar i n dreptul naional al diferitelor state membre. n sfrit, fiecare prevedere de drept comunitar trebuie s fie plasat n contextul su i interpretat n lumina ansamblului prevederilor acestui drept, a finalitilor i a stadiului evoluiei acestuia la data la care respectiva prevedere trebuie s fie aplicat.

14

15

16

17

18

19

20

21

Avnd n vedere aceste consideraii, este necesar s se rspund ntrebrii adresate de Corte Suprema di Cassazione c articolul 177 al treilea paragraf trebuie s fie interpretat n sensul c o instan naional ale crei decizii nu pot face obiectul unei ci de atac n dreptul intern trebuie, atunci cnd i se adreseaz o ntrebare de drept comunitar, s i ndeplineasc obligaia de sesizare a Curii de Justiie, cu excepia cazului n care constat c ntrebarea adresat nu este relevant sau c dispoziia comunitar n cauz a fcut deja obiectul unei interpretri din partea Curii sau c aplicarea corect a dreptului comunitar se impune cu o asemenea eviden nct nu mai las loc niciunei ndoieli rezonabile; existena unei astfel de posibiliti trebuie s fie evaluat n funcie de caracteristicile proprii dreptului comunitar, de dificultile specifice pe care le prezint interpretarea acestuia i de riscul divergenelor de jurispruden n cadrul Comunitii. Cu privire la cheltuielile de judecat

22

Cheltuielile efectuate de Guvernul Republicii Italiene, de Guvernul Regatului rilor de Jos i de Comisia Comunitilor Europene, care au prezentat observaii Curii, nu pot face obiectul unei rambursri. ntruct procedura are, n raport cu prile din aciunea principal, un caracter incidental fa de procedura din faa Corte Suprema di Cassazione, este de competena acestei instane s se pronune cu privire la cheltuielile de judecat. Pentru aceste motive, CURTEA, pronunndu-se cu privire la ntrebarea care i-a fost adresat de Corte Suprema di Cassazione, prin ordonana din 27 martie 1981, hotrte: Articolul 177 al treilea paragraf trebuie interpretat n sensul c o instan naional ale crei decizii nu pot face obiectul unei ci de atac n dreptul intern trebuie, atunci cnd i se adreseaz o ntrebare de drept comunitar, s i ndeplineasc obligaia de sesizare a Curii de Justiie, cu excepia cazului n care constat c ntrebarea adresat nu este relevant sau c dispoziia comunitar n cauz a fcut deja obiectul unei interpretri din partea Curii sau c aplicarea corect a dreptului comunitar se impune cu o asemenea eviden nct nu mai las loc niciunei ndoieli rezonabile; existena unei astfel de posibiliti trebuie s fie evaluat n funcie de caracteristicile proprii dreptului comunitar, de dificultile specifice pe care le prezint interpretarea acestuia i de riscul divergenelor de jurispruden n cadrul Comunitii. Mertens de Wilmars Due Pescatore Koopmans Everling Bosco Mackenzie Stuart Chloros Touffait OKeeffe Grvisse

Pronunat n edin public la Luxemburg, 6 octombrie 1982. Grefier Preedinte P. Heim J. Mertens de Wilmars

S-ar putea să vă placă și