Sunteți pe pagina 1din 3
The EuroRainbow of Schools Buletin informativ Iunie 2012 Numărul 4 Conținut “ The EuroRainbow of
The EuroRainbow of Schools Buletin informativ Iunie 2012 Numărul 4 Conținut “ The EuroRainbow of

The EuroRainbow of Schools

Buletin informativ Iunie 2012 Numărul 4

Buletin informativ Iunie 2012 Numărul 4 Conținut “ The EuroRainbow of Schools ” Reuniune de proiect,

Conținut

The EuroRainbow of Schools

Reuniune de proiect, Polonia 1

Opinii despre Polonia

2

Website comun

2

Aspecte reuniune Polonia

3

Motto-ul UE

3

Logo proiect ERS
Logo proiect ERS
Evenimente  A V-a reuniune de proiect la Toledo, Spania, în mai 2012  Redactarea
Evenimente
 A V-a reuniune
de
proiect la
Toledo, Spania,
în mai 2012
 Redactarea
raportului
intermediar
 Trimiterea
raportului
intermediar la
ANPCDEFP

ȘCOALA cu clasele I-VIII „MATEI BASARAB” TÂRGOVIȘTE, ROMÂNIA

I-VIII „MATEI BASARAB” TÂRGOVIȘTE , ROMÂ NIA “ The EuroRainbow of Schools ” (ERS) Polonia, Sycewice
I-VIII „MATEI BASARAB” TÂRGOVIȘTE , ROMÂ NIA “ The EuroRainbow of Schools ” (ERS) Polonia, Sycewice

The EuroRainbow of Schools(ERS)

Polonia, Sycewice - Reuniune de proiect

În perioada 5–11 mai 2012, Zespół Szkół Samorządowych – Gimnazjum, Sycewice, din Polonia, a fost gazda celei de-a patra reuniuni, din cadrul proiectului nostru Comenius de parteneriat școlar multilateral, cu titlul „The EuroRainbow of Schools”, finanțat de Comisia Europeană, prin ANPCDEFP. Delegații de elevi și profesori din toate cele nouă școli partenere în proiect au luat parte la această întâlnire. Școala noastră a fost reprezentată de Teodora Gavrilescu, elevă în clasa a

VIII-a B, Claudiu-Ștefan Bolovan, elev în clasa a VIII-a B, precum și de Grațiela- Ioana Popescu, profesoară de limba și literatura română și directoare a școlii, și de Elisabeta-Luise Mihălăchioiu, profesoară de limba engleză și coordonatoare a proiectului. Programul întâlnirii de proiect a cuprins următoarele activități:

* turul școlii, întâlniri și discuții cu profesorii și elevii polonezi

* întâlnire cu primarul comunei Kobylnica

* atelier de lucru, prezentarea simbolurilor culorilor în cultura românească

* amenajarea unui colt cu produsele realizate la atelierul de lucru

* vizitarea Complexului Muzeal al Castelului din Słupsk

* turul ghidat al Primăriei Słupsk

* workshop realizat în incinta muzeului local, cu tema „Culorile și motivele tradiționale kașubiene”

* prezentări de powerpoint si albume, sub genericul „Colours in our culture” * participare la parada costumelor personajelor de poveste, din cadrul

Eurofest2012 (Festivalul Internațional al Teatrului de Păpuși, Słupsk 2012)

* vizionarea de spectacole de teatru de păpuși susținute de participanții la Eurofest 2012

* excursie la Parcul Național Słowiński, ce include dunele mișcătoare de la

Marea Baltică

* vizită în „Cele Trei Orașe” (Gdańsk, Sopot, Gdynia)

* planificarea activităților până la următoarea reuniune de proiect, care va fi

găzduită de școala parteneră din Spania, în octombrie 2012

* redactarea parțială a raportului intermediar

* actualizarea website-ului comun al proiectului

* evaluarea acestei reuniuni de proiect Elevii-oaspeți din cele opt țări partenere au fost găzduiți în familii ale elevilor polonezi, prilej de a se familiariza sumar cu traiul polonez de zi cu zi, cu limba poloneză, bucătăria tradițională și de a exersa limba engleză.

sumar cu traiul polonez de zi cu zi, cu limba poloneză, bucătăria tradițională și de a
sumar cu traiul polonez de zi cu zi, cu limba poloneză, bucătăria tradițională și de a
sumar cu traiul polonez de zi cu zi, cu limba poloneză, bucătăria tradițională și de a

Pagina 2 din 3

The EuroRainbow of Schools

Buletin informativ

2 din 3 The EuroRainbow of Schools Buletin informativ Școala cu clasele I-VIII “ Matei Basarab
2 din 3 The EuroRainbow of Schools Buletin informativ Școala cu clasele I-VIII “ Matei Basarab

Școala cu clasele I-VIII Matei BasarabStr. Mr. Spirescu, Nr. 1 130116 Târgoviște Județul Dâmbovița România Tel. +4.0372716567 Fax + 4.0245.214550 email:

scoalamateibasarab@yahoo.com

Vizitați blogul școlii http://scoalamateibasarab targoviste.blogspot.com

școlii http://scoalamateibasarab targoviste.blogspot.com 9 Mai este Ziua Europei. 9 este și numărul

9

Mai este Ziua Europei.

9

este și numărul școlilor

și țărilor participante la proiectul nostru, “The EuroRainbow of Schools” !

Opinii despre reuniunea de proiect din Polonia

„Am fost încântată, de când am aflat că voi pleca în Polonia, iar în ziua cea mare nerăbdarea era la cote maxime. Cu siguranță, cea mai mare atracție a acestei călătorii a fost deplasarea cu avionul. Pentru mine însemna ceva nou și eram curioasă cum e viața printre nori. () Vremea rece și ploioasă nu mi-a permis să mă bucur de vederea marii (n.r. Marea Baltică), în timp ce lebedele de pe apă m-au surprins foarte plăcut. () Clădirea școlii din Sycewice, spre surprinderea mea, era mult mai mică decât școala noastră. Cu toate acestea, în ea învață copii cu vârstele cuprinse între 6 și 16 ani, iar cei de la liceu (adică din clasa a IX-a) au câte o sală de curs pentru fiecare materie. Am fost impresionată de sala de sport, care este o imensitate și, bineînțeles, dotată cu tot ce este necesar. Am asistat la o oră de fizică, dar într-o gălăgie de nedescris (mai rău ca la noi !). () Un alt lucru care m-a impresionat a fost faptul că polonezii, în fiecare seară, se strângeau la casa unuia dintre ei și dădeau o petrecere mică, cu muzică și gustări. () Am avut ocazia să mă mândresc că sunt româncă, purtând un costum național superb. Am defilat pe stradă timp de două ore, am cântat, am dansat și am socializat cu toți copiii veniți ca și noi (n.r. noi, românii), în cadrul unei parade a costumelor, la Słupsk. () A fost o experiență cu adevărat frumoasă, prima de acest fel, pe care, cu siguranță, nu o voi putea uita niciodată.

(Teodora Gavrilescu, clasa a VIII-a B)

„La întâlnirea de proiect Comenius din Polonia, am fost impresionat de complexitatea activităților, de numărul mare de elevi și profesori din țările partenere și mai ales de felul în care au interacționat toți cei prezenți. () În prima zi de activitate, am fost la școală, unde am asistat la o oră de istorie care mi s-a părut mai degajată decât la noi, iar clasa număra aprox. 17- 20 de elevi. () Am mers la muzeul din Słupsk, care este un vechi castel, pe care l-am vizitat și unde apoi am participat, împreună cu elevii proiectului, la un workshop. Sub îndrumarea unor persoane specializate din cadrul muzeului, am pictat, pe căni, motive kașubiene, adică motive tradiționale din acea regiune a Poloniei. () Fiind prima mea călătorie în străinătate, mi s-a părut foarte interesant zborul cu avionul. () Familia gazdă mi s-a părut ok și foarte prietenoasă, oferindu-mi totul. M-am înțeles destul de bine cu elevii gazdă, dar, cu participanții din alte țări, m-am înțeles mult mai bine deoarece ei știau bine limba engleză. () Pe durata acestei întâlniri de proiect, desfășurată în Polonia, am observat unele aspecte diferite de România cum ar fi: curățenie pe stradă; nu erau câini maidanezi; oamenii mi s-au părut mai educați; nu au drumuri rele ca în România; situația materială a celor de acolo mi se pare mai bună decât a celor din țara noastră. () Activitatea mea preferată a fost vizitarea orașului Gdansk deoarece are multe monumente istorice și am aflat multe lucruri despre acele clădiri/locuri.

Activitatea care mi-a plăcut cel mai puțin a fost vizita la Parcul Național

Słowiński deoarece mă așteptam să văd mai mult decât nte dune de nisip.(Claudiu-Ștefan Bolovan, clasa a VIII-a B)

Website comun

Vă invităm să vizitați website-ul comun al proiectului nostru la adresa https://sites.google.com/site/comeniusnew/home

Aspecte de la reuniunea de proiect din Polonia Motto-ul Uniunii Europene în limba engleză (limba

Aspecte de la reuniunea de proiect din Polonia

Aspecte de la reuniunea de proiect din Polonia Motto-ul Uniunii Europene în limba engleză (limba comună

Motto-ul Uniunii Europene în limba engleză (limba comună a proiectului) și în limbile materne ale tuturor partenerilor de proiect

United in diversity Unită în diversitate In Vielfalt geeint Jednotná v rozmanitosti Ühinenud mitmekesisuses Eνωμένη στην πολυμορφία Unita nella diversità Zjednoczona w różnorodności Unida en la diversidad Çeşitlilikte birlik

Acest motto este atât de adevărat !

Mulți elevi și profesori din nouă școli diferite, din nouă țări diferite, aparținând a nouă culturi diferite, cu nouă sisteme de educație diferite, vor lucra împreună, ca o adevărată echipă, împărtășindu-și diferențele și asemănările, bunele și relele, împlinirile și neîmplinirile.

Elevii și profesorii sunt fericiți să cunoască semeni europeni și să colaboreze cu aceștia, încercând să îmbunătățească standardele actuale educaționale din Europa.

standardele actuale educaționale din Europa. România Austria Republica Cehă Estonia Grecia
România Austria Republica Cehă Estonia Grecia Italia Polonia Spania Turcia

România

România Austria Republica Cehă Estonia Grecia Italia Polonia Spania Turcia

Austria

România Austria Republica Cehă Estonia Grecia Italia Polonia Spania Turcia

Republica Cehă

România Austria Republica Cehă Estonia Grecia Italia Polonia Spania Turcia

Estonia

România Austria Republica Cehă Estonia Grecia Italia Polonia Spania Turcia

Grecia

România Austria Republica Cehă Estonia Grecia Italia Polonia Spania Turcia

Italia

România Austria Republica Cehă Estonia Grecia Italia Polonia Spania Turcia

Polonia

România Austria Republica Cehă Estonia Grecia Italia Polonia Spania Turcia

Spania

România Austria Republica Cehă Estonia Grecia Italia Polonia Spania Turcia

Turcia