Sunteți pe pagina 1din 852

COMMENTAIRE L'VANGILE DE JEAN

DE SAINT

Jean 1, 1-2 LE VERBE DIVIN22 Jean 1, 3-4 LE VERBE DIVIN ET LA CREATION35 Jean 1, 5 LE VERBE DIVIN ET LES HOMMES43 Jean 1, 6-8 LE TEMOIN DU VERBE INCARNE47 Jean 1, 9-10 LA NECESSITE DE LA VENUE DU VERBE52 Jean 1, 11-13 LE FRUIT DE LA VENUE DU VERBE DANS LE MONDE57 Jean 1, 14 LA VENUE DU VERBE DANS LA CHAIR62

PAR SAINT THOMAS D'AQUIN, Docteur de l'Eglise


notes prises en cours par son secrtaire, Frre Rginald de Piperno

(1269-1272)
Traduction sous la direction du pre MarieDominique Philippe o. p. Prface par M.-D. PHILIPPE, o. p. LES DITIONS DU www.editionsducerf.fr - 2006 CERF -

Jean 1, 14b : LA GLOIRE DU VERBE INCARNE67 Jean 1, 15 LE TEMOIGNAGE RENDU AU VERBE INCARNE72 Jean 1, 16-17 LE VERBE INCARNE, SOURCE ET DONATEUR DE TOUTE GRACE74 Jean 1, 18 LE VERBE INCARNE, DOCTEUR DE TOUTE SAGESSE77 Jean 1, 19-23 JEAN-BAPTISTE81 Jean 1, 24-28 LE MINISTERE DE JEAN. SON BAPTEME DANS LEAU86

dition numrique partir de la traduction, http ://docteurangelique.free.fr, les uvres compltes de saint Thomas d'Aquin, 2006.

Nihil obstat Fr. Martin Sabath, Communaut Saint-Jean Fr. Paul-Marie de Mauroy, Communaut SaintJean Imprimi potest, 16 juillet 2005 Fr. Jean-Pierre-Marie Gurin-Boutaud Communaut Saint-Jean, Prieur gnral

PRFACE DU PERE M.D. PHILIPPE OP9 Avertissement13 Liste des sigles et abrviations13 PROLOGUE DE SAINT THOMAS14 PROLOGUE DE SAINT JROME18 Explication de ce prologue par saint Thomas18 CHAPITRE I Le Verbe s'est fait chair21

Jean 1, 29-34 JEAN, TEMOIN DU CHRIST AGNEAU DE DIEU, VRAI FILS DE DIEU91 Jean 1, 35-42 VOCATION DE JEAN, ANDRE ET PIERRE99 Jean 1, 43-51 VOCATION DE PHILIPPE ET NATHANAL106 CHAPITRE II Les premiers signes de Jsus113 Jean 2, 1-11 LES NOCES DE CANA114

Jean 2, 12-17 LES VENDEURS CHASSES DU TEMPLE122 Jean 2, 18-35 LE SIGNE DU TEMPLE129 CHAPITRE III La rgnration spirituelle donne aux juifs135 Jean 3, 1-6 NICODEME135 L'ENTRETIEN AVEC LA

Jean 5, 1-9a BETHSAIDE219

LE

MIRACLE

DE

Jean 5, 9b-18a : LA REACTION DES JUIFS DEVANT LA GUERISON DE LINFIRME227 Jean 5, 18b-25 LA PUISSANCE DU CHRIST, FRUIT DE LAMOUR DU PERE234 Jean 5, 20b-25 LE CHRIST DONATEUR DE VIE239 Jean 5, 26-30 LE CHRIST, FILS DE LHOMME ET FILS DE DIEU247 Jean 5, 31-40 CONFIRMANT CHRIST254 Jean 5, 41-47 JUIFS262 LES TEMOIGNAGES LENSEIGNEMENT DU LINCRDULIT DES

Jean 3, 7-15 LA CAUSE DE REGENERATION SPIRITUELLE144

Jean 3, 16-21 LAMOUR DE DIEU POUR LE MONDE, RAISON ULTIME DE LA REGENERATION151 Jean 3, 22-26 LE BAPTEME DE JEAN ET CELUI DU CHRIST158 Jean 3, 27-32 LA PRIMAUTE ABSOLUE DU CHRIST SUR JEAN162 Jean 3, 32b-36 LEFFET LENSEIGNEMENT DU CHRIST169 DE

CHAPITRE VI Le don de la nourriture spirituelle 1266 Jean 6, 1-13 LA MULTIPLICATION DES PAINS266 A. LACCOMPLISSEMENT DU MIRACLE267 Jean 6, 14-25 LEFFET DU MIRACLE275 LA RECHERCHE DES FOULES281

CHAPITRE IV La vie spirituelle tendue aux nations175 Jean 3, 1-9 LA SAMARITAINE ET LE PUIT175 Jean 4, 10-26 LEAU VIVE184 Jean 4, 27-33 LES PREMIERS FRUITS DE L'ENSEIGNEMENT DU CHRIST197 Jean 4, 34-38 SPIRITUELLE201 LA MOISSON

LA REVELATION DE LA NOURRITURE SPIRITUELLE282 Jean 6, 26-40a : LENSEIGNEMENT DE LA VRIT282 LA RPONSE DE JSUS288 Jean 6, 41-60 LA REFUTATION DES OBJECTIONS FAITES CET ENSEIGNEMENT294 LE MURMURE DES FOULES295

Jean 4, 39-42 LA CONVERSION DES SAMARITAINS207 Jean 4, 32-36 LA GALILEE, LIEU DU MIRACLE210 Jean 5, 50-54 LA GUERISON DU FILS DU FONCTIONNAIRE ROYAL214 CHAPITRE V Le don de la vie spirituelle219

LA RPONSE DU CHRIST296

LAPAISEMENT DU LITIGE SURGI PROPOS DE LA CONSOMMATION DE CETTE NOURRITURE.306 Jean 6, 61-72 LAPAISEMENT SCANDALE DES DISCIPLES312 DU

Jean 8, 13-20 LA PUISSANCE ILLUMINATIVE DE LENSEIGNEMENT DU CHRIST362 A. SA RVLATION DE NOUVEAU362 B. SA MANIFESTATION364 LE PRIVILGE SPIRITUELLE364 DE LA LUMIRE

CHAPITRE VII Lorigine de lenseignement du Christ319 Jean 7, 1-11 LE LIEU O LE CHRIST A MANIFEST LORIGINE DE SON ENSEIGNEMENT320 LE REFUS DU CHRIST323 COMMENT LE CHRIST EST MONT EN JUDE325 Jean 7, 11-15 LES OCCASIONS DE MANIFESTER LORIGINE DE LENSEIGNEMENT326 Jean 7, 16-24 LE CHRIST MANIFESTE LORIGINE DE SON ENSEIGNEMENT329 A. LORIGINE DIVINE LENSEIGNEMENT DU CHRIST329 DE

Jean, 8, 21-30 LEFFET DE LA LUMIRE369 LES RAISONS CONDUISANT LA FOI374 LE PRINCIPE, MOI QUI VOUS PARLE.374 LE MOYEN POUR PARVENIR LA FOI 376 Jean 8, 31-50 LA VERITE VOUS RENDRA LIBRE377 LORIGINE DES JUIFS *383 Jean 8, 51-59 LE FRUIT DE LA LUMIRE398 CHAPITRE IX La puissance illuminative de l'enseignement du Christ confirme par un acte407 Jean 9, 1 ET EN PASSANT, JSUS VIT UN HOMME AVEUGLE DEPUIS SA NAISSANCE.407 Jean 9, 6-7 LA GURISON DE LAVEUGLE PAR LE CHRIST413 Jean 9, 8-12 LA DISCUSSION DES JUIFS ET LA RPONSE DU CHRIST414 A. LEXAMEN DU MIRACLE415 Jean 9, 13-27 LES PHARISIENS PERSUADENT LAVEUGLE DE NIER LA VRIT421 Jean 9, 28-29 LA MALDICTION DES PHARISIENS423 Jean 9, 30 LAVEUGLE424 LA RPLIQUE DE

Jean 7, 25-32 LE DOUTE DES FOULES SUR LORIGINE DU CHRIST335 LEFFET DE CHRIST340 LENSEIGNEMENT DU

Jean 7, 33-36 LE TERME DU CHEMIN342 LTONNEMENT DES JUIFS.344 Jean 7, 37-53 LE CHRIST INVITE RECEVOIR SON ENSEIGNEMENT345 LINVITATION DU CHRIST346 LA DISSENSION DES FOULES350 CHAPITRE VIII La puissance illuminative de l'enseignement du Christ montre par la parole355 Jean 8, 1-12 LA FEMME ADULTERE355

Jean 9, 31-33 DIEU NCOUTE PAS LES PCHEURS.425 Jean 9, 34 LA CONDAMNATION DES PHARISIENS426 B. LAVEUGLE EST INSTRUIT ET MIS EN VALEUR PAR LE CHRIST (Jean 9, 36-38)427 CHAPITRE X La puissance vivificatrice de l'enseignement du Christ montre par la parole431 Jean 10, 1-13 LE CHRIST POSSDE UNE PUISSANCE VIVIFICATRICE431 A. LA PARABOLE431 B. LA NCESSIT DE LEXPLICATION438 C. LEXPLICATION DE LA PARABOLE PAR LE CHRIST439 Jean 10, 14-18 LA MANIERE DONT LE CHRIST VIVIFIE447 A. LE CHRIST PROUVE CE QUIL DIT447 B. LE CHRIST EXPUCITE LA PREUVE QUIL A DONNE450 Jean 10, 19-42 SOUS QUEL ASPECT LE CHRIST POSSDE CETTE PUISSANCE452 A. LA DISSENSION DES FOULES452 B. LA DISCUSSION DES CHEFS DES JUIFS AVEC LE CHRIST454 CHAPITRE XI La puissance vivificatrice du Christ confirme par un miracle466 Jean 11, 1-5 LA MALADIE ET LA MORT DE LAZARE467 A. LA MALADIE DE LAZARE467 B. LES SURS DE LAZARE ANNONCENT SA MALADIE AU CHRIST468 C. LA RAISON DE CETTE MALADIE470

Jean 11, 6-19 LA RSURRECTION DE LAZARE471 A. LINTENTION DU RESSUSCITER LAZARE471 CHRIST DE

B. LORDRE DE LA RSURRECTION477 Jean 11, 20 MARTHE ACCOURT AUDEVANT DU CHRIST479 Jean 11, 21 LAMOUR DE DVOTION DE MARTHE480 Jean 11, 23-26 LE CHRIST INSTRUIT MARTHE481 Jean 11, 27 MARTHE484 LA CONFESSION DE

Jean 11, 28 LAPPEL DE MARIE484 Jean 11, 29-31 MARIE ACCOURT AUDEVANT DU CHRIST485 Jean 11, 32-42 LA DVOTION DE MARIE ENVERS JSUS486 Jean 11, 43 LA VOIX DE CELUI QUI LE FAIT SE DRESSER495 Jean 11, 44 LE COMMANDEMENT DU CHRIST496 Jean 11, 45-46 LES EFFETS DE LA RSURRECTION498 A. SON EFFET SUR LA FOULE498 B. SON EFFET SUR LES PRINCES DES PRTRES499 Jean 11, 47-57 LES GRANDS PRTRES ET LES PHARISIENS RUNIRENT DONC UN CONSEIL.499 CHAPITRE XII LES OCCASIONS DE LA PASSION ET DE LA MORT DU CHRIST508 I LA GLOIRE DU CHRIST509

A. LE CHRIST HOMMES509

GLORIFIE

PAR

LES

b) Jean 13, 2-5 L'action par laquelle il donna l'exemple.559 B. LA FINALIT DE L'EXEMPLE564 a) Jean 13, 6-8 Cet exemple est mystique.564

a) Le Christ glorifi par ses intimes et par ses proches.509 b) Jean 12, 9-11 Le Christ glorifi par la foule des Juifs.518 c) Jean 12, 20-21 Le Christ glorifi par les Gentils.524 B. Jean 12, 27-28 LE CHRIST GLORIFIE PAR DIEU530 a) La demande de la gloire.530 b) Jean 12, 28-33 La promesse de la gloire.534 II L'INCRDULIT DES JUIFS541 A. JEAN RAPPORTE L'INCRDULIT DES JUIFS542 a) Jean 12, 37 Ceux qui ne croyaient pas du tout.542 b) Jean 12, 42-43 Ceux qui croyaient en secret.547 B. LE CHRIST BLME L'INCRDULIT DES JUIFS548 a) Jean 12, 44-45 Le devoir de croire.548 b) Jean 12, 46 Le fruit de la foi.550 c) Jean 12, 47 Le chtiment des incrdules.551 CHAPITRE XIII LE CHRIST PRPARE SES DISCIPLES VIVRE SA PASSION554 I COMMENT LE CHRIST PRPARE SES DISCIPLES VIVRE SA PASSION EN LES FORMANT PAR UN EXEMPLE555 A. L'EXEMPLE QUE LE CHRIST DONNA SES DISCIPLES555 a) Jean 13, 1 L'amour fervent du Christ donnant l'exemple.556

b) Jean 13, 7 Cet exemple est ncessaire.566 c) Jean 13, 9-10 Cet exemple convient.567 C. LE CHRIST NOUS INVITE A IMITER SON EXEMPLE569 a) Jean 13, 12 l'exhortation.569 Les circonstances de

b) Jean 13, 12 L'exhortation du Christ.570 II LA DFAILLANCE DES DISCIPLES QUI N'TAIENT PAS CAPABLES DE SUIVRE LE CHRIST577 A. LA DFAILLANCE DU DISCIPLE QUI TRAHIT LE CHRIST577 a) Jean 13, 21 La trahison du disciple.577 b) Jean 13, 32-32 Le dpart du Christ.586 B. LA DFAILLANCE DU DISCIPLE QUI RENIE LE CHRIST594 a) Jean 13, 36 Le dsir et la hardiesse de Pierre.594 b) Jean 13, 38 Le Christ prdit son reniement.595 CHAPITRE XIV LE CHRIST FORTIFIE SES DISCIPLES QUANT SON DPART596 I COMMENT LE CHRIST PRPAR SES DISCIPLES VIVRE SA PASSION EN LES FORTIFIANT PAR DES PAROLES597 A. LE CHRIST ANNONCE QU'IL VA VERS LE PRE597 a) Jean 14, 1 Le Christ va vers le Pre.597

b) Jean 14, 4 Le chemin par lequel il devait s'en aller.603 c) Jean 14, 8 Le Christ dissipe le doute qui s'lve chez son disciple.609 d) Jean 14, 10-12 Le Christ manifeste sa rponse travers des uvres.611 B. Jean 14, 15-17 LE CHRIST PROMET LE DON DE L'ESPRIT SAINT617 a) Le Christ prpare ses disciples recevoir l'Esprit Saint.617 b) Le Christ promet l'Esprit Saint.619

b)) Jean 15, 4-5 Le Christ donne les raisons de demeurer en lui.646 c)) Jean 15, 9 La manire de demeurer en lui.649 B. LA TAILLE DES SARMENTS660 a)) Jean 15, 18-19 Pourquoi le Christ console ses disciples.660 b)) Jean 15, 20-21 Le dveloppement de ces raisons.663 c)) Jean 15, 22-23 Le Christ rejette ce qui pourrait excuser les perscuteurs.665 C- LE PARACLET669

c) Jean 14, 16-17 Le Christ explique la promesse de l'Esprit Saint.620 C. LE CHRIST PROMET SA PRESENCE623 a) Jean 14, 18-21 Il promet ses disciples son retour.623 b) Jean 14, 25-26 Il promet ses disciples ses dons.632 II LE CHRIST RCONFORTE SES DISCIPLES QUANT SON DPART637 A. IL LES CONSOLE PAR L'UTILITE DU FRUIT QUI SUIVRAIT SON DEPART637 B. Jean 14, 30 IL LES CONSOLE PAR LA CAUSE DE SA MORT639 CHAPITRE XV LE CHRIST AFFERMIT L'ME DE SES DISCIPLES FACE AUX TRIBULATIONS VENIR641 LE CHRIST AFFERMIT L'ME DE SES DISCIPLES FACE AUX TRIBULATIONS VENIR642 A. L'UNION VIGNE644 DES SARMENTS A LA

CHAPITRE XVI COMMENT LE CHRIST PRPARE SES DISCIPLES VIVRE SA PASSION EN LES FORTIFIANT PAR DES PAROLES673 I LE CHRIST EXPLIQUE LES RAISONS DONNES AUX DISCIPLESPOUR LES CONSOLER674 A. Jean 16, 1-5 LA CONSOLATION PAR RAPPORT AUX TRIBULATIONS A VENIR674 a) L'intention du Christ.674 b) L'annonce de la perscution.675 c)) Jean 16, 3-5 La raison de la perscution.676 B. LA CONSOLATION PAR RAPPORT A SON DEPART678 a) Jean 16, 5-6 La promesse de l'Esprit Paraclet.678 b) Jean 16, 16 La promesse de le voir de nouveau.691 c) Jean 16, 23 L'accs auprs du Pre.695 II L'EFFET DE L'EXPLICATION SUR LES DISCIPLES704

a) Jean 15, 3-4 Le Christ exhorte ses disciples demeurer en lui.645

A. Jean 16, 29-30 LA CONFESSION DES DISCIPLES704 B. Jean 16, 31 LA FAIBLESSE DES DISCIPLES705 C. Jean 16, 33 L'INTENTION DU CHRIST DANS SON ENSEIGNEMENT707 CHAPITRE XVII PREPARATION A LA PASSION708 I COMMENT LE CHRIST PRPARE SES DISCIPLES VIVRE SA PASSION EN LES RCONFORTANT PAR SA PRIRE709 A. Jean 17, 1 LE CHRIST PRSENTE UNE DEMANDE AU PRE709 a) L'ordre de sa prire.710 b) Sa manire de prier.710 c) Les paroles de sa prire.710 B. LE CHRIST INDIQUE LE FRUIT DE SA DEMANDE711 a) Le Christ prsente le fruit de sa demande.712 b) Le Christ explicite le fruit de sa demande.712 C. Jean 17, 4-6 LE MRITE DU CHRIST714 II LE CHRIST PRIE POUR L'ASSEMBLE DES DISCIPLES716 A. Jean 17, 6 LES RAISONS DE LA PRIRE DU CHRIST716 a) Jean 17, 6 Quant ses disciples.716 b) Jean 17, 9-11 Quant lui.720 B. LE CONTENU DE LA PRIRE DU CHRIST722 a) Il demande que ses disciples soient gards.722 b) Jean 17, 17-19 Le Christ demande la sanctification de ses disciples.727

III LE CHRIST INTERCDE POUR TOUS LES CROYANTS728 A. LE CHRIST PRSENTE SA PRIRE728 a) Jean 17, 20-21 La perfection de l'unit.729 b) Jean 17, 24 La vision de la gloire.734 B. LA RAISON POUR LAQUELLE LA PRIRE DU CHRIST EST EXAUCE737 a) Le dfaut du monde.737 b) Jean 17, 25-26 Le progrs des disciples.738 CHAPITRE XVIII [LES SOUFFRANCES DE LA PART DES JUIFS]739 I CE QUE LE CHRIST A SOUFFERT DE LA PART DES JUIFS741 COMMENT LE CHRIST EST LIVRE PAR UN DISCIPLE741 A. Jean 18, 1-2 LE LIEU741 B. Jean 18, 3 LES PRPARATIFS DU TRATRE743 C. Jean 18, 4-6 LA VOLONT D'AMOUR DU CHRIST D'ENDURER LA TRAHISON743 a) Le Christ s'offre volontairement.743 b) Jean 18, 10-11 Le Christ arrte le disciple qui rsiste.745 II COMMENT LE CHRIST EST PRSENT PAR LES GARDES AUX CHEFS DU PEUPLE747 A. COMMENT LE CHRIST EST CONDUIT A ANNE748 a) Jean 18, 12-14 Comment le Christ est prsent Anne.748 b) Jean 18, 19 Comment le Christ est examin par Anne.751

B. Jean 18, 25-27 COMMENT LE CHRIST EST CONDUIT A CAPHE754 III COMMENT LE CHRIST EST ACCUSE PAR LES CHEFS DU PEUPLE AUPRS DU GOUVERNEUR756 A. Jean 18, 28 LE CHRIST EST REMIS A PILATE756 B. PILATE EXAMINE SA CAUSE758 a) Jean 18, 29-30 Comment Pilate examine le Christ en face des accusateurs.758 b) Comment Pilate examine le Christ chez lui.759 C. Jean 18, 38-40 PILATE PROCLAME L'INNOCENCE DU CHRIST765 CHAPITRE XIX [LES SOUFFRANCES PAR LES PAENS]766 I CE QUE LE CHRIST A SOUFFERT SPCIALEMENT DE LA PART DES GENTILS767 A. LES FAUX HONNEURS768 B. LES OPPROBRES769 II LA CRUCIFIXION DU CHRIST769 A. LA CRUCIFIXION DU CHRIST770 a) Jean 19, 4 La discussion entre Pilate et les Juifs.770 b) Jean 19, 13 La condamnation du Christ.774 c) Jean 19, 16 L'excution de la sentence.776 d) Jean 19, 19-22 Ce qui suit la crucifixion.778 B. LA MORT DU CHRIST785 a) Jean 19, 28-30 L'opportunit de la mort du Christ.785 b) Jean 19, 30 La description de sa mort.787

c) Jean 19, 31 La blessure du corps du Christ.788 C. L'ENSEVELISSEMENT DU CHRIST790 a) Jean 19, 38 La possibilit et la permission d'ensevelir le Christ.790 b) Jean 19, 38-40 Le zle de Joseph d'Arimathie.791 c) Jean 19, 41 Le lieu de la spulture.792 d) Jean 19, 42 La spulture elle-mme.792 CHAPITRE XX LA GLOIRE DE LA RSURRECTION792 I LE CHRIST MANIFESTE SA RSURRECTION AUX SAINTES FEMMES793 A. LE TOMBEAU OUVERT794 a) Jean 20, 1 La vision qu'eut la femme.794 b) Jean 20, 2 L'annonce de ce qu'elle a vu.795 c) Jean 20, 3 La recherche de ce qui a t annonc.796 . L'APPARITION DES ANGES800 a) Jean 20, 10-11 La dvotion de Marie.800 b) Jean 20, 12 La vision des anges.802 c) Jean 20, 13 Les paroles des anges.803 C. LA VISION DU CHRIST804 a) Jean 20, 14 La vision du Christ.804 b) Jean 20, 16 Marie reconnat le Christ.805 c) Jean 20, 17 Marie est instruite par le Christ.806 II LE CHRIST MANIFESTE RSURRECTION AUX DISCIPLES809 SA

A. L'APPARITION TOUS LES APTRES, EXCEPTE THOMAS809 a) Jean 20, 19 L'apparition du Seigneur.809 b) Jean 20, 21 La remise du ministre.812 c) Jean 20, 22-23 La communication du don spirituel1.813 d) Jean 20, 24 Le doute d'un disciple.815 B. L'APPARITION AUX APTRES, THOMAS TANT PRSENT817 a) Jean 20, 26 L'apparition du Christ.817 b) Jean 20, 27 La confirmation de Thomas.818 c) Jean 20, 30 La rcapitulation de tout ce qui a t dit dans l'vangile.821 CHAPITRE XXI LA GLOIRE DE LA RSURRECTION (SUITE)822 A. Jean 21, 1 L'APPARITION823 L'ANNONCE DE

QU'IL AIMAIT D'UN PRDILECTION836 A. CE QUE PIERRE837 LE CHRIST

AMOUR RVLA

DE A

a) Jean 21, 15 Le Christ lui confie sa charge de pasteur.837 b) Jean 21, 18-19 Le Christ annonce Pierre son martyre.842 B. CE QUE LE CHRIST RVLA A JEAN844 a) Jean 21, 19 La recommandation de Jean par le Christ.844 b) Jean 21, 24-25 loge de son vangile.849 Index thmatique851 Table des rfrences l'criture sainteError! Bookmark not defined.

a) Le moment de lapparition.823 b) Le mode de lapparition.824 c) Le lieu de lapparition.824 . Jean 21, CHRIST824 1-2 L'APPARITION DU

PRFACE DU PERE M.D. PHILIPPE OP

a) Les disciples auxquels elle a t faite.824 b) Leur activit.825 c) La manire dont eut lieu lapparition.827 C. PILOGUE DES APPARITIONS835 CHAPITRE XXI [LE SECRET A PIERRE ET JEAN]835 CE QUE LE CHRIST CONFIA PLUS SPCIALEMENT AUX DEUX DISCIPLES

Dans son encyclique Foi et raison, Jean-Paul II nous a rappel avec force qu'il faut aimer saint Thomas, vivre ce qu'il enseigne, et pour cela le lire et le relire en cherchant comprendre le plus profondment possible ce qu'il nous dit. En l'aimant et en cherchant la vrit avec lui, nous serons plus proches du cur du Christ et nous entrerons davantage dans la sagesse. Saint Thomas et les trois sagesses Saint Thomas, ami du Christ, a prcis ce que sont les trois sagesses - philosophique, thologique et spirituelle l, et il en a vcu pleinement. Se mettant l'cole d'Aristote, celui qu'il considrait comme le Philosophe, et essayant de le comprendre, d'aiguiser en quelque sorte son intelligence son

contact, il s'est fait serviteur de la sagesse philosophique en le commentant2. Et saint Thomas a t trs spcialement serviteur pour l'glise en tant que thologien. On peut dire que toute sa vie il a fait uvre de thologien, en grand serviteur, mais en voulant que la thologie soit une sagesse et une science, ou plus exactement qu'elle soit scientifique tout en tant sapientiale. Il a voulu que la thologie soit de plus en plus prcise, d'une prcision spculative et non logique : il savait trop bien ce qu'tait la logique pour s'y arrter, mais il s'en est servi comme d'un instrument qui lui a permis de communiquer correctement ses recherches.
1. Somme thologique, I, q. 1, a. 6 ; II-II, q. 45, a. 1, ad 2 et a. 2. Voir aussi Fides et ratio, n 44. 2. Voir entre autres In decem libros Ethicorum Aristotelis ad Nichomachum expositio, In octo libros Physicorum Aristotelis expositio, In duodecem libros Metaphysicorum expositio.

une splendeur uniques. C'est pour cela que mme aujourd'hui, aprs bien des sicles, on peut encore lire Thomas d'Aquin en enfants du Pre et en comprenant qu'il a aim l'vangile de saint Jean d'une manire toute spciale 1 L'vangile de saint Jean : la rvlation du Verbe et de l'Agneau Dans son Commentaire sur l'vangile de saint Jean, saint Thomas nous montre combien l'vangile de Jean est capital et demeure ce qu'il y a d'ultime dans la Rvlation. Et ce qu'il y a d'unique dans cet vangile, c'est la rvlation du Verbe2, celle de l'Agneau, et celle du Paraclet que l'Agneau nous envoie d'auprs du Pre3 . C'est pour tre parfaitement Agneau de Dieu que le Verbe s'est fait chair4. Tout le mystre de l'Incarnation, tel que Dieu a voulu le raliser, est pour que le Verbe soit parfaitement Agneau de Dieu. Le mystre de la Rdemption finalise le mystre de l'Incarnation : Jsus lui-mme, l'agneau vritable, s'avana vers le lieu de sa Passion, car il devait tre immol de son plein gr pour le salut du monde - Il s'est offert parce que lui-mme l'a voulu5 (n 1590).
1. Saint Thomas a compris combien saint Jean, en crivant son vangile, a communiqu les secrets du cur du Christ : Pour rendre son tmoignage digne de foi, Jean prit comme preuve de la vrit de ses paroles l'intimit dans laquelle il avait vcu avec le Christ, et crivit : Il a habit parmi nous. Comme s'il disait : Je suis bien plac pour lui rendre tmoignage, car j'ai vcu dans son intimit {Commentaire sur l'vangile de saint Jean, vol. I, n 178). 2. Jean a voulu montrer la vrit et le caractre unique de cette union [du Verbe et de la chair] dans le Christ. Assurment Dieu s'unit d'autres hommes saints, mais leur me seulement ; c'est pourquoi il est crit : D'ge en ge la Sagesse se rpand dans les mes saintes, elle en fait des amis de Dieu et des prophtes (Sg 7, 27). Mais que le Verbe de Dieu se soit uni la chair, cela est propre au Christ, selon ce passage du Psaume : Pour moi, je suis seul, jusqu ce que je passe (Ps 140, 10), et selon cette parole de Job : L'or ne peut lui tre compar (Jb 28, 17). C'est le caractre unique de cette union dans le Christ que veut montrer lvangliste en faisant mention seulement de la chair lorsqu'il dit : Le Verbe s'est fait chair (n 169). 3. Jn 15,26. 4. Le Verbe s'est fait chair : L'vangliste parle de la chair seule pour montrer que l'homme a t restaur de la manire qui convenait le mieux. C'est en effet par la chair que l'homme tait rendu infirme ; aussi l'vangliste, voulant prouver combien la venue du Verbe convenait notre restauration, a fait mention spcialement de la chair, pour montrer que la chair infirme a t restaure par la chair du Verbe ; et c'est ce que l'Aptre dit : Ce qui tait impossible la Loi, que la chair rendait impuissante, Dieu l'a fait : en envoyant pour le pch son propre

Quant la sagesse mystique, elle est pour saint Thomas la vie du chrtien. Nous sommes tous appels vivre cette sagesse mystique, don du Saint-Esprit, sagesse infuse alors que les deux autres sont acquises. C'est trs beau, du reste, de voir chez saint Thomas ce travail du philosophe et du thologien, travail qui aboutit l'acquisition de Lhabitus de sagesse philosophique et de Lhabitus de sagesse thologique. Ces deux habitus, saint Thomas les a acquis. Il tait un grand travailleur, un travailleur exceptionnel, et en mme temps il tait l'ami du Christ, celui qui vivait de la parole de Dieu en l'aimant. Il suffit de lire son Commentaire sur l'vangile de saint Jean pour toucher combien il aimait la parole de Dieu et combien cette parole divine tait l'aliment de sa foi, de son esprance et de sa charit. La saintet de saint Thomas est videmment celle du serviteur de Dieu par la philosophie et la thologie, mais elle est avant tout la saintet de l'enfant du Pre, de l'ami de Jsus, de l'enfant de Marie et de l'ami de saint Jean. Cela reste cach derrire l'armure trs puissante du thologien et du philosophe, mais ce qui caractrise l'me de saint Thomas, c'est bien cette emprise trs forte du Saint-Esprit, du Paraclet, qui lui permettait de pntrer la parole de Dieu pour en dcouvrir vraiment les secrets et devenir ainsi l'ami de Jsus. Et c'est aussi ce qui permet de comprendre la profondeur de sa thologie. C'est cette intimit avec Jsus, avec le Pre, qui donne la recherche thologique de saint Thomas une pntration et

10

Fils dans une chair semblable cette du pch et pour le pch, il a condamn le pch dans la chair (Rm 8, 3) (n 169). 5. Is 53, 7 (verset propre la Vulgate).

Chrtiens de la fin du XXe sicle et du dbut du troisime millnaire de l'glise, nous vivons des luttes extrmes, des luttes intellectuelles profondes et multiples. L'union tout fait premire, dans la sagesse de Dieu, de l'homme et de la femme, est elle-mme attaque et, par le fait mme, la finalit propre de la personne humaine est branle et souvent rejete. L'homme devient le matre absolu, non seulement de lui-mme mais aussi des autres. Au milieu de ce bouleversement mondial et si total, o tout demande d'tre repris, rectifi, purifi, l'vangile de saint Jean nous rvle l'amour du Pre pour Jean et pour chacun d'entre nous, et nous montre que seul cet amour est ternel et victorieux de toutes les luttes. Le Christ porte sa croix comme un roi son sceptre au sein de la gloire qui est son pouvoir universel sur toutes choses Le Seigneur a rgn par le bois6. - II a reu le pouvoir sur son paule, et il sera appel merveilleux conseiller, Dieu fort, Pre du sicle venir, Prince de la paix7. Il la porte comme le vainqueur porte le trophe de sa victoire -Dpouillant les principauts et les puissances, il les a menes captives avec hardiesse, triomphant d'elles hautement en lui-mme1 (n 2414). Et c'est la victoire du Christ crucifi qui manifeste le mieux l'amour du Pre pour nous - Dieu a tellement aim le monde qu'il a donn son Fils unique 2, et il l'a donn pour la mort de la Croix3 .
6. Cf. Ps 95, 10. 7. Is 9, 6.

pas, il n'enverra pas le Paraclet pour elle et, par le fait mme, elle ne pourra pas vivre du Christ de cette manire nouvelle, plus excellente encore que la premire. N'oublions pas ce que dit saint Thomas propos des disciples : Tant que le Christ tait avec eux, ils avaient avec eux une aide suffisante ; mais avec son dpart, ils se trouvaient exposs de nombreuses tribulations, et c'est pour cela qu'il leur a t donn aussitt un autre Consolateur pour les aider. Aussi le Seigneur dit-il expressment : Et il vous donnera un autre Paraclet5. A qui enseignera-t-il la science ? A qui fer a-t-il comprendre ce qui aura t entendu ? A des enfants peine sevrs, qui viennent de quitter le sein0 (n 2088).
1. Col 2, 15. 2. Jn 3, 16. 3. Dieu a-t-il donc donn son Fils pour qu'il mourt sur la Croix ? Assurment il l'a donn pour la mort de la Croix (Ph 2, 8), en tant qu'il lui a donn la volont d'y souffrir, et cela de deux manires. Car d'une part, en qualit de Fils de Dieu, il a eu de toute ternit la volont de prendre chair et de souffrir pour nous ; et cette volont, il la tenait du Pre ; et, d'autre part, c'est Dieu qui inspira l'me du Christ la volont de souffrir (n 478). 4. Jn 16, 5-7.

Saint Thomas, thologien de l'amour et du Paraclet Saint Thomas, thologien de l'amour, veut que nous gardions ces paroles si tonnantes de Jsus : Et maintenant je vais vers celui qui m'a envoy ; et aucun d'entre vous ne m'interroge : O vas-tu ? Mais parce que je vous ai dit ces choses, la tristesse a rempli votre cur. Mais moi, je vous dis la vrit : II est bon pour vous que moi je m'en aille. Car si je ne pars pas, le Paraclet ne viendra pas vers vous ; mais si je pars, je vous l'enverrai4. Ces paroles, Jsus veut que nous les entendions comme la Vierge Marie elle-mme les a entendues. Or ces paroles prophtiques ont d rsonner dans son cur d'une manire unique : mme pour elle, il est bon que Jsus parte par la Croix, car s'il ne part

Jsus peut-il se donner d'une manire plus excellente et plus intime que la premire fois ? l'Annonciation Jsus a t donn Marie d'une manire unique par le Pre et l'Esprit Saint, et voil que, avant sa Passion, il lui annonce un don plus parfait. Est-ce possible ? Marie ne met pas en doute les paroles de Jsus : ce que Jsus annonce, il le ralise, mais il faut alors qu'il parte, qu'il s'offre au Pre pour nous. Et avant ce dpart, avant cette offrande, Jsus promet ses disciples l'instruction qu'ils recevront par la venue de l'Esprit Saint, qui leur enseignera la vrit tout entire. En effet, puisqu'il est de la Vrit, il lui appartient d'enseigner la vrit et de rendre [les autres] semblables son principe [la Vrit]. Et le Christ dit : la vrit tout entire, c'est--dire la vrit de la foi, que l'Esprit nous enseignera par une certaine lvation de notre intelligence en cette vie, et enfin de manire plnire dans la vie ternelle o nous connatrons comme nous sommes connus - L'onction vous enseignera tout7 (n 2102). Saint Thomas, thologien de l'Eucharistie La premire ralisation de cette promesse sera le don de l'Eucharistie, don unique de Jsus, Agneau

11

de Dieu, pour Marie et pour nous, et ce don de l'Eucharistie se ralisera la fois par et pour le don du Paraclet. L'humanit de Jsus s'offrant au Pre par l'Esprit ternel1 en victime d'amour, en holocauste, permet tous les hommes de recevoir le corps du Christ en nourriture, comme pain, et son sang comme vin. Marie, par l'Eucharistie, reoit le corps de son Fils comme pain et son sang comme vin. Il y a donc une unit d'amour plus grande (le ralisme de l'assimilation le manifeste) qui se ralise entre elle et Jsus, unit d'amour qui rclame la mort de Jsus. L'Agneau de Dieu est tout pour elle : il est son Pain divin, Dieu un avec elle. L'Eucharistie est la rponse du Pre au oui de Marie l'Annonciation. La thologie de l'amour va jusque-l.
5. Jn 14, 16. 6. Is 28, 9. 7. 1 Jn 2, 27.

son uvre dans le monde et achve toute sanctification - et le par : Que ce mme Esprit Saint, nous t'en prions, Seigneur, sanctifie ces offrandes. Qu'elles deviennent ainsi le corps et le sang de ton Fils... 2. Voir Somme thologique, III, q. 73-83. Saint Thomas a aussi beaucoup scrut le mystre de l'Eucharistie en thologie mystique, en particulier en commentant le chapitre 6 de l'vangile de saint Jean - voir vol. I, nos 954 976.

Saint Thomas, thologien du cur de Marie Le don du Paraclet, rvl dans l'vangile de Jean, rclame, pour pouvoir se raliser, le don de Marie comme Mre. Quand il s'agit de la formation du corps de Jsus, Marie est ncessaire. C'est le Pre lui-mme qui nous le montre l'Annonciation, c'est lui qui demande Marie son corps. Mais le don du corps du Christ comme nourriture, comme pain, c'est le Christ lui-mme qui le ralise, et il ne veut le raliser que par le Paraclet et par le sacrifice de la Croix. Le Christ, comme Verbe incarn, ne peut pas mourir, il est au-dessus de la mort6. S'il veut mourir, c'est par pur amour pour nous, et c'est pourquoi il veut que son corps devienne notre pain et son sang notre vin - le vin qui rjouit le cur de l'homme7 -, et pour cela il faut l'action personnelle de l'Esprit Saint. Comme l'Esprit Saint a ralis en Marie - et par son fiat - la formation du corps du Christ, l'Esprit Saint Paraclet ralise le comment du pain divin et du sang du Christ par et dans l'Eucharistie. Cela, c'est l'uvre propre du Paraclet. Quand il sera venu, il convaincra le monde au sujet du pch, et de la justice, et du jugement1. Et saint Thomas commente : Si le Seigneur a dit : Il convaincra le monde, c'est parce que l'Esprit, en pntrant invisiblement vos curs, rpandra en eux la charit (...) (n2093).
3. Somme thol., q. 75, a. 4. 4. Voir Ph 2, 7-8 S'tant comport comme un homme, il s'humilia plus encore, obissant jusqu' la mon, et la mort sur une croix... He 5, 8 Tout fils qu'il tait, il apprit, de ce qu'il souffrit, l'obissance... 5. Saint Augustin n'hsite pas dire : ternelle Vrit et vraie charit et chre ternit ! (...) J'ai dcouvert que j'tais loin de toi dans la rgion de la dissemblance, comme si j'entendais ta voix me dire des hauteurs : "Je suis l'aliment des grands ; grandis et tu me mangeras. Et tu ne me changeras pas en toi, comme l'aliment de ta chair ; mais c'est toi qui seras chang en moi" (Les Confessions, in : uvres de saint Augustin, t. 13 (BA), Descle De Brouwer, Paris 1962, VII, x, 16, p. 617). 6. Voir Somme thol., III, q. 50, a. 1. 7. Ps 103, 15. Cf. Jg 9, 13 ; Pr 9, 1-6 ; Si 31, 27-28 ; Za 10, 7.

Un aspect de la thologie de saint Thomas, et de sa saintet, c'est l'amour qu'il a eu pour l'Eucharistie. C'est cet amour pour l'Eucharistie qui lui a permis de rester ici-bas un homme assoiff de Dieu, du mystre de l'Agneau qui nous est donn pour nous nourrir divinement. L'Eucharistie est la nourriture par excellence de celui qui est appel la vision batifique, la seule nourriture adquate cette vision, puisque c'est le mystre du Christ crucifi qui nous est donn, et qui nous est donn pour que nous puissions, ds ici-bas, nous nourrir substantiellement de Dieu et tre tout entiers dpendants de lui et tourns vers lui. L'Eucharistie nous fait entrer, par le mystre du Verbe qui s'est incarn pour tre notre Sauveur et notre Pain, dans le mystre mme de la Trs Sainte Trinit. Saint Thomas a tudi thologiquement ce mystre de l'Eucharistie2 avec une extraordinaire prcision et simplicit, et spcialement le mystre de la transsubstantiation3 qui, par le corps victimal du Christ offert au Pre, nous fait entrer dans l'intimit mme du Pre. Par l'Eucharistie, l'offrande de la Croix nous est vraiment donne et nous vivons cet acte d'offrande o Jsus, dans l'obissance4, a tout donn, tout livr au Pre, pour nous introduire dans son unit avec le Pre5.
1. He 9, 14. Voir aussi les piclses des Prires eucharistiques II, III et IV La IVe a ceci de trs beau qu'elle exprime la fois le par et le pour, ou plutt, dans l'ordre inverse, le pour - Afin que notre vie ne soit plus nous-mmes, mais lui qui est mort et ressuscit pour nous, il a envoy d'auprs de toi, comme premier don fait aux croyants, l'Esprit qui poursuit

12

De mme que Marie, par son fiat, a permis au Pre de raliser le don de son Fils dans le mystre de l'Incarnation, de mme elle seule est vraiment dispose recevoir le don du corps du Christ comme pain, et elle seule peut nous prparer le recevoir. Ayant vcu la mort de l'Agneau qui implique la sparation de son corps et de son sang, elle peut recevoir ce corps et ce sang et les offrir au Pre. Et le Pre lui donne son Fils comme pain et vin sous l'action propre du Paraclet. Aussi le don du Paraclet et le don du corps et du sang du Christ rclament-ils, pour que nous puissions les recevoir dignement et en vivre vritablement, que Marie soit notre Mre. Elle est donne Jean pour cela. Jean, disciple bien-aim du Christ, reoit de Jsus crucifi sa Mre pour qu'elle devienne la sienne Voici ta Mre2 - et travers lui la ntre. C'est le don ultime que Jsus ralise la Croix avant de mourir, c'est comme son testament3. C'est une volont ultime d'amour qui ne s'explique que par elle-mme, comme un don gratuit d'amour. Jsus lui-mme meurt, mais sa Mre ne meurt pas la Croix pour qu'il puisse la donner Jean. Elle est au Pre, toute donne lui, et elle ne peut rien lui donner de plus que son Fils. Mais l'amour de Dieu se manifeste dans l'amour du prochain, et on ne peut pas aimer plus le prochain qu'en lui donnant ce qu'on aime le plus ; or c'est bien ce que Jsus fait en nous donnant sa Mre. Saint Thomas a si profondment saisi ce mystre de la maternit divine4 de Marie que ce mystre a donn toute sa vie de thologien un caractre de simplicit, un caractre en quelque sorte materne1. MARIE-DOMINIQUE PHILIPPE, o. p.
1. Jn 16, 8. 2. Jn 19, 27. 3. II dit au disciple : "Voici ta Mre", c'est--dire pour que celui-ci la serve autant qu'un fils sa mre, que celle-ci l'aime comme une mre aime son fils (n 2442). Le disciple, Jean, la prit, c'est--dire la mre de Jsus, pour sienne, c'est-dire pour mre, assurment, et comme confie ses soins (n 2443). 4. N'oublions pas ce qu'il dit dans la Somme thologique : L'humanit du Christ, du fait qu'elle est unie Dieu, la batitude cre, du fait qu'elle est une jouissance de Dieu, et la Bienheureuse Vierge, selon qu'elle est Mre de Dieu, ont en quelque sorte une dignit infinie, provenant du bien infini qui est Dieu mme ; et sous ce rapport rien ne peut tre fait de meilleur qu'eux, comme rien ne peut tre meilleur que Dieu (I, q. 25, a. 6, ad 4).

Avertissement
La traduction que nous prsentons ici a t faite sur la base du texte dit par le P. Raphal Cai, o.p. (5e dition revue, Marietti 1952), mais elle a bnfici des corrections de l'dition critique, dite lonine , qui n'est pas encore publie 1. Nous tenons, ce propos, exprimer toute notre gratitude au P. Lon Reid, o.p., qui a pris la peine de nous communiquer toutes les corrections - et elles sont nombreuses -qui devaient tre apportes au texte de l'dition Marietti2. De l'dition Marietti nous avons gard certaines gloses du reportateur, que nous avons mises en note ou laisses dans le texte en les signalant. D'autre part, nous avons gard la numrotation des paragraphes de cette dition, mais non le dcoupage en leons, parfois trs artificiel, qui ne correspond pas la structure organique du commentaire explicite par saint Thomas luimme. C'est cette structure et cet ordre du commentaire de saint Thomas que nous avons cherch mettre en valeur dans la prsentation de cette traduction.
1. La bibliographie des ouvrages cits figure la fin de ce volume. 2. Cette dition, nous indique le P. Reid, dpend ( travers bien d'autres) de l'dition princeps (Venise 1508). Elle prsente de nombreuses divergences par rapport aux manuscrits qui nous restent de la Lectura in Ioannem - ce qui se comprend sans peine puisque le Fr. Marcus Antonius Luciano, dans son introduction l'dition de 1508 prpare par ses soins, dclare avoir dbarrass le livre de ses erreurs , l'avoir corrig avec le plus grand soin , avoir retranch ce qui tait superflu et ajout ce qui manquait dans de nombreux codices !

Nous avons, dans nos traductions de l'criture, suivi le texte de saint Thomas, et nous avons gard la numrotation de la Vulgate pour toutes les citations bibliques, en prcisant lorsqu'il s'agit d'un verset propre la Vulgate. Pour que le lecteur puisse retrouver le texte dans la Bible de Jrusalem (BJ), l o il y a une grande diffrence de numrotation nous avons indiqu entre crochets la rfrence correspondante.

13

Liste des sigles et abrviations


BA Bibliothque augustinienne BJ Bible de Jrusalem CCL Corpus Christianorum, Sries latina CSEL Corpus Scriptorum Ecclesiasticorum latinorum GCS Die Griechischen Christlichen Schriftsteller der ersten drei Jahr-hunderte LXX Texte de l'criture selon la version grecque des Septante PG Patrologie grecque PL Patrologie latine SC Sources chrtiennes Tract, in Io. Tractatus in Iohannis Evangelium (Homlies de saint Augustin sur l'vangile de saint Jean) Ad Rom. lect. Super Epistolam ad Romanos lectura (Commentaire de saint Thomas sur l'ptre aux Romains ; notations analogues pour les commentaires sur les autres ptres de saint Paul) Sup. Matth. lect Super Evangelium S. Matthaei lectura (Commentaire de saint Thomas sur l'vangile de saint Matthieu) Exp. in Psalmos Expositio in Psalmos L (Commentaire de saint Thomas sur les cinquante premiers Psaumes) Exp. super Isaiam Expositio super Isaiam (Commentaire de saint Thomas sur Isae) Exp. super Hier. Expositio super Hieremiam (Commentaire de saint Thomas sur Jrmie) Exp. super lob Expositio super lob ad litteram (Commentaire de saint Thomas sur le livre de Job)

1. Les paroles du Prophte Isae que nous venons de citer sont celles dun homme qui contemple; et, si on les reoit de la bouche mme de Jean lEvangliste, elles conviennent bien pour prsenter son Evangile. En effet, comme le dit Augustin 2, les autres Evanglistes nous forment la vie active, mais Jean nous forme aussi la vie contemplative. Isae 6, 1. Ces paroles dIsae dcrivent de trois manires la contemplation de Jean parce que Jean lui-mme a contempl la divinit du Seigneur Jsus de trois manires. Cette contemplation, elles la montrent en effet leve, ample et parfaite. Eleve : JE VIS LE SEIGNEUR SIEGEANT SUR UN TRONE SUBLIME ET ELEVE; ample : TOUTE LA TERRE ETAIT REMPLIE DE SA MAJESTE; parfaite : CE QUI ETAIT AU-DESSOUS DE LUI REMPLISSAIT LE TEMPLE. JE VIS LE SEIGNEUR SIEGEANT SUR UN TRONE SUBLIME ET ELEVE 2. Au sujet de ce premier aspect de la contemplation de Jean, remarquons que llvation et la sublimit de la contemplation consistent surtout dans la contemplation et la connaissance de Dieu : Levez au plus haut votre regard et considrez qui a fait ces choses 3. Isae 40, 26. Lorsque lhomme lve au plus haut le regard de sa contemplation, il voit en effet et contemple le Crateur mme de toutes choses. Et, parce que Jean slve au-dessus de tout le cr, cest--dire au-dessus des montagnes, des cieux, des anges, et parvient au Crateur mme de toutes choses, il est donc manifeste, comme le dit Augustin, que sa contemplation fut la plus leve. Aussi dit-il : JE VIS LE SEIGNEUR; et parce que selon les paroles de Jean lui-mme Isae a dit cela quand il a vu sa gloire, celle du Christ, et quil a parl de Lui 4. Jean 12, 41, ce SEIGNEUR SIEGEANT SUR UN TRONE SUBLIME ET ELEVE est donc le Christ. Or ces paroles dIsae dvoilent la quadruple grandeur que Jean contempla du Verbe incarn. Sa seigneurie : jai vu LE SEIGNEUR; son ternit : SIEGEANT; la dignit et la noblesse de sa nature : SUR UN TRONE SUBLIME; enfin sa vrit incomprhensible : ET ELEVE. Ce sont bien l les quatre manires dont les philosophes anciens parvinrent la contemplation de Dieu.

PROLOGUE DE SAINT THOMAS

JE VIS LE SEIGNEUR SIEGEANT SUR UN TRONE SUBLIME ET ELEVE; ET TOUTE LA TERRE ETAIT REMPLIE DE SA MAJESTE, ET CE QUI E TAIT AUDESSOUS DE LUI REMPLISSAIT LE TEMPLE. 1

14

3. Certains en effet parvinrent la connaissance de Dieu par sa seigneurie; cest la voie la plus efficace. Nous voyons en effet, dans la nature, les ralits agir en vue dune fin, et atteindre des fins utiles et dtermines. Etant dpourvues dintelligence, ces ralits ne peuvent se diriger elles-mmes moins dtre mues et diriges par lintelligence dun autre. Ainsi, ce mouvement mme des ralits de la nature vers une fin dtermine indique lexistence dune ralit plus leve qui les dirige vers leur fin et les gouverne. Et donc, puisque toute la nature suit son cours et se dirige avec ordre vers une fin, il nous faut ncessairement reconnatre une ralit plus leve, qui dirige les autres et les gouverne comme un matre; et cette ralit, cest Dieu. Isae, dans le texte cit, montre bien cette seigneurie que possde le Verbe de Dieu quand il dit LE SEIGNEUR; et le Psaume dclare son sujet : Toi, tu domines sur la puissance de la mer et tu apaises le mouvement de ses flots Ps 88, 10 comme pour dire : "Tu es le Seigneur de la nature et celui qui gouverne toutes choses". Jean, lui, montre quil possde cette connaissance du Verbe quand il dit : Il est venu chez lui Jean 1, 11, cest--dire dans le monde, car le monde entier Lui appartient en propre. 4. Dautres parvinrent la connaissance de Dieu partir de son ternit. Ils virent en effet que tout dans les ralits de la nature est soumis au changement, et que plus quelque chose est noble dans les degrs des ralits, moins cela est soumis au changement : ainsi les corps infrieurs sont soumis au changement la fois quant leur substance et quant au lieu; tandis que les corps clestes, qui sont plus nobles, sont immuables selon la substance et ne sont mus que selon le lieu. De l on peut conclure avec vidence que le Principe premier de toutes les ralits, qui est aussi le Principe suprme et le plus noble, est immuable et ternel. Et cest cette ternit du Verbe que le Prophte dsigne quand il dit SIEGEANT, cest-dire au-del de toute mutabilit et ayant la prsance dans son ternit. Le Psalmiste laffirme : Ton trne, Dieu, est tabli pour toujours Ps 44, 7; et saint Paul aussi : Hier et aujourdhui Jsus-Christ est le mme He 13, 8; Il le sera jamais. Cette ternit, Jean la montre quand il dit : Dans le Principe tait le Verbe Jean 1, 1. 5. Dautres encore accdrent la connaissance de Dieu partir de la dignit de Dieu Lui-mme; ce sont les Platoniciens. Ils considrent en effet que

tout ce qui est par participation se ramne ce qui est tel par son essence comme au premier et au suprme; cest ainsi que tout ce qui est feu par participation se ramne au feu qui est tel par son essence : Il est donc ncessaire, puisque toutes les ralits existantes participent ltre et sont des tres par participation, quau sommet de toutes les ralits existe quelque chose qui soit ltre mme par son essence, de telle sorte que son essence soit son tre; et cette ralit, cest Dieu, qui est la cause absolument suffisante, suprmement digne et parfaite de tout ltre, et de qui tout ce qui existe participe ltre. Isae montre cette dignit lorsquil dit : SUR UN TRONE SUBLIME, ce qui, selon Denys (Cf. DENYS, La hirarchie cleste, 13, 4 (304 C), se rapporte la nature divine De mme le Psalmiste : Le Seigneur est lev au-dessus de toutes les nations Ps 112, 4. Cest aussi cette dignit du Verbe que nous montre Jean lorsquil dit : Et le Verbe tait Dieu Jean 1, 1. 6. Dautres enfin parvinrent la connaissance de Dieu partir de lincomprhensibilit de la Vrit. En effet, toute vrit que notre intelligence peut saisir est limite; car, selon Augustin, "tout ce qui est connu est limit par la comprhension de celui qui connat" (Cit de Dieu, 12, 19); et si [ce qui est connu] est limit, [ce qui est connu] est dtermin et particularis. Cest pourquoi il est ncessaire que la Vrit premire et suprme, qui surpasse toute intelligence, soit incomprhensible et infinie; et cette Vrit, cest Dieu. Aussi le Psalmiste dit-il : Ta grandeur, Dieu, est leve au-dessus des cieux Ps 8, 2, cest--dire au-dessus de toute intelligence cre, non seulement humaine, mais mme anglique car, comme le dit lAptre, Dieu habite une lumire inaccessible 1 Tm 6, 16. Isae nous montre lincomprhensibilit de cette Vrit quand il dit : ET ELEVEE, cest--dire au-dessus de toute connaissance dune intelligence cre. Cest cette incomprhensibilit que nous fait entendre Jean par ces paroles : Personne na jamais vu Dieu Jean 1, 18. Ainsi la contemplation de Jean, dans son lvation, dcouvrit la seigneurie, lternit, la dignit du Verbe et son incomprhensibilit, et son incomprhensibilit, et cest cela quil nous a livr dans son Evangile. TOUTE LA TERRE ETAIT REMPLIE DE SA MAJESTE

15

7. La contemplation de Jean fut encore ample. En effet, la contemplation est ample quand, dans une cause, quelquun peut voir tous les effets de cette cause, cest--dire quand il connat non seulement lessence de la cause, mais encore sa puissance qui la fait stendre de nombreux effets. Cest de cette extension que parle lEcclsiastique : Il fait abonder la sagesse comme les eaux du Phison et comme le Tigre la saison des fruits 17, et le Psalmiste : Le fleuve de Dieu dborde deaux 18; car la profondeur de la sagesse de Dieu se voit dans sa connaissance de toutes choses Avec toi, Seigneur, ds le commencement est la sagesse qui connat tes uvres 19. Ainsi donc, parce que Jean l'Evangliste a t lev la contemplation de la nature et de lessence du Verbe divin, quand il dit : Dans le Principe tait le Verbe et le Verbe tait auprs de Dieu 20, il nous manifeste aussitt la puissance de ce Verbe, selon laquelle Il est prsent en toutes choses, en disant : Tout a t fait par Lui Cest pourquoi sa contemplation fut ample. Aussi, dans le texte cit, le Prophte, aprs avoir dit : JE VIS LE SEIGNEUR SIEGEANT, ajoute-t-il au sujet de sa puissance : ET TOUTE LA TERRE ETAIT REMPLIE DE SA MAJESTE, cest--dire : tout lensemble des ralits et de lunivers vient de la majest et de la puissance du Verbe de Dieu, par qui tout a t fait et dont la lumire illumine tout homme venant en ce monde 22. Le Psalmiste, lui, dit ce sujet : Au Seigneur est la terre et tout ce quelle renferme 23.
17. Sir 24, 35 (LXX 24, 25). 18. Ps 64, 10. 19. Sag 9, 9. 20. Jean 1, 1. 21. Jean 1, 3.

adhrent fermement, par la volont aimante et lintelligence, la Vrit suprme contemple. Or Jean na pas seulement enseign comment le Christ Jsus, le Verbe de Dieu, est lev au-dessus de tout, et comment tout a t fait par Lui, mais aussi que nous sommes sanctifis par Lui et que nous adhrons Lui, par la grce quIl rpand en nous, lorsquil dit : De sa plnitude nous avons tous reu 25 . Ainsi sa contemplation, on le voit, fut parfaite. Isae montre cette perfection lorsquil ajoute : ET CE QUI ETAIT AU-DESSOUS DE LUI REMPLISSAIT LE TEMPLE. Le chef du Christ, en effet, cest Dieu 26, et ce qui est sous le Christ, ce sont les sacrements de son humanit, par lesquels les fidles sont remplis de la plnitude de la grce. Ainsi donc, CE QUI ETAIT AUDESSOUS DE LUI, cest--dire les mystres de son humanit, REMPLISSAIT LE TEMPLE, cest--dire les fidles qui sont le temple saint de Dieu, comme le dit saint Paul 27. En effet, par les sacrements de son humanit, tous les fidles du Christ reoivent la plnitude de sa grce. La contemplation de Jean fut donc leve, ample et parfaite.
22. Jean 1, 9. 23. Ps 23, 1. 24. Jb 37, 16. 25. Jean 1, 16. 26. 1 Corinthiens 11, 3.

ET CE QUI ETAIT AU-DESSOUS DE LUI REMPLISSAIT LE TEMPLE. 8. Enfin la contemplation de Jean fut parfaite. En effet la contemplation est parfaite quand celui qui contemple est conduit et lev la hauteur de la ralit contemple; sil demeurait un niveau infrieur, si haut que soit ce quil contemple, sa contemplation ne serait pas parfaite. Aussi faut-il, pour quelle soit parfaite, quil slve et atteigne la fin mme de la ralit contemple en sattachant et adhrant, par la volont aimante et par lintelligence, la vrit contemple. Job nous dit Connaissez-vous les routes des nues cest-dire la contemplation de ceux qui prchent , savez-vous quelles sont parfaites? 24 parce quils

9. Cependant il faut remarquer que ces trois modes de contemplation correspondent aux diffrentes sciences. A la science morale, qui traite de la fin ultime, revient la perfection de la contemplation; la science naturelle, qui considre les tres procdant de Dieu, en a la plnitude; tandis que la mtaphysique possde, entre toutes les sciences philosophiques, la hauteur de la contemplation. Mais lEvangile de Jean renferme tout la fois ce que ces sciences possdent sparment : sa perfection est donc totale. 10. Ce qui prcde nous apprend donc quelle est la matire de cet Evangile. En effet, alors que les autres Evanglistes traitent principalement des mystres de lhumanit du Christ, Jean montre avant tout dans son Evangile, et dune manire qui lui est propre, la divinit du Christ 28, sans taire pour autant les mystres de son humanit. En voici la raison : aprs que les autres Evanglistes eurent crit leurs Evangiles, des hrsies slevrent au sujet de la divinit du Christ; elles

16

enseignaient que le Christ tait homme seulement, comme Ebion et Crinthe le pensaient faussement 29 . Cest pourquoi Jean lEvangliste, qui avait puis la vrit de la divinit du Verbe la source mme du cur divin, crivit, la prire des fidles, cet Evangile o il nous a livr son enseignement sur la divinit du Christ et a rfut toutes les hrsies.
27. 1 Corinthiens 3, 16. 28. Voir plus haut, n 1. 29. Ebion est le fondateur suppos de la secte des bionites. Origne (Contra Celsum, VI, 61, 65; In Matth. Comment., XVI, 12; P. G. XIII, 1409) sait que parmi les Judo-chrtiens il en est qui croient en Jsus, comme tous les fidles de la grande Eglise, tandis que dautres (les bionites) pensent que Jsus est n comme les autres hommes et ne reconnaissent pas sa divinit. Semblablement, S. Irne (Adv. haereses, I, XXVI, 2) avait not que les bionites reconnaissaient lexistence dun seul Dieu, crateur de lunivers, rejetaient la conception virginale de Jsus, utilisaient uniquement l'Evangile de S. Matthieu (...), sopposaient aux doctrines antinomistes de S. Paul et vivaient conformment aux ordonnances de la Loi de Mose. A ces renseignements, S. Hippolyte ajoute que, pour les bionites, les observances juives suffisaient procurer la justification; Jsus avait accompli toute justice en recevant le baptme de Jean et en pratiquant la Loi, do il suivait que tous les hommes peuvent comme lui devenir des Christs par leur fidlit Mose (Philosoph., VII, XXXIV; X, XXII)" (G. BAROY, art. Ebionites, in Catho licisme, III [et An 19521, col. 1231). Crinthe est, lui aussi, un hrtique de la fin du 1 sicle. S. Irne, le premier parler de Crinthe (...) le fait enseigner en Asie (Adv. Haereses, I XXVI) et ly montre en opposition avec S. Jean (ibid., III, III, 4) : "Il existe encore des gens, crit-il, qui ont entendu Polycarpe raconter que Jean, le disciple du Seigneur, vint un jour aux thermes dEphse. Lorsquil aperut Crinthe, il en sortit prcipitamment sans prendre de bain, en disant : Fuyons, de peur que ldifice ne tombe sur nous. Crinthe sy trouve, lennemi de la vrit !" Lanecdote ainsi rapporte a de grandes chances dtre authentique. Quant la doctrine de Crinthe, S. Irne la rsume en disant que lhrtique a enseign la distinction du Crateur et du Dieu suprme, celui-ci restant inconnu du dmiurge; de plus, selon Crinthe, Jsus tait fils de Marie et de Joseph, un homme semblable tous les autres, sur qui, au jour du baptme, tait descendue une vertu sortie du Dieu suprme, et qui, abandonn de cette vertu avant la Passion, avait souffert et tait mort selon la loi commune (ibid., I, XXVI, 1; III, XI, 1; cf. Hippolyte, Philosoph., VII, XXXIII, 1-2 X, XXI). Irne ajoute, et ceci est important (ibid., III, XIII, 1), que S. Jean a crit son Evangile contre Crinthe, pour montrer que Jsus ntait pas simplement un homme, mais le Fils de Dieu venu en ce monde, le Verbe fait chair" (G. BARDY, art. Crinthe, in Catholicisme, II, col. 834).

il dit : Dans le Principe tait le Verbe 30. Ensuite il montre comment TOUTE LA TERRE ETAIT REMPLIE DE SA MAJESTE, par ces paroles : Tout a t fait par Lui 31. Enfin il manifeste comment CE QUI E TAIT AU-DESSOUS du Seigneur REMPLISSAIT LE TEMPLE, en disant : Et le Verbe sest fait chair (...) et nous avons vu sa gloire 32. De mme ces paroles dIsae manifestent bien la fin de cet Evangile : il faut que les fidles, devenus le temple de Dieu, soient remplis de la majest divine. Cest pourquoi Jean lui-mme dit : Ces miracles ont t crits pour que vous croyiez que Jsus est le Christ, le Fils de Dieu, et quen croyant vous ayez la vie en son Nom. Nous voyons donc clairement par l quelle est la matire de cet Evangile la connaissance de la divinit du Verbe 33 quel est son ordre et quelle est sa fin.

II
11. Tout ce qui vient dtre dit permet de situer lauteur lui-mme de cet Evangile, et cela de quatre manires : du point de vue de son nom, de sa vertu, de son symbole et de son privilge. Le nom de lauteur de cet Evangile est Jean, nom qui signifie "en qui est la grce". En effet, seuls ceux qui ont en eux la grce de Dieu peuvent contempler les secrets de la divinit, et cest pourquoi lAptre dit : Nul ne connat les secrets de Dieu, si ce nest par lEsprit de Dieu 34. Jean vit donc LE SEIGNEUR SIEGEANT SUR UN TRONE SUBLIME ET ELEVE. A cela, il fut dispos du fait quil tait vierge. Cest aux vierges en effet quil appartient de voir le Seigneur, comme le Seigneur Lui-mme la dit : Bienheureux ceux qui ont le cur pur, car ils verront Dieu 35. Le symbole de Jean est laigle. Voici pourquoi : les trois autres Evanglistes se sont occups de ce que le Christ a accompli dans la chair et ils sont dsigns par des vivants qui marchent sur la terre, savoir par lhomme, le buf et le lion 36. Jean, lui, volant comme un aigle au-dessus des nuages de la faiblesse humaine, contemple la lumire de limmuable Vrit avec les yeux du cur, du regard le plus pntrant et le plus ferme qui soit possible lhomme, et, attentif la divinit mme de Notre Seigneur Jsus-Christ, par laquelle Il est gal son Pre, il sest efforc principalement, dans son

Ces paroles dIsae montrent encore clairement lordre suivi dans cet Evangile. En effet, Jean nous prsente dabord LE SEIGNEUR SIEGEANT SUR UN TRONE SUBLIME ET ELEVE, quant

17

Evangile, de la manifester autant que, homme parmi les hommes, il la cru ncessaire. De ce vol de Jean il est dit au Livre de Job : Laigle cest-dire Jean ton commandement slvera-t-il en haut? et encore : Ses yeux perants voient de loin 37 car du regard de lesprit il contemple le Verbe mme de Dieu dans le sein du Pre. Quant son privilge, il fut dtre, parmi tous les disciples du Seigneur, celui qui fut le plus aim par le Christ : Jean fut en effet le disciple que Jsus aimait 38, comme lui-mme la dit sans se nommer. Or aux amis on rvle ses secrets, comme le montrent ces paroles de Jsus : Je ne vous appelle plus mes serviteurs, mais mes amis, parce que tout ce que jai appris de mon Pre, je vous lai fait connatre 39. Le Christ a donc rvl ses secrets de faon toute spciale ce disciple trs spcialement aim. A ceux quenfle la dmesure savoir les orgueilleux le Christ cache la lumire cest-dire la vrit de sa divinit et il annonce son ami Jean que la lumire est son partage 40; cest lui en effet qui, voyant plus parfaitement la lumire du Verbe incarn, nous la manifeste en disant : Le Verbe tait la lumire, la vraie, qui illumine tout homme venant en ce monde 41. Telle est donc la matire, tel est lordre, telle est la fin, tel est lauteur de cet Evangile de Jean, que nous avons en main.
30. Jean 1, 1. 31. Jean 1, 3. 32. Jean 1, 14. 33. Jean 20, 31. 34. 1 Corinthiens 2, 11. 35. Mt 5, 8. 36. Cf. Ez 1, 10 et Ap 4, 7-8. 37. Jb 39, 27 et 29. 38. Jean 21, 20. 39. Jean 15, 15. 40. Job 36, 32-33. Saint Thomas lit ici, dans la Vulgate, immanibus au lieu de in manibus (dans ses mains). Lorsquil commente le Livre de Job, saint Thomas lit in manibus. Saint Grgoire le Grand et, sa suite, la Glose et Hugues de SaintCher, donnent les deux interprtations. Voir SAINT GRG0IRE, Moralium lib. 27, ch. 14, PL 76, col. 414. 41. Jean 1, 9.

Voici Jean lEvangliste, lun des disciples du Seigneur : Dieu la choisi vierge et la appel du milieu des noces alors quil voulait se marier. LEvangile donne un double tmoignage de sa virginit : il a t aim de Dieu plus que les autres et cest lui que le Seigneur, suspendu la croix, confia sa Mre, afin que la Vierge ft garde par un homme vierge. Ensuite, lEvangliste montre clairement dans cet Evangile ce quil tait lui-mme lorsque, commenant parler de luvre du Verbe incorruptible, il est seul tmoigner que le Verbe sest fait chair et que les tnbres nont pas treint la lumire 1. Il montre encore ce quil tait luimme en plaant au dbut de son Evangile le signe que fit le Seigneur au cours des noces, pour prouver au lecteur que l o le Seigneur a t invit, le vin des noces doit manquer, et que, une fois les ralits anciennes changes, toutes les ralits nouvelles institues par le Christ apparaissent. Du reste, il crivit cet Evangile en Asie, aprs avoir, dans lle de Patmos, crit lApocalypse. Ainsi, cest par un homme vierge quaura t reconnue une fin incorruptible par cette parole du Christ dans lApocalypse : "Je suis lAlpha et lOmga" 2 Celui qui la Gense, le premier livre de lEcriture, attribue un commencement incorruptible. Tel est Jean. Lorsquil sut proche le jour de son dpart, ayant runi ses disciples Ephse, il leur manifesta le Christ par de nombreux signes, puis il descendit dans le lieu creus pour sa spulture et, aprs avoir pri, il fut dpos aux cts de ses pres, aussi tranger aux douleurs de la mort quil fut exempt de la corruption de la chair. Il crivit son Evangile aprs tous les autres : ctait d cet homme vierge. Nous nexpliquerons pas en dtail dans quel ordre il crivit ses livres ni comment ils furent ordonns, pour, aprs avoir donn le dsir de savoir, laisser aux chercheurs le fruit du travail, et rserver Dieu lenseignement magistral.
1. Jean 1, 14 et 5. 2. Ap 1, 8.

PROLOGUE DE SAINT JROME

Explication de ce prologue par saint Thomas


18

12. En faisant prcder cet Evangile dun prologue, Jrme a une double intention : dcrire lauteur de lEvangile et montrer que cest lui quil revenait dcrire ce livre. Dans ce prologue, divis en deux parties, il dcrit dabord la vie de Jean, puis sa mort [n 201. Dans la premire partie, il prsente en premier lieu lauteur de louvrage par les dons qui lui furent accords en cette vie; puis, partir de l, il montre son aptitude crire lEvangile [n 16]. Pour prsenter lauteur, saint Jrme commence par montrer ses privilges; puis il en donne des preuves [n 15]. VOICI JEAN LEVANGELISTE LUN DES DISCIPLES DU SEIGNEUR : DIEU LA CHOISI VIERGE ET LA APPELE DU MILIEU DES NOCES ALORS QUIL VOULAIT SE MARIER. 13. Lauteur de lEvangile est dcrit ici en premier lieu par son nom : VOICI JEAN, cest--dire : "en qui se trouve la grce" Cest par la grce de Dieu que je suis ce que je suis 3, dit saint Paul. Puis il est dsign par son office : LEVANGELISTE selon ces paroles du Seigneur : Le premier je dirai Sion : "Les voici"; et Jrusalem je donnerai un Evangliste 4. Puis par sa dignit : LUN DES DISCIPLES DU SEIGNEUR Tous vos fils, dit Isae, seront instruits par le Seigneur 5. En quatrime lieu par sa vertu de chastet, lorsque Jrme dit : VIERGE. Ensuite par le choix divin : DIEU LA CHOISI Ce nest pas vous qui mavez choisi, dit Jsus ses Aptres, cest moi qui vous ai choisis 6. Enfin Jrme prsente Jean par la manire dont Jsus lap pela : IL LA APPELE DU MILIEU DES NOCES, celles o le Christ fut invit avec ses disciples et o Il changea leau en vin. 14. On objectera sans doute que, daprs Matthieu 7 , Jean fut appel de sa barque avec son frre Jacques et ne fut donc pas appel comme le dit Jrme. A cela il faut rpondre quil y eut diverses vocations des Aptres. En effet, appels en premier lieu vivre dans lintimit du Christ, ils furent ensuite appels devenir ses disciples quand, aprs avoir tout abandonn, ils suivirent Jsus. Ce que dit ici Jrme, il faut lentendre de la premire vocation, par laquelle Jean fut appel des noces lintimit du Christ; et ce que dit Matthieu

sentend de la dernire vocation, celle o Jean fut appel de sa barque avec son frre Jacques, cest-dire quand, aprs avoir abandonn filets et barque, il suivit le Christ.
3. 1 Corinthiens 15, 10. 4. Isae 41, 27. 5. Isae 54, 13. 6. Jean 15, 16. 7. Mt 4, 18. 20.

LEVANGILE DONNE UN DOUBLE TEMOIGNAGE DE SA VIRGINITE : IL A ETE AIME DE DIEU PLUS QUE LES AUTRES ET CEST A LUI QUE LE SEIGNEUR, SUSPENDU A LA CROIX, CONFIA SA MERE, AFIN QUE LA VIERGE FUT GARDEE PAR UN HOMME VIERGE. 15. Jrme prouve ici le privilge de la virginit de Jean par deux signes. Dabord par le signe du plus grand amour. A ce propos il dit : A son gard (il sagit de Jean) LEVANGILE cest--dire les paroles qui sont conte nues dans lEvangile DONNE UN DOUBLE TEMOIGNAGE DE SA VIRGINITE, parce quil y est dit que [Jean] a t aim du Seigneur plus que les autres, lui, ce disciple qui rend tmoignage de ces choses et qui les a crites 8. Or la cause de cet amour tout spcial fut la puret de Jean; la puret en effet appelle lamour. comme le dit lEcriture : Celui qui aime la puret du cur, cause de la grce rpandue sur ses lvres aura le roi pour ami 9. Jrme donne ensuite un second signe le fait que Jsus confia sa mre Jean lorsquil dit : ET CEST A LUI, cest--dire Jean, QUE LE SEIGNEUR Dieu, le Christ, alors quIl tait SUSPENDU A LA CROIX, CONFIA SA MERE (comme Jean lui-mme le rapporte dans son Evangile) 10, AFIN QUE LA VIERGE, Marie, FUT GARDEE, comme il convenait, PAR UN HOMME VIERGE, Jean.

III
ENSUITE LEVANGELISTE MONTRE CLAIREMENT DANS CET EVANGILE CE QUIL E TAIT LUI-MEME LORSQUE, COMMENANT A PARLER DE LUVRE DU VERBE INCORRUPTIBLE, IL EST SEUL A TE MOIGNER QUE LE VERBE
19

SEST FAIT CHAIR ET QUE LES TENEBRES NONT PAS ETREINT LA LUMIERE 11. IL MONTRE ENCORE CE QUIL ETAIT LUI MEME EN PLAANT AU DEBUT DE SON EVANGILE LE SIGNE QUE FIT LE SEIGNEUR AU COURS DES NOCES, POUR PROUVER AU LECTEUR QUE LA OU LE SEIGNEUR A ETE INVITE, LE VIN DES NOCES DOIT MANQUER, ET QUE, UNE FOIS LES REALITES ANCIENNES CHANGEES, TOUTES LES REALITES NOUVELLES INSTITUEES PAR LE CHRIST APPA RAISSENT. DU RESTE, IL ECRI VIT CET EVANGILE EN ASIE, APRES AVOIR, DANS LILE DE PATMOS, ECRIT LAPOCALYPSE. AINSI, CEST PAR UN HOMME VIERGE QUAURA ETE RECONNUE UNE FIN INCORRUPTIBLE PAR CETTE PAROLE DU CHRIST [LAPOCALYPSE] : "JE SUIS LALPHA ET LOMEGA" A CELUI A QUI LA GENESE, LE PREMIER LIVRE DE LECRITURE, ATTRIBUE UN COMMENCEMENT INCORRUPTIBLE. 16. Jrme montre ici quil revenait Jean dcrire cet Evangile, pour trois raisons. La premire concerne le commencement de son Evangile. Celui-ci commence en effet en parlant du Verbe incorruptible, dont il ne convient pas de parler moins dtre incorrompu. Cest pour cette raison que Jrme dit : LEVANGELISTE MONTRE CLAIREMENT CE QUIL ETAIT LUI-MEME, cest--dire vierge incorruptible, LORSQUE COMMENANT A PARLER DE LUVRE DU VERBE INCORRUPTIBLE, IL EST SEUL A TEMOIGNER QUE LE VERBE SEST FAIT CHAIR ET QUE LES TENEBRES NONT PAS ETREINT LA LUMIERE.
8. Jean 21, 24. 9. Prov 22, 11. 10. Jean 19, 27. 11. Jean 1, 14 et 5.

PLAANT LE SIGNE, cest--dire le miracle, QUE FIT LE SEIGNEUR AU COURS DES NOCES, au dbut de son Evangile, cest--dire avant les autres miracles, IL MONTRE ENCORE CE QUIL ETAIT LUI-MEME, cest--dire un homme vierge, POUR PROUVER AU LECTEUR QUE LA OU LE SEIGNEUR A ETE IN VITE, LE VIN DES NOCES, cest-dire le plaisir du mariage, DOIT MANQUER, ET QUE, UNE FOIS LES REALITES ANCIENNES CHANGEES, cest--dire leau antique transforme en vin nouveau, TOUTES LES REALITES NOUVELLES INSTITUEES PAR LE CHRIST APPARAISSENT, cest--dire que les hommes convertis au Christ doivent dpouiller le vieil homme et revtir lhomme nouveau, comme le dit lAptre 13 et comme le montrent ces paroles de lApocalypse : Et Celui qui tait assis sur le trne dit : "Voici, je fais toutes choses nouvelles" 14. 18. Cependant, daprs ce que dit Jrme : LA OU LE SEIGNEUR A ETE INVITE, LE VIN DES NOCES DOIT MANQUER, il semble que quiconque a Dieu et lai me doive sabstenir du mariage et quil nest pas permis de se marier. Je rponds en disant que lhomme est invit par Dieu de deux faons : ou bien selon la grce commune, et alors il nest pas ncessaire que manque le vin des noces; ou bien il est invit au fate particulier de la contemplation dans ce cas le vin des noces doit manquer. LAptre en donne la raison : Cest, dit-il, quune femme marie cherche plaire son mari elle est donc ncessairement empche de contempler au contraire la femme non marie cherche comment plaire Dieu 15. On peut dire aussi que pour ceux qui aiment Dieu et Lont en eux par la grce, le vin des noces doit manquer quant ses effets, je veux dire quils ne doivent pas senivrer du plaisir de la chair. Celui-ci peut en effet atteindre de telles proportions, et sexercer avec tant de violence, que mme entre poux il peut devenir un pch mortel.
12. Jean 2, 1-11. 13. Col 3, 1. 14. Ap 21, 5. 15. 1 Corinthiens 7, 34.

17. La seconde concerne le dbut des miracles. Jean commence en effet le rcit des miracles successifs du Seigneur par celui du changement de leau en vin pendant des noces 12 o le vin manqua, mais o le Christ substitua un vin nouveau, celui de la virginit. A ce propos Jrme dit : EN

19. La troisime raison concerne le rang de rdaction de ce livre. En effet, cest aprs tous les autres livres canoniques que cet Evangile a t crit. Sans doute les livres canoniques

20

commencent par la Gense et sachvent par lApocalypse, mais cet Evangile fut rdig la prire des vques dAsie aprs que Jean eut t appel de lle de Patmos. Cependant on ne plaa pas cet Evangile au terme des livres canoniques, bien quil ait t crit en dernier lieu, ce qui fait dire Jrme quil convenait bien Jean dcrire cet Evangile (comme on la dit plus haut) afin que, dans lApocalypse, dernier livre selon lordre du canon de lEcriture (mais non selon lordre de rdaction), UN HOMME VIERGE ait reconnu UNE FIN INCORRUPTIBLE A CELUI A QUI LA GENE SE, PREMIER LIVRE DE LECRITURE, ATTRIBUE UN COMMENCEMENT INCORRUPTIBLE elle dit en effet : Au commencement Dieu cra le ciel et la terre 16
16. Gn 1, 1.

V
IL ECRIVIT SON EVANGILE APRES TOUS LES AU TRES : CETAIT DU A CET HOMME VIERGE. NOUS NEXPLIQUERONS PAS EN DETAIL DANS QUEL ORDRE IL ECRIVIT SES LIVRES NI COMMENT ILS FURENT ORDONNES, POUR, APRES AVOIR DONNE LE DESIR DE SAVOIR, LAISSER AUX CHERCHEURS LE FRUIT DU TRAVAIL, ET RESER VER A DIEU LENSEIGNEMENT MAGISTRAL. 22. Jrme souligne ici quil convenait que Jean crivt son Evangile en dernier lieu. [Il indique aussi que,] dans les livres de la Sainte Ecriture, on peut considrer deux ordres celui de lpoque de leur rdaction et celui de leur place dans la Bible.

IV
CHAPITRE I Le Verbe s'est fait chair
TEL EST JEAN. LORSQUIL SUT PROCHE LE JOUR DE SON DEPART, AYANT REUNI SES DISCIPLES A EPHESE, IL LEUR MANIFESTA LE CHRIST PAR DE NOMBREUX SIGNES, PUIS IL DESCENDIT DANS LE LIEU CREUSE POUR SA SEPULTURE ET, APRES AVOIR PRIE, IL FUT DEPOSE AUX COTES DE SES PERES, AUSSI ETRANGER AUX DOULEURS DE LA MORT QUIL FUT EXEMPT DE LA CORRUPTION DE LA CHAIR. 20. Ici Jrme dsigne lauteur du dernier Evangile en faisant lloge di privilge de sa mort, avant de conclure, de tout ce qui prcde, au bien fond de la place de cet Evangile [n 22]. 21. Le privilge de la mort de Jean est admirable et extraordinaire, puisquil ny ressentit aucune douleur. Cela, Dieu la fait pour que celui qui demeura totalement tranger la corruption de la chair ft exempt de la douleur de la mort.

[1] 1 Dans le Principe tait le Verbe, et le Verbe tait auprs de Dieu, et le Verbe tait Dieu. 2 Il tait dans le Principe auprs de Dieu. [2] 3 Tout a t fait par Lui, et sans Lui rien na t fait. 4 qui a t fait en Lui tait vie. [3] 5 Et la vie tait la lumire des hommes, la lumire brille dans les tnbres, et les tnbres ne lont pas treinte. [4] 6 Il y eut un homme envoy de Dieu; son nom tait Jean. Il vint comme tmoin, pour rendre tmoignage la lumire, afin que tous crussent par lui. 8 Il ntait pas la lumire, mais il devait rendre tmoignage la lumire. [5] Il tait la lumire, la vraie, qui illumine tout homme venant en ce monde. 10 Il tait dans le mon de, et le monde a t fait par Lui. Et le monde ne La pas connu. [6] 11 Il est venu chez Lui, et les siens ne Lont pas reu. 12 tous ceux qui Lont reu, Il a donn pouvoir de devenir enfants de Dieu, ceux qui croient en son nom, 13 ne sont pas ns du sang, ni dun vouloir de chair, ni dun vouloir dhomme, mais de Dieu.

21

[7] 14 Et le Verbe sest fait chair, et Il a habit parmi nous. [8] Nous avons vu sa gloire, gloire quIl tient de son Pre comme Fils unique, plein de grce et de vrit. [9] 15 Lui rend tmoignage, et il crie Voici Celui dont jai dit : Celui qui vient aprs moi est pass avant moi, parce quavant moi Il tait. [10] 16 Et de sa plnitude nous avons tous reu, et grce sur grce. 17 Parce que la Loi a t donne par Mose, mais la grce et la vrit sont venues par Jsus-Christ. [11] 18 Personne na jamais vu Dieu; le Fils unique qui est dans le sein du Pre, Lui, La fait connatre. [12] Et voici quel fut le tmoignage de Jean lorsque les Juifs envoyrent de Jrusalem des prtres et des lvites pour lui demander : "Qui es-tu?" Il confessa, il ne nia pas, il confessa : "Je ne suis pas le Christ" Ils lui demandrent : "Quoi donc? Es-tu Elie?" Il dit" Je ne le suis pas". " Es-tu le Prophte?" Il rpondit" Non". Ils lui dirent alors" Qui es-tu, que nous donnions une rponse ceux qui nous ont envoys? Que dis-tu de toi-mme?"" Je suis, dclara-t-il, la voix de celui qui crie dans le dsert Rendez droit le chemin du Seigneur, comme a dit le prophte Isae [13] 24 Les envoys taient des Pharisiens. Ils linterrogrent et lui dirent : "Pourquoi donc baptises-tu, si tu nes ni le Christ, ni Elie, ni le Prophte?" Jean leur rpondit" Moi, je baptise dans leau; au milieu de vous se tient quelquun que vous ne connaissez pas. 27 Il est Celui qui doit venir aprs moi, qui existait avant moi, et moi je ne suis pas digne de dlier la courroie de sa chaussure". 28 Cela se passait Bthanie, au del du Jourdain, o Jean baptisait. [14] Le lendemain, Jean vit Jsus venir lui, et il dit" Voici lAgneau de Dieu, voici Celui qui enlve les pchs du monde. 30 Cest Celui dont jai dit un homme vient aprs moi, qui est pass devant moi, car avant moi il tait. 31 Et moi je ne le connaissais pas, mais cest pour quIl ft manifest Isral que je suis venu baptiser dans leau". Et Jean rendit tmoignage : "Jai vu lEsprit descendre du ciel comme une colombe et Il est demeur sur Lui. 32 Et moi je ne Le connaissais pas; mais Celui qui ma envoy baptiser dans leau ma

dit : Celui sur qui tu verras lEsprit descendre et demeurer, cest Lui qui baptise dans lEsprit Saint. Et moi jai vu, et jai attest que cest Lui le Fils de Dieu [15] Le lendemain, de nouveau Jean se tenait l avec deux de ses disciples. Fixant son regard sur Jsus qui passait, il dit : "Voici lAgneau de Dieu". Les deux disciples lentendirent parler ainsi, et ils suivirent Jsus. Jsus se retourna, les vit qui Le suivaient et leur dit : "Que cherchezvous?" Ils Lui rpondirent" Rabbi (ce qui signifie Matre), o habites-tu?" "Venez et voyez", leur dit-Il. Ils vinrent donc et virent o Il demeurait, et ils demeurrent auprs de Lui ce jour-l. Ctait environ la dixime heure. Andr, frre de Simon-Pierre, tait lun des deux qui avaient entendu les paroles de Jean et avaient suivi Jsus. 4111 trouva dabord son frre Simon et lui dit : "Nous avons trouv le Messie" (ce qui signifie le Christ). Et il lamena Jsus. Fixant sur lui son regard, Jsus dit : "Tu es Simon, fils de Jean; tu tappelleras Cphas" (ce qui signifie Pierre). [16] Le lendemain, Jsus, voulant partir pour la Galile, trouve Philippe et lui dit : "Suismoi". Philippe tait de Bethsade, la ville dAndr et de Pierre. Philippe trouva Nathanal et lui dit : "Celui dont il est parl dans la Loi de Mose et dans les prophtes, nous Lavons trouv; cest Jsus, le fils de Joseph, de Nazareth". Nathanal lui dit : "De Nazareth peut-il sortir quelque chose de bon?" "Viens et vois" lui dit Philippe. Jsus vit Nathanal qui venait Lui et Il dit son sujet : "Voici un vritable Isralite, un homme sans artifice". " Do me connaistu?" Lui dit Nathanal. "Avant que Philippe tappelt, rpondit Jsus, quand tu tais sous le figuier, je tai vu". Nathanal Lui rpondit : "Rabbi, tu es le Fils de Dieu, tu es le Roi dIsral". Il reprit : "Parce que je tai dit Je tai vu sous le figuier, tu crois; tu verras mieux encore". Et Il ajouta : "En vrit, en vrit je vous le dis, vous verrez le ciel ouvert et les anges monter et descendre au-dessus du Fils de lhomme. "

Jean 1, 1-2 LE VERBE DIVIN

22

23. Lintention principale de Jean l'Evangliste, nous lavons dit dans le prologue, est de montrer la divinit du Verbe Incarn. Do la division de son Evangile en deux parties; il expose dabord la divinit du Christ cest le chapitre 1 puis la manifeste par ce qua fait le Christ dans la chair cest le reste de lEvangile. Dans ce premier chapitre, il commence par affirmer la divinit du Christ [n 24] et continue en montrant la manire dont cette divinit sest fait connatre nous [n 179]. Dans son affirmation de la divinit du Christ, lEvangliste traite dabord du Christ en tant que Dieu, puis de lIncarnation du Verbe [n 108]. Traitant du Christ en tant que Dieu, il en considre, comme on doit le faire en toute ralit, ltre et lopration ou puissance. Il parle dabord de ltre du Verbe incarn quant la nature divine, et cest lobjet de la prsente leon; il parlera ensuite de sa puissance ou de son opration [n 68]. Pour faire connatre ltre du Verbe quant la nature divine il le montre sous quatre aspects : quand tait-il? DANS LE PRINCIPE. O tait il? ET LE VERBE ETAIT AUPRES DE DIEU. Qutait il? ET LE VERBE ETAIT DIEU. Comment tait-il? IL E TAIT DANS LE PRINCIPE AUPRES DE DiEU. Les deux premiers aspects rpondent la question : existe. til? les deux autres la question : quest-il? DANS LE PRINCIPE ETAIT LE VERBE 24. Il nous faut commencer par voir ce que signifie DANS LE PRINCIPE ETAIT LE VERBE. Trois points sont ici examiner avec soin : le sens du terme VERBE, celui de DANS LE PRINCIPE, et enfin celui de toute la proposition. LE VERBE 25. Pour avoir lintelligence du mot "Verbe", il faut savoir que, selon le Philosophe, ce que disent les paroles est signe de ce qui est dans lesprit, cest-dire de ce quil a prouv 1. LEcriture a coutume de donner aux ralits signifies le nom des signes, et inversement; ainsi lAptre dit la pierre, ctait le Christ 2 sensuit ncessairement que ce qui se trouve lintrieur de lesprit, et que nous faisons connatre par notre verbe [parole] extrieur, est aussi appel "verbe". Que ce nom de "verbe"

convienne en premier lieu la parole profre lextrieur, ou plutt ce que conoit intrieurement notre esprit, cela na pas dimportance pour le moment. Il est clair cependant que le verbe que la parole signifie et qui se trouve lintrieur de lesprit est antrieur au verbe profr, puisquil en est la cause. Si donc nous voulons savoir ce quest dans notre esprit le verbe intrieur, voyons ce que signifie la parole profre lextrieur. Dans notre intelligence, il y a trois [lments] : la puissance intellectuelle elle-mme, la forme intentionnelle de la ralit saisie par lintelligence 3, qui informe cette intelligence en ayant avec elle le mme rapport que la forme intentionnelle de la couleur avec lil, et enfin lopration qui est lacte dintelligence. Cependant la parole profre lextrieur ne signifie aucun de ces trois [lments]. Par exemple, celui qui prononce le nom "pierre" nexprime pas la substance de lintelligence ce nest pas ce quil vise; il nexprime pas la forme intentionnelle qui est ce par quoi lintelligence saisit [la ralit] ce nest pas non plus ce quil veut nommer; enfin, il nexprime pas davantage lacte dintelligence, car celui-ci nest pas un acte procdant de manire extrieure de celui dont lintelligence est en acte, mais une action qui demeure en lui-mme. On appelle en termes propres "verbe intrieur" ce que forme, par son acte dintelligence, celui dont lintelligence est en acte. Or, selon ses deux oprations, lintelligence forme deux choses. En effet, selon lopration que lon appelle la saisie des indivisibles 4, elle forme une dfinition; et selon lopration par laquelle elle compose et divise, elle forme une nonciation ou quelque chose de ce genre. Ce qui est ainsi form et exprim par lopration de lintelligence soit quelle dfinisse, soit quelle compose et divise est signifi par la parole extrieure. Cest pourquoi, pour Aristote, la dfinition est le contenu intelligible signifi par le nom. Cest donc ce qui est ainsi exprim, ainsi form dans lesprit, quon appelle verbe intrieur. Par rapport lintelligence, ce nest pas ce par quoi lintelligence saisit, mais ce dans quoi elle saisit, parce quelle voit, dans ce quelle a form et exprim, la nature de la ralit quelle saisit. Nous avons donc main tenant le sens de ce mot "verbe".

23

1. Cf. ARIST0TE, Peri hermeneias, 16 a 3-4" Les sons mis par la voix sont les symboles des tats de lme, et les mots crits les symboles des mots mis par la voix. " 2. 1 Corinthiens 10, 4. 3. Comme toute forme, la forme intentionnelle dtermine. "Intentionnelle" veut dire quelle est relative une autre forme, et que par consquent elle nest jamais premire. La dtermination de la forme intentionnelle est donc semblable la forme laquelle elle est relative, ici la dtermination de la ralit existante. Prcisons. Cette forme intentionnelle peut se prendre de deux manires soit elle spcifie lintelligence, et elle est alors le fruit de lintellect agent illuminant le phantasme, limage ou forme intentionnelle sensible qui reprsente la ralit atteinte par nos sens; on la dit alors" forme intentionnelle intelligible " ou "forme intentionnelle de la ralit saisie par lintelligence"; soit elle dtermine notre acte dintelligence, rendant prsent, au plus intime de notre intelligence, lobjet connu; on la dit alors" forme intentionnelle intellige", "verbe" ou "concept". 4. A la suite dAristote, saint Thomas distingue deux oprations de lintelligence : la saisie des indivisibles et lopration qui compose ou divise. Par saisie des indivisibles, saint Thomas entend lapprhension de lintelligence. Cette apprhension, qui est la premire opration, a un mode dassimilation : lintelligence, par elle, "devient" ce quelle connat (son objet) sans le modifier. Au contraire, par sa seconde opration, lintelligence adhre ce qui est et discerne ce qui nest pas. De plus, en saffrontant ce qui est, elle juge si ce quelle a compris est conforme ou non ce qui est, et par l, saisit la vrit. Il faut donc distinguer, comme le fait saint Thomas ici, le verbe de la premire opration, le verbe simple qui sachve dans la dfinition, et celui de la seconde opration quil appelle nonciation et qui est un verbe complexe.

Il est donc manifeste que lon doit reconnatre un verbe toute ralit doue dintelligence. En effet, lacte dintelligence en lui-mme implique que lintelligence, en saisissant, forme quelque chose; or ce qui est ainsi form est ce qui est appel un "verbe"; par consquent, il faut reconnatre un verbe tout tre dont lintelligence est en acte. Or la nature intellectuelle est humaine, anglique et divine. Il y a donc un verbe humain Linsens a dit en son cur : Dieu nexiste pas 6 ; un verbe anglique, dont le prophte Zacharie a crit : Lange qui me parlait me dit... et que manifestent beaucoup dautres passages de la Sainte Ecriture; enfin le Verbe divin, dont parle la Gense : Dieu dit : Que la lumire soit 8. Du quel donc de ces verbes lEvangliste parle-t-il ici en disant : DANS LE PRINCIPE ETAIT LE VERBE? Il est manifeste quil ne parle ni du verbe humain ni du verbe anglique, parce que ces deux verbes ont lun et lautre t faits, puisque le verbe ne prcde pas celui qui le dit et que lhomme et lange ont une cause et un principe. Mais le Verbe dont parle Jean na pas t fait, au contraire tout a t fait par Lui. Si donc ce que dit Jean ne se rapporte pas aux deux premiers, il faut ncessairement lentendre du troisime, cest--dire du Verbe de Dieu.
5. De Trinitate, 9, ch. 5, 8; trad. et notes par M. Mellet et Th. Camelot, Bibliothque Augustinienne 16, Descle De Brouwer, Bruges 1955, pp. 88-91. 6. Ps 13, 1.

Daprs ce que nous venons de dire, nous pouvons comprendre deux choses : que le verbe est toujours quelque chose qui procde de lintelligence quand celle-ci est en acte, et que le verbe est le contenu intelligible et la similitude de la ralit saisie par lintelligence. Si donc la ralit saisie par lintelligence et celui qui intellige sont une seule et mme ralit, alors le verbe est le contenu intelligible et la similitude de lintelligence dont il procde. Mais si ce qui est saisi par lintelligence est autre que celui qui le saisit par son intelligence, alors le verbe nest pas le contenu intelligible et la similitude de celui qui intellige, mais de la ralit saisie. Ainsi, ce que lintelligence saisit de la pierre est seulement la similitude de la pierre; mais quand lintelligence se saisit elle-mme, alors le verbe est le conte nu intelligible et la similitude de lintelligence. Voil pourquoi Augustin 5 voit dans lme une similitude de la Trinit lorsque lesprit se saisit lui-mme, et non lors quil saisit dautres choses.

26. Or il faut savoir quentre le Verbe de Dieu, dont parle ici Jean, et notre verbe, il y a trois diffrences. La premire, selon Augustin 10, est que notre verbe est en formation avant dtre form. En effet, il faut un mouvement de la raison pour parvenir concevoir le contenu intelligible de la pierre, et de mme pour toute autre ralit que nous saisissons par lintelligence, lexception des premiers principes : ceux-ci sont connus naturellement et immdiatement, sans aucun processus de la raison. Donc, aussi longtemps que, raisonnant, lintelligence discursive est jete de-ci, de-l, la formation nest pas encore acheve; elle ne sera acheve que lors que lintelligence aura conu parfaitement le contenu intelligible lui-mme de la ralit; cest alors seulement quelle possde le verbe comme verbe. Voil pourquoi il y a une cogitation dans notre esprit, cest--dire ce mouvement de recherche, puis un verbe form

24

dans une parfaite contemplation de la vrit. Ainsi, notre verbe est en puissance avant dtre en acte; mais le Verbe de Dieu est toujours en acte, aussi le nom de "cogitation" ne lui convient-il pas proprement. Augustin dit ce sujet : "Nous parlons du Verbe de Dieu pour viter le mot de "cogitation", afin quon ne croie rien de mouvant en Dieu" 11. Quant ce que dit Anselme 12 "Pour lesprit suprme, dire nest rien dautre que voir intuitivement en "cogitant", cela a t dit improprement.
7. Zach 1, 9. 8. Gn 1, 3. 9. Jean 1, 3. 10. De Trin., 15, ch. 14, 24, BA 16, p. 491.

Dieu est Dieu. Cest pour cela que Jean Damascne 15 dit que "le Verbe substantiel est Dieu et un tre ayant une hypostase, tandis que les autres verbes, les ntres, sont des qualits de lme."
11. Ibid., eh. 16, 25, BA 16, p. 497. 12. Monologion, eh. 63, PL 158, col. 208. 13. De Trin., 15, ch. 14, 23, BA 16, p. 489. 14. Jb 33, 14.

29. Daprs ce qui prcde, il faut donc affirmer que le mot VERBE, proprement parler, est toujours pris dans un sens personnel quand il sagit de Dieu, puisquIl ne comporte rien dautre que ce qui est exprim par celui dont lintelligence est en acte. Il faut dire aussi que le Verbe, en Dieu, est la similitude de Celui dont Il procde; quIl est coternel Celui dont Il procde, puisquIl na pas t en formation avant dtre form mais est toujours en acte; quIl est gal au Pre, puisquIl est parfait et exprime tout ltre du Pre; quIl est coessentiel et consubstantiel au Pre, puisquIl subsiste dans sa nature. De plus, on appelle fils ltre qui, en quelque nature que ce soit, procde dun autre dont il possde la similitude et la nature. Or le Verbe divin procde du Pre dans la similitude de sa nature; Il est donc appel "Fils", et sa production est une gnration. Voil maintenant lucid notre premier point : ce que signifie VERBE.
15. De Fide orth., eh. 13; PG 94, col. 857.

27. La seconde diffrence entre notre verbe et le Verbe divin est que notre verbe est imparfait, alors que le Verbe de Dieu est absolument parfait; en effet, nous ne pouvons exprimer tout ce qui est dans notre esprit par un verbe unique; aussi nous faut-il former de nombreux verbes imparfaits pour exprimer sparment tout ce qui se trouve dans notre connaissance. En Dieu il nen est pas ainsi : comme Il saisit par lintelligence et Lui-mme et tout ce quIl saisit par son essence, dans un seul acte de son intelligence, lunique Verbe de Dieu exprime tout ce qui est en Dieu, non seulement le Pre, mais encore les cratures; autrement il serait imparfait. Cest ce qui fait dire Augustin 13 "Sil y avait moins dans le Verbe que ne contient la science de Celui qui le prononce, le Verbe serait imparfait. Mais il est manifeste quIl est trs parfait, donc "Il est unique." Et nous lisons dans le livre de Job : Dieu ne parle quune fois, et Il ne rpte pas ce quIl a dit 14.
28

. La troisime diffrence, cest que notre verbe nest pas de mme nature que nous, tandis que le Verbe divin est de mme nature que Dieu : Il est quelque chose qui subsiste dans la nature divine. En effet, le contenu intelligible saisi par lintelligence, et que celle-ci forme partir dune ralit, ne possde quun tre intelligible, dans notre esprit. Or lacte dintelligence de lesprit nest pas identique la nature de lesprit, parce que lesprit nest pas son opration. Cest pourquoi le verbe que forme notre intelligence nappartient pas lessence de notre esprit, mais lui est accidentel. Au contraire, en Dieu, lacte dintelligence et ltre sont identiques et cest pourquoi le Verbe de lintelligence divine nest pas accidentel mais appartient sa nature; cest pourquoi il faut quIl soit subsistant, car tout ce qui est dans la nature de

30. Cependant certaines questions se posent ce sujet. Ainsi Jean Chrysostome 16 se demande pourquoi Jean l'Evangliste, sans soccuper du Pre, a commenc aussitt par le Fils : DANS LE PRINCIPE ETAIT LE VERBE. A cette interrogation on peut rpondre de deux manires. Dabord, cest que le Pre tait connu de tous dans lAncien Testament bien que ce ne ft pas comme Pre mais comme Dieu tandis que le Fils tait inconnu; et donc, dans le Nouveau Testament, o il sagit de la connaissance du Verbe, Jean a commenc par le Fils. On peut dire aussi que cest parce que le Fils nous conduit la connaissance du Pre : Pre, jai manifest ton nom aux hommes que tu mas donns 17. Ainsi, voulant mener les fidles la connaissance du

25

Pre, Jean, juste titre, commence par le Fils, ajoutant aussitt au sujet du Pre : ET LE VERBE ETAIT AUPRES DE DIEU. 31. Jean Chrysostome cette autre question 18 puisque le Verbe procde du Pre comme un Fils, ainsi que nous lavons dit, pourquoi Jean parle-t-il du VERBE et non du "Fils"? Ici encore, deux rponses sont possibles. Dabord, "fils" veut dire engendr et, en entendant parler de gnration dun fils, nous pourrions penser la gnration que nous connaissons, cest--dire la gnration matrielle et soumise au changement. Voil pourquoi Jean ne dit pas "Fils" mais VERBE terme qui est essentiellement li un processus intellectuel pour quon ne comprenne pas cette gnration comme matrielle et soumise au changement. Donc, en montrant que le Fils a t produit par Dieu sans quil y ait eu aucun changement, lEvangliste supprime par lemploi du mot "Verbe" toute interprtation pernicieuse. On peut rpondre encore que Jean voulait traiter du Verbe en tant quIl tait venu pour manifester le Pre; or le nom de "Verbe" exprime davantage la manifestation comme telle que celui de "Fils"; cest pourquoi il sest servi plutt du nom de "Verbe".
16. In Ioannem hom., 2, 4; PG 59, col. 33. 17. Jean 17, 6. 18. Op. cit., col. 34.

33. La quatrime question est dOrigne 20. La voici en dassez nombreux passages, lEcriture, parlant du Verbe de Dieu, ne dit pas simplement Verbe, mais ajoute de Dieu, en disant : Verbe de Dieu ou du Seigneur. Ainsi elle dit : Le Verbe de Dieu est source de sagesse dans les hauteurs 21 et encore : Et son Nom est : Verbe de Dieu 22. Pourquoi, alors, parlant ici du Verbe de Dieu, l'Evangliste na-t-il pas dit : DANS LE PRINCIPE ETAIT le "Verbe de Dieu", mais seulement LE VERBE? II faut rpondre ainsi : bien quil y ait beaucoup de vrits participes, il ny a cependant quune Vrit absolue qui est vrit par son essence : cest l'Etre divin lui-mme. Cest par cette vrit que tout vrai est vrai. De mme, il y a une seule Sagesse absolue, leve au-dessus de tous, la Sagesse divine, et tous les sages sont sages en participant cette Sagesse. Et encore, il y a un seul Verbe absolu, et quand on dit que tous ceux qui sexpriment possdent un verbe, cest en participant au Verbe absolu quils ont ce verbe. Le Verbe absolu est le Verbe divin qui par Lui-mme est le Verbe lev au-dessus de tous les verbes. Pour signifier cette surminence du Verbe divin, Jean nous en parle en Le nommant "le Verbe" sans aucune addition. Et parce que lusage chez les Grecs, quand ils veulent dsigner une ralit spare et leve, dans ltre, au-dessus de toutes les autres, est de mettre larticle devant le nom qui signifie cette ralit (les Platoniciens, voulant dsigner les substances spares, par exemple le Bien-en-soi, lHomme-en-soi, les nommaient avec larticle), lEvangliste, voulant faire comprendre la transcendance et lexcellence de ce Verbe pardessus toutes choses, crivit le mot Logos avec larticle.
19. De diversis quaest., 63, BA 10, Descle De Brouwer 1952, p. 212. 20. Sur saint Jean, 2, 37; cou. Sources chrtiennes 120 (Le Cerf, Paris 1966), p. 233. 21. Sir 1, 5. 22. Ap 19, 13. 23. Op. cit., 1, 90-118, pp. 106-123.

32. La troisime question est dAugustin 19. Dans le grec, l o le latin porte verbum, il y a logos. Ce mot grec correspond en latin ratio [contenu intelligible] et verbum [verbe]. Pourquoi donc les traducteurs ont-ils choisi verbum et non ratio, puisque ratio signifie quelque chose dintrinsque aussi bien que verbum? Voici la rponse. Il faut dire que ratio, au sens propre, signifie le concept de lesprit en tant quil est dans lesprit, mme si quelque chose est produit par lui lextrieur; au contraire verbum comporte un rapport avec lextrieur. En disant logos, lEvangliste ne voulait pas seulement indiquer le rapport et lexistence du Fils dans le Pre, mais encore la puissance opratrice du Fils par laquelle Lui-mme fit toutes choses. Cest pour cela que les anciens ont traduit par verbum, mot qui comporte ce rapport lextrieur, de prfrence ratio, qui suggre seulement le concept de lesprit.

DANS LE PRINCIPE 34. Il faut maintenant examiner le sens de lexpression : DANS LE PRINCIPE.

26

Origne 23 fait remarquer que le terme "principe" a de nombreux sens. En effet le principe introduit un certain ordre dans les autres et donc, partout o il y a ordre, il y a aussi principe. Cest le cas dans la quantit, o lon parle alors de commencement du parcours et de la longueur, par exemple de la ligne. On trouve aussi un ordre dans le temps, et alors on parle de commencement du temps ou de la dure. On trouve un ordre dans lenseignement, et l il faut mme distinguer deux ordres diffrents : selon la nature et par rapport nous 24. Dans ces deux cas il y a principe. Alors quavec le temps, dit lEptre aux Hbreux, vous devriez tre devenus des matres, vous avez encore besoin quon vous enseigne les premiers lments de la Parole de Dieu 25. Ainsi, dans lenseignement de la doctrine chrtienne, le commencement et le principe de notre sagesse selon lordre de nature est le Christ en tant que Sagesse et Verbe de Dieu, cest--dire en tant quIl est Dieu. Cependant, par rapport nous, le principe est le Christ en tant que Verbe fait chair, cest--dire dans son Incarnation. Enfin il y a un ordre dans la production dune ralit. L, le principe se prend ou bien du ct de ce qui est fait, et ainsi les fondations sont appeles le principe de la maison; ou bien du ct de celui qui fait, et alors il y a trois principes : celui de lintention, qui est la fin qui meut celui qui agit; lide, qui est la forme dans lesprit de lartisan, et [la source] de lexcution, qui est la puissance luvre. DANS LE PRINCIPE ETAIT LE VERBE Entre ces diffrentes acceptions du terme "principe", il faut maintenant chercher celle quil a ici.
24. Saint Thomas applique ici la connaissance, et donc lenseignement, la distinction de lordre de nature, ou de perfection, et de lordre gntique, de limparfait au parfait (voir par exemple I-II, q. 62, a. 4), distinction laquelle correspond, au niveau pratique, celle de lordre dintention et de lordre dexcution (voir par exemple I-II, q. 1, a. 4).

Si lon entend "principe" en ce sens, lexpression : DANS LE PRINCIPE ETAIT LE VERBE revient dire : "Dans le Fils tait le Verbe". Le sens est alors : le Verbe est principe; on sexprime alors de la mme manire que quand, on dit que la vie est en Dieu, cette vie qui cependant nest autre que Dieu mme. Cette explication est celle dOrigne 28 . Selon Jean Chrysostome 29, lEvangliste dit ici DANS LE PRINCIPE pour montrer ds le dbut de son livre la dignit du Verbe en affirmant quIl est le Principe; en effet, de lavis de tous, le Principe est au sommet de la dignit.
25. He 5, 12.

36. Ensuite, on peut considrer que le mot "principe" dsigne la Personne du Pre parce quIl est le Principe, non seulement des cratures, mais encore du Fils. Cest le sens de [la parole adresse au Messie] Avec toi est le Principe au jour de ta force 30. Selon cette acception, DANS LE PRINCIPE ETAIT LE VERBE quivaut : Dans le Pre tait le Fils. Cest linterprtation dAugustin 31 et aussi dOrigne 32. Or on dit que le Fils est dans le Pre parce quIl est de la mme essence que le Pre. En effet, puisque le Fils est sa propre essence, partout o est lessence du Fils, l se trouve le Fils; et puisque lessence du Fils se trouve dans le Pre par leur consubstantialit, il convient que le Fils soit dans le Pre, comme Il laffirme lui-mme : Je suis dans le Pre et le Pre est en moi 33. 37. Enfin le terme "principe" peut tre pris au sens de dbut de la dure. Notre expression signifie alors : "Au commencement tait le Verbe", cest--dire le Verbe existait avant toutes choses, comme lexpose Augustin 34, et cela indique, comme le disent Basile 35 et Hilaire 36, lternit du Verbe. En effet, dire "Au commencement tait le Verbe", cest montrer que, quel que soit le commencement de dure que lon considre (quil sagisse du temps des ralits corporelles, du sicle des ralits ternelles, de lge du monde entier, ou de nimporte quel commencement de dure imagin), ce commencement le Verbe prexistait dj. Hilaire crit 37 "Traversez les temps, remontez le cours des sicles, tez tous les ges. Mettez ce que vous voudrez comme commencement de vos imaginations : le Verbe existait dj, et cest de Lui qutait tir ce commencement." La Sainte Ecriture lenseigne : Le Seigneur ma

Dabord, "principe" sentend de la Personne du Fils qui est le principe des cratures en tant que puissance cratrice, et par mode de sagesse, laquelle est lIde [Dieu] des choses qui sont faites. Cest pour quoi lAptre dit : Le Christ, puissance de Dieu et sagesse de Dieu et le Seigneur, parlant de Lui-mme, dclare : Je suis le Principe, moi qui vous parle 27.

27

possde au commencement de ses voies, avant de faire quoi que ce soit, ds lorigine 38. Or ce qui est avant le commencement de la dure est ternel. 38. Ainsi, selon la premire interprtation, est affirme la causalit du Verbe; selon la seconde, sa consubstantialit avec le Pre; selon la troisime, sa coternit.
26. 1 Corinthiens 1, 24. 27. In 8, 25. 28. Op. cit., 1, 116, SC 120, p. 123. 29. In Ioannem hom., 2, 3; PG 59, col. 33. 30. Ps 109, 3. 31. De Trin., 6, ch. 2. 3; BA 15, p. 473. 32. Comm. sur saint Jean, 1, 102, p. 113. 33. Jean 14, 10. 34. De Trin., 6, ch. 2, 3. 35. Homilia in illud" In principio... ", 16, 1; PG 31, col. 474 C. 36. De Trinitate 2, eh. 13; PL 10, col. 60 B. 37. Ibid. 38. Prov. 8, 22.

39. Dans cette expression : LE VERBE ETAIT, il faut remarquer que le temps imparfait du verbe semble convenir au plus haut point pour signifier les ralits ternelles, si nous sommes attentifs au mode des ralits qui sont dans le temps. En effet, par le futur on ne dit pas encore que la ralit est en acte; par le prsent au contraire, on dit quelle est en acte, mais on nindique pas quelle a t. Quant au pass, il indique que quelque chose a exist et est dsormais termin et a cess dtre, tandis que limparfait indique que quelque chose a t et nest pas encore termin ni na cess dtre, mais demeure encore. Aussi, toutes les fois quil sagit dune ralit ternelle, Jean dit tait; sil parle dune ralit temporelle, il dit, comme on le verra plus loin, a t, ou fut. Cependant le temps prsent en tant que tel convient par excellence pour dsigner lternit, parce quil indique que la ralit est en acte, ce qui convient toujours aux ralits ternelles. Voil pourquoi le Seigneur a dit : Je suis celui qui suis 39, et Augustin remarque que seul est vritablement celui dont ltre ne connat ni pass ni futur 40. 40. Il importe aussi de considrer que, daprs la Glose, ce verbe "tait" nest pas pris ici pour signifier le mouvement temporel la manire des autres verbes, mais pour affirmer lexistence de la ralit, et cest pourquoi on lappelle "verbe substantif".

41. On peut se demander pourtant comment le Verbe, engendr par le Pre, peut lui tre coternel. En effet, chez les hommes, le fils engendr par un pre vient aprs lui. A cela il faut rpondre quil y a trois raisons pour lesquelles le principe qui est lorigine dune ralit se trouve antrieur celle-ci par la dure. En premier lieu, lorsque le principe prcde dans le temps laction par laquelle il produit la ralit dont il est le principe; par exemple, un homme ne se met pas crire ds quil existe et cest pourquoi il est antrieur son criture. Ensuite, lorsque laction comporte une succession. Alors, mme si laction commence exister avec lagent, son terme est cependant postrieur lagent. Ainsi, ds que du feu est produit ici-bas, il commence slever. Cependant le feu existe avant dtre lev parce que le mouvement par lequel il slve est mesur par un certain temps. Le troisime cas est celui o la volont du principe dtermine le dbut de la dure de ce qui est issu du principe. Il en va ainsi de la crature : le commencement de sa dure est dtermin par la volont de Dieu; aussi Dieu est-Il antrieur la crature. Or aucun de ces cas ne se trouve ralis dans la gnration du Verbe divin. Dabord lexistence en Dieu na pu prcder la gnration de son Verbe; car, cette gnration ntant rien dautre quune conception intellectuelle, il sensuivrait que Dieu aurait eu son intelligence en puissance avant de lavoir en acte, ce qui est impossible. De mme, il nest pas possible que la gnration du Verbe implique une succession, car le Verbe divin aurait t dabord informe avant dtre form, comme cela arrive en nous qui formons nos verbes par un mouvement de la raison; or cela est faux, comme on la dit. Enfin on ne peut dire que le Pre aurait par un acte de volont fix un commencement de dure son Fils, car le Pre nengendre pas son Fils par ia volont comme le pensent les Ariens, mais par sa nature. En effet Dieu le Pre conoit le Verbe en se saisissant naturellement Lui-mme par son intelligence, et cest pourquoi Dieu le Pre na pas exist avant le Fils. Il en va semblablement du feu. Aussitt quil existe le feu a une lumire dont procde non pas successivement mais immdiatement, non pas par une vo1ont mais naturellement un clat ou une splendeur; et donc aussitt quil y a feu, il y a splendeur et cest pour quoi, si le feu tait ternel,

28

sa splendeur lui serait coternelle. Cest pour cette raison que le Fils est appel, dans lEptre aux Hbreux, splendeur du Pre : Lui qui est la splendeur de sa gloire 41. Mais dans cette similitude manque la connaturalit et cest pourquoi nous appelons le Verbe Fils, bien que pour nos fils nous manque la coternit. Nous ne pouvons en effet parvenir la connaissance des ralits divines quau moyen de nombreuses similitudes avec les ralits sensibles, parce quune seule ne peut suffire. Le livre du Concile dEphse le dit : "Que le Fils coexiste toujours avec le Pre," le mot "splendeur" doit te lindiquer; le nom de "Verbe" est l pour montrer labsence de changement dans sa naissance; quant au nom de "Fils", il est l pour faire saisir la consubstantialit" 42.
39. Ex 3, 14. 40. De Trin., 5, ch. 2, 3, BA 15, p. 429. 41. He 1, 3.

42. Nous donnons donc au Fils des noms divers pour exprimer de manires diverses sa perfection, perfection quun seul nom ne peut traduire. Nous le nommons Fils pour montrer sa connaturalit avec le Pre, Image pour montrer quIl Lui est absolument semblable, Splendeur pour montrer sa coternit, Verbe pour montrer sa gnration immatrielle.

mme de sa signification naturelle et de sa manire de signifier pour dsigner une Personne divine, mais seulement la nature divine. Au contraire le nom "Dieu" en raison mme de sa signification naturelle et de sa manire de signifier peut tre employ pour dsigner nimporte quelle Personne divine, de mme que nous utilisons le mot "homme" pour dsigner un sujet de lhumanit. Aussi, partout o le sens de la phrase, ou le prdicat, exigent que le nom "Dieu" sentende dune Personne, alors certainement il dsigne une Personne, comme lorsque nous disons : "Dieu engendre Dieu". Ainsi, quand lEvangliste dit ici AUPRES DE DIEU, parce que auprs de est une prposition signifiant la distinction du Verbe Lui-mme, qui cependant ne doit pas tre distingu de la nature du Pre AUPRES DE qui Il est, mais de la premire Personne seulement par relation dorigine, il faut que DIEU ici dsigne la Personne du Pre. LEvangliste donc, lorsquil dit DIEU, signifie la Personne du Pre.
42. Saint Thomas cite ici, presque textuellement, ies Actes du Concile dEphse. Le passage cit est extrait dune homlie de Thodote, vque dAncyre. Ami personnel de Nestorius, il sut faire passer la vrit de la foi avant son amiti pour le patriarche et se pronona contre lui lors de la premire session du Concile, le 22 juin 431. Lhomlie que cite saint Thomas, Sur la naissance du Christ, avait vraisemblablement t dabord prononce Ancyre; mais les Actes du Concile attestent quelle fut lue Ephse, en prsence de saint Cyrille. Voir Acta conciliorum oecumenicorum, d. Schwartz Walter de Gruyter Berlin, 1927), I, 1, 1, p. 77; Sacrorum conciliorum nova et amplissima collectio, d. Mansi, Florence 1761 (et H. Welter, Paris 1901), col. 210; PG 77, col. 1375-1378.

II
ET LE VERBE ETAIT AUPRES DE DIEU [lb] 43. Dans cette seconde affirmation du texte de Jean, il nous faut dabord chercher le sens des deux mots que lEvangliste navait pas employs dans la premire affirmation : DIEU et AUPRES DE. Nous avons dj prcis ce quest le VERBE de Dieu et ce quest le PRINCIPE; poursuivons avec soin en cherchant les significations de DIEU et de AUPRES DE afin de mieux expliquer cette affirmation de Jean. DIEU 44. Il faut savoir que le nom DIEU signifie la divinit, mais dans un sujet et une ralit concrte; quant au nom dit, il signifie la divinit abstraitement et dune manire absolue, et cest pourquoi il ne peut tre employ en raison

AUPRES DE 45. A propos de la prposition auprs de, il faut savoir quelle signifie, pour la ralit dont on parle en premier lieu, le fait dtre conjointe la ralit intro duite indirectement par la prposition. Il en est de mme pour la prposition dans, avec cette diffrence que la prposition dans implique le fait dtre conjoint de lintrieur, et auprs de le fait l'tre conjoint pour ainsi dire de lextrieur. Ces deux expressions se disent au sujet de Dieu : le Fils est dans le Pre et Il est auprs du Pre. Le fait dtre conjoint de lintrieur, pour les Personnes divines, se rapporte la consubstantialit; le fait dtre conjoint de lextrieur quon nous permette de parler ainsi, malgr limproprit de lexpression "de lextrieur" quand il sagit des

29

ralits divines ne se rapporte qu la distinction des Personnes, puisque le Fils ne se distingue du Pre que personnellement. Et cest pourquoi les deux prpositions signifient la consubstantialit dans la nature et la distinction des Personnes : la consubstantialit en tant quelles impliquent une certaine conjonction, la distinction des Personnes du fait quelles signifient une certaine sparation, comme on la dit plus haut 43. Mais dans dsigne principalement la consubstantialit en tant quelle implique cette conjonction de lintrieur, et la distinction des Personnes seulement comme consquence, toute prposition impliquant un rapport entre deux ralits distinctes. Quant la prposition auprs de, elle dsigne certes la consubstantialit en tant quelle implique une certaine conjonction, mais elle dsigne plus principalement la distinction des personnes en tant quelle implique une conjonction en quelque manire extrieure. Aussi lEvangliste, en ce passage, sest-il servi de prfrence de la prposition auprs de pour exprimer la distinction personnelle du Fils lgard du Pre. Il a dit : ET LE VERBE ETAIT AUPRES DE DIEU, cest-dire le Fils auprs du Pre comme une personne auprs dune autre. 46. Cependant il faut savoir que la prposition auprs de implique quatre significations, grce aux quelles nous repousserons quatre objections. En effet, cette prposition signifie dabord, pour celui dont on dit quil est auprs de quelque chose, le fait de subsister. En effet on ne peut dire proprement que la blancheur est auprs du corps puisquelle ne subsiste pas; mais lhomme tant une ralit subsistante, on dit proprement que lhomme est auprs dun autre homme. Cest pourquoi on ne peut dire au sens propre quune ralit est auprs dune autre que lorsquil sagit dune ralit subsistante. En second lieu, auprs de signifie indirectement lautorit. En effet, il serait impropre de dire que le roi se trouve auprs du soldat, mais on dira que le soldat se trouve auprs du roi. En troisime lieu, cette prposition implique une distinction. Il est impropre en effet de dire que quel quun se trouve auprs de lui-mme, mais un homme est auprs dun autre. Enfin, auprs de signifie le fait dtre conjoint et dtre en communion. Quand nous disons de quelquun quil est auprs dun autre, nous

suggrons entre les deux le fait dtre en communaut. Ces conditions impliques par la signification de la prposition auprs de montrent l-propos avec lequel l'Evangliste a joint laffirmation ET LE VERBE ETAIT AUPRES DE DIEU la prcdente : DANS LE PRIN CIPE ETAIT LE VERBE. En effet, mise part lune des trois interprtations de laffirmation DANS LE PRINCIPE ETAIT LE VERBE celle o par "Principe" on entend le Fils , les deux autres, celle o DANS LE PRINCIPE signifie "avant toutes choses" et celle ou "Principe" est mis pour le Pre, donnent lieu chacune deux objections de la part des hrtiques, soit quatre en tout, auxquelles nous pouvons rpondre au moyen de ces quatre conditions impliques par la prposition
43. Cf. n 44.

AUPRES DE. 47. Voici la premire difficult : Tu dis que le VERBE ETAIT DANS LE PRINCIPE, cest-dire avant toutes choses; mais avant toutes choses il ny avait rien; o donc tait le Verbe sIl tait avant toutes choses? Cette objection provient de limagination de ceux qui se figurent que tout ce qui existe existe quelque part et dans un lieu. Mais Jean lexclut en disant AUPRES DE DIEU, expression qui dsigne le fait dtre conjoint, selon la dernire des conditions rapportes plus haut. Cest ainsi que lentend Basile 44 O donc tait le Verbe? LEvangliste rpond AUPRES DE DIEU, cest--dire non dans quelque lieu, puisquil nest pas possible de Lenfermer dans des limites, mais AUPRES DU Pre qui Lui-mme nest ni contenu dans un lieu, ni circonscrit daucune manire. 48. La seconde question des hrtiques est la suivante : Tu dis que LE VERBE ETAIT DANS LE PRINCIPE, cest--dire avant toutes choses. Mais ce qui est avant toutes choses ne procde pas de quelque chose; ce Verbe ne procde donc pas dun autre. Cette objection est rfute par les paroles : ET LE VERBE ETAIT AUPRES DE DIEU, o lon entend AUPRES DE selon la deuxime signification, celle qui comporte autorit. Voici alors le sens, selon Hilaire 45 Par qui est le Verbe sIl est avant toutes choses? LEvangliste rpond :

30

LE VERBE ETAIT AUPRES DE DIEU, ce qui revient dire : bien quIl nait pas de commencement de dure, le Verbe ne manque cependant pas dun Auteur; en effet, IL ETAIT AUPRES DE DIEU comme auprs de son Auteur. 49. La troisime question se rapporte lautre interprtation, celle o" Principe" sentend du Pre. La voici : Tu dis DANS LE PRINCIPE ETAIT LE VERBE, cest--dire dans le Pre tait le Fils. Mais ce qui est dans un autre ne subsiste pas; ainsi la blancheur qui est dans un corps ne subsiste pas par elle-mme. Le Verbe nest donc pas subsistant ni hypostase. Cette objection se rsout par les paroles : LE VERBE ETAIT AUPRES DE DIEU, en prenant AUPRES DE selon la premire signification, qui comporte la subsistance dans la ralit dont on parle en premier lieu. Cest pourquoi, selon Chrysostome 46, le sens est le suivant : Le Verbe tait DANS LE PRINCIPE, non comme un accident, mais Il tait AUPRES DE DIEU, comme subsistant et hypostase. 50. Et voici la dernire question : Tu dis que LE VERBE ETAIT DANS LE PRINCIPE, cest-dire dans le Pre. Or ce qui est dans un autre nest pas distinct de lui; donc le Fils nest pas distinct du Pre. Mais cette objection se rfute par laffirmation : ET LE VERBE ETAIT AUPRES DE DIEU, en donnant AUPRES DE le sens de sa troisime signification, selon laquelle cette prposition suppose la distinction des Personnes. Le sens devient alors, selon Alcuin et Bde : LE VERBE ETAIT AUPRES DE DIEU, cest--dire, Il tait DANS le Pre par consubstantialit de nature, de telle sorte quIl est cependant AUPRES DE DIEU, cest--dire du Pre, par la distinction des Personnes.
45. De Trin., 2, eh. 14; PL 10, col. 61. 46. In Ioannem hom., 3; PG 59, col. 43. 44. Homilia in illud "In principio... " 16, 4; PG 31, col. 479 B.

52. Origne 47 fait remarquer enfin que la parole : LE VERBE ETAIT AUPRES DE DIEU montre que le Fils a toujours t auprs du Pre. En. effet, dans lAncien Testament on lit, en de nombreux passages, que le Verbe, la Parole du Seigneur, a t adress Jrmie ou un autre, mais on ny lit pas que le Verbe de Dieu tait auprs de Jrmie. En effet, ceux qui la parole de Dieu est adresse commencent la recevoir, et donc ils ne lavaient pas auparavant. Cest pourquoi lEvangliste ne dit pas : LE VERBE a paru auprs de Dieu, mais ETAIT AUPRES DE DIEU, parce que, depuis que le Pre existait, le Verbe tait auprs de Lui.

III
ET LE VERBE ETAIT DIEU. 53. Voici la troisime affirmation de Jean. Elle vient parfaitement dans la suite de son enseignement : en effet, il a dit quand tait le Verbe et en qui Il tait; il lui restait senqurir de ce quIl tait, ce quoi il il rpond en disant : ET LE VERBE ETAIT DIEU. 54. Mais, dira-t-on, il faut chercher propos dune chose ce quelle est, avant de senqurir de son lieu et de son temps; il semble donc que Jean ait renvers cet ordre en faisant connatre en premier lieu OU est le Verbe et QUAND Il existe. A cette difficult Origne 48 rpond par une distinction : dire que le Verbe de Dieu est auprs dun homme, ou dire quIl est AUPRES DE DIEU, na pas le mme sens. Il est auprs dun homme pour le rendre parfait, car le Verbe de Dieu rend lhomme sage et fait de lui un prophte La Sagesse (...) se rpand dans les mes saintes, elle en fait des amis de Dieu et des prophtes 49 ce qui veut dire que le Verbe illumine les prophtes par la lumire de la Sagesse. Mais on ne dit pas que le VERBE EST AUPRES DE DIEU comme sIl donnait au Pre sa perfection et sa splendeur; au contraire, le VERBE EST AUPRES DE DIEU de telle sorte quIl reoit et obtient du Pre dtre Dieu; et ainsi, cest du fait quIl EST AUPRES DE DIEU, que le VERBE EST DIEU et cest pourquoi il tait ncessaire de montrer dabord que le Verbe tait DANS le Pre et AUPRES du Pre avant de dire quIl ETAIT DIEU.

51. Ainsi, cette affirmation ET LE VERBE ETAIT AUPRES DE DIEU montre, selon Basile, le fait, pour le Verbe, dtre conjoint au Pre dans la nature; selon Alcuin et Bde, la distinction des Personnes; selon Jean Chrysostome, la subsistance du Verbe dans la nature divine; selon Hilaire, lautorit de Principe dans le Pre lgard du Fils.
31

55. Dautre part, cette expression LE VERBE ETAIT DIEU rpond bien deux questions qui surgissent des dveloppements prcdents. Lune vient du nom "Verbe". La voici : Tu dis que le VERBE ETAIT DANS LE PRINCIPE et AUPRES DE DIEU. Mais il est clair que le terme de "verbe", selon lusage courant, signifie soit un certain mot, soit lnonciation de ce qui est ncessaire, soit enfin la manifestation des mouvements de la raison; or ces verbes passent et ne subsistent pas, et lon pourrait donc croire quil en est de mme pour le Verbe dont parle lEvangliste. Mais cette question est rsolue par Hilaire 50 de la manire suivante : ce qui a t dit plus haut exclut lobjection parce que, lorsque lEvangliste dit DANS LE PRINCIPE ETAIT LE VERBE, il est manifeste que "verbe", ici, nest pas pris au sens du langage parl; en effet le langage ntant que dans un mouvement, on ne pourrait dire : DANS LE PRINCIPE ETAIT LE VERBE. De plus, en disant ET LE VERBE ETAIT AUPRES DE DIEU, Jean donne entendre la mme ide. En effet la diffrence est assez claire entre tre dans [un sujet] et tre vers [un autre]. Notre verbe humain, parce quil ne subsiste pas, nest pas vers nous, mais il est en nous. Au contraire le Verbe de Dieu subsiste et cest pourquoi Il est vers le Pre. Voil pourquoi lEvangliste dit de manire prcise LE VERBE ETAIT AUPRES DE DIEU 51 et, pour ter tout prtexte objection, il dit ensuite le nom et ltre du Verbe : ET LE VERBE ETAIT DIEU.
48. Op. ci 10, pp. 213-215. 49. Sag 7, 27. 47. Sur saint Jean, 2, 8, p. 213.

57. On doit remarquer aussi la manire spciale dont lEvangliste sexprime. Il dit LE VERBE ETAIT DIEU, utilisant le terme "Dieu" sans aucune adjonction. Il veut montrer par l que le Verbe nest pas Dieu la manire dont il est dit dans lEcriture que les cratures sont Dieu, mais quIl lest purement et simplement et de manire absolue. En effet, bien que la Sainte Ecriture dise parfois dune crature quelle est Dieu, cette attribution y est toujours souligne par certaines additions. Ainsi Dieu dit Mose Jai fait de toi le dieu de Pharaon 52 pour indiquer Mose quil ntait pas Dieu, purement et simplement, comme lest le Verbe de Dieu, mais quil tait donn comme dieu au Pharaon pour le punir et librer les fils dIsral. De mme, Dieu dit : Jai dit : Vous tes des dieux 53 par le titre que je vous ai donn, non en ralit; car autre chose est tre donn comme dieu et appel dieu, autre chose tre Dieu. Aussi le Verbe est-Il DIEU, sans adjonction, parce quIl est Dieu par son essence, et non par participation comme le sont les hommes ou les anges. 58. Il est bon de savoir quOrigne sest honteusement tromp au sujet de cette affirmation, et que cest la manire grecque de sexprimer qui occasionna son erreur. Lusage en grec, pour signifier une certaine distinction, est de mettre larticle devant le nom. Aussi, dans le texte grec de lEvangile de Jean, aux passages : DANS LE PRINCIPE ETAIT LE VERBE et LE VERBE ETAIT AUPRES DE DIEU, les mots qui signifient "Verbe" et "Dieu" sont prcds de larticle, pour signifier la pr mir et la diffrence du Verbe par rapport aux autres verbes, ainsi que lautorit de principe du Pre dans la divinit. Cest pourquoi, dans le passage suivant LE VERBE ETAIT DIEU, le mot "Dieu" tant sans article dans le grec, Origne 54 en a conclu et l il blasphme que le Verbe ntait pas Dieu par essence, bien quIl soit essentiellement Verbe, mais seulement par participation. Seul le Pre serait Dieu par essence. Ainsi, Origne affirmait le Fils infrieur au Pre.
52. Ex 7, 1. 53. Ps 81, 6.

56. Une autre difficult vient de lexpression AUPRES DE DIEU. Puisque AUPRES DE implique distinction [deux ralits], on pourrait croire que LE VERBE ETAIT AUPRES DE DIEU, cest--dire du Pre, comme distinct de Lui en nature. Aussi, pour exclure cette erreur, lEvangliste ajoute aussitt la consubstantialit du Verbe avec le Pre : ET LE VERBE ETAIT DIEU, ce qui revient dire : Il nest pas distinct de la nature divine, mais le Verbe est Dieu Lui-mme.
50. De Trin., 2, ch. 15; PL 10, col. 61. Voir AUGUSTIN, De Haeresi bus, 11, PL 42, col. 28. 51. Cette interprtation est inspire du texte grec de saint Jean pros ton theon, littralement : "vers Dieu".

59. Mais cela nest pas vrai et Jean Chrysostome 55, pour le prouver, sappuie sur deux textes de lAptre montrant que le Christ est "le grand Dieu".

32

Dabord un passage de l'Eptre Tite : Attendant la bienheureuse esprance et lapparition de la gloire de notre grand Dieu et Sauveur, le Christ Jsus 56. Puis un passage de lEptre aux Romains : Deux [les Patriarches] est issu selon la chair le Christ, qui est au-dessus de tout, Dieu bni ternellement 57. En outre, en de nombreux passages, dans le grec, on nappose pas larticle au nom "Dieu" quand il dsigne le Pre. De plus Jean a crit : Nous sommes dans son vrai Fils, le Christ Jsus : Il est le vrai Dieu et la Vie ternelle 58. Le Christ est donc le vrai Dieu, et non Dieu par participation, et ce quOrigne a imagin est manifestement faux. La raison pour laquelle l'Evangliste na pas mis larticle ce terme "Dieu", Jean Chrysostome 59 nous la donne. Jean avait dj deux fois nomm Dieu avec larticle; il ntait pas ncessaire de le mettre une troisime fois, il tait sous-entendu. On peut dire encore et cest mieux quici le terme "Dieu" est attribut et pris formellement. Cest dailleurs lusage de ne pas mettre larticle devant les noms employs comme attributs, puisque larticle indique une distinction. Si au contraire le mot "Dieu" tait alors sujet, il serait mis pour nimporte quelle Personne divine : le Pre, le Fils ou lEsprit Saint; et alors, en grec, il serait employ ici sans aucun doute avec larticle.

mettre en avant ces expressions pour soutenir leur erreur en y entendant quautre serait le Dieu auprs duquel se trouverait le Verbe, et autre le Verbe luimme, qui serait dune volont diffrente ou contraire, ce qui soppose lenseignement de lEvangile. Pour empcher cette erreur, Jean dit : IL ETAIT DANS LE PRINCIPE AUPRES DE DIEU. Selon Hilaire cela revient dire : jaffirme que le Verbe est Dieu, ce qui ne signifie pas quIl possde une divinit spare, mais quIl est AUPRES DE DIEU, donc dans lunique nature en laquelle est Dieu. De mme l'Evangliste a dit : ET LE VERBE ETAIT DIEU, mais pour quon ne comprenne pas que le Verbe et le Pre auraient des volonts contraires, il ajoute : LE VERBE ETAIT DANS LE PRINCIPE AUPRES DE DIEU, cest--dire auprs du Pre, non divis de Lui, non contraire, mais ayant avec Lui unit de nature et accord de volont. Et cette union se fait par la communion de la nature divine dans les trois Personnes et par le nud de lAmour du Pre et du Fils.
54. Sur saint Jean, 2, 17-18, pp. 217-219. 55. In Ioannem hom., 4, PG 59, col. 50. 56. Ti 2, 13. Ldition Marietti donne ici un texte plus dvelopp Si larticle mis devant le nom de Dieu comportait la supriorit du Pre sur le Fils, on ne le trouverait jamais devant ce mme mot quand il est appliqu un autre, mais uniquement quand il sagit du Pre et, dans ce cas, toujours. Or il arrive le contraire dans deux textes de lAptre o le Christ est appel Dieu avec larticle. Dabord dans lEptre Tite Attendant la bienheureuse esprance et lapparition de la gloire de notre grand Dieu et Sauveur, le Christ Jsus (Ti, 2, 13). Ici,Dieu est mis pour le Christ et, dans le texte grec, avec larticle donc le Christ est le grand Dieu. Lautre texte est de lEptre aux Romains : Deux [Patriarches] est issu selon la chair le Christ, qui est au-dessus de tout, Dieu bni ternellement (Ro 9, 5). L de mme, dans le texte grec, larticle prcde le mot Dieu". 57. Ro 9, 5. 58. 1 Jean 5, 20. 59. Loc. cit. 60. Deut 6, 4.

IV
IL ETAIT DANS LE PRINCIPE AUPRES DE DIEU. 60. Voici maintenant la quatrime affirmation. Jean la pose cause de la prcdente. En effet, de cette proposition : LE VERBE ETAIT DIEU, ceux qui ne pensent pas avec vrit pouvaient tirer deux erreurs. Lune est celle des paens, lautre celle des Ariens. Les paens en effet affirment une pluralit et une diversit de dieux. Contre cela le Seigneur dit : Ecoute, Isral!, le Seigneur ton Dieu est le seul Dieu 60. Ils affirment aussi entre les dieux des volonts contraires. Cest ainsi que leurs fables racontent le combat de Jupiter et de Saturne et que les Manichens imaginent deux principes contraires. Donc, comme Jean avait dit LE VERBE ETAIT AUPRES DE DIEU et LE VERBE ETAIT DIEU, les paens pouvaient

61. Quant aux Ariens 62, ils affirment que le Fils est moindre que le Pre, cause de ces paroles de Jsus : Le Pre est plus grand que moi 63. Ils disent en effet que le Pre est plus grand que le Fils par lternit et par la divinit de sa nature 64.
61. De Trin., 2, ch. 16; PL 10, col. 62. 62. Arius, prtre dAlexandrie vers 315, "non seulement subordonnait dans sa nature le Fils au Pre, mais avec une rigueur toute dialectique, lui refusait la nature divine et les attributs divins, notamment lternit et la gnration divine. Ses maximes principales taient celles-ci : "Il y eut un temps

33

o le Logos ntait pas" et "il a t tir du nant". Le Logos est pour lui une cration du Pre; il est tir du nant comme la premire et la plus noble des cratures, afin de servir dinstrument lors de la cration des autres tres; en effet, daprs la conception stoco-philonienne, le Dieu absolument transcendant ne peut pas entrer directement en relation avec le monde matriel. Le Logos est susceptible de changement et de dveloppement, tranger au Pre par sa nature, uni lui seulement par la volont, lev la condition de Fils de Dieu en prvision de ses mrites par une grce particulire. Aussi peut-il tre appel Dieu avec lEglise; toutefois il ne lest pas en vrit, mais seulement au sens impropre ou moral. " Arius fut condamn dans un grand concile denviron cent vques gyptiens runi Alexandrie en 318 (voir C. BIHLMEYER et H. TUCHLE, Histoire de lEglise, 20 dition, Mulhouse 1969, t. 1, pp. 225-226).

63. Jean 14, 28. 64. Voir la rfutation de saint Jean Chrysostome : In. oannem hom., 4, PG 59, col. 47. 65. Jean 1, 3. 66. Sur saint Jean, 2, 34, p. 231.

CONCLUSION 64. Une rflexion judicieuse sur ces quatre affirmations montrera donc clairement quelles renversent toutes les erreurs des hrtiques et des philosophes. Certains hrtiques, comme Ebion et Crinthe 67, prtendirent que le Christ navait pas exist avant la Vierge Marie. Le disant pur homme, ils soutinrent quIl avait tir delle le principe de sa dure, et que ce nest quensuite quIl avait mrit la divinit par ses bonnes actions Photin et Paul de Samosate 68 les suivirent sur ce point. Ces erreurs sont rfutes par lEvangliste quand il dit : DANS LE PRINCIPE ETAIT LE VERBE, cest--dire avant toutes choses et dans le Pre de toute ternit. Il na donc pas tir son origine de la Vierge Marie. Quant Sabellius 69, il admettait bien que Dieu qui a pris la chair na pas tir son origine de la Vierge Marie, mais quIl a exist de toute ternit; cependant il disait que la Personne du Pre, qui est de toute ternit, nest pas autre que celle du Fils qui a pris la chair de la Vierge Marie. Pour lui, le Pre et le Fils taient le mme; ainsi il dfigurait la Trinit des Personnes divines. Contre cette erreur l'Evangliste a dit : ET LE VERBE ETAIT AUPRES DE DIEU, le Fils auprs du Pre, comme une Personne auprs dune autre. Eunome 70, par contre, nie toute ressemblance entre le Pre et le Fils; mais la suite de lEvangile le rfute par ces mots : ET LE VERBE ETAIT DIEU. Si en effet le Verbe est auprs de Dieu, cest--dire du Pre, et si le Verbe est Dieu, cest-dire si le Fils est Dieu, le Fils est donc semblable au Pre. Arius 71 enfin disait le Fils moindre que le Pre, comme on la vu; lEvangliste exclut cela en ajoutant ces mots : IL ETAIT DANS LE PRINCIPE AUPRES DE DIEU, que nous avons expliqus tout lheure.
67. Cf. ci-dessus n 10, note 29.

62. Cette erreur se rfute ainsi : Il y a, propres au "grand Dieu", deux attributs quArius ne donne quau Pre : ce sont lternit et la toute-puissance. Par consquent, quiconque possde ces deux attributs est "le grand Dieu" et aucun nest plus grand. Or lEvangliste les donne au Verbe; le Verbe est donc "le grand Dieu" et Il nest donc pas moindre que le Pre. En effet, Jean affirme lternit du Verbe par ces paroles : IL ETAIT DANS LE PRINCIPE AUPRES DE DIEU, Lui, le Verbe, de toute ternit et non pas seulement au commencement des cratures comme Arius pouvait le comprendre du fait quil est dit : AU COMMENCEMENT ETAIT LE VERBE. Dautre part lEvangliste [attribue] la toutepuissance au Verbe par les paroles suivantes : Tout a t fait par Lui 65. 63. Origne 66 explique cette affirmation dune manire assez belle. Pour lui, elle ne dit rien dautre que les trois prcdentes. En effet nous avons coutume, lors que nous avons suffisamment trait dune matire et que nous passons une autre, de rsumer au terme, en guise de conclusion, ce qui a t dit, avant de passer autre chose. Cest pourquoi, aprs avoir expos la vrit sur ltre du Fils, lEvangliste, qui va mainte nant faire connatre sa puissance, rassemble dans cette unique affirmation, comme en un rsum servant de conclusion, ce quil avait dit dans les trois premires. Ainsi quand il dit : IL, Jean reprend la troisime; avec ETAIT DANS LE PRINCIPE, il reprend la premire; enfin, avec AUPRES DE DIEU, il rappelle la seconde, afin que lon comprenne, non pas quil y avait un Verbe qui tait dans le Principe et un autre qui tait Dieu, mais que ce VERBE qui tait Dieu, ETAIT DANS LE PRINCIPE AUPRES DE DIEU.

34

68. Photin, vque de Sirmium, professait que" le Christ nest quun homme, n dune manire miraculeuse, pourvu dune force divine et adopt par Dieu comme Fils cause de ses miracles et de ses vertus. Aprs avoir t condamn plusieurs reprises, Photin fut dpos par le synode de Sirmium en 351, puis exil. Lhrsie se maintint aprs sa mort (376); elle trouva mme de nouveaux reprsentants chez les Bonosiens jusquau Vile sicle, bien que linstigateur de cette secte, Bonose, vque de Sardique la fin du IVe sicle et au dbut du V0 sicle, se ft content dabord de nier la virginit de Marie" (cf. Histoire de lEglise, op. cit., p. 239). Paul de Samosate, vque dAntioche dans la seconde moiti du III sicle, "partant de la stricte unit en Dieu, dans sa nature et sa personne, dclarait Jsus un pur homme, n de la Vierge Marie, dans lequel le Logos impersonnel ou la Sagesse de Dieu, qui avait dj exerc son activit un moindre degr chez Mose et les prophtes, avait habit "comme dans un temple". Lunion du Sauveur avec Dieu nest, pour Paul de Samosate, quune union volontaire et non pas substantielle. Une premire dlibration des vques son sujet (264) demeura sans rsultat; lors dun second grand synode Antioche, en 268, le savant prtre Maichion le convainquit dhrsie; il fut excommuni" (op. cit., pp. 150-151). 69. Sabellius, qui semble tre originaire de Libye au dbut du III sicle mais enseignait Rome, "admettait trois rvlations de Dieu, comme Pre dans la cration et la remise de la Loi, comme Fils dans la rdemption, comme SaintEsprit dans luvre de la sanctification. Comme il appelait ces manires de se rvler des prosopa (= masques des acteurs ou rles ou personnages), il est comprhensible quil ait tromp bien des gens sur la nature propre de sa doctrine et quil lui ait gagn un certain nombre dadhrents. On appelle ordinairement cette hrsie, qui a persist longtemps, le sabellianisme" (op. cit., pp. 153-154). 70. Eunome, vque de Cyzique mort en 390, fut avec Ace le chef dune fraction extrme de lArianisme, qui identifiait" lessence divine avec la notion dinengendr videmment propre au Pre. " Il en "rsultait que le Fils, loin de lui tre consubstantiel ou mme semblable, apparaissait totalement diffrent (en grec : anomoios) do lappellation danomisme". (in J. DANIIELOU et H. MARROU, Nouvelle histoire de lEglise, 1, pp. 301-302; Le Seuil, Paris 1963).

Quant Platon, il a fait des Ides de toutes les choses ralises des Etres spars, subsistant dans leurs propres n et par la participation desquels les ralits matrielles existaient. Pour lui, par exemple, cest par "lIde" dhomme, "Ide" spare quil appelait "lHomme-en-soi", que les hommes taient. Aussi, pour viter que lIde par laquelle toutes choses ont t faites, tu ne la comprennes comme une Ide spare de Dieu, comme le soutenait Platon, lEvangliste a ajout : ET LE VERBE ETAIT AUPRES DE DIEU. Dautres Platoniciens, comme le rapporte Jean Chrysostome, imaginaient un Dieu Pre, surminent et premier, et plaaient au-dessous de Lui une Intelligence dans laquelle ils disaient qutaient les Similitudes et les Ides de toutes les choses. Pour empcher donc une [1-2] telle interprtation, selon laquelle le Verbe serait auprs du Pre mais en dessous de Lui, et moindre que Lui, lEvangliste a ajout : ET LE VERBE ETAIT DIEU. Quant Aristote, il a bien plac en Dieu les Ides de toutes les choses et affirm quen Dieu lintelligence, celui dont lintelligence est en acte et ce qui est saisi par lintelligence ne font quun. Cependant il a dit que le monde tait coternel Dieu. Contre cette opinion nous avons la parole de lEvangliste : IL, cest--dire le Verbe, ETAIT AUPRES DE DIEU, de telle sorte que ce IL nexclut pas une autre Personne mais une autre nature coternelle. 66. Remarquons encore dans ces affirmations de Jean une diffrence entre cet Evangliste et les autres : il commence son Evangile dune manire plus leve. En effet, ils ont annonc le Christ Fils de Dieu, n dans le temps : Comme Jsus tait n Bethlem... 72. Jean, lui, affirme quIl a exist de toute ternit : DANS LE PRINCIPE ETAIT LE VERBE 73. Les autres rapportent son apparition subite parmi les hommes : Maintenant, Matre souverain, tu peux laisser sen aller ton serviteur en paix, selon ta parole, car mes yeux ont vu ton salut que tu as prpar la face de tous les peuples, lumire pour clairer les nations et gloire de ton peuple Isral. Mais Jean dit quIl a toujours t auprs du Pre : ET LE VERBE ETAIT AUPRES DE DIEU. Les autres lappellent homme : Les foules glorifirent Dieu qui avait donn un tel pouvoir aux hommes 75. Mais Jean affirme que Jsus est Dieu : ET LE VERBE

65. Le texte vanglique repousse encore toutes les opinions fausses des philosophes. En effet certains des philosophes les plus anciens, les "Physiciens", affirmaient que le monde na pas son origine dans une Intelligence, quil nest pas le rsultat dune Ide, mais du hasard. En consquence ils ne mettaient au principe, comme cause des ralits, ni Ide, ni h mais seulement une matire indtermine : des atomes pour Dmocrite ou, pour dautres, des principes matriels de ce genre. Contre ces philosophes on lit dans lEvangile : DANS LE PRINCIPE ETAIT LE VERBE, de qui, et non du hasard, les choses ont reu leur principe.

35

ETAIT DIEU. Les autres ont dit quIl avait vcu au milieu des hommes : Tandis que les disciples se trouvaient en Galile, Jsus leur dit... 76. Mais Jean affirme quIl a toujours t auprs du Pre : IL ETAIT DANS LE PRINCIPE AUPRES DE DIEU. 67. Remarquons enfin que lEvangliste rpte dessein quatre fois ce verbe ETAIT pour montrer que le Verbe de Dieu transcende tous les temps, prsent, pass et futur, autrement dit quIl est audel du temps, pass, prsent ou futur, comme le dit la Glose sur ce passage.
72. Mt 2, 1. 73. Cf. ORIGNE, 1, 21, p. 69; et SAINT JEAN CHRYSOSTOME, In Ioannem hom., 3; PG 59, col. 44. 74. Luc 2, 29-32. 75. Mt 9, 8. 71. Cf. ci-dessus, note 62.

17, 22, Jean avait exclu lerreur dArius en montrant la coternit du Fils et du Pre, par ces paroles : IL ETAIT DANS LE PRINCIPE AUPRES DE DIEU. Il exclut ici la mme erreur, mais cette fois en montrant la toute-puissance du Fils, en disant : TOUT A ETE FAIT PAR LUI En effet, tre le principe de tout ce qui a t fait, cest le propre du Dieu grand et tout-puissant. Tout ce que le Seigneur a voulu, Il la fait au ciel et sur la terre 3. Donc le Verbe, par qui tout a t fait, est "le grand Dieu", gal au Pre. 70. En second lieu, selon Hilaire 4, laffirmation de lEvangliste montre la coternit du Verbe avec le Pre. En effet, parce que Jean a dit prcdemment AU COMMENCEMENT ETAIT LE VERBE, on pourrait dire quIl a t au commencement des cratures et que cependant il y a eu un temps, avant les cratures, o le Verbe ntait pas. Cest pour exclure cette interprtation que lEvangliste a dit : TOUT A ETE FAIT PAR LUI Si tout [t fait par le Verbe], le temps aussi a t fait par lui. Do largument : si tout temps a t fait par Lui, aucun temps na t avant Lui, et Lui-mme na pas t dans un temps ni na commenc dtre dans un sicle; Il a donc t, de toute ternit, coternel au Pre. 71. En troisime lieu, selon Augustin 5, laffirmation de lEvangliste montre la consubstantialit du Verbe avec le Pre. En effet, si TOUT A ETE FAIT par le Verbe, on ne peut dire que le Verbe Lui-mme ait t fait : car sIl a t fait, il faut quIl ait t fait par un Verbe, puisque TOUT A ETE FAIT par le Verbe. Il faut donc quil y ait un autre Verbe, par lequel le Verbe dont nous parlons, ait t fait. Mais ce Verbe-l, par qui celui ci a t fait, je dis quIl est le Fils unique de Dieu par qui TOUT A ETE FAIT; or si ce Verbe, par qui TOUT A ETE FAIT, na pas t fait, Il nest pas une crature; et sIl nest pas une crature, il est ncessaire de dire quIl est de la mme substance que le Pre, puisque toute substance, except lessence divine, a t faite. En effet, une substance qui nest pas une crature, est Dieu. Donc le Verbe par qui TOUT A ETE FAIT est consubstantiel au Pre, puisquIl na pas t fait et nest pas une crature.
3. Ps 134, 6. 4. De Trin., 2, ch. 17, PL 10, col. 62. 5. De Trin., 1, ch. 6, 9; BA 15, p. 109.

Jean 1, 3-4 LE VERBE DIVIN ET LA CREATION

68. Aprs nous avoir parl de ltre et de la nature du Verbe divin, autant quil est possible de les exprimer, l'Evangliste poursuit en montrant sa puissance et son opration : sa puissance dabord lgard de tout ce qui vient ltre [c'est lobjet de cette leon], puis spcialement lgard des hommes [ce sera lobjet de la suivante : n 95]. Sur la puissance du Verbe lgard de tout ce qui vient ltre, Jean se sert de trois propositions que nous ne ponctuons pas pour le moment puisquil faudra les sparer selon les diverses manires de les comprendre.

I
TOUT A ETE FAIT PAR LUI 69. LEvangliste introduit cette premire affirmation pour montrer trois choses au sujet du Verbe de Dieu. En premier lieu, selon Chrysostome In Ioanneni hom., 5, ch. 3, PG 59, col. 56, lgalit du Verbe avec le Pre. Comme nous lavons dit plus haut Mt
36

72. Par laffirmation de l'Evangliste : TOUT A ETE FAIT PAR LUI, nous connaissons donc lgalit du Verbe avec le Pre, selon Chrysostome; sa coternit, selon Hilaire; et sa consubstantialit, selon Augustin. 73. Il faut ici prendre garde trois erreurs. En premier lieu, lerreur de Valentin. Ces paroles de lEvangliste : TOUT A ETE FAIT PAR LE VERBE, furent comprises par Valentin comme si le Verbe avait t pour le Crateur la cause pour laquelle Il aurait cr le monde, de telle sorte que tout serait dit fait par le Verbe, comme si le fait que le Crateur de ce monde visible ait cr ce monde, venait du Verbe. Il semble du reste que cela revienne lopinion de ceux qui affirmaient que Dieu a fait le monde pour une cause qui lui est extrieure; ce qui contredit lEcriture : LE SEIGNEUR A FAIT TOUTES CHOSES POUR LUI-MEME 6. Mais [ce que dit Valentin ici] est faux. En effet, comme le dit Origne, si le Verbe avait t pour le Crateur une cause lui donnant matire crer le monde, l'Evangliste naurait pas dit : TOUT A ETE FAIT PAR LUI, mais linverse : "Tout a t fait par le Crateur cause du Verbe."
6. Prov 16, 4. 7. Sur saint Jean, 2, 75, p. 257.

est faux. Donc, ni le Pre, ni ce, qui est consubstantiel au Pre, na t fait par le Verbe. 75. Il faut encore viter une autre erreur du mme Origne 9. Tout, a-t-il prtendu, a t fait PAR le Verbe, la faon dont une chose est faite par quelquun de suprieur au moyen dun autre qui lui est infrieur, comme si le Fils par qui TOUT A ETE FAIT tait infrieur au Pre, et son instrument. Mais cela est faux et nest mme pas cohrent, parce que dans lEcriture nous lisons, non seulement que certaines choses ont t faites par le Fils, mais encore par le Pre. LAptre dit en effet [en parlant du Pre] : Dieu est fidle, par qui vous avez t appels la communion de son Fils 10 . Si donc nous avons t appels par le Pre la communion de son Fils et si celui par qui quelque chose est fait a un agent qui lui est suprieur, le Pre aussi aura donc quelquun qui lui sera suprieur. Or cela est faux. Donc il est faux que le Fils par qui TOUT A ETE FAIT soit moindre que le Pre.
8. Mt 28, 19 et 1 Jean 5, 7. 9. Sur saint Jean, 2, 72, pp. 251-253. 10. 1 Corinthiens 1, 9.

74. Il faut, en second lieu, viter lerreur dOrigne 7 qui, en lisant TOUT A ETE FAIT PAR LUI, comprend que lEsprit aussi est du nombre de toutes ces ralits faites par le Verbe, do il suit, et cest ce que dit aussi Origne, que lEsprit Saint est Lui-mme une crature. Cela est hrtique. LEsprit Saint, en effet, a la mme gloire, la mme substance et la mme dignit que le Pre et le Fils : De toutes les nations faites des disciples, les baptisant au nom du Pre et du Fils et du Saint Esprit; et : Ils sont trois qui rendent tmoignage dans le ciel, le Pre, le Verbe et lEprit Saint, et ces trois sont un 8. Donc, lorsque lEvangliste dit TOUT A ETE FAIT PAR LUI, par ce mot TOUT, il ne faut pas comprendre : TOUT absolument A ETE FAIT PAR LUI, mais seulement ce qui appartient au genre des cratures, des ralits faites. Cest comme si Jean disait : TOUT ce qui a t fait A ETE FAIT PAR LUI Autrement, si on comprend "tout" dune manire absolue, le Pre aussi aurait t fait par Lui, ce qui

76. Pour rendre cette vrit plus manifeste, il faut savoir ceci : quand on dit que "quelque chose est fait par quelquun", la prposition par implique indirectement une causalit qui a rapport lopration, mais de diverses manires. En effet, puisque lopration, selon notre manire de la saisir, est intermdiaire entre celui qui opre et ce qui est opr par exemple, lorsque je dis : le btisseur btit par la hache, lopration est regarde comme intermdiaire entre celui qui opre et ce qui est opr , lopration peut tre considre de deux manires : soit comme provenant de celui qui opre, soit comme se terminant ce qui est opr. La prposition par signifie donc la cause de lopration tantt en tant quelle provient de celui qui opre, tan tt en tant quelle se termine ce qui est opr. La prposition par signifie la cause de lopration en tant quelle provient de celui qui opre, quand ce qui est ainsi dsign par cette proposition est, pour celui qui opre, cause efficiente ou cause formelle quil opre. Cause formelle : par exemple, puisque le feu chauffe par la chaleur, la chaleur est cause formelle du feu, en ce sens quelle est ce par quoi le feu chauffe. Cause motrice, ou efficiente : par exemple, si je dis que le bailli opre par le roi,
37

le roi est pour le bailli cause efficiente de son action. Cest ainsi que Valentin a compris TOUT A ETE FAIT PAR LUI, comme si le Verbe tait pour le Crateur cause de laction par laquelle Il cre toutes choses. La prposition par dsigne la causalit de lopration en tant quelle se termine son effet, quand ce qui est signifi par la causalit elle-mme nest pas cause pour loprant de son opration, mais cause de lopration en tant quelle se termine leffet. Par exemple, lorsque je dis : "le menuisier fait le banc par la hache", celle-ci nest pas cause, pour le menuisier, quil opre, mais elle est plutt cause de ce que le banc est fait par louvrier. Donc, lorsque Jean dit : TOUT A ETE FAIT PAR LUI, si la prposition PAR indique la cause efficiente qui meut le Pre oprer, il faut dire que le Pre ne fait rien PAR le Fils, mais quIl fait tout par Lui-mme, comme nous lavons dit. Si au contraire la prposition PAR indique la cause formelle, alors, puisquIl opre par sa sagesse, qui est son essence, le Pre opre par sa sagesse comme Il opre par son essence; et puisque la sagesse et la puissance du Pre sont attribues au Fils lEcriture dit en effet que le Christ est la puissance de Dieu et la sagesse de Dieu 11 nous disons par mode dappropriation que le Pre fait toutes choses PAR le Fils, cest--dire par sa sagesse. Cest la raison pour laquelle, propos du texte : Cest de Dieu, par Lui et en Lui que sont toutes choses 12, Augustin dit que "De qui sont toutes choses", "par qui sont toutes choses" et "en qui sont toutes choses" sont appropris aux trois Personnes, cest-dire respectivement au Pre, au Fils et lEsprit 13. Cependant, si la pr position PAR dsigne la causalit du ct de ce qui est opr, alors, lorsque nous disons que le Pre fait tout le Fils, nous ne disons pas cela du Verbe par appropriation, mais au sens propre, car si le Verbe est cause des cratures, Il le tient dun autre, cest--dire du Pre de qui Il reoit ltre. Il ne sensuit pas pour autant que le Fils soit linstrument du Pre, bien que tout ce qui est m par un autre pour faire quelque chose ait, dune faon gnrale, ce quil faut pour tre comme un instrument. En effet, dire que quelquun agit par une puissance reue dun autre peut se comprendre de deux faons. On peut entendre par l que la puissance de celui qui reoit est absolument la mme que la puissance de celui qui donne; et de cette manire celui qui opre par la puissance reue dun autre nest pas infrieur, mais gal celui dont il la reoit. Donc, parce que

le Pre donne au Fils la puissance mme quIl possde et par laquelle le Fils agit, quand nous disons que le Pre agit PAR le Fils, il ne faut pas pour cela en conclure que le Fils soit infrieur au Pre, ni quIl soit son instrument comme lest celui qui reoit dun autre, non la mme puissance, mais une puissance autre et cause. Ainsi, il est donc vident que lEsprit Saint na pas t fait, que le Fils nest pas pour le Crateur cause quIl opre, et quIl nest du Pre ni le ministre ni linstrument, comme le disait Origne 14
11. 1 Corinthiens 1, 24. 12. Ro 11, 36. 13. Cf. De Trin., 6, ch. 10, n 12, BA 15, p. 501; Contra Maximin., 2, ch. 23, n" 4, PL 42, col. 800.

77. A bien considrer les paroles cites prcdemment : TOUT A ETE FAIT PAR LUI, il apparat avec vidence que lEvangliste sest exprim dans les termes les plus propres. En effet, quiconque fait une chose doit la concevoir dabord dans sa sagesse. Car jamais quelquun ne ferait quelque chose si ne prexistait une conception actuelle de sa sagesse qui soit forme et ide de la ralit faite; par exemple, la forme du coffre prconue dans lesprit de lartiste est lide du coffre qui sera ralis 15, Ainsi donc Dieu ne fait rien, si ce nest par ce que conoit son intelligence et qui est la Sagesse conue de toute ternit, cest-dire le Verbe de Dieu et Fils de Dieu; cest pourquoi il lui est impossible de faire quelque chose si ce nest par son Fils. Cest ce qui fait dire Augustin 16 que le Verbe est "lIde contenant parfaitement ce que sont les tres vivants". Ainsi tout ce que le Pre fait, A ETE FAIT PAR LUI
14. Sur saint Jean, 2, 104, p. 275. 15. Voir Tract, in Johannis Evangelium, 1, 17; trad. M. -F. Berrouard, Homlies sur lEvangile de saint Jean, Bibliothque Augustinienne vol. 71, Descle De Brouwer 1969, pp. 163-165. Nous renverrons cette traduction sous labrviation Tract. tn Jo. 16. De Trin., 6, 10, n 11, BA 15, p. 497.

78. Il faut remarquer, selon Chrysostome 17, que tout ce que Mose numre en de nombreuses paroles sur la production des ralits par Dieu, en disant : Dieu dit : Que la lumire soit, et la lumire fut (...) Quil y ait un firmament au milieu des eaux (...) Que les eaux samassent en une seule masse... 18 , l'Evangliste, allant bien au-del, lembrasse dans cette parole : TOUT A ETE FAIT PAR LUI La raison en est que Mose, voulant enseigner

38

lmanation des cratures partir de Dieu, les numre une une. Mais Jean, se htant vers un sujet plus lev, veut dans ce livre nous mener spcialement la connaissance du Crateur Luimme.

dpassent notre raison et que notre intelligence ne peut saisir ce quils sont.
17. In Ioannem hom., 5, eh. 1, PG 59, col. 53. 18. Gn 1, 3-9. 19. De Natura boni contra Manichaeos, ch. 25, PL 42, col. 559. 20. Valentin est un thologien et un mystique, originaire dEgypte, venu Rome vers les annes 140. Sa doctrine propre, difficile dterminer, se rattache au gnosticisme archaque des Sthiens. Cest une doctrine" trs cohrente dans ses grandes lignes et cest le gnie de Valentin davoir t lauteur de cette conception. Par lui la gnose sthienne, qui ntait quune des formes du gnosticisme judo-chrtien, est devenue une puissante synthse. Les lments essentiels sont ceux-ci : transcendance absolue du Pre et de sa pense (ennoia), production du plrme des ons, au nombre de trente, dont le dernier est Sophia; recherche du Pre par Sophia; ce dsir devient le principe du monde den bas o des lments spirituels sont emprisonns; envoi du Seigneur qui apporte la gnose grce laquelle les spirituels sont sauvs" (cf. J. DANIL0u et H. MARROU, Nouvelle Histoire de lEglise, Seuil, Paris 1963, t. I, p. 130.). 21. Voir Sur saint Jean, 2, 155, p. 309. Voir aussi SAINT IRNE, Adversus Haereses I, 11, 1, d. A. Rousseau et L. Doutreleau, coli. Sources chrtiennes 264, Le Cerf 1979, pp. 167-171. Voir aussi I, 1, 1, pp. 29 ss.

II
[3b] SANS LUI RIEN NA ETE FAIT. 79. L nonce ici sa seconde affirmation [concernant la puissance du Verbe]. Certains, comme le dit Augustin 19, lont mal comprise. En effet, cause de la construction utilise ici par Jean, plaant le mot RIEN [NIHIL] en fin de phrase [IPSO FACTUM EST NIHIL], ils ont cru que le mot RIEN tait pris affirmativement, comme si RIEN tait quelque chose qui aurait t fait sans le Verbe. Aussi ont-ils prtendu que lEvangliste avait mis ce membre de phrase pour exclure quelque chose qui naurait donc pas t fait par le Verbe. De sorte que, daprs eux, lEvangliste, aprs avoir dit : TOUT A ETE FAIT PAR LUI, ajoute : SANS LUI RIEN NA ETE FAIT, comme pour dire : "en affirmant que TOUTES CHOSES ONT ETE FAITES PAR LUI, je veux cependant dire que sans Lui quelque chose a t fait, savoir le RIEN lui-mme." 80. De l proviennent trois hrsies. Dabord celle de Valentin 20 qui, selon Origne 21 admet plusieurs principes et affirme que de ces principes procdent trente sicles. Valentin soutient en effet quil y a deux premiers principes : lAbme, quil appelle Dieu le Pre, et le Silence. De ces deux principes procdrent dix sicles. De lAbme et du Silence viennent deux autres principes : lIntelligence et la Vrit, do procdrent huit sicles. Et de lIntelligence et de la Vrit viennent encore deux autres principes : le Verbe et la Vie, do procdrent douze sicles, ce qui fait donc en tout trente. Or, du Verbe et de la Vie procdrent, daprs lui, lhomme-Christ et l'Eglise. Ainsi donc, selon Valentin, il sest coul de nombreux sicles avant que le Verbe soit "dit". Voil pourquoi il explique : Comme l'Evangliste avait affirm TOUT A ETE FAIT PAR LUI, pour quon ne comprt pas que les sicles prcdents auraient t faits par le Verbe, il ajoute ET SANS LUI [LE] RIEN A ETE FAIT, cest--dire tous les sicles qui prexistent et ce qui les a remplis. LEvangliste les nomme RIEN, parce quils

81. Le fait de donner au mot RIEN, dans le texte de Jean, un sens positif, a engendr une seconde erreur celle des Manichens 22, qui admettaient deux principes contraires, un pour les ralits corruptibles et un autre pour les incorruptibles. Ils disaient donc que, aprs avoir dit TOUT A ETE FAIT PAR LUI, Jean, pour que lon ne risque pas de comprendre que le Verbe serait cause des ralits corruptibles lesquelles [eux] proviennent dun principe contraire a ajout ET SANS [LE] LUI RIEN, cest--dire les ralits corruptibles, A ETE FAIT, comme pour dire : Tout ce qui retourne au nant a t fait sans Lui. 82. Une troisime erreur est commise par ceux qui prtendent que RIEN dsigne le diable, selon cette parole : Ils habitent dans la tente de leur compagnon, qui nest pas 23. Ils affirment donc que TOUT A ETE FAIT par le Verbe, except le diable. Cest pourquoi, daprs eux, Jean a ajout : SANS LUI A ETE FAIT [LE] RIEN, cest--dire le diable. 83. En fait ces trois erreurs proviennent dune mme source, savoir que toutes trois prennent le mot RIEN affirmativement; mais cela mme les exclut toutes trois, puisquici le mot RIEN na pas un sens affirmatif, mais seulement ngatif. SANS

39

LUI RIEN NA ETE FAIT signifie alors : je dis que TOUT A ETE FAIT PAR LUI de telle sorte que SANS LUI RIEN NA ETE FAIT. 84. On objectera peut-tre que, puisque cela pouvait se comprendre du seul fait quil avait dit TOUT A. ETE FAIT PAR LUI, cette fin de phrase ngative ntait pas ncessaire : il y a donc une raison spciale qui lgitime cette addition. Selon de nombreux Pres, il y a de multiples manires de comprendre cette addition. En effet, selon Chrysostome 24, lEvangliste, qui avait dit TOUT A ETE FAIT PAR LUI, ajoute SANS LUI RIEN NA ETE FAIT pour que celui qui lit lAncien Testament et ny voit numres par Mose [le rcit de la cration] que des ralits visibles, ne croie pas que celles-ci seulement ont t faites par le Verbe. Voil pourquoi lEvangliste, aprs avoir affirm TOUT A ETE FAIT PAR LUI, savoir tout ce que Mose numre, ajoute ET SANS LUI RIEN NA ETE FAIT, pour dire : RIEN de ce qui est, que ce soit visible ou spirituel, NA ETE FAIT SANS LE VERBE. LAptre parle de la mme manire : Toutes choses, dit-il, ont t cres dans le Christ, au ciel et sur la terre, les visibles et les invisibles 25; lAptre fait ici mention spciale des ralits invisibles, parce que Mose ne les avait pas explicitement nommes, en raison de la faiblesse et de la grossiret de lintelligence des Juifs qui il transmettait la doctrine. Chrysostome 26 indique encore une autre raison. A la lecture, dans les autres Evangiles, des nombreux signes et miracles accomplis par le Christ par exemple : les aveugles voient, les boiteux marchent, les lpreux sont guris 27 , on aurait pu croire, en effet, que ces paroles de l'Evangliste : TOUT A ETE FAIT PAR LUI devaient sentendre seulement des miracles rapports dans les autres Evangiles, et que rien dautre navait t fait par le Verbe. Pour que personne ne fasse cette supposition, lEvangliste affirme ensuite : ET SANS LUI, RIEN NA ETE FAIT, comme pour dire : Non seulement ce que contiennent les Evangiles en fait dactes du Christ, A ETE FAIT PAR LUI, mais RIEN de ce qui a t fait NA ETE FAIT SANS LUI Ainsi, selon Chrysostome 24, lEvangliste introduit ce petit membre de phrase pour montrer que la causalit du Verbe est totale; et ces paroles, ainsi, compltent les prcdentes : TOUT A ETE FAIT PAR LUI

23. Jb 18, 15. 24. In Ioannem hom., 5, ch. 1, PG 59, col. 53 et 56. 25. Col 1, 16. Les Manichens constituent une secte dorigine paenne mais qui, ayant fait des emprunts au christianisme, se prsenta comme une religion hrtique. Son fondateur, Mani, n en Perse en 216 et mis mort en 277, combina" des lments de judasme et de christianisme hrtique (dans le sens du gnosticisme) avec un fond dides mazdennes (dualistes) et extrme-orientales (en particulier bouddhistes). Le trait principal en est un dualisme mtaphysique radical, supposant un principe bon, spirituel et lumineux, dans une lutte sans fin avec un principe mauvais, matriel et obscur. " Lglise manichenne est partage en parfaits, les asctes, qui constituent seuls proprement parler lEglise, et en imparfaits, qui sont les auditeurs ou catchumnes (cf. L. Bou Dictionnaire thologique, Descle, Tournai 1963, art. Manichisme, p. 412).

85. Selon Hilaire 28, lEvangliste introduit ce membre de phrase SANS LUI, RIEN NA ETE FAIT, pour montrer que le Verbe tient sa puissance cratrice dun autre. En effet, Jean ayant dit : TOUT A ETE FAIT PAR LUI, on pourrait comprendre que le Pre est exclu de toute causalit. LEvangliste ajoute donc ET SANS LUI, RIEN NA ETE FAIT, pour dire : TOUT A ETE FAIT PAR LUI, de telle sorte, cependant, que le Pre a tout fait avec Lui. Les paroles SANS LUI ne signifient en effet pas autre chose que : "Il ntait pas seul". Le sens est donc le suivant : Le Verbe nest pas le seul PAR QUI TOUT A ETE FAIT, mais Il est lautre SANS qui RIEN NA ETE FAIT, autrement dit : SANS LUI, cooprant avec un autre, savoir le Pre, RIEN NA ETE FAIT : Jtais avec Lui, rglant toutes choses 29.
26. Op. cit., col. 57. 27. Mt 11, 5. 28. De Trin., 2, eh. 18, PL 10, col. 62.

86. Dans une homlie attribue Origne 30, on trouve une autre explication assez belle. Nous y lisons que l o en grec il y a khoris, nous avons SANS. Or le grec khoris quivaut "en dehors" ou "hors de". Le sens des paroles de Jean est donc : TOUT A ETE FAIT PAR LUI, de telle sorte quen dehors de Lui RIEN NA ETE FAIT. LEvangliste sexprime ainsi pour mon trer que la conservation des ralits dans ltre a lieu par Lui 31 . Certaines ralits, en effet, nont besoin dun agent que pour leur devenir, puisquelles peuvent subsister, aprs avoir t faites, sans linflux de cet agent : la maison, par exemple, na besoin de lartisan que pour son devenir, mais elle persiste

40

dans son tre sans lin fluence de lartisan. Donc, pour quon ne croie pas que laction du Verbe sur toutes choses se limite leur devenir, sans stendre leur conservation dans ltre, Jean a ajout : ET SANS LUI RIEN NA ETE FAIT, cest--dire : Rien na t fait en dehors de Lui, car Il embrasse toutes choses, en les conservant dans ltre.
29. Prov 8, 30. 30. Il sagit en ralit de Jean Scot Erigne : Homlie sur le Prologue de Jean, 8, PL 122, coI 288 A, trad. Ed. Jeauneau, SC n 151, P. 241. 31. " Le Pre soutient toutes choses par la puissance de son Verbe" (He 1, 3). 32. Tract, in Jo., 1, 13, pp. 153 ss. 33. Sur saint Jean, 2, 92-96, pp. 269-271.

CE QUI A ETE FAIT EN LUI ETAIT VIE. [4a] 89. LEvangliste avance ici une troisime affirmation, o il faut viter la fausse interprtation des Manichens 35; ces paroles, en effet, les avaient amens affirmer que tout ce qui existe vit : par exemple une pierre, du bois, un homme et toute autre ralit existant dans le monde. Et ils ponctuaient ainsi : CE QUI A ETE FAIT EN LUI ETAIT VIE. Or il ny a de vie que dans ce qui vit; et donc tout CE QUI A ETE FAIT EN LUI, vit. Ils prtendent aussi que dire EN LUI est la mme chose que dire PAR LUI, puisque lEcriture emploie souvent EN LUI avec le sens de PAR LUI, comme dans ce texte : En lui, cest-dire par Lui, toutes choses ont t cres 36. Mais lexprience mme montre que cette interprtation est fausse. 90. On peut cependant, sans commettre derreur, expliquer laffirmation de Jean de bien des manires. Lhomlie attribue Origne 37 lui donne le sens suivant : CE QUI A ETE FAIT EN LUI, cest--dire par Lui, ETAIT VIE, non pas en soi-mme, mais dans sa cause. Car toutes les ralits causes ont ceci de commun que les effets produits par la nature ou par lintelligence sont dans leur cause, non pas selon leur tre propre, mais selon le mode dtre de leur cause en tant que cause. Ainsi, les effets produits sur la terre sont dans le soleil comme dans leur cause, non selon leur tre propre, mais selon le mode dtre du soleil comme cause. Donc, puisque la cause de tous les effets produits par Dieu est une Vie et une Ide contenant parfaitement ce que sont les vivants, tout CE QUI A ETE FAIT EN LUI, cest--dire par Lui, ETAIT VIE dans sa cause, savoir en Dieu mme.
35. Cf. ci-dessus n" 81, note 22. 36. Col 1, 16. 37. JEAN SCOT ERIGNE, Homlie sur le Prologue de Jean, 9. P. L. 122, col. 288 B, trad. (SC 151), p. 243.

87. Dautre part, Augustin 32, Origne 33 et plusieurs autres, quand ils expliquent ce verset, entendent par RIEN le pch. En effet, lorsque Jean dit : TOUT A ETE FAIT PAR LUI, on pourrait comprendre que le pch et le mal ont t faits par le Verbe. Cest pour quoi il a ajout. ET [qui nest] RIEN, cest--dire le pch, A ETE FAIT SANS LUI Parce que ce nest pas le dfaut qui provient de lart, mais la forme. Les dfauts, en effet, ne sont pas causs par lart, ils chappent lefficacit de lart, par exemple du fait dun man que de disposition de la matire, ou autre chose de ce genre. Et cest pourquoi, du Verbe, qui est lIde contenant parfaitement ce que sont les vivants, ne pro vient rien de dsordonn ni aucun mal ou pch, qui sont non-tre selon cette parole de lAptre : "Nous savons que lidole nest rien dans le monde 34". En effet lidole, en tant quelle est pch et mal, na pas t faite par le Verbe, bien que la forme de lidole, en tant quelle est une certaine forme, soit par le Verbe. 88. Ainsi lEvangliste ajoute les paroles : SANS [LE VERBE] RIEN NA ETE FAIT, pour montrer : la causalit universelle du Verbe, selon Chrysostome; luni t dopration avec le Pre, selon Hilaire; la puissance du Verbe dans la conservation des cratures, selon Origne; et enfin, selon Augustin, la puret de sa causalit, parce quIl est cause de ce qui est bon, de telle sorte quIl nest pas cause du pch.

III

91. Augustin 38, lui, lit ces paroles de Jean en les ponctuant ainsi CE QUI A ETE FAIT EN LUI ETAIT VIE. En effet, on peut considrer les ralits de deux manires : selon quelles existent en elles-mmes et selon quelles existent dans le Verbe. Si on les considre selon quelles existent en elles-mmes, alors, toutes les ralits ne sont pas vie, ni mme vivantes; certaines manquent de vie et dautres vivent. Par exemple, la terre, les

41

mtaux ont t faits, mais ils ne sont pas vie, ni ne vivent; les animaux, les hommes ont t faits, mais en eux-mmes ils ne sont pas vie, ils vivent seulement. Cependant, si on considre les ralits en tant quelles sont dans le Verbe, non seulement elles sont vivantes, mais encore elles sont VIE. Car les ides qui existent de manire spirituelle dans la Sagesse de Dieu et par lesquelles les ralits ont t faites par le Verbe, sont vie; de mme que le coffre fait par lartisan, en lui-mme certes, ne vit pas et nest pas vie, tandis que lide du coffre qui a prcd dans lesprit de lartisan vit, dune certaine manire, en tant quelle a un tre intelligible dans lesprit de lartisan; et cependant elle nest pas vie, parce que lacte dintelligence de lartisan nest pas son essence, ni son tre. Au contraire, en Dieu, lacte dintelligence est sa vie et son essence; cest nest pas son essence, ni son tre. Au contraire, en Dieu, non seulement vit, mais est la vie elle-mme, puisque tout ce qui est en Dieu est son essence. Par suite, la crature en Dieu est lessence cratrice. Si donc on considre les ralits selon quelles sont dans le Verbe, elles sont VIE 39. 92. Origne 40, dans son Commentaire sur Jean, lit autrement les paroles de lEvangliste; il les ponctue ainsi : CE QUI A ETE FAIT EN LUI ETAIT VIE. Il faut remarquer ici que certaines choses sont dites du Fils de Dieu considr en Luimme : quand, par exemple, on Le dit Dieu toutpuissant et autres choses semblables; mais que dautres sont dites de Lui par rapport nous : quand, par exemple, on Le dit Sauveur et Rdempteur; enfin dautres Lui conviennent de lune et lautre faon : quand, par exemple, on Le dit Sagesse et Justice. Or, dans tout ce qui se dit du Fils considr en Lui-mme et dune faon absolue, on ne dit pas quIl a t fait; ainsi on naffirme pas : le Fils a t fait Dieu, ou toutpuissant. Mais dans tout ce qui se dit de Lui par rapport nous, ou de lune et lautre manire, on peut ajouter le terme fait; ainsi Paul crit : Lui, le Christ Jsus, a t fait pour nous, de par Dieu, sages se, justification, sanctification et rdemption 41 . Ainsi, bien quIl ait toujours t en Lui-mme Sagesse et Justice, on peut cependant dire que, dune nouvelle manire, Il a t fait pour nous Justice et Sagesse. Daprs ce que nous venons de dire, Origne 42 explique ainsi les paroles de lEvangliste : Le Verbe, bien quil soit vie en Luimme, a t fait cependant vie pour nous, du fait

quIl nous a vivifis, conformment ces paroles : De mme que tous meurent en Adam, ainsi tous revivront dans le Christ 43. Cest pourquoi lEvangliste dit : Ce Verbe qui pour nous a t fait vie, ETAIT LA VIE en Lui-mme, prcisment afin quun jour Il devnt vie pour nous. Aussi ajoute-t-il tout de suite : Et la vie tait la lumire des hommes.
38. Tract. in J 1, 17, BA 71, pp. 163. 165. 39. On trouve cette interprtation chez Hilaire (De Trin., 1, ch. 9, PL 10, col 31 et 63), Ambroise et Gaudeutius de Brescja (Tract. XIX; PL 20, col. 987), Clment dAlexandrie (Pdag., 1, ch. 6, 27, 1; 2, eh. 9, 79, 3; SC 70, p. 160; SC 108, p. 158), et Origne (, 2, ch. 19, 132, P. 295). 40Sur saint Jean, 2, ch. 16, 114, pp. 283-285. 41. 1 Corinthiens 1, 30. 42. Op. cit., 3, 128, SC 120, p. 293

93. Quant Hilaire 44, il ponctue ce passage ainsi ET SANS LUI RIEN NA ET. E FAIT, QUI NAIT ETE FAIT EN LUI, pour dire ensuite IL ETAIT LA VIE. Comme il le dit en effet, les paroles SANS LUI RIEN NA ETE FAIT pourraient susciter le doute suivant outre ce qui a t fait par le Verbe, peut-tre certaines choses nont pas t faites PAR Lui, bien quelles naient pas t faites SANS Lui; mais pour ces choses, Il sest associ Celui qui les a faites. Jean aurait alors ajout ET SANS LUI RIEN NA ETE FAIT, pour corriger les paroles prcdentes : TOUTES CHOSES ONT ETE FAITES PAR LUI Pour carter cette ambigut, lEvangliste, aprs avoir dit : TOUT A ETE FAIT PAR LUI, ajoute donc : ET SANS LUI RIEN NA ETE FAIT, qui cependant NAIT ETE FAIT EN LUI, cest--dire par Lui; et la raison en est quIl ETAIT LA VIE. Il est manifeste en effet, daprs cette interprtation, que Jean dit : TOUT A ETE FAIT PAR [LE VERBE], en tant que le Verbe procdant du Pre est Dieu. Supposons quun pre ait un fils qui ne soit pas parfaitement capable dagir en homme, mais le devienne peu peu; il est clair que le pre fera bien des choses, non par son fils lui-mme, mais pas non plus sans lui. Donc, parce que le Fils de Dieu a de toute ternit, du fait quIl est Fils, la vie parfaite, la mme que le Pre Comme le Pre a la vie en Lui-mme, ainsi Il a donn au Fils davoir la vie en Lui-mme 45 on ne peut dire que Dieu le Pre, bien quIl nait rien fait sans le Fils, ait cependant fait quelque chose sans que ce soit PAR Lui, parce quIL ETAIT LA VIE. En effet, dans la ralit vivante, il peut arriver
42

quune vie imparfaite prcde la vie parfaite; mais pour [celui qui est] la vie par soi et dune manire absolue, il ny a en aucune manire une vie imparfaite antrieure. Donc, parce que le Verbe est la vie par soi, la vie en Lui ne fut jamais imparfaite, mais toujours parfaite. Cest pourquoi RIEN NA ETE FAIT SANS LUI, qui nait ETE FAIT EN LUI, cest--dire par Lui.
43. 1 Corinthiens 15, 22. 44. De Trin., 2, eh. 20; PL 10, col. 63 B. 45. Jean 5, 26.

dire : SANS LUI RIEN NA ETE FAIT DE CE QUI A ETE FAIT.


46. In Ioannem hom., 5, eh. 2; PG 59, coL 55-56. 47. Nous suivons ici le texte de l'ditio Marietti, en lisant quae habet et non quod habet. 48. Ps 35, 10. 49. He 4, 12.

94. Chrysostome 46, lui, lit ce texte dune autre manire et le ponctue ainsi : ET SANS LUI RIEN NA ETE FAIT DE CE QUI A ETE FAIT. En effet, quelquun pour rait croire que lEsprit Saint a t fait par le Verbe. Cest pourquoi, voulant exclure cela, lEvangliste, aprs les paroles SANS LUI RIEN NA ETE FAIT, ajoute celles-ci : DE CE QUI A ETE FAIT, car lEsprit Saint nest pas quelque chose qui ait t fait. Vient ensuite EN LUI ETAIT LA VIE. Jean ajoute ces paroles pour deux raisons. Dabord pour montrer quaprs la production de toutes ralits, il ny a aucune dficience dinfluence ou de causalit; et cela non seulement lgard des ralits dj produites, mais encore lgard de celles qui doivent tre produites. Cela revient dire EN LUI ETAIT LA VIE, une vie par laquelle non seulement Il a pu produire toutes choses, mais encore une vie 47 qui a, pour produire de faon continue les ralits, un flux sans dficience et une causalit que naffaiblit aucun changement, comme une source vive dont le flux continu ne baisse pas; tandis que leau recueillie et non vive [d'une citerne] insuffisamment alimente, baisse et vient manquer. Voil pourquoi il est crit En toi est la source de la vie 48. De plus, Jean dit : [LE VERBE] ETAIT LA VIE, pour montrer que le gouvernement des ralits se fait par le Verbe. En effet, par ces paroles, il fait voir que le Verbe na pas produit les ralits par une ncessit de nature, mais par la volont et lintelligence, et quIl gouverne les ralits quIl a produites. [On lit en effet dans lEptre aux Hbreux] : La parole de Dieu est vivante 49. Et parce que chez les Grecs lautorit de Chrysostome dans ses commentaires est telle que, l o il a expliqu un passage de l'Ecriture sainte, ils nadmettent aucune autre explication que la sienne, dans aucun livre grec on ne trouve ce texte ponctu dune autre manire que la sienne, cest--

Jean 1, 5 LE VERBE DIVIN ET LES HOMMES

95. Plus haut, lEvangliste a manifest la puissance du Verbe en tant quelle est universellement productrice de toutes les ralits; ici, il manifeste sa puissance dans son rapport spcial aux hommes, en disant que ce Verbe est LA LUMIERE DES HOMMES. Il nous prsente dabord cette lumire [n 96], ensuite son rayonnement [n 102], enfin sa participation [n 103]. Le tout peut sinterprter de deux manires, soit selon le don de la lumire naturelle, soit selon la communication de la grce [n 104].

I
LE DON DE LA LUMIERE NATURELLE ET LA VIE ETAIT LA LUMIERE DES HOMMES 96. Ici, il faut dabord considrer que, selon Augustin 1 et plusieurs autres, le nom de "lumire" se dit plus proprement des ralits spirituelles que des ralits sensibles. Pourtant Ambroise veut que la splendeur se dise mtaphoriquement en Dieu. Mais cela na pas grande importance car, quelle que soit la ralit laquelle il sapplique, le nom de "lumire" se rfre une manifestation, que celle-ci soit dans lordre intelligible ou dans lordre sensible. Si donc on compare la manifestation intelligible et la manifestation sensible, le nom de "lumire" se rencontre, selon lordre de nature 2, en premier lieu propos des ralits intelligibles,

43

tandis que selon lordre gntique, cest en premier lieu propos des ralits sensibles. Et cest pourquoi, si nous considrons la nature mme de la manifestation, nous parlerons de lumire en premier lieu dans les ralits intelligibles, plutt que dans les ralits sensibles; mais si nous considrons notre manire de nommer, cest linverse.
1. Tract, in Ioann., 1, 18, BA 71, pp. 165 ss. 136

97. Pour bien comprendre ces paroles : ET LA VIE ETAIT LA LUMIERE DES HOMMES, il faut savoir quil y a divers degrs de vie. En effet, certains tres comme les plantes vivent, mais sans lumire, en ce sens quils sont dpourvus de toute connaissance; aussi leur vie nest-elle pas lumire. Dautres au contraire, comme les animaux dpourvus de raison, vivent et connaissent; cependant leur connaissance, ntant que sensible, ne porte que sur les ralits concrtes et matrielles, et cest pourquoi ils ont la vie et la lumire, mais non LA LUMIERE DES HOMMES; enfin certains tres vivent et connaissent non seulement les ralits [concrtes qui sont] vraies, mais ce quest la vrit elle-mme. Telles sont les cratures doues dintelligence, qui non seulement connaissent telle ou telle ralit [vraie] mais sont capables de connatre la vrit elle-mme, par laquelle elles peuvent connatre toutes les ralits. Cest pourquoi lEvangliste, parlant du Verbe, dit non seulement quIl est LA VIE, mais aussi quIl est LA LUMIERE, pour que tu comprennes quen lui la vie nest pas sans connaissance; et il ajoute DES HOMMES, pour que tu nimagines pas quil sagit seulement de la connaissance sensible telle quelle se trouve chez les animaux dpourvus de raison. 98. Mais puisque cette lumire, cest--dire le Verbe, est commune aux anges et aux hommes, il faut se demander pourquoi lEvangliste na pas dit : "Il tait la lumire des hommes et des anges, ou des cratures doues dintelligence", mais seulement : Il ETAIT LA LUMIERE DES HOMMES. A cela on peut rpondre de deux manires. Chrysostome 3 dit que lEvangliste avait lintention de nous transmettre ce que lon peut connatre du Verbe dans son rapport au salut des hommes; cest pourquoi, tant donn son

intention, il rapporte [ce quil transmet de la connaissance du Verbe] davantage aux hommes quaux anges. Mais pour Origne 4, la participation de cette lumire revient aux hommes en tant quils ont une nature doue dintelligence; et, parce que "homme" est le nom dune nature doue dintelligence, il veut ici, par le nom "homme", entendre toute nature doue dintelligence. En ce sens, ET LA VIE ETAIT LA LUMIERE DES HOMMES sentend de toute crature doue dintelligence; et cest pourquoi lEvangliste, en disant IL ETAIT LA LUMIERE DES HOMMES, a voulu dire : de toute nature doue dintelligence. 99. Ces paroles expriment aussi la perfection et la dignit de la vie du Verbe, puisquil sagit ici de la vie de lintelligence. En effet, puisquon appelle vivants les tres qui se meuvent dune manire ou dune autre, on appelle vivants parfaits ceux qui se meuvent dune manire parfaite. Or se mouvoir dune manire parfaite et au sens propre nappartient, parmi les cratures infrieures, qu lhomme seul. Les autres en effet, mme sils se meuvent deux-mmes en vertu dun principe intrinsque, ne se meuvent cependant pas librement : [ils se meuvent] comme mus par un autre et dtermins ceci ou cela. Mais lhomme, tant matre de ses actes, se meut librement vers tout ce quil veut; aussi a-t-il une vie parfaite, et de mme toute nature doue de raison ou dintelligence. Donc LA VIE du Verbe, qui est LA LUMIERE de la nature doue dintelligence, est parfaite.
3. In Ioannem hom., 5, ch. 3; PG 59, col. 58. 4. Sur saint Jean, 2, 141-143, pp. 301-303.

100. Remarquons aussi quel point convient lordre de ce dbut du Prologue. En effet, dans lordre naturel des ralits, nous trouvons dabord ltre, comme ce quil y a de plus commun, ensuite la vie et enfin lintelligence. Cest donc juste titre que lEvangliste, en nous dcrivant le Verbe 5, affirme dabord son tre en disant : Dans le principe tait le Verbe en second lieu sa vie : En Lui tait la vie 6; enfin son intelligence : ET LA VIE ETAIT LA LUMIERE DES HOMMES. Cest pourquoi, daprs Origne 7, lEvangliste attribue juste titre la lumire la vie, parce que la lumire ne peut tre attribue quau vivant.

44

101. Il faut cependant noter que lon peut considrer la lumire, par rapport au vivant, de deux manires soit comme son objet, soit comme participe par lui. Cela est manifeste dans la vision sensible. Lil, en effet, connat la lumire extrieure comme son objet, mais il faut, pour quil la voie, quil participe une certaine lumire intrieure qui le rende apte et le dispose voir la lumire extrieure. Ainsi, ET LA VIE ETAIT LA LUMIERE DES HOMMES peut tre compris de deux manires. LA LUMIERE DES HOMMES peut tre ici considre comme lobjet que seuls les hommes peuvent regarder, parce que seule la crature doue dintelligence peut la regarder, puisquelle seule est capable de la vision divine Il nous a faits plus intelligents que les animaux de la terre, plus sages que les oiseaux du ciel 8; en effet, bien que les autres animaux connaissent les ralits [concrtes qui sont] vraies, lhomme seul connat ce quest la vrit elle-mme. LA LUMIERE DES HOMMES peut encore tre considre comme participe. En effet, jamais nous ne pourrions contempler le Verbe Lui-mme, la lumire elle-mme, si lhomme navait en lui une participation [ cette lumire], qui est la partie suprieure de notre me, cest--dire cette lumire [qui est notre facult] intellectuelle. Cest delle que parle le Psaume : Elle a t grave sur nous (cest-dire dans la partie suprieure de lme, savoir la raison), la lumire de ton visage 9, cest--dire de ton Fils, qui est ta face, par laquelle tu te rvles.
5. Jean 1, la. 6. Jean 1, 4a. 7. Sur saint Jean, 2, 153, pp. 307-309.

considr en lui-mme, tnbre. En ce sens les paroles de lEvangliste sentendent ainsi : LA LUMIERE, cest--dire cette VIE QUI EST LA LUMIERE DES HOMMES, BRILLE DANS LES TENEBRES, cest--dire dans les mes et les esprits crs, rpandant sa lumire sur tous, comme en tmoigne linterrogation de Job : Pourquoi la lumire a-t-elle t donne aux malheureux et la vie ceux dont lme est remplie damertume (...), lhomme dont la route est cache? 10
8. Jb 35, 11. 9. Ps 4, 7. 10. Jb 3, 20-23.

MAIS LES TENEBRES NE LONT PAS ETREINTE, Cest--dire nont pu la contenir. En effet, on dit que quelque chose est treint quand on en circonscrit parfaitement les limites et quon les embrasse totalement du regard. Or, comme le dit Augustin, atteindre Dieu par lesprit est une grande batitude, mais Ltreindre est impossible. Ainsi les tnbres, bien quelles atteignent la lumire, ne peuvent cependant ltreindre Oui, Dieu est grand, Il surpasse notre science 11; Tu es grand dans tes conseils et incomprhensible dans tes penses 12. 103. En second lieu, on peut prendre "tnbres" au sens o, selon Augustin, ce terme dsigne la folie qui affecte naturellement 13 les hommes Jai vu que la sagesse a autant davantages sur la folie que la lumire sur les tnbres 14, On est fou, insens, du fait que lon est priv de la sagesse divine. De mme, donc, que les esprits des sages sont lumineux en raison de leur participation cette lumire et sagesse divine, de mme les esprits sont tnbres du fait quils en sont privs. Si donc certains esprits sont tnbreux, cela nest pas d une indigence de la part de cette lumire car, pour ce qui la concerne, elle BRILLE DANS LES TENEBRES et illumine tous les esprits; mais si les insenss sont privs de cette lumire, cest parce que LES TENEBRES NE LONT PAS ETREINTE, cest--dire [les insenss] ne lont pas saisie, incapables quils taient, cause de leur folie, de participer elle, ou plutt parce que, une fois levs jusque-l, ils nen ont eu cure A ceux quenfle la dmesure, cest--dire aux orgueilleux, Il cache la lumire, cest--dire la lumire de sagesse,
45

ET LA LUMIERE BRILLE DANS LES TENEBRES, ET LES TENEBRES NE LONT PAS ETREINTE. 102. LEvangliste nous a parl plus haut de la lumire; il traite ici de son rayonnement, et ses paroles peuvent sinterprter de deux manires, selon les deux acceptions du mot "tnbres". En premier lieu, prenons "tnbres" au sens o ce mot dsigne lindigence naturelle propre lesprit cr. En effet lesprit est la lumire dont parle ici lEvangliste ce que lair est la lumire du soleil; car bien quil soit capable dtre illumin par le soleil, lair en lui-mme est tnbre. De mme lesprit cr, bien quil soit capable de cette lumire, est cependant, en tant que cr et

et Il annonce son ami que la lumire est son partage et quil peut slever vers elle 15; Ils nont pas connu la voie de la sagesse et ne se sont pas souvenu de ses sentiers 16, Cependant, bien que certains esprits soient tnbreux, cest--dire privs de la sagesse savoureuse et lumineuse, aucun pourtant nest tnbreux au point de ne participer en rien la lumire divine. En effet, toute vrit connue par qui que ce soit est due totalement la participation de cette LUMIERE QUI BRILLE DANS LES TENEBRES; car "tout vrai, quel que soit celui qui le dise, vient du Saint-Esprit" 17, Et cependant LES TENEBRES cest--dire les hommes tnbreux, NE LONT PAS ETREINTE comme vrit plnire. Cest ainsi quOrigne 18 et Augustin 19 interprte ce verset.
11. Jb 36, 26. 12. Jrmie 32, 19. 13. Tract, in J 1, 19; BA 71, pp. 167. 169. Il ne sagit pas ici de la nature prise comme telle, mais de ltat de corruption qui affecte naturellement lhomme en raison du pch originel. On peut donc dire que lhomme est naturellement insipiens en raison de cet tat de corruption, consquence du pch. Cela est tout fait vident si lon se rfre au texte de saint Augustin. 14. Qo 2, 13. 15. Jb 36, 32-33. Cf. ci-dessus, n 11, note 41. 16. Bar 3, 23. 17. Pierre LOMBARD, Collect. in Epist. Pauli (Glossa), In 1 Co; PL 191, col. 1651 A; Cf. PSETJDO-AMBROISE, Super 1 Co, 12, 3; PL 17, col. 245 B. 18. Sur saint Jean, 2, 160, p. 315. 19. Tract, in J 1, 19, p. 168.

et non seulement des Juifs, car le Fils de Dieu assumant la chair est venu dans le monde pour illuminer tous {les hommes] pour autant que cela dpendait de Lui par la grce et la vrit Si je suis n et si je suis venu dans le monde, cest pour rendre tmoignage la vrit 20; Tant que je suis dans le monde, je suis la lumire du monde 21. Cest pourquoi Jean ne dit pas "la lumire des Juifs" parce que, bien quau dbut Il ait t seulement connu en Jude 22, par la suite cependant Il se fit connatre au monde entier Je tai donn comme lumire aux nations pour que tu sois mon salut jus quaux extrmits de la terre 23. Cest encore juste titre quil unit la lumire et la vie en disant ET LA VIE ETAIT LA LUMIERE DES HOMMES, pour montrer que lune et lautre, la lumire et la vie, nous sont venues par le Christ : la vie, par la participation la grce La grce et la vrit sont venues par Jsus Christ 24 ; la lumire, par la con naissance de la vrit et de la sagesse.
20. Jean 18, 37. 21. Jean 9, 5. 22. Ps 75, 2. 23. Isae 49, 6.

ET LA LUMIERE BRILLE DANS LES TENEBRES, ET LES TENEBRES NE LONT PAS ETREINTE. 105. Ces paroles peuvent, selon cette interprtation, sentendre de trois manires, suivant les trois acceptions possibles du mot "tnbres". Les "tnbres" peuvent signifier la peine. En effet on peut appeler "tnbres" toute tristesse et toute affliction du cur, et "lumire" toute joie Si je suis assis dans les tnbres 25, cest--dire dans laffliction, le Seigneur est ma lumire, cest--dire ma joie et ma consolation. Cest pourquoi, suivant cette acception, Origne dit que LA LUMIERE qui BRILLE DANS LES TENEBRES, cest le Christ qui vient dans le monde avec un corps capable de souffrir et exempt de pch, dans une chair semblable celle du pch 26; Il a brill dans la chair, cette chair du Christ qui, en tant quelle est semblable celle du pch, est dite tnbres. Ainsi, la lumire qui a brill dans le monde, cest le Verbe de Dieu cach par le voile 27 des tnbres de la chair Je cacherai le soleil par des nuages 28.

II
LE DON DE LA GRCE 104. On peut encore entendre ces versets comme exprimant la communication de la grce par laquelle le Christ illumine, et cela est en continuit avec ce que disait prcdemment l'Evangliste. En effet, celui-ci a parl plus haut de la cration par le Verbe; ici il traite de la re-cration, par le Christ, de la crature doue dintelligence. [4b] ET LA VIE ETAIT LA LUMIERE DES HOMMES ET LA VIE, celle du Verbe, ETAIT LA LUMIERE DES HOMMES, de tous les hommes

46

106. En un second sens, les "tnbres" peuvent signifier les dmons, selon lEptre aux Ephsiens : Nous navons pas lutter contre la chair et la sang, mais contre les principauts, contre les puissances, contre les dominations de ce monde de tnbres 29. Suivant cette acception lEvangliste dit : LA LUMIERE BRILLE DANS LES TENEBRES, autrement dit le Fils de Dieu est descendu dans le monde o dominaient les tnbres, cest--dire les dmons Cest maintenant que le prince de ce monde va tre jet dehors 30. ET LES TENEBRES les dmons NE LONT PAS ETREINTE, cest--dire quils nont pu obscurcir la lumire, le Christ, en Le tentant, comme on peut le voir en saint Matthieu 31.
24. Jean 1, 17. 25. Mic 7, 8. 26. Ro 8, 3. 27. He 10, 20. 28. Ez 32, 7.

a t mnag, pour quil vainqut et quil st que la Sagesse est plus puissante que tout 36.
29. Eph. 6, 12. 30. Jean 12, 31. 31. Mt 4, 1-11. 32. Eph 5, 8. 33. Le 1, 78-79. 34. Isae 9, 2. 35. Sag 7, 30. 36. Sag 10, 12.

Jean 1, 6-8 LE TEMOIN DU VERBE INCARNE

107. Enfin les "tnbres" peuvent signifier les erreurs ou les ignorances dont le monde entier tait rempli avant la venue du Christ, comme le dit lAptre : Autrefois vous tiez tnbres 32. Il dit donc : LA LUMIERE, cest--dire le Verbe de Dieu incarn, BRILLE DANS LES TENEBRES, cest--dire dans le monde, qui dsigne ici les hommes du monde obscurcis par les tnbres de lerreur et de lignorance Il est venu nous visiter den haut, le soleil levant, pour illuminer ceux qui sont assis dans les tnbres et lombre de la mort 33. Le peuple qui marchait dans les tnbres a vu une grande lumire 34. ET LES TENEBRES NE LONT PAS ETREINTE, cest--dire nen ont pas t victorieuses. En effet, aussi loin que soient alls les hommes, obscurcis par leurs pchs, aveugls par la jalousie, entnbrs par lorgueil, dans leur combat contre le Christ (comme on peut le voir dans lEvangile), en Le chargeant dopprobre, en Le couvrant dinjures et daffronts et enfin en Le tuant, cependant ils NE LONT PAS ETREINT, cest--dire ils ne Lont pas vaincu en obscurcissant sa lumire, et son clat nen a que brill davantage dans le monde entier Compare la lumire [la Sagesse] lemporte sur elle, car la lumire fait place la nuit, mais la malice, cest--dire celle des Juifs et des hrtiques, ne prvaut pas contre la Sagesse 35 , cest--dire le Fils de Dieu incarn; car, comme il est dit au livre de la Sagesse, Un rude combat lui

108. Plus haut, lEvangliste a trait de la divinit du Verbe [n 1 3]; il commence maintenant traiter de son Incarnation. A ce sujet, il parle dabord du tmoin du Verbe incarn, cest--dire du Prcurseur [c'est lobjet de la prsente leon]; il parlera ensuite de lavnement du Verbe, quand il dira : Il tait la lumire, la vraie, qui illumine tout homme venant en ce monde [n 124]. Jean dcrit en premier lieu le Prcurseur comme venant pour tmoigner; en second lieu il le montre comme ne suffisant pas sauver [n 122].

I
[6-7] IL Y EUT UN HOMME ENVOYE DE DIEU; SON NOM ETAIT JEAN. IL VINT COMME TEMOIN, POUR REN DRE TEMOIGNAGE A LA LUMIERE, AFIN QUE TOUS CRUSSENT PAR LUI LEvangliste fait connatre le Prcurseur sous quatre aspects : il prcise la condition de sa nature : IL Y EUT UN HOMME; son autorit : ENVOYE DE DIEU [n 111]; son aptitude accomplir sa mission : SON NOM ETAIT JEAN [n 114]; enfin la dignit de cette mission : CELUI-CI VINT COMME TEMOIN, POUR RENDRE TEMOIGNAGE A LA LUMIERE, AFIN QUE TOUS CRUSSENT PAR LUI [n 115].

47

109. Remarquons tout dabord que l'Evangliste na plus la mme faon de sexprimer ds quil commence parler dun vnement qui se passe dans le temps. En effet, jusquici, parlant des ralits ternelles, il employait le verbe tre limparfait; il montrait par l que lternit est sans terme; mais maintenant, puisquil parle des ralits temporelles, il emploie le verbe tre au pass simple, pour montrer quelles ont eu lieu de telle sorte quelles sont termines. IL Y EUT UN HOMME ENVOYE DE DIEU 110. LEvangliste commence ici par carter une fausse opinion des hrtiques sur la condition ou la nature de Jean. A cause de la parole du Seigneur son sujet : Cest de lui qui est crit : Voici que jenvoie mon ange devant ta face 1, ils pensrent que Jean tait de nature anglique. Ce quexclut l'Evangliste en disant : IL Y EUT UN HOMME par nature et non un ange On sait ce quest un homme : il ne peut sattaquer en justice plus fort que lui 2. Du reste, il convient que ce soit un homme quon envoie des hommes, car ceux-ci sont davantage attirs par un de leurs semblables La Loi tablit grands-prtres des hommes sujets la faiblesse 3. En effet, Dieu pouvait gouverner les hommes par des anges, mais Il a prfr le faire par des hommes, afin que leur exemple les instruist davantage. Voil pourquoi Jean fut un homme et non un ange. 111. Ensuite lEvangliste fait connatre Jean par son autorit : Il fut ENVOYE DE DIEU. Si Jean ne fut pas un ange quant la nature, il le fut cependant quant la fonction, car il fut envoy par Dieu. En effet, la fonction propre des anges est dtre les envoys de Dieu et ses messagers : Ne sont-ils pas tous des esprits chargs dun ministre, envoys en service 4? Cest pourquoi "ange" traduit "envoy". Les hommes, envoys par Dieu pour annoncer quelque chose, peuvent donc tre appels "anges" Agge, ange parmi les anges du Seigneur 5, cest--dire messager parmi les messagers du Seigneur, parla en ces termes au peuple selon le message du Seigneur. Mais pour que quelquun rende tmoignage Dieu, il faut quil soit envoy par Lui Comment prcherontils, sils ne sont pas envoys? 6 Et envoys par Dieu, ils ne doivent pas chercher leurs intrts, mais ceux de Dieu Car ce nest pas nous-

mmes que nous prchons, mais le Christ Jsus notre Seigneur 7. Celui, en revanche, qui est envoy non par Dieu mais par lui-mme, cherche ses intrts ou ceux des hommes, mais non pas ceux du Christ. Aussi lEvangliste dit-il ici : IL Y EUT UN HOMME ENVOYE DE DIEU, pour que tous comprennes que Jean na rien annonc que de divin, quil na rien annonc dhumain.
1. Mt 11, 10 et cf. Mc 1, 2, citant Mal 3, 1. 2. Qo 6, 10 b. 3. He 7, 28. 4. He 1, 14.

112. Remarquons quil y a trois sortes denvoys de Dieu. Certains le sont par une inspiration intrieure Et maintenant le Seigneur ma envoy, ainsi que son Esprit 8, ce qui revient dire : je suis envoy de Dieu par une inspiration intrieure de lEsprit. Dautres sont envoys par une vision claire et manifeste, soit corporelle soit imaginaire Jentendis la voix du Seigneur disant : "Qui enverrai-je? Quel sera notre messager?" Je rpondis : "Me voici, envoie-moi." 9 Enfin on peut tre envoy par linjonction dun suprieur qui tient en cela la place de Dieu Si jai pardonn, cest par amour pour vous, au nom du Christ 10. Cest pourquoi ceux qui sont envoys par un suprieur sont envoys par Dieu, comme Barnab et Timothe furent envoys par lAptre Paul.
5. Ag 1, 13. 6. Ro 10, 15. 7. 2 Co 4, 5. 8. Isae 48, 16. 9. Isae 6, 8. 10. 2 Co 2, 10.

Lorsque lEvangliste dit ici : IL Y EUT UN HOMME ENVOYE DE DIEU, il faut comprendre que ce fut par une inspiration intrieure; ou peut-tre Jean fut-il envoy par Dieu sur une [vision] extrieure [comme pourraient le suggrer ces paroles] : Celui qui ma envoy baptiser dans leau ma dit : Celui sur qui tu verras lEsprit descendre et demeurer, cest Lui qui baptise dans lEsprit Saint 11. 113. Quand lEvangliste dit : IL Y EUT UN HOMME ENVOYE DE DIEU, il ne faut pas non plus lentendre la manire de certains hrtiques, pour qui les mes des hommes ont t cres avec les anges ds le commencement, mais ne sont envoyes dans le corps quau moment de

48

la naissance; de sorte que, daprs eux, [l'Evangliste voudrait dire que] Jean fut envoy la vie, cest--dire que son me fut envoye dans son corps. En ralit, il faut comprendre que Jean fut envoy pour baptiser et prcher. SON NOM ETAIT JEAN. 114. LEvangliste fait ici connatre Jean par ce qui le rendait apte remplir sa mission. En effet, la mission du tmoin requiert une aptitude. Car si le tmoin est inapte, il a beau tre envoy par un autre, son tmoignage est insuffisant. Or, cest par la grce de Dieu que lon est rendu apte accomplir une fonction Cest par la grce de Dieu que je suis ce que je suis 12 Cest Dieu qui nous a rendus capables dtre les ministres de la nouvelle alliance 13. LEvangliste indique donc fort propos laptitude du Prcurseur en disant : SON NOM ETAIT JEAN, nom qui signifie "en qui est la grce". Ce nom ne lui fut pas donn en vain, mais selon la prordination divine avant mme sa naissance : Et tu lui donneras le nom de Jean, avait dit lange Zacharie 14 Cest pourquoi il peut dire : Le Seigneur ma appel ds le sein de ma mre 15, et : Celui qui sera, dj est nomm 16. Cest ce que lEvangliste montre aussi par sa manire de sexprimer lorsquil dit ETAIT, ce qui se rfre la prordination de Dieu.
11. Jean 1, 33. 12. 1 Corinthiens 15, 10. 13. 2 Co 3, 6.

uvres, en ce sens que par elles sont rendues visibles lintelligence (...) sa puissance ternelle et sa divinit 19. Toute crature devient donc tmoin de Dieu, puisque toute crature est un certain tmoignage de la bont divine. Ainsi la grandeur de la cration est un tmoignage de la toutepuissance divine; sa beaut, un tmoignage de la sagesse divine. Mais certains hommes sont lobjet dun dessein de Dieu dune manire spciale; de sorte que non seulement matriellement, en tant quils sont, mais encore par leurs uvres bonnes, ils rendent tmoignage Dieu. Cest pourquoi tous les saints sont les tmoins de Dieu dans la mesure o, par leurs uvres bonnes, Dieu est glorifi devant les hommes Que brille votre lumire devant les hommes, en sorte quils voient vos uvres bonnes et glorifient votre Pre qui est dans les cieux 20. Cependant, ceux qui, non seulement participent aux dons de Dieu en eux-mmes en faisant le bien par la grce de Dieu, mais encore transmettent ces dons aux autres par leur enseignement, leur influence et leurs exhortations, sont plus spcialement les tmoins de Dieu Quiconque invoque mon nom, je lai cr pour ma gloire 21 Jean vint donc pour tmoigner, cest--dire pour transmettre aux autres les dons de Dieu et annoncer sa louange.
14. Luc 1, 13. 15. Isae 49, 1. 16. Qo6, 10a. 17. Prov 16, 4. 18. Ps 15, 2. 19. Ro 1, 20. 20. Mt 5, 16. 21. Isae 43, 7.

[7] IL VINT COMME TEMOIN, POUR RENDRE TEMOIGNAGE A LA LUMIERE, AFIN QUE TOUS CRUSSENT PAR LUI 115. LEvangliste, enfin, nous fait connatre Jean par la dignit de sa mission. Il dit : IL VINT COMME TEMOIN voil sa mission , POUR RENDRE TE MOIGNAGE A LA LUMIERE voil en quoi consiste cette mission. 116. La mission de Jean-Baptiste est donc de tmoigner. Ici, il faut remarquer que tout ce que Dieu fait quil sagisse des hommes ou de ses autres uvres Dieu le fait pour Lui-mme Le Seigneur a fait toutes ces choses pour Luimme 17; non certes pour sajouter Lui-mme quelque chose, car Il na pas besoin de nos biens 18, mais pour manifester sa bont en toutes ses
49

117. Or cette mission de Jean, cet office de tmoin, est trs grand, car on ne peut tmoigner de quelque chose que dans la mesure o on y participe Nous parlons de ce que nous savons, et nous attestons ce que nous avons vu 22. Cest pourquoi rendre tmoignage la vrit divine indique que lon connat cette vrit. De l vient que le Christ aussi eut cette mission : Si je suis n, et si je suis venu dans le monde, cest pour rendre tmoignage la vrit. Mais autre est le tmoignage du Christ, autre celui de Jean-Baptiste, parce que autre est en chacun deux la connaissance de la vrit 23. Le Christ, en effet, tmoignage comme la lumire mme qui embrasse tout, bien plus, comme la lumire mme subsistante; tandis que Jean tmoigne comme celui

qui ne fait que participer la lumire. Cest pourquoi le Christ rend parfaitement tmoignage et manifeste parfaitement la vrit, tandis que Jean et les autres saints ne le font que dans la mesure o ils participent cette vrit divine. Grande est donc la mission de Jean, et par la participation la lumire divine, et par sa similitude avec le Christ qui a rempli cette mme mission. Voici que je lai donn pour tmoin aux peuples, pour chef et pour matre aux paens 24.
22. Jean 3, 11. 23. Jean 18, 37.

venu pour oprer le salut de lhomme, cest juste titre que, pour parler du Fils, il cesse ici de se servir du nom de Verbe, et emploie le mot LUMIERE. 119. Mais si cette lumire suffit par elle-mme manifester toutes choses, et non pas seulement elle-mme, que lui manquait-il pour quil y ait tmoignage? Les tmoignages de Jean et des prophtes au sujet du Christ ne seraient donc pas ncessaires? Je rponds que cette objection est celle des Manichens, qui veulent, rduire rien ces tmoignages. Aussi les saints apportent-ils contre eux de nombreuses raisons pour expliquer que le Christ ait voulu le tmoignage des prophtes. Origne donne trois raisons 27. Dabord, Dieu veut avoir des tmoins, non quIl ait besoin Lui-mme de leur tmoignage, mais pour ennoblir ceux dont Il fait ses tmoins. Cest ce que nous voyons galement dans lordre de lunivers : Dieu produit certains effets par des causes secondes, non quIl soit impuissant les produire immdiatement, mais parce quIl daigne, pour les ennoblir, communiquer ces causes secondes la dignit de la causalit. Ainsi donc, Dieu aurait pu par Lui-mme illuminer tous les hommes et les amener la connaissance de Luimme; cependant, pour prserver lordre qui doit tre dans le monde et ennoblir certains hommes, Il a voulu que la connaissance divine parvnt aux hommes par dautres hommes Vous tes vraiment mes tmoins, dit le Seigneur 28. La seconde raison pour laquelle le Christ voulut avoir des tmoins, cest quIl illumina le monde par des miracles : or ceux-ci, parce quils furent oprs dans le temps, passrent avec le temps, de sorte quils nont pas atteint tous les hommes. Mais les paroles des prophtes, confies lEcriture, pouvaient parvenir non seulement ceux qui taient prsents, mais encore aux hommes venir. Le Seigneur voulut donc que les hommes viennent la connaissance du Verbe par le tmoignage des prophtes : ainsi, non seulement ceux qui taient prsents, mais aussi ceux qui viendraient ensuite seraient illumins son sujet; aussi lEvangliste dit-il expressment : AFIN QUE TOUS CRUSSENT PAR LUI, non seulement ceux qui taient prsents, mais encore les hommes venir. La troisime raison, cest que les conditions des hommes sont diffrentes, et quils sont conduits et dis poss de diverses manires la connaissance de la vrit. En effet, certains sont amens la

118. LEvangliste prcise ensuite en quoi consiste cette mission. Il dit : IL VINT POUR RENDRE TEMOIGNAGE A LA LUMIERE. Ici, il faut savoir que lon peut tmoigner de quel que chose pour deux raisons : soit cause de la ralit mme dont on tmoigne, par exemple si elle est douteuse et incertaine, soit cause des auditeurs, par exemple sils ont le cur dur et lent croire. En ce qui concerne Jean, sil est venu rendre tmoignage, ce nest pas cause de la ralit elle-mme dont il tmoignait, puis quelle tait la lumire. Aussi lEvangliste dit-il : IL VINT RENDRE TEMOIGNAGE A LA LUMIERE, cest--dire non pas une ralit obscure, mais une ralit manifeste. Sil vint tmoigner, cest donc cause de ceux pour qui il tmoignait, AFIN QUE TOUS CRUSSENT PAR LUI, cest--dire par Jean. En effet, comme la lumire est non seulement visible en elle-mme et par elle-mme, mais rend encore visible tout le reste, ainsi le Verbe de Dieu nest pas seulement lumire en Luimme : Il est aussi Celui qui manifeste [fait connatre] tout ce qui est manifest. Car tout tre se manifeste et se fait connatre par sa forme. Or toutes les formes sont par le Verbe, qui est lIde contenant parfaitement ce que sont les vivants : Il est donc non seulement la lumire en soi, mais encore la lumire qui manifeste toutes choses Tout ce qui est manifest est lumire 25. Et lEvangliste appelle juste titre le Fils "LUMIERE de Dieu", car la LUMIERE est venue pour clairer les nations 26. Or, plus haut, Jean a appel le Fils "Verbe de Dieu", [VERBE] par lequel le Pre se dit Lui-mme et [dit] toute crature. Cest pourquoi, comme le Fils est proprement parler la LUMIERE des hommes, et que lEvangliste en parle ici comme de Celui qui est

50

connaissance de la vrit plutt par les signes et les miracles; dautres au contraire plutt par la sagesse. Voil pourquoi les Juifs demandent des signes et les Grecs sont en qute de la sagesse 29. Pour montrer chacun une voie de salut, le Seigneur voulut donc ouvrir lune et lautre voie, celle des signes et celle de la sagesse. Ainsi, ceux qui ne seraient pas conduits la voie du salut par les miracles oprs dans lAncien et le Nouveau Testament, pourraient du moins parvenir la connaissance de la vrit 30 par la voie de la sagesse, expose par les prophtes et les autres livres de lEcriture sainte. Jean Chrysostome 31 donne une quatrime raison les hommes dintelligence faible ne peuvent saisir en elles-mmes la vrit et la connaissance de Dieu. Pour se mettre leur porte, Dieu a voulu illuminer certains hommes plus que les autres sur les mystres divins; de la sorte, les faibles reoivent deux, dune manire humaine, la connaissance des mystres divins quils navaient pas en eux-mmes la possibilit datteindre. Cest pourquoi lEvangliste dit AFIN QUE TOUS CRUS SENT PAR LUI, cest--dire : IL VINT COMME TEMOIN, non pas cause de LA LUMIERE, mais cause des hommes, AFIN QUE TOUS CRUSSENT PAR LUI Ainsi il est clair que les tmoignages des prophtes sont convenables; aussi devons-nous les recevoir, car ils nous sont ncessaires pour connatre la vrit.
25. Eph 5, 14. 26. Luc 2, 32. 27. Sur saint Jean, 2, 199 ss., pp. 345 ss. 28. Isae 43, 10. 29. 1 Corinthiens 1, 22. 30. Cf. 1 Tm 2, 4.

comprendrez pas 34. Et lAptre Nous tous qui, le visage dcouvert, rflchissons comme en un miroir la gloire du Seigneur, nous sommes transforms de clart en clart en cette mme image 35, cest--dire celle que nous avons perdue. La Glose explique "De la clart de la foi la clart de la vision 36".
31. In Ioannem hom., 6, PG 59, col. 61. 32. Ps 35, 10 b. 33. 1 Corinthiens 13, 12. 34. Isae 7, 9.

LEvangliste dit donc : AFIN QUE TOUS CRUS SENT PAR LUI; car ce nest pas "afin que tous aussitt voient Dieu parfaitement", mais afin que, croyant dabord par la foi, ils arrivent plus tard jouir de la vision dans la patrie. 121. Si lEvangliste dit PAR LUI, cest pour montrer la diffrence entre Jean-Baptiste et le Christ. Le Christ en effet est venu afin que tous crussent par Lui et en Lui : Celui qui croit en moi, de son sein couleront des fleuves deau vive 37. Tandis que Jean est venu afin que tous crussent, non certes en lui, mais dans le Christ, PAR LUI On objectera sans doute que tous ne crurent pas par lui. Si donc il est venu AFIN QUE TOUS CRUS SENT PAR LUI, il est venu en vain. A cela je rponds que, autant quil dpend de Dieu qui envoya et de Jean qui vint, tous eurent leur porte un moyen suffisant pour parvenir la foi; mais que, si tous ne crurent pas, ce fut par la faute de ceux qui dcidrent de tenir leurs yeux baisss vers la terre 38, et ne voulurent pas voir la lumire.

II
IL NETAIT PAS LA LUMIERE, MAIS IL DEVAIT [81 RENDRE TEMOIGNAGE A LA LUMIERE. 122. Jean, sur qui on a tant dit et qui fut envoy par Dieu, est certes grand; nanmoins sa venue ne suffit pas aux hommes pour le salut; car le salut de lhomme consiste participer la lumire ellemme. Si donc Jean avait t la lumire, sa venue aurait suffi aux hommes pour le salut; mais luimme ntait pas la lumire, et cest pourquoi lEvangliste dit : IL NETAIT PAS LA

120. LEvangliste dit AFIN QUILS CRUSSENT, parce quil y a deux modes de participation la lumire divine. Lun, parfait, qui a lieu dans la gloire Dans ta lumire, nous verrons la lumire 32 ; lautre, imparfait, que donne la foi, et cest pour cela quIL VINT COMME TEMOIN. A propos de ces deux modes, lAptre dit : Nous voyons maintenant dans un miroir, en nigme, mais alors ce sera face face; et encore : Maintenant je connais dune manire partielle, mais alors je connatrai comme je suis connu 33. De ces deux modes, celui de la participation par la foi prcde lautre, parce que cest par lui quon parvient la vision Si vous ne croyez pas, vous ne

51

LUMIERE. Par suite, la lumire tait ncessaire, elle qui devait suffire aux hommes pour le salut. Ou encore : Jean, on la dit, VINT POUR RENDRE TEMOIGNAGE A LA LUMIERE. Or le tmoin possde dordinaire une autorit plus grande que celui qui il rend tmoignage. LEvangliste dit donc ici : IL NETAIT PAS LA LUMIERE, MAIS IL DEVAIT RENDRE TE MOIGNAGE A LA LUMIERE, pour quon ne croie pas que Jean et une plus haute autorit que le Christ. Il rend tmoignage en effet non parce quil est plus grand, mais parce quil est plus connu, bien quil soit plus petit. 123. Mais une question se pose propos de ce que dit lEvangliste : IL NETAIT PAS LA LUMIERE. Car on lit en un sens contraire : Autrefois vous tiez tnbres, mais prsent vous tes lumire dans le Seigneur 39 et : Vous tes la lumire du monde 40. Ainsi, Jean et les Aptres, et tous les hommes bons, sont lumire. Je rponds : certains disent que Jean ntait pas "la lumire", avec larticle, car cela est propre Dieu seul; mais que si lon prend "lumire" sans article, Jean et tous les autres saints sont lumire. Ce qui peut sexpliciter ainsi le Fils de Dieu est la lumire par essence, mais Jean lest par participation. Et donc, parce que Jean participait la vraie lumire, il tait vraiment apte RENDRE TEMOIGNAGE A LA LUMIERE : en effet le feu est manifeste de manire plus approprie par quelque chose denflamm que par tout autre chose, et de mme la couleur par le color.
35. 2 Co 3, 18. 36. Voir la Glossa ordinaria attribue Walafrid Strabon, PL 114, col. 556 "... de la gloire de la foi, o nous sommes fils de Dieu, la gloire de la vision (speciei), o nous Lui serons semblables, parce que nous Le verrons tel quIl est (1 Jean 3, 2)". Mme texte dans P. LOMBARD, Collectanea in Epist. S. Pauli, PL 192, col. 28. 37. Jean 7, 38. 38. Ps 16, 11. 39. Eph 5, 8. 40. Mt 5, 14.

124. Plus haut [n 108], lEvangliste nous a prsent le Prcurseur, le tmoin du Verbe incarn; mainte nant il va parler du Verbe incarn Lui-mme : de la ncessit de sa venue [lobjet de la prsente leon], de la finalit de cette venue pour nous [n 142], et enfin du mode de sa venue [n 165]. La ncessit de la venue du Verbe semble tenir au manque de connaissance de Dieu qui rgnait dans le monde. Ainsi, en disant : Si je suis n et si je suis venu dans le monde, cest pour rendre tmoignage la vrit 1, le Seigneur indique la ncessit de sa venue. Pour expliquer ce manque de connaissance de Dieu, lEvangliste montre dabord quil nest pas imputable Dieu ni au Verbe, puis il montre quil est imputable aux hommes [n 137] ET LE MONDE NE LA PAS CONNU.
1. Jean 18, 37.

I
IL ETAIT LA LUM1ERE, LA VRAIE, QUI ILLUMINE TOUT HOMME VENANT EN CE MONDE. IL ETAIT DANS LE MONDE, ET LE MONDE A ETE FAIT PAR LUI Si les hommes ne connaissaient pas Dieu et ntaient pas illumins par le Verbe, cela ntait imputable ni Dieu, ni au Verbe. LEvangliste en donne trois raisons. Dabord lefficacit de la lumire divine : IL ETAIT LA LUMIERE, LA VRAIE, QUI ILLUMINE TOUT HOMME VENANT EN CE MONDE [125]; ensuite la prsence de cette divine lumire : IL ETAIT DANS LE MONDE [132]; enfin son vidence : ET LE MONDE A ETE FAIT PAR LUI [136]. [9] IL ETAIT LA LUMIERE, LA VRAIE, QUI ILLUMINE TOUT HOMME VENANT EN CE MONDE. Le manque de connaissance de Dieu dans le monde ne provenait donc pas du Verbe, puisquIl est efficace. LEvangliste montre dabord en quoi consiste cette efficacit : IL ETAIT LA LUMIERE, LA VRAIE [n 125]; puis il montre lefficacit mme du Verbe : Il ILLUMINE TOUT HOMME VENANT EN CE MONDE [n 127].

Jean 1, 9-10 LA NECESSITE DE LA VENUE DU VERBE

52

125. Lefficacit illuminative du Verbe divin provient de ce quIL EST LA LUMIERE, LA VRAIE. Comment le Verbe est LUMIERE et comment Il est LUMIERE DES HOMMES, il est superflu de le rpter pr sent : nous lavons suffisamment expliqu plus haut. Nous devons seulement dire ici en quel sens le Verbe est LA LUMIERE, LA VRAIE. Pour en avoir lvidence, il faut remarquer que "vrai'", dans l'Ecriture, a trois opposs. Parfois, "vrai" soppose "faux" : Rejetant le mensonge, dites la vrit 2 parfois, "vrai" soppose ce qui nest que figure : La Loi a t donne par Mose, mais la grce et la vrit sont venues par JsusChrist 3, car la vrit des figures de la Loi a t accomplie par le Christ; enfin, "vrai" soppose parfois ce qui participe, comme il est dit dans la Premire ptre de Jean : Nous sommes dans son vrai Fils 4, cest--dire Celui qui nest pas fils par participation. Or il y eut, avant lavnement du Verbe dans le monde, une lumire que les philosophes se vantaient de possder; mais celle-ci tait fausse car, comme le dit lAptre, Ils sont devenus vains dans leurs raisonnements, et leur cur inintelligent sest obscurci. Se prtendant sages, ils sont devenus insenss 5; et Tout homme devient insens par sa science 6. Il y eut dautre part une lumire que les Juifs se glorifiaient de possder dans les enseignements de la Loi, mais ctait une lumire qui ntait que figure : Ne possdant en effet que lombre des biens venir, non la ralit des choses, la Loi demeure jamais incapable (...) de rendre parfaits ceux qui savancent vers Dieu 7. Enfin, dans les anges et dans les saints brillait aussi une lumire, puisque la grce leur avait donn une connaissance plus spciale de Dieu; mais ctait une lumire participe Sur qui ne resplendit pas sa lumire? 8, ce qui revient dire tous ceux qui sont lumineux brillent dans la mesure o ils participent sa lumire, cest--dire celle de Dieu. Le Verbe de Dieu, Lui, ntait pas une lumire fausse, ni en figure, ni participe, mais Il tait la vraie lumire, cest--dire quIl tait LA LUMIERE par son essence, et cest pourquoi lEvangliste dit : IL ETAIT LA LUMIERE, LA VRAIE.
2. Eph 4, 25. Cf. Zach 8, 16. 3. Jean 1, 17.

126. Cette affirmation carte deux erreurs. Dabord celle de Photin 9, qui simaginait que le Verbe avait pris son origine de la Vierge. Afin que personne ne puisse le supposer, lEvangliste, parlant de lIncarnation du Verbe, dit : IL ETAIT LA LUMIERE, LA VRAIE, et cela ds lternit, non seulement avant la Vierge, mais avant toute crature. Ces paroles cartent aussi lerreur dArius et dOrigne 10 le Christ, disaient-ils, nest pas le vrai Dieu, mais Il lest seulement par participation. Si ctait vrai, Il ne serait pas LA LUMIERE, LA VRAIE, comme laffirme lEvangliste Dieu est lumire non par participation, mais la vraie. Si donc le Verbe ETAIT LA LUMIERE, LA VRAIE, il est manifeste quIl est le vrai Dieu. Ainsi est manifeste en quoi consiste lefficacit du Verbe divin, cause en nous de la connaissance de Dieu.
4. 1 In 5, 20. 5. Ro 1, 21. 6. Jrmie 10, 14. 7. He 10, 1. 8. Jb 25, 3. 9. Cf. ci-dessus n 64, note 68.

QUI ILLUMINE TOUT HOMME VENANT EN CE MONDE. 127. Telle est lefficacit du Verbe, quIl ILLUMINE TOUT HOMME VENANT EN CE MONDE. Car tout ce qui est [quelque chose] par participation drive de ce qui est tel par son essence; ainsi tout ce qui est enflamm lest par participation au feu [qui est feu] par sa nature. Donc, puisque le Verbe est LA VRAIE LUMIERE par son essence, il faut que tout ce qui est lumineux le soit par le Verbe, dans la mesure o il participe de Lui. Il est donc vraiment celui QUI ILLUMINE TOUT HOMME VENANT EN CE MONDE. 128. Pour bien comprendre cette parole, il faut savoir que lEcriture envisage le monde de trois points de vue diffrents. Parfois elle le regarde en tant que cr : le monde a t fait par Lui 12 Dautres fois elle le voit dans la perfection quil atteint par le Christ : Dans le Christ, [Dieu] se rconciliait le monde 13. Parfois enfin elle le considre dans sa perversit : Le monde entier gt au pouvoir du Mauvais 14. Quant lillumination, ou au fait dtre illumin par le Verbe, elle peut

53

sentendre de deux faons : soit de la lumire de la connaissance naturelle : Elle a t grave sur nous, la lumire de ton visage, Seigneur 15, Soit de la lumire de la grce : Lve-toi, sois illumine, Jrusalem 16.
10. Cf. ci-dessus n 58, note 54 et n 61, note 62. 11. 1 Jean 1, 5. 12. Jean 1, 10. 13. 2 Co 5, 19. 14. 1 Jean 5, 19. 15. Ps 4, 7. 16. Isae 60, 1.

129. Ces deux distinctions tablies, on claircira facilement un doute qui peut surgir de ces paroles. En effet, lEvangliste dit du Verbe : IL ILLUMINE TOUT HOMME; cela semble inexact puisque, en ce monde, beaucoup dhommes sont encore dans les tnbres. Mais si, nous rappelant les distinctions mention nes, nous regardons le monde du point de vue de sa cration, et lillumination comme la lumire de la raison naturelle, la parole de lEvangliste ne contient rien de faux. En effet, si tous les hommes venant en ce monde sensible sont illumins par la lumire de la raison naturelle, cest par participation cette VRAIE LUMIERE dont drive toute lumire de connaissance naturelle. En disant : VENANT EN CE MONDE, lEvangliste utilise une faon de parler; il ne veut pas dire que les hommes auraient vcu un certain temps hors du monde, avant de venir dans le monde, ce qui serait contraire la pense de lAptre : Alors que les enfants de Rbecca ntaient pas encore ns, quils navaient fait ni bien ni mal (pour que demeure le dessein de Dieu, dessein de. libre choix, qui dpend non des uvres mais de Celui qui appelle), il lui fut dit : "Lan sera assujetti au plus jeune," ainsi quil est crit : "Jai aim Jacob, mais Esa, je lai ha" 17. Puisque ces enfants navaient rien fait avant de natre, il est donc clair que lme humaine nexiste pas avant son union avec le corps. Jean dit aussi VENANT EN CE MONDE pour montrer que cest en tant quils viennent dans le monde, que les hommes sont illumins par Dieu, cest--dire en tant quils ont une intelligence provenant dune cause extrinsque. Car lhomme est constitu dune nature double corporelle, cest-dire animale ou sensible, et intellectuelle. Selon sa nature corporelle ou sensible, il est clair par la lumire corporelle et sensible, et selon son me et sa nature intellectuelle, il est clair par la lumire

intellectuelle et spirituelle. Ainsi lhomme, selon sa nature corporelle, ne VIENT pas dans ce monde, il est de ce monde; [s'il vient en ce monde, cest comme il a t dit, selon sa nature intellectuelle qui provient dune cause extrinsque, cest--dire de Dieu, par la cration [ainsi que le rappelle lEcclsiaste] : Souviens-toi de ton crateur (...) avant que toute chair retourne son origine, et que lesprit retourne Dieu qui la cr 18. Par consquent, dans lexpression VENANT EN CE MONDE, lEvangliste montre que lillumination concerne ce qui provient dune [extrinsque, cest-dire lintelligence. 130. Mais si lillumination se comprend de la lumire de la grce, il y a trois manires dexpliquer ces paroles : Le Verbe ILLUMINE TOUT HOMME. La premire, celle dOrigne 19, nous amne considrer le monde dans sa perfection, laquelle lhomme rconcili avec Dieu est conduit par le Christ. Il est dit alors : le Verbe ILLUMINE TOUT HOMME VENANT, par la foi, EN CE MONDE spirituel, cest--dire lEglise, illumine par la lumire de la grce. Chrysostome 20, lui, regarde le monde en tant que cr et montre comment le Verbe, voulant que tous les hommes soient sauvs et parviennent la connaissance de la vrit 21, ILLUMINE TOUT HOMME VENANT, cest--dire naissant, EN CE MONDE sensible, autant que cela dpend de Lui, puisque de son ct Il ne fait dfaut personne. Si donc quelquun nest pas illumin, cela vient de lui, parce quil se dtourne de la lumire qui lillumine. Enfin Augustin 22, dans lexpression ILLUMINE TOUT HOMME, donne au mot TOUT une acception particulire. Le sens nest pas : Le Verbe ILLUMINE TOUT HOMME en gnral, mais tout homme qui est illumin; cest--dire quaucun homme nest illumin, sinon par le Verbe. Et (toujours selon Augustin 23), le monde tant alors considr sous laspect de sa perversit et de sa dficience, lEvangliste, en ajoutant VENANT EN CE MONDE, donne la raison pour laquelle lhomme a besoin dtre illumin; comme sil disait : lhomme a besoin dtre illumin, parce quil vient dans ce monde entnbr par sa perversit et ses dficiences, et rempli dignorance. A propos du monde spirituel du premier homme avant le pch, il est crit : Il est venu nous visiter den haut, le soleil levant, pour illuminer ceux qui sont assis dans les tnbres et lombre de la mort 24.

54

131. Les mmes paroles : Le Verbe ILLUMINE TOUT HOMME VENANT EN CE MONDE, renversent lerreur des Manichens pour qui les hommes et le monde avaient t crs par un principe contraire, cest--dire le diable. En effet, si lhomme tait une crature du diable, sa venue dans ce monde il ne serait pas illumin par Dieu ou par le Verbe, puisque le Christ est venu dans ce monde pour dtruire les uvres du diable 25.
17. Ro 9, 11. 18. Qo 12, 1 et 7. 19. Il sagit en ralit de Jean Scot Erigne : Homlie sur le Prologue de Jean, 17, PL 122, col. 293 B, trad. p. 285. 20. In Ioannem hom., 8, ch. 1, PG 59, col. 65. 21. 1 Tm2, 4. 22. In Enchiridion, ch. 103, 27; PL 40, col. 280. 23. Tract, in Jo., 2, 7, BA 71, p. 187. 24. Luc 1, 78-79.

132. Ainsi donc, lefficacit du Verbe divin prouve que le manque de connaissance divine chez les hommes ne provient pas du Verbe Lui-mme, qui, puisquIL EST LA LUMIERE, LA VRAIE, QUI ILLUMINE TOUT HOMME VENANT EN CE MONDE, est capable de les illuminer tous. [l0a] IL ETAIT DANS LE MONDE Pour quon ne croie pas que ce manque vient de lloignement ou de labsence de la vritable lumire, lEvangliste ajoute : IL ETAIT DANS LE MONDE Dieu nest pas loin de chacun de nous, car cest en Lui que nous avons la vie, le mouvement et ltre 26. En dautres termes le Verbe divin est efficace et prsent dans ce monde pour illuminer. 133. Mais, remarquons-le, on peut tre dans le monde de trois faons. Soit comme contenu en lui, la manire dun objet localis dans un lieu; [ainsi le Seigneur dira des Aptres] : Eux sont dans le monde 27. Soit comme partie dans le tout, puisque toute partie du monde est dans le monde mme si elle ny est pas comme dans un lieu; ainsi les substances spirituelles, bien quelles ne soient pas localises dans le monde, en font nanmoins partie : Dieu a fait le ciel et la terre et tout ce quils renferment. Mais LA VRAIE LUMIERE ntait dans le monde ni de lune ni de lautre manire, puisquelle nest ni susceptible dtre localise, ni partie de lunivers.
55

Au con traire, sil est permis de parler ainsi, cest tout lunivers, dune certaine faon, qui en est partie, lui qui ne participe que partiellement sa bont. IL ETAIT donc DANS LE MONDE dune troisime manire, comme sa cause [efficiente] et conservatrice Est-ce que le ciel et la terre, moi, je ne les remplis pas? 29. Cependant il en va autrement du Verbe de Dieu, agent et cause de toutes choses, et des autres agents. Ceux-ci en effet agissent de lextrieur, et puisque de fait ils nagissent quen mouvant et modifiant de quelque faon ce qui est extrinsque la ralit, ils noprent que comme des [agents] extrinsques. Mais Dieu opre en toutes les ralits comme agissant de lintrieur, par ce quIl agit en crant. Or crer, cest donner lacte dtre la ralit cre; et puisque lacte dtre est ce quil y a de plus intime en chaque ralit, Dieu, qui en oprant donne lacte dtre, opre dans les ralits comme agissant de lintrieur. IL ETAIT donc DANS LE MONDE, comme donnant au monde lacte dtre. 134. On dit communment que Dieu est en toutes ralits par son essence, sa prsence et sa puissance. Pour le comprendre, il faut savoir que quelquun est dit tre par sa puissance en tous ceux qui sont soumis sa puissance : comme le roi est dit tre par sa puissance dans tout le royaume qui lui est soumis, sans toute fois y tre par sa prsence ni par son essence. Par sa prsence, quelquun est dit tre en toutes les ralits qui sont sous son regard, comme le roi est dit tre par sa prsence dans sa demeure. Mais quelquun est dit tre par son essence dans les ralits en lesquelles est sa substance : comme le roi est [dans sa propre individualit] en un seul lieu dtermin. Nous disons que Dieu est partout dans le monde par sa puissance, car toutes choses sont soumises son pouvoir Si je monte au ciel, tu y es (...) si je prends mes ailes ds laurore et que jaille habiter aux confins de la mer, l encore ta main me conduira et ta droite me saisira 30. Dieu est aussi partout par sa prsence, car tout ce qui est dans le monde est nu et dcouvert ses yeux 31. Enfin Dieu est partout par son essence, car son essence est ce quil y a de plus intime en toutes les ralits en effet, chaque agent, en tant quil agit, doit ncessairement tre conjoint son effet de faon immdiate, puisque le moteur et ce qui est m doivent tre simultans. Or Dieu cre et conserve

toutes choses selon lacte dtre de chaque ralit. Et puisque lacte dtre est ce quil y a de plus intime en chaque ralit, il est manifeste que Dieu est dans toutes les ralits par son essence, par laquelle Il les cre.
25. 1 Jean 3, 8. 26. Ac 17, 27-28. 27. Jean 17, 11. 28. Ps 145, 6. 29. Jrmie 23, 24. 30. Ps 138, 8. 31. He 4, 13.

135. Remarquons-le, lEvangliste emploie dessein le mot ETAIT lorsquil dit Le Verbe ETAIT DANS LE MONDE, pour montrer que ds le commencement de la cration Il avait toujours t dans le monde, causant et conservant toutes choses; car si Dieu retirait un seul instant des ralits cres sa puissance, elles seraient toutes rduites au nant et cesseraient dexister. Origne 32 emploie ce sujet une heureuse comparaison : il y a, dit-il, le mme rapport entre la parole sensible et notre verbe, quentre toute la cration et le Verbe divin. Comme notre parole est leffet du verbe conu dans notre esprit, ainsi toute la cration est leffet du Verbe conu dans lesprit divin : Dieu a dit et tout a t cr. Aussi, comme nous voyons notre parole sensible sarrter aussitt que notre verbe fait dfaut, de mme, si la vertu du Verbe divin tait soustraite aux ralits, toutes disparatraient linstant mme; car Dieu sou tient tout par la puissance de son Verbe.
32. Ne sagirait-il pas plutt, comme prcdemment (au n 130), de Jean Scot Erigne? En tout cas, celui-ci reprend, propos du verset de saint Jean que commente ici saint Thomas, la comparaison attribue par ce dernier Origne" De mme (...) que, si lon cesse de parler, la voix cesse dtre et svanouit, de mme si le Pre des cieux cessait de prononcer son Verbe, leffet du Verbe, savoir lunivers cr, ne subsisterait pas" (Homlie sur le Prologue de Jean, 18, [122, col. 293 C), SC 151, p. 289). Voir aussi (galement de Jean Scot Erigne) Commentaire sur lEvangile de saint Jean, SC 180, p. 143.

Cette ignorance ne vient pas non plus de linvisibilit du Verbe ou du fait quIl se cache, puisquIl a produit une uvre en laquelle sa similitude resplendit de faon vidente : le monde La grandeur et la beaut des cratures font par analogie connatre leur crateur 35; et : Les [perfections] invisibles de Dieu (...) sont, depuis la cration du monde, rendues visibles lintelligence par le moyen de ses uvres, ainsi que sa puissance ternelle et sa divinit 36. Voil pourquoi lEvangliste ajoute aussitt : ET LE MONDE A ETE FAIT PAR LUI, pour montrer que dans le monde, LA LUMIERE elle-mme a t manifeste. De mme que luvre manifeste lart de lartiste, la forme de luvre dart ntant autre que la similitude de lide qui est dans lesprit de lartiste, ainsi le monde entier nest autre quune certaine reprsentation de la sagesse divine conue dans lesprit du Pre Dieu en effet a rpandu sa sagesse sur toutes ses uvres 37. Il est ainsi manifeste que le manque de connaissance divine ne vient pas du Verbe. En effet, tant LA VRAIE LUMIERE, Il est efficace; Il est prsent parce quIL ETAIT DANS LE MONDE; et Il est vident puis que LE MONDE A ETE FAIT PAR LUI
33. Ps 148, 5. 34. He 1, 3. 35. Sag 13, 5. 36. Ro 1, 20.

137. En disant cela, lEvangliste montre do provient ce manque de connaissance de Dieu : ce manque ne vient pas du Verbe mais du MONDE qui NE LA PAS CONNU. Il dit : LE MONDE NE LA PAS CONNU, "Lui", de faon personnelle, parce que plus haut il avait dit que le Verbe tait non seulement LUMIERE DES HOMMES, mais Dieu : cest pourquoi en disant "Lui", il entend Dieu. Jean emploie ici le mot "monde" pour lhomme, car les anges Lont connu par leur intelligence, les lments Lont connu en Lui obissant, mais LE MONDE, cest--dire lhomme, habitant du monde 38, NE LA PAS CONNU. 138. Nous pouvons attribuer ce manque de connaissance de Dieu la nature de lhomme ou bien sa faute. A sa nature car, en dpit de tous les secours susdits donns lhomme pour lamener la connaissance de Dieu, la raison humaine cependant dfaille dans

136. Il est donc manifeste que le manque de con naissance de Dieu chez lhomme ne vient pas de labsence du Verbe, puisquIL ETAIT DANS LE MONDE. ET LE MONDE A ETE FAIT PAR LUI

56

cette connaissance : Chacun Le considre de loin. Oui, Dieu est grand, Il surpasse notre science 39. Et si quelques-uns Lont connu, ce nest pas en tant quils furent dans le monde, mais au contraire en tant quils furent au del du monde et tels que le monde ntait pas digne deux 40, Cest pourquoi, sils perurent dans leur esprit quelque chose dternel, ce fut en tant quils ntaient pas de ce monde. Mais si on attribue la faute de lhomme son man que de connaissance divine, les paroles : LE MONDE NE LA PAS CONNU expriment la raison pour laquelle Dieu nest pas connu. Dans ce cas le monde est pris pour lhomme qui aime le monde de manire dsordonne. Autrement dit, LE MONDE NE LA PAS CONNU parce que les hommes aiment le monde; et lamour du monde, dit Augustin 41, dtourne au plus haut degr de la connaissance de Dieu, car lamour du monde rend ennemi de Dieu 42, Or celui qui naime pas Dieu ne peut pas Le connatre : Lhomme charnel naccueille pas ce qui est de lEsprit de Dieu 43.
37. Sir 1, 10. 38. Voir SAINT AUGUSTIN, Tract, in Ioann., 2, 11, BA 71, p. 195. 39. Jb 36, 25-26. 40. He 11, 38. 41. Loc. cit. 42. Ja 4, 4. 43. 1 Corinthiens 2, 14.

dit ET LE MONDE A ETE FAIT PAR LUI Plus haut il avait affirm : sans Lui rien na t fait, cest--dire, selon une interprtation, toutes choses sont conserves par Lui; ici il dit : IL ETAIT DANS LE MONDE, crant et conservant toutes choses. L il avait affirm Et les tnbres ne lont pas treinte; ici : ET LE MON DE NE LA PAS CONNU. Tout ce qui est dit la suite de ce verset : IL ETAIT LA LUMIERE, LA VRAIE, est donc comme une explicitation des versets prcdents. 141. Tout ce qui prcde nous permet de dcouvrir trois motifs pour lesquels Dieu a voulu sincarner. Le premier est la perversit de la nature humaine, que sa propre malice avait plonge dans les tnbres des vices et de lignorance. Cest pourquoi lEvangliste avait dit de la lumire : Les tnbres ne lont pas treinte. Dieu est donc venu dans la chair pour que les tnbres puissent saisir la lumire, cest--dire parvenir sa connaissance : Le peuple qui marchait dans les tnbres a vu une grande lumire 44. Le second motif de lIncarnation est linsuffisance du tmoignage des prophtes : Les prophtes en effet taient venus, mais ils ne pouvaient clairer suffisamment les hommes, car [il pouvait dire de chacun deux comme] de Jean lui-mme : IL NETAIT PAS LA LUMIERE. Cest pourquoi il tait ncessaire quaprs la prdiction des prophtes, aprs la venue de Jean, LA LUMIERE elle-mme vnt et livrt au monde la connaissance delle-mme; cest ce que dit lAptre : Aprs avoir bien des reprises et de bien des manires parl jadis nos Pres par les prophtes, Dieu, en ces temps qui sont les derniers, nous a parl par le Fils 45 et Pierre : Ainsi nous tenons dautant plus ferme la parole prophtique laquelle vous faites bien de prter attention (...) jusqu ce que le jour vienne poindre et que ltoile du matin se lve dans vos curs 46. Le troisime motif de lIncarnation est la dficience des cratures. En effet les cratures ntaient pas suffisantes pour conduire la connaissance du Crateur LE MONDE A ETE FAIT PAR LUI, ET LE MONDE NE LA PAS CONNU. Il tait donc ncessaire que le Crateur Lui-mme vnt dans le monde par la chair et quIl se ft connatre par Luimme : Puisquen effet le monde, par le moyen de la sagesse, na pas reconnu Dieu dans la sagesse de Dieu, cest par la folie du message quil a plu Dieu de sauver les croyants 47.

139. Ainsi se trouve rsolue la vaine question des paens : si cest depuis peu de temps que le Fils de Dieu sest fait connatre au monde pour le salut des hommes, il semble quavant ce temps Il ait mpris la nature humaine. Il faut leur rpondre : Dieu na pas mpris la nature humaine; Il fut toujours dans le monde et, pour ce qui est de Lui, Il est connaissable par tous. Si quelques-uns ne Lont pas connu, ce fut de leur faute, parce quils aimaient le monde. ET LE MONDE NE LA PAS CONNU. 140. II faut remarquer encore que lEvangliste parle ici de lIncarnation du Verbe afin de montrer que cest le mme Verbe qui est incarn, qui tait au commencement auprs de Dieu, qui est Dieu. Il reprend ici ce quil avait dit auparavant au sujet du Verbe Le Verbe tait la lumire des hommes; ici il dit : IL ETAIT LA LUMIERE, LA VRAIE. Plus haut il avait dit : tout a t fait par Lui; ici il

57

45. He 1, 1. 46. 2 Pe 1, 19. 47. 1 Corinthiens 1, 21. 44. Isae 9, 1.

Jean 1, 11-13 LE FRUIT DE LA VENUE DU VERBE DANS LE MONDE

142. Aprs avoir montr la ncessit de lIncarnation du Verbe, lEvangliste manifeste sa finalit 1 pour les hommes. Il fait connatre en premier lieu la venue de la lumire : IL EST VENU CHEZ LUI [n 143]; puis la rencontre des hommes avec cette lumire : ET LES SIENS NE LONT PAS REU; MAIS A TOUS CEUX QUI LONT REU [n 145]; enfin le fruit de sa venue : IL A DONNE POUVOIR DE DEVENIR ENFANTS DE DIEU, A CEUX QUI CROIENT EN SON NOM, QUI NE SONT PAS NES DU SANG, NI DUN VOULOIR DE CHAIR, NI DUN VOULOIR DHOMME, MAIS DE DIEU [n 148]. IL EST VENU CHEZ LUI 143. Selon Jean, cette lumire qui tait prsente au monde et vidente ou manifeste par ses effets ntait pourtant pas connue [du monde]. Aussi le Verbe est-Il VENU CHEZ LUI pour se faire connatre. La parole de l'Evangliste ne doit pas tre comprise dun mouvement local : car venir signifierait alors cesser dtre o lon tait auparavant pour commencer dtre o lon ntait pas. Pour viter cette interprtation, lEvangliste dit IL EST VENU CHEZ LUI, cest--dire dans ce qui tait sien, quIl a fait Lui-mme, l o Il tait dj Je suis sorti du Pre et je suis venu dans le monde 2. Lexpression CHEZ LUI signifie pour certains la Jude, qui tait sienne dune manire spciale Dieu est connu en Jude 3, et : La vigne du Seigneur des armes, cest la maison dIsral 4. Mais il vaut mieux dire que CHEZ LUI signifie le monde cr par Lui Au Seigneur, la terre et tout ce quelle renferme 5.

144. Cependant, sIl tait dj dans le monde, comment a-t-Il pu y venir? II faut rpondre que venir dans un lieu peut sentendre de deux manires : ou bien de quelquun qui va en un lieu o Il ne se trouvait en aucune faon auparavant, ou bien de quelquun qui va en un lieu o dune certaine manire Il tait dj, mais o il commence dtre dune manire nouvelle. Tel le roi qui, dj prsent par sa puissance dans quelque cit de son royaume, y vient ensuite en personne; on dit quil vient l o il tait dj. L o il tait seulement par sa puissance, il est venu par sa substance. Ainsi le Fils de Dieu est venu dans le monde, et pourtant Il tait dans le monde. A la vrit, Il y tait par son essence, sa puissance et sa prsence, mais Il y est venu en assumant la chair; Il y tait invisiblement, Il est venu pour y tre visiblement.
1. Dans le latin : utilitatem. Rappelons que saint Thomas, la suite dAristote, dfinit lutile comme "le bien ordonn une fin" (Somme thol., I-II, q. 7, a. 2, ad 1; cf. I, q. 5, a. 6, C. ; Commentaire de lEthique Nicoma que, le. 6, n 81; II Sent., dist. 21, q. 1, a. 3, c.). 2. Jean 16, 28. 3. Ps 75, 2. 4. Isae 5, 7. 5. Ps 23, 1.

II
ET LES SIENS NE LONT PAS REU. MAIS A TOUS CEUX QUI LONT REU [llb] ET LES SIENS NE LONT PAS REU. 145. LEvangliste parle ici de la rencontre des hommes avec le Verbe : ceux-ci se comportrent de diffrentes manires lgard de Celui qui venait, car certains Le reurent, dautres non, et ctaient LES SIENS; cest pourquoi il dit : ET LES SIENS NE LONT PAS REU. LES SIENS, ce sont tous les hommes parce quils ont t forms par Lui Le Seigneur forma lhomme de la poussire du sol 6. Sachez-le, le Seigneur est Dieu et cest Lui qui nous a faits 7, et quils ont t faits son image Faisons lhomme notre image et notre ressemblance 8. Cependant il est prfrable de dire : LES SIENS, cest--dire les Juifs, NE LONT PAS REU, par la foi, en croyant en Lui et en Lhonorant Je suis venu au nom de mon Pre et vous ne mavez pas reu 9. Jhonore mon Pre et vous, vous me dshonorez 10. Les Juifs sont SIENS en vrit, car

58

Il les a choisis pour son propre peuple Le Seigneur ta choisi comme nation qui soit bien Lui 11. Ils sont SIENS parce quils sont ses parents selon la chair 12 et parce quils ont t levs par ses bienfaits Mes fils, je vous ai nourris et exalts 13 Mais bien quils fussent SIENS, cest--dire Juifs, ils ne Lont pas reu.
6. Gn 2, 7. 7. Ps 99, 3. 8. Gn 1, 26. 9. Jean 5, 43. 10. Jean 8, 49. 11. Deut 26, 18.

III
... IL A DONNE POUVOIR DE DEVENIR ENFANTS DE DIEU, A CEUX QUI CROIENT EN SON NOM, QUI NE SONT PAS NES DU SANG, NI DUN VOULOIR DE CHAIR, NI DUN VOULOIR DHOMME, MAIS DE DIEU. 148. LEvangliste rapporte le fruit de la venue du Verbe et en expose dabord la magnificence [n 149] puis il montre qui Il donne ce fruit : A CEUX QUI CROIENT EN SON NOM [n 157]; enfin comment Il leur a donn ce fruit : QUI NE SONT PAS NES DU SANG, NI DUN VOULOIR DE CHAIR, NI DUN VOULOIR DHOMME, MAIS DE DIEU [n 160]. [12bJ... IL A DONNE POUVOIR DEVENIR ENFANTS DE DIEU DE

MAIS A TOUS CEUX QUI LONT REU... 146. Il nen manqua cependant pas pour Le recevoir; aussi lEvangliste ajoute-t-il : MAIS A TOUS CEUX QUI LONT REU. Lemploi de lexpression TOUS CEUX montre que laccomplissement de la pro messe fut plus grand que la promesse elle-mme : celle-ci ne sadressait quaux SIENS, cest--dire aux Juifs Le Seigneur seul est notre lgislateur, le Seigneur est notre roi; cest Lui qui nous sauvera 14; laccomplissement, lui, concerna non seulement les SIENS, mais TOUS CEUX QUI LONT REU, cest--dire tous ceux qui croient en Lui [selon lenseignement de saint Paul] : Je laffirme en effet, le Christ Jsus sest fait ministre de la circoncision pour montrer la vracit de Dieu en accomplissant les promesses faites nos pres tandis que les paens glorifient Dieu cause de sa misricorde 15, car Dieu les accueille misricordieusement. 147. Si Jean a dit : TOUS CEUX, cest pour montrer que Dieu donne indiffremment sa grce tous ceux qui reoivent le Christ La grce de lEsprit Saint sest rpandue aussi sur les paens 16. Le Seigneur la donne non seulement aux hommes mais aux femmes galement Il ny a plus ni Juif ni Grec; il ny a ni esclave ni homme libre, ni homme ni femme; vous ntes tous quun dans le Christ Jsus 17.
12. Ro 9, 3. 13. Isae 1, 2. 14. Isae 33, 22. 15. Ro 15, 8-9. 16. Ac 10, 45. 17. Ga 3, 28.

149. Le fruit de la venue du Fils de Dieu est grand car, par elle, les hommes deviennent fils de Dieu Dieu envoya son Fils, n dune femme (...) pour faire de nous ses fils adoptifs 18. Ne convenait-il pas que nous qui sommes fils de Dieu par le fait que nous sommes rendus semblables au Fils, nous soyons transforms par ce mme Fils? 150. Pour comprendre ces paroles de Jean, il faut savoir que les hommes sont triplement fils de Dieu, par une triple assimilation Dieu. Par le don de la grce. Quiconque a la grce sanctifiante est fait fils de Dieu Car vous navez pas reu un esprit de servitude pour retomber dans la crainte, mais vous avez reu un esprit dadoption filiale qui nous fait crier Abba, Pre 19; Parce que vous tes enfants de Dieu, Dieu a envoy dans vos curs lEsprit de son Fils qui crie : Abba, Pre 20. Par la perfection de nos uvres. Celui qui accomplit les uvres de la justice est fils de Dieu : Aimez vos ennemis et priez pour ceux qui vous perscutent, afin de vous montrer les fils de votre Pre qui est dans les cieux, qui fait lever son soleil sur les mchants et les bons, et tomber la pluie sur les justes et les injustes 21. Par lacquisition de la gloire la fois dans lme par la lumire de gloire Lorsquil apparatra, nous Lui serons semblables, parce que nous Le verrons tel quIl est et dans le corps Le Seigneur JsusChrist transformera notre corps de misre pour le

59

conformer son corps de gloire avec cette force quIl a de pouvoir se soumettre mme lunivers entier 23. Cest bien ce que dit Paul : Nous attendons ladoption des enfants de Dieu, la rdemption de nos corps 24. 151. Si donc nous considrons que le POUVOIR DE DEVENIR ENFANTS DE DIEU se rapporte la perfection des uvres ou lacquisition de la gloire, le texte de Jean IL LEUR A DONNE POUVOIR noffre aucune difficult; on lentend alors de la puissance de la grce par laquelle lhomme qui la possde peut accomplir les uvres de la perfection et acqurir la gloire, car la grce de Dieu, cest la vie ternelle 25. Selon cette interprtation, on dit IL A DONNE, ceux qui Lont reu, le POUVOIR, cest--dire le don de la grce, DE DEVENIR ENFANTS DE DIEU, en accomplissant le bien et en acqurant la gloire.
19. Ro 8, 15. 20. Ga 4, 6. 21. Mt 5, 44. 22. 1 Jean 3, 2. 23. Phi 3, 21. 24. Ro 8, 23. 25. Ro 6, 23. 18. Ga 4, 4-5.

Dieu a donn aux hommes ce pouvoir de recevoir sa grce de deux manires. En premier lieu Il les prpare cette grce et la leur propose. En effet, de celui qui compose un livre et en prsente la lecture un homme, on dit quil donne lhomme le pouvoir de lire ce livre. De mme le Christ, par qui la grce nous a t communique 26, et qui a opr le salut au milieu de la terre 27, nous A DONNE POUVOIR DE DEVENIR EN FANTS DE DIEU par la rception de la grce. 154. En second lieu, parce que cela ne suffit pas puisque pour tre m recevoir la grce, le libre arbitre a encore besoin du secours de la grce divine, non certes de la grce habituelle, mais dune motion actuelle 28 Dieu donne ce pouvoir en mouvant le libre arbitre de lhomme consentir recevoir la grce, suivant cette parole : Convertisnous toi, Seigneur, en mouvant notre volont taimer, et nous serons convertis 29. Et cette motion est appele appel intrieur, celui dont parle lAptre Ceux quIl a appels, en incitant intrieurement leur volont consentir la grce, Il les a justifis, en rpandant en eux la grce 30.
26. Jean 1, 17. 27. Ps 73, 12.

152. Mais si nous entendons le POUVOIR DE DEVE NIR ENFANTS DE DIEU du don mme de la grce, ce que dit l'Evangliste devient quivoque, car il nest pas en notre pouvoir de DEVENIR ENFANTS DE DIEU, puisquil nest pas en notre pouvoir de possder la grce. IL LEUR A DONNE POUVOIR peut sentendre alors soit du pouvoir de la nature, et cela ne semble pas tre vrai parce que le don de la grce est au-dessus de notre nature; soit du pouvoir de la grce, et alors avoir la grce serait avoir le POUVOIR DE DEVENIR ENFANTS DE DIEU, et ainsi le Verbe ne leur aurait pas donn le pouvoir de DEVENIR ENFANTS DE DIEU, mais dtre enfants de Dieu. 153. Voici la rponse cette difficult : quand Il accorde sa grce pour la justification, Dieu requiert de lhomme adulte son consentement par le mouvement de son libre arbitre. Cest pourquoi, parce quil est au pouvoir de lhomme de donner ou de refuser son consentement, Dieu lui A DONNE POUVOIR de devenir enfant de Dieu.

155. Cependant, par cette grce, lhomme a le pou voir de se conserver dans la filiation divine; on peut donc dire alors : IL LEUR A DONNE, cest-dire ceux qui Le reoivent, le POUVOIR DE DEVENIR ENFANTS DE DIEU, savoir la grce qui leur donne le pouvoir de se conserver dans la filiation divine Quiconque est n de Dieu ne pche pas, mais la gnration de Dieu, par laquelle nous sommes rgnrs en fils de Dieu, LE PROTEGE 31. 156. Ainsi, par la grce sanctifiante, par la perfection des uvres et par lacquisition de la gloire, le Verbe a donn A CEUX QUI LONT REU le POUVOIR DE DEVENIR ENFANTS DE DIEU, en les prparant recevoir la grce, en les poussant [y consentir] et en la leur conservant.
28. Saint Thomas rappelle ici la distinction entre la grce habituelle et la grce actuelle, qui est une motion que Dieu exerce sur nous pour que nous rpondions son appel. La grce habituelle est lattraction mme du Pre sur nous comme cause finale (cf. 6, le. 5, n 946 "lattraction du Pre est souverainement efficace"). Cest pourquoi la grce habituelle, si elle se distingue de la grce actuelle, ne peut sen

60

sparer, et elle ne peut sexercer que sous la motion mme de cette grce actuelle est celle qui, par la charit, est oriente vers le salut, vers notre batitude. La charit apporte la foi un ordre vers la fin ultime, et cest cet ordre (ordre" dynamique", dirait-on aujourdhui) qui est la" formation" mme de la foi, permettant au croyant dexercer la foi en vue de sa batitude. Au contraire, la foi spare de la charit (foi" informe"), si elle demeure bien une adhsion surnaturelle la Vrit, ne peut plus orienter le croyant vers cette Vrit comme vers son bien propre. Cette distinction de la foi" forme" et de la foi" informe" a t reprise par le Concile de Trente, mais sous des termes diffrents on parle seulement de foi" vive" et de foi" morte", cest--dire sans les uvres (voir Denziger, n 800. 838; 32e d. 1963, n 1531-1578). La ncessit de cette distinction provient du fait que lhommepcheur qui perd la charit ne perd pas ncessairement la foi. Pour perdre la foi, il faut pcher explici tement contre elle. 29. Lam 5, 21. 30. Ro 8, 30. 31. 1 Jean 5, 18.

nom du Christ, ne retranchant rien sa divinit ni son humanit. 159. On peut aussi rapporter ces paroles la formation de la foi 35; elles signifient alors : A CEUX QUI CROIENT EN SON NOM, cest-dire qui font des uvres de salut, grce leur foi informe par la charit, le Verbe A DONNE POUVOIR DE DEVENIR ENFANTS DE DIEU. Ceux qui nont quune foi informe ne croient pas en son nom, parce quils ne travaillent pas en vue du salut. Cependant la premire interprtation est plus approprie.
32. Eph 3, 17. 33. Il sagit en ralit de Jean Scot Erigne : Homlie sur le Prologue de Jean, 20, PL 122, col. 294. 295, trad. pp. 299303. 34. 1 Jean 4, 3. 35. Saint Thomas distingue foi" forme" et foi" informe" (cf. II-II, q. 4, a. 4; De veritate, q. 14, a. 7, c). La foi" forme"

[1, 12b] A CEUX QUI CROIENT EN SON NOM 157. En disant cela lEvangliste montre qui est accord le fruit de la venue du Verbe. Ces paroles peu vent tre comprises comme une explication de ce qui a t dit plus haut, ou bien comme apportant une restriction. Comme une explication : pour expliciter le sens de TOUS CEUX QUI LONT REU, pour montrer ce que cest que Le recevoir, Jean ajoute A CEUX QUI CROIENT EN SON NOM; comme sil disait : recevoir le Christ, cest croire en Lui, car le Christ habite dans vos curs par la foi 32. Ceux-l donc LONT REU, qui CROIENT EN SON NOM. 158. Comme apportant une restriction : selon Origne 33, les paroles A CEUX QUI CROIENT EN SON NOM doivent sentendre comme restreignant les prcdentes TOUS CEUX QUI LE REOIVENT. Beaucoup en effet se disant chrtiens reoivent le Christ, mais sans devenir pour autant fils de Dieu, parce quils ne croient pas vraiment en son nom, enseignant son sujet de faux dogmes, cest--dire soustrayant quelque chose soit sa divinit soit son humanit Tout esprit qui divise le Christ nest pas de Dieu 34. Aussi lEvangliste prcise-t-il : IL LEUR A DONNE, cest--dire ceux qui Lont reu par la foi, le POUVOIR DE DEVENIR ENFANTS DE DIEU, ceux-l cependant QUI CROIENT EN SON NOM, cest--dire qui gardent intgre le

QUI NE SONT PAS NES DU SANG, NI DUN VOULOIR DE CHAIR, NI DUN VOULOIR DHOMME, MAIS DE DIEU. 160. En disant cela lEvangliste montre de quelle manire ce fruit si magnifique est accord aux hommes. Il vient de dire que le fruit de la venue de la lumire est le POUVOIR donn aux hommes DE DEVENIR ENFANTS DE DIEU. Or on dit de quelquun quil est fils du fait quil nat. Mais afin quon ne pense pas que les enfants de Dieu naissent par une gnration naturelle, lEvangliste dit : QUI NE SONT PAS NES DU SANG. Il faut remarquer ici que la gnration charnelle implique une double cause, savoir la cause matrielle et celle qui pousse lacte. Or la cause matrielle de la gnration est le sang et cest pourquoi il dit : QUI NE SONT PAS NES DU SANG. Bien que le mot "sang" en latin nait pas de pluriel, parce quen grec il en a un le traducteur latin a nglig la grammaire pour enseigner parfaitement la vrit. Aussi na-t-il pas dit : "Ns du sang", comme les latins, mais : "Ns des sangs". Par cette expression il faut entendre tout ce qui est engendr du sang et concourt comme matire la gnration charnelle. Or la semence, daprs Aristote, est le superflu de la nourriture du sang 36. Aussi, semence de lhomme ou menstrues de la femme, lEvangliste les dsigne par le SANG. La cause sous la motion de laquelle saccomplit lacte charnel est la volont de ceux qui sunissent, cest--dire lhomme et la

61

femme; car, bien que lacte de la fonction gnratrice en tant que tel ne soit pas soumis la volont, du moins les prambules lui sont-ils soumis. Aussi Jean dit-il QUI NE SONT PAS NES DUN VOULOIR DE CHAIR, cest--dire de la femme, NI DUN VOULOIR DHOMME, comme cause efficiente, MAIS DE DIEU comme sil disait : ils sont devenus enfants de Dieu dune manire non pas charnelle mais spirituelle. Daprs Augustin 37 la chair, ici, dsigne la femme car, de mme que la chair obit lesprit, de mme la femme doit obir lhomme Celle-ci est os de mes os et chair de ma chair, dit Adam en parlant dEve 38. Et selon la remarque dAugustin 39 , de mme que les riches ses dune maison sont rduites rien l o la femme commande et o le mari obit, de mme cest la ruine pour lhomme en qui la chair domine lesprit; aussi lAptre dit-il : Nous ne sommes pas dbiteurs envers la chair pour vivre selon la chair 40. Et au sujet de la gnration charnelle, nous lisons : Jai t fait chair dans le sein de ma mre 41.
36. Voir ARISTOTE, De la gnration des animaux, 1, 18, 724 b 37. Tract in J 2, 14, BA 71, p. 201. 38. Gn 2, 23. 39. Op. cit., p. 203. 40. Ro 8, 12. 41. Sag 7, 1.

162. Il faut remarquer que la prposition latine a (par) indique toujours la cause qui meut, tandis que la prposition de indique toujours la cause matrielle et efficiente, et mme la cause consubstantielle. Nous disons en effet que lartisan fabrique un couteau de ferro, avec du fer, et que le pre engendre son fils de seipso, de lui-mme, car quelque chose de lui concourt dune certaine manire la gnration du fils. Quant la prposition ex (de), on lutilise dans un sens plus gnral; elle dsigne la cause matrielle et efficiente, mais non la cause consubstantielle.
42. Ga 5, 17. 43. 1 In 5, 4.

Or seul le Verbe est le Fils de Dieu, de la substance du Pre; bien plus Il est une seule substance avec le Pre, tandis que les autres, les hommes justes, sont fils de Dieu sans toutefois tre de sa substance. LEvangliste, pour cette raison, se sert de la prposition ex pour dire de ces derniers quils sont ns de Dieu, ex Deo; mais, du Fils selon la nature, on dit dune manire uni que quIl est n de Dieu le Pre, de Deo Patre. 163. Remarquons enfin que daprs la dernire explication sur la gnration charnelle, nous pouvons reconnatre une autre diffrence entre cette gnration et la gnration spirituelle. En effet celle-l, parce quelle vient du sang, est charnelle; et celle-ci, parce quelle ne vient pas du sang, est spirituelle Ce qui est n de la chair est chair, et ce qui est n de lesprit est esprit 44. Parce quelle vient dun vouloir de chair, cest--dire de la concupiscence, la gnration charnelle est impure et engendre des enfants pcheurs Jadis (...) nous tions par nature enfants de colre 45. Au contraire, celle qui vient dun vouloir dhomme, cest--dire de lesprit, est pure et fait des fils de lumire 46. De plus, selon la premire explication, la gnration charnelle, parce quelle vient dune volont dhomme, engendre des enfants dhomme; tandis que la gnration spirituelle, parce quelle vient de Dieu, engendre des enfants de Dieu. 164. Si nous voulons rapporter au baptme, par lequel nous sommes rgnrs en enfants de Dieu, les paroles : IL LEUR A DONNE POUVOIR DE DEVENIR ENFANTS DE DIEU, nous pouvons voir en elles lordre requis pour le

161. Ou bien nous pouvons dire que ce qui pousse lhomme la gnration charnelle est double : dune part, du ct de lapptit spirituel, la volont; dautre part, du ct sensible, la concupiscence. Pour dsigner la cause matrielle, Jean dit : NON DU SANG; et pour dsigner la cause efficiente, du ct de la concupiscence, il dit : NI DUN VOULOIR DE CHAIR. Certes cest dune manire impropre quil parle de volont propos de la concupiscence de la chair, mais cest bien en ce sens quil est crit : La chair convoite contre lesprit et les prit contre la chair; en effet, ils sont opposs lun lautre, de sorte que vous ne faites pas ce que vous voulez 42. La volont sentend ici de la volont de la chair, qui est la concupiscence, et de la volont de lesprit. Et pour lapptit spirituel, lEvangliste dit : NI DUN VOULOIR DHOMME. Ainsi, la gnration des enfants de Dieu nest point charnelle, mais spirituelle, parce quils sont ns de Dieu Tout ce qui est n de Dieu est vainqueur du monde 43.

62

baptme. Pour celui-ci, en effet, est exige en premier lieu la foi au Christ; aussi les catchumnes doivent-ils tre dabord instruits de la foi, afin de croire EN SON NOM et dtre ensuite rgnrs par le baptme, [par lequel ils naissent] non certes DU SANG, dune manire charnelle, MAIS DE DIEU, dune manire spirituelle.
44. Jean 3, 6. 45. Eph 2, 3. 46. Jean 12, 36.

dune femme (...) pour faire de nous ses fils adoptifs.


1. Jean 1, 11. 2. Ga 4, 4. 3. In Ioannem hom., 11, ch. 1, PG 59, col. 78-79. 4. Jean 1, 12.

Jean 1, 14 LA VENUE DU VERBE DANS LA CHAIR

Cependant, pour Augustin 5 qui les rattache aux paroles prcdentes ns de Dieu, ces mots sont comme un argument pour convaincre ceux qui trouveraient dur de croire que les hommes sont ns de Dieu; pour que lon croie que cest bien vrai, lEvangliste ajoute une autre assertion encore moins vraisemblable : LE VERBE SEST FAIT CHAIR. Autrement dit : ne ttonne pas si des hommes sont ns de Dieu, puisque le VERBE SEST FAIT CHAIR, cest--dire : Dieu sest fait homme. 166. Remarquons que certains, comprenant mal cette affirmation LE VERBE SEST FAIT CHAIR, en prirent prtexte erreur. En effet les uns affirmrent que le Verbe stait fait chair en ce sens quIl stait chang en chair, Lui ou une partie de son tre, tout comme de la farine devient du pain, ou de lair se change en feu. Ce fut lerreur dEutychs 6 il se fit dans le Christ, disait-il, une combinaison des deux natures, et en Lui la nature de Dieu et celle de lhomme taient la mme. La fausset de cette opinion est manifeste, car lEvangliste dit plus haut : le Verbe tait Dieu 7 . Or Dieu est immuable, comme Il le dit Luimme : Moi je suis Dieu et je ne change point 8. Il ne peut donc en aucune manire tre chang en une autre nature. Aussi faut-il dire contre Eutychs 6 LE VERBE SEST FAIT CHAIR; cela signifie quIl a pris la chair, et non que le Verbe Lui-mme soit la chair elle-mme. Cest comme si nous disions : "Lhomme sest fait blanc"; cela ne signifie rait pas que lhomme soit la blancheur elle-mme, mais quil a pris la blancheur.
5. Tract. in Jo., 2, ch. 15, BA 71, pp. 203-205. 6. Eutychs, moine qui vivait Constantinople au V sicle, fut condamn par le concile de Chalcdoine en 451 car il tenait pour hrtiques tous ceux qui admettaient deux natures dans le Christ. Avec Eutychs" apparat lhrsie dite monophysite; la tendance quelle incarne, symtrique et loppos du nestorianisme, se laisse dfinir comme une insistance excessive souligner ce qui dans lIncarnation relve de Dieu, et cela au dtriment de llment proprement humain. (...) Laccusation principale sera davoir profess que si Notre Seigneur Jsus-Christ est bien form " partir de

165. LEvangliste vient de montrer la ncessit et lavantage qui a rsult pour les hommes de la venue du Verbe dans la chair; il explique maintenant comment sest ralise cette venue : ET LE VERBE SEST FAIT CHAIR, ET IL A HABITE PARMI NOUS. Cest la suite des paroles prcdentes : Il est venu chez Lui 1, et cest comme si Jean affirmait : le Verbe de Dieu est venu chez Lui. Mais pour quon ne croie pas que cette venue implique un changement de lieu, lEvangliste montre comment Il est venu : en se faisant chair; en effet Il est venu de la manire dont Il a t envoy par le Pre, et Il a t envoy par le Pre en tant fait chair Dieu a envoy son Fils, n dune femme 2; ce qui fait dire Augustin : "Tel Il a t fait, tel Il a t envoy". ET LE VERBE SEST FAIT CHAIR Pour Jean Chrysostome 3, ces paroles se relient celles-ci : A tous ceux qui Lont reu, Il a donn pouvoir de devenir enfants de Dieu. En effet, lEvangliste a dit : Il leur a donn pouvoir de devenir enfants de Dieu 4; et parce quon pourrait se demander do vient ce pouvoir, il rpond en ajoutant avec raison que LE VERBE SEST FAIT CHAIR; autrement dit, le fait mme que le Verbe se soit fait chair nous a donn pouvoir de devenir enfants de Dieu Dieu a envoy son Fils n

63

deux natures", sil y a bien deux natures avant lunion, il nen subsiste plus quune dans lunion" (cf. J. Diuui. ou et H. MARROU, Nouvelle histoire de lEglise, Le Seuil, Paris 1963, t. 1, pp. 393-394).

167. Dautres, tout en croyant que le Verbe ne sest pas chang en chair, mais quIl la prise, affirmrent cependant quIl avait pris la chair sans me; car, disaient-ils, sIl avait pris une chair anime, lEvangliste aurait dit : "Le Verbe sest fait chair anime". Telle fut lerreur dArius 9 il disait que dans le Christ il ny avait pas dme, mais que le Verbe de Dieu en tenait lieu. La fausset de cette thse apparat dans son opposition lEcriture Sainte qui, en plusieurs endroits, fait mention de lme du Christ, par exemple en Matthieu o le Seigneur dit : Mon me est triste jusqu la mort 10; de plus elle attribue au Christ des passions de lme qui ne peuvent en aucune faon se trouver dans le Verbe de Dieu, ni non plus dans la chair seule : Jsus commena ressentir tristesse et angoisse 11. De plus, Dieu ne peut tre la forme dun corps : mme un ange ne peut tre uni un corps la manire dune forme puisque, par nature, il est spar de tout corps, tandis que lme est unie au corps en qualit de forme. Le Verbe de Dieu ne peut donc tre la forme dun corps. Dailleurs il est certain que la chair ne reoit son caractre propre de chair que par lme; cest vident car, une fois spare du corps dun homme ou dun buf, la chair de lhomme ou du buf ne peut tre appele chair que dune manire quivoque. Si donc le Verbe na pas pris une chair anime, il est clair quIl na pas pris chair. Or LE VERBE SEST FAIT CHAIR, donc Il a pris une chair anime.
7. Jean 1, 1. 8. Mal 3, 6. 9. Voir ci-dessus, n 61, note 62. 10. Mt 26, 38. 11. Mt 26, 37. Cf. Mc 14, 33.

et dintelligence car le Verbe, dans lhomme-Christ, en tenait lieu. Cette opinion est manifestement fausse, comme oppose lautorit de lEcriture, car celle-ci affirme du Christ certaines choses qui ne peuvent se trouver ni dans la divinit, ni dans lme sensitive, ni dans la chair. [On y lit par exemple] Entendant les paroles pleines de foi dun centurion de Capharnam, Jsus fut dans ladmiration 13. Or ladmiration, tant le dsir de connatre la cause cache dun effet vu, est une passion de lme rationnelle et spirituelle. Ainsi, comme la tristesse oblige contre Arius admettre dans le Christ la partie sensitive de lme, de mme ladmiration oblige admettre dans le Christ la partie spirituelle de lme.
12. Apollinaire le Jeune, n vers 300 et mort vers 390, "enseignait une doctrine trange selon laquelle le Verbe, en sincarnant, naurait pas pris la nature humaine dans son intgrit, mais seulement le corps, se rservant de jouer luimme le rle de lme ou de lesprit". Suspect, il chercha se tirer dembarras par une division trichotomiste du compos humain (me-esprit-corps) en disant que le Christ avait bien une me mais pas desprit humain. Il dcoule de l que" lIncarnation nest pas la prise par le Verbe dune humanit complte". (...) La rdemption nest pas totale : ce qui est sauv, cest ce que le Verbe a assum, cest--dire la chair et lme mais non pas le nos (...) Le Christ ne possde quune nature concrte; le corps assum par le Verbe nest pas par lui-mme une nature, puisquil ne saurait exister indpendamment du Verbe qui le vivifie. De l la formule : une est la nature incarne du Dieu Verbe" (cf. G. Bju art. Apollinaire le Jeune et Apollinarisme, in Catholicisme, 1, col. 706-709).

Le raisonnement le prouve galement. De mme en effet quil ny a pas de chair sans me, de mme il ny a pas de vraie chair humaine sans lme humaine, qui est une me spirituelle. Par consquent, si le Verbe a pris une chair anime dune me seulement sensitive, et non rationnelle, Il na pas pris une chair humaine et on ne peut pas dire Dieu sest fait homme. En outre, si le Verbe a assum la nature humaine, cest pour la restaurer. Il a donc restaur ce quIl a assum. Si donc Il navait pas assum lme rationnelle, Il ne laurait pas restaure; et dans ce cas, aucun fruit ne nous proviendrait de lIncarnation du Verbe, ce qui est faux. Donc LE VERBE SEST FAIT CHAIR, cest--dire Il a pris une chair anime dune me rationnelle. LE VERBE SEST FAIT" CHAIR"

168. Dautres enfin, tenant compte de cet argument, affirmrent que le Verbe a pris une chair avec une me, certes, mais une me seulement sensitive, et non spirituelle; car, pour eux, le Verbe tenait lieu de cette dernire dans le corps du Christ. Ce fut lerreur dApollinaire 12 qui, un certain temps, suivit Arius; mais cause de lautorit des textes sacrs cits plus haut, il fut contraint, la fin, dadmettre dans le Christ une me capable dtre sujette ces passions; cependant cette me, disait-il, fut prive de raison
64

169. Mais peut-tre dira-t-on si le Verbe a pris une chair ainsi anime, pourquoi lEvangliste ne fait-il pas mention de lme rationnelle, mais seulement de la chair, disant LE VERBE SEST FAIT CHAIR? Voici la rponse. LEvangliste a agi ainsi pour quatre raisons. Dabord afin de prouver la vrit de lIncarnation contre les Manichens. Ceux-ci disaient que le Verbe na pas pris une vraie chair, mais seulement une chair imaginaire, car il ne convenait pas que le Verbe du Dieu bon prt un corps, le corps tant pour eux une crature du diable. Aussi, pour empcher cette erreur, lEvangliste a fait spcialement mention de la chair; comme le Christ Lui-mme, aux disciples qui Le prenaient pour un fantme, montra la vrit de sa rsurrection en disant : Un esprit na ni chair ni os comme vous voyez que jen ai 14.
13. Mt 8, 10. Pour comprendre la manire dont saint Thomas dfinit ladmiration, rappelons que le verbe latin admirari signifie dabord "stonner". 14. Luc 24, 39.

seulement de la chair lorsquil dit : LE VERBE SEST FAIT CHAIR.


15. 1 Tm 3, 16. 16. Sag 7, 27. 17. Ps 140, 10. 18. Jb 28, 17.

Enfin, l'Evangliste parle de la chair seule pour montrer que lhomme a t restaur de la manire qui convenait le mieux. Cest en effet par la chair que lhomme tait rendu infirme; aussi lEvangliste, voulant prouver combien la venue du Verbe convenait notre restauration, a fait mention spcialement de la chair, pour montrer que la chair infirme a t restaure par la chair du Verbe; et cest ce que lAptre dit Ce qui tait impossible la Loi, que la chair rendait impuissante, Dieu la fait : envoyant pour le pch son propre fils dans une chair semblable celle du pch et pour le pch, Il a condamn le pch dans la chair 19. LE VERBE "SEST FAIT" CHAIR. 170. On dira peut-tre : si LE VERBE SEST FAIT CHAIR parce quIl a pris chair, pourquoi lEvangliste na-t-il pas dit : "le Verbe a pris chair", au lieu de LE VERBE SEST FAIT CHAIR? Je rponds quil sest exprim ainsi pour carter lerreur de Nestorius 20. Celui ci affirmait quil y avait deux personnes dans le Christ, et deux fils, et quen Lui, autre tait le Fils de Dieu, autre le fils de la Vierge; cest pourquoi il ne reconnais sait pas que la bienheureuse Vierge ft Mre du Fils de Dieu. Mais daprs cette opinion, ce quaffirme lEvangliste en disant que Dieu sest fait homme, serait faux, parce que, si deux ralits individuelles sont diverses par leur suppt 21, il est impossible dattribuer lune lautre. Cest pourquoi si, dans le Christ, autre est la personne (ou le suppt) du Verbe et autre la personne (ou le suppt) de lhomme, la parole de l'Evangliste LE VERBE SEST FAIT CHAIR ne sera pas exacte. En effet, cest pour tre que quelque chose se fait; si donc le Verbe ntait pas homme, on ne pourrait pas dire quIl sest fait homme. Cest pourquoi lEvangliste a dit expressment du Verbe quIl SEST FAIT et non quIl "a assum" la chair, pour montrer quIl ne sest pas uni la chair de la mme manire quIl a pris les Prophtes, qui ntaient pas assums dans lunit de la personne mais seulement en vue de lacte prophtique. Au contraire, lunion du Verbe

Ensuite lEvangliste a crit : LE VERBE SEST FAIT CHAIR pour faire connatre la grandeur de la bont divine envers nous. Il est certain en effet que lme rationnelle est plus semblable Dieu que la chair et certes, cet dj t un grand mystre damour si le Verbe navait assum quune me humaine, qui Lui ressemble davantage; mais prendre une chair si loigne de la simplicit de la nature divine fut le signe dun bien plus grand amour encore, et mme dun amour inestimable, comme le dit lAptre Cest sans contredit un grand mystre damour qui a t manifest dans la chair 15. Donc, pour montrer cette vrit, lEvangliste a fait mention seulement de la chair. En troisime lieu Jean a voulu montrer la vrit et le caractre unique de cette union dans le Christ. Assurment Dieu sunit dautres hommes saints, mais leur me seulement; cest pourquoi il est crit : Dge en ge la Sagesse se rpand dans les mes saintes, elle en fait des amis de Dieu et des prophtes 16. Mais que le Verbe de Dieu se soit uni la chair, cela est propre au Christ, selon ce passage du Psaume : Pour moi, je suis seul, jusqu ce que je passe 17, et selon cette parole de Job : Lor ne peut lui tre compar 18. Cest le caractre unique de cette union dans le Christ que veut montrer lEvangliste en faisant mention

65

la chair est telle que Dieu, elle Le fait homme et lhomme, elle le fait Dieu; cest--dire quelle est telle que Dieu soit homme.
19. Ro 8, 3. 20. Nestorius, patriarche de Constantinople, condamn au concile dEphse en 431, professait que la divinit ntait prsente dans lhumanit du Christ" qu la faon dont elle ltait dans les prophtes, quoique plus parfaitement. Le point saillant de la controverse tait son refus daccepter quon donnt Marie le nom de Mre de Dieu (en grec th otokos), ce qui tendait au moins faire penser quil y avait dans le Christ non seulement deux natures mais deux personnes distinctes, bien que Nestorius lui-mme ne paraisse pas avoir voulu aller si loin" (cf. L. BOUYER, Dictionnaire thologique, Descle, Tournai, 1963, art. Nestorianisme, pp. 458-459). 21. Le terme "suppt" est premirement un terme logique qui signifie ce qui est capable de recevoir un attribut; il est donc le sujet par excellence. Mais trs souvent chez saint Thomas (comme ici), "suppt" a le mme sens que" personne". Il est donc pris en un sens mtaphysique, comme ce qui subsiste dans une nature rationnelle.

lunit de la Personne. On dit en effet que le Verbe sest fait chair cause de lunion. Or lunion est une relation, et les relations attribues nouvellement Dieu par rapport aux cratures nimpliquent aucun changement du ct de Dieu, mais seulement du ct de la nature ayant avec Dieu un rapport nouveau.

II
ET IL A HABITE PARMI NOUS. 173. On peut comprendre de deux manires en quoi ce que Jean dit ici diffre de ce qui prcde. LEvangliste nous a dabord parl de lIncarnation du Verbe : LE VERBE SEST FAIT CHAIR; ici il fait connatre le mode de lIncarnation : ET IL A HABITE PARMI NOUS. Selon Chrysostome 24 et Hilaire 25, du fait que lEvangliste dit LE VERBE SEST FAIT CHAIR, on pourrait comprendre que le Verbe sest chang en chair et quil ny a pas dans le Christ deux natures distinctes, mais une seule nature rsultant du mlange des natures divine et humaine; cest pourquoi lEvangliste, cartant cette interprtation, a ajout ET IL A HABITE PARMI NOUS, cest--dire dans notre nature, tout en demeurant cependant distinct dans la sienne : en effet, ce qui se change en un autre ne demeure pas distinct, et ce qui nest pas distinct dun autre nhabite pas en lui. Or le Verbe A HABITE dans notre nature, donc Il est distinct delle par sa propre nature. Et cest pourquoi la nature humaine, en tant quelle fut distincte dans le Christ de la nature du Verbe, est dite demeure et temple du Dieu vivant : Mais Lui parlait du temple de son corps. 26
24. In Ioannem hom., 11, ch. 2, PG 59, col. 80. 25. De Trin., 10, eh. 22; PL 10, col. 359-360. 26. Jean 2, 21.

171. Il y en eut dautres qui, ne comprenant pas le mode de lIncarnation, admirent que cette assomption se terminait vraiment la personne, reconnaissant dans le Christ une unique personne la fois divine et humai ne; et qui cependant disaient quil y avait en Lui deux hypostases, ou deux suppts, lun de la nature humaine, cr et temporel, lautre de la nature divine, incr et ternel. Telle est la premire opinion qui est expose dans les Sentences de Pierre Lombard 22. Si lon est attentif, il faut reconnatre que daprs cette opinion on ne peut pas maintenir que Dieu sest fait homme et que lhomme sest fait Dieu. Mais parce quon doit le maintenir, le cinquime concile oecumnique 23 a condamn cette opinion comme hrtique en ces termes : "Si quelquun dit quil y a dans le Seigneur Jsus-Christ une seule personne et deux hypostases, quil soit anathme". Aussi lEvangliste, pour exclure toute assomption qui ne se terminerait pas lunit de la personne, emploie lexpression SEST FAIT.
22. III Sent., dist. 6. 23. il sagit du 2e concile de Constantinople, en 553.

172. Mais si lon cherche comment le Verbe est homme, on doit dire quIl est homme comme Socrate est homme, cest--dire en ce sens quIl a la nature humaine. Le Verbe nest pas la nature humaine elle-mme; et le fait quIl ait t fait homme nintroduit pas de changement dans le Christ du ct du Verbe, mais du ct de la chair assume un moment donn du temps dans
66

174. Bien que cela ait t dit par les saints nomms plus haut, il faut viter de porter contre eux une accusation injuste. En effet, lorsque les anciens docteurs et les saints parlent contre une erreur redoute, ils renchrissent de telle sorte, par des expressions imprcises, contre lerreur quils combattent, que dautres en raison mme de ces expressions tombent dans une autre erreur.

Par exemple, les expressions dAugustin contre les Manichens qui dtruisaient le libre arbitre, expressions renforant et exaltant la dignit du libre arbitre, ont t pour Plage loccasion de tomber dans lerreur quil commet en soutenant que lhomme na plus besoin de la grce de Dieu pour viter le pch et accomplir des uvres mritoires. Cest ainsi que les saints, voulant viter la confusion des natures dans le Christ, ont affirm linhabitation pour la raison que lon a dite. Mais cela fut pour Nestorius 27 une occasion derreur. Il affirma en effet que le Fils de Dieu est uni lhomme non de telle manire que de Dieu et de lhomme soit faite une seule personne, mais cause de linhabitation du Fils de Dieu dans le Christ, qui, pour lui, se ralise par la grce. Et ainsi le Fils de Dieu ne se serait pas FAIT homme. 175. Pour clairer cela, il faut savoir que dans le Christ on peut considrer deux choses : la nature et la personne. Il y a dans le Christ distinction de natures, mais non de personnes, parce que la nature humaine en Lui fut assume dans lunit de la personne. Donc, linhabitation dont parlent les saints docteurs doit tre rapporte la nature, et lon doit dire : IL A HABITE PARMI NOUS en ce sens que la nature du Verbe a habit notre nature; mais non selon lhypostase ou la personne, celle-ci dans le Christ tant la mme pour les deux natures.
27. Voir ci-dessus, n 170, note 20.

prsomptueux en disant : Moi et le Pre nous sommes un 31 et : Avant quAbraham ft, je suis 32. En effet moi et je indiquent la personne qui parle; or celui qui parlait tait homme; il ny a donc quune seule et mme personne du Fils de Dieu et de lhomme, mais celui-l, un avec le Pre, prexistait Abraham.
28. Phi 2, 6-7. 29. Jean 14, 23. 30. 1 Corinthiens 3, 16. 31. Jean 10, 30. 32. Jean 8, 58.

177. On peut aussi considrer autrement les paroles ET IL A HABITE PARMI NOUS, par rapport ce qui prcde. Plus haut lEvangliste a parl de lIncarnation du Verbe; maintenant il exprime la faon de vivre du Verbe incarn : ET IL A HABITE PARMI NOUS, cest--dire Il a vcu familirement au milieu de nous, les Aptres, ce quoi Pierre fait allusion en parlant de tout le temps que le Seigneur Jsus a vcu au milieu deux 33 . Il a t vu sur la terre et Il a convers avec les hommes 34. 178. LEvangliste a donc ajout IL A HABITE PAR MI NOUS, dabord pour montrer la conformit du Christ aux hommes dans la vie quIl a mene avec eux. On pourrait en effet croire que le Verbe stait fait chair de telle sorte que le Christ aurait t diffrent des autres hommes par sa manire de vivre au milieu deux; cest pourquoi l'Evangliste dit ET IL A HABITE PARMI NOUS, cest--dire, LE VERBE SEST FAIT CHAIR de telle sorte quIl a vcu au milieu de nous comme un homme parmi les autres. Il sest ananti Lui-mme, prenant la condition desclave et se faisant semblable aux hommes. Il a paru comme un simple homme 35. De plus lEvangliste a crit LE VERBE A HABITE PARMI NOUS pour montrer la vracit de son tmoignage. En effet, plus haut, il avait rvl certaines des grandeurs du Verbe, et il allait encore en dire de nombreuses autres plus admirables. Pour rendre son tmoignage digne de foi, il prit comme preuve de la vrit de ses paroles lintimit dans laquelle il avait vcu avec le Christ, et crivit : IL A HABITE PARMI NOUS. Comme sil disait : Je suis bien plac pour Lui rendre tmoignage, car jai vcu dans son intimit Ce qui tait ds le commencement, ce que nous avons entendu, ce que nous avons vu de nos yeux, ce que

176. Quant au blasphme de Nestorius, il est clairement rfut par lautorit de lEcriture Sainte. En effet, lAptre appelle "anantissement" lunion de Dieu et de lhomme, en disant du Fils de Dieu : Lui qui tait de condition divine, ne se prvalut pas dtre lgal de Dieu, mais Il sanantit Lui-mme, prenant la condition desclave 28. LAptre ne dit pas que Dieu sest "ananti" en habitant la crature raisonnable par la grce, car alors le Pre et lEsprit Saint se seraient "anantis", puisquon dit quIls habitent par la grce dans la crature doue dintelligence; en effet le Christ dit, en parlant de Lui et du Pre : Nous viendrons en lui et nous ferons chez lui notre demeure 29 et lAptre dit de lEsprit Saint : LEsprit de Dieu habite en nous 30. En outre, si le Christ ntait pas Dieu personnellement, Il et t extrmement

67

nous avons contempl et ce que nos mains ont palp du Verbe de vie car la vie sest manifeste, et nous lavons vue (...) et nous vous annonons la vie ternelle qui tait auprs du Pre et qui nous fut manifeste ce que nous avons vu et entendu, nous vous lannonons vous aussi 36 . Et Dieu a donn son Fils de se manifester, non tout le peuple, mais aux tmoins choisis davance par Dieu, cest--dire nous qui avons mang et bu avec lui aprs quil se fut lev dentre les morts 37.
33. Ac 1, 21. 34. Bar 3, 38 35. Phi 2, 7. 36. 1 Jean 1, 1. 37. Ac 10, 40.

peuvent tre prises dabord comme preuve de laffirmation : LE VERBE SEST FAIT CHAIR. Cest alors comme si Jean disait : Je sais avec certitude que le Verbe de Dieu sest incarn, car moi et les autres Aptres, NOUS AVONS VU SA GLOIRE. En effet : Nous parlons de ce que nous savons, et nous attestons ce que nous avons vu 1, et : Ce qui tait ds le commencement, ce que nous avons entendu, ce que nous avons vu de nos yeux, ce que nous avons contempl (...), car la vie sest manifeste; nous lavons vue (...) et nous vous annonons la vie ternelle (...), qui nous fut manifeste; ce que nous avons vu (...) nous vous lannonons 2. 181. Pour Chrysostome 3, Ies paroles NOUS AVONS VU SA GLOIRE se rattachent aux prcdentes, Le Verbe sest fait chair, pour exprimer que le bienfait est multiple. LEvangliste veut dire : LIncarnation nous a confr non seulement le bienfait de devenir fils de Dieu, mais encore celui de voir sa gloire. En effet, des yeux faibles et malades ne peuvent par eux-mmes regarder la lumire du soleil, mais quand il brille dans un nuage ou un corps opaque, alors ils le peuvent. Or, avant lIncarnation du Verbe, les esprits humains taient incapables de regarder en elle-mme la lumire QUI ILLUMINE TOUT HOMME. Afin donc quils ne fussent pas privs de la joie de sa vision, la lumire elle-mme, cest-dire le Verbe de Dieu, a voulu revtir la chair afin de pouvoir tre vue de nous Ils se tournrent vers le dsert, et ils virent la gloire du Seigneur dans une nue 4, cest--dire le Verbe de Dieu dans la chair.
1. Jean 3, 11. 2. 1 In 1, 1. 3. In Ioannem hom., 12, ch. 1, PG 59, col. 81. 4. Ex 16, 10.

Jean 1, 14b : LA GLOIRE DU VERBE INCARNE

179. LEvangliste, qui vient de parler de lIncarnation du Verbe, met maintenant en vidence la manifestation du Verbe incarn. Pour cela il en indique les modes, puis les explique [cf. n 200]. Le Verbe incarn se fit connatre aux Aptres de deux manires : ils Le connurent en premier lieu par la vue, comme recevant du Verbe Lui-mme la connaissance du Verbe, et en second lieu par loue, en recevant cette fois du tmoignage de Jean la connaissance du Verbe. LEvangliste nous apprend donc dabord ce que les Aptres ont vu du Verbe (cest lobjet de la prsente leon), puis ce quils ont entendu de la bouche de Jean-Baptiste [n 191]. Au sujet du Verbe, Jean affirme trois choses : la manifestation de sa gloire : ET NOUS AVONS VU SA GLOIRE [n 180]; le caractre unique de cette gloire : GLOIRE QUIL TIENT DE SON PERE COMME FILS UNIQUE [n 184]; la qualification de cette gloire : PLEIN DE GRCE ET DE VERITE [n 188]. NOUS AVONS VU SA GLOIRE [1, 14c] 180. Ces paroles peuvent tre la suite naturelle de ce qui prcde, de trois manires diffrentes. Elles

182. Augustin 5 rattache les paroles NOUS AVONS VU SA GLOIRE aux prcdentes en les rapportant au bienfait de la grce. En effet, non seulement cause de la faiblesse naturelle, mais encore en raison de limperfection due au pch, lil de lhomme tait incapable de contempler la lumire divine. Le feu, celui de la concupiscence, est tomb sur eux et ils nont pas vu le soleil, cest-dire le Soleil de justice 6. Donc, pour que nous puissions voir la lumire divine, le Verbe a guri les yeux des hommes en faisant de sa chair un

68

collyre salutaire, de sorte que les yeux corrompus par la concupiscence de la chair puissent gurir par sa chair. Voil pourquoi, aussitt aprs avoir dit Le Verbe sest fait chair, il ajoute ET NOUS AVONS VU SA GLOIRE, comme pour dire : aussitt appliqu le collyre, nos yeux ont t guris. [C'est pour signifier cela que le Seigneur] dit de la boue avec sa salive et la mit sur les yeux de laveugle n 7 . La boue vient de la terre, mais la salive vient de la tte. Ainsi dans la personne du Christ, la nature humaine quIl a prise vient de la terre; mais le Verbe incarn vient de la tte, cest--dire de Dieu le Pre. Aussitt que cette boue fut applique sur nos yeux, NOUS AVONS VU SA GLOIRE. 183. Cest cette gloire, cest--dire la splendeur du Verbe, que Mose dsira voir quand il dit : Montremoi ta gloire 8 Mais il ne mrita pas de la voir; bien plus, le Seigneur ne lui a-t-Il pas dit : Tu me verras de dos 9, cest--dire tu ne verras de moi que des ombres et des figures? Les Aptres, au contraire, virent sa splendeur mme Nous tous qui, le visage dcouvert, rflchis Sons comme en un miroir la gloire du Seigneur, nous sommes transforms en cette mme image, allant de splendeur en splendeur 10. Quant aux Prophtes, ils ont certes vu cette splendeur; cependant ils ne lont pas vue visage dcouvert mais en figures et en nigmes; voil pourquoi Jean dit : Isae a dit cela, parce quil a vu sa gloire 11. Les Aptres, eux, la virent visage dcouvert, cest--dire sans figures : Bienheureux les yeux qui voient ce que vous voyez. Car je vous dis que beaucoup de prophtes et de rois ont voulu voir ce que vous voyez, vous, et ils ne lont pas vu; entendre ce que vous entendez, et ils ne lont pas entendu 12.
5. Tract. in Ioann., 2, 16, BA 71, pp. 205. 207. 6. Ps 57, 9; cf. Mal 3, 20. 7. In 9, 6. 8. Ex 33, 18. 9. Ex 33, 23. 10. 2 Co 3, 18. 11. Jean 12, 41. 12. Le 10, 23-24.

dit de Mose : Son visage devint resplendissant 13, ou selon une autre version : Il jetait des rayons de lumire. Ds lors on pour rait raisonner ainsi : ce nest pas parce que les Aptres ont vu le Christ rayonner de gloire quon doit conclure que le Verbe sest fait chair. Mais lEvangliste prvient ce raisonnement en disant : GLOIRE QUIL TIENT DE SON PERE COMME FILS UNIQUE. Comme sil disait : sa gloire nest pas comme la gloire dun ange, de Mose, dElie, dElise, elle est celle du Fils unique; car, dit lAptre, Il a t digne dune gloire suprieure celle de Mose 14, cest--dire par-dessus tous les saints et les anges, parce que eux sont glorieux par participation, tandis que le Verbe est la gloire ellemme. Qui est semblable Dieu parmi les fils de Dieu? 15
13. Ex 34, 29. 14. He 3, 3. 15. Ps 88, 7.

185. Selon Grgoire 16, lorsque lEvangliste emploie ici le mot comme, il ne lemploie pas seulement pour indiquer que nous sommes appels fils de Dieu en rai son dune ressemblance avec la filiation divine, mais pour exprimer la vrit; tandis que pour Jean Chrysostome 17, cest une manire de parler : si quelquun avait vu un roi savancer entour dune gloire aux aspects multiples et quun autre linterroget pour savoir comment savanait le roi, le premier, pour aller au plus court et exprimer dun mot cette gloire aux aspects multiples, dirait quil savanait comme un roi, cest--dire comme il convenait un roi. Ainsi fait lEvangliste : comme si on lui avait demand quelle tait la gloire du Verbe quil avait contemple, Jean, incapable de lexprimer parfaitement, dit : cette GLOIRE tait celle QUIL TIENT DE SON PERE COMME FILS UNIQUE, cest--dire une gloire telle quelle convient au Fils unique de Dieu. 186. Le caractre unique de la gloire du Verbe sest manifest de quatre manires. Dabord dans le tmoignage que le Pre a rendu au Fils. Jean fut lun des trois qui virent le Christ transfigur sur la montagne et entendirent la voix du Pre disant : Celui-ci est mon Fils bien-aim, en qui je me complais 18; et de cette gloire il est dit : Il reut de Dieu e Pre honneur et gloire, quand la gloire venue de la splendeur magnifique lui dit : "Celui-ci est mon Fils bien-aim" 19
69

GLOIRE QUIL TIENT DE SON PERE COMME FILS UNIQUE 184. LEvangliste montre ici le caractre unique de cette gloire. On sait en effet de certains hommes quils rayonnrent de gloire; ainsi lExode

16. Moral., 18, ch. 6. PL 76, col. 4344. 17. In Ioannem hom., 12, ch. 1, PG 59, col. 81-82. 18. Mt 17, 5. 19. 2 Pe 1, 17.

Ensuite dans le service dont sacquittent les anges son gard. En effet, avant lIncarnation du Verbe, les hommes taient soumis aux anges; mais ensuite les anges, soumis au Christ, Le servirent Des anges sapprochrent du Christ et Le servaient 20 . Puis dans lobissance de la nature; parce que, cre par Lui, toute la nature obissait au Christ et tait ses ordres Tout a t fait par Lui 21; or cela na t donn ni aux anges, ni aucune autre crature, mais au seul Verbe incarn Quel est celui-ci, disait-on, pour que la mer et les vents Lui obissent? 22 Enfin dans la manire denseigner et dagir du Christ. Ce nest pas de leur propre autorit que Mose et les autres prophtes donnaient des prceptes et instruisaient les hommes, mais avec lautorit mme de Dieu; aussi disaient-ils : Le Seigneur dit ceci... et : Le Seigneur parla Mose... Mais le Christ, Lui, parle en matre et comme ayant autorit, cest--dire avec sa propre puissance; aussi sexprime-t-Il ainsi : Moi je vous dis... 23 Pour cette raison Matthieu remarque, la fin du sermon sur la montagne, quIl enseignait [les foules] en homme qui a autorit, et non comme les scribes 24 De mme les autres saints opraient des miracles, mais non par leur propre puissance; le Christ au contraire les accomplissait par sa propre puissance; cest pour quoi on disait de Lui : Quel est ce nouvel enseignement? Il commande en matre aux esprits impurs et ils Lui obissent 25. La gloire du Verbe est donc vraiment unique.
20. Mt 4, 11. 21. Jean 1, 3. 22. Mt 8, 27. 23. Mt 5, 22. 24. Mt 7, 29. 25. Mc 1, 27.

appartient en propre toute la Sainte Trinit dtre Dieu, de mme cest le propre du Verbe dtre Dieu engendr. Or, tantt nous nommons Dieu selon ce quIl est en Lui-mme, et alors Lui seul, dune manire unique, est Dieu par son essence; en ce sens, nous disons : il ny a quun seul Dieu, selon ce que dit l'Ecriture : Ecoute Isral, le Seigneur ton Dieu est le seul Dieu 28 tantt nous attribuons aussi dautres, dune manire drive, le nom de la divinit, par suite dune certaine ressemblance de la divinit communique aux hommes. Cette similitude participe nous fait dire, en ce sens, quil y a beaucoup de "dieux" : De fait il y a quantit de dieux et quantit de seigneurs. 29 De la mme manire, si nous considrons le caractre propre du Fils, qui est dtre engendr, si nous nous plaons du point de vue du mode selon lequel cette filiation Lui est assigne, cest--dire selon la nature, nous Lappelons le FILS UNIQUE de Dieu; puisque Lui seul est naturellement engendr par le Pre, il ny a quun seul Fils de Dieu. Mais si nous considrons ce Fils en tant quIl communique dautres, par une certaine ressemblance, la participation sa filiation, il y a alors beaucoup de fils de Dieu par participation. Et puisque cest grce cette ressemblance quon les appelle "fils de Dieu", on Lappelle le "Premier-n" de tous Ceux quil a connus davance, Dieu les a prdestins reproduire limage de son Fils, pour quil soit le Premier n dune multitude frres 30. Le Christ est donc FILS UNIQUE de Dieu par nature; mais on Lappelle "Premier-n" en tant que, de sa filiation naturelle, la filiation est communique beaucoup par une certaine ressemblance et participation.
26. Jean 1, 18. 27. He 1, 6. 28. Deut 6, 4. 29. 1 Corinthiens 8, 5. 30. Ro 8, 29.

III
PLEIN DE GRCE ET DE VERITE. 188. En disant cela, lEvangliste prcise ce quest la gloire du Verbe; comme sil disait : sa gloire est telle quIl est PLEIN DE GRCE ET DE VERITE.

187. LEcriture, remarquons-le, appelle le Christ tantt FILS UNIQUE, comme en ce verset 14, et plus loin : Le Fils unique, qui est dans le sein du Pre, Lui, La fait connatre 26 tantt au contraire "Premier-n" [comme dans lEptre aux Hbreux] : De nouveau, lors quIl introduit le Premier-n dans le monde, Dieu dit : "Que tous les anges de Dieu ladorent" 27 En voici la raison : de mme quil

70

Cette affirmation peut se comprendre de trois faons. Dabord du point de vue de lunion, ensuite de la perfection de son me [n 189], enfin de sa dignit de chef [n 190]. Du point de vue de lunion, car la grce est donne lhomme pour que, par elle, il soit uni Dieu. Est donc PLEIN DE GRCE celui qui est uni Dieu de la manire la plus parfaite. Les autres sont unis Dieu en participant Lui par mode de similitude naturelle : cest le cas de tous les hommes Faisons lhomme notre image et notre ressemblance 31 parmi eux certains Lui sont en outre unis par la foi 32 Que le Christ habite dans vos curs par la foi et par la charit, parce que celui qui demeure dans la charit, demeure en Dieu 33. Mais tous ces modes dunion demeurent partiels, car la participation Dieu par mode de similitude naturelle unit Dieu de manire imparfaite, et Dieu nest ni vu par la foi tel quIl est, ni aim par la charit autant quIl est aimable, puisque linfini nest aim de la crature doue dintelligence que dune manire finie. Cest pourquoi lunion nest pas plnire, tandis que dans le Christ elle est plnire, puisque la nature humaine est assume par Dieu de telle sorte que lhomme soit Dieu Lui-mme par lunit de la personne. Il fut donc PLEIN DE GRCE, non par quelque don gratuit spcial reu de Dieu, mais parce quIl tait Dieu Lui-mme. Cest pourquoi Dieu cest--dire le Pre Lui a donn cest--dire au Christ le nom qui est au-dessus de tout nom 34. Il tait prdestin tre Fils de Dieu avec puissance 35. Il fut encore PLEIN DE VERITE, parce que dans le Christ la nature humaine, par lunion, parvint la vrit divine ellemme, cest--dire que cet homme tait la vrit divine elle-mme. Dans les autres hommes, il y a de nombreuses vrits participes, selon que la vrit premire brille en leurs esprits par de nombreuses similitudes; mais le Christ est la vrit elle-mme; cest pourquoi il est dit : En Lui sont cachs tous les trsors de la sagesse 36.
31. Gn 1, 26. 32. Eph 3, 17. 33. 1 Jean 4, 16.

dintelligence, aux anges comme aux hommes. En effet, selon Augustin, de mme quen chaque membre du corps il y a un sens commun tous, le sens du toucher, mais que dans la tte il y a tous les sens, de mme dans le Christ, qui est la tte, toutes les grces sont en surabondance, tandis que dans les autres saints il y a un unique don gratuit commun tous, savoir la charit, et des dons spciaux diffrents chez les uns et les autres, parce que les grces sont diverses 38; mais le Christ a eu toute la grce. [C'est bien de la plnitude de la grce du Christ quIsae parle en ces termes] : Un rejeton sort de la souche de Jess et une fleur pousse de sa racine; sur Lui reposera lEsprit du Seigneur : Esprit de sagesse et dintelligence, Esprit de conseil et de force, Esprit de science et de pit; et lEs prit de crainte du Seigneur le remplit 39.
34. Phi 2, 9. 35. Ro 1, 4. 36. Col 2, 3. 37. Ju 3, 34. 38. 1 Corinthiens 12, 4. 39. Isae 11, 1. 40. Jean 21, 17.

Le Christ fut aussi PLEIN DE VERITE, parce que son me prcieuse connut toute vrit, possda la science de toutes choses. Cest pourquoi Pierre lui dit : Seigneur, Tu sais tout 40; [Dieu Lui-mme avait dclar par le psalmiste :] Ma vrit, cest--dire la connaissance de toute vrit, et ma misricorde cest--dire la plnitude de toutes les grces, seront avec Lui 41. 190. On peut enfin expliquer les paroles PLEIN DE GRCE ET DE VERITE en les rapportant la dignit capitale du Christ, car Il est la tte de lEglise 42 et de ce point de vue il Lui appartient de rpandre la grce dans les autres, grce quIl a rpandue sur nous par ses gestes et son enseignement, selon ce qui est dit dans les Actes : Jsus commena agir et enseigner 43. Il est donc dit PLEIN DE GRCE en tant quIl a ralis la grce en justifiant. En effet la loi ancienne tait impuissante justifier, mais le Christ, Lui, a justifi : Ce que ne pouvait la Loi, que la chair rendait impuissante, Dieu la fait : en envoyant en vue du pch son propre Fils dans une chair semblable celle du pch, Il a condamn le pch dans la chair, afin que la justice exige par la Loi saccomplt en nous 44.

189. On peut encore interprter les paroles : PLEIN DE GRACE ET DE VERITE de la perfection de lme du Christ, parce quIl a reu sans mesure tous les dons de lEsprit Saint : Dieu Lui a donn lEsprit sans mesure 37, alors quIl la donn avec mesure toutes les cratures doues
71

De mme le Christ ralisa la vrit, en ce sens quIl accomplit les figures de lAncienne Loi et les promesses faites aux Pres Jaffirme que le Christ Jsus sest fait ministre de la circoncision pour montrer la vracit de Dieu en accomplissant les promesses faites nos Pres 45; et : Toutes les promesses de Dieu ont leur oui en Lui 46. Jean Le dit encore PLEIN DE GRCE parce quIl la rpandue en nous par les paroles pleines de grce de son enseignement. La grce est rpandue sur tes lvres 47. Ps 44, 3. Voil pourquoi Luc dit que ds laurore tous venaient Lui 48. Luc 21, 38, cest--dire que ds le matin ils cherchaient se rendre auprs de Lui. Et PLEIN DE VERITE, car Il nenseignait pas en nigmes et en figures, mais en vrit et ouvertement, sans aucune ruse. Voil que maintenant Tu parles ouvertement, sans user de paraboles 49. Jean 16, 29.
41. Ps 88, 25. 42. Eph 5, 23. 43. Ac 1, 1. 44. Ro 8, 3. 45. Ro 15, 8. 46. 2 Co 1, 20.

donc, Jean-Baptiste, qui LUI REND TEMOIGNAGE, car cest un tmoin fidle et qui donc ne mentira pas Le tmoin fidle ne ment pas 3. Prov 14, 5. Vous avez envoy Jean des messagers et il a rendu tmoignage la vrit, [dit le Seigneur]. 4. in 5, 33. JEAN en effet REND TEMOIGNAGE autrement dit, il remplit son office avec persvrance, car les lvres vridiques seront affermies pour jamais. 5. Prov 12, 19. II ET IL CRIE 193. LEvangliste indique ici comment Jean rend tmoignage : par un cri. Cest pourquoi il dit : IL CRIE, cest--dire quil sexprime avec libert et sans crainte Elve la voix avec force (...) Elvela sans crainte. Dis aux villes de Juda : Voici votre Dieu 6. Isae 40, 9. IL CRIE, cest--dire quil sexprime avec ardeur et grande ferveur Sa parole brlait comme une torche7. Sir 48, 1, comme les Sraphins, cest--dire ceux qui brlent qui criaient lun lautre 8. Isae 6, 3, exprimant par l lamour brlant au plus intime deux-mmes. IL CRIE, cest--dire quil sexprime publiquement et ouvertement, et non pas en figures CRIE SANS CESSE, FAIS ENTENDRE TA VOIX 9. Isae 58, 1. III VOICI CELUI DONT JAI DIT : CELUI QUI VIENT. APRES MOI EST PASSE AVANT MOI, PARCE QUA VANT MOI IL ETAT. 194. En rapportant ces paroles du Baptiste, Jean exprime ce quest ce tmoignage. Il en expose dabord la continuit, puis prsente celui qui en est lobjet [n 196]. VOICI CELUI DONT JAI DIT... 195. Le tmoignage de Jean-Baptiste fut continu, car il rendit tmoignage au Christ non pas une fois seulement, mais bien souvent et avant mme que le Christ ne vnt lui; aussi dclare-t-il : VOICI CELUI DONT JAI DIT..., cest--dire : je Lui ai rendu tmoignage avant de Le voir Toi, petit enfant, tu seras appel prophte du Trs-Haut 10. Luc 1, 76. Et cela parce quil montre le prsent et le futur. De plus son tmoignage fut certain, car il La dsign non seulement en son absence mais en sa prsence; cest pourquoi il dit : VOICI, comme

Jean 1, 15 LE TEMOIGNAGE RENDU AU VERBE INCARNE

191. Aprs avoir montr comment le Verbe sest Lui-mme fait connatre aux Aptres par la vue, lEvangliste va montrer ici comment Il sest fait connatre aux Aptres et dautres par loue 1. Ro 10, 17, travers le tmoignage de Jean-Baptiste. Il introduit dabord le tmoin : JEAN LUI REND TEMOIGNAGE; puis il indique le mode de tmoignage : ET IL CRIE [n 193]; enfin il dcrit ce tmoignage. Voici Celui dont jai dit : Celui qui vient aprs moi est pass devant moi parce quavant moi Il tait [n 194]. JEAN LUI REND TEMOIGNAGE 192. Voici ce que dit l'Evangliste : Nous avons vu sa gloire, gloire quil tient de son Pre comme Fils unique 2. In 1, 14 mais au cas o lon ne croirait pas les Aptres, quun autre tmoin sapproche

72

le montrant du doigt; de mme il dira plus tard : voici lAgneau de Dieu 11. Jean 1, 36. Cela indique que le Christ fut prsent en ce lieu; souvent, de fait, avant dtre baptis et de prcher, Il avait coutume de venir auprs de Jean. CELUI QUI VIENT APRES MOI 196. Jean dcrit ensuite Celui qui il rend tmoignage. Il faut remarquer ici que Jean observe les usages dun bon matre qui ne livre pas immdiatement ses disciples les choses les plus profondes et caches de la science, mais qui peu peu, partant des choses qui leur sont manifestes, progresse vers ce quil y a de plus profond dans la doctrine. Ainsi Jean ne dit pas immdiatement que le Christ est le Fils de Dieu; il commence par Le prsenter comme le dpassant, pour, de l, conduire ceux qui lcoutent des choses plus profondes. Jean, en effet, avait une si grande rputation que les hommes auraient pu croire quil tait le Christ; cest pourquoi, ds le point de dpart, il tait ncessaire de prsenter Jsus comme plus grand que lui. II se compare ainsi au Christ dans lordre de la prdication [n 197], de la dignit [n 198] et de la dure [n 199]. 197. Dans lordre de la prdication Jean a certes devanc le Christ. Cest pourquoi il dit : CELUI QUI, cest--dire le Christ, VIENT ou va venir APRES MOI, non pas dans le monde puisque le Christ tait dj n quand il a dit cela, mais pour prcher et tre connu des hommes Voici que jenvoie mon messager et il prparera la voie devant ma face12. Mal 3, 1. Notons que le verbe "venir" est ici au prsent [venit latin peut tre prsent ou pass], parce que le grec emploie le participe prsent. Jean est venu avant le Christ pour deux raisons. Dabord, selon Chrysostome 13. In Ioannem hom., 13, ch. 2, PG 59, col. 88, parce que Jean tait parent du Christ selon la chair : Dj Elisabeth, ta pa rente, a conu un fils dans sa vieillesse 14. Luc 1, 36. Si le Prcurseur avait rendu tmoignage au Christ aprs Lavoir connu, on aurait pu suspecter son tmoignage; aussi, pour lui donner plus defficacit, il vint remplir le ministre de la prdication alors quil navait pas encore eu dintimit avec le Christ. Voil pourquoi il disait : Moi, je ne le connaissais pas, mais cest pour quIl

ft manifest Isral que je suis venu baptiser dans leau. 15. Jean 1, 31. En second lieu, Jean a prcd le Christ parce que, dans les ralits qui passent de la puissance lacte, il faut que limparfait prcde le parfait dans le temps; [C'est pourquoi Paul dit :] Ce nest pas le spirituel qui parat dabord, mais ce qui est charnel 16 . 1 Corinthiens 15, 46. Il fallait donc que lenseignement parfait du Christ vnt aprs lenseignement imparfait de Jean; ce dernier, en effet, est intermdiaire entre lenseignement de lancienne Loi, qui tait en figures et annonait de loin le Christ, et lenseignement du Christ qui est manifeste et Lannonce clairement. IL EST PASSE AVANT MOI 198. Dans lordre de la dignit, cest le Christ qui prcde Jean : IL EST PASSE AVANT MOI [IL A PARU AVANT MOI], dit Jean. Les Ariens trouvrent l une occasion derreur. En effet, ils disaient que ces paroles : CELUI QUI VIENT APRES MOI doivent sen tendre du Christ selon la chair, mais que ce quajoute Jean : IL A PARU AVANT MOI, ne peut sentendre de Lui quen tant quIl est le Verbe. Ils prtendaient donc que le Verbe de Dieu, avant dtre uni la chair, tait quelque chose de cr. Mais selon Chrysostome 17. In Ioannem hom., 13, c 3, PG 59, col. 89. cest l une opinion insense. En effet, si cela tait vrai, le Baptiste naurait pas dit : IL A PARU AVANT MOI, PARCE QUAVANT MOI IL ETAIT; car nul nignore que sIl tait avant lui, Il a paru avant lui. Il aurait dit au contraire : "Il tait avant moi parce quavant moi Il a paru". Voil pourquoi, il faut entendre IL A PARU AVANT MOI [d'une priorit] de dignit; autrement dit, "Il ma t prfr et Il a t plac avant moi", cest--dire : Jsus est venu aprs moi pour prcher, cependant Il a t plac avant moi, car II est plus digne que moi et Il mest suprieur par lautorit et dans lestime des hommes Lor ne peut Lui tre compar 18. Jb 28, 17. Ce qui est futur [CELUI QUI QUI VA VENIR APRES MOI], il le dit accompli [IL EST PASSE AVANT MOI] parce que la certitude de la prophtie implique que lon parle des choses futures comme si elles taient dj accomplies. Ainsi, il est dit dans la Glose que IL EST PASSE AVANT MOI correspond dans le grec IL EST PASSE DEVANT MOI 19. Glossa ordinaria, PL 114, col. 357, cest--dire en ma prsence;

73

autrement dit Il mest apparu, Il sest fait connatre et sest manifest moi. PARCE QUAVANT MOI IL ETAIT. 199. Dans lordre de la dure cest le Christ qui prcde Jean. Cest pourquoi Jean dit : AVANT MOI IL ETAIT, parce que Lui est de toute ternit et que moi je suis dans le temps. Aussi, bien que je sois venu prcher avant Lui, cest cependant avec raison quIl ma t prfr, parce quAVANT MOI IL ETAIT, cest--dire de toute ternit Hier et aujourdhui Jsus-Christ est le mme, Il le sera jamais 20. He 13, 8, et : Avant quAbraham ft, je suis 21. In 8, 58. Ainsi le Christ, selon sa divinit, prcde Jean dans la dure. Les paroles AVANT MOI IL ETAIT peuvent enfin sexpliquer en rfrence lordre du temps selon la chair. En effet, le Christ, ds le premier instant de sa conception, fut Dieu parfait et homme parfait, dot dune me raisonnable rendue parfaite par ses vertus, et dun corps diffrenci en tous ses linaments, mais sans avoir pour autant sa quantit parfaite. [Jrmie avait prdit :] La femme entourera lhomme 22. Jrmie 31, 22, cest--dire un homme parfait. Or cest un fait reconnu que le Christ a t conu avant la naissance de Jean, et comme un homme parfait; ainsi, avant Jean, Il fut parfait dans son humanit. Aussi Jean pouvait-il dire : IL A PARU AVANT MOI PARCE QUAVANT MOI IL ETAIT.

TOUS, cest--dire les prophtes, NOUS AVONS REU. Donc, avant nous Il tait. Daprs cette lecture, l'Evangliste entreprend son rcit partir du verset Jean rend tmoignage. Selon Augustin 2 et Chrysostome 3, ces paroles sont celles de lEvangliste et se rattachent ce quil a dit prcdemment du Verbe : plein de grce et de vrit. Ainsi, aprs avoir rapport que le Verbe incarn sest fait connatre par la vue et par loue, comme on la dit prcdemment, lEvangliste explique maintenant, en premier lieu, comment le Verbe sest fait connatre aux Aptres par la vue, par ce quils ont reu du Christ; et, en second lieu, comment Jean lui a rendu tmoignage : Voici quel fut le tmoignage de Jean [n 223].
1. Sur Jean, 6, 32 ss. ; trad. C. Blanc, SC 157 (Le Cerf, Paris 1970), pp. 153 ss. 2. Tract. in Ioann., 3, 8, BA 71, p. 225. 3. In Ioannem hom., 14, ch. 1, PG 59, col. 92.

A propos du premier point, lEvangliste montre dabord que le Christ est la source et lorigine de toute grce spirituelle; il montre ensuite [n 203] que cest du Christ que nous proviennent les grces.

I
ET DE SA PLENITUDE NOUS AVONS TOUS REU 201. Il dit donc dabord : lexprience atteste que nous Lavons vu plein de grce et de vrit, puisque DE SA PLENITUDE NOUS AVONS TOUS REU. Cest pourquoi nous pouvons dire quIl a t "plein" [de grce]. Certes, nous lisons dans lEcriture que certains ont t pleins de grce 4, par exemple la bienheureuse Vierge je te salue, pleine de grce, et Etienne plein de grce et de force 5. Mais la plnitude du Christ est autre que la leur. On dit en effet quest "plein" ce en quoi il ny a aucun vide. La capacit de lme peut donc tre pleine dans lordre de la suffisance, cest--dire de telle sorte que rien ne lui manque de la grce [pour accomplir les actes bons; cest cette plnitude qui fut en Etienne. La capacit de lme peut aussi tre pleine non seulement dans lordre de la suffisance, mais encore dans lordre de la surabondance; et cette plnitude de surabondance fut spcialement, et dune manire unique, dans le

Jean 1, 16-17 LE VERBE INCARNE, SOURCE ET DONATEUR DE TOUTE GRACE

200. Les paroles ET DE SA PLENITUDE NOUS AVONS TOUS REU peuvent sentendre dune double manire, selon quon les rattache au verset 15 ou au verset 14. Selon Origne 1, elles sont prononces par JeanBaptiste qui les ajoute comme preuve de ce qui pr cde, comme pour dire : Il tait vraiment avant moi, parce que DE SA PLENITUDE, cest--dire de sa plnitude de grce, non seulement moi mais

74

Christ, parce quelle a surabond sur les autres de telle sorte quIl fut lauteur et la source de la grce. Mais dans la bienheureuse Vierge, la plnitude de grce fut dun ordre intermdiaire parce que, bien quil y et en elle la plnitude dune certaine surabondance, elle ne fut cependant pas auteur de la grce pour les autres; mais de son me la grce surabondait dans la chair. En effet, par la grce de lEsprit Saint, non seulement lesprit de la Vierge fut uni Dieu par lamour, mais encore ses entrailles furent fcondes par lEsprit Saint; cest pourquoi Gabriel, aussitt aprs avoir dit : Je te salue, pleine de grce, a ajout, faisant allusion la plnitude [en] ses entrailles : le Seigneur est avec toi 6. Donc, pour montrer cette plnitude unique de surabondance qui est dans le Christ, lEvangliste dit DE SA PLENITUDE NOUS AVONS TOUS REU, cest--dire les Aptres et les fidles qui furent, sont et seront, ainsi que tous les anges.
4. Luc 1, 28. 5. Ac 6, 8.

seul et mme Esprit produit tous ces dons [dit saint Paul] 8; Je rpandrai mon Esprit sur toute chair 9. Si quelquun na pas lEsprit du Christ, il ne Lui appartient pas 10, Car lunit de lEsprit Saint fait lunit dans lEglise. "LEsprit du Seigneur remplit toute la terre." 11. Enfin, quand l'Evangliste dit DE SA PLENITUDE NOUS AVONS TOUS REU, la prposition DE indique que nous ne recevons quune partie. Le Christ, Lui, a eu la plnitude des dons de lEsprit Saint, quIl na pas reu avec mesure 12; mais nous, nous recevons en partie parce que nous participons aux dons du SaintEsprit, puisque nous Le recevons avec mesure : A chacun de nous la grce a t accorde selon la mesure du don du Christ 13.
6. Luc 1, 28. 7. Sir 24, 26 (LXX 24, 19).

II
ET GRCE SUR GRCE. PARCE QUE LA LOI A ETE DONNEE PAR MOISE, MAIS LA GRCE ET LA VERITE SONT VENUES PAR JESUS-CHRIST. 203. LEvangliste montre ici que les grces nous viennent du Christ. Il montre dabord que cest du Christ, qui en est lauteur, que nous avons reu la grce; puis que cest de Lui que nous recevons la sagesse quIl nous enseigne : Personne na jamais vu Dieu. Le Fils unique qui est dans le sein du Pre, Lui la fait connatre. Jean dveloppe le premier point en deux parties. Il montre dabord que NOUS AVONS REU DE SA PLENITUDE, et montre ensuite la ncessit, pour nous, de la recevoir [n 205].
8. 1 Corinthiens 12, 11. 9. J 3, 1. 10. Ro 8, 9. 11. Sag 1, 7 (cit dans ld. Marietti). 12. Cf. Jean 3, 34. 13. Eph 4, 7.

202. Remarquons-le, ta prposition latine DE marque parfois lefficience, parfois la consubstantialit comme lorsquon dit : le Fils est "du Pre" , parfois le caractre partiel, comme lorsque je dis : "prends de ceci", cest--dire une partie et non pas le tout. Et elle a bien ces trois sens quand l'Evangliste dit DE SA PLENITUDE NOUS AVONS TOUS REU. En effet, elle indique dabord dans le Christ lefficience de la grce ou lautorit; car la plnitude de la grce qui est dans le Christ est cause de toute grce qui est en toute crature doue dintelligence. [Aussi la Sagesse] dit-elle :] Venez moi, vous tous qui me dsirez, et de mes fruits, cest--dire de ce qui procde de moi, rassasiez-vous 7. La prposition DE marque ici, en second lieu, la consubstantialit parce que, bien que les dons habituels soient en nous autres que dans le Christ, cependant lEsprit Saint qui est dans le Christ, un et le mme, remplit tous les saints. En ce sens, la plnitude du Christ est lEsprit Saint qui procde de Lui, en Lui tant consubstantiel en nature, en puissance et en majest. En effet, bien que les dons habituels soient autres dans lme du Christ et en nous, cest cependant lunique et mme Esprit qui est en Lui et qui remplit tous ceux qui doivent tre sanctifis. Un

ET GRACE SUR GRACE. 204. LEvangliste affirme donc en premier lieu que NOUS AVONS REU DE LA PLENITUDE du Christ, ET GRACE SUR GRACE.

75

Or, dans cette affirmation, nous devons comprendre que DE SA PLENITUDE nous recevons une certaine grce, mais que sur cette grce nous en avons reu une autre; cest pourquoi il faut voir quelle est la premire grce, et quelle est la seconde. Selon Chrysostome 14, la premire grce que reut tout le genre humain cest en effet de tout le genre humain que parle ici l'Evangliste fut la grce de lAncien Testament, donne dans la Loi. Cette grce fut grande, certes; la Sagesse laffirme : Je vous accorderai un don excellent 15. Ce fut une grande chose, en effet, que les prceptes aient t donns par Dieu aux hommes idoltres, ainsi que la connaissance vritable du seul vrai Dieu Quel est donc le privilge du Juif, ou quelle est lutilit de la circoncision? Grands tous gards. Dabord, cest eux quont t confis les oracles de Dieu 16 Cependant sur cette grce, cest--dire sa place, nous en avons reu une seconde : Il galera une grce sa grce 17. La premire grce ne suffisait-elle donc pas? Je rponds : il faut dire que non 18, et cest pourquoi il tait ncessaire que vnt une autre grce.
14. In Ioannem hom., 14, ch. 1, PG 59, col. 92-93. 15. Prov 4, 2. 16. Ro 3, 1. 17. Zach 4, 7. 18. texte de ldition Marietti explique : "parce que la Loi ne donne que la connaissance du pch, elle nenlve pas le pch En effet la Loi na conduit personne la perfection (11e 7, 19) et cest pourquoi il tait ncessaire que vnt une autre grce. "

lgislateur 20; tandis que LA GRCE ET LA VERITE SONT VENUES PAR JESUS-CHRIST, comme de leur matre et auteur. 206. Selon Augustin 21, la premire grce est justifiante et prvenante 22, car elle ne nous est pas donne cause de nos uvres 23 Si cest par grce, ce nest plus en raison des uvres. Sur cette grce, encore imparfaite, nous avons reu une autre grce, acheve : celle de la vie ternelle. Et bien que la vie ternelle soit acquise par les mrites, ceux-ci ont leur origine en nous dans la grce prvenante; cest pourquoi la vie ternelle est appele grce [c'est le mot de saint Paul] : La grce de Dieu, cest la vie ternelle 24. Pour conclure brivement, lexpression GRC E SUR GRCE dsigne toute grce qui sajoute la grce prvenante.
19. Deut 34, 10. 20. Isae 33, 22. 21. Tract. in Ioann., 3, 9, BA 71, pp. 227-229. 22. A la suite de saint Augustin, saint Thomas distingue grce prvenante (praeveniens) et grce subsquente (subsequens), en raison des divers effets produits en nous par la grce" La grce produit en nous cinq effets : 10 elle gurit lme; 2 elle lui fait vouloir le bien; 3 elle le lui fait accomplir efficacement; 4 elle la fait persvrer dans le bien; 5 elle la fait enfin parvenir la gloire. Ds lors la grce considre comme produisant en nous le premier effet mrite, en regard du second effet, dtre appele prvenante; et considre comme produisant le second effet, on lappellera, par rapport au premier, subsquente" (I-II, q. 111, a. 3, c; trad. Ch. -V Hris, o. p., d. du Cerf 1961, pp. 105-106). Ainsi, une grce est dite "prvenante" quand on considre son effet par rapport celui qui suit, et "subsquente" quand on le considre par rapport celui qui le prcde. Dune faon gnrale, on dira que la grce prvenante est celle par laquelle nous voulons le bien, et la grce subsquente celle qui nous le fait accomplir (cf. op. cit., note 53, pp. 289-290). Voir aussi II Sent., d. 26, a. 5; a. 6, ad 2; De ver., q. 27, a. 5, ad 6; In Psalm. 22; In II Cor. 6, le. 1.

PARCE QUE LA LOI A ETE DONNEE PAR MOSE, [17] MAIS LA GRACE ET LA VERITE SONT VENUES PAR JESUSCHRIST. 205. Et cest pourquoi lEvangliste ajoute ces paroles, faisant passer devant Mose le Christ que Jean-Baptiste navait fait passer que devant lui. Or Mose passait pour tre le plus grand des prophtes : En Isral il ne sest pas lev de prophte semblable Mose 19. En effet, compar Mose du point de vue de ce que lun et lautre opre, le Christ passe avant lui; car ce que donne Mose, cest la Loi, tandis que le Christ donne la grce et la vrit. Du point de vue de la manire dont ils oprent, le Christ lemporte encore, car LA LOI A ETE DONNEE PAR MOSE comme par celui qui la promulgue et non qui la fait, puisque le Seigneur seul est notre
76

Quant la ncessit de la seconde grce, elle vient de linsuffisance de la Loi; cest pour cela que lEvangliste dit : PAR MOISE A ETE DONNEE LA LOI qui prescrivait ce quil fallait faire, mais qui naidait pas laccomplir et cest pourquoi, occasionnellement, elle entranait la mort ce qui explique que lAptre parle dun "ministre de mort" : si ce ministre de mort, grav en lettres sur des pierres, a t environn dune gloire telle que les enfants dIsral ne pouvaient regarder la face de Mose, cause de la gloire de son visage, laquelle devait svanouir, comment le ministre de lEsprit ne serait-il pas plus glorieux? car si le

ministre de la condamnation est glorieux, le ministre de justice est beaucoup plus abondant en gloire 25 et encore : or, prenant occasion du commandement, le pch a opr en moi toute concupiscence; car sans la Loi le pch tait mort 26 . De mme la Loi promettait le secours de la grce mais ne le donnait pas, car la Loi na amen personne la perfection 27. De mme, par ses sacrifices et ses crmonies elle figurait, mais ne manifestait pas; cest pourquoi il tait ncessaire que vnt le Christ, qui fut la source de la grce en tuant le pch par sa mort et qui, en mourant, mrita la grce qui nous viendrait en aide dans laccomplissement des prceptes de Dieu Notre vieil homme a t crucifi avec Lui, afin que le corps du pch soit dtruit et que dsormais nous ne soyons plus esclaves du pch 28. Cest par Lui aussi quest venue la vrit, et cest Lui qui a ralis les figures et les ombres de la Loi en accomplissant les pro messes faites aux pres Toutes les promesses de Dieu ont leur oui en Lui 29. Dune autre manire on peut dire que LA VERITE EST VENUE PAR JESUS, en entendant par l la Sagesse, car Il a enseign au monde la vrit cache : Jai parl ouvertement au monde; jai toujours enseign dans la synagogue et dans le Temple, o tous les juifs sassemblent, et en secret je nai rien dit 30. Si je suis n et si je suis venu dans le monde, cest pour rendre tmoignage la vrit 31 .
23. Ro 11, 6. 24. Ro 6, 23. 25. 2 Co 3, 7. 9V 26. Ro 7, 8.

Jean 1, 18 LE VERBE INCARNE, DOCTEUR DE TOUTE SAGESSE

208. LEvangliste a montr plus haut comment les Aptres reurent la grce du Christ en tant quIl en est lauteur; ici, il montre comment ils reurent de Lui la sagesse dans son enseignement. Les paroles PERSONNE NA JAMAIS VU DIEU manifestent la ncessit de cet enseignement [n 209] les suivantes : LE FILS UNIQUE, QUI EST DANS LE SEIN DU PERE, la capacit denseigner de Celui qui enseigne {n 215]; et les dernires : LUI, LA FAIT CONNAITRE, montrent lenseignement mme [n 221].

I
PERSONNE NA JAMAIS VU DIEU 209. Cest un manque de sagesse chez les hommes qui rendit ncessaire cet enseignement, manque que lEvangliste indique en exprimant lignorance de Dieu qui tait en eux par ces mots : PERSONNE NA JAMAIS VU DIEU. Et il fait bien de dire cela, car la sagesse au sens propre consiste en la connaissance de Dieu. Do laffirmation dAugustin : la sagesse est la connaissance des ralits divines comme la science est la connaissance des ralits humaines 1.
1. De Trin., 12, ch. 15, zf 25, BA 16, p. 259; voir n 22-23, pp. 251-253; 13, ch. 19, n 24, p. 335; 14, eh. 1, n 3, p. 349.

207. Mais si le Christ Lui-mme est la Vrit Je suis le Chemin, la Vrit et la Vie 32 comment LA VERITE est-elle VENUE PAR LUI [selon la lettre de la Vulgate, "a t faite" par Lui], puisque rien nest fait par soi-mme? Il faut dire que le Christ est par son essence la Vrit incre; celle-ci na pas t faite par Lui, mais par Lui ont t faites les vrits participes qui, venant de la Vrit incre quIl est Lui-mme, brillent dans les mes saintes.
27. He 7, 19. 28. Ro 6, 6-7. 29. 2 Co 1, 20. 30. In 18, 20. 31. In 18, 37. 32. In 14, 6.

210. Cependant beaucoup de textes de lEcriture Sainte semblent contredire laffirmation : PERSONNE NA JAMAIS VU DIEU. Isae dit en effet : Je vis le Seigneur sigeant sur un trne sublime et lev 2; le deuxime livre de Samuel sexprime presque de la mme manire : Le nom du Seigneur sige sur les Chrubins 3; et le Seigneur dclare : Bienheureux ceux qui ont le cur pur, car ils verront Dieu 4.

77

A propos de cette affirmation de Jean, on dira peut-tre quil est vrai que, dans le pass, PERSONNE NA JAMAIS VU DIEU, comme Jean le dit ici; mais que, cependant, on Le verra dans lavenir, comme le Seigneur le promet [ceux qui ont le cur pur]. Mais cela mme nest-il pas exclu par lAptre? Car Dieu habite une lumire inaccessible, que nul dentre les hommes na vue ni ne peut voir 5. Cependant, puisque selon Paul nul dentre les hommes na vu Dieu, peut-tre dira-t-on que si les hommes ne peuvent Le voir, du moins est-Il vu par les anges, dautant plus que le Seigneur affirme : Leurs anges voient sans cesse la face de mon Pre 6 . Mais cela non plus, on ne peut pas le dire, puisqu la rsurrection, les hommes seront comme les anges de Dieu dans le ciel 7. Si donc les anges voient Dieu dans le ciel, les hommes, eux aussi, Le verront certainement la rsurrection, comme Jean laffirme : LorsquIl apparatra, nous Lui serons semblables, parce que nous Le verrons tel quIl est 8.
2. Isae 6, 1. 3. 2 Sam 6, 2. 4. Mt 5, 8. 5. 1 Tm 6, 16. 6. Mt 18, 10. 7. Mt 22, 30. 8. 1. Jean 3, 2.

lintelligence la grandeur du Crateur, car la grandeur et la beaut des cratures font par analogie connatre leur Crateur 11 et Les [perfections] invisibles de Dieu (...) sont, depuis la cration du monde, rendues visibles lintelligence par le moyen de ses uvres 12 Dune autre manire encore, selon un mode plus minent, Dieu est vu non pas par le moyen que nous venons dindiquer, mais par une certaine lumire ou des formes intentionnelles intelligibles imprimes par Dieu dans les esprits des saints; on dit alors quils voient Dieu par contemplation. Cest ainsi que Jacob vit Dieu face face 13, dans une vision quil eut, selon Grgoire, grce une contemplation leve. Cependant on ne peut, par aucune de ces visions, parvenir la vision de lessence divine; en effet, aucune forme intentionnelle cre, quelle informe les sens extrieurs, limagination ou lintelligence, nest capable de reprsenter lessence divine telle quelle est. Lhomme connat une chose par son essence quand la forme intentionnelle quil a dans son intelligence la reprsente telle quelle est. Par consquent, aucune forme intentionnelle cre ne conduit la vision de lessence divine. Car il est clair quaucune forme intentionnelle cre ne reprsente lessence divine : en effet, rien de fini ne peut reprsenter linfini tel quil est; or toute forme intentionnelle cre est finie; donc, puisque ce quest Dieu Lui-mme est infini, on ne peut pas Le reprsenter par une forme intentionnelle cre. En outre, Dieu est son tre mme; aussi, sa sagesse, sa bont et ses autres [sidentifient-elles, en Lui, son tre; or rien de cr ne pourrait reprsenter la bont, la sagesse et les autres perfections divines. Il sensuit quaucune connaissance par laquelle on voit Dieu au moyen dune forme intentionnelle cre nest la connaissance de son essence; elle ne peut tre quune connaissance en nigme et dans un miroir 14, et partir de ce que nous cartons de Lui; [Nous lisons en effet dans lEcriture :] Tous les hommes voient Dieu (de lune des manires susdites), mais chacun ne Le regarde que de loin 15 parce quaucune de ces connaissances de Dieu ne dit ce quIl est, mais [ce quIl nest pas ou sIl existe. Voil pourquoi, selon Denys 16, ce que lhomme peut atteindre de plus lev dans la connaissance de Dieu par le moyen des formes intentionnelles cres, il y parvient par la ngation.
9. Cf. Gn 18, 2-3.

211. Comment donc comprendre la parole de Jean : PERSONNE NA JAMAIS VU DIEU? Pour en avoir lintelligence, il faut savoir quil y a plusieurs manires de voir Dieu. Dabord, par le moyen dune crature substitue [ Dieu] et offerte la vue corporelle; ainsi croit-on quAbraham a vu Dieu quand il vit trois hommes et nen adora qu'un seul" 9; il nen adora la vrit qu'"un seul" 9, car en ces trois quil avait dabord pris pour des hommes et dont il crut ensuite que ctaient des anges, il reconnut le mystre de la Sainte Trinit. On peut aussi voir Dieu par une crature substitue [ Dieu] et reprsente limagination; cest de cette manire quIsae vit le Seigneur sigeant sur un trne sublime et lev 10, et lon trouve dans les Ecritures plu sieurs visions semblables celle-l. On peut galement voir Dieu grce une forme intentionnelle intelligible, abstraite des ralits sensibles; cest le fait de ceux qui, considrant la grandeur des cratures, aperoivent par

78

10. Isae 6, 1. 11. Sag 13, 5. 12. Ro 1, 20. 13. Gn 28, 10-19. 14. 1 Corinthiens 13. 15. Jb 36, 25. 16. Cf. DENYS, Les Noms divins, ch. 13, 3, PG 3, col. 981 A-B; Thologie mystique, ch. 1, 2, col. 1000 B; La hirarchie cleste, 2, 3 (141 A), cou. Sources chrtiennes, p. 79.

thologien Grgaire Palamas, vque de Thessalonique aprs avoir t moine de lAthos, au XIV sicle" (L. BOUYER, art. "Vision", in Dictionnaire thologique, pp. 646-647). 18. 1 Jean 3, 2. 19. Jean 17, 3.

212. Certains ont soutenu que lessence divine ne peut jamais tre vue daucune intelligence cre, mais que ce qui est vu par les anges et les bienheureux, cest le rayonnement de gloire 17 de Dieu. Cela est erron, pour trois raisons. En premier lieu, parce que cela contredit lautorit de l'Ecriture "Nous Le verrons tel quIl est" 18 et encore : "La vie ternelle cest quils te connaissent, toi le seul vrai Dieu, et celui que tu as envoy, Jsus-Christ 19" Ensuite, parce que le rayonnement de la gloire de Dieu nest autre que sa substance; il ne brille pas par participation une lumire, mais par lui-mme. Enfin, cest seulement dans la vision de lessence divine que lon peut obtenir la parfaite batitude; en effet, nul ne peut tre bienheureux si son dsir naturel nest totalement combl. Or il est naturel lintelligence cre, lorsquelle voit un effet et quelle en ignore la cause, de stonner et de dsirer savoir son sujet non seulement si elle est, mais encore ce quelle est. Selon le Philosophe, cest cela qui pousse les hommes philosopher. Si donc la crature voyait toutes les ralits cres et nen connaissait pas la cause, il est manifeste quelle stonnerait et dsirerait la connatre. Or la cause de toutes les ralits est Dieu Lui-mme. Donc, quoi que lintelligence connaisse au sujet des cratures, son dsir naturel reste insatisfait tant quelle ne voit pas et ne connat pas lessence divine. Cest pourquoi, priver les hommes de la vision de lessence divine, cest les priver de la batitude elle-mme. La vision de lessence divine est donc ncessaire la batitude de lintelligence cre Bienheureux ceux qui ont le cur pur, car ils verront Dieu 20.
17. En parlant de ce "rayonnement de gloire de Dieu" (claritas Dei), saint Thomas fait allusion la mystique byzantine, pour qui la vision batifique se limite "la vision dune lumire incre, donc divine, mais qui ne nous livre pourtant pas lessence de Dieu telle quelle est en elle-mme, mais seulement les "nergies divines", rellement distinctes de cette essence, par lesquelles il se communique ses cratures. Cest la solution qui sera systmatise par le

213. En ce qui concerne la vision de lessence divine, il nous faut considrer trois points. Dabord, jamais lessence divine nest vue par un il corporel, ni perue par limagination; en effet, puis que la vision corporelle et limagination sont des puissances lies des organes corporels, rien ne peut tre connu ou peru par elles qui ne soit corporel et matriel. Or Dieu est incorporel et immatriel Dieu est esprit. Il ne peut donc tre vu que par un il immatriel et spirituel, cest-dire lintelligence : Dieu est esprit, et ceux qui Ladorent, cest en esprit et en vrit quils doivent Ladorer 21. Ensuite, lintelligence, aussi longtemps quelle est lie un corps corruptible, ne peut voir lessence divine; car lintelligence lie un corps corruptible est accapare et appesantie par lactivit des sens, de sorte quelle ne peut parvenir au sommet de la contemplation. Aussi, plus lme est purifie des passions corporelles et lib re des affections terrestres, plus elle slve dans la Contemplation de la vrit et gote combien le Seigneur est doux 22 . Or, le plus haut degr de la contemplation, cest de voir Dieu par son essence; donc, aussi long temps que lintelligence de lhomme est appesantie par la corruption du corps, cest--dire aussi longtemps quil est en cette vie, il ne peut voir Dieu par son essence : Lhomme, cest--dire aucun homme vivant dans cette chair mortelle, ne peut me voir et vivre 23. Donc, pour que lintelligence cre voie lessence divine, il faut soit quelle abandonne compltement le corps par la mort, comme le dit lAptre Nous sommes pleins de confiance et prfrons nous exiler du corps pour aller nous tenir devant le Seigneur 24 soit quun ravissement larrache entirement aux sens corporels, de sorte quelle ne sache pas "si cest dans son corps ou hors de son corps", comme cela est arriv Paul 25. Enfin, aucune intelligence cre, quelle soit comme arrache son corps, ou mme quelle en soit spare par la mort, ne peut cependant, bien quelle voie lessence divine, la comprendre en aucune manire. Aussi dit-on communment que, bien que les bienheureux voient lessence divine tout entire puisquelle est parfaitement simple et

79

ne comporte pas de parties, ils ne la voient pas totalement, parce que ce serait la "comprendre". Quand je dis "voir totalement", je dsigne un certain mode de vision; or, en Dieu, tout mode est identique son essence. Voil pourquoi celui qui ne voit pas totalement lessence divine ne la "comprend" pas; car, proprement parler, nous disons de quelquun quil comprend une ralit en la connaissant sil la connat autant quelle est connaissable en elle-mme; autrement, bien quil la connaisse, il ne la "comprend" pas. Ainsi, celui qui connat la proposition "Le triangle a trois angles gaux deux droits", seulement par un syllogisme dialectique, en connat bien toute la conclusion; mais puisquelle peut tre connue aussi par dmonstration, il ne la connat pas autant quelle peut tre connue, et cest pourquoi il ne la "comprend" que sil la connat par dmonstration. Toute ralit, en effet, est connaissable autant quelle a dentit et de vrit; mais le sujet connaissant lui-mme ne connat que dans la mesure de sa puissance intellectuelle. Or toute puissance intellectuelle cre est finie : elle connat donc de manire finie. Puis donc que Dieu est infini dans sa puissance et dans son tre, et par consquent infiniment connaissable, Il ne peut tre connu autant quIl est connaissable par aucune intelligence cre, et cest pourquoi aucune intelligence cre qui Le voit ne Le comprend Oui, Dieu est grand, Il surpasse notre science 26. Dieu seul se comprend Lui-mme, parce que sa puissance dans le connatre est aussi vaste que son entit dans ltre Toi, Dieu grand et fort dont le nom est Seigneur des armes, tu es grand dans tes conseils et incomprhensible dans tes penses 27.
20. Mt 5, 8. 21. Jean 4, 24. 22. Ps 33, 9. 23. Ex 33, 20. 24. 2 Co 5, 8. 25. 2 Co 12, 24.

certains quils ont vu Dieu en cette vie par les yeux du corps ou par limagination, cela doit sentendre comme on la dit. Donc, parce que PERSONNE NA JAMAIS VU DIEU, il nous tait ncessaire de recevoir la sagesse.

II
LE FILS UNIQUE QUI EST DANS LE SEIN DU PERE 215. LEvangliste nous prsente ici le Docteur capable denseigner cette sagesse. La capacit de ce Docteur est montre en ces paroles de trois manires : par la ressemblance naturelle [avec le Pre], par lexcellence unique, par la consubstantialit absolument parfaite.
26. Jb 36, 26. 27. Jrmie 32, 18-19.

216. Un fils est naturellement semblable son pre. De l vient que lhomme est appel fils de Dieu pour autant quil participe, par mode de similitude, au Fils de Dieu par nature; et il connat Dieu dans la mesure o il Lui ressemble, puisque toute connaissance se fait par assimilation Maintenant nous sommes fils de Dieu (...). LorsquIl apparatra, nous Lui serons semblables, parce que nous Le verrons tel quIl est. Donc, dans ce mot de" Fils" employ par lEvangliste, sont impliques la ressemblance et laptitude connatre Dieu. 217. Mais ce Docteur connat Dieu plus particulirement que les autres fils de Dieu, et cest pourquoi lEvangliste nous le montre dans son excellence uni que en ajoutant : UNIQUE comme pour dire : bien que les autres fils de Dieu connaissent Dieu, Celui-ci, cependant, parce quIl est son Fils dune manire uni que, tant LE FILS UNIQUE, Le connat dune manire unique : Le Seigneur ma dit : Tu es mon fils dune manire unique, avant tous les autres, aujourdhui je tai engendr 29. 218. Malgr cette connaissance unique, la capacit denseigner aurait pu faire dfaut au Christ, si cette connaissance navait pas t totale. Voil pourquoi Jean ajoute comme troisime caractre sa consubstantialit avec le Pre, en disant : DANS

214. Daprs ce qui prcde, les paroles PERSONNE NA JAMAIS VU DIEU ont un triple sens. PERSONNE, autrement dit nul homme, NA VU DIEU, cest--dire lessence divine, avec les yeux du corps ou avec son imagination; PERSONNE, vivant en cette vie mortelle, NA VU DIEU, cest--dire lessence divine. PERSONNE, cest--dire ni homme ni ange ni aucune crature, NA VU DIEU, cest-dire en comprenant lessence divine. Si on dit de

80

LE SEIN DU PERE. Il ne faut pas prendre ici le mot "sein" au sens habituel quil a chez les hommes vtus et dont la ceinture est noue mais il faut lentendre comme "le secret du Pre", car on garde secret ce quon porte dans son sein. Or il y a bien un secret du Pre, puisque, lessence divine tant infinie, Il transcende toute puissance et connaissance. Donc, dans ce SEIN, cest--dire dans lessence infiniment cache de Dieu qui surpasse toute puissance et tout mode de la crature, est LE FILS UNIQUE; aussi est-Il consubstantiel au Pre. Ce que lEvangliste dsigne ici par le "sein", David la exprim par uterus en disant : Ex utero, de mon sein, avant ltoile du matin, cest--dire de lintime et du secret de lessence divine dpassant la capacit de toute intelligence cre, je tai engendr 31 ; cest pourquoi LE FILS UNIQUE, Lui, Le comprend Qui donc entre les hommes sait les choses de lhomme sinon lesprit de lhomme qui est en lui? Ainsi, personne ne connat les choses de Dieu sinon lEsprit de Dieu 32. Il est encore manifeste, si le Fils est consubstantiel au Pre, quIl a autant de capacit de connatre que Dieu en a dtre. Et ainsi Il le connat autant quIl peut tre connu : Il Le "comprend" donc.
28. 1 Jean 3, 2. 29. Ps 2, 7.

Ecriture dit-elle du Seigneur : Vraiment, tu es un Dieu cach 34, et partout elle fait mention la fois de lincomprhensibilit du Pre et de celle du Fils : Nul ne connat le Fils si ce nest le Pre, et nul ne connat le Pre si ce nest le Fils 35; et Quel est son nom et quel est le nom de son Fils, si tu le sais? 36
30. Saint Thomas fait allusion ici lun des sens du mot sinus (sein) qui pouvait dsigner en effet le large pli form par la toge en travers de la poitrine. 31. Ps 2, 7, Cf. 109, 3. 32. 1 Corinthiens 2, 12. 33. Mt 11, 27.

III
LUI, LA FAIT CONNAITRE. 221. Ici, lEvangliste montre la manire denseigner du Christ. Jadis, en effet, le Fils unique rvla la connaissance de Dieu par lintermdiaire des prophtes, qui Lannoncrent dans la mesure o ils participrent au Verbe ternel; aussi chacun deux disait : La parole de Dieu me fut adresse en ces termes... Mais maintenant cest le Fils unique en personne qui a fait connatre Dieu aux fidles Voici ce que dit le Seigneur Dieu : (...) Moi qui parlais autrefois, me voici prsent 37. Aprs avoir bien des reprises et de bien des manires parl jadis nos pres par les prophtes, Dieu, en ces temps qui sont les derniers, nous a parl par le Fils 38 . Aussi son enseignement lemporte-t-il sur tous les autres, parce quil est donn par LE FILS UNIQUE Le salut, annonc dabord par le Seigneur, nous a t confirm par ceux qui lavaient entendu 39. 222. Mais qua-t-Il annonc, sinon le Dieu unique? Mose lui aussi lannona : Ecoute, Isral le Seigneur ton Dieu est le seul Dieu 40. Qua donc le Seigneur de plus que Mose? Beaucoup, et de toutes manires, car Il a enseign le mystre de la Trinit et bien dautres que ni Mose, ni aucun des prophtes nont annoncs.
34. Isae 45, 15. 35. Mt 11, 27. 36. Prov 30, 4. 37. Isae 52, 4-6. 38. 11e 1, 1. 39. He 2, 3.

219. Mais lme du Christ, dans sa connaissance de Dieu, ne "comprend" pas [l'essence divine], puisque les paroles de Jean ne sappliquent quau FILS UNIQUE QUI EST DANS LE SEIN DU PERE. Voil pourquoi le Seigneur dclare : Nul ne connat le Fils si ce nest le Pre, et nul ne connat le Pre si ce nest le Fils, et celui qui le Fils veut le rvler 33; lun et lautre doivent sentendre de la connaissance de comprhension totale dont semble parler ici lEvangliste. Personne, en effet, ne comprend lessence divine sinon Dieu seul, le Pre, le Fils et lEsprit Saint. La capacit denseigner de ce Docteur est donc manifeste. 220. Remarquons-le : en disant QUI EST DANS LE SEIN DU PERE, Jean carte lerreur de certains qui prtendent que le Pre est par nature invisible, mais que le Fils est visible, bien quon ne Le vt pas dans lAncien Testament. Si, en effet, Il est dans le secret du Pre, il est manifeste quIl est par nature invisible, comme le Pre. Aussi la Sainte

81

40. Deut 6, 4.

Jean 1, 19-23 BAPTISTE

JEAN-

223. Prcdemment, lEvangliste a montr comment le Christ se fit connatre aux Aptres eux-mmes par le tmoignage de Jean; maintenant, il explique dune manire plus parfaite ce tmoignage. Il prsente dabord le tmoignage port par Jean devant les foules 1, puis devant ses propres disciples 2. Si on considre attentivement ce que dit lEvangile, on trouve deux tmoignages du Prcurseur au sujet du Christ : lun quil porta en prsence du Christ et lautre en son absence; en effet, sil navait pas port son tmoignage en prsence du Christ, il naurait pas dit : voil Celui... 3 et si auparavant il nen avait pas port un autre en son absence, il naurait pas ajout dont jai dit... LEvangliste expose donc en premier lieu le tmoignage rendu par Jean au Christ en son absence 4, puis celui qui fut port en sa prsence 5. Ces deux tmoignages diffrent; en effet, le Prcurseur a donn le premier aprs une interrogation, et le second spontanment. Cest pourquoi, dans le premier, lEvangliste rapporte non seulement le tmoignage, mais aussi linterrogation. On interrogea Jean dabord sur sa personne 6 (cest lobjet de la leon prsente), ensuite sur sa fonction 7 [n 240]. LEvangliste nous montre donc comment Jean confessa dabord ntre pas ce quil ntait pas, puis ne nia pas tre ce quil tait [n 234].
1. Jean 1, 19-34; leons 12 14. 2. Jean 1, 35-36; leons 15 et 16. 3. Jean 1, 15, n" 194. 4. Jean 1, 19-28; leons 12 et 13. 5. Jean 1, 29-35; leon 14. 6. Jean 1, 19-23.

ENVOYERENT DE JERUSALEM. DES PRETRES ET DES LEVITES POUR LUI DEMANDER : "QUI ES-TU?". IL CONFESSA, IL NE NIA PAS, IL CONFESSA : "JE NE SUIS PAS LE CHRIST". ILS LUI DEMANDERENT : "QUOI DONC? ES-TU ELIE?" IL DIT : "JE NE LE SUIS PAS". " ES-TU LE PROPHETE?" IL REPONDIT : "NON". ET VOICI QUEL FUT LE TEMOIGNAGE DE JEAN LORSQUE LES JUIFS ENVOYERENT DE JERUSALEM DES PRETRES ET DES LEVITES POUR LUI DEMANDER : "QUI ES-TU?" 224. Comme le montre le texte, le premier point comprend trois questions des envoys et trois rponses de Jean. A propos de la premire interrogation, considrons le grand respect dont les Juifs, qui envoyrent recueillir le tmoignage du Prcurseur, font preuve son gard. Quatre particularits illustrent la grandeur de ce respect. Dabord la dignit de ceux qui envoient [ces lvites et ces prtres]; en effet, ce ne sont pas des Galilens qui les envoyrent, mais ceux qui taient les notables du peuple dIsral, des Juifs de la tribu de Juda, habitant prs de Jrusalem, et qui taient plus honorables De Juda, le Seigneur a choisi les princ8s de son peuple 8. Le salut vient des Juifs 9. Ensuite, la prminence du lieu [o lon envoie]; cest Jrusalem, la cit royale et sacerdotale, voue au culte divin Vous, vous dites que cest Jrusalem quest le lieu o il faut adorer 10. Puis lautorit des envoys, qui taient des personnages insignes et parmi les plus consacrs du peuple, des prtres et des lvites Vous serez appels prtres du Seigneur 11. Enfin, le fait que les Juifs ont envoy demander Jean de tmoigner sur lui-mme, comme sils avaient une telle confiance en ses paroles quils taient prts croire jusqu son tmoignage sur lui-mme. Aussi lEvangliste dit-il : ILS ENVOYERENT... POUR LUI DEMANDER : "QUI ES-TU?" Cela, ils ne lont pas fait pour le Christ; bien plus ils Lui disaient : "Cest toi qui te rends tmoignage, ton tmoignage nest pas vridique" 12.
7. Jean 1, 24.

I
ET VOICI QUEL FUT LE TEMOIGNAGE DE JEAN LORSQUE LES JUIFS

82

[1, 20] IL CONFESSA, IL NE NIA PAS, IL CONFESSA : "JE NE SUIS PAS LE CHRIST". 225. LEvangliste donne ici la rponse de Jean; et il dit deux reprises CONFESSA, pour montrer lhu milit de Jean. En effet, bien que celui-ci jout auprs des Juifs dune autorit telle que ceux-ci voyaient en lui le Christ, il ne voulut cependant pas usurper un honneur qui ne lui tait pas d; bien plus, IL CONFESSA : "JE NE SUIS PAS LE CHRIST". 226. Mais que signifie cette parole : IL CONFESSA, IL NE NIA PAS? Il semble en effet quil ait ni, puis quil dit ntre pas le Christ. Il faut rpondre quil na pas ni la vrit en disant quil ntait pas le Christ : autrement, il aurait reni la vrit. Job a dit : Si, la vue du soleil dans son clat et de la lune radieuse dans sa course, mon cur alors a ressenti une secrte joie, et si jai port ma main ma bouche 13, cest l le comble de liniquit et un reniement du Dieu trs-haut 14 na donc pas reni la Vrit puisque, si grand quon le juget, il ne sest pas lev avec orgueil, sattribuant lhonneur qui ne lui appartenait pas. IL CONFESSA : "JE NE SUIS PAS LE CHRIST", parce quen vrit il ne ltait pas, comme nous lavons dit plus haut en expliquant ces paroles : Il ntait pas la lumire 15.
8. 1 Chr 28, 4. 9. Jean 4, 22. 10. Jean 4, 20. 11. Isae 61, 6. 12. Jean 8, 13.

dclarerait tre le Christ. Aussi rpondit-il leur pense : "JE NE SUIS PAS LE CHRIST". Mais daprs Chrysostome 17, prtres et lvites interrogeaient Jean dune manire perfide; Jean, en effet, tait parent des prtres, puisque fils dun prince des prtres. De plus, il tait consacr; et pourtant il rendait tmoignage au Christ dont la naissance parais sait sans noblesse. Do ce que disaient les Juifs : Nest-ce pas l le fils du charpentier? 18; et Il leur restait inconnu. Dsirant donc avoir pour matre Jean plutt que le Christ, ils lui envoyrent des missaires chargs de le sduire par des flatteries, pour lamener sattribuer cet honneur et se dire le Christ. Mais, voyant leur malice, le Prcurseur dit : "JE NE SUIS PAS LE CHRIST".
13. En signe dadoration de ces cratures. 14. Job 31, 26. 15. Jean 1, 8. 16. Sur saint Jean, 6, 50, SC 157, p. 167. 17. In Ioannem hom., 16, ch. 1, PG 59, col. 103.

ILS LUI DEMANDERENT : "QUOI DONC? ES-TU ELIE?" IL DIT : "JE NE LE SUIS PAS". 228. LEvangliste rapporte ici la deuxime interrogation. A ce sujet, il faut se rappeler que si le peuple juif attendait la venue du Seigneur, il attendait aussi Elie qui devait Le prcder [selon cette prophtie] : Voici que je vais vous envoyer Elie le prophte, avant que narrive le jour du Seigneur grand et redoutable 19 Aussi les envoys, voyant que Jean confessait ntre pas le Christ, insistent pour que du moins il dise sil est Elie : "QUOI DONC? ES-TU ELIE?" 229. Or il y a des hrtiques qui pensent que lme est transmissible dun corps un autre et que ce dogme tait alors profess chez les Juifs. Ceux-ci croyaient donc [disaient-ils] en raison de la ressemblance des uvres de Jean et dElie, que lme de ce dernier tait dans le corps de Jean. Aussi, pour ces hrtiques, lorsque les envoys demandaient au Prcurseur sil tait Elie, cela revenait lui demander si lme dElie tait dans son corps. Ils citent en faveur de leur opinion ces paroles du Seigneur au sujet de Jean : Si vous voulez comprendre, lElie qui doit venir, cest lui 20 . Mais aussitt la rponse de Jean : "JE NE SUIS PAS ELIE" dit le contraire. A cela ils rpondent que Jean parla par ignorance, ne sachant pas que

227. Cependant, ceux qui avaient t envoys ne lui demandaient pas sil tait le Christ, mais qui il tait; pourquoi alors Jean rpondit-il : JE NE SUIS PAS LE CHRIST? Il faut dire que le Prcurseur rpond plutt la pense de ceux qui linterrogent qu leur question elle-mme; sa rponse peut se comprendre de deux manires. Selon Origne 16, les prtres et les lvites taient venus lui dans une bonne intention. Ils conjecturaient en effet, par les Ecritures et surtout par la prophtie de Daniel, qutait venu le temps de lavnement du Christ. Aussi, voyant la saintet de Jean, ils supposaient quil tait le Christ. Cest pourquoi ils lui envoyrent des dlgus pour savoir si leur question : "QUI ES-TU?", il

83

son me tait lme dElie. Mais On gne rfute cette ide : il parat tout fait draison nable que Jean, le prophte illumin par lEsprit, qui a dit de si grandes choses du Fils unique de Dieu, ait pu ignorer son propre sujet que son me ait t celle dElie. 230. Ce ntait donc pas dans cette intention quils lui demandaient : "ES-TU ELIE?" Mais comme les Ecritures racontent 22 quElie ntait pas mort et quun char de feu lavait enlev vivant jusquau ciel, ils le croyaient rapparu subitement parmi eux. Contre cette interprtation, il y a le fait que le Pr curseur tait n de parents connus et que sa naissance ntait ignore de personne. Luc crit [sujet des vnements qui marqurent sa venue au monde] : Tous furent tonns (...) et ils gravaient ces merveilles dans leur cur, en disant : "Que sera donc cet enfant?" 23 On peut dire quil nest pas incroyable que les Juifs aient pens de Jean ce quon vient de rapporter, car on constate un fait analogue dans saint Matthieu 24. Hrode croyait que le Christ tait Jean quil avait dcapit; et pourtant le Christ avait prch et avait t connu long temps avant que le Prcurseur net t dcapit. Ce serait avec une dmence et un aveuglement semblable que les Juifs auraient demand Jean sil tait Elie.
18. Mt 13, 55. 19. Mal 3, 1 et 23. 20. Mt 11, 14. 21. Sur saint Jean, 6, 74-75, p. 185. 22. 2 Rs 2, 11. 23. Luc 1, 63 et 66. 24. Mt 14, 1-2; cf. aussi Mc 6, 14-16 et Luc 9, 7. 9.

leur mode de vie : Elie sjournait dans le dsert, mangeant peu et couvert de vtements rudes 26; Jean vivait au dsert, se nourrissait de sauterelles et de miel sauvage, et sa ceinture tait de poil de chameau. Enfin dans leur zle : Elie fut dun zle extrme; aussi disait-il : Je suis rempli dun zle jaloux pour le Seigneur 27. De mme Jean mourut cause de son zle pour la vrit, comme on le voit dans saint Matthieu.

"ES-TU LE PROPHETE?" IL REPONDIT :


"NON". 233. Telle est la troisime question que rapporte lEvangliste. Mais dabord, comment se fait-il que Jean, la question : "ES-TU LE PROPHETE?" ait rpondu quil ne ltait pas, [et que Zacharie] dit de lui : "Toi, petit enfant, tu seras appel prophte du Trs-Haut" 29? On peut rpondre de trois manires. Dabord, Jean nest pas simplement un prophte, il est plus que prophte. En effet, les autres prophtes nannonaient lavenir que longtemps lavance. [d'o la recommandation dHabacuc :] Si tarde la ralisation de la vision, attendez-la. Mais Jean a annonc le Christ prsent, en Le montrant en quelque sorte du doigt "Voici lAgneau de Dieu. Voici celui qui enlve les pchs du monde" 31. Cest pourquoi le Seigneur dit de lui quil est plus quun prophte 32. Ensuite, daprs Origne 33, les Juifs, partir dune mauvaise interprtation [des Ecritures], simaginaient que paratraient, au moment de la venue du Christ, trois personnages minents : le Christ Lui-mme, Elie et un autre trs grand prophte [dont Mose avait dit :] le Seigneur ton Dieu nous suscitera du milieu de nous, dentre nos frres, un prophte tel que moi 34. Ce trs grand prophte, en ralit, nest autre que le Christ; mais, selon les Juifs, cest un autre personnage. Voil pourquoi ils ne demandent pas simplement au Prcurseur sil est prophte, mais sil est ce trs grand Prophte. Cela se voit lordre des questions, car ils demandent dabord sil est le Christ, ensuite sil est Elle, enfin sil est ce Prophte. Ce qui explique, en grec, la prsence dun article, pour signifier LE prophte par excellence.

231. Mais pourquoi Jean dit-il JE NE SUIS PAS ELIE, alors que le Christ dira : lElie qui doit venir, cest lui? Lange Gabriel rsout cette difficult quand il dit que Jean marchera devant le Seigneur avec lesprit et la puissance dElie 25. Il ne fut donc pas Elie en personne, mais il le fut par lesprit et la puissance, parce que dans ses uvres se manifestait la ressemblance dElie. 232. On peut en effet remarquer trois points de ressemblance entre Jean et Elie. En premier lieu dans la fonction : car Elie prcdera le second avnement du Seigneur, comme Jean devana le premier. Aussi lange a-t-il dit : Il marchera devant le Seigneur. Ensuite, dans

84

Enfin, les Pharisiens en voulaient Jean parce quil stait attribu le ministre du baptme en dehors de la Loi et de leurs traditions. [Il y a en effet dans lAncien Testament trois personnages auxquels il pouvait convenir de baptiser : le Christ, qui Ezchiel fait dire : Je ferai sur vous une aspersion deaux pures 36;
25. Luc 1, 17. 26. l Rs l9, 4 et 2 Rs l, 8. 27. 1 Rs 19, 10. 28. Cf. ci-dessus, note 24. 29. Luc 1, 76. 30. Hab 2. 3. 31. Jean j, 29. 32. Mt 11, 9. 33. Sur saint Jean, 6, 90, p. 197. 34. Deut 18, 15. 35. Ez 36, 25.

[22] ILS LUI DIRENT ALORS : "QUI ESTU, QUE NOUS DONNIONS UNE REPONSE A CEUX QUI NOUS ONT ENVOYES? QUE DIS-TU DE TOIMEME?" 235. Nous avons, disent ici les Juifs, t envoys pour savoir qui tu es; aussi dis-nous : QUE DISTU DE TOI-MEME? Mais remarquons combien Jean est consacr : dj il a ralis ces paroles de lAptre : Je vis, mais non pas moi, cest le Christ qui vit en moi 39. Cest pourquoi il ne rpond pas : "Je suis le fils de Zacharie, ou tel et tel" : il dit uniquement sa dpendance lgard du Christ. JE SUIS, DECLARA-T-IL, LA VOIX DE CELUI QUI [23] CRIE DANS LE DESERT : RENDEZ DROIT LE CHE MIN DU SEIGNEUR, COMME A DIT LE PROPHETE ISAE. 236. Jean dit quil est une VOIX parce que si, par lorigine, la voix est postrieure au verbe, elle est en revanche premire pour la connaissance. En effet, le verbe conu dans le cur se fait connatre nous par lmission de la parole qui en est le signe. Or Dieu le Pre a envoy le Prcurseur Jean, cr dans le temps, pour annoncer son Verbe, conu de toute ternit; cest donc juste titre que Jean dit : JE SUIS LA VOIX. 237. Ce quil ajoute : DE CELUI QUI CRIE, peut se comprendre de deux faons : ou cest Jean qui crie, ou cest le Christ qui crie en Jean, [comme disait saint Paul] : Voulez-vous une preuve que celui qui parle en moi, cest le Christ? 40. Celui qui crie peut le faire pour quatre raisons. En effet, le cri implique dabord une manifestation et cest pourquoi Jean crie, pour montrer que le Christ parlait manifestement en lui, comme lorsquIl criera Lui-mme : Le dernier jour de la fte, le plus solennel, Jsus debout scriait : "Si quelquun a soif, quil vienne moi et quil boive"; alors que, dans les prophties, Il na pas cri, parce que les prophties furent donnes de manire nigmatique et sous des figures; aussi le Psalmiste dit-il : La tente de Dieu autour de lui, cest leau tnbreuse des nues de lair 42. Ensuite, le cri sadresse des personnes loignes; or les Juifs staient loigns de Dieu; aussi fallait-il crier Tu as loign de moi mes amis et mes proches 43.

Elie qui, daprs le Deuxime livre des Rois 36, partagea les eaux du Jourdain et, les ayant passes, fut enlev; Elise qui, selon le mme livre 37, ordonna Naaman le Syrien de se laver sept fois dans le Jourdain pour tre purifi de sa lpre. Les Juifs donc, voyant Jean baptiser, croyaient quil tait lune de ces trois personnes, le Christ, Elie ou Elise. Aussi, lorsquici ils disent Jean : "ES-TU LE PROPHETE?" ils lui demandent sil nest pas Elise. Elise est appel le Prophte, dune manire spciale, cause des nombreux miracles quil a faits; il dit du reste, en parlant de lui-mme : Que le roi dIsral sache quil y a un prophte en Isral 38. Pour cette raison, Jean rpond : JE NE LE SUIS PAS, cest--dire : Je ne suis pas Elise.

II
ILS LUI DIRENT ALORS : "QUI ES-TU, QUE NOUS DONNIONS UNE REPONSE A CEUX QUI NOUS ONT ENVOYES? QUE DIS-TU DE TOI-MEME?" " JE SUIS, DECLARA-T-IL, LA VOIX DE CELUI QUI CRIE DANS LE DESERT : RENDEZ DROIT LE CHEMIN DU SEIGNEUR, COMME A DIT LE PROPHETE ISAIE". 234. LEvangliste montre ici comment Jean confessa ce quil tait. Il expose en premier lieu la question des envoys; puis la rponse de Jean [n 236].

85

En troisime lieu, le cri sadresse des sourds Qui est sourd, sinon mon serviteur?44 Enfin, le cri exprime quon parle avec indignation, parce que celui qui crie sadresse ceux qui ont mrit la colre de Dieu [Le Seigneur] leur parlera dans sa colre. 45 238. Mais remarquons quil crie DANS LE DESERT, car Le Seigneur fit entendre sa parole Jean, fils de Zacharie, dans le dsert 46. On peut trouver l un sens littral et un sens mystique. Au sens littral, Jean reste DANS LE DESERT pour tre exempt de tout pch, afin dtre ainsi plus digne de porter tmoignage pour le Christ et de rendre, par sa vie, son tmoignage plus digne de foi auprs des hommes. Au sens mystique, le DESERT sexplique de deux faons. Le DESERT, en effet, signifie dabord les paens, conformment cette parole dIsae : Les fils de la dlaisse [du latin desertae] sont plus nombreux que les fils de celle qui avait un poux 48 . Ainsi, pour montrer que la connaissance de Dieu ne doit pas tre prche seulement Jrusalem, mais chez toutes les nations, il cria DANS LE DESERT Le royaume de Dieu [dira le Christ aux Juifs] vous sera enlev et il sera donn une nation qui en produira les fruits. Par DESERT, dautre part, on entend la Jude, qui tait alors dserte Voici que votre maison vous est laisse dserte 49. Jean cria donc DANS LE DESERT, cest--dire en Jude, pour faire comprendre que le peuple qui il prchait tait alors dsert par Dieu Dans cette terre dserte et o il ny a ni chemin ni eau, je me suis prsent devant toi, dans ton sanctuaire, pour contempler ta puissance et ta gloire 50.
36. 2 Rs 2, 8. 37. 2 Rs 5, 8-10. 38. Ibid. 39. Ga 2, 20. 40. 2 Co13. Sur la signification du cri, voir n 193. 41. Jean 7, 37. 42. Ps 17, 12. 43. Ps 87, 19. 44. Isae 42, 19. 45. Ps 2, 5. 46. Luc 3, 2. 47. Isae 54, 1.

appel prophte du Trs-Haut, car tu marcheras devant le Seigneur pour prparer ses voies 51. Or le chemin prpar pour recevoir le Seigneur, le chemin DROIT, cest le chemin de justice [selon Isae :] Le chemin du juste est droit, droite est la voie que tu aplanis pour le juste 52. La voie du juste est droite lorsque lhomme tout entier est soumis Dieu : lintelligence par la foi, la volont par lamour, lagir par lobissance Dieu. Et, ces paroles : JE SUIS LA VOIX DE CELUI QUI CRIE DANS LE DESERT : RENDEZ DROIT LE CHEMIN DU SEIGNEUR, Jean ajoute : COMME LE DIT LE PROPHETE ISAIE, cest--dire comme la prdit Isae. Cest comme si Jean disait : "Je suis celui en qui ces paroles saccomplissent."
48. Mt 21, 43. 49. Mt 23, 38 50. Ps 62, 3. 51. Luc 1, 76. 52. Isae 26, 7.

Jean 1, 24-28 LE MINISTERE DE JEAN. SON BAPTEME DANS LEAU

240. Plus haut Jean-Baptiste, interrog, a rendu tmoignage au Christ en parlant de sa propre personne; ici, il le fait en parlant de son ministre. A ce sujet, lEvangliste traite quatre points : quels sont ceux qui linterrogent [n 241]; leur interrogation [n 243]; la rponse de Jean, dans laquelle il rend tmoignage au Christ [n 244]; enfin le lieu o les choses se sont passes [n 251].

I
[24] LES ENVOYES ETAIENT DES PHARISIENS. 241. Ceux qui interrogent sont des Pharisiens. LEvangliste le souligne. Or, selon Origne 1, les paroles rapportes ici relvent dun autre tmoignage 2 ces envoys du parti des Pharisiens ne sont pas les mmes que les prtres et les lvites

239. Mais que crie Jean? RENDEZ DROIT LE CHEMIN DU SEIGNEUR. Cest en effet pour cela quil fut envoy Et toi, petit enfant, tu seras

86

envoys par lensemble des Juifs, mais dautres, envoys spcialement par les Pharisiens. Selon cette interprtation, lEvangliste dit LES ENVOYES, non ceux des Juifs comme furent les prtres et les lvites, mais dautres, ETAIENT DES PHARISIENS. Dans la pense dOrigne, les prtres et les lvites, personnages instruits et respectueux, interrogent Jean humblement et avec dfrence sur sa dignit; ils lui demandent sil est le Christ, ou Elie, ou le Prophte. Mais ceux-l, Pharisiens et donc, comme lindique leur nom, gens spars et acerbes, avancent des propos injurieux pour Jean-Baptiste; aussi lui disent-ils : POURQUOI DONC BAPTISES-TU, SI TU NES NI LE CHRIST, NI ELIE, NI LE PROPHETE? Cependant, selon dautres, savoir Grgoire 3, Chrysostome 4 et Augustin 5, ces Pharisiens sont les mmes que les envoys des Juifs, qui taient prtres et lvites. Il y avait en effet parmi les Juifs une secte dont les membres taient spars des autres pour des raisons dobservances extrieures : do leur nom de "Pharisiens", cest--dire "spars". Dans cette secte, certains taient prtres et lvites, dautres appartenaient au peuple. Pour que leurs messagers aient plus dautorit, les Juifs envoyrent des prtres et des lvites qui taient des Pharisiens, qui ne manquaient par consquent ni la dignit de lordre sacerdotal, ni lautorit religieuse. 242. Cest pourquoi lEvangliste ajoute ces paroles LES ENVOYES ETAIENT DES PHARISIENS. Il le dit dabord pour indiquer le motif de leur question sur le baptme de Jean, question pour laquelle ils navaient pas t envoys. En dautres termes : ils avaient t envoys pour demander Jean qui il tait; mais sils lui posent cette autre question : POURQUOI DONC BAPTISES-TU? cest quils faisaient partie des Pharisiens, que leur situation religieuse rendait hardis. Jean dit encore que ctaient des Pharisiens pour selon Grgoire 6 montrer dans quelle intention ils demandrent Jean : QUI ES-TU? Les Pharisiens, en effet, parmi tous les autres Juifs, se comportaient lgard du Christ dune manire perfide et calomnieuse. Ainsi dirent-ils du Seigneur : Cet homme chasse les dmons par Beelzboul, le prince des dmons. Les mmes encore se concertrent avec les Hrodiens pour Le prendre en dfaut dans ses paroles 8. Cest pourquoi, en affirmant LES ENVOYES ETAIENT DES

PHARISIENS, lEvangliste indique quils Linterrogeaient dune manire calomnieuse, et pousss par lenvie.
1. Sur saint Jean, 6, 120, SC 157, pp. 221-223. 2. Jean 1, 19-23. 3. Libri XL Ijomjliarum in Evangelia, 7, ch. 3, PL 76, col. 1100 D. 4. In Ioannem hom., 16, ch. 2, PG 59, col. 104. 5. Tract, in Ioann., 4, 8, BA 71, p. 271. 6. Cf. op. cit.

II
[25] ILS LINTERROGERENT ET LUI DIRENT : "POUR QUOI DONC BAPTISES-TU, SI TU NES NI LE CHRIST, NI ELIE, NI LE PROPHETE? 243. Leur interrogation concerne le ministre du baptme. Remarquons-le, ils ne cherchent pas s'instruire mais dresser un obstacle : en effet, voyant la multitude du peuple courir vers JeanBaptiste cause du rite nouveau du baptme, tranger celui des Pharisiens et de la Loi, ils jalousaient Jean et sefforaient de tout leur pouvoir dempcher son baptme. Voil pourquoi, incapables de se contenir, ils manifestent leur jalousie et disent : POURQUOI BAPTISES-TU, SI TU NES NI LE CHRIST, NI ELIE, NI LE PROPHETE? Ce qui veut dire : "Tu ne dois pas baptiser, puisque tu as dit ntre aucun des trois personnages en qui le baptme a t prfigur; si tu nes pas le Christ qui sera la fontaine pour laver les pchs, si tu nes pas Elie, ni le Prophte, cest--dire Elise, qui lun et lautre ont travers le Jourdain pied sec 9, comment oses-tu baptiser?" Les envieux leur ressemblent, qui empchent le progrs des mes et disent aux voyants : "Ne voyez pas", et aux prophtes : "Ne nous prophtisez pas la vrit" 10.
7. Mt 12, 24. 8. Mt 22, 15-16. 9. 2 Rs 2, 8.

III

JEAN LEUR REPONDIT : "MOI, JE BAPTISE DANS LEAU; AU MILIEU DE VOUS SE TIENT QUELQUUN QUE

87

VOUS NE CONNAISSEZ PAS. IL EST CELUI QUI DOIT VENIR APRES MOI, QUI EXISTAIT AVANT MOI, ET MOI JE NE SUIS PAS DIGNE DE DELIER LA COURROIE DE SA CHAUSSURE". MOI, JE BAPTISE DANS LEAU. 244. La rponse de Jean est vraie. Il rpond dabord en parlant de son ministre, puis en parlant du Christ [n 245]. Il leur dit : MOI, JE BAPTISE DANS LEAU, autrement dit : nallez donc pas vous tonner si je baptise, alors que je ne suis ni le Christ, ni Elie, ni le Prophte : mon baptme ne mne pas la perfection, il est imparfait. En effet, pour quun baptme soit parfait, il lui faut laver le corps et lme; or leau, par nature, lave le corps, mais lme ne peut tre lave que par lesprit. Cest pourquoi Jean-Baptiste dit : MOI, JE BAPTISE DANS LEAU, cest-dire je lave le corps par une ralit corporelle; un autre viendra qui baptisera dune manire parfaite, dans leau et lEsprit Saint; Il sera Dieu et homme, Il lavera le corps avec leau, lesprit avec lEsprit, de telle sorte que la sanctification de les prit rejaillira sur le corps Jean a baptis dans leau, mais vous, sous peu de jours, vous serez baptiss dans lEsprit Saint 11.
10. Isae 30, 10. 11. Ac 1, 5.

par ce que, selon la nature humaine, Il apparut semblable aux autres hommes Lui qui tait de condition divine, ne se prvalut pas dtre lgal de Dieu, mais Il sanantit Lui-mme, prenant condition desclave et se faisant semblable aux hommes. Il a paru comme un simple homme 12, Cest en ce sens que Jean dit : AU MILIEU DE VOUS SE TIENT QUELQUUN, cest--dire : Il a partag votre vie bien des fois, comme tant lun des vtres Je suis au milieu de vous comme celui qui sert 13, [Pourtant] VOUS NE LE CONNAISSEZ PAS, cest--dire : que Dieu se soit fait homme, vous ne pouvez pas le comprendre. De mme, vous ignorez combien Il est grand selon la nature divine, qui se cachait en Lui Oui, Dieu est si grand quIl dpasse notre science 14, Aussi, comme le dit Augustin 15, "une lampe, cest--dire Jean, fut allume pour que les hommes trouvent le Christ" Jai prpar une lampe mon Christ 16.
12. Phi 2, 6. 13. Luc 22, 27. 14. Jb 36, 26. 15. Tract, in Jo., 5, 14, BA 71, p. 325.

245. [Aprs avoir parl de son ministre,] Jean rend tmoignage au Christ; dabord par rapport aux Juifs : AU MILIEU DE VOUS SE TIENT QUELQUUN QUE VOUS NE CONNAISSEZ PAS; ensuite par rapport lui-mme : IL EST CELUI QUI DOIT VENIR APRES MOI... [n 247]. AU MILIEU DE VOUS SE TIENT QUELQUUN QUE VOUS NE CONNAISSEZ PAS. 246. Jean situe ici le Christ par rapport aux Juifs. Ses prcdentes paroles revenaient dire : "Moi, jai fait une uvre imparfaite; mais il y en a un autre qui parachvera mon uvre". Or cet autre, ajoute-t-il, SE TIENT AU MILIEU DE VOUS. On peut expliquer cette dernire parole de multiples manires. Daprs Grgoire, Chrysostome et Augustin, elle a trait la vie commune du Christ avec les hommes

Origne propose deux autres explications 17 Daprs la premire, les paroles de lEvangliste se rapportent la divinit du Christ et doivent sentendre ainsi : AU MILIEU DE VOUS, cest-dire au milieu de toutes les ralits, SE TIENT QUELQUUN, cest--dire le Christ, car en tant que Verbe de Dieu Il a rempli toute la cration depuis son commencement Est-ce que le ciel et la terre, je ne les remplis pas, moi? dit le Seigneur 18 . Cependant VOUS NE LE CONNAISSEZ PAS, parce que, comme lEvangliste le dit plus haut, Il tait dans le monde (...) et le monde ne la pas connu 19. Daprs la seconde explication dOrigne, ces paroles se rapportent au fait que le Verbe est cause de la sagesse humaine, et il est dit : QUELQUUN SE TIENT AU MILIEU DE VOUS, cest--dire quIl brille dans toutes les intelligences, parce que tout ce qui est lumire et sagesse dans les hommes leur vient de leur participation au Verbe. Et Jean dit AU MILIEU, parce quau milieu du corps de lhomme se trouve le cur; or on attribue au cur sagesse et intelligence, de sorte que, bien que lintelligence nait pas dorgane corporel, le cur, parce quil est lorgane principal, est pris habituellement pour lintelligence. LEvangliste dit donc, selon cette comparaison, que le Verbe SE

88

TIENT AU MILIEU, en tant quIl illumine tout homme venant en ce monde; cependant VOUS NE LE CONNAISSEZ PAS, parce que, comme lEvangliste la dit plus haut, la lumire brille dans les tnbres et les tnbres ne lont pas treinte 20. Enfin, selon une quatrime explication, ces paroles se rapportent lannonce prophtique du Christ. La rponse sadresse spcialement aux Pharisiens : ils ne cessaient de consulter les crits de lAncien Testament qui annonaient le Christ, et pourtant ils ne Le con naissaient pas. Daprs cette interprtation, le Prcurseur dit AU MILIEU DE VOUS SE TIENT QUELQUUN, cest--dire dans la Sainte Ecriture que vous ruminez sans cesse Vous scrutez les Ecritures 21 et cependant VOUS NE LE CONNAISSEZ PAS, parce que votre cur est endurci cause de votre infidlit, et vos yeux sont aveugls de sorte que vous ne reconnaissez pas prsent Celui dont vous croyez quIl va venir.
16. Ps 131, 17. 17. Sur saint Jean, 6, 188, SC 157, pp. 269-271. 18. Jrmie 23, 24. 19. Jean 1, 10. 20. Jean 1, 9 et 5.

Je suis la voix de celui qui crie dans le dsert. Mais le Christ a prcd Jean et nous tous, comme le parfait pr cde limparfait et le modle son image. [Il dit Lui-mme] : Si quelquun veut venir ma suite, quil renon ce lui-mme, quil prenne sa croix et quil me suive et [Pierre crit :] Le Christ a souffert pour nous, vous laissant un exemple, afin que vous suiviez ses traces 25. Jean montre encore lminence de Jsus dans lordre de la dignit, en disant : IL EXISTAIT AVANT MOI, cest--dire : Il a t plac devant moi et Il me devance en dignit parce que, comme il est dit plus loin : Il faut que Lui croisse et que moi je diminue 26.
21. Jean 5, 39. 22. Luc 1, 76. 23. 1 Corinthiens 15, 46.

[27] IL EST CELUI QUI DOIT VENIR APRES MOI, QUI EXISTAIT AVANT MOI, ET MOI JE NE SUIS PAS DIGNE DE DELIER LA COURROIE DE SA CHAUSSURE. 247. Jean considre ici le Christ par rapport luimme. Il affirme dabord lminence du Christ par rap port lui, et montre ensuite limmensit de cette minence [n 249]. 248. Jean-Baptiste montre lminence du Christ par rapport lui-mme la fois dans lordre de la prdication et dans lordre de la dignit. En premier lieu dans lordre de la prdication; cest pour cela quil dclare. Il est Celui qui vient aprs moi, pour prcher, baptiser et mourir Tu marcheras devant la face du Seigneur pour prparer ses voies 22. Mais Jean prcde le Christ comme limparfait prcde le parfait, et comme la dis position prcde la forme, selon ce que dit lAptre. Ce nest pas le spirituel qui parat dabord, mais ce qui est charnel 23. En effet, toute la vie de Jean a t une prparation au Christ. Cest pourquoi il a dit plus haut

249. Puis Jean indique limmensit de lminence [du Christ] en disant : ET MOI JE NE SUIS PAS DIGNE DE DELIER LA COURROIE DE SA CHAUSSURE. Cest--dire ne pensez pas quIl me dpasse en dignit comme un homme doit tre prfr un autre, mais dune manire si minente que je ne suis rien en comparaison de Lui. Cest vident, puisque JE NE SUIS PAS DIGNE DE DELIER LA COURROIE DE SA CHAUSSURE, ce qui est le plus humble des services que lon puisse rendre aux hommes. Il ressort de l que Jean tait trs avanc dans la connaissance de Dieu, en ce sens que la considration de linfinie grandeur de Dieu le faisait se mpriser totalement et se compter pour rien. De mme Abraham, lors quil eut reconnu Dieu, disait Je parlerai mon Seigneur, moi qui suis poussire et cendre 27. Et Job, aprs avoir vu le Seigneur, scria : Maintenant mon il te voit, cest pourquoi je maccuse moi-mme, et je fais pnitence dans la poussire et la cendre 28. Quant Isae, aprs avoir vu la gloire de Dieu, il dit : Toutes les nations sont devant Lui comme si elles nexistaient pas 29. Cette lecture est littrale.
24. Mt 16, 24. 25. 1 Pe 2, 21. 26. Jean 3, 30. 27. Gn 18, 27. 28. Jb 42, 5.

250. Cependant il y a aussi un sens mystique. Selon Grgoire 30, par la chaussure qui est faite avec des

89

peaux danimaux morts, il faut entendre la nature humaine mortelle que le Christ a prise Jtendrai ma chaussure en Idume 31. La courroie de la chaussure est lunion mme de la divinit et de lhumanit, que ni Jean ni aucun autre ne peut dnouer, ni na pu pleinement scruter, puisque cette union tait telle quelle faisait de lhomme un Dieu et de Dieu un homme. Cest pourquoi Jean dit : JE NE SUIS PAS DIGNE DE DELIER LA COURROIE DE SA CHAUSSURE, cest--dire dexpliquer le mystre de lIncarnation, etc., entendons au sens plnier et parfait; car, dune certaine manire, Jean et les autres prdicateurs, bien quimparfaitement, dnouent la courroie de sa chaussure. Voici une autre lecture mystique 32 selon lancienne Loi, lorsque quelquun mourait sans enfant, le frre du dfunt tait tenu de prendre lpouse du dfunt et de donner, de cette pouse, une descendance son frre. Si celui-ci ne voulait pas la prendre pour pouse, alors un proche parent du dfunt, qui acceptait dpouser la veuve, devait enlever [au frre] sa chaussure, signifiant par l le dsistement de ce dernier; il prenait alors la veuve pour pouse, et la maison du premier devait sappeler maison du dchauss 33. Se rfrant cela, Jean dit : JE NE SUIS PAS DIGNE DE DELIER LA COURROIE DE SA CHAUSSURE, cest--dire : Je ne suis pas digne davoir pour pouse celle qui est due [au Christ], lEglise. Cest comme sil disait : je ne suis pas digne dtre appel lpoux de lEglise, elle qui est consacre au Christ dans le baptme de lEsprit; moi je baptise seulement dans leau Celui qui a lpouse est lpoux; mais lami de lpoux, qui se tient l et qui lentend, est ravi de joie la voix de lpoux : cette joie qui est mienne est donc son comble 34.
29. Isae 40, 17. 30. In Libri XL hom., 7, eh. 3, PL 76, col. 1101 B. 31. Ps 59, 10. 32. Cf. SAINT GRGOIRE, op. cit., col. 1101 C. 33. Cf. Deut 25, 5-10.

251. LEvangliste signale ensuite le lieu o ces choses se sont passes. A ce propos une question se pose : alors que Bthanie est sur le mont des Oliviers, situ prs de Jrusalem, comme le dit Jean lEvangliste 35, ainsi que Marc 36 et Luc 37 comment Jean peut-il dire ici que CELA SE PASSA AU DELA DU JOURDAIN, qui tait trs loign de Jrusalem? Voici la rponse que donnent Origne 38 et Chrysostome 39 il ne faut pas lire Bthanie, mais Bthabora, ville situe au del du Jourdain; le fait que le texte dise "Bthanie" serait d une erreur des copistes. Cependant, les manuscrits grecs et latins portent communment "Bthanie"; il faut donc rpondre autrement et dire quil y a deux Bthanie, lune qui est prs de Jrusalem, sur le flanc du mont des Oliviers, lautre au del du Jourdain, o Jean baptisait.
34. Jean 3, 29. 35. Jean 11, 18. 36. Mc 11, 1. 37. Le 19, 29. 38. Sur saint Jean, 6, 204. 205, pp. 285-287. 39. In. Toannem hom., 17, eh. 1, PG 59, col. 107.

IV
CELA SE PASSAIT A BETHANIE, AU DELA DU JOURDAIN, OU JEAN BAPTISAIT.

252. Le fait que lEvangliste fasse mention du lieu a une signification littrale et une signification mystique. Voici la signification littrale, selon Chrysostome 40 lors que Jean crivait son Evangile, peut-tre des contemporains de ces vnements vivaient-ils encore, qui avaient vu ce lieu; et, pour donner une plus grande certitude, il les fait tmoins de ce quils avaient vu. Selon la signification mystique, ces lieux conviennent au baptme. En effet, si on lit BETHANIE, qui se traduit "maison dobissance", cela signifie que lobissance de la foi est ncessaire pour parvenir au baptme [ainsi lEptre aux Romains dit :] Nous, nous avons reu mission dAptre pour amener tous les paens lobissance de la loi 41. Mais si on lit "Bthabora", qui se traduit "maison de la prparation", cela signifie que, par le baptme, nous sommes prpars la vie ternelle. Et que Bthanie soit AU DELA DU JOURDAIN nest pas sans signification cache. JOURDAIN, en effet, veut dire "leur descente" et, selon Origne 42, signifie le Christ qui descendit des cieux, comme Il le dit Lui-mme : Je suis descendu du ciel pour faire (...) la volont de mon Pre 43. Cest pourquoi la Sagesse dit delle-mme : Je suis comme un canal

90

issu dun fleuve 44. Il convient en effet que par le Christ soient purifis tous ceux qui entrent dans ce monde, selon cette affirmation de lApocalypse : Il nous a lavs de nos pchs dans son sang 45. Le Jourdain peut aussi signifier le baptme. Il for me en effet la frontire entre ceux qui, dun ct, ont reu de Mose leur hritage, et ceux qui, de lautre, lont reu de Josu 46; ainsi le baptme forme une sorte de frontire entre les Juifs et les paens qui sy rendent pour se laver en venant au Christ, afin de dposer la honte du pch. De mme, en effet, que les fils dIsral au moment de leur entre dans la terre promise ont eu franchir le Jourdain, de mme cest par le baptme quil faut [pour] entrer dans la patrie cleste. LEvangliste dit : AU DELA DU JOURDAIN, pour faire comprendre que Jean prchait son baptme de pnitence mme aux transgresseurs de la Loi et aux pcheurs; cest pourquoi le Seigneur dit pareillement : Je ne suis pas venu appeler les justes, mais les pcheurs 47.
40. Ibid. 41. Ro 1, 5. 42. Sur saint Jean, 6, 217-218, pp. 295-297. 43. Jean 6, 38. 44. Sir 24, 41 (LXX 24, 30). 45. Ap 1, 5. 46. Cf. JOS 3, 7-13 cest Josu qui a conduit le peuple dIsral en terre promise. Voir Sur saint Jean, 6, 227-232, pp. 303-305. 47. Mt 9, 13.

LE LENDEMAIN, JEAN VIT JESUS VENIR A LUI, ET IL DIT : "VOICI LAGNEAU DE DIEU, VOICI CELUI QUI ENLEVE LES PECHES DU MONDE. CEST CELUI DONT JAI DIT : UN HOMME VIENT APRES MOI, QUI EST PASSE DEVANT MOI, CAR AVANT MOI IL ETAIT. ET MOI JE NE LE CONNAISSAIS PAS, MAIS CEST POUR QUIL FUT MANIFESTE A ISRAEL QUE JE SUIS VENU BAPTISER DANS LEAU". LEvangliste commence par dcrire les circonstances de ce tmoignage; ensuite il expose le tmoignage lui-mme [n 256]; enfin il carte les soupons que lon pourrait avoir sur le tmoin [n 263]. [29a1 LE LENDEMAIN, JEAN VIT JESUS VENIR A LUI 254. La description des circonstances du tmoignage porte dabord sur le temps. LEvangliste dit : LE LENDEMAIN, pour mettre en valeur la constance de Jean, qui ne rendit pas tmoignage au Christ un jour, ni une fois seulement, mais bien des jours et de nombreuses fois Chaque jour je bnirai ton Nom 1. Cela met aussi en relief sa croissance; en effet, les jours ne doivent pas se succder pour nous dune manire uniforme, mais chacun doit tre autre que le prcdent, cest--dire meilleur, selon le Psaume Ceux dont la force est en toi marchent avec une vigueur croissante 2. Une autre circonstance concerne le mode de tmoignage JEAN VIT JESUS. Par l lEvangliste montre sa certitude, car le tmoignage portant sur ce quon a vu est plus certain. Enfin, une autre circonstance concerne celui qui le tmoignage est rendu : JEAN VIT JESUS VENIR A LUI, cest--dire de Galile, selon ce que dit Matthieu 3. Par l il ne faut pas entendre la venue du Christ pour son baptme, dont parlait Matthieu, mais une autre venue auprs de Jean aprs le baptme, un moment o [Jsus] demeura prs du Jourdain; autrement [JeanBaptiste] naurait pas prcis Celui qui ma envoy baptiser dans leau ma dit : Celui sur qui tu verras lEs prit descendre et demeurer, cest Lui qui baptise dans lEsprit Saint. Et moi jai vu et jai

Jean 1, 29-34 JEAN, TEMOIN DU CHRIST AGNEAU DE DIEU, VRAI FILS DE DIEU

253. Dans les versets prcdents [n 223], Jean, interrog [par les Pharisiens], a rendu tmoignage au Christ. Maintenant, cest en sa prsence et spontanment quil va rendre un nouveau tmoignage au Christ. Il donne dabord son tmoignage, puis le confirme [n 267].

I
91

attest que cest Lui le Fils de Dieu 4. II avait donc dj vu Jsus et lEs prit descendant sur Lui comme une colombe, ainsi quil le dira. 255. Une des causes pour lesquelles le Christ vint Jean aprs son baptme, cest quIl voulait confirmer le tmoignage du Prcurseur. Jean, en effet, avait dit du Christ : Il est Celui qui doit venir aprs moi 5. Donc, pour quon puisse reconnatre sans se tromper Celui qui devait venir au moment o Il serait l, Jsus vint Jean pour tre montr du doigt : VOICI LAGNEAU DE DIEU. Une autre raison fut dempcher une erreur. En effet, on aurait pu croire que le Christ, quand Il vint trouver Jean la premire fois pour son baptme, lavait fait pour tre lav de ses pchs. Afin dexclure cette interprtation, le Christ vint de nouveau trouver Jean aprs son baptme, et cest pourquoi Jean dit expressment : VOICI CELUI QUI ENLEVE LES PECHES DU MONDE, comme sil disait : Il ne vient pas pour tre purifi de ses pchs, puisquIl na fait aucun pch, mais Il vient enlever le pch. Il vient aussi pour donner un exemple dhumilit, car il est crit : Humilie-toi en toutes choses dautant plus que tu es grand 6. Remarquons que, de mme quaprs la conception du Christ, lorsque la Vierge sa mre monta en hte dans le haut pays 7 pour visiter Elisabeth, mre de Jean, celui-ci, encore dans le sein de sa mre et incapable de parler, tressaillit pour exprimer au Christ son respect et ses transports de joie, de mme maintenant, au Christ qui vient lui par humilit, Jean rend tmoignage et exprime son respect en sexclamant : VOICI LAGNEAU DE DIEU.
1. Ps 144, 1. 2. Ps 83, 8. 3. Mt 3, 13. 4. Jean 1, 33. 5. In 1, 27.

6. Sir 3, 18. 7. Luc 1, 39.

ET IL DIT : "VOICI LAGNEAU DE DIEU, VOICI CELUI QUI ENLEVE LES PECHES DU MONDE". 256. LEvangliste expose ici le tmoignage de Jean, o sont montres la puissance du Christ et sa dignit [n 260]. Le Prcurseur montre la puissance du Christ lai de dune figure quil explique ensuite : VOICI CELUI QUI ENLEVE LES PECHES DU MONDE [n 259].

257. Il faut savoir que, dans lAncienne Loi, comme le rappelle Origne 8, la coutume tait doffrir au temple cinq espces danimaux : trois qui vivent sur la terre, le buf, la chvre et le mouton (cest--dire, sous ce nom, le blier, la brebis et lagneau), deux qui vivent dans les airs, la tourterelle et la colombe. Tous taient la prfiguration de la vraie victime, le Christ, qui sest offert Lui-mme en oblation Dieu 9. Pourquoi donc le Baptiste, rendant tmoignage au Christ, La-t-il dsign spcialement par le nom dAGNEAU? La raison se trouve dans le Livre des Nombres. On y voit 10 qu certains jours on offrait dans le temple certains sacrifices; cependant il y en avait un qui tait quotidien : ctait loffrande perptuelle 11 matin et soir, dun agneau. Ce sacrifice ne changeait jamais, on laccomplissait comme le rite principal, les autres venant sy joindre. Cest ainsi que lagneau, qui tait le sacrifice principal, reprsente le Christ, qui est le sacrifice principal. Car, bien que tous les saints qui ont souffert pour la foi au Christ contribuent au salut des fidles, cependant ils ne le font que dans la mesure o ils sont immols sur loblation de lAgneau, comme une oblation troitement lie au sacrifice principal. Lagneau tait offert matin et soir, parce que le Christ nous a ouvert laccs la contemplation et la jouissance de ce que nous pouvons saisir des ralits divines, ce qui appartient la "connaissance matutinale" 12, et quIl nous a instruits de la manire duser des biens terrestres sans nous souiller par le pch, ce qui appartient la "connaissance vespertinale". Aussi Jean dit-il VOICI LAGNEAU DE DIEU, cest--dire Celui dont lagneau tait le signe. Il dit AGNEAU DE DIEU, car dans le Christ il y a deux natures, lhumaine et la divine; et sIl a la puissance de satisfaire [les pchs] et de purifier des pchs, cest en vertu de la divinit Ctait Dieu, en effet, qui dans le Christ se rconciliait le monde 13 VOICI LAGNEAU DE DIEU signifie encore : voici lAgneau offert par Dieu, cest--dire par le Christ Lui-mme qui est Dieu : ainsi appelle-t-on" offrande de lhomme" celle quoffre lhomme. AGNEAU DE DIEU peut vouloir dire aussi "Agneau du Pre"; car le Pre Lui-mme a donn lhomme de pouvoir offrir pour les pchs un

92

sacrifice suffisant, sacrifice que lhomme lui-mme tait incapable doffrir. Voil pourquoi, lorsquIsaac demanda son pre Abraham : "O est la victime pour lholocauste?", celui-ci rpondit : "Dieu pourvoira Lui-mme la victime pour lholocauste" 14 Dieu, en effet, na pas pargn son propre Fils, mais La livr pour nous tous 15.
8. Sur saint Jean, 6, 264-267, pp. 331-333. 9. Eph 5, 2. 10. Nomb 28, 3-8 et Ex 29, 38-44. 11. Lev 6, 5-6. 12. A la suite de saint Augustin, saint Thomas appelle" connaissance matutinale" (cognitio mat utina) la connaissance des cratures dans le Verbe (in Verbo), par opposition la "connaissance vespertinale" (cognitio vespertina) qui les atteint en elles-mmes. Cf. Somme thol., I, q. 58, a. 6 et 7; De ver., q. 8. a. 5, 16 et 17; Comp. Theol., ch. 216; Quodl. IX, 7.

Selon la Glose, Jean dit : "Il a enlev le pch", et non LES PECHES, afin de montrer, en se servant dun terme universel, que le genre tout entier du pch est enlev Il est lui-mme victime de propitiation pour nos pchs 27. Ou bien encore, Jean dit : "Il a enlev LE PECHE", pour souligner que le Christ est mort pour un seul pch, le pch originel Par un homme le pch est entr dans le monde 28.
20. Ro 13, 14. 21. Jean 6, 51. 22. Isae 16, 1. 23. He 10, 4. 24. Os 14, 3. 25. 1 Pe 2, 24. 26. Isae 53, 4. 27. 1 Jean 2, 2. 28. Ro 5, 12.

258. Le Christ est aussi appel AGNEAU cause de sa puret [agneau pascal, figure du Christ] sera sans tache. Ce sera un mle, il naura quun an 16 Ce nest point par des choses corruptibles, or ou argent, que vous avez t rachets [dit saint Pierre] 17 ; cause de sa douceur Comme un agneau devant le tondeur, il resta muet 18; cause de ce quIl nous apporte, car Il est vtement Les agneaux sont pour vous vtir 19; Revtez-vous du Seigneur Jsus-Christ 20; et nourriture Le pain que moi je donnerai, cest ma chair pour la vie du monde 21. Cest pourquoi Isae disait : Seigneur, envoie lagneau dominateur de la terre 22.
13. 2 Co 5, 19. 14. Gn 22, 7. 15. Ro 8, 32. 16. Ex 12, 5. 17. 1 Pe 1, 18. 18. Isae 53, 7. 19. Prov 27, 26.

CEST CELUI DONT JAI DIT : UN HOMME VIENT [30] APRES MOI, QUI EST PASSE DEVANT MOI, CAR AVANT MOI IL ETAIT. 260. Ce nest plus maintenant en montrant sa puissance que le Baptiste rend tmoignage au Christ, mais en montrant sa dignit, ce quil fait en se comparant Lui dune triple manire. Dabord dans lordre de la prdication; cest pour quoi il dit, en Le montrant du doigt : CELUI-CI, cest--dire lAgneau, EST CELUI DONT JAI DIT en son absence : UN HOMME VIENT APRES MOI, pour prcher et baptiser, qui vient APRES MOI par la naissance. Il appelle le Christ UN HOMME en raison de son ge parfait car, quand Il commena enseigner aprs son baptme, Il tait dj dans lge parfait, puisquIl avait environ trente ans 29; et galement en raison de la perfection de toutes les vertus qui taient en Lui. [LEcriture dit en effet] : Sept femmes, cest-dire les sept vertus, saisiront un homme, cest-dire le Christ par fait 30; et : Voici un homme dont le nom est orient 31, car Il est, pour Lui-mme et pour les autres, origine de toutes les vertus. De mme [il appelle le Christ HOMME] en raison du fait quIl sengage comme poux, car le Christ Luimme est lpoux de lEglise En ce jour-l, dit le Seigneur, tu mappelleras : "Mon poux" 32 lAptre disait en effet : Je vous ai fiancs un poux unique 33.

259. Jean explique ensuite la figure dont il sest servi : CELUI QUI ENLEVE LES PECHES DU MONDE. Ni la Loi, ni lagneau, ni les autres sacrifices ne pouvaient enlever les pchs, parce quil est impossible que le sang des boucs et des taureaux enlve les pchs 23 LAgneau, Lui, ENLEVE, cest--dire efface, LES PECHES DU MONDE efface toute iniquit 24 ou bien Il ENLEVE, cest--dire prend sur Lui, LES PECHES DU MONDE entier, car Il a port nos pchs sur son corps 25. Lui-mme, Il a port nos douleurs et Il sest charg de nos langueurs 26.

93

261. Jean se compare ensuite au Christ dans lordre de la dignit en disant : IL EST PASSE DEVANT MOI, comme sil disait : bien quIl soit venu aprs moi pour prcher, cependant AVANT MOI IL ETAIT, cest--dire Il a t plac devant moi en dignit Le voici, Il vient, bondissant sur les montagnes, sautant sur les collines 34. Jean-Baptiste fut une colline que le Christ dpassa; [n 30] Jean dit en effet, plus loin : Il faut que Lui croisse et que moi je diminue 35.
29. Luc 3, 23. 30. Isae 4, 1. 31. Zach 6, 12. 32. Os 2, 18. 33. 2 Co 11, 2. 34. Cant 2, 8.

pas connus de Jean, parce quil tait alors trop petit, et quensuite, stant retir au dsert, il navait pas vcu dans lintimit du Christ. Dautre part, dans lintervalle de temps allant de sa nativit son baptme, Jsus nopra aucun miracle; mais sa vie tait comparable celle des autres hommes et sa puissance demeurait inconnue de tous.
35. Jean 3, 30. 36. Voir ci-dessus n 61, note 62. 37. Prov 8, 25. 38. Voir ci-dessus n 64, note 68. {1, 30]

262. Enfin, Jean se compare au Christ dans lordre de la dure en disant AVANT MOI IL ETAIT, comme sil disait : il nest pas tonnant quIl me dpasse en dignit car, bien quIl soit venu aprs moi dans le temps, Il est avant moi par lternit, car AVANT MOI IL ETAIT. Par ces paroles, Jean carte deux erreurs. Dabord celle dArius 36. De fait le Baptiste ne dit pas : "Avant moi Il a t fait", comme sIl tait une crature, mais AVANT MOI IL ETAIT, ds lternit, avant toute crature Avant toutes les collines, cest--dire avant tous les saints et avant toute crature, le Seigneur ma engendr 37. Il carte aussi lerreur de Paul de Samosate 38, car il dit AVANT MOI IL ETAIT afin de montrer que le Christ ne tire pas son origine de Marie; en effet, sIl avait pris de la Vierge le principe de son tre, Il naurait certes pas exist avant le Prcurseur qui, selon la gnration humaine, prcdait le Christ de six mois. ET MOI JE NE LE CONNAISSAIS PAS, MAIS CEST POUR QUIL FUT MANIFESTE A ISRAEL QUE JE SUIS VENU BAPTISER DANS LEAU. 263. Jean prvient ici une fausse interprtation de son tmoignage. On pourrait dire en effet quil rendait tmoignage au Christ cause de laffection, de linti mit unique quil avait avec le Christ; cest pourquoi, cartant cette supposition, Jean dit : ET MOI JE NE LE CONNAISSAIS PAS. Depuis son enfance, en effet, il avait vcu dans le dsert. Les nombreux miracles qui avaient eu lieu la naissance du Christ, par exemple ceux concernant les mages, ltoile et dautres sembla bles, ntaient

264. Que le Christ, dans cet intervalle, nait pas fait de miracles jusqu lge de trente ans, est certain; car [L'vangliste, parlant du miracle de Cana, dira] : Ce fut le premier des signes de Jsus 39. Do apparat la fausset du livre Lenfance du Sauveur. Jsus ne fit pas de miracle durant cette priode; si, enfant, Il ne stait pas comport comme les autres, on aurait pu penser que le mystre de lIncarnation ntait quapparence. Cest pourquoi Il remit la manifestation de sa science et de sa puissance au temps o dordinaire les autres hommes jouissent de science et de puissance. Luc dit en effet : Lenfant croissait en sagesse, en taille et en grce 40, non quIl reut alors un accroissement de puissance et de sagesse quIl naurait pas possdes auparavant, puisquIl fut parfait en puissance et en sagesse ds le premier instant de sa conception, mais sa puissance et sa sagesse se dvoilaient davantage aux hommes Vraiment, tu es un Dieu cach 41. 265. Jean ne connaissait donc pas le Christ parce quil ne Lavait pas encore vu accomplir de signes, et Jsus ne stait pas fait connatre dautres par des signes. Aussi le Prcurseur ajoute : MAIS CEST POUR QUIL FUT MANIFESTE A ISRAEL QUE JE SUIS VENU BAPTISER DANS LEAU, comme sil disait : tout mon ministre est pour Le manifester [ntait pas la lumire, mais il devait rendre tmoignage la lumire 42.
39. Jean 2, 11. 40. Luc 2, 52. 41. Isae 45, 15.

266. Jean dit : Je suis venu BAPTISER DANS LEAU, pour montrer la diffrence de son

94

baptme et de celui du Christ; parce que le Christ na pas baptis seulement dans leau, mais dans lEsprit, en donnant la grce. Le baptme de Jean fut donc seulement un signe, il navait pas la capacit de raliser ce quil signifiait. Le baptme de Jean servit manifester le Christ de trois manires. Dabord par la prdication de Jean. En effet, bien que le Prcurseur et pu, mme sans son baptme, simplement en prchant, prparer la voie au Seigneur et conduire les foules au Christ, cependant, en raison de la nouveaut de son ministre on accourait vers lui en plus grand nombre que sil avait prch sans baptiser. Ensuite, le baptme de Jean servit manifester lhumilit du Christ qui voulut tre baptis par lui; Matthieu dit en effet : Le Christ vint Jean pour tre baptis par lui 43. En cela prcisment Il offrit un exemple dhumilit pour que nul, si grand soitil, ne ddaigne de recevoir les sacrements de nimporte quel ministre ordonn en vue de cela. Enfin, au baptme confr au Christ par Jean sont prsents la puissance du Pre dans la voix, et lEsprit Saint dans la colombe, par o furent pleinement manifestes la puissance et la dignit du Christ Et la voix du Pre retentit : Voici mon Fils bien-aim 44.
42. Jean 1, 8. 43. Mt 3, 13. 44. Luc 3, 22.

expliquant le sens [n 274] et en montrant ce quil a saisi de cette vision [n 278]. [32] ET JEAN RENDIT TEMOIGNAGE :

"JAI VU LESPRIT DESCENDRE DU CIEL COMME UNE COLOMBE ET IL EST DEMEURE SUR LUI".
268. Le Baptiste expose ici sa vision. Jean lEvangliste ne prcise pas quand cela se passa, mais Matthieu et Luc disent que ce fut lorsque le Christ fut baptis par Jean. Certes, pour Celui qui tait baptis, comme pour le baptme, il convenait que lEsprit Saint ft pr sent. Cela convenait pour Celui qui tait baptis car, de mme que le Fils, existant par le Pre, Le manifeste Pre, jai manifest ton nom 45, de mme lEsprit Saint, existant par le Fils, manifeste ce dernier Lui me glorifiera car Il prendra de moi 46. Cela convenait aussi pour le baptme, parce que le baptme reu par le Christ est lbauche et la conscration de notre baptme. Notre baptme, en effet, est consacr par linvocation de la Sainte Trinit De toutes les nations faites des disciples, les baptisant au nom du Pre, et du Fils, et du SaintEsprit 47. Donc ceux que nous invoquons notre baptme furent prsents au baptme du Christ : le Pre dans la voix, lEsprit Saint dans la colombe et le Fils dans la nature humaine. 269. Jean dit : JAI VU LESPRIT DESCENDRE, parce que le mouvement de descente a deux termes : un commencement, en haut, et un aboutissement, en bas, et que de ces deux points de vue lexpression convient au baptme. Il y a en effet deux esprits, lun qui est du monde et lautre qui est de Dieu. Lesprit du monde, cest lamour du monde; il ne vient pas den haut, mais monte den bas vers lhomme et le fait descendre; mais lEsprit de Dieu, cest lamour de Dieu : il descend den haut vers lhomme et le fait monter Or nous avons reu non lesprit du monde, mais lEsprit de Dieu 48. Parce que cet Esprit vient den haut, Jean dit : JAI VU LESPRIT DESCENDRE. De la mme faon, comme il est impossible une crature de recevoir la bont de Dieu dans toute la plnitude qui convient Dieu, ainsi la drivation de sa bont en nous est comme une descente Tout don excellent, toute grce parfaite vient den haut et descend du Pre des lumires 49.

II
[32] ET JEAN RENDIT TEMOIGNAGE : "JAI VU LESPRIT DESCENDRE DU CIEL COMME UNE COLOMBE ET IL EST DEMEURE SUR LUI ET MOI JE NE LE CONNAISSAIS PAS; MAIS CELUI QUI MA ENVOYE BAPTISER DANS LEAU MA DIT : CELUI SUR QUI TU VERRAS LESPRIT DESCENDRE ET DEMEURER, CEST LUI QUI BAPTISE DANS LESPRIT SAINT. ET MOI JAI VU, ET JAI ATTESTE QUE CEST LUI LE FILS DE DIEU". 267. Les grandes choses dont Jean a tmoign au sujet du Christ, savoir que seul Jsus enlve les pchs de tout lunivers, il les confirme par lautorit de Dieu en exposant sa vision, en en

95

46. Jean 16, 14. 47. Mt 28, 19. 48. 1 Corinthiens 2, 12. 49. Ja 1, 17. 45. Jean 17, 6.

270. Mais parce que lEsprit Saint ne peut tre vu dans sa nature mme comme il est dit plus loin : Le vent souffle o il veut, tu entends sa voix, mais tu ne sais do Il vient ni o Il va 50 et que, de plus, le propre de lEsprit nest pas de descendre mais de monter LEsprit me souleva 51 , voil pourquoi lEvangliste expose le mode de sa vision et de la descente de lEsprit Saint en disant que lEsprit Saint ne fut pas ici selon sa nature, mais sous la forme dune colombe, forme sous laquelle Il apparut; et cest pour quoi il dit COMME UNE COLOMBE. Il convenait certes que le Fils de Dieu, rendu visible par la chair, ft manifest par lEsprit Saint sous la forme visible dune colombe. Cependant lEsprit Saint nassuma pas cette colombe dans lunit de sa personne, comme le Fils de Dieu assuma la nature humaine. Cest que le Fils napparut pas seulement pour manifester, mais pour sauver. Aussi fallait-il, dit saint Lon 52, quIl ft Dieu et homme : Dieu pour apporter la gurison, homme pour donner lexemple. Mais lEsprit Saint apparut seulement pour manifester : or, pour manifester, il suffisait quIl assume une forme corporelle destine seulement tre un symbole. 271. La colombe tait-elle un vritable animal? Existait-elle avant lapparition? A vrai dire, il est plus conforme la raison daffirmer que ce fut une vraie colombe. Car lEsprit Saint vint pour manifester le Christ qui, tant la vrit, ne devait tre manifest que par la vrit. A la seconde question existait-elle avant lapparition? il faut rpondre : non, elle fut forme alors par la puissance divine sans laccouplement dun mle et dune femelle, comme le corps du Christ fut conu par la puissance de lEsprit, et non partir de la semence de lhomme. Cependant, ce fut une vraie colombe car, dit Augustin 53, "Au Dieu tout-puissant qui a fait de rien toutes les cratures, il ntait pas difficile de former un vrai corps de colombe sans le concours dautres colombes, comme il ne Lui fut pas difficile de faonner un vrai corps dans le sein de la bien heureuse Vierge sans une semence naturelle". Et saint Cyprien crit 54 "LEsprit Saint vint sous la forme dune colombe parce que cet oiseau est simple et pur, sans colres amres, sans morsures cruelles, quil ne fait de

mal ni du bec ni de longle; il aime la demeure des hommes et se plat demeurer dans une seule mai son. Quand ils engendrent des petits, ils les lvent de compagnie; rassembls, ils volent en bande; ils passent leur vie en commerce familier; les baisers de leurs becs montrent leur paix harmonieuse et ils observent en tout point la loi de la concorde".
50. Jean 3, 8. 51. Ez 8, 3. 52. Sermones, 21, ch. 2, PL 54, col. 192 B.

272. Pourquoi lEsprit Saint apparut-Il sous la forme dune colombe, plutt que sous une autre forme? A cela on peut assigner de multiples raisons. Premirement, cause de la simplicit de la colombe, car la colombe est simple Soyez prudents comme des serpents et simples comme des colombes 55. Or lEsprit Saint, parce quIl fait regarder lUn, cest--dire Dieu, rend simple; cest pourquoi Il apparut sous la forme dune colombe. Selon Augustin 56, Il apparut encore sous forme de feu au-dessus des disciples runis parce que certains sont simples mais tides, et dautres fervents mais fourbes. Aussi, pour que ceux que sanctifie lEsprit Saint fuient toute duplicit, Celuici se montre sous la forme dune colombe; et, afin que la simplicit nengendre pas la froideur, Il se montre sous la forme du feu. Deuximement 57, cause de lunit de la charit, car la colombe brle dun grand amour Unique est ma colombe 58. Afin donc de montrer lunit de lEglise, lEsprit Saint apparat sous la forme dune colombe. Aussi, ne te trouble pas de ce qu la descente du Saint Esprit sur chacun des disciples soient apparues des langues de feu qui se partagrent 59 entre eux, parce que lEsprit se montre partag selon les divers ministres, et cependant Il unit par la charit; et cest pourquoi Il apparat dune part sous forme de langues divises Il y a certes rpartition des dons , et dautre part sous la forme dune colombe mais cest le mme Esprit 60. Troisimement, cause du gmissement. En effet la colombe a pour chant un gmissement. Ainsi lEsprit Saint, comme le dit saint Paul, intercde pour nous en des gmissements ineffables 61; et, comme le dit le prophte : Ses servantes gmissent, telle la voix de la colombe 62. Quatrimement, cause de la fcondit. La colombe en effet est un animal trs fcond; cest
96

pourquoi lEsprit Saint apparut sous la forme dune colombe, pour dsigner la fcondit de la grce spirituelle dans lEglise. Voil pourquoi, dans lAncien Testament, le Seigneur commanda quon Lui offrt les petits des colombes 63. Cinquimement, cause du caractre avis de la colombe : car elle sige aux bords des eaux, elle y regarde, aperoit le vol du faucon et se met labri Ses yeux sont des colombes au bord des ruisseaux 64 puisque, dans le baptme, lEsprit Saint est notre garde et notre dfense, il convient quIl apparaisse sous la forme dune colombe. [Que lEsprit Saint soit descendu du ciel comme une colombe] cela rpond enfin une figure de lAncien Testament 65. En effet, de mme que la colombe, en rapportant un rameau dolivier, donna un signe de la clmence de Dieu ceux qui avaient t prservs des eaux du dluge, de mme lEsprit Saint, venant sous la forme dune colombe lors du baptme du Christ, donne un signe de la clmence divine qui remet les pchs et confre la grce aux baptiss.
53. De agone christiano, ch. 22, 24, PL 40, col. 303. 54. De unitate Ecclesiae, 9, PL 4, col. 506 B. 55. Mt 10, 16. 56. Tract. in J 6, 3, BA 71, p. 349. 57. Ibid., 11, p. 367. 58. Cant 6, 9. 59. Ac 2, 3. 60. 1 Corinthiens 12, 4. 61. Ro 8, 26. 62. Nah 2, 8. 63. Lev 5, 7.

prophtie nassiste pas toujours les prophtes. Le Christ au contraire eut toujours le pouvoir doprer tous les miracles et dexercer tous les charismes; et cest pour lexprimer quil est dit : IL EST DEMEURE SUR LUI Voil pourquoi ce fut l le signe propre permettant de reconnatre le Christ, comme le dit la Glose propos du texte dIsae : LEsprit du Seigneur reposera sur Lui 66; ce quil faut entendre du Christ selon quIl est homme, par o Il est moindre que le Pre et lEsprit Saint.
64. Cant 5, 12. 65. Gn 8, 11.

[33] ET MOI JE NE LE CONNAISSAIS PAS; MAIS CELUI QUI MA ENVOYE BAPTISER DANS LEAU MA DIT : CELUI SUR QUI TU VERRAS LESPRIT DESCENDRE ET DEMEURER, CEST LUI QUI BAPTISE DANS LESPRIT SAINT. 274. Ici, Jean interprte sa vision. Selon certains hrtiques comme les Ebionites 67, le Christ ne fut pas Christ ds sa naissance, ni Fils de Dieu, mais commena de ltre quand, son baptme, Il fut oint de lhuile de lEsprit Saint. Cette opinion est errone, puisqu lheure mme de la nativit lange dit aux bergers : Aujourdhui vous est n un sauveur, qui est le Christ Seigneur dans la cit de David 68. Afin donc quon ne simagine pas que lEsprit Saint tait descendu sur le Christ lors de son baptme parce quIl aurait eu un besoin actuel de lEsprit pour sa sanctification, le Baptiste montre la cause de cette descente en disant quelle ntait pas ncessaire au Christ, mais quelle tait pour nous, afin que sa grce nous soit manifeste. Cest pourquoi il dit : ET MOI JE NE LE CONNAISSAIS PAS, MAIS CEST POUR QUIL FUT MANIFESTE A ISRAEL QUE JE SUIS VENU BAPTISER DANS LEAU. 275. Mais ici surgit une, question. Jean dit en effet : CELUI QUI MA ENVOYE BAPTISER DANS LEAU. Si nous disons que cest le Pre qui Lenvoya, cela est vrai; de mme, si nous affirmons que cest le Fils, cest encore plus manifeste, puisquon dit que le Pre et le Fils lenvoyrent; en effet Jean nest pas de ceux dont il est dit : Je nai pas envoy ces prophtes et ils courent, je ne leur ai pas parl et ils prophtisent 69. Ds lors, comment Jean peut-il affirmer : MOI JE NE LE CONNAISSAIS PAS, si le Fils la envoy? Si on

273. Jean ajoute que lEsprit Saint EST DEMEURE SUR LUI, parce que le fait de demeurer implique le repos. Que lEsprit Saint ne demeure pas en quelquun, cela peut avoir lieu pour deux raisons. Lune provient du pch. Tous les hommes, except le Christ, sont dchirs par les blessures du pch mortel qui fait fuir lEsprit Saint, ou sont ternis par la tache du pch vniel qui empche certaines oprations du Saint-Esprit. Or, dans le Christ, il ny eut de pch ni mortel, ni vniel, ni originel; cest pourquoi en Lui le repos de lEsprit Saint ne fut pas troubl, mais IL EST DEMEURE SUR LUI, cest--dire : Il sest repos sur Lui. Que lEsprit ne demeure pas en quelquun, cela peut sentendre aussi des grces charismatiques. Les saints, en effet, nen ont pas toujours le pouvoir leur dis position. Ainsi ils nont pas toujours celui de faire des miracles, et lesprit de

97

dit que, bien quil Le connt selon la divinit, cependant il ne Le connaissait pas selon lhumanit, et ne Le connut ainsi quaprs avoir vu descendre sur Lui lEsprit Saint, je rplique que lEsprit Saint descendit sur le Christ son baptme et que Jean a connu le Christ avant de Le baptiser; autrement il naurait pas dit : Cest moi qui dois tre baptis par toi, et tu viens moi 70. Il faut donc dire quon peut rpondre la question de trois manires. Premirement, selon Chrysostome 71 [ces paroles de Jean] doivent sentendre dune connaissance de lhumanit du Christ. Ainsi, lorsque Jean dit : MOI, JE NE LE CONNAISSAIS PAS, il faut entendre : dune manire intime. Si lon objecte quil a dit au Christ : Cest moi qui dois tre baptis par toi, il faut rpondre que ces deux affirmations se rfrent deux moments diffrents : MOI, JE NE LE CONNAISSAIS PAS se rapporte un moment bien antrieur au baptme, alors quil navait aucune intimit avec le Christ, et cest moi qui dois tre baptis par toi se rapporte au moment o le Christ fut baptis, quand le Christ lui tait dj intime pour lavoir frquemment visit. Selon Jrme, il faut dire que le Christ tait le Fils de Dieu et le Sauveur du monde, mais que Jean ignorait que Jsus serait sauveur du monde par le baptme; voil pourquoi il a ajout ce quil ignorait, cest--dire que CEST LUI QUI BAPTISE DANS LESPRIT SAINT. Mais il vaut mieux dire avec Augustin 72 que Jean sut une chose et en ignora une autre, et quil ajoute ce quil a ignor, savoir que Jsus a gard pour Lui seul le pouvoir de baptiser quIl pouvait communiquer ses fidles; cest le sens des paroles de Jean : CELUI QUI MA ENVOYE BAPTISER DANS LEAU MA DIT : CELUI SUR QUI TU VERRAS LESPRIT DESCENDRE ET DEMEURER, CEST LUI particulirement, et Lui seul, QUI BAPTISE DANS LESPRIT SAINT, parce quIl a gard pour Lui seul ce pouvoir.
66. Isae 11, 2. 67. Voir ci-dessus n 10, note 29. 68. Luc 2, 11. 69. Jrmie 23, 21. 70. Mt 3, 14. 71. In Ioannem hom., 17, 2, PG 59, col. 110.

par lequel le Christ purifie intrieurement lme de la tache du pch; ce pouvoir, le Christ ne le communique personne. Lautre pouvoir est celui du ministre, pouvoir quIl a communiqu aux fidles : Baptisez toutes les nations au nom du Pre et du Fils et du Saint Esprit 73. Cest pourquoi les prtres, comme ministres, ont le pouvoir de baptiser; quant au Christ en tant quhomme, Il est bien appel "ministre" par lAptre 74 mais en ralit Il est le chef de tous les ministres de l'Eglise. Et, comme chef, le Christ possde dans les sacrements un pouvoir singulier et minent, dont lminence se manifeste de quatre manires. Premirement dans linstitution des sacrements. En effet, de par leur institution, les sacrements donnent la grce invisible; or il appartient Dieu seul de donner la grce; cest donc au seul vrai Dieu quil appartient dinstituer des sacrements. Deuximement dans lefficacit des mrites du Christ, car cest des mrites de la passion du Christ que les sacrements tiennent leur puissance Nous tous qui avons t baptiss dans le Christ Jsus, cest en sa mort que nous avons t baptiss 75 . Troisimement dans le fait que le Christ peut accorder leffet du baptme sans le sacrement, ce qui appartient Lui seul. Quatrimement, dans le fait que pendant un certain temps on confra le baptme la seule invocation du nom du Christ;, mais maintenant il nen est plus ainsi. Le Seigneur na communiqu personne ces quatre modalits dminence; pourtant Il aurait pu le faire pour certaines dentre elles : que ce ft par exemple au nom de Pierre ou de quelque autre que ft confr le baptme ou un des autres sacrements. Mais Il ne le fit pas pour viter tout schisme dans lEglise, et pour viter que des baptiss mettent leur espoir en ceux au nom desquels ils auraient t baptiss. Voil pourquoi Jean apprit, par la descente du Saint-Esprit sur le Christ, que Lui seul par sa propre puissance baptise intrieurement 76.
72. Tract. in Ioann., 5, 8, BA 71, p. 307. 73. Mt 28, 19. 74. Ro 15, 8.

ET MOI JAI VU, ET JAI ATTESTE QUE CEST LUI LE FILS DE DIEU. 278. Enfin le Baptiste montre ce quil a compris dans cette vision, cest--dire que le Christ est le Fils de Dieu : ET MOI JAI VU, cest--dire
98

276. Notons cependant que le baptme implique un triple pouvoir. Lun est le pouvoir defficience

lEsprit descendant sur Lui, ET JAI ATTESTE QUE LUI, le Christ, EST LE FILS DE DIEU, le Fils vritable et engendr par nature. En effet les fils adoptifs, eux, sont [ la ressemblance du Fils de Dieu engendr par nature Car ceux quIl a connus davance, Dieu les a prdestins reproduire limage de son Fils 77. Celui-l, donc, doit faire des fils de Dieu, qui baptise dans lEsprit Saint par qui sont adopts les fils Car vous navez pas reu un esprit de servitude (...) mais vous avez reu un esprit dadoption filiale 78 Et donc, parce que le Christ est Celui qui baptise dans lEsprit Saint, le Baptiste en conclut juste titre quIl est vritablement et absolument le Fils de Dieu Afin que nous soyons en son vrai Fils Jsus-Christ 79.
75. Ro 6, 3. 76. Ldition critique omet le n 277" A la question : comment Jean peut-il affirmer : Moi, je ne Le connaissais pas, alors quil dit lui-mme Cest moi qui doit tre baptis par toi?, on pourrait peut-tre rpondre dune quatrime manire, en disant que Jean connut le Christ par une rvlation intrieure, mais que, lorsquil vit lEsprit Saint descendre sur Lui, il Le connut par la manifestation du signe extrieur. Cest pourquoi il fait allusion aux deux manires dont il Le connut : la premire quand il affirme Celui qui ma envoy baptiser dans leau ma dit, cest--dire ma rvl intrieurement; la seconde quand il a ajout Celui sur qui tu verras lEsprit descendre et demeurer, cest Lui qui baptise dans lEsprit Saint. " 77. Ro 8, 29. 78. Ro 8, 15. 79. 1 Jean 5, 20.

I
LE LENDEMAIN, DE NOUVEAU JEAN SE TENAIT LA AVEC DEUX DE SES DISCIPLES. FIXANT SON REGARD SUR JESUS QUI PASSAIT, IL DIT : "VOICI LAGNEAU DE DIEU". LEvangliste dcrit dabord le tmoin, puis mon tre le mode du tmoignage [n 282] et enfin expose le tmoignage lui-mme [n 283]. LE LENDEMAIN, DE NOUVEAU JEAN SE TENAIT LA AVEC DEUX DE SES DISCIPLES. 281. LEvangliste dcrit ici le tmoin. En disant : IL SE TENAIT LA, il souligne trois caractres de Jean. En premier lieu sa manire denseigner, qui fut diffrente de celle du Christ et de ses disciples. Le Christ en effet enseignait en parcourant le pays; aussi Matthieu dit-il : Il parcourait toute la Galile, enseignant dans leurs synagogues 1. De mme les Aptres enseignaient en parcourant le monde entier, conformment lordre du Seigneur : Allez dans le monde entier, prchez lEvangile toute crature 2. Jean, lui, enseignait en demeurant l ce que lEvangliste souligne en disant que JEAN SE TENAIT LA, dans un seul lieu, au-del du Jourdain , et il prchait le Christ tous ceux qui venaient lui. Si le Christ et ses disciples enseignaient en se dplaant sans cesse, cest que la prdication du Christ tait accrdite par des miracles; ils parcouraient donc divers lieux pour manifester les miracles et la puissance du Christ. La prdication de Jean, elle, ne fut confirme par aucun miracle Jean ne fit aucun miracle 3, comme il sera dit plus loin , mais elle fut confirme par le mrite et la saintet de sa vie. Aussi se tenait-il dans un seul lieu pour que toutes sortes de gens vinssent le trouver et quils fussent conduits au Christ par sa saintet. Ajoutons que si Jean, sans faire de miracles, avait couru de tous cts pour annoncer le Christ, il et rendu son tmoignage plus difficile croire, car il et sembl agir de manire inopportune et comme de sa propre initiative. En second lieu, lexpression JEAN SE TENAIT sou ligne sa fermet dans la vrit; car Jean ne fut pas un roseau agit par le vent 4, mais il fut ferme dans la foi, selon ces paroles : Que celui qui se

279. Mais si dautres ont vu lEsprit Saint descendre sur Lui, pourquoi nont-ils pas cru? Je rponds quils ny taient pas disposs, ou peuttre que Jean-Baptiste fut le seul qui cette vision fut accorde.

Jean 1, 35-42 VOCATION DE JEAN, ANDRE ET PIERRE

280. Plus haut [n 223-279] lEvangliste a rap port le tmoignage du Baptiste devant les foules; main tenant il parle de son tmoignage devant ses disciples. II commence par exposer le tmoignage puis il en montre le fruit [n 284].

99

flatte dtre debout prenne garde de tomber 5 et celles-ci : Je me tiendrai mon poste de garde 6. En troisime lieu, remarquons que, dune manire figure, SE TENIR LA implique aussi le sens de sarrter et, par le fait mme, de disparatre. Ainsi, on lit au Livre des Rois : Lhuile sarrta 7, cest-dire cessa de couler. Donc, Jean SE TENAIT LA quand vint le Christ parce que, quand vint la vrit, la figure disparut. Jean SE TIENT LA, cest--dire disparat, la Loi passe. FIXANT SON REGARD SUR JESUS QUI PASSAIT...
1. Mt 4, 23. 2. Mc 16, 15. 3. Jean 10, 41. 4. Mt 11, 7. 5. 1 Corinthiens 10, 12. 6. Hab 2, 1. 7. 2 Rs 4, 6. Littralement : "lhuile se tint l" (stetit oleum).

282. En rapportant le mode du tmoignage il se ralise par la vue , lEvangliste en montre la certitude. A ce sujet, il faut savoir que tous les prophtes ont rendu tmoignage au Christ, comme le dit saint Pierre : Tous les prophtes rendent de Lui ce tmoignage que tout homme qui croit en Lui reoit par son nom la rmission de ses pchs 8 . Et de mme les Aptres parcourant le monde : Vous serez mes tmoins Jrusalem, dans toute la Jude et la Samarie et jusquaux extrmits de la terre 9. Cependant leur tmoignage ne sappuie pas sur la vue du Christ et il ne se ralise pas en sa prsence, mais en son absence. En effet les prophtes ont tmoign de Lui comme de Celui qui devait venir, et les Aptres comme de Celui qui tait dj venu. Jean, lui, rend tmoignage au Christ qui lui est prsent et que lui-mme voit. Cest pourquoi lEvangliste dit : FIXANT SON REGARD SUR JESUS, avec les yeux du corps et ceux de lesprit, selon la parole du Psaume : Regarde la face de ton Christ; et celle dIsae : Ils verront le Seigneur les yeux dans les yeux 10. LEvangliste ajoute que Jsus PASSAIT, pour signifier le mystre de lIncarnation, par lequel le Verbe de Dieu assuma une nature sujette au changement, comme Il le dit Lui-mme : Je suis sorti du Pre et je suis venu dans le monde 11.
8. Ac 10, 43. 9. Ac 1, 8. 10. Ps 83, 10 et Isae 52, 8. 11. Jean 16, 28.

283. Cest maintenant le contenu du tmoignage du Baptiste qui nous est expos. Par ces paroles, non seulement il montre le Christ, mais il admire sa puissance. Isae avait dit : Il sera appel lAdmirable 12. Et vraiment Il est dune puissance admirable, cet Agneau qui, gorg 13, tua le lion, ce lion dont il est dit : Votre adversaire le diable, comme un lion rugissant, rde, cherchant qui dvorer 14 Aussi ce mme Agneau a-t-il mrit dtre appel Lion vainqueur et glorieux Il a vaincu, le Lion de la tribu de Juda 15. Jean donne brivement son tmoignage : VOICI LAGNEAU DE DIEU, soit parce que les disciples qui il prsentait ce tmoignage taient dj suffisamment informs sur le Christ par tout ce quils avaient entendu de Jean, soit encore parce que cela fait bien comprendre toute lintention de Jean, qui tait uniquement damener ses disciples au Christ. Et Jean ne leur dit pas : "Allez Lui", pour que ses disciples ne paraissent pas faire une grce au Christ en Le suivant, mais il met en lumire la grce du Christ comme un bienfait pour eux sils Le suivent. Cest pourquoi il dit VOICI LAGNEAU DE DIEU, cest--dire voici Celui en qui est la grce, et la puissance purificatrice des pchs. On offrait en effet un agneau en sacrifice pour les pchs, comme le dit lEcriture 16.
12. Isae 9, 5. 13. Ap 5, 6-12. 14. 1 Pe 5, 8. 15. Ap 5, 5. 16. Lev 4, 32.

II
LES DEUX DISCIPLES LENTENDIRENT PARLER 37-39] AINSI, ET ILS SUIVIRENT JESUS. JESUS SE RETOURNA, LES VIT QUI LE SUIVAIENT ET LEUR DIT : "QUE CHERCHEZ-VOUS?" ILS LUI REPON DIRENT : "RABBI (CE QUI SIGNIFIE MAITRE), OU HABITES-TU?"" VENEZ ET VOYEZ", LEUR DIT-IL. ILS VINRENT DONC ET VIRENT OU IL DEMEURAIT, ET ILS DEMEURERENT AUPRES DE LUI CE JOUR LA. CETAIT ENVIRON LA DIXIEME HEURE.

VOICI LAGNEAU DE DIEU.

100

284. LEvangliste rapporte ici le fruit de ce tmoignage. Il expose en premier lieu le fruit du tmoignage de Jean et de ses disciples, ensuite celui de la prdication du Christ [n 309]. Le premier point comporte deux parties. Dans la premire, lEvangliste expose le fruit du tmoignage de Jean, dans la seconde celui de la prdication dun de ses disciples [n 298]. Au sujet du fruit provenant du tmoignage de Jean, lEvangliste indique dabord sa formation premire, puis son achvement par le Christ [n 286]. 285. LEvangliste dit dabord : LES DEUX DISCIPLES qui taient avec Jean LENTENDIRENT qui disait : VOICI LAGNEAU DE DIEU, et ILS SUIVIRENT JESUS littralement : ils sen allrent avec Lui. A ce sujet on peut faire, selon Chrysostome 17, quatre remarques. Voici la premire : Jean parle, le Christ se tait, et cest la parole de Jean que ses disciples se rassemblent autour du Christ. Cela correspond un mystre. Le Christ est en effet lpoux de lEglise; Jean, lami de lpoux et son paranymphe. Le rle du paranymphe est de remettre lpouse lpoux et, avec les paroles voulues, de livrer la dot. Il revient lpoux de se taire, comme par rserve, mais, une fois quil a reu lpouse, de disposer delle comme il le veut. Ainsi Jean remet au Christ les disciples qui Lui sont fiancs par la foi. Jean parle, le Christ se tait; mais aprs les avoir reus, Il les instruit avec soin. La seconde remarque est celle-ci : lorsque Jean sou lignait la dignit du Christ en disant : Il existait avant moi, et moi, je ne suis pas digne de dlier la courroie de sa chaussure 18, personne ne sest converti. Mais quand il a parl des abaissements du Christ et du mystre de lIncarnation, alors ses disciples ont suivi Jsus. Car les abaissements du Christ, ce quIl a souffert pour nous, nous meuvent davantage. En ce sens on lit dans le Cantique des Cantiques : Ton nom est une huile rpandue 19. Il sagit de la misricorde avec laquelle Il a procur le salut des hommes; aussi lEcriture ajoute-t-elle aussitt : Les jeunes filles taiment. La troisime remarque de Chrysostome est la sui vante. La parole de la prdication est comme une semence qui tombe en diverses terres. Dans lune elle fructifie, dans lautre, non. Ainsi, lorsque Jean prche, il ne convertit pas au Christ tous ses

disciples mais deux seulement, ceux qui taient bien disposs. La jalousie, au contraire, anime les autres contre le Christ; aussi soulvent-ils son endroit une accusation : Pourquoi, tandis que les Pharisiens et nous, nous jenons souvent, tes disciples ne jenent-ils pas? 20 Dernire remarque : ayant entendu son tmoignage, les disciples de Jean ne se permirent pas de parler sur-le-champ Jsus, mais pleins la fois dardeur et de retenue, ils cherchrent sentretenir avec Lui en parti culier dans un endroit retir Il y a en effet pour toute chose un temps et un jugement.
17. Ioannem hom., 18, PG 59, col. 115-118. 18. Jean 1, 27. 19. Cant 1, 3. 20. Mt 9, 14. 21. Qo 8, 6.

JESUS SE RETOURNA, LES VIT QUI LE SUIVAIENT ET LEUR DIT : "QUE CHERCHEZ-VOUS?" 286. LEvangliste expose maintenant lachvement du fruit par le Christ; le Christ, en effet, consomme luvre commence par Jean, car la Loi na amen personne la perfection 22. Pour ce faire, le Christ accomplit deux choses : Il sonde dabord les disciples en les interrogeant et en coutant leur rponse, puis Il les instruit. 287. LEvangliste dit donc : JESUS SE RETOURNA, LES VIT QUI LE SUIVAIENT ET LEUR DIT : "QUE CHERCHEZ-VOUS?" Au sens littral, il faut entendre que le Christ marchait devant eux et que ces deux disciples qui Le suivaient ne pouvaient pas voir son visage. Aussi le Christ, pour leur donner confiance, se tourne-t-Il vers eux. Entendons par l que, tous ceux qui commencent Le suivre avec un cur pur, le Christ donne la confiance ou lesprance en sa misricorde La Sagesse prvient ceux qui la dsirent 23. Jsus se tourne vers nous pour que nous Le voyions, mais ce sera dans la vision bienheureuse, quand Il nous montrera sa face (selon le Psaume) : Montre-nous ta face et nous serons sauvs 24. En effet, aussi longtemps que nous sommes en ce monde, nous Le voyons de dos, car nous ne parvenons sa connaissance que par ses effets. Cest pourquoi Dieu dit Mose : Tu me verras de dos 25. Jsus se tourne encore vers nous pour nous dispenser le secours de sa misricorde ce que demandait le psalmiste :

101

Reviens, Seigneur, jusques quand dtourneras-tu ton visage? 26 Car tant que le Christ na pas dispens la richesse de sa compassion, Il semble se dtourner de nous. Jsus sest donc retourn vers les disciples de Jean qui Le suivaient, pour leur montrer son visage et rpandre en eux sa grce.
22. He 7, 19. 23. Sag 6, 13. 24. Ps 79, 4. 25. Ex 33, 23. 26. Ps 89, 13.

MAITRE, OU HABITES-TU? 290. Voil la rponse des disciples. Le Christ a pos une seule question; la rponse des disciples est double. En effet, ils disent dabord pourquoi ils suivent le Christ : cest afin de recevoir son enseignement. Cela, ils lexpriment en Lappelant RABBI, cest--dire MAITRE ce qui revient dire : nous te cherchons pour que tu nous enseignes. Car ils avaient dj compris ce que Jsus devait dire plus tard : Vous navez quun Matre, le Christ 33. Ils prcisent ensuite ce quils cherchent en Le suivant : OU HABITES-Tu? Certes, au sens littral, on peut dire quils cherchaient vraiment la demeure du Christ. En effet, ils avaient entendu dire par Jean tant de choses grandes et admirables quils ne voulaient pas interroger Jsus en passant, ni une seule fois, mais souvent et loisir. Ils voulaient donc connatre sa demeure afin de pouvoir sy rendre frquemment, selon le conseil du Sage : Si tu vois un homme sage, va le trouver ds le point du jour et que ton pied use le seuil de sa porte 34, [suivant cette parole de la Sagesse] : Heureux qui mcoute et veille ma porte chaque jour. Au sens allgorique, la demeure de Dieu est dans les cieux, selon le Psaume : Jai lev les yeux vers toi, qui habites dans les cieux 36. Les deux disciples cherchent donc o habite le Christ, parce que nous devons suivre le Christ pour tre conduits par Lui aux cieux, cest--dire la gloire cleste. Enfin, au sens moral, ils demandent Jsus : OU HABITES-TU? comme sils voulaient savoir ce que doivent tre les hommes pour tre dignes que le Christ habite en eux, selon ce que dit lAptre : Vous tes construits pour tre une demeure o Dieu habite 37 [selon la demande de lpouse du Cantique] : Apprends-moi, toi que mon cur aime, o tu mnes patre ton troupeau, o tu reposes midi. 38. Jean 1, 32.
32. Jean 1, 36. 33. Mt 23, 10. 34. Sir 6, 36. 35. Prov 8, 34.

288. Cependant Il les sonde en particulier sur leur intention. Car ceux qui suivent le Christ nont pas tous la mme intention. Certains Le suivent pour des biens temporels, dautres pour des biens spirituels. Aussi le Seigneur les interroge-t-Il pour connatre leur intention : QUE CHERCHEZVOUS? dit-Il, non certes pour lapprendre, mais pour quils manifestent la droiture de leur intention et que, par l, Il se les rende plus proches et montre quils sont dignes de Lentendre. 289. Il est remarquable que cette parole : QUE CHERCHEZ-VOUS? soit dans cet Evangile la premire que prononce le Christ. Cela convient bien, car ce que Dieu rclame en premier lieu de lhomme, cest la droiture dintention. Selon Origne, Jean-Baptiste avait prononc six paroles, et le Christ prononce maintenant la septime. En effet, Jean parla une premire fois pour rendre tmoignage au Christ; il criait : Voici celui dont jai dit : Celui qui vient aprs moi est pass devant moi, parce quavant moi Il tait 27. Une seconde fois, quand il dit : Je ne suis pas digne de dlier la courroie de sa chaussure 28. La troisime : Moi, je baptise dans leau; au milieu de vous se tient quelquun que vous ne connaissez pas 29. La quatrime : Voici lAgneau de Dieu, voici celui qui enlve les pchs du monde. La cinquime : Jai vu lEsprit descendre du ciel comme une colombe, et Il est demeur sur Lui (...). Cest Lui le Fils de Dieu 31 . La sixime, lorsquil dit de nouveau : Voici lAgneau de Dieu 32. Et le Christ prononce la septime parole pour nous faire entendre mystiquement que le repos, marqu parle septime jour, nous viendra par Lui, et quen Lui est la plnitude de la grce septiforme de lEsprit Saint.
27. Jean 1, 15. 28. Jean 1, 27. 29. Jean 1, 26. 30. Jean 1, 29.

VENEZ ET VOYEZ, LEUR DIT-IL. 291. Ces paroles exposent linstruction que le Christ donne ses disciples. En premier lieu est dcrite linstruction elle-mme; ensuite est mise en lumire lobissance des disciples [n 294]; enfin est prcise le moment de cette instruction [n 295].

102

292. Jsus leur dit en premier lieu : VENEZ ET VOYEZ, cest--dire : o jhabite. Mais ici se pose une question. Puisque le Seigneur dit : Le Fils de lhomme na pas o reposer sa tte 39, comment peut-Il dire ici : VENEZ ET VOYEZ o jhabite? Je rponds en disant avec Chrysostome 40 que la parole du Seigneur en saint Matthieu signifie que le Christ neut pas de demeure propre; elle ne veut pas dire quIl ne pouvait pas demeurer dans la maison dun autre. Cest cette maison quIl invitait les disciples venir voir en disant VENEZ ET VOYEZ. Au sens mystique, le Christ dit : VENEZ ET VOYEZ parce que lhabitation de Dieu, celle de la gloire comme celle de la grce, ne peut tre connue que par exprience : en effet, elle ne peut tre explique. Ainsi lit-on dans lApocalypse : Au vainqueur, dit lEsprit, je donnerai une pierre blanche, et sur cette pierre un nom nouveau se trouve crit, que nul ne connat sinon celui qui le reoit 41. Voil pourquoi le Christ dit : VENEZ ET VOYEZ; VENEZ, par la foi et par les uvres, ET VOYEZ, par lexprience et la connaissance.
36. Ps 122, 1. 37. Eph 2, 22. 38. Cant 1, 7. 39. Mt 8, 20. 40. In Ioannem hom., 18, ch. 3, PG 59, col. 118.

ILS VINRENT DONC ET VIRENT OU IL DEMEURAIT, ET ILS DEMEURERENT AUPRES DE LUI CE JOUR-LA. 294. Ici nous est montre lobissance des disciples; car cest en venant quils virent, et ce quils virent, ils ne labandonnrent pas. ILS DEMEURERENT AUPRES DE LUI CE JOURLA. En effet [comme Jsus le dira] : Quiconque coute le Pre et se laisse instruire vient moi 47. Ceux qui abandonnrent le Christ ne Lont pas vu encore comme il faut Le voir. Mais ceux qui Le virent en croyant parfaitement DEMEURERENT AUPRES DE LUI CE JOUR-LA. Lcoutant et Le voyant, quel jour bienheureux et quelle nuit bienheureuse ils passrent! Heureux tes gens, heureux tes serviteurs, qui se tiennent sans cesse en ta prsence 48. Et donc nous aussi, comme le dit Augustin 49, btissons dans notre cur et faisonslui une demeure o Il vienne nous enseigner. Jean dit : CE JOUR-LA, parce quil ne peut y avoir de nuit l o est la lumire du Christ, l o est le Soleil de justice 50. CETAIT ENVIRON LA DIXIEME HEURE. 295. LEvangliste prcise ici lheure de la rencontre. Au sens littral, cettemention a pour but de faire lloge du Christ et des disciples. En effet, la dixime heure 51 est proche de la tombe du jour; cest la louange du Christ, qui avait tant de zle pour enseigner que, malgr lheure tardive, Il na pas diffr de les enseigner, mais les a enseigns LA DIXIEME HEURE Ds le matin, sme ta semence, et le soir, ne laisse pas reposer ta main 52.
47. Jean 6, 45. 48. 1 Rs 10, 8. 49. Tract. in Jo., 7, 9. BA 71, pp. 425-427. 50. Mal 3, 20. 51. A partir du lever du soleil, soit quatre heures de laprs midi. 52. Qo 11, 6.

293. Remarquons quil y a quatre moyens de par venir cette connaissance. Le premier est la pratique des uvres bonnes et cest pour cela quIl dit : VENEZ Quand viendrai-je et paratrai-je devant la face de Dieu? 42 Le second, cest le repos de lesprit, ou labsence de proccupation Chassez toute proccupation et voyez que je suis Dieu 43. Le troisime, cest le got de la douceur divine Gotez et voyez combien le Seigneur est doux 44. Le dernier, cest lappartenance sans rserve Dieu dans la prire Elevons nos curs avec nos mains, en priant, vers le Seigneur qui est dans les cieux 45. Cest pourquoi le Seigneur dira : Touchez et voyez quun esprit na ni chair ni os comme vous voyez que jen ai 46.
41. Ap 2, 17. 42. Ps 41, 3. 43. Ps 45, 11. 44. Ps 33, 9. 45. Lam 3, 41. 46. Luc 24, 39.

296. Par l, lEvangliste loue encore la sobrit des disciples. En effet, la dixime heure, les hommes ont ordinairement achev leur repas et sont alors moins capables de recevoir la sagesse; eux taient sobres, et donc bien disposs pour couter la sagesse. A cela rien dtonnant : ils avaient t disciples de Jean qui avait pour boisson

103

leau et pour nourriture des sauterelles et du miel sauvage. 297. Daprs Augustin 53, cette dixime heure signifie la Loi, qui fut donne en dix commandements. Ctait donc la dixime heure quand les disciples vinrent au Christ, demeurrent avec Lui et reurent son enseignement, afin que ft accomplie par le Christ la Loi qui ne pouvait tre accomplie par les Juifs. Cest pourquoi encore, cette heure mme, Il fut appel RABBI, cest-dire MATRE.

III
ANDRE, FRERE DE SIMON-PIERRE, ETAIT LUN DES DEUX QUI AVAIENT ENTENDU LES PAROLES DE JEAN ET AVAIENT SUIVI JESUS. IL TROUVA DABORD SON FRERE SIMON ET LUI DIT" NOUS AVONS TROUVE LE MESSIE" (CE QUI SIGNIFIE LE CHRIST). ET IL LAMENA A JESUS. FIXANT SUR LUI SON REGARD, JESUS DIT : "TU ES SIMON, FILS DE JEAN; TU LAPPELLERAS CEPHAS" (CE QUI SINIFIE PIERRE). 298. LEvangliste expose ici le fruit produit par le disciple de Jean qui venait de se convertir au Christ. A ce sujet, il fait dabord connatre ce disciple, puis la formation premire du fruit par Andr [n 300], enfin son achvement par le Christ [n 303].
53. J0. 7, 10, BA 71, p. 127.

Jean le fait connatre ensuite par sa parent : il tait FRERE DE SIMON-PIERRE, et son cadet; ce qui est encore sa louange puisque, second par lge, par la foi il devint le premier. II le fait connatre en troisime lieu par sa qualit de disciple : ANDRE (...) ETAIT LUN DES DEUX QUI AVAIENT ENTENDU LES PAROLES DE JEAN. Sil mentionne le nom dAndr cause de son privilge, parce que ce fut un homme remarquable, il tait le nom de lautre disciple parce que cet autre tait Jean lEvangliste lui-mme, qui a lhabitude, quand il sagit de lui dans son Evangile, de ne pas se nommer, par humilit. Chrysostome 55 suggre une autre raison : cest parce que cet autre disciple neut rien de remarquable et ne fit rien de grand; il ntait donc pas utile de donner son nom, pas plus que Luc ne jugea ncessaire de mentionner les noms des soixante-douze disciples que le Seigneur envoya deux par deux devant Lui 56, car ce ntaient pas des personnages officiels et remarquables comme le furent les Aptres. Alcuin, lui, pense que cet autre disciple tait Philippe et, daprs lui, cest vident, car l'Evangliste, aussitt aprs avoir parl dAndr, mentionne Philippe en ces termes : Le lendemain, Jsus, voulant partir pour la Galile, trouve Philippe et lui dit : Suis-moi 57. En dernier lieu, Jean souligne chez Andr la ferveur de son appartenance au Christ par ces paroles : IL ETAIT LUN DES DEUX QUI AVAIENT SUIVI JESUS Jai mis mes pas dans la trace des siens 58.
54. Ps 30, 25. 55. In Ioannem hom. 18, eh. 3, PG 59, col. 117. 56. Luc 10, 1.

[40] ANDRE, FRERE DE SIMON-PIERRE, ETAIT LUN DES DEUX QUI AVAIENT ENTENDU LES PAROLES DE JEAN ET AVAIENT SUIVI JESUS. 299. LEvangliste fait connatre le disciple dabord par son nom : Ctait ANDRE, nom qui signifie "viril" Agissez virilement et que votre cur saffermisse 54. Il donne son nom pour mettre en lumire son privilge, soit parce quil fut le premier se convertir parfaitement la foi au Christ, soit encore parce quil prcha le Christ. Ainsi, de mme quEtienne fut le premier martyr aprs le Christ, Andr fut le premier chrtien.

IL TROUVA DABORD SON FRERE SIMON ET LUI DIT : "NOUS AVONS TROUVE LE MESSIE" (CE QUI SIGNIFIE LE CHRIST). ET IL LAMENA A JESUS. 300. Jean rapporte donc ici la dmarche fructueuse dAndr; et pour montrer la perfection de la conversion de ce dernier, il commence par dire en qui il a produit du fruit : en son frre. En effet, comme litinraire de Clment 59 le fait dire Pierre, un signe vident de la parfaite conversion dun homme, cest que, une fois converti, plus quelquun lui est proche, plus il se donne de peine pour le convertir au Christ. Et cest pourquoi Andr, parfaitement converti, na pas gard pour lui le trsor quil avait dcouvert; il
104

se hte et court aussitt son frre pour lui communiquer les biens quil a reus : Andr TROUVA DABORD SON FRERE SIMON, quil cherchait pour en faire son frre par la foi comme il ltait par le sang Le frre qui est aid par son frre est comme une ville forte 60. Que celui qui coute dise : Viens 61.
57. Jean 1, 43. 58. Jb 23, 11. 59. Cet ouvrage est un apocryphe pseudo. clmentm. 60. Prov 18, 19. 61. Ap 22, 17. 62. In Ioannem hom., 19, eh. 1, PG 59, col. 121.

personnels, mais quils tendent tout ramener Jsus, cest--dire tout rapporter sa gloire et son honneur ce nest pas nous-mmes que nous prchons, mais le Christ Jsus notre Seigneur 66.
63. Prov 3, 13. 64. Ps 44, 8. 65. Ibid.

301. LEvangliste rapporte ensuite les paroles dAndr son frre : NOUS AVONS TROUVE LE MESSIE (CE QUI SIGNIFIE LE CHRIST). Daprs Chrysostome, Andr rpond tacitement une question. Lui aurait-on demand de quoi ils avaient t instruits par le Christ, la rponse est immdiate : Jsus lavait pleinement amen, par les tmoignages des Ecritures, reconnatre quIl tait le Christ. Cest pourquoi il dit : NOUS LAVONS TROUVE. Cette parole marque dailleurs quil avait longtemps cherch avec dsir Heureux lhomme qui a trouv la sagesse 63. Le mot hbreu Messiah se traduit en grec par Christos, en latin par Unctus, "Oint". Parce que Jsus a t oint dune faon unique dune huile invisible, cest--dire de lEsprit Saint, Andr, en employant ce nom, Le manifeste clairement comme tel Ton Dieu ta oint dune huile dallgresse, de prfrence tes compagnons 64, cest--dire de prfrence tous les saints. Tous les saints en effet ont reu lonction de cette huile; mais le Christ la reue dune manire qui Lui est propre, comme Il est saint dune manire unique. Voil pourquoi, selon Chrysostome 65, Andr ne dit pas simplement Messie, mais LE Messie. 302. Enfin Jean rapporte le fruit de la dmarche dAndr : IL AMENA [PIERRE] A JESUS. Ces dernires paroles mettent en lumire lobissance de Pierre : en effet il accourt aussitt, sans tarder. Remarquez ici lappartenance sans rserve dAndr au Christ : il amne son frre au Christ et non soi (il connaissait en effet sa faiblesse). Il le conduit au Christ pour que Celui-ci linstruise. Par l il enseigne en mme temps que tel doit tre leffort et le zle des prdicateurs, quils ne revendiquent par pour eux-mmes les fruits de leur prdication, ni ne cherchent en retirer profit et honneurs

FIXANT SUR LUI SON REGARD, JESUS LUI DIT : "TU ES SIMON, FILS DE JEAN; TU TAPPELLERAS CEPHAS" (CE QUI SIGNIFIE PIERRE). 303. Par ces paroles, l'Evangliste montre comment le Christ achve le fruit [de la prdication] dAndr. Ici le Christ, voulant lever Pierre jusqu la foi en sa divinit, commence faire les uvres qui sont celles de Dieu en rvlant les choses caches prsentes, [passes et venir]. Jsus rvle dabord ce qui est cach du prsent : FIXANT SUR LUI SON REGARD, cest--dire aussitt quIl la vu avec la puissance de sa divinit, Il le considre et lui dit son nom : TU ES SIMON. Rien l dtonnant, car le Seigneur a dit : Lhomme ne voit que lapparence, mais Dieu pntre le cur 67 . En effet le nom de Simon saccorde avec le mystre [de sa vocation], car il signifie "obissant"; il nous fait donc entendre que lobissance est ncessaire qui sest converti au Christ par la foi Dieu donne lEsprit Saint ceux qui lui obissent 68. 304. Jsus rvle ensuite ce qui est cach du pass, en disant FILS DE JEAN, car le pre de Simon sappelait ainsi; ou bien, selon Matthieu 69, SIMON BARJONA, ce qui signifie "Fils de Jonas". Ces deux noms saccordent lun et lautre avec le mystre : Jean, en effet, veut dire "grce", et cela fait comprendre que cest par la grce que les hommes viennent la foi au Christ Cest par grce que vous tes sauvs 70; et Jonas signifie "colombe", ce qui indique que cest par lEsprit Saint, qui nous a t donn, que nous sommes affermis dans lamour de Dieu La charit de Dieu a t rpandue dans nos curs par lEsprit Saint qui nous a t donn 71.
66. 2 Co 4, 5. 67. 1 Sain 16, 7. 68. Actes 5, 32. 69. Mt 16, 17. 70. Eph 2, 5.

105

305. Enfin Jsus rvle ce qui est cach de lavenir lorsquIl dit : TU TAPPELLERAS CEPHAS. Ce mot, qui [en aramen] SIGNIFIE "PIERRE", signifie [tte] en grec "chef" et, de fait, il convient bien au mystre que celui qui doit tre le chef des autres et le vicaire du Christ soit fix dans la fermet Tu es Pierre, et sur cette pierre je btirai mon Eglise 72. 306. A propos de ce passage se pose une question littrale. On peut se demander dabord pourquoi le Christ a donn Simon ce nom de "Pierre" au dbut de sa conversion, et na pas voulu quil ft appel de ce nom ds sa naissance. On peut rpondre de deux faons. Selon Chrysostome 73 cest que les noms donns par Dieu indiquent quelque grce spirituelle minente. Mais parfois Dieu confre une grce spciale quelquun ds sa naissance et son nom lui est alors donn de la part de Dieu, comme on le voit bien pour Jean-Baptiste, qui reut de Dieu son nom avant de natre parce quil fut sanctifi dans le sein de sa mre. Dautres fois, Dieu confre quelquun une grce minente un moment donn de sa vie; et celui-ci Il nimpose pas de nom ds la naissance, mais ce moment-l de sa vie, comme ce fut le cas pour Abraham et Sara, dont les noms furent changs quand ils reurent la promesse de la multiplication de leur postrit. De la mme faon Pierre reoit de Dieu ce nom lorsquil est appel la foi au Christ et la grce de lapostolat.
71. Ro 5, 5. 72. Mt 16, 18. 73. In Ioannem hom., 19, ch. 2, PG 59, col. 122.

Jean; en lui disant [ Csare] Tu es Pierre, le Seigneur ne lui donne pas son nom, mais Il lui rappelle quIl le lui a donn, en utilisant ce nom comme dj donn. Cependant, pour dautres, ce nom fut donn Simon lorsque le Seigneur lui dit : Tu es Pierre et sur cette pierre je btirai mon Eglise. Ici [au moment de la vocation de Pierre], Jsus ne lui donne pas ce nom, mais fait seulement connatre lavance quil lui sera donn par la suite. 308. Une troisime question concerne la vocation de Pierre et dAndr. Ici lEvangliste dit quils furent appels par le Christ sur les bords du Jourdain, et quils taient disciples de Jean. Or Matthieu 78 dit que le Christ les appela sur les bords de la mer de Galile. A cela il faut rpondre quil y eut une triple vocation des Aptres. La premire fut un appel la connaissance ou lintimit du Christ et la foi : cest de cet appel quil sagit ici. La seconde leur assigna lavance leur ministre cest lappel dont parle Luc : Dsormais ce sont des hommes que tu prendras 79. La troisime vocation, celle que rapporte Matthieu, fut un appel lapostolat : Et aussitt, laissant l leurs filets, ils Le suivirent 80. Cette vocation fut parfaite car, aprs cela, les Aptres ne retournrent pas ce qui leur tait propre.
74. Tract. in Jo., 7, 14, BA 71, p. 437. 75. 1 Corinthiens 10, 4. 76. Mt 16, 18. 77. De cons. evang., 2, ch. 17, 34, PL 34, col. 1094. 78. Mt 4, 18.

Pour Augustin 74, si on avait donn Simon le nom de "Cphas" ds sa naissance, le mystre net pas apparu. Aussi le Seigneur voulut-Il quil et alors le nom de Simon, afin que le changement de nom ft apparatre le mystre de lEglise, qui est fonde sur la confession de sa foi. Le nom de "Pierre", en effet, vient du mot "pierre" et la pierre, ctait le Christ 75. Le nom de "Pierre" est donc une figure de l'Eglise qui est btie sur une pierre ferme, cest--dire sur le Christ. 307. Une seconde question se pose : ce nouveau nom fut-il donn Simon au moment dont nous parle Jean, ou bien lorsque [Jsus lui dit Csare] : Tu es Pierre 76? A cela Augustin 77 rpond que ce nom fut donn Simon au moment dont parle
106

Jean 1, 43-51 VOCATION DE PHILIPPE ET NATHANAL

309. Aprs avoir expos le fruit de la prdication de Jean-Baptiste et de son disciple [n 284], lEvangliste manifeste le fruit de la prdication du Christ : il rapporte dabord la conversion dun disciple grce la prdication du Christ; ensuite la

conversion des autres grce la prdication du disciple converti au Christ [n 315].

IL TROUVE PHILIPPE ET LUI DIT

"SUIS-MOI".

I
LE LENDEMAIN, JESUS, VOULANT PARTIR POUR LA GALILEE, TROUVE PHILIPPE ET LUI DIT : "SUIS-MOI". PHILIPPE ETAIT DE BETHSAIDE, LA VILLE DANDRE ET DE PIERRE. A ce propos, l'Evangliste considre trois choses. En premier lieu, il expose loccasion de lappel du disciple; ensuite lappel lui-mme [n 311]; enfin sa condition [n 3141. LE LENDEMAIN, JESUS, VOULANT PARTIR POUR LA GALILEE... 310. Loccasion de lappel fut le dpart de Jsus de la Jude. Cest pourquoi l'Evangliste dit : VOULANT PARTIR de la Jude POUR LA GALILEE. On peut donner trois raisons ce dpart de Jsus pour la Galile, dont deux sont littrales. La premire est que, aprs avoir t baptis par Jean, Jsus, voulant rendre honneur au Baptiste, partit pour la Galile, se retirant de Jude pour ne pas le gner par sa prsence ni amoindrir lautorit de matre de Jean, tant que celui-ci devait lexercer. Le Seigneur nous enseigne par l nous prvenir dhonneur les uns les autres, comme saint Paul le recommande 1. La seconde raison du dpart de Jsus est labsence, en Galile, de personnalits remarquables Cherche bien, disent les Pharisiens Nicodme, et tu verras que de Galile il ne se lve pas de prophte 2. Jsus voulut donc partir pour ce pays et y choisir les princes de toute la terre 3 qui sont plus grands que les prophtes et, par ce choix, manifester sa puissance Du dsert, il a fait jaillir une source 4. La troisime raison du dpart de Jsus est mystique. Galile, en effet, signifie "passage". Jsus voulut donc partir de Jude en Galile pour faire comprendre que le lendemain, cest--dire au jour de la grce, au jour de lEvangile, Il partirait de Jude POUR LA GALILEE, cest--dire pour sauver les nations Ira t-Il vers ceux qui sont disperss parmi les nations? 5

311. Lappel de Jsus au disciple est donc un appel Le suivre; remarquons que tantt lhomme trouve Dieu, mais comme inconnu Qui maura trouv trouvera la vie et obtiendra son salut du Seigneur 6; tantt cest Dieu qui trouve lhomme, mais pour le mettre en vidence et le rendre grand Jai trouv David mon serviteur 7. Cest ainsi que le Christ TROUVE PHILIPPE pour lappeler la foi et la grce; et cest pourquoi Il dit aussi tt : "SUIS-MOI".
1. Ro 12, 10. 2. Jean 7, 52. 3. Ps 44, 17. 4. Ps 106, 35. 5. Jean 7, 35. Pour ltymologie de" Galile", voir n 338, note 12. 6. Prov 8, 35.

312. On peut se demander pourquoi Jsus na pas appel ses disciples ds le dbut. A cette question Chrysostome 8 rpond : Jsus ne voulut appeler personne avant quon ne se joigne Lui spontanment grce la prdication de Jean; les hommes en effet sont plus attirs par lexemple que par les paroles. 313. On peut se demander aussi pourquoi Philippe suivit le Christ sur une seule parole alors quAndr Le suivit en entendant Jean parler du Christ, et Pierre en entendant Andr. A cette question on peut donner trois rponses 9. Voici la premire : Philippe suivit Jsus aussitt parce quil avait dj t instruit par Jean; en effet, selon une explication donne plus haut, cet autre qui, avec Andr, avait suivi le Christ, tait Philippe. La seconde raison est que la voix du Christ avait la puissance non seulement dattirer extrieurement, mais encore de mouvoir intrieurement le cur Mes paroles ne sont-elles pas comme un jeu? 10 La voix du Christ, en effet, ne sadressait pas seulement aux sens, mais enflammait de son amour le cur des fidles. La troisime raison est que peut-tre Philippe avait dj t instruit au sujet du Christ par Andr et Pierre, car tous trois taient de la mme ville; lEvangliste semble lindiquer par les paroles quil ajoute : PHILIPPE ETAIT DE BETHSAIDE.

107

7. Ps 88, 21. 8. In Ioannem hom., 20, ch. 1, PG 59, col. 123. 9. Saint Thomas ajoute, comme sil sagissait dune citation de l'Ecriture cortina cortinam trahit. Cette formule, qui ne se trouve pas littralement dans lEcriture, est cite plusieurs autres fois par saint Thomas (voir notamment Somme thol., II-II, q. 189, a. 9, sed contra; Commentaire de la Deuxime Eptre aux Corinthiens, 10, le. 3, n 369; voir aussi le Commentaire sur lEvangile de saint Matthieu, 9, n 758). On la trouve galement chez saint Bonaventure (Comm. in Ioannem, 1, 44, n 91, Opera omnia, d. Quaracchi, 6, p. 266). Tous ces lieux renvoient Ex 26, ou plus prcisment 26, 3 "Cinq tentures seront jointes ensemble, lune lautre (quinque cortinae sibi jungentur mutuo), et les cinq autres seront assembles de la mme manire. " Il semble que saint Thomas sinspire ici de linterprtation spirituelle que donne Bde de ce passage dans son De tabernaculo et vestibus sacris, 2, ch. 2-4, PL 91, col. 425-436 (en particulier 427-429). Voir aussi la Glossa ordinaria attribue Walafrid Strabon, Ex 26, PL 113, col. 271-272.

QUE JE TAI DIT : JE TAI VU SOUS LE FIGUIER, TU CROIS; TU VERRAS MIEUX ENCORE. " ET IL AJOUTA : "EN VERITE, EN VERITE JE VOUS LE DIS, VOUS VERREZ LE CIEL OUVERT ET LES ANGES MONTER ET DES CENDRE AUDESSUS DU FILS DE LHOMME. " 315. LEvangliste expose maintenant le fruit pro duit par le disciple converti au Christ; il en montre dabord les dbuts, puis lachvement par le Christ [n 320]. Le premier sujet est trait en trois points : la nouvelle quannonce Philippe Nathanal, la rponse de celui-ci [n 318], enfin linvitation que lui adresse Phi lippe [n 319]. PHILIPPE TROUVA NATHANAEL ET LUI DIT : "CELUI DONT IL EST PARLE

[44] PHILIPPE ETAIT DE BETHSAIDE, LA VILLE DANDRE ET DE PIERRE. 314. Par ces mots Jean exprime la condition du disciple appel. Cela saccorde avec le mystre de sa vocation, car Bethsade signifie "demeure des chasseurs", ce qui montre de quel esprit taient anims Philippe, Pierre et Andr; il convenait en effet que, de la demeure des chasseurs, le Christ appelt des chasseurs pour prendre les mes et les conduire la vie Jenverrai mes chasseurs... 11.

DANS LA LO1 DE MOISE ET DANS LES PROPHETES, NOUS LAVONS TROUVE; CEST JESUS, LE FILS DE JOSEPH, DE NAZARETH. "

II
PHILIPPE TROUVA NATHANAEL ET LUI DIT : "CELUI DONT IL EST PARLE DANS LA LOI DE MOISE ET DANS LES PROPHETES, NOUS LAVONS TROU VE; CEST JESUS, LE FILS DE JOSEPH, DE NAZARETH". NATHANAEL LUI DIT : "DE NAZARETH? PEUT-IL SORTIR QUELQUE CHOSE DE BON?" " VIENS ET VOIS" LUI DIT PHILIPPE. JESUS VIT NATHANAEL QUI VENAIT A LUI ET IL DIT A SON SUJET : "VOICI UN VERITABLE ISRAELITE, UN HOMME SANS ARTIFICE. " " D'O ME CONNAIS-TU?" LUI DIT NATHANAL. " AVANT QUE PHILIPPE TAPPELAT, REPONDIT JESUS, QUAND TU ETAIS SOUS LE FIGUIER, JE TAI VU. " NATHANAEL LUI REPONDIT : "RABBI, TU ES LE FILS DE DIEU, TU ES LE ROI DISRAEL. " JESUS REPRIT : "PARCE

316. Au sujet de la nouvelle annonce Nathanal, remarquons que, de mme quAndr parfaitement converti seffora damener son frre au Christ, de mme Philippe Lui conduisit son frre Nathanal. Cest pour quoi Jean dit : PHILIPPE TROUVA NATHANAEL, quil cherchait peut-tre. Nathanal signifie "don de Dieu"; or la conversion de quelquun au Christ est un don de Dieu. Philippe annonce Nathanal : CELUI DONT IL EST PARLE DANS LA LOI ET LES PROPHETES, NOUS LAVONS TROUVE; CEST JESUS. Ces paroles montrent que Nathanal connaissait parfaitement la Loi et que Philippe, qui le savait et qui lui-mme tait dj instruit au sujet du Christ, voulut conduire Nathanal au Christ partir de ce que Nathanal connaissait, cest--dire la Loi et les prophtes; aussi lui dit-il : CELUI DONT MOISE... En effet Mose a crit au sujet du Christ [comme Lui-mme le dira] : Si vous croyiez en Mose, vous croiriez aussi en moi, car il a crit de moi 12 De mme les prophtes ont crit au sujet du Christ Tous les prophtes (...) Lui rendent tmoignage 13. 317. Remarquons encore que Philippe dit du Christ trois choses qui sont bien conformes la Loi et aux prophtes. Tout dabord son nom : NOUS AVONS TROUVE JESUS. Ce nom [qui signifie Sauveur

108

14

] est en accord avec les dires des prophtes; Isae disait en effet : Je leur enverrai un sauveur 15, et Habacuc : Jexulterai de joie en Dieu mon sauveur [mon Jsus] 16 Philippe nomme ensuite la famille do le Christ a tir son origine humaine, en disant : LE FILS DE JOSEPH. En effet il est dit : On le croyait fils de Joseph Il nest pas tonnant que Philippe nomme le Christ FILS DE JOSEPH; car sa mre ellemme, consciente de lIncarnation divine de son fils, lappelait aussi fils de Joseph : Ton pre et moi, tout angoisss, nous te cherchions 18. Certes, si celui qui est lev par un autre peut sappeler son fils, plus forte raison Joseph pouvait-il tre dit le pre de Jsus bien quil ne ft pas son pre selon la chair, car il avait lev Jsus et, de plus, il tait lpoux de la Vierge Mre. Dailleurs, si Philippe parle ainsi, ce nest pas quil veuille dire que le Christ tait n de lunion de Joseph et de la Vierge, mais parce quil savait que le Christ devait natre de la race de David, de la maison et de la famille de qui tait Joseph, dont Marie tait lpouse : Je susciterai David un hritier juste 19. Enfin Philippe fait mention de la patrie [de Jsus] DE NAZARETH, non parce quIl y tait n, car ce fut Bethlem, mais parce quIl y avait t lev. Le lieu de naissance de Jsus tait en effet ignor de beaucoup; au contraire le lieu o Il avait t lev tait connu de beaucoup. A cause de cela Philippe passe Bethlem sous silence, et nomme Nazareth. Cette prcision est en harmonie avec les oracles des prophtes : Un rejeton sort de la souche de Jess, et une fleur (ou, selon une autre leon : un Nazaren) pousse de ses racines 20.
12. Jean 5, 46. 13. Ac 10, 43. 14. Mt 1, 21. 15. Isae 19, 20. 16. Hab 3, 18; cf. Luc 1, 47. 17. Luc 3, 23. 18. Luc 2, 48. 19. Jrmie 23, 5.

dAugustin 21, le sens est alors : de Nazareth, il peut sortir quelque chose de bon; cest--dire, de la cit qui porte un tel nom, il peut se faire que surgisse pour nous la plus grande grce, ou un docteur minent pour nous enseigner la fleur des vertus et la puret de la saintet. Nazareth en effet signifie "fleur". Par l il nous est donn entendre que Nathanal trs savant dans la Loi, avait scrut les Ecritures et savait davance quil fallait attendre le Sauveur de Nazareth, ce que les autres Scribes et les Pharisiens ne reconnaissent pas facilement; aussi, lorsque Philippe eut dit : NOUS AVONS TROUVE JESUS DE NAZARETH, [transport desprance, rpondit assurment, de Nazareth il peut sortir quelque chose de bon. Mais si on lit la rponse de Nathanal selon Chrysostome 22, comme une interrogation, le sens est alors : DE NAZARETH PEUT-IL SORTIR QUELQUE CHOSE DE BON? Comme sil disait : "tout le reste de tes paroles me parat digne de foi : son nom et sa famille en effet saccordent avec les oracles des prophtes; mais quIl soit de Nazareth, comme tu laffirmes, ne semble pas possible". Nathanal en effet avait appris par les Ecritures que le Christ devait venir de Bethlem Et toi Bethlem, terre de Juda, tu nes pas la moindre parmi les principales villes de Juda; car cest de toi que sortira le chef qui fera patre mon peuple Isral 23. Aussi Nathanal, trouvant que laffirmation de Philippe ne correspond pas lenseignement des prophtes, linterroge avec prudence et douceur sur la vrit de son dire : DE NAZARETH PEUT-IL SORTIR QUELQUE CHOSE DE BON?
20. Isae 11, 1. 21. Tract, in Ioann., 7, 16, p. 443; voir aussi Enarr. in Ps. 65, 4, PL 36, coI 788-789.

"VIENS ET VOIS", LUI DIT PHILIPPE. 319. Jean rapporte ici linvitation de Philippe Nathanal Cette invitation convient aux deux interprtations possibles de la rponse de Nathanal. Si celle-ci est affirmative, en voici alors le sens : Tu affirmes que de Nazareth il peut sortir quelque chose de bon; mais moi je dis que le bien que je tannonce est tel, et si grand, que je suis incapable de lexprimer; aussi, VIENS ET VOIS. Si la rponse de Nathanal est interrogative, le sens en est alors : Tu demandes : DE NAZARETH PEUT-IL SORTIR QUELQUE CHOSE DE BON? VIENS ET VOIS, et tu sauras que ce que je dis est vrai.
109

NATHANAEL LUI DIT : "DE NAZARETH PEUT-IL SORTIR QUELQUE CHOSE DE BON?" 318. On peut lire cette rponse soit comme une affirmation, soit comme une interrogation; dans les deux cas cette rponse saccorde bien avec les paroles de Philippe. En effet, si nous la lisons comme une affirmation, selon linterprtation

Philippe entrane Nathanal vers le Christ sans tre dcourag par ses questions, car il sait que Nathanal ne le contredira plus lorsquil aura got aux paroles et lenseignement du Christ : en cela Philippe suit lexemple du Christ qui, ceux qui Linterrogeaient tout lheure sur sa demeure, avait rpondu : Venez et voyez 24. Allez lui, dit le Psaume, et vous serez illumins 25. JESUS VIT NATHANAEL QUI VENAIT A LUI ET IL DIT A SON SUJET : "VOICI UN VERITABLE ISRAELITE, UN HOMME SANS ARTIFICE". "D'O ME CONNAIS-TU" LUI DIT NATHANAEL. "AVANT QUE PHILIPPE TAPPELAT, REPONDIT JESUS, QUAND TU ETAIS SOUS LE FIGUIER, JE TAI VU". NATHA NAEL LUI REPONDIT : "RABBI, TU ES LE FILS DE DIEU, TU ES LE ROI DISRAEL. " JESUS REPRIT : "PARCE QUE JE TAI DIT : JE TAI VU SOUS LE FIGUIER, TU CROIS : TU VERRAS MIEUX ENCORE. " ET IL AJOUTA : "EN VERITE, EN VERITE JE VOUS LE DIS, VOUS VERREZ LE CIEL OUVERT ET LES ANGES MONTER ET DESCENDRE AUDESSUS DU FILS DE LHOMME. " 320. LEvangliste montre ici lachvement du fruit port par la prdication de Philippe. A ce propos il faut savoir que lon peut se convertir au Christ de deux manires : certains sont convertis grce des miracles, dautres par le moyen de la prophtie ou de la prescience dvnements futurs encore cachs. Mais pour se convertir, les prophties ou la prescience des choses futures sont une voie plus efficace que les miracles. En effet les dmons euxmmes et des hommes aids par eux peuvent faire miroiter des prodiges, mais prdire les vnements futurs est le fait de la seule puissance divine Annoncez ce qui arrivera et nous dirons que vous tes des dieux 26. Les prophties ne sont pas pour les infidles, mais pour les fidles 27, Voil pourquoi le Seigneur attire Nathanal la foi non par des miracles, mais en lui annonant lavance des choses caches; aussi dit-Il de lui : VOICI UN VERITABLE ISRAELITE, UN HOMME SANS ARTIFICE.
22. In Ioannem hom., 20, ch. 1, PG 59, col. 125. 23. Mic 5, 1; cf. Mt 2, 6; Jean 7, 42. 24. Jean 1, 39.

25. Ps 33, 6.

321. Le Seigneur rvle ici intrieurement Nathanal trois vrits qui lui sont caches : celles du prsent qui sont dans son cur, puis des faits passs, enfin des ralits clestes venir; or connatre ces trois choses caches est quelque chose de divin. Assurment le Christ rvle Nathanal le prsent cach lorsquIl dclare : VOICI UN VERITABLE ISRAELITE, UN HOMME SANS ARTIFICE. A ce sujet, lEvangliste expose en premier lieu lannonce du Christ; ensuite la question de Nathanal [n 324] : D'O ME CONNAIS-TU? 322. LEvangliste dit en effet : JESUS VIT NATHANAEL QUI VENAIT A LUI, comme pour dire : avant que Nathanal ne ft arriv jusqu Lui, Jsus avait dit son sujet : VOICI UN VERITABLE ISRAELITE, UN HOMME SANS ARTIFICE. Jsus a dit cela de Nathanal avant que celui-ci ne soit auprs de Lui, car sIl avait dit ces paroles aprs son arrive, Nathanal aurait pu croire que Jsus avait appris cela de Philippe. Au sujet des paroles de Jsus : VOICI UN VERITABLE ISRAELITE, notons qu"Isral" peut sinterprter de deux manires. Il peut signifier "trs droit". [nous lisons en effet dans Isae] : Ne crains pas, mon serviteur, toi le trs droit que jai choisi 28; or la Glose dit ici que "trs droit" est le sens du [mot hbreu] Isral. Dautre part, "Isral" peut signifier" lhomme qui voit Dieu". Or, selon ces deux acceptions d"Isral", Nathanal est UN VERITABLE ISRAELITE; en effet on qualifie dhomme droit celui qui est sans artifice, et cest pour cela que le Seigneur dit : VOICI UN VERITABLE ISRAELITE, UN HOMME SANS ARTIFICE, comme pour dire : tu reprsentes vritablement ta race, parce que tu es droit et sans artifice. Dautre part, cest par la puret et la simplicit que lhomme voit Dieu; aussi Jsus dit-Il : VOICI UN VERITABLE ISRAELITE, cest-dire : tu es un homme qui voit Dieu vritablement, parce que tu es simple et sans artifice. Jsus dit encore UN HOMME SANS ARTIFICE pour quon ne croie pas que Nathanal ait dit avec une mauvaise intention sur un ton interrogatif : DE NAZARETH PEUT-IL SORTIR QUELQUE CHOSE DE BON?
26. Isae 41, 23. 27. 1 Corinthiens 14, 22.

110

323. Augustin 29 explique autrement les paroles de Jsus. Manifestement, tous naissent dans le pch; et on dit pleins dartifice ceux qui cachent le pch dans leur cur et qui extrieurement feignent dtre justes; mais celui qui est pcheur et le confesse est exempt dartifice. Si donc Jsus a dit : VOICI UN VERITABLE ISRAELITE, UN HOMME SANS ARTIFICE, ce nest pas que Nathanal net pas de pch, ni que le mdecin ne lui ft ncessaire, car personne en effet nest n tel quil nait besoin daucun mdecin; mais ce que le Christ loua en lui, ce fut laveu du pch.
28. Isae 44, 2. 29. Tract, in Jo. 7, 18, pp. 447-449.

324. LEvangliste rapporte ensuite linterrogation de Nathanal : D'O ME CONNAIS-TU? Nathanal reconnat avec tonnement la puissance de Dieu dans la manifestation des choses caches, car cest bien le fait de Dieu seul Pervers est le cur de lhomme et insondable. Qui peut le pntrer? Moi, le Seigneur, je scrute le cur et je sonde les reins 30; Lhomme ne voit que lapparence, mais Dieu pntre le cur 31. Cest pourquoi Nathanal demande : D'O ME CONNAIS-TU? Ces paroles font valoir son humilit car, malgr la louange du Seigneur, il ne sest pas enorgueilli; il a plutt tenu pour suspecte la louange quon lui adresse; [C'est dans ce sens que le Seigneur parle par la bouche du prophte] : Mon peuple, ceux qui te disent heureux te sduisent 32. 325. Jean expose maintenant le dvoilement des faits passs en labsence de Jsus : AVANT QUE PHILIPPE TAPPELT, QUAND TU ETAIS SOUS LE FIGUIER, JE TAI VU; puis la confession de Nathanal : NATHANAEL LUI REPONDIT : "RABBI, TU ES LE FILS DE DIEU, TU ES LE ROI DISRAEL". 326. Concernant le premier point, il faut savoir que Nathanal pouvait avoir deux soupons au sujet du Christ : lun, que le Christ aurait dit ces paroles : VOICI UN VERITABLE ISRAELITE, UN HOMME SANS ARTIFICE, dans lintention de le flatter; lautre, que Jsus aurait connu antrieurement par un autre quil tait un homme sans artifice. Pour carter tout soupon et lever son esprit des ralits plus hautes, Jsus lui manifeste des faits cachs que nul naurait pu

savoir si ce nest divinement, cest--dire ce qui venait juste de lui arriver. Et voici ce quIl dit : AVANT QUE PHILIPPE TAPPELAT, QUAND TU ETAIS SOUS LE FIGUIER, JE TAI VU. En effet, au sens littral, Nathanal tait sous un figuier quand il fut appel par Philippe et le Christ lavait su par sa puissance divine car Les yeux du Seigneur sont infiniment plus lumineux que le soleil 33. Au sens mystique, le figuier reprsente le pch : soit parce que nous voyons en Matthieu que le figuier maudit ne portait que des feuilles et pas de fruits 34, ce qui eut lieu pour figurer le pch; soit encore parce que, lorsquAdam et Eve eurent pch, ils se firent des ceintures de feuilles de figuier 35. Aussi Jsus dit-Il Nathanal : QUAND TU ETAIS SOUS LE FIGUIER, cest--dire lombre du pch, avant davoir t appel la grce, JE TAI VU, cest--dire des yeux de la misricorde; car la prdestination de Dieu lgard des hommes demeure mme quand ils sont dans le pch Dieu le Pre (...) nous a lus [dans le Christ] avant la fondation du monde, (...) nous ayant prdestins tre pour Lui des fils adoptifs par Jsus-Christ 36. Cest de ce regard que Jsus parle ici : JE TAI VU, cest--dire en te prdestinant de toute ternit. Ou bien, selon Grgoire 37. QUAND TU E TAIS SOUS LE FIGUIER, cest--dire lombre de la Loi, je tai vu, car la Loi na que lombre des biens venir 38.
30. Jrmie 17, 9-10. 31. 1 Sam 16, 7. 32. Isae 3, 12.

327. Aussitt converti par les paroles du Christ et reconnaissant en Lui la puissance divine, Nathanal proclame sa foi et sa louange : RABBI, TU ES LE FILS DE DIEU. Ce faisant, il reconnat dans le Christ trois choses. Dabord la plnitude de sa science, lorsquil lappelle RABBI (ce qui veut dire Matre), comme pour dire : tu possdes la perfection de toute science. Dj Nathanal pressentait ce que dirait le Seigneur : Vous navez quun Matre, le Christ 39. Ensuite lexcellence de la grce qui est propre au Christ : TU ES LE FILS DE DIEU. Car ce nest que par grce quun homme est fils adoptif de Dieu; et mme, tre Fils de Dieu par lunion [hypostatique], ce qui est propre lhommeChrist, se ralise encore par la grce : en effet, ce
111

nest pas par des mrites antrieurs mais par la grce de lunion que cet homme est Fils de Dieu. Enfin limmensit de la puissance du Christ : TU ES LE ROI DISRAEL, cest--dire Celui quattendait Isral comme roi et dfenseur Sa puissance, dit Daniel, est une puissance ternelle 40.
33. Sir 23, 28 (LXX 23, 19). 34. Mt 21, 18-19. 35. Cf. Gn 3, 7. Voir SAINT AUGUSTIN, Tract. in J 7, 21, p. 453. 36. Eph 1, 4. 37. Moralium lib., 18, eh. PL 76, col. 70 C-D. 38. He 10, 1.

328. A ce propos, Chrysostome 41 se pose une question : Pierre, qui avait vu beaucoup de miracles, entendu de nombreux enseignements, fit sur le Christ la mme confession de foi que fit ici Nathanal : TU ES LE FILS DE DIEU, et pour cela il mrita dtre proclam bien heureux par le Seigneur : Bienheureux es-tu, Simon fils de Jonas... 42 . Pourquoi alors Nathanal, qui avait parl de mme sans avoir vu de signes ni reu denseignement, ne fut-il pas proclam bienheureux? Cest que, rpond Chrysostome, Nathanal et Pierre avaient bien prononc les mmes paroles, mais sans que leur intention ft la mme. Pierre confessa que le Christ tait le vrai Fils de Dieu par nature, cest--dire quIl tait homme de telle manire que cependant Il tait vrai Dieu; tandis que Nathanal confessa que Jsus est fils de Dieu par adoption, daprs ce Psaume : Jai dit : Vous tes des dieux, et tous des fils du Trs-Haut 43. Les paroles que prononce ensuite Nathanal le montrent clairement. Si en effet il avait compris que Jsus tait Fils de Dieu par nature, il naurait pas conclu seulement TU ES LE ROI DISRAEL, mais : "Tu es le Roi de tout lunivers". Cela apparat nettement aussi dans le fait que le Christ najouta rien la foi de Pierre, cause de sa perfection, mais au contraire dit quIl btirait son Eglise sur sa confession de foi. Tandis qu celle de Nathanal, il manquait le plus important; aussi Jsus llve-tIl des vrits plus grandes, cest--dire la connaissance de sa divinit.
39. Mt 23, 10. 40. Dan 7, 14. 41. In Ioannem hom., 21, ch. 1, PG 59, col. 127-128. 42. Mt 16, 17.

329. Voil pourquoi Jsus dclare : TU VERRAS MIEUX ENCORE. Jsus rvle ici intrieurement Nathanal des ralits futures, comme sIl disait : parce que je tai rvl des vnements passs, tu me crois fils de Dieu par adoption et roi dIsral seulement; mais je te mnerai une connaissance plus grande, et alors tu croiras que je suis par nature le Fils de Dieu et le Roi de tous les sicles. Aussi Jsus ajoute-t-Il : EN VERITE, EN VERITE JE VOUS LE DIS, VOUS VERREZ LE CIEL OUVERT ET LES ANGES DE DIEU MONTER ET DESCENDRE AU-DESSUS DU FILS DE LHOMME. Par ces paroles, le Seigneur, selon Chrysostome 44, veut prouver quIl est vrai Fils de Dieu et Dieu Lui-mme; cest en effet le propre des anges de servir le Seigneur et de Lui tre soumis Bnissez le Seigneur, vous tous ses anges, ses ministres, qui accomplissez sa volont 45. Cest comme si le Seigneur disait : Lors donc que vous verrez les anges me servir, vous serez certains que je suis le vrai Fils de Dieu. [L'ptre aux Hbreux dira :] Lorsquil introduit le Premier-n dans le monde, Dieu dit : "Que tous les anges de Dieu Ladorent" 46.
43. Ps 81, 6. 44. In Ioannem hom., 21, ch. 1, PG 59, col. 129. 45. Ps 102, 20.

330. Mais quand les Aptres virent-ils cela? Ils le virent dans sa passion, quand un ange du Seigneur fut prsent auprs de Lui, qui Le rconfortait 47. De nouveau la Rsurrection, lorsque les Aptres trouvrent deux anges qui se tenaient sur le spulcre 48. Enfin, lAscension, quand les anges dirent aux Aptres : Hommes de Galile, que restez-vous l regarder le ciel? Ce Jsus, qui du milieu de vous a t enlev au ciel, en reviendra de la mme manire que vous Lavez vu monter 49. 331. Et parce quau sujet des vnements passs Jsus avait dj dit la vrit, ce quIl annonce Nathanal de lavenir en disant VOUS VERREZ LE CIEL OUVERT, lui parat plus croyable. En effet, si quelquun a manifest des faits cachs du pass, cest une preuve vidente de la vrit de ce quil dit au sujet des vnements futurs. Le Seigneur dit : VOUS VERREZ (...) LES ANGES MONTER ET DESCENDRE AUDESSUS DU FILS DE LHOMME. En effet, bien que, selon la chair mortelle, Il soit un peu audessous des anges 50 et cest pourquoi en tant quIl est le FILS DE LHOMME, les anges
112

MONTENT ET DESCENDENT AU-DESSUS DE LUI , cependant, en tant quIl est le Fils de Dieu, Il est Lui-mme au-dessus des anges, comme on la dj dit. 332. Selon Augustin 51, le Christ manifeste sa divinit par les paroles prcdentes de faon trs heureuse. On lit en effet dans la Gense que Jacob vit une chelle (...) et des anges monter et descendre 52. Comprenant ce quil avait vu, Jacob se leva, oignit dhuile la pierre sur laquelle reposait sa tte et dit : En vrit le Seigneur est en ce lieu 53. Cette pierre que les btisseurs ont rejete, cest le Christ 54; elle est ointe de lhuile invisible du Saint-Esprit; mais elle est dresse comme une stle 55, car elle devait tre le fondement de l'Eglise, ainsi que le dit lAptre : Personne ne peut poser un autre fondement que celui qui a t pos, savoir JsusChrist 56. Les anges cependant montent et descendent au-dessus de Lui en tant quils Lui sont prsents pour faire sa volont et Le servir. Jsus affirme donc : EN VERITE, EN VERITE JE VOUS LE DIS, VOUS VERREZ LE CIEL OUVERT..., comme pour dire : Nathanal, parce que tu es un vritable Isralite, sois donc attentif ce quIsral 57 a vu, afin de croire que je suis Celui que pr figure la pierre ointe par Jacob; en effet, toi aussi tu verras au-dessus delle monter et descendre les anges.
46. He 1, 6. 47. Luc 22, 43. 48. Cf. Luc 24, 4; Jean 20, 12; Mt 28, 2. 49. Ac 1, 11. 50. He 2, 7 citant Ps 8, 6. 51. Sermo. supposit., 11, ch. 2, PL 39, col. 1761.

bienfaisante, Dieu ! 62 Je vis (...) le ciel ouvert, dit Jean 63. 334. La raison pourquoi Nathanal ne fut pas choisi comme Aptre aprs une telle confession de foi, cest que le Christ ne voulut pas que la conversion du monde la foi ft attribue la sagesse humaine, mais la seule puissance de Dieu. Cest pour cela quIl ne voulut pas choisir comme Aptre Nathanal, qui tait trs vers dans la Loi, mais quIl choisit des gens simples et incultes Il ny a pas beaucoup de sages (...) mais ce que le monde tient pour insens, Dieu la choisi 64 .
52. Gn 28, 12. 53. Gn 28, 18 et 16. 54. Mt 21, 42 et 1 Pe 2, 7 citant Ps 117, 22. 55. Gn 28, 18 et 22. 56. 1 Corinthiens 3, 11. 57. Cf. Gn 32, 29 et 35, 10. 58. Tract, in Ioann., 7, 23, p. 459; cf. Sermo supposit., 11, ch. 5, PL 39, col. 1762. 59. Isae 18, 2. 60. Cf. 2 Co 12, 2. 61. 2 Co 4, 5. 62. Ps 67, 9. 10. 63. Ap 19, 11; cf. 4, 1. 64. 1 Corinthiens 1, 25. 26.

CHAPITRE II Les premiers signes de Jsus

333. Selon Augustin 58, les anges sont les prdicateurs prchant le Christ Allez, messagers rapides, vers le peuple renvers et dchir 59. Or les prdicateurs montent par la contemplation, comme Paul tait mont jusquau troisime ciel 60, et descendent pour instruire les peuples sur LE FILS DE LHOMME, cest--dire pour lhonneur du Christ, car, comme le dit lAptre : Ce nest pas nous-mmes que nous prchons, mais le Christ Jsus notre Seigneur 61. Or, pour permettre [aux anges] de monter et de descendre, le ciel a t ouvert, car il faut que la grce cleste soit donne aux prdicateurs pour quils montent et quils descendent Les cieux se fondirent devant Dieu (...) Tu fis tomber une pluie

Le troisime jour, il y eut des noces Cana de Galile, et la Mre de Jsus y tait. 2 aussi fut invit ces noces, ainsi que ses disciples. 3 vin venant manquer, la Mre de Jsus Lui dit : "Ils nont plus de vin". 4 lui rpondit : "Femme, quy a-t-il entre toi et moi? Mon heure nest pas encore venue". 5 Mre dit aux serviteurs : "Faites tout ce quIl vous dira". 6 Or il y avait l six urnes de pierre destines aux purifications des Juifs, et contenant chacune deux ou trois mesures. Jsus dit aux serviteurs : "Remplissez deau ces urnes". Ils les remplirent jusquau bord. 8" Puisez maintenant, leur dit-Il, et portez-en lintendant du festin". Ils en portrent. 9 lintendant eut got leau change en vin (il ne savait pas do cela venait, mais les serviteurs le savaient bien, eux qui avaient puis leau), il appelle lpoux'et lui dit :

113

"Tout le monde sert dabord le bon vin, et quand les gens sont enivrs, le moins bon. Toi, tu as gard le bon vin jus qu prsent". 11 Tel fut le premier des signes de Jsus; Il le fit Cana de Galile. Ainsi Il manifesta sa gloire, et ses disciples crurent en Lui. 12 Aprs cela, Il descendit Capharnam avec sa Mre, ses frres et ses disciples, et ils ny restrent que peu de jours. Pque des Juifs tait proche, et Jsus monta Jrusalem. 14 Il trouva dans le Temple des gens qui vendaient des bufs, des brebis et des colombes, et les changeurs assis. 15 Et se faisant un fouet avec des cordes, Il les chassa du Temple, ainsi que les brebis et les bufs; Il jeta par terre la monnaie des changeurs et renversa leurs tables. 16 Et Il dit ceux qui vendaient des colombes : "Enlevez cela dici, et ne faites pas de la maison de mon Pre une maison de trafic". Ses disciples se souvinrent quil est crit : Le zle de ta maison me dvorera. 18 Les Juifs rpliqurent donc et dirent Jsus : "Quel signe nous montres-tu pour agir ainsi?" 19 rpondit et leur dit : "Dtruisez ce Temple et en trois jours je le relverai'". 20 Les Juifs Lui dirent alors : "On a mis quarante-six ans pour btir ce Temple et toi, en trois jours tu le relverais!" 21 Mais Lui parlait du Temple de son corps. Lors donc quIl fut ressuscit dentre les morts, ses disciples se souvinrent quIl avait dit cela, et ils crurent lEcriture et la parole que Jsus avait dite. Comme Il tait Jrusalem pour la Pque pendant la fte, beaucoup crurent en son nom, en voyant les signes quIl accomplissait. Mais Jsus, Lui, ne se fiait pas eux, parce quIl les connaissait tous et quIl navait pas besoin quon Lui rendt tmoignage au sujet de lhomme : car Il savait, Lui, ce quil y a dans lhomme. 335. Plus haut lEvangliste a montr de diffrentes manires la dignit du Verbe incarn et lvidence de sa manifestation. Ici, il commence prciser les effets et les uvres qui manifestrent au monde la divinit du Verbe incarn. Il rapporte dabord ce que le Christ a fait en ce monde, en y vivant, pour manifester sa divinit [ch. 2 au ch. 11]; puis il expose comment Il la manifeste en mourant [ch. 12 au ch. 19]. En ce qui concerne les effets et les uvres accomplis par le Christ pendant sa vie, Jean

montre la divinit du Christ premirement dans le pouvoir souverain quIl a exerc sur la nature [2], et ensuite par les effets de sa grce [ch. 3 au eh. 11]. En changeant la nature, le Christ nous rvla son pouvoir souverain sur elle, et de ce changement Il fit un signe pour confirmer ses disciples dans la foi [lobjet de la prsente leon] et pour amener les foules croire [n 2, 12-25]. Le changement de la nature destin affermir la foi de ses disciples fut accompli au cours des noces o Jsus changea leau en vin; Jean y parle dabord des noces [n 336], puis de ceux qui y taient prsents [n 339]; enfin il dcrit le miracle mme que Jsus y accomplit [n 344].

Jean 2, 1-11 LES NOCES DE CANA

[la-b] LE TROISIEME JOUR, IL Y EUT DES NOCES A CANA DE GALILEE. 336. LEvangliste commence ici une description des noces. Dabord quant au temps : LE TROISIEME JOUR, IL Y EUT DES NOCES, cest--dire le troisime jour aprs les vnements quil vient de raconter au sujet de la vocation des disciples de Jean. En effet le Christ, aprs avoir t manifest par le tmoignage de Jean-Baptiste, voulut aussi se manifester Lui-mme. Puis quant au lieu : A CANA DE GALILEE, la Galile tant une province, et Cana un bourg de cette province. [la] LE TROISIEME JOUR, IL Y EUT DES NOCES 337. Concernant le sens littral, il faut savoir quil y a deux opinions sur la dure de la prdication du Christ. Certains disent que depuis le baptme du Christ jusqu sa passion, deux ans et demi scoulrent; et, daprs eux, ce quon lit ici au sujet des noces se passa lanne mme de son baptme. Mais ils ont contre eux la sentence et lusage de lEglise, puisquen la fte de l'Epiphanie on commmore trois vnements admirables : celui de ladoration des Mages qui eut lieu lanne mme de la naissance du Seigneur, le baptme qui eut lieu ce mme jour, mais trente ans plus tard, et les noces clbres en ce mme jour, un an aprs.

114

Il sensuit quune anne au moins scoula entre le baptme et les noces. Les Evangiles ne nous rapportent des actions du Seigneur durant cette anne que son jene dans le dsert et la tentation par le diable 1, ainsi que ce que Jean rapporte ici du tmoignage du Baptiste et de la conversion des disciples 2 A partir de ces noces, Jsus commena prcher en public et accomplir des miracles jusqu la passion; et ainsi sa prdication publique dura deux ans et demi.
1. Mt 4, 1-11. 2. Jean 1, 35-51.

338. Au sens mystique, les noces signifient lunion du Christ et de lEglise Cest l un grand mystre, je lentends du Christ et de lEglise 3. A la vrit, ces pousailles eurent leur commencement dans le sein de la Vierge 4, lorsque Dieu le Pre unit la nature humaine son Fils dans lunit de la personne, en sorte que le lit nuptial de cette union Dans le soleil, il dressa sa tente 5 fut ce sein virginal. De ces noces il est dit : Le Royaume des cieux ressemble un roi qui fit les noces de son fils 6, ce qui se ralisa lheure o Dieu le Pre a uni son Verbe la nature humaine dans le sein virginal. Ce mariage fut rendu public lorsque lEglise sest unie au Verbe par la foi Je tpouserai dans la foi [dit le Seigneur] 7. De ces noces, lEcriture dit : Elles sont venues les noces de lAgneau, et son pouse sy est prpare 8. Et ces pousailles seront consommes lorsque lpouse, cest--dire lEglise, sera introduite dans le lit nuptial de lEpoux, dans la gloire cleste : Heureux ceux qui ont t appels au repas des noces de lAgneau 9. Le fait que ces noces eurent lieu le troisime jour nest pas sans signification. Le premier jour est en effet le temps de la loi naturelle, le second celui de la Loi crite; quant au troisime, cest le temps de la grce o le Seigneur n dans la chair clbra ses noces Aprs deux jours, Il nous rendra la vie; le troisime jour Il nous relvera et nous vivrons en sa prsence 10.
3. Eph 5, 32. 4. Cf. SAINT AUGUSTIN, Tract. in Jo., 8, 4, BA 71, pp. 475-477. 5. Ps 18, 5. 6. Mt 22, 2. 7. Os 2, 22. 8. Ap 19, 7. 9. Ap 19, 9.

[lb] A CANA DE GALILEE Le lieu convient au mystre de ces noces : en effet Cana a [en hbreu] le sens de "ferveur, zle" 11 et Galile le sens de "passage" 12. Ces noces se clbrent donc dans la ferveur dun passage; cest pour nous avertir que les plus dignes de lunion au Christ sont ceux qui, brlant du zle dune appartenance filiale et sans rserve, passent de ltat de pch la grce Venez moi, vous tous qui me dsirez, et de mes fruits rassasiez-vous 13 et de la mort la vie, cest--dire de ltat de mortalit et de misre celui dimmortalit et de gloire Voici que je fais toutes choses nouvelles 14 .

II
ET LA MERE DE JESUS Y ETAIT. JESUS AUSSI FUT INVITE A CES NOCES, AINSI QUE SES DISCIPLES. 339. LEvangliste dcrit ensuite les personnes invites ces noces, cest--dire la Mre de Jsus [n 340], Jsus Lui-mme [n 341] et ses disciples [n 342].
10. Os 6, 2. 11. En latin zelus. On sait en effet que qann signifie en hbreu" zl". Cf. Ex 20, 5; JOSPHE, Bell. jud. IV, 3, 9; Ga 1, 14. Voir F. VIGounoux, Dict. de la Bible, Paris 1899. 12. En latin transmigratio. La racine hbraque glil, qui signifie" ce qui est rond, ce qui tourne" et, par extension, "circonscription, rgion", provient elle-mme dune racine plus primitive, glh, qui signifie" migrer, tre emmene en captivit, tre exil" (cf. Isae 8, 23; Jos 20, 7; 1 Rs 9, 11). Do linterprtation de transmigratio que donne ici saint Thomas. 13. Sir 24, 26 (LXX 24, 19). 14. Ap 21, 5.

340. Jean commence en effet par dire : ET LA MERE DE JESUS Y ETAIT. Il la mentionne la premire, pour montrer que Jsus tait encore inconnu et quIl navait pas t invit aux noces comme une personne insigne mais uniquement en raison de certaines relations amicales, comme une personne de connaissance, mais une parmi dautres. Comme on avait invit la Mre, on invita aussi le Fils. 341. Le Christ voulut prendre part aux noces, dabord pour nous donner un exemple dhumilit : car II navait pas gard sa propre dignit. Au contraire, comme le dit Chrysostome 15, Celui qui

115

na pas ddaign de prendre la condition de serviteur, ne ddaigna pas de venir aux noces de ses serviteurs. Cest pourquoi Augustin 16 dit : "Que lhomme rougisse dtre orgueilleux, puisque Dieu sest fait humble". Parmi tous les autres actes dhumilit que le Fils de la Vierge a accomplis, Il vint aux noces, Lui qui, auprs de son Pre, institua les noces dans le paradis. Au sujet de cet exemple il est dit : Apprenez de moi que je suis doux et humble de cur 17. Ensuite, le Christ voulut empcher lerreur de ceux qui condamnent les noces puisque, comme le dit Bde, 18 "si dans une union sans tache et des noces clbres avec la chastet requise il y avait pch, le Seigneur naurait voulu sy rendre en aucune manire". Aussi, par le fait mme quIl sy est rendu, Il donne entendre quon doit rprouver lerreur perfide de ceux qui dnigrent le mariage La femme qui se marie ne pche pas 19.
15. In Ioannem hom., 21, ch. 1, PG 59, col. 129. 16. Sermo, supposit, 92, ch. 1, PL 39, coI 1922. 17. Mt 11, 29. 18. Hornjjja XIII in Dom. secund. post Epiphan., PL 94, col. 19. 1 Corinthiens 7, 28 et 36.

342. Au sujet des disciples, Jean dit : AINSI QUE SES DISCIPLES. Ceux-ci furent galement invits. 343. Au sens mystique, [il faut comprendre qu]aux noces spirituelles la Mre de Jsus, la Vierge bienheureuse, est prsente en qualit de conseillre des noces, car cest par son intercession que nous sommes unis au Christ par la grce En moi est toute esprance de vie et de force 20. Le Christ, Lui, y est prsent en tant que vritable Epoux de lme, comme le dit Jean-Baptiste : Celui qui a lpouse est lpoux 21. Quant aux disciples, ils sont l en qualit de compagnons des noces, pour unir l'Eglise au Christ, comme le dit lun dentre eux : Je vous ai fiancs un poux unique, comme une vierge pure prsenter au Christ 22.
20. Sir 24, 25. 21. Jean 3, 29. 22. 2 Co 11, 2.

LE VIN VENANT A MANQUER, LA MERE DE JESUS LUI DIT : "ILS NONT PLUS DE VIN. " JESUS LUI REPONDIT : "FEMME, QUY A-T-IL ENTRE TOI ET MOI? MON HEURE NEST PAS ENCORE VENUE. " SA MERE DIT AUX SERVITEURS : "FAITES TOUT CE QUIL VOUS DIRA. " OR IL Y AVAIT LA SIX URNES DE PIERRE DES TINEES AUX PURIFICATIONS DES JUIFS, ET CONTE NANT CHACUNE DEUX OU TROIS MESURES. JESUS DIT AUX SERVITEURS : "REMPLISSEZ DEAU CES URNES. " ILS LES REMPLIRENT JUSQUAU BORD. " PUISEZ MAINTENANT, LEUR DIT-IL, ET PORTEZ-EN A LINTENDANT DU FESTIN. " ILS EN PORTERENT. QUAND LINTENDANT EUT GOUTE LEAU CHANGEE EN VIN (IL NE SAVAIT PAS D'O CELA VENAIT, MAIS LES SERVITEURS LE SAVAIENT BIEN, EUX QUI AVAIENT PUISE LEAU), IL APPELLE LEPOUX ET LUI DIT : "TOUT LE MONDE SERT DABORD LE BON VIN, ET QUAND LES GENS SONT ENIVRES, LE MOINS BON. TOI, TU AS GARDE LE BON VIN JUS QUA PRESENT. " TEL FUT LE PREMIER DES SIGNES DE JESUS; IL LE FIT A CANA DE GALILEE. AINSI IL MANI FESTA SA GLOIRE, ET SES DISCIPLES CRURENT EN LUI 344. Et parce que dans ces noces considres dans leur fait historique, une part du miracle revient la Mre du Christ, une autre part au Christ et une autre part encore aux disciples, l'Evangliste montre ici ce qui revient la Mre du Christ, au Christ et aux disciples. A la Mre revient le soin de solliciter le miracle [n 345], au Christ de laccomplir [n 355], aux disciples de lattester [n 364]. LE VIN VENANT A MANQUER, LA MERE DE JESUS LUI DIT : "ILS NONT PLUS DE VIN". La Mre du Christ a, dans le miracle, le rle de mdiatrice; cest pourquoi elle accomplit deux choses : elle adresse en premier lieu une demande pressante son Fils, puis elle donne des instructions aux serviteurs [n 354]. LEvangliste rapporte la demande de la mre, puis la rponse du Fils [n 348].

III

116

345. Dans la demande pressante de la Mre, remarquons dabord sa bont et sa misricorde. Il appartient en effet la misricorde de regarder comme sienne lindigence dautrui : on appelle misricordieux celui dont le cur safflige du malheur dautrui Qui est faible, que je ne sois faible? Qui vient tomber, quun feu ne me brle? [Paul]. Aussi, parce quelle tait remplie de misricorde, la bienheureuse Vierge voulut-elle subvenir lindigence des autres, ce que lEvangliste exprime ainsi : LE VIN VENANT A MANQUER, LA MERE DE JESUS LUI DIT : "ILS NONT PLUS DE VIN." Considrons ensuite son amour respectueux lgard du Christ. Dans lamour respectueux que nous avons envers Dieu, il nous faut simplement Lui prsenter notre indigence, suivant ce verset : Seigneur, tout mon dsir est devant toi 24. De quelle manire Dieu nous viendra en aide, il ne nous appartient pas de chercher le savoir, car, comme le dit lAptre, nous ne savons pas ce quil convient de demander dans nos prires 25. Cest pourquoi la Mre de Jsus prsenta uniquement au Christ lindigence des autres en disant : ILS NONT PLUS DE VIN. Notons enfin la sollicitude et le zle aimant de la Vierge : car elle nattendit pas pour intervenir que la ncessit ft extrme, mais elle le fit LE VIN VENANT A MANQUER, cest--dire comme il commenait manquer [imitant Dieu dont il est dit :] Le Seigneur vient au secours du pauvre dans ses ncessits et au temps de laffliction 26. 346. Chrysostome 27 se pose cette question : pour quoi la Vierge na-t-elle pas incit le Christ accomplir des miracles avant [ce moment]? En effet elle avait t instruite par lAnge de sa puissance, et les nombreuses choses quelle avait vu saccomplir son sujet lui en donnrent la confirmation, car elle gardait toutes ces choses et les mditait dans son cur 28. La raison en est que Jsus stait comport jusque-l comme un homme au milieu des autres : aussi, parce quelle navait pas jug le moment opportun, la Vierge avait-elle diffr. Mais prsent, aprs le tmoignage de Jean, aprs la conversion des disciples, elle invite avec confiance le Christ oprer des miracles, reprsentant en cela la synagogue, qui est la mre du Christ 29 les Juifs ont lhabitude, en effet, de demander des miracles, comme le dit Paul : Les Juifs demandent des signes 30.

23. 2 Co 11, 29. 24. Ps 37, 10. 25. Ro 8, 26. 26. Ps 9, 10. 27. In Ioannem hom., 21, ch. 2, PG 59, col. 130.

347. La Mre de Jsus Lui dit donc : ILS NONT PLUS DE VIN. Ici, nous devons savoir quavant lIncarnation du Christ, trois sortes de vin manquaient : le vin de la justice, celui de la sagesse et celui de la charit ou de la grce. Le vin en effet est pre, et cest ce titre que la justice est appele vin. Le bon Samaritain versa du vin et de lhuile sur les plaies du bless 31 cest--dire la svrit de la justice mle la douceur de la misricorde Seigneur, tu nous as fait boire un vin de larmes 32. Le vin, dautre part, rjouit le cur de lhomme 33. Cest en cela que la sagesse est vin, car sa mditation apporte la joie la plus vive Sa socit ne cause aucune amertume, ni son commerce aucun ennui, mais le contentement et la joie 34. De mme le vin enivre Amis, buvez, enivrez-vous, mes bien-aims; pour cette raison, on dit de la charit quelle est un vin Jai bu mon vin avec mon lait 35. Et la charit est encore dite "Vin" en raison de l'ardeur de la ferveur que celui-ci apporte Le vin ait s'panouir les vierges 36. Certes le vin de la justice manquait dans lAncienne Loi, sous laquelle la justice tait imparfaite : mais le Christ la rendue parfaite, Lui qui a dit : Si votre justice ne surpasse pas celle des Scribes et des Pharisiens, vous nentrerez pas dans le Royaume des cieux 37. Le vin de la sagesse manquait aussi car elle tait cache et figurative : puisque, comme le dit lAptre [au sujet des Juifs] : Tout leur arrivait en figure 38. Mais le Christ la rendue manifeste, car Il les enseignait en homme qui a autorit 39. Enfin le vin de la charit faisait aussi dfaut, car [les Juifs] avaient reu un esprit de servitude qui les laissait dans la crainte; mais le Christ changea leau de la crainte en vin de la charit, puisquIl nous donna un esprit dadoption filiale qui nous fait crier : Abba, Pre 40 et que la charit de Dieu a t rpandue dans nos curs par lEsprit Saint qui nous a t donn 41.
28. Luc 2, 19. 29. Voir Prface, note 106. 30. 1 Corinthiens 1, 22. 31. Luc 10, 34. 32. Ps 59, 5. 33. Ps 103, 15. 34. Sag 8, 16. 35. Cant 5, 1.

117

FEMME, QUY A-T-IL ENTRE TOI ET MOI? MON HEURE NEST PAS ENCORE VENUE. 348. LEvangliste rapporte ici la rponse du Christ Marie. On a pris occasion de cette rponse pour tomber dans trois hrsies. 349. Les Manichens 42 disent que le Christ na pas eu un corps vritable mais imaginaire. Valentin 43, lui, affirme que le Christ avait assum un corps cleste, en prtendant que, corporellement, Il ne devait rien la Vierge. Il tire argument, pour son erreur, de la rponse de Jsus Marie : FEMME, QUY A-T-IL ENTRE TOI ET MOI? comme si le Christ disait : Je nai rien reu de toi. Mais les Manichens et Valentin ont contre eux lautorit de lEcriture sainte. LAptre dit en effet : Dieu envoya son Fils, n dune femme 44; or il ne pouvait dire n dune femme que si le Christ avait reu delle quelque chose. Augustin 45, de son ct, rfute leurs arguments en disant : Comment savez-vous que le Seigneur a dit : FEMME, QUY A-T-IL ENTRE TOI ET MOI? Vous rpondez que cest lEvangliste qui nous le rapporte. Or ce mme Evangliste dit aussi de la Vierge quelle tait la MERE DE JESUS. Si donc vous vous fiez Jean lorsquil rapporte que Jsus a dit sa Mre : FEMME, QUY A-T-IL ENTRE TOI ET MOI?, croyez-le encore lorsquil vous dit : ET LA MERE DE JESUS Y ETAIT.
36. Zach 9, 17. 37. Mt 5, 20. 38. 1 Corinthiens 10, 11. 39. Mt 7, 29. 40. Ro 8, 15. 41. Ro 5, 5. 42. Voir ci-dessus n 81, note 22. 43. Voir ci-dessus n 80, note 20.

voit encore manifestement daprs ces paroles adresses Dieu par Adam au sujet dEve : La femme que tu mas donne pour compagne ma donn du fruit de larbre et jen ai mang 48 car il est vident que, se trouvant encore au paradis, o Adam ne lavait pas connue, Eve tait reste vierge jus qualors. Cest pourquoi ici lappellation de "femme" nimplique pas la corruption, mais dsigne le sexe fminin.
44. Ga 4, 4. 45. Tract. in Jo., 8, 7, BA 71, p. 487. 46. Voir ci-dessus n 10, note 29. 47. Ga 4, 4.

350. Ebion 46, lui, prtend que le Christ a t conu dune semence virile; quant Elvidius, il affirme que la Vierge ne demeura pas vierge aprs lenfantement; tous deux fondent leur erreur sur le mot "femme" employ par Jsus, qui leur parat impliquer la corruption. Or cela est inexact, puisque le mot "femme" est parfois employ dans la Sainte Ecriture pour dsigner uniquement le sexe fminin [par exemple dans ce texte] Lorsque vint la plnitude des temps, Dieu envoya son Fils, n dune femme 47. On le

351. Les Priscillianistes 49 eux aussi ont pris occasion de ces paroles du Christ : MON HEURE NEST PAS ENCORE VENUE, pour tomber dans lerreur. Ils affirment que tout arrive selon le destin : les actions des hommes, mme celles du Christ, sont soumises des heures dtermines; cest pour cette raison que Jsus aurait dit : MON HEURE NEST PAS ENCORE VENUE. Mais cela nest vrai pour personne; en effet, puisque lhomme est capable dun choix libre et que ce choix libre dpend de sa raison et de sa volont, facults immatrielles, il est vident que lhomme, dans son choix, nest soumis aucun lment corporel, mais quil en est plutt le matre; car les ralits immatrielles sont plus nobles que les matrielles; et voil pourquoi Ptolme dclare que le sage est matre des astres. De plus, cette fausse thorie convient dautant moins au Christ quIl est le Crateur des astres; aussi, lors quIl dit MON HEURE NEST PAS ENCORE VENUE, ces paroles doivent-elles sentendre de lheure de sa passion, heure dtermine non par la ncessit du destin, mais par la divine Providence. A ces hrtiques, on peut encore opposer ces paroles de lEcclsiastique : Pourquoi un jour lemporte-t-il sur un autre? Cest [rpond-il] la science du Seigneur qui a tabli entre eux des distinctions 50; autrement dit : nest pas le hasard qui les distingue lun de lautre, mais la divine Providence. 352. Ces opinions tant donc rfutes, cherchons la raison de cette rponse du Seigneur : FEMME, QUY A-T-IL ENTRE TOI ET MOI? Il y a en Jsus deux natures, dit Augustin 51, la divine et lhumaine, et bien que le mme Christ soit dans les deux natures, pourtant ce qui Lui

118

convient selon la nature humaine est distinct de ce qui Lui convient selon la nature divine. Ainsi, faire des miracles Lui appartient selon la nature divine quIl a reue du Pre; mais souffrir Lui revient selon la nature humaine quIl a reue de sa Mre. Cest pourquoi, sa Mre qui Lui rclame un miracle, Il rpond : FEMME, QUY A-T-IL ENTRE TOI ET MOI?, comme sil disait : ce qui en moi fait des miracles, je ne lai pas reu de toi; mais ce que je souffre, cest--dire ce qui me rend capable de souffrir, la nature humaine, je lai reue de toi; cest pourquoi je te reconnatrai lorsque cette faiblesse sera suspendue la croix. Aussi le Seigneur ajoute-t-Il : MON HEURE NEST PAS ENCORE VENUE, cest--dire : quand arrivera lheure de ma passion, alors je te reconnatrai pour ma Mre. Et cest pour cela que, suspendu la croix, Jsus confia sa Mre son disciple. 353. Chrysostome 52 explique autrement ce passage : il pense que la bienheureuse Vierge, brlant de zle pour lhonneur de son Fils, voulut quaussitt, sans attendre le moment opportun, le Christ ft des miracles; et que le Christ, videmment plus sage que sa Mre, la reprit. En effet, Il ne voulut pas oprer le miracle avant quon ne connt le manque de vin, car ce miracle et alors t moins clatant et moins digne de crance. Il dit donc : FEMME, QUY A-T-IL ENTRE TOI ET MOI? autrement dit : pourquoi mimportuner? MON HEURE NEST PAS ENCORE VENUE, cest--dire : je ne suis pas encore connu de ceux qui sont ici et ils ne se sont pas aperus du manque de vin; laisse-les dabord sen rendre compte afin que, ayant connu la ncessit, ils apprcient davantage le bienfait quils recevront : Il y a en effet pour toute chose un temps et un jugement 53.
48. Gn 3, 12. 49. Priscillien, "homme instruit et des plus recommandables par laustrit de ses murs, commena propager ses ides vers 370-375". Condamn en 380 par un concile runi Saragosse (puis par un autre runi Bordeaux), il fut condamn mort et excut avec six de ses partisans (en 385 Trves), au milieu de nombreuses intrigues. " En 563 on se reprsentait le priscillianisme comme une forme peine renouvele du manichisme; ce quon lui reprochait surtout ctait lenseignement du dualisme, la condamnation absolue de la matire et du monde matriel, avec les consquences naturelles de cette condamnation : interdiction du mariage, asctisme exagr, etc. " (voir G. BARDY, art. " Prisciflien", Dict. de thol. cath., t. 13, col. 391-399). 50. Sir 33, 7-8. 51. Sermo de Symbolo ad Catechum., 5, eh. 14, PL 40, col. 644.

52. In Ioannem hom 22 eh 1 PG 59 col 134

[5] SA MERE DIT AUX SERVITEURS : "FAITES TOUT CE QUIL VOUS DIRA". 354. Mais ainsi rebute, la Mre de Jsus ne doute pourtant pas de la misricorde de son Fils; cest pour quoi elle avertit les serviteurs en disant : FAITES TOUT CE QUIL VOUS DIRA. Ces paroles, la vrit, renferment la perfection de toute justice, puisque la justice parfaite, cest dobir en toutes choses au Christ Mose vint apporter au peuple toutes les paroles du Seigneur et toutes les lois; et le peuple tout entier dune seule voix rpondit : Toutes les paroles qua dites le Seigneur, nous les accomplirons 54. La parole [de Marie] : TOUT CE QUIL VOUS DIRA, FAITES-LE, ne peut sadresser qu Dieu seul, car lhomme peut par fois se tromper; et cest pourquoi, dans ce qui soppose Dieu, nous ne sommes pas tenus dobir aux hommes Il faut obir Dieu plutt quaux hommes 55. Mais Dieu qui ne se trompe pas, ni ne peut tre tromp, nous devons obir en tout. 355. LEvangliste rapporte ensuite laccomplissement du miracle par le Christ; il dcrit dabord les vases dans lesquels fut effectu le miracle; il indique ensuite la matire du miracle [n 358]; enfin, il nous fait connatre comment ce miracle fut manifest et confirm [n 359].
53. Qo 8, 6. 54. Ex 24, 3. 55. Ac 5, 29.

OR IL Y AVAIT LA SIX URNES DE PIERRE DESTI NEES AUX PURIFICATIONS DES JUIFS, ET CONTE NANT CHACUNE DEUX OU TROIS MESURES. 356. Les vases dans lesquels fut accompli le miracle sont au nombre de six. Les Juifs, en effet, comme le dit Marc 56, observaient de nombreuses ablutions corporelles et purifiaient de mme les coupes et les vases : aussi, habitant la Palestine o leau est rare, ils avaient des vases pour conserver leau parfaitement pure afin de pouvoir souvent faire leurs ablutions et purifier leurs vases. Cest pourquoi l'Evangliste dit : IL Y AVAIT LA SIX URNES DE PIERRE, rcipients servant conserver leau (en latin hydriae, du grec hydros, qui signifie "eau"), DESTINEES AUX

119

PURIFICATIONS DES JUIFS, cest--dire lusage de la purification, ET CONTENANT CHACUNE DEUX OU TROIS MESURES (en latin metretas, qui vient du mot grec metros, lequel signifie "mesure." Comme le dit Chrysostome 57, lEvangliste rapporte ce qutaient ces urnes pour carter tout doute sur la ralit du miracle; dune part leur propret empche de souponner que leau avait pris le got du vin cause de la lie du vin quelles auraient contenu auparavant : en effet ces vases DESTINES AUX PURIFICATIONS devaient tre parfaitement propres; dautre part leur nombre montre lvidence quune si grande quantit deau ne pouvait tre change en vin que par leffet de la puissance divine.
56. Mc 7, 3-4. 57. In Ioannem hom., 22, ch. 2, PG 59, col. 135.

357. Au sens mystique, les SIX URNES signifient les six poques de lAncien Testament durant lesquelles avaient t prpars et proposs en exemple de vie, comme le dit la Glose, les curs des hommes rceptifs aux Ecritures. Le terme mme de MESURES, daprs Augustin 58, se rapporte la Trinit des personnes. Et Jean dit DEUX OU TROIS, parce que la Sainte Ecriture nomme clairement tantt trois Personnes, comme le fait Matthieu rapportant ces paroles du Christ : De toutes les nations faites des disciples, les baptisant au nom du Pre, du Fils et du Saint Esprit, tantt deux seulement, le Pre et le Fils, avec lesquels est sous-entendue la Personne du Saint Esprit 59, qui est le lien des deux autres; cest ainsi quil sera dit plus loin : Si quelquun garde ma parole, mon Pre laimera et nous viendrons en lui et nous ferons chez lui notre demeure 60. On peut dire aussi : DEUX mesures, en raison des deux conditions des hommes, Juifs et Gentils, partir desquelles fut construite lEglise; ou TROIS, cause des fils de No par qui fut propag le genre humain aprs le dluge.
58. Tract. in Ioann., 9, 7, BA 71, p. 521. 59. Mt 28, 19. 60. Jean 14, 23.

dune matire dj existante. Nous rpondrons en donnant trois raisons. La premire est de Chrysostome 61 et se rapporte au sens littral : il est certes plus grand et plus admirable de faire quelque chose de rien, que de le faire partir dune matire prexistante; mais ce nest pas aussi manifeste et croyable pour la plupart des hommes. Cest donc pour rendre son action plus digne de foi que Jsus fit le vin partir de leau, sadaptant ainsi la capacit des hommes. La deuxime raison, cest lintention de rfuter des doctrines perverses. Il sest trouv en effet des hommes, comme Marcion 62 et les Manichens 63, pour dire que le Crateur du monde tait un autre que Dieu et que cet autre, cest--dire le diable, avait fait toutes les choses visibles. Cest ce qui explique galement pourquoi le Seigneur a fait de nombreux miracles partir des substances cres et visibles, afin de montrer quelles taient bonnes et cres par Dieu. Il y a une autre raison, qui est mystique : Jsus na pas voulu faire le vin partir de rien, mais partir de leau, pour montrer quIl ne voulait pas tablir une doctrine entirement nouvelle ni rprouver lancienne, mais laccomplir 64 Je ne suis pas venu abolir [la Loi et les Prophtes], mais accomplir. Ce que lAncienne Loi figurait et promettait, le Christ le manifesta et le rvla Il leur ouvrit lesprit lintelligence des Ecritures 65. De plus, Jsus voulut que les urnes fussent remplies par les serviteurs, afin de les avoir comme tmoins de ce qui saccomplissait; do ce qui est dit plus loin : LES SERVITEURS LE SAVAIENT BIEN, EUX QUI AVAIENT PUISE LEAU. "PUISEZ MAINTENANT, ET PORTEZ-EN A LINTENDANT DU FESTIN".
61. In. Ioannem hom., 22, ch. 2, PG 59, col. 135. 62. Marcion est un hrtique du JJ0 sicle, venu Rome vers dont la doctrine est une raction contre les formes extrmes du gnosticisme, mais qui en garde lessentiel. En effet, il veut retrancher du christianisme tout lien avec les origines juives, ce qui lui fait supprimer lAncien Testament et ne garder du Nouveau que lEvangile de Luc et dix Eptres de Paul. On retrouve chez lui le dualisme gnostique opposant le Dieu cruel de lAncien Testament, crateur dun univers imparfait et limit, et le Dieu du Nouveau Testament, tout-puissant et misricordieux, dont nous ne saurions rien si Jsus ntait venu le rvler. On y retrouve aussi un modalisme (cest le Pre qui est prsent en Jsus sous une enveloppe humaine) et un doctisme (lIncarnation nest quune apparence) strict. Il y eut une Eglise marcioniste spare, mais elle eut plus de catchumnes que de fidles initis, cause des renoncements pnibles qui taient demands. 63. Voir ci-dessus n 81, note 22.

[7] JESUS DIT AUX SERVITEURS : "REMPLISSEZ DEAU CES URNES". 358. Il sagit ici de la matire du miracle. On peut ce propos se demander pourquoi le Christ na pas opr ce miracle partir de rien, mais partir

120

359. Jean montre ici comment le miracle fut rendu public. Car au moment mme o les urnes furent pleines [ILS LES REMPLIRENT JUSQUAU BORD], leau fut change en vin, et cest pourquoi le Seigneur, aussitt, rend public le miracle. Jean rapporte en premier lieu lordre du Christ choisissant celui qui doit constater le miracle; puis la sentence de lintendant, lorsquil eut got leau change en vin [n 362]. 360. Jsus dit donc aux serviteurs : PUISEZ MAIN TENANT, cest--dire du vin dans les urnes, ET PORTEZ-EN A LINTENDANT DU FESTIN (en latin archi triclinus). A ce sujet, il faut savoir quon appelle triclinium un lieu o se trouvent trois rangs de tables, le mot triclinium dsignant lui-mme une range de trois lits (du grec clin, qui signifie "lit"). Les anciens, en effet, avaient coutume de prendre leurs repas tendus sur des lits, comme le raconte Maxime Valre. Cest pourquoi lEcriture parle de ceux qui stendent ou sont couchs pour manger. On appelle donc architriclinus le premier des convives qui prside le repas. Ou encore, daprs Chrysostome 66, ce titre dsignait lordonnateur et lin tendant du festin. Parce que ce dernier, trs occup, navait encore got rien, le Seigneur voulut quil juget lui-mme ce qui avait t fait et non les convives, en sorte que nul ne puisse contester le miracle en disant quils taient ivres et que leur got altr par la nourriture ne leur permettait plus de discerner leau du vin. Augustin, lui, pense que larchitriclinus tait le principal parmi ceux qui stendent pour le repas, comme on la dit plus haut, et que Jsus voulut recueillir de celui qui prsidait le jugement sur ce qui avait t fait, pour que le jugement ft mieux accueilli.
64. Mt 5, 17. 65. Luc 24, 45. 66. In Ioannein hom., 22, ch. 2, PG 59, col. 135. 67. Isae 12, 3.

lintendant du festin : layant got, celui-ci approuve la foi au Christ. QUAND LINTENDANT EUT GOUTE LEAU CHANGEE EN VIN (IL NE SAVAIT PAS D'O CELA VENAIT, MAIS LES SERVITEURS LE SAVAIENT BIEN, QUI AVAIENT PUISE LEAU), IL APPELLE LEPOUX ET LUI DIT : "TOUT LE MONDE SERT DABORD LE BON VIN, ET QUAND LES GENS SONT ENIVRES, LE MOINS BON. TOI, TU AS GARDE LE BON VIN JUSQUA PRESENT". 362. LEvangliste rapporte ici le jugement de lexpert. Celui-ci senquiert dabord de la vrit du fait, puis il rend sa sentence. Il faut ici, selon Chrysostome 68, remarquer que, dans les miracles du Christ, tout fut absolument parfait : Il rendit une parfaite sant la belle-mre de Pierre qui aussitt leve les servait, comme le disent Marc 69 et Matthieu 70. De mme, Il rendit si parfaitement le para lytique la sant que, se relevant sur le champ, il prit son grabat et rentra chez lui 71. Cela apparat aussi dans ce miracle, puisque Jsus ne fit pas de leau un vin quel conque, mais le meilleur qui pt tre. Cest pourquoi lintendant du festin dit : TOUT LE MONDE SERT DABORD LE BON VIN, ET QUAND LES GENS SONT ENIVRES, LE MOINS BON. 363. Tout cela convient au mystre. Car, au sens mystique, on dit de quelquun quil sert dabord le bon vin lorsque, ayant lintention de tromper les autres, il ne leur expose pas demble lerreur o il a lintention de les faire tomber, mais ce qui peut les sduire; car une fois enivrs et sduits, ils consentent son intention, et cest alors quil manifeste sa perfidie. Cest de ce vin que la Sainte Ecriture dit : Il entre agrablement, mais la fin il mordra comme un serpent et il rpandra son venin comme un basilic 72. On dit encore de quelquun quil sert dabord le bon vin lorsque, dans les dbuts de sa conversion, ayant inaugur une vie de saintet et toute spirituelle, il retombe finalement dans une vie charnelle Etes-vous tellement insenss quaprs avoir commenc par lEsprit, vous acheviez maintenant par la chair 73? Le Christ, Lui, ne sert pas dabord le bon vin; au commencement Il propose des ralits amres et

361. Au sens mystique, les serviteurs qui puisent leau sont les prdicateurs Vous puiserez les eaux avec joie aux sources du Sauveur 67. Or lintendant du festin reprsente celui qui est expert dans la Loi, comme Nicodme, Gamaliel ou Paul; lorsque la parole vanglique, qui tait cache sous la lettre de la Loi, est confie de tels hommes, cest comme le vin fait avec leau et vers

121

dures car resserre est la voie qui mne la vie 74 . Mais plus lhomme progresse dans la foi et la doctrine du Christ, plus il acquiert de douceur et y gote une grande suavit Je vous conduirai dans les sentiers de la droiture et lorsque vous y serez entrs, vos pas ne seront pas ltroit 75. De mme, tous ceux qui veulent vivre avec pit dans le Christ 76 souffrent en ce monde amertumes et tribulations. Le Christ la annonc : En vrit, en vrit je vous le dis : vous pleurerez et vous lamenterez. Mais dans le monde futur, les jouissances et les joies seront leur partage; cest pourquoi le Seigneur ajoute : Mais votre tristesse se changera en joie. Jestime [dit Paul] que les souffrances du temps prsent sont sans proportion avec la gloire qui doit se rvler en nous 78.
68. In Ioannem hom., 22, ch. 3, PG 59, col. 136. 69. Mc 1, 29-31. 70. Mt 8, 14-15. 71. Jean 5, 9. 72. Prov 23, 32. 73. Ga 3, 3.

365. ET SES DISCIPLES CRURENT EN LUI Mais comment crurent-ils? Car ils taient dj disciples et avaient cru auparavant. Il faut rpondre quon nomme parfois une chose non selon ce quelle est maintenant, mais selon ce quelle sera. Ainsi on dit : lAptre Paul est n Tarse en Cilicie, non quil y soit n Aptre, mais parce que cest l que naquit le futur Aptre. De mme on dit ici : ET SES DISCIPLES CRURENT EN LUI, cest--dire ceux qui seraient plus tard ses disciples. Ou encore, il faut dire quils avaient dabord cru en Lui comme un homme de bien, prchant une doctrine juste et droite, mais quils croient dsormais en Lui comme Dieu.

Jean 2, 12-17 LES VENDEURS CHASSES DU TEMPLE

TEL FUT LE PREMIER DES SIGNES DE JESU5; IL LE FIT A CANA DE GALILEE. AINSI IL MANIFESTA SA GLOIRE, ET SES DISCIPLES CRURENT EN LUI 364. Le tmoignage des disciples sur ce miracle permet de reconnatre la fausset de lhistoire de Lenfance du Sauveur, o lon cite beaucoup de miracles accomplis par le Christ encore enfant. Si ctait vrai, lEvangliste naurait srement pas dit : TEL FUT LE PREMIER DES SIGNES DE JESUS. Nous avons donn plus haut la. raison pour laquelle Il nopra aucun miracle durant son enfance : de peur que les hommes ne les considrent comme imaginaires; cest pourquoi Jsus fit Cana de Galile ce miracle de leau change en vin, qui est LE PREMIER DES SIGNES quIl fit par la suite. Ainsi IL MANIFESTA SA GLOIRE, cest--dire sa puissance qui Le glorifie Le Seigneur des puissances, cest Lui, le roi de gloire 79.
74. Mt 7, 14. 75. Prov 4, 11-12. 76. 2Tm3, 12. 77. Jean 16, 20. 78. Ro 8, 18. 79. Ps 23, 10.

366. Plus haut [n 335] lEvangliste a expos le signe que fit le Christ pour affermir ses disciples; ce signe relevait de son pouvoir de transformer la nature. Ici, il sagit de sa Rsurrection, qui relve de ce mme pouvoir et que le Christ annona dans le dessein de convertir les foules. LEvangliste commence [c'est lobjet de cette leon] par exposer loccasion de lannonce du miracle [de la Rsurrection]; il rapporte ensuite la prophtie elle-mme [n 393]. Au sujet de loccasion, lEvangliste nous dcrit le lieu [n 367], puis indique le fait qui fut loccasion de lannonce du miracle [n 380]. APRES CELA, IL DESCENDIT A CAPHARNAUM AVEC SA MERE, SES FRERES ET SES DISCIPLES, ET ILS NY RESTERENT QUE PEU DE JOURS. LA PQUE DES JUIFS ETAIT PROCHE, ET JESUS MONTA A JERUSALEM. Le lieu o cela se passa est Jrusalem; cest pour quoi lEvangliste montre graduellement dans quel ordre le Seigneur se rendit Jrusalem : il montre comment Il descendit dabord Capharnam, puis comment Il monta Jrusalem [n 374].

122

En ce qui concerne la descente de Jsus Capharnam, Jean commence par indiquer le lieu [n 367]; puis il dcrit lentourage de Jsus [n 369]; enfin il indique la dure de son sjour [n 372]. APRES CELA, CAPHARNAUM IL DESCENDIT A

4. Mt 4, 12. 5. Mc 1, 14.

367. Le lieu o Jsus descendit est Capharnam; cest pourquoi Jean dit : APRES CELA, cest-dire aprs le miracle du vin, IL DESCENDIT A CAPHARNAM. Il semble, du point de vue historique, que cette affirmation soit contredite par Matthieu 1; pour lui, le Seigneur serait descendu Capharnam aprs lemprisonnement de JeanBaptiste : or ce que lEvangliste rapporte ici est tout fait antrieur lemprisonnement de Jean : car Jean navait pas encore t mis en prison 2. Pour comprendre cette question, il faut savoir que, daprs lHistoire ecclsiastique 3, les autres Evanglistes, cest--dire Matthieu, Marc et Luc, commencrent leur rcit vanglique lpoque de lemprisonnement de Jean-Baptiste. Ainsi Matthieu, aussitt aprs avoir racont le baptme du Christ, son jene et sa tentation, commence son rcit partir de lemprisonnement de JeanBaptiste : Comme Jsus avait appris larrestation de Jean-Baptiste, Il se retira en Galile 4. Marc fait de mme et crit : Aprs larrestation de JeanBaptiste, Jsus vint en Galile 5. Lorsque Jean lEvangliste, qui survcut aux trois autres Evanglistes, eut connaissance de leurs crits, il en approuva la fidlit et la vrit. Cependant, voyant quil y manquait certains faits les actions du Seigneur au temps de sa premire prdication et avant lemprisonnement de Jean , la prire des fidles il fit remonter plus haut son Evangile en rapportant les actions du Seigneur avant larrestation de Jean, cest--dire en partant de lanne o Jsus fut baptis, comme on le voit dans lordre du rcit de son Evangile. Ainsi les Evanglistes ne sopposent pas, parce que le Seigneur descendit deux fois Capharnam : une premire fois avant lemprisonnement de JeanBaptiste il sagit de celle dont Jean parle ici; et une autre fois, aprs celle dont parlent Matthieu 6 et Luc 7.
1. Mt 4, 12. 2. Jean 3, 24. 3. EUSBE, Histoire ecclsiastique, 3, ch. 24, trad. G. Bardy, SC 31, Le Cerf, Paris 1952, p. 132.

368. Capharnam veut dire "ville trs belle" et signifie ce monde dont la beaut provient de lordre et de la disposition [pense par] la divine Sagesse La beaut des champs est en ma possession [dit le Seigneur] 8 Le Seigneur descendit donc Capharnam, cest--dire dans ce monde, avec sa mre, ses frres et ses disciples. Car au ciel, le Seigneur a un Pre, mais pas de mre; sur terre, Il a une Mre, mais pas de pre; aussi Jean nomme-t-il expressment sa Mre seule 9 . Au ciel, Il na pas non plus de frres, car Il est le Fils unique qui est dans le sein du Pre 10; mais, sur terre, Il est le premier-n dune multitude de frres 11 . Sur terre, le Christ a des disciples qui Il enseigne les mystres de la divinit auparavant inconnus des hommes, car lAptre dit : Dieu, en ces temps qui sont les derniers, nous a parl par le Fils 12. Capharnam peut encore se traduire par "champ de consolation", et signifie alors tout homme qui porte du bon fruit Voici, lodeur de mon fils est comme lodeur dun champ fertile, que le Seigneur a bni [Isaac de son fils Jacob] 13 Un tel homme est appel "champ de consolation" car il console le Seigneur qui se rjouit de ses progrs Comme lpouse fait lallgresse de lpoux, tu feras lallgresse de ton Dieu 14, et parce que les anges se rjouissent de sa bont Il y a de la joie parmi les anges de Dieu pour un seul pcheur qui fait pnitence 15.
6. Mt 4, 13. 7. Luc 4, 31. 8. Ps 49, 11. 9. Cf. SAINT AUGUSTIN, Tract. in Ioann., 8, ch. 8, BA 71, pp. 488-489. 10. Jean 1, 18. 11. Ro 8, 29. 12. He 1, 1.

AVEC SA MERE, SES FRERES ET SES DISCIPLES 369. LEvangliste dit : IL DESCENDIT AVEC SA MERE. Jsus tait donc accompagn en premier lieu de sa Mre, car elle tait venue aux noces et cest elle qui avait sollicit le miracle; le Seigneur la reconduisait Nazareth 16, ville de Galile dont la mtropole tait Capharnam. 370. En second lieu, Jsus tait accompagn de SES FRERES. A ce sujet il faut se garder de deux erreurs. En premier lieu celle dElvidius, pour qui

123

la Vierge eut dautres fils aprs le Christ; ce sont ceux-l quil appelle "frres" du Seigneur, ce qui est hrtique. Notre foi tient que la Mre du Christ, vierge avant lenfantement, le demeura pendant et aprs lenfantement. Ensuite, lerreur de ceux qui prtendent que Joseph avait engendr dune autre pouse des fils quon appelait "frres" du Seigneur; mais lEglise ne ladmet pas. Aussi Jrme 17 les condamne-t-il. En effet le Seigneur, suspendu la croix, confia la Vierge, sa Mre, la garde du disciple vierge; donc, puisque Joseph a t le gardien spcial de la Vierge et mme du Sauveur pendant son enfance, on peut croire quil fut vierge lui-mme. En consquence, selon une saine intelligence du texte, nous disons que les "frres" du Seigneur taient des parents consanguins de la Vierge, sa Mre, un degr quelconque, ou encore de Joseph que lon croyait pre de Jsus; cela est conforme lusage de la Sainte Ecriture, qui appelle en gnral "frres" les parents consanguins. On lit par exemple dans la Gense : Abraham dit Lot : "Quil ny ait pas de discorde entre toi et moi, car nous sommes frres" 18, alors que Lot tait le neveu dAbraham. Remarquons dautre part que lEvangliste nomme sparment les FRERES et les DISCIPLES de Jsus, parce que tous les parents consanguins du Christ ntaient pas ses disciples Mme ses frres ne croyaient pas en Lui 19.
13. Gn 27, 27; cf. ORIGNE, Sur saint Jean, 10, 37, SC 157, pp. 405-407. 14. Isae 62, 5. 15. Luc 15, 10. 16. Cf. SAINT JEAN CHRYSOSTOME, In Ioannem hom., 23, ch. 1, PG 59, col. 139. 17. Cf. plus haut, Prologue de saint Jrme, n 15.

de Jean-Baptiste des vnements qui [ralit] sont antrieurs. Aussi, sans marquer daucune manire un rapport chronologique, Matthieu dit : Jsus marchant prs de la mer vit deux frres, Simon (...) et Andr 22, sans ajouter "aprs cela" ou "en ces joursci". Lautre rponse, galement dAugustin 23, est que par "disciples" l'Evangile nentend pas seulement les douze que le Christ choisit et nomma Aptres 24, mais aussi tous ceux qui croyaient en Lui et qui taient instruits par son enseignement sur le Royaume des Cieux. Il se peut donc que, bien que les douze neussent pas encore suivi Jsus, dautres cependant qui staient joints Lui soient appels ici SES DISCIPLES. Cependant la premire rponse est meilleure.
18. Gn 13, 8. 19. Jean 7, 5. 20. Mt 4, 18-22. 21. De cons. Evang., 2, ch. 17, 39, PL 34, col. 1096.

ILS NY RESTERENT QUE QUELQUES JOURS. 372. Jean rsume ici brivement le court sjour Capharnam. La raison en est que les habitants de cette ville, parce quils taient trs corrompus, ne montrrent aucun empressement recevoir la doctrine du Christ; cest pourquoi Matthieu dit que le Seigneur les rprimanda, parce que ni les prodiges accomplis chez eux, ni son enseignement ne les avaient amens faire pnitence : Toi, Capharnam, crois-tu que tu seras leve jus quau ciel? (...) jusquaux enfers tu descendras. Parce que, si les miracles qui ont eu lieu chez toi avaient eu lieu Sodome, elle serait encore l aujourdhui 25. Cependant, bien quils fussent mauvais, le Seigneur descendit l pour y reconduire sa Mre, et Il sy arrta quel que temps afin de la consoler et de lhonorer 26.
22. Mt 4, 18. 23. Loc. cit. 24. Mt 10, 1-4; cf. Luc 6, 13. 25. Mt 11, 23. 26. Cf. SAINT JEAN CHRYSOSTOME, In Ioannem hom., 23, ch. 1, PG 59, col. 139.

371. Enfin Jsus avait pour compagnons SES DISCIPLES. Cela pose une question : qui taient ces disciples? Il semble, selon Matthieu, que les premiers se convertir au Christ furent Pierre et Andr, Jean et Jacques; mais le Christ les appela aprs lemprisonnement de Jean-Baptiste, Matthieu le dit clairement 20 ne semble donc pas que ceux-ci soient descendus avec le Christ Capharnam, comme Jean le dit ici, puisque cette descente Capharnam eut lieu avant lemprisonnement de Jean-Baptiste. A cela on peut donner deux rponses. Selon Augustin 21, Matthieu ne respecte pas lordre historique des faits, mais, rcapitulant ce quil avait laiss de ct, il rapporte aprs lemprisonnement

373. Au sens mystique, lEvangile de Jean nous fait connatre par l que certains ne peuvent retenir beau coup de paroles du Christ mais se contentent de peu pour leur illumination, cause du peu de capacit de leur intelligence. Cest pourquoi, selon

124

Origne 27, auprs de ceux-l le Christ ne sattarde pas de longs enseignements Jai encore beaucoup de choses vous dire, mais vous ne pouvez les porter prsent 28. 374. LEvangliste indique ensuite le lieu o monta Jsus. A ce sujet il rapporte dabord loccasion de sa monte Jrusalem; puis il parle de la monte elle-mme [n 378]. LA PAQUE DES JUIFS ETAIT PROCHE 375. Loccasion de sa monte fut la Pque des Juifs, qui tait imminente. Dans lExode, il est prescrit que, trois fois par an, tous les mles viendront devant le Seigneur 29; et la Pque tait lune de ces trois poques. Comme le Seigneur tait venu pour donner tous lexemple de lhumilit et de la perfection, Il voulut, aussi longtemps quelle serait en vigueur, observer la Loi; car Il vint non labolir, mais laccomplir, comme Il le dit Lui-mme 30; pour ce motif, comme LA PAQUE DES JUIFS ETAIT PROCHE, JESUS MONTA A JERUSALEM. A lexemple du Christ, nous devons donc observer avec soin les prceptes divins. Si en effet, clbrant les solennits, le Fils de Dieu a accompli les prescriptions de la Loi quIl avait donne, avec quelle grande application pour les bonnes uvres ne devons-nous pas pr parer et clbrer les ftes?
27. Sur saint Jean, 10, ch. 9, 41, SC 157, p. 411. 28. Jean 16, 12. 29. Ex 23, 17. 30. Mt 5, 17.

pains qui eut lieu aux alentours de la Pque comme Jean le dit plus loin 34. Toutefois on clbre la fte de cette dcollation le jour de la dcouverte de la tte de Jean-Baptiste. Enfin Jsus souffrit sa passion lors dune autre Pque. Selon lopinion de ceux pour qui le miracle effectu aux noces et les faits rapports ici eurent lieu lanne mme du baptme du Christ, deux annes et demie se seraient donc coules du baptme la passion; ainsi, daprs eux, Jean dit que la PAQUE DES JUIFS ETAIT PROCHE pour montrer que Jsus avait t baptis peu de jours auparavant. Cependant lEglise soutient le contraire. Nous croyons en effet que le Christ accomplit le miracle du vin un an jour pour jour aprs son baptme; que, un an plus tard, aux approches de la Pque, Jean-Baptiste fut dcapit; et que, depuis cette Pque aux environs de laquelle Jean fut dcapit, jusqu la Pque o souffrit le Christ, il scoula une anne. Il faut donc quil y ait eu, entre le baptme du Christ et le miracle du vin, une autre Pque dont aucun vangliste ne fait mention. Ainsi, selon ce que lEglise affirme, le Christ prcha trois ans et demi.
31. Jean 6, 4. 32. Jean 13, 1. 33. Mt 14, 13. 34. Jean 6, 4.

376. Remarquons que Jean, dans son Evangile, fait mention de la Pque en trois endroits : ici, puis plus loin propos du miracle des pains : La Pque tait proche, jour de la fte des Juifs 31; et, plus loin encore : Avant la fte de la Pque, Jsus, sachant que son heure tait venue... 32. Nous savons donc, daprs cet Evangile, quaprs le miracle du vin le Christ prcha durant deux ans, plus le temps compris entre son baptme et la Pque; car le fait dont nous parlons eut lieu vers la Pque, comme le dit ici Jean. Aprs une anne rvolue, un moment proche de la Pque suivante, Jsus fit le miracle des pains, et cest cette poque que Jean-Baptiste fut dcapit. Cest bien aux environs de la Pque quil fut dcapit, puisque, comme le dit Matthieu 33 , aussitt aprs la dcollation de Jean-Baptiste, le Christ se retira au dsert et y fit le miracle des

377. Si Jean dit LA PAQUE DES JUIFS, ce nest pas parce que des hommes dune autre nation auraient eux aussi clbr la Pque, mais pour deux raisons qui sont les suivantes 35. Nous disons en effet quune fte clbre dune manire sainte et avec puret dintention est une fte clbre pour le Seigneur; si au contraire on ne la clbre ni purement, ni saintement, on clbre non pour le Seigneur, mais pour soi-mme [cest pour quoi le Seigneur dit :] Mon me a horreur de vos nouvelles lunes et de vos ftes 36; autrement dit : parce que vous les clbrez non pour moi, mais pour vous, elles me dplaisent. Quand vous jeniez, (...) tait-ce pour moi que vous jeniez? 37 Non [veut-il dire], mais pour vous. Et puisque les Juifs dont il est question ici taient corrompus et clbraient mal leur Pque, lEvangliste ne dit pas : "La Pque du Seigneur", mais : LA PAQUE DES JUIFS ETAIT PROCHE. Ou encore, Jean sexprime ainsi pour diffrencier la Pque DES JUIFS de la ntre; la Pque DES JUIFS tait prfigurative, car elle tait clbre par

125

limmolation dun agneau, figure du Christ; tandis que notre Pque est la vritable : en elle, nous commmorons la vritable passion de lAgneau immacul Le Christ, notre Pque, a t immol 38 .
35. Cf. ORIGME. Sur saint Jean, 10, ch. 13, 67 ss. SC 157, p. 427. 36. Isae 1, 14. 37. Zach 7, 5. 38. 1 Corinthiens 5, 7.

BREBIS ET LES BUFS; IL JETA PAR TERRE LA MONNAIE DES CHANGEURS ET RENVERSA LEURS TABLES. ET IL DIT A CEUX QUI VENDAIENT DES COLOMBES : "ENLEVEZ CELA DICI, ET NE FAITES PAS DE LA MAISON DE MON PERE UNE MAISON DE TRAFIC. " SES DISCIPLES SE SOUVINRENT QUIL EST ECRIT : LE ZELE DE TA MAISON ME DEVORERA. 380. LEvangliste rapporte ici le fait qui amena le Christ donner aux Juifs le signe de la Rsurrection; il montre dabord la perversion des Juifs, puis il indique le remde que le Christ lui applique [n 384], o il voit la ralisation dune parole prophtique [n 392]. IL TROUVA DANS LE TEMPLE DES GENS QUI VENDAIENT DES BUFS, DES BREBIS ET DES COLOM BES, ET LES CHANGEURS ASSIS. 381. A propos de cette perversion des Juifs, il faut savoir que le diable tend des embches dans les choses de Dieu et sefforce de les corrompre. Parmi les divers moyens dont il use pour corrompre les choses saintes, le principal est le vice de lavarice Les pasteurs dIsral ne comprennent rien, ils se dtournent pour suivre leur propre chemin, chacun suit son avarice, du plus grand au plus petit 44. Cest ce qua fait le diable depuis les temps les plus reculs. Car les prtres de lAncien Testament, qui avaient t tablis pour vaquer aux choses divines, sadonnaient lavarice. Or Dieu avait ordonn dans la Loi quen certaines solennits on immolt au Seigneur tels et tels animaux; pour accomplir ce prcepte, ceux qui habitaient prs du Temple y venaient en amenant les animaux avec eux, mais ceux qui venaient de loin ne pouvaient agir de mme. Aussi, comme ce genre doffrande profitait aux prtres, pour que ceux qui venaient de loin soient pourvus danimaux offrir, les prtres euxmmes sarrangrent pour quon vendt ces animaux dans le Temple; cet effet ils les faisaient exposer dans le Temple, cest--dire sur les parvis du Temple. Cest ce que dit Jean : Le Seigneur TROUVA DANS LE TEMPLE DES GENS QUI VENDAIENT DES BUFS, DES BREBIS ET DES COLOMBES. Il mentionne ici deux espces danimaux vivant sur terre qui, selon la

ET JESUS MONTA A JERUSALEM. 378. Notons ici que, selon lordre historique des faits, Jsus est mont deux reprises Jrusalem vers la fte de la Pque et a chass du Temple acheteurs et vendeurs : une premire fois avant lemprisonnement de Jean-Baptiste (cest ce que rappelle ici lEvangliste); une autre fois, alors que le temps de la passion tait imminent, comme le raconte Matthieu 39. En effet, plusieurs reprises le Seigneur a fait les mmes uvres : on le constate propos des deux aveugles qui Il a donn la vue, gurisons dont lune est rapporte par Matthieu 40, lautre par Marc 41. De la mme faon, Il chasse deux fois du Temple vendeurs et acheteurs. 379. JESUS MONTA A JERUSALEM peut tre pris au sens mystique. Jrusalem, qui veut dire "vision de paix", signifie la batitude ternelle vers laquelle Il monta et conduisit les siens. Et le fait que Jsus descende Capharnam pour ensuite monter Jrusalem nest pas sans signification mystique; car sIl ntait pas dabord descendu, Il naurait pu monter Celui qui est descendu, cest le mme qui est aussi mont 42. Cependant lEvangliste ne fait pas mention des disciples dans la monte vers Jrusalem parce que lascension des disciples est la consquence de lascension du Christ Personne nest mont au ciel si ce nest Celui qui est descendu du ciel, le Fils de lhomme qui est au ciel 43.

II
IL TROUVA DANS LE TEMPLE DES GENS QUI VEN DAIENT DES BUFS, DES BREBIS ET DES COLOM BES, ET LES CHANGEURS ASSIS. ET SE FAISANT UN FOUET AVEC DES CORDES, IL LES CHASSA DU TEMPLE, AINSI QUE LES
126

Loi, pouvaient tre offerts au Seigneur en sacrifice : le buf et la brebis. Une troisime espce quon offrait aussi et qui vit sur terre, la chvre, est comprise avec la brebis. De la mme faon, la tourterelle est comprise avec la colombe; en effet, parmi les oiseaux on en offrait deux au Seigneur : la colombe et la tourterelle.
39. Mt 21, 12-16. 40. Mt 9, 28. 41. Mc 10, 46. 42. Eph 4, 10. 43. Jean 3, 13. 44. Isae 56, 11.

382. Comme il arrivait parfois que certains se rendent au Temple sans animaux ni argent, et ne puissent donc rien acheter, les prtres trouvrent une astuce davare : ils installrent des changeurs et des banquiers qui prtaient de largent ceux qui nen avaient pas. Ceux-ci ne pratiquaient pas lusure, parce que cela tait interdit par la Loi, mais ils recevaient la place de petits cadeaux et des objets sans valeur qui, eux aussi, passaient au profit des prtres. Cest cela que Jean fait allusion en disant que le Seigneur trouva DES CHANGEURS ASSIS dans le Temple, disposs prter de largent. 383. Au sens mystique, les paroles de l'Evangliste peuvent sentendre de trois manires. Dabord, vendeurs et acheteurs signifient ceux qui vendent ou achtent les biens ecclsiastiques. Les BREBIS, les BUFS et les COLOMBES symbolisent les biens ecclsiastiques spirituels et ce qui leur est li. Car ces biens ont t consacrs et ratifis par la doctrine des Aptres et des docteurs, symboliss par les BUFS O les rcoltes sont abondantes, la force du buf parat clairement 45, et par le sang des martyrs, symboliss par les BREBIS : cest en leur nom que parlent le Psalmiste 46 et lAptre : On nous regarde comme des brebis dabattoir 47. Il y a enfin les dons du Saint-Esprit, symboliss par les COLOMBES car, comme le dit Jean : Jai vu lEsprit des cendre du ciel comme une colombe 48. Cest donc la doctrine mme des Aptres, le sang des martyrs et les dons du Saint-Esprit, que vendent ceux qui osent vendre les biens ecclsiastiques spirituels et ce qui leur est li. II arrive galement que certains prlats ou intendants des Eglises vendent BUFS, BREBIS et COLOMBES, non pas ouvertement, par

simonie, mais inconsciemment, par ngligence : par exemple quand ils convoitent et soccupent des richesses temporelles au point den ngliger le salut spirituel de ceux qui leur sont soumis; car, ce faisant, ils vendent BREBIS, BUFS et COLOMBES, cest--dire les trois sortes dhommes qui leur sont soumis. Dabord les prdicateurs et les responsables duvres, symboliss par les BUFS Heureux vous qui semez partout o il y a de leau, et laissez en libert le pied du buf et de lne. Car les prlats doivent assigner leur place aux BUFS, cest--dire aux docteurs et aux sages, parmi les nes 49, cest--dire les incultes et les simples. Ils tirent aussi profit des excutants et de ceux qui sacquittent dun service, symboliss par les BREBIS Mes brebis entendent ma voix 50... Et ceux-ci qui sont des brebis, quont-ils fait? 51 Enfin ils tirent profit des contemplatifs, symboliss par les COLOMBES Qui me donnera des ailes comme celles de la colombe? Alors je volerais et me reposerais, je menfuirais au loin et jirais demeurer au dsert 52. Par le TEMPLE de Dieu, on peut aussi entendre lme spirituelle Le temple de Dieu est saint, et ce temple cest vous. Lhomme vend donc BREBIS, BUFS et COLOMBES dans le TEMPLE quand il garde dans son me les instincts bestiaux, pour lesquels il se vend au diable. Les bufs, qui servent lagriculture, symbolisent les dsirs terrestres; la brebis, animal stupide, signifie la sottise humaine; la colombe est le symbole de linstabilit de lhomme : autant de choses que Dieu chasse du cur des hommes.
45. Prov 14, 4. 46. Ps 43, 12. 47. Ro 8, 36. 48. Jean 1, 32. 49. Isae 32, 20.

384. Cest pourquoi Jean expose aussitt le remde quemploya le Seigneur, remde de luvre et de la parole, pour apprendre ceux qui ont la charge de lEglise le devoir quils ont de corriger leurs sujets par des actes et des paroles. Jean expose dabord le remde que le Seigneur appliqua par des actes, ensuite celui quIl appliqua par sa parole [n 387]. [15] SE FAISANT UN FOUET AVEC DES CORDES, IL LES CHASSA TOUS DU TEMPLE, AINSI QUE LES BREBIS ET LES BUFS; IL JETA PAR TERRE LA

127

MON NAIE DES CHANGEURS RENVERSA LEURS TABLES.

ET

choses spirituelles Prisse ton argent avec toi, puisque tu as pens acqurir le don de Dieu prix dargent 61.
54. Sur saint Jean, 10, ch. 25, 147, p. 477. 55. Ps 32, 10. 56. Tract, in Ioann., 10, 5, BA 71, p. 559. 57. Prov 5, 22. 58. Isae 5, 18. 59. Ez 44, 8. 9.

385. Le premier remde de Jsus consiste en trois actions : chasser les hommes, puis les brebis et les bufs, enfin jeter par terre la monnaie. Il chasse les hommes avec un fouet, comme le dit Jean : SE FAISANT UN FOUET AVEC DES CORDES, IL LES CHASSA TOUS DU TEMPLE, ce quIl ne put faire quen usant de sa puissance divine; car, ainsi que le rapporte Origne 54, la puissance divine de Jsus pouvait, quand Il le voulait, touffer la colre enflamme chez les hommes, comme Il pouvait calmer lagitation des esprits Le Seigneur, en effet, rduit nant les penses des hommes 55. Le Christ fait un FOUET DE CORDES parce que, selon Augustin 56, il tire de nos fautes la matire de notre punition; on appelle en effet CORDES lenchanement ininterrompu de pchs sajoutant les uns aux autres Le mchant est li par les cordes du pch 57. Malheur vous qui vous servez des mensonges comme de cordes pour traner une longue suite diniquits 58. Et de mme quIl chassa les marchands du Temple, de mme le Seigneur jeta terre la monnaie des changeurs et renversa leurs tables.
50. Jean 10, 27. 51. 2 Sam 24, 17. 52. Ps 54, 7. 53. 1 Corinthiens 3, 17.

[16] ENLEVEZ CELA DICI ET NE FAITES PAS DE LA MAISON DE MON PERE UNE MAISON DE TRAFIC. 387. Jean expose ici le remde que Jsus appliqua par sa parole. Remarquons que, daprs ce texte, les Simoniaques 62 doivent tre aussitt chasss de l'Eglise. Cependant, tant quils vivent, ils peuvent se convertir en usant de leur libre arbitre et revenir ltat de grce avec laide de Dieu; ils ne doivent donc pas dsesprer. Mais sils ne se convertissent pas, alors ils ne sont mme plus chasss, ils sont lis par ceux qui il est dit : Liez-lui pieds et mains et jetez-le dans les tnbres du dehors 63. Cest pourquoi le Seigneur, observant cela, les avertit dabord par ces paroles : ENLEVEZ CELA DICI; et ensuite Il leur donne la raison de son avertissement : NE FAITES PAS DE LA MAISON DE MON PERE UNE MAISON DE TRAFIC.
60. Mt 21, 43. 61. Ac 8, 20. 62. Voir n 388. Cf. Ac 8, 18 ss. (lhistoire de Simon le magicien do vient le nom de "simonie" dsignant le trafic des choses saintes). 63. Mt 22, 13.

386. Remarquons-le, si le Christ chassa du Temple ce qui paraissait dune certaine manire licite parce que cela tait ordonn au culte de Dieu, combien plus forte raison naurait-Il pas agi ainsi sIl y avait trouv des choses illicites. Il LES CHASSA donc parce que les prtres ne cherchaient pas en cela lhonneur de Dieu, mais leurs intrts propres; cest pourquoi il est dit : Vous avez mis des incirconcis de cur et de chair pour garder mes observances dans mon sanctuaire 59. Et le Seigneur montre du zle pour lobservance de la Loi afin de confondre par l mme les pontifes et les prtres qui allaient Le calomnier propos de cette Loi. En chassant tout cela du Temple, Jsus donna aussi entendre que les temps taient proches o les sacrifices de la Loi devraient cesser et o le vrai culte de Dieu passerait aux gentils [Il le dira un jour explicitement aux Juifs] : Le Royaume de Dieu vous sera enlev et il sera donn une nation qui en produira les fruits 60. Et de mme Il montrait que se damnent ceux qui ven dent les

388. Le Seigneur avertit donc les vendeurs de colombes en les rprimandant parce quils symbolisent ceux qui vendent les dons du SaintEsprit, cest--dire les Simoniaques. 389. Et il donne la raison de son avertissement en disant : NE FAITES PAS DE LA MAISON DE MON PERE UNE MAISON DE TRAFIC... Otez de devant mes yeux la malignit de vos penses 64. Remarquons que, daprs Matthieu 65, le Seigneur dclare : Ne faites pas de ma maison un repaire de brigands; mais quici Il dit : UNE MAISON DE TRAFIC. Le Seigneur agit ainsi parce que, comme un bon mdecin, Il commence par des remdes assez doux pour en prsenter

128

ensuite de plus pres. Le fait rapport ici par Jean est le premier qui eut lieu. Aussi le Christ, au dbut, ne les appelle pas" brigands", mais" trafiquants". Cependant, parce qu cause de leur duret ils navaient toujours pas cess ce commerce, le Seigneur, les chassant de nouveau, les rprimande durement, traitant de brigandage ce quIl avait dabord appel ngoce. Le Seigneur dit LA MAISON DE MON PERE, afin de prvenir lerreur des Manichens 66 qui disaient que le Pre du Christ navait pas t le Dieu de lAncien Testament, mais le Dieu du Nouveau. Si cela tait vrai, puisque le Temple tait la maison du Dieu de lAncien Testament, le Christ naurait certainement pas appel le Temple la maison de son Pre. 390. Mais pourquoi les Juifs ne sont-ils pas troubls de ce quIl appelle ici Dieu son PERE, alors que lEvangliste, plus loin 67, dit quils Le perscutaient pour ce motif? A cette question il faut rpondre que Dieu est le Pre de certains par adoption, cest--dire des justes, et que cela ntait pas nouveau pour les Juifs Tu mappelleras mon Pre, et tu ne te spareras pas de moi 68. Mais, par nature, Dieu nest Pre que du Christ Le Seigneur ma dit : Tu es mon Fils, cest--dire mon propre et vritable FILS 69; et cela tait inou pour les Juifs. Cest parce que Jsus se disait le vrai Fils de Dieu que les Juifs Le perscutaient : Voil pourquoi les Juifs cherchaient encore plus Le faire mourir, parce que non seulement Il violait le sabbat, mais Il appelait encore Dieu son propre Pre, se faisant lgal de Dieu 70. Mais quand cette fois-ci Jsus appela Dieu son Pre, les Juifs crurent que ctait par adoption.
64. Isae 1, 16. 65. Mt 21, 13; cf. Mc 11, 17, et Luc 19, 46. 66. Voir ci-dessus n 81, note 22. 67. Jean 5, 18.

392. Jean cite ici la parole prophtique dun Psaume 73. Il faut savoir ce propos que ZELE [en latin zelus, qui signifie encore "jalousie"] exprime proprement parler une certaine intensit damour, en vertu de laquelle celui qui aime intensment ne supporte rien qui soppose son amour. Cest pourquoi on dit "jaloux" les maris qui, dans leur amour intense pour leur pouse, ne peuvent souffrir auprs delle la compagnie des autres, la trouvant contraire leur amour. Donc, proprement parler, on est "zl" pour Dieu quand on ne peut supporter sans impatience rien qui soit contraire lhonneur de Dieu, quon aime lextrme Je suis rempli dun zle jaloux pour le Seigneur, le Dieu des armes 74. Or nous devons aimer la maison du Seigneur Seigneur, jaime la beaut de ta maison 75. Nous devons tellement laimer que son zle doit nous dvorer, en sorte que, si nous voyons faire quelque chose qui lui soit oppos, si chers que nous soient les coupables, nous nous efforcions dy mettre fin sans craindre les maux qui peuvent en rsulter pour nous. Aussi la Glose dit-elle : "Le bon zle est la ferveur de lme, en vertu de laquelle lesprit, rejetant la crainte, senflamme pour la dfense de la vrit. En est dvor celui qui, la vue de nimporte quel dsordre, sefforce de le corriger et, sil ne le peut, le supporte et gmit."
68. Jrmie 3, 19. 69. Ps 2, 7. 70. Jean 5, 18. 71. Zach 14, 21. 72. Ps 70, 16. 73. Ps 68, 10. 74. 1 Rs 19, 10. 75. Ps 25, 8.

391. Que la maison de Dieu ne doive pas devenir une MAISON DE TRAFIC, le prophte Zacharie lavait dit : En ces jours-l il ny aura plus de marchands dans la maison du Seigneur des armes 71 ; et on lit dans les Psaumes, selon la version [des Septante] : Parce que je nai pas connu le ngoce, je pntrerai dans la puissance du Seigneur 72. [171 SES DISCIPLES SE SOUVINRENT QUIL EST ECRIT : LE ZELE DE TA MAISON ME DEVORERA.

Jean 2, 18-35 LE SIGNE DU TEMPLE

393. Aprs avoir expos loccasion de lannonce du signe [n 366], l'Evangliste va maintenant faire connatre lannonce elle-mme. Il commence par lexposer, puis fait connatre les fruits quelle porta [n 416].

129

LES JUIFS REPLIQUERENT DONC ET DIRENT A JESUS : "QUEL SIGNE NOUS MONTRES-TU POUR AGIR AINSI?" JESUS REPONDIT ET LEUR DIT : "DETRUISEZ CE TEMPLE ET EN TROIS JOURS JE LE RELEVERAI " LES JUIFS LUI DIRENT ALORS : "ON A MIS QUARANTE-SIX ANS POUR BATIR CE TEMPLE ET TOI, EN TROIS JOURS TU LE RELEVE RAIS!" MAIS LUI PARLAIT DU TEMPLE DE SON CORPS. LORS DONC QUIL FUT RESSUSCITE DEN TRE LES MORTS, SES DISCIPLES SE SOUVINRENT QUIL AVAIT DIT CELA, ET ILS CRURENT A LECRITURE ET A LA PAROLE QUE JESUS AVAIT DITE. LEvangliste expose en premier lieu la demande du signe, puis il le fait connatre [n 397), et montre enfin comment les Juifs comprirent le signe que le Christ leur donnait [n 405). LES JUIFS REPLIQUERENT DONC ET DIRENT A (2, 18) JESUS : "QUEL SIGNE NOUS MONTRES-TU POUR AGIR AINSI?" 394. Jean nous montre ici que les Juifs rclament un signe. 395. Il faut noter ici que, dans lexpulsion des marchands du Temple par Jsus, deux choses pouvaient tre prises en considration dans le Christ : la droiture dintention et le zle, qui relvent de la vertu, et la puissance ou lautorit. Si lon regarde la vertu, cest--dire la droiture dintention et le zle avec lesquels le Christ avait accompli ce que nous venons de dire, on navait pas Lui demander un signe; car il est permis chacun dagir selon la [droiture de son intention]. Mais, si lon regarde lautorit avec laquelle Il les chassait du Temple, on pouvait Lui demander un signe, car il ntait pas permis nimporte qui de faire cela, mais [seulement] celui qui a autorit. Passant donc sous silence le zle de Jsus et sa vertu, les Juifs Lui rclament un signe de son autorit : "QUEL SIGNE NOUS MONTRES-TU POUR AGIR AINSI?", cest--dire : pourquoi nous chasses-tu avec tant de puissance et dautorit? Cela ne semble pas tre ta charge. De mme, daprs Matthieu : "Par quel pou voir fais-tu cela, et qui ta donn ce pouvoir 1?"

396. Ils demandent donc un signe. Demander un signe tait chose familire aux Juifs, puisque les signes les avaient amens la Loi. LEcriture dit en effet : Il ne sest pas lev en Isral de prophte semblable Mose, lui que le Seigneur connaissait face face, et qui fit tant de signes et de miracles 2. [Et selon Paul] : Les Juifs rclament des signes 3. Cest pour cette raison que David se plaint, au nom des Juifs : Nous navons plus vu de signes 4. Cependant ils demandent ici un signe, non pour croire, mais en esprant que le Christ nen pourra produire aucun, et quainsi ils pourront Le repousser et Le mettre dans lembarras. Aussi, cause de lintention perverse de leur requte, Jsus ne leur donne pas un signe manifeste, mais un signe cach sous une figure, celui de sa Rsurrection.
1. Mt 21, 23. 2. Deut 34, 10.

[19] DETRUISEZ CE TEMPLE ET EN TROIS JOURS JE LE RELEVERAI 397. LEvangliste rapporte ici comment le Christ leur donne le signe rclam. Il leur donne le signe futur de sa Rsurrection parce que cest en cela que se manifeste au plus haut degr la puissance de sa divinit. En effet, il nappartient pas lhomme comme tel de se ressusciter des morts; seul le Christ, qui fut libre parmi les morts 5, put laccomplir par la puissance de sa divinit. Ailleurs le Christ donne encore un signe semblable : Cette race mchante et adultre rclame un signe, et il ne lui sera pas donn dautre signe que celui de Jonas le prophte 6, Bien quil ait donn dans les deux cas un signe voil et en figure, ce dernier fut nanmoins plus clair, le premier plus obscur.
3. 1 Corinthiens 1, 22. 4. Ps 73, 9, 5. Ps 87, 6. 6. Mt 12, 39.

398. II faut remarquer quavant lIncarnation Dieu donna lavance un signe de lIncarnation future : Le Seigneur vous donnera Lui-mme un signe : voici que la Vierge concevra et enfantera un fils, et elle lui donnera le nom dEmmanuel 7; de mme donna-t-II aussi lavance un signe de sa Rsurrection future, parce quen ces deux mystres du Christ se manifeste au plus haut degr la puissance de la divinit. Rien, en effet, na pu se

130

faire de plus admirable, que ceci : que Dieu se soit fait homme et que lhumanit, dans le Christ, ait t rendue participante, aprs sa Rsurrection, de limmortalit divine Le Christ ressuscit dentre les morts ne meurt plus (...) sa vie est une vie pour Dieu 8, cest--dire semblable Dieu. 399. Mais il faut tre attentif aux paroles par les quelles ce signe est donn. Le Christ dit que SON CORPS est un temple; la raison en est quon appelle "temple" un lieu o Dieu habite Le Seigneur est dans son temple saint 9. Cest pour cela que lme sainte en qui Dieu habite est appele "temple de Dieu" : Le temple de Dieu est saint, et ce temple cest vous 10. Donc, puisque dans le corps du Christ demeure la divinit, le corps du Christ est le temple de Dieu non seulement en tant qu'[il a une] me, mais encore en tant quil est corps En lui rside corporellement toute la plnitude de la divinit 11. En nous aussi, certes, Dieu habite par sa grce, cest--dire [par le moyen de] lacte de lintelligence et de la volont, qui nest pas acte du corps, mais de lme seulement; mais dans le Christ, Dieu habite selon lunion hypostatique, union qui ninclut pas lme seulement, mais aussi le corps; cest pourquoi le corps mme du Christ est le temple de Dieu. 400. Nestorius 12, trouvant l loccasion de son erreur, prtend que le Verbe de Dieu nest uni la nature humaine que par inhabitation; ainsi, daprs lui, dans le Christ, autre est la personne de Dieu et autre la personne de lhomme comme on la dit plus haut. Cest pourquoi il faut prciser que linhabitation de Dieu dans le Christ se rapporte la nature, car, en Lui, autre est la nature divine, autre la nature humaine dans le Christ; et non la personne, qui est la mme dans le Christ en tant que Dieu et en tant quhomme, cest--dire la personne du Verbe, comme on la dit plus haut.
7. Isae 7, 14. 8. Ro 6, 9. 9. Ps 10, 5. 10. 1 Corinthiens 3, 17. 11. Col 2, 9. 12. Voir n 170, note 20.

mort par dautres : Le Fils de lhomme doit tre livr aux mains des hommes; ils Le tueront 13, mais de son plein gr : Il sest offert la mort volontairement 14. Voil pourquoi Il dit : DETRUISEZ CE TEMPLE, cest--dire mon corps. Il ne dit pas : "il sera dtruit", pour quon ne comprenne pas quil sagit dune mort naturelle, et Il ne dit pas "je dtruirai" pour quon nentende pas quIl se mettrait mort Lui-mme; mais Il dit DETRUISEZ, non certes comme un ordre, mais comme une prdiction et une permission. En tant que prdiction, DETRUISEZ CE TEMPLE signifie alors : vous dtruirez; et comme permission, DETRUISEZ CE TEMPLE veut dire : faites de mon corps ce que vous voulez, je vous le livre de mme quIl dit Judas : Ce que tu fais, fais-le vite 15, non comme un commandement, mais en labandonnant son libre arbitre. Jsus emploie le terme dtruisez parce que la mort du Christ est la destruction de son corps, dune tout autre manire, cependant, que pour les autres hommes; leurs corps en effet sont dtruits par la mort au point quils sont rduits en cendre et putrfis; mais une pareille destruction neut pas lieu pour le Christ : Tu ne laisseras pas ton Saint voir la corruption 16 Il fut pour tant dtruit par la mort, puisque son me fut spare de son corps comme la forme de la matire, que son sang fut spar de son corps, et que son corps fut transperc par les clous et la lance.
13. Mt 17, 22. 14. Isae 53, 7. 15. Jean 13, 27.

401. En donnant le signe, le Christ prdit sa mort future et sa Rsurrection. 402. Il prdit sa mort par ces mots : DETRUISEZ CE TEMPLE. En effet le Christ mourut et fut mis

403. Le Christ annonce sa Rsurrection en disant : EN TROIS JOURS JE LE RELEVERAI, savoir mon corps, autrement dit je ressusciterai dentre les morts. Il ne dit pas : "il sera relev", ni : "mon Pre le relvera", mais : moi-mme JE LE RELEVERAI, montrant ainsi quIl ressuscitera dentre les morts par sa propre puissance. Nous ne nions pas pour autant que le Pre ait ressuscit le Christ : Il a ressuscit Jsus dentre les morts 17, dit Paul; et le Psalmiste : Mais toi, Seigneur, aie piti de moi et ressuscite-moi 18. Ainsi, Dieu le Pre La relev dentre les morts et le Christ est ressuscit par sa propre puissance Et moi, je me suis couch et me suis endormi, et je me suis veill car le Seigneur ma saisi 19. Il ny a l aucune opposition, car le Pre et le Fils ont en commun une mme puissance; par suite, tout ce que fait le Pre, le Fils
131

aussi le fait pareillement 20. Si donc le Pre La relev, le Fils aussi sest relev Il a t crucifi en raison de sa faiblesse, mais Il vit en raison de la puissance de Dieu 21. 404. Le Christ dit EN TROIS JOURS, et non : aprs trois jours, parce quIl nest pas rest trois jours entiers dans le tombeau; mais comme lexplique Augustin il y a l une synecdoque, cette figure de langage o lon prend la partie pour le tout. Origne 22 donne ces paroles une raison mystique, disant : le corps du Christ est le vritable temple de Dieu et il reprsente le corps mystique, cest--dire lEglise Vous tes le corps du Christ et ses propres membres 23. Comme dans le corps du Christ habite la divinit par la grce de lunion, ainsi la divinit habite dans l'Eglise par la grce de ladoption. Et bien que ce corps mystique semble tre dtruit par les adversits des tribulations qui laffligent, il est relev cependant en trois jours, savoir le jour de la loi naturelle, le jour de la Loi crite et le jour de la loi de la grce; en effet, bien quen ces trois jours il meure dans un certain nombre de ses membres, cependant il vit dans dautres. Voil pourquoi Jsus dit : EN TROIS JOURS, puisque cette Rsurrection spirituelle saccomplit en trois jours. Mais aprs ces trois jours nous serons ressuscits et parfaitement restaurs, non seulement la premire rsurrection, mais aussi la seconde Bien heureux qui a part la seconde rsurrection 24.
16. Ps 15, 10. 17. Ro 8, 11. 18. Ps 40, 11. 19. Ps 3, 6. 20. Jean 5, 19. 21. 2 Co 13, 4.

ON A MIS QUARANTE-SIX ANS POUR BATIR CE TEMPLE, cet difice matriel dans lequel nous sommes, ET TOI, EN TROIS JOURS TU LE RELEVERAIS!
22. Sur saint Jean, 10, ch. 35, 228, p. 521. 23. 1 Corinthiens 12, 27. 24. Ap 20, 6. (Le texte sacr parle en fait de la premire rsurrection.)

407. Mais ce propos se prsente une objection dordre littral : car le Temple de Jrusalem fut bti par Salomon et, selon le premier livre des Rois 25, Salomon lacheva en sept ans. Comment se fait-il alors que Jean prte aux Juifs cette affirmation : ON A MIS QUARANTE-SIX ANS POUR BTIR CE TEMPLE? Voici la rponse : selon certains, cela ne doit pas sentendre de la premire construction du Temple, qui demanda sept ans Salomon; en effet ce Temple de Salomon fut dtruit par Nabuchodonosor. Mais il sagit de sa reconstruction par Zorobabel au retour de la captivit, comme on le lit au livre dEsdras 26, reconstruction qui fut tellement entrave et retarde par les nombreuses attaques venant dennemis de tous cts quon ne put achever le Temple quaprs quarante-six ans. 408. Ou bien il faut dire, en suivant Origne 27, quil sagit bien du Temple de Salomon, mais que la dure de quarante-six ans que ncessita la construction commence au jour o David parla de construire un Temple et consulta le prophte Nathan sur ce sujet 28, et quelle va jusqu lachvement dfinitif de ldifice par Salo mon; ds ce premier jour, en effet, David commena prparer les matriaux et tout ce quil fallait pour la construction du Temple; et si on calcule avec soin le temps coul, on arrive au total de quarante-six ans.
25. 1 Rs 6, 1. 26. Esd 1, 5-6; 3 et 6. 27. Sur saint Jean, 10, ch. 38, 255, p. 535. 28. 2 Sam 7, 2.

ON A MIS QUARANTE-SIX ANS POUR BATIR CE TEMPLE, ET TOI EN TROIS JOURS TU LE RELEVE RAIS! 405. LEvangliste va donner lintelligence du signe propos par le Christ. Il commence par exposer la fausse interprtation des Juifs, puis rapporte la vritable intelligence du signe, celle quen eurent les Aptres [n 412]. 406. Linterprtation des Juifs tait fausse parce quils croyaient que le Christ parlait du Temple matriel o Il se trouvait alors; et cest daprs cette intelligence du signe quils Lui rpondent :

409. Bien que les Juifs se rfrent ce Temple matriel on peut, selon Augustin 29, rapporter les paroles du Christ au TEMPLE DE SON CORPS puisque, dit-il, la conception et la formation du corps humain se fait en quarante-cinq jours de la faon suivante : durant les six premiers jours aprs la conception, le corps humain ressemble une

132

masse de lait; les neufs jours suivants, il prend la consistance du sang; les douze jours qui sui vent, les chairs saffermissent; et cest dans les dix-huit jours qui restent quil achve de se former jusque dans les plus petits linaments de tous ses membres. Et ces nombres, six, neuf, douze et dixhuit, additionns, donnent le nombre quarantecinq auquel il suffit dajouter un, en raison du sacrement de lunit, pour atteindre quarante-six. 410. Mais alors une question se pose. Car ce processus de formation ne parat pas sappliquer au corps du Christ, puisque ce fut ds le premier instant de sa conception quil fut form et anim. A cela il faut r pondre quil y eut bien quelque chose dunique dans la formation du corps du Christ, car ds le premier instant il fut parfait quant tous les linaments de ses membres; cependant il ne fut pas achev quant aux dimensions normales du corps humain, et cest pourquoi il demeura dans le sein de la Vierge le temps ncessaire pour atteindre sa dimension normale. Prenons mainte nant, dans le calcul prcdent, le nombre six, le premier indiqu, et le nombre quarante-six qui tait le dernier, et multiplions-les lun par lautre : le produit est deux cent soixante-seize; or, en rduisant ce nombre en mois de trente jours, on trouve neuf mois et six jours; cest donc bon droit quon dit que la construction du Temple figurant le corps du Christ a dur quarante-six ans, pour laisser entendre que cette construction matrielle demanda autant dannes que le dveloppement parfait du corps du Christ demanda de jours : en effet, entre le huitime jour des calendes davril o le Christ fut conu et o ( ce que lon croit) Il souffrit sa passion, jusquau huitime jour des calendes de janvier [Il naquit], il y a autant de jours, savoir deux cent soixanteseize, chiffre obtenu par le produit de six par quarante-six 29 bis. 411. Augustin 30 voit un autre sens mystique dans ce mme nombre (comme on le lit dans la Glose). Il dit en effet quavec les lettres du nom dAdam, remplaces par le nombre quelles dsignent selon lusage des Grecs, on arrive au nombre quarantesix. En effet A compte pour un, comme tant la premire lettre de lalphabet, et D pour quatre, selon son rang; en ajoutant donc un pour le second A et quarante pour M, on arrive quarante-six; ainsi est signifi que le corps du Christ est tir du corps dAdam.

Selon les Pres grecs, le nom dAdam se compose des premires lettres qui dsignent les quatre parties du monde, savoir : Anathol, qui est lOrient; Dusis, qui est lOccident; Arctos, qui est le Nord; Mesembria, qui est le midi. Cela exprime que le Christ prit sa chair dAdam pour rassembler ses lus des quatre parties du monde, comme Il dit en Matthieu : Il rassemblera ses lus des quatre vents 31.
29. De diversis quaest., q. 56, BA 10, p. 159. 29 bis. Voir SA AUGUSTIN, De Trinitate, 4, ch. 5, n 9, BA 15, p. 363. 30. Tract. in Johan. 10, 12, BA 71, pp. 579-581. 31. Mt 24, 31.

MAIS LUI PARLAIT DU TEMPLE DE SON CORPS. 412. En disant cela, lEvangliste donne le vrai sens du signe, compris par les Aptres; puis il rapporte lvnement qui les amena comprendre. 413. Jean dit donc que les Juifs disaient cela par ignorance, mais que le Christ ne lentendait pas ainsi, quau contraire Il faisait allusion au Temple de son corps : LUI PARLAIT DU TEMPLE DE SON CORPS. Nous avons dit plus haut pourquoi le corps du Christ est appel "temple". Prenant prtexte de cette parole, Apollinaire 32 soutint cette erreur que la chair du Christ tait une matire inanime, parce que le temple est une ralit inanime. Mais en cela il se trompe; car lorsquon dit que le corps du Christ est un temple, on use dune expression mtaphorique, expression qui ne suppose pas une similitude totale [entre les deux termes], mais seulement sous un certain rapport : ici sous le rapport de lhabitation, ce qui se rfre la nature, comme on la dit plus haut. Dailleurs lautorit de lEcriture tablit clairement cette vrit, puisque le Christ dit Lui-mme : Jai le pouvoir de poser mon me 33. 414. Quant ce qui permit aux Aptres davoir une intelligence vraie des paroles de Jsus, lEvangliste le montre ensuite : LORS DONC QUIL FUT RESSUSCITE DENTRE LES MORTS, SES DISCIPLES SE SOUVINRENT QUIL AVAIT DIT CELA. Avant la Rsurrection, en effet, il tait difficile de comprendre ce [Langage] dabord parce quil affirmait que dans le corps du Christ tait la vraie divinit (faute de quoi on net pu lappeler "temple"), et comprendre cela, lpoque o Jsus par lait ainsi, dpassait la

133

capacit humaine. Ensuite parce que Jsus fait ici mention de sa Passion et de sa Rsurrection en disant JE RELEVERAI CE TEMPLE, ce quaucun disciple navait encore entendu; aussi, lorsque le Christ annona clairement aux Aptres sa Rsurrection et sa Passion, Pierre en lentendant fut scandalis et scria : A Dieu ne plaise, Seigneur; non, cela ne tarrivera pas. Mais aprs sa Rsurrection, alors quils avaient dj reconnu pleinement que le Christ tait Dieu par tout ce quIl leur avait montr dans sa Passion et sa Rsurrection, et aprs avoir eu connaissance du mystre de sa Rsurrection, alors les disciples se souvinrent quIl avait dit cela de son corps et ils crurent lEcriture, cest--dire ce quavaient annonc les prophtes : Aprs deux jours, Il nous rendra la vie; le troisime jour Il nous relvera et nous vivrons en sa prsence 35. Jonas demeura trois jours et trois nuits dans le ventre dun grand poisson 36. Voil pourquoi, ce jour mme de la Rsurrection, le Christ leur ouvrit lesprit lintelligence des Ecritures 37 ET LES DISCIPLES CRURENT A LA PAROLE QUE JESUS AVAIT DITE, savoir : DETRUISEZ CE TEMPLE ET EN TROIS JOURS JE LE RELEVERAI
32. Voir ci-dessus n 168, note 12. 33. Jean 10, 18.

COMME IL ETAIT A JERUSALEM POUR LA PQUE [PENDANT LA FETE, BEAUCOUP CRURENT EN SON NOM, EN VOYANT LES SIGNES QUIL ACCOMPLIS SAIT. MAIS JESUS, LUI, NE SE FIAIT PAS A EUX, PARCE QUIL LES CONNAISSAIT TOUS ET QUIL NAVAIT PAS BESOIN QUON LUI RENDIT TEMOI GNAGE AU SUJET DE LHOMME : CAR IL SAVAIT, LUI, CE QUIL Y A DANS LHOMME. 416. LEvangliste mentionne maintenant le fruit qui a rsult des signes de Jsus, savoir la conversion la foi de plusieurs. Il parle de ceux qui ont cru en rai son des miracles de Jsus, montre comment Jsus se comporta avec eux [n 420] et prcise la raison de son attitude [n 421]. [23] BEAUCOUP CRURENT EN SON NOM, EN VOYANT LES SIGNES QUIL ACCOMPLISSAIT. 417. Le fruit qui rsulta des signes de Jsus fut grand, car beaucoup se convertirent Lui, comme le dit ici lEvangliste, parce quils taient frapps en les voyant. 418. Remarquons pourtant quil y eut, parmi ces croyants, deux motifs diffrents de croire. Les uns en effet crurent en raison des signes et des miracles quils avaient vus, dautres en raison de la rvlation des secrets et de la prophtie. Mais ceux qui croient en rai son de lenseignement, parce quils sont plus spirituels, sont plus dignes de louange que ceux qui croient cause des signes, car ces derniers sont plus grossiers et davantage domins par le sensible. En effet, ceux qui se sont convertis ici apparaissent domins par le sensible, du fait que ce nest pas cause de lenseignement de Jsus, comme les disciples, mais EN VOYANT LES SIGNES QUIL ACCOMPLISSAIT, quils CRURENT EN SON NOM Les prophties sont pour les fidles, (...) les signes pour les infidles, dit lAptre 40. 419. Mais on peut se demander quels signes ils virent accomplir par Jsus, puisquil nest fait cet endroit mention daucun signe accompli Jrusalem. A cela on peut rpondre, avec Origne 41 , de deux manires.

415. Par anagogie, daprs Origne 38, il nous est donn ici entendre qu lultime rsurrection, nous serons vraiment disciples du Christ, lorsquau jour de la grande rsurrection tout le corps de Jsus, cest--dire son Eglise, recevra confirmation de ce que nous con naissons obscurment maintenant par la foi; et alors nous recevrons laccomplissement de notre foi en contemplant par la vision ce que nous voyons aujourdhui dans un miroir 39.
34. Mt 16, 22. 35. Os 6, 2. 36. Jon 2, 1. 37. Luc 24, 45. 38. Sur saint Jean, 10, h. 43, 319, p. 567. 39. 1 Corinthiens 13, 12.

II

134

Dune part Jsus a pu accomplir ce moment beau coup de signes qui ne sont pas rapports ici, car les Evanglistes ont sciemment omis bien des miracles du Christ. Leur nombre, en effet, tait si considrable quon ne pouvait aisment les rapporter tous : Il y a encore beaucoup dautres signes que Jsus a faits; si on les crivait un un, le monde lui-mme, je crois, ne saurait contenir les livres quon en crirait 42. Cest ce que montre clairement lEvangliste quand il dit : EN VOYANT LES SIGNES QUIL ACCOMPLISSAIT; il ne les a pas mentionns car lintention des Evanglistes ntait pas de rapporter par crit tous les signes de Jsus, mais seulement autant quil tait ncessaire pour instruire l'Eglise des fidles. Dautre part on peut, parmi les miracles, regarder comme un trs grand signe le fait davoir tout seul, avec un fouet de cordes, chass du Temple une multitude dhommes. MAIS JESUS, LUI, NE SE FIAIT PAS A EUX 420. Quelle fut lattitude de Jsus envers ceux qui crurent, l'Evangliste nous le montre en disant : MAIS JESUS, LUI, NE SE FIAIT PAS A EUX, cest--dire ceux qui avaient cru en Lui. Cependant, comment se peut-il que des hommes aient cru en Dieu et que Jsus ne se soit pas fi eux? Auraient-ils pu Le tuer sans quil le voult? On dira peut-tre quIl ne se fiait pas eux parce quIl savait que leur foi tait simule. Mais si ctait vrai, lEvangliste naurait certainement pas dit que BEAUCOUP CRURENT EN SON NOM; et cependant JESUS, LUI, NE SE FIAIT PAS A EUX. Pour Chrysostome 43, la raison de cette attitude du Christ est que ces gens crurent en Lui, mais dune manire imparfaite, parce quils ne pouvaient encore atteindre les mystres du Christ dans toute leur perfection; cest pourquoi JESUS, LUI, NE SE FIAIT PAS A EUX, cest--dire quIl ne leur rvlait pas encore ses mystres cachs; du reste, mme ses Aptres Il garda caches bien des choses : Jai encore beaucoup de choses vous dire, mais vous ne pouvez les porter prsent 44 et de mme Paul dit : Je nai pu vous parler comme des hommes spirituels, mais comme des hommes charnels 45. Ainsi lEvangliste, pour marquer nettement que leur foi tait encore imparfaite, ne dit pas quils croyaient "en Lui", puisquils ne croyaient pas encore en sa divinit, mais EN SON NOM; ils croyaient seulement ce quon disait de

Lui, les noms quon Lui donnait, par exemple celui dhomme juste et dautres semblables. On peut aussi penser avec Augustin 46 que ces croyants reprsentent dans lEglise les catchumnes qui, bien quils croient au nom du Christ, Jsus ne se fie pas, puisque lEglise ne leur donne pas le corps du Christ : ce corps dont aucun ministre ne peut produire [prsence] sous le mode sacramentel sil na t consacr, et que, de mme, nul ne peut recevoir sil na t baptis.
40. 1 Corinthiens 14, 22. 41. Sur saint Jean, 10, ch. 46, 319, p. 579. 42. Jean 21, 25. 43. In Ioannem hom., 24, ch. 1, PG 59, col. 143. 44. Jean 16, 12. 45. 1 Corinthiens 3, 1. 46. Tract, in Ioann., 11, ch. 3, BA 71, pp. 590-591.

PARCE QUIL LES CONNAISSAIT NAVAIT TOUS ET QU'IL N'AVAIT PAS BESOIN QUON LUI RENDIT TEMOIGNAGE AU SUJET DE LHOMME : CAR IL SAVAIT, LUI, CE QUIL Y A DANS LHOMME. 421. Jean nous donne ici la raison pour laquelle IL NE SE FIAIT PAS A EUX; [raison], cest la connaissance parfaite du Christ : IL LES CONNAISSAIT TOUS. Certes lhomme ignorant doit, propos de nimporte qui, prsumer le bien; mais, aprs que la vrit sest fait jour sur tel ou tel, il faut se comporter son gard selon sa condition. Comme rien de ce quil y a dans lhomme ntait cach au Christ, sachant leur foi imparfaite, IL NE SE FIAIT PAS A EUX. 422. On nous montre ici que la connaissance du Christ tait universelle, puisquelle stendit non seulement ses proches, mais encore aux trangers; voil pourquoi Jean dit : IL LES CONNAISSAIT TOUS, et ctait un effet de sa puissance divine Les yeux du Seigneur sont infiniment plus lumineux que le soleil 47. Lhomme en effet, mme sil connat les autres, ne peut avoir deux une connaissance certaine, parce quil ne voit que ce qui apparat au dehors; aussi a-t-il besoin du tmoignage dautrui. Le Christ, Lui, connat les hommes avec une certitude parfaite puisquIl pntre les curs; cest pourquoi IL NAVAIT PAS BESOIN QUON LUI RENDIT TEMOIGNAGE AU SUJET DE LHOMME;

135

bien mieux, cest Lui qui rend tmoignage Voici que mon tmoin est dans le ciel 48 [disait Job]. On nous montre aussi que la connaissance du Christ est parfaite, parce quelle ne stend pas seulement aux ralits extrieures, dont la connaissance est imparfaite et que mme les hommes connaissent, mais aussi aux ralits intrieures; ce que lEvangliste exprime en disant : Il savait, Lui, ce quil y a dans lhomme, cest--dire les secrets du cur 49 car Les enfers et labme sont nu devant le Seigneur 50.
47. Sir 23, 28 (LXX 23, 19). 48. Jb 16, 19. 49. 1 Corinthiens 14, 25. 50. Prov 15, 11.

la rgnration spirituelle et par le don de bienfaits ceux qui sont rgnrs. Il va donc traiter en premier lieu de la rgnration spi rituelle, puis du don des bienfaits spirituels ceux qui sont divinement rgnrs [n 699]. Concernant le premier de ces deux points, deux choses sont considrer : dune part la rgnration spirituelle accorde aux Juifs [ch. III], dautre part le fait que les fruits de cette rgnration stendent jus quaux nations trangres [IV, n 549]. En ce qui concerne la rgnration spirituelle des Juifs, lEvangliste montre comment le Christ la rvle dabord par des paroles en exposant la ncessit de cette rgnration spirituelle [n 424], son mode et sa qualit [n 436], sa cause et sa raison [n 457] puis laccomplit par des actes [n 497]. Pour montrer la ncessit de cette rgnration spi rituelle, lEvangliste commence par indiquer ce qui a t pour le Christ loccasion de laffirmer [n 424], puis il rapporte laffirmation mme du Christ [n 430].

CHAPITRE III La rgnration spirituelle donne aux juifs

Jean 3, 1-6 L'ENTRETIEN AVEC NICODEME

I
1 Or il y avait parmi les Pharisiens un homme du nom de Nicodme, un notable des Juifs. 211 vint Jsus de nuit et Lui dit : "Rabbi, nous le savons, cest de la part de Dieu que tu es venu en matre personne en effet ne peut faire les signes que tu fais si Dieu nest avec lui. " 3 rpondit et lui dit : "Amen, amen je te le dis, personne, moins de natre de nouveau, ne peut voir le Rgne de Dieu. " 4 Lui dit : "Comment un homme peut-il natre quand il est vieux? Peut-il entrer une seconde fois dans le sein de sa mre, et renatre?" Jsus rpondit : "Amen, amen je te le dis, personne, moins de renatre de leau et de lEsprit Saint, ne peut entrer dans le Royaume de Dieu. 6 Ce qui est n de la chair est chair, et ce qui est n de lEsprit est esprit. " 423. Aprs avois montr [n 335-422] la puissance qua le Christ de changer la nature, lEvangliste montre maintenant, et cest son intention principale, la puissance qua le Christ de recrer par la grce. Or la recration par la grce se fait par OR IL Y AVAIT PARMI LES PHARISIENS UN HOMME DU NOM DE NICODEME, UN NOTABLE DES JUIFS. IL VINT A JESUS DE NUIT ET LUI DIT : "RABBI, NOUS LE SAVONS, CEST DE LA PART DE DIEU QUE TU ES VENU EN MAITRE : PERSONNE EN EFFET NE PEUT FAIRE LES SIGNES QUE TU FAIS SI DIEU NEST AVEC LUI " Loccasion de laffirmation du Christ est donne par Nicodme, que lEvangliste dcrit dabord dans son personnage [n 424], puis daprs le temps [n le moment de sa visite] [n 427], enfin daprs ce quil reconnat du Christ [n 428]. OR IL Y AVAIT PARMI LES PHARISIENS UN HOMME DU NOM DE NICODEME, UN NOTABLE DES JUIFS. 424. Le personnage de Nicodme est dcrit sous trois aspects. Dabord celui de sa religion : cest un Pharisien. Il y avait en effet deux partis chez les Juifs : les Phari siens et les Sadducens. Les

136

premiers taient plus pro ches de nous dans leurs convictions, car ils croyaient la rsurrection et affirmaient lexistence de cratures spirituelles. Les Sadducens diffraient davantage, par ce quils ne croyaient ni la rsurrection future, ni lexistence de lesprit. On appelait les premiers "Pharisiens" pour signifier quils taient spars des autres. Et cest parce que la croyance des Pharisiens tait plus probable et plus proche de la vrit, que Nicodme se convertit plus facilement au Christ Jai vcu en Pha risien, suivant cette secte qui est la plus austre de notre religion 2. 425. Jean le dcrit ensuite par son nom. NICODEME dont le nom signifie en grec "victorieux" ou "victoire du peuple" reprsente ceux dentre les Juifs qui, convertis au Christ, sont par leur foi victorieux du monde : Telle est la victoire qui a vaincu le monde : notre foi. 426. Enfin il le dcrit par sa dignit : ctait UN NOTABLE DES JUIFS. En effet, pour que lon nattribut pas la puissance de la foi la sagesse et au pouvoir de lhomme, le Seigneur, au commencement, na pas choisi des sages, des puissants ou des gens bien ns Frres, dit lAptre, considrez votre vocation : il ny a pas beaucoup de sages selon la chair, pas beaucoup de puissants, pas beaucoup de gens bien ns; mais ce quil y a de fou dans le monde, voil ce que Dieu a choisi pour confondre les sages.... Cependant Il voulut que ds le commencement quelques sages et quelques puissants se convertissent Lui; parce que, sil ny avait eu que des gens sans noblesse et sans sagesse recevoir son enseignement, on aurait pu Le mpriser et attribuer limportance du nombre des croyants la rusticit et la sottise des convertis plutt qu la puis sance de la foi. Nanmoins le Seigneur voulut que ces nobles et ces puissants fussent peu nombreux se convertir, pour viter (comme on la dit) quon nattri but leur conversion la puissance ou la sagesse humaine. Cest pourquoi il est dit que quelques-uns des chefs crurent en Lui 5, parmi lesquels il y eut ce Nicodme Les grands des peuples se sont assembls 6
1. Dans ses Etymologies, saint Isidore note ( propos de Phars) que"les Pharisiens, qui se sparaient du peuple comme tant les justes, taient appels "spars"" (Etymologiarum sive originum libri, VII, vi, 40; cf. VIII, Iv, 3-4). Voir aussi JEAN SCOT ERIGNE, Commentaire sur lEvangile de Jean, III, r, p. 199" Les pharisiens taient des

spars; leur secte tait spare du reste des Juifs, cest--dire des scribes et des sadducens. Seuls les pharisiens, en effet, croyaient la rsurrection des morts, loppos de tous les autres. "Le mot grec pharisaios provient de la forme emphatique de laramen perichayya, terme qui, attest depuis 135 avant J. -C., est diversement interprt. Participe passif de" sparer", il peut signifier" spar de tout ce qui peut produire une souillure" ou" spar en tant que formant un cercle ferm, coup du vulgaire". Voir aussi Fr. WUTZ, Onomas tica sacra, pp. 602, 683, 410, 713, 743, 949. 2. Ac 26, 5. 3. 1 Jean 5, 4. Cf. JEAN ScoT ERIGNE, Commentaire sur lEvangile de Jean, loc. cit.

[2a] IL VINT A JESUS DE NUIT ET LUI DIT... 427. LEvangliste dcrit ensuite Nicodme en faisant appel au temps. A ce sujet il faut savoir que lEcriture a coutume, propos de certaines personnes, de prciser les circonstances de temps pour manifester leur mentalit ou [le caractre de] leur action. LEvangliste relve ici lobscurit de lheure : IL VINT DE NUIT. La nuit en effet est obscure et cela saccordait bien avec la nature des sentiments de Nicodme, qui ne venait pas Jsus sans inquitude et ouvertement, mais avec crainte, car il tait de ces chefs dont il est dit quils crurent en Jsus, mais [ne se dclaraient pas cause des Pharisiens, de peur dtre chasss de la synagogue. Leur amour en effet tait imparfait; aussi lEvangliste ajoute-t-il. Car ils aimaient la gloire des hommes plus que la gloire de Dieu. La nuit saccordait bien aussi avec lignorance de Nicodme et la connaissance imparfaite quil avait du Christ La nuit est avance, le jour est proche. Rejetons les uvres de tnbres et revtons les armes de lumire Ils nont ni savoir ni intelligence; ils marchent dans les tnbres.
4. 1 Corinthiens 1, 26-27. 5. Jean 12, 42. 6. Ps 46, 10. 7. Jean 12, 42 et 43.

"RABBI, NOUS LE SAVONS, CEST DE LA PART DE DIEU QUE TU ES VENU EN MAITRE : PERSONNE EN EFFET NE PEUT FAIRE LES SIGNES QUE TU FAIS SI DIEU NEST AVEC LUI " 428. LEvangliste dcrit enfin Nicodme par ce quil reconnat du Christ : il reconnat ici le ministre du Christ dans son enseignement et sa puissance dans ses uvres. Sur ces deux points

137

Nicodme dit vrai, mais il nen dit pas assez. En effet il proclame une vrit en appelant le Seigneur RABBI, cest--dire "Matre", car le Seigneur dira aux Aptres : Vous mappe lez, vous, Matre et Seigneur, et vous dites bien, car je le suis 10. Nicodme avait lu ce qui est crit dans Jol Fils de Sion, exultez et rjouissez-vous dans le Seigneur de votre Dieu, parce quIl vous a donn un matre de justice Cependant Nicodme ne dit pas assez, car sil affirme que Jsus est venu de la part de Dieu comme matre, il ne dit pas quIl est Dieu. Venir comme matre de la part de Dieu est commun tous ceux qui exercent une charge dans lEglise en bons [serviteurs] : Je vous donnerai des pasteurs selon mon cur, ils vous feront patre avec intelligence et sagesse 12; cela nest donc pas propre au Christ, bien que la manire denseigner soit autre pour les hommes, autre pour le Christ. Les autres matres, en effet, enseignent seulement de lextrieur, mais le Christ enseigne aussi de lintrieur, parce quIl est la lumire, la vraie, qui illumine tout homme 13 Cest pourquoi Lui seul donne la sagesse et peut dire ce quaucun homme, seulement homme, ne peut dire : Je vous donnerai moi-mme une bouche et une sagesse laquelle nul de vos adversaires ne pourra rsister ni contredire 14
8. Ro 13, 12. 9. Ps 81, 5. 10. Jean 13, 13. 11. Jo 2, 23. 12. Jrmie 3, 15.

Sarepta [la rsurrection de son fils] sexprime dune manire semblable [celle de Nicodme] quand elle dit Elie : A cela je reconnais mainte nant que tu es un homme de Dieu 17
13. Jean 1, 9. 14. Luc 21, 15. Cf Ps 36, 30" La bouche du juste mdite la sagesse". 15. 1 Sam 3, 19; 16, 18; 18, 12. 16. Jean 8, 29. 17. 1 Rs 17, 24.

429. Nicodme reconnat la puissance de Jsus aux signes quil a vus : "Je crois que TU ES VENU EN MAITRE DE LA PART DE DIEU, parce que PERSONNE NE PEUT FAIRE LES SIGNES QUE TU FAIS SI DIEU NEST AVEC LUI." Nicodme dit vrai, car les signes accomplis par le Christ ne peuvent tre accomplis que par une puissance divine et parce que Dieu tait avec Lui. Celui qui ma envoy, dira plus loin [Christ], est avec moi 16. Cependant Nicodme ne dit pas assez, car il croyait que le Christ naccomplissait pas ces signes par son propre pouvoir, mais quIl avait besoin dune puissance venant dailleurs, comme si Dieu navait pas t avec Lui par lunit de lessence, mais seulement par le don de la grce. Ce qui est assurment faux, car Jsus accomplissait ces signes, non par un pouvoir venant dailleurs, mais par sa propre puissance; en effet la puissance de Dieu et celle du Christ sont la mme. La veuve de

JESUS REPONDIT ET LUI DIT : "AMEN, AMEN JE TE LE DIS, PERSONNE, A MOINS DE NAITRE DE NOUVEAU, NE PEUT VOIR LE REGNE 18 DE DIEU. " NICODEME LUI DIT : "COMMENT UN HOMME PEUT-IL NAITRE QUAND IL EST VIEUX? PEUT-IL ENTRER UNE SECONDE FOIS DANS LE SEIN DE SA MERE, ET RENAITRE?" JESUS REPONDIT : "AMEN, AMEN JE TE LE DIS, PERSONNE, A MOINS DE RENAITRE DE LEAU ET DE LESPRIT SAINT, NE PEUT ENTRER DANS LE ROYAUME DE DIEU. CE QUI EST NE DE LA CHAIR EST CHAIR, ET CE QUI EST NE DE LESPRIT EST ESPRIT. " " AMEN, AMEN JE TE LE DIS... " 430. Laffirmation de la ncessit de la rgnration spirituelle est suscite par lignorance de Nicodme; cest pourquoi le Christ commence par dire AMEN, AMEN. Remarquons dabord ici que le mot Amen est hbreu. Le Christ la prononc souvent et, par respect pour Lui, aucun traducteur ni grec ni latin na voulu le traduire. Tantt Amen signifie "cest vrai" ou "en vrit", tantt "quil en soit ainsi" [fiat]. Ainsi, dans les psaumes 71, 88 et 105, l o nous avons Fiat, fiat, lhbreu porte Amen, amen. Jean est le seul Evangliste doubler ce mot. En voici la raison : les autres Evanglistes nous rapportent principalement ce qui a trait lhumanit du Christ, ce qui, tant plus facile croire, ne demandait quune affirmation moins appuye; tandis que Jean traite principalement de ce qui relve de la divinit du Christ et qui, tant cach et loign de la connaissance des hommes, avait besoin dtre affirm avec plus de force.
18. Le mot latin regnum, qui traduit ici le grec basileia, signifie la fois" rgne" (lexercice du pouvoir royal) et" royau me" (ltat gouvern par un roi, cest--dire la fois le territoire et la communaut des personnes soumis son

138

autorit). Tenant compte de la manire dont saint Thomas a lu les versets 3 et 5, nous traduisons le premier regnum (v. 3) par" rgne" et le second (v. 5) par" royaume".

"PERSONNE, A MOINS DE NAITRE DE NOUVEAU, NE PEUT VOIR LE REGNE DE DIEU. " 431. Il faut remarquer ensuite que cette rponse du Christ, si lon ny rflchit pas attentivement, semble ne pas correspondre du tout aux propos de Nicodme. Comment en effet la parole de Nicodme : RABBI, NOUS SAVONS QUE CEST DE LA PART DE DIEU QUE TU ES VENU... saccorde-t-elle avec la rponse du Seigneur : PERSONNE, A MOINS DE NAITRE DE NOUVEAU, NE PEUT VOIR LE REGNE DE DIEU? Rappelons-nous que Nicodme avait du Christ une opinion imparfaite, puisquen ce matre qui accomplissait ces signes, il ne reconnaissait quun homme. Le Seigneur veut donc lui montrer comment il pourrait parvenir une plus haute connaissance de Lui. Sans doute le Seigneur auraitIl pu ce sujet entamer une discussion; mais cet t donner dans la dispute, contredisant ainsi ce qui est crit de Lui : Il ne disputera pas 19. Aussi est-ce avec douceur quIl voulut conduire Nicodme la vraie connaissance. Sa rponse revient dire : Il nest pas tonnant que tu me croies seulement homme, car personne, moins davoir reu la rgnration spirituelle, ne peut connatre les secrets de la divinit : PERSONNE, A MOINS DE NAITRE DE NOUVEAU, NE PEUT VOIR LE REGNE DE DIEU.
19. Isae 42, 2. Saint Thomas lit non contendet au lieu de non clamabit (Vulgate). La Vetus latina de Sabatier porte galement non clamabit, mais on trouve non contendet chez certains auteurs, notamment Tertullien (voir SABATIER, Latinae versiones antiquae. II, p. 585).

lEsprit de Dieu 20 , mais la vision spirituelle les peroit; cest pourquoi Paul dit aussi que nul ne connat ce qui est de Dieu, sinon lEsprit de Dieu 22 . Or cest lEsprit qui rgnre, et cest pourquoi lAptre dit : Vous navez pas reu un esprit de servitude pour retomber dans la crainte, mais vous avez reu un esprit dadoption 23. Et cet esprit, nous le recevons assurment par la rgnration spirituelle : Il nous a sauvs par le bain de rgnration et de rnovation de lEsprit Saint 23. Si donc il ny a de vision spirituelle que par lEsprit Saint et si lEsprit Saint est rpandu en nous par le bain de la rgnration spirituelle, alors nous ne pouvons VOIR LE REGNE DE DIEU que par le bain de la rgnration. Voil pourquoi le Seigneur dira ensuite : A MOINS DE RENAITRE DE LEAU ET DE LESPRIT SAINT, NUL NE PEUT EN TRER DANS LE ROYAUME DE DIEU comme sIl disait : Il nest pas tonnant que tu ne voies pas LE REGNE DE DIEU, car nul ne peut le voir sil ne reoit lEsprit Saint, par qui il nat de nouveau comme fils de Dieu. 433. Or, au rgne nappartient pas seulement le trne royal, mais aussi tout ce qui regarde le gouvernement du roi : la dignit royale, le [privilge] daccorder les grces, et les voies de la justice qui font la solidit dun rgne. Aussi le Christ dit-Il que [qui ne renat pas] NE PEUT VOIR LE REGNE DE DIEU, autrement dit la gloire et la dignit de Dieu, cest--dire les mystres du salut ternel o le regard ne pntre que par la justice de la foi 24 Le Royaume [rgne] de Dieu nest pas nourriture et boisson, il est justice, paix et joie dans lEsprit Saint 25.
20. 1 Corinthiens 2, 14. " Naturel" traduit animalis, qui signifie ici " laiss aux seules ressources de sa nature". 21. 1 Corinthiens 2, 11. 22. Ro 8, 15. 23. Ti 3, 5.

432. Il faut ici avoir prsent lesprit que, la vision tant une opration vitale, il y a diverses visions correspondant aux divers [degrs] de vie. II y a en effet une vie charnelle qui est commune tous les animaux, et cette vie possde une vision ou une connaissance charnelle. Il y a aussi une vie spirituelle par laquelle lhomme est conforme Dieu et aux tres spirituels saints; cette vie possde une vision spirituelle. La vision charnelle ne permet pas de voir les ralits spirituelles lhomme naturel ne peroit pas ce qui est de

Il y eut bien dans lancienne Loi une rgnration spirituelle, mais elle tait imparfaite et ntait quune figure Nos pres ont tous t (...) baptiss en Mose dans la nue et dans la mer, cest--dire : ils reurent le baptme en figure. Voil pourquoi ils voyaient certes les mystres du Royaume de Dieu, mais seulement en figures Cest dans la foi quils moururent tous sans avoir reu lobjet des promesses, mais ils lont vu et salu de loin 27.

139

Dans la nouvelle Loi au contraire, la rgnration spirituelle a t manifeste; elle est toutefois demeure imparfaite, car nous ne sommes renouvels par la grce quintrieurement, nous ne le sommes pas extrieurement par lincorruptibilit Mme si notre homme extrieur se corrompt, notre homme intrieur se renou velle de jour en jour. Cest pourquoi nous voyons le Rgne de Dieu et les mystres du salut ternel, mais imparfaitement Nous voyons prsent dans un mi roir, en nigme 29. Cest dans la patrie que la rgnration est parfaite, parce que nous y serons renouvels intrieurement et extrieurement. Aussi verrons-nous le Royaume de Dieu parfaitement Nous verrons alors face face. Lors que le Seigneur se manifestera, nous Lui serons sembla bles, parce que nous Le verrons tel quIl est 31.
24. Ro 4, 11 et 13. 25. Ro 14, 17. 26. 1 Corinthiens 10, 2. 27. He 11, 13. 28. 2 Co 4, 16. 29. 1 Corinthiens 13, 12.

descendu du ciel pour faire, non ma volont, moi, mais la volont de Celui qui ma envoy. Or notre rgnration spirituelle est limage de la gnration du Fils de Dieu, car ceux que Dieu a connus davance, Il les a aussi prdestins tre conformes limage de son Fils. Par consquent, puisque la gnration du Christ est den haut, la ntre lest aussi : selon le temps, par notre prdestination ternelle, car Dieu nous a lus en Lui ds avant la fondation du monde 37; et en ce qui concerne le don [de Dieu], car [dira le Christ] nul ne peut venir moi si le Pre qui ma envoy ne lattire. Cest par grce que vous tes sauvs, par le moyen de la foi. Ce salut ne vient pas de vous, il est un don de Dieu 39.
30. Ibid. 31. 1 Jean 3, 2. 32. Voir In loannem homiliae, 26, ch. 1, PG 59, col. 154, o saint Jean Chrysostome distingue la gnration "selon la substance", qui est celle du Fils unique, de la gnration "selon la grce", qui est la ntre. "Moi aussi, dit-il, je suis n de Dieu, mais je ne suis pas n de sa substance" (ibid.). 33. Jean 3, 31. 34. Ps 109, 3.

434. Il est donc manifeste que, de mme quil faut tre n pour possder la vision corporelle, de mme on ne peut possder la vision spirituelle moins dtre n DE NOUVEAU, et quaux trois modes de rgnration [dont on vient de parler] correspondent trois modes de vision. 435. Remarquons que le texte grec ne dit pas "de nouveau", mais anothen, cest--dire "den haut", que Jrme a traduit par "de nouveau" (ce qui exprime la mme chose que "den haut"), pour signifier que cette gnration sajoute la prcdente. Ainsi Jrme, en disant PERSONNE, A MOINS DE NAITRE DE NOUVEAU, a compris : PERSONNE, moins de natre une seconde fois, dune naissance surnaturelle, NE PEUT VOIR LE REGNE DE DIEU. Pour Chrysostome 32 NAITRE DEN HAUT est le propre du Fils de Dieu, car Lui seul est n den haut. Celui qui vient den haut est au-dessus de tous. Nous disons que le Christ est n den haut quant au temps (sil est permis de parler ainsi), parce quIl est engendr de toute ternit. Avant ltoile du matin, je tai engendr et quIl est n DEN HAUT quant au principe de sa gnration, parce quIl est sorti du Pre qui est au-dessus des cieux; [c'est pourquoi Lui-mme dit] : Je suis

NICODEME LUI DIT : "COMMENT UN HOMME PEUT IL NAITRE QUAND IL EST VIEUX? PEUT-IL EN TRER UNE SECONDE FOIS DANS LE SEIN DE SA MERE, ET RENAITRE?" 436. LEvangliste expose ici le mode de cette rgnration spirituelle; ce sujet il rapporte dabord une objection de Nicodme [n 437], puis la rponse du Christ [n 440]. 437. Au sujet de lobjection de Nicodme, il faut sa voir que lhomme naturel ne peroit pas ce qui vient de lEsprit de Dieu 40; aussi Nicodme, encore charnel et naturel, ne put-il comprendre que dune manire charnelle les paroles de Jsus. Cest pourquoi, ce que le Seigneur avait dit de la rgnration spirituelle, lui lentendait dun nouvel engendrement charnel. Do son interrogation : COMMENT UN HOMME PEUT-IL NAITRE QUAND IL EST VIEUX? Selon Chrysostome 41, Nicodme a voulu faire une objection aux paroles du Sauveur. Mais son objection est drisoire, car le Christ parle de la rgnration spirituelle tandis que lobjection porte sur une renaissance charnelle. De mme sont drisoires toutes les raisons allgues pour attaquer les choses de la foi, parce

140

quelles ne rejoignent pas lintention de lEcriture Sainte.


35. Jean 6, 38. 36. Ro 8, 29. 37. Eph 1, 4. 38. Jean 6, 44. 39. Eph 2, 8. 40. 1 Corinthiens 2, 14. Cf. ci-dessus, note 20.

Nanmoins il y a bien dans ce quexprime Nicodme une certaine similitude avec la gnration spirituelle. En effet, de mme que lhomme, une fois n selon la chair, ne peut plus natre, de mme, une fois n spirituellement par le baptme, le chrtien ne peut natre de nouveau, en ce sens quil ne doit pas tre bapti s de nouveau : "Il y a un seul Seigneur, une seule foi, un seul baptme". [5] JESUS REPONDIT : "AMEN, AMEN JE TE LE DIS, PERSONNE, A MOiNS DE RENAITRE DE LEAU ET DE LESPRIT SAINT, NE PEUT ENTRER DANS LE ROYAUME DE DIEU. " 440. LEvangliste rapporte ici la rponse du Christ, dans laquelle on peut distinguer trois moments. Le Christ, en effet, commence par rduire rien les objec tions de Nicodme en montrant la qualit de la rgnra tion [n 441]; puis Il sexplique par un raisonnement [n 4471; enfin Il donne une image [n 449].
44. Ps 31, 3. 45. Ps 102, 3 et 5. 46. Ps 109, 3. 47. Eph 4, 5.

438. Lobjection de Nicodme aux paroles du Seigneur lhomme doit natre de nouveau tait dou ble, en ce sens que ce quavait dit le Seigneur lui parais sait doublement impossible. Dabord cause de lirr versibilit de la vie humaine, car un homme ne peut, de la vieillesse, revenir lenfance; aussi Job dit-il : Je marche sur un chemin, celui de la vie prsente, par lequel je ne reviendrai pas 42. Ainsi linterrogation de Nicodme COMMENT UN HOMME PEUT-IL NAITRE QUAND IL EST VIEUX? revient dire : Deviendra-t-il nouveau enfant, pour renatre? [ne dit-il pas encore :] Lhomme ne reviendra plus dans sa maison, et son lieu ne le reconnatra plus? Ensuite cause du processus de la gnration charnelle; les dimensions de lhomme, au commencement de sa gnration, sont si rduites que le sein maternel peut le contenir; mais aprs sa naissance elles ne cessent de saccrotre peu peu, si bien que le sein maternel ne pourrait plus le contenir. Aussi Nicodme dit-il : PEUT-IL RENTRER DANS LE SEIN DE SA MERE ET RENAITRE? ce qui revient dire : Non, car ce sein ne peut plus le contenir.
41. In loannem hom., 25, ch. 1, col. 149. 42. Jb 16, 23. 43. Jb 7, 10.

439. Mais ces objections sont sans porte dans le cas de la gnration spirituelle; en effet, si vieilli quil soit spirituellement par le pch Parce que je me suis tu [PARCE que jai tu mon pch], mes os ont vieilli 44 , lhomme peut, avec le secours de la grce divine, redevenir jeune Le Seigneur, qui pardonne toute tes offenses (...), renouvellera ta jeunesse comme celle de laigle 45 et, si grand quil soit, il peut, par le sacrement de baptme, entrer dans le sein spirituel, celui de lEglise. Quil y ait un sein spirituel, cest manifeste : autrement il ne serait pas dit dans lEcriture : De mon sein, avant ltoile du matin, je tai engendr 46.

441. Le Christ rduit donc rien les objections de Nicodme, en montrant que la rgnration dont Il parle est spirituelle et non charnelle : AMEN, AMEN JE TE LE DIS, PERSONNE, A MOINS DE RENAITRE DE LEAU ET DE LESPRIT SAINT, NE PEUT ENTRER DANS LE ROYAUME DE DIEU, comme sIl disait : Toi, tu penses une rgnration charnelle, mais moi, je par le dune rgnration spirituelle. Remarquez que, plus haut, le Seigneur avait dit NE PEUT VOIR LE REGNE DE DIEU; alors quici Il dit : NE PEUT ENTRER DANS LE ROYAUME DE DIEU. Cela revient au mme, car nul ne voit ce qui appartient au Rgne de Dieu, sil ne pntre dans le Royaume de Dieu; et il voit dans la mesure o il pntre 48 Au vainqueur je donnerai un caillou blanc, et sur ce caillou se trouve crit un nom nouveau que nul ne connat, sinon celui qui le reoit 49. 442. Que la rgnration spirituelle se fasse par lEsprit, cela sexplique. Car lengendr doit tre engendr semblable celui qui lengendre; or la rgnration qui fait de nous des fils de Dieu nous rend semblables au Fils vritable : il faut donc que la rgnration se fasse par ce par quoi nous

141

sommes rendus semblables au Fils vritable; et nous Lui sommes rendus semblables du fait que nous avons son Esprit Si quelquun na pas lEsprit du Christ, il ne Lui appartient pas 50. A ceci nous savons que nous demeurons en Lui et Lui en nous, ce quIl nous a donn de son Esprit 51. Il faut donc que la rgnration spirituelle se fasse par lEsprit Saint Vous navez pas reu un esprit de servitude pour retomber dans la crainte, mais vous avez reu un esprit dadoption 52 Cest lEsprit qui vivifie... 53.
48. Cf. JEAN SCOT ERIGNE, op. cit., III, u, p. 209 "Voir le Royaume de Dieu et entrer (introtre) dans le Royaume de Dieu ne sont pas deux choses, mais une seule et mme chose. Quiconque voit le Royaume de Dieu y entre (intrat); qui conque y entre le voit. Voir, cest entrer (intrare); entrer, cest voir, autrement dit, cest connatre la vrit. " Comme on peut le voir, E. Jeauneau, dans sa traduction, ne fait pas de diffrence entre introire et intrare. Nous avons cru bon, dans la ntre, de traduire le introire de lvangile par "entrer", et le intrare du commentaire de saint Thomas par" pntrer". 49. Ap 2, 17. 50. Ro 8, 9.

intrieurement lesprit de lhomme, comme leau lave et purifie extrieurement le corps.


51. 1 Jean 4, 13. 52. Ro 8, 15. 53. Jean 6, 63. 54. Cette phrase, attribue ici Denys, se retrouve une autre fois (une seule) dans luvre de saint Thomas : dans la Somme thologique, o elle est lgrement diffrente (III, q. 61, a. 1, c : "il appartient la Providence divine de pourvoir toute ralit selon sa nature"). La IlIa pars de la Somme tant trs probablement postrieure ce passage du commentaire sur saint Jean, on peut se demander si saint Thomas ny a pas volontairement omis la rfrence Denys. Faute davoir trouv chez celui-ci cette phrase exacte, nous renvoyons aux Noms divins, ch. 4, 33, o Denys dit que la Providence sexerce lgard de chaque tre de la faon qui convient proprement cet tre (uvres compltes du Pseudo-Denys l'Aropagite, p. 126; voir aussi Lettre IX, 3, p. 356; PG 3, col. 734 et 1110).

443. A cette rgnration leau galement est ncessaire, pour trois raisons. Dabord cause de la condition de la nature humaine. Lhomme est en effet compos dune me et dun corps; si dans cette rgnration lEsprit seul tait prsent, seul apparatrait rgnr ce qui est spirituel dans lhomme. Il faut donc, pour que la chair aussi soit rgnre, que, comme lEsprit est l pour rgnrer lme, il y ait de mme quelque chose de corporel pour rgnrer le corps, et cest leau. Leau est ncessaire aussi cause de la connaissance humaine. Selon Denys en effet, "la Sagesse divine ordon ne toutes choses en sorte de pourvoir chacun conformment sa nature" 54. Or lhomme est naturellement capable de connatre; il faut donc que les dons spirituels soient accords aux hommes de telle manire quils les connaissent Nous avons reu (...) LEsprit qui est de Dieu, afin de connatre les dons qui nous ont t faits par Dieu. Mais le mode naturel de cette connaissance est de saisir les choses spirituelles par les sensibles, puisque toute notre connaissance commence par les sens. Il fallait donc, pour que nous comprenions ce qui est spi rituel dans cette rgnration, quil y et en elle quelque chose de sensible et de matriel, leau, grce quoi nous comprenions que le baptme lave et purifie

Enfin, leau est ncessaire parce que cela convient la cause de notre rgnration, qui est le Verbe incar n. Cest Lui qui a donn tous ceux qui Lont reu le pouvoir de devenir enfants de Dieu 56 . Il convient donc que, dans les sacrements qui tiennent leur efficacit de la puissance du Verbe incarn, il y ait quelque chose qui corresponde au Verbe et quelque chose de corporel qui corresponde la chair ou au corps. Ainsi en est-il spcialement de leau dans le sacrement du baptme par elle nous sommes configurs la mort du Christ en tant plongs trois fois en elle lors du baptme, com me le Christ fut trois jours dans le sein de la terre. Nous avons en effet t ensevelis avec Lui par le baptme dans la mort 58. Ce mystre avait t symbolis au dbut de la cration, lorsque lEsprit du Seigneur planait sur les eaux. Mais le contact de la chair trs pure du Christ confra aux eaux une vertu plus grande; car au commencement, les eaux produisaient le reptile lme vivante 60; mais, du fait que le Christ a t baptis dans le Jourdain, leau rend les mes spirituelles.
55. 1 Corinthiens 2, 12. 56. Jean 1, 12. 57. Cf. Phi 3, 10. 58. Ro 6, 4. 59. Gn 1, 2. 60. Gn 1, 1 et 20. Commentant luvre du cinquime jour (c que les eaux produisent des reptiles dous dme vivante") et la comparant luvre du sixime jour (que la terre produise une me vivante... "), saint Basile montrait que les poissons nont qu" une vie imparfaite", et cest pourquoi ils" ont t crs avec des corps anims", tandis que pour les animaux

142

terrestres, dont" la vie est plus parfaite", "lordre divin spcifia que ft produite une me qui gouvernerait leur corps" (Homlies sur lHexamron, VIII, 1, SC 26, pp. 431 et 433). Saint Thomas, dans la Somme thologique, distingue divers degrs de vie en se rfrant ce texte de saint Basile, tout en le corrigeant voir I, q. 72, art. unique, ad 1.

444. Les paroles du Christ PERSONNE, A MOINS DE RENAITRE DE LEAU ET DE LESPRIT SAINT, NE PEUT ENTRER DANS LE ROYAUME DE DIEU mon trent clairement que lEsprit Saint est Dieu. En effet le Verbe a donn le pouvoir de devenir enfants de Dieu ceux qui ne sont ns ni du sang, ni dun vouloir de chair, ni dun vouloir dhomme, mais de Dieu 61. A partir de ces textes on peut former ce raisonnement : Celui de qui les hommes renaissent spirituellement est Dieu; or, comme on le dit ici, les hommes renaissent par lEsprit Saint; donc lEsprit Saint est Dieu. 445. Mais ici deux questions se posent. La premire est celle-ci : si nul nentre dans le Royaume de Dieu moins de renatre de leau, nos pres de lAncien Testament, qui ne sont pas rens de leau puisquils nont pas t baptiss, ne sont donc pas entrs dans le Royaume de Dieu. La seconde question est la suivante. Il y a trois baptmes : celui du sang, celui du feu et celui de leau. Or beaucoup ont t baptiss des deux premiers et nous disons quils sont entrs aussitt dans le Royaume de Dieu (bien quils ne soient pourtant pas rens de leau). Il semble donc que ces paroles : PERSONNE, A MOINS DE RENAITRE DE LEAU ET DE LESPRIT SAINT, NE PEUT ENTRER DANS LE ROYAUME DE DIEU, ne soient pas vraies. En ce qui concerne la premire question, il faut [n 5] savoir que la rgnration par leau et lEsprit Saint se fait de deux manires : en vrit et en figure. Les anciens pres, bien quils naient pas t rgnrs de la vritable rgnration, renaquirent cependant dune rgnration figurative, car ils eurent toujours un signe sensible dans lequel tait prfigure la vraie rgnration; et rens grce ce signe, ils entrrent dans le Royaume de Dieu, une fois pay le prix [de la Rdemption]. A la seconde question il faut rpondre que ceux qui renaissent par le baptme du sang et du feu, bien quils naient pas la rgnration de leau en acte, lont nan moins par le dsir; autrement, en

effet, le baptme du sang serait sans valeur et le baptme de lEsprit ne pourrait exister. Ainsi donc, pour que lhomme entre dans le Royau me de Dieu, il faut quil y ait baptme deau, soit rel lement, comme cest le cas de tous les baptiss; soit par le dsir, comme cest le cas des martyrs et des catchu mnes "que la mort a emports avant laccomplissement de leur dsir"; soit en figure, comme pour les anciens pres. 446. De ces paroles : PERSONNE, A MOINS DE RENAITRE DE LEAU ET DE LESPRIT SAINT, NE PEUT ENTRER DANS LE ROYAUME DE DIEU, les Plagiens ont conclu faussement que les enfants sont baptiss, non certes pour tre purifis des pchs que, daprs eux, ils nont pas encore, mais afin de pouvoir entrer dans le Royaume de Dieu. Mais cela est faux; car, comme le dit Augustin, il ne convient pas que limage de Dieu, cest--dire lhomme, soit priv du Royaume de Dieu si ce nest cause dun empchement; or il ne peut y avoir [d'autre obstacle au Royaume de Dieu] que le pch. Il faut donc que, chez les enfants privs du Royaume, il y ait un pch, et cest le pch originel 62.
62. Voir SAINT AUGUSTIN, De baptismo parvulorum, ch. 30, PL 44, col. 142. 61. Jean 1, 12-13.

"CE QUI EST NE DE LA CHAIR EST CHAIR, ET CE QUI EST NE DE LESPRIT EST ESPRIT. " 447. Le Seigneur prouve ici par un raisonnement la ncessit de natre de leau et de lEsprit Saint. Son raisonnement est le suivant. Nul ne peut parvenir au Royaume de Dieu sil nest rendu spirituel; mais on ne peut devenir spirituel que grce lEsprit Saint; donc, nul ne peut entrer dans le Royaume de Dieu sil ne renat de lEsprit Saint. Le Seigneur dit donc : CE QUI EST NE DE LA CHAIR EST CHAIR, cest--dire que la naissance selon la chair fait natre une vie charnelle Ce nest pas ce qui est spirituel qui a t fait dabord, mais ce qui est charnel; ensuite ce qui est spirituel. Le premier homme, tir de la terre, est terrestre, le second, venu du ciel est cleste 63 ; et CE QUI EST NE DE LESPRIT, cest--dire de la puissance de lEsprit Saint, est esprit, cest--dire spirituel. 448. Remarquons que la prposition "de" [la chair, DE lEsprit] dsigne soit la cause matrielle,
143

comme lorsque je dis : "le couteau de fer", soit la cause efficiente : "la maison est [de larchitecte". On peut donc comprendre de deux manires CE QUI EST NE DE LA CHAIR EST CHAIR : selon la causalit efficiente et selon la causalit matrielle. Selon la causa lit efficiente, car cest la puissance prsente dans la chair qui est capable dtre cause efficiente de la gnration; selon la causalit matrielle, puisque cest quelque chose de charnel qui est chez les animaux la matire de la ralit engendre. Quant lesprit, on ne dit pas que de lui naisse quelque chose selon la causalit matrielle, puisque lesprit est immuable, alors que la matire est le sujet du changement; mais on le dit selon la causalit efficiente. Daprs ce qui prcde on peut donc parler dune triple gnration. La premire est de la chair selon les causes matrielle et efficiente, et est commune tous ceux dont la condition est dtre charnel. La seconde est de lEsprit selon la cause efficiente : nous y sommes rgnrs comme fils de Dieu par la grce de lEsprit Saint, et rendus spirituels. La troisime, intermdiaire entre les deux, est de la chair uniquement selon la causalit matrielle, et est de lEsprit Saint selon la causa lit efficiente : elle est unique et propre au Christ. Il tient en effet sa chair, selon la causalit matrielle, de la chair de la mre dont il nat; et, selon la causalit efficiente, de lEsprit Saint 64 Ce qui a t engendr en elle vient de lEsprit Saint. Aussi est-Il n saint : LEs prit Saint surviendra en toi, et la puissance du Trs-Haut te prendra sous son ombre; cest pourquoi le saint qui natra de toi sera appel Fils de Dieu 65.
63. 1 Corinthiens 15, 46-47. 64. Mt 1, 20. 65. Luc 1, 35.

vient ni o il va : ainsi en est-il de quiconque est n de lEsprit. " Nicodme rpondit et Lui dit : "Comment cela peut-il se faire?" Il rpondit et lui dit : "Tu es docteur en Isral et tu ignores ces choses? 11 Amen, amen je te le dis, nous parlons de ce que nous savons et nous tmoignons de ce que nous avons vu; et notre tmoignage, vous ne le recevez pas. 12 quand je vous parle des choses de la terre, vous ne croyez pas, quand je vous parlerai des choses du ciel, comment croirez-vous? 13 Et personne nest mont au ciel, si ce nest Celui qui est descendu du ciel, le Fils de lhomme qui est au ciel. 14 Et comme Mose leva le serpent dans le dsert, ainsi faut-il que soit lev le Fils de lhomme, 15 que tout homme qui croit en Lui ne prisse pas, mais quil ait la vie ternelle. " [7-8] "NE TETONNE PAS QUE JE TAIE DIT : IL VOUS FAUT NAITRE DE NOUVEAU. LE SOUFFLE SOUF FLE OU IL VEUT, ET TU ENTENDS SA VOIX, MAIS TU NE SAIS D'O IL VIENT NI OU IL VA : AINSI EN EST-IL DE QUICONQUE EST NE DE LESPRIT. " 449. Le Seigneur a prouv plus haut [n 440] par un raisonnement [la ncessit de] la gnration spirituel le; Il donne maintenant une image. "NE TETONNE PAS QUE JE TAIE DIT : IL VOUS FAUT NAITRE DE NOUVEAU. " Ces paroles laissent entendre que Nicodme, ces mots : CE QUI EST NE DE LESPRIT EST ESPRIT, fut pris dun doute qui le troubla; voil pourquoi le Seigneur lui dit : NE TETONNE PAS QUE JE TAIE DIT : IL VOUS FAUT NAITRE DE NOUVEAU.
1

Jean 3, 7-15 LA CAUSE DE LA REGENERATION SPIRITUELLE

7 "Ne ttonne pas que je taie dit : Il vous faut natre de nouveau. 6 Le vent souffle o il veut, et tu entends sa voix, mais tu ne sais do il

. Spiritus spirat, traduisant le grec pnema pne. Les mots spiritus et pnema (comme le mot hbreu ruah) peuvent signifier la fois le souffle, le vent et lesprit. La traduction de spiritus par "souffle" dans ce verset de saint Jean nest pas satisfaisante, la signification du mot franais tant plus restreinte que celle du mot latin; elle permet cependant de ne pas opter demble pour une interprtation, ce qui serait gnant puisque lexgse de saint Thomas (reprenant celle des Pres) va distinguer deux sens du mot spiritus.

144

Prcisons ici quil y a deux sortes dtonnement. Lun relve dune attitude intrieure de religion : cest ltonnement de celui qui, considrant les merveilles de Dieu 2, reconnat quelles sont pour lui incomprhensibles, ce qui lamne stonner, admirer Le Seigneur, dit le psalmiste, est admirable dans les hauteurs 3; et encore : Tes tmoignages sont admirables 4. A cet tonnement il faut amener les hommes, plutt que de les en dtourner. Lautre sorte dtonnement relve de lincrdulit; cest [L'attitude de] celui qui, ne croyant pas ce qui lui est dit, stonne. Cest en ce sens quil est dit que [habitants de Nazareth, entendant Jsus enseigner dans leur synagogue,] taient saisis dtonnement devant son enseignement et se scandalisaient son sujet 5. Cest cet tonnement que le Seigneur veut viter Nicodme en prenant une image. "LE SOUFFLE SOUFFLE OU IL VEUT, ET TU EN-[8a] TENDS SA VOIX, MAIS TU NE SAIS D'O IL VIENT NI OU IL VA. " On peut, sans changer la teneur de ces paroles, les expliquer au sens littral de deux manires. 450. Selon Chrysostome 6, le mot SOUFFLE dsigne le vent, comme dans le psaume Souffles de tempte, qui accomplissez sa parole.... Selon cette interprtation, le Seigneur affirme quatre choses au sujet du vent. Dabord sa puissance : LE SOUFFLE SOUFFLE OU IL VEUT, cest--dire : le vent souffle dans la direction quil veut. Et si lon objecte que le vent na pas de volont, il faut rpondre que lon parle ici de "vouloir" pour dsigner un apptit naturel, qui nest rien dautre quune inclination naturelle. La "volont" du vent est donc ici son inclination naturelle, dont il est dit : [Dieu] qui donna du poids aux vents 8. Le Seigneur men tionne ensuite un signe indiquant la prsence du vent ET TU ENTENDS SA voix, autrement dit le bruit que fait le vent en heurtant un corps, et dont le psaume parle ainsi : Voix de ton tonnerre dans le tourbillon. Il parle ensuite de lorigine du vent, qui est cache : MAIS TU NE SAIS D'O IL VIENT, cest--dire do il se lve [tire le vent de ses trsors 10. Il parle enfin du terme [son mouvement], qui est galement cach : tu ne sais OU IL VA, cest--dire jusquo il continue de souffler. Puis le Seigneur applique cette comparaison ce quIl veut enseigner, en disant : AINSI EN EST-IL DE QUICONQUE EST NE DE LESPRIT. Autrement dit : Si le

vent, qui est corporel, a une origine cache, et si sa course ne peut tre connue, comment ttonnes-tu de ne pouvoir connatre le processus 11 de la rgnration spirituelle?
2. Sir 18, 5; 2 Mac 3, 34; Ac 2, 11. 3. Ps 92, 4. 4. Ps 118, 129. 5. Mt 13, 54 et 57. 6. In loannem hom., 26, ch. 2, PG 59, col. 154-155. 7. Ps 148, 8. 8. Jb 28, 25. 9. Ps 76, 19. 10. Ps 134, 7. 11. Dans cette phrase, cest le mme mot latin, processus, qui est rendu en franais par "course" (la course du vent) et "processus".

451. Cependant Augustin fait cette interprtation lobjection suivante. En disant que LE SOUFFLE SOUFFLE OU IL VEUT, le Seigneur ne pensait pas au vent, car de nimporte quel vent nous savons D'O IL VIENT et OU IL VA. Le vent du midi, en effet, vient du sud et va vers le nord; et, inversement, lAquilon va du nord au midi. Comment donc le Seigneur dirait-Il du vent corporel : TU NE SAIS D'O IL VIENT NI OU IL VA? 12
12. Voir SAINT AUGUSTIN, Homlies sur lEvangile de saint Jean (cit dsormais sous labrviation Tract. in b.), XII, 7, BA 71, pp. 645-647. Mais cela on peut rpondre que le principe du vent peut tre connu de deux manires. En gnral, et de cette manire on sait DO IL VIENT, cest--dire de quelle partie du monde : ainsi on sait que le vent du midi vient du sud; et OU IL VA vers le nord. En parti culier, et de cette manire on ne sait pas DO IL VIENT, cest--dire de quelle rgion prcise il se lve; ni OU IL VA, cest--dire en quelle rgion prcise du monde il sarrte. Presque tous les Pres grecs sont daccord avec Chrysostome sur cette interprtation.

452. Selon lautre explication [Littrale], le mot SOUFFLE dsigne lEsprit Saint, au sujet duquel le Christ affirme quatre choses. En premier lieu sa puissance, lorsquIl dit : LE SOUFFLE [L'ESPRIT] SOUFFLE OU IL VEUT. Car cest en vertu du libre arbitre de sa puissance quIl souffle OU IL VEUT et quand Il veut, en illuminant les curs des hommes Tout cela [dit Paul en parlant des dons spirituels], cest un seul et mme Esprit qui lopre, distribuant chacun comme Il le veut 13. Par l est rfute lerreur de Macdonius 14, qui soutenait que lEsprit Saint est le serviteur du Pre et du Fils; en effet, [s'il ltait],

145

Il ne soufflerait pas o Il veut, mais l o on Lui donnerait ordre de le faire.


13. 1 Corinthiens 12, 11. 14. Evque de Constantinople de 342 359, Macdonius semble navoir commenc faire figure dhrsiarque quaprs sa mort, o saint Jrme et le pape saint Damase, les premiers, lui attriburent la paternit de lerreur soutenue par ceux qui furent appels "macdoniens". Lenseignement des macdoniens se rapporte surtout la personne du SaintEsprit, qui ils refusent de donner le titre de Dieu parce que nulle part lEcriture ne dit quIl est Dieu. LEsprit Saint, pour eux, nest donc pas Dieu, mais Il nest pas non plus une crature comme les autres; Il occupe une position intermdiaire (et imprcise) entre Dieu et les cratures (voir VACANT et MANGENOT, Dictionnaire de thologie catholique, IX, col. 1464-1478).

batitude ternelle. Cest pourquoi il est dit que l'Esprit Saint est le gage de notre hritage 24 et que lil na pas vu, loreille na pas entendu, le cur de lhomme na pas conu ce que Dieu a prpar pour ceux qui Laiment. Ou encore, les paroles TU NE SAIS D'O IL VIENT NI OU IL VA peuvent vouloir dire : Tu ne sais comment Il pntre dans lhomme, ni quelle perfection il le con duit. SIl vient moi, je ne Le verrai pas 26. "AINSI EN EST-IL DE QUICONQUE EST NE DE [8b] LESPRIT. " 456. Autrement dit : celui qui est n de lEsprit est comme lEsprit Saint. Et cela na rien dtonnant, puis que, comme le Christ lavait dit prcdemment, ce qui est n de lEsprit est esprit v. En effet, lhomme spirituel a en lui les proprits de lEsprit Saint, comme le charbon ardent a en lui celles du feu; et celui qui est n de lEsprit Saint a en lui les quatre proprits de lEsprit dont on a parl plus haut. Il possde en effet, en premier lieu, la libert 28. O est lEsprit du Seigneur, l est la libert, car lEsprit du Seigneur conduit ce qui est droit : Ton bon esprit me conduira dans une voie droite 29, et Il libre de lesclavage du pch et de la loi La loi de lEsprit de vie qui est dans le Christ Jsus ma libr de la loi du pch et de la mort 30. En second lieu, il y a un signe qui dnote lhomme spirituel cest sa voix, lintonation de ses paroles : en lentendant on reconnat quil est spirituel La bouche parle de labondance du cur 31. Enfin, lhomme spirituel a une origine et une fin caches, car nul ne peut le juger : Lhomme spirituel juge de tout et nest lui-mme jug par personne 32. On peut dire encore que TU NE SAIS DO IL VIENT NI OU IL VA signifie : Tu ignores le principe de sa naissance spirituelle, qui est la grce baptismale, et tu ne sais pas de quoi il est rendu digne, cest--dire la vie ternelle, qui test encore cache.
15. Ps 94, 8. 16. In loannem hom., loc. cit., col. 155. 17. Il sagit ici de la foi plnire, la foi dans le Christ. 18. Cf. ORIGNE, X, XLIII, 300, SC 157, pp. 567-569" Comment peut-on dire de quelquun quil croit vraiment en lEcriture sans voir en elle le sens du Saint-Esprit que Dieu veut que lon croie plutt que lintention de la lettre?" 19. Voir Quaestiones ex Novo Testamento, q. 59, PL 35, col. 2251. 20. Ps 84, 9.

453. Le Christ donne ensuite un signe indiquant [la prsence] du Saint-Esprit, en disant : ET TU ENTENDS SA VOIX Aujourdhui [disait le psaume], si vous en tendez sa voix, nendurcissez pas vos curs 15. Mais Chrysostome 16 fait ici une objection. Ces paroles, estime-t-il, ne peuvent sentendre de lEsprit Saint; car le Seigneur parlait avec Nicodme qui ne croyait pas encore et qui, de ce fait, ntait pas capable dentendre la voix de lEsprit Saint 18 Mais cela il faut rpondre, selon Augustin 19, en distinguant deux voix de lEsprit Saint : lune qui parle intrieurement, dans le cur de lhomme, et que seuls les croyants et les saints entendent; cest delle quil est question dans ce psaume : Jcouterai [ou jentendrai] ce que dit en moi le Seigneur Dieu 20. Lautre par laquelle lEsprit Saint parle dans lEcriture ou par la bouche des prdicateurs, selon ce qui est dit dans lEvangile : Ce nest pas vous qui parlez, mais lEsprit de votre Pre qui parle en 21 et cette voixl, les incroyants et les pcheurs eux-mmes lentendent. 454. Le Christ, en troisime lieu, voque lorigine de lEsprit Saint, qui est cache : TU NE SAIS DO IL VIENT, bien que tu entendes sa voix. Pourquoi cela? Parce quIl vient du Pre et du Fils Quand viendra le Paraclet que moi, je vous enverrai dauprs du Pre, lEsprit de vrit qui procde du Pre.... Or le Pre et le Fils habitent une lumire inaccessible quaucun homme na vue ni ne peut voir 26. 455. Le Christ parle enfin du terme [de laction] de lEsprit, qui est certes cach TU NE SAIS OU IL VA , parce quil conduit une fin cache : la

146

21. Mt 10, 20. 22. Jean 15, 26. 23. 1 Tin 6, 16. Saint Thomas lit ici (comme dj au n 210 et plus loin au n 491)" lucem inaccessibilem, quam (au lieu de quem) nullus hominum vidit", le relatif se rapportant alors la lumire et non Dieu. Cette lecture nest atteste nulle part par Sabatier (Latinae versiones antiqaae, III, p. 879). Lorsquil commente ce verset de saint Paul, saint Thomas souligne que la lumire que Dieu habite "est inaccessible, cest--dire non visible des yeux de la chair", mais il lit quem et non quam, et commente le verset en consquence (voir Super primam epistolam ad Timotheum lectura, 6, le. 3, n 268). 24. Eph 1, 14. 25. 1 Corinthiens 2, 9. 26. lb 9, 11. 27. In 3, 6.

II
NICODEME REPONDIT ET LUI DIT : "COMMENT CELA PEUT-IL SE FAIRE?" JESUS REPONDIT ET LUI DIT : "TU ES DOCTEUR EN ISRAEL, ET TU IGNORES CES CHOSES? AMEN, AMEN JE TE LE DIS, NOUS PARLONS DE CE QUE NOUS SAVONS ET NOUS TEMOIGNONS DE CE QUE NOUS AVONS VU; ET NOTRE TEMOIGNAGE, VOUS NE LE RECEVEZ PAS. SI, QUAND JE VOUS PARLE DES CHOSES DE LA TERRE, VOUS NE CROYEZ PAS, QUAND JE VOUS PARLERAI DES CHOSES DU CIEL, COMMENT CR0IREZ-VOUS? ET PERSONNE NEST MONTE AU CIEL, SI CE NEST CELUI QUI EST DESCENDU DU CIEL, LE FILS DE LHOMME QUI EST AU CIEL. ET COMME MOSE ELEVA LE SERPENT DANS LE DESERT, AIN SI FAUT-IL QUE SOIT ELEVE LE FILS DE LHOMME, POUR QUE TOUT HOMME QUI CROIT EN LUI NE PERISSE PAS, MAIS QUIL AIT LA VIE ETERNELLE. " 457. LEvangile va nous rvler maintenant la cause de la rgnration spirituelle et sa raison [ultime], cela travers une interrogation de Nicodme [n 458] et la rponse du Seigneur [n 459]. NICODEME REPONDIT ET LUI DIT : "COMMENT [9] CELA PEUT-IL SE FAIRE?"

458. Cette interrogation montre bien que Nicodme, tant encore ignorant, tant encore un Juif enferm dans le sensible, ne pouvait comprendre les mystres du Christ ni par des images, ni par des raisonnements. Notons quil y a deux manires dinterroger. Certains, en effet, interrogent par manque de confiance. Ce fut le cas de Zacharie : A quoi connatrai-je cela? Car je suis vieux... 34; et cest pourquoi il fut puni Dieu rduit rien ceux qui scrutent ses secrets 35. Dautres au contraire interrogent parce quils dsirent intensment apprendre, comme le fit la Bienheureuse Vierge lorsquelle dit lange : Comment cela se fera-t-il, puis que je ne connais pas dhomme? 36 et ceux-ci sont instruits. Cest donc parce quil avait interrog avec le dsir intense dapprendre que Nicodme mrita dtre instruit. La suite le montre bien.
28. 2 Co 3, 17. 29. Ps 142, 10 30. Ro 8, 2. 31. Mt 12, 34. 32. 1 Corinthiens 2, 15. 33. Voir n" 423. 34. Le 1, 18. 35. Isae 40, 23. 36. Luc 1, 34.

[10] JESUS REPONDIT ET LUI DIT : "TU ES DOCTEUR EN ISRAEL, ET TU IGNORES CES CHOSES?" 459. Avant de rpondre linterrogation de Nicodme [n 465], le Seigneur lui reproche sa lenteur desprit [n 460]. 460. Il la lui reproche pour trois raisons. Dabord cause de la condition mme de la personne qui Il sadresse, en lui disant : TU ES DOCTEUR EN ISRAL. Ce faisant, le Seigneur ne reprend pas Nicodme pour linsulter; mais Il voulait, parce que Nicodme se fiait encore sa fonction de docteur et comptait trop sur sa propre science, faire de lui, en lhumiliant, la demeure de lEsprit Saint Vers qui regarderai-je, sinon vers le pauvre, celui dont lesprit est bris et qui tremble ma parole? 37. Et Il souligne : TU ES DOCTEUR; car sil est admissible quun homme simple ne puisse saisir les choses profondes, cela serait tout fait rprhensible de la part dun homme charg denseigner, dun docteur. Jsus dit donc Nicodme : TU ES DOCTEUR, mais de la lettre
147

qui tue 38, EN ISRAEL, et CES CHOSES, cest-dire les choses spirituelles, TU LES IGNORES? Alors quavec le temps vous devriez tre devenus des matres [des docteurs], vous avez encore besoin quon vous enseigne les premiers lments des paroles de Dieu 39. 461. On pourrait objecter que le Seigneur aurait juste titre reproch Nicodme sa lenteur desprit sIl lui avait parl de lancienne loi et que Nicodme net pas compris; mais que, ici, Il lui a parl de la loi nouvelle. A cela il faut rpondre que ce que le Seigneur dit de la gnration spirituelle est contenu dans lancienne loi, mais en figure. Paul dit en effet que tous ont t baptiss en Moise dans la nue et dans la mer 40; et les prophtes aussi lavaient dit : Je verserai sur vous une eau pure et vous serez purifis de toutes vos souillures, et de toutes vos idoles je vous purifierai 41.
37. Isae 66, 2. 38. 2 Co 3, 6. 39. He 5, 12.

reste, Il dit au pluriel NOUS PARLONS DE CE QUE NOUS SAVONS ET NOUS TEMOIGNONS DE CE QUE NOUS AVONS VU, pour faire entendre par l le mystre de la Trinit Le Pre qui demeure en moi fait Luimme les uvres 46. Ou bien encore, en disant CE QUE NOUS SAVONS, Il parle de Lui-mme et dautres, de ceux qui ont t rendus spirituels, puisque Personne ne connat le Pre, si ce nest le Fils et celui qui le Fils aura voulu Le rvler 47. Et cependant, ajoute-t-Il, notre tmoignage, ainsi prouv et solidement tabli, VOUS NE LE RECEVEZ PAS. Et de nouveau, plus loin, il sera dit : Il tmoigne de ce quil a vu et entendu; et son tmoignage, personne ne le reoit 48.
40. 1 Corinthiens 10, 2. 41. Ez 36, 25. 42. 1 in 1, 3. 43. Jean 21, 17. 44. 2 Mac 6, 30.

AMEN, AMEN JE TE LE DIS, NOUS PARLONS DE CE QUE NOUS SAVONS ET NOUS TEMOIGNONS DE CE QUE NOUS AVONS VU; ET NOTRE TEMOIGNAGE, VOUS NE LE RECEVEZ PAS. 462. La seconde raison de reprocher Nicodme sa lenteur est la condition de Celui qui lui parle. En effet, que lon nacquiesce pas aux paroles dun ignorant, cest admissible; mais sopposer ce que dit un homme sage et dune grande autorit, cela est intolrable. Voil pourquoi le Christ dit : AMEN, AMEN JE TE LE DIS, NOUS PARLONS DE CE QUE NOUS SAVONS ET NOUS TEMOIGNONS DE CE QUE NOUS AVONS VU; car ce qui est exig pour quun tmoin soit digne de foi, cest quil rende tmoignage de ce quil a entendu ou de ce quil a vu : Ce que nous avons vu et ce que nous avons entendu, nous vous lannonons 42. Aussi le Seigneur dit Il lun et lautre : NOUS PARLONS DE CE QUE NOUS SAVONS ET NOUS TEMOIGNONS DE CE QUE NOUS AVONS VU. Or le Seigneur, en tant quhomme, sait tout Seigneur, tu sais tout... 43 Seigneur, toi qui possdes la science sainte, tu le sais manifestement... 44. Mais, en outre, Il voit toutes choses par la connaissance quIl a en tant que Dieu : Ce que jai vu auprs de mon Pre, je le dis 45. Du
148

[12]" SI, QUAND JE VOUS PARLE DES CHOSES DE LA TERRE, VOUS NE CROYEZ PAS, QUAND JE VOUS PARLERAI DES CHOSES DU CIEL, COMMENT CROI REZ-VOUS?" 463. Le Seigneur a ici une troisime raison de reprocher Nicodme sa lenteur : cest la nature des choses dont Il a parl. En effet, que lon ne saisisse pas des choses difficiles, cela na rien dtonnant; mais que lon ne comprenne pas des choses faciles, cest inadmissible. Cest pourquoi le Christ dit : SI, QUAND JE VOUS PARLE DES CHOSES DE LA TERRE, VOUS NE CROYEZ PAS, QUAND JE VOUS PARLERAI DES CHOSES DU CIEL, COMMENT CROIREZVOUS? Autrement dit : Si tu ne comprends pas ces choses qui sont faciles, comment pourras-tu saisir la procession du Saint-Esprit? Nous avons peine deviner ce qui est sur la terre (...); ce qui est dans les cieux, qui donc le dcouvrira 49?
45. Jean 8, 38. 46. Jean 14, 10. 47. Mt 11, 26. 48. Jean 3, 32. 49. Sag 9, 16.

464. Mais on ne voit pas, dans ce qui prcde, que le Seigneur ait parl Nicodme des CHOSES DE LA TERRE. A cette objection il faut rpondre, selon Chrysostome 50, que les CHOSES DE LA

TERRE dont parle ici le Seigneur doivent sentendre de limage du vent. Le vent, en effet, tant sujet la gnration et la corruption, compte parmi les ralits terrestres. Ou bien lon peut dire, toujours selon Chrysostome 51, que la rgnration spirituelle ralise par le baptme, si elle est cleste, certes, dans son principe qui sanctifie et rgnre, est terrestre quant son sujet : en effet, ce qui est rgnr, lhomme, est terrestre. On peut encore rpondre, avec Augustin 52, que par CHOSES DE LA TERRE il faut entendre ce que le Seigneur avait dit plus haut : Dtruisez ce temple et en trois jours je le relverai 53. Cest l chose terrestre, puisque le Seigneur parlait du temple de son corps, quIl avait reu de la terre. Ainsi, en disant SI, QUAND JE VOUS PARLE DES CHOSES DE LA TERRE, VOUS NE CROYEZ PAS, QUAND JE VOUS PARLERAI DES CHOSES DU CIEL, COMMENT CROIREZ-VOUS?, le Christ veut dire Si vous ne croyez pas la gnration spirituelle temporelle, comment croirez-vous la gnration ternelle du Fils? Ou bien Si vous ne croyez pas ce que je dis de la puissance de mon corps, comment croirezvous ce que je vous dirai de la puissance de ma divinit et de la puissance de lEsprit Saint?
50. In loannem hom. 27, ch. 1, PG 59, col. 157. 51. Ibid. 52. Tract, in Ioann., XII, 7, BA 71, p. 647. 53. Jean 2, 19.

o Il donnait entendre que la r gnration spirituelle a un principe et une fin cachs. Or les choses qui nous sont caches sont celles qui sont dans les cieux, selon les mots du livre de la Sagesse cits plus haut : Ce qui est dans les cieux, qui donc le dcouvrira? 54. La question de Nicodme COMMENT CELA PEUT-IL SE FAIRE? doit donc tre comprise de la manire suivante : Comment quelque chose pourrait-il venir du secret des cieux, ou aller au secret des cieux? Aussi le Christ, avant de rpondre la question, a-t-Il commenc par en expliciter le sens en disant : QUAND JE VOUS PARLERAI DES CHOSES DU CIEL, COMment CROIREZ-VOUS? Aprs quoi Il commence aussitt montrer qui il appartient de monter au ciel; car celui qui descend du ciel, cest celui-l qui monte au ciel : Celui qui est descendu est Celui-l mme qui est mont audessus de tous les cieux, afin de remplir toutes choses 55. Dans les ralits de la nature aussi, on constate que tout corps tend vers un lieu, selon son origine ou sa nature. Ainsi, il peut se faire que quelquun, par lesprit, aille en un lieu que les tres charnels ignorent, et cela en montant au ciel, si cela se ralise par la puissance de Celui QUI EST DESCENDU DU CIEL; car Il est descendu pour, en montant, nous ouvrir la voie Celui qui fait la brche monte devant eux 56. 467. Ces paroles du Seigneur : CELUI QUI EST DESCENDU DU CIEL, LE FILS DE LHOMME, ont t pour certains occasion derreur. Lexpression FILS DE LHOMME dsignant en effet la nature humaine, qui est compose dune me et dun corps, Valentin 57 voulut, de ces paroles affirmant que le Fils EST DESCENDU DU CIEL, conclure quIl avait apport du ciel mme son corps et tait pass par la Vierge sans rien recevoir delle, comme de leau passant par un canal; mais cela va contre la parole de lAptre concernant le Fils, issu de la descendance de David selon la chair 58. Origne, lui, soutient que le Christ est DESCENDU DU CIEL selon son me, dont il dit quelle a t cre au commencement avec les anges et unie au Verbe, et quelle est ensuite descendue du ciel en prenant chair de la Vierge 59; mais cela aussi est contraire la foi catholique, qui enseigne que les mes nont pas exist avant les corps.

"ET PERSONNE NEST MONTE AU CIEL, SI CE NEST CELUI QUI EST DESCENDU DU CIEL, LE FILS DE LHOMME QUI EST AU CIEL. " 465. Le Seigneur rpond maintenant la question de Nicodme. Il commence par donner les causes de la rgnration spirituelle [n 466], puis Il en dvoile [la raison ultime] [n 476]. La rgnration spirituelle a deux causes : le mystre de lIncarnation du Christ et celui de sa Passion; le Seigneur traite donc dabord de lIncarnation [n 466], puis de la Passion [n 472]. 466. Mais comment cette rponse du Christ satisfait-elle la question de Nicodme? Voil ce quil faut examiner en premier lieu. En effet le Seigneur avait dit auparavant, parlant du souffle : TU NE SAIS D'O IL VIENT NI OU IL VA,

149

468. Il ne faut donc pas comprendre que le Fils de lhomme serait descendu du ciel selon sa nature humai ne, mais quIl en est descendu selon la nature divine. En effet, puisquil y a dans le Christ un seul suppt, ou hypostase, ou personne, de deux natures, la nature divine et la nature humaine, on peut attribuer ce suppt, quelle que soit la nature partir de laquelle on le nom me, et ce qui est divin, et ce qui est humain. Ainsi nous pouvons affirmer que le Fils de lhomme a cr les toiles et que le Fils de Dieu a t crucifi. Mais le Fils de Dieu na pas t crucifi selon la nature divine, il la t selon la nature humaine; et cest selon la nature divine que le Fils de lhomme a cr les toiles. Il en va ainsi de toutes les choses que lon dit du Christ : il ne faut pas les distinguer partir de [la ralit concrte] dont elles sont dites, parce que [dans le Christ] les choses divines et les choses humaines sont dites indiffremment de Dieu et de lhomme; mais il faut les distinguer en fonction de ce en raison de quoi elles sont dites, car les choses divines sont dites du Christ en rai son de la nature divine et les choses humaines en raison de la nature humaine. Descendre du ciel se dit donc du Fils de lhomme, non selon sa nature humaine, mais selon sa nature divine, en raison de laquelle il Lui appartient, avant lincarnation, davoir t du ciel, comme le dit le psaume : Le ciel des cieux est au Seigneur; mais la terre, il la donne aux fils des hommes 60.
54. Sag 9, 16. 55. Eph 4, 10. 56. Mic 2, 13. 57. Valentin (originaire dEgypte, au IP sicle), est lun des personnages les plus importants du gnosticisme. Voir vol. 1 (2 d.), p. 123, note 20; voir aussi VACANT et MANGENOT, Dictionnaire de thologie catholique, XV, col. 2497 sq. 58. Ro 1, 3. 59. Voir Comm. in Evang. Ioannis, XX, 17, PG 14, col. 615.

durant le temps mme o son corps vivait sur la terre Il tait Lui-mme, selon sa divinit, dans les cieux et partout. Afin donc de montrer que si lon dit quIl EST DESCENDU, cest parce quIl a pris cette nature, Il prcise : CELUI QUI EST DESCENDU, LE FILS DE LHOMME, cest-dire en tant quil sest fait Fils de lhomme. 470. On peut dire encore, avec Hilaire 61, quIl est descendu du ciel en ce qui concerne son corps; non que la matire du corps du Christ soit descendue du ciel, mais parce que la puissance qui la form tait du ciel. 471. Mais pourquoi dit-Il : PERSONNE NEST MON TE AU CIEL, SI CE NEST CELUI QUI EST DESCENDU DU CIEL, LE FILS DE LHOMME QUI EST AU CIEL? Paul, Pierre et les autres saints ne sont-ils pas monts eux aussi, selon ce que Paul lui-mme dit : Nous avons une maison qui est luvre de Dieu, une demeure qui nest pas faite de main dhomme, une demeure ternelle dans les cieux 62? A cela je rponds que personne nest mont au ciel que le Christ et ses membres, cest--dire les croyants qui sont justes. Si donc le Fils de Dieu est descendu des cieux, cest pour, en faisant de nous ses membres, nous prparer monter aux cieux, maintenant en esprance, mais la fin en ralit : Dieu (...) nous a ressuscits avec Lui et nous a fait asseoir ensemble dans les cieux en Jsus-Christ 63. "ET COMME MOSE ELEVA LE SERPENT DANS LE DESERT, AINSI FAUT-IL QUE LE FILS DE LHOMME SOIT ELEVE, POUR QUE TOUT HOMME QUI CROIT EN LUI NE PERISSE PAS, MAIS QUIL AIT LA VIE ETERNELLE. " 472. Le Seigneur voque ici le mystre de sa Passion, dont la puissance donne au baptme son efficacit. Nous tous qui avons t baptiss dans le Christ Jsus, cest dans sa mort que nous avons t baptiss 64. Il commence par donner une figure de sa Passion [n 473], puis Il en montre le mode [n 474] et enfin le fruit [n 475].
60. Ps 113, 16. 61. De Trinitate, X, 16, CCL vol. LXII A, p. 471, (PL 10, col. 355 A). 62. 2 Co 5, 1. 63. Eph 2, 6.

469. Si lon dit que le Fils de lhomme est descendu, il ne sagit pas dun mouvement local, sinon Il ne serait pas demeur dans le ciel; car rien de ce qui se meut localement ne reste lendroit do il descend. Cest donc pour exclure le mouvement local que le Christ ajoute : QUI EST DANS LE CIEL, comme pour signifier : IL EST DESCENDU DU CIEL de telle manire que cependant Il EST DANS LE CIEL. Il est en effet descendu du ciel, non certes en cessant dtre en haut, mais en assumant une nature qui est den bas; et parce quIl nest pas contenu ni enferm en elle,

150

"ET COMME MOSE ELEVA SERPENT DANS LE DESERT... "

LE

473. Pour amener Nicodme comprendre, le Christ prend une figure de lancienne loi. En effet, au peuple juif qui se dclarait dgot de cette nourriture sans consistance 65, le Seigneur envoya, en punition, des serpents. Le peuple accourut alors vers Mose, et celui-ci supplia le Seigneur, qui lui ordonna de faire un serpent de bronze, lequel fut la fois un remde contre les serpents [et une figure de la Passion du Seigneur. Aussi est-il dit que Mose lexposa comme un signe 66. Le propre du serpent est davoir du venin; le serpent de bronze nen avait pas, mais il figurait les serpents venimeux. De mme le Christ neut pas en Lui le pch, qui est un venin car le pch, une fois accompli, engendre la mort 67 mais Il eut la ressemblance du venin, cest--dire du pch : car Dieu a envoy son propre Fils dans une chair semblable celle du pch 68. Voil pourquoi le Christ possda le pouvoir du serpent de bronze contre lassaut et lardeur des concupiscences.
64. Ro 6, 3. 65. Nomb 21, 5. 66. Nomb 21, 9. 67. Ja 1, 15. 68. Ro 8, 3.

mort, mais dlvation, dexaltation : Il boira au torrent sur le chemin, dit le psaume, et cest pourquoi il relvera [exaltera] la tte 76. Enfin, Il voulut mourir lev parce que la croix fut la cause de son exaltation. Il sest fait obissant jus qu la mort, et la mort de la croix; cest pourquoi Dieu La exalt et Lui a donn le nom qui est au-dessus de tout nom 77.
69. 1n 12, 34. 70. Jean 12, 33. 71. Jean 21, 19. En ralit, au lieu des deux citations que nous donnons ici (Jean 12, 33 et 21, 19), le texte de saint Thomas porte : "Il disait cela pour signifier de quelle mort Il allait glorifier Dieu". Il y a l une synthse, sans doute inconsciente, de deux textes cits de mmoire. La seconde partie de cette phrase, emprunte Jean 21, 19, concerne Pierre; mais il est vident quelle est minemment vraie du Christ, la Croix tant par excellence la glorification du Pre par le Fils (et du Fils par le Pre cf. Jean 17, 1; 13, 31-32; 12, 28). Cette erreur matrielle (fait assez rare chez saint Thomas) est pour nous comme un indice : elle nous rvle que saint Thomas est plus attentif au sens qu la lettre. 72. Col 1, 19-20. 73. Eph 2, 2. 74. Jean 12, 32. 75. " Elev" et" exalt" traduisent le mme mot latin exaltatus. 76. Ps 109, 7.

"AINSI FAUT-IL QUE LE FILS DE LHOMME SOIT ELEVE" 474. En parlant de cette lvation, qui doit sentendre de son lvation sur la croix, le Christ annonce le mode de sa Passion. Cest pourquoi, lorsque plus tard, Il dira : Il faut que le Fils de lhomme soit lev 69, l'Evangliste ajoutera Il disait cela pour signifier de quelle mort Il allait mourir 70, et par l glorifier Dieu 71. Il voulut en effet mourir lev, pour plusieurs raisons. Dabord pour purifier les cieux; dj, en effet, par la saintet de sa vie, Il avait purifi ce qui est sur la terre; il Lui restait, par sa mort, purifier ce qui est dans les airs Pacifiant par le sang de sa Croix soit ce qui est sur la terre, soit ce qui est dans les cieux 72. En second lieu, Il voulut tre lev pour triompher des dmons qui prparent la guerre dans les airs lAptre parle du prince des puissances des airs 73. Il le voulut aussi pour attirer Lui nos curs : Quand jaurai t lev de terre, jattirerai tout moi 74. Il le voulut encore parce quIl fut exalt 75 dans la mort de la croix, car cest l quIl triompha de ses ennemis; voil pourquoi Il ne parle pas de

[15]" POUR QUE TOUT HOMME QUI CROIT EN LUI NE PERISSE PAS, MAIS QUIL AIT LA VIE ETERNELLE. " 475. Le fruit de la Passion du Christ est la vie ternelle; voil pourquoi Il dit : POUR QUE TOUT HOMME QUI CROIT EN LUI, en agissant bien, NE PERISSE PAS, MAIS QUIL AIT LA VIE ETERNELLE. Ce fruit correspond au fruit du serpent qui prfigurait [le Christ crucifi]. En effet, quiconque regardait le serpent de bronze tait dlivr du venin et avait la vie sauve; or il regarde le Fils de lhomme lev, celui qui croit au Christ crucifi, et il est par l libr du venin du pch Celui qui croit en moi ne mourra pas jamais 78 et sauv pour la vie ternelle Ces choses ont t crites pour que vous croyiez que Jsus est le Christ, le Fils de Dieu et que, en croyant, vous ayez la vie en son nom 79.
77. Phi 2, 8. 78. Jean 11, 26. 79. Jean 20, 31.

151

Jean 3, 16-21 LAMOUR DE DIEU POUR LE MONDE, RAISON ULTIME DE LA REGENERATION

16 "Car Dieu a tellement aim le monde quIl a donn son Fils unique, afin que tout homme qui croit en Lui ne prisse pas, mais quil ait la vie ternel le. 17 Car Dieu na pas envoy son Fils dans le monde pour juger le monde, mais pour que le monde soit sauv par Lui. 18 qui croit en Lui nest pas jug; mais celui qui ne croit pas a dj t jug, parce quil ne croit pas au nom du Fils unique de Dieu. 19 tel est le jugement : la lumire est venue dans le monde, et les hommes ont mieux aim les tnbres que la lumire, parce que leurs uvres taient mauvaises. 20 En effet, quiconque fait le mal hait la lumire et il ne vient pas la lumire, de peur que ses uvres ne soient rprouves; 21 mais celui qui accomplit la vrit vient la lumire, pour que ses uvres soient manifestes, parce quelles ont t faites en Dieu. " 476. Plus haut [n 465], le Seigneur a attribu la cause de la rgnration spirituelle la descente du Fils de Dieu et lexaltation du Fils de lhomme, et Il en a fait connatre le fruit la vie ternelle. Mais ce fruit, cette ternit de vie, semblait incroyable des hommes ncessairement vous la mort. Cest pourquoi le Seigneur en dvoile [la raison ultime], dabord en expliquant la grandeur de ce fruit par la grandeur de lamour divin [n 477], puis en excluant une objection [n 481]. "CAR DIEU A TELLEMENT AIME LE MONDE QUIL A DONNE SON FILS UNIQUE, AFIN QUE TOUT HOMME QUI CROIT EN LUI NE PERISSE PAS, MAIS QUIL AIT LA VIE ETERNELLE. " 477. Comprenons ici que la cause de tous nos biens est lamour divin. En effet, aimer quelquun, cest proprement vouloir pour lui le bien; or la volont de Dieu est cause des ralits; donc, le bien nous vient de ce que Dieu nous aime.

Lamour de Dieu est certes la cause du bien de la nature Tu aimes tout ce qui existe, et tu ne hais rien de ce que tu as fait 1 , et il est aussi la cause du bien de la grce Dun amour ternel je tai aim, cest pourquoi je tai attir 2, attir par la grce; mais que Dieu nous donne aussi le bien de la gloire, cela provient dun [trs] grand amour 3. Cest pourquoi le Christ montre ici que cet amour est le plus grand qui soit. Il le montre de quatre points de vue [diffrents, regardant successivement] : 1 la personne de celui qui aime; cest Dieu qui aime, et immensment DIEU A TELLEMENT AIME... Il a aim les peuples; tous les saints sont dans sa main 4. 2 La condition de celui qui est aim : cest lhomme qui est aim, lhomme de ce monde, lhomme de chair, et mme lhomme vivant dans le pch Dieu prouve ainsi son amour envers nous : (...) alors que nous tions ennemis, nous avons t rconcilis avec [lui] par la mort de son Fils 5. Quest-ce que lhomme, pour que tu te souviennes de lui, et le fils de lhomme, pour que tu le visites? 6 Voil ce que veut exprimer le Christ lorsquIl dit que Dieu a aim LE MONDE. 3 La grandeur du don. Lamour, en effet, se manifeste par le don; car, comme le dit Grgoire, "lamour se prouve par des actes 7". Or Dieu nous a fait le plus grand des dons, puisque, comme le dit ici le Christ, IL A DONNE SON FILS UNIQUE Il na pas pargn son propre Fils, mais Il La livr pour nous tous 8. Et le Christ dit SON Fils, cest-dire [celui qui est] Fils par nature, qui Lui est consubstantiel, et non un fils adoptif, comme ceux dont il est parl dans le psaume : Jai dit Vous tes des dieux, et tous les fils du Trs-Haut . Ces paroles du Christ font apparatre clairement lerreur dAriusbis. Car si le Fils de Dieu tait une crature, comme Arius 9bis le prtendait, Il ne pourrait pas manifester limmensit de lamour divin en vivant en Lui la bont infinie, quaucune crature ne peut recevoir. Le Christ dit aussi : son Fils UNIQUE, pour montrer que Dieu ne partage pas son amour entre plusieurs fils, mais que tout son amour est dans son Fils, ce Fils quIl a donn pour prouver limmensit de son amour Le Pre aime le Fils et il Lui montre tout ce quil fait 10 . 4 Enfin, la grandeur du fruit, puisque par Lui nous avons la vie ternelle :... afin que quiconque croit en Lui ne prisse pas, mais quil ait la vie

152

ternelle, vie quIl nous a acquise par la mort de la Croix 11.


1. Sag 11, 25. 2. Jrmie 31, 3. 3. Cf. Eph 2, 4. 4. Deut 33, 3. 5. Ro 5, 8 et 10. 6. Ps 8, 5. 7. XL homiliae in Evangelia, II, hom. 30, PL 76, coI 1220. 8. Ro 8, 32.

mourir pour nous" (p. 325); "le Pre La livr, et Lui sest livr" (p. 327).

478. Dieu a-t-Il donc donn son Fils pour quIl mourt sur la Croix? Assurment Il La donn pour la mort de la Croix 12, en tant quIl Lui a donn la volont dy souffrir, et cela de deux manires. Car dune part, de qualit de Fils de Dieu, Il a eu de toute ternit la volont de prendre chair et de souffrir pour nous; et cette volont, Il la tenait du Pre; et, dautre part, cest Dieu qui inspira lme du Christ la volont de souffrir. 479. Remarquons que plus haut [n 467], le Seigneur, parlant de la descente qui convient au Christ selon sa divinit, La nomm Fils de lhomme, cela parce quil ny a quun seul suppt dans deux natures, comme on la dit [n 468], ce qui nous permet dattribuer ce qui est divin au suppt de la nature humaine et ce qui est humain au suppt de la nature divine, mais non pas, toute fois, selon la mme nature : ce qui est divin est attribu selon la nature divine, et ce qui est humain selon la nature humaine. Et si, alors quIl sest nomm plus haut Fils de lhomme, le Seigneur, ici, parlant de Lui en tant quIl est vou la mort, se nomme FILS DE DIEU, cest pour une raison spciale parce que Lui-mme a voulu communiquer ce don en signe de lamour divin, amour par lequel nous vient le fruit de la vie ternelle. Un tel nom tait bien d Celui qui il appartenait de manifester la puissance qui ralise la vie ternelle, puissance qui ne se trouve pas dans le Christ en tant que Fils de lhomme, mais en tant que Fils de Dieu Cest Lui qui est le vrai Dieu et la vie ternelle 13. En Lui tait la vie 14.
9. Ps 81, 6. 9 bis. Voir n 61, note 62 (voL I, 2e d., pp. 108-109). 10. Jean 5, 20. 11. Phi 2, 8. 12. Phi 2, 8 et Ro 8, 32 "Lui qui na pas pargn mme son propre Fils, mais qui La livr pour nous tous... ". Cf. SAINT AUGUSTIN, Commentaire de la premire ptre de saint Jean, VII, 7, SC 75, pp. 325-327 le Pre "a envoy son Fils

480. Notons encore lexpression : AFIN QUE TOUT HOMME QUI CROIT EN LUI NE PERISSE PAS. Prir, ou se perdre 15, cest tre empch de parvenir la fin laquelle on est ordonn. Or lhomme est ordonn une fin qui est la vie ternelle; et, aussi longtemps quil pche, il se dtourne de cette fin. Certes, tant quil vit, il ne prit pas tout fait, au point de ne pouvoir tre ramen la vie; mais sil meurt dans le pch, il prit [se perd] alors tout fait Le chemin des impies se perdra 16. Enfin, les paroles QUIL AIT LA VIE ETERNELLE rvlent limmensit de lamour divin : car en donnant la vie ternelle, Il se donne Lui-mme. La vie ternelle, en effet, nest rien dautre que jouir de Dieu; et se donner soi-mme est le signe du [plus] grand amour : Dieu, qui est riche en misricorde, cause de lamour extrme dont Il nous a aims, et alors que nous tions morts par nos pchs, nous a fait revivre avec le Christ 17, cest--dire quIl nous a donn davoir en Lui la vie ternelle. "CAR DIEU NA PAS ENVOYE SON FILS DANS LE MONDE POUR JUGER LE MONDE, MAIS POUR QUE LE MONDE SOIT SAUVE PAR LUI CELUI QUI CROIT EN LUI NEST PAS JUGE; MAIS CELUI QUI NE CROIT PAS A DEJA ETE JUGE, PARCE QUIL NE CROIT PAS AU NOM DU FILS UNIQUE DE DIEU. OR TEL EST LE JUGEMENT LA LUMIERE EST VENUE DANS LE MONDE, ET LES HOMMES ONT MIEUX AIME LES TENEBRES QUE LA LUMIERE, PARCE QUE LEURS UVRES ETAIENT MAUVAISES. EN EFFET, QUICONQUE AGIT MAL HAIT LA LUMIE RE ET IL NE VIENT PAS A LA LUMIERE, DE PEUR QUE SES UVRES NE SOIENT REPROUVEES; MAIS CELUI QUI FAIT LA VERITE VIENT A LA LUMIERE, POUR QUE SES UVRES SOIENT MANIFESTEES, PARCE QUELLES ONT ETE FAITES EN DIEU. " "CAR DIEU NA PAS ENVOYE SON FILS DANS LE MONDE POUR JUGER LE MONDE, MAIS POUR QUE LE MONDE SOIT SAUVE PAR LUI "

153

481. Le Seigneur exclut ici une objection "que lon pourrait faire". Dans lancienne loi, en effet, il avait t promis que le Seigneur viendrait pour juger : Le Seigneur viendra pour le jugement 18. On pourrait donc dire que le Fils de Dieu ntait pas venu pour donner la vie ternelle, mais pour juger le monde. Aussi le Seigneur, pour carter cette objection, montre dabord en quel sens. Il nest pas venu pour juger, puis Il le prouve (n 484).
13. 1 Jean 5, 20. 14. Jean 1, 4. 15. En latin perire. Ce verbe se retrouvera plusieurs reprises avec lun ou lautre de ses deux sens, par exemple en 6, 12" Ramassez les morceaux qui sont rests, pour que rien ne se perde"; 10, 28" Je leur donne la vie ternelle, et elles ne priront jamais"; 17, 12" Ceux que tu mas donns, je les ai gards, et aucun deux ne sest perdu... " 16. Ps 1, 6. 17. Eph 2, 4-5.

tant quil dpendait de Lui, nest pas venu pour celui-l.


18. Isae 3, 14. 19. Jean 12, 47. 20. Ps 61, 8. 21. In loannem hom. 28, ch. 1, PG 59, col. 162. 22. Ps 74, 3. 23. In 9, 39.

"CELUI QUI CROIT EN LUI NEST PAS JUGE; MAIS CELUI QUI NE CROIT PAS A DEJA ETE JUGE, PARCE QUIL NE CROIT PAS AU NOM DU FILS UNIQUE DE DIEU. " 484. Le Christ prouve ici ce quIl a dit plus haut; Il le fait en utilisant un procd de division Quiconque sera jug sera ou croyant, ou incroyant; mais je ne suis pas venu juger les croyants, parce quils ne sont pas jugs, ni pour juger les incroyants, parce quils sont dj jugs. Dieu na donc pas envoy en premier lieu son Fils pour juger le monde. Le Christ montre donc en premier lieu que les croyants ne sont pas jugs [n 485] et ensuite que ceux qui ne croient pas ne sont pas jugs non plus [n 487]. 485. Le Christ dit ici quIl nest pas venu POUR JUGER LE MONDE, parce quIl nest pas venu pour juger les croyants, puisque CELUI QUI CROIT EN LUI NEST PAS JUGE entendons dun jugement de condamnation. En effet, aucun de ceux qui croient en Lui dune foi forme nest passible dun tel jugement Celui qui coute ma parole et croit Celui qui ma envoy, a la vie ternelle et il ne vient pas en jugement, mais il est pass de la mort la vie , mais il sera jug dun jugement de rcompense et dapprobation, ce jugement dont parle lAptre : Celui qui me juge, cest le Seigneur 26.
24. Nous adoptons ici (et de mme au n 486) la traduction littrale du P. Bernard (Somme thologique, II-II, q. 4, a. 4, d. de la Revue des Jeunes) : foi "forme" et foi "informe". Plus loin, au n 901, saint Thomas prcisera ce quest la foi "forme" en distinguant les diverses manires dont la foi se rapporte Dieu. Dieu peut en effet tre soit lobjet de la foi (croire Dieu), soit le tmoin (croire Dieu), soit la fin (croire en Dieu). Or, lorsque par la foi nous croyons en Dieu comme en notre fin, nous Latteignons comme notre bien, cest--dire comme lobjet de la charit. Une telle foi est dite "forme" parce quelle" opre par la charit" (n 486; Ga 5, 6). La charit, dit saint Thomas dans la Somme, "est appele

482. Il dit donc que le Fils de Dieu nest pas venu pour juger, car Dieu na pas envoy son Fils, lors de son premier avnement, POUR JUGER LE MONDE, MAIS POUR QUE LE MONDE SOIT SAUVE PAR LUI De mme Il dira plus loin Je ne suis pas venu pour juger le monde, mais pour sauver le monde 19. Or le salut de lhomme consiste parvenir jusqu Dieu : En Dieu est mon salut et ma gloire 20 et parvenir jusqu Dieu, cest obtenir la vie ternelle. Etre sauv est donc la mme chose quavoir la vie ternelle. Et il ne faut pas, sous prtexte que le Seigneur a dit : Je ne suis pas venu pour juger le monde, tre paresseux et abuser de la misricorde de Dieu en se donnant licence de pcher; car si, lors de son premier avnement, Il nest pas venu pour juger mais pour remettre [les pchs], lors de son second avnement Il viendra pour juger et non pour remettre [les pchs], comme le dit Chrysostome 21 Au temps que jaurai fix, je rendrai le juste jugement 22. 483. Mais le Seigneur ne dit-Il pas plus loin : Cest pour un jugement que je suis venu dans le monde 23 ? A cette objection il faut rpondre quil y a deux sortes de jugement. Il y a un jugement de discernement, et cest pour celui-l que le Fils de lhomme est venu lors de son premier avnement; en effet, sa venue, un discernement sest opr parmi les hommes, selon laveuglement des uns et la lumire de grce des autres. Et il y a un jugement de condamnation; mais le Seigneur, au

154

"forme" de la foi en tant que, par la charit, lacte de la foi est rendu parfait et est form (II-II, q. 4, a. 3). Ainsi, seul lexercice de la foi forme distingue celle-ci de la foi informe, puisque Dieu est toujours son objet. Mais la foi exerce sans la charit ne nous ordonne pas immdiatement notre fin; informe par la charit, elle devient au contraire une adhsion aimante son objet propre Dieu se rvlant comme Vrit et se communiquant comme Amour. Cette distinction a t reprise par le Concile de Trente (cf. vol. I, 20 d., p. 182, note 35), en des termes diffrents.

27. 1 Corinthiens 3, 11 et 15.

"MAIS CELUI QUI NE CROIT PAS A DEJA ETE JUGE, PARCE QUIL NE CROIT PAS AU NOM DU FILS UNI QUE DE DIEU. " 487. Le Seigneur montre maintenant que ceux qui ne croient pas ne sont pas jugs. Il commence par laffirmer [n 488], aprs quoi Il explicitera son affirmation [n 490].
28. Ga 5, 19-21. 29. Ga 5, 6. 30. Voir Somme thologique, II-II, q. 2, a. 2. 31. In loannem hom., 28, ch. 1, col. 163. 32. Ti 1, 16. 33. Ja 2, 18.

"CELUI QUI CROIT EN LUI NEST PAS JUGE... " 486. Mais quen est-il des nombreux croyants qui sont pcheurs? Ne seront-ils pas condamns? A cette question certains hrtiques ont rpondu quaucun croyant, si grand pcheur soit-il, ne sera condamn, mais quil sera sauv par le mrite du fondement, cest--dire de la foi, bien quil ait souffrir une certaine peine. Ces hrtiques appuient leur erreur sur ces paroles de lAptre : Personne ne peut poser dautre fondement que celui qui a t pos et qui est le Christ Jsus; et si luvre [quelquun aura btie sur ce fondement] brle, il en subira la perte; lui pourtant sera sauv, mais comme travers le feu 27. Mais cette interprtation soppose manifestement ce que lAptre enseigne aux Galates : Les uvres de la chair sont manifestes : ce sont la fornication, limpuret, la dbauche, lidoltrie, la sorcellerie, les inimitis, les querelles, la jalousie (...) et autres choses semblables au sujet desquelles je vous prviens, comme je vous ai dj prvenus : ceux qui commettent de telles choses nhriteront pas du Royaume de Dieu 28. Il faut donc rpondre que le fondement, cest-dire la foi au Christ, doit tre sauf, mais que ce fondement nest pas la foi informe : il est la foi forme, celle qui opre par la charit 29. Aussi le Seigneur dit-Il expressment, non pas que "celui qui Le croit", mais que CELUI QUI CROIT EN LUI 30 cest--dire qui, en croyant, tend vers Lui par la charit celui-l NEST PAS JUGE, parce quil ne pche pas mortellement ce qui fait dis paratre le fondement. Ou bien il faut dire, avec Chrysostome 31 que quiconque agit mal ne croit pas Ils f ont profession de connatre Dieu, mais par leurs uvres ils Le renient 32 mais que celui qui agit bien [de la foi] Je te montrerai ma foi par les uvres 33 et que celui-l nest pas jug, cest--dire nest pas condamn pour navoir pas cru.
25. Jean 5, 24. 26. 1 Corinthiens 4, 4.

488. En ce qui concerne laffirmation elle-mme, il faut noter que, selon Augustin, le Christ ne dit pas que CELUI QUI NE CROIT PAS est jug, mais quil nest pas jug parce quil A DEJA ETE JUGE ce que lon peut expliquer de trois manires. Selon Augustin, en effet, CELUI QUI NE CROIT PAS nest pas jug parce quil A DEJA ETE JUGE, non dans la ralit 34, mais dans la prescience de Dieu, cest--dire que Dieu, lavance, sait quil sera condamn : Le Seigneur connat ceux qui sont Lui 35. Chrysostome donne une autre interprtation 36. Pour lui, CELUI QUI NE CROIT PAS A DEJA ETE JUGE en ce sens que le fait mme quil ne croie pas le condamne. Ne pas croire, en effet, cest ne pas adhrer la lumire, autrement dit tre dans les tnbres 37; et cest l la grande condamnation. Ils avaient tous t lis dune mme chane de tnbres. Quelle joie aurai-je encore, moi qui suis assis dans les tnbres et ne vois pas la lumire du ciel? 38 Troisime interprtation, encore selon Chrysostome 39 CELUI QUI NE CROIT PAS nest pas jug en ce sens quil est dj con damn, cest--dire quil y a dj en lui un motif manifeste de condamnation; comme si, de quelquun qui, visiblement, est tout proche de la mort, on disait quil est dj mort, avant mme que soit prononce sur lui la sentence de mort. Aussi Grgoire dit-il quil y a deux procdures possibles dans le jugement de ceux qui doivent tre condamns 40. Certains, en effet, seront jugs aprs examen, car il y a en eux quelque chose qui soppose leur condamnation : le bien de la foi; ce sont les croyants pcheurs. Mais ceux qui ne croient pas, dont la condamnation est vidente,

155

sont condamns sans examen; et cest deux quil est dit ici CELUI QUI NE CROIT PAS A DEJA ETE JUGE. Les impies, dit le psaume, ne ressusciteront pas au jugement 41, cest--dire pour lexamen de leur cause. 489. Ajoutons qutre jug a ici le mme sens qutre condamn, et qutre condamn, cest tre priv du salut, auquel on ne parvient que par une seule voie qui est le NOM DU FILS UNIQUE DE DIEU : car il nest pas sous le ciel dautre Nom donn aux hommes, par lequel nous devions tre sauvs 42. O Dieu, sauve-moi par ton Nom 43 . Ceux donc qui ne croient pas dans le Fils de Dieu se privent du salut, et il y a en eux un motif manifeste de condamnation. "OR TEL EST LE JUGEMENT : LA LUMIERE EST VENUE DANS LE MONDE, ET LES HOMMES ONT MIEUX AIME LES TENEBRES QUE LA LUMIERE, PARCE QUE LEURS UVRES ETAIENT MAUVAISES. EN EFFET, QUICONQUE AGIT MAL HAIT LA LUMIERE ET NE VIENT PAS A LA LUMIERE, DE PEUR
34. Comprenons : non dans lexercice de la sentence porte, cest--dire dans sa manifestation. Le texte de saint Augustin auquel saint Thomas se rfre nous claire sur ce que saint Thomas lui-mme veut dire (voir note suivante). 35. 2 Tm 2, 19. Voir SAINT AUGUSTIN, Tract, in b. XII, 12, BA 71, p. 659 "Le jugement na pas encore eu lieu, et pourtant dj le jugement est rendu. Le Seigneur sait en effet ceux qui sont Lui : Il sait ceux qui demeureront pour la couronne et ceux qui demeureront pour la flamme; Il connat dans son aire le froment et Il connat la paille; Il connat la moisson et Il connat livraie. Dj celui qui ne croit pas a t jug... " 36. Voir In boannem hom., 28, ch. 2, col. 163. 37. Sag 17, 17. 38. Tob 5, 12. 39. Loc. cit. 40. Voir Moralium libri, 26, ch. 27, PL 76, coI 379. Lexpression judicium discussionis, quemploie saint Thomas dans la phrase suivante et que nous avons traduite par" juger aprs examen", ne se trouve pas dans ce passage des Moralia; mais les deux jugements sont trs nettement distingus par saint Grgoire propos de Jb 26, 6. Sur la distinction de ces deux jugements, voir ci-dessous, n 776. 41. Ps 1, 5. 42. Ac 4, 12. 43. Ps 53, 3.

QUE SES UVRES SOIENT MANIFES TEES, PARCE QUELLES ONT ETE FAITES EN DIEU. " 490. Le Seigneur explicite ici son affirmation en montrant que le motif de la condamnation est manifeste chez ceux qui ne croient pas. Pour cela Il propose dabord un symbole capable de lexpliciter [n 491], puis Il montre la convenance de ce symbole [n 493]. [19]" OR TEL EST LE JUGEMENT LA LUMIERE EST VENUE DANS LE MONDE, ET LES HOMMES ONT MIEUX AIME LES TENEBRES QUE LA LUMIERE, PARCE QUE LEURS UVRES ETAIENT MAUVAISES. " 491. A travers ce symbolisme le Christ fait ressortir trois choses le don de Dieu, la perversit desprit de ceux qui ne croient pas, et enfin la cause de cette perversit. Le Christ dit donc ceci : Il est manifeste que CELUI QUI NE CROIT PAS A DEJA ETE JUGE. Le don de Dieu LA LUMIERE EST VENUE DANS LE MONDE le montre clairement. Les hommes, en effet, taient dans les tnbres de lignorance, et ces tnbres, Dieu les a dissipes en envoyant la lumire dans le monde afin que les hommes connaissent la vrit Je suis la lumire du monde : celui qui me suit ne marche pas dans les tnbres, mais il aura la lumire de la vie 44. Il est venu nous visiter den haut, le soleil levant, pour illuminer ceux qui sont assis dans les tnbres et lombre de la mort 45. Mais cette lumire EST VENUE DANS LE MONDE parce que lhomme ne pouvait y avoir accs, car Dieu habite une lumire inaccessible, que nul homme na vue ni ne peut voir 46. Que CELUI QUI NE CROIT PAS ait DEJA ETE JUGE, la perversit desprit de ceux qui ne croient pas le montre galement : car ils ONT MIEUX AIME LES TENEBRES QUE LA LUMIERE, autrement dit ils ont prfr rester dans les tnbres de lignorance, plutt que dtre instruits par le Christ. Ils ont t rebelles la lumire 47 Malheur ceux qui (...) font des tnbres la lumire et de la lumire les tnbres 48. Et la cause de cette perversit, cest que LEURS UVRES ETAIENT MAUVAISES, ces uvres qui sont en dsaccord avec la lumire et qui cherchent les tnbres. Rejetons les uvres des tnbres 49, dira Paul, cest--dire les pchs, qui

[19] QUE SES UVRES NE SOIENT REPROUVEES; MAIS CELUI QUI FAIT LA VERITE VIENT A LA LUMIE RE, POUR
156

cherchent les tnbres : Ceux qui dorment, dorment la nuit 50, et lil de ladultre guette le crpuscule 51. Si quelquun ne croit pas la lumire, cest quil soppose elle et sen carte.
44. Jean 8, 12. 45. Luc 1, 78-79. 46. 1 Tm 6, 16. Cf. ci-dessus, n 454, note 23. 47. Jb 24, 13. 48. Isae 5, 20. 49. Ro 13, 12. 50. Voir 1 Th 5, 4-7 "Pour vous, mes frres, vous ntes pas dans les tnbres, de sorte que ce jour vous surprenne comme un voleur. Car vous tes tous des fils de lumire et des fils du jour. Nous ne sommes pas de la nuit ni des tnbres. Ne dormons donc pas comme les autres, mais veillons et soyons sobres. Ceux qui dorment, en effet, dorment la nuit, et ceux qui senivrent, senivrent la nuit. " En commentant ce dernier verset, saint Thomas note : "Le sommeil et livresse conviennent la nuit, car ceux sur qui rgnent la nuit de linfidlit et les tnbres des pchs sont ivres, lamour des choses prsentes les empchant davoir lesprance des ralits venir ayant perdu tout espoir, ils se sont livrs limpudicit... (Eph 4, 19)" (Super primam epistolam ad Thessalonicenses lectura, 5, le. 1, n 118). 51. Jb 24, 15. 52. Cf. Jean 12, 36 "Croyez en la lumire, afin dtre des fils de lumire".

[20] EN EFFET, QUICONQUE AGIT MAL HAIT LA LUMIERE ET IL NE VIENT PAS A LA LUMIERE, DE PEUR QUE SES UVRES NE SOIENT REPROUVEES; MAIS CELUI QUI FAIT LA VERITE VIENT A LA LU MIERE, POUR QUE SES UVRES SOIENT MANIFESTEES, PARCE QUELLES ONT ETE FAITES EN DIEU. " 493. Le Seigneur montre ici la convenance du symbole quIl vient de donner, dabord en ce qui concerne les mchants [n 494], puis en ce qui concerne les bons [n 495]. 494. Le Christ dit donc ceci : Sils nont pas aim la lumire, cest parce que LEURS UVRES ETAIENT MAUVAISES. Cela est vident, puisque QUICONQUE AGIT MAL HAIT LA LUMIERE. Il ne dit pas "a agi", mais AGIT; car si quelquun a mal agi mais sen repent et, voyant quil a mal fait, sen afflige, il VIENT A LA LUMIERE. Au contraire QUICONQUE AGIT MAL, cest--dire persvre dans le mal, ne sen afflige pas et ne vient pas la lumire, mais il la hait, non en tant quelle est une vrit manifeste, mais en tant que par elle le pch de lhomme est manifest. Car lhomme mauvais aime connatre la lumire et la vrit; mais il dteste tre dnonc par elle Si soudain parat laurore, ils la prennent pour lombre de la mort 54. Celui qui AGIT MAL ne vient donc pas la lumire, et cela DE PEUR QUE SES UVRES NE SOIENT REPROUVEES. Nul homme, en effet, sil est dcid ne pas renoncer au mal, ne veut tre blm; il fuit le blme au contraire, et le hait Ils ont ha celui qui rprimande la Porte, et celui qui parle avec intgrit, ils lont eu en horreur 55. Lhomme pernicieux naime pas celui qui le reprend 56. 495. Le Christ montre ensuite la convenance du symbole quIl a donn en ce qui concerne les bons. La vrit, en effet, ne rside pas seulement dans les penses et les paroles, mais aussi dans les actes : CELUI QUI FAIT LA VERITE VIENT A LA LUMIERE. Mais quelquun a-t-il agi ainsi avant le Christ? Il semble que non; car qui FAIT LA VERITE? Celui qui ne pche pas. Or, avant le Christ, tous ont pch 57.

492. Mais tous les incroyants font-ils des uvres mauvaises? Il semble que non; car beaucoup de paens, Caton par exemple, et de nombreux autres, ont agi selon la vertu. A cela il faut rpondre, selon Chrysostome 53, quautre chose est de bien agir par vertu, autre chose de le faire grce une aptitude qui nous y dispose naturellement. Il y a en effet des hommes qui agissent bien par disposition naturelle, simplement parce que leurs dispositions ne les poussent pas faire le contraire. Et mme des incroyants ont pu agir bien de cette manire : tel, par exemple, a vcu chastement parce quil navait pas lutter contre la concupiscence. Mais ceux-l agissent bien par vertu qui, malgr un penchant au vice contraire, ne scartent pourtant pas de la vertu, cela grce la rectitude de leur raison et la bont de leur volont; et cest le propre des croyants. On peut dire encore que, sils faisaient le bien, les incroyants ne le faisaient cependant pas par amour de la vertu, mais par vaine gloire; et que, du reste, ils nagissaient pas bien dans tous les domaines, puisquils ne rendaient pas Dieu le culte qui Lui est d.

157

A cela je rponds, en suivant Augustin 58, que celui-l FAIT LA VERITE en lui-mme, qui dplat le mal quil a fait et qui, aprs avoir abandonn les tnbres, se garde du pch et, regrettant ses fautes passes, VIENT A LA LUMIERE, afin que SES UVRES SOIENT MANIFESTEES dune manire spciale [cest-dire comme celles dun pcheur repentant].
54. Jb 24, 17. 55. Am 5, 10. 56. Prov 15, 12. 57. Ro 3, 23. 58. Tract, in b. XII, 13, p. 661. 53. In boannem hom., 28, ch. 2, PG 59, coI 164.

59. 2 Co 10, 18. 60. Jb 16, 20 (19). 61. 2 Co 1, 12. 62. Mt 5, 16. 63. Isae 26, 12.

Jean 3, 22-26 LE BAPTEME DE JEAN ET CELUI DU CHRIST

496. On objectera sans doute que nul ne doit donner en spectacle le bien quil fait, et que le Seigneur blme les Pharisiens dagir ainsi. A cela il faut rpondre [distinguant diverses manires de manifester ses uvres]. Vouloir les manifester devant Dieu pour quIl les approuve, cela est permis, car ce nest pas celui qui se recommande lui-mme qui est un homme prouv, mais celui que Dieu recommande 59. Voici, dit Job, que dans le ciel est mon tmoin 60. Il est galement permis tous, et il nest pas rprhensible, de vouloir manifester ses uvres sa propre conscience afin de sen rjouir Ce qui fait notre gloire, cest ce tmoignage de notre conscience, que nous nous sommes comports dans ce monde (...) dans la simplicit du cur et la sincrit de Dieu, non pas avec une sagesse charnelle, mais avec la grce de Dieu 61. Mais manifester devant les hommes, pour sa propre gloire, le bien quon fait, voil qui est rprhensible. Nanmoins les hommes saints dsirent que le bien quils font soit, pour lhonneur de Dieu et au profit de la foi, manifest aux hommes : Que votre lumire brille devant les hommes, afin quils voient vos bonnes uvres et glorifient votre Pre qui est dans les cieux 62. Sils viennent la lumire pour que leurs uvres soient manifestes, cest PARCE QUELLES ONT ETE FAITES EN DIEU, cest--dire selon le commandement de Dieu ou par la grce de Dieu. En effet, tout ce que nous faisons de bien, que ce soit en vitant le pch, en regrettant les fautes que nous avons commises ou en accomplissant des uvres bonnes, tout vient de Dieu, comme le dit Isae Seigneur, tu nous donneras la paix, car toutes nos uvres, cest toi qui les as accomplies pour nous 63.

22 Aprs cela, Jsus vint avec ses disciples dans la terre de Jude; et Il y demeurait avec eux, et Il baptisait. Or Jean aussi baptisait Aenon, prs de Salim, parce quil y avait l beaucoup deau; et lon y venait, et lon y tait baptis. 24 Jean navait pas encore t mis en prison. Or il sleva de la part des disciples de Jean une discussion avec les Juifs propos de la purification. Et ils vinrent Jean et lui dirent " Rabbi, celui qui tait avec toi de

lautre ct du Jourdain, celui qui tu as rendu tmoignage, le voil qui baptise, et tous viennent lui. "

497. Plus haut [n 423], le Seigneur a donn son enseignement concernant la rgnration spirituelle; ici, Il accomplit par des uvres, en baptisant, ce quIl avait dabord enseign par des paroles. Il est dabord question ici de deux baptmes, celui du Christ et celui de Jean [n 500], puis dune discussion qui sleva leur sujet, mettant lun en comparai son avec lautre [n 506]. APRES CELA, JESUS VINT AVEC SES DISCIPLES DANS LA TERRE DE JUDEE; ET IL Y DEMEURAIT AVEC EUX, ET IL BAPTISAIT. OR JEAN AUSSI BAPTI SAIT A AENON, PRES DE SALIM, PARCE QUIL Y AVAIT LA BEAUCOUP DEAU; ET LON Y VENAIT, ET LON Y ETA1T BAPTiSE. CAR JEAN NAVAIT PAS ENCORE ETE MIS EN PRISON. [22] APRES CELA, JESUS VINT AVEC SES DISCIPLES DANS LA TERRE DE JUDEE; ET IL Y DEMEURAIT AVEC EUX, ET IL BAPTISAIT.

158

498. APRES CELA, dit lEvangliste, cest--dire aprs ce qui a t rapport de lenseignement du Christ sur la rgnration spirituelle, JESUS VINT AVEC SES DIS CIPLES DANS LA TERRE DE JUDEE. Mais ici se pose une question dordre littral; car plus haut (2, 13), lEvangliste avait dit que le Seigneur tait venu de Galile Jrusalem, qui se trouve dans le territoire de Jude, o Il avait instruit Nicodme. Comment donc, aprs avoir instruit Nicodme, vint-Il en Jude, puisquIl y tait dj? A cette question il y a deux rponses. Daprs Bde 1, le Christ, aprs son entretien avec Nicodme, se rendit en Galile, y demeura quelque temps, puis revint en Jude; il ne faut donc pas, lorsquil nous est dit : APRES CELA, JESUS VINT..., entendre quIl se rendit en Jude immdiatement aprs son entretien avec Nicodme. Chrysostome 2 comprend cette phrase dune autre manire. Pour lui, il faut entendre que le Christ, APRES CELA, se rendit immdiatement DANS LA TERRE DE JUDEE. II voulait en effet prcher l o la multitude se rassemblait, afin que beaucoup se convertissent : Jai annonc ta justice dans la grande assemble 3. Cest ouvertement que jai parl au monde 4. Or il y avait en Jude deux endroits o affluait la foule des Juifs. Jrusalem, o lon montait pour les ftes, et le Jourdain, o lon accourait cause de la prdication et du baptme de Jean. Cest pourquoi le Seigneur, qui frquentait ces deux lieux, ds que furent achevs les jours de fte, quitta Jrusalem qui est situe dans une partie de la Jude, et se rendit dans lautre partie, celle du Jourdain, o Jean baptisait. 499. Au sens moral 5, le fait que Jsus vint en JUDEE mot dont le sens tymologique est "confession" 6 signifie que le Christ visite ceux qui confessent leurs pchs ou proclament la louange de Dieu 7 La Jude est devenue son sanctuaire 8. Et Il demeure 9, parce quon ne visite pas en passant ceux qui agissent ainsi : Si quelquun maime, il gardera ma parole, et mon Pre laimera, et nous viendrons lui, et nous ferons chez lui notre demeure 10. Et l Il baptise, cest--dire purifie des pchs; car si lon ne confesse pas ses pchs, on nen obtient pas la rmission : Celui qui cache ses crimes ne sera pas conduit dans la bonne voie, mais celui qui les confesse et les abandonne obtiendra misricorde 11.

1. Voir Glossa ordinaria (attribue W STRABON), Evang. bannis, PL 114, col. 368 D. 2. In Ioannem hom., 29, ch. 1, PG 59, col. 166-167. 3. Ps 39, 10. 4. Jean 18, 20. 5. Voir vol. I (2e d.), Prface, p. 32. 6. Cf. Gn 29, 35; SAINT AUGUSTIN, Enarrationes in Psalmos, Ps 75, 3, 4-5, CCL vol. XXXIX, p. 1038 (PL 36, col. 959). Voir aussi Fr. WUTZ, Onomastica sacra, pp. 88, 476, 586, etc.

OR JEAN AUSSI BAPTISAIT A AENON, PRES DE SALIM, PARCE QUIL AVAIT LA BEAUCOUP DEAU; ET LON Y VENAIT, ET LON Y ETAIT BAPTISE. CAR JEAN NAVAIT PAS ENCORE ETE MIS EN PRISON. 500. LEvangliste dpeint maintenant le baptme de Jean, en faisant connatre dabord la personne de celui qui baptise [n 501], puis le lieu du baptme [n 502], puis son fruit [n 503] et enfin le temps o a lieu ce baptme [n 504].
7. Cette distinction des deux sens de la" confession" se retrouve frquemment chez saint Augustin. Voir les nombreuses rfrences donnes par E. Jeauneau dans JEAN SCOT ERIGNE, Commentaire sur lEvangile de Jean, p. 238, note 3. 8. Ps 113, 2. 9. Tout ce passage est assez proche du passage parallle de Scot Erigne (repris dans la Glossa ordinaria)" Suivant le sens moral, le pays de Jude est le cur des fidles [croyants]. Jude, en effet, veut dire "confession". Mais il y a deux sortes de confession : on confesse ses pchs, on confesse aussi les louanges divines. Quand cette double confession, celle des pchs et celle des louanges divines, existe dans un cur, Jsus y vient avec ses disciples autrement dit avec son enseignement et le rayonnement de sa lumire , il y demeure et il purifie ce cur de tous ses pchs. Cest ce que signifie la suite du texte : Il demeurait l avec eux et il baptisa" (JEAN SCOT ERIGNE, Commentaire sur lEvangile de Jean, III, vu, p. 239; cf. p. 373, o ce passage a t relev parmi les "gloses marginales" de la Glossa ordinaria). 10. Jean 14, 23. 11. Prov 28, 13.

OR JEAN AUSSI BAPTISAIT A AENON, PRES DE SA LIM, PARCE QUIL Y AVAIT LA BEAUCOUP DEAU; ET LON Y VENAIT, ET LON Y ETAIT BAPTISE. 501. La personne qui baptise est Jean : OR JEAN AUSSI BAPTISAIT. Mais ici se pose une question. Puis que le baptme de Jean tait ordonn au baptme du Christ, il semble que, le
159

baptme du Christ une fois venu, Jean aurait d cesser de baptiser, de mme que, une fois venue la vrit, la figure cesse. Il y a cela trois rponses. La premire se fonde sur la personne du Christ Jean a baptis pour que le Christ ft baptis par lui. Et il ne fallait pas que le Christ ft seul tre baptis par lui, sinon le baptme de Jean, en raison de ce caractre unique, aurait pu paratre meilleur que le baptme du Christ 12 ; et il tait opportun que dautres fussent baptiss par Jean avant le Christ, parce que, avant que lenseignement du Christ ne ft connu de tous, il tait ncessaire que les hommes fussent prpars [le Christ par le baptme de Jean. En ce sens, le baptme de Jean est celui du Christ ce quest au vrai baptme la catchse, o lon instruit de la foi les catchumnes et o on les prpare au baptme. Il fut encore ncessaire que, aprs que le Christ eut t baptis par Jean, dautres fussent baptiss par lui, pour que lon ne penst pas que son baptme tait rejeter; de mme que, une fois venue la vrit, la pratique des observances lgales ne cessa pas tout de suite, mais il fut permis aux Juifs, selon Augustin, de les conserver pendant un certain temps 13. La deuxime rponse se fonde sur la personne de Jean : si Jean, ds que le Christ avait commenc baptiser, avait lui-mme cess aussitt de baptiser, on aurait pu croire quil le faisait par jalousie ou par colre. Mais parce quil est dit que nous devons avoir soin de faire le bien, non seulement devant Dieu, mais aussi devant tous les hommes 14, Jean ne cessa pas tout de suite de baptiser. Enfin, la troisime rponse se fonde sur les disciples de Jean, qui commenaient dj tre jaloux du Christ et de ses disciples, parce quils baptisaient. Si donc Jean avait aussitt cess compltement de baptiser, il aurait laiss ses disciples cder davantage encore la jalousie et lhostilit envers le Christ et ses disciples. En effet, alors mme que Jean baptisait, ils supportaient dj difficilement le baptme du Christ, comme la suite le montre clairement; voil pourquoi Jean ne cessa pas immdiatement de baptiser Prenez garde que cette libert que vous avez ne devienne pour les faibles une occasion de chute 15.
12. Voir SAINT AUGUSTIN, Tract. in b. IV, 14, BA 71, pp. 283-285; V, 5, p. 301; XIII, 7, pp. 685-687. Voir aussi Jean ScoT ERIGNE, op. cit., III, vIII, p. 247. 13. Voir Epistola 82, CSEL vol. XXXIV, pp. 363-367. Lobservance des coutumes lgales des Juifs constitue le thme de toute cette lettre.

502. Le lieu du baptme tait AENON, PRES DE SALIM, PARCE QUIL Y AVAIT LA BEAUCOUP DEAU. SALIM est appele aussi dun autre nom SALEM, la ville dont Melchisdech fut roi 16. LEvangliste dit ici SALIM parce que, chez les Juifs, le lecteur peut, lintrieur des mots, user des voyelles son gr; si bien que, chez les Juifs, il importe peu que lon dise Salim ou Salem. Et en ajoutant PARCE QUIL Y AVAIT LA BEAUCOUP DEAU, lEvangliste explique le nom du lieu, AENON, qui signifie "eau" 17.
14. Ro 12, 17. 15. 1 Corinthiens 8, 9. 16. Gn 14, 18.

503. Quant au fruit du baptme, cest la rmission des pchs. Cest pourquoi lEvangliste dit : ET LON Y VENAIT, ET LON Y ETAIT BAPTISE, cest--dire purifi; car, comme le disent Matthieu et Luc 18, une grande multitude allait Jean. CAR JEAN NAVAIT PAS ENCORE ETE MIS EN PRISON. 504. LEvangliste situe enfin dans le temps ce quil rapporte, et par l donne entendre quil fait commencer son rcit des actions du Christ avant ceux des autres Evanglistes. Les autres, en effet, nont commenc le rcit des uvres du Christ qu partir du moment o Jean fut emprisonn. Cest ainsi que Matthieu commence son rcit [la vie apostolique du Christ] par ces mots Ayant appris que Jean avait t livr, Jsus se retira en Galile 19. Tous les actes du Christ antrieurs lemprisonnement de Jean avaient donc t passs sous silence; voil pourquoi Jean, qui crivit son Evangile en dernier lieu, combla cette lacune; et cest ce quil fait comprendre en disant que JEAN NAVAIT PAS ENCORE ETE MIS EN PRISON 20. 505. Notons encore que cest en raison de lconomie divine que Jean ne baptisa ni ne prcha plus long temps partir du moment o le Christ Lui-mme commena baptiser, cela pour viter quun schisme ne se ft dans le peuple; toutefois il lui fut permis de le faire encore un certain temps, pour ne pas apparatre comme quelquun que lon doit rejeter, comme on la dit plus haut [n 501].
160

De mme, cest encore en raison de lconomie divine que, aprs la prdication de la foi et la conversion des croyants, le temple fut entirement dtruit, afin que toute la pit religieuse et lesprance des croyants soient attires vers le Christ.
17. Cf. JEAN SCOT ERIGNE, op. cit. III, v pp. 241-243. 18. Voir Mt 3, 5-7 et Luc 3, 3 et 7. 19. Mt 4, 12. 20. Cf n 367 (vol. I, 2 d., p. 346).

que Jean envoyait au Christ ceux quil baptisait, alors que le Christ, Lui, nenvoyait pas Jean ceux quIl baptisait; ce qui laissait paratre et peuttre les Juifs le disaient-ils que le Christ tait plus grand que Jean. Cest ainsi que les disciples de ce dernier, ntant pas encore spirituels, se querellent avec les Juifs ce sujet. Puisquil y a parmi vous jalousie et querelle, ntes-vous pas charnels, et ne marchez-vous pas selon lhomme?
21

II
"OR IL SELEVA DE LA PART DES DISCIPLES DE JEAN UNE DISCUSSION AVEC LES JUIFS A PROPOS DE LA PURIFICATION. ET ILS VINRENT A JEAN ET LUI DIRENT : "RABBI, CELUI QUI ETAIT AVEC TOI DE LAUTRE COTE DU JOURDAIN, CELUI A QUI TU AS RENDU TEMOIGNAGE, LE VOILA QUI BAPTISE, ET TOUS VIENNENT A LUI " 506. LEvangliste introduit ici la discussion qui sleva propos des baptmes. II expose dabord le fait de cette discussion, qui met en comparaison les deux baptmes [n 507], puis le rapport qui en est fait Jean [n 508], puis la manire dont celuici y met fin [n 513]. OR IL SELEVA DE LA PART DES DISCIPLES DE JEAN UNE DISCUSSION AVEC LES JUIFS A PROPOS DE LA PURIFICATION. 507. Le fait quils taient, comme on la dit, deux baptiser, le Christ et Jean, fut pour les disciples de Jean, jaloux pour leur matre, une occasion de dissension IL SELEVA UNE DISCUSSION, une controverse, DE LA PART DES DISCIPLES DE JEAN, ce qui veut dire quils en furent les instigateurs, AVEC LES JUIFS, auxquels les disciples de Jean reprochaient daccourir vers le Christ cause des miracles quIl faisait, plutt que vers Jean, qui nen faisait aucun. Cette discussion sleva A PROPOS DE LA PURIFICATION, cest--dire du baptme. Quant la cause de la jalousie des disciples de Jean, qui les poussa engager la controverse, ce fut le fait

ET ILS VINRENT A JEAN ET LUI DIRENT : "RABBI, CELUI QUI ETAIT AVEC TOI DE LAUTRE COTE DU JOURDAIN, CELUI A QUI TU AS RENDU TEMOIGNA GE, LE VOILA QUI BAPTISE, ET TOUS VIENNENT A LUI " 508. ILS VINRENT A JEAN, dit lEvangliste, pour lui rapporter la discussion quils avaient suscite. Et si ion est trs attentif [texte de lEvangile], on comprend que les disciples de Jean sefforcrent de provoquer chez celui-ci un sentiment dopposition lgard du Christ, semblables en cela au dlateur et lhomme la langue double dont parle lEcriture : Le dlateur et lhomme la langue double seront maudits, car ils en troubleront beaucoup qui avaient la paix 22. Ces disciples mettent en avant quatre choses destines susciter dans lme de Jean une opposition lgard du Christ. Ils lui rappellent dabord lhumble condition qui fut jusque-l celle du Christ [n 509], puis le fait que Jean sest dpens pour le bien du Christ [n 510]; aprs quoi ils soulignent que le Christ sest appropri le ministre [quexerait Jean] [n 511] et, enfin, le dommage qui en rsulte pour celui-ci [n 512].
21. 1 Corinthiens 3, 3. 22. Sir 28, 15.

509. Pour lui rappeler lhumble condition du Christ, ils disent : CELUI QUI E TAIT AVEC TOI, comme sil sagissait de lun des disciples, et non pas "celui avec qui tu tais", comme avec un matre; car si lon rend honneur quelquun de plus grand que nous, cela nest pas un si grand motif de jalousie; mais si lon manifeste plus dhonneur quelquun de plus petit que nous, cest alors que nous sommes jaloux Jai vu des esclaves sur des chevaux, et des princes marchant sur la terre comme des esclaves 23 Jai appel

161

mon serviteur et il ne ma pas rpondu 24. Un matre, en effet, est plus troubl par la rvolte dun serviteur ou dun sujet que par celle de quelquun dautre. 510. Ensuite, voulant rappeler Jean quil sest dpens pour le bien du Christ, ils ne disent pas "celui que tu as baptis"; car ils auraient par l confess la grandeur du Christ qui fut manifeste lors du baptme, ils auraient reconnu que lEsprit Saint tait descendu sur Lui sous la forme dune colombe et que la voix du Pre stait fait entendre pour Lui; mais ils disent CELUI A QUI TU AS RENDU TEMOIGNAGE, cest--dire celui que tu as glorifi et vers qui tu as fait se tourner tous les regards, voil ce quil a laudace de faire en retour ce qui est de nature susciter beaucoup dirritation : Celui qui mangeait mon pain a lev insolemment le talon contre moi 25. Car ceux qui cherchent leur propre gloire 26, et qui visent leur propre avantage dans le ministre quils exercent, prouvent du mcontentement si un autre sapproprie ce ministre.
23. Qo 10, 7. 24. Jb 19, 16. 25. Ps 40, 10.

courent son baptme en tabandonnant et te mprisant." Quauparavant ils aient eu coutume daller Jean, cela ne fait pas de doute; le Seigneur Lui-mme latteste : Qui tes-vous alls voir au dsert? 29 Une jalousie semblable excitait les Pharisiens contre le Christ et leur faisait dire : Voil que tout le monde court aprs Lui 30. Mais les propos des disciples de Jean ne russirent pas le dresser contre le Christ, car il ntait pas un roseau agit par le vent 31. On le voit clairement dans la rponse qui suit, par laquelle il met fin la discussion qui lui avait t rapporte.
26. Jean 7, 18. 27. Cf. Moralium libri, XXII, ch. 23, PL 76, col. 247 C : "Lme juste des pasteurs (...) souhaite (...) que les lvres de tous proclament la vrit qu elle seule elle ne suffit pas exprimer". 28. Nomb 11, 29. 29. Mt 11, 7. 30. Jean 12, 19. 31. Mt 11, 7.

511. Cest pourquoi, en troisime lieu, ils soulignent que le Christ sest appropri le ministre de Jean, en disant : LE VOILA QUI BAPTISE, cest--dire qui exerce ton ministre ce qui est de nature susciter beau coup de trouble. On voit en effet, dune faon gnrale, les hommes dun mme mtier tre lafft les uns des autres et se jalouser mutuellement. Le potier est jaloux du potier, et non du charpentier. Cest ainsi que les docteurs jaloux, qui cherchent leur propre honneur, sont eux aussi mcontents si un autre enseigne la vrit. Cest contre eux que Grgoire affirme : "Lme dun pasteur juste souhaite que dautres enseignent la vrit qu lui seul il ne suffit pas enseigner" 27 . Tel fut Mose : Puisse tout le peuple prophtiser, le Seigneur leur donnant son Esprit! 28 512. Cependant les disciples de Jean ne se contentrent pas de le provoquer propos de ce ministre assum par le Christ. Ils lui exposent en quatrime lieu ce qui pouvait laffecter davantage, le dommage que le Christ semblait lui causer en sattribuant son ministre : ET TOUS, cest--dire tous ceux qui avaient coutume de venir toi, VIENNENT A LUI autrement dit : "Tous
162

Jean 3, 27-32 LA PRIMAUTE ABSOLUE DU CHRIST SUR JEAN

[5] Jean rpondit en disant : "Lhomme ne peut rien recevoir qui ne lui ait t donn du ciel. Vous me rendrez vous-mmes tmoignage, que jai dit : Je ne suis pas, moi, le Christ, mais jai t envoy devant Lui. Celui qui a lpouse est lpoux; mais lami de lpoux, qui se tient l et qui lentend, est ravi de joie la voix de lpoux. Cette joie qui est mienne est donc son comble. Il faut que Lui croisse et que moi je diminue. 31 Celui qui vient den haut est au-dessus de tous. Celui qui est [de la terre est de la terre, et parle de la terre. Celui qui vient du ciel est au-dessus de tous; et ce quIl a vu et entendu, cest de cela quIl tmoigne. " 513. Voici maintenant la rponse de Jean la discussion qui lui avait t rapporte par ses disciples 1. Cette discussion impliquait [de la part des disciples de Jean] deux griefs, lun portant sur

le ministre que le Christ stait appropri LE VOILA QUI BAPTISE , lautre sur le fait que le Christ conqurait lopinion et lestime des hommes : ET TOUS VIENNENT A LUI Aussi Jean fait-il porter sa rponse sur ces deux points : il commence par rpondre au grief concernant le ministre assum, et rpond ensuite au second grief, portant sur la renomme croissante du Christ [n 522]. Pour rpondre au premier grief, il montre dabord lorigine du ministre du Christ et du sien [n 514], puis ce qui les distingue [n 516], et enfin quel est le rle propre du Christ et quel est le sien dans lexercice de leurs ministres [n 522].
1. Cf. n 506.

disciples. En effet, ce qui dans lautre nous dpasse, provoque la jalousie; Jean aurait donc entretenu celle de ses disciples sil avait demble mis sous leurs yeux la transcendance du Christ.
2. Isae 42, 3.

[27] JEAN REPONDIT EN DISANT : "LHOMME NE PEUT RIEN RECEVOIR QUI NE LUI AIT ETE DONNE DU CIEL. " 515. Jean affirme donc ici quelque chose dhumble, avec lintention de leur inspirer de la crainte. Le fait que tous accourent vers le Christ, veut-il leur faire comprendre, ne peut venir que de Dieu, car lhomme ne peut rien recevoir, en fait de perfection et de bien, qui ne lui ait t donn du ciel. Si donc vous vous opposez au Christ, cest Dieu que vous vous opposez Si ce dessein ou cette uvre est des hommes, elle se dtruira; mais si elle est de Dieu, vous ne pourrez la dtruire 3. Voil lexplication que donne Chrysostome, qui applique au Christ laffirmation de Jean 4. Augustin, lui, lapplique Jean lui-mme 5, et cest prfrable. En ce sens, LHOMME NE PEUT RIEN RECEVOIR 6 QUI NE LUI AIT ETE DONNE DU CIEL signifie : "Vous, vous tes jaloux pour moi et vous voulez que je sois plus grand que le Christ;" mais cela ne ma pas t donn et je ne veux pas lusurper Nul ne sattribue cet honneur, mais on est appel par Dieu, comme Aaron 7. Voil donc manifeste lorigine du ministre du Christ et de celui de Jean] ils viennent du ciel.
3. Ac 5, 38. 4. In loannem hom., 29, ch. 2, PG 59, col. 168. 5. Tract, in b. XIII, 9, BA 71, P. 691. 6. Non potest homo accipere quicquam... Accipere (lambanein) est parfois traduit par "prendre"; mais le nisi datum qui suit ("qui ne lui ait t donn") indique bien que accipere a plutt ici le sens de" recevoir". Cest ainsi que saint Augustin lentend (voir loc. cit.), en rapprochant ce verset de Jean 1, 16 "De sa plnitude nous avons tous reu (nos omnes accepimus)". " Si tous les hommes reoivent de sa plnitude, cest quIl est la Source et que les autres y boivent" (op. cit., XIII, 8, p. 689; voir aussi la note 3). Voir galement XIV, 5, p. 729 ( propos de Jean 3, 30) : "Que lhomme comprenne o est sa place, quil fasse sa confession Dieu et quil coute ce que dit lAptre lhomme superbe et orgueilleux qui cherche slever : Quas-tu que tu naies reu (quod non accepisti)? Mais si tu as reu, pourquoi te glorifies-tu comme si tu navais pas reu? Que lhomme, qui voulait dire sien ce qui nest pas lui, comprenne donc quil a reu, et quil diminue il lui est bon en effet que Dieu soit

I
JEAN REPONDIT EN DISANT : "LHOMME NE PEUT RIEN RECEVOIR QUI NE LUI AIT ETE DONNE DU CIEL. VOUS ME RENDEZ VOUS-MEME TEMOIGNAGE QUE JAI DIT : JE NE SUIS PAS, MOI, LE CHRIST. MAIS JAI ETE ENVOYE DEVANT LUI CELUI QUI A LEPOUSE EST LEPOUX; MAIS LAMI DE LEPOUX, QUI SE TIENT LA ET QUI LENTEND, EST RAVI DE JOIE A LA VOIX DE LEPOUX. CETTE JOIE QUI EST MIENNE EST DONC A SON COMBLE. " 514. Dans la rponse de Jean, plusieurs choses sont remarquer. En premier lieu, alors que ses disciples lui rapportent leur discussion dans une mauvaise intention, et quils mritent pour cela dtre blms, Jean cependant ne leur fait pas de vifs reproches, et cela cause de leur imperfection. Il craignait en effet que, se rvoltant devant une rprimande, ils ne se sparent de lui et que, se joignant aux Pharisiens, ils ne tendent publiquement des piges au Christ. En agissant ainsi, Jean ralise ce qui est dit du Seigneur : Il ne brisera pas le roseau froiss, il nteindra pas la mche qui fume encore 2. En mme temps, il faut aussi remarquer quau dbut de sa rponse, Jean naffirme pas au sujet du Christ des choses difficiles et leves, mais des choses humbles et simples, et cela cause de la jalousie de ses

163

glorifi en lui. Quil se diminue en lui-mme afin de saccrotre en Dieu. " Voir aussi JEAN SCOT ERIGNE, Commentaire sur lEvangile de Jean, III, mx, pp. 253-257" Je suis homme et non pas Dieu, lui est la fois Dieu et homme. Il est celui auquel jai rendu tmoignage par ces mots : "De sa plnitude nous avons tous reu" (Jean 1, 16). Je suis donc un homme. Je nai rien reu de moi-mme, car je ne possde rien que je puisse recevoir de moi-mme. Tout ce que jai reu, cest de lui que je lai reu. (...) Il y a deux ralits considrer en lhomme ce qui est "donn" et ce qui est "don". Ce qui est "donn" se rfre la nature, ce qui est "don" se rfre la grce. Et bien que ni lune ni lautre de ces ralits ne viennent dailleurs que de Dieu selon le mot de lAptre Quas-tu, homme, que tu naies reu? (1 Corinthiens 4, 7 quod non accepisti) cependant, de faon courante, l'Ecriture attribue la nature, comme appartenant lhomme lui-mme, ce qui est "donn ", mais nattribue ce qui est "don" qu Dieu seul. Dieu, en effet, a donn la nature afin de lorner par la grce. Tel est le sens de ces mots Un homme, autrement dit la nature humaine, ne peut rien recevoir en fait de grce si ce nest ce qui lui a t donn du ciel. En cet endroit, Jean a dit : "ce qui a t donn ", au lieu de dire "ce qui est don". (...) De quel ciel sagit-il? Il sagit du Pre. (...) Un homme ne peut rien recevoir, si ce nest ce qui lui a t donn du ciel, cest--dire du Pre, qui est le principe de tous les biens. Et sil la reu du Pre, ce fut dabord par le Fils, "de la plnitude de qui nous avons tous reu" (Jean 1, 16). "

"CELUI QUI A LEPOUSE EST LEPOUX; MAIS LAMI DE LEPOUX, QUI SE TIENT LA ET QUI LEN TEND, EST RAVI DE JOIE A LA VOIX DE LEPOUX. CETTE JOIE QUI EST MIENNE EST DONC A SON COMBLE. " 517. Jean montre ici quel est son rle propre dans lexercice de son ministre. Il donne dabord une comparaison, puis lapplique ce quil veut montrer [n 521]. La comparaison quil donne se rapporte dabord au Christ, puis lui-mme [n 519].
7. He 5, 4. 8. Jean 1, 20. 9. Jean 1, 6-7. 10. Luc 9, 22.

"CELUI QUI A LEPOUSE EST LEPOUX. " 518. Il faut ce sujet souligner que, dans les choses humaines, il appartient lpoux seul de disposer de lpouse, dexercer son gard lautorit et de lavoir lui. Voil pourquoi Jean dit : CELUI QUI A LEPOUSE, cest--dire celui qui il appartient davoir lpouse, EST LEPOUX. Or cet poux, cest le Christ Et lui, comme un poux sortant de sa chambre nuptiale... 11 et son pouse est l'Eglise, qui lui est unie par la foi Je tpouserai dans la foi 12 La parole de Sphora Mose Tu es pour moi un poux de sang 13 est une figure de ces noces; et cest delles quil est dit dans lApocalypse Voici venues les noces de lAgneau 14. Ainsi, parce que le Christ est lpoux, il Lui appartient davoir lpouse, cest--dire l'Eglise; mais moi, dit Jean, il mappartient seulement de me rjouir de ce que lpoux a lpouse. Cest pourquoi il ajoute :
11. Ps 18, 6. 12. Os 2, 20 13. Ex 4, 25. 14. Ap 19, 7.

[28] "VOUS ME RENDEZ VOUS-MEMES TEMOIGNAGE QUE JAI DIT : JE NE SUIS PAS, MOI, LE CHRIST, MAIS JAI ETE ENVOYE DEVANT LUI " 516. Il sagit maintenant de ce qui distingue le ministre du Christ de celui de Jean. Daprs le tmoignage que je Lui ai rendu, dit Jean, vous pouvez savoir quel ministre ma t confi, et quel ministre a t confi au Christ; car VOUS ME RENDEZ VOUS-MEMES TE MOIGNAGE, cest--dire vous pouvez tmoigner, QUE JAI DIT : JE NE SUIS PAS, MOI, LE CHRIST Il confessa, il ne nia pas, il confessa : Je ne suis pas le Christ 8. Mais jai dit cela, poursuit-il, parce que j'ai t envoy devant Lui, comme un hraut devant un juge. Ain si, par mon tmoignage, vous pouvez savoir quel est mon ministre : prcder le Christ et Lui prparer la voie Il y eut un homme envoy de Dieu; son nom tait Jean. Il vint comme tmoin...9 , alors que le ministre du Christ est de juger et dexercer lautorit. Enfin, si lon est attentif, on remarquera que Jean, dans sa manire de rpondre, agit avec prudence : il rfute ceux qui avaient suscit la discussion en sappuyant sur leurs propres paroles Cest par ta propre bouche que je te juge 10.

"MAIS LAMI DE LEPOUX, QUI SE TIENT LA ET QUI LENTEND, EST RAVI DE JOIE A LA VOIX DE LEPOUX. " 519. Plus haut, Jean avait dit quil ntait pas digne de dlier la courroie de la chaussure de Jsus 15;

164

mais ici, pour faire comprendre la fidlit de son amour pour le Christ, il se nomme son AMI En effet, pour ce qui concerne son matre, le serviteur nest pas m par un sentiment damour, mais par un esprit de servitude 16; tandis que lami, lui, soccupe par amour des biens de son ami, et le fait avec fidlit. Cest pourquoi le serviteur fidle est comme lami de son matre : Si tu as un serviteur fidle, quil soit pour toi comme ton me 17. Et la fidlit du serviteur se manifeste quand il se rjouit du bien de son matre et quand il soccupe de ses biens non pour lui-mme, mais pour son matre. Ainsi, parce que Jean na pas gard pour lui, mais pour lpoux, lpouse qui lui avait t confie, il fut serviteur fidle 18 et AMI DE LEPOUX. Cest pour faire comprendre cela quil se dit LAMI DE LEPOUX Cest ainsi que doivent agir les hommes amis de la vrit, afin de ne pas faire servir leur propre intrt et leur propre gloire lpouse confie leurs soins, mais de la garder avec respect pour lhonneur et la gloire de lpoux; autrement ils ne seraient pas amis de lpoux, mais plutt adultres. Cest pourquoi Grgoire dit que le serviteur par lintermdiaire de qui lpoux transmet ses dons est coupable de penses adultres sil dsire plaire lpouse 20. LAptre ne faisait pas cela, lui qui disait Je vous ai fiancs un poux unique, pour vous prsenter au Christ comme une vierge pure 21 . Et Jean aussi faisait de mme, puisquil ne garda pas pour lui lpouse, cest--dire le peuple croyant, mais le conduisit lpoux, au Christ 22.
15. Jean 1, 27. 16. Ro 8, 15. 17. Sir 33, 31. 18. Mt 24, 45; 25, 21 et 23. 19. Sur lami de lEpoux, voir aussi n 285 (vol I, 2 d., pp. 287-288). 20. Regulae pastoralis liber, II, ch. 8, PL 77, col. 42 C.

est uni lpouse. En disant cela il dvoile, selon Chrysostome 26, le mode de ces pousailles. Cellesci, en effet, sont clbres dans la foi (comme on la dit plus haut); or la foi vient de ce que lon entend 27 QUI LENTEND peut encore vouloir dire qui obit avec un grand respect, en disposant de lpouse selon lordre de lpoux Ds le matin il veille mon oreille pour que je lcoute comme un matre 28. Voil qui condamne les mauvais prlats, qui ne disposent pas de lEglise 29 conformment aux commandements du Christ. Enfin Jean fait connatre sa joie spirituelle en disant que LAMI DE LEPOUX est RAVI DE JOIE A LA VOIX DE LEPOUX, cest--dire lorsque celui-ci sadresse lpouse. Il dit quil est RAVI DE JOIE [SE REJOUIT DE JOIE] pour montrer la vrit et la perfection de sa joie. En effet, celui qui ne se rjouit pas du bien ne se rjouit pas dune vraie joie. Cest pourquoi, "si je maffligeais de ce que le Christ, qui est lEpoux vritable, vanglise lpouse, cest--dire lEglise, je ne serais pas lami de lpoux; mais je ne men afflige pas". "CETTE JOIE QUI EST MIENNE EST DONC A SON COMBLE. " 521. Non, je ne men afflige pas, dit Jean; bien au contraire CETTE JOIE QUI EST MIENNE EST A SON COMBLE, puisque je vois ce que jai longtemps dsir lpoux sadressant lpouse. Ou encore, CETTE JOIE QUI EST MIENNE EST A SON COMBLE en ce sens quelle atteint sa mesure parfaite ds lors que lpouse est unie lpoux; car je suis dsormais combl 30 et jai accompli mon ministre Pour moi je me rjouirai dans le Seigneur, et jexulterai en Dieu mon Sauveur [mon Jsus] 31.
21. 2 Co 11, 2. 22. Cf. n 302 (vol. I, 2 d., p. 298). 23. Hab 2, 1. 24. 1 Corinthiens 15, 58. 25. Sir 6, 11. 26. In Ioannem hom., 29, ch. 3, col. 170. 27. Ro 10, 17. 28. Isae 50, 4. Le verbe audire, employ dans ce passage dIsae comme en Jean 3, 28 (et Ps 84, 9 cf. plus haut, n 453) signifie la fois entendre et couter. Saint Augustin, dans son commentaire, joue sur les deux sens du verbe : audiendo audires, "en lcoutant tu lentendrais" (Tract. in 10. XIII, 16, pp. 708-709). 29. Les prlats (autrement dit ceux qui exercent une haute charge dans lEglise) "disposent" de lEglise comme lami de lpoux "dispose" de lpouse selon lordre de lpoux. Nous avons gard le mme mot (" disposer") pour traduire le dis

520. Ainsi, en se disant LAMI DE LEPOUX, Jean fait comprendre la fidlit de son amour. Puis il fait comprendre sa constance en disant quil SE TIENT LA, ferme dans son amiti et sa fidlit, sans slever au-dessus de lui-mme A mon poste de garde je me tiendrai 23. Soyez fermes et inbranlables, vous donnant toujours plus luvre du Seigneur 24. Si lami demeure constant, il sera comme ton gal 25. Jean fait comprendre encore son attention en disant : ET QUI LENTEND, cest--dire qui considre avec attention la manire dont lpoux

165

ponere latin que saint Thomas emploie volontairement dans les deux cas et qui signifie ici ordonner, organiser, gouverner. 30. Littralement "jai dsormais ma grce", jam habeo gratiam meam. Y a-t-il ici une rminiscence de 3 Jean, 4 Majorem horum non habeo gratiam? Gratia peut traduire la fois deux mots grecs : chara, qui signifie" joie" (comme en 3 Jean, 4 selon saint Jrme; la no-Vulgate donne gaudium) et charis, qui signifie "grce", mais peut signifier aussi "reconnaissance" et "rcompense". La gratia dont saint Thomas parle ici semble bien tre la grce que Jean-Baptiste reoit de lpoux. Cest en tout cas ainsi que parle Scot Erigne lorsquil fait dire Jean-Baptiste : "Pour que vous sachiez ce que je suis et quelle grce jai [(qualem gratiam habeo) de cet poux qui a lpouse, coutez : Lami de lpoux... Je ne suis pas lpoux, mais jai [de lpoux une grande grce magnam gratiam sponsi habeo) je suis son ami. (...) Moi, je suis lami de lpoux et je me tiens debout en sa grce (sto in ejus gratia). Je demeure en son amiti, je ne tombe pas. Lui-mme me garde pour que je ne tombe pas. Lui-mme me donne de ne pas abandonner sa grce, mais de me tenir toujours debout et de lcouter... " (Commentaire sur lEvangile de Jean, III, X, p. 259). 31. Hab 3, 18 et exsultabo in Deo Jesu meo.

premire place, mais au Christ. Cest pour quoi sa venue met fin aux marques de considration qui mtaient donnes, et les fait crotre son gard, comme la venue du prince met fin la fonction de son envoy Quand viendra ce qui est parfait, ce qui est partiel sera aboli 32. De mme que dans le ciel lclat de ltoile du matin prcde le lever du soleil, mais que la venue du soleil met fin son clat, ainsi Jean a prcd le Christ, et cest pourquoi on le compare ltoile du matin Fais-tu lever en son temps ltoile du matin? 33 Que le Christ doive crotre et Jean diminuer, cela est signifi aussi dans la naissance et la mort de Jean. Dans sa naissance, car il naquit lpoque o les jours commencent dcrotre, tandis que la naissance du Christ eut lieu le huitime jour des calendes de janvier, au moment o les jours commencent crotre. Et dans sa mort, car Jean mourut diminu par la dcapitation, tandis que le Christ mourut grandi par llvation sur la croix 34.
32. 1 Corinthiens 13, 10. 33. Jb 38, 52. 34. Tout ce passage est emprunt saint Augustin : Tract. fl 10. XIV, 5, BA 71, p. 729; voir aussi De diversis quaestionibus 83, q. 58, 1, BA 10, pp. 169-171; et Sermones X ex cod. Cassinen. recens editi (Frangipane), sermo 8, PL 46, col. 995; voir galement SCOT ERIGNE, Commentaire sur lEvangile de Jean, III, x, pp. 261-263.

II
IL FAUT QUE LUI CROiSSE ET QUE MOI JE DIMINUE. CELUI QUI VIENT DEN HAUT EST AU-DESSUS DE TOUS. CELUI QUI EST ISSU DE LA TERRE EST DE LA TERRE, ET PARLE DE LA TERRE. CELUI QUI VIENT DU CIEL EST AU-DESSUS DE TOUS; ET CE QUIL A VU ET ENTENDU, CEST DE CELA QUIL TEMOIGNE. 522. Jean met maintenant fin la discussion en rpondant au grief concernant la renomme croissante du Christ. Pour cela il montre dabord quil convenait que cette renomme croisse [n 523], puis il en donne la raison [n 525]. [3, 30] "IL FAUT QUE LUI CROISSE ET QUE MOI JE DIMINUE. " 523. Voici ce que dit Jean : Vous dites, vous que tous accourent vers le Christ, et quainsi Il grandit en considration et en popularit; mais moi je dis quil ny a rien redire cela, car IL FAUT QUE LUI CROISSE, non en Lui-mme, mais par rapport aux autres, en ce sens que sa puissance doit se faire connatre deux de plus en plus; mais il faut QUE MOI JE DIMINUE en considration et en popularit; car ce nest pas moi que sont dus lhonneur et la considration, comme si je tenais la

524. Au sens moral 35, il doit en tre ainsi de chacun de nous : IL FAUT QUE LUI, le Christ, CROISSE en toi, cest--dire quil faut que tu progresses dans la connaissance et lamour du Christ. En effet, plus tu deviens capable de Le percevoir 36 par la connaissance et lamour, plus le Christ grandit en toi; comme, celui qui voit de mieux en mieux une mme et unique lumire, il semble que cette lumire grandit 37. Du mme coup, les hommes qui progressent ainsi diminuent dans lestime quils ont deux-mmes; car plus on progresse dans la connaissance de la grandeur de Dieu, moins on a de considration pour la petitesse humaine. Cest pourquoi, au livre des Proverbes, aussi tt aprs lannonce Vision qua raconte lhomme avec qui est Dieu, on lit : "Je suis le plus insens des hommes, et la sagesse des hommes nest pas avec moi" 38. Et au livre de Job : Mon oreille avait entendu parler de toi, mais maintenant mon il te voit; cest pourquoi je maccuse moimme, et je fais pnitence dans la poussire et la cendre 39.
35. Voir vol. I (2e d.), Prface, p. 32.

166

36. "Percevoir" doit tre entendu ici au sens fort du percipere latin; il na pas simplement le sens de" saisir par les sens", mais exprime une connaissance pntrante et certaine au niveau de lesprit (et non des sens). Dans un passage dont saint Thomas sinspire ici, saint Augustin employait le verbe capere (saisir). En lui prfrant percipere (per-capere), saint Thomas souligne la pntration, la profondeur et la certitude de cette connaissance. 37. Voir SAINT AUGUSTIN, op. cit., pp. 729-731. 38. Prov 30, 1-2. 39. Jb 42, 5-6.

la capacit de souffrir et de mourir, en assumant une chair semblable celle du pch du point de vue de la peine, et non pas le pch lui-mme comme faute : Dieu, en envoyant son Fils dans une chair semblable celle du pch, a condamn le pch dans la chair... 44. Enfin, le troisime tat de la nature humaine est celui de la rsurrection et de la gloire; et de celui-l le Christ a pris limpossibilit de pcher et lpanouissement plnier de lme 45.
40. Jean 3, 13. 41. Jean 8, 23. 42. Nous lisons ici, avec ldition Marietti, in quolibet statu (au lieu de in primo statu, comme on le lit dans certains mAriuscrits). 43. Ex 12, 5.

"CELUI QUI VIENT DEN HAUT EST AUDESSUS DE TOUS. CELUI QUI EST [DE LA TERRE EST DE LA TERRE, ET PARLE DE LA TERRE. CELUI QUI VIENT DU CIEL EST AU-DESSUS DE TOUS; ET CE QUIL A VU ET ENTENDU, CEST DE CELA QUIL TEMOIGNE. " 525. Jean donne ici la raison de ce quil a dit prcdemment : IL FAUT QUE LUI CROISSE ET QUE MOI JE DIMINUE; et cela de deux points de vue : du point de vue de lorigine [n 526] et du point de vue de lenseignement [n 530]. 526. Toute ralit, pour tre parfaite, doit parvenir au terme qui lui est d en raison de son origine. Par exemple, celui qui est n dun roi doit grandir jusqu ce quil puisse devenir roi. Or le Christ a une origine transcendante et ternelle; il faut donc que, par la manifestation de sa puissance, Il grandisse devant les autres jusqu ce que lon reconnaisse quIl est AU-DESSUS DE TOUS. Voil pourquoi Jean dit CELUI QUI VIENT DEN HAUT, en parlant du Christ selon sa divinit Personne nest mont au ciel, si ce nest Celui qui est descendu du ciel, le Fils de lhomme qui est au ciel 40. Vous, vous tes den bas; moi je suis den haut 41. 527. On peut dire aussi que le Christ VIENT DEN HAUT selon la nature humaine, en ce sens quIl vient de ce quil y a de plus lev dans cette nature, en lassumant dans ce quelle a de plus lev en chacun de ses tats 42. On peut en effet distinguer trois tats de la nature humaine. Le premier tat est celui davant le pch; de celui-l le Christ a pris la puret, en assumant une chair non souille par la contagion de la faute originelle Ce sera un agneau sans tache, mle, g dun an 43. Le second tat de la nature humaine est celui daprs le pch; de celui-l le Christ a pris

528. Mais il faut se garder ici dune erreur. Certains, en effet, soutiennent quil serait demeur en Adam, matriellement, quelque chose de non souill par la tache originelle, qui aurait t transmis pur ses descendants, jusqu la bienheureuse Vierge; et que cest de cela que le corps du Christ aurait t form. Une telle affirmation est hrtique; car tout ce qui a exist matriellement en Adam a t souill par la tache du pch originel; et la matire partir de laquelle a t form le corps du Christ fut purifie par la puissance de lEsprit Saint sanctifiant la bienheureuse Vierge. 529. Ainsi le Christ vient den haut selon la divinit et selon la nature humaine, et Il est au-dessus de tous par lminence de son rang Il est lev audessus de toutes les nations, le Seigneur, et sa gloire est au-dessus des cieux 46 ainsi que par son autorit et sa puissance : Le Pre de la gloire (...) La tabli chef sur toute lEglise 47.
44. Ro 8, 3. 45. Littralement : la jouissance de lme (fruitio animae), cest--dire ici la jouissance que lme a de Dieu. Sur la fruitio (expression qui vient de saint Augustin), voir Somme thologique, I-II, q. 11. 46. Ps 112, 4. 47. Eph 1, 17 et 22.

530. Cest ensuite du point de vue de lenseignement que Jean donne la raison de ce quil avait dit prcdemment IL FAUT QUE LUI CROISSE ET QUE MOI JE DIMINUE [n 525]. Pour cela il montre dabord quel est le mode de lenseignement du Christ, et sa profondeur, puis

167

la diversit des ractions certains reoivent cet enseignement, dautres ne le reoivent pas [n 535]. Pour faire ressortir quel est le mode de lenseignement du Christ, Jean expose dabord la condition de son propre enseignement [n 531], puis celle de lenseignement du Christ [n 533]. 531. Cest principalement son langage que lon connat lhomme Ton langage te fait reconnatre 48. La bouche parle de labondance du cur 49. Voil pour quoi ce qui constitue lenseignement dun homme se dcouvre partir de la condition de cet homme, et celle-ci partir de ce qui caractrise son origine. Pour connatre ce qui constitue lenseignement de Jean, il faut donc considrer en premier lieu ce qui caractrise lorigine de Jean. Lui-mme nous la dit il EST [ISSU] DE LA TERRE, non seulement matriellement, mais aussi selon la cause efficiente, puisque son corps fut form par une puissance cre, comme pour tous ceux qui habitent des maisons de boue, et qui ont un fondement de terre 50 . Il faut ensuite considrer la condition de Jean, qui est terrestre; lui-mme la manifeste en disant que CELUI QUI EST [DE LA TERRE est DE LA TERRE, cest--dire terrestre. Et cest pourquoi, en troisime lieu, il dcrit son enseignement comme terrestre en disant quil PARLE DE LA TERRE, cest--dire des choses terrestres Cest de la terre que tu parleras, et de la poussire que sera entendue ta parole 51. 532. Mais comment parle-t-il DE LA TERRE, celui qui fut rempli de lEsprit Saint ds le sein de sa mre 52? A cela on peut rpondre, avec Chrysostome 53, que si Jean dit quil parle des choses terrestres, cest en comparaison de lenseignement du Christ. Autrement dit, les choses dont il parle sont petites et humbles, susceptibles dtre saisies par une nature terrestre, comparativement [Ce que peut dire] Celui en qui sont cachs tous les trsors de la sagesse et de la science de Dieu 54. Autant les cieux sont levs au-dessus de la terre, autant mes voies sont leves au-dessus de vos voies et mes penses au-dessus de vos penses 55. Ou bien lon peut rpondre avec Augustin 56, et cest mme prfrable; quen tout homme il faut distinguer ce quil possde de lui-mme et ce quil tient dun autre. Or Jean, et de mme tout homme comme tel, na par lui-mme que dtre DE LA

TERRE; et donc, pour ce qui est de lui, il ne peut parler que DE LA TERRE, et sil dit des choses divines, il le tient dune illumination de Dieu Ton cur est en proie des imaginations (...) moins quelles ne te soient envoyes par le TrsHaut dans une vision, ny abandonne pas ton cur 57 . Cest pourquoi lAptre dit : Non pas moi, mais la grce de Dieu avec moi 58. Et Jsus Lui-mme : Ce nest pas vous qui parlerez, mais cest lEsprit de votre Pre qui parlera en vous 59. Ainsi, pour ce qui est de lui, Jean est DE LA TERRE et PARLE DE LA TERRE. Sil y eut en lui quel que chose de divin, il faut lattribuer non celui qui reoit, mais celui qui illumine.
48. Mt 26, 73. 49. Mt 12, 34. 50. Jb 4, 19. 51. Isae 29, 4. 52. Luc 1, 15; cf. 1, 41-44. 53. In loannem hom., 30, ch. 1, col. 171. 54. Col 2, 3. 55. Isae 55, 8-9. 56. Tract. in b. XIV, 6, BA 71, pp. 731-733. 57. Sir 34, 6. 58. 1 Corinthiens 15, 10. 59. Mt 10, 20.

"CELUI QUI VIENT DU CIEL EST AUDESSUS DE TOUS; ET CE QUIL A VU ET ENTENDU, CEST DE CELA QUIL TEMOIGNE. " 533. Jean montre ici ce qui constitue lenseignement du Christ, en trois points. Il commence par dire ce qui caractrise lorigine du Christ : elle est cleste, Il VIENT DU CIEL. En effet, si le corps du Christ a t, matriellement, tir de la terre, il est cependant venu du ciel dans son principe efficient, en ce sens quil a t form par la puissance divine. Le Christ vient aussi du ciel en ce sens que cest la personne ternelle et incre du Fils de Dieu qui vient du ciel en assumant la chair : Personne nest mont au ciel, si ce nest Celui qui est descendu du ciel, le Fils de lhomme qui est au ciel 60. Jean montre ensuite la dignit de la condition du Christ, qui est souverainement leve : Il EST AUDESSUS DE TOUS, affirmation qui a t commente plus haut [n 529]. Enfin Jean conclut en affirmant la dignit de lenseignement du Christ, qui est absolument sr, car CE QUIL A VU ET ENTENDU, CEST DE CELA QUIL TEMOIGNE. En effet le Christ, en

168

tant que Dieu, est la Vrit mme; mais en tant quhomme Il est tmoin de la Vrit : Si je suis n et si je suis venu dans le monde, cest pour rendre tmoignage la Vrit 61. Voil pourquoi Il se rend tmoignage Lui-mme [ce que Lui reprocheront les Pharisiens] : Tu te rends tmoignage toimme 62 ; mais ce dont Il tmoigne est certain, parce quIl tmoigne de ce quIl a vu auprs de son Pre Pour moi, ce que jai vu auprs de mon Pre, je le dis et de ce quIl a entendu Et moi, ce que jai entendu de Lui, je le dis 63 au monde 64. A leur tour les Aptres diront : Ce que nous avons vu et entendu, nous vous lannonons 65 .
60. Jean 3, 13. 61. Jean 18, 37. 62. Jean 7, 13. 63. Jean 8, 38. 64. Jean 8, 26.

65. 1 Jean 1, 13. 66. Cf. ci-dessous, n 797 et SAINT AUGUSTIN, Tract. in la. XVIII, 9 et 10 pp. 145-147 et 151; voir aussi XX, 4, XXII, 14 et XXIII, 8, pp. 237-239, 347. 349 et 377.

Jean 3, 32b-36 LEFFET DE LENSEIGNEMENT DU CHRIST

534. Notons ici quon ne connat pas une ralit de la mme manire par la vue et par loue. Par la vue, en effet, on connat la ralit par la ralit mme que lon voit; tandis que par loue on ne connat pas la ralit par la voix mme que lon entend, mais par lintelligence de celui qui parle. Parce que le Seigneur possde la science quIl reoit de son Pre, on parle de CE QUIL A VU en tant quIl procde de lessence du Pre, et de CE QUIL A ENTENDU en tant quIl procde, comme Verbe, de lintelligence du Pre. Dans les ralits intelligentes, autre est ltre, autre le connatre; et, cause de cela, elles reoivent leur connaissance autrement de la vue et de loue. Mais en Dieu le Pre, ltre et le connatre sont identiques; et cest pourquoi, dans le Fils, voir et entendre sont identiques. De mme encore, ce nest pas lessence mme de la ralit en elle-mme qui est [en celui qui voit, mais une similitude de cette ralit; et en celui qui entend nest pas [sent] ce que conoit "celui qui parle", mais un signe de ce concept; et, cause de cela, celui qui voit nest pas lessence mme de la ralit en elle-mme, et celui qui entend nest pas le verbe, ou ce que conoit, celui qui parle. Mais dans le Fils est lessence mme du Pre, reue par gnration, et le Fils est Lui-mme le Verbe [du Pre]; voir et entendre sont donc en Lui identiques 66. Jean conclut donc de l : "Puisque lenseignement du Christ est plus lev et plus certain que le mien, il faut couter le Christ plus que moi."

32b "Et son tmoignage, personne ne le reoit. Celui qui reoit son tmoignage certifie que Dieu est vridique. En effet, Celui que Dieu a envoy dit les paroles de Dieu; car Dieu ne donne pas lEsprit avec mesure. Le Pre aime le Fils, et Il a tout remis dans sa main. Celui qui croit en le Fils a la vie ternelle; celui qui refuse de croire au Fils ne verra pas la vie, mais la colre de Dieu demeure sur lui. " 535. Plus haut, Jean-Baptiste a attir lattention de ses disciples sur lenseignement du Christ [n 530]; il parle maintenant de la foi quil faut avoir en cet enseignement, en montrant dabord la raret des croyants, cest--dire de ceux qui reoivent le tmoignage [n 536], puis le devoir de croire [n 538], et enfin la rcompense de la foi [n 546].

I
"ET SON TEMOIGNAGE, PERSONNE NE LE REOIT. " 536. Jean dclare donc : "Jaffirme que le Christ possde la science certaine et quIl dit la vrit. Cependant peu reoivent son tmoignage; mais cela ne diminue en rien son enseignement, parce que cela ne provient pas de Lui mais de ceux qui ne reoivent pas son tmoignage", autrement dit les disciples de Jean qui ne croyaient pas encore et les Pharisiens, qui sopposaient lenseignement du Christ. Voil pourquoi Jean dit : ET SON TEMOIGNAGE, PERSONNE NE LE REOIT.

169

537. PERSONNE, ici, peut sentendre en deux sens. PERSONNE peut ici vouloir dire "peu" si toutefois il en est quelques-uns pour le recevoir. De fait, que quelques-uns le reoivent, il le montre en ajoutant : CELUI QUI REOIT SON TEMOIGNAGE... LEvangliste sest dj exprim de la mme manire en disant plus haut quIl est venu chez Lui et que les siens ne lont pas reu 1, parce que peu Lont reu. Dautre part, recevoir le tmoignage de Dieu, cest croire en Dieu; mais nul ne peut croire en Dieu par luimme : on ne le peut que par Dieu Cest par grce que vous tes sauvs, par le moyen de la foi, et cela ne vient pas de vous, car cest un don de Dieu 2. En ce sens Jean veut dire que PERSONNE NE LE REOIT par lui-mme, que seul le reoit celui qui cela est donn par Dieu. On peut encore donner une autre interprtation. LEcriture a coutume de parler dun seul peuple comme de deux. Parce que, tant que nous sommes en ce monde, les mchants sont mls aux bons, lEcriture parle du "peuple" tantt avec lintention de parler des mchants, tantt avec lintention de parler des bons. On trouve cette manire de parler dans Jrmie, qui dit dabord (au chapitre 26), que tout le peuple et les prtres cherchaient le tuer 3 avec ici lintention de parler des mchants pour dire aussitt aprs, en parlant cette fois des bons, que tout le peuple cherchait le librer 4. De mme Jean-Baptiste, portant le regard vers la gauche, cest--dire vers les mchants 5, dit : ET SON TEMOIGNAGE PERSONNE NE LE REOIT; puis, se tournant vers la droite, cest-dire vers les bons, il dit : CELUI QUI REOIT SON TEMOIGNAGE...
1. Jean 1, 11. 2. Eph 2, 8. 3. Jrmie 26, 8. 4. Ibid., 16. 5. Cf. Mt 25, 33. Saint Thomas reprend ici une interprtation de saint Augustin : voir Tract, in b. XIV 8, BA 71, p. 741.

LE FILS, ET IL A TOUT REMIS DANS SA MAIN. " 538. Jean montre ici lexigence de la foi, qui consiste se soumettre la vrit divine. Pour cela il commence par affirmer la vrit divine [n 539], puis parle de lannonce de cette vrit [n 540], puis de la capacit de lannoncer [n 541], et donne enfin la raison de cette capacit [n 545]. [33] CELUI QUI REOIT SON TEMOIGNAGE CERTIFIE QUE DIEU EST VERIDIQUE. 539. Ce que la foi exige de lhomme, cest quil se soumette la vrit divine. Cest pourquoi Jean dit que CELUI QUI REOIT SON TEMOIGNAGE car, bien que peu le reoivent, il en est cependant quelques-uns pour le recevoir , celui-l, quel quil soit, CERTIFIE 6, cest--dire doit poser sur son cur comme un sceau 7 attestant que le Christ est Dieu, et quIl EST VERIDIQUE parce quIl se dit Lui-mme Dieu; sIl ne ltait pas, Il ne serait pas vridique 8 or il est crit que Dieu est vridique Cest de ce sceau quil est crit Pose-moi comme un sceau sur ton cur 9 ; et La solide fondation de Dieu tient debout, munie de ce sceau : le Seigneur connat ceux qui sont Lui 10.
6. En latin signavit (parfait ayant le sens dun prsent, soit par suite dune erreur de traduction de lhbreu en grec, puis du arec en latin, soit parce que le parfait latin lui-mme peut avoir le sens dun prsent accompli : voir A. BLAISE, Manuel du latin chrtien, p. 128; saint Thomas lui-mme semble donner ce parfait un sens dobligation" signavit, idest signum (..) ponere debet seu posuit"). 7. En latin signum. Cf. ALcuIN, Commentaria in S. bannis Evangelium, II, ch. 6, PL 100, col. 789 A; et JE ScoT E1uG Commentaire sur lEvangile de Jean, III, x pp. 269-271. 8. Ro 3, 4. 9. Cant 8, 6 Pone me ut signaculum super cor tuum. Saint Paul parle du" sceau (signaculum) de la justice de la foi" (Ro 4, 11; cf. 2, 19). 10. 2 Tm 2, 19.

II
"CELUI QUI REOIT SON TEMOIGNAGE CERTIFIE QUE DIEU EST VERIDIQUE. EN EFFET, CELUI QUE DIEU A ENVOYE DIT LES PAROLES DE DIEU; CAR DIEU NE DONNE PAS LESPRIT AVEC MESURE. LE PERE AIME

On peut encore comprendre avec Chrysostome 11 CELUI QUI REOIT SON TEMOIGNAGE, celui-l CERTIFIE, cest--dire manifeste, QUE DIEU, le Pre, EST VERIDIQUE parce quIl a envoy son Fils quIl avait promis denvoyer. Et lEvangliste dit cela pour montrer que ceux qui ne croient pas au Christ nient la vrit du Pre. Cest pourquoi il attire aussitt lattention sur la vrit divine en disant : "EN EFFET, CELUI QUE DIEU A ENVOYE DIT LES PAROLES DE DIEU".
170

540. Autrement dit, CELUI QUI REOIT SON TE MOIGNAGE CERTIFIE que CELUI dont il reoit le tmoignage, le Christ, QUE DIEU A ENVOYE, DIT LES PAROLES DE DIEU. Voil pourquoi celui qui croit Lui croit au Pre. Celui qui ma envoy est vridique; et moi, ce que jai entendu de Lui, je le dis au monde 12. Le Christ ne disait donc que le Pre et les paroles du Pre, parce quIl avait t envoy par le Pre et parce quIl est Lui-mme le Verbe du Pre; et de l vient encore que, quand Il parle de Lui-mme, cest du Pre quIl parle. Les paroles DIEU EST VERIDIQUE peuvent aussi se rapporter au Christ. Elles donnent alors entendre la distinction des personnes. En effet, puisque le Pre est le Dieu VERIDIQUE et que le Christ est le Dieu VERIDIQUE, il sensuit que le vrai Dieu a envoy le vrai Dieu, distinct de Lui dans la personne, non dans la nature.
11. In Ioannem hom., 30, ch. 2, PG 59, col. 173 12. Jean 8, 26. "CAR

immense, comme laffirme Athanase dans son Symbole : "Immense est le Pre, immense le Fils, immense le Saint-Esprit 13a" A cela je rponds quaux hommes lEsprit Saint est donn avec mesure, non pas quant son essence et sa puissance, selon lesquelles Il est infini, mais quant ses dons qui, eux, sont donns avec mesure : A chacun de nous la grce a t donne selon la mesure du don du Christ 14.
13. Voir 2 Sam 7, 3 sq. 13. Symbole de saint Athanase (Quicum que vuit salvus esse), PG 28, col. 1581 sq. Voir VACANT et MANGENOT, Dictionnaire de thologie catholique, I, col. 2179, n 9. Lorigine du Symbole est discute; il semble quil ait t rdig dans le cercle des crivains qui se rattachent Arles et Lrins, au Ve sicle : certains lattribuent saint Vincent de Lrins, dautres saint Hilaire dArles, dautres encore saint Honorat (op. cit, col. 2186). 14. Eph 4, 7.

DIEU NE DONNE PAS LESPRIT AVEC MESURE. " 541. Le Christ possde au plus haut degr le pouvoir dannoncer la vrit parce quIl na pas reu lEsprit AVEC MESURE. Voil pourquoi Jean dit ici que DIEU NE DONNE PAS LESPRIT AVEC MESURE. On pourrait dire en effet que, bien quIl ait t envoy par Dieu, tout ce quIl dit ne vient pas de Dieu, mais seulement une partie; car les prophtes eux-mmes ont parl tantt par eux-mmes, selon leur propre esprit, tantt en tant mus par lEsprit de Dieu. On lit par exemple, au second livre de Samuel, que le prophte Nathan, parlant selon son propre esprit, conseilla David de construire le temple; mais que, par la suite, m par lEsprit de Dieu et obissant son ordre, il retira ce quil avait dit 13. Mais le Baptiste montre quil nen va pas ainsi pour le Christ; car si les prophtes reoivent lEsprit de Dieu avec mesure, cest--dire pour certaines choses et non pour toutes, et, de ce fait, ne disent pas propos de tout LES PAROLES DE DIEU, le Christ, Lui, parce quIl a reu lEsprit sans mesure et pour toutes choses, DIT en toutes choses LES PAROLES DE DIEU. 542. Mais comment lEsprit Saint peut-Il tre donn quelquun avec mesure, puisquIl est
171

543. Il faut noter aussi que ce qui est dit ici du Christ, savoir que DIEU, le Pre, ne Lui a pas donn LESPRIT AVEC MESURE, peut sentendre de deux manires : on peut lentendre du Christ en tant quIl est Dieu ou en tant quIl est homme. En effet, si lon donne quelque chose quelquun, cest pour que celui-ci le possde, quil lait. Or avoir lEsprit Saint convient au Christ la fois en tant que Dieu et en tant quhomme; cest donc ce double titre quIl a lEsprit Saint. Cependant, en tant quhomme, Il a lEsprit Saint comme Celui qui Le sanctifie LEsprit du Seigneur est sur moi par ce que le Seigneur ma oint 15, cest-dire [oint en moi] lhomme; tandis que, comme Dieu, Il a lEsprit Saint comme Celui qui seulement Le manifeste, parce quIl procde de Lui 16 . Celui-l me glorifiera, parce quIl recevra de ce qui est moi, et Il vous lannoncera 17. Ainsi, de lune et lautre manire, en tant quIl est Dieu et en tant quIl est homme, le Christ a lEsprit Saint sans mesure. Car nous disons quau Christ en tant que Dieu, DIEU le Pre NE DONNE PAS LESPRIT AVEC MESURE parce quIl Lui donne le pouvoir et la puissance de spirer lEsprit Saint. Celui-ci tant infini, le Pre Le Lui donne infiniment, et Il Le Lui donne comme Il Le possde Lui-mme : cest--dire que, comme Il procde du Pre, ainsi lEsprit procde aussi du Fils. Et cela, le Pre le donne au Fils par la gnration ternelle. De mme le Christ, en tant quhomme, na pas eu [Lui] LESPRIT AVEC MESURE. Aux hommes, en effet, lEsprit Saint est donn avec mesure parce que cest avec mesure que sa grce leur est donne; mais le Christ, en tant

quhomme, na pas reu la grce avec mesure, et donc Il na pas reu lESPRIT Saint AVEC MESURE.
15. Isae 61, 1. 16. Cf. n 268 (vol. I, 2 d., p. 272). 17. Jean 16, 14.

544. Il faut noter ici quil y a dans le Christ trois grces la grce dunion, la grce propre la personne, ou grce habituelle, et la grce capitale, qui est une grce de fcondit. Chacune de ses grces a t reue sans mesure par le Christ. La grce dunion, qui nest pas la grce habituelle, est un don gratuit accord au Christ pour quIl soit Dieu, Fils de Dieu, non par participation, mais par nature, dans la nature humaine, en tant que la nature humaine du Christ elle-mme est unie dans la personne au Fils de Dieu. Cette union est dite "grce" car le Christ la reue sans aucun mrite antrieur. Et parce que tre Dieu par nature est infini 18, le Christ a reu, par cette union mme, un don infini. Il na donc pas reu AVEC MESURE lEsprit, cest--dire le don et la grce de lunion qui, en tant que gratuite, est attribue lEsprit Saint.
18. "Etre Dieu par nature" traduit lexpression latine naturalis divinitas, littralement : "la divinit naturelle", expression qui peut surprendre et laquelle ldition Marietti substitue natura divina, "la nature divine". Cette expression se trouve galement dans le chapitre 225 du Compendium theologiae qui est, quelques lgres variantes prs, identique au n 544 (inhabituellement long) du COMMENTAIRE SUR SAINT JEAN. Intrigus par cette identit de textes et par lexpression naturalis divinitas, nous avons interrog le P. Lon Reid, responsable de ltablissement du texte critique, qui nous a donn la rponse suivante" Les corrections que nous devons apporter au texte de ldition Marietti (...) sont commandes par lanalyse critique des variantes des divers tmoins par rapport au texte de base, sans aucune rfrence quelque autre ouvrage o se rencontreraient des passages parallles ou mme identiques. Dans le cas typique que vous soumettez, o il y a concidence de la Lectura [taire sur saint Jean] et du Compendium, la leon naturalis divinitas est atteste par tous les manuscrits de la Lectura (sauf deux, [qui lisent naturaliser au lieu de naturalis), et aussi par les ditions imprimes les plus anciennes : Venise 1508, Paris 1520, Lyon 1562, Roma (Piana) 1572. La correction de Mariettj natura divina apparat dans ldition de Venise 1745 et de Parme 1861, qui notent la variante en bas de page. Les donnes historiques sur le paralllisme du Compendium et de la Lectura sont trop peu certaines pour quon puisse en attendre des claircissements, comme en tmoignent les divergences des historiens sur la date de composition du Compendium. A ce moment, Rginald de Piperno tait dj "secrtaire" de saint Thomas, et cest lui que lon doit la reportatio de la Lectura. Comme vous le pensez, il est

possible quil ait simplement emprunt au Compendium pour sa rdaction de la Lectura. Une confrontation des parallles permettrait tout au plus de renseigner sur le travail de Rginald. Sil est vrai que saint Thomas a rvis les cinq premiers chapitres de la Lectura, on peut prsumer quil en a approuv la rdaction. On sait par ailleurs que Rginald a utilis dans ses Sermones de larges extraits, souvent ad verbum, de la Lectura super loannem; malheureusement, aucun ne provient du commentaire sur le chapitre trois. " A ces prcieuses donnes historiques, dont nous remercions le P. Reid, ajoutons une prcision dordre thologique. En parlant de naturalis divinitas, saint Thomas a recours une formalisation en vue de mieux faire comprendre linfini propre aux trois personnes divines qui sont, dans leur nature, lIpsum Esse subsistens, lEsse non reu, donc infini. Cest bien, en effet, lIpsum Esse subsistens que signifie le terme divinitas, "ce par quoi Dieu est Dieu (si lon ose dire !). On comprend encore mieux cette formalisation si lon se reporte au texte parallle du Compendium, o saint Thomas emploie deux reprises lexpression" tre Dieu par participation", qui soppose " tre Dieu par nature". Voir Compendium theologiae, ch. 225, 1 (lidentit rigoureuse des textes commence au 2) : "Aux autres saints, en effet, il a t donn dtre des dieux ou des fils de Dieu par participation (...). Mais au Christ, selon sa nature humaine, il a t donn dtre Dieu, Fils de Dieu, non par participation, mais par nature Or tre Dieu par nature (naturalis divinitas) est infini... "

On appelle habituelle la grce selon laquelle lme du Christ fut pleine de grce et de sagesse, comme il a t dit plus haut : nous Lavons vu comme Fils unique du Pre, plein de grce et de vrit 19. Cette grce, on peut se demander sIl ne la pas reue avec mesure. En effet, puisquune telle grce est un don cr, il faut reconnatre quelle a une essence finie 20. Certes, dans son essence, en tant quelle est quel que chose de cr, la grce habituelle du Christ fut finie [reue donc limite]; cependant on dit que le Christ la reue sans mesure, pour trois raisons. Dabord cause de celui qui reoit cette grce. Il est manifeste que la capacit de toute nature est finie; car, mme si elle peut recevoir le bien infini en le connaissant, en laimant et en jouissant de lui, elle ne le reoit cependant pas infiniment. Chaque crature a, suivant son espce et sa nature, une mesure dtermine de capacit; ce qui nempche pas que la puissance divine pourrait faire [de cette crature] une autre crature doue dune plus grande capacit; mais alors cette dernire ne serait plus de mme nature selon lespce de mme que, si lon ajoute une unit au nombre trois, il devient alors une autre espce de nombre. Quand donc il nest pas donn une ralit autant de bont divine quen peut recevoir la capacit naturelle de son espce, il apparat que le don lui a t fait avec mesure. Quand, au contraire, toute la

172

capacit naturelle est comble, il ne semble pas que le don lui soit fait avec mesure, parce que, mme sil y a mesure du ct de celui qui reoit, il ny a pas mesure du ct de celui qui donne, lequel est prt tout donner. Si quelquun porte au fleuve un vase, il y trouve sa disposition de leau sans mesure, bien quil la reoive avec mesure cause des dimensions limites du vase. Ainsi, bien que la grce habituelle du Christ soit finie [selon son essence, on dit quelle Lui est donne infiniment, et non avec mesure, parce quelle Lui est donne autant que la nature cre peut la recevoir.
19. Jean 1, 14. 20. Voir Somme thologique, III, q. 7, a. 11.

La seconde raison pour laquelle on dit que le Christ a reu la grce sans mesure est du ct du don reu. En effet, toute forme ou tout acte, considr en lui-mme, nest pas fini [ la manire dont il est limit par le sujet en lequel il est reu; mais rien nempche quil soit fini selon son essence, en tant que son acte dtre est reu dans quelque chose. Est infini selon son essence Celui qui a toute la plnitude de lacte dtre : mais cela ne convient qu Dieu, qui est son tre. Supposons maintenant quune forme particulire, par exemple la blancheur ou la chaleur, existe sans tre [reue] dans un sujet : elle naurait certes pas une essence infinie, puisque son essence serait limite un genre ou une espce; nanmoins elle possderait toute la plnitude de lespce, et donc, considre en tant quespce, elle serait sans limite ou sans mesure, possdant tout ce qui peut appartenir cette espce. Mais si la blancheur ou la chaleur est reue dans un sujet, elle na pas toujours tout ce qui appartient ncessairement et toujours cette forme considre en elle-mme : elle ne la que quand elle est possde aussi parfaitement quelle peut ltre, cest--dire de telle sorte que le mode de possession soit adquat la capacit de la ralit possde. Ainsi, la grce habituelle du Christ fut certes finie selon son essence, et pourtant on dit quelle fut sans limite et sans mesure parce que, tout ce qui pouvait appartenir la grce considre en elle-mme 21, le Christ la reu en totalit. Les autres, eux, ne reoivent pas tout : lun reoit de telle manire, lautre de telle autre : Il y a rpartition des grces 22.
21. En latin : quicquid ad rationem gratiae poterat pertinere. Remarquons ici la prcision du texte de saint Thomas. Quand il parle de la grce qui est finie parce quelle est cre,

il parle de l'" essence" de la grce; et quand il veut nous faire comprendre que le Christ reoit la totalit de la grce, il parle de la ratio de la grce. La "raison" (ratio) se distingue ici de l'"essence". Celle-ci signifie la dtermination de la ralit selon sa manire dexister. En ce sens, la grce du Christ nest pas infinie, puisquelle est cre. Mais ratio signifie la seule dtermination de la ralit saisie en elle-mme, indpendamment de sa manire dexister. En ce sens le Christ possde la grce sans mesure Il reoit donc tout ce qui appartient la grce considre en elle-mme, et cest pourquoi saint Thomas parle alors de la ratio de la grce. 22. 1 Corinthiens 12, 4. A propos de cette citation assez surprenante, puisque saint Paul parle des charismes et non de la grce sanctifiante, noublions pas que saint Thomas a prsent la mmoire, sinon devant les yeux, le commentaire de saint Augustin (Tract. in b. XIV, 10). Or saint Augustin, pour montrer quaux hommes lEsprit est donn avec mesure, se sert du passage de la Premire Eptre aux Corinthiens sur la diversit des charismes, "dons spirituels" manifestant la prsence de lEsprit et son action dans les hommes" A lun est donn par lEsprit une parole de sagesse, lautre une parole de science etc. " Commentant son tour les paroles de saint Jean concernant le Christ : "Dieu ne donne pas lEsprit avec mesure", saint Thomas, en thologien, parle de la grce sanctifiante, qui est donne sans mesure au Christ et avec mesure aux hommes; et cependant il garde la citation de saint Paul qui concerne les charismes. Si lon ne discernait pas, sous la rdaction de saint Thomas, celle de saint Augustin, on pourrait accuser saint Thomas de faire ici et dans le passage parallle du Compendium theologiae) un usage abusif de lautorit de saint Paul, car on ne peut pas justifier laffirmation de la plnitude de grce sanctifiante du Christ et du caractre partiel de la grce des membres de son Corps en sappuyant sur un texte qui regarde immdiatement les charismes. 23. On sattendrait plutt ce que saint Thomas parle ici du Verbe comme principe infini et inpuisable de toute grce, plutt que de mentionner lemanatio creaturarum. Son argumentation serait alors plus prcise. Interrog galement sur ce point, le P. Reid nous rpond : "Le texte totius emanationis creaturarum parat en effet un peu bizarre puisquil sagit de la grce. Il nest pas impossible que le texte originel ait t gratiarum au lieu de creaturarum; mais pour lditeur critique rien nautorise cette conjecture. On trouve cependant dans le lieu parallle de la Somme thologique (III, q. 7, a. 11) : "la grce est confre lme du Christ comme un certain principe universel de gratification (cuidam universali principio gratificationis) dans la nature humaine". Il mest difficile den dire plus : le silence est encore la meilleure faon pour un ignorant de montrer quil nest pas sot !" 24. Eph 5, 23.

Enfin, la troisime raison pour laquelle on dit que le Christ a reu la grce sans mesure relve de la cause mme de la grce. Car dans la cause est contenu dune certaine manire leffet. On dira donc, de celui (quel quil soit) en qui se trouve une cause ayant une puissance infinie de produire un effet, quil possde cet effet sans mesure et en quelque sorte infiniment. Par exemple, si

173

quelquun possdait une source capable de jaillir infiniment, on dirait quil possde leau sans me sure et infiniment. De mme lme du Christ possde une grce infinie et sans mesure, parce quelle est unie au Verbe qui est le principe infini et inpuisable de toute lmanation des cratures 23. De ce qui vient dtre dit il ressort clairement que la grce du Christ, quon appelle "capitale" parce que le Christ est la tte de lEglise 24, est elle aussi infinie dans sa fcondit [notre gard]. En effet, du [seul fait] quIl possde la grce, Il la rpand. Et donc, parce quIl a reu sans mesure les dons de lEsprit, Il possde sans mesure la puissance de les rpandre, de sorte que la grce du Christ suffit non seulement au salut de quelques hommes, mais celui des hommes du monde entier : Il est Luimme victime de propitiation pour nos pchs, non seulement pour les ntres, mais aussi pour ceux du monde entier 25 on pourrait mme ajouter : et de plusieurs mondes, sils existaient. "LE PERE AIME LE FILS, ET IL A TOUT REMIS DANS SA MAIN. " 545. Le Christ possde aussi la capacit qui convient pour annoncer la vrit divine, parce que tout est en sa puissance. Voil pourquoi Jean dit : LE PERE AIME LE FILS, ET IL A TOUT REMIS DANS SA MAIN, ce qui peut se rapporter au Christ en tant quhomme et au Christ en tant que Dieu, mais de deux manires diffrentes. Si ces paroles se rapportent au Christ selon sa nature divine, alors AIME nexprime pas [une relation de] principe 26, mais [de] Signe; car nous ne pouvons pas dire que le Pre donne tout au Fils parce quIl Laime, et cela pour deux raisons. Dabord parce que aimer est un acte de la volont, alors que donner au Fils sa nature, cest Lengendrer; si donc ctait par sa volont que le Pre donnait au Fils sa nature, cest la volont du Pre qui serait le principe de la gnration du Fils, et par consquent le Pre engendrerait le Fils par sa volont et non par sa nature ce que prtend lhrsie arien ne. En second lieu, parce que lamour du Pre pour le Fils est lEsprit Saint. Si donc la raison pour laquelle le Pre a TOUT REMIS entre les mains du Fils tait son amour pour Lui, le Saint-Esprit serait principe de la gnration du Fils ce qui nest pas conforme [ la foi]. Il faut donc dire que AIME inclut seulement [relation de] signe; autrement dit

lamour parfait dont le Pre aime le Fils est [signifi] par 27 y le fait que le Pre a TOUT REMIS DANS SA MAIN, cest--dire tout ce que Lui, le Pre, possde Tout ma t remis par mon Pre 28. Sachant que le Pre avait tout remis dans ses mains... 29 Mais si ces paroles se rapportent au Christ en tant quhomme, AIME est comme leur principe. On veut dire alors que le Pre a TOUT REMIS entre les mains du Fils, cest--dire tout ce qui est au ciel et sur la terre 30 Tout pouvoir ma t donn au ciel et sur la terre Dieu (...) a tabli [Fils] hritier de toutes choses 31. Et pour quelle raison le Pre at-Il TOUT REMIS au Fils? parce quIl Laime. Cest pourquoi Jean dit : LE PERE AIME LE FILS, car cest bien lamour du Pre qui est la raison de la cration de toute crature Tu aimes tout ce qui est, et tu ne hais rien de ce que tu as fait 32 . LEcriture nous parle de cet amour du Pre pour le Fils : Celui-ci est mon Fils bien-aim, en qui jai mis ma complaisance 33. Dieu le Pre (...) nous a transfrs dans le Royaume du Fils de son amour 34, cest--dire de son Fils bien-aim.
25. 1 Jean 2, 2. 26. En latin li DILIGIT non designat principium, sed signum, que lon peut interprter de la manire suivante AIME nexprime pas une relation de principe principi, mais de signifi signifiant, en ce sens que le fait que le Pre ait tout remis entre les mains du Fils signifie pour nous que le Pre Laime. 27. En latin : est signum quod; mais nous croyons devoir interprter comme prcdemment. 28. Mt 11, 27. 29. Jean 13, 3. 30. Mt 20, 18. 31. Mc 1, 2. 32. Sag 11, 25. 33. Mt 3, 17. 34. Col 1, 13.

III
"CELUI QUI CROIT EN LE FILS A LA VIE ETERNELLE; CELUI QUI REFUSE DE CROIRE AU FILS NE VERRA PAS LA VIE, MAIS LA COLERE DE DIEU DEMEURE SUR LUI " 546. Par ces paroles le Baptiste montre quel est le fruit de la foi, et cela en exposant dabord la rcompense de la foi [n 547], puis le chtiment de linfidlit [rejet de la foi] [n 548].

174

CELUI QUI CROIT EN LE FILS A LA VIE ETERNELLE 547. La rcompense de la foi est inestimable : cest la vie ternelle. Jean le dit ici, et ce qui prcde le montre. Si le Pre A TOUT REMIS au Fils, cest-dire sIl Lui a donn tout ce quIl a, et sIl a la vie ternelle, Il a donc donn aussi au Fils dtre la vie ternelle Com me le Pre a la vie en Lui-mme, ainsi a-t-Il donn au Fils davoir la vie en Luimme 35, ce qui convient au Christ en tant quIl est le vrai Fils de Dieu par nature Afin que nous soyons en son vrai Fils, Jsus-Christ. Cest Lui le vritable Dieu et la vie ternelle 36. Celui qui croit en Lui a ce vers quoi il tend, cest--dire le Fils Luimme en qui il croit. Et parce quIl est Lui-mme la vie ternelle, celui qui croit en Lui a la vie ternelle Mes brebis coutent ma voix (...) et moi je leur donne la vie ternelle 37.
35. Jean 5, 26. 36. 1 Jean 5, 20. 37. Jean 10, 27-28.

COLERE DE DIEU le Pre DEMEURE SUR LUI, cest dire : il ressentira la peine inflige par Dieu le Pre. Et bien que le Pre ait remis au Fils tout jugement 42, le Baptiste attribue cependant cela au Pre, dans le dessein damener par l les Juifs croire au Fils. Et de ce jugement il est dit quil est terrible de tomber aux mains du Dieu vivant 43. Sil dit que la colre de Dieu DEMEURE sur ceux qui refusent de croire, cest parce que cette peine quils devront subir ne cessera jamais, et parce que tous ceux qui naissent en cette vie mortelle ont sur eux la colre de Dieu que porta le premier Adam Nous tions par nature, cest-dire par notre naissance, fils de colre 44. Or, de cette colre, nous ne sommes dlivrs que par la foi au Christ; cest pourquoi ceux qui ne croient pas en le Christ, Fils de Dieu, LA COLERE DE DIEU DEMEURE sur eux.
38. En pchant contre Dieu, lhomme ne se dtourne pas seulement de sa fin ultime il sattache volontairement des ralits cres comme si elles taient sa fin. Cest pourquoi "au pch commis contre Dieu est due non seulement la peine du dam [qui est la privation de la vision de Dieu, fin ultime de lhomme], mais encore la peine du sens [provenant des ralits cres en lesquelles le pcheur a mis sa fin]. La peine du sens rpond en effet la faute en tant que celle-ci consiste se tourner de faon dsordonne vers un bien sujet au changement, comme la peine du dam rpond la faute en tant quelle consiste se dtourner du bien immuable. Or la crature raisonnable, avant tout lme humaine, pche en se tournant vers les ralits corporelles dune manire dsordonne. Il est donc juste quune peine lui soit inflige par le moyen des ralits corporelles" (Contra Gentiles, IV, ch. 90, p. 429). 39. Jean 17, 3. 40. Jb 20, 17. 41. Cf. ci-dessus, n 485, note 26. 42. Jean 5, 22. 43. He 10, 31. 44. Eph 2, 3.

"CELUI QUI REFUSE DE CROIRE AU FILS NE VERRA PAS LA VIE, MAIS LA COLERE DE DIEU DEMEURE SUR LUI " 548. Le chtiment de linfidlit est intolrable, tant en ce qui concerne la peine du dam, quen ce qui regarde la peine du sens 38. Il est intolrable en ce qui concerne la peine du dam, parce quon est priv de la vie. Cest pourquoi Jean dit : CELUI QUI REFUSE DE CROIRE AU FILS NE VERRA PAS LA VIE. Il ne dit pas : "naura pas", mais NE VER RA PAS, parce que la vie ternelle consiste dans la vision de la vraie vie La vie ternelle, cest quils te connais sent, toi le seul vrai Dieu, et Celui que tu as envoy, Jsus-Christ 39. Cette vision et cette connaissance, ceux qui refusent de croire ne lauront pas : limpie, dit le livre de Job, ne voit pas couler les ruisseaux [dhuile], les torrents de miel et de laitage 40, cest--dire la vie ternelle. Et Jean dit NE VERRA PAS, parce que voir la vie elle-mme est la rcompense propre de la foi forme 41. Le chtiment de linfidlit [du rejet de la foi] est galement intolrable en ce qui concerne la peine du sens, parce quon est lourdement puni. Cest pourquoi Jean dit : LA COLERE DE DIEU DEMEURE SUR LUI LEcriture, en effet, parle de la "colre" de Dieu pour exprimer la peine dont Il punit les mchants. Par consquent, dire LA
175

CHAPITRE IV La vie spirituelle tendue aux nations

Jean 3, 1-9 LA SAMARITAINE ET LE PUIT

1 Quand donc Jsus connut que les Pharisiens avaient entendu dire quIl faisait plus de disciples et en baptisait plus que Jean 2 (pourtant ce ntait pas Jsus qui baptisait, mais ses disciples), Il quitta la Jude et sen alla de nouveau en Galile. Or il Lui fallait passer par la Samarie. Il vient donc dans une ville de Samarie nomme Sichar, prs du domaine que Jacob donna son fils Joseph. 6 tait la source de Jacob. Jsus, donc, fatigu de la route, tait assis mme la source. Ctait environ la sixime heure. Vient une femme de Samarie pour puiser de leau. Jsus lui dit : "Donne-moi boire. " 8 Ses disciples en effet taient partis pour la ville afin dy acheter des vivres. Cette femme samaritaine Lui dit donc : "Comment! toi qui es juif, tu me demandes boire, moi qui suis une femme samaritaine?" Les Juifs en effet nont pas de relations avec les Samaritains. 549. Aprs avoir expos lenseignement du Christ sur la rgnration spirituelle, et montr que le Christ avait communiqu cette grce aux Juifs [n 423], lEvangliste va montrer maintenant comment cette grce mme est venue par le Christ jusquaux nations paennes 1. Or la grce salvatrice du Christ a t communique aux nations de deux manires : par lenseignement et par les miracles. Les Onze, rapporte Marc, tant partis, prchrent partout voil lenseignement , le Seigneur uvrant avec eux et confirmant leur parole par les signes qui laccompagnaient 2 voil les miracles. LEvangliste montre donc dabord comment la conversion des nations va soprer par lenseignement [n 549], puis comment elle va soprer par des miracles [n 664]. Avant de montrer la premire manire dont va soprer cette conversion, il commence par donner quelques prambules lenseignement [n 549], puis expose lenseignement lui-mme et son effet [n 575].
Ces prambules sont au nombre de trois : lun con cerne celui qui enseigne [n 549], le second ce qui a t loccasion de lenseignement [n 561], et le troisime la personne qui lcoute [n 566]. 1. En latin : gentes. Comme dans la Vulgate, ce terme dsigne les nations autres que le peuple dIsral (donc les nations paennes). Dans la suite de la leon, o il est employ plusieurs fois, nous le traduirons simplement par" nations". Saint Thomas, du reste, emploie une fois (au n 573) le terme nationes. Il emploie aussi une fois (au n 567) gentiles, que nous avons traduit par "Gentils" pour marquer la diffrence de termes. Gentes, en effet, traduit dans la Vulgate le grec

ethn et dsigne tantt les nations, sans nuance pjorative, tantt les paens, les Gentils; tandis que le mot gentiles, sil traduit galement ethn, le traduit plutt au sens pjoratif du terme; et il traduit aussi hellnes, les Grecs (ou les peuples utilisant la langue grecque) au sens de "non-Juifs", "paens". Saint Thomas emploie aussi (par exemple au n 557) le terme gentilitas, que nous avons traduit par" gentilit" et qui dsigne lensemble des nations (paennes). Dans sa Somme contre les Gentils (dont le titre, du reste, nest probablement pas de lui), saint Thomas emploie le terme gentiles exclusivement pour dsigner les paens de lAntiquit; dans la Somme thologique, il lemploie parfois pour dsigner les paens en gnral, quil appelle assez rarement pagani, se conformant en cela lancien usage de la langue latine chrtienne. Cest seulement au IVe sicle, en effet, que gentilis a t remplac par le terme vulgaire de pagArius. Saint Augustin atteste lquivalence des deux termes dans la Lettre 184 voir ce sujet A. GAUTHIER, Introduction historique au Contra Gentiles, pp. 73-74. Voir galement E. FORCELLINI, Totius latinitatis lexicon, III, aux articles gens et gentilis, pp. 200-201, et A. BLAISE, Le vocabulaire latin des principaux thmes liturgiques, aux mmes articles, p. 55.

I
QUAND DONC JESUS CONNUT QUE LES PHARISIENS AVAIENT ENTENDU DIRE QUIL FAISAIT PLUS DE DISCIPLES ET EN BAPTISAIT PLUS QUE JEAN (POURTANT CE NETAIT PAS JESUS QUI BAP TISAIT, MAIS SES DISCIPLES), IL QUITTA LA JUDEE ET SEN ALLA DE NOUVEAU EN GALILEE. OR IL LUI FALLAIT PASSER PAR LA SAMARIE. IL VIENT DONC DANS UNE VILLE DE SAMARIE NOMMEE SICHAR, PRES DU DOMAINE QUE JACOB DONNA A SON FILS JOSEPH. Du ct de celui qui enseigne, le prambule [ lenseignement] est son arrive au lieu o Il va enseigner. LEvangliste indique donc le lieu do vient le Christ la Jude [n 550], puis le lieu o Il se rend la Galile [n 557], et enfin le lieu par lequel Il passe : la Samarie [n 558]. Concernant le premier point, il donne dabord la cause pour laquelle le Christ a quitt le lieu o Il tait [n 550], puis il ajoute quelques prcisions au sujet de cette cause [n 554]; enfin il expose le dpart du Christ de Jude [n 556]. QUAND DONC JESUS CONNUT QUE LES PHARISIENS AVAIENT ENTENDU DIRE QUIL FAISAIT PLUS DE DISCIPLES ET EN BAPTISAIT PLUS QUE JEAN
176

(POURTANT CE NETAJT PAS JESUS QUI BAPTISAIT, MAS SES DISCIPLES), IL QUITTA LA JUDEE... 550. LEvangliste veut montrer ici que, aprs que le Baptiste eut rprim la jalousie de ses disciples, le Christ se droba la malveillance des Pharisiens. 551. Mais comme il est dit dans lEcriture, du Seigneur notre Dieu, avant quelles fussent cres, toutes choses taient connues 3, et tout est nu et dcouvert aux yeux de Celui qui nous devons rendre compte 4; il semble donc quil faille se demander en quel sens il est dit que Jsus connat quelque chose de nouveau. A cela il faut rpondre que Jsus, en vertu de sa divinit, connut de toute ternit toutes les choses passes, prsentes et futures, comme le garantit lautorit de lEcriture que lon vient de citer; mais que, en tant quhomme, Il apprit des choses nouvelles, dune con naissance exprimentale. Cest de cela quil sagit quand lEvangliste dit : QUAND DONC JESUS CONNUT, aprs quon le Lui eut appris, QUE LES PHARISIENS AVAIENT ENTENDU DIRE, etc. Si le Christ voulut recevoir cette connaissance comme une connaissance toute nouvelle, ctait dans le dessein de manifester la vrit de sa nature humaine, de mme quIl voulut, dans ce but, faire et souffrir beaucoup dautres choses qui sont propres la nature humaine.
2. Mc 16, 20.

que tire lEvangliste en disant : QUAND DONC JESUS CONNUT (...), IL QUITTA LA JUDEE, signifierait ceci aprs que Jsus eut compris la discussion des disciples de Jean, qui taient Pharisiens ou lis aux Pharisiens, et leur agitation au sujet de son baptme et de celui de ses disciples, IL QUITTA LA JUDEE. Ou bien seconde rponse possible les Pharisiens furent, par jalousie, troubls au sujet de la prdication de Jean, et cause de cela persuadrent Hrode de se saisir de lui. Cela apparat clairement dans le passage de Matthieu o le Christ, parlant de Jean, dit Elie est dj venu (...) et ils lui ont fait tout ce quils ont voulu, pour ajouter aussitt : De mme le Fils de lhomme aura souffrir par eux 7, passage au sujet du quel la Glose 8 dit que les Pharisiens incitrent Hrode emprisonner Jean et le faire mourir. Il semble donc probable quils prouvaient contre le Christ une irritation semblable, du fait quIl prchait. Et en ce sens, les paroles de lEvangliste signifient que les Pharisiens, jaloux du Christ et tout prts Le perscuter, avaient prt attention, en vue de Le perscuter, au fait QUE JESUS FAISAIT PLUS DE DISCIPLES ET EN BAPTI SAIT PLUS QUE JEAN.
3. Sir 23, 29. 4. He 4, 13. 5. Mt 21, 25. 6. Voir Mt 9, 11 et 14. 7. Mt 17, 12. 8. Voir BDE, In S. Matthaei Evangelium expositio, lib. 3 (Glossa), PL 92, col. 82 A : les Pharisiens" mprisrent et dcapitrent EJean]. " 9. Jb 28, 22. 10. Ps 131, 6 et 7.

552. Mais pourquoi est-il dit que LES PHARISIENS AVAIENT ENTENDU DIRE QUE JESUS FAISAIT PLUS DE DISCIPLES EN BAPTISAIT PLUS QUE JEAN, puisque cela ne les concernait pas? Ces mmes Pharisiens, en effet, perscutaient Jean et ne le croyaient pas. Comme le rapporte Matthieu, lorsque le Seigneur leur demanda do venait le baptme de Jean, ils se dirent entre eux : Si nous rpondons : Du ciel, il nous dira Pourquoi donc ny avez-vous pas cru? 5 Cest donc quils navaient pas cru Jean. A cette question on peut rpondre de deux manires. Ou bien les disciples de Jean qui avaient prcdemment provoqu une discussion contre le Christ taient eux-mmes Pharisiens ou lis aux Pharisiens; cela expliquerait quil soit dit, en Matthieu, que les Pharisiens, en mme temps que les disciples de Jean, posrent des questions hostiles aux disciples du Christ 6. Et la conclusion

553. De cette manire dentendre [de prter attention] il est dit au livre de Job La perdition et la mort ont dit : Nous en avons de nos oreilles entendu parler 9. Mais les bons, eux, coutent pour obir : Nous avons entendu dire que [larche du Seigneur] tait en Ephrata (...) Nous adorerons dans le lieu o se sont arrts ses pieds 10. Les Pharisiens, donc, avaient entendu dire deux choses QUE JESUS FAISAIT PLUS DE DISCIPLES QUE JEAN, ce qui tait, certes, juste et comprhensible puis que, comme il a t dit plus haut, il fallait que le Christ croisse et que je [Jean] diminue 11; et que Jsus BAPTISAIT, cela juste titre, puisque cest Lui qui purifie Lve-toi, Seigneur, en baptisant, selon le prcepte que tu as

177

tabli au sujet du baptme, et lassemble des peuples runis par le baptme tenvironnera 12. 554. En disant ensuite que, POURTANT, CE NETAIT PAS JESUS QUI BAPTISAIT, MAIS SES DISCIPLES, lEvangliste prcise ce quil vient de dire au sujet du baptme du Christ dont les Pharisiens avaient entendu parler. Cependant Augustin dit quil semble y avoir l une incohrence. Plus haut, en effet, lEvangliste avait dit quIl baptisait mais ici, comme pour corriger une affirmation qui aurait t fausse, il dit ET POURTANT CE NETAIT PAS JESUS QUI BAPTISAIT 14. A cela on peut rpondre de deux manires. Selon Chrysostome 15, ce que lEvangliste dit ici est vrai : le Christ na baptis personne. Quant ce qui a t dit prcdemment, savoir quIl baptisait, il faut le prendre comme le bruit qui courait chez les Pharisiens, que le Christ baptisait; et cela parce quon serait venu leur dire : "Vous avez fait emprisonner Jean parce quil faisait des disciples et baptisait : mais voil que celui-ci, cest--dire Jsus, fait plus de disciples que Jean, et baptise. Pourquoi donc le supportezvous?" Ce nest donc pas de lui-mme que lvangliste, plus haut, dit que le Christ baptise il rapporte ce que les Pharisiens ont entendu dire. Et maintenant, voulant corriger la fausse rumeur qui circule dans le peuple, il dit : Il est vrai que les Pharisiens ont entendu dire que le Christ baptise, mais cest faux. Tel est le sens de ses paroles : POUR TANT CE NETAIT PAS JESUS QUI BAPTISAIT, MAIS SES DISCIPLES. Toujours selon Chrysostome, le Christ na pas baptis parce quen aucun des baptmes confrs par Jean et les disciples du Christ durant tout le temps qui prcda la Passion du Christ, lEsprit Saint ne fut donn; mais le but de ce baptme tait de disposer les hommes au baptme du Christ et de les rassembler pour la prdication, comme Chrysostome le dit lui-mme 16. Il ne convenait pas, en effet, que le Christ baptist, si dans ce baptme ntait pas donn lEsprit Saint, qui ne fut pas donn avant la Passion du Christ, comme il sera dit plus loin : LEsprit navait pas encore t donn parce que Jsus navait pas encore t glorifi 17. Mais daprs Augustin 18 il faut dire, et cest plus vrai, que les disciples confraient le baptme du Christ, cest--dire le baptme dans leau et dans lEsprit, lequel tait donn dans ce baptme, et que le Christ Lui-mme la fois baptisait et ne

baptisait pas. Il baptisait, certes, parce que cest Lui qui purifiait intrieurement; mais Il ne baptisait pas, parce que ce nest pas Lui qui, lextrieur, pratiquait limmersion. Les disciples en effet sacquittaient du ministre de lablution du corps, tandis que le Christ apportait lEsprit qui purifie intrieurement 19 Cest donc Lui qui, proprement parler, baptisait Celui sur qui tu verras lEsprit descendre et demeurer, cest Lui qui baptise dans lEsprit Saint 20. Que faut-il donc rpondre ce que dit Chrysostome, allguant que lEsprit Saint navait pas encore t donn, etc.? QuIl navait pas t donn avec des signes visibles, comme Il fut donn aux disciples aprs la Rsurrection de JsusChrist; mais quIl avait cependant t donn, et quIl tait donn, aux croyants par la sanctification intrieure. Si le Christ na pas toujours baptis, cest pour nous donner un exemple ceux qui exercent les plus hautes charges dans l'Eglise ne doivent pas semployer aux fonctions qui peuvent tre remplies par dautres, mais ils doivent en laisser le soin leurs infrieurs Le Christ ne ma pas envoy baptiser, mais vangliser 21.
11. Jean 3, 30. 12. Ps 7, 7. 13. Jean 3, 22. 14. Cf. Tract. in b. XV, 3, BA 71, p. 761. 15. Cf. In loannem hom., 31, eh. 1, PG 59, col. 176 "En ralit, Jsus ne baptisait pas Lui-mme, mais comme les envoys voulaient exciter plus denvie contre Lui, ils le rapportaient ainsi. " 16. Op. cit., 29, eh. 1, col. 167-168. 17. Jean 7, 39. Commentant ce verset, saint Jean Chrysostome reconnat que, certes, lEsprit Saint avait dj t donn aux prophtes; mais cette grce fut donne avec mesure, puis retire peu peu en effet, il ny avait plus de prophtes chez les Juifs. Cest aprs la Croix, poursuit-il, que lEsprit Saint fut rpandu avec une plus grande effusion, accompagne de charismes plus grands et plus admirables. Saint Jean Chrysostome cite en particulier Ro 8, 15 "Vous navez pas reu un esprit de servitude, mais vous avez reu un esprit dadoption". Voir In loannem hom., 51, ch. 1-2, col. 284. 18. Tract, in b. XV, 3, p. 761.

555. Les disciples du Christ furent-ils eux-mmes baptiss? A cette question on peut rpondre, comme le fait Augustin dans sa lettre Seleuciana 22 , quils furent baptiss soit du baptme de Jean, parce que certains des disciples du Christ avaient t disciples de Jean, soit (ce qui est plus vraisemblable) du baptme du Christ. On ne croit pas, en effet, quIl se soit abstenu dexercer le
178

ministre du baptme, et cela afin davoir des serviteurs baptiss par lintermdiaire desquels Il baptiserait les autres. Cest cela quil faut entendre par les paroles quIl prononcera plus tard Celui qui sest baign na besoin que de se laver les pieds. Vous aussi vous tes purs, mais non pas tous 23.
19. Ces deux dernires phrases reproduisent, en les prcisant, deux phrases de saint Augustin" En effet Il baptisait, parce que cest Lui qui purifiait; Il ne baptisait pas parce que ce nest pas Lui qui pratiquait limmersion. Les disciples sacquittaient du ministre du corps, Lui apportait le secours de sa majest" (Tract, in b. XV, 3, p. 761). 20. Jean 1, 33. 21. 1 Corinthiens 1, 17. 22. Epistula 265, 5, 10 sq., CSEL vol. LVII, pp. 643-644 (PL 33 col. 1088, 5). Cf. Epistula 44, V, 10, 1 sq., CSEL vol. XXXIV p. 118 (PL 33, col. 178, ch. V, 10).

27. Jean 7, 6.

[3b] ET IL SEN ALLA DE NOUVEAU EN GALILEE. 557. LEvangliste indique maintenant le lieu o se rendit le Christ. Sil dit DE NOUVEAU, cest parce que, plus haut, il avait fait mention dune autre descente du Christ en Galile : lorsque, aprs le miracle des noces, II tait descendu Capharnam 29. Les trois autres Evanglistes ne font pas mention de cette premire descente; cest pourquoi Jean dit DE NOUVEAU, afin de donner entendre que les autres Evanglistes ont pass sous silence tout ce que lui-mme a dit jusqu ce chapitre, et qu partir de maintenant il commence ponctuer 30 lhistoire contemporaine de leurs Evangiles. Quant la Galile, il y a deux manires dinterprter son nom. Ou bien il faut lentendre de la gentilit, vers laquelle va le Christ en quittant les Juifs : "Galile" peut en effet se traduire "transmigration". Ou bien, selon une autre interprtation, il faut entendre ici par la Galile la gloire cleste, car "Galile" peut aussi se traduire "rvlation" 31.
28. Ac 13, 45-47; cf. 8, 1 et 4 sq. 29. Jean 2, 12. 30. Saint Thomas emploie ici le verbe texere, tisser, image qui exprime bien une disposition selon un ordre. 31. La premire interprtation (transmigratio), qui tait dj donne au n" 338 o nous lavions traduite par" passage" (voir vol. I, 2e d., p. 326, note 12), vient de saint Jrme. La seconde (ici revelatio, mais Scot Erigne donne revolutio) trouve, sous ses deux formes, un appui chez Denys. Voir JEAN SCOT ERIGNE, Commentaire sur lEvangile de Jean, IV, j, SC 180, p. 283, et la note dE. Jeauneau, pp. 283284; voir aussi Fr. Wurz, Onomastica sacra, p. 547.

556. LEvangliste affirme ensuite le dpart du Christ en disant quIL QUITTA LA JUDEE, cela pour trois motifs. En premier lieu pour se soustraire la jalousie des Pharisiens, qui taient agits par ce quils avaient entendu dire du Christ et qui se prparaient Le perscuter. Il nous donne ainsi un exemple, pour que nous nhsitions pas nous carter momentanment, par douceur, de ceux qui font le mal : Nentasse pas de bois sur son feu [dit l'Ecriture en nous conseillant de ne pas avoir de querelle avec un grand parleur] 24. Second motif de son dpart : le Christ veut nous montrer que ce nest pas pcher que de fuir ses perscuteurs 25 Lorsquon vous perscutera dans une ville, fuyez dans une autre 26. Troisime cause de son dpart : le temps de sa Passion ntait pas encore venu, comme Il le dira Lui-mme plus loin : Mon temps nest pas encore venu 27. Enfin il y a encore une autre cause, qui a une signification cache par un tel dpart le Christ signifiait que ses disciples, cause de la perscution des Juifs, quitteraient ceux-ci et iraient vers les nations, comme le rapportent les Actes :... les Juifs furent remplis de jalousie, et en blasphmant ils contre disaient ce que disait Paul. Alors Paul et Barnab dirent avec assurance : Ctait vous quil fallait dabord annoncer la parole de Dieu; mais puisque vous la rejetez et que vous vous jugez indignes de la vie ternelle, voici que nous nous tournons vers les nations. Car ainsi nous la ordonn le Seigneur... 29
23. Jean 13, 10. 24. Sir 8, 4. 25. Cf. SAINT AUGUSTIN, Tract. in b. XV, 2, p. 759. 26. Mt 10, 23.

[4-5] OR IL LUI FALLAIT PASSER PAR LA SAMARIE. IL VIENT DONC DANS UNE VILLE DE SAMARIE NOMMEE SICHAR, PRES DU DOMAINE QUE JACOB DON-[45] NA A SON FILS JOSEPH. 558. LEvangliste indique enfin le lieu par lequel passe le Christ; il le fait dabord dune manire gnrale [n 559], puis avec plus de prcision [n 560]. 559. Le lieu par lequel le Christ passe pour se rendre en Galile est LA SAMARIE. LEvangliste

179

dit quil LUI FALLAIT PASSER par l afin de montrer que, mal gr les apparences, Il nagit pas contrairement ce quIl enseigne. Il donna en effet ses disciples lordre de ne pas prendre le chemin des nations et de ne pas entrer dans une ville des Samaritains 32. Or la Samarie tait une terre des nations. LEvangliste, en disant IL LUI FALLAIT, veut donc montrer que ce nest pas des sein que le Christ sy rendit, mais par ncessit; et la raison de cette ncessit est que la Samarie tait situe entre la Jude et la Galile. Au sujet de cette Samarie, il faut savoir que Amri, roi dIsral, tablit sur une certaine montagne une ville quil appela SAMARIE et qui devint le sige du royaume et sa capitale; et qu cause de cela toute la rgion fut appele SAMARIE, du nom de cette ville 33. Quand lEvangliste dit quIL LUI FALLAIT PASSER PAR LA SAMARIE, il faut donc comprendre que cest par la rgion que le Christ devait passer, et non par la ville.
32. Mt 10, 5. 33. Voir 1 Rs 16, 23-24 Amri (Omri), roi dIsral (pre dAchab), "acheta Somer (Shemer) la montagne de Samarie, pour deux talents dargent; et il la btit, et il appela la ville quil avait construite Samarie, du nom de Somer, propritaire de la montagne. "

que le Christ a t annonc par les Patriarches et quIl descend deux selon la chair.
34. Le mot "Sichar", note Scot Erigne, est mis pour "Sichem" dont il est une corruption. "Sichem" se traduit par "nombres" : les lus de la Gentilit, en effet, restent dnombrer" (Commentaire sur lEvangile de Jean, IV, n, p. 287; en fait, saint Jrme, qui est emprunte cette tymologie, crit non pas numeros [mais umeros] : voir la note dE. Jeauneau : op. cit., p. 286, note 2). 35. Gn 34, 2. 36. Gn 34, 25-26. 37. Gn 48, 22.

II
LA ETAIT LA SOURCE DE JACOB. JESUS, DONC, FATIGUE DE LA ROUTE, ETAIT ASSIS A MEME LA SOURCE. CETAIT ENVIRON LA SIXIEME HEURE. 561. LEvangliste donne ici un second prambule lenseignement du Christ. Il sagit cette fois de la ralit propos de laquelle lenseignement allait tre donn; et il convient bien den parler. En effet, lenseignement devant porter sur leau jaillissant de la source spirituel le, cest juste titre que lEvangliste fait ici mention de la source matrielle qui fut loccasion dun dialogue sur la source spirituelle quest le Christ En Toi est la source de vie 38, la vie tant ici lEsprit Saint, qui est lEsprit de vie 39, et la source, le baptme, dont il est dit En ce jour-l il y aura une source ouverte la maison de David et aux habitants de Jrusalem, pour laver le pcheur 40. Ainsi, pour montrer ce qui a t loccasion de lenseignement du Christ, lEvangliste situe dabord la source elle-mme [n 562], puis dcrit la halte du Christ assis mme la source [n 563], et enfin indique lheure la quelle Il sy assit [n 565]. LA ETAIT LA SOURCE DE JACOB. 562. LEvangliste parle ici dune source; mais plus loin il est dit que le puits est profond (4, 11). Il ne sagissait donc pas dune source? A cela il faut rpondre, selon Augustin, que ctait la fois une source et un puits. Tout puits, en effet, est une source, mais lin verse nest pas vrai; car lendroit do leau sourd de la terre est une source; et si leau sourd en surface, on parle seulement dune source, tandis que si elle sourd une grande
180

560. Aussi, indiquant dune manire plus prcise le lieu par lequel Jsus passe, ajoute-t-il : IL VIENT DONC DANS UNE VILLE DE SAMARIE, cest--dire de la rgion de Samarie, NOMMEE SICHAR. Sichar, en effet, est sous un autre nom la mme ville que Sichem dont parle la Gense. Jacob, y est-il dit, dressa ses tentes prs de cette ville; et, cause du rapt de sa fille Dma par Sichem, le fils du roi [Hmor] 35, deux fils de Jacob, indigns, turent les hommes de cette ville 36 . Cest ainsi quelle devint la possession de Jacob, qui y habita et y creusa des puits. Plus tard, sur le point de mourir, il la donna son fils Joseph, comme on le lit encore dans la Gense : Je te donne de plus qu tes frres une part que jai prise des mains de lAmorrhen avec mon glaive et mon arc 37. Cest ce que rappelle lEvangliste en disant : PRES DU DOMAINE, cest--dire prs du champ, QUE JACOB DONNA A SON FILS JOSEPH. Si lEvangliste mentionne avec soin toutes ces choses, cest pour montrer que tous les vnements qui concernent les Patriarches neurent dautre sens que de conduire au Christ,

profondeur on lappelle "puits", sans quelle perde pour autant son nom de "source" 41. Et la source dont il est question ici est dite "source DE JACOB" parce que cest lui qui avait creus ce puits cet endroit cause du manque deau, comme le rap porte la Gense.
38. Ps 35, 10. 39. Cf. Ez 1, 20-21 et 10, 17; 37, 5 et 10; Ap 11, 11. 40. Zach 13, 1. 41. Cf. SAINT AUGUSTIN, Tract. in b. XV, 5, p. 763.

CETAIT ENVIRON LA SIXIEME HEURE. 565. LEvangliste prcise maintenant lheure la quelle Jsus sassit. La raison de cette prcision est [ la fois] littrale et mystique. Au sens littral, cette prcision est donne pour montrer la cause de la fatigue du Christ; en effet, en pleine chaleur et la sixime heure du jour, les hommes sont davantage fatigus par leur labeur. Elle est donne aussi afin de montrer pourquoi le Christ sassied; car, lheure du jour o la chaleur est accablante, les hommes se reposent volontiers prs de leau. Au sens mystique, il y a trois raisons [pour que le Christ se soit assis la sixime heure]. Lune est que le Christ est venu dans le monde 50, en prenant [notre] chair, au sixime ge du monde 51. La seconde est que lhomme fut cr le sixime jour 52 , et que le Christ fut conu au sixime mois 53. La troisime est que, la sixime heure du jour, le soleil est au znith et quil ne lui reste plus qu dcliner. Or le soleil signifie, dans ce contexte, la prosprit temporelle Si, la vue du soleil dans son clat, disait Job, mon cur alors a ressenti une secrte joie... 54 Ainsi le Christ est venu quand la prosprit du monde tait son sommet, cest-dire quand lamour [du monde] florissait dans le cur des hommes 55 ; mais grce la [prsence du] Christ cet amour devait dcliner dans le cur des hommes.
42. Le texte latin renvoie Gn 34. En fait, ni la Gense ni aucun autre livre de lAncien Testament ne mentionne ce puits de Jacob. 43. Jean 1, 1. 44. Jean 1, 14. Voir SAINT AUGUSTIN, Tract. in b. XV, 6, p. 765. Voir aussi JEAN SCOT ERIGNE, Commentaire sur lEvangile de Jean, IV, II, p. 289" La fatigue de Jsus est son incarnation : cest notre nature fatigue par les labeurs et les souffrances de ce monde cause du pch originel, quIl a assume. (...) Cest sans labeur quIl nous a crs par sa divinit, cest avec labeur quIl nous a recrs par son humanit. Tout en demeurant ternellement et immuable. ment en Lui-mme et dans son Pre, Il sest pour ainsi dire mis en chemin par sa mission temporelle dans la chair. " 45. Mt 4, 2. Cf. n 352 (vol. I, 2 d., p. 335). 46. Ps 87, 16. 47. Ps 138, 2. 48. Mt 7, 29; Mc 1, 22. 49. Mt 5, 1-2. En commentant Jean 4, 6, saint Augustin voque seulement lhumilit du Christ : "Il sest assis (...) parce quIl sest humili" (Tract. in b. XV, 9, p. 771; voir aussi De diversis quaestionibus 83, q. 64, 3, BA 10, p. 217); mais ailleurs il dveloppe la double signification que peut avoir dans lEcriture le fait dtre assis parfois signe de la

JESUS, DONC, FATIGUE DE LA ROUTE, ETAIT ASSIS A MEME LA SOURCE. 563. En sasseyant ainsi, le Christ montre de la faiblesse, bien que sa force ft immense; [Il montre de la faiblesse] non par manque de force, mais pour manifester la vrit de sa nature [humaine]. Comme le dit Augustin, Jsus est fort parce que dans le Principe tait le Verbe 43, mais Il est faible parce que le Verbe sest fait chair 44. Ainsi, voulant montrer la vrit de sa nature humaine, le Christ laissait celle-ci faire et subir ce qui est propre lhomme; et voulant aussi manifester en Lui-mme la vrit de sa nature divine, Il faisait et accomplissait ce qui est propre Dieu. Quand donc Il retirait son corps linflux de la force divine, Il avait faim et Il tait fatigu; quand au contraire II laissait se manifester la puissance divine de son corps, Il se passait de nourriture sans avoir faim et Il ntait pas fatigu au milieu des labeurs. Il jena quarante jours et quarante nuits, rapporte Matthieu, et ensuite Il eut faim 45. 564. Le fait que Jsus ait t FATIGUE DE LA ROUTE nous donne un exemple : lorsquil sagit du salut des autres, nous ne devons pas reculer devant la peine Je suis pauvre, dit le psalmiste, et je peine depuis ma jeunesse 46. De mme, Jsus nous donne l lexemple de la pauvret, en tant ASSIS A MEME LA SOURCE, cest--dire mme la terre, tout simplement. Le fait que le Christ soit assis a galement une signification mystique; il signifie dune part lhumilit de sa Passion Tu sais quand je massieds (cest--dire : tu connais ma passion) et quand je me relve (tu connais ma rsurrection) 47 dautre part son autorit de docteur, car Il parlait comme ayant autorit 48, et cest pour quoi Matthieu dit que stant assis (...), Il les enseignait 49 .

181

dignit des juges (comme en Mt 19, 28), il peut tre aussi signe dhumilit, comme en Jean 4, 6 La fatigue du Seigneur tait la faiblesse du Seigneur, la faiblesse de la puissance, la faiblesse de la sagesse, mais cette faiblesse mme est humilit. Par consquent, sIl sest assis par suite de sa faiblesse, le fait de sasseoir dsigne son humilit. Et cest en sasseyant, cest--dire en shumiliant, quIl nous a sauvs, car ce qui est faible en Dieu est plus fort que les hommes (1 Corinthiens 1, 25)" (Enarr. in Ps., 126, 5, CCL vol. XL, p. 1860 {PL 37, coI 1671]). 50. Jean 18, 37. 51. Cette interprtation est celle que donne saint Augustin voir Tract, in b. XV, 9, p. 769. Elle est reprise par Scot Erigne (Commentaire sur lEvangile de Jean, IV, Ix, pp. 289-29 1.) 52. Gn 1, 26. 53. Il sagit du sixime mois aprs la conception de JeanBaptiste (Luc 1, 36). Celle-ci est encore dans le temps de lattente et dans le temps de lhistoire de lhumanit. A partir de la conception du Christ, le temps de lattente est termin et mme, dune certaine manire, il ny a plus de temps. En effet, lternit est prsente dans le temps; cest pourquoi "le temps est accompli" (Mc 1, 15), et cest pourquoi il est dit que le Christ vient "la plnitude du temps" (Ga 4, 4; Eph 1, 10), " la fin des temps" (11e 9, 26; cf. 1 Corinthiens 10, 11), "dans les derniers temps" (1 Pe 1, 20; cf. 1 Jean 2, 18), dans les "derniers jours" (He 1, 2; cf. Ac. 2, 17). 54. Jb 31, 26; voir n 226 et note 13 (vol. I, 2e d., p. 241). 55. Il sagit videmment ici du "monde" au sens o lentend saint Jean quand il dit que "si quelquun aime le monde, lamour du Pre nest pas en lui" (1 Jean 2, 15).

VIENT UNE FEMME DE SAMARIE POUR PUISER DE [7a] LEAU. 567. La personne qui va tre donn lenseignement est UNE FEMME DE SAMARIE. Cette femme reprsente lEglise des Gentils qui, ntant pas encore justifie, tait retenue dans lidoltrie, mais qui devait cependant tre justifie par le Christ 56. Elle vient de chez les trangers, cest--dire de chez les Samaritains qui avaient t des trangers, bien quils habitassent les terres voisines; [elle vient de chez eux] parce que lEglise issue des nations, trangre la race des Juifs, devait venir au Christ Beaucoup viendront de lOrient et de lOccident et se mettront table avec Abraham, Isaac et Jacob dans le Royaume des cieux 57.
56. Cf. SAINT AUGUSTIN, Tract. in b. XV, 10, p. 771 (et dj IX, 6, p. 519, propos des six urnes de pierre des noces de Cana); voir aussi De diversis quaest. 83, q. 64, 2, BA 10,

[7b JESUS LUI DIT : "DONNE-MOI A

BOIRE. "

III
VIENT UNE FEMME DE SAMARIE POUR PUISER DE LEAU. JESUS LUI DIT : "DONNE-MOI A BOIRE. " SES DISCIPLES EN EFFET ETAIENT PARTIS POUR LA VILLE AFIN DY ACHETER DES VIVRES. CETTE FEMME SAMARITAINE LUI DIT DONC : "COMMENT! TOI QUI ES JUIF, TU ME DEMANDES A BOIRE, A MOI QUI SUIS UNE FEMME SAMARITAINE?" LES JUIFS EN EFFET NONT PAS DE RELATIONS AVEC LES SAMARITAINS. 566. LEvangliste donne maintenant un troisime prambule lenseignement du Christ, du ct, cette fois, de celle qui lcoute. Il commence par prsenter la personne qui lenseignement va tre donn [n 567], puis il montre comment elle est prpare le recevoir [n 568].

568. Ces paroles prparent cette femme recevoir lenseignement du Christ, en lui donnant loccasion de Linterroger; mais avant de rapporter linterrogation de la femme, lEvangliste notera la circonstance [qui permet au Christ Lui-mme] de lui faire une demande [n 570]. 569. Loccasion que le Christ donne la femme de Linterroger, par o Il la prpare recevoir son enseignement, est sa propre demande : DONNEMOI A BOIRE. Et sIl lui demande boire, cest la fois parce quIl avait soif deau cause de la forte chaleur du jour, et parce quIl avait soif du salut des hommes cause de son amour pour eux, ce qui Lui fit dire, lorsquIl tait suspendu la croix : Jai soif 58. [8] SES DISCIPLES EN EFFET ETAIENT PARTIS POUR LA VILLE AFIN DY ACHETER DES VIVRES. 570. Voil la circonstance qui permet au Christ dadresser sa demande la femme : ses disciples, qui Il aurait demand de leau, ntaient pas l. Remarquons ici trois choses au sujet du Christ. En premier lieu son humilit on Le laissait seul. Il

182

donnait par l un exemple ses disciples, leur apprenant fouler aux pieds tout orgueil. Mais peut-tre pourrait-on se demander quelle ncessit il y avait dhabituer les disciples lhumilit, eux qui avaient t dhumbles pcheurs ou fabricants de tentes. Ceux qui font une telle objection doivent prter attention au fait que ces pcheurs devinrent, en un instant, plus dignes de respect que tous les rois, plus loquents que les philosophes et les rhteurs, et devinrent aussi les amis les plus intimes du Seigneur de lunivers; et que gnralement ceux qui se trouvent soudain levs ainsi senorgueillissent, parce quils nont pas lexprience de si grands honneurs. Remarquons ensuite la sobrit du Christ : Il se souciait si peu de la nourriture quIl nemportait avec Lui aucunes provisions. Remarquons encore que [ses disciples] Le laissrent seul sur la croix Au pressoir jai foul solitaire, et des peuples aucun homme ntait avec moi 59.
57. Mt 8, 11. 58. Jean 19, 28. Cf n 2447.

qu ce que vienne celui qui doit tre envoy 60. Cest pourquoi lAptre dit, en parlant des Isralites : eux de qui est le Christ selon la chair 61. Et la femme reconnaissait, son vtement, quIl tait juif; il est dit, en effet que le Seigneur ordonna aux Juifs de porter des franges dhyacinthe aux quatre pans de leur vtement 62, afin de se distinguer par l des autres peuples.
59. Isae 63, 3.

CETTE FEMME SAMARITAINE LUI DIT DONC "COMMENT! TOI QUI ES JUIF,

TU ME DEMANDES A BOIRE, A MOI QUI SUIS UNE FEMME SAMARITAINE?" LES


JUIFS EN EFFET NONT PAS DE RELA TIONS AVEC LES SAMARITAINS.

571. Le Seigneur, nous lavons vu, a prpar la femme recevoir son enseignement spirituel en lui donnant une occasion de Linterroger. LEvangliste rapporte maintenant la question de la femme, puis donne la rai son de cette question [n 573]. 572. Il faut comprendre que le Seigneur, en demandant boire la femme, avait en vue une boisson spi rituelle, plus que celle qui dsaltre le corps; tandis que la femme, ne saisissant pas encore ce quest une boisson spirituelle, ne pensait qu celle du corps. Cest pourquoi elle lui rpond COMMENT! TOI QUI ES JUIF, TU ME DEMANDES A BOIRE, A MOI QUI SUIS UNE FEMME SAMARITAINE? Le Christ, en effet, tait juif les promesses annonaient quIl sortirait de Juda Le sceptre ne sera pas enlev Juda, ni le bton de chef t dentre ses pieds, jus

573. La raison de la question de la femme est ensuite donne, soit par lEvangliste, selon la Glose 63, soit par la femme elle-mme, selon Chrysostome 64 LES JUIFS EN EFFET NONT PAS DE RELATIONS AVEC LES SAMARITAINS. A ce sujet il faut se rappeler que le peuple dIsral, cest--dire les dix tribus qui avaient ador les idoles, fut, cause de son pch, emmen en captivit Babylone par le roi dAssyrie 65 et que celui-ci, pour que la Samarie ne demeurt pas sans habitants, y tablit des gens venus de diffrents pays 66. Mais alors quils y taient ainsi installs, le Seigneur, voulant montrer que sIl avait livr les Juifs, ce ntait pas par manque de puissance, mais cause de leur pch, envoya ces gens des lions et des btes sauvages qui en firent un massacre. Lorsque le roi dAssyrie eut appris la nouvelle et eut t averti que cela leur arrivait parce quils nobservaient pas les prceptes du Dieu de ce pays, il leur envoya un prtre de chez les Juifs [dports] pour leur enseigner les prceptes de Dieu, selon la Loi de Mose 67. Voil pourquoi ces gens, bien quils ne fissent pas partie du peuple juif, observaient nanmoins la Loi de Mose; mais avec le vrai Dieu ils adoraient des idoles, ils ncoutaient pas les prophtes et sappelaient eux-mmes "Samaritains", du nom de la ville de Samarie, situe sur la montagne de Somer. Lors donc que les Juifs furent revenus [de la captivit] en ce pays, les Samaritains leur furent toujours hostiles et opposs; et, comme le rapporte Esdras, ils les empchaient de construire le Temple 70 . Aussi les Juifs, sils vitaient toutes les autres nations, se dtournaient-ils particulirement des Samaritains, et navaient-ils avec eux aucune relation, comme le dit ici lEvangliste : LES JUIFS EN EFFET NONT PAS DE RELATIONS AVEC LES SAMARITAINS. Remarquons quil ne dit pas : "Les Samaritains nont pas de relations avec les Juifs" 71, car ils au raient bien voulu se joindre eux et les frquenter, mais les

183

Juifs les repoussaient, selon ce qui est crit Tu ne concluras pas dalliance avec [les nations] et tu nen auras pas piti 72. 574. Mais sil ntait pas permis aux Juifs de frquenter les Samaritains, pourquoi le Seigneur demanda-t-Il boire la Samaritaine? A cela on pourrait rpondre, selon Chrysostome 73, que le Seigneur savait quelle ne Lui donnerait pas boire, et que cest pour cela quIl le lui a demand. Mais une telle rponse nest pas satisfaisante; car celui qui demande ce quil nest pas permis de demander nest pas, pour ce qui le regarde, exempt de pch, et il nest pas sans scandaliser, mme si on ne lui donne pas ce quil demande. Ce quil faut donc rpondre ici, cest que le Fils de lhomme est matre mme du sabbat 74 et que, en matre de la Loi, Il pouvait appliquer ou ne pas appliquer la Loi et les observances lgales, selon quIl le jugeait bon. Or le temps approchait o les nations seraient appeles la foi; voil pourquoi Il entretenait des relations avec elles.
60. Gn 49, 10. 61. Ro 9, 5. 62. "Tu te feras des franges aux quatre pans du vtement dont tu te couvriras" (Deut 22, 12; cf. Nomb 15, 37-39). Voir aussi Mt 23, 5 et 9, 20 (Luc 8, 44) : "Une femme (,..) sapprocha par derrire et toucha la frange de son manteau. " Mt 14, 36 (Mc 6, 56) : "On Le priait de les laisser seulement toucher la frange de son manteau... " 63. Voir BDE, In S. bannis Evangelium expositio (Glossa), PL 92, col. 682 A et 685 B. 64. In boannem hom., 31, ch. 4, col. 180. 65. Voir 2 Rs 17, 1-23. 66. 2 Rs 17, 24 "Le roi dAssyrie fit venir des gens de Babylone, de Kouta (...) et les tablit dans les villes de Samarie la place des fils dIsral... " Cf. SAINT THOMAS, Super Epistolam ad Romanos lectura, 2, le. 4, n 225. 67. 2 Rs 17, 25-28. 68. Ibid., 29-33 et 41; cf. Os 8, 5. 69. Cf. ci-dessus, note 31. 70. Voir Esd 4. 71. Cf. SAINT JEAN CHaYSOSTOME, In loannem hom., loc. cit. 72. Deut 7, 2. En fait, il sagit dans ce verset des nations habitant la Palestine avant larrive des Isralites, et non pas des Samaritains. Mais laversion des Juifs pour les Samaritains est exprime diverses reprises dans lEcriture. Voir notamment Sir 50, 25-26; Mt 10, 5; Luc 9, 52-55; 10, 33; 17, 16; Jean 8, 48. 73. In loannem hom, loc. cit. Plus loin, saint Jean Chrysostome dit que Jsus "nempchait pas de venir Lui ceux qui le voulaient" (loc. cit, col. 181). 74. Mt 12, 8.

Jean 4, 10-26 LEAU VIVE

10 Jsus rpondit et lui dit : "Si tu savais le don de Dieu, et qui est celui qui te dit : Donne-moi boire, cest toi peut-tre qui len aurais pri, et il taurait donn de leau vive. "' La femme Lui dit : "Seigneur, tu nas rien pour puiser, et le puits est profond. Do lastu donc, cette eau vive? 12 Es-tu plus grand, toi, que notre pre Jacob, qui nous a donn ce puits et y a bu, lui, ses fils et ses troupeaux?"' rpondit et lui dit : "Quiconque boit de cette eau aura encore soif, 14i celui qui boira de leau que moi je lui donnerai naura plus jamais soif leau que moi je lui donnerai deviendra en lui source deau jaillissant en vie ternel le. " 15 La femme Lui dit" Seigneur, donne-moi de cette eau, que je naie plus soif et que je ne vienne plus ici pour puiser. " 16 Jsus lui dit : "Va, appelle ton mari et viens ici. " 17 La femme Lui rpondit en disant" Je nai pas de mari. " Jsus lui dit : "Tu as bien dit Je nai pas de mari, 18 tu as eu cinq maris, et celui que tu as maintenant nest pas ton mari; en cela tu as dit vrai. " 19 La femme Lui dit : "Seigneur, je vois que tu es un prophte. 20 Nos pres ont ador sur cette montagne, et vous dites, vous, que cest Jrusalem quest le lieu o il faut adorer. " 21 Jsus lui dit : "Femme, crois-moi, elle vient, lheure o ce nest ni sur cette montagne ni Jrusalem que vous adorerez le Pre. Vous adorez, vous, ce que vous ne connaissez pas; nous adorons, nous, ce que nous connaissons, parce que le salut vient des Juifs. Mais lheure vient, et cest maintenant o les vrais adorateurs adoreront le Pre en esprit et en vrit; car tels sont les adorateurs que cherche le Pre. 24 est Esprit, et ceux qui Ladorent doivent adorer en esprit et en vrit. " La femme Lui dit" Je sais que le Messie vient, Celui quon appelle Christ; Celui-l, lorsquIl sera venu, nous annoncera toutes choses. " Jsus lui dit : "Je le suis, moi qui te parle. " 575. LEvangliste rapporte maintenant lenseignement spirituel [ la Samaritaine]; il commence par lexposer [n 576], puis en montre les effets [n 620]. Voyons dabord lexpos. Le Christ commence par donner une sorte de rsum

184

de tout son enseignement [n 576], puis Il le dveloppe progressivement [n 580].

I
576. Il dit donc dabord ceci : "Tu ttonnes de ce que moi, un Juif, je taie demand boire, toi, une Samaritaine; mais tu ne dois pas ttonner, car cest pour cela que je suis venu : pour donner boire mme aux Gentils". Cest bien ce qui est dit ici JESUS REPONDIT ET LUI DIT : "SI TU SAVAIS LE DON DE DIEU, ET QUI EST CELUI QUI TE DIT : DON NE-MOI A BOIRE, CEST TOI PEUT-ETRE QUI LEN AURAIS PRIE, ET IL TAURAIT DONNE DE LEAU VIVE. " 577. Commenons par ces derniers mots et demandons-nous ce quil faut entendre par "leau". Par "leau", on entend la grce de lEsprit Saint, que lon nomme parfois "feu", parfois "eau", pour montrer quelle nest pas nomme "feu" ou "eau" selon la proprit de sa substance, mais seulement selon une similitude daction 1 En effet, on dit de la grce quelle est un "feu" parce quelle lve le cur par la ferveur et lardeur Soyez fervents par lesprit , et parce quelle consume les pchs Ses lampes sont des lampes de feu et de flammes. Dautre part on lappelle "eau" parce quelle purifie Je rpandrai sur vous une eau pure et vous serez purifis de toutes vos souillures 4 , parce quelle rafrachit [lme] des ardeurs de la tentation Leau teint le jeu ardent 5 et parce que, en dsaltrant, elle te la soif de ce qui est terrestre et de tout ce qui est temporel Vous tous qui avez soif, venez vers les eaux... 6 Mais il y a deux sortes deau celle qui est vive et celle qui ne lest pas. Leau non vive est celle qui nest pas relie son principe, do elle jaillit, mais qui, provenant de la pluie ou dune autre origine, est recueillie et conserve, spare de son principe, dans des fosss ou des citernes. Leau vive, au contraire, est celle qui coule en continuit avec son principe. En ce sens la grce de lEsprit Saint est justement appele "eau vive", car la grce est donne lhomme de telle sorte que la source mme de la grce, cest--dire lEsprit Saint, est donne; et cest par Lui que la grce est donne Lamour de Dieu a t rpandu dans nos curs par lEsprit Saint qui nous a t donn 7. LEsprit

Saint, en effet, est la source intarissable do dcoulent tous les dons de la grce Tous ces dons, cest un seul et mme Esprit qui les opre, les distribuant chacun comme Il veut 8. De l vient que, si quelquun possde un don de lEsprit Saint sans avoir lEsprit Lui-mme, il est une eau coupe de son principe, une eau qui est donc morte et non vive La foi sans les uvres est morte 9. On voit ainsi clairement ce quil faut entendre par "leau".
1. Saint Thomas prcise ici la manire dont nous parlons du mystre de la grce. Nous ne pouvons pas connatre ce quelle est, car il faudrait pour cela voir sa source propre, lEsprit Saint, la Trs Sainte Trinit; la vision de la grce prsuppose la vision batifique. Nous ne pouvons donc connatre la grce que dune manire analogique : soit au niveau dune analogie propre, en thologie scientifique, o nous connaissons la grce selon les proprits de sa substance; soit au niveau dune analogie mtaphorique, en thologie mystique, o nous connaissons la grce selon une similitude deffets. 2. Ro 12, 11 spiritu ferventes (cf. Ac 18, 25 o la mme expression est employe propos dApollos). En commentant lEptre aux Romains, saint Thomas claire cette expression en montrant que cest par son esprit que tout lhomme devient fervent : "Soyez fervents par lesprit, cest--dire dans lamour de Dieu. La ferveur [procde de labondance de la chaleur; cest pourquoi on parle de ferveur de lesprit ", parce que, cause de labondance de lamour divin, cest tout lhomme qui brle en Dieu, [vers Lui (fervet in Deum) (...) Nteignez pas lEsprit de Dieu (1 Th 5, 19)" (Super Epistolam ad Romanos lectura, XII, le. 2, n 987). En commentant cet autre verset, saint Thomas note quon ne peut certes pas teindre lEsprit Saint" dans sa substance", mais quon peut" teindre lesprit en teignant sa ferveur, en soi-mme ou dans un autre" Super primam Epistolam ad Thessaloni censes lectura, V, le. 2, n" 133). 3. Cant 8, 6. 4. Ez 36, 25. 5. Sir 3, 33. 6. Isae 55, 1.

578. La suite montre que chez les adultes cest le dsir, cest--dire la prire de demande, qui obtient leau vive, cest--dire la grce Le Seigneur exauce le dsir des pauvres 10 parce que sans la prire de demande et le dsir, la grce nest donne personne. Aussi di sons-nous que la justification de limpie exige le libre arbitre, pour dtester les pchs et dsirer la grce Demandez et il vous sera donn 11. Le dsir est tellement requis que le Fils Lui-mme est invit demander. Demande-moi, et je te donnerai les nations en hritage, et pour domaine les extrmits de la terre 12 . Cest pourquoi celui qui soppose la grce ne peut la recevoir sans tre dabord amen la

185

dsirer Seigneur, que veux-tu que je fasse? 13, Et cest pour cela que le Seigneur dit expressment [ la Samaritaine] : CEST TOI PEUT ETRE QUI LEN AURAIS PRIE. Il dit PEUT-ETRE cause du libre arbitre par lequel lhomme tantt dsire la grce et la demande, tantt non 13bis.
7. Ro 5, 5. 8. 1 Corinthiens 12, 11. 9. Ja 2, 26. 10. Ps 10, 17. 11. Mt 7, 7. 12. Ps 2, 8

579. Mais, pour demander la grce, le dsir de lhomme est suscit de deux manires : par la connaissance du bien dsirer et par la connaissance de celui qui le donne. Cest pourquoi le Seigneur prsente ici les deux choses quil faut connatre : dabord le don lui-mme; aussi dit-Il : SI TU SAVAIS LE DON DE DIEU, cest--dire tout bien dsirable qui vient de lEsprit Saint 14 Je sais que je ne peux tre chaste si Dieu ne me donne de ltre 15. Voil pour le don. Ensuite, le Seigneur prsente le donateur en disant : SI TU SAVAIS QUI EST CELUI QUI TE DIT : DONNE-MOI A BOIRE, cest--dire : Si tu connaissais Celui qui peut donner, et que je suis moi-mme Quand viendra le Paraclet, que moi je vous enverrai dauprs du Pre... 16 Il a donn des dons aux hommes 17. Ainsi cet enseignement [du Christ] porte sur trois points : le don de leau vive, la demande de ce don, et son donateur.
13. Ac 9, 6. 13 bis. Cf. ci-dessous, n 836. 14. Dans le passage parallle de son commentaire, saint Augustin disait simplement : "Le don de Dieu, cest lEsprit Saint" (Tract, in b XV, 12, BA 71, p. 775). De mme Scot Erigne : "Si tu savais le don de Dieu, cest--dire le SaintEsprit... " (JEAN SCOT ERIGNE, Commentaire sur lEvangile de Jean, IV, ni, p. 297). 15. Sag 8, 21. 16. Jean 15, 26. 17. Eph 4, 8 (cf. Ps 67, 19).

LA FEMME LUI DIT : "SEIGNEUR, TU NAS RIEN POUR PUISER, ET LE PUITS EST PROFOND. DO LAS-TU DONC, CETTE EAU VIVE? ES-TU PLUS GRAND, TOI, QUE NOTRE PERE JACOB, QUI NOUS A DONNE CE PUITS ET Y A BU, LUI, SES FILS ET SES TROUPEAUX?" JESUS REPONDIT ET LUI DIT : "QUICONQUE BOIT DE CETTE EAU AURA ENCORE SOIF, MAIS CELUI QUI BOIRA DE LEAU QUE MOI JE LUI DONNERAI NAURA PLUS JAMAIS SOIF : LEAU QUE MOI JE LUI DONNERAI DEVIENDRA EN LUI SOURCE DEAU JAILLISSANT EN VIE ETERNEL LE. " LA FEMME LUI D1T : "SEIGNEUR, DONNEMOI DE CETTE EAU, QUE JE NAIE PLUS SOIF ET QUE JE NE VIENNE PLUS ICI POUR PUISER. "JESUS LUI DIT : "VA, APPELLE TON MARI ET VIENS ICI " LA FEMME LUI REPONDIT EN DISANT : "JE NAI PAS DE MARI " JESUS LUI DIT : "TU AS BIEN DIT : "JE NAI PAS DE MARI", CAR TU AS EU CINQ MARIS, ET CELUI QUE TU AS MAINTENANT NEST PAS TON MARI; EN CELA TU AS DIT VRAI " Dans son enseignement sur le don, le Seigneur montre dabord la puissance du don [n 581], puis sa perfection [n 588]. Et pour montrer la puissance du don, lEvangliste rapporte dabord linterrogation de la femme [n 581], puis la rponse du Christ [n 584]. LA FEMME LUI DIT : "SE1GNEUR, TU NAS RIEN [POUR PUISER, ET LE PUITS EST PROFOND. D'O LAS-TU DONC, CETTE EAU VIVE? SERAIS-TU PLUS 1112] GRAND, TOI, QUE NOTRE PERE JACOB QUI NOUS A DONNE CE PUITS ET Y A BU, LUI, SES FILS ET SES TROUPEAUX?" 581. A propos de cette interrogation de la femme, il faut savoir que les paroles que le Seigneur entendait de manire spirituelle, cette femme samaritaine les recevait de manire charnelle, parce quelle tait charnelle Lhomme naturel naccueille pas ce qui est de lEsprit de Dieu 18. Cest pourquoi elle sefforait de contredire les paroles dites par le Seigneur comme tant incohrentes et impossibles, au moyen de

580. LEvangliste va maintenant traiter explicitement de lenseignement mme du Christ quant au don [n 580], puis quant la demande [n 595], enfin quant au donateur [n 616].

II

186

largument suivant : Tu me promets de leau vive, donc de leau de ce puits ou dun autre. Or cela ne peut tre de ce puits, car TU NAS RIEN POUR PUISER, ET LE PUITS EST PROFOND. Et il ne semble pas croyable que tu puisses me donner de leau dun autre puits, car TU NES PAS PLUS GRAND QUE NOTRE PERE JACOB, QUI NOUS A DONNE CE PUITS. 582. Voyons donc, toujours propos de linterrogation de la femme, le premier point [de son argument] : SEIGNEUR, TU NAS RIEN POUR PUISER, cest--dire : il te manque linstrument voulu pour pouvoir tirer leau de ce puits, ET LE PUITS EST PROFOND, si bien que, sans instrument, tu ne peux atteindre [l'eau] avec la main. Par la hauteur ou profondeur du puits est signifie la profondeur de la Sainte Ecriture et de la Sagesse divine combien est grande sa profondeur, et qui la sondera 19? Quant linstrument avec lequel on puise leau de la sagesse qui donne le salut 20, cest la prire Si quelquun dentre vous manque de sagesse, quil la demande Dieu, qui donne tous gnreusement sans faire de blme, et elle lui sera donne 21.
18. 1 Corinthiens 2, 14. Cf. n 432, note 20. 19. Qo 7, 25. 20. Sir 15, 3.

nen auraient pas donn leurs troupeaux si elle navait pas t trs abondante. De mme la Sainte Ecriture est grande en vertu de son autorit, parce quelle a t donne par lEsprit Saint; dlectable par sa douceur Que tes paroles sont douces mon palais 23 ; et fconde par son abondance, car elle est communique non seulement aux sages, mais aussi aux insenss 24
21. Ja 1, 5. 22. Voir n 573. 23. Ps 118, 103. 24. Prov 9, 4.

JESUS

"QUICONQUE BOIT DE CETTE EAU AURA ENCORE SOIF, MAIS CELUI QUI BOIRA DE LEAU QUE MOI JE LUI DONNERAI NAURA PLUS JAMAIS SOIF : LEAU QUE MOI JE LUI DONNERAI DEVIENDRA EN LUI SOURCE DEAU JAILLISSANT EN VIE ETERNELLE. "
584. LEvangliste expose ici la rponse du Seigneur, rponse o Il explicite le pouvoir de son enseignement, en rfrence ce quIl avait dit prcdemment, savoir que cet enseignement est une eau [n 585] et quil est une eau vive [n 587]. 585. Le Seigneur montre donc en premier lieu que son enseignement est la meilleure des eaux puisquil a les effets de leau, cest--dire quil enlve la soif, [et quil lenlve] bien mieux que cette eau matrielle. En cela le Christ montre quIl est plus grand que Jacob. Tel est en effet le sens de sa rponse : Toi, tu dis que Jacob vous a donn ce puits, mais moi je donnerai une eau meilleure, car QUICONQUE BOIRA DE CETTE EAU, cest-dire de leau matrielle ou de leau du dsir et de la concupiscence charnelle, sil assouvit son apptit pour un temps, AURA ENCORE SOIF, car insatiable est lapptit du plaisir Quand me rveillerai-je et trouverai-je encore du vin? 25 MAIS CELUI QUI BOIRA DE LEAU spirituelle QUE MOI JE LUI DONNERAI NAURA PLUS JAMAIS SOIF Voici que mes serviteurs boiront, et vous, vous aurez soif 26.
25. Prov 23, 35. 26. Isae 65, 13. 27. Sir 24, 29.

REPONDIT

ET

LUI

DIT

583. [La Samaritaine] montre le second [point de son raisonnement] en disant : SERAIS-TU PLUS GRAND, TOI, QUE NOTRE PERE JACOB QUI NOUS A DONNE CE PUITS? Comme si elle disait : As-tu une eau meilleure nous donner que celle que nous a donne Jacob? Si elle appelle Jacob son pre, ce nest pas que les Samaritains soient de la race de Jacob, comme il ressort de ce qui a t dit plus haut 22, mais parce quils avaient la Loi de Mose et quils taient entrs dans la Terre promise la descendance de Jacob. Cette femme fait valoir ce puits pour trois raisons. Dabord cause de lautorit de celui qui la donn : NOTRE PERE JACOB, QUI NOUS A DONNE CE PUITS. Ensuite parce que leau de ce puits tait de leau douce; cest pour cela quelle dit que Jacob luimme en a bu, ainsi que ses fils, car si leau navait pas t douce, ils nen auraient pas bu, mais lauraient laisse leurs troupeaux. Enfin cause de labondance de leau : leurs troupeaux aussi en ont bu. En effet, puisque ctait de leau douce, ils
187

586. Cependant il est dit dans lEcclsiastique : Ceux qui me boivent auront encore soif 27. Comment donc nau ra-t-il plus jamais soif, celui qui aura bu de cette eau quest la divine Sagesse, alors que la Sagesse dit elle-mme : Ceux qui me boivent auront encore soif? Il faut rpondre que les deux sont vrais, et cela pour deux raisons. En effet, celui qui boit de leau que donne le Christ, la fois a encore soif et na plus soif, alors que celui qui boit de leau matrielle, lui, aura encore soif. Dabord parce que leau matrielle et sensible nest pas perptuelle et que sa cause non plus ne lest pas, car il nest pas ncessaire quelle existe; il faut donc aussi que son effet cesse Toutes ces choses ont pass comme une ombre 28. Leau spirituelle, au contraire, a une cause qui dure toujours : cest lEsprit Saint, qui est source de vie 29, une source qui ne tarit jamais. Voil pourquoi celui qui boit de cette eau naura plus jamais soif, comme naurait jamais soif celui qui aurait en son sein une source deau vive. La seconde raison est quil y a une diffrence entre ralit spirituelle et ralit temporelle. Toutes deux engendrent la soif, mais de manire tout autre : une ralit temporelle possde donne soif, non delle-mme, mais dune autre; tandis quune ralit spirituelle supprime la soif dune autre ralit et donne soif delle-mme. La raison en est que la ralit temporelle, avant dtre possde, est estime de grand prix et suffisante [pour apaiser le dsir]; mais que, une fois quelle est possde, on ne la trouve ni si grande, ni suffisante pour apaiser le dsir, et cest pourquoi elle ne rassasie pas le dsir au point de lempcher de se porter vers la possession dautre chose. La ralit spirituelle, au contraire, nest connue que quand elle est possde Nul ne connat [le nom nouveau] hormis celui qui le reoit 30. Cest pourquoi, avant dtre possde, elle ne meut pas le d sir; mais ds quelle est possde et connue, alors elle rjouit la volont aimante et meut le dsir, non certes pour quil se porte vers la possession dautre chose, mais parce que, imparfaitement saisie cause de limperfection de celui qui la reoit, elle le meut afin dtre elle-mme possde parfaitement. Cest de cette soif quil est dit : Mon me a soif de Dieu, source vive 31. Or cette soif nest jamais enleve totalement en ce monde, parce que nous ne pouvons, en cette vie, saisir parfaitement les biens spirituels; et cest pourquoi celui qui boira de cette eau aura encore soif de sa perfection; mais il nau ra plus soif comme il aurait soif si leau venait

manquer, car il est crit Les fils des hommes (...) seront enivrs de labondance de ta maison 32. Mais dans la vie de la gloire, o ils boivent parfaitement leau de la grce divine, les bienheureux nont PLUS JAMAIS SOIF : Bienheureux ceux qui ont faim et soif de la justice en ce monde, parce quils seront rassasis dans la vie de la gloire 33.
28. Sag 5, 9. 29. Ps 35, 10. 30. Ap 2, 17.

587. En disant que leau quIl donnera deviendra, en celui qui Il la donnera, SOURCE DEAU JAILLISSANT EN VIE ETERNELLE, le Seigneur prsente son enseignement comme une eau vive en raison du mouvement de cette eau; Il parle donc dune source dont leau scoule Le cours dun fleuve abondant rjouit la cit de Dieu 34 . Mais autre est le cours de leau matrielle, qui descend, autre celui de leau spirituelle, qui slve 35 . Aussi le Christ affirme-t-Il : Je dis que leau matrielle est telle quelle ne supprime pas la soif, mais que leau que moi je donne, non seulement enlve la soif, mais est vive, parce quelle est relie sa source. Cest pourquoi Il dit quelle deviendra, en celui qui Il la donne, une source : oui, une SOURCE conduisant par les uvres bonnes jusqu la vie ternelle; et une source DEAU JAILLISSANT, cest--dire qui fait bondir 35 bis dans la VIE ETERNELLE, l o il ny a plus de soif Celui qui croit en moi, des fleuves deau vive, cest--dire des fleuves de dsirs ardents 36, couleront de son sein 37. Auprs de toi est la source de vie 38. LA FEMME LUI DIT : "SEIGNEUR, DONNE-LA MOI, CETTE EAU, QUE JE NAIE PLUS SOIF ET QUE JE NE VIENNE PLUS ICI POUR PUISER. " JESUS LUI DIT : "VA, APPELLE TON MARI ET VIENS ICI " 588. LEvangliste montre ici comment la femme reoit le don. Il expose dabord la manire de le recevoir [n 589], puis montre comment la femme est confondue [n 591]. La manire de recevoir le don dpend, comme on la dit, de la prire de demande. Aussi expose-t-on dabord la demande de la femme [n 589], puis la rponse du Christ [n 590].
188

589. Concernant la demande de la femme, il faut noter quau dbut de leur entretien, la femme ne donna pas au Christ le titre de "Seigneur", mais lappela simplement "Juif", en disant Comment, toi qui es Juif, tu me demandes boire? Mais ds quelle comprend quIl lui sera utile car Il pourra lui donner de leau, elle Lappelle "Seigneur" : SEIGNEUR, DONNE-LA MOI, CETTE EAU. En effet, parce quelle avait compris la rponse du Christ dune manire charnelle et quelle tait astreinte une double ncessit corporelle, dune part la soif, dautre part le labeur consistant venir jusquau puits et porter leau, elle fait allusion, en demandant leau, ces deux choses : QUE JE NAI PLUS SOIF et QUE JE NE VIENNE PLUS ICI POUR PUISER. Il est en effet naturel lhomme de fuir le labeur Ils ne prennent pas part au labeur des hommes 39.
31. Ps 41, 3. Saint Thomas lit : "Deum fontem vivum" au lieu de "Deum fortem vivum". Cette version nest pas celle de la Vetus latina, mais on la trouve chez certains Pres, notamment chez saint Ambroise : voir SABATIER, Latinae versiones antiquae, I, p. 85. 32. Ps 35, 9. 33. Mt 5, 6. 34. Ps 45, 5. 35. Cf. JEAN SCOT ERIGNE, Commentaire sur lEvangile de Jean, IV, iv, p. 301 "Leau corporelle coule vers le bas, leau spirituelle jaillit vers le haut et entrane avec elle jusqu la gloire et la batitude ternelles ceux qui la boivent". 35 bis. Le mme verbe latin, saure, signifie la fois jaillir et bondir. 36. En latin : bonorum desideriorum; mais ce qui fait la bont de ces dsirs, cest leur ardeur. 37. Jean 7, 38. 38. Ps 35, 10.

TON MARI ET VIENS ICI Alors, avec lui et par lui je te donnerai cette eau. Augustin 43 donne de ces paroles une autre interprtation, qui est mystique : de mme que le Seigneur, en parlant de leau, parlait en figures, de mme le fait-Il en parlant du mari. Ce mari, daprs Augustin, cest lintelligence. En effet, la volont conoit et enfante par la puissance cognitive qui la meut; par suite, la volont est comme une femme et la raison qui meut la volont est son mari. Ainsi, parce que la femme, cest--dire la volont, tout en tant prompte recevoir, ntait pas mue par lintelligence et la raison pour comprendre de faon spirituelle les paroles du Christ, mais tait encore prisonnire des sens, le Seigneur lui dit : VA, toi qui es sensuelle, APPELLE TON MARI, cest--dire fais appel lintelligence raisonnable pour que tu puisses entendre dune manire spirituelle et intelligible ce que maintenant tu gotes charnellement, ET VIENS ICI, en comprenant ce que je dis sous la conduite de lintelligence raisonnable.
39. Ps 72, 5. 40. Saint Jean Chrysostome ne prcise pas si Jsus voulait donner leau de son enseignement spirituel spcialement au mari de la Samaritaine. Il dit seulement qu"il sagissait dun don et dune grce surpassant la nature humaine", auxquels son mari "devait aussi participer" (In loannem hom., 32, ch. 2, col. 186). 41. 1 Co 11, 3. 42. 1 Corinthiens 14, 35. 43. Tract, in b. XV, 18-19, pp. 781-787. 44. Sir 9, 10.

590. A cette demande de la femme le Seigneur rpond : VA, APPELLE TON MARI ET VIENS ICI Mais notons bien que si le Seigneur rpondait dune manire spirituelle, la femme, elle, comprit dune manire charnelle. On peut comprendre la rponse spirituelle de Jsus de deux manires. Selon Chrysostome 40, le Seigneur ne voulait pas donner leau de son enseignement spirituel la femme seule, mais aussi et spcialement son mari; car, comme le dit lAptre, le chef de la femme, cest lhomme 41, et cause de cela il voulait que les prceptes de Dieu parvinssent aux femmes par lintermdiaire de lhomme Si elles veulent sinstruire de quelque chose, quelles interrogent leur mari la maison 42. Voil pour quoi le Seigneur dit VA, APPELLE

LA FEMME REPONDIT EN DISANT : "JE NAI PAS DE MARI " JESUS LUI DIT : "TU AS BIEN DIT : "JE NAI PAS DE MARI", CAR TU AS EU CINQ MARIS, ET CELUI QUE TU AS MAINTENANT NEST PAS TON MARI; EN CELA TU AS DIT VRAI " 591. La femme est ici confondue. LEvangliste rapporte en premier lieu sa rponse [n 592], puis la rplique du Christ qui la confond [n 593]. 592. Concernant le premier point, il faut savoir que la femme, voulant cacher sa honte et ne voyant dans le Christ quun homme, Lui donna sans doute une rponse qui tait vraie, mais tut nanmoins son dshonneur et le cacha en le dguisant; car, selon lEcriture, toute femme qui se prostitue sera foule aux pieds comme du fumier

189

sur un chemin 44. Cest pourquoi elle Lui rpondit en disant : JE NAI PAS DE MARI; et ctait vrai, car bien que prcdemment elle en ait eu plusieurs, jusqu cinq, prsent elle navait pas de mari lgitime, mais vivait avec quelquun. Aussi est-elle confondue par le Seigneur. 593. Jsus lui dit donc : "TU AS BIEN DIT : "JE NAI PAS DE MARI", cest--dire de mari lgitime, CAR TU AS EU CINQ MARIS, ET CELUI QUE TU AS MAIN TENANT, cest-dire celui avec qui tu vis comme sil tait ton mari, NEST PAS TON MARI; EN CELA TU AS DIT VRAI tu nas pas de mari. Le Seigneur lui dit ces faits quIl navait pas appris delle et qui semblaient Lui tre cachs, afin de rveiller en elle lintelligence spirituelle et de lamener croire quil y a en Lui quel que chose de divin 45. 594. Au sens mystique, les cinq maris sont les cinq livres de Mose 46, parce que les Samaritains, comme on la dit, les acceptaient 47. Aussi le Seigneur dit-Il : TU AS EU CINQ MARIS, ET CELUI QUE TU AS MAIN TENANT, cest-dire celui que tu coutes, le Christ, NEST PAS TON MARI, car tu ne crois pas en Lui. Cependant, pour Augustin 48, cette explication nest pas bonne, parce que cest aprs avoir abandonn cinq maris que cette femme tait venue celui quelle avait maintenant; mais ceux qui viennent au Christ nabandonnent pas les cinq livres de Mose. Il faut donc donner une autre explication : TU AS EU CINQ MARIS, cest-dire cinq sens dont tu usais jusqu prsent; ET CELUI QUE TU AS MAINTENANT, cest-dire ta raison gare qui te fait entendre dune manire encore charnelle des paroles spirituelles, NEST PAS TON MARI lgitime, mais un adultre; rejette donc cette erreur adultre, qui te pervertit, ET APPELLE TON MARI, je veux dire ton intelligence, afin de me comprendre.
45. Voir SAINT AUGUSTIN, Tract, in b. XV, 20, p. 787. 46. Cette interprtation est celle de saint Ambroise (voir Trait sur lEvangile de S. Luc, SC 52, pp. 84 et 154). Saint Augustin la mentionne mais lui en prfre une autre, comme on va le voir. A son tour Scot Erigne dira : "Certains voient [les cinq maris] les cinq livres de la Loi mosaque. Cette interprtation nest pas retenir, parce que la Loi mosaque a t donne seulement aux Juifs, alors que cette femme signifie, dune manire gnrale, toute me humaine" (Commentaire sur lEvangile de Jean, IV, vi, pp. 309-311). 47. Voir plus haut, n" 573.

48. Tract. in b. XV, 21-22, BA 71, pp. 787. 793; cf. De diversis quaest. 83, q. 64, 6-7, BA 10, pp. 223-227. Pour les cinq premiers maris de la Samaritaine reprsentant les cinq sens corporels, voir galement ORIGNE, Commentaire sur saint Jean, XIII, ch. 9, 51, SC 222, pp. 59-61. Scot Erigne reprend linterprtation de saint Augustin : voir son Commentaire sur lEvangile de Jean, loc. cit., p. 311. Il donne ensuite celle de Maxime le Confesseur (voir loc. cit., pp. 311313), pour qui les cinq maris signifient les cinq lois donnes lme humaine : avant le pch, aprs le pch et lexpulsion du paradis terrestre, avant le dluge, aprs le dlu et enfin Abraham. La Loi" de la lettre", donne par lmtermdiaire de Mose, est comme un sixime mari quil faut renvoyer car cette Loi ne peut pas dlivrer lme ni la justifier. Il faut donc que la femme renvoie la lettre, qui nest pas son mari, et aille son vritable mari, lesprit de la lettre : "Va ton mari, cest--dire lesprit de la lettre. Appelle la loi de la grce, cest l ton mari, celui de qui tu concevras la famille spirituelle des vertus, avec lequel je te donnerai les dons du Saint-Esprit : par eux tu pourras croire en moi" (loc. cit., p. 313).

III
LA FEMME LUI DIT : "SEIGNEUR, JE VOIS QUE TU ES UN PROPHETE. NOS PERES ONT ADORE SUR CETTE MONTAGNE, ET VOUS DITES, VOUS, QUE CEST A JERUSALEM QUEST LE LIEU OU IL FAUT ADORER. " JESUS LUI DIT : "FEMME, CROIS-MOI, ELLE VIENT, LHEURE OU CE NEST NI SUR CETTE MONTAGNE NI A JERUSALEM QUE VOUS ADOREREZ LE PERE. VOUS ADOREZ, VOUS, CE QUE VOUS NE CONNAISSEZ PAS; NOUS ADORONS, NOUS, CE QUE NOUS CONNAISSONS, PARCE QUE LE SALUT VIENT DES JUIFS. MAIS LHEURE VIENT ET CEST MAINTENANT OU LES VRAIS ADORATEURS ADORERONT LE PERE EN ESPRIT ET EN VERITE; CAR TELS SONT LES ADORATEURS QUE CHERCHE LE PERE. DIEU EST ESPRIT, ET CEUX QUI LADORENT DOIVENT ADORER EN ESPRIT ET EN VERITE. " 595. Il sagit ici de la demande par laquelle le don est obtenu, et qui est la prire. Pour commencer, lEvangliste expose la question de la femme propos de la prire [n 596]; puis il donne la rponse du Christ [n 599]. Avant de poser sa question [n 597], la femme commence par reconnatre laptitude du Christ lui rpondre [n 596].
190

[19] LA FEMME LUI DIT : "SEIGNEUR, JE

VOIS QUE TU ES UN PROPHETE. "

596. Aprs avoir entendu ce que le Christ lui avait manifest de choses qui taient caches, cette femme, qui jusqualors avait cru quIl ntait quun homme, proclame maintenant quIl est un prophte, capable dclaircir ses doutes. Cest le propre des prophtes dannoncer des choses loignes et inconnues Celui quautrefois on appelait voyant, on le nomme maintenant prophte 49. La femme Lui dit donc : "SEIGNEUR, JE VOIS QUE TU ES UN PROPHETE"; autrement dit : En me disant ce que jai cach, tu montres que tu es un prophte. Ici, selon Augustin 50, il est manifeste que son mari commence revenir elle. Mais il nest pas encore revenu pleinement, puisquelle prenait le Seigneur pour un prophte; or, bien quIl ft prophte Un prophte nest mpris que dans sa propre patrie 51 , Il tait cependant plus quun prophte, Lui qui fait les prophtes : La Sagesse se rpand parmi les nations dans les mes saintes, et en fait des amis de Dieu et des prophtes 52.
49. 1 Sam 9, 9. Saint Thomas inverse la phrase de lEcriture : "Celui qui est aujourdhui appel prophte, on le nommait autrefois voyant. " 50. Tract. in la. XV, 23, pp. 793-795.

Dieu (selon les commandements de la Loi) construisirent un temple pour pouvoir Ly adorer sans aller Jrusalem, cause des Juifs qui leur taient hostiles; et ce temple, ils le btirent sur le mont Garizim, tandis que les Juifs, eux, avaient le leur sur le mont Sion. Do la question dbattue entre eux, de savoir lequel de ces deux monts tait le lieu le plus convenable pour la prire. Les uns aussi bien que les autres avanaient des arguments en faveur de leur point de vue; les Samaritains, notamment, soutenaient quil tait prfrable dadorer sur le mont Garizim parce que les anciens pres y adorrent le Seigneur. Voil pourquoi la femme dit : NOS PERES ONT ADORE SUR CETTE MONTAGNE.
51. Mt 13, 57. 52. Sag 7, 27. 53. 1 Tm 5, 13. 54. Mt 6, 33.

"NOS PERES ONT ADORE SUR CETTE MONTAGNE, ET VOUS DITES, VOUS, QUE CEST A JERUSALEM QUEST LE LIEU OU IL FAUT ADORER. " 597. Dans cette question quelle pose sur la prire, il faut admirer le zle aimant de cette femme; car les femmes sont ordinairement curieuses et vaines, et non seulement vaines, mais aussi oisives 53 comme le dit lAptre; mais celle-ci ninterrogeait ni sur des questions mondaines, ni sur lavenir, mais sur les choses de Dieu Cherchez dabord le Royaume de Dieu 54. Elle pose dabord une question propos de ce dont les gens du pays avaient coutume de discuter, cest--dire propos du lieu de ladoration, qui faisait lobjet dune controverse entre Juifs et Samaritains. NOS PERES, dit-elle, ONT ADORE SUR CETTE MONTAGNE, ET VOUS DITES, VOUS, QUE CEST A JERUSALEM QUEST LE LIEU OU IL FAUT ADORER. A ce propos il faut savoir que les Samaritains qui honorent

598. Par ces "pres" ont peut entendre ceux du temps dAbraham, car daprs Chrysostome certains di sent que cest sur cette montagne quAbraham offrit son fils 55, bien que dautres disent que ce fut sur le mont Sion 56. On peut dire aussi que lexpression NOS PERES dsigne Jacob et ses fils qui, selon la Gense 57 et comme on la dit plus haut [n 560], demeurrent Sichem, qui est situe prs du mont Garizim, et qui peut-tre adorrent l le Seigneur. Ou bien on peut dire que lexpression NOS PERES dsigne les fils dIsral qui adorrent sur cette montagne lorsque Mose leur prescrivit de monter sur le mont Garizim pour bnir ceux qui observaient les prceptes du Seigneur 58. Les Juifs, eux, disent quil faut prier Jrusalem, en vertu de lautorit du Seigneur qui leur ordonna de dtruire les autels et les pieux sacrs et de ne pas Ladorer nimporte o 59, mais en un lieu unique et dtermin quIl avait Lui-mme choisi 60. Ce lieu de prire fut dabord Silo; puis, sur lordre de David, de Salomon et du prophte Nathan 61, larche de Dieu fut transporte de Silo Jrusalem et l fut bti le Temple, selon ce que dit le Psaume : Dieu rejeta la demeure de Silo (...) mais Il choisit la tribu de Juda, la montagne de Sion quil a aime 62 . Et cest pourquoi il est dit dans Isae : Cest devant cet auquel que vous adorerez 63. Ain si, les Samaritains avanaient en leur faveur lautorit des pres; et les Juifs, celle des prophtes, que les Samaritains ne recevaient pas.

191

Voil donc la question que pose la femme. Il ne faut pas sen tonner ni se demander qui lavait ainsi instruite, car il arrive frquemment, dans les pays o rgnent des croyances diverses, que mme les gens simples en soient informs. Ainsi, parce que les Samaritains avaient t en perptuel litige avec les Juifs, mme les femmes et les gens simples taient instruits ce sujet.
55. Pour saint Jean Chrysostome, ce sont les Samaritains euxmmes qui affirment cela : "ils disaient qu y avait amen son fils" jn loannem hom., 32, ch. 2, col. 186). 56. 2 Chr 3, 1. 57. Gn 33, 18-20. 58. Deut 27, 11-12. 59. Voir Ex 34, 13, et Deut 12, 13. 60. Deut 12, 14; cf. Jug 6, 28.

Car si lon veut unir deux peuples en un seul 66, il faut carter de lun et lautre ce qui les divise, puis leur donner quelque chose qui leur soit commun, en quoi ils saccordent. Le Christ, donc, voulant unir Juifs et Gentils, a enlev aux Juifs leurs crmonies et aux Gentils lidoltrie, qui elles deux formaient comme un mur de dissension entre eux, puis des deux peuples Il en a fait un seul Car cest Lui qui est notre paix, Lui qui des deux en a fait un seul, dtruisant en sa chair le mur de sparation, leurs inimitis 67. Ain si, ayant fait cesser le culte rituel des Juifs et lidoltrie des Gentils, le Christ a introduit le vrai culte de Dieu.
61. Voir 2 Sam 6, 12 sq. ; 7, 5 sq. ; 2 Chr 5, 2 sq. 62. Ps 77, 60 et 68. 63. Isae 37, 7. 64. He 11, 6.

599. LEvangliste donne maintenant la rponse du Christ, qui commence par distinguer trois formes de prire [n 600], pour ensuite les comparer entre elles (n 602]. JESUS LUI DIT : "FEMME, CROIS-MOI,

ELLE VIENT, LHEURE OU CE NEST Ni SUR CETTE MONTAGNE NI A JERUSALEM QUE VOUS ADOREREZ LE PERE. "

600. Le Christ, parce quIl va parler de choses trs leves, commence par veiller lattention de la femme en disant : CROIS-MOI, cest--dire fais preuve de foi, car partout la foi est ncessaire : Celui qui sapproche de Dieu doit croire 64; et, selon une variante dIsae : Si vous ne croyez pas, vous ne comprendrez pas 65. Puis Il lui dvoile trois formes dadoration, dont deux existaient dj, mais dont une autre tait encore attendue. Des deux dj existantes, lune tait celle des Samaritains qui priaient sur le mont Garizim; le Christ lvoque ainsi : ELLE VIENT, LHEURE OU CE NEST PAS SUR CET TE MONTAGNE, cest--dire sur le mont Garizim, QUE VOUS ADOREREZ LE PERE. Lautre adoration est celle des Juifs, qui priaient sur le mont Sion, Jrusalem; le Christ lvoque en disant : NI A JERUSALEM. La troisime forme dadoration reste venir, elle est attendue et est autre que les deux premires; car si vient une heure o lon nadorera ni sur le mont Garizim, ni Jrusalem, il est manifeste quil y aura une troisime adoration. Et certes il fallait que ladoration du Christ supprimt les deux autres.

601. Mais au sens mystique, selon Origne 68, il faut entendre, par les trois adorations, trois participations la Sagesse divine. Certains, en effet, y participent bien quelle demeure voile par les tnbres de lerreur; ceux-l adorent sur la montagne, car toute erreur a pour cause lorgueil Je viens toi, montagne pestilentielle, dit le Seigneur, toi qui corromps toute la terre 69. Dautres participent sans erreur la Sagesse divine elle-mme, mais de manire imparfaite, comme dans un miroir et en nigme 70; ceux-ci adorent Jrusalem, qui signifie lEglise prsente dont le psaume dit : Btissant Jrusalem, le Seigneur rassemblera les [enfants] disperss dIsral 71. Quant aux bienheureux et aux saints, ils participent la Sagesse sans erreur et de manire parfaite, parce quils voient Dieu comme Il est Nous savons que lorsquil apparatra nous Lui serons semblables, parce que nous Le verrons tel quIl est 72 .
65. Isae 7, 9 (daprs les LXX). Cette variante correspond au texte de la Vetus latina; on la trouve chez de nombreux Pres partir de Tertullien (voir SABATIEa, Latinae versiones antiquae, II, pp. 530-531); saint Augustin la cite frquemment. 66. Voir Ez 37, 15. 22. 67. Eph 2, 14. 68. Voir Sur saint Jean, XIII, 83-89, 98-100, 113, 117, SC 222, pp. 75-93. 69. Jrmie 51, 25. 70. 1 Corinthiens 13, 12. 71. Ps 146, 2. Cf. Jean 11, 52. 72. 1 Jean 3, 2.

192

602. Le Christ compare maintenant entre elles les adorations susdites. Il compare dabord la seconde la premire [n 602], puis la troisime la premire et la seconde [n 607]. VOUS ADOREZ, VOUS, CE QUE VOUS NE CONNAISSEZ PAS; NOUS ADORONS, NOUS, CE QUE NOUS CONNAISSONS, PARCE QUE LE SALUT VIENT DES JUIFS. Pour comparer la seconde adoration la premire, le Christ montre dabord linsuffisance de la premire [n 603], puis la vrit de la seconde [n 604]; enfin il en donne les raisons [n 605]. 603. Il pourrait sembler que le Seigneur aurait d relever ce quil y avait de vrai dans la question de la femme, et rsoudre le problme quelle posait. Mais Il ne sen soucie pas, car lune et lautre adoration devaient cesser. Quant ces paroles : VOUS ADOREZ, VOUS, CE QUE VOUS NE CONNAISSEZ PAS, il faut savoir que, pour le Philosophe, autre est la connaissance des ralits composes, autre celle des ralits simples. En effet, les ralits composes peuvent ntre connues que sous un certain aspect, de sorte que sous un autre elles demeurent inconnues, ce qui entrane que lon puisse avoir delles une connaissance fausse. Par exemple, celui qui a dun animal une connaissance vraie quant sa substance, peut cependant se tromper dans la connaissance des accidents ne pas discerner sil est blanc ou noir ou de lespce si cest un volatile ou un quadrupde. Mais on ne peut en aucune manire avoir des ralits simples une connaissance fausse : ou bien on les connat parfaitement en connaissant leur quiddit, ou bien, si on ne peut atteindre leur quiddit, on ne les connat en aucune manire 73. Ainsi, puisque Dieu est absolument simple, si lon a de Lui une connaissance fausse, ce ne peut tre en connaissant quelque chose de Lui et en ignorant de Lui autre chose; cela ne peut venir que de ce quIl nest pas atteint et quIl reste inconnu. Par consquent, quiconque croit que Dieu est quelque chose quIl nest pas, par exemple un corps ou autre chose de ce genre, nadore pas Dieu, parce quil ne Le connat pas, mais adore autre chose. Or les Samaritains avaient de Dieu une opinion doublement fausse. En premier lieu, ils Le croyaient corporel, et par suite croyaient quIl tait

localis dans un lieu unique, corporel, et que ctait en cet endroit quil fallait Ladorer. De plus, ils ne croyaient pas quIl est au-dessus de tout 74 mais Le pensaient gal certaines cratures; aussi, avec Lui, adoraient-ils des idoles, comme si elles Lui taient gales. Ils ne Le connaissaient donc pas, puisquils ne parvenaient pas une connaissance vraie de Lui. Voil pourquoi le Seigneur dit VOUS ADOREZ, VOUS, CE QUE VOUS NE CONNAISSEZ PAS, et vous nadorez pas Dieu, car ce nest pas Lui que vous connaissez, mais ce que vous avez imagin et que vous prenez pour Dieu Les nations marchent dans la vanit de leurs penses, leur intelligence tant obscurcie par des tnbres... 75
73. Cf. ARISTOTE, Mtaphysique, 0, 10, 1051 b 1-32. La "quiddit" dune ralit est sa nature (son essence) en tant que capable dtre saisie par lintelligence et exprime dans la dfinition

604. En ce qui concerne la vrit de ladoration des Juifs, le Seigneur dclare NOUS ADORONS, NOUS, CE QUE NOUS CONNAISSONS. Il se compte au nombre des Juifs, parce quIl tait de race juive et que, de plus, la femme Le regardait comme un prophte juif. NOUS ADORONS, ditIl, CE QUE NOUS CONNAISSONS; car les Juifs avaient, par la Loi et les Prophtes, une connaissance ou une apprciation vraie de Dieu ils ne Le croyaient pas corporel, ni prsent dans un lieu dtermin, comme si sa majest pouvait tre conte nue dans un lieu Voici que les cieux et les cieux des cieux ne peuvent te contenir; combien moins cette mai son que jai btie ! 76 Ils nadoraient pas non plus des idoles; cest pourquoi il est dit : Dieu est connu en Jude, son Nom est grand en Isral 77. 605. Le Seigneur donne la raison de ce quIl vient de dire en ajoutant : PARCE QUE LE SALUT VIENT DES JUIFS. Autrement dit : les Juifs possdaient seuls la vraie connaissance de Dieu, parce que le salut du monde devait venir deux et que, comme le principe de la sant doit tre quelque chose de sain, ainsi le principe du salut, salut qui est obtenu par la connaissance et le vrai culte de Dieu, doit avoir une connaissance vraie de Dieu. Cest pourquoi, puisque cest des Juifs que devaient venir le principe et la cause du salut, cest-dire le Christ En ta descendance seront bnies toutes les nations 78 , il fallait que Dieu ft connu en Jude.

193

74. Eph 4, 6. 75. Eph 4, 17-18. 76. 1 Rs 8, 27. 77. Ps 75, 2.

pour ceux qui vivent dans cette chair mortelle; tandis quici, Il parle de ladoration exerce en cette vie et qui nous est dj communique par le Christ. 609. Cest pourquoi Il dit ELLE VIENT, LHEURE ET CEST MAINTENANT OU LES VRAIS ADORATEURS. ADORERONT LE PERE EN ESPRIT ET EN VERITE. Cette affirmation peut sentendre de plusieurs manires. On peut en premier lieu, avec Chrysostome 84, comprendre que lensemble de la phrase montre la prminence de cette adoration sur celle des Juifs. Le sens est alors le suivant : comme ladoration des Juifs lemporte sur celle des Samaritains, ainsi ladoration des chrtiens lemporte sur celle des Juifs. Et cela de deux manires. Dabord parce que ladoration des Juifs sexerce dans des crmonies corporelles 85 Ce ne sont que prescriptions pour le corps, imposes jusquau temps du redressement 86, tandis que celle des chrtiens est [avant tout] spirituelle. Ensuite parce que ladoration des Juifs tait en figures. En effet ses victimes, en tant que ralits [matrielles] ne plaisaient pas Dieu] Mangerai-je la chair des taureaux, ou boirai-je le sang des boucs? 87 Si tu avais voulu un sacrifice, je te lau rais certes offert; mais les holocaustes ne te sont pas agrables 88, cest--dire : dans leur ralit [matrielle]. Cependant ces victimes taient agrables Dieu en tant quelles taient les figures de la vraie victime et du vrai sacrifice La Loi possde lombre des biens venir, non limage mme des ralits 89. Ladoration des chrtiens, elle, est ladoration EN VERITE, parce quen ellemme elle plat Dieu La grce et la vrit sont venues par Jsus-Christ 90. Voil pourquoi le Seigneur, pour manifester lminence de cette adoration, dit que LES VRAIS ADORATEURS ADORERONT EN ESPRIT, pour montrer quils nadoreront pas par des crmonies corporelles, ET EN VERITE, pour montrer quils nadoreront pas en figure.
78. Gn 22, 18. 79. Ro 3, 1-2. 80. Ro 11, 17. 81. Ro 15, 27. 82. Ro 9, 5. 83. Sur saint Jean, XIII, 86-89, SC 222, pp. 77-79. 84. In loannem hom., 33, ch. 2, col. 190. Saint Thomas, tout en se rfrant dautres textes de lEcriture, reprend largumentation de saint Jean Chrysostome. Citant Jean 4, 23 (tels sont les adorateurs [savoir en esprit et en vrit] que le Pre cherche"), celui-ci remarque que la manire dont les

606. Il y a trois aspects sous lesquels le salut est venu des Juifs. En premier lieu lenseignement de la vrit; car, alors que toutes les nations taient dans lerreur, les Juifs persvraient dans la vrit Quest-ce donc que le Juif a de plus? (...) Premirement, cest eux quont t confies les paroles de Dieu 79. Ensuite, les dons spirituels; car cest dabord eux que furent donns la prophtie et les autres dons de lEsprit Saint, et cest deux que ces dons parvinrent aux autres Toi, cest-dire les Gentils, alors que tu tais un olivier sauvage, tu as t greff sur eux, cest--dire sur les Juifs 80. Si donc les Gentils ont eu part leurs biens spirituels, cest--dire ceux des Juifs, ils doivent leur tour les servir dans les choses temporelles 81. Enfin, cest des Juifs quest venu lauteur mme du salut, qui est issu deux selon la chair : Cest deux que le Christ est issu selon la chair 82. MAIS ELLE VIENT, LHEURE ET CEST MAINTENANT OU LES VRAIS ADORATEURS ADORERONT LE PERE EN ESPRIT ET EN VERITE; CAR TELS SONT LES ADORATEURS QUE CHERCHE LE PERE. DIEU EST ESPRIT, ET CEUX QUI LADORENT DOI VENT ADORER EN ESPRIT ET EN VERITE. " 607. Jsus compare ici la troisime adoration aux deux premires; Il montre dabord son minence par rapport aux deux autres [n 608], puis montre la convenance de cette adoration minente [n 613]. 608. Mais au sujet de lminence de cette troisime adoration il faut remarquer, daprs Origne 83, que plus haut le Seigneur, parlant de cette mme adoration ELLE VIENT, LHEURE OU CE NEST NI SUR CETTE MONTAGNE NI A JERUSALEM QUE VOUS ADOREREZ LE PERE , na pas ajout "et cest maintenant"; tandis quici, parlant toujours de cette adoration, Il dit : ELLE VIENT, LHEURE, ET CEST MAINTENANT. Cest que plus haut Il a parl de ladoration dans la patrie, qui nous fera participer une connaissance par faite de Dieu et qui nest pas encore venue

194

Juifs adoraient ntait pas proprement voulue par Dieu : ctait une concession quIl leur fit par indulgence, afin de les introduire au culte vritable. Dautre part, il voit dans ladoration en esprit et en vrit loffrande de soi-mme, tandis que saint Thomas y voit avant tout le sacrifice de la vraie victime, le Christ.

610. Dans cette affirmation on peut encore comprendre que le Seigneur, par ces deux mots : EN ESPRIT ET EN VERITE, veut montrer ce qui diffrencie cette adoration non seulement de celle des Juifs, mais encore de celle qui tait propre aux Samaritains. EN ESPRIT la distingue de celle des Juifs, pour la raison quon a dite plus haut, en EN VERITE de celle des Samaritains, car celle-ci tait dans lerreur, puisque les Samaritains ado raient ce quils ne connaissaient pas, alors que ladoration des chrtiens implique la vraie connaissance de Dieu. 611. Enfin on peut, dans les mots EN ESPRIT ET EN VERITE, lire la condition dune vraie adoration. Deux choses en effet sont requises pour que la prire soit bonne et vraie. La premire est que la prire soit spirituelle; cest pourquoi le Christ dit EN ESPRIT, cest--dire dans la ferveur de lesprit Je prierai avec lesprit, mais je prierai aussi avec lintelligence 91, chantant et clbrant le Seigneur de tout [mon] cur 92. Lautre est quelle soit dans la vrit, et en premier lieu la vrit de la foi, car sans la vrit de la foi aucune ferveur du dsir spirituel nest apte mriter Si quel quun dentre vous manque de sagesse, quil la demande Dieu (...); mais quil la demande avec foi, sans hsitation 93. EN VERITE veut dire aussi sans feinte ni simulation Lorsque vous priez, vous ne serez pas comme les hypocrites, qui aiment prier debout dans les synagogues et aux coins des places, afin dtre vus des hommes 94. Pour la prire sont donc requises la ferveur de la charit (EN ESPRIT), puis la vrit de la foi et la droiture dintention (EN VERITE). Et si le Christ dit que les vrais adorateurs adoreront le Pre, cest parce que sous la Loi les Juifs nadoraient pas le Pre, mais le Seigneur. Nous, nous adorons en fils, par amour, alors queux adoraient comme des serviteurs, par crainte.
85. "Corporelles" (dans le texte latin carnales) en ce sens que ces crmonies ne sont que pour un temps elles doivent passer (tout ce qui est corporel, charnel, passe). 86. He 9, 10. 87. Ps 49, 13. 88. Ps 50, 18.

89. He 10, 1. 90. Jean 1, 17. 91. 1 Corinthiens 14, 15. 92. Cf. Eph 5, 18-19 "Soyez remplis de lEsprit Saint, rcitant entre vous des psaumes, des hymnes et des cantiques spirituels, chantant et clbrant le Seigneur de tout votre cur... " 93. Ja 1, 5-6. 94. Mt 6, 5.

612. Ainsi, en parlant des vrais adorateurs, le Christ exclut, daprs ce quon vient de dire, trois choses : la fausset de ladoration des Samaritains Rejetant le mensonge, dites la vrit 95 ; le caractre vain et transitoire des crmonies corporelles Pourquoi aimez-vous la vanit et cherchez-vous le mensonge? 96 enfin ce qui ntait que figure La grce et la vrit sont venues par Jsus-Christ 97. 613. En disant ensuite : TELS SONT LES ADORA TEURS QUE CHERCHE LE PERE. DIEU EST ESPRIT..., le Christ montre la convenance de cette troisime adoration. Il la montre en se rfrant dabord la volont de Celui qui est ador et ce qui Lui est agrable, et ensuite sa nature mme [n 615]. 614. Sachons dabord que, pour que quelquun mrite de recevoir ce quil demande, il doit demander des choses qui ne soient pas contraires la volont de celui qui donne, et doit les demander dune manire qui lui soit agrable. Voil pourquoi, quand nous prions Dieu, il nous faut tre tels que Dieu nous veut. Or Dieu cherche des hommes qui Ladorent EN ESPRIT ET EN VERITE, cest-dire dans la ferveur de la charit et la vrit de la foi Et maintenant, Isral, que demande de toi le Seigneur ton Dieu, si ce nest que tu craignes le Seigneur ton Dieu, que tu marches dans ses voies et que tu Laimes, et que tu serves le Seigneur ton Dieu de tout ton cur et de toute ton me (...) pour que tu aies le bonheur? 98 Je vais tindiquer, homme, ce qui est bon, et ce que le Seigneur rclame de toi : cest de pratiquer la justice, daimer la misricorde, et de marcher humblement avec ton Dieu 99.
95. Eph 4, 25. 96. Ps 4, 3. 97. Jean 1, 17.

615. Cette convenance [la troisime adoration], le Christ la montre aussi en se rfrant la nature

195

mme de Dieu : DIEU EST ESPRIT. Car de mme que, comme le dit lEcclsiastique, Tout vivant aime son semblable 100, ainsi Dieu nous aime dans la mesure o nous Lui ressemblons; or nous ne Lui ressemblons pas par le corps, parce quIl est incorporel, mais par lesprit, parce que DIEU EST ESPRIT. Renouvelez-vous, dit lAptre, par lesprit de votre esprit 101. En disant DIEU EST ESPRIT, le Christ souligne lincorporit de Dieu Un esprit na ni chair ni os 102, et de mme son action vivifiante, car toute notre vie vient de Dieu comme de son principe efficient. Et Dieu est aussi Vrit Je suis la voie, la vrit et la vie 103. Voil pourquoi cest EN ESPRIT ET EN VERITE quil faut Ladorer.
98. Deut 10, 12-13. 99. Mie 6, 8. 100. Sir 13, 19. 101. Eph 4, 23 "Renovamini spiritu mentis vestrae", que lon traduit gnralement : "par lesprit de votre intelligence". Mais lAptre ne veut-il pas montrer quil faut se renouveler par ce quil y a de plus spirituel dans lesprit, la "fine pointe" de lesprit? Lorsquil commente ce verset de saint Paul, saint Thomas suggre que spiritus peut tre compris ici comme dsignant" lEsprit Saint, qui habite dans notre esprit (in mente nostra)". Cependant il semble prfrer une autre interprtation, o spiritus dsigne en nous" lesprit rationnel", distinct de ce quil appelle pour la circonstance" lesprit imaginaire" (autrement dit limagination), qui domine chez certains, par exemple chez l'"inspir" en dlire dOs 9, 7. Entendu au sens d"esprit rationnel", spiritus est identique mens et lexpression spiritus mentis vestrae est comparable cette autre expression de saint Paul : "in expoliatione corporis carnis, dans le dpouillement de votre corps de chair" (Col 2, 11). Le spiritus mentis est ce quil y a de plus spirituel dans lesprit, comme le corpus carnis est ce quil y a de plus charnel dans le corps. Voir SAINT THOMAS, Super Epistolam ad Ephesios lectura, IV, le. 7, n 243.

BOIRE... LEvangliste expose dabord la confession de foi de la femme [n 616], puis lenseignement du Christ [n 619]. [25] LA FEMME LUI DIT : "JE SAIS QUE

LE MESSIE VIENT, CELUI QUON APPELLE CHRIST; CELUI-LA, LORSQUIL SERA VENU, NOUS ANNONCERA TOUTES CHOSES. "
Dans sa confession de foi, la femme commence par proclamer sa foi au Christ qui doit venir [n 617], puis elle affirme la perfection de son enseignement [n 618]. 617. Sachons que la femme, toute retourne par la profondeur des paroles du Seigneur, resta interdite, sans pouvoir les comprendre. Elle Lui dit donc JE SAIS QUE LE MESSIE VIENT, CELUI QUON APPELLE CHRIST, comme pour dire : Je ne comprends pas tes paroles, mais un jour le Messie viendra, et alors nous connatrons tout cela. Lhbreu "Messie" se dit en latin "Oint", et en grec "Christ" 104. Cette femme savait que le Messie viendrait parce quelle lavait appris par les livres de Mose, o fut annonce la venue du Christ : Le sceptre ne sera pas enlev de Juda, ni le chef de sa descendance, jusqu ce que vienne celui qui doit tre envoy 105. Comme le note Augustin, cette parole de la femme est la premire o elle nomme le Christ, ce qui donne entendre que, laissant ses cinq sens corporels, elle a commenc dsormais revenir son mari lgitime 106.
102. Luc 24, 39. 103. Jean 14, 6.

IV
LA FEMME LUI DIT : "JE SAIS QUE LE MESSIE 25-26] VIENT, CELUI QUON APPELLE CHRIST; CELUI-LA, LORSQUIL SERA VENU, NOUS ANNONCERA TOUTES CHOSES. " JESUS LUI DIT : JE LE SUIS, MOI QUI TE PARLE. " 616. Il sagit ici du donateur, de lauteur du don dont le Seigneur avait parl plus haut : SI TU SAVAIS LE DON DE DIEU, ET QUI EST CELUI QUI TE DIT : DONNE-MOI A

618. Ce Messie, lorsquIl sera venu, nous donnera un enseignement parfait; voil ce quelle veut dire par ces paroles : IL NOUS ANNONCERA TOUTES CHOSES. Cela, Mose 107 lavait prdit : Je leur susciterai du milieu de leurs frres un prophte semblable toi; je placerai mes paroles dans sa bouche, et il leur dira tout ce que je lui ordonnerai 108. Et parce que la femme avait dsormais appel son mari, cest--dire lintelligence et la rai son, le Seigneur lui offre boire leau de son enseignement spirituel, en se manifestant elle au moment opportun. JESUS LUI DIT : "JE LE SUIS, MOI QUI TE PARLE. " [26]

196

619. JE LE SUIS, cest--dire : Je suis le Christ La Sagesse prvient ceux qui la dsirent, pour se montrer eux la premire 109. Celui qui maime sera aim de mon Pre, et moi je laimerai et je me manifesterai lui 110. Le Seigneur ne sest pas manifest tout de suite car la femme ne laurait peut-tre pas cru, et elle aurait pens quIl parlait par vanit. Mais maintenant, lamenant peu peu la connaissance du Christ, Il sest rvl Lui-mme, au temps opportun Pommes dor sur ciselures dargent, celui qui dit une parole en son LES PREMIERS FRUITS DE LENSEIGNEMENT temps 111. Aux Pharisiens qui Linterrogeaient pour savoir sIl tait le Christ Si cest toi le Christ, dis-le nous clairement 112 Il ne se rvla pas ouvertement, parce quils ne Linterrogeaient pas pour tre clairs,
104. Cf. SAINT AUGUSTIN, Tract. in b. XV, 27, BA 71, p. 803. 105. Gn 49, 10. 106. Cf. Tract. in b. XV, 21-23, BA 71, pp. 789-793; 27, pp. 801-803; De diversis quaest. 83, q. 64, 8, BA 10, pp. 227-229. 107. Jusqu la fin du XIX sicle, Mose a toujours t considr comme lauteur du Pentateuque. 108. Deut 18, 18. 109. Sag 6, 14, 110. Jean 14, 21. 111. Prov 25, 11. 112. Jean 10, 24.

: "Rabbi, mange. " Mais Il leur dit" Moi, jai manger une nourriture que vous, vous ne connaissez pas. " Les disciples se disaient donc entre eux : "Quelquun Lui a-t-il apport manger?" 620. Aprs avoir expos lenseignement du Christ mais dans le but de Lui nuire. Cette femme, au contraire, sur leau spirituelle, lEvangliste traite ici de son effet; parlait en toute simplicit de cur. il lexpose dabord [n 620], puis le manifeste [n 631].

I
LA-DESSUS VINRENT SES DISCIPLES, ET ILS SETONNAIENT DE CE QUIL PARLAIT AVEC UNE FEMME. AUCUN POURTANT NE DIT : "QUE LUI VEUXTU?" OU : "POURQUOI PARLES-TU AVEC ELLE?" LA FEMME LAISSA DONC SA CRUCHE ET SEN ALLA A LA VILLE. ET ELLE DIT AUX HOMMES [LA VILLE] : "VENEZ ET VOYEZ UN HOMME QUI MA DIT TOUT CE QUE JAI FAIT. NE SERAIT-IL PAS LE CHRIST?" ILS SORTIRENT DONC DE LA VILLE, ET ILS VENAIENT A LUI Leffet de lenseignement du Christ est le fruit quil produit chez les fidles; cest pourquoi lEvangliste expose dabord le fruit produit chez les disciples qui stonnent [n 621], puis chez la femme qui annonce [aux hommes de Samarie] la puissance du Christ [n 624]. LA-DESSUS VINRENT SES DISCIPLES, ET ILS SETONNAIENT DE CE QUIL PARLAIT AVEC UNE FEMME. AUCUN POURTANT NE DIT : "QUE LUI VEUXTU?" OU" POURQUOI PARLES-TU AVEC ELLE?" 621. Trois choses nous sont dites ici au sujet des disciples. Dabord leur retour auprs du Christ LA-DESSUS VINRENT SES DISCIPLES. Comme le dit Chrysostome 1, cest tout fait propos que, aprs que le Christ se ft manifest la femme, les disciples survinrent, afin de montrer que tous les temps sont rgls par la divine Providence Dieu a fait Lui-mme le petit et le grand, et Il prend galement soin de tous (...) et [sa

Jean 4, 27-33 PREMIERS FRUITS L'ENSEIGNEMENT CHRIST

LES DE DU

27 L-dessus vinrent ses disciples, et ils stonnaient de ce quIl parlait avec une femme. Aucun pourtant ne dit" Que lui veuxtu?" ou : "Pourquoi parles-tu avec elle?" La femme laissa donc sa cruche et sen alla la ville. Et elle dit aux hommes [de la ville]" Venez et voyez un homme qui ma dit tout ce que j'ai fait. Ne serait-Il pas le Christ?" Ils sortirent donc de la ville, et ils venaient Lui. Entre temps les disciples Le priaient en disant

197

Sagesse], dans sa Providence universelle, va audevant deux 2. Pour toute affaire il y a un temps et un moment favorable 3. 622. LEvangliste montre ensuite leur tonnement au sujet du Christ : ET ILS SETONNAIENT DE CE QUIL PARLAIT AVEC UNE FEMME. Ils stonnaient en bien et ne souponnaient aucun mal, comme le dit Augustin 4. ILS SETONNAIENT de deux choses. Dabord de la douceur et de lhumilit surabondantes du Christ ils stonnaient de ce que le Seigneur de lunivers daignt parler, et longuement, avec une pauvre femme, nous donnant en cela un exemple dhumilit Montre-toi accueillant pour la communaut des pauvres 5. Dautre part, ils stonnaient de Le voir parler avec une Samaritaine, une trangre, car ils ignoraient le mystre, savoir que cette femme tait limage de lEglise des Gentils, que cherchait Celui qui est venu chercher et [n 27] sauver ce qui tait perdu 6 ,
1. Cf. In bannent hom., 33, ch. 2, PG 59, col. 191. Saint Jean Chrysostome dit seulement que" [disciples] arrivrent propos, alors que la doctrine tait dj parfaitement transmise", laissant ainsi entendre que Jsus eut pleinement le temps dachever linstruction de la Samaritaine. 2. Sag 6, 8 et 17; cf. Sir 43, 37. 3. Qo 8, 6. 4. Tract, in b. XV, 29, BA 71, pp. 803-805. 5. Sir 4, 7.

mais que parfois ils se gardaient de Le questionner, quand cela ne les regardait pas, ce qui est le cas ici.
6. Luc 19, 10. Scot Erigne pense que les disciples ne stonnent pas de voir le Christ parler avec une femme, car cela Lui arrivait trs souvent, mais de Le voir parler avec une trangre, et mie Samaritaine, "car ils ignoraient le mystre de lEglise qui devait venir de la Gentilit". Et si les disciples nosaient pas interroger leur Matre, cest seulement "dans la crainte dtre rprimands par Lui sils Linterrogeaient de faon inconsidre, eux qui ne pouvaient pas encore connatre le mystre de lEglise future" (Commentaire sur lEvangile de Jean, IV, VIII, p. 323). Le commentaire de Scot Erigne sarrte au verset 28; le chapitre V manque intgralement, et il ne reste de la suite quun fragment du chapitre VI 7. Prov 25, 2 "Gloria Dei est celare verbum, et gloria regum investigare sermonem". Sur le sens du mot "verbe", voir n 25 (vol. I, 2e d., pp. 81 sq.). 8. Sir 32, 9. 9. Sir 32, 10.

624. LEvangliste expose maintenant le fruit pro duit par lenseignement du Christ chez la femme celle-ci assume la fonction des Aptres en portant le message. A travers les paroles et les actes de cette femme on peut saisir laspect amoureux de son dvouement [n 625], le caractre propre de sa prdication [n 626] et son effet [n 630]. LA FEMME LAISSA DONC SA CRUCHE ET SEN ALLA A LA VILLE. 625. Lamour de la femme apparat de deux manires. Dabord en ce que, dans la grandeur de son dvouement, elle laisse l son eau comme si elle avait oubli ce pour quoi elle tait spcialement venue LA FEMME LAISSA DONC SA CRUCHE ET SEN ALLA A LA VILLE pour annoncer des merveilles au sujet du Christ 10, mprisant son bien-tre corporel pour le bien des autres. En cela elle suit lexemple des Aptres qui, laissant l leurs filets, suivirent [le Seigneur] 11. Par la CRUCHE il faut entendre la convoitise du monde, avec laquelle les hommes tirent leurs plaisirs du fond tnbreux dont le puits offre limage, cest--dire dune vie toute terrestre 12. Ceux donc qui abandonnent les, convoitises du monde pour le Christ laissent l leur cruche Personne, combattant pour Dieu, ne sembarrasse des affaires du sicle 13. Le zle de la femme apparat encore dans le grand nombre de ceux auxquels elle porte son message : non pas un seulement, ni deux ou trois, mais la ville entire 14. Cest ce que veut dire

623. Enfin lEvangliste souligne le respect confiant des disciples pour le Christ, manifest par leur silence. Nous montrons en effet notre respect confiant pour Dieu quand nous navons pas laudace de discuter ses actes La gloire de Dieu est de cacher son verbe, et la gloire des rois de scruter la parole 7. Aussi lEvangliste dit-il que, malgr leur tonnement, AUCUN POUR TANT NE DIT : "QUE LUI VEUX-TU?" OU : "POUR QUOI PARLES-TU AVEC ELLE?" Ecoute en silence, et pour ton respect confiant te viendra la faveur divine 8. Cependant, si les disciples avaient appris garder leur rang par respect et par crainte filiale envers le Christ, ctait de telle sorte que parfois ils Linterrogeaient avec confiance sur ce qui les regardait, par exemple quand le Christ leur annonait des vrits les concernant, mais dpassant la capacit de leur intelligence Jeune homme, parle peine dans ta propre cause 9 ,
198

lEvangliste en disant quelle SEN ALLA A LA VILLE. En cela elle reprsente le ministre qui fut confi aux Aptres par le Seigneur Allez, enseignez toutes les nations 15 Je vous ai tablis pour que vous alliez et que vous portiez du fruit 16. ET ELLE DIT AUX HOMMES [LA VILLE] : "VENEZ ET VOYEZ UN HOMME QUI MA DIT TOUT CE QUE JAI FAIT. NE SERAIT-IL PAS LE CHRIST?" 626. LEvangliste indique ici le caractre propre de la prdication de la femme. En premier lieu elle invite venir voir le Christ, en disant : VENEZ ET VOYEZ UN HOMME. Cette femme avait bien entendu le Christ lui dire "Je suis le Christ"; mais elle na pas tout de suite dit aux hommes de venir "au Christ" ou de croire, pour ne pas leur donner occasion de blasphmer. Cest pour cette raison quelle a dit dabord du Christ ce qui tait croyable et soffrait aux yeux de tous, savoir que ctait UN HOMME Il sest fait semblable aux hommes 17. Et elle na pas dit non plus "croyez", mais VOYEZ, car elle savait bien que sils gotaient cette source en Le voyant, ils prouveraient la mme chose quelle 18 Venez, coutez, vous tous qui craignez Dieu, et je raconterai tout ce quIl a fait pour mon me 19. En cela la Samaritaine nen imite pas moins lexemple du vritable prdicateur, qui appelle les hommes non soi, mais au Christ Ce nest pas nousmmes que nous prchons, mais le Christ Jsus notre Seigneur 20.
10. En latin "annuntiare magnalia de Christo. " Cf. Ac 2, 11. Sir 18, 3-5; 2 Mac 3, 34; Ps 70, 19, etc. 11. Mt 4, 20. 12. Cette phrase est emprunte presque littralement saint Augustin. Voir De diversis quaest. 83, q. 64, BA 10, p. 229 "La cruche peut signifier lamour de ce monde, cest--dire la convoitise avec laquelle les hommes tirent le plaisir du fond tnbreux (de tenebrosa prof unditate) dont le puits offre limage, cest-dire dune vie toute terrestre" (de terrena conversatione, qui soppose laffirmation de saint Paul : conversatio nostra autem in coelis est, "pour nous, notre vie est dans les cieux" [1, 20]). Voir aussi Tract. in b. XV, 16, BA 71, p. 779 "Leau au fond du puits figure le plaisir du sicle dans la profondeur des tnbres (in prof unditate tenebrosa), car cest de l que les hommes le tirent avec la cruche de leur convoitise. La convoitise les courbe et les abaisse pour quils parviennent au plaisir puis dans ces bas-fonds... " Scot Erigne reprend cette interprtation en en modifiant un peu les termes : "Selon saint Augustin, le puits profond signifie la dlectation des choses corporelles partir desquelles et dans lesquelles, telle une eau qui scoule, surgit la dlectation elle-mme; le vase qui sert puiser leau symbolise la convoitise de lme charnelle qui

dsire sans cesse se rassasier de la dlectation des choses temporelles et corporelles" (Commentaire sur lEvangile de Jean, IV, iv, p. 299). 13. 2 Tm 2, 4. Le mot "Dieu" ne figurant pas dans le texte grec, on traduit gnralement : "Dans le mtier des armes, personne ne sembarrasse des affaires de la vie civile". Mais la Vulgate donne : "Nemo militans Deo", do notre traduction. 14. Cf. In loannem hom., 34, ch. 1, col. 193. 15. Mt 28, 19. 16. Jean 15, 16.

627. Elle donne ensuite un signe de la divinit du Christ en disant : IL MA DIT TOUT CE QUE JAI FAIT, cest--dire combien elle a eu de maris. Cest en effet une marque de la divinit de manifester ce qui est cach et secret dans les curs. Et bien que sa conduite passe nait pu que la couvrir de confusion, cette femme neut pourtant pas honte de la rappeler; car "une fois que lme a t embrase du feu divin, comme le dit Chrysostome, il ne lui reste plus de regard pour ce qui est de la terre, ni pour la gloire ni pour la honte, mais elle est relative cette seule flamme qui la possde" 21. 628. Enfin la femme achve sa prdication sur la majest du Christ : NE SERAIT-IL PAS LE CHRIST? Elle na pas os montrer de manire affirmative que ctait le Christ, de peur de paratre vouloir instruire les autres et que ceux-ci, irrits, ne veuillent pas sortir [n 28b] de la ville] pour aller vers Lui. Cependant elle ne la pas tu entirement, mais elle la dit sous forme dinterrogation, comme sen remettant leur jugement NE SERAIT-IL PAS LE CHRIST? Cest l en effet une manire plus facile de persuader.
17. Phi 2, 7. 18. Cf. In loannem hom., loc. cit. 19. Ps 65, 16. 20. 2 Co 4, 5. 21. Cf. In loannem hom., loc. cit. La version latine que donne saint Thomas diffre de celle de Migne, surtout pour la fin de la phrase; elle est plus proche du texte grec.

629. Par cette femme, qui est dune condition trs humble, est signifie la condition des Aptres qui prchent. Il est dit en effet : Il ny a pas beaucoup de sages selon la chair, pas beaucoup de puissants, pas beaucoup de gens bien ns. Mais ce quil y a de fou dans le monde, voil ce que Dieu a choisi pour confondre les sages 22. Aussi les Aptres euxmmes sont-ils appels "servantes" : Elle, la Sagesse divine, cest--dire le Fils de Dieu, a envoy ses servantes, cest--dire les Aptres, appeler au sommet de la ville et sur ses remparts : "Si

199

quelquun est tout petit, quil vienne moi. (...) Venez, mangez mon pain et buvez le vin que je vous ai ml" 23. ILS SORTIRENT DONC DE LA VILLE, ET ILS VE NAIENT A LUI 630. Voici le fruit de la prdication [de la femme] ILS SORTIRENT DONC DE LA VILLE, o la femme tait alle, ET ILS VENAIENT A LUI, cest--dire au Christ; ce qui nous donne entendre que si nous voulons aller au Christ, il nous faut sortir de la ville, autrement dit abandonner lamour de la cupidit charnelle Sortons donc vers Lui hors du camp en portant son opprobre 24.
22. 1 Corinthiens 1, 26-27. 23. Prov 9, 3. 24. He 13, 13,

au Christ et Celui-ci sentretenant avec elle, et le moment de larrive des Samaritains, LES DISCIPLES LE PRIAIENT EN DI SANT : "RABBI, MANGE", jugeant que ce moment tait propice au repas, avant que la foule ne se rassemblt autour deux. En effet, devant un tranger ils ne prparaient pas de nourriture; cest pourquoi il est dit ailleurs quune telle foule se pressait autour de Lui quIl navait mme pas le temps de manger 25.
25. Cf. Mc 6, 31; 3, 20.

633. Loccasion Lui ayant donc t donne, le Seigneur manifeste maintenant le fruit de son enseignement. Il prsente dabord ce fruit en un langage figur [n 634], puis Il souligne la lenteur des disciples comprendre [n 636]; enfin Il explique ce quIl a dit [n 638]. MAIS IL LEUR DIT : "MOI, JAI A

II
631. Maintenant va tre manifest leffet de lenseignement spirituel du Christ : dabord par lenseignement mme du Christ aux disciples [n 631], puis par leffet quil produit dans les autres [n 656]. ENTRE TEMPS LES DISCIPLES LE PRIAIENT EN 31331 DISANT : "RABBI, MANGE". MAIS IL LEUR DIT : "MOI, JAI

MANGER UNE NOURRITURE QUE VOUS, VOUS NE CONNAISSEZ PAS. "

A MANGER UNE NOURRITURE QUE VOUS NE CONNAISSEZ PAS. " LES


DISCIPLES SE DISAIENT DONC ENTRE EUX "QUELQUUN LUI A-T-IL

APPORTE A MANGER?"

Pour manifester leffet de lenseignement du Christ sur les disciples, lEvangliste rapporte dabord loccasion de la manifestation de ce fruit [chez les disciples] [n 6321, puis la manifestation proprement dite [n 633]. [31] ENTRE TEMPS LES DISCIPLES LE PRIAIENT EN DISANT : "RABBI,

MANGE. "

632. Loccasion de cette manifestation est linsistance avec laquelle les disciples pressent le Christ de manger : ENTRE TEMPS, cest--dire entre le moment o ils trouvent la femme parlant
200

634. Le Christ prsente ici le fruit de son enseignement spirituel sous la figure dune nourriture et dun repas. Il faut ce propos savoir que, de mme quon ne peut refaire parfaitement ses forces corporelles si la boisson nest pas jointe la nourriture ou inversement, de mme, pour refaire ses forces spirituelles, il faut avoir lune et lautre : Dieu nourrira [celui qui Le craint] du pain de la vie et de lintelligence (voil la nourriture) et Il labreuvera de leau de la sagesse qui donne le salut 26 (voil la boisson). Il convenait donc quaprs avoir parl de la boisson dont avait t abreuve la Samaritaine, le Seigneur parlt de la nourriture. Et de mme que par leau il faut entendre la sagesse qui donne le salut, de mme par la nourriture il faut entendre laccomplissement de luvre du Pre 27. Or cette nourriture que le Christ avait manger, cest le salut des hommes 28 quIl cherchait; en disant quIl a une nourriture manger, Il montre combien est grand le dsir quIl a de notre salut. En effet, ce quest pour nous le dsir de manger quand nous avons faim, le dsir de nous sauver lest pour le Christ Mes dlices sont dtre avec les fils de hommes. Cest pourquoi Il dit : JAI A MANGER UNE NOURRITURE, cest--dire la conversion des Gentils, QUE VOUS. VOUS NE

CONNAISSEZ PAS, parce que les disciples ne pouvaient pas encore prvoir cette conversion.
26. Sir 15, 3. 27. En latin : "per cibum intelligitur operatio bona. " Mais ici loperatio bona ne peut tre que laccomplissement de luvre du Pre.

635. On peut, avec Origne 29, expliquer ces paroles dune autre manire. Il en va de la nourriture spirituelle comme de la nourriture corporelle : la mme quantit ne suffit pas tous; pour lun une plus grande quantit est ncessaire, pour un autre une moindre; et est sain pour lun ce qui nuira un autre. Il en va de mme pour la nourriture spirituelle on ne doit pas dis penser tous un enseignement spirituel de mme qualit, ni selon la mme quantit; on doit tenir compte de la disposition et de la capacit des hommes [quon enseigne]. Car, comme le dit lAptre Pierre, les enfants nouveaux-ns dsirent le lait spirituel 30, tandis que la nourriture solide est celle des parfaits. Cest pourquoi Origne dit que celui qui a une doctrine plus leve et qui surpasse les autres dans les choses spirituelles peut transmettre cette parole ceux qui sont faibles et dont lintelligence manque de force 31. Cest ainsi que parle lAptre : Comme des petits enfants dans le Christ, cest du lait que je vous ai donn boire, non une nourriture solide 32. A bien plus forte raison Jsus peut-Il dire en vrit : JAI A MANGER UNE NOURRITURE QUE VOUS, VOUS NE CONNAISSEZ PAS. Jai beaucoup de choses vous dire, mais vous ne pouvez pas les porter [n 32] maintenant 33.
28. Prov 8, 31. Cf. ci-dessus, n 568. 29. Sur saint Jean, XIII, 205-213, SC 222, pp. 145-147. 30. Cf. 1 Pierre 2, 2. 31. Cf Sur saint Jean, XIII, 217-218, SC 222, p 149. 32. 1 Corinthiens 3, 1.

Il ne faut donc pas stonner que la femme, une Samaritaine, nait pas compris leau spirituelle; car voil que les disciples, des Juifs, ne comprennent pas la nourriture spirituelle. Le fait quils se disent entre eux QUELQUUN LUI A-T-IL APPORTE A MANGER? nous indique que le Christ avait coutume daccepter la nourriture que dautres Lui offraient. Et pourtant Il na pas besoin de nos biens Jai dit au Seigneur : Tu es mon Dieu, tu nas pas besoin de mes biens 35 et Celui qui donne la nourriture toute chair 36 na pas besoin de la nourriture des hommes. 637. Pourquoi alors le Christ demandait-Il de la nourriture aux autres et lacceptait-Il deux? Il le faisait pour deux raisons. Dabord pour permettre ceux qui la Lui donnaient et la Lui apportaient dacqurir ainsi un mrite. Ensuite, pour donner ceux qui vaquent aux choses spirituelles lexemple de ne pas rougir de la pauvret, et pour quils ne trouvent pas pnible dtre nourris par les autres. Il appartient en effet ceux qui enseignent davoir leur subsistance assure par dautres, pour quils puissent, nayant souci de rien, donner tous leurs soins au ministre de la parole, comme le dit Chrysostome 37. La Glose 38 dit la mme chose en commentant ces paroles de lEcriture : Que les anciens qui exercent bien la prsidence soient regards comme dignes dun double honneur, surtout ceux qui peinent la parole et lenseignement 39.
33. Jean 16, 12. 34. Mt 15, 16. 33. Ps 15, 2. 36. Ps 135, 25.

LES DISCIPLES SE DISAIENT DONC ENTRE EUX "QUELQUUN LUI A-T-IL APPORTE A MANGER?" 636. La lenteur de lintelligence des disciples se rvle ici au fait que, ce que le Seigneur a dit de la nourriture spirituelle, ils lentendaient dune nourriture corporelle; car ils taient encore sans intelligence 34. Voil pourquoi ils SE DISAIENT ENTRE EUX "QUELQUUN LUI A-T-IL APPORTE A MANGER?"

Jean 4, 34-38 LA MOISSON SPIRITUELLE

Jsus leur dit : "Ma nourriture est de faire la volont de Celui qui ma envoy et daccomplir son uvre. Ne dites-vous pas, vous : Encore quatre mois et vient la moisson? Voici que je vous dis : Levez les yeux et voyez les campagnes : elles sont dj blanches pour
201

la moisson. Et celui qui moissonne reoit un salaire et amasse du fruit pour la vie ternelle, afin que se rjouissent ensemble celui qui sme et celui qui mois sonne. Car en cela se vrifie la parole : Autre est celui qui sme, autre celui qui moissonne. Moi, je vous ai envoys moissonner ce pour quoi vous, vous navez pas pein; dautres ont pein, et vous, vous tes entrs dans leurs labeurs. " 638. Aprs avoir montr la lenteur des disciples comprendre le langage figur du Seigneur [n 633636 ], lEvangliste nous Le montre ici donnant lexplication de ce langage figur [n 639], puis prenant une comparaison [n 644]

les premiers lexercice de lhumilit et chez les seconds lexercice de la charit. 38. PIERRE LOMBARD, In Epistolam I ad Timothaeum (Glossa), eh. 5, PL 192, col. 354 C-D. 39. 1 Tm 5, 17.

I
JESUS LEUR DIT : "MA NOURRITURE

EST DE FAIRE LA VOLONTE DE CELUI QUI MA ENVOYE ET DACCOMPLIR SON UVRE. "
639. De mme que, plus haut, le Seigneur a expliqu la femme ce quIl lui avait dit en figure propos de leau, ainsi Il explique maintenant aux Aptres ce quIl leur a dit en figure propos de la nourriture. Cependant il le fait cette fois de manire tout autre aux Aptres, plus capables de comprendre, Il donne aussitt, sans circonlocutions, son explication; alors que la femme, moins capable, Il la conduit par beaucoup de paroles la connaissance de la vrit.

640. Ce que le Christ dit ici aux Aptres sexplique facilement. En effet, puisque la nourriture corporelle est ce qui sustente lhomme et le rend parfait, on considrera comme nourriture spirituelle de lme et de la crature doue dintelligence ce qui les sustente et les rend parfaites. Or leur perfection consiste tre unies leur fin et suivre une rgle suprieure ce que David, qui lavait bien compris, exprimait ainsi : Il est bon pour moi dadhrer Dieu 1. Cest pourquoi il convenait au Christ, en tant quhomme, de dire que sa NOURRITURE tait de FAIRE LA VOLONTE de Dieu ET DACCOMPLIR SON UVRE.
37. Voir In Epistolam ad Galatas commentarius, ch. 2, PG 61, col. 675-676. En fait, saint Jean Chrysosotome voit surtout la dpendance, du point de vue matriel, des prdicateurs lgard de leurs bienfaiteurs : elle favorise chez

641. Ces deux expressions : FAIRE LA VOLONTE de Dieu et ACCOMPLIR SON UVRE, peuvent tre comprises comme signifiant la mme chose, la seconde tant cependant lexplicitation de la premire. Elles peuvent aussi tre comprises comme signifiant deux choses diffrentes. Si on les comprend comme nen signifiant quune, le sens est alors le suivant : MA NOURRITURE, autrement dit ma force et mon soutien, EST DE FAIRE LA VOLONTE DE CELUI QUI MA ENVOYE Jai voulu, mon Dieu, faire ta volont, et ta loi est au fond de mon cur 2 Je suis descendu du ciel, non pour faire ma volont, mais la volont de Celui qui ma envoy 3. Mais comme" faire la volont" de quelquun peut sentendre de deux manires soit quon le fasse vouloir, soit quon accomplisse par des uvres ce que lon sait quil veut , le Seigneur, expliquant ce quest FAIRE LA VOLONTE de Celui qui La envoy, dit que cest ACCOMPLIR SON UVRE, cest-dire mener bien les uvres dont je sais quIl les veut Tant quil fait jour, il me faut travailler aux uvres de Celui qui ma envoy 4. Si maintenant on entend ces deux expressions comme signifiant deux choses diffrentes, il faut savoir que le Christ a accompli les deux en ce monde. Il a dabord enseign la vrit, en invitant et appelant la foi; et en cela Il a accompli la volont de son Pre Telle est la volont de mon Pre, qui ma envoy, que quiconque voit le Fils et croit en Lui ait la vie ternelle 5. Ensuite, II a achev la vrit elle-mme en nous ouvrant par sa Passion la porte de la vie, nous donnant ainsi le pouvoir de parvenir la vrit acheve Jai achev luvre que tu mas donne faire 6. En ce sens, le Christ dit MA NOURRITURE EST DE FAIRE LA VOLONTE DE CE LUI QUI MA ENVOYE en appelant les hommes la foi, ET DACCOMPLIR SON UVRE en les conduisant la perfection.
1. Ps 72, 28. 2. Ps 39, 9. Saint Thomas modifie le temps du verbe facere (faire), ce qui lui permet de ponctuer diffremment le verset. 3. Jean 6, 38. 4. n 9, 4.

202

642. On peut, daprs Origne 7, donner une autre interprtation. Tout homme qui agit bien doit diriger son intention vers deux fins : lhonneur de Dieu et le bien du prochain; car, comme le dit lAptre, La fin du prcepte, cest la charit 8, qui comprend lamour de Dieu et du prochain. Ainsi, quand nous faisons quelque chose pour Dieu, la fin du prcepte est Dieu; et quand nous agissons pour le bien du prochain, la fin du prcepte est le pro chain. Selon cette interprtation, le Christ affirme donc MA NOURRITURE EST DE FAIRE LA VOLONTE de Dieu, cest de diriger son intention et de la rgler sur ce qui est en vue de la gloire de Dieu, ET DACCOMPLIR SON UVRE, cest de faire ce qui concourt au bien et la perfection de lhomme. 643. Mais on peut objecter que les uvres de Dieu sont parfaites 9, et quil ne convient donc pas de dire quon "accomplit" 10 luvre de Dieu. A cela je rponds que parmi toutes les autres cratures infrieures, lhomme est luvre spciale de Dieu, parce quil a t fait son image et sa ressemblance 11; et qu lorigine cette uvre fut certainement parfaite, car Dieu a fait lhomme droit, comme dit lEcclsiaste 12. Mais ensuite, cause du pch, lhomme perdit cette perfection et scarta de cette rectitude. Aussi, afin que cette uvre de Dieu ft parfaite, tait-il ncessaire de la rparer : ce qui fut fait par le Christ En effet, comme par la dsobissance dun seul homme, la multitude a t constitue pcheresse, de mme par lobissance dun seul la multitude sera constitue juste 13. Ainsi le Christ dit-Il que sa nourriture est DACCOMPLIR LUVRE de Celui qui La envoy, cest--dire de conduire lhomme sa perfection 14.
5. Jean 6, 40. 6. Jean 17, 4. 7. Nous navons pas trouv cette rfrence. Il se pourrait quelle vise plutt lobjection qui suit et sa solution (no 643). 8. lTm 1, 5. 9. Deut 32, 4. 10. "Accomplir" est prendre ici au sens de "achever", "parfaire" (en latin perficere, dont perfectus est le participe pass). 11. Gn 1, 26. 12. Qo 7, 30. 13. Ro 5, 19. 14. Cf. ORIGNE, XIII, 236-242 et 246, SC 222, pp. 159163.

II
"NE DITES-VOUS PAS, VOUS : ENCORE QUATRE MOIS ET VIENT LA MOISSON? VOICI QUE JE VOUS DIS : LEVEZ LES YEUX ET VOYEZ LES CAMPA GNES : ELLES SONT DEJA BLANCHES POUR LA MOISSON. ET CELUI QUI MOISSONNE REOIT UN SALAIRE ET AMASSE DU FRUIT POUR LA VIE ETERNELLE, AFIN QUE SE REJOUISSENT ENSEMBLE CELUI QUI SEME ET CELUI QUI MOISSONNE. CAR EN CELA SE VERIFIE LA PAROLE : AUTRE EST CE LUI QUI SEME, AUTRE CELUI QUI MOISSONNE. MOI, JE VOUS AI ENVOYES MOISSONNER CE POUR QUOI VOUS, VOUS NAVEZ PAS PEINE; DAUTRES ONT PEINE, ET VOUS, VOUS ETES ENTRES DANS LEURS LABEURS. " 644. Le Seigneur emploie ici une image. Remarquons ce sujet quIl demanda boire la femme en disant : Donne-moi boire, et que cest loccasion de cette demande quIl introduisit limage de leau. Ici, au contraire, ce sont les disciples qui exhortent le Seigneur manger; mais, de la mme faon, le Seigneur saisit cette occasion dintroduire limage de la nourriture spirituelle; car par limage de la nourriture et celle de la boisson le mme mystre est signifi. Ainsi, certains (comme la femme), Dieu demande boire, tandis que dautres Lui offrent boire. Mais nul noffre Dieu de la nourriture si Dieu le premier ne lui en fait la demande. En effet, nous offrons Dieu une nourriture spirituelle quand nous sollicitons de Lui notre salut, cest--dire quand nous demandons : Que ta volont soit faite sur la terre comme au ciel 15 . Ce salut, nous ne pouvons pas lobtenir par nous-mmes; [nous ne pouvons lobtenir que] si Dieu nous a devancs par la grce prvenante Fais-nous revenir toi, Seigneur, et nous reviendrons 16. Cest donc Dieu qui demande le premier, Lui qui, par la grce prvenante, nous fait demander. Dans cette comparaison quIl prend, le Seigneur parle dabord de la moisson [n 645], puis des moissonneurs [n 650]. A propos de la moisson, Il commence par donner la comparaison de la

203

moisson visible [n 645], puis Il parle de la moisson spirituelle [n 646].


15. Mt 6, 10. 16. Lam 5, 21.

"NE DITES-VOUS PAS, VOUS : ENCORE QUATRE MOIS ET VIENT LA MOISSON? VOICI QUE JE VOUS DIS LEVEZ LES YEUX ET VOYEZ LES CAMPAGNES : ELLES SONT DEJA BLANCHES POUR LA MOISSON. " 645. Les paroles ENCORE QUATRE MOIS ET VIENT LA MOISSON nous laissent entendre que le Christ quitta la Jude aussitt aprs lemprisonnement de Jean, comme le dit Matthieu, quIl traversa la Samarie et que cela eut lieu pendant lhiver, comme lemprisonnement de Jean. Cela explique pourquoi il ne restait que quatre mois jusqu la moisson, celle-ci se faisant, dans cette rgion, plus tt quailleurs. Voici donc ce que dit le Christ : NE DITES-VOUS PAS, VOUS, en parlant de la moisson visible (physique) : ENCORE QUA TRE MOIS passer, ET VIENT LA MOISSON, cest--dire le temps de rcolter la moisson? Mais VOICI QUE JE VOUS DIS, en parlant de la moisson spirituelle LEVEZ LES YEUX ET VOYEZ LES CAMPAGNES ELLES SONT DEJA BLANCHES POUR LA MOISSON. 646. Notons ici quon appelle "temps des moissons" le moment o lon rcolte les fruits et que, par consquent, toute rcolte de fruits peut tre regarde comme "le temps des moissons". Or il y a deux temps pour la rcolte des fruits. Rien nempche en effet, dans lordre spirituel comme dans lordre physique, que ce qui est fruit par rapport ce qui prcde soit aussi semence par rapport ce qui suit. Ainsi les uvres bonnes, comme la foi et autres choses du mme ordre, sont les fruits de lenseignement spirituel, et elles sont pour tant les semences de la vie ternelle, puisque par elles on parvient la vie ternelle. Cest ainsi que la Sagesse dit : Mes fleurs, par rapport aux fruits qui viendront aprs elles, sont des fruits de gloire et de noblesse 17, par rapport ce qui prcde. Daprs cela il y a donc une moisson spirituelle qui est la rcolte des fruits ternels, cest--dire le rassemblement des fidles dans la vie ternelle

La moisson, cest la fin du monde 18 ; mais ce nest pas delle quil est question ici. Une autre a lieu dans la vie prsente, et on peut la voir de deux manires : soit comme cette rcolte des fruits quest la conversion des fidles qui doivent tre rassembls dans lEglise, soit comme la con naissance mme de la vrit, par laquelle on rcolte dans son me les fruits de la vrit. Selon les divers commentaires, il sagit ici de lune ou de lautre. 647. Augustin 19 et Chrysostome 20 sen tiennent la premire manire de comprendre la moisson spirituelle de la vie prsente, et interprtent les paroles du Christ de la faon suivante VOUS DITES, VOUS, que ce nest pas encore le moment de la moisson visible; mais il nen va pas de mme de la moisson spirituelle. Bien au contraire, VOICI QUE JE VOUS DIS : LEVEZ LES YEUX, cest--dire considrez des yeux de votre esprit, ou mme regardez des yeux du corps, ET VOYEZ LES CAMPAGNES ELLES SONT DEJA BLANCHES POUR LA MOISSON, toute la campagne tant remplie de Samaritains qui venaient vers le Christ. Lexpression SONT BLANCHES est mtaphorique. Lorsquen effet les bls ont blanchi, cest signe quils sont prts pour la moisson. Par l le Seigneur na voulu signifier rien dautre que ceci : les hommes taient prts pour le salut et prts recevoir sa parole. Cest pourquoi Il dit : VOYEZ LES CAMPAGNES ELLES SONT DEJA BLANCHES POUR LA MOISSON, car non seulement les Juifs, mais encore les Gentils sont prts pour la foi La moisson est abondante 21. Comme les moissons blanchissent cause de la prsence du soleil qui durant lt est plus ardent, ainsi les hommes taient prpars au salut par la venue du Soleil de justice, le Christ, ainsi que par sa prdication et sa puissance. Cest de ce Soleil quil est dit : Pour vous qui craignez mon nom se lvera le Soleil de justice, avec la gurison dans ses ailes 22. Et cest pour cela que lEcriture appelle "temps de la plnitude" le temps de sa venue Quand vint la plnitude des temps, Dieu envoya son Fils 23.
17. Sir 24, 23. 18. Mt 13, 39. 19. Tract. in b. XV, 32, BA 71, pp. 807. 811. 20. Cf. In loannem hom., 34, ch. 2, PG 59, col. 194. Lallusion aux Juifs prts pour la foi est de saint Augustin.

204

648. Origne 24, lui, interprte de la seconde manire la moisson spirituelle de la vie prsente : comme la rcolte des fruits de la vrit dans lme. On rcolte dans cette moisson, dit-il, autant de fruits de vrit que lon connat de vrits. Et Origne veut que lon comprenne comme une parabole lensemble de ces paroles : NE DITESVOUS PAS, VOUS : ENCORE QUATRE MOIS ET VIENT LA MOISSON? VOICI QUE JE VOUS DIS : LEVEZ LES YEUX ET VOYEZ LES CAMPAGNES : ELLES SONT DEJA BLANCHES POUR LA MOISSON. En ce sens le Seigneur, par ces mots, expose, pour ensuite lcarter, une opinion fausse quavaient certains. Certains en effet dfendaient cette opinion, que lhomme ne peut possder la vrit sur aucune ralit. De l provient lhrsie des Acadmiciens, pour qui rien ne peut tre tenu pour certain en cette vie Jai tout tent, dit lEcclsiaste, pour acqurir la sagesse. Jai dit : Je deviendrai sage; mais elle sest retire bien loin de moi, beaucoup plus loin quelle ntait 25. Cest donc cette opinion que le Seigneur fait allusion en disant : NE DITES-VOUS PAS, VOUS : ENCORE QUATRE MOIS ET VIENT LA MOISSON autrement dit : toute la vie prsente, durant laquelle lhomme est asservi aux quatre lments 26, doit prendre fin pour quaprs elle la rcolte de la vrit ait lieu dans lautre vie 27. Mais le Seigneur carte ensuite cette opinion en disant : Il nen est pas ainsi; au contraire VOICI QUE JE VOUS DIS : LEVEZ LES YEUX. Cette dernire expression semploie habituellement dans la Sainte Ecriture chaque fois quil est demand de considrer quelque chose de subtil et dlev 28. Levez vos yeux vers les hauteurs et voyez : Qui a cr ces choses? 29. En effet, si les yeux ne slvent pas audessus des ralits terrestres et de la concupiscence charnelle, ils ne sont pas capables de connatre les fruits spirituels; car tantt, dtourns de la considration des ralits divines, ils sabaissent vers les choses terrestres Ils ont rsolu de tenir leurs yeux baisss vers la terre 30 , tantt ils sont aveugls par la concupiscence -Ils dtournrent leurs yeux pour ne pas voir le ciel, et ne pas se souvenir des jugements de Dieu 31.
21. Mt 9, 37. 22. Mal 4, 2. 23. Ga 4, 4. 24. Voir, XIII, 262-263, 267 et 270, pp. 173-177. 25. Qo 7, 24-25.

26. Cf. Ga 4, 3. 27. Cf. ORIGNE, op. cit., XIII, 262-263, p. 173. 28. Ibid., 274-278, pp. 179-181. 29. Isae 40, 26. 30. Ps 16, 11. 31. Dan 13, 9.

649. Le Christ dit donc : LEVEZ LES YEUX ET VOYEZ LES CAMPAGNES : ELLES SONT DEJA BLAN CHES POUR LA MOISSON, cest-dire ordonnes de telle manire quon peut partir delles connatre la vrit. Car par les CAMPAGNES il faut entendre particulirement tout ce partir de quoi on peut atteindre la vrit, et spcialement deux choses. Dune part, ce sont les Ecritures Vous scrutez les Ecritures (...) et ce sont elles qui me rendent tmoignage 32. Ces CAMPAGNES, si elles taient dj dans lAncien Testament, ny taient cependant pas BLANCHES POUR LA MOISSON, car les hommes ne pouvaient en tirer un fruit spirituel avant que vnt le Christ, qui les fit blanchir en ouvrant lintelligence des hommes Il ouvrit leur intelligence pour quils comprennent les Ecritures 33 . Dautre part, les moissons sont aussi les cratures, do lon rcolte le fruit de la vrit, car les [perfections] invisibles [de Dieu] sont rendues visibles lintelligence par ses uvres 34. Pourtant les Gentils, qui sadonnaient la connaissance des cratures, en recueillaient des fruits derreur plutt que de vrit ils ont ador et servi la crature au lieu du Crateur 35. Voil pourquoi ces CAMPAGNES ntaient pas encore blanches; mais quand vint le Christ, elles devinrent BLANCHES POUR LA MOISSON. 650. Le Christ parle ensuite des moissonneurs. A ce propos II fait dabord mention de leur rcompense [n 651], puis cite un proverbe [n 652]; enfin Il explique ce proverbe et lapplique son propos [n 653]. [36] "ET CELUI QUI MOISSONNE REOIT UN SALAIRE ET AMASSE DU FRUIT POUR LA VIE ETERNELLE, AFIN QUE SE REJOUISSENT ENSEMBLE CELUI QUI SEME ET CELUI QUI MOISSONNE. " 651. A propos de la rcompense des moissonneurs 36 , une remarque simpose : plus haut, le Seigneur, expliquant ce quIl avait dit de leau spirituelle, prcisa ce qui diffrencie celle-ci de leau physique,

205

savoir que celui qui boira de leau physique aura encore soif, tandis que celui qui boira de leau spirituelle naura plus jamais soif. De mme, expliquant ici ce quIl dit de la moisson, Il montre en quoi sont dissemblables la moisson visible (physique) et la moisson spirituelle; et Il mentionne l trois choses. En premier lieu, considrant la ressemblance de lune et lautre moisson, Il affirme que CELUI QUI MOISSONNE, tant dans la moisson visible que dans la moisson spirituelle, REOIT UN SALAIRE. Or, moisson ne spirituellement celui qui rassemble les fidles dans l'Eglise ou celui qui recueille les fruits de la vrit dans son me; et tous deux reoivent un salaire Chacun recevra son propre salaire selon son labeur 37. Puis Il prcise deux autres choses, qui regardent cette fois la dissemblance des deux moissons. La premire est que le fruit recueilli par le moissonneur de la moisson visible appartient la vie corruptible, tandis que le fruit recueilli par le moissonneur de la moisson spirituelle appartient la vie ternelle. Cest pourquoi le Christ dit : celui qui moissonne spirituellement AMAS SE DU FRUIT POUR LA VIE ETERNELLE : du fruit, cest--dire soit les fidles qui parviennent la vie ternelle 38 Vous avez pour fruit la sanctification et pour fin la vie ternelle soit la connaissance et la communication de l vrit, par lesquelles lhomme acquiert la vie ternelle Ceux qui me font connatre auront la vie ternelle 39 . La seconde chose que souligne le Christ en considrant la dissemblance des deux moissons est que, dans la moisson visible (physique), on regarde comme un malheur le fait que lun sme et quun autre moissonne, si bien que le semeur sattriste de ce quun autre rcolte, tandis que dans les semailles spirituelles, il en va autrement : CELUI QUI SEME ET CELUI QUI MOISSONNE SE REJOUISSENT ENSEMBLE. Selon Chrysostome 40 et Augustin 41, ceux qui sment la semence spirituelle sont les pres de lAncien Testament et les prophtes, car, comme il est dit, la semence, cest la parole de Dieu 42 que Mose et les prophtes ont seme en Jude; mais ce furent les Aptres qui moissonnrent, car ce vers quoi les premiers faisaient tendre leur effort amener les hommes au Christ , ils ne purent laccomplir, tandis que les Aptres le firent. Ainsi les uns et les autres, Aptres et prophtes, SE

REJOUISSENT ENSEMBLE de la conversion des fidles dans lunique demeure de la gloire On y trouvera lallgresse et la joie, laction de grces et la voix de la louange 43. Par l se trouve rfute lhrsie des Manichens condamnant les pres de lAncien Testament, puisque, comme le dit ici le Seigneur, ils se rjouiront avec les Aptres. Daprs Origne 44, dautre part, on dit que "sment" dans nimporte quelle discipline ceux qui communiquent les principes de cette discipline, quels quils soient, et que "moissonnent", ceux qui, partir de ces principes, progressent plus avant; et cela bien plus forte raison dans la discipline qui est la science de toutes les sciences. Les prophtes sont les semeurs, parce quils ont communiqu beaucoup de vrits sur Dieu, et les moissonneurs sont les Aptres, eux qui, par leur prdication et leur enseignement, rvlrent aux hommes ce que les prophtes ne leur avaient pas manifest Le mystre du Christ (...), en dautres gnrations, na pas t port la connaissance des fils des hommes comme il ci t rvl maintenant ses saints Aptres et prophtes dans lEsprit 45.
32. Jean 5, 39. 33. Le 24, 45. 34. Ro 1, 20. 35. Ro 1, 25. 36. Dans ce paragraphe, saint Thomas sinspire assez largement de saint Jean Chrysostome cf. In loannem hom., 34, ch. 2, col. 195-196. 37. 1 Corinthiens 3, 8. 38. Ro 6, 22. 39. Sir 24, 31 40. Cf. In loannem hom., loc. cit. : ceux qui jettent la semence, ce sont les prophtes. Selon saint Augustin, ce sont aussi les pres de lAncien Testament. 41. Tract, in b. XV, 32, pp. 809-811. 42. Luc 8, 11. 43. Isae 51, 3. 44. Sur saint Jean, XIII, 302-305, pp. 197-201.

"CAR EN CELA SE VERIFIE LA PAROLE AUTRE EST CELUI QUI SEME, AUTRE CELUI QUI MOISSONNE. " 652. Par ces paroles, o Il cite un proverbe, le Christ veut dire : EN CELA, cest--dire en ce fait, SE VERIFIE LA PAROLE, autrement dit se ralise un pro verbe qui tait familier aux Juifs : "Lun sme et un autre moissonne." Il semble que ce proverbe ait pour origine un passage du Lvitique : Vous smerez en vain votre semence, qui sera dvore par vos ennemis 46. A partir de cela les

206

Juifs prirent lhabitude de citer un proverbe de ce genre lorsque quelquun avait pein dans une affaire et quun autre en jouissait. Voil donc ce que dit le Seigneur : "L o les prophtes ont sem et pein, vous, vous moissonnez et vous vous rjouissez; le proverbe se vrifie." Interprtant dune autre manire, on peut lire : EN CELA SE VERIFIE LA PAROLE, cest--dire celle que je vous dis, quAUTRE EST CELUI QUI SEME, AUTRE CELUI QUI MOISSONNE; car vous, vous moissonnez les fruits du labeur des prophtes. Cependant, si les Aptres et les prophtes diffrent dans leurs labeurs, ils ne diffrent pas dans la foi au Christ, car les uns et les autres eurent cette foi et lenseignrent Mais maintenant, sans la Loi, a t manifeste la justice de Dieu, laquelle rendent tmoignage la Loi et les prophtes 47 , mais ils diffrent dans leur manire de vivre leur foi; car les prophtes vivaient assujettis aux crmonies lga les, dont les chrtiens et les Aptres sont affranchis Lors que nous tions enfants, nous tions asservis aux lments du monde; mais quand vint la plnitude du temps, Dieu envoya son Fils, n dune femme, n sous la Loi, pour racheter ceux qui taient sous la Loi, pour que nous recevions ladoption filiale 48. Bien quils aient pein dans leurs travaux en des temps diffrents, les Aptres et les prophtes jouiront nanmoins de la mme joie et recevront le mme salaire LA VIE ETERNELLE, AFIN QUE SE REJOUISSENT ENSEMBLE CELUI QUI SEME ET CELUI QUI MOISSONNE. Cela fut prfigur lors de la Transfiguration du Christ o, manifestant sa gloire, Il eut auprs de Lui la fois les pres de lAncien Testament, Mose et Elie, et ceux du Nouveau, Pierre, Jacques et Jean, donnant ainsi entendre que dans cette gloire venir les justes du Nouveau et de lAncien Testaments SE REJOUISSENT ENSEMBLE 49.
45. Eph 3, 5. 46. Lev 26, 16.

Aptres sont des moissonneurs [n 654], et ensuite quautres sont ceux qui ont pein [n 655]. 654. Il montre que les Aptres sont des moissonneurs en disant ceci : "Je dis quAUTRE EST CELUI QUI MOISSONNE, car vous, vous tes les moissonneurs, et AUTRE CELUI QUI SEME, parce que MOI, JE VOUS AI ENVOYES MOISSONNER CE POUR QUOI VOUS, VOUS NAVEZ PAS PEINE." Il ne dit pas "Je vous enverrai", mais : "JE VOUS AI ENVOYES", car Il les envoya par deux fois. Une premire fois, avant sa Passion, Il les envoya vers les Juifs seulement, en leur disant Ne prenez pas le chemin des nations et nentrez pas dans les villes des Samaritains; mais allez plutt vers les brebis perdues de la maison dIsral 50; et clans cette mission les Aptres furent ENVOYES MOISSONNER l o ils navaient PAS PEINE, pour convertir les Juifs auprs de qui avaient pein les prophtes. Mais aprs sa Rsurrection, Il les envoya de nouveau, cette fois aux Gentils, en leur disant : Allez dans le monde entier prcher lEvangile toute crature 51. Dans cette mission, ils furent envoys de nouveau, mais cette fois pour semer; cest pourquoi lAptre disait : Jai pris soin de prcher lEvangile l o navait pas t prononc le nom du Christ, pour ne pas btir sur le fondement dautrui, mais selon quil est crit ceux qui on ne lavait pas annonc verront, et ceux qui nen avaient pas entendu parler comprendront 52. Cest donc en rfrence la premire mission que le Christ dit ici : JE VOUS AI ENVOYES. Ainsi les Aptres sont les moissonneurs, mais les autres, les prophtes, sont les semeurs.
47. Ro 3, 21. 48. Ga 4, 3-5. 49. Cf. ORIGNE, op. cit., 310, p. 203.

"MOI, JE VOUS AI ENVOYE S MOISSONNER CE POUR QUOI VOUS, VOUS NAVEZ PAS PEINE; DAUTRES ONT PEINE, ET VOUS, VOUS ETES ENTRES DANS LEURS LABEURS. " 653. Le Seigneur applique ensuite le proverbe son propos. Pour cela, Il montre dabord que les

655. Cest pour cela quIl ajoute : DAUTRES ONT PEINE, en semant les principes de lenseignement du Christ, ET VOUS, VOUS ETES ENTRES DANS LEURS LABEURS pour en recueillir les fruits Le fruit des bons labeurs est plein de gloire 53. Les prophtes ont en effet travaill pour amener les hommes au Christ Si vous croyiez Mose, vous me croiriez aussi; car C est de moi quil a crit. Et si vous ne croyez pas ses crits, comment croirez-vous mes paroles? 54 mais ils n ont pas moissonn eux-mmes les fruits. Aussi Isae disait-il : Cest en vain que jai pein, et

207

sans cause; et cest vainement que jai consum ma force 55.


50. Mt 10, 5. 51. Mc 16, 15. 52. Ro 15, 20-21 et Isae 52, 15. 53. Sag 3, 15 54. hi 5, 46-47. 1. Cf nc 631 55. Isae 49, 4.

Le fruit produit chez les Samaritains par la prdication de la femme se manifeste de trois manires. 657. On le voit dabord dans la foi avec laquelle ils crurent au Christ. Cest pour cela que lEvangliste dit : DE CETTE VILLE, o tait alle la femme, BEAUCOUP dhommes SAMARITAINS CRURENT EN LUI, et cela A CAUSE DE LA PAROLE DE LA FEMME, qui le Christ avait demand de leau et QUI RENDAIT CE TEMOIGNAGE : le Christ lui avait dit tout ce quelle avait fait. Ce tmoignage tait suffisant pour amener croire au Christ. En effet, les paroles que le Christ lui avait dites ayant abouti dvoiler ses fautes, elle ne les aurait pas rapportes si elle-mme navait pas t assez secoue pour croire. Voil pourquoi, ds quils eurent entendu ses paroles, ils CRURENT; par l est manifest que la foi vient de ce quon entend 2. 658. En second lieu, le fruit de la prdication de la femme se manifeste dans la venue des Samaritains au Christ; car de la foi nat le dsir de la ralit laquelle on croit. Cest pourquoi, aprs avoir cru, ils viennent au Christ, pour quIl les mne la perfection. Cest ce qui est exprim ici : QUAND DONC LES SAMARITAINS VINRENT A LUI... Approchez-vous de Lui et vous serez illumins 3. Venez moi, vous tous qui peinez et ployez sous le fardeau, et moi je referai vos forces 4. 659. Le fruit de la prdication de la femme se manifeste enfin dans leur dsir; car celui qui croit, il nest pas ncessaire seulement de venir au Christ, mais encore de Lavoir avec lui; cest pourquoi lEvangliste dit : ILS LE PRIERENT DE DEMEURER LA, ET IL Y DEMEURA DEUX JOURS. Or cest par la charit que le Seigneur demeure avec nous : Si quelquun maime, dit Jsus, il gardera ma parole, et mon Pre laimera; et Il ajoute et nous ferons chez lui notre demeure 5. Et sIl demeure DEUX JOURS [chez les Samaritains], cest parce que la charit comporte deux prceptes, lamour de Dieu et celui du prochain, auxquels toute la Loi est suspendue, ainsi que les prophtes 6. Quant au troisime jour, cest le jour de la gloire : Aprs deux jours Il nous fera revivre; le troisime jour Il nous relvera, et nous

Jean 4, 39-42 CONVERSION SAMARITAINS

LA DES

Beaucoup de Samaritains de cette ville crurent en Lui cause de la parole de la femme, qui rendait ce tmoignage" Il ma dit tout ce que jai fait. " 40 donc les Samaritains vinrent Lui, ils Le prirent de demeurer l, et Il y demeura deux jours. 41 Et cest en bien plus grand nombre quils crurent en Lui cause de sa parole Lui; et ils disaient la femme : "Ce nest plus cause de tes dires que nous croyons : nous Lavons entendu nous-mmes, et nous savons que cest Lui qui est vraiment le Sauveur du monde. " 656. Plus haut 1, le Seigneur a prdit aux Aptres le fruit que produirait chez les Samaritains la prdica tion de la femme. Cest de ce fruit que parle mainte nant lEvangliste, en le montrant dabord provenant de la prdication de la femme [n 657], puis accru par le Christ [n 660].

I
BEAUCOUP DE SAMARITAINS DE CETTE VILLE CRURENT EN LUI A CAUSE DE LA PAROLE DE LA FEMME, QUI RENDAIT CE TEMOIGNAGE : IL MA DIT TOUT CE QUE JAI FAIT. " QUAND DONC LES SAMA RITAiNS VINRENT A LUI, ILS LE PRIERENT DE DEMEURER LA, ET IL Y DEMEURA DEUX JOURS.

208

vivrons en sa prsence 7. Et le Christ ne demeura pas un troisime jour chez les Samaritains, parce que ceux-ci ntaient pas encore capables [de vivre] de la gloire.
2. Ro 10, 17. En commentant ce verset de saint Paul, saint Thomas prcise que la foi requiert deux choses : "l'inclination croire", inclination du cur qui ne nat pas de ce que lon entend mais qui est un don de la grce, et "la dtermination de ce qui est croire", laquelle provient de ce que lon entend. Et saint Thomas prend lexemple du centurion Corneille, "dont le cur tait inclin croire et qui cependant il fut ncessaire que Pierre soit envoy pour lui dterminer ce quil devait croire" (Super Epistolam ad Romanos lectura, X, le. 2, n 844; cf. Ac 10, 22). 3. Ps 33, 6. 4. Mt 11, 28. 5. Jean 14, 23. 6. Mt 22, 40. 7. Os 6, 3.

8. Cf. Ac 4, 32.

II
ET CEST EN BIEN PLUS GRAND NOMBRE QUILS CRURENT EN LUI A CAUSE DE SA PAROLE A LUI; ET ILS DISAIENT A LA FEMME : "CE NEST PLUS A CAUSE DE TES DIRES QUE NOUS CROYONS : NOUS LAVONS ENTENDU NOUS-MEMES, ET NOUS SAVONS QUE CEST LUI QUI EST VRAIMENT LE SAUVEUR DU MONDE. 660. LEvangliste montre ici que le fruit provenant de la prdication de la femme fut accru par la prsence du Christ. On le voit de trois manires au grand nombre de ceux qui crurent [n 661]; leur manire de croire [662]; la vrit de leur foi [n 663]. 661. Que ce fruit ait t accru par la prsence du Christ, cela se voit en effet la multitude des croyants 8; car si, cause de la femme, BEAUCOUP CRURENT EN LUI, CEST EN BIEN PLUS GRAND NOMBRE QUILS CRURENT EN LUI A CAUSE DE SA PAROLE A LUI, cest--dire cause de la parole du Christ. Il nous est par l indiqu que si beaucoup ont cru grce aux prophtes, un bien plus grand nombre sest converti la foi lors de la venue du Christ Lve-toi, Seigneur, mon Dieu, selon le prcepte que tu as tabli, et lassemble des peuples tenvironnera 9.
209

662. Que le fruit ait t accru par le Christ, cela se voit encore la manire dont ils croient : CE NEST PLUS A CAUSE DE TES DIRES QUE NOUS CROYONS. Notons que trois choses sont ncessaires la perfection de la foi; elles sont ici donnes selon un ordre : la foi doit dabord tre droite, ensuite prompte, enfin certaine. La foi est droite quand on obit la vrit 10 non pas cause dautre chose, mais pour elle-mme. Cest cela quindique lEvangliste en rapportant que les Samaritains disaient la femme : Maintenant, nous croyons la vrit non A CAUSE DE TES DIRES, mais cause de la vrit elle-mme. Et ce qui nous amne croire au Christ, cest en premier lieu la raison naturelle Depuis la cration du monde, les [vertus invisibles de Dieu] sont rendues visibles lintelligence par ses uvres 11 ; puis le tmoignage de la Loi et des prophtes Maintenant, sans la Loi, a t manifeste la justice de Dieu, laquelle rendent tmoignage la Loi et les prophtes 12; enfin la prdication des Aptres et des autres Comment croiront-ils celui quils nont pas entendu? et comment entendront-ils si personne ne prche? 13 Mais quand lhomme, conduit ainsi comme par la main, croit, il peut alors dire que ce nest pour aucune de ces raisons quil croit : ni cause de la raison naturelle, ni cause des tmoignages de la Loi, ni cause de la prdication des autres, mais uniquement cause de la vrit elle-mme Abraham crut Dieu, et cela lui fut imput justice 14. La foi est prompte si elle croit tout de suite. Telle tait bien la foi de ces Samaritains, car il leur avait suffi dentendre le Christ pour se tourner vers Dieu. Cest pourquoi ils disent : NOUS LAVONS seulement ENTENDU, ET NOUS CROYONS, sans avoir vu ses miracles comme les Juifs les virent. Sans doute est-ce une marque de lgret que de croire trop vite aux hommes Qui croit trop vite est un cur lger 15; mais croire Dieu tout de suite est trs louable Ds que son oreille ma entendu, il ma obi 16. La foi doit enfin tre certaine, parce que celui qui doute dans la foi est incroyant : Si quelquun dentre vous manque de sagesse, quil la demande Dieu (...) mais quil demande avec foi, sans hsiter en rien 17. Et cest parce que leur foi tait certaine

que les Samaritains di sent : ET NOUS SAVONS. Parfois, en effet, on dit "savoir" pour "croire", comme cest le cas ici, parce que science et foi ont en commun la certitude. En effet, comme la science est certaine, la foi lest aussi; elle lest mme bien davantage, car la certitude de la science repose sur la raison humaine, qui peut faillir, tandis que la certitude de la foi repose sur la lumire divine 18 que rien ne peut contredire. Leurs certitudes diffrent cependant dans le mode : la foi reoit sa certitude dune lumire divine infuse gratuitement, la science la reoit de la lumire naturelle. En effet, de mme quon possde la certitude de la science grce aux premiers principes connus naturellement, ainsi on connat les principes de la foi grce la lumire divinement infuse : Cest par la grce que vous tes sauvs, par le moyen de la foi; et cela ne vient pas de vous, car cest un don de Dieu 19.
9. Ps 7, 7-8. 10. Ga 3, 1 et 5, 7. 11. Ro 1, 20. 12. Ro 3, 21. 13. Ro 10, 14. 14. Gn 15, 6. 15. Sir 19, 4. 16. Ps 17, 45. 17. Ja 1, 5-6. 18. Littralement "la raison divine".

et conservaient dans des biens temporels, qui ne sont ni de vrais maux, ni de vrais biens, parce quils passent. Le Christ au contraire est VRAI MENT LE SAUVEUR parce quIl libre des vrais maux, cest--dire des pchs Cest Lui qui sauvera son peuple de ses pchs 23 et quIl nous conserve dans les vrais biens, qui sont les biens spirituels. Enfin les Samaritains Le reconnaissent comme Sauveur de tout lunivers, parce quIl ne se limite pas quelques-uns, mais quIl est le Sauveur DU MONDE entier Dieu na pas envoy son Fils dans le monde pour juger le monde, mais pour que le monde soit sauv par Lui 24.
19. Eph 2, 8. 20. Isae 45, 15. 21. Ac 4, 12. 22. Les Noms divins, ch. 8, 9, PG 3, col. 896 D-897 B : "On clbre encore la divine Justice comme Salut universel parce que cest elle qui garde et conserve chaque tre la puret de son essence et de son rang propres (...). Si on la clbre comme Salut, cest en outre parce quelle prserve toutes choses des atteintes du mal. (...) On se conformera encore aux desseins de la sainte thologie en clbrant ce Salut en raison de la bont universelle et salvatrice par laquelle il rachte tous les tres qui il advient de dchoir des biens qui leur sont propres. (...) cest elle qui les tablit au cur du Bien, qui leur rend la plnitude du bien quils ont laiss chapper, qui met bon ordre leur dsordre, qui harmonise leur disharmonie, qui leur rend la plnitude de leur perfection, qui les dlivre de toutes leurs fautes" (pp. 152-153 dans les uvres compltes du Pseudo-Denys lAropagite, trad. M. de Gandillac). 23. Mt 1, 21. 24. Jean 3, 17.

663. Que le fruit ait t accru par le Christ, cela se voit enfin la vrit de la foi des Samaritains. En disant CEST LUI QUI EST VRAIMENT LE SAUVEUR DU MONDE, ils confessent que le Christ est lunique Sauveur, le vrai, celui de tout lunivers. Unique, certes, puisquils Le distinguent des autres en disant : CEST LUI, cest--dire Lui seul, qui vient sauver Vraiment tu es un Dieu cach, Dieu dIsral Sauveur 20 Il nest pas sous le ciel dautre Nom donn aux hommes, par lequel nous devions tre sauvs 21 Ils Le reconnaissent aussi comme le vrai Sauveur en disant : VRAIMENT. Puisque, selon Denys 22, le salut consiste dans la dlivrance des maux et la conservation dans le bien, il y a un double salut : lun qui est vrai, lautre qui ne lest pas. Le salut est vrai lorsque nous sommes dlivrs des vrais maux et conservs dans les vrais biens. Or, sil y eut dans lAncien Testament quelques hommes qui furent envoys comme sauveurs, ils ne sauvaient pourtant pas vraiment; car ils dlivraient de maux temporels

Jean 4, 32-36 LA GALILEE, LIEU DU MIRACLE

Aprs deux jours, Il partit de l et sen alla en Galile. Jsus en effet a Lui-mme rendu ce tmoignage, quun prophte nest pas honor dans sa propre patrie. Lors donc quIl vint en Galile, les Galilens Laccueillirent, ayant vu tout ce quIl avait fait Jrusalem pendant la fte; car eux aussi taient venus la fte. Il vint donc de nouveau Cana de Galile, o Il avait chang leau en vin.

210

664. Aprs la conversion des nations par la voie de lenseignement du Christ 1, lEvangliste montre ici leur conversion par la voie du miracle, en en rapportant un accompli par le Christ. Pour cela, il indique dabord le lieu du miracle [n 665], puis le dcrit [n 675] et enfin en montre leffet [n 696]. Le lieu du miracle est dsign dabord dune manire gnrale [n 665], puis dune manire prcise [n 673].

I
APRES DEUX JOURS, IL PARTIT DE LA ET SEN ALLA EN GALILEE. JESUS EN EFFET A LUI-MEME RENDU CE TEMOIGNAGE, QUUN PROPHETE NEST PAS HONORE DANS SA PROPRE PATRIE. LORS DONC QUIL VINT EN GALILEE, LES GALILEENS LACCUEILLIRENT, AYANT VU TOUT CE QUIL AVAIT FAIT A JERUSALEM PENDANT LA FETE; CAR EUX AUS SI ETAIENT VENUS A LA FETE. En indiquant dune manire gnrale le lieu du miracle [n 665], lEvangliste donne aussi la raison pour laquelle le Christ a choisi ce lieu [n 666], et il montre comment Il y fut reu [n 670].
1. Cf. n 549.

APRES DEUX JOURS, IL PARTIT DE LA ET SEN ALLA EN GALILEE. 665. LEvangliste dit donc que Jsus demeura deux jours chez les Samaritains, et quaprs deux jours IL PARTIT DE LA, cest--dire quitta la Samarie aprs avoir confirm les Samaritains dans leur foi, ET SEN ALLA EN GALILEE, o Il avait t lev 2. Par l il est signifi qu la fin du monde, une fois les nations confirmes dans la foi et la vrit, Il reviendra pour convertir les Juifs Une partie dIsra est tombe dans laveugle nent jus qu ce que soit entre la plnitude des nations; et ainsi tout Isral sera sauv 3. JESUS EN EFFET A LUI-MEME RENDU CE TEMOIGNAGE, QUUN PROPHETE NEST PAS HONORE DANS SA PROPRE PATRIE.

666. Voil la raison pour laquelle le Christ a choisi ce lieu; mais ces paroles suscitent une double perplexit : lune concernant le sens littral, lautre lenchanement du texte [n 668]. On peut en effet hsiter sur le sens littral, car ce que le Christ dit ici, savoir quUN PROPHETE NEST PAS HONORE DANS SA PROPRE PATRIE, ne semble pas vrai, puisquon lit que certains prophtes furent honors dans leur patrie. Selon Chrysostome 4, il faut rpondre cela que le Seigneur parle ici de ce qui arrive dans la plupart des cas. Par consquent, bien que les paroles du Seigneur ne se vrifient pas dans tel ou tel cas particulier, on ne doit pas pour autant les considrer comme fausses; car, dans le domaine des ralits naturelles et morales, une rgle qui sapplique la majorit des cas est vraie; et sil en va autrement dans un cas particulier, on nestime pas pour autant que la rgle est fausse. Or ce que dit le Seigneur est vrai pour la plupart des prophtes, car, dans lAncien Testament, cest peine si lon en trouve un qui nait pas souffert la perscution de la part de ses compatriotes Lequel des prophtes vos pres nont-ils pas perscut? 5. Jrusalem, Jrusalem, toi qui tues les prophtes et lapides ceux qui te sont envoys... 6. Cette parole du Seigneur nest pas seulement vraie des prophtes chez les Juifs, mais aussi, comme le notre Origne 7, de la plupart des prophtes chez les Gentils, qui furent mpriss par leurs concitoyens et conduits la mort. En effet, le commerce habituel avec les hommes et une familiarit excessive diminuent le respect de lamour et engendrent le mpris; si bien que, gnralement, ceux que nous traitons plus familirement, nous les respectons moins, et nous avons plus de considration pour ceux avec qui lintimit nest pas possible. Mais quand il sagit de Dieu, cest le contraire qui arrive. Plus on entre dans son intimit par lamour et la contemplation, plus, reconnaissant son excellence, on Le respecte avec amour et plus on sestime petit Je tavais entendu de mon oreille mais maintenant mon il te voit; cest pourquoi je maccuse moi-mme, et je fais pnitence dans la poussire et la cendre 8. La raison en est que, la nature de lhomme tant faible et fragile, quand on frquente longtemps quelquun on trouve en lui des faiblesses, et le respect affectueux quon a pour lui en est diminu. Au contraire, la perfection de Dieu tant sans mesure, plus lhomme progresse dans la connaissance de Dieu, plus il admire lexcellence

211

de sa perfection et plus augmente le respect aimant quil a pour Lui.


2. Cf. SAINT AUGUSTIN, Tract, in b. XVI, I et 3, SA 71, pp. 815 et 823. 3. Ro 11, 25. 4. Voir In loannem honi., 35, ch. 2, PG 59, col. 200. 5. Ac 7, 52. 6. Mt 23, 37. 7. Sur saint Jean, XIII, 376-377, SC 222, p. 241. 8. Jb 42, 5-6.

13. Rappelons ce que saint Thomas prcise dans la Somme rappeler ce que saint Thomas prcise dans la Somme thologique (III, q. 9, a. 2) : le Christ possde la vision batifique en tant quhomme (secundum quod homo). Dans son me humaine surleve par la plnitude de grce (effet propre de la grce de lunion hypostatique) le Christ voit Dieu.

667. Mais le Christ a-t-Il t prophte? Il semble que non, puisque la prophtie comporte une connaissance nigmatique Si quelquun parmi vous est prophte du Seigneur, je lui apparatrai dans une vision ou je lui parlerai en songe 9 et que le Christ, Lui, neut pas de connaissance nigmatique. Cependant, que le Christ ait t prophte, ce passage de lEcriture qui sapplique Lui le montre manifestement : Le Seigneur ton Dieu te suscitera, de ta nation et dentre tes frres, un prophte comme moi : cest lui que tu couteras 10. A lobjection je rponds que le prophte exerce une double fonction il voit Celui quon appelle mainte nant prophte, on lappelait autrefois voyant 11 et il annonce. A cet gard le Christ fut prophte, parce quIl annona la vrit sur Dieu Moi, ce pour quoi je suis n et ce pour quoi je suis venu dans le monde, cest pour rendre tmoignage la Vrit 12. En ce qui concerne loffice de voyant, il faut savoir que le Christ la fois tait plerin sur la terre et possdait la vision batifique; il tait plerin selon la passibilit de sa nature humaine et tout ce qui en relve, mais Il possdait la vision batifique dans son union la divinit 13, par laquelle Il jouis sait de Dieu de la manire la plus parfaite. Mais la vision de la prophtie comporte deux choses la lumire intellectuelle de lesprit et limage. En ce qui concerne la premire, le Christ neut pas la prophtie, parce quIl neut pas de lumire imparfaite, mais la lumire de celui qui voit Dieu. En ce qui concerne la vision imaginaire, Il eut une ressemblance avec les prophtes, du fait que, plerin sur la terre, Il pouvait former dans son imagination des images diverses.
9. Nomb 12, 6. 10. Deut 18, 15. 11. 1 Sam 9, 9. 12. Jean 18, 37.

668. On peut hsiter aussi sur lenchanement du texte. En effet, les paroles de lEvangliste APRES DEUX JOURS, IL PARTIT DE LA ET SEN ALLA EN GALILEE, et les suivantes JESUS A LUI-MEME REN DU CE TEMOIGNAGE, QUUN PROPHETE NEST PAS HONORE DANS SA PROPRE PATRIE, ne semblent pas senchaner de manire cohrente. Il semble que lEvangliste aurait d plutt dire que Jsus ne sen alla pas en Galile, puisquil A LUI-MEME RENDU CE TEMOI GNAGE, QUUN PROPHETE NEST PAS HONORE DANS SA PROPRE PATRIE. Car sIl ny tait pas honor, ctait une raison, semble-t-il, pour ne pas y aller. Augustin rsout cette difficult en disant que lEvangliste rpond ici une question que lon pourrait poser : "Pourquoi allait-Il l puisquIl avait demeur longtemps en Galile et que les Galilens ne staient pas convertis, alors que les Samaritains se convertirent en deux jours?" Ce qui revient dire bien quils ne se fussent pas convertis, nanmoins Il y alla 14. Il avait LUI-MEME RENDU CE TEMOIGNAGE QUUN PROPHETE NEST PAS HONORE DANS SA PROPRE PATRIE. Chrysostome rsout la difficult autrement, en comprenant le texte de la manire suivante 15 APRES DEUX JOURS IL PARTIT DE LA, mais pas pour Capharnam qui tait sa patrie en ce sens quIl y fit des sjours prolongs, ni pour Bethlem qui tait sa patrie puisque ctait le lieu de sa naissance, ni pour Nazareth qui tait encore sa patrie car ctait la ville o Il avait t lev. Il nalla donc pas Capharnam, qui II adresse ce reproche : Et toi, Capharnam, tlveras-tu jusquau ciel? (...) Jusquaux enfers tu descendras 16, mais A CA NA DE GALILEE. Et lEvangliste en donne ici la rai son cest quils taient mal disposs envers Lui 17, ce quil exprime ainsi : JESUS EN EFFET A LUI-MEME RENDU CE TEMOIGNAGE, QUUN PROPHETE NEST PAS HONORE DANS SA PROPRE PATRIE. 669. Mais alors, le Christ recherchait-Il la gloire qui vient des hommes 18? Il semble que non, puisque

212

plus tard II dira Pour moi, je ne cherche pas ma gloire 19. A cela je rponds que Dieu seul peut, sans pch, chercher sa propre gloire; tandis que lhomme ne doit pas chercher auprs des hommes sa propre gloire, mais doit chercher la gloire de Dieu 20. Quant au Christ, en tant que Dieu il convenait quIl chercht sa gloire, et, en tant quhomme, quIl chercht la gloire de Dieu en Lui-mme.
14. En fait, saint Thomas ne rend absolument pas compte de la longue explication que donne saint Augustin (voir Tract. in b. XVI, 3-7, pp. 817-833 et en particulier pp. 823, 825, 827 et 831 si lon considre que la patrie de Jsus [en tant que prophte] est la Jude et non la Galile, on comprend alors lenchanement du texte), et lui-mme ne donne ici aucune explication il affirme simplement le fait, en soulignant que Jsus savait bien que la Galile tait un lieu particulirement difficile. La vritable raison est donne au n 669, o saint Thomas montre que le Christ ne cherche que la gloire du Pre. Ioannem hom., 35, ch. 1-2, col. 200. 16. Mt 11, 23. 17. Saint Jean Chrysostome prcise que Jsus "ne demeure pas chez les siens (...) parce quils ne Lcoutaient pas et pour quils ne subissent pas un Jugement plus svre" (In loannem hom., 35, ch. 1, col. 200). 18. Jean 12, 43; 1 Th 2, 6. 19. Jean 8, 50. 20. Cf. Jean 5, 44 et 12, 43

671. Mystiquement, il nous est donn par l un exemple suivre : si nous voulons recevoir en nous le Christ Jsus, il nous faut monter A JERUSALEM PENDANT LA FETE, cest--dire chercher le repos de lesprit et voir une par une les choses que Jsus y accomplit Regarde Sion, la cit de nos ftes 23. Jai mdit sur toutes tes uvres 24.
21. Sur saint Jean, XIII, 381-388, pp. 245-249. 22. Jean 20, 30. 23. Isae 33, 20. 24. Ps 142, 5.

[45] LORS DONC QUIL VINT EN GALILEE, LES GALI LEENS LACCUEILLIRENT, AYANT VU TOUT CE QUIL AVAIT FAIT A JERUSALEM PENDANT LA FE TE; CAR EUX AUSSI ETAIENT VENUS A LA FETE. 670. LEvangliste montre ici que le Christ fut reu par les Galilens avec plus dhonneur que prcdemment LES GALILEENS, dit-il, LACCUEILLIRENT AVEC HONNEUR. La raison en est quils avaient vu TOUT CE QUIL AVAIT FAIT A JERUSALEM PENDANT LA FETE; CAR EUX AUSSI ETAlENT VENUS A LA FETE, conformment ce qui tait prescrit par la Loi. Pourtant, nous navons pas lu plus haut que le Christ ait fait un miracle Jrusalem. A cela je rponds, avec Origne 21 que les Juifs considrrent comme un trs grand miracle que le Christ ait avec une si grande autorit chass du Temple acheteurs et vendeurs. On peut galement dire que peut-tre Il fit Jrusalem plusieurs miracles qui ne furent pas crits, selon ce qui est dit plus loin : Jsus a fait encore en prsence de ses disciples beaucoup dautres signes qui nont pas t crits dans ce livre 22.

672. Remarquons encore ceci : autant les hommes taient infrieurs aux autres dans lordre de la dignit, autant ils taient meilleurs queux au regard de Dieu. Or les Juifs lemportaient en dignit sur les Galilens Scrute les Ecritures, et tu verras que de Galile il ne se lve pas de prophte 25 et les Galilens lemportaient en dignit sur les Samaritains Les Juifs nont pas de relations avec les Samaritains 26 ; mais, inversement, les Samaritains taient meilleurs que les Galilens, puis quen deux jours et sans avoir vu de miracle ils crurent dans le Christ en plus grand nombre que les Galilens ne le firent en bien des jours, et encore, avec le miracle du vin; en effet ceux-ci ne crurent pas en Lui, lexception de ses disciples 27. Quant aux Juifs, ils taient pires que les Galilens eux-mmes, puisquaucun deux navait cru, si ce nest peut-tre Nicodme.

II
IL VINT DONC DE NOUVEAU A CANA DE GALILEE, OU IL AVAIT CHANGE LEAU EN VIN. 673. Selon Chrysostome, ces paroles de lEvangliste se prsentent comme une conclusion de ce quil vient de dire 28. Autrement dit parce quIl ntait pas honor Capharnam, le Christ nalla pas l o on Le dshonorait; mais Il devait aller A CANA DE GALILEE, o Il avait une premire fois t invit des noces, et o cette fois Il revint sans avoir t invit. Ainsi, cest pour montrer leur duret que lEvangliste fait mention de la double venue Cana; puisque lors du premier miracle, celui du vin, seuls ses disciples crurent en

213

Lui, et quau second ne crurent en Lui que lofficier royal et toute sa maison 30, alors que les Samaritains crurent sur sa seule parole.
25. Jean 7, 52. 26. Jean 4, 9. 27. Cf. Jean 2, 11 et le commentaire quen donne saint Thomas, n 364, vol. 1 [d. ] pp. 343-344). 28. In loannem hom., 35, ch. 2, col. 200.

674. Au sens mystique, la double venue Cana signifie le double effet de la parole de Dieu sur lesprit. En effet, elle rjouit dabord ils reoivent la parole avec joie 31 , et cest ce qui est signifi dans le miracle du vin, qui rjouit le cur de lhomme 32. Puis elle gurit Ce nest ni une herbe, ni un mollient qui les a guris, mais ta parole, Seigneur, qui gurit tout , et cest ce qui est signifi dans la gurison du malade. Cette double venue signifie encore le double avnement du Fils de Dieu. Le premier fut un avnement de douceur, pour donner la joie Exulte et loue, demeure de Sion, car Il est grand au milieu de toi, le Saint dIsae 34. Cest pourquoi lange dit aux bergers : Voici que je vous annonce une grande joie (...) : il vous est n aujourdhui un Sauveur 35. Cest ce que signifie le miracle du vin. Le second avnement du Fils de Dieu en ce mon de sera un avnement de majest, quand Il viendra enlever toutes nos infirmits et nos peines, et nous con former son Corps de gloire 36 ; cest ce qui est signifi dans la gurison du malade.
29. Jean 2, 11. Jean 4, 46b. 30. Jean 4, 53. 31. Mc 4, 16. 32. Ps 103, 15. 33. Sag 16, 12. 34. Isae 12, 6. 35. Lc 2, 10-11. 36. Phi 3, 21.

entendu dire que Jsus arrivait de Jude en Galile, il alla vers Lui, et Le priait pour quIl descende et gurisse son fils : celui-ci tait en effet sur le point de mourir. Jsus lui dit donc : "Si vous navez pas vu des signes et des prodiges, vous ne croyez pas. " Le fonctionnaire royal Lui dit : "Seigneur, descends avant que mon fils ne meure. " 50 lui dit : "Va, ton fils vit. " Lhomme crut la parole que lui dit Jsus, et sen alla. Or, comme dj il descendait, ses serviteurs vinrent sa rencontre et lui annoncrent que son fils vivait. Il leur demanda quelle heure il stait trouv mieux. Ils lui dirent : "Cest hier, la septime heure, que la fivre la quitt. " Le pre reconnut alors que ctait lheure o Jsus lui avait dit : "Ton fils vit. " Et il crut, lui et toute sa maison. Tel fut le second signe que fit encore Jsus quand Il vint de Jude en Galile. 675. Aprs avoir indiqu le lieu du miracle [leon 6], lEvangliste parle maintenant du miracle luimme.

I
OR IL Y AVAIT UN FONCTIONNAIRE ROYAL DONT LE FILS ETAIT MALADE A CAPHARNAM. LORSQUIL EUT ENTENDU DIRE QUE JESUS ARRIVAIT DE JUDEE EN GALILEE, IL ALLA VERS LUI, ET LE PRIAIT POUR QUIL DESCENDE ET GUERISSE SON FILS : CELUI-CI ETAIT EN EFFET SUR LE POINT DE MOURIR. JESUS LUI DIT DONC : "SI VOUS NAVEZ PAS VU DES SIGNES ET DES PRODIGES, VOUS NE CROYEZ PAS. " LE FONCTIONNAIRE ROYAL LUI DIT : "SEIGNEUR, DESCENDS AVANT QUE MON FILS NE MEURE. " JESUS LUI DIT : "VA, TON FILS VIT. " LHOMME CRUT A LA PAROLE QUE LU! DIT JESUS, ET SEN ALLA. OR, COMME DEJA IL DESCENDAIT SES SERVITEURS VINRENT A SA RENCONTRE ET LUI ANNONCERENT QUE SON FILS VIVAIT. IL LEUR DEMANDA A QUELLE HEURE IL SETAIT TROUVE MIEUX. ILS LUI

Jean 5, 50-54 LA GUERISON DU FILS DU FONCTIONNAIRE ROYAL

Or il y avait un fonctionnaire royal dont le fils tait malade Capharnam. Lorsquil eut
214

DIRENT : "CEST HIER, A LA SEPTIEME HEURE, QUE LA FIEVRE LA QUITTE. " Le rcit du miracle fait intervenir trois personnes celle qui est malade [n 676], celle qui intercde [n 679] et celle qui gurit [n 683]. La personne malade est le fils du fonctionnaire royal, celle qui intercde est son pre; et celle qui gurit, cest le Christ. OR IL Y AVAIT UN FONCTIONNAIRE ROYAL (REGULUS) DONT LE FILS ETAIT MALADE A CAPHARNAM. 676. Concernant le malade, lEvangliste expose dabord sa condition : cest le FILS du FONCTIONNAIRE ROYAL; puis la ville o il habite : CAPHARNAUM; enfin la nature de sa maladie : il est atteint de FIEVRE. Au sujet de sa condition, il faut savoir que le mot regulus a plusieurs significations. Il dsigne dabord celui qui est la tte dun petit royaume; ce nest pas en ce sens quil est pris ici, puisqu cette poque il ny avait pas de roi en Jude Nous navons pas dautre roi que Csar 1. Regulus dsigne encore, selon Chrysostome 2, quelquun dorigine royale; cette acception nest pas non plus retenir. Enfin, tout fonctionnaire royal peut tre appel regulus, et cest en ce sens que le terme est pris ici. De l vient, selon Chrysostome 3, que certains y voient la mme personne que le centurion dont parle Matthieu 4. Mais cela nest pas vrai, car ils [le fonctionnaire royal et le centurion] diffrent de quatre manires. Dabord quand au genre de la maladie : en effet, le centurion intercdait pour un paralytique Mon serviteur gt paralys dans ma maison 5 , tandis que le fils du fonctionnaire royal avait de la fivre, et cest pourquoi il est dit : HIER, A LA SEPTIEME HEURE, LA FIEVRE LA QUITTE. Ensuite quant la personne malade : celui-l tait serviteur mon serviteur, dit le centurion , tandis que celui-ci tait fils UN FONCTION NAIRE ROYAL DONT LE FILS ETAIT MALADE... Puis quant la demande : le centurion, en effet, alors que le Christ voulait aller dans sa maison, Le priait de ne pas se dranger en disant : Seigneur, je ne suis pas digne que tu entres sous mon toit; mais dis seulement une parole et mon serviteur sera guri 6. Le fonctionnaire royal, au contraire, Lui demandait de descendre chez lui : SEIGNEUR, DESCENDS AVANT QUE MON

FILS NE MEURE. Enfin quant au lieu : lune des gurisons eut lieu Capharnam, lautre Cana de Galile. Ce fonctionnaire royal nest donc pas le mme homme que le centurion, mais il appartenait la maison dHrode le ttrarque, soit comme envoy, soit comme fonctionnaire de lempereur.
1. Jean 19, 15. 2. In loannem hom., 35, c 2, PG 59, col. 201. 3. Loc. cit. 4. Mt 8, 5. 13. 5. Mt 8, 6.

677. Au sens allgorique, ce FONCTIONNAIRE ROYAL est Abraham ou lun des pres de lAncien Testament, puisquil adhrait au grand roi, le Christ, dont il est dit dans le psaume : Pour moi, jai t tabli roi par Lui sur Sion, sa montagne sainte 7. Or Abraham y adhrait : Abraham, votre pre, exulta la pense quil verrait mon jour 8, et le peuple juif est fils dAbraham Nous sommes la descendance dAbraham, et nous navons jamais t esclaves de personne 9. Ce peuple se rendit malade par les jouissances malsaines et les fausses croyances, et cela Capharnam, cest--dire dans labondance cause de laquelle les Juifs sloignrent de Dieu Le bien-aim sest engraiss et sest rvolt (...), il a abandonn Dieu son Crateur, et il sest loign de Dieu son salut 10.
6. Mt 8, 8. 7. Ps 2, 6. 8. Jean 8, 55. 9. Jean 8, 33. 10. Deut 32, 15.

678. Au sens moral, dans le royaume de lme, le roi est lintelligence elle-mme, daprs ce passage de lEcriture : Le roi qui est assis sur le trne de la justice dissipe tout mal par son regard 11. Pourquoi est-elle appele roi? parce que le corps de lhomme tout entier est guid par elle, que sa capacit daimer est oriente et dtermine par elle et que les autres puissances de lme lui sont soumises. Mais elle mrite parfois dtre appele "petit roi" (regulus), quand sa connaissance diminue et que, obscurcie, elle se soumet aux passions dsordonnes sans leur rsister : "Les nations marchent dans la vanit de leurs penses, leur intelligence tant obscurcie par des tnbres..." 12. Cest pourquoi SON FILS, cest--dire la capacit dai mer, est malade en ce sens quelle se dtourne du bien pour aller vers le mal. Si en effet lintelligence avait t roi, cest--dire forte, son fils naurait pas t

215

malade; mais parce quelle est un petit roi, son fils est malade. Et cela A CAPHARNAUM, car labondance des biens temporels est la cause de linfirmit spirituelle Voici quelle a t liniquit de Sodome ta sur lorgueil, lexcs de nourriture, labondance et loisivet o elle vivait avec ses filles 13 .
11. Prov 20, 8. 12. Eph 4, 17-18. 13. Ez 16, 49.

Cest ainsi que les pres de lAncien Testament priaient pour le peuple dIsral. Aussi est-il dit de lun deux : Voici lami de ses frres et du peuple dIsral celui qui prie pour le peuple et pour toute la cit sainte, Jrmie, le prophte de Dieu 20.
14. Luc 19, 10. 15. Sir 18, 23" Avant la prire, prpare ton me". 16. Am 4, 12. 18. Ps 40, 5. 19. Jb 6, 13. 20. 2 Mac 15, 14.

[47] LORSQUIL EUT ENTENDU DIRE QUE JESUS ARRI VAIT DE JUDEE EN GALILEE, IL ALLA VERS LUI, ET LE PRIAIT POUR QUIL DESCENDE ET GUERIS SE SON FILS : CELUI-CI ETAIT EN EFFET SUR LE POINT DE MOURIR. 679. LEvangliste prsente ici la personne qui inter cde : le fonctionnaire royal. Il expose dabord ce qui la incit faire sa demande [n 680], puis la demande elle-mme [n 681], enfin la ncessit de cette demande [n 682]. 680. La dcision de demander fut suscite par la venue du Christ; cest pourquoi il est dit : LORSQUIL EUT ENTENDU DIRE QUE JESUS ARRIVAIT DE JUDEE EN GALILEE, IL ALLA VERS LUI Car, aussi long temps que tardait la venue du Christ, lesprance des hommes concernant la gurison de leurs pchs tait bien faible; mais la nouvelle de lapproche de sa venue, lesprance de la gurison se fortifie en nous, et alors nous allons Lui : en effet, cest pour cela quIl est venu dans le monde pour sauver les pcheurs Le Fils de lhomme est venu chercher et sauver ce qui tait perdu 14 Mais, comme le dit lEcclsiastique, nous devons prparer notre me avant la prire 15, et cela en allant au-devant de Dieu par le dsir. Cest bien ce que fit le fonctionnaire royal IL ALLA VERS LUI Pr pare-toi, Isral la rencontre de ton Dieu 16. 681. La demande porte sur la gurison de son fils IL PRIAK Jsus POUR QUIL DESCENDE par misricorde Oh, si tu dchirais les cieux, et si tu descendais 17 ET QUIL GUERISSE SON FILS. Ainsi devons-nous prier, nous aussi, pour tre guris de nos pchs Guris mon me, car jai pch contre toi 18. Personne, en effet, ne peut revenir ltat de justice sil nest pas guri par Dieu : Je ne trouve en moi-mme aucun secours 19.
216

682. La ncessit de la demande est urgente le fils ETAIT SUR LE POINT DE MOURIR. En effet, quand un homme est tent, il tombe malade, mais lorsque la tentation lemporte de telle sorte quil est sur le point de consentir, il est proche de la mort; et lorsquil y a dj consenti, il est sur le point de mourir. Donc, en consommant le pch, il meurt, car il est dit : Le pch, lorsquil a t consomm, engendre la mort 21 De cette mort des pcheurs le psaume dit quelle est affreuse 22, car elle commence ici-bas et, dans le futur, elle est tourment sans fin 23. JESUS LUI DIT DONC : "SI VOUS NAVEZ PAS VU DES SIGNES ET DES PRODIGES, VOUS NE CROYEZ PAS. " LE FONCTIONNAIRE ROYAL LUI DIT : "SEIGNEUR, DESCENDS AVANT QUE MON FILS NE MEURE. " JESUS LUI DIT : "VA, TON FILS VIT. " LHOMME CRUT A LA PAROLE QUE LUI DIT JESUS, ET SEN ALLA. 683. LEvangliste traite ici de la demande de gurison et de son accomplissement par le Christ. Pour cela il rapporte le reproche du Seigneur [n 684], puis la demande du fonctionnaire royal [n 686] qui obtient ce quil a demand [n 687]. 684. Le Seigneur reproche au fonctionnaire royal son manque de foi. Cest pourquoi Il lui dit : SI VOUS NAVEZ PAS VU DES SIGNES ET DES PRODIGES, VOUS NE CROYEZ PAS. Mais ceci pose quelques questions. Dabord parce quil ne semble pas juste de parler ainsi ce fonctionnaire royal. En effet, si celui-ci navait pas cru que Jsus tait le Sauveur, il ne Lui aurait pas demand la gurison. A cela il faut rpondre que ce fonctionnaire royal ne croyait pas encore parfaitement : sa foi tait

dficiente en deux points. Dabord parce que tout en croyant que le Christ tait un homme bon, il ne croyait cependant pas en sa puissance divine : autrement il au rait cru que, mme absent, Jsus pouvait gurir, puis que Dieu est partout prsent Est-ce que je ne remplis pas le ciel et la terre? 24. Et ainsi, il ne Lui aurait pas demand de descendre dans sa maison, mais seulement de donner un ordre. Ensuite, sa foi tait imparfaite en ce sens que, selon Chrysostome 25, il doutait que le Christ pt gurir son fils : sil lavait tenu pour certain, il naurait pas attendu la venue du Christ en son pays, mais serait plutt all lui-mme en Jude. Mais en tant arriv dsesprer du salut de son fils, et ne voulant rien ngliger de ce quil pouvait faire, il alla trouver Jsus, comme ces parents qui, dsesprant de sauver leurs enfants, vont consulter mme des mdecins incomptents.
21. Ja 1, 15. 22. Ps 33, 22. 23. Cf. Ap 14, 10-11; 20, 10.

prodigium avait le sens de procul ostendens, cest--dire "manifestant de loin" un effet futur.
24. Jrmie 23, 24. 25. In Ioannem hom., loc. cit. 26. 1 Corinthiens 14, 22. Saint Thomas modifie un peu la citation. Saint Paul dit : "les langues sont un signe, non pour les croyants, mais pour les incroyants".

686. LEvangliste rapporte ensuite la demande pressante du fonctionnaire royal : en effet, devant le reproche du Seigneur il ne sest pas dcourag, mais il Lui dit de manire pressante : SEIGNEUR, DESCENDS AVANT QUE MON FILS NE MEURE. Il faut toujours prier et ne jamais se lasser 28. Ceci montre, dune certaine manire, le progrs de sa foi, parce quil Lappelle SEIGNEUR; mais il na pas encore atteint la plnitude de la foi, puisque, croyant encore la prsence corporelle du Christ ncessaire au salut son fils, il Le prie de descendre. 687. Cependant, parce que la prire persvrante est exauce, le Seigneur lui accorde ce quil demande; cest pourquoi Jsus lui dit : "VA, TON FILS VIT." Ces paroles sont lannonce, par le Christ, de la gurison quIl opra [n 687]; les suivantes indiquent les personnes qui en furent les tmoins [n 691]. Lannonce de la guri son est donne par le commandement du Christ [n 688], suivi de lobissance du fonctionnaire royal [n 690].
27. Voir SAINT AUGUSTIN, Tract, in b. XVI, 3 BA 71, p. 823. Pour saint Augustin, porrodicium signifie "qui dit lavance, qui indique lavance, qui annonce un vnement futur". 28. Luc 18, 1.

685. Il semble ensuite quon ne pouvait reprocher au fonctionnaire royal de demander DES SIGNES : car la foi est confirme par les signes. A cela il faut rpondre que les incroyants sont amens la foi au Christ dune manire, et les croyants dune autre. Les in croyants, en effet, ne peuvent pas tre attirs et conduits par lautorit de lEcriture sainte, puisquils ny croient pas, ni par la puissance naturelle de lintelligence, parce que la foi la dpasse; et cest pourquoi il faut les conduire pas des miracles Les signes sont donns non pour les croyants, mais pour les incroyants 26. Mais les croyants doivent tre conduits et amens la foi par lautorit de lEcriture laquelle ils sont tenus dadhrer. Sur ce point donc, le fonctionnaire royal est corrig parce que, alors quil avait t lev au milieu des Juifs et instruit de la Loi, il voulait croire, non par lautorit de lEcriture, mais par des signes. Et cest pourquoi le Seigneur le reprend en disant : SI VOUS NAVEZ PAS VU DES SIGNES ET DES PRODIGES, cest--dire des miracles quon appelle parfois "signes" en tant quils indiquent la puissance divine, et que parfois on appelle aussi "prodiges", soit parce quils indiquent avec la plus grande certitude, comme si prodigium (prodige) avait le sens de porrodicium 27, soit parce quils annoncent un vnement futur, comme si

688. Le Seigneur ordonne dabord, et ensuite Il an nonce. Il ordonne en effet lhomme daller : VA, cest--dire dispose-toi en touvrant au don de la grce dans un mouvement du libre arbitre vers Dieu Convertissez-vous moi, et vous serez sauvs 29, et dans un mouvement du libre arbitre contre le pch. La justification de limpie, spcialement des adultes, exige quatre choses : linfusion de la grce et la rmission de la faute, le mouvement du libre arbitre vers Dieu, qui est la foi, et celui contre le pch, qui est la contrition. Ensuite, le Seigneur annonce lhomme la gurison quil avait demande pour son fils : TON FILS VIT.

217

689. On peut se demander pourquoi le Christ, sollicit par le fonctionnaire royal de descendre dans sa maison, refuse de se dplacer, alors quIl propose de se rendre auprs du serviteur du centurion. On a donn cela deux raisons. Pour Grgoire 30, cest afin de rabaisser notre orgueil, nous qui offrons nos services aux grands de ce monde mais les refusons aux petits, alors que Lui, qui est le Seigneur de toutes choses, offrit daller auprs du serviteur du centurion, mais refuse daller auprs du fils du fonctionnaire royal Montre-toi accueillant pour la communaut des pauvres 31. Pour Chrysostome 32, la raison est que le centurion tait dj confirm dans la foi au Christ, puisquil croyait que mme absent, Il pouvait le sauver. Aussi, pour manifester la foi et la pit de cet homme, le Seigneur promit-Il de se dplacer. Le fonctionnaire royal, lui, tait encore imparfait : il ne savait pas encore clairement que, mme absent, le Seigneur pouvait gurir; aussi le Christ naccdat-Il pas sa demande, pour lui faire connatre son imperfection.
29. Isae 45, 22. 30. XL hom. in Evang., II, hom. 28, ch. 2, PL 76, col. 1212 C-D. 31. Sir 4, 7. 32. In boannem hom., 35, ch. 3, col. 202.

SETAIT TROUVE MIEUX. ILS LUI DIRENT : "CEST HIER, A LA SEPTIEME

HEU RE, QUE LA FIEVRE LA QUITTE. "

691. Pour rapporter lannonce de la gurison par les serviteurs, lEvangliste donne dabord lannonce elle-mme [n 692], puis linterrogation du fonctionnaire royal sur lheure de la gurison [n 694].
33. Cf Sur saint Jean, XIII, 409, SC 222, p. 259. 34. Ro 5, 1.

692. LEvangliste dit donc : OR, COMME DEJA IL DESCENDAIT de Cana de Galile vers sa maison, SES SERVITEURS VINRENT A SA RENCONTRE ce qui montre que ce fonctionnaire royal tait riche, puisquil avait de nombreux serviteurs , ET LUI ANNONCE RENT QUE SON FILS VIVAIT, parce quils croyaient que le Christ allait venir en personne, Lui dont la prsence semblait inutile maintenant que son fils tait guri. 693. Au sens mystique, les SERVITEURS du fonctionnaire royal, cest--dire de lintelligence, sont les uvres de lhomme; car lhomme est matre de ses actes et de ses passions parce que celles-ci obissent lintelligence qui les commande et les dirige. Et ces serviteurs annoncent que le fils du fonctionnaire royal, cest-dire de lintelligence, vit, quand brille dans lhomme les uvres bonnes et que les forces vitales infrieures obissent davantage lintelligence Le vtement du corps, le rire des dents et la dmarche dun homme le font connatre 35. 694. Mais parce quil ne croyait pas encore parfaitement et totalement, le fonctionnaire royal voulait savoir si son fils avait t guri par hasard ou par le commandement du Christ. Voil pourquoi il senquit de lheure de la gurison : IL DEMANDA ses serviteurs A QUEL LE HEURE son fils SETAIT TROUVE MIEUX, et il constata quil avait t guri lheure mme o le Christ lui avait dit VA, TON FILS VIT. Cela nest pas tonnant puisque le Christ est le Verbe par qui furent crs le ciel et la terre Lui-mme a dit, et les choses ont t faites. Lui-mme a command, et elles ont t cres 36. Il est facile aux yeux de Dieu denrichir tout dun coup le pauvre 37.

690. LEvangliste montre deux aspects de lobissance du fonctionnaire royal. Dabord il crut Celui qui lui avait annonc la gurison LHOMME CRUT A LA PAROLE QUE LUI DIT JESUS, cest--dire TON FILS VIT. Ensuite il obit au commandement ET IL SEN ALLA, progressant dans la foi, bien que ce ne ft pas encore dune manire parfaite et plnire comme le dit Origne 33. Ceci montre que la justification doit soprer par la foi Etant donc justifis par la foi, nous avons la paix avec Dieu, par notre Seigneur Jsus Christ Il faut que nous allions en progressant, parce que celui qui sarrte sexpose au danger de ne pouvoir conserver la vie de la grce. Dans le chemin qui mne Dieu, ne pas progresser, cest reculer. OR, COMME DEJA IL DESCENDAIT, SES SERVITEURS VINRENT A SA RENCONTRE ET LUI ANNON CERENT QUE SON FILS VIVAIT. IL LEUR DEMANDA A QUELLE HEURE IL

218

695. Les serviteurs lui dirent donc CEST HIER, LA SEPTIEME HEURE, QUE LA FIEVRE LA QUITTE. Au sens mystique, LA SEPTIEME HEURE, heure la quelle la fivre a quitt lenfant, signifie les sept dons du Saint-Esprit par qui saccomplit la rmission des pchs Recevez le Saint-Esprit; les pchs seront remis ceux qui vous les remettrez 38 et par qui aussi la vie spirituelle est cause dans lme Cest lEsprit qui vivifie 39. La septime heure peut encore signifier le temps du repos; en effet, le Seigneur se reposa le septime jour de toute luvre quIl avait faite 40, ce qui donne entendre que la vie spirituelle de lhomme consiste dans un repos spirituel Si vous revenez et vous tenez en repos, vous serez sauvs 41. Et des mchants il est dit Les impies sont comme une mer imptueuse qui ne peut sapaiser 42.
35. Sir 19, 27. 36. Ps 148, 5. 37. Sir 11, 23. 38. Jean 20, 22. 23. 39. Jean 6, 23. 40. Gn 2, 2. 41. Isae 30, 15. 42. Isae 57, 20.

gurison de son fils, le pre reconnut QUE CETAIT LHEURE OU JESUS LUI AVAIT DIT : "TON FILS VIT". De ce fait, il se convertit au Christ, reconnaissant que le miracle tait luvre de sa puissance, ET IL CRUT, LUI ET TOU TE SA MAISON, cest--dire ses serviteurs et mme ses esclaves, parce que les esclaves sont conditionns par la manire dagir de leur matre, quelle soit bonne ou mauvaise Comme est le juge du peuple, ainsi sont aussi ses serviteurs 43. Je sais (...) quil ordonnera ses enfants et toute sa maison... 44. Ainsi il est manifeste que la foi du fonctionnaire royal ne cessa de progresser : au dbut, lorsquil intercda en faveur de son fils malade, elle tait faible. Elle commena saffermir quand il appela le Christ SEIGNEUR. Ensuite, lorsque cet homme crut sa parole et se mit en route, elle tait plus parfaite, sans toutefois ltre pleinement parce quil doutait encore. Ici, ayant clairement reconnu la puissance de Dieu dans le Christ, il a atteint la perfection de la foi : car le sentier des justes est comme une lumire clatante qui savance et crot jusquau jour parfait 45 . TEL FUT LE SECOND SIGNE QUE FIT ENCORE [54] JESUS QUAND IL VINT DE JUDEE EN GALILEE. 698. Par ces mots, lEvangliste rapproche ce miracle dun miracle prcdent. Ce rapprochement peut sen tendre de deux manires. Ou bien le Seigneur aurait fait lors de cette mme venue de Jude en Galile deux miracles dont lEvangliste naurait relat que le second; ou bien Jsus fit deux SIGNES en Galile deux moments diffrents : le premier, celui du vin, et le second, celui quil accomplit en faveur du fils du fonctionnaire royal quand, de Jude, Il revint en Galile. Ce rcit montre bien que les Galilens taient pires que les Samaritains [n 672]. Ces derniers, sans attendre aucun signe du Seigneur, crurent en grand nombre sa seule parole 46. Mais devant ce miracle, il ny eut croire au Christ que le fonctionnaire royal et toute sa maison. Car les Juifs, cause de leur duret, ne se convertissaient la foi que peu peu Malheur moi parce que je suis devenu comme celui qui, en automne, grappille aprs la vendange : il ny a pas une grappe manger, pas une de ces figues prcoces que mon me a dsires 47.
43. Sir 10, 2.

II
LE PERE RECONNUT ALORS QUE CETAIT LHEURE 5354] OU JESUS LUI AVAIT DIT : "TON FILS VIT. " ET IL CRUT, LUI ET TOUTE SA MAISON. TEL FUT LE SECOND SIGNE QUE FIT ENCORE JESUS QUAND IL VINT DE JUDEE EN GALILEE. 696. Aprs avoir fait connatre le lieu du miracle [n 665], puis le miracle lui-mme [n 675], lEvangliste expose maintenant leffet de ce miracle. Il en donne dabord le fruit, puis indique sa relation avec un autre. [53] LE PERE RECONNUT ALORS QUE CETAIT LHEURE OU JESUS LUI AVAIT DIT : "TON FILS VIT. " ET IL CRUT, LUI ET TOUTE SA MAISON. 697. En comparant lheure indique par ses serviteurs lheure o Jsus lui avait annonc la

219

44. Gn 18, 19. 45. Prov 4, 18. 46. Cf. SAINT AUGUSTIN, Tract, in b. XVI, 3, p 821. 47. Mic 7, 1.

CHAPITRE V Le don de la vie spirituelle

Jean 5, 1-9a : LE MIRACLE DE BETHSAIDE

spirituelle [Ch. 6, n 838]; celui de lenseignement spirituel [Ch. 7 11]. Pour traiter du don de la vie spirituelle, lEvangliste rapporte dabord un signe visible o se manifeste la puissance qua le Christ de donner la vie et de la restaurer selon la coutume de cet Evangile, qui joint toujours lenseignement du Christ quelque action visible se rapportant au sujet de lenseignement, afin qu partir des ralits visibles on connaisse les invisibles. Ensuite, il expose loccasion qui permet au Christ de donner son enseignement [2, n 720]. Enfin, lEvangliste expose lenseignement lui-mme [Ch. 3, n 744]. Pour rapporter le signe visible, il dcrit dabord le lieu o le miracle a t accompli [n 700], puis linfirmit [n 709], enfin le rtablissement de la sant [n 715].

1 Aprs cela, il y avait une fte des Juifs, et Jsus monta Jrusalem. 2 Or il y a Jrusalem la piscine probatique, appele en hbreu Bethsade, qui a cinq portiques. ceux-ci gisait une multitude de malades, daveugles, de boiteux, de gens aux membres desschs, qui attendaient le mouvement de leau. Car lange du Seigneur descendait de temps en temps dans la piscine, et leau sagitait; le premier qui tait descendu dans la piscine aprs lagitation de leau tait guri, de quel que mal quil ft atteint. 5 il y avait l un homme qui souffrait de sa maladie depuis trente-huit ans. 6 sus, layant vu tendu et connaissant quil tait dans cet tat depuis longtemps dj, lui dit" Veux-tu tre guri?" Le malade Lui rpondit : "Seigneur, je nai personne pour me jeter dans la piscine quand leau a t agite : pendant que moi jy vais, un autre descend avant moi. " 8 lui dit : "Lve-toi, prends ton grabat et marche. " 9a Et aussitt lhomme fut guri, il prit son grabat, et il marchait. 699. Le Seigneur a parl plus haut de la rgnration spirituelle [n 423]; Il parle maintenant des bien faits qui sont accords par Dieu ceux qui ont t rgnrs spirituellement [ch. 5 11]. Or ceux qui sont engendrs selon la chair reoivent trois choses de leurs parents selon la chair : la vie, la nourriture et lenseignement (ou lducation); ceux qui ont t rgnrs spi rituellement reoivent galement du Christ ces trois dons : la vie spirituelle, la nourriture spirituelle, lenseignement spirituel. Il est donc question ici de ces trois dons : celui de la vie spirituelle [Ch. 5]; celui de la nourriture

I
[1-4] APRES CELA, IL Y AVAIT UNE FETE DES JUIFS, ET JESUS MONTA A JERUSALEM. OR IL Y A A JERUSALEM LA PISCINE PROBATIQUE, APPELEE EN HE BREU BETHSAIDE, QUI A CINQ PORTIQUES. SOUS CEUX-CI GISAIT UNE MULTITUDE DE MALADES, DAVEUGLES, DE BOITEUX, DE GENS AUX MEM BRES DESSECHES, QUI ATTENDAIENT LE MOUVEMENT DE LEAU. CAR LANGE DU SEIGNEUR DES CENDAIT DE TEMPS EN TEMPS DANS LA PISCINE, ET LEAU SAGITAIT; LE PREMIER QUI ETAIT DES CENDU DANS LA PISCINE APRES LAGITATION DE LEAU ETAIT GUERI, DE QUELQUE MAL QUIL FUT ATTEINT. 700. Le lieu du miracle est dcrit de deux manires dabord dune manire gnrale [n 700], puis dune manire prcise [n 701]. [1] APRES CELA, IL Y AVAIT UNE FETE DES JUIFS, ET JESUS MONTA A JERUSALEM. Le lieu pris dune faon gnrale est Jrusalem; cest pourquoi lEvangliste dit APRES CELA, cest--dire aprs le miracle accompli en Galile, IL Y AVAIT UNE FETE DES JUIFS. Cette fte est

220

la Pentecte, selon Chrysostome 1, car plus haut (2, 13 ) lEvangliste fait mention de la fte de la Pque, lorsque le Seigneur tait all Jrusalem. De nouveau, donc, pour la fte de la Pentecte suivante, JESUS MONTA A JERUSALEM; car, ainsi quon le lit dans lExode, il avait t prescrit par le Seigneur que tout individu mle du peuple juif se prsentt dans le Temple en trois occasions de lanne 2 la Pque, la Pentecte et la fte des Tentes. En ces jours de ftes, le Seigneur monta Jrusalem pour deux raisons pour ne pas paratre aller contre la Loi, comme Il lavait dit Lui-mme : Je ne suis pas venu abolir la Loi, mais laccomplir 3; et pour attirer Dieu par ses miracles et son enseignement la multitude du peuple qui venait pour la fte 4, selon ce que disent les psaumes : Au milieu de la multitude je Le louerai 5; et Jai annonc ta justice dans une grande assemble. Aussi le Christ dit-Il Lui-mme : Jai parl ouvertement au monde; jai toujours enseign dans la synagogue et dans le Temple, o tous les Juifs sassemblent 7.
1. In loannem hom., 36, ch. 1, PG 59, col. 203. 2. Cf. Ex 23, 17 "Trois fois dans lanne, tous tes mles paratront en prsence du Seigneur ton Dieu. 3. Mt 5, 17. 4. Voir SAINT JEAN CHRYSOSTOME, loc. cit. 5. Ps 108, 30. 6. Ps 39, 10. 7. Jean 18, 20.

OR IL Y A A JERUSALEM LA PISCINE PROBATIQUE, APPELEE EN HEBREU BETHSAIDE, QUI A CINQ PORTIQUES. 701. Le lieu prcis du miracle fut la piscine probatique, qui est dcrite sous quatre aspects : son nom [n 702], la disposition des lieux [n 704], ceux qui lhabitent [n 7051 et sa vertu particulire 702. Le nom de cette piscine est PISCINE PROBATIQUE, du grec probaton qui signifie "brebis". On lappelle "probatique", cest--dire "pour les troupeaux de brebis ou de bestiaux", parce que les prtres y lavaient les cadavres des btes, surtout ceux des brebis, qui taient le plus souvent offertes en sacrifice 8 do lappellation hbraque "Bethsade", cest--dire "maison des brebis" 9. Cette piscine tait en effet proche du Temple, et alimente par les eaux de pluie.

703. Au sens mystique, selon Chrysostome 10, cette piscine prfigurait le baptme : voulant donner diverses prfigurations de la grce baptismale, le Seigneur donna dabord une eau purifiant les souillures du corps contractes au contact des choses considres par la Loi comme impures; cest de cette eau que parle le livre des Nombres 11. Ensuite, Il donna cette piscine une vertu particulire, qui reprsente de manire plus expressive que lautre eau la vertu du baptme, parce que non seulement elle gurissait des impurets de la chair, mais encore elle dlivrait des infirmits du corps. En effet, les prfigurations exprimaient dautant mieux la vrit quelles en taient plus proches. La vertu de cette eau tait donc le signe de la vertu du baptme; car de mme que cette eau, du fait quelle lavait les corps, avait la vertu de gurir linfirmit non certes par sa propre nature, mais grce un ange , ainsi leau du baptme a la vertu de gurir lme et de la laver des pchs. Il nous a aims et nous a lavs de nos pchs 12. Do lon voit que la Passion du Christ a t prfigure par les sacrifices de lancienne Loi Nous tous qui avons t baptiss dans le Christ Jsus, cest en sa mort que nous avons t baptiss; car nous avons t ensevelis avec Lui par le baptme dans la mort, afin que, comme le Christ est ressuscit des morts par la gloire du Pre, nous aussi, nous marchions dans une vie nouvelle 13. Selon Augustin, dautre part, leau renferme dans cette piscine signifiait ltat du peuple juif Eaux abondantes, les peuples nombreux 14. Car les nations navaient pas t enfermes dans les limites de la Loi divine, mais chaque peuple marchait selon la vanit de son cur 15. Le peuple juif, au contraire, tait enferm sous le culte du Dieu unique Avant que la foi vnt, nous tions enferms sous la garde de la Loi, en vue de la foi qui devait tre rvle 16. Cest pourquoi ce peuple tait reprsent par leau renferme dans la piscine; celle-ci est appele "probatique" parce que les Juifs taient dune manire spciale les brebis de Dieu : Nous sommes le peuple de son pturage et les brebis de sa main 17.
8. Cf. ALCUIN, Comrn. in S. bannis Evang., 3, ch. 9, PL 100, col. 803 D -804 A. Voir galement BDE, In S. bannis Evang. expos., ch. 5, PL 92, col. 690 D-691 A. 9. Sur ltymologie de" Bethsade", voir Fr. WUTZ, Onomastica sacra, p. 411. 10. In loannem hom., 36, ch 1, col. 203-204.

221

11. Cf. Nomb ch. 19. 12. Ap 1, 5. 13. Ro 6, 3-4. 14. Aquae multae, populi multi. Ldition Marietti renvoie Ap 17, 15, mais en fait cette citation ne figure pas telle quelle dans lEcriture (ni dans la Vulgate, ni dans la Vetus latina); elle sinspire sans doute dAp 17, 15, dIsae 17, 12-13, etc. Saint Thomas se rfre directement un passage de saint Augustin dont lexpression aquae multae, populi multi est comme un rsum. Voir Tract. in b. XVII, 2, BA 72, pp. 75. 77 "Cette piscine et cette eau me paraissent avoir symbolis le peuple juif. Que les eaux en effet soient un symbole des peuples, lApocalypse de Jean nous lindique clairement comme on lui montrait des eaux abondantes et quil demandait ce que ctait, il lui fut rpondu que ctait les peuples [Ap 17, 15]. " 15. Cf. Eph 4, 17 "les nations marchent dans la vanit de leurs penses... " 16. Ga 3, 23. 17. Ps 94, 7.

18. Nous navons trouv cette interprtation ni chez saint Jean Chrysostome, ni chez saint Augustin. Elle ne se trouve pas non plus chez Bde, ni chez Alcuin, ni chez Raban Maur. 19. Jean 20, 27. 20. Tract. in la. XVII, 2, p. 77. 21. Lac. cit. 22. He 10, 4. 23. Ro 3, 20.

704. La piscine est dcrite maintenant sous un autre aspect : celui de la disposition des lieux : elle avait CINQ PORTIQUES son pourtour, afin que les nombreux prtres puissent sy tenir facilement sans se gner, pour laver les cadavres des btes. Au sens mystique, ces cinq portiques, selon Chrysostome, signifient les cinq plaies du Christ 18, dont il est dit plus loin : Mets ton doigt ici et vois mes mains; avance ta main et mets-la dans mon ct 19 Selon Augustin, dautre part, ce sont les cinq livres de Mose 20. [3] SOUS CEUX-CI GISAIT UNE MULTITUDE DE MALA DES, DAVEUGLES, DE BOITEUX, DE GENS AUX MEMBRES DESSECHES, QUI ATTENDAIENT LE MOUVEMENT DE LEAU. 705. La piscine est dcrite ici du point de vue de ceux qui lhabitent : sous ses portiques gisait UNE MULTITUDE. Au sens littral, il y a multitude du fait du rassemblement de tous les infirmes cause de la vertu de leau : celle-ci ne gurissait pas toujours, ni de manire continue, ni plusieurs la fois; il tait donc invitable quun grand nombre restt l en attente. Au sens mystique, selon Augustin 21, cela signifie que la Loi ne pouvait pas gurir les pchs : Il est impossible que les pchs soient effacs par le sang de taureaux et de boucs 22. Elle les montrait seulement : La Loi donne seulement la connaissance du pch 23.

706. Sous ces portiques gisaient donc des malades aux infirmits diverses et incurables. Ces malades sont dcrits de quatre manires. Dabord par leur position ils gisaient prostrs, cest--dire collant par leurs pchs aux choses de la terre; celui qui gt colle en effet la terre par tout lui-mme. Il en eut piti, parce quils taient accabls et prostrs comme des brebis sans berger 24. Les justes, eux, ne gisent pas, mais ils se tiennent dresss vers les ralits clestes. Eux, les pcheurs, se sont trouvs lis et sont tombs; alors que nous, les justes, nous nous sommes relevs et nous nous sommes dresss 25. Ensuite par leur nombre, qui est grand : Les pervers se corrigent difficilement et le nombre des insenss est infini 26. Large est la porte, et spacieux le chemin qui mne la perdition, et ils sont nombreux ceux qui sy engagent 27. Les infirmes sont enfin dcrits par leurs dispositions ou leur tat. LEvangliste indique ici quatre maux que lhomme encourt par le pch. Dabord, parce quil est assujetti aux passions coupables qui dominent sur lui, lhomme est affaibli comme par une maladie; lEvangliste parle donc de MALADES. Cest la raison pour la quelle Cicron 28 dit que les passions de lme, comme celles de la colre, de la concupiscence, etc., sont comme des maladies de lme. Aussi le psalmiste disait-il : Aie piti de moi, Seigneur, parce que je suis malade 29. Le second de ces maux est laveuglement de la raison d lemprise des passions et leur victoire dans lhomme consentant. Cest pourquoi lEvangliste parle dAVEUGLES, cest--dire dhommes aveugls par leurs pchs 30 Leur malice les a aveugls. Le feu, celui de la colre et de la concupiscence, est tomb sur eux et ils nont pas vu le soleil. Ensuite, lhomme malade et aveugle devient instable dans ses uvres, et il est comme boiteux; cest pourquoi lEcriture dit que ce que fait limpie est instable 32, et le Philosophe, que les hommes mauvais sont remplis de remords 33. Aussi

222

lEvangliste parle-t-il de BOITEUX Jusques quand clocherez-vous des deux cts? 34 Enfin, lhomme qui est ainsi malade, aveugle dans son intelligence, boiteux dans ce quil ralise, devient DESSECHE dans sa capacit daimer, car en lui est des sche toute cette moelle de la pit 35 que David demandait dans le psaume : "Que de moelle et de graisse mon me soit rassasie" 36. Cest pourquoi lEvangliste parle de GENS AUX MEMBRES DESSECHES Ma force sest dessch comme un tesson 37. Certains cependant sont ce point affects par la maladie du pch quils nattendent pas le bouillonnement de leau, mais se reposent dans leurs pchs : Alors quils vivent dans une grande lutte cause de lignorance, ils appellent paix des maux si nombreux et si grands 38. Cest deux encore quil est dit : Ils sont joyeux alors quils ont fait le mal, et ils exultent dans les choses les plus mauvaises 39. La raison en est quils nont pas horreur du pch, et ne pchent pas par ignorance ou par faiblesse, mais par une malice rsolue. Toutefois, ceux dont parle lEvangliste, ne pchant pas par malice, ne se reposaient pas dans leurs pchs, mais attendaient par leur dsir le mouvement de leau; cest pourquoi il dit quils ATTENDAIENT LE MOUVEMENT DE LEAU. Pendant tous les jours o maintenant je combats, jattends que mon changement survienne 40. Cest ainsi que ceux de lAncien Testament attendaient le Christ Ton salut, Seigneur, je lattendrai 41.
24. Mt 9, 36. 25. Ps 19, 9. 26. Qo 1, 15. 27. Mt 7, 13. 28. Cf. Tusculanes, III, 4, 7 et 10, pp. 4, 6 et 7; IV, 10, p. 58. Notons que Cicron, suivant lusage de la langue latine, plus prcise, prfre traduire le terme grec path (passions) par perturbationes (troubles, affections) plutt que par morbj ou aegritudines, ou aegrotationes (maladies), qui en serait la traduction littrale. 29. Ps 6, 3. 30. Sag 2, 21. 31. Ps 57, 9. 32. Prov 11, 18. 33. ARISTOTE, Ethique Nicomaque, IX, 4, 1166 b 24; cf. 1166 b, 7. 8 et 18-23 les hommes mauvais sont tiraills entre leur concupiscence et leur dsir rationnel (volont), et sont remplis de remords. Voir aussi le commentaire quen donne saint Thomas : "(...) peu aprs stre rjoui, lhomme mauvais sattriste de cela mme dont il sest rjoui et voudrait navoir pas prouv une telle joie. En effet, les hommes mauvais sont remplis de remords parce que ds que cesse le mouvement de malice ou de passion qui leur a fait faire le

mal, ils connaissent par leur raison quils ont mal agi et en souffrent" (In decem libros Ethicorum Aristo telis ad Nicomachum expositio, IX, le. 4, n 1818). Voir galement Somme thol., I-II, q. 78, a. 2, obj. 3. 34. 1 Rs 18, 21. 35. Voir BDE, In S. bannis Evang. expos., ch. 5, col. 691 A. 36. Ps 62, 6. 37. Ps 21, 16. 38. Sag 14, 22. 39. Prov 2, 14. 40. Jb 14, 14. 41. Gn 49, 18. 42. Ce paragraphe dveloppe, en le prcisant, le commentaire de samt Jean Chrysostome voir In loannem hom., 36, ch. 1, col. 204.

CAR LANGE DU SEIGNEUR DESCENDAIT DE TEMPS EN TEMPS DANS LA PISCINE, ET LEAU SAGITAIT; LE PREMIER QUI ETAIT DESCENDU DANS LA PIS CINE APRES LAGITATION DE LEAU ETAIT GUERI, DE QUELQUE MAL QUIL FUT ATTEINT. 707. La piscine est dcrite ici par la vertu qui lui est attache 42 grce un ange qui y descend, elle gurit de toute infirmit corporelle. La vertu de cette piscine diffre de celle du baptme sous un aspect, et lui est semblable sous un autre. La similitude porte sur deux points. En premier lieu. de part et dautre la vertu est cache : la vertu de leau de cette piscine, en effet, ne venait pas de sa nature autrement elle aurait toujours guri mais dune vertu cache, savoir dun ange : LANGE DU SEIGNEUR DESCENDAIT DE TEMPS EN TEMPS DANS LA PISCINE. De mme, leau du baptme na pas la vertu de purifier les mes du seul fait quelle est de leau, mais elle la tient de la vertu cache de lEsprit Saint : Personne, moins de renatre de leau et de lEsprit Saint, ne peut entrer dans le Royaume de Dieu 43. En second lieu, ces deux eaux sont semblables par leur effet : car, comme leau du baptme, cette eau gurit LE PREMIER QUI ETAIT DESCENDU DANS LA PISCINE ETAIT GUERI Si Dieu confra leau de cette piscine la vertu de gurir les corps, cest pour que les hommes, en sy lavant, se disposent, par le salut du corps, chercher le salut spirituel. Quant la diffrence, elle porte sur trois points. Elle porte dabord sur la source de la vertu qui gurissait : leau de la piscine donnait la gurison par la vertu dun ange; tandis que celle du baptme la donne par la vertu incre, non seulement de

223

lEsprit Saint, mais aussi de toute la Trinit. Cest pourquoi toute la Trinit fut prsente quand le Seigneur fut baptis : le Pre dans la voix, le Fils dans la personne du Christ, lEsprit Saint sous la forme dune colombe 44. Cest aussi pour quoi, dans notre baptme, est invoque la Trinit. La diffrence porte en second lieu sur lefficacit leau de la piscine na pas eu la vertu de gurir de faon continue, mais DE TEMPS EN TEMPS, cest--dire des moments dtermins; tandis que leau du baptme a dune manire continue la vertu de purifier : En ce jour-l, il y aura une source ouverte la maison de David et aux habitants de Jrusalem pour laver le pcheur et celle qui est souille 45. Enfin, la diffrence porte sur le nombre des personnes gurir : quand leau de cette piscine tait mise en mouvement, un seul tait guri; mais quand cest leau du baptme, tous le sont. Cela nest pas tonnant puis que la vertu de la premire eau, tant cre, est limite et a un effet limit, alors que dans la seconde la vertu est infinie, pour purifier, si elles existaient, une infinit dmes : Je rpandrai sur vous une eau pure et vous serez purifis de toutes vos souillures, et de toutes vos idoles je vous purifierai 46 .
43. Jean 3, 5. 44. Mt 3, 16-17; Mc 1, 9-11; Luc 3, 21-22. 45. Zach 13, 1.

Christ Jsus que Dieu a tabli victime de propitiation par la foi en son sang 53. Dautre part, un seul tait guri, parce que personne ne peut tre guri si ce nest dans lunit de lEglise : Il y a un seul Seigneur, une seule foi, un seul baptme, un seul Dieu et Pre de tous 54. Malheur donc ceux qui hassent lunit et crent pour eux des partis parmi les hommes.
46. Ez 36, 25. 47. Ce paragraphe reprend, en lexplicitant, le commentaire de saint Augustin : voir Tract. in b. XVII, 3, pp. 79-81. 48. Isae 9, 6. Cette alia littera que cite saint Thomas est celle de la Vetus latina ou plus exactement (car la Vetus latina donne magni consilII nuntius) une version que lon trouve chez de nombreux Pres de l'Eglise, notamment Tertullien, saint Ambroise, etc. : voir SABATIER, Latinae versiones antiquae, II, p. 535. Elle se trouve galement dans la liturgie de Nol. 49. Isae 14, 1. 50. Ga 4, 4. 51. 1 Corinthiens 2, 8. 52. Isae 45, 15.

II
OR IL Y AVAIT LA UN HOMME QUI SOUFFRAIT DE SA MALADIE DEPUIS TRENTE-HUiT ANS. JESUS, LAYANT VU ETENDU ET CONNAISSANT QUIL ETAIT DANS CET ETAT DEPUIS LONGTEMPS DEJA, LUI DIT : "VEUX-TU ETRE GUERI?" LE MALADE LUI REPONDIT : "SEIGNEUR, JE NAI PERSONNE POUR ME JETER DANS LA PISCINE QUAND LEAU A ETE AGITEE : PENDANT QUE MOI JY VAIS, UN AUTRE DESCEND AVANT MOI " 709. LEvangliste dcrit maintenant linfirmit qui va tre gurie. Il commence par montrer la longue dure de cette infirmit [n 710]; il en donne ensuite la cause [n 712]. [5] OR IL Y AVAIT LA UN HOMME QUI SOUFFRAIT DE SA MALADiE DEPUiS TRENTE-HUIT ANS. 710. Linfirmit durait donc depuis longtemps; cest une manire assez belle de nous faire comprendre que lhomme, qui ne pouvait tre guri par la piscine, devait cependant tre guri par

708. Par lANGE il faut entendre, selon Augustin 47 , le Christ, daprs cette autre version dIsae : On lappellera lange du grand conseil 48. De mme que cet ange DESCENDAIT DE TEMPS EN TEMPS DANS LA PISCINE, ainsi le Christ, Lui aussi, au temps fix par le Pre, descendit dans le monde : Son temps est prs de venir et ses jours ne seront pas diffrs 49. Lorsque vint la plnitude des temps, Dieu envoya son Fils 50. De mme, aussi, quon ne percevait pas lange, si ce nest par le mouvement de leau, ainsi le Christ ntait pas connu selon sa divinit. Car sils Lavaient connu, jamais ils nauraient crucifi le Seigneur de la gloire 51 . Isae dit en effet Vraiment, tu es un Dieu cach, Dieu dIsral Sauveur 52. Si on voyait leau agite, mais non celui qui lagitait, cest que, voyant la faiblesse du Christ, on ne reconnaissait pas sa divinit. Et comme celui qui descendait dans la piscine tait guri, ainsi celui qui croit avec humilit la Passion du Seigneur est guri : ceux qui ont pch sont justifis gratuitement par la grce de Dieu, par la rdemption qui est dans le
224

le Christ; car ceux que la Loi ne pouvait gurir, le Christ les a guris parfaitement Ce qui tait impossible la Loi, que la chair rendait impuissante, Dieu la fait : en envoyant son propre Fils dans une chair semblable celle du pch et pour le pch, Il a condamn le pch dans la chair, afin que la justification de la Loi saccomplt en nous qui ne marchons pas selon la chair, mais selon lesprit 55. Renouvelle les signes et produis dautres merveilles 56. 711. Le nombre TRENTE-HUIT saccorde bien avec linfirmit, car il convient davantage la maladie qu la sant. Le nombre quarante en effet, selon Augustin 57, sert dsigner la perfection de la justice, qui consiste dans lobservation de la Loi. Celle-ci fut donne en dix commandements, et devait tre prche dans les quatre parties du monde, ou encore accomplie par les quatre Evangiles : La fin de la Loi, cest le Christ 58. Puisque dix multiplis par quatre font quarante, la justice parfaite est donc bien indique par le nombre quarante. En soustrayant deux quarante, on obtient trente-huit. Or le nombre deux reprsente les deux prceptes de la charit, par lesquels est accomplie toute justice parfaite. Voil pourquoi cet homme tait malade : il avait quarante ans moins deux, cest--dire une justice imparfaite, puisquil est dit : A ces deux commandements toute la Loi est suspendue, ainsi que les prophtes 59.
55. Ro 8, 3-4. 56. Sir 36, 6. 57. Ce paragraphe rsume le commentaire de saint Augustin voir op. cit., XVII, 4 et 6, pp. Si et 87-91. 58. Ro 10, 4. 59. Mt 22, 40. 53. Ro 3, 24-25. 54. Eph 4, 5-6.

misricorde, de la manire dont David demandait tre regard : Regarde-moi, Seigneur, et aie piti de moi 60. Et Il connut QUIL ETAIT DEPUIS LONGTEMPS DEJA DANS CET ETAT dinfirmit, ce qui est contraire au cur du Christ comme celui de linfirme, car une maladie trop longue accable le mdecin 61. Il LUI DIT : "VEUX-TU ETRE GUERI?", non par ignorance il tait en effet assez vident que le malade voulait tre guri , mais pour rveiller son dsir et pour quil montrt sa patience, lui qui, sans se lasser, avait attendu durant tant dannes dtre dlivr de sa maladie, et afin que par l il ft reconnu plus digne dtre guri 62. Agissez virilement et que votre cur saffermisse, vous tous qui esprez dans le Seigneur 63. Si le Seigneur rveille le dsir de linfirme, cest par ce quon garde plus fermement ce quon reoit avec dsir, et quon lobtient plus facilement : Frappez, par le dsir, et lon vous ouvriras 64. Il faut noter cependant que, de la part des aveugles, le Seigneur exige la foi : Croyez-vous que je puis se faire cela? 65, alors qu lgard de cet infirme Il ne fait rien de tel. Cest parce que ceux-l avaient entendu parler des miracles de Jsus, alors que lui nen avait pas encore entendu parler. Voil pourquoi Jsus nexige pas de lui la foi, si ce nest aprs laccomplissement du miracle 66.
60. Ps 85, 16. 61. Sir 10, 11. 62. Cf. SAINT JEAN CHRYSOSTOME, op. cit., 36, ch. 1, col. 204-205. 63. Ps 30, 25. 64. Mt 7, 7. 65. Mt 9, 28.

[6] JESUS, LAYANT VU ETENDU ET CONNAISSANT QUIL ETAIT DANS CET ETAT DEPUIS LONGTEMPS DEJA, LUI DIT : "VEUX-TU ETRE GUERI?" 712. LEvangliste donne ensuite la cause de la longue dure de linfirmit. Pour cela, il rapporte dabord linterrogation du Seigneur [n 713], puis la rponse du malade [n 714]. 713. Jsus LE VIT ETENDU non seulement avec les yeux du corps, mais aussi avec ceux de sa

LE MALADE LUI REPONDIT : "SEIGNEUR, JE NAI PERSONNE POUR ME JETER DANS LA PISCINE QUAND LEAU A ETE AGITEE : PENDANT QUE MOI JY VAIS, UN AUTRE DESCEND AVANT MOI " 714. Cette rponse de linfirme indique deux choses qui taient cause de la longue dure de son infirmit la pauvret et la faiblesse. Parce quil tait pauvre, il ne pouvait avoir personne pour le jeter dans la piscine; cest pourquoi il dit : SEIGNEUR, JE NAI PERSONNE... Peut-tre, selon Chrysostome 67, pensait-il que le Christ lui serait utile pour le jeter dans leau.

225

Dautre part, parce quil tait faible et ne pouvait se dplacer rapidement, il tait devanc par un autre PENDANT QUE MOI JY VAIS, UN AUTRE DESCEND AVANT MOI Aussi pouvait-il dire avec Job : Voici que je ne trouve en moi aucun secours 68. Par l est signifi quaucun homme qui ft seulement homme ne pouvait sauver le genre humain, parce que tous ont pch et ont besoin de la grce de Dieu 69, jusqu ce que vnt le Christ, Dieu et homme, par qui ils devaient tre sauvs.
66. Cf. SAINT JEAN CHRYSOSTOME, op. cit., 37, ch. 2, col. 209. 67. Loc. cit. ch. 1, col. 207. 68. Jb 6, 13. 69. Ro 3, 23. Et egent gratia Dei, dit saint Thomas. En ralit, le texte de saint Paul porte et egent gloria Dei, "et ils sont privs de la gloire de Dieu". Mais saint Thomas, en divers lieux de ses uvres, cite en substituant gratia gloria. Du reste, en commentant le verset mme de saint Paul, il dit : "Tous ont pch (...) et par l sont privs (egent) de la gloire de Dieu, cest--dire ont besoin (egent) de la justification qui aboutit la gloire de Dieu" (Super Epistolam ad Romanos lectura, III, le. 3, n 305); et un peu plus loin il reprend" Tous ont pch et ont besoin de la grce de Dieu, cest--dire ils sont pcheurs, ceux qui doivent tre justifis par la grce de Dieu" (III, le. 4, n 318)

donna ces deux ordres pour montrer quune sant parfaite avait t rendue cet homme. Dans tout miracle, en effet, le Seigneur donne luvre quIl fait la perfection conforme lexcellence de sa nature cest ainsi que, de leau, Il fit un vin parfait 71 , car Les uvres de Dieu sont parfaites 72 . Quant lhomme, deux choses lui faisaient dfaut dune part ses propres forces, car il ne pouvait se tenir debout; cest pourquoi le Seigneur le trouva ETENDU. Dautre part le secours dautrui, ce qui lui faisait dire : JE NAI PERSONNE POUR ME JETER DANS LA PISCINE. Afin donc de faire connatre la perfection de la sant rendue lhomme, le Christ lui commande, lui qui ne pouvait se tenir debout, de prendre son grabat; et lui qui ne pouvait marcher, Il commande de marcher.
70. Voir SAINT AUGUSTIN, op. cit., XVII, 7, p. 93. 71. Cf. n 362 (vol. I, 2 d., p. 342). 72. Deut 32, 4.

III
JESUS LUI DIT : "LEVE-TOl, PRENDS TON GRABAT ET MARCHE". ET AUSSITOT LHOMME FUT GUERI, IL PRIT SON GRABAT, ET IL MARCHAIT. 715. LEvangliste montre maintenant le rtablissement de la sant, ou laccomplissement du miracle, en rapportant lordre du Seigneur [n 716], puis lobissance de lhomme [n 719]. [8] JESUS LUI DIT : "LEVE-TOI, PRENDS TON GRABAT ET MARCHE. " 716. Le Seigneur commande la fois la nature et la volont de lhomme; celles-ci sont en effet toutes deux soumises son pouvoir. Il commande la nature en disant LEVE-TOI Cet ordre, en effet, nest pas adress la volont de linfirme, car il ntait pas en son pouvoir de se lever, mais la nature, que le Seigneur changea par son ordre en lui donnant la capacit de se lever 70. A la volont Il commanda deux choses PRENDS TON GRABAT et MARCHE. Au sens littral, Il

717. Ces trois ordres nen sont pas moins ceux que le Seigneur donne dans la justification. Dabord, lhomme doit se lever en scartant du pch : Lve-toi, toi qui dors, et relve-toi dentre les morts 73. Ensuite, le Seigneur lui ordonne PRENDS TON GRABAT, en satisfaisant pour les pchs commis. Le grabat sur lequel lhomme repose signifie en effet le pch. Lhomme prend donc son grabat quand il porte le poids de la pnitence qui lui a t impose pour son pch La colre du Seigneur, je la porterai, puisque jai pch contre Lui 74. Enfin le Seigneur lui ordonne de marcher en progressant dans le bien Ils iront de vertu en vertu 75. 718. Selon Augustin 76, deux choses manquaient ce malade : les deux prceptes de la charit. Aussi, la volont qui est rendue parfaite par la charit, le Seigneur donne-t-Il deux ordres : prendre le grabat et marcher. Le premier se rapporte lamour du prochain, parce que cet amour est premier dans lordre de la ralisation 77; le second lamour de Dieu, qui est premier dans lordre de ce que nous devons faire. Le premier ordre, "PRENDS TON GRABAT", revient donc dire : lorsque tu es malade, ton prochain te soutient, il a compassion de toi et te soulage, comme fait le grabat pour linfirme. Nous devons, nous qui sommes plus forts, porter les
226

faiblesses de ceux qui nont pas cette force, et ne pas chercher ce qui nous plat 78. Quand donc tu as t guri, PRENDS TON GRABAT, cest--dire soutiens et supporte ton prochain qui te portait quand tu tais faible : Portez les fardeaux les uns des autres, et vous accomplirez ainsi la loi du Christ 79. Quant au second ordre, "MARCHE", il sous-en tend : en tapprochant de Dieu. Cest pourquoi le psalmiste, aprs avoir dit : Ils iront de vertu en vertu, ajoute : Il sera vu, le Dieu des dieux, dans Sion 80. Marchez tant que vous avez la lumire, de peur que les tnbres ne vous saisissent 81.
73. Eph 5, 14. 74. Mic 7, 9. 75. Ps 83, 8. 76. Cf. op. cit., XVII, 8-9, pp. 93-99. 77. Cf. 1 Jean 4, 20 "Celui qui naime pas son frre quil voit, comment peut-il aimer Dieu quil ne voit pas?"

"Qui est cet homme, qui ta dit" Prends ton grabat et marche?" 1 celui qui avait t guri ne savait pas qui ctait : Jsus en effet stait loign de la foule assemble en ce lieu. 14 Aprs cela, Jsus le trouva dans le Temple et lui dit : "Voil que tu as t guri; dsormais ne pche plus, de peur quil ne tarrive quelque chose de pire. " sen alla et annona aux Juifs que ctait Jsus qui lavait guri. 16 pourquoi les Juifs perscutaient Jsus : parce quIl fai sait cela un jour de sabbat. 17 Mais Jsus leur rpondit : "Mon Pre travaille jusqu maintenant, et moi aussi je travaille. " 18a A cause de cela les Juifs cherchaient encore plus Le tuer : parce que non seulement Il violait le sabbat, mais encore Il disait que Dieu tait son Pre, se faisant lgal de Dieu. 720. Aprs avoir rapport [n 699] un miracle visible manifestant la puissance qua le Christ de restaurer la vie spirituelle, lEvangliste montre maintenant ce qui fut loccasion de lenseignement du Christ : la perscution provoque contre Lui par les Juifs.

ET AUSSITOT LHOMME FUT GUERI, IL PRIT SON GRABAT, ET IL MARCHAIT. 719. LEvangliste rapporte ici la fois lobissance de la nature et celle de la volont. Dabord celle de la nature : AUSSITOT LHOMME FUT GUERI A cela rien dtonnant, puisque cest par le Verbe Lui-mme que le ciel et la terre ont t faits : Lui-mme a dit, et tout a t fait 82. Par la parole du Seigneur, les cieux ont t affermis 83. Ensuite, lobissance de la volont : IL PRIT SON GRABAT, ET IL MARCHAIT. Tout ce qua prescrit le Seigneur, nous le ferons, et nous serons obissants 84.

I
OR CETAIT LE SABBAT CE JOUR-LA. LES JUIFS DI SAIENT DONC A CELUI QUI AVAIT ETE GUERI "CEST LE SABBAT, IL NE TEST PAS PERMIS DE PORTER TON GRABAT. " IL LEUR REPONDIT : "CE LUI QUI MA GUERI, CEST LUI QUI MA DIT : PRENDS TON GRABAT ET MARCHE. " iLS LINTERROGERENT DONC : "QUI EST CET HOMME, QUI TA DIT : PRENDS TON GRABAT ET MARCHE?" MAIS CELUI QUI AVAIT ETE GUERI NE SAVAIT PAS QUI CETAJT : JESUS EN EFFET SETAIT ELOIGNE DE LA FOULE ASSEMBLEE EN CE LIEU. APRES CELA, JESUS LE TROUVA DANS LE TEMPLE ET LUI DIT : "VOILA QUE TU AS ETE GUERI; DES ORMAIS NE PECHE PLUS, DE PEUR QUIL NE TARRIVE QUEL QUE CHOSE DE PIRE. " LHOMME SEN ALLA ET ANNONA AUX JUIFS QUE CETAIT JESUS QUI LAVAIT GUERI VOILA POURQUOI LES JUIFS

Jean 5, 9b-18a : LA REACTION DES JUIFS DEVANT LA GUERISON DE LINFIRME

9b Or ctait le sabbat ce jour-l. 10 Les Juifs disaient donc celui qui avait t guri : "Cest le sabbat, il ne test pas permis de porter ton grabat. " 11 Il leur rpondit : "Celui qui ma guri, cest lui qui ma dit : Prends ton grabat et marche. " 12 Ils linterrogrent donc :

227

PERSECUTAIENT JESUS : PARCE QUIL FAISAIT CELA UN JOUR DE SABBAT. Cette perscution eut chez les Juifs envieux du Christ une double cause : son uvre de misricorde et son enseignement de la vrit [n 737]. LEvangliste commence donc par montrer comment luvre de misricorde du Christ fut occasion de perscution. Pour cela il en indique la circonstance [n 721], puis il rapporte les accusations abusives portes dabord contre linfirme guri [n 722] et ensuite contre le Christ [n 725].
78. Ro 15, 1. 79. Ga 6, 2. 80. Ps 83, 8. 81. Jean 12, 35. 82. Ps 148, 5. 83. Ps 32, 6. 84. Ex 24, 7.

OR CETAIT LE SABBAT CE JOUR-LA. 721. Loccasion de la perscution suscite contre le Christ fut le fait quIl avait guri un jour de sabbat; cest pourquoi lEvangliste souligne que CETAIT LE SABBAT CE JOUR-LA, o Jsus fit le miracle au cours duquel Il ordonna linfirme de prendre son grabat. Pourquoi le Seigneur se mit-Il luvre le jour du sabbat? On donne cela trois raisons. Lune est don ne par Ambroise 1 le Christ, dit-il, est venu pour restaurer luvre de la cration qui avait t dfigure, cest--dire lhomme. Il devait donc commencer le jour o le Crateur avait parfaitement achev son uvre cratrice. Or ce jour fut celui du sabbat; cest pourquoi, afin de montrer quIl venait restaurer toute la cration, le Christ commena partir du sabbat. La seconde raison est que le jour du sabbat est clbr par les Juifs en mmoire de la premire cration. Or le Christ est venu pour raliser comme une nouvelle crature : Dans le Christ Jsus la circoncision nest rien, ni lincirconcision, mais la crature nouvelle 2, et cette cration nouvelle est une re-cration par la grce, qui se fait par lEsprit Saint : Tu enverras ton esprit, et ils seront crs, et tu renouvelleras la face de la terre 3. Voulant donc montrer que la recration se fait par Lui, le Christ travaille le jour du sabbat Cest de sa propre volont quil nous a engendrs par la

parole de vrit, afin que nous soyons comme les prmisses de ses cratures 4. La troisime raison est que le Christ voulait montrer quIl accomplirait ce que la Loi ne pouvait faire : Ce qui tait impossible la Loi, que la chair rendait impuissante, Dieu la fait : en envoyant son propre Fils dans une chair semblable celle du pch et pour le pch, il a condamn le pch dans la chair, afin que la justification de la Loi saccomplt en nous 5. Or les Juifs ne faisaient aucun travail durant le sabbat, pour exprimer dune manire symbolique que certaines choses qui taient propres au sabbat devaient tre accomplies, qui ne pouvaient pas tre ralises par la Loi. On le voit manifestement dans les quatre choses que fit la Sagesse de Dieu 6, lgard du jour du sabbat : ce jour, Dieu le sanctifia, Il le bnit, Il y acheva ses uvres et Il sy reposa 7. Or la Loi ne pouvait rien faire de cela. Elle ne pouvait pas sanctifier, et cest pour quoi le psalmiste disait Sauve-moi, Seigneur, car il ny a plus de saint 8. Elle ne pouvait pas non plus bnir; bien au contraire, tous ceux qui sappuient sur les uvres de la Loi sont sous la maldiction 9. Elle ne pouvait pas non plus achever et parfaire, car la Loi na rien amen la perfection 10, ni enfin accorder le parfait repos, car si Josu leur avait donn le repos, David nau rait pas parl dun autre jour aprs celui-l 11. Mais ce que la Loi na pu faire, le Christ la fait : Il a sanctifi le peuple par sa Passion : Jsus Luimme, pour sanctifier le peuple par son propre sang, a souffert hors de la porte 12. Il la bni Luimme en rpandant la grce : Bni soit le Dieu et Pre de Notre-Seigneur Jsus-Christ, qui nous a bnis de toute bndiction spirituelle, aux cieux, dans le Christ 13. Il la men la perfection en lui enseignant la justice parfaite : Soyez parfaits comme votre Pre cleste est parfait 14. Il la introduit dans le vrai repos : Nous entrerons dans le repos, nous qui avons cru 15, alors que le psaume disait : Comme je lai jur dans ma colre, ils nentreront pas dans mon repos 16. Travailler le jour du sabbat revient donc Celui-l mme qui peut accomplir ce qui appartient au sabbat, et devant quoi la Loi demeurait impuissante.
1. Voir Trait sur lEvang. De S. Luc, IV, 58, SC 45, pp. 174175. 2. Ga 6, 15. 3. Ps 103, 30. 4. Ja 1, 18. 5. Ro 8, 3-4.

228

6. Littralement" que Dieu ordonna"; mais ordonner (au sens fort que saint Thomas donne ce terme) est le propre de la Sagesse. 7. Cf. Gn 2, 2. 3. 8. Ps 11, 1. 9. Ga 3, 10. 10. He 7, 19. 11. He 4, 8-9. 12. He 13, 12. 13. Eph 1, 3. 14. Mt 5, 48. 15. He 4, 3. 16. Ps 4, 9.

LES JUIFS DISAIENT DONC A CELUI QUI AVAIT ETE GUERI "CEST LE SABBAT, IL NE TEST PAS PERMIS DE PORTER TON GRABAT. " IL LEUR REPONDIT : "CELUI QUI MA GUERI, CEST LUI QUI MA DIT : PRENDS TON GRABAT ET MARCHE. " 722. LEvangliste expose maintenant laccusation abusive porte contre celui qui a t guri [n 723]; aprs quoi il rapportera la manire dont il se justifie [n 724]. LES JUIFS DISAIENT DONC A CELUI QUI AVAIT ETE GUERI "CEST LE SABBAT, IL NE TEST PAS PERMIS DE PORTER TON GRABAT. " 723. Par ces mots les Juifs accusent abusivement cet homme, non pas davoir t guri le jour du sabbat, mais de porter son grabat ce jour-l. On peut trouver cela plusieurs raisons. La premire est que les Juifs, ayant frquemment accus le Christ de gurir le jour du sabbat, avaient t confondus par Lui, du fait queux-mmes retiraient leurs btes du puits ce jour-l pour les sauver 17. Cest pour quoi ils gardent le silence au sujet de la gurison, comme lgard dune chose utile et ncessaire; mais ils accu sent lhomme de porter son lit, ce qui ne leur semblait pas ncessaire. Cest comme sils disaient : "Admettons que cette gurison navait pas tre diffre; mais quelle ncessit y avait-il de porter ce grabat ou de donner lordre de le porter?" 18 Une autre raison est que le Seigneur avait dit, met tant ainsi fin leurs objections, qu il est permis de f aire le bien le jour du sabbat 19. Cest pourquoi ils accu sent celui qui a t guri plutt que lauteur de la gurison, car tre guri, ce nest pas faire le bien, mais en tre lobjet.

Une troisime raison est que, sil tait universellement interdit aux Juifs, dans la Loi, de travailler le jour du sabbat, il leur tait tout spcialement dfendu de porter un fardeau ce jourl : Ne portez point de fardeau le jour du sabbat 20. Cest pourquoi ils reprochrent spcialement ce transport le jour du sabbat, comme tant contraire la prescription du prophte. Cependant ce commandement du prophte a une va leur mystique : en leur dfendant de porter les fardeaux, il voulait les amener se reposer le jour du sabbat du fardeau des pchs, dont le psalmiste dit : Comme un fardeau pesant, mes iniquits se sont appesanties sur moi 21. Cest pourquoi, comme le temps tait venu de transformer les figures caches, le Christ ordonne lhomme de porter son grabat, cest--dire de soutenir son prochain dans ses infirmits Portez les fardeaux les uns des autres, et vous accomplirez ainsi la loi du Christ 22.
17. Cf Luc 14, 5. 18. Cf. SAINT AUGUSTIN, Tract, in b. XVII, 10, BA 72, pp. 99-101. 19. Mt 12, 12. 20. Jr. 17, 21.

IL LEUR REPONDIT : "CELUI QUI MA

GUERI, CEST LUI QUI MA DIT : PRENDS TON GRABAT ET MARCHE. "

724. Cest ainsi que se justifie celui qui a t guri. Il se justifie du reste avec sagacit : jamais, en effet, lorigine divine dun enseignement nest aussi bien confirme que par la ralisation manifeste de miracles, qui ne peuvent tre oprs sans une intervention divine Et eux, tant partis, prchrent partout, le Seigneur uvrant avec eux et confirmant leur parole par les signes qui laccompagnaient 23. Cest pourquoi, ceux qui accusaient lauteur de sa gurison, cet homme objectait : "CELUI QUI MA GUERI, CEST LUI QUI MA DIT : PRENDS TON GRABAT ET MARCHE"; comme sil disait : "Vous, vous dites quil est interdit de porter un fardeau le jour du sabbat," et ce en vertu de lautorit divine; mais moi, cette mme autorit ma ordonn de prendre mon grabat; en effet, CELUI QUI MA GUERI et qui, en me rendant la sant, ma montr quil a une puissance divine, MA DIT : PRENDS TON GRABAT ET MARCHE. Aussi, aux commandements de celui qui a une si grande puissance et qui ma accord un tel bien fait, je suis

229

tenu juste titre dobir. "Jamais je noublierai tes prceptes, dit le psalmiste, car par eux tu mas fait vivre." 24 .
21. Ps 37, 5. 22. Ga 6, 2. 23. Mc 16, 20. 24. Ps 118, 93.

ILS LINTERROGERENT DONC : "QUI EST CET HOMME QUI TA DIT : PRENDS TON GRABAT ET MARCHE?" MAIS CELUI QUI AVAIT ETE GUERI NE SAVAIT PAS QUI CETAIT : JESUS EN EFFET SETAIT ELOIGNE DE LA FOULE ASSEMBLEE EN CE LIEU. APRES CELA, JESUS LE TROUVA DANS LE TEMPLE ET LUI DIT : "VOILA QUE TU AS ETE GUERI; DESORMAIS, NE PECHE PLUS, DE PEUR QUIL NE TARRIVE QUELQUE CHOSE DE PIRE. " LHOMME SEN ALLA ET ANNONA AUX JUIFS QUE CETAIT JESUS QUI LAVAIT GUERI 725. Ne pouvant plus rien contre lhomme guri, les Juifs sefforcent daccuser le Christ qui lavait guri lhomme en effet stait dcharg sur Lui; et comme il navait pas indiqu avec prcision qui Il tait, ceux-ci linterrogeaient avec malveillance pour le savoir. LEvangliste nous montre donc maintenant les Juifs recherchant le Christ [n 726], Le trouvant [n 729] et Le perscutant [n 736]. ILS LINTERROGERENT DONC : "QUI EST CET HOMME QUI TA DIT : PRENDS TON GRABAT ET MARCHE?" MAIS CELUI QUI AVAIT ETE GUERI NE SAVAIT PAS QUI CETAIT : JESUS EN EFFET SETAIT ELOIGNE DE LA FOULE ASSEMBLEE EN CE LIEU. 726. En ce qui concerne la recherche du Christ, lEvangliste montre lenqute faite par les Juifs [n 726], puis lignorance de lhomme guri [n 727], enfin la cause de son ignorance [n 728]. Les Juifs LINTERROGERENT DONC, non pas dans une bonne intention, pour progresser, mais par malveillance, pour perscuter Jsus et Le perdre Vous me chercherez, et vous mourrez dans votre pch 25. Leurs paroles manifestent bien leur malveillance. En effet, alors que le Seigneur avait ordonn au malade de gurir et de prendre

son grabat, ils passent sous silence ce qui est un signe rvlateur et irrcusable de la puissance divine, et ne relvent que ce qui leur semble contraire la Loi, en disant : "QUI EST CET HOMME, QUI TA DIT PRENDS TON GRABAT ET MARCHE?" Changeant le bien en mal, il dresse des embches, et il marquera dune tache (cest--dire il sefforce de marquer dune tache) les choses les plus pures 26. 727. MAIS CELUI QUI AVAIT ETE GUERI NE SA VAIT PAS QUI CETAIT. Cet homme rendu la sant reprsente les croyants guris par la grce du Christ : Cest par la grce que vous avez t sauvs 27. Ceux-l ignorent en ralit qui est le Christ, ils ne Le connaissent que par leffet [de son action en eux] Tant que nous sommes dans ce corps, nous prgrinons loin du Seigneur : car cest par la foi que nous marchons, et non par une claire vision 28. Mais quand nous Le verrons tel quil est 29 , alors nous saurons qui est le Christ. 728. La cause de lignorance de cet homme est indique par ces mots : JESUS EN EFFET SETAIT ELOIGNE DE LA FOULE ASSEMBLEE EN CE LIEU. A cela il y a une cause littrale et une cause mystique. Une cause littrale, de deux manires : en premier lieu, Jsus voulait nous donner lexemple de cacher nos bonnes uvres et de ne pas rechercher par elles la faveur des hommes : Gardez-vous daccomplir votre justice devant les hommes pour tre vus deux 30. Ensuite, Il voulait nous inviter fuir et viter les regards des envieux dans toutes nos uvres, de peur qu cause delles leur envie ne saccroisse 31. Ne rsiste pas en face linsolent, de peur quil ne se tienne en embuscade devant tes lvres 32. Quant la cause mystique, elle est double galement. Le Christ voulait nous faire comprendre quon ne Le trouve pas facilement dans la foule des hommes et dans le tourbillon des soucis temporels, mais dans la retraite spirituelle 33 Je vais la conduire au dsert, et l je parlerai son cur 34. En effet, les paroles des sages sont entendues dans le silence 35, comme le dit lEcclsiaste. Ensuite, le Christ voulait nous faire entendre quIl devait sloigner des Juifs pour aller vers les nations : [Le Seigneur] cache momentanment sa face la maison de Jacob 36, cest--dire quIl a retir la connaissance de sa vrit la maison de Jacob.

230

25. Jean 8, 21. 26. Sir 11, 33. 27. Eph 2, 8. 28. 2 Co 5, 6-7. 29. 1 Jean 3, 2. 30. Mt 6, L 31. Cf. SAINT JEAr CHRYSOSTOME, In loannem hom., 37, ch. 2, PG 59, col. 210. 32. Sir 8, 14. 33. Cf. SAINT AUGUSTIN, op. cit., XVII, 11, p. 101. 34. Os 2, 14. 35. Qo 9, 17. 36. Isae 8, 17. Le "momentanment" ne figure ni dans la Vulgate, ni dans la Vetus latina.

nous loigner des assembles des mchants et fuir dans le temple de notre cur, que Dieu daigne visiter et habiter 42.
37. Ps 118, 176. 38. Sag 6, 14. 39. Ps 10, 5. 40. Luc 2, 49. 41. Cf. SAINT JEAN CHRYSOSTOME, op. cil., 38, ch. 1, col. 213.

APRES CELA, JESUS LE TROUVA DANS LE TEMPLE. ET LUI DIT : "VOILA QUE TU AS ETE GUERI; DESORMAIS NE PECHE PLUS, DE PEUR QUIL NE TARRIVE QUELQUE CHOSE DE PIRE. " LHOMME SEN ALLA ET ANNONA AUX JUIFS QUE CETAIT JESUS QUI LAVAIT GUERI 729. LEvangliste rapporte ici comment on retrouve le Christ. Il dit dabord quon Le trouve [n 730], puis quayant t trouv, Il enseigne [n 731]; enfin, quaprs cet enseignement lhomme Le fait connatre [n 735]. 730. A propos de la dcouverte du Christ, l'Evangliste indique la manire dont lhomme Le trouve, et le lieu o il Le trouve. La manire est admirable : on ne trouve pas le Christ si Lui-mme ne nous trouve; cest pourquoi il est dit APRES CELA, cest--dire aprs ce qui a t dit, JESUS LE TROUVA. Lhomme en effet, par ses propres forces, ne peut trouver le Christ si le Christ ne se prsente lui. Cest pourquoi le psalmiste disait : Seigneur, cherche ton serviteur 37 ; et le livre de la Sagesse : [La Sagesse] prvient ceux qui la dsirent ardemment, afin de se montrer eux la premire 38. Quant au lieu o on Le trouve, il est vnrable, car cest DANS LE TEMPLE Le Seigneur est dans son Temple saint. Sa mre aussi le trouva au Temple, et cela parce quil fallait quIl ft aux affaires de son Pre 40. Il nous est par l donn entendre que lhomme guri ne sest pas converti la vanit, mais au zle de la religion; frquentant le Temple, il y reconnat le Christ 41. En effet, si nous voulons parvenir la connaissance du Crateur, il nous faut fuir le tumulte des affections mauvaises,

731. Celui qui a t trouv dans le Temple donne maintenant son enseignement : "VOILA QUE TU AS ETE GUERI; DESORMAIS NE PECHE PLUS." Il rap pelle dabord le bienfait reu [n 732], puis donne un sage conseil [n 733]; enfin Il montre un danger imminent [n 734]. 732. Pour ce qui est du bienfait, il est admirable ce fut en effet le rtablissement immdiat de la sant. Aussi convient-il de toujours le garder dans sa mmoire : Je me souviendrai des misricordes du Seigneur 43. 733. Quant au conseil DESORMAIS NE PECHE PLUS , il est utile. Mon fils, as-tu pch? Ne recommence plus, dit lEcclsiastique. 44 Mais pourquoi le Seigneur parle-t-Il des pchs ce paralytique ainsi qu certains de ceux quIl a guris, et pas aux autres? 45 Cest afin de montrer que pour certains les maladies proviennent de pchs passs : Quiconque mange [ce pain] et boit indignement [ce vin] mange et boit son propre jugement, ne discernant pas le Corps du Seigneur. Cest pourquoi il y a parmi vous beaucoup dinfirmes et de dbiles, et que beaucoup dorment 46 . Par l galement Il montre quIl est Dieu, en dvoilant les pchs et les secrets des curs : Lenfer et labme sont devant le Seigneur; combien plus les curs des fils des hommes? 47 Cest donc ces derniers seulement quIl parle de leurs pchs, et non aux autres, qui ont t guris aussi par Lui, car toutes les maladies ne surviennent pas cause de pchs antrieurs, mais certaines proviennent dune mauvaise disposition naturelle, dautres sont envoyes comme des preuves ce qui fut le cas de Job. Ou bien le Christ ne fit mention de leurs pchs qu ceux qui taient davantage prpars la correction : Ne reprends pas le railleur, de peur quil ne te hasse. Reprends le sage et il taimera 48. Ou encore, en donnant certains le commandement de ne plus pcher, Il sadressa tous les autres.

231

42. Cf. ALCUIN, Comm. in S. Ioannis Evang., 3, ch. 9, PL 100, col. 806 D-807 A. 43. Isae 63, 7. 44. Sir 21, 1. 45. Voir SAINT JEAN CHRYSOSTOME, op. cit., 38, ch. 12, col. 211-213. 46. 1 Corinthiens 11, 29-30. 47. Prov 15, 11.

raconterai quelles grandes choses. Il a faites pour mon me 55. Cela est manifeste, car les Juifs lui ont demand qui lui avait ordonn de porter son grabat, et lui leur a annonc QUE CETAIT JESUS QUI LAVAIT GUERI 736. Enfin, en disant : VOILA POURQUOI LES JUIFS PERSECUTAIENT JESUS : PARCE QUIL FAISAIT CELA UN JOUR DE SABBAT, lEvangliste souligne que si les Juifs perscutent le Christ, cest en raison dune uvre de misricorde accomplie durant le sabbat : Des grands mont perscut sans raison 56.
48. Prov 9, 8. 49. Voir SAINT JEAN CHRYSOSTOME, op. cit., 38, eh. 1, col. 211. 50. Jrmie 2, 30. 51. 2 Pe 2, 21. 52. Mt 12, 45. 53. Jrmie 2, 20. 54. Op. cit., 38, ch. 2, col. 213-214. 55. Ps 65, 16. 56. Ps 118, 161.

734. Le danger imminent, enfin, tait terrible. Cest pourquoi le Christ ajoute : DE PEUR QUIL NE TARRIVE QUELQUE CHOSE DE PIRE. Cela peut sentendre de deux manires, selon les deux vnements qui ont prcd dans la vie de cet homme : il fut dabord puni par une longue maladie, puis il obtint un grand bienfait. La parole du Christ peut donc se rfrer lun comme lautre fait. Elle peut se rfrer au premier; car lorsque quel quun est puni pour un pch et que sa punition ne le fait pas se retirer du pch, il est juste quil soit puni plus svrement 49. Aussi le Christ dit-Il : DESORMAIS NE PECHE PLUS, car si tu pches il tarrivera QUELQUE CHOSE DE PIRE. En vain jai frapp vos enfants : ils nont pas reu la correction 50. Mais elle peut aussi se rfrer au second; car celui qui, aprs avoir reu des bienfaits, retombe dans le pch, devient passible dun chtiment plus lourd cause de son ingratitude : Il et mieux valu pour eux ne pas connatre la voie de la justice, que de lavoir connue et de revenir ensuite en arrire, sloignant du saint commandement qui leur avait t donn 51. En outre, aprs tre retourn une fois au pch, lhomme pche plus facilement : Le dernier tat de cet homme devient pire que le premier 52. Ds les temps anciens tu as bris mon joug, tu as rompu mes liens et tu as dit : Je ne servirai pas 53. 735. Aprs cela, lhomme fait connatre Celui qui a t trouv : LHOMME SEN ALLA ET ANNONA AUX JUIFS QUE CETAIT JESUS QUI LAVAIT GUERI Selon certains on peut comprendre, comme le dit Chrysostome 54, que cest par malveillance quil Laurait fait connatre; mais il ne parat pas probable quaprs un si grand bienfait lhomme se soit montr si ingrat. IL ANNONA donc AUX JUIFS QUE CETAIT JESUS QUI LAVAIT GUERI, afin de faire connatre la puissance quavait le Christ de gurir : Venez, coutez, vous tous qui craignez Dieu, et je

II
MAIS JESUS LEUR REPONDIT" MON PERE TRA-[VAILLE JUS QUA MAINTENANT, ET MOI AUSSI JE TRAVAILLE. " A CAUSE DE CELA LES JUIFS CHERCHAIENT ENCORE PLUS A LE TUER : PARCE QUE NON SEULEMENT IL VIOLAIT LE SABBAT, MAIS ENCORE IL DISAIT QUE DIEU ETAIT SON PERE, SE FAISANT LEGAL DE DIEU. 737. LEvangliste donne maintenant la seconde cause de la perscution : lenseignement du Christ. Il expo se dabord lenseignement de la vrit [n 738], puis la perscution due la perversit juive [n 741]. [17] MAIS JESUS LEUR REPONDIT : "MON PERE TRAVAILLE JUSQUA MAINTENANT, ET MOI AUSSI JE TRAVAILLE. " 738. Le Seigneur donne lenseignement de la vrit en se justifiant de la violation du sabbat 57. Mais il faut noter que, de cette violation, tantt Il sest

232

justifi Lui-mme, tantt Il a justifi ses disciples. Parce que ceux-ci ntaient que des hommes, Il les a justifis en les comparant des hommes, cest-dire en prenant lexemple des prtres qui travaillaient dans le Temple le jour du sabbat sans le violer 58, et aussi de David qui, fuyant devant Sal un jour de sabbat, au temps du prtre Abiathar, prit dans le Temple les pains de proposition. 59 Mais Lui-mme, parce quIl tait homme et Dieu, sest justifi de la violation du sabbat tantt en se comparant des hommes Lequel dentre vous, si son ne ou son buf tombait dans un puits, ne len retirerait pas aussi tt, mme le jour du sabbat? 60 , tantt, et spcialement en cet endroit, en se comparant Dieu : MON PERE TRAVAILLE JUSQUA MAINTENANT, ET MOI AUSSI JE TRAVAILLE comme sIl disait : Ne pensez pas que mon Pre se soit repos le jour du sabbat de manire telle que depuis Il ne travaille plus; mais de mme que Lui, maintenant encore, travaille sans labeur, de mme MOI AUSSI JE TRAVAILLE. Par l, Il carte la fausse interprtation des Juifs qui, voulant imiter Dieu, ne faisaient rien le jour du sabbat, comme si Dieu en ce jour-l avait tout fait cess de travailler. Certes, Dieu sest repos le jour du sabbat en ce sens quIl a cess de faire des cratures nouvelles; mais Il nen continue pas moins TRAVAILLER JUSQUA MAINTENANT, en conservant les cratures dans ltre. Si donc Mose a expressment employ le mot "repos" aprs avoir numr les uvres de Dieu, en disant quIl se reposa 61 de les avoir cres, cest pour dsigner le repos spirituel que Dieu, dans un signe mystrieux, avait promis de donner aux croyants, lexemple de son propre repos, aprs les bonnes uvres quils auraient faites. Aussi peut-on dire que le commandement concernant le sabbat fut donn comme lombre des choses venir 62.
57. Voir SAINT JEAN CHRYSOSTOME, op. cit., 38, ch. 23, col. 214. 215, et SAINT AUGUSTIN, op. cit., XVII, 15 et XX, 2, pp. 109-111 et 227-231; Sermo 125, 4, PL 38, col. 692; De Genesi ad litteram, IV, eh. X-XII, 20-23, BA 48, pp. 305-311. Pour saint Augustin, le repos du septime jour peut aussi dsigner le repos de Jsus au spulcre aprs lachvement de toutes les uvres annonces par les prophtes" Pourquoi donc stonner que, voulant annoncer mme de cette manire-l le jour o le Christ se reposerait dans le spulcre, Dieu se soit repos de ses uvres en ce seul jour avant doprer le droulement des sicles, de telle sorte que soit galement vraie cette parole : "Mon Pre travaille jusqu maintenant" (Jean 5, 17)?" (De Gen. ad litt., IV, eh.

XI, 21, BA 48, p. 306). Voir galement Tract, in b. XVII, 15, pp. 107-109. 58. Mt 12, 5.

739. Remarquons que le Christ dit expressment : MON PERE TRAVAILLE JUSQUA MAINTENANT, et non "Il a travaill", pour montrer la continuit de luvre divine. On pourrait en effet imaginer que Dieu est la cause du monde la manire dont lartisan est la cause dune maison, seulement quant son devenir. Ainsi, de mme que la maison demeure mme quand cesse le travail de lartisan, le monde aussi pourrait subsister si linflux divin venait cesser. Mais, comme le dit Augustin 63, Dieu est cause du devenir de toutes les cratures de manire telle quIl est aussi cause de leur subsistance; car si sa puissance cessait un instant, en mme temps cesserait leur dtermination essentielle, et toute la nature scroulerait de mme que lair nest illumin quaussi longtemps que la lumire du soleil y demeure. En voici la raison : les ralits qui ont une cause quant au devenir seulement, peuvent subsister quand la cause cesse; par contre, celles dont la cause nest pas seulement cause de leur devenir, mais aussi de leur subsistance, ont besoin dtre conserves continuellement par cette cause.
59. Mc 2, 25-26. Cf. 1 Sam 21, 2-7. Saint Thomas (selon le texte de ldition lonine), nomme ici Abiathar, comme saint Marc et le livre de Samuel; en ralit lpisode eut lieu, non pas au temps dAbiathar, mais au temps dAbimlek, son pre. 60. Luc 14, 5. 61. Gn 2, 2. 62. Cf. Col 2, 17.

740. En disant MON PERE TRAVAILLE JUSQUA MAINTENANT, le Christ carte aussi lopinion de certains, qui prtendent que Dieu produit les ralits par lintermdiaire de causes secondes, ce qui va lencontre de cette affirmation : Seigneur, toutes nos uvres, cest toi qui les as opres pour nous 64. Ainsi donc, MON PERE, en fondant la nature au commencement, TRAVAILLE JUSQUA MAINTENANT en la maintenant et en la conservant par la mme opration, ET MOI AUSSI JE TRAVAILLE, car je suis le Verbe du Pre par lequel Il opre toutes choses : Dieu dit : "Que la lumire soit", et la lumire fut 65. Ainsi, de mme que cest par son Verbe quIl a fond au commencement les ralits, de mme cest par Lui quIl les conserve. Si donc Lui-mme TRAVAILLE JUSQUA MAINTENANT, MOI

233

AUS SI JE TRAVAILLE, parce que je suis le Verbe du Pre par qui toutes choses sont faites et conserves 66.
63. De Gen. ad litt., IV, ch. XII, 22, p. 309. 64. Isae 26, 12. 65. Gn 1, 3.

A CAUSE DE CELA LES JUIFS CHERCHAIENT ENCORE PLUS A LE TUER : PARCE QUE NON SEULEMENT IL VIOLAIT LE SABBAT, MAIS ENCORE IL DISAIT QUE DIEU ETAIT SON PERE, SE FAISANT LEGAL DE DIEU. 741. LEvangliste rapporte maintenant la perscution occasionne par lenseignement : cause de cet enseignement, LES JUIFS CHERCHAIENT ENCORE PLUS, cest--dire avec une plus grande impatience et un zle plus agit, LE TUER. Deux crimes, en effet, taient punis de mort dans la Loi : le crime de la violation du sabbat cest pour quoi celui qui ramassa du bois le jour du sabbat fut lapid 67, et celui du blasphme : Conduis hors du camp le blasphmateur (...), et que tout le peuple le lapide 68. Or les Juifs considraient comme un blasphme le fait quun homme se dit tre Dieu : Ce nest pas pour une bonne uvre que nous te lapidons, mais cest pour un blasphme : parce que toi, alors que tu es homme, tu te fais Dieu 69. Et ils imputaient au Christ ces deux crimes : le premier, de violer le sabbat, lautre, de se dire gal Dieu. Cest pourquoi lEvangliste dit : A CAUSE DE CELA LES JUIFS CHERCHAIENT ENCORE PLUS A LE TUER : PARCE QUE NON SEULEMENT IL VIOLAIT LE SABBAT, MAIS ENCORE IL DISAIT QUE DIEU ETAIT SON PERE. Cependant, comme dautres justes appellent aussi Dieu leur Pre Tu mappelleras "Pre" 70 les Juifs ne se contentent pas de dire quIL DISAIT QUE DIEU ETAIT SON PERE, mais ils ajoutent ce qui relve du blasphme SE FAISANT LEGAL DE DIEU, ce quils dduisent de ses paroles MON PERE TRAVAILLE JUSQUA MAINTENANT, ET MOI AUSSI JE TRAVAILLE. L, en effet, Il appelle Dieu son Pre dune manire unique, pour donner entendre que le Pre est son Pre par nature, tandis quIl nest celui des autres que par adoption. Cest ce quIl fait aussi en disant plus

loin Je monte vers mon Pre par nature et votre Pre par grce 71. En outre, Il dit quIl travaille comme Lui, rfutant par l laccusation des Juifs concernant la violation du sabbat ce qui ne serait pas une rponse convenable sIl navait en travaillant une autorit gale celle de Dieu. Cest pour cela que les Juifs disent quIl se fait LEGAL DE DIEU 72.
66. Cf. SAINT AUGUSTIN, Tract. in b. XVII, 15, pp. 109. 111. 67. Voir Nomb 15, 32-36. 68. Lev 24, 14. 69. Jean 10, 33. 70. Jrmie 3, 19. 71. Jean 20, 17. 72. Voir SAINT JEAN CHRYSOSTOME, In loannem hom., 38, ch. 2, col.

742. Grand est laveuglement des Ariens 73 disant que le Christ est infrieur Dieu le Pre, ils ne comprennent pas, dans ces paroles du Seigneur, ce que les Juifs, eux, comprennent 74. Mais les Ariens disent que le Christ ne sest fait pas fait lgal de Dieu, alors que les Juifs Le suspectent de cela. Or, par ce qui est dit dans le texte mme, il est manifeste quil en est autrement. LEvangliste dit en effet que les Juifs perscutaient le Christ parce quIL VIOLAIT LE SABBAT et parce quIl appelait Dieu SON PERE et se faisait LEGAL DE DIEU. Ces deux choses que le Christ a faites, [le jour du sabbat et appeler Dieu son Pre], lEvangliste les rapporte et ajoute avec raison : SE FAISANT LEGAL DE DIEU. Ou bien donc le Christ est un menteur, ou bien Il est gal Dieu; mais sIl est LEGAL DE DIEU, alors le Christ est Dieu par nature.
73. Cf. n 61 (vol. I, 2e d.), note 62, pp. 108-109. 74. Cf. SAINT AUGUSTIN, Tract, in b. XVII, 16, pp. 111113 "Voil donc que les Juifs comprennent ce que ne comprennent pas les Ariens, car les Ariens dclarent le Fils ingal au Pre, et de ce fait lhrsie agite lEglise. Voil que les aveugles mmes, les meurtriers mmes du Christ, ont compris pourtant les paroles du Christ. Ils nont pas compris qui tait le Christ, ils nont pas compris quIl tait le Fils de Dieu, mais ils ont compris que dans ces paroles il tait question dun Fils de Dieu qui tait gal Dieu. Ils ignoraient qui Il tait, mais ils reconnaissaient quIl se proclamait tel, puisquil disait que Dieu tait son Pre, se faisant gal Dieu. "

743. Si lEvangliste dit SE FAISANT LEGAL DE DIEU, ce nest pas que le Christ se soit fait Lui-mme gal Dieu, puisquIl Lui tait gal par la gnration ternelle 75, mais il exprime la pense

234

des Juifs qui, ne croyant pas que le Christ tait par nature le Fils de Dieu, comprirent daprs ses paroles quIl se disait Fils de Dieu, comme sIl voulait se faire gal Dieu, alors queux ne croyaient pas quIl le ft : Toi, alors que tu es homme, tu te fais Dieu 76, cest--dire "tu dis que tu es Dieu, mais nous comprenons que cest toi-mme qui te fais Dieu".
75. Cf. SAINT AUGUSTIN, op. cit., p. 113. 76. Jean 10. 33.

CE NEST CE QUIL A VU FAIRE AU PERE. " 745. A propos de lorigine de la puissance du Christ, il faut avoir prsent lesprit que les Ariens 1 sappuient sur ces paroles du Seigneur pour confirmer leur erreur, savoir que le Fils serait infrieur au Pre. En effet, comme la dit l'Evangliste, les Juifs perscutaient le Christ parce quIl se faisait lgal de Dieu 2. Daprs les Ariens, le Seigneur, voyant que les Juifs taient troubls de cela et voulant dissiper ce trouble, aurait ajout ces paroles afin de leur montrer quIl ntait pas gal au Pre : "AMEN, AMEN JE VOUS LE DIS, LE FILS NE PEUT RIEN FAIRE DE LUIMEME SI CE NEST CE QUIL A VU FAIRE AU PERE" comme pour dire "Par mes paroles : Mon Pre travaille jusqu maintenant, et moi aussi je travaille 3, nentendez pas que je travaille comme si je Lui tais gal, car de moi-mme je ne puis RIEN FAIRE." Puis donc que LE FILS NE PEUT RIEN FAIRE DE LUI-MEME SI CE NEST CE QUIL A VU FAIRE AU PERE, Il est assurment, disent les Ariens, infrieur au Pre 4. Mais cette manire de comprendre les paroles du Christ est fausse et conduit lerreur; car si le Fils ntait pas gal au Pre, alors Il ne serait pas un mme tre avec Lui, ce qui va lencontre de ceci : Moi et le Pre nous sommes un 5. En effet, lingalit sentend selon la grandeur; or celle-ci, dans les personnes divines, est lessence ellemme. Cest pourquoi, si le Fils tait ingal au Pre, Il diffrerait de Lui selon lessence.
1. Cf. ci-dessus, n 742, note 73. 2. Jean 5, 18 a. 3. Jean 5, 17. 4. Cf. SAINT AtJGUSTIN, Tract. in b. XVIII, 3, BA 72, pp. 125-127. 5. Jean 10, 30.

Jean 5, 18b-25 LA PUISSANCE DU CHRIST, FRUIT DE LAMOUR DU PERE

18b Jsus rpondit donc et leur dit : 19 "Amen, amen je vous le dis, le Fils ne peut rien faire de Lui-mme si ce nest ce quIl a vu faire au Pre. Car tout ce que Celui-ci fait, cela le Fils aussi le fait pareillement. Le Pre en effet aime le Fils, et Il Lui montre tout ce quIl fait. " 744. LEvangliste nous livre maintenant lenseignement du Christ concernant sa puissance vivificatrice. Il expose en premier lieu lenseignement lui-mme [n 745]; ensuite il en donnera la confirmation [n 799] En ce qui concerne lenseignement lui-mme, il rapporte dabord ce que dit le Christ de sa puissance vivificatrice en gnral [n 745], puis ce quIl en dit de manire plus prcise [n 755]. Pour rvler sa puissance vivificatrice, le Christ commence par en indiquer lorigine [n 745], puis Il montre sa grandeur [n 752]; enfin Il donne la raison de lune et de lautre [n 753].

I
JESUS REPONDIT DONC ET LEUR DIT : "AMEN, AMEN JE VOUS LE DIS, LE FILS NE PEUT RIEN FAIRE DE LUI-MEME SI

746. Pour saisir le vrai sens de ces paroles du Christ, il faut savoir que ce qui semble introduire une infriorit dans le Fils pourrait tre considr par certains comme tant dit du Christ selon la nature assume, comme cette autre parole : Le Pre est plus grand que moi 6. Selon cette interprtation, les paroles du Seigneur : LE FILS NE PEUT RIEN FAIRE DE LUI MEME SI CE NEST CE QUIL A VU FAIRE AU PERE devraient donc sentendre du Fils selon la nature assume. Or cela est insoutenable, car il faudrait alors dire que tout ce que le Fils de Dieu a fait

235

dans la nature assume, le Pre laurait fait auparavant; par exemple, Il aurait march pied sec sur la mer, comme la fait le Christ 7, sinon il ne serait pas dit : SI CE NEST CE QUIL A VU FAIRE AU PERE. Si lon disait, dautre part, que tout ce que le Christ a fait dans la chair, Dieu le Pre la fait aussi en tant que le Pre opre en Lui Cest le Pre, demeurant en moi, qui accomplit Lui-mme les uvres 8 , alors le sens du passage serait : LE FILS NE PEUT RIEN FAIRE DE LUI-MEME SI CE NEST CE QUIL A VU FAIRE AU PERE agissant en Lui, cest--dire dans le Fils. Mais cela aussi est insoutenable, car alors on ne pourrait plus laccorder avec ce qui suit : TOUT CE QUE CELUI-CI FAIT, CELA LE FILS AUSSI LE FAIT PAREILLEMENT. Jamais en effet, selon la nature assume, le Fils na cr le monde comme le Pre la cr. Ce nest donc pas la nature assume quil faut rapporter les paroles du Christ.
6. Jean 14, 28. 7. Cf. SAINT AUGUSTIN, op. cit., XX, 5, p 241. 8. Jean 14, 10. 9. Voir op. cit. XVII, 16 et XIX, 13, pp. 113 et 195.

747. Selon Augustin 9, il y a une autre manire de comprendre ces expressions qui semblent introduire une infriorit dans le Fils, bien quen ralit elles ne le fassent pas : cest de les rapporter lorigine du Fils partir du Pre. Car bien que le Fils soit gal au Pre en toutes choses, Il tient cependant tout du Pre par la gnration ternelle, tandis que le Pre ne tient rien [n 18b-de personne, puisquIl est inengendr. Les paroles du Christ senchanent donc ainsi avec ce qui prcde : Pourquoi tes-vous scandaliss de ce que jai appel Dieu mon Pre et me suis fait lgal de Dieu? AMEN, AMEN JE VOUS LE DIS, LE FILS NE PEUT RIEN FAIRE DE LUIMEME; comme sIl disait : "Voici de quelle manire je suis gal au Pre : je suis de Lui, et Lui nest pas de moi; et tout ce que moi jai faire, je le tiens du Pre" 10. 748. Selon cette interprtation, il est donc fait mention dans ces paroles de la puissance du Fils, par le verbe PEUT, et de son opration, par le verbe FAIRE. Cest pourquoi on peut saisir l deux choses : en premier lieu il nous est montr que la puissance du Fils dcoule du Pre [n 749], et en second lieu que lopration du Fils est conforme lopration du Pre 11 [n 751].

749. Le premier point, Hilaire lexplique de la manire suivante 12. Le Seigneur a dit plus haut quIl tait gal au Pre. Mais certains hrtiques, sappuyant sur lautorit de lEcriture qui affirme lunit et lgalit du Fils avec le Pre, attribuent au Fils dtre inengendr, comme le font les Sabelliens 13 qui soutiennent que le Fils est identique au Pre dans sa personne. Donc, pour que lon ne comprenne pas cela, le Christ dit : LE FILS NE PEUT RIEN FAIRE DE LUI-MEME. La puissance du Fils, en effet, est identique sa nature. Le Fils tient donc le pouvoir de Celui dont Il tient ltre; or Il tient ltre du Pre Je suis sorti du Pre 14 de qui Il tient galement la nature : Il est Dieu de Dieu 15 tient donc de Lui le pouvoir 16. Ainsi les paroles : LE FILS NE PEUT RIEN FAIRE DE LUI-MEME SI CE NEST QUIL A VU FAIRE AU PERE ne peuvent avoir que cette signification : le Fils, de mme quIl na ltre que par le Pre, ne peut rien faire si ce nest par le Pre. En effet, dans les ralits naturelles, toute chose reoit le pouvoir doprer de ce dont elle reoit ltre : ainsi le feu reoit le pouvoir de slever de ce dont il reoit la forme et ltre. Cependant ces paroles LE FILS NE PEUT RIEN FAIRE DE LUI MEME ne signifient pas lingalit, car elles se rapportent la relation, tandis que la question de lgalit et de lingalit concerne la quantit.
10. Ce dernier passage est une citation presque littrale op. cit., XX, 4, p. 237. 11. Voir op. cit., XIX, 5, p, 167. 12. Voir De Trin., VII, 17-18 et 21, CCL vol. LXII, pp. 278279 et 283. 13. Cf. n 64 (vol. I, 2 d., p. 111, note 69).

750. De ces paroles SI CE NEST CE QUIL A VU FAIRE AU PERE pourrait natre chez certains une interprtation fausse conduisant croire que le Fils fait CE QUIL A VU FAIRE AU PERE comme si, ce que le Pre a accompli le premier, le Fils, aprs lavoir vu, se mettait le faire la manire de deux artisans, matre et disciple, ce dernier fabriquant un coffre de la faon dont il a vu faire son matre. Mais cela nest pas vrai pour le Verbe, car il est dit plus haut son sujet : Tout a t fait par Lui, et sans Lui rien na t fait 17 Il ny a donc rien que le Pre ait fait de telle sorte que le Fils lait vu faire et sen soit instruit 18.

236

En ralit, ces paroles ont t dites pour indiquer la communication de la puissance au Fils par la gnration, communication qui est dsigne dune manire vraiment convenable par le verbe "voir" (IL A VU), car cest par la vue et par loue que la science se transmet dun autre nous. Cest en effet par la vue que nous recevons des ralits la science, et par loue que nous la recevons des paroles. Or le Fils nest autre que la Sagesse engendre : Moi, dit la Sagesse, je suis sortie de la bouche du Trs-Haut, engendre la premire avant toute crature 19. Ainsi lmanation du Fils partir du Pre nest autre que la communication de la Sagesse divine. Donc, puisque la vision dsigne la transmission, partir dun autre, de la connaissance et de la sagesse, cest juste titre que la gnration du Fils par le Pre est dsigne comme "vision", de sorte que pour le Fils, voir le Pre FAIRE nest autre que procder, selon une procession intelligible, du Pre qui FAIT. On peut aussi, selon Hilaire 20, donner cette autre raison les paroles IL A VU ont pour but dexclure de la gnration du Verbe toute imperfection. En effet, dans la gnration matrielle, ce qui est engendr est amen peu peu, selon le droulement du temps, de limparfait au parfait; car une ralit nest pas encore parfaite lorsquelle commence tre engendre. Mais il nen est pas ainsi dans la gnration ternelle, qui est la gnration dun tre parfait partir dun tre parfait. Aussi le Christ ditIl : SI CE NEST CE QUE [LE FILS] A VU FAIRE AU PERE. En effet, puisque voir est lacte dun tre parfait, il est manifeste que le Fils, qui a immdiatement vu, fut parfait ds quIl fut engendr, et ne fut pas amen la perfection selon le droulement du temps.
14. Jean 16, 28. 15. Cf. Symbole de Nice : "Je crois (...) en un seul Seigneur Jsus-Christ (...), Dieu de Dieu, Lumire de la Lumire, vrai Dieu du vrai Dieu... " 16. Voir SAINT AUGUSTIN, op. cit., XX, 4, pp. 237-239. 17. Jean 1, 3. 18. Cf. SAINT AUGUSTIN, op. cit., XX, 9, pp 249-251; voir galement XVIII, 5, pp. 131-133. 19. Sir 24, 5. 20. Voir De Trin., II, 11; VII, 14 et 17; VIII, 52, CCL vol. LXII et LXII A, pp. 48, 275, 278-279 et 364-365.

mopposer Lui en travaillant; et cela parce que LE FILS NE PEUT RIEN FAIRE DE LUIMEME SI CE NEST CE QUIL A VU FAIRE AU PERE. En effet, on fait quelque chose de soimme quand en le faisant on ne se conforme pas un autre. Or quiconque est par un autre, sil se met en dsaccord avec lui, pche : Celui qui parle de lui-mme cherche sa propre gloire 22. Tout tre donc qui, existant par un autre, agit de lui-mme, pche. Or le Fils est par le Pre; si donc Il agit de Lui-mme, Il pche ce qui est impossible. Par consquent, en disant LE FILS NE PEUT RIEN FAIRE DE LUI-MEME SI CE NEST CE QUIL A VU FAIRE AU PERE, le Seigneur nentend rien dire dautre sinon que le Fils ne peut pcher. Cest comme sIl disait : "Cest injustement que vous me perscutez pour avoir viol le sabbat, car je ne puis pcher, puisque je ne fais rien qui soppose mon Pre." Ces deux explications, celle dHilaire et celle de Chrysostome, on les trouve aussi chez Augustin en divers lieux 23.
21. In loannem hom., 38, ch. 4, PG 59, col. 216-218. 22. In 7, 18. 23. Nous avons indiqu ci-dessus quelques-uns de ces lieux. Voir aussi De Trin., II, I, 3, BA 15, pp. 189-191.

II
CAR TOUT CE QUE CELUI-CI FAIT, CELA LE FILS AUSSI LE FAIT PAREILLEMENT. 752. LEvangile montre ici la grandeur de la puissance du Christ qui, par ces paroles, exclut de cette puissance la particularit, la diversit et limperfection. Dabord la particularit : puisquil y a divers agents dans le monde, et que le premier agent a un pouvoir universel au-dessus de tous les agents, alors que les autres, qui sont par lui, ont un pouvoir dautant plus particulier quils sont infrieurs dans lordre de la causalit, on pourrait croire que le Fils, ntant pas par Lui-mme, a une puissance particulire lgard de certains effets seulement, et non pas une puissance universelle lgard de tous, comme a le Pre. Cest donc pour exclure cela quIl dit : CAR TOUT CE QUE CELUI CI, cest--dire le Pre, FAIT, LE FILS AUSSI LE FAIT PAREILLEMENT, cest--dire

751. Chrysostome explique le second point, savoir la conformit du Fils au Pre quant lopration, de la manire suivante : Je dis quil mest permis de 19a1 travailler le jour du sabbat, car mon Pre aussi ne cesse de travailler, et je ne peux

237

que tout ce quoi stend la puissance du Pre, la puissance du Fils sy tend aussi : Tout a t fait par Lui, et sans Lui rien na t fait 24. En second lieu est exclue de cette puissance la diversit. Il arrive en effet quun agent existant par un autre puisse faire tout ce que fait celui par qui il est, sans toutefois que ce quil fait soit la mme chose que ce que fait celui par qui il est. Ainsi, un feu existant par un autre peut faire tout ce que fait lautre, par exemple brler, et cependant celui-ci brle une chose, celui-l une autre, bien que la combustion de lun et de lautre soit la mme spcifiquement. Afin donc que lon ne pense pas que lopration du Fils est diffrente de lopration du Pre, de la manire que lon vient de dire, le Christ souligne CELA, cest--dire non pas des choses diffrentes, mais les mmes. Enfin est exclue limperfection. Il arrive parfois quune seule et mme chose soit faite par deux agents par lun comme par lagent principal et parfait, et par lautre comme par un instrument et un agent imparfait , mais non pas de manire semblable, car autre est la manire dagir de lagent principal, autre celle de linstrument. Linstrument, en effet, agit imparfaitement, du fait quil agit par la puissance de lautre. Donc, pour quon ne pense pas que cest ainsi que le Fils fait tout ce que fait le Pre, le Christ ajoute PAREILLEMENT, cest-dire avec la mme puissance que celle par laquelle le Pre agit; car le mme pouvoir et la mme perfection sont dans le Pre et le Fils : Jtais avec Lui, disposant toutes choses 25, dit la Sagesse.
24. In 1, 3.

III
LE PERE EN EFFET AIME LE FILS, ET IL LUI MON TRE TOUT CE QUIL FAIT. 753. LEvangliste donne maintenant la raison de lorigine et de la grandeur de la puissance du Fils. Il rapporte cette raison lamour dont le Pre aime le Fils : LE PERE EN EFFET AIME LE FILS. Mais pour savoir de quelle manire lamour du Pre pour le Fils est la raison de lorigine ou de la communication de la puissance du Fils, il faut prter attention au fait quon peut aimer une ralit de deux manires. En effet, le bien seul tant aimable, un bien peut se rapporter lamour de

deux manires : soit comme cause de lamour, soit comme caus par lui. Or en nous cest le bien qui cause lamour, car la cause de notre amour pour quelquun est sa bont. En effet, il nest pas bon parce que nous laimons, mais cest parce quil est bon que nous laimons; ainsi lamour, en nous, est caus par le bien. Mais en Dieu il en va autrement, puisque cest lamour mme de Dieu qui est cause de bont dans les ralits aimes. Cest parce que Dieu nous aime que nous sommes bons. En effet, parce que aimer nest pas autre chose que vouloir du bien quelquun, et que la volont de Dieu est cause des ralits tout ce que [le Seigneur] a voulu, Il la fait, au ciel et sur la terre 26 , il est manifeste que lamour de Dieu est cause de bont dans les ralits. Voil pourquoi Denys dit que lamour divin na pas permis Dieu de rester sans fcondit 27. Il nous faut donc considrer lorigine du Fils pour voir si lamour dont le Pre aime le Fils est le principe de cette origine ou sil procde de celle-ci. Lamour en Dieu, sentend de deux manires. Ou bien essentiellement, et il sagit de lamour dont saiment pareillement le Pre, le Fils et le Saint Esprit ; ou bien notionnellement ou personnellement, et il sagit alors de lEsprit Saint qui procde comme amour. Mais ce nest entendu daucune de ces deux manires que lamour peut tre principe de lorigine du Fils. En effet, pris essentiellement, lamour implique un acte de volont; si donc il tait principe de lorigine du Fils, il sensuivrait que le Pre aurait engendr le Fils par volont et non par nature, ce qui est erron. Il ne sagit pas non plus de lamour pris notionnellement, qui sentend de lEsprit Saint, car il sensuivrait que lEsprit Saint serait le principe du Fils, ce qui est erron; du reste, aucun hrtique na dit cela. Car bien que lamour pris notionnellement soit principe de tous les biens qui nous sont donns par Dieu, il nest cependant pas principe du Fils, mais procde plutt lui-mme du Pre et du Fils. La raison de lorigine et de la grandeur de la puissance du Fils ne se prend donc pas de lamour comme principe, mais comme signe. En effet, puisque la similitude est cause de lamour (car tout vivant aime son semblable), l o se trouve une similitude parfaite de Dieu, se trouve aussi un amour parfait de Dieu. Or la similitude parfaite du Pre est dans le Fils : Il est limage du Dieu invisible 28, le resplendissement de sa gloire et leffigie de sa substance 29. Le Fils est donc

238

parfaitement de bont dans les ralits. Voil lamour divin na pas permis fcondit. Il nous faut donc Fils pour voir si lamour dont le principe de cette origine, ou Lamour, en Dieu, sentend bien essentiellement, et il sagit pareillement le Pre, le Fils et pourquoi Denys dit que Dieu de rester sans considrer lorigine du le Pre aime le Fils est sil procde de celle-ci de deux manires. Ou de lamour dont aiment lEsprit Saint; ou bien-aim du Pre; et sIl Laime parfaitement, cest donc le signe que le Pre Lui a montr toutes choses et quIl Lui a communiqu sa puissance et sa nature. Cest de cet amour quil est dit plus haut : Le Pre aime le Fils, et Il a tout remis dans sa main 30, et : Celui-ci est mon Fils bien-aim, en qui jai mis ma complaisance 31.
25. Prov. 8, 30. 26. Ps 134, 6. 27. Voir Les Noms divins, ch. 6, 2-3, PG 3, col. 856 C -857 B (pp. 138-140 in uvres compltes du Pseudo-Denys lAropagite). 28. Col 1, 15. 29. He 1, 3.

754. A propos de ce qui suit : IL LUI MONTRE TOUT CE QUIL FAIT, il faut savoir quon peut montrer ses uvres quelquun de deux manires. Ou bien par la vue, comme un artisan montre son disciple ce quil fait; ou bien par loue, comme quand il linstruit par la parole. Toutefois, prendre "montrer" en lun ou lautre de ces deux sens peut entraner un double man que de perfection qui cependant nexiste pas dans lacte par lequel le Pre montre au Fils. En effet, si on dit que le Pre montre au Fils par la vue, il sensuit ce qui a lieu dans les ralits de ce monde : montrer quelque chose par la vue implique quon lait ralis auparavant et quon lait fait indpendamment de celui qui on le montre. Mais le Pre ne montre pas au Fils ce quIl a fait auparavant, puisque le Fils Lui-mme [la Sagesse] dit : Le Seigneur ma possde au commencement de ses voies, avant de faire quoi que ce Soit, ds lorigine 32 ; et le Pre ne montre pas non plus au Fils ce quIl a fait indpendamment de Lui : Tout a t fait par Lui, et sans Lui rien na t fait 33. Si maintenant on prend "montrer" au sens de montrer par loue, deux manques de perfection semblent en dcouler. En effet, dune part celui qui enseigne par la parole montre un ignorant, et dautre part la parole est intermdiaire entre lui et celui qui il montre.

Or rien de cela ne peut sappliquer lacte par lequel le Pre montre au Fils ce quIl fait; en effet Il ne montre pas au Fils comme un ignorant, puisque le Fils est la Sagesse du Pre Le Christ est puissance de Dieu et Sagesse de Dieu 34 , ni par aucun autre verbe [parole] intermdiaire, puisque le Fils Lui-mme est le Verbe du Pre : Le Verbe tait auprs de Dieu 35. On dit donc que le Pre MONTRE AU FILS TOUT CE QUIL FAIT en tant quIl Lui communique la con naissance de toutes ses uvres, comme on dit que le matre montre son disciple en tant quil lui donne la connaissance de ce quil fait. Cest pourquoi, selon Augustin, pour le Pre, montrer au Fils nest autre quengendrer le Fils, et pour le Fils, voir ce que fait le Pre nest rien dautre que recevoir du Pre son tre et sa nature 36. On peut cependant dire que cet acte de montrer est semblable lacte de montrer par la vue, en tant que le Fils Lui-mme est la splendeur de la vision du Pre, comme le dit l'Eptre aux Hbreux 37 . En effet le Pre, en se voyant et en se connaissant, conoit le Fils qui est Lui-mme le fruit conu par cette vision. On peut galement dire que cet acte est semblable celui qui montre par loue, en tant que le Fils procde du Pre comme Verbe. Ainsi, dire que le Pre MONTRE AU FILS TOUT CE QUIL FAIT, cest dire quIl Le produit comme sa splendeur et le fruit conu par sa Sagesse, et comme son Verbe. Donc, quand le Christ dit : IL LUI MONTRE TOUT CE QUIL FAIT, les paroles IL LUI MONTRE se rapportent ce quIl a dit plus haut : LE FILS NE PEUT RIEN FAIRE DE LUI-MEME SI CE NEST CE QUIL A VU FAIRE AU PERE; et TOUT CE QUIL FAIT se rapporte ce quIl a dit ensuite TOUT CE QUE CELUI-CI, cest-dire le Pre, FAIT, LE FILS AUSSI LE FAIT PAREILLEMENT, LE CHRIST, JUGE ET DONATEUR DE VIE
30. Jean 3, 35. 31. Mt 3, 17. 32. Prov 8, 22. 33. Jean 1, 3. 34. 1 Cor 1, 24. 35. Jean 1, 1. 36. Tract. in b. XX, 8, XXI, 4 et XXIII, 11, pp. 249, 277-279 et 391. 37. Cf. He 1, 3.

239

Jean 5, 20b-25 LE CHRIST DONATEUR DE VIE

La puissance qua le Fils de donner la vie, le Seigneur la manifeste en la dsignant dabord dune faon gnrale [n 756], puis de manire plus prcise [n 761]. Il sexplique ensuite [n 762] et montre enfin leffet qui provient de cette puissance [n 764]. ET IL LUI MONTRERA DES UVRES PLUS GRANDES QUE CELLES-CI, DE SORTE QUE VOUS SEREZ VOUS-MEME5 DANS LETONNEMENT. CAR, COMME LE PERE RELEVE LES MORTS ET LES FAIT VIVRE, AINSI LE FILS FAIT VIVRE QUI IL VEUT. 756. Le Seigneur manifeste la puissance quIl a de donner la vie dune faon gnrale en disant : IL LUI MONTRERA DES UVRES PLUS GRANDES QUE CELLES-CI, comme sIl disait Vous tes tonns et trou bls par la puissance du Fils dans la gurison de linfirme, mais le Pre LUI MONTRERA DES UVRES encore PLUS GRANDES QUE CELLES-CI, dans la rsurrection des morts, DE SORTE QUE VOUS SEREZ VOUS-MEMES DANS LETONNEMENT. 757. Cependant, ces paroles du Christ soulvent une double difficult. En premier lieu propos du futur IL MONTRERA 1. En effet, ce quon a dit plus haut que le Pre MONTRE au Fils TOUT CE QUIL FAIT se rapporte la gnration ternelle. Comment dit-Il donc ici IL MONTRERA, puisque le Fils est coternel au Pre et que, dans lternit, il ny a pas de futur? En second lieu propos de ce qui suit : DE SORTE QUE VOUS SEREZ VOUS-MEMES DANS LETONNEMENT. En effet, si cest pour que les Juifs soient tonns que le Pre doit montrer toutes choses au Fils, Il les Lui montrera alors en mme temps qu eux autrement, ne voyant pas, ils ne seraient pas dans ltonnement , alors que cependant le Fils aura vu toutes choses de toute ternit auprs du Pre. 758. Il y a trois manires de rsoudre cette double difficult : la premire, indique par Augustin 2, est que cette manifestation venir concerne les disciples. Cest en effet une manire de parler habituelle au Christ de parfois sattribuer, comme fait Lui-mme, ce qui est fait ses membres Chaque fois que vous lavez fait lun de ces plus

20b" Et Il Lui montrera des uvres plus grandes que celles-ci, de sorte que vous serez vous-mmes dans ltonnement. 21 Car, comme le Pre relve les morts et les fait vivre, ainsi le Fils fait vivre qui Il veut. Car le Pre ne juge personne, mais Il a remis tout jugement au Fils, afin que tous honorent le Fils comme ils honorent le Pre. Qui nhonore pas le Fils nhonore pas le Pre qui La envoy. 24 amen je vous le dis, celui qui coute ma parole et croit Celui qui ma envoy a la vie ternelle et il ne vient pas en jugement, mais il est pass de la mort la vie. Amen, amen je vous le dis, lheure vient, et cest maintenant, o les morts entendront la voix du Fils de Dieu, et ceux qui lauront entendue vivront. " 755. Aprs avoir montr la puissance du Fils en gnral [n 744], le Seigneur va la montrer maintenant de manire prcise : en manifestant dabord la puissance quIl a de donner la vie [n 755], puis en explicitant quelques paroles qui semblaient obscures [n 781]. Concernant le premier point, le Seigneur montre dabord que le Fils a la puissance de donner la vie [n 755], puis II enseigne la manire de recevoir de Lui la vie [n 770].

I
ET IL LUI MONTRERA DES UVRES PLUS GRANDES QUE CELLES-CI, DE SORTE QUE VOUS SEREZ VOUS-MEMES DANS LETONNEMENT. CAR, COMME LE PERE RELEVE LES MORTS ET LES FAIT VIVRE, AINSI LE FILS FAIT VIVRE QUI IL VEUT. CAR LE PERE NE JUGE PERSONNE, MAIS IL A RE MIS TOUT JUGEMENT AU FILS, AFIN QUE TOUS HONORENT LE FILS COMME ILS HONORENT LE PERE. QUI NHONORE PAS LE FILS NHONORE PAS LE PERE QUI LA ENVOYE.

240

petits de mes frres, cest moi que vous lavez fait 3 . Il faut alors comprendre ceci : Vous, vous avez vu le Fils accomplir de grandes choses dans la gurison de linfirme, et vous tes dans ltonnement; mais le Pre LUI MONTRERA DES UVRES encore PLUS GRANDES QUE CELLES-CI, dans ses membres, cest--dire dans ses disciples : Celui qui croit en moi fera lui aussi les uvres que je fais; et il en fera mme de plus grandes 4. Le Christ ajoute donc : DE SORTE QUE VOUS SEREZ VOUS-MEMES DANS LETONNEMENT : car cause des miracles des disciples les Juifs furent dans un tel tonnement quun trs grand nombre dentre eux se convertit la foi, ainsi que le rapportent les Actes des Aptres 5 .
1. Cf. SAINT AIJGUSTIN, Tract, in b. XIX, 4, BA 72, pp. 165-167. Voir aussi XXI, 5, pp. 279-281. 2. Op. cit., XXI, 7 et 9, pp. 285-291.

4. Jean 14, 12. 5. Voir Ac 5, 14. 6. Op. cit., XXIII, 12, pp. 393-395. 7. Voir op. cit., XIX, 16, p. 209 "Cest maintenant lheure pour les morts de ressusciter, la fin du sicle ce sera'lheure pour les morts de ressusciter; quils ressuscitent maintenant dans lesprit et alors dans la chair; quils ressuscitent maintenant dans lesprit par le Verbe de Dieu Fils de Dieu, quils ressuscitent alors dans la chair par le Verbe de Dieu fait chair, le Fils de lhomme. " 8. Eph 2, 4-6. 9. Nous restituons ici, selon une correction de ldition lonine, une phrase de saint Thomas qui exprime affirmativement ce que dit saint Paul de manire ngative en 1 Corinthiens 15, 16 (ldition Marietti, au lieu de cette phrase, cite 1 Corinthiens 15, 12). 10. in 5, 20. 11. Cf. SAINT AUGU5TIN, op. cit., XXIII, 12, p. 393 "Il Lui montrera pour ainsi dire dans le temps, donc comme un homme fait dans le temps, puisque, si le Verbe Dieu na pas t fait, Lui par qui tous les temps ont t faits, le Christ homme, Lui, a t fait dans le temps. " 12. Jean Il, 11-44; Mc 5, 21-43 (Luc 8, 40-46; Mt 9, 18-26); Luc 7, 12-17.

759. Une autre manire de rsoudre la difficult est, toujours selon Augustin 6, de comprendre que la manifestation se rapporte au Christ selon la nature quIl assume. Dans le Christ, en effet, il y a la nature divine et la nature humaine, et selon lune et lautre Il tient du Pre sa puissance de donner la vie, mais de deux manires diffrentes; car selon la divinit, Il a la puissance de donner la vie aux mes, mais selon la nature quIl assume Il donne la vie aux corps. Cest pour quoi Augustin dit que "le Verbe donne la vie aux mes, mais le Verbe fait chair donne la vie aux corps" 7. En effet, la Rsurrection du Christ et les mystres quIl a accomplis dans la chair sont causes de la rsurrection future des corps Dieu (...) nous a vivifis dans le Christ (...) et nous a ressuscits avec Lui 8. Si le Christ est ressuscit, les morts aussi ressusciteront 9. Mais la premire manire de donner la vie, Il la possde de toute ternit, et cest ce quIl a manifest lorsquIl a dit prcdemment : Et Il Lui montre tout ce quIl fait 10. Ces choses quIl Lui montre, Il les montre certes toutes la chair, mais [successivement] dans le temps, et cest ce sujet quIl dit : ET IL LUI MONTRERA DES UVRES PLUS GRANDES QUE CELLES-CI, cest--dire que son pouvoir sera manifest en ce quIl fera des uvres plus grandes en ressuscitant des morts : certains ds maintenant, comme Lazare, la petite fille de Jare, le fils unique de la veuve 12, et tous enfin au jour du jugement.
3. Mt 25, 40.

760. La troisime manire de rsoudre la difficult est de comprendre que cette manifestation se rapporte au Christ selon la nature divine, suivant cette manire de dire, habituelle l'Ecriture, quune chose saccomplit lorsquelle est connue, comme cest le cas pour cette [n 20h-parole : Tout pouvoir ma t donn au ciel et sur la terre 13. En effet, bien que le Christ ait eu de toute ternit la plnitude de la puissance, parce que tout ce que fait le Pre, le Fils aussi le fait pareillement 14, Il dit nanmoins que la puissance Lui a t donne aprs la Rsurrection, non quIl lait reue seulement ce moment-l, mais parce que, par la gloire de la Rsurrection, elle sest alors fait pleinement connatre. Daprs cela, Il dit donc que la puissance Lui a t donne en ce sens quIl lexerce dans une uvre, de telle sorte quIl dit : ET IL LUI MONTRERA DES UVRES PLUS GRANDES, cest--dire quIl manifestera, en lexerant, la puissance qui Lui a t donne, et cela vous qui serez dans ltonnement, quand Celui qui vous semble ntre quun homme apparatra comme tant un homme revtu de la puissance divine et Dieu Lui-mme. Le terme "montrer" doit tre pris ici comme un terme exprimant la vision, selon ce que nous avons expliqu plus haut [n 750]. 761. Ensuite par ces paroles : CAR, COMME LE PERE RELEVE LES MORTS ET LES FAIT VIVRE, AINSI LE FILS FAIT VIVRE QUI IL

241

VEUT, le Seigneur montre de manire plus prcise la puissance quIl a de donner la vie, en faisant connatre ce que sont ces UVRES PLUS GRANDES que le Pre montrera au Fils. Il faut savoir ici que la puissance divine, dans lAncien Testament, se rvle principalement dans le fait que Dieu est lauteur de la vie : Cest le Seigneur qui fait mourir et qui fait vivre 15 Cest moi qui fais mourir et moi qui fais vivre 16. Et cette puissance, le Fils la comme le Pre et cest pourquoi Il dit : COMME LE PERE RELEVE LES MORTS ET LES FAIT VIVRE, AINSI LE FILS FAIT VIVRE QUI IL VEUT comme pour dire : Voici quelles sont les uvres plus grandes que le Pre montrera au Fils : donner la vie aux morts. Il est clair que ce sont l des uvres beaucoup plus grandes, car la rsurrection dun mort est plus que la gurison dun malade Le Fils fait donc VIVRE QUI IL VEUT la fois en donnant aux vivants la premire vie et en ressuscitant les morts. Toutefois ne pensons pas que certains soient ressuscits par le Pre, dautres par le Fils : ceux-l mmes que le Pre ressuscite et fait vivre, le Fils les ressuscite et les fait vivre. Car, de mme que le Pre opre toutes choses par le Fils qui est sa puissance 18, de mme aussi Il fait vivre toutes choses par le Fils qui est la vie 19 Moi je suis le chemin, la vrit et la vie 20. Cependant, Il ne ressuscite pas les morts ni ne leur donne la vie par le Fils comme par un instrument, car alors le Fils nau rait pas t tabli juge de lexercice de sa puissance. Aussi, afin dexclure cela, le Christ dit-Il : LE FILS FAIT VIVRE QUI IL VEUT, cest--dire quil appartient au bon plaisir de sa puissance de faire vivre QUI IL VEUT. Car le Fils ne veut rien dautre que ce que veut le Pre en effet, comme Ils nont quune substance, ainsi nont Ils quune volont, et cest pourquoi le Christ peut dire Ne mest-il pas permis de faire ce que je veux? 21
13. Mt 28, 18. 14. in 5, 19. 15. 1 Sam 2, 6. 16. Deut 32, 39.

762. Le Seigneur explique ici ses paroles en manifestant sa puissance. Mais il faut noter quon a donn de ce verset et du suivant deux interprtations : lune est dAugustin, lautre, dHilaire et de Chrysostome 22. Voici celle dAugustin. Le Seigneur avait dit plus haut que, COMME LE PERE RELEVE LES MORTS..., AINSI LE FILS... Mais de peur que lon ne comprenne quil sagit ici de la rsurrection des morts par laquelle Il en a ressuscit certains cette vie pour la manifestation dun miracle, et non pour la vie ternelle, Il les amne la considration plus leve de lautre rsurrection, celle qui aura lieu lors du jugement venir. Cest pourquoi Il fait spcialement mention du jugement en disant : LE PERE NE JUGE PERSONNE 23. Dans le mme sens, mais dune autre manire, on peut, toujours daprs Augustin 24, rattacher ce verset au prcdent, de sorte que celui-ci : COMME LE PERE RELEVE LES MORTS..., AINSI LE FILS... se rfre la rsurrection des mes que le Fils accomplit en tant quIl est le Verbe, tandis que le suivant : LE PERE NE JUGE PERSONNE se rfre la rsurrection des corps quIl accomplit en tant quIl est le Verbe fait chair. En effet, la rsurrection des mes est ralise par la substance du Pre et du Fils, et cest pourquoi Il nomme le Pre et le Fils en disant : COMME LE PERE..., AINSI LE FILS...; tandis que la rsurrection des corps sopre grce lconomie de son humanit, qui nest pas coternelle au Pre, et cest pourquoi Il attribue le jugement au seul Fils 26 .
17. Cf. SAINT AUGUSTIN, op. cit., XIX, 5, XXI, 6 et XXIII, 12, pp. 167, 283 et 393-395. Cf. galement SAINT JEAN CHRYSOSTOME, In loannem hom., 38, ch. 4, PG 59, col. 218. 18. Cf. 1 Corinthiens 1, 24. 19. Cf. SAINT AUGUSTIN, op. cit., XIX, 5, p. 167. 20. Jean 14, 6. 21. Mt 20, 15. 22. Voir n 768. 23. Cf. SAINT ATJGUSTIN, op. cit., XXI, 11, p. 295 "de peur que nous nentendions cette parole de la rsurrection des morts opre en vue dun miracle (ad miraculum) et non pour la vie ternelle, Il poursuit : Car le Pre ne juge personne... " En disant ad ostensionem miraculi l o saint Augustin disait simplement ad miraculum, saint Thomas semble vouloir insister sur laspect de manifestation inhrent au miracle. 24. Cf. SAINT AUGUSTIN, op. cit., XXIII, 12-13, p. 393397. Voir aussi XIX, 15. 16, p. 207-209.

CAR LE PERE NE JUGE PERSONNE, MAIS IL A RE MIS TOUT JUGEMENT AU FILS, AFIN QUE TOUS HONORENT LE FILS COMME ILS HONORENT LE PERE. QUI NHONORE PAS LE FILS NHONORE PAS LE PERE QUI LA ENVOYE.

242

763. Mais remarquez ltonnant changement des expressions 27 en effet, lEvangile nous montre dabord le Pre agissant et le Fils se reposant, lorsquil est dit Le Fils ne peut rien faire de Luimme si ce nest ce quIl a vu faire au Pre 28; ici au contraire il nous montre le Fils agissant et le Pre se reposant : LE PERE NE JUGE PERSONNE, MAIS IL A REMIS TOUT JUGEMENT AU FILS. Par l nous est donn entendre que le Christ parle ici dune manire et l dune autre. L Il parle de lopration qui est commune au Pre et au Fils, et cest pourquoi Il dit que le Fils ne peut rien faire de Lui-mme si ce nest ce quIl a vu faire au Pre; tandis quici Il parle de lopration par laquelle, en tant quhomme, le Fils juge, et non le Pre, et cest pourquoi Il dit que le Pre A REMIS TOUT JUGEMENT AU FILS. En effet, le Pre napparatra pas lors du jugement, parce que, selon la justice, Dieu ne peut apparatre dans sa propre nature tous ceux qui doivent tre jugs : car, la vision de Dieu tant notre batitude, si les mchants Le voyaient dans sa propre nature, ils seraient de ce fait bienheureux 29. Donc, le Fils seul apparatra, Lui qui seul a assum notre nature. Il jugera seul, Lui qui seul apparatra tous, et cependant par lautorit du Pre. Cest Lui qui a t tabli par Dieu juge des vivants et des morts 30. Dieu, donne au roi ton jugement, et ta justice au fils du roi 31. 764. En disant ensuite AFIN QUE TOUS HONORENT LE FILS COMME ILS HONORENT LE PERE. QUI NHONORE PAS LE FILS NHONORE PAS LE PERE QUI LA ENVOYE, le Christ montre leffet qui provient de la puissance du Fils. Pour cela Il dit dabord quel fruit dcoule de cette puissance [n 765], puis Il exclut la contradiction [n 766]. 765. Il dit donc : LE PERE A REMIS TOUT JUGEMENT AU FILS selon sa nature humaine, parce que dans son Incarnation le Fils sest ananti, prenant la condition desclave 32 dans laquelle Il a t dshonor par les hommes : Moi jhonore mon Pre et vous, vous me dshonorez 33 . Le jugement Lui a donc t remis dans la nature mme quIl a assume, AFIN QUE TOUS HONORENT LE FILS COMME ILS HONORENT LE PERE. En effet, ils verront alors le Fils de lhomme venir dans une nue avec grande puissance et majest 34. Tous les anges (...) tombrent sur la lace devant le trne et

adorrent Dieu en disant : Amen, bndiction, gloire, sagesse, action de grce, honneur, puissance et force notre Dieu dans les sicles des sicles. Amen 35.
25. Jean 1, 14. 26. Cette dernire phrase est une citation presque textuelle de saint Augustin : "La rsurrection des mes est ralise par la substance ternelle et immuable du Pre et du Fils, tandis que la rsurrection des corps sopre grce lconomie de lhumanit du Fils, qui est temporelle et non coternelle au Pre... " (op. cit., XXIII, 13, p. 395). "Grce lconomie de lhumanit du Fils, [qui est temporelle", traduit : per dispensationem humanitatis Fuji temporalem. Le terme latin dispensatio traduit le terme grec oikonomia (cf. Ep 1, 10; 3, 2 et 9; Col 1, 25). Saint Thomas lui-mme dfinit la dispensatio comme la distribution mesure, chacun en particulier, de quelque chose de commun. Ainsi le chef de famille, le matre de maison, qui rpartit avec discernement et mesure les tches et ce qui est ncessaire la vie, est le "dispensateur" (cf. Somme thol., I-II, q. 97, a. 4, e.). La "dispensation" est donc soit le fruit de lacte du dispensateur, soit la puissance quil a de dispenser, et cest ce que le terme signifie ici. Le Christ a en effet, dans son humanit, la puissance de juger et de donner la vie ternelle, parce quIl est la tte de lEglise (cf. Somme thol., III, q. 59, a. 2, e.). La puissance de donner la vie aux corps Lui est attribue en propre parce quIl est la cause immdiate de ce don (cf. III, q. 56, a. 1, c et ad 2; Suppl., q. 76, a. 1, e), alors quIl en est la cause ultime en tant que Dieu (cette puissance revient alors tant au Fils quau Pre). Le Christ a donc la puissance de donner la vie aux corps "par la dispensation de son humanit". 27. Ce numro reprend partiellement le commentaire de saint Augustin en le prcisant : cf. Tract. in la. XXI, 12, pp. 297-301; XIX, 16, pp. 209-213. 28. Jean 5, 19. 29. Voir SAINT AUGUSTIN, Sermones de Scripturis, 127, ch. 7, 10, PL 38, col. 711, et ci-dessous, n 789. 30. Ac 10, 42. 31. Ps 71, 1-2.

766. Quelquun pourrait peut-tre dire : "Je veux honorer le Pre et ne pas me soucier du Fils." Mais ce nest pas possible, car celui QUI NHONORE PAS LE FILS NHONORE PAS LE PERE QUI LA ENVOYE. En effet, autre chose est dhonorer Dieu parce quIl est Dieu, autre chose dhonorer le Pre. Car on peut bien honorer Dieu en tant que Crateur, tout-puissant et immuable, sans honorer le Fils. Mais honorer Dieu comme Pre, nul ne le peut sans honorer le Fils, car Il ne peut tre appel Pre sIl na pas de Fils. Mais si tu dshonores le Fils en diminuant sa puissance, tu dshonores aussi le Pre : en effet, quand tu diminues la puissance du Fils, tu supprimes la puissance du Pre 36.
32. Phi 2, 7. 33. Jean 8, 49.

243

34. Le 21, 27. 35. Ap 7, 11-12. 36. Ce paragraphe continue exposer linterprtation de saint Augustin : cf. op. cit., XIX, 6, pp. 171-173. 37. Op. cit., XXIII, 13, p. 397.

767. Saint Augustin donne encore une autre interprtation, qui est la suivante 37. Un double honneur est d au Christ : lun Lui est d en raison de sa divinit, cause de laquelle on Lui doit un honneur gal celui qui est d au Pre, et cest pourquoi Il dit : AFIN QUE TOUS HONORENT LE FILS COMME ILS HONORENT LE PERE. Un autre Lui est d en raison de son humanit, mais il nest pas gal celui qui est d au Pre; et cest en parlant de cet honneur que le Christ dit QUI NHONORE PAS LE FILS NHONORE PAS LE PERE QUI LA ENVOYE. Voil pourquoi, dans la premire partie du verset, Il dit expressment COMME, de mme quIl dira : Qui vous rejette me rejette, et qui me rejette, rejette Celui qui ma envoy 38 ; tandis quici Il ne dit pas COMME, mais Il dit, purement et simplement, que le Fils doit tre honor. 768. Hilaire 39 et Chrysostome 40 donnent une explication plus proche de la lettre, qui apporte peu de changement. Le Seigneur a dit plus haut : LE FILS FAIT VIVRE QUI IL VEUT. Quiconque fait quelque chose en vertu du libre arbitre de sa volont agit par son propre jugement. Or il a t dit plus haut que tout ce que le Pre fait, le Fils aussi le fait pareillement 41. Le Fils possde donc lgard de toutes choses le libre arbitre de la volont, parce quIl procde suivant son propre jugement. Cest pourquoi Il fait aussitt mention du jugement en disant : LE PERE NE JUGE PERSONNE, cest--dire indpendamment du Fils. Et cette manire de parler, le Seigneur en a us plus loin : Je ne le juge pas, moi, cest--dire moi seul, mais la parole que jai dite, cest elle qui le jugera au dernier jour 42. MAIS LE PERE A REMIS TOUT JUGEMENT AU FILS, de mme quIl Lui a tout donn. En effet, comme Il Lui a donn la vie et La engendr vivant, ainsi Il Lui a donn tout jugement et La engendr juge : Comme jentends, je juge 43. Cest--dire, comme je tiens ltre du Pre, ainsi je tiens de Lui le jugement. La raison en est que le Fils nest autre, comme on la dit plus haut, que le fruit conu par la Sagesse du Pre 44. Or chacun juge par ce que conoit sa sagesse. Cest pourquoi, comme le Pre fait toutes choses par le Fils, ainsi juge-t-Il toutes

choses par Lui; et en voici le fruit : AFIN QUE TOUS HONORENT LE FILS COMME ILS HONORENT LE PERE, cest--dire quils Lui rendent un culte de latrie 45, comme au Pre. Pour le reste, leurs explications ne diffrent pas de celles dAugustin.
38. Le 10, 16. 39. Voir De Trin., VII, 20, VIII, 43 et IX, 50, CCL vol. LXII et LXII A, pp. 281-282, 356 et 427. 40. In loannem hom., 38, eh. 4 et 39, eh. 1, col. 218 et 220. 41. Jean 5, 19. 42. Jean 12, 47-48.

769. Mais, selon Hilaire 46, il faut considrer ladmirable enchanement des paroles afin de rfuter les erreurs concernant la gnration ternelle. Deux hrsies, en effet, se sont leves au sujet de la gnration ternelle elle-mme. Lune, celle dArius 47 disait que le Fils est infrieur au Pre, ce qui soppose lgalit et lunit; lautre, celle de Sabellius 48, soutenait quil ny a pas de distinction des Personnes en Dieu, ce qui soppose lorigine. Et cest pourquoi, partout o il fait mention de lunit et de lgalit des Personnes, lEvangliste affirme aussitt la distinction de celles-ci selon lorigine, et inversement. Ainsi, parce quil indique lorigine des Personnes en disant : le Fils ne peut rien faire de Lui-mme si ce nest ce quIl a vu faire au Pre, pour quon ne croie pas une ingalit, il ajoute aussi tt : Tout ce que Celui-ci fait, cela le Fils aussi le fait pareillement 49. Et inversement, lorsquil indique lgalit des Personnes en disant : COMME LE PERE RELEVE LES MORTS ET LES FAIT VIVRE, AINSI LE FILS FAIT VIVRE QUI IL VEUT, afin quon ne doute pas de lorigine du Fils et de sa gnration, il ajoute : LE PERE NE JUGE PERSONNE, MAIS IL A REMIS TOUT JUGEMENT AU FILS. De mme, lorsquil exprime lgalit des Personnes en disant : AFIN QUE TOUS HONORENT LE FILS COMME ILS HONORENT LE PERE, il parle aussitt aprs de la mission dans laquelle lorigine est manifeste, en disant : QUI NHONORE PAS LE FILS NHONORE PAS LE PERE QUI LA ENVOYE, sans se sparer de Lui. Entendez bien mission, et non pas sparation : Celui qui ma envoy est avec moi, et Il ne ma pas laiss seul 50.
49. Jean 5, 19. 50. Jean 8, 29.

244

II
AMEN, AMEN JE VOUS LE DIS, CELUI QUI ECOUTE MA PAROLE ET CROIT A CELUI QUI MA ENVOYE A LA VIE ETERNELLE ET IL NE VIENT PAS EN JUGEMENT, MAIS IL EST PASSE DE LA MORT A LA VIE. AMEN, AMEN JE VOUS LE DIS, LHEURE VIENT, ET CEST MAINTENANT, OU LES MORTS ENTENDRONT LA VOIX DU FILS DE DIEU, ET CEUX QUI LAURONT ENTENDUE VIVRONT. 770. Plus haut, le Seigneur a montr quIl a la puissance de donner la vie [n 755]; ici, Il montre la manire dont on peut participer de Lui la vie. Il expose dabord la manire dont, par Lui, on participe la vie [n 771], puis Il annonce lavance la ralisation de cette participation [n 778].
43. Jean 5, 30. 44. Cf. n 754. 45. Le culte de latrie est celui qui est d Dieu seul. 46. Voir De Trin., VII, 17-18 et 20, pp. 278-279 et 281-284. 47. Cf. ci-dessus, n 742, note 73. 48. Cf. ci-dessus, n 749, note 13.

intellectuelle : dune part les trois autres sont communes toutes les cratures corporelles mme spirituelles, et dautre part le corps qui vit nest pas la vie elle-mme, mais participe la vie. La vie intellectuelle est donc la vie premire; cest la vie de lesprit qui est reue immdiatement du premier principe de vie, et cest pourquoi on lappelle vie de sagesse. Ainsi lEcriture attribue la vie la Sagesse : Celui qui maura trouve trouvera la vie 51 . Cest donc du Christ que nous participons la vie, Lui qui est la Sagesse de Dieu 52, dans la mesure o notre me reoit de Lui la sagesse. Cette vie de lintelligence atteint sa perfection dans la vraie connaissance de la Sagesse divine, qui est la vie ternelle La vie ternelle, cest quils te connaissent, toi le seul vrai Dieu et Celui que tu as envoy, Jsus-Christ. Mais lhomme ne peut parvenir aucune sagesse, si ce nest par la foi : ainsi, personne natteint la sagesse dans les sciences sil na dabord cru aux dires dun matre. Si donc nous voulons parvenir cette vie de la Sagesse, il nous faut croire, par la foi, ce qui nous est rvl delle : Il faut que celui qui sapproche de Dieu croie quIl est, et quIl rcompense ceux qui Le cherchent 54. Et, daprs une version du texte dIsae : Si vous ne croyez pas, vous ne comprendrez pas 55. 772. Aussi est-ce trs justement que le Seigneur montre ici que cest par la foi que lon parvient la vie. Il le fait dabord en affirmant le mrite de la foi [n 773], puis en montrant quelle est sa rcompense [n 774]. 773. Au sujet du mrite de la foi, Il montre dabord ce qui conduit la foi, puis ce sur quoi elle sappuie. Ce qui conduit la foi, cest la parole de lhomme : La foi vient de ce quon entend, et on entend par une parole du Christ 56. Mais la foi ne sappuie pas sur la parole de lhomme, elle sappuie sur Dieu Lui-mme Abraham crut Dieu, et cela lui fut imput justice 57. Vous qui craignez le Seigneur, croyez en Lui 58. Ainsi nous sommes amens par la parole de lhomme croire, non lhomme qui parle, mais Dieu dont il dit les paroles Ayant reu la parole de Dieu que vous avez entendue de nous, vous lavez reue non comme la parole des hommes, mais (ainsi quelle lest vraiment) comme la parole de Dieu 59. Le Seigneur montre donc dabord ce qui conduit la foi, en disant : CELUI QUI ECOUTE MA PAROLE, qui conduit la foi; puis ce sur quoi elle

AMEN, AMEN JE VOUS LE DIS, CELUI QUI ECOUTE MA PAROLE ET CROIT A CELUI QUI MA ENVOYE A LA VIE ETERNELLE ET IL NE VIENT PAS EN JUGEMENT, MAIS IL EST PASSE DE LA MORT A LA VIE. 771. Au sujet de la participation de la vie, il faut avoir prsent lesprit quil y a quatre degrs de vie. Le premier se trouve dans les vgtaux qui se nourrissent, croissent, sont engendrs et engendrent; le second dans les animaux qui nont que la sensation; le troisime dans les animaux qui se meuvent et qui sont les animaux parfaits; le dernier, et cest vraiment un autre degr de vie, se trouve dans ceux qui sont dous dintelligence. Parmi tous ces degrs de vie, il est impossible que la vie premire soit celle des vgtaux, ou mme celle qui se caractrise par la sensation ou par le mouvement; la vie premire, en effet, doit tre vie par elle-mme, et non vie participe. Mais aucune vie ne peut tre telle si ce nest la seule vie

245

sappuie : ET CROIT A CELUI QUI MA ENVOYE, cest--dire non moi, mais Celui par la puissance de qui je parle. Ces paroles peuvent convenir au Christ en tant quhomme, puisque par sa parole humaine des hommes se convertirent la foi. Elles Lui conviennent aussi en tant que Dieu, puisque le Christ est le Verbe de Dieu. En effet, puisque le Christ est le Verbe de Dieu, il est manifeste que ceux qui Lcoutaient coutaient le Verbe de Dieu et par consquent croyaient Dieu. Cest bien ce quIl dit : CELUI QUI ECOUTE MA PAROLE, cest--dire moi qui suis le Verbe de Dieu, ET CROIT A CELUI QUI MA ENVOYE, cest-dire au Pre dont je suis le Verbe.
51. Prov 8, 35. 52. 1 Corinthiens 1, 24. 53 Jean 17, 3. 54. He 11, 6. 55. Isae 7, 9 (cf. ci-dessus, n 600, note 65). 56. Ro 10, 17. 57. Gn 15, 6. 58. Sir 2, 8.

sopposer celle de lAptre : Il faut que nous comparaissions tous devant le tribunal du Christ 62, jusquaux Aptres eux-mmes; il semble donc que celui qui croit viendra en jugement. A cela il faut rpondre quil y a un double jugement. Lun est de condamnation, et celui-l ne viendront pas ceux qui croient en Dieu dune foi forme 63. Cest de ce jugement que parle le psaume : Nentre pas en jugement avec ton serviteur, car en ta prsence nul vivant ne sera justifi 64. Celui qui croit en Lui [le Fils de Dieu] nest pas jug 65. Mais il y a aussi un jugement de discernement 66, pour lequel nous devons tous comparatre devant le tribunal du Christ, comme le dit lAptre; et cest de ce jugement quil est dit : Juge-moi, Seigneur, et discerne ma cause 67. 777. Le Seigneur mentionne enfin le troisime bien quand Il dit : MAIS IL EST PASSE DE LA MORT A LA VIE, ou IL PASSERA, selon une autre version. Ce qui peut sexpliquer de deux manires. Dabord en rapportant ces paroles la rsurrection de lme; le sens alors en est clair. Cela revient en effet dire : non seulement par la foi on obtient la vie ternelle et on est libr du jugement, mais on obtient aussi la rmission des pchs. Cest pourquoi Il dit : IL EST PASSE de lincroyance la foi, de linjustice la justice Nous savons, nous, que nous sommes passs de la mort la vie 68. Si maintenant on les rapporte la rsurrection des corps, ces paroles sont alors une explication de cette affirmation : IL A LA VIE ETERNELLE. On pourrait en effet, daprs cette affirmation, se figurer que celui qui croit en Dieu ne mourrait jamais, mais vivrait ternellement; ce qui ne peut tre, car il faut que tous les hommes sacquittent de la dette du premier pch Quel est lhomme qui vivra et ne verra pas la mort? 69 Il ne faut donc pas comprendre que celui qui croit A LA VIE ETERNELLE comme sil ne devait jamais mourir, mais que de cette vie IL PASSERA par la mort A LA VIE ternelle, cest--dire que, travers la mort du corps, il sera renouvel pour la vie ternelle. Ou bien IL PASSERA, quant la cause; car lorsque lhomme croit, il a dj le mrite de la rsurrection glorieuse Tes morts vivront, mes cadavres ressusciteront 70. Et, affranchis alors de la mort du vieil homme, nous recevrons la vie de lhomme nouveau, cest--dire du Christ.
61. Jean 20, 31.

774. Le Christ indique ensuite quelle est la rcompense de la foi, en disant que celui qui croit A LA VIE ETERNELLE. Et Il montre les trois biens que nous possderons dans la gloire, mais Il les donne dans lordre inverse. En effet, nous obtiendrons dabord la rsurrection dentre les morts, puis nous serons librs du jugement venir, et enfin nous entrerons dans la vie ternelle; car, aprs le jugement, les justes sen iront la vie ternelle 60. Ces trois biens, le Seigneur montre quils sont la rcompense de la foi, et Il nomme le troisime en premier lieu, comme tant le plus dsir. 775. Cest pourquoi Il dit : CELUI QUI CROIT, cest--dire par la foi, A LA VIE ETERNELLE qui consiste dans la pleine vision de Dieu. Il est juste en effet que celui qui, cause de Dieu, croit aux ralits quil ne voit pas, soit conduit leur pleine vision Cela a t crit pour que vous croyiez que Jsus est le Christ, le Fils de Dieu, et quen croyant vous ayez la vie en son nom 61.
59. 1 Th 2, 13. 60. Mt 25, 46.

776. Le Seigneur mentionne ensuite le second bien en disant : ET IL NE VIENT PAS EN JUGEMENT. Mais cette parole semble

246

62. 2 Co 5, 10. 63. Cf. ci-dessus, n 485. note 24. 64. Ps 142, 2. 65. Jean 3, 19. 66. En latin : judicium discretionis. Ldition Marietti ajoute vel discussionis. Cf. ci-dessus, n 483, n 488 et note 40. 67. Ps 42, 1.

AMEN, AMEN JE VOUS LE DIS, LHEURE VIENT, ET CEST MAINTENANT, OU LES MORTS ENTENDRONT LA VOIX DU FILS DE DIEU, ET CEUX QUI LAURONT ENTENDUE VIVRONT. 778. Parce que certains pourraient douter que lon puisse passer de la mort la vie, le Seigneur annonce la ralisation dun tel passage en disant : Je dis quIL PASSERA DE LA MORT A LA VIE, et ceci se ralise dj par avance. Et cest ce quIl dit ici : AMEN, AMEN JE VOUS LE DIS, LHEURE VIENT, non pas soumise une ncessit fatale, mais dtermine lavance par Dieu Voici venue la dernire heure 71. Et pour que nous ne la croyions pas loigne, Il ajoute ET CEST MAINTENANT Lheure est venue de nous rveiller de notre sommeil 72, cest--dire CEST MAINTENANT lheure OU LES MORTS ENTENDRONT LA VOIX DU FILS DE DIEU, ET CEUX QUI LAURONT ENTENDUE VIVRONT.
68. 1 Jean 3, 14. 69. Ps 88, 49. 70. Isae 26, 19.

nest pas encore, mais qui aura lieu lors du jugement venir; et celle des mes qui passent de la mort de lincroyance la vie de la foi, et de linjustice la justice; et celle-l se ralise dj MAINTENANT. Aussi dit-Il : LHEURE VIENT, ET CEST MAINTENANT, OU LES MORTS, cest--dire ceux qui ne croient pas et les pcheurs, ENTENDRONT LA VOIX DU FILS DE DIEU, ET CEUX QUI LAU RONT ENTENDUE VIVRONT selon la vraie foi.
71. 1 Jean 2, 18. 72 Ro 13, 11. 73. Jean 11, 43. 74. Cf. ci-dessus, note 12. Voir ce sujet THEOPHYLACTUS (archevque de Bulgarie, XP sicle), Enarratio in Evangelium S. bannis, ch. 5, PG 123, col. 1271 D. Voir galement ci-dessous, n 787. 75. Tract, in b. XIX, 8-9 et XXII, 12, pp. 177-179 et 343-345.

779. Ces paroles peuvent sexpliquer de deux manires. Dune premire manire en les rapportant la rsurrection des corps. Elles signifient alors : il est vrai quau terme tous ressusciteront, mais il y a plus LHEURE VIENT ET CEST MAINTENANT, o certains que le Seigneur allait ressusciter, ENTENDRONT LA VOIX DU FILS DE DIEU. Ainsi Lazare lentendit lorsquil lui fut dit : Viens dehors 73 et quil revint la vie; ainsi lentendirent la fille du chef de la synagogue et le fils de la veuve 74. Cest pourquoi Il dit expressment : ET CEST MAINTENANT en ce sens que, par moi, les morts commencent tre rendus la vie. On peut comprendre dune autre manire, selon Augustin 75, en rapportant les paroles ET CEST MAINTENANT la rsurrection de lme. Il y a en effet, comme nous lavons dit plus haut, une double rsurrection celle des corps, qui sera et qui

780. Mais ces paroles impliquent deux choses tonnantes la premire quand le Christ dit que les morts entendent, la seconde lorsquIl ajoute que par laudition ils reviennent la vie, comme si laudition prcdait la vie, alors que pourtant elle est un acte de la vie 76. Mais si nous rapportons cela la rsurrection des corps, il est vrai que LES MORTS ENTENDRONT, cest--dire obiront A LA VOIX DU FILS DE DIEU 77. La voix, en effet, exprime ce que lon conoit intrieurement. Or la nature tout entire obit radicalement ce que Dieu veut et conoit Il appelle les choses qui ne sont pas comme celles qui sont 78. Ainsi ce sont les arbres et les pierres, et non pas seulement les os des schs et les cendres des morts, qui ENTENDRONT LA VOIX DU FILS DE DIEU, en ce sens que tous obiront radicalement son bon plaisir. Et cela ne convient pas au Christ en tant quIl est Fils de lhomme, mais en tant quIl est Fils de Dieu, parce que cest au Verbe de Dieu que toutes choses obissent. Cest pourquoi Il dit expressment : DU FILS DE DIEU Quel est celui-ci, disaient-ils, pour que les vents et la mer lui obissent ? 79 Mme si on rapporte ces paroles la rsurrection des mes, les difficults sexpliquent en effet, la voix du Fils de Dieu, par laquelle Il meut le cur des croyants, intrieurement par inspiration, ou extrieurement par sa propre prdication ou celle des autres, a le pouvoir de donner la vie Les paroles que je vous ai dites son esprit et vie 80, et ainsi sa voix donne la vie aux morts lorsquelle

247

justifie les impies. Ainsi, par ce que la voie qui mne la vie est laudition, quelle soit celle de la nature qui, en obissant, mne la restauration de la nature, ou celle de la foi qui mne la restauration de la vie et de la justice, Il dit : ET CEUX QUI LAURONT ENTENDUE, par lobissance quant la rsurrection des corps, ou par la foi quant la rsurrection des mes, VIVRONT dans leurs corps dans la vie ternelle, et dans la justice dans la vie de la grce.
76. Cf. SAINT AUGUSTIN, op. cit., XIX, 10, p. 183. 77. Loc. cit. 78. Ro 4, 17. 79. Mt 8, 27. 80. Jean 6, 64.

Jean 5, 26-30 LE CHRIST, FILS DE LHOMME ET FILS DE DIEU


"Car, comme le Pre a la vie en Lui-mme, ainsi a-t-Il aussi donn au Fils davoir la vie en Lui-mme. 27 Et Il Lui a donn le pouvoir dexercer le jugement, parce quIl est le Fils de lhomme. Ne vous en tonnez pas, parce quelle vient, lheure o tous ceux qui sont dans les tombeaux entendront la voix du Fils de Dieu; et ils en sortiront, ceux qui auront fait le bien, pour une rsurrection de vie; mais ceux qui auront fait le mal, pour une rsurrection de jugement. Je ne puis rien faire de moi-mme. Comme jentends, je juge; et mon jugement est juste, parce que je ne cherche pas ma volont, mais la volont de Celui qui ma envoy. " 781. Plus haut [n 755] le Seigneur a montr quIl avait la puissance de donner la vie et celle de juger, et Il a manifest lune et lautre par leurs effets. Ici, Il montre comment lune et lautre puissances Lui reviennent; II le montre dabord de la puissance de donner la vie [n 782], puis de celle de juger [n 784].

CAR, COMME LE PERE A LA VIE EN LUIMEME, AINSI A-T-IL AUSSI DONNE AU FILS DAVOIR LA VIE EN LUI-MEME 1. 782. Il dit donc dabord ceci : "Je dis que, comme le Pre relve les morts, moi aussi je le fais, et celui qui coute ma parole la vie ternelle" 2 ; et si jai ce pouvoir de donner la vie, cest parce que, COMME LE PERE A LA VIE EN LUI-MEME, AINSI A-T-IL AUSSI DONNE AU FILS DAVOIR LA VIE EN LUI-MEME. A ce sujet il faut savoir que certains tres vivent, mais nont pas la vie en eux-mmes, comme le dit Paul Ce que je vis maintenant dans la chair, cest dans la foi au Fils de Dieu que je le vis (...). Je vis, mais ce nest plus moi, cest le Christ qui vit en moi 3. Il vivait donc, non en lui-mme, mais en un autre par qui il vivait. De mme le corps vit, lui aussi, et cependant na pas la vie en lui-mme, mais en lme par laquelle il vit. Celui-l donc A LA VIE EN LUI-MEME, qui a la vie essentielle et non participe, cest--dire qui est Lui-mme la vie. Or, en tout genre de ralits, celle qui est par essence est cause de celles qui sont par participation : par exemple, le feu est cause de tout ce qui est enflamm. Ce qui est par essence la vie est donc cause et principe de toute vie dans les vivants. Aussi, pour quune ralit soit le principe de la vie, faut-il quelle soit la vie par essence. Cest donc juste titre que le Seigneur manifeste quIl est le principe de toute vie en disant quIl a LA VIE EN LUI-MEME, cest--dire par essence, quand Il dit que, COMME LE PERE A LA VIE EN LUI MEME, cest--dire, comme Il est vivant par essence, de mme aussi le Fils. Donc, comme le Pre est la cause premire de la vie, ainsi son Fils lest aussi. Le Christ montre aussi lgalit du Fils avec le Pre quand Il dit : COMME LE PERE A LA VIE EN LUI-MEME; et leur distinction quand Il dit AINSI A-T-IL AUSSI DONNE AU FILS DAVOIR LA VIE EN LUI MEME. En effet, le Pre et le Fils sont gaux dans la vie, mais Ils se distinguent en ceci, que le Pre donne et que le Fils reoit. Mais il ne faut pas comprendre par l que le Fils reoive la vie du Pre qui la Lui donnerait comme sIl avait dabord exist sans lavoir 4, de la mme manire que, dans les ralits infrieures, la matire premire existant [en puissance] reoit la forme, et le sujet est soumis laccident. Car il ny a rien dans le Fils qui prexiste au don de la vie. En effet, comme le dit Hilaire, "le Fils na rien qui ne soit n" 5, cest--dire quIl nait reu par sa

248

naissance, et puisque la vie mme est en Lui, les paroles "le Pre a donn au Fils la vie" doivent sentendre ainsi : Le Fils, Il la engendr la Vie 6. Comme si lon disait que "lesprit donne vie la parole", non en ce sens que la parole prexisterait et recevrait ensuite la vie, mais parce que lesprit a produit la parole dans la mme vie dont lui vit.
1. Notre traduction du sic dedit et Filio paratra sans doute un peu lourde; mais elle veut rendre compte la fois du sic et du et (en grec kai), qui est gnralement pass sous silence (sauf par Le Maistre de Saci qui traduit : "Il a aussi donn au Fils" et par E. Osty qui traduit : "ainsi a-t-il donn pareillement au Fils"). 2. Jean 5, 21 et 24. 3. Ga 2, 20. Saint Thomas inverse les deux parties du verset. 4. Cf. SAINT AUGUSTIN, Tract, in la. XIX, 11-13 et XXII, 9-10, BA 72, pp. 189-197 et 337-341; De Trinitate, XV, XXvi, 47, BA 16, p. 553. Voir aussi SAINT JEAN CHRYSOSTOME, In loannem hom., 39, ch. 1, PG 59, col. 220.

783. Par ces paroles, toujours selon Hilaire 7, sont rfutes trois erreurs. Dabord celle des Ariens 8. Ceux-ci, tout en soutenant que le Fils est infrieur au Pre, ont t contraints, par ce qui a t dit plus haut Tout ce que [le Pre] fait, cela le Fils aussi le fait pareillement 9, de reconnatre que le Fils est gal au Pre en puissance; cependant ils niaient encore quIl Lui soit gal dans sa nature. Mais voici que mme sur ce point ils sont rfuts par ces paroles : COMME LE PERE A LA VIE EN LUIMEME, AINSI A-T-IL AUSSI DONNE AU. FILS DAVOIR LA VIE EN LUI-MEME. En effet, puisque la vie appartient la nature, si le Fils a la vie en Lui-mme comme le Pre, il est manifeste quIl a en Lui la nature de Celui qui est son origine, nature semblable et gale au Pre. En second lieu, lerreur des Ariens niant la coternit du Fils avec le Pre, et disant que le Fils avait commenc dans le temps, est rfute par ces paroles LE FILS A LA VIE EN LUI-MEME. Car dans tous les vivants dont la gnration a lieu dans le temps on peut toujours trouver quelque chose qui, un moment donn, fut non vivant. Mais dans le Fils, tout ce qui est est la vie elle-mme, et cest pourquoi Il reoit la vie elle-mme de telle sorte quIl a la vie en Lui-mme, si bien quIl a toujours t vivant. Enfin, par les paroles IL A DONNE est rfute lerreur de Sabellius 10 qui niait la distinction des personnes. En effet, si le Pre a donn au Fils la vie, il est manifeste quautre est le Pre qui a donn, autre le Fils qui a reu.

5. De Trin., IV, 10, CCL vol. LXII, p. 111. 6. En latin : Dedit Filio vitam, idest, produxit Filium vitam. Lattribut qui se rapporte un complment est gnralement prcd en franais de "comme" ou "en qualit de". Nous dirions donc que "le Pre a engendr le Fils comme vie" (comme vie et non pas seulement comme vivant). Mais laffirmation na-t-elle pas plus de force encore sous la forme abrupte quelle a en latin? Cf. Jrmie 15, 10 Quare genuisti me virum rixae?, que J. -B. Glaire et F. Vigouroux, dans La sainte Bible polyglotte, traduisent : "Pourquoi mavez-vous enfant homme de querelle?" (La Bible de Jrusalem traduit de manire semblable, mais nous nous rfrons la Bible polyglotte parce que la traduction franaise y est faite daprs la Vulgate.) Dans les passages parallles des Tract. in b. saint Augustin dit : "Le Pre qui est la vie en Lui-mme a engendr un Fils qui serait la vie en Lui-mme (genuit Filium qui esset vita in semetipso)", "Il La engendr pour quIl soit la vie (genuit ut vita esset)" (op. cit., XIX, 13, pp. 195-197). "En disant : Il a donn au Fils, cest comme sil disait Il a engendr le Fils, car cest en Lengendrant quIl Lui a donn. Comme Il Lui a donn dtre, Il Lui a donn dtre la vie... " LXXII, 10, p. 341). Voir aussi De Trin., I, xII, 26, BA 15, p. 161" Les paroles : "Il a donn au Fils davoir la vie en Luimme signifient que le Pre a engendr le Fils pour tre la vie immuable (genuit Filium esse incommutabIIem vitam). " II, n 4, p. 191 "Les paroles Il a donn au Fils la vie ne signifient rien dautre que : Il a engendr le Fils qui est la vie (genuit Filium qui est vita). " 7. Voir Liber de Synodis seu de Fide Orientalium, definit. II, IV et VI, PL 10, col. 491, 492-493 et 495; De Trin., II, 11; V, 37; VI, 35; IX, 37, 53 et 69, CCL vol. LXII et LXII A, pp. 48. 49, 192, 238-239, 411, 431 et 450 (PL 10, ioc. parall.). 8. Cf. ci-dessus, n 742, note 73. 9. Jean 5, 19. 10. Cf. ci-dessus, n 749, note 13.

II
ET IL LUI A DONNE LE POUVOIR DEXERCER LE JUGEMENT, PARCE QUIL EST LE FILS DE LHOMME. NE VOUS EN ETONNEZ PAS, PARCE QUELLE VIENT, LHEURE OU TOUS CEUX QUI SONT DANS LES TOMBEAUX ENTENDRONT LA VOIX DU FILS DE DIEU; ET ILS EN SORTIRONT, CEUX QUI AU RONT FAIT LE BIEN, POUR UNE RESURRECTION DE VIE; MAIS CEUX QUI AURONT FAIT LE MAL, POUR UNE RESURRECTON DE JUGEMENT. JE NE PUIS RIEN FAIRE DE MOI-MEME. COMME JENTENDS, JE JUGE; ET MON JUGEMENT EST JUSTE, PARCE QUE JE NE CHERCHE PAS MA VOLONTE, MAIS LA VOLONTE DE CELUI QUI MA ENVOYE.

249

784. Le Christ manifeste maintenant quIl a le pouvoir de juger. Il commence par manifester ce pouvoir de juger en indiquant son origine [n 785], puis en montrant lquit du jugement [n 792], aprs quoi Il donnera lexplication de ce quIl vient de dire [n 794]. ET IL LUI A DONNE LE POUVOIR DEXERCER LE JUGEMENT, PARCE QUIL EST LE FILS DE LHOM ME. NE VOUS EN ETONNEZ PAS, PARCE QUELLE VIENT, LHEURE OU TOUS CEUX QUI SONT DANS LES TOMBEAUX ENTENDRONT LA VOIX DU FILS DE DIEU. 785. Ces paroles peuvent se lire de deux manires; lune est celle de Chrysostome, lautre celle dAugustin. 786. Si on les lit comme le fait Chrysostome 11, elles se divisent en deux parties, le Christ montrant dabord do Il tient son pouvoir de juger, puis excluant ensuite une difficult [n 787]. En effet, pour Chrysostome, le texte de Jean se ponctue ainsi IL LUI A DONNE LE POUVOIR DEXERCER LE JUGEMENT. PARCE QUIL EST LE FILS DE LHOMME, NE VOUS EN ETONNEZ PAS... La raison de cette ponctuation est que Paul de Samosate, un hrtique des premiers sicles qui soutenait, comme Photin 12, que le Christ ntait quun homme et avait commenc dexister en la Vierge, ponctuait ainsi : IL LUI A DONNE LE POU VOIR DEXERCER LE JUGEMENT PARCE QUIL EST LE FILS DE LHOMME. NE VOUS EN ETONNEZ PAS, PARCE QUELLE VIENT, LHEURE OU TOUS CEUX QUI SONT DANS LES TOMBEAUX ENTEN DRONT LA VOIX DU FILS DE DIEU. Comme sil en tendait par l quil avait t ncessaire de donner le pouvoir de juger au Christ PARCE QUIL EST LE FILS DE LHOMME, cest--dire un homme seulement, qui, de soi, il nappartient pas de juger les hommes, de sorte que sil juge il faut que le pouvoir de juger lui soit donn dailleurs. Mais, pour Chrysostome, cela ne tient pas, parce que ce nest pas du tout en accord avec ce qui est affirm. En effet, si cest parce quIl est homme que le Christ a reu le pouvoir de juger, alors, pour la mme raison, ce pouvoir ne Lui revient pas plus quaux autres hommes, puisque tout homme a

[dans cette hypothse] le pouvoir de juger, du seul fait de sa nature humaine. Ce nest donc pas ainsi quil faut lire; on doit dire au contraire que cest parce quIl est le Fils du Dieu ineffable quIl est aussi juge. Cest du reste bien ce quIl dit : non seulement le Pre Lui a donn le pouvoir de donner la vie, mais encore IL LUI A DONNE LE POUVOIR, par la gnration ternelle, DEXERCER LE JUGEMENT, de mme que par elle Il LUI A DONNE DAVOIR LA VIE EN LUI-MEME Cest Lui qui a t tabli par Dieu juge des vivants et des morts 13. Pour Chrysostome, le Christ carte donc ici une difficult. Il la soulve en disant NE VOUS EN ETONNEZ PAS, puis Il lexclut en disant PARCE QUELLE VIENT, LHEURE...
12. Cf. n 64, note 68 (vol. I, 2 d., pp. 110-111). 11. In loannem hom., 39, ch. 3, col. 223-224.

787. Une difficult, en effet, slevait dans le cur des Juifs : estimant que le Christ ntait rien de plus quun homme, et constatant quIl disait de Lui-mme des choses qui surpassaient lhomme et mme lange 14, ils stonnaient en Lentendant. Et cest pourquoi Il dit NE VOUS EN ETONNEZ PAS, cest--dire ne vous tonnez pas que j'aie dit que le Fils fait vivre les morts et a le pouvoir de juger prcisment parce quIL EST LE FILS DE LHOMME. Cest bien de cela quils stonnaient, en effet : ne Le regardant que comme un homme, ils voyaient en Lui des uvres divines Ils taient dans ltonnement : "Quel est celui-ci, disaientils, pour que les vents et la mer Lui obissent?" 15 . Le Christ donne alors la raison pour laquelle ils ne doivent pas stonner : Lui-mme, qui est le FILS DE LHOMME, est identiquement le FILS DE DIEU. Bien que la proposition "Lui-mme, qui est le Fils de lhomme, est identiquement le Fils de Dieu" ne soit pas exprime, le Seigneur affirme cependant, comme le note Chrysostome 16, ce dont cette proposition est la consquence ncessaire. Cest ainsi que, frquemment, ceux qui procdent par syllogismes dans leur enseignement nexpriment pas ce quils ont principalement lintention de montrer, mais ce qui sensuit ncessairement. Ainsi le Seigneur ne dit pas quIl est Lui-mme le Fils de Dieu, mais que le Fils de lhomme est tel qu sa voix tous les morts ressuscitent; do il suit ncessairement quIl est le Fils de Dieu, car ressusciter les morts est luvre propre de Dieu. Voil pourquoi Il dit : NE

250

VOUS EN ETONNEZ PAS, PARCE QUELLE VIENT, LHEURE OU TOUS CEUX QUI SONT DANS LES TOMBEAUX ENTENDRONT LA VOIX DU FILS DE DIEU. Cependant Il ne dit pas et cest maintenant 17 , comme Il la dit plus haut, et Il ne le dit pas parce que ce nest pas encore lheure 18. Notons aussi quIl dit ici TOUS, ce quIl navait pas dit plus haut; parce que, dans la premire rsurrection, Il en ressuscita seulement quelques-uns : Lazare, le fils de la veuve et la jeune fille 19; tandis que, lors de la rsurrection venir, celle qui aura lieu au jour du jugement, TOUS CEUX QUI SONT DANS LES TOMBEAUX ENTENDRONT LA VOIX DU FILS DE DIEU, et ils ressusciteront Ainsi parle le Seigneur Dieu : Voici que moi jouvrirai vos tombeaux, et je vous tirerai de vos spulcres 20. 788. Pour Augustin 21, il faut lire en ponctuant ainsi : IL LUI A DONNE LE POUVOIR DEXERCER LE JUGEMENT PARCE QUIL EST LE FILS DE LHOMME : NE VOUS EN ETONNEZ PAS... Selon cette lecture, les paroles du Christ se divisent en deux parties dont la premire affirme le don fait au Fils de lhomme du pou voir de juger, et dont la seconde manifeste ce don par le don dun pouvoir plus grand encore [n 790]. 789. Au sujet de la premire partie il faut se rappeler que plus haut le Christ (selon linterprtation dAugustin) a parl de la rsurrection des mes, qui est ralise par le Fils de Dieu, tandis quici Il parle de la rsurrection des corps qui est ralise par le Fils de lhomme. Et parce que la rsurrection universelle des corps doit avoir lieu au moment du jugement, Il commence ici par parler du jugement en disant : IL LUI A DONNE, Lui le Christ, LE POUVOIR DEXERCER LE JUGEMENT, et cela PARCE QUIL EST LE FILS DE LHOMME, cest--dire selon sa nature humaine 22. Cest pourquoi galement Il dit aprs sa rsurrection Tout pouvoir ma t donn au ciel et sur la terre 23. Or le pouvoir de juger a t donn au Christ en tant quhomme, pour trois raisons. Dabord pour quIl soit vu de tous. Il est ncessaire, en effet, que le juge soit vu de ceux qui doivent tre jugs. Or bons et mchants seront jugs; les bons, eux, verront le Christ selon sa divinit et son humanit; mais les mchants ne pourront pas le voir selon sa divinit, car cette vision est la batitude des saints

24

et elle est rserve aux curs purs Bienheureux ceux qui ont le cur pur, car ils verront Dieu 25. Cest pourquoi, afin dtre vu lors du jugement, non seulement des bons, mais aussi des mchants, Il jugera dans sa forme humaine 26. Tout il Le verra, et mme ceux qui Lont transperc 27. Si le pouvoir de juger a t donn au Christ en tant quhomme, cest aussi parce quIl a, par lhumilit de sa Passion, mrit la gloire de son exaltation. Aussi, comme le dit Augustin 28, de mme que cest celui qui a t mort qui est ressuscit, de mme la forme qui jugera sera celle qui a t juge, et sigera comme juge pour le jugement des hommes celui qui a comparu devant un juge homme. Il condamnera les vrais coupables, Lui qui fut faussement accus Ta cause a t juge comme celle de limpie; [mais] tu reprendras la cause et le jugement 29. Enfin, le pouvoir de juger a t donn au Christ en tant quhomme pour nous faire comprendre la clmence du juge. En effet, que lhomme soit jug par Dieu, cela nous apparat trs redoutable, car il est terrible de tomber entre les mains du Dieu vivant 30 ; mais que lhomme ait pour juge un homme, voil qui donne confiance. Aussi, pour que vous exprimentiez la clmence du juge, aurez-vous un homme pour juge Nous navons pas un grand prtre incapable de compatir nos faiblesses, Lui qui a t prouv en tout dune manire semblable nous, hormis le pch 31. Ainsi donc, le Pre a donn au Christ LE POUVOIR DEXERCER LE JUGEMENT PARCE QUIL EST LE FILS DE LHOMME.
13. Ac 10, 42. 14. Voir SAINT JEAN CIIRYSOSTOME, loc. cit., col. 224. 15. Mt 8, 27. 16. Loc. cit. Saint Jean Chrysostome ajoute que si le Christ laissa les Juifs infrer quIl tait le Fils de Dieu, ctait pour que cette affirmation leur ft" moins odieuse". 17 Jean 5, 25. 18. Cf. SAINT AUGUSTIN, op. cit., XIX, 16, p. 209; XXII, 12, p. 345. 19. Cf. ci-dessus, n 759 et 779. 20. Ez 37, 12. Voir SAINT AUGUSTIN, op. cit., XIX, 9 et 17, XXII, 12 et XXIII, 15, pp. 177-181, 213-215, 345 et 401. Mais pour saint Augustin (cf. ci-dessus, n 779), la rsurrection qui a lieu maintenant est avant tout spirituelle il sagit de la rsurrection des mes, plus que des miracles oprs par le Christ lgard de Lazare, de la fille de Jare ou du fils de la veuve. 21. Op. cit., XIX, 16 et XXII, 12, pp. 209 et 345. 22. Cf. ci-dessus, n 762 et note 26. Voir aussi SAINT AUGUSTIN, op. cit., XXIII, 15, P. 401 "La rsurrection des mes, le Pre laccomplit partir de (ex) sa propre

251

substance par (per) la substance du Fils, par laquelle (qua) Celui-ci Lui est gal (...); mais la rsurrection des corps, le Pre laccomplit par le Fils de lhomme. " 23. Mt 28, 18. 24. Cf. ci-dessus, u" 763. 25. Mt 5, 8. 26. Judicabit in forma humana entendons : dans sa nature humaine, instrument conjoint de sa divinit. Dans le passage parallle de son commentaire, saint Augustin ne parle pas de la forma humana, mais de la forma servi (cf. Phi 2, 7 la nature ou condition de serviteur, desclave) : voir Tract. in Ioann., XIX, 16, p. 211; XXIII, 15, p. 403. 27. Ap 1, 7. Cf. SAINT AUGUSTIN, loc. cit., pp. 211-213 et De Trin., I, XI 29, BA 15, p. 171. 28. Sermones de Scripturis, 127 (ou Sermones de Verbis Domini, 64, selon les ditions antrieures), ch. 7, 10, PL 38, col. 711. 29. Jb 36, 17 (le "mais" ne figure ni dans la Vulgate, ni dans la Vetus latina). Ce verset de Job, dont le texte original (hbreu) est, selon E. Osty, "profondment corrompu et en partie inintelligible", est galement obscur dans la Vulgate, au moins dans sa seconde partie : causam judicium que recipies. Mais la citation quen fait saint Thomas ici sclaire si lon se reporte son Commentaire sur Job, qui est probablement antrieur au Commentaire sur lEvangile de saint Jean : "Parce quil [avait montr que "Dieu ne rejette pas les puissants" [36, 5], et que dautre part Job, accabl par de multiples adversits, semblait rejet de Dieu, il ajoute : Ta cause a t juge comme celle de limpie autrement dit tu nes pas puni parce que tu tais puissant, mais comme un impie. Et en revanche il promet la compensation qui lui sera accorde sil fait pnitence, lorsquil ajoute : Tu reprendras la cause et le jugement, cest--dire que te seront restitus la cause et le jugement afin que tu puisses [ton tour] examiner les causes des autres et porter sur elles un jugement" (Expositio super bob ad litteram, XXVI, 17, p. 190). 30. He 10, 31.

ENTENDRONT LA VOIX DU FILS DE DIEU. Cette voix sera un signe sensible du Fils de Dieu, signe auquel tous ressusciteront : Le Seigneur Luimme, au commandement et la voix de larchange, et au son de la trompette de Dieu, descendra du ciel; et ceux qui sont morts dans le Christ ressusciteront les premiers... 36. En un instant, en un clin dil, au son de la trompette finale (...), les morts ressusciteront incorruptibles 37 Au milieu de la nuit sleva un cri Voici lpoux qui vient, sortez au-devant de lui 38. Et cette voix tiendra sa puissance de la divinit du Christ : Il donnera sa voix dtre une voix puissante 39. 791. Mais, comme on la not plus haut [n 762], Augustin dit que la rsurrection des corps est ralise par le Verbe fait chair, et la rsurrection des mes par le Verbe; il faut donc chercher comment comprendre cela. En effet, cela pourrait sentendre de la cause premire ou de la cause mritoire. Sil sagit de la cause premire, il est manifeste que la divinit du Christ est cause de la rsurrection corporelle et spirituelle, cest--dire de la rsurrection des corps et des mes Cest moi qui fais mourir et moi qui fais vivre 40. Mais sil sagit de la cause mritoire, alors lhumanit du Christ, elle aussi, est cause de lune et lautre rsurrection; car, par les mystres qui ont t accomplis dans la chair du Christ, nous sommes restaurs non seulement quant nos corps pour une vie incorruptible, mais aussi quant nos mes pour une vie spirituelle Il a t livr pour nos fautes et Il est ressuscit pour notre justification 41. Ce que dit Augustin ne semble donc pas vrai. A cela il faut rpondre quAugustin parle de la cause exemplaire, celle par laquelle ce qui reoit la vie est conform celui qui la donne; car tout ce qui vit par un autre est conform celui par qui il vit. Or la rsurrection des mes ne consiste pas dans le fait que les mes soient conformes lhumanit du Christ, mais au Verbe, car cest par le Verbe seul que vit lme. Voil pourquoi Augustin dit que la rsurrection des mes est ralise par le Verbe. Mais la rsurrection des corps, elle, consistera en ce que nos corps seront conforms au corps du Christ par la vie de gloire, cest--dire par la glorification des corps : Notre Seigneur Jsus-Christ transformera notre corps de misre en le conformant son corps de gloire 42. Cest pour cela quAugustin dit que la rsurrection des corps est ralise par le Verbe fait chair.

790. Mais NE VOUS EN ETONNEZ PAS, car Il Lui a confr un plus grand pouvoir, celui de ressusciter les morts. Cest pourquoi le Christ dit : PARCE QUELLE VIENT, LHEURE, la dernire qui sera celle de la fin du monde (Il vient le temps, il est proche le jour de la tuerie 32), LHEURE OU TOUS CEUX QUI SONT DANS LES TOMBEAUX ENTENDRONT LA VOIX DU FILS DE DIEU. Plus haut Il na pas dit TOUS, parce quIl parlait alors de la rsurrection spirituelle, et que tous ne ressuscitrent pas de cette rsurrection-l lors de son premier avnement, car la foi nest pas le fait de tous 33 ; alors quici Il parle de la rsurrection des corps, selon laquelle tous ressusciteront 34. Mais Il ajoute : CEUX QUI SONT DANS LES TOMBEAUX, ce quIl navait pas dit plus haut, car les mes ne sont pas dans les tombeaux, mais seulement les corps, dont ce sera alors la rsurrection 35. TOUS CEUX, donc, QUI SONT DANS LES TOM BEAUX,

252

31. He 4, 15. 32. Ez, 7, 7. 33. 2 Th 3, 2. 34. Cf. 1 Corinthiens 15, 20-23. 35. Cf. SAINT AUGUSTIN, Tract. in b. XIX, 17, pp. 213215. 36. 1 Th 4, 16. 37. 1 Corinthiens 15, 52. 38. Mt 25, 6. 39. Ps 67, 34. 40. Deut 32, 39. 41. Ro 4, 25. Cf. Isae 53, 6.

42. Phi 3, 21. 43. Mt 25, 46. 44. Dan 12, 2. 45. Jean 5, 25. 46. Jean 5, 24. 47. Cf. SAINT JEAN CHRYs0sTOME, op. cit., 39, ch. 3, col. 224. 48. Ja 2, 26.

ET ILS EN SORTIRONT, CEUX QUI AURONT FAIT LE BIEN, POUR UNE RESURRECTION DE VIE; MAIS CEUX QUI AURONT FAIT LE MAL, POUR UNE RESURRECTION DE JUGEMENT. 792. Le Christ montre ici lquit du jugement. Les bons seront rcompenss, et cest pourquoi Il dit : ILS SORTIRONT, CEUX QUI AURONT FAIT LE BIEN, POUR UNE RESURRECTION DE VIE, cest--dire pour vivre dans la gloire ternelle. Quant aux mchants, ils seront condamns : CEUX QUI AURONT FAIT LE MAL sortiront de leur tombeau POUR UNE RESURRECTION DE JUGEMENT, cest--dire quils ressusciteront pour leur condamnation Ceux-ci sen iront au chtiment ternel, et les justes la vie ternelle 43. Beaucoup de ceux qui dorment dans la poussire de la terre se rveilleront : les uns pour la vie ternelle, les autres pour lopprobre quils auront toujours devant les yeux 44. 793. Remarquons que plus haut, en parlant de la rsurrection des mes, le Christ dit que ceux qui auront entendu sa voix vivront 45, alors quici Il dit quils SORTIRONT. SIl sexprime ainsi, cest cause des mchants qui vont leur condamnation, car leur vie ne doit pas tre appele une vie, mais plutt une mort ternelle. De mme, plus haut, Il a fait mention de la foi seulement, en disant : Celui qui coute ma parole et croit Celui qui ma envoy a la vie ternelle et il ne vient pas en jugement 46 mais ici, pour quon ne croie pas que la foi seule, sans les uvres, suffise au salut, Il fait mention des uvres bonnes 47 en disant CEUX QUI AU RONT FAIT LE BIEN, POUR UNE RESURRECTION DE VIE, comme sIl disait Ce nest pas celui qui croit uniquement, mais celui qui, ayant la foi, agit bien, qui sortira POUR UNE RESURRECTION DE VIE; car la foi sans les uvres est morte 48.

JE NE PUIS RIEN FAIRE DE MOl-MEME. COMME JENTENDS, LE JUGE; ET MON JUGEMENT EST JUSTE, PARCE QUE JE NE CHERCHE PAS MA VOLONTE, MAIS LA VOLONTE, DE CELUI QUI MA ENVOYE. 794. Le Christ explique maintenant ce quIl vient de dire. Or II vient daffirmer lorigine de son pouvoir, puis lquit du jugement. Il donne donc ici successivement la justification de la premire affirmation [n 795], puis celle de la seconde [n 796]. 795. Au sujet de lorigine de son pouvoir, il faut savoir que ce quIl dit : JE NE PUIS RIEN FAIRE DE MOI-MEME. COMME JENTENDS, JE JUGE, peut l encore, selon Augustin 49 se lire de deux manires, suivant quon le rapporte au Fils de lhomme [n 795-796] ou au Fils de Dieu [n 797-798]. Rapportons-le dabord au Fils de lhomme : "Tu dis que tu as le pouvoir de ressusciter les morts, parce que tu es le Fils de lhomme; mais ce pouvoir tappartient-il en tant que tu es le Fils de lhomme?" "Non, car JE NE PUIS RIEN FAIRE DE MOI-MEME. SELON QUE JENTENDS, JE JUGE." Il ne dit pas "selon que je vois", comme prcdemment Le Fils ne peut rien f aire de Lui-mme si ce nest ce quIl a vu faire au Pre 50 mais COMME JENTENDS. Car entendre est ici la mme chose quobir; or obir appartient celui qui on donne un commandement, tandis que commander revient au suprieur. Cest pourquoi, parce que le Christ en tant quhomme est infrieur au Pre, II dit COMME JENTENDS, cest--dire selon ce qui est inspir par Dieu au plus intime de mon me Jcouterai ce que dit en moi le Seigneur Dieu 51. Mais plus haut, parce quIl parlait de Lui en tant quIl est le Verbe de Dieu, Il a dit ce quIl a vu.

253

796. En disant ensuite : MON JUGEMENT EST JUSTE, PARCE QUE JE NE CHERCHE PAS MA VOLONTE, MAIS LA VOLONTE DE CELUI QUI MA ENVOYE, le Christ manifeste lquit de son jugement. Il avait dit en effet CEUX QUI AURONT FAIT LE BIEN sortiront de leurs tombeaux POUR UNE RESURRECTION DE VIE. Mais on pourrait dire : Ne fera-t-Il pas grce certains en les punissant moins ou en les rcompensant davantage? Aussi rpond-Il que non, en disant : MON JUGEMENT EST JUSTE; et la raison en est que JE NE CHERCHE PAS MA VOLONTE, MAIS LA VOLONTE DE CELUI QUI MA ENVOYE. Il y a en effet dans le Seigneur Jsus-Christ deux volonts : lune, divine, qui ne fait quun avec celle du Pre; lautre, humaine, qui Lui est propre, comme il Lui est propre dtre homme. La volont humaine se porte vers son bien propre; mais, dans le Christ, elle tait dirige et rgle par la rectitude de sa raison, de sorte quelle se conformait toujours en tout la volont divine. Cest pourquoi Il dit : JE NE CHERCHE PAS accomplir MA VOLONTE propre, qui delle-mme est incline vers son bien propre, MAIS LA VOLONTE DE CE LUI QUI MA ENVOYE, le Pre En tte du livre il a t crit de moi que jaccomplisse ta volont; mon Dieu, je lai voulu 52. Non pas comme je veux, mais comme tu veux 53. Si lon considre attentivement ces paroles du Seigneur, on voit quIl donne ici la raison vraie du jugement juste en disant : PARCE QUE JE NE CHERCHE PAS MA VOLONTE 54. Car le jugement de quelquun nest pas injuste quand il sexerce selon la rgle de la loi. Or la volont divine est la rgle et la loi de la volont cre; cest pourquoi la volont cre et la raison qui sont rgles selon la rgle de la volont divine sont justes, et leur jugement est juste 55.
49. Tract. in b. XIX, 19, XXII 14-15 et XXIII 15 pp. 221223, 347-35 1 et 401-403. 50. Jean 5, 19. 51. Ps 84, 9. 52. Ps 39, 9; cf. He 10, 7-9. 53. Mt 26, 39. 54. Cf. SAINT ATJGUSTIN, op. cit., XXIII, 15, P. 402 "Do vient que le jugement de lhomme est juste? (Unde est iudicium iustum hominis?)" Mes frres, soyez attentifs : Cest que je ne cherche pas ma volont, mais la volont de Celui qui ma envoy. "Nous renvoyons ici la page du texte latin de saint Augustin, car nous nous sommes permis de corriger la traduction suivante" Do provient la justice de ce

jugement dhomme?" Il est vident que la raison que donne saint Augustin est la raison propre de ce jugement dhomme; mais il nous semble quil veut donner ici la raison propre du jugement juste de lhomme. Saint Thomas reprend le attendite ("soyez attentifs") de saint Augustin, mais il y joint un diligenter qui le fait aller jusquau bout de lexplication (que ne donnait pas saint Augustin).

797. On peut aussi entendre ce que dit ici le Christ en le rapportant au Fils de Dieu [n 795], sans changer la division donne pralablement [n 794]. Le Christ, parlant en tant que Verbe et manifestant lorigine de son pouvoir, a donc dit JE NE PUIS RIEN FAIRE DE MOI-MEME, de la mme manire quIl a dclar plus haut : Le Fils ne peut rien faire de Lui-mme si ce nest ce quil a vu faire au Pre 56. En effet, son agir et son pouvoir sont son tre; or son tre, Il le tient dun autre, cest--dire du Pre; et cest pourquoi, de mme quIl nest pas par Lui-mme, ainsi Il ne peut rien faire de Lui-mme : Je ne fais rien de moi-mme 57. Quant la parole : COMME JENTENDS, JE JUGE, elle doit sexpliquer de la mme manire que celle qui a t dite plus haut : Si ce nest ce quIl a vu faire au Pre. En effet, en ce qui nous concerne, nous acqurons la science ou la connaissance par la vue et par loue (car ce sont ces deux sens qui servent le plus lenseignement); mais parce quen nous, autre est la vue, autre loue, nous acqurons la science dune manire par la vue, en dcouvrant, et dune autre par loue, en apprenant dun autre. Mais dans le Fils de Dieu, la vue et loue ne font quun 58. Cest pourquoi, que lon dise : "Il entend" ou "Il voit", le sens est le mme en ce qui concerne lacquisition de la science. Et parce quen toute nature doue dintelligence, le jugement procde de la science, Il dit dune manire expressive : COMME JENTENDS, JE JUGE, cest--dire : comme jai reu du Pre la connaissance avec ltre, simultanment [dans lternit], ainsi JE JUGE Tout ce que jai entendu de mon Pre, je vous lai fait connatre 59.
55. Cf. Somme thol., I, q. 107, a. 2 "La volont de Dieu tant la rgle de la vrit, lesprit cr se perfectionne et sclaire en sachant ce que Dieu veut. " 56. Jean 5, 19. 57. Jean 8, 28. 58. Cf. ci-dessus, n 534 et note 66. 59. Jean 15, 15. 60. Voir SAINT AUGUSTIN, op. cit., XXII, 15, p. 351.

798. Enfin, manifestant lquit de son jugement, Il dit : MON JUGEMENT EST JUSTE; et la
254

raison en est que JE NE CHERCHE PAS MA VOLONTE. Mais le Pre et le Fils nont-Ils pas la mme volont? A cela il faut rpondre quIls ont certes la mme volont, mais que le Pre ne tient pas sa volont dun autre, tandis que le Fils la tient dun autre, le Pre 60. Ainsi donc le Fils accomplit sa volont comme celle dun autre, cest--dire comme la tenant dun autre, tandis que le Pre laccomplit comme la sienne propre en ce sens quIl ne la tient pas dun autre. Cest pourquoi le Christ dit : JE NE CHERCHE PAS MA VOLONTE, celle qui serait mienne parce quelle aurait son origine en moi-mme, mais celle qui me vient dun autre, le Pre.

avez la vie ternelle; et ce sont elles qui rendent tmoignage de moi. 40 Et vous ne voulez pas venir moi pour avoir la vie. " 799. Aprs avoir donn son enseignement sur la puissance qua le Fils de donner la vie, le Christ confirme maintenant cet enseignement. Il commence par confirmer, en faisant appel plusieurs tmoignages, ce quIl avait dit de lminence de sa puissance [n 800], puis Il reproche aux Juifs leur lenteur croire [n 825]. Pour confirmer son enseignement, Il montre dabord la ncessit de faire intervenir un tmoignage [n 800], puis Il produit les tmoignages eux-mmes [n 801].

I
SI CEST MOI QUI RENDS TEMOIGNAGE DE MOI MEME, MON TEMOIGNAGE NEST PAS VRAI 800. Si le Christ montre ainsi la ncessit de produi re un tmoignage, cest cause des Juifs, qui ne croyaient pas en Lui. Mais ce quIl dit ici a quelque chose de sur prenant. En effet, puisque le Seigneur dit plus loin quIl est Lui-mme la vrit 1, comment donc son tmoignage ne serait-il pas vrai, sIl est la vrit? Ou qui croira-t on, si on ne croit pas la vrit? Cest pourquoi il faut rpondre, selon Chrysostome, que le Seigneur parle ici de Lui en fonction de lopinion des autres, de sorte que ses paroles signifient SI CEST MOI QUI RENDS TEMOIGNAGE DE MOIMEME, MON TEMOIGNAGE NEST PAS VRAI de votre point de vue, puisque vous nacceptez ce que je dis de moi-mme que si cela est confirm par un autre tmoignage : Cest toi qui te rends tmoignage; ton tmoignage nest pas vrai 2.
1. Jean 14, 6. 2. Jean 8, 13. Cf. SAINT JEAN CHRYSOSTOME, In loannem hom., 40, ch. 1, PG 59, col. 229.

Jean 5, 31-40 TEMOIGNAGES CONFIRMANT LENSEIGNEMENT CHRIST

LES DU

31" Si cest moi qui rends tmoignage de moimme, mon tmoignage nest pas vrai. Il y en a un autre qui rend tmoignage de moi, et je sais quil est vrai, le tmoignage quil rend de moi. Vous, vous avez envoy vers Jean, et il a rendu tmoignage la vrit. Pour moi, ce nest pas dun homme que je reois le tmoignage; mais je dis cela pour que vous soyez sauvs. Celui-l tait la lampe qui brle et qui brille, et vous avez voulu exulter un moment sa lumire. Pour moi, jai un tmoignage plus grand que Jean; car les uvres que le Pre ma donnes pour que je les accomplisse, ces uvres mmes que je fais, rendent tmoignage de moi, que cest le Pre qui ma envoy. Et le Pre qui ma envoy a rendu Lui-mme tmoignage de moi. Vous navez jamais entendu sa voix, ni vu son visage, et vous navez pas sa parole demeurant en vous, parce que vous ne croyez pas Celui quIl a envoy. Vous scrutez les Ecritures parce que vous pensez, vous, quen elles vous

II
IL Y EN A UN AUTRE QUI REND TEMOIGNAGE DE MOI, ET JE SAIS

255

QUIL EST VRAI, LE TEMOIGNAGE QUIL REND DE MOI VOUS, VOUS AVEZ ENVOYE VERS JEAN, ET IL A RENDU TEMOIGNAGE A LA VERITE. POUR MOI, CE NEST PAS DUN HOMME QUE JE REOIS LE TEMOIGNAGE; MAIS JE DIS CELA POUR QUE VOUS SOYEZ SAUVES. CELUI-LA ETAIT LA LAMPE QUI BRULE ET QUI BRILLE, ET VOUS AVEZ VOULU EXULTER UN MOMENT A SA LUMIERE. POUR MOI, JAI UN TEMOIGNAGE PLUS GRAND QUE JEAN; CAR LES UVRES QUE LE PE RE MA DONNEES POUR QUE JE LES ACCOMPLISSE, CES UVRES MEMES QUE JE FAIS, RENDENT TE MOIGNAGE DE MOI, QUE CEST LE PERE QUI MA ENVOYE. ET LE PERE QUI MA ENVOYE A RENDU LUI-MEME TEMOIGNAGE DE MOI VOUS NAVEZ JA MAIS ENTENDU SA VOIX, NI VU SON VISAGE, ET VOUS NAVEZ PAS SA PAROLE DEMEURANT EN VOUS, PARCE QUE VOUS NE CROYEZ PAS A CELUI QUIL A ENVOYE. VOUS SCRUTEZ LES ECRITURES PARCE QUE VOUS PENSEZ, VOUS, QUEN ELLES VOUS AVEZ LA VIE ETERNELLE; ET CE SONT ELLES QUI RENDENT TEMOIGNAGE DE MOI ET VOUS NE VOULEZ PAS VENIR A MOI POUR AVOIR LA VIE. 801. Le Christ produit maintenant les tmoignages eux-mmes : un tmoignage humain [n 801] et un tmoignage divin [n 814] 3. En ce qui concerne le tmoignage de Jean, dont II dira plus loin pourquoi Il linvoque [n 807], le Christ prsente dabord le tmoin [n 800], puis attire lattention des Juifs sur la valeur de son tmoignage [n 803]. IL Y EN A UN AUTRE QUI ME REND TEMOIGNAGE. 802. Le Christ prsente donc ici le tmoin. Cet autre, selon Chrysostome 4, cest Jean-Baptiste, dont il est dit plus haut : il y eut un homme envoy de Dieu; son nom tait Jean. Il vint comme tmoin pour rendre tmoignage la lumire, afin que tous crussent par lui 5. ET JE SAIS QUIL EST VRAI, LE TEMOIGNAGE QUIL REND DE MOI

VOUS, VOUS AVEZ ENVOYE VERS JEAN, ET IL A RENDU TEMOIGNAGE A LA VERITE. 803. Le Christ attire maintenant lattention des Juifs sur la valeur du tmoignage de Jean; dabord en soulignant la vrit de ce tmoignage [n 804], puis en rappelant lautorit de Jean : les Juifs, en effet, avaient fait appel lui [n 806]. 804. Le Christ souligne la vrit du tmoignage de Jean en disant : ET JE SAIS, cest--dire je tiens pour certain, QUIL EST VRAI LE TEMOIGNAGE que me rend Jean. Son pre Zacharie avait en effet prophtis ainsi son sujet : Tu marcheras devant la face du Seigneur pour prparer ses voies, pour donner son peuple la connaissance du salut 6. Or il est manifeste quun tmoignage menteur nest pas porteur de salut, mais de mort; car le mensonge est une cause de mort : La bouche qui ment tue lme 7. Si donc le tmoignage de Jean doit donner la connaissance du salut, son tmoignage est vrai. 805. La Glose 8 explique ces paroles autrement. Plus haut, le Christ a parl de Lui en tant que Dieu, mais ici Il parle en tant quhomme; le sens de ses paroles est alors : SI MOI, en tant quhomme, JE ME RENDS TE MOIGNAGE sans Dieu, cest-dire si Dieu le Pre ne tmoigne pas, alors MON TEMOIGNAGE NEST PAS VRAI; en effet, la parole humaine, si elle nest pas sou tenue par Dieu, na aucune vrit, car Dieu est vrai, mais tout homme est menteur 9. Cest pourquoi, si nous concevons le Christ comme un homme spar de la divinit et non conforme elle, alors il y a mensonge la fois dans son essence et dans ses paroles 10. Mme si je rends tmoignage de moimme, mon tmoignage est vrai 11; parce que je ne suis pas seul, mais il y a moi et le Pre qui ma envoy 12. Ainsi, parce quIl ntait pas seul, mais avec le Pre, son tmoignage est vrai. Cest pourquoi, afin de montrer que son tmoignage tient sa vrit, non de son humanit comme telle, mais de son humanit en tant quelle est conjointe la divinit et au Verbe de Dieu, Il dit : IL Y EN A UN AUTRE QUI REND TEMOIGNAGE DE MOI Et cet autre, selon cette interprtation, nest pas Jean; car si le tmoignage que le Christ homme se rend Luimme nest ni vrai ni efficace, le tmoignage de Jean le sera encore bien moins. Ce nest donc pas

256

le tmoignage de Jean qui attes te la vrit de ce que dit le Christ, mais celui du Pre. Il faut donc entendre que cet AUTRE qui rend tmoignage au Christ est le Pre. ET JE SAIS QUIL EST VRAI, LE TEMOIGNAGE QUIL REND DE MOI, car Il est Lui-mme la Vrit; Dieu est lumire, cest--dire vrit, et il ny a pas en Lui de tnbres 13 , cest--dire de mensonges. Cependant la premire interprtation; celle de Chrysostome, est plus littrale.
3. Voir loc. cit., col. 230 le Christ prsente" trois tmoins ses uvres, le tmoignage du Pre et la prdication de JeanBaptiste". De plus, Il renvoie les Juifs aux Ecritures (Jean 5, 39), leur montrant quils y trouveront le tmoignage du Pre (op. cit., 40, ch. 3, col. 233). Cf. ci-dessous, n" 816. 4. Op. cit., 40, eh. 1, col. 230. 5. Jean 1, 6. 6. Luc 1, 76-77. 7. Sag 1, 11. 8. Voir ALCUIN, Comm. in S. bannis Evang. (Glossa), 3, eh. 10, PL 100, col. 815-816, et BDE, In S. bannis Evang. expos., ch. 5, PL 92, col. 700 D-701 C. 9. Ro 3, 4; cf. Ps 115, 11. 10. Par le mystre de lunion hypostatique, la nature humaine du Christ est unie la divinit; et par la grce personnelle de son me, le Christ en tant quhomme est conform Dieu. Il y aurait donc mensonge dans son essence sIl tait spar, et dans ses paroles sil ntait pas conforme. 11. Jean 8, 14.

AVEZ VOULU EXULTER UN MOMENT A SA LUMIERE. 807. Le Christ donne ici la vraie raison pour la quelle Il invoque le tmoignage de Jean. Il exclut dabord une raison que lon pourrait conjecturer [n 808], puis Il donne la vraie raison [n 810]. POUR MOI, CE NEST PAS DUN HOMME QUE JE REOIS LE TEMOIGNAGE. 808. On pourrait croire en effet quen invoquant le tmoignage de Jean, le Christ cherchait une garantie son propre tmoignage en raison de son insuffisance. Aussi exclut-Il cette conjecture en disant : POUR MOI, CE NEST PAS DUN HOMME QUE JE REOIS LE TEMOIGNAGE. Notons ici que, dans les sciences, on prouve une chose tantt par quelque chose qui est moins intelligible en soi mais plus intelligible pour nous, tantt par quel que chose qui est plus intelligible en soi et absolument. Dans le cas prsent, il fallait prouver que le Christ tait Dieu. Et bien que la vrit du Christ soit, en elle-mme et absolument, plus intelligible, elle est nanmoins prouve par le tmoignage de Jean qui, pour les Juifs, tait plus intelligible. Le Christ, en Lui-mme, navait donc pas besoin du tmoignage de Jean. Voil pourquoi Il dit : POUR MOI, CE NEST PAS DUN HOMME QUE JE REOIS LE TEMOIGNAGE.
12. in 8, 16; cf. 16, 32. 13. 1 in 1, 5. 14. Cf. SAINT JEAN CHRYSOSTOME op. cit., 40, ch. 2 col. 230-231. Voir ci-dessous, n" 811 et 813. 15. Jean 1, 19. 16. In 1, 20.

806. Le Christ attire maintenant lattention des Juifs sur la valeur du tmoignage de Jean en rappelant son autorit ils avaient fait eux-mmes appel lui. VO US, dit-Il, VOUS AVEZ ENVOYE VERS JEAN comme pour dire : Moi, JE SAIS QUIL EST VRAI, son tmoignage, mais vous non plus ne devez pas le rejeter, car cest cause de la grande autorit dont il jouissait par mi vous que vous tes alls chercher auprs de Jean un tmoignage sur moi, ce que vous nauriez pas fait si vous ne laviez pas jug digne de foi 14 De Jrusalem, les Juifs lui envoyrent des prtres et des lvites pour linterroger 15 Et Jean A RENDU alors TEMOIGNAGE non lui-mme, mais A LA VERITE, cest--dire moi. Comme un ami de la vrit, il a rendu tmoignage la vrit qui est le Christ. Il confessa, il ne nia pas, il confessa : "Je ne suis pas le Christ" 16 POUR MOI, CE NEST PAS DUN HOMME QUE JE REOIS LE TEMOIGNAGE, MAIS JE DIS CELA POUR QUE VOUS SOYEZ SAUVES. CELUI-LA ETAIT LA LAMPE QUI BRULE ET QUI BRILLE, ET VOUS

809. Mais cette parole du Christ semble tre contre dite par ce que dit lEcriture : Vous tes mes tmoins, dit le Seigneur 17; et : Vous serez mes tmoins Jrusalem, dans toute la Jude et la Samarie, et jusquaux extrmits de la terre 18. Comment donc dit-Il ici : POUR MOI, CE NEST PAS DUN HOMME QUE JE REOIS LE TEMOIGNAGE? Il faut rpondre que ces paroles peuvent sentendre de plusieurs manires. On peut dabord les comprendre de la manire suivante : CE NEST PAS DUN HOMME QUE JE REOIS LE TEMOIGNAGE, comme si je me contentais de lui seul, mais jai un tmoignage plus grand, qui

257

est divin Pour moi, il mimporte fort peu dtre jug par vous 19, dit Paul; et Jrmie : Seigneur, Tu le saisi je nai pas dsir le jour de lhomme 20, cest--dire tre glorifi par les hommes. Ou encore : Je ne reois pas le tmoignage DUN HOMME, cest--dire : en tant que celui qui tmoigne est un homme, mais en tant quil est clair par Dieu pour tmoigner Il y eut un homme envoy de Dieu; son nom tait Jean. Il vint comme tmoin, pour rendre tmoignage la lumire 21. Nous navons pas, dit Paul, cherch la gloire qui vient des hommes 22. Et plus loin le Christ dira : Pour moi, je ne cherche pas ma gloire 23 . Ainsi, dit-Il ici, je reois le tmoignage de Jean, non en tant quil fut un homme, mais en tant quil fut envoy de Dieu et clair par Lui pour tmoigner 24. Enfin, et cest la meilleure interprtation : POUR MOI, CE NEST PAS DUN HOMME, cest-dire dun tmoignage humain, QUE JE REOIS LE TEMOIGNAGE; car je nadmets aucune autorit si ce nest celle de Dieu, qui manifeste ma gloire 25.
17. Isae 43, 10. 18. Ac 1, 8. 19. 1 Corinthiens 4, 3. 20. Jrmie 17, 16. 21. Jean 1, 6-7. 22. 1 Th 2, 6. 23. Jean 8, 50. 24. Cf. SAINT JEAN CHRYSOSTOME, loc. cit., col. 231. 25. En latin : qui demonstrat me clarum. Cf. Jean 17, 1 "Pre, glorifie ton Fils" (clarifica Filium tuum); 8, 54 "Cest mon Pre qui me glorifie. " Le Christ, comme Fils bien-aim du Pre, ne peut tre glorifi que par le Pre. 26. 1 Tm 2, 4. 27. 1 Tm 1, 15.

Jsus est venu en ce monde pour sauver les pcheurs 27. CELUI-LA ETAIT LA LAMPE QUI BRULE ET QUI BRILLE, ET VOUS AVEZ VOULU EXULTER UN MOMENT A SA LUMIERE. 811. Le Seigneur explique ici les paroles POUR QUE VOUS SOYEZ SAUVES : Vous serez sauvs parce que je fais intervenir un tmoignage que vous avez accept. En disant : CELUI-LA ETAIT LA LAMPE QUI BRULE ET QUI BRILLE, Il souligne que Jean jouissait de la considration des Juifs 28. Il montre dabord que Jean fut un tmoin digne en lui-mme de confiance [n 812], et montre ensuite comment il fut jug tel par les Juifs [n 813]. 812. Que Jean ait t un tmoin digne en lui-mme de confiance, le Christ le montre en mentionnant trois qualits qui faisaient de lui un tmoin accompli. La premire relve de la condition de sa nature : Il ETAIT LA LAMPE; la seconde concerne la perfection de son amour : QUI BRULE; et la troisime, la perfection de son intelligence ET QUI BRILLE. Jean tait parfait dans sa nature parce quil ETAIT LA LAMPE, cest--dire quil tait illumin de la vraie lumire du Verbe de Dieu. La lampe, en effet, diffre de la lumire, car la lumire est ce qui claire par soi-mme, tandis que la lampe nclaire pas par elle-mme, mais par participation la lumire 29. Or la vraie lumire est le Christ, comme il est dit plus haut Il tait la lumire, la vraie 30. Jean, lui, ntait pas la lumire 31, mais une LAMPE, car il tait clair pour rendre tmoignage la lumire 32 en conduisant au Christ. Cest de cette lampe quil est dit : Jai prpar une lampe pour mon Christ 33. Jean tait aussi brlant et fervent dans son amour, et cest pourquoi le Seigneur dit QUI BRULE. Certains, en effet, sont lampes seulement quant leur fonction, et sont des lampes teintes quant leur amour. Car de mme quune lampe ne peut clairer si elle ne brle, de mme une lampe spirituelle nclaire que si dabord elle est ardente 34 et enflamme du feu de la charit. Aussi lardeur est-elle mentionne ici avant lillumination, car cest par lardeur de la charit quest donne la connaissance de la vrit : Si quelquun maime, il gardera ma parole, et mon Pre laimera, et nous viendrons lui et nous ferons chez lui notre

MAIS JE DIS CELA POUR QUE VOUS SOYEZ SAUVES. 810. Le Christ donne maintenant aux Juifs la vraie raison pour laquelle Il se rfre au tmoignage de Jean leur salut. Il commence par donner la raison [n 810], puis Il lexplicite [n 811]. Cette vraie raison de faire appel au tmoignage de Jean tait que, grce ce tmoignage, les Juifs seraient sauvs en croyant au Christ. Cest pourquoi Il dit : Je ne reois pas le tmoignage de Jean pour moi, MAIS JE DIS CELA POUR QUE VOUS SOYEZ SAUVES. Dieu (...) veut que tous les hommes soient sauvs 26 ; et le Christ

258

demeure 35. Je vous ai appels amis, parce que tout ce que jai entendu de mon Pre, je vous lai fait connatre 36. Vous qui craignez le Seigneur, aimezLe, et vos curs seront illumins 37. Le feu a en effet deux proprits : il brle et il brille; et lardeur du feu signifie lamour pour trois raisons. Dabord parce que, de tous les corps, le feu est le plus actif, et que telle est aussi lardeur de la charit, au point que rien ne peut arrter son lan, comme le dit lAptre La charit du Christ nous presse 38. Ensuite parce que, comme le feu, tant ce qui affecte le plus nos sens, est cause dun trs grand chauffement, ainsi la charit est cause dardeur en lhomme jusqu ce quil obtienne ce vers quoi il tend. Les lampes [de lamour] sont des lampes de feu et de flammes 39. Enfin, comme le feu slve, de mme la charit, au point quelle nous unit Dieu : Celui qui demeure dans la charit demeure en Dieu, et Dieu en lui 40. Jean, enfin, BRILLE dans son intelligence. Il brille intrieurement par la connaissance de la vrit Le Seigneur (...) remplira ton me dune lumire clatante 41, cest--dire quIl illuminera intrieurement ton me. Et il brille intrieurement par la prdication Au milieu dune nation dprave et perverse, parmi laquelle vous brillez comme des astres dans le monde, gardant la parole de vie 42 et par la manifestation des uvres bonnes : Que votre lumire brille devant les hommes, en sorte quils voient vos uvres bonnes et glorifient votre Pre qui est dans les cieux 43.
28. Cf. SAINT JEAN CHRYSOSTOME, loc. cit. 29. Ibid. Saint Jean Chrysostome ne dit pas que Jean-Baptiste tait illumin par le Verbe, mais par le Saint-Esprit. 30. Jean 1, 9. 31. Jean 1, 8. 32. Jean 1, 7. 33. Ps 131, 17. 34. "Etre ardent" et "brler" traduisent dans cette phrase un seul verbe latin : ardere. 35. Jean 14, 23. 36. Jean 15, 15. 37. Sir 2, 10. 38. 2 Co 5, 14. 39. Cant 8, 6. 40. 1 Jean 4, 16.

ici lexultation la lumire, car ce qui fait exulter lhomme, cest ce en quoi il trouve le plus de joie; or rien, dans les ralits physiques, nest plus agrable que la lumire : Douce est la lumire, et il est agrable aux yeux de voir le soleil 44. Et le Seigneur dit : VOUS AVEZ VOULU EXULTER en vous reposant en lui et en mettant en lui votre fin, croyant quil tait le Christ; mais seulement UN MOMENT, car vous avez t instables 45 voyant Jean conduire les hommes un autre et non lui-mme, vous vous tes dtourns de lui. Cest pourquoi Lui-mme dit ailleurs que les Juifs nont pas cru en Jean 46. Ils sont en effet de ceux dont il est dit quils croient pour un temps 47.
41. Isae 58, 11. 42. Phi 2, 15-16. 43. Mt 5, 16. 44. Qo 11, 7. 45. Cf. SAINT JEAN CHRYSOSTOME, loc. cit. 46. Mt 21, 32. 47. Luc 8, 13.

814. Le Christ apporte maintenant le tmoignage divin [n 816], en commenant par montrer sa grandeur [n 815]. POUR MOI, JAI UN TEMOIGNAGE PLUS GRAND QUE JEAN. 815. Il dit donc dabord ceci : Ce nest pas pour moi que je reois LE TEMOIGNAGE DUN HOMME, mais pour vous. En effet, POUR MOI JAI UN TEMOIGNAGE PLUS GRAND QUE JEAN, cest--dire plus grand que le tmoignage de Jean : celui de Dieu Si nous recevons le tmoignage des hommes, le tmoignage de Dieu est plus grand 48 , plus grand, dis-je, cause de sa plus grande autorit, de sa connaissance plus leve et de sa vrit plus infaillible, car Dieu ne peut mentir : Dieu nest pas comme un homme, pour quIl mente 49. 816. Le Christ expose ensuite le tmoignage de Dieu : CAR LES UVRES QUE LE PERE MA DONNEES POUR QUE JE LES ACCOMPLISSE, CES UVRES MEMES QUE JE FAIS, RENDENT TEMOIGNAGE DE MOI, QUE CEST LE PERE QUI MA ENVOYE. Dieu a rendu tmoignage au Christ de trois manires : par les uvres, par Lui-mme et par les Ecritures. Cest pourquoi le Christ expose

813. Ainsi, parce que Jean tait en lui-mme digne destime, car il E TAIT LA LAMPE non teinte, mais QUI BRULE, non obscure, mais QUI BRILLE, il est juste quil soit aussi estim de vous. Et il en fut certes ainsi, puisque VOUS AVEZ VOULU EXULTER UN MOMENT A SA LUMIERE. Cest trs justement que le Christ unit

259

successivement comment Dieu Lui rend tmoignage par les uvres miraculeuses [n 817], puis par Lui-mme [n 818], enfin par les Ecritures [n 822]. 817. Il dit donc dabord : POUR MOI, JAI UN TEMOIGNAGE PLUS GRAND QUE JEAN quant aux uvres, car ce sont des uvres miraculeuses QUE LE PERE MA DONNEES POUR QUE JE LES ACCOMPLISSE. Notons ici quil est naturel lhomme de connatre la puissance et la nature des ralits par leurs oprations; cest donc juste titre que le Seigneur dit quIl peut tre connu tel quIl est par les uvres quIl accomplit. Ainsi, puisquIl accomplissait par sa propre puissance des uvres divines, on devait croire quil y avait en Lui une puissance divine Si je navais fait parmi eux les uvres que nul autre na faites, ils nauraient pas de pch 50, qui est ici le refus de croire. Ainsi le Christ nous amne la connaissance de Lui-mme par les uvres dont Il dit LES UVRES QUE LE PERE MA DONNEES, moi le Verbe, en me donnant par la gnration ternelle une puissance gale la sienne; ou bien QUE LE PERE MA DONNEES, dans la conception [de mon humanit], en me donnant dtre une unique personne divine et humaine, POUR QUE JE LES ACCOMPLISSE, cest--dire pour que je les ralise par ma propre puissance 51. Et sIl dit cela, cest pour se distinguer de ceux qui font des miracles non par leur propre puissance, mais en les obtenant de Dieu par la prire Au nom de Jsus-Christ le Nazaren, disait Pierre, lve-toi et marche 52. Ce ne sont pas eux qui les accomplis sent, mais Dieu; le Christ, au contraire, les accomplis sait par sa propre puissance : Lazare, sors ! 53 Cest pour quoi Il dit : CES UVRES MEMES QUE JE FAIS RENDENT TEMOIGNAGE DE MOI; et plus loin : Si je ne fais pas les uvres de mon Pre, ne me croyez pas. Mais si je les fais, quand vous ne voudriez pas me croire, croyez aux uvres 54. Que les uvres miraculeuses soient des tmoignages de Dieu, lEcriture le dit : [les Aptres] prchrent partout, le Seigneur uvrant avec eux et confirmant leur parole par les signes qui laccompagnaient 55.
48. 1 Jean 5, 9. 49. Nomb 23, 19. 50. Jean 15, 24. 51. Cf. Somme thol., III, q. 13, a. 1, ad 1. 52. Ac 3, 6.

53. Jean 11, 43. 54. Jean 10, 37-38.

ET LE PERE QUI MA ENVOYE A RENDU LUI-MEME TEMOIGNAGE DE MOI VOUS NAVEZ JAMAIS N TENDU SA VOIX, NI VU SON VISAGE, ET VOUS NAVEZ PAS SA PAROLE DEMEURANT EN VOUS, PARCE QUE VOUS NE CROYEZ PAS A CELUI QUIL A ENVOYE. 818. Le Christ montre maintenant comment Dieu Lui-mme Lui a rendu tmoignage; et Il expose dabord le mode de ce tmoignage [n 819], puis Il montre que les Juifs ne sont pas capables de recevoir un tel tmoignage [n 820]. 819. Le Seigneur dit donc : non seulement LES U VRES QUE LE PERE MA DONNEES RENDENT TE MOIGNAGE DE MOI, mais le PERE QUI MA ENVOYE A RENDU LUIMEME TEMOIGNAGE DE MOI au Jourdain quand le Christ fut baptis, et sur la montagne lors quIl fut transfigur. En ces deux circonstances, en effet, la voix du Pre se fit entendre : Celui-ci est mon Fils bien-aim, en qui jai mis ma complaisance 56. Voil pourquoi il faut croire en Lui, comme au vrai Fils de Dieu par nature 57. Si nous recevons le tmoignage des hommes, le tmoignage de Dieu est plus grand; car tel est le tmoignage de Dieu, qui est plus grand : Il a tmoign au sujet de son Fils. Ainsi, celui qui ne croit pas quIl est le Fils de Dieu ne croit pas au tmoignage de Dieu.
55. Mc 16, 20. 56. Mt 3, 17 et 17, 5. 57. Naturali Filio Dei. Cette expression se trouvait dj au n 547 (voir aussi n 544 et note 18). Voir galement ci dessous, n 820 et note 68.

820. Mais on pourrait dire qu dautres aussi Dieu a rendu Lui-mme tmoignage : par exemple Mose sur la montagne. L, cependant, tous Lentendaient; tan dis que nous, nous navons pas entendu son tmoignage, et cest pourquoi le Seigneur dit : VOUS NAVEZ JAMAIS ENTENDU SA VOIX, NI VU SON VISAGE. Il est dit cependant : Y a-t-il jamais eu chose semblable, ou a-t-il jamais t connu quun peuple ait entendu la voix de Dieu parlant du milieu du feu, comme tu las entendue, et soit rest vivant? 59 Pourquoi donc le Christ dit-Il maintenant : VOUS

260

NAVEZ JAMAIS ENTENDU SA VOIX? Je rponds, avec Chrysostome, que le Seigneur, les amenant une considration philosophique, veut leur montrer que Dieu peut tmoigner en faveur de quelquun de deux manires : dune manire sensible et dune manire spirituelle 60. Dune manire sensible, comme par une voix seulement sensible; cest ainsi quIl a tmoign par Mose au mont Sina : Le Seigneur vous parla du milieu du f eu. Vous avez entendu la voix de ses paroles, mais de forme, vous nen avez vu aucune 61 ; ou par une forme sensible, comme lorsquIl apparut Abraham 62 ; et Isae : Je vis le Seigneur sigeant sur un trne sublime et lev 63. Toutefois, dans ces visions, ni la voix corporelle, ni la figure de Dieu nexistent comme celles dun vivant, mais elles agissent en tant que formes par Dieu; en effet, puisquIl est esprit, Dieu nmet pas de voix sensible et Il ne peut tre reprsent. Dune manire spirituelle, Il tmoigne en inspirant au cur de certains ce quils doivent croire et quoi ils doivent sattacher : Jcouterai ce que dit en moi le Seigneur Dieu 64. Je la conduirai au dsert, et l je parlerai son cur 65. Vous avez donc t capables de recevoir le premier mode de tmoignage, et ce nest pas tonnant, car ces voix et ces formes ne furent de Dieu que selon lordre de lefficience, comme on la dit. Mais vous navez pas reu le tmoignage de sa voix spirituelle : VOUS NAVEZ JAMAIS ENTENDU SA VOIX, cest--dire : vous ny avez pas eu part. Quiconque coute le Pre et se laisse instruire vient moi 66, mais vous, vous ntes pas venus moi, vous navez donc JAMAIS ENTENDU SA VOIX, NI VU SON VISAGE, cest--dire : vous navez pas reu ce tmoignage spirituel. Cest pourquoi le Seigneur ajoute : VOUS NAVEZ PAS SA PAROLE DEMEURANT EN VOUS, cest--dire : vous navez pas en vous cette parole inspire intrieurement. Et la raison en est que VOUS NE CROYEZ PAS au Fils que le Pre A ENVOYE. En effet, la parole (verbum) de Dieu conduit au Christ, car le Christ Lui-mme est par nature la Parole, le Verbe de Dieu. Or toute parole inspire par Dieu est une certaine similitude participe du Verbe de Dieu. Donc, puisque toute similitude participe conduit son principe, il est manifeste que toute parole inspire par Dieu conduit au Christ. Ainsi, puisque vous ntes pas conduits moi, VOUS NAVEZ PAS LA PAROLE de Dieu, inspire par Lui, DEMEURANT EN VOUS. Quiconque ne croit

pas en le Fils de Dieu na pas la vie demeurant en lui 67. SIl dit DEMEURANT, cest parce que, bien quil ny ait personne qui ne possde quelque vrit venant de Dieu, seuls ont la vrit et la parole de Dieu DEMEURANT en eux ceux en qui la connaissance progresse au point de les conduire la connaissance du Verbe vritable et substantiel 68.
58. 1 Jean 5, 9. 59. Deut 4, 33. 60. Voir In loannem hom., 40, ch. 3, col. 232-233 "Il les amne un enseignement philosophique en leur montrant peu peu quen Dieu il ny a ni voix ni visage, mais quIl est au-dessus des sons et des figures. " 61. Deut 4, 12. 62. Gn 18. 63. Isae 6, 1. 64. Ps 84, 9. 65. Os 2, 14. 66. Jean 6, 45.

821. Ou bien, en disant quils nont JAMAIS ENTENDU SA VOIX, le Christ fait allusion aux trois manires dont Dieu rvle quelque chose quelquun. Ce peut tre par une voix sensible : ainsi le Pre a rendu tmoignage au Christ au Jourdain et sur la montagne, comme le dit Pierre : [nous avons t] tmoins oculaires de sa grandeur. Car Il reut de Dieu le Pre honneur et gloire, lorsque de la gloire majestueuse Lui parvint cette voix : "Celui-ci est mon Fils bien-aim en qui jai mis ma complaisance : coutez-Le" 69. Et cette voix, les Juifs ne lont pas entendue. Ou bien par la vision de son essence quIl rvle aux bienheureux; et cette vision, les Juifs ne lont pas; en effet, tant que nous sommes dans ce corps, nous prgrinons loin du Seigneur; car cest par la foi que nous marchons, et non par une claire vision 70. Ou bien le Seigneur se rvle en inspirant intrieurement une parole; et mme cela, ils ne lavaient pas. VOUS SCRUTEZ LES ECRITURES, PARCE QUE VOUS PENSEZ AVOIR EN ELLES LA VIE ETERNELLE; ET CE SONT ELLES QUI ME RENDENT TEMOIGNAGE. ET VOUS NE VOULEZ PAS VENIR A MOI POUR AVOIR LA VIE. 822. Le Christ expose ici la troisime manire dont Dieu Lui a rendu tmoignage par les Ecritures. Il introduit dabord le tmoignage des Ecritures [n 823], pour montrer ensuite que les Juifs sont incapables de recevoir le fruit de ce tmoignage [n 824].

261

823. Il leur dit donc : VOUS SCRUTEZ LES ECRI TURES, comme pour dire : cest dans les Ecritures et non pas dans votre cur que vous avez la parole de Dieu, et cest pourquoi il vous faut chercher ailleurs : VOUS SCRUTEZ donc LES ECRITURES, cest--dire lAncien Testament. En effet, la foi au Christ tait contenue dans lAncien Testament, mais elle ny tait pas en surface : elle tait dans ses profondeurs, cache sous le voile des figures 71 Jusqu ce jour, lorsquils lisent Moise, un voile est pos sur leur cur. Cest pourquoi le Seigneur emploie lexpression VOUS SCRUTEZ, qui signifie "vous cherchez en profondeur" Si tu cherches [la Sagesse] comme largent, et que tu creuses pour la trouver, comme les trsors, alors tu comprendras la crainte du Seigneur et tu trouveras la science de Dieu 73. Donne-moi lintelligence et je scruterai ta loi, et je la garderai de tout mon cur 74. Et pour quelle raison scrutez-vous les Ecritures? A cause de cette opinion que vous avez : VOUS PENSEZ AVOIR EN ELLES LA VIE ETERNELLE, daprs ce que dit Ezchiel Parce quil a gard tous mes prceptes et les a pratiqus, il vivra 75. Mais vous avez t tromps; car, bien quils donnent la vie, les prceptes de lancien ne Loi nont cependant pas la vie en eux-mmes on ne dit quils donnent la vie que dans la mesure o ils conduisent moi, le Christ. Vous, pourtant, vous en usez comme sils avaient la vie en euxmmes, et cest ce qui vous a tromps. En effet, ces Ecritures, CE SONT ELLES QUI RENDENT TEMOIGNAGE DE MOI, cest-dire quelles donnent la vie dans la mesure o elles conduisent me connatre. Soit par des prophties manifestes, comme celles-ci : Voici que la Vierge concevra et enfantera un fils, et on lui donnera pour nom Emmanuel 76; et Le Seigneur ton Dieu te suscitera, de ta nation et dentre tes frres, un prophte comme moi cest lui que tu couteras 77. Et cest pourquoi il est dit que cest Lui que tous les prophtes rendent tmoignage 78. Soit par les actions mystrieuses des prophtes, et cest pourquoi il est dit Par la main des prophtes jai t reprsent 79. Soit par des sacrements et des figures, comme limmolation de lagneau et les autres sacrifices figuratifs de lancienne Loi : La Loi a lombre des biens venir, non limage mme des ralits 80. Les Ecritures de lAncien Testament rendent donc tmoignage au Christ de multiples manires, et cest pourquoi lAptre dit : Dieu avait

promis auparavant [lEvangile] par ses prophtes dans les saintes Ecritures, au sujet de son Fils, issu de la race de David selon la chair 81.
67. Jean 3, 36. 68. L encore, saint Thomas parle du "Verbe naturel" de Dieu (comme il parlait plus haut du" Fils naturel" de Dieu : cf. ci-dessus, n 819), mais nous avons prfr traduire par "substantiel" (cf. ci-dessous, n 830 et note 11). En employant ladjectif "naturel", saint Thomas veut qualifier le Verbe qui procde naturellement du Pre, cest--dire qui a la mme nature que le Pre ( la diffrence de ce qui procde de la volont libre : cf. ci-dessus, n" 753). 69. 2 Pe 1, 16-17. 70. 2 Co 5, 6-7. 71. Cf. SAINT JE CHRYSOSTOME, op. cit., 41, ch. 1, col. 235. 72. 2 Co 3, 15. 73. Prov 2, 4. 74. Ps 118, 34. 75. Ez 18, 19. 76. Isae 7, 14. 77. Deut 18, 15. 78. Ac 10, 43. 79. Os 12, 10. 80. He 10, 1. 81. Ro 1, 2.

ET VOUS NE VOULEZ PAS VENIR A MOI POUR AVOIR LA VIE 824. Mais ce fruit que vous pensez trouver dans les Ecritures, cest--dire LA VIE ETERNELLE, vous ne pourrez lobtenir; parce que, ne croyant pas aux tmoignages de lEcriture mon sujet, VOUS NE VOULEZ PAS VENIR A MOI, cest-dire : vous ne voulez pas croire en moi, en qui se trouve le fruit de ces Ecritures, POUR AVOIR en moi LA VIE que moi je donne ceux qui croient en moi : Mes brebis coutent ma voix (...) et elles me suivent; et moi je leur donne la vie ternelle 82. La Sagesse insuffle la vie ses fils 83. Celui qui maura trouve trouvera la vie et puisera le salut dans le Seigneur 84.
82. Jean 10, 27-28. 83. Sir 4, 12. 84. Prov 8, 35.

Jean 5, 41-47 LINCRDULIT JUIFS


262

DES

41" Je ne reois pas de gloire venant des hommes; mais jai reconnu que vous navez pas en vous lamour de Dieu. Moi, je suis venu au nom de mon Pre, et vous ne me recevez pas; quun autre vienne en son nom propre, celui-l vous le recevrez. Comment pouvezvous croire, vous qui tirez votre gloire les uns des autres, et qui ne cherchez pas la gloire qui vient de Dieu seul? Ne pensez pas que cest moi qui vous accuserai auprs du Pre celui qui vous accuse, cest Mose, en qui vous esprez. En effet, si vous croyiez Mose, vous croiriez peut-tre moi aussi, car cest moi quil a crit. Mais si vous ne croyez pas ses crits, comment croirez-vous mes paroles?" 825. Aprs avoir confirm lminence de sa puissance par les tmoignages des hommes, de Dieu et des Ecritures [n 799], le Seigneur reproche maintenant aux Juifs leur lenteur croire. Les Juifs Le perscutaient pour deux motifs parce quIl avait rompu le sabbat, en quoi Il semblait sopposer la Loi, et parce quIl se disait Fils de Dieu, en quoi Il semblait sopposer Dieu. Ainsi les Juifs paraissaient poursuivre le Christ en raison de leur respect religieux pour Dieu et du zle quils avaient pour la Loi de Mose. Aussi le Seigneur veut-Il montrer que ce nest pas pour ces raisons quils Le perscutaient, mais pour des raisons contraires. Il montre donc que ce qui est la cause de leur incrdulit, cest dabord leur manque de respect religieux lgard de Dieu [n 825], puis leur manque de respect pour Mose [n 833].

Avant de montrer que cest leur manque de respect religieux pour Dieu qui est cause de leur incrdulit [n 832], le Christ commence par souligner lirrligion des Juifs [n 825], puis Il la manifeste par un signe [n 829]. JE NE REOIS PAS DE GLOIRE VENANT DES HOMMES; MAIS JAI RECONNU QUE VOUS NAVEZ PAS EN VOUS LAMOUR DE DIEU. Pour montrer lirrligion des Juifs, Il commence par refuser lintention que ceux-ci Lui ont prte et que les paroles quIl venait de dire pouvaient laisser entendre [n 826]; puis Il dit quelle est sa vritable intention [n 827]. 826. Parce que le Seigneur venait de rappeler tant de tmoignages en sa faveur ceux de Jean, de Dieu, de ses propres uvres et des Ecritures , les Juifs pouvaient penser quIl avait fait cela comme sIl cherchait une gloire humaine. Cela Il le refuse en disant : JE NE REOIS PAS DE GLOIRE VENANT DES HOMMES, cest--dire Je ne cherche pas de louange humaine, car je ne suis pas venu pour donner lexemple de la recherche dune telle gloire Dieu en est tmoin, nous navons pas cherch la gloire qui vient des hommes 1. Ou bien : JE NE CHERCHE PAS DE GLOIRE VENANT DES HOMMES, cest-dire, je nai pas besoin de la gloire humaine, moi qui de toute ternit ai la gloire auprs du Pre Glorifie-moi, Pre auprs de toi, de la gloire que javais auprs de toi avant que le monde ft 2. En effet, je ne suis pas venu pour tre glorifi par les hommes, mais plutt pour les glorifier, puisque cest de moi que procde toute gloire Jaurai par elle [la Sagesse] la gloire dans les assembles 3. Lorsquon dit que Dieu est honor et glorifi par les hommes Glorifiez le Seigneur autant que vous le pourrez : Il sera encore au-dessus 4, ce nest pas que par l le Seigneur devienne plus glorieux, mais que sa gloire est manifeste en nous.
1. 1 Th 2, 5-6. 2. Jean 17, 5.

I
JE NE REOIS PAS DE GLOIRE VENANT DES HOM 441 MES; MAIS JAI RECONNU QUE VOUS NAVEZ PAS EN VOUS LAMOUR DE DIEU. MOI, JE SUIS VENU AU NOM DE MON PERE, ET VOUS NE ME RECEVEZ PAS; QUUN AUTRE VIENNE EN SON NOM PROPRE, CELUILA VOUS LE RECEVREZ. COMMENT POUVEZ-VOUS CROIRE, VOUS QUI TIREZ VOTRE GLOIRE LES UNS DES AUTRES, ET QUI NE CHERCHEZ PAS LA GLOIRE QUI VIENT DE DIEU SEUL?

827. Ce nest donc pas pour chercher une gloire humaine que le Seigneur a apport ces tmoignages mais pour une autre raison : JAI RECONNU, dit-Il, cest--dire jai fait connatre, QUE VOUS NAVEZ PAS EN VOUS

263

LAMOUR DE DIEU que vous feignez davoir. Aussi nest-ce pas pour lamour de Dieu que vous me perscutez. Si Dieu ou lEcriture ne me rendait pas tmoignage, alors ce serait pour Dieu que vous me perscuteriez. Mais Dieu Lui-mme tmoigne pour moi, et par les uvres que je fais, et par les Ecritures, et par Lui-mme, comme on la dit [n 816]. Cest pourquoi, si vous aimiez Dieu, ce au nom de quoi vous me rejetez devrait vous faire venir moi 5. Vous naimez donc pas Dieu. JAI RECONNU QUE VOUS NAVEZ PAS EN VOUS LAMOUR DE DIEU peut encore vouloir dire : Je nai pas fait appel ces tmoignages comme si javais besoin dtre glorifi par vous, mais je sais que vous naimez pas Dieu et je souffre de ce que vous errez, et je veux vous ramener la voie de la vrit 6 Si je navais pas fait parmi eux des uvres que nul autre na faites, ils nauraient pas de pch; mais maintenant ils ont vu et ils ont ha et moi et mon Pre 7 Lorgueil de ceux qui te hassent monte toujours 8. 828. Il faut cependant savoir que Dieu ne peut tre ha par personne, ni en Lui-mme, ni dans tous ses effets, puisque tout bien qui existe dans les ralits vient de Dieu, et quil est impossible que lon hasse tout bien, sans aimer au moins tre et vivre. Cependant, un homme peut har un effet de Dieu en tant quil soppose son apptit, comme la peine ou quelque chose de ce genre. Cest en ce sens quon dit avoir Dieu en haine. MOI, JE SUIS VENU AU NOM DE MON PERE, ET VOUS NE ME RECEVEZ PAS; QUUN AUTRE VIEN NE EN SON NOM PROPRE, CELUI-LA VOUS LE RECEVREZ. 829. Le Seigneur donne maintenant un signe manifestant que les Juifs nont pas en eux lamour de Dieu dabord un signe concernant le prsent [n 830], puis un autre concernant lavenir [n 831]. 830. Pour le signe concernant le prsent, Il se rfre sa venue : MOI, JE SUIS VENU AU NOM DE MON PERE ce qui revient dire : Que vous naimiez pas Dieu, cela est manifeste; car si quelquun aime son Seigneur, il va de soi quil honore et reoit celui qui vient de sa part, et quil cherche lhonorer. Or MOI, JE SUIS VENU AU NOM DE MON PERE, en manifestant son nom

au monde Pre, jai manifest ton nom aux hommes que tu mas donns du milieu du monde 9 et vous, VOUS NE ME RECEVEZ PAS : donc vous ne Laimez pas. On dit que le Fils manifeste son Pre aux hommes, car, bien que le Pre ft connu en tant que Dieu Dieu est connu en Juda 10, toutefois, en tant quIl est Pre communiquant un Fils sa propre nature 11, Il ntait pas connu avant la venue du Christ; cest pourquoi Salomon interrogeait : Quel est son nom et quel est le nom de son fils, si tu le sais? 12.
3. Sag 8, 10. 4. Sir 43, 32. 5. Littralement : "De la mme faon que vous me rejetez, vous devriez venir moi. " 6. Cf. Sag 5, 6 "Nous avons err hors de la voie de la vrit. " Cf. aussi Ps 118, 30; Sir 34, 22. 7. Jean 15, 24. 8. Ps 73, 23. 9. Jean 17, 6. 10. Ps 75, 1. 11. En latin : inquantum est naturalis Pater Fuji. ce que le Symbole de Nice exprime en disant que le Fils est "consubstantiel au Pre". Cf. ci-dessus, n 820, note 68.

831. Pour le signe concernant lavenir, le Christ se rfre la venue de l'Antchrist. Les Juifs, en effet, au raient pu objecter : Bien que tu viennes au nom de Dieu nous ne tavons cependant pas reu, et cela parce que nous ne voulons recevoir personne dautre que Dieu le Pre Lui-mme. Mais le Seigneur prvient une telle objection en montrant quil ne peut en tre ainsi puis que, dit-Il, vous en recevrez un autre qui ne viendra pas au nom du Pre, mais en son nom propre. Qui plus est, il viendra contre Lui : QUUN AUTRE, cest--dire lAntichrist, VIENNE, non pas au nom du Pre, mais EN SON NOM PROPRE, car il ne cherchera pas la gloire du Pre, mais la sienne 13, et ce quil fera, il ne lattribuera pas au Pre, mais lui-mme. Ainsi lAptre [annonce la venue de] ladversaire, celui qui se dressera contre tout ce qui est appel Dieu ou est objet de culte 14. CELUILA, dit le Christ, VOUS LE RECEVREZ. Aussi lAptre ajoute-t-il : Cest pourquoi Dieu leur enverra une puissance derreur qui les fera croire au mensonge 15, et cela parce quils nont pas reu lenseignement de la vrit grce auquel ils auraient t sauvs. Aussi la Glose dit-elle : "Parce que les Juifs nont pas voulu recevoir le Christ, il convient que, pour chtiment de ce pch, ils reoivent l'Antchrist, en sorte que ceux qui nont pas voulu

264

croire la vrit croient au mensonge" 16 Mais, selon Augustin 17, cela peut sentendre des hrtiques et des faux docteurs qui tirent leur enseignement de leur propre cur et non de la bouche de Dieu, qui louent leur propre nom et mprisent le nom de Dieu, et dont il est dit : Comme vous avez entendu que lAntchrist vient, ainsi maintenant, beaucoup dantchrists sont apparus 18. Il est donc manifeste [le Christ] que la perscution dont vous me poursuivez ne procde pas de lamour de Dieu. Elle procdait de la haine et de la malignit des Juifs son gard 19; et cest cela qui tait la cause de leur incrdulit. COMMENT POUVEZ-VOUS CROIRE, VOUS QUI TIREZ VOTRE GLOIRE LES UNS DES AUTRES, ET QUI NE CHERCHEZ PAS LA GLOIRE QUI VIENT DE DIEU SEUL? 832. Cest pourquoi Il conclut : COMMENT POUVEZ-VOUS CROIRE, VOUS QUI TIREZ VOTRE GLOIRE LES UNS DES AUTRES, cest--dire une gloire tout humaine, ET QUI NE CHERCHEZ PAS LA GLOIRE QUI VIENT DE DIEU SEUL, celle qui est la vraie gloire? Si les Juifs ne pouvaient pas croire au Christ, cest que, leur esprit orgueilleux tant avide de gloire et de louange, ils se considraient comme plus levs que les autres en gloire, et tenaient pour un dshonneur de croire en le Christ, qui paraissait pauvre et mprisable. Mais celui-l peut croire en Lui, qui, ayant un cur humble 20, cherche la gloire de Dieu seul et dsire Lui plaire. Cest pourquoi il est dit plus loin : Cependant, mme parmi les notables, beaucoup crurent en Lui; mais cause des Pharisiens ils ne lavouaient pas, de peur dtre chasss de la synagogue, et cela parce quils prfraient la gloire des hommes la gloire de Dieu 21. Ceci montre bien que la vaine gloire 22 est trs dangereuse, ce qui fait dire Cicron : "Lhomme doit se garder de la gloire qui prive lme de la libert, sur laquelle les hommes magnanimes doivent faire porter tout leur effort" 23.
12. Prov 30, 4. 13. Cf. ALcun. i, Comm. in S. Ioannis Evang. (Glossa), 3, ch. 11, PL 100, col. 818 B. Selon saint Augustin : "antchrist" signifie "qui est contre le Christ" et non, comme quelquesuns lont pens, "celui qui doit venir avant (ante) le Christ" (commentaire de la premire ptre de S. Jean, SC 75, p. 190). 14. 2 Th 2, 4. 15. 2 Th 2, 11.

16. Cette citation nest pas littrale. Voici le texte exact : "Qui est celui que les Juifs reurent, si ce nest lAntchrist, qui doit venir chercher sa propre gloire? Et le chtiment de leur pch, qui fut de navoir pas voulu croire la vrit, sera de croire au mensonge" (ALCUIN [loc. cit. ; mme texte chez BDE, In S. bannis Evang. expos. (Glossa), ch. 5, PL 92, col. 703 C-D). 17. cf. Serm. de Script., 129 (ou Serm. de Verbum Dom., 45, selon les ditions antrieures), ch. 6, 7, PL 38, col. 723. Voir aussi Commentaire de la premire ptre de S. Jean, III, 4, SC 75, p. 191. 18. 1 Jean 2, 18. 19. Cf. SAINT JEAN CRHYSOSTOME, In Ioannem hom., 41, ch. 1, PG 59, col. 236.

Et cest pourquoi la Glose dit : "Cest un grand vice que la vantardise et lambition de la louange humaine, qui veulent quon pense delles ce que delles-mmes elles nont pas" 24.

II
NE PENSEZ PAS QUE CEST MOI QUI VOUS ACCU SERAI AUPRES DU PERE : CELUI QUI VOUS ACCUSE, CEST MOISE, EN QUI VOUS ESPEREZ. EN EFFET, SI VOUS CROYIEZ A MOSE, VOUS CROIRIEZ PEUT-ETRE A MOI AUSSI, CAR CEST DE MOI QUIL A ECRIT. MAIS SI VOUS NE CROYEZ PAS A SES ECRITS, COMMENT CROIREZ-VOUS A MES PA ROLES? 833. Le Seigneur montre maintenant que les Juifs nont pas de zle pour Mose. Pour cela Il montre dabord, en cartant une opinion [n 834] et en affirmant la vrit [n 835], comment Mose leur tait contraire, puis Il en donne la raison [n 836]. NE PENSEZ PAS QUE CEST MOI QUI VOUS ACCUSERAI AUPRES DU PERE : CELUI QUI VOUS ACCU SE, CEST MOISE, EN QUI VOUS ESPEREZ. 834. Ces paroles ont un triple sens. Le premier, cest que le Fils de Dieu nest pas venu dans le monde pour condamner le monde, mais pour le sauver; voil pourquoi Il dit : NE PENSEZ PAS que je sois venu pour condamner : je suis venu pour dlivrer : Dieu na pas envoy son Fils dans le monde pour juger le monde, mais pour que le monde soit sauv par Lui. Aussi le sang du Christ ne crie-t-il pas laccusation, mais la rmission Vous vous tes approchs (...) du mdiateur de la

265

nouvelle alliance, Jsus, et dun sang daspersion plus loquent que celui dAbel 26, qui criait 27 en accusant. Qui accusera les lus de Dieu? Cest Dieu qui justifie. Quel est celui qui condamnera? Le Christ Jsus, qui est mort, bien plus qui est aussi ressuscit dentre les morts, qui est la droite de Dieu et qui mme intercde pour nous? 28 On peut comprendre les paroles du Christ dune autre manire : NE PENSEZ PAS QUE CEST MOI QUI VOUS ACCUSERAI AUPRES DU PERE, parce que je ne serai pas accusateur, mais juge. Le Pre, en effet, a remis tout jugement au Fils 29. Enfin, cette phrase peut sentendre ainsi : NE PENSEZ PAS QUE CEST MOI, cest--dire moi seulement, QUI VOUS ACCUSERAI AUPRES DU PERE de ce que vous me faites; mais Mose aussi vous accusera de ne pas le croire dans ce quil a dit de moi.
20. Voir Alcuin, loc. cit., col. 818 C, et BDE, loc. cit., col. 703 D. 21. Jean 12, 42-43. 22. Ga 5, 26 "Ne devenons pas avides dune vaine gloire...". Cf. Phi 2, 3. La "vaine gloire", explique saint Thomas en commentant lEptre aux Galates, est la gloire du monde, du "sicle" (gloria saecularis). Est vain, prcise-t-il, "ce qui nest fond sur rien de solide, ni ne sappuie sur la vrit, ni nest aim en vue du bien. Cest pourquoi la gloire de ce monde est vaine, parce quelle est caduque et non solide Toute chair est de lherbe, et toute sa gloire est comme la fleur des champs (Isae 40, 6) et parce quelle est fausse La gloire [lhomme pcheur] nest que fumier et vers (1 Mac 2, 62) .), et encore parce quelle est inutile et infructueuse : en effet, si grande que soit la gloire quun homme tire du tmoignage du sicle, il ne peut pas pour autant atteindre par l sa fin, quil natteint que grce au tmoignage de Dieu Celui qui se glorifie, quil se glorifie dans le Seigneur (1 Corinthiens 1, 31)" (Super Epistolam ad Galatas lectura, V, le. 7, n 341). 23. Saint Thomas modifie lgrement le texte de Cicron : "Il faut se garder (...) de lavidit de la gloire (...); en effet, elle supprime la libert, sur laquelle les hommes magnanimes doivent faire porter tout leur effort" (Les devoirs, livre I, XX, 68, p. 138). 24. Voici le texte exact : "Il faut considrer avec plus dattention quel grand mal sont la vanit et lambition de la louange humaine (...). Lhomme veut quon pense de lui ce quen lui-mme il ne sefforce pas de possder" (ALCUIN, loc. cit. ; mme texte chez BDE, loc. cit.).

seront jugs par la Loi 30. Mose les accuse aussi en ce sens que lui-mme et les autres saints exerceront un pouvoir dans le jugement : [ils auront] dans leurs mains des glaives deux tranchants pour tirer vengeance des nations, pour chtier les peuples, afin dexercer sur eux le jugement prescrit 31.
25. Jean 3, 17. 26. He 12, 24. 27. Gn 4, 10. 28. Ro 8, 33-34. 29. Jean 5, 22. 30. Ro 2, 12.

EN EFFET, SI VOUS CROYIEZ A MOSE, VOUS CR0IRIEZ PEUT-TRE A MOI AUSSI, CAR CEST DE MOI QUIL A ECRIT. 836. Le Seigneur donne ici la raison pour laquelle Mose leur tait contraire : CEST DE MOI QUIL A ECRIT, en disant notamment : Le Seigneur ton Dieu suscitera de ta nation et dentre tes frres un prophte comme moi cest lui que tu couteras 32, et en rapportant tous les sacrifices qui taient des figures du Christ. Et si le Seigneur dit PEUTETRE, ce nest pas quil y ait en Dieu le moindre doute, mais pour attirer lattention sur la volont libre de lhomme 33. MAIS SI VOUS NE CROYEZ PAS A SES ECRITS, COMMENT CROIREZ-VOUS A MES PAROLES? 837. Aprs avoir donn la raison pour laquelle Mose tait contraire aux Juifs, le Seigneur en donne main tenant un signe, pris a fortiori et ngativement, dans une double comparaison. Dabord une comparaison de personne personne : en effet, bien que le Christ, absolument parlant, ft plus grand que Mose, celui-ci cependant, aux yeux des Juifs, tait plus grand; aussi le Seigneur dit-Il si vous ne croyez pas Mose, vous ne croirez pas non plus moi. Ensuite, Il compare leurs manires de transmettre : Mose donna les commandements dans des crits, qui peuvent tre plus longuement mdits et ne tombent pas facilement dans loubli, si bien quils obligent davantage croire. Mais le Christ, Lui, enseigna par la parole, et cest pourquoi Il dit : SI VOUS NE CROYEZ PAS A SES ECRITS dont vous

835. Cest pourquoi le Christ ajoute CELUI QUI VOUS ACCUSE, CEST MOSE, EN QUI VOUS ESPEREZ, car vous croyez tre sauvs par ses prceptes. Et Mose les accuse doublement. Il les accuse matriellement, car du fait quils ont transgress ses commandements, ils doivent tre accuss Tous ceux qui ont pch sous la Loi

266

avez chez vous les livres, COMMENT CROIREZ-VOUS A MES PAROLES?


31. Ps 149, 6. 32. Deut 18, 15. 33. Cf. ci-dessus, n 578.

CHAPITRE VI Le don de la nourriture spirituelle 1

838. Une fois expos lenseignement sur la vie spirituelle par laquelle le Christ vivifie ceux qui ont t rgnrs, lEvangliste traite maintenant de la nourriture par laquelle le Christ soutient ceux quil a vivifis; il regarde dabord la production miraculeuse par le Christ dune nourriture corporelle, puis il traite de la nourriture spirituelle [n 892].

mangent?" Or il disait cela pour le tenter, car lui savait ce quil devait faire. 7 lui rpondit : "Deux cents deniers de pain ne leur suffiraient pas pour que chacun deux en ait mme un petit morceau. "8 Un de ses disciples, Andr, frre de Simon-Pierre, lui dit : "Il y a ici un petit garon qui a cinq pains dorge et deux poissons; mais quest-ce que cela pour tant de monde?" 10 Jsus dit donc : "Faites sallonger ces hommes. " Or il y avait beaucoup dherbe en ce lieu. Les hommes sallongrent donc au nombre denviron cinq mille. "Jsus prit donc les pains, et quand il eut rendu grces, il les distribua ceux qui taient allongs; et de mme des poissons, autant quils en vou laient. 12 Lorsquils furent rassasies, il dit ses disciples : "Recueillez les morceaux qui sont rests, afin que rien ne se perde. " Ils les recueillirent donc, et remplirent douze couffins avec les morceaux des cinq pains dorge et des deux poissons qui restrent en surplus ceux qui avaient mang.

Jean 6, 1-13 MULTIPLICATION PAINS


Du miracle visible il considre laccomplissement, puis leffet [n 866].

LA DES

dabord

A. LACCOMPLISSEMENT MIRACLE

DU

APRS CELA, JSUS SEN ALLA DE LAUTRE CT DE LA MER DE GAULE, C'EST--DIRE DE TIBRIADE; ET UNE GRANDE MULTITUDE LE SUIVAIT, PARCE QU1LS VOYAIENT LES SIGNES QUIL FAISAIT SUR CEUX QUI TAIENT MALADES. JSUS GRA VIT DONC DI$CRTEMENT LA MONTAGNE; ETL, IL TAITASSIS AVEC SES DISCIPLES. OR PROCHE TAIT LA PQUE, JOUR DE LA FTE DES JUIFS. Quant laccomplissement du miracle [n 847], il en considre dabord les circonstances : la multitude que le Christ a nourrie avec largesse, le lieu [n 845] puis le temps o cela se passe [n 846]. A propos de la multitude, il dtermine dabord le lieu o elle le suit [n 839] puis la foule elle-mme [n 842] et enfin la cause pour laquelle elle le suit [n 843]. APRS CELA, JSUS S'EN ALLA DE L'AUTRE CT DE [LA MER DE GALILE, C'EST--DIRE DE TIBRIADE.

1 Or Aprs cela, Jsus sen alla de lautre ct de la mer de Galile, cest--dire de Tibriade 2 et une grande multitude le suivait, parce quils voyaient les signes quil faisait sur ceux qui taient malades. Jsus gravit donc discrtement la montagne; et l, il tait assis avec ses disciples. Or proche tait la Pque, jour de la fte des Juifs. Jsus, donc, ayant lev les yeux et vu quune trs grande multitude tait venue lui, dit Philippe : "O achterons-nous des pains pour que ceux-ci
267

839. Cest lendroit o la foule suivit le Seigneur que l'Evangliste suggre ici. Il situe donc cet pisode aprs les paroles mystiques que le Seigneur avait prononces sur sa puissance. La mer de Galile est souvent nomme dans lcriture, et de multiples manires 2. En effet, puisquelle nest pas sale, mais quelle est forme dune accumulation des eaux du cours du Jourdain, Luc lappelle lac 3, mais parce que, selon une particularit de la langue hbraque, le vocable "mer" dsigne toute accumulation deau, daprs ce passage : Dieu (...) appela mers laccumulation des eaux 4, elle est appele mer. Le nom "lac de Gnsareth" lui vient de la nature du lieu. En effet, elle est trs agite du fait de lemprise des vents qui naissent de lvaporation de ses propres eaux, do cette dnomination de Gnsareth, qui en grec signifie "qui engendre le vent". Elle est appele mer de Galile parce quelle se trouve dans cette province, et aussi lac de Tibriade, du nom de la ville situe sur lun des bords de cette mer, loppos de la ville de Capharnam. Cette ville tait autrefois appele Znreth, mais aprs sa rnovation par le ttrarque Hrode elle fut baptise Tibriade 5, en lhonneur de lempereur Tibre. 840. Au sens littral, la raison pour laquelle Jsus partit par la mer, selon Chrysostome 6, est que le Christ se serait soustrait la fureur et lagitation que les Juifs avaient conues contre lui cause de ce quil avait dit auparavant sur lui-mme. Do, selon le mme auteur 7, de mme que les javelots lorsquils se heurtent quelque chose de dur blessent durement, mais lorsque rien ne leur fait obstacle, perdent leur force aussitt envoys et retombent, de mme, si nous nous opposons ceux qui ne respectent rien en leur rsistant vivement, leur fureur ne fait alors quaugmenter, mais si nous leur cdons, nous apaisons sans peine leur folie. Pour cette raison le Christ, en prenant le large, a apais la fureur des Juifs ne des paroles prcdentes, nous don nant ainsi un exemple suivre Ne tiens pas tte leffront 8.
2. Sur tout ce passage, voir ISIDORE, Etymologiarum sive originum lzbn, XIII, xiv, 1; XIX, 1-2; 5-9; transmis par BDE, In S. Lucae Evangelium expositio, L. II, ch. 5, PL 92, col. 381 D; et ALCUIN, Commentarium in S. bannis Evangelium (Glossa), 3, ch. 12, PL 100, col. 819.

3. Luc 5, 1 Or donc, comme la foule le serrait de prs et coutait la parole de Dieu, tandis que lui se tenait sur le bord du lac de Gnsareth 4. Gn 1, 10. 5. Cf. SAINTJRME, Liber de situ et nominibus locorum hebraicorum, PL 23, col. 888 A-B et 889 A-B. 6. In boannem homiliae, 42, ch. 1, PG 59, col. 239. 7. Loc. cit.

841. Au sens mystique, la mer dsigne le sicle prsent et son agitation Voici la grande mer aux vastes bras 9. Cest cette mer que le Seigneur a passe lorsquil a affront, en naissant, la mer de notre mortalit et de notre souffrance. Il la foule aux pieds en mourant; puis, la passant en se relevant, il est parvenu la gloire de la Rsurrection. De ce passage il est dit plus loin : Jsus, sachant que son heure tait venue de passer de ce monde son Pre... 10. Dans son passage pris en ce sens, des foules nombreuses rassembles de chacun des deux peuples 11 lont suivi en croyant en lui et en limitant Ton cur sera dans ladmiration et se dilatera quand se sera tourne vers toi la multitude de la mer et que la force des nations sera venue toi 12. Lve-toi, Seigneur, selon lordre que tu as donn, et lassemble des peuples t'environnera 13.
8. Sir 8, 14. 9. Ps 103, 25. 10. Jean 13, 1. 11. Lexpression est rapprocher de ce passage de lptre aux Ephsiens : Car lui [Christ] est notre paix, lui qui des deux peuples en a fait un, et a dtruit le mur de la sparation l'inimiti dans sa chair, abrogeant la loi des commandements avec ses prescriptions, afin de rassembler en lui les deux en un unique et nouvel homme, en faisant la paix (Eph 2, 14-15). Saint Thomas commente ainsi : "Qui des deux peuples en a fait un, parce que le Christ a uni chacun des deux peuples, celui des Juifs honorant le vrai Dieu et celui des Gentils devenus trangers au culte dun tel Dieu : Jai dautres brebis qui ne sont point de cette bergerie; et il faut que je les amne, et elles entendront ma voix, et il n aura qu'un bercail et qu'un pasteur (Jean 10, 16)" (Ad Eph. lect., II, le. 5, n 111). 12. Isae 60. 5. 13. Ps 7, 7-8.

ET UNE SUIVAIT.

GRANDE [2a]

MULTITUDE LE

842. Lvangliste souligne ensuite limportance de la foule qui suivait Jsus, parce quUNE GRANDE MULTITUDE LE SUIVAIT

268

PARCE QUILS VOYAIENT LES SIGNES QUIL FAISAIT SUR CEUX QUITAIENT MALADES. 843. Telle est la cause pour laquelle ils le suivaient : laccomplissement des miracles. A ce propos, il faut savoir que certains les mieux disposs le suivaient cause de son enseignement. Tandis que dautres, moins parfaits, le suivaient cause de leur admiration pour les signes visibles; ceux-ci taient desprit plus grossier 14 Ainsi donc, les langues servent de signe non pour ceux qui croient, mais pour les non-croyants; la prophtie, elle, n'est pas pour les non-croyants, mais pour ceux qui croient 15. Cest encore cause de leur dvotion 16 et de leur foi que dautres le suivaient, ceux-l mmes quil avait guris par leur corps : en effet, le Seigneur les avait guris dans leur corps afin que jusque dans leur me, ils soient parfaitement guris Les uvres de Dieu sont parfaites 17. Ceci est corrobor par ce quil dit explicitement au paralytique : "Dsormais, ne pche plus" et "Mon fils, tes pchs te sont remis" 19, paroles qui concernent plus la sant de lme que celle du corps. 844. Remarquons que, bien que lvangliste nait fait jusque-l mention que de trois miracles, celui des noces, celui du fils du fonctionnaire royal et celui du paralytique, il parle ici sans prciser des SIGNES QUIL FAISAIT, pour que nous comprenions que le Christ a fait beaucoup dautres signes, comme il est dit plus loin 20, dont il ne fait pas mention dans ce livre. En rdigeant son Evangile, en effet, il se proposait dabord de nous introduire dans lenseignement du Christ.
14. Cf. CHRYSOSTOME, op. cit., 42, ch. 1, col. 239. 15. 1 Corinthiens 14, 22. 16. Le terme latin devotio exprime le ferme dsir daccomplir avec cur tout ce qui a trait au culte d Dieu, de manire nous tablir dans un rapport vrai de dpendance son gard. La "dvotion", au sens o lentend saint Thomas, est donc comme un acte de justice envers Dieu et en ce sens elle dcoule de la vertu de religion. Mais vouloir rendre un culte Dieu est lexpression dun amour pour lui. Cet amour, antrieur au culte, est soit naturel cest lamour dadoration soit surnaturel cest lamour de charit. Cest pour quoi on peut traduire le terme devotio par "soumission aimante". Ainsi la devotio est lacte par lequel notre lien personnel avec Dieu va rejaillir sur toutes nos activits qui deviennent, par la grce, matire du culte : Que vous mangiez ou que vous buviez, quoi que vous fassiez, fai tes tout la gloire de Dieu (1 Corinthiens 10, 31). Cf. Somme thologique, II-II, qq. 8 1-82.

17. Deut 32, 4. 18. Jean 5, 14. 19. Mt 9, 2.

JSUS GRAVIT DONC DISCRTEMENT LA MONTAGNE; ET L, IL TAIT ASSIS A VEC SES DISCIPLES. 845. Lvangliste indique ensuite le lieu du miracle : une montagne. Il dit pour cette raison que jsus la GRAVIT DISCRETEMENT cest-dire y monta en secret. La montagne est certes un lieu assez propice la rparation des for ces; elle symbolise en effet la perfection de la justice Ta justice est comme les montagnes de Dieu 22. Parce que les nourritures terrestres ne rassasient pas au contraire quiconque boit de cette eau aura encore soif 23 alors que les nourritures spirituelles rassasient, le Seigneur monte sur les hauteurs avec ses disciples pour montrer que les nourritures spirituelles rassasient et donnent la perfection de la justice. Cest de cette montagne quil est dit : La montagne de Dieu est une montagne fertile 24. Cest pourquoi le Christ, sigeant entour de ses disciples, y dispensait son enseignement. Cest lui en effet qui enseigne la science lhomme 25. OR PROCHE TAIT LA PQUE, JOUR DE LA FTE DES JUIFS. 846. Maintenant lvangliste indique la priode, qui elle-mme convient au rtablissement des forces. Pque signifie en effet passage Cest la Pque, cest--dire le passage du Seigneur 26. Il nous fait comprendre par l que tout homme qui dsire tre restaur par le pain de la parole divine et par le corps et le sang du Seigneur doit passer des vices aux vertus Notre Pque, le Christ, a t immole, clbrons-la dans un repas avec des azymes de puret et de vrit 27 ; et la Sagesse divine dit elle-mme : Passez moi, vous tous qui me dsirez 28. Cette Pque est la seconde dont lvangliste fait mention; pour celle-ci, le Seigneur ne monta pas Jrusalem, contrairement au prcepte de la Loi 29. La raison en est que le Christ tait Dieu et homme : en tant quhomme, il tait certes soumis la Loi, mais en tant que Dieu, il tait au-dessus. Afin donc de se montrer homme, il observait parfois la Loi, et, comme Dieu, il sen affranchissait. Du mme coup, il faisait comprendre que sous peu les observances lgales cesseraient progressivement 30.
269

20. Cf. Jean 20, 30; 21, 25. 21. Le terme latin subire a deux significations, selon que sub exprime le mode du dplacement (se dplacer en cachette) ou son origine : aller de bas (sous-entendu : en haut), cest-dire monter. Le dplacement du Christ correspond aux deux sens. 22. Ps 35, 7. 23. Jean 4, 13. 24. Ps 67, 16. 25. Ps 93, 10.

(Deut 16, 16); et le lieu que le Seigneur a choisi est bien le Temple de Jrusalem, suivant ce passage du premier livre des Rois (8, 10-13) : Or, quand les prtres sortirent du Saint, la nue remplit la Maison de Yahv, et les prtres ne purent s tenir pour leur service, cause de la nue; car la gloire de Yahv remplissait la Maison de Yahv. Alors Salomon dit : "Yahv a dcid de demeurer dans la sombre nue. Oui, je t'ai bti une Maison pour rsidence, un lieu o tu habites tout jamais! 30. Cf. CHRYSOSTOME, op. cit., col. 239.

II
847. Lvangliste traite ensuite de la ralisation du miracle. Cest en premier lieu la ncessit doprer le miracle quil expose; puis il poursuit en rapportant la ralisation elle-mme [n 855]. JSUS, DONC, AYANT LEV LES YEUX ET VU QUUNE TRS GRANDE MULTITUDE TAIT VENUE LUI, DIT PHILIPPE : "O ACHTERONS-NOUS DES PAINS POUR QUE CEUX-CI MANGENT?" OR IL DISAIT CELA POUR LE TENTER, CAR LUI SAVAIT CE QUIL DE VAIT FAIRE. PHILIPPE LUI RPONDIT : "DEUX CENTS DENIERS DE PAIN NE LEUR SUFFIRAIENT PAS POUR QUE CHACUN DEUX EN AIT MME UN PETIT MORCEAU. " UN DE SES DISCIPLES, ANDR, FRRE DE SIMON-PIERRE, LUI DIT "IL Y A ICI UN PETIT GARON QUI A CINQ PAINS DORGE ET DEUX POISSONS; MAIS QUEST-CE QUE CELA POUR TANT DE MONDE?" La ncessit que le miracle se produise vient de linterrogation du Seigneur et de la rponse des disciples [n 851]. A propos de linterrogation, lEvangliste relate loccasion saisie par le Christ dinterroger les disciples [n 848], puis linterrogation elle-mme [n 849], et il dvoile en der nier lieu lintention du Christ interrogeant [n 850].
26. Ex 12, 11. 27. 1 Corinthiens 5, 7-8. 28. Sir 24, 26 (LXX 24, 19). 29. Trois fois dans lanne, toute la population mle paratra devant Yahv, ton Dieu, dans le lieu qu'il aura choisi : la fte des Azymes, la fte des Semaines et la fte des Tentes

JSUS, DONC, AYANT LEV LES YEUX ET VU QUUNE TRS GRANDE MULTITUDE TAIT VENUE LUI 848. Cest la vision de la multitude venant au Christ qui suscita linterrogation. Pour cette raison, lEvangliste dit : Jsus, tant dans la montagne avec ses disciples, cest--dire avec les plus avancs, AYANT LEVE LES YEUX ET VU... En cela, deux traits concernant le Seigneur sont relever. Dabord, la perfection pleine de gravit du Christ, qui ne promne pas ses regards de tous cts, mais est assis en compagnie de ses disciples, avec rserve et attention; cest le contraire de ce qui est dit dans les Proverbes : Gnration dont les yeux sont altiers et les paupires hautaines 31 ; et selon lEcclsiastique, son regard, on connat lhomme 32 . Ensuite, pour que nous apprenions que le Christ ntait pas assis oisif avec ses disciples, mais quil tait tout occup les enseigner et que, attirant leurs curs lui, il regardait ceux quil enseignait 33 Et lui, levant les yeux sur ses disciples 34, il est dit ici : AYANT LEVE LES YEUX, cest-dire les dtournant de ses disciples, il vit la multitude. Au sens mystique, les yeux du Seigneur sont les dons spirituels que, dans sa misricorde, il accorde ses lus lors quil lve les yeux vers eux, cest-dire lorsquil leur accorde un regard de bienveillance 35.
31. Prov 30, 13. Cf. ALCUIN, Comm. in S. bannis Evang., 3, ch. 12, col. 821. 32. Sir 19, 26.

O ACHTERONS-NOUS DES PAINS POUR QUE CEUX CI MANGENT? 849. Linterrogation porte sur la rfection de la multitude. Le Seigneur suppose un fait et cherche autre chose. Il suppose quelque indigence parce quil navait pas de quoi donner la nourriture une

270

telle multitude. Il cherche alors comment la trouver lorsquil dit : OUACHETERONS-NOUS DES PAINS POUR QUE CEUX-CI MANGENT? Il faut remarquer ici que tout docteur a le devoir de faire patre spirituellement la foule qui vient lui. Et puisquaucun homme ne possde de son propre fonds de quoi la faire patre, ainsi il doit acqurir auprs dun autre par le labeur de ltude et lassiduit la prire. Vous qui navez pas dargent, dit le Seigneur en Isae, venez. Et il continue : Pourquoi dpensez-vous votre argent, cest--dire votre loquence, non pas pour des pains cest--dire la Sagesse vritable qui restaure Sagesse dont lEcclsiastique dit : Il la nourri du pain de la vie et de lintelligence , non pas pour des pains donc, et pourquoi dilapidez-vous votre travail pour ce qui ne rassasie pas 36 en apprenant ce qui ne rassasie pas mais vide plutt?
33. Cf. CHRYSOSTOME, in Ioannem hom., 42, ch. 1, col. 240. 34. Luc 6, 20. On ne sait pas avec certitude si saint Thomas a cit ce pas sage de saint Luc ou Mt 5, 1. On remarque en effet un trouble dans le texte des manuscrits et des premires ditions. La citation de saint Luc semble prfrable. Lui seul, en effet, parle du regard de Jsus pos sur ses disciples pendant quil les enseigne. 35. Pour le rapprochement entre les yeux du Seigneur et les dons spirituels, tir de la vision de lAgneau en Ap 5, 6 voir ALCUIN, loc. cit. 36. Isae 55, 1-2; Sir 15, 3.

comme un lion rugissant, rde, cher chant qui dvorer 37. Mais Dieu et le Christ ne tente ni pour apprendre, parce quil est celui qui scrute les curs et les reins 38 ni pour tromper Dieu (...) ne tente personne 39; sil tente, cest pour donner aux autres une connaissance dexprience sur celui qui est tent. Cest ainsi que Dieu a tent Abraham : Dieu tenta Abraham 40; et plus loin : Je sais maintenant que tu crains le Seigneur 41, cest--dire jai fait connatre que tu crains le Seigneur. Cest ainsi qu cet endroit il a tent Philippe afin de dvoiler sa rponse aux autres, les conduisant par l une connaissance plus certaine de lvnement venir. 851. Lvangliste poursuit avec la rponse des disciples, dabord celle de Philippe, puis celle dAndr [n 853]. PHILIPPE LUI RPONDIT : "DEUX

CENTS DENIERS DE PAIN NE LEUR SUFFIRAIENT PAS POUR QUE CHACUN DEUX EN AIT MME UN PETIT MORCEAU".
852. A propos de la rponse de Philippe, il faut savoir que Philippe tait, par rapport aux autres, plus lent et moins subtil, et que de ce fait il interrogeait le Seigneur plus souvent que les autres Seigneur, montre-nous le Pre et cela nous suffit 42. Mais dans linterrogation de ces deux disciples prise au sens littral, Andr tait mieux dispos que Philippe, qui semble navoir aucune ouverture ou disposition laccomplissement du miracle. Cest pour cela quil envisage cette manire dont tous les hommes auraient pu en nourrir dautres, cest--dire par largent, lorsquil dit : DEUX CENTS DENIERS DE PAIN NE LEUR SUFFIRAIENT PAS; or nous ne les possdons pas, et cause de cela nous ne pourrons pas leur donner manger. Cela nous dvoile la pauvret du Christ : il navait mme pas deux cents deniers.
37. 1 Pe 5, 8. 38. Cf. Ps 7, 10; Jrmie 11, 20; Ap 2, 23. 39. Ja 1, 13. 40. Gn 22, 1. 41. Gn 22, 12.

OR IL DISAIT CELA POUR LE TENTER, CAR LUI SAVAIT CE QUIL DEVAIT FAIRE. 850. L'Evangliste dvoile par l lintention de celui qui interroge; et, supprimant une incertitude, il en fait apparatre une autre. Il tait en effet possible de penser que le Seigneur avait interrog Philippe par ignorance; cependant lEvangliste exclut cela en disant CAR LUI SAVAIT CE QUIL DEVAIT FAIRE. Mais puisque tenter semble tre aussi le fait dun ignorant cest en effet provoquer ce dont on tirera exprience il apparat que lEvangliste conduit une autre incertitude lorsquil dit : POUR LE TENTER Mais il faut prciser que cest de diverses manires quune personne en tente une autre, au sens de la connatre par exprience. Lhomme tente dune certaine manire, pour apprendre; le diable dune autre, pour tromper Votre adversaire le diable,

UN DE SES DISCIPLES, ANDRI FRRE DE SIMON PIERRE, LUI DIT : "IL YA ICI UN PETIT GARON QUI A CINQ PAINS

271

DORGE ET DEUX POISSONS; MAIS QUEST-CE QUE CELA POUR TANT DE MONDE?" 853. Andr, par contre, semble envisager la ralisation du miracle. Peut-tre en effet avait-il en mmoire le signe quElise avait accompli avec des pains dorge, lorsquavec vingt pains il nourrit cent hommes, comme on le lit au livre des Rois 43. Et cest pour cela quil dit : IL YA ICI UNFETIT GARON QUI A CINQ PAINS DORGE ET DEUX POIS SONS. Cependant, il prsumait que le Christ nallait pas accomplir un plus grand miracle quElise. Il estimait en effet qu partir dun nombre moindre sortirait miraculeusement un nombre moindre, et partir dun plus grand nombre, un nombre plus grand (bien qu celui qui na pas besoin de la matire, celle-ci lui tant soumise, il soit aussi facile de nourrir les foules partir dun nombre plus grand [ou plus petit]; et cest pour cela quAndr ajoute : MAIS QUESTCE QUE CELA POURTANT DE MONDE? comme sil disait : mme sils sont multiplis comme Elise les multiplia, ce nest pas suffisant 44 . 854. Au sens mystique, refaire les forces spirituelles renvoie la sagesse. Et la vraie sagesse est celle qua enseigne le Christ, qui est lui-mme la vraie Sagesse Le Christ est Puissance de Dieu et Sagesse de Dieu 45. Mais, avant celui du Christ, deux enseignements avaient cours : lun humain, celui des philosophes; et lautre, celui de la Loi crite. Cest du premier que Philippe fait mention et cest pourquoi il parle dacheter du pain : DEUX CENTS DENIERS DE PAIN NE LEUR SUFFIRAIENT PAS. Effectivement, la sagesse humaine sobtient par acquisition. Le nombre cent dnote la perfection. Pour cette raison, les DEUX CENTS dvoilent la double perfection ncessaire cette sagesse; en effet, on en atteint la perfection dune double manire : par lexprience et parla contemplation. Il dit donc : DEUX CENTS DENIERS DE PAIN NE LEUR SUFFIRAIENT PAS, parce que rien de ce que lintelligence humaine peut atteindre de la vrit par exprience ou raisonnement ne suffit puiser sa faim de sagesse Que le sage ne tire pas gloire de sa sagesse, que le fort ne se glorifie pas dans sa force, que le riche ne se glorifie pas dans ses richesses; mais que celui qui se glorifie se glorifie en ceci, de

connatre et de savoir que cest moi qui suis le Seigneur 46. En effet, il nest aucun philosophe dont la sagesse fut telle que par elle les hommes aient pu tre tirs de lerreur; au contraire, nombreux sont ceux que les philosophes entranent errer. Andr, lui, fait mention du second enseignement, et pour cette raison, il ne voulait pas que lon achett dautres pains, mais que la foule ft restaure avec ceux que lon possdait, cest--dire avec ceux que contenait la Loi : par l, il tait mieux dispos que Philippe et cest pourquoi il dit : IL Y A ICI UN PETIT GARON QUI A CINQ PAINS D'ORGE. Cet enfant peut dsigner Mose cause de limperfection du statut de la Loi 47 La Loi na conduit personne la perfection 48-- ou le peuple des Juifs qui tait asservi aux lments du monde 49. Cet enfant possde donc CINQ pains, cest--dire lenseignement de la Loi : soit parce quelle a t renferme dans les cinq livres de Mose 50 La Loi a t donne par Mose soit parce quelle a t donne des hommes tout entiers pris par les ralits sensibles, dont on fait lexprience au moyen des cinq sens 51. Ce sont des pains DORGE, parce que la Loi avait t donne de telle sorte quen elle laliment vital tait cach dans les ralits sensibles des sacrements de lAncienne Alliance 52 le grain dorge est en effet cach par une balle extrmement dure; ou encore parce que le peuple des Juifs navait pas encore t dtach du dsir charnel, mais que celui-ci, comme une balle, lui col lait au cur. En effet, dans lAncien Testament, les Juifs avaient fait lexprience de la duret de la Loi cause des observances liturgiques joug (...) que ni nos pres ni nous navons pu porter 53 ; et les Juifs, tant eux-mmes livrs aux choses corporelles, ne saisissaient pas le sens spirituel de la Loi Jusqu' ce jour, lorsqu'ils lisent Mose, un voile est pos sur leur cur 54. Par les DEUX POISSONS qui donnaient bon got au pain, on entend lenseignement des Psaumes et des Prophtes, pour dire ainsi que lancienne Loi ne comportait pas seulement cinq pains, cest--dire les livres de Mose, mais aussi deux poissons, cest--dire les Prophtes et les Psaumes 55, do la division tripartite des crits de lAncien Testament Ce qui est crit de moi dans la Loi de Mose, les Prophtes et les Psaumes 56. Ou bien les DEUX POISSONS, selon Augustin 57, signifient deux autorits, celle du roi et celle du prtre, par les quels ce peuple tait gouvern; ils

272

prfiguraient le Christ qui fut le roi et le prtre vritable. MAIS QUEST-CE QUE CELA POUR TANT DE MONDE? Ce triple enseignement (celui des Psaumes, des Prophtes et de la Loi), en effet, na pas pu conduire le genre humain la connaissance parfaite de la vrit : mme si, de fait, Dieu fut connu en Jude 58, les nations cependant le mconnaissaient.
42. Jean 14, 8. 43. Cf. 2 Rs 4, 42 "Un homme arriva de Baal-Chalicha, apportant lhomme de Dieu du pain de premiers fruits, vingt pains dorge et du grain frais dans sa besace. Elise dit : "Donne aux gens et quils mangent. "Son serviteur dit : "Comment servirai-je cela cent personnes?" "Donne aux gens, dit-il, et qu'ils mangent, car ainsi parle le Seigneur : On mangera et on en aura de reste. "Il les servit; ils mangrent et en eurent de reste, selon la parole du Seigneur. " 44. Cf. CHRYSOSTOME In Ioannem hom., 42, ch. 2, coI 240-24 1. 45. 1 Corinthiens 1, 24. 46. Jrmie 9, 23. 49. Cf. Ga 4, 3. 50. Jean 1, 17. 51. Cf. ORIGNE, Homlies sur la Gense, XVI, 6, SC 7, p. 257. 52. Saint Thomas se demande, au dbut du trait des sacrements, sil existait des sacrements avant la venue du Christ (Somme thol., III, q. 61, a. 3). Il rappelle dabord "que les sacrements sont les signes sensibles des ralits invisibles par lesquelles lhomme est sanctifi". Or le Christ est le Sauveur de tout homme. "Cest pourquoi il fallait que, avant la venue du Christ, des signes sensibles fussent donns aux hommes, par lesquels ils tmoigneraient de leur foi en lavnement futur du Sauveur. " Les signes sensibles de ces sacrements sont les observances lgales, qui ont t donnes dune part cause de lobscurcissement de la loi naturelle dans lesprit des hommes, et dautre part, la venue du Christ approchant, pour signifier la foi plus explicitement (cf. note 48). 53. Ac 15, 10. 54. 2 Co 3, 15. 55. Cf. ALCUIN, Comm. in S. Ioannis Evang., 3, ch. 12, col. 821. 56. Luc 24, 24. 57. Tract, in Ioann., XXIV, 5, BA 72, pp. 415-417. 58. Cf. Ps 76, 2.

JSUS DIT DONC : "FAITES SALLONGER CES HOMMES. "OR IL Y AVAIT BEAUCOUP DHERBE EN CE LIEU LES HOMMES SALLONGRENT DONC AU NOMBRE D'ENVIRON CINQ MILLE. JSUS PRIT DONC LES PAINS, ET QUAND IL EUT RENDU GRCES, IL LES DISTRIBUA CEUX QUITAIENT ALLONGS; ET DE MME DES POISSONS, AUTANT QUILS EN VOULAIENT LORSQUILS FURENT RASSASIS, IL DIT SES DISCIPLES : "RECUEILLEZ LES MORCEAUX QUI SONT RES TS, AFIN QUE RIEN NE SE PERDE. "ILS LES RECUEILLIRENT DONC, ET REMPLIRENT DOUZE COUFFINS DE MORCEAUX DES CINQ PAINS D'ORGE ET DES DEUX POISSONS QUI RESTRENT EN SURPLUS CEUX QUI AVAlENT MANG. Lvangliste nous rapporte lordre donn pour que les foules sinstallent [n 856], lopportunit de cette disposition [n 857] et le nombre de ceux qui taient concerns [n 858]. JSUS DIT DONC : "FAITES S'ALLONGER CES HOMMES. "OR IL Y AVAIT BEAUCOUP DHERBE EN CE LIEU LES HOMMES SALLONGRENT DONC AU NOMBRE D'ENVIRON CINQ MILLE. 856. Lordre donn par le Seigneur aux disciples tait que la foule se dispose manger. Cest pourquoi Jsus dit : FAITES SALLONGER CES HOMMES, cest--dire sasseoir pour manger. Car, comme nous lavons dit plus haut [n 360], les gens, dans lAntiquit, prenaient leurs repas allongs sur des lits. Aussi lhabitude se rpandit de dire que sallongent ceux qui sasseyent pour manger. Ce terme, au sens mystique, exprime le repos ncessaire la perfection de la sagesse Celui qui donne peu laction acquerra la sagesse 59 . Cette disposition se fait par lintermdiaire des disciples, car cest par eux quil nous a t fait part de la connaissance de la vrit Que les montagnes reoivent la paix pour le peuple 60. 857. La convenance de la disposition est fonde sur le lieu. OR IL Y AVAIT BEAUCOUP

III
855. A partir du verset 10, lvangliste traite de laccomplissement du miracle : la disposition des hommes [n 856], la rfection de leurs forces [n 859], puis le recueil des fragments [n 863].

273

DHERBE EN CE LIEU, ce qui, au sens littral, est agrable pour les convives allongs sur le sol. Au sens mystique, lherbe signifie la chair toute chair est comme lherbe 61; elle peut en ce sens se rapporter deux choses. Elle sapplique en effet lenseignement de lAncien Testament qui tait donn lhomme cherchant son repos dans la chair et un peuple sage selon la chair Si vous le voulez et si vous mcoutez, vous mangerez les biens de la terre 62. Elle sapplique aussi celui qui embrasse la vraie sagesse laquelle on ne peut parvenir moins davoir foul aux pieds les choses de la chair Ne vous conformez pas ce sicle 63 .
59. Sir 38, 25 (Vulgate). 60. Ps 71, 3. 61. Isae 40, 6. 62. Isae 1, 19.

858. Le nombre de ceux qui taient l tait considrable : LES HOMMES SALLONGERENT DONC AU NOMBRE DENVIRON CINQ MILLE. Lvangliste prend uniquement les hommes en compte, conformment la coutume lgale, selon laquelle Mose fit recenser le peuple en comptant tous les enfants dIsral qui avaient vingt ans et au-dessus 64 , lexclusion des femmes. LEvangliste ne compte que les hommes parce quils sont seuls capables dtre enseigns parfaitement C'est une sagesse que nous prchons parmi les parfaits 65 C'est pour les parfaits quest la nourriture solide 66 . JSUS PRIT DONC LES PAINS, ET QUAND IL EUT RENDU GRCES, IL LES DISTRIBUA CEUX QUI TAIENT ALLONGS; ET DE MME DES POISSONS, AUTANT QUILS EN VOULAIENT. 859. Il traite maintenant du repas qui refait les forces, en commenant par dvoiler ce qui anime Jsus lorsquil donne le repas [n 860], puis en disant quelle est la matire du repas [n861] et en montrant quil rassasie parfaitement [ibid.]. Ce qui anime jsus lorsquil donne ce repas, cest dune part lhumilit [n 860], dautre part laction de grces [n 861]. 860. Lhumilit parce que ce sont des pains reus quil distribua. Certes le Christ, au moment de faire le miracle, pouvait nourrir les foules avec des pains

crs partir de rien. Mais cest dessein que, pour refaire les forces des fou les, il multiplia des pains dj existants. Dabord pour mettre en vidence que les ralits sensibles ne doivent pas leur existence au diable comme le disent les Manichens dans leur garement; car si ctait vrai, le Seigneur naurait pas fait servir les ralits sensibles luvre de la louange divine, dautant que le Fils de Dieu est venu dans ce monde pour dtruire les uvres du diable Ensuite, il agit ainsi pour mon trer quil est faux de dire, comme ils le font, que lenseignement, de lAncien Testament nest pas de Dieu mais du diable 67. Cest donc pour montrer que lenseignement du Nouveau Testament nest pas autre que celui qui tait prfigur et contenu dans lenseignement de lAncien Testament, quil a multipli des pains dj existants, indiquant par l quil est lui-mme celui qui a men la Loi sa perfection et la accomplie Je ne suis pas venu abolir mais accomplir 68. 861. Lme du Christ est aussi dans laction de grces : il rendit GRACES pour montrer quil tient dun autre, cest--dire du Pre, tout ce quil a; en cela il nous donne lexemple, pour que nous fassions de mme. Son action de grces a cependant ici un caractre particulier : il nous montre que nous devons, en commenant un repas, rendre grces Dieu : Rien nest proscrire de ce quon prend avec action de grces 69 Les pauvres mangeront et seront rassasis, et ils loueront le Seigneur 70. Il nous montre galement que sa prire daction de grces ne le concernait pas : elle tait pour la foule, et il devait la persuader quil tait venu de Dieu. Et si, au moment o il accomplit un miracle devant la multitude, il prie, cest pour montrer que, loin de sopposer Dieu, il agit selon sa volont 71. Il est dit en Marc que le Christ fit distribuer le pain aux foules par les Aptres 72. Mais ici on dit quil les a distribus luimme parce quil est vident quil faisait lui-mme ce quil faisait faire par dautres. A la lumire du mystre, lun et lautre sont vrais, parce que si lui seul refait les forces intrieurement, les autres les refont extrieurement et comme des serviteurs.
63. Ro 12, 2. "Ne vous conformez pas ce sicle," cest-dire aux choses qui passent avec le temps. En effet, le sicle prsent est une certaine mesure des choses qui scoulent dans le temps. Et lhomme se rend conforme aux ralits temporelles par son affection, du fait quil sy plonge en les aimant : Ils sont de abominables, semblables ce quils ont aims (Os 9, 10). La religion pure et immacule auprs de

274

Dieu le Pre, cest de se garder immacul de ce sicle (Ja 1, 27). Il se conforme aussi ce sicle, celui qui imite les murs du monde : Je tmoigne dans le Seigneur que dj vous ne marchez plus comme les paens marchent (Eph 4, 17)" (Ad Romanos lect., XII, le. 1, n 965). 64. Nomb 1, 3 Depuis lge de vingt ans et au-dessus, tous ceux qui en Isral sont aptes faire la campagne, vous les recenserez selon leurs armes, toi et Aaron. 65. 1 Corinthiens 2, 6. 66. He 5, 14. 67. 1 Jean 3, 8. 68. Mt 5, 17. 69. 1 Tm 4, 4. 70. Ps 21, 27. 71. Cf. CHRYSOSTOME, In loannem hom., 42, ch. 3, col. 242.

73. Cf. Luc 1, 53 Il comble de biens les affams. Ps 16, 15 Je serai rassasi quand sera apparue ta gloire. 74. Cf. CHRYSOSTOME, loc. cit.

862. La matire du repas fut les pains et les poissons, dont on a suffisamment parl plus haut [n 854]. Quant au rassasiement procur par le repas, il fut par fait : AUTANT QUILS EN VOULAIENT En effet, seul le Christ rassasie lme indigente et comble de biens lme affame 73. Les autres, selon la mesure de la grce quils possdent, font des miracles. Mais le Christ, agissant selon sa puissance absolue, faisait toutes choses avec une extrme surabondance; cest pourquoi il est dit quILS FURENT RASSASIES 74. LORSQUILS FURENT RASSASIS, IL DIT SES DISCIPLES : "RECUEILLEZ LES

865. Et les disciples se sont excuts fidlement. En effet, ILS LES RECUEILLIRENT DONC, ET REMPLIRENT DOUZE COUFFINS DE MORCEAUX DES CINQ PAINS DORGE ET DES DEUX POISSONS QUI RESTRENT EN SURPL US CEUX QUI AVAlENT MANG. Notons que le nombre des morceaux rests en surabondance ntait ni indtermin ni laiss au hasard; mais il relevait dune dtermination, parce que ce nest pas plus ou moins mais exactement comme il le voulait, que le Seigneur a produit cette surabondance. En voici le signe : le couffin de chaque Aptre tait plein (un couffin est un rcipient utilis pour les travaux de la campagne 76 ). Les douze couffins signifient donc les douze Aptres et leurs imitateurs 77 qui, mme sils sont compts pour rien dans limmdiat, nen sont pas moins intimement combls par les richesses des sacrements spirituels 78. On dit quils sont douze parce quils devaient proclamer la foi en la Sainte Trinit aux quatre parties du monde.
75. Cf. Sag 1, 7; Cf. CHRYSOSTOME, loc. cit. 76. Cf. CHRYSOSTOME, loc. cit.

MORCEAUX QUI SONT RESTS, AFIN QUE RIEN NE SE PERDE. "


863. Les disciples recueillent les morceaux : lvangliste rapporte dabord lordre du Seigneur [n 864], puis son excution par les disciples [n 865]. 864. Si le Seigneur demande que lon recueille les morceaux, ce nest pas par ostentation, mais pour montrer que lvnement ntait pas irrel, puisque les restes recueillis ont t conservs un certain temps et ont profit dautres. Il voulut aussi par l graver plus profondment lvnement miraculeux dans le cur des disciples qui il donna lordre demporter les morceaux, parce quil ne voulait rien ngliger pour former ceux qui devaient enseigner le monde 75.
72. Mc 6, 41 Ayant pris les cinq pains et les deux poissons, et lev les yeux au ciel, il dit la bndiction et rompit les pains, et il les donnait aux disciples pour les leur servir; et les deux poissons, il les partagea entre tous.

Jean 6, 14-25 LEFFET DU MIRACLE


Ces hommes donc, ayant vu le signe que Jsus avait fait, disaient : "Celui-ci est vraiment le Prophte qui doit venir dans le monde. " 5 Jsus donc, ayant connu quils devaient venir pour lenlever et le faire roi, senfuit de nouveau dans la montagne, tout seul. Lorsque le soir fut venu, ses disciples descendirent la mer. Et quand ils furent monts dans la barque, ils vinrent de lautre ct de la mer, vers Capharnam. Or les tnbres staient dj faites et Jsus ntait pas venu eux. 18 Cependant, au souffle dun grand vent, la mer senflait. 19a Aprs donc quils eurent ram vingt-cinq ou trente stades, ils voient Jsus marchant sur la mer et sapprochant de la barque; 19b et ils craignirent. 20 il leur dit :

275

"Cest moi, ne craignez pas. " 21a Ils voulurent donc le prendre dans la barque, "et aussitt la barque toucha la terre laquelle ils allaient. 22 Le jour suivant, la foule qui se tenait de lautre ct de la mer observa quil ny avait eu l quune seule barque, que jsus ntait pas mont avec ses disciples dans cette barque, mais que ses disciples seuls taient partis 23 cependant, dautres barques vinrent de Tibriade, prs du lieu o ils avaient mang le pain, le Seigneur ayant rendu grces. 24 Quand donc la foule eut vu que Jsus ntait pas l, ni ses disciples non plus, ils montrent dans les barques et vinrent Capharnam, cherchant Jsus. Et layant trouv de lautre ct de la mer, ils lui dirent : "Rabbi, quand es-tu venu ici?" 866. Aprs le signe visible le don dune nourriture corporelle , lEvangliste rapporte les trois effets que ce signe a oprs sur les foules. Celles-ci confessent leur foi et tentent ensuite de manifester au Christ ladmiration quil a suscite en elles [n 869]; aprs quil a fui, elles se mettent avec empressement sa recherche [n 873].

prophte celui qui, bien plus, est Seigneur des prophtes. Ils ne sont cependant pas compltement dans lerreur, puisque le Seigneur lui-mme se donne aussi le titre de prophte 80. 868. Sachons que le prophte est appel voyant 81 Celui quon appelle aujourdhui prophte s'appelait autrefois voyant 82. Or la vision se rapporte la capacit de connatre; et le Christ possdait trois degrs de connaissance. Il possdait une connaissance sensible, et avait par l une certaine ressemblance avec les prophtes en ce sens que, dans limagination du Christ, pouvaient natre certaines formes sensibles qui reprsentaient des vnements futurs ou cachs, ceci principalement cause de la capacit de ptir qui lui convenait selon son statut de plerin 83. Il possdait en outre la connaissance intellectuelle et, en celle-ci, il ne ressemblait pas aux prophtes, mais il est mme au-dessus des anges parce quil avait une connaissance plus pntrante que toute crature Enfin, il possdait la connaissance divine : par celle-ci il a t source de linspiration des prophtes et des anges, puisque toute connaissance a pour cause une participation au Verbe divin. Nous voyons cependant les Juifs reconnatre dans le Christ lexcellence du prophte CELUI-CI EST VRAIMENT LE PROPHETE. Mme si, en effet, il y a eu de nombreux prophtes chez les Juifs, un cependant tait attendu, suprieur tous les autres, daprs cette parole : Le Seigneur ton Dieu te suscitera du milieu dentre tes frres un prophte et cest bien de lui quils parlaient; cest pour cette raison quils disent explicitement : QUI DOIT VENIR DANS LE MONDE.
78. Cf. ALCUIN, Comm. in S. Ioannis Evang., 3, ch. 12, col. 823. 79. Ps 73, 9. 80. Voir Mt 13, 57; Mc 6, 4; Luc 4, 24;Jean 4, 44. Cf. ALCUIN, Comm. in S. bannis Evang. 3, ch. 12, col. 823. 81. Cf. SAINT ISIDORE, Etymologiarum sive originu n libri, VII, VIII, 1. 82. 1 Sam 9, 9. 83. "Plerin" traduit le mot latin viator, littralement : celui qui est en chemin. La tradition loppose comprehensor qui signifie, propos dune comptition, le vainqueur, celui qui lemporte. 84. Cf. Somme thologique, III, q. 11, a. 4. 85. Cf. ch. I, le. 5, n 129-132, vol. 1, pp. 163-166. 86. Cf. ch. IV, le. 6, n 667, vol. II, pp. 219-220. 87. Deut 18, 15.

I
[6, 14] CES HOMMES DONC, AYANT VU LE SIGNE QUE JSUS AVAIT FAIT, DISAIENT : "CELUI-CI EST VRAIMENT

LE PROPHTE QUI DOIT VENIR DANS LE MONDE. "


867. A propos de la confession de foi, il faut savoir que cest comme de la bouche mme des Juifs quil est dit dans le psaume : Nous navons plus vu de signes : il n'a plus de prophtes 79. Il tait habituel, autrefois, que les prophtes fassent de nombreux signes; pour cette raison, les signes venant manquer, il semblait que la prophtie devnt lettre morte; mais lorsquils voient les signes, ils confessent que la prophtie leur est rendue. Voil pourquoi dj, la seule vue du miracle, ils en taient venus tenir le Seigneur pour un prophte. Donc, il est dit : CES HOMMES qui avaient t rassasis avec cinq pains, A YANT VU LE MIRACLE QUE JESUS AVAIT FAIT, DISAIENT : "CELUI-CI EST VRAIMENT LE PROPHETE." Cependant ils ntaient pas encore parvenus une foi parfaite, parce quils tenaient pour un simple

II
276

JSUS DONC, A YANT CONNU QUILS DEVAlENT VENIR POUR L'ENLEVER ET LE FAIRE ROI, S'ENFUIT DE NOUVEAU DANS LA MONTAGNE, TOUT SEUL. 869. On rapporte ici le deuxime effet du signe sur les foules, lorsquelles entreprennent de manifester au Christ leur admiration et que cependant le Christ sy soustrait. Ainsi, aprs la tentative de la foule, est rapporte la fuite du Christ [n 871]. JSUS DONC, A YANT CONNU QUILS DEVAIENT VENIR POUR LENLEVER ET LE FAIRE ROI 870. Lvangliste mentionne la tentative des foules par ces mots : POUR LENLEVER ET LE FAIRE ROI En effet, est enlev celui qui est pris contre sa volont et sans motifs vritables. Il tait vrai que Dieu le Pre, de toute ternit, avait tout dispos en vue de la manifestation du rgne du Christ, mais cette manifestation ntait pas encore opportune. Le Christ tait venu, certes, mais pas pour rgner comme il le fera lorsque saccomplira notre demande : que ton rgne vienne 88 ; alors le Christ rgnera aussi selon quil a t fait homme. Et cause de cela, un autre moment a t dispos pour cette manifestation, cest--dire lorsque la gloire de ses saints aura t dvoile aprs le jugement quil aura lui-mme rendu. Au sujet de cette manifestation, les disciples demandaient : Seigneur, est-ce le temps o tu vas rtablir la royaut en Isral 89. Les foules donc, croyant quil tait venu pour rgner, voulaient le faire roi. La raison en est que, la plupart du temps, les hommes veulent pour matre quelquun qui soit capable de leur assurer les biens temporels. Cest pourquoi, le Christ les ayant nourris, ils voulaient le faire roi Tu as un manteau : sois notre roi 90. Ainsi sclaire ce que dit Chrysostome : "Vois la force de la gourmandise. Il nest plus pour eux aucun souci de la transgression du sabbat, ils ne font plus preuve de zle pour Dieu, mais toutes ces choses se sont vanouies, parce quils se sont rempli le ventre. Mais aussi, le Prophte tait enfin parmi eux et ils voulaient le faire roi" 91. JSUS SENFUIT DE NOUVEAU DANS LA MONTAGNE, TOUT SEUL.

871. Lvangliste en vient la fuite du Christ. En disant DE NOUVEAU, il laisse entendre que le Seigneur, voyant les foules, tait descendu de la montagne et quil les avait nourries en un lieu moins lev : sien effet il ntait pas descendu de la montagne, on ne dirait pas quil y fuit de nouveau 92 . Mais puisquil est vraiment roi, pourquoi fuit-il? Il y a cela trois raisons. Lune parce quil aurait drog son rang sil avait reu sa royaut de lhomme, lui qui tait roi de telle sorte que tous les rois le sont par participation sa royaut par moi rgnent les rois 93. La seconde raison est quil aurait port prjudice son enseignement sil avait reu gloire et soutien des hommes. Par ses actes et son enseignement, il tait tout relatif la puissance divine et non la faveur humaine Je ne reois pas de gloire venant des hommes 94. Il y a une troisime raison, et puisse-t-elle nous apprendre mpriser lestime du monde Car je vous ai donn lexemple, afin que, comme je vous ai fait, vous fassiez aussi vous-mmes 95 Ne recherche pas le pouvoir auprs des hommes 96. Ainsi donc, il a rejet la gloire du monde pour se soumettre de lui-mme au chtiment, daprs ce passage de lptre aux Hbreux : Au lieu de la joie qui lui tait propose, il endura la croix, ayant mpris son infamie 97.
88. Mt 6, 10. 89. Ac 1, 6. Cf. SAINT AUGUSTIN, Tract. in Ioann., XXV, 2, p. 427. 90. Isae 3, 6. 91. In boannem hom., 42, ch. 3, col. 243.

872. Nous voyons cependant en Matthieu un rcit con traire : Il monta sur la montagne prier seul 98. Mais daprs Augustin 99, les deux passages ne sont pas contraires, parce que sil y a cause de fuite, alors il y a ncessairement motif de prire. Le Seigneur nous enseigne ainsi que limminence de ce qui cause la fuite est un puissant appel prier. Au sens mystique, il gravit la montagne lorsque les foules, restaures, eurent t prpares sattacher lui, parce quil monta au ciel une fois que les peuples eurent t pr pars se soumettre la vrit de la foi : L'assemble des peuples tenvironnera; au-dessus delle, regagne la hauteur 100 , cest--dire lorsquelle tenvironnera, regagne la hauteur. Mais lEvangliste a dit SENFUIT, autrement dit, schappa, pour souligner que son lvation ne nous est pas comprhensible : en effet, ce que

277

nous ne comprenons pas, nous disons que cela nous chappe.


92. Cf. SAINT AUGUSTIN, op. cil., XXV, 1, p. 425. 93. Prov 8, 15. Cf. loc. cit., XXV, 2, p. 427. 94. Jean 5, 41. 95. Jean 13, 15. 96. Nous avons gard pour cette citation de Sir 7, 4 la version donne par ldition Marietti, atteste par de nombreux mAriuscrits de la Bible. Selon la correction propose par ldition lonine, saint Thomas aurait cit daprs une autre version, conforme au texte grec : Ne recherche pas le pouvoir auprs du Seigneur. La divergence de sens davec le contexte nous incline ne pas garder une telle correction. 97. He 12, 2. Les deux dernires raisons sont empruntes dune manire loigne Chrysostome (In loannem hom., 42, ch. 3, col. 243). 98. Mt 14, 23. 99. De consensu evangelistarum, II, 47, 100, PL 34, col. 1127-28. Les deux interprtations qui suivent sur la fuite de Jsus, en rfrence son Ascension et sa transcendance, lui sont reprises aussi (voir Tract, in Ioann., XXV, 3, p. 431; 4, p. 433). 100. Ps 7, 8.

ensuite il y revient plus longuement [n 876], aprs avoir seulement mentionn la descente des disciples vers la mer et la traverse [n 875]. DS QUE LE SOIR FUT VENU, SES DISCIPLES DESCEN DIRENT LA MER. 874. A propos de la recherche des disciples, il faut savoir que le Christ gravit la montagne linsu de ses disciples. Ils attendirent pour cette raison jusquau soir, pensant quil allait les rejoindre. Le soir tomb, ils ny tiennent plus et se mettent sa recherche, tant lamour les possdait. Et cest pourquoi lEvangliste dit : DES QUE LE SOIR FUT VENU, SES DISCIPLES DESCENDIRENT A LA MER en le cherchant. Au sens mystique, le SOIR dsigne la Passion du Seigneur ou son Ascension : aussi longtemps que Jsus fut pr sent ses disciples avec son corps, aucun trouble ne les arrtait, aucune amertume ne les tourmentait : Les fils de lpoux peuvent-ils sattrister tant que lpoux est avec eux? 101 Mais le Christ stant spar deux, ils descendent vers la mer, cest--dire vers les troubles du sicles : Voici la grande mer... 102 ET QUAND ILS FURENTMONTS DANS LA BARQUE, ILS VINRENT DE L'AUTRE CT DE LA MER, VERS CAPHARNAM. 875. Mais, cause de lamour dont ils taient enflamms, ils ne pouvaient supporter plus longtemps que man que la prsence du Seigneur; cest pourquoi ils en viennent traverser la mer : ET QUAND ILS FURENT MONTES DANS LA BARQUE, ILS VINRENT DE LAUTRE COTE DE LA MER 103. OR LES TNBRES STAIENT DJ FAITES ET JSUS NTAIT PAS VENU EUX. CEPENDANT, AU SOUFFLE DUN GRAND VENT, LA MER SENFLAIT. 876. Lvangliste explicite ici ce quil avait sommairement not : le trajet jusqu lamer, puis la traverse [n 878]. OR LES TNBRES STAIENT DEJ FAITES ET JSUS NTAIT PAS VENU EUX. 877. Ce nest pas sans raison que les tnbres sont mentionnes, mais pour manifester par l la

III
873. Il sagit ici du troisime effet du signe : la recherche empresse du Seigneur, de la part des disciples, mais aussi des foules [n 885]. DS QUE LE SOIR FUT VENU, SES DISCIPLES DES DIRENT LA MER. ET QUAND ILS FURENT MONTS DANS LA BARQUE, ILS VINRENT DE LAUTRE CTE DE LA MER, VERS CAPHARNAM. OR LES TNBRES STAlENT DJ FAITES ET JSUS NTAIT PAS VENU EUX. CEPENDANT, AU SOUFFLE DUN GRAND VENT, LA MER SENFLAIT APRS DONC QUILS EURENT RAM VINGT-CINQ OU TRENTE STADES, ILS VOIENT JSUS MARCHANT SUR LA MER ET SAPPROCHANT DE LA BARQUE; ET ILS CRAIGNIRENT. MAIS IL LEUR DIT : "CEST MOI, NE CRAIGNEZ PAS. " ILS VOULURENT DONC LE PRENDRE DANS LA BARQUE, ET AUSSITT LA BARQUE TOUCHA LA TERRE LAQUELLE ILS ALLAIENT Au sujet des disciples, lvangliste souligne avec quelle insistance ils cherchent le Christ [n 874];

278

ferveur de leur amour. En effet, ni le soir ni la nuit nont arrt les disciples 104. Au sens mystique, les tnbres dsignent le manque de charit. La charit est en effet la lumire, daprs ce passage : Celui qui aime son frre demeure dans la lumire 105. Les tnbres sont donc en nous tant que Jsus, la lumire vritable, nest pas parvenu jusqu nous, comme il est dit plus haut 106, lui dont la prsence chasse toutes les tnbres 107. Si le Christ sest soustrait aussi longtemps ses Aptres, cest dabord pour quils prouvent ce qutait son absence, ce dont ils ont fait lexprience en mer, lors de la tempte Pour en avoir fait lexprience, vois combien il est mauvais et amer dabandonner le Seigneur 108 , mais aussi pour quils le recherchent avec encore plus de diligence O est parti ton bien-aim, la plus belle des femmes, (...) et nous le chercherons avec toi 109. 878. De la traverse, lvangliste dit : CEPENDANT, AU SOUFFLE D'UN GRAND VENT, LA MER S'ENFLAIT. Il note dabord la tempte de mer [n 879], puis lapparition du Christ et le moment de son apparition [n 880], et enfin leffet de lapparition [n 881].
101. Mt 9, 15. Lexpression "les fils de lpoux" est un hbrasme qui dsigne ses compagnons et amis qui prparent la noce et y participent ensuite; elle durait ordinairement sept jours. 102. Ps 103, 25. 103. Cette explication est trs proche de celle de saint Jean Chrysostome, In loannem hom., 43, ch. 1, col. 245. 104. Cf. CHRYSOSTOME loc. cit. 105. 1Jn2, 10. 106. Cf. Jean 1, 9 Il tait la lumire, la vraie, qui illumine tout homme venant en ce monde et les numros 102 107 et 124 132 du commentaire de saint Thomas, vol. I, pp. 139 145 et 159 166. 107. Cf. 1 Jean 2, 8 Les tnbres s'en vont et la lumire vritable brille d Voir SAINT AUGU5TIN, Tract. in Ioann., XXV, 5, p. 435. 108. Jrmie 2, 19. 109. Gant 6, 1. Voir CHRYSOSTOME, loc. cit.

vent on dsigne la tentation et la perscution par lesquelles passera lEglise cause du man que de charit. En effet, comme le dit Augustin, l o la charit se refroidit, les vagues grandissent et la barque est secoue. Et cependant, ni ces vents, ni la tempte, ni les vagues, ni les tnbres, ne russissent lempcher davancer ni la disloquer et finalement la submerger : Celui qui persvrera jusqu' la fin sera sauv. Les vents ont souffl et se sont dchans contre cette maison et elle na pas t renverse 110. 880. Lapparition du Christ neut pas lieu ds le dbut de la tempte, mais aprs un certain temps; cest pour cela que l'Evangliste dit : APRES DONC QUILS EURENT RAME VINGTCINQ OU TRENTE STADES, ILS VOIENT JESUS. Et cela pour nous faire comprendre que le Seigneur permet que nous soyons tourments pour un temps afin dprouver notre force. Au terme cependant, lorsque lpreuve est sur le point de nous craser, il ne nous abandonne pas, il se fait proche de nous : Dieu est fidle, qui ne permettra pas que vous soyez tents au-del de vos forces, mais qui mnagera, avec la tentation, la voie par laquelle vous pourrez la supporter 111. Daprs Augustin, les vingt-cinq stades quils franchissent en ramant sont les cinq livres de Mose. En effet, un tel nombre est un carr, obtenu par la multiplication du nombre cinq par lui-mme : cinq fois cinq en effet font vingt-cinq. Or le nombre multipli conserve la signification de sa racine : pour cette raison, de mme que lon dsigne par cinq lancienne Loi, de mme aussi par vingt-cinq. Par trente, on dsigne la perfection du Nouveau Testament qui manquait la Loi. En effet, si ces mmes cinq sont multiplis par six, qui est un nombre parfait, apparat le nombre trente 112 . A ceux qui parcourent en ramant les vingt-cinq ou trente stades, cest--dire qui accomplissent la Loi ou la perfection vanglique, ceux-l Jsus vient, foulant aux pieds toutes les agitations du monde et toutes les prtentions du sicle Cest toi qui domines la puissance de la mer, et le mouvement de ses flots, cest toi qui lapaises 113. Ils voient alors le Christ approcher de la barque, cest--dire quils voient approcher le secours divin Le Seigneur est proche de tous ceux qui linvoquent 114 . Il apparat donc que, ceux qui le recherchent avec droiture, le Christ accorde sa prsence. Or les

CEPENDANT, AU SOUFFLE D'UN GRAND VENT, LA MER S'ENFLAIT 879. Sur la mer, la tempte tait provoque par le souffle du vent qui stait lev, et cest pourquoi il dit : CEPENDANT, AU SOUFFLE D'UN GRAND VENT, LA MER S'ENFLAIT, au large. Parce

279

Aptres le dsiraient avec une extrme ferveur; ce que prouvent lobscurit du moment, la tempte de la mer et lloignement du port, obstacles malgr lesquels ils sefforaient de le rejoindre. Et cest pourquoi le Christ se rendit prsent eux.
110. Mt 24, 13 et 7, 25. Tract. in Ioann., XXV, 5-6, p. 437. 111. 1 Corinthiens 10, 13. 112. Op. cit., XXV, 6, p. 439. Six est un nombre parfait car il est la somme exacte de ses parties : le sixime, le tiers et la moiti. Cf. De div. quaest. 83, q. 57, 3, BA 10, p. 169; et De Trinitate, IV, Iv, 7, BA 15, p. 356. Linterprtation allgorique du Christ crasant les agitations du monde et venant ceux qui accomplissent la Loi est reprise aussi au mme passage du commentaire de saint Augustin. 113. Ps 88, 10. 114. Ps 144, 18.

En troisime lieu est rapporte larrive des disciples hauteur du Christ : ILS VOULURENT LE PRENDRE DANS LA BARQUE, ce qui signifie que lorsque la crainte servile est chasse de nos curs, alors nous recevons le Christ en laimant et en le contemplant : Voici que je me tiens la porte et je frappe; si quelqu'un entend ma voix et ouvre la porte, jentrerai chez lui 121. ET AUSSITT LA BARQUE TOUCHA LA TERRE LAQUELLE ILS ALLAIENT 883. Leffet extrieur concerna la barque qui, une fois la tempte apaise, toucha aussitt terre, alors que, daprs la distance parcourue, elle en tait encore trs loigne. Le Christ ne leur a pas assur une navigation fictive, mais tranquille. Et voulant accomplir un plus grand miracle, il ne monta pas dans la barque. Ainsi donc, trois miracles se rejoignent ici : la marche sur la mer, larrt soudain de la tempte, lacheminement de la barque au port encore loign. Pour que nous apprenions que les croyants en qui le Christ demeure rpriment lagitation du monde, foulent aux pieds le flot des tribulations et accomplissent rapidement leur traverse vers la terre des vivants 122, daprs le psaume : Ton esprit de bont me conduira dans une terre sans embches 123.
115. Ro 11, 20. 116. Mt 14, 26. 117. Ps 13, 5. Cf. SAINT THOMAS, Ad Rom. lect., VIII, Ie. 3 nos 638-643. Voir aussi n 969, note 112. 118. Luc 24, 39. 119. Jrmie 1, 8. 120. Ps 26, 1. 121. Ap 3, 20.

ET ILS CRAIGNIRENT. MAIS IL LEUR DIT : "CEST MOI, NE CRAIGNEZ PAS. " ILS VOULURENT DONC LE PRENDRE DANS LA BARQUE, ET AUSSITTLA BARQUE TOUCHA LA TERRE LAQUELLE ILS ALLAIENT 881. Lvangliste expose ici leffet de lapparition; dabord leffet intrieur [n 882], puis leffet extrieur. 882. Leffet intrieur fut la crainte. Et cest pourquoi on rapporte en premier lieu la crainte des disciples conue lapparition soudaine du Christ : ET ILS CRAIGNIRENT, dune crainte bonne qui est cause par lhumilit Ne conois pas dorgueilleux desseins, mais crains 115 ou dune crainte mauvaise parce que, selon le rcit de Matthieu, les disciples, le voyant marcher sur la mer, furent troubls et se disaient : "cest un fantme" et sous leffet de la crainte, ils poussaient des cris 116 Ils ont trembl de crainte l o il n'y avait pas craindre 117. Cette crainte se rencontre principalement chez les gens soumis la chair, parce quils redoutent les ralits spirituelles. En second lieu, lEvangliste nous dit laide apporte par le Christ face un double pril : le pril de la foi dans lintelligence, et quant cela il dit : C'EST MOI, comme chassant toute incertitude Voyez mes mains et mes pieds, cest bien moi" et le pril de la crainte dans la volont; quant celui-ci, il dit : NE CRAIGNEZ PAS A la face des peuples, sois sans crainte Le Seigneur est ma lumire et mon salut, de qui aurais-je crainte? 120

884. Mais ici, trois questions se posent. Lune concerne la lettre, propos de laquelle jean affirme manifestement le contraire de Matthieu : en effet, Matthieu dit que les disciples gagnrent la mer sur lordre du Seigneur 124, or ici, ils y descendent en le cherchant. Une autre question se pose : Matthieu dit au mme endroit que cest en passant par la mer que les disciples parviennent en terre de Gnsareth 125. Or ici, il est dit quils arrivrent Capharnam. Troisime question : Matthieu dit que le Christ monta dans la barque, et jean quil ny monta pas. Chrysostome 126 affirme, se dbarrassant du mme coup des trois questions, que ce miracle ne fut pas le mme que celui rapport par Matthieu. En effet,

280

comme il le dit lui-mme, le Christ accomplit frquemment des miracles tels que marcher sur les eaux, non pas devant les foules, mais devant ses seuls disciples pour viter que les foules croient quil navait pas un vrai corps. Mais daprs Augustin 127, il est dit, et cest plus juste, que ce fut le mme miracle, rapport ici par Jean, l par Matthieu. Et cest pourquoi, rpondant la premire question, il dit quil importe peu que Matthieu dise que ceux-ci taient descendus la mer sur lordre du Christ. Il a pu se faire en effet que le Seigneur le leur ait ordonn et queux soient descendus, croyant que le Christ allait naviguer avec eux. Voil pourquoi ils lattendirent jusqu la nuit; et parce que le Christ ne venait pas, alors ils franchirent la mer. A la seconde question, il y a deux rponses. La premire tient au fait que Capharnam et Gnsareth sont sur la mme rive et voisines. Et les disciples, peut-tre, parvinrent par la mer aux confins des deux; Cest pour cela que Matthieu nomme lune, Jean lautre. On peut aussi dire que Matthieu ne prcise pas quils vinrent tout de suite Gnsareth; cest pourquoi, peut-tre, ils vinrent dabord Capharnam, puis de l Gnsareth 128.
122. Ps 26, 13. 123. P 142, 10. Saint Thomas applique au croyant ce que saint Augustin disait du Christ; voir note 112 in fine. 124. Cf. Mt 14, 22. 125. Cf. Mt 14, 34. 126. In loannem hom., 43, ch. 1, col. 245-6. Chrysostome remarque dans les deux rcits plusieurs divergences qui permettent daffirmer quil sagit de deux miracles diffrents. Cependant, lorsquil commente le rcit de saint Matthieu, il fait intervenir celui de saint Jean (verset. 21), ce qui suppose quil les considre comme nous rapportant tous les deux le mme miracle (In Matthaeum homiliae, 50, ch. 2, PG 58, col. 506). 127. De consensu evangelistarum, II, 46, PL 34, col. 1125-27. 128. Saint Thomas ne rpond pas la troisime question, quil avait lui-mme souleve indpendamment (comme ce fut le cas pour la deuxime) de saint Augustin et de saint Jean Chrysostome.

QUE SES DISCIPLES SEULS TAIENT PARTIS; CEPENDANT, DAUTRES BARQUES VINRENT DE TIBRIADE, PRS DU LIEU O ILS AVAIENT MANG LE PAIN, LE SEIGNEUR AYANT RENDU GRCES. QUAND DONC LA FOULE EUT VU QUE JSUS NTAIT PAS L, NI SES DISCIPLES NON PLUS, ILS MONTRENT DANS LES BARQUES ET VINRENT CAPHARNAUM, CHERCHANT JSUS. ET LAYANT TROUV DE LAUTRE CT DE LA MER, ILS LUI DIRENT : "RABBI, QUAND ESTU VENU ICI?" 885. Aprs avoir rapport la manire dont les disciples cherchrent le Christ, lEvangliste considre maintenant les foules qui le cherchaient. Il expose dabord ce qui les a pousses le chercher [n 886] et loccasion quelles ont saisie pour mettre ce dessein excution [n 887]. Vient enfin le rcit de la recherche elle-mme [n 888]. LE JOUR SUIVANT, LA FOULE QUI SE TENAIT DE LAUTRE CT DE LA MER OBSER VA QU1L NY AVAIT EU L QUUNE SEULE BARQUE, QUE JSUS NTAIT PAS MONT AVEC SES DISCIPLES DANS CETTE BARQUE, MAIS QUE SES DISCIPLES SEULS TAIENT PARTIS. 886. Ce qui a pouss les foules chercher le Christ, cest le miracle quil vient daccomplir : franchir la mer sans embarcation. Le miracle leur apparat du fait que depuis le crpuscule il ntait pas sur le rivage, proche du lieu o il avait accompli le miracle des pains; la seule barque qui avait t sur ce rivage tait passe avec les disciples sur lautre bord, sans le Christ. Cest pourquoi, lorsquau matin ils ne trouvrent pas le Christ sur le bord o ils taient la veille, mais constatrent quil tait dj de lautre ct sans avoir eu aucune embarcation pour traverser, ils se doutrent quil avait accompli la traverse en marchant sur la mer. Cest ce quexprime lEvangliste en disant : LE JOUR SUIVANT celui du miracle des pains, LA FOULE QUI SE TENAIT DE LAUTRE CTE DE LA MER o il avait accompli le miracle OBSERVA QUIL NY AVAIT EU LA QUUNE SEULE BARQUE, parce que la veille il ny en avait pas eu dautres que celle-l, et vit QUE

LA RECHERCHE DES FOULES

LE JOUR SUIVANT, LA FOULE QUI SE TENAIT DE LAUTRE CT DE LA MER OBSERVA QUIL NY AVAIT EU L QUUNE SEULE BARQUE, QUE JSUS NTAIT PAS MONT AVEC SES DISCIPLES DANS CETTE BARQUE MAIS
281

JESUS NETAIT PAS MONTE AVEC SES DISCIPLES DANS CETTE BARQUE 129. Cette unique barque signifie lEglise qui est une par lunit de la foi et des sacrements : Une seule foi, un seul baptme 130. Quant au fait que Jsus nest pas avec ses disciples, il signifie la sparation physique que lAscension ralise entre le Christ et ses disciples : Le Seigneur, aprs leur avoir parl, fut emport au ciel 131.
129. Saint Thomas suppose ce raisonnement de la part des Juifs la suite de saint Jean Chrysostome, In loannem hom., 43, ch. 1, col. 246. 130. Eph 4, 5.

QUAND DONC LA FOULE EUT VU QUE JSUS NTAIT PAS LA, NI SES DISCIPLES NON PLUS, ILS MONTERENT DANS LES BARQUES ET VINRENT A CAPHARNAUM, CHERCHANT JSUS. 889. Il dit donc dabord que QUAND LA FOULE EUT VU QUE JESUS NETAIT PAS LA, NI SES DISCIPLES NON PLUS, ILS MONTERENT DANS LES BARQUES qui taient arrives de Tibriade, le CHERCHANT, ce qui est louable : Cherchez le Seigneur tant quil se laisse trouver 135. Cherchez le Seigneur et votre me vivra 136. ET LAYANT TROUV DE LAUTRE CT DE LA MER, ILS LUI DIRENT :

CEPENDANT, D'AUTRES BARQUES VINRENT DE TIBRIADE, PRS DU LIEU O ILS AVAIENT MANG LE PAIN, LE SEIGNEUR AYANT RENDU GRCES. 887. Loccasion de la recherche est donne par larrive dautres barques, dun autre endroit de la mer, avec lesquelles ils pouvaient la traverser pour chercher le Christ; et cest pourquoi lEvangliste dit : DAUTRES BARQUES SURVINRENT, dun autre endroit, cest--dire DE TIBERIADE, PRES DU LIEU O ILS AVAIENT MANG LE PAIN. Ces autres barques qui surviennent signifient les groupes dhrtiques et ceux qui cherchent leurs intrts et non pas ceux du Christ : Vous me cherchez (...) parce que vous avez mang des pains 132 . Sil y a dautres barques, cest quelles sont spares de lEglise, du point de vue soit de la foi pour les hrtiques, soit de la charit pour les hommes charnels; de lextrieur cependant, ils semblent en tre proches dans la mesure o ils font tat dune foi simule et ont une apparence de saintet : Ceux qui ont lapparence de la pit, mais qui en rejettent la source... 133 Il n'est pas tonnant que les serviteurs de Satan prennent lapparence de serviteurs de justice 134.
131. Mc 16, 19. 132. Jean 6, 26. Cf. ALCUIN, Comm. in S. Ioannis Evang., 3, ch. 13, col. 827 D. 133. 2 Tm 3, 5. 134. 2 Co 11, 15.

"RABBI, QUAND ES-TU VENU ICI?"

890. Mais layant trouv, ils linterrogent : les Juifs, AYANT TROUVE le Christ DE LAUTRE COTE DE LA MER, LUI DIRENT : "RABBI, QUAND ES-TU VENU ICI?" On peut comprendre cette question de deux manires : ou bien ils cherchent seulement savoir quand il est arriv, et alors, selon Chrysostome 137 il faut blmer les rustres qui, aprs un si grand miracle, ne cherchent pas savoir comment sest accomplie la traverse cest--dire de quelle manire il la accomplie sans embarcation , mais seulement quel moment elle sest accomplie. Ou bien on peut dire que leur interrogation ne porte pas seulement sur le temps, mais aussi sur les autres circonstances de la traverse miraculeuse. 891. Mais remarquons que, plus haut, aprs quil eut refait leurs forces, ils voulaient le faire roi, alors que maintenant quil est prsent et quils le tiennent, ils ne veulent plus le faire roi. En voici la raison : ils voulaient le faire roi sous leffet de la joie cause par le repas. Or les passions de cette sorte sont fugitives, et cest pour cela que tout ce qui est fond sur elles est passager; ce qui, au contraire, est fond sur lintelligence, est plus stable : L'homme de Dieu, semblable au soleil, demeure dans sa sagesse, mais linsens est changeant comme la lune 138 Limpie fait une uvre instable 139.
135. Isae 55, 6. 136. Ps 68, 33. 137. CHRYSOSTOME op. cit., 43, ch. 1, col. 246.

888. La recherche fut empresse. Lvangliste rap porte dabord comment la foule se met la recherche du Christ [n 889], puis comment, layant trouv, elle linterroge [n 890].

282

138. Sir 27, 11. 139. Prov 11, 18.

LA REVELATION DE LA NOURRITURE SPIRITUELLE

892. Aprs cela, [on voit] le Seigneur traiter de la nourriture spirituelle, dont il met la vrit en lumire, pour carter ensuite les opinions qui viennent la contredire.

envoy. Or cest la volont de celui qui ma envoy le Pre que de tout ce quil ma donn, je ne perde rien, mais que je le ressuscite au dernier jour. 40a Car cest la volont de mon Pre qui ma envoy, que quiconque voit le Fils et croit en lui ait la vie ternelle 40b et moi je le ressusciterai au dernier jour. " Le Seigneur nous enseigne la vrit sur la nourriture spirituelle en nous en dcouvrant la puissance [n 895], puis lorigine [n 903], et enfin en enseignant la manire de la prendre. JSUS LEUR RPONDIT ET DIT : "AMEN, AMEN, JE VOUS LE DIS, VOUS ME CHERCHEZ, NON PARCE QUE VOUS A VEZ VU DES SIGNES, MAIS PARCE QUE VOUS AVEZ MANG DES PAINS ET A VEZ T RASSASIS. TRAVAILLEZ NON PAS EN VUE DE LA NOURRITURE QUI PRIT, MAIS EN VUE DE CELLE QUI DEMEURE POUR LA VIE TERNELLE, ET QUE LE FILS DE L'HOMME VOUS DONNERA; CAR DIEU LE PRE L'A MARQU. " ILS LUI DIRENT DONC : "QUE FERONS-NOUS POUR TRAVAILLER AUX UVRES DE DIEU?" JSUS RPONDIT ET LEUR DIT : "LUVRE DE DIEU, CEST QUE VOUS CROYIEZ EN CELUI QUIL A ENVOY. " Avant de parler de la puissance de cette nourriture, le Seigneur en rvle lexistence. Aprs cela, il manifeste ce quelle est [n 899]. A propos de son existence, il dnonce la cupidit perverse des Juifs, puis il les exhorte se soumettre la vrit [n 894]. 893. Le Seigneur dit donc : AMEN, AMEN, JE VOUS LE DIS, bien que vous vous comportiez comme si vous mtiez dvous, cependant VOUS ME CHERCHEZ NON PARCE QUE VOUS AVEZ VU DES SIGNES, MAIS PARCE QUE VOUS AVEZ MANG DES PAINS ET A VEZ T RASSASIS, comme pour dire : cest cause de la chair et non de lesprit que vous me cherchez; en effet, cest pour tre nouveau rassasis. Et comme le dit Augustin 1, ils se trouvent dans cette mme situation, ceux qui cherchent Jsus non pas pour lui-mme mais pour en obtenir certains avantages profanes : ainsi ceux qui,

Jean 6, 26-40a : LENSEIGNEMENT DE LA VRIT


26 leur rpondit et dit : "Amen, amen, je vous le dis, vous me cherchez, non parce que vous avez vu des signes, mais parce que vous avez mang des pains et avez t rassasis. 27a Travaillez non pas en vue de la nourriture qui prit, mais en vue de celle qui demeure pour la vie ternelle, 27b et que le Fils de lhomme vous donnera; car Dieu le Pre la marqu. " Ils lui dirent donc : "Que ferons-nous pour travailler aux uvres de Dieu?" 29 rpondit et leur dit : "Luvre de Dieu, cest que vous croyiez en celui quil a envoy. " 30 Ils lui dirent donc : "Quel signe fais-tu donc pour que nous voyions et croyions en toi? Quelle uvre fais-tu?" Nos pres ont mang la manne dans le dsert, comme il est crit : Il leur a donn manger un pain du ciel. " 32 leur dit donc : "Amen, amen, je vous le dis, ce nest pas Mose qui vous a donn le pain du ciel, mais cest mon Pre qui vous donne le vrai pain du ciel. 33 Car le vrai pain [Dieu] est celui qui descend du ciel et donne la vie au monde. " 34 lui dirent donc : "Seigneur, donne-nous toujours ce pain. " 3 leur dit : "Cest moi qui suis le pain de vie qui vient moi naura pas faim, et qui croit en moi naura jamais soif. Mais je vous lai dit, vous mavez vu, et vous ne croyez pas. Tout ce que me donne le Pre viendra moi, et celui qui vient moi, je ne le jetterai pas dehors, parce que je suis descendu du ciel, non pour faire ma volont, mais la volont de celui qui ma
283

engags dans les choses du monde, sadressent aux dignitaires de lEglise et aux clercs, non pas cause du Christ, mais pour que, par leur intercession, ils soient introduits auprs des grands. Tels sont aussi ceux qui se rfugient auprs des Eglises non pas cause de Jsus mais parce quils sont opprims par de plus forts queux, comme dailleurs ceux qui, sapprochant du Seigneur par les ordres sacrs, y recherchent non pas le mrite de la vertu mais des ressources pour la vie prsente, les richesses et les honneurs, comme le dit Grgoire 2. Et cela est vrifi ici : en effet, accomplir des signes revient la puissance divine, mais manger le pain multipli nest que temporel. Ceux qui ne viennent pas au Christ cause de la puissance quils voient en lui, mais parce quils se nourrissent de pain, ne servent donc pas le Christ mais leur ventre, comme il est dit dans lptre aux Philippiens 3 Il te reconnatra lorsque tu lui auras fait du bien 4.
1. Tract, in Ioann., XXV, 10; BA 72, pp. 445-447. 2. Moralium libri, 23, ch. 24, PL 76, col. 282. 3. Phi 3, 19 11 en est (...) qui se conduisent en ennemis de la Croix du Christ. Leur fin, cest la perdition; leur dieu, cest leur ventre. 4. Ps 48, 19. Saint Thomas commente ainsi ce verset : "Il arrive parfois que les pcheurs louent Dieu ou accomplissent des uvres qui en soi sont bonnes; mais que survienne ladversit, et leur louange cesse, ou bien leurs bonnes uvres. Voil pourquoi le psalmiste se tourne vers Dieu en disant : O Dieu, celui-ci, cest--dire le pcheur ou quiconque est dans labondance, te confessera, cest--dire te louera, parce que tu lui auras fait du bien, parce que tu lui auras donn les biens temporels quil aime : La bndiction du Seigneur enrichit (Prov 10, 22). Jrme dit :Ils te loueront lorsque tout aura bien t pour eux*, cest--dire : les hommes louent les riches et en sont les esclaves aussi longtemps quils subviennent leurs besoins et quils sont favoriss dans leurs richesses. Mais si la fortune change, ils changent; ils ne les louent plus, mais les dnigrent" (Expositio in Psalmos, 48, n 10).

894. Il les ramne la vrit en leur donnant connaissance dune nourriture spirituelle; il parle dabord de sa puissance, puis de son auteur [n 897]. TRAVAILLEZ NON PAS EN VUE DE LA NOURRITURE QUI PRIT, MAIS EN VUE DE CELLE QUI DEMEURE POUR LA VIE TERNELLE. 895. La puissance de cette nourriture ressort du fait quelle ne prit pas. Sachons ce propos que les ralits corporelles ont une certaine ressemblance avec les ralits spi rituelles dans la
284

mesure o celles-ci en sont cause et source; et cest pourquoi elles imitent en quelque manire les ralits spirituelles. Or le corps est soutenu par la nourriture; cela donc qui soutient lesprit, quoi que ce soit, en est appel la nourriture. Et ce qui soutient le corps, puisquil passe dans la nature de ce corps, est corruptible; mais la nourriture qui soutient lesprit est incorruptible parce quelle nest pas change en lesprit lui-mme, mais cest au contraire lesprit qui est chang en la nourriture. Voil pourquoi Augustin dit : "Je suis la nourriture des grands; grandis et tu me mangeras. Et tu ne me changeras pas en toi, comme la nourriture de ta chair; mais cest toi qui seras chang en moi 5. Cest pour cela que le Seigneur dit : TRAVAILLEZ, cest--dire, recherchez en travaillant autrement dit, mritez par vos travaux non pas LA NOURRITURE QUI PERIT, celle qui est corporelle Les aliments sont pour le ventre et le ventre pour les aliments, et Dieu abolira lun comme l'autre 6, les autres parce quon ne fera pas toujours usage des aliments, mais TRAVAILLEZ en vue de cette nourriture, celle de lesprit, QUI DEMEURE POUR LA VIE TERNELLE. Cette nourriture est Dieu lui-mme en tant quil est la vrit contempler et la bont aimer qui nourrissent lesprit Mangez mon pain 7 Elle la nourri dun pain de vie et dintelligence 8. Cette nourriture est aussi lobissance aux commandements divins Ma nourriture est de faire la volont de celui qui ma envoy 9; et encore le Christ lui-mme Cest moi qui suis le pain de vie 10. Ma chair est vraiment une nourriture et mon sang vraiment une boisson 11, cela en tant que [sa chair est] conjointe au Verbe de Dieu qui est la nourriture dont vivent les anges. Plus haut, propos de la boisson corporelle et de la boisson spirituelle, il avait mis en lumire une diffrence semblable celle quil tablit ici entre la nourriture corporelle et la nourriture spirituelle : Quiconque boit de cette eau aura encore soif mais celui qui boit de leau que moi je lui donnerai naura plus jamais soif 12. La raison en est que les ralits corporelles sont corruptibles, tandis que les ralits spirituel les, et Dieu plus que tout, demeurent ternellement. 896. Mais il faut savoir, selon Augustin (dans son livre sur Le travail des moines 13), que sur cette parole TRAVAILLEZ NON PAS EN VUE DE LA NOURRITURE QUI PRIT, MAIS EN VUE DE CELLE QUI DEMEURE POUR LA VIE

ETERNELLE, certains moines trouvrent le moyen derrer en disant que les hommes spirituels ne devaient pas travailler de leurs mains, quelque uvre que ce soit. Mais cette interprtation est fausse, puisque Paul, qui fut minemment spirituel, a travaill de ses propres mains, comme lui-mme le rapporte dans sa deuxime ptre aux Thessaloniciens : Nous n'avons pas mang gratuitement le pain de qui conque, mais dans le labeur et la fatigue, uvrant jour et nuit, afin de ntre un poids pour personne 14. La vritable intelligence du passage est donc que nous orientions notre uvre, cest--dire notre principal effort et notre intention, vers la recherche de la nourriture qui conduit la vie ternelle, cest--dire vers les biens spirituels. Sur les choses temporel les, nous ne devons pas porter en premier lieu notre attention, mais seulement dune manire relative : nous les procurer uniquement en raison de notre corps corruptible quil faut soutenir aussi longtemps que nous vivons ici-bas. Pour cette raison, et lencontre de ces moines, lAptre dit explicitement : Si quelqu'un ne veut pas travailler, qu'il ne mange pas non plus 15, comme sil disait : ceux qui disent quil ne faut travailler aucune uvre corporelle et manger en est bien une , ceux-l doivent aussi ne pas manger.
5. Confessions, VII, X, 16; BA 13, p. 617. 6. 1 Corinthiens 6, 13. 7. Prov 9, 5. 8. Sir 15, 3. 9. Jean 4, 34. 10. Jean 6, 48. 11. Jean 6, 56. 12. Jean 4, 13-14; cf. vol. II, n" 586, pp. 156-158. Ce rapprochement entre la nourriture et la boisson spirituelles est fait par saint Augustin (Tract, in Ioann., XXV, 10, pp. 447-449; 13, p. 459). 13. Le rejet de linterprtation de ce verset pris la lettre est le thme central du De Operibus Monachorum de saint Augustin; mais il ny est fait aucune allusion Jn 6, 27. Chrysostome au contraire commente explicitement ce verset contre ceux qui, pour vivre mollement dans loisivet, abusent de ces paroles, comme si Jsus-Christ avait interdit le travail des mains" (op. cit., 44, ch. 1, col. 248; trad. Jeanniri, p. 312).

qui il sagit, puis montre do lui vient lautorit de la donner [n 898]. Lauteur et le donateur de la nourriture spirituelle est le Christ. Et cest pourquoi il dit CELLE, cest-dire la nourriture qui ne prit pas, QUE LE FILS DE LHOMME VOUS DONNERA. Sil avait dit "le Fils de Dieu", on ny aurait rien vu dtonnant. Mais que ce soit le Fils de lhomme qui la donne est plus propre veiller lattention. La raison pour laquelle il revient proprement au Fils de lhomme de don ner est que la nature humaine blesse par le pch se dgotait de la nourriture spirituelle, et ntait pas capable de la prendre dans ce quelle a de spirituel : pour cette rai son, il a t ncessaire que le Fils de Dieu prt chair et que, par sa chair, il nous redonnt vigueur Tu as prpar devant moi une table 16.
14. 2 Th 3, 8. Voir aussi Eph 4, 28. 15. 2 Th 3, 10. 16. Ps 22, 5. Saint Thomas commente : "Tu as prpar devant moi une table : celle des deux enseignements La Sagesse a dress sa table, elle a envoy ses servants sur la hauteur pour inviter (Prov 9, 2-3) ---, table sur laquelle se trouvent divers mets, cest--dire les divers enseignements spirituels; et cela devant moi : Il mdite sa Loi jour et nuit (Ps 1, 2). Ou bien la table sacramentelle, cest--dire lautel. LEcriture Sainte parle en effet de trois tables. La premire est celle de la Loi ancienne : Tu feras une table en bois de Setim (...) tu placeras sur la table les pains de proposition (Ex 25, 23 et 30). La seconde est celle du Nouveau Testament : Vous ne pouvez participer la table du Seigneur et la table des dmons (1 Corinthiens 10, 21) il sagissait ici de la ralit et de la figure. La troisime table est dresse dans la patrie : Moi, je dispose pour vous du royaume (...) pour que vous mangiez et buviez ma table dans mon royaume (Luc 22, 29-30). Et par chacune des deux premires tables, nous luttons contre nos ennemis; cest pour cela quil est dit : contre ceux qui tourmentent (Ps 22, 5), puisque par la table quest lEcriture Sainte, nous expulsons les tentations : En toutes circonstances, vous armant du bouclier de la foi par lequel vous pouvez teindre tous les traits embrass du Mauvais... (Eph 6, 16). De mme, le corps du Christ nous garde contre les ennemis, comme le dit Chrysostome dans son commentaire sur lEvangile de Jean" (Expositio in Psalmos, 22, n 2).

ET QUE LE FILS DE LHOMME VOUS DONNERA; CAR DIEU LE PRE LA MARQU. 897. Lvangliste considre ici lauteur du don de la nourriture spirituelle. Il mentionne dabord de

898. Do lui vient lautorit de donner? Lvangliste le dit : DIEU LE PERE LA MARQUE 17, comme sil disait : si le Fils donne, cela ne lui revient qu cause du caractre uni que et minent de sa plnitude de grce, par laquelle il sur passe tous les fils des hommes. Il la MARQUE, cest--dire choisi explicitement parmi les autres : Dieu, ton Dieu, ta oint dune huile dallgresse de prfrence tous tes compagnons 18 .

285

Ou, selon Hilaire 19, il la MARQU, cest--dire marqu de son sceau. Quand on a imprim un sceau dans de la cire, celle-ci conserve toute la figure du sceau. De mme, le Fils reoit toute la forme du Pre. Et cest de deux manires que le Fils reoit du Pre : lune est ternelle et ce qui est dit ici ne la signifie pas, parce que dans lapposition dun sceau, autre est la nature de ce qui reoit, autre celle de ce qui imprime. Mais il faut le comprendre du mystre de lIncarnation, parce que Dieu le Pre a imprim dans la nature humaine le Verbe qui, par son Incarnation, est le resplendissement de sa gloire et leffigie de sa substance 20. Ou, selon Chrysostome 21, il la MARQUE, cest-dire Dieu le Pre la tabli spcialement pour donner la vie ternelle au monde : Moi, je suis venu pour que mes brebis aient la vie et quelles laient plus abondamment 22. Ainsi en effet, quand quelquun est choisi pour assumer une fonction importante, on dit quil est dtach 23 en vue dexercer cette fonction : Aprs cela, le Seigneur dtacha encore soixante-douze autres disciples 24. Ou encore, il l'a MARQUE, c'est--dire l'a manifest par la voix lors du baptme, et par les uvres, comme on la dit plus haut. 899. Ensuite, en disant : ILS LUI DIRENT DONC : "QUE FERONS-NOUS POUR TRAVAILLER AUX UVRES DE DIEU?", lEvangliste manifeste ce quest la nourriture spirituelle; il note dabord la question des Juifs, puis la rponse de Jsus-Christ.
17. Hunc enim Pater signavit Deus. Signare possde de multiples significations, mais on peut le traduire par marquer ou distinguer. II signifie premirement confrer une qualit ou une dtermination (par son travail, lartiste distingue la matire, il lui confre une certaine qualit et une certaine noblesse). Mais puisque, dune part, lacte suit la dtermination, distinguer signifie choisir quelque chose en vue dune action que sa dtermination rend apte accomplir (cest en ce sens quune personne est dtache en vue de telle activit); et puisque, dautre part, nous distinguons une ralit dune autre, distinguer signifie faire ressortir du tout. Et enfin, parce que, selon notre manire de connatre, lacte manifeste la forme, celui-ci distingue une personne au sens o il manifeste ses qualits (se distinguer par son comportement). 18. Ps 44, 8. Saint Thomas commente : "Dans lAncien Testament, les prtres et les rois taient oints, comme on le voit pour David (cf. 1 Sam 16, 13) et pour Salomon (cf. 1 Rs 1, 39). Les prophtes aussi taient oints, comme on le voit pour Elise qui fut oint par Elie (cf. 1 Rs 19, 16). Cela convient au Christ qui fut roi : Il rgnera sur la maison de Jacob pour lternit (Luc 1, 33). Il fut aussi prtre, lui qui

sest offert lui-mme en sacrifice Dieu (cf Eph 5, 2). Et il fut prophte, lui qui annona lavance la voie du salut : Le Seigneur suscitera un prophte parmi les fils dIsral (Deut 18, 15)" (Expos. in Ps., 44, n5). 19. De Trinitate, VIII, 44, CCL vol. LXII A, p. 357. Saint Thomas rsume ce passage en le prcisant et en lexplicitant. Cf. aussi SAINT AUGUS TIN, Tract. in Ioann., XXV, 5, p. 435. 20. He 1, 3. 21. Nous navons pas, jusqu ce jour, retrouv cette rfrence. 22. Jean 10, 10. 23. Cf note 17.

ILS LUI DIRENT DONC : "QUE FERONS-

NOUS POUR [TRAVAILLER UVRES DE DIEU?"

AUX

900. Sur cette question, sachons que les Juifs, instruits par la Loi, croyaient que rien nest ternel, si ce nest Dieu. Ainsi, lorsque le Seigneur eut dit que la nourriture spirituelle DEMEURE POUR LA VIE ETERNELLE, ils comprirent que cette nourriture est quelque chose de divin. Et voil pourquoi, en interrogeant, ils mentionnent non pas la nourriture mais luvre de Dieu : QUE FERONS-NOUS POUR TRAVAILLER AUX UVRES DE DIEU? En cela, ils ntaient pas loin de la vrit puisque la nourriture spirituelle nest rien dautre que de travailler aux uvres de Dieu Que dois-je faire de bon pour avoir la vie ternelle? 25 JSUS

"LUVRE DE DIEU, CEST QUE VOUS CROYIEZ EN CELUI QUIL A ENVOY. "
901. Dans cette rponse du Seigneur, il faut avoir pr sent lesprit que lAptre distingue la foi des uvres 26, en disant quAbraham na pas t justifi par les uvres mais par la foi. Quest-ce donc que le Seigneur affirme l, que la foi elle-mme, cest-dire croire, est luvre de Dieu? A cela il y a deux rponses. Lune consiste dire que lAptre ne distingue pas la foi des uvres prises au sens absolu, mais des uvres extrieures. Certaines uvres en effet sont extrieures, celles que produisent les membres du corps, et parce quelles sont plus manifestes, elles sont communment appeles uvres. Dautres au contraire sont intrieures, celles qui sexercent dans lme elle-mme, qui ne sont connues que des sages et de ceux qui se recueillent en leur cur 27. En un autre sens, on dit que croire peut tre

RPONDIT

ET

LEUR

DIT

286

compt parmi les uvres extrieures, non que la foi soit les uvres elles-mmes, mais au sens o elle en est le principe. Cest pour cela quil dit expressment : CEST QUE VOUS CROYIEZ EN CELUI QUIL A ENVOYE. Ce nest pas en effet la mme chose de dire croire Dieu ainsi en effet je dsigne lobjet , croire Dieu parce quainsi je dsigne le tmoin, et croire en Dieu parce quainsi je dsigne la fin 28; de sorte que Dieu se rapporte la foi comme son objet, son tmoin et sa fin, mais autrement ici ou l, parce que lobjet de la foi peut tre une crature [comme cre] je crois en effet que le ciel a t cr et quune crature peut aussi tre tmoin de la foi je crois en effet Paul ou nimporte lequel des saints mais la fin de la foi ne peut tre que Dieu : de fait, cest vers Dieu seul que notre esprit peut tre tourn comme vers sa fin. Or la fin, qui comme telle est bonne, est lobjet de lamour : voil pourquoi croire en Dieu comme une fin est propre la foi forme 29 par la charit. Cette foi ainsi forme est principe de toutes les bonnes uvres et, dans cette mesure, le fait mme de croire est appel UVRE DE DIEU.
25. Mt 19, 16. 26. Cf. Ro 4, 2. 27. Ps 84, 9. 24. Luc 10, 1.

II
ILS LUI DIRENT DONC : "QUEL SIGNE FAIS-TU DONC POUR QUE NOUS VOYIONS ET CROYIONS EN TOI? QUELLE UVRE FAIS-TU? NOS PRES ONT MANG LA MANNE DANS LE DSERT, COMME IL EST CRIT : IL LEUR A DONN MANGER UN PAIN DU CIEL. "JSUS LEUR DIT DONC :

"AMEN, AMEN, JE VOUS LE DIS, CE NEST PAS MOSE QUI VOUS A DONN LE PAIN DU CIEL, MAIS CEST MON PERE QUI VOUS DONNE LE VRAI PAIN DU CIEL. CAR LE VRAI PAIN [DIEU] EST GELUI QUI DESCEND DU CIEL ET DONNE LA VIE AU MONDE. "

903. Ce passage traite de lorigine de cette nourriture, que Jsus rvle [n 906] en rponse une question des Juifs qui rclament un signe [n 904] et qui prcisent lequel en mettant en avant le tmoignage de lEcriture [n 905]. 904. Ils demandent un signe en posant une question : ILS LUI DIRENT : "QUEL SIGNE FAIS-TU DONC POUR QUE NOUS VOYIONS ET CROYIONS EN TOI?" Cette question est claircie par Chrysostome 33, et dune autre manire par Augustin. Chrysostome dit en effet que le Seigneur les avait invits la foi 34. Or, parmi ce qui nous conduit embrasser la foi, il y a les miracles : Des signes sont donns pour ceux qui n'ont pas la foi; et pour cette raison, ils demandent encore un signe grce auquel ils puissent croire; cest en effet une habitude chez les Juifs que de demander des signes : Les Juifs rclament des signes 35. Cest pour cette raison quils disent : QUEL SIGNE FAIS-TU DONC? Mais il est ridicule, de la part des Juifs, de rclamer un miracle pour croire, quel que soit ce miracle, puisque le Christ venait den accomplir en multipliant les pains et en marchant sur le mer et que ces miracles, grce auxquels ils auraient pu croire, staient produits sous leurs yeux. Mais sils disent cela, cest pour provoquer le Seigneur et lamener leur procurer toujours la nourriture. Cela est vident, puisquils ne font mention daucun autre signe que celui accompli par Mose

902. Mais si la foi est LUVRE DE DIEU, comment les hommes accomplissent-ils les uvres de Dieu? Cette difficult est dnoue par Isae lorsquil dit : Toutes nos uvres, c'est toi qui les fais pour nous, Seigneur 30. En effet, le fait mme que nous croyions et tout ce que nous accomplissons de bien nous vient de Dieu : Dieu lui-mme est celui qui opre en vous le vouloir et son accomplissement 31. Et sil dit explicitement que croire est luvre de Dieu, cest pour manifester que la foi est un don de Dieu, comme il est dit dans lptre aux Ephsiens 32.
28. Cf. Somme thol., II-II, q. 2, a. 2; dans cet article, saint Thomas sappuie sur lautorit de saint Augustin (Tract, in Ioann., XXIX, 6, pp. 606-609). Voir aussi vol. II, pp. 69-70, note 24. 29. Cf. vol. I, pp. 182-183, note 35. 30. Isae 26, 12. 31. Phi 2, 13. 32. Eph 2, 8 Cest par gr ce que vous tes sauvs, cause de la foi, et ceci nest pas de vous, cest un don de Dieu. Cf. vol. II, p. 109, n537 "Nul ne peut croire en Dieu par luimme : on ne le peut que par Dieu. "

287

pour leurs pres pendant quarante annes, comme si par l ils lui demandaient de toujours les nourrir : NOS PERES ONT MANGE LA MANNE DANS LE DESERT, et non pas : Dieu a nourri nos pres de la manne, pour ne pas laisser croire quils voulaient en faire lgal de Dieu. Ils ne disent pas non plus que Mose les a nourris, pour ne pas laisser penser quils prfraient Mose au Christ : ne voulaient-ils pas lamadouer, pour que sans cesse il les nourrisse? De cette nourriture il est dit : Voici que moi je vais faire pleuvoir pour vous un pain du ciel 36, et dans les Psaumes : Lhomme a mang le pain des anges 37.
33. In loannem hum., 45, ch. 1, col. 251-252. En fait, lexpression "invitaverat eus ad fid. em" se trouve chez saint Augustin (XXV, 12), et la citation de Chrysostome ne commence qu partir de "sed hoc ridiculosum videtur 34. 1 Corinthiens 14, 22. 35. 1 Corinthiens 1, 22.

36. Ex 16, 4. 37. Ps 77, 25. 38. Op. cit., XXV, 12; BA 72. p. 455. 39. Jean 9, 29.

LA RPONSE DE JSUS

JSUS LEUR DIT DONC : "AMEN, AMEN,

JE VOUS LE DIS, CE NEST PAS MOSE QUI VOUS A DONN LE PAIN DU CIEL, MAIS CEST MON PRE QUI VOUS DONNE LE VRAI PAIN DU CIEL. CAR LE VRAI PAIN [DE DIEU] EST CEL UI QUI DESCEND DU CIEL ET DONNE LA VIE AU MONDE. "

NOS PRES ONTMANG LA MANNE DANS LE DSERT, COMME IL EST CRIT : IL LEUR A DONN MANGER UN PAIN DU CIEL. 905. Augustin 38, lui, dit que le Seigneur a affirm quil allait leur donner LA NOURRITURE QUI DEMEURE POUR LA VIE ETERNELLE comme pour faire apparatre sa prminence sur Mose. Les Juifs, eux, estimaient Mose plus grand que le Christ. Pour cette raison ils affirmaient : Dieu a parl Mose, mais celui-ci, nous ne savons do il est 39. Et cest pour cela quils rclamaient du Christ quil accomplisse des actions plus grandes que celles de Mose. Et cause de cela, ils voquent ce que fit Mose en disant : NOS PERES ONT MANGE LA MANNE DANS LE DESERT, comme sils voulaient dire : laction que tu tattribues est plus grande que ce que Mose a accompli, parce que toi tu promets la nourriture qui ne prit pas, tandis que la manne donne par Mose, si elle tait garde pour le lendemain, grouillait de vers. Si donc tu veux que nous croyions en toi, accomplis quelque chose de plus grand que Mose; ce que tu as accompli, en effet, nest pas plus grand, parce que tu as rassasi cinq mille hommes, mais avec des pains dorge et une seule fois, alors que lui, cest tout le peuple quil a rassasi avec la manne, et pendant quarante annes, et cela dans le dsert, ainsi quil est crit dans le psaume : Il leur a donn manger un pain du ciel 40.

906. Aprs avoir relev linterrogation des Juifs, on donne la rponse du Christ o est dabord montre [n 907], puis prouve [n 910], lorigine de la nourriture spirituelle. 907. Au sujet de lorigine de la nourriture spirituelle, sachons que les Juifs, face au Christ, avaient soulign deux aspects de lorigine de la nourriture corporelle dont leurs pres avaient us : que Mose en fut le donateur, et le ciel le lieu do elle leur vint. A cause de cela, le Seigneur, considrant lorigine de la nourriture spirituelle, carte ces deux donnes et affirme que le donateur et le lieu de cette nourriture sont autres que ceux de la nourriture corporelle. Niant ce que les Juifs disaient, il dclare : AMEN, AMEN, JE VOUS LE DIS, CE NEST PAS MOISE QUI VOUS A DONNE LE PAIN DU CIEL; mais il est autre, celui qui donne, non le pain du corps mais le vrai pain du ciel, parce que cest mon Pre. 908. Objection : ntait-ce pas vraiment du pain que les pres eurent dans le dsert? Rponse : si lon comprend "vrai" par opposition "faux", alors ce pain tait vritable. Ce ntait pas en effet un faux miracle que celui de la manne. Mais si lon comprend "vrai" au sens o la vrit soppose la figure, alors il ne sagissait pas du pain vritable, mais de la figure du pain spirituel, cest--dire du Seigneur Jsus-Christ que la manne signifiait, comme le dit lAptre : Tous ont mang la mme nourriture spirituelle 41.

288

40. Ps 77, 24.

909. Une autre objection apparat dans ce que nous dit le psaume : Il leur a donn manger un pain du ciel 42. Rponse : "ciel" peut se prendre en trois sens. Il dsigne soit les airs Les oiseaux du ciel lont mang 43, ou encore : Du ciel, Dieu tonna 44, soit le ciel des astres Au Seigneur appartient le ciel des cieux 45, et les toiles tomberont du ciel 46, soit les biens spirituels Rjouissez-vous et exultez, car au ciel grande est votre rcompense 47. La manne tait donc bien venue du ciel, mais non pas du ciel des toiles ou du ciel spirituel : elle est venue des airs. Ou bien on dit DU CIEL en tant quelle tait la figure du vritable pain cleste, le Seigneur Jsus-Christ 48.
41. 1 Co 10, 3. CL SAINT AUGUSTIN, Tract. mb., XXV, 13, pp. 457-459; et surtout SAINT JEAN CHRYSOSTOME, In loannem hom., 45, ch. 1, col. 252. 42. Ps 77, 24. 43. Mt 13, 4. 44. Ps 17, 14. 45. Ps 113, 24. 46. Mt 24, 29. 47. Mt 5, 12. 48. Saint Jean Chrysostome avait pos le problme (loc. cit.); saint Thomas le reprend en le compltant.

celui qui est descendu du ciel, le Fils de lhomme qui est au ciel 52. Ainsi donc, le Christ, vrai pain, donne la vie au monde en raison de sa divinit; et il est descendu du ciel en raison de sa nature humaine. En effet, comme nous lavons vu prcdemment 53 tre descendu du ciel traduit le fait dassumer la nature humaine Il sest ananti lui-mme, prenant forme desclave 54.

III
ILS LUI DIRENT DONC : "SEIGNEUR, DONNE-NOUS TOUJOURS CE PAIN "JSUS LEUR DIT : "CEST MOI QUI SUIS LE PAIN DE VIE; QUI VIENT MOI N'AURA PAS FAIM, ET QUI CROIT EN MOI NAURA JAMAIS SOIF. MAIS JE VOUS L'AI DIT, VOUS MAVEZ VU, ET VOUS NE CROYEZ PAS. TOUT CE QUE ME DONNE LE PRE VIENDRA MOI, ET CELUI QUI VIENT MOI, JE NE LE JETTERAI PAS DEHORS, PARCE QUE JE SUIS DESCENDU DU CIEL, NON POUR FAIRE MA VOLONT, MAIS LA VOLONT DE CELUI QUI MA ENVOY. OR CEST LA VOLONT DE CELUI QUI MA ENVOY -LE PRE- QUE DE TOUT CE QUIL MA DONNE, JE NE PERDE RIEN, MAIS QUE JE LE RESSUSCITE AU DERNIER JOUR. CAR CEST LA VOLONT DE MON PRE QUI MA ENVOY, QUE QUICONQUE VOIT LE FILS ET CROIT EN LUI AIT LA VIE TERNELLE; ET MOI, JE LE RESSUSCITERAI AU DERNIER JOUR. "
49. Jean 6, 54. 50. Jean 5, 21. 51. Jean 10, 10. 52. Jean 3, 13. 53. Cf. n 467 ss., vol. II, p. 57 ss. 54. Phi 2, 7.

[33] CAR LE VRAI PAIN DIEU EST CELUI QUIDESCEND DU CIEL ET DONNE LA VIE AU MONDE. 910. Le Christ prouve ici que lorigine du vrai pain est cleste, et cela par son effet. Le vrai ciel est en effet une nature spirituelle qui par elle-mme implique la vie et qui, pour cette raison, est source de vie : Cest lesprit qui vivifie 49. Or Dieu luimme est lauteur de la vie. A ceci donc son effet propre on reconnat que le pain spirituel est dorigine cleste : sil donne la vie. En effet, le pain du corps ne donnait pas la vie puisque tous ceux qui avaient mang la manne sont morts; mais celui-ci donne la vie et cest ainsi quil dit : LE VRAI PAIN et non pas sa prfiguration EST CELUI QUI DESCEND DU CIEL, ce qui se vrifie puisquil DONNE LA VIE AU MONDE. En effet, le Christ qui est le vrai pain fait vivre qui il veut 50. Moi je suis venu pour que mes brebis aient la vie et quelles laient plus abondamment 51; de plus, lui-mme est descendu du ciel : Personne n'est mont au ciel si ce n'est

911. L'Evangliste regarde ensuite comment se procurer la nourriture spirituelle; il note dabord la demande de cette nourriture [n 912], puis la rponse o Jsus montre comment se la procurer [n 913].

289

[34]

"SEIGNEUR, DONNE-NOUS TOUJOURS CE PAIN. "


912. Sachons, propos de la demande des Juifs, quils avaient des paroles du Seigneur une intelligence charnelle; et cest parce que leurs dsirs taient ceux de la chair quils demandent au Christ une nourriture pour la chair. Ainsi, ils lui disent : SEIGNEUR, DONNE-NOUS TOUJOURS CE PAIN qui restaure de cette manire et ne fasse pas dfaut. La Samaritaine elle aussi, ayant du discours sur leau spirituelle une intelligence charnelle elle voulait tre affranchie dun besoin disait : Seigneur, donne-moi de cette eau, que je n'aie plus soif et que je ne vienne plus ici pour puiser 55. Mais, mme si les Juifs ramnent un sens charnel les paroles du Seigneur sur la nourriture et quils la demandent dans cette perspective, nous pouvons cependant faire ntre leur demande, comprise spirituellement : Donne-nous aujourdhui notre pain quotidien 56 parce que, sans ce pain spirituel, nous ne pouvons pas vivre. 913. Lorsquensuite lvangliste dit : JSUS LEUR DIT : CEST MOI..., il expose la manire de se procurer la nourriture spirituelle en montrant dabord ce quest ce pain et ensuite comment on peut lacqurir [n 917]. Quest ce pain? LEvangliste en relate dabord la rvlation [n 914] puis il donne la raison de la rvlation [n 915] et en montre enfin la ncessit [n 916]. JSUS LEUR DIT : "CEST MOI QUI SUIS

ILS

LUI

DIRENT

DONC

manire quil donne lui-mme la vie : lme ne commence vivre quen adhrant au Verbe de Dieu : Auprs de toi est la source de vie 59. Donc, puisque toute pense (verbum) de sagesse drive du Verbe, lunique engendr de Dieu La source de la sagesse, cest lunique engendr de Dieu qui demeure dans les cieux 60, cest le Verbe de Dieu qui est principalement dit pain de vie; cest pour cela que le Christ dit : CEST MOI QUI SUIS LE PAINDE VIE. Et puisque la chair du Christ a t unie au Verbe de Dieu lui-mme, il lui appartient aussi de vivifier; et pour cette raison le corps, consomm sacramentellement, donne la vie : en effet, par les mystres quil a accomplis dans sa chair, le Christ donne la vie au monde. Et ainsi la chair du Christ, cause de la parole du Seigneur, est le pain, non pas pour cette vie, mais pour celle laquelle la mort ne vient pas mettre de terme. Cest en ce sens-l que la chair du Christ est dite pain : Aser, son pain est riche 61. Elle est aussi signifie par la manne. Ce mot en effet veut dire : Quest-ce? 62 parce que les Juifs, en la voyant, furent saisis dtonnement, se disant entre eux : Quest-ce? Mais rien nest plus admirable que le Fils de Dieu fait homme, de telle sorte que tout homme en vient demander : Quest-ce? Cest-dire, comment le Fils de Dieu est-il Fils de lhomme, comment deux natures ne font-elles quune seule personne? Il sera nomm Admirable 63. Elle est aussi admirable, la manire dont le Christ est sous les espces sacramentelles 64 .
55. Jean 4, 15. Ce rapprochement si manifeste des deux demandes, celle des Juifs en qute de pain imprissable et celle de la Samaritaine en qute deau inpuisable, se trouve dj chez saint Jean Chrysostome (op. cit., col. 252) et saint Augustin (Tract. in Ioann., XXV, 13, p. 459). 56. Mt 6, 11. 57. CL n 895; voir aussi n 584 ss., vol. II, p. 156. 58. Sir 15, 3. 59. Ps 35, 10. Saint Thomas commente : "Auprs de toi est la source de la vie. Rapporte au Christ, le sens de cette parole est : Tu es la source de la vie. Mais rfre au Pre, le sens est celui-ci Auprs de toi est la source de la vie, cest--dire ton Verbe qui vivifie toute chose. Auprs de toi : Le Verbe tait auprs de Dieu Un 1, 1); et Ils mont abandonn, moi, la source deau vive (Jr 2, 13), lui qui est en vrit la source de la vie, cest--dire des biens spirituels par lesquels toutes choses sont vivifies" (Expos. in Ps., 35, n" 4). 60. Sir 1, 5; la Vulgate dit en ralit : cest le Verbe de Dieu au plus haut des cieux.

LE PAIN DE VIE. "

914. En effet, comme nous lavons dit 57, toute pense (verbum) de sagesse est la nourriture propre de lesprit parce que cest elle qui le soutient : La Sagesse la nourri dun pain de vie et dintelligence 58 . Et lon dit que le pain de la Sagesse est un pain de vie la diffrence du pain corporel, qui est un pain de mort puis quil ne sert qu rparer les dfaillances de notre condition mortelle et, pour cette raison, nest ncessaire quen cette seule vie mortelle. Mais le pain de la Sagesse divine est source de vie et na pas la mort pour contraire. En outre, le pain corporel ne donne pas la vie : il ne fait que soutenir pour un temps une vie dj existante. Mais le pain spirituel vivifie de telle

290

QUI VIENT MOI NAURA PAS FAIM, ET QUI CROIT EN MOI NAURA JAMAIS SOIF. 915. Jsus rend ici raison de laffirmation CEST MOI QUI SUIS LE PAIN DE VIE en partant de leffet propre de ce pain. Le pain corporel en effet, une fois consomm, ne supprime pas la faim pour toujours puisquil se corrompt et vient alors manquer. Pour cette raison, on est oblig den reprendre. Le pain spirituel, au contraire, donnant la vie par lui-mme, ne se corrompt jamais. Et pour cette raison, lhomme qui le consomme une seule fois na plus jamais faim. Cest pour cela quil dit : QUI VIENTA MOI NAURA PAS FAIM, ET QUI CROIT EN MOI N'AURA JAMAIS SOIF. Ici, venir et croire ne diffrent pas plus, selon Augustin 65, quavoir faim et avoir soif. Il revient au mme de venir au Christ et de croire en lui, car nous allons vers Dieu non par les pas du corps mais par ceux de lesprit, dont le premier est la foi. Il revient aussi au mme de manger et de boire car on dsigne par lun et lautre le rassasiement ternel o il ny a aucune indigence : Bienheureux ceux qui ont faim et soif de la justice, car ils seront rassasis 66. Ainsi, la nourriture qui soutient et la boisson qui rafrachit ne font quun. Quant savoir pourquoi les ralits temporelles ne suppriment pas la soif pour toujours, une premire cause en est quelles ne sont pas prises en une seule fois, mais peu peu et comme dans un mouvement, et quainsi il en reste toujours prendre. A cause de cela, de mme que la dlectation et le rassasiement naissent de ce qui a t dj pris, de mme le dsir demeure pour ce qui reste prendre. Lautre cause est quelles se corrompent. Cest pour cela que, la mmoire de ce qui sest corrompu demeurant, le dsir renat son gard. Les ralits spirituelles, au contraire, dune part sont reues tout entires en une fois, dautre part ne se corrompent pas et ne viennent pas manquer. Et pour cette raison, le rassasiement dont elles sont cause demeure pour toujours : ils nauront plus ni faim ni soif 67 Tu me combleras de joie par ton visage; dans ta droite, cest--dire dans les biens spirituels, dlices pour toujours 68.
61. Gn 49. 20. 62. Cf. Ex 16, 15. 63. Isae 9, 5. 64. Cf. THEOPHYLACTUS, Enarratio in Evangelium S. bannis, col. 1299

65. SAINT AUGUSTIN, Tract, in Ioann., XXV, 14, pp. 459-461; voir ci-des sous. ch. VII, n 1089, note 20. 66. Mt 5, 6. 67. Ap 7, 16. 68. Ps 15, 11.

MAIS JE VOUS LAI DIT, VOUS MAVEZ VU, ET VOUS NE CROYEZ PAS. 916. Jsus montre ici la ncessit de se rvler comme pain. On pourrait en effet dire : Nous, nous avons demand le pain; or tu ne nous rponds pas : "Je vous le donnerai" ou "Je ne vous le donnerai pas", mais tu dis plutt : CEST MOI JE QUI SUIS LE PAIN DE VIE; cette rponse nest donc pas bonne. Mais quelle le soit, le Seigneur le montre en disant : JE VOUS L'AI DIT, VOUS MAVEZ VU ET VOUS NE CROYEZ PAS. Ils sont dans la situation de celui qui ignore quil a du pain devant lui et auquel on dit : vois, le pain est devant toi; et cest ainsi quil dit JE VOUS LAI DIT (que MOI JE SUIS LE PAIN), VOUS MAVEZ VU ET VOUS NE CROYEZ PAS, cest--dire, vous dsirez le pain, et vous lavez devant vous, et cependant vous nen prenez pas 69, parce que vous ne croyez pas h1 leur reproche ici leur incrdulit Ils ont vu et ils ont ha et moi et mon Pre 70. COMMENT ACQURIR CE PAIN? TOUT CE QUE ME DONNE LE PRE VIENDRA MOI, ET CELUI QUI VIENT MOI, JE NE LE JETTERAI PAS DEHORS, PARCE QUE JE SUIS DESCENDU DU CIEL, NON POUR FAIRE MA VOLONT, MAIS LA VOLONT DE CELUI QUI MA ENVOY. OR CEST LA VOLONT DE CELUI QUI MA ENVOY - LE PRE- QUE DE TOUT CE QUIL MA DONN, JE NE PERDE RIEN, MAIS QUE JE LE RESSUSCITE AU DERNIER JOUR. CAR CEST LA VOLONT DE MON PRE QUIMA ENVOY, QUE QUI CONQUE VOIT LE FILS ET CROIT EN LUI AIT LA VIE TERNELLE, ET MOI JE LE RESSUSCITERAI AU DERNIER JOUR. " 917. Ici, le Seigneur montre comment on peut obtenir le pain de vie. Il traite dabord de la manire de lobtenir [n 918], puis de la fin pour laquelle il est possd [n 921] et de la raison pour laquelle il peut ltre [n 922].

291

TOUT CE QUE ME DONNE LE PRE VIENDRA MOI 918. Au sujet de la manire dobtenir ce pain, sachons que le fait mme de croire est en nous par un don de Dieu : C'est par grce que vous tes sauvs, par le moyen de la foi. Ce salut ne vient pas de vous, il est un don de Dieu 71 Il vous a t donn, lgard du Christ, non seulement de croire en lui, mais aussi de souffrir pour lui. Or il est dit parfois que Dieu le Pre donne au Fils les hommes qui croient en lui, comme ici : TOUT CE QUE ME DONNE LE PERE VIENDRA A MOI; parfois que le Fils les donne au Pre : Lorsqu'il aura remis la royaut Dieu le Pre 73. A partir de l nous comprenons que le Pre, en don nant, ne se dpossde pas de la royaut, pas plus que le Fils 74. Mais le Pre donne au Fils en tant quil donne aux hommes dadhrer la parole de jsus; cest par le Pre, en effet, que vous avez t appels la communion de son Fils 75. Le Fils, en retour, donne au Pre en tant que le Verbe est manifestation du Pre : Pre, jai manifest ton nom aux hommes 76. Ainsi donc, Jsus dit TOUT CE QUE ME DONNE LE PERE VIENDRA A MOI, cest--dire ceux qui croient en moi, aux quels le Pre donne de sattacher moi.
69. Cf. SAINT AUGUSTIN, loc. Cit. 70. Jean 15, 24.

y parvenir, en se dtournant du salut dont la voie, en elle-mme, est ouverte tous


71. Eph 2, 8. CL Ad Eph. lect., II, le. 3, n" 93 linfusion de la grce ne se ralise pas sans notre concours, qui se traduit par un acte de foi. 72. Phi 1. 29. 73. 1 Corinthiens 15, 24. 74. Cf. CHRYSOSTOME, In loannem 110m., 45, ch. 2, col. 254. 75. 1 Corinthiens 1, 9. 76. Jean 17, 6.

[7b] ET CELUI QUI VIENT MOI, JE NE LE JETTERAI PAS DEHORS. 921. Ici, le Christ montre la fin pour laquelle le pain est possd. En effet, quelquun pourrait dire : nous viendrons toi, mais tu ne nous recevras pas. Et pour exclure cette objection, il dit : GEL UI QUI VIENT A MOI par le cheminement de la foi et par les bonnes uvres 78, NE LE JETTERAI PAS DEHORS, o il laisse entendre quil est lintrieur. Cest en effet de lintrieur quon sort au dehors. Portons donc notre attention sur ce quest cet intrieur et sur la manire dont on en est rejet. Puisque nous disons que toutes les ralits visibles sont en quelque sorte extrieures aux ralits spirituelles, plus une ralit est spirituelle, plus elle est intrieure. Il y a donc pour lme deux degrs dintriorit. Lun est le plus profond, et cest la joie de la vie ternelle qui, selon Augustin 79, est le grand sanctuaire et la douce retraite do sont absents la tideur, lamertume des mauvaises penses et les obstacles des tentations et des douleurs. Joie dont il est dit en Matthieu : Entre dans la joie de ton matre 80, et dans le psaume : Tu les cacheras dans le secret de ton visage 81, cest-dire dans la pleine vision de ton essence. Et de cet intrieur, nul ne sera rejet : Le vainqueur, jen ferai une colonne dans le temple de mon Dieu, et il ne sortira plus au dehors 82, parce que, ainsi que le rapporte Matthieu, les justes s'en iront la vie ternelle 83. Lautre degr dintriorit est la rectitude de la conscience, qui est la joie spirituelle 84. Il en est dit : Entrant dans ma maison, je me reposerai prs delle; et : Le roi ma introduite dans ses appartements 85. Et de cette intriorit, certains sont rejets. Daprs cela, la parole du Seigneur JE NE LE JETTERAI PAS DEHORS peut tre comprise de deux manires. Soit dans le sens o lon dit que
292

919. Mais on pourrait dire quon nuse pas ncessairement du don de Dieu. Nombreux en effet sont ceux qui le reoivent sans en user. Comment donc peut-il dire : TOUT CE QUE ME DONNE LE PERE VIENDRA A MOI? Il faut dire que par ce don, on nentend pas seulement lhabitus quest la foi et ce qui est du mme ordre, mais encore lappel intrieur croire. Quoi que lhomme fasse en vue du salut, cela relve totalement dun don de Dieu. 920. Mais une question demeure : si tout homme que le Pre donne au Christ va vers lui, ainsi quil le dit lui-mme, ceux-l seuls vont vers Dieu que le Pre lui donne. On ne doit donc pas accuser ceux qui ne vont pas vers lui, puis quils ne lui sont pas donns. Il faut rpondre que si, sans le secours de Dieu, ils ne peuvent parvenir la foi, cela ne leur est pas compt. Mais ce qui est compt celui qui ny parvient pas, cest lobstacle quil met pour ne pas

viennent lui ceux qui lui ont t donns par le Pre selon une prdestination ternelle, et de ceuxci il dit CELUI QUI VIENT A MOI, prdestin par le Pre, JE NE LE JETTERAI PAS DEHORS Dieu na pas rejet son peuple que davance il a connu 86. Soit dans le sens o ceux qui sortent ne sortent pas comme sils taient rejets par le Christ; mais la cause du rejet leur revient en tant que, par linfidlit et les pchs, ils sloignent de cette intriorit que donne la conscience droite. Ainsi, il est dit : en ce qui me concerne, JE NE LE JETTERAI PAS DEHORS, mais eux-mmes se rejettent Vous mtes un fardeau, et je vous rejette rai, dit le Seigneur 87. Cest de cette manire qua t jet dehors celui qui tait entr dans la salle des noces sans avoir lhabit nuptial, comme il est dit en Matthieu 88. 922. Le Seigneur donne ensuite la raison pour laquelle le pain spirituel peut tre possd : son dessein daccomplir la volont du Pre [n 923]. Puis il montre quelle est cette volont [n 9241 et quel en est laccomplissement final [n 928].
77. Cf. CHRYSOSTOME, op. cit., 45, ch. 3, coI 254. 78. Cf. n 292 (vol. I, p. 293). 79. Tract. in Ioann., XXV, 14, pp. 459-46 1. 80. Mt 25, 21. 81. Ps 30, 21. "Les impies perscutent les saints, commente saint Thomas, mais Dieu les cache dans le secret, cest--dire quil les conduitjus qu ce lieu cach de sa propre douceur. Votre vie est cache avec le Christ en Dieu (Col 3, 3). Cela se ralisera pleinement dans lavenir, quand ils le verront face face : Mais alors nous le verrons face face, tel qu'zI est (1 Corinthiens 13, 12 et 1 Jean 3, 2); voil pourquoi il dit : de taface. Mais dj dans le prsent Il cache, dans la mesure o nous voyons quelque chose de la douceur de sa gloire lorsque nous contemplons. Et sIl cache, dans cette mme mesure les hommes nont plus la possibilit de troubler ceux qui sont enracins dans lamour de Dieu : Les mes des justes sont dans la main de Dieu (Sag 3, 1). Ou bien encore ils ne res sentent pas les tourments que souffrent les hommes lors du jugement : Ils seront troubls par une peur terrible (Sag 5, 2). De mme, dans la mesure o lhomme est cach dans la contemplation, il ne ressent plus les agitations du monde : Entr dans ma maison, je me reposerai prs delle (Sag 8, 16)" (Expos. in Ps., 30, n 17). 82. Ap 3, 12. 83. Mt 25, 46. 84. Cf. n 1090, note 25. 85. Sag 8, 16 et Cant 1, 4. 86. Ro 11, 2. 87. Jrmie 23, 33. 88. Cf. Mt 22, 11 ss. 89. Op. cit., XXV, 15-17, pp. 441-465. 90. Mt 11, 28-29. 91. Ps 39, 9. Cf SAINT HILAIRE, De Trinitate, III, 9, CCL vol. LXII, p. 80.

PARCE QUE JE SUIS DESCENDU DU CIEL, NON POUR FAIRE MA VOLONT, MAIS LA VOLONT DE CELUI QUI MA ENVOY. 923. Quant au dessein daccomplir la volont du Pre, sachons que la lettre ici donne lieu deux interprtations : celle dAugustin et celle de Chrysostome. Voici celle dAugustin 89 CELUI QUI VIENT A MOI, JE NE LE JETTERAI PAS DEHORS, et cela parce que vient moi celui qui imite mon humilit. En effet, aprs avoir dit : Venez moi, vous tous qui peinez, le Seigneur a ajout : Mettez vous mon cole parce que je suis doux et humble de cur 90. Or voici la vritable douceur du Fils de Dieu : il a soumis sa volont celle du Pre. Et voil pourquoi il dit : JE NE LE JETTERAI PAS DEHORS, PARCE QUE JE SUIS DESCENDU DU CIEL, NON POUR FAIRE MA VOLONTE MAIS LA VOLONT DE CELUI QUI MA ENVOY. Cest parce quelle tait orgueilleuse que lme est sortie de Dieu, et cest pourquoi il est ncessaire quelle revienne par lhumilit, en venant au Christ par limitation de son humilit, qui consiste en ceci : faire non pas sa volont propre, mais celle de Dieu. Prcisons quil y a dans le Christ deux volonts. Lune relve de la nature humaine; elle lui appartient par nature et par la volont du Pre. Lautre relve de la nature divine et cette volont est la mme que celle du Pre. Sa volont, donc je veux dire sa volont humaine , il la soumise la volont divine parce que, sous la motion de la volont qui est la mme que celle du Pre, il sest montr lui-mme obissant en voulant accomplir pleinement la volont du Pre : Accomplir ta volont, mon Dieu, voil ce que jai voulu 91. Que cette volont se fasse en nous, nous le demandons lorsque nous disons : que ta volont soit faite 92. Ils ne sont donc pas rejets au dehors, ceux qui ne font pas leur volont mais celle de Dieu. Le diable, en effet, voulant faire sa volont, qui est celle de lorgueil, a t rejet du ciel 93. et le premier homme, du paradis. Chrysostome 94 interprte de la manire suivante : la rai son pour laquelle je ne rejette pas au dehors celui qui vient moi, cest que je suis venu pour ceci : accomplir la volont du Pre en ce qui concerne le salut des hommes. Si donc je me suis incarn cause du salut des hommes, comment

293

devrais-je les rejeter? Et cest ce quil dit : je ne rejette pas, PARCE QUE JE SUIS DESCENDU DU CIEL, NON POUR FAIRE MA VOLONTE, cest--dire ma volont humaine en vue de mon propre bien, MAIS LA VOLONTE DE CELUI QUI MA ENVOYE la volont du Pre , qui veut que tous les hommes soient sauvs 95. Et cest pour cela que, quant moi, je ne rejette personne Si, en effet, tant ennemis, nous avons t rconcilis avec Dieu par la mort de son Fils, bien plus forte rai son, une fois rconcilis, serons-nous sauvs dans sa propre vie 96 . 924. Le Christ considre ensuite quelle est la volont du Pre. Il lexpose dabord [n 925]; puis il en donne la rai son [n 927]. OR CEST LA VOLONT DE CELUI QUI MA ENVOY LE PRE QUE DE TOUT CE QUIL MA DONN, JE NE PERDE RIEN, MAIS QUE JE LE RESSUSCITE AU DERNIER JOUR. 925. Jsus a donc dit : JE NE JETTERAI PAS DEHORS ceux qui viennent moi, parce que jai pris chair pour faire la volont du Pre. OR LA VOLONTE DE CELUI QUI MA EN VOYE LE PERE CEST QUE, prcisment, celui qui vient moi, je ne le jette pas dehors; et cest pour cela que jagis effectivement ainsi Telle est la volont de Dieu : votre sanctification 97. Et pour cette raison il dit : QUE DE TOUT CE QUIL MA DONNE, JE NE PERDE RIEN, autrement dit : Pre, que je nen perde aucun jusqu ce quil parvienne la rsurrection venir; dans cette rsurrection, certains seront perdus, non pas de ceux qui lui ont t donns par prdestination ternelle, mais les impies : le chemin des impies se perdra 98. Quant ceux qui seront gards jusque-l, ils ne seront pas perdus. Cette expression, QUE JE NE PERDE, ne doit pas nous laisser penser quil ait besoin de la sollicitude de ses proches ou que la perte de quiconque soit pour lui un dommage. Mais il dit cela cause de son dsir de leur salut et de leur bien, quil considre comme sien 99.
92. Mt 6. 10. 93. Cf. Ap 12, 9. 94. In loannem hom., 45, ch. 2-3, col. 253-255. 95. 1 Tm 2, 4. 96. Ro 5, 10.

926. Mais cela est contredit plus loin : Pas un deux, cest--dire de ceux que tu mas donns, na pri, hors le fils de perdition 100. Donc, certains de ceux qui lui ont t donns sont perdus. Ce quil dit ici : QUE JE NE PERDE RIEN ne semble donc pas juste. Mais il faut dire que parmi ceux qui lui ont t donns selon la justice prsente, certains sont perdus, mais pas parmi ceux qui lui ont t donns par prdestination ternelle. CAR CEST LA VOLONT DE MON PRE QUI MA ENVOY, QUE QUICONQUE VOIT LE FILS ET CROIT EN LUI AIT LA VIE TERNELLE. 927. Il donne ici la raison de cette volont divine. Pour quoi le Pre veut-il que je ne perde rien de ce quil ma donn? Cest que la volont du Pre est de communiquer la vie spirituelle aux hommes, parce quil est lui-mme source de vie 101. Et quant lui, puisquil est ternel, sa volont est que quiconque vient lui ait la vie ternelle. Et cest ce quil dit : CEST LA VOLONTE DE MON PERE QUI MA ENVOYE, QUE QUICONQUE VOIT LE FILS ET CROIT EN LUI AIT LA VIE TERNELLE. Mais il faut noter quil avait dit plus haut : Celui qui coute ma parole et croit celui qui ma envoy 102, tandis quici il dit : QUE QUICONQUE VOIT LE FILS ET CROIT EN LUI, de manire nous faire comprendre que la divinit du Pre et du Fils est la mme, elle dont la vision par essence est notre fin ultime et lobjet de la foi. Cette parole VOIT ne signifie pas la vision par essence, que la foi prcde, mais la vision corporelle du Christ qui conduit la foi. Et cest pour cela quil dit explicitement QUICONQUE VOIT LE FILS ET CROITENLUI; et plus haut : Celui qui coute ma parole et croit celui qui ma envoy (...) est pass de la mort la vie 103, et plus bas : Ceux-ci (les signes oprs par Jsus) ont t crits afin que vous croyiez que Jsus est le Christ, le Fils de Dieu, et afin que, croyant, vous ayez la vie en son nom 104.
97. 1 Th 4, 3. 98. Ps 1, 6. Cf. vol. II, n 476 ss. 99. Cf. CHRYSOSTOME, op. cit., 45, ch. 3, col. 255. 100. Jean 17. 12. 101. Ps 35, 10.

ET MOI JE LE RESSUSCITERAI AU DERNIER JOUR.

294

928. Laccomplissement plnier de cette volont du Pre viendra au terme, et cest pour cela quil ajoute : ET MOI JE LE RESSUSCITERAI AU DERNIER JOUR, parce que le Pre veut quil ait la vie ternelle non seulement en son me mais aussi en son corps : ils se rveilleront 105 de la mme manire que le Christ est ressuscit : Le Christ, ressuscitant dentre les morts, dsormais ne meurt plus 106.
102. Jean 5, 24. 103. Jean 5, 24. 104. Jean 20, 31. 105. Dan 12, 2. 106. Ro 6, 9.

Jean 6, 41-60 LA REFUTATION DES OBJECTIONS FAITES CET ENSEIGNEMENT


41 Cependant les Juifs murmuraient contre lui, parce quil avait dit : "Moi, je suis le pain vivant qui suis descendu du ciel" et ils disaient : "Nest-ce pas l le fils de Joseph, dont nous connaissons le pre et la mre? Comment donc dit-il : "Je suis descendu du ciel?" 43 rpondit donc et leur dit : "Ne murmurez pas entre vous 44a nul ne peut venir moi si le Pre qui ma envoy ne lattire et moi je le ressusciterai au dernier jour. 45a Il est crit dans les Prophtes : Tous seront enseigns par Dieu. 45b Quiconque sest mis lcoute du Pre et son cole vient moi. 46 Non que personne ait vu le Pre, si ce nest celui qui est de Dieu : celui-l a vu le Pre. Amen, amen, je vous le dis : Qui croit en moi a la vie ternelle. Moi je suis le pain de vie. Vos pres ont mang la manne dans le dsert et ils sont morts. Tel est le pain qui descend du ciel : Si quelquun en mange, il ne meurt pas. Moi je suis le pain vivant qui suis descendu du ciel. 52 Si quelquun mange de ce pain, il vivra ternellement; et le pain que moi je donnerai, cest ma chair pour la vie du monde. " Les

Juifs donc disputaient entre eux, disant : "Comment celui-ci peut-il nous donner sa chair manger?" Il leur dit donc : "Amen, amen, je vous le dis : Si vous ne mangez la chair du Fils de lhomme et ne buvez son sang, vous naurez pas la vie en vous. Qui mange ma chair et boit mon sang a la vie ternelle; et moi je le ressusciterai au dernier jour. 36 Car ma chair est vraiment une nourriture et mon sang est vraiment une boisson;' qui mange ma chair et boit mon sang demeure en moi et moi en lui. Comme le Pre qui est vivant ma envoy, et que moi je vis cause du Pre, ainsi celui qui me mange vivra cause de moi. Tel est le pain qui est descendu du ciel. Ce nest pas comme vos pres qui ont mang la manne et sont morts. Celui qui mange ce pain vivra ternellement. " Il dit ces choses dans la synagogue, au cours de son enseignement Capharnam. 929. Aprs avoir expos son enseignement, le Christ exclut ici les objections qui lui sont faites : dune part celles des foules qui murmurent, dautre part celles des disciples qui doutent [n 983]. En premier lieu, il fait cesser le murmure des foules propos de lorigine de la nourriture spirituelle; en second lieu, il apaise leur dispute sur la manducation de la nourriture spirituelle [n 965].

LE MURMURE DES FOULES

CEPENDANT LES JUIFS MURMURAIENT CONTRE LUI, PARCE QUIL A VAITDIT : "MOI, JE SUIS LE

PAIN VIVANT QUI SUIS DESCENDU DU CIEL "; ET ILS DISAIENT : "NEST-CE PAS L LE FILS DE JOSEPH, DONT NOUS CONNAISSONS LE PRE ET LA MRE? COMMENT DONC DIT-IL :JE SUIS DESCENDU DU CIEL?"
Lvangliste rapporte dabord le murmure des foules, puis lintervention du Christ qui y met fin [n 932]. Pour cela, il expose dabord loccasion du murmure [n 930], puis les paroles mmes de ceux qui murmurent [n 931].

295

CEPENDANT LES JUIFS MURMURAIENT CONTRE LUI, PARCE QUIL AVAIT DIT : "MOI, JE SUIS LE

7. Luc 3, 23.

PAIN VIVANT QUI SUIS DESCENDU DU CIEL"

LA RPONSE DU CHRIST

930. Lvangliste ajoute ici que quelques-uns murmuraient au sujet de certaines paroles du Christ, notamment celles-ci : Le vrai pain de Dieu est celui qui descend du ciel et donne la vie au monde 1, et plus loin : Cest moi qui suis le pain de vie 2 ce pain spirituel quils ne prenaient pas ni ne dsiraient. Et sils murmuraient, cest parce quils taient dans un tat desprit tranger aux choses spirituelles, et cela depuis bien longtemps : Ils murmuraient sous leurs tentes 3 Ne murmurez pas comme certains dentre eux murmurrent 4. Si jusque-l, ainsi que le dit Chrysostome ils ne murmuraient pas, cest parce quils espraient encore obtenir une nourriture terrestre : cet espoir vanoui, ils commencent aussitt murmurer, mme sils allguent une autre cause. En effet, ils ne le contredisent pas ouvertement, cause de la dfrence quils avaient encore son gard, au souvenir du miracle prcdent. ET ILS DISAIENT : "NEST-CE PAS L LE FILS DE JOSEPH, DONT NOUS CONNAISSONS LE PRE ET LA MRE? COMMENT DONC DIT-IL :JE SUIS DESCENDU DU CIEL?" 931. Ainsi murmuraient les Juifs. Parce quils taient soumis la chair, ils ne considraient que la gnration charnelle du Christ, ce qui les empchait de connatre sa gnration spirituelle et ternelle; cest pourquoi ils ne par lent que de celle de la chair, daprs ce prcdent passage : Celui qui est issu de la terre (...) parle de la terre 6, et la gnration spirituelle leur chappe. Cest pour cela quils ajoutent : COMMENT DONC DIT-IL :JE SUIS DESCENDU DU CIEL'? Et ils lappellent fils de Joseph cause de lopinion tablie : Joseph tait en effet son pre nourricier, daprs ce passage de Luc : II tait, ce quon croyait, fils de Joseph 7.
1. Jean 6, 33. 2. Jean 6, 35. 3. Ps 105, 25. 4. 1 Corinthiens 10, 10. 5. Op. cit., 46, ch. 1, col. 257. 6. Jean 3, 31.

932. La rponse NE MURMUREZ PAS ENTRE VOUS, met un terme au murmure. Le Seigneur en effet y coupe court, mais lve ensuite lincertitude qui lavait suscit [n 949].

I
JSUS RPONDIT DONC ET LEUR DIT :

"NE MURMUREZ PAS ENTRE VOUS; NUL NE PEUT VENIR MOI SI LE PRE QUI MA ENVOY NE LA TTIRE ET MOI JE LE RESSUSCITERAI AU DERNIER JOUR. IL EST ECRIT DANS LES PROPHTES : TOUS SERONT ENSEIGNS PAR DIEU QUICONQUE SEST MIS LCOUTE DU PRE ET SON COLE VIENT MOI NON QUE PERSONNE AIT VU LE PRE, SI CE NEST CELUI QUI EST DE DIEU : CELUIL A VU LE PRE. "
Aprs avoir mis un terme au murmure [n 933], le Christ en dvoile la cause [n 934]. JSUS RPONDIT DONC ET LEUR DIT :

"NE MURMUREZ PAS ENTRE VOUS. "

933. Jsus, connaissant leur murmure, leur rpond en y mettant fin : NE MURMUREZ PAS ENTRE VOUS. Cest l, assurment, un avertissement salutaire : en effet, celui qui murmure rvle que son esprit ntait pas tabli en Dieu, et pour cette raison il est dit dans le livre de la Sagesse : Gardez vous donc du murmure, car il ne sert rien 8. 934. Cest parce quils nont pas la foi que les Juifs murmurent, et le Seigneur le dvoile par ces mots : NUL NE PEUT VENIR A MOI... Le Christ montre dabord que lattraction du Pre est ncessaire pour venir lui, puis comment elle saccomplit [n 941]. Si lattraction du Pre est ncessaire, cest parce que lhomme na pas, par

296

lui-mme, le pouvoir de venir au Christ par la foi; il a besoin dun secours divin, qui est efficace [n 935]; quant laccomplissement ultime, ou au fruit de cette attraction, il est excellent [n 939].
8. Sag 1, 11.

NUL NE PEUT VENIR MOI SI LE PRE QUI M'A ENVOY NE LATTIRE. 935. Jsus, donc, dit dabord : il nest pas tonnant que vous murmuriez, parce que vous navez pas encore t attirs moi par le Pre. En effet, NUL NE PEUT VENIR A MOI, en croyant en moi, SILE PERE QUI MA EN VOYE NE L'ATTIRE. Mais ici trois questions se posent. La premire dentre elles concerne cette parole du Christ SI LE PERE NE LATTIRE. En effet, nous venons au Christ par la foi, puisque, ainsi que nous lavons dj dit, cest une mme chose de venir lui et de croire en lui 9. Or on ne peut croire quen le voulant. Mais le terme "attraction" exprime une certaine violence; celui qui vient au Christ en tant attir vient donc lui contraint et forc. Je rponds en disant que ce qui est affirm ici de lattraction du Pre nimplique pas de contrainte, car tout ce qui attire ne fait pas ncessairement violence. Ainsi donc, le Pre a de multiples manires dattirer au Fils sans exercer de violence sur les hommes. En effet, on peut attirer quelquun en le persuadant par une dmarche de lintelligence. Et de cette manire, le Pre attire les hommes au Fils en leur dmontrant quil est son Fils, soit par une rvlation intrieure Heureux es-tu, Simon fils de Jonas, parce que ce ne sont pas la chair et le sang qui tont rvl cela, savoir que le Christ est le Fils du Dieu vivant, mais mon Pre qui est dans les cieux 10 , soit par des miracles accomplis par la puissance quil tient du Pre : Les uvres que le Pre ma donnes pour que je les accomplisse (...) rendent tmoignage de moi 11. Dautre part, certains attirent par leur charme : Par la douceur de ses lvres, elle la entran 12. Ainsi, ceux qui sapprochent du Christ cause de lautorit 13 de la majest du Pre sont-ils attirs par le Pre. Quiconque en effet met sa foi dans le Christ parce quil le croit Fils de Dieu, celui-l, le Pre lattire au Fils par sa majest. Arius na pas subi cette attraction, lui qui ne croyait pas que le Christ est le vrai Fils de Dieu ni quil est engendr de la substance du Pre; Photin non plus, lorsquil a affirm comme tant de foi que le Christ nest

quun homme. Ainsi, ils sont attirs par le Pre, ceux qui sont saisis par sa majest; mais le Fils aussi les attire par lamour de la vrit et le fait dy trouver une joie prodigieuse; car la vrit est finalement le Fils de Dieu lui-mme. Si en effet, ainsi que le dit Augustin 14, chacun est entran par ce qui lui donne de la joie, combien plus lhomme doit-il tre entran vers le Christ sil trouve sa joie dans la vrit, la batitude, la justice, la vie ternelle, et si le Christ est tout cela? Si donc cest par lui que nous devons tre entrans, laissonsnous entraner par la joie que procure la vrit : Mets ta joie dans le Seigneur, et il te donnera ce que demande ton cur 15; cest pourquoi lpouse disait : Entrane-moi ta suite, nous courrons lodeur de tes parfums 16.
9. Cf. n 915. 10. Mt 16, 17. 11. Jean 5, 36. 12. Prov 7, 21. 13. En latin : propter auctoritatem paternae majestatis. Soulignons le sens tymologique de auctoritas : ce mot vient de augere, faire crotre. Lauctor est donc comme la source, capable de faire vivre et crotre celui qui dpend de lui. Sur lauctoritas attribue au Pre, voir SAINT AUGUSTIN, Tract. in Ioann., XXXI, 4 (et note 16), BA 72, pp. 642-643. 14. Tract. in Ioann., XXVI, 4, pp. 491-493; 5, p. 497. Saint Augustin reprend dans ce passage une expression de Virgile (Bucoliques, 2, 65), puis fait un jeu de mots sur voluntas et voluptas (volont et volupt), celle-ci tant considre comme le signe de ce que ladhsion de foi est libre et volontaire. Saint Thomas reprend aussi saint Augustin lallusion Arius et Photin (pour une brve prsentation de ces deux hrsies, voir vol. I, 3 d., p. 108, note 62, et p. 110, note 68). 15. Ps 36, 4. Saint Thomas commente : "Le dsir, s'il est combl, rjouit lme (Prov 13, 19). Si tu inhres Dieu, ton dsir est combl; mais pour cela, il faut que ce soit un juste dsir, parce que Dieu nest pas lauteur de linjustice. Cest pourquoi le psalmiste commence par montrer quelle est la racine dun juste dsir, en disant Mets ta joie dans le Seigneur, cest--dire : que tout ton amour soit en Dieu Rjouissez-vous toujours dans le Seigneur (Phi 4, 4). Dans le texte grec de ce psaume, on lit : Gotez avec dlices, autrement dit : ne sois pas satisfait de ce qui est ncessaire au salut, mais recherche une surabondance de choses exquises, de mme que les gourmets ne se satisfont pas dune nourriture ordinaire Alors tu mettras tes dlices dans le Tout -Puissant (Jb 22, 26); et lui te donnera ce que demande ton cur et non ta chair. Selon Origne, les demandes du cur sont ce que le cur dsire; selon lui, par exemple, si lil pouvait demander quelque chose, il dsirerait de belles couleurs, et loreille des sons agrables; ainsi, lobjet du cur tant la vrit et la justice, cest cela quil dsire" (Expos. in Ps., 36, n3).

Mais puisque la rvlation extrieure et lobjet nont pas seuls la puissance dattirer, puisque
297

linstinct intrieur qui pousse et meut croire la possde aussi, le Pre en attire beaucoup au Fils par cet instinct, effet de lopration divine qui meut intrieurement le cur de lhomme croire : Dieu lui-mme est celui qui opre en nous le vouloir et son accomplissement 17. Avec des liens humains, je les attirerai dans les liens de la charit 18 Le cur du roi est dans la main du Seigneur : il lincline partout o il veut 19. 936. La deuxime question est la suivante : puisquil est dit que le Fils attire au Pre Nul ne connat le Pre si ce n'est le Fils et celui auquel le Fils aura voulu le rvler 20 et plus bas jai man ton nom aux hommes que tu mas donns 21 , comment affirme-t-on ici que le Pre attire au Fils? Disons quon peut rpondre cela de deux manires. En effet, nous pouvons parler du Christ soit selon quil est homme, soit selon quil est Dieu. En tant quhomme, le Christ est la voie : Moi, je suis la voie 22. Ainsi considr, le Christ conduit au Pre comme la voie conduit au terme ou au but. Le Pre nous attire au Christ-homme en tant quil nous donne par sa puissance de croire dans le Christ : Cest par grce que vous tes sauvs, par le moyen de la foi. Ce salut ne vient pas de vous, il est un don de Dieu 23. En tant que le Christ est Verbe de Dieu et manifestation du Pre, ainsi le Fils attire au Pre. Le Pre, lui, attire au Fils en tant quil le manifeste.
16. Cant 1, 4. 17. Phi 2, 13. 18. Os 11, 4. 19. Prov 21, 1. 20. Mt 11, 27. 21. Jean 17, 6. 22. Jean 14, 6. 23. Eph 2, 8.

celui qui attire, parce que, quant lui, il ne fait dfaut personne; cest parce quil y a un obstacle en celui qui nest pas attir. Mais ce sujet, il faut distinguer lhomme qui est dans ltat de nature intgre de celui qui est dans ltat de nature corrompue. En effet, dans la nature intgre, il ny avait aucun empchement capable de nous soustraire cette attraction, et dans cet tat, tous les hommes auraient pu avoir part cette attraction. Mais dans la nature corrompue, tous y sont galement soustraits par lobstacle du pch et, pour cette raison, ont besoin dtre entrans. Quant Dieu, il tend la main chacun pour lattirer et, qui plus est, non seulement il attire celui qui la saisit, mais il fait revenir aussi ceux qui se sont dtourns de lui : Fais-nous revenir toi, Seigneur, et nous reviendrons 24; et dans le psaume 84, selon la version des Septante : Reviens, toi Dieu, et tu nous donneras la vie 25. Du fait que Dieu est prt donner sa grce tous et attirer lui, si quelquun ne le reoit pas, ce nest pas imputable Dieu, mais celui qui ne le reoit pas. 938. Mais pourquoi, de tous ceux qui se sont dtourns, nen attire-t-il que certains, bien que tous se soient galement dtourns? On peut, dune manire gnrale, donner pour raison quen ceux qui ne sont pas attirs apparat et resplendit lordre de la justice divine, et en ceux qui le sont limmensit de la misricorde divine. Mais pourquoi attire-t-il prcisment celui-ci et pas celui-l? Il ny a cela aucune autre raison que le bon plaisir de la volont 26 divine. Cest pourquoi Augustin dit : "Quel est celui quil tire et celui quil ne tire pas, pourquoi il tire celui-ci et ne tire pas celui-l, questions dont tu ne dois pas te faire juge si tu ne veux pas te tromper. Saisis-le bien une fois pour toutes et comprendsle : tu nes pas encore tir. Prie pour tre tir" 27. On peut montrer cela par un exemple : pourquoi lartisan place-t-il certaines pierres en bas, dautres en haut, et dautres sur les cts? La raison en est le bon arrangement de la maison dont la perfection exige cet ordre. Mais pour quoi place-t-il ces pierres cet endroit, celles-l cet autre endroit? Cela dpend de son seul vouloir. De l vient que la raison premire de larrangement se rapporte au vouloir de lartisan. Ainsi donc, pour la perfection de lunivers, Dieu en attire certains pour quen eux apparaisse sa misricorde, mais il en est dautres quil nattire pas, pour quen eux sa justice soit manifeste. Mais quil attire ceux-ci et non pas ceux-l, cela relve du bon plaisir de sa volont 28.

937. La troisime question concerne laffirmation daprs laquelle personne ne peut venir sil nest attir par le Pre; parce qualors, si quelquun ne vient pas au Christ, ce nest pas lui quil faut limputer, mais celui qui ne la pas attir. Je rponds en disant que, en vrit, personne ne peut venir sil nest attir par le Pre. En effet, de mme que ce qui est pesant par nature ne peut par lui-mme se porter vers le haut sil ny est pas attir par un autre, de mme le cur de lhomme, se portant de lui-mme vers les ralits infrieures, ne peut slever sil nest pas attir vers le haut. Mais sil nest pas lev, la dfection nest pas du ct de

298

De mme aussi, pourquoi dans lglise fait-il de certains des aptres, dautres des confesseurs, dautres des martyrs? 29 La raison en est la beaut de lEglise et sa perfection. Mais pourquoi a t-il fait de Pierre un Aptre, dEtienne un martyr et de Nicolas un confesseur? Il ny a pas cela dautre raison que sa volont. Ainsi donc sont manifestes la dficience de la capacit humaine et lassistance que lui porte le secours divin.
24. Lam 5, 21. 25. Ps 84, 7. 26. Eph 1, 5. 27. Tract. in Ioann., XXVI, 2, p. 487. 28. Eph 1, 5. Saint Thomas touche ici le mystre de la prdestination et de la rprobation. Nous attribuons Dieu la Providence, comme nous attribuons lhomme la vertu de prudence pour exprimer comment lintelligence pratique ordonne les moyens la fin que nous poursuivons. Quand il sagit dordonner lhomme sa fin surnaturelle, la vision batifique, nous parlons de prdestination : celle-ci ordonne lhomme avec toutes ses capacits, ses virtualits, en vue de cette fin surnaturelle. En traitant de la prdestination, saint Thomas regarde aussi le mystre de la rprobation (Comm. des Sentences, I, dist. XL; Contra Gentiles, III, ch. 163; Somme thol., I, q. 23, a. 3); et cela parce que lEcriture ellemme affirme la fois la prdestination et la rprobation (voir Eph 1, 5 et Ro 1, 28). Si Dieu aime certains dun amour de prdilection, il semble par contre en rejeter dautres, comme en tmoigne ce fameux passage de Malachie, qui a reu de multiples interprtations Jai aim Jacob, et jai eu de laversion (ou de la haine : odio habui) pour Esa (Mal 1, 23). Saint Thomas cite ce texte de Malachie en sed contra de larticle de la Somme o il se demande si la rprobation de certains hommes appartient Dieu (I, q. 23, a. 3). "Devant le mystre du mal, et du mal qui atteint la personne humaine en ce quelle a de plus elle-mme, du mal qui est comme son antidestin, le thologien est bien en prsence de la profondeur inson dable des dcrets et des intentions de Dieu et de la libert de lhomme. Il doit en effet affirmer la fois, dune part, que tout relve non seulement de la prescience de Dieu mais aussi de sa volont libre, et, dautre part, que lhomme pche librement, quil nest pas oblig de se dtourner de Dieu. Le thologien doit affirmer, dune part, que Dieu aime tous les hommes, quil veut le salut de tous et, dautre part, que certains hommes, par orgueil, refusent de regarder cet amour. En tant que thologien, il ne peut opter pour lune de ces affirmations au dtriment de lautre. Il doit les maintenir simultanment dans son intelligence et dans son cur, mme si, apparemment, elles semblent contradictoires : car sil optait, il ne pourrait plus contempler le mystre de Dieu dans sa toute-puissance et son amour, et il ne pourrait plus regarder lhomme comme limage de Dieu si lhomme navait plus la libert daimer. Ce mystre, si on le considre dans toute sa profondeur, est certainement lun des mystres les plusterribles (au sens tymologique), celui qui nous met le plus imm diatement dans leffroi, la crainte de Dieu; mais il est aussi celui qui doit nous tablir le plus

radicalement dans une confiance absolue (...). Ce que nous devons dire, cest que Dieu aime tous les hommes, et que son amour pour les hommes se traduit de diverses manires : il aime certains en les prdestinant et en leur donnant la grce; il en aime dautres en les laissant libres et en permettant quils scartent de lui. Le potier n'est-il pas matre de son argile pour fabriquer de la mme pte un vase de luxe et un vase ordinaire?... (voir Ro 9, 21-23). (...) Cet amour de Dieu lgard de tous les hommes est du reste un amour (...) efficace : ce nest pas un amour vellitaire. Il sest manifest la Croix. L nous avons compris combien Dieu aime les hommes, puisquil sest offert pour tous, et sest donn tous. Cet amour du Christ crucifi pour tous les hommes est toujours actuel; il est ternel, il enveloppe tous les hommes; et cest dans la lumire de cet amour que nous devons com prendre ce que nous disions prcdemment : lamour de Dieu se tra duit de diverses manires; il laisse toujours lhomme libre de rpondre et de cooprer, et libre de refuser. Quand lhomme refuse, nous pouvons dire : Dieu a permis quil pche; et la consquence du pch, si le pcheur demeure enferm dans son pch, cest la dam nation. Nous ne pouvons parler de'permission lgard du pch qu partir de lexistence mme du pch; tandis que lorsquil sagit daffirmer la prdestination, il suffit daffirmer que lamour de Dieu est premier. On ne peut donc pas tablir un paralllisme rigoureux entre les deux affirmations, puisque nous ne pouvons parler de'per mission de Dieu qu partir du pch commis librement par le pcheur, alors que nous affirmons la prdestination immdiatement partir de lamour de Dieu. Cette dernire affirmation nous fait pntrer dans labme infini de lamour de Dieu pour nous, tandis que la premire doit nous aider comprendre le respect infini de Dieu notre gard, et la duret de la volont pcheresse qui soppose lamour divin" (M. -D. PHILIPPE, Dieu rprouve-t-il certains hommes? ; pour les rfrences compltes de cet article, voir la bibliographie la fin de ce volume).

ET MOI JE LE RESSUSCITERAI AU DERNIER JOUR. 939. Il sagit ici de laccomplissement et du fruit du secours divin : la rsurrection opre aussi par le Christ en tant quil est homme. En effet, cause de ce quil a accompli dans sa chair, nous obtenons le fruit de la rsurrection : Ainsi donc, comme par la faute d'un seul ce fut pour tous les hommes la condamnation, de mme, par luvre de justice dun seul, c'est pour tous les hommes la justification qui donne la vie 30. MOI donc, en tant quhomme, JE LE RESSUSCITERAI non seulement pour une vie conforme notre nature, mais pour une vie de gloire, et cela AU DERNIER JOUR. La foi catholique, en effet, affirme que le monde existera dune manire nouvelle : Je vis un ciel nouveau et une terre nouvelle 31. Et parmi ce qui concourt au renouvellement du monde, nous

299

croyons larrt du mouvement cleste et par consquent du temps : Et lange que javais vu debout sur la mer et sur la terre leva sa main droite vers le ciel et jura (...) quil n'aurait plus de temps 32 . Parce que, le temps ayant cess la rsurrection, le jour et la nuit cesseront leur tour, daprs ce passage de Zacharie : Ce sera un jour unique il est connu de Yahv il n'y aura ni jour ni nuit 33, il dit : JE LE RESSUSRAI AU DERNIER JOUR.
29. Cf. 1 Corinthiens 12, 28-30. 30. Ro 5, 18. Cf. aussi I Co 15, 21 plus propos : Puzsqu'en effet cest par un homme que vient la mort, cest aussI par un homme que ment la rsurrec tion des morts. 31. Ap 21, 1. 32. Ap 10, 5-6. 33. Zach 14, 7.

quelle puisse sexercer par la vision, ce que lon aurait pu concevoir [n 947]. IL EST CRIT DANS LES PROPHTES : TOUS SERONT ENSEIGNS PAR DIEU 942. Par ces mots lvangliste exprime le mode selon lequel lattraction sexerce. Ce mode concorde avec ce qui a t rvl prcdemment de lattraction, puisque le Pre attire en rvlant et en enseignant.. Daprs Bde 36 cela a t crit dans Jol, mais cela ne semble pas y tre dit expressment, bien quon y trouve quelque chose davoisinant : Et vous, fils de Sion, exultez et rjouissez-vous dans le Seigneur votre Dieu, car il vous a donn un matre de justice 37. Et pour cette rai son, selon Bde, le Christ dit DANS LES PROPHETES pour faire comprendre que ce sens peut tre conclu de diverses paroles des Prophtes. Mais nous le remarquons de la manire la plus frappante dans Isae : Tous tes fils seront enseigns par le Seigneur 38. Il est dit aussi dans Jrmie : Je vous donnerai des pasteurs selon mon cur, qui vous feront patre avec science et intelligence 39.
34. 1 Corinthiens 15, 54. 35. Ro 8, 21.

940. Mais pourquoi le mouvement du ciel durera-til jusqu ce moment, ainsi que le temps, au lieu de cesser avant ou de se prolonger au del? Il faut savoir que ce qui est cause dun autre est dispos de diffrentes faons, suivant la manire dont est dispos ce cause de quoi il est. Or toutes les ralits corporelles ont t faites pour lhomme et, pour cette raison, selon que diffre la disposition de lhomme ces ralits doivent tre disposes diffremment. Donc, puisquau moment de leur rsurrection commencera pour les hommes un tat dincorruptibilit Lors donc que cet tre corruptible aura revtu lincorruptibilit et que cet tre mortel aura revtu limmortalit... 34 alors la corruption cessera mme dans les ralits du monde, et donc le mouvement du ciel cessera, lui qui est cause de gnration et de corruption pour les ralits corporelles : La cration, elle aussi, sera libre de lesclavage de la corruption en vue de la libert de la gloire des enfants de Dieu 35. Il savre donc ainsi que lattraction du Pre nous est ncessaire pour croire. IL EST CRIT DANS LES PROPHTES : TOUS SERONT ENSEIGNS PAR DIEU QUICONQUE SEST MIS LCOUTE DU PRE ET SON COLE VIENT MOI NON QUE PERSONNE AIT VU LE PRE, SI CE NEST CELUI QUI EST DE DIEU : CELUI-L A VU LE PRE. 941. Par ces paroles, le Seigneur dtermine dune part le mode selon lequel lattraction sexerce, dautre part son efficacit [n 946]. Et il exclut

943. Le mot TOUS peut se comprendre de trois manires : il peut dsigner soit tous les hommes du monde, soit tous ceux qui sont dans lEglise du Christ, soit tous ceux qui seront dans le Royaume des cieux. Si TOUS est pris dans le premier sens, il apparat clairement que laffirmation nest pas vraie. En effet, le Christ ajoute aussitt : QUICONQUE SEST MIS A LECOUTE DU PERE ET A SON ECOLE VIENT A MOI Si donc tous les hommes du monde taient enseigns par Dieu, tous viendraient au Christ. Mais cela est faux, car tous nont pas la foi. A cela il y a trois rponses. En effet, selon Chrysostome 40 il faut dire que cela concerne la plupart des hommes. Ils seront, dit-il, TOUS, cest--dire le plus grand nombre... Cest en ce sens quil est dit en Matthieu : Beau coup viendront de lOrient et de lOccident 41. La deuxime rponse est que TOUS, pour autant que cela dpend de Dieu, SERONT ENSEIGNES. Mais si certains ne le sont pas, et cest un fait, cela dpend deux. Le soleil en effet, quant lui, illumine tout, mais il se peut que

300

certains ne le voient pas sils ferment les yeux ou sils sont aveugles. Cest en ce sens que lAptre dit : Dieu (...) veut que tous les hommes soient sauvs et parviennent la connaissance de la vrit 42. La troisime rponse est dAugustin 43 il sagit ici dun universel restreint par son contexte, de telle sorte quon dit : TOUS SERONT ENSEIGNES PAR DIEU, cest--dire tous ceux qui sont enseigns sont enseigns par Dieu. Ainsi, parlant de quelquun qui enseigne les lettres, nous disons, sil enseigne dans la cit : lui seul enseigne tous les enfants de la cit, parce quaucun ny est enseign si ce nest par lui. En ce sens, il est dit plus haut : Il tait la lumire, la vraie, qui illumine tout homme venant en ce monde 44.
36. Il ne nous a pas t possible de trouver cette affirmation dans Bde, ni dans la Glose ordinaire. 37. Jo 2, 23 selon la Vulgate. 38. Isae 54, 13. 39. Jrmie 3, 15. 40. In Ioannein hom., 46, ch. 1, col. 258. 41. Mt 8, 11.

44. Jean 1, 9. 45. Isae 54, 13. 46. Cf. CHRYSOSTOME, op. cII 46, ch. 1, col. 258. 47. He 1, 1 et 2, 3. 48. Tract, in Ioann., XXVI, 7, pp. 499-50 1.

945. Si enfin lon considre ceux qui sont dans le Royaume des cieux, alors TOUS SERONT ENSEIGNES PAR DIEU parce quils verront immdiatement son essence : Nous le verrons tel qu'il est 50. QUICONQUE SEST MIS LCOUTE DU PRE ET SON ECOLE VIENT MOI 946. Ces mots nous rvlent que lattraction du Pre est souverainement efficace. LEvangliste la considre de deux manires : en tant quelle relve du don de Dieu lors quil dit : QUICONQUE SEST MIS A LECOUTE, savoir de Dieu qui rvle; en tant quelle relve du libre arbitre lors quil dit : ETA SON ECOLE, par ladhsion de lintelligence. Et couter celui qui enseigne, puis saisir ce quon a cout, est bien ncessaire tout enseignement! Cela lest donc aussi lenseignement de la foi. QUICONQUE SEST MIS L'ECOUTE DU PRE qui enseigne et manifeste, ET A SON ECOLE en donnant son adhsion, VIENT A MOI Il VIENT, dis-je, de trois manires : par la connaissance de la vrit, par llan de lamour et par limitation de luvre. Et en chacune de ces manires, il lui faut couter et apprendre. En effet, celui qui vient par la connaissance de la vrit doit couter, puisque Dieu linspire Jcouterai ce que dit en moi le Seigneur Dieu 51, et apprendre en donnant son adhsion, comme on la dit. Celui qui vient au Christ par lamour et le dsir selon quil est dit plus loin : Si quelqu'un a soif, cest--dire dsire, qu'il vienne moi et qu'il boive 52 doit aussi couter la parole du Pre et la faire sienne, afin den pntrer le sens et pour quelle enflamme en lui le dsir. Celui-l, en effet, apprend une parole, qui la saisit selon le sens quelle a pour celui qui la dit; or la Parole, le Verbe de Dieu le Pre, est celui qui spire lAmour; donc, celui qui le reoit avec la ferveur de lAmour apprend : La Sagesse (...) se rpand dans les mes saintes, elle en fait des amis de Dieu et des prophtes 53. Enfin, on va au Christ par limitation de son uvre : Venez moi, vous tous qui peinez et ployez sous le fardeau, et moi je vous donnerai le repos 54. Et cest encore de cette manire que quiconque

944. Si maintenant sont viss ceux qui sont dans lEglise, il est dit proprement quILS SERONT TOUS, cest--dire ceux qui sont dans lEglise, ENSEIGNES PAR DIEU En effet, il est dit dans Isae : Tous tes fils seront enseigns par le Seigneur 45 ce qui montre la transcendance de la foi chrtienne qui nest pas lie un enseignement humain, mais celui de Dieu 46. En effet, lenseignement de lAncien Testament avait t donn par les Prophtes, mais celui du Nouveau Testament a t donn par le Fils de Dieu lui-mme : Aprs avoir bien des reprises et de bien des manires, cest--dire dans lAncien Testament, parl jadis nos pres par les Prophtes, Dieu, en cette fin des jours, nous a parl par le Fils; et dans la mme ptre : Le salut annonc dabord par Notre Seigneur nous a t confirm par ceux qui lont entendu 47. Ainsi donc, tous ceux qui sont dans lEglise sont enseigns non pas par les Aptres ou les Prophtes, mais par Dieu lui-mme. Et selon Augustin 48, cela mme qui est enseign par lintermdiaire dun homme lest par Dieu qui enseigne de lintrieur : Vous navez quun seul matre : le Christ 49. En effet lintelligence, qui nous est tout particulirement ncessaire pour recevoir lenseignement, nous vient de Dieu.
42. 1 Tm 2, 4. 43. Depraedestinatione sanctorum, 8, 14; BA 24, p. 508.

301

apprend vient au Christ : en effet, la conclusion est au savoir ce que laction est lagir. Or, dans les sciences, celui qui apprend parfaitement parvient la conclusion; et donc, dans lagir, celui qui apprend parfaitement les paroles en vient laction droite : Le Seigneur ma ouvert loreille, et moi je ne me suis pas rebell 55.
49. Mt 23, 10. 50. 1 Jean 3, 2. 51. Ps 84, 9. 52. Jean 7, 37.

connaissance du Fils, il parle de vision. En effet, la connaissance par la vue est immdiate et vidente, alors que, par loue, nous connaissons par lintermdiaire de celui qui voit 59. Ainsi, la connaissance que nous avons du Pre, nous lavons reue du Fils qui voit; de telle sorte que nul ne connat le Pre si ce nest par le Christ qui le manifeste, et nul ne vient au Fils sil na entendu le Pre qui le manifeste.
53. Sag 7, 27. 54. Mt 11, 28. 55. Isae 50, 5. 56. Ex 33, 20. 57. C n 868, note 83. 58. Mt II, 27.

[3, 46] NON QUE PERSONNE AIT VU LE PRE, SI CE NEST CELUI QUI EST DE DIEU : CELUI-L A VU LE PRE. 947. Mais parce que certains pourraient penser que les hommes entendraient sensiblement la voix du Pre et apprendraient ainsi de lui, le Seigneur ajoute, afin dexclure cette opinion : NON QUE PERSONNE AIT VU LE PERE, cest--dire aucun homme en cette vie na vu le Pre dans son essence L'homme ne peut me voir et vivre 56, SI CE NEST CELUI, cest le Fils, QUI EST DE DIEU; CELUI-LA A VU LE PERE, son Pre, dans son essence. Ou bien : PERSONNE na vu le Pre de la vision de comprhension 57, vision que ni lhomme ni lange nont jamais eue, ni ne peuvent avoir, SI CE NEST CELUI QUI EST DE DIEU, cest--dire le Fils : Nul ne connat le Pre si ce nest le Fils 58. En voici la raison : puisque toute vision et connaissance se font par une certaine similitude, la connaissance que les cratures ont de Dieu dcoule du mode de similitude quel les ont par rapport Dieu. A cause de cela, les philosophes disent que les intelligences connaissent la cause premire dans la mesure o elles en ont la similitude. Et toute crature a en participation une certaine similitude de Dieu, mais infiniment distante de la similitude de sa nature; et, cause de cela, aucune crature ne peut connatre Dieu luimme parfaitement et totalement, selon ce quil est dans sa nature. Le Fils, lui, parce quil a reu parfaitement toute la nature du Pre par la gnration ternelle, le voit totalement et le comprend. 948. Notons bien la pertinence de lordre du discours. En effet, lorsquil parlait plus haut de la connaissance des autres, le Christ a parl en terme daudition; mais ici, lors quil parle de la

II
949. Le murmure des Juifs rprim 60, le Seigneur prend en compte la difficult ne dans le cur des Juifs au sujet de la parole quil avait dite : Moi, je suis le pain (...) qui suis descendu du ciel 61; il a lintention de prouver que cest son sujet quelle est vraie, et il argumente ainsi : Ce pain descend du ciel qui donne la vie au monde; mais MOI JE SUIS LE PAIN qui donne la vie au monde; je suis donc LE PAIN QUI SUIS DESCENDU DU CIEL. Il rpond en trois temps : En posant dabord ce qui est comme la mineure de son raisonnement [n 950], puis la majeure, cest--dire que le pain descendu du ciel doit don ner la vie [n 952]; enfin il conclut [n 956]. Dans le premier temps, il manifeste son propos, puis il infre ce quil voulait montrer comme tant prouv.
59. Cf. vol. II, n 534 et note 66, p. 107. 60. Cf. n 932. 61. Cf. Jean 6, 41.

AMEN, AMEN, JE VOUS LE DIS : QUI CROIT ENMOI A LA VIE TERNELLE. 950. Son propos est de montrer quil est le pain de vie. Or, pour que le pain vivifie, il faut en prendre; et il est vident que celui qui croit en le Christ le prend au-dedans de lui-mme : Que le Christ habite en vos curs par la foi 62. Si donc celui qui croit en le Christ a la vie, il est manifeste que cest en mangeant ce pain quil est vivifi : Ce pain est donc le pain de vie. Et cest ce quil dit : AMEN, AMEN, JE VOUS LE DIS : QUI CROIT EN
302

MOI, savoir dune foi forme 63, qui rend parfaite non seulement lintelligence, mais aussi la volont aimante (en effet, on ne tend vers la ralit en laquelle on croit que si on laime), A LA VIE ETERNELLE. Or le Christ est en nous de deux manires : dans lintelligence par la foi, dans la mesure o il y a foi, et dans la volont par la charit qui informe la foi : Celui qui demeure dans la charit demeure en Dieu, et Dieu en lui 64. Qui donc croit dans le Christ de telle sorte quil tende vers lui, le possde dans la volont et lintelligence. Et si nous ajoutons que le Christ est la vie ternelle 65, ainsi quil est dit : (...) afin que nous soyons dans le vritable, dans son Fils Jsus-Christ; celui-ci est le Dieu vritable et la vie ternelle; et plus haut : En lui tait la vie 66, nous pouvons infrer que quiconque croit en le Christ a la vie ternelle. Il la, dis-je, ds ici-bas, dans sa cause et en esprance; et un jour il laura dans sa ralit plnire.
62. Eph 3, 17. 63. Cf. vol. II, n 485. note 24, pp. 69-70. 64. 1Jn4, 16. 65. 1 Jean 5, 20. 66. Jean 1, 4.

JE SUIS LE PAIN DE VIE. 951. Une fois son propos manifest, il infre ce quil veut montrer en disant : MOI JE SUIS LE PAIN DE VIE, cest--dire qui donne la vie, ainsi quil dcoule clairement des prmisses. De ce pain, il est dit : Aser, son pain est riche; il donnera leurs dlices, cest--dire celles de la vie ternelle, aux rois 67. VOS PRES ONT MANG LA MANNE DANS LE DSERT ET ILS SONT MORTS. TEL EST LE PAIN QUI DESCEND DU CIEL : SI QUELQUUN EN MANGE, IL NE MEURT PAS. 952. En disant ces paroles, le Christ pose la majeure, cest--dire que donner la vie est leffet du pain qui descend du ciel. Il met dabord son propos en lumire [n 953] avant de lexposer [n 955]. VOS PRES ONT MANG LA MANNE DANS LE DSERT ET ILS SONT MORTS.

953. Il met son propos en lumire par son contraire. On a dit en effet plus haut que Mose na pas donn aux Juifs le pain du ciel, sauf si par ciel on entend les airs 68; or tout pain qui nest pas du ciel vritable ne peut donner une vie suffisante : il est donc propre au pain du ciel de donner la vie. Et cest pourquoi le pain de Mose dont vous vous enorgueillissez ne donne pas la vie. Il le prouve en disant : VOS PERES ONT MANGE LA MANNE DANS LE DESERT ET ILS SONT MORTS. Ici, il leur reproche dabord leur vice en disant : VOS PERES. En effet, vous en tes les fils non seulement selon lorigine de la chair, mais aussi par limitation des uvres, puisque vous tes de la race de ceux qui murmurent, comme eux-mmes murmurrent sous leurs tentes 69 et cest pourquoi il leur disait : Vous mettez un comble la mesure de vos pres Aussi saint Augustin dit-il quen aucune chose le peuple na plus offens Dieu quen murmurant contre lui 71. En second lieu, il laisse entendre que le laps de temps fut bref, lorsquil dit DANS LE DESERT En effet il ne dura pas, le temps pendant lequel la manne leur fut donne : pro digue au dsert, elle ne leur fut plus donne aprs leur entre en terre promise, comme le dit le livre de Josu 72. Ce painl, par contre, maintient en vie et restaure pour lternit ceux qui le mangent 73. Il manifeste enfin les limites de cette nourriture : elle ne maintient pas la vie indfiniment. Cest pour cela quil dit : ET ILS SONT MORTS. De fait, selon le livre de Josu, tous ceux qui, lexception de Josu et de Caleb, avaient murmur 74 , moururent au dsert. Telle fut la cause de la seconde circoncision : tout le peuple qui tait sorti dEgypte tait mort au dsert, comme le dit le livre de Josu 75.
67. Gn 49, 20. 68. Cf. n 909 et Somme thologique, I, q. 68, a. 4. 69. Ps 105, 25.

954. Mais on peut se demander de quelle mort Dieu parle ici. En effet, sil parle de la mort corporelle, il ny aura aucune diffrence entre le pain du dsert et notre pain 76 qui descend du ciel, parce que mme les chrtiens qui prennent ce pain connaissent la mort physique. Mais sil parle de la mort spirituelle, il est clair que dans les deux cas, certains meurent spirituellement, dautres pas. En effet, Mose et la foule de ceux qui plurent au Seigneur chapprent la mort, alors que dautres
303

la connurent. De mme, ceux qui prennent ce pain indignement meurent spirituellement : Quiconque mange le pain ou boit la coupe du Seigneur indignement (...), cest sa propre condamnation quil mange et boit 77. A cela il faut rpondre que la nourriture prodigue au dsert possde un point commun avec notre nourriture spirituelle, en tant que les deux signifient la mme ralit : en effet lune et lautre signifient le Christ. Cest pour cela quon dit quelles sont la mme nourriture : Tous ont mang la mme nourriture spirituelle et tous ont bu la mme boisson spirituelle ils buvaient en effet un rocher spirituel qui les suivait, et ce rocher tait le Christ 78. Il dit la mme parce que lune et lautre sont la figure de la nourriture spirituelle. Mais elles diffrent parce que la manne la figurait seulement, tandis que ce pain con tient ce quil figure, cest-dire le Christ lui-mme 79. Il faut donc dire que dans lun et lautre cas, on peut se nourrir de deux manires. Ou bien on prend la nourriture en regardant matriellement le signe, cest--dire quon en use comme dune simple nourriture terrestre sans en saisir la signification, et prise ainsi elle ne supprime ni la mort spi rituelle, ni la mort physique. Ou bien on la prend sous ses deux aspects de signe et de signifi, cest--dire que lon prend la nourriture visible de telle sorte que lon saisisse la nourriture spirituelle, quon la gote spirituellement pour tre spirituellement rassasi. Ainsi ceux qui ont mang la manne spirituellement ne sont pas morts spirituellement. Mais ceux qui mangent lEucharistie spirituellement, cest--dire sans pch, vivent spirituellement maintenant, et vivront avec leurs corps pour lternit. Notre nourriture a donc ceci de plus que la leur : elle contient en elle ce quelle figure.
70. Mt 23, 32. 71. Tract. inlo., XXVI, 11, p. 511. 72. Cf. Jos 5, 12. 73. Cf. CHRYSOSTOME, In Ioannem hom., 46, ch. 2, col. 259. 74. Cf. Nomb 14, 6-9 Josu, fils de Noun, et Caleb, fils de Yephounn (...) dirent toute la communaut des fils d'Isral : "(...) Ne vous rvoltez pas contre Yahv le Seigneur. " Et aussi Sir 46, 7-8 [Josu] (...) avait montr sa fidlit, lui et Caleb (...), tenant ferme face lassemble, dtournant le peuple du pch et apaisant les murmures mauvais. Aussi eux deux furent-ils seuls sauvs sur six cent mille hommes de pie4 pour tre introduits dans l'hritage, dans un pays ruisselant de lait et de miel. 75. Cf. Jos 5, 3-9. 76. Mt 6, 11.

TEL EST LE PAIN QUI DESCEND DU CIEL : SI QUELQUUN EN MANGE, IL NE MEURT PAS. 955. Son propos tant manifest, le Christ infre ici ce quil veut montrer. Et selon la Glose, il dit TEL en se dsignant lui-mme 80. Mais ce nest pas l la pense du Seigneur, car en ajoutant aussitt : MOI JE SUIS LE PAIN VIVANT QUI SUIS DESCENDU DU CIEL, il ne ferait que se rpter. Il faut donc dire que lintention du Seigneur est la suivante : descend du ciel le pain qui peut donner la vie; or moi, je suis tel; donc, je suis LE PAIN QUI DESCEND DU CIEL. Et si LE PAIN QUI DESCEND DU CIEL donne la vie sans fin, cest parce que tout aliment nourrit selon la proprit de sa nature. Or les ralits clestes sont incorruptibles; donc cette nourriture, tant cleste, ne se corrompt pas, et par consquent vivifie aussi longtemps quelle demeure. Celui donc qui en aura mang ne mourra pas. De mme que si une nourriture corporelle ne se corrompait jamais, en nourrissant elle ne cesserait de vivifier. Voil pourquoi ce pain a t signifi par larbre de vie qui, au milieu du paradis, donnait dune certaine manire la vie pour toujours : Et maintenant, il ne faudrait pas quAdam avance la main et quil prenne aussi de larbre de vie, qu'il en mange et vive jamais 81. Si leffet de ce pain est que celui qui en mange ne meure pas, moi aussi je suis tel, et donc
77. 1 Corinthiens 11, 27 et 29. 78. 1 Corinthiens 10, 3-4. 79. Tout le paragraphe 954, jusquici, est inspir directement de saint Augustin (op. cit., XXVI, 12, pp. 513-515).

956. A propos du verset suivant, il dveloppe deux aspects. Il parle dabord de lui-mme dune manire gnrale [n 957] puis de manire prcise propos de son corps [n 959]. A son sujet, il souligne deux aspects : il conclut dabord quant sa propre origine [n 957] puis il dvoile sa puissance [n 958]. MOI JE SUIS LE PAIN VIVANT QUI SUIS DESCENDU DU CIEL. 957. Il dit donc, MOI JE SUIS LE PAIN VIVANT, et cest pourquoi je peux donner la vie.

304

Le pain corporel en effet ne vivifie pas pour lternit, parce quil na pas la vie en lui-mme. Mais sil vivifie, cest en tant altr et transform en nourriture par la puissance du vivant. QUI SUIS DESCENDU DU CIEL : on a expos plus haut comment il en tait descendu 82. Par l sont exclues les hrsies de ceux qui disent que le Christ nest quun homme, parce que sil en tait ainsi, il ne serait pas descendu du ciel.
80. Glossa ordinaria (attribue WALAFRID STRABON), Evangelium bannis, PL 114, col. 384 C. 81. Gn 3, 22.

sacrement du corps du Christ. Et le corps du Christ est lEglise qui, partir de la multitude des fidles, srige dans lunit dun corps. Cest donc le sacrement de lunit de lEglise : Nous sommes un seul corps dans le Christ 86. Ainsi, parce que le pain est fait de grains multiples et divers, il est lespce convenant ce sacrement : ET LE PAIN QUE MOI JE DONNERAI, CEST MA CHAIR 87 .
82. Cf. vol. II, n" 467 ss. 83. Jean 11, 26. 84. Il sagit trs probablement des ch. 59-6 1 du De Fde orthodoxa (III, 15-17, PG 94, col. 1047-1072) o saint Jean Damascne tudie les rap ports entre la nature humaine et la nature divine dans le Christ.

SI QUELQUUN MANGE DE CE PAIN, IL VIVRA TERNELLEMENT; ET LE PAIN QUE MOI JE DONNERAI, CEST MA CHAIR POUR LA VIE DU MONDE. 958. Sa puissance est de donner la vie ternelle, et cest pourquoi il dit : SI QUELQUUN MANGE DE CE PAIN, cest--dire spirituellement, IL VIVRA non seulement dans le prsent par la foi et la justice, mais ETERNELLEMENT : Quiconque vit et croit en moi ne mourra pas pour lternit 83. 959. Ensuite, il parle dune manire particulire de son corps lorsquil dit : ET LE PAIN QUE MOI JE DONNERAI, CEST MA CHAIR. Il avait dit en effet quil tait LE PAIN VIVANT, et pour quon ne comprenne pas que cela lui appartient seulement en tant que Verbe, ou en raison de son me, il montre que sa chair elle-mme est vivifiante; elle est en effet lorgane de sa divinit. Cest pourquoi, puisque linstrument agit par la vertu de lagent, de mme que la divinit du Christ est vivifiante, ainsi, comme le dit Damascne 84 sa chair aussi vivifie par la puissance du Verbe auquel elle est lie. De l vient que le Christ, par son toucher, gurissait les infirmes. Ainsi donc, ce quil a dit plus haut, MOI JE SUIS LE PAIN VIVANT, relve de la puissance du Verbe, mais ce quil ajoute ici relve de la communion son corps, cest--dire au sacrement de lEucharistie. 960. Nous pouvons ici, propos de ce sacrement, prendre quatre points en considration : lespce, lautorit de celui qui linstitue, la vrit du sacrement et son utilit. Lespce de ce sacrement est le pain : Venez et mangez mon pain 85. La raison en est que cest le
305

961. Lauteur de ce sacrement est le Christ. De fait, bien que le prtre consacre, cest le Christ luimme qui confre au sacrement sa vertu parce que le prtre consacre en la personne du Christ (in persona Christi). Aussi, dans les autres sacrements, le prtre fait usage de ses propres paroles cest-dire celles de l'Eglise , mais dans celui-ci, il reprend les paroles du Christ, parce que, de mme que le Christ a livr son corps la mort de sa propre volont, de mme cest par sa puissance quil se donne en nourriture : Prenant le pain, il le bnit et le rompit, le donna ses disciples et dit : Prenez et mangez, ceci est mon corps 88. Et cest pour cela quil dit QUE MOI JE DONNERAI; et il dit DONNERAI parce que ce sacrement navait pas encore t institu.
85. Prov 9, 5. 86. Ro 12, 5. Saint Thomas commente : "Lunit du corps mystique est spirituelle; par elle, nous sommes unis mutuellement Dieu (per quam invzcem unimur Deo) par la foi et lamour de charit, selon cette parole Un seul corps et un seul esprit (Eph 4, 4). Et parce que lesprit dunit en nous est driv du Christ, Si quelquun na pas lesprit du Christ, il ne lui appartient pas (Ro 8, 9) , lAptre ajoute : dans le Christ qui, par son esprit quil nous donne, nous unit les uns aux autres, et Dieu Quils soient un en nous, comme nous sommes un (Jean 17, 22)" (Ad Rom. lect., XII, le. 2, n 974). 87. Ce symbolisme a souvent t relev par les Pres, et saint Thomas sen fait lcho, reprenant sans doute la parole de saint Augustin propos du mme passage : "Comme des hommes de Dieu lont dj compris avant nous, notre Seigneur Jsus-Christ a prsent son corps et son sang sous des ralits dont lunit provient dlments multiples, car il faut de multiples grains pour que soit fait un seul pain" (op. cit., XXVI, 17, p. 525; sans aucun doute, saint Augustin se rfre SAINT CYPRIEN, Epist. 63, 13, 4; cf. note complmentaire au texte de saint Augustin, p. 823). 88. Mt 26, 26.

962. Quant la vrit de ce sacrement, il la laisse entendre en disant CEST MA CHAIR. Il ne dit pas "signifie ma chair" mais EST MA CHAIR, parce que selon la vrit de la ralit, la nourriture prise est vraiment le corps du Christ : Les hommes de sa maison n'ont-ils pas dit : Qui a donn de sa chair pour que nous soyons rassasis? 89 Mais puisque dans ce sacrement est contenu le Christ tout entier, pourquoi a-t-il dit seulement : CEST MA CHAIR? Sur ce point, il faut savoir que dans ce sacrement damour 90, le Christ tout entier est vraiment contenu, mais alors que le corps y est contenu en vertu de la conversion [des espces] 91, la divinit et lme, elles, y sont par concomitance naturelle. En effet, si par impossible la divinit tait spare du corps du Christ, elle ne serait plus dans le sacrement. De mme si, au cours des trois jours de sa mort, quelquun avait consacr, lme du Christ naurait pas t prsente, mais son corps, tel quil tait en croix ou au spulcre. Et il dit CHAIR aussi pour une autre raison : puisque ce sacrement est le mmorial de la Passion du Seigneur Chaque fois que vous mangez ce pain et que vous buvez cette coupe, vous annoncez la mort du Seigneur 92, et que la Passion du Seigneur fut possible grce la faiblesse du corps Il a t crucifi cause de sa faiblesse 93-, pour signifier cette faiblesse cause de laquelle il est mort, il prfre dire CHAIR; ce nom, en effet, signifie la faiblesse.
89. Jb 31, 31. 90. In illo mystico sacramento. 91. Corpus est ibi ex vi conversione. Conversio substantiae est lexpression thologique qui exprime le changement de la substance du pain et de la substance du vin dans la substance du corps et du sang de Notre Seigneur. En fait, le terme "conversion" dsigne dune manire commune tout mouvement naturel. Le thologien sen sert analogiquement pour exprimer le changement qui se ralise dans la conscration du pain et du vin. On passe du devenir ltre; en effet, tout mouvement naturel se ralise dans un sujet qui demeure, alors quici ce changement se ralise au niveau de la substance. Cest cause de cela quil fait appel la toutepuissance de Dieu qui peut seule agir sur ltre. La substance du pain et la substance du vin sont transformes dans la substance du corps et du sang du Christ : les espces demeurent, mais ce quil y a dtre radical et premier est converti dans la substance du corps et du sang du Christ. Ds le onzime sicle, les thologiens ont utilis le terme de "transsubstantiation" pour dsigner ce changement. Saint Thomas prcise en parlant de "conversion de substance" (voir Somme thol., III, q. 75, a. 2 et a. 4). 92. 1 Corinthiens 11, 26.

963. Enfin, lutilit de ce sacrement est grande et universelle. Elle est grande parce quelle produit en nous ds maintenant la vie spirituelle, et finalement la vie ternelle, ainsi quon la dit 94. En effet, comme la fait apparatre lex pos, puisque ce sacrement est celui de la Passion du Seigneur, il contient en lui le Christ souffrant; donc, tout ce qui est effet de la Passion du Seigneur lest aussi en plnitude de ce sacrement. Ce sacrement nest en effet rien dautre que la Passion du Seigneur qui nous est communique. En effet, il ne convenait pas que le Christ soit toujours avec nous selon [le mode de] sa prsence physique. Pour cette raison, il a voulu y suppler par le moyen de ce sacrement. Il est ainsi vident que la destruction de la mort que le Christ a opre en mourant et le renouvellement de la vie quil a ralis en ressuscitant sont leffet de ce sacrement. 964. Son utilit est aussi universelle, parce que la vie quil confre nest pas seulement la vie pour un homme, mais, quant au sacrement, pour le monde entier, vie laquelle la mort du Christ suffit : Il est lui-mme expiation pour nos pchs, non seulement pour les ntres, mais aussi pour ceux du monde entier 95. Il faut remarquer quautre est la manire dont le Christ est dans ce sacrement, autre celle dont il est dans les autres. En effet, les autres sacrements ont des effets sur un individu; dans le baptme par exemple, seul le baptis reoit la grce. Mais dans limmolation de ce sacrement, leffet est universel, puisque non seulement le prtre en bnficie, mais aussi ceux pour lesquels il prie et toute lEglise, tant celle des vivants que celle des morts, et cela parce quen lui est contenue la cause universelle de tous les sacrements, cest--dire le Christ 96. Cependant, si un lac consomme ce sacrement 97, celui-ci nest pas utile aux autres sil est considr dans sa puissance propre de sacrement en tant quil est consomm; mais en vertu de lintention du clbrant et du communiant, il peut tre communiqu tous ceux vers qui ils dirigent leur intention. Il ressort de l que les lacs qui consomment lEucharistie pour le salut de ceux qui sont dans le purgatoire sont dans lerreur.
94. Voir n 950, 954-955 et 958. 95. lJn 2, 2. 96. Voir Somme thol., III, q. 64, a. 3 et q. 79, a. 7.

306

LAPAISEMENT DU LITIGE SURGI PROPOS DE LA CONSOMMATION DE CETTE NOURRITURE.

spirituelle, reprend lexpression de la Rgle de saint Augustin qui porte unanimes. 99. Ps 67, 4. 100. Ps 67, 7.

JSUS LEUR DIT DONC : "AMEN, AMEN, 965. Plus haut, le Seigneur a rprim le murmure des Juifs n au sujet de lorigine de la nourriture spirituelle. Ici, il met fin au litige qui les opposait sur la consommation de cette nourriture. LEvangliste expose dabord le litige [n 966] que le Seigneur fait cesser [n 967], puis il indique le lieu o cela se passa [n 982]. LES JUIFS DONC DISPUTAIENT ENTRE EUX, DISANT : COMMENT CELUI-CI PEUT-IL NOUS DONNER SA CHAIR MANGER?" 966. Lvangliste introduit le litige par mode de conclusion en disant : LES JUIFS DONC DISPUTAIENT ENTRE EUX; et cest juste titre. En effet, daprs Augustin 98, le Seigneur leur avait parl de la nourriture de lunit par laquelle ceux qui sont restaurs sont rassembls en un mme esprit : Les justes festoieront et ils exulteront en prsence de Dieu, et ils se rjouiront dune grande joie 99, ce qui continue ainsi, daprs une autre version : Lui qui fait habiter ceux qui sont d'un mme esprit dans sa maison 100. Les Juifs, puisquils navaient pas con somm la nourriture qui unit les curs, taient donc en conflit : Voici, vous ne vivez que pour vos querelles et vos rivalits 101. Du fait quils taient en conflit, ils montraient quils se comportaient selon la chair : Puisque lenvie et la rivalit sont entre vous, n'tesvous pas de la chair 102. Et pour cette raison, ils comprenaient ces paroles du Seigneur selon la chair, cest--dire quon mangerait la chair du Christ comme une nourriture terrestre. Ainsi, ils disent : COMMENT CELUI-CI PEUT-IL NOUS DONNER SA CHAIR A MANGER? comme sils disaient : cest impossible; cest ainsi que leurs pres aussi avaient parl contre le Seigneur : Notre me est dgote de cette nourriture sans consistance 103.
97. Ex opere operato. 98. Tract, in Ioann., XXVI, 14, p. 519, cit librement. Saint Thomas se rfre comme saint Augustin au psaume 67, 7 (LXX) et, pour mieux mettre en valeur la notion dunit

JE VOUS LE DIS : SI VOUS NE MANGEZ LA CHAIR DU FILS DE LHOMME ETNEBUVEZ SON SANG, VOUS NAUREZ PAS LA VIE EN VOUS. QUI MANGE MA CHAIR ET BOIT MON SANG A LA VIE TERNELLE; ET MOI JE LE RESSUSCITERAI AU DERNIER JOUR. CAR MA CHAIR EST VRAIMENT UNE NOURRITURE ET MON SANG EST VRAIMENT UNE BOISSON. "
967. Mais le Seigneur met fin ce litige. Il expose dabord quelle vertu est lie la consommation de cette nourriture [n 967] avant den donner lvidence [n 975]. Il met fin au litige en montrant la ncessit de manger sa chair [n 968], lutilit de cet acte [n 971] et la vrit de cet aliment [n 974].
101. Isae 58, 4. 102. 1 Corinthiens 3, 3. Saint Thomas commente : "Il faut remarquer ici que lAptre unit juste titre lenvie et la rivalit, parce que lenvie, cest--dire la jalousie, est matire rivalit. Celui qui est jaloux, en effet, sattriste de voir un autre possder le bien que lui-mme sefforce de dvelopper; et cela a pour consquence la rivalit. Cest pourquoi il est dit : L o se trouvent la jalousie et la rivalit, l se trouvent linconstance et toute uvre dprave (Ja 3, 16). A linverse, la charit, par laquelle on aime (diligit) le bien de lautre, est la matire de la paix. Il faut ensuite remarquer que la jalousie et la rivalit nont leur place que chez les hommes charnels, parce quils sont touchs par les biens sensibles, qui ne peuvent tre possds intgralement par plusieurs la fois. Du fait que quelquun possde un bien sensible, lautre est empch de le possder pleinement, et cela a pour consquence la jalousie, et donc la rivalit. Mais les biens spirituels, qui touchent les hommes spirituels, peuvent tre possds par plusieurs la fois; et cest pourquoi le bien de lun nest pas lobstacle de lautre; cause de cela, ni la jalousie ni la rivalit nont de place chez ces hommes-l Je la communique [sagesse] sans envie (Sag 7, 13)", (Ad I Cor. lect., III, le. 1, n 128-129). 103. Nomb 21, 5.

JSUS LEUR DITDONC : "AMEN, AMEN,

JE VOUS LE DIS : SI VOUS NE MANGEZ LA CHAIR DU FILS DE L'HOMME ET NEBUVEZ SON SANG, VOUS NAUREZ PAS LA VIE EN VOUS. "

307

968. Jsus leur dit ces mots comme pour exprimer ceci : vous tenez pour impossible et inconvenant de manger ma chair; or non seulement ce nest pas impossible, mais cest mme tout fait ncessaire dans la mesure o, SI VOUS NE MANGEZ LA CHAIR DU FILS DE LHOMME ET NE BUVEZ SON SANG, VOUS NAUREZ PAS, cest--dire que vous ne pourrez pas avoir EN VOUS LA VIE, sous-entendu spirituelle. En effet, de mme que la nourriture corporelle est si ncessaire la vie corporelle que, sans elle, la vie corporelle ne peut pas tre Ils donnent leurs objets prcieux pour de la nourriture qui leur rendrait la vie 104 et dans le psaume : Le pain fort le cur de lhomme 105, ainsi la nourriture spirituelle est ncessaire la vie spirituelle tel point que, sans elle, la vie spirituelle ne peut tre maintenue : L'homme ne vit pas seulement de pain, mais de toute parole qui sort de la bouche de Dieu 106. 969. Notons aussi que cette affirmation peut se rapporter soit la manducation spirituelle soit la manducation sacramentelle. Si elle se rapporte la manducation spirituelle, elle noffre aucune difficult. En effet, mange spirituellement la chair du Christ et boit son sang celui qui est fait participant de lunit de lEglise ralise par la charit : Parce quil n a quun pain, plusieurs nous ne sommes quun corps, car tous, nous participons ce pain unique 107. Donc celui qui ne mange pas ainsi est hors de lglise et par consquent hors de la charit; cest pourquoi il na pas la vie en lui : Celui qui naime pas demeure dans la mort 108. Mais si elle se rapporte la manducation sacramentelle, ce qui est dit pose un problme. De fait, il est dit plus haut : Personne, moins de renatre de leau et de lEsprit, ne peut entrer dans le Royaume des cieux 109. Et on retrouve ici une formulation semblable : SI VOUS NE MANGEZ PAS LA CHAIR DU FILS DE LHOMME... Donc, puisque le baptme est un sacrement ncessaire, il apparat que lEucharistie lest aussi. Cela, les Grecs le reconnaissent 110; de l vient quils donnent lEucharistie aux enfants immdiatement aprs leur baptme, et l ils ont pour eux le rite de Denys 111 qui dit que la rception de nimporte quel sacrement doit sachever dans la communion lEucharistie, qui est la consommation de tous les sacrements. Mais cela est vrai pour les adultes, non pour les enfants, puisque de celui qui reoit lEucharistie est exige en acte une attitude de crainte respectueuse 112 et

une soumission aimante; ceux qui nont pas lusage de leur libre arbitre, comme les enfants ou ceux qui ont perdu la raison, ne peuvent avoir [cette disposition] et cest pour quoi en aucune manire il ne faut leur donner lEucharistie. Il faut donc dire que le baptme, dans sa forme sacramentelle, est ncessaire tous pour que la grce sacramentelle soit rellement reue : sans lui, nul nest rgnr la vie. Cest pour cela quil faut quon lait sensiblement, ou par le dsir pour ceux qui sy disposent. En effet, si quelquun rejette par mpris le baptme de leau, ni celui du feu, ni celui du sang ne lui serviraient pour la vie ternelle. Le sacrement de lEucharistie, lui, est ncessaire pour les adultes seulement, quil soit reu sensiblement ou par le dsir selon les normes fixes par lEglise.
104. Lam 1, 11. 105. Ps 103, 15. 106. Deut 8, 3. Sur tout ce passage, voir CHRYSOSTOME, In loannem hom., 47, ch. 1, col. 263. 107. 1 Corinthiens 10, 17. 108. 1Jn3, 14. 109. Jean 3, 5. 110. Cette tradition, qui est encore celle des orthodoxes, tait universelle aux premiers sicles de lEglise, et saint Augustin y adhrait. 111. PSEUDO-DENYS LAROPAGITE, La hirarchie ecclsiastique, III, 1, PG 3, col. 424 B-425 A; uvres compltes, pp. 262-263. 112. "Crainte respectueuse" traduit le latin reverentia; la rvrence lgard de Dieu (qui nous fera donc fuir ce qui nous empche de latteindre et dtre soumis sa volont aimante) appartient en effet la crainte filiale ou chaste, qui relve du don de crainte : "La crainte qui est compte parmi les sept dons du Saint-Esprit est la crainte filiale ou chaste. Les dons du Saint-Esprit sont en effet des perfections habituelles des puissances de lme, par lesquelles celles-ci sont rendues bien mobiles lgard de lEsprit Saint (...). Or, pour que quelque chose soit bien mobile par rapport un moteur, il faut (requiritur) en premier lieu quil lui soit soumis, sans opposition, parce que lopposition du mobile au moteur empche le mouvement. Or cela, cest la crainte filiale ou chaste qui le ralise, en tant que par elle nous rvrons Dieu et nous vitons de nous soustraire lui" (Somme thol., II-II, q. 19, a. 9, c.). La crainte filiale, distincte de la crainte mondaine, qui nous fait nous loigner de Dieu cause des maux que nous craignons, et de la crainte servile, qui nous fait nous attacher Dieu par crainte de la peine, tient une grande place chez saint Augustin; cf. De sancta virginitate, XXXWII, 39-40; BA 3, pp. 273-279; et surtout Commentaire de la premire Eptre de saint Jean, tract. IX, 2-9; SC 75, pp. 377-397. Sur la devotio, traduite ici par "soumission aimante", voir n 843, note 16.

970. Mais sur ce point, une autre difficult slve, parce que, daprs ces paroles du Seigneur, non seulement manger son corps, mais aussi boire son

308

sang est ncessaire au salut, tant donn que la nourriture ne restaure pas parfaitement sans la boisson. Or la coutume de certaines Eglises est que le prtre seul communie au sang et que les autres communient seulement au corps : ce fait parat sopposer cette affirmation du Christ. Je rponds en disant que, selon une antique coutume de lEglise, tous communiaient au sang comme au corps, ce qui, maintenant encore, est conserv dans certaines Eglises o toujours ceux qui servent lautel communient aussi au corps et au sang. Mais cause du risque de le renverser, dans certaines Eglises on a retenu que le prtre seul communiait au sang, les autres au corps. Cependant, ce nest pas con traire la sentence du Seigneur : celui qui communie au corps communie aussi au sang puisque, sous chacune des deux espces, est contenu tout le Christ avec son corps et son sang. Mais sous les espces du pain, le corps du Christ est contenu en vertu de la conversion, le sang cause de la concomitance naturelle; et sous les espces du vin, le sang du Christ est contenu en vertu de la conversion, le corps cause de la concomitance naturelle. On voit ainsi la ncessit de prendre cette nourriture spirituelle. 971. Les paroles qui suivent montrent lutilit de ce sacrement dabord quant lesprit ou lme [n 9721 ensuite quant au corps [n 973]. QUI MANGE MA CHAIR ET BOIT MON SANG A LA VIE ETERNELLE. 972. Lutilit de cette manducation est donc grande puisquelle donne la vie ternelle, ce qui fonde laffirmation du Seigneur. Cette nourriture spirituelle, en effet, est semblable en quelque sorte la nourriture corporelle en ce sens que, sans elle, il ne peut y avoir de vie spirituelle, pas plus quil ne peut y avoir de vie corporelle sans nourriture corporelle, comme on la dit. Mais en outre, il lui appartient de causer une vie sans fin en celui qui la prend, ce que la nourriture corporelle ne ralise pas. En effet, ce nest pas pour lavoir prise quon vivra, car, comme le dit Augustin, "il peut se faire que, par la vieillesse, la maladie ou quelque autre cause, ceux qui lont prise meurent" 113. Au contraire, celui qui prend cette nourriture et cette boisson, cest--dire celle du corps et du sang du Seigneur, A LA VIE ETERNELLE. Cest pour cela quelle est

compare larbre de vie : Cest un arbre de vie pour celui qui laura saisie 114, et de l vient quelle est appele pain de vie : La Sagesse la nourri dun pain de vie et dintelligence 115. Il dit donc LA VIE ETERNELLE, parce que celui qui mange ce pain a en lui le Christ qui est le Dieu vridique et la vie ternelle 116. Mais celui-ci a la vie ternelle qui mange et boit comme il le faut : non seulement sacramentellement, mais aussi spirituellement. En effet, celui-ci mange et boit sacramentellement qui se limite consommer ce sacrement; mais il mange et boit spirituellement, celui qui atteint la ralit du sacrement dans ses deux dimensions : lune signifie et contenue, qui est le Christ dans son intgrit, cach sous les espces du pain et du vin; lautre signifie mais non pas contenue : le corps mystique du Christ, qui est dans les prdestins, les appels, les justifis 117. Ainsi donc, il mange la chair et boit le sang spirituellement en rfrence au Christ contenu et signifi, celui qui lui est uni par la foi et la charit, de telle sorte quil est transform en lui et en devient membre. En effet, cette nourriture ne se change pas en celui qui la prend; elle le change en elle, daprs ce passage dAugustin : "Je suis la nourriture des grands; grandis et tu me mangeras. Et tu ne me changeras pas en toi, comme la nourriture de ta chair; mais cest toi qui seras chang en moi" 118. Et cest pourquoi elle est la nourriture qui a le pouvoir de diviniser lhomme et de lenivrer de la divinit. Il en va de mme en rfrence au corps mystique seulement signifi si celui qui communie devient participant de lunit de lEglise. Donc, celui qui mange ainsi A LA VIE ETERNELLE. En rfrence au Christ, on la suffisamment montr. De mme en rfrence au corps mystique, il aura ncessairement la vie ternelle sil persvre. En effet, lunit de lEglise est ralise par lEsprit Saint Il n a quun corps et un Esprit 118 , qui daprs le dbut de lptre est le gage de notre hritage 120. Elle est donc grande, lutilit de cette nourriture, puisquelle donne la vie ternelle lme. Mais elle est grande encore parce quelle donne la vie ternelle au corps.
113. Tract, in Ioann., XXVI, 15, p. 521. Saint Augustin venait dtablir lanalogie entre la ncessit du pain corporel pour la vie du corps et celle du pain spirituel pour la vie de lesprit, que nous venons de retrouver ci-dessus. 114. Prov. 3, 18. 115. Sir 15, 3. 116. l Jn 5, 20.

309

ET MOI JE LE RESSUSCITERAI AU DERNIER JOUR. 973. En effet, ainsi quon la dit, celui qui mange et boit spirituellement devient participant de lEsprit Saint par qui nous sommes unis au Christ dans lunion de la foi et de la charit, et par qui nous sommes faits membres de lEglise. Et la rsurrection, lEsprit Saint nous donne de la mriter : Si lEsprit de celui qui a ressuscit Jsus dentre les morts habite en vous, celui qui a ressuscit dentre les morts le Christ Jsus fera vivre aussi vos corps mortels par son Esprit qui habite en vous 121. Et cest pourquoi le Seigneur dit que celui qui mange et boit ressuscitera pour la gloire et non pour la condamnation, parce quil ne vaut pas la peine de ressusciter ainsi. Et cest assez justement que lon attribue un tel effet au sacrement de lEucharistie parce que, comme le dit Augustin on la dailleurs mentionn plus haut 122, le Verbe ressuscite les mes, mais le Verbe fait chair vivifie les corps. Or, dans ce sacrement, le Verbe nest pas seulement selon sa divinit, mais aussi selon la vrit de sa chair, et cest pour quoi il nest pas seulement cause de la rsurrection spirituelle, mais aussi de la rsurrection des corps : Par un homme vient la mort, par un homme aussi la rsurrection des morts 123. Lutilit de cette manducation est donc manifeste. CAR MA CHAIR EST VRAIMENT UNE NOURRITURE ET MON SANG EST VRAIMENT UNE BOISSON 974. Le Seigneur montre par l la vrit de la manducation. On pourrait en effet croire que tout ce qui a t dit de sa chair et de son sang est allgorie et parabole 124. Et cest pourquoi, excluant cette interprtation, il dit : MA CHAIR EST VRAIMENT UNE NOURRITURE, comme sil disait : Ne pensez pas que je parle en figure, mais cest en vrit que MA CHAIR est contenue dans la nourriture des croyants ET MON SANG dans le sacrement de lautel : Ceci est mon corps (...) et ceci est mon sang, le sang de la Nouvelle Alliance 125 . Cette vrit peut tre comprise diffremment, daprs Chrysostome. La nourriture et la boisson sont prises pour restaurer lhomme. Or il y a dans lhomme deux parties : lune principale qui est lme, lautre secondaire qui est le corps. Et

lhomme est ce quil est par son me et non par son corps. Est donc vraiment la nourriture de lhomme ce qui est la nourriture de l'me 126. Et cest ce que dit le Seigneur : MA CHAIR EST VRAIMENT UNE NOURRITURE parce quelle nest pas seulement la nourriture du corps mais aussi de lme. De mme pour le sang : Vers les eaux du repos il me mne, il convertit mon me 127, comme sil disait : cette rfection est spcialement ordonne lme. Ou encore, daprs Augustin 128, on dit en vrit que quelque chose est telle ralit si cela en produit leffet; or leffet de la nourriture est de rassasier. Donc ce qui rassasie vraiment est vraiment une nourriture et une boisson. Cest bien ce que ralisent le corps et le sang du Christ, parce quils conduisent ltat de gloire o il ny a ni faim ni soif 129 ils nauront plus ni faim ni soif; et cest pour cela quil dit : MA CHAIR EST VRAIMENT UNE NOURRITURE ET MON SANG EST VRAIMENT UNE BOISSON. QUI MANGE MA CHAIR ET BOIT MON SANG DEMEURE EN MOI ET MOI EN LUI COMME LE PRE QUI EST VIVANT MA ENVOY, ET QUE MOI JE VIS CAUSE DU PRE, AINSI CELUI QUI ME MANGE VIVRA CAUSE DE MOI TEL EST LE PAIN QUI EST DESCENDU DU CIEL. CE N'EST PAS COMME VOS PRES QUI ONT MANG LA MANNE ET SONT MORTS. CELUI QUI MANGE CE PAIN VIVRA TERNELLEMENT" 975. Le Seigneur prouve ensuite la vertu de la nourriture spirituelle mentionne plus haut, savoir quelle donne la vie ternelle, et il argumente ainsi : QUI MANGE MA CHAIR ET BOIT MON SANG mest uni; mais qui mest uni A LA VIE ETERNELLE; donc QUI MANGE MA CHAIR ET BOIT MON SANG A LA VIE ETERNELLE. Il pose donc dabord la majeure [n 976], puis la mineure, quil prouve [n 977]; enfin, il infre la conclusion [n 979].
121. Ro 8, 11. 122. Tract. inlo., XIX, 16, p. 209, et XXIII, l p. 395. Voir n 959 et, pour davantage dindications, n 762. Cette explication se retrouve encore aux n 169 et 791. 123. 1 Corinthiens 15, 21. 124. Cf. CHRYSOSTOME, In Ioannen, hom., 47, ch. 1, col. 263. 125. Mt 26, 26 et 28.

310

126. Cette dernire phrase seule provient de Chrysostome (loc. c tout ce passage en est un dveloppement. 127. Ps 22, 2. En commentant ce psaume, saint Thomas ne le rapporte pas lEucharistie, mais la doctrine sacre "La sagesse de la doctrine sacre est une nourriture, parce quelle rconforte; et elle est une eau, parce quelle rafrachit. Leau de la sagesse du salut la dsaltr (Qo 15, 3)" (Expos. in Ps., 22, n 1). 128. Tract, in Ioann., XXVI, 17, p. 525. 129. Ap 7, 16.

131. 1 Jn4, 13. 132. Sernones de Scripturis, 71, ch. 1, 17, PL 38, coI 453; La cit de Dieu, XXI, XXv, 4, BA 37, p. 489.

COMME LE PRE QUI EST VIVANT MA ENVOYE ET QUE MOI JE VIS CAUSE DU PRE, AINSI CELUI QUI ME MANGE VIVRA A CAUSE DE MOI 134. 977. Le Christ pose ici la mineure, savoir que celui qui lui est uni a la vie; et il linduit en rvlant la similitude sui vante : le Fils, cause de son unit avec le Pre, reoit la vie du Pre; donc, celui qui est uni au Christ reoit la vie du Christ : COMME LE PERE QUI EST VIVANT MA ENVOYE, ET QUE MOI JE VIS A CAUSE DUPERE... Ces paroles peu vent tre explicites de deux manires au sujet du Christ : selon sa nature humaine ou selon sa nature divine. Si elles se rapportent au Christ Fils de Dieu, alors le COMME implique une similitude du Christ avec la crature sur un point (mais non pas sur tous) : le fait dtre dun autre. Il est en effet commun au Christ Fils de Dieu et la crature dtre dun autre. Mais dun autre point de vue, il y a dissimilitude, parce que le Fils a ceci de propre quil est du Pre de telle sorte quil reoit cependant toute la plnitude de la nature divine 135, en tant que tout ce qui par nature est au Pre est aussi par nature au Fils (alors que la crature, elle, reoit une certaine perfection et une nature particulire) : Comme le Pre a la vie en luimme, ainsi a-t-il donn au Fils davoir la vie en lui-mme 136. Il le montre en ne disant pas : "Comme je mange le Pre et que moi je vis cause du Pre", puisquil parle ici de sa procession, alors qu notre sujet il dit : CELUI QUI ME MANGE VIVRA A CAUSE DE MOI, puisquil parle de la participation son corps et son sang, qui nous rend meilleurs (la manducation exprime, de fait, une certaine participation). Mais le Christ affirme quil vit A CAUSE DU PERE non pas en le mangeant, mais en tant engendr par lui sans que cela supprime lgalit. Mais si ces paroles sentendent du Christ-homme, COMME implique alors, sur un point, une similitude entre le Christ-homme et nous, en ceci que, comme le Christ-homme reoit la vie spirituelle par lunion Dieu, de mme nous aussi recevons la vie spirituelle par la communion au sacrement. Mais il y a dissimilitude du fait que le Christ-homme reoit la vie par union au Verbe avec lequel il est une unique personne, alors que nous sommes unis au Christ par le sacrement de la
311

QUI MANGE MA CHAIR ET BOIT MON SANG DEMEURE EN MOI ET MOI EN LUI 976. Il faut savoir, quant au premier point, que si ce que le Seigneur dit se rapporte la chair et au sang mystiquement parlant, il ny a aucune difficult dans cette parole. En effet, comme on la dit, il mange spirituellement en rfrence seulement la ralit signifie, celui qui est incorpor au corps mystique par lunion de foi et de charit : la charit fait que Dieu est dans lhomme et rciproquement Qui demeure dans la charit demeure en Dieu et Dieu en lui 130; et cela, lEsprit Saint aussi le ralise : En cela nous connaissons que nous demeurons en lui et lui en nous : ce quil nous adonn de son Esprit 131. Mais si lon rfre cette affirmation la consommation sacramentelle, alors, de ceux qui mangent la chair et boivent le sang, tous ne demeurent pas en Dieu. Parce que, comme le dit Augustin 132, il y aune manire de manger cette chair et de boire ce sang telle que celui qui mange et boit demeure dans le Christ et le Christ en lui, sil mange son corps et boit son sang non pas simplement sacramentellement, mais aussi selon la vrit de la ralit contenue dans le sacrement. Et il est une autre manire de manger telle quon ne demeure pas dans le Christ ni le Christ en soi. Cest le cas de ceux qui sapprochent de ce sacrement avec un cur mensonger; car dans un tel cur, le sacrement na aucun effet. Il y a mensonge, en effet, quand ce qui est signifi lextrieur na pas de correspondance intrieure. Mais dans le sacrement de lEucharistie, il est signifi extrieurement que le Christ est incorpor celui qui le reoit, et lui au Christ. Donc, celui qui na pas dans son cur le dsir de cette union et qui ne sefforce pas dcarter tout ce qui y fait obstacle, est mensonger. Cest pourquoi le Christ ne demeure pas en lui, ni lui dans le Christ 133.
130. 1 Jn4, 16.

foi. Et cest pourquoi il affirme la fois : MA ENVOYE, et PERE. Si donc on rfre le pas sage au Fils de Dieu, alors il affirme : MOI JE VIS A CAUSE DU PERE parce que le Pre est vivant. Mais si on le rfre au Fils de lhomme, alors il affirme : MOI JE VIS A CAUSE DU PERE parce quil MA ENVOYE, cest--dire, il a fait que je mincarne. En effet, la mission du Fils de Dieu est son Incarnation : Dieu a envoy son Fils, engendr dune femme, engendr sous la Loi 137.
133. Cf. SAINT AUGUSTIN, Tract, in Ioann., XXVI, 19, pp. 527-529. 134. Ego vivo propter Patrem (...) et ipse vivet propter me. Le latin propter ( cause de) traduit le grec, qui signifie la fois "par" et "pour". 135. Cf. Col 2, 9. 136. Jean 5, 26.

978. Par ces paroles, selon Hilaire 138, est exclue lerreur dArius. Si en effet nous vivons cause du Christ, parce que nous possdons quelque chose de sa nature, comme il le dit lui-mme : QUI MANGE MA CHAIR ET BOIT MON SANG A LA VIE ETERNELLE, le Christ vit donc aussi cause du Pre parce quil possde en lui la nature du Pre, non pas une partie de celle-ci elle est simple et indivisible mais toute la nature du Pre. Ainsi le Fils vit cause du Pre, la naissance ne lui apportant pas une nature autre, ni numriquement ni spcifiquement.
137. Ga 4, 4. 138. De Trinitate, LVIII, 15-16; CCL vol. LXII A, pp. 327328.

MON PERE lorsquil dit : TEL EST LE PAIN. En effet, descendre du ciel, cest tenir son origine du ciel; or le Fils tire son origine du ciel parce quil vit par le Pre. Donc le Christ est celui qui descend du ciel. Et cest pourquoi il dit : TEL EST LE PAIN QUI EST DESCENDU, quant la divinit, DU CIEL, cest--dire de la vie paternelle; ou bien EST DESCENDU aussi quant son corps, en tant que la puissance qui la form, lEsprit Saint, puisquelle vint du ciel, est une puissance cleste. Voil pourquoi ceux qui mangent ce pain ne meurent pas la manire dont sont morts nos pres qui ont mang la manne, et cela parce que la manne ne descendit pas du ciel vritable et ntait pas le pain vivant, comme on la dit plus haut 140. Quant la manire dont sont morts ceux qui ont mang la manne, elle est manifeste en raison de ce qui a t dit. 981. Il tire la seconde conclusion, au sujet de la vertu du pain, en disant : CELUI QUI MANGE CE PAIN VIVRA ETERNELLEMENT, conclusion qui dcoule de ceci : QUI MANGE MA CHAIR141. En effet, celui qui mange ce pain demeure en moi et moi en lui; or moi je suis la vie ternelle, donc CELUI QUI MANGE CE PAIN comme il le faut VIVRA ETERNELLEMENT. IL DIT CES CHOSES DANS LA SYNAGOGUE, AU COURS DE SON ENSEIGNEMENT CAPHARNAM.
139. Jean 6, 51. 140. Voir n" 954. 141. Jean 6, 57.

TEL EST LE PAIN QUI EST DESCENDU DU CIEL. CE NEST PAS COMME VOS PRES QUI ONT MANG LA MANNE ET SONT MORTS. CELUI QUI MANGE CE PAIN VIVRA TERNELLEMENT" 979. Le Seigneur tire ici deux conclusions. En effet, les Juifs controversaient sur deux points : lorigine de la nourriture spirituelle et sa vertu. La premire conclusion porte sur lorigine [n 980]; et la seconde, quil a principalement en vue, sur la vertu [n 981]. 980. Au sujet de lorigine, rappelons que les Juifs avaient t troubls par ce quil avait dit : Moi je suis le pain vivant qui suis descendu du ciel 139; et cest pourquoi, contre eux, il le conclut nouveau du fait de son affirmation : JE VIS A CAUSE DE

982. Le Christ enseignait Capharnam. On prcise ici le lieu dans lequel Jsus tint ces propos. Voulant en effet attirer la multitude, il enseignait dans le Temple et la synagogue 143, cela pour que, parmi la multitude, au moins quelques-uns en profitent Jai annonc ta justice dans la grande assemble 143.
142. Cf. CHRYSOSTOME, In loannem hom., 47, ch. 2, col. 264. 143. Ps 39, 10. 144. En latin devotio. Cf n 843, note 16.

Jean 6, 61-72 LAPAISEMENT


312

DU

SCANDALE DISCIPLES

DES

61 Mais beaucoup de ses disciples, layant entendu, dirent : "Cette parole est dure; qui peut lentendre?" 62 Or Jsus, sachant en luimme que ses disciples murmuraient ce sujet, leur dit : "Cela vous scandalise? 63 Si donc vous voyiez le Fils de lhomme montant o il tait auparavant! Cest lesprit qui vivifie, la chair ne sert de rien; les paroles que je vous ai dites sont esprit et vie. 65a Mais il en est quelques-uns parmi vous qui ne croient pas. "65b Jsus en effet connaissait ds le commencement ceux qui croyaient, et qui devait le trahir. 66 Et il disait : "Cest pourquoi je vous ai dit que nul ne veut venir moi si cela ne lui a t donn par mon Pre. " Ds lors, beaucoup de ses disciples se retirrent et ils nallaient plus avec lui. 68 Jsus donc dit aux Douze : "Et vous, voulez-vous aussi vous en aller?" Simon-Pierre lui rpondit : "Seigneur, qui irons-nous? Tu as les paroles de la vie ternelle; nous, nous croyons et nous connaissons que tu es le Christ, le Fils de Dieu. " Jsus rpondit : "Nest-ce pas moi qui vous ai choisis, vous les Douze? Cependant, lun de vous est un diable. " Il par lait de Judas Iscariote, fils de Simon; car ctait lui qui devait le trahir, bien quil ft lun des Douze. 983. Aprs avoir mis fin au litige des Juifs et leur mur mure [n 929], le Seigneur apaise le scandale des disciples. LEvangliste expose le scandale des disciples qui se retirrent [n 983], puis il porte son attention sur lattachement sans rserve des disciples qui demeurent [n 999].

MONTANT O IL TAITAUPARAVANT? CEST LESPRIT QUI VIVIFIE, LA CHAIR NE SERT DE RIEN; LES PAROLES QUE JE VOUS AI DITES SONT ESPRIT ET VIE. MAIS IL EN EST QUELQUES-UNS PARMI VOUS QUI NE CROIENT PAS. "JSUS EN EFFET CONNAISSAIT DS LE COMMENCEMENT CEUX QUI CROYAIENT, ET QUI DE VAIT LE TRAHIR ET IL DISAIT : "CEST POURQUOIJE VOUS AIDIT QUE NUL NE PEUT VENIR MOI SI CELA NE LUI A TE DONN PAR MON PRE. "DS LORS, BEA UCOUP DE SES DISCI PLES SE RETIRRENT ET ILS NALLAIENT PLUS AVEC LUI A propos de ceux qui se retirent, lvangliste expose leur scandale [n 984], puis la bienveillance avec laquelle le Christ le fait cesser [n 985], enfin leur obstination dans lincrdulit [n 998]. MAIS BEAUCOUP DE SES DISCIPLES, LAYANT ENTENDU, DIRENT : "CETTE

PAROLE EST LENTENDRE?"

DURE;

QUI

PEUT

I
MAIS BEAUCOUP DE SES DISCIPLES, LAYANT ENTENDU, DIRENT : "CETTE PAROLE EST DURE; QUI PEUT LENTENDRE?" OR JSUS, SACHANT EN LUI-MME QUE SES DISCIPLES MURMURAIENT CE SUJET, LEUR DIT : "CELA VO US SCANDALISE? SI DONC VOUS VOYIEZ LE FILS DE LHOMME
313

984. A propos du scandale des disciples, il faut savoir que nombreux taient ceux qui, dans le peuple juif, adhraient au Christ en croyant lui et le suivaient, sans avoir cependant tout quitt comme les Douze, et tous taient appels disciples. Cest deux que lEvangliste dit : BEAUCOUP [de ceux] qui, dans le peuple, croyaient lui, LAYANT ENTENDU sur ce quil avait dit plus haut, DIRENT : "CETTE PAROLE EST DURE." Cest deux quil est dit : Ils croient pour un temps, mais au temps de la tentation ils se retirent 145 et il dit BEAUCOUP parce que le nombre des insenss est infini, et que beaucoup sont appels, mais peu sont lus 146. Ils dirent donc : CETTE PAROLE EST DURE. On appelle dur ce qui ne se divise pas facilement et qui oppose une rsistance. Une parole est donc dure parce quelle rsiste soit lintelligence, soit la volont, lorsque nous narrivons pas la saisir par lintelligence ou quelle ne plat pas la volont. Et de ces deux manires, cette parole leur tait dure. Dune part pour lintelligence, parce quelle excdait de beaucoup la faiblesse de leur intelligence 147. Comme ils taient soumis la chair, ils ne pouvaient saisir ce que le Christ avait affirm

: quil leur donnerait sa chair manger. Dure dautre part pour la volont parce quil a dit beaucoup sur la puissance de sa divinit. Et mme si dans leur foi ils le tenaient pour un prophte, ils ne le croyaient pas Dieu. Et cest pourquoi il leur semblait quil parlait de lui-mme avec exagration : Les lettres sont svres et fortes, dit-on propos des ptres de saint Paul 148; et la sagesse est extrmement amre aux hommes ignorants 149. Do leur raction : QUI PEUT L'ENTENDRE? Ils disent cela pour sexcuser. En effet, du fait quils staient donns lui, ils devaient lcouter; mais parce quil ne leur enseignait pas des choses qui leur plaisaient, ils voulaient susciter une occasion de partir : Le sot ne recevra pas les paroles de prudence, moins que tu ne lui dises celles qui suivent la pente de son cur 150.
145. Luc 8, 13. Sur lexpression "croyaient lui" (credentes ei), voir n 901 et note 28. I Qo 1, 5etMt2O, 16;22, 14. 147. Saint Thomas reprend cette explication, ainsi que le dveloppement de ce paragraphe, saint Jean Chrysostome : In Ioannem hom., 47, ch. 2, col. 264.

deux maisons dIsral 154, cest--dire pour les disciples qui murmurent et pour les foules.
148. 2 Co 10, 10. 149. Sir 6, 21. 150. Prov 18, 2. 151. Cf. SAINT AUGUSTIN, Tract, in la., XXVII, 3, p. 537. 152. Jean 2, 25. 153. Ps 7, 10.

985. Lvangliste expose ensuite la bienveillance avec laquelle le Christ apaise le scandale, quil dnonce et manifeste [n 986] et dont il carte ensuite la cause invoque [n 988] pour en indiquer la vritable cause [n 994]. OR JSUS, SACHANT EN LUI-MME QUE SES DISCIPLES MURMURAIENT CE SUJET, LEUR DIT : "CELA VOUS SCANDALISE? 986. Il dnonce le scandale parce quils avaient dit CETTE PAROLE EST DURE voix basse pour ne pas tre entendus de lui. Mais lui qui, par la puissance de sa divinit, connaissait ce quils disaient, le dvoile : JESUS, SACHANT EN LUIMEME ce quils disaient en eux-mmes 151, savoir QUE SES DISCIPLES MURMURAIENT A CE SUJET n'avait pas besoin qu'on lui rendt tmoignage au sujet de lhomme : il savait, lui, ce qu'il y a dans lhomme 152. Dieu scrute les curs et les reins 153 Il LEUR DIT : "CELA VOUS SCANDALISE?" comme sil disait : vous ne devez pas en tre scandaliss. Ou bien on peut lire dans ces paroles un dsir dapaiser, comme sil disait : Je sais que vous tes scandaliss Il sera pour nous, ceux qui croient au Christ, une cause de sanction, mais une pierre o lon achoppe, un rocher o lon trbuche (petra scandali), pour les

987. Mais puisque les docteurs doivent viter le scandale de ceux qui les coutent, pourquoi le Seigneur leur propose-t-il des vrits de foi telles quils soient scandaliss et se retirent? Je rponds en disant que la ncessit de la doctrine exigeait que le Seigneur leur propost de telles choses. Ils le pressaient vivement, en effet, de leur procurer une nourriture corporelle alors quil tait venu pour conduire au dsir de la nourriture spirituelle. Voil pourquoi il tait ncessaire quil leur propost lenseignement sur la nourriture spirituelle. Leur scandale ntait cependant pas caus par une faille de lenseignement du Christ, mais par leur incrdulit. Si, en effet, tant soumis la chair, ils ne comprenaient pas les paroles du Seigneur, ils pouvaient linterroger comme les Aptres le firent ailleurs. Cest dessein, selon Augustin, que le Seigneur permit cela, pour donner ceux qui enseignent bien une cause de patience et de consolation face aux dtracteurs de leurs paroles, puisque mme les disciples ont os dnigrer les paroles du Christ 155. 988. Le scandale avait t occasionn par la personne qui avait parl et par les paroles quelle avait dites, comme le dit Chrysostome 156. Cest pourquoi le Christ carte loccasion du scandale dabord quant sa personne [n 989], puis quant ses paroles [n 992].
154. Isae 8, 14. 155. Nous navons pas trouv de texte plus proche de cette allusion que le commentaire que saint Augustin fait sur lev. 67 "Peut-tre cela est-il advenu pour notre consolation... [Christ] ntait pas troubl parce qu il savait ds le commencement ceux qui croyaient et ceux qui ne croyaient pas. Pour nous, en pareil cas, nous sommes tout bouleverses. Trouvons notre consolation dans le Seigneur" (Tract. mb., XXVII, 8, p. 553). 156. In Ioannem hom., 47, ch. 2, col. 265.

SI DONC VOUS VOYIEZ LE FILS DE L'HOMME MON TANT O IL TAIT AUPARAVANT?

314

989. Loccasion du scandale fut quils avaient entendu le Seigneur sattribuer ce qui appartient Dieu. Donc, parce quils le tenaient pour le fils de Joseph, ils taient scandaliss par ses propos. Afin dcarter cette occasion de scandale, le Seigneur leur montre plus ouvertement sa divinit. Il dit en ce sens : "Vous tes troubls par ce que jai dit de moi : SI DONC VOUS VOYIEZ LE FILS DE LHOMME MONTANT O IL TAIT AUPARA VANT?" (ajoutons : "que diriez-vous?") comme sil disait : Pourriez-vous nier que je suis descendu du ciel et que cest moi qui donne la vie ternelle? 157 Il avait fait de mme avec Nathanal; en effet, lorsque celui-ci lui eut dit : Tu es le roi d'Isral 158; il voulut llever une connaissance plus parfaite en lui disant en ce sens : Tu verras des choses plus grandes que celles-ci 159. Ici aussi, il annonce quelque chose de plus grand son sujet en disant : SI DONC VOUS VOYIEZ LE FILS DE L'HOMME MON TANT O IL TAIT AUPARAVANT? Or il est mont au ciel la vue de ses disciples, ainsi que le rapporte les Actes 160. Si donc il est mont l o il tait auparavant, cest quauparavant il tait au ciel : Personne nest mont au ciel si ce nest celui qui est descendu du ciel 161. 990. Mais soyons attentifs : mme si dans le Christ la personne du Fils de Dieu et du Fils de lhomme est la mme, la nature est cependant autre. Cest pourquoi quelque chose lui convient en raison de lhumanit monter qui ne lui convient pas en raison de la divinit, selon laquelle il nest pas de lieu o il puisse monter puisquil est ternellement au sommet le plus lev de toutes choses dans le Pre. Mais selon la nature humaine, il lui convient de monter l O IL TAIT AUPARAVANT au ciel o il ntait pas selon cette nature. Ceci est contraire lerreur de Valentin 162, disant que le Christ avait pris un corps cleste. Ainsi donc, l o il tait selon la divinit, il est mont, la vue des Aptres et par sa propre puissance, selon lhumanit : Je suis sorti du Pre et je suis venu dans le monde; je quitte de nouveau le monde et je vais au Pre 163.
157. Saint Thomas reprend saint Jean Chrysostome ce principe important de la prdication du Christ en lexprimant plus clairement. 158. Jean 1, 49. 159. Jean 1, 50. 160. Ac 1, 9 Et ces mots, sous leurs regards, il fut lev. 161. Jean 3, 13.

162. Cf. vol. I, p. 123, note 20.

991. Mais selon Augustin 164, ces paroles sont dites pour une autre raison. Il dit en effet que ceux-ci ont t scandaliss de ce que le Seigneur avait dit quil leur donnerait sa chair manger : lventualit, due leur comprhension charnelle, de devoir la manger au sens littral comme une chair danimal, ils ont t scandaliss. Et cest pourquoi, cartant cette interprtation, il dit : SI DONC VOUS VOYIEZ LE FILS DE LHOMME MONTER avec son corps intact OU IL ETAIT AUPARAVANT, ajoutons : diriezvous que je voulais vous donner ma chair manger comme celle des animaux? C'EST L'ESPRIT QUI VIVIFIE, LA CHAIR NE SERT DE RIEN; LES PAROLES QUE JE VOUS AI DITES SONT ESPRIT ET VIE. 992. Il carte ici loccasion de scandale venant des paroles dites; et, selon Chrysostome 165, il distingue en premier lieu deux sens en ces paroles; il montre ensuite lequel leur convient. Les paroles du Christ peuvent tre comprises selon deux sens : selon le sens spirituel et selon le sens charnel. Et cest pour cela quil dit : CEST LESPRIT QUI VIVIFIE, cest--dire, si vous comprenez selon lesprit les paroles que jai dites, autrement dit si vous en saisissez le sens spirituel, elles vous vivifieront. LA CHAIR NE SERT DE RIEN, cest--dire, si vous les comprenez selon le sens charnel, elles ne vous servent rien; au contraire, elles vous nuisent parce que, ainsi que le dit lptre aux Romains, Si vous vivez selon la chair, vous mourrez 166. Et les paroles du Seigneur concernant sa chair donne en nourriture sont comprises selon un sens charnel ds lors quelles sont prises dans leur consonance extrieure et en fonction de la nature de la chair. Et cest de cette manire quils les comprenaient, comme nous lavons dit. Mais le Seigneur disait quil se donnerait eux comme une nourriture spirituelle, non que dans le sacrement de lautel ne soit pas la chair vritable du Christ, mais parce quon sen nourrit selon un mode spirituel et divin. Ainsi, le sens convenable de ces paroles nest pas charnel mais spirituel. Voil pourquoi il ajoute : LES PAROLES QUE JE VOUS AI DITES au sujet de ma chair donne en nourriture SONT ESPRIT ET VIE, cest--dire ont un sens spirituel, et ainsi comprises donnent la

315

vie. Il ny a rien dtonnant ce quel les aient un sens spirituel puisquelles sont de lEsprit Saint : Cest lEsprit qui dit les mystres 167. Et les mystres du Christ vivifient : Pour lternit je noublierai pas tes justifications, parce quen elles tu mas fait vivre 168.
163. Jean 16, 28. 164. Tract, in Ioann., XXVII, 3, pp. 535-537. 165. Loc. cit. Chrysostome ne donne pas explicitement cette distinction, mais saint Thomas la tire de son commentaire. 166. Ro 8, 13.

169. Op. cit., XXVII, 5, pp. 54 1-545. 170. Cf. 1 Tm 3, 16.

994. Le Seigneur met ensuite en lumire la cause du scandale, qui tait leur incrdulit. Cest comme sil disait : la cause de votre scandale nest pas la duret de la parole que je vous ai dite, mais votre incrdulit. Cest ainsi quil commence par rvler leur incrdulit, au sujet de laquelle lEvangliste exclut ensuite une fausse opinion [n 996]; le Seigneur manifeste enfin la cause de cette incrdulit [n 997]. MAIS IL EN EST QUELQUES-UNS PARMI VOUS QUI NE CROIENT PAS. 995. Le Seigneur rvle ici lincrdulit des Juifs. Et il dit QUI NE CROIENT PAS et non pas "qui ne comprennent pas". Il fait plus, il donne connaissance de la cause pour laquelle ils ne comprennent pas : en effet, sils ne comprenaient pas cest quils ne croyaient pas. Une variante dIsae dit : Si vous ne croyez pas, vous ne comprendrez pas 175. Et Jsus dit QUELQUESUNS pour exclure les disciples : Tous nont pas la foi 176 Tous nobissent pas l'Evangile 177 Ils nont pas cru ses paroles 178.
171. 1 Jn 4, 13. 172. Ga 5, 25. 173. Cf. Ps 103, 29 Tu leur tes lesprit, ils expirent. 174. Ps 103, 30. 175. Isae 7, 9 (LXX). Voir n 600, note 65 (vol. I, p. 168) et SAINT AUGUSTIN, op. cit., XXVII, 7, pp. 54 7-549. Voir aussi JEAN SCOT RIGNE, Comm. sur lEvangile de Jean, p. 96, note 3.

993. Cest aussi, selon Augustin 169, en un autre sens que ces paroles ont t dites. Cest que ces paroles LA CHAIR NE SERT DE RIEN sentendent de la chair du Christ. Il est manifeste en effet que la chair du Christ, en tant que con jointe au Verbe et lEsprit, sert beaucoup et de toutes manires : autrement, cest en vain que le Verbe se serait fait chair, en vain que le Pre luimme laurait manifest dans la chair 170. Et cest pourquoi il faut dire que la chair du Christ, considre en elle-mme, NE SERT DE RIEN, cest--dire nest daucun profit, si ce nest comme une autre chair. Si en effet, par une vue de lesprit, on la spare de la divinit et de lEsprit Saint, elle na pas plus de vertu quune autre chair; mais si adviennent lEsprit et la divinit, elle sert beaucoup parce quelle fait demeurer dans le Christ celui qui la prend : cest en effet par lEsprit de charit que lhomme demeure en Dieu : En cela nous connaissons que nous demeurons en lui et lui en nous : ce qu'il nous a donn de son Esprit 171. Cest pourquoi le Seigneur dit : cet effet la vie ternelle que je vous ai promis, vous ne devez pas lattribuer la chair prise en elle-mme, car ainsi, LA CHAIR NE SERT DE RIEN; mais si vous lattribuez lEsprit et la divinit conjointe la chair, de cette manire elle communique la vie ternelle : Si nous vivons par lEsprit, marchons aussi selon l'Esprit 172. Et cest pourquoi il ajoute : LES PAROLES QUE JE VOUS AI DITES SONT ESPRIT ET VIE, cest--dire doivent tre rapportes lEsprit conjoint la chair, et ainsi comprises elles sont vie pour lme. Car de mme que le corps vit de la vie corporelle par lesprit corporel 173, ainsi lme vit de la vie spirituelle par lEsprit Saint : Envoie ton Esprit et ils seront crs 174 .
167. 1 Corinthiens 14, 2. 168. Ps 118, 93.

JSUS EN EFFET CONNAISSAIT DS LE COMMENCEMENT CEUX QUI CROYAIENT, ET QUI DE VAIT LE TRAHIR. 996. Lvangliste carte ici une fausse conjecture. Jsus na pas dit : IL EN EST QUELQUES-UNS PARMI VOUS QUI NE CROIENT PAS, au sens o il laurait appris depuis peu, mais parce quil CONNAISSAIT DES LE COMMENCEMENT du monde CEUX QUI CROYAIENT, ET QUI DE VAITLE TRAHIR : Toutes choses sont nues et dcouvertes ses yeux 179. Avant quelles nadviennent, toutes choses sont connues du Seigneur notre Dieu 180. ET IL DISAIT : "CEST POURQUOI JE VOUS AI DIT QUE NUL NE PEUT VENIR

316

MOI SI CELA NE LUI A ET DONN PAR MON PRE. 997. Le Seigneur donne ensuite la raison de leur incrdulit. Elle vient de ce quon sloigne de la grce qui attire 181. En ce sens il disait : CEST POURQUOI JE VOUS AI DIT, comme pour dire : Sil a t ncessaire que je vous dise ce qui a t dit jusquici, cest que NUL NE PEUT VENIR A MOI, par la foi, SI CELA NE LUI A ETE DONNE PAR MON PERE. Il en dcoule, selon Augustin, que lacte mme de croire nous est donn par Dieu 182. Quant au motif pour lequel ce nest pas donn tous, on la mentionn plus haut 183 , o le Seigneur avait prononc pratiquement les mmes paroles. Il les rpte cependant ici pour deux rai sons : dabord pour montrer quil tait plus bnfique et utile pour eux de les recevoir dans la foi quau Christ de les prononcer : Il vous a t donn de croire en lui 184, comme sil disait : cest votre bien que vous croyiez. Et cest pourquoi saint Augustin dit : "Cest une grande chose de croire : rjouis-toi parce que tu as cru" 185. Ensuite pour montrer quil nest pas le fils de Joseph, comme ils le pensaient, mais de Dieu : cest en effet Dieu le Pre qui attire les hommes au Fils, comme il ressort de ce qui prcde.
176. 2 Th 3, 2. 177. Ro 10, 16. 178. Ps 105, 24. 179. He 4, 13. Cf. THEOPHYLACTUS, Enarratio in Evangelium S. bannis, ch. 6, PG 123, coI 1315 A. 180. Sir 23, 20. 181. Cf. n 937. 182. Op. cit., XXVII, 7, pp. 549-551. Ce mystre est cher saint Augustin qui y revient souvent, et saint Thomas sa suite (voir entre autres Somme thologique, I, q. 111, a. 1, ad 1; I-II, q. 63, a. 3; AdEph. lect., II, Ie. 3, n 95).

partie, comme le dit Augustin 186. Il en est en effet qui sen vont purement et simplement : ceux qui suivent le diable, Satan, qui il est dit : Va-t-en 187; et de certaines femmes il est dit : Certaines se sont dtournes, la suite de Satan 188. Ce nest pas ainsi que Pierre Va derrire moi, Satan 189 passe derrire le Christ, car lui va la suite du Christ. Quant aux Juifs, ils sen allrent la suite de Satan. Voil pourquoi il continue : ET ILS NALLAIENT PLUS AVEC LUI, bien quil nous soit demand de marcher avec Jsus : Je tindiquerai, homme, ce qui est bon : (...) Mettre toute ton application marcher avec ton Dieu 190.
183. Cf. n 917. 184. Phi 1, 29. 185. SAINT AUGUSTIN, loc. cit. 186. op. cit., XXVII, 8, p. Les deux exemples suivants sont repris aussi saint Augustin (ibid.). Chrysostome faisait ainsi la distinction entre recesserunt et abierunt retro : "Il na pas dit : ils se retirrent, mais retournrent en arrire, [ savoir "de lattitude de celui qui coute avec vertu, et perdirent ce quils avaient jusque-l" (In Ioannem hom., 47, ch. 3, col. 266; trad. Jeannin, p. 329 b). 187. Mt 4, 10. 188. 1 Tm 5, 15.

II
JSUS DONC DIT AUX DOUZE : "ET VOUS, VOULEZ-VOUS AUSSI VOUS EN ALLER?" SIMON-PIERRE LUI RPONDIT : "SEIGNEUR, QUI IRONSNOUS? TU AS LES PAROLES DE LA VIE TERNELLE; POUR NOUS, NOUS CROYONS ET NOUS CONNAISSONS QUE TU ES LE CHRIST, LE FILS DE DIEU "JSUS RPONDIT : "NEST-CE PAS MOI QUI VOUS AI CHOISIS, VOUS LES DOUZE? CEPENDANT, L'UN DE VOUS EST UN DIABLE. "IL PAR LAIT DE JUDAS ISCARIOTE, FILS DE SIMON : CAR CTAIT LUI QUI DE VAIT LE TRAHIR, BIEN QUIL FT LUN DES DOUZE. 999. Ici, le Seigneur porte son attention sur les disciples qui demeurent, ce qui est soulign par son interrogation [n 1000]. En rponse, Pierre exprime leur attachement total [n 1001]; cependant le Christ corrige sa rponse [n 1005].

DS LORS, BEAUCOUP DE SES DISCIPLES SE RETIRRENT ET ILS NALLAIENT PLUS AVEC LUI 998. Lvangliste expose ici lenttement des disciples. En effet, bien que le Seigneur les et repris et quil et cart la cause du scandale, pour autant quil pouvait le faire, ils nen persvrent pas moins dans lincrdulit, et cest pourquoi il dit : BEAUCOUP DE SES DISCIPLES SE RETIRERENT Il na pas dit : ils reculrent, mais : ils SE RETIRERENT de la foi dont ils avaient la vertu, et tant retranchs du Corps, ils perdirent la vie, moins peut-tre quils nen aient jamais fait

317

JSUS DONC DIT AUX DOUZE : "ET

VOUS, VOULEZ VOUS AUSSI VOUS EN ALLER?"

1000. Le Seigneur sonde donc les Douze qui taient l pour savoir sils voulaient persister; cest pourquoi il dit AUX DOUZE, cest--dire aux Aptres : ET VOUS, VOULEZ-VOUS AUSSI VOUS EN ALLER? Et ceci pour deux raisons 191. Afin que, du fait que ceux-ci taient rests alors que les autres taient partis, ils ne senorgueillissent pas en attribuant cela leur propre justice, estimant faire au Christ une grce en ne labandonnant pas. Cest pourquoi, en leur montrant quil navait pas besoin dtre suivi par eux, ils les retient et les affermit plus profondment : De plus, situ agis avec justice, que lui donneras-tu ou que recevra-t-il de ta main? 192 Ensuite, parce quil arrive parfois quon ait la volont de sloigner de quelquun et quune gne nous retienne, le Christ, ne voulant pas quils soient contraints par la gne de rester avec lui (car servir malgr soi revient ne pas servir du tout), les libre de la gne et donc de lobligation de rester, remettant leur libre arbitre le choix de rester ou de sen aller, parce que le Seigneur aime celui qui donne avec joie. 193
189. Mt 16, 23. 190. Mic 6, 8. 191. Saint Thomas reprend en dautres termes deux explications trs jus tes de Chrysostome (loc. cit.).

Et, selon Chrysostome 198, la parole de Pierre est rvlatrice dune grande amiti : dj, en effet, le Christ tait pour lui plus honorable que pre et mre.
193. 2 Co 9, 7 daprs Prov 22, 8 (LXX). 194. Cest ainsi que Chrysostome prsente Pierre (op. cit., 47, 3, coI 267). 195. Ex 15, 11. 196. Ps 88, 7. 197. Ps 138, 7.

1003. Il tmoigne de lautorit de la doctrine du Christ en disant : TU AS LES PAROLES DE LA VIE ETERNELLE. Mose, lui, avait les paroles de Dieu, les prophtes aussi, mais rarement les paroles de la vie ternelle. Toi seul pro mets la vie ternelle : que chercher de plus? Qui croit en moi a la vie ternelle199. Celui qui croit en le Fils a la vie ternelle 200. POUR NOUS, NOUS CROYONS ET NOUS CONNAISSONS QUE TU ES LE CHRIST, LE FILS DE DIEU 1004. Pierre confesse ici sa foi. Notre foi, en effet, porte principalement sur deux points : le mystre de la Trinit et celui de lIncarnation, que Pierre confesse ici tous les deux. Dune part le mystre de la Trinit lorsquil dit : TU ES (...) LE FILS DE DIEU Dans le fait de le dire FILS DE DIEU, il fait mention de la personne du Pre et de celle du Fils, en mme temps que de celle de lEsprit Saint, qui est lAmour du Pre et du Fils, et le lien de lun et lautre 201. Dautre part le mystre de lIncarnation, lorsquil dit : TU ES LE CHRIST, en latin lOint, savoir par lhuile invisible de lEsprit Saint. Il nest pas oint selon la nature divine, car ce qui est oint par lEsprit Saint est rendu meilleur par cette onction; or, en tant quil est Dieu, le Christ nest pas rendu meilleur. Il est donc oint dans son humanit. Il dit aussi : NOUS CROYONS ET NOUS CONNAISSONS, parce quil faut croire avant de connatre. Et cest pourquoi, si nous voulions dabord connatre et croire ensuite, nous ne connatrions pas ni naurions la force de croire, comme le dit Augustin 202. Isae dit, selon une version : Si vous ne croyez pas, vous ne comprendrez pas 203.
198. CHRYSOSTOME, loc. cit., col. 266. 199. Jean 6, 47. 200. Jean 3, 36.

1001. Lattachement total (devotio) de ceux qui restent est exprim par la rponse de Pierre. Lui qui aime ses frres, qui est fidle ses amis et qui porte au Christ une affection spciale, rpond pour tout le collge 194. Il exalte dabord lexcellence de la doctrine du Christ [n 1002], puis il tmoigne de lautorit de cette doctrine [n 1003] et con fesse sa foi [n 1004]. SIMON-PIERRE

"SEIGNEUR, QUI IRONS-NOUS? TU AS LES PAROLES DE LA VIE TERNELLE. "


1002. Pierre exalte lexcellence de la doctrine du Christ en disant : SEIGNEUR, A QUI IRONSNOUS?, comme sil disait : "Tu nous rejettes loin de toi; donne-nous quelquun de meilleur que toi qui aller." Mais assurment, nul nest semblable toi parmi les forts, Seigneur 195; et dans le psaume : Qui est comme Dieu 196. Et cest pourquoi nous ne te quitterons pas O irai-je, loin de ton esprit? 197

LUI

RPONDIT

318

201. "On dit que lEsprit Saint est le nud du Pre et du Fils en tant quil est Amour; en effet, puisque le Pre saime et aime le Fils dune dilection unique, et rciproquement, est impliqu dans lEsprit Saint, en tant quil est Amour, un rapport (habitudo) du Pre au Fils, et rciproquement, comme de laimant iaim. Mais du fait mme que le Pre et le Fils saiment mutuellement, il faut que lAmour mutuel qui est lEsprit Saint procde des deux. Donc, selon lorigine, lEsprit Saint nest pas un intermdiaire, mais la troisime personne de la Trinit. Mais selon le rapport que lon vient de dire, il est le nud intermdiaire (medius nexus) des deux, procdant de lun et de lautre" (Somme thol., I, q. 37, a. 1, ad 3). Saint Bernard disait : "Si on comprend bien le baiser donn par le Pre et reu par le Fils, on ne comprendra pas sans raison que le baiser est le Saint-Esprit, puisquil est la paix inaltrable, le lien indissoluble, et lunit indivisible du Pre et du Fils" (Huitime sermon sur le Cantique des cantiques; uvres compltes de saint Bernard, tome IV, p. 158); voir aussi vol. I, n 357.

1005. Le Seigneur corrige ensuite la rponse de Pierre. La rponse du Seigneur est dabord expose [n 1006], et elle est suivie de la prcision donne par lEvangliste [n 1009]. JSUS RPONDIT : "NEST-CE PAS MOI

QUI VOUS AI CHOISIS, VOUS LES DOUZE? CEPENDANT, L'UN DE VOUS EST UN DIABLE. "

1006. Gnreux dans sa rponse, Pierre y a inclus tous ceux qui restaient POUR NOUS, NOUS CROYONS ET NOUS CONNAISSONS , ce qui laissait supposer que tous parviendraient la vie ternelle. Cest pourquoi le Seigneur soustrait Judas de lassemble des croyants. De la part de Pierre, la confiance tait louable : cause delle, il ne souponnait ses compagnons daucun mal; mais dans le Seigneur il faut admirer la sagesse, lui qui voyait les choses caches : NEST-CE PAS MOI QUI VOUS AI CHOISIS, VOUS LES DOUZE? CEPENDANT, LUN DE VOUS EST UN DIABLE, non par nature, mais par imitation de la malice diabolique : Cest par lenvie du diable que la mort est entre dans le monde; et ils limitent, ceux qui lui appartiennent 204. Or aprs la bouche, Satan entra en lui 205 prcisment parce quil tait devenu conforme sa malice.
202. Tract. in Ioann., XXVII, 9, p. 555. 203. Isae 7, 9 (LXX). Cf. ci-dessus, note 175. 204. Sag 2, 24.

A cela une premire rponse peut tre donne : selon Chrysostome 206, CHOISI nexprime pas le choix de prdestination, mais un choix en vue dune certaine fonction, et relativement au statut de la justice prsente daprs laquelle on est parfois choisi non pas en vue du futur, mais pour ce quon est, ce moment-l : car par ce choix, le Christ ne supprime pas notre libre arbitre, ni la possibilit de pcher Que celui qui se croit debout prenne garde de tomber 207. Si donc le Seigneur a choisi Judas, il ne la pas choisi comme mauvais ce moment-l, mais la possibilit de pcher ne lui a pour autant pas t retire par ce choix. Seconde rponse possible : selon Augustin, le Seigneur a choisi un Judas mauvais. Et parce qu celui qui est bon, il appartient de se servir du mal pour le bien, tout en le sachant mauvais, le Seigneur a fait bon usage du mal de Judas, lorsquil accepta dtre trahi pour nous racheter 208. Ou bien il faut dire que le choix des douze Aptres ne se rapporte pas ici aux personnes mais au nombre. Comme sil disait : Moi, jai choisi en vous le nombre douze. Ce nombre en effet leur est consacr avec justesse, eux qui devaient proclamer la foi en la Sainte Trinit travers les quatre parties du monde. Et ce nombre na pas chang, parce quen choisissant Matthias on pourvut la place du tratre qui se supprima 209. Ou bien, selon Ambroise 210, il a choisi Judas mauvais pour consoler notre faiblesse, au cas o il nous arriverait un jour dtre trahis par nos amis, puisque nous lisons que le Seigneur et Matre a t trahi par un disciple.
205. Jean 13, 27. 206. Nos recherches sur lorigine de cette rfrence nont pas abouti. 207. 1 Corinthiens 10, 12. 208. Op. cit. XXVII, 10, pp. 555-559. 209. Cf. SAINT AUGUSTIN, loc. cit, p. 559. 210. Trait sur lvangile de saint Luc, IV, 45, SC 45, pp. 199-200. Saint Thomas cite ce passage trs librement en cartant le style oratoire.

1007. Mais si le Christ a choisi Judas, et que celuici est devenu mauvais, il a visiblement commis une erreur dans son choix?

1008. On peut se demander pourquoi, lorsque le Seigneur dit ici LUN DE VOUS EST UN DIABLE, les disciples ne disent rien, alors que plus tard, quand il leur dira : L'un dentre vous me livrera 212, ils diront : Est-ce moi, Seigneur? 213 La raison en est que, ici, le Seigneur a parl en gnral, en disant que lun deux tait un diable, ce qui peut se rapporter nimporte quelle malice, et cest pourquoi ils ne sont pas mus. Mais plus tard,

319

lannonce dun tel crime la trahison du Matre ils ne peuvent se contenir. Ou bien il faut dire quau moment o le Seigneur a dit ces paroles, chacun deux mettait sa confiance en sa propre valeur, et cest pour cela quils ne concevaient aucune crainte que cela les concernt. Mais quand Pierre entendit : Va derrire moi, Satan 214, ils furent terrifis et touchrent du doigt quel point ils taient faibles. Et cest pourquoi ils disaient en tremblant : Est-ce moi, Seigneur? 215
211. Jean 13, 14. 212. Jean 13, 21. 213. Mt 26, 22. 214. Mt 16, 23. 215. Mt 26, 22. Ces deux explications se retrouvent, dune manire assez confuse, dans le commentaire de Chrysostome (In loannem hom., 47, ch. 4, col. 267).

Jean 7, 1-11 LE LIEU O LE CHRIST A MANIFEST LORIGINE DE SON ENSEIGNEMENT


Or, aprs cela, Jsus parcourait la Galile; en effet, il ne voulait pas parcourir la Jude, parce que les Juifs cherchaient le tuer. Or on tait tout proche de la fte des Juifs, la Scnopgie. Ses frres lui dirent : "Traverse dici, et va en Jude, pour que tes disciples aussi voient tes uvres, celles que tu fais. Personne certes ne fait quelque chose dans le secret sil cherche tre lui-mme au grand jour : si tu fais ces choses, manifeste-toi au monde. " En effet, ses frres non plus ne croyaient pas en lui. 6 leur dit donc : "Mon temps nest pas encore advenu; mais votre temps est toujours prt. Le monde ne peut pas vous har; mais il me hait, parce que moi je rends tmoignage son sujet que ses uvres sont mauvaises. Vous, montez cette fte; mais moi je ne monterai pas cette fte, parce que mon temps nest pas encore accompli. " 9 avoir dit cela, lui-mme demeura en Galile. Et quand ses frres furent monts, alors lui aussi monta la fte, non pas manifestement, mais comme en secret. LES FRRES DU CHRIST LINCITENT SE RENDRE EN JUDE. OR, APRS CELA, JSUS PARCOURAIT LA GALILE; EN EFFET, IL NE VOULAIT PAS PARCOURIR LA JUDE, PARCE QUE LES JUIFS CHERCHAIENT LE TUER. OR ON TAIT TOUT PROCHE DE LA FTE DES JUIFS, LA SCNOPGIE. ET SES FRRES LUI DIRENT : "TRAVERSE DICI, ET VA EN JUDE, POUR QUE TES DISCIPLES AUSSI VOIENT TES UVRES, CELLES QUE TU FAIS. PERSONNE CERTES NE FAIT QUELQUE CHOSE DANS LE SECRETS. IL CHERCHE TRE LUI-MME AU GRAND JOUR : SI TU FAIS CES CHOSES, MANIFESTE-TOI AU MONDE. "EN EFFET, SES FRRES

IL PARLAIT DE JUDAS ISCARIOTE, FILS DE SIMON : CAR CTAIT LUI QUI DEVAIT LE TRAHIR, BIEN QUIL FT LUN DES DOUZE. 1009. La rponse que le Seigneur avait faite de manire voile, lEvangliste la prcise en disant : IL PARLAIT DE JUDAS, comme lont prouv les vnements. CHAPITRE VII lenseignement du Christ Lorigine de

1010. Aprs avoir trait de la vie [n 699] et de la nourriture [n 838] spirituelles, le Seigneur poursuit en parlant de la formation, ou de lenseignement, ce qui est la troisime chose ncessaire ceux qui ont t rgnrs spirituellement, comme on la dit [n 699]. Il commence par montrer le but du prsent chapitre] lorigine de son enseignement; ensuite, partir du chapitre VIII, il manifestera son utilit. Ici, lEvangliste commence par situer le lieu o le Christ a mis en lumire lorigine de son enseignement, en exposant dabord comment on a incit le Christ sy rendre, puis le refus du Seigneur [n 1018], et enfin comment le Christ y est parvenu [n 1024]. Puis lEvangliste montrera les occasions de manifester lorigine de lenseignement du Christ [n 1028], avant de nous donner cette manifestation elle-mme [n 1036].

320

NON PLUS NE CROYAIENT PAS EN LUI Lvangliste, pour montrer comment on a incit le Christ se rendre dans le lieu o il amis en lumire lorigine de son enseignement, commence par montrer les occasions qui ont provoqu [ce fait], puis il nous expose le fait lui-mme [n 1014]. Trois raisons poussaient [les frres du Seigneur] linciter se rendre en Jude : son sjour prolong [n 1011], son intention [n 1012], lopportunit du moment [n 1013]. OR, APRS CELA, JSUS PARCOURAIT LA GAULE. 1011. Par son sjour en Galile, le Christ manifestait son intention de sattarder, et cest pourquoi lEvangliste affirme : APRS CELA, cest--dire aprs les paroles quil avait dites Capharnam, JESUS PARCOURAIT LA GALILEE. Il tait en effet reparti de Capharnam, mtropole de la Galile, afin de parcourir cette rgion. Si le Seigneur sjourne souvent en Galile, cest pour nous montrer que nous devons passer des vices aux vertus : Toi donc, fils dhomme, fais-toi un bagage dmigr; tu migreras devant eux en plein jour 1. EN EFFET, IL NE VOULAIT PAS PARCOURIR LA JUDE, PARCE QUE LES JUIFS CHERCHAIENT LE TUER. 1012. Les frres du Seigneur taient pousss par une deuxime raison : lintention du Christ; intention quil leur avait peut-tre fait connatre par ses paroles, et cest pour quoi l'Evangliste dit : Jsus, EN EFFET, NE VOULAIT PAS PARCOURIR LA JUDEE. La raison en est que LES JUIFS CHERCHAIENT A LE TUER. Et ces derniers cherchaient le tuer parce que non seulement il violait le sabbat, mais encore il appelait Dieu son propre Pre, se faisant ainsi lgal de Dieu 2. Mais ne pouvait-il pas sy rendre et circuler parmi les Juifs sans tre mis mort par eux, comme il le fit plus tard? 3 On peut, en rponse cette question, donner trois raisons. La premire vient dAugustin 4 il arriverait dans lavenir que certains, cause de leur foi au Christ, devraient se cacher pour ne pas tre dcouverts par leurs perscuteurs.

Afin quon ne leur reprocht pas leur fuite comme un crime, le Seigneur, pour notre consolation, voulut montrer quen cela il les avait prcds ce quil enseigne du reste par la parole : Lorsqu'on vous perscutera dans une ville, fuyez dans une autre 5. La seconde raison est que le Christ tait Dieu et homme; cest pourquoi, en vertu de sa divinit, il pouvait ne pas tre bless par ses perscuteurs; mais il ne voulut pas toujours agir ainsi, parce que sa divinit aurait t manifeste de telle sorte quon en serait venu douter de son humanit. Et cest pourquoi, fuyant parfois ses perscuteurs comme un homme, il affirme son humanit, afin de con fondre tous ceux daprs qui il na pas t vritablement homme; et parfois, passant sans dommage au milieu deux 6, il manifeste sa divinit, confondant ainsi tous ceux aux yeux de qui il nest quun homme. Cela explique pourquoi Chrysostome a sous les yeux une autre version : "Il navait pas le pouvoir [s'il le voulait] de se rendre en Jude", si lon considre le mode humain des actions du Christ 7 autrement dit : on peut vouloir se rendre en un lieu et en tre empch par des embches. La troisime raison est que le temps de sa Passion ntait pas encore venu, car cest au moment de la Pque quil aurait souffrir, lorsque lagneau serait immol, pour quainsi la Victime se substitut la victime : Jsus, sachant que son heure tait venue de passer de ce monde au Pre... 8
1. Ez 12, 3. Saint Thomas reprend ici ltymologie de Galile quil avait donne loccasion du miracle de Cana (cf vol. I, p. 326, n 338 et note 12) : "passage", en latin transmigratio. 2. Jean 5, 18. 3. Cf. Jean 8, 59. 4. Tract, in Ioann., XXVIII, 2, pp. 569-57 1. 5. Mt 10, 23.

OR ON TAIT TOUT PROCHE DE LA FTE DES JUIFS, LA SCNOPGIE. 1013. Lopportunit du moment tait une raison de plus, pour ses frres, de linciter partir : il convenait alors de se rendre Jrusalem; et cest ce que lEvangliste dit : OR ON ETAIT TOUT PROCHE DE LA FETE DES JUIFS, LA SCENOPEGIE. Scenopegia est un mot grec compos de scenos qui signifie "tente" et de phagim qui veut dire "manger"; autrement dit : ctait le temps o les Juifs prenaient leurs repas sous des tentes 9. Car le Seigneur avait prescrit aux fils

321

dIsral que le septime mois ils habiteraient pendant sept jours dans des tentes 10 en mmoire des quarante annes o ils avaient habit sous des tentes au dsert. Et les juifs clbraient alors cette fte. LEvangliste rappelle ce fait pour montrer quentre le moment o furent accomplies les uvres concernant la nourriture spirituelle et le moment prsent, beaucoup de temps stait coul. En effet, quand le Christ fit le miracle des pains, la fte de la Pque tait proche; or la fte des Tentes a lieu bien aprs la Pque. Ainsi lEvangliste ne mentionne ici aucun des actes accomplis par le Seigneur pendant cet intervalle de cinq mois, pour nous faire com prendre ceci : bien quil ne cesst daccomplir des signes [comme saint Jean le dit] la fin de cet Evangile 11, les Evanglistes sappliqurent surtout relater ceux qui furent occasion de dispute ou dopposition de la part des Juifs 12.
6. Cf. Luc 4, 30. 7. In loannem hom., 48, ch. 1, col. 269. 8. Jean 13, 1. 9. Ltymologie exacte de scenopegia est la composition de, tente, et ti, planter, ainsi que le note saint Isidore (Etymologzarurn sive originum libri, VI, XVIII, 9). Celle que donne saint Thomas na pas dantcdent mentionn dans les Onornastica Sacra, ni de Wutz, ni de Lagarde.

FRERES, non des frres selon la chair, du mme sein que lui, blasphme que profra Elvidius, car la foi catholique nie que ce sein virginal trs saint qui enfanta Dieu homme ait ensuite conu un autre homme mortel. Ils taient donc ses frres par un lien de parent parce quils taient du mme sang que la bien heureuse Vierge Marie. Cest en effet la coutume de lEcriture dappeler frres ceux qui sont lis par le sang Abraham dit Lot : "Qu'il n'y ait pas, je te prie, de dispute entre toi et moi (...) car nous sommes frres" 13; alors que Lot tait le neveu dAbraham. Et comme le dit Augustin, de mme que dans le spulcre o on dposa le corps du Seigneur ne reposa ni avant ni aprs un autre corps, ainsi le sein de Marie, ni avant ni aprs la conception, ne conut aucun mortel 14. Mais parmi les parents de la bienheureuse Vierge il y avait des Aptres, tels les fils de Zbde, et Jacques fils dAlphe, et dautres encore; aussi ne faut-il pas croire quils furent de ceux qui incitrent le Christ se rendre en Jude; ce furent dautres parents, qui naimaient pas le Christ. Lvangliste expose ensuite leur exhortation : TRAVERSE D'ICI, cest--dire de la Galile, ET VA EN JUDEE, l o se trouve jrusalem, ce lieu o normalement se trouvent les docteurs : Toi qui vois, va, fuis dans la terre de Juda et mange l ton pain, et l tu prophtiseras 15.
10. Lev 23, 41. 11. Jean 20, 30. 12. Voir CHRYSOSTOME, op. cil., col. 270.

ET

"TRAVERSE D'ICI, ET VA EN JUDE, POUR QUE TES DISCIPLES AUSSI VOIENT TES UVRES, CELLES QUE TU FAIS. PERSONNE CERTES NE FAIT QUELQUE CHOSE DANS LE SECRET SIL CHERCHE TRE LUI-MME AU GRAND JOUR : SI TU FAIS CES CHOSES, MANIFESTE-TOI AU MONDE. " EN
EFFET, SES FRRES NON PLUS NE CROYAIENT PAS EN LUI

SES

FRRES

LUI

DIRENT

POUR QUE TES DISCIPLES AUSSI VOIENT TES UVRES, CELLES QUE TU FAIS. PERSONNE CERTES NE FAIT QUELQUE CHOSE DANS LE SECRET SIL CHERCHE A TRE LUI-MME AU GRAND JOUR : "SI TU FAIS CES CHOSES, MANIFESTE-TOI AU MONDE. " 1016. Ils donnent aussi le but de cette exhortation en disant : POUR QUE TES DISCIPLES AUSSI VOIENT TES UVRES, CELLES QUE TU FAIS. Par ces paroles ils mon trent quils sont avides de vaine gloire, souponneux et incrdules 16 . Ils se montrent avides de vaine gloire quand ils disent : POUR QUE TES DISCIPLES AUSSI VOIENT TES UVRES, CELLES QUE TU FAIS. Ils prouvaient en effet des sentiments purement humains lgard du Christ et voulaient capter la gloire de lhonneur humain que les foules
322

1014. Lvangliste expose ici lincitation des frres du Seigneur : dabord leur exhortation, ensuite le but de cette exhortation [n 1016]; enfin, lEvangliste montre pour quoi ils lexhortent ainsi [n 1017]. ET SES FRRES LUI DIRENT "TRAVERSE DICI, ET VA ENJUDE :

1015. Lvangliste commence donc par faire con natre ceux qui sadressent au Christ : SES

rendaient au Christ; et cest pourquoi ils lamenaient accomplir ses uvres en public. Car cest le propre de lassoiff de vaine gloire que de manifester en public tout ce quil y a de glorieux en lui ou chez les siens : Ils aiment prier debout dans les synagogues et aux coins des places, afin de se faire voir des hommes 17, eux dont il est dit : Ils prfrrent la gloire des hommes la gloire de Dieu 18. Ils se montrent ensuite souponneux et accusent dabord le Christ davoir peur; cest pourquoi ils lui disent : PERSONNE CERTES NE FAIT QUELQUE CHOSE DANS LE SECRET, autrement dit : toi, tu dis que tu accomplis des miracles, mais tu les fais en secret, et cela par crainte, sinon tu irais Jrusalem et l tu les ferais devant la multitude. Cependant le Seigneur dit : Cest ouvertement que jai parl au monde et je nai rien dit en secret 19. Puis ils laccusent daimer la gloire; aussi disent-ils : SIL CHERCHE A ETRE LUI MEME A U GRAND JOUR, autrement dit : toi, tu cherches tirer gloire de ce que tu accomplis, et cependant par crainte tu te caches. Cest le propre des mchants de croire que les autres ont des passions semblables aux leurs. Voyez avec quelle insolence la prudence de la chair attaquait le Verbe fait chair; cest contre eux quil est dit : Tu reprends celui qui nest pas gal toi 20. Enfin, ils se montrent incrdules quand ils ajoutent : SI TU FAIS CES CHOSES, MANIFESTE-TOI AU MONDE, comme mettant en doute le fait quil accomplisse lui-mme des miracles Celui qui est incrdule agit dune manire infidle 21.
13. Gn 13, 8. 14. Tract, in Ioann., XXVIII, 3, p. 573. 15. Am 7, 12. 16. On peut retrouver ces trois raisons dans le commentaire de Chrysostome (op. cit., col. 270-27 1). 17. Mt 6, 5. 18. Jean 12, 43. 19. Jean 18, 20. 20. Jb 15, 3. 21. Isae 21, 2.

dit-il : "Ils ont bien pu avoir le mme sang que le Christ; mais cause mme de leur proximit il leur rpugnait de croire en lui 22" L'homme a pour ennemis ceux de sa propre maison 23 Il a loign mes frres de moi, et mes amis, comme des trangers, se sont retirs de moi. Mes proches m'ont abandonn, et ceux qui me connaissaient mont oubli 24.

LE REFUS DU CHRIST

JSUS LEUR DIT DONC : "MON TEMPS

NEST PAS ENCORE ADVENU; MAIS VOTRE TEMPS EST TOU JOURS PRT LE MONDE NE PEUT PAS VOUS HAR; MAIS IL ME HAIT, PARCE QUE MOI JE RENDS TMOIGNAGE SON SUJET QUE SES UVRES SONT MAUVAISES. VOUS, MONTEZ A CETTE FTE; MAIS MOI JE NE MONTERAI PAS CETTE FTE, PARCE QUE MON TEMPS NEST PAS ENCORE ACCOMPLI"
1018. Il sagit ici de la rponse du Christ; il indique dabord que le temps nest pas opportun pour partir et il en donne ensuite la raison [n 1020]; puis il dit son refus de monter [n la fte] [n 1022].
22. op. cil., XXVIII, 4, p. 575. 23. Mic 7, 6. 24. Jb 19, 13-14.

JSUS LEUR DIT DONC : "MON TEMPS NEST PAS ENCORE ADVENU; MAIS VOTRE TEMPS EST TOUJOURS PRT 1019. Il faut savoir que tout ce verset est interprt diffremment par Augustin et par Chrysostome [n 1023]. Selon Augustin 25, les frres du Seigneur linvitaient une gloire humaine. Mais le temps o les saints parviennent la gloire, cest le temps venir; ils y parviennent par de grandes souffrances et des tribulations Comme lor dans la fournaise, Dieu les a prouvs, comme une victime dholocauste il les a agrs, et quand leur temps sera venu il les regardera favorablement 26. Mais le temps o ceux qui appartiennent au monde obtiennent leur gloire, cest le temps prsent Ne laissons pas passer la

EN EFFET, SES FRRES NON PLUS NE CROYAIENT PAS EN LUI 1017. Lvangliste ajoute la raison pour laquelle ils parlaient ainsi, lorsquil dit : EN EFFET, SES FRERES NON PLUS NE CROYAIENT PAS EN LUI Il arrive en effet que les hommes charnels soient les pires ennemis de ceux qui leur sont unis par le sang et quils envient leurs biens spirituels; et ainsi ils les mprisent. Aussi Augustin

323

fleur de ce temps, couronnons-nous de roses avant quelles ne fltrissent 27. Le Seigneur voulut donc montrer quil ne cherchait pas la gloire de ce temps, mais quil voulait parvenir par sa Passion et son humilit llvation de la gloire cleste Ne fallait-il pas que le Christ souffrt toutes ces choses pour entrer dans sa gloire? 28 Et cest pourquoi il leur dit ses frres MON TEMPS le temps de ma gloire NEST PAS ENCORE ADVENU, car il faut que la tristesse soit change en joie 29. Les souffrances du temps prsent sont sans proportion avec la gloire future qui doit se rvler en nous 30. Mais VOTRE TEMPS, cest-dire la gloire du monde, EST TOUJOURS PRET LE MONDE NE PEUT PAS VOUS HAR; MAIS IL ME HAIT, PARCE QUE MOI JE RENDS TMOIGNAGE SON SUJET QUE SES UVRES SONT MAUVAISES. 1020. Par ces mots, le Christ indique la raison de cette diffrence de temps. En effet, pour ceux qui appartiennent au monde, le temps de la gloire est l, parce quils aiment ce que le monde aime, et ils sont en accord avec le monde. Mais pour les saints, qui cherchent la gloire spirituelle, le temps de la gloire nest pas venu, parce quils cherchent ce qui dplat au monde : la pauvret, les larmes, la faim et autres choses semblables 31. Ils blment aussi ce que le monde aime; bien plus, ils mprisent le monde lui-mme : Le monde est jamais cruc et moi pour le monde 32. Cest pour quoi le Christ dit : LE MONDE NE PEUT PAS VOUS HAIR; autrement dit : le temps de votre gloire est l, parce que le monde ne vous hait pas, vous qui vous accordez avec lui, et parce que tout tre vivant aime son semblable 33. MAIS IL ME HAIT; et donc mon temps nest pas toujours prt. Et la rai son de cette haine, cest que MOI JE RENDS TEMOIGNAGE A SON SUJET au sujet du monde QUE SES UVRES SONT MAUVAISES : je ne manque pas de reprendre les hommes qui appartiennent au monde, mme si je sais quainsi je suscite la haine et mexpose la mort Ils (ceux qui aiment la mchancet) ont ha celui qui les reprenait la Porte 34. Ne reprends pas le railleur, de peur quil ne te hasse 35.
25. Op. cit., XXVIII, 5, pp. 575-577. 26. Sag 3, 6. 27. Sag 2, 7-8. 28. Luc 24, 26. 29. Cf. Jean 16, 20.

30. Ro 8, 18.

1021. Mais ny a-t-il pas des hommes qui, tout en tant du monde, sont has par le monde, cest-dire par un de leurs semblables? Il faut rpondre quun de ceux-l peut tre objet de haine de la part dun autre pour des motifs par ticuliers, parce que celui-l possde ce que celui-ci voudrait possder, ou lui est un obstacle dans ce qui se rapporte la gloire du monde; mais en tant que tel, aucun homme appartenant au monde nest lobjet de la haine du monde. Les saints, par contre, sont universellement has du monde, parce quils le contredisent. Et si quelquun du monde les aime, ce nest pas en tant quil est du monde, mais en tant quil y a en lui quelque chose de spirituel.
31. Cf. Mt 5, 3-39. 32. Ga 6, 14. 33. Sir 13, 15 (Vulgate Eccli 13, 19). 34. Am 5, 10. Cf. la note que donne le Chanoine Osty : "La justice se ren dait sur la place publique, qui se trouvait prs de la Porte des villes et des villages (Ru 4, 1-2; Ps 127, 5, etc.). " 35. Prov 9, 8.

VOUS, MONTEZ CETTE FTE; MAIS MOI JE NE MONTERAI PAS CETTE FTE, PARCE QUE MON TEMPS NEST PAS ENCORE ACCOMPLI "

1022. Le Seigneur refuse ici de monter la fte. En effet, de mme quil y a deux espces de gloire, il y a deux espces de fte. Les gens du monde ont ds ftes temporel les, qui consistent se rjouir, faire bonne chre et sadonner des jouissances extrieures du mme genre Le Seigneur appela aux pleurs, aux gmissements, se raser les cheveux et se ceindre d'un sac; et voici la joie et lallgresse : on tue des veaux, on gorge des bliers, on mange des viandes et on boit du vin 36. Mon me hait vos solennits 37. Quant aux saints, ils ont des ftes spirituelles, qui consistent dans les joies de lesprit Contemple Sion, la ville de nos ftes 38. Et cest pourquoi il dit : VOUS, qui cherchez la gloire du monde, MONTEZ A CETTE FETE, fte de joie phmre; MAIS MOI JE NE MONTERAI PAS A CETTE FETE, mais la fte de la solennit ternelle; et cela PARCE QUE MON TEMPS, celui de ma gloire, qui demeurera sans fin dans une joie ternelle, ternit sans labeur, srnit sans nuage, NEST PAS ENCORE ACCOMPLI 39

324

1023. Chrysostome 40, tout en gardant la mme division, interprte ce verset de la manire suivante : Les frres du Seigneur avaient tram avec les Juifs de faire mourir le Christ; cest pourquoi ils lincitaient partir, voulant le faire paratre en public et le livrer aux Juifs. Aussi dit-il : MON TEMPS, cest--dire le temps de la croix et de la mort, NEST PAS ENCORE ADVENU, pour que jaille en Jude et sois mis mort; MAIS VOTRE TEMPS EST TOUJOURS PRET, parce que vous, vous pourrez demeurer avec eux sans danger. La raison en est quils ne peuvent vous har, vous qui tes anims du mme zle queux et qui aimez ce quils aiment. MAIS IL ME HAIT, PARCE QUE MOI JE RENDS TEMOIGNAGE A SON SUJET QUE SES UVRES SONT MAUVAISES, ce qui montre que les Juifs me hassent non pas parce que je relativise le sabbat, mais parce que je les contredis publiquement. VOUS donc, MONTEZ A CETTE FETE, cest-dire pour le dbut de la fte (car elle se cl brait pendant sept jours, comme nous lavons dit [n 1013]); quant MOI, JE NE MONTERAI PAS A CETTE FETE, cest--dire avec vous, ou bien au dbut de la fte, PARCE QUE MON TEMPS, celui oje dois souffrir, NEST PAS ENCORE ACCOMPLI; en effet, cest au cours dune Pque venir quil devait tre crucifi. Et cest pourquoi il ne monta pas avec eux, pour pouvoir mieux se cacher.
36. Isae 22, 12-13. 37. Isae 1, 14. 38. Isae 33, 20. 39. Ce sont les termes mmes de saint Augustin (op. cit., XXVIII, 8, p. 40. In loannem hom., 48, ch. 2, col. 271. Chrysostome veut dire, en des ter mes non rapports par saint Thomas, que Jsus suggre ses frres quils nont pas besoin de sinquiter du moment de sa monte Jrusalem, car il leur sera toujours possible de raliser leur dessein meurtrier.

MANIFESTEMENT, MAIS COMME EN SECRET 1024. Lvangliste traite ici de la monte du Christ en Jude; il en montre dabord lajournement [n 1025], puis lordre [n 1026], enfin le mode [n 1027]. 1025. Il montre lajournement de la monte du Christ lorsquil dit : APRES AVIR DIT CELA, cest--dire ayant fait cette rponse, LUI-MEME DEMEURA EN GALILEE, ne montant pas la fte avec les gens de sa parent, pour que ft vrifie la parole quil avait dite : MOI, JE NE MONTE RAI PAS A CETTE FETE Dieu nest pas semblable un homme pour mentir, ni fils dhomme pour changer 41. 1026. Lvangliste montre ensuite lordre de cette monte lorsquil dit : MAIS QUAND SES FRERES, cest--dire les gens de sa parent, FURENT MONTES, ALORS LUI AUSSI MONTA A LA FETE. Mais cela semble aller lencontre de ce quil a dit plus haut : MOI, JE NE MONTERAI PAS CETTE FETE; lAptre dit pourtant : En le Christ Jsus que nous avons prch parmi vous (...), il n'a pas eu de oui et de non; cest le oui qui sest trouv en lui 42. Il faut rpondre en premier lieu, selon le sens littral, que la fte de la scnopgie durait sept jours, comme nous lavons dit 43. Le Seigneur a dit plus haut : MOI, JE NE MON TERAI PAS A CETTE FETE, cest--dire au dbut de la fte. Ce qui est dit ici A LA FETE doit tre compris des jours intermdiaires; do ce quon lit plus loin : alors quon tait dj au milieu de la fte 44. Et ainsi, il est vident que ce que le Christ a fait na pas t en contradiction avec ce quil a dit. Selon Augustin 45, on peut rpondre ceci : ses frres vou laient que le Christ montt en Jude pour y chercher une gloire phmre; ainsi, il leur dit : JE NE MONTERAI PAS A CETTE FETE, de cette manire, comme vous le voulez. Mais LUI AUSSI MONTA A LA FETE, pour y enseigner les foules et les instruire de la gloire ternelle. On peut rpondre enfin, selon Chrysostome, quil a dit plus haut : JE NE MONTERAI PAS A CETTE FETE pour souffrir et mourir, comme eux le voulaient; cependant LUI AUSSI MONTA A LA FETE, non pas pour y souffrir, mais pour y instruire les autres 46.

COMMENT LE CHRIST EST MONT EN JUDE

APRS A VOIR DIT CELA, LUI-MME DEMEURA EN GALILE. MAIS QUAND SES FRRES FURENT MONTS, ALORS LUI AUSSI MONTA LA FTE, NON PAS

325

NON PAS MANIFESTEMENT, COMME EN SECRET.

MAIS Les Juifs le cherchaient donc pendant la fte, et disaient : "O est-il, celui-l?" 12 Et il y avait un grand mur mure dans la foule son sujet. Certains en effet disaient quil est bon; mais dautres disaient : "Non, mais il sduit la foule. " 13 Nul pourtant ne parlait ouvertement son sujet, par peur des Juifs. 14 Alors quon tait dj au milieu de la fte, Jsus monta au Temple; et il enseignait. les Juifs stonnaient, disant : "Comment celui-ci est-il savant alors quil na pas tudi?" LES JUIFS LE CHERCHAIENT DONC PENDANT LA FTE, ET DISAIENT : "O EST-IL, CELUI-L?"ET IL Y AVAIT UN GRAND MURMURE DANS LA FOULE SON SUJET CERTAINS EN EFFET DISAIENT QUIL EST BON; MAIS DAUTRES DISAIENT : "NON, MAIS IL SDUIT LA FOULE. " NUL POURTANT NE PARLAIT OUVERTEMENT SON SUJET, PAR PEUR DES JUiFS. ALORS QUON TAIT DEJ AU MILIEU DE LA FTE JSUS MONTA AU TEMPLE; ET IL ENSEIGNAIT ET LES JUIFS S'TONNAIENT, DISANT : "COMMENT

1027. Ici, lvangliste montre la manire dont le Christ est mont en Jude; la raison de cette manire dagir est triple. Selon Chrysostome, il fit cela de peur que, sa divinit tant davantage dcouverte, son Incarnation soit moins certaine, comme on la dit plus haut, et pour supprimer la honte quprouvent les hommes justes devoir se cacher, quand ils ne peuvent pas rsister leurs perscuteurs la face de tous. Et lEvangliste dit expressment COMME EN SECRET, pour montrer que cela a t fait par mode darrangement Vraiment tu es un Dieu cach 47. Selon Augustin 48, cest pour donner entendre que le Christ est cach dans les figures de lAncien Testament Jai attendu le Seigneur qui a cach sa face, cest--dire la connaissance manifeste [que nous pouvons avoir de lui], loin de la maison de Jacob 49 et cest pourquoi ils ont jusqu aujourdhui un voile pos sur leur cur 50. Toutes les choses qui ont t dites au peuple ancien, Isral, furent des ombres des biens futurs, comme le dit lptre aux Hbreux 51. Donc, pour montrer que cette fte elle-mme tait une figure, le Christ y monta en secret. La scnopgie, comme nous lavons dit, tait la clbration des tentes. Clbre donc cette fte celui qui comprend quil est en ce monde un plerin 52. Enfin, et cest encore une autre raison, il fit cela pour nous montrer que nous devons cacher ce que nous faisons de bien, ne cherchant pas la faveur des hommes, ni ne dsirant les acclamations de foules empresses Gardez-vous daccomplir votre justice en face des hommes de faon tre vus deux 53.
41. Nomb 23, 19. 42. 2 Co 1, 19. 43. Cf. n 1013. 44. Jean 7, 14. 45. Tract, in Ioann., XXVIII, 8, pp. 585-587. 46. Op. cit., 48, ch. 2, col. 27 1-272.

CELUI-CI EST-IL SAVANT ALORS QUIL NA PAS TUDI?"

1028. LEvangliste expose ici quelle a t loccasion de manifester lorigine de lenseignement spirituel. Il montre en fait deux occasions. Lune est la division des foules; lautre est leur admiration pour jsus [n 1033]. Ce qui divisait les foules, ctait une divergence dopi nions au sujet du Christ. Aussi l'Evangliste commence-t-il par montrer ce en quoi tous taient daccord; puis il montre en quoi leurs opinions diffraient [n 1030]; et enfin, laquelle de ces opinions prvalait [n 1032]. 1029. Tous saccordaient pour le chercher; et la raison [n 11] pour laquelle lEvangliste dit cela, cest que le Christ ne vint pas au dbut, ni ouvertement. LES JUIFS LE CHERCHAIENT DONC PENDANT LA FTE, ET DISAlENT : "O EST-IL, CELUI-L?" Il est vident que sils ne voulaient pas lappeler par son nom 1, ctait cause de leur grande haine et de leur hostilit Ils lavaient pris en haine, et ne pouvaient pas lui dire quoi que ce soit avec paix 2.

Jean 7, 11-15 LES OCCASIONS DE MANIFESTER LORIGINE DE LENSEIGNEMENT


326

47. Isae 45, 15. Op. cit., 48, 1, col. 269. Voir ci-dessous, n 1012. 48. Tract, in Ioann., XXVIII, 9, pp. 587-591. 49. Isae 8, 17. 50. 2 Co 3, 15. Saint Thomas commente ainsi ce verset "On peut dire de deux manires quun voile est impos quelquun : ou bien ce voile est plac sur la ralit vue pour quon ne puisse pas la voir, ou bien il est plac sur celui qui voit, pour quil ne puisse pas voir. Mais sous lAncienne Loi, un voile tait impos aux Juifs de lune et lautre manire. En effet, leur cur tait aveugl, de telle sorte quils ne con naissaient pas la vrit, cause de leur duret; et lAncien Testament ntait pas encore achev, parce que la vrit ntait pas encore venue. En signe de cela, il y avait un voile sur le visage de Mose, et non sur le leur; mais le Christ venant, le voile a t enlev du visage de Mose, cest--dire de lAncien Testament, qui est dsormais achev; cependant, il na pas t enlev de leur cur" (Ad 2 Cor. lect., III, le. 3, n 108). 51. He 10, 1. 52. Cf. 2 Co 5, 6. 53. Mt 6, 1.

4. Ps 39, 14. 5. Rappelons que saint Jrme est lauteur de la version de la Bible utilise par saint Thomas. Priscien est un clbre grammairien latin mort au dbut du VIe sicle, dont les Institutiones grammaticae restrent jus quau Moyen Age la principale rfrence en matire de grammaire latine. Selon cet ouvrage, murmur tait lorigine aussi bien masculin que neutre, comme on le trouve dans les plus anciennes ditions de la Bible latine, jusque dans ldition critique de la Vulgate par R. Weber (comparer Ex 16, 8 et Ac 6, 1; Cf. Thesaurus linguae latinae, vol. 8, col. 1675, art. murmur, 11. 27-31). 6. Ps 72, 1. 7. Lam 3, 25. 8. Luc 23, 2. 9. Mt 27, 63.

1030. Mais il y avait entre eux une divergence, parce que certains le cherchaient par dsir dtre enseigns Cherchez le Seigneur et votre me vivra 3 ; dautres avec une intention mauvaise Ils cherchent mon me pour me larracher 4. Et cest pourquoi IL Y AVAIT UN GRAND MURMURE DANS LA FOULE, cause du conflit quil y avait A SON SUJET Bien que le mot murmure soit du genre neutre, Jrme le prend comme un mot masculin, ou bien parce quil en tait ainsi dans lancienne grammaire, ou bien pour mon trer que la divine Ecriture nest pas soumise aux rgles de Priscien 5. Il y avait une division, parce que CERTAINS parmi la foule, ceux qui avaient un cur droit, DISAIENT du Christ QUIL EST BON Comme le Dieu dIsral est bon pour ceux qui sont droits de cur !6 Le Seigneur est bon pour ceux qui esprent en lui, pour lme qui le cherche 7 . DAUTRES, ceux qui taient mal disposs, DISAIENT : NON, cest--dire, il nest pas bon. Par l, il est donn entendre que la multitude lestimait bon, mais que les princes des prtres lestimaient mauvais, et cest pourquoi ils disent MAIS IL SEDUIT LA FOULE Nous avons trouv cet homme bouleversant notre nation 8 Nous nous sommes souvenus que ce sducteur a dit... 9
2. Gn 37, 4. 3. Ps 68, 33.

1031. Il faut savoir que sduire veut dire "conduire en dehors" 10. Mais lhomme peut tre conduit ou bien hors de la vrit ou bien hors de lerreur; ainsi, quelquun peut tre dit sducteur de lune ou de lautre manire : ou bien en tant quil conduit quelquun hors de la vrit, et cela ne concerne pas le Christ, qui est lui-mme la Vrit 11, ou bien en tant quil le conduit hors de lerreur; et de cette manire on peut dire que le Christ est sducteur Tu mas sduit, Seigneur, et jai t sduit : tu as t plus fort que moi 12. Et comme le dit Augustin plaise Dieu que tous nous soyons appels, et soyons en ralit, des sducteurs de ce genre-l. Cependant, on appelle plus sducteur celui qui dtourne de la vrit et trompe, parce que lon dit "quil est conduit en dehors", celui qui est tran hors de la voie normale. Or la vrit, cest la voie normale; mais lhrsie et la voie des mchants sont des chemins dtourns. NUL POURTANT NE PARLAIT OUVERTEMENT SON SUJET, PAR PEUR DES JUIFS. 1032. Cest lopinion des mchants qui prvaut, cest--dire celle des princes des prtres, et cest pourquoi lEvangliste ajoute que NUL NE PARLAIT OUVERTEMENT. Et cela, parce que les foules taient ptrifies par la peur des chefs; en effet, comme on le lit plus loin, si quelqu'un reconnaissait que [Jsus] tait le Christ, il tait exclu de la synagogue 14. Ainsi apparat clairement la malice de ceux qui dominent; elle leur fait tendre des piges au Christ; de mme la malice de ceux qui leur sont soumis, savoir le peuple, parce quils navaient pas laudace dexprimer leur pense 15.

327

10. Saint Thomas explique seducere par ducere prcd du prfixe se dont ladverbe correspondant, dans la langue du Moyen Age, est seorsum; tymologie traditionnelle confirme par le Dictionnaire lymologi que de la langue latine, de A. Ernout et A. Meillet. Seorsum ducere veut dire littralement : "conduire part, sparment". 11. Voir Jn 14, 6. 12. Jrmie 20, 7. 13. Tract. in Ioann., XXIX, 1, p. 597. 14. Jean 9, 22. 15. Cf. CHRYSOSTOME, In boannem hom., 49, ch. 1, col. 274.

ALORS QUON TAIT DEJ AU MILIEU DE LA FTE, JSUS MONTA AU TEMPLE; ET IL ENSEIGNAIT ET LES JUIFS S'TONNAIENT, DISANT :

"COMMENT CELUI-CI EST-IL SAVANT ALORS QU'IL NA PAS TUDI?"


1033. Ici, lvangliste expose la seconde occasion pour le Christ de manifester son enseignement : ladmiration des foules. Il montre dabord la matire [n 1034] de ladmiration, puis ladmiration [n 1035] elle-mme, enfin sa raison [n 1035]. 1034. La matire de ladmiration est lenseignement du Christ; lEvangliste en situe le temps et le lieu. Le temps, quand il dit ALORS QUON ETAIT DEJA AU MILIEU DE LA FETE, cest--dire quil restait autant de jours quil en tait dj pass. Comme cette fte durait sept jours, on nous dit ainsi que cela eut lieu le quatrime jour. Le fait que le Christ se soit cach est un indice de son humanit, et un exemple pour notre vertu, comme nous lavons dit. Le fait quil se soit montr au grand jour sans quon puisse le saisir est significatif de sa divinit. Il monta AU MILIEU de la priode DE LA FETE, parce quau dbut tous sont plus attentifs ce qui concerne la fte : les bons au culte de Dieu, les autres aux vanits et aux profits. Mais vers le milieu de la priode, ce qui concerne la fte ayant t rgl, ils sont plus disposs lenseignement. Donc, il ne monta pas pendant les premiers jours 16, pour les trouver plus attentifs et plus disposs son enseignement. Il le fit aussi parce que cela convient lordre de son enseignement; en effet, le Christ ne vint pas instruire les hommes du Royaume de Dieu la fin du monde, ni au commencement, mais au milieu du temps, selon cette parole : Au milieu des annes tu feras connatre [ton uvre] 17.

LEvangliste montre le lieu de lenseignement en disant AU TEMPLE, o le Christ enseignait, pour deux rai sons : pour montrer quil enseignait la vrit qui ne pouvait tre critique et qui tait ncessaire tous Moi, je nai rien dit en cachette 18 et ensuite parce que le Temple, tant un lieu sacr, convient lenseignement trs saint du Christ Venez, montons la montagne du Seigneur et la maison du Dieu de Jacob; et il nous enseignera ses voies, et nous marcherons dans ses sentiers 19. Lvangliste omet de dire ce que le Christ a d enseigner, parce que, comme nous lavons dit [n 1013], les Evanglistes ne rapportent pas tous les faits et paroles du Seigneur, mais seulement ceux qui provoquaient une motion ou une opposition dans le peuple. Et ici, lvangliste rapporte lmotion que lenseignement du Christ a provoque dans le peuple, parce que ceux qui auparavant avaient dit : IL SEDUIT LES FOULES avaient ensuite t amens ladmirer, prcisment cause de son enseignement.
16. Cf. CHYSOSTOME, ibid. 17. Hab 3, 2.

ET LES JUIFS STONNAIENT 1035. Ici, on montre leur admiration. Cela nest pas sur prenant, parce quil est crit : Admirable est ton tmoignage 20. Les paroles du Christ sont en effet des paroles de sagesse divine. Lvangliste ajoute enfin la raison de leur admiration : COMMENT CELUI-CI EST-IL SAVANT ALORS QUIL NA PAS TUDI? Ils savaient en effet que Jsus tait le fils dune femme pauvre; et on pensait quil tait le fils du charpentier 21, qui vivait de son travail. Cest pourquoi il semblait probable que Jsus, vivant aussi de son travail, navait pas d sadonner ltude, mais plutt un travail manuel, selon cette parole du psaume : Moi je suis un pauvre, dans les labeurs depuis ma jeunesse 22. Voil pourquoi, lorsquils lentendent enseigner et disputer 23, ils stonnent en disant : COMMENT CELUI-CI EST-IL SAVANT? Dans lEvangile de Matthieu, ils disent : D'o lui viennent cette sagesse et cette puissance? Nest-il pas le fils du charpentier? 24
18. Jean 18, 20. 19. Isae 2, 5. 20. Ps 118, 129.

328

21. Cf. Mt 13, 55. 22. Ps 87, 16. 23. Disputare : ce terme revt pour saint Thomas une signification bien prcise, puisque le matre en thologie avait officiellement, son poque, une triple fonction : legere, cest--dire commenter lEcriture, disputare et praedicare. La disputatio, qui voyait saffronter les matres sous la responsabilit de lun deux, avait pour but de prciser telle ou telle question thologique. Le matre qui "disputait", aprs la sance proprement dite, devait prsenter la doctrine quil fallait tenir sur cette question pour tre dans la vrit. On comprend bien par l lautorit et la responsabilit du matre qui dirigeait la dispute : il sagis sait denseigner la vrit. Lemploi de ce mot par saint Thomas propos du Christ le dsigne bien comme le Matre, la Vrit. Au-del du contexte historique, saint Thomas nous dit lui-mme que "comme il appartient au sage de mditer la vrit, surtout au sujet du Premier Principe, et de lexposer aux autres, de mme il lui appartient de combattre la fausset qui sy oppose" (Contra Gentiles, I, ch. 1). La disputatio sera proprement le raisonnement dont on use dans un dialogue avec quelquun, pour enseigner la vrit ou com battre lerreur : "Le raisonnement qui sadresse un autre ne sappelle pas seulement syllogisme ou argumentation, mais aussi dispute (disputatio); il se passe en effet entre deux personnes, cest--dire entre quelquun qui expose et quelquun qui lui rpond (...). La dis pute doctrinale ou dmonstration est celle qui est ordonne la science; elle procde de choses vraies, connues par soi et propres la science propos de laquelle on dispute; et elle soccupe denseigner et daugmenter la science" (SAINT THOMAS, De fallacIIs, Prol. et ch. 1). Voir aussi ci-dessous, n 1118. Sur laspect historique, voir M. -D. CHENU, Introd. ltude de saint Thomas dAquin. 24. Mt 13, 54-55.

tonnez. 22 Cest pour cela que Mose vous a donn la circoncision, non quelle vienne de Mose, mais des Pres. Et vous donnez la circoncision un homme le jour du sabbat. 23 Alors quun homme reoit la circoncision lejour du sabbat pour que ne soit pas viole la Loi de Mose, vous vous indignez contre moi parce uejai rendu sain un homme tout entier le jour du sabbat? Ne jugez pas selon laspect, mais jugez selon un juste jugement. " 1036. Aprs quaient t montrs le lieu et les occasions o a t manifeste lorigine de lenseignement spirituel, le Christ montre ici lorigine de son enseignement, avant din viter le recevoir [n 1083].

A. LORIGINE DIVINE DE LENSEIGNEMENT DU CHRIST

Jean 7, 16-24 LE CHRIST MANIFESTE LORIGINE DE SON ENSEIGNEMENT


Il leur rpondit, et dit : "Mon enseignement nest pas le mien, mais il est de celui qui ma envoy. 17 Si quel quun veut faire sa volont, il connatra, de cet enseignement, sil est de Dieu ou si moi je parle de moi-mme. 18 Celui qui parle de lui-mme cherche sa gloire propre; mais celui qui cherche la gloire de celui qui la envoy, celui-l est vridique, et dinjustice, il nen est pas en lui. Mose ne vous a-t-il pas donn la Loi? Et personne dentre vous nac complit la Loi. Pourquoi cherchez-vous me tuer?" 21 La foule lui rpondit, et dit : "Tu as un dmon; qui cherche te tuer?"Jsus rpondit et leur dit : "Jai fait une seule uvre, et tous, vous vous

Il montre dabord que son enseignement spirituel tire son origine de Dieu. Pour cela, il montre lorigine de lenseignement [n 1037], et il en donne une preuve [n 1038]; ensuite il repousse une objection [n 1041]. Et plus loin, il montrera lorigine de celui qui enseigne [n 1051].

I
JSUS LEUR RPONDIT, ET DIT : "MON

ENSEIGNEMENT NEST PAS LE MIEN, MAIS IL EST DE CELUI QUI MA ENVOY. SI QUELQUUN VEUT FAIRE SA VOLONT, IL CONNATRA, DE CET ENSEIGNEMENT, SIL EST DE DIEU OU SI MOI JE PARLE DE MOI-MME. CELUI QUI PARLE DE LUI-MME CHERCHE SA GLOIRE PROPRE; MAIS CELUI QUI CHERCHE LA GLOIRE DE CELUI QUILA ENVOY, CELUI-L EST VRIDIQUE, ET DINJUSTICE, IL NEN EST PAS EN LUI "
1037. JSUS LEUR RPONDIT, ET DIT; cela veut dire : vous vous demandez avec admiration do je tiens la science; mais moi je vous dis que

329

MON ENSEIGNEMENT NEST PAS LE MIEN Sil avait dit : "Lenseignement que je donne nest pas le mien", aucune question naurait surgi; mais quil dise MON ENSEIGNEMENT NEST PAS LE MIEN, cela semble impliquer une contradiction. Le problme est rsolu par le fait quon peut dire cela de multiples manires. Dune certaine faon on peut dire que son enseignement est le sien, et dune autre quil ne lest pas. Si on comprend cela du Christ Fils de Dieu : lenseignement de quelquun nest rien dautre que son verbe (verbum); or le Fils de Dieu, cest son Verbe; il sensuit donc que lenseignement du Pre, cest le Fils lui-mme. Or ce Verbe est de soimme par identit de substance quy a-t-il en effet de plus tien que toi-mme? Mais il nest pas sien du point de vue de lorigine quy a-t-il de moins tien que toi si ce que tu es, tu les dun autre? comme le dit Augustin 1. Il semble donc avoir dit cela brivement : MON ENSEIGNEMENT NEST PAS LE MIEN, comme sil avait dit : Moi, je ne suis pas de moimme. En cela, lhrsie de Sabellius est confondue, lui qui a os dire que cest le Fils luimme qui est Pre. On peut encore comprendre cette parole ainsi : MON ENSEIGNEMENT, que moi je prononce par une parole cre, N'EST PAS LE MIEN, MAIS IL EST DE CELUI QUI MA ENVOYE, du Pre; cest--dire : il nest pas moi par tir de moi-mme, mais partir du Pre, parce que le Fils possde mme la connaissance partir du Pre, par la gnration ternelle Tout ma t transmis par mon Pre 2. Mais si cette parole est comprise du Christ fils de lhomme, alors, il dit MON ENSEIGNEMENT, que moi je possde par mon me cre et queje profre par la bouche de mon corps, NEST PAS LE MIEN, cest--dire nest pas mien de moimme, mais est de Dieu, "parce que toute vrit, quel que soit celui qui la dit, est de lEsprit Saint 3". Ainsi donc, selon Augustin, en un sens il a dit que son enseignement est le sien, en un autre quil nest pas le sien : le sien selon sa forme de Dieu, pas le sien selon sa forme [n 161 desclave 4. En cela, nous avons un exemple : il nous faut reconnatre en rendant grces que toute notre connaissance vient de Dieu Quas-tu que tu n'aies reu? Et situ as tout reu, pourquoi te glorifies-tu comme si tu ne lavais pas reu? 5

1. Tract. in Ioann., XXIX, 3, p. 601. 2. Mt 11, 27. 3. Cf. vol. I, n 103 et note 17.

1038. Ensuite, le Christ prouve que son enseignement est de Dieu; il le fait de deux faons. Dabord en se rfrant au jugement de ceux qui voient juste [n 1039]; puis par sa propre intention [n 1040]. SI QUELQUUN VEUT FAIRE SA VOLONTE, IL CONNATRA, DE CET ENSEIGNEMENT, S'IL EST DE DIEU OU SI MOI JE PARLE DE MOI-MME. 1039. Pour dterminer si quelquun exerce bien un art, on doit le discerner par le jugement de celui qui est expert en cet art; ainsi, pour savoir si quelquun parle bien franais, on doit ltablir par le jugement de celui qui est rompu lusage de cette langue. Cest donc selon ce principe que le Seigneur dit : si mon enseignement est de Dieu, oi doit le dterminer par le jugement de celui qui est expert dans les choses divines; un tel homme en effet peut en juger L'homme naturel ne peroit pas ce qui est de lEsprit de Dieu; cest folie pour lui et il ne peut le comprendre, parce que cest spirituellement qu'on en juge. Mais lhomme spirituel juge toutes choses 6. Pour cela il dit : vous tes trangers Dieu, et cest pourquoi vous ne savez pas, DE CET ENSEIGNEMENT, SIL EST DE DIEU Mais SI QUELQUUN VEUT FAIRE SA VOLONTE, cest--dire celle de Dieu, celui-l pourra connatre si cet enseignement vient de Dieu OU SI MOI JE PARLE DE MOIMEME. Et certes, il parle de lui-mme celui qui dit le faux, parce que, comme on le lit plus loin : Quand il dit le mensonge, il le dit de son propre fonds Selon Chrysostome, on peut interprter autrement ce passage. En effet, la volont de Dieu est notre paix, notre charit et notre humilit; cest pourquoi il est dit : Bienheureux les pacifiques? car ils seront appels fils de Dieu 8. Or le got passionn de la contention 9 pervertit souvent lesprit de lhomme, dans la mesure o il estime vrai ce qui est faux. Cest pourquoi, ayant laiss de ct lesprit de contention, on possde plus justement la certitude de la vrit Rpondez, je vous en prie, sans aucune contention, et jugez en disant ce qui est juste 10. Cest pourquoi le Seigneur dit : si quelquun veut juger avec droiture de mon enseignement, quil fasse la volont de Dieu; cest330

-dire, quil laisse de ct la colre, lenvie et la haine quil a envers moi sans raison. Et il ny a rien qui lempche de connatre SIL EST DE DIEU OUSIJE PARLE DE MOI-MEME, puisque ce sont les paroles de Dieu que je prononce 11. Ou bien encore, selon Augustin, la volont de Dieu est que nous fassions ses uvres, comme la volont du pre de famille est que les ouvriers fassent son uvre. Or luvre de Dieu, cest que nous croyions en celui que lui-mme a envoy Telle est luvre de Dieu que vous croyiez en celui qu'il a envoy 12. Cest pourquoi il dit SI QUELQUUN VEUT FAIRE SA VOLONTE, celle de Dieu, cest--dire croire en moi, celui-l CONNAITRA, DE CET ENSEIGNEMENT, SIL EST DE DIEU Une version dIsaie dit : Si vous navez pas cru, vous ne comprendrez pas 13.
4. Cf. Phi 2, 6-7. De Trinitate, I, XII, 27, BA 15, p. 163. 5. 1 Corinthiens 4, 7. 6. 1 Corinthiens 2, 14-15 "LAptre dit ici que/'homme spirituel juge toutes choses, cest--dire que lhomme qui a lintelligence illumine et la volont aimante ordonne par lEsprit Saint possde un jugement droit sur toute ralit, prise en particulier, qui concerne le salut" (Ad I Cor. lect., II, le. 3, n 118). 7. Jean 8, 44. 8. Mt 5, 9. 9. Nous avons traduit ainsi studium contentionis, prfrant laisser le sens littral de contentio, expliqu par saint Thomas dans son commen taire du livre de Job que nous citons dans la note suivante. 10. Jb 6, 29; saint Thomas explique, en commentant les versets 28 et 29, que le premier obstacle la dcouverte de la vrit se manifeste quand "quelquun ne veut pas couter ce qui est dit par ladversaire. Le second obstacle, cest lorsquil rpond ce quil a entendu en criant et avec des injures; pour carter cet obstacle, Job dit : Rpondez, je vous en prie, sans contention; la contention est en effet, comme le dit Ambroise,lassaut contre la vrit avec lassurance effronte que lon a en criant'. Le troisime obstacle, cest quand quelquun nest pas tendu vers la vrit, mais vers la victoire et la gloire, comme cela arrive dans les disputes de procs et les disputes sophistiques : et jugez en disant ce qui est juste, cest--dire de manire concder ce qui vous semble vrai, et nier ce qui vous semble faux" (Expositio superJob, 6, 29; Opera omnia, XXVI, p. 45, 11. 309-320). Cf. aussi Somme thol., II-II, q. 38, a. 1. Larticle suivant montre que la contentio est fruit de lorgueil et de la vaine gloire. On peut sy reporter pour ce que saint Thomas dit au n 1040. 11. In loannem hom., 49, ch. 1, col. 274-275.

1040. Ici, le Christ prouve que son enseignement est de Dieu par sa propre intention. Et il expose deux intentions, qui font comprendre deux origines. Il a t dit que certains parlent deux-mmes, mais que dautres ne le font pas. Or, ne parle pas de luimme quiconque sattache dire la vrit. Toute connaissance de la vrit vient dun autre : par mode denseignement, partir du matre; ou par mode de rvlation, partir de Dieu; ou par mode de dcouverte, partir des ralits existantes ellesmmes, parce que, comme il est dit, les ralits invisibles de Dieu (...) se laissent voir lintelligence par le moyen des ralits qui ont t faites 14. Par consquent, quel que soit le mode par lequel on possde une connaissance, lhomme ne la tient pas de, lui-mme. Mais il parle de lui-mme, celui qui ne reoit ce quil dit ni des ralits existantes, ni dune rvlation, ni dun enseignement humain, mais de son propre cur ils disent la vision de leur cur 15 Malheur aux prophtes insenss qui prophtisent de leur propre cur 16. Ainsi donc, laborer quelque chose de soi-mme est en vue de la gloire humaine, parce que, comme le dit Chrysostome 17, celui qui veut enseigner sa propre doctrine ne veut rien dautre quacqurir la gloire. Et cest ce que le Seigneur dit, prouvant que son enseignement est de Dieu. CELUI QUI PARLE DE LUI-MEME, alors quil sagit de la connaissance certaine de la vrit qui vient dun autre, celui-l CHERCHE SA GLOIRE PROPRE, cause de laquelle et cause aussi de lorgueil sintroduisent des hrsies et des opinions errones. Et cela se rapporte l'Antichrist, celui qui soppose et se dresse contre tout ce qui est appel Dieu ou qui est objet de culte, de telle sorte quil sige dans le Temple de Dieu, se prsentant lui-mme comme Dieu 18. Mais CELUI QUI CHERCHE LA GLOIRE DE CELUI QUI L'A ENVOYE, comme moi je la recherche Moi je ne cherche pas ma gloire 19; CELUI-LA EST VERIDIQUE, ET DINJUSTIGE, IL NEN EST PAS EN LUI Autrement dit : je suis vridique, parce que mon enseignement a mme mesure que la vrit; dinjustice, il nen est pas en moi, parce que je nusurpe pas la gloire dun autre. Et comme le dit Augustin, "il nous a donn un grand exemple dhumilit (...) quand, ayant t estim comme un homme 20, il cherche

CELUI QUI PARLE DE LUI-MME CHERCHE SA GLOIRE PROPRE; MAIS CELUI QUI CHERCHE LA GLOIRE DE CELUI QUI LA ENVOY, CELUI-L EST VRIDIQUE, ET DINJUSTICE, IL NEN EST PAS EN LUI
331

la gloire du Pre et non la sienne, ce que toi, homme, tu dois faire. Quand tu fais quelque chose de bien, tu cherches ta propre gloire; et quand tu fais quelque chose de mal, tu mdites je ne sais quelle calomnie envers Dieu" 21. Or il est manifeste quil ne cherchait pas sa gloire, parce que sil avait flatt les princes des prtres, ils ne lauraient pas perscut. Ainsi donc le Christ, et quiconque cherche la gloire de Dieu, possde bien une connaissance dans son intelligence Matre, nous savons que tu es vrai et que tu enseignes la voie de Dieu en vrit, et que tu ne te soucies [de lopinion] de qui que ce soit 22,- et cest pourquoi il dit CELUI-LA EST VERJDIQUE, ayant une intention droite dans son cur, ET D'INJUSTICE, IL NEN EST PAS EN LUI Linjustice en effet consiste en ce que lhomme usurpe quelque chose qui ne lui appartient pas; or la gloire est propre Dieu seul : donc, celui qui cherche la gloire pour lui-mme est injuste.
12. Jean 6, 29. 13. Isae 7, 9 (voir n 995, note 175). Tract. in Ioann., XXIX, 6, pp. 605-609. 14. Ro 1, 20. 15. Jrmie 23, 16. 16. Ez 13, 3. 17. Op. cit., 49, ch. 2, col. 275. 18. 2 Th 2, 4. Cf. lJn 4, 3. 19. Jean 8, 50. 20. Phi 2, 7. 21. Op. cit., XXIX, 6, pp. 611-613. 22. Mt 22, 16.

ENTIER LEJO UR DU SABBAT? NE JUGEZ PAS SELON LASPECT, MAIS JUGEZ SELON UN JUSTE JUGEMENT" 1041. Le Seigneur repousse ici une objection. En effet, quelquun aurait pu dire au Christ que son enseignement ntait pas de Dieu parce quil violait le sabbat Ce nest pas un homme qui vient de Dieu, puisqu'il ne garde pas le sabbat 23. Et il a lintention de rfuter cela : cest pourquoi il fait trois choses. Dabord il se justifie en attaquant ses accusateurs [n 1042]; puis lEvangliste nous expose leur rponse inique [n 1043]; enfin, le Christ se justifie par un raisonnement [n 1044]. 1042. Il dit donc : supposer, comme vous vous le dites, que mon enseignement ne soit pas de Dieu parce quen violant le sabbat je nobserve pas la Loi, vous navez cependant aucune qualit pour maccuser, puisque vous tes dans le mme dlit. Cest pourquoi il dit : MOISENE VOUS A-T-IL PAS DONNE LA LOI, vous, cest--dire votre peuple? Et cependant, PERSONNE DENTRE VOUS NACCOMPLIT, cest--dire nobserve, LA LOI Vous avez reu la Loi par le ministre des anges, et vous ne l'avez pas garde 24. Cest pourquoi Pierre disait aussi : Cest un fardeau que ni nous ni nos pres nont pu porter 25. Si donc vous, vous nobservez pas la Loi, pourquoi voulezvous me tuer parce que je lai transgresse? Ce nest pas pour cela que vous le faites, mais par haine; autrement, si vous le faisiez par zle pour la Loi, vous-mmes lobserveriez Cernons le juste puisqu'il nous est inutile, qu'il s'oppose nos uvres et nous reproche nos pchs contre la Loi 26 ; et plus loin : Condamnons-le la mort la plus infme 27. Ou bien il faut dire que vous nobservez pas la Loi que Mose vous a donne : cela est vident du fait que vous voulez me tuer, ce qui est contre la Loi : Tu ne tueras pas 28. Ou bien encore, selon Augustin 29 vous nobservez pas la Loi, parce que moi-mme je suis contenu dans la Loi Si vous croyiez en Mose, vous croiriez peut-tre aussi en moi, car cest de moi qu'il a crit 30. Mais vous voulez me tuer.
23. Jean 9, 16. 24. Ac 7, 53. Cf Ga 3, 19 et He 2, 2.

MOSE NE VOUS A-T-IL PAS DONN LA LOI? ET PERSONNE DENTRE VOUS NACCOMPLIT LA LOI POURQUOI CHERCHEZ-VOUS ME TUER?" LA FOULE LUI RPONDIT, ET DIT : "TUAS UN DMON; QUI CHERCHE TE TUER?"JSUS RPONDIT ET LEUR DIT : "JAI FAIT UNE SEULE UVRE, ET TOUS, VOUS VOUS TONNEZ. CEST POUR CELA QUE MOSE VOUS A DONN LA CIRCONCISION, NON QUELLE VIENNE DE MOSE, MAIS DES PRES. ET VOUS DONNEZ LA CIRCONCISION UN HOMME LE JOUR DU SABBAT. ALORS QUUN HOMME REOIT LA CIRCONCISION LE JOUR DU SABBA POUR QUE NE SOIT PAS VIOLE lA LOI DE MOSE, VOUS VOUS INDIGNEZ CONTRE MOI PARCE QUE JAI RENDU SAIN UN HOMME TOUT

332

LA FOULE LUI RPONDIT ET DIT : "TU

AS UN DMON : QUI CHERCHE TE TUER?"

1043. Lvangliste expose ici la rponse inique de la foule. Cette foule en dsordre donne une rponse qui ne relve pas de lordre, mais de lagitation, comme le dit Augustin 31; ces gens affirment en effet quil a un dmon, lui qui expulsait les dmons Celui-l ne chasse les dmons que par Belzboul, le chef des dmons 32. 1044. Aprs cela, le Seigneur, "paisible dans sa vrit" les confond en se justifiant par un raisonnement. Il leur rappelle dabord le fait pour lequel ils taient troubls [n 1045]; puis il leur montre quils ne doivent pas tre troubls [n 1046]; enfin, il les incite juger dune manire juste [n 1050].
25. Ac 15. 10. 26. Sag 2, 12. 27. Sag 2, 20. 28. Ex 20, 13. Cf. CHRYSOSTOME, In loannem hom., 49, ch. 2, col. 276. 29. op. cit., XXX, 2, p. 617. 30. Jean 5, 46. 31. Ibid. 32. Mt 12, 24. 33. Cf. op. cit., XXX, 3, p. 619.

une herbe ni un onguent qui les a guris; mais ta parole, Seigneur, gurit tout 39. Ainsi donc, vous vous tonnez pour navoir vu quune uvre, et non pas toutes.
34. 1 Pc 2, 23. 35. Isae 60, 5. 36. Sag 5, 2. 37. Tract. in Ioann., XXX, 3, pp. 619-62 1. 38. Ps 106, 20. 39. Sag 16, 12.

CEST POUR CELA QUE MOSE VOUS A DONN LA CIRCONCISION, NON QUELLE VIENNE DE MOSE, MAIS DES PRES. ET VOUS DONNEZ LA CIRCONCISION UN HOMME LE JOUR DU SABBAT ALORS QUUN HOMME REOIT LA CIRCONCISION LE JOUR DU SABBAT POUR QUE NE SOIT PAS VIOLE LA LOI DE MOSE, VOUS VOUS INDIGNEZ CONTRE MOI PARCE QUE JAI RENDU SAIN UN HOMME TOUT ENTIER LE JOUR DU SABBAT? 1046. Le Seigneur les convainc ici de stre troubls de manire injustifie. Il rapporte dabord le commandement qui leur a t donn par Mose [n 1047]; puis il montre leur uvre [n 1048]; enfin, il argumente partir de lun et de lautre [n 1049]. 1047. Le commandement de Mose est propos de la circoncision; cest pourquoi il dit POUR CELA, cest--dire pour signifier mes uvres, MOSE VOUS A DONNE LA CIRCONCISION Car la circoncision a t donne comme un signe, ainsi quon le lit dans la Gense : Cela sera pour vous le signe de lalliance entre moi et vous 40. Elle signifiait en effet le Christ; et cest pourquoi elle a t opre dune manire significative dans le membre de la gnration, parce que cest dAbraham que le Christ devait descendre selon la chair, lui qui ralise la circoncision spirituelle, cest-dire celle de lesprit et du corps. Ou bien elle est faite dans ce membre parce quelle a t donne contre le pch originel 41. Que Mose ait donn la circoncision, lcriture ne le rapporte pas expressment, si ce nest dans lExode : Tout esclave achet sera circoncis 42. Mais si Mose a donn la circoncision, ce nest cependant pas comme tant charg de linstituer, parce quil nest pas le premier avoir reu le

JSUS RPONDIT ET LEUR DIT : JAI FAIT UNE SEULE UVRE, ET TOUS, VOUS VOUS ETONNEZ. 1045. Il ne rend pas injure pour injure, et ne les rejette pas, parce que alors qu'il tait maudit, il ne maudissait pas 34; mais il leur rappelle luvre de la gurison du paralytique, au sujet de laquelle tous avaient t dans ltonnement, non pas un tonnement admiratif, celui dont parle Isae : Tu verras, tu seras radieuse, ton cur s'tonnera et se dilatera 35, mais un tonnement troubl, celui dont parle le livre de la Sagesse : En le voyant, ils seront troubls dune crainte horrible, et seront tonns de lapparition soudaine d'un salut auquel ils ne s'attendaient pas 36. Si donc vous vous tonnez, cest--dire que vous tes agits et troubls, cause dune uvre, si vous voyiez toutes mes uvres, que feriez-vous? Car, comme le dit Augustin 37, "ses uvres, ctait ce quils voyaient dans le monde" : il allait jusqu gurir tous les infirmes lia envoy sa parole (verbum) et il les a guris 38 Ce nest ni

333

commandement de la circoncision, mais cest Abraham, comme le dit la Gense 43. 1048. Quant aux Juifs, ils donnaient la circoncision le jour du sabbat; ET VOUS DONNEZ LA CIRCONCISION UN HOMME LE JOUR DU SABBAT. Cela, parce quil a t command Abraham de circoncire son fils le huitime jour Il le circoncit le huitime jour, comme Dieu le lui avait prescrit 44. Mais par Mose, il leur avait t prescrit de ne faire aucune uvre le jour du sabbat; or il arrivait parfois que le huitime jour aprs la naissance soit celui du sabbat; et ainsi, en donnant la circoncision lenfant ce jour-l, ils transgressaient les commandements de Mose au nom de celui des Pres 45. 1049. Le Seigneur en tire donc un argument : ALORS QUUN HOMME REOIT LA CIRCONCISION LE JOUR DU SABBAT POUR QUE NE SOIT PAS VIOLE LA LOI DE MOSE, VOUS VOUS INDIGNEZ CONTRE MOI PARCE QUE JAI RENDU SAIN UN HOMME TOUT ENTIER LE JOUR DU SABBAT? Notons ici que cet argument tire son efficacit de trois considrations dont deux sont explicites et la troisime sous-entendue. En effet, nous voyons dabord ceci : de fait, le commandement dAbraham a exist le premier; cependant, le commandement de Mose au sujet de lobservation du sabbat ne porte pas prjudice au premier, qui concerne la circoncision Or je dis ceci : la loi qui a t donne quatre cent trente ans aprs nannule pas lalliance conclue par Dieu, de manire liminer la promesse 46. Cest pourquoi le Christ en tire argument : bien que dans les lois humaines les dernires aient force sur celles qui existaient auparavant, cependant, dans les lois divines, les premires sont dune plus grande autorit. Voil pourquoi le prcepte de Mose au sujet de lobservation du sabbat na pas force sur le prcepte donn Abraham au sujet de la circoncision. Il me concerne donc beaucoup moins, moi qui ralise ce qui a t dispos par Dieu avant la constitution du monde 47, en ce qui regarde le salut des hommes figur dans le sabbat. La deuxime considration est que les Juifs avaient reu le commandement de naccomplir aucune uvre pendant le sabbat : cependant, ils accomplissaient ce qui avait trait au salut particulier. Le Christ dit donc : si vous, qui il a

t command de ne rien accomplir pendant le sabbat, vous recevez ce jour-l la circoncision qui est un salut particulier cest pourquoi elle est ralise dans un membre particulier , et si vous faites cela POUR QUE NE SOIT PAS VIOLEE LA LOI DE MOISE do il est vident que ce qui appartient au salut ne doit pas tre omis le jour du sabbat 48,- combien plus lhomme doit-il donc faire en ce jour ce qui a trait au salut universel. Vous ne devez donc pas vous indigner contre moi, PARCE QUE JAI RENDU SAIN UN HOMME TOUT ENTIER LE JOUR DU SABBAT. La troisime considration est que lun et lautre de ces commandements taient des figures Tout arrivait aux Juifs en figures 49. Si donc une prfiguration, le commandement de lobservation du sabbat, ne fait pas autorit sur une autre prfiguration, plus forte raison le commandement de la circoncision ne fait-il pas autorit sur la ralit elle-mme. Car la circoncision signifiait le Seigneur lui-mme, comme le dit Augustin 50. Et il dit UN HOMME TOUT ENTIER parce que, les uvres de Dieu tant parfaites 51, il a t guri de telle sorte quil est devenu sain dans son corps, et il a cru de telle sorte quil est devenu sain dans son me.
40. Gn 17, 2. 41. Pour cette interprtation ainsi que pour lidentification, selon le sens allgorique, de la circoncision et du Christ, voir SAINT AUGUSTIN, op. cit., XXX, 5, pp. 623-627. La circoncision, selon saint Augustin, signifie le Christ pour trois raisons : premirement, elle sapplique sur le membre par lequel est transmis le pch originel (vitium propaginis) dont le Christ nous librera; deuximement, elle est effectue par un couteau de pierre, et saint Paul verra dans le rocher de Mriba une figure du Christ (1 Corinthiens 10, 4); enfin, elle est effectue le hutime jour, de mme que le Christ ressuscitera le lendemain du sabbat, qui est le septime jour de la semaine. 42. Ex 12, 44; il faut ajouter, en fait, Lev 12, 3 Au huitime jour, on circoncira le prpuce de lenfant. 43. Cf. Gn 17, 10. 44. Gn 21, 4. 45. Cf. SAINT AUGUSTIN, op. cit., XXX, 4, p. 623. 46. Ga 3, 17. 47. Cf. Jean 17, 24; Eph 1, 4; 1 Pe 1, 20. 48. "Vous manifestez donc par l que les uvres du salut ne doivent pas tre omises le jour du sabbat" (SAINT AUGUSTIN, op. cil., XXX, 6, p. 629). 49. 1Go 10, 11. 50. Voir note 41. 51. Deut 32, 4.

NE JUGEZ PAS SELON LASPECT, MAIS JUGEZ SELON UN JUSTE JUGEMENT

334

1050. Le Christ les ramne ici une juste apprciation son gard; quils ne jugent pas selon lapparence mais selon un jugement juste. Or juger selon lapparence se dit en deux sens. Lhomme qui juge le fait selon les allgations [d'autres] Les hommes voient ce qui parat 52 Mais en cela il peut tre abus, et cest pourquoi il dit NE JUGEZ PAS SELON LASPECT, cest-dire selon ce qui apparat tout de suite, mais recherchez avec grande attention Jexaminais avec grande attention la cause que jignorais 53. Il ne jugera pas selon la vision de ses yeux 54. Dans un autre sens, NE JUGEZ PAS SELON LASPECT signifie : Ne faites pas acception de la personne dans le jugement, car cela est dfendu tous ceux qui jugent : Tu ne jugeras pas injustement, tu ne tiendras pas compte de la personne du pauvre 55 dans le jugement. Vous acception des personnes dans le jugement 56. Faire acception des personnes dans la Loi, cest ne pas avoir une juste apprciation des choses, pour des raisons diverses : lamour, le respect, la crainte, ou la condition de la personne, toutes considrations qui nont rien voir avec la question. Il dit donc NE JUGEZ PAS SELON LASPECT, comme pour dire : ne portez pas, parce que Mose a auprs de vous une plus grande gloire que moi, un jugement daprs la dignit des personnes, mais daprs la nature des choses, parce que ce que moi je fais est plus grand que ce que Mose a fait. 57 Mais il faut remarquer, selon Augustin, qu"il ne juge pas selon les personnes, celui qui aime dune manire gale (...). En effet, lorsque nous honorons diversement les hommes selon leur rang, il ne faut pas craindre de faire acception des personnes." 58
52. 1 Sam 16, 7. 53. Jb 29, 16. 54. Isae 11, 3. 55. Lev 19, 15. Cf. Ex 23, 3. 56. Mal 2, 9. 57. Voir CHRYSOSTOME, In loannem hom., 49, ch. 3, col. 277. 58. Op. cit., XXX, 8, p. 633.

1051. Aprs avoir expos lorigine de lenseignement [n 1036], lvangliste traite ici de lorigine de celui qui enseigne. Dabord, le Christ rvle son principe, do il procde, puis sa fin, vers laquelle il sen va [n 1072]. Ici, lEvangliste nous expose le doute des foules pro pos de lorigine du Christ; puis il rapporte lenseignement du Christ au sujet de sa propre origine [n 1057]; enfin, leffet de cet enseignement [n 1066].

Jean 7, 25-32 LE DOUTE DES FOULES SUR LORIGINE DU CHRIST


25 Des gens de Jrusalem disaient donc : "Nest-ce pas celui-ci que les Juifs cherchent tuer? Voici quil parle ouvertement, et ils ne lui disent rien. Les princes des prtres ont-ils donc vraiment reconnu que celui-ci est le Christ? 27 Mais nous, nous savons do il est; or le Christ, quand il sera venu, personne ne saura do il est. " 28 scriait donc, enseignant dans le Temple et disant : "Et vous me connais sez, et vous savez do je suis! Et ce nest pas de moi-mme que je suis venu; mais il est vridique, celui qui ma envoy, lui que vous ne connaissez pas. 29 Moi, je le connais : Et sije dis que je ne le connais pas, je serai semblable vous, un menteur. Mais je le connais, parce que je suis de lui, et cest lui qui ma envoy. " 1 cherchaient donc se saisir de lui; et personne ne porta la main sur lui, parce que son heure ntait pas encore venue. Mais parmi la foule, beaucoup crurent en lui; et ils disaient : "Le Christ, quand il sera venu, fera-t-il plus de signes que nen fait celui-ci?" 32 Les Pharisiens entendirent la foule murmurer cela son sujet; et les princes des prtres et les Pharisiens envoyrent des serviteurs, pour quils se saisissent de Jsus. DES GENS DE JRUSALEM DISAIENT DONC : "NEST-CE PAS CELUI-CI QUE LES JUIFS CHERCHENT TUER? VOICI QUIL PARLE OUVERTEMENT, ET ILS NE LUI DISENT RIEN. LES PRINCES DES PRTRES ONT-ILS DONC

II

335

VRAIMENT RECONNU QUE CELUI-CI EST LE CHRIST? MAIS NOUS, NOUS SAVONS DO IL EST; OR LE CHRIST, QUAND IL SERA VENU, PERSONNE NE SAURA DO IL EST. " Lvangliste expose dabord ltonnement des foules, puis une conjecture mise par elles [n 1054], enfin leur objection contre ce quils avaient suppos [n 1055]. Ltonnement des foules apparat cause dun dessein inique des princes des prtres [n 1052], et cause de lenseignement public du Christ [n 1053]. DES GENS DE JRUSALEM DISAIENT DONC : "NEST-CE PAS CELUI-CI QUE LES JUIFS CHERCHENT TUER? 1052. On a dit plus haut que le Christ, pour montrer la fragilit de la nature humaine, monta la fte en se cachant; mais pour montrer la puissance de sa divinit, il enseigne publiquement dans le Temple et ne peut tre saisi par ses perscuteurs. Et ainsi, comme le dit Augustin : "Ce quon prenait pour timidit sest manifest comme puissance" 59. Et cest pourquoi DES GENS DE JERUSALEM DISAIENT : NEST-CE PAS CELUI-CI QUE LES JUIFS CHERCHENTA TUER? comme avec un sentiment dadmiration, car eux-mmes savaient bien avec quelle fureur il tait recherch par les princes des prtres, parce quils taient leurs familiers et habitaient Jrusalem. Cest pourquoi Chrysostome dit : "Ils taient plus misrables que tous, ceux qui voyant un trs grand signe de sa divinit, et remettant tout au jugement des princes corrompus, en avaient moins de vnration pour le Christ, 60 Tel le gouverneur de la cit, tels ses habitants 61. Cependant, ils stonnaient avec admiration de la puissance qui empchait quon le saisisse; voil pourquoi ils disaient : NEST-CE PAS CELUI-CI QUE LES JUIFS CHERCHENT A TUER? Les Juifs, cest--dire les princes des prtres, selon cette parole : Les Juifs le perscutaient parce qu'il faisait cela un jour de sabbat 62 L'iniquit est sortie des anciens du peuple qui semblaient le gouverner 63. Ainsi apparaissent la vrit des paroles du Christ, et la fausset des princes des prtres. Plus haut en effet, alors que le Seigneur leur disait : Pourquoi cherchez-vous me tuer. ils ont ni en disant : Tu as un dmon, qui cherche te tuer? 64 Mais voici que ce que les chefs niaient, ceux-l le proclament en disant QUE LESJUIFS CHERCHENT A TUER. Ainsi donc, ils taient dans ltonnement cause du dessein inique des princes des prtres 65.

59. Op. cit., XXXI, 1, p. 637. 60. In loannem ho, n., 50, ch. 1, col. 277-278. 61. Sir 10, 2. 62. Jean 5, 16. 63. Dan 13, 5. 64. Jean 7, 20-21. 65. Interprtation ironique reprise saint Augustin (toc. cit.).

VOICI QUIL PARLE OUVERTEMENT, ET ILS NE LUI DISENT RIEN LES PRINCES DES PRTRES ONT-ILS DONC VRAIMENT RECONNU QUE CELUI-CI EST LE CHRIST? 1053. Ils stonnaient aussi que le Christ enseignt en public; cest pourquoi ils disent VOICI QUIL PARLE OUVERTEMENT, en enseignant, ce qui est lindice dune vrit qui na rien craindre Moi jai parl ouvertement Et cependant, ILS NE LUI DISENT RIEN, comme refouls par sa puissance divine. Cest en effet le propre de la puissance de Dieu dempcher que se dveloppe dans le cur des mchants la violence de leur malice Quand les chemins dun homme auront plu au Seigneur, il convertira aussi la paix ses ennemis 67 Le cur du roi est dans la main de Dieu; partout o il le veut, il linclinera 68. Il LES PRINCES DES PRTRES ONT-ILS DONC VRAIMENT RECONNU QUE CELUI-CI EST LE CHRIST? 1054. Lvangliste expose ici la conjecture de la foule. Cest comme si elle disait : Auparavant, ils cherchaient le tuer; maintenant ils lont trouv, et cependant ILS NE LUI DISENT RIEN. Ce nest pas quils aient modifi leur propre jugement, car sils lavaient connu, ils n'auraient jamais crucifi le Seigneur de gloire 69, mais ils sont retenus par la puissance divine 70. 1055. Lvangliste ajoute leur objection cette conjecture : MAIS NOUS, NOUS SAVONS DO IL EST Ils raisonnaient pour ainsi dire de cette manire : le Christ doit avoir une origine cache; mais celui-l a une origine manifeste, donc il nest pas le Christ. Ici apparat leur dmence, parce quayant suppos que mme les princes croyaient au Christ, ils ne suivent cependant pas ce jugement, mais en avancent un autre, qui est faux Cest l cette Jrusalem, que jai pourtant place au milieu des nations Ils savaient en effet que le Christ venait de Marie, mais ils ignoraient le mode

336

de cette origine Il tait, croyait-on, fils de Joseph. Sa mre ne sappelle-t-elle pas Marie? 72
66. Jean 18, 20. 67. Pros 16, 7. 68. Prov 21, 1. 69. 1 Corinthiens 2, 8. 70. Saint Thomas rpond saint Jean Chrysostome qui se demandait pourquoi le Christ ntait pas encore arrt par les princes des prtres; ce nest pas parce quils auraient chang dopinion son sujet, mais par un effet de la Providence (op. cil., col. 278).

1057. Le Christ manifeste ici son origine : dabord, il montre sous quel rapport son origine est connue, et sous quel autre elle est inconnue; pour cela il montre ce que les Juifs savaient de son origine [n 1058], et ce quils ignoraient de lui-mme [n 1059], puis il enseigne comment nous pou vons parvenir la connaissance de son origine [n 1061]. JSUS SCRIAIT DONC, ENSEIGNANT DANS LE TEMPLE ET DISANT : "ET

1056. Mais puisquil est crit : Et toi Bethlem Ephrata (...), de toi sortira un chef qui doit rgner sur mon peuple Isral 73, pourquoi disent-ils : LE CHRIST, QUAND IL SERA VENU, PERSONNE NE SAURA D'O IL EST? Il faut rpondre quils croient cela cause de la parole dIsae : Qui racontera sa gnration? 74 Ainsi donc, des Prophtes leur vient qu la fois ils savent do il est selon son origine humaine et lignorent selon sa gnration divine 75.
71. Ez 5, 5. 72. Luc 3, 23; Mt 13, 55. 73. Mic 5, 2. 74. Isae 53, 8. 75. A la diffrence de saint Jean Chrysostome, qui voit dans le recours des Juifs limpossibilit de connatre lorigine du Messie une invention de leur fourberie (interprtation reprise en passant par saint Thomas au milieu du n 1055; cf. In loannem hom., col. 279), saint Augustin prfre donner raison aux Juifs en affirmant que l'Ecriture la fois nous rvle lorigine du Messie (quant son humanit) et nous la voile (quant sa divinit) par la prophtie dIsae 53, 8 (op. cit., XXXI, 2, pp. 639-64 1). Saint Thomas reprend ici cette interprtation.

VOUS ME CONNAISSEZ, SAVEZ DO JE SUIS. "

ET

VOUS

LENSEIGNEMENT DU CHRIST SUR SA PROPRE ORIGINE JSUS SCRIAIT DONC, ENSEIGNANT DANS LE TEMPLE ET DISANT : "ET VOUS ME CONNAISSEZ, ET VOUS SAVEZ DOJE SUIS. ET CE NEST PAS DE MOI-MME QUE. JE SUIS VENU; MAIS IL EST VRIDIQUE, CELUI QUI MA ENVOY, LUI QUE VOUS NE CONNAISSEZ PAS. MOI, JELE CONNAIS : ET SI JE DIS QUE JE NE LE CONNAIS PAS, JE SERAI SEMBLABLE VOUS, UN MENTEUR. MAIS JE LE CONNAIS, PARCE QUE JE SUIS DE LUI, ET CEST LUI QUI MA ENVOY. "

1058. Ils avaient appris lorigine humaine de Jsus. Cest pourquoi l'Evangliste dit JESUS SECRIAIT Or le cri procde de lintensit de ce que lon prouve. Et cest pour quoi, parfois, le cri traduit au dehors lagitation intrieure de lme; cela ne concerne pas le Christ, dont il est crit : Il ne criera pas, ne fera pas acception de personne, sa voix ne sera pas entendue sur la place 76 Les paroles des sages se font entendre dans le silence 77 . Parfois aussi, le cri traduit lintensit de la dvotion 78. Dans ma dtresse jai cri vers le Seigneur 79. Parfois encore, on crie cause de la grandeur des choses que lon doit dire Les sraphins criaient lun lautre et disaient : Saint, Saint, Saint le Seigneur Dieu des armes 80 La Sagesse ne crie-t elle pas sur la place, et la prudence ne donne-t-elle pas de la voix? 81 Cest ainsi que les prdicateurs sont exhorts crier : Crie, ne t'arrte pas, fais retentir ta voix comme une trompette 82. Et cest ainsi que le Seigneur crie ici, ENSEIGNANT DANS LE TEMPLE ET DISANT : VOUS ME CONNAISSEZ, cest-dire vous connaissez mon visage, ET VOUS SAVEZ DO JE SUIS, cest--dire selon mon origine terrestre lia t vu sur la terre et il a vcu chez les hommes 83. Ils savaient en effet quil tait n de Marie Bethlem, et quil avait t lev Nazareth; mais ils ignoraient lenfantement de la Vierge 84, et quil avait t conu par lEsprit Saint, comme le dit Augustin 85. Mis part lenfantement de la Vierge 84, ils connaissaient de Jsus tout ce qui appartient un homme.
76. Isae 42, 2. 77. Qo 9, 17. 78. Cf. n 843, note 16. 79. Ps 119, 1. 80. Isae 6, 3. 81. Prov 8, 1. 82. Isae 58, 1.

337

83. Bar 3, 38.

1059. Mais ils ignoraient son origine cache; cest pourquoi il dit : ET CE NEST PAS DE MOIMEME QUE JE SUIS VENU. Dabord le Christ donne entendre quelle est son origine, puis il montre quelle avait t annonce : enfin il dit quelle leur est cache. Il tient son origine du Pre, de toute ternit : CE NEST PAS DE MOI-MEME QUE JE SUIS VENU, autrement dit : je fus selon la divinit avant de venir dans le monde par lhumanit Avant quAbraham ft, moi Je Suis 86. Dailleurs, il ne conviendrait pas que le Fils vienne, sil navait pas t auparavant. Et cependant, du fait mme que je suis venu, CE NEST PAS DE MOIMEME QUE JE SUIS VENU, parce que le Fils nest pas de lui-mme, mais du Pre Je suis sorti du Pre, et je suis venu dans le monde 87. Son origine fut annonce par le Pre, qui promit de lenvoyer De grce Seigneur, envoie celui que tu dois envoyer 88 Je leur enverrai un Sauveur et un dfenseur qui les librera 89. Et cest pourquoi il dit MAIS IL EST VERIDIQUE, CELUI QUI MA ENVOYE; autrement dit : ce nest pas dail leurs que je suis venu, mais de celui qui a promis, et qui a accompli sa promesse parce quil est VERIDIQUE Dieu est vridique 90 et cest pourquoi il convient que je dise la vrit, parce que jai t envoy par le Vridique 91. Et son origine leur est cache, parce quils ignorent CELUI QUI MA ENVOYE : LUI QUE VOUS NE CONNAISSEZ PAS.
84. On peut voir l une allusion au fameux texte de saint Ignace dAntioche (Lettre aux Ephsiens, XIX, 1-2) : "Le prince de ce monde a ignor la virginit de Marie et son enfantement, de mme que la mort du Seigneur, trois mystres retentissants qui furent accomplis dans le silence de Dieu" (IGNACE DANTIOCHE, Lettres, SC 10, p. 89). 85. Op., cit., XXXI, 3, p. 641. 86. Jean 8, 58. 87. Jean 16, 28. Dans tout ce passage, saint Thomas souligne que tout envoi du Pre prsuppose un lien avec le Pre; lenvoi du Fils par le Pre implique que le Fils procde du Pre. La mission divine (lenvoi) se fonde immdiatement sur la procession divine et, par l, la mani feste; voir Somme thol., I, q. 43. 88. Ex 4, 13. 89. Isae 19, 20.

Pour rpondre cela il faut dire, selon Hilaire 92 que le Fils est de Dieu autrement que les autres hommes ne le sont, parce quil est de Dieu de telle manire quil est aussi Dieu; cest pourquoi Dieu est son principe consubstantiel. Les autres ralits sont de Dieu de telle manire que cependant elles existent partir de rien. Ainsi donc, on ignore do est le Fils, parce que la nature partir de laquelle il est nest pas connue; mais les hommes, on nignore pas do ils sont, parce que de tout ce qui subsiste partir de rien, on ne peut ignorer lorigine. MOI, JE LE CONNAIS 1061. Ici, le Christ enseigne comment on peut parvenir la connaissance de celui de qui il est. En effet, cest de celui qui la connat quil nous faut apprendre une chose; or seul le Fils connat le Pre 93 , et cest pourquoi il dit : si vous voulez aussi la connaissance de celui qui ma envoy, il faut que vous la teniez de moi, parce que MOI, seul, JE LE CONNAIS. Il manifeste donc dabord sa science [n 1062], puis la perfection [n 1063] et la raison de sa science [n 1065]. 1062. Le Christ manifeste sa science en disant MOI, JE LE CONNAIS. Il est vrai que tous les hommes le voient 94; cependant cest dune manire diffrente, parce que les hommes en cette pauvre vie le voient par le moyen des cratures Les ralits invisibles de Dieu (...) se laissent voir lintelligence par le moyen des ralits qui ont t faites 95. Cest pourquoi il est dit : Nous voyons maintenant comme dans un miroir, en nigme 96. Mais les anges et les bienheureux qui sont dans la patrie le voient immdiatement par son essence Leurs anges dans les cieux voient toujours la face de mon Pre qui est dans les cieux. Nous le verrons tel qu'il est 97. Mais le Fils de Dieu le voit plus excellemment que tous, cest--dire par une vision de comprhension 98 Dieu, personne ne la jamais vu, cest--dire en le comprenant; le Fils unique, qui est dans le sein du Pre, lui la fait connatre 99. Personne ne connat le Pre, si ce nest le Fils 100. Et cest de cette vision quil parle ici en disant : MOI, JE LE CONNAIS, cest--dire dune connaissance de comprhension.
90. Ro 3, 4. 91. Cf. CHRY5OSTOM In Ioannem hom., 50, ch. 1, col. 279. 92. De Trinitate, VI, 29, CCL LXII, pp. 230-231 (PL 10, coI 180 D-181 A).

1060. Mais puisque tout homme, bien que n dans la chair, est de Dieu, il semble quil pourrait dire : Moije suis de Dieu, et par consquent, VOUS SAVEZ DO JE SUIS.

338

93. Cf. Mt 11, 27. 94. Jb 36, 25.

1063. Il montre la perfection de sa science en disant : SI JE DIS QUE JE NE LE CONNAIS PAS, JE SERAI SEMBLABLE A VOUS, UN MENTEUR. Il avance cette affirmation pour deux raisons. Les cratures spirituelles le connaissent, mais de loin, et imparfaitement, parce que chacun le regarde de loin 101. En effet, la vrit divine excde toute notre connaissance Dieu est plus grand que notre cur 102. Donc, quiconque con nat Dieu peut dire sans aucun mensonge : JE NE LE CONNAIS PAS, parce quil ne le connat pas autant quil peut tre connu. Mais le Fils de Dieu le Pre le connat dune manire absolument parfaite, comme lui-mme se connat parfaitement : cest pourquoi il ne peut dire JE NE LE CONNAIS PAS. De mme, la connaissance de Dieu, et par-dessus tout celle que nous avons par la grce, peut tre perdue Ils ont oubli Dieu qui les a rachets 103. Cest pourquoi je puis dire que JE NE LE CONNAIS PAS, aussi longtemps que je suis en cette vie, parce que nul ne sait sil est digne damour ou de haine 104. Mais le Fils possde une connaissance inamissible du Pre, et cest pourquoi il ne peut dire JE NE LE CONNAIS PAS. Et dans ces paroles : JE SERAI SEMBLABLE VOUS, UN MENTEUR, on doit voir une similitude [qui provient de deux choses] contraires 105 . En effet, ils ne seraient pas menteurs sils disaient quils ne connaissent pas Dieu, mais plu tt sils disaient quils connaissent Dieu alors quils lignorent. Mais si le Christ disait quil ne le connat pas, alors quil le connat, il serait un menteur. Tel est donc le sens de cette parole : SI JE DIS QUE JE NE LE CONNAIS PAS, alors que je le connais, JE SERAIS EMBLABLE A VOUS, UN MENTEUR, vous qui dites que vous le connaissez alors mme que vous lignorez.
95. Ro 1, 20. 96. 1 Corinthiens 13, 12. Saint Thomas commente : "En cette vie, nous connais sons Dieu en tant que nous connaissons les ralits invisibles de Dieu par les cratures, comme il dit dans lptre aux Romains (1, 20). Et ainsi, toute la cration est pour nous comme un miroir, parce qu partir de lordre, de la bont et de la grandeur qui sont causs dans les ralits par Dieu, nous venons la connaissance de la sagesse, de la bont et de lminence divines. Et cette connaissance est dite vision dans un miroir" (Ad 1 Cor. lect., XIII, le. 4, n 800). 97. Mt 18, 10; lJn 3, 2.

98. Voir n 868, note 83; et n" 947-948. 99. Jean 1, 18. 100. Mt 11, 27. 101. Jb 36, 25. 102. 1 Jean 3, 20.

1064. Mais le Christ ne pouvait-il pas dire JE NE LE CONNAIS PAS? Il semble que oui, puisquil pouvait remuer les lvres et prononcer de telles paroles. Donc il peut tre menteur. Il faut dire que le Christ a prononc des paroles de ce genre, et na cependant pas t menteur, parce quil faut comprendre ainsi cette parole : SI JE DIS avec assentiment QUE JE NE LE CONNAIS PAS; avec assentiment, cest--dire de telle manire quil croie dans son cur ce quil prononce de sa bouche. Or affirmer le faux la place du vrai provient de deux dfauts : dun dfaut de connaissance dans lintelligence qui ne pouvait se trouver dans le Christ, puisquil est la sagesse de Dieu 106 ; ou dun dfaut de volont droite dans la puissance affective, ce qui, de la mme faon, ne pouvait se trouver dans le Christ puisquil est la puissance de Dieu 107. Cest pourquoi il ne pouvait dire avec assentiment JE NE LE CONNAIS PAS. Cependant la supposition nest pas fausse, bien que son antcdent soit impossible, et de mme son consquent.
103. Ps 105, 21. 104. Cf. Qo 9, 1 (Vulgate). 105. Cf. Jean 8, 55 et n 1285.

1065. Lvangliste expose la raison de la science unique et parfaite du Christ par ces paroles : MAIS JE LE CONNAIS PARCE QUE JE SUIS DE LUI, ET CEST LUI QUI MA ENVOY. En effet, toute connaissance se fait par une similitude, puisque rien nest connu que dans la mesure o une similitude du connu est dans le connaissant; mais tout ce qui procde dun autre possde une similitude de ce dont il procde; cest pourquoi tous ceux qui connaissent vraiment possdent la connaissance de Dieu de diverses manires, selon le degr divers de leur procession partir de Dieu. Lme spirituelle possde la connaissance de Dieu selon quelle participe la similitude de Dieu, dune manire certes plus imparfaite que les autres cratures spirituelles. Lange, parce quil possde une similitude plus fidle de Dieu, tant le sceau de sa ressemblance

339

108

, connat Dieu dune manire plus manifeste. Mais le Fils possde la similitude la plus parfaite du Pre, puisquil est de la mme essence et la mme puissance que lui; et cest pourquoi il le connat trs parfaitement, comme on la dit. Voil pourquoi il dit : MAIS JE LE CONNAIS, cest-dire autant quil peut tre connu. Et la raison en est que JE SUIS DE LUI, ayant la mme essence que lui par connaturalit. Cest pourquoi, de mme que le Pre se connat parfaitement par son essence, de mme aussi par la mme essence JE LE CONNAIS, parfaitement. Mais pour que lon ne rapporte pas cette parole la mission par laquelle il est venu dans le monde, il ajoute aussitt ET CEST LUI QUI MA ENVOYE, pour quainsi cette parole : JE SUIS DE LUI soit rapporte la gnration ternelle, par laquelle il est consubstantiel au Pre. Ainsi, la proprit de la connaissance lui vient de la proprit de la gnration 109. CEST LUI QUI MA ENVOY Par cette parole, il donne entendre que le Pre est lauteur de lIncarnation Dieu a envoy son Fils n d'une femme, n sous la Loi 110. Or, de mme que le Fils, tant du Pre, possde une parfaite connaissance du Pre, de mme, lme du Christ, tant unie au Verbe dune manire unique, possde une connaissance de Dieu unique et plus excellente que toutes les autres cratures, bien quelle ne le comprenne pas. Et cest pourquoi le Christ peut dire en parlant de son me : Je le connais plus excellemment que toutes les autres cratures, sans cependant le comprendre 111.
106. 1 Corinthiens 1, 24. 107. Ibid. 108. Saint Thomas cite ici Ez 28, 12 Voici ce que le Seigneur dit : Toi, le sceau de sa ressemblance, plein de sagesse et parfait en beaut, tu fus dans les dlices du paradis de Dieu; la Tradition applique cette parole Lucifer, lange dchu. 109. Cf. HILAIRE, De Trinitate, VI, 28, CCL LXII, p. 230 (PL 10, col. 180 A). 110. Ga 4, 4. 111. Cf. n 1062 et note 98.

1066. Lvangliste traite ensuite de leffet de lenseignement, dabord sur les foules, puis sur les Pharisiens [n 1071]. En ce qui concerne les foules, lvangliste expose dabord leffet de lenseignement du Christ sur les foules malveillantes, puis sur celles qui lui taient acquises [n 1070]. ILS GHERCHAIENT DONC SE SAISIR DE LUI; ET PERSONNE NE PORTA LA MAIN SUR LUI, PARCE QUE SON HEURE NTAIT PAS ENCORE VENUE. Lvangliste fait dabord comprendre le dessein inique [n1967] des foules [n 1067], puis lobstacle surgi dans la ralisation de ce dessein [n 1068], enfin la raison de cet obstacle [n 1069]. ILS CHERCHAIENT DONC SE SAISIR DE LUI 1067. Liniquit de leur dessein est mise ici en pleine lumire. En effet, parce que le Seigneur avait dit : LUI QUE VOUS NE CONNAISSEZ PAS, les Juifs taient irrits, eux qui faisaient semblant de le connatre; et cest pourquoi ils projetaient quelque chose dinique, savoir se saisir de lui pour le crucifier et le tuer, selon cette parole : Poursuivez-le et saisissez-le 112. Mais il en est qui, ayant le Christ en eux, cherchent cependant semparer de lui avec pit 113 Je monterai au palmier et je memparerai de son fruit 114 . Cest pourquoi aussi lAptre disait : Je poursuis ma course pour tcher de le saisir, ayant moi-mme t saisi par le Christ Jsus 115. ET PERSONNE NE PORTA LA MAIN SUR LUI mmm 1068. Lvangliste expose ici lobstacle surgi dans la ralisation de leur dessein. En effet, leur fureur fut rfrne et contenue dune manire invisible. Par l, il est vident que la volont de nuire appartient chacun de lui-mme, mais que la puissance daccomplir le mal vient de Dieu 116; cest ce que montrent les chapitres 1 et 2 du livre de Job, o Satan ne put frapper Job que dans la mesure o Dieu le lui permit 117.

LEFFET DE LENSEIGNEMENT DU CHRIST

340

112. Ps 70, 11. 113. Sunt autem aliqui qui Christum in se habentes, quaerunt tamen pie apprehendere. Il sagit ici de laction du don de pit; voir Somme thoL, II-II, q. 121. Saint Thomas dit dans le corps de larticle 1 "Entre autres choses, le Saint-Esprit nous meut avoir une certaine affection filiale envers Dieu : Vous avez reu l'Esprit dadoption des fils en qui nous crions : Abba ! Pre ! (Ro 8, 15). Et parce qu la pit convient proprement de rendre notre pre lhonneur et le culte*, la pit selon laquelle nous rendons lhonneur et le culte Dieu comme Pre par linstinct de lEsprit Saint est un don de lEsprit Saint. " Saint Thomas ajoute, dans la rponse la 3 objection : "Le don de pit rend non seulement honneur et culte Dieu, mais tous les hommes en tant quils ont un lien avec Dieu. Cest pourquoi il appartient au don de pit dhono rer les saints. " Le don de pit sattache donc dune manire mi nente lhumanit sainte du Christ, doux et humble de cur (Mt 11, 29). 114. Cant 7, 8. 115. Phi 3, 12.

sachant que son heure tait venue de passer de ce monde au Pre... 122
116. Citations de SAINT AUGUSTIN, La Gense au sens littral, XI, XII, 16; XXVII, 34; BA 49, pp. 255 et 289. 117. Voir le trs long et beau commentaire de saintThomas sur ces chapitres : Exp ositio super Job, pp. 10 ss. 118. Qo 8, 6. 119. Sir 33, 7. 120. Tract. in Ioann., XXXI, 5, p. 645.

MAIS PARMI LA FOULE, BEAUCOUP CRURENT EN LUI; ET ILS DISAIENT :

"LE CHRIST, QUAND IL SERA VENU, FERA-T-IL PLUS DE SIGNES QUE NEN FAIT CELUI-CI?"
1070. Lvangliste expose ici leffet de lenseignement du Christ sur les foules qui lui taient acquises.

PARCE QUE SON HEURE NTAIT PAS ENCORE VENUE. 1069. Lvangliste signale ici la raison de lobstacle. Il faut savoir quil y a un temps et un moment favorable pour toute affaire 118. Or le temps de nimporte quelle chose est dtermin par sa cause. Donc, parce que les causes des effets matriels sont les corps clestes, dans les choses qui se droulent dune manire matrielle lheure est dtermine partir des corps clestes. Mais lme, puisquelle est de lordre de lintelligence et de la raison, nest soumise aucun des corps clestes; et puisque, selon ce principe, elle transcende les causes temporelles, elle na pas dheures dtermines par les corps clestes, mais par sa cause, cest--dire Dieu, qui rgle ce quil faut faire, quel moment. Pourquoi un jour en surpasse-t-il un autre, une lumire une autre lumire, une anne une autre anne, un soleil un autre soleil? Les choses ont t distingues par la science du Seigneur, le soleil ayant t cr et gardant le commandement du Seigneur 119. Pour le Christ donc, lheure est dautant moins dtermine par ces corps clestes. Ainsi donc, il ne faut pas comprendre SON HEURE comme tant fixe par une ncessit du destin, mais dtermine davance par toute la Trinit; car, comme le dit Augustin 120, il ne faut pas mme le croire de toi, plus forte raison de celui par qui tu as t fait. Si ton heure cest sa volont savoir celle de Dieu , quelle est son heure lui sinon sa volont? Lheure dont il a parl nest donc pas celle laquelle il serait contraint de mourir, mais celle o il daignerait tre mis mort. "Mon heure n'est pas encore venue 121. Jsus,

Il montre dabord leur foi : PARMI LA FOULE, BEAUCOUP CRURENT EN LUL Il ne le dit pas des princes des prtres, parce que plus ils taient pntrs de leur importance, plus ils taient loigns [de lui]; et ainsi la sagesse navait pas sa place en eux, parce que, comme il est dit, l o est lhumilit, l est la sagesse 123. Mais la foule, qui saperut rapidement de sa propre maladie, connut sans retard le remde 124 du Seigneur Tu as cach ces choses aux sages et aux prudents, et tu les as rvles aux tout-petits 125. Et cause de cela, les humbles et les pauvres furent les premiers se convertir au Christ Dieu a choisi ce qui dans le monde est sans naissance et mpris, et ce qui n'est rien, pour dtruire ce qui est quelque chose 126. Ensuite, il montre le motif qui les a pousss croire : LE CHRIST, QUAND IL SERA VENU, FERA-T-IL PLUS DE SIGNES QUE NEN FAIT CELUI-CI? Les prophtes en effet avaient annonc que le Christ, son avnement, ferait de nombreux miracles : Dieu lui-mme viendra et vous sauvera; alors les yeux des aveugles s'ouvriront et les oreilles des sourds entendront 127. Cest pourquoi, voyant les miracles que le Christ accomplissait, ils taient amens croire en lui. Mais leur foi ntait pas encore ferme 128, parce quils taient pousss croire en lui non pas par lenseignement, mais par les signes, alors que, tant dj croyants et instruits par la Loi, ils auraient d tre pousss beaucoup plus par lenseignement; car, comme il est dit, les signes sont donns aux non-croyants; quant aux prophties, elles sont

341

donnes non aux non-croyants, mais ceux qui croient 129. En deuxime lieu, leur foi tait faible parce quils semblent attendre encore un autre Christ; cest pourquoi ils disent : LE CHRIST, QUAND IL SERA VENU, FERA-T-IL PLUS DE SIGNES QUE NEN FAIT CELUI-CI? Ainsi, il est vident quils ne croyaient pas au Christ comme en Dieu, mais comme en un homme juste, ou un prophte. Ou bien, selon Augustin 130, ils raisonnent ainsi : LE CHRIST, QUAND IL SERA VENU, FERA-T-IL PLUS DE SIGNES QUE NEN FAIT CELUI-CI?, comme pour dire : on nous a promis que le Christ doit venir; mais il ne fera pas plus de signes que nen fait celui-ci; donc, ou bien celui-ci est le Christ, ou bien il y aura plusieurs Christs.
121. Jean 2, 4. 122. Jean 13, 1. 123. Prov 11, 2. 124. Medicina est un mot qui signifie en premier lieu lart de la mdecine et de la chirurgie, puis le remde, et aussi lart de tailler la vigne... On ne peut sempcher de penser ici Jn 15, 1-6, bien que le mot ny soit pas employ. 125. Mt 11, 25. 126. 1 Corinthiens 1, 28. Lidentification de la foule des croyants aux humbles et ceux qui ressentent la ncessit du recours au mdecin divin provient de saint Augustin (op. ci XXXI, 7. p. 651).

128. Saint Thomas reprend ici dune manire plus nette deux explications de saint Jean Chrysostome (In loannem hom., 50, ch. 2, col. 280). 129. Voir 1 Corinthiens 14, 22; cf. vol. II, n 685, note 26. 130. Dans son commentaire, saint Augustin dveloppe ainsi ce verset : "Evidemment, sil ne doit pas y avoir deux Christs, cest lui qui est le Christ" (toc. cit.). 131. in Ioannem hom., 50, ch. 2, col. 280.

1072. Aprs avoir expos le principe de son origine [n 1051], le Seigneur laisse entendre ici quelle est sa fin, cest--dire l o il doit aller par la mort. LEvangliste fait dabord allusion au terme du chemin du Christ, puis il expose ltonnement des foules propos de ses paroles [n 1079].

Jean 7, 33-36 LE TERME DU CHEMIN

LES PHARISIENS ENTENDIRENT LA FOULE MURMU RER CELA SON SUJET; ET LES PRINCES DES PR TRES ET LES PHARISIENS ENVOYRENT DES SERVITEURS, POUR QUILS SE SAISISSENT DE JSUS. 1071. Lvangliste expose ici quel fut leffet de lenseignement du Christ sur les Pharisiens. Et comme le dit Chrysostome 131 Le Christ a dit beaucoup de choses sans toutefois que cela suscite en eux une opposition son gard. Mais voyant la foule avoir foi en lui, ils sexcitent aussitt contre lui et, perdant la tte, ils cherchent le tuer. Par l, on voit avec vidence que la violation du sabbat ntait pas la vritable cause de leur haine, mais que ce qui les piquait au vif par-dessus tout, ctait que les foules rendaient gloire au Christ. Cest ce que lon voit plus loin : Vous voyez que vous n gagnez rien : voici que tout le monde sen va aprs lui ! 132 Mais parce queux-mmes, craignant le danger, nosaient pas se saisir du Christ, ils envoient des serviteurs qui, eux, peuvent bien tre exposs au danger.
127. Isae 35. 4.

33 Jsus leur dit donc : "Je suis encore avec vous pour un peu de temps. Et je men vais vers celui qui ma envoy. Vous me chercherez, et vous ne me trouverez pas. Et l o moi je suis, vous, vous ne pouvez venir. " Les Juifs se dirent donc les uns aux autres : "O doit-il aller, celui-l, que nous ne puissions pas le trouver? Va-t-il se rendre chez ceux qui sont disperss parmi les nations et enseigner les nations? 36 Quest cette parole quil a dite : "Vous me chercherez et vous ne me trouverez pas. Et l o moi je suis, vous, vous ne pouvez venir?" JSUS LEUR DIT DONC : "JE SUIS

ENCORE AVEC VOUS. POUR UN PEU DE TEMPS ET JE MEN VAIS VERS CELUI QUI MA ENVOY. VOUS ME CHERCHEREZ, ET VOUS NE ME TROUVEREZ PAS. ET L O MOI JE SUIS, VOUS, VOUS NE POUVEZ VENIR. "

Ici, le Christ fait allusion au terme de son chemin, avant dannoncer le dsir quprouveront les foules [n 1076] et dajouter quelle sera leur ruine [n 1078]. A propos du premier point, il annonce le retard qui va tre apport sa mort [n 1073] et fait comprendre le lieu o il doit aller par la mort [n 1075]; et ainsi, il montre en premier lieu sa puissance, puis sa volont de souffrir.

342

JSUS LEUR DIT DONC : JE SUIS ENCORE AVEC VOUS POUR UN PEU DE TEMPS. 1073. Cest bien sa puissance quil montre dans le retard quil apporte sa mort, parce que les Juifs cherchant se saisir de lui ne peuvent cependant le faire que si le Christ le veut Personne ne me prend mon me; mais moi je la dpose 133. Et cest pourquoi JESUS LEUR DIT : JE SUIS ENCORE AVEC VOUS POUR UN PEU DE TEMPS, comme pour dire : vous voulez me tuer; or cela ne relve pas de votre volont, mais de la mienne; et moi je dtermine que JE SUIS ENCORE AVEC VOUS POUR UN PEU DE TEMPS; attendez donc un peu de temps. Ce que vous voulez faire tout de suite, vous le ferez plus tard car JE SUIS ENCORE AVEC VOUS POUR UN PEU DE TEMPS. En cela, le Seigneur donne dabord satisfaction la foule qui le vnrait, la rendant plus avide dcouter en mnageant un petit moment supplmentaire pendant lequel les gens pourraient jouir de cet enseignement (cest ce que dit Chrysostome 135) Tant que vous avez la lumire, croyez en la lumire 136. Mais il donne en mme temps satisfaction la foule qui le perscutait, comme sil disait : votre dsir de ma mort nest pas insatisfait pour longtemps; aussi, supportez avec patience, parce que JE SUIS ENCORE AVEC VOUS POUR UN PEU DE TEMPS. Je dois en effet accomplir ma mission dannoncer la bonne nouvelle, en prchant et en accomplissant des miracles, et ainsi parvenir ma Passion Allez dire ce renard que je travaille aujourdhui et demain, et le troisime jour je suis consomm ! Mais aujourdhui, demain, et le jour suivant, je dois poursuivre ma route, car il ne convient pas qu'un prophte prisse hors de Jrusalem. 137. 1074. Si le Seigneur voulut prcher pendant un peu de temps encore, cest pour trois raisons. Il le fit dabord pour bien faire voir sa puissance, cest--dire pour montrer quil pourrait changer le monde entier en un tout petit espace de temps Un seul jour dans tes parvis est meilleur que mille autres 138.

Ensuite, pour exciter le dsir de ses disciples, cest-dire pour quils dsirent davantage celui dont ils ne devaient plus possder que pour un peu de temps la prsence corporelle Viendront des jours o vous dsirerez voir un seul jour du Fils de lhomme, et vous ne le verrez pas 139. Enfin, pour augmenter le progrs spirituel de ses disciples. En effet, puisque lhumanit du Christ est pour nous le chemin qui nous fait tendre vers Dieu comme il est dit plus loin : Moi je suis le chemin, la vrit et la vie 140 , nous ne devons pas nous reposer en elle comme dans un terme, mais nous devons par elle tendre vers Dieu. Donc, pour que le cur des disciples, en lui tant attach dune manire sensible, ne se repose pas en lui comme dans un homme, le Christ leur a retir rapidement sa prsence corporelle : voil pourquoi il disait : Il est bon pour vous que moi je m en aille, car si je ne men vais pas, le Paraclet ne viendra pas vers vous 141. Et si nous avons connu le Christ selon la chair, cest--dire quand il tait avec nous, prsent physiquement, maintenant, ce nest plus ainsi que nous le connaissons. 142
133. Jean 10, 18 134. Cette phrase est une citation littrale de SAINT AUGUSTIN, Tract, in Ioann., XXXI, 8, p. 653. 135. In loannem hom., 50, eh. 2, col. 281. Lexplication suivante provient aussi de la suite de ce passage. 136. Jean 12, 36. 137. Luc 13, 32-33. 138. Ps 83, 2. 139. Luc 17, 22. l40. Jean 14, 6. 141. Jean 16, 7. 142. 2 Co 5, 16; sinspirant de saint Augustin, saint Thomas dit en commentant ce verset "que les disciples, aimant le Christ dune manire sensible, taient { attachs] lui comme un homme de chair son ami de chair, et quainsi ils ne pouvaient tre levs une dilection spirituelle, qui fait beaucoup ptir, mme si celui quon aime est absent. Et donc, pour que laffection spirituelle qui vient de lEspnt Saint soit enracine en eux, le Seigneur leur a dit : Paix vous" (Jean 20, 2 1-26). LAptre donc, rappelant cela, a dit au nom de tous les disci pies : et si nous lavons connu, cest--dire si autrefois nous avons adhr au Christ quand il tait avec nous par sa prsence corporelle, selon la chair, cest-dire selon un amour sensible, maintenant ce n'est plus ainsi que nous le connaissons, cest--dire : dsormais cette affection sensible a cess en nous, par [de] lEspnt Saint qui nous a t donn" (Ad 2 Cor. lect., V, le. 4, n 191).

ET JE MEN VAIS VERS CELUI QUI MA ENVOY 1075. Le Christ montre ici sa volont de souffrir sa Passion. Je vais vers le Pre 143 spontanment, cest--dire par la Passion lia t offert parce

343

que lui-mme la voulu 144 Il sest offert luimme Dieu en hostie dagrable odeur 145. JE MEN VAIS, dis-je, VERS CELUI, le Pre, QUI MA ENVOYE. Et cela convient, car toute chose revient naturellement son principe Les fleuves retournent au lieu do ils sont sortis 146. Sachant quil est sorti de Dieu et qu'II s'en va vers Dieu... 147 Je men vais vers celui qui ma envoy 148 . VOUS ME CHERCHEREZ, ET VOUS NE ME TROUVEREZ PAS. 1076. En disant cela, le Christ annonce le dsir que les Juifs prouveront. Cest comme sil disait : cest pour peu de temps que vous pouvez profiter de mon enseignement; mais ce peu de temps que vous rejetez maintenant avec ddain, un jour ou lautre VOUS le CHERCHEREZ, ET VOUS NE TROUVEREZ PAS Cherchez le Seigneur pendant quil peut tre trouv 149; et Cherchez le Seigneur, cest--dire au moment prsent, et votre me vivra 150. 1077. On peut entendre cette parole : VOUS ME CHERCHEREZ, ET VOUS NE ME TROUVEREZ PAS, de la recherche sensible du Christ, ou bien de la recherche spirituelle. Si on lentend de la recherche sensible : daprs Chrysostome 151, cest ainsi quils lont cherch quand les filles de Jrusalem, les femmes, se lamentaient sur lui selon ce que dit saint Luc 152 ; et on peut penser que beaucoup dautres alors partagrent cette douleur. Il nest pas non plus invraisemblable que les Juifs, se rappelant le Christ et ses miracles, lorsquils se trouvaient dans un pril imminent et spcialement quand leur ville risquait dtre prise, aient dsir sa prsence, qui les aurait librs. Selon cette interprtation, il faut dire : VOUS ME CHERCHEREZ, cest--dire vous chercherez ma prsence physique, ET VOUS NE ME TROUVEREZ PAS. Mais si on lentend de la recherche spirituelle, il faut dire, selon Augustin 153 que celui quils ne voulurent pas apprendre connatre lorsquil tait prsent, ils le cherchrent par la suite en voyant la multitude des croyants; ayant le cur transperc au sujet du crime de la mort du Christ, ils dirent Pierre : Frres, que devons-nous faire? 154 Ainsi donc, ils cherchrent le Christ quand ils crurent en

celui qui par donne leurs crimes, lui quils virent mourant de leur propre crime.
143. Jean 20, 17. 144. Isae 53, 7 (Vulgate). 145. Eph 5, 2. 146. Qo 1, 7. 147. Jean 13, 3. 148. Jean 16, 5. 149. Isae 55, 6. 150. Ps 68, 33. 151. In Ioannem hom. 50, ch. 2, col. 281.

ET L OMOI JE SUIS, VOUS, VOUS NE POUVEZ VENIR. 1078. Le Christ poursuit en montrant quelle sera leur ruine. Il ne dit pas : "O je men vais", ce qui aurait t une consquence plus logique de ce qui prcde, savoir JE MEN VAIS VERS le Pre, QUI MA ENVOYE; mais il dit LA OU MOI JE SUIS, pour montrer quil est la fois Dieu et homme. Il est homme en tant quil sen va Je men vais vers celui qui ma envoy 155. Mais en tant que le Christ tait toujours l o il devait retourner, il montre quil est Dieu Personne nest mont au ciel, si ce nest celui qui est descendu du ciel 156. Ainsi donc, selon Augustin 157, de mme que le Christ est retourn sans pour autant nous abandonner, de mme il est descendu vers nous en assumant une chair visible tout en tant aussi dans le ciel selon son invisible majest. Il ne dit pas : "Vous ne viendrez pas", parce que certains devaient y aller, mais il dit VOUS NEPOUVEZ VENIR, cest--dire aussi 158 longtemps que vous tes ainsi mal disposs . En effet, personne ne peut parvenir lhritage cleste sil nest hritier de Dieu. Mais cest par la foi dans le Christ quon est fait hritier de Dieu II leur a donn le pouvoir dtre faits fils de Dieu, ceux qui croient en son nom 159; or les Juifs ne croyaient pas encore en lui; cest pourquoi il dit : VOUS NE POUVEZ VENIR. Le psalmiste demande aussi : Qui gravira la montagne du Seigneur? Et il rpond : Lhomme aux mains innocentes, au cur pur 160. Les Juifs navaient pas le cur pur, ni les mains innocentes, parce quils voulaient tuer le Christ. Voil pourquoi il dit : Vous ne pouvez gravir la montagne du Seigneur.
152. Cf. Luc 23, 27. 153. Tract, in Ioann., XXXI, 9, p. 653. 154. Ac 2, 37.

344

l55. Jean 16, 5. l56. Jean 3, 13. 157. Ibid., pp. 656-657.

LTONNEMENT DES JUIFS.

LES JUIFS SE DIRENT DONC LES UNS AUX AUTRES : "O DOIT-IL ALLER,

CELUI-L, QUE NOUS NE PUIS SIONS PAS LE TROUVER? VA-T-IL SE RENDRE CHEZ CEUX QUI SONT DISPERSS PARMI LES NATIONS ET ENSEIGNER LES NATIONS? QUEST CETTE PAROLE QU'L A DITE : VOUS ME CHERCHEREZ ET VOUS NE ME TROUVEREZ PAS, ET L O MOI JE SUIS, VOUS, VOUS NE POUVEZ VENIR?"
1079. Lvangliste expose ici ltonnement des Juifs, qui tout en ayant du Christ une connaissance sensible, avaient une certaine foi en lui.

QUI SONT DISPERSES PARMI LES NATIONS, parce que celles-ci taient dissmines partout, et unies entre elles dune manire imparfaite Telles sont les familles de No selon leurs peuples et leurs nations; c'est partir delles que les nations furent spares sur la terre aprs le dluge 164. Mais le peuple des Juifs tait rassembl par le lieu 165, dans le culte du Dieu unique, et lobservation de la Loi Le Seigneur difiant Jrusalem rassemblera les disperss d'Isral 166. Ils ne disent pas quil doit aller vers les nations de manire devenir un paen, mais en tant quil doit les ramener lui; cest pourquoi ils ajoutent : ET ENSEIGNER LES NATIONS. Ce quils pensrent peut-tre cause de ces paroles : Cest peu que tu sois mon serviteur pour relever les tribus de Jacob, et faire se convertir le rsidu dIsral tai donn comme lu des nations, pour que tu sois mon salut jusqu'aux extrmits de la terre 167 bien quils naient pas compris ce quils disent, comme Caphe neut pas lintelligence de ses propres paroles lorsquil dit : Il vaut mieux pour vous quun seul homme meure et que toute la nation ne prisse pas 168. Ils disent cependant quelque chose de vrai, et ils ont prdit le salut des nations, comme le dit Augustin 169, cest--dire ils ont prdit quil devait aller vers les nations, non par sa prsence physique, mais "par ses pieds", cest-dire par les Aptres. Il a en effet envoy ses membres vers nous, et il a fait de nous ses membres Jai dautres brebis qui ne sont pas de ce bercail, et il me faut les ramener (...) et il y aura un seul troupeau, et un seul pasteur 170. Cest pourquoi il est dit, au nom des nations : II nous enseignera ses voies 171.
161. 1 Corinthiens 2, 14. 162. "Nations" traduit le latin gentes (la No-Vulgate porte graecos). Sur le mot gentes et sa traduction, voir vol. II, p. 127, note 1. 163. Eph 2, 12. 164. Gn 10, 32. 165. Gest ainsi que saint Jean Chrysostome montre comment cette rflexion est mprisante de la part des Juifs fiers de leur terre (In Ioannem hom. 50, ch. 3, col. 28 1-282). 166. Ps 146, 2.

Les Juifs commencent par stonner [n 1080]; puis ils mettent des conjectures [n 1081], avant dargumenter contre elles [n 1082]. 1080. Ils stonnent en se disant les uns aux autres : O DOIT-IL ALLER, CELUI-LA, QUE NOUS NE PUISSIONS PAS LE TROUVER? Comme on la dit en effet, ils comprenaient cette parole dune manire matrielle "L'homme naturel n'accueille pas ce qui est de l'Esprit de Dieu. C'est folie pour lui et il ne peut le connatre, car cest spirituellement qu'on en juge".
158. Saint Thomas emprunte cette remarque saint Augustin (ibid., p. 159. Jean 1, 12. 160. Ps 23, 3-4.

1081. Et parce quils pensaient quil devait sen aller dune manire physique, et non par la mort, dans un autre lieu o il ne leur serait pas permis de se rendre, ils mettent des conjectures en disant : VA-T-IL SE RENDRE CHEZ CEUX QUI SONT DISPERSES PARMI LES NATIONS ET ENSEIGNER LES NATIONS? 162 En effet les nations taient tenues lcart de la vie propre des Juifs Etrangers lalliance, vous tiez tenus lcart de la vie propre d'Isral n'ayant pas lesprance de la promesse, et sans Dieu dans ce monde 163. Et cest pourquoi, comme sils leur imputaient un crime, ils disent : CHEZ CEUX

1082. Ils apportent ensuite une objection ce quils avaient conjectur, en disant : QUEST CETTE PAROLE QUIL A DITE : VOUS ME CHERCHEREZ... Autrement dit, sil avait simplement dit : VOUS ME CHERCHEREZ, ET VOUS NE ME TROUVEREZ PAS, on pourrait bien comprendre quil doit sen aller vers les

345

nations; mais quil ait ajout LA OU MOI JE SUIS, VOUS, VOUS NE POUVEZ VENIR, semble exclure une telle comprhension, car il ne nous est pas impossible daller vers les nations 172.
167. Isae 49, 6. 168. Jean 11, 50. 169. Op. cit., 10, pp. 657-659; 11, p. 661. 170. Jean 10, 16. 171. Isae 2, 3. 172. Cf. CHRYSOSTOME, loc. cit., col. 282.

juge un homme si on ne la pas dabord entendu, et connu ce quil fait?" Ils rpondirent et lui dirent : "Toi aussi, es-tu Galilen? Scrute les Ecritures, et vois que de la Galile il ne surgit pas de prophte. " 53 Et ils retournrent chacun chez soi. 1083. Aprs avoir trait de lorigine de son enseignement [n 10361 puis de lorigine de celui qui enseigne [n 1051] (ainsi que de son terme [n 1072]) , le Seigneur poursuit ici en conviant recevoir son enseignement. LEvangliste nous expose linvitation du Christ, avant de nous montrer la dissension des foules [n 1097].

Jean 7, 37-53 LE CHRIST INVITE RECEVOIR SON ENSEIGNEMENT

LINVITATION DU CHRIST
37a Le tout dernier jour, le grand jour de la fte, Jsus se tenait debout et criait, disant : 37b "Si quelquun a soif quil vienne moi, et quil boive, celui qui croit en moi. Comme dit lEcriture, de son sein couleront des fleuves deau vive. " Or il disait cela de lEsprit, que devaient recevoir ceux qui croiraient en lui. En effet, lEsprit navait pas encore t donn, parce que Jsus navait pas encore t glorifi. 40 partir de cette heure-l, les foules, comme elles avaient entendu ces paroles [Jsus], disaient : "Celui-ci est vraiment le Prophte. " Dautres disaient : "Celui-ci est le Christ. " Mais certains disaient : "Est-ce de Galile que vient le Christ? LEcriture ne dit-elle pas que cest de la race de David, et de la citadelle de Bethlem o tait David, que vient le Christ?" Cest pourquoi il se fit une dissension dans la foule cause de lui. Et certains dentre eux voulaient se saisir de lui; mais personne ne porta la main sur lui. Les serviteurs vinrent donc vers les grands prtres et les Pharisiens, et ceux-ci leur dirent : "Pourquoi ne lavezvous pas amen?" Les serviteurs rpondirent : "Jamais un homme na parl ainsi, comme parle cet homme. " Les Pharisiens leur rpondirent donc : "Avez-vous t sduits vous aussi? 48 Y a-t-il quelquun parmi les princes des prtres qui ait cru en lui, ou parmi les Pharisiens? 50 Mais cette foule qui ne connat pas la Loi, ce sont des maudits. " 51 Nicodme leur dit, celui qui tait venu lui de nuit il tait lun dentre eux : "Notre Loi

LE TOUT DERNIER JOUR, LE GRAND JOUR DELA FTE, JSUS SE TENAIT DEBOUT ET CRIAIT, DISANT : QUELQUUN A SOIF, QU'IL VIENNE MOI, ET QU'IL BOIVE, CELUI QUI CROIT EN MOI COMME DIT L'ECRI TURE, DE SON SEIN COULERONT DES FLEUVES D'EAU VIVE. "OR IL DISAIT CELA DE L'ESPRIT, QUE DEVAlENT RECEVOIR CEUX QUI CROIRAIENT EN LUI EN EFFET, L'ESPRIT NAVAIT PAS ENCORE T DONN PARCE QUE JSUS NA VAIT PAS ENCORE T GLORIFI. Lvangliste donne dabord le mode de linvitation du Christ, quant au moment [n 1084], quant la position du Christ qui nous convie [n 1085], et quant leffort quil fait en nous appelant [n 1086]. Puis l'Evangliste nous expose linvitation elle-mme [n 1087], avant dy ajouter un commentaire [n 1091]. LE TOUT DERNIER JOUR, LE GRAND JOUR DE LA FTE 1084. Lvangliste nous donne ici le moment de cette Invitation du Christ; comme on la dit en effet, cette fte tait clbre pendant sept jours; le premier et le dernier jour taient les plus solennels, de mme que pour nous le premier jour de la fte et celui de loctave sont plus solennels.

346

Donc, ce qui nous est racont ici, le Seigneur ne le fit pas le premier jour, parce quil ntait pas encore mont Jrusalem, ni pendant les jours intermdiaires, mais bien le tout dernier jour; et cela, parce quil y a peu de gens qui clbrent les ftes dune manire spirituelle. Cest pourquoi le Christ ne les convie pas son enseignement ds le commencement, de peur que celui-ci ne soit effac de leur cur par les vanits des jours de fte qui suivent, parce que, comme il est dit dans saint Luc, la parole du Seigneur est touffe par les pines 1 mais il les convie le dernier jour, pour que son enseignement soit grav dune manire plus tenace dans leurs curs 2. JSUS SE TENAIT DEBOUT 1085. Il faut savoir ce propos que le Christ a enseign tantt assis, tantt debout. Assis, il a enseign les disciples comme on le voit au chapitre 5 de saint Matthieu 3 mais debout, il a enseign les foules, comme ici. Cest pourquoi lhabitude sest dveloppe dans lEglise de prcher aux fou les en se tenant debout, et aux clercs et aux religieux en sigeant. La raison en est que la prdication aux foules, qui a pour fin de les convertir, se fait par mode dexhortation; mais comme la prdication aux clercs sadresse eux comme ceux qui habitent dj dans la maison de Dieu, elle est comme un mmorial 4. ET CRIAIT 1086. Lvangliste nous fait connatre ici leffort du Christ : IL CRIAIT pour manifester son assurance Elve avec force ta voix, toi qui apportes la bonne nouvelle Jrusalem! lve-l, ne crains pas pour tre entendu de tous Crie, ne t'arrte pas, lve ta voix comme une trompette et pour montrer la grandeur de ses paroles Ecoutez-moi, parce que je vais parier de grandes choses*.
1. Cf. Luc 8, 7. 2. Cf. CHRYSOSTOME, In Ioannem hom., 51, ch. 1, coI 283. 3. Mt 5, 1 Voyant les foules, il monta dans la montagne, et quand il se fut assis, ses disciples s'avancrent vers lui... 4. Saint Thornas emploie ici le mot commemoratio, pour montrer que la prdication ralise une certaine prsence de Jsus Sauveur, comme la clbration de lEucharistie est une commemoratio de la Cne (voir Somme thologique, III, q. 22, a. 3, ad 2; q. 73, a. 4).

L'ECRITURE, DE SON SEIN COULER ONT DES FLEUVES D'EAU VIVE. "

1087. Lvangliste expose ici linvitation du Christ. Il commence par montrer quels sont ceux qui sont invits et quoi ils sont convis [n 1088], puis quel est le fruit de cette invitation [n 1089]. 1088. Ceux qui sont invits, ce sont ceux qui ont soif : SI QUELQUUN A SOIF, QU7L VIENNE A MOI -Vous tous qui avez soif, venez vers les eaux 8. Il les appelle "ceux qui ont soif", parce que cest ltat de ceux qui dsirent servir Dieu. Mais Dieu naccepte pas quon le serve par contrainte Dieu aime celui qui donne joyeusement 9. Et cest pour cela que le Psalmiste disait : Je t'offrirai volontairement un sacrifice. 10 De ceux-l, il est dit : Bienheureux ceux qui ont faim et soif de la justice 11 . Ceux-l, le Seigneur ne les appelle pas en faisant des distinctions, mais il les appelle tous; cest pourquoi il dit : SI QUELQUUN A SOIF, comme pour dire : quel quil soit. Venez moi, vous tous qui me dsirez, et rassasiez-vous de mes fruits 12.- Il veut que tous les hommes soient sauvs 13. Il les invite se dsaltrer : ET QUIL BOIVE. Cette bois son est une rfection spirituelle, dans la connaissance de la sagesse et de la vrit divines, et aussi dans la satisfaction complte des dsirs Mes serviteurs boiront, et vous, vous aurez soif 14. Venez et dvorez mon pain, et buvez le vin que jai ml pour vous 15 Elle labreuve de leau de la sagesse qui sauve 16.
5. Isae 40, 9. 6. Isae 58, 1. 7. Prov 8, 6; cf. n 1058. Saint Thomas reprend, en la prcisant, lexplication de Chrysostome : "Dune part, pour montrer sa confiance et sa libert de parole; dautre part, pour signifier une si grande multitude quil va parler de la nourriture spirituelle" (loc. cit.). 8. Isae 55, 1. 9. 2 Go 9, 7. 10. Ps 53, 8. 11. Mt 5, 6.

1089. Le fruit de cette invitation, cest le rejaillissement de ces biens dans les autres : CELUI QUI CROIT EN MOI COMME DIT LEGRITURE, DE SON SEIN COULERONT DES FLEUVES DEAU VIVE. Selon Chrysostome 17, cette parole doit tre lue ainsi : CELUI QUI CROITENMOI, COMME DIT LECRITURE, en coupant la phrase ici; et il

"SI QUELQUUN A SOIF, QUIL VIENNE MOI, ET QUIL BOIVE, CEL UI QUI CROIT EN MOI COMME DIT
347

enchane ensuite : DE SON SEIN COULERONT DES FLEUVES DEAU VIVE, car si on dit : CELUI QUI CROIT EN MOI et quon enchane ensuite : COMME DIT LECRITURE, DE SON SEIN COULERONT DES FLEUVES DEAU VIVE, cela ne semble pas convenir parce quon ne trouve nulle part dans un livre de lAncien Testament cette parole : DE SON SEIN COULERONT DES FLEUVES D'EAU VIVE. Donc, il faut dire de cette manire : CELUI QUI CROIT EN MOI, COMME DIT LCRITURE, cest--dire selon les enseignements de lEcriture Scrutez les Ecritures (...) ce sont elles-mmes qui me rendent tmoignage 18-, alors DE SON SEIN COULERONT DES FLEUVES DEAU VIVE. Et il dit CELUI QUI CROIT EN MOI comme il avait dit plus haut : celui qui vient moi 19 , parce que cest la mme chose de croire et de venir Venez lui, et vous tes illumins 20. Mais selon Jrme 21, le texte est ponctu ainsi : SI QUELQUUN A SOIF, QUIL VIENNE A MOI, ET QU'IL BOIVE CELUI QUI CROIT EN MOI COMME DIT LECRITURE, DE SON SIN COULERONT DES FLEUVES DEAU VIVE, ce qui, comme lui-mme le dit, est tir du livre des Proverbes : Bois leau de ta citerne, et leau jaillissante de ton puits : que tes sources se rpandent au dehors 22.
12. Sir 24, 26. 13. 1 Tm 2, 4. 14. Isae 65, 13. 15. Prov 9, 5. 16. Sir 15, 3. 17. In loannem hom., 51, ch. 1, col. 283. 18. Jean 5, 39. 19. Jean 6, 35. 37. 20. Ps 33, 6. Saint Thomas commente "Venez lui, par la foi et la charit Approchez-vous de Dieu et lui sapprochera de vous" (Ja 4, 8). Et voici pourquoi il ajoute et vous tes illumins : Dieu est lumire, et celui qui sapproche de la lumire est illumin Lve-toi, par lamour, et sois, llumin (Isae 60, 1). Celui qui sapproche de ses pieds, quil reoive son enseignement (Deut 33, 3)" (Expos. in Ps., 33, n 6). Lidentification de venir et de croire, emprunte saint Augustin (cf. n 915 et note 6 et dj rencontre plusieurs fois (nos 292, 915, 921, 935), sera reprise plus loin (n 1114). Selon le commentaire de la rponse de jsus aux deux premiers disciples (" Venez et voyez ", Jean 1, 39), venzr dsigne la foi "accompagne des uvres ", donc parfaite et capable de sachever dans la vision (n 292-294, vol. I, pp. 293-294). Saint Thomas reprend ainsi un thme sur lequel saint Augustin a beaucoup insist dans sa rflexion sur le mystre de la foi, disant par exemple, dans son explication de lattraction quopre Dieu sur lme (Jean 6, 44) : "Ce nest pas avec nos pieds que nous courons au Christ, mais en

croyant, ce nest pas par un mouvement de notre corps que nous nous approchons de lui, mais par la volont de notre cur" (Tract. in Ioann., XXVI, 3, p. 489; voir les notes 27 et 28 du traducteur). Cf. encore, chez saint Thomas, De perfectione vitae spiritualis, ch. 3, 29; Opera omnia, t. XLI, p. B 70, Il. 29-30. Sur le lien entre la foi et les uvres, voir cidessous, n 1221 ss. 21. Praefatio in Pentateuchum, PL 28, col. 149. En fait, saintjrme cite Prov 18, 4 Eau profonde, les paroles de la bouche dun homme! Torrent bou la source de la sagesse! 22. Prov 5, 15. 23. Tract, in Ioann., XXXII, 4, p. 671. 24. Cf. vol. II, ch. 4, n 577. 25. Conscientia exprime ici ce quil y a de plus radical dans lesprit de lhomme transform par la grce que donne lEsprit Saint, comme du point de vue humain la conscience de notre vie intellectuelle exprime cette auto-lucidit que nous avons de nos propres oprations vitales. Cf. ch. VI, n921.

1090. Selon Augustin 23, il faut savoir que les fleuves procdent des sources comme dun principe (a principio). Et celui qui boit dune eau matrielle ne possde en lui ni la source 24, ni le fleuve, parce quil nen gote quune petite partie; mais celui qui boit en croyant au Christ puise la source; et lors mme quil a puis, sa conscience 25 qui est le sein de lhomme intrieur commence vivre et sera elle-mme une source. Cest pourquoi il est dit : Celui qui boira de cette eau (...), elle deviendra en lui une source deau jaillissante 26. Et cette source quon puise, cest lEsprit Saint, dont il est dit : Auprs de toi est la source de vie 27. Celui donc qui boit de telle manire que cela profite lui seul, leau vive ne coule pas de son sein en dons de la grce, symboliss par les fleuves; mais celui qui se hte de prendre soin du prochain, et de communiquer aux autres les divers dons de la grce de Dieu quil a reus, DE SON SEIN COULER ONT DES FLEUVES D'EAU VIVE. Cest cause de cela que Pierre dit : Chacun selon la grce qu'il a reue, en la mettant mutuellement au service des autres... 28 . Il parle de FLEUVES, pour signifier labondance des dons spirituels promise en retour aux fidles Le fleuve de Dieu a t combl deau 29-; de mme, leur imptuosit Ceux qui marchent avec imptuosit vers Jacob : Isral fleurira et germera, et ils rempliront de leur fruit la face de la terre 30. L'imptuosit du fleuve rjouit la cit de Dieu Et parce quil tait m par linstinct et la ferveur de lEsprit Saint, lAptre disait : La charit du Christ nous presse 32 et Ceux qui sont mus par lEsprit de Dieu, ceux-l sont fils de Dieu 33. Les

348

FLEUVES symbolisent encore la rpartition des dons de lEsprit Saint, parce que A lun la diversit des langues, lautre le don de gurison, etc. 34 Mais ces FLEUVES sont des eaux vives, parce quelles sont unies leur source, cest--dire lEsprit Saint habitant en nous.
26. Jn 4, 13-14. 27. Ps 35, 10. 28. 1 Pe 4, 10. 29. Ps 64, 10. la suite de Chrysostome (op. cit., col. 284), saint Thomas remarque les trois principaux lments contenus dans cette image du fleuve jaillissant : abondance, intensit et pouvoir de vivifier, manifests dune manire trs particulire dans la vie et luvre des premiers Aptres. 30. Isae 27, 6. 31. Ps 45, 5. En commentant ce verset, saint Thomas note que "le fleuve signifie la grce cause de labondance des eaux, parce quil y a dans la grce une abondance de dons Le fleuve de Dieu a t combl deau (Ps 64, 10) , et aussi parce que le fleuve est driv de son principe, cest--dire de sa source; ce nest pas la source qui provient du fleuve, parce que la source est dans son principe; or lEsprit Saint vient du Pre et du Fils Il me montra un fleuve deau vive resplendissant comme du cristal, procdant du trne de Dieu et de l'Agneau (Ap 22, 1); de mme encore [fleuve signifie la grce] parce quun fleuve charrie du sable et des pierres; ainsi lEsprit Saint meut le cur agir De son sein couleront des fleuves deau vive Un comme un fleuve violent... (Isae 59, 19). Ceux qui sont mus par Dieu, ceux-l sont fils de Dieu (Ro 8, 14). La source des jardins, puits deaux vives dvalant du Liban en un ruissellement imptueux... (Cant 4, 15)" (Expos. in Ps, 45, n 3). Il y a des fleuves qui ont un courant lent; ce nest pas le cas de celui-ci, qui est rapide : cest pourquoi il parle de limptuosit du fleuve. Et cela pour deux raisons : dabord parce que lEsprit Saint remplit subitement le cur de grce Il y eut soudain, venant du ciel, comme le bruit dun violent coup de vent (Ac 2, 2) ; et aussi parce que lEsprit Saint meut le cur avec une imptuosit damour Quand il sera venu

LUI, parce que lEsprit Saint est la source et le fleuve. La source, dont il est dit : Auprs de toi est la source de vie 35. Mais le fleuve, parce quil procde du Pre et du Fils L'ange me montra un fleuve d'eau vive resplendissant comme du cristal, procdant du trne de Dieu et de lAgneau 36 Il a donn lEsprit ceux qui lui obissent 37.
32. 2 Co 5, 14. 33. Ro 8, 14. 34. 1 Corinthiens 12, 10. 35. Ps 35, 10. 36. Ap 22, 1. 37. Ac 5, 32.

EN EFFET, LESPRIT NAVAIT PAS ENCORE T DONNE PARCE QUE JSUS NAVAIT PAS ENCORE T GLORIFI. 1093. Saint Jean donne ici la raison de ce commentaire; il dit en fait deux choses : que LESPRIT NAVAIT PAS ENCORE ETE DONNE, et que le Christ NAVAIT PAS ENCORE ETE GLORIFIE 38. A propos de la premire parole, il y a deux opinions : Chrysostome 39 dit que lEsprit Saint ne fut pas donn aux Aptres avant la Rsurrection du Christ, pour ce qui est des dons de prophtie et des miracles. Ainsi cette grce, qui tait donne aux Prophtes, avait manqu la terre jusqu lavnement du Christ 40, et par la suite elle ne fut donne personne avant le moment que lon a dit. Et sil est dit que les Aptres expulsaient les dmons avant la Rsurrection, il faut comprendre quils ne les expulsaient pas par lEsprit, mais par la puissance qui venait du Christ. En effet, quand il les envoyait, on ne nous dit pas : "Il leur donna lEsprit Saint", mais : Il leur donna la puissance 41. Mais cette opinion semble aller lencontre de ce que dit le Seigneur : Si moi je chasse les dmons au nom de Belzboul, vos fils, au nom de qui les chassent-ils? 42 Or il est certain que cest dans lEsprit Saint que lui-mme expulsait les dmons, ainsi que le fils, cest--dire les Aptres : il est donc manifeste queux aussi avaient reu lEsprit Saint. Voil pourquoi il faut dire, selon Augustin 43, que les Aptres possdrent lEsprit Saint avant la Rsurrection, mme pour ce qui est des dons de prophtie et des miracles. Et ce qui est dit ici, savoir que LESPRIT NAVAIT PAS ENCORE ETE DONNE, doit tre compris de labondance

OR IL DISAIT CELA DE L'ESPRIT, QUE DEVAIENT RECEVOIR CEUX QUI CROIRAIENT EN LUI EN EFFET, L'ESPRIT NAVAIT PAS ENCORE T DONN, PARCE QUE JSUS NA VAIT PAS ENCORE T GLORIFI. 1091. Lvangliste poursuit en commentant ce que le Christ a dit. Il donne dabord son commentaire [n 1092], puis la raison de ce commentaire [n 1093]. 1092. Le Christ dit donc que DE SON SEIN COULERONT DES FLEUVES DEAU VIVE. Mais lEvangliste dit que lon doit comprendre cela DE LESPRIT, QUE DE VAlENT RECEVOIR CEUX QUI CROIRAIENT EN

349

du don dans des signes visibles; elle leur fut donne aprs la Rsurrection et lAscension en des langues de feu 44.
38. Sur cette parole de saint Jean, voir Somme thol., I, q. 43, a. 6, ad 1. Lobjectant se servait de cette parole pour montrer que la mission invisible des personnes divines navait pas t faite aux Pres de lAncien Testament. Il en tirait argument pour conclure : "La mission invisible nest pas faite tous ceux qui sont participants de la grce. " Saint Thomas rpond ainsi : "La mission invisible a t faite aux Pres de lAncien Testament. Cest pourquoi saint Augustin dit (De Trin., IV) que selon que le Fils est envoy invisiblement, "il est dans les hommes, ou avec les hommes; or cela a t autrefois, dans les Pres et les Prophtes". Cette parole lEsprit n'avait pas encore t donn sen tend de cette donation accompagne dun signe visible, qui fut faite le jour de la Pentecte. " Voir aussi vol. II, p. 133, note 17. 39. in Ioannem hom., 51, ch. 1-2, col. 284-285. 40. Cf. Ps 73, 9 Dsormais il ny a plus de prophtes, et nul dentre nous ne sait jusques quand. Voir aussi Lam 2, 9 et Dan 3, 38. 41. Mt 10, 1. 42. Luc 11, 19.

46. Ro 5, 5. 47. Tract, in Ioann., XXXII, 8, pp. 683-685.

PARCE QUE JSUS NAVAIT PAS ENCORE T GLORJ Fi. 1095. Selon Augustin 48, il faut comprendre cette parole de la gloire de la Rsurrection; autrement dit : il ntait pas encore ressuscit des morts, il ntait pas encore mont aux cieux. De cette gloire il est dit : Glorifie-moi, Pre, auprs de toi 49. Et la cause de ce quil voulut tre glorifi avant de donner lEsprit Saint, est que lEsprit Saint nous est donn pour lever nos curs de lamour du monde une rsurrection spirituelle et les faire courir totalement en Dieu. Parce que donc il a promis la vie ternelle ceux qui brlent ardemment de la charit de lEsprit Saint, l o nous ne mourrons pas, o nous naurons rien craindre, il na pas voulu donner lEsprit Saint lui-mme sans avoir t glorifi, pour nous montrer dans son corps la vie que nous esprons dans la rsurrection. 1096. Selon Chrysostome 50, il ne faut pas comprendre cela de la gloire de la Rsurrection mais de la glorification de la Passion, dont le Seigneur dit plus loin, alors que lheure de la Passion tait imminente : Maintenant a t glorifi le Fils de lhomme 51. Et selon cette interprtation, lEsprit Saint est donn en premier lieu quand il dit aux Aptres aprs la Passion : Recevez lEsprit Saint 52. Et lEsprit Saint ne fut pas donn avant la Passion, parce que, comme il est un don il ne devait pas tre donn des ennemis, mais des amis. Or nous, nous tions des ennemis 54. Il fallait donc dabord que lhostie soit offerte sur lautel de la croix 55 et que linimiti soit dtruite en sa chair 56 , afin qu'ainsi par la mort de son Fils nous soyons rconcilis avec Dieu 57 et qualors, devenus des amis, nous recevions le don de lEsprit Saint.
48. Op. cit., XXXII, 9, pp. 687-691. 49. Jean 17, 5. 50. In Ioannem hom., 51, ch. 2, col. 284-285. 51. Jean 13, 31. 52. Jean 20, 22. 53. Quand Simonie magicien vit que lEsprit Saint tait donn par l2mpos ilion des mains des Aptres, il leur offrit de largent. "Donnez-moi, dit-il, ce pou voir moi aussi : que celui qui jimposerai les mains reoive lEsprit Saint. "Mais Pierre lui rpliqua : ton argent, et toi avec lui, puis que tu as cru acheter le don de Dieu prix dargent!" (Ac 8, 18-20). Dans la Somme thologique, saint Thomas considre successivement la troi sime personne de la Trinit comme Esprit Saint, Amour et Don : "LEsprit Saint nest pas seulement dit Esprit Saint, mais Amour et Don" (I, q. 36, prol.). En cela, il assume la grande tradition venue de saint

1094. Mais puisque lEsprit Saint sanctifie lglise, et quil est aussi reu maintenant par les fidles, pourquoi ny a-t-il personne qui parle les langues de toutes les nations comme ce moment-l? Il faut rpondre que cela nest pas ncessaire, selon ce que dit Augustin. LEglise envoye en mission 45 , parle dans les langues des nations, parce que la charit est donne par lEsprit Saint La charit de Dieu a t d use dans nos curs par lEsprit Saint qui nous a t donn 46. Et la charit, rendant toutes choses communes, fait que tout homme parle tout homme. Voil pourquoi Augustin dit : "Si tu aimes lunit, quiconque possde quelque chose en elle [c'est--dire dans lEglise] le possde aussi pour toi. Chasse lenvie, et ce que jai est tien. (...) La jalousie spare, la charit unit (...). Aie la charit et tu auras toutes choses" 47 . Mais au commencement, avant que lEglise se soit tendue travers le monde, comme ils taient peu nombreux, il fallait quils parlent les langues de tous, pour fonder ainsi lEglise en tous.
43. De Trinitate, IV, XX, 29; BA 15, pp. 415-417. Saint Augustin ne pr cise pas le nouveau mode de ce don autrement que par la largesse avec laquelle le don des langues fut accord aux premiers Aptres et par le but de ce charisme : luniversalit de lvanglisation. 44. Cf. Ac 2, 3. 45. Nous adoptons ici une correction encore incertaine de ldition lonine, qui remplace "Ecclesia universalis" de ldition Marietti par "Ecclesia missa". Le texte de saint Augustin auquel saint Thomas se rfre porte "Ecclesia ipsa", lEglise elle-mme.

350

Augustin. La question 38 tudie le Don : sagit-il dun nom de personne? Est-il propre lEsprit Saint? A cette dernire question, saint Thomas rpond : "Le don implique une donation gratuite. Or la raison dune donation gratuite est lamour : nous donnons gratuitement quelquun pal-ce que nous lui voulons du bien. Donc, la premire chose que nous lui donnons, cest lamour par lequel nous lui voulons du bien. Il est donc manifeste que lamour considr comme tel est le don premier, par lequel tous les dons gratuits sont donns. Ds lors, puisque le Saint Esprit procde comme Amour, il procde comme don premier (in ratione primi dom)" (loc. cit., a. 2).

sapprochent dj de la boisson spirituelle, et celle de ceux qui sen cartent. 1098. Les premiers estimaient que le Christ tait un prophte; cest pourquoi lEvangliste dit : A PARTIR DE CETTE HEURE-LA DONC, cest-dire partir du o il avait parl ainsi, le grand jour de la fte, LES FOULES, COMME ELLES AVAIENT ENTENDU CES PAROLES [DE JSUS], DISAIENT il sagit de ceux qui avaient dj commenc puiser spirituellement de cette eau : CELUI-CI EST VRAIMENT LE PROPHETE. Ils le disent, non seulement prophte, mais surtout le vrai Prophte, comme par antonomase 57a, pensant quil est celui dont Mose avait parl par avance : Dieu suscitera pour vous dentre vos frres un Prophte : cest lui que vous couterez comme moi 58.
54. Cf. Ro 5, 10. 55. Off en hostiam in ara crucis; saint Thomas cite ici cette trs belle hymne du temps pascal : Adcenam Agni providi, stolis salutis candidis, posi tran silum maris rubri, Christo canamusprincipi, cuius corpus sanctissimum in ara crucis torridum; sed et cruorem gustando, Deo vivimus etc. ; "Convis au festin de lAgneau, revtus de la robe blouissante du salut, aprs avoir pass la mer Rouge, chantons au Christ notre prince, dont le corps a t brl sur lautel de la Croix; et en buvant son sang vermeil, nous vivons par Dieu... " (in Liber hymnarius, Antiphon romanum, Solesmes 1983). 56. Eph 2, 14. 57. Ro 5, 10.

LA DISSENSION DES FOULES

1097. Ayant expos linvitation du Christ nous dsaltrer spirituellement, lEvangliste poursuit en nous montrant la dissension des foules : dabord celle des foules entre elles, puis la dissension surgie chez les princes des prtres [n 1106].

I
PARTIR DE CETTE HEURE-L DONC, LES FOULES, COMME ELLES AVAlENT ENTENDU CES PAROLES DE [DE JSUS], DISAIENT : "CELUI-CI EST VRAIMENT LE PROPHTE. " DAUTRES DISAIENT : "CELUI-CI EST LE CHRIST" MAIS CERTAINS DISAIENT : "EST-CE DE GALILE QUE VIENT LE CHRIST? L'CRITURE NE DIT-ELLE PAS QUE CEST DE LA RACE DE DAVID, ET DE LA CITADELLE DE BETHLEM O TAIT DAVID, QUE VIENT LE CHRIST?" CEST POURQUOI IL SE FIT UNE DIS SENSION DANS LA FOULE CAUSE DE LUI ET CERTAINS DENTRE EUX VOULAIENT SE SAISIR DE LUI; MAIS PERSONNE NE PORTA LA MAIN SUR LUI Lvangliste nous donne dabord diffrentes paroles de ceux qui sopposent entre eux, avant de nous exposer en quoi consiste la dissension [n 1102]. Or la diversit des paroles de la foule provenait de la diversit des opinions au sujet du Christ, et cest pourquoi lEvangliste nous expose trois opinions de la foule : celles il y en a deux de ceux qui

1099. D'AUTRES DISAIENT : CELUI-CI EST LE CHRIST; ceux-l staient approchs plus encore, et avaient davantage quitt la soif de ceux qui ne croient pas. Et cela, Pierre aussi la confess Tu es le Christ, le Fils du Dieu vivant 59. 1100. La troisime opinion, contraire la prcdente, est celle de ceux qui scartent [n la boisson spirituelle]. Ils sopposent dabord lopinion de ceux qui disent quil est le Christ, avant de confirmer leur objection par [le recours ] une autorit [n 1101]. LEvangliste dit donc : MAIS CERTAINS, demeurant dans laridit de leur incroyance, DISAIENT : EST-CE DE GALILEE QUE VIENT LE CHRIST? Ils savaient en effet que les Prophtes navaient pas dit que le Christ viendrait de la Galile; et croyant quil tait n Nazareth (car ils ignoraient que le lieu de sa nativit tait Bethlem), ils prononcent ces paroles. Il tait en

351

effet manifeste quil avait t lev Nazareth, mais le lieu de sa nativit ntait connu que de peu de gens. Cependant, bien que lEcriture ne dise pas quil devait natre en Galile, elle a pourtant annonc quil devait dabord se tourner vers elle : Au premier temps, la terre de Zabulon et la terre de Nephtali ont t dlaisses; et au tout dernier temps, la route de la mer qui passe au-del du Jourdain, la Galile des nations, a t surcharge. Le peuple des nations qui marchait dans les tnbres a vu une grande lumire, et pour les habitants de la rgion de lombre de la nuit une lumire sest leve 60. LEcriture avait aussi annonc quil viendrait de Nazareth, selon cette prophtie dIsae : Une fleur montera de la racine de fess, ce qui se lit en hbreu : Le Nazaren montera de sa racine 61. 1101. Ils confirment leur objection par lautorit de lEcriture en disant : LECRITURE NE DITELLE PAS QUE C'EST DE LA RACE DE DAVID, ET DE LA CITADELLE DE BETHLEM O TAIT DAVID, QUE VIENT LE CHRIST? Cest Jrmie qui dit que Jsus devait venir de la race de David : Je susciterai David un germe juste Et il est dit de David : Parole de lhomme tabli pour tre le Christ de Dieu... Et de ce que le Christ viendrait de Bethlem, il est crit : Et toi Bethlem, terre de Juda, de toi sortira pour moi celui qui doit tre le dominateur en Isral 64.
57a. "Figure de langage qui consiste dsigner un personnage par un nom commun ou une priphrase qui en rsume le caractre, ou inversement, dsigner un individu par le personnage dont il rappelle le caractre" (P. ROBERT, Dictionnaire alphabtique et analogique de la langue franaise, P. U. F. 1953). 58. Deut 18, 15. 59. Mt 16, 16. 60. Isae 9, 1. 61. Isae 11, 1. Cette identification a t faite par saint Jrme, en particulier dans son commentaire de ce verset dIsae, plus explicite que dans celui de Mt 2, 23 (Commentarium in Esaiam, IV, ch. 11, CCL vol. LXIII, p. 147; Commentarium in Matthaeum, I, CCL vol. LXVII, p. 16).

1103. IL SE FIT UNE DISSENSION DANS LA FOULE CAUSE DE LUI, cest--dire cause du Christ. En effet, il arrive frquemment que trouble et dissension soient causs dans le cur des mchants par la manifestation de la vrit 65. Et cest pourquoi Jrmie dit, en tant que figure du Christ : Malheur moi, ma mre, pourquoi mas-tu enfant homme de querelle, homme de discorde sur toute la terre? 66 Et cest cause de cela que le Seigneur disait : Je ne suis pas venu apporter la paix, mais le glaive 67. 1104. La tentative, celle de certains, tait de se saisir de lui; ET CERTAINS DENTRE EUX ( savoir ceux qui avaient dit : EST-CE DE GALILEE QUE VIENT LE CHRIST? VOULAIENT SE SAISIR DE LUI pour le tuer, cause de leur inimiti : Poursuivez-le et saisissez-le 68 Lennemi a dit : "Je poursuivrai et je saisirai" 69. Cependant, les bons, et ceux qui ont la foi, veulent se saisir du Christ pour jouir de sa prsence Je monterai au palmier, et je memparerai de son fruit 70 .
62. Jrmie 23, 5. 63. 2 Sam 23, 11. 64. Mic 5, 1. 65. Nous prfrons ici le texte de ldition Marietti, manifestatio veritatis, la correction propose, mais comme incertaine, par ldition lonine : manifestatio virtutis. 66. Jrmie 15, 10. 67. Mt 10, 34. 68. Ps 70, 2.

1105. La rpression de leur tentative vient de la puissance du Christ : MAIS PERSONNE NE PORTA LA MAIN SUR LUI, parce que le Christ ne le voulait pas; cela tait en son pouvoir Personne ne me prend mon me; mais moi je la dpose de moi-mme 71. Cest pourquoi, quand il voulut souffrir, il ne les attendit pas, mais luimme soffrit eux : Il sortit et leur dit : Qui cherchez-vous? 72

II
1106. Lvangliste expose ensuite la division des princes des prtres : dabord leur division davec les serviteurs, puis ce qui les divise entre eux [n 1113].

C'EST POURQUOI IL SE FIT UNE DISSENSION DANS LA FOULE CAUSE DE LUI 1102. Lvangliste expose dabord la dissension de la foule, puis la tentative de certains dentre eux contre le Christ [n 1104]; enfin, la rpression de cette tentative [n 1105].
352

LES SERVITEURS VINRENT DONC VERS LES PRTRES ET LES PHARISIENS, ET CEUX-CI LEUR DIRENT : "POURQUOI NE L'AVEZ-VOUS PAS AMEN?" SES SERVITEURS RPONDIRENT : "JAMAIS UN HOMME NA PARL AINSI, COMME PARLE CET HOMME. LES PHARISIENS LEUR RPONDIRENT DONC : "AVEZVOUS T SDUITS VOUSAUSSI? Y A-T IL QUELQUUN PARMI LES PRINCES DES PR TRES QUI AIT CRU EN LUI, OU PARMI LES PHARISIENS? MAIS CETTE F0ULE QUI NE CONNAT PASLA LOI, CE SONT DES MAUDITS. " On voit dabord le reproche que les princes des prtres font aux serviteurs [n 1107], puis le tmoignage que les serviteurs rendent au Christ [n 1108], enfin ce que tentent les princes des prtres pour rabrouer les serviteurs [n 1109].
69. Ex 15, 9. 70. Cant 7, 8. Cf. n 1067.

HOMME NA PARLE AINSI, COMME PARLE CET HOMME. Ils se rendent par l dignes de louange pour trois raisons. Dabord pour la cause de leur admiration, parce quils admiraient le Christ non pas cause des miracles, mais cause de son enseignement 74; ce qui les rend plus proches de la vrit et les loigne de lhabitude des Juifs, qui cherchent des signes, comme on le lit dans la premire ptre aux Corinthiens 75. Ensuite pour la facilit de leur conversion, parce que quelques paroles du Christ ont suffi les saisir et les attacher son amour. Enfin pour lassurance de leur esprit, parce quaux Pharisiens qui luttaient contre le Christ, ils disent de lui : JAMAIS UN HOMME NA PARLE AINSI Et ils disent tout cela avec raison, parce que le Christ tait non seulement un homme, mais aussi le Verbe de Dieu; et cest pourquoi ses paroles avaient la puissance de mouvoir [les curs] Mes paroles ne sont-elles pas comme un feu, dit le Seigneur, et comme un marteau qui brise la pierre? 76 Cest pourquoi aussi il est dit quil enseignait comme quelqu'un ayant la puissance 77. Ses paroles avaient aussi une saveur propre adoucir : Que ta voix rsonne mes oreilles, car ta voix est douce 78 . Que tes paroles sont douces mon palais 79. Il tait encore bon de les retenir, parce quelles promettaient les biens ternels Seigneur, qui irons-nous? Tu as les paroles de la vie ternelle 80. Moi le Seigneur, qui t'enseigne ce qui est bon...
81

1107. Il faut dabord remarquer liniquit des princes des prtres quand ils disent LES GRANDS PRETRES ET LES PHARISIENS POURQUOI NE L'AVEZ-VOUS PAS AMENE? En effet, ils taient tellement mauvais que les serviteurs ne pouvaient les satisfaire sans porter prjudice au Christ Le sommeil est ravi de leurs yeux s'ils n'ont pas supplant quelqu'un 73. Mais ici surgit une question concernant le sens littral : on a dit plus haut que les serviteurs furent envoys pour se saisir de Jsus au milieu de la fte, cest--dire le quatrime jour; or leur retour est situ aprs le septime jour, quand lEvangliste a dit : LE TOUT DERNIER JOUR LE GRAND JOUR DE LA FETE; il semble donc que les serviteurs furent dsuvrs durant les jours intermdiaires. Il y a cela une double rponse : lune consiste dire que lEvangliste a anticip le murmure des foules. Ou bien il faut rpondre que les serviteurs revinrent peut-tre ce moment-l; mais lEvangliste en fait mention maintenant, pour montrer la cause de la dissension entre les princes des prtres. 1108. Il faut remarquer ensuite la bont des serviteurs dans le tmoignage favorable quils rendirent au Christ en disant : JAMAIS UN

En troisime lieu, il faut remarquer la dtestable perfidie des Juifs, par laquelle ils sefforcent de dtacher les serviteurs du Christ. ILS LE UR REPONDIRENT, cest--dire aux serviteurs : AVEZ-VOUS ETE SEDUITS, VOUS AUSSI? Ils commencent par blmer lerreur quils attribuaient aux serviteurs [n 1110]. Ils exposent ensuite lexemple des princes des prtres [n 1111], enfin celui des foules [n 1112].
73. Prov 4, 16. 74. Cf. CHRYSOSTOME, In Ioannem hom., 52, ch. 1, col. 287. 75. 1 Corinthiens 1, 22.

1110. Ils provoquent les serviteurs en disant : AVEZ VOUS ETE SEDUITS, VOUS AUSSI? Autrement dit : nous voyons que vous vous tes

353

rjouis dans la parole de cet homme. "Effectivement, ils avaient t sduits dune manire louable parce quayant rejet le mal de lincroyance, ils furent conduits la vrit de la foi", dont il est dit : Tu mas sduit Seigneur, et jai t sduit 82.
77. Mt 7, 29. 78. Cant 2, 14. 79. Ps 118, 103. 80. Jean 6, 69. 81. Isae 48, 17. 82. Jrmie 20, 7. Cf. WALAFRID STRABON, Glossa ordinaria, Evangelium Ioannis, PL 114, col. 388-389.

83. Ps 117, 22. 84. Deut 27, 27. 85. Saint Augustin a voulu ainsi marquer la gravit de la situation : "Ceux qui ne connaissaient pas la Loi croyaient en celui qui avait donn la Loi; et celui qui avait donn la Loi, ceux qui enseignaient la Loi le mprisaient" (Tract. in Io., XXXIII, 1, p. 695).

NICODME LEUR DIT, CELUI QUI TAIT VENU LUI DE NUIT -IL TAITL'UN D'ENTRE EUX "NOTRE

Y A-T-IL QUELQUUN PARMI LES PRINCES DES PRTRES QUI AIT CRU EN LUI, OU PARMI LES PHARISIENS? 1111. Ils exposent ici lexemple des princes des prtres pour dtourner encore plus les serviteurs. Ils disent cela parce quon est rendu digne de foi pour deux raisons : lautorit et la religion. Ils se servent donc de ces deux arguments contre le Christ pour affirmer : si le Christ devait tre reu, les princes des prtres lauraient accueilli sans aucun doute, eux en qui rside lautorit; et de mme les Pharisiens, en qui la religion tait manifeste; mais aucun de ceux-l na cru en lui; donc, vous non plus vous ne devez pas croire en lui. L saccomplit ce qui est crit : La pierre quont rejete les btisseurs, cest--dire les princes des prtres et les Pharisiens, celle-l est devenue la tte dangle, cest--dire dans le cur des peuples. Mais cela a t fait par le Seigneur 83, parce que sa bont lemporte sur la malice des hommes. MAIS CETTE FOULE QUI NE CONNAT PAS LA LOI, CE SONT DES MAUDITS. 1112. Ils repoussent ensuite le tmoignage de la foule, parce quelle confond leur malice. MAIS CETTE FOULE QUI NE CONNAIT PAS LA LOI, CE SONT DES MAUDITS, et cest pourquoi il ne faut pas tenir la mme position queux. Car il est crit : Maudit soit celui qui ne sera pas demeur dans la Loi et ne laura pas mise en pratique 84. Mais ils comprenaient mal cette parole, parce que ceux-l mme qui nont pas la science de la Loi et qui cependant pratiquent ses uvres demeurent plus dans la Loi que ceux qui, ayant la science de la Loi, ne lobservent cependant pas 85; cest de ceux-l quil est dit : Ce peuple mhonore des lvres, mais son cur est loin de moi 86 Soyez de ceux qui accomplissent la Loi, et non seulement de ceux qui lcoutent 87.

LOI JUGE-T-ELLE UN HOMME SI ON NE L'A PAS D'ABORD ENTENDU, ET CONNU CE QU'IL FAIT?"

1113. Lvangliste poursuit en montrant la dissension des chefs entre eux. Il expose lintervention de Nicodme [n 1115], aprs avoir cit quelques traits son propos [n 1114]; puis il montre lopposition des princes des prtres [n 1116], et enfin laboutissement de la dispute [n 1117]. 1114. Lvangliste voque trois choses propos de Nicodme : deux dentre elles montrent lintention de celui qui va parler, et la troisime, la fourberie des princes des prtres. La premire de ces choses concerne la foi de Nicodme : CELUI QUI ETAIT VENU A LUI, cest--dire celui qui avait cru, car cest la mme chose devenir au Christ et de croire en lui 88. La seconde concerne limperfection de sa foi, parce quIL VINT DE NUIT. Car sil avait cru dune manire par faite, il naurait pas craint Beaucoup parmi les chefs crurent en lui, mais cause des Pharisiens il ne se dclaraient pas, pour ne pas tre exclus de la synagogue 89. Nicodme tait lun de ceux-l. La troisime chose voque par lvangliste est le mensonge des princes des prtres. En effet, ils avaient dit : aucun parmi les princes et les Pharisiens na c au Christ; et cest pourquoi lEvangliste dit : IL ETAIT LUN D'ENTRE EUX; autrement dit : si Nicodme, qui est lun des princes, a cru en lui, il est manifeste que ce que les princes et les Pharisiens disent savoir quaucun des princes na cru en lui est faux II a vraiment dit un mensonge 90.
86. Mt 15, 8. 87. 1, 22. 88. Voir n 1089, note 20.

354

"NOTRE LOI JUGE-T-ELLE UN HOMME SI ON NE LA PAS DABORD ENTENDU, ET CONNU CE QUIL FAIT?"

1115. Lvangliste expose ici comment Nicodme les rappelle lordre. Selon les lois civiles en effet, une enqute diligente doit prcder la sentence Ce n'est pas lhabitude des Romains de condamner un homme avant que laccus n'ait ses accusateurs en sa prsence, et qu'on lui ait donn lien de se dfendre pour se laver des crimes [dont on laccuse] 91. Aussi Job disait-il : Je minstruisais avec un soin extrme de la cause que jignorais 92. Cest pourquoi il est dit dans la Loi de Mose : Tu ne con damneras pas linnocent et le juste, parce que jabhorre limpie 93. Mais Nicodme dit ces paroles parce quayant la foi il voulait les convertir au Christ. Cependant, parce quil tait timide, il faisait cela dune manire voile. Il croyait en effet que si seulement ils voulaient couter le Christ, sa parole serait dune telle efficacit que peut-tre ils deviendraient semblables ceux qui avaient t envoys pour se saisir de Jsus, et qui staient convertis ses paroles en faisant ce pour quoi ils avaient t envoys 94. ILS RPONDIRENT ET LUI DIRENT :

ignores cela! Tu es matre en Isral, et tu ignores ces choses? 98 Mais quoique dans lAncien Testament il ne soit pas dit quun prophte surgirait de Galile, on y lit cependant que de l devait sortir le Seigneur des prophtes 99 Une fleur, cest--dire le Nazaren, natra de la racine de fess, et l'Esprit du Seigneur reposera sur lui 100.
90. Cf. Jrmie 16, 19. 91. Ac 25, 16. 92. Jb 29, 16. 93. Ex 23, 7. 94. Cette interprtation se trouve chez saint Augustin (op. cit., XXXIII, 2, p. 695).

ET ILS RETOURNRENT CHACUN CHEZ SOI 1117. LEvangliste nous montre que laboutissement de la dispute est infructueux. ET ILS RETOURNERENT, nayant pas ralis leur dessein, CHACUN CHEZ SOI, cest--dire chez les siens, vides de foi et frustrs dans leur mauvais dsir Le Seigneur dissipe le conseil des pervers 101 Le Seigneur dissipe le conseil des princes et les penses des peuples 102. Ou bien, CHACUN CHEZ SOI signifie : dans la malice de son refus de la foi et de son impit Je sais o tu habites, l o est le trne de Satan 103.
95. Cf. SAINT AUGUS loc. cit., p. 697. 96. Mt 26, 69. 99. Expression chre saint Augustin, dj reprise de son commentaire de Jn 6, 14 par saint Thomas (n 867). 100. Isae 11, 1. Cf. ci-dessus note 61. 10l. Jb 5, 13. 102. Ps 32, 10. 103. Ap 2, 13.

"TOI AUSSI, ES-TU GALILEN? SCRUTE LES CRITURES, ET VOIS QUE DE LA GAULE IL NE SURGIT PAS DE PROPHTE. "

1116. Lvangliste expose ici lopposition des princes des prtres. En disant cela, ils regardent Nicodme comme un homme sduit, puis comme quelquun qui ignore la Loi. Ils disent dabord TOI AUSSI, ES-TU GALILEEN 95?, cest--dire, es-tu sduit par le Galilen Ils dcrtaient en effet que le Christ tait Galilen, parce quil avait vcu en Galile : et cest pourquoi tous ceux qui reconnaissaient le Christ taient appels Galilens, comme par mode dinjure La servante dit Pierre : Es-tu Galilen, toi aussi? 96 Vous aussi, voulez-vous devenir ses disciples? 97 Puis ils disent : SCRUTE LES ECRITURES, ET VOIS. Mais puisquil tait docteur de la Loi, il navait nul besoin de la scruter de nouveau; cest comme sils disaient : bien que tu sois docteur, tu

CHAPITRE VIII La puissance illuminative de l'enseignement du Christ montre par la parole

1118. Aprs nous avoir entretenus de lorigine de lenseignement du Christ [n 1010], l'Evangliste poursuit ici en parlant de la puissance de cet enseignement. Or lenseignement du Christ a une puissance illuminative et vivificatrice, parce que ses paroles sont esprit et vie 1. LEvangliste parle dabord de la puissance illuminative; puis, au chapitre 10, de la puissance vivificatrice de cet enseignement [n 1364].

355

Il montre la puissance illuminative de lenseignement du Christ dabord par la parole et ensuite, au chapitre 9, par un miracle [n 1293]. Au sujet de la parole, l'Evangliste introduit dabord le Christ en train denseigner; puis il expose la puissance de son enseignement [n 1140].
1. Cf. Jean 6, 64, et nos 992-993.

A propos du Christ qui instruit ceux qui attendent son enseignement, lEvangliste dcrit dabord le lieu de lenseignement, puis lauditoire [n 11211, enfin, le docteur [n 1122]. QUANT JSUS, IL SEN ALLA JUSQUAU MONT DES OLIVIERS; ET DS L'AURORE, IL VINT DE NOUVEAU AU TEMPLE. ET TOUT LE PEUPLE VINT LUI; ET SASSEYANT, IL LES ENSEIGNAIT. Le lieu de lenseignement est le Temple. Lvangliste montre dabord le Christ quittant le Temple [n 1119], puis y retournant [n 1120]. QUANT JSUS, IL SEN ALLA JUSQUAU MONT DES OLIVIERS. 1119. Lvangliste parle ici du dpart de Jsus. En effet le Seigneur, quand il tait Jrusalem pour les jours de fte, faisait ainsi, selon linclination secrte de son cur : pendant la journe il prchait dans le Temple, manifestait des signes et des miracles clatants; et tard, il retournait Bthanie, sur le Mont des Oliviers, o il tait reu chez Marthe et Marie, les surs de Lazare. Lvangliste nous dit donc que Jsus, selon cette habitude, tant rest dans le Temple le dernier jour de la grande fte et y ayant prch, dans la soire SEN ALLA JUSQUAU MONT DES OLIVIERS, o se trouvait Bthanie. Et ceci saccorde au mystre : en effet, comme le dit Augustin 1a, o convenait-il que le Christ enseignt et manifestt sa misricorde, si ce nest sur le Mont des Oliviers, sur le Mont de lhuile parfume, sur le Mont de lonction? En effet, lolive symbolise la misricorde; du reste, en grec, le mme mot signifie "olive" et "misricorde". Dans lEvangile de saint Luc 2, il est dit du Samaritain quil versa de lhuile et du vin, cest--dire la misricorde et la rigueur du jugement. Lhuile a aussi une vertu curative : Plaie, coup, blessure toute tumfie, qui ne sont pas panss ni soulags avec de lhuile 3... Lhuile symbolise encore le remde de la grce spirituelle, qui nous vient du Christ : Dieu, ton Dieu ta oint dune huile dallgresse, de prfrence tes compagnons 4 Cest comme une huile parfume sur la tte, qui descend sur la barbe La pierre versait pour moi des ruisseaux dhuile.

Jean 8, 1-12 LA FEMME ADULTERE

1 Quant Jsus, il sen alla jusquau Mont des Oliviers; 2 et ds laurore, il vint de nouveau au Temple. Et tout le peuple vint lui; et sasseyant, il les enseignait. Or les Scribes et les Pharisiens amnent une femme surprise en flagrant dlit dadultre; et ils la placrent au milieu. Et ils lui dirent : "Matre, cette femme a t surprise linstant en flagrant dlit dadultre. Or dans la Loi, Mose nous a command de lapider ces femmes-l. Toi donc, que dis-tu?" ils disaient cela en le mettant lpreuve pour pouvoir laccuser. Mais Jsus, se baissant, crivait du doigt sur la terre. Comme donc ils persistaient linterroger, il se redressa et leur dit : "Que celui dentre vous qui est sans pch lui jette le premier une pierre. " Et de nouveau, se baissant, il crivait sur la terre. Mais eux, entendant cela, sortaient lun aprs lautre, en commenant par les plus vieux; et Jsus resta seul, avec la femme se tenant au milieu. Mais Jsus, se redressant, lui dit : "Femme, o sont ceux qui taccusaient? Personne ne ta condamne?" Celle-ci dit : "Personne, Seigneur. "Alors Jsus dit : "Moi non plus je ne te condamnerai pas. Va, et dsormais ne pche plus. " Deux caractres appartiennent au service de docteur. Dabord, quil enseigne ceux qui dsirent recevoir son enseignement; ensuite, quil rfute les thses des adversaires. Le Christ instruit donc dabord ceux qui attendent son enseignement; puis il rfute les thses des adversaires [n 1123]

356

la. Trac1 b., XXXIII, 3, p. 697. Saint Augustin fait simplement le rapprochement entre Christ, onction et Mont des Oliviers. Lidentification des termes grecs signifiant olzve et misricorde (en ralit : et i) provient dAlcuin, ainsi que la suite de lexplication du v. 2, n 1120-1122 (Comm. in S. Ioannis Evang [3, ch. 19, PL 100, col. 853 B-C). 2. Luc 10, 34. 3. Isae 1, 6. 4. Ps 44, 8. Saint Thomas commente : "Comment la-t-il oint? Non pas avec une huile visible, parce que son royaume nest pas de ce monde (Jean 18, 36); de mme, il na pas accompli un sacerdoce matriel, et cest pourquoi il na pas t oint dune huile matrielle, mais de lhuile de lEsprit Saint; cest pourquoi le psalmiste dit dune huile de joie. On dit que lEsprit Saint est une huile, dabord parce que, de mme que lhuile slve au-dessus de tous les liquides, ainsi lEsprit Saint slve au-dessus de toutes les cratures : lEsprit du Seigneur planait au-dessus des eaux (Gn 1, 2); cest--dire quil doit tre au-dessus de tout dans le cur des hommes, parce quil est lamour de Dieu. On dit ensuite que lEsprit Saint est une huile cause de sa suavit. La misricorde, et toute suavit de lesprit, vient de lEsprit Saint : Dans la suavit, dans la mansutude dans lEsprit Saint... (2 Co 6, 6). Enfin, parce que de mme que lhuile est diffusive, ainsi le propre de lEsprit Saint est la communion : Que la communion de l'Esprit Saint soit toujours avec vous (2 Go 13, 13). L'amour de Dieu a t diffus dans vos curs par lEsprit Saint (Ro 5, 5). De mme, lhuile est laliment du feu et de la chaleur, et lEsprit Saint entretient et nourrit en nous la chaleur de lamour : Ses lampes sont des lampes de feu (Gant 8, 6). De mme encore, lhuile illumine; ainsi en est-il de lEsprit Saint : L'inspiration du Tout-Puissant donne lintelligence (Jb 32, 8)" (Expos. in Ps., 44, n" 5).

faire grce est venu (Ps 101, 14) (...) O Dieu, nous avons accueilli Jsus-Christ, misricordieusement donn par la foi, (...) au milieu de ton temple, cest--dire en accord plnier avec lEglise, parce que ceux qui ne reconnaissent pas la doctrine commune de lEglise naccueillent pas cette misricorde" (Expos. in Ps., 47, n5). Du n 1120 au n 1122, saint Thomas reprend les remarques dAlcuin (ibid.), qui sinspire dune homlie de Bde (Hom. 25 in Quadragesima, CCL vol. CXXII, pp. 178-179). 8. Os 6, 3. 9. Ps7, 8.

ET SASSEYANT, IL LES ENSEIGNAIT. 1122. Le docteur est prsent assis, cest--dire se met tant au niveau de son auditoire, pour que son enseignement soit plus facilement reu. En effet, le fait de sasseoir symbolise ltat dhumilit de lIncarnation 10 Tu sais quand je massieds et quand je me lve 11. Au dbut, les ralits divines furent plus facilement enseignes aux hommes, parce quelles apparaissaient visiblement travers lhumanit assume par le Christ; cest pourquoi il dit que SASSEYANT, IL LES ENSEIGNAIT, cest-dire il enseignait les gens sans dtour et ceux qui recevaient sa parole avec admiration Il enseignera ses chemins aux doux, et dirigera les humbles dans la justice. Il nous enseignera ses voies 12. 1123. Lvangliste montre ensuite que le Seigneur rfute les thses des adversaires; en premier lieu, il expose la tentative de fausse accusation : il en montre dabord loccasion [n 1124]; puis il la dcrit [n 1125]; enfin il souligne lintention de ceux qui le tentaient [n 1129]. En second lieu, lEvangliste montre comment Jsus rejette les calomniateurs [n 1130]. OR LES SCRIBES ET LES PHARISIENS AMNENT UNE FEMME SURPRISE EN FLAGRANT DLIT DADULTRE; ET ILS LA PLACRENT AU MILIEU ETILS LUI DIRENT "MATRE, CETTE FEMME A T SURPRISE L'INSTANT EN FLAGRANT DLIT DADULTRE. OR DANS LA LOI, MOSE NOUS A COMMAND DE LAPIDER CES FEM MES-L. TOI DONC, QUE DIS-TU?" OR ILS DISAIENT CELA EN LE METTANT LPREUVE POUR POUVOIR L'ACCUSER.

ET DS L'AURORE, IL VINT DE NOUVEAU AU TEMPLE. ET TOUT LE PEUPLE VINT LUI; ET SASSEYANT, IL LES ENSEIGNAIT 1120. Le retour de Jsus dans le Temple est prsent par lEvangliste comme tant trs matinal. Ce retour signifie quil tait sur le point de rvler, ceux qui croyaient en lui, la connaissance et la manifestation de sa grce, dans son temple Nous avons accueilli, Dieu, ta misricorde, au milieu de ton temple 7. Quil soit revenu ds le point du jour signifie la naissance de la nouvelle grce Sa sortie est prpare comme laurore 8. 1121. Quant lauditoire, il sagit de ceux qui attendent son enseignement; cest pourquoi lEvangliste dit : ET TOUT LE PEUPLE VINT A LUI L'assemble des peuples t'environnera 9.
5. Ps 122, 2. 6. Jb 29, 6. 7. Ps 47, 10. "La misricorde est le Christ lui-mme, qui nous a t donn par (ex) la misricorde de Dieu : Le temps de

357

1124. Loccasion saisie pour le mettre lpreuve est ladultre commis par une femme; et dabord, ils mettent la faute en vidence en lamplifiant; puis ils produisent la personne accuse.
10. V 563-565, vol. II, pp. 140-142. 11. Ps 138, 1. 12. Ps 24, 9; Isae 2, 3.

[3a] OR LES SCRIBES ET LES PHARISIENS AMNENT UNE FEMME SURPRISE EN FLAGRANT DLIT D'ADULTRE Comme le dit Augustin 13, trois choses prdominaient dans le Christ : la vrit, la mansutude et la justice; il avait t prdit son sujet : Avance et rgne, cause de la vrit, de la mansutude et de la justice 14. En effet, il apporta la vrit en tant que docteur, et cela, les Pharisiens et les Scribes lavaient peru alors quil enseignait. Saint Jean dit plus loin : Si je vous dis la vrit, pourquoi ne me croyez-vous pas? 15 En effet, ils ne pouvaient aucunement reprocher son enseignement et ses paroles dtre faux; cest pourquoi ils avaient cess de laccuser ce sujet. La mansutude, il la apporte en tant que librateur; les Scribes et les Pharisiens eurent connaissance de cela ce quil ne smouvait pas contre ses ennemis et ses perscuteurs : Alors quil tait maudit, lui ne maudissait pas 16. Mettezvous mon cole, car je suis doux et humble de cur 17. Cest pour quoi, mme ce sujet, ils ne laccusaient plus. La justice, il la apporte comme celui qui en avait une connaissance parfaite (cognitor) 18, et cela parce que les Juifs ne lavaient pas encore vraiment, particulirement dans les jugements : ils lui tendirent donc un pige, voulant savoir sil scarterait de la justice cause de la misricorde. Pour cela, ils lui soumettent un crime connu et honteux : ladultre Toute femme adultre sera foule aux pieds sur le chemin comme du fumier 19 . Puis ils poussent en avant la personne accuse, pour faire davantage impression : ET ILS LA PLACERENT AU MILIEU Elle sera amene au milieu 20.
13. Tract. in Jo., XXXIII, 4, pp. 699-70 1. 14. Ps 44, 5. 15. Jean 8, 46. 16. 1 Pe 2, 23. 17. Mt 11, 29. Saint Thomas commente ainsi ce passage de saint Matthieu "Toute la Loi nouvelle tient en deux choses : la

mansutude et lhumilit. Par la mansutude, lhomme est ordonn au prochain Souviens-toi, Seigneur, de David et de toute sa mansutude (Ps 131, 1). Par lhumilit, il est ordonn par rapport lui-mme, et Dieu Sur qui mon esprit reposera-t-il, si ce n'est sur lhomme paisible et humble? (Isae 56, 2). Cest pourquoi lhumilit rend lhomme capable de Dieu (capax Dei)" (Super Evangelium S. Matthaei lectura, n 970). 18. Ce terme (cognitor) est repris par saint Thomas saint Augustin. Au sens littral, il signifie celui qui connat quelquun, sen portant par l mme garant. En matire de justice, le cognitor est ainsi le dfenseur de lune ou lautre partie. Appliqu ici au Christ, ce terme montre sa comptence en matire de justice : lui seul en quelque sorte a autorit pour appliquer la Loi, parce quil est le seul en saisir pleinement la porte; par rapport la femme adultre, il devient son garant et son dfenseur, parce quil montrera le dpassement de la justice par la misricorde.

ET ILS LUI DIRENT : "MATRE, CETTE

FEMME A T SURPRISE L'INSTANT EN FLAGRANT DLIT D'ADULTRE. OR DANS LA LOI, MOSE NOUS A COMMAND DE LAPIDER CES FEMMES-L. TOI DONC, QUE DIS-TU?"
OR ILS DISAIENT CELA ENLE METTANT L'PREUVE POUR POUVOIR LACCUSER. 1125. Lvangliste poursuit en montrant la tentation elle-mme; et dabord, les Pharisiens manifestent la faute, puis ils font valoir la justice selon la Loi; enfin, ils rclament le jugement.

MATRE, CETTE FEMME A T SURPRISE LINSTANT EN FLAGRANT DLIT D'ADULTRE. 1126. Les Scribes et les Pharisiens manifestent ici la faute; ils la grossissent de trois manires destines mou voir le Christ, de faon lui faire abandonner sa mansutude. Dabord, parle caractre rcent de la faute; cest pour cela quils disent A LINSTANT En effet, quand la faute est ancienne, elle nmeut pas autant, parce que celui qui la commise sest peut-tre corrig. Ensuite, par son vidence : A ETE SURPRISE; les Pharisiens font en sorte quelle ne puisse se disculper, comme les femmes ont tendance le faire Elle voile son visage, disant : je n'ai pas fait le mal 21. Enfin, par lnormit de la faute : EN FLAGRANT DELIT DADULTRE, qui est un crime grave et cause de nombreux maux Toute femme qui commet ladultre (...) pchera, en premier lieu contre la Loi de son Dieu 22.
19. Sir 9, 10. 20. Sir 23, 34 (Vulgate). 21. Prov 30, 20.

358

[5a] OR DANS LA LOI, MOSE NOUS A COMMAND DE LAPI DER CES FEMMES-L. 1127. Ils allguent ensuite la justice de la Loi en disant : DANS LA LOI cest--dire dans le Lvitique et le Deutronome 23, MOISE NOUS A COMMANDE DE LAPIDER CES FEMMESL. TOI DONC, QUE DIS-TU? 1128. En posant cette question, les Pharisiens senquirent du jugement; linterrogation est pleine de ruse; cest comme sils disaient : si seulement il ordonnait de la laisser aller, alors il ne respecterait pas la justice. Mais loin de nous la pense que celui qui est venu chercher et sauver ce qui tait perdu 24 puisse la condamner Car Dieu n'a pas envoy son Fils dans le monde pour juger le monde, mais pour quil soit sauv 25. La Loi mme ne pouvait pas dcrter ce qui tait injuste. Et cest pourquoi il ne dit pas : "quelle soit pardonne", pour ne pas sembler agir contre la Loi 26. [6a] OR ILS DISAIENT CELA EN LE METTANT LPREUVE POUR POUVOIR LACCUSER. 1129. Il sagit ici de lintention perverse de ceux qui le mettaient lpreuve; ils croyaient en effet que le Christ, pour ne pas perdre sa mansutude, aurait dit de la laisser aller; et ainsi, ils lauraient accus dtre transgresseur de la Loi Ne tentez pas le Christ, comme ceux-l lont tent 27.
22. Cf. Sir 23, 33 (Vulgate). 23. Lev 20, 10; Deut 22, 22. 24. Luc 19, 10. 25. Jean 3, 17. 26. Cf. SAJNT AUGUSTIN, op. cit., XXXIII, 5, pp. 70 1703. Le paragraphe suivant est aussi inspir de saint Augustin (p. 705).

LEUR DIT : "QUE CELUI DENTRE

VOUS QUI EST SANS PCH LUI JETTE LE PREMIER UNE PIERRE. " ET DE

NOUVEAU, SE BAIS SANT, IL CRIVAIT SUR LA TERRE. MAIS EUX, ENTEN DANT CELA, SORTAIENT LUN APRS LAUTRE, EN COMMENANT PAR LES PLUS VIEUX; ETJSUS RESTA SEUL, AVEC LA FEMME SE TENANT AU MILIEU -Pour montrer comment le Christ prserva la justice, lEvangliste expose dabord le jugement, puis leffet de ce jugement [n 1135]. A propos du jugement lui-mme le Christ fait trois choses : il commence par lcrire, puis il le prononce; enfin il continue crire. MAIS JSUS, SE BAISSANT, CRI VAIT DU DOIGT SUR LA TERRE. 1131. Il crit donc le jugement sur la terre avec le doigt; selon certains, il crivait ce qui est crit au livre de Jrmie : Terre, terre, terre, coute la parole de Yahv; inscris cet homme sans enfant... 28 . Mais selon dautres, et cela semble plus juste, il crivit cela mme quil a nonc, savoir : QUE CELUI DENTRE VOUS QUI EST SANS PECHE LUI JETTE LE PREMIER UNE PIERRE. Cependant, ni lune ni lautre de ces opinions nest certaine. Mais il crivait sur la terre pour trois raisons. Dabord, selon Augustin 29, pour montrer que ceux qui le mettaient lpreuve devaient tre inscrits dans la terre Seigneur, que ceux qui s'loignent de toi soient inscrits dans la terre 30. Au contraire, les justes et les disciples qui le suivent sont inscrits dans les cieux Rjouissez-vous et exultez parce que vos noms sont inscrits dans les cieux 31. Ensuite, pour montrer quil faisait des signes sur la terre : celui qui crit fait des signes; donc, crire sur la terre, cest faire des signes sur elle. Cest pourquoi lEvangliste dit SE BAISSANT, par le mystre de lIncarnation partir duquel, dans la chair quil avait assume, il fit des miracles. Enfin, parce que lancienne Loi tait crite sur des tables de pierre comme on le lit au livre de lExode et dans la deuxime ptre aux Corinthiens 32, ce qui symbolise sa duret : Quelqu'un rejetant la Loi de Mose tait impitoyablement mis mort 33. Au contraire, la terre est meuble. Il crivait donc SUR LA TERRE pour symboliser la douceur et la

1130. Lvangliste poursuit en montrant que le Christ repousse les adversaires par sa sagesse. Les Pharisiens le mettaient lpreuve sur deux points : la justice et la misricorde. Or, dans sa rponse, il prserva lune et lautre. Dabord, il nous est montr comment il prserva la justice [n 1131]; ensuite, quil ne scarta pas de la misricorde [n 1136]. MAIS JSUS, SE BAISSANT, CRIVAIT DU DOIGT SUR LA TERRE. COMME DONC ILS PERSISTAIENT L'INTERROGER, IL SE REDRESSA ET

359

souplesse de la nouvelle Loi qui devait tre apporte par lui. A la suite de cela, nous devons tre attentifs trois qualits dans nos jugements. Dabord la bienveillance, en nous mettant proche de ceux quil faut corriger : cest pour cela quil dit SE BAISSANT Le jugement est sans misricorde pour celui qui na pas fait misricorde 34. Si quelquun tait pris en faute, vous, les spirituels, redressez-le en esprit de douceur 35. Ensuite, la finesse dans le discernement; cest pour cela quil dit ECRIVAIT DU DOIGT le doigt, en effet, cause de sa flexibilit, symbolise lart du discernement Apparurent des doigts, comme une main dhomme crivant sur le mur 36. Ne fais rien sans un jugement pralable 37. Enfin la certitude dans lnonciation du jugement : cest pour cela quil dit ECRI VAIT 38.
27. 1 Corinthiens 10, 9. 28. Jrmie 22, 29-30. 29. De consensu evangelistarum, 4, ch. 10; PL 34; col. 1225. La raison sui vante peut, elle aussi, avoir t suggre par la suite de linterprtation de saint Augustin. La troisime provient de son commentaire de lEvangile (XXXIII, 5, p. 703). 30. Jrmie 17, 13. 31. Le 10, 20 et Mt 5, 12. 32. Ex 31, 18 Lorsquil eut achev de parler avec Mose sur le Mont Sina, Yahv lui donna les deux tables du Tmoignage, tables de pierre crites du doigt de Dieu. 2 Go 3, 3 Vous tes man une lettre du Christ remise nos soins, crite non avec de lencre, mais avec lEsprit du Dieu vivant, non sur des tables de pierre, mais sur des tables de chair, sur les curs. Saint Thomas commente ainsi : "LAptre laisse entendre quel est le lieu o cette lettre est crite : non sur des tables de pierre, comme lancienne Loi, pour en exclure la duret; autrement dit : non dans des curs de pierre, qui en ont la duret, comme les Juifs, hommes la nuque raide (Ac 7, 51). Mais sur les tables de chair du cur, cest--dire sur des curs agrandis par la charit; de chair, cest--dire rendus tendres par le dsir daccomplir et de comprendre [volont de Dieu] J de votre chair le cur de pierre et je vous donnerai un cur de chair (Ez 36, 26)" (Ad 2 Cor lect., III, le. 1, n 83). 33. He 10, 28.

pourquoi le Christ prononce un jugement en disant : QUE CELUI DENTRE VOUS QUI EST SANS PECHE. Cest comme sil disait : que la pcheresse soit condamne, mais non par des pcheurs; que la Loi soit accomplie, mais non par des transgresseurs de la Loi, parce que en jugeant un autre, tu te condamnes toi-mme 39. Ou bien laissez aller cette femme, ou bien subissez avec elle la peine prvue par la Loi. 40
34. Ja 2, 13. 35. Ga 6, 1. 36. Dan 5, 5. 37. 1 Tm 5, 21. Daprs les corrections de ldition lonine, saint Thomas renvoie aussi au chapitre 5 de la premire ptre aux Corinthiens, sans le citer. 38. Cf. 1 Hom. 25 in Quad., p. l'79, 11. 55-57. 39. Ro 2, 1. 40. Cf. SAINT AUGUSTIN, Tract, in Ioann., XXXIII, 5, p. 705.

1133. Ici se pose une question : celui qui juge en tant lui-mme en tat de pch, pche-t-il en portant un jugement contre une autre personne qui se trouve coupable du mme pch? Il est manifeste que le juge pche, en scandalisant, sil prononce un jugement tout en tant publiquement en tat de pch; et cela semble galement tre le cas sil est secrtement en tat de pch : Du fait mme que tu juges un autre, tu te condamnes toimme 41. Or il est vident que personne ne se condamne soi-mme, si ce nest en pchant : il semble donc que lon pche en jugeant un autre. Il convient ici de faire une double distinction. En effet, ou bien celui qui juge persvre dans sa volont de pcher, ou bien il se repent davoir pch. De mme, il condamne ou bien en tant que serviteur de la Loi, ou bien en son nom propre. Certes, sil se repent davoir pch, le pch nest dj plus en lui; et ainsi, il peut noncer un jugement sans commettre aucun pch. Par contre, sil a toujours la volont de pcher : ou bien il prononce un jugement en tant que serviteur de la Loi, et alors il ne pche pas du fait quil rend ce jugement (cependant, il pche du fait quil commet des actions pour lesquelles il mrite de subir la mme peine [que celle quil inflige]); ou bien cest en son nom propre quil rend ce jugement, et alors il pche en le faisant, parce quil nest pas m par lamour de la justice, mais par un mal profondment enracin; autrement, il punirait dabord en lui ce quil blme chez les autres : Le juste est le premier s'accuser lui-mme 42.

COMME DONC ILS PER SISTAIENT LINTERROGER, IL SE REDRESSA ET LEUR DIT : "QUE CELUI DENTRE

VOUS QUI EST SANS PCH L UI JETTE LE PREMIER UNE PIERRE. "

1132. Devant leur insistance, il prononce ici un jugement. Bien qutant eux-mmes des transgresseurs de la Loi, les Pharisiens faisaient tout pour accuser le Christ de transgresser luimme la Loi, et pour condamner la femme; cest
360

ET DE NOUVEAU, SE BAISSANT, IL CRIVAIT SUR LA TERRE. 1134. Il continue crire, dabord pour montrer la sret de son jugement Dieu n'est pas homme pour mentir, ni fils dhomme pour changer 43. Ensuite, pour montrer quils ntaient pas dignes de son regard. Alors quil les avait frapps par zle 44 pour la justice, il ne jugea pas convenable de leur prter attention, mais dtourna deux son regard 45. Enfin, par gard pour la honte quils prouvaient, leur laissant ainsi la libre possibilit de sen aller 46.
41. Ro 2, 1. 42. Prov 18, 17. 43. Nomb 23, 19.

MAIS EUX, ENTENDANT CELA, SORTAIENT LUN APRS L'AUTRE, EN COMMENANT PAR LES PLUS VIEUX; ET JSUS RESTA SEUL, AVEC LA FEMME SE TENANT AU MILIEU 1135. Leffet du jugement est leur trouble; MAIS EUX, ENTENDANT CELA, SORTAIENT L'UN APRES L'AUTRE, EN COMMENANT PAR LES PLUS VIEUX, soit parce quils taient embarrasss par de plus graves pchs et parce que leur conscience leur donnait plus de remords L'iniquit est sortie des anciens d'Isral, des juges qui passaient pour gouverner le peuple 47 , soit encore parce quils connaissaient mieux lquit du jugement prononc Jirai donc vers les grands et je leur parierai, car ils connaissent, eux, le chemin du Seigneur et le jugement de Dieu 48. ET JSUS RESTA SEUL, AVEC LA FEMME; cest la misricorde avec la misre. Il resta seul, parce que seul il tait sans pch Il n'en est pas un qui fasse le bien, pas mme un seul 49 sauf le Christ. Et cest pourquoi la femme fut sans doute terrorise et croyait quil allait la condamner. 50 Mais, sil resta seul, comment l'Evangliste peut-il dire AU MILIEU? Il faut dire que la femme se tenait au milieu des disciples, et ainsi, SEUL exclut les trangers, non les disciples. Ou bien AU MILIEU signifie quelle tait dans le doute, ne sachant pas si elle serait pardonne ou condamne. Ainsi donc, il est manifeste que le Seigneur, en rpondant, respecta la justice.

44. Saint Thomas cite ici saint Augustin, mais remplace son telo jusitiae, ("de larme de la justice"), par zelo justitiae (" par zle pour la justice"). 45. Cf. SAINT AUGUSTIN, loc. cit. 46. Cf. ALCUIN, op. cil., col. 854 D; cf. aussi : SAINT JRME. Dialogus adv. Petagianos, L. 2; PL 23, col. 553. 47. Dan 13, 5. 48. Jrmie 5, 5. 49. Ps 13, 1. En commentant ce verset du psaume 13, saint Thomas note que" seul le Christ na pas contract ni commis le pch. La Bienheureuse Vierge Marie, elle, a contract le pch" (Expos. in Ps., 13, n 1). Ne connaissant pas le dogme de lImmacule Conception, saint Thomas enseigne en thologien quen Marie, toutes les traces du pch ont disparu au moment de lIncarnation; avant lIncarnation, elle avait contract le fomes peccati, en tant que descendante dEve; cependant, sanctifie ds avant sa naissance par un privilge de Dieu, elle na jamais pch actuellement, le fomes peccali restant li, "la Providence divine prservant sa sensibilit de tout mouvement dsordonn" (voir Somme thologique, III, q. 27, a. 3). 50. Cf. SAINT AUGUSTIN, op. cit., ch. 5-6, pp. 705-707.

MAIS JSUS, SE REDRESSANT, LUI DIT :

"FEMME, O SONT CEUX QUI TACCUSAIENT? PERSONNE NE TA CONDAMNE?" CELLE-CI DIT : "PERSONNE, SEIGNEUR "ALORS JSUS DIT : "MOI NON PLUS JE NE TE CONDAMNERAI PAS. VA, ET DSORMAIS NE PCHE PLUS. "
1136. Lvangliste montre ici que le Seigneur ne sest pas cart de la misricorde; et cela, en rendant un jugement de misricorde : dabord il interroge la femme [n 1137], ensuite il lui pardonne [n 1138], enfin il lavertit [n 1139]. MAIS JSUS, SE REDRESSANT, LUI DIT :

"FEMME, O SONT CEUX QUI TACCUSAIENT? PERSONNE NE TA CONDAMNE?" CELLE-CI DIT : "PERSONNE, SEIGNEUR"

1137. Il linterroge au sujet de ses accusateurs; cest pourquoi lEvangliste dit : JESUS, SE REDRESSANT, cest--dire dtournant son visage de la terre sur laquelle il crivait pour se tourner vers la femme, LUI DIT : FEMME, OU SONT CEUX QUI TACCUSAIENT? Il fait de mme propos de la condamnation, en demandant : PERSONNE NE TA CONDAMNEE? et celle-ci rpond : PERSONNE, SEIGNEUR ALORS JSUS DIT : "MOI NON PLUS JE

NE TE CONDAMNERAI PAS. VA, ET DSORMAIS NE PCHE PLUS. "


1138. Ensuite, Jsus lui pardonne : ALORS JSUS DIT : MOI NON PLUS, JE NE TE

361

CONDAMNERAI PAS, moi par qui tu as peuttre craint dtre condamne, parce que tu nas pas trouv de pch en moi 51. Cela nest pas tonnant, parce que Dieu na pas envoy son Fils dans le monde pour juger le monde, mais pour que par lui le monde soit sauv 52. Je ne veux pas la mort du pcheur 53. Il lui pardonne sa faute sans lui infliger dautre peine, parce que, sil la justifiait tout entire en lui pardonnant selon la justice de la Loi, il pouvait bien, plus forte raison, faire que son cur soit transform par une contrition suffisante de ses pchs, de telle sorte que toute peine lui soit pargne. Cependant il ne faut pas, [sous prtexte de] suivre lexemple du Seigneur, tomber dans la routine dabsoudre quelquun sans confession, ou sans lui infliger de peine; le Christ eut en effet lexcellence dans les sacrements, et put confrer leffet du sacrement sans le sacrement lui-mme, ce que nul homme ordinaire ne peut faire. 1139. Mais il la met en garde quand il dit : VA, ET DESORMAIS NE PECHE PLUS. Il y avait en effet deux choses dans cette femme : la nature et la faute, et le Seigneur pouvait condamner lune comme lautre : la nature, sil avait ordonn quelle soit lapide; et la faute, sil ne lui avait pas pardonn. Il pouvait aussi laisser aller lune comme lautre, par exemple en lui donnant la libert de pcher, lui disant VA, vis comme tu veux, sois assure de mon pardon; pche tant que tu voudras, je te librerai mme de la ghenne et des bourreaux de lenfer. Mais le Seigneur, naimant pas la faute et ne favorisant pas les pchs, condamne la faute elle-mme, non la nature, en disant : DESORMAIS NE PECHE PLUS; pour quainsi il apparaisse que le Seigneur est doux par sa mansutude, et droit 54 par sa vrit 55.
51. Cf. 1 Pe 2, 22. Saint Thomas reprend ici une phrase de saint Augustin qui se rfre la grande affirmation de I Pe 2, 22 sur linnocence absolue du Christ (loc. cit., p. 707). 52. Jean 3, 17. Cf. vol. II, nos 482-483. 53. Ez 18, 32. 54. Ps 24, 8. " La douceur, commente saint Thomas, se trouve principalement dans les ralits sensibles, et est dite mtaphoriquement des ralits spirituelles. Cest pourquoi il faut comprendre la douceur spirituelle par similitude avec la douceur sensible. Or possde cette douceur sensible ce qui rpare le sens du got, le repose et le rjouit; pareillement, la douceur spirituelle repose, rpare et rjouit le got spirituel. Or en Dieu, la douceur est essentielle" (Expos. in Ps., 24, n) 55. Cf. SAINT AUGUSTIN, op. cit., ch. 6-7, p. 707. Saint Thomas conclut ainsi en reprenant ce qui fut le fil

conducteur du commentaire de lvque dHippone, puis du sien la mansutude, la vrit et la justice (cf. Ps 44, 5) du Sauveur.

Jean 8, 13-20 PUISSANCE ILLUMINATIVE LENSEIGNEMENT CHRIST

LA DE DU

1140. Aprs avoir introduit le Christ en train denseigner, lEvangliste montre ici la puissance illuminative de son enseignement; il expose dabord la puissance illuminative elle-mme [n 1141], puis il met en lumire ce que le Christ en dit [n 1146].

A. SA RVLATION DE NOUVEAU

DONC, JSUS LEUR PARLA EN DISANT :

"MOI JE SUIS LA LUMIRE DU MONDE. CELUI QUI ME SUIT NE MARCHE PAS DANS LES TNBRES, MAIS IL AURA LA LUMIRE DE LA VIE. "

A propos de la puissance illuminative elle-mme, il pr sente dabord le privilge de la lumire spirituelle, puis son effet [n 1144], enfin son fruit [n 1145]. 1141. Lvangliste parle du privilge de la lumire spi rituelle comme appartenant au Christ, qui est la lumire : DE NOUVEAU DONC, JESUS LEUR PARLA EN DISANT : MOI JE SUIS LA LUMIERE DU MONDE. Cela peut dune certaine manire tre rattach ce qui a t dit juste avant. En effet, parce quil a dit moi non plus je ne te condamnerai pas, la dliant de son pch, il daigne, pour que personne ne puisse douter que lui-mme peut pardonner et remettre les pchs, faire voir plus clairement la puissance de sa divinit en disant quil est la lumire qui repousse les tnbres du pch 1.

362

Cela peut, dune autre manire, tre rattach ce qui a t dit plus haut : Scrute les Ecritures, et vois que de la Galile il ne surgit pas de prophte 2. En effet, parce quils le prenaient pour un homme de Galile, ils refusaient son enseignement, comme si le Christ tait dpendant dun lieu dtermin; cest pourquoi le Seigneur montre quil est la lumire universelle du monde entier, en disant MOI JE SUIS LA LUMIERE DU MONDE, et non de la Galile, ni de la Pales tine, ni de la Jude 3. 1142. Les Manichens 4 comme le dit Augustin 5, comprenaient cette parole dune manire fausse. En effet, parce que leur vision tait seulement celle des choses sensibles, ils ne supportaient pas de stendre aux ralits intellectuelles et spirituelles, et croyaient quil ny a rien dans la nature au-dessus des ralits corporelles 6; cest pourquoi ils disaient que Dieu est un corps, et une certaine lumire infinie, et ils prtendaient que le Christ Seigneur est le soleil visible aux yeux de la chair; et cause de cela lui-mme a dit : MOI JE SUIS LA LUMIERE DU MONDE. Mais cela ne peut tenir, et lglise catholique condamne une telle fiction. Car le soleil corporel est la lumire que les sens peuvent atteindre, et cest pourquoi il nest pas la lumire suprme; mais cette lumire suprme est celle que lintelligence touche, qui est la lumire spirituelle, propre la crature spirituelle 7. Le Christ dit ici de cette lumire : MOI JE SUIS LA LUMIERE DU MONDE. Cest delle quil avait t dit plus haut : Il tait la lumire, la vraie, qui illumine tout homme venant en ce monde 8. Mais la lumire sensible est une certaine image de cette lumire par excellence, la lumire spirituelle : car tout sensible est pour ainsi dire quelque chose de particulier, et les intelligibles sont en quelque sorte des ralits universelles. Or de mme que cette faible lumire particulire a un effet dans la ralit vue en tant quelle rend les couleurs visibles en acte, et aussi dans celui qui voit, car par elle lil est amen la vision, de mme, cette lumire spirituelle rend lintellect connaissant [en acte], parce que tout ce quil y a de lumire dans la crature spirituelle est driv tout entier de cette lumire suprme elle-mme, qui illumine tout homme venant en ce monde 9. De mme, elle rend toutes les ralits intelligibles en acte, en tant que proviennent delle toutes les formes, qui donnent

aux ralits dtre connues, comme toutes les formes des ralits artificielles proviennent de lart et de la raison de lartisan Combien magnifique sont tes uvres, Seigneur, tu les fis toutes avec sagesse... 10. Et cest pour quoi il dit trs justement : MOI JE SUIS LA LUMIERE DU MONDE, non pas le soleil qui a t fait, mais celui par qui il a t fait. Cependant, comme le dit Augustin 11; il est la lumire qui a fait le soleil, apparue sous le soleil, et qui a t cache sous un voile de chair, non pour tre obscurcie mais pour tre attnue.
1. Cf. ALCUIN, Comm. in S. Ioannis evang., IV, ch. 20, col. 855, reprenant BDE, Hom. 25 in Quad., p. 182, IL 163164. 2. Jean 7, 52. 3. Cf. CHRYSOSTOME, In loannem hom., 52, ch. 2, col. 289. Le texte comment par Chrysostome ne contenait pas lpisode de la femme adultre. 4. Sur les Manichens, voir vol. I, n 81 et note 22. 5. Tract, in Jo., XXXIV, 2; CCL vol. XXXVI p. 311. Le volume 73 de la Bibliothque Augustinienne ntant pas encore paru au moment o nous publions ce travail, nous utilisons dsormais ldition du Corpus Christianorum. 6. Nous avons ici prfr le texte de ldition Marietti la correction propose par ldition lonine.

1143. Par cette parole est aussi repousse lhrsie de Nestorius 12, qui dit que le Fils de Dieu tait uni lhomme seulement par inhabitation. Il est clair en effet que celui qui disait MOIJE SUIS LA LUMIERE DUMONDE tait homme. Si donc celui qui par lait et semblait tre un homme navait pas t dans sa personne le Fils de Dieu, il naurait pas dit : MOI JE SUIS LA LUMIERE DU MONDE, mais "en moi habite la lumire du monde". Il tait donc, dans la mme personne, et homme, et Fils de Dieu, et lumire du monde.
7. Lux intelligibilis prapria rationalis creaturae. Rationalis, qui se traduit littralement par "rationnel ", a chez saint Thomas un sens beaucoup plus large. Est rationatis ce qui est au del du monde sensible; cest pourquoi nous navons pas hsit traduire par "spirituel". 8. Jean 1, 9. 9. Jean 1, 9. 10. Ps 103, 24. 11. op. cit., XXXIV, 4, p. 313, 11. 39-41. 12. Sur Nestorius, voir vol I, n 170 et note 20.

1144. Leffet de cette lumire est de repousser les tnbres : CELUI QUI ME SUIT NE MARCHE PAS DANS LES TENEBRES. Et parce que cette lumire est universelle, elle repousse universellement toutes les tnbres 13. Or il y a trois sortes de tnbres. Dabord celles de lignorance ils n'ont ni savoir ni intelligence; ils

363

marchent dans les tnbres 14. Ces tnbres sont celles de la raison en elle-mme, en tant quelle est voile par elle-mme. Il y a aussi celles de la faute Autrefois vous tiez tnbres, mais prsent vous tes lumire dans le Seigneur 15, et ces tnbres sont celles de la raison humaine non en elle-mme, mais lie lapptit, en tant que celui-ci, mal dispos par les passions ou lhabitude, cherche atteindre comme un bien quelque chose qui nest pas vraiment un bien. Il y a enfin les tnbres de la damnation ternelle Jetez le serviteur inutile dans les tnbres du dehors 16. Les deux premires sortes de tnbres se trouvent en cette vie; quant aux dernires, elles se trouvent au terme du chemin. Donc, CELUI QUI ME SUIT NE MARCHE PAS DANS LES TENEBRES, cest-dire dans les tnbres de lignorance, car moi je suis la vrit, ni dans celles de la faute, car moi je suis le chemin, ni dans celles de la dam nation, car moi je suis la vie 17. 1145. Lvangliste poursuit en montrant quel est le fruit de lenseignement : IL AURA LA LUMIERE DE LA VIE 18; en effet, qui a cette lumire est en dehors des tnbres de la damnation. Mais il dit CELUI QUI ME SUIT, parce quil est ncessaire quiconque ne veut pas errer dans les tnbres de suivre celui qui porte la lumire; ainsi, il faut que quiconque veut tre sauv 19 suive le Christ, qui est la lumire, en croyant en lui et en laimant; et cest ainsi que les Aptres lont suivi Eux, laissant l leurs filets, le suivirent 20. Mais parce que la lumire sensible peut faire dfaut en dclinant, il arrive que celui qui la suit tombe dans les tnbres. En revanche, cette lumire-l, qui ne connat pas de dclin 21, ne fait jamais dfaut; cest pourquoi celui qui la suit a la lumire inpuisable, cest--dire la lumire DE LA VIE. En effet, la lumire visible ne donne pas la vie, mais assiste de lextrieur les oprations de la vie sensible; tandis que cette autre lumire donne la vie, parce que nous vivons en tant que nous avons lintelligence, qui est une certaine participation de cette lumire par excellence. Or lorsque cette lumire rayonnera parfaitement, nous aurons la vie en plnitude Auprs de toi est la source de la vie, et dans ta lumire 22; nous verrons la lumire autrement dit : alors nous aurons la vie elle-mme en perfection, quand, de notre propre vue, nous verrons la lumire elle-mme 23. Cest pourquoi il est dit : La

vie ternelle, cest quils te connaissent, toi le seul vrai Dieu et celui que tu as envoy, Jsus-Christ. 24 Mais notons que cette parole : CELUI QUI ME SUIT se rapporte au mrite, tandis que celle-ci : IL AURA LA LUMIERE DE LA VIE, a trait la rcompense 25.
13. Cf. n 1141. 14. Ps 81, 5. 15. Eph 5, 8. 15a. Habitude traduit ici habitus et exprime comment les passions lies la volont crent en nous de mauvaises habitudes (des vices). 16. Mt 25, 30. 17. Jean 14, 6. 18. Le terme employ ici est lumen, qui signifie plus "clart, rayonnement" que "lumire". Faut-il entendre ce terme comme dsignant la lumire drive, par rapport lux qui serait comme un "foyer de lumire" (Ego sum lux mundi)? La No-Vulgate ne retient pas cette distinction, et prfre employer lux dans lun et lautre cas, se rapprochant par l du texte grec. 19. Voir Symbole dit de saint Athanase, PG 28, J. -P. Migne, Paris 1887, ou Dictionnaire de Thologie catholique, I, col. 2179, n9. Cf. aussi vol. II, n 542 et note 13e. 20. Mt 4, 20. 21. Cf. Sir 24, 6 et Sag 7, 10. 22. Ps 35, 10. 23. Tunc ipsam vitam perfecte habebimus quando ipsum lumen per speciem videbimus. Saint Thomas fait ici allusion la deuxime ptre aux Corinthiens (5, 7) : per fidem enim ambulamus, et non per speciem, nous cheminons par la foi, et non par la vue. Il commente ainsi ce verset : "Que nous prgrinions loin du Seigneur, lAptre le prouve quand il dit : nous cheminons par la foi, cest--dire : nous nous avanons en cette vie par la foi, et non par la vue, cest--dire non par une vision par faite. La parole de la foi (verbum fidem) est en effet comme une lampe par laquelle nous sommes illumins pour marcher en cette vie Une lumire pour mes pas, ta parole (Ps 118, 105). Mais dans la patrie, il ny aura plus de lampe de ce genre, parce que la gloire de Dieu (claritas Dei), cest--dire Dieu lui-mme, lilluminera (Ap 21, 23). Et cest pour quoi nous le verrons alors par la vue, cest--dire par son essence "(Ad 2 Cor. lect., V, le. 2, n 164). Voir aussi Somme thol, I, q. 12, a. 3 et 5. 24. Jean 17, 5. 25. Cf. SAINT AUGUSTIN, op. cit., XXXIV, 7, p. 314, 11. 1-13.

B. SA MANIFESTATION

Les Pharisiens lui dirent donc : "Tu te rends tmoignage toi-mme; ton tmoignage nest pas vrai. " 14 rpondit et leur dit : "Mme si moi je me rends tmoignage moi-mme, vrai

364

est mon tmoignage, parce que je sais do je suis venu, et oje vais. Mais vous, vous ne savez pas doje viens, ni o je vais. 7 vous jugez selon la chair. Moi je ne juge personne. 16 si moi je juge, mon jugement est vrai, parce que je ne suis as seul; mais [il y a] moi et celui qui ma envoy, le Pre. Et dans votre Loi, il est crit que le tmoignage de deux hommes est vrai. 18 Moi, je me rends tmoignage moi-mme, et il me rend tmoignage, celui qui ma envoy, le Pre. " Ils lui disaient donc : "O est-il, ton Pre?"Jsus rpondit : "Vous ne me connaissez pas, ni non plus mon Pre : Si vous me connaissiez, vous connatriez peuttre aussi mon Pre !" 20 Il pronona ces paroles dans le Trsor, en enseignant dans le Temple; et personne ne se saisit de lui, parce que son heure ntait pas encore venue. 1146. Lvangliste met ensuite en lumire les trois affirmations du Christ son propre sujet [n 1165; n 1270].

HOMMES EST VRAI MOI JE ME RENDS TMOIGNAGE MOI-MME; ET IL ME REND TMOIGNAGE, CELUI QUI MA ENVOYE, LE PERE. " 1147. En ce qui concerne lobjection des Juifs, il est manifeste que ce quil a dit dans le Temple, il la dit sous le regard des foules, tandis quici, cest en prsence des Pharisiens. Et cest pourquoi LES PHARISIENS eux-mmes lui ont dit : TU TE RENDS TEMOIGNAGE A TOl-MEME; TON TMOIGNAGE NEST PAS VRAI Autrement dit : du fait mme que tu tmoignes pour toimme, ton tmoignage nest pas vrai. Chez les hommes, il nest en effet ni bienvenu ni convenable quun homme se loue lui-mme Quun autre te loue, et non ta propre bouche 1 ; car on nest pas rendu recommandable en se louant soi-mme, mais seulement si on est recommand par Dieu Ce n'est pas celui qui se recommande lui-mme qui est un homme prouv; cest celui que le Seigneur recommande 2, parce que seul Dieu le connat parfaitement. Or nul ne peut assez recommander Dieu, si ce nest lui-mme, et cest pourquoi il convient que luimme rende tmoignage son propre sujet, et mme au sujet des hommes Voici dans le ciel mon tmoin 3. Et cest pourquoi les Juifs taient surpris. 1148. Le Seigneur repousse dabord leur objection par lautorit du Pre, puis carte lobjection apparue au sujet du Pre [n 1158]. Or lobjection des Juifs tait apparue la suite dun certain raisonnement. Cest pourquoi il montre tout dabord que leur raisonnement ne tient pas, puis il prouve que son tmoignage est vrai [n 1151]. Pour montrer que leur raisonnement ne tient pas, il en montre dabord la fausset [n 1149], puis il ajoute la cause de leur erreur [n 1150]. [4a] JSUS RPONDIT ET LEUR DIT :

LE PRIVILGE DE LA LUMIRE SPIRITUELLE

La premire est MOI JE SUIS LA LUMIRE DU MONDE, ce qui troublait les Juifs, et cest pourquoi l'Evangliste expose dabord lobjection des Juifs, puis la rfuta tion de leur objection [n par le Christ], manifestant la vrit de sa parole [n 1148]. LES PHARISIENS LUI DIRENT DONC : "TU TE RENDS TMOIGNAGE TOIMME; TON TMOIGNAGE NEST PAS VRAI "JSUS RPONDIT ET LEUR DIT : "MME SI MOI JE ME RENDS TMOIGNAGE MOI-MME, VRAI EST MON TMOIGNAGE, PARCE QUE JE SAIS DO JE SUIS VENU ET O JE VAIS. MAIS VOUS, VO US NE SAVEZ PAS DO JE VIENS NI O JE VAIS. VOUS, VO US JUGEZ SELON LA CHAIR. MOI JE NE JUGE PERSONNE. ET SI MOI JE JUGE, MON JUGEMENT EST VRAI, PARCE QUE JE NE SUIS PAS SEUL; MAIS [IL Y A] MOI ET CELUI QUI MA ENVOY LE PRE. ET DANS VOTRE LOI, IL EST CRIT QUE LE TMOIGNAGE DE DEUX
365

"MME SI MOI JE ME RENDS TMOIGNAGE MOI-MME, VRAI EST MON TMOIGNAGE, PARCE QUE JE SAIS D'O JE SUIS VENU, ET O JE VAIS. "

1149. Leur raisonnement tait celui-ci : du fait que le Christ se rendait tmoignage lui-mme, son tmoignage ntait pas vrai. Mais le Seigneur dit le

contraire, savoir que cest pour cela quil est vrai. JESUS REPONDIT ET LEUR DIT : MEME SI MOI JE ME RENDS TEMOIGNAGE A MOIMEME, VRAI EST MON TEMOIGNAGE, et ceci parce que JE SAIS DO JE SUIS VENU, ET OU JE VAIS. Cest comme sil disait, selon Chrysostome 4 parce que je suis de Dieu, je suis Dieu, et je suis le Fils de Dieu. Mais Dieu est vridique, comme il est crit 5. Il dit : JE SAIS DO JE SUIS VENU, cest-dire je con nais mon principe, ET OU JE VAIS, cest--dire vers le Pre, que nul ne peut parfaitement connatre, si ce nest le Fils de Dieu Personne ne connat le Pre, si ce n'est le Fils, et celui qui le Fils veut le rvler 6. Mais il faut noter que quiconque sait, par la volont aimante et lintelligence, do il vient et o il va, ne peut rien dire dautre que le vrai, car il vient de Dieu et va Dieu; or Dieu est vrit : combien plus donc le Fils de Dieu, qui sait parfaitement do il vient et o il va, dit-il le vrai.
1. Prov 27, 2. 2. 2 Co 10, 18. 3. Jb 16, 20.

4. In loannem hom., 53, ch. 2, col. 289. 5. Ro 3, 4. Saint Thomas commente : "Lintellect divin est cause et mesure des ralits, et pour cela il est en lui-mme vridique, dune manire inpuisable, et toute chose est vraie en tant quelle lui est conforme" (AdRom. lect., III, le. 1, n255). 6. Mt 11, 27.

15h-MOI JE NE JUGE PERSONNE. ET SI MOI JE JUGE, MON JUGEMENT EST VRAI, PARCE QUE JE NE SUIS PAS SEUL; MAIS IL Y A MOI ET CELUI QUI MA ENVOY LE PRE. 1151. Il montre ici que son tmoignage est vrai, et quil est faux [de dire] que lui seul se rend tmoignage. Et parce quil a t fait mention du jugement, il montre dabord quil nest pas seul juger, puisquil nest pas seul rendre tmoignage [n 1155]. Pour montrer quil nest pas seul juger, il montre dabord comment le jugement est diffr [n 1152]; puis il expose la vrit de ce jugement [n 1153] et la raison de sa vrit [n 1154]. MOIJE NE JUGE PERSONNE. 1152. Il expose ici le report du jugement; cest comme sil disait : vous me jugez mal, mais MOI JE NE JUGE PERSONNE, car Dieu na pas envoy son Fils dans le monde pour juger le monde, mais pour que le monde soit sauv par lui 11 . II ne brisera pas le roseau froiss 12. Ou bien JE NE JUGE PERSONNE, cest--dire selon la chair, comme vous, vous jugez Il ne jugera pas selon ce que voient ses yeux, ni n'accusera selon ce qu'entendent ses oreilles 13.
7. Jean 7, 28. 8. Jb 28, 20. 9. Isae 53, 8. 10. Ces deux dernires explications sont reprises THEOPHYLACTUS, Enarratio in Evang. Ioannis, in h. vers., PG 124, col. 11, la suite de CHRYSOSTOME, In boannem hom., 53, ch. 2, col. 289. 11. Jn 3, 17.

MAIS VOUS, VOUS NE SAVEZ PAS DO JE VIENS, NI O JE VAIS. VOUS, VOUS JUGEZ SELON LA CHAIR. 1150. Le Christ montre ici la cause de leur erreur, qui est lignorance de sa divinit. En effet, parce quils ignoraient sa divinit, ils jugeaient de lui selon son humanit. Il y avait ainsi en eux une double cause derreur : dune part ils ne connaissaient pas sa divinit, dautre part ils jugeaient de lui seulement selon son humanit. Cest pourquoi il dit de la premire : VOUS NE SAVEZ PAS DO JE VIENS, cest--dire vous ne savez pas mon ternelle procession du Pre, NI OU JE VAIS Il est vridique, celui qui ma envoy et vous ne le connaissez pas 7. D'o vient donc la sagesse? 8 Qui racontera sa gnration? 9 En ce qui concerne la seconde cause derreur, il dit : VOUS JUGEZ SELON LA CHAIR, cest--dire vous jugez de moi en estimant que je suis seulement chair et non pas Dieu. Ou bien SELON LA CHAIR au sens de : mal et injustement. En effet, de mme que vivre selon la chair est mal vivre, de mme juger selon la chair est juger injustement 10.

ET SI MOI JE JUGE, MON JUGEMENT EST VRAI 1153. Cependant un jour je jugerai, parce que le Pre a remis tout jugement au Fils 14. Et alors, MON JUGEMENT EST VRAI, cest--dire juste : il jugera dans lquit lensemble de la terre 15. Nous savons que le jugement de Dieu s'exerce selon la vrit 16. En cela est montre la vrit du jugement.

366

PARCE QUEJE NE SUIS PAS SEUL; MAIS [IL Y A] MOI ET CELUI QUI MA ENVOYE LE PRE. 1154. Il montre enfin la raison de la vrit du jugement lorsquil dit : PARCE QUE JE NE SUIS PAS SEUL. Mais ce quil dit plus haut Le Pre ne juge personne 17 doit tre compris du Pre sparment du Fils, ou bien de ce que le Pre napparatra pas visiblement tous lors du jugement; et cest pourquoi il dit JE NE SUIS PAS SEUL, parce que je ne suis pas abandonn par lui; mais je suis en mme temps que lui Je suis dans le Pre, et le Pre est en moi 18. Cette parole exclut lerreur de Sabellius pour qui le Pre et le Fils sont une seule personne et ne diffrent que par le nom. Si cela tait, le Christ naurait pas dit JE NE SUIS PAS SEUL, MAIS MOI ET CELUI QUI MA ENVOY; il aurait dit : Je suis le Pre, et moi, le mme, je suis le Fils. Distinguons donc les personnes, et connaissons le Fils autre que le Pre 19.
12. Isae 42, 3. 13. Isae 11, 3. Ces deux explications sont reprises SAINT AUGUSTIN, Tract. in Ioann., XXXVI, 4, p. 325, qui commence par affirmer nettement lantriorit de la misricorde divine sur la justice dans lconomie intro duite par le Christ : "Le premier don (dispensatio) de notre Seigneur Jsus-Christ est mdicinal (medicinalis) et non judiciaire; car sil tait venu en premier lieu pour juger, il naurait trouv personne qui remettre la juste rcompense" (11. 2 1-24). 14. Jean 5, 22. 15. Ps 95, 13. 16. Ro 2, 2. 17. Jean 5, 22; voir vol. II, n 763. 18. Jean 14, 10.

VRAI; cest en effet ce que dit ce texte : Cest de la bouche de deux ou trois tmoins que toute parole sera tablie 21. Mais selon Augustin 22, le fait quil dise LE TEMOIGNAGE DE DEUX HOMMES EST VRAI pose une question importante. Il peut en effet arriver que les deux mentent. En effet, la chaste Suzanne tait accable par deux faux tmoins, comme on le voit au livre de Daniel 23. Et cest len semble du peuple qui mentit contre le Christ. Je rponds : il faut comprendre ce quil dit LE TMOIGNAGE DE DEUX HOMMES EST VRAI de ce qui doit tre tenu pour un jugement vrai. La raison en est que dans les actes humains, on ne peut pas avoir de certitude totale; et cest pourquoi on reoit comme pouvant avoir un caractre plus certain ce qui vient dune multitude de tmoins : il est en effet beaucoup moins probable que plusieurs mentent, plutt quun seul Un fil triple est difficilement rompu 24. Nanmoins, ce que dit le Deutronome Cest de la bouche de deux ou trois tmoins que toute parole sera tablie nous ramne, selon Augustin 25 , la considration de la Trinit, en laquelle se trouve la stabilit perptuelle de la vrit, do provient toute vrit. Mais il dit deux ou trois parce que, dans lEcriture Sainte, tantt trois personnes sont numres, tantt deux, avec lesquelles doit tre compris le Saint Esprit, qui est le lien des deux autres 26.
19. Cf. SAINT AUGUSTIN, op. cit., XXXVI, 9, pp. 329330. 20. Sir 24, 33. 21. Deut 19, 15. 22. Op. cit., 10, p. 330. 23. Dan 13, 5 ss.

ET DANS VOTRE LOI, IL EST CRIT QUE LE TMOIGNAGE DE DEUX HOMMES EST VRAI MOI, JE ME RENDS TMOIGNAGE MOI-MME, ET IL ME REND TMOIGNAGE, CELUI QUI MA ENVOY, LE PRE. 1155. Le Christ montre ici quil nest pas seul rendre tmoignage; cependant il ne diffre pas le tmoignage, comme il la fait pour le jugement.. Cest pourquoi il ne dit pas : "Je ne rends pas tmoignage". Il expose dabord la Loi [n 1156], puis il conclut ce quil a mis en vidence [n 1157]. 1156. Il dit donc : DANS VOTRE LOI, cest-dire celle qui vous a t donne Mose donna une Loi 20. IL EST ECRIT QUE LE TMOIGNAGE DE DEUX HOMMES EST
367

1157. Si donc le tmoignage de deux ou trois est vrai, mon tmoignage est vrai, parce que MOI, JE ME RENDS TEMOIGNAGE A MOI-MEME, ET IL ME REND TEMOIGNAGE, CEL UI QUI MA ENVOYE, LE PERE Moi, jai un tmoignage plus grand que celui de Jean 27. Mais cela ne semble pas correspondre ce qui est mis en vidence. Dabord parce que, certes, le Pre du Fils de Dieu nest pas un homme; et cependant, le Christ dit : LE TEMOIGNAGE DE DEUX HOMMES EST VRAI Ensuite, parce quon

parle de deux tmoins de quelquun quand ils tmoignent au sujet dun troisime. Mais si lun des deux tmoigne son propre sujet, il ny a pas deux tmoins. Donc, quand le Christ se rend lui-mme tmoignage, et pareillement quand le Pre tmoigne du Christ, il semble quil ny ait pas deux tmoins. Il faut dire que le Christ, [en citant ce] passage, argumente ici partir de quelque chose de moindre. Il est manifeste en effet que la vrit de Dieu est plus grande que celle de lhomme. Si donc on croit le tmoignage des hommes, combien plus faut-il croire le tmoignage de Dieu Si nous recevons le tmoignage des hommes, celui de Dieu est plus grand 28. De plus, il dit cela pour montrer quil est consubstantiel au Pre et na pas besoin dun tmoignage tranger, comme le dit Chrysostome 29. 1158. Le Christ carte ensuite la question souleve au sujet du Pre [n 1148]. ILS LUI DISAIENT DONC : "O EST-IL, TON PRE?" JSUS RPONDIT : "VOUS

tmoignage? Il est en effet inconnu et de basse naissance. Ils comprenaient cette parole comme se rapportant Joseph. Cependant, ils nen ignoraient pas moins le Pre Pourquoi les nations diraientelles : o donc est leur Dieu? 31
24. Qo 4, 12. 25. Loc. cit. 26. Spiritus Sanctus, qui est nexus duorum. Cf. ch. VI, n 1004 et note 201. 27. Jean 5, 26. 28. 1 Jean 5, 9. 29. In Ioannem hom., 53, 3, col. 291. 30. Cf. SAINT AUGUSTIN, Tract. in Ioann., XXXVII, 1-2, pp. 332-333. 31. Ps 113, 2. Cf. THEOPHYLACTUS, Enarratio in Evang. b., in h. vers., PG 124, col. 15 D-18 A.

1160. Mais la rponse du Christ est voile : JSUS REFONDIT : "VOUS NE ME CONNAISSEZ PAS, NI NON PLUS MON PERE. "En effet, parce quils linterrogeaient non par souci dapprendre mais avec une mauvaise intention, le Christ ne leur dvoile pas la vrit; mais il montre dabord leur ignorance, puis il montre comment ils pour raient parvenir la connaissance de la vrit [n 1162]. Il montre leur ignorance totale en disant : VO US NE ME CONNAISSEZ PAS, NI NON PLUS MON PERE, autrement dit : vous ne demandez rien au sujet du Pre, parce que vous ne me connaissez pas. En effet, puisque vous estimez que je suis un homme, vous cherchez connatre en mon Pre un homme; mais parce que vous ne me reconnaissez pas, vous ne pouvez pas non plus connatre le Pre 32. 1161. Cependant il a dit plus haut : Et vous me connaissez, et vous savez do je suis 33. Mais il faut dire quils le connaissaient selon Son humanit, mais non selon sa divinit. Il faut savoir, selon Origne 34, que certains, trouvant dans cette parole loccasion dune erreur, dirent que le Pre du Christ ntait pas le Dieu de lAncien Testament; car lui, les Juifs le connaissaient, selon cette parole : Dieu est connu en Jude 35. On peut donner cela quatre rponses. Dabord, le Seigneur dit que les Juifs ignorent le Pre parce quils se conduisent la manire de ceux qui ne le connaissent pas, dans la mesure o ils ne gardent pas ses commandements. Et cette rponse a trait

NE ME CONNAISSEZ PAS, NI NON PLUS MON PRE : SI VOUS ME CONNAISSIEZ, VOUS CONNATRIEZ PEUT-TRE AUSSI MON PRE!" JSUS PRONONA CES

PAROLES DANS LE TRSOR, EN ENSEIGNANT DANS LE TEMPLE; ET PERSONNE NE SE SAISIT DE LUI, PARCE QUE SON HEURE NTAIT PAS ENCORE VENUE. Lvangliste expose dabord la question des Juifs [n 1159], puis la rponse du Christ [n 1160]; enfin, il montre la scurit dont jouit le Christ en rpondant [n 1163]. 1159. La question pose au Christ par les Juifs au sujet du Pre tait de savoir o il se trouvait : OU EST-IL, TON PERE? Ils croyaient en effet que le Christ avait pour pre un homme, comme euxmmes en ont un; et parce quils lavaient entendu dire JE NE SUIS PAS SEUL; MAIS [IL Y A] MOI ET CELUI QUI MA ENVOYE, LE PERE, alors quils le voyaient seul, ils disent : OU EST-IL, TON PERE? 30 Ou bien il faut dire quils parlent ici avec une certaine ironie, et en loutrageant, comme sils disaient : Pourquoi nous mets-tu souvent ton pre en scne? Est-il dune telle puissance quil faille croire grce son

368

laction. Deuximement, ils sont dits ignorer Dieu parce quils nadhrent pas lui spirituellement par lamour : en effet, celui qui cherche connatre quelque chose sy tient attach. En troisime lieu, parce que bien quils le connussent par la foi, ils nen avaient cependant pas une pleine connaissance 36 Dieu, personne ne la jamais vu; le Fils unique qui est dans le sein du Pre, lui, l'a fait connatre 37. Enfin, parce que dans lAncien Testament, le Pre sest fait connatre en tant que Dieu tout-puissant Moi, je leur suis apparu comme Dieu tout-puissant 38 et non en tant que Pre 39; cest pourquoi, bien quils le connussent comme Dieu tout-puissant, ils ne le connaissaient cependant pas comme Pre du Fils consubstantiel 40 .
32. Cf. nos 137-141 (vol. I, pp. 170-173). 33. Jean 7, 28. 34. Commentaire sur saint Jean, XIX, III, 12, SC 290, P. 53. Saint Thomas peut de nouveau se rfrer au commentaire dOrigne puisque la cinquime partie qui nous reste (t. XIXXX) commence prcisment autour du y. 19 du ch. 8. Ainsi, cest de lui que saint Thomas sinspire pour dfinir les quatre explications de la suite de ce paragraphe, notamment la dernire (13-28, pp. 53-65). 35. Ps 75, 2. Cf. n 830, vol. II, pp. 353-354.

36. Le franais connatre, connaissance, rend ici indiffremment le latin cognosco et scientia : quia et si cognoscerent eum perfidem, non tamen habe bant de eo plenam scientiam. Cognosco est le terme gnral, alors que scientia (scio), dsigne la connaissance parfaite, la connaissance par les causes; voir ARISTOTE, Mtaphysique, A, 1, 980 a 21 ss. Cf. aussi Somme thol., I, q. 1, a. 2. 37. Jean 1, 18. 38. Ex 6, 3. 39. Le "en tant que" traduit le latin sub ratione. 40. Voir vol. II, n 611 (p. 176), 766 (p. 300) et 830 (pp. 353354). 41. Cf. SAINT AUGUSTIN, Tract, in Ioann., XXXVII, 2, p. 333. 42. Jean 14, 7; une autre version dit : Si vous me connaissez, vous connatrez aussi mon Pre. 43. op. cit., XXXVII, 7, p. 335. 44. Jean 10, 30.

1162. Il dit [ensuite] quil est la voie pour parvenir la connaissance du Pre : SI VOUS ME CONNAISSIEZ, VOUS CONNAITRIEZ PEUT-ETRE AUSSI MON PERE! Autrement dit : parce que moi, cach, je vous parle de mon Pre qui est cach, la premire chose est que vous connaissiez, et alors VOUS CONNAITRIEZ PEUT-ETRE AUSSI MON PERE! 41. Car le Fils est la voie de la connaissance de ce qui appartient au Pre : Si vous me connaissiez, vous connatriez aussi mon Pre 42. En effet, selon Augustin 43, quest-ce que la parole SI VOUS ME CONNAISSIEZ, VOUS CONNAITRIEZ PEUT-ETRE AUSSI MON PERE, si ce nest : le Pre et moi, nous sommes un 44. Il est courant de dire, quand on voit quel quun qui est semblable un autre : qui voit celui-ci voit lautre; non cependant que le Pre soit le Fils, mais parce que le Fils est semblable au Pre. En outre, il dit PEUT-ETRE pour exprimer non un doute, mais un reproche; comme si tu tindignais contre ton serviteur et lui disais : "Tu me tiens pour rien? Considre que je suis peut-tre ton matre !" 45

JSUS PRONONA CES PAROLES DANS LE TRSOR EN ENSEIGNANT DANS LE TEMPLE; ETPERSONNE NE SE SAISIT DE LUI, PARCE QUE SON HEURE N'EST PAS ENCORE VENUE. 1163. Lvangliste montre ici la scurit dont jouit le Christ en rpondant aux Juifs. Dabord cause du lieu dans lequel il enseignait, parce que ctait dans la salle du Trsor et dans le Temple. "Gaza" est un mot persan qui signifie "richesses", et "phylaxe" signifie "conserver" : donc, gazophylacium 46 est la mme chose que "conservation des richesses" 47. Parfois, gazophylacium est employ dans lEcriture pour dsigner le coffre o lon conserve les richesses. Et cest dans ce sens quil faut le prendre au deuxime livre des Rois : Joada le prtre reprit un coffre, pera un trou dans le couvercle et le posa ct de lautel, droite en entrant dans la Maison du Seigneur, et les prtres gardiens du seuil y mettaient tout largent qu'on apportait la Maison du Seigneur 48. Mais parfois, ce terme est employ pour dsigner la maison o lon con serve les richesses, et cest en ce sens quil est employ ici. Ensuite, cause du fait que ceux qui avaient t envoys pour se saisir de lui ne purent le faire, parce que lui-mme ne le voulait pas : ET PERSONNE NE SE SAISIT DE LUI, PARCE QUE SONHEUREN VENUE, lheure laquelle il devait souffrir; une heure non pas fixe par le destin, mais rserve davance, depuis toute ternit, par sa propre volont. Cest pourquoi Augustin dit : "SON HEURE NETAIT PAS ENCORE VENUE, non pas celle o il serait contraint de mourir, mais celle laquelle il jugerait bon dtre mis mort" 49.

369

45. Cf. SAINT AUGUSTIN, op. cit., XXXVII, 3, p. 333. 46. Le mot gazophylacium est celui employ ici par saintJean pour dsi gner le Trsor. 47. Interprtation provenant de saint Jrme In Esaiam, L. XI, ch. 39, 2; CCL vol. LXXIII, p. 452), par lintermdiaire de saint Isidore de Sville, principale source des interprtations tymologiques du Moyen Age (Etymologi arum sive originum libri, XX, Ix, 1; PL 82, col. 779 et ALCUIN Comm. in S. bannis Evang. (Glossa), L. IV, ch. 20; PL 100, col. 860 C. 48. 2 Rs 12, 10.

1164. Mais il faut remarquer, avec Origne 50 que chaque fois quon dsigne un lieu o le Seigneur a fait quelque chose, cest pour introduire au mystre. Le Christ a donc enseign dans le Trsor, qui est le lieu des richesses, pour faire comprendre que les monnaies, qui sont les paroles de son enseignement, sont frappes leffigie du grand roi. Il faut encore remarquer que lorsquil enseignait, PERSONNE NE SE SAISIT DE LUI, parce que ses paroles taient plus fortes que ceux qui voulaient se saisir de lui : mais quand il voulut tre crucifi, il se tut 51.
49. Tract. in Ioann., XXXVII, 9, pp. 336-337. 50. Comm. sur S. Jean, XIX, viI, 40 et 44, pp. 71 et 75. 51. Cette remarque aussi est reprise Origne, op. cit., XIX, X, 59-63, pp. 85-87.

"Quand vous aurez lev le Fils de lhomme, alors vous connatrez que Moi je Suis, et que de moi-mme je ne fais rien; mais comme le Pre ma enseign, cest cela que je dis. 29 Et celui qui ma envoy est avec moi, et il ne ma pas laiss seul parce que moi, ce qui lui plat, je le fais toujours. " 30 Comme il disait cela, beaucoup crurent en lui. 1165. Aprs avoir manifest son sujet le privilge de la lumire [n 1146], le Seigneur manifeste ici leffet de la lumire, qui est de librer des tnbres. Il montre dabord queux-mmes sont retenus dans les tnbres, puis il enseigne le remde par lequel ils pourraient en tre librs [n 1172].

I
JSUS LEUR DIT DONC DE NOUVEAU :

"MOI JE MEN VAIS, ET VOUS ME CHERCHEREZ, ET VOUS MOURREZ DANS VOTRE PCH. L O MOI JE VAIS, VOUS, VOUS NE POUVEZ VENIR"

Jean, 8, 21-30 LEFFET DE LA LUMIRE

Dabord le Seigneur prdit son dpart [n 1166]; il montre ensuite le zle pervers des Juifs [n 1167], et enfin leur perdition [n 1168]. MOI JE MEN VAIS 1166. Le Seigneur dit ici que son dpart se fera par la mort, par o il donne deux choses entendre : dabord, quil meurt volontairement, cest--dire comme allant de lui-mme, et non conduit par un autre Je vais vers celui qui ma envoy 1. Personne ne menlve la vie, mais je la dpose de moi-mme 2. Ce passage se rattache donc juste titre ce qui pr cde. LEvangliste a dit en effet : Personne ne se saisit de lui. Et pourquoi? Parce quil sen va de lui-mme, cest--dire volontairement. Ensuite, il montre que sa mort tait une sorte de dpart vers le lieu do il tait venu et do il ne stait pas loign 3 en effet, de mme quon passe de quel que part pour aller plus loin, ainsi le Christ, par la mort, est parvenu la gloire de lexaltation Il s'est fait obissant jus qu' la mort, et la mort de la croix; cest pourquoi Dieu la exalt 4 Jsus, sachant (...) quil est sorti de Dieu et quil s'en va vers Dieu... 5
1. Jean 16, 5. 2. Jean 10, 18 ss.

21 Jsus leur dit donc de nouveau : "Moi je men vais, et vous me chercherez et vous mourrez dans votre pch. L o moi je vais, vous, vous ne pouvez venir. " Les Juifs disaient donc : "Va-t-il donc se tuer, pour quil dise :L o moi je vais, vous, vous ne pouvez venir?" 2 Et il leur disait : "Vous, vous tes den bas, moi, je suis den haut. Vous, vous tes de ce monde, moi je ne suis pas de ce monde. 24 vous ai donc dit que vous mourrez dans vos pchs. Si en effet vous ne croyez pas que moi je suis, vous mourrez dans votre pch. " Ils lui disaient donc : "Toi, qui estu?"Jsus leur dit : "Le principe, moi qui vous parle. 2 beaucoup dire sur vous, et juger; mais celui qui ma envoy est vridique. Moi, ce que jai entendu de lui, cest ce que je dis dans le monde. " Et ils ne connurent pas quil parlait de son Pre, Dieu. 28 leur dit donc :

370

1167. Le zle pervers des Juifs est montr dans leur recherche mensongre du Christ : VOUS ME CHERCHEREZ. Certains en effet cherchent le Christ avec pit 6 et par amour, et cette recherche est source de vie Cherchez le Seigneur, et votre me vivra 7. Mais ceux-l le cherchent dune manire impie, par haine, pour le perscuter ils me faisaient violence, ceux qui recherchaient mon me 8. Et aussi, il dit VOUS ME CHERCHEREZ, cest--dire en me poursuivant aprs ma mort dans ma rputation : Nous nous sommes souvenus que ce sducteur a dit, alors qu'il vivait encore : Aprs trois jours je ressusciterai 9; et de mme dans mes membres : Saul, Sau4 pourquoi me perscutes-tu? 10 1168. Et la mort rsulte de cette recherche-l; cest pourquoi il expose ensuite quelle est leur perdition; il la leur annonce en disant ET VOUS MOURREZ DANS VOTRE PECHE. Il annonce dabord la perdition qui consiste tre condamn mourir [n 1169], puis celle qui consiste tre exclu de la gloire [n 1170]. 1169. Il leur dit donc : Parce que vous me cherchez dune manire fausse, VOUS MOURREZ DANS VOTRE PCH cest--dire en y demeurant jusquau bout 11. Ce qui peut tre compris dune premire faon, comme sagissant de la mort corporelle; et ainsi meurt dans ses pchs celui qui y persvre jusqu sa mort. Ainsi, en disant VOUS MOURREZ DANS VOS PECHES, il met en vidence leur obstination Il n'en est pas qui se repente de son pch en disant : quai-je fait? 12 ils sont descendus aux enfers avec leurs armes 13. Cela peut aussi tre compris comme sagissant de la mort du pch, dont il est dit : La mort des pcheurs est trs mauvaise 14. Et de mme que la maladie prcde la mort corporelle, de mme une certaine maladie prcde cette mort-l. En effet, aussi longtemps que le pch est gurissable, alors il est comme une maladie Aie piti de moi, Seigneur, parce que je suis malade 15. Mais lorsquon ne peut plus y remdier, soit de manire absolue, comme aprs cette vie, soit cause du pch lui-mme, le pch contre lEsprit Saint, alors il cause la mort : Il y a un pch qui conduit la mort 16. Et en ce sens, le Seigneur leur annonce que la maladie de leur pch conduit la mort 17.
3. Cf. SAINT AUGUSTIN, Tract, in Ioann., XXXVIII, 2, p. 338. 4. Phi 2, 8.

5. Jean 13, 3. 6. Cf. ch. 7, n 1067 et la note 113; sur la pietas, voir galement le commentaire du Pater par saint Thomas, n 1051 (Opuscula theologica II, p. 7. Ps 68, 7. 8. Ps 37, 13. 9. Mt 27, 63. 10. Ac 9, 4. 11. Ce paragraphe est suggr par le commentaire dOrigne (XIX, XIII-xIv, 84, pp. 97-99). 12. Jrmie 8, 6. 13. Ez 32, 27. 14. Ps 33, 22. Saint Thomas commente : "Le psalmiste expose ici quel est leffet de la Providence divine sur les mchants (...). II sagit de la mort corporelle ou spirituelle. La mort corporelle est certes trs mauvaise pour les mchants, parce quils sont envoys dans un lieu trs mauvais Le riche mourut, et il fut enseveli en enfer (Luc 16, 22). De mme, parce quils perdent lesprance de la grce, aprs la mort Pour lhomme impie qui meurt, il n'aura plus desprance (Prov 11, 7). Donc, la mort des pcheurs est trs mauvaise, parce quils meurent dans leur corps et dans leur me. La mort spirituelle Lve-toi, toi qui dors, et relve-toi dentre les morts, et sur toi luira le Christ (Eph 5, 14) est aussi trs mauvaise. La mort est en effet la privation de la vie. La mort est donc dautant plus mauvaise quelle prive de quelque chose de meilleur. Or la mort spirituelle prive lme de la vie de la grce, qui est la meilleure, parce quelle est une vie par Dieu (per Deum) Celui qui adhre Dieu n'est quun esprit avec lui (1 Corinthiens 6, 17). La mort spirituelle est donc trs mauvaise" (Expos. in Ps., 33, n 20). 15. Ps 6, 3. 16. 1 Jean 5, 16. 17. Cf. Jean 11, 4.

[lb] L O MOI JE VAIS, VOUS, VOUS NE POUVEZ VENIR. 1170. Il montre ici la perdition qui consiste tre exclu de la gloire. Le Seigneur sen va, et eux aussi sen vont par la mort; mais le Seigneur sen va sans pch, eux par contre avec leurs pchs, parce quils meurent dans leur pch, et cest pourquoi ils ne parviennent pas la vision dela gloire qui appartient au Pre. Cest pourquoi il dit : LA OU MOI JE VAIS de mon propre mouvement par ma Passion, cest--dire vers le Pre et vers sa gloire, VOUS, VOUS NE POUVEZ VENIR, parce que vous ne le voulez pas. En effet, sils lavaient voulu, et quils ne laient pas pu, il ne leur dirait pas avec raison VOUS MOURREZ DANS VOS PECHES 18. 1171. Il y a deux raisons pour lesquelles on peut tre dans limpossibilit daller l o va le Christ. Une raison dopposition, et tel est ltat dimpossibilit des pcheurs : cest de cela quon parle ici. Pour cela, il dit dune manire absolue ceux qui persvrent dans leur pch : LA OU

371

MOI JE VAIS, VOUS, VOUS NE POUVEZ VENIR L'orgueilleux n'habitera pas au milieu de ma maison 19 On lappellera la voie sainte, et nul impie n'y passera 20 Qui sjournera sous ta tente? 21 Qui se tiendra dans son lieu saint? L'homme aux mains innocentes, au cur pur 22. Une raison dimperfection, ou dopposition virtuelle, et tel est ltat dimpossibilit des justes, aussi longtemps quils sont dans leur corps Aussi longtemps que nous sommes dans un corps, nous cheminons loin du Seigneur 23. Et ces hommes, le Seigneur ne dit pas dune manire absolue LA OU MOI JE VAIS, VOUS, VOUS NE POUVEZ VENIR, mais il ajoute une dtermination dans le temps : L o je vais, vous ne pouvez me suivre pour le moment 24.
18. Cf. ORIGNE, Comm. sur S. Jean, XIX, x 70, p. 91. 19. Ps 100, 7. 20. Isae 35, 8. 21. Ps 14, 1. 22. Ps 23, 4. 23. 2 Co 5, 6. 24. Jean 13, 37.

VOUS MOURREZ DANS VOS PCHS. SI EN EFFET VOUS NE CROYEZ PAS QUE MOI JE SUIS, VOUS MOURREZ DANS VOTRE PCH. "

1173. Loccasion des paroles du Christ se fonde sur la personne ou lintelligence des Juifs. En effet, comme ils taient soumis la chair, ils comprenaient les paroles du Seigneur : LA OU MOI JE VAIS, VOUS, VOUS NE POUVEZ VENIR, en fonction de leurs proccupations terrestres Lhomme naturel ne peroit pas ce qui est de lEsprit de Dieu 25. Cest pour cela que les Juifs disent VA-T-IL DONC SE TUER, ce qui est assurment, selon Augustin 26, une opinion insense. En effet, pouvaient-ils venir l o le Christ sen allait sil stait tu lui-mme? Ils le pouvaient certes, en se donnant eux-mmes la mort. Ainsi donc, la mort ntait pas le terme vers lequel le Christ sen allait, mais le chemin par lequel il allait vers le Pre. Cest pourquoi le Christ ne dit pas quil leur serait impossible daller la mort, mais que par la mort il leur serait impossible daller l o, par elle, lui serait exalt, cest--dire la droite de Dieu. Mais, selon Origne 27, les Juifs ne disent peut-tre pas cela sans raison. Ils savaient en effet, daprs les traditions, que le Christ devait mourir volontairement, comme il la dit lui-mme : Personne ne menlve la vie, mais je la dpose de moi-mme 28. Les Juifs tenaient cela tout particulirement dIsae : Pour celui qui a livr son me la mort, je donnerai beaucoup et il partagera le butin des puissants 29. Donc, parce quils se doutaient bien que jsus tait le Christ, lorsque celui-ci eut dit : MOI JE MEN VAIS, ils avancrent cette opinion, selon laquelle il se livrerait volontairement la mort. Mais ils le font dune manire outrageuse, en disant : VA-T-IL DONC SE TUER? Sinon, ils auraient dit : son me va-t-elle donc schapper en abandonnant son corps, quand il lui plaira, ce que nous, nous ne pouvons pas faire? Et cest pour cela quil dit : LA OU MOI JE VAIS, VOUS, VOUS NE POUVEZ VENIR.
25. 1 Corinthiens 2, 14; cf. n432, note 20 (vol. II, p. 31). 26. Tract. in Ioann., XXXVIII, 3, p. 339.

II
1172. Lvangliste parle ensuite du remde par lequel les Juifs pourraient tre librs des tnbres. En premier lieu, il expose le remde ncessaire pour chapper aux tnbres, puis il en montre lefficacit [n 1194]. Pour montrer quel est lunique remde qui doit les tirer des tnbres, il expose loccasion des paroles du Christ [n 1173], puis les paroles qui sont cause de laction du remde en eux [n 1174]. Ensuite, lEvangliste montrera les raisons de prendre jusquau bout ce remde [n 1180] et annoncera enfin le moyen dy parvenir [n 1190]. LES JUIFS DISAIENT DONC : "VA-T-IL

DONC SE TUER, POUR QUIL DISE : l O MOIJE VAIS, VOUS, VOUS NE POUVEZ VENIR?" ET IL LEUR DISAIT : "VOUS, VOUS TES D'EN BAS, MOI, JE SUIS D'EN HAUT VOUS, VOUS TES DE CE MONDE, MOI JE NE SUIS PAS DE CE MONDE. JE VOUS AI DONC DIT QUE

1174. Le Christ [poursuit en] exposant quel est le remde qui doit les librer des tnbres; il invoque dabord son origine, et la leur [n 1175]; puis il en tire les conclusions pour son propos [n 1177].

372

ET IL LEUR DISAIT : VOUS, VOUS TES DEN BAS, MOI, JE SUIS DEN HAUT VOUS, VOUS TES DE CE MONDE, MOI JE NE SUIS PAS DE CE MONDE. 1175. Il distingue son origine de la leur de deux manires. Dabord, lui-mme est den haut, alors que ceux-l sont den bas. Ensuite, ceux-l sont de ce monde, dont le Christ nest pas. Comme le dit Origne 30, autre chose est dtre den bas, autre chose dtre de ce monde; car en haut et en bas sont des diffrences dans lordre du lieu. Donc, de peur que par "en haut", ils nentendent quil est dune partie suprieure de ce monde, le Christ dit quil nest pas de ce monde. Cela revient dire : je suis den haut, dune faon telle que je suis totalement au-del de ce monde. 1176. Certes, il est manifeste queux sont de ce monde et den bas. Par contre, que le Christ soit den haut, et non de ce monde, il faut bien comprendre en quel sens. En effet certains, comme les Manichens 31, mettant la thorie selon laquelle toutes les ralits visibles sont cres par le diable, dirent que le Christ, mme quant son corps, nest pas de ce monde visible, mais du monde dune autre cration, le monde invisible. Valentin 32 aussi, prenant cette parole dune manire errone, a dit que le Christ avait assum un corps cleste. Mais ici il est clair que cela nest pas la vraie comprhension, parce que le Seigneur dit aux Aptres eux-mmes : Vous ntes pas de ce monde 33 . Il faut donc dire que cette parole peut tre entendue du Christ en tant que Fils de Dieu, et en tant quhomme 34. En effet le Christ, en tant que Fils de Dieu, est dEN HAUT : Je suis sorti du Pre, et je suis venu dans le monde 35. Et de cette manire, il nest pas de ce monde sensible, qui est celui des ralits sensibles; mais il est du monde spirituel, qui est dans la pense de Dieu, parce quil est lui-mme le Verbe de Dieu, en tant quil est la sagesse souveraine. En effet tout a t cr dans la sagesse 36; cest pourquoi il est dit du Christ : Le monde a t fait par lui 37. En tant quil est homme, le Christ est den haut parce quil ntait pas attir vers les choses de ce monde et les ralits les plus basses, mais vers celles den haut, dans lesquelles son me demeurait Notre conversation est dans les cieux. L o

est ton trsor, l aussi est ton cur 39. Au contraire ceux qui sont den bas ont lorigine la plus basse, et sont de ce monde parce quils attachent leur cur aux ralits terrestres Le premier homme, tir de la terre, est terrestre 40.
27. Comm. sur S. Jean, XIX, XVII, 104, p. 113 et XVIII, 113-114, p. 117. 28. Jean 10, 18. 29. Isae 53, 12. 30. Op. cit., XIX, XX, 131-134, p. 127-129. 31. Voir vol. I, p. 124, note 22. 32. Voir vol. I, p. 123, note 20. 33. Jean 15, 19. 34. Saint Thomas reprend dans les explications qui suivent un long dveloppement dOrigne (cf. op. cit. XIX, XXXXII, 127-150, pp. 125-13 9). 35. Jean 16, 28. 36. Ps 103, 24; cf. Pros 8, 22. 37. Cf. n 136, vol. I, pp. 169-170.

JE VOUS AI DONC DIT QUE VOUS MOURREZ DANS VOS PCHS. SI EN EFFET VOUS NE CROYEZ PAS QUE MOI JE SUIS, VOUS MOURREZ DANS VOTRE PCH. 1177. Le Christ conclut ici son propos : il explicite dabord ce quil a dit au sujet de leur perdition [n 1178], puis il leur montre le remde [n 1179]. 1178. Il faut savoir, propos du premier point, que toute chose, dans son dveloppement, suit la condition de son origine; ainsi les ralits qui ont une origine infrieure, si elles sont laisses ellesmmes, tendent naturellement vers le bas. Et rien ne tend naturellement vers le haut, si ce nest ce qui a son origine en haut Personne n'est mont au ciel, si ce n'est celui qui est descendu du ciel 41. Le Seigneur dit donc : Voici la raison pour laquelle LA OU MOI JE VAIS, VOUS, VOUS NE POUVEZ VENIR : comme vous tes den bas, par vous-mmes vous ne pouvez que tomber; ce que jai dit : VOUS MOURREZ DANS VOS PECHES, est donc vrai, moins que vous nadhriez moi.
39. Mt 6, 21. 40. 1 Corinthiens 15, 47. 41. Jean 3, 13.

1179. Pour ne pas exclure totalement lesprance du salut 42, le Christ expose quel est le remde en disant : SI EN EFFET VOUS NE CROYEZ PAS QUE MOI JE SUIS, VOUS MOURREZ DANS VOTRE PECHE; autrement dit : vous tes ns dans le pch originel, dont vous ne pouvez tre purifis si ce nest par la foi en moi, parce que SI

373

VOUS NE CROYEZ PAS QUE MOI JE SUIS, VOUS MOURREZ. Et il dit SI VOUS NE CROYEZ PAS QUE MOI JE SUIS, et non pas "si vous ne croyez pas ce que je suis", pour rappeler ce qui a t dit Mose : Je suis celui qui suis 43; car tre soi-mme son tre est le propre de Dieu. En effet, dans toute autre nature que la nature divine, ltre diffre de ce qui est, puisque toute nature cre participe son tre de celui qui est "ce qui existe par sa propre essence", cest--dire de Dieu lui-mme, qui est lui-mme son tre, de telle manire que son essence est son tre. Cest pourquoi lui seul se dnomme par ltre Cest pour cela que le Christ dit SI VOUS NE CROYEZ PAS QUE MOI JE SUIS, cest--dire que je suis vraiment Dieu, qui a ltre par essence, VOUS MOURREZ DANS VOTRE PECHE. II dit aussi QUE MOI JE SUIS pour montrer son ternit. En effet, dans toutes les ralits qui commencent, il y a une capacit de changement et une puissance au non-tre, et par consquent un pass et un futur : et pour cela, il ny a pas en elles ltre vritable, cest--dire par soi Mais en Dieu, il ny a aucune puissance au non-tre, ni un tre qui commence, et cest pourquoi il est soi-mme son tre, ce qui est dsign proprement par le temps prsent 46.
38. Phi 3, 20. Saint Thomas commente : "Notre conversation est dans les cieux, cest--dire : elle est tablie parfaitement par la contemplation. (...) De mme par la volont aimante (affectio), parce que nous aimons de prfrence (diligimus) les seules ralits clestes. De mme par notre activit, en laquelle se trouve une reprsentation cleste. (...) Mais pourquoi notre conversation est-elle l? Parce que cest de l que nous attendons le secours le meilleur Jai lev les yeux vers les montagnes; do le secours me viendra-t-il? (Ps 120, 1)" (Ad Phil. lect., III, le. 3, n 143-144). Nous avons traduit littralement le mot conversatio qui signifie un rapport habituel et intime entre plusieurs personnes. 42. Cette remarque provient de saint Augustin (Tract, in Ioann., XXXVIII, 7, p. 341, 1. 8). 43. Ex 3, 14. 44. Voir Somme thologique, I, q. 3, a. 4, et q. 13, a. 11. 45. Saint Augustin a cette expression : "Res enim quaelibet (...) si mutabilis est, non vere est; non enim est ibi verum esse, ubi est et non esse" (op. cit., 10, p. 343, 11. 19-22); il est beau de voir la proximit de pense et mme de langage (sauf lexpression en puissance) entre les deux thologiens dans ce passage que saint Thomas reprend, en fait, saint Augustin. Voir les expressions que lon retrouve dans la Somme thologique, notamment I, q. 10. 46. Voir Somme thologique, I, q. 10.

LES RAISONS CONDUISANT LA FOI

ILS LUI DISAIENT DONC : "TOI, QUI ESTU?" JSUS LEUR DIT : "LE PRINCIPE,

MOI QUI VOUS PARLE. JAI BEAUCOUP DIRE SUR VOUS, ET JUGER; MAIS CELUI QUI MA ENVOY EST VRIDIQUE : MOI, CE QUE JAI ENTENDU DE LUI, CEST CE QUE JE DIS DANS LE MONDE. " ET ILS NE

CONNURENT PAS QUIL PARLAIT DE SON PRE, DIEU. 1180. Ici, lvangliste donne les raisons conduisant la foi; il expose dabord linterrogation des Juifs [n 1181], puis la rponse du Christ [n 1182]; enfin, il montre laveuglement de leur intelligence [n 1189]. 1181. Parce que le Seigneur leur avait dit : SI VOUS NE CROYEZ PAS QUE MOI JE SUIS, il restait encore demander qui il tait; aussi lui disaient-ils TOI, QUI ES-TU? Le pauvre a parl et ils disent : qui es-tu? 47 Autrement dit : do es-tu, pour que nous devions te croire? 1182. Et lorsquil dit : LE PRINCIPE, MOI QUI VOUS PARLE 48, le Christ rpond leur interrogation en les amenant croire; dabord par la sublimit de sa nature [n 1183], ensuite par son autorit en matire de justice [n 1185], enfin par la vrit du Pre [n 1187].

LE PRINCIPE, PARLE.

MOI

QUI

VOUS

1183. Certes, la sublimit de sa nature les conduit [n croire au Christ, car lui-mme est le principe. En latin, le mot principium est du genre neutre : il y a donc un doute pour savoir, sil est ici au nominatif ou laccusatif Mais en grec, ce mot est du genre fminin, et cet endroit, il est laccusatif. Cest pourquoi, selon Augustin 49, il ne faut pas lire "Je suis principe", mais "Croyez-moi principe", pour ne pas mourir dans vos pchs.

374

Le Pre aussi est dit principe. Certes, dune premire manire, le nom de principe est commun au Pre et au Fils, en tant quils sont un seul principe du Saint-Esprit par la spiration 50; et les trois personnes sont en mme temps, par la cration, principe des cratures. Dune autre manire, le nom de principe est propre au Pre, en tant que le Pre est principe du Fils par la gnration ternelle. Cependant, nous ne disons pas quil y a plusieurs principes, de mme que nous ne disons pas non plus quil y a plusieurs dieux A toi le principe au jour de ta puissance 51. Ici, le Seigneur dit quil est principe par rapport lensemble de la cration : car ce qui est quelque chose par essence est principe et cause des ralits qui le sont par participation. Or lui-mme est par essence, comme nous lavons dit 52. Mais parce que le Christ na pas seulement en lui la nature divine, mais aussi la nature humaine, il ajoute : MOI QUI VOUS PARLE. En effet, lhomme ne peut supporter directement la voix de Dieu, parce que, selon Augustin "les curs faibles ne peuvent entendre un verbe spirituel sans une voix sensible" 53 . Cest pourquoi il est dit : Qui est lhomme, pour entendre la voix du Seigneur son Dieu? 54 Donc, pour que nous lentendions directement, le Verbe divin a assum la chair, comme instrument pour nous parler; cest pourquoi il dit : MOI QUI VOUS PARLE, cest--dire moi qui, mtant fait humble cause de vous, suis descendu jusqu vos pauvres paroles Aprs avoir bien des reprises et de bien des manires parl jadis nos pres par les prophtes, Dieu, en ces temps qui sont les derniers, nous a parl par le Fils 55. Le Fils unique qui est dans le sein du Pre, lui la fait connatre 56, vous.
47. Sir 13, 29. 48. Principium qui et loquor vobis; 49. ()p. cit., XXXVIII, 11, pp. 344-345. 50. Voir Somme thol., I, q. 36. 51. Ps 109, 4. 52. Cf. n 1179. 53. Loc. cit., p. 345, 11. 38-39. 54. Cf. Deut 5, 26 et Ex 20, 19.

le commencement (a principio); autrement dit : vous navez pas besoin de continuer chercher qui je suis, puisque cela devrait dj tre manifeste Alors qu'avec le temps vous devriez tre devenus des matres [des docteurs], vous avez encore besoin quon vous enseigne les premiers lments des paroles de Dieu 58. 1185. En second lieu, lautorit du Christ en matire de justice les conduire croire en lui; JAI BEAUCOUP A DIRE SUR VOUS, ET A JUGER; autrement dit : jai lautorit pour vous juger. Mais il faut savoir quautre chose est de nous parler, autre chose de parler notre sujet. En effet, le Christ nous parle pour notre bien, cest--dire pour nous attirer lui; ainsi, tant que nous vivons, il nous parle en prchant, en nous inspirant, et par des moyens de cette sorte. Et il parle notre sujet, non pour notre bien, mais pour que soit manifeste sa justice; et cest de cette faon quil parlera de nous au jugement futur; cest dans ce sens-l quest pris ici JAI BEAUCOUP A DIRE SUR VOUS.
55. He 1, 1. 56. Jean 1, 18. 57. In loannem hom., 53, ch. 1, col. 293. 58. He 5, 12.

1186. On lit cependant plus haut : Dieu na pas envoy son Fils dans le monde pour juger le monde 59. cela je rponds : autre chose est de juger, autre chose de pouvoir juger. Juger exprime lacte du jugement; et cela ne convient pas au premier avnement du Seigneur, comme il la dit plus haut : Moi, je ne juge personne 60, cest--dire au moment prsent. Mais pouvoir juger exprime seulement la puissance de juger; et le Christ la possde : Le Pre a remis tout jugement au Fils 61, lui qui a t tabli par Dieu juge des vivants et des morts 62. Et cest pourquoi il dit expressment : JAI BEAUCOUP A DIRE SUR VOUS, ET A JUGER, mais lors du jugement venir 63. 1187. La vrit du Pre aussi amne croire au Christ; MAIS CELUI QUI MA ENVOYE EST VERIDIQUE; autrement dit : le Pre est vridique; or moi, je parle en harmonie avec lui; donc je dis des choses vraies, donc vous devez me croire. Il dit donc : CELUI QUI MA ENVOYE, le Pre, EST VERIDIQUE, non par participation, mais il est lessence mme de la vrit, et le Pre de

1184. Ou bien, dune autre manire, selon Chrysostome 57, il dit LE PRINCIPE afin de blmer la lenteur desprit des Juifs. Car, encore endurcis aprs les nombreux signes quils lavaient vu accomplir, ils demandent au Seigneur : TOI, QUI ES-TU? Et cest pourquoi Jsus rpond MOI JE SUIS LE PRINCIPE, moi qui vous ai parl ds

375

la vrit; autrement, le Fils, puisquil est la vrit elle-mme, serait plus grand que le Pre Or Dieu est vridique 64. MOI, CE QUE JAI ENTENDU DE LUI, non en lentendant dune manire sensible, mais en recevant de lui la connaissance par la gnration ternelle, CEST CE QUE JE DIS DANS LE MONDE. Il est dit au livre dIsae ae : Ce que jai entendu du Seigneur des armes, le Dieu dIsral, je vous lai annonc 65. Et le Fils ne peut rien faire de luimme si ce nest ce quil a vu faire au Pre 66. 1188. Cette parole : CELUI QUI MA ENVOY EST VERIDIQUE peut se rattacher ce qui prcde de deux manires. Ou bien ainsi : je dis que JAI SUR VOUS JUGER, mais mon jugement sera vrai, parce que celui qui ma envoy est vrit Le jugement de Dieu est selon la vrit 67. Ou bien dune autre manire, selon Chrysostome 68 je dis que JAI SUR VOUS A JUGER, mais je le diffre, non par impuissance, mais pour obir la volont du Pre; car CELUI QUI MA ENVOYE EST VERIDIQUE. Cest pour quoi, comme il a promis denvoyer un sauveur et un dfenseur, il menvoie maintenant pour sauver; et moi, cest parce que je ne dis que ce que jai entendu de lui, que je vous dis des paroles de salut.
59. Jean 3, 17. 60. Jean 8, 15; voir n 1152. 61. Jean 5, 22; voir n 765 et 768 (vol II, pp. 299-300 et 301302). 62. Ac 10, 42. 63. En disant ici que le Christ nexercera son pouvoir de juger quau jour du jugement dernier, saint Thomas sinspire directement de saint Augustin (Tract. in Ioann., XXXIX, 6, p. 348). 64. Ro 3, 4. 65. Isae 21, 10. 66. Jean 5, 19.

LE MOYEN POUR PARVENIR LA FOI

JSUS LEUR DIT DONC : "QUAND VOUS

AUREZ LEV LE FILS DE LHOMME, ALORS VOUS CONNATREZ QUE MOI JE SUIS, ET QUE DE MOI-MME JE NE FAIS RIEN; MAIS COMME LE PRE MA ENSEIGN, CEST CELA QUE JE DIS. ET CELUI QUI MA ENVOY EST AVEC MOI, ET IL NE MA PAS LAISS SEUL PARCE QUE MOI, CE QUI LUI PLAT, JE LE FAIS TOUJOURS. " COMME IL DISAIT

CELA, BEAUCOUP CRURENT EN LUI 1190. Ici, le Christ annonce dabord le moyen par lequel les Juifs doivent parvenir la foi, moyen qui est le remde sauvant de la mort. En premier lieu, il montre par quoi ils doivent venir la foi [n 1191], puis il enseigne ce quon doit croire de lui-mme [n 1192]. 1191. Il dit donc quils doivent parvenir la foi par sa Passion : QUAND VOUS AUREZ ELEVE LE FILS DE L'HOMME, ce qui revient dire : maintenant, vous ne con naissez pas que mon Pre est Dieu; mais QUAND VOUS AUREZ ELE VE LE FILS DE LHOMME, cest--dire quand vous maurez attach au bois de la croix, alors VOUS CONNAITREZ..., cest--dire certains dentre vous connatront par la foi Quand jaurai t lev de terre, jattirerai tout moi 71. Selon Augustin, il mentionne la Passion de la croix pour donner lesprance aux pcheurs, cest--dire pour que personne, quelque crime quil ait commis, ne dsespre par mauvaise conscience de lui-mme, alors que ceux-l mme qui ont crucifi le Christ sont librs de leurs pchs par son sang 72. Car il nexiste aucun pcheur qui le soit au point de ne pouvoir tre libr par le sang du Christ. Ou bien, selon Chrysostome 73, QUAND VOUS AUREZ ELEVE LE FILS DE LHOMME, cest-dire sur la croix, alors VOUS CONNAITREZ, cest--dire vous pourrez connatre ce que je suis, non seulement par la gloire de ma Rsurrection, mais aussi par le chtiment de votre captivit et de votre ruine.
71. Jean 12, 32. Saint Augustin commente ainsi : "Cela ne semble dire rien dautre que ceci : les Juifs, aprs sa Passion,

ET ILS NE CONNURENT PAS QUIL PARLAIT DE SON PRE, DIEU 1189. En disant cela, lvangliste blme la lenteur dintelligence des Juifs; en effet, ils navaient pas encore les yeux du cur ouverts, par lesquels ils auraient saisi lgalit du Pre et du Fils 69; et cela, parce quils taient soumis la chair : L'homme naturel ne peroit pas ce qui est de l'Esprit de Dieu 70 .

376

sauraient qui il tait. " Le Christ voyait parmi la foule ceux qui alors croiraient en lui, ayant reu lEsprit Saint et vu les miracles raliss au nom de celui quils auraient crucifi et dont ils boiraient le sang du fait quils croiraient en lui (Tract. in Jo., XL, 2, p. 350, 1. 8 et ss.). 67. Ro 2, 2. 68. In Ioannem hom., 53, ch. 1, col. 293. Saint Thomas met davantage en valeur la rfrence indirecte du Christ la volont du Pre, que ne le fait le texte de saint Jean Chrysostome. 69. C BDE, In S. Ioannis Evang. expos., in h. loc., PL 92, col. 746 A. 70. 1 Corinthiens 2, 14 (cf. note 25). 72. Ibid., p. 351. 73. In Ioannem hom., 53, ch. 2, col. 294. L aussi, saint Thomas rsume un dveloppement de saint Jean Chrysostome.

union indissoluble avec le Pre en disant : ET CELUI QUI MA ENVOYE, cest--dire le Pre, EST AVEC MOI, dune part par lunit dessence Moi je suis dans le Pre, et le Pre est en moi 78, dautre part par une union damour Le Pre aime le Fils, et il lui montre tout ce quil fait 79. Ainsi, le Pre a envoy le Fils de telle manire quil ne sest pas loign de lui : ET IL NE MA PAS LAISSE SEUL, parce que son amour menveloppe. Mais bien que [du le point de vue de ltre] les deux soient insparables, lun cependant est envoy (missus), et lautre envoie : car lIncarnation est une mission, et elle appartient seulement au Fils, et non au Pre 80. ET IL NE MA PAS LAISS SEUL; Jsus le manifeste par un signe : PARCE QUE MOI, CE QUI LUI PLAIT, JE LE FAIS TOUJOURS. Cela nest pas dit comme tant une cause de mrite, mais titre de signe; cela revient dire : le fait que moi JE FAIS TOUJOURS, sans commencement ni fin, CE QUI LUI PLAIT, est le signe quil est toujours avec moi et quil ne ma pas laiss Jtais avec lui, disposant toutes choses 81. Ou bien, dune autre manire, IL NE MA PAS LAISSE SEUL, cest--dire en tant quhomme, me protgeant PARCE QUE MOI, CE QUI LUI PLAIT, JE LE FAIS TOUJOURS. Et selon cette interprtation, ces paroles sont entendre comme une cause de mrite.
74. Ex 3, 14. 75. Ac 1, 1. 76. Jean 5, 19. 77. Jean 7, 16. Citation de saint Augustin (Tract, in Ioann., XL, 5 P. 353, 11. 4753) que saint Thomas suit dans tout ce paragraphe. 78. Jean 14, 10. 79. Jean 5, 20.

QUE MOI JE SUIS, ET QUE DE MOIMME JE NE FAIS RIEN; MAIS COMME LE PRE MA ENSEIGN CEST CELA QUE JE DIS. 1192. En ce qui concerne ce quon doit croire de lui, il enseigne trois choses; dabord, la majest de la divinit, puis son origine partir du Pre, enfin son union indissoluble avec le Pre. Il enseigne la majest de la divinit en disant : MOI JE SUIS; cest--dire, jai en moi la nature de Dieu, et je suis celui-l mme qui a parl Mose en disant : Moi je suis celui qui suis 74. Mais parce que ltre subsistant appartient toute la Trinit, pour ne pas exclure la distinction des personnes il enseigne ensuite aux Juifs la foi en son origine partir du Pre en disant : ETDE MOIMEME JE NE FAIS RIEN, MAIS COMME LE PERE MA ENSEIGNE, CEST CELA QUE JE DIS. Mais du fait que depuis le dbut il a ralis des uvres et a enseign 75, Jsus montre son origine partir du Pre, dune part dans ce quil ralise, ET DE MOI-MEME JE NE FAIS RIEN Le Fils ne peut rien faire de lui-mme 76, et dautre part dans ce quil enseigne : MAIS COMME LE PERE MA ENSEIGNE, cest-dire ma donn la science en mengendrant dans la connaissance. Parce que la nature de la vrit est simple, pour le Fils cest la mme chose de connatre et dtre; et ainsi, de mme que le Pre, en lengendrant, a donn au Fils dtre, de mme, en lengendrant, il lui a donn de connatre Mon enseignement n'est pas le mien 77. Et pour quon ne comprenne pas quil a t envoy dauprs du Pre comme sil tait distinct de lui, en troisime lieu il enseigne la foi en son

COMME IL DISAIT CELA, BEAUCOUP CRURENT EN LUI 1193. Lvangliste expose ici leffet de lenseignement; ceux qui doutent se convertissent la foi parce quils ont entendu lenseignement du Christ : La foi vient de ce quon entend, et on entend par une parole du Christ 82.
80. Voir Somme thol., I, q. 43; et ci-dessus, n 1059. Citation de saint Augustin (loc. cit., 6, 11. 5-7). 81. Prov 8, 30. 82. Ro 10, 17. Voir n 657, note 2 (vol. II, P. 210).

377

Jean 8, 31-50 LA VERITE VOUS RENDRA LIBRE

31 Jsus disait donc ceux qui avaient cru en lui, des Juifs : "Si vous demeurez dans ma parole, vous serez vraiment mes disciples 32 et vous connatrez la vrit, et la vrit vous librera. " Ils lui rpondirent : "Nous sommes la race dAbraham et nous navons jamais t esclaves de personne. Comment toi, dis-tu : vous serez libres?" 34 leur rpondit : "Amen, amen, je vous dis que tout homme qui commet le pch est esclave du pch. Or lesclave ne demeure pas dans la maison ternellement; mais le Fils y demeure pour lternit. Si donc le Fils vous libre, vous serez vraiment libres. 37 sais que vous tes fils dAbraham; mais vous cherchez me tuer, parce que ma parole ne prend pas en vous. 38 Moi, ce que jai vu auprs de mon Pre, je le dis. Et vous, ce que vous avez vu auprs de votre pre, vous le faites. " Ils rpondirent et lui dirent : "Notre pre, cest Abraham. "Jsus leur dit : "Si vous tes les fils dAbraham, faites les uvres dAbraham. Mais maintenant, vous cherchez me tuer, moi un homme qui vous ai dit la vrit que jai entendue de Dieu. Cela, Abraham ne la pas fait. 41 Vous, vous faites les uvres de votre pre. " Cest pour quoi ils lui dirent : "Nous, nous ne sommes pas ns de la prostitution. Nous navons quun seul pre, Dieu. " 42 Jsus leur dit donc : "Si Dieu tait votre pre, vous maimeriez de toute faon : en effet, moi je suis sorti de Dieu, et je suis venu. Et je ne suis pas venu de moimme, mais lui ma envoy. 43 ne reconnaissez-vous pas ma parole? Parce que vous ne pouvez pas couter ce que je dis. 44 Vous, vous tes issus du diable, votre pre; et vous voulez accomplir les dsirs de votre pre. Lui tait homicide ds le commencement, et il ne sest pas tenu dans la vrit, parce que la vrit nest pas en lui : quand il profre le mensonge, il le profre de son propre fonds, parce quil est menteur et pre du mensonge. Mais moi, si je vous dis la vrit, vous ne me croyez pas. Qui dentre vous me convaincra de pch? Si je dis la vrit, pourquoi ne me

croyez-vous pas? Celui qui est de Dieu coute les paroles de Dieu; si vous ncoutez pas, cest que vous ntes pas de Dieu. " Les Juifs rpondirent donc et dirent : "Navons-nous pas raison de dire que tu es un Samaritain et que tu as un dmon?" 49 rpondit : "Moi, je nai pas de dmon; mais jhonore mon Pre, et vous, vous me dshonorez. Or moi je ne cherche pas ma gloire : Il en est un qui la cherche, et qui juge. 1194. Ayant expos quel est le remde qui libre des tnbres [n 1172], lEvangliste poursuit en montrant lefficacit de ce remde. Plus loin [n 1200], il montre le besoin que les hommes ont de ce remde. JSUS DISAIT DONC CEUX QUI AVAlENT CRU EN LUI, DES JUIFS : SI VOUS DEMEUREZ DANS MA PAROLE, VOUS SEREZ VRAIMENT MES DISCIPLES; ET VOUS CONNAITREZ LA VRITE ET LA VRIT VOUS LIBRERA. En ce qui concerne lefficacit du remde, lvangliste montre dabord ce qui est exig de ceux qui le remde est administr, et cela relve du mrite; puis il montre ce qui leur est donn en change [n 1196], et cela relve de la rcompense. JSUS DISAIT DONC CEUX QUI AVAlENT CRU EN LUI, DES JUIFS : SI VOUS DEMEUREZ DANS MA PAROLE, VOUS SEREZ VRAIMENT MES DISCIPLES 1195. On vient de dire que BEAUCOUP CRURENT EN LUI Et cest pour cela que le Christ leur montre, cest--dire A CEUX QUI AVAIENT CRU EN LUI, DES JUIFS, ce qui est exig deux : quils demeurent dans sa parole (sermo). SI VOUS DEMEUREZ DANS MA PAROLE, VOUS SEREZ VRAIMENT MES DISCIPLES; autrement dit : VOUS SEREZ MES DISCIPLES, non en croyant seulement dune manire superficielle, mais SI VOUS DEMEUREZ DANS MA PAROLE. Trois choses sont exiges de nous concernant la parole de Dieu (verbum) 83 la sollicitude pour lcouter Que tout homme soit prompt couter 84; la foi pour croire La foi vient de ce quon entend 85; la constance pour demeurer jusquau bout Que la sagesse est escarpe pour

378

les sots! Et lhomme sans intelligence ne s'y tiendra pas 86. Et cest cause de cela quil dit SI VOUS DEMEUREZ, cest--dire par la stabilit de la foi, par la mditation continuelle Il mditera sa loi jour et nuit 87 et par un amour fervent Sa volont a t tendue vers la loi de son Dieu 88. Cest pourquoi Augustin 89 dit que demeurent dans les paroles du Seigneur ceux qui ne cdent aucune tentation.
83. Saint Thomas emploie ici les termes sermo et verbum. Le sermo, cest lexpression, la parole. Le verbum implique la signification (voir vol. 1, n 25 29). 84. Ja 1, 19. 85. Ro 10, 17. 86. Sir 6, 21. 87. Ps 1, 2. 88. Ibid. 89. Sermones de Scripturis, 134, ch. 2, 2, PL 38, coI 743.

La troisime chose requise du disciple est la stabilit, qui permet de demeurer jusquau bout; dans lEvangile de saint Jean, il est dit que beaucoup de ses disciples se retirrent, et ne marchaient plus avec lui 98; et Isae ajoute : Je ne me suis pas drob 99.
90. Jn 2, 23. 91. Mt 15, 16. 92. Luc 24, 45. 93. Isae 50, 5. 94. Voir n 946, ainsi que n 8, vol. I, p. 63. 95. Le 6, 40. 96. Sir 4, 30. 97. Isae 50, 5.

VOUS SEREZ VRAIMENT MES DISCIPLES; ET VOUS CONNATREZ LA VRIT, ET LA VRIT VOUS LIBRERA. 1196. Le Christ montre ici la rcompense qui est don ne en change ceux qui persvrent. Cette rcompense consiste en trois choses : llvation la dignit de disciple du Christ [n 1197], la connaissance de la vrit [n 1198], et lacquisition de la libert [n 1199]. 1197. Et certes, cest un privilge dune grande dignit que dtre disciple du Christ : Fils de Sion, exultez et rjouissez-vous dans le Seigneur votre Dieu, parce quil vous a donn un matre de justice 90 . Cest pourquoi il dit : VOUS SEREZ VRAIMENT MES DISCIPLES. En effet, plus le matre est grand, plus ses disciples sont hors du commun; or le Christ est le matre le plus minent et le plus grand; ses disciples sont donc les plus minents. Trois choses sont exiges des disciples. La premire est lintelligence, pour saisir les paroles du matre Vous aussi, vous tes maintenant encore sans intelligence? 91 Or seul le Christ peut ouvrir loreille de lintelligence Il leur ouvrit lesprit, pour quils comprennent ls Ecritures 92. Cest pourquoi Isae disait : Le Seigneur ma ouvert loreille 93. Ce qui est requis en second lieu du disciple, cest lattachement (assensus) 94 croire ce quenseigne le matre, car le disciple nest pas audessus du matre et cest pour cela quil ne doit pas le contre dire Ne contredis pas la parole de vrit 96; et Isae ajoute : Moi je ne contredis pas 97.
379

VOUS CONNATREZ LA VRIT 1198. Mais il est plus grand de connatre la vrit, puis que cest la fin du disciple. Et cela, le Seigneur le donne aussi ceux qui croient; cest pour cela quil dit : vous CONNAI TREZ LA VERITE, cest--dire dune part la vrit de lenseignement que moi je donne Moi, ce pour quoi je suis n et ce pour quoi je suis venu dans le monde, cest pour rendre tmoignage la vrit 100-, dautre part la vrit de la grce dont je suis source La grce et la vrit ont t donnes par Jsus-Christ 101; cette grce est dite grce de vrit par rapport aux prfigurations de la Loi ancienne. Enfin, la vrit de lternit dans laquelle je demeure Eternellement Seigneur, demeure ta parole, ta vrit de gnration en gnration 102. ET LA VRIT VOUS LIBRERA 1199. Mais ce quil y a de plus grand, cest lacquisition de la libert, que la connaissance de la vrit ralise chez ceux qui croient : ET LA VERITE VOUS LIBERERA. Cependant, dans ce passage, "librer" nimplique pas lide dchapper quelque pril, comme semble lindiquer le mot latin 103, mais signifie vraiment "rendre libre". Et cela par rapport trois choses : la vrit de lenseignement librera de lerreur, du faux Ma bouche proclamera la vrit et mes lvres dtesteront liniquit 104; la vrit de la grce librera de lesclavage du pch La loi de lEsprit de vie qui est dans le Christ Jsus me librera de la loi du pch et de la mort 105 ; la vrit de lternit nous librera de la corruption La cration elle-mme sera libre de la servitude de la corruption 106.
98. Jean 6, 67. 99. Isae 50, 5.

I00. Jean 18, 37. 101. Jean 1, 17. 102. Ps 118, 89. 103. Cf. SAINT AUGUSTIN, Serm. de Script., 134, ch. 2, 2, PL 38, col. 743, et Tract, in Ioann., XLI, 1-2, pp. 357-358, 11. 32-34. Dans ces deux passages, saint Augustin explique que liberare est le plus frquemment employ dans le langage courant, la diffrence du grec, dans le sens dchapper un pri4 cesser de subir des outrages, tre dlivr dune maladie, mais quici il faut lentendre au sens propre, tymologique, de rendre libre.

LE BESOIN QUE LES HOMMES ONT DU REMDE APPORT PAR LE CHRIST. 1200. Lvangliste poursuit en montrant le besoin, que les Juifs ont en eux-mmes, de recevoir ce remde. Dabord, il met en vidence la prsomption des Juifs qui nient avoir besoin dun tel remde [n 1201]; puis il montre comment ils en ont besoin [n 1202]. ILS LUI RPONDIRENT : "NOUS SOMMES LA RACE DABRAHAM ET NOUS N'AVONS JAMAIS T ESGLAVES DE PERSONNE. COMMENT TOI, DIS-TU : VOUS SEREZ LIBRES?" 1201. La prsomption des Juifs apparat dans une interrogation. Ils commencent par affirmer quelque chose; puis ils nient autre chose; enfin, ils interrogent. Ils affirment tre de la race dAbraham : NOUS SOMMES LA RACE DABRAHAM, ce qui montre leur vaine gloire, car ils se glorifient de leur seule origine charnelle Ne commencez pas dire : nous avons pour pre Abraham 107. Ils font de mme, ceux qui cherchent tre tirs dune noblesse selon la chair Toute leur gloire leur vient dun enfantement, dun sein et dune conception 108. Ils nient ensuite leur condition desclaves : NOUS NAVONS JAMAIS T ESCLAVES DE PERSONNE; en cela, ils se montrent stupides et menteurs. Stupides, ils le sont assurment, parce que ce que le Seigneur dit de la libert spirituelle, ils lentendent dune libert matrielle Lhomme naturel ne peroit pas ce qui est de lEsprit de Dieu 109 . Et ils sont menteurs, parce que sils nient ici tre esclaves dune manire matrielle, ou bien ils lentendent de lensemble du peuple juif, ou bien ils parlent tout particulirement deux-mmes. Sils parlent de lensemble du peuple juif, ils mentent

manifestement, car Joseph fut vendu, et leurs anctres ont t esclaves en Egypte, comme le rapportent les livres de la Gense et de lExode 110. Cest pourquoi Augustin dit : "O ingrats, quen est-il de ce que Dieu vous impute sans cesse davoir t librs par lui de la maison desclavage, si vous navez jamais t esclaves de personne?" 111 Il est dit en effet : Je vous ai fait sortir d'Egypte, de la maison desclavage 112. Et si les Juifs parlent ici leur propre sujet, on ne peut mme pas les disculper de mensonge, car eux aussi ce moment-l payaient des tributs aux Romains; cest pourquoi ils disaient : Est-il permis de payer limpt Csar, ou non? 113 Enfin, les Juifs interrogent Jsus sur le mode de la libert : COMMENT TOI, DIS-TU : "VOUS SEREZ LIBRES?" Le Seigneur leur avait promis deux choses : la libert et la connaissance de la vrit : VOUS CONNAITREZ LA VERITE, ET LA VERITE VOUS LIBERERA. En entendant cela, les Juifs comprenaient quils taient considrs par le Seigneur comme esclaves et ignorants. Et, bien quil soit plus avilissant dtre priv de la connaissance que de la libert, cependant, parce quils restaient fixs leurs proccupations terrestres, ngligeant la vrit, ils senquirent du mode de la libert ils ont rsolu dabaisser leurs yeux vers la terre 114.
104. Prov 8, 7. 105. Ro 8, 2. Saint Thomas commente : "La loi de lEsprit libre lhomme du pch et de la mort; mais la loi de lEsprit est en Jsus-Christ : donc, du fait mme que quelquun est dans le Christ Jsus, il est libr du pch et de la mort (...). La loi de lEsprit est cause de la vie; mais par la vie sont exclus le pch et la mort qui est leffet du pch, car le pch est luimme la mort spirituelle de lme : donc, la loi de lEs prit libre lhomme du pch et de la mort" (Ad Rom. lect., VIII, le. 1, n 601). 106. Ro 8, 21. 107. Mt 3, 9. 108. Os 9, 11. 109. 1 Corinthiens 2, 14. 110. Gn 40;Ex 1. 111. Tract. in Ioann., XLI, 2, p. 358, 11. 17-19. Saint Thomas sinspire aussi de ce passage en faisant rfrence lvidence du mensonge des Juifs et la domination des Romains au temps mme de jsus (cf. loc. cit., 11. 26-35). 112. Deut 13, 5. 113. Mt 22, 17.

1202. Le Seigneur, rejetant la prsomption des Juifs, leur montre avec certitude quils ont besoin du remde dont on a parl; il parle dabord de leur esclavage [n 1203], puis de leur libration [n 1205]; enfin, de leur origine [n 1211].

380

JSUS LEUR RPONDIT : AMEN, AMEN, JE VOUS DIS QUE TOUT HOMME QUI COMMET LE PCH EST ESCLAVE DU PCH. 1203. Il les convainc desclavage, non dun esclavage matriel, comme ils le comprenaient, mais spirituel, cest--dire lesclavage du pch; pour mettre cela en vidence, il fait dabord un serment ritr : AMEN, AMEN, JE VOUS DIS, puis il emploie un mot ayant un sens universel : TOUT. Amen est un mot hbreu qui signifie "en vrit", ou "quil en soit ainsi". Ce que, selon Augustin 115? ni le traducteur grec, ni le latin nont os traduire, pour que ce mot reoive lhonneur qui lui est d : tre voil comme un secret, non dans le but de le cacher, mais de peur que mis nu il ne soit avili; et cela spcialement par respect pour le Seigneur qui la utilis frquemment 116. Donc, le Seigneur profre ici comme une sorte de serment : serment quil ritre afin daffirmer davantage sa pense Il s'engagea par un serment, pour que, par deux ralits immuables, dans lesquelles il est impossible que Dieu mente, nous ayons un puissant rconfort 117. Il emploie ensuite un terme universel : TOUT; Juif ou Grec, riche ou pauvre, empereur ou mendiant Il n a plus de distinction entre Juif et Grec, car tous ont pch et sont privs de la gloire de Dieu 118 . Il met enfin en vidence leur condition desclave en disant : QUI COMMET LE PCH EST ESCLAVE DU PCH.
114. Ps 16, 11. 115. Op. cit., XLI, 3, p. 359, 11. 12-20. 116. Voir n 430, vol. II, p. 29. 117. He 6, 17-18.

mouvement, et il opre de lui-mme, ce qui caractrise la libert; mais quand il pche, il agit en dehors de lordre de sa nature raison nable, et il est alors m comme par un autre, retenu dans des limites trangres; et cest pourquoi QUI COMMET LE PECHE EST ESCLAVE DU PECHE On est esclave de celui par qui on a t vaincu 119. Mais plus quelquun est m par un tranger, plus il est rduit en esclavage; et il est dautant plus vaincu par le pch quil a moins dautonomie celle de lintelligence , et il est dautant plus esclave. De l vient que plus on accomplit librement le mal quon veut, et avec le moins de difficult, plus on se lie troitement la servitude du pch, comme le dit Grgoire 120. Esclavage qui est certes trs pesant, parce quon ne peut sy soustraire : partout o il va, lhomme porte en lui le pch, bien que lacte mme du pch et le plaisir quil procure passent Lorsque le Seigneur taura donn du repos (...) de la dure servitude, cest--dire celle du pch, laquelle tu as t asservi... 121 Car on peut schapper de la servitude physique, au moins en senfuyant; cest pourquoi Augustin dit : O malheureuse servitude (cest--dire celle du pch) ! Lesclave de lhomme, une fois fatigu des ordres durs de son matre, se repose en senfuyant; les clave du pch trane avec lui le pch, o quil fuie; car le pch quil commet est intrieur; le plaisir passe, le pch (cest--dire lacte) passe : ce qui donnait du plaisir est pass, est rest ce qui blesse 122;
118. Ro 10, 12 et Ro 3, 23. 119. 2 Pe 2, 19. 120. Moralium libri, 25, ch. 16, PL 76, col. 343. 121. Isae 14, 3.

1204. On peut opposer cela que lesclave nest pas m par son propre libre arbitre, mais par celui du matre; or celui qui commet le pch est m par son propre libre arbitre : il nest donc pas esclave. Je rponds que chaque chose est selon ce qui convient sa nature : quand donc quelquun est m selon quelque chose qui convient sa nature, il est m par lui-mme. Mais lorsque quelquun est m par quelquun dextrinsque, il nopre pas selon lui-mme, mais sous la pression dun autre, ce qui est propre lesclave. Or lhomme, selon sa nature, est dou dintelligence. Quand donc il est m selon son intelligence, il est m de son propre

OR LESCLAVE NE DEMEURE PAS DANS LA MAISON TERNELLEMENT. MAIS LE FILS Y DEMEURE POUR L'TERNIT. SI DONC LE FILS VOUS LIBRE, VOUS SEREZ VRAIMENT LIBRES. 1205. Lvangliste traite ici de la libration de lesclavage; en effet, parce que tous ont pch 123, tous taient esclaves du pch. Mais elle vient et est toute proche de vous, lesprance de la libration par celui qui est libre du pch; et celuil, cest le Fils. Dabord, le Christ prsente ce quest la condition des clave, pour distinguer lhomme libre de

381

lesclave [n 1206]; puis il montre que la condition du Fils est autre que celle de lesclave [n 1207]; enfin, il conclut en montrant le pouvoir que le Fils a de librer [n 1208]. 1206. La condition de lesclave est donc transitoire et instable; LESCLAVE NE DEMEURE PAS DANS LA MAISON Cette maison, cest lEglise 124 Pour que tu saches comment il convient de te comporter dans la maison de Dieu qui est lEglise du Dieu vivant... 125. Dans cette maison, certains, qui sont esclaves spirituellement, demeurent seulement pour un temps, de mme que cest pour un temps seulement, et non ETERNELLEMENT, que les esclaves demeurent physiquement dans la maison du pre de famille; car bien que maintenant les mchants ne soient pas spars de ceux qui croient quant au nombre, mais seulement par le mrite, ultrieurement cependant, ils en seront spars de lune et de lautre manire Chasse la servante et son fils : en effet, il ne sera pas hritier, le fils de la servante, avec le fils de la femme libre 126.
122. Tract, in Ioann., XLI, p. 359, lI 6-17, rsum par saint Thomas. 123. Cf. Ro 3, 23. 124. Saint Augustin, comme saint Thomas, dsigne lglise comme la maison de Dieu (op. cil., XLI, 8, p. 361, 11. 18-19) et pose le problme de la possibilit pour des pcheurs (donc des esclaves) dy habiter; mais saint Thomas rsout le problme dune manire diffrente. Pour lun et lautre, le Christ nous libre parce quil est lui-mme absolument libre et exempt du pch (n 1207-1208). De mme, les deux tiennent prciser que le chrtien libr du pch na pas abuser de sa libert : il nest pas pour autant libr de la justice (n 1209); pour saint Augustin, d "esclaves de la cupidit ", nous sommes mme "devenus des esclaves libres de la charit" (loc. cil., p. 362, 11. 23-24). Enfin, saint Thomas rappellera aussi que cette libert ne sera parfaite et plnire que dans la patrie (n 1209 in fine), o la chair de pch ne dominera plus (Tract. in Ioann., XLI, 13, p. 365).

125. 1 Tm 3, 15. 126. Ga 4, 30. 127. He 3, 6. Saint Thomas commente : "En disant : et nous sommes cette maison, il montre ce quest cette maison. Cette maison, ce sont ceux qui ont la foi; ils sont bien la demeure du Christ, ceux qui croient en le Christ Dans la maison de Dieu qui est l'Eglise (1 Tm 3, 15); et ils le sont aussi parce que le Christ habite en eux : Le Christ habite en vos curs par la foi (Eph 3, 17). Donc, nous qui avons la foi, nous sommes cette maison. Mais pour que nous soyons la maison de Dieu, il faut quatre choses, qui sont requises pour une maison et ne se trouvent pas dans une tente (...). Dabord, que notre esprance et notre foi soient certaines et persvrantes : une tente en effet, mme si elle est solide, peut cependant aisment tre dplace. Et elle symbolise ceux qui croient pour un temps et qui, au moment de la tentation, se retirent (Luc 8, 13); mais sont la maison ceux qui retiennent la parole de Dieu. Cest pourquoi il dit : si nous gardons la confiance. On a dit plus haut que la confiance, cest lesprance avec une attente ferme et sans crainte (...). La deuxime chose requise pour une maison est quelle soit dispose avec ordre. Cest pourquoi il dit : la gloire de lesprance, cest--dire tout ordonne la gloire de Dieu, de sorte que, ayant mpris les autres choses, nous nous glorifions dans lesprance de la gloire (Ro 5, 2). (...) Troisimement, il est requis dune maison quelle dure. Cest pourquoi il dit : jusqu' la fin Celui qui persvrera jusqu' la fin, celui l sera sauv (Mt 10, 22). Quatrimement, quelle soit ferme, de telle sorte quelle ne soit branle par aucune adversit" (Ad Haebr. lect., III, Ie. 1, n 169).

1208. Or le Fils a le pouvoir de librer : SI DONC LE FILS VOUS LIBERE, VOUS SEREZ VRAIMENT LIBRES Nous ne sommes pas les fils de la servante, mais de la femme libre; cest le Christ qui nous a acquis cette libert 128. Car, comme le dit Augustin, lui-mme a donn pour notre rachat, non de largent, mais son sang 129 il est venu en effet en assumant une chair semblable celle du pch 130, nayant en lui absolument aucun pch; cest pourquoi il sest fait vrai sacrifice pour le pch; par lui, nous sommes librs non des barbares, mais du diable. 1209. Notons que la libert a des sens multiples. Il y a une libert perverse, quand quelquun en abuse pour pcher; et cest la libert lgard de la justice, que personne nest contraint dobserver Agissez comme des hommes libres, et non comme ayant un voile pour dissimuler votre libert perverse 131. Il y a une libert vaine : celle qui est temporelle ou terrestre 132. et dont parle Job en disant que lesclave est affranchi de son matre 133. Il y aune libert vraie et spirituelle, celle de la grce, qui consiste tre exempt de crimes; celle-l est imparfaite, parce que la chair convoite contre lesprit, de telle sorte que nous ne faisons pas ce

1207. Par contre, la condition du Fils est ternelle et stable; LE FILS, cest--dire le Christ, Y DEMEURE POUR L'ETERNITE, cest--dire dans lEglise, comme dans sa maison. Lptre aux Hbreux dit que le Christ est dans sa maison comme le Fils, et nous sommes cette maison si nous gardons ferme jusqu la fin la confiance et la gloire de lesprance 127. Et certes, lui seul demeure ternellement dans la maison, de luimme, parce quil est exempt du pch; pour nous, de mme que nous sommes librs du pch par lui, de mme nous demeurons dans la maison par lui.

382

que nous voulons 134. Il y a enfin la libert de la gloire, aussi parfaite que plnire. Cest celle que nous aurons dans la patrie : La crature elle-mme sera libre de la servitude 135, et cela parce quil ny aura plus rien pour nous incliner au mal, plus rien dcrasant, parce que l nous serons librs de la faute et de la peine 136.
128. Ga 4, 31. 129. Loc. cit., 4, p. 360, 11. 28-29, qui reprend I Pe 1, 18-19. 130. Cf. Ro 8, 3. 131. 1 Pe 2, 16. 132. Nous avons traduit par "terrestre" le terme carnalis. Ce terme, trs frquemment employ par saint Thomas, est attribu tout ce qui ne sattache qu des proccupations immdiates et "terrestres". 133. Jb 3, 19. 134. Cf. Ga 5, 17. 135. Ro 8, 21.

1212. Il dit que leur origine selon la chair, cest Abra ham. JE SAIS, dit-il, QUE VOUS ETES FILS DABRAHAM, par lorigine de la chair seulement, et non en lui tant semblables par la foi 1 Considrez Abraham votre pre, et Sara qui vous a engendrs 2. 1213. Il cherche ensuite leur faire connatre leur origine spirituelle. Dabord, il montre quils en ont une; puis il rejette lorigine quils invoquent [n 1218]; enfin il montre quelle est leur vritable origine [n 1239].
* Le trs long dveloppement de saint Thomas sur lorigine spirituelle des Juifs [1211 1269], comme une des causes pour lesquelles ils ont besoin du remde apport par le Christ, nous incite sparer cette partie de ce qui prcde. Pour comprendre lorganisation du texte selon saint Thomas, on se reportera aux nos 1194, 1200 et 1202. 1. "Ils tiraient [de lui] leur chair par descendance (genus), mais ils sen sont exclus (de generes facti) en nimitant pas la foi de celui dont ils taient les fils" (SAINT AUGUSTIN, op. cit., XLII, 1 et 2, p. 366, 11. 24-26 et 18). 2. Isae 51, 2.

1210. Chrysostome 137, interprte ce passage dune autre manire. Parce quen effet le Christ avait dit : QUI COMMET LE PECHE EST ESCLAVE DU PECHE, pour viter que les Juifs le devancent en disant : bien que nous soyons esclaves du pch, cependant nous pouvons tre librs par des sacrifices et les pratiques rituelles de la Loi, le Seigneur montre que cela ne peut les librer, mais que seul le Fils le peut. Cest pour cela quil dit : LESCLAVE, cest--dire Mose et les grands prtres de lAncien Testament, NE DEMEURE PAS DANS LA MAISON ETERNELLEMENT. De l vient quil est dit : Mose a t fidle, comme serviteur, dans toute la maison [de Dieu] 138. Les rites ne sont pas ternels; cest pourquoi ils ne peuvent donner la libert ternelle.
136. Cf. Ap 21. 137. In bannis hom., 54, 1, col. 297-298. 138. He 3, 5; cf. Nomb 12, 7.

MAIS VOUS CHERCHEZ ME TUER, PARCE QUE MA PAROLE NE PREND PAS EN VOUS. MOI, CE QUE J'AI VU AUPRS DE MON PRE, JE LE DIS. ET VOUS, CE QUE VOUS AVEZ VU AUPRS DE VOTRE PRE, VOUS LE FAITES. Pour montrer quils ont une origine spirituelle, le Seigneur expose tout dabord leur faute, puis il conclut leur origine spirituelle [n 1217]. A propos de leur faute, il les accuse dabord de la faute dhomicide [n 1214], puis du crime de manque de foi [n 1215], enfin, il leur enlve toute possibilit de se justifier [n 1216]. MAIS VOUS CHERCHEZ ME TUER 1214. Le Seigneur leur montre donc que spirituellement, ils sont issus dune souche mauvaise, et cest pourquoi il les blme ouvertement de leur pch. Et passant sous silence tous les autres pchs par lesquels les Juifs taient entravs de multiples manires, il rappelle seulement celui quils avaient constamment dans lesprit, cest--dire le pch dhomicide, parce que, comme il a t dit plus haut, ils voulaient le tuer 3. Et cest pourquoi il dit : MAIS VOUS CHERCHEZ A ME TUER, ce qui est contre votre Loi Tu ne tueras pas 4 A partir de ce jour donc, ils cherchaient le tuer 5.

LORIGINE DES JUIFS *

1211. A partir dici, lvangliste traite de lorigine des Juifs. Dabord, le Christ rvle leur origine selon la chair [n 1212], puis il leur fait dcouvrir leur origine selon lesprit [n 1213].

383

PARCE QUE MA PAROLE NE PREND PAS EN VOUS. 1215. Mais ils auraient pu dire que tuer quelquun cause de sa faute nest pas un pch, et cest pourquoi le Seigneur dit que la cause de lhomicide nest certes pas une faute de sa part, ni leur justice, mais prcisment leur man que de foi (infidelitas) eux; cest comme sil disait : VOUS CHERCHEZ A ME TUER, non cause de la justice, mais cause de votre manque de foi, PARCE QUE MA PAROLE NE PREND PAS EN VOUS. Tous ne reoivent pas cette parole, mais ceux qui cela a t donn 6. Si le Seigneur use de cette manire de parler, cest dabord pour montrer lexcellence de sa parole. Autrement dit : ma parole excde compltement votre capacit 7, car elle est de lordre des ralits spirituelles, alors que vous avez une intelligence attache aux choses terrestres; et cest pourquoi elle ne pntre pas en vous L'homme naturel ne peroit pas ce qui est de lEsprit de Dieu 8. Bien des choses que lon ta montres sont au-del de lesprit de lhomme 9. Mais il use aussi de cette manire de parler cause dune certaine similitude. En effet, comme le dit Augustin, la parole de Dieu est pour les croyants comme lhameon pour le poisson : lhameon ne prend que sil est saisi. Et cest pourquoi il dit : MA PAROLE NE PREND PAS EN VOUS, cest-dire dans votre cur, parce quelle nest pas reue par vous de la manire dont Pierre avait t saisi : Seigneur, qui irons-nous? Tu as les paroles de la vie ternelle 10. Cependant, elle ne cause pas de dommage ceux qui sont saisis, car de fait elle les saisit pour leur salut, non pour leur ruine 11. Il est dit en effet que le prophte qui nonce, comme venant de la bouche du Seigneur, ce que le Seigneur na pas dit, doit tre mis mort 12.
3. Cf. Jean 5, 18; vol. II, n 741, p. 275. 4. Ex 20, 13. 5. Jean 11, 53. 6. Mt 19, 11.

que je dis non seulement des choses que jai entendues, mais, qui plus est, je dis ce que jai vu 14. En effet, les autres prophtes ont dit ce quils ont entendu, mais moi. je dis ce que jai vu Dieu, personne ne la jamais vu; le Fils unique qui est dans le sein du Pre, lui, la fait connatre 15. Ce que nous avons entendu et ce que nous avons vu, (1..) nous vous lannonons 16. Cela doit sentendre de la vision de la connaissance la plus certaine, par laquelle le Fils connat le Pre comme lui-mme se connat Nul ne connat le Pre, si ce nest le Fils 17.
7. Cf. CHRYSOSTOME, op. cit., 54, 2, col. 298. 8. 1 Corinthiens 2, 14. 9. Sir 3, 25. 10. Jean 6, 69. 11. Op. cit., XLII, 1, p. 366. 12. Cf. Deut 18, 20. 13. Cf. CHRYSOSTOME, loc. cit., col. 298-299. 14. Cf. vol. II, ch. 5 n 745 ss.

ET VOUS, CE QUE VOUS AVEZ VU AUPRS DE VOTRE PRE, VOUS LE FAITES. 1217. Il conclut ici leur origine spirituelle. Cest comme sil disait : moi, je dis ce qui est conforme mon origine; or vous, vous faites des uvres partir desquelles on peut conjecturer votre origine; parce que ces uvres sont dauprs de votre pre, cest--dire le diable, dont selon Augustin ils taient les fils, non en tant quhommes, mais en tant quils taient mauvais 18. Ces uvres, dis-je, que vous avez vues, vous les avez faites sur la suggestion du diable C'est par la jalousie du diable que la mort est entre dans le monde 19. Selon Chrysostome 20, une autre version dit : VOUS, CE QUE VOUS AVEZ VU AUPRES DE VOTRE PERE, FAITES-LE. Autrement dit : de mme que moi je vous montre mon Pre en vrit par mes paroles, de mme vous, montreznous votre pre Abraham par vos uvres; cest pourquoi il dit : faites ce que vous avez vu chez votre pre ds lorigine, cest--dire Abraham, instruits que vous tes par la Loi et les Prophtes. 1218. Aprs avoir montr que les Juifs ont une origine spirituelle, le Seigneur leur refuse les origines quils avaient la prsomption de sattribuer. Dabord, il refuse lorigine quils prtendaient avoir dAbraham [n 1219], puis lorigine quils pensaient tenir de Dieu [n 1231].

MOI, CE QUE JAI VUAUPRS DE MON PRE JE LE DIS 1216. Aussi, pour que les Juifs ne disent pas quil doit tre mis mort du fait quil parlait de luimme et non de la bouche du Seigneur, il ajoute 13 MOI, CE QUE JAI VU AUPRES DE MON PERE, JE LE DIS; cest--dire : on ne peut me reprocher de dire ce que je nai pas entendu, parce

384

15. Jean 1, 18. 16. l Jn 1, 1. 17. Mt 11, 27. 18. Loc. Cjt., 11. 20-2 1. 19. Sag 2, 24. 20. Op. cit., col. 299. Il ne sagit en fait pas dune autre version, mais de linterprtation tout fait lgitime du verbe grec poleite non comme un indicatif, mais comme un impratif.

ILS RPONDIRENT ET LUI DIRENT :

"NOTRE PRE, CEST ABRAHAM. " JSUS LEUR DIT : "SI VOUS TES LES FILS DABRAHAM, FAITES LES UVRES DABRAHAM. MAIS MAINTENANT, VOUS CHERCHEZ ME TUER, MOI UN HOMME QUI VOUS AI DIT LA VRIT QUE JAI ENTENDUE DE DIEU CELA, ABRAHAM NE LA PAS FAIT VOUS, VOUS FAITES LES UVRES DE VOTRE PRE. "
En ce qui concerne lorigine partir dAbraham, lvangliste expose dabord lopinion des Juifs sur leur origine [1219], puis il montre comment le Seigneur la rejette [n 1220].

1221. Assurment, le signe de la filiation de quelquun est sa ressemblance avec celui dont il est le fils : en effet, de mme que la plupart du temps les fils ressemblent leurs parents selon la chair, ainsi les fils spirituels (sils sont vraiment des fils) doivent imiter leurs parents spirituels Soyez les imitateurs de Dieu, comme des fils bien-aims 23. Et ce sujet, il dit : SI VOUS ETES LES FILS DABRAHAM, FAITES LES UVRES DABRAHAM Autrement dit : que vous imitiez Abraham serait le signe que vous tes ses fils Considrez Abraham votre pre, et Sara qui vous a enfants 24. 1222. Mais ici slve une difficult, du fait que le Seigneur semble nier quils sont fils dAbraham en disant, comme sil en doutait : SI VOUS ETES LES FILS DABRAHAM, ce quil a pourtant affirm plus haut : Je sais que vous tes fils dAbraham 25. A cela il y a deux rponses. Dune premire manire, selon Augustin 26, on rpondra ceci : plus haut, il a affirm quils sont fils dAbraham selon la chair; mais ici, il leur refuse le titre de fils dAbraham parce quils nimitent pas ses uvres, et en premier lieu sa foi Ce sont les hommes de foi qui sont reconnus comme tant de sa descendance 27. Dune autre manire, avec Origne 26, on rpondra que lune et lautre affirmation se rfrent lorigine spirituelle. Mais l o nous avons Je sais que vous tes fils dAbraham, on a en grec : Je sais que vous tes la semence dAbraham, alors quici il dit : SI VOUS TES LES FILS D'ABRAHAM, parce que les Juifs, spirituellement parlant, taient la semence dAbraham, mais non ses fils. Il y aune diffrence entre la semence et le fils, car la semence est quelque chose dinforme, et cependant elle a en elle-mme les "raisons" (rationes) de ce dont elle est la semence, encore immobiles et au repos; le fils en revanche, la semence ayant t transforme par la puissance informative partir de lagent, dans la matire qui lui est prsente par la femme, et par lapport supplmentaire de la nutrition, a une ressemblance avec lengendrant De cette mme manire, les Juifs taient bien la semence dAbraham, en tant quapparaissait en eux quel que raison de ce que Dieu avait rpandu 30 sur Abraham; mais parce quils ntaient pas encore parvenus la perfection

ILS RPONDIRENT ET LUI DIRENT : NOTRE PRE, CEST ABRAHAM 1219. Il faut savoir ce sujet que, parce que le Seigneur leur avait dit : Ce que vous avez vu auprs de votre pre, vous le faites, les Juifs, se glorifiant dune gnration selon la chair, se rattachent Abraham : NOTRE PERE, CEST ABRAHAM Autrement dit : si nous avons une origine spirituelle, nous sommes bons, parce que notre pre Abraham est bon Descendance dAbraham, son serviteur 21. Et comme le dit Augustin 22, ils sefforaient de provoquer le Christ pour quil dise du mal dAbraham, et que cela leur soit une occasion dexcuter ce quils prmditaient, cest--dire de le tuer.
21. Ps 104, 6. 22. Tract, in Ioann., XLII, 3, p. 367.

1220. Mais le Seigneur rejette cet argument comme injustifi, et attire dabord lattention sur le signe attach la filiation dAbraham [n 1221]; puis il montre que ce signe ne se trouve pas chez les Juifs [n 1226]; enfin, il en tire les conclusions pour son propos [n 1230]. SI VOUS TES LES FILS DABRAHAM, FAITES LES UVRES DABRAHAM

385

dAbraham, ils ntaient pas ses fils; cest pourquoi il leur dit : SI VOUS ETES LES FILS DABRAHAM, FAITES LES UVRES DABRAHAM, cest--dire : donnez-vous du mal pour arriver limitation parfaite de ses uvres.
23. Eph 5, 1. 24. Isae 51, 2. 25. Jean 8, 37. 26. Loc. cit., 4, p. 367. 27. Ga 3, 7. 28. Comm. sur S. Jean, XX, n, 3-5, pp. 157-159; v 42, p. 177.

32. Gn 15, 6.

1225. Mais devons-nous faire toutes les uvres dAbraham? A cela il faut rpondre que luvre peut tre considre de deux manires : ou bien selon son apparence, et alors toutes ses uvres ne sont pas imiter; ou bien selon sa source, et alors les uvres dAbraham doivent tre imites, parce que tout ce quil a fait, il la fait par amour (ex cantate). Cest pourquoi Augustin dit que la virginit de Jean nest pas suprieure au mariage dAbraham, parce que la racine de lun et lautre est la mme. 36 On peut dire aussi que toutes les uvres dAbraham doivent tre imites quant leur signification prophtique. Tout cela leur arrivait en figure 37. MAIS MAINTENANT, VOUS CHERCHEZ ME TUER, MOI UN HOMME QUI VOUS AI DIT lA VRIT QUE JAI ENTENDUE DE DIEU GELA, ABRAHAM NE LA PAS FAIT VOUS, VOUS FAITES LES UVRES DE VOTRE PRE. 1226. Le Christ montre ici que le signe de la filiation dont on a parl plus haut ne se trouve pas en eux. Il met dabord en vidence les uvres des Juifs [n 1227], avant de montrer que ces uvres sont diffrentes de celles dAbraham [n 1229].
33. Ja 2, 26. 34. Jean 6, 29 (cf. n 901-902). 35. 1 Sam 16, 7. 36. De bono coniugali, XXI, 26, et XVIII, 21; BA 2, pp. 8385 et p. 73. 37. 1 Corinthiens 10, 11.

1223. Une difficult slve aussi au sujet de cette parole : FAITES LES UVRES DABRAHAM; il semble en effet que tout ce que celui-l a fait, nous aussi nous devions le faire. Nous devons donc prendre plusieurs femmes, et nous approcher de la servante comme le fit Abraham 31. Je rponds en disant que luvre par excellence dAbraham est la foi, par laquelle il a t justifi auprs de Dieu Abraham crut en Dieu, et cela lui fut compt comme justice 32. Cest pourquoi FAITES LES UVRES DABRAHAM doit tre compris comme signifiant : croyez de la mme faon quAbraham. 1224. Mais il ne semble pas que lon puisse parler de la foi comme dune uvre puisquon la distingue des uvres La foi sans les uvres est morte 33. On peut dire que la foi est une uvre, selon cette parole : Luvre de Dieu, cest que vous croyiez en celui quil a envoy 34. Seulement, une uvre intrieure nest pas manifeste pour les hommes, mais pour Dieu seul Les hommes voient ce qui apparat au-dehors; Dieu fixe ses regards sur le cur 35. De l vient que nous avons pris lhabitude dappeler communment "uvres" ce qui se fait lextrieur. La foi se distingue donc non de toutes les uvres, mais seulement des uvres extrieures.
29. Saint Thomas rappelle ici la doctrine dAristote. Il est vident que les connaissances actuelles de la biologie obligeraient le philosophe tre plus attentif au rle proprement actif de la femme. 30. Par lexpression infunderat, saint Thomas nous signifie la manire propre dont Dieu communique gratuitement la grce (infundere : verser dans, arroser). 31. Voir Gn 16, 4. Saint Thomas reprend une question souleve par Origne, mais quil rsout sa manire (loc. cit., X, 67, p. 191).

1227. Il montre que les uvres des Juifs taient mauvaises et perverses, parce quelles taient meurtrires : MAIS MAINTENANT, VOUS CHERCHEZ A ME TUER -Comment est-elle de une prostitue, la cit fidle pleine dquit? La justice y habitait, et maintenant des homicides! 38 Mais cet homicide tait un pch dune gravit sans mesure, parce quil tait contre la personne du Fils de Dieu. Il est vrai que, comme le dit la premire ptre aux Corinthiens, sils lavaient connu, ils n'auraient jamais crucifi le Seigneur de gloire 39; cest pourquoi le Seigneur ne leur dit pas quils cherchent tuer le Fils de Dieu, mais UN HOMME 40; car, bien quon dise, cause de lunit de la personne, que le Fils de Dieu a

386

souffert et est mort, cependant ce nest pas en tant que Fils de Dieu mais selon la faiblesse humaine 41 Sil a t crucifi, cest cause de sa faiblesse, mais il vit de par la puissance de Dieu 42. 1228. Et pour mettre encore plus en vidence leur homicide, il montre quils nont aucune raison de le faire mourir : MOI (...) QUI VOUS AI DIT LA VERITE QUE JAI ENTENDUE DE DIEU. Cette vrit, cest quil se disait gal Dieu 43 Les Juifs cherchaient le tuer, parce que non seulement il violait le sabbat, mais encore il disait que Dieu tait son pre, se faisant lgal de Dieu 44. Il a entendu cette vrit de Dieu, en tant que de toute ternit il a reu du Pre, par la gnration ternelle, la nature que possde le Pre Comme le Pre a la vie en lui-mme, ainsi a-t-il aussi donn au Fils davoir la vie en lui-mme 45. Par cette parole, le Seigneur exclut deux raisons pour lesquelles, dans la Loi, les prophtes taient susceptibles dtre tus. La premire est le mensonge : le livre du Deutronome prescrivait quun prophte qui se serait lev en profrant le mensonge ou en inventant des songes devait tre mis mort 46. Le Seigneur carte son sujet cette possibilit en disant : MOI (...) QUI VOUS AI DIT LA VERITE Cest la vrit que ma bouche proclamera, et mes lvres dtesteront ce qui est impie;justes sont toutes mes paroles, il n a en elles rien de mauvais ni de pervers 47. La seconde raison est que si un prophte avait parl au nom des faux dieux, ou bien avait dit au nom de Dieu ce quil ne lui avait pas ordonn, il devait tre tu, comme on le lit au mme endroit 48. Et cela, le Seigneur lexclut en disant : QUE JAI ENTEND UE DE DIEU.
38. Isae 1, 21. 39. 1 Corinthiens 2, 8. 40. Cf. ORIGNE, Comm. sur S. Jean, XX, x 85, p. 201. 41. En commentant 1 Corinthiens 2, 8, saint Thomas relve une difficult concernant laffirmation de lAptre : le Seigneur de gloire a t crucifi "En effet, la divinit du Christ na pu souffrir quoi que ce soit, divinit selon laquelle le Christ est dit Seigneur de gloire. Mais il faut dire que le Christ est une seule personne, une seule hypostase, impliquant deux natures, la nature divine et la nature humaine. Cest pourquoi il peut tre dsign sous le nom de lune et de lautre nature; et quil soit dsign par lun ou lautre nom, on peut lui attribuer ce qui appartient lune et lautre nature, parce que lattribution de lune et de lautre ne peut avoir quun seul sujet, son unique hypostase. Et de cette manire, nous pouvons dire que lhomme a cr les toiles, et que le Seigneur de gloire a t crucifi; et cependant, il na

pas cr les toiles en tant quhomme, mais en tant que Dieu, et il na pas t crucifi en tant que Dieu, mais en tant quhomme" (Ad 1 Cor. lect., II, le. 2, n 92). 42. 2 Go 13, 4.

CELA, ABRAHAM NE LA PAS FAIT. 1229. Il montre ici que leurs uvres sont diffrentes de celles dAbraham; et cela revient dire : vous prouvez que vous ntes pas fils dAbraham en ceci que vous faites des uvres contraires aux siennes. On lit en effet son sujet : II observa la loi du Trs-Haut, et entra en alliance avec lui 49. Certains objectent tort que, puisque le Christ ntait pas encore quand Abraham fut, Abraham na pas pu le tuer : il naurait pu en effet tuer quelquun qui nexistait pas! 50 Mais il faut dire quAbraham na pas tre lou de ne pas avoir tu le Christ, mais de navoir tu personne de semblable, cest--dire de ceux qui disaient alors la vrit. Ou bien il faut dire que si le Christ ntait pas venu dans la chair du temps dAbraham, il tait cependant venu en esprit 51, selon cette parole du livre de la Sagesse : Elle se communique parmi les nations dans les mes saintes 52. Abraham ne la pour tant pas tu en pchant mortellement II est impossible de les rnover une seconde fois pour le repentir, puisque pour leur compte, ils crucifient nouveau le Fils de Dieu 53.
43. Cf. CHRYSOSTOME, In loannem hom., 54, ch. 2, col. 299. 44. Jean 5, 18. 45. Jean 5, 26. 46. Deut 13, 5 (Vulgate). 47. Prov 8, 7-8. 48. Cf. Deut 13, 5. 49. Sir 44, 20.

VOUS, VOUS FAITES LES UVRES DE VOTRE PRE. 1230. Le Christ conclut ici son propos : du fait que vous ne faites pas les uvres dAbraham, vous avez donc quelque autre pre dont vous accomplissez les uvres. De mme lit-on ailleurs : Vous, vous comblez la mesure de vos pres 54. CEST POURQUOI ILS LUI DIRENT :

"NOUS, NOUS NE SOMMES PAS NS DE LA PROSTITUTION NOUS NA VONS QUUN SEUL PRE, DIEU" JSUS LEUR DIT DONC : "SI DIEU TAIT VOTRE PRE, VOUS MAIMERIEZ DE TOUTE

387

FAON : ENEFFET, MOIJE SUIS SORTI DE DIEU, ETJE SUIS VENU ET JE NE SUIS PAS VENU DE MOI-MME, MAIS LUI MA ENVOY. POURQUOI NE RECONNAISSEZ-VOUS PAS MA PAROLE? PARCE QUE VOUS NE POUVEZ PAS COUTER CE QUE JE DIS. "
1231. Lvangliste poursuit en montrant que les Juifs ne tiennent pas leur origine de Dieu; parce quen effet ils savaient dj, par la rponse du Seigneur, que celui-ci ne parlait pas de la gnration selon la chair, ils se reportent la gnration spirituelle en disant : NOUS NAVONS QUUN SEUL PERE, DIEU. Et dans ce passage, les Juifs exposent dabord leur opinion [n 1232]; puis le Seigneur la rejette [n 1233]. 1232. En exposant leur opinion, les Juifs nient une chose et en affirment une autre. Ils nient tre ns de la prostitution; et, selon Origne 55, ils exposent cela au Christ comme pour lui faire des reproches, en montrant dune manire voile que lui-mme serait le fruit dun adultre; cest comme sils disaient : NOUS, NOUS NE SOMMES PAS NES DE LA PROSTITUTION, comme toi. Mais on peut dire plutt que Dieu est spirituellement lpoux de lme Je t'pouserai pour toujours; je t'pouserai dans la justice et dans le droit, dans la misricorde et la compassion. Et je tpouserai dans la foi, et tu sauras que moi je suis le Seigneur 56. De mme que lpouse se prostitue quand, outre son poux selon la chair, elle accueille un autre homme, ainsi dans lEcriture la Jude tait accuse de prostitution lorsque, abandonnant le vrai Dieu, elle sattachait aux idoles La terre se prostituera en se dtournant loin de Dieu 57. Les Juifs disent donc : NOUS, NOUS NE SOMMES PAS NS DE LA PROSTITUTION; autrement dit : si autrefois notre mre la Synagogue, sloignant de Dieu, sest prostitue avec les idoles, nous cependant, nous ne nous sommes pas loigns de Dieu, et nous ne nous sommes pas prostitus avec les idoles Nous ne t'avons pas oublie, et nous n'avons pas viol ton alliance, notre cur ne s'est pas dtourn 58. Montez ici, fils de prostitues, semence dadultre et de prostitution 59. Les Juifs affirment ensuite quils sont fils de Dieu, ce qui pour eux dcoule manifestement du fait

quils ne croyaient pas tre ns de la prostitution : NOUS NAVONS QUUN SEUL PERE, DIEU Navons-nous pas tous un seul pre? 60 Vous mappellerez Pre 61.
50. Cette question et les deux rponses sont tires dOrigne (op. cit., XX, x 87-95, pp. 203-207). 51. Origne utilise un terme technique, qui dsigne lapplication dune parole de l'Ecriture la vie morale de tout homme; il prend soin de dvelopper son explication en prcisant que, selon ce sens moral, tout homme rencontre dans sa vie le Christ, et le "crucifie", que ce soit avant ou aprs la venue du Christ. 52. Sag 7, 27. 53. He 6, 6. 54. Mt 23, 32. 55. Op. cit., XX, xvI, 128, p. 221. 56. Os 2, 19-20. 57. Os 1, 2. 58. Ps 43, 18. 59. Isae 57, 3.

JSUS LEUR DIT DONC : "SI DIEU

TAIT VOTRE PRE, VOUS MAIMERIEZ DE TOUTE FAON : EN EFFET, MOI JE SUIS SORTIDE DIEU, ETJE SUIS VENU ETJE NE SUIS PAS VENU DE MOIMME, MAIS LUI MA ENVOY. POURQUOI NE RECONNAISSEZ-VOUS PAS MA PAROLE? PARGE QUE VOUS NE POUVEZ PAS COUTER CE QUE JE DIS. "
1233. Ici, leur opinion est confondue par le Seigneur 62. Jsus met dabord en vidence un signe de la filiation divine [n 1234], puis il en donne la raison [n 1235]; enfin, il montre que ce signe leur fait dfaut [n 1238].

1234. Plus haut, Jsus a dit que le signe de la filiation selon la chair, ce sont les uvres que les hommes accomplissent lextrieur; or ici, il donne le signe de la filiation divine : un amour tout intrieur. Car nous sommes faits fils de Dieu par la communication de lEsprit Saint Vous n'avez pas reu un esprit de servitude pour retomber nouveau dans la crainte, mais un esprit dadoption en qui nous nous crions : Abba, Pre! En effet, lEsprit lui-mme rend tmoignage notre propre esprit que nous sommes fils de Dieu 63. Or lEsprit Saint est la cause de lamour de Dieu, puisque la charit de Dieu a t rpandue dans nos curs par l'Esprit Saint qui nous a t donn 64. Donc, le signe propre de la filiation divine est lamour (dilectio) 65 Soyez des imitateurs de Dieu comme des fils bien-aims, et marchez dans lamour (in dilectione) 66. C'est pour cela que le

388

Christ dit : SI DIEU ETAIT VOTRE PERE, VOUS MAIMERIEZ DE TOUTE FAON Les innocents et les curs droits, qui sont fils de Dieu, me sont attachs 67.
60. Mal 2, 10. 61. Jr3, 19. 62. Au sens premier, le mot confutare que nous avons traduit par "con fondre" signifie : arrter le bouillonnement dun liquide. 63. Ro 8, 15-16. Saint Thomas commente ainsi le verset 16 "Ici, lEsprit Saint ne rend certes pas tmoignage par une voix extrieure aux oreilles des hommes, comme le Pre le fit au sujet de son Fils (Mt 3, 17), mais il rend tmoignage par leffet dun amour filial, quil ralise en nous. Et cest pourquoi lAptre dit quil rend tmoignage, non pas nos oreilles, mais notre propre esprit, que nous sommes fils de Dieu. Nous, nous sommes les tmoins de ces paroles (Ac 3, 15)" (Ad Rom. lect., VIII, le. 3, n 645).

participation de lamour, qui est lEsprit Saint. Certes, par cette participation, nous sommes faits amants de Dieu (Dei amatores). Et le fait que nous laimons est le signe que luimme nous aime Moi, jaime ceux qui maiment (Prov 8, 17). Ce n'est pas nous qui avons aim Dieu les premiers, mais cest lui qui le premier nous a aims (l Jn 4, 10)" (Ad Rom. lect., V, le. 1, n 392). 65. Sur amor, dilectio, caritas et amicitia, voir Somme thol., I-II, q. 26, a. 3. Cf. HILAIRE DE POITIERS, De Trinitate, VI, 30, CCL vol. LXII, p. 233, 11. 30-3 1. (PL 10, col. 182 AB). 66. Eph 5, 1. 67. Ps 24, 21.

1235. Jsus donne ensuite la raison de ce signe de la filiation divine. Il expose dabord la vrit [n 1236], puis rejette lerreur [n 1237]. EN EFFET, MOI JE SUIS SORTI DE DIEU, ET JE SUIS VENU 1236. La vrit quil expose, cest quil procde de Dieu, et quil est venu. Il faut savoir que tout amour damiti est fond dans une union (conjunctio); ainsi, des frres saiment en tant quils tiennent leur origine des mmes parents. Le Seigneur dit donc : vous dites que vous tes fils de Dieu! Mais si cela tait, VOUS MAIMERIEZ, parce que JE SUIS SORTI DE DIEU, ET JE SUIS VENU Qui donc ne maime pas nest pas fils de Dieu. JE SUIS SORTI, dis-je, DE DIEU, comme Fils unique, de toute ternit, de la substance du Pre Avant ltoile du matin je t'ai engendr 68. Dans le Principe tait le Verbe 69. ET JE SUIS VENU, comme Verbe fait chair 70, et jai t envoy dauprs de Dieu dans le monde, par lIncarnation Je suis sorti du Pre 71, comme Verbe, de toute ternit, et Je suis venu dans le monde 72, fait chair dans le temps.
64. Ro 5, 5. "Lexpressioncharit de Dieu peut tre comprise de deux manires. Ou bien comme la charit par laquelle Dieu nous aime (diligit) Je lai aim dune charit ternelle (Jrmie 31, 3) , ou bien comme la charit par laquelle nous aimons (diligimus) Dieu Je suis certain que ni la mort ni la vie ne nous spareront de la charit de Dieu (Ro 8, 38). Or lune et lautre sont diffuses dans nos curs par l'Esprit Saint qui nous a t donn. En effet, le fait que lEsprit Saint, qui est lamour du Pre et du Fils, nous soit donn, consiste en ce que nous sommes amens la

ET JE NE SUIS PAS VENU DE MOIMME, MAIS LUI MA ENVOYE 1237. Ici, le Christ rejette lerreur. Dabord lerreur de Sabellius 73, qui dit que le Christ na pas tenu son origine dun autre, mais a imagin que le Pre et le Fils taient la mme ralit en une personne : JE NE SUIS PAS VENUDE MOI-MEME, cest-dire, selon Hilaire 74, non pas en sortant et en provenant de moi-mme, mais comme envoy par un autre, cest--dire par le Pre : MAIS LUI MA ENVOYE Dieu envoya son Fils, n dune femme, sujet de la Loi 75. Il rejette ensuite lerreur des Juifs, qui disaient que le Christ na pas t envoy par Dieu, mais tait un faux prophte, de ceux dont il est crit : Je ne les envoyais pas, et ils couraient 76. Cest pour cela quil dit, selon Origne 77 JE NE SUIS PAS VENU DE MOI-MEME, MAIS LUI MA ENVOYE. Cest lui que Mose rclamait en disant : Je ten conjure, Seigneur, envoie celui que tu dois envoyer 78.
68. Ps 109, 4. 69. Jean 1, 1. 70. Cf. Jean 1, 14. 71. Jean 16, 28. 72. Ibid. 73. Voir vol. I, n 64 et note 69. 74. Loc. cit., 11. 27-28, pp. 232-233. 75. Ga 4, 4. 76. Jrmie 23, 21. 77. Comm. sur S. Jean, XX, xIx, 160, p. 235. 78. Ex 4, 13.

POURQUOI NE RECONNAISSEZ-VOUS PAS MA PAROLE? PARCE QUE VOUS NE POUVEZ PAS COUTER CE QUE JE DIS. 1238. Le Christ montre enfin que ce signe leur fait dfaut. En effet, comme on la dit plus haut [n 1234], lamour du Christ est signe de la filiation divine; or les Juifs naimaient pas le Christ; il est donc manifeste que ce signe leur manquait.

389

Quils ne laiment pas, il le manifeste par leffet de lamour : leffet de lamour quon a pour quelquun, cest quon coute volontiers les paroles de laim Que ta voix rsonne mes oreilles, car ta voix est douce 79. Des amis tcoutent : fais-moi entendre ta voix 80. Parce que donc ceux-l naimaient pas le Christ, sa voix mme leur semblait dure entendre Cette parole est dure, et qui peut lentendre? 81 Sa vue mme nous est charge 82. Mais il arrive que quelquun ncoute pas volontiers les paroles dun autre, parce quil ne peut plus y prter attention, ni par consquent les comprendre; et cest la raison pour laquelle les Juifs contredisent les paroles du Christ Rpondez, je vous en supplie, sans animosit, et vous ne trouverez pas diniquit dans ma bouche 83. Cest pour cela quil dit : POURQUOI NE RECONNAISSEZ-VOUS PAS MA PAROLE?, lorsque vous dites en interrogeant : Qua-t-il dit l : O moi je vais, vous, vous ne pouvez venir? 84 Et vous ne comprenez pas, PARCE QUE VOUS NE POUVEZ PAS ECOUTER CE QUE JE DIS, cest--dire : vous avez un cur tellement dur envers moi que vous ne voulez pas entendre ma parole.
79. Cant 2, 14. 80. Gant 8, 13. 81. Jean 6, 61. 82. Sag 2, 14. 83. Jb 6, 29. 84. Jean 7, 36 et 8, 22.

Ici, il faut prendre garde lhrsie des Manichens pour qui il existe une certaine nature du mal, et une nation de tnbres avec ses princes, de laquelle toutes les ralits corruptibles et matrielles tirent leur origine; et selon cette hrsie, on dit que tous les hommes procdent du diable selon la chair 86. Les Manichens affirmaient en outre que certaines mes appartiennent la bonne cration, et dautres la mauvaise. De l vient quils comprennent ainsi cette phrase du Seigneur : VOUS, VOUS ETES ISSUS DU DIABLE, VOTRE PERE, parce que vous procdez de lui selon la chair, et vos mes sont de la cration mauvaise. Mais, comme le dit Origne 87, le fait dintroduire deux natures cause de la diffrence du bien et du mal semble identique au fait de dire que autre est la substance de lil qui voit, autre celle de lil qui ne voit pas ou qui louche. Or, de mme quun il sain et un il chassieux ne diffrent pas selon la substance, mais du fait dune certaine cause dficiente qui touche lil malade et le fait se voiler, ainsi la substance ou la nature dune ralit est la mme, que celle-ci soit bonne ou quelle ait en elle un manque, savoir le pch de la volont. Les Juifs, en tant quils sont mauvais, ne sont donc pas dits fils du diable par nature, mais par imitation.
85. Ez 16, 3. 86. Cf. SAINT AUGUSTIN, Tract. in Ioann., XLII, 10, p. 369, 11. 1-10. 87. Comm. sur S. Jean, XX, XXIII, 199-200, p. 257.

1239. Aprs avoir montr que les Juifs ont une certaine origine spirituelle [n 1213], et avoir exclu lorigine quils sattribuaient [n 1218], le Seigneur prouve leur vritable origine, en leur reprochant dtre les fils du diable. VOUS, VOUS TES ISSUS DU DIABLE, VOTRE PRE; ET VOUS VOULEZ ACCOMPLIR LES DSIRS DE VOTRE PRE. Le Seigneur expose dabord sa pense [n 1240], puis il en donne la raison [n 1241]; enfin, il explique la raison quil a donne [n 1242]. 1240. Il dit donc : vous faites les uvres du diable, donc VOUS ETES ISSUS DU DIABLE, VOTRE PERE, cest--dire par imitation Ton pre tait un Amorrhen, et ta mre Hittite 85.

ET VOUS VOULEZ ACCOMPLIR LES DSIRS DE VOTRE PRE. 1241. Le Seigneur en donne ici la raison cela revient dire : vous ntes pas fils du diable en tant que crs et amens ltre par lui, mais parce que, limitant, VOUS VOULEZ ACCOMPLIR LES DESIRS DE VOTRE PERE, qui assurment sont mauvais; car, comme lui-mme a jalous lhomme et la tu C'est par la jalousie du diable que la mort est entre dans le monde 89, ainsi vous aussi, me jalousant, vous cherchez me tuer, moi un homme qui vous ai dit la vrit 90. 1242. Le Seigneur explique ensuite la raison quil a donne; il expose dabord quelle est la condition du diable, puis montre quils en sont les imitateurs [n 1253]. LUI TAIT HOMICIDE DS LE COMMENCEMENT, ET IL NE SEST PAS

390

TENU DANS LA VRIT PARCE QUE LA VRIT NEST PAS EN LUI QUAND IL PROFERE LE MENSONGE, IL LE PROFRE DE SON PROPRE FONDS, PARCE QUIL EST MENTEUR ET PRE DU MENSONGE. En ce qui concerne le diable, il faut savoir quil y a chez lui un double pch pouss lextrme : le pch dorgueil par rapport Dieu, et de jalousie par rapport lhomme, quil tue. Mais cest par son pch de jalousie envers lhomme, cause du mal quil fait lhomme, que nous con naissons son pch dorgueil. Cest pourquoi le Christ montre dabord le pch du dmon contre lhomme [n 1243], puis son pch contre Dieu [n 1244] 1243. Or le pch de jalousie [du dmon] envers lhomme fait quil le tue; cest pour cela que le Christ dit : LUI, cest--dire le diable, ETAIT HOMICIDE DES LE COMMENCEMENT. Il faut savoir ici que ce nest pas arm dune pe que le diable tue lhomme, mais par une persuasion mauvaise 92. C'est par la jalousie du diable que la mort est entre dans le monde 91. Dabord est entre la mort du pch La mort des pcheurs est trs mauvaise ensuite est entre la mort corporelle Le pch est entr dans le monde par un seul homme, et par le pch, la mort 93. Et comme le dit Augustin 94, "ne pense pas que tu nes pas homicide, quand tu pousses ton frre faire le mal." Mais il faut remarquer, selon Origne 95 que lon dit le diable homicide non seulement cause dun homicide en particulier, mais pour le genre humain tout entier, quil frappa en tant que tous meurent en Adam 96, comme le dit lAptre. Cest pourquoi il est dit HOMICIDE par antonomase 97 et cela DES LE COMMENCENT, cest--dire ds quil y eut un homme qui pouvait tre tu, do la possibilit dun homicide; car lhomme naurait pas pu tre tu sil navait pas dabord t cr.
88. Cf. SAINT AUGUSTIN, op. cit., XLII, 11, p. 370, 11. 38. 89. Sag 2, 24. 90. Jean 8, 40.

Il montre dabord que le dmon sest dtourn de la vrit [n 1245], et il lexplicite [n 1247], puis il montre quil est hostile la vrit [n 1249]. ET IL NE S'EST PAS TENU DANS LA VRIT 1245. Il faut savoir que la vrit est double : il y a la vrit de la voix, de la parole, et celle de luvre. La vrit de la voix, de la parole, est celle par laquelle quelquun exprime des lvres ce quil porte dans son cur et ce qui est dans la nature des choses Laissant tomber tout mensonge, que chacun dise la vrit son prochain 98. Celui qui dit la vrit son prochain et na pas de mensonge dans la bouche... 99 Il y a vrit de luvre, vrit de la justice, quand quel quun accomplit ce qui convient lordre de sa nature; cest la vrit dont LEvangliste dit plus haut : Celui qui fait la vrit vient la lumire 100. Le Seigneur, en parlant de cette vrit, dit donc : ET DANS LA VERITE, cest--dire celle de la justice, IL NE SEST PAS TENU, parce quil sest spar de lordre de sa nature, qui tait dtre soumis Dieu et datteindre par lui sa batitude et lachvement de son dsir naturel. Cest pourquoi, ayant voulu latteindre par lui-mme, il dchut de la vrit. 1246. Mais on peut comprendre cette parole IL NE SEST PAS TENU DANS LA VERITE de deux manires : ou bien quil ne se serait jamais tenu dans la vrit, ou bien quil se serait tenu dans la vrit et quil ny est pas demeur. Mais sil na jamais t dans la vrit de la justice, cela peut avoir un double sens. Les Manichens disent que le diable est naturellement mauvais; par consquent, il aurait toujours t mauvais, car ce qui appartient naturellement quelquun lui appartient toujours. Mais cette interprtation est hrtique, parce quil est dit dans le psaume que Dieu fit le ciel et la terre, la mer et tout ce quils renferment 101. Donc, tout ce qui est, est de Dieu 102; or tout ce qui est de Dieu, en tant quil est, est bon. Cest pour quoi toute nature cre, mme dans les dmons, est bonne.

1244. Le Christ poursuit en exposant le pch du dmon contre Dieu, qui consiste en ce quil sest dtourn de la vrit, qui est Dieu.

391

Cest pourquoi dautres ont dit que le dmon, cr par Dieu, est bon par nature, mais quil est devenu mauvais ds le premier instant par son libre arbitre. Ceux-ci diffrent des Manichens, parce que ces derniers disent que les dmons ont toujours t mauvais, et par nature; tandis que ceux-l disent quils ont toujours t mauvais, mais par libre arbitre. Cependant, il pourrait sembler certains lange ntant pas mauvais par nature, mais par un pch de sa volont propre, et le pch tant un certain acte que lange ait t bon au commencement de son acte, mais quau terme de lacte mauvais, il serait devenu mauvais. Mais il est manifeste que lacte du pch dans le dmon est postrieur sa cration; or le terme de la cration, cest ltre mme de lange, et le terme de lopration du pch est que lange est mauvais. Cest pourquoi ils tiennent pour impossible que lange ait t mauvais dans le premier instant o il a commenc dexister. Ce raisonnement ne semble pas suffisant, car il vaut seulement pour des mouvements temporels qui se droulent successivement, et non pour des mouvements instantans. En effet, dans les mouvements selon le temps, autre est linstant o commence laction, autre celui o elle se ter mine; par exemple, si un mouvement local succde une altration, le mouvement local et laltration ne peuvent se terminer au mme instant 103. Mais dans les mutations instantanes, le terme de la premire et de la seconde peut exister simultanment et au mme instant; comme dans le mme instant o la lune est illumine par le soleil, lair est illumin par la lune. Or il est manifeste que la cration est instantane, et pareillement le mouvement du libre arbitre chez lange, puisquil na pas besoin de la comparaison et du discours de la raison. Cest pourquoi rien nempche quexistent simultanment et au mme instant le terme de la cration, o il est bon, et le terme du libre arbitre, o il est mauvais. Certains le concdent; mais ils disent que mme sil avait pu en tre ainsi, il nen a pas t ainsi; ils invoquent pour cela lautorit de lEcriture, car il est dit dans Isae, au sujet du diable sous la figure du prince de Babylone : Comment es-tu tomb, porteur de la lumire, toi qui brillais au matin? 104 Et dans Ezchiel il est dit du diable sous la figure du roi de Tyr : Tu fus dans les dlices du paradis

de Dieu 105. Et cest pourquoi ils disent quil ne fut pas mauvais au premier instant de sa cration, mais quil fut bon un moment et tomba par son libre arbitre. Il faut dire, en fait, que le dmon na pas pu tre mauvais au premier instant de sa cration. La raison en est quaucun acte nest formellement pch, si ce nest en tant quil va contre la nature de lagent volontaire. Dans nimporte quel ordre dactes, le premier est lacte selon la nature; ainsi, dans la connaissance, on saisit dabord les premiers principes, et par eux les autres; et pareillement, dans lacte de la volont, nous voulons dabord lultime perfection et la fin ultime, vers lesquelles nous tendons par un apptit naturel, et cest cause delles que nous dsirons les autres fins. Or ce qui est conforme la nature nest pas un pch. Il est donc impossible que le premier acte du diable ait t mauvais. Le diable fut donc bon dans un certain instant; mais IL NE SEST PAS TENU DANS LA VERITE, cest--dire : il ny est pas demeur. Saint Jean dit dans sa premire ptre : Le diable pche depuis le commencement; certes, il pche depuis le commencement 106, cest--dire depuis linstant o il a commenc pcher; parce que, partir du moment o il commena pcher, il ne cessa plus jamais.
91. Sag 2, 24. 92. Ps 33, 22; voir n1169. 93. Ro 5, 12. 94. Tract, in Ioann., loc. cit., IL 16-18. 95. Op. cit., XXv, 224-225, p. 269. 96. 1 Corinthiens 15, 22. 97. Voir n 1098 et note 57a 98. Eph 4, 25. 99. Ps 14, 3. 100. Jean 3, 21. 101. Ps 145, 6. 102. Omne ens est a Deo; voir Somme thol., I, q. 44, a. 1. 103. Voir ARISTOTE, Catgories, ch. 14, 15 a 13 ss. 104. Isae 14, 12. 105. Ez 28, 13.

PARCE QUE LA VRIT NEST PAS EN LUI 1247. Jsus explicite ici ce quil a dit. Cette explicitation peut se comprendre de deux manires [n et n 1248]. Dune premire manire, selon Origne 107, elle peut tre comprise comme tant lexplicitation du genre par lespce, comme si je voulais manifester
392

que Socrate est un animal par le fait quil est un homme. Et donc, cest comme sil disait : IL NE S'EST PAS TENUDANSLA VERITE, mais il est tomb; et ceci, PARCE QUE LA VERITE NEST PAS EN LUI Or quand on nest pas dans la vrit, cela peut tre deux degrs diffrents. En effet, certains ne se tiennent pas dans la vrit parce quils ne sont pas assurs en elle, mais ils doutent Or moi, pour un peu mes pieds dviaient, pour un rien mes pas glissaient 108. Dautres, parce quils se drobent entirement la vrit. Et cest de cette manire que le diable ne sest pas tenu dans la vrit; LA VERITE N'EST PAS EN LUI signifie donc quil sest drob elle et sen est loign par aversion. Mais ny a-t-il aucune vrit en lui? Sil en tait ainsi, il ne se comprendrait pas lui-mme, ni ne comprendrait aucune autre ralit, puisque lintelligence des choses nexiste pas en dehors des ralits vraies. Or cela ne con vient pas. Il faut donc dire quil y a une certaine vrit dans les dmons, comme il y a une certaine nature. Car aucun mal ne corrompt totalement le bien, puisque le sujet dans lequel se trouve le mal, lui au moins est bon. Ainsi donc, il y a une certaine vrit dans les dmons, mais non la vrit plnire, de laquelle ils se sont dtourns, cest--dire Dieu, qui est la vrit et la sagesse plnires.
106. 1 Jean 3, 8. 107. Comm. sur S. Jean, XX, XXVII, 239, pp. 275-277. Saint Thomas sy rfre trs librement.

QUAND IL PROFRE LE MENSONGE, IL LE PROFRE DE SON PROPRE FONDS, PARCE QUIL EST MENTEUR ET PRE DU MENSONGE. 1249. Le Christ montre ici que le diable est hostile la vrit; il expose son propos [n 1250], avant de lexpliciter [n 1251]. 1250. A la vrit sopposent fausset et mensonge; et le diable soppose la vrit parce quil profre le mensonge. Voil pourquoi le Christ dit QUAND IL PROFERE LE MENSONGE, IL LE PROFERE DE SON PROPRE FONDS. Ici, il faut savoir que quiconque parle de lui-mme, hormis Dieu, profre le mensonge; mais quiconque dit un mensonge ne le dit pas forcment de lui-mme. Seul Dieu, en parlant de son propre fonds, dit la vrit; car la vrit, cest lillumination de lintelligence; or Dieu est la lumire elle-mme, et tous sont illumins par lui II tait la lumire vritable qui illumine tout homme venant en ce monde 111. Cest pourquoi, dune part il est la vrit elle-mme, dautre part les autres ne disent la vrit que dans la mesure o ils sont illumins par lui. Aussi, comme le dit Ambroise : "Tout vrai, quel que soit celui qui le dit, est de lEsprit Saint" 112. Ainsi donc le diable, quand il parle de son propre fonds, profre le mensonge; lhomme aussi, quand il parle de son propre fonds, profre le mensonge. Mais quand ce quil dit vient de Dieu, alors il dit la vrit; cest pourquoi il est dit : Dieu est vridique, et tout homme, livr lui-mme, est menteur 113. Mais tout homme qui profre le mensonge ne parle pas [forcement] de son propre fonds, parce quil le reoit parfois dun autre : certes pas de Dieu, qui est vridique, mais de celui qui NE S'EST PAS TENU DANS LA VERITE, et qui le premier a invent le mensonge 114. Et cest pourquoi celuil, dune manire unique, QUAND IL PROFERE LE MENSONGE, IL LE PROFERE DE SON PROPRE FONDS Je sortirai, et je serai lesprit menteur dans la bouche de tous ses prophtes 115. Le Seigneur a rpandu, cest--dire a permis que soit rpandu, un esprit derreur 116.
111. Jean 1, 9. 112. Commentarium in epistolam ad Corinthienses primam, ch. 12, 3, PL 17, col. 245 B. 113. Ro 3, 4. 114. Cf. SAINT AUGUSTIN, Tract. in Ioann., XLII, 13, p. 371, 11. 1-7.

1248. La seconde manire de comprendre cette explicitation est de la comprendre comme un signe, selon ce que dit Augustin 109. Il semble en effet quon aurait d dire plutt le contraire, savoir que LA VERITE NEST PAS EN LUI parce qu'IL NE SEST PAS TENU DANS LA VERITE. Mais comme la cause est parfois manifeste par leffet, ainsi le Seigneur a voulu montrer quIL NE SEST PAS TENU DANS LA VERITE par le fait que LA VERITE NEST PAS EN LUI, car elle et t en lui sil stait tenu dans la vrit. On trouve une manire identique de parler dans un psaume : Moi jai cri vers toi car tu mas exauc 110. Selon cette parole, du fait quil a t exauc, il apparat quil a cri.
108. Ps 72, 2. 109. La Cit de Dieu, XI, XIV; BA 35, p. 79. 110. Ps 16, 6.

393

115. 1 Rs 22, 22. 116. Isae 19, 14.

PARCE QUIL EST MENTEUR ET PRE DU MENSONGE 117 1251. En disant cela, le Christ explicite son propos. Comprenant mal cette parole, les Manichens supposaient quil y a des gnrations de dmons, et pensaient que le diable a un pre. Cest pourquoi ils disaient que le diable EST MENTEUR, ET SON PERE [AUSSI] cest--dire le pre du diable. Il ne faut certes pas comprendre ainsi la parole du Christ. Car le Seigneur a dit que le diable est menteur, et son pre, cest--dire pre du mensonge; ce nest pas que tout homme qui ment soit pre de son mensonge, car, comme le dit Augustin : "Si tu as reu un mensonge dun autre, et que tu las dit, tu as menti certes, mais tu nes pas le pre du mensonge" 118. Mais le diable, parce quil na pas reu le mensonge dailleurs, mensonge par lequel il tuerait lhomme comme par un poison, est le pre du mensonge, comme Dieu est le pre de la vrit. Car le diable a invent le mensonge ds le commencement, cest--dire quand il a menti la femme : Pas du tout, vous ne mourrez pas 119. A quel degr cela est-il vrai, lvnement la prouv par la suite, quand il a russi sduire la femme, ainsi quon le lit dans le mme passage. 1252. Il faut savoir que ces paroles : VOUS, VOUS TES ISSUS DU DIABLE, VOTRE PERE, sont exposes au sujet de Can dans le livre des Questions sur le Nouveau et lAncien Testament 120, de la manire suivante : selon quest appel diable celui qui fait les uvres du diable, on doit lire : VOUS ETES ISSUS DU DIABLE, VOTRE PERE, cest--dire de Can qui a fait les uvres du diable, et vous limitez. Can ETAIT HOMICIDE DES LE COMMENCEMENT, cest--dire depuis quil a tu son frre Abel. ET IL NE SEST PAS TENU DANS LA VERITE, PARCE QUE LA VERITE NEST PAS EN LUI cela est manifeste, parce que quand le Seigneur lui demandait : O est Abel ton frre? Il rpondit en disant : Je ne sais tas, Seigneur; suis-je le gardien de mon frre? 121 Cest pour quoi lui-mme EST MENTEUR ET PERE DU MENSONGE, cest--dire, il est diable, parce quil imite le diable, qui est son pre. Cependant, la premire explication est meilleure.

117. Quia mendax est, et pater eius; littralement : "parce quil est menteur, et son pre". 118. Loc. cit., 11. 4-7. Le dbut du paragraphe reprend aussi une remarque de saint Augustin, au chapitre prcdent, Il. 920. De mme encore la suite. 119. Gn 3, 4. 120. SAINT AUGUSTIN, Qyaestiones veteris et novi Testamenti, XC, PL 35, col. 2282.

1253. Aprs avoir expos quelle est la condition du diable, le Seigneur montre que les Juifs en sont les imitateurs [n 1242].

Or le Seigneur a attribu au diable deux conditions dans sa malice : lhomicide et le mensonge 122. Plus haut, il a rprimand les Juifs propos de lhomicide, qui leur faisait imiter le diable Or maintenant vous cherchez me tuer, moi un homme qui vous ai dit la vrit que jai entendue de Dieu 123. Cest pourquoi, laissant cela de ct, il leur reproche ici leur aversion pour la vrit. MAIS MOI, SI JE VOUS DIS LA VRIT, VOUS NE ME CROYEZ PAS. QUI D'ENTRE VOUS ME CONVAINCRA DE PCH? SI JE DIS LA VRITE POURQUOI NE ME CROYEZ-VOUS PAS? CELUI QUI ESTDE DIEU COUTE LES PAROLES DE DIEU; SI VOUS NCOUTEZ PAS, CEST QUE VOUS NTES PAS DE DIEU En premier lieu, il montre quils sont hostiles la vrit [n 1254]; puis il exclut la raison quils auraient pu allguer [n 1255]; enfin, il conclut la vritable cause de leur aversion [n 1256]. 1254. Il commence donc par dire : le diable est MENTEUR, ET PERE DU MENSONGE; et certes, vous limitez, parce que vous ne voulez pas vous attacher la vrit : MAIS MOI, SI JE VOUS DIS LA VERITE, VOUS NE ME CROYEZ PAS Si je vous le dis, vous ne me croirez pas 124. Autrement dit, Moi je suis la vrit 125, et le Fils de celui qui est vridique : JE VOUS DIS LA VERITE. Mais vous qui tes les fils du diable menteur, vous tes hostiles la vrit, ET VOUS NE ME CROYEZ PAS Si je vous dis les choses du ciel, comment croirez-vous? 126 Cest pourquoi Isae se plaint vivement en disant : Seigneur, qui a cru nos paroles? 127
121. Gn 4, 9.

394

122. Cf. CHRYSOSTOME, In loannem hom., 54, ch. 3, col. 300. 123. Jean 8, 40.

QUI DENTRE VOUS ME CONVAINCRA DE PCH? 1255. La cause que les Juifs pouvaient allguer pour justifier leur manque de foi (infidelitas) est le fait que le Christ serait pcheur; car on ne croit pas facilement un pcheur, mme sil est dans la vrit. Cest pourquoi il est dit : Dieu a dit au pcheur : Pourquoi rcites-tu mes jugements? 128 Les Juifs pouvaient donc dire : nous ne te croyons pas parce que tu es pcheur. Cest pourquoi le Christ exclut cette raison en disant : QUI D'ENTRE VOUS ME CONVAINCRA DE PECHE? Autrement dit : vous navez aucune juste raison pour ne pas croire que je dis la vrit, puisquon ne pourrait trouver en moi aucun pch Lui qui na pas commis de faute; et on na pas trouv de mensonge en sa bouche 129. Selon Grgoire 130, il faut apprcier ici la mansutude de Dieu, qui ne refuse pas de dmontrer par la raison quil nest pas pcheur, lui qui pouvait justifier les pcheurs par la puissance de sa divinit Si jai ddaign dentrer en jugement avec mon esclave et ma servante quand ils se prononaient contre moi... 131 Il faut aussi admirer lexcellence de la puret unique du Christ, parce que, comme le dit Chrysostome aucun homme na pu dire avec une telle assurance : QUI DENTRE VOUS ME CONVAINCRA DE PECHE? sinon notre Dieu, qui na pas commis de pch Qui peut dire : mon cur est pur, je suis pur de tout pch? 133 autrement dit : personne, sinon Dieu seul - Tous ils se sont gars, tous ensemble pervertis : il n'en est pas un qui fasse le bien, honnis un seul 134, cest--dire le Christ.
124. Luc 22, 67. 125. Cf. Jean 14, 6. 126. Jean 3, 12. 127. Isae 53, 1. 128. Ps 49, 16. 129. 1 Pe 2, 22; Isae 53, 9. 130. XL homiliae in Evangelia, I, hom. 18, PL 76, col. 1150. 131. Jb 31, 13.

SI VOUS NCOUTEZ PAS, CEST QUE VOUS NTES PAS DE DIEU 1256. Il conclut ici la vritable cause de leur aversion. Il commence par lexposer, avant de repousser lopposition des Juifs [n 1261]. En exposant la cause de leur aversion, il pose une question [n 1257]; puis il tablit un raisonnement [n 1258]; enfin, il apporte la conclusion laquelle il voulait parvenir [n 1259]. SI JE DIS LA VRIT, POURQUOI NE ME CROYEZ-VOUS PAS? 1257. Il commence donc par dire : puisque vous ne pouvez pas prtendre que cest cause de mon pch que vous ne me croyez pas, il reste maintenant chercher POURQUOI, SIJE VOUS DIS LA VERITE, VOUS NE ME CROYEZ PAS, tant donn que je ne suis pas pcheur. Autrement dit : si moi, que vous avez en haine, vous ne pouvez me convaincre de pch, il est manifeste que cest cause de la vrit que vous me hassez, cest--dire parce que je dis que je suis le Fils de Dieu L'insens ne reoit pas les paroles de sagesse 135.
132. Il sagit en fait dOrigne : Comm. sur S. Jean, XX, XXXI, 277, p. 293. 133. Prov. 20, 9. 134. Ps 13, 3.

1258. Le Christ tablit un raisonnement vrai, en disant : CELUI QUI EST DE DIEU COUTE LES PAROLES DE DIEU; car, comme il est dit, tout vivant aime son semblable 136; donc, quiconque provient de Dieu est, en tant que tel, la ressemblance de tout ce qui est de Dieu, et y inhre 137. Cest pourquoi CELUI QUI EST DE DIEU ECOUTE volontiers LES PAROLES DE DIEU Tout homme qui est de la vrit coute mes paroles 138. La parole de Dieu doit tre coute avec amour avant tout par ceux qui sont de Dieu, puisquelle est la semence par laquelle nous sommes engendrs fils de Dieu Elle a appel dieux ceux qui la parole de Dieu a t adresse 139. 1259. Cest pourquoi il arrive la conclusion laquelle il voulait parvenir : SI VOUS NECOUTEZ PAS, C'EST QUE VOUS NETES PAS DE DIEU; autrement dit : ce nest donc pas mon pch qui est cause de votre incrdulit, mais votre mchancet Que la sagesse est amre aux

SI JE DIS LA VRIT, POURQUOI NE ME CROYEZ-VOUS PAS? CELUI QUI EST DE DIEU COUTE LES PAROLES DE DIEU :

395

hommes ignorants ! 140 Car, comme le dit Augustin : "Quand il dit : VOUS NETES PAS DE DIEU, ne considre pas la nature, mais le vice; certes ils sont de Dieu selon la nature, mais ils ne sont pas de Dieu par le vice et leur amour dprav (...). Cette parole a t adresse non seulement ceux qui taient cor rompus par le pch car cela est commun tous , mais aussi ceux dont il savait davance quils ne croiraient pas, de cette foi qui pouvait les librer du lien du pch 141.
135. Prov. 18, 2. Cf. THEOPHYLACTUS, Enarratio in Evangelium S. Ioannis, in hoc. vers., PG 124, col. 31 B. 136. Sir 13, 9. 137. Inhaeret. Ce terme dsigne pour saint Thomas un ordre naturel ncessaire; ainsi, lintelligence inhre ncessairement (ex necessitate) aux premiers principes, et la volont la fin ultime, qui est la batitude. Le fait dinhrer quelque chose exprime donc par excellence lordre de la cause finale sur lintelligence et la volont. Voir Somme thol., I, q. 82, a. 1 et 2; et aussi III Sent., d. 27, q. 1, a. 1, c. 138. Jean 18, 37. 139. Jean 10, 35. 140. Sir 6, 21.

142. XL hom. in Ev., loc. cit. 143. Ps 57, 5. 144. Ez 33, 31. 145. Mt 13, 18; Luc 8, 11. 146. Ez 3, 7.

LES JUIFS RPONDIRENT DONC ET DIRENT : "NAVONS-NOUS PAS RAISON DE DIRE QUE TUES UN SAMARITAIN ET QUE TU AS UN DMON?" 1262. En rpliquant au Christ, les Juifs le chargent de deux griefs. Ils lui disent dabord quil est un Samaritain, puis quil a un dmon. NAVONS-NOUS PAS RAISON DE DIRE... Par cette parole, lvangliste nous donne entendre que les Juifs disaient souvent cela au Seigneur, comme un reproche. Certes, pour le second grief, nous lisons dans Matthieu : Cest par Belzboul, le prince des dmons, quil chasse les dmons 147. Mais quils laient trait de Samaritain, on ne le trouve nulle part ailleurs dans les Evangiles, bien quils laient sans doute dit plusieurs fois; car les Evangiles omettent de nous rapporter beaucoup de paroles et dactes dont Jsus a t lauteur ou lobjet, comme on le lit plus loin 148. QUE TU ES UN SAMARITAIN... Les Juifs peuvent avoir dit cette parole au Christ pour deux raisons. Lune est que les Samaritains taient une nation odieuse au peuple dIsral du fait que lorsque les dix tribus avaient t emmenes en captivit, ils avaient pris possession de leurs terres 149 Les Juifs en effet n'ont pas de relations avec les Samaritains 150. Parce que donc le Christ attaquait les Juifs, ceux-ci croyaient quil le faisait par haine, et cest pourquoi ils le considraient comme un Samaritain, presque comme un ennemi. Une autre raison est que les Samaritains nobservaient quen partie les rites judaques. Les Juifs, voyant donc le Christ observer la Loi sur tel point et sen dtacher sur tel autre, par exemple le sabbat, le traitaient de Samaritain 151.
147. Mt 9, 34 et 12, 24. 148. Jean 20, 25. Cf. THEOPHYLACTU5, Enar. in Ioann., in h. vers., col. 31 C. 149. Voir 2 Rs 17, 24. 150. Jean 4, 9. Voir vol. II, n 573 et 574. 151. Cf. THEOPHYLACTUS, toc cit.

1260. Il faut noter quon peut avoir une volont mauvaise trois degrs diffrents, comme le dit Grgoire 142. Certains en effet ddaignent de recevoir les commandements de Dieu, mme par loreille de leur corps, cest--dire par laudition sensible; de ceux-l, il est dit : Comme la vipre sourde, et qui ferme ses oreilles 143. Dautres les reoivent bien par loreille du corps, mais ils ne les embrassent daucun dsir de lesprit, nayant pas la volont de les accomplir Ils entendent mes paroles et ne les observent pas 144. Dautres enfin reoivent de bon gr les paroles de Dieu, tel point quils en sont touchs jusquaux larmes; mais pass le temps des larmes, accabls de tribulations ou attirs vers les plaisirs, ils reviennent liniquit; on en a lexemple dans les Evangiles de Matthieu et Luc, propos de la parole touffe par les soucis 145 La maison dIsral ne veut pas tcouter parce quils ne veulent pas mcouter 146. Cest donc le signe que lhomme est de Dieu, sil coute avec amour la parole de Dieu; mais ceux qui refusent de lentendre, dans leur cur ou leurs actes, ne viennent pas de Dieu. 1261. Le Christ repousse ensuite lobjection des Juifs; lEvangliste expose dabord leur rplique [n 1262], puis la rfutation du Seigneur [n 1263].
141. Tract, in Ioann., XLII, 15, p. 372, 11. 2-4 et 16, p. 373, 11. 14-18.

... ET QUE TU AS UN DMON?

396

De mme, ils disaient quil avait un dmon pour une double raison 152. Lune est quils nattribuaient pas une puissance divine les miracles quil oprait et le fait quil rvlait leurs penses, mais le souponnaient de les accomplir par lart et la puissance des dmons. Cest pourquoi ils disaient : Cest par Belzboul, le prince des dmons, quil chasse les dmons 153. Il y a encore une autre raison : les paroles du Christ transcendaient la capacit humaine lorsquil disait, par exemple, que Dieu tait son Pre 154, ou quil tait descendu du ciel 155. Or cest une habitude des gens grossiers, quand ils entendent de telles choses, de les compter comme diaboliques; ainsi, ceux-l croyaient que le Christ parlait comme possd dun dmon Beaucoup disaient : il a un dmon et il dlire, pourquoi lcoutez-vous? D'autres disaient : ces paroles ne sont pas celles dun homme ayant un dmon 156. Les Juifs disent donc ces paroles pour laccuser de pch, sopposant ce que lui-mme avait dit : QUI DENTRE VOUS ME CONVAINCRA DE PECHE? JSUS RPONDIT : "MOI, JE NAI PAS

quune dormira pas ni ne sommeillera, celui qui garde Isral 159, il na pas ni tre un Samaritain. Mais il nie avoir un dmon : MOI, JE NAI PAS DE DEMON. Dabord, il rejette linjure quon lui a faite [n 1264], et met cela en lumire par une affirmation oppose [n 1265]; puis il reprend leffronterie de ceux qui linjurient [n 1266].
152. Ces deux raisons sont empruntes Origne (op. cit., XX, XXXv, 313-314, p. 311). 153. Mt 12, 24. 154. Jean 5, 17. Voir vol. II, n 741. 155. Jean 3, 13 et 6, 41. 156. Jean 10, 20. 157. Loc. cit., 316-319, P. 313. Linterprtation appuye sur ltymologie du nom "Samaritain" lui est aussi reprise.

DE DMON; MAIS JHONORE MON PRE, ET VOUS, VOUS ME DSHONOREZ. OR MOI JE NE CHERCHE PAS MA GLOIRE : IL EN EST UN QUI LA CHERCHE, ET QUI JUGE. "
1263. Le Seigneur rfute ici la rplique des Juifs. Ils avaient accus le Christ de deux choses : dtre un Samaritain, et davoir un dmon. Il est vrai que le Seigneur ne se disculpe pas propos de la premire accusation, et cela pour une double raison.

MOI, JE NAI PAS DE DMON 1264. Il faut noter que le Seigneur, en corrigeant les Juifs, leur a parl souvent avec duret; ainsi cette parole : Malheur vous, Scribes et Pharisiens hypocrites 160, et beaucoup dautres quon lit dans lEvangile de Matthieu. Mais on ne voit pas dans lEvangile que le Seigneur ait parl injurieusement ou avec duret aux Juifs qui lui parlaient avec duret ou qui agissaient grossirement contre lui; comme le dit Grgoire 161 Dieu, en recevant ce qui latteint injustement, ne rpond pas par des paroles outrageantes, mais dit simplement : MOI, JE NAI PAS DE DEMON. En cela, que nous est-il indiqu, si ce nest quau temps o nous recevons tort des injures de ceux qui nous sont les plus proches, nous devons mme taire leurs mauvaises paroles, de peur que le service dune juste correction ne dgnre en fureur. Il nous est aussi indiqu que nous devons dfendre les choses qui touchent Dieu, mais ne pas nous arrter celles qui nous touchent. Mais cette parole, JE NAI PAS DE DEMON, seul le Christ peut la prononcer, comme le dit Origne 162; car il na en lui-mme rien du dmon, que ce soit grave ou non. Cest pourquoi il disait : Il vient le prince de ce monde, et il na rien en moi 163. Quel rapport du Christ avec Blial? 164
158. Voir 1 Corinthiens 9, 22. 159. Ps 120, 4. 160. Mt 23, 23. 161. XL hom. in Ev., loc. cit., col. 1151.

Selon Origne 157, cest parce que les Juifs voulaient toujours se sparer des Gentils (Gentilibus); mais dj venait le temps o la distinction entre juifs et Gentils devait tre abolie, le temps de les appeler tous la voie du salut. Et le Seigneur, afin de montrer quil tait venu pour le salut de tous, bien plus encore que Paul, sest fait tout tous pour les sauver tous 158, et cest pourquoi il na pas ni tre un Samaritain. Lautre raison, cest que "Samaritain" signifie "gardien"; et comme lui-mme est avant tout notre gardien, selon cette parole du psaume : Voici

1265. Le Christ met ce quil a dit en lumire par une affirmation oppose, en disant : MAIS JHONORE MON PERE. Car le diable tient tte

397

en refusant dhonorer Dieu. Qui donc cherche honorer Dieu est tranger au diable. Donc le Christ, qui honore son Pre, cest--dire Dieu, na pas de dmon. Et le propre du Christ, et de lui seul, est dhonorer le Pre, parce que le fils honore le pre 165, comme il est dit dans Malachie. Or le Christ est dune manire unique Fils de Dieu. ET VOUS, VOUS ME DSHONOREZ. OR MOI JE NE CHERCHE PAS MA GLOIRE : IL EN EST UN QUI LA CHERCHE, ET QUI JUGE. 1266. Le Christ reprend ici linsolence de ceux qui linjurient; il commence par reprendre ceux qui linjurient [n 1267]; puis il nie la cause quils pourraient invoquer pour lui faire des reproches [n 1268]; enfin, il leur annonce la condamnation qui leur est rserve [n 1269]. 1267. Il dit donc dabord : moi JHONORE MON PRE, ET VOUS, VOUS ME DESHONOREZ. Autrement dit : moi, je fais ce que je dois faire; vous, vous ne faites pas ce que vous devez faire; bien au contraire, en ce que vous me dshonorez, vous dshonorez mon Pre Qui nhonore pas le Fils, nhonore pas le Pre qui la envoy 166. 1268. Mais ils pourraient dire : Tu es trop dur; tu te soucies trop de ta gloire, et ainsi, tu nous fais des reproches. Cest pourquoi le Christ, parlant en tant quhomme, ajoute, pour rejeter cela : OR MOI, JE NE CHERCHE PAS MA GLOIRE. Car Dieu est le seul qui puisse chercher sa gloire sans commettre de faute; les autres ne le peuvent pas, si ce nest en Dieu Celui qui se glorifie, quil se glorifie dans le Seigneur 167. Si moi je me glorifie moi-mme, ma gloire n'est rien 168. Mais le Christ en tant quhomme na-t-il pas de gloire? Bien au contraire, une grande gloire de toutes manires; car bien que lui-mme ne la cherche pas, IL EN EST UN cependant QUI LA CHERCHE, cest--dire le Pre. Car il est dit : Tu las couronn, le Christ homme, de gloire et dhonneur 169 et ailleurs : Tu le revts de gloire et de splendeur 170. 1269. Et non seulement il cherchera ma gloire dans ceux qui mettent en uvre les causes de vertu qui sont greffes en eux 171, mais il punira et

condamnera ceux qui sopposent ma gloire; cest pourquoi le Christ ajoute : ET QUI JUGE. A cela on objectera ce qui est dit plus haut : Le Pre ne juge personne, mais il a remis tout jugement au Fils 172. Je rponds : le Pre ne juge personne indpendamment du Fils, parce que mme le jugement quil rendra du fait que vous mavez injuri, il le rendra par le Fils. Ou bien il faut dire 173 que le mot "jugement" est parfois pris au sens de condamnation : et ce jugement-l, le Pre la donn au Fils, parce que lui seul apparatra sous une forme visible au jugement, comme on la dit plus haut 174; Mais parfois le mot est pris au sens de discernement, et cest de cela quon parle ici. Cest pourquoi aussi il est dit : Juge-moi, Dieu, et discerne ma cause 175; autrement dit : cest le Pre qui discerne ma gloire de la vtre, car il discerne votre gloire, qui est pour le monde, de celle de son Fils, quil a oint au-dessus de ses semblables 176, lui qui est sans pch, alors que vous, vous tes des hommes marqus par le pch.
162. Op. cit., XX, XXXI, 335, p. 323. Saint Thomas reprend trs librement sa remarque. 163. Jean 14, 30. 164. 2 Co 6, 15. 165. Mal 1, 6. 167. 2 Co 10, 17. Saint Thomas prcise que la parole quil se glorifie dans le Seigneur peut tre interprte de trois manires : "ou bien dans le Seigneur dnote lobjet dont on se glorifie; autrement dit : quil se glorifie de ce quil possde le Seigneur en laimant et en le connaissant Que celui qui se glorifie en cela : me connatre et avoir de lintelligence, parce que moi je suis le Seigneur, qui fais misricorde et rends jugement et justice sur la terre (Jrmie 9, 24). Dune autre manire, quil se glorifie dans le Seigneur veut dire quil se glorifie selon Dieu; et ainsi se glorifie celui qui se glorifie des choses qui sont de Dieu, et non pas de ce qui est mauvais, comme fait celui dont il est dit dans le psaume : Pourquoi te glorifies-tu dans la malice? (Ps 51, 3). Dune autre manire encore, quil se glorifie dans le Seigneur signifie : quil se glorifie en prenant garde que sa gloire ne soit en dehors de Dieu, en lui rapportant tout ce qui a contribu sa propre gloire Quas-tu que tu n'aies reu 7(1 Corinthiens 4, 7)" (Ad 2 Cor. lect., X, le. 3, n 370). 168. Jean 8, 54. 169. Ps 8, 7. 170. Ps 20, 6. 171. Cette affirmation si dense de saint Thomas demanderait de longs dveloppements thologiques. Soulignons simplement limage de la greffe, choisie par de nombreux Pres de lEglise et dj par saint Paul (Ro 11, 17 ss.), pour dsigner la grce. Celle-ci, qui est source des trois vertus thologales (la foi, lesprance et la charit), communique lhomme la vie mme de Dieu. Parce que cest la vie mme de Dieu, elle est plus radicale que la vie naturelle de lhomme : en y cooprant par sa bonne volont, lhomme permet la

398

vie divine de prendre possession, dassumer toutes les dimensions de sa vie humaine. La charit, premire des vertus selon un ordre de perfection (voir Somme thol., I-II, q. 62, a. 4), qui unit immdiatement lhomme sa fin surnaturelle, est alors pour le thologien la forme, la racine et la mre de toutes les vertus (Somme thol., II-II, q. 23, a. 8). Comme la grce nous est communique par le mystre de la Croix glorieuse du Christ, tout homme uni au Christ comme sa source devient le lieu en lequel se manifeste la gloire du Christ (cf. Jean 15, 1-17). Voir aussi ci-dessus, n 166. Jean 5, 23. Cf. SAINT AUGUSTIN, Tract, in Ioann., XLIII, 3, p. 374. 172. Jean 5, 22. 173. Cf. SAINT AUGUSTIN, loc. cit., 9, p. 376. 174. Voir vol. II, n 763. 175. Ps. 42, 1. "Il y a un jugement de discrtion, cest--dire de sparation lgard des mchants; cest pourquoi le psalmiste ajoute Discerne ma cause. Cela se rfre ltat prsent; et ainsi, nous demandons tre spars des mchants; et si ce nest pas dans le lieu, au moins dans la cause. En effet, il y a beaucoup de choses communes entre eux et nous, parce que le lieu est le rsultat de la fortune; mais la cause non, parce que dans les mmes choses, les bons et les mchants se comportent tout autrement; dans ladversit, les bons brillent par la patience, tandis que les mchants fument dimpatience" (Expos. In Ps., 42, n 1). 176. Cf. Ps 44, 8 et He 1, 8.

ramassrent donc des pierres pour les lui jeter, mais Jsus se droba leur vue et sortit du Temple. 1270. Plus haut [n 1146], en disant : Qui me suit ne marche pas dans les tnbres, mais il aura la lumire de la vie 1, le Seigneur avait promis deux choses ceux qui le suivent : quils seraient librs des tnbres et quils obtiendraient la vie. On a trait de la libration des tnbres; il sagit maintenant de montrer comment on obtient la vie grce au Christ. Le Christ expose dabord la vrit [n 1271], avant de rejeter une opposition de la part des Juifs [n 1272].

I
1271. Il faut savoir que le Christ, bien quil et t provoqu par les injures et les opprobres, ne renona pas son enseignement; mais aprs quon eut dit quil avait un dmon, il dispensa plus largement encore les bienfaits de sa prdication. En cela, un exemple nous est donn 2 quand la perversit des mchants grandit, et que ceux qui se convertissent sont fouls aux pieds par les opprobres des hommes, non seulement on ne doit pas interrompre la prdication, mais on doit mme lintensifier Toi donc, fils dhomme, ne les crains pas, et n'aie pas peur de leurs paroles 3. Je souffre jusqu' porter des chanes, comme si j'avais mal agi, mais la parole de Dieu n'est pas enchane 4. AMEN, AMEN JE VOUS LE DIS : SI QUELQUUN GARDE MA PAROLE, IL NE VERRA JAMAIS LA MORT Dans ces paroles, le Seigneur fait deux choses : il en rclame une, et promet la seconde. Il rclame, de fait, que lon observe sa parole : SI QUEL QUUN GARDE MA PAROLE. En effet, la parole du Christ est vrit; cest pourquoi nous devons la garder; en premier lieu par la foi et par une mditation continuelle Garde-la, et elle te gardera 5, ensuite par laccomplissement des uvres Celui qui a mes commandements et qui les garde, cest celui-l qui maime 6. En second lieu, il promet ceux qui le suivent quils seront librs de la mort : IL NE VERRA

Jean 8, 51-59 LE FRUIT DE LA LUMIRE


51 Amen, amen, je vous le dis : Si quelquun garde ma parole, il ne verra jamais la mort. Les Juifs dirent donc : "Maintenant, nous avons connu que tu as un dmon. Abraham est mort, et les Prophtes aussi, et toi tu dis :Si quel quun garde ma parole, il ne gotera jamais la mort*. Serais-tu plus grand que notre pre Abraham, qui est mort? Et les prophtes, ils sont morts. Qui te prtends-tu?" 54 rpondit : "Si moi je me glorifie moi-mme, ma gloire nest rien. Cest mon Pre qui me glorifie, lui dont vous dites quil est votre Dieu. 55a Et vous ne lavez pas connu 55b mais moi je lai connu. Et si je dis que je ne le con nais pas, je serai semblable vous, un menteur. Mais je le connais, et je garde sa parole. Abraham votre pre a exult de ce quil verrait mon jour : il la vu, et il a t dans la joie. " Les Juifs lui dirent donc : "Tu nas pas encore cinquante ans, et tu as vu Abraham?" 58 leur dit : "Amen, amen, je vous le dis, avant quAbraham ft fait, moi je Suis. " Ils

399

JAMAIS LA MORT, cest--dire, il ne lprouvera pas Ceux qui agissent en moi, dans la sagesse divine, ne pcheront pas, et ceux qui me rvlent auront la vie ternelle 7. Et il convient quune telle rcompense soit due un tel mrite; car la vie ternelle consiste principalement dans la vision divine La vie ternelle, cest quils te connaissent, toi le seul vrai Dieu, et celui que tu as envoy, Jsus-Christ 8; or un certain germe et un commencement de cette vision sont raliss en nous par la parole du Christ La semence, cest la parole de Dieu 9; ainsi, comme celui qui entoure de soins la semence dune plante ou dun arbre pour quelle ne se corrompe pas parvient la rcolte dun fruit, de mme celui qui garde la parole de Dieu parvient la vie ternelle L'homme qui aura accompli ces choses vivra en elles 10.
1. Jean 8, 12. 2. Cf. GRGOIRE LE GRAND, XL ho, n. in Ev., I, hom. 18, coI 1151 C. 3. Ez 2, 6. 4. 2 Tm 2, 9. 5. Prov 4, 6. 6. Jean 14, 21. 7. Sir 24, 30-3 1. Cf. SAINT AUGUSTIN, Tract, in Ioann., XLIII, 10, p. 377, 1. 8. Jean 17, 3. 9. Lc8, 11. 10. Lev 18, 5.

MENTEUR MAIS JE LE CONNAIS, ET JE GARDE SA PAROLE. ABRAHAM VOTRE PRE A EXULT DE CE QUIL VERRAIT MON JOUR : IL LA VU, ET IL A T DANS LA JOIE. " LES JUIFS LUI DIRENT DONC : "TU NAS PAS ENCORE CINQUANTE ANS, ET TU AS VU ABRAHAM?" JSUS LEUR DIT : "AMEN, AMEN JE VOUS LE DIS, AVANT QU'IL FUT FAIT, MOI JE SUIS. " ILS
RAMASSERENT DONC DES PIERRES POUR LES LUI JETER, MAIS JSUS SE DROBA LEUR VUE ET SORTIT DU TEMPLE. 1272. Lvangliste expose ici la rfutation par le Seigneur de lopposition des Juifs. Or ils sopposent au Christ de trois manires : dabord en laccusant de fausset [n 1273]; puis en se moquant de lui [n 1288]; enfin, en le poursuivant [n 1291]. En traitant du premier point, lEvangliste montre dabord les Juifs sefforant de convaincre le Seigneur de prsomption, puis le Seigneur rpondant certaines de leurs paroles [n 1276]. En parlant au Seigneur, les Juifs lui infligent dabord un affront [n 1273]; puis ils exposent un fait [n 1274], avant de linterroger [n 1275].

II
LES

"MAINTENANT NOUS AVONS CONNU QUE TU AS UN DMON. ABRAHAM EST MORT, ET LES PROPHTES AUSSI, ET TOI TU DIS : SI QUELQUUN GARDE MA PAROLE, IL NE GOTERA JAMAIS LA MORT SERAIS-TU PLUS GRAND QUE NOTRE PRE ABRAHAM, QUI EST MORT? ET LES PROPHTES, ILS SONT MORTS. QUI TE PRTENDS-TU?" JSUS RPONDIT : "SI MOI JE ME GLORIFIE MOI-MME, MA GLOIRE NEST RIEN CEST MON PRE QUI ME GLORIFIE, LUI DONT VOUS DITES QUIL EST VOTRE DIEU ET VOUS NE L'A VEZ PAS CONNU : MAIS MOI JE L'AI CONNU ET SIJE DIS QUE JE NE LE CONNAIS PAS, JE SERAI SEMBLABLE VOUS, UN

JUIFS

DIRENT

DONC

1273. Ils lui ont inflig laffront [de laccuser] de mensonge, en disant : MAINTENANT NOUS AVONS CONNU QUE TU AS UN DMON. Ils ont dit cela parce quil est connu chez les Juifs que linventeur des pchs, et principalement du mensonge, cest le diable, selon cette parole : Je sortirai, et serai lesprit du mensonge dans la bouche de tous ses prophtes 11. Et il leur semblait manifeste que ce que le Seigneur avait dit savoir, SI QUELQUUN GARDE MA PAROLE, IL NE VERRA JAMAIS LA MORT tait un mensonge; en effet, selon leurs proccupations terrestres, ils comprenaient de la mort corporelle ce que le Seigneur avait dit de la mort spirituelle et ternelle; et surtout, la parole du Christ tait en contradiction avec lautorit de lEcriture : Quel est lhomme qui vit et ne verra pas la mort, qui arrachera son me la main du shol? 12; cest pourquoi ils lui disent : TU AS UN DEMON; autrement dit, tu prof un mensonge sous linspiration du dmon. ABRAHAM EST MORT, ET LES PROPHTES AUSSI, ET TOI TU DIS : SI

400

QUELQUUN GARDE MA PAROLE, IL NE GOTERA JAMAIS LA MORT. 1274. Et pour le convaincre de mensonge, ils prsentent dabord le fait de la mort de leurs pres, avant de rpter les paroles du Christ. Ils disent donc : Ce que tu dis est vraiment faux, car ABRAHAM, comme tout homme, EST MORT, comme le montre avec vidence le livre de la Gense 13. De mme, LES PROPHETES sont morts Tous nous mourrons; et nous nous coulons dans la terre comme des eaux qui ne reviennent pas 14. Mais, bien quils soient vraiment morts corporellement, ils ne le sont cependant pas spirituellement. Le Seigneur dit dans lEvangile de Matthieu : Je suis le Dieu dAbraham, le Dieu dIsaac, le Dieu de Jacob; et il ajoute : Il n'est pas le Dieu des morts, mais des vivants 15. Ils sont donc morts dans leur corps, mais ils vivent quant lesprit, parce quils ont gard la parole de Dieu, et quils ont vcu par la foi 16. Le Seigneur disait cela en le comprenant de cette mort-l, et non de la mort corporelle. Les Juifs rptent la parole du Seigneur en disant : ET TOI TU DIS : SI QUELQUUN GARDE MA PAROLE, IL NE GOTERA JAMAIS LA MORT. Tels des auditeurs dangereux et mchants, brouillant la parole du Seigneur, ils ne rptent pas exactement les mmes mots. Le Seigneur a dit en effet : IL NE VERRA JAMAIS LA MORT; mais eux : IL NE GOUTERA JAMAIS LA MORT Selon leur manire de comprendre cette parole, cela revient au mme, parce que dans les deux cas ils comprenaient quil ny aurait JAMAIS dexprience de LA MORT, cest--dire de la mort corporelle. Mais selon la vritable comprhension, il y a, comme le dit Origne 17, une diffrence entre voir la mort et la goter; car voir la mort cest en avoir compltement lexprience; tandis que la goter, cest en avoir un certain got, ou y participer de quelque manire. Et de mme que par rapport la peine, cest plus de voir la mort que de la goter, de mme par rapport la gloire, cest plus de ne pas goter la mort que de ne pas la voir. En effet, ne la gotent pas ceux qui sont au ciel avec le Christ, cest--dire ceux qui se tiennent et demeurent dans un lieu spirituel; deux, il est dit : Il en est certains qui sont ici qui ne goteront pas la mort avant davoir vu le Fils de lhomme venant avec son Royaume 18. Il en est dautres cependant

qui, tout en ne voyant pas la mort en pchant mortellement, la gotent cependant par quelque lger attachement aux choses terrestres. Et le Seigneur a dit, comme on le voit dans le texte grec, et comme lexpose aussi Origne 19 IL NE VERRA pas LA MORT, parce que celui qui aura reu et gard la parole du Christ, mme sil gote quelque chose de la mort, ne la verra cependant pas.
11. 1 Ro. 22, 22. 12. Ps 88, 49. 13. Gn 25, 7-10. 14. 2 Sam 14, 14. 15. Mt 22, 32 (cf. Ex 3, 6). 16. Ro 1, 17 et Ga 3, 11. 17. Comm. sur S. Jean, XX, XLIII, 402, p. 351. 18. Mt 16, 28. 19. Op. cit., 402-40.

1275. Ils linterrogent enfin, en disant : SERAISTU PLUS GRAND QUE NOTRE PERE ABRAHAM, QUI EST MORT? Ils cherchent dabord le comparer leurs pres : SERAIS-TU, disent-ils, PLUS GRAND? Comme le dit Chrysostome 20, ils pouvaient, selon leur intelligence soumise la chair, chercher plus haut encore, savoir : SERAIS-TU PLUS GRAND que Dieu? Car Abraham et les prophtes ont gard les commandements de Dieu, et cependant ils ont connu la mort corporelle. Ainsi donc, si un homme qui aura gard ta parole ne meurt pas, il semble que tu sois plus grand que Dieu. Cependant, ils se sont contents de cette rplique parce quils lestimaient plus petit quAbraham, alors quil est crit dans le psaume : Il nen est pas de semblable toi parmi les dieux, Seigneur 21; et dans lExode : Qui est semblable toi parmi les forts, Seigneur? 22 cest--dire : personne. Ils senquirent ensuite de sa propre apprciation, cest--dire quils cherchent savoir pour qui il se prend : QUI TE PRETENDS-TU? Si tu es plus grand que ceux-l, savoir Abraham et les prophtes, il semble quil faille comprendre par l que tu es dune nature suprieure, par exemple un ange, ou bien Dieu. Mais nous ne le pensons pas de toi, et cest pourquoi ils ne disent pas : QUI ES-TU? Mais : QUI TE PRETENDS-TU? parce que tout ce que tu dis, par o tu les surpasses, ne le reconnaissant pas de toi, nous pensons que tu linventes de toutes pices. Ils disent la mme chose plus loin : Nous ne te lapidons pas pour une bonne uvre, mais pour un
401

blasphme, parce que, alors que tu es un homme, tu te fais toi-mme Dieu 23.
20. In loannem hom., 55, 1, col. 302. 21. Ps 85, 8. 22. Ex 15, 11. 23. Jean 10, 33.

la gloire qui nest pas de Dieu nest rien. Il est dit du Christ dans lptre aux Hbreux quil ne s'est pas glorifi lui-mme en se faisant grand prtre 25. Ce nest pas celui qui se recommande lui-mme qui est un homme prouv, mais cest celui que Dieu recommande 26. Ainsi est prouve la fourberie des Juifs.
24. Cf. ORIGNE, Comm. sur S. Jean, XX, XLIV, 419, p. 359. 25. He 5, 5. 26. 2 Co 10, 18.

JSUS RPONDIT : SI MOIJE ME GLORIFIE MOI-MME, MA GLOIRE NEST RIEN. CEST MON PRE QUI ME GLORIFIE, LUI DONT VOUS DITES QUIL EST VOTRE DIEU ET VOUS NE LAVEZ PAS CONNU : MAIS MOI JE LAI CONNU ET SIJE DIS QUE JE NE LE CONNAIS PAS, JE SERAI SEMBLABLE VOUS, UN MENTEUR. MAIS JE LE CONNAIS, ET JE GARDE SA PAROLE. 1276. Lvangliste expose ici la rponse du Seigneur : celui-ci commence par rpondre la seconde question [des Juifs], en refusant dabord la fausset dont ils laccusaient [n 1277], puis en enseignant la vrit quils ignoraient [n 1278], et en explicitant les deux choses sur lesquelles il a attir lattention. [n 1280]. Il rpondra ensuite leur premire question [n 1287]. 1277. Il dit donc : Vous minterrogez en disant : QUI TE PRTENDS-TU? comme si la gloire que je nai pas, je lusurpais pour moi! Mais inutile est le discours de ceux qui me guettent, car je ne me fais pas ce que je suis, mais je lai reu du Pre 24; en effet, SI MOI JE ME GLORIFIE MOIMEME, MA GLOIRE NEST RIEN Cela peut tre compris du Christ en tant quil est le Fils de Dieu; en ce sens, il dit avec prcision : SI MOI, cest--dire moi seul, JE ME GLORIFIE MOI MEME, cest--dire si je mattribue une gloire que le Pre ne me donne pas, MA GLOIRE NEST RIEN; car la gloire du Christ en tant quil est Dieu, cest la gloire du Verbe et du Fils de Dieu; or le Fils na rien en dehors du fait quil est n, cest-dire en dehors de ce quil a reu en naissant dun autre : si donc il se trouvait par impossible que sa gloire ne soit pas dun autre, elle ne serait pas la gloire du Fils. Il semble cependant meilleur [de penser] que cela est dit du Christ en tant quhomme. En effet, si quelquun sattribue une gloire quil ne tient pas de Dieu, cette gloire est fausse; car tout ce qui est de la vrit est de Dieu; et ce qui est le contraire de la vrit est faux, et par consquent nest rien. Donc,

1278. Le Christ expose la vrit quil a lintention denseigner en disant : CEST MON PERE QUI ME GLORIFIE, LUI DONT VOUS DITES QU'IL EST VOTRE DIEU Autrement dit : moi je ne me glorifie pas moi-mme, comme vous le prtendez; mais il est autre celui qui me glorifie, savoir MON PERE. Il le dcrit ici par sa proprit et par sa nature 27. Par sa proprit, qui est la paternit; cest pourquoi il dit CEST MON PERE, et non moi. Utilisant cette parole, les Ariens, comme le note Augustin 28, accusent abusivement notre foi en disant que le Pre est plus grand que le Fils; car celui qui glorifie est plus grand que celui qui est glorifi par lui. Si donc le Pre glorifie le Fils, le Pre est plus grand que le Fils. Il faut dire que cet argument aurait quelque vraisemblance, si on ne lisait linverse que le Fils glorifie (glorificare) le Pre; le Fils dit en effet : Pre, lheure est venue, glorifie (clarifica) ton Fils, pour que ton Fils te glorifie 29. Et plus loin, dans le mme chapitre : Moi je tai glorifi (clarifica) sur la terre 30. Or glorificare et clarificare rendent en latin un seul et mme mot grec; et selon Ambroise, "la gloire (gloria) est une connaissance lumineuse (clara) accompagne de louange" 31. C'EST MON PRE QUI ME GLORIFIE Cette parole peut se rapporter au Christ, et en tant quil est Fils de Dieu, et en tant quil est Fils de lhomme. En tant quil est Fils de Dieu, le Pre le glorifie de la gloire de la divinit, en lengendrant gal luimme de toute ternit Splendeur de sa gloire et effigie de sa substance Que toute langue confesse que Jsus-Christ est Seigneur la gloire de Dieu le Pre 33.

402

Mais en tant quhomme, il a eu la gloire par une surabondance en lui de la divinit, une surabondance de grce et de gloire unique Nous avons vu sa gloire, gloire quil tient de son Pre comme Fils unique, plein de grce et de vrit 34.
27. Comprenons bien ce langage de saint Thomas. Il prend ici "proprit" dans un sens trs large; entre le Pre et le Fils, il y a une relation mutuelle, qui est comme une proprit de la divinit. Le Pre se distingue alors du Fils par sa paternit. On peut donc dire dune certaine manire que la paternit est comme sa proprit. 28. Tract, in Ioann., XLIII, 14, p. ; saint Augustin leur rpond aussitt par largument que saint Thomas reprend cidessous. 29. Jean 17, 1. 30. Jean 17, 4. 31. Voir Somme thol., I-II, q. 2, a. 3. Il sagit en fait de saint Augustin qui reprend par deux fois cette dfinition dans son commentaire du quatrime Evangile (C, 1, p. 588, II, 32-33; CV, 3, p. 605, 11. 24-25), identifiant gloria et claritas. Il se rfre lui-mme aux "anciens et trs clbres auteurs". Le Thesaurus donne Cicron, De linvention, 1. 11, 55, d. Garnier, 166, p. 263.

connaissance Mainte nant, je le connais en partie (1 Corinthiens 13, 12); elle est possde par les anges dune manire plus excellente, mais elle ne lest dune manire par faite que par Dieu seul. Dieu, en effet, personne ne la jamais vu (Jean 1, 18); cela est vrai : les anges eux-mmes ne le voient pas de manire le comprendre, mais lui seul se comprend lui-mme. Donc, seule la connaissance que Dieu a de lui-mme peut tre parfaitement appele gloire, parce quil possde une connaissance parfaite et trs lumineuse de luimme. La splendeur est ce qui est mis en premier lieu par ce qui est clatant, et la sagesse est quelque chose dclatant La sagesse de lhomme resplendit sur son visage (Qo 8, 1). Gest pourquoi la premire conception de la sagesse est comme une splendeur. Donc, le Verbe du Pre, qui est un fruit conu de son intelligence, est la splendeur de sa Sagesse par laquelle il se connat. Et cest pourquoi lAptre appelle le Fils la splendeur de sa gloire, cest--dire la splendeur de la connaissance divine pleine de lumire. En cela, il montre quil nest pas seulement sage, mais la Sagesse engendre A cause de Sion, je ne me tairai pas, et cause de Jrusalem je n'aurai de cesse, jusqu ce que son juste ne sorte comme une splendeur, et que son sauveur ne brle comme une lampe (Isae 62, 1)" (Ad Hebraeos lect., I, le. 2, n 26). 33. Phi 2, 11.

1279. Il le dcrit ensuite par la nature de la divinit, quand il dit : LUI DONT VOUS DITES QUIL EST VOTRE DIEU Pour quon ne pense pas que le Pre est autre que Dieu, il dit quil est glorifi par Dieu Maintenant, le Fils de lhomme a t glorifi et Dieu a t glorifi en lui. Si Dieu a t glorifi en lui Dieu aussi le glorifiera en lui-mme 35. Selon Augustin 36, cette parole soppose aux Manichens, qui disent que le Pre du Christ na pas t annonc dans lAncien Testament, mais quil est lun des chefs des mauvais anges. Or il est tabli que les Juifs ne disent pas que leur Dieu est un autre que le Dieu de lAncien Testament. Donc, le Dieu de lAncien Testament est le Pre du Christ qui le glorifie.
32. He 1, 3. Saint Thomas commente ainsi la premire partie de ce ver set : "Selon Ambroise,la gloire est une connaissance lumineuse accompagne de louange*, comme une certaine connaissance manifeste que lon a de la bont de quelquun. Mais comme il est dit que personne nest bon, si ce nest Dieu (Mt 19, 17; Luc 18, 19), Dieu est la bont par antonomase, et par essence, tandis que les autres ralits sont bonnes par participation; ainsi, Dieu seul convient la gloire par antonomase Ma gloire, je ne la donnerai pas un autre (Isae 42, 8). Au roi des sicles, immortel, invisible, au seul Dieu, honneur et gloire (1 Tm 1, 17). Donc, la connaissance de la bont divine, dune manire excellente et par antonomase, est dite gloire, cest la "connaissance lumineuse accompagne de louange" de la bont divine. Lhomme possde en quelque faon (aliqualiter) cette

ET VOUS NE LAVEZ PAS CONNU : MAIS MOI JE LAI CONNU ET SI JE DISAIS QUE JE NE LE CONNAIS PAS, JE SERAI SEMBLABLE VOUS, UN MENTEUR. MAIS JE LE CONNAIS, ET JE GARDE SA PAROLE. 1280. Le Christ explicite ici la fourberie des Juifs, et sa vrit lui. Il le fait de deux faons : dabord en montrant lignorance des Juifs [n 1281], puis en montrant sa propre connaissance [n 1283]. ET VOUS NE L'AVEZ PAS CONNU 1281. A propos de lignorance des Juifs, il faut savoir quils auraient pu dire : Toi, tu dis que tu es glorifi par notre Dieu; mais ses jugements nous sont connus, selon ce que dit le psaume : Il n'a pas fait ainsi pour toutes les nations, et vos jugements, il ne les leur a pas manifests 37. Donc, si ce que tu dis tait vrai, nous le saurions de toute faon : comme cela nous est cach, il est tabli que ce nest pas vrai. Cest pourquoi le Christ dit en concluant : ET VOUS NE LAVEZ PAS CONNU; autrement dit : il nest pas tonnant que vous nayez pas reconnu la gloire dont me glorifie mon Pre, que vous dites votre Dieu, puisque vous ne le connaissez pas lui-mme.

403

1282. Mais nest-il pas dit : Dieu est connu en Jude 38. cela il faut rpondre quils le connaissent comme Dieu, mais non comme Pre; cest pourquoi le Christ a dit plus haut : CEST MON PERE QUI ME GLORIFIE. Ou bien il faut dire : vous ne lavez pas connu par une volont aimante, parce que vous honorez dune manire charnelle celui qui doit tre honor dune manire spirituelle Dieu est esprit, et ceux qui adorent doivent adorer en esprit et en vrit 39. De mme, vous ne le connaissez pas dune manire effective, parce que vous mprisez daccomplir ses commandements Ils font profession de connatre Dieu, mais ils le renient par leurs actes 40.
35. Jean 13, 31. 36. Op. cit., XLIII, 15, p. 379, 11. 5-15. 37. Ps 147, 20. 34. Jean 1, 14; voir vol. I, n 179 ss.

SERAI SEMBLABLE MENTEUR.

VOUS,

UN

Car selon Augustin 42, il ne convient pas que, pour viter larrogance, on abandonne la vrit et on tombe dans le mensonge. Cest pourquoi le Christ dit : SI JE DIS... autrement dit : comme vous, vous mentez quand vous dites que vous le connaissez, ainsi moi, SIJE DIS QUE JE NE LE CONNAIS PAS, alors que je le connais, JE SERAI SEMBLABLE A VOUS, UN MENTEUR. Cette similitude provient dune attitude contraire puisquelle serait une similitude dans le mensonge : de mme que ceux-ci mentent en disant quils con naissent celui quils ignorent, ainsi le Christ serait un menteur en disant ignorer celui quil connat. Mais il y a une diffrence dans cette connaissance, parce que ceux-l ne le connaissent pas, alors que le Christ le connat parfaitement 43. ET SI JE DIS QUE JE NE LE CONNAIS PAS, JE SERAI SEMBLABLE VOUS, UN MENTEUR. Mais le Christ aurait-il pu sexprimer de la sorte? Certes, il aurait pu en exprimer matriellement les paroles, mais il naurait pu avoir lintention dexprimer quelque chose de faux; ceci en effet naurait pu se faire que par une inclination de la volont du Christ vers le faux, ce qui tait impossible, comme il lui tait impossible de pcher. Cependant, la conditionnelle reste vraie, bien que lantcdent et le consquent soient impossibles 44.
38. Ps 75, 2. Cf. n 1161 et note 35. 39. Jean 4, 24; voir vol. II, n 611. 40. Ti 1, 16. 41. Mt 11, 27.

1283. Mais ils auraient pu dire : soit, nous ne connais sons pas ta gloire, mais comment connaistu que tu tiens ta gloire de Dieu le Pre? Le Christ poursuit donc en montrant sa propre connaissance, lorsquil dit : MAIS MOI JE L'AI CONNU ET SI JE DIS QUEJE NE LE CONNAIS PAS, JE SERAI SEMBLABLE VOUS, UN MENTEUR. MAIS JE LE CONNAIS, ET JE GARDE SA PAROLE. Le Christ expose dabord sa connaissance [n 1284], puis la ncessit de laffirmer [n 1285]; enfin il explicite ce quil dit [n 1286]. 1284. Il dit donc : Je sais que je tiens la gloire de Dieu le Pre, parce que MOI JE LAI CONNU, cest--dire de cette connaissance dont il se connat lui-mme, et que nul autre na en dehors du Fils Personne ne connat le Fils, si ce n'est le Pre, et personne ne connat le Pre si ce n'est le Fils, cest-dire dune connaissance de parfaite comprhension. Et parce que tout ce qui est imparfait tient son commencement de ce qui est parfait, de l vient que toute notre connaissance est drive du Verbe; cest pourquoi on lit ensuite : et celui qui le Fils veut le rvler 41. 1285. Mais parce que ceux qui jugent selon la chair pourraient considrer comme une arrogance, de la part du Christ, de dire quil connat Dieu, il poursuit en montrant la ncessit de sa parole : ET SI JE DIS QUE JE NE LE CONNAIS PAS, JE

1286. Quil connaisse le Pre, il lexplicite en ajoutant : MAIS JE LE CONNAIS ETJE GARDE SA PAROLE. [Je le connais] dune connaissance spculative : JE LE CONNAIS intellectuellement, de la connaissance quon a dite 45; LE, cest--dire le Pre. De mme, [je le connais] dune connaissance affective, cest--dire par une harmonie de ma volont avec lui : ET JE GARDE SA PAROLE. Je suis descendu du ciel, non pour faire ma volont, mais la volont de celui qui ma envoy 46.

404

42. Depuis le dbut du paragraphe : op. cit., XLIII, 15, p. 379, 11. 15-20. 43. Saint Thomas joue ici sur deux mots latins : cognoscere et scire; voir n1161 et la note 36. 44. Voir ch. VII, n 1063 et 1064.

ABRAHAM VOTRE PRE A EXULT DE CE QUIL VERRAIT MON JOUR : IL LA VU, ET IL A T DANS LA JOIE. 1287. Le Christ rpond ici la premire question que lui avait pose les Juifs, savoir : SERAIS-TU PLUS GRAND QUE NOTRE PERE ABRAHAM, QUI EST MORT? Il montre quil est plus grand pour cette raison [qu'Abraham sest rjoui]. En effet, quiconque attend de quelquun du bien, et sa perfection, est plus petit que celui dont il les attend; or Abraham a eu en moi toute lesprance de sa perfection et de son bien : il est donc plus petit que moi. Cest pourquoi le Christ dit : ABRAHAM VOTRE PERE, au sujet duquel vous vous glorifiez, A EXULTE DE CE QUIL VERRAIT MON JOUR : IL LA VU, ET IL A ETE DANS LA JOIE. Le Christ parle dune double vision et dune double joie, mais dans un ordre diffrent. Il mentionne dabord la joie de lexultation : A EXULTE, et il ajoute la vision en disant : DE CE QUIL VERRAIT. Ensuite, il met en premier lieu la vision : IL LA VU, et il ajoute la joie : ET IL A ETE DANS LA JOIE. Ainsi, la joie demeure entre deux visions, procdant de lune et tendant vers lautre; autrement dit : IL L'A VU, ET IL A ETE DANS LA JOIE, et IL A EXULTE, cest--dire il sest rjoui, DE CE QUIL VERRAIT MON JOUR. Il faut donc voir dabord quel est ce jour quil a vu, et la pense duquel il a exult. Or le jour du Christ est double : celui de lternit, dont il est question dans le psaume : Moi aujourdhui, je tai engendr 47; et le jour de lIncarnation et de lhumanit, dont il est question plus loin : il me faut travailler aux uvres de celui qui ma envoy, tant qu'il fait jour 48. La nuit est passe, le jour est venu 49. Nous disons donc de lune et lautre manire quAbraham a dabord vu par la foi le jour du Christ, cest--dire celui de lternit et celui de lIncarnation Abraham crut en Dieu, et cela lui fut compt comme justice 50. Quil ait vu le jour de lternit, cela est manifeste; autrement, il naurait pas t justifi par Dieu, parce que, comme le dit lptre aux Hbreux, il

faut que celui qui sapproche de Dieu croie qu'il existe 51. Quil ait vu le jour de lIncarnation, cela nous est rvl par trois choses : dabord par le serment quil exigea de son serviteur, car il dit au serviteur quil envoyait : Place ta main sous ma cuisse, et jure par le Dieu du ciel 52; comme le dit Augustin 53, en cela nous tait signifi que le Dieu du ciel sortirait de sa cuisse. Ensuite, comme le dit Grgoire 54, lorsquil donna lhospitalit trois anges, figures de la Trs Sainte Trinit 55. Enfin, quand il connut en prfiguration la Passion du Christ, dans le sacrifice dun blier et dIsaac 56. Ainsi donc, IL A T DANS LA JOIE de cette vision; mais il ne sest pas repos en elle; bien au contraire, partir de celle-ci IL A EXULTE en entrant dans une autre vision, savoir la vision sans obstacle et claire 57, plaant en elle toute sa joie. Cest pourquoi le Christ dit : IL A EXULTE DE CE QUIL VERRAIT, par une vision claire, MON JOUR, celui de ma divinit et de mon humanit Beaucoup de rois et de prophtes ont voulu voir ce que vous voyez et ne lont pas vu 58.
45. Le texte latin est : sed scio eum; voir n 1285 et note 43. 46. Jean 6, 38. 47. Ps 2, 7. "Moi, aujourdhui, je tai engendr, cest--dire ternellement; en effet, ce n est pas une gnration nouvelle, mais ternelle, et cest pourquoi le psalmiste dit aujourdhui : ce mot signifie le temps prsent, et ce qui est ternel est toujours. Il dit aussi je t'ai engendr, et non pasje tengendre', pour dsigner la perfection de la gnration : en effet, puisque cette gnration est sans mouvement, en mme temps il est engendr et il a t engendr. Il dit encore aujourdhui pour dsigner lternel prsent et lclat qui conviennent au Christ, qui habite une lumire inaccessible (1 Tm 6, 16), et qui est vraiment, en qui il ny a ni pass, ni futur, ni rien dobscur, mais la clart lumineuse" (Exp os. in Ps., 2, n 5). 48. Jean 9, 4. 49. Ro 13, 12. Saint Thomas, en commentant ce verset, nous dit que lon peut comparer la nuit "tout le temps de la vie prsente, cause des tnbres de lignorance dans lesquelles la vie prsente souffre avec peine"; ou encore "ltat de la faute, cause des tnbres de la faute"; ou enfin "les temps prcdant lIncarnation du Christ, parce quelle ntait pas encore manifeste, mais comme sous la tnbre"; et ainsi, le jour signifie "ltat de la batitude future, cause de lclat lumineux de Dieu dont les saints sont illumins", ou "ltat de grce, cause de la lumire de lintelligence spirituelle, que les justes possdent, mais qui fait dfaut aux impies ", ou enfin "le temps partir de lincarnation du Christ, cause de la puissance du soleil spirituel dans le monde" (Ad Rom. lect., XIII, le. 3, n 1066-1068). 50. Gn 15, 6. Cf. SAINT AUGUSTIN Tract, in Ioann., XLIII, 16, p. 380, 11. 11-19. 51. He 11, 6. 52. Gn 24, 2-3.

405

53. Loc. cit., 11. 27-38. 54. XL hum, in Ev., I, hom. 18, col. 1152 A.

LES JUIFS LUI DIRENT DONC : TU NAS PAS ENCORE CINQUANTE ANS, ET TU AS VU ABRAHAM? JSUS LEUR DIT : AMEN, AMEN JE VOUS LE DIS, AVANT QUABRAHAM FT FAIT, MOI JE SUIS. 1288. Lvangliste montre ici comment les Juifs tournent en drision les paroles du Christ. Il montre dabord comment les Juifs se moquent des paroles du Christ de manire le confondre [n 1289], puis comment le Christ explicite ces paroles pour que leur moquerie porte faux [n 1290]. 1289. Parce que donc le Christ avait dit : ABRAHAM VOTRE PERE A EXULTE DE CE QUIL VERRAIT MON JOUR, les Juifs, ayant des esprits soumis la chair et ne considrant que lge physique 59, tournent sa parole en drision et disent : TU NAS PAS ENCORE CINQUANTE ANS; bien sr, il nen avait ni cinquante, ni mme quarante : il avait environ trente ans Et Jsus, lors de ses dbuts, avait environ trente ans 60. Ils disent : TU NAS PAS ENCORE CINQUANTE ANS, peut-tre parce que chez les Juifs lanne jubilaire tait tenue en trs grande rvrence : on comptait tout partir delle; et ctait lanne pendant laquelle on relchait les captifs et on cdait les biens quon avait acquis 61. Cette parole revient donc dire : tu nas pas encore dpass lespace dun jubil, et TU AS VU ABRAHAM! bien que le Seigneur net pas dit avoir vu Abraham, mais "quAbraham avait vu son jour".
55. Voir Gn 18. 56. Voir Gn 22. Cette troisime rfrence est donne par Chrysostome, in loannem hom., 55, ch. 2, col. 304; on peut sans doute rapprocher, loccasion de cette remarque, les deux expressions : mon jour et mon heure, celle-ci dsignant dans la pense du Christ, lheure de la Croix. 57. Apertam et perspeciem; cf. n 1145 etia note 23. 58. Luc 10, 24. 59. Cf. GRGOIRE LE GRAND, loc. cit.

des Ariens. Lune, comme le dit Grgoire 62, est que sa parole unit un temps pass et un temps prsent : AVANT signifie en effet le pass, et JE SUIS est au temps prsent. Ainsi, pour montrer quil est ternel, et pour rvler que son tre est tre dternit, il ne dit pas : "Avant Abraham, moi je fus 63, mais : AVANT ABRAHAM, MOI JE SUIS; car ltre ternel ne con nat pas le pass et le futur, mais inclut tout temps dans un [instant] indivisible. Cest pourquoi il peut tre dit : Celui qui est ma envoy vers vous, et Je suis celui qui suis 63. Avant donc ou aprs Abraham il a eu ltre, lui qui put entrer dans le monde par la manifestation du prsent et sen retirer par le cours de la vie. Lautre chose, selon Augustin 64, cest quen parlant dAbraham, qui est une crature, il na pas dit : avant quAbraham ft, mais : AVANT QUABRAHAM FUT FAIT; alors que, parlant de lui-mme, pour montrer quil na pas t fait, comme une crature, mais quil est engendr de toute ternit de lessence du Pre, il ne dit pas : Moi je suis fait, mais MOI JE SUIS, lui qui dans le Principe tait le Verbe 65 Avant toutes les collines, le Seigneur ma engendr 66.
60. Luc 3, 23. 61. Cf. THEOPHYLACTUS Enarratio in Ev. S. Ioannis, in h. loc., PG 124, col. 38 D-39 A. 62. Lac. cit., col. 1152 B. 63. Ex 3, 14. 64. Tract, in Ioann., XLIII, 18, p. 381.

ILS RAMASSRENT DONC DES PIERRES POUR LES LUI JETER, MAIS JSUS SE DROBA LEUR VUE ET SORTIT DU TEMPLE. 1291. Lvangliste expose ici la tentative [d'homicide] des Juifs contre le Christ; il montre dabord les Juifs poursuivant le Christ, puis la fuite de celui-ci [n 1292]. Si les Juifs poursuivent le Christ, cela vient de ce quils ne croient pas. Car les esprits de ceux qui ne croient pas, nayant pas la force de supporter des paroles dternit, ni de les comprendre, les considrent comme des blasphmes; et cest pourquoi, selon le commandement de la Loi 67, voulant le lapider comme blasphmateur, ILS RAMASSERENT DES PIERRES POUR LES LUI JETER 68. Et comme le dit Augustin 69, une telle duret de pierre, o courrait-elle si ce nest vers des pierres? Nous ne te lapidons pas pour

1290. Cest pourquoi le Seigneur, en rpondant aux Juifs, explique ses paroles, pour ne pas donner prise leur moquerie : AMEN, AMEN JE VOUS LE DIS, AVANT QU'ABRAHAM FUT FAIT, MOI JE SUIS. Le Seigneur dit son propre sujet deux choses remarquables, qui sont efficaces contre lhrsie

406

une bonne uvre, mais pour un blasphme 70. Ils font la mme chose, ceux qui, ne comprenant pas cause de la duret de leur cur la vrit apporte par ceux qui en ont lexprience, blasphment celui qui la proclame do ce qui est crit dans lptre canonique de Jude : Ils blasphment tout ce quils ignorent 71. 1292. La fuite du Christ procde de sa puissance : JESUS SE DEROBA A LEUR VUE ET SORTIT DU TEMPLE, lui qui, sil avait voulu exercer la puissance de sa divinit dans ses actes, les aurait lis, ou les aurait prcipits dans les peines dune mort subite 72. MAIS IL SE DROBA LEUR VUE spcialement pour deux raisons; dabord pour donner ceux qui reoivent sa parole lexemple quil faut viter ses perscuteurs Lorsquon vous perscutera dans une ville, fuyez dans une autre 73. Ensuite, parce quil navait pas choisi ce genre de mort, mais voulut plutt tre immol sur lautel de la Croix 74; et parce que le temps ntait pas encore accompli, il senfuit encore. Ainsi donc, en tant quhomme il fuit leurs pierres 75. Cependant il ne se cache pas sous une pierre ou dans quelque coin, mais, se rendant invisible leurs yeux par la puissance de sa divinit, il SORTIT et sloigna DU TEMPLE 76. Il fit de mme lorsquils voulurent le prcipiter du haut dune montagne 77. En cela, comme le dit Grgoire, il nous est donn comprendre que la vrit elle-mme est cache ceux qui tiennent pour ngligeable de suivre ses paroles. Le fait est que la vrit fuit lesprit quelle ne trouve pas humble Lui qui cache sa face la maison de Jacob... 78 De mme aussi, il SE DEROBA A LEUR VUE ET SORTIT DU TEMPLE parce quil devait les laisser, eux qui ne recevaient pas une correction de sa part, ni la vrit, et quil devait aller vers les nations Votre maison vous sera laisse dserte 79.
65. Jean 1, 1. 66. Prov 8, 25. 67. Voir Lev 24, 16. 68. Cf. GREGOIRE LE GRAND, loc. cit., col. 1152 C. 69. Loc. cit 1. 5. 70. Jean 10, 33. 71. Jude 10. 72. Cf. GRGOIRE LE GRAND, loc. cit. 73. Mt 10, 23. Cf. GRGOIRE LE GRAND, loc. cit. Voir ci-dessus, n 1207.

74. "In ara crucis voluit immolari"; voir ch. VII, n 1096 et la note 55. 75. Cf. SAINT AUGUSTIN, loc. cit., 1. 14. 76. Cf. THEOPHYLACTUS, Enarr. in Ev. S. b., in h. loc., col. 39 B. 77. Voir Luc 4, 29. 78. Isae 8, 17. Loc. cit., col. 1153 B. 79. Mt 23, 38.

CHAPITRE IX La puissance illuminative de l'enseignement du Christ confirme par un acte

1293. Aprs avoir montr la puissance illuminative de son enseignement par la parole 1, le Seigneur confirme maintenant cette puissance par un acte, en donnant la lumire du corps 2 un aveugle. Dans cette illumination de laveugle nous est montre dabord linfirmit [n 1294], puis sa gurison [n 1309], puis la discussion des Juifs au sujet de cette gurison [n 1312]. LINFIRMIT DE LAVEUGLE ET EN PASSANT, JSUS VIT UN HOMME AVEUGLE DEPUIS SA NAISSANCE. ET SES DISCIPLES LINTERROGRENT :

"RABBI, QUI A PCH, LUI OU SES PARENTS, POUR QUIL SOIT N AVEUGLE?" JSUS RPONDIT : "NI LUI NA PCH, NI SES PARENTS, MAIS CEST POUR QUE SOIENT MANIFESTES EN LUI LES UVRES DE DIEU. IL ME FAUT TRAVAILLER AUX UVRES DE CELUI QUI MA ENVOY AUSSI LONGTEMPS QUIL FAIT JOUR. LA NUIT VIENT, O PERSONNE NE PEUT TRAVAILLER. AUSSI LONGTEMPS QUE JE SUIS DANS LE MONDE, JE SUIS LA LUMIRE DU MONDE. "

En ce qui concerne linfirmit, on commence par lexposer [n 1294], puis on en cherche la cause [n 1295].

Jean 9, 1 ET EN PASSANT, JSUS VIT UN HOMME AVEUGLE DEPUIS SA NAISSANCE.

407

I
1294. Au sujet du premier point, il faut savoir que Jsus, se cachant et sloignant du Temple, vit en passant cet aveugle. Cest ce que dit lEvangliste ET EN PASSANT, JSUS VIT UN HOMME AVEUGLE DEPUIS SA NAISSANCE. Trois choses sont considrer ici 3. Jsus passait dabord afin de se drober la fureur des Juifs Nattise pas les braises des pcheurs en les reprenant, et tu ne seras pas dvor par la flamme du feu de ces pcheurs 4. Ensuite pour adoucir la duret des Juifs, provoque par le miracle accompli et par celui qui allait tre fait Si je n'avais pas fait parmi eux des uvres que personne dautre n'a faites, ils n'auraient pas de pch 1. Enfin pour confirmer ses paroles par laccomplissement dun signe. En effet, les actes du Seigneur produisent la foi ce qui a t dit par lui 2 Et ceux-ci partirent prcher partout, le Seigneur cooprant et confirmant la parole par les signes qui laccompagnaient 3.
1. Voir n 1118 s. 2. Cf. Mt 6, 22 La lampe du corps, cest lil. Si ton il est sain, tout ton corps sera lumineux. 3. Saint Thomas reprend ici trois ides contenues dans le commentaire de saint Jean Chrysostome (In loannem homiliae, LVI, 1, PG 59, col. 305). 4. Si. 8, 13.

1295. Par ces paroles, lvangliste aborde la cause de linfirmit. Dabord cette cause est recherche par les disciples [n 1296], puis elle est manifeste par le Christ [n 1298]. 1296. En ce qui concerne la cause de linfirmit, trois choses sont chercher. Dabord la cause [qui a pouss] les disciples interroger le Christ. Selon Chrysostome cest que Jsus, sortant du Temple et voyant cet aveugle, le regarda avec une trs grande attention, comme sil trouvait en lui matire exercer sa puissance; si bien que les disciples, le voyant regarder attentivement laveugle, furent pousss linterroger. Ensuite, lattention empresse des disciples : RABBI, disent-ils, appelant Jsus "Matre" pour lui montrer comment ils cherchent : avec le dsir dapprendre 8. Enfin, pourquoi, cherchant la cause du pch, ils disent : QUI A PCH? Selon Chrysostome 9 on doit dire que, puisque le Seigneur, lorsquil avait guri le paralytique, lui avait dit : Voil que tu as t guri, va et ne pche plus 10, les disciples en avaient conclu que ctait cause du pch que cette infirmit lui tait arrive, estimant dune manire gnrale que toute infirmit humaine provient du pch, selon ce que dit Eliphaz : Un innocent a-t-il jamais pri 11? Voil pourquoi ils cherchaient sil tait n aveugle cause de son pch ou de celui de ses parents. Mais il ne semble pas que ce soit cause de son pch : personne, en effet, ne pche avant de natre; puisque les mes nont pas exist avant les corps, elles nont pas non plus pch, comme certains lont faussement cru, selon ce passage de lptre aux Romains : Alors quils n'taient pas encore ns et n'avaient rien accompli ni de bien ni de mal, pour que demeure le dessein de Dieu selon son choix [qui ne dpend] pas des uvres, mais de celui qui appelle, il lui fut dit : L'an servira le plus jeune 12. Il ne semble pas non plus quil ait subi cela cause du pch de ses parents, puisquil est dit dans le Deutronome Les pres ne mourront pas pour les fils, ni les fils pour les parents 1.
1. Jn 15, 24. 2. A la suite de saint Augustin, saint Thomas distingue croire, croire , croire en. Voir n 485, note 2. 3. Mc 16, 20. 4. Sg 2, 21. 5. Tractatus in Iohannis evangelium, xLIv, 1, BA 7311, p. 1113. 6. Ep 2, 3 (cf. SAINT AUGUSTIN, Tractatus in Iohannis evangelium, XLIV, 1, BA 73", p. 11-13). Saint Thomas

Au sens mystique, selon Augustin, "cest le genre humain qui est cet aveugle", car le pch est une ccit spirituelle Leur malice les a aveugls 4. Et cet aveugle est bien aveugle depuis sa naissance, parce quil trane le pch depuis son origine 5. En effet par le pch cette ccit a frapp le premier homme, dont nous avons tous tir notre origine. "Vous tiez par nature," cest--dire par lorigine naturelle, fils de la colre

II
ET SES DISCIPLES LINTERROGRENT :

"RABBI, QUI A PCH, LUI OU SES PA RENTS, POUR QUIL SOIT N AVEUGLE?"

408

prcise que, en disant par nature s, saint Paul ne parle pas de la nature comme telle, s qui, comme telle, est bonne et est de Dieu, mais de la nature en tant quelle est vicie [par le pch originel] s (Ad Eph. lect., II, n 83). 7. In loannem hom., LVI, 1, PG 59, col. 305. 8. Cf. sA AUGUST1N, Tract, in Ioann., XLIV, 3, BA 7311, p. 17. 9. Cf. saint JEAN CHRYSOSTOME, In loannem hom., LVI, 1, PG 59, col. 306. 10. Au grabataire de Bzatha Jsus dit simplement : Dsormais ne pche plus (5, 14). Le va que cite ici saint Thomas est une rminiscence de ce que Jsus dit la femme adultre : Va et dsormais ne pche plus (8, 11). 11. Jb 4,7. 12. Rm 9, 11-13. Saint Thomas commente "Selon son choix," cest--dire en tant que cest Dieu lui-mme qui, de sa propre volont, choisit un homme de prfrence un autre, non parce quil tait saint mais pour quil le soit, comme le dit lptre aux Ephsiens (1, 4) : "Il nous a lus en lui avant la cration du monde, pour que nous soyons saints... " (Ad Rom. leci., IX, n759.)

Mais il faut savoir que les hommes peuvent tre punis de deux manires. Dune peine spirituelle, touchant lme, ou dune peine corporelle, touchant le corps. De la peine spirituelle, le fils nest jamais puni pour son pre. La raison en est donne en Ezchiel : lme du fils nest pas tire du pre mais vient de Dieu. Toutes les mes, dit-il, sont moi par la cration; lme du fils aussi bien que lme du pre est moi; lme qui aura pch, cest elle qui sera punie 2. Augustin le dit aussi dans une de ses lettres Auxilius 3. Mais de la peine corporelle, le fils est puni pour le pre puisque, quant son corps, il est quelque chose du pre 4. On trouve cela explicitement dans le livre de la Gense 5, o les fils des Sodomites sont tus pour le pch de leurs parents dans la destruction de Sodome. Et mme, bien des fois, le Seigneur a menac les Juifs du meurtre de leurs enfants cause des pchs des parents.
l. Dt 24, 16. 2. Ez 18, 4. 3. Ad Auxilium, PL 33, col. 1066. 4. Comme le remarquait saine Albert le Grand, le pre a quelque chose de lui dans son fils. "Le pre est plus intime son fils que le fils nest intime son pre, parce que le pre a quelque chose de lui dans son fils, tandis que le fils na rien de lui dans son pre" (In Matth., VI, 9, Opera omnia [n 20, p. 247-248). "Le fils, dira saint Thomas en commentant Mt 10, 37, est une partie spare du pre, alors que le pre nest pas partie du fils", et cest pourquoi le pre aime plus son fils que le fils naime son pre, car s tout homme saime plus lui-mme quun autre. (Sup. Matth. lect., n890). 5. Cf. Gn 19.

1297. Pourquoi, lun pchant, lautre est-il puni? Il faut savoir ici que la peine comprend deux aspects : le dommage et le remde. En effet, on coupe parfois un membre pour que le corps tout entier soit conserv; une telle peine produit un dommage pour autant que le membre est coup, mais elle porte remde en tant quelle conserve le corps. Jamais, cependant, le mdecin ne coupe un membre plus noble pour la conservation dun moins noble, mais il fait linverse. Or, parmi les ralits humaines, lme est plus noble que le corps, et le corps plus noble que les ralits extrieures. Cest pourquoi il narrive jamais que quelquun, cause du corps, soit puni dans son me, mais il est plutt puni dans son corps pour la gurison de son me. Ainsi, Dieu inflige parfois des peines touchant les corps ou les ralits extrieures en vue du bien de lme; de telles peines ne sont pas alors envoyes pour le seul dommage quelles causent, mais comme remde, pour purifier. Cest pourquoi la mort mme des enfants des Sodomites fut pour le bien de leur me non certes pour quils acquirent un mrite [par cette peine], mais de peur que, imitant la malice de leurs parents par une vie o ils accumuleraient les pchs, ils ne soient punis plus atrocement. Il arrive mme que, cause des pchs de leurs parents, certains soient punis plusieurs fois. JSUS RPONDIT : "NI LUI NA PCH,

NI SES PARENTS, MAIS CEST POUR QUE SOIENT MANIFESTES EN LUI LES UVRES DE DIEU. "

1298. Le Seigneur manifeste ici la cause de linfirmit. Il exclut dabord la cause conjecture [n 1299], puis lui substitue la vraie [n 1300], et ensuite manifeste celle-ci [n 1303]. 1299. Il exclut la cause conjecture en rpondant NI LUI NA PCH, NI SES PARENTS. Telle est en effet la cause de linfirmit, selon lopinion des disciples, comme on la dit. Mais lptre aux Romains affirme le contraire : Tous en effet ont pch et ont besoin de la gloire de Dieu. Et plus loin dans la mme ptre, il est dit que le pch, dAdam, est pass en tous 2. La solution est la suivante : tant laveugle que ses parents taient sous lemprise du pch originel et, en plus, ils lui avaient surajout, en vivant, des

QUI A PCH, LUI OU SES PARENTS?

409

pchs actuels; car si nous disons que nous navons pas de pch, nous nous trompons nousmmes et la vrit nest pas en nous 3. NI LUI NA PCH, NI SES PARENTS, doit tre compris en ce sens : ils nont pas pch de telle sorte que celui-ci soit n aveugle; autrement dit, sa ccit nest pas la consquence de leur pch. 1300. Le Seigneur donne ensuite la vraie cause en disant : MAIS CEST POUR QUE SOIENT MANIFESTES EN LUI LES UVRES DE DIEU. Cest en effet par les uvres de Dieu que nous sommes conduits le connatre Les ralits invisibles de Dieu, saisies par lintelligence depuis la cration du monde par le moyen de celles qui ont t faites, se laissent voir 4. Plus haut, il est dit : Les uvres que le Pre ma donnes pour que je les accomplisse, ces uvres mmes que je fais tmoignent mon sujet que cest le Pre qui ma envoy 5. Or la connaissance de Dieu est le bien souverain de lhomme, puisquen elle consiste la batitude de lhomme Telle est la vie ternelle : quils te connaissent, toi le seul vrai Dieu, et celui que tu as envoy, Jsus-Christ 6 Celui qui se glorifie, quil se glorifie en ceci : me connatre et maimer 7. Si donc une infirmit est arrive cet homme POUR QUE SOIENT MANIFESTES EN LUI LES UVRES DE DIEU et que, par leur manifestation, il soit conduit la connaissance de Dieu, il est manifeste que de telles infirmits corporelles arrivent en vue du bien. POUR QUE SOIENT MANIFESTES EN LUI LES UVRES DE DIEU. 1301. Il pourrait sembler certains 8 que la manifestation des uvres de Dieu nest pas une cause suffisante dune telle infirmit, dautant plus que ni laveugle ni ses parents navaient pch; et cest pourquoi ils soutiennent que lexpression POUR QUE nest pas employe dans un sens causal. Le sens serait alors : celui tant aveugle, les uvres de Dieu qui le gurit sont manifestes. Mais cette interprtation nest pas juste; il vaut donc mieux dire que lexpression POUR QUE est employe dans un sens causal. Il existe en effet un double mal : le mal de faute et le mal de peine 9. Mais Dieu ne fait pas le mal de faute, il permet seulement quil arrive, ce quil ne permettrait pas sil navait lintention den tirer quelque bien. Pour cette raison, Augustin dit dans lEnchiridion 10 "Dieu est si bon quil ne permettrait jamais quun mal se

produise sil ntait assez puissant pour tirer un bien de nimporte quel mal." Ainsi donc, il permet, partir de lintention du bien quil a en vue, que certains pchs soient faits 11, comme il permet que svissent les tyrans pour couronner les martyrs. A bien plus forte raison doit-on dire que le mal de peine que Dieu lui-mme fait selon ce que dit Amos : Y aura-t-il un mal dans une cit, que le Seigneur Dieu nait accompli 1 , il ny soumet jamais lhomme si ce nest en vue du bien. Et parmi les autres biens, le meilleur est QUE LES UVRES DE DIEU SOIENT MANIFESTES, et qu partir delles Dieu se fasse connatre. Il nest donc pas inconvenant quil envoie certaines preuves ou permette que certains pchs soient faits, afin quil en rsulte un bien.
1. Rm 3, 23. Saint Thomas explicite e Ont besoin de la gloire de Dieu, cest--dire de la justification qui tourne la gloire de Dieu. Ce nest pas lui-mme que lhomme doit attribuer cette gloire Non pas nous, Seigneur, non pas nous, mais ton nom donne la gloire (Pi 113 lB], 1). Rendez gloire Dieu (Pi 65, 2; en ralit : "Rendez gloire sa louange. " (Ad Rom. lect., III, n305). 2. Cf. Rm 5, 12. 3. 1 Jn 1, 8. 4. Rm 1, 20. 5. Jn 5, 36. 6. Jn 17, 3. 7. Jr 9, 24. 8. Cest lopinion de saint Jean Chrysostome (In loannem hom., LVI, PG 59, col. 307). 9. Sur cette distinction entre mal de peine et mal de faute, cf. Somme thologique, I, q. 48, a. 5 et 6; De malo, q. 1, a. 4 et 5. Le mal de faute est un acte qui manque de son ordre vers la fin : la faute consiste ne pas tenir compte de cet ordre vers la fin; formellement, elle est un dsordre, un s manque dordre*. Le mal de peine est ce que le lgislateur impose comme chtiment une faute commise. 10. Manuel, III, 1 et XXVI, 100; BA 9, p. 119 et 285. 11. Saint Thomas veut montrer par l comment Dieu qui, selon son intention, ne peut vouloir que le bien, peut cependant permettre que les hommes soient capables de pcher ceci pour respecter leur libert. Cette permission ne pas, de la part de Dieu, un manque de bont, parce quelle est dpasse, enveloppe par son intention du bien, qui transcende infiniment laction pcheresse de lhomme.

1302. Il faut savoir que, au dire de Grgoire dans les Morales 2, Dieu envoie des preuves aux hommes de cinq manires. Parfois comme commencement de la damnation, selon cette parole de Jrmie. Dune double brisure brise-les 3. Et le pcheur est frapp de cette preuve en cette vie de telle sorte quil soit puni sans retour ni fin en lautre. Ainsi Hrode, qui

410

a tu Jacques 4, a t puni en cette vie et de mme dans lautre 5. Parfois, lpreuve est envoye comme correction. Cest de celle-ci que parle le psaume : Ta discipline [tes leons] ma corrig jusqu la fin, et cest encore ta discipline elle-mme qui m'instruira 6. Et Isae : Dans la tribulation du murmure [il y avait] pour eux ton enseignement 7. Parfois, quelquun est prouv non pas pour tre corrig de fautes passes mais pour tre prserv de fautes futures, comme on le lit au sujet de Paul dans la seconde ptre aux Corinthiens : Afin que la grandeur des rvlations ne m'exalte pas, il ma t donn une charde dans ma chair, un ange de Satan qui me soufflette 8.
1. Am 3,6. 2. Morales sur Job, Prface, chap. 5, SC 32, 12, p. 133-134. 3. Jr 17, 18. 4. Cf. Ac 12,2. 5. Cf. Ac 12, 23 Mais soudain, un ange du Seigneur le frappa, parce quil n'avait pas rendu gloire Dieu; et, dvor plsr les vers, il expira. 6. Ps 17, 36. 7. Is 26, 16.

parfois pch mortel empchs datteindre un bien [qui pourrait tre matire orgueil], afin que par l ils soient humilis car ils ne peuvent en tirer orgueil, et que lhomme ainsi humili reconnaisse quil ne peut pas tenir debout par ses propres forces. Ainsi, parce quil avait ample matire senorgueillir, la fois dans llection spciale dont Dieu lavait favoris dans la connaissance quil avait des secrets de Dieu dans son courage endurer des maux divers dans lintgrit de sa virginit dans sa constance faire le bien et spcialement dans la science extraordinaire par laquelle il se signale, cette science qui enfle dune manire spciale (cf. 1 Corinthiens 8, 1), Dieu lui s appliqu un remde afin quil ne texalte pas [et ne tombe pas] dans lorgueil" (Ad 2 Cor. lect., XII, n 473). 9. Saint Grgoire employait ces termes : ut sola divinae virtutis potentia... monstrerur (Morales sur Job, Prface, chap. 5, SC 32, 12, p. 134). 10. 2 Co 12, 9. "Etonnante manire de parler", note saint Thomas; autant dire que s le feu grandit dans leau s. Prise matriellement, cette affirmation signifie que s la faiblesse est une matire sur laquelle sexerce la vertu s; mais elle peut avoir aussi un sens occasionnel, et signifie alors que la faiblesse s est loccasion de parvenir une vertu parfaite parce que lhomme, se sachant faible, est davantage incit rsister et, du fait quil rsiste et lutte davantage, est plus entran et par consquent est rendu plus fort s (Ad 2 Cor. lect., XII, n 479). 11. Jc 1,4.

Parfois aussi lpreuve est envoye pour faire clater la puissance divine 9, cest--dire : quand il ny a en quelquun ni faute passe corriger, ni faute future empcher, et quun salut inopin fait suite la perscution, la puissance de celui qui sauve clate et il en est aim plus ardemment La puissance se dploie dans la faiblesse 10 La patience porte un fruit parfait 11. Mais parfois cest pour la manifestation de la gloire divine, et cest pourquoi il est dit ici : MAIS CEST POUR QUE SOIENT MANIFESTES EN LUI LES UVRES DE DIEU. IL ME FAUT TRAVAILLER AUX UVRES DE CELUI QUI MA ENVOY AUSSI LONGTEMPS QUIL FAIT JOUR. 1303. En disant ensuite ces paroles, le Seigneur met en lumire la vraie cause quil a dvoile; et puisquil avait fait mention des uvres de Dieu, il tablit dabord lopportunit de manifester les uvres de Dieu [n 1304], puis il donne la raison de lopportunit ou de la ncessit [n 1307]. Enfin il explicite cette raison [n 1308].
8. 2 Co 12, 7. En commentant ce verset, saint Thomas note que s parfois Dieu permet que ses lus soient, par quelque chose qui vient deux infirmit, ou dficience, ou mme

1304. Il dit donc il est n aveugle POUR QUE SOIENT MANIFESTES EN LUI LES UVRES DE DIEU, uvres qui devaient tre manifestes. En effet, IL ME FAUT TRAVAILLER AUX UVRES DE CELUI QUI MA ENVOY. Cela peut se rapporter soit au Christ selon quil est homme, et le sens est alors IL ME FAUT TRAVAILLER AUX UVRES DE CELUI QUI MA ENVOY, cest--dire aux uvres qui mont t confies par le Pre Les uvres que le Pre ma donnes pour que je les accomplisse, ces uvres mmes tmoignent mon sujet 1. Et il dit au Pre : Jai achev luvre que tu mas donne faire 2. Soit au Christ selon quil est Dieu, et il montre ainsi lgalit de sa puissance avec celle du Pre. Le sens est alors : IL ME FAUT TRAVAILLER AUX UVRES DE CELUI QUI MA ENVOY, cest--dire faire des uvres gales celles que le Pre fait Tout ce que fait fie [le Pre], le Fils aussi le fait pareillement 3, et pour montrer lautorit du Pre, IL ME FAUT TRAVAILLER AUX UVRES DE CELUI QUI MA ENVOY, cest--dire aux uvres que je tiens du Pre 4. Car toutes les choses que fait le Fils, mme selon la nature divine, il les tient du Pre 5 le Fils ne peut rien faire de lui-mme, si ce n'est ce quil a vu faire au Pre 6.
411

1. Jn 5, 36. 2. Jn 17,4. 3. Jn5, 19. 4. En quelques mots, saint Thomas reprend cette explication de saint Jean Chrysostome : "Il faut que je me manifeste moi-mme et que je fasse des uvres qui puissent montrer que e fais les mmes choses que le Pre, non les mmes uvres, mais les uvres mmes du Pre, pour employer une expression signifiant la plus grande similitude dire quelles nont pas la moindre dissemblance avec celles du Pre. " (In loannem hom., LVI, 2, PG 59, col. 308). 5. Omnia enIIn quae Filius facit f.. J, habet a Patre. Comme saint Thomas aime le dire, "tout ce qua le Fils, il le tient du Pre " (Ad Haebr. lect., n 333; cf. Contra Gentiles IV, chap. 25 et bien dautres lieux). Et "tout ce qua le Pre, il le reoit" (Comm. sur saint Jean, n 1971), car "il reoit toute la substance du Pre" (n 2108 et 2115). "le Pre est lui-mme tout ce qui est dans le Christ lui-mme", (n 2110).

que nous ne sommes pas toujours capables d'accueillir sa grce, cause dobstacles venant de nous 1.
6. Jn 5, 19. 7. Ml 4, 2. 8. Ps 117, 24. 9. Rm 13, 12. Ce verset peut se comprendre de plusieurs manires, note saint Thomas. La nuit peut reprsenter "le temps de la vie prsente", " cause des tnbres de lignorance qui appesantissent la vie prsente. " le Jour reprsente alors s ltat de la batitude future, cause de la clart de Dieu qui illumine les saints (cf. Is 60, 19) s. Mais la nuit peut reprsenter aussi "ltat de faute", et le jour "ltat de grce, cause de la lumire spirituelle de lintelligence, quont les justes et qui manque aux impies". Enfin la nuit peut dsigner s le temps qui a prcd lIncarnation du Christ, parce quelle ntait pas encore manifeste : elle tait cache dans la tnbre"; et le jour dsigne alors "le temps [qui scoule] depuis lIncarnation du Christ, cause de la puissance du Soleil spirituel dans le monde. " (Ad Rom. lect., XIII, n 1066-1068). 10. 1 Th 5, 7 et 4. Saint Thomas assemble ici le dbut du verset 7 et celui du verset 4.

1305. IL FAUT, dis-je, AUSSI LONGTEMPS QUIL FAIT JOUR... Le jour matriel est caus par la prsence du soleil sur la terre. Or le soleil de justice est le Christ notre Dieu Pour vous qui craignez mon nom, se lvera le soleil de justice, avec la gurison sous ses ailes 7. Donc, aussi longtemps que ce soleil nous est prsent, les uvres de Dieu peuvent saccomplir en nous, notre gard et par nous. Or il nous fut prsent un certain moment dune prsence corporelle : ctait alors le jour Voici le jour que fit le Seigneur, exultons et rjouissons-nous en lui 8. Voil pourquoi il faut travailler aux uvres de Dieu. Il nous est aussi prsent par la grce, et cest alors le jour de la grce, cest--dire celui o il faut travailler aux uvres de Dieu, AUSSI LONGTEMPS QUIL FAIT JOUR La nuit est avance et le jour s'est approch. Rejetons donc les uvres des tnbres et revtons les armes de lumire 9 Ceux qui dorment, dorment la nuit. Mais vous, frres, vous ntes pas dans les tnbres, de sorte que ce jour vous surprenne comme un voleur 10. AUSSI LONGTEMPS QUIL FAIT JOUR. 1306. Mais il faut savoir que si la prsence du soleil fait le jour, et son absence la nuit, pour le soleil luimme cest toujours le jour, puisquil est toujours prsent lui-mme; et ainsi, pour le soleil, cest toujours temps duvrer et de luire. Mais pour nous, qui il est parfois prsent et parfois absent, il nuvre ni ne luit toujours. De la mme manire pour le Christ, soleil de justice, cest toujours le jour et le temps dagir, mais pas pour nous parce

LA NUIT VIENT, O PERSONNE NE PEUT TRAVAILLER. 1307. Le Christ introduit ici la raison de lopportunit susdite. De mme que le jour est de deux sortes, de mme la nuit peut tre dite en deux sens. Lune de ces nuits consiste dans la disparition corporelle du soleil de justice, comme les Aptres en ont fait lexprience : lorsque la prsence corporelle du Christ leur fut retire au temps de la Passion, ils furent troubls Tous vous serez scandaliss mon sujet en cette nuit 2. Alors ce ne fut plus le temps dagir, mais de ptir. Mais il vaut mieux dire que, mme lorsque le Christ fut absent corporellement par lAscension, ctait le jour pour les Aptres, dans la mesure o le soleil de justice les illuminait, et ctait donc aussi le temps dagir. Cest pourquoi il faut entendre ce que dit ici le Christ de la nuit qui est ralise par la sparation spirituelle davec le soleil de justice, cest--dire le retrait de la grce. Cette nuit elle-mme est double : lune vient du retrait de la grce actuelle quentrane le pch mortel Ceux qui dorment, dorment la nuit. Et quand vient cette nuit, nul ne peut accomplir les uvres mritoires de la vie ternelle. Lautre nuit est consomme quand on est priv non seulement de la grce actuelle par le pch mortel, mais mme de la facult de se repentir, par la damnation ternelle en enfer o la nuit est profonde. Cette

412

nuit qui sera pour ceux dont il est dit : Allez, maudits, au feu ternel 4 et aussi : Jetez-les dans les tnbres extrieures 5. Alors nul ne peut uvrer, parce quil nest plus temps de mriter mais de recevoir selon ses mrites. Donc, tant que tu vis, agis comme on agira pour toi. Cest pourquoi il est dit au livre de lEcclsiaste Tout ce que peut faire ta main, accomplis-le dans linstant : car il ny aura ni uvre, ni raison, ni sagesse, ni science aux enfers vers lesquels tu te htes 6.
1. Quand il commentera lev. 39 du chap. 12 Cest pourquoi ils ne pouvaient pas croire, saint Thomas, pour montrer que la cause de laveuglement vient de lhomme lui-mme et non de Dieu, prendra lexemple de lhomme qui est priv de la lumire du soleil simplement parce quil a ferm les volets de sa maison. 2. Mt 26, 31.

Jean 9, 6-7 LA GURISON DE LAVEUGLE PAR LE CHRIST


LORSQUIL EUT DIT CELA, IL CRACHA PAR TERRE, ET FIT DE LA BOUE AVEC SA SALIVE : ET IL TALA LA BOUE SUR SES YEUX, ET IL LUI DIT : "VA, LAVETOI DANS LA PISCINE DE SILO", CE QUI SIGNIFIE "ENVOYE". IL ALLA DONC, ET SE LAVA; ET IL REVINT VOYANT. 1309. Lvangliste traite ici de la gurison de laveugle, laquelle concourent, selon un ordre, cinq actes du Christ. Dabord le fait de cracher : IL CRACHA PAR TERRE; puis la prparation de la boue : ET FIT DE LA BOUE AVEC SA SALIVE; ensuite le fait denduire les yeux. ET IL TALA LA BOUE SUR LES YEUX DE LAVUGLE; puis lordre de se laver : VA, dit-il, LAVE-TOI DANS LA PISCINE DE SILO; et enfin le recouvrement de la vue, ET IL REVINT VOYANT CLAIR. Chacune de ces actions a une cause littrale et une cause mystique. 1310. Ces actions ont une cause littrale, selon Chrysostome 3, de la manire suivante. Le Seigneur illumine par la salive pour montrer quil accomplissait cela par une puissance manant de lui, et pour que lon nattribue le miracle aucune autre ralit Une puissance sortait de lui et les gurissait tous 4. En effet, bien que le Seigneur et pu accomplir tous les miracles par sa seule parole, puisquil a dit, et [les ralits] ont t faites 5, frquemment, cependant, il fait dans les miracles usage de son corps, pour manifester que, en tant quil est instrument vivant 6 de la divinit, il a part une certaine puissance de salut.
1. M 28, 20. 2. Dans ce paragraphe, et en particulier la dernire phrase, saint Thomas reprend un dveloppement de saint Augustin (Tract in In., XLIV, 6, BA 73*, p. 23). 3. In loannem hom., LVII, 1, PG 59, col. 311. 4. Lc 6, 19.

AUSSI LONGTEMPS QUE JE SUIS DANS LE MONDE, JE SUIS LA LUMIERE DU MONDE. 1308. Le Seigneur explicite ici la raison de son affirmation comme sil disait : Si vous voulez savoir quel est le jour et quelle est la nuit dont je parle, moi, vous dis-je, JE SUIS LA LUMIRE DU MONDE. En effet ma prsence produit le jour et mon absence, la nuit : Moi, je suis la lumire du monde 7. AUSSI LONGTEMPS QUE JE SUIS DANS LE MONDE, corporellement par ma prsence Je suis sorti du Pre et je suis venu dans le monde. De nouveau je quitte le monde et je vais vers le Pre 8 JE SUIS LA LUMIRE DU MONDE : cest pourquoi ce jour a dur jusqu lAscension du Christ. De mme, AUSSI LONGTEMPS QUE JE SUIS DANS LE MONDE, spirituellement par la grce Voici que je suis avec vous jusqu' la consommation des sicles 1, JE SUIS LA LUMIRE DU MONDE. Cest pourquoi ce jour stendra jusqu la consommation des sicles 2.
3. 1 Th 5, 7. 4. Mt 25, 41. 5. Mt 22, 13. Cf. SAINT AUGUSTIN, Tract, in Ioann., XLIV, 6, BA 73", p. 23. 6. Qo 9, 10. 7. Jn 8, 12. 8. Jn 16, 28.

Si le Christ fit de la boue avec sa salive, cest pour montrer quil pouvait former les organes

413

dfaillants dun homme, lui qui avait form tout entier le premier l. Cest pourquoi, de mme que le premier homme fut form partir de la boue, de mme il fit de la boue pour que, partir delle, les yeux de laveugle-n soient forms. Sil tala la boue sur les yeux de laveugle, cest pour montrer, par ce qui, dans les corps, est le plus important, quil est lui-mme lauteur des corps. Lhomme, en effet, parmi les cratures corporelles, est la plus excellente; et parmi les membres de lhomme, la tte est le plus minent et, parmi les organes de la tte, lil se trouve tre le plus excellent La lampe de ton corps, cest ton il 7. Donc, en formant lil plus excellent que les autres ralits corporelles, le Seigneur montre quil est le Crateur de tout lhomme et de toute la nature corporelle. Et il dit laveugle : VA, LAVETOI DANS LA PISCINE DE SILO, pour quil ne semble pas que la terre, applique sur les yeux, ait sur eux une vertu curative. Pour cette raison, aussi longtemps quil eut la boue sur les yeux, il ne vit pas, mais seulement aprs stre lav.
5. Ps 148, 5. 6. s Instrument vivant s traduit le mot organum. 7. Mt 6, 22. Cf. n 1293, note 2.

-dire quil se sera lav les yeux, quil verra. Il y aurait un paralllisme faire entre lobissance de cet aveugle et celle des serviteurs Cana, ainsi quavec loffrande des cinq pains et deux poissons (chap. 6). Jsus demande toujours une coopration, quand elle peut se faire. Quand elle ne le peut pas, il supple (cest le cas pour linfirme la piscine de Bzatha). Par l on comprend comment toute la vie apostolique de Jsus nous introduit dans la grande obissance de la Croix (Ph 2, 8) qui est notre sagesse (1 Corinthiens 1, 17-31). Ce nest pas la souffrance comme telle qui fait la grandeur de la Croix et la victoire de lamour, cest lobissance acceptant cette souffrance, obissance par laquelle lamour est victorieux de tout mal. En ce qui nous concerne, lobissance est notre manire de permettre lamour divin dtre victorieux. 2. Cf. 2 R 5, 10. 3. Is 8, 6. Silo est une fontaine qui nat aux pieds du mont Sion, et dont les eaux, selon les heures, bouillonnent ou scoulent dune manire gale. De l vient quelles signifient les rois de Juda, qui furent tantt bons et puissants, tantt mauvais et faibles, et qui cependant rgnrent lgitimement et dans le calme en comparaison des rois dIsral, qui contraignaient tout le peuple [ rendre un culte) aux idoles " (Exp. super Isaam, 8, 6, p. 62, 1. 207-2 14).

Leffet sensuit : IL REVINT VOYANT CLAIR. Cela avait t annonc en Isae : Il ouvrira les yeux des aveugles 4. 1311. La cause mystique et allgorique est donne par Augustin 5 par le crachat, qui est la salive descendant de la tte, est dsign le Verbe de Dieu, qui procde du Pre, tte de toutes les ralits Moi, je suis sorti de la bouche du Trs-Haut 6. Le Seigneur a donc fait de la boue partir du crachat et de la terre quand le Verbe sest fait chair. IL TALA LA BOUE SUR LES YEUX DE LAVEUGLE, cest--dire du genre humain, les yeux tant ceux du cur par la foi lIncarnation du Christ. Mais il ne voyait pas encore; parce que peut-tre 7, quand le Christ la oint, il a fait le catchumne, qui a la foi mais nest pas encore baptis. Et cest pourquoi il lenvoie la piscine appele Silo pour quil soit lav et illumin, cest-dire quil soit baptis et quil reoive dans le baptme la pleine illumination 8. De l vient, selon Denys, que le baptme est appel illumination Je rpandrai sur vous une eau pure et vous serez purifis de toutes vos souillures 9. Et cest pourquoi il est significatif que cet vangile soit lu, dans lEglise romaine, le jour du carme o commence le scrutin de ceux qui seront baptiss le Samedi saint. Ce nest pas non plus sans raison que lEvangliste ajoute linterprtation du nom de la piscine en disant : CE QUI SIGNIFIE "ENVOY". Car quiconque est baptis doit tre

Sil lenvoya se laver loin [du lieu o il tait] la piscine de Silo , cest en premier lieu pour abattre la duret des Juifs. En effet, il lui fallait traverser la cit; ainsi tous le verraient aller aveugle, avec la boue sur les yeux, et le verraient revenir ayant recouvr la vue. Cest ensuite pour faire valoir lobissance et la foi de laveugle 1. Peut-tre, en effet, avait-il souvent reu de la boue sur le visage, et stait-il souvent lav la piscine de Silo, et cependant, il navait pas vu. De l vient quil aurait pu dire : "La boue a plutt coutume daveugler, et bien des fois je me suis lav au mme endroit, et je nen ai t aid en rien", comme on le lit au sujet de Naaman dans le livre des Rois 2. Mais il na pas contredit; bien au contraire il a obi purement et simplement. Cest pourquoi il est dit : IL ALLA ET SE LAVA. Et la raison pour laquelle le Christ lenvoie la piscine DE SILO est que le peuple des Juifs est dsign par cette eau : Ce peuple [les Assyriens] a rejet les eaux de Silo qui coulent en silence 3. Donc, pour montrer quil nest pas tranger lamour du peuple juif, il lenvoie Silo.
1. Si on est attentif linterprtation de saint Thomas, on comprend que Jsus veut que laveugle coopre ce miracle par son obissance. Ce ne sera que lorsquil aura obi, cest-

414

baptis dans le Christ qui est envoy par le Pre Vous tous qui avez t baptiss, vous avez revtu le Christ 10. Si, en effet, il navait pas t envoy, aucun dentre nous ne serait libre de son iniquit.
4. Is 35, 5. 5. Tract, in Ioann., XUV, 2, BA 73", p. 13-15. 6. Si 24, 5. 7. Sur le sens de ce s peut-tre s qui est de saint Augustin, voir Tract, in Ioann., XLIV, 2, BA13", p. 15 et la note 25. 8. La hirarchie ecclsiastique, II, 1; PG 3, col. 392 (titre) uvres compltes, p. 252. Lide que le baptme est une s illumination s remonte aux origines mmes du christianisme puisque cest, de lavis gnral, le sens de He 6, 4 Ceux qui ont t une fois illumins, qui ont got au don cleste, qui sont devenus participants de lEsprit-Saint... 9. Ez 36, 25. 10. Gs 3, 27.

Lexamen du miracle par le peuple. Lexamen du miracle par le peuple se fait en trois points : dabord on senquiert de la personne de celui qui a t illumin [n 1313], puis de lillumination elle-mme [n 1316], enfin de la personne de celui qui illumine [n 1319]. Lenqute concernant la personne de celui qui a t illumin sopre en trois temps on sinterroge dabord sur cette personne [n 1313], puis il est fait tat des diverses opinions sur la question [n 1314]. Enfin la question est tranche [n 1315]. CEST POURQUOI LES VOISINS CEUX QUI LAVAIENT AUPARAVANT, CAR CTAIT MENDIANT, DISAIENT : "NEST-CE ET VU UN

Selon Grgoire 1, la salive signifie ici la saveur de la contemplation la plus intrieure, qui dcoule de la tte vers la bouche; car, alors que nous sommes encore tablis en cette vie, elle touche, par le got de la Rvlation, la charit du Crateur. Cest pourquoi le Seigneur a ml sa salive la boue 2 et il a restaur les yeux de laveugle-n, parce que la grce den haut irradie notre rflexion charnelle en y mlant sa contemplation 3; et, de leur ccit originelle, il rtablit les hommes dans lintelligence.

PAS CELUI QUI SE TENAIT ASSIS ET QUI MENDIAIT?"

Jean 9, 8-12 LA DISCUSSION DES JUIFS ET LA RPONSE DU CHRIST


1312. Une fois rapporte lillumination miraculeuse de laveugle, lEvangliste expose lexamen du miracle. En second lieu laveugle, cause du tmoignage quil rend, est instruit et mis en valeur par le Christ 4 [n 1354 et 1359].

1313. Une question est ici pose par le peuple, et il y a l deux choses considrer. Lune est que, cause de sa grandeur, le miracle tait rendu incroyable 5. Cest pourquoi ils dirent, plus tard : Jamais on na entendu dire que quelquun ait ouvert les yeux dun aveugle-n 1. En cela saccomplit ce qui est dit leur sujet en Habacuc : Une uvre a t accomplie ces jours-ci, que personne ne croira lorsquon la racontera 2.
1. Morahum libr, 7, chap. 30, PL 75, col. 380 C. 2. Salivam luto miscuit. Comprenons "a ml sa salive la terre et en a fait de la boue". 3. Per mixtionem contemplationis. 4. Commendo peut vouloir dire "confier" (saint Thomas dira qu Pierre Jsus a confi lEglise, mais qu Jean il a confi sa mre voir n 2641) ou "recommander"; mais il peut aussi signifier "faire valoir " (n" 1310), " mettre en lumire s, " mettre en valeurs, " donner un exemple " (n" 1312, 1359, 1360, 1528), faire tat de" (n 1311, 1318), "estimer" (n 1325, 1327). 5. Saint Thomas se rfre ici une interprtation rapide de saint Jean Chrysostome (que lon trouve plus correctement transcrite dans sa Catena Aurea) que Bareille traduit ainsi : ltranget du fait les rendait incrdules" (LVII, 1; uvres compltes, t. XIV, p. 107 PG 59, col. 312). Linterprtation suivante aussi est suggre par Chrysostome.

A. LEXAMEN DU MIRACLE

Le miracle est dabord examin par le peuple [n 1313], puis par les pharisiens et les chefs du peuple [n 1320].

Lautre point remarquable est ladmirable clmence de Dieu, qui accomplissait les miracles non seulement lgard des puissants mais aussi lgard des gens de basse naissance, en gurissant avec une grande tendresse [pietas 3] ceux qui mendiaient. Il montre par l quil ne rejette personne cause de la pauvret, lui qui est venu

415

pour le salut des hommes Dieu n'a-t-il pas choisi les pauvres, riches en foi et hritiers du Royaume 4? Il est donc significatif que ceux [qui voyaient laveugle] disent : NEST-IL PAS CELUI QUI SE TENAIT ASSIS ET QUI MENDIAIT? autrement dit : cet homme de basse naissance et indigne quon soccupe de lui. Contre cela il est dit dans Baruch : L ont t ces gants renomms qui furent ds le commencement, de grande stature et connaissant la guerre. Ce n'est pas eux que le Seigneur a choisis, et ils n'ont pas trouv le chemin de linstruction 5. CERTAINS DISAIENT : "CEST LUI"; DAUTRES DISAIENT : "NON, MAIS IL

le, parce quil a exerc envers vous sa misricorde 9. ILS LUI DISAIENT DONC : "COMMENT

TES YEUX SE SONT-ILS OUVERTS?"

1316. En rapportant cette parole COMMENT, TES YEUX SE SONT-ILS OUVERTS? lEvangliste traite de lenqute portant sur le fait, cest--dire lillumination. Il expose en premier la question des Juifs, puis la rponse de laveugle [n 1318]. 1317. Lvangliste dit donc dabord Si cest toi laveugle qui mendiait, dis-nous donc COMMENT TES YEUX SE SONT OUVERTS? Mais cette question procde de la curiosit, parce que ni celui qui a t guri, ni nous, navons compris le mode de cette gurison Dans ses diverses uvres, ne sois pas curieux 1.
6. Tract, in Ioann., XUV, 8, BA 738, p. 27. 7. Si 19, 26. Ex visu cognoscitur vir et ab occursus faciei cognoscitur sensatus, selon la Vulgate (ldition critique ne donne pas de variantes) mais les LXX donnent un texte tout diffrent. 8. Citation de SAINT AUGUSTIN, Tract, in le., XLIV, 8, BA 73", p. 27. 9. Tb 12, 6.

LUI RESSEMBLE. "

1314. Des opinions diverses qui sont soutenues par le peuple : CERTAINS DISAIENT : "CEST LUI", cest--dire celui qui mendiait. Ils disaient cela parce quils lavaient maintes fois vu mendier et de mme parcourir la cit, comme lorsquils lobservrent allant la piscine avec la boue. Ils ne pouvaient donc plus dire : "Ce nest pas lui." Mais dautres soutenaient lopinion contraire et disaient : PAS DU TOUT, cest--dire ce nest pas lui, MAIS IL LUI RESSEMBLE. La raison en est, au dire dAugustin 6, que les yeux qui lui avaient t rendus avaient chang son visage. Car rien ne fait connatre lhomme comme le regard : A la vue [ex visu] on connat un homme 7.
1. Jn 9, 32. 2. Ha 1, 5. 3. Nous prfrons garder ici le cum multo pietate de ld. Marietti (ld. lonine propose devotione au lieu de piezate). 4. Jc 2, 5. 5. Ba 3, 26.

IL RPONDIT : "CET HOMME QUON

APPELLE JSUS A FAIT DE LA BOUE, ET IL A OINT MES YEUX, ET IL MA DIT : "VA LA PISCINE DE SILO1 ET LAVETOI " ET JY SUIS ALL, JE ME SUIS LAV, ET JE VOIS. "
1318. La rponse de laveugle fut admirable. Il y montre dabord la personne qui la illumin : CET HOMME QUON APPELLE JSUS. Cest avec justesse quil lappelle "homme", lui qui connaissait lhomme et qui tait un vrai homme, fait la ressemblance des hommes 2. Et bien quil ne let pas vu puisquil sloigne de lui aveugle pour aller vers Silo, il le connut pour lavoir entendu 3 et par ce que les hommes en disaient. Il raconte ensuite le fait : IL A FAIT DE LA BOUE, ET IL A OINT MES YEUX. L il se rvle vridique, naffirmant rien dincertain. Le Seigneur, en effet, avait fait la boue partir de sa salive, ce que celui-ci ignorait; mais la boue ainsi faite et applique sur ses yeux, il la connut par le

MAIS LUI DISAIT : "CEST MOI " 1315. La question est tranche par laveugle : LUI, cest--dire laveugle, DISAIT : "CEST MOI ", moi qui mendiais. "Parole de gratitude afin de ne pas tre condamn pour ingratitude 8." En effet, parce quil ne pouvait tre ingrat pour un tel bienfait et quil ne pouvait manifester dautre signe de gratitude que de confesser sans se lasser quil avait t guri par le Christ, il dit : CEST MOI, moi qui tais aveugle et qui mendiais. Et maintenant, je vois Bnissez le Dieu du ciel et devant tous les vivants confessez-

416

sens du toucher. Pour cette raison, il ne dit pas : "Il a fait de la boue partir de sa salive", mais simplement : IL A FAIT DE LA BOUE, ET IL A OINT MES YEUX -Ce que nous avons entendu, ce que nous avons vu de nos yeux, ce que nous avons reconnu et que nos mains ont touch du Verbe de vie qui nous en rendons tmoignage et nous vous lannonons 4. En troisime lieu, il rapporte le commandement : IL MA DIT cest Jsus qui parle : "VA LA PISCINE DE SILO ET LAVE-TOI." Cela aussi nous est ncessaire; en effet, si nous voulons tre purifis de laveuglement du cur, il faut que nous soyons lavs spirituellement Lavez-vous et soyez purs 5. Puis il fait tat de son obissance : ET JY SUIS ALL, ET JE ME SUIS LAV, autrement dit : pour avoir cout le commandement, et conduit par le dsir de la vision, jai suivi son commandement. Rien dtonnant cela puisque, comme il est dit au livre des Proverbes : Le commandement, cest--dire celui qui est accompli, est une lampe 6. En dernier lieu, il confesse leffet du bienfait : ET JE VOIS. Et il est juste quil soit illumin aprs son obissance parce que, comme il est dit dans les Actes : Il donnera lEsprit Saint ceux qui lui obissent Voyez la constance de laveugle. En effet, comme le dit Augustin 8 "Voici quil devient lannonciateur de la grce, voici quil en porte la bonne nouvelle et la confesse aux Juifs. Cet aveugle confessait sa foi et le cur des impies tait ferm 9, parce quils navaient pas la lumire, cest--dire quils navaient pas dans leur cur la lumire que lui avait dsormais sur le visage." ET ILS LUI DIRENT : "O EST-IL?" IL RPONDIT : "JE NE SAIS. " 1319. Lvangliste expose maintenant lenqute portant sur la personne de celui qui illumine, et il cite dabord la question des Juifs. En disant : O EST-IL? ils interrogent par malice 10, mditant le meurtre. Dj, en effet, ils avaient conspir contre le Christ : Mais maintenant, vous cherchez me tuer 1.
1. Si 3, 24. 2. Ph 2, 7. 3. Cognovit eum ex auditu. Il pourrait y avoir l une rminiscence de Rm 10, 17 Fides ex auditu, auditus autem per verbum Chrisn, amsi que de Ga 3, 2 et 5. 4. 1 Jn 1, 1 et 2. 5. Is 1, 16.

6. Pr 6, 23. 7. Ac 5, 32. 8. Tract, in Ioann., XLIV, 8, BA 73>*, p. 27. 9. Le texte de saint Thomas porte stringebatur, comme dans certains mAriuscrits; mais le texte du Corpus Christianorum porte frangebatur (tait en morceaux). 10. Cf. SAINT JEAN CHRYSOSTOME, In Ioannem hom., LVII, 2, PG 59, col. 312.

Il expose ensuite la rponse de laveugle : JE NE SAIS. Comme le dit Augustin 2 il ressort de ces mots que ce qui sest pass en lui corporellement reprsente, spirituellement, diverses tapes. En effet, il est dabord, encore aveugle, enduit de boue, et ensuite, lav, il voit. Lonction reprsente ici le commencement de la sant corporelle, alors que laction de se laver obtient la parfaite sant. Au sens spirituel, lonction rend catchumne. Le bain, celui du baptme, rend parfait et illumine. Ainsi donc, les diverses tapes reprsentent les diverses connaissances. En effet, sa dngation JE NE SAIS reprsente la foi imparfaite chez les catchumnes Vous adorez ce que vous ne connaissez pas 3. Elle peut aussi signifier notre foi, comme il est dit dans la premire ptre aux Corinthiens : Cest partiellement que nous connaissons et partiellement que nous prophtisons 4. Lexamen du miracle par les pharisiens. ILS LE CONDUISENT AUX PHARISIENS, LUI QUI AVAIT T AVEUGLE. OR CTAIT UN JOUR DE SABBAT QUE JSUS FIT DE LA BOUE ET LUI OUVRIT LES YEUX. DE NOUVEAU, DONC, LES PHARISIENS LINTERROGRENT POUR SAVOIR COMMENT IL AVAIT RECOUVR LA VUE. ET IL LEUR DIT :

"IL MA MIS DE LA BOUE SUR LES YEUX, ET JE ME SUIS LAV, ET JE VOIS. "

1320. En ajoutant : ILS LE CONDUISENT AUX PHARISIENS, il traite de lenqute mene par les pharisiens. Ils enqutent dabord auprs de laveugle [n 1321] puis auprs de ses parents [n 1330]; MAIS LES JUIFS NE CROYAIENT PAS.

417

Concernant le premier [moment de lenqute], on prsente dabord celui qui doit tre interrog [n 1321], puis on expose lintention de ceux qui interrogent [n 1322], et enfin lenqute proprement dite [n 1323].
1. Jn 8, 37. 2. Tract, in Ioann., XLIV, 8, BA 73", p. 27.

IL LEUR DIT : "IL MA MIS DE LA BOUE SUR LES YEUX, ET JE ME SUIS LAV, ET JE VOIS. " 1324. Lenqute sur le fait est expose en deux temps : linterrogation des Juifs, puis la rponse de laveugle. Ils linterrogent sur la manire dont il a recouvr la vue : DE NOUVEAU, LES PHARISIENS LINTERROGRENT, non pour savoir mais en vue de le calomnier et de le convaincre de mensonge. Mais laveugle rpondit sans contredire ce quil a dit [prcdemment] ni scarter de la vrit. IL, cest--dire laveugle, LEUR DIT : "IL MA MIS DE LA BOUE SUR LES YEUX." Il faut dabord admirer ici la constance de laveugle. Car mme si, devant les foules par lesquelles il tait interrog sans pril, il avait dit la vrit, il ny avait alors l rien de grand. Mais que, mis dans un plus grand pril cest--dire devant les pharisiens il nait pas ni ni rien affirm de contraire ce quil avait dit auparavant, cest [la marque] dune constance admirable Je parlais de tes tmoignages en prsence des rois et je ntais pas confondu Son habilet aussi est admirable. En effet, il observe les usages des narrateurs, qui, une premire fois, font un rcit dtaill, avec toutes les circonstances, et qui, sils doivent le rapporter une seconde fois, lexpriment plus succinctement. Cest pourquoi il ne dit ni le nom de celui qui lui a parl ni : IL MA DIT : "VA LA PISCINE DE SILO ET LAVE-TOI", mais aussitt, touchant la seule substance du fait, il dit : IL A FAIT DE LA BOUE 3. CERTAINS DES PHARISIENS DISAIENT DONC : "IL NEST PAS DE DIEU, CET

ILS LE CONDUISENT AUX PHARISIENS, LUI QUI AVAIT T AVEUGLE. 1321. Celui qui doit tre interrog, laveugle, est prsent par le peuple aux pharisiens 5, et cela parce quils avaient cherch savoir par lui o tait Jsus pour, sils le trouvaient, le conduire aux pharisiens afin de le faire condamner pour avoir viol le sabbat. Mais comme ils navaient pas trouv le Christ, ils amnent laveugle afin que, linterrogeant plus brutalement, ils lobligent, par leur insistance ou par la crainte [qui en rsulterait], forger quelque mensonge contre le Christ Jirai donc vers les grands et je leur parlerai. Eux en effet ont reconnu la voie du Seigneur, le jugement de leur Dieu. Et voici que, de plus, tous ensemble ont bris le joug et rompu les liens 6. OR CTAIT UN JOUR DE SABBAT QUE JSUS FIT DE LA BOUE ET LUI OUVRIT LES YEUX. 1322. Par ces mots lvangliste montre que leur intention est perverse; il veut manifester leur mauvais esprit et la cause pour laquelle ils cherchaient le Christ, savoir trouver un prtexte contre lui et dcrier le miracle au nom dune prtendue prvarication de la Loi, alors que pourtant il avait dit : Le Fils est matre mme du sabbat 1.
3. Jn 4, 22, 4. 1 Corinthiens 13,9. 5. Tout ce passage, jusquau n 1324, reprend le commentaire de saint Jean Chrysostome, col. 312-313. 6. Jr 5,5.

HOMME QUI NE GARDE PAS LE SABBAT. " MAIS DAUTRES DISAIENT : "COMMENT UN HOMME PCHEU1 PEUT-IL FAIRE DE TELS SIGNES?" ET
IL Y AVAIT DIVISION ENTRE EUX. 1325. Lorsque lvangliste ajoute : CERTAINS DES PHARISIENS DISAIENT, lenqute porte sur la personne de celui qui illumine. Il expose dabord divers jugements des pharisiens sur le Christ, aprs quoi on cherche connatre le jugement de laveugle [n 1329]. Concernant le premier point, lEvangliste expose dabord lopinion de ceux qui blasphment le

DE NOUVEAU, DONC, LES PHARISIENS LINTERROGRENT. 1323. Lexamen est men par les pharisiens : DE NOUVEAU, DONC, LES PHARISIENS LINTERROGRENT et ils linterrogent dabord au sujet de ce qui a t fait [n 1324], puis au sujet de la personne qui la fait [n 1325].

418

Christ, puis lopinion de ceux qui lestiment [n 1327], et conclut enfin quil y avait entre eux division et sparation [n 1328].
1. Mt 12,8. 2. Ps 118,46. 3. En fait : Il ma mis de la boue sur les yeux.

ils ne le confessaient pas 4, alors quils auraient plutt d montrer comment le sabbat ntait pas viol, et rpondre de manire convenable en faveur de Jsus.
1. Si 11, 33. 2. Jn 8, 34. Cf. Saint AUGUSTIN, Tract, in Ioann., XLIV, 9, BA 73", p. 29. 3. Cf. SAINT JEAN CHRYSOSTOME, In Ioannem hom., LVII, 2, PG 59, col. 313. 4. Jn 12, 42.

CERTAINS DES PHARISIENS DISAIENT DONC : "IL NEST PAS DE DIEU, CET

HOMME QUI SABBAT. "

NE

GARDE

PAS

LE

ET IL Y AVAIT DIVISION ENTRE EUX.

1326. propos des jugements que les pharisiens portent sur le Christ, il faut savoir que ceux qui agissent par malice contre quelquun se taisent sils voient quelque chose de bon dans ses actions, et manifestent, sils le voient, ce qui est mauvais, allant mme jusqu changer le bien en mal, selon ce passage de lEcclsiastique : Changeant les choses bonnes en mauvaises, il tend des piges, et sur les meilleures il imprimera une tache 1. Cest bien ce que font les pharisiens. En effet, taisant ce qui apparaissait comme bon, cest--dire lillumination de laveugle, ils manifestent ce qui pouvait tre avanc contre le Christ, savoir la violation du sabbat : CERTAINS DES PHARISIENS, les mauvais et les tortueux, DISAIENT : "IL NEST PAS DE DIEU, CET HOMME QUI NE GARDE PAS LE SABBAT", alors que pourtant le Christ observait le sabbat. En effet le Seigneur, en interdisant duvrer le jour du sabbat, visait luvre servile quest le pch Celui qui commet le pch est esclave du pch 2. Donc, celui qui fait les uvres du pch le jour du sabbat, viole le sabbat. Et donc le Christ, qui tait sans pch, gardait bien plus queux le sabbat. MAIS

1328. Lvangliste conclut une dissension entre eux, ce qui avait aussi exist au sein du peuple, et ctait le signe de leur perte : Leur cur a t divis, maintenant ils priront 5 Tout royaume qui a t divis contre lui-mme sera ravag 6. DE NOUVEAU, ILS DISENT DONC LAVEUGLE : "TOI, QUE DIS-TU DE CELUI QUI TA OUVERT, LES YEUX?" IL DIT "CEST UN PROPHETE. " 1329. Ils senquirent ensuite, auprs de laveugle, de son propre jugement. Linterrogation des pharisiens est dabord expose, puis la rponse de laveugle. Ils linterrogent donc : TOI, QUE DIS-TU DE LUI? Cette interrogation, selon Chrysostome 7, ne vient pas de ceux qui blasphmaient le Christ mais de ceux qui lestimaient, et cela apparat dans leur manire dinterroger : ils font mmoire du bienfait reu en disant : TOI, QUE DIS-TU DE CELUI QUI T'A OUVERT LES YEUX? Autrement, si les autres lavaient interrog, ils nauraient pas dit cela mais plutt 8 "celui qui rompt le sabbat". Ils font mmoire du bienfait pour que, ravivant la gratitude de laveugle, ils lamnent proclamer le Christ. Selon Augustin 9, cest une interrogation dadversaires, de ceux qui veulent calomnier lhomme qui confessait avec constance la vrit, soit pour que, sous leffet de la crainte, il modifie son jugement, soit au moins pour le jeter hors de la synagogue.
5. Os 10, 2. 6. Mt 12, 25. 7. In boannem hem., LVII, 2, PG 59, col. 313. 8. Nous gardons ici le ponus de Marietti. Ldition lonine propose un pejus mais le signale comme douteux. 9. Tract, in Jo, XTJV, 9, BA 73", p-29-3L Saint Thomas lui emprunte aussi la fin de ce numro.

"COMMENT UN HOMME PCHEUR PEUT-IL FAIRE DE TELS SIGNES?"

DAUTRES

DISAIENT

1327. Ici est expose lopinion de ceux qui estiment le Christ. Ceux-ci, en effet, avaient conu une certaine foi partir des signes 3, et [de ce fait] ils taient imparfaitement et faiblement disposs [ laffirmer] puisque, par crainte des pharisiens et des chefs du peuple, ils avancent, comme sils doutaient : COMMENT UN HOMME PCHEUR PEUT-IL FAIRE DE TELS SIGNES? Plus loin il sera dit que nombre des chefs du peuple crurent en lui, mais cause des pharisiens,

419

Mais voici la rponse inaltrable de laveugle : IL DIT : "CEST UN PROPHTE" Bien que, tant encore comme oint dans son cur 1, il ne confesst pas encore le Fils de Dieu, il exprima cependant avec constance ce quil pensait, sans toutefois mentir. En effet, le Seigneur a dit de luimme plus haut : Un prophte nest sans honneur que dans sa patrie 2. Et il est dit dans le Deutronome : Dieu vous suscitera un prophte cest lui que vous couterez 3.

II
1330. Lvangliste traite ici de lenqute mene auprs des parents. Il expose dabord la cause de cette enqute, puis linterrogation [n 1332]. Il donne ensuite leur rponse [n 1333]. Il donne enfin la raison de cette rponse [n 1334]. LES JUIFS DONC NE CRURENT PAS, SON SUJET, QUIL AVAIT TE AVEUGLE ET QUIL AVAIT VU, JUSQU CE QUILS EUSSENT APPEL LES PARENTS DE CELUI QUI AVAIT VU. 1331. La cause de cette seconde enqute fut lincrdulit des pharisiens. Cest ce que dit lEvangliste : MAIS LES JUIFS, cest--dire les pharisiens, NE CRURENT PAS, SON SUJET, QUIL AVAIT T AVEUGLE ET QUIL AVAIT VU, JUSQU CE QUILS EUSSENT APPEL LES PARENTS DE CELUI laveugle QUI AVAIT VU. Ils font cela avec la volont de rduire rien le miracle du Christ, de peur de perdre leur propre gloire Comment pouvez-vous croire, vous qui recevez les uns des autres votre gloire 4? ILS LES INTERROGRENT EN DISANT :

Ensuite au sujet de sa ccit : DONT VOUS DITES QUIL EST N AVEUGLE. Ils ne disent pas : "qui fut jadis aveugle" mais DONT VOUS DITES, comme pour dire : "Vous avez invent cela. Est-ce vrai? O hommes ignobles ! Quel pre choisirait de mentir de la sorte au sujet de son fils?" Ils sefforcent en effet, par ces propos, de les conduire nier. Enfin, ils cherchent connatre la manire dont la vue a t recouvre : COMMENT DONC VOITIL MAINTENANT? comme sils disaient : ou bien il est faux quil voie maintenant, ou bien [il est faux] quil ait prcdemment t aveugle. Mais il est manifestement vrai quil voit : cest donc faussement quils le disaient aveugle A force de paroles il essaiera de venir bout de toi, et en souriant il tinterrogera sur tes secrets 6.
1. Le Christ a s oint s les yeux de laveugle et celui-ci, aprs stre lav, a recouvr la vue; mais son cur est encore comme enduit de boue. Comme le dit saint Augustin, s ce qui stait dj produit dans son corps ne stait pas encore produit dans son cur s (Tract. in Ioann., XLIV, 9, BA 73 p. 27, note 51; voir p. 30, note 61; p. 34, note 76; p. 37, note 89). 2. En ralit saint Thomas cite ici, comme saint Augustin, Mt 13, 57 (cf. Mc 6, 4). Le passage de lvangile de Jean auquel il renvoie est 4, 44. 3. Dt 18, 15. 4. Jn 5, 44. 5. Cf. SAINT JEAN CHRYSOSTOME, In loannem hom., LVIII, 1, PG 59, col. 314. 6. Si 13, 14.

SES PARENTS LEUR RPONDIRENT EN DISANT : "NOUS SAVONS QUIL EST

NOTRE FILS ET QUIL EST N AVEUGLE. MAIS COMMENT IL VOIT MAINTENANT, NOUS NE LE SAVONS PAS; OU QUI LUI A OUVERT LES YEUX, NOUS, NOUS NE LE SAVONS PAS : INTERROGEZ-LE, IL A LGE! QUIL PARLE DE LUI-MEME! "
1333. Ici est expose la rponse des parents 1. Les pharisiens les avaient interrogs sur trois points; ils rpondent avec fermet deux dentre eux, et pour le troisime ils renvoient leur fils. Ils tmoignent en premier lieu quil est bien leur fils : NOUS SAVONS QUIL EST NOTRE FILS. De mme ils reconnaissent le second point, en ajoutant : ET QUIL EST N AVEUGLE. En cela, il apparat avec vidence que la vrit est toujours victorieuse du mensonge. Cest pourquoi il est dit dans lapocryphe dEsdras que la vrit est victorieuse de tout 2. Sur le troisime point, cest--dire de
420

"CELUI-CI EST VOTRE FILS, DONT VOUS DITES QUIL EST N AVEUGLE? COMMENT DONC VOIT-IL MAINTENANT?"
1332. Lenqute des pharisiens se poursuit auprs des parents 5, en trois points. Dabord au sujet de la personne du fils : CELUI-CI EST VOTRE FILS? Autrement dit : Est-ce lui?

quelle manire il voit, ils affirment tre dans lignorance, dune part en ce qui concerne la manire dont il voit - MAIS COMMENT IL VOIT MAINTENANT, NOUS NE LE SAVONS PAS -, et dautre part en ce qui concerne la personne qui la illumin : OU QUI LUI A OUVERT LES YEUX, NOUS, NOUS NE LE SAVONS PAS. Ils disent cela parce que lenqute tait mene contre la personne qui la illumin 3. Cest pour cela quils renvoient leur fils en disant : INTERROGEZ-LE, IL A L'GE. QUIL PARLE DE LUI-MME! comme sils disaient : "Notre fils, nous lavons sans doute engendr aveugle, mais cependant pas muet; il peut donc plaider sa propre cause." Et certes cest bien selon une disposition de la Providence 4 [que le tmoignage est rendu par plusieurs], pour que, du fait que les parents confessent ce quils savent et que laveugle confirme, lui qui a t guri, la vrit du miracle apparaisse davantage.
1. Cf. SAINT JEAN CFLRYSOSTOME, In loannem hom., LVIII, 1, PG 59, col. 314. 2. Apocryphe dEsdras, III Esd 4, 25. 3. Nous gardons ici le iluminantem de ld. Marietti (ld. lonine propose illuminata, mais comme douteux). 4. Dispensative. Sur la dispensatio, voir n 1520, note 1.

III
1335. Lvangliste a rapport plus haut lenqute portant sur cette affaire, mene auprs de laveugle et de ses parents. Main tenant [les pharisiens] persuadent laveugle de nier la vrit et daffirmer le faux. Ils le persuadent dabord de nier la vrit, ils lui infligent ensuite une maldiction [n 1341], et enfin ils portent une condamnation [n 1353].
En ce qui concerne le premier point, lEvangliste montre dabord comment ils le persuadent de nier la vrit, puis comment ils linterrogent de nouveau afin de pouvoir le calomnier [n 1338]. 5. Mt 10, 28. 6. Jn 16, 1. 7. Tract, in Ioann., XLIV, 10, BA 73", p. 31.

Jean 9, 13-27 LES PHARISIENS PERSUADENT LAVEUGLE DE NIER LA VRIT


ce sujet lvangliste expose dabord la malice des pharisiens puis la constance de laveugle [n 1337]. La malice des pharisiens apparat dans leffort quils font pour le persuader de nier la vrit. La constance de laveugle apparat dans sa ferme confession de la vrit. ILS CONVOQURENT DONC DE NOUVEAU LHOMME QUI AVAIT T AVEUGLE ET LUI DIRENT : "RENDS

SES PARENTS DIRENT CELA PARCE QUILS CRAIGNAIENT LES JUIFS. EN EFFET, LES JUIFS STAIENT DJ ENTENDUS POUR QUE, SI QUELQUUN CONFESSAIT QUE JESUS EST LE CHRIST, ON LEXCLT DE LA SYNAGOGUE. CEST POURQUOI SES PARENTS DIRENT : "IL A LGE!

INTERROGEZ-LE LUI-MME. "

1334. La raison de la rponse est ainsi expose : SES PARENTS DIRENT CELA parce quils craignaient les Juifs. Ils taient encore imparfaits, et ils nosrent pas accomplir ce que dit le Seigneur : Ne craignez pas ceux qui tuent le corps 5. La cause de leur crainte fut que LES JUIFS STAIENT DJ ENTENDUS, POUR QUE, SI QUELQUUN CONFESSAIT QUE JSUS EST LE CHRIST, ON LEXCLT DE LA SYNAGOGUE -Je vous ai dit ces choses pour que vous ne soyez pas scandaliss ils vous excluront des synagogues 6. Et comme le dit Augustin 7, ce ntait dj plus un mal dtre exclu de la synagogue, car ceux quils repoussaient, le Christ les recevait.

GLOIRE DIEU! NOUS SAVONS, NOUS, QUE CET HOMME EST UN PCHEUR. "

1336. Lvangliste dit donc : ILS, cest--dire les pharisiens, CONVOQURENT DE NOUVEAU LHOMME QUI AVAIT T AVEUGLE en effet les parents, interrogs, les avaient renvoys laveugle ET LUI DIRENT : "RENDS GLOIRE DIEU!" Ils disent une chose mais tacitement ils ont en vue une autre. Ils cherchent en effet le forcer dire quil na pas t illumin par le Christ, ou, sils ne le peuvent, lui faire au

421

moins dire quil a t guri par lui au moyen dun quelconque artifice. Ils ne le disent cependant pas ouvertement, mais tacitement et sous couvert de religion. Voil quoi ils veulent amener laveugle en lui disant : RENDS GLOIRE DIEU! comme sils disaient : Tu as t illumin, mais cela ne vient que de Dieu; donc tu ne dois lattribuer personne dautre qu Dieu, et non celui-ci, le Christ; car si tu le fais, tu montreras que tu nas pas reu de Dieu le bienfait de la gurison, puisque Dieu nopre pas de miracles par des pcheurs. Cest pourquoi ils ajoutent : NOUS SAVONS, NOUS, QUE CET HOMME EST UN PCHEUR, comme pour dire : Confesse que celui-ci na rien accompli, nie ce que tu as reu. Mais, comme le dit Augustin 1, sil avait fait cela, il naurait pas rendu gloire Dieu; bien plutt, se montrant ingrat, il aurait blasphm. Mais la langue acre des pharisiens a vraiment profr le mensonge 2 quand ils ont dit : NOUS SAVONS, NOUS, QUE CET HOMME EST UN PCHEUR; car, plus haut, ils nont pas pu le convaincre de pch : Qui dentre vous me convaincra de pch 3? Rien dtonnant cela, puisquil est dit dans la premire ptre de Pierre : Il na pas commis le pch, on na pas trouv de mensonge en sa bouche 4. CELUI-CI LEUR DIT ALORS : "SIL EST

plus grand tmoignage, celui de luvre miraculeuse elle-mme, et rendre sa rponse digne de foi cause du bienfait reu.
1. Tract, in Ioann., XLIV, 11, BA 73e, p. 33. Les explications prcdentes taient suggres par saint jean Chrysostome (In loonnem hom., LVIII, 2, PG 59, col. 317). 2. Vere mendacium locutus est styluspharisaeorum. Ceci est une para phrase de Jr 8, 8 Vere mendacium operatus est seylus mendax scri borum. Stylus dsigne ici le stylet, le calame des scribes; mais dans la paraphrase de saint Thomas (qui dit locutus est au lieu de operatus est) il sagirait plutt du sens second de stylus : un genus loquendi, une manire de parler; moins que sains Thomas (et cest lhypothse que nous avons retenue) se souvienne ici du Ps 44, 2 brigua mea calamus scribae, velociter scribentis ma langue est comme la plume du scribe qui crit rapidement. 3. jn 8, 46. 4. 1 P 2, 22; cf. Is 53, 7-12. 5. Cf. SAINT AUGUSTIN, Tract, in Ioann., XUV, 11, BA 7311, p. 33.

LES PHARISIENS INTERROGENT LAVEUGLE DE NOUVEAU POUR LE CALOMNIER. ILS LUI DIRENT ALORS : QUE TA-T-IL FAIT? COMMENT TA-T-IL OUVERT LES YEUX? 1338. Ici, ils linterrogent de nouveau pour le calomnier. Linterrogation fourbe des pharisiens est dabord expose, puis lironie avec laquelle laveugle leur rpond [n 1340]. 1339. Concernant le premier point, lEvangliste dit : ILS LUI DIRENT ALORS : "QUE TA-T-IL FAIT?" En effet, laveugle avait confess quil avait reu du Christ la vision. Mais ce nest pas cela que les pharisiens cherchaient savoir; ils sefforaient plutt porter une calomnie contre le Christ dans la manire mme dont il avait agi. Cest pourquoi ils ne disent pas De quelle manire as-tu vu? mais COMMENT TA-T-IL OUVERT LES YEUX? comme sils disaient : Na-t-il pas fait cela grce un quelconque artifice ou quelque magie, selon ce passage du psaume : Ceux qui me voulaient du mal ont profr des paroles vaines, et tout le jour ils mditaient des fourberies 3.
1. Saint Augustin donnait cette explication, non pas propos de la rponse de lhomme commente ici par saint Thomas (v. 25), mais de celle quil avait donne au verset 17. Cest un prophte (Tract. In b., XLIV, 9, BA 73", p. 31). 2. In Ioannem hom., LVIII, 2, PG 59, col. 317.

UN PCHEUR, JE NE SAIS. JE SAIS UNE CHOSE : ALORS QUE JTAIS AVEUGLE, MAINTENANT JE VOIS. "

1337. Lvangliste expose ici la constance de laveugle. Exaspr par la duret des pharisiens 5 et ne souffrant pas leurs paroles, il dit, en affirmant la vrit SIL EST UN PCHEUR, JE NE SAIS. Mais puisque, plus haut, il disait quIL EST UN PROPHTE, nest-ce pas par crainte, et comme en doutant, quil dit ici SIL EST UN PCHEUR, JE NE SAIS? Pas du tout; [parlant] comme [un homme] indign, il se moque des pharisiens. Comme sil disait : vous le tenez pour un pcheur, mais moi, que ce soit un pcheur, je ne le sais pas, et je mtonne que vous laffirmiez, car il a accompli une uvre qui ne semble pas tre celle dun pcheur, puisque ALORS QUE JTAIS AVEUGLE, MAINTENANT, JE VOIS, grce lui. Selon Augustin 1, il dit cela pour ne pas subir de calomnie et ne pas non plus cacher la vrit. Peut-tre en effet, sil avait dit : "Je sais quil est juste" ce qui tait vrai lauraient-ils calomni. Mais selon Chrysostome 2 il a dit cela pour lui rendre un

422

IL LEUR RPONDIT : "JE VOUS LAI

DJ DIT ET VOUS AVEZ ENTENDU : QUE VOULEZ-VOUS ENTENDRE NOUVEAU? VOULEZ-VOUS DEVENIR, VOUS AUSSI, SES DISCIPLES?"
1340. Lvangliste expose ici la rponse parce quil se comporte comme sil voyait dj spirituellement, laveugle termine non pas avec retenue, mais avec audace. Il tourne dabord en drision linterrogation ritre des pharisiens, en disant : JE VOUS LAI DJ DIT ET VOUS AVEZ ENTENDU : QUE VOULEZ-VOUS ENTENDRE NOUVEAU? comme pour dire : Puisque je vous lai dj dit une fois, que voulezvous entendre nouveau? Cela, cest le propre de linsens ! Il semble en effet que vous nayez pas prt attention ce que je vous ai dit. Cest pourquoi il ny a plus lieu de vous rpondre davantage, vous qui interrogez sans raison et qui, plutt que de vouloir apprendre, cherchez chicane Il sadresse un dormeur, celui qui commente la sagesse un sot. Et la fin du discours, celui-ci dit Qui est celui-ci? 4 Il tourne ensuite en drision la prsomptueuse intention des pharisiens, en disant : VOULEZVOUS DEVENIR, VOUS AUSSI, SES DISCIPLES? En effet, lorsquon fait avec diligence une enqute [sur quelquun], on la fait soit avec une bonne intention, afin dadhrer lui, soit avec une intention mauvaise, afin de le condamner. Donc, puisquils senquraient avec une certaine diligence et que laveugle na pas os leur reprocher de senqurir avec une mauvaise intention, il se tourne vers lautre possibilit : VOULEZ-VOUS DEVENIR, VOUS AUSSI, SES DISCIPLES? comme pour dire : Si vous ne cherchez pas avec malice, cest donc que vous voulez vous attacher lui Si lthiopien peut changer sa peau, ou le lopard ses taches, alors vous aussi pourrez bien faire 1. Et comme le dit Augustin, ayant lui-mme t illumin, il voulait de bon cur queux aussi soient illumins. Cest pourquoi il dit expressment : VOUS AUSSI, comme suggrant quil est lui-mme disciple, VOULEZ-VOUS DEVENIR, comme je le suis moi-mme, SES DISCIPLES? Pour moi, je vois dj et je ne conois pas denvie de votre propre illumination 2. Et comme le dit Chrysostome 3, cette constance de laveugle fait apparatre combien fort est ce quest la vrit, laquelle, si elle prend ceux que lon considre comme rien, en fait

des hommes clairs et forts; et combien faible est ce quest le mensonge, lui qui, mme chez les puissants, manifeste leur faiblesse et les rend faibles.
3. Ps 37, 13. 4. Si 22, 8.

Jean 9, 28-29 MALDICTION PHARISIENS

LA DES

1341. Ici est inflige laveugle la maldiction des pharisiens. LEvangliste expose dabord la maldiction adresse par les pharisiens laveugle, puis la rplique de laveugle aux pharisiens [n 1344]. En ce qui concerne la maldiction, il expose dabord la maldiction profre par les pharisiens, puis ce qui pour eux en est la cause [n1343]. 1342. ILS cest--dire les pharisiens sadressant laveugle LE MAUDIRENT ET LUI DIRENT : "SOIS TOI-MME SON DISCIPLE", ce qui est certes une maldiction si on examine leur cur tortueux, mais pas si on pse attentivement leurs paroles. Cest alors, bien au contraire, la plus grande bndiction; et quune telle maldiction soit sur nous et sur nos fils 4! Si vous demeurez dans ma parole, vous serez vraiment mes disciples 5. Si cependant lEvangliste a dit : ILS LE MAUDIRENT, cest parce que [la rponse des pharisiens] procdait de leur cur mauvais. Il est dit au livre des Proverbes : Comme si tu voulais orner un vase dargile avec de largent non purifi, ainsi sont des lvres enfles associes un cur de la pire espce 6. Et au sujet de cette maldiction il est dit dans le psaume : Ceux-ci maudiront et toi, tu bniras 7. Et en Matthieu : Bienheureux serez-vous lorsqu'ils vous maudiront 8.
1. Jr. 13, 23. 2. Saint Thomas emprunte ici un jeu de mots V, deo, sed non invideo saint Augustin Tract. tn b., XLIV, 11, RA 73", p. 33. 3. In Ioannem hom., LVIII, 2, PG 59, col. 317. 4. Mt 27, 25. Cf. SAINT AUGUSTIN, Tract, in Ioann., XLIV, 12, BA 73", p. 33. 5. Jn 8, 31.

423

QUANT NOUS, NOUS SOMMES LES DISCIPLES DE MOSE. NOUS, NOUS SAVONS QUE DIEU A PARL MOSE; MAIS CELUI-L, NOUS NE SAVONS PAS DO IL EST. 1343. Lvangliste donne ensuite la cause de la maldiction : QUANT NOUS, NOUS SOMMES LES DISCIPLES DE MOSE. Ils tenaient en effet pour une maldiction ce que laveugle leur avait dit : quils deviennent disciples du Christ alors quils se glorifiaient dtre les disciples de Mose, quils estimaient plus grand. Cest pourquoi ils avancent dabord leur condition : QUANT NOUS, NOUS SOMMES LES DISCIPLES DE MOSE Mose consigna la Loi dans les prceptes de la justice 9. Mais fausse est leur gloire, parce quils ne suivaient pas Mose ni naccomplissaient ses prceptes Si vous croyiez Mose, vous croiriez peut-tre aussi moi 1. Autrement dit, vous ne suivez pas le serviteur et vous tournez le dos au matre 2. Ils exaltent ensuite la dignit de Mose :
6. Pr 26, 23. 7. Ps 108, 28. 8. Mt5, 11. 9. Si 24, 33. Saint Thomas lit primitIIs l o tous les mAriuscrits portent praeceptits.

Enfin, ils insinuent mots couverts lindignit du Christ MAIS CELUI-L, cest--dire le Christ, NOUS NE SAVONS PAS DO IL EST. Cela est vrai, certes, mais pas selon leur intention. En effet ils ne connaissaient pas le Pre, de qui le Christ tait Vous ne connaissez ni moi ni mon Pre 6. Mais cest faux quant leur intention. Ils ont dit en effet : CELUI-L, NOUS NE SAVONS PAS DO IL EST, comme pour dire : il na aucune autorit, il est comme un crit inauthentique 7, de sorte que lon ne peut prouver, son sujet, sil vient de Dieu. Par l ils semblaient lui appliquer cette parole de Jrmie : Je ne les envoyais pas, et eux couraient 8.

Jean 9, 30 LA RPLIQUE DE LAVEUGLE


LHOMME RPONDIT ET LEUR DIT :

"VOIL QUI EST TONNANT, QUE VOUS NE SACHIEZ PAS DO IL EST ET QUIL MAIT OUVERT LES YEUX. "
1344. Voil la rplique de laveugle aux pharisiens il stonne dabord de leur duret, puis il rfute leur fausset [n 1346]. 1345. Il faut savoir, en ce qui concerne le premier point, que ce ne sont pas les vnements qui arrivent frquemment et selon la manire commune, qui nous tonnent; mais ce sont les choses insolites et difficiles, quelles soient bonnes ou mauvaises, qui nous tonnent. Nous nous tonnons en effet des choses bonnes, insolites et difficiles, comme en tmoigne le livre dEsther : Tu es grandement admirable, Seigneur, et ta face est pleine de grces 9. Nous nous tonnons aussi des grands maux, selon ce passage de Jrmie : Cieux, soyez frapps de stupeur ce sujet... dit le Seigneur. Car mon peuple a commis deux crimes 10.
1. Jn 5, 46. 2. Cf. SAINT AUGUSnN, Tract, in Ioann., XLIV, 12, BA 7311, p. 35. 3. Ex 33, 11. 4. Nb 12, 6. 5. He 3, 3. 6. Jn 8, 19.

NOUS, NOUS SAVONS QUE DIEU A PARL MOSE, ce en quoi ils disent vrai puisque, selon le livre de lExode, le Seigneur parlait Mose face face, comme un homme a coutume de parler son ami 3. Et au livre des Nombres, le Seigneur dit : Si quelquun parmi vous est prophte du Seigneur, je lui apparatrai en vision ou je lui parlerai en songe. Mais tel n'est pas mon serviteur Mose qui est, dans toute ma maison, le plus fidle en effet, cest de bouche bouche que je lui parle 4. Le Seigneur parlait donc avec lui dune manire plus excellente quavec les autres prophtes. Cest cette manire de lui parler que les pharisiens font allusion. Mais il est clair que lorsque Dieu sadressait Mose par son verbe, [toute] la dignit de Mose venait du verbe de Dieu. Et ainsi le verbe de Dieu a une dignit plus grande que celle de Mose Lui, cest--dire le Christ, a t jug digne dune gloire dautant suprieure celle de Mose, que la dignit de celui qui a construit une maison est plus grande que celle de la maison elle-mme 5.

424

7. Nullius auctorztatis est, et quasi apocryp hum. 8. Jr 23, 21. 9. Est 15, 17. 10. Jr. 2, 12.

2. Pr 1,28.

Cest donc ainsi que laveugle leur rpond : VOIL QUI EST TONNANT, comme sil disait : Si vous ne reconnaissiez aucune autorit quelquun de petit et semblable nous, il ny aurait l rien dtonnant. Mais que vous voyiez un signe manifeste et vident de la puissance divine [agissant] dans le Christ, et que vous disiez ne pas savoir do il est, voil qui est trs tonnant, dautant quil ma ouvert les yeux. OR NOUS SAVONS QUE DIEU NCOUTE PAS LES PCHEURS; MAIS SI QUELQUUN REND UN CULTE DIEU ET FAIT SA VOLONT, CELUI-L DIEU LEXAUCE. JAMAIS ON NA ENTENDU DIRE QUE QUELQUUN AIT OUVERT LES YEUX DUN AVEUGLE-N. SI CELUI-CI NTAIT PAS DE DIEU, IL NE POURRAIT RIEN FAIRE. 1346. Par ces mots laveugle rfute leur erreur. Il fait de nouveau ici usage dun tel raisonnement : celui que Dieu coute, quel quil soit, est de Dieu; or Dieu coute le Christ : donc il est de Dieu. Il pose dabord la majeure, puis la mineure [n 1351] : JAMAIS ON NA ENTENDU DIRE... Enfin il en tire la conclusion [n 1352] : SI CELUI-CI NTAIT PAS DE DIEU, IL NE POURRAIT RIEN FAIRE. En ce qui concerne la majeure, laveugle voque ceux que Dieu ncoute pas, puis il montre qui Dieu coute [n 1350] : MAIS SI QUELQUUN REND UN CULTE DIEU ET FAIT SA VOLONT, CELUI-L IL [DIEU] LEXAUCE. 1347. Dieu ncoute pas les pcheurs, et ce sujet il dit : NOUS SAVONS QUE DIEU NCOUTE PAS LES PCHEURS, comme pour dire : Nous avons sur ce point la mme opinion, les pcheurs ne sont pas exaucs par Dieu. Cest pourquoi il est dit dans le psaume : Ils ont cri vers le Seigneur, et le Seigneur ne les a pas exaucs 1; et au livre des Proverbes : Alors ils minvoqueront, et je n'exaucerai pas 2.
1. Ps 17, 42.

Mais on objectera : Que sils pchent contre toi (et il n'est pas un homme qui ne pche pas) [] et quils reviennent vers toi de tout leur cur [] que tes yeux souvrent, je ten prie, et que tes oreilles soient attentives la prire qui est faite en ce lieu 3. Et Luc dit au sujet du publicain quil descendit sa maison justifi 4. Voil pourquoi Augustin dit 5 que cet aveugle parle comme quelquun qui est encore oint 6, nayant pas encore la connaissance parfaite. En effet Dieu exauce les pcheurs, autrement cest en vain que le publicain dirait : Seigneur, prends piti de moi, pcheur 7. Mais si nous voulons sauver les paroles de laveugle, il faut dire que Dieu nexauce pas les pcheurs qui persistent dans le pch, mais quil exauce les pcheurs qui se repentent de leur pch, lesquels sont plutt mettre au nombre des pnitents que des pcheurs 8. 1348. Cependant un doute slve : il est tabli que les miracles ne sont pas accomplis par les hommes en raison de leur propre pouvoir, mais grce la prire. Or les pcheurs font souvent des miracles, selon ce passage de Matthieu : Navons-nous pas prophtis en ton nom? [...] et n'avons-nous pas fait en ton nom de nombreux miracles? Et cependant Dieu dit : Je ne vous ai jamais connus 9. Ce que laveugle dit : NOUS SAVONS QUE DIEU NCOUTE PAS LES PCHEURS semble donc ne pas tre vrai.
3. 2 Ch 6, 36. 38 et 40. 4. Lc 18, 14. 5. Tract, in Ioann., XLIV, 13, BA 738, p. 35. 6. Autrement dit, qui ne sest pas encore lav les yeux. Cf. n 1329, note 1. 7. Lc 18, 13. 8. Cf. THOPHYLACTE, Enarratio in evangelium S. Ioannis, in h. loc., PG 123, coI 58 C. 9. Mt 7, 22 et 23. Saint Thomas commente "Je ne vous ai jamais connus," cest--dire je ne vous ai pas approuvs, mme quand vous faisiez des miracles. -Le Seigneur connais ceux qui sont lui (2 Tm 2, 19) s (Sup. Match. lect., n 669).

A cela il y a deux rponses. Lune est gnrale. Cest que la prire implique deux aspects : elle obtient et elle mrite. Elle obtient donc parfois sans mriter, et parfois mrite sans obtenir. Et ainsi, rien nempche que la prire du pcheur obtienne ce quelle demande, sans pour autant mriter. En ce sens Dieu coute les pcheurs, non par mode de mrite, mais dans la mesure o, par la

425

puissance divine quils proclament, ils obtiennent ce quils demandent. Lautre rponse est spciale, [elle concerne] le cas dont il parlait, o le miracle accompli fait connatre la personne du Christ.

Jean 9, 31-33 NCOUTE PAS PCHEURS.

DIEU LES

faut quil accomplisse la volont de Dieu. Et ces deux aspects sont prsents ici. Concernant le premier, il dit : MAIS SI QUELQUUN REND UN CULTE DIEU, par les sacrifices et les victimes ils lhonoreront par des victimes 4. En cela en effet consiste le culte de latrie, qui atteste la foi. Concernant le second, il dit SI QUELQUUN FAIT SA VOLONT, en accomplissant ses commandements, CELUI-L, cest--dire Dieu, LEXAUCE. JAMAIS ON NA ENTENDU DIRE QUE QUELQUUN AIT OUVERT LES YEUX DUN AVEUGLE-N. 1351. Laveugle pose ici la mineure de son raisonnement. Cest comme sil disait partir de son uvre mme, que nul homme, jusqu prsent, na faite, il est manifeste quil a fait cela par lopration de Dieu et quil a t exauc par Dieu Si je n'avais pas fait parmi eux des uvres que personne dautre na faites, ils n'auraient pas de pch 5.
2. Mt 21, 21. 3. Jc 1, 6. 4. Is 19, 21. 5. Jn 15, 24.

1349. Or il faut savoir que tout miracle accompli est une forme de tmoignage. Parfois le miracle advient pour tmoigner de la vrit proclame, et parfois pour rendre tmoignage la personne de celui qui laccomplit. Or il faut remarquer quaucun vritable miracle nest fait si ce nest par la puissance divine, et que Dieu nest jamais tmoin du mensonge. Je dis donc que chaque fois quun miracle est fait pour rendre tmoignage la doctrine proclame, il est ncessaire que cette doctrine soit vraie, mme si la personne qui la proclame nest pas bonne. De mme, quand le miracle est fait pour rendre tmoignage la personne, il est semblablement ncessaire que cette personne soit bonne. Or il est manifeste que les miracles du Christ taient faits pour rendre tmoignage sa personne Les uvres que le Pre ma donnes pour que je les accomplisse [] rendent tmoignage mon sujet 1. Cest donc en ce sens que laveugle a dit que DIEU NCOUTE PAS LES PCHEURS, de sorte quils fassent des miracles attestant la saintet des pcheurs.
1. Jn 5, 36.

LE CHRIST MANIFESTE SA DIVINIT PAR LES EFFETS DE SA GRCE SI CELUI-CI NTAIT PAS DE DIEU, IL NE POURRAIT RIEN FAIRE. 1352. Il tire ici la conclusion du fait que le Christ accomplit de telles uvres, il est manifeste quil est de Dieu. Car SI CET HOMME NTAIT PAS DE DIEU, IL NE POURRAIT RIEN FAIRE, cest--dire libre ment, avec constance et en vrit parce que, comme il est dit plus bas Sans moi vous ne pouvez rien faire 1.

MAIS SI QUELQUUN REND UN CULTE DIEU ET FAIT SA VOLONT, CELUIL IL [DIEU] LEXAUCE. 1350. Lvangliste montre ici que les justes sont exaucs par Dieu, et par mode de mrite. Il faut savoir ce sujet que laccomplissement des miracles est attribu la foi : Si vous dites cette montagne "Ote-toi dici et jette-toi dans la mer", cela se fera 2. La raison en est que les miracles se font par la toute-puissance de Dieu, sur laquelle la foi sappuie. Celui-l donc qui veut obtenir quelque chose de Dieu doit avoir la foi Quil demande dans la foi 3. Mais sil veut obtenir en mritant, il
426

Jean 9, 34 CONDAMNATION PHARISIENS

LA DES

ILS RPONDIRENT ET LUI DIRENT :

"TU ES N TOUT ENTIER DANS LES

PCHS ET TU NOUS ENSEIGNES?" ET


ILS LE JETRENT DEHORS. 1353. Ici les pharisiens condamnent laveugle. Ce qui est sr, cest quen profrant cette condamnation ils tombent dans un triple dfaut ou pch : de mensonge, dorgueil et dinjustice. De mensonge assurment, en lui reprochant sa ccit : TU ES N TOUT ENTIER DANS LES PCHS. Il faut ici savoir que lopinion des Juifs tait que toutes les infirmits et les adversits temporelles survenaient aux hommes cause de leurs pchs antrieurs. Cest cette opinion qu'Eliphaz soutient : Souviens-toi, je ten prie : qui a jamais pri innocent? Et quand les hommes droits ont ils t dtruits. Bien au contraire, ceux qui font liniquit, qui sment des douleurs et les moissonnent, je les ai vu prir au souffle de Dieu 2. La raison de cette opinion est que sous la Loi ancienne taient promises la fois des rcompenses temporelles pour les bonnes [actions] et des peines temporelles pour les mauvaises Si vous aviez voulu et que vous mayez cout, vous mangeriez les biens de la terre 3. En voyant donc que cet homme tait n aveugle, ils croyaient que cela lui tait arriv cause de ses pchs, et pour cette raison ils disent TU ES N TOUT ENTIER DANS LES PCHS. Mais ils disent l quelque chose de faux, puisque plus haut le Seigneur a dit ni lui na pch, ni ses parents 4. La rprimande venant de la colre de linsolent est un mensonge 5.
1. Jn 15, 5. Cf. s Trace. in Ioann., XLIV, 13, BA 73, p. 35. 2. Jb 4, 7. 3. Is 1, 19.

galement dit en Daniel que tout le peuple et les anciens coutrent le jugement de lenfant le plus jeune Daniel, prcisment dont le Seigneur avait veill lesprit 9.
4. Jn 9, 3. 5. Si 19, 28. 6. Cf. AUGUSTIN, Tracc in Ioann., XUV, 14, BA 73>, p. 387. 7. In Ioannes, hom., LVIII, 3, PG 59, col. 319. 8. Cf. 1 Corinthiens 14, 30. 9. Cf. On 13, 60 (cf. 13, 45).

Enfin ils tombent dans le pch dinjustice, en le jetant injustement dehors ILS LE JETRENT DEHORS pour avoir confess la vrit. En laveugle saccomplit dj ce que le Seigneur avait prdit aux disciples : Bienheureux serez-vous quand les hommes vous haront, vous carteront, vous injurieront et rejetteront votre nom comme mauvais cause du Fils de lhomme 1.

B. LAVEUGLE EST INSTRUIT ET MIS EN VALEUR PAR LE CHRIST (Jean 9, 36-38)

Sils ajoutent TOUT ENTIER, cest pour montrer que non seulement il est souill dans son me par les pchs, en tant que tous sont ns pcheurs, mais encore que les traces des pchs apparaissent dans son corps par la ccit 6. Ou encore, selon Chrysostome 7, TOUT ENTIER, cest--dire toute ta vie durant, depuis ton plus jeune ge, tu es dans les pchs. Les pharisiens courent au pch dorgueil en mprisant ce quenseigne laveugle, lorsquils disent : TU NOUS ENSEIGNES? sous-entendu : Tu nen es pas digne. En cela apparat leur orgueil. Aucun homme, en effet, si sage soit-il, ne doit rejeter lenseignement dun petit, quel quil soit. Cest pourquoi lAptre enseigne que si quelque chose a t rvl, mme au plus petit, alors les anciens doivent se taire et lcouter 8. Il est
427

1354. Aprs avoir expos la manire dont les Juifs ont jet laveugle dehors alors quil persistait dans la vrit, lEvangliste montre maintenant la manire dont Jsus la reu et instruit. Il expose en premier lieu linstruction du Christ, puis montre lattachement sans rserve [devotion] de laveugle [n 1358] il montre enfin comment le Christ met en lumire cet attachement sans rserve [n 1359]. Linstruction du Christ. En ce qui concerne le premier point, lEvangliste met dabord en avant le soin apport par le Christ instruire laveugle, puis le dsir de croire qui anime laveugle [n 1356], et enfin lenseignement de la foi qui vient raliser [le dsir de laveugle] [n 1357]. JSUS ENTENDIT QUILS LAVAIENT JET DEHORS; ET QUAND IL LEUT TROUV, IL LUI DIT : "TOI, CROIS-TU

EN LE FILS DE DIEU?"

1355. Le soin apport par le Christ instruire laveugle est dcrit de trois manires. Dabord par la considration attentive de tout ce qui stait pass concernant laveugle. De mme quun prince considre avec attention ce que son athlte supporte cause de lui, de mme le Christ, lui aussi, a considr avec attention ce que laveugle supportait cause de la vrit et de la confession quil fit de lui [Jsus]. Cest pourquoi lEvangliste dit : JSUS ENTENDIT cest--dire fut trs attentif au fait QUILS, les pharisiens, LAVAIENT JET DEHORS, cest--dire hors du Temple Sois attentif moi, Seigneur, et entends la voix de mes adversaires 2. La seconde chose [qui manifeste le soin que met le Christ instruire laveugle] est la recherche diligente quil mne son gard ET QUAND IL LEUT TROUV, IL LUI DIT... On dit "tre trouv" ce qui est cherch avec diligence : la femme qui a perdu une drachme la cherche avec diligence jusqu ce quelle la trouve 3. De l il apparat que le Christ ne cherche que lui [l'aveugle] parce quen lui seul il trouve plus de foi quen tous les autres. De cela on peut conclure quun seul juste est plus aim de Dieu quune dizaine de milliers de pcheurs, considrs en tant que tels : Lhomme [vir] sera plus prcieux que lor, et ltre humain [homo] que lor dOphir 4. Le livre de la Gense nous dit que le Seigneur, pour dix justes, voulut prserver toute la cit, celle de Sodome.
1. Lc 6,22. 2. Jr 18, 19. 3. Lc 15, 8. 4. Is 13, 12. Plus prcieux, cest--dire plus rare, comme en 1 S 3, La parole de Dieu tait prcieuse en ces jours-l, il ny avait pas de Vision manifeste (Exp. super Isaam 13, 6, p. 87, 1. 99-100). Pour saint Thomas, vir dsigne ici "celui qui peut se dfendre par la puissance" et homo "celui qui peut se dfendre par le conseil". Lor dOphir est "lor rouge, qui est le meilleurs" (ibid., I 100 103).

LE FILS DE DIEU, parce que, comme le dit Hilaire 2, il allait arriver que certains confesseraient le Christ tout en niant quil soit Fils de Dieu et Dieu. Cest ce quArius imagina. Ce passage de lvangile exclut manifestement cette erreur. Car si le Christ ntait pas Dieu, il ne faudrait pas croire en lui puisque Dieu seul est objet de la foi, qui trouve son repos dans la Vrit premire. Aussi est-ce juste titre que le Christ dit EN LE FILS. Car je peux bien croire une quelconque crature, Paul ou Pierre par exemple, mais cependant [je ne peux pas croire] en Pierre, mais en Dieu seul comme en celui qui est lobjet de ma foi 3. Il est donc clair que le Fils de Dieu nest pas une crature : Vous croyez en Dieu, croyez aussi en moi 4.
1. 1 P3, 21. 2. De Trinitate, L. VI, 48, CCL vol. LXII, p. 254 (PL 10, col. 196). 3. Cf. n 901. Cf. n485, note 2. 4. Jn 14, 1.

CELUI-CI REPONDIT ET DIT : "QUI

EST-IL, SEIGNEUR, CROIE EN LUI?"

POUR

QUE

JE

La troisime chose est la grave interrogation [que le Christ adresse laveugle] : CROIS-TU EN LE FILS DE DIEU? Cet aveugle tait le prototype de tous ceux qui devaient recevoir le baptme. Cest pourquoi la coutume sest tablie dans lEglise que les candidats au baptme soient interrogs sur leur foi Le baptme nous sauve, non par lenlvement dune souillure de la chair, mais par la demande Dieu dune bonne conscience par la Rsurrection de Jsus-Christ 1. Linterrogeant sur sa foi, il ne dit pas : Crois-tu en le Christ? mais EN

1356. Ici est expos le dsir de croire qui anime laveugle. Il faut savoir, ce sujet, que cet aveugle navait pas encore vu le Christ de ses yeux de chair; car, lorsque le Christ avait enduit ses yeux et lavait envoy la piscine de Silo, il ne lavait pas encore vu; et avant de revenir lui aprs stre lav et avoir recouvr la vue, il fut retenu par les pharisiens et les Juifs. Mais bien quil ne let pas vu de ses yeux de chair, il croyait cependant que celui qui lui avait ouvert les yeux tait le Fils de Dieu. Et cest pourquoi il spanche en paroles [qui sont celles] dune me de dsir et avide de savoir 5. QUI EST-IL, cest--dire le Fils de Dieu qui ma ouvert les yeux, SEIGNEUR, POUR QUE JE CROIE EN LUI? Ceci rvle que pour une part il le connaissait, et pour une part il lignorait. En effet, sil ne lavait pas connu, il naurait pas soutenu avec une telle constance la discussion en sa faveur, et sil navait, pas t dans lignorance son sujet, il naurait pas non plus demand : QUI EST-IL? Mon me ta dsir dans la nuit 6, celle de lignorance.

428

JSUS LUI DIT : "MAIS TU LAS VU, ET

CELUI QUI PARLE AVEC TOI, CEST LUI "

1357. Mais parce quelle prvient ceux qui la dsirent ardemment la Sagesse se rvle laveugle qui la dsire en disant : MAIS TU LAS VU, ET CELUI QUI PARLE AVEC TOI, CEST LUI Par ces mots, le Christ expose lenseignement de la foi par lequel il est en train de linstruire. Dabord il lui remmore le bienfait reu, en disant : MAIS TU LE VOIS, cest--dire de tes yeux de chair, toi qui auparavant ne voyais personne. Comme sil disait : Cest de lui que tu as reu la facult devoir Bienheureux les yeux qui voient ce que vous voyez 1 Maintenant tu peux laisser sen aller ton serviteur, Seigneur, selon ta parole, car mes yeux ont vu ton salut 2. Il expose ensuite lenseignement ET CELUI QUI PARLE AVEC TOI, CEST LUI En ces temps qui sont les derniers, il nous a parl par le Fils 3.
5. Cf. SAINT JEAN CHRYSOSTOME, In loannem hom., LIX, 1, PG 59, col. 322 "Dune me remplie dun dsir ardent et tout entire la recherche [de la vrit] jaillit cette parole. Celui pour lequel il a tant discut, il ne le connat pas, pour que tu apprennes combien tait grand son amour de la vrit" (traduction que nous avons voulue plus littrale que celle de J. Bareille, uvres compltes, t. XIV, p. 126). 6. Is 26, 9. Dans son commentaire dIsae, saint Thomas rapproche ce verset de Ct 3, 1 Dans mon ht, au long des nuzts, jai cherch celui quaime mon me; et Ps 62, 2 Dieu, mon Dieu, ds [que parait] la lumire je veille, [pensant] toi (Exp. super Isaam, p. 124, 1. 77-79). 7. Sg 6, 14.

de la justice, et la confession des lvres se fait en vue du salut 5. Cest pourquoi il confesse de sa bouche la foi quil a en son cur, puis il latteste par un geste : ET, SE PROSTERNANT, IL LADORA, par o il montre quil croit sa puissance divine, lui qui, dans sa conscience dsormais purifie, le connat non seulement comme tant uniquement Fils de lhomme, ce qui apparaissait de lextrieur, mais comme Fils de Dieu ayant assum la chair. Ladoration, en effet, est due Dieu seul : Tu adoreras le Seigneur ton Dieu et cest lui seul que tu serviras 6.
1. Lc 10, 23. 2. Lc 2, 29. 3. He 1, 2. 4. Cette priphrase traduit devotio fidei in caeco. Sur la devotio, voir Somme thol., II-II, q. 82. La devotio nest autre que s la volont de se livrer promptement ce qui appartient au service de Dieu (a. 1, c.). Pour le sens du mot devotio, voir aussi n 843, note 5. 5. Rm 10, 10. s Cest juste titre quil dit on croit parle cur, cest--dire par la volont. Car les autres choses, qui relvent du culte extrieur rendu Dieu, lhomme peut les faire sans le vouloir, tandis quil ne peut croire que sil le veut. En effet, lintelligence de celui qui croit nest pas dtermine donner son assentiment la vrit en vertu dune ncessit de la raison, comme lintelligence de celui qui sait, mais en vertu de sa volont; et cest pourquoi la justice de lhomme, qui est dans la volont, nimplique pas de savoir, mais de croire : Abraham crus Dieu, et cela lui fut compt comme justice [imput justice] (Gn 15, 6)" (Ad Rom. lece., n 831).

Le Christ met en valeur laveugle. ET JSUS LUI DIT : "CEST POUR UN

Ces paroles [suffisent ] rfuter lerreur de Nestorius qui a dit que, dans le Christ, autre est le suppt du Fils de Dieu, autre celui du Fils de lhomme. Car celui qui parlait est bien n de Marie, et Fils de lhomme; et le mme qui parle est aussi le Fils de Dieu, comme il laffirme, lui, le Seigneur. Les suppts ne sont donc pas autres, bien que leurs natures ne soient pas identiques. Lattachement sans rserve de laveugle. ALORS IL DIT : "JE CROIS, SEIGNEUR. " ET, SE PROSTERNANT, IL LADORA. 1358. Lvangliste exprime ici lattitude de laveugle qui se livre Dieu sans rserve, dans sa foi 4. Dabord il la confesse de sa bouche : JE CROIS, SEIGNEUR. On croit par le cur en vue

JUGEMENT QUE MOI JE SUIS VENU DANS CE MONDE : POUR QUE CEUX QUI NE VOIENT PAS VOIENT, ET QUE CEUX QUI VOIENT DEVIENNENT AVEUGLES. "

1359. Lattachement sans rserve [devotio] de laveugle est ici mis en lumire par le Christ. LEvangliste expose dabord la mise en valeur, par le Christ, de lattachement de laveugle, puis le murmure des Juifs [n 1362], puis la manire dont le Christ rduit au silence ceux qui murmurent [n 1363].
6. Mt 4, 10; cf. Dt 6, 13. 7. "Mise en lumire" et "mise en valeur" traduisent le terme commendaeio. Cf. n 1312, note 4. 8. Prcdemment, saint Thomas avait not que, comme le dit saint Augustin, le murmure est ce par quoi le peuple offense le plus Dieu voir n 953.

I
429

1360. Laveugle est mis en valeur en raison de lillumination de la foi : CEST POUR UN JUGEMENT QUE MOI JE SUIS VENU DANS CE MONDE. A cela semble sopposer ce qui est dit plus haut : Car Dieu na pas envoy son Fils dans le monde pour juger le monde, mais pour que le monde soit sauv par lui 1. Je rponds en disant quau chapitre 3 il est question du jugement de condamnation, dont il est dit au chapitre 5 Ils en sortiront, ceux qui auront fait le bien pour une rsurrection de vie, mais ceux qui auront fait le mal pour une rsurrection de jugement 2, cest--dire de condamnation, jugement pour lequel Dieu na pas envoy son Fils au temps de sa premire venue. Il la alors plutt envoy pour nous sauver. Ici, il est question du jugement de discernement dont parle le psaume : Juge-moi, Seigneur, et discerne ma cause 3. Car il est venu pour discerner les bons des mchants, comme le montrent les paroles qui suivent : POUR QUE CEUX QUI NE VOIENT PAS VOIENT, ET QUE CEUX QUI VOIENT DEVIENNENT AVEUGLES. Selon Augustin 4, ceux-l voient qui estiment ne pas voir, alors que ceux qui estiment voir ne voient pas. Or les hommes sont dits aveugles spirituellement en tant quils sont dans le pch : Leur malice les a aveugls Celui-l donc estime voir, qui ne reconnat pas ses pchs; mais celui qui se reconnat pcheur estime ne pas voir. La premire attitude est propre aux orgueilleux, la seconde aux humbles.
1. Jn3, 17. 2. Jn 5, 29. 3. Ps 42, 1. Saint Thomas distingue ici jugement de condamnation et jugement de discernement, comme prcdemment : voir n 483; n 488, o il se rfre saint Grgoire le Grand; n 776. En commentant le Ps 42, il distingue dune part le jugement de svrit, qui regarde seulement la nature de la ralit, et le jugement de misricorde qui regarde aussi la condition de la personne; et dautre part le jugement "aprs examen" tjudzcium discussionis cf. n 488, note 13), qui examine les mntes, et le Jugement de discernement, qui opre une sparation davec les mchants Juge-moi, mon Dieu, es discerne ma cause de celle dune nation non sainte (Exp. in Psalmos, 42, 1). 4. Tract, in Ioann., XLIV, 17, BA 73", p. 41-43. 5. Sg 2, 21.

Le sens de cette parole : CEST POUR UN JUGEMENT QUE MOI JE SUIS VENU est donc : Je suis venu afin de discerner les humbles des orgueilleux. En effet, [celui qui est] le Jour oprait un discernement entre la lumire et les tnbres POUR QUE CEUX, les humbles, QUI NE VOIENT PAS, cest--dire sestiment pcheurs, VOIENT, illumins par la foi, ET QUE CEUX QUI VOIENT, les orgueilleux, DEVIENNENT AVEUGLES, cest--dire demeurent dans les tnbres. 1361. Selon Chrysostome 7, il sagit du jugement de condamnation, condition toutefois que laffirmation du Christ : CEST POUR UN JUGEMENT QUE MOI JE SUIS VENU DANS CE MONDE ne soit pas prise comme exprimant une cause mais une consquence, comme sil disait : Ma venue dans le monde a eu pour consquence chez certains un jugement de condamnation, en tant que, che elle aura accru la cause de condamnation. Quelque chose de semblable est dit en Luc : Voici quil a t tabli pour la ruine et la rsurrection dun grand nombre 8. Non quil soit lui-mme une cause de ruine, mais parce que sa venue a eu cette consquence. Et il ajoute : POUR QUE CEUX QUI NE VOIENT PAS, cest--dire les paens qui manque la lumire de la connaissance divine, VOIENT, cest--dire soient admis la connaissance de Dieu Le peuple qui marchait dans les tnbres a vu se lever une grande lumire 9 ET QUE CEUX QUI VOIENT, cest--dire les Juifs possdant la connaissance de Dieu Dieu est connu en Juda 10 DEVIENNENT AVEUGLES, cest--dire se sparent de la connaissance mme de Dieu. LAptre fait expressment allusion cela : Les paens qui ne cherchaient pas la justice ont embrass la justice, celle qui vient de la foi; tandis qu'Isral, qui suivait une loi de justice, n'est pas parvenu la loi de justice 1.
6. Cf. SAINT AUGUSTIN, Tract, in Ioann., XLIV, 9, BA 73, p. 29; cf. n 1491, note 12. 7. In Ioannem hom., LIX, 1, PG 59, col. 323. Saint Jean Chrysostome ne le dit pas expressment; saint Thomas, lui, lexplicite et montre comment le comprendre thologiquement. 8. Le 2, 34. 9. Is 9, 2. 10. Ps 75, 2.

II
430

QUELQUES-UNS DES PHARISIENS QUI TAIENT AVEC LUI ENTENDIRENT ET LUI DIRENT : "EST-CE QUE NOUS

AUSSI, NOUS SOMMES AVEUGLES?"

1362. Lvangliste expose ici le mur mure des Juifs. En effet, parce quils avaient compris dune manire charnelle les paroles du Seigneur, voyant que laveugle avait recouvr la lumire du corps et pensant que le Seigneur ne faisait tat, son sujet, que de la seule lumire du visage et non de celle de lesprit, ils crurent de la mme manire quil les menaait de la ccit corporelle et les blmait en leur disant : POUR QUILS DEVIENNENT AVEUGLES. Cest pourquoi lEvangliste dit que QUELQUES-UNS DES PHARISIENS QUI TAIENT AVEC LUI ENTENDIRENT les paroles susdites. Il dit QUI TAIENT AVEC LUI pour montrer leur instabilit; car parfois ils sont avec lui cause des miracles quils voient, mais ils sloignent cependant de lui lorsque la vrit leur est dcouverte Ils croient pour un temps, et au temps de la tentation ils se retirent ILS LUI DIRENT "EST-CE QUE NOUS AUSSI, NOUS SOMMES AVEUGLES?" cest--dire dans notre corps, bien quils fussent aveugles desprit Laissez-les, ce sont des aveugles et des guides daveugles.
1. Rm 9, 30. " Les paens ont embrass," cest--dire ont suivi, la justice, par laquelle ils sont appels fils Vous avez t justifis au nom de Notre-Seigneur Jsus-Christ (1 Corinthiens 6, 11). Et cela, assurment, de par un appel de llection divine [Ex vocatione divinae electionis], et non en vertu de mrites, ce qui est vident puisquil dit qui ne suivaient pas la justice, comme il est dit dans lptre aux Ephsiens Vous tiez en ce temps l sans le Christ, exclus de la cit dIsral (2, 12). Il explicite ensuite ce quil avait dit, en prcisant la justice qui vient de la foi, et non celle qui consiste en uvres. Car les paens ne se sont pas convertis pour observer la justice lgale, mais pour tre justifis par la foi au Christ La justice de Dieu par la foi en Jsus-Christ est pour tous et sur tous ceux qui croient en lui (Rm 3, 22) " (Ad Rom. lecc, n808).

linterprtation dAugustin 4, lintention des propos prcdents y est rvle, de sorte que soit manifest de quelle ccit le Seigneur parle, cest-dire de la ccit spirituelle. Il dit donc : SI VOUS TIEZ AVEUGLES, cest--dire, si vous vous estimiez aveugles, reconnaissant, grce lhumilit, votre pch, VOUS NAURIEZ PAS DE PCH, parce que vous iriez en courant vers le mdecin. Le pch, en effet, est remis par la grce, qui nest donne quaux humbles : Aux humbles il donne la grce 5. MAIS MAINTENANT VOUS DITES : "NOUS VOYONS", cest--dire, estimant orgueilleusement que vous voyez, vous ne vous reconnaissez pas pcheurs. VOTRE PCH DEMEURE, cest-dire quil nest pas remis : Dieu rsiste aux orgueilleux 6. Selon Chrysostome 7, il sagit de la ccit corporelle et le sens est le suivant : SI VOUS TIEZ AVEUGLES corporellement, VOUS NAURIEZ PAS DE PCH du fait que vous seriez aveugles; car une telle ccit, tant un dfaut du corps, nimplique pas en elle-mme ce qui constitue comme tel le pch 8. MAIS MAINTENANT, parce que VOUS DITES : "NOUS VOYONS", votre pch est grandement aggrav puisque, voyant de vos yeux de chair les miracles que jaccomplis, vous ne me croyez pas Aveugle le cur de ce peuple 1.
2. Lc 8, 13. 3. Mt 15, 14. 4. Tract, in Ioann., XLIV, 1, 5-7, BA 73 5. Jc 4, 6. 6. Ibid. 7. In boannem hom., UX, 1, PG 59, col. 323. 8. Non habet rationem peccati.

JSUS LEUR DIT : "SI VOUS TIEZ

AVEUGLES, VOUS NAURIEZ PAS DE PCH. MAIS MAINTENANT VOUS DITES : "NOUS VOYONS"; VOTRE PCH DEMEURE. "
1363. Lvangliste expose ici la manire dont le Christ met fin [au murmure des Juifs}. Selon

[Ces paroles peuvent encore avoir un autre sens 2 SI VOUS TIEZ AVEUGLES, cest--dire ignorant les jugements de Dieu et les sacrements de la Loi, VOUS NAURIEZ PAS DE PCH, sous-entendu : un si grand pch. Comme sil disait : Si vous pchiez par ignorance, votre pch ne serait pas grave ce point. MAIS MAINTENANT, parce que VOUS DITES : "NOUS VOYONS", cest--dire que vous vous arrogez la science de la Loi et la connaissance de Dieu et que cependant vous pchez, VOTRE PCH DEMEURE, cest--dire quil est rendu plus grave : Le serviteur qui a connu la volont de son matre et qui ne sest pas tenu prt, et qui na

431

pas agi selon sa volont, recevra un grand nombre de coups 3.


1. Is 6, 10. 2. Cf. THOPHYLACTE, Enarratio in evangelium S. bannis, in h. loc., PG 123, col. 64 C-D. 3. Lc 12, 47.

CHAPITRE X La puissance vivificatrice de l'enseignement du Christ montre par la parole

COUTENT SA VOIX; ET SES BREBIS LUI, IL LES APPELLE PAR LEUR NOM, ET IL LES CONDUIT DEHORS. ET QUAND IL A FAIT SORTIR CELLES QUI SONT LUI, IL VA DEVANT ELLES. ET LES BREBIS LE SUIVENT, PARCE QUELLES CONNAISSENT SA VOIX. ELLES NE SUIVENT PAS UN TRANGER, MAIS ELLES SENFUIENT LOIN DE LUI, PARCE QUELLES NE CONNAISSENT PAS LA VOIX DES TRANGERS. "
Il sagit, dans cette parabole, du voleur et du pasteur des brebis. Le Seigneur met dabord en avant la condition du voleur et du bandit, puis celle du pasteur [n 1369]; enfin, leffet de laction de lun et de lautre sur les brebis [n 1375]. La condition du voleur. AMEN, AMEN, JE VOUS LE DIS, CELUI QUI NENTRE PAS PAR LA PORTE DANS LE BERCAIL DES BREBIS, MAIS LESCALADE PAR AILLEURS, CELUI-L EST UN VOLEUR ET UN BRIGAND. 1365. Pour avoir lintelligence de tout cela, il faut dabord considrer qui sont les brebis; ce sont ceux qui ont la foi dans le Christ, et ceux qui sont dans la grce de Dieu Nous sommes son peuple et les brebis de son pturage 1. Quant vous, mon troupeau, les brebis de mon pturage, vous tes des hommes, et moi je suis le Seigneur votre Dieu 2. Donc, le bercail des brebis, cest lassemble du peuple qui a la foi Je te rassemblerai, Jacob, tout entier; je runirai le reste dIsral ensemble, je ltablirai comme un troupeau dans le bercail La porte du bercail est comprise de manire diffrente par Chrysostome et par Augustin. 1366. Daprs Chrysostome 4, le Christ appelle "porte" les Saintes Ecritures [Scriptura Sacra], selon ce passage : Priant en mme temps aussi pour nous, afin que Dieu nous ouvre la porte de la parole 5. LEcriture sainte est appele porte, comme le dit Chrysostome, dabord parce que, par elle, nous avons accs la connaissance de Dieu Ce quil avait autrefois promis par ses Prophtes dans les Saintes Ecritures au sujet de son Fils, qui a t fait selon la chair de la race de David 6; ensuite parce que, de mme que la porte garde les brebis, de mme

1364. Ayant montr que son enseignement a une puissance illuminative [n 1118], le Seigneur montre ensuite quil a une puissance vivificatrice; cela dabord par la parole, puis par un miracle, au chapitre 11 [n 1471]. Il montre dabord que luimme possde une puissance vivificatrice, puis la manire dont il vivifie [n 1409] et enfin le pouvoir de vivifier [n 1427].

Jean 10, 1-13 LE CHRIST POSSDE UNE PUISSANCE VIVIFICATRICE


Cette premire partie se divise elle-mme en trois. Le Seigneur propose une parabole, puis lEvangliste laisse entendre la ncessit de son explication [n 1378] enfin le Seigneur lui-mme donne lexplication de la parabole [n 1381].

A. LA PARABOLE

Il leur propose cette parabole en disant

"AMEN, AMEN, JE VOUS LE DIS, CELUI QUI NENTRE PAS PAR LA PORTE DANS LE BERCAIL DES BREBIS, MAIS LESCALADE PAR AILLEURS, CELUI-L EST UN VOLEUR ET UN BRIGAND. MAIS CELUI QUI ENTRE PAR LA PORTE EST LE PASTEUR DES BREBIS. LUI LE PORTIER OUVRE, ET LES BREBIS
432

lEcriture sainte conserve la vie de ceux qui ont la foi Vous scrutez les Ecritures, parce que vous pensez avoir la vie en elles enfin parce que, de mme que la porte empche les loups darriver par surprise, de mme la Sainte Ecriture empche les hrtiques de nuire aux fidles Toute Ecriture divinement inspire est utile pour enseigner, argumenter, corriger, duquer dans la justice IL NENTRE donc PAS PAR LA PORTE, celui qui, pour enseigner le peuple, nentre pas par la Sainte Ecriture. Cest pourquoi le Seigneur dit de tels hommes, en citant Isae : Cest en vain quils me rendent un culte, eux qui enseignent les enseignements et les commandements des hommes 1. Vous avez annul le commandement de Dieu cause de vos traditions 2. Cest donc la condition du voleur quil nentre pas par la porte, mais par ailleurs.
1. Ps 94, 7. 2. Ez 34, 31. 3. Mi 2, 12. 4. In loannem hom., UX, 2, PG 59, col. 523-524. 5. Col 4, 3. En commentant lptre aux Colossiens, saint Thomas interprte autrement ce passage " Cest un devoir pour ceux qui sont soumis de prier pour ceux qui exercent lautorit, parce que ceux-ci les gardent et leur bien est le bien commun de toua. -Priez pour nous, afin que la parole du Seigneur poursuive sa course (2 Th 3, 1). Et cela pour que Dieu nous ouvre la porte de la parole, cest--dire la bouche, par laquelle la parole sort du cur, et pour que Dieu donne la grce de profrer dignement la parole. Psr louverture est signifi aussi quelque chose de grand Ouvrant la bouche, il les enseignait (Mt 5, 2). Et cest pourquoi il ajoute pour dire le mystre du Christ. LEsprit est celui qui dit les mystres (1 Corinthiens 14, 2) (Ad Col. lect., IV, n 184). 6. Rm 1, 2-3. 7. Jn 5, 39. 8. 2 Tm 3, 16. Saint Thomas commente : "LAptre montre que les Saintes Ecritures sont une voie vers le salut; et il affirme trois choses. En effet il met en valeur les Ecritures en raison de leur principe, en raison de leffet utile [qu'ils produisent] et en raison du fruit ultime et du progrs [dont elles sont la source]. " Si en effet tu considres le principe de lEcriture sainte, elle a un privilge sur toutes les autres; parce que les autres sont transmises par la raison humaine, alors que lEcriture sainte est divine; cest pourquoi il dit lEcriture divinement inspire. Ce nest pas par la volont humaine que la prophtie nous a t apporte autrefois, mais cest inspirs par lEsprit-Saint que des hommes saints ont parl de la part de Dieu (2 P 1, 21). Linspiration du Tout-Puissant donne lintelligence (Jb 32, 8). Mais ni dis : Comment une autre criture nestelle pas divinement inspire, puisque selon Ambroise, tout vrai, quel que soit celui qui le dit, vient de lEsprit-Saint? Il faut rpondre que Dieu opre quelque chose de deux manires, soit immdiatement, comme son uvre propre ainsi les miracles -., soit par lintermdiaire de causes infrieures, comme les uvres naturelles Tes mains, Seigneur, mont fait (Jb 10, 8); et cependant de telles choses arrivent par lopration de la nature. Et ainsi, dans lhomme, Dieu instruit lintelligence immdiatement par les Saintes Ecritures, et mdiatement par dautres.

Leffet de cette Ecriture est double parce quelle enseigne connatre la vrit et elle persuade daccomplir la justice LEsprit-Saint Paraclet vous enseignera, sous-entendu ce qui doit tre connu, et vous suggrera ce qui doit tre fait. Et Cest pourquoi elle est utile pour connatre la vrit et elle est utile pour se diriger dans ce quon s accomplir. Il existe en effet une intelligence [spculative] et une intelligence [pratique]. Et dans lune et lautre, deux choses sont ncessaires, savoir connatre la vrit et repousser lerreur. En effet luvre du sage est de ne pas mentir et de rejeter celui qui ment. Il dit donc quelle est utile pour enseigner, cest--dire la vrit Enseignemoi la bont, la docilit et la science (Ps 118, 66). Et il ajoute : pour argumenter Pour que tu puisses exhorter dans la saine doctrine et argumenter contre ceux qui sopposent (Tt 1, 9). De mme, du point de vue de la raison pratique, deux choses sont ncessaires loigner du mal et conduire au bien Dtourne-roi du mal et fais le bien (Ps 33, 15). Et il dit pour corriger, cest--dire corriger du mal Si ton frre a pch contre toi, va et corrige le entre toi et lui seul (Mt 18, 15). Heureux lhomme qui est corrig par le Seigneur (Jb 5, 17). Ensuite il dit pour duquer dans la Justice. Cela, toute lEcriture sainte le fait Il ma duqu dune main forte (Is 8, 11). Ainsi donc, il y a quatre effets de la Sainte Ecriture enseigner la vrit, argumenter contre la fausset, quant [l'intelligence] spculative; arracher du mal et conduire au bien, quant lintelligence pratique " (Ad 2 Tm. lect., 1H, n 124 127). Voir aussi Somme tisol., I, q. I, s. I

Le Seigneur ajoute : IL ESCALADE, ce qui saccorde avec la parabole, puisque les voleurs, au lieu dentrer par la porte, escaladent les murs et se prcipitent dans le bercail. Cela saccorde aussi avec la vrit la raison pour laquelle certains enseignent dune autre manire que ce que juge 3 lEcriture sainte vient avant tout de lorgueil Si quelquun enseigne autrement et ne sattache pas aux paroles sacres, il est orgueilleux, ne sachant rien 4. Et ce propos il dit : IL ESCALADE, cest-dire par lorgueil. CELUI, dis-je, QUI ESCALADE PAR AILLEURS, CELUI-L EST UN VOLEUR, semparant de ce qui nest pas sien, ET UN BRIGAND, tuant ce dont il sempare Si des voleurs taient entrs chez toi, des bandits pendant la nuit, comment te serais-tu cach 5? Et ainsi, selon cette explication, le texte se rattache ce qui prcde de cette manire : parce que le Seigneur leur avait dit : Si vous tiez aveugles, vous n'auriez pas de pch 6, les Juifs auraient pu rpondre et dire : ce nest pas cause de notre aveuglement que nous ne croyons pas en toi, mais cause de ton erreur; cest elle qui nous fait nous dtourner de toi. Et cest pourquoi le Seigneur, rejetant cela, veut montrer quil nest pas dans lerreur parce quil entre par la porte, cest--dire par la Sainte Ecriture autrement dit, il enseigne ce que contient la Sainte Ecriture. 1367. Mais quelque chose va contre cette interprtation : dans son explication de la parabole,

433

le Seigneur dit plus loin Moi, je suis la porte il semble donc que, par la porte, on doive entendre le Christ. A cela Chrysostome rpond que dans cette parabole, le Seigneur affirme quil est lui-mme et la porte et le pasteur. Cest pourquoi, selon que luimme se nomme de diffrentes manires, "porte" a des sens diffrents; car en tant quil se dit pasteur, il faut que la porte soit autre chose que lui-mme, puisque le pasteur et la porte ne sont pas la mme chose. Or rien dautre en dehors du Christ ne peut tre appel "porte" dune manire qui convienne mieux que la Sainte Ecriture, pour les raisons quon a dites. Il convient donc dappeler "porte" la Sainte Ecriture.
1. Mt 15, 9; cf. Is 29, 13. 2. Mt 15, 6. 3. Aliter quam sapiat Sacra Scriptura. Il nest pas indiffrent que saint Thomas emploie ce terme. A plusieurs reprises en effet (cf. Somme thol., I, q. 43, a. 5, ad 2; II-II, q. 45, a. 2, ad 1 et 2), il affirme que la sagesse est une "science savoureuse", sapida scientia, parce quelle nous fait goter " de lintrieur le mystre de Dieu. 4. 1 Tm 6, 3. Saint Thomas commente : Si tu veux savoir quelle doctrine est errone, lAptre le montre partir de trois aspects. Dabord, si elle est contre la doctrine de lEglise. Cest pourquoi il dit : Si quelquun enseigne autrement, cest--dire autrement que moi et les autres Aptres Si quelquun vous vanglise autrement que ce que vous avez reu, quil soit anathme (Ga 1, 9). En effet la doctrine des Aptres et des prophtes est dite canonique parce quelle est comme la rgle de notre intelligence. Et cest pourquoi personne ne doit enseigner autrement Vous najouterez rien la parole que je vous ai dite et vous nen retrancherez rien (Dt 4, 2). Si quelquun ajoute quelque chose ces paroles, Dieu leur ajoutera les plaies qui sont dcrites dans ce livre (Ap 22, 18). Ensuite il dit : Et ne sattache pas. Car le Seigneur Jsus est venu pour rendre tmoignage la vrit (Jn 18, 37). Cest, pourquoi il s t envoy par le Pre comme Docteur et Matre Ecoutez-le toujours et lui-mme sera pour vous un pre (1 M 2, 65). Et cest pourquoi est dans lerreur quiconque ne sattache pas ses paroles. Le rejeter est comme un pch de divination et ne pas vouloir lapprouver est comme un crime didoltrie (1 S 15, 23). Et il dit saines, parce que dans les paroles du Christ il ny a rien qui relve de la corruption, de la fausset ou de la perversit, parce que ce sont les paroles de la sagesse divine. On dit que lorgueil est la racine des erreurs pour deux raisons. Dabord parce que les orgueilleux veulent sintroduire dans des choses auxquelles ils natteignent pas, et cest pourquoi ncessairement ils se trompent et chouent Son orgueil, son arrogance et son indignation plus que sa force... (Is 16, 6). De mme parce quils ne veulent pas se soumettre lintelligence dun autre mais sappuient sur leur propre prudence, et cest pourquoi ils ne veulent pas obir lEcriture sainte. Contre cela il est dit dans les Proverbes : Ne tappuie pas sur ta propre prudence (Pr 3, 5). L o est

lhumilit, l est la sagesse (Pr 11, 2). s (Ad 1 Tm. lect., VI, n 237-238). 5. Abd 5. 6. Jn 9,41. 7. Jn 10,7.

1368. Selon Augustin 1, par la porte on entend ici le Christ; et cela parce que cest par lui quon entre Aprs cela, je vis une grande porte ouverte dans le ciel 2. Quiconque donc entre dans le bercail doit entrer par cette porte, le Christ, et non par ailleurs. Mais remarquons quentrer dans le bercail revient au pasteur et la brebis; la brebis pour y tre garde, au pasteur pour garder les brebis. Si donc tu veux entrer comme brebis pour tre gard l, ou comme pasteur pour garder les brebis, il te faut entrer par le Christ. Certains en effet ont cru pouvoir entrer dans le bercail par ailleurs que par le Christ, comme les philosophes qui ont trait des vertus et les pharisiens qui tablissaient les crmonies traditionnelles. Mais ces gens-l ne sont ni des pasteurs ni des brebis, parce que, comme dit le Seigneur : CELUI QUI NENTRE PAS PAR LA PORTE DANS LE BERCAIL DES BREBIS, cest--dire par le Christ, MAIS LESCALADE PAR AILLEURS, CELUI-L EST UN VOLEUR ET UN BRIGAND; parce quil tue et lui-mme et les autres 3. Car le Christ, et non un autre est la porte du bercail, cest--dire de lassemble de ceux qui ont la foi Nous avons la paix avec Dieu par le Christ, lui par qui nous avons accs par la foi cette grce en laquelle nous nous tenons, et nous nous glorifions dans lesprance de la gloire des fils de Dieu 4. Il n'est pas sous le ciel dautre nom donn aux hommes en lequel il nous faille tre sauvs 5.
1. Saint Thomas ne suit pas ici le commentaire minutieux de saint Augustin, mais en reprend lide principale en y ajoutant quelques remarques. Voir Tract, in Ioann., XLV, 115, BA 735, p. 44-87. 2. Ap. 4, 1. 3. Nous gardons ici le texte de ldition Marietti, et non un autre, qui nous semble prfrable la correction de ldition lonine qui propose s et non autre chose s. 4. Rm 5, 1. 5. Ac 4, 12.

Et selon cette explication, le texte se rattache ce qui prcde de cette manire ils disaient en effet quils voyaient sans le Christ, selon ce quil a dit plus haut. Maintenant, parce que vous dites : "Nous voyons", votre pch demeure 6; le Seigneur, en disant : AMEN, AMEN, JE VOUS LE DIS, CELUI QUI NENTRE PAS PAR LA PORTE...
434

montre donc que cela est faux, parce quils nentrent pas par la porte. Or, de mme que celui qui, comme brebis, nentre pas par la porte ne peut tre gard, de mme celui qui entre comme pasteur ne peut pas garder, moins de passer par la porte, cest--dire par le Christ. Par cette porte entrent les vrais pasteurs dont parle lptre aux Hbreux Personne ne s'attribue cet honneur, mais celui qui est appel par Dieu, comme Aaron Les mauvais pasteurs nentrent pas par la porte, mais par lambition, la puissance du monde et la simonie 8; et ceux-l sont des voleurs et des bandits Ils ont rgn par euxmmes et non de par moi, ils se sont prtendus princes et je ne les ai pas connus 9, cest--dire je ne les ai pas approuvs. Et il dit MAIS LESCALADE PAR AILLEURS. En effet, cette porte qui est le Christ, est petite par lhumilit Venez moi, carie suis doux et humble de cur 10; ne peuvent donc entrer que ceux qui imitent lhumilit du Christ. Ceux donc qui nentrent pas par la porte escaladent par ailleurs; autrement dit, ils sont orgueilleux et ils nimitent pas celui qui, alors quil tait Dieu, sest fait homme 11, et ils ne reconnaissent pas son humilit.
6. Jean 9, 41. 7. He 5, 4. 8. Sur la simonie, voir n 387, note 9. 9. Os 8, 4. 10. Mt 11, 29; cf. n 1124, note 2. 11. Cf. Phi 2, 6-8.

La condition du pasteur. LA PUISSANCE VIVIFICATRICE DU CHRIST MANIFESTE PAR LA PAROLE MAIS CELUI QUI ENTRE PAR LA PORTE EST LE PASTEUR DES BREBIS. LUI LE PORTIER OUVRE, ET LES BREBIS COUTENT SA VOIX; ET SES BREBIS LUI, IL LES APPELLE PAR LEUR NOM, ET IL LES CONDUIT DEHORS. ET QUAND IL A FAIT SORTIR CELLES QUI SONT LUI, IL VA DEVANT ELLES. 1369. Ici, il sagit du pasteur. Le Seigneur expose dabord la condition du pasteur, puis il montre par des signes qui est le pasteur [n 1371]. MAIS CELUI QUI ENTRE PAR LA PORTE EST LE PASTEUR DES BREBIS.

1370. La condition du vrai pasteur est dentrer par la porte. Selon le commentaire de Chrysostome, cela doit sentendre ainsi : le Christ, QUI ENTRE PAR LA PORTE, cest--dire par les tmoignages de la Sainte Ecriture, est le vrai PASTEUR. Cest pourquoi il disait : Il faut que saccomplisse tout ce qui a t dit de moi dans la Loi de Mose, les Prophtes et les Psaumes 1. Et moi je n'ai pas t troubl en te suivant comme pasteur 2 Gomme le pasteur visite son troupeau durant le jour, quand il est au milieu de ses brebis disperses 3. Mais si par la porte on entend le Christ, comme linterprte Augustin, alors en entrant par la porte, il entre par lui-mme. Cela, cest le propre du Christ, car personne ne peut entrer par la porte, cest--dire [aller] vers la batitude, si ce nest par la vrit, parce que la batitude nest rien dautre que la joie de la vrit 4. Or le Christ en tant que Dieu est la Vrit; et cest pourquoi, en tant quhomme, il entre par lui-mme, cest--dire par la Vrit que lui-mme est en tant que Dieu. Nous, nous ne sommes pas la Vrit elle-mme, mais nous sommes fils de la lumire, par participation de la Lumire vritable et incre; et cest pourquoi il nous faut entrer par la Vrit, qui est le Christ Sanctifie-les dans la vrit Si quelquun entre par moi, il sera sauv. Mais si quelquun veut aussi entrer comme pasteur, il faut quil entre par la porte, le Christ, cest--dire selon sa volont et ce quil ordonne; cest pourquoi il dit : Je leur donnerai un pasteur qui les fera patre, mon serviteur David 8 comme sil disait : cest par moi quils doivent tre donns, et non par dautres ou par eux-mmes.
1. Lc 24, 44. 2. Jr 17, 16. 3. Ez 34, 12. 4. Cf. Somme thol., I-II, q. 3, a. 8, q. 4, a. 1 et 2. Voir n 935. "La oie de la vrit" (gaudium de veritate) cette expression de saint Augustin manifeste bien laspect subjectif de la batitude. Elle ne consiste pas seulement atteindre la vrit spculative, mais vivre de la vrit, cest--dire tre entirement possd par la vrit, se reposer en elle, la vrit tant la fin propre de lintelligence.

LUI LE PORTIER OUVRE, ET LES BREBIS COUTENT SA VOIX; ET SES BREBIS LUI, IL LES APPELLE PAR LEUR NOM, ET IL LES CONDUIT DEHORS. ET QUAND IL A FAIT SORTIR CELLES QUI SONT LUI, IL VA DEVANT ELLES.

435

1371. Le Seigneur expose ici quels signes on reconnat le bon pasteur; ils sont au nombre de trois. Le premier se prend du point de vue du portier, cest--dire de celui qui lintroduit : LUI, LE PORTIER OUVRE. Le portier, selon Chrysostome 9, est celui qui ouvre la voie la connaissance de lEcriture sainte; ce fut dabord Mose, qui, le premier, reut et institua les Saintes Ecritures. Et ici, il ouvre au Christ, parce que, comme il est dit plus haut : Si vous croyiez en Mose, vous croiriez peut-tre aussi en moi; cest de moi en effet quil a crit 1.
5. Cf. Jn 12, 36. 6. Jn 17, 17. 7. Jn 10, 9. 8. Ez 34, 23. 9. In loannem hom., LIX, 2, PG 59, col. 524.

1. Jn 5, 46. 2. Saint Thomas recompose ici une phrase partir de deux phrases distinctes de saint Augustin. Voir Tract, in Ioann., XLVI, 2 et 4, BA 73", p. 91 et 95. 3. Ep 2, 8. 4. Noublions pas que lorsque Jsus dit quil est le bon pasteur, il affirme symboliquement ce quil est personnellement, relativement sa conduite sur ses brebis. Nest-ce pas le mystre mme de son sacerdoce royal? Le roi nest-il pas pasteur? Lorsque Jsus affirme quil est la porte, cest un peu diffrent : tout laccent est mis symboliquement sur la fonction propre du Christ, laissant passer devant lui ses brebis. Nest-ce pas laspect propre de lAgneau immol offrant sa vie pour ses brebis (voir n 1398)? Les symboles se diversifient relativement aux diverses fonctions, alors que le "Je suis" regarde la personne, qui est unique et la mme. 5. Tract, in Ioann., XLVI, 4, 13A 73 b, p. 94-97. 6. Jn 16, 13.

Ou bien, selon Augustin, le portier, cest le Christ lui-mme, parce que cest lui-mme qui introduit les hommes lui. Il dit : "Lui-mme souvre, lui qui se rvle lui-mme, et nous nentrons que par sa grce 2." Cest par grce que vous tes sauvs, et non par vous-mmes 3. Il importe peu que celui-l mme qui est la porte soit aussi le portier; car, dans les ralits spirituelles, certaines choses saccordent qui ne le peuvent dans les ralits matrielles. Or il semble que le pasteur diffre plus de la porte que la porte du portier. Puis donc que le Christ est dit pasteur et porte, comme on la dit, il peut encore plus tre dit porte et portier 4. Mais si tu cherches comme portier une autre personne que Mose et le Christ, vois lEsprit-Saint comme portier, selon ce que dit Augustin Il appartient en effet au service du portier douvrir la porte, et il est dit de lEspritSaint. Il vous enseignera la vrit tout entire 6. Le Christ, en effet, est la porte, en tant quil est la Vrit. 1372. Le second signe [caractristique du bon pasteur] se prend du point de vue des brebis, cest-dire du fait quelles lui obissent : ET LES BREBIS COUTENT SA VOIX. Cela, certes, est dit avec raison, si on le considre partir de la similitude du pasteur; en effet, les brebis reconnaissent la voix du pasteur partir de leur imagination qui y est habitue. Et ainsi, ceux qui ont la foi et qui sont justes coutent la voix du Christ Aujourdhui, si vous coutez sa voix 8.

1373. On peut objecter que nombreuses sont les brebis du Christ qui nont cependant pas entendu sa voix, comme Paul. En outre, certains lont entendue et nont pas t les brebis du Christ, comme Judas 9. A cela on pourrait rpondre que Judas tait ce moment-l une brebis du Christ, quant la justice prsente. Et Paul, quand il nentendait pas la voix du Christ, ntait pas une brebis, mais un loup; mais la voix du Christ, en survenant, a transform le loup en brebis 10. On pourrait soutenir une telle rponse si ce que dit Ezchiel ne lui tait pas contraire : Celle qui avait t blesse, vous ne lavez pas panse, et celle qui tait gare, vous ne lavez pas ramene 11. A partir de l, on voit que, alors quelles taient encore blesses et dans lerreur, elles taient des brebis. Cest pourquoi il faut dire que le Seigneur parle ici de ses brebis non seulement quant la justice prsente, mais aussi selon la prdestination ternelle 12. Il est en effet une parole du Christ que nul ne peut entendre sil nest prdestin, cest-dire : Celui qui aura persvr jusqu la fin, celuil sera sauv 1. Cest pourquoi il dit ET LES BREBIS COUTENT SA VOIX; les Juifs auraient pu en effet sexcuser de leur manque de foi en disant que non seulement eux-mmes, mais aussi aucun des chefs du peuple ne croyaient en lui 2. Pour rpondre cela il dit : ET LES BREBIS COUTENT SA VOIX, comme pour dire : euxmmes ne croient pas en moi parce quils ne sont pas de mes brebis.
7. Aristote, qui saint Thomas semble ici faire allusion, lie plusieurs reprises la capacit dapprendre et le sens de loue s Sont prudents sans pouvoir apprendre les animaux qui ne

436

peuvent pas entendre les sons, par exemple labeille, et tout autre genre danimaux semblable, sil sen trouve; apprennent tous ceux qui, outre le souvenir, ont ce sens... " (Mtaphysique, A, 1, 980 b 21-25; cf. In XII libros Met. exp., I, n 12); voir aussi De lme, III, 13, 435 b 24-25; De la sensation et du sensible, I, 437 a 5-17. 8. Ps 94, 8. 9. "Judas a entendu [la voix du pasteur], et il tait un loup; il le suivait, mais, recouvert dune peau de brebis, il tendait des piges au pasteurs. " (SAINT AUGUSTIN, Tract, in Ioann., XLV, 10, BA 73, p. 68-69). 10. "Quand ils nentendaient pas [la voix du pasteur], ils ntaient pas encore des brebis, ils taient alors des loups; une fois entendue, de loups quils taient, la voix en a fait des brebis" (ibid.). 11. Ez 34,4. 12. Cette distinction entre la s justice prsentes et la prdestination ternelle s est analogue la distinction du devenir et de ltre. La justice prsente, cest--dire ltat actuel de grce, implique linstant prsent et donc le devenir. La prdestination est un regard de sagesse, dternit.

blanc, et crit sur ce caillou un nom nouveau que personne ne sait, sinon celui qui le reoit (Ap 2, 17).

1374. Le troisime signe [caractristique du bon pasteur] se prend des actes du pasteur lui-mme : ET SES BREBIS LUI, IL LES APPELLE PAR LEUR NOM, ET IL LES CONDUIT DEHORS. ET QUAND IL A FAIT SORTIR CELLES QUI SONT LUI, IL VA DEVANT ELLES. Dans ce passage, le Christ expose quatre actes propres au bon pasteur. En premier lieu il connat ses brebis. Cest pourquoi il dit que SES BREBIS LUI, IL LES APPELLE PAR LEUR NOM : il montre en cela la connaissance quil a de ses brebis et lintimit quil a avec elles 3. En effet, ce sont ceux que nous connaissons intimement [familialiter] que nous appelons par leur nom 4 Moi je tai connu par ton nom. Cela convient certes au service du bon pasteur, selon la parole du livre des Proverbes : Considre avec attention le visage de ton troupeau 5. Et cela convient au Christ, selon la connaissance prsente [qu'il a des hommes], ou surtout selon la prdestination ternelle en laquelle, de toute ternit, il connat jusqu leur nom 6 Lui qui compte la multitude des toiles et les appelle toutes par leur nom 7. Le Seigneur connat ceux qui sont lui 8.
1. Mt 10, 22. 2. Cf. Jn 7, 48. 3. Familiaritatem suam. Voir n 1475, note 5, p. 611. 4. Ex 33, 17. 5. Pr 27, 23. 6. Ne vous rjouissez pas de ce que les esprits vous sont soumis; rjouissez-vous de ce que vos noms se trouvent inscrits dans les cieux (Lc 10, 20); Au vainqueur, je lui donnerai de la manne cache; et je lui donnerai un caillou

En second lieu, il les CONDUIT DEHORS, cest-dire quil les spare de la socit des impies Il les a fait sortir des tnbres et de lombre de la mort 9. En troisime lieu, aprs avoir spar les brebis des impies et les avoir fait entrer dans le bercail, de nouveau il les fait sortir du bercail. Dabord certes pour le salut des autres Parmi ceux qui auront t sauvs, jen enverrai en Lydie [...] vers ceux qui n'ont pas entendu parler de moi et qui n'ont pas vu ma gloire, et ils annonceront ma gloire aux nations 10 Voici que moi je vous envoie comme des agneaux au milieu des loups 11 pour que vous en fassiez des brebis. Et aussi en direction et sur la voie du salut ternel Pour diriger nos pas vers le chemin de la paix 12. En quatrime lieu, il les prcde par lexemple dune bonne conduite 13 IL VA DEVANT ELLES. Il nen est certes pas ainsi du berger danimaux, qui lui suit plutt les brebis Il le prit de derrire les brebis mres 14. Le bon pasteur, lui, marche devant [ses brebis] par lexemple Non pas en exerant une domination sur le peuple de Dieu, mais devenant par lesprit le modle du troupeau 1. Et dans ces deux manires de sortir, il va devant elles : le premier, il a subi la mort pour avoir enseign la vrit Si quelquun veut venir ma suite, quil renonce lui-mme, quil prenne sa croix et quil me suive 2 et il a prcd tous les hommes dans la vie ternelle Il vient en ouvrant le chemin devant eux 3.
7. Ps 146, 4. 8. 2 Tm 2, 19. 9. Ps 106, 14. 10. Is 66, 19. 11. M 10, 16. Saint Thomas commente : "Il dit je vous envoie, pour que vous ne croyiez pas que cela ne vient pas de ma volont. Comme le Pre ma envoy, moi aussi je vous envoie Un 20, 21). Et pourquoi Dieu a-t-il ainsi voulu les envoyer vers les prils? Ce fut en vue de la manifestation de sa puissance, parce que sil avait envoy des gens arms, on laurait imput sa violence, non la puissance de Dieu cest pourquoi il s envoy des pauvres. Il fut grand en effet quun si grand nombre dhommes se convertissent au Seigneur par des pauvres, des hommes mprisables et sans dfense, comme le dit lAptre Dieu na pas choisi beaucoup de gens puissants et nobles; mais Dieu a choisi ce qui est sot aux yeux du monde (1 Corinthiens 1, 26)" (Sup. Matth. lect., X, n 838). 12. Lc 1, 79. 13. Eas praecedit exemplo bonae conversationis, qui reprend le ex bona conversatione de lptre de saint Jacques (3, 13).

437

Employ huit fois dans les ptres de saint Pierre, le terme conversatio y a toujours le sens de " conduite s, mais la conversatio est aussi le fait de sjourner dans un lieu et de vivre en compagnie de quelquun, comme en Phi 3, 20 Conversatio nostre in caelis est. Voir n 1584, note 2 et n 1176, note 3. 14. Ps 77, 70.

Leffet de laction du voleur et du pasteur sur les brebis. ET LES BREBIS LE SUIVENT, PARCE QUELLES CONNAISSENT SA VOIX. ELLES NE SUIVENT PAS UN TRANGER, MAIS ELLES SENFUIENT LOIN DE LUI, PARCE QUELLES NE CONNAISSENT PAS LA VOIX DES TRANGERS. 1375. Le Christ montre ici quel est leffet de laction du voleur et du pasteur sur les brebis. Dabord celui du bon pasteur, puis celui du loup et du voleur [n 1377]. ET LES BREBIS LE SUIVENT, PARCE QUELLES CONNAISSENT SA VOIX. 1376. Le Seigneur a dit plus haut quelles sont les conditions du voleur et du pasteur; ici il affirme : ET LES BREBIS LE SUIVENT, cest--dire celui qui marche devant elles. Et certes, il va de soi que les subordonns doivent suivre les traces de ceux qui ont lautorit dans lEglise, parce que le Christ a souffert pour vous, vous laissant un exemple pour que vous suiviez ses traces. Ses traces, mon pied les a suivies Et cela PARCE QUELLES CONNAISSENT SA VOIX, cest--dire quelles la reconnaissent et se rjouissent en elle Que ta voix rsonne mes oreilles, car ta voix est douce 6. ELLES NE SUIVENT PAS UN TRANGER, MAIS ELLES SENFUIENT LOIN DE LUI, PARCE QUELLES NE CONNAISSENT PAS LA VOIX DES TRANGERS. 1377. Leffet de laction du voleur est que les brebis ne le suivent pas longtemps, mais seulement pour un temps; cest pourquoi il dit : ELLES NE SUIVENT PAS UN TRANGER, cest--dire quelles ne suivent pas un docteur menteur et hrtique Les fils dtrangers mont menti Cest ainsi que Paul na pas suivi longtemps les docteurs

qui taient dans le mensonge. MAIS ELLES SENFUIENT LOIN DE LUI, et cela parce que, comme il est dit, les mauvais entretiens corrompent les bonnes murs ELLES SENFUIENT LOIN DE LUI, PARCE QUELLES NE CONNAISSENT PAS, cest-dire quelles napprouvent pas, LA VOIX DES TRANGERS, cest--dire leur doctrine, qui sinsinue sournoisement comme un chancre.
1. 1 P 5, 3. 2. Mt 16, 24. 3. Mi 2, 13. 4. 1 P 2,21. 5. Jb 23, 11. Saint Thomas commente : "En celai! faut remarquer que lhomme imite selon son pouvoir lopration de la bont divine dans sa volont aimante et dans ses uvres, selon cette parole de Matthieu Soyez parfaits comme votre Pre cleste est parfait (Mt 5, 48), et lptre aux Ephsiens Soyez les imitateurs de Dieu comme des fils trs chers (Ep 5, 1). Cest pourquoi il dit ses traces cest--dire une certaine similitude, bien que pour une petite part, de la bont divine qui agit , mon pied, cest--dire ma volont aimante, par laquelle nous avanons pour agir, les a suivies, cest--dire par imitation" (Exp. super Job, 23, 11, p. 135, 1. 180-189). 6. Ct 2, 14. 7. Ps 17, 46. 8. 1 Corinthiens 15, 33. 9. 2 Tm 2, 17.

B. LA NCESSIT LEXPLICATION

DE

JSUS LEUR DIT CE PROVERBE. MAIS EUX NE CONNURENT PAS CE QUIL LEUR DISAIT. 1378. Lvangliste souligne ici la ncessit dexpliquer la similitude expose plus haut; cette ncessit a pour cause lignorance des auditeurs. Dabord, il relve la cause de lignorance; puis il manifeste lignorance elle-mme [n 1380]. 1379. La cause de lignorance fut que le Christ sexprimait sous une forme nigmatique : JSUS LEUR DIT CE PROVERBE 1. Au sens propre, il y a "proverbe" quand on met une chose la place dune autre, cest--dire quand on donne entendre une parole partir dune similitude avec autre chose; cest ce quon appelle aussi parabole.

438

Or le Seigneur parlait sous forme de proverbes en premier lieu cause des mchants, pour leur cacher les mystres du Royaume cleste A vous, il a t donn de connatre les mystres du Royaume de Dieu, mais pour tous les autres, cest en paraboles 2. En second lieu cause des bons, pour qu partir des proverbes ils sexercent chercher; voil pourquoi, lorsque le Christ avait propos des proverbes ou des paraboles aux foules, ses disciples linterrogeaient part, comme on le voit dans les vangiles de Matthieu et de Marc. Cest pourquoi aussi saint Augustin dit : "Le Seigneur fait patre par des paroles manifestes", savoir les foules qui croyaient en lui, "et exerce par des paroles obscures", savoir les disciples 4.
I Hoc proverbium dixit eis Jesus. Nous traduisons ici littralement le texte de la Vulgate, en fonction du commentaire de saint Thomas qui suit. La Vulgate rend sans confusion les termes grecs XXX (seulement dans le quatrime vangile) et XXX respectivement par proverbium et parabola, de sorte que pour tre tout fait prcis il faut maintenir une certaine distinction entre les deux, le premier s su second une nuance plus sapientiale. 2. Lc 8, 10.

C. LEXPLICATION DE PARABOLE PAR LE CHRIST

LA

1380. Lvangliste met en lumire lignorance des auditeurs lorsquil dit : MAIS EUX NE CONNURENT PAS CE QUIL LEUR DISAIT. Lignorance qui provenait des proverbes proposs par le Christ tait certes utile, et [en mme temps] funeste. Elle est utile aux bons et aux justes pour sexercer et pour louer Dieu; car, en ne comprenant pas et en croyant, ils glorifient le Seigneur et sa sagesse qui les dpasse La gloire de Dieu est de cacher la parole 5. Mais cette ignorance est funeste aux mchants parce que, ne comprenant pas, ils blasphment, selon cette parole de lptre canonique de Jude : Tout ce quils ignorent, ils le blasphment 6. En effet, comme le dit Augustin 7, lorsque lhomme pieux et limpie entendent les paroles de lEvangile, et que ni lun ni lautre ne les comprennent, lhomme pieux dit : Il dit vrai et ce quil a dit est bon, mais nous, nous ne comprenons pas. Et l certes, il frappe dj, lui qui il est juste que lon ouvre, si toutefois il persiste 8. Quant limpie, il dit : Il na rien dit, ce quil dit est mauvais.
3. Cf. Mt 13, 10 et Mc 4, 10. 4. Tract, in Ioann., XLV, 6, BA 73", p. 54-55. 5. Pr 25, 2. 6. Jude 10. 7. Tract, in Ioann., XLV, 7, BA 73", p. 56-59. 8. Cf. Mt 7,7; Lc 11,9.

1381. Le Seigneur donne maintenant le sens de la parabole. Si on considre dune manire droite cette parabole, elle contenait deux affirmations principales dont les autres d pendent. La premire est celle-ci : CELUI QUI NENTRE PAS PAR LA PORTE DANS LE BERCAIL DES BREBIS [] CELUI-L EST UN VOLEUR ET UN BRIGAND. Et la seconde est celle-ci : MAIS CELUI QUI ENTRE PAR LA PORTE EST LE PASTEUR DES BREBIS. Cest la raison pour laquelle cette partie du texte se divise en deux. En effet, le Christ donne dabord le sens de la premire affirmation [de la parabole], en expliquant ce quelle contenait, puis en le prouvant [n 1386]. Il donnera ensuite le sens de la seconde affirmation [n 1397]. Premire affirmation de la parabole. JSUS LEUR DIT DONC DE NOUVEAU :

"AMEN, AMEN, JE VOUS DIS QUE MOI JE SUIS LA PORTE DES BREBIS. TOUS CEUX QUI SONT VENUS SONT DES VOLEURS ET DES BRIGANDS; MAIS LES BREBIS NE LES ONT PAS COUTS. MOI JE SUIS LA PORTE. SI QUELQUUN ENTRE PAR MOI, IL SERA SAUV. ET IL ENTRERA ET SORTIRA, ET IL TROUVERA DES PTURAGES. LE VOLEUR NE VIENT QUE POUR VOLER, ET POUR METTRE MORT ET POUR PERDRE. MOI, JE SUIS VENU POUR QUON AIT LA VIE, ET QUON LAIT SURABONDANTE. " JSUS LEUR DIT DONC DE NOUVEAU : "AMEN, AMEN, JE VOUS DIS QUE MOI JE SUIS LA PORTE DES BREBIS. "

439

Dans la premire affirmation de la parabole, il est fait mention de la porte, ainsi que du voleur et du brigand. Le Christ donne le sens de ces deux lments. 1382. JSUS LEUR DIT DONC DE NOUVEAU, pour les rendre plus attentifs et pour quils comprennent la similitude Il pntrera la parabole et son interprtation, les paroles des sages et leurs nigmes 1 : AMEN, AMEN, JE VOUS DIS, cest--dire en vrit, QUE MOI JE SUIS LA PORTE DES BREBIS. En effet, la fonction de la porte est que, par elle, on accde lintrieur de la maison; et cela convient au Christ, car cest par lui que tout homme doit entrer dans les secrets de Dieu Voici la porte du Seigneur, savoir le Christ, les justes entreront par elle 2. Il dit DES BREBIS, parce que ce ne sont pas seulement les pasteurs qui Sont introduits dans lEglise prsente 3 par le Christ, ou qui savancent par le Christ vers la batitude ternelle; ce sont aussi les brebis, et cest pourquoi il est dit plus loin : Mes brebis coutent ma voix et elles me suivent, et moi je leur donne la vie ternelle 4.
1. Pr 1,6. 2. Ps 117, 20. 3. s Lglise prsente s dsigne ici lglise dans son plerinage terrestre. 4. Jn 10, 27-28.

TOUS CEUX QUI SONT VENUS SONT DES VOLEURS ET DES BRIGANDS; MAIS LES BREBIS NE LES ONT PAS COUTS. 1383. Ici, le Seigneur explique ce quil a dit du voleur et du bandit. Il montre dabord qui est un voleur et un bandit; il en donne ensuite un signe. 1384. Il faut ici prendre garde lerreur des manichens : condamnant lAncien Testament, ils affirment partir de ce qui est dit ici que les pres de lAncien Testament, qui furent avant le Christ, furent mauvais et ont t damns 1. Il apparat que cela est faux, pour trois raisons. Premire raison : ce qui a t dit dans la parabole. En effet, ce qui est dit ici : TOUS CEUX QUI SONT VENUS, est prsent comme une explication de ce qui prcde CELUI QUI NENTRE PAS... Donc, TOUS CEUX QUI SONT VENUS, cest--dire non pas par moi, savoir en nentrant pas par la porte, SONT DES VOLEURS ET DES BRIGANDS. Or il est tabli

que tous les prophtes et les patriarches sont entrs par la porte, cest--dire le Christ; en effet, le Christ qui devait venir les envoyait en hrauts. Bien quil ait pris chair dans le temps et quil se soit fait homme, il tait cependant de toute ternit le Verbe de Dieu Jsus Christ est le mme hier et aujourdhui, et dans les sicles 2. Or les prophtes ont t envoys par le Verbe de Dieu et la Sagesse La Sagesse de Dieu se communique toutes les nations dans des mes saintes, et elle en fait des prophtes et des amis de Dieu. Cest pourquoi nous lisons clairement dans les Prophtes que la sagesse du Seigneur est advenue tel ou tel prophte : ils ont prophtis comme par participation du Verbe de Dieu. La deuxime raison est que le Seigneur dit : ILS SONT VENUS, comme pour dire de leur propre mouvement, et non pas envoys par Dieu, mais en singrant. Deux il est dit : Je ne les envoyais pas, et ils couraient deux-mmes 4. Ces gens-l certes ne sont pas venus du Verbe de Dieu Malheur aux prophtes insenss qui suivent leur propre esprit et ne voient rien Tels ne furent pas les pres de lAncien Testament, comme on la dj dit. La troisime raison est un fait : la consquence de leurs paroles. En effet, il est dit ici : MAIS LES BREBIS NE LES ONT PAS COUTS. Ceux donc que les brebis ont couts nont pas t des voleurs et des bandits. Or le peuple dIsral a cout les prophtes. Cest la raison pour laquelle, dans la Sainte Ecriture, ceux qui ne les ont pas couts sont blms Lequel des prophtes vos pres n'ont-ils pas perscut 6? Jrusalem, Jrusalem, toi qui tues les prophtes et lapides ceux qui te sont envoys 7.
1. Cf. saint Augustin, Tract, in Ioann., XLV, 8, BA 730, p. 58-61. 2. He 13, 8. 3. Sg 7, 27. 4. Jr 23, 21.

1385. Cette erreur tant ainsi vite, il faut dire : TOUS CEUX QUI SONT VENUS, cest--dire en dehors de moi, en dehors de linspiration et de lautorit divines, et en ayant lintention non pas de chercher la gloire divine, mais de sarroger une gloire propre, SONT DES VOLEURS, en tant quils sattribuent ce qui ne leur appartient pas, savoir lautorit pour enseigner Tes chefs sont infidles, ils sassocient aux voleurs 8; et ils sont DES BRKANDS, parce quils tuent par une doctrine perverse Vous, vous en avez fait une

440

caverne de brigands 9 Conspirant avec les brigands qui tuent sur le chemin de Sichem 10. Mais ceux-l, les voleurs et les brigands, LES BREBIS, qui sont prdestines, NE LES ONT PAS COUTS, cest--dire avec persvrance; autrement, elles nauraient pas fait partie des brebis du Christ, qui NE SUIVENT PAS UN TRANGER, MAIS SENFUIENT LOIN DE LUI, comme il est dit plus haut. Cela tait aussi prescrit dans le Deutronome : Tu n'couteras pas les paroles de ce prophte, ou de ce rveur 1.
5. Ez 13, 3. 6. Ac 7, 52. Le texte de la Vulgate porte persecuti; saint Thomas lit secuti. 7. Mc 23, 37. 8. Is 1, 23. 9. Mt 21, 13. 10. Os 6, 9.

ciel dautre nom donn aux hommes en lequel il nous faille tre sauvs 3. Combien plus seronsnous sauvs en sa vie 4.
1. Dt 13, 3. 2. Ct 8, 9.

ET IL ENTRERA ET SORTIRA, ET IL TROUVERA DES PTURAGES. 1390. On montre ici le mode du salut; et ces paroles peuvent tre expliques de quatre manires. Dabord, selon Chrysostome 5, on ne donne ici rien dautre entendre que la scurit et la libert de ceux qui adhrent au Christ. Celui qui escalade par ailleurs que par la porte ne peut pas entrer et sortir librement; mais celui qui entre par la porte peut aussi sortir librement. Ces paroles : ET IL ENTRERA ET SORTIRA ont donc pour sens, selon cette similitude, que les Aptres, en adhrant au Christ, entrrent avec scurit, conversant 6 avec les croyants qui sont lintrieur de lEglise et avec les incroyants qui sont lextrieur, quand ils furent devenus seigneurs de toute la terre, et que personne neut la puissance de les rejeter Que le Seigneur, Dieu des esprits de toute chair, pourvoie ce peuple dun homme qui puisse entrer et sortir : que le peuple du Seigneur ne soit pas comme des brebis sans pasteur 7. [Et les Aptres ont trouv] DES PTURAGES, cest--dire la douceur de vivre avec les croyants 8, et aussi une joie dans les perscutions quils subissent de la part des incroyants pour le nom du Christ, selon cette parole des Actes : Les Aptres sen allrent tout joyeux de devant le grand conseil, parce quils avaient t jugs dignes de souffrir le mpris pour le nom de Jsus 9.
3. Ac. 4, 12. 4. Rm 5, 10. 5. In loannem hom., LIX, 3, PG 59, col. 325. 6. Conversando. Voir n 1176, note 3 n 1374, note 13 et n 1584, note 2. 7. Nb 27, 16. 8. Delectationem in conversatione fidelium. 9. Ac 5,41.

II
1386. Le Christ met ensuite en lumire lexplication de la parabole. Dabord le sens quil a donn la porte pour cela, il rsume ce quil a lintention dexpliquer aussitt , puis le sens quil a donn au voleur. 1387. Il rsume ce quil a dit par ces mots : MOI JE SUIS LA PORTE Si cest une porte, recouvrons-la de planches de cdre 2, cest--dire attribuons-lui une puissance imputrescible. SI QUELQUUN ENTRE PAR MOI, IL SERA SAUV. ET IL ENTRERA ET SORTIRA, ET IL TROUVERA DES PTURAGES. 1388. Le Christ donne ici le sens de ce qui prcde. Il montre dabord que lutilit de la porte, qui est de sauver les brebis, se rapporte lui, puis il laisse entendre la manire de sauver [n 1390]. SI QUELQUUN ENTRE PAR MOI, IL SERA SAUV. 1389. La porte sauve en retenant ceux qui sont lintrieur, les empchant de sortir, et en dfendant contre ceux qui sont lextrieur, les empchant de pntrer. Et cela convient au Christ, car cest par lui que nous sommes sauvs et justifis. Cest ce quil dit SI QUELQUUN, sans tre mensonger, ENTRE dans la socit de lEglise et de ceux qui ont la foi, PAR MOI, la porte, IL SERA SAUV. Ajoutons : sil a persvr Il n'est pas sous le

1391. Ces paroles peuvent aussi tre expliques la manire dAugustin dans son commentaire de saint Jean 1. Deux choses incombent quiconque veut bien agir quil se comporte bien lgard de ce qui est au-dedans de lui, et lgard de ce qui est lextrieur. Or, dans lhomme, lintrieur cest

441

lesprit; et lextrieur cest le corps Bien que notre homme qui est lextrieur se corrompe, celui qui est lintrieur se renouvelle de jour en jour 2. Celui donc qui adhre au Christ accde par la contemplation la garde de la conscience 3 Entrant dans ma maison, cest--dire la conscience, je me reposerai auprs delle 4, cest--dire la Sagesse. ET IL SORTIRA au dehors, par une action bonne, pour matriser son corps Lhomme sortira pour son ouvrage, pour son action jusquau soir 5. ET IL TROUVERA DES PTURAGES, savoir dans une conscience pure et livre Dieu 6 Jentrerai devant ta face, je me rassasierai quand sera apparue ta gloire 7. ET, dans laction droite, IL TROUVERA DES PTURAGES, cest--dire un fruit Revenant, ils viendront avec exultation, en portant leurs gerbes 8. 1392. La troisime interprtation de ces paroles est encore dAugustin 9 et aussi de Grgoire dans son commentaire dEzchiel 10 IL ENTRERA, dans lEglise, en croyant Javancerai vers la tente admirable 11, ce qui est savancer vers lEglise militante; ET IL SORTIRA, de lEglise militante lEglise triomphante Sortez, filles de Sion, et voyez le roi Salomon avec la couronne dont la couronn sa mre au jour de ses pousailles 12. ET IL TROUVERA DES PTURAGES dans lEglise militante, ceux de la doctrine et de la grce Il ma men dans le lieu de son pturage 13, et dans lEglise triomphante, ceux de la gloire Je les ferai patre dans des pturages trs abondants 14.
1. Tract, in Ioann., XLV, 15, BA 73", p. 82-85. 2. 2 Co 4, 16. Saint Thomas commente longuement ce passage. Citons quelques extraits de ce commentaire "La cause pour laquelle nous ne dfaillons pas est celle-ci : bien que noua dfaillions selon un aspect, cest--dire quant lhomme extrieur, cependant nous nous renouvelons toujours sous un autre, cest--dire quant lhomme intrieur. Cet homme qui est lintrieur, cest--dire lesprit, ou bien la raison fortifie par lesprance de la rcompense future et affermie par le rempart de la foi, se renouvelle. Ce qui doit tre compris ainsi la vtust est en effet le chemin vers la corruption. Ce qui passe et vieillit est proche de sa fin (He 8, 13). Or la nature humaine a t cre dans lintgrit, et si elle tait demeure dans cette intgrit elle aurait t toujours nouvelle. Mais elle a commenc se corrompre par le pch; et par l il se trouve que tout ce qui sen est suivi, comme lignorance, la difficult faire le bien, la propension au mal, les peines et autres choses du mme genre, tout appartient la vtust. Quand donc la nature humaine abandonne les consquences du pch, alors on dit quelle se renouvelle. Certes, cet abandon commence ici chez les saints,

mais il sera parfaitement consomm dans la patrie. Ici-bas en effet la Vtust de la faute est abandonne, car lesprit abandonne la vtust du pch et se soumet la nouveaut de la justice. Ici lintelligence abandonne les erreurs et assume la nouveaut de la vrit; et de cette manire, lhomme qui est intrieur, cest--dire lme, est renouvel Renouvelez lesprit de votre pense (Ep 4, 23). Mais dans la patrie, mme la vtust de la peine sera enleve. Voil pourquoi cest l que sera consomm le renouvellement Ta jeunesse sera renouvele comme celle de laigle (Ps 102, 5). Mais parce que les saints progressent chaque jour dans la puret de la conscience et dans la connaissance des ralits divines, il dit de jour en jour; et, comme le dit le psaume Il a rsolu dans son cur de monter... (Pa 83, 6). Ainsi donc la patience est invincible, parce quelle se renouvelle de jour en jours" (Ad 2 Cor. lect., IV, n 146-148). 3. Sur la conscience, voir n 1090, note 11. 4. Sg. 8, 16. 5. Ps 103, 23. 6. In conscientia munda et devota. Nous avons traduit le terme devota par s livr Dieu s. Pour saint Thomas, en effet, lacte de dvotion est lacte premier de la vertu de religion; cest lacte qui nous relie fondamentalement Dieu on est dvou Dieu et donc livr lui (cf. Somme thol., II-II, q. 81 et 82). Lorsque nous parlons aujourdhui de dvotion, la signification premire en est souvent occulte par quantit de gestes extrieurs qui sont en ralit des consquences, parfois trs lointaines, de la vritable dvotion. Lapparence devient premire et voile, cache lessentiel. Saint Thomas a un langage de thologien trs prcis, impliquant une analyse scientifique qui cherche saisir llment premier, tout intrieur, de la vertu de religion. Celle-ci implique concrtement des actes plus complexes comme la prire, ladoration, le sacrifice : ces actes sont plus visibles et il nest pas tonnant que la vritable dvotion soit comme occulte par eux. Il serait intressant de comparer la distinction de lapprhension et du jugement dans lanalyse de lintelligence humaine et la distinction de la dvotion et de ladoration ne dcouvrons-nous pas ici une analogie trs clairante? Dautre part, pour le chrtien, tout acte de la vertu de religion est transform par la charit, s forme des vertus s (Somme thol., II-II, q. 23, a. 8), qui donne ces actes une orientation nouvelle, les rattachant aux actes propres du Christ. Cest lamour divin, fin, qui donne lacte de dvotion, la prire, ladoration, une intention thologale; il transforme du dedans les actes de dvotion en leur donnant une dimension nouvelle. Et cette intention sera elle-mme parfaite dans son exercice grce au don de pit. 7. Ps 16, 15. 8. Ps 125, 6. 9. Tract, in Ioann., XLV, 15, BA 7311, p. 84-87. 10. Commentaire dEzchiel, L. II, hom. 1, PL 76, col. 946 B-947 B. 11. Pa 41, 5. 12. Ct 3, 11. 13. Pa 22, 2. 14. Ez 34, 14.

1393. Le quatrime sens est expos dans le livre De lesprit et de lme, que lon attribue saint Augustin, bien quil ne soit pas de lui 1. Il y est dit quils entrent, les saints, pour contempler la
442

divinit du Christ, et quils sortent pour considrer son humanit; et dans lune et lautre ils trouvent des pturages, parce quils gotent dans lune et lautre les joies de la contemplation Ils verront le Roi dans sa splendeur 2. LE VOLEUR NE VIENT QUE POUR VOLER, ET POUR METTRE MORT ET POUR PERDRE. 1394. Il sagit ici du voleur. Dabord, le Christ montre la proprit du voleur, puis il sattribue la proprit contraire [n 1396]. 1395. Il dit donc : ceux qui nentrent pas par la porte, cest--dire qui sont venus en dehors de moi, ceux-l sont des voleurs et des brigands, dont la condition est mauvaise. Car dabord, certes, LE VOLEUR NE VIENT QUE POUR VOLER, pour sapproprier ce qui nest pas lui, cest--dire comme les sditieux et les hrtiques entranant avec eux ceux qui sont au Christ Il est lafft pour se saisir du pauvre 3. Ensuite, le voleur vient POUR METTRE MORT, cest--dire pour tuer en introduisant une doctrine perverse, ou mme des murs dpraves Elle conspire avec les voleurs qui tuent les passants venant de Sichem 4. En troisime lieu, il vient POUR PERDRE, en envoyant la perdition ternelle Mon peuple est devenu un troupeau perdu 5. Et certes, ces conditions ne sont pas en moi. MOI, JE SUIS VENU POUR QUON AIT LA VIE, ET QUON LAIT SURABONDANTE. 1396. En effet, MOI, JE SUIS VENU POUR QUON AIT LA VIE... Autrement dit, ces gens-l ne sont pas venus par moi, parce quautrement ils feraient des choses semblables celles que moi je fais. Mais eux-mmes agissent dune manire contraire, parce quils volent, ils tuent et ils perdent. MOI, JE SUIS VENU POUR QUON AIT LA VIE, cest--dire la vie de la justice en entrant dans lEglise militante par la foi Celui qui est incrdule, son me en lui ne sera pas droite, mais le juste vivra par sa foi 6. Mon juste vit par la foi 7. De cette vie il est dit : Nous savons pourquoi nous sommes passs de la mort la vie, parce que nous aimons nos frres 8. ET QUON LAIT SURABONDANTE, cest--dire dans la vie ternelle en sortant du corps; de cette vie, il est dit plus loin : Telle est la vie ternelle, quils te

connaissent toi le seul vrai Dieu et celui que tu as envoy, Jsus-Christ 9.


1. De lesprit et de lme, chap. IX, PL 40, col. 785. Il sagit dun ouvrage clectique attribu aujourdhui Aicher, moine cistercien de Clairvaux au X sicle. Voir Dictionnaire dhistoire et de gographie ecclsiastiques, t. II, art. Alcher s, col. 14 15. 2. Is 33, 17. Dans son commentaire du livre dIsae, saint Thomas regarde ensemble les versets 16 et 17 Celui ci habitera dans les hauteurs, une citadelle de rochers pour refuge lev, le pain lui a t donn et les eaux lui seront fidles. Ils verront le Roi dans sa splendeur et leurs yeux regarderont la terre de loin, afin de montrer la condition et le bonheur de ceux qui contemplent : "(le prophte) montre lutilit de cette habitation sous quatre aspects. Dabord laltitude scurisante (ce qui est pourtant contraire ce quelle s coutume dtre) citadelle de rochers comme il est dit au livre de Job : Il demeure dans les pierres Gb 39, 28). Ensuite, la pleine satit le pain - Aser, son pain est riche (Gn 49, 20). Puis la vision de Dieu Ils verront le Roi, cest--dire Dieu Sortez, filles de Sion, et voyez le Roi (Ct 3, 11). Enfin laffection sainte, cest--dire le mpris des choses terrestres leurs yeux regarderont la terre de loin comme loin en dessous deux, loin dans lestime " (Exp. super Isaam, 33, 17, p. 147, 1. 113-125). 3. Ps 9, 9. 4. Os 6, 9. 5. Jr 50, 6. 6. Ha 2, 4. 7. Rm 1, 17. Saint Thomas commente toue le verset 17 en reprenant ce quest la foi, et il conclut son commentaire de cette manire " De mme que le corps vit par lme de la vie naturelle, de mme lme vit par Dieu de la vie de la grce. Or Dieu habite lme en premier lieu par la foi. -Que le Christ habite dans vos curs par la foi (Ep 3, 17). Cependant lhabitation nest parfaite que si la foi est forme par la charit qui nous unit Dieu par le lien de la perfection, comme le dit lptre aux Colossiens (3, 14). Et cest pourquoi ce quil dit ici, le juste vit par la foi, doit sentendre de la foi formes (Ad Rom. lect., I, n 108). Sur la foi " formes et la foi " informe s, voir n 159, note 7 et n 485, note 2. 8. 1 Jn 3, 14. 9. Jn 17, 3.

Seconde affirmation de la parabole. MOI, JE SUIS LE BON PASTEUR. LE BON PASTEUR DONNE SON ME POUR SES BREBIS. OR LE MERCENAIRE, LUI QUI NEST PAS LE PASTEUR, DONT LES BREBIS NE SONT PAS LES SIENNES PROPRES, VOIT-IL VENIR LE LOUP, IL LAISSE LES BREBIS ET SENFUIT; ET LE LOUP SEN EMPARE ET DISPERSE LES BREBIS. LE MERCENAIRE SENFUIT PARCE QUIL EST MERCENAIRE; ET IL NA PAS SOUCI DES BREBIS.

443

1397. Le Seigneur donne ici le sens de cette deuxime affirmation de la parabole qui prcde : CELUI QUI ENTRE PAR LA PORTE EST LE PASTEUR DES BREBIS. Aprs en avoir donn lexplication, il la met en lumire [n 1409]. Il explique cette proposition en disant que lui-mme est le pasteur. Puis, ayant affirm quil est le pasteur, il montre quel est le service du bon pasteur [n 1399]; enfin il montre le contraire, propos du mauvais pasteur [n 1400]. MOI, JE SUIS LE BON PASTEUR. 1398. Que le Christ soit pasteur, cela lui convient manifestement; car, de mme que par le pasteur, le troupeau est gouvern et nourri, de mme, par le Christ, les forces de ceux qui croient sont refaites par une nourriture spirituelle, et mme par son propre corps et son propre sang Vous tiez comme des brebis sans berger 1. Cest aussi ce que dit Isae : Gomme un berger fait patre son troupeau 2. Mais pour le diffrencier du mauvais pasteur et du voleur, il ajoute BON. BON, dis-je, parce quil remplit parfaitement le service du pasteur, comme on dit bon soldat celui qui remplit jusquau bout son rle de soldat. Mais, comme le Christ avait dit plus haut que le pasteur entre par la porte, et aussi que lui-mme est la porte, et puisquici il dit quil est le pasteur, il faut donc que lui-mme entre par lui-mme. Et certes il entre par lui-mme, parce quil se manifeste lui-mme, et parce quil connat le Pre par lui-mme. Nous, nous entrons par lui, parce que cest lui que nous prchons 3.
1. 1 P 2,25. 2. Is 40, 11.

les bons vques Je vous donnerai des pasteurs selon mon cur 6. Et bien que les intendants de lEglise, qui sont des fils, soient tous des pasteurs, comme le dit Augustin, cependant il dit dune manire unique : MOI JE SUIS LE BON PASTEUR, pour donner entendre quil sagit de la vertu de charit. Nul en effet nest bon pasteur sinon par la charit qui le rend un avec le Christ et le fait membre du pasteur vritable.
3. Saint Thomas reprend ici lexpression "prcher le Christ", employe plusieurs fois par saint Augustin quand il commente le chapitre 10 de lvangile de saint Jean. Saint Augustin met en garde contre lhrtique qui s prche en effet le Christ tel quil se limagine, non tel que la Vrit lenseigne" "A quoi bon passer en revue et numrer les multiples vanits des hrsies? Tenez que le bercail du Christ est lEglise catholique. Que celui qui veut entrer dans le bercail entre par la porte, quil prche le Christ en vrit; non seulement quil prche le vrai Christ, mais quil cherche la gloire du Christ, non la sienne... " (Tract. in la., XLV, 5, BA 73", p. 51 et 53.) Plus loin, il montre encore combien le vrai pasteur doit prcher le Christ : "Cherchant pour ma part entrer en vous, cest--dire dans votre cur, je prche le Christ; si je prchais autre chose, je mefforcerais "descalader par un autre endroit". Le Christ est donc pour moi la Porte pour arriver jusqu vous. " (ibid. XLVII, 2, BA 73", p. 119 et 121). s Nous disions que nous avions par le Christ une porte pour entrer jusqu vous; pourquoi? Parce que nous prchions le Christ. Nous prchons le Christ, et cest pourquoi nous entrons par la Porte. Mais le Christ prche le Christ puisquil se prche lui-mme, et cest pourquoi le Pasteur entre par lui-mme. " (ibid., XLVII, 3, BA 73", p. 127 et 129). 4. Jn 1,8. 5. Jn 1, 9. 6. Jr3, 15.

LE BON PASTEUR DONNE SON ME POUR SES BREBIS. 1399. Loffice du bon pasteur est la charit; cest pourquoi il dit LE BON PASTEUR DONNE SON ME POUR SES BREBIS. Il faut en effet savoir quil existe une diffrence entre le bon et le mauvais pasteur le bon pasteur a en vue lintrt du troupeau, le mauvais son propre intrt. Cette diffrence est souligne dans un passage dEzchiel, concernant les pasteurs qui se font patre eux-mmes. Nest-ce pas les troupeaux que les pasteurs doivent faire patre 2? Celui donc qui utilise le troupeau uniquement pour se faire patre lui-mme nest pas un bon pasteur; mais celui qui a lintention de faire patre le troupeau, celui-l est un bon pasteur. Il sensuit que le mauvais pasteur, mme quand il sagit de celui qui soccupe danimaux, ne veut
444

Mais soyons attentif au fait que personne dautre que lui nest la porte, parce que personne dautre nest la lumire vritable. Les autres le sont par participation Celui-l, Jean Baptiste, ntait pas la lumire, mais il avait rendre tmoignage la lumire 4. Mais du Christ, il est dit Il tait la lumire vritable qui claire tout homme 5. Et cest pourquoi personne ne dit de lui-mme quil est la porte : cela, le Christ se lest rserv en propre. Par contre, tre pasteur, il la communiqu dautres, et il la donn ses membres. Car Pierre fut pasteur, ainsi que tous les autres Aptres, et tous

supporter aucun inconvnient en faveur de son troupeau, puisquil ne cherche pas lavantage des brebis mais le sien propre. Mais le bon pasteur, mme celui qui soccupe danimaux, supporte beaucoup pour son troupeau, dont il a le bien en vue. Cest pourquoi Jacob dit : Jour et nuit, jtais brl par le gel et la chaleur Pour les pasteurs danimaux, on nexige pas du bon pasteur quil sexpose la mort pour le salut du troupeau, puisque sa vie lemporte sur le salut du troupeau. Mais parce que le salut du troupeau spirituel lemporte sur la vie corporelle du pasteur, lorsquun pril imminent menace le salut du troupeau, celui qui est pasteur dans lordre spirituel doit supporter la perte de sa vie corporelle pour le salut du troupeau. Cest ce que le Seigneur dit : LE BON PASTEUR DONNE SON ME, cest-dire sa vie corporelle, POUR SES BREBIS. IL LA DONNE, cest--dire par autorit et par charit; en effet, lune et lautre sont exiges il faut que les brebis lui appartiennent, et quil les aime. La premire sans la seconde ne suffit pas. Le Christ nous a donn lexemple de cet enseignement Si le Christ a livr son me pour nous, nous aussi, nous devons livrer notre me pour nos frres 5.
1. Tract, in le., XLV, 5, BA 73", p. 100-101; XLVII, 3, BA 73", p. 128-129. 2. Ez 34, 2. 3. Gn 31, 40. 4. Saint Thomas dit propret salutem gregis. Cette expression voque celle du symbole de Nice propter nostram salutem... 5. 1 Jn 3, 16.

conditions se rattachent ncessairement les unes aux autres [n 1408]. 1401. Il faut remarquer quon peut dcouvrir, partir de ce qui a t dit du bon pasteur et de ce qui est dit ici du mauvais, trois diffrences entre leurs conditions respectives. La premire distinction concerne lintention; la seconde lamour [n 1405]; la troisime la sollicitude [n 1404]. OR LE MERCENAIRE, LUI QUI NEST PAS LE PASTEUR. 1402. Ils diffrent donc dabord dans lintention; et cela ressort du nom que portent lun et lautre. Le premier est appel PASTEUR, par o on donne entendre quil a lintention de faire patre le troupeau Nest-ce pas les troupeaux que les pasteurs font patre? Mais lautre, le mauvais, est appel MERCENAIRE [mercenarius], comme tant celui qui cherche une rcompense [merces]. Ainsi donc ils diffrent en ceci, que le bon pasteur cherche lavantage du troupeau et que le mercenaire cherche principalement son propre intrt. Cette diffrence existe aussi entre le roi et le tyran, comme le dit le Philosophe 2, parce que le roi, dans son gouvernement, cherche lavantage de ceux qui sont soumis; mais le tyran cherche son propre avantage, cest pourquoi il est comme le mercenaire Si cela est bien vos yeux, apportez-moi ma rcompense 3. 1403. Mais les bons pasteurs peuvent-ils aussi chercher une rcompense? Il semble que oui "Donne une rcompense, Seigneur, ceux qui tattendent avec patience". Voici, sa rcompense est avec lui Combien de mercenaires, dans la maison de mon pre, ont des pains en abondance 6! Je rponds : il faut dire que la rcompense peut tre prise de deux manires, dune manire commune et au sens propre. Dune manire commune, certes, tout ce qui est donn en rponse des mrites est appel rcompense; et parce que la vie ternelle elle-mme, qui est Dieu Celui-ci est le vritable Dieu et la vie ternelle 7 , est donne en rponse des mrites, cette vie mme est dite rcompense. Et cette rcompense-l, tout bon pasteur peut et doit la chercher.
1. Ez 34, 2. 2. ARISTOTE, Ethique Nicomaque, VIII, 12, 1160 a 36 s. ; Poli tique, III, 14-17, 1 284 b 35 s. ; IV, 10, 1 295 a 1-24. 3. Za 11, 12.

OR LE MERCENAIRE, LUI QUI NEST PAS LE PASTEUR, DONT LES BREBIS NE SONT PAS LES SIENNES PROPRES, VOIT-IL VENIR LE LOUP, IL LAISSE LES BREBIS ET SENFUIT; ET LE LOUP SEN EMPARE ET DISPERSE LES BREBIS. LE MERCENAIRE SENFUIT PARCE QUIL EST MERCENAIRE; ET IL NA PAS SOUCI DES BREBIS. 1400. Le Christ traite ici du mauvais pasteur, en montrant quen lui se trouvent les conditions contraires celles du bon pasteur. Il expose dabord quelles sont les conditions du mauvais pasteur avant dvoquer le pril imminent qui menace le troupeau du mauvais pasteur [n 1407] puis il montre comment ces

445

4. Si 36, 18. 5. Is 40, 10. 6. Lc 15, 17.

Mais, au sens propre, on appelle rcompense quelque chose qui ne relve pas dun hritage. Cela, le fils vritable ne doit en avoir aucun souci, puisquil est directement concern par lhritage; mais les serviteurs et les mercenaires, eux, y sont intresss. Ainsi, puisque la vie ternelle est notre hritage, celui qui agit en considration delle agit comme fils; mais celui qui a en vue quelque chose en dehors delle (par exemple celui qui convoite avidement les avantages terrestres, celui qui se rjouit de lhonneur de la prlature), est un mercenaire. DONT LES BREBIS NE SONT PAS LES SIENNES PROPRES. 1404. En second lieu, [les bons et les mauvais pasteurs] sont distingus quant leur sollicitude. Du bon pasteur il est dit que les brebis sont siennes, non seulement parce quelles lui sont remises, mais aussi par lamour et la sollicitude Du fait que je vous ai dans mon cur et dans mes liens 8. Mais du mercenaire il est dit : LUI... DONT LES BREBIS NE SONT PAS LES SIENNES PROPRES, cest--dire : il na pas de sollicitude pour elles Et les pasteurs nont pas cherch mon troupeau, mais ils se faisaient patre eux-mmes 9.
7. 1 Jn 5, 20. 8. Ph 1, 7. 9. Ez 34, 8.

lhrtique qui cause la ruine Prenez garde aux faux prophtes qui viennent vtus en brebis, mais au dedans ce sont des loups rapaces 2. Moi je sais quaprs mon dpart des loups rapaces entreront parmi vous, npargnant pas le troupeau. En troisime lieu, cest le tyran qui sacharne avec fureur Ses princes au milieu de lui sont comme des loups arrachant leur proie 4. Le bon pasteur doit donc protger ceux qui [lui] sont soumis contre ces trois loups; [il le fait] lorsque, voyant le loup, cest--dire la tentation du diable, la tromperie de lhrtique et la fureur du tyran, il sy oppose. Do le reproche fait en Ezchiel Vous ne vous tes pas levs contre un adversaire, et vous ne vous tes pas opposs tel un mur devant la maison dIsral Cest pourquoi il est dit du mauvais pasteur quil LAISSE LES BREBIS ET SENFUIT : O pasteur, et idole qui abandonne le troupeau Comme sil disait : tu nes pas un pasteur mais tu fais paratre une similitude et une idole du pasteur Ses mercenaires en son milieu comme des veaux engraisss se sont retourns et ont fui tous ensemble, ils nont pu tenir 7. 1406. Mais cela soppose ce qui est dit en saint Matthieu : Si vous tes perscuts dans une ville, fuyez dans une autre 8. Il semble donc quil soit permis au pasteur de fuir. Je rponds quil y a cela deux solutions. Lune est dAugustin dans son commentaire de saint Jean 9. Il existe en effet deux fuites : celle de lme et celle du corps. Or ce qui est dit ici : IL LAISSE LES BREBIS ET SENFUIT sentend de la fuite de lme. Car, craignant pour lui-mme le pril qui vient du loup, le mauvais pasteur nose pas rsister son injustice, mais il senfuit non pas en changeant de lieu, mais en soctroyant par en dessous un soulagement, cest--dire en fuyant le soin du troupeau. Cette explication simpose quand il sagit du premier loup, car, en face du diable, il ne sagit pas de fuir physiquement [corporaliter]. Mais parce quil arrive aussi quun pasteur prenne la fuite physiquement cause des loups, cest--dire dun hrtique ayant la puissance et dun tyran, il faut donner une autre rponse, quAugustin propose dans la Lettre Honoratus 10. Car, comme luimme le dit, il semble quil soit permis de fuir mme physiquement les loups : non seulement cause de lautorit du Seigneur [mentionne plus haut], mais aussi cause de lexemple de certains

VOIT-IL VENIR LE LOUP, IL LAISSE LES BREBIS ET SENFUIT. 1405. En troisime lieu, ils diffrent quant lamour car le bon pasteur, parce quil aime son troupeau, donne son me pour lui, cest--dire sexpose au pril de la vie corporelle. Mais le mauvais pasteur, parce quil na aucun amour pour le troupeau, fuit quand il voit le loup. Cest pourquoi il dit : VOIT-IL que le danger est imminent, IL LAISSE LES BREBIS ET SENFUIT. Ce loup peut sentendre de trois manires. Dabord, certes, cest le diable en train de tenter Si le loup sest une fois li avec lagneau, ainsi le pcheur avec le juste 1. Mais, en second lieu, cest

446

saints, comme Athanase et dautres, fuyant leurs perscuteurs. Mais la solution est vidente partir des paroles elles-mmes du Seigneur. En effet le mercenaire est blm non pas parce quil senfuit, mais parce quil laisse les brebis. Sil pouvait senfuir en ne laissant pas les brebis, cela ne serait pas blmable. Il arrive parfois, en effet, quon recherche la personne du prlat; parfois, tout le troupeau. Or il est manifeste que si on ne cherche que la seule personne du prlat, dautres peuvent tre dputs sa place la garde du troupeau, qui le consolent et le gouvernent sa place. Cest pourquoi, sil senfuit ainsi, on ne dit pas quil laisse les brebis et de cette manire, quand cela arrive, il est permis de senfuir. Mais si on recherche tout le troupeau, ou bien il faut que tous les pasteurs soient ensemble avec les brebis, ou bien il faut que certains dentre eux restent et que dautres sen aillent. Sils dlaissent totalement le troupeau, alors ce qui est dit ici leur convient : VOIT-IL VENIR LE LOUP, IL LAISSE LES BREBIS ET SENFUIT.
8. Mt 10, 23. 9. Tract, in Ioann., XLVI, 8, BA 73", p. 110-113. 10. Epistula 228, 2 et 6, CSEL vol. LVII, p. 485 et 489 (PL 33, col. 1014 et 1015-1016). 1. Si 13,21. 2. Mt 7, 15. 3. Ac 20, 29. 4. Ez 22, 27. 5. Ez 13, 5. 6. Za 11, 17. 7. Jr 46, 21.

LE MERCENAIRE SENFUIT PARCE QUIL EST MERCENAIRE; ET IL NA PAS SOUCI DES BREBIS. 1408. Ici, il montre comment les conditions quon a dites plus haut 3 sont lies les unes aux autres. Car des deux premires sensuit la troisime. En effet, de ce quil cherche sa propre utilit et quil nest pas attach au troupeau par lamour et la sollicitude, il sensuit quil ne veut pas supporter une difficult pour lui-mme. Et cest pourquoi il dit : LE MERCENAIRE SENFUIT, autrement dit PARCE QUIL EST MERCENAIRE, cest-dire cherche sa propre commodit ce qui se rapporte la premire condition; ET IL NA PAS SOUCI DES BREBIS, cest--dire quil ne les aime pas, ni na souci delles cela quant la seconde condition. Cest pourquoi il est dit son sujet : Il est dur pour ses fils 4. Cest le contraire quand il sagit du bon pasteur : il cherche lintrt du troupeau, et non le sien propre. LAptre dit : Je ne cherche pas un don, mais un fruit 5. Et il a souci de ce qui concerne les brebis, cest--dire quil les aime et quil a soin delles Du fait que je vous ai dans mon cur et dans mes liens 6.
2. Ez 34, 6. 3. Cf. n 1401 s. 4. Jb 39, 16. 5. Ph 4, 17. 6. Ph 1, 7. 1. Ez 34,8.

ET LE LOUP SEN DISPERSE LES BREBIS.

EMPARE,

ET

1407. Ici est expos le pril imminent, qui est double. Lun est le vol des brebis. Cest pourquoi il dit : ET LE LOUP SEN EMPARE, puisque ce qui est un autre, il en prend possession pour luimme. En effet, ceux qui croient dans le Christ sont ses brebis. Ainsi, celui qui est hrsiarque et loup sempare des brebis quand il attire vers sa fausse doctrine ceux qui croient en le Christ Mon troupeau a t livr au pillage de toutes les btes des champs. Lautre pril est la dispersion des brebis. Cest pourquoi il dit : ET DISPERSE LES BREBIS, en tant que les unes sont sduites et que dautres rsistent Mes troupeaux ont t disperss, et il nest personne pour les chercher 2.

Jean 10, 14-18 LA MANIERE DONT LE CHRIST VIVIFIE


1409. Ici le Seigneur prouve son explication de la parabole, et dabord il reprend nouveau ce quil a lintention de prouver; ensuite il introduit une preuve [n 1411] enfin il la manifeste [n 1420]. 1410. Il dit donc dabord : MOI JE SUIS LE BON PASTEUR. Cela a t expos plus haut 1 Je chercherai mes brebis en ce jour-l, comme le pasteur visite son troupeau 2.

447

A. LE CHRIST PROUVE CE QUIL DIT

1411. Le Seigneur prouve maintenant ce quil dit. Or il dit deux choses son propre sujet quil est pasteur et quil est un bon pasteur. Il prouve donc dabord quil est pasteur, ensuite quil est un bon pasteur [n 1413]. ET JE CONNAIS MES BREBIS, ET MES BREBIS ME CONNAISSENT 1412. Il prouve quil est pasteur par deux signes qui ont t donns plus haut au sujet du pasteur; le premier est quil appelle ses propres brebis par leur nom. Et quant cela il dit : ET JE CONNAIS MES BREBIS Le Seigneur a connu ceux qui sont les siens JE CONNAIS, dis-je, non seulement dune simple connaissance, mais dune connaissance dapprobation et damour 4; parce que, comme il est dit : Il nous a aims et nous a lavs de nos pchs 5. Le second signe est que les brebis coutent sa voix et le connaissent. Et quant cela il dit : ET MES BREBIS ME CONNAISSENT. Mes brebis, dis-je, par prdestination, par appel et par grce 6. Comme sil disait et elles-mmes, en maimant, mobissent. Cest pourquoi on comprend cela de la connaissance damour au sujet de laquelle il est dit : Tous me connatront, du plus petit jusqu'au plus grand 7.
1. Cf. n 1397 s. 2. Ez 34, 11. 3. 2 Tm 2, 19. 4. Saint Thomas note dans la Somme thologique (I, q. 14, a. 8), que lon nomme habituellement "science dapprobation" la science de Dieu "en tant quelle est cause des ralits". La connaissance dapprobation du Christ implique la volont divine qui cre et qui sauve. 5. Ap 1, 5. 6. Paul, esclave du Christ Jsus, Aptre par appel, mis pars pour lEvangile de Dieu... (Rm 1, 1); Jsus-Christ Notre Seigneur, par qui nous avons reu grce et mission dap pour amener lobissance de la foi, en lhonneur de son nom, toutes les nations, dont vous tes, vous aussi, les appels de Jsus-Christ (Rm 1, 4-6); voir aussi 1 Corinthiens 1, l-9 Ga 1, 6; Ga 1, 15... 7. Jr 31, 34.

MON ME POUR MES BREBIS. ET JAI ENCORE DAUTRES BREBIS, QUI NE SONT PAS DE CE BERCAIL, ET CELLESL AUSSI, IL FAUT QUE JE LES CONDUISE, ET ELLES COU TERONT MA VOIX; ET IL Y AURA ALORS UN SEUL TROUPEAU, UN SEUL PASTEUR. 1413. Il montre quil est un bon pasteur en montrant quil a la mission du bon pasteur, qui est de livrer son me pour ses brebis; et dabord il en expose la cause, puis il prsente le signe lui-mme [n 1415], enfin il indique le fruit de ce signe [n 1416]. COMME LE PRE ME CONNAT ET QUE MOI JE CONNAIS LE PRE. 1414. La cause de ce signe, savoir quil livre son me pour ses brebis, est la connaissance quil a du Pre. Cette parole peut tre explicite de deux manires. Dabord de telle sorte que le COMME signifie la similitude; et de cette manire la connaissance [de Dieu] peut tre communique une crature Je connatrai comme aussi je suis connu 1, cest--dire : de mme que je suis connu sans voile, de mme sans voile je connatrai. Elle peut tre explicite aussi de telle sorte que le COMME porte en soi lgalit; et alors connatre le Pre comme il est connu de lui-mme est le propre du Fils seul, parce que seul le Fils connat le Pre dune connaissance de comprhension, comme le Pre connat le Fils dune connaissance de comprhension 2 Nul ne connat le Fils si ce nest le Pre, et nul ne connat le Pre si ce nest le Fils 3, cest--dire dune connaissance de comprhension. Cest cela que le Seigneur dit ici, parce quen connaissant le Pre, il connat sa volont. Et il tait dans cette volont que le Fils mourt pour le salut du genre humain : en cela aussi il se montre mdiateur entre Dieu et lhomme. Car, de mme quil est lgard des brebis comme celui qui est connu et qui connat, ainsi est-il aussi lgard du Pre : comme le Pre le connat, ainsi lui-mme connat le Pre. ET JE LIVRE MON ME POUR MES BREBIS.

COMME LE PRE ME CONNAT ET QUE MOI JE CONNAIS LE PRE, ET JE LIVRE

448

1415. Il donne ici le signe lui-mme : En cela nous avons connu lamour de Dieu : cest que celui-l a livr son me pour nous 4.
1. 1 Corinthiens 13, 12. 2. " Connaissance de comprhension cest--dire adquate lintelligibilit mme de la ralit contemple; voir Somme thol., I, a. 12, a. 7; voir n 208 s. 3. Mt 11, 27; Lc 10, 22. 4. 1 Jn 3, 16.

rassembler en un les fils de Dieu qui taient disperss 1.


5. Cf. SAINT AUGUSTIN, Tract, in Ioann., XLVII, 10-13, BA 73", p. 146-161. 6. Voir Somme thol., III, q. 50, a. 2 et 3. 7. Salutis gentilium. Sur les " Gentils s, voir n 549, note 1. 8. Ps 78, 13.

Mais, puisque dans le Christ sont trois substances, cest--dire la substance du Verbe, de lme et du corps, on cherche qui parle quand il dit : JE LIVRE MON ME. Si tu dis quici le Verbe parle, ce nest pas vrai : car le Verbe ne livre jamais son me puisque jamais il na t spar de lme. Si tu dis que lme parle : cela semble aussi impossible parce que rien nest spar de soi-mme. Mais si tu dis que le Christ dit cela quant au corps, cela ne semble pas tre non plus, parce que le corps na pas le pouvoir de saisir lme de nouveau. Il faut donc rpondre cela que dans la mort du Christ, lme a t spare de la chair, autrement il naurait pas t vraiment mort. Mais, dans le Christ, la divinit na jamais t spare de lme et de la chair, mais elle a t unie lme descendant aux enfers et au corps restant dans le spulcre; et cest pourquoi le corps par la puissance de la divinit a livr lme, et la saisie nouveau 6. ET JAI ENCORE DAUTRES BREBIS, QUI NE SONT PAS DE CE BERCAIL, ET CELLES-L AUSSI, IL FAUT QUE JE LES CONDUISE, ET ELLES COUTERONT MA VOIX; ET IL Y AURA ALORS UN SEUL TROUPEAU, UN SEUL PASTEUR. 1416. Ensuite il montre le fruit de la mort du Christ, qui est le salut non seulement des Juifs mais aussi des Gentils 7. En effet, parce quil avait dit : JE LIVRE MON ME POUR MES BREBIS, les Juifs, songeant queux-mmes taient les brebis de Dieu, selon ce psaume : Et nous son peuple, et les brebis de son pturage 8, auraient pu dire que cest pour eux seulement que le Christ livrerait son me. Mais le Seigneur poursuit, en disant que cest non seulement pour eux mais aussi pour les autres. Plus loin il est dit : Cela il ne le dit pas de lui-mme : mais comme il tait grand prtre cette anne-l, il prophtisa que Jsus devait mourir pour la nation, et non pour la nation seulement, mais pour

1417. En parlant de ce fruit [qui est le salut de tous] le Seigneur fait trois choses. Dabord il expose la prdestination des nations paennes, ensuite leur appel par grce [n 1418], enfin leur justification [n 1419]. Quant au premier point il dit : JAI ENCORE DAUTRES BREBIS, savoir les nations paennes, QUI NE SONT PAS DE CE BERCAIL, cest--dire nes de la chair dIsral, qui tait comme un bercail. Je te rassemblerai tout entier, Jacob, je runirai les restes dIsral, je les mettrai ensemble comme un troupeau dans le bercail, comme le btail dans son enclos 2. Car de mme que les brebis sont enfermes dans le bercail, de mme ceux-l taient gards enferms dans des prceptes lgaux, comme on le rapporte dans lptre aux Galates 3. Celles-ci, dis-je, ces brebis, cest--dire les Gentils, je les tiens du Pre, par la prdestination ternelle Demande-moi et je te donnerai les nations en hritage 4. Cest peu que tu sois pour moi un serviteur pour relever les tribus de Jacob, et ramener les restes dIsral Je tai donn en lumire des nations pour que tu sois mon salut jusqu lextrmit de la terre 5. 1418. Quant au second point il dit : ET CELLESL AUSSI, IL FAUT QUE JE LES CONDUISE, cest--dire il est opportun selon lordre de la prdestination divine de [les] appeler la grce. Mais [ailleurs] contrairement cela, le Seigneur dit : Je n'ai t envoy quaux brebis perdues de la maison dIsral 6. Rponse : il faut dire que Jsus na t envoy quaux brebis de la maison dIsral pour leur prcher en tant prsent par son corps, selon cette parole de lptre aux Romains : Je dis que le Christ Jsus a t ministre de la circoncision cause de la vrit de Dieu, pour confirmer les promesses faites aux pres 8. Et il a amen les nations paennes par le moyen de ses Aptres Jen enverrai de ceux l qui sont rests vers les nations 9.
l. Jn 11, 51-52. 2. Mi 2, 12.

449

3. Cf. Ga 3. 4. Ps 2, 8. En commentant ce psaume, saint Thomas montre quil convient au Christ davoir "la puissance [sur les nations] selon un double droit [de jure] " : un droit "hrditaire" qui se fonde sur la gnration ternelle du Fils, et un droit "de mrite" qui se rattache la Rdemption. Cest dans la lumire de ce deuxime aspect quil commente le verset 8 "Plus haut, on a expos le privilge de la gnration ternelle partir duquel convient au Christ, selon un droit hrditaire, la domination sur les nations; ici, on montre comment il la acquis par son mrite. L on doit considrer que de mme que dans les ralits naturelles les formes sont communiques [selon la disposition de la matire, de mme Dieu donne avec largesse des dons gratuits Dieu est celui qui opre le vouloir et laccomplissement (Ph 2, 13) , et cest pourquoi il veut que nous recevions les dons en demandant et en priant. Et il a voulu nous en montrer lexemple par le Christ, puisquil a voulu quil demandt ce qui lui convenait de droit hrditaire. Je te donnerai les nations en hritage. Cette demande pour les nations qui devaient tre appeles peut tre comprise de deux manires. [Elle sest faite] dabord par la prire, parce quil a pri pour elles : Je ne prie pas seulement pour eux, mais pour ceux qui croiront en moi par leur parole (Jean 17, 20). Et de mme par sa Passion : Pour quintercdant par sa mort pour la rdemption des prvarications qui se commettaient sous la premire alliance, ceux qui ont t appels reoivent la promesse de lhritage ternel (He 9, 15). Et certes, cette demande ne fut pas vaine, parce quen toutes choses il a t exauc cause de sa pit (He 5, 7). Cest pourquoi il ajoute que les nations lui sont concdes : Je te donnerai les nations. L il faut noter que nul ne peut venir au Christ si ce nest par un don du Pre : Personne ne peut venir moi si le Pre qui ma envoy ne lattire Un 6, 44). Or le don des Gentils est un pur don; car les Juifs ont t comme rendus, parce quils avaient t donns auparavant Je dis que le Christ Jsus a t le ministre de la circoncision, cause de la vrit de Dieu, pour confirmer les promesses faites aux pres (Rm 15, 8) " (Exp. in Psalmos, 2, n 5-6). 5. Is 49, 6. 6. Mt 15, 24. 7. Nous traduisons ainsi ut eis corporaliter praedicaret. La prdication du Christ implique la voix et la prsence corporelle. 8. Rm 15, 8. 9. Is 66, 19.

La seconde est lunit de la charit. Et quant cela, il dit : ET IL Y AURA ALORS UN SEUL TROUPEAU, cest--dire qu partir des deux nations, le peuple judaque et le peuple paen, [il y aura] une seule Eglise de ceux qui croient Une seule foi 4. Lui-mme est notre paix, lui qui des deux en fait un 5. La troisime est lunit de la foi. Et quant cela il dit : UN SEUL PASTEUR Et il y aura un seul pasteur pour eux tous 6, cest--dire les Juifs et les Gentils.
1. Mt 28, 20. 2. Cf. n 1412, note 4. 3. Ps 17, 45.

B. LE CHRIST EXPUCITE PREUVE QUIL A DONNE

LA

1420. Le Seigneur explicite maintenant la preuve [qu'il a donne]; et dabord il manifeste la cause du signe, ensuite le signe ou leffet [n 1423], enfin il montre que cette cause convient [n 1426]. CEST POUR CELA QUE LE PRE MAIME, PARCE QUE MOI JE LIVRE MON ME, POUR LA PRENDRE DE NOUVEAU. 1421. Le Seigneur a dit que la cause de la mort tait la connaissance quil a du Pre, disant : COMME LE PRE ME CONNAT ET QUE MOI JE CONNAIS LE PRE, ET JE LIVRE MON ME POUR MES BREBIS. Cest pourquoi, en explicitant cela, il dit : CEST POUR CELA QUE LE PRE MAIME. Do il est vident que le Pre le connat dune connaissance dapprobation CEST POUR CELA, dis-je, PARCE QUE MOI JE LIVRE MON ME, POUR LA PRENDRE DE NOUVEAU. 1422. Mais la mort est-elle cause de lamour du Pre? Il semble que non, parce que ce qui est temporel nest pas cause de ce qui est ternel; or la mort du Christ est temporelle, mais lamour de Dieu pour le Christ est ternel. Je rponds. Il faut dire que le Christ parle ici de lamour du Pre pour lui en tant quil est homme;

1419. Quant au troisime point il dit : ET ELLES COUTERONT MA VOIX. L sont exposes trois choses ncessaires pour la justice de la religion chrtienne. La premire est lobissance aux commandements de Dieu. Et quant cela il dit : ET ELLES COUTERONT MA VOIX, cest--dire quelles garderont mes commandements Leur apprenant garder tout ce que je vous ai command 1. Un peuple que je nai pas connu, cest--dire quauparavant je nai pas approuv 2, ma servi et en coutant, il ma obi 3.

450

et ainsi ce passage peut tre lu de deux manires. Lune de telle sorte que le PARCE QUE est considr dune manire causale, lautre de telle sorte quil dsigne le terme ou le signe de lamour.
4. Ep 4, 5. 5. Ep 2, 14. Lui-mme est notre paix. Saint Thomas souligne quil sagit ici dune expression emphatique, celle qui exprime une ralit de la manire la plus profonde. Par l saint Paul veut dire que le Christ est la cause de notre paix. Et saint Thomas poursuit : "Cette manire de parler est habituellement utilise quand tout ce qui est dans leffet dpend de la cause, comme quand nous disons de Dieu quil est lui-mme notre salut, parce que tout ce qui relve du salut est caus en nous par Dieu. Ainsi, parce que tout ce qui relve de la paix est caus en nous par le Christ, et par consquent tout rapprochement parce que lhomme, quand il est en paix avec un autre, peut en toute scurit marcher ou sapprocher de lui , il dit quil est notre paix. Car lors de sa nativit les anges ont annonc la paix Gloire Dieu au plus haut des cieux, et paix sur la terre (Lc 2, 14); et aussi, quand le Christ tait dans son corps, le monde s eu la paix la plus grande, lune paix] telle quil nen avait pas eue auparavant En ses jours, la justice slvera (Ps 71, 7). Et lui-mme en ressuscitant a annonc la paix Il leur dit : Paix vous (I . c 24, 36) i (Ad Eph. lect., II, n 111). 6. Ez 37, 24. 7. Cf. n 1412, note 4.

de la justice divine, s qui il appartient dexalter ceux qui shumilient cause de Dieu s. Saint Thomas cite alors le Magnificat (Lc 1, 52) et affirme : "Parce que donc le Christ, cause de lamour et de lobissance Dieu, shumilia jusqu la mort de la Croix, il fallait quil ft exalt par Dieu jusqu la rsurrection glorieuse" (Somme thol., III, q. 53, a. I). Et en commentant lptre aux Philippiens, il regarde ce mystre de lhumilit et de lobissance du Christ. Citons simplement le dbut de son long commentaire " Il est donc un homme, mais extrmement grand, parce que le mme est Dieu et homme et cependant il sest humili Plus tu es grand, plus il faut thumilier en toutes choses (Si 3, 20). Apprenez de moi que je suis doux et humble de cur (Mt 11, 29). Le mode de lhumiliation et le signe de lhumilit est lobissance, parce que le propre des orgueilleux est de suivre leur volont propre; car lorgueilleux cherche slever [quaerit altitudinem]. Or il ne convient pas une ralit leve dtre rgle par un autre, mais elle-mme rgle les autres; et cest pourquoi lobissance est contraire lorgueil. Cest pourquoi, voulant montrer la perfection de lhumilit et de la Passion du Christ, lAptre dit quil sest fait obissant, parce que sil avait souffert sans que ce soit par obissance, cela naurait pas t digue de louange, car cest lobissance qui donne le mrite nos souffrances. Mais comment sest-il fait obissant? Non pas par sa volont divine, parce quelle est elle-mme rgle; mais par sa volont humaine, qui fut rgle en toutes choses par la volont du Pre Cependant non pas comme moi je veux, mais comme toi tu veux (Mt 26, 39)... s (Ad Phil. lect., II, n 64-65). 2. 1 Corinthiens 13, 3. 3. 1 Jn 4, 10.

Certes, sil est pris dune manire causale, en voici le sens : PARCE QUE MOI JE LIVRE MON ME, cest--dire : je prends sur moi la mort, CEST POUR CELA QUE LE PRE MAIME, cest--dire il me donne leffet de lamour, savoir la splendeur et lexaltation du corps Il a t fait obissant jusqu la mort, et la mort de la Croix : cause de cela Dieu la exalt, et lui a donn le nom qui est au-dessus de tout nom 1. Mais lencontre de [cette interprtation], nos bonnes uvres, semble-t-il, ne peuvent tre mritoires de lamour divin. Puisquen effet nos uvres sont mritoires dans la mesure o elles sont informes par la charit, selon ce qui est dit : Quand je distribuerais tous mes biens, si je n'ai pas la charit, cela ne me sert de rien 2 or Dieu nous devance mme dans lamour [in amando] : En cela est la charit, ce nest pas nous qui avons aim Dieu, mais lui-mme qui nous a aims le premier 3 , il est manifeste que son amour prcde tout notre mrite.
1. Ph 2, 8-9. Cette affirmation de saint Thomas est trs proche de ce quil dit dans la Somm thologique en traitant de la ncessit de la rsurrection du Christ, o il expose que la premire raison pour laquelle il tait ncessaire que le Christ ressuscitt est la e mise en lumire s (commendatio)

A cela on doit rpondre que nul ne peut mriter lamour mme de Dieu; mais leffet de lamour divin qui est la communication du bien de la gloire, gloire que par son amour Dieu nous confre, nous pouvons le mriter par nos bonnes uvres. Cest pourquoi nous pouvons dire que Dieu, cause de cela, aime cet homme ou celui-l, cest--dire lui dispense leffet de son amour, parce quil accomplit ses commandements. Et ainsi nous pouvons dire au sujet du Christ-homme que le Pre laime, cest--dire quil la exalt et lui a donn la splendeur de la gloire, parce quil a livr son me la mort. Mais si le PARCE QUE implique le terme de lamour, alors en voici le sens : CEST POUR CELA QUE LE PRE MAIME, cest--dire pour cela le Pre ma aim, pour que JE LIVRE MON ME. Comme sil disait : le Pre, par son amour quil a pour moi, a ordonn que par ma Passion je rachte le genre humain Il na pas pargn son propre Fils, mais il la livr pour nous tous 4. Mais si le PARCE QUE dsigne le signe de lamour, alors en voici le sens : CEST POUR CELA QUE LE PRE MAIME, PARCE QUE MOI JE LIVRE MON ME. Comme sil disait, le

451

signe que le Pre maime, est celui-ci QUE JE LIVRE MON ME, autrement dit : en accomplissant ses commandements et sa volont, je prends sur moi la mort. En effet, le signe vident de lamour est que lhomme, par la charit, accomplisse les commandements de Dieu. PERSONNE NE ME LENLVE, MAIS MOI JE LA LIVRE DE MOI-MME. JAI POUVOIR DE LA LIVRER ET JAI POUVOIR DE LA PRENDRE DE NOUVEAU. CE COMMANDEMENT, JE LAI REU DE MON PRE. 1423. Ici, il explicite leffet du signe ce signe tait ce quil a dit : JE LIVRE MON ME POUR MES BREBIS en montrant comment il la livre; il exclut la violence, et il poursuit en prcisant [quel est son pouvoir] [n 1425].
4. Rm 8, 32.

PERSONNE NE ME LENLVE, MAIS MOI JE LA LIVRE DE MOI-MME. 1424. Il exclut la violence qui peut tre faite quelquun quand on lui enlve la vie ce qui na pas t fait au Christ. Et quant cela il dit : PERSONNE NE ME LENLVE, cest--dire que personne nenlve mon me de moi par violence, MAIS MOI JE LA LIVRE, par ma propre puissance, cest--dire DE MOI-MME A celui qui est fort enlve-t-on sa proie 1? Mais les Juifs nont-ils pas inflig la violence au Christ? Certes ils lont inflige autant quelle fut en eux; mais, dans le Christ, il ny eut pas cette violence parce que, quand il le voulut, de lui-mme il a livr [son me]. Cest pourquoi plus haut il est dit que les Juifs, voulant lapprhender, ne le purent, parce que son heure n'tait pas encore venue 2, heure volontaire, "non pas celle o il serait forc de mourir, mais celle o il jugerait digne dtre mis mort" comme le dit Augustin 3. JAI POUVOIR DE LA LIVRER ET JAI POUVOIR DE LA PRENDRE DE NOUVEAU. 1425. Il poursuit en ajoutant son pouvoir. A ce sujet, il faut savoir que puisque lunion de lme et du corps est naturelle, leur sparation est aussi naturelle. Et, bien que la cause de cette

sparation et de cette mort puisse tre volontaire, cependant la mort chez les hommes est toujours naturelle. En aucun homme qui nest quhomme la nature nest soumise la volont, puisque de mme que la volont, ainsi la nature vient de Dieu : et cest pourquoi il faut que la mort de nimporte quel homme qui nest quhomme soit naturelle 4. Or, dans le Christ, sa nature, et toute autre nature, est soumise sa volont, comme les ralits artistiques la volont de lartiste. Et cest pourquoi, selon la complaisance de sa volont, il a pu livrer son me quand il la voulu, et de nouveau la saisir : ce que nul homme comme tel ne peut faire, bien quil puisse se porter volontairement lui-mme la cause de la mort. Et de l vient que le centurion, voyant quil ntait pas mort dune ncessit naturelle mais de lui-mme, alors que clamant dune voix forte, il remit lesprit 5, reconnut en lui la puissance divine en disant : Celui-ci tait vraiment Fils de Dieu 6. Cest pourquoi lAptre dit : Le langage de la Croix est folie pour ceux qui se perdent, mais pour ceux qui se sauvent, pour nous, il est puissance de Dieu 7. Ainsi, dans la mort mme du Christ, la puissance de son pouvoir a t manifeste.
1. Is 49, 24. 2. Cf. Jn 8, 20. 3. Tract, in Ioann., XXXVII, 9, BA 73 p. 236-237. Cf. n 1163. 4. Il faut bien comprendre ce raisonnement de saint Thomas, car ce qui est vrai de laffirmation nest pas toujours vrai de la ngation. En ralit on devrait dire lunion de lme et du corps est naturelle, et leur sparation atteint, divise cette union naturelle. Saint Thomas peut dire en ce sens que la sparation de lme et du corps est naturelle cause de son fondement, mais pas par sa cause, la mort est une consquence du pch, mais pas lunion de lme et du corps! 5. Mt 27, 50. 6. Mt 27, 54. 7. 1 Corinthiens 1, 18. 8. Jn 14, 23.

CE COMMANDEMENT, JE LAI REU DE MON PRE. 1426. Ici, il montre que la cause dite auparavant convient : car laccomplissement du commandement manifeste lamour pour le commandement. Et cest pourquoi il dit : CE COMMANDEMENT JE LAI REU DE MON PRE, savoir de livrer mon me, et de la reprendre. Plus loin il est dit : Si quelqu'un maime, il gardera ma parole et mon Pre laimera 8.

452

Jean 10, 19-42 SOUS QUEL ASPECT LE CHRIST POSSDE CETTE PUISSANCE
1427. Aprs avoir montr quil a une puissance vivificatrice, et laiss entendre la manire quil a de vivifier, le Seigneur montre ici sous quel aspect [secundum quid] la puissance vivificatrice lui convient. Et dabord lvangliste souligne la dissension qui tait ne de cela parmi les foules, entre elles, puis la discussion des chefs des Juifs avec le Christ [n 1432].

ET BEAUCOUP DENTRE EUX DISAIENT : "IL A UN DMON ET IL EST

FOU; POURQUOI LCOUTEZ-VOUS?"

A. LA DISSENSION DES FOULES

1429. Lopinion dune partie de ceux qui sont diviss est fausse. Et il dit BEAUCOUP, parce que le nombre des sots est infini. ILS DISAIENT : "IL A UN DMON ET IL EST FOU." Car lhabitude des sots est dinterprter toujours en mal les choses douteuses, alors que cest le contraire cependant qui doit se produire. Cest pourquoi il arrive quils blasphment tout ce quils ignorent, comme il est dit dans lptre canonique de Jude. Parce que donc ils ne sefforaient pas de comprendre les paroles du Seigneur en effet la lumire brille dans les tnbres, et les tnbres ne lont pas comprise 4 , ils blasphment en disant : IL A UN DMON ET IL EST FOU. Et ils sefforcent de dtourner les autres de lui en disant : POURQUOI LCOUTEZ-VOUS?
1. Mt 10, 34. Saint Thomas commente ce passage en affirmant "quil appartient au glaive [de ratione gladII est] de diviser. Ce glaive, cest la parole de Dieu Elle est vivante, la parole de Dieu, et efficace, et plus pntrante quaucun glaive deux tranchants (He 4, 12). Cest pourquoi aussi on parle du glaive de lEsprit qui est la parole de Dieu (Ep 6, 17). Ce glaive a t envoy sur la terre. Certains ont cru, et dautres non; et cest pourquoi se produisit une guerre, comme on le lit dans lpitre aux Galates Comment retournez-vous de nouveau ces faibles et misrables lments auxquels vous voulez de nouveau vous asservir? (Ga 4, 9.) Cest pourquoi il vient oprer cette division... " (Sup. Matt. lect., X, n 885). 2. Ps 106, 40. Saint Thomas cite ce verset dune manire errone le texte latin du psaume porte en fait contemptio, le mpris, et non contentio, la lutte; la commission lonine ne proposant pas de correction, nous avons prfr garder le texte cit par saint Thomas en signalant son inexactitude. 3. Qo 1, 15. 4. Cf. Jude 8-10.

IL Y EUT DE NOUVEAU UNE DISSENSION PARMI LES JUIFS, CAUSE DE CES PAROLES. ET BEAUCOUP DENTRE EUX DISAIENT : "IL A UN

DMON ET IL EST FOU; POURQUOI LCOUTEZ-VOUS?" DAUTRES DISAIENT : "CES PAROLES NE SONT PAS DE QUELQUUN QUI A UN DMON. EST-CE QUUN DMON PEUT OUVRIR LES YEUX DES AVEUGLES?"
Ici, il fait trois choses : dabord il montre la dissension mme des foules, il ajoute ensuite lopinion dune partie de ceux qui sont diviss [n 1429], puis il apporte la saine affirmation de lautre partie [n 1430]. 1428. Une dissension sleva parmi les foules qui avaient entendu le Christ, partir de ses paroles. Cest ce que dit ici lvangliste IL Y EUT DE NOUVEAU UNE DISSENSION PARMI LES JUIFS CAUSE DE CES PAROLES. En effet, aussi longtemps que certains comprenaient ces paroles dune manire droite, et dautres non, ils ne sentendaient pas les uns les autres Je ne suis pas venu apporter la paix, mais le glaive, savoir le glaive de la doctrine vanglique auquel les uns croient et que les autres contredisent La lutte a t rpandue parmi les princes 2.
453

Or ceux qui blasphment attribuent au Christ deux choses. Dabord quil a un dmon. Comme sils disaient : ce nest pas par lEsprit-Saint quil parle mais par un esprit malin. Il est dit pareillement dans le livre des Actes des Aptres, au sujet de Paul : Il est lannonciateur de dmons nouveaux 2. Or il arrive que quelquun ait un dmon comme un proche et un familier; et bien quun tel homme soit toujours fou dune manire spirituelle, il ne lest pas toujours dune manire corporelle. Mais il arrive que ce soit au point dtre possd par le dmon : et celui-l est toujours fou, mme dune

manire corporelle. Cest pourquoi ils disaient : Il est devenu fou 3. En second lieu, pour montrer que le Christ a ainsi un dmon, ils disent : ET IL EST FOU De nombreuses connaissances te conduisent la folie 4. Rien dtonnant ce quils blasphment, parce quils sont sans intelligence et, comme il est dit, Lhomme sans intelligence ne peroit pas ce qui vient de lEsprit de Dieu 5. DAUTRES DISAIENT : "CES PAROLES

NE SONT PAS DE QUELQUUN QUI A UN DMON. EST-CE QUUN DMON PEUT OUVRIR LES YEUX DES AVEUGLES?"

1430. Mais le jugement et laffirmation de lautre partie condamnent de deux manires lopinion mise auparavant. Dabord par le poids des paroles. Cest pourquoi lEvangliste dit : DAUTRES, ceux qui apprciaient les choses dune manire droite, DISAIENT : "CES PAROLES NE SONT PAS DE QUELQUUN QUI A UN DMON" comme sils disaient : partir delles, il semble quil ne soit pas fou puisque ces paroles sont ordonnes et ont du poids. Plus haut il est dit : Seigneur, qui irons-nous? Tu as les paroles de la vie ternelle 6. Cest pourquoi Paul dit : Je ne suis pas fou, trs excellent Festus, mais je dis des paroles de vrit et de mesure 7. En second lieu par la grandeur du miracle; cest pourquoi ils disent : EST-CE QUUN DMON PEUT OUVRIR LES YEUX DES AVEUGLES? Autrement dit : ce miracle ntait-il pas en effet trs grand? Et cest pourquoi ils croyaient avec justesse quil ne pouvait tre fait que par la puissance de Dieu Si celui ci ntait pas de Dieu, il ne pourrait rien faire 8. 1431. Or il faut savoir quil y a certains miracles qui peuvent tre faits par la puissance des dmons et des anges, mais quil en existe certains qui ne peuvent en aucune faon tre faits par leur puissance. En effet, ceux qui sont au-del de lordre de la nature, aucune crature, quelle quelle soit, ne peut les faire par sa propre puissance, puisqu'elle-mme est soumise aussi aux lois de la nature. Mais Dieu seul, qui est au-del de la nature, peut uvrer au-del de lordre de la nature. Donc tout ce quopre une crature est ncessairement soumis lordre de la nature.

A partir de cela il est vident que tout ce qui peut tre fait selon lordre de la nature, un ange bon comme un mauvais peut le faire quand cela lui est permis. Ainsi, selon les semences qui, dans les ralits naturelles, sont ordonnes la gnration des animaux, ils peuvent produire la gnration de ces animaux; cest ce que firent les mages de Pharaon, comme on le trouve dans le livre de lExode. Et, pareillement, ils peuvent changer la qualit de la nature dune chose par des ralits naturelles qui sont ordonnes cela ils peuvent gurir des infirmes 2. Mais les choses qui transcendent tout fait lordre de la nature ne peuvent tre accomplies que par Dieu, ou bien par des anges bons et des hommes saints par la puissance de Dieu quils conquirent en priant. De telles choses sont lillumination des aveugles et la rsurrection des morts en effet, la puissance de la nature ne peut stendre jusqu restituer des yeux et ressusciter des morts. Et cest pourquoi un dmon ne peut ouvrir les yeux des aveugles ni ressusciter les morts : cela nappartient qu Dieu seul et aux saints dans la puissance de Dieu.
1. Jn 1, 5. 2. Ac 17, 18. 3. Mc 3, 21. 4. Ac 26, 24. 5. 1 Corinthiens 2, 14. 6. in 6, 69. 7 Ac 26, 25. 8. Jn 9, 33.

B. LA DISCUSSION DES CHEFS DES JUIFS AVEC LE CHRIST

1432. partir dici est expose la discussion qui a t provoque par les chefs des Juifs avec le Christ; et dabord lEvangliste prsente linterrogation des Juifs,
1. Cf. Ex 7, 11. 2. Saint Thomas fait peut-tre allusion ici au livre de Tobie : Au moment mme, la prire de tous deux fut entendue devant la gloire de Dieu, et Raphal fut envoy pour les gurir tous deux Tobie, pour enlever les leucomes des yeux de Tobit, afin quil vt de ses yeux la lumire de Dieu; Sara, la fille de Ragoul, pour la donner comme femme Tobie, le fils de Tobit, et pour la dlivrer dAsmode, le dmon

454

mauvais, parce quil appartenait Tobie de la recevoir en partage de prfrence tous ceux qui voulaient la prendre (Tb 3, 16-17). Lange lui dit : "Ouvre le poisson, enlvelui le fiel, le cur et le foie, garde-les avec toi et rejette les entrailles; car le fiel, le cur et le foie de ce poisson constituent un remde utile. "... Il lui dit : "Le cur et le foie du poisson, fais-les fumer devant un homme ou une femme attaqus par un dmon ou un esprit mauvais s toute attaque en sera carte, et ceux ci ne resteront plus jamais avec eux. Quant au fiel, frottes-en les yeux dun homme atteint de leucomes, souffle sur eux, sur les leucomes, et ils guriront " (Tobie 6, 4 et 8-9). 3. Tract, in Ioann., XLVIII, 2, BA 73", p. 166-167.

clbraient chaque anne la fte de la Ddicace, cest--dire la mmoire de la ddicace du Temple. 1434. Mais pour savoir la raison de la fte de la conscration et sa cause, il faut noter que toutes les ftes sont clbres dans lEglise en commmoration des bienfaits divins Je me souviendrai des misricordes du Seigneur 1; et dans le psaume, David, aprs avoir commmor les nombreux bienfaits de Dieu en disant Confessez, le Seigneur, parce quil est bon 2, ajouta Etablissez un jour solennel 3. Nous commmorons de trois manires les bienfaits divins qui nous sont prodigus. Parfois en tant quils nous sont prodigus en notre Tte 4, savoir le Christ; et ainsi nous clbrons la fte de la Nativit et de la Rsurrection, et dautres. Parfois en tant quils nous sont prodigus dans ceux qui sont membres [du Christ] avec nous, cest--dire dans les saints qui sont les membres de 1Eglise. Et cela juste titre, parce que comme le dit lAptre dans la premire ptre aux Corinthiens : Si un membre est glorifi, tous les membres se rjouissent avec lui Et ainsi nous clbrons la fte de Pierre et Paul, et des autres saints. Parfois en tant que les bienfaits divins sont prodigus toute lEglise; par exemple dans le ministre des sacrements et dans les autres [bienfaits] qui sont confrs dune manire commune lEglise. Or la maison dici-bas [materialis] est comme le, signe du rassemblement des fidles de lEglise, et cest aussi en elle que tous les sacrements de la grce sont dispenss. Cest pourquoi, en mmoire des bienfaits eux-mmes nous clbrons la fte de la ddicace de 1Eglise. Et certes cette fte est plus grande que la fte dun saint, de mme que les bienfaits confrs toute lEglise, dont nous clbrons la mmoire, surpassent le bienfait confr un saint qui est commmor au jour de sa fte. 1435. Il faut savoir cependant que le Temple, Jrusalem, avait t consacr trois reprises. Dabord par Salomon, comme on le rapporte dans le premier livre des Rois 6. En second lieu au temps dEsdras, par Zorobabel et Josu le grand prtre, comme le rapporte le livre dEsdras 7. Enfin par Judas Macchabe et ses frres qui montrent Jrusalem pour rebtir les lieux saints 8. Or cette fte des encnies na pas t clbre en mmoire de la ddicace accomplie par Salomon, parce que cela eut lieu en automne, savoir le

Linterrogation des Juifs. Au sujet du premier point il fait deux choses il dcrit les circonstances de linterrogation quant au temps [n 1433], quant au lieu [n 1436] et quant aux personnes qui interrogent [n 1438]; puis il expose linterrogation elle-mme [n 1439]; puis il donne la rponse du Christ [n 1440]; enfin il introduit leffet de la rponse [n 1452].

I
OR IL Y EUT LA FTE DE LA DDICACE JRUSALEM, ET CTAIT LHIVER, ET JSUS CIRCULAIT DANS LE TEMPLE SOUS LE PORTIQUE DE SALOMON. LES JUIFS DONC LENTOURRENT. 1433. [Il dcrit les circonstances de linterrogation] quant au temps dabord dune manire particulire, en disant : OR IL Y EUT LA FTE DE LA DDICACE [ENCAENIA] JRUSALEM. Pour avoir lintelligence de ce passage, il faut savoir que, comme le dit Augustin, cette fte des encnies correspondait la festivit de la ddicace dans les glises. En effet, Kaivv en grec est la mme chose que novum en latin. Cest pourquoi le terme encaenia veut dire la mme chose que "inauguration". Et cela devient mme comme un usage commun de parler quand quelque chose de nouveau est consacr un usage, on dit quil est inaugur [encaeniari] OR IL Y EUT LA FTE DE LA DDICACE [ENCAENIA] JRUSALEM, cest--dire la fte et la mmoire de la conscration du Temple. Car chaque fois que de nouveau on consacre une glise au culte divin, on accomplit la fte de cette conscration mme, et chaque anne, le mme jour, [on la clbre] en mmoire de cela. Cest ainsi que les Juifs

455

septime mois; ni en mmoire de la ddicace accomplie au temps dEsdras, parce que celle-ci eut lieu au printemps, savoir au neuvime jour de mars. Mais elle a t clbre en mmoire de la ddicace accomplie par Judas Macchabe et ses frres au temps de lhiver.
1. Is 63, 7. 2. Ps 117, 1. 3. Ps 117, 27. 4. Il est aussi la Tte du Corps, de lEglise, lui qui est Principe, Premier-n dentre les morts, afin quen tout il ait le premier rang... (Col. 1, 18); voir aussi Ep 1, 22; 5, 23; 4, 15. Saint Thomas tudie longuement le mystre de la grce capitale du Christ, notamment dans la Somme thologique : voir III, q. 8. 5. 1 Corinthiens 12, 26. 6. Cf. 1 R 8. 7. Cf. Esd 6, 16-22. 8. Cf. 1 M 4, 42-58.

1437. Mais le Temple que Salomon avait difi fut dtruit pareillement ce portique ne doit donc pas tre dit "portique de Salomon". Je rponds. Il faut dire que le Temple a t restaur sur le modle du premier. Et cest pourquoi, de mme quauparavant le portique tait dit "portique de Salomon", de mme plus tard, par respect pour celui-ci.
1. Morales sur Job, II, 1, SC 32 bis, p. 254. 2. Jr 6, 7. 3. Ct2, 11. 4. Ps 10, 5. 5. 1 R 8, 22.

LES JUIFS DONC LENTOURRENT. 1438. Les personnes qui interrogent, il les dcrit quant leur malice. Cest pourquoi il dit : LES JUIFS DONC LENTOURRENT, froids, loin de la charit qui fait aimer fa cantate diligendl], mais brlants de lavidit de nuire, pour sapprocher avec lintention de lencercler, et pour lencercler en le bloquant avec lintention de le poursuivre jusquau bout De nombreux taureaux mont encercl, de fortes btes mont assig. Ephram ma entour de mensonges

Et cest pourquoi, pour le rappeler, il dcrit en second lieu le temps dune manire gnrale, en disant ET CTAIT LHIVER. Et cela a aussi une cause mystique. Comme le dit Grgoire 1, lvangliste eut soin dexprimer que le temps tait celui de lhiver, pour indiquer que le froid, savoir celui de la malice des Juifs, tait prsent au cur des auditeurs De mme que la citerne rend son eau froide, ainsi a t-elle rendu sa malice 2. De cet hiver il est dit dans le Cantique : Car voici que lhiver est pass, la pluie a cess, elle sen est alle 3. ET JSUS CIRCULAIT DANS LE TEMPLE SOUS LE PORTIQUE DE SALOMON. 1436. Ici, il dcrit le lieu. Dabord dune manire gnrale : DANS LE TEMPLE Le Seigneur dans son temple saint 4, puis dune manire particulire : SOUS LE PORTIQUE DE SALOMON. Il faut savoir en effet quon nappelle pas "Temple" seulement le corps [du Temple] lui-mme, mais aussi les portiques qui se trouvent autour, dans lesquels le peuple se tenait debout pour prier; car dans le Temple [lui-mme] seuls les prtres priaient. Et on appelle portique de Salomon ce lieu dans lequel Salomon se tint debout quand il pria, aprs avoir accompli la ddicace du Temple Salomon se tint donc debout en face de toute lassemble dIsral 5.

II
ET ILS LUI DISAIENT : "JUSQUES

QUAND TIENDRAS-TU NOTRE ME EN SUSPENS? SI TU ES LE CHRIST, DIS-LENOUS OUVERTEMENT. "


1439. Puis il expose linterrogation des Juifs 9. Et dabord il souligne la cause fictive de linterrogation, quand il dit : JUSQUES QUAND TIENDRAS-TU NOTRE ME EN SUSPENS? Ils parlent en vils flatteurs, voulant montrer par l quils dsirent savoir la vrit son sujet. Comme sils disaient notre me, par le dsir, est en suspens aussi longtemps que tu nous laisses enchans 10. Lesprance qui est diffre afflige lme 11.
6. Cf. SAINT AUGUSTIN, Tract, in Ioann., XLVIII, 3, HA 73 p. 166-169. 7. Ps 21, 13. 8. Os 11, 12. 9. Le dveloppement qui suit reprend lexplication de Chrysostome, en particulier linsistance sur la perversit de la

456

question des Juifs (In loannem hom., LXI, 1, PG 59, col. 336-337). 10. Ldition lonine apporte avec rserve cette correction, vinctos nos derelinquis, au texte de ldition Marietti qui porte moestos nos derelinquis (aussi longtemps que tu nous laisses affligs). 11. Pr 13,12.

Cest pourquoi ils ajoutent une interrogation en disant : SI TU ES LE CHRIST, DIS-LE-NOUS OUVERTEMENT. L, remarque dabord leur perversit. Parce quils sindignent contre le Christ du fait quil se dit Fils de Dieu, comme il est dit plus haut 1, ils ne linterrogent pas [pour savoir] sil est Fils de Dieu, mais ils disent : SI TU ES LE CHRIST, DIS-LE-NOUS OUVERTEMENT, afin de pouvoir avoir par l matire laccuser devant Pilate, comme sditieux et convoitant le royaume, ce qui tait contre Csar et odieux aux Romains. Cest pourquoi Pilate, quand les Juifs accusaient le Christ parce quil se faisait Fils de Dieu, nen eut cure. Mais quand ils lui dirent Quiconque se fait roi soppose Csar 2, il commena sinquiter davantage par rapport lui. Et cest pourquoi ils disent SI TU ES LE CHRIST, ou roi, ou oint, DIS-LE-NOUS OUVERTEMENT. Considre ensuite leur indignit : ils disent OUVERTEMENT, comme sils disaient : "Jusque-l, il na pas enseign publiquement, mais comme en secret", alors que cependant il disait tout ouvertement, assistant toujours aux ftes, et ne parlait en rien dune manire cache Moi jai parl au monde ouvertement et je nai rien dit en secret 3. La rponse du Christ. JSUS LEUR RPONDIT : "JE VOUS LAI

OUVERTEMENT. Mais moi JE VOUS LAI DIT, cest--dire : je vous dis la vrit; et vous VOUS NE CROYEZ PAS Si je vous le dis, vous ne le croirez pas 4. En second lieu, parce quils ne croient pas ses uvres. Dabord il montre leur incrdulit lgard des uvres mmes; puis la raison de lincrdulit [n 1442]. 1441. Quant au premier point, il dit LES UVRES QUE MOI JE FAIS... Autrement dit : ce nest pas par la parole seule que vous pouvez tre persuads, comme vous [le] simuliez; ni mme par tant duvres QUE MOI JE FAIS AU NOM DE MON PRE, cest--dire pour sa gloire. CELLES-CI RENDENT TMOIGNAGE MON SUJET, parce quelles ne peuvent tre faites que par Dieu. Cest pourquoi, partir delles, il apparat dune faon manifeste que je suis venu de Dieu Tout arbre est reconnu son fruit 5 Les uvres que moi je fais, me rendent tmoignage 6. MAIS VOUS, VOUS NE CROYEZ PAS. Plus loin il est dit : Bien quil et donc fait tant de signes, ils ne croyaient pas en lui 7. Et cest pourquoi ils Sont inexcusables 8 Si je n'avais pas fait parmi eux les uvres que nul autre na faites, ils nauraient pas de pch. Mais maintenant ils ont vu et ils mont ha, moi et mon Pre 9.
1. Cf. Jn 10, 18. 2. Jn 19, 12. 3. Jn 18, 20. 4. Lc 22, 67. 5. Mt 12, 33. 6. Jn 5, 36. 7. Jn 12, 37. 8. Cf. Rm 1, 20. 9. Jn 15, 24.

DIT, ET VOUS NE CROYEZ PAS. LES UVRES QUE MOI JE FAIS AU NOM DE MON PRE, CELLES-CI RENDENT TMOIGNAGE MON SUJET. "
1440. Ici, il expose la rponse du Christ : il souligne leur infidlit en montrant que ce quils avaient dit tait faux, savoir quils dsiraient connatre la vrit, disant : JUSQUES QUAND TIENDRAS-TU NOTRE ME EN SUSPENS? Et cela sous deux aspects. Dabord parce quils ne croyaient pas ses paroles. Et quant cela, il affirme : JE VOUS LAI DIT, ET VOUS NE CROYEZ PAS. Autrement dit, vous me dites : SI TU ES LE CHRIST, DIS-LE NOUS

1442. Or, la raison de leur incrdulit, cest leur sparation davec les brebis du Christ. Cest pourquoi il dit : VOUS NE CROYEZ PAS, PARCE QUE VOUS NTES PAS DE MES BREBIS. ce sujet, il montre dabord leur exclusion de lassemble des brebis du Christ, puis la dignit des brebis [n 1445]; enfin il prouve quelque chose quil avait dit [n 1450]. MAIS VOUS, VOUS NE CROYEZ PAS, PARCE QUE VOUS NTES PAS DE MES BREBIS.

457

1443. Il souligne leur sparation davec ses brebis, en disant : VOUS NTES PAS DE MES BREBIS, cest--dire prdestins croire, mais connus davance pour la perdition ternelle 1. Le fait mme en effet que nous croyons nous vient de Dieu Il vous a t donn, non pas seulement de croire en lui-mme, mais encore de souffrir pour lui 2 Vous tes sauvs par la grce [...] et non partir de vous-mmes : cest un don de Dieu 3. Et cela certes nest donn nul autre que celui pour qui cela a t prpar depuis lternit. Et cest pourquoi ceux-l seuls croient en lui-mme qui ont t destins davance cela par Dieu, par la prdestination ternelle : Crurent tous ceux qui taient destins davance la vie ternelle 4. Et encore ce passage du mme livre Cest par la grce de Notre-Seigneur Jsus-Christ que nous croyons tre sauvs 5. 1444. Mais doit-on dire quelquun quil na pas t prdestin? Il semble que non, puisquen effet personne ne peut tre sauv sil na t prdestin; si on dit quelquun quil na pas t prdestin, on semble le pousser au dsespoir. Donc le Seigneur, en disant aux Juifs VOUS NE CROYEZ PAS, PARCE QUE VOUS NTES PAS DE MES BREBIS, les poussait dsesprer. Rponse. Il faut dire que, dans cette foule, il y avait quelque chose de commun tous, savoir quils ntaient pas destins davance par Dieu croire ce moment-l. Et il y avait quelque chose de spcial, savoir que quelques-uns parmi eux taient destins davance croire par la suite : et cest pourquoi ils crurent plus tard, comme on voit, aux Actes des Aptres, que trois mille parmi les Juifs crurent en un jour 6. Mais il y en avait certains qui ntaient pas destins davance cela. Il ntait donc pas contraire lesprance de dire que dans la foule, o certains taient destins davance croire par la suite, il sen trouvait qui ntaient pas des brebis : parce que personne ne pouvait souponner cela d manire dtermine son propre sujet, alors que le dire dune personne dune manire dtermine aurait t contraire lesprance. MES BREBIS COUTENT MA VOIX, ET MOI JE LES CONNAIS ET ELLES ME SUIVENT. ET MOI JE LEUR DONNE LA VIE TERNELLE, ET ELLES NE PRIRONT JAMAIS, ET NUL NE LES ARRACHERA DE MA MAIN.

1445. Il tablit ici la dignit de ses brebis. Il montre quatre choses. Deux choses de notre ct, que nous faisons par rapport au Christ; et deux du ct du Christ, que lui-mme fait en nous, correspondant en retour ce que nous faisons son gard.
1. Cf. SAINT AUGUSTIN, Tract, in b, XLVIII, 4, BA 73*, p. 172-173. Voir n938, note 1. 2. Ph 1, 29. 3. Ep 2, 8. 4. Ac 13, 48. 5. Ac 15, 11. 596 6. Cf. Ac 2, 41.

MES BREBIS COUTENT MA VOIX. 1446. La premire chose, que nous, nous faisons, est dobir au Christ; et quant cela il dit : MES BREBIS, cest--dire, par prdestination, COUTENT MA VOIX, en croyant, et en obissant mes commandements Aujourdhui si vous coutez sa voix, n'endurcissez pas votre cur 1. ET MOI JE LES CONNAIS. 1447. La seconde, celle que le Christ fait et qui correspond la premire [celle que nous faisons], est son amour et son approbation 2; et quant cela il dit : ET MOI JE LES CONNAIS, autrement dit : je les aime et je les approuve Le Seigneur connat ceux qui sont les siens 3. Si elles mcoutent, cest parce que MOI JE LES CONNAIS, en les choisissant depuis toujours. Mais si personne ne peut croire autrement que si cela lui est donn par Dieu, il semble que linfidlit ne puisse tre impute qui que ce soit. A cela il faut rpondre quelle est impute [ ceux qui ne croient pas] parce quen eux est la cause pour laquelle il ne leur est pas donn de croire. De mme moi, je ne peux voir la lumire si je ne suis illumin par le soleil. Mais si je fermais les yeux, je ne verrais pas la lumire, ce qui ne viendrait pas du soleil mais de moi, qui, en fermant les yeux, fais natre la cause par laquelle je ne suis pas illumin. Or le pch est la cause pour laquelle nous ne sommes pas illumins par Dieu par le moyen de la foi, par exemple le pch originel ou bien aussi, pour certains, le pch actuel. Et certes cette cause se trouve en tous. Cest pourquoi tous ceux qui sont carts le sont par le juste jugement de Dieu,

458

et ceux qui sont choisis sont pris et levs par la misricorde de Dieu. ET ELLES ME SUIVENT. 1448. La troisime chose, qui est de nous, est limitation du Christ; et quant cela il dit : ET ELLES ME SUIVENT Mon pied a suivi ses traces 4 Le Christ a souffert pour nous, vous laissant lexemple pour que vous suiviez ses traces 5. ET MOI JE LEUR DONNE LA VIE TERNELLE, ET ELLES NE PRIRONT JAMAIS, ET NUL NE LES ARRACHERA DE MA MAIN. 1449. La quatrime chose, correspondant la troisime, est, de la part du Christ, lattribution dune rcompense; et quant cela il dit : ET MOI JE LEUR DONNE LA VIE TERNELLE, comme sil disait : celles-ci mmes me suivent en savanant ici sur le chemin de la douceur 6 et de linnocence. Et moi je ferai que plus tard elles me suivent, en entrant vers les joies de la vie ternelle. Le Seigneur montre de trois manires que cette rcompense ne peut faire dfaut. Car quelque chose peut faire dfaut de trois manires. Premirement par sa nature, [ici celle] de la rcompense elle-mme, par exemple si elle est corruptible; mais cette rcompense est incorruptible quant sa nature, cest pourquoi il dit : JE LEUR DONNE LA VIE TERNELLE, qui est la jouissance incorruptible et immortelle de Dieu. Plus bas il est dit : Cette vie ternelle cest quils te connaissent, toi, le seul vritable Dieu, et celui que tu as envoy, Jsus-Christ 7. Et comme le dit Augustin 8 ce sont les pturages dont il avait parl plus haut. Et la vie ternelle o aucune herbe ne se dessche, o tout est vert, est dite "bon pturage ".
1. Ps 94, 8. 2. Cf. n 1412, note 4. 3. 2 Tm 2, 19. 4. Jb 23, 11. Cf. n 1376, note 5. 5. 1 P 2,21. 6. Nous traduisons ici mansuetuda par "douceur" car cest bien le sens que saint Thomas donne ce terme. Voir ce sujet Ad J Cor. lect., n 227; Ad 2 Cor. lect., n 344. Rappelant que mansuetus signifie dabord, dun animal, quil est apprivois et donc soumis aux hommes, saint Thomas note que lhomme, lui, est mansuetus ds lors quil se soumet Dieu. La mansuetude est une vertu qui adoucit la colre.

Ainsi, est dit "doux" [est celui qui est amen de la sauvagerie la misricorde ou lhumilit; alors quon dit "doux" [sont ceux qui ont toujours t tels (Exp. in Psalmos, 24, n 8). La mansuetudo s dirige, modre, les passions de la colre" (Ad Tt. lect., III, n 82), elle les refrne (cf. Somme thol., I II, q. 70, a. 3), elle s adoucit les querelles et conserve la paix s (Ad Eph. lect., IV, n 191). Elle enlve ce qui fait obstacle aux actes de la pit (Somme thol., II II, q. 121, s. 2). 7. Jn 17, 3. 8. Tract, in Ioann., XLVIII, 5, BA 73", p. 415.

En second lieu, quelque chose peut manquer cause dune dficience de celui qui reoit, quand celui-ci est dficient et quand il garde mal. Mais cela narrivera pas dans cette rcompense; cest pourquoi il dit : ET ELLES NE PRIRONT JAMAIS, cest--dire les brebis. Ceci va contre Origne, qui dit que parfois les saints qui sont dans la gloire ont pu pcher 1. Mais le Seigneur dit : ELLES NE PRIRONT JAMAIS, parce quelles sont gardes jamais Celui qui aura vaincu, je le ferai colonne dans le Temple de mon Dieu, et il n'en sortira plus jamais 2. En troisime lieu, quelque chose peut faire dfaut cause de la violence de celui qui arrache. Peuttre en effet Adam naurait-il pas t chass si le sducteur navait t prsent. Dans la vie ternelle, cela ne sera pas; cest pourquoi il dit : ET NUL NE LES ARRACHERA, cest--dire les brebis, DE MA MAIN, savoir de ma protection et de ma puissance Les mes des justes sont dans la main de Dieu 3. En effet, comme le dit Augustin : "L, ni le loup ne ravit, ni le voleur nenlve, ni le bandit ne tue 4." CE QUE MON PRE MA DONN EST PLUS GRAND QUE TOUT; ET NUL NE PEUT RIEN ARRACHER DE LA MAIN DE MON PRE. MOI ET LE PRE NOUS SOMMES UN. 1450. Ici, il prouve ce quil avait dit plus haut au sujet de la dignit des brebis, savoir : NUL NE LES ARRACHERA DE MA MAIN, par le raisonnement suivant : ce qui est dans la main de mon Pre, nul ne peut le ravir; or la main du Pre et la mienne sont la mme : donc ce qui est dans ma main, nul ne peut le ravir. A ce sujet, il fait trois choses. Dabord il expose la mineure, en manifestant la communication de la divinit qui lui est transmise par le Pre, lorsquil dit : CE QUE MON PRE MA DONN, par la gnration ternelle, EST PLUS GRAND QUE TOUT.

459

Plus haut, il est dit : De mme que le Pre a la vie en lui-mme, ainsi a-t-il donn au Fils davoir la vie en lui-mme. De mme, [ce que le Pre lui a donn] est aussi PLUS GRAND par le pouvoir : Il lui a donn pouvoir dexercer le jugement, parce quil est Fils dhomme Et cest aussi PLUS GRAND par la rvrence et lhonneur : Il lu a donn le nom qui est au-dessus de tout nom, afin quau nom de Jsus tout genou flchisse 8. CEST donc PLUS GRAND QUE TOUT, CE QUE LE PRE MA DONN, savoir "dtre son Verbe, dtre son Fils unique, et dtre la splendeur de sa lumire 9". En second lieu, il souligne lexcellence de la puissance du Pre ce qui se rapporte la majeure quand il dit : ET NUL NE PEUT RIEN ARRACHER, cest--dire enlever par violence ou soustraire par ignorance, DE LA MAIN, cest--dire de la puissance, DE MON PRE, ou de moi qui suis la puissance du Pre 10; bien quil soit mieux de le dire de la puissance du Pre que de moi, comme Augustin le dit 11. Cest pourquoi NUL NE PEUT RIEN ARRACHER DE LA MAIN DU PRE, parce que lui-mme est le plus fort, lui qui violence ne peut tre faite, et le plus sage, lui en qui ne se trouve pas dignorance Il est sage dans son cur, et courageux dans sa force 1.
1. Saint Thomas se rfre ici une hypothse avance lors dune discussion sur la ncessit, pour lme, dtre toujours lie un corps (Trait des principes, II, 3, 3, SC 252, p. 259). Mais ce nest quune hypothse passagre, contredite par nombre dautres lments de la pense dOrigne. 2. Ap 3, 12. 3. Sg3, 1. 4. Tract, in la., XLVIII, 6, BA 735, p. 176-177. 5. Jn 5,26. 6. Jn 5, 27. 7. Cf. SAINT JEAN CHRYSOSTOME, In loannem hom., LXI, 2, PG 59, col. 338. 8. Ph 2, 9-10. 9. Citation de saint Augustin qui insiste sur lexplication de ce passage par la gnration ternelle du Fils (Tract. in Ioann., XLVIII, 6, BA 73", p. 180-181). 10. Cf. 1 Corinthiens 1, 18 et 24. 11. Cf. Tract, in Ioann., XLVIII, 7, BA 7311, p. 182-183.

Enfin il montre son unit avec le Pre, de laquelle suit la conclusion. Cest pourquoi il dit : MOI ET LE PRE NOUS SOMMES UN. Autrement dit : NUL NE LES ARRACHERA DE MA MAIN, parce que MOI ET LE PRE NOUS SOMMES UN, cest--dire par lunit de lessence. Car la nature du Pre et du Fils est la mme.

1451. On exclut par l deux erreurs : celle dArius, qui divisait lessence, celle de Sabellius qui confondait les personnes, de telle sorte quainsi nous sommes dlivrs de Charybde comme de Scylla. Du fait quil dit UN, il te libre dArius, car sil est un, il nest donc pas divers. Mais par le fait quil dit NOUS SOMMES, il te libre de Sabellius : si en effet NOUS SOMMES, cest donc le Pre et le Fils. Mais cela, les ariens plus tard ont prtendu le nier par un mensonge de leur impit, en disant que la crature en quelque manire est une avec Dieu. Cest pourquoi le Fils peut, de cette manire, tre un avec le Pre. Mais il est vident que cela est faux, pour trois raisons. Dabord par la manire mme de parler. Il est manifeste en effet que "un" est dit comme cequi-est 2. Cest pourquoi, de mme que quelque chose nest dit tre dune manire premire et absolue [simpliciter] que selon la substance, de mme cela nest dit "un" que selon la substance ou la nature. Or ce qui est dit dune manire premire et absolue [simpliciter] lest sans aucune addition. Donc, parce quici il est dit simplement : MOI ET LE PRE NOUS SOMMES UN, sans que rien dautre soit ajout, il est manifeste quils sont un selon la substance et la nature. Mais jamais on ne trouve que Dieu et une crature soient un sans que quelque chose soit ajout : Celui qui adhre Dieu est un seul esprit avec lui Il est donc vident que le Fils de Dieu nest pas un avec le Pre comme la crature. En second lieu, [cela est faux du fait de ce quil avait dit] plus haut, savoir : CE QUE MON PRE MA DONN EST PLUS GRAND QUE TOUT. Il conclut ensuite : MOI ET LE PRE NOUS SOMMES UN, comme sil disait : nous sommes un pour autant que CE QUIL MA DONN EST PLUS GRAND QUE TOUT. Ce qui ne peut tre compris que de sa nature et de son essence, autrement ce ne serait pas plus grand que tout. Enfin, [que ce soit faux,] cest vident de par son intention : car le Seigneur prouve que nul ne les arrachera de sa main par le fait que nul ne peut rien arracher de la main de son Pre. Ce qui ne sensuivrait pas si sa puissance tait moindre que celle de son Pre. Donc le Pre et le Fils sont un par la nature, lhonneur et la puissance.

460

1. Jb 9, 4. Saint Thomas commente : "Que lhomme en se tendant de toutes ses forces ne puisse accder Dieu en aucune mesure, il le montre quand il dit : Il [Dieu] est sage dans son cur et courageux dans sa force. En effet, il y a deux luttes : lune par laquelle on lutte en disputant (n 1035, note 4), et celle-l est par la sagesse, lautre par laquelle on lutte en combattant, et celle-ci est par la force. Or en lune et lautre, Dieu dpasse [parce quil dpasse toute force et toute sagesse par sa force et sa sagesse" (Exp. super Job, 5, 4, p. 58, 1. 51-59). Sur la contentio, cf. n 1039, note 8. 2. Cf. ARISTOTE, Mtaphysique, I, 2, 1 054 a 12-17; K 3, 1061 a 15-18. 3. 1 Corinthiens 6, 17. Saint Thomas commente : "Celui qui adhre Dieu, cest--dire par la foi et la charit, est un seul esprit avec lus, parce quil lui est uni dune unit spirituelle et non pas corporelle. Cest pourquoi il est dit : Si quelquun na pas lesprit du Christ, il ne lui appartient pas (Rm 8, 9); et : Pour quils soient un comme nous-mmes nous sommes un (In 17, 21), cest--dire par les liens de lesprit. Et parce que le corps est au service de lesprit, il sensuit que mme nos corps sont ses membres, lui qui nous sommes unis par lesprit, non certes par le lien de la chair mais par un lien spirituel" (Ad I Cor. lect., VI, n 305).

Leffet de la rponse du Christ. 1452. La doctrine du Christ ayant t expose, lEvangliste montre leffet de son enseignement sur les Juifs. Dabord le Seigneur blme leur fureur; ensuite il refuse le blasphme quon lui attribue [n 1455]; enfin il esquive leur obstination [n 1467].

1454. Puis, en ajoutant : JE VOUS AI MONTR BEAUCOUP DE BONNES UVRES, le Seigneur blme leur fureur; et dabord il rappelle les bienfaits quil leur a tmoigns. Ensuite il blme leur fureur. Il rappelle les bienfaits quil leur a tmoign dans les gurisons des infirmes, en leur prodiguant un enseignement et des miracles. Cest pourquoi JSUS LEUR RPONDIT : "JE VOUS AI MONTR BEAUCOUP DE BONNES UVRES en gurissant, en prchant, en accomplissant des miracles Il a bien fait toutes choses 3 VENANT DE MON PRE", dont jai cherch la gloire travers tout. Plus haut il est dit : Je ne cherche pas ma gloire, mais celle de celui qui ma envoy 4. Il blme leur fureur en disant : POUR LAQUELLE DE CES UVRES ME LAPIDEZVOUS? comme sil disait : il fallait honorer le bienfaiteur, non le lapider. De mme il est dit : Rend-on le mal pour le bien?

II
1455. Le Seigneur se soustrait main tenant laccusation du blasphme; on souligne dabord le blasphme qui lui est imput par les Juifs, puis sa rfutation par le Christ [n 1457]. LES JUIFS LUI RPONDIRENT : "CE

I
LES JUIFS APPORTRENT DONC DE NOUVEAU DES PIERRES POUR LE LAPIDER. JSUS LEUR RPONDIT : "JE

VOUS AI MONTR BEAUCOUP DE BONNES UVRES, VENANT DE MON PRE; POUR LAQUELLE DE CES UVRES ME LAPIDEZ-VOUS?"

NEST PAS POUR UNE BONNE UVRE QUE NOUS TE LAPIDONS, MAIS POUR UN BLASPHME, ET PARCE QUE TOI, ALORS QUE TU ES UN HOMME, TU TE FAIS TOI-MME DIEU. "

1453. Au sujet du premier point il fait deux choses. Dabord il expose la fureur des Juifs, fureur dont ils senflammaient pour lapider le Christ; cest pourquoi il dit : LES JUIFS APPORTRENT DONC DE NOUVEAU DES PIERRES POUR LE LAPIDER. En effet, parce quils taient durs et ne pouvaient comprendre les profondes paroles du Seigneur, semblables des pierres ils courent vers les pierres 1. Pendant que je leur parlais, ils me combattaient sans raison 2.

1456. L se prsentent cinq choses considrer. La premire semble se rapporter au motif de la lapidation, qui est le blasphme. Il est prescrit en effet que ceux qui blasphment seront lapids Fais sortir le blasphmateur hors du camp, tous ceux qui ont entendu poseront leurs mains sur sa tte, et le peuple tout entier le lapidera Et quant cela, ils disent : CE NEST PAS POUR UNE BONNE UVRE QUE NOUS TE LAPIDONS, MAIS POUR UN BLASPHME.
1. Cf. SAINT AUGUSTIN, Tract, in la., XLVIII, 8, BA 73 p. 184-185. 2. Ps 119, 7. 3. Mc 7, 37. 4. Jn 8, 50 et 7, 18.

461

5. Jr 18, 20. 6. Lv 24, 14.

peut produire des mauvais fruits, ce qui a lieu au plus haut point dans le Christ.
1. Mc 2,7. 2. Cf. SAINT AUGUSTIN, Tract, in Ioann., XLVIII, 8, BA 73 p. 184-185. 3. Ps 8, 5. Saint Thomas commente : "Le psalmiste rappelle ici deux bienfaits accords divinement aux hommes f... ]. Dabord il montre la clmence de Dieu pour les hommes, par comparaison avec ce qui est au-dessus des hommes, puis avec le premier homme, et enfin avec ce qui est infrieur lhomme. Or au-dessus de lhomme il y a deux natures, la nature divine et la nature anglique. Il situe donc dabord ces bienfaits par rapport Dieu, puis par rapport aux anges Tu las fait un peu moindre que les anges. Et ceci dabord quant aux bienfaits naturels, puis quant aux bienfaits gratuits. f... ] Dabord il expose le soin spcial que Dieu a de lhomme, puis lintimit [familiaritatem] spciale quil a avec lui, quand il dit : le fils de lhomme. Il est admirable que quelquun de grand sunisse quelquun de petit dans une intimit toute spciale. Cest pourquoi le psalmiste rappelle dabord la petitesse de lhomme, quant sa condition Quest-ce que lhomme, une si petite chose? Lhomme, n de la femme (Jb 14, 1) Lhomme cette pourriture, et le fils de lhomme, un ver Gb 25, 6). Puis quant son origine, parce quelle est vile Qui peut rendre pur ce qui est conu dune semence impure? (Jb 14,4) Ne mas-tu pas coul comme le lait? (J1 10, 10). Et cest pourquoi il dit ou le fils de lhomme. Mais il dit que pour cet homme si petit, si vil, Dieu fait deux choses : il se souvient de lui et il le visite" (Exp. in Psalmos, 8, n 4). 4. Ha 1, 5. 5. Mt 7, 18.

La seconde est quils spcifient le blasphme luimme. Car blasphmer, ce nest pas seulement attribuer Dieu ce qui ne lui convient pas, mais attribuer quelquun dautre ce qui appartient Dieu seul. Ainsi, blasphmer, cest non seulement dire que Dieu est un corps, mais aussi dire quune crature peut crer. Cest pourquoi ils disaient : Celui-ci blasphme. Qui peut remettre les pchs, si ce n'est Dieu seul 1? Donc les Juifs disaient que le Seigneur tait un blasphmateur, non de la premire manire, mais en usurpant pour luimme ce qui tait le propre de la divinit. Cest pourquoi ils disaient : PARCE QUE TOI, ALORS QUE TU ES UN HOMME, TU TE FAIS TOIMME DIEU. La troisime chose est que les Juifs comprirent mieux que les ariens la parole que le Christ avait dite : MOI ET LE PRE NOUS SOMMES UN. Ainsi, ils sont en colre parce quils comprirent quon ne peut dire : MOI ET LE PRE NOUS SOMMES UN que l o existe une galit entre le Pre et le Fils 2, Et cest ce quils disent : TOI, TU TE FAIS TOI-MME DIEU. Ils ne lui disent pas : "tu te dis Dieu", parce que, ce que le Christ dit, ils ne le reconnaissent pas. La quatrime chose est celle-ci : si grande est la distance entre Dieu et lhomme quil leur tait incroyable que le mme, qui est un homme, soit aussi Dieu. Cest pourquoi ils disent clairement PARCE QUE TOI, ALORS QUE TU ES UN HOMME, TU TE FAIS TOI-MME DIEU. Et cependant ils auraient pu tre carts de cette incrdulit par ce qui est dit dans le psaume : Quest-ce que lhomme pour que tu te souviennes de lui, le fils de lhomme pour que tu le visites 3? Moi je vais faire en vos jours une uvre que personne ne croirait si on la racontait cest--dire luvre de lIncarnation, excdant toute pense. La cinquime chose est quils se contre disent euxmmes dans leurs propres paroles. Car dune part ils confessent que le Christ fait de bonnes uvres, en disant : CE NEST PAS POUR UNE BONNE UVRE QUE NOUS TE LAPIDONS; et de lautre ils lui attribuent un blasphme, savoir quil usurpe pour lui faussement lhonneur de Dieu. Et certes ces choses sont contraires il ne pourrait faire des miracles provenant de Dieu sil blasphmait Dieu, parce que comme il est dit : Un bon arbre ne

JSUS LEUR RPONDIT : "NEST-IL PAS

CRIT DANS VOTRE LOI "MOI JAI DIT, VOUS TES DES DIEUX"? SI ELLE APPELLE "DIEUX" CEUX QUI LA

PAROLE DE DIEU A T ADRESSE, ET LCRITURE NE PEUT TRE ABOUE - CELUI QUE LE PRE A SANCTIFI ET A ENVOYE DANS LE MONDE VOUS DITES : "TU BLASPHMES", PARCE QUE JAI DIT : "JE SUIS LE FILS DE DIEU" ! " 1457. Ici il rcuse le blasphme dont on la accus. Dabord il prsente sa dfense, puis il montre la vrit de ce quil a dit [n 1464]. Il se disculpe par lautorit de lEcriture. Cest pourquoi dabord il se fonde sur lautorit de lcriture; ensuite il ouvre leur intelligence [n 1460]; enfin, partir de cela, il conclut [n 1461]. 1458. Il dit donc JSUS LEUR RPONDIT : "NEST-IL PAS CRIT DANS VOTRE LOI," savoir dans le psaume 81 1 "MOI JAI DIT, VOUS TES DES DIEUX"?

462

L il faut savoir que, dans lEcriture, le mot "Loi" sentend de trois manires. Parfois, certes, dune manire universelle pour lAncien Testament tout entier, selon quil contient les cinq livres de Mose, les Prophtes et les hagiographes 2. Et cest en ce sens-l quest pris ici DANS VOTRE LOI, cest-dire dans lAncien Testament, parce que cela est crit dans les Psaumes : cest pourquoi il est dit "Loi", parce que lAncien Testament tout entier se rapporte lautorit de la Loi. Parfois, la "Loi" est prise en tant quelle se distingue des Prophtes, des Psaumes et des hagiographes, selon ce qui est dit dans saint Luc : Il faut que saccomplisse tout ce qui est crit de moi dans la Loi, les Prophtes et les Psaumes 3. Parfois, la "Loi" est prise en tant que spare seulement des Prophtes. Et ainsi les Psaumes et les autres livres de lAncien Testament, except le Pentateuque, sont inclus dans les Prophtes, du fait que cest par un esprit prophtique que lEcriture de lAncien Testament est venue au jour. Et cest de cette manire quelle est prise en saint Matthieu : A ces deux commandements est suspendue toute la Loi, ainsi que les Prophtes 4. Ainsi donc il est crit MOI JAI DIT, VOUS TES DES DIEUX. 1459. L, il faut savoir que le nom "Dieu" est pris de trois manires. Parfois, en effet, il signifie la nature divine elle-mme, et cest seulement ainsi quil est dit au singulier Ecoute, Isral, le Seigneur ton Dieu est lunique 5. Parfois "Dieu" est dit dune manire purement nominale, et cest de cette manire que les idoles sont dites des dieux Dmons tous les dieux des nations 6. Mais parfois quelquun est dit "Dieu" par une certaine participation de la divinit, ou dune puissance trs excellente qui lui est donne divinement. Et de cette manire mme les juges sont dits "dieux" dans lEcriture Tu les dirigeras vers les dieux, cest--dire vers les juges 7. Tu ne dcrieras pas les dieux, cest--dire les prlats 8. Et cest de cette manire quest pris ici le nom "Dieu" quand il dit : Moi jai dit, vous tes des dieux, cest--dire participants de la vertu divine [au-del de] la nature humaine. SI ELLE APPELLE "DIEUX" CEUX A QUI LA PAROLE DE DIEU A ETE ADRESSEE, -ET LCRITURE NE PEUT TRE ABOLIE.

1460. Ici, il ouvre lesprit cette autorit dont il a parl 10, comme sil disait : il les a appels dieux en tant quils participent quelque chose de la divinit selon la participation la parole de Dieu qui leur a t annonce. Car par la parole de Dieu lhomme obtient une participation de la puissance et de la puret divines 11. Plus bas il est dit : Dj vous tes purs cause de la parole que je vous ai dite. Et dans le livre de lExode il est dit que le visage de Mose a t rendu resplendissant davoir t uni la parole de Dieu 2.
1. Ps 81, 6. 2. Cette division est la division de la Bible hbraque. Celle-ci se divise en trois parties la Loi (Torah), contenant les cinq livres dits "de Mose" ou Pentateuque les NebIIm, cest-dire les Prophtes les Ketoubim, crits appels aussi hagiographes (Saintes Ecritures), qui contiennent les Psaumes, le livre de Job, les Proverbes, etc. Voir E. OSTY et J. TRINQUET, Introduction la Bible, Paris, Ed. du Seuil, 1973, p. 14-15. 3. Lc 24, 44. 4. Mt 22, 40. 5. Dt 6, 4. 6. Ps 95, 5. 7. Ex 22, 8. 8. Ex 22, 28. 9. Aperit sensum cf. Lc 24, 45 Tunc aperuit illis sensum, ut intellegerent scripturas. 10. Cf. n 1457. 11. Voir Prface, p. 9, note 6.

partir de ce qui a t dit auparavant, on pourrait argumenter ainsi. Il est manifeste que quelquun, par participation du Verbe de Dieu, est fait Dieu dune manire participe. Mais une ralit nen devient une autre dune manire participe que par participation de ce qui est tel par son essence. Par exemple, elle ne devient feu dune manire participe que par participation du feu par essence. Donc, quelque chose ne devient Dieu dune manire participe que par participation de celui qui est Dieu par essence : donc le Verbe de Dieu, cest--dire le Fils lui-mme, par participation de qui quelquun est fait Dieu, est Dieu par essence. Mais le Seigneur voulut argumenter contre les Juifs humainement plutt que dune manire aussi profonde. Et il dit : ET LCRITURE NE PEUT TRE ABOLIE, pour montrer la vrit irrfutable de lEcriture : A jamais, Seigneur, ta parole demeure 3. CELUI QUE LE PRE A SANCTIFI ET A ENVOY DANS LE MONDE VOUS DITES : "TU BLASPHMES", PARCE

463

QUE JAI DIT : "JE SUIS LE FILS DE

DIEU"!

1461. Ensuite il conclut. Et si, daprs Hilaire 4, nous rapportons cela au Christ en tant quil est homme, alors en voici le sens certains hommes sont dits des dieux par la seule participation la parole de Dieu; comment donc dites-vous : TU BLAS PHMES, cest--dire comment considrez-vous comme un blasphme que cet homme soit dit Dieu, lui qui est uni dans la personne [in persona] au Verbe de Dieu? Et cest pourquoi il dit : CELUI QUE LE PRE A SANCTIFI. Bien que Dieu sanctifie tous ceux qui sont sanctifis Sanctifie-les dans la vrit 5 , il a cependant sanctifi le Christ dune manire spciale. Car il sanctifie les autres pour quils soient fils adoptifs : Vous avez reu lesprit de fils dadoption 6, mais il a sanctifi le Christ pour quil soit Fils de Dieu par nature, uni dans la personne [in persona] au Verbe de Dieu, ce que ces paroles montrent de deux manires. Dabord par le fait quil dise : CELUI QUE LE PRE A SANCTIFI. Si en effet il sanctifie comme Pre, il est manifeste quil sanctifie dans le Fils Celui qui a t prdestin Fils de Dieu dans la puissance de Dieu selon lesprit de sanctification 7.
1. Jn 15, 3. 2. Ex 34, 29. 3. Ps 118, 89. 4. De Trinitate, VII, 23-25, CCL vol. LXII, p. 287-291. 5. Jn 17, 17. 6. Rm 8, 15. En le distinguant de lesprit de crainte, saint Thomas montre que cet esprit "est lesprit de charit, qui est celui des fils dadoption, cest--dire par lequel nous sommes adopts comme fils de Dieu Pour que nous recevions ladoption des fils (Ga 4, 5). Mais lAptre ne dit pas cela comme si ctaient deux esprits diffrents; mais cest le mme esprit qui en certains produit la crainte servile comme quelque chose dimparfait, et en dautres produit lamour comme quelque chose de parfait" (Ad Rom. lece., VIII, n 643). 7. Rm 1, 4. Saint Thomas commente trs longuement ce passage de lptre aux Romains. Citons seulement ce qui se rapporte plus directement au verset de saint Jean comment ici : "Il est msnifeste que ce qui est par soi est la mesure et la rgle des choses qui sont dites par un autre et par participation. Cest pourquoi la prdestination du Christ, qui est prdestin tre Fils de Dieu par nature [de Dei naturalis], est la mesure et la rgle de notre vie, et ainsi de notre prdestination, car nous sommes prdestins une filiation adoptive qui est une certaine participation et une image de la filiation naturelle Ceux quil a connus davance, il les a aussi prdestins devenir conformes limage de son Fils. Donc, comme le Christ-homme nest pas prdestin

cause de mrites antrieurs, mais partir de la grce seule, de telle sorte quil est Fils de Dieu par nature, de mme nous aussi, nous sommes prdestins partir de la grce seule et non de nos mrites tre fils adoptifs, selon cette parole : Ne dis pas dans ton cur, quand le Seigneur to,s Dieu les aura dtruits en ta prsence : Cest cause de ma justice que Dieu ma introduit pour que je possde cette terre (Dt 9, 4)... " (Ad Rom. lect., I, n 48). 8. Qui praeexistit visibili visioni, littralement qui prexiste la vision visible, sensible.

En second lieu par le fait quil dise : ET ENVOY DANS LE MONDE. Etre envoy dans un lieu, en effet, ne convient une ralit que si elle a exist avant dtre l. Donc celui que le Pre a envoy dans le monde, cest--dire dune manire visible, est le Fils de Dieu qui a exist avant dtre vu visiblement 8. Parce que, comme il est dit plus haut : Il tait dans le monde, et le monde a t fait par lui 1. Et encore : Dieu en effet na pas envoy son Fils dans le monde pour juger le monde 2. CELUI DONC QUE LE PRE A ENVOY DANS LE MONDE, VOUS DITES "TU BLASPHMES", PARCE QUE JAI DIT : "JE SUIS LE FILS DE DIEU". Autrement dit, moi, qui suis uni au Verbe de Dieu dans la personne [in persona], je peux dire cela beaucoup plus que ceux QUI LA PAROLE DE DIEU A T ADRESSE. 1462. Mais do les Juifs ont-ils tenu que le Christ serait le Fils de Dieu? Le Seigneur en effet ne la pas dit expressment. A cela il faut rpondre que, bien que le Seigneur ne let pas dit expressment, cependant, partir des paroles quil a dites : MOI ET LE PRE NOUS SOMMES UN et : LE PRE QUI ME LES A DONNES EST PLUS GRAND QUE TOUT, ils comprirent quil avait reu la nature du Pre, et quil tait un dans la nature avec lui. Or cela, savoir recevoir de quelquun la mme nature et ltre, a raison de filiation 3. 1463. Si, en suivant Augustin 4, nous rapportons CELUI QUE LE PRE A SANCTIFI au Christ en tant quil est Dieu, alors le sens est celui-ci : CELUI QUE LE PRE A SANCTIFI, cest-dire a engendr saint depuis lternit. Mais ce qui suit doit tre expos de la mme manire que ce que Hilaire expose. Cependant, on lexplique mieux si on rapporte tout au Christ en tant quil est homme.
1. Jn 1, 10.

464

2. Jn 3, 17. 3. Cf. Somme thoL, I, q. 27, a. 2. 4. Saint Thomas indique ici linterprtation gnrale de saint Augustin (Tract. in Ioann., XLVIII, 9, BA T3 p. 186-189) dont il sest inspir dans les deux paragraphes qui prcdent.

AFIN DE CONNATRE ET DE CROIRE QUE LE PRE EST EN MOI ET MOI DANS LE PRE. 1466. Ensuite il infre la conclusion quil a en vue. En effet, il ne peut y avoir aucun indice plus vident de la nature dune ralit que ce quon saisit partir de ses uvres; dune manire vidente, on peut donc reconnatre et croire au sujet du Christ quil est Dieu, par cela quil fait les uvres de Dieu. Et cest pourquoi il dit partir des uvres elles-mmes je [vous] convaincrai afin que vous connaissiez et croyiez ce que vous ne pouvez voir de vos yeux, cest--dire QUE LE PRE EST EN MOI, ET MOI DANS LE PRE. Plus bas il est dit : Moi je suis dans le Pre et le Pre est en moi Et il faut comprendre que cest par lunit de lessence. Et cest en quelque sorte la mme chose [de dire] : Le Pre est en moi, et moi dans le Pre, et MOI ET LE PRE NOUS SOMMES UN. Hilaire 2 expose bien cela en disant quil y a une diffrence entre Dieu et lhomme car lhomme, puisquil est compos, nest pas sa nature, mais Dieu, puisquil est absolument simple, est son tre et sa nature. Donc en quiconque est la nature de Dieu, l est Dieu. Donc, comme le Pre est Dieu et le Fils est Dieu, partout o est la nature du Pre, l est le Pre, et partout o est la nature du Fils, l est le Fils. Puisque donc la nature du Pre est dans le Fils, et inversement, le Pre est donc dans le Fils et inversement. Mais comme le dit Augustin 3, bien que Dieu soit dans lhomme et lhomme en Dieu Celui qui demeure dans lamour, demeure en Dieu et Dieu en lui 4, il ne faut pas le comprendre par lunit de lessence. Mais lhomme est en Dieu, cest--dire sous la protection et le secours divin, et Dieu est dans lhomme par la similitude de sa grce; tandis que le Fils unique est dans le Pre, et le Pre en lui, en tant qugal.

SI JE NE FAIS PAS LES UVRES DE MON PRE, NE ME CROYEZ PAS. MAIS SI JE LES FAIS, ET SI VOUS NE VOULEZ PAS CROIRE EN MOI, CROYEZ DANS LES UVRES, AFIN DE CONNATRE ET DE CROIRE QUE LE PRE EST EN MOI ET MOI DANS LE PRE. 1464. Ici, il prouve la vrit de ce qui a t dit, comme sil avait dit : bien que selon votre opinion je sois homme seulement, cependant je ne blasphme pas en disant que moi je suis vraiment Dieu, parce que je le suis de la manire la plus vraie. Cest pourquoi ce sujet il fait deux choses. Dabord il met en avant largument des uvres, ensuite il infre la conclusion quil a en vue [n 1466]. SI JE NE FAIS PAS LES UVRES DE MON PRE, NE ME CROYEZ PAS. MAIS SI JE LES FAIS, ET SI VOUS NE VOULEZ PAS CROIRE EN MOI, CROYEZ DANS LES UVRES. 1465. Au sujet du premier point, il fait deux choses. Dabord il dit que sans les uvres ils seraient excusables. Et il dit : SI JE NE FAIS PAS LES UVRES DE MON PRE, cest--dire les mmes que lui-mme fait, et par la mme puissance et le mme pouvoir, NE ME CROYEZ PAS Tout ce que le Pre fait, le Fils le fait pareillement 5. En second lieu, il dit que cest partir des uvres elles-mmes quils seront convaincus, en disant : SI JE LES FAIS, cest--dire les mmes uvres que le Pre fait; et SI VOUS NE VOULEZ PAS CROIRE EN MOI, qui apparais comme un fils dhomme, CROYEZ DANS LES UVRES; cest--dire les uvres elles-mmes dmontrent que moi je suis Fils de Dieu. Plus bas il est dit : Si je n'avais pas fait parmi eux les uvres que nul autre na faites, ils nauraient pas de pch 6.
5. Jn 5, 19. 6. Jn 15, 24.

III
ILS CHERCHAIENT DONC LAPPRHENDER ET IL SCHAPPA DE LEURS MAINS. ET IL SEN ALLA DE NOUVEAU DE LAUTRE CT DU JOURDAIN, DANS UN LIEU O JEAN TAIT DABORD BAPTISER, ET IL DEMEURA L; ET BEAUCOUP VIN RENT LUI, ET ILS DISAIENT : "JEAN
465

CERTES NA FAIT AUCUN SIGNE. MAIS TOUT CE QUE JEAN A DIT DE CELUI-CI TAIT VRAI " ET BEAUCOUP
CRURENT EN LUI 1467. Ici le Seigneur dsarme lobstination des Juifs. Dabord il montre leur obstination, ensuite il lesquive [n 1469], enfin il en montre leffet [n 1470]. ILS CHERCHAIENT LAPPRHENDER. DONC

1468. Il montre leur obstination par le fait quaprs tant dexemples de vrit, aprs tant de preuves de miracles et duvres miraculeuses, ils avaient persvr encore dans la malice. Cest pourquoi ILS CHERCHAIENT DONC LAPPRHENDER : non pour croire et pour comprendre, mais pour sacharner avec fureur et pour tuer. Car, parce quil avait exprim dune manire plus vidente son galit avec le Pre, ils sexcitrent davantage Ils se sont empars du mensonge et n'ont pas voulu se retourner
1. Jn 14, 10. 2. De Trinitate, VII, 28-29, p. 295-297. 3. Tract, in Ioann., XLVIII, 10, BA 73), p. 190-191. 4. 1 Jn 4, 16. 5. Post tot veritatis documenta. 6. Jr 8, 5.

En second lieu on montre o il sen est all en leur chappant; cest pourquoi il dit : ET IL SEN ALLA DE NOUVEAU DE LAUTRE CT DU JOURDAIN, DANS UN LIEU O JEAN TAIT DABORD BAPTISER. Et certes, la cause mystique de cela est quun jour il devrait aller, par ses Aptres, convertir les nations. Mais il y a [ cela] deux causes littrales. Lune est que le lieu tait proche de Jrusalem et que, dj, le temps de la Passion tait imminent : cest pourquoi il ne voulait pas sloigner. La seconde est celle-ci : cest pour rappeler la mmoire le tmoignage que Jean a port l, en cet endroit, en disant : Voici lAgneau de Dieu, voici celui qui enlve le pch du monde 4, et le tmoignage du Pre et du Fils donn au Christ dans le baptme. ET BEAUCOUP VINRENT LUI, ET ILS DISAIENT : "JEAN CERTES NA FAIT AUCUN SIGNE. MAIS TOUT CE QUE JEAN A DIT DE CELUI-CI TAIT VRAI " ET BEAUCOUP CRURENT EN LUI 1470. Leffet fut la conversion des foules la foi; et cette conversion est dcrite sous trois aspects. Dabord quant la manifestation de luvre. Cest pourquoi il dit : ET BEAUCOUP VINRENT LUI, cest--dire par le moyen de limitation des uvres : Venez vers moi, vous tous qui peinez et ployez sous k fardeau, et moi je vous donnerai le repos 5. En second lieu quant la confession de la bouche : cest pourquoi ILS DISAIENT : "JEAN, CERTES, NA FAIT AUCUN SIGNE. MAIS TOUT CE QUE JEAN A DIT DE CELUI-CI TAIT VRAI." L, dabord, ils confessent lminence du Christ par rapport Jean; cest pourquoi ils disaient que JEAN [] NA FAIT AUCUN SIGNE. Certes, la raison en fut que Jean a t envoy comme tmoin du Christ; cest pourquoi il fallait quil en soit devenu digne par la foi, et il fallait quun tmoignage vrai soit donn ce qui se ralise dune manire convenable par la saintet de la vie. Tandis que le Christ vint comme Dieu, et cest pourquoi il fallait quil montre en lui-mme les signes de la puissance divine. Ainsi, Jean se signalait par la saintet de sa vie; mais le Christ, en plus de cela, accomplissait aussi des uvres qui manifestaient la puissance divine. On observait aussi cette coutume chez ceux qui exeraient le pouvoir dans lAntiquit : en prsence dun

ET IL SCHAPPA DE LEURS MAINS. ET IL SEN ALLA DE NOUVEAU DE LAUTRE CT DU JOURDAIN, DANS UN LIEU O JEAN TAIT DABORD BAPTISER, ET IL DEMEURA L. 1469. Le Seigneur dsarme leur fureur en leur chappant; cest pourquoi il dit : ET IL SCHAPPA DE LEURS MAINS. L, on montre en premier lieu comment il les a abandonns, cest-dire en chappant leurs mains; et cela pour deux raisons. Dabord pour montrer quon ne pouvait le retenir que quand il le voulait : Jsus, passant au milieu deux, allait son chemin 1. Plus haut, dans le mme chapitre, il est dit : Personne ne m'enlve ma vie, mais moi je la livre de moi-mme 2. Ensuite pour nous donner lexemple desquiver la fureur des mauvais quand cela peut tre fait sans danger pour la foi Ne te tiens pas devant le visage de celui qui te cherche querelle 3.

466

pouvoir plus lev, un pouvoir moindre nutilisait pas les insignes de sa puissance. Cest pourquoi en prsence du dictateur les consuls dposaient leurs insignes. Donc il ne convint pas que Jean, qui tait dune moindre puissance, comme prcurseur et tmoin, utilist en prsence du Christ les signes de la puissance divine; mais seulement le Christ.
1. Lc 4,30. 2. Jn 10, 18. 3. Si 8, 14. 4. Jn 1, 29. 5. Mt 11, 28. 6. Cf. Rm 10, 10.

Il commence par montrer la maladie de Lazare, puis lannonce de cette maladie [n 1475], ensuite il donne la raison de ce dont il vient de parler [n 1476].

A. LA MALADIE DE LAZARE

Ensuite ils confessent la vrit du tmoignage de Jean au sujet du Christ; cest pourquoi ils disaient : TOUT CE QUE JEAN A DIT DE CELUI-CI, cest--dire du Christ, TAIT VRAI, comme sils disaient : et si Jean na fait aucun signe, cependant au sujet du Christ il a tout dit dune manire vraie. Troisimement ils confessent la foi du cur : cest pourquoi lvangliste dit : ET BEAUCOUP CRURENT EN LUI Comme Augustin le dit 1, ils ont saisi le Christ alors quil demeurait l, lui que les Juifs voulaient saisir alors quil sloignait, parce quils taient venus au jour par la lampe Jean en effet tait la lampe 2 et il rendait tmoignage au Jour 3.
1. Tract, in la., XLVIII, 12, BA 73, p. 195. Cf. XXXV, 6, BA 73 p. 161; et 8, p. 167. 2. Cf. Jn 5, 35. Voir n 811-813. 3. Cf. n 1491, note 12.

IL Y AVAIT UN MALADE, LAZARE, DE BTHANIE, LE VILLAGE DE MARIE ET DE MARTHE, SES SURS. MARIE TAIT CELLE QUI OIGNIT LE SEIGNEUR DE PARFUM ET LUI ESSUYA LES PIEDS AVEC SES CHEVEUX; ET CTAIT ELLE DONT LE FRRE LAZARE TAIT MALADE. Lvangliste dcrit la personne malade, puis le lieu o elle languit, enfin la personne qui lui est intimement unie [n 1474]. IL Y AVAIT UN MALADE, LAZARE. 1472. La personne malade, cest Lazare. Il reprsente ici celui qui a la foi, qui espre en Dieu, et cependant souffre la maladie du pch, celle dont il est dit : Aie piti de moi, Seigneur, car je suis malade. En effet, Lazare a le sens de "secouru par le Seigneur", cest pourquoi il signifie celui qui espre dans le secours divin Mon secours vient du Seigneur
1. Ps 6, 3. En commentant ce verset, saint Thomas dit s Le pch est une maladie spirituelle; car la maladie corporelle survient par suite de la corruption de la juste proportion [ex solutione debitae proportionis] des humeurs. Ainsi, quand les affections de lme ne sont pas proportionnes, il y a l une maladie spirituelle. Voil pourquoi le psalmiste dit Je suis malade. Et la Glose dit s Je suis malade par nature et par le vice, au point que je ne peux soutenir ta justices (Exp. in Psalmos, 6, n 2). 2. Cf. SAINT JRME, Liber interpr. hebr. nom., Lc 65, 7 (Lag.), CCL, vol. LXXII, p. 140.

CHAPITRE XI La puissance vivificatrice du Christ confirme par un miracle

1471. Plus haut, le Seigneur a montr sa puissance vivificatrice par la parole [n 1364], ici il la confirme par un miracle, en ressuscitant quelquun dentre les morts, Lazare. LEvangliste montre dabord la maladie de Lazare [n 1472] et son relvement, [alors quil tait] dj mort [n 1480]; il expose ensuite les effets de la rsurrection [n 1563].

Jean 11, 1-5 LA MALADIE ET LA MORT DE LAZARE

DE BTHANIE, LE VILLAGE DE MARIE ET DE MARTHE. 1473. Le lieu du malade tait Bthanie. Ce Bthanie-l tait un bourg proche de Jrusalem, o le Seigneur avait coutume dtre frquemment

467

reu, comme lEvangliste la souvent dit plus haut. Elle a le sens de "maison de lobissance". Par l est donn entendre que si un malade obit Dieu, il peut tre guri facilement par lui, de mme que le malade obissant au mdecin obtient le bienfait de la Sant plus facilement. Cest pourquoi les serviteurs de Naaman lui dirent Pre, quand bien mme le prophte taurait prescrit quelque chose de grand, certainement tu laurais fait 4! Ce village de Bthanie tait celui de Marie et de Marthe, les surs de Lazare elles signifient deux vies, la vie active et la vie contemplative; par l est donn entendre que, par lobissance, lhomme est rendu parfait dans la vie active et dans la vie contemplative. MARIE TAIT CELLE QUI OIGNIT LE SEIGNEUR DE PARFUM ET LUI ESSUYA LES PIEDS AVEC SES CHEVEUX; ET CTAIT ELLE DONT LE FRRE LAZARE TAIT MALADE. 1474. La personne qui lui est intimement unie tait Marie. Parce quil vient de mentionner Marie et quil y avait plusieurs femmes portant ce nom, pour que nous ne nous trompions pas cause du nom, il la dcrit par une action trs connue, disant : CELLE QUI OIGNIT LE SEIGNEUR DE PARFUM ET LUI ESSUYA LES PIEDS AVEC SES CHEVEUX. Au sujet de cette Marie, il existe chez les saints une diversit [d'opinions]. Certains, comme Jrme 5 et Origne 6 disent en effet que cette Marie, sur de Lazare, nest pas la mme que celle qui tait pcheresse, dont il est dit quelle apporta un vase dalbtre plein de parfum, et [que] se tenant par derrire ses pieds, elle commena arroser ses pieds de larmes, et elle les essuyait avec ses cheveux 7. Cest pourquoi, comme le dit Chrysostome 8, Marie ne fut pas cette femme de mauvaise vie dont parle lvangile de saint Luc. Elle fut en effet droite 9 et ardente dans sa manire de recevoir le Christ de fait, on tait le nom de cette pcheresse. Et cette Marie a pu avoir fait lgard du Christ, au temps de sa Passion, par dvotion 10 et par une dilection spciale, la mme uvre que fit pour lui cette pcheresse diligente et contrite 11. Ce fait est ici cit par lEvangliste par anticipation, cause du grand nombre [de femmes] du nom de Marie. Certains autres, comme Augustin 12 et Grgoire 13, disent que cette Marie dont on parle ici est la

pcheresse dont parle saint Luc 14. Et Augustin tire argument de cette parole [pour laffirmer]. En effet, l'Evangliste parle ici avant que Marie ait oint le Seigneur de parfum, car cela eut lieu alors que la Passion tait imminente : Marie donc prit une livre dun parfum de nard pur, de grand prix, et oignit les pieds de Jsus 1. Cest pourquoi il affirme que le fait que lEvangliste mentionne ici son sujet est rapport dans le chapitre VII de saint Luc. Quant Ambroise 2 il soutient lune et lautre opinions. Donc selon lopinion dAugustin, il est manifeste que la pcheresse dont parle Luc est cette Marie.
1. Auxilium chez saint Thomas, le mot auxilium signifie bien le secours actuel efficace de Dieu, la diffrence dune qualit donne gratuitement (la grce sanctifiante). Voir notamment Somme thol., I-II, q. 109. 2. Ps 120, 2. 3. Cf. SAINT AMBROISE, Trait sur lvangile de saint Luc (7, 36), VI, 13, SC 45 bis, p. 232. SAINT JRME, De interpr. hebr. nom., CCL, vol. LXXII, p. 135. 4. 2 R 5, 13. 5. Comm. sur saint Matthieu, L. IV, chap. 26, 7, SC 259, p. 237. 6. Series veteris interpretationis commentariorum Origenis in Matthaeum, n 77, PG 13, col. 1 721-1 722. 7. Lc 7, 37-38. 8. In loannem hom., LXII, 1, PG 59, col. 342. 9. Le terme s droite * traduit le latin honesta, littralement honnte, vertueuse; dans son sens profond, lhomme honnte s est celui qui atteint parfaitement sa finalit humaine, et qui par l se qualifie dune manire ultime. Cest ce quAristote entend quand il parle de lamiti honnte, cest--dire parfaite, pleinement humaine (cf. Ethique Nicomaque, VIII, 3-6, 1156 a 6-1157 b 7). 10. Sur la devotio, cf. n 843, note 5; voir aussi n 1391, note 6. 11. Nous traduisons ainsi le latin compuncta. Saint Thomas, en effet, parle trs peu de la compunctio et semble ne pas la distinguer de la contritio, la diffrence de nombreux Pres de lEglise (cf. art. s Componction", Dictionnaire de spiritualit, t. II, col. 1312-1321). 12. De consensu evangelistarum, L. II, chap. 79, PL 34, col. 1154-1155. 13. XL homiliae in Evangelia, 25, PL 76, col. 1189. 14. Cf. Lc 7, 37-50.

DONT LE FRRE LAZARE TAIT MALADE : son corps digne de piti, oppress par des fivres brlantes, portait en lui comme un feu rongeur.

B. LES SURS ANNONCENT SA CHRIST

DE LAZARE MALADIE AU

468

SES SURS ENVOYRENT DONC DIRE JSUS "SEIGNEUR, VOIL QUE CELUI

QUE TU AIMES EST MALADE. "

1475. Lvangliste montre ici lannonce de la maladie par les surs de Lazare, qui taient auprs du malade, affliges du malheur du jeune homme souffrant. Dans cette annonce, trois choses sont considrer. Dabord, que les amis de Dieu sont quelquefois affligs dans leur corps 3. Cest pourquoi, que quelquun soit par fois accabl dans son corps nest pas le signe quil nest pas lami de Dieu, ainsi quEliphaz le reprochait faussement Job Souviens-toi, je te prie qui a jamais pri innocent? Ou quand des hommes droits ont-ils t dtruits 4? Et cest pourquoi elles disent : SEIGNEUR, VOIL QUE CELUI QUE TU AIMES EST MALADE Le Seigneur corrige celui quil aime, et comme un pre en son fils il met sa complaisance 5. Ensuite, elles ne disent pas : "Seigneur viens, gurisle", mais exposant seulement sa maladie, elles disent : IL EST MALADE 6. Par l est signifi quil suffit lami dexposer seulement une ncessit, sans ajouter une demande. Car lami, puisquil veut le bien de son ami comme son propre bien, de mme quil est soucieux de repousser son mal propre, lest aussi de repousser le mal de son ami 7. Et cela est vrai au plus haut point de celui qui aime de la manire la plus vraie Le Seigneur garde ceux quil aime 8.
l. Jn 12, 3. 2. Trait sur lvangile de saint Luc, VI, 14, SC 45 bis, p. 233. Saint Ambroise laisse la question ouverte, mais semble pencher vers lunit des deux Marie. Il faut remarquer quil sappuie sur les rcits de Mt 26 et de Lc 7 sans faire intervenir celui de Jn 11. 3. Cf. SAINT JEAN CHRYSOSTOME, In loannem hom., LXII, 1, PG 59, col. 341 et 343. 4. Jb 4, 7. 5. Pr3, 12. 6. Cf. SAINT AUGUSTIN, Tract, in Ioann., XLIX, 5, BA 73 p. 210-211. 7. Saint Thomas se sert ici de tout ce quAristote a pu dcouvrir, en philosophe, sur lamour damiti. Citons quelques-unes de ses affirmations Dans la pauvret et dans les autres malheurs, le seul refuge auquel on pense, ce sont les amis. [l'amour damiti est ncessaire] aux jeunes pour les prserver de lerreur; aux vieillards pour leur assurer des soins et suppler au manque dactivit d la faiblesse; ceux enfin qui sont dans la force de lge pour les inciter aux

nobles actions : "Quand deux vont de compagnie car on est alors plus capable de penser et dagir" (Ethique Nicomaque, VIII, 1, 1155 a Il-16). Chacun des deux amis "est la fois bon absolument et pour lami; en effet, les hommes bons sont bons dune manire absolue et utiles les uns aux autres" (ibid., 4, 1156 b 12-14). Saint Thomas, dans de nombreux lieux de sa thologie, reprend en les explicitant et en les approfondissant les affirmations dAristote sur lamour damiti. Citons par exemple la question o saint Thomas tudie les effets de lamour : "Dans lamour damiti, celui qui aime est en celui qui est aim, en tant quil considre les biens ou les maux de lami comme les siens propres, et la volont de lami comme la sienne propre, de telle sorte que lui-mme semble ptir et tre affect des biens ou des maux en son ami. Et cause de cela, le propre des amis est de "vouloir les mmes choses et de sattrister et de se rjouir dans les mmes choses", selon ce que dit le Philosophe. Ainsi, en tant quil estime bien ce qui est de lami, celui qui aime semble tre dans celui qui est aim, en quelque sorte devenu une mme chose avec celui qui est aim.., s (Somme thol., I-II, q. 28, a. 2). " Lamour damiti cherche le bien de lami. Aussi, quand il est intense, il fait que lhomme est m contre ce qui soppose au bien de lami.., " (ibid., a. 3). Dans le Contra Gentiles, propos de la personne de lEsprit Saint, saint Thomas dit aussi : Ce nest pas seulement le propre de lamiti quon rvle ses secrets lami cause de lunit damour; mais cette mme unit demande que cela aussi que lon a, on le communique lami. En effet, puisque lhomme tient lami pour un autre lui-mme, il est ncessaire quil lui vienne en aide, comme lui-mme, en lui communiquant ce qui lui appartient en propre. Aussi dit-on que le propre de lamiti est de vouloir et de faire le bien pour lami, selon cette parole de la premire ptre de saint Jean Si quelquun a de quoi vivre en ce monde et voit son frre dans la ncessit, et lui ferme ses entrailles, comment lamour de Dieu demeurerait-il en lui? (1 Jn 3, 17)" (Contra Gentiles IV, 21). s Or cest le propre de lamiti quon se rjouisse dans la personne de lami, quon trouve sa joie dans ses paroles et ses gestes, et quon trouve en lui la consolation contre toutes les anxits; cest pourquoi, dans les tristesses, cest plus que tout auprs des amis que nous trouvons refuge, cause de la consolation [que nous trouvons en eux] (ibid., 22). 8. Ps 144, 20.

Enfin ces deux surs, dsirant la gurison de leur frre malade, nallrent pas personnellement la rencontre du Christ, comme Jare 2 et le centurion et cela cause de la confiance quelles avaient dans le Christ, cause de la dilection spciale et de la familiarit que le Christ leur avait tmoignes. Et peut-tre taient-elles retenues par laffliction, comme le dit Chrysostome 6 Tel est ami pour partager ta table, et qui ne le restera pas au jour du malheur. Lami, sil demeure ferme, sera pour toi comme un gal, il agira pour ceux de ta maison en toute confiance 7.
2. Cf. Lc 8,41. 3. Cf. Mt 8, 5.

469

4. La dilectio est laspect qualitatif de lamour celui-ci peut trs bien ne pas impliquer dacte particulier, mais peut aussi impliquer un choix personnel, un amour de prfrence. Dans la Somme tho logique, saint Thomas affirme que la dilectio est s lacte principal de la charit s, qui est une amiti divine voir II-II, q. 27. 5. Le mot latin famIIaritas na aucunement, chez saint Thomas, le sens pjoratif que peut avoir de nos jours le mot franais. La fami hantas, chez saint Thomas, cest lintimit que peuvent avoir entre elles des personnes qui saiment, et qui se respectent en proportion mme de leur amour mutuel. Dans son commentaire du Pater, o il montre que la prire fait de nous des familiers (des intimes *) de Dieu (In orationem daminicalem expositio, n 1027), saint Thomas nous dit que la familiarit de Dieu avec lhomme est signifie par les paroles "qui es aux cieux", si nous entendons par "cieux" les saints eux-mmes, En effet, certains ont dit que Dieu, parce quil est lev au-dessus de tout, ne se soucie pas des choses humaines; mais il faut au contraire penser quil est proche de nous, bien plus, quil est au plus intime de nousmmes. Car il est aux cieux cest--dire dans les saints, que le psaume appelle "cieux" Les cieux racontent la gloire de Dieu... (Ps 18, 2) et Jrmie dit Tu es en nous, Seigneur Qr 14, 9) " (ibid., n1041). Saint Thomas note souvent, avec beaucoup de finesse, quune familiarit excessive nuit au respect et engendre le mpris s Ne te montre trop familier avec personne, car une trop grande familiarit engendre le mpris et fournit occasion de se soustraire ltude conseille t-il frre Jean (De mode studendi, n 8). Mais cette familiarit excessive qui nuit lamour ne peut exister quentre les hommes, en raison mme de leur imperfection. Avec Dieu il en va tout autrement. " Le commerce habituel avec les hommes et une familiarit excessive diminuent le respect de lamour et engendrent le mpris; si bien que, gnralement, ceux que nous traitons plus familirement, nous les respectons moins, et nous avons plus de considration pour ceux avec qui lintimit nest pas possible. Mais quand il sagit de Dieu, cest le contraire qui arrive. Plus on entre dans son intimit par lamour et la contemplation, plus, reconnaissant son excellence, on le respecte avec amour et plus on sestime petit . Je tavais entendu de mon oreille mais maintenant mon il te voit cest pourquoi je maccuse moi-mme, et je fais pnitence dans la poussire et la cendre (lb 42, 5-6). La raison en est que, la nature de lhomme tant faible et fragile, quand on frquente longtemps quelquun on troue en lui des faiblesses, et la vnration quon a pour lui en est diminue. Au contraire, la perfection de Dieu tant sans mesure, plus lhomme progresse dans la connaissance de Dieu, plus il admire lexcellence de sa perfection et plus augmente la vnration quil a pour lui * (Commentaire de saint Jean, n 666). Il semblerait que ce soient les anges qui aient avec Dieu la plus grande familiarit. Lange nest-il pas le familier de Dieu, lui qui se tient en sa prsence s et le sert, alors que lhomme, lui, est comme tranger Dieu et loign de lui par le pch s? (In salutationem angelicam exp., n 1112). "Il convient donc que lhomme loue lange comme tant proche et familier du Roi * (ibid.). Et pourtant, lAnnonciation, cest lange qui salue la Vierge Marie, car elle surpasse les anges dans son intimit avec Dieu. Lange reconnat cela en disant : Le Seigneur est avec toi, comme sil disait "Je te manifeste ma vnration parce que tu as avec Dieu une plus grande intimit, une plus grande connaturalit que moi" (tu fami lianior es Deo quam ego), car le Seigneur

est avec roi" (ibid n 1119; voir aussi n 1456, note 3, propos de lintimit que Dieu veut avoir avec les hommes, comparativement aux anges). Cette note dintimit et de connaturalit est souligne aussi propos de la relation de la Vierge Marie avec lEsprit Saint si Marie a voulu se fiancer Joseph, cest sous une motion qui se caractrise par sa radi calit et une connaturalit avec la personne mme de lEsprit-Saint ex familiari instinctu Spiritus Sancti (Somme thol., III, q. 29, s. 1, ad. 1; voir n 1577, note 4). Notons encore que, lorsquil cherche les raisons de la prdilection de Jsus pour Jean, saint Thomas note, comme troisime raison, la jeunesse de Jean s En effet, nous avons davantage de compassion pour les enfants et ceux qui sont faibles, et nous leur donnons des signes de familiarit Parce quIsrsirl tait un enfant, je las aim (Os 11, 1) (sur Jn 21, 20, n 2639). Et, en commentant Jn 1, 14 et le Verbe est devenu chair, et il a habit parmi nous , saint Thomas souligne que saint Jean prend, comme preuve de la vnt de ses paroles, lexprience quil a eue de vivre avec le Christ dans une grande intimit Je suis bien plac pour lui rendre tmoignage, car jai vcu avec lui (tum ipso conversatus sum). Ce que nous avons vu de nos yeux, ce que nous avons contempl et que nos mains ont palp du Verbe de vie... (Jn 1, 1) (n 178; sur la conversatio du Christ, voir n 1584, note 2). Le sommet de cette intimit divine et sensible la fois spirituelle et sensible parce que divine nest-il pas le sacrement de lEucharistie? Ce sacrement, nous dit saint Thomas, "est le signe du plus grand amour, et ce qui soutient notre esprance, en raison de lunion si intime [qui se ralise] entre le Christ et nous [tam familiani conjunctione Chnisti ad nos]" (III, q. 75, s. 1). 6. In loannem hom., LXII, 1, PG 59, col. 342. 7. Si 6, 10-11.

C. LA RAISON DE CETTE MALADIE

OR EN ENTENDANT, JSUS LEUR DIT :

"CETTE MALADIE NE MNE PAS A LA MORT, MAIS ELLE EST POUR LA GLOIRE DE DIEU, AFIN QUE PAR ELLE SOIT GLORIFI LE FILS DE DIEU. " OR
JSUS AIMAIT MARTHE, ET SA SUR MARIE, ET LAZARE.

1476. Ici, lvangliste expose la raison de la maladie elle-mme. Ensuite, on voit pourquoi [n 1479], selon Augustin, les surs [de Lazare] nallrent pas la rencontre du Christ. OR EN ENTENDANT, JSUS LEUR DIT : "CETTE MALADIE NE MNE PAS LA MORT, MAIS ELLE EST POUR LA GLOIRE DE DIEU, AFIN QUE PAR ELLE SOIT GLORIFI LE FILS DE DIEU.

470

1477. La raison 1 de cette maladie est la glorification du Fils de Dieu. Il faut savoir que parmi les maladies du corps, certaines mnent la mort, dautres non. Mnent la mort celles qui sont envoyes par Dieu de telle sorte que, par elles, certains encourent la mort; mais ne mnent pas la mort celles qui sont ordonnes quelque chose dautre. Car tout mal de peine est inflig par la divine Providence : Y aura t-il un mal dans une cit, que le Seigneur n'aura pas fait 2? En revanche, le mal de faute, Dieu nen est pas lauteur mais il le punit. Tout ce qui vient de Dieu est ordonn. Et cest pourquoi tout mal de peine est ordonn quelque chose, soit la mort, soit autre chose 3. Or cette maladie na pas t ordonne la mort mais la gloire de Dieu. 1478. Mais Lazare nest-il pas mort de cette maladie? Il semble que si. Autrement, il ne sentirait pas aprs quatre jours passs dans le tombeau, et sa rsurrection naurait pas t miraculeuse. Il faut rpondre que cette maladie ne fut pas ordonne la mort comme une fin ultime, mais en vue dautre chose, comme on la dit : de sorte que celui qui fut ressuscit, ayant t comme chti, vive dune manire juste pour la gloire de Dieu et que le peuple juif, en voyant ce miracle, se convertisse la foi Il ma durement chti, le Seigneur, et la mort il ne ma pas livr 4. Cest pourquoi il est dit ensuite : MAIS ELLE EST POUR LA GLOIRE DE DIEU, AFIN QUE PAR ELLE SOIT GLORIFI LE FILS DE DIEU. L, selon Chrysostome 5, POUR et AFIN QUE ne sont pas pris en un sens causal mais conscutif. En effet, il na pas t malade pour que, par cela, Dieu soit glorifi. Mais la maladie est venue dailleurs et partir delle il sen est suivi que le Fils de Dieu fut glorifi en tant que, en ressuscitant [l'homme] il a utilis [sa maladie] pour la gloire de Dieu. Toutefois cela est vrai dune certaine manire et pas dune autre. On peut en effet considrer deux causes de la maladie de Lazare. Lune est naturelle; et en cela la parole de Chrysostome se vrifie, parce que la maladie de Lazare, selon une cause naturelle, ntait pas ordonne la rsurrection. Lautre cause peut tre considre comme la divine Providence; et alors la parole de Chrysostome na pas la vrit car, pour la divine Providence, une maladie de cette sorte tait ordonne la gloire de Dieu. Et selon cette [signification], POUR et

AFIN QUE sont pris en un sens causal. ELLE EST POUR LA GLOIRE DE DIEU : bien que ntant pas ordonne cela par lintention dune cause naturelle, elle tait cependant ordonne par lintention de la sagesse divine la gloire de Dieu, pour que, le miracle accompli, les hommes puissent croire dans le Christ et viter la vraie mort. Cest pourquoi lEvangliste dit : AFIN QUE PAR ELLE SOIT GLORIFI LE FILS DE DIEU.
1. Ratio infirmitatis. Le mot ratio, qui traduit le grec Xyo, a chez saint Thomas des significations diverses, quon ne peut prciser quen fonction du contexte. Ici, ratio exprime la causalit finale qui donne lexplication ultime de linfirmit de Lazare. Mais ratio peut signifier aussi la dtermination fondamentale, premire : saint Thomas parle ainsi de la ratio entis, de la ratio boni, de la ratio vert... (cf. De veritate, q. 1, s. 1). Sur le sens du mot ratio, voir aussi Prface, note 4, p. 18. 2. Am 3, 6. 3. Cf. n1301, note 9. 4. Ps 117, 18. 5. In loannem hom., LXII, 1, PG 59, col. 343.

Ici, le Seigneur se nomme ouvertement le Fils de Dieu, car lui-mme devait tre glorifi dans la rsurrection de Lazare, et lui-mme est le vrai Dieu Pour que nous soyons dans le vritable, dans son Fils Jsus 1. Ni lui, ni ses parents n'ont pch mais cest afin que soient manifestes en lui les uvres de Dieu 2. OR JSUS AIMAIT MARTHE, ET SA SUR MARIE, ET LAZARE. 1479. Ici, selon Augustin, lvangliste donne la raison pour laquelle les deux surs nallrent pas la rencontre du Christ. Et cette raison, il la prend de la confiance en la dilection spciale [du Christ pour elles]. Cest pourquoi il dit OR JSUS AIMAIT MARTHE, ET SA SUR MARIE, ET LAZARE. Et certes, celui qui tait le consolateur des affligs aimait les surs qui taient affliges et celui qui tait le sauveur des malades aimait Lazare malade et mort Il a aim les peuples : tous les saints sont dans sa main

Jean 11, 6-19 RSURRECTION LAZARE


471

LA DE

1480. Lvangliste montre ici la rsurrection du mort, en exposant dabord le dessein de le ressusciter, puis lordre de la rsurrection [n 1505].

A. LINTENTION DU CHRIST DE RESSUSCITER LAZARE

"RABBI, TOUT RCEMMENT LES JUIFS CHERCHAIENT TE LAPIDER, ET DE NOUVEAU, TU TEN VAS L-BAS !" JSUS RPOND : "NY A-T-IL PAS DOUZE HEURES DE JOUR? SI QUELQUUN MARCHE PENDANT LE JOUR IL NE BUTE PAS, PARCE QUIL VOIT LA LUMIRE DE CE MONDE. MAIS SI QUELQUUN MARCHE LA NUIT, IL BUTE, PARCE QUE LA LUMIRE NEST PAS EN LUI "
1482. Le Seigneur manifeste ici le dessein quil a de se rendre au lieu [o Lazare tait mort]; dabord il annonce son dessein; puis, la suite de cela, est note la crainte des disciples [n 1484]; enfin, le Seigneur chasse leur crainte [n 1485]. PUIS, APRS CELA, IL DIT SES DISCIPLES : "ALLONS DE NOUVEAU EN

Le Seigneur dabord donne lieu la mort [n 1481], puis annonce son intention daller vers le lieu o Lazare tait mort [n 1482], enfin son intention de le ressusciter [n 1492]. Le Christ donne lieu la mort. 1481. Le Seigneur donne lieu la mort en sattardant au-del du Jourdain; et cest pourquoi lEvangliste dit : QUAND DONC IL APPRIT QUE [CELUI-CI] TAIT MALADE, ALORS IL DEMEURA DEUX JOURS DANS LE MME LIEU. Par l il signale que le jour mme o le Christ reut le message des surs de Lazare, Lazare mourut; car quand le Christ vint l, au lieu o il mourut, ctait dj le quatrime jour. Or le Christ, aprs avoir reu le message, demeura deux jours dans le mme lieu, et le jour suivant se rendit en Jude.
1. 1 Jn 5, 20. 2. Jn 9, 3. 3. Tract. in Ioann., XLIX, 5 et 7, BA 73l p. 208-2 13. 4. Dt 33, 3.

JUDE. "

Sil donna lieu la mort [en tardant] tant de jours, cest pour deux raisons. Dabord certes pour que la mort de Lazare ne ft pas empche par sa prsence : car l o la vie est prsente, la mort na pas lieu. Ensuite, pour que le miracle soit rendu plus crdible et que personne ne puisse dire quil la ressuscit alors quil ntait pas encore mort mais plutt plong dans la torpeur 2. Le Christ manifeste son dessein de se rendre au lieu de la mort de Lazare. PUIS, APRS CELA, IL DIT SES DISCIPLES : "ALLONS DE NOUVEAU EN JUDEE. " LES DISCIPLES LUI DISENT :

1483. L on se demande pourquoi ici seulement il a annonc aux Aptres quil lui fallait se rendre nouveau en Jude, alors quil ne la pas fait ailleurs. La raison en est que les Juifs avaient rcemment perscut le Christ en Jude, de sorte quils lavaient presque lapid. Aussi, cause de cela, il stait loign de l. Cest pourquoi on doit croire que, le Christ voulant se rendre l-bas une seconde fois, la crainte envahissait le cur des disciples. Et parce que "les javelots que lon voit arriver portent moins et que les maux qui sont prvus sont plus facilement supports", comme le dit Grgoire, le Seigneur, pour enlever leur crainte, leur rvle quel dessein il a en se dplaant. Le fait quil retourne de nouveau en Jude donne entendre, au sens mystique, que le Seigneur, la fin du monde, doit revenir de nouveau vers les Juifs pour quils se tournent vers le Christ La ccit a frapp en Isral [au moins en partie,] jusqu ce que soit entre la plnitude des nations 4.
1. Rappelons ici ce quAristote dit du lieu dans la Physique : "Que donc le lieu existe, cela semble tre vident partir du remplacement. L o maintenant il y a de leau, alors quelle en est partie comme dun vase, son tour de lair sy trouve. Et tel moment, un autre corps occupe le mme lieu" (Phys., IV, 1, 208 b 1-4). Et notons que saint Thomas utilise la philosophie du lieu pour, en thologien, contempler le mystre de lomniprsence de Dieu crateur. Se demandant si Dieu est partout, il affirme : "Dieu remplit tout lieu, mais pas comme un corps. En effet, on dit quun corps remplit un lieu en tant quil ne souffre pas quun autre corps soit avec lui. Mais par le fait quil est dans un lieu, Dieu nexclut pas que

472

dautres soient l... s (Somme thol., I, q. 8, a. 2). Voir aussi ibid., a. 3 et 4; Contra Gentiles, III, 68; I Sent., d. 37, q. 2. 2. Cf. SAINT JEAN CHRYSOSTOME, In loannem hom., LXII, PG 59, col. 343. 3. XI homiliae in Evangelia, PL 76, col. 1259. 4. Rm 11, 25. Saint Thomas commente : "La ccit est arrive en Isral, non pas dune manire universelle, mais pour une certaine partie du peuple dIsral, comme on la montr plus haut Aveugle le cur de ce peuple (Is 6, 10) " (Ad Rom. lect., XI, n 915). Cf. n 1700 s. (vol. II, paratre).

vrai quau moment de lquinoxe, seulement quand les jours sont gaux aux nuits. Mais on rpondra cela quil faut lentendre du jour artificiel, parce que chaque jour artificiel a douze heures. On divise en effet les heures des jours artificiels de deux manires : certaines sont gales, dautres sont ingales. On divise celles qui sont gales selon le cercle de lquinoxe, et selon cette [manire de faire] tous les jours nont pas douze heures, mais les uns plus, les autres moins, sauf seulement lquinoxe. On distingue les heures ingales selon les ascensions [des constellations] du zodiaque, cause de son obliquit, parce que le zodiaque ne monte pas dune manire gale dans toutes ses parties cest lquinoxe que cest gal. Et chaque jour artificiel possde douze de ces heures ingales. Parce que, chaque jour, six constellations montent durant le jour, et six durant la nuit; mais celles qui montent en t sont dune ascension plus lente que celles qui montent en hiver. Lascension de chaque constellation fait deux heures 7.
1. Is 50, 8. 2. Ps 26, 1. 3. Nous navons pas, ce jour, trouv cette rfrence. 4. Qo 3, 1. 5. Qo 8, 6. 6. Saint Thomas fait allusion plusieurs reprises ces diffrentes manires de diviser le temps, notamment propos du mystre de la cration et du mystre de la rsurrection du Christ. Voir Somme thol., I, q. 74, a. 3, ad 6; III, q. 53, s. 2, ad 3. Sur laspect historique de la division du temps, voir entre autres F. VIGOUROUX, Dictionnaire de la Bible, t. III, article Heure, col. 683 686 Ch. DAREMBERG et E. SAGUO, Dictionnaire des Antiquits grecques et romaines, t. III, article s Horologium s, p. 256 s. 7. Cf. III Sent., d. 21, q. 2., a. 2, ad 5. 8. Rm 13, 13.

LES DISCIPLES LUI DISENT : "RABBI,

TOUT RCEMMENT LES JUIFS CHERCHAIENT TE LAPIDER, ET DE NOUVEAU, TU TEN VAS LA-BAS! "

1484. Lvangliste montre la crainte des disciples. Cest comme si ceux-ci disaient : il semble que de toi-mme tu ailles la mort. Mais cette crainte est irraisonnable, parce que les disciples avaient avec eux Dieu comme protecteur, et celui qui est avec lui ne doit pas craindre Prsentons-nous ensemble : qui est mon adversaire 1? Le Seigneur est ma lumire et mon salut : qui craindrai-je 2? 1485. Le Seigneur chasse cette crainte en confortant ses disciples. LEvangliste expose dabord le conditionnement du temps, puis il montre quel temps est propice pour la marche [n 1488] et quel temps ne lest pas [n 1489]. JSUS RPOND : "NY A-T-IL DOUZE HEURES DE JOUR?" PAS

1486. Pour lintelligence de ce passage, il faut savoir quil y a trois interprtations. Lune est de Chrysostome. NY A-T-IL PAS DOUZE HEURES DE JOUR? comme si on disait vous hsitez monter en Jude parce que rcemment les Juifs ont voulu me lapider; mais le jour a douze heures et ce qui arrive dans une, narrive pas dans lautre. Cest pourquoi, bien qualors ils aient voulu me lapider, une autre heure ils ne le veulent pas il y a un moment pour tout 4 Pour toute affaire il y a un temps et un moment favorable 5. 1487. Mais ici se prsente une question littrale, parce quon parle soit du jour naturel, soit du jour artificiel 6. Si on parle du jour naturel, alors ce quil dit est faux, puisquil na pas douze mais vingtquatre heures. Semblablement, si on parle du jour artificiel 6, ce quil dit est faux, parce que cela nest

SI QUELQUUN MARCHE PENDANT LE JOUR IL NE BUTE PAS, PARCE QUIL VOIT LA LUMIRE DE CE MONDE. 1488. SI QUELQUUN MARCHE PENDANT LE JOUR, cest--dire dune manire droite et sans la conscience daucun mal Marchons dans la droiture comme durant le jour , IL NE BUTE PAS, il ne rencontre rien qui lui nuise. Et cela PARCE QUIL VOIT LA LUMIRE DE CE MONDE, cest--dire que la lumire de la justice est en lui La lumire sest leve pour le juste, et pour les curs droits une joie 1. Cest comme si le

473

Seigneur disait : nous pouvons aller en scurit puisque nous marchons pendant le jour 2. MAIS SI QUELQUUN MARCHE LA NUIT, IL BUTE PARCE QUE LA LUMIRE NEST PAS EN LUI 1489. SI QUELQUUN MARCHE LA NUIT, celle des iniquits, il rencontrera facilement de nombreux dangers. De cette nuit, il est dit Ceux qui dorment, dorment la nuit 3. Et un tel homme BUTE, cest--dire trbuche, PARCE QUE LA LUMIRE, celle de la justice, NEST PAS EN LUI 1490. Un certain Grec, Thophylacte 4, explicite ce passage dune autre manire partir de : SI QUELQUUN MARCHE PENDANT LE JOUR, en disant que le jour est la prsence du Christ dans le monde, et la nuit le temps qui suit sa Passion. De sorte que le sens est celui-ci : il ne faut pas craindre de la part des Juifs, parce que tant que moi je suis dans le monde, le danger nest pas menaant pour vous, mais pour moi. Cest pourquoi, quand les Juifs voulurent le prendre, le Seigneur dit aux foules : "Si donc cest moi que vous cherchez, laissez ceux l s'en aller." Afin que s'accomplt la parole quil avait dite : Ceux que tu mas donns, je n'en ai pas perdu un 5. Mais pendant la nuit, cest--dire durant le temps qui suit la Passion, vous devez craindre daller en Jude parce que vous souffrirez la perscution des Juifs Frappe le pasteur, et alors, aprs que le pasteur aura t frapp, les brebis seront disperses 6.
1. Ps 96, 11. 2. Cf. SAINT JEAN CHRYSOSTOME, in loannem hom., LXII, 1, PG 59, col. 343. 3. 1 Th 5, 7. 4. Enarr. in Ev. S. bannis, chap. 11, PG 124, col. 90 C. 5. Jn 18, 8-9.

faut comprendre que quand le Seigneur a parl [des douze heures] il navait pas en vue Judas mais son successeur Matthias. Le sens de cette parole : NY A-T-IL PAS DOUZE HEURES DE JOUR? revient donc dire : vous tes les heures, moi je suis le jour. Si donc les heures suivent le jour, ainsi vous devez me suivre. Cest pourquoi, si moi je veux aller en Jude, vous ne devez pas me prcder ni changer ma volont, mais vous devez me suivre. Semblablement il dit Pierre : Va derrire moi, Satan 11, cest--dire : ne me prcde pas, mais suis-moi en imitant ma volont. SI QUELQUUN MARCHE PENDANT LE JOUR, autrement dit : vous ne devez pas craindre le danger, parce que vous marchez avec moi qui suis le Jour l2. Cest pourquoi, comme celui qui marche dans le jour ne trbuche pas, cest--dire NE BUTE PAS, ainsi vous non plus qui marchez avec moi Si Dieu est pour nous, qui sera contre nous 1? Et ceci PARCE QUIL VOIT LA LUMIRE DE CE MONDE, cest--dire quil me voit. SIL MARCHE LA NUIT, dans les tnbres de lignorance et du pch, alors IL BUTE. Et ceci PARCE QUE LA LUMIRE, cest--dire la lumire spirituelle, NEST PAS EN LUI non certes cause dun manque de lumire, mais cause de la rbellion [de lignorance et du pch] Ceux-ci furent rebelles la lumire 2.
6. Za 13, 7. 7. Tract, in Ioann., XUX, 8, BA 7311, p. 214-219. 8. Cf. n 1303-1306. 9. Jn 9,4 et 5. 10. Jn 6,71. 11. Mt 16, 23. 12. Cf. SAINT AUGUSTIN, Tract, in Ioann., XLIV, 5, BA73", p. 21 Lui-mme est le Jour. Que laveugle lave ses yeux dans le Jour pour voir le Jour. " Cf. 6, p. 23; 16, p, 39. Voir aussi n 1470. On pense galement lhymne de saint Ambroise : "Splendeur de la gloire du Pre, de la Lumire produisant la lumire, Lumire de la Lumire et source de lumire, Jour illuminant le jour... "

1491. Augustin 7 explicite ce passage dune autre manire. Par le jour, on entend le Christ 8 Tant quil fait jour, il me faut uvrer aux uvres de celui qui ma envoy []. Tant que je suis dans le monde, je suis la lumire du monde 9. Donc les douze heures de ce jour sont les douze Aptres Ne vous ai-je pas choisis, vous les Douze 10? Mais il faut craindre beaucoup ce qui suit Et lun de vous est un dmon. Judas donc ntait pas une heure de ce jour, parce quil ne brillait pas. Mais il

Le Christ manifeste son dessein de ressusciter Lazare. IL DIT CELA, ET ENSUITE IL LEUR DIT : "LAZARE, NOTRE AMI, DORT; MAIS JE

MEN VAIS LE TIRER DU SOMMEIL. " SES DISCIPLES DIRENT : "SEIGNEUR, SIL DORT, IL SERA SAUV. " JSUS AVAIT PARL DE SA MORT, MAIS EUX PENSRENT QUIL PARLAIT DU REPOS

474

DU SOMMEIL. " ALORS JSUS LEUR DIT OUVERTEMENT : "LAZARE EST MORT, ET JE ME RJOUIS POUR VOUS DE NAVOIR PAS T L, AFIN QUE VOUS CROYIEZ; MAIS ALLONS VERS LUI "
THOMAS, APPEL DIDYME, DIT DONC AUX AUTRES DISCIPLES : "ALLONS,

NOUS AUSSI, POUR MOURIR AVEC LUI "


1492. Plus haut, le Seigneur a annonc lintention quil avait de se rendre dans le lieu de celui qui tait mort; ici, il dvoile son intention de le relever. Dabord il annonce lintention elle-mme, en quelque sorte dune manire implicite et obscure. Ensuite, lEvangliste montre la lenteur dintelligence des disciples [n 1497]. Puis le Seigneur rvle son intention elle-mme dune manire plus manifeste [n 1500].
1. Rm 8, 31. Saint Thomas commente ainsi ce passage : "Si Dieu est pour nous, cest--dire en nous prdestinant, en nous appelant, en nous justifiant et en nous magnifiant, qui sera contre nous? cest--dire qui pourra ltre dune manire efficace Prsentons-nous ensemble qui sera mon adversaire? (Is 50, 8) Dlivre-moi, place-moi prs de toi, et que la main de nimporte qui combatte contre moi! (Jo, 17, 3) (Ad Rom. lect., VIII, n 711). Job, note saint Thomas en commentant ce verset, ne demande pas tre dlivr de ladversit et tabli dans une prosprit terrestre; il demande Dieu "de le conduire aux plus hauts sommets spirituels, et cest pourquoi il ajoute et place-moi tout prs de toi. En effet, parce que Dieu est lessence mme de la Bont, ncessairement celui qui est plac prs de Dieu est dlivr du mal. Or lhomme est plac prs de Dieu dans la mesure o il sapproche de lui par son esprit, dans la connaissance et lamour. Cela, certes, ne lui arrive quimparfaitement dans l'tat de plerin [in statu viae] o lhomme souffre bien des assauts, et o il nest cependant pas vaincu parce quil est plac prs de Dieu; mais lhomme est parfaitement plac prs de Dieu par son esprit dans ltat du bonheur ultime [in statu ultimae felicitatis], o il ne peut plus souffrir dassauts. Cest cela dont on exprime le dsir en disant : et que le nom de nimporte qui combatte contre moi, parce que, si forts que soient les assauts que certains veuillent mener contre moi, lassaut daucun deux ne maffectera si je suis parfaitement tabli auprs de toi. Voil donc en quoi Job, au milieu des amertumes, trouvait consolation dans lesprance dtre plac tout prs de Dieu, o il ne pourrait plus craindre les assauts. " (Exp. super Job, 17, 3, p. 106-107, 1. 51-71). 2. Jb 24, 13.

1493. IL DIT CELA, ET ENSUITE IL LEUR DIT, autrement dit : une fois dit ce qui a t expos plus haut, il dit ses disciples : LAZARE, NOTRE AMI, DORT. Cela certes, selon Chrysostome, semble constituer une seconde raison chassant la crainte des disciples; car la premire procdait de linnocence des disciples, parce que celui qui marche pendant le jour ne bute pas. Celle-ci est prise partir dune ncessit imminente; en quelque sorte il est ncessaire de partir. 1494. Cest pourquoi, ce sujet, le Seigneur fait trois choses. Dabord il rappelle lamiti ancienne de celui qui est mort, en disant : LAZARE, NOTRE AMI, ami cause des nombreux bienfaits et de la faveur quil nous a montrs. Et cest pourquoi nous ne devons pas lui manquer dans la ncessit Celui qui ne fait pas cas dun dommage cause de lami, est juste
3. In Ioannem hom., LXII, 1, PG 59, col. 343.

I
IL DIT CELA, ET ENSUITE IL LEUR DIT : "LAZARE, NOTRE AMI, DORT; MAIS JE MEN VAIS LE TIRER DU SOMMEIL. "

1495. Puis il montre limminence de la ncessit il DORT. Cest pourquoi il faut lui venir en aide Cest dans la dtresse quon reconnat vraiment un frre Il dort, comme le dit Augustin, pour le Seigneur; mais il tait mort pour les hommes qui ne pouvaient le relever. Il faut savoir en effet que le sommeil est pris en de nombreux sens. Parfois pour le sommeil naturel : Samuel dormit jusquau matin 3 et : Tu dormiras tranquille 4; parfois pour le sommeil de la mort Nous ne voulons pas que vous soyez ignorants au sujet de ceux qui sont endormis, de sorte que vous ne soyez pas attrists comme tous les autres qui nont pas lesprance 5; parfois pour la ngligence Voici quil ne sommeillera pas, quil ne dormira pas, celui qui garde Isral 6. Mais parfois aussi pour le sommeil de la faute Eveille-toi, toi qui dors, et relve-toi dentre les morts parfois pour le repos de la contemplation Je dors, et mon cur veille 8; parfois pour le repos de la gloire future En paix tout la fois je mendors et me repose 9. On parle de la mort comme dun sommeil cause de lesprance de la rsurrection 10. Cest pourquoi on a lhabitude dappeler la mort une dormition, depuis le moment o le Christ est mort et est ressuscit Et moi, jai dormi, je me suis endormi, et je me suis relev parce que le Seigneur ma soutenu 11.

475

1. Pr 12, 26. 2. Pr 17, 17. 3. 1 s 3, 15. 4. Jb 11, 18. En fait, il sagit ici du sommeil de la mort Et enterr, tu dormiras tranquille. Saint Thomas commente : "Personne ne violera ton spulcre, et tu nauras pas non plus craindre que quelquun attaque, et cest pourquoi il ajoute : tu te reposeras et il ny aura personne pour teffrayer" (Exp. super Job, 11, 18, p. 78, 1. 267-270). 5. 1 Th 4, 12. 6. Ps 120, 4. 7. Ep 5, 14. 8. Ct 5, 2. 9. Ps 4, 9. 10. Tracs, in Ioann., XLIX, 9, BA 735, p. 220-221.

14. Jn 5, 28. 15. Cf. SAINT AUGUSTIN, Tract, in Ioann., XLIX, 11, BA 7311, p. 224-225.

JSUS AVAIT PARL DE SA MORT, MAIS EUX PENSRENT QUIL PARLAIT DU REPOS DU SOMMEIL. 1499. Il montre ici la lenteur elle-mme. Jusqualors en effet, ils taient sans intelligence L'homme naturel ne peroit pas ce qui est de lEsprit de Dieu 1. Cest pourquoi aussi le Seigneur leur dit : Et vous aussi, tes-vous encore sans intelligence 2? Il est dit du sage : Il sera attentif la parabole et son interprtation, aux paroles des sages et leurs nigmes 3.

1496. Enfin il montre le pouvoir quil a de ressusciter, lorsquil dit : MAIS JE MEN VAIS LE TIRER DU SOMMEIL. En cela il donne entendre quil le ferait sortir du spulcre avec autant de facilit que toi, tu rveilles celui qui dort dans son lit 12. Ce nest pas tonnant, car il est luimme celui qui relve les morts et les vivifie 13. Cest pourquoi lui-mme dit Elle vient, lheure o tous ceux qui sont dans les tombeaux entendront la voix du Fils de Dieu 14.

III
ALORS JSUS LEUR DIT OUVERTEMENT : "LAZARE EST MORT,

ET JE ME RJOUIS POUR VOUS DE NAVOIR PAS T L, AFIN QUE VOUS CROYIEZ MAIS ALLONS VERS LUI "

II
1497. Lvangliste montre ensuite la lenteur dintelligence des disciples. Il expose dabord le signe de leur lenteur, savoir quils ne rpondirent pas selon lintention du Seigneur; puis leur lenteur est montre dune faon manifeste [n 1499]. LES DISCIPLES DIRENT : "SEIGNEUR, SIL DORT, IL SERA SAUVE. " 1498. Il faut savoir que ce que le Seigneur avait dit du sommeil de la mort, ceux-ci le comprirent du sommeil naturel. Et parce que le sommeil des malades est dordinaire lindice de la gurison 15, les disciples lui dirent SEIGNEUR, SIL DORT, IL SERA SAUV, comme sils disaient : ceci est manifestement un signe de gurison. De telle sorte quensuite, ils concluraient Seigneur, sil dort, il ne semble donc pas utile que toi, tu ailles le rveiller.
11. Ps 3, 6. 12. Cf. SAINT AUGIJSTIN, Tract, in Ioann., XLIX, 9, BA 735, p. 220-221. 13. Cf. Jn 5, 21.

1500. Le Seigneur manifeste ensuite explicitement son intention de le relever. Dabord il leur annonce la mort de Lazare, ce qui relve de sa science. Ensuite, il laisse entendre laffection 4 quil prouve au sujet de sa mort, ce qui relve de sa providence [n 1502]. Puis il leur fait comprendre son dessein daller auprs du mort, ce qui relve de sa clmence [n 1503]. 1501. Il annonce la mort en disant clairement : LAZARE EST MORT, il a subi la loi commune de la mort quaucun homme ne peut esquiver Quel est lhomme qui vivra et ne verra pas la mort 5? 1502. Il montre son affection au sujet de sa mort, en disant : JE ME RJOUIS CAUSE DE VOUS DE NAVOIR PAS T L, AFIN QUE VOUS CROYIEZ, ce qui peut tre expliqu de deux manires. Dune premire manire, ainsi : nous, nous avons appris la maladie de Lazare; mais moi, alors que je suis absent, jannonce sa mort, ET JE ME RJOUIS CAUSE DE VOUS, cest--dire pour votre intrt, pour qu partir de l vous tiriez lexprience de ma divinit, parce que, dans

476

labsence [de la ralit], je vois Tout est nu et dcouvert ses yeux 6. Ce nest pas tonnant, parce quil est lui-mme prsent toutes choses 7 Est-ce que le ciel et la terre, je ne les remplis pas 8? AFIN QUE VOUS CROYIEZ : non afin quils commencent croire nouveau, mais pour quils croient davantage et dune manire plus, vigoureuse 9 Je crois Seigneur, viens en aide mon incrdulit 10. Dune autre manire, ainsi : JE ME RJOUIS quil soit mort et ceci, CAUSE DE VOUS, pour votre intrt, AFIN QUE VOUS CROYIEZ. Car si javais t l, il ne serait pas mort. Mais parce quil est mort, le miracle apparatra plus grand lorsque je ressusciterai un mort dj livr la corruption; et cause de cela, vous serez davantage fortifis dans la foi 11. En effet, cest plus grand de relever un mort que de prserver un vivant de la mort. Par l est donn entendre que parfois les maux sont source de joie, en tant quils sont ordonns au bien Pour ceux qui aiment Dieu, toutes choses cooprent au bien.
1. 1 Corinthiens 2, 14. " Lhomme naturel" : animalis homo. Cf. n 138, note 6. 2. Mt 15, 16. 3. Pr 1, 6. 4. Affectus, que nous retrouvons plusieurs fois dans le commentaire du chap. II, exprime ici la vulnrabilit affective lgard de quelquun. 5. Ps 88, 49. 6. He 4, 13. "Aucune crature nest invisible son regard. " [Et lAptre] montre que ce qui est invisible selon la nature nest pas cach Dieu. Que quelque chose ne soit pas vu par nous, cela vient de ce que cest trop simple et trop subtil pour notre il, celui du corps ou celui de lintelligence; ainsi en est-il des substances spares que nous ne pouvons pas voir en cette vie. Mais rien nest trop simple et trop subtil pour lintelligence divine; donc, aucune crature nest invisible son regard. (Ad Haebr. lect., IV, n 228). 7. Il sagit ici de la prsence dimmensit, car saint Thomas fait allusion la toute-puissance cratrice de Dieu. Saint Thomas parle ici du Verbe en tant quil est un avec le Pre et lEsprit Saint, dans sa toute-puissance cratrice, tout en tant cependant prsent dune manire personnelle (cf. Somme thol., I, q. 8, a. 3; q. 45, a. 6 et s. 7). Cette prsence dimmensit se distingue de la prsence dite s objectives, dont saint Thomas parle par rapport la grce (cf. ibid., q. 43, s. 3). 8. Jr 23, 24. 9. Cf. SAINT AUGUSTIN, Tract, in 10., XLIX, 11, BA 73*, p. 224-227. 10. Mc 9, 23. 11. Cf. THOPHYLACT8, Enarr. in ev. S. Ioannis, chap. 11, PG 124, col. 91 D.

1503. Puis il leur fait comprendre son dessein de partir en disant : MAIS ALLONS VERS LUI En cela, il montre la clmence de Dieu en tant quil attire, en les devanant misricordieusement, les hommes qui se trouvent dans le pch et qui sont comme morts, ntant pas capables par eux-mmes daller vers lui, selon cette parole. Dun amour ternel je tai aim, cest pourquoi je tai attir, en ayant piti de toi 2. THOMAS, APPEL DIDYME, DIT DONC AUX AUTRES DISCIPLES : "ALLONS,

NOUS AUSSI, POUR MOURIR AVEC LUI "


1504. Ici est note laffection des disciples, qui peut tre explique de deux manires, soit comme celle de celui qui doute, soit comme celle de celui qui aime. Elle est explique par Chrysostome de la premire manire. Car, comme on la dit plus haut, tous les disciples craignaient les Juifs, et plus que les autres, Thomas. Car avant la Passion, il tait plus faible que les autres et plus infidle, lui qui cependant, plus tard, a t rendu plus fort et irrprochable, qui seul a parcouru toute la terre. Cest pourquoi, cause de ce doute, il dit aux autres disciples : ALLONS, NOUS AUSSI, POUR MOURIR AVEC LUI, comme sil disait lui il ne craint pas la mort, il veut y aller tout entier, voulant se livrer la mort, et nous avec lui. Augustin explique [cette parole] de la seconde manire. En effet, Thomas et les autres disciples aimaient tellement le Christ quils voulaient, soit vivre avec lui prsent, soit mourir avec lui, pour ne pas rester abandonns et donc inconsols aprs sa mort. Cest pourquoi, cause de cet amour, Thomas dit aux autres disciples : ALLONS, NOUS AUSSI, POUR MOURIR AVEC LUI; autrement dit il veut sen aller, le danger de la mort le menace. Et nous, resterons-nous afin de vivre? Loin de l! Allons plutt, POUR MOURIR AVEC LUI Si nous souffrons avec lui, avec lui nous rgnerons 4. Si un seul est mort pour tous, donc tous sont morts 5.

B. LORDRE DE LA RSURRECTION

1505. Aprs avoir annonc le relvement de celui qui est mort [n 1480], lEvangliste dcrit ici lordre
477

de la rsurrection. Il commence par montrer ce qui se rapporte aux autres : dabord la condition de celui qui est mort [n 1506]; ensuite la consolation des foules lgard des deux surs [n 1508]; enfin la dvotion de ces dernires [n 1509]. Puis il met en avant ce qui convient laffection du Christ [n 1531], et en dernier lieu il prsente laccomplissement du relvement [n 1540].
1. Rm 8, 28 (cf. Ad Rom. lect., VIII, n 695 s. 2. Jr 31,3. 3. In loannem hom., LXII, 2, PG 59, col. 344. 4. 2 Tm 2, 12. 5. 2 Co 5, 14.

transgresse. Et cest le quatrime jour, plus grave que tous les autres Celui qui rejette la Loi de Mose est mis mort sans aucune piti, sur la parole de deux ou trois tmoins. Dun chtiment combien plus grave pensez-vous que sera jug digne celui qui aura foul aux pieds le Fils de Dieu, tenu pour profane le sang de lalliance par lequel il a t sanctifi, et aura outrag lEsprit de la grce 8?
1. Tract, in Ioann., XLIX, 12, BA 735, p. 226-231. 2. A la suite de saint Augustin, de nombreux Pres de lEglise ont comment le symbolisme des quatre jours dans le tombeau. Citons SAINT BERNARD : "Mais quen est-il de cette phrase : Seigneur, il sent dj, car cest le quatrime jour Un 11, 39)? Peut-tre ne comprendra-t-on pas immdiatement le sens de cette mauvaise odeur et de ces quatre jours. Pour ma part, jinterprte le premier jour comme celui de la crainte le jour o, la vue du pch qui jette tous ses feux dans notre cur, nous mourons (cf. Rm 6, 2) et sommes en quelque sorte ensevelis dans notre conscience. Le deuxime jour consiste, si je ne me trompe, dans leffort du combat. Car il est frquent que, dans les dbuts de la conversion, la tentation de lhabitude dprave resurgisse plus violemment et quil soit peine possible dteindre les traits enflamms du diable (Ep 6, 16). Le troisime jour semble bien tre celui de la douleur, quand on repasse ses annes dans lamertume de son me (Is 38, 15) on est alors plus enclin regretter amrement les pchs du pass qu viter soigneusement de les commettre dans lavenir. Tu ttonnes que Jinterprte cela comme des jours? Pourtant tels doivent bien se prsenter les jours de la spulture jours de brouillard et de tnbres (So 1, 15), jours de deuil et damertume. Vient alors le jour de la honte, qui nest pas diffrent des trois prcdents lme, dans son tat pitoyable, est couverte dsormais dune horrible confusion; elle considre en effet avec prcision la gravit et la quantit du mal quelle a commis, et elle fait dfiler sous les yeux de son cur les sombres images de ses pchs. Un esprit de ce genre ne se dissimule rien, il se juge rigoureusement et accentue mme la gravit de tout ce quil a fait. En juge svre pour lui-mme, il ne spargne pas. Utile est cette rigueur pousse bout, digne de misricorde est cette duret : elle se concilie facilement la grce de Dieu, puisque, dans sa rflexion, lesprit prend le parti de Dieu contre lui-mme. " (Sermons pour lanne, Brepols & Taiz, p. 664-665, Sermon sur lAssomption, IV, 3). 3. Quem homo trahit de mortis propagine. Saint Thomas reprend cette expression saint Augustin (cf. Tract, in Ioann., XLIX, 12, BA 735, p. 229). Dans la Somme thologique, saint Thomas rappelle comment saint Augustin a combattu lhrsie de Plage et rsume les diverses tentatives qui ont t faites pour expliciter le mystre du pch originel. Mais ces recherches restant insuffisantes, il montre la ncessit de prciser thologiquement ce que la foi nous enseigne s Il faut savancer par un autre chemin, en disant que tous les hommes qui naissent partir dAdam peuvent tre considrs comme un seul homme, en tant quils sont unis dans la nature quils reoivent des premiers parents. Ainsi donc, les nombreux hommes provenant dAdam sont

La condition de celui qui est mort, la consolation des deux surs et leur dvotion.

I
JSUS VINT DONC ET TROUVA LAZARE DANS LE TOMBEAU DEPUIS QUATRE JOURS DJ. 1506. La condition de celui qui est mort est dcrite quant au moment de la mort; elle datait de quatre jours JSUS VINT ET LE TROUVA MORT DEPUIS QUATRE JOURS DJ; et quant au lieu : DANS LE TOMBEAU. A partir de cela il apparat, selon le sens littral, comme on la dit plus haut, quil mourut le jour o la maladie fut annonce [au Seigneur]. 1507. Selon Augustin 1, par ces quatre jours on signifie quatre morts diffrentes 2. Le premier jour est celui du pch originel que lhomme tire de la ligne de la mort 3 Par un seul homme, le pch est entr dans le monde 4. Les trois autres jours se rapportent la mort du pch actuel. Car tout pch mortel est appel mort, selon cette parole du psaume : La mort des pcheurs est trs mauvaise 5. Et ces trois jours se divisent selon la transgression de trois lois. Dabord celle de la loi naturelle que les hommes ont transgresse; et cest le second jour de la mort Ils ont transgress la Loi et le pacte ternel 6, cest--dire la loi naturelle. Ensuite celle de la Loi crite, que les hommes ont aussi transgresse; et ainsi cest le troisime jour Mose ne vous a-t-il pas donn la Loi? Et aucun dentre vous naccomplit la Loi 7. Enfin celle de la loi de lEvangile et de la grce, que les hommes ont
478

comme les nombreux membres dun seul corps " (Somme thol., I-II, q. 81, s. I). Adam s t tabli par Dieu comme s chefs (princeps) de toute la race humaine. Si donc Adam, comme tte, dsobit par orgueil, il perd la plnitude de grce, mais il demeure responsable de toute lhumanit, selon la chair et le sang. Le Christ est s Nouvel Adam s comme source capitale de la grce sanctifiante pour tous les sauvs, en laissant Adam sa responsabilit naturelle la grce ne dtruit pas la nature, elle ne dtruit pas lordre de sagesse voulu par Dieu crateur. Notons encore que le regard de saint Thomas, qui considre tous les hommes comme "un seul homme", est celui du thologien qui, partir de la foi, considre toutes choses avec le regard de la sagesse de Dieu. Une telle affirmation ne peut se comprendre au niveau philosophique. 4. Rm 5, 12. Voir le commentaire de saint Thomas sur ce passage (Ad Rom. lect., V, n 406 s.). 5. Ps 33, 22. Cf. n 1169, note 8. 6. Ii 24, 5. Saint Thomas ne cite pas ici en entier le verset 5, qui est le suivant Ils ont transgress les lois, ils ont chang le droit, ils ont dtruit lalliance ternelle. 7. Jn 7, 19. 8. He 10, 29.

4. Ep 4, 29. Saint Thomas commente : "La parole qui sort de la bouche fait voir et annonce les choses qui sont dans lme, parce que les paroles sont ce qui est connu des passions qui sont dans lme. La parole bonne est celle qui indique une bonne disposition intrieure, et la mauvaise est [celle qui en indique] une mauvaise. Or lhomme est ordonn intrieurement de trois manires par rapport lui-mme, de telle sorte que toutes choses soient soumises sa raison; par rapport Dieu, de telle sorte que la raison lui soit soumise; et par rapport au prochain, quand il laime comme lui-mme. Il y a donc parfois une mauvaise parole, quand elle manifeste un homme qui nest pas ordonn en lui-mme; et cest la parole fausse de celui qui dit une chose et a en vue une autre elle est semblable une parole inutile et vaine. De mme, il y s une parole mauvaise qui manifeste un homme qui nest pas ordonn vers Dieu comme les parjures, les blasphmes et autres choses du mme genre. Enfin, il y a aussi une parole mauvaise quand elle va contre le prochain comme les injures, les paroles fourbes et fallacieuses" (Ad Eph. lect., IV, n 259). 5. Is 1, 16. 6. Jr 13, 23.

II
OR BTHANIE TAIT PROCHE DE JRUSALEM, ENVIRON QUINZE STADES. BEAUCOUP DE JUIFS TAIENT VENUS VERS MARTHE ET MARIE POUR LES CONSOLER AU SUJET DE LEUR FRRE. 1508. On dcrit ensuite la condition de ceux qui viennent visiter [les deux surs], quant lopportunit de la visite, et quant leur nombre. Quant lopportunit, certes, parce que le lieu du mort tait proche deJrusalem; cest pourquoi 1Evangliste dit : BTHANIE TAIT PROCHE DE JRUSALEM, ENVIRON QUINZE STADES, ce qui faisait presque deux milles; car un mille a huit stades. Et ainsi, pour de nombreux Juifs de Jrusalem, venir en ce lieu tait manifestement facile. Au sens mystique, par Bthanie qui a le sens de "maison de lobissance 7", et par Jrusalem qui a le sens de "vision de paix", il est donn entendre que ceux qui sont dans ltat 8 dobissance sont proches de la paix de la vie ternelle Mes brebis coutent ma voix et moi, je leur donne la vie ternelle 9. Et on dit "quinze stades", parce que celui qui veut, de Bthanie, cest--dire de ltat dobissance, aller dans la Jrusalem cleste, doit franchir quinze stades. Dabord sept, qui se rapportent lobservance de lancienne Loi, car le nombre sept se rapporte lancienne Loi qui sanctifie le septime jour. Ensuite huit, pour

Mais, dune autre manire 2, le premier jour est le pch du cur Enlevez le mal de vos penses 3. Le second jour est le pch de la bouche 4 Quaucune parole mauvaise ne sorte de votre bouche". Le troisime jour est le pch des uvres, dont il est dit : Cessez dagir dune manire perverse 5. Le quatrime jour est le pch des habitudes mauvaises au sujet duquel il est dit : Ainsi vous aussi, vous auriez pu faire le bien, alors que vous avez appris le mal 6. Cependant, de quelque manire que lon interprte, le Seigneur gurit parfois ceux qui sont morts depuis quatre jours, cest--dire ceux qui ont transgress la loi de lvangile et sont retenus dans lhabitude du pch.
2. Peut-tre Alcuin. 3. Is 1, 16. Saint Thomas commente ainsi le verset 16 du chapitre 1 dIsae : On fuit le mal de deux manires. Par lexpiation du pass, et ce propos il dit Lavez-vous Lave ton cur de la mchancet, Jrusalem, afin dtre sauve; jusques quand demeureront en toi des penses nuisibles? (Jr 4, 14). En second lieu, parla vigilance lgard du futur, et cela de trois faons. [En veillant] ne pas concevoir dans son cur de mauvaises penses, Soyez purs Celui qui aime la puret du cur, cause de la grce de ses lvres, aura le roi pour ami (Pr 22, 11). A ne pas raliser ces penses dans une uvre, Chassez le mal, savoir luvre Malheur vous qui nourrissez des penses vaines et faites le mal sur votre couche : ds que parat la lumire du matin, ils lexcutent (Mi 2, 1). A ne pas achever luvre commence; Cessez dagir dune manire perverse Prserve ton pied de la nudit et ta gorge de la soif (Jr 2, 25). " (Exp. super Isaam, 1, 16, p. 16, I 617-631).

479

laccomplissement du Nouveau Testament auquel se rapporte le nombre huit, cause de loctave de la Rsurrection.
7. Cf. n 1473, note 3. 8. Le status dsigne pour saint Thomas une manire dtre spciale pour lhomme, qui se trsduit dans la manire dagir. "Ltat dobissance" appartient aux religieux; en effet, "il appartient aux religieux dtre dans ltat de perfection. Or, pour ltat de perfection, lobligation de ce qui appartient la perfection est requise, ce qui se ralise envers Dieu par un vu. Or il est manifeste que la pauvret, la continence et lobissance sont requises pour la perfection de la vie chrtienne. Et cest pourquoi ltat religieux requiert quon y soit oblig par vu... " (Somme thol., q. 186, s. 6); voir q. 184, s. 5; q. 186, s. 1; s. 3-5. 9. Jn 10, 27-28.

La condition de ceux qui viennent visiter les deux surs est dcrite quant au nombre, parce quils sont nombreux. Cest pourquoi lEvangliste dit BEAUCOUP DE JUIFS TAIENT VENUS VERS MARTHE ET MARIE, POUR LES CONSOLER. Ctait certes de la pit Rjouissez-vous avec ceux qui se rjouissent. Ne manque pas de consoler ceux qui pleurent

III
1509. Puis lvangliste dcrit les [deux] surs, dabord Marthe, puis Marie [n 1521]. Il dcrit Marthe sous trois aspects. Dabord en tant quelle est accourue au-devant du Christ, puis quant lamour de dvotion quelle a tmoign au Christ [n 1511], enfin quant au progrs dinstruction auquel le Christ lleva [n 1512].

QUAND ELLE ENTEND QUE JSUS VIENT, COURT AU-DEVANT DE LUI, aussitt, sans aucun retard. Il VIENT est au temps prsent : peut-tre que le Christ tant proche du village, quelquun lavait prcd et annona la venue du Christ Marthe qui, ds quelle lentendit, accourut aussitt. La raison pour laquelle Marthe entendit cela en premier, et accourut seule, est quelle tait inquite; aussi le Seigneur lui dit "Marthe, Marthe, tu t'inquites et tu es trouble pour bien des choses" 5. Cest pourquoi, occupe larrangement des affaires domestiques, elle courait de diffrents cts travers la maison, et accourut plus facilement audevant du messager. MARIE TAIT ASSISE LA MAISON avec ceux qui taient venus de Jrusalem : et cest pourquoi elle ne put tre prvenue aussi vite que Marthe. La raison pour laquelle Marthe na pas prvenu aussitt Marie est donne par Chrysostome 6 Marie en effet tait assise avec les Juifs et Marthe savait que les Juifs poursuivaient le Christ et avaient dj complot sa mort. Cest pourquoi elle craignait que si elle lui disait la nouvelle et si Marie allait la rencontre du Christ, ils aillent avec elle. A cause de cela, elle ne voulut donc pas la lui dire. Mais si les Juifs avaient tram un complot contre le Christ, comment visitaient-ils Lazare et ses surs qui taient des familiers du Christ, et presque comme des disciples? Chrysostome 7 rpond quils faisaient cela cause de la ncessit du malheur et cause de la noblesse de ces femmes quils consolaient, ayant cart le commandement de leurs chefs. Ou bien parce que ceux qui taient prsents ntaient pas mauvais, mais se comportaient bien lgard du Christ : beaucoup en effet, parmi le peuple, croyaient.
1. Ce passage reprend, en ajoutant linterprtation allgorique du chiffre 15, une remarque que lon retrouvera dans la Glose ordinaire rapporte par ldition de Douai (1617, col. 1191, a), mais qui napparat pas parmi les sources habituelles de saint Thomas, pas mme dans la Glose ordinaire de Walafrid Strabon dite dans la Patrologie de Migne. 2. Sur la pit, cf. n 1067, note 2. 3. Rm 12, 15. 4. Si 7, 38. 5. Lc 10,41. 6. In loannem hom., LXIII, 1, PG 59, col. 349. 7. Ibid., LXII, 2, col. 345.

Jean 11, 20 MARTHE ACCOURT AU-DEVANT DU CHRIST


DONC MARTHE, QUAND ELLE ENTEND QUE JSUS VIENT, COURT AU-DEVANT DE LUI, TANDIS QUE MARIE RESTAIT ASSISE LA MAISON. 1510. La venue de Marthe au-devant du Christ est dcrite comme rapide, parce que MARTHE,

Au sens mystique sont signifies ici la vie active reprsente par Marthe, qui accourut au-devant du Christ pour montrer par [l'usage de] ses membres

480

le bienfait de lobissance 1 et la vie contemplative, reprsente par Marie, qui est assise la maison, vaquant au repos de la contemplation et la puret de conscience 2 Entrant dans ma maison, je me reposerai avec elle 3.

Jean 11, 21 LAMOUR DE DVOTION DE MARTHE


MARTHE DIT DONC JSUS :

"SEIGNEUR, SI TU AVAIS T L, MON FRRE NE SERAIT PAS MORT. ET MAINTENANT, JE SAIS QUE TOUT CE QUE TU DEMANDERAS DIEU, DIEU TE LE DONNERA. "

1511. Lvangliste montre que lamour de dvotion 4, en Marthe, devance tout. Avec dvotion elle expose ici deux choses au Christ lune qui regarde le pass, lautre qui regarde le futur. Ce quelle dit : SEIGNEUR, SI TU AVAIS T L, MON FRRE NE SERAIT PAS MORT, regarde le pass. Elle croyait en effet que, le Christ tant prsent, la mort naurait pas lieu, puisquelle avait vu une femme gurie au seul toucher de la frange [du manteau] de Jsus 5. Et certes elle smouvait bon droit, car la vie soppose la mort. Or le Christ est la vie et larbre de la vie Elle est un arbre de vie pour tous ceux qui la saisissent 6. Si donc larbre de la vie pouvait prserver de la mort, combien plus le Christ. Nanmoins elle avait une foi imparfaite, estimant que le Christ pouvait moins absent que prsent. Cest pourquoi elle disait : SEIGNEUR, SI TU AVAIS T L, MON FRRE NE SERAIT PAS MORT. Et certes, on peut dire cela dune puissance limite et cre; mais de la puissance infinie et incre qui est Dieu, il ne faut pas le dire, parce quelle se rapporte galement aux ralits prsentes et aux absentes; ou mieux, toutes choses lui sont prsentes Penses-tu que je sois Dieu de prs, dit le Seigneur, et non Dieu de loin 7?
1. Prsentez vos membres comme esclaves la justice pour la saintet. (Rm 6, 19); cf. ibid., verset 12-14; 12, 1-8; 1 Corinthiens 6, 15-17; 1 Corinthiens 12. 2. Citons ici ce beau texte de saint Bruno s Ce que la solitude et le silence du dsert apportent dutilit et de divine

jouissance ceux qui les aiment, ceux-l seuls le savent qui en ont fait lexprience. Ici, en effet, les hommes forts peuvent se recueillir autant quils le dsirent, demeurer en eux-mmes, cultiver assidment les germes des vertus, et se nourrir avec bonheur des fruits du paradis. Ici, on sefforce dacqurir cet il dont le clair regard blesse lpoux dun amour pur et limpide qui voit Dieu. Ici, on sadonne un loisir bien rempli et lon simmobilise dans une action tranquille. Ici, Dieu donne ses athltes, pour le labeur du combat, la rcompense dsire : une paix que le monde ignore et la joie dans lEsprit-Saint s (SAINT BRUNO, "Lettre Raoul Le Verd", 6; dans Lettres des premiers chartreux, I, SC 88, p. 71). Citons aussi saint Bernard, qui commente ainsi le texte de saint Luc sur Marthe et Marie : "Que Marie examine, elle, ce quelle fait de son temps libre et quelle reconnaisse combien le Seigneur est bon (Ps 33, 9). Ous, dis-je, quelle examine avec quel empressement et quelle tranquillit desprit elle se tient assise aux pieds de Jsus, les yeux toujours fixs sur lui et loreille toujours tendue aux paroles de sa bouche, car sa vue est un plaisir et ses discours nous ravissent (Ct 4, 3). La grce est rpandue sur ses lvres et sa beaut dpasse celle des fils des hommes (Ps 44, 3); elle dpasse mme toute la gloire des anges... Heureuse es-tu surtout de percevoir dans le silence le secret du murmure divin (Jb 4, 12) ce silence dans lequel il est bon pour lhomme dattendre le Seigneur (Lm 3, 26) s (Sermons sur lAssomption, III, 7). Sur la division entre la vie active et la vie contemplative signifies par Marthe et Marie, voir SAINT THOMAS, Somme thol., II-II, q. 179-182. Sur la puret de la conscience voque ici, relevons deux passages de saint Bernard : s A dfaut de pouvoir fixer le regard de ta mditation sur les liens ternels, dont la hauteur dpasse toute intelligence, tourne tes yeux vers les liens de la grce, qui rsident dans lexercice des vertus. Tu verras de la sorte combien pure est la conscience, et libre le front de celui qui demeure et qui marche dans la chastet et la charit, dans la patience et lhumilit, et dans toutes les autres vertus (SAINT BERNARD, Sermons divers, Descle de Brouwer, 1, n 16, p. 143). s Si la nature du corps rside dans sa sant, celle du cur, elle, concide avec sa puret. Un il troubl ne saurait voir Dieu, or le cur humain est justement fait pour voir son Crateur. Si donc la sant du corps rclame quon sen proccupe et quon veille sur elle, la puret du cur ncessite un soin dautant plus grand quon est plus convaincu de la limpidit du cur par rapport celle du corps " (ibid., p. 144-145.) 3. Sg 8, 16. 4. Au sujet du terme latin devotio, voir n 843, note 5 et n 1391, note 6. 5. Cf. Mt 9, 20. 6. Pr3, 18. 7. Jr 23, 23.

Ce quelle dit ensuite regarde le futur ET MAINTENANT JE SAIS QUE TOUT CE QUE TU DEMANDERAS DIEU, DIEU TE LE DONNERA. En cela, bien que dune certaine manire elle ait dit vrai car au Christ, en tant quil est homme, il appartenait de demander Dieu, cest pourquoi on lit quil a souvent pri, et lEvangliste dit plus haut : Si quelquun adore

481

Dieu [] celui-l, il lexauce 1 , cependant elle dit moins [que la vrit], car par ces paroles on semble estimer le Christ comme un homme saint qui pourrait, en priant, supprimer la mort passe, comme Elise releva un mort en priant 2.

Jean 11, 23-26 LE CHRIST INSTRUIT MARTHE


: "TON FRRE RESSUSCITERA. " MARTHE LUI DIT : JSUS LUI DIT

"JE SAIS QUIL RESSUSCITERA A LA RESURRECTION, AU DERNIER JOUR. " JESUS LUI DIT : "MOI, JE SUIS LA RESURRECTION ET LA VIE. CELUI QUI CROIT EN MOI, MME SIL MEURT, VIVRA; ET QUICONQUE VIT ET CROIT EN MOI NE MOURRA JAMAIS. CROIS-TU CELA?" ELLE LUI DIT : "OUI, SEIGNEUR, MOI JAI CRU QUE TU ES LE CHRIST, LE FILS DU DIEU VIVANT, QUI EST VENU DANS CE MONDE. "
1512. Lvangliste montre ensuite le progrs de linstruction de Marthe. Parce que jusqualors elle connaissait imparfaitement, le Seigneur, en linstruisant, la fait progresser vers des choses plus leves. Dabord il annonce la rsurrection de son frre : il annonce le miracle futur; puis il montre lintelligence que Marthe avait de la rsurrection [n 1514]; ensuite il montre son pouvoir de ressusciter [n 1515]. 1513. Le miracle que le Seigneur annonce est la rsurrection de Lazare. Cest pourquoi il dit : TON FRRE RESSUSCITERA Tes morts vivront, et ceux qui tont t tus ressusciteront 3. Or il faut savoir que le Christ a ressuscit trois morts : la fille du chef de la synagogue, comme Matthieu le rapporte 4, le fils de la veuve quon emportait hors de la porte [de la ville], comme Luc le rapporte 5, et Lazare qui tait depuis quatre jours dans le tombeau. La jeune fille dans la maison, le jeune homme hors de la porte, Lazare dans le tombeau. Il ressuscita la jeune fille ayant avec lui un petit nombre de tmoins, les parents de la jeune fille et trois de ses disciples, Pierre, Jacques

et Jean; le jeune homme, une grande foule tant prsente; et Lazare, une multitude y assistant, et avec quels gmissements! Par ces trois ressuscits, on entend trois genres de pcheurs. Certains en effet pchent par consentement au pch mortel dans leur cur; et ceux-ci sont dsigns par la jeune fille morte dans la maison. Dautres sont ceux qui pchent par des actes et des signes extrieurs; eux sont dsigns par le mort quon emporte hors de la porte [de la ville]. Mais quand on est tabli dans le pch par lhabitude, alors on est enferm dans le tombeau. Et cependant le Seigneur les ressuscite tous. Mais ceux qui pchent par le seul consentement, et meurent ainsi en pchant mortellement, sont plus facilement relevs; et parce quun tel pch est secret, il est guri par une correction secrte. Quand le pch parat lextrieur, alors il rclame un remde public 6.
1. Jn 9, 31. 2. Cf. 2 R 4, 18-37. 3. Is 26, 19. Ceux qui tont t tus, cest--dire ceux qui tappartiennent et qui sont morts pour toi. 4. Cf. Mt 9, 18-26. 5. Cf. Lc 7, 11-17. 6. Ce paragraphe reprend un long dveloppement de saint Augustin cf. Tract, in Ioann., XLIX, 2 et 3, BA 73", p. 200209.

1514. Lvangliste montre lintelligence quavait Marthe de la rsurrection promise lorsquil dit : MARTHE LUI DIT : "JE SAIS QUIL RESSUSCITERA LA RSURRECTION, AU DERNIER JOUR." En effet, on na jamais entendu dire 7 que quelquun ait ressuscit un mort datant de quatre jours et sentant dans le tombeau. Cest pourquoi il ne pouvait pas venir au cur de Marthe quaussitt il le relverait dentre les morts. Mais elle croyait que ce serait la rsurrection commune. Cest pourquoi elle dit JE SAIS, cest-dire je tiens trs certainement QUIL RESSUSCITERA AU DERNIER JOUR Moi je le ressusciterai au dernier jour 1. 1515. Ensuite le Seigneur, levant Marthe des choses plus hautes, montre dabord sa puissance et son pouvoir de ressusciter puis il ajoute leffet de son pouvoir [n 1517]; enfin, il sollicite vivement la foi [de Marthe] [n 1518]. JSUS LUI DIT : "MOI, JE SUIS LA

RSURRECTION ET LA VIE. "

482

1516. Sa puissance est une puissance vivificatrice : cest pourquoi il dit cela, comme sil disait : tu crois que ton frre ressuscitera au dernier jour? Que les hommes ressuscitent, ce sera entirement par ma puissance; et cest pourquoi, moi, par la puissance de qui tous ressusciteront alors, je peux mme relever ton frre linstant. Mais il dit deux choses : quil est LA RSURRECTION et quil est LA VIE. Il faut savoir en effet que quelques-uns rclament de participer leffet de la vie. Certains parce quils ont perdu la vie; et certains, non parce quils lont perdue mais pour la conserver alors quils lont dj. Ainsi il dit : MOI, JE SUIS LA RSURRECTION, par laquelle ceux qui ont perdu la vie par la mort reviennent la vie, ET LA VIE, par laquelle ceux qui sont vivants sont conservs. Il faut savoir que ce quil dit : MOI, JE SUIS LA RSURRECTION, est une locution causale; cest comme sil disait : moi je suis cause de la rsurrection. Cette manire de parler nest habituellement employe que pour les ralits qui sont cause dune autre ralit. Or le Christ est la cause tout entire de notre rsurrection, autant des mes que des corps, et cest pourquoi ce quil dit : MOI, JE SUIS LA RSURRECTION est une locution causale, comme sil disait : quils ressuscitent dans leurs mes et dans leurs corps sera entirement par moi Puisque par un homme est venue la mort, par un homme aussi la rsurrection des morts 2. Et le fait mme que JE SUIS LA RSURRECTION est mien du fait mme que je suis LA VIE 3. Car il appartient la vie de faire revenir certains la vie, de mme quil appartient au feu que quelque chose qui est teint brle nouveau En lui tait la vie, et la vie tait la lumire des hommes 4. CELUI QUI CROIT EN MOI, MME SIL MEURT, VIVRA; ET QUICONQUE VIT ET CROIT EN MOI NE MOURRA JAMAIS. CROIS-TU CELA? 1517. Leffet correspond la puissance. Dabord il parle de leffet qui correspond la premire puissance; puis de leffet qui correspond la seconde. Ce quil avait dit dabord de sa puissance est que lui-mme est la Rsurrection. Et cela correspond leffet, que lui-mme vivifie les morts; quant cela

il dit : CELUI QUI CROIT EN MOI, MME SIL MEURT, VIVRA. La raison en est que moi je suis cause de la rsurrection, et quelquun obtient leffet de cette cause en croyant en moi. Cest pourquoi il dit : CELUI QUI CROIT EN MOI, MME SIL MEURT, VIVRA, car par le fait quil croit, il ma en lui Que le Christ habite en vos curs par la foi 5.
7. Cf. Jn 9, 32. 1. Jn 6, 40. 2. 1 Corinthiens 15, 21. 3. Voir sMNT AUGUSTIN "Ideo resurrectio quia vira" (Tract. in Ioann., XLIX, 14, HA 73", p. 230-233). 4. Jn 1, 4. 5. Ep 3, 17.

Celui qui ma, a la cause de la rsurrection. Donc, CELUI QUI CROIT EN MOI, VIVRA. Que quelques-uns ressuscitent par la foi, on le tient de ce qui est dit plus haut : Elle vient lheure, et cest maintenant, o tous ceux qui sont dans les tombeaux entendront la voix du Fils de Dieu, et ceux qui lauront entendue vivront 1 de la vie spirituelle, ressuscitant de la mort de la faute, et aussi de la vie naturelle, ressuscitant de la mort comme peine 2. Ce quil avait dit ensuite de sa puissance est que lui-mme est la Vie. Et cela correspond leffet de conservation dans la vie; cest pourquoi il dit : ET QUICONQUE VIT de la vie de la justice, au sujet de laquelle il est dit : Mon juste vivra par sa foi 3, NE MOURRA JAMAIS, cest--dire de la mort ternelle. Mais il aura la vie ternelle : Telle est la volont de mon Pre, que quiconque voit le Fils et croit en lui ait la vie ternelle 4. Et il ne faut pas lentendre comme si on ne mourait pas, pour un temps, de la mort de la chair. Mais il faut comprendre quun jour on mourra ainsi, de sorte que, ce pendant, ressuscit, on vive pour lternit dans son me, jusqu ce que la chair ressuscite, dsormais destine ne plus jamais mourir. Cest pourquoi il ajoute au mme endroit : Et moi je le ressusciterai au dernier jour 5.

"CROIS-TU CELA?" ELLE LUI DIT : "OUI, SEIGNEUR, MOI JAI CRU QUE TU ES LE CHRIST, LE FILS DU DIEU VIVANT, QUI EST VENU DANS CE MONDE. "

483

1518. Le Seigneur sollicite vivement la foi de Marthe, afin de la rendre plus parfaite. Cest pourquoi il lui dit : CROIS-TU CELA? Et dabord est expose linterrogation du Seigneur. Il ninterroge pas comme sil ignorait, mais en connaissant sa foi, lui qui certes avait rpandu en elle la foi elle-mme : croire, en effet, vient de Dieu. Mais il demande que la foi quelle avait dans le cur, elle la confesse de sa bouche 6 On croit avec le cur en vue de la justice, et on confesse la foi de sa bouche en vue du salut 7. 1519. Lvangliste montre ensuite la rponse de la femme. Cette rponse semble navoir pas de rapport avec ce que le Seigneur avait dit. Il a dit en effet : MOI JE SUIS LA RSURRECTION ET LA VIE et ensuite il a demand si elle croyait cela. Or la femme ne rpondit pas : je crois que tu es la Rsurrection et la Vie, mais : MOI JAI CRU QUE TU ES LE CHRIST, LE FILS DU DIEU VIVANT, QUI EST VENU DANS CE MONDE. Cette parole est explicite de deux manires. Chrysostome 8 en effet dit que cette femme nayant pas lintelligence des paroles leves du Seigneur, rpondit, comme stupfaite, en disant : Seigneur, moi je ne comprends pas ce que tu dis, cest--dire que tu es la Rsurrection et la Vie, mais JAI CRU QUE TU ES LE CHRIST, LE FILS DU DIEU VIVANT. Mais Augustin 9 dit que la femme rpondit cela parce que ce quelle dit est la raison de toutes les choses dites auparavant par le Seigneur. Comme si elle disait : tout ce que tu dis de ta puissance et de leffet du salut, je le crois entirement, parce que moi je crois ce qui est plus et qui est la racine de tout, cest--dire QUE TU ES LE CHRIST, LE FILS DU DIEU VIVANT.
1. Jn 5, 28. 2. Littralement " de la mort de peine Sur cette distinction, voir n 1301, note 9. 3. Ha 2, 4. 4. Jn 6, 40. 5. Ibid. 6. La Glose interlinaire note ainsi : "Sciens fidem, quaerit confessionem" (d. de Douai, in h. loc., 1. 18). 7. Rm 10, 10. 8. In loannem hom., LXII, 3, PG 59, col. 346. 9. Saint Augustin commente ainsi la rponse de Marthe : "Quand jai cru cela [que tu es le Christ], jai vu [en mme temps] que tu es la Rsurrection, jai cru [en mme temps] que tu es la Vie; jai cru que celui qui croit en toi, mme sil meurt, vivra" (Trace. in Ioann., XLIX, 15, BA 73 p. 234-235). Nous navons

pas trouv dautre passage de saint Augustin auquel saint Thomas ferait plus prcisment allusion.

Jean 11, 27 CONFESSION MARTHE

LA DE

1520. Cette confession de Marthe est parfaite. Elle confesse en effet la dignit du Christ, la nature et le don gratuit [dispensatio] 1 de lIncarnation. Elle confesse sa dignit royale et sacerdotale en disant : TU ES LE CHRIST. Le mot grec "Christ" se dit en latin unctus. Or les rois et les prtres sont oints; le Christ est donc roi et prtre. Cest pourquoi lAnge dit : Il nous est n aujourdhui un Sauveur, qui est le Christ Seigneur 2. Et il est Christ dune faon unique, parce que tous les autres sont oints dune huile visible alors que lui est oint dune huile invisible, cest--dire de lEsprit Saint, et plus abondamment que tous les autres Dieu, ton Dieu, ta oint dune huile de joie, de prfrence tes compagnons 3. De prfrence tes compagnons parce que, comme lEvangliste le dit plus haut : Ce nest pas avec mesure que Dieu lui donne lEsprit 4. Elle confesse la nature, cest--dire la nature divine dans le Christ, gale au Pre. Cest pourquoi elle dit FILS DU DIEU VIVANT. Car du fait quelle lappelle dune manire unique : FILS DU DIEU VIVANT, elle annonce la vrit de la filiation; il nexiste pas de vrai Fils de Dieu, si ce nest celui qui est connaturel au Pre. Cest pourquoi il est dit au sujet du Christ : Nous sommes dans le vritable, dans son Fils Jsus-Christ. Celui-ci est le vritable Dieu et la vie ternelle 5. Elle confesse le mystre du don gratuit de lIncarnation lorsquelle dit : CELUI QUI EST VENU DANS CE MONDE, cest--dire en assumant la chair Je suis sorti du Pre, et je suis venu dans le monde 6. Pierre confesse pareillement : Tu es le Christ, le Fils du Dieu vivant 7.

IV
1521. Aprs que lvangliste a commenc exposer les traits particuliers de Marthe [n 1509], il poursuit en dcrivant ceux de Marie, sa sur; et

484

dabord il dcrit son appel, puis sa venue la rencontre du Christ [n 1524], enfin la dvotion quelle tmoigna au Christ [n 1528].

Jean 11, 28 LAPPEL DE MARIE


ET AYANT DIT CELA, ELLE PARTIT ET APPELA MARIE, SA SUR, EN SILENCE, EN DISANT : "LE MATRE EST L, ET IL

Au sens mystique, il est donn entendre que celui qui crie vers le Christ seulement par la voix le fait dune manire extrieure, mais [que celui qui appelle] dans le silence le fait dune manire plus efficace. Cest pourquoi on dit : Dans le silence et lesprance sera votre force. 1523. Le second point douteux est dans cette parole : LE MATRE EST L, ET IL TAPPELLE. Elle semble avoir dit quelque chose de faux, car le Seigneur na pas dit Marthe quil appelait Marie. Je rponds : Augustin dit que lEvangliste, pour tre bref, donne comprendre ce quil avait omis dans son rcit. Car peut-tre le Seigneur a-t-il dit Marthe quil lappelait. Dautres disent que Marthe regarda la prsence mme du Christ comme un appel; comme si elle disait : il est inexcusable que lui tant prsent, toi tu ne sortes pas sa rencontre.

TAPPELLE. "

1522. Marie est appele par Marthe; celle-ci, console et instruite par le Christ, ne voulant pas que sa sur soit prive dune telle consolation, AYANT DIT les paroles dites juste auparavant avec le Seigneur, PARTIT ET APPELA MARIE, SA SUR, EN SILENCE, EN DISANT : "LE MATRE EST L, ET IL T'APPELLE 8." Il y a l deux choses douteuses. Dabord au sujet du EN SILENCE. Car le silence nest rien dautre que la privation de la parole ou du son; elle naurait donc pas pu lappeler en silence. Je rponds : Augustin 9 dit que lEvangliste a dnomm silence la voix contenue, comme sil disait : elle lappela tout bas, selon ce que dit lEcclsiaste : Les paroles des sages sont entendues dans le silence 10. Et si elle lappelle silencieusement, cest parce quune multitude de Juifs tait avec elle, comme on la dit, et que peuttre il sen trouvait parmi eux quelques-uns qui naimaient pas le Christ ou qui sen seraient alls 11, ou qui, en entendant cela, nauraient pas suivi Marie 12.
1. Dispensatio est un terme typiquement paulinien. En effet, dans toute lEcriture, on ne le trouve quen saint Paul, cinq fois (1 Corinthiens 9, 17; Ep 1, 10 et 3,2 et 9; Col 1,25). Sur le sens de ce terme latin, voir n 762, note 4. 2. Lc2, 11. 3. Ps44, 8. Cf. n 1119, note 4. 4. in 3, 34. 5. 1 Jn 5, 20. 6. Jn 16, 28. 7. Mt 16, 16. 8. Nous prfrons ici le texte de ldition Msrietti celui de ldition lonine, qui porte seulement statim et vocavit Mariam ". 9 Tract. in Io, XLIX, 16, BA 731), p. 236-237. 10. Qo 9, 17.

Jean 11, 29-31 MARIE ACCOURT AU-DEVANT DU CHRIST


1524. Lvangliste expose ensuite la venue de Marie au-devant [du Christ]. CELLE-CI, QUAND ELLE ENTENDIT, SE LEVA RAPIDEMENT ET VINT VERS LUI JSUS EN EFFET NTAIT PAS ENCORE VENU AU VILLAGE, MAIS IL TAIT TOUJOURS DANS LE LIEU O MARTHE AVAIT ACCOURU AU-DEVANT DE LUI LES JUIFS DONC QUI TAIENT AVEC [MARIE] DANS LA MAISON ET LA CONSOLAIENT, VOYANT QUE VITE ELLE SE LEVAIT ET SORTAIT, LA SUIVIRENT, SE DISANT ELLE VA AU TOMBEAU POUR Y PLEURER. Il commence par montrer la promptitude de Marie aller au-devant du Christ, puis le lieu vers lequel elle accourut vers lui [n 1526], enfin ceux qui la suivent pour laccompagner [n 1527].

485

CELLE-CI, QUAND ELLE ENTENDIT, SE LEVA RAPIDEMENT ET VINT VERS LUI 1525. La promptitude de Marie aller au-devant du Christ est dcrite [pour souligner] quelle ne diffra pas cela cause de son chagrin 6 et ne tarda pas cause de ceux qui se tenaient l, mais aussitt, QUAND ELLE ENTENDIT, elle SE LEVA RAPIDEMENT, [quittant] la maison dans laquelle elle tait, ET ELLE VINT VERS LUI, Jsus. De l il ressort avec vidence que Marthe ne laurait pas prvenue si larrive de Jsus lui avait t connue ds le dbut 7. Par l nous est donn lexemple quil ne faut pas tarder lorsque nous sommes appels [ nous tourner] vers le Christ Ne tarde pas te tourner vers le Seigneur, et ne diffre pas de jour en jour Que je lcoute comme un matre 9.
11. Cf. SAINT JEAN CHRYSOSTOME, In loannem hom., LXIII, I, PG 59, col. 349. 12. Le texte de ldition lonine porte : "Mariam sequerentur". Nous prfrons garder le texte de ldition Marietti : "Mariam non sequerentur". 3. Is 30, 15. 4. Tract, in Ioann., XLIX, 16, BA 73", p. 236-237. 5. Ainsi THOPHYLACTE, Enarr. in Ev. S. bannis, chap. 11, PG 124, col. 98 C. 6. Cf. SAINT JEAN CHRYSOSTOME, In loannem hom., LXIII, 1, PG 59, col. 349. 7. Cf. THOPHYLACTE, Enarr. in Ev. S. bannis, chap. 11, PG 124, col. 99 A. 8. Si 5, 8. 9. Is 50, 4. Rappelons ici ce qui entoure cette parole dIsae Il veille le matin, le matin il veille mon oreille, parce que je lcoute comme un matre. Le Seigneur Dieu ma ouvert loreille. Saint Thomas commente : s Il veille, pour me rendre attentif; le matin au commencement de ma prdication, ou au commencement de ma vie, ou parce que cest ce moment-l quil avait coutume de prier, Aux heures matinales, je mditerai sur toi (Ps 62, 7). Il ma ouvert loreille, pour comprendre, Jcouterai ce que dit en moi le Seigneur Dieu (Ps 84, 9), Vous navez quun seul Matre, le Christ (Mt 23, 10)" (Exp. super Isaam, 50, 4, p. 205, I 59-65).

superflue puisque le Christ aurait pu venir au village bien plus rapidement, de mme que Marthe. Si le Seigneur demeura dans ce lieu, cest pour quil ne semble pas simposer par un miracle mais que, lorsque pri et suppli il oprerait le miracle 1, les Juifs confessent que Lazare tait mort, et quainsi le miracle ne souffre aucune calomnie. Par l est donn aussi entendre que lorsque nous voulons jouir de la prsence du Christ, il nous faut anticiper sa venue sans attendre que lui-mme descende jusqu nous; il faut plutt que nousmmes nous rendions lui Eux-mmes se tourneront vers toi, mais toi tu ne te tourneras pas vers eux 2. LES JUIFS DONC, QUI TAIENT AVEC [MARIE] DANS LA MAISON ET LA CONSOLAIENT, VOYANT QUE VITE ELLE SE LEVAIT ET SORTAIT, LA SUIVIRENT, SE DISANT : ELLE VA AU TOMBEAU POUR Y PLEURER. 1527. Lvangliste dcrit ici ceux qui suivent Marie pour laccompagner. Il montre la raison pour laquelle ils la suivaient, en disant ELLE VA AU TOMBEAU POUR Y PLEURER. Car ils croyaient quelle faisait cela sous limpulsion de la douleur en effet, ils navaient pas entendu les paroles que Marthe avait dites Marie. En cela les Juifs sont louables Ne manque pas de consoler ceux qui pleurent 3. Nanmoins, la divine Providence fit quils la suivirent, pour que, du fait de leur prsence nombreuse, quand Lazare fut relev, "ce si grand miracle de la rsurrection dun mort de quatre jours trouve de trs nombreux tmoins", comme le dit Augustin 4.

Jean 11, 32-42 DVOTION DE ENVERS JSUS

LA MARIE

JSUS EN EFFET NTAIT PAS ENCORE VENU AU VILLAGE, MAIS IL TAIT TOUJOURS DANS LE LIEU O MARTHE AVAIT ACCOURU AU-DEVANT DE LUI 1526. Le lieu o Marie rencontra le Christ est le mme que celui o Marthe avait parl avec Jsus. LEvangliste montre cela pour quon ne croie pas que la venue de Marie au-devant de lui est

QUAND DONC MARIE FUT VENUE O TAIT JSUS, LE VOYANT ELLE TOMBA SES PIEDS ET LUI DIT : "SEIGNEUR, SI

TU AVAIS T L, MON FRRE NE SERAIT PAS MORT. "

486

1528. Puis cest la dvotion de Marie envers Jsus qui est mise en lumire, et dabord la dvotion quelle a tmoigne par un geste, puis la dvotion quelle a tmoigne par la parole [n 1530]. QUAND DONC MARIE FUT VENUE O TAIT JSUS, LE VOYANT ELLE TOMBA SES PIEDS. 1529. propos [de son geste], remarquons en Marie lassurance et lhumilit. Lassurance, parce qu lencontre de lordre donn par les chefs, que personne ne confesse le Christ, elle na pas peur de la foule, ni ne craint la suspicion des Juifs au sujet du Christ : alors que plusieurs des ennemis du Christ taient prsents, elle courut vers le Christ Le juste hardi comme le lion sera sans terreur 5. Puis son humilit, parce quELLE TOMBA SES PIEDS, ce quon ne dit pas de Marthe Humiliez-vous sous la puissante main de Dieu, afin quil vous lve au temps de sa visite 6 Nous adorerons dans le lieu o se sont arrts ses pieds 7.
1. Cf. SAINT JEAN CHRYSOSTOME, In loannem hom., LXIII, 1, PG 59, col. 349. 2. Jr 15, 19. 3. Si 7, 38. 4. Tract, in Ioann., XLIX, 17, BA 73", p. 236-237. 5. Pr 28,1. 6. 1 P 5, 6. 7. Ps 131, 7.

mais cause de la foule qui se tient l, il ne dit rien, dmontrant sa puissance par des gestes. JSUS DONC, QUAND IL LA VIT PLEURER, PLEURER AUSSI LES JUIFS QUI LAVAIENT ACCOMPAGNE, FREMIT EN SON ESPRIT ET SE TROUBLA, ET IL DIT : "O LAVEZVOUS DPOS?" ILS LUI DISENT : "SEIGNEUR, VIENS ET VOIS. " ET JSUS PLEURA. LES JUIFS DIRENT DONC : "VOILA COMMENT IL LAIMAIT! " MAIS CERTAINS DENTRE EUX DIRENT : "NE

POUVAIT-IL PAS, LUI QUI A OUVERT LES YEUX DE LAVEUGLE-N, FAIRE AUSSI QUE CELUI-CI NE MOURUT PAS?"

Dabord lvangliste expose lamour que le Christ montre Marie, puis la discussion au sujet de lamour du Christ [n 1538]. Il commence par montrer lamour du Christ, celui quil a eu dans le cur, puis comment il lexprima par des paroles [n 1536], enfin, comment il le manifesta par des larmes [n 1537].

I
JSUS DONC, QUAND IL LA VIT PLEURER, PLEURER AUSSI LES JUIFS QUI LAVAIENT ACCOMPAGNE, FRMIT EN SON ESPRIT, ET SE TROUBLA. 1532. Il faut noter ici que le Christ est vrai Dieu et vrai homme 3; et cest pourquoi presque partout dans ce quil a fait, lhumain se lit ml au divin et le divin lhumain. Et ainsi, toutes les fois quon montre quelque chose dhumain au sujet du Christ, on ajoute aussitt quelque chose de divin. En effet, nous ne lisons rien de plus fragile au sujet du Christ que sa Passion. Et cependant, lorsquil est suspendu la Croix, les faits divins sont vidents le soleil est obscurci, les rochers se fendent, les corps des saints qui taient endormis ressuscitent. la Nativit aussi, alors quil est couch dans une mangeoire, du ciel brille une toile, lAnge chante des louanges, des mages et des rois offrent des prsents. Or nous avons quelque chose de semblable en ce lieu : car le Christ, selon la vulnrabilit de son humanit, souffre une certaine

SEIGNEUR, SI TU AVAIS T L, MON FRRE NE SERAIT PAS MORT. 1530. Lorsquelle lui a dit cela, elle a manifest sa dvotion par la parole. Elle croyait en effet que lui tait la Vie, et que l o il se trouve, la mort na pas lieu Il nexiste pas dunion de la lumire avec les tnbres 1. "Tant quil fut prsent avec nous, comme le dit Augustin, aucune maladie, aucune infirmit na os apparatre dans la maison de celles chez qui elle [la maladie] savait que la Vie tait reue. O infidle union ! Alors que tu es encore dans le monde, Lazare ton ami meurt. Si lami meurt, lennemi, que souffrira-t-il 2?" Lamour du Christ. 1531. la suite de cela est expos tout ce qui relve de lamour du Christ. Le Christ en effet ne rpond pas Marie comme il rpondit Marthe;

487

fragilit, prouvant en lui un trouble au sujet de la mort de Lazare. Cest pourquoi LEvangliste dit : IL FRMIT EN SON ESPRIT ET SE TROUBLA.
1. 2 Co 6, 14. 2. Le sermon dont saint Thomas cite ce passage comme provenant de saint Augustin (Serm. de Verbis Domini, 52) est en fait dun auteur inconnu; on le trouve en appendice dans la Patrologie de Migne (Serm. XCVI). 3. Citons simplement ici quelques passages de lenseignement de lEglise que saint Thomas reprend en croyant et en thologien e Celui qui est vrai Dieu est le mme qui est vrai homme. Il nest aucun mensonge en cette unit, car lhumilit de lhomme et la grandeur de la divinit sont ensemble lune et lautre. De mme en effet que Dieu nest pas chang par sa misricorde, de mme lhomme nest pas dtruit par la majest. Lune et lautre nature opre (agit) en communion avec lautre ce qui lui est propre : cest--dire le Verbe oprant ce qui appartient au Verbe, et la chair excutant ce qui appartient la chair... " (Lettre Flavien, FC, n 312, p. 189; DENZINGER, Enchiridion symbolorum n294, p. 103). s A la suite des saints Pres, nous enseignons tous unanimement quil faut confesser un seul et mme Fils, notre Seigneur Jsus-Christ, le mme parfait en divinit, et le mme parfait en humanit, le mme vritablement Dieu et vritablement homme, le mme [dot] dune me raisonnable et dun corps, consubstantiel au Pre selon la divinit, et consubstantiel nous selon lhumanit, le tout semblable nous lexception du pch" (Concile de Chalcdoine, FC n 313, p. 190; DENZINGER, Enchiridion symbolorum..., n 301, p. 107).

Mais que signifie le frmissement du Christ? Il semble signifier la colre : Comme le frmissement du lion, ainsi la colre du roi De mme, il semble signifier lindignation, selon le psalmiste : Il frmira de ses dents et dprira. Je rponds : il faut dire que ce frmissement, dans le Christ, signifie une colre et lindignation du cur. Toute colre et indignation sont causes par une douleur ou une tristesse. Or ici deux choses taient sous-jacentes. Lune, dont le Christ se troublait, qui tait la mort inflige lhomme cause du pch; lautre, contre laquelle il sindignait, savoir la fureur de la mort et du diable. Cest pourquoi, de mme que quand quelquun veut repousser un ennemi, il souffre de maux qui lui arrivent par lui et sindigne pour le punir, de mme le Christ a souffert et sest indign. 1535. La puissance enfin, parce quil se troubla luimme par son commandement. Car les passions de cette sorte surgissent quelquefois dune cause indue, comme lorsque quelquun se rjouit de choses mauvaises et sattriste des bonnes Ceux qui se rjouissent alors quils ont fait le mal et exultent dans les choses les plus mauvaises 6; et cela ne fut pas dans le Christ. Cest pourquoi il dit : QUAND IL LA VIT PLEURER... Quelquefois elles surgissent dune cause bonne, cependant elles ne sont pas matrises par la raison. Et contre cela il dit : IL FRMIT EN SON ESPRIT. Quelquefois, bien quelles soient matrises par quelquun, elles devancent cependant le jugement de la raison; de telles passions sont des mouvements subits. Et cela, certes, ne fut pas dans le Christ, parce que tout mouvement de lapptit sensible fut en lui selon le mode et le commandement de la raison. Et cest pourquoi il dit : IL SE TROUBLA, autrement dit : par le jugement de la raison, il assuma en lui cette tristesse. Mais lencontre de cela, il est dit : Il ne sera pas triste, ni troubl 1. Je rponds en disant que cela est entendre de la tristesse qui devance [la raison] et est incontrle. Or le Christ voulut se troubler et sattrister pour trois causes. Dabord pour prouver la condition et la vrit de la nature humaine. Ensuite, pour que, en sattristant et se contenant, il enseigne la mesure quon doit observer dans les tristesses. Les stociens en effet ont dit quaucun sage ne sattriste. Mais il semble tout fait inhumain que quelquun ne sattriste pas de la mort dun autre.

1533. Au sujet de ce trouble, remarquons la pit, puis la discrtion [n 1540], enfin la puissance [n 1535]. La pit parce que la cause en est juste. En effet, quelquun se trouble dune manire juste quand il se trouble de la tristesse et du mal des autres; et quant cela lEvangliste dit : LORSQUIL LA VIT PLEURER Rjouissez-vous avec ceux qui sont dans la joie et pleurez avec ceux qui pleurent 1. 1534. La discrtion, parce quil se trouble selon le jugement de la raison. Cest pourquoi lEvangliste dit : IL FRMIT EN SON ESPRIT, comme gardant le jugement de la raison. Dans le trouble, en effet, lesprit est dit pense ou mieux, raison 2 selon cette parole : Que vous soyez renouvels par lesprit de votre pense. Or il arrive parfois que les passions de cette sorte, de la partie sensitive, ne proviennent pas de lesprit, ni ne gardent la conduite de la raison; bien plus, elles la perturbent plutt davantage : cela certes ne fut pas en lui, parce quIL FRMIT EN SON ESPRIT.

488

Cependant il en est qui, dans les tristesses au sujet du mal de leurs amis, dpassent la mesure. Mais le Seigneur voulut sattrister pour te signifier que tu dois parfois tattrister, ce qui va contre les stociens. Et dans la tristesse il a tenu une mesure, ce qui va contre les seconds. Cest pourquoi lAptre dit : Nous ne voulons pas que vous soyez dans lignorance au sujet de ceux qui sendorment, pour que vous ne vous attristiez pas. Mais l il ne dit pas simplement pour que vous ne vous attristiez pas, mais il ajoute : Gomme les autres qui nont pas desprance Pleure sur un mort, parce que sa lumire a manqu, et plus loin : Pleure peu sur un mort, parce quil a trouv le repos. La troisime raison est pour indiquer que nous, nous devons nous attrister devant les morts et pleurer dune manire sensible [CORPORALITER 4] selon cette parole : Jai t afflig et trop humili 5.
1. Rom 12, 15. propos de ce passage de saint Paul, saint Thomas dit notamment : "En effet, la compassion mme de lami qui souffre avec nous apporte la consolation dans les tristesses, de deux manires. Dabord certes parce quon reconnat l une preuve effective de lamiti Dans ses maux, cest-dire dans linfortune, on connat lami (Si 12, 9). Et cela mme est source de joie, de connatre que quelquun est pour nous un vritable ami. Dune autre manire, parce que du fait mme que lami souffre avec nous, il semble soffrir porter en mme temps le fardeau de ladversit qui cause la tristesse. Et certes ce qui est port plusieurs est port plus lgrement que par un seul " (Ad Rom. lect., XII, n 1004). Voir aussi Somme thol., I-II, q. 38, a. 3. Cf. n 1475, note 7. 2. Saint Thomas veut indiquer ici que lesprit, dans la tribulation, rie peut plus sexercer dans sa fine pointe desprit, mais quil sexerce selon le mode rationnel de lintelligence humaine. La raison nest pas une puissance vitale diffrente de lintelligence, mais le mode de lintelligence humaine, qui, tant lie dans son exercice la vie sensible, connat dans un certain devenir et grce labstraction (cf. Somme thol., I, q. 79, s. 8). Saint Thomas emploie ici le mot mens sans doute cause de la citation de lptre aux Ephsiens qui suie. 3. Ep 4, 23. 4. Pr 19, 12. 5. Ps 111, 10. 6. Pr. 2, 14.

propassion non certes ncessaire, mais volontaire. Do Mt 26, 38 Mon me est triste. " (Exp. super Isaam, 42, 4, p. 177, 1. 4 1-46). Le terme propassion dsigne chez saint Thomas les oprations de laffectivit sensible du Christ, qui, la diffrence de nos passions si souvent dsordonnes et agites, sont dans le Christ rectifies immdiatement par sa plnitude de grce. 2. 1 Th 4, 12. Saint Thomas commente : "Que quelquun sattriste au sujet des morts, cela regarde la pit. Dabord cause de la disparition du corps qui fait dfaut. Nous devons en effet les aimer, et le corps cause de lme O mort, quamre est ta mmoire pour lhomme qui possde la paix (Si 41, 1). Deuximement cause du dpart, et de la sparation qui est douloureuse pour les amis Est-ce ainsi que spare la mort amre? (1 S 15, 32). Troisimement parce que par la mort est un rappel du pch Le salaire du pch, cest la mort (Rm 6, 23). En quatrime lieu parce quon fait le rappel de notre mort -. En elle on est averti de la fin de tous les hommes, et celui qui est vivant pense ce qui doit lui arriver" (Qo 7, 3) (In I Thess. exp., n 93). 3. Si 22, 10 et 11. 4. Corporaliter (littralement : corporellement) dsigne la manire dont on vit au niveau du corps, cest--dire sensiblement. 5. Ps 37, 9. 6. Saint Thomas reprend dans ce paragraphe linterprtation de saint Augustin (De diversis quaestionibus 83, q. 65, BA 10, p. 230-23 1). Voir aussi, Tract, in Ioann., XLIX, 20, BA 7311, p. 244-245.

IL DIT : "O LAVEZ-VOUS DPOS?" ILS LUI DISENT : "SEIGNEUR, VIENS ET VOIS. " ET 1536. Ici le Seigneur montre laffection de son cur par des paroles 6.
1. Is 42, 4. Saint Thomas commente "Il ne sera pas triste, dans son cur, ni troubl, dans son visage. [Le Christ] fut toujours joyeux et affable, gardant une galit desprit mme si dans sa partie sensible se trouvait une propassion de tristesse,

Mais le Seigneur ignorait-il le lieu o il avait t dpos? Il semble que non. Car de mme que, tant absent, il sut par la puissance de sa divinit la mort de Lazare, de mme il sut aussi le lieu du spulcre. Pourquoi donc interroge-t-il partir de ce quil a su? Je rponds : il faut dire que ce nest pas en ignorant quil interroge; mais pendant que le spulcre lui est montr par le peuple, il veut que [les Juifs] confessent Lazare mort et enseveli; et ainsi il peut soustraire le miracle lemprise de tout soupon. Il y a cela deux raisons mystiques. Lune est que celui qui interroge semble ne pas connatre ce au sujet de quoi il interroge. Or par Lazare dans le tombeau sont signifis ceux qui sont morts dans les pchs. Le Seigneur montre donc quil ignore le lieu de Lazare, donnant par cela entendre que, pour ainsi dire, il ne connat pas les pcheurs, selon cette parole de saint Matthieu : Je ne vous ai pas connus; loignez-vous de moi, vous qui commettez liniquit. Et la Gense : Adam, o estu Lautre raison est que si quelques-uns ressuscitent du pch ltat de la justice divine, cela vient de la profondeur de la prdestination divine; et cette profondeur, certes les hommes lignorent Qui a connu lesprit du Seigneur, ou qui a t son conseiller? Et : Qui en effet fut

489

prsent au conseil du Seigneur, et a vu, et a entendu sa parole Et cest pourquoi le Seigneur, en interrogeant ainsi, sest comport la manire de quelquun qui ne connat pas, puisque nous-mmes aussi nous ne connaissons pas cela. Ainsi donc est expose linterrogation du Seigneur, et la rponse du peuple Suit : ILS LUI DIRENT : "SEIGNEUR, VIENS ET VOIS." VIENS en ayant piti, VOIS en regardant avec attention Vois mon humilit et mon labeur, et remets-moi tous mes pchs. ET JSUS PLEURA. 1537. Puis le Seigneur manifeste son affection par des larmes : cest pourquoi il est ajout : ET JSUS PLEURA. Et certes ces larmes ne provenaient pas dune ncessit, mais de la pit et dune cause. Il tait en effet la source de la pit 6, et cest pourquoi il pleurait pour montrer quil nest pas rprhensible que quelquun pleure par pit Fils, sur un mort rpands des larmes. Et il pleura pour une cause afin denseigner que lhomme, cause du pch, a besoin de larmes 8, selon cette parole du psaume : Jai pein dans mon gmissement, chaque nuit, je baignerai mon lit de larmes 9.

ennemis; cest dans la tristesse et le malheur quon reconnat son ami 11. Et, au sens mystique, il est donn par l entendre que Dieu aime mme ceux qui sont dans les pchs. En effet, sil ne les avait pas aims, il ne dirait certainement pas : Je ne suis pas venu appeler les justes, mais les pcheurs, la pnitence 12. Dun amour ternel je tai aim, cest pourquoi je tai attir, ayant piti de toi 13.
1. Mt 7,23. 2. Gn 3, 9. 3. Rm 11, 34, citant Is 40, 13. 4. Jr 23, 18. 5. Ps 24, 18. Saint Thomas commente : "La peine assume intrieurement, cest lhumilit de lesprit devant Dieu. Cest pourquoi il dit vois, cest--dire considre mon humilit Il a jet les yeux sur lhumilit de sa servante (Lc 1, 48). De mme, il existe aussi une humilit manifeste extrieurement, qui est un certain labeur; cest pourquoi il dit et mon labeur. [les pcheurs] ne sont point dans le labeur des hommes (Ps 72, 5). [] De la faute il dit Remets tous mes pchs Lorsque tu prieras, tes pchs seront effacs (Si 28, 2). Et notons quon obtient la rmission des pchs par trois choses. Par les tribulations, qui oprent la rmission des pchs si elles sont portes patiemment Tu enlves les pchs au temps de la tribulation, et aprs la tempte tu fais le calme, et aprs les larmes et les gmissements tu rpands lexultation (Tb 3, 22). De mme par lhumilit Nas-tu pas vu Achab humili devant moi? Ainsi, puisquil sest humili cause de moi, je namnerai pas le malheur en ses jours (1 R 21, 29). [] De mme par le travail Il a jet les yeux sur notre humilit, notre labeur et notre angoisse, et il nous a fait sortir dEgypte main forte et bras tendu (Dt 26, 7-8). Et cest pourquoi il dit Remets tous mes pchs. " (Exp. in Psalmos, 24, n 12). 6. Sur le sens du terme latin pietas, voir 00 1067, note 2. 7. Si 38, 16. 8. Cf. SAINT AUGUSTIN, Tract, in Ioann., XLIX, 19, BA 73 p. 242-243. 9. Ps 6, 7. 10. Cf. n 1475, note 7 et n 1533, note 1. 11. Si 12, 9. Voir Pr 17, 17 (que donnait ld. Marietti) Celui qui est ami aime en tout temps; dans les dtresses il se rvle tre un frre. 12. Mt 9, 13; Mc 2, 17; Lc 5, 32. 13. Jr 31,3.

II
LES JUIFS DIRENT DONC : "VOIL COMMENT IL LAIMAIT! " MAIS CERTAINS DENTRE EUX DIRENT : "NE

POUVAIT-IL PAS, LUI QUI A OUVERT LES YEUX DE LAVEUGLE-N, FAIRE AUSSI QUE CELUI-CI NE MOURT PAS?"
1538. Lvangliste montre ici la discussion des Juifs au sujet de laffection du Christ. Dabord il en prsente qui admiraient cette affection du Christ; puis dautres qui, dans le doute, rappellent le miracle accompli auparavant [n 1539]. LEvangliste introduit ceux qui admiraient le miracle du Christ par mode de conclusion, lorsquil dit : LES JUIFS DIRENT DONC, cest--dire les signes de laffection du Christ tant montrs, tant les paroles que les larmes : VOIL COMMENT IL LAIMAIT; car lamour se manifeste au plus haut point dans les tristesses des hommes 10. Cest au milieu des biens dun homme quon connat ses

1539. Ceux qui voulaient rendre douteux le miracle accompli faisaient partie des ennemis de Jsus. Cest pourquoi il dit : CERTAINS DENTRE EUX, cest--dire les Juifs, DIRENT : "NE POUVAIT-IL PAS, LUI QUI A OUVERT LES YEUX DE LAVEUGLE-N, FAIRE AUSSI QUE CELUI-CI NE MOURT PAS?" comme sils disaient sil laimait au point daller jusqu pleurer devant sa mort, il semble quil aurait voulu quil ne meure pas : car la tristesse provient de choses qui sont arrives alors que nous ne le

490

voulions pas. Si donc, alors quil ne le veut pas, Lazare est mort, il semble quil na pas pu empcher la mort; bien plus, il semble quil na pas pu ouvrir les yeux de laveugle-n. Ou bien il faut dire quils ont dit cela en admirant, avec la manire de parler dElise : O est le Dieu dElie main tenant 3? et de David dans le psaume : O sont tes misricordes dautrefois, Seigneur 4? Le relvement de Lazare. 1540. Aprs avoir montr certains prambules au relvement de Lazare, lEvangliste poursuit en traitant du relvement lui-mme. A ce sujet il fait quatre choses. Dabord il montre le dpart du Christ vers le tombeau, puis lenlvement de la pierre [n 1542], ensuite la prire du Christ [n 1550], enfin la rsurrection du mort [n 1556].

5. In loannem hom., LXIII, 1-2, PG 59, col. 349-350. 6. A ce propos, voir n 1 s. et n 23. 7. Ps 37, 7.

Cest pourquoi lEvangliste avait annonc lavance le doute, au sujet du miracle, de ceux qui disaient : NE POUVAIT-IL PAS, LUI QUI A OUVERT LES YEUX DE LAVEUGLE, FAIRE AUSSI QUE CELUI-CI NE MOURT PAS? Et ce frmissement vint certes de sa compassion et de sa piti envers les Juifs Jsus, voyant les foules, eut piti delles 1. 1542. Puis lvangliste traite de lenlvement de la pierre. Dabord il dcrit la pierre, puis il montre le commandement du Christ de bouger la pierre [n 1544], ensuite la discussion au sujet de lloignement de la pierre [n 1545]; enfin il laisse entendre laccomplissement du commandement [n 1549]. CTAIT UNE GROTTE, ET UNE PIERRE AVAIT T POSE SUR ELLE. 1543. La pierre est dcrite pose sur le tombeau. Il faut savoir en effet que dans ces rgions, on utilise certaines cavernes en manire de grotte comme spultures pour les hommes, o on peut dposer plusieurs corps de morts, des moments divers cest pourquoi elles ont une ouverture, quon ferme par une pierre et quon ouvre quand cest ncessaire. Et cest pourquoi il est dit ici, quUNE PIERRE AVAIT T POSE SUR ELLE, cest-dire sur louverture de la grotte. On trouve dans la Gense 2 une chose semblable, quand Abraham acheta un champ et une grotte pour ensevelir Sarah son pouse. Mystiquement, on entend par la grotte la profondeur des pchs, dont il est dit dans le psaume : Je suis enfonc dans une boue profonde, et il nest rien qui tienne. Par la pierre place sur [la grotte] on entend la Loi, qui a t crite dans la pierre, et qui nenlevait pas le pch, mais tenait les [hommes] dans le pch parce que, du fait quils agissaient contre la Loi, ils pchaient plus gravement Cest pourquoi il est dit : LEcriture a tout enferm sous le pch.
1. Mt 14, 14. 2. Cf. Gn 23, 1-20. 3. Ps 68, 3.

I
JSUS DONC, FRMISSANT DE NOUVEAU EN LUI-MME, VINT AU TOMBEAU. 1541. Lvangliste a soin de dire souvent quil a pleur et quil a frmi, comme le dit Chrysostome 4 parce que dans la suite il devait montrer la puissance de sa divinit. Donc, pour quon ne doute pas de la vrit de son humanit, il affirme du Christ les choses plus faibles et plus humbles de notre nature. Et de mme que Jean, parmi les autres Evanglistes, montre plus explicitement dans le Christ la nature et la puissance divines 6 de mme aussi il parle son sujet de certaines choses plus fragiles : quil pleura, quil frmit, et autres choses de cette sorte, qui mettent en pleine lumire dans le Christ, au plus haut point, laffection de la nature humaine. Au sens mystique, il frmit pour donner entendre que ceux qui ressuscitent de leurs pchs doivent continuellement persister dans la douleur, selon cette parole du psaume : Tout le jour, je marchais contrist 7. Ou bien il faut dire que plus haut il frmit en son esprit cause de la mort de Lazare, et quici nouveau il frmit en lui-mme cause de linfidlit des Juifs.
3. 2 R 2, 14. 4. Ps 88, 50.

JSUS DIT : "TEZ LA PIERRE. "

491

1544. Lvangliste rapporte ici le commandement du Christ, de bouger la pierre. Mais on se demande : puisquil est plus grand de relever un mort que de bouger une pierre, pourquoi nenleva t-il pas aussi en mme temps la pierre par sa puissance? Chrysostome 6 rpond que cela a t fait pour une plus grande certitude du miracle, cest--dire pour que le Christ fasse deux des tmoins du miracle, et pour quils ne disent pas ce quils avaient dit de laveugle ce nest pas celui-l qui a t mort. Au sens mystique, selon Augustin 7, lenlvement de la pierre signifie lloignement du poids des observances lgales pour les fidles du Christ venant lEglise des nations paennes, poids que quelques-uns voulaient leur imposer. Cest pourquoi Jacques dit : Il a sembl bon au Saint Esprit et nous de ne vous imposer aucun autre fardeau 8. Et Pierre dit : Pourquoi tentez-vous dimposer sur les ttes des disciples un joug que ni nos pres, ni nous navons pu porter 9? Au sujet de cela, donc, le Seigneur dit : TEZ LA PIERRE, cest--dire le poids de la Loi, et prchez la grce 10. Ou bien, par la pierre, il signifie ceux qui, dans lEglise, vivent dune manire corrompue et sont une pierre dachoppement pour ceux qui veulent croire, en les loignant de la conversion 11.
4. Cf. SAINT AUGUSTIN, Tract, in Ioann., XLIX, 22, BA 73*, p. 246-247. 5. Ga 3, 22. Voir aussi Rm 3, 20; 7, 7-25. 6. In Ioannem hom., LXIII, 2, PG 59, col. 350-351. 7. De diversis quaest. 83, q. 65, p. 230-23 1. 8. Ac 15, 28. 9. Ac 15, 10. 10. La Loi a t donne par Mose; la grce et la vrit sont venues par Jsus-Christ On 1, 17). Voir n 205-20L Saint Thomas cite ici saint Augustin : Tract, in Ioann., XUX, 22, BA 73*, p. 246-247. 11. De diversis quaest. 83, q. 65, p. 230-23 1.

1545. Lvangliste expose la discussion de Marthe, et dabord les paroles de Marthe qui discute, puis les paroles du Christ qui rpond [n 1545]. 1546. Il expose les paroles de Marthe en disant : MARTHE, LA SUR DE CELUI QUI TAIT MORT, LUI DIT : "SEIGNEUR, IL SENT DJ; CEST EN EFFET LE QUATRIME JOUR." Au sens littral, cela eut lieu pour montrer la vrit du miracle, puisque dj les membres commenaient tre dcomposs par la putrfaction. Au sens mystique, il sagit de celui qui a lhabitude de pcher; IL SENT DJ, cest--dire par une renomme trs mauvaise, dont, par le pch, slve une odeur trs repoussante. Car de mme que des bonnes uvres sexhale une bonne odeur, selon ce que dit lAptre : Pour Dieu nous sommes la bonne odeur du Christ de mme partir des uvres mauvaises se diffuse une odeur mauvaise, puante. Et on dit aussi avec raison quil date de quatre jours, comme press sous le poids des pchs terrestres et des cupidits charnelles : la terre en effet est le dernier des quatre lments 5 Sa puanteur slvera, et sa putrfaction montera, parce quil a agi avec orgueil 6. 1547. Marthe le Christ rpondit en disant : NE TAI-JE PAS DIT QUE SI TU CROIS, TU VERRAS LA GLOIRE DE DIEU? L, le Seigneur semble reprocher Marthe de ne pas se souvenir de ce que le Christ lui avait dit : CELUI QUI CROIT EN MOI, MME SIL MEURT, VIVRA. Car Marthe dfiait le Christ de pouvoir ressusciter un mort de quatre jours. En effet, alors quil avait rcemment ressuscit quelques morts, elle croyait cependant cela impossible au sujet de son frre, cause de la longue dure des jours 7. Et cest pourquoi le Seigneur lui dit : NE TAI-JE PAS DIT QUE SI TU CROIS, TU VERRAS LA GLOIRE DE DIEU? cest--dire le relvement de ton frre, par lequel Dieu sera glorifi. Mais, bien que plus haut le Seigneur ait dit aux Aptres que ce miracle serait pour sa gloire, en disant : AFIN QUE PAR ELLE SOIT GLORIFI LE FILS DE DIEU, cest--dire par la mort, ici cependant il dit Marthe que ce miracle sera pour la gloire de Dieu. Et cela parce que la gloire du Pre est la mme que celle du Fils.

Au sujet de cette pierre, il est dit dans le psaume : De peur que peut-tre la pierre tu ne te heurtes le pied 2. Et certes le Seigneur recommanda quelle soit bouge : Otez les obstacles du chemin de mon peuple 3. MARTHE, LA SUR DE CELUI QUI TAIT MORT, LUI DIT : "SEIGNEUR, IL SENT DJ;" CEST EN EFFET LE QUATRIME JOUR. JSUS LUI DIT : "NE

TAI-JE PAS DIT QUE SI TU CROIS, TU VERRAS LA GLOIRE DE DIEU?"

492

Cest pourquoi il ne parle pas explicitement ici de la gloire du Fils, pour ne pas troubler les Juifs qui se tenaient l, prompts la contradiction. 1548. Dans ces paroles du Seigneur, on fait comprendre deux fruits de la foi. Le premier est laccomplissement des mi racles, qui est d la foi : Si vous aviez la foi comme un grain de snev, vous diriez cette montagne passe dici l, et elle y passera; et rien ne vous sera impossible 8.
2. Ps 90, 12. 3. Is 57, 14. 4. 2 Co 2, 15. Saint Thomas commente s Il parle par similitude de la Loi, o il est dit que les sacrifices sont accomplis en odeur de suavit trs suave pour Dieu; cest comme sil disait Nous sommes un holocauste qui est offert Dieu en odeur de suavit " (Ad 2 Cor. lori., II, n 74). 5. Cf. saint AUGUSTIN, De diversis quaest. 83, q. 65, p. 230-233. 6. Jl 2, 20. 7. Cf. SAINT JEAN CHRYSOSTOME, In loannem hom., LXIII, 2, PG 59, col. 350-35 1 THOPHYLACTE, Enarr. in Ev. S. bannis, PG 124, col. 102-103. 8. Mt 17, 19.

le Christ par des paroles; mais, ds que, en obissant, elle suit jusquau bout le commandement du Christ, son frre est ressuscit. Pour que, par l, nous apprenions ne rien interposer entre les ordres de Jsus et leur excution, si nous dsirons que leffet du salut sensuive aussitt A linstant o son oreille ma entendu, il ma obi 6.

III
JSUS, LES YEUX LEVS EN SAUT, DIT :

"PRE, JE TE RENDS GRCES DE MAVOIR COUT. MOI JE SAVAIS QUE TU MCOUTES TOUJOURS; MAIS CEST CAUSE DE LA FOULE QUI MENTOURE QUE JAI PARL, AFIN QUILS CROIENT QUE CEST TOI QUI MAS ENVOY. "

Cest pourquoi aussi lAptre disait : Quand jaurais la foi jusqu transporter les montagnes 1. Et en saint Marc il est dit : Et ceux-ci prchrent partout, le Seigneur cooprant et confirmant leur parole par les signes qui la suivaient 2, Et certes cet accomplissement des miracles est pour la gloire de Dieu; cest pourquoi il dit : SI TU CROIS, TU VERRAS LA GLOIRE DE DIEU. Le second fruit est la vision de la gloire ternelle, qui est due la foi, comme rcompense. Cest pourquoi il dit : TU VERRAS LA GLOIRE DE DIEU. Et selon une version dIsae : Si vous navez pas cru, vous ne comprendrez pas 3. Nous voyons prsent par le moyen dun miroir, en nigme, par la foi; mais alors ce sera face face 4. ILS TRENT DONC LA PIERRE. 1549. Lvangliste expose laccomplissement du commandement en mettant en avant : ILS TRENT DONC LA PIERRE. L il faut considrer, selon Origne 5, que le retard enlever la pierre place l a t caus par la sur du dfunt. Et cest pourquoi la rsurrection de son frre a t retarde aussi longtemps quelle a retenu

1550. Il sagit ici de la prire du Christ, dans laquelle il rend grces. A propos de cette prire lEvangliste expose quatre choses. Dabord il montre la manire de prier, puis lefficacit de la prire [n 1553]. Ensuite il exclut la ncessit de prier [n 1554], enfin il souligne lutilit de la prire [n 1555]. 1551. Il montre que la manire de prier convient. JSUS, LES YEUX LEVS EN HAUT, DIT, cest--dire : il leva son intelligence, lamenant par la prire vers le Pre [qui est] le Trs-Haut. Ainsi, pour nous, si nous voulons prier, lexemple de la prire du Christ, il est ncessaire de lever les yeux de notre esprit vers Dieu en les dtournant des choses prsentes, de la mmoire, des penses et des intentions 7.
1. 1 Corinthiens 13, 2. 2. Mc 16, 20. 3. Is 7, 9. Cf. n 600, note 2 et n 995, note 3. 4. 1 Corinthiens 13, 12. Saint Thomas commente : "Il faut savoir que quelque chose de sensible peut tre vu de trois manires : soit par sa prsence dans la ralit qui voit, comme la lumire elle-mme qui est prsente lil; soit par la prsence, dans le sens, de sa similitude immdiatement drive de la ralit elle-mme, comme la blancheur qui est vue sur le mur la blancheur elle-mme nest pas prsente dans lil mais sa similitude, bien que la similitude elle-mme ne soit pas vue par lil; soit par la prsence dune similitude qui nest pas immdiatement drive de la ralit elle-mme, mais qui est drive dune similitude de la ralit dans quelque chose dautre, comme quand on voit un homme par le moyen dun miroir. En effet, la similitude de lhomme nest pas immdiatement dans lil; [ce qui y est,] cest la

493

similitude de lhomme reflte dans le miroir. Si nous parlons ainsi de la vision de Dieu, je dis que seul Dieu se voit luimme dune connaissance naturelle, parce quen Dieu lessence et lintelligence sont identiques, et cest pourquoi son essence est prsente son intelligence. Mais de la seconde manire, peut-tre les anges voient-ils Dieu dune connaissance naturelle en tant quune similitude de lessence divine se reflte dune manire immdiate en eux. Mais nous, cest de la troisime manire que nous connaissons Dieu en cette vie, en tant que nous connaissons les ralits invisibles de Dieu par les cratures, comme il est dit dans lptre aux Romains (1, 20). Et ainsi, toute la cration est pour nous comme un miroir, parce qu partir de lordre, de la bont et de la grandeur qui sont causes dans les ralits par Dieu, nous venons la connaissance de la sagesse, de la bont et de lminence divine. Et cette connaissance est dite vision dans un miroirs" (Ad I Cor. lect., XIII, n 800). 5. Commentaria in evangelium bannis, XXVIII, 3, PG 14, col. 683 A-686 A. 6. Ps 17, 45. 7. Cf. ORIGNE, Commentaria in evangelium bannis, XXVIII, 4-5, PG 14, col. 686 A-694 A.

Nous levons aussi les yeux vers Dieu quand, ne mettant pas notre confiance dans nos mrites, nous esprons en la seule misricorde de Dieu, selon cette affirmation : Vers toi jai lev les yeux, qui habites dans les cieux; les voici comme les yeux des serviteurs vers les mains de leurs matres, comme les yeux de la servante vers les mains de sa matresse; ainsi nos yeux vers le Seigneur notre Dieu, jusqu ce quil ait piti de nous 1 Elevons nos curs avec nos mains vers le Seigneur qui est dans les cieux 2. 1552. Il montre lefficacit de la prire quand il dit : PRE, JE TE RENDS GRCES DE MAVOIR COUT. Et en cela nous avons une preuve que Dieu est [toujours] dispos donner avec largesse, selon le psaume : Le dsir des pauvres, le Seigneur la exauc, de telle sorte quil exauce le dsir avant mme quon profre des paroles A la voix de ta clameur, aussitt quil lentendra, il te rpondra 4. Eux parlant encore, je dirai : Me voici prsent 5. Il est donc dautant plus propos de penser du Seigneur sauveur que Dieu le Pre, prvenant sa prire, lexaucerait. Car les larmes que le Christ avait verses pour la mort de Lazare ont eu le rle de prire. Par le fait quil rend grces au commencement de la prire, nous est donn lexemple que, lorsque nous voulons prier nous devons, avant de demander des choses futures, rendre grces Dieu pour les bienfaits reus En toutes choses rendez grces 6.

1553. La parole : DE MAVOIR COUT, si on lentend du Christ en tant quil est homme, ne prsente pas de difficult. En tant quhomme en effet, le Christ tait moindre que le Pre; et ainsi il lui convient de prier le Pre et dtre exauc par lui. Mais si, comme le veut Chrysostome 7, on lentend du Christ selon quil est Dieu, alors cette parole prsente une difficult; car selon quil est Dieu, il ne lui convient pas de prier ni dtre exauc, mais plutt dexaucer les prires des autres. Et cest pourquoi il faut dire que quelquun est cout quand sa volont est accomplie. Or la volont du Pre est toujours accomplie, comme il est dit dans le psaume : Tout ce quil a voulu, il la fait 8. Donc, puisque la volont du Pre et du Fils est la mme, toutes les fois que le Pre accomplit sa volont, il accomplit la volont du Fils. Le Fils dit donc, en tant que Verbe : JE TE RENDS GRCES DE MAVOIR COUT, cest--dire, tu as fait ce qui tait dans ton Verbe pour tre fait Car il a dit, et cela a t fait 9. 1554. Il exclut la ncessit de prier en disant : MOI JE SAVAIS QUE TU MCOUTES TOUJOURS. L, le Seigneur montre sa divinit comme dune manire obscure, comme sil disait : pour faire ma volont, je nai pas besoin de prire, parce que depuis lternit ma volont est accomplie En tout il fut exauc cause de sa rvrence 10. CAR MOI, JE SAVAIS, cest--dire avec certitude, QUE TOUJOURS moi, le Verbe, TU MCOUTES, parce que tout ce que tu fais est en moi pour tre fait.
1. Ps 122, 1-2. 2. Lm 3, 41. 3. Ps 9, 17. 4. Is 30, 19. 5. Is 65, 24. En ralit, saint Thomas mlange ici deux versets dIsae : 65, 24 Eux parlent encore, jcouterai -et 58, 9 Alors tu invoqueras, et le Seigneur exaucera; tu crieras, et il dira : Me voics prsent. 6. 1 Th 5, 18. Saint Thomas commente ce verset en le rattachant son interprtation du verset qui prcde Priez sans cesse (1 Th 5, 17). Il dit que nous devons "prier pour les bienfaits que nous devons recevoir, et rendre grces pour ceux que nous avons reus. " Cest pourquoi lAptre dit : "En toutes choses, cest--dire dans le bien comme dans ladversit, rendez grces Toutes choses cooprent au bien de ceux qui aiment Dieu (Rm 8, 28)... " (Ad 1 Thess. lect., V, n 131). 7. In loannem hom., LXIV, l-2, PG 59, col. 355-357. 8. Ps 113 (B), 3. 9. Ps 32, 9. Cf. n 68s. 10. He 5, 7. Saint Thomas commente : "Lefficacit de la prire du Christ est montre partir de la manire de prier.

494

Deux choses Sont en effet ncessaires celui qui prie un amour fervent, et de mme la douleur et le gmissement. De ces deux aspects le psaume dit : Seigneur, tout mon dsir est devant toi, pour ce qui est du premier; et mon gmissement ne ta pas t cach, quant au second (Ps 37, 10). Or le Christ a eu ces deux choses. Cest pourquoi lAptre dit, cause de la premire [chose ncessaire], avec un cri puissant, cest-dire avec une intention trs efficace. Entr en agonie, il priait de faon plus ardente (Le 22, 43). Et il dit en clamant : Pre, entre tes mains, je remets mon esprit (1-c 23, 46). A propos de la seconde, il dit : et des larmes. Par les larmes, en effet, lAptre exprime le gmissement intrieur de celui qui prie. Cela, on ne le lit pas dans lEvangile, mais il est probable que, de mme quil a pleur lors de la rsurrection de Lazare, [il a pleur] dans sa Passion. Car il a fait beaucoup de choses qui nont pas t crites. Il na cependant pas pleur pour luimme, mais pour nous, qui sa Passion a t utile. Pour lui, elle a t utile en tant que cest par elle quil a mrit dtre exalt Cest pourquoi Dieu la exalt et la gratifi du Nom qui est au-dessus de tout nom. Et cest pourquoi il a t exauc cause de sa rvrence, rvrence quil avait envers Dieu plus que tous les hommes. Lesprit de la crainte du Seigneur le remplira (Is 11, 3) s (Ad Haeb. lect., V, n 256). Dans la Somme thologique, saint Thomas rattache la rvrence laction du don de crainte dans lme du Christ. La crainte divine est dans lme humaine du Christ " selon quelle regarde lminence divine elle-mme, dans la mesure o lme du Christ tait mue en Dieu, par un certain amour de rvrence, partir de laction de lEsprit Saint" (III; q. 7, a. 6). Voir aussi M-D. PHILIPPE, Le Mystre du Christ crucifi et glorifi, II, 1, 2, "Bienheureux le pauvre RoiServiteur", p. 106 s.

ET APRS AVOIR DIT CELA, IL CRIA DUNE VOIX FORTE : "LAZARE, VIENS

DEHORS ! ET AUSSITOT, CELUI QUI AVAIT ETE MORT SORTIT, LES PIEDS ET LES MAINS LIS DE BANDELETTES; ET SON VISAGE TAIT ENVELOPP DUN SUAIRE. JSUS LEUR DIT : "DELIEZ-LE ET LAISSEZ-LE ALLER. "

1556. Ici lvangliste traite du relvement de Lazare, et ce sujet fait trois choses. Dabord il montre la voix de celui qui le fait se dresser, puis leffet de la voix [n 1558], enfin le commandement de dlier celui qui sest redress [n 1559].

Jean 11, 43 LA VOIX DE CELUI QUI LE FAIT SE DRESSER


ET APRS AVOIR DIT CELA, IL CRIA DUNE VOIX FORTE : "LAZARE, VIENS

DEHORS. "

1555. De mme, moi, homme, TU MCOUTES TOUJOURS, parce que ma volont est toujours conforme ta volont, MAIS CEST CAUSE DE LA FOULE QUI MENTOURE QUE JAI PARL, AFIN QUILS CROIENT QUE CEST TOI QUI MAS ENVOY. En cela il nous est donn entendre quil a fait et dit beaucoup de choses en vue de lutilit des autres Cest un exemple que je vous ai donn, pour que vous fassiez vous aussi, comme moi jai fait pour vous 1. Car toute action du Christ nous instruit. Or le Christ voulut spcialement dmontrer par cette prire quil ntait pas tranger au Pre, mais quil le reconnaissait comme son principe. Et cest pourquoi il ajoute AFIN QUILS CROIENT QUE CEST TOI QUI MAS ENVOY Telle est la vie ternelle : quils te connaissent toi, le seul vritable Dieu, et celui que tu as envoy, JsusChrist 2 Dieu envoya son Fils, n dune femme, n sous la Loi 3. Et en cela est montre lutilit de la prire.

1557. Or il montre que la voix de celui qui le fait se dresser est forte; cest pourquoi il dit : APRS AVOIR DIT CELA il sagit de Jsus , IL CRIA DUNE VOIX FORTE; et ceci au sens littral, pour dtruire lerreur des Gentils et de certains Juifs qui disent que les mes des morts sattardent dans les tombeaux avec les corps 4. Cest pourquoi il clame, comme faisant venir de loin lme qui ne se trouve pas dans le tombeau. Ou bien il faut affirmer, et cest mieux, que la voix du Christ est dite forte cause de la grandeur de sa puissance.
1. Jn 13, 15. 2. Jn 17, 3. 3. Ga 4, 4. Saint Thomas commente : "Il a envoy son Fils, cest-dire son propre Fils, Fils selon la nature [divine]. Et sil est Fils, il est donc aussi hritier (cf. Ga 4, 7). Il dit donc son Fils, cest--dire son propre Fils, selon la nature et unique engendr, non pas adoptif Dieu a tellement aim le monde quil a donn le Fils, lUnique (Jean 3, 16). Il la envoy, dis-je, non spar de lui, parce quil a t envoy du fait quil a assum la nature humaine, et cependant il tait dans le sein du Pre Lunique engendr, qui est dans le sein du Pre, ternellement (Jean 1, 18) Personne nest mont au ciel si ce nest celui qui est descendu du ciel, le Fils

IV
495

de lhomme qui est au ciel Un 3, 13), lui qui, bien quil soit descendu par lassomption de la chair, est cependant dans le ciel. De mme il la envoy, mais non pas pour quil soit l o il ntait pas auparavant; parce que, bien quil soit venu chez les siens (1, 11] par la prsence de la chair, il tait cependant dans le monde par la prsence de la divinit, comme il est dit dans lvangile de Jean (1, 14). De mme, il ne la pas envoy comme un serviteur, parce que sa mission fut lassomption de la chair et non labandon de la majest. " (Ad Gal. lect., IV, n 202). 4. Saint Thomas reprend ici un dveloppement de Tuopi-w LACTE (Enarr. in Ev. S. Ioannis, chap. 11, PG 124, col. 106 A) qui suit OISIGNE (Comm. in ev. bannis, XXVIII, 5, col. 690 D-691 A).

sont dans le Christ ressusciteront les premiers, comme il est dit dans la premire ptre aux Thessaloniciens 10. Dj en effet est anticipe 11 la mission [officium] du Christ, dont il est dit plus haut : Elle vient lheure, et cest maintenant, o les morts qui sont dans les tombeaux entendront la voix du Fils de Dieu, et ceux qui lauront entendue vivront 12. Ainsi donc est accompli ce quavait dit le Seigneur : Mais je men vais le tirer du sommeil 13.
1. Cf. n1496. 2. Ps 67, 34. 3. Cf. TI Ennar. in ev. S. bannis, chap. 11, PG 124, col. 106 A. 4. Mt 25, 6. 5. Serm. XCV! (App.), PL 5, 2, col. 1 931. 6. Ap 18, 4. 7. Jb 31, 33. En commentant ce verset, saint Thomas note que souvent les hommes cachent leurs fautes soit en les niant, soit en les excusant, soit encore en les masquant par des artifices astucieux (Exp. super Job, 31, 33, p. 169, I 334-340). 8. Cf. THOPHYL Enarr. in ev. S. Ioannis, chap. 11, PG 124, col. 106 A. 9. 1 Corinthiens 15, 52. 10. 1 Th 4, 15. Saint Thomas commente : "Tous meurent et toua ressuscitent, et cela en mme temps. LAptre ne dit pas ici que ceux-ci ressuscitent avant ceux-l, mais que ceux-ci ressuscitent avant que ceux-l ne rencontrent. En effet lAptre ne pose pas ici lordre dune rsurrection par rapport une rsurrection, mais un ordre par rapport au rapt ou la rencontre. Car lorsque le Seigneur viendra, mourront ceux qui seront trouvs vivants, puis aussitt, ressuscitant avec ceux qui taient morts auparavant, ils seront emports dans les nues, comme lAptre le dit ici. Mais il y a cette diffrence entre les bons et les mauvais, que ceux-ci resteront sur la terre quils ont aime, et que les bons seront emports vers le Christ quils ont cherch L o aura t le corps, l aussi se rassembleront les aigles (Mt 24, 28). Et, dans la rsurrection, les saints seront conforms au Christ non seulement quant la gloire du corps (cf. Ph 3, 21), mais aussi quant au situs, parce que le Christ sera dans la nue Et une nue le droba leurs yeux. Il viendra de la mme manire que vous lavez vu sen aller vers le ciel (Ac 1, 9 et 11). Cest ainsi que les saints eux aussi seront emports dans les nues. Et pourquoi cela? Pour montrer quils sont diformes. En effet, dans lAncien Testament, la gloire du Seigneur est apparue sous la forme dune nue... " (Ad I Thess. lect., IV, n 103). 11. Nous gardons ici le texte de ldition Marietti, qui porte anticipatur, la lonine proposant avec rserve la correction mancipatur est alin. 12. Jn 5, 25. 13. Jn 11, 11.

Car sa puissance fut si grande quil ressuscita Lazare de la mort, comme celui qui dort est tir du sommeil 1. Cest pourquoi le psaume dit : Il a donn sa voix une voix de puissance 2. Aussi, cette voix forte est reprsentative de cette voix forte qui sera [entendue] la rsurrection commune par laquelle tous seront ressuscits des tombeaux 3 Au milieu de la nuit, une clameur retentit 4. Il crie donc en disant : LAZARE, VIENS DEHORS. Il appelle celui-ci par son nom propre, parce que si grande tait la puissance de sa voix quensemble tous les morts auraient t contraints de sortir si, par lexpression du nom, il net pas dtermin sa puissance vers un seul, comme Augustin le dit dans le livre De Verbis Domini 5. Aussi est-il donn par l entendre que le Christ appelle les pcheurs sortir de la frquentation du pch Sortez delle, mon peuple 6 , et mme de son occultation, en manifestant le pch lui-mme par la confession Si, comme un homme, jai cach mon pch 7. LEFFET DE LA VOIX ET AUSSITT, CELUI QUI AVAIT T MORT SORTIT, LES PIEDS ET LES MAINS LIS DE BANDELETTES; ET SON VISAGE TAIT ENVELOPP DUN SUAIRE. 1558. Ici lvangliste montre leffet de la voix. Et dabord il montre la rsurrection du mort, ensuite la disposition du mort qui ressuscite. Certes la rsurrection du mort fut rapide, au commandement du Seigneur. Cest pourquoi il dit ET AUSSITT CELUI QUI AVAIT T MORT SORTIT. La puissance de la voix du Christ tait si grande que sans aucun retard elle a confr la vie; comme il en sera lors de la rsurrection commune 8 quand, en un clin dil 9, les morts entendant la trompette sonner, les morts qui

Quant la disposition de celui qui ressuscite, il est dit li, cest--dire ayant LES MAINS ET LES PIEDS LIS, lis de bandelettes, avec lesquelles

496

les anciens enveloppaient les morts; ET SON VISAGE TAIT ENVELOPP DUN SUAIRE, pour ne pas faire horreur. Cest pourquoi le Christ ordonna celui qui tait li et tout entier recouvert, de ressusciter, pour que le miracle ft mieux reconnu comme vrai.

Jean 11, 44 COMMANDEMENT CHRIST

LE DU

JSUS LEUR DIT : "DLIEZ-LE ET

LAISSEZ-LE ALLER. "

1559. Ici, le Christ commande quil soit dli. Et la raison en est que ceux-l mmes qui le dlirent furent des tmoins plus confiants du miracle et eurent une mmoire plus tenace de ce qui arriva. Pareillement aussi, en le touchant et en sapprochant de lui, ils verraient que cest vraiment lui. Et cest pourquoi il ajoute : ET LAISSEZ-LE ALLER, pour montrer que le miracle nest pas imaginaire. En effet on a parfois vu des "mages" qui ont ressuscit des morts, mais ils nont pu cependant les conduire reprendre les charges quils avaient prcdemment. Et ctait certes parce que leur rsurrection tait seulement imaginaire, et non pas vraie 1. 1560. Or il faut savoir que tout cela est expos mystiquement par Augustin, et cela de deux manires, selon deux manires de sortir. En effet le pcheur sort quand, en faisant pnitence, il se dgage de lhabitude du pch pour aller vers ltat de justice Sortez du milieu deux et sparez-vous 2. Celui-ci a cependant les mains lies par des bandelettes, cest--dire par les concupiscences charnelles; parce que tant que nous sommes tablis dans un corps nous ne pouvons pas tre spars des difficults, mme en nous relevant des pchs; cest pourquoi lAptre dit : Moi-mme je suis asservi par lesprit la loi de Dieu, et par la chair la loi du pch 3. Et si sa face tait recouverte dun suaire, cest que, dans cette vie, nous ne pouvons avoir la pleine connaissance de Dieu Nous voyons prsent par le moyen dun miroir, en nigme, mais alors ce

sera face face 4. Et cest pourquoi il ordonne de le dlier et de le laisser aller; parce que, aprs cette vie, tous les voiles seront ts pour ceux qui se relvent du pch, afin quils contemplent Dieu face face, comme il est dit dans la premire ptre aux Corinthiens 5. Alors en effet sera dlie la corruptibilit du corps qui est comme un lien liant lme et lalourdissant 6, lloignant [ainsi] de toute contemplation plnire et lumineuse telle [que celle dont on vient de parler] Dlie les liens de ton cou, fille de Sion captive 7. Ainsi apparat une manire spirituelle de sortir, qui est expose par Augustin dans le Livre des quatre-vingt-trois questions 8. Il y a une autre manire de sortir; cest par la confession, dont il est dit : Qui cache ses crimes ne sera pas dirig; mais qui les aura confesss et les aura abandonns obtiendra misricorde 9. Ainsi en effet, savancer cest, comme en sortant de ce qui est cach, tre dvoil par la confession. Mais pour que tu confesses, Dieu agit par la voix, cest--dire la grce, en appelant dune voix forte 10. Or le mort qui savance encore li, cest celui qui confesse en tant encore coupable. Pour que ses pchs soient dlis, il est demand aux ministres de le dlier et de le laisser aller.
1. Cf. SAINT JEAN CHRYSOSTOME, In Ioannem hom., LXIII, 3, PG 59, col. 358. 2. 2 Co 6, 17. 3. Rm 7, 25. 4. 1 Corinthiens 13, 12. 5. Ibid. 6. Corruptibilitas corporis, quae est [... ] aggravans animam. Il y a ici une rminiscence trs nette de Sg 9, 15 Corpus quod corrumpitur aggravat animam. 7. Is 52, 2. 8. Livre des quatre-vingt-trois questions, q. 65, BA 10, p. 232-233. 9. Pr 28, 13. 10. Tract, in Ioann., xux, 24, BA 735, p. 248-25 1.

Car celui que le Christ vivifie par lui-mme intrieurement, les disciples le dlient, parce que ceux qui sont vivifis sont absous par le ministre des prtres Tout ce que tu auras dli sur la terre, sera dli aussi dans les cieux 1. 1561. Mais certains de ceux qui accomplissent ce ministre disent que de mme que le Christ a vivifi Lazare par lui-mme et a command aux disciples de dlier celui qui a t vivifi, de mme Dieu vivifie intrieurement lme par la grce, en remettant la faute et en absolvant de la culpabilit

497

de la peine ternelle; tandis que les prtres absolvent, par le pouvoir des clefs, seulement du ct de la peine temporelle. Mais cette position attribue trop peu aux clefs de lEglise. Cest en effet le propre des sacrements de la loi nouvelle, quen eux soit confre la grce. Or les sacrements consistent dans laction mme des ministres 2. Cest pourquoi, dans le sacrement de pnitence, la contrition et la confession se trouvent, matriellement, du ct de celui qui reoit le sacrement; tandis que la puissance causale du sacrement est dans labsolution du prtre, en vertu du pouvoir des clefs par lesquelles il applique en quelque sorte leffet de la Passion du Seigneur celui quil absout, pour quil obtienne la rmission. Si donc le prtre nabsolvait que de la peine, le sacrement de pnitence ne confrerait pas la grce par laquelle la faute est remise. Et par consquent il ne serait pas un sacrement de la loi nouvelle. Il faut donc dire que, de mme que dans le sacrement du baptme le prtre, en profrant les paroles et en lavant extrieurement, effectue le ministre du baptme, le Christ baptisant intrieurement, de mme le prtre accomplit extrieurement par la puissance des clefs le ministre de labsolution, le Christ remettant intrieurement la faute par la grce.
1. Mt 16, 19. 2. In dispensatione ministrorum. Sur la dispensano en gnral, voir n 762, note 4 et n1520, note 1.

Mais si un adulte avant le baptme ntait pas parfaitement dispos obtenir la rmission des pchs, pendant quil est baptis il obtient, dans lacte lui-mme, la rmission par la puissance du baptme, sil noppose pas, par feinte, dobstacle lEsprit Saint. Et il faut dire de mme dans la pnitence. Si quelquun en effet, avant labsolution du prtre, est pleinement contrit, il obtient la rmission des pchs du fait quil a dans le dsir de se soumettre aux clefs de lEglise, dsir sans lequel il ny aurait pas de vraie contrition. Mais si auparavant la contrition suffisant pour la rmission ntait pas plnire, il obtient dans labsolution elle-mme la rmission de la faute, du moment quil noppose pas dobstacle lEsprit Saint. Et il en va de mme dans lEucharistie, lextrme-onction et dans les autres sacrements de la loi nouvelle.

Jean 11, 45-46 LES EFFETS DE LA RSURRECTION


1563. Aprs avoir montr la mort de Lazare et sa rsurrection, lEvangliste montre ici leffet de la rsurrection, dabord sur la foule, puis sur les princes des prtres [n 1566].

1562. Mais il semble y avoir ici une diffrence du fait que, la plupart du temps, accdent au baptme des enfants non justifis avant le baptme, qui obtiennent dans le baptme la grce de la rmission; tandis que pour obtenir labsolution, arrivent la plupart du temps des adultes ayant dj obtenu auparavant, par la contrition, la rmission des pchs. De sorte quainsi labsolution qui suit semblerait ne rien faire pour la rmission des pchs. Mais si on considrait cela attentivement, en recevant des adultes dans lun et lautre sacrements, on trouverait une similitude de toute manire. Il arrive en effet que des adultes, avant dobtenir le sacrement du baptme en acte, ayant celui-ci par le dsir, obtiennent la rmission des pchs, baptiss du baptme de lEsprit Saint. Et cependant le baptme qui suit, pris en lui-mme, opre la rmission des pchs, bien que dans celui qui les pchs sont dj remis, cela nait pas lieu il obtient seulement une augmentation de grce.
498

A. SON EFFET SUR LA FOULE

BEAUCOUP DONC DENTRE LES JUIFS QUI TAIENT VENUS AUPRS DE MARIE ET DE MARTHE, ET QUI AVAIENT VU CE QUE JSUS AVAIT FAIT, CRURENT EN LUI MAIS CERTAINS DENTRE EUX SEN ALLRENT VERS LES PHARISIENS ET LEUR DIRENT CE QUAVAIT FAIT JSUS. 1564. propos du premier point, il fait deux choses. Dabord, il en prsente certains qui croyaient, en disant : BEAUCOUP DONC DENTRE LES JUIFS QUI TAIENT VENUS AUPRS DE MARIE ET DE MARTHE, pour les consoler, ET QUI AVAIENT VU CE QUE JSUS AVAIT FAIT, CRURENT EN LUI A

cela rien dtonnant, parce quon na jamais entendu parler dun tel miracle, savoir quun mort dans le tombeau depuis quatre jours ait t ressuscit la vie. Pareillement, le Seigneur dit quil devait faire ce miracle cause du peuple qui se tenait alentour, cest--dire pour quils croient en lui. Et cest pourquoi cette parole ne fut pas prononce en vain, mais partir du miracle vu, beaucoup crurent Les Juifs demandent des signes 1. MAIS CERTAINS DENTRE EUX SEN ALLRENT VERS LES PHARISIENS ET LEUR DIRENT CE QUAVAIT FAIT JSUS. 1565. En second lieu, il en prsente certains qui dnoncent le Christ On peut entendre cela de deux manires 2 Soit quils dirent aux princes des prtres ce que Jsus avait fait, pour les adoucir vis--vis de Jsus et pour les confondre au sujet de ce quils machinaient contre lui, qui faisait des choses si tonnantes. Soit, et cela est mieux, quils dirent cela pour les exciter contre le Christ. Car ils taient infidles, et se scandalisaient du miracle. Et cela ressort avec vidence de la faon mme de parler. Car quand il avait dit : BEAUCOUP DONC DENTRE LES JUIFS QUI TAIENT VENUS AUPRS DE MARIE ET DE MARTHE, ET QUI AVAIENT VU CE QUE JSUS AVAIT FAIT, CRURENT EN LUI, il ajoute comme par opposition : MAIS CERTAINS DENTRE EUX SEN ALLRENT VERS LES PHARISIENS, eux dont il est dit plus loin : Bien que Jsus et fait tant de signes devant eux, ils ne crurent pas en lui [...] ils aimrent en effet la gloire des hommes plus que la gloire de Dieu 3.
1. 1 Corinthiens 1,22. 2. Cf. SAINT AUGUSTIN, Tract, in In., XLIX, 25, BA 738, p. 250-253. 3. Jn 12,37 et 43.

1566. Puis lvangliste montre leffet du miracle sur les princes des prtres, dabord en exposant la malice quils imaginrent contre le Christ, puis en montrant comment le Christ sy est drob [n 1582]. La malice quils imaginent contre le Christ. propos du premier point, il commence par montrer la runion du conseil, puis le doute de ceux qui sont rassembls [n 1568]; enfin il prcise la dtermination qui lve ce doute [n 1573].

I
Jean 11, 47-57 LES GRANDS PRTRES ET LES PHARISIENS RUNIRENT DONC UN CONSEIL.
1567. Lindignit des grands prtres ressort de trois choses. Dabord par la condition des personnes, parce quils ne sont pas plbiens mais GRANDS PRTRES et PHARISIENS. Les grands prtres avaient lautorit sur le culte, tandis que les pharisiens avaient une apparence de religion, de sorte que soit accompli ce qui est dit dans la Gense : Simon et Lvi sont frres, vases diniquit qui font la guerre 1. Car les fondateurs de la secte des pharisiens furent de la tribu de Simon. Et il est manifeste que les grands prtres furent de la tribu de Lvi La main des chefs et des magistrats fut la premire dans cette transgression. [Leur indignit ressort aussi] de la dlibration de la malice; cest pourquoi il dit : ils RUNIRENT DONC UN CONSEIL, ce qui fut fait pour dlibrer : Que mon me n'entre pas dans leur conseil Heureux lhomme qui nest pas all au conseil des impies Mais comme il est dit dans le livre des Proverbes : Il n'est pas de conseil contre le Seigneur 6. Enfin, elle ressort de leur intention mauvaise qui est contre Jsus, cest--dire contre le Sauveur : Mes ennemis murmuraient contre moi, contre

B. SON EFFET SUR LES PRINCES DES PRTRES

499

moi. Ils ruminaient des choses mauvaises pour moi 7 Venez, ruminons des projets contre Jrmie 8.
1. Gn 49, 5. 2. Saint Thomas se rfre ici une interprtation suggre par le commentaire de saint Jrme sur Gn 49, 5 (Hebraicae quaestiones in Genesis; CCL, vol. LXXII, p. 53). 3. Esd 9, 2. 4. Gn 49, 6. 5. Ps 1,1. 6. Pr 21, 30. 7. Ps 40, 8. 8. Jr 18, 18.

II

la ralit, car la foi qui est en le Christ 6 sauve et conduit la vie ternelle Ces [signes] ont t crits pour que vous croyiez que Jsus est le Fils de Dieu et pour que, en croyant, vous ayez la vie en son nom 7. Mais quant leur mauvaise intention, cela leur semblait redoutable : ils croyaient en effet quaucun de ceux qui croiraient en le Christ ne leur obirait. Ainsi, cause de leur ambition, ils se soustraient eux-mmes au salut, et dautres [avec eux]. Cest pourquoi il est dit dans la troisime ptre canonique de Jean : Mais Diotrphs, lui qui aime y tenir la premire place, ne nous reoit pas 8. 1571. Puis il montre lambition de la possession temporelle, quand il dit : ET LES ROMAINS VIENDRONT ET ILS DTRUIRONT NOTRE LIEU ET NOTRE NATION, ce qui semble tre une consquence de [la foi en le Christ], selon Augustin. Parce que si tous croyaient en le Christ, personne ne resterait pour dfendre le Temple de Dieu contre les Romains, car ils abandonneraient le Temple saint et les lois de leurs pres, contre lesquelles ils estimaient quallait lenseignement du Christ 9. Mais cela ne semble pas beaucoup convenir leur dessein, puisque jusque-l ils taient asservis aux Romains et navaient pas song dclencher une guerre contre eux. Cest pourquoi il semble meilleur de dire, selon Chrysostome 10, quils disaient cela parce quils voyaient le Christ tre honor par le peuple comme sil tait roi. Et parce que le commandement des Romains tait quaucun roi ne soit nomm, si ce nest par eux, [les princes des prtres] craignaient que si les Romains entendaient cela savoir quils avaient le Christ comme roi , ils penseraient que les Juifs eux-mmes taient rebelles et, venant contre eux, ils dtruiraient la cit et la nation Quiconque se fait roi soppose Csar 11.
1. Cf. SAINT JEAN CHRYSOSTOME, In loannem hom., LXIII, 3, PG 59, col. 358. 2. Jn 5, 36. 3. Cf. ORIGNE, Gomm. in ev. Ioannis, XXIII, PG 14, col. 703 C-D. 4. b 6, 30. 5. Sg 2,21. 6. Fides quae est in Ghristum. Dans la Somme thologique, saint Thomas distingue, propos de lacte intrieur de la foi credere Deum, credere Deo, credere in Deum (cf. II-II, q. 2, a. 2). Credere in Deum regarde le lien de lintelligence et de la

ET ILS DISAIENT : "QUE FAISONS-

NOUS? CAR CET HOMME FAIT DE NOMBREUX SIGNES. SI NOUS LE LAISSONS AINSI, TOUS CROIRONT EN LUI, ET LES ROMAINS VIENDRONT, ET ILS DTRUIRONT NOTRE LIEU ET NOTRE NATION. "
1568. Puis lvangliste montre leur doute, dabord en exposant ce qui a suscit le doute, puis la matire du doute [n 1570].

1569. Les miracles du Christ les incitaient douter; cest pourquoi ils disaient : QUE FAISONSNOUS? CAR CET HOMME FAIT DE NOMBREUX SIGNES. Ils sont aveugles, lappelant encore "homme", lui dont la divinit leur a t dmontre avec tant [d'clat] 1. Car, comme lui-mme le dit plus haut : Les uvres que le Pre ma donnes accomplir, ce sont elles mmes qui rendent tmoignage mon sujet 2 Mais ils ne sont pas moins insenss quaveugles, parce quils doutent de ce quils doivent faire, alors quil ne leur fallait rien faire dautre que croire 3. Plus haut ils ont dit : Quel signe fais-tu, pour que nous croyions en toi 4? Mais voil quil a fait beaucoup de signes et ils disent encore : PUISQUE CET HOMME FAIT DE NOMBREUX SIGNES En effet leur malice les a aveugls 5. 1570. La matire du doute fut quils craignaient les dommages qui suivraient ces signes. A ce propos, lEvangliste montre deux choses. Dabord la perte de la prminence spirituelle. Et quant cela il dit : SI NOUS LE LAISSONS AINSI, TOUS CROIRONT EN LUI, ce qui certes tait souhaitable pour tous, selon la vrit de

500

foi, en tant que lintelligence est mue croire par la volont " Si on considre lobjet de la foi selon que lintelligence est mue par la volont, alors on affirme que lacte de foi, cest croire en Dieu : en effet, la Vrit premire se rfre la volont selon quelle a raison de fins (ibid.). La foi est ainsi une connaissance affective impliquant la coopration de lintelligence et de la volont elle nous lie dans lamour la personne de Dieu qui se rvle et se donne nous. Voir n 901. 7. Jn 20, 31. 8. 3 Jn 9. 9. Tract, in fa., XLIX, 26, BA 73B, p. 252-253. 10. In Ioannem hom., LXIV, 3, PG 59, col. 359. 11. Jn 19, 12.

A propos du premier point il fait deux choses. Dabord il dcrit la personne de celui qui prononce la sentence [n 1574]. Ensuite il expose les paroles de la sentence [n 1575]. OR LUN DENTRE EUX, DU NOM DE CAPHE, COMME IL TAIT GRAND PRTRE CETTE ANNEE-L. 1574. La personne qui juge est dcrite par le nom et par la dignit. Par le nom, parce quil sappelait CAPHE; et ce nom convient sa malice. En effet, il a dabord le sens de "celui qui scrute", ce quil atteste par sa prsomption Celui qui se fait le scrutateur de la majest sera accabl par la gloire 4. Il a eu en effet de la prsomption quand il a dit : Je tadjure, de par le Dieu vivant, de me dire si cest toi qui es le Christ, le Fils de Dieu 5. En second lieu, le nom de Caphe a le sens de "sagace", ce quil atteste par son astuce, sur laquelle il sappuie pour obtenir la mort du Christ. Enfin, il a le sens de "vomissant de la bouche", ce quil atteste par sa sottise 6. Comme le chien qui retourne son vomissement 7. Et Caphe est dcrit quant la dignit : COMME IL TAIT GRAND PRTRE CETTE ANNEL. A ce propos il faut savoir que, comme il est dit au livre du Lvitique 8, le Seigneur a institu un seul souverain prtre auquel, sa mort, succderait un seul qui exercerait la charge du pontificat pendant toute sa vie. Or par la suite, lambition et la rivalit croissant parmi les Juifs, i1 tabli que plusieurs seraient grands prtres, que leur adviendrait tous, chacun son tour, une telle dignit, et que par roulement ils serviraient pour un an 9. Et aussi, parfois, ils se procuraient [cette charge] par de largent, comme Josphe le raconte au sujet de celui-ci 10. Et pour montrer cela, lEvangliste dit : CETTE ANNE-L.
1. Dt 33, 28. 2. Pr 10, 24. 3. Cf. SAINT AUGUSTIN, Tract, in Ioann., XLIX, 26, BA 7311, p. 252-253. 4. Pr 25, 27. 5. Mt 26, 63. 6. Cette triple tymologie provient de saint Jrme (Liber interpr. hebr. nom., Me, 60, 30 CCL, vol. LXXII, p. 135). 7. Pr 26, 11. 8. Cf. Lv 8; 16, 32; Ex 28, 1-29, 35; 40, 12-15; Nb 20, 27-29. 9. Cf. SAINT AUGUSTIN, Tract, in Ioann., XLIX, 27, BA 7311, p. 254-255; voir la note 166, BA 7311 p. 254-255, qui rsume la manire dont Origne, saint Augustin, saint Jean Chrysostome et Thodore de Mopsueste ont interprt ce verset.

1572. Mais remarquons leur misre, car, ne pensant pas la vie ternelle, il ny a rien quils craignent de perdre si ce nest des biens temporels. Lil de Jacob est vers la terre 1. Mais comme il est dit dans le livre des Proverbes : Ce que craint limpie viendra contre lui 2. Cest pourquoi les Romains, aprs la Passion du Seigneur et sa glorification, leur arrachrent et le lieu et la nation, semparant de lun par la force et dportant lautre 3.

III
OR LUN DENTRE EUX, DU NOM DE CAPHE, COMME IL TAIT GRAND PRTRE CETTE ANNE-L, LEUR DIT :

"VOUS, VOUS NY ENTENDEZ RIEN ET VOUS NE RFL CHISSEZ PAS QUIL VAUT MIEUX POUR VOUS QUUN SEUL HOMME MEURE POUR LE PEUPLE, ET QUE LA NATION TOUT ENTIRE NE PRISSE PAS. " OR CELA IL NE LE DIT

PAS DE LUI-MME; MAIS COMME IL TAIT GRAND PRTRE CETTE ANNEL, IL PROPHTISA QUE JSUS DEVAIT MOURIR POUR LA NATION, ET NON POUR LA NATION SEULEMENT, MAIS ENCORE POUR RASSEMBLER EN UN LES FILS DE DIEU QUI TAIENT DISPERSS. PARTIR DE CE JOUR-L, DONC, ILS MDITRENT DE LE TUER. 1573. Lvangliste expose ici la dtermination qui lve ce doute. Dabord il montre la dtermination, puis son explication [n 1576], enfin lacceptation de la sentence par lassemble [n 1581].

501

10. Ce tmoignage de Josphe (Ant. Just., XVIII, II, 2 et IV, 3) est rapport par saint Jrme (Commentaire sur saint Matthieu, 1V, 26, 57; SC 259, p. 264-265).

LA PUISSANCE VIVIFICATRICE DU CHRIST CONFIRME PAR UN MIRACLE [CAPHE] LEUR DIT : "VOUS, VOUS NY

ENTENDEZ RIEN ET VOUS NE RFLCHISSEZ PAS QUIL VAUT MIEUX POUR VOUS QUUN SEUL HOMME MEURE POUR LE PEUPLE, ET QUE LA NATION TOUT ENTIRE NE PRISSE PAS. "

POUR LA NATION, ET NON POUR LA NATION SEULEMENT, MAIS ENCORE POUR RASSEMBLER EN UN LES FILS DE DIEU QUI TAIENT DISPERSS. O lEvangliste prsente dabord lauteur de ces paroles, puis leur sens exact [n 1578]; aprs quoi il ajoute [une remarque] aux paroles de Caphe [n 1580]. 1577. propos du premier point, il faut savoir ceci : parce quon pourrait croire que Caphe avait profr sous sa propre impulsion [instinctu] les paroles susdites, lEvangliste, excluant cela, dit : OR CELA, IL NE LE DIT PAS DE LUI-MME. Par l est donn entendre que parfois quelquun parle de lui-mme 5. Lhomme, en effet, est ce qui en lui-mme est principal 6, cest--dire lintelligence et la raison.
1. Dt 13,1 s. 2. Lc 23, 2. 3. Dt 13, 5. 4. 1 Corinthiens 5, 13. 5. Il faut comprendre ici "de lui-mme" au sens de "de sa propre mitiative" et non au sens de "au sujet de lui-mme". 6. En disant cela, saint Thomas reprend ce quAristote dit en philosophe : lhomme vertueux "veut aussi par lui-mme ce qui est bon et ce qui lui semble tel, et il laccomplit (car cest le propre de lhomme bon de donner tout son soin au bien), et cela en vue de lui-mme (car cest en vue de la partie intellective, puisque cest ce que chacun semble tre) [... ]. Or il semblera que lesprit [Nous] est chacun, ou du moins chacun dune manire principale (Ethique Nicomaque, IX, 4, 1166 a 14-23). " Mais lhomme doit, autant quil le peut, simmortaliser, et tout faire selon Ils partiel la plus excellente qui est en lui; car mme si elle est petite par la masse, par la puissance et la valeur elle dpasse de beaucoup tout le reste. On peut mme penser que chaque homme sidentifie cette partie mme, puisquelle est principale et plus prcieuse Il. Pour lhomme, cest la vie selon le vous (qui est la sienne), puisque cest cela avant tout lhomme " (ibid., X, 7, 1177 b 33-1178 a 7). Voir aussi 1177 a 12-18; I, 13, 1102 a 5 s. Dans son commentaire de lEthique Nicomaque, saint Thomas souligne ces affirmations dAristote. Citons simplement ce trs beau passage : "Le Philosophe dit [] que lhomme doit tendre limmortalit autant quil le peut, et faire tout ce qui est en son pouvoir pour vivre selon lintelligence, qui est la meilleure des choses qui sont dans lhomme, elle qui est immortelle et divine. En effet, bien que cette chose la meilleure soit petite par la masse, parce quelle est incorporelle et trs simple, et par consquent manque de la grandeur de la masse, cependant, par la quantit de puissance et son caractre prcieux elle dpasse tout ce qui est en lhomme. Elle le dpasse par sa puissance dans les oprations par lesquelles elle est unie aux ralits suprieures et commande aux ralits infrieures et ainsi, dune certaine manire, elle embrasse toutes choses; et par son caractre prcieux quant ta dignit de sa nature, parce que lintelligence est immatrielle et simple, incorruptible et impassible. " (In decem libr. Ethicorum

1575. Lvangliste transmet ensuite les paroles de celui qui dtermine; et dabord celui-ci reproche aux autres leur mollesse, en disant : VOUS, VOUS NY ENTENDEZ RIEN ET VOUS NE RFLCHISSEZ PAS, comme sil disait : vous tes mous, et jusqu prsent vous considrez laffaire trs nonchalamment. Et cest pourquoi il met en avant sa malice, en disant : IL VAUT MIEUX POUR VOUS QUUN SEUL HOMME MEURE POUR LE PEUPLE. Ces paroles ont une intelligence autre selon lintention de Caphe et selon lexplication de lEvangliste [n 1576]. Pour expliciter dabord ces paroles selon lintention mauvaise [de Caphe], il faut savoir quon trouve au livre du Deutronome, ce commandement du Seigneur Sil existe au milieu de toi un prophte, ou quelquun qui dit avoir vu un songe, et veut tcarter du Seigneur, ce prophte ou ce faiseur de songes sera mis mort Donc selon cette loi, Caphe croyait que le Christ dtournerait le peuple du culte de Dieu Nous avons trouv cet homme bouleversant notre nation 2 Et cest pourquoi il disait : VOUS NY ENTENDEZ BIEN, cest--dire la Loi, ET VOUS NE RFLCHISSEZ PAS QUIL VAUT MIEUX POUR VOUS QUUN SEUL, cest-dire cet homme, MEURE, pour que tout le peuple ne soit pas sduit; comme sil disait : il faut mpriser le salut dun seul homme en faveur de la vie politique commune. Cest pourquoi le livre du Deutronome ajoute : Et tu arracheras le mal du milieu de ton peuple. "Enlevez le mal du milieu de vous-mmes". 1576. Mais lvangliste expose cela autrement, en disant : OR CELA IL NE LE DIT PAS DE LUIMME; MAIS COMME IL TAIT GRAND PRTRE CETTE ANNE-L, IL PROPHTISA QUE JESUS DEVAIT MOURIR
502

Aristoteles ad Nicomachum exp., X, n 2107-2108). Voir aussi Depotentia, q. 3, a. 9, ad 1; De veritate, q. 14, a. 2, c.

Cest pourquoi lhomme est ce quil est par la raison. Donc, quand lhomme parle partir de sa propre raison, alors il parle de lui-mme, mais quand il parle de par un instinct suprieur et extrieur lui, il ne parle pas de lui-mme. Cependant cela arrive de deux manires. Quelquefois comme m par lEsprit divin, selon ce que dit Matthieu : Car ce nest pas vous qui parlez, mais cest lEsprit de votre Pre qui parle en vous 1. Mais quelquefois, cest comme m par un esprit malin ainsi les possds. Pour lun et lautre, on dit parfois quils prophtisent. Que certes ceux qui sont ms par lEsprit divin prophtisent, cela est dit dans la deuxime ptre de Pierre En effet ce n'est pas par une volont humaine qua jamais t apporte une prophtie, mais cest inspirs par lEsprit-Saint quont parl les saints hommes de Dieu 2. Mais que ceux qui sont mus par un esprit malin prophtisent, on le trouve au livre de Jrmie : Le Seigneur ta tabli prtre la place de Yehoyada, le prtre, pour que tu sois chef dans la maison du Seigneur sur tout homme possd et qui prophtise 3. Il faut savoir aussi que, parfois, un homme parle sous la motion de lEsprit Saint ou dun esprit malin en perdant cependant lusage de la raison et tant possd; mais que parfois lui demeure le libre usage de la raison, et quil nest pas possd. Car quand les forces sensibles surabondent partir dune impression suprieure, la raison est lie, et on est m et possd. Mais parce que le dmon a la puissance de faire impression dans limagination, puisquelle est une puissance attache un organe, il peut parfois faire impression sur elle de telle sorte qu cause de labondance de limpression, la raison devient comme lie, sans cependant tre pousse au consentement; et alors lhomme est possd par un esprit malin. 1578. Il reste donc une question : Caphe a-t-il dit ces paroles sous la notion de lEsprit Saint ou de lesprit malin? Il semble quil nait pas dit cela sous la motion de lEsprit Saint : car lEsprit Saint est lEsprit de vrit, comme il est dit plus loin, alors que lesprit malin est lesprit de mensonge Je sortirai, et je serai un esprit de mensonge dans la bouche de tous ses prophtes Or cest un fait tabli que Caphe a profr un mensonge en disant

IL VAUT MIEUX POUR VOUS QUUN SEUL HOMME MEURE, puisque cela ne leur fut pas avantageux. Mais il aurait dit vrai sil avait affirm : il est avantageux pour le peuple quun seul homme meure. Donc il ne parla pas sous la motion de lEsprit-Saint, semble-t-il, mais il prophtisa sous linstinct dun esprit malin, possd.
1. Mt 10, 20. 2. 2 P 1,21. 3. Jr 29, 26. 4. Instinctu Spiritus Sancti. Saint Thomas emploie souvent cette expression propos des dons du Saint-Esprit en se rfrant, du reste, Aristote (Ethique Eudme, VII, 14, 1 248 s 32-36) ceux qui sont mus par un instinct divin sont mus "par un principe meilleur que la raison humaines. " (I-II, q. 68, s. 1, c). Les dons du Saint-Esprit sont "des qualits [ou dispositions stables] [habitus] qui rendent lhomme capable de suivre promptement linstinct de lEsprit-Saint, comme les vertus morales rendent les forces apptitives capables dobir la raison. Et de mme que les forces apptitives sont aptes tre mues par le commandement [imperium] de la raison, de mme toutes les forces humaines sont aptes tre mues par linstinct de Dieu comme par une puissance suprieure. " (a. 4, c). Pourquoi saint Thomas, qui emploie aussi parfois le terme s inspiration " (inspiratio), dit il le plus souvent "instinct"? Pour signifier quil sagit dune motion radicale, fondamentale, qui nous permet dagir, comme le dit Jean de Saint-Thomas, s en vertu dune certaine connaturalit aux choses divines et dune certaine exprience de ces choses, mus par linstinct du Saint-Esprit * (Les dons du SaintEsprit, 10, trad. Rassa Maritain, p. 18). Les dons du SaintEsprit nous permettent " dagir en vertu dune certaine connaturalit aux choses divines et au Saint-Esprit, par limpulsion duquel ils sont mis en mouvement s (ibid). Parlant de la Vierge Marie, saint Thomas ne dira pas seulement quelle agit, comme nous, ex instinctu Spiritus Sancti, mais exfamiliari insnnctu Spiritus Sancti (voir n 1475, note 5). Cette intimit et connaturalit de la Vierge Marie avec lEsprit-Saint (signifie ici par le terme familiari) est exprime dune autre manire par saint Jean de la Croix : "Etant ds le commencement leve ce haut tat [o Dieu seul meut les puissances de lme], elle neut jamais en son me de forme imprime daucune crature, et jamais ne se mut par elle, mais toujours sa motion fut du Saint-Esprit " (Monte du Carmel, III, 2). 5. Cf. Jn 15, 26. 6. 1 R 22, 22.

Mais cela ne semble pas tre en accord avec les paroles de lEvangile : car sil en tait ainsi, Jean naurait pas ajout COMME IL TAIT GRAND PRTRE CETTE ANNE-L. Il a donc ajout la dignit de Caphe, pour suggrer quil avait parl sous la motion de lEsprit Saint. Par l nous est donn entendre que mme les mchants tablis dans une dignit, lEsprit-Saint les meut pour dire des choses vraies et venir, pour lutilit de ceux-l seulement qui leur sont soumis 1.

503

Donc, par rapport ce qui est dit en sens contraire, cest--dire que ces paroles : IL VAUT MIEUX POUR VOUS QUUN SEUL HOMME MEURE POUR LE PEUPLE sont fausses, on peut rpondre de deux manires. En un sens on peut dire que la mort du Christ en elle-mme fut avantageuse pour tous, mme pour ceux qui lont tu Lui qui est le Sauveur de tous les hommes, surtout de ceux qui ont la foi 2. Afin que, par la grce de Dieu, pour tous [les hommes], il ait got la mort 3. Dune autre manire, [on peut rpondre], que : IL VAUT MIEUX POUR VOUS, signifie pour le peuple. Cest pourquoi lEvangliste, l o Caphe dit QUUN SEUL HOMME MEURE pour vous, met POUR LA NATION. 1579. Mais daprs les paroles de lEvangliste, IL PROPHTISA, il semble que Caphe fut prophte. Si en effet quelquun prophtise, il sensuit quil est prophte. Cependant, selon Origne 4, il ne sensuit pas que quiconque prophtise soit prophte mais sil est prophte, de toutes faons il prophtise. Car parfois est accord quelquun lacte dune chose dont cependant la condition ne lui est pas accorde. De mme que nest pas juste quiconque fait quelque chose de juste, mais celui qui est juste fait des choses justes. Or il faut noter que deux actes concourent au fait que quelquun prophtise dune manire vraie : savoir [l'acte] de voir cest pourquoi il est dit dans le premier livre de Samuel : Celui qui maintenant est dit prophte tait appel autrefois voyant 5 ; de mme [l'acte] dannoncer Le prophte parle aux hommes pour difier, exhorter, consoler 6. Or il arrive parfois que quelquun ait lun et lautre, et ne soit cependant pas dit proprement prophte. Car parfois quelquun a une vision prophtique, comme Nabuchodonosor 7 et Pharaon 8; et semblablement, ils ont annonc aux autres la vision elle-mme. Ils ne peuvent cependant tre dits prophtes, parce quil leur a manqu quelque chose, cest--dire lintelligence de la vision, qui est requise dans la vision, comme il est dit au livre de Daniel 9. Or Caphe, bien quil nait pas eu de vision prophtique, eut cependant lannonce de la ralit prophtise, en tant quil annona lutilit de la mort du Christ. Car parfois lEsprit Saint meut tout ce quimplique la prophtie, et parfois un aspect seulement. Il nillumina ni lesprit de Caphe, ni son imagination, et cest pourquoi son esprit et son imagination demeurrent tendus vers le mal. Il mut cependant

sa langue pour profrer la manire dont le salut du peuple serait accompli. Cest pourquoi il nest pas dit prophte, si ce nest en tant quil eut un acte prophtique dans lannonce, son imagination et sa raison tant tournes vers le contraire. A partir de cela, il est vident quil ne peut pas plus tre dit prophte que lnesse de Balaam 10.
1. Cf. SAINT AUGUSTIN, Tract, in Ioann., XLIX, 27, BA 735, p. 252-255. 2. 1 Tm 4, 10. Saint Thomas commente en disant que lAptre montre la vie future qui nous est promise " partir du rle [salvifique] de Dieu, qui il appartient de sauver Il nest pas de Sauveur en dehors de moi (Is 43, 11). Cest pourquoi Dieu sest incarn, et a t appel Jsus Luimme en effet sauvera son peuple de ses pchs (Mc 1, 21). Et "Jsus" est la mme chose que "Sauveurs, parce quil sauve... " (Ad 1 Tim. lect., IV, n 164). 3. He 2, 9. [Pour tous fies hommes], voil lutilit [de la Passion du Christ]. Mais pour tous peut sentendre de deux manires. Ou bien de telle sorte que ce soit une distribution approprie, cest--dire pour tous les prdestins, pour qui seulement elle a une efficacit. Ou bien absolument pour tous, quant la suffisance. En effet [la Passion du Christ] en elle-mme est suffisante pour tous Lui qui est le Sauveur de tous, surtout de ceux qui ont la foi (1 Tm 4, 10)... " (Ad Haebr. lect., II, n 125). 4. Comm. in Ioann., XXVIII, chap. 12, col. 707. 5. 1 S 9, 9. 6. 1 Corinthiens 14, 3. 7. Cf. Dn 2 et 4. 8. Cf. Gn 41. 9. Cf. Dn 10, 1.

ET NON POUR LA NATION SEULEMENT, MAIS POUR RASSEMBLER EN UN LES FILS DE DIEU QUI TAIENT DISPERSS. 1580. Lvangliste ajoute ici quelque chose aux paroles du grand prtre, en disant que Jsus ne devait pas mourir seulement pour la nation, cest-dire le peuple juif, comme le dit Caphe Jsus, pour sanctifier le peuple par son propre sang, a souffert en dehors de la porte 2; mais il ajoute quil devait mourir aussi pour le monde entier. Cest

504

pourquoi il poursuit : POUR RASSEMBLER EN UN LES FILS DE DIEU QUI TAIENT DISPERSS. L il faut prendre garde lhrsie des manichens, qui disent que certaines mes sont de substance divine et sont appeles fils de Dieu; et ils disent que cest pour les rassembler dans lunit que Dieu est venu. Mais cela est une erreur, parce que, comme il est dit au livre dEzchiel 3, toutes les mes sont miennes, cest--dire par la cration. Et cest pourquoi ce quil dit : POUR RASSEMBLER EN UN LES FILS DE DIEU QUI TAIENT DISPERSS, il ne faut pas le comprendre de ce quils eussent alors dj reu lesprit dadoption. Parce que, comme le dit Grgoire 4, ils ntaient de Dieu jusqu prsent ni les brebis, ni les fils de Dieu 5. Mais il faut le comprendre selon la prdestination, en ce sens POUR QUE LES FILS DE DIEU, cest--dire les prdestins depuis lternit Ceux quil a prdestins tre conformes limage de son Fils 6 , QUI TAIENT DISPERSS en diffrents rites et nations, IL LES RASSEMBLE EN UN, cest-dire dans lunit de la foi Jai dautres brebis qui ne sont pas de ce bercail; celles-l aussi, il faut que je les conduise; et elles couteront ma voix, et il y aura alors un seul troupeau, un seul pasteur 7. Btissant Jrusalem, le Seigneur rassemblera les disperss dIsral 8. PARTIR DE CE JOUR-L, DONC, ILS MDITRENT DE LE TUER. 1581. Lvangliste montre ensuite laccord des Juifs en vue de la mort du Christ. Mais nont-ils pas auparavant mdit de le tuer? Il semble que si : parce quil est dit plus haut, en plusieurs endroits, que les Juifs cherchaient le tuer. Je rponds. Il faut dire quauparavant ils furent, certes, pousss le tuer; mais qu partir de ce jour-l, excits la colre par les paroles de Caphe, ils manigancrent avec le ferme dessein de tuer le Seigneur Leurs pieds courent au mal et ils se htent pour rpandre le sang 9.
10. En considrant Caphe comme instrument de lEsprit Saint la manire de lnesse de Balaam, saint Thomas sappuie sur une interprtation traditionnelle remontant au commentaire dOrigne (Comm. in Ioann., XXVIII, chap. 12, coI 707-718).

2. He 13, 12. 3. Ez 18, 4. 4. Il sagit plutt de saint Augustin (Tract. in Ioann., XLIX, 27, BA 73 p. 256-257). 5. Sur ce lien entre la prdestination, ladoption filiale et le mystre du Christ, voir Somme tho, III, q. 23 et q. 24. 6. Rm 8, 29. 7. Jn 10, 16. 8. Ps 146, 2. 9. Pr 1, 16.

Le Christ se drobe la malice des Juifs. 1582. Ici lvangliste expose comment le Christ sest drob la malice des Juifs, dabord en montrant la manire dont le Christ sy drobe, puis en montrant ltonnement que cela a produit dans le peuple [n 1585].

I
JSUS DONC, DSORMAIS, NE CIRCULAIT PLUS OUVERTEMENT PARMI LES JUIFS, MAIS IL PARTIT DANS UNE REGION PROCHE DU DSERT, DANS UNE VILLE APPELE PHRAM, ET L IL SJOURNAIT AVEC SES DISCIPLES. 1583. La manire dont le Christ se droba leur malice fut de se cacher et de sloigner des Juifs. Car Jsus, aprs le conseil, les observant trs prudemment, NE CIRCULAIT PLUS OUVERTEMENT PARMI LES JUIFS; il ne sen alla pas dans une cit peuple mais DANS UNE RGION retire, PROCHE DU DSERT, DANS UNE VILLE APPELE PHRAM, ET L IL SJOURNAIT AVEC SES DISCIPLES 1. 1584. Mais sa puissance lui avait-elle manqu, puissance par laquelle, sil lavait voulu, il se serait tenu ouvertement parmi les Juifs 2 sans quils lui fassent rien? Loin de l! Il fit cela, non cause dun manque de puissance, mais pour donner un

505

exemple aux disciples. En cela il apparat quil ny a pas de pch si ceux qui croient en lui se drobent aux yeux de ceux qui les poursuivent, et vitent la fureur des sclrats en se cachant, plutt que de les enflammer davantage en se montrant 3.
1. Cf. ORIGNE, Comm. in ev. Ioannis, 18, col. 730. 2. Inter Judaeos palam conversaretur. Ce conversari voque ce que Baruch dit de la Sagesse : "Elle a t vue sur la terre et elle a convers avec les hommes" (3, 38). Saint Thomas emploie le terme conversatio quand il tudie la manire dont le Christ a vcu sur la terre, dans la question De modo conversationis Christi (Somme thol., III, q. 40) o il montre que le Christ ne devait mener, parmi les hommes, ni une vie solitaire, ni une vie daustre pnitence, mais une vie pauvre et selon la loi commune. Voir le commentaire de cette question dans P. -Th. DEHAU, o. p., Lapostolat de Jsus. Cf. n 1374, note 13. On s vu plus haut que, lorsquil commente Jn 1, 14b : et il a habit parmi nous, saint Thomas dit quil sagit l de la manire dont le Verbe incarn a vcu avec les hommes (de Verbi incarnati conversatione) et que, en disant : il a habit parmi nous, saint Jean veut dire qua il a vcu familirement au milieu de nous ou a partag intimement notre vie" (inter nos [] conversatus est famihariter) (voir n 177; cf. n 1475, note 5). Par l, lEvangliste a voulu montrer s la conformit du Christ aux hommes dans la vie quil a mene avec eux [in conversando]. Car on pourrait croire que le Verbe stait fait chair de telle sorte que le Christ aurait t diffrent des autres hommes dans sa manire de vivre avec eux [In conversatione] (n 178). Ldition lonine supprime comme inauthentique la phrase suivante de ldition Marietti : "Non seulement il a voulu tre rendu semblable aux hommes dans la nature, mais encore il a voulu tre avec eux dans une vie commune et une intimit exemptes de pch [in convictu et familiari conversatione absque peccaro [... ] voluit esse], afin dattirer lui les hommes conquis par la douceur de sa prsence [suae conversationis dulcedine allectos]" (ibid.). On pense ici ce que disait saint Bernard : "Pour moi, je pense que la principale cause pour laquelle Dieu, qui est invisible, a voulu tre vu dans la chair, et vivre [conversari] en homme parmi les hommes, tait de faire dabord revenir lamour salutaire de sa chair les affections des [tres] charnels qui ne pouvaient aimer que charnellement, et de les conduire ainsi par degrs lamour spirituel " (Sur le Cantique des cantiques, sermon 20, 6). Cependant, aprs les avoir ainsi s enlevs lamour de toute chair par la seule grce de la prsence de sa propre chair " (ibid.), le Christ a fait davantage. Car cet attachement la prsence sensible de Jsus, sil est bien un don de lEsprit, est encore charnel en comparaison de lamour qui ne gote plus seulement le Verbe en tant que chair mais le Verbe en tant que Sagesse, Vrit, Saintet... (ibid., 20, 8). Saint Thomas (se rfrant saint Augustin) soulignera cela en commentant Jn 16, 7 (il est bon pour vous que je men aille) : la joie quavaient les disciples de la prsence du Christ procdait encore dune affection chamelle (voir n 2085); aussi tait-il bon pour eux quil sen aille. Et dans le Contra Gentiles, se demandant sil net pas t ncessaire que le Christ vct avec les hommes (cum hominibus conversaretur) jusqu la fin du monde (Contra Gentiles, IV, chap. 53, 10 obj.), saint Thomas rpond : non, car cela aurait

port atteinte la vnration que les hommes devaient manifester au Dieu incarn; le voyant revtu de la chair, semblable aux autres hommes, ils ne lauraient en rien estim plus que les autres hommes. Au contraire, une fois que, aprs les choses merveilleuses quil avait accomplies sur terre, il leur eut retir sa prsence, ils se mirent le rvrer davantage. Cest aussi pour cela quil ne donna pas ses disciples la plnitude du Saint Esprit tant quil vivait avec eux, leurs mes devant tre, par son absence, mieux prpares [recevoir] les dons de lEsprit s (chap. 55, sd 10). Comme le dit ailleurs saint Thomas, si ale propre de lamiti est de vivre dans lintimit de son ami [simul conversari ad amicum]", entre lhomme et Dieu cette intimit ne peut se raliser que par la contemplation (chap. 22). Il ne sagit certes pas l de prtendre se passer de lhumanit du Christ, mais de ne pas s nous reposer en elle comme dans un terme s, puisquelle est s pour noua le chemin qui nous fait tendre vers Dieu". Voil pourquoi, afin que le cur de ses disciples, en lui tant attach dune manire sensible, ne se repose pas en lui comme dans un homme, le Christ leur a retir rapidement sa prsence corporelle. [] Et si nous avons connu le Christ selon la chair, [... ] maintenant ce nest plus ainsi que nous le connaissons" (ibid. voir aussi n 1074, note 6). 3. SAINT AUGUSTIN, Tract, in Ioann., XUX, 28, BA 73", p. 256-257.

Selon cette parole de lvangile de saint Matthieu : Si vous tes poursuivis dans une ville, fuyez dans une autre 1. Origne 2, lui, dit que personne ne doit se jeter dans les prils; cependant il est fort louable, quand les dangers sont dj imminents, de ne pas viter de confesser Jsus, ni de refuser de subir la mort pour la vrit. Et cela pour deux raisons. En premier lieu parce quil est fort prsomptueux de se jeter dans les prils cause de linexprience quon a de sa propre force, qui parfois est trouve fragile, et cause de lincertitude quon a des vnements futurs Que celui qui croit tenir debout prenne garde de tomber 3. Ensuite afin que, jets parmi les perscuteurs, nous ne leur donnions pas loccasion de devenir plus impies et nuisibles Ne soyez pas une occasion de chute pour les Juifs, ni pour les Gentils, ni pour lEglise de Dieu 4.

II
LA PQUE DES JUIFS TAIT PROCHE, ET BEAUCOUP DE GENS MONTRENT DE LA CAMPAGNE JRUSALEM, AVANT LA PQUE, POUR SE PURIFIER. ILS CHER CHAIENT DONC JSUS ET SE DISAIENT LES UNS AUX AUTRES, EN SE

506

TENANT DANS LE TEMPLE : "QUE

2. Comm. in ev. Ioannis, 18, col. 727-730. 3. 1 Corinthiens 10, 12. 4. 1 Corinthiens 10, 32. 5. Ex 12, 11. 6. Cf. Is 1, 13 et 14. 7. Cf. Ex 23, 14-19.

PENSEZ-VOUS? QUIL NE VIENDRA PAS CETTE FTE?" OR LES GRANDS


PRTRES ET LES PHARISIENS AVAIENT DONN DES ORDRES : SI QUELQUUN CONNAT O IL EST, QUIL LINDIQUE, POUR QUON LAPPRHENDE.

1585. Lvangliste expose ici ltonnement que cela a produit dans le peuple, et dabord loccasion de stonner, ensuite ltonnement lui-mme [n 1587], enfin la raison de ltonnement [n 1588]. 1586. Lvangliste montre que loccasion de chercher et de stonner est double. La premire occasion vient certes de la condition du temps, parce que LA PQUE DES JUIFS TAIT PROCHE : et dans cette fte est rappele la mmoire du passage des Hbreux hors dEgypte Cest en effet une Pque, cest--dire un passage du Seigneur 5. Sil ajoute DES JUIFS, cest parce que la Pque mme, les Juifs la clbraient dune manire mauvaise et indue. Car quand nous clbrons la Pque avec dvotion, alors elle est dite Pque de Dieu Je ne supporterai pas vos festivits 6. Mais la seconde vient du concours du peuple, parce que BEAUCOUP DE GENS MONTRENT DE LA CAMPAGNE JRUSALEM. Car, comme on le lit au livre de lExode 7, trois moments dans lanne, trois ftes, les fils dIsral devaient se prsenter au Seigneur; parmi ces trois ftes la premire tait la Pque, et cest pourquoi une grande foule montait Jrusalem, o tait le Temple. Mais parce que ce ntait pas encore le temps de la Pque, o ils devaient monter, lEvangliste prcise ensuite la cause de leur monte, en ajoutant POUR SE PURIFIER. Personne en effet ne devait manger lagneau sans tre pur, et cest pourquoi ils devanaient le temps de la Pque pour, entretemps, en se purifiant eux-mmes, pouvoir manger lagneau pascal selon le rite. En cela nous est donn lexemple de nous purifier au temps du Carme par des jenes et des bonnes uvres, pour prendre la Pque le corps de notre Seigneur, selon le rite.
1. Mt 10, 23. Cf. n 1012.

1587. Ltonnement est caus par labsence du Seigneur; et cest ce quil dit : ILS CHERCHAIENT DONC JSUS, non certes pour lhonorer, mais pour le tuer, ET SE DISAIENT LES UNS AUX AUTRES, EN SE TENANT DANS LE TEMPLE : "QUE PENSEZ-VOUS? QUIL NE VIENDRA PAS CETTE FTE?" Mais il faut noter que quand une fte se passe dune manire sainte, le Seigneur est toujours [mutuellement] ce jour de fte Partout o deux ou trois sont runis en mon nom, je suis l au milieu deux 1. Et cest pourquoi nous, runis dans la maison de Dieu, cherchons Jsus, en nous consolant [mutuellement] et en implorant quil vienne notre jour de fte. Mais quand la fte ne se passe pas dune manire sainte, alors Jsus ne vient pas : Je ne supporterai pas vos festivits, vos runions sont iniques. Vos calendes et vos solennits, mon me les a haes 2. 1588. La raison de ltonnement du peuple et de labsence de Jsus vient ensuite LES GRANDS PRTRES ET LES PHARISIENS AVAIENT DONN DES ORDRES : SI QUELQUUN CONNAT O IL, cest--dire Jsus, EST, QUIL LINDIQUE, POUR QUON LAPPRHENDE, cest--dire pour le tuer. Plus haut il est dit : Vous me chercherez, et dans votre pch vous mourrez 3. Mais comme le dit Augustin 4, nous qui savons o est le Christ, la droite du Pre, nous lindiquerons aux Juifs, pour quainsi, si possible, ils lapprhendent par la foi.
2. Is 1, 13-14. 3. Jn 8,21.

507

4. Tract, in 10., L, 4, BA 73B, p. 264-267. 1. Mt 18, 20.

Il peut savoir que nous trouvons une double vrit dans lvangile : lune, incre, et qui fait, facientem ; et cest le Christ : Je suis la voie, la vrit et la vie (Jn 14, 6) ; lautre, qui est faite, factam : La grce et la vrit ont t faites par Jsus-Christ (1, 17). En effet, la vrit, de par sa raison, implique une commensuration de la ralit lintellect. Or lintellect se compare aux choses de deux manires. Dune part, comme mesure des choses existantes, et cest celui qui est cause des choses ; dautre part, comme mesur par la ralit, et cest celui dont la connaissance est cause par la chose. Donc la vrit nest pas dans lintellect divin parce que celui-ci serait lui-mme adquat aux choses, mais parce que les choses sont rendues adquates lintellect divin. Mais dans notre intellect, sil y a de la vrit, cest parce quil intellige les choses comme elles sont en ralit (lit. se comportent, se habent). Et ainsi la vrit incre et lintellect divin sont une vrit non mesure ni faite, mais une vrit ni faite, mais une vrit qui mesure et qui fait une double vrit : lune dans les choses ellesmmes, en tant quelle les rend (facit, fait) telles quelles sont dans lintellect divin ; et lautre quelle fait (produit) dans nos mes, qui est une vrit mesure seulement, et non mesurante. Et de l vient que la vrit incre est approprie au Fils, qui est la conception mme de lintellect divin, et le Verbe de Dieu. En effet la vrit fait suite la conception de lintellect.

CHAPITRE XII LES OCCASIONS DE LA PASSION ET DE LA MORT DU CHRIST


LES OCCASIONS DE LA PASSION ET DE LA MORT DU CHRIST

vangile selon saint Jean Chapitre XII 1 Jsus donc, avant les six jours de la Pque, vint Bthanie, o tait mort Lazare, que Jsus avait relev [d'entre les morts]. 2 On lui

fit l un repas. Marthe servait, et Lazare tait un de ceux qui taient table avec lui. 3 Marie donc prit une livre de parfum d'un nard pur, de grand prix, oignit les pieds de Jsus et les essuya avec ses cheveux, et la maison s'emplit de l'odeur du parfum. 4 Alors l'un de ses disciples, Judas Iscariote, celui qui allait le livrer, dit : 5 Pourquoi ce parfum n'a-t-il pas t vendu trois cents deniers qu'on aurait donns aux pauvres ? 6 Or il dit cela, non parce qu'il se souciait des pauvres mais parce qu'il tait voleur, et que tenant la bourse, il drobait ce qu'on y mettait. 7 Jsus dit donc : Laissez-la, c'est pour le jour de ma spulture qu'elle devait garder ce parfum. 8 Les pauvres, en effet, vous les aurez toujours avec vous, mais moi, vous ne m'aurez pas toujours. 9 La grande foule des Juifs sut qu'il tait l et ils vinrent, non cause de Jsus seulement, mais pour voir Lazare, qu'il avait relev d'entre les morts. 10 Les princes des prtres dcidrent de tuer aussi Lazare, parce que beaucoup de Juifs s'en allaient a cause de lui et croyaient en Jsus. 12 Le lendemain, la foule nombreuse qui tait venue pour le jour de la fte, ayant appris que Jsus venait Jrusalem, 13 prit des rameaux de palmiers et sortit au-devant de lui ; et ils criaient : Hosanna ! Bni celui qui vient au nom du Seigneur, le roi d'Isral ! 14 Et Jsus trouva un petit ne et s'assit dessus, comme il est crit : 15 Ne crains pas, fille de Sion : voici que ton roi vient, assis sur le petit d'une nesse. 16 Cela, ses disciples ne le comprirent pas d'abord ; mais quand Jsus eut t glorifi, alors ils se souvinrent que cela se trouvait crit son sujet et que c'tait ce qu'on lui avait fait. 17 La foule donc rendait tmoignage, celle qui tait avec lui lorsqu'il appela Lazare du tombeau et le releva d'entre les morts. 18 C'est pour cela aussi que la foule vint au-devant de lui, parce qu'ils avaient appris qu'il avait fait ce signe. 19 Les pharisiens se dirent donc entre eux : Vous voyez que nous ne gagnons rien. Voil que tout le monde est parti aprs lui. 20 Or il y avait quelques Gentils, de ceux qui taient monts pour adorer pendant la fte. 21 Ceux-ci donc s'avancrent vers Philippe, qui tait de Bethsade en Galile, et ils le priaient en disant : Seigneur, nous voulons voir Jsus. 22 Philippe vient et il le dit Andr ; puis

508

Andr et Philippe le disent Jsus. 23 Et Jsus leur rpondit en disant : L'heure est venue, o doit tre glorifi le Fils de l'homme. 24 Amen, amen, je vous le dis, si le grain de bl tombant en terre ne meurt pas, 25 il demeure seu1. Mais s'il meurt, il porte beaucoup de fruit. Celui qui aime son me la perdra, et celui qui hait son me en ce monde la gardera en vie ternelle. 26 Si quelqu'un me sert, qu'il me suive : et o moi je suis, l aussi sera mon serviteur. Si quelqu'un me sert, mon Pre l'honorera. 27 Maintenant mon me est trouble. Et que dirai-je ? Pre, sauve-moi de cette heure. Mais c'est pour cela que je suis venu cette heure. 28 Pre, glorifie ton nom. Vint donc une voix du ciel, disant : Je l'ai glorifi, et de nouveau je le glorifierai. 29 La foule donc, qui se tenait l et avait entendu, disait qu'il y avait eu un coup de tonnerre. D'autres disaient : Un ange lui a parl. 30 Jsus rpondit et dit : Ce n'est pas pour moi que cette voix est venue, mais pour vous. 31 C'est maintenant le jugement du monde. Maintenant le prince de ce monde va tre jet dehors. 32 Et moi, quand j'aurai t lev de terre, j'attirerai tout moi. 33 Or il disait cela pour signifier de quelle mort il devait mourir. 34 La foule lui rpondit : Nous avons appris de la Loi, nous, que le Christ demeure jamais. Et comment dis-tu, toi : "II faut que le Fils de l'homme soit lev" ? Qui est ce Fils de l'homme ? 35 Jsus leur dit donc : Pour peu de temps encore la lumire est parmi vous. Marchez tant que vous avez la lumire, de peur que les tnbres ne vous saisissent ; et celui qui marche dans les tnbres ne sait o il va. 36 Tant que vous avez la lumire, croyez en la lumire, afin que vous soyez des fils de lumire. Jsus dit cela et il s'en alla et se cacha d'eux. 37 Mais bien qu'il et fait tant de signes devant eux, ils ne croyaient pas en lui, 38 pour que s'accomplt la parole que le prophte Isae avait dite : Seigneur, qui a cru ce qui a t entendu de nous, et le bras du Seigneur, qui a-t-il t rvl ? 39 Voil pourquoi ils ne pouvaient pas croire. Et parce qu'Isae a dit encore : 40 II a aveugl leurs yeux et endurci leur cur, pour qu'ils ne voient pas de leurs yeux et ne comprennent pas par le cur, pour qu'ils ne se convertissent et que je ne les

gurisse. 41 Isae a dit cela quand il a vu sa gloire et qu'il a parl de lui. 42 Cependant, mme parmi les princes du peuple, beaucoup crurent en lui, mais cause des pharisiens ils ne le confessaient pas, de peur d'tre rejets de la synagogue. 43 En effet, ils aimrent la gloire des hommes plus que la gloire de Dieu. 44 Or Jsus cria et dit : Qui croit en moi ne croit pas en moi mais en celui qui m'a envoy. 45 Et qui me voit, voit celui qui m'a envoy. 46 Moi, la lumire, je suis venu dans le monde afin que quiconque croit en moi ne demeure pas dans les tnbres. 47 Et si quelqu'un entend mes paroles et ne les garde pas, moi je ne le juge pas. En effet, je ne suis pas venu pour juger le monde, mais pour sauver le monde. 48 Qui me rejette et ne reoit pas mes paroles a quelqu'un qui le juge. La parole que j'ai dite, c'est elle qui le jugera au dernier jour. 49 Parce que moi ce n'est pas de moi-mme que j'ai parl. Mais le Pre qui m'a envoy m'a lui-mme command ce que je dois dire et ce dont je dois parler. 50 Et je sais que son commandement est vie ternelle. Et donc ce que moi je dis, comme le Pre me l'a dit ainsi je le dis. 1589. Auparavant l'vangliste a montr la puissance de la divinit du Christ travers ce qu'il a fait et enseign pendant sa vie1 ; ici il commence montrer la puissance de sa divinit dans sa Passion et dans sa mort : il traite d'abord de sa Passion et de sa mort, puis de sa Rsurrection [n2470]. La premire partie est divise en trois : dans la premire, il montre les causes ou les circonstances de sa Passion et de sa mort ; dans la deuxime, il expose comment le Christ prpare ses disciples avant de leur tre retir physiquement par sa Passion et par sa mort [n 1727] ; dans la troisime, il traite de sa Passion et de sa mort [n 2271]. La cause ou la circonstance de la Passion du Christ fut double : la gloire mme du Christ, qui a suscit la jalousie, et l'incrdulit des Juifs. L'vangliste traite d'abord de la gloire du Christ, puis de l'incrdulit des Juifs [n 1688].

I LA GLOIRE DU CHRIST

509

propos de la gloire du Christ, il montre comment le Christ a t glorifi par les hommes, puis comment il a t glorifi par Dieu [n 1649].

JSUS DONC, AVANT LES SIX JOURS DE LA PQUE2 1590. Il dit donc d'abord que le Christ, avant la fte de la Pque, s'en alla dans une rgion proche du dsert et que, la solennit de la Pque tant toute proche, les Juifs le cherchaient.
1. Intimes traduit ici le latin familiaritas. Sur le sens de ce mot, voir vol. I, n 1475, note 5. 2. L'vangliste, en employant l'expression les six jours de la Pque, voque ici les quelques jours qui prcdaient la Pque, fte que les Juifs commmoraient chaque anne en souvenir de la dlivrance du peuple d'Isral sortant d'gypte. Le jour de la Pque concidait avec le dbut de la semaine des azymes o on ne trouvait pas de pain lev chez les Hbreux. Comme le souligne saint Thomas plus loin (n 1591), les six jours avant la Pque ont une importance particulire puisqu'ils sont les jours o le Christ s'est avanc vers sa Passion. Ils sont clbrs d'une manire particulire chez les chrtiens par la Semaine Sainte.

A. LE CHRIST GLORIFIE PAR LES HOMMES

L'vangliste montre d'abord comment le Christ a t glorifi par ses amis et par ses proches, puis par la foule des Juifs [n 1612] et, en troisime lieu, comment il a t glorifi par les Gentils2 [n 1631].
1. Sur la manifestation au monde de la divinit du Christ, voir vol. I, n 335. 2. Sur ceux qui sont dsigns par le terme Gentils , voir vol. I, n 549, note 1.

a) Le Christ glorifi par ses intimes et par ses proches.

Jean commence par montrer la gloire du Christ travers le service que lui ont prodigu ses intimes1, puis la jalousie suscite par cela chez le tratre [n 1600]. La gloire du Christ travers le service que lui ont prodigu ses intimes. JSUS DONC, AVANT LES SIX JOURS DE LA PQUE, VINT BTHANIE, O TAIT MORT LAZARE, QUE JSUS AVAIT RELEV [D'ENTRE LES MORTS]. ON LUI FIT L UN REPAS. MARTHE SERVAIT, ET LAZARE TAIT UN DE CEUX QUI TAIENT TABLE AVEC LUI MARIE DONC PRIT UNE LIVRE DE PARFUM D'UN NARD PUR, DE GRAND PRIX, OIGNIT LES PIEDS DE JSUS ET LES ESSUYA AVEC SES CHEVEUX, ET LA MAISON S'EMPLIT DE L'ODEUR DU PARFUM. (12, 1-3) Il dcrit le temps, puis le lieu [n 1592], et enfin l'hommage rendu au Christ [n 1593].

Ainsi, comme approchait le temps de la Pque o l'agneau symbolique tait immol, Jsus lui-mme, l'agneau vritable, s'avana vers le lieu de sa Passion, car il devait tre immol de son plein gr pour le salut du monde - Il s'est offert parce que luimme l voulu3. Il dit AVANT LES SIX JOURS DE LA PQUE pour que tu comprennes le jour de la Pque non pas comme le quatorzime jour du premier mois o, le soir venu, l'agneau pascal tait immol, comme on le voit au chapitre 12 de l'Exode, mais plutt ici comme le quinzime jour - qui tait tout entier un jour de fte -, et cette anne-l ce fut le sixime jour de la semaine4 que le Seigneur souffrit ; c'est ainsi que le sixime jour avant la Pque fut le premier jour de la semaine, c'est--dire le jour du Seigneur, o le Seigneur entra dans Jrusalem [accueilli] avec des rameaux de palmiers. Et le jour prcdent, autrement dit le jour du sabbat, le Christ vint Bthanie : c'est pourquoi il est dit AVANT LES SIX JOURS DE LA PQUE. 1591. Or ce chiffre convient bien aux mystres. D'abord quant au chiffre lui-mme : en effet, un nombre compos de six est parfait, d'o il vient que Dieu acheva l'uvre de la cration en six jours, comme il est dit au premier chapitre de la Gense. Et cause de cela il convenait que l'uvre de la Passion, par laquelle tout a t repris5, ft en quelque sorte accomplie en six jours - Pacifiant par le sang de sa Croix soit ce qui est sur la terre, soit ce qui est

510

dans les deux1. - Dans le Christ Dieu se rconciliait le monde2.


3. Is 53, 7 (verset propre la Vulgate). 4. Le jour de la semaine traduit le latin feria (voir cidessous, n 2471). C'est donc le jour du sabbat qu'tait clbre la Pque cette anne-l ; voir Jn 19, 31 - car c'tait un grand jour que ce sabbat et ci-dessous, n" 2455. 5. Voir ALCUIN, Commentaria in Sancti Ioannis Evangelium (Glossa), V, 28, PL 100, col. 906.

su de toute ternit par une simple connaissance (notitia) ce qu'est l'obissance ; cependant il a appris - par l'exprience l'obissance de ce qu'il souffrit, c'est--dire dans des choses difficiles, savoir par les souffrances et la mort - Par l'obissance d'un seul la multitude sera constitue juste (Rm 5, 19) (Ad Heb. lect., V, n 259).

D'autre part, il convient au mystre quant ce qu'il reprsente. En effet, il est prescrit au livre 12 de l'Exode que chacun, le dixime jour du premier mois, prenne par famille un agneau pascal immoler. C'est la raison pour laquelle le Seigneur a voulu entrer Jrusalem le dixime jour du premier mois, qui est le sixime jour avant le quinzime, comme pour s'avancer vers le lieu de son immolation. Cela est manifeste d'aprs ce qui est dit plus loin : Le lendemain, la foule nombreuse qui tait venue pour le jour de la fte, ayant appris que Jsus venait Jrusalem, prit des rameaux de palmiers et sortit au-devant de lui3. VINT BTHANIE 1592. C'est ensuite le lieu qui est dcrit. Or c'tait un village proche de Jrusalem et dont le nom signifie littralement maison d'obissance4 - ce qui convenait au mystre. Premirement quant la cause de la Passion : Il s'est fait obissant - au Pre -jusqu' la mort5 ; deuximement quant son fruit, que seuls obtiennent ceux qui lui obissent - II a t fait, pour tous ceux qui lui obissent, cause de salut ternel6.
1. Col 1, 20. 2. 2 Co 5, 19. 3. Jn 12, 12-13. 4. Voir vol. I, nos 252 et 1473. 5. Ph 2, 8. Voir vol. I, n 1422, note 1. 6. He 5, 8-9 Il apprit de ce qu'il souffrit l'obissance et ainsi conduit sa perfection il a t fait pour tous ceux qui lui obissent cause de salut terne1. Saint Thomas commente ainsi ces versets : Il apprit de ce qu'il souffrit, c'est--dire il en a fait l'exprience. Et l'Aptre parle ainsi parce que celui qui a appris quelque chose a vraiment voulu le connatre. Or le Christ a voulu accepter notre fragilit. Et c'est pourquoi il dit qu'il a appris l'obissance, c'est--dire combien il est dur d'obir : lui-mme a obi dans des choses trs dures et trs difficiles, puisqu'il est all jusqu' la mort de la Croix (Ph 2, 8). Et cela montre combien difficile est le bien de l'obissance. Car ceux qui nont pas fait l'exprience de l'obissance, et ne l'ont pas apprise dans des choses difficiles, croient qu'obir est trs facile. Mais pour tu saches ce qu'est l'obissance, il faut que tu apprennes obir dans des choses difficiles, et celui qui n'a pas appris s'abaisser en obissant ne sait jamais gouverner en commandant bien. Le Christ Peut donc avoir

En outre, il est clairement ajout : O TAIT M ORT LAZARE, QUE JSUS AVAIT RELEV [D'ENTRE LES MORTS], parce que dans la maison d'obissance ceux qui sont morts spirituellement dans leurs pchs sont ressuscites en tant ramens la vie de la justice - Par l'obissance d'un seul la multitude sera constitue juste7. Mais cela est dit aussi au sens littral pour montrer que le Christ vint Bthanie pour faire mmoire de la rsurrection de Lazare Il a laiss un mmorial de ses merveilles, le Seigneur compatissant et misricordieux8. ON LUI FIT L UN REPAS. MARTHE SERVAIT, ET LAZARE TAIT UN DE CEUX QUI TAIENT TABLE AVEC LUI MARIE DONC PRIT UNE LIVRE DE PARFUM D'UN NARD PUR, DE GRAND PRIX, OIGNIT LES PIEDS DE JSUS ET LES ESSUYA AVEC SES CHEVEUX, ET LA MAISON S'EMPLIT DE L'ODEUR DU PARFUM. 1593. L'vangliste montre ensuite l'hommage9 rendu au Christ par ses intimes, et cela d'abord en gnral, de la part de tous, puis en particulier, de la part de chacun [n 1595]. 1594. Or il convenait au mystre10 que ce ft L Bthanie - qu'ON LUI FIT UN REPAS, parce que le Seigneur se repose, au sens spirituel, dans la maison d'obissance, en se rjouissant de notre obissance - Si quelquun entend ma voix et ouvre la porte, j'entrerai chez lui, et je prendrai mon repas avec lui et lui avec moi1.
7. Rm 5, 19. 8. Ps 110, 4. 9. Hommage traduit ici le mot obsequium. Dans le vol. I, n 1510, obsequium est traduit par obissance. Ici, il a le sens de hommage , et donc aussi de dfrence, de soumission respectueuse. 10. Dans son Commentaire sur l'vangile de saint Jean, saint Thomas distingue constamment un sens littral et un sens mystique . Ses expressions les plus frquentes sont : convenu mysterio, secundum mysterium, mystice, sensus mysticus, pour voquer le sens mystique ; et ad litteram, ad litteram pertinet, litteraliter, sensus litteralis, pour voquer le sens littra1. Pour la

511

comprhension de ces diffrentes expressions, voir vol. I, Prface, p. 17 sq. Pour saint Thomas, le sens mystique est le sens littral divin, o la lettre est porteuse du mystre, o la lettre conduit au mystre. Au-del de la distinction du sens littral historique et du sens spirituel, c'est le sens voulu par l'auteur principal, l'Esprit Saint. Voir Somme thol, I, q. 1, a. 10, c. ; Quodlibeta VII, q. 6, a. 1, c. et a. 3 ; Ad Gai. lect., n 254.

1595. Trois personnes sont ensuite prsentes, qui se tiennent auprs de lui ou qui le servent : Marthe, Lazare et Marie. Marthe reprsente ceux qui ont l'autorit dans l'glise, qui sont institus dans les glises pour le service - Qu'on nous regarde comme des serviteurs du Christ et des intendants des mystres de Dieu2. C'est pourquoi il est dit : MARTHE SERVAIT - Marthe tait absorbe par les multiples soins du service3. Quant Lazare ressuscit, il reprsente ceux qui, ayant t ramens de leurs pchs l'tat de justice, sont remis l'autorit des suprieurs de l'glise, et qui, avec les autres justes, mangent, au sens spirituel, la table du Seigneur - Les justes festoieront et ils exulteront en prsence de Dieu, et ils se rjouiront d'une grande joie 4. Marie reprsente les contemplatifs. Il est dit en effet en saint Luc que Marie, assise aux pieds du Seigneur, coutait ses paroles5.
1. Ap 3, 20. 2. 1 Co 4, 1. Saint Thomas commente : Et des intendants des mystres de Dieu, c'est--dire de ses secrets, qui sont ses enseignements spirituels - L'esprit est celui qui dit les mystres (1 Co 14, 2) ; ou encore les sacrements de l'glise, dans lesquels la puissance divine opre en secret le salut. C'est aussi pourquoi il est dit dans la formule de conscration de l'Eucharistie : Mysterium fidei (Ad 1 Cor. lect., IV, n 186). 3. Lc 10, 40. 4. Ps 67, 4. 5. Le 10, 39. Saint Thomas, aprs avoir voqu les diffrents aspects de la vie contemplative sur la terre (Somme thol, II-II, q. 180), parle longuement des rapports entre la vie contemplative et la vie active (q. 182). Il montre tout d'abord (q. 182, a. 1, a), la suite d'Aristote (voir thique Nicomaque, X, 7-8), la supriorit de la vie contemplative sur la vie active par huit raisons : 1. La vie contemplative convient l'homme selon ce qu'il y a de meilleur en lui, qui est l'intelligence. (...) La vie active, elle, est occupe de choses extrieures (...). 2. La vie contemplative peut tre plus continue, mais non pas quant au degr suprme de contemplation (cf. q. 180, a. 8). Aussi nous montre-t-on Marie, figure de la vie contemplative, assise sans bouger aux pieds du Seigneur (Le 10, 39). 3. Il y a plus de dlectation dans la vie contemplative que dans la vie active. D'o la parole d'Augustin : "Marthe s'agitait, Marie festoyait". 4. Dans la vie contemplative, l'homme se suffit davantage lui-mme, ayant besoin de moins de choses pour s'y livrer. D'o cette parole : Marthe, Marthe, tu t'inquites et te troubles pour beaucoup de

choses (Le 10, 41). 5. La vie contemplative est davantage aime pour elle-mme, tandis que la vie active est ordonne autre chose - J'ai demand au Seigneur une seule chose, et c'est elle que j'entends poursuivre, qui est d'habiter la maison du Seigneur tous les jours de ma vie, pour voir les dlices du Seigneur (Ps 26, 4). 6. La vie contemplative se prsente comme un loisir et un repos Donnez-vous du loisir et voyez que je suis Dieu (Ps 45, 11). 7. La vie contemplative concerne le divin, la vie active concerne l'humain. "Au commencement tait le Verbe, crit Augustin, voil celui que Marie coutait ; le Verbe s'est fait chair, voil celui que Marthe servait". 8. La vie contemplative appartient ce qu'il y a de proprement humain dans l'homme, c'est--dire l'intelligence, tandis que les puissances infrieures, communes l'homme et la bte, ont part aux oprations de la vie active. D'o le psaume (35, 7-10), aprs avoir dit : Tu sauveras, Seigneur, les hommes et les btes, ajoute ceci, qui est spcial l'homme : Dans ta lumire nous verrons la lumire . Et saint Thomas, la fin de sa rponse ajoute une neuvime raison, qui vient directement du Christ lui-mme : Marie a choisi la meilleure part, elle ne lui sera pas enleve (Le 10, 42). Mais au-del de cette supriorit de la vie contemplative sur la vie active, qu'il affirme d'autres reprises (voir surtout q. 182, a. 2, c. et a. 4, c), saint Thomas montre cependant aussi les bienfaits de la vie active qui apporte le ralisme du don et de l'engagement et qui devient la disposition une vraie vie contemplative (voir q. 182, a. 3, c, et ci-dessous, n 2487, note 2).

MARIE DONC PRIT UNE LIVRE DE PARFUM D'UN NARD PUR, DE GRAND PRIX, OIGNIT LES PIEDS DE JSUS ET LES ESSUYA AVEC SES CHEVEUX, ET LA MAISON S'EMPLIT DE L'ODEUR DU PARFUM. (12, 3) 1596. propos du service de Marie on traite de trois aspects qui concernent le sens littra1. Premirement le parfum avec lequel elle a rendu hommage au Christ, puis l'hommage qu'elle a rendu - [ELLE] OIGNIT LES PIEDS DE JSUS ; enfin l'effet de son hommage - ET LA MAISON S'EMPLIT DE L'ODEUR DU PARFUM. Par rapport au parfum on note d'abord sa quantit car il y en avait beaucoup : UNE LIVRE, dit l'vangliste - Si tu as beaucoup, distribue avec abondance6. Puis sa matire : il tait fait de NARD Tandis que le roi tait tendu sur sa couche, mon nard a donn son odeur7. Le nard, en effet, est une herbe de petite taille, avec des pis, de couleur noire, partir de laquelle est fait un parfum qui a une vertu rconfortante par son arme. Enfin, l'vangliste note la qualit de sa composition, puisqu'il dit : PUR, DE GRAND PRIX. Selon Augustin, ce parfum est dit PUR en raison du lieu o le nard poussait, mais il vaut mieux comprendre PUR au sens de fidle ou fiable , c'est--dire qui n'a
512

pas t rendu artificiel par quelque mlange, car pistis en grec signifie la mme chose que fides (foi, fidlit)1. En outre il ajoute DE GRAND PRIX, parce que ce parfum avait t confectionn partir d'un pi de nard, dont on fait un parfum prcieux et auquel on mlange parfois d'autres choses prcieuses. En cela nous apprenons que les choses qui sont les plus prcieuses nos yeux, nous devons les offrir Dieu -Je t'offrirai de gras holocaustes avec la fume des bliers2. - Maudit soit le fourbe qui possde dans son troupeau un mle et qui, pour faire un vu, offre au Seigneur une bte avarie3.
6. Tb 4, 9. 7. Ct 1, 12.

Par rapport l'hommage rendu par Marie, remarque d'abord son humilit : elle OIGNIT LES PIEDS DE JSUS en se jetant ses pieds - Nous adorerons dans le lieu o se sont arrts ses pieds4. Puis sa soumission aimante (devotio5), car elle LES ESSUYA AVEC SES CHEVEUX pour offrir en quelque sorte l'hommage de sa propre personne Prsentez vos membres comme des armes de justice au service de Dieu6. L'effet de son hommage au Christ est ensuite montr quand il est dit : ET LA MAISON S'EMPLIT DE L'ODEUR DU PARFUM ; cela nous indique la bont du parfum dont l'odeur a rempli toute la maison - Nous courrons l'odeur de tes parfums7.
1. Tractatus in Iohannis Evangelium, L, 6, 73, p. 267-269. Voir aussi SAINT JEROME, Commentaire sur Saint Matthieu, IV, 7 (26, 7.) SC 259, p. 237 Un autre vangliste [que Matthieu] a mis "du nard pur" (pistica), c'est--dire authentique, non falsifi, pour figurer la foi de l'glise et des Gentils . 2. Ps 65, 15. 3. Ml 1, 14 4. Ps 131,7. 5. Sur le sens du mot devotio, voir vol. I, n 843, note 5, et n 1391, note 6. 6. Rm 6, 13. 7. Ct 1, 3 (verset propre la Vulgate).

pas Marie, la sur de Lazare, dont il est dit qu'elle a oint le Seigneur. Origne11, lui, ajoute que ce ne serait mme pas la mme femme que celle dont parlent Matthieu et Marc mais encore une troisime : et cela, il veut le prouver de trois manires. Premirement d'aprs le temps : en effet, celle-ci a oint le Seigneur avant les six jours de la Pque, et celle dont parlent Matthieu et Marc, moins de deux jours avant la Pque. De fait, juste avant, Matthieu prcise que le Seigneur avait dit : Vous savez que la Pque tombe dans deux jours 12. Et Marc : La Pque et les Azymes allaient avoir lieu deux jours plus tard13. Deuximement d'aprs le lieu : en effet, au sujet de cette femme-l nous lisons qu'elle a oint le Seigneur dans la maison de Simon le lpreux ; or il est montr ici que cela s'est produit dans la maison de Marthe, puisqu'il est dit que Marthe servait, comme le dit aussi Augustin. Troisimement d'aprs le fait lui-mme : on lit que cette femme-l a parfum la tte du Seigneur et celle-ci ses pieds. Cependant selon Augustin14 et Grgoire 15, c'est une seule et mme femme qui, rapportent les quatre vanglistes, a oint le Seigneur, mais elle l'a fait deux fois.
8. Cf. Le 7, 37 ; Mt 26, 7 ; Me 14, 3. 9. Commentaire sur Saint Matthieu, IV, 7 (26, 7), SC 259, p. 236. 10. In Matthaeum homiliae, LXXXI, 1, PG 58, col. 723. 11. Commentaria in Evangelium secundum Matthaeum, LXXVII, GCS 38, p. 178-183. 12. Mt 26, 2. 13. Mc 14, 1. 14. De consensu Evangelistarum, II, 79, 154, PL 34, col. 11541155. 15. XL homiliarum in Evangelia libri duo, II, hom. 33, 1, PL 76, col. 1239 C.

1597. Quant savoir si la femme dont on dit ici qu'elle a oint le Seigneur est la mme que celle dont il est question dans Luc, Matthieu et Marc8, cela est mis en doute. Selon Jrme9 et Chrysostome10, beaucoup pensent que la femme pcheresse dont parle Luc ne serait

Une premire fois au dbut de sa conversion, au temps de la prdication du Christ - ce que rapporte Luc * ; et une deuxime fois, alors que la Passion du Christ tait imminente - ce que rapportent les trois autres vanglistes. C'est donc le mme fait qui est racont ici et que l'on trouve dans Matthieu et Marc2. Pour rpondre la premire objection qui montre la discordance de temps, il faut dire, selon Augustin, que Jean garde l'ordre historique, alors que Matthieu et Marc placent ce fait, la manire d'un souvenir, juste avant la trahison de Judas dont on croit qu'il a t l'occasion. Quant l'objection concernant le lieu, on peut comprendre que la maison de Simon le lpreux serait aussi celle de Marie et de Marthe dont Simon

513

aurait t le chef de famille, et qu'il tait appel le lpreux parce qu'il avait d'abord t lpreux et avait t guri par le Christ. la troisime objection au sujet du fait lui-mme, il faut rpondre, selon Augustin, que la femme a parfum la fois les pieds et la tte du Seigneur. 1598. Et si quelqu'un fait une objection ce que dit Marc, savoir que, ayant bris le flacon, elle versa le parfum sur la tte de Jsus alors qu'il tait table, on peut rpondre de deux manires. D'une premire manire, qu'il ne fut pas bris sans qu'il en soit rest de quoi lui oindre aussi les pieds. D'une autre manire, on peut dire qu'elle a d'abord oint ses pieds et qu'ensuite, aprs avoir bris le flacon, elle a vers tout le reste sur sa tte3. 1599. Selon le mystre, la livre de parfum que Marie a prise signifie une uvre de justice4 en effet, c'est la justice qu'il appartient de mesurer et de peser les ralits singulires - Leur poids sera gal par rapport la mesure du kor5. Or une uvre de justice doit tre parfaite, grce l'apport de quatre vertus. Premirement la pit, et c'est pourquoi l'vangliste dit : DE PARFUM. Le parfum, parce qu'il adoucit, signifie la misricorde - Le jugement est sans misricorde pour celui qui n'a pas fait misricorde6. Deuximement l'humilit, et c'est pourquoi il dit : D'UN NARD. Le nard, tant une herbe de petite taille, signifie l'humilit - Humilie-toi en toutes choses d'autant plus que tu es grand7. Troisimement la fidlit, et c'est pourquoi il dit : PUR, c'est--dire fidle (fidelis) - Mon juste vivra par la foi (fide) 8. Quatrimement la charit : DE GRAND PRIX, car seule la charit garantit le prix de la vie ternelle - Quand je distribuerais tous mes biens aux pauvres (...) si je n'ai pas la charit, cela ne me sert de rien9. C'est bien par une uvre de justice que les pieds de Jsus sont oints, ainsi que sa tte. Par ses pieds nous entendons le mystre de son humanit et par sa tte sa divinit, selon ce passage de la premire ptre aux Corinthiens : La tte du Christ est Dieu10, pour que celui qui vnre sa divinit et son humanit comprenne qu'il doit oindre et la tte et les pieds du Christ. Ou bien par sa tte nous pouvons entendre la personne mme du Christ, selon ce passage de l'ptre aux phsiens : Il l'a tabli tte sur toute l'glise \ Et par ses pieds, les fidles du Christ, dont Matthieu dit : Chaque fois que vous l'avez fait l'un de ces plus petits de mes frres, c'est moi que vous l'avez fait2. Et Isae : Qu'ils sont beaux sur les montagnes, les pieds de celui qui annonce et proclame la

paix !3 Ainsi, celui qui vnre le Christ lui-mme oint la tte du Christ et celui qui honore ses fidles oint ses pieds. Et parce que les cheveux sont produits par surabondance, les pieds du Seigneur sont essuys avec les cheveux, puisque quelqu'un subvient au manque de ses proches en prenant de son superflu - Donnez plutt en aumnes ce que vous avez en trop4. C'est pourquoi Augustin5 dit : Si tu as du superflu, donne-le aux pauvres, et tu as essuy les pieds du Seigneur. D'autre part, travers les paroles suivantes : ET LA MAISON S'EMPLIT DE L'ODEUR DU PARFUM, il est signifi que, grce aux uvres de justice, la bonne renomme remplit toute l'glise - Par nous, il rpand en tout lieu le parfum de sa connaissance : car nous sommes la bonne odeur du Christ6.
1. Cf. Lc7, 37. 2. Cf. Mt 26 ; Me 14. 3. Saint Thomas poursuit les remarques que saint Augustin propose pour identifier la sur de Lazare et la femme pcheresse (De consensu vangelistarum, II, 79, 155, PL 34). 4. Cf. SAINT AUGUSTIN, Tract, in Io., L, 6, BA 73B, p. 267. 5. Ez 45, 11. Le kor (l'homer ou le muid) est une ancienne unit de mesure - C'est partir du kor que les mesures seront fixes (Ez 45, 11) - prise pour les liquides, les grains et diverses matires, et dont la contenance variait selon les pays et les marchandises. Cela explique la diversit des notes dans les diffrentes traductions bibliques. Ainsi la Bible de Jrusalem donne pour le kor (ou homer ou muid) la contenance de 450 litres. Par contre la Bible du chanoine Osty donne pour le kor la contenance de 364 litres. Il faut noter le 1/2 kor, le livek, 225 ou 182 litres, et le 1/10 kor, l'pha ou le bat, 45 ou 36,4 litres. Le verset 11 de ce passage d'zchiel est souvent traduit ainsi : Leur poids sera gal la mesure du kor. Que la mesure contienne un dixime de kor et le boisseau un dixime de kor. C'est partir du kor que les mesures seront fixes , traduction o le boisseau et la mesure reprsentent l'pha, le 1/10 du kor. Il est peut-tre intressant de noter que le kor reprsentait la charge que pouvait porter un ne. Dans ce passage d'zchiel, Yahv invite son peuple la justice : il l'exhorte avoir des mesures justes. 6. Je 2, 13. 7. Si 3, 20. 8. Ha 2, 4. 9. 1 Co 13, 3. 10. 1 Co 11, 3.

La jalousie du tratre. ALORS L'UN DE SES DISCIPLES, JUDAS ISCARIOTE, CELUI QUI ALLAIT LE LIVRER, DIT : POURQUOI CE PARFUM N'A-T-IL PAS T VENDU TROIS CENTS DENIERS QU'ON AURAIT DONNS AUX PAUVRES ? OR IL DIT CELA, NON

514

PARCE QU'IL SE SOUCIAIT DES PAUVRES MAIS PARCE QU'IL TAIT VOLEUR, ET QUE TENANT LA BOURSE, IL DROBAIT CE QU'ON Y METTAIT. JSUS DIT DONC : LAISSEZ-LA, C'EST POUR LE JOUR DE MA SPULTURE QU'ELLE DEVAIT GARDER CE PARFUM. LES PAUVRES, EN EFFET, VOUS LES AUREZ TOUJOURS AVEC VOUS, MAIS MOI, VOUS NE M'AUREZ PAS TOUJOURS. (12, 4-8) 1600. Puis nous est montre la jalousie du tratre que le service dont nous venons de parler [le geste de Marie] a suscite. Et cela de deux manires : l'vangliste montre d'abord la jalousie du tratre, puis la correction de cette jalousie [n 1607].
1. Ep 1, 22. 2. Mt 25, 40. 3. Is 52, 7. 4. Lc 11, 41. 5. Tract, in Io., L, 6, 73B, p. 269. 6. 2 Co 2, 14-15. Voir vol. I, n 1546, note 4.

plus de pntration, ils semblent plus stables que les autres cratures, et cependant ils ne furent pas stables. Aussi les cratures infrieures - c'est--dire les hommes -, si lies soient-elles Dieu dans le culte qu'elles lui rendent - qui est de le servir -, peuvent-elles encore moins tre tenues pour stables (Exp. super lob, 4, 18, p. 31-32, 1. 411-440).

En second lieu par son nom : JUDAS ISCARIOTE. Or Judas signifie celui qui confesse * , pour signifier qu'outre la confession2 qui relve de la vertu et dont il est dit dans l'ptre aux Romains : La confession des lvres se fait en vue du salut3, il y a une certaine confession blmable et intresse dont parle le psaume : Il te confessera (flattera) lorsque tu lui auras fait du bien4. En troisime lieu par son crime : CELUI QUI ALLAIT LE LIVRER - Celui qui mangeait mon pain a lev le talon contre moi5. Ses paroles POURQUOI CE PARFUM N'A-T-IL PAS ETE VENDU TROIS CENTS DENIERS QU'ON AURAIT DONNS AUX PAUVRES ? 1602. Ensuite sont exposes les paroles mmes de Judas, partir desquelles il nous est montr qu' la bonne odeur du parfum il tait mort spirituellement6, selon ce passage de la deuxime ptre aux Corinthiens : Nous sommes la bonne odeur du Christ : pour les uns, une odeur de mort qui conduit la mort ; pour les autres, une odeur de vie qui conduit la vie1. Il lui dplaisait en effet que le parfum n'ait pas t vendu, mais rpandu en hommage au Christ ; c'est pour cette raison qu'il dit : POURQUOI CE PARFUM N'A-T-IL PAS T VENDU TROIS CENTS DENIERS ? Mais comme il est dit, les ministres de Satan se dguisent en ministres de justice8. Voil pourquoi il cachait son iniquit sous une apparence de pit9, en disant : QU'ON AURAIT DONNS AUX PAUVRES - Son cur fait l'iniquit pour feindre et pour parler Dieu en le trompant d'une manire fourbe10.
1. Cf. SAINT JRME, Liber interpretationis hebraicorum nominum (Lag. 61, 27-28), CCL, vol. LXXII, p. 136. 2. Saint Thomas, dans la Somme thologique, distingue l'acte intrieur de la foi et son acte extrieur, qui est la confession de foi. Citant un passage de l'ptre aux Romains (10, 10), il montre que la confession de foi n'est pas de ncessit de salut tout moment et en tout lieu , mais qu'elle est ncessaire quand, par omission de cette confession, on soustrairait Dieu l'honneur qui lui est d, ou on priverait le

I
Il montre la jalousie du tratre d'abord en dcrivant sa personne, puis en exposant ses paroles [n 1602], et enfin en manifestant la malice de son intention [n 1603]. Sa personne 1601. Sa personne est manifeste par trois choses. En premier lieu par sa dignit, lorsqu'il est dit : ALORS L'UN DE SES DISCIPLES (...) DIT, pour montrer que personne, quelle que soit l'excellence en laquelle il a t tabli, ne doit prsumer de lui-mme, car il est dit dans Job : Chez ses anges il a trouv une faute7.
7. Jb 4, 18. Saint Thomas commente : Et assurment cette phrase est tout fait selon l'enseignement de la foi catholique. La foi catholique soutient en effet que tous les anges ont t crs bons, mais que certains par leur propre faute sont dchus de leur tat de rectitude, alors que d'autres sont parvenus une gloire plus grande. Le fait que des anges soient tombs de cet tat de rectitude parat tonnant pour deux raisons, dont l'une concerne leur capacit de contempler et l'autre leur capacit d'agir. Quant leur capacit de contempler, saint Thomas ajoute : Comme les anges paraissent adhrer Dieu plus que les autres cratures, et de manire plus proche en tant qu'ils le contemplent avec

515

prochain de l'utilit qu'on doit lui procurer (II-II, q. 3, a. 2, c). 3. Rm 10, 10. 4. Ps 48, 19. Voir vol. I, n 893, note 2. 5. Ps 40, 10. 6. Cf. SAINT AUGUSTIN, Tract, in Io., L, 8, BA 73B, p. 273 Si tu as aim celui qui fait le bien, la bonne odeur t'a fait vivre ; si tu as jalous celui qui fait le bien, la bonne odeur te fera mourir , et loc. cit., 10, BA 73B, p. 277 Pierre et Judas reurent le mme pain [eucharistique], et cependant qu'y a-t-il de commun entre le fidle et l'infidle ? (2 Co 6, 15) Pierre en effet reut ce pain pour la vie, Judas pour la mort. Il en va en effet de cette bonne nourriture comme de cette bonne odeur : comme la bonne odeur, la bonne nourriture donne elle aussi la vie aux bons et la mort aux mchants. En effet, celui qui la mange indignement mange et boit sa propre condamnation (1 Co 11, 29) . 7. 2 Co 2, 15-16.

puisque le Seigneur a fait cela, lui qui fut le modle souverain de la perfection. 1605. Mais, demande-t-on, pourquoi le Seigneur at-il confi Judas la garde de la bourse, alors qu'il le savait voleur ? cela il faut rpondre de trois manires. D'abord, selon Augustin3, le Christ a fait cela pour que son glise, lorsqu'elle a souffrir de voleurs, les supporte : car celui qui n'a pas pu supporter les mauvais n'est pas bon - Comme le lis entre les chardons, ainsi est ma bien-aime entre les jeunes femmes*. D'autre part, le Seigneur lui a confi la bourse pour lui enlever une occasion de trahison, puisqu'il avait avec la bourse de quoi apaiser sa convoitise5 ; mais, comme il est dit dans l'Ecclsiaste : L'avare ne se rassasiera pas d'argent6. Enfin, selon d'autres7, c'est pour enseigner que les choses spirituelles doivent tre confies aux plus grands mais les choses temporelles aux moins dignes ; c'est pourquoi les Aptres ont dit : Il ne sied pas que nous dlaissions la parole de Dieu pour servir aux tables8, mais ont confi ce service l'un des sept diacres.
1. Ps 39, 18. 2. Mt 6, 34. 3. Tract, in Io., L, 11, BA 73B, p. 279. 4. Ct 2, 2. 5. Cf. SAINT JEAN CHRYSOSTOME, In Ioannem hom., LXV, 2, PG 59, col. 363. 6. Qo 5, 9. 7. Cf. THOPHYLACTE, Enarratio in vangelium S. Ioannis. In h. toc-, PG 124, col. 118 D.

1603. Aussi l'vangliste met-il dcouvert l'intention trompeuse de Judas en ajoutant : OR IL DIT CELA, NON PARCE QU'IL SE SOUCIAIT DES PAUVRES. En effet il ne se souciait pas de leur venir en aide, parce que, comme il est dit dans les Proverbes : Les entrailles des impies sont cruelles11 ; MAIS PARCE QU'IL TAIT VOLEUR, il avait l'habitude de voler et dplorait que l'occasion de voler lui ait t enleve par l'effusion du parfum ; et c'est par cette avarice qu'il a t conduit la trahison. Il est dit en effet dans l'Ecclsiastique : Pour l'avare, rien n'est trop criminel12. - Le voleur ne vient que pour voler, et pour mettre mort et pour perdre 13. Du fait donc qu'il avait l'habitude de voler, l'vangliste ajoute cette explication : ET QUE TENANT LA BOURSE, c'est--dire tabli gardien de la bourse du Seigneur, il portait avec lui, en raison de son service, CE QU'ON Y METTAIT, les dons des fidles destins l'usage du Christ et des pauvres, mais il les emportait en voleur.
8. Cf. 2 Co 11, 15. 9. Cf. SAINT JEAN CHRYSOSTOME, In Ioannem homiliae, LXV, 2, PG 59, col. 362. 10. Is 32, 6. 11. Pr 12, 10. 12. Si 10, 9 (verset propre la Vulgate). 13. Jn 10, 10.

1606. On se demande aussi comment il est dit ici que seul Judas a fait une remarque sur ce parfum rpandu, alors que d'aprs Matthieu ce sont des disciples. Mais l il faut dire9 que Matthieu emploie le pluriel la place du singulier, de mme qu'il est dit : Ils sont morts, ceux qui en voulaient la vie de l'enfant10. Ou bien on peut dire11 que d'abord Judas a murmur et que, cause de lui, les autres ensuite ont t pousss profrer des paroles semblables, bien que n'ayant pas la mme intention.

1604. Ici on remarque deux choses. Premirement, le fait que le Christ vivait d'aumnes, comme un pauvre - Et moi je suis mendiant et pauvre1. Deuximement, que ce n'est pas un manque de perfection que de garder des aumnes en rserve ; c'est pourquoi, ce qui est dit dans Matthieu : Ne vous inquitez pas du lendemain2, ne signifie pas qu'il ne faut rien garder en rserve pour le lendemain,
516

II
JESUS DIT DONC : LAISSEZ-LA, C'EST POUR LE JOUR DE MA SPULTURE QU'ELLE DEVAIT GARDER CE PARFUM. LES PAUVRES, EN EFFET, VOUS LES

AUREZ TOUJOURS AVEC VOUS, MAIS MOI, VOUS NE M'AUREZ PAS TOUJOURS. (12, 7-8) 1607. Aprs avoir expos la jalousie du tratre cause de l'hommage de la femme, l'vangliste montre ici la correction de cette jalousie : d'abord le Seigneur repousse l'accusation calomnieuse que Judas avait porte contre la femme ; puis il exclut la raison pieuse que ce mme Judas avait prtendue [n 1610].
8. Ac 6, 2. 9. Cf. SAINT JEROME, Commentaire sur Saint Matthieu, TV, 7 (26, 8), SC 259, p. 237-239. Saint Jrme nomme cette construction syllepsis ; en fait, il s'agit de la synecdoque, figure de rhtorique qui consiste prendre le plus pour le moins, la matire pour l'objet, l'espce pour le genre, la partie pour le tout, le singulier pour le plurie1... ou inversement (P. Robert, Dictionnaire alphabtique et analogique de la langue franaise, t. 6, Art. Synecdoque, Le Nouveau Littr, Paris, 1980). 10. Mt 2, 20. 11. Cf. SAINT JEAN CHRYSOSTOME, In Ioannem hom., LXV, 2, PG 59, col. 363 ; SAINT AUGUSTIN, De consensu Evangelistarum, II, 79, 156, PL 34, col. 1155-1156.

parfum semblable soit par l'espce, soit par le genre, soit par l'usage qui en a t fait, comme s'il disait : ne l'empchez pas de faire pour moi tant que je vis ce qu'elle ne pourra pas faire quand je serai mort ; car, comme il a t dit, elle a t devance par la prompte Rsurrection du Christ5. Et cela est exprim davantage dans Marc : D'avance elle a parfum mon corps pour lensevelissement0.
1. Saint Thomas commente ainsi la rponse semblable de Jsus en Mt 26, 10 Le Seigneur est toujours l'avocat de cette femme et, quand le pharisien l'accusait de pch - Si cet homme tait un prophte, il saurait qui est vraiment cette femme qui le touche et ce qu'elle est (Le 7, 39) -, le Seigneur l'a excuse au nom de l'amour (dilectio). De mme aussi, Marthe l'accusait d'tre oisive, et le Seigneur l'a excuse au nom de la contemplation. Ici les disciples [l'accusent] de rpandre ce parfum et le Seigneur l'excuse en raison de la ferveur de son amour (devotio) - Pourquoi tracassez-vous cette femme ? - Vous vous ruez sur l'orphelin et vous vous efforcez de dtruire votre ami (Jb 6, 27) (Sup. Matth. lect., XXVI, n 2136). 2. In Matthaeum hom., LXXX, 2, PG 58, col. 726. 3. Pr 3, 27. 4. Cf. Mc 16, 1.

1608. Il dit donc : LAISSEZ-LA, c'est--dire : ne l'empchez pas1. Il faut savoir en effet que beaucoup de bonnes uvres sont accomplies, que nous n'aurions pas conseill de faire si on nous avait demand conseil auparavant, parce que peuttre elles auraient pu tre meilleures ; cependant, une fois qu'elles ont t commences, pourvu qu'elles soient bonnes, on ne doit pas les empcher. Et comme le dit Chrysostome2, Jsus, avant que la femme et rpandu le parfum, aurait peut-tre plutt choisi qu'il fut donn aux pauvres ; mais puisque cela avait dj t fait, il arrte ceux qui l'en empchent, en disant : LAISSEZ-LA - N'empchez pas celui qui fait le bien ; et si tu le peux, toi-mme jais le bien3. Et il ajoute : C'EST POUR LE JOUR DE MA SPULTURE QU'ELLE DEVAIT GARDER CE PARFUM : ici, il annonce pour la premire fois l'imminence de sa mort et l'hommage que cette femme aurait t prte lui rendre pour son ensevelissement, si elle n'avait t devance par la prompte Rsurrection du Christ : en effet, comme on le lit dans Marc4, Marie-Madeleine ainsi que d'autres femmes achetrent des aromates pour aller oindre Jsus. C'est pourquoi il dit : C'EST POUR LE JOUR DE MA SPULTURE QU'ELLE DEVAIT GARDER CE PARFUM, c'est--dire non pas celui qui a t rpandu mais un

1609. Mais a-t-elle pressenti la mort du Christ ? Il faut dire que non : en effet elle n'avait pas l'intelligence de ce qu'elle faisait ; mais elle a t mue par un certain instinct7 intrieur8 faire cela. Car souvent certains sont pousss faire quelque chose qu'ils ne comprennent pas, comme Caphe, plus haut9. C'est pourquoi ces choses-l sont appeles prsages en tant qu'elles se produisent avant les faits [qu'elles annoncent]. LES PAUVRES, EN EFFET, VOUS LES AUREZ TOUJOURS AVEC VOUS, MAIS MOI, VOUS NE M'AUREZ PAS TOUJOURS. 1610. Ensuite il exclut la raison pieuse prtendue par Judas - Pourquoi ce parfum n'a-t-il pas t vendu trois cents deniers qu'on aurait donns aux pauvres ? C'est bien cause de cela que le Seigneur ajoute : LES PAUVRES, EN EFFET, VOUS LES AUREZ TOUJOURS AVEC VOUS. Ici, il faut savoir que parfois il faut faire ce qui est moins ncessaire, s'il reste l'occasion d'accomplir ce qui est plus ncessaire, surtout si l'occasion de faire ce qui est moins ncessaire va nous tre retire. Et, pour cette raison, bien qu'il ft plus ncessaire que ce parfum ft donn aux pauvres, plutt que d'en oindre les pieds de Jsus, cependant puisque cela peut encore tre fait, vu que les pauvres, nous les aurons toujours avec

517

nous, le Seigneur a permis que ft accompli ce qui tait moins ncessaire.


5. Cf. ALCUIN, Comm. in S. Ioannis Evang., V, 28, PL 100, col. 908. 6. Mc 14, 8. 7. Sur l'usage que fait ici saint Thomas du mot instinctus, voir vol. I, n 1577, note 4. 8. Ailleurs saint Thomas commente : Avait-elle l'intention d'ensevelir le Christ ? Non. Mais, comme le dit Augustin, l'Esprit Saint, de mme qu'il meut parler, meut parfois agir - Ceux qui sont mus par l'Esprit de Dieu ne sont plus sous la Loi (Rm 8, 14). C'est pourquoi il peut arriver que l'Esprit Saint incline quelqu'un faire quelque chose qui n'tait pas son intention. Ainsi, l'intention de Marie-Madeleine tait celle d'une uvre bonne, mais l'Esprit Saint ordonnait cette uvre la spulture du Christ (Sup. Matth. lect., XXVI, n2138). 9. Voir Jn 11, 49-52.

accabl par la prsence du Christ ; et c'est pourquoi le Christ dit : MAIS MOI, VOUS NE M'AUREZ PAS TOUJOURS, comme s'il disait : je suis gnant et pesant pour toi, mais attends un peu et je m'en irai. b) Jean 12, 9-11 Le Christ glorifi par la foule des Juifs.

1612. Ensuite l'vangliste montre comment Jsus a t glorifi par la foule des Juifs : premirement par la foule qui venait le voir ; deuximement par la foule qui s'avanait sa rencontre [n 1616].
1. Sur le sens du mot familiaritas, voir vol. I, n 1475, note 5. 2. Si 4, 7. 3. Mt 28, 20. 4. Tract, in Io., L, 13, BA 73B, p. 283-285. La deuxime explication sera elle aussi reprise au commentaire de saint Augustin, <* 12, p. 281-283. 5. Jn 16, 28. 6. Cf. SAINT JEAN CHRYSOSTOME, In Ioannem hom., LXV, 2, PG 59, col. 363. 7. Jn 8, 35.

Et dans ce qu'il dit - LES PAUVRES, VOUS LES AUREZ TOUJOURS AVEC VOUS - il laisse entendre la familiarit 1 que les riches doivent avoir envers les pauvres - Fais-toi aimer de la communaut des pauvres2. MAIS MOI, VOUS NE M'AUREZ PAS TOUJOURS. 1611. Cela semble aller rencontre de ce qu'il dit dans Matthieu : Et moi, je suis avec vous tous les jours, jusqu' la consommation des sicles3. Je rponds que, selon saint Augustin4, le Seigneur, en disant : MAIS MOI VOUS NE M'AUREZ PAS TOUJOURS, parlait de la prsence de son corps, en tant qu'il apparat sous la forme avec laquelle il s'lverait dans le ciel - De nouveau, je quitte le monde5. Mais quant la prsence de sa divinit, il est toujours avec nous ; et de mme d'une manire sacramentelle dans l'glise. Ou bien on peut rpondre autrement6, en disant que le Seigneur, lorsqu'il dit cela, entend la prsence de sa divinit. En effet, certains semblent avoir le Christ spirituellement soit dans le sacrement, soit dans la confession de la foi, qui cependant ne sont pas destins l'avoir toujours, puisqu'ils sont d'glise seulement quant au nombre mais pas quant au mrite - et tels sont les esclaves. Les fils, eux, sont destins l'avoir toujours : car, comme il est dit plus haut : Le fils demeure dans la maison pour l'ternit1. Il dit donc Judas : MAIS MOI, VOUS NE M'AUREZ PAS TOUJOURS parce que tu t'en es rendu indigne. En cela, comme le dit Chrysostome, le Seigneur rprimande Judas : en effet, en ayant mal support cet hommage rendu au Christ, il semble tre
518

Jean 12, 9-11 LES OCCASIONS DE LA PASSION ET DE LA MORT DU CHRIST

Le Christ glorifi par la foule venue pour le voir.


LA GRANDE FOULE DES JUIFS SUT QU'IL TAIT L ET ILS VINRENT, NON CAUSE DE JSUS SEULEMENT, MAIS POUR VOIR LAZARE, QU'IL AVAIT RELEV D'ENTRE LES MORTS. LES PRINCES DES PRTRES DCIDRENT DE TUER AUSSI LAZARE, PARCE QUE BEAUCOUP DE JUIFS S'EN ALLAIENT CAUSE DE LUI ET CROYAIENT EN JSUS. (12, 9-11) Il montre d'abord la dvotion x de la foule qui vient voir le Christ, puis comment la jalousie extrme des pharisiens s'excite [n 1614]. 1613. L'vangliste montre d'abord la venue de la foule, puis l'occasion de cette venue. propos de la venue de la foule, il dit : LA GRANDE FOULE DES JUIFS SUT QU'IL TAIT L [ Bthanie] ET ILS VINRENT, - ce

quoi le Seigneur invite : Venez moi, vous tous qui peinez et ployez sous le fardeau, et moi je vous donnerai le repos2. Et c'est pourquoi, l o nous savons qu'il est, nous devons nous rendre en toute hte. La cause de cette venue est double. Ils venaient pour jouir de la vue du Christ et de son enseignement, et aussi POUR VOIR LAZARE, et cela pour deux raisons. D'abord, parce que ce qui lui tait arriv, dans la mesure o il a t relev d'entre les morts aprs avoir pass quatre jours dans le tombeau, tait trs admirable ; et cela, les hommes dsirent le voir - Admirables tes uvres, et mon me les connatra bien3, c'est--dire : elle se donnera de la peine pour les connatre. Deuximement parce que, Lazare ayant t ramen la vie, ils espraient entendre quelque chose sur l'autre vie et pouvoir en juger ; et le dsir de cette connaissance est inn chez les hommes4, et cela va contre ce que disent les sots : Courte et ennuyeuse est notre vie, et il n'est pas de bonheur ternel la fin de l'homme ; et on ne connat personne qui soit revenu des enfers5. Voici en effet que Lazare, qu'il a relev d'entre les morts, est revenu des enfers. 1614. D'autre part, l'vangliste montre la jalousie extrme des pharisiens envieux, en disant : LES PRINCES DES PRTRES DCIDRENT DE TUER AUSSI LAZARE, en quoi ils semblaient aller contre Dieu : lui-mme, en effet, rendait la vie Lazare, et eux voulaient le tuer -11 a couru contre Dieu le cou tendu0. Or voici la raison de cette jalousie : PARCE QUE BEAUCOUP DE JUIFS S'EN ALLAIENT CAUSE DE LUI ET CROYAIENT EN JSUS. 1615. Cependant le Christ en avait guri beaucoup, par exemple le paralytique 7, l'aveugle8 ; pourquoi donc voulaient-ils tuer seulement Lazare ? Chrysostome9 donne cela quatre raisons : l'une est que ce miracle tait plus manifeste, ayant t ralis devant beaucoup de monde, et qu'il tait inconcevable de voir un homme mort depuis quatre jours marcher et parler. Une autre, que Lazare tait une personne illustre mais l'aveugle quelqu'un d'inconnu, et c'est pourquoi ils l'ont chass du Temple. La troisime raison est que ce miracle a t fait alors que la fte tait toute proche, quand tout le peuple des Juifs, se rassemblant pour le jour de la fte, tait dans l'admiration et que quittant la fte, ils venaient

1. Sur le sens du mot devotio, voir vol. I, n 843, note 5 et n 1391, note 6. 2. Mt 11, 28. 3. Ps 138, 14. 4. Cf. THOPHYLACTE, Enarr. in Ev. S. Ioannis. In h. loc, PG 124, col. 119. 5. Sg 2, 1. 6. Jb 15, 26. 7. Cf. Jn 5, 1-9. 8. Cf. Jn 9, 1-7. 9. In Ioannem hom., LXVI, 1, PG 59, col. 365-366.

Bthanie. La quatrime est que pour les autres miracles du Christ ils s'efforaient de l'accuser de violer le sabbat et, par l, essayaient de dtourner de lui les foules, mais qu'ici ils ne pouvaient rien faire de te1. Voil pourquoi, parce qu'ils n'avaient rien reprocher Jsus, ils ont entrepris quelque chose contre Lazare, comme si c'tait le moyen le plus puissant de dissimuler le miracle - Leurs pieds courent vers le mal et ils ont hte de rpandre le sang1.

Le Christ glorifi par la foule se portant sa rencontre.


1616. Ici nous est montre la dvotion de la foule qui s'avance la rencontre du Christ : d'abord le mouvement de la foule, puis la jalousie des pharisiens [n 1630].

I
L'vangliste montre premirement le mouvement de la foule, puis l'arrive du Seigneur [n 1625], et enfin la cause de ce mouvement [n 1629]. LE LENDEMAIN, LA FOULE NOMBREUSE QUI TAIT VENUE POUR LE JOUR DE LA FTE, AYANT APPRIS QUE JSUS VENAIT JRUSALEM, PRIT DES RAMEAUX DE PALMIERS ET SORTIT AU-DEVANT DE LUI ; ET ILS CRIAIENT : HOSANNA ! BNI CELUI QUI VIENT AU NOM DU SEIGNEUR, LE ROI D'ISRAL ! (12, 12-13) 1617. Ce mouvement est dcrit sous quatre aspects. Premirement, le moment o il a lieu : LE LENDEMAIN, c'est--dire partir du jour dont il avait dit : AVANT LES SIX JOURS DE LA PQUE, ce qui correspond au dixime jour du mois. Et cela s'accorde avec la prfiguration o il est dit que c'tait le dixime jour du mois qu'il

519

fallait se procurer l'agneau pascal pour l'immoler le quatorzime jour au soir2. 1618. Deuximement, la description porte sur les personnes qui vont la rencontre du Christ : LA FOULE NOMBREUSE QUI TAIT VENUE POUR LE JOUR DE LA FTE. Par l est signifie la multitude des peuples qui devaient se convertir au Christ - L'assemble des peuples t'environnera 3. Or l'vangliste dit POUR LE JOUR DE LA FTE, parce que les fidles se convertissent au Christ pour parvenir au jour de la fte de la Jrusalem cleste - Beaucoup viendront de l'Orient et de l'Occident et se mettront table avec Abraham, Isaac et Jacob dans le Royaume des deux4. 1619. Troisimement on en vient au motif du mouvement de la foule : le fait qu'elle a entendu dire que Jsus arrivait. C'est pourquoi l'vangliste dit : AYANT APPRIS QUE JSUS VENAIT JRUSALEM. En effet, tous les fidles se convertissent au Christ cause de ce qu'ils ont entendu - La foi vient de l'audition, et l'audition par la parole du Christ5. - Les fils d'Isral apprirent que le Seigneur les avait visits, et le peuple crut1.
l. Pr 1, 16. 2. Cf. Ex 12, 3 sq. Voir ci-dessus, n 1589, note 2, p. 44. 3. Ps 7, 8. 4. Mt 8, 11. 5. Rm 10, 17. Saint Thomas a dj souvent cit dans son Commentaire sur l'vangile de saint Jean ce passage de l'ptre aux Romains : La foi vient de l'audition. Il a d'abord montr comment saint Jean est attentif au fait que Jsus s'est rvl aux Aptres et d'autres par le tmoignage de Jean Baptiste (Jn 1, 15, voir vol. I, n 191). Ce tmoignage est plein de ferveur et d'ardeur (n 193), il est continu (n 195), il conduit la rencontre avec le Christ (nos 196-199). Puis, la suite de saint Jean, saint Thomas montre que ce sont les paroles de la Samaritaine qui sont source de conversion pour son entourage Qn 4, 39, n 657). Il prcise cependant que si ce qui conduit la foi, c'est la parole de l'homme (...) nous sommes amens par la parole de l'homme croire, non l'homme qui parle, mais Dieu dont il dit les paroles (n 773). Parmi toutes ces paroles qui conduisent la foi, c'est la parole du Christ qui a la plus grande efficacit : La foi vient de l'audition, et l'audition par la parole du Christ. Saint Thomas, en commentant cette parole du Christ : Si vous demeurez dans ma parole vous serez vraiment mes disciples (Jn 8, 31), explique que cette parole exige de nous trois choses : la promptitude pour l'couter, la foi pour croire, et un amour fervent (n 1195). Dans son trait sur l'Incarnation (Somme thol., III, q. 1-26), il montre que du fait de l'Incarnation notre foi devient plus certaine puisque c'est Dieu lui-mme qui parle et qui elle adhre : "Pour que l'homme, dit Augustin, marcht vers la vrit avec plus d'assurance, le Fils de Dieu qui est la Vrit mme a, en se faisant homme, constitu les fondements de

notre foi" (loc. cit., q. 1, a. 2, c.) Voir aussi Ad Rom. lect., X, n 844, cit dans le vol. I, n 657, note 1.

1620. En quatrime lieu, le mouvement de la foule est dcrit selon la manire dont il s'est produit : d'abord par rapport ce que la foule a fait, puisqu'elle PRIT DES RAMEAUX DE PALMIERS. Or la palme, parce qu'elle garde sa verdeur, signifie la victoire, c'est pourquoi chez les anciens elle tait donne aux vainqueurs en signe de victoire. Et nous lisons dans l'Apocalypse, au sujet des martyrs qui ont remport la victoire, qu'ils tenaient des palmes dans leurs mains2. Les rameaux de palmiers sont donc, selon Augustin3, les louanges exprimant la victoire par laquelle le Seigneur, en mourant, allait vaincre la mort et, par la victoire de la Croix, triompher du diable, le prince de la mort. ET SORTIT AU-DEVANT DE LUI Prpare-toi, Isral, la rencontre de ton Dieu4. 1621. Puis quant ce que la foule a dit, puisqu'ILS CRIAIENT : HOSANNA ! BNI CELUI QUI VIENT AU NOM DU SEIGNEUR, LE ROI D'ISRAL ! Ici, c'est une demande et une louange. Une demande, assurment, puisqu'ils disent HOSANNA, c'est--dire : Sauve, je t'en prie. Hosy signifie sauve et anna signifie je t'en prie . Et, selon Augustin5, ce n'est pas un verbe, mais l'interjection de celui qui supplie. Or c'est d'une manire droite qu'ils demandent Dieu le salut puisque, comme il est dit dans Isae : Dieu lui-mme viendra et nous sauvera0 ; c'est aussi pourquoi le psaume disait : Rveille ta puissance et viens7.
1. Ex 4, 31. 2. Ap 7, 9. 3. Tract, in Io., LI, 2, BA 73B, p. 291. 4. Am 4, 12. 5. Ibid. L'tymologie que saint Thomas rapporte du mot Hosanna provient des tymologies de SAINT ISIDORE DE SEVILLE (Etymologiarum sive originum libr XX, VI, XDC, 2223), travers le commentaire de SAINT BDE LE VNRABLE (In Sancti Ioannis Evangelium Expositio, col. 787 ).

1622. C'est aussi une louange, deux points de vue : savoir, l'gard de son arrive et l'gard de la puissance de sa royaut. Ils louent son arrive en disant : BNI CELUI QUI VIENT AU NOM DU SEIGNEUR. Ici il faut savoir que bnir, c'est dire du bien. C'est diffremment que Dieu nous bnit et que nous bnissons Dieu. En effet, Dieu, en nous bnissant, nous rend bons, car pour lui,

520

dire c'est faire - Lui-mme a dit, et tout a t fait8. Mais nous, en bnissant Dieu, nous confessons sa bont - De la maison du Seigneur, nous vous bnissons9. - Bni soit qui te bnira 10. BNI, donc, CELUI QUI VIENT AU NOM DU SEIGNEUR. En effet, le Christ uvrait au nom de Dieu ; parce que toutes les uvres qu'il faisait, il les ordonnait la gloire de Dieu. Mais puisque le Pre est Seigneur et que le Fils aussi est Seigneur, AU NOM DU SEIGNEUR peut se comprendre de deux manires. D'une premire manire, BNI CELUI QUI VIENT AU NOM DU SEIGNEUR, savoir : en son propre nom, en tant qu'il est Seigneur - Le Seigneur est notre lgislateur1. Donc Mose, en ce sens, n'est pas venu au nom du Seigneur, puisqu'il est venu comme serviteur - Mose a t fidle, comme serviteur, dans toute la maison [de Dieu], pour tmoigner de ce qui devait tre dit2. Mais selon Augustin3, il vaut mieux dire AU NOM DU SEIGNEUR, c'est--dire du Pre. Car c'est vers cela que ses paroles dirigent notre intelligence - Moi je suis venu au nom de mon Pre4. Or venir au nom du Pre se dit en deux sens. D'abord, certes, en tant qu'il vient comme Fils, ce qui fait comprendre Pre ; ensuite, en tant qu'il vient comme celui qui manifeste le Pre -J'ai manifest ton nom aux hommes5.
6. Is 35, 4. 7. Ps 79, 3. 8. Ps 148, 5. Saint Thomas, en commentant l'vangile de saint Jean, cite souvent ce verset de psaume (voir vol. I, n os 135, 694, 719, 1310). C'est toujours pour rappeler l'action cratrice de Dieu, toute-puissante, effet du Verbe conu dans l'Esprit divin (voir n 135 et note 3). Mais ici, dans ce passage, en assumant la pense philosophique d'Aristote sur la dcouverte de l'existence de Dieu, substance spare (voir Mtaphysique, A, ch. 6 10), saint Thomas met en lumire la diffrence de l'tre de Dieu et de notre tre humain. Dieu est l'tre premier, tout fait simple dans son tre, en qui aucune composition n'existe, ni celle des parties quantitatives, ni celle de la forme et de la matire, de la nature et du sujet, de l'essence et de l'tre, du genre et de la diffrence, du sujet et des accidents (voir Somme thol., I, q. 3). En lui, le dire, la pense, l'agir et l'tre ne font qu'un. Dieu se suffit luimme. Il est l'Acte pur, lipsum esse subsistens, lesse subsistant par soi, Vesse non reu donc infini. Il s'aime et se contemple lui-mme. Il est la Pense de la pense. Ainsi quand il nous bnit, il nous rend bons ; quand il nous aime, il nous rend bons parce que son acte d'aimer, de bnir, est substantie1. En nous, notre tre est limit, second, particip. Nous existons parfois sans penser et nous pensons parfois sans parler ni agir. Notre tre est l'tre d'une crature. Il y aura toujours en nous, mme aprs notre mort, une distance entre notre substance cre et nos oprations. Et nous avons constamment besoin de l'autre pour nous dterminer, nous actuer. Quand nous aimons, c'est parce que l'autre, l'ami,

dans son tre, dans sa bont, nous attire, et ainsi dtermine et actue notre capacit d'aimer dans ce qu'elle a de plus radica1. Et nous ne rendons pas l'autre bon par notre amour ; c'est le bien existant chez l'autre qui est source de notre amour (voir Somme thol., I, q. 20, a. 2, c). 9. Ps 117, 26. 10. Gn 27, 29.

1623. D'autre part, ils louent la puissance de sa royaut lorsqu'ils disent : LE ROI D'ISRA1. En effet les Juifs, parce qu'ils en restaient la lettre des critures, croyaient qu'il tait venu pour rgner sur eux d'une manire temporelle et pour les librer de la servitude des Romains, et c'est pourquoi ils l'applaudissaient comme roi - rgnera en roi et il sera sage6. - Voici que le roi rgnera par la justice7. 1624. Mais il faut savoir que toutes leurs paroles pouvaient venir des psaumes. En effet, alors que le psaume disait : La pierre que les btisseurs ont rejete, celle-l est devenue la tte d'angle8, il est ajout : Seigneur, je t'en prie, donne-moi le salut ! (...) Bni celui qui vient au nom du Seigneur9. Ici Jrme, selon la vrit de l'hbreu, a transcrit : HOSANNA ! BNI CELUI QUI VIENT AU NOM DU SEIGNEUR10. Cependant, ce qu'ils ajoutent ensuite : LE ROI D'ISRAL, ne se trouve pas dans le psaume, o il est dit : Le Seigneur est Dieu, et il nous a illumins11. En cela, cause de leur aveuglement, ils diminuent leur louange, puisque le psaume le loue comme Dieu et eux comme un roi tempore1.
1. Is 33, 22. 2. He 3, 5. 3. Tract, in Io., LI, 3, BA 73B, p. 291-293. 4. Jn5, 43. 5. Jn 17, 6. 6. Jr23, 5. 7. Is 32, 1.

ET JSUS TROUVA UN PETIT NE ET S'ASSIT DESSUS, COMME IL EST CRIT : NE CRAINS PAS, FILLE DE SION : VOICI QUE TON ROI VIENT, ASSIS SUR LE PETIT D'UNE NESSE. CELA, SES DISCIPLES NE LE COMPRIRENT PAS D'ABORD ; MAIS QUAND JSUS EUT T GLORIFI, ALORS ILS SE SOUVINRENT QUE CELA SE TROUVAIT CRIT SON SUJET ET QUE C'TAIT CE QU'ON LUI AVAIT FAIT.

521

LA FOULE DONC RENDAIT TMOIGNAGE, CELLE QUI TAIT AVEC LUI LORSQU'IL APPELA LAZARE DU TOMBEAU ET LE RELEVA D'ENTRE LES MORTS. C'EST POUR CELA AUSSI QUE LA FOULE VINT AU-DEVANT DE LUI, PARCE QU'ILS AVAIENT APPRIS QU'IL AVAIT FAIT CE SIGNE. (12, 14-18) 1625. L'vangliste expose ici la venue du Seigneur. Il montre d'abord la manire dont il est venu ; il introduit la prophtie [n 1627], puis prsente la disposition des disciples l'gard de ce fait [n 1628].
8. Ps 117, 22. 9. Ps 117, 25-26. 10. Aucune dition de la Vulgate ne rend la formule hbraque du Ps 117 par Hosanna. Saint Jrme aurait pu, selon saint Thomas, traduire le texte de Jn 12, 13 en revenant l'tymologie du mot Hosanna ( Sauve, je t'en prie ! ). Pour rester proche de la parole hbraque, intgre dans le Sanctus de la liturgie, il l'a laisse telle qu'on la lit, simplement transcrite, dans le texte grec. On retrouve la mme indication dans le commentaire de saint Thomas (Sup. Matth. lect., XXI, n 1693) sur le passage parallle de Matthieu (21, 9) s'appuyant l aussi sur l'interprtation de saint Jrme. 11. Ps 117, 27.

Quant l'ne, qui est un animal grossier, il reprsente le peuple des nations paennes, et Jsus s'est assis dessus pour montrer que lui-mme serait le Rdempteur des nations - Je t'ai donn comme lumire aux nations pour que tu sois mon salut jusqu'aux extrmits de la terre2. Heureux vous qui semez partout o il y a de l'eau, et laissez en libert le pied du buf et de l'ne3, c'est--dire rassemblant dans l'unit de la foi le peuple juif et celui des paens. Matthieu, parce qu'il a crit son vangile pour les Juifs, fait mention d'une nesse, par laquelle est signifie la synagogue des Juifs, qui fut comme la mre des nations dans les choses spirituelles, car de Sion sortira la loi, et la parole du Seigneur de Jrusalem4. Mais les autres vanglistes, parce qu'ils ont crit leurs vangiles pour les nations, ont aussi fait mention du petit de l'nesse.
1. Cf. SAINT JEAN CHRYSOSTOME, In Ioannem hom., LXVI, 1, PG 59, col. 365-366. 2. Is 49, 6. Saint Thomas commente : Je te glorifierai dans un si grand ministre que par toi mon salut sera annonc non seulement aux Juifs mais toutes les nations. Dieu est-il seulement le Dieu des Juifs ? (Rm 3, 29). Cela convient parfaitement au Christ, qui par sa prdication et l'anantissement de la mort a produit peu de fruit chez les Juifs mais a illumin les nations et les a sauves (Exp. super Isaiam, 49, 6, p. 202, 1. 55-63). 3. Is 32, 20.

ET JSUS TROUVA UN PETIT NE ET S'ASSIT DESSUS. 1626. Au sujet du premier point, remarquons que l'vangliste Jean a crit son vangile aprs tous les autres. Par consquent il avait lu en entier et avec soin tous les vangiles, et ce qui avait t davantage dvelopp par les autres, lui-mme l'a rapport succinctement, tandis que ce qu'ils avaient omis, lui l'a ajout. Aussi, puisqu'il est montr en dtail dans les autres vangiles comment le Seigneur envoya deux de ses disciples chercher un ne, Jean est pass brivement sur ce fait en disant : ET JSUS TROUVA UN PETIT NE ET S'ASSIT DESSUS. Or il faut savoir que les actions du Christ sont comme intermdiaires entre les actions de l'Ancien Testament et celles du Nouveau : pour cette raison, la foule qui le prcdait et celle qui le suivait le louaient l'une et l'autre, parce que les actions du Christ sont la rgle et l'exemple de celles qui sont accomplies dans le Nouveau Testament et qu'elles ont t prfigures par les pres de l'Ancien Testament \

COMME IL EST CRIT : NE CRAINS PAS, FILLE DE SION : VOICI QUE TON ROI VIENT, ASSIS SUR LE PETIT D'UNE NESSE. 1627. L'vangliste introduit ensuite la prophtie crite en Zacharie5, qui premirement apporte l'apaisement, puis promet la majest royale et enfin ajoute l'utilit d'un roi. Le prophte apporte l'apaisement en disant : NE CRAINS PAS, FILLE DE SION. La citadelle de Sion tait Jrusalem l o se trouvait la demeure du roi. La fille de Sion est donc le peuple de Jrusalem et des Juifs qui taient assujettis au roi de Jrusalem. Il dit donc aux Juifs : NE CRAINS PAS, puisque le Seigneur est ton dfenseur - Qui es-tu pour craindre l'homme mortel ?6 - Le Seigneur est le dfenseur de ma vie, devant qui tremblerais-je ?7 En cela l'vangliste exclut la crainte mondaine et servile8. Il promet la majest royale en disant : VOICI QUE TON ROI VIENT - Un tout-petit nous a t donn9. - Il sigera sur le trne de David et sur son royaume10.

522

4. Is 2, 3. 5. Voir Za 9, 9. 6. 1s 51, 12. 7. Ps 26, 1. 8. ce sujet, voir ci-dessous, n 1783, note 2. 9. Is 9, 6. Saint Thomas commente : Ici, il dcrit le Sauveur, tout d'abord quant notre manire de le recevoir. (...) En effet, nous le recevons en notre nature dans la Nativit - Mais l'ange leur dit : "Ne craignez pas, car voici que je vous apporte la bonne nouvelle d'une grande joie pour tout le peuple ; c'est qu'il vous est n aujourd'hui, dans la ville de David, un Sauveur, qui est le ChristSeigneur" (Le 2, 10-11). Nous le recevons en notre connaissance selon la parole du Pre : Celui-ci est mon Fils bienaim, en qui j'ai mis tout mon amour : coutez-le (Mt 17, 5). (...) Nous le recevons encore dans une crainte divine (reverentia) par sa Passion afin quau nom de Jsus tout genou flchisse au ciel, sur terre et aux enfers (Ph 2, 10) {Exp. super Isaiam, 9, 6, p. 68, 1. 84-102). 10. Is 9, 7.

2. Le 19, 42. 3. Pr 20, 28. 4. Pr 19, 12. 5. Si 32, 1. 6. 1 Co 1, 25. Saint Thomas commente : II n'est pas dit que quelque chose est faible en Dieu par manque de puissance, mais par un dpassement de la puissance humaine, de mme aussi qu'il est dit invisible en tant qu'il dpasse l'intelligence humaine - Tu montres ta puissance, si l'on ne croit pas que tu es souverainement puissant (Sg 12, 17). Il est vrai que cela peut se rapporter au mystre de l'Incarnation, car ce qui est tenu pour fou et faible en Dieu du ct de la nature qu'il a assume transcende toute sagesse et toute puissance - Qui est semblable toi parmi les forts, Seigneur ? (Ex 15, 11) (Ad 1 Cor. lect., I, n 62).

II dit TON, savoir prenant chair de toi, puisque ce n'est certes pas des anges qu'il se charge, mais de la descendance d'Abraham \ Ou bien TON au sens de : pour ton utilit. D'o il ajoute : VIENT toi - Si tu avais connu, toi aussi, ce qui maintenant peut te donner la paix ! mais cela est demeur cach tes yeux2... Par leur rsistance, ils ont empch que ce soit utile pour eux. Il vient, dis-je, vers toi, non pas pour la terreur mais pour la libration, et c'est pourquoi il dit ensuite : ASSIS SUR LE PETIT D'UNE NESSE, ce qui signifie la clmence du roi, qui est fort bien accueillie par ceux qui lui sont soumis Son trne est affermi dans la clmence21. Mais contre cela il est dit : Semblable au rugissement du lion, la fureur du roi !4 Autrement dit, il ne vient pas dans le faste royal, par lequel il pourrait tre odieux, mais il vient dans la douceur - On t'a tabli matre ? Ne t'exalte pas5. Ne crains donc pas l'oppression du roi. La Loi ancienne, elle, a t donne dans la terreur parce qu'elle engendrait pour la servitude. De plus, ce qui manifeste la puissance de ce roi, c'est qu'en venant dans l'humilit et la faiblesse il a attir le monde entier - Car ce qui est faiblesse de Dieu est plus fort que les hommes6. CELA, SES DISCIPLES NE LE COMPRIRENT PAS D'ABORD ; MAIS QUAND JSUS EUT T GLORIFI, ALORS ILS SE SOUVINRENT QUE CELA SE TROUVAIT CRIT SON SUJET ET QUE C'ETAIT CE QU'ON LUI AVAIT FAIT. (12, 16)
1. He 2, 16.

1628. L'vangliste, en disant cela, montre dans quelles dispositions se trouvaient les disciples l'gard de la prophtie cite, et il confesse la fois son ignorance et celle des disciples, car, comme il est dit dans les Proverbes, le juste est le premier s'accuser lui-mme1. Voil pourquoi il dit que ces choses qui viennent d'tre dites, SES DISCIPLES NE LES COMPRIRENT PAS D'ABORD, c'est--dire avant la Passion, MAIS QUAND JSUS EUT T GLORIFI, savoir quand il montra la puissance de sa Rsurrection, ALORS ILS SE SOUVINRENT QUE CELA SE TROUVAIT CRIT SON SUJET ET QUE C'TAIT CE QU'ON LUI AVAIT FAIT. La raison pour laquelle ils ont compris cela quand il a t glorifi, c'est qu'alors ils ont reu la plnitude de l'Esprit Saint, ce qui les a rendus plus sages que tous les sages - C'est l'inspiration du Tout-Puissant qui donne l'intelligence8. Or l'vangliste dit cela pour montrer que ce n'est pas ce qui a eu lieu ici, mais que les disciples y ont prt attention plus tard. LA FOULE TMOIGNAGE. DONC RENDAIT

1629. L'vangliste expose ici la cause du mouvement de la foule. Ce fut le TMOIGNAGE QUE LA FOULE RENDAIT au sujet de la rsurrection de Lazare LORSQU'IL APPELA LAZARE DU TOMBEAU ET LE RELEVA D'ENTRE LES MORTS. C'EST POUR CELA AUSSI QUE LA FOULE VINT AU-DEVANT DE LUI, PARCE QU'ILS AVAIENT APPRIS QU'IL AVAIT FAIT CE SIGNE - Les Juifs demandent des signes 9. C'tait bien en effet le signe le plus manifeste et le plus admirable, et c'est pourquoi il l'a rserv pour la
523

fin, pour qu'il s'imprimt davantage dans leur mmoire.


7. Pr 18, 17 (verset propre la Vulgate). 8. Jb 32, 8. 9. 1 Co 1, 22.

des foules, l'vangliste montre ici la gloire qu'il a reue de la dvotion des Gentils. Tout d'abord il montre la dvotion des Gentils, puis comment leur dvotion s'est dclare [n 1634]. En dernier lieu vient l'annonce de la Passion du Christ [n 1635].

II
LES PHARISIENS SE DIRENT DONC ENTRE EUX VOUS VOYEZ QUE NOUS NE GAGNONS RIEN. VOIL QUE TOUT LE MONDE EST PARTI APRS LUI (12, 19) 1630. Jean montre alors la jalousie des pharisiens, excite par l'chec de leur tentative ; c'est pourquoi ils disaient : VOUS VOYEZ QUE NOUS NE GAGNONS RIEN. VOIL QUE TOUT LE MONDE EST PARTI APRS LUI Ce qui est bien la parole des pharisiens jaloux, quand ils disent : NOUS NE GAGNONS RIEN, sousentendu par notre malice, puisque nous sommes incapables de l'arrter. Gagner est pris dans le mme sens dans la deuxime ptre Timothe : Quant aux hommes mauvais et aux sducteurs, ils gagneront toujours plus en mal1. Mais pourquoi cette foule aveugle est-elle jalouse ? Parce que LE MONDE EST PARTI APRS LUI, lui par qui le monde a t fait2. Cependant il est signifi par cela que le monde tout entier le suivrait - Nous vivrons en sa prsence, et nous chercherons connatre le Seigneur0. Chrysostome4, quant lui, veut que ces paroles soient celles des pharisiens qui croyaient, mais en secret par crainte des Juifs5. Et ils disent cela pour qu'ils cessent de perscuter le Christ, comme s'ils disaient : plus vous lui dressez des embches, plus il grandit et sa gloire s'tend. Pourquoi donc ne renoncez-vous pas tant d'embches ? - ce qui est presque identique au conseil de Gamaliel dont il est question dans les Actes des Aptres6. c) Jean 12, 20-21 Le Christ glorifi par les Gentils.

La dvotion des Gentils.


OR IL Y AVAIT QUELQUES GENTILS, DE CEUX QUI TAIENT MONTS POUR ADORER PENDANT LA FTE. CEUX-CI DONC S'AVANCRENT VERS PHILIPPE, QUI TAIT DE BETHSADE EN GALILE, ET ILS LE PRIAIENT EN DISANT : SEIGNEUR, NOUS VOULONS VOIR JSUS. (12, 20-21)
1. 2 Tm 3, 13. Saint Thomas commente : II faut dire que ceux qui progressent dans le mal le font en vertu d'une permission de Dieu, ou bien ici qu'ils progressent dans le mal du fait de l'intention de leur malice qui est toujours en vue du mal ; mais selon la providence divine ils sont empchs de pouvoir achever ce qu'ils ont commenc. Cependant ils deviennent de plus en plus mauvais en eux-mmes en tant qu'ils se trompent au sujet de la vrit (Ad 2 Tim. lect., III, os n 118).

La dvotion des Gentils est premirement considre quant aux sacrements de l'Ancien Testament et, deuximement, quant au Christ [n 1633].
2. Cf. SAINT AUGUSTIN, Tract, in Io., Il, 7, BA 73B, p. 297. 3. Os 6, 3. 4. In Ioannem hom., LXVI, 2, PG 59, col. 367. 5. Jn 19, 38. 6. Cf. Ac 5, 34-39.

1631. Aprs avoir expos la gloire que le Christ a reue du service de ses proches et de la dvotion

1632. Leur dvotion l'gard des sacrements de l'Ancien Testament est manifeste par le fait qu'ils venaient au Temple. C'est pourquoi l'vangliste dit : OR IL Y AVAIT QUELQUES GENTILS, DE CEUX QUI TAIENT MONTS (sousentendu Jrusalem) POUR ADORER PENDANT LA FTE, autrement dit : non seulement la foule des Juifs mais encore les Gentils eux-mmes honoraient le Christ. Or la raison pour laquelle ils montaient est prcise, selon un ajout, par le fait qu'ils taient proslytes et convertis au rite des Juifs, la prdication des Juifs eux-mmes : car ils taient dans le monde entier et s'efforaient de convertir eux beaucoup de gens - Vous parcourez mers et

524

continents pour gagner un proslyte1. Et c'est pourquoi, selon le rite des Juifs, ils montaient avec les autres. Mais il vaut mieux dire, selon Chrysostome2, que, comme on le voit dans le second livre des Maccabes3, le Temple de Dieu qui se trouvait Jrusalem tait vnr par tous les peuples et rois de la terre entire, de telle sorte qu'ils embellissaient ce mme Temple par de trs grands prsents. Et c'est pourquoi il arrivait que les jours de fte beaucoup de Gentils aussi, par dvotion, montaient Jrusalem. Nous lisons quelque chose de semblable dans les Actes des Aptres4 propos de l'eunuque de Candace, reine des thiopiens, qui tait venu adorer Jrusalem. Voil pourquoi il est dit dans Isae : Ma maison sera appele maison de prire pour tous les peuples, dit le Seigneur5. Or les Gentils dont il s'agit ici, cause de leur dvotion, taient monts au Temple en prfiguration de la conversion des Gentils la foi.
1. Mt 23, 15. 2. Absente chez saint Jean Chrysostome, cette explication est un dveloppement du commentaire de Thophylacte (Enatr. in Ev. S. Ioannis. In h. loc, PG 124, col. 123). Saint Thomas y ajoute la rfrence 2 M 3, 2. On la retrouvera dans la Postula de Nicolas de Lyre (vers 1320) sur ce mme verset : Car parmi les Gentils certains taient convertis au rite des Juifs on les appelait les proslytes - et ceux-ci taient tenus, comme les autres, d'tre prsents la solennit de la Pque. Ils sont nomms ici Gentils parce que cela restait pour eux leur premier nom. D'une autre manire, on interprte cela, et mieux, des Gentils selon la vrit parce que le Temple, cause de sa saintet, tait vnr par les Gentils qui taient au milieu des Juifs (comme on le rapporte en 2 M 3, 2), et c'est pourquoi beaucoup d'entre eux montaient Jrusalem pour adorer, et surtout lors de la solennit de la Pque ; cependant ils n'taient pas admis manger l'agneau pascal, sauf ceux qui ayant abandonn le rite de la gentilit taient circoncis, comme le livre de l'Exode le rapporte au chapitre 12 [v. 44 et 48]. Ceux-ci donc, qui avaient entendu parler des miracles du Christ, voulaient le voir et entendre son enseignement {Bibliorum Sacrorum cum Glossa Ordinaria, d. de Venise, 1603). 3. Cf. 2 M 3, 2 sq.

rescaps vers les nations (...), vers les les lointaines qui n'ont pas entendu parler de moi et n'ont pas vu ma gloire. Et ils rvleront ma gloire aux nations "''. - Allez, de toutes les nations faites des disciples8. Cela donc tait dj annonc ici, dans la mesure o les Gentils, voulant voir le Christ, ne sont pas venus directement vers lui mais vers l'un de ses disciples, Philippe. Et cela convient, puisque c'est lui qui, le premier, a prch ceux qui taient trangers au rite des Juifs, c'est--dire les Samaritains9, comme il est dit dans les Actes des Aptres : C'est ainsi que Philippe descendit dans une ville de Samarie et leur prchait le Christ1. Cela lui convient selon la signification de son nom : en effet, Philippe signifie bouche (ouverture) de lampe2 . Or les prdicateurs sont la bouche du Christ - Si tu spares ce qui est noble de ce qui est vil, tu seras comme ma bouche3. Or le Christ est la lampe - Je t'ai donn comme lumire aux nations*. Cela convient Philippe aussi par rapport au lieu parce qu'il TAIT DE BETHSADE, qui veut dire chasse5 , et que les prdicateurs vont la chasse de ceux qui se convertissent au Christ - J'enverrai mes chasseurs et ils leur feront la chasse0. De mme pour DE GALILE qui veut dire passage7 : les Gentils, par suite de la prdication des aptres, sont passs de l'tat de paens l'tat de croyants - Toi donc, fils d'homme, fais-toi un bagage d'migr ; tu migreras devant eux en plein jour8.
4. Cf. Ac 8, 27. 5. Is 56, 7. 6. Rm 15, 8. 7. 1s 66, 19. 8. Mt 28, 19. 9. En ralit, ce fut le diacre Philippe qui, selon le ch. 8 des Actes des Aptres, partit vangliser la Samarie. Dans la Somme thologique, III, q. 38, a. 6, ad 1, saint Thomas distingue clairement les deux personnages.

1633. Quant leur dvotion l'gard du Christ, elle est manifeste par le fait qu'ils dsiraient le voir ; c'est pourquoi Jean dit : CEUX-CI DONC, savoir les Gentils, S'AVANCRENT VERS PHILIPPE (...) ET ILS LE PRIAIENT EN DISANT : SEIGNEUR, NOUS VOULONS VOIR JSUS. En effet, il faut savoir que le Christ n'a prch en personne qu'aux Juifs -Je V affirme, le Christ Jsus s'est fait ministre de la circoncision pour montrer la vrit de Dieu en accomplissant les promesses faites nos pres6. Mais pour les nations il a prch par ses aptres - J'enverrai certains de leurs

S'avanant donc vers Philippe, ils expriment leur dsir en disant : NOUS VOULONS VOIR JSUS, ce qui signifie que les Gentils, qui n'avaient pas vu le Christ d'une manire sensible, ayant t convertis la foi par le ministre des aptres, dsirent le voir glorifi dans la patrie - Toute la terre dsirait voir le visage de Salomon 9.

La dclaration de cette dvotion.


PHILIPPE VIENT ET IL LE DIT A ANDRE ; PUIS ANDR ET PHILIPPE LE DISENT JSUS. (12, 22)

525

1634. Cette dvotion des Gentils est dclare au Christ, et travers cette dclaration se dcouvre un ordre car, comme il est dit dans l'ptre aux Romains : Ce qui vient de Dieu a t ordonn10. Or cet ordre divin existe pour que les ralits infrieures soient ramenes Dieu par les ralits suprieures : Andr, en effet, fut suprieur Philippe dans l'apostolat parce qu'il fut converti avant lui ; et c'est pourquoi Philippe n'a pas voulu conduire ces Gentils au Christ par lui-mme seulement, mais par Andr, se rappelant peut-tre ce que le Seigneur avait dit : Ne prenez pas le chemin des nations11. C'est bien ce que dit Jean : PHILIPPE (...) LE DIT ANDR ; PUIS ANDR ET PHILIPPE LE DISENT JSUS. En cela nous est donn l'exemple qu'il faut tout faire d'aprs le conseil de ceux qui sont plus grands que nous. C'est ainsi que Paul est mont Jrusalem et a expos aux Aptres l'vangile qu'il prchait chez les Gentils n. Nous pouvons, par les noms de ces deux Aptres, comprendre deux choses qui sont ncessaires aux prdicateurs pour conduire les hommes au Christ. En premier lieu, l'loquence d'une parole ordonne, ce qui est indiqu dans le nom de Philippe, qui signifie bouche de lampe . En second lieu, la puissance d'une bonne opration, comme l'indique le nom d'Andr, qui signifie viril * - Par la parole du Seigneur les cieux ont t affermis, et par le souffle de sa bouche toute leur puissance2.
1. Ac 8, 5. 2. Cf. SAINT JRME, Liber interpretationis hebraicorum nominum (Lag. 64, 22-23), CCL, vol. LXXII, p. 140. 3. Jr 15, 19. 4. Is 42, 6. 5. Cf. SAINT JRME, op. cit. (Lag. 60, 21), CCL, vol. LXXII, p. 135. Sur la signification de Bethsade, voir aussi vol. I, n 314. 6. Jr 16, 16. 7. Cf. SAINT JRME, Liber interpretationis hebraicorum nominum, (Lag. 64, 25), CCL, vol. LXXII, p. 140. Voir aussi vol. I, nos 310, 338 et 1011. 8. Ez 12, 3. 9. 1 R 10, 24. 10. Rm 13, 1. Saint Thomas commente : La raison en est que Dieu a tout fait par sa sagesse - Tu as fait toutes choses avec sagesse (Ps 103, 24). Or c'est le propre de la sagesse de disposer toutes choses avec ordre - Elle dploie sa force d'un bout du monde l'autre et dispose tout avec douceur (Sg 8, 1). Et c'est pourquoi il faut que les effets divins soient ordonns Connais-tu l'ordre du ciel, et en rendras-tu raison sur la terre ? (Jb 38, 33). Or Dieu a institu un double ordre dans ses effets : l'un par lequel tout est ordonn vers lui - Le Seigneur a fait toutes choses pour lui-mme (Pr 16,4) ; l'autre par lequel les effets divins sont ordonns les uns par rapport aux autres, comme

il est dit dans le Deutronome (4, 19) au sujet du soleil, de la lune et des toiles {Ad Rom. lect., XIII, n 1024). Dans ce paragraphe, saint Thomas dveloppe d'abord l'interprtation de THOPHYLACTE (Enarr. in Ev. S. Ioannis. In h. foc, PG 124, col. 123) puis celle de SAINT JEAN CHRYSOSTOME {In Ioannem hom., LXVI, 2, PG 59, col. 367-368). 11. Mt 10, 5. 12. Cf. Ga 2, 1-2.

Le Christ annonce sa Passion.


1635. Le Christ commence par annoncer que le temps de sa Passion est imminent, puis il rvle la ncessit de sa Passion [n 1638]. Enfin, il montre la ncessit de la passion des autres [n 1642].

I
ET JSUS LEUR RPONDIT EN DISANT : L'HEURE EST VENUE, O DOIT TRE GLORIFI LE FILS DE L'HOMME. (12, 23) 1636. Remarquons ici qu'en voyant ces Gentils se hter vers la foi, et comprenant qu'en eux, d'une certaine manire, commenait la conversion des nations, le Seigneur a annonc que le temps de sa Passion tait imminent ; de mme lorsqu'il voit le champ dj blanc, il dit : l'heure est venue de jeter la faucille pour la moisson3 Voyez les campagnes : elles sont dj blanches pour la moisson4. C'est de la mme faon, donc, que le Seigneur parle ici. Du fait, dit-il, que les nations cherchent me Voir, L'HEURE EST VENUE, O DOIT TRE GLORIFI LE FILS DE L'HOMME. 1637. C'est bien de trois manires qu'il a t glorifi. Premirement, dans sa Passion - Le Christ ne s'est pas glorifi (clarificavit) lui-mme en se faisant grand prtre (sur l'autel de la Croix), mais il a t glorifi par celui qui lui a dit : Tu es mon fils, moi, aujourd'hui, je t'ai engendr5. Et en ce sens il dit : L'HEURE EST VENUE, O DOIT TRE GLORIFI LE FILS DE L'HOMME, c'est--dire o il doit souffrir, parce qu'avant sa Passion les nations ne se convertiront pas lui. C'est bien par sa Passion qu'il a t glorifi, avec des signes visibles comme l'clips du soleil, le dchirement du voile et d'autres du mme genre ; et avec des signes invisibles comme la victoire triomphante qu'il a remporte ouvertement, en lui-mme, sur les princes des enfers6. Et c'est pour cette raison

526

qu'il a dit plus haut : Mon heure n'est pas encore venue7, car la dvotion des nations n'tait pas encore prte comme prsent.
1. Cf. saint Jrme, Liber interpretationis hebraicorum nominum (Lag 64, 24-27), CCL, vol. LXXII, p. 142. Voir vol. I, n 299. 2. PS 32, 6. 3. Cf. Ap 14, 15. 4. Jn 4, 35. Voir vol. I, nos 646-648. 5. He5, 5.

Deuximement, il a t glorifi dans sa Rsurrection et son Ascension. Il fallait d'abord, en effet, que le Christ ressuscitt et montt au ciel, et qu'ainsi glorifi il envoyt le Saint-Esprit sur les Aptres par lesquels les nations devaient tre converties - L'Esprit n'avait pas encore t donn, parce que Jsus n'avait pas encore t glorifi*. - Montant dans les hauteurs, le Christ a emmen des captifs9. En troisime lieu, il a t glorifi par la conversion des Gentils - Que toute langue confesse que Jsus Christ est Seigneur la gloire de Dieu le Pre10.
6. Cf. Col 2, 15. 7. Jn 2, 4. 8. Jn 7, 39. Voir vol. I, nos 1095 et 1096. 9. Ps 67, 19. 10. Ph 2, 11.

bl est compris ici en tant qu'il est une semence, non en tant qu'il est la matire du pain ; car en ce sens il ne se multiplie jamais pour porter du fruit. Et le Christ dit : MEURT, non pas qu'il perde sa vertu de semence, mais parce qu'il est chang en une autre espce - Ce que tu smes, toi, ne reprend vie s'il ne meurt1. Ainsi, de mme que la parole de Dieu est une semence dans l'me de l'homme, selon qu'elle est revtue de la voix sensible, en vue de produire le fruit d'une bonne opration - La semence, c'est la parole de Dieu2 -, de mme le Verbe de Dieu, revtu de chair, est la semence envoye dans le monde, partir de laquelle une trs grande moisson devait se lever : c'est aussi pourquoi il est compar un grain de moutarde3. Il dit donc : moi je suis venu comme une semence pour porter du fruit et c'est pourquoi, en vrit, je vous le dis : SI LE GRAIN DE BL TOMBANT EN TERRE NE MEURT PAS, IL DEMEURE SEUL, c'est--dire : si moi je ne meurs pas, le fruit de la conversion des nations ne s'ensuivra pas. D'autre part, il se compare au grain de bl puisqu'il est venu pour refaire et soutenir les esprits humains, ce que le pain de bl ralise particulirement - Le pain fortifie le cur de l'homme*. Et le pain que moi je donnerai, c'est ma chair pour la vie du monde5. 1640. Mais est-ce uniquement par la mort du Christ que la multitude des nations pouvait tre convertie ? Elle pouvait tre convertie [sans la mort du Christ], certes, selon la puissance de Dieu mais non pas selon la dtermination qu'il a ordonne pour que cela se ralist de cette manire, parce que cela convenait davantage6 Sans effusion de sang il n'y a pas de rmission 1. - Si je ne m'en vais pas, le Paraclet ne viendra pas vers vous2.
1. 1 Co 15, 36. 2. Lc 8, 11. 3. Cf. Mt 13, 31. 4. Ps 103, 15. 5. Jn 6, 52. 6. Saint Thomas met cela en lumire, et d'une faon trs prcise, dans la troisime partie de la Somme thologique. Il commence par montrer qu'est convenant pour une ralit tout ce qui constitue sa propre nature (secundum rationem propriae naturae). Ainsi il convient l'homme de raisonner, cela appartient sa nature rationnelle. De mme, pour Dieu sera convenant tout ce qui appartient sa bont et sa sagesse, ce qui est le propre de sa nature divine (voir III, q. 1, a. 1). Dieu est bon dans tout ce qu'il est, et comme le propre du bien est de se communiquer, le mystre de l'Incarnation trouve ainsi sa raison de convenance quant Dieu. Il faut cependant distinguer la raison de convenance qui touche

II
AMEN, AMEN, JE VOUS LE DIS, SI LE GRAIN DE BL TOMBANT EN TERRE NE MEURT PAS, IL DEMEURE SEU1. MAIS S'IL MEURT, IL PORTE BEAUCOUP DE FRUIT. (12, 24-25) 1638. En disant cela, le Christ laisse entendre la ncessit de sa Passion, et aprs l'avoir expose il en donne l'utilit [n 1641]. 1639. La ncessit de sa Passion a pour cause la conversion des nations, qui ne peut avoir lieu sans que le Fils de l'homme soit glorifi par sa Passion et sa Rsurrection, et c'est bien ce qu'il dit : AMEN, AMEN, JE VOUS LE DIS - c'est--dire en vrit -, SI LE GRAIN DE BL TOMBANT EN TERRE NE MEURT PAS, IL DEMEURE SEUL. ce propos, au sens littral, il faut savoir que nous utilisons le grain de bl pour deux choses : soit pour le pain, soit comme semence. Or le grain de

527

Dieu et la raison de ncessit qui touche notre finalit. Dieu, en vertu de sa toute-puissance, pourrait relever notre nature humaine blesse par le pch (et donc convertir les nations paennes) par une voie tout autre que l'Incarnation impliquant la mort de Jsus sur la Croix. Saint Thomas diffrencie alors la ncessit absolue, ce sans quoi quelque chose ne peut tre , de la ncessit relative, ce par quoi on parvient la fin le mieux et de la manire la plus convenable, comme le cheval est ncessaire pour voyager (III, q. 1, a. 2, a). Et, la suite de saint Augustin (De Trinitate, XIII, 10, 16, p. 301), il affirme que Dieu n'avait pas de moyen plus convenable, c'est--dire rpondant mieux sa bont et sa sagesse, pour gurir notre misre et convertir les paens, que de s'incarner (voir III, q. 1, a. 2, a). Dans la question 46 saint Thomas prcise enfin, en voquant cinq raisons, que c'est prcisment par sa mort sur la Croix que le Christ peut librer l'homme de l'esclavage du pch et le convertir lui de la faon qui convient le mieux : Par la Passion du Christ en effet, l'homme connat combien Dieu l'aime et par l est incit l'aimer (...). Par elle, le Christ nous a donn l'exemple de l'obissance, de l'humilit, de la constance, de la justice et des autres vertus ncessaires au salut de l'homme. (...) Par elle le Christ n'a pas seulement libr l'homme du pch mais il lui a encore mrit la grce de la justification et la gloire de la batitude. Par elle l'homme a dcouvert une plus grande ncessit de se garder pur du pch. (...) La Passion a confr l'homme une plus grande dignit : vaincu et tromp par le diable, l'homme devait le vaincre son tour ; ayant mrit la mort, il devait aussi, en mourant, la dpasser. (...) Et pour toutes ces raisons il convenait davantage que nous soyons dlivrs par la Passion du Christ plutt que par la seule volont de Dieu (III, q. 46, a. 3, c).

Nous avons l'assurance voulue pour l'accs au sanctuaire dans le sang du Christ, qui a inaugur pour nous une voie nouvelle et vivante, travers le voile, c'est--dire sa chair10.
1. He 9, 22. 2. Jn 16, 7. 3. Ph 2, 8. 4. 1s 27, 9. 5. 1 3, 18. 6. Jn 15, 16. 7. Jn 12, 32. 8. Sg3, 15. 9. Jn 4, 36.

III
CELUI QUI AIME SON ME LA PERDRA, ET CELUI QUI HAIT SON ME EN CE MONDE LA GARDERA EN VIE TERNELLE. SI QUELQU'UN ME SERT, QU'IL ME SUIVE : ET O MOI JE SUIS, LA AUSSI SERA MON SERVITEUR. SI QUELQU'UN ME SERT, MON PRE L'HONORERA. (12, 25-26) 1642. Il montre ici la ncessit que d'autres meurent en s'exposant aux souffrances par amour du Christ. Il commence par montrer la ncessit de cette mort, d'abord en mettant en avant la ncessit de cette mort cause du Christ, puis en ajoutant son utilit [n 1645]. Ensuite, il exhorte la mort ellemme [n 1646]. CELUI QUI AIME SON ME LA PERDRA. 1643. Or assurment tout homme aime son me. Mais certains d'une manire absolue (simpliciter) et d'autres relativement quelque chose (secundum quid). En effet, aimer quelqu'un, c'est lui vouloir du bien ; celui-l donc aime son me qui lui veut du bien. Celui qui veut pour son me ce qui est bon d'une manire absolue, l'aime d'une manire absolue ; celui qui veut pour elle quelque bien particulier l'aime relativement quelque chose. Les biens de l'me au sens absolu sont ceux par lesquels elle est rendue bienheureuse, savoir le bien souverain, qui est Dieu. Celui donc qui veut pour son me un bien divin et spirituel, l'aime d'une manire absolue ; mais celui qui veut pour elle des biens terrestres, comme la richesse et les honneurs, les plaisirs et d'autres biens de ce genre,

1641. Quant l'utilit de la Passion, il la donne en disant : MAIS S'IL MEURT, IL PORTE BEAUCOUP DE FRUIT, autrement dit : s'il ne tombe pas en terre par l'humilit de sa Passion - Il s'humilia en se faisant obissant jusqu' la mort3 -, il n'en rsultera aucune utilit, puisqu'lL DEMEURE SEU1. MAIS S'IL MEURT, mis mort et tu par les Juifs, IL PORTE BEAUCOUP DE FRUIT. Et le premier fruit, c'est la rmission du pch - Tout le fruit, c'est d'enlever les pchs*. Et c'est bien ce fruit que la Passion du Christ a port, d'aprs ce passage de la premire ptre de saint Pierre : Le Christ est mort une fois pour nos pchs, juste pour des injustes, afin de nous offrir Dieu5. Le deuxime fruit est la conversion des nations Dieu - Je vous ai tablis pour que vous alliez et que vous portiez du fruit, et que votre fruit demeure6. Tel est le fruit que la Passion du Christ a port, comme il le dit encore plus loin : Et moi, quand j'aurai t lev de terre, j'attirerai tout moi1. Le troisime fruit est la gloire - Le fruit des bons labeurs est plein de gloire91. - Celui qui moissonne reoit un salaire et amasse du fruit pour la vie ternelle9. Et ce fruit, c'est bien encore la Passion du Christ qui l'a port -

528

l'aime relativement quelque chose - Qui aime l'iniquit hait son me1.
10. He 10, 19-20. Saint Thomas commente : II montre quelle est cette voie en ajoutant : A travers le voile, c'est--dire sa chair. De mme en effet que le prtre entrait travers le voile dans le Saint des Saints, de mme si nous voulons entrer dans le Sanctuaire de la gloire, il nous faut entrer par la chair du Christ, qui fut le voile de sa divinit - Vraiment, tu es un Dieu cach (Is 45, 15). Car la foi en sa divinit ne suffit pas s'il n'y a pas la foi en son incarnation - Vous croyez en Dieu, croyez aussi en moi (Jn 14, 1). Ou bien travers le voile, c'est--dire travers sa chair qui nous est donne sous le voile de l'espce du pain dans le sacrement. En effet elle ne nous est pas propose sous son espce propre pour viter une sainte terreur et en raison du mrite de la foi (Ad Heb. lect., X, n 502).

- Si tu accordes ton me [la satisfaction de] ses concupiscences, tu deviens la rise de tes ennemis2. 1644. Cette parole peut donc se comprendre de deux manires. D'une premire manire ainsi : CELUI QUI AIME SON ME, ajoute : d'une manire absolue, en vue des biens ternels, LA PERDRA, c'est--dire s'exposera mourir pour le Christ. Mais c n'est pas le sens vritable. C'est pourquoi il faut dire : CELUI QUI AIME SON ME relativement quelque chose, savoir des biens temporels, LA PERDRA, c'est--dire d'une manire absolue - Que sert l'homme, en effet, de gagner le monde entier, s'il vient perdre son me ?3 Et la vrit de ce sens est rendue vidente par ce qui suit : CELUI QUI HAIT SON ME EN CE MONDE. Donc CELUI QUI AIME SON ME, en ce monde, c'est--dire relativement aux biens du monde, LA PERDRA, quant aux biens ternels - Malheur vous qui riez, car vous pleurerez*. - Souvienstoi que tu as reu tes biens pendant ta vie, et Lazare pareillement ses maux ; maintenant donc il trouve ici consolation, et toi, tu souffres la torture5. ET CELUI QUI HAIT SON ME EN CE MONDE LA GARDERA EN VIE TERNELLE. 1645. Il donne ensuite l'utilit de cette mort lorsqu'il dit : ET CELUI QUI HAIT SON ME EN CE MONDE, c'est--dire celui qui refuse son me des biens prsents et supporte cause de Dieu ce qui est considr comme des maux en ce monde, LA GARDERA EN VIE TERNELLE Bienheureux ceux qui souffrent la perscution pour la justice, car le Royaume des deux est eux6. - Si quelqu'un

vient moi sans har son pre, sa mre, sa femme, ses enfants, ses frres, ses surs et jusqu sa propre me, il ne peut tre mon disciple''. Remarque d'ailleurs que ce qui est dit plus haut du grain de bl rejoint cette phrase. Car de mme que le Christ fut envoy dans le monde comme une semence destine porter du fruit, de mme tout ce qui nous est donn par Dieu temporellement ne nous est pas confi comme un fruit mais afin que, grce cela, nous parvenions au fruit de la rcompense ternelle. En effet, notre vie est un certain don temporel que Dieu nous fait. Celui donc qui l'expose cause du Christ, porte beaucoup de fruit. Et c'est bien celuil qui hait son me, c'est--dire qui expose sa vie et sme pour le Christ en vue de la vie ternelle - Ils s'en allaient, ils s'en allaient en pleurant, portant leurs semences ; ils s'en viennent, ils s'en viennent en exultant de joie, ils rapportent leurs gerbes9". Et il en est de mme pour celui qui, cause du Christ, expose ses richesses et les autres biens qu'il possde, et les communique aux autres pour la vie ternelle - Qui sme dans les bndictions moissonnera aussi dans les bndictions 1.
1. Ps 10, 6. 2. Si 18, 31. 3. Mt 16, 26. 4. Lc 6, 25. 5. Lc 16, 25. 6. Mt 5, 10. Saint Thomas commente : La huitime batitude signifie la perfection de toutes celles qui prcdent, l'homme en effet est parfait en toutes choses quand il n'abandonne rien malgr les tribulations - Le four prouve les vases du potier et la tentation de la tribulation les hommes justes (Si 27, 6). Mais peut-tre quelqu'un, entendant Bienheureux ceux qui souffrent, dira qu'ils ne sont pas heureux cause de la perscution, parce que la perscution trouble la paix ou l'enlve compltement - non pas, assurment, la paix intrieure mais la paix extrieure - Grande paix ceux qui aiment ta loi (Ps 118, 165). Ce n'est pas la perscution ellemme qui rend heureux mais sa fin, aussi dit-il pour la justice (Sup. Matth. lect., V, n 443). 7. Le 14, 26. 8. Ps 125, 6.

1646. Mais parce qu'il semble dur qu'un homme ait de la haine pour son me, le Seigneur exhorte cela : SI QUELQU'UN ME SERT, QU'IL ME SUIVE. L'vangliste montre d'abord l'exhortation, puis la raison de cette exhortation [n 1648].

529

SI QUELQU'UN ME SERT, QU'IL ME SUIVE : ET O MOI JE SUIS, L AUSSI SERA MON SERVITEUR. 1647. Le Christ commence par dcrire la condition de ses fidles, puis les invite l'imiter ; enfin, il ajoute la rcompense rserve ceux qui l'imitent. Et remarque, quant au premier point, la dignit des fidles du Christ, puisqu'ils sont serviteurs du Christ - Ils sont ministres du Christ ? moi aussi2. Ceuxl donc servent le Christ, qui recherchent ce qui est du Christ ; mais ceux qui recherchent leurs propres intrts ne sont pas les serviteurs du Christ mais d'eux-mmes - Tous recherchent leurs propres intrts3. Or ceux qui ont l'autorit dans l'glise sont les serviteurs du Christ dans la mesure o ils dispensent ses sacrements aux fidles - Que les hommes nous regardent donc comme des serviteurs du Christ et des intendants des mystres de Dieu 4. Il en est de mme pour n'importe quel fidle qui garde les commandements du Christ - Montrons-nous en toutes choses comme des ministres de Dieu5. Quant au second point, remarque la gloire et la noblesse des fidles du Christ. C'est pourquoi il dit : QU'IL ME SUIVE, comme s'il disait : les hommes suivent les matres qu'ils servent ; celui donc qui ME SERT, QU'IL ME SUIVE, afin que, comme moi je subis la mort pour porter beaucoup de fruit, de mme aussi celui-l. Or suivre le Christ est une grande gloire - C'est une grande gloire, de suivre le Seigneur6. - Mes brebis coutent ma voix, et moi je les connais et elles me suivent7. Quant au troisime point, remarque la batitude de ses fidles, puisque O MOI JE SUIS - non pas seulement au lieu o moi je suis mais encore dans cette participation ma gloire -, L AUSSI SERA MON SERVITEUR - L o il y aura un corps, l se rassembleront les aigles s. - Le vainqueur, je lui donnerai de siger auprs de moi sur mon trne 9. SI QUELQU'UN ME SERT, MON PRE L'HONORERA. 1648. Il donne ensuite la raison de cette exhortation ; en effet celui qui sert le Christ, le Pre l'honore. Mais il est dit plus haut : Afin que tous honorent le Fils comme ils honorent le Pre10. C'est donc la mme chose d'honorer le Fils et d'honorer le Pre. Or le Pre dit : Celui qui m'aura glorifi, je le glorifierai11. Celui donc qui sert Jsus, en recherchant non pas ses propres intrts mais ceux de Jsus Christ, le Pre de Jsus l'honorera. Et il ne dit pas :

Moi je l'honorerai , mais MON PRE, parce qu'ils n'avaient pas encore son sujet cette opinion qu'il tait gal au Pre. Ou bien il faut dire qu'il dit cela en signe d'une plus grande familiarit, dans la mesure o ils seront honors par celui-l mme par qui le Fils est honor. Car l'honneur que le Fils a par nature, eux-mmes l'auront par grce. C'est pourquoi Augustin dit que le fils adoptif ne pourra recevoir de plus grand honneur que celui d'tre l o est le Fils unique ! - Il les a aussi prdestins tre conformes l'image de son Fils, pour qu'il soit le Premiern d'une multitude de frres2.
1. 2 Co 9, 6. 2. Cf. 2 Co 11, 23. 3. Ph2,21. 4. 1 Co4, 1. 5. 2 Co 6, 4. 6. Si 23, 38 (verset propre la Vulgate). 7. Jn 10, 27. 8. Mt 24, 28. 9. Ap 3, 21. 10. Jn 5, 23. 11. 1 S 2, 30.

B. Jean 12, 27-28 GLORIFIE PAR DIEU

LE

CHRIST

1649. Auparavant il a t question de la gloire du Christ manifeste par diffrents hommes ; ici il s'agit de la gloire du Christ manifeste par Dieu. L'vangliste rapporte d'abord la demande de cette gloire, puis la promesse de la gloire [n 1661]. a) La demande de la gloire.

MAINTENANT MON ME EST TROUBLE. ET QUE DIRAI-JE ? PRE, SAUVE-MOI DE CETTE HEURE. MAIS C'EST POUR CELA QUE JE SUIS VENU CETTE HEURE. PRE, GLORIFIE TON NOM. (12, 27-28) Le Christ commence par exprimer le trouble de son me, puis il prsente sa demande [n 1665].

I
530

MAINTENANT TROUBLE.

MON

ME

EST

l'adoption des fils n'est rien d'autre que cette conformit. Celui en effet qui est adopt comme fils de Dieu est vraiment conform son Fils {Ad Rom. lect., VIII, nos 703-704). Sur la prdestination, voir vol. I, n 938, note 1. 3. Tract, in Io., LU, 2, BA 73B, p. 319.

1650. Mais remarque, quant au premier point, qu'il est tonnant que le Christ dise : MAINTENANT MON ME EST TROUBLE. Plus haut, en effet, il a exhort ses fidles har leur me en ce monde et voil qu' prsent, l'approche de la mort, nous avons entendu le Seigneur lui-mme dire : MAINTENANT MON ME EST TROUBLE. Pour cette raison Augustin dit3 Seigneur, tu ordonnes mon me de te suivre, et je vois ton me se troubler : quel fondement chercherai-je, si la pierre s'affaisse ? Voil pourquoi il nous faut d'abord voir ce qu'est ce trouble dans le Christ, et ensuite pourquoi il a voulu le subir [n 1652]. 1651. Il faut d'abord savoir qu'au sens propre on dit d'une chose qu'elle est trouble quand elle est mise en mouvement : ainsi disons-nous de la mer agite qu'elle est trouble. Par consquent, toutes les fois qu'une chose dpasse la mesure de son repos et de sa tranquillit, nous disons alors qu'elle est trouble. Or il y a dans l'me humaine une partie sensitive et une partie rationnelle. Et c'est dans la partie sensitive de l'me que le trouble se produit, quand elle est mue par certains mouvements ; par exemple, quand elle est saisie par la crainte, leve par l'espoir, dilate par la joie, ou qu'elle est affecte par quelque autre passion. Mais ce trouble parfois demeure en dessous de la raison et parfois il dpasse la limite de la raison, c'est--dire quand la raison elle-mme est trouble. C'est ce qui se produit bien souvent en nous, mais cela n'a pas lieu dans le Christ, puisqu'il est la sagesse mme du Pre, ni mme chez le sage, et c'est pourquoi la pense des stociens est que le sage n'est pas troubl, c'est--dire quant sa raison.
1. Voir Tract, in Io., LI, 11, BA 73B, p. 305-307 Quel plus grand honneur pourrait recevoir le fils adoptif que d'tre l o est le Fils unique, sans tre rendu gal la divinit, mais en tant associ l'ternit ? (non qualis factus divinitati, sed consociatus aeternitati) . 2. Rm 8, 29. Saint Thomas commente : Il les a aussi prdestins tre conformes l'image de son Fils, de telle sorte que cette conformit n'est pas la raison (ratio) de la prdestination, mais son terme ou effet. L'Aptre dit en effet : Il nous a prdestins tre des fils adoptif s de Dieu (Ep 1,5). Car

Voici donc le sens de : MAINTENANT MON ME EST TROUBLE, savoir, elle a t affecte quant sa partie sensitive par les passions de crainte et de tristesse qui cependant ne troublaient pas sa raison et ne lui faisaient pas perdre son ordre - Jsus commena ressentir tristesse et angoisse1. D'autre part, les passions de cette sorte sont autres en nous qu'elles ne furent dans le Christ2. En nous, en effet, elles existent par ncessit, dans la mesure o nous sommes mus et affects comme de l'extrieur ; tandis que dans le Christ elles n'existent pas par ncessit, mais par le pouvoir de la raison, puisqu'en lui il n'y eut aucune passion que lui-mme n'et suscite. Car les puissances infrieures taient tellement soumises la raison dans le Christ qu'elles ne pouvaient rien faire ni souffrir d'autre que ce que la raison ordonnait ; voil pourquoi il est dit plus haut : Jsus donc, quand il la vit pleurer, pleurer aussi les Juifs qui l'avaient accompagne, frmit en son esprit et se troubla3. - Tu as fait trembler la terre, savoir, la nature humaine, tu las bouleverse4.
1. Mc 14, 33. 2. C'est dans la lumire du trait sur la batitude {Somme thol., I-II q. 1 5) que saint Thomas parle des onze passions de l'homme, actes de ses puissances apptitives sensibles (loc. cit., q. 22 48). Le concupiscible et l'irascible dans leur lan vital, radical, restent le grand conditionnement que l'homme doit assumer et duquer de lintrieur pour rejoindre sa finalit. Les passions ne sont ni bonnes ni mauvaises, elles sont naturelles et constituent le milieu dont lhomme, qui est esprit et corps, doit se servir pour rejoindre sa finalit. Dans le Christ, l'affectivit sensible est parfaitement finalise du fait de sa plnitude de grce (op. cit., III, q. 15, a. 4 sq.). Voir aussi vol. I, n 1535, note 1. 3. Jn 11,33. 4. Ps 59, 4.

Ainsi donc l'me du Christ fut trouble dans le sens o ce n'est pas contre la raison mais selon l'ordre de la raison qu'il y eut en lui ce trouble. 1652. ce propos, il faut savoir que le Seigneur a voulu tre troubl pour deux raisons. Premirement, cause de l'enseignement de la foi, pour prouver la vrit de sa nature humaine : pour

531

cette raison, dsormais, approchant de sa Passion, il agit en tout conformment la nature humaine. Deuximement, pour nous donner l'exemple : car, s'il avait agi en tout avec la mme constance et sans ressentir aucune passion dans son me, il n'aurait pas donn aux hommes un exemple suffisant pour supporter la mort. C'est pour cela qu'il a voulu tre troubl, afin que, lorsque nous sommes troubls, nous ne refusions pas de supporter la mort et que nous n'en venions pas dfaillir - Nous n'avons pas un grand prtre incapable de compatir nos faiblesses, lui qui a t prouv en tout d'une manire semblable nous, hormis le pch5. 1653. De l apparat clairement la continuit avec ce qui prcde. Parce qu'en effet il avait dit : Celui qui hait son me en ce monde la gardera en vie ternelle, en quoi il avait exhort ses disciples la Passion pour qu'aucun ne dise : Seigneur, tu peux bien parler et philosopher tranquillement au sujet de la mort, toi qui, existant sans connatre les douleurs humaines, n'es pas troubl par la mort. Aussi, pour exclure cela, a-t-il voulu tre troubl6. Or ce trouble du Christ fut naturel7 car de mme que l'me aime naturellement son union avec le corps, de mme c'est naturellement qu'elle fuit la sparation d'avec lui, d'autant plus que la raison du Christ a permis son me et ses puissances infrieures de faire ce qui leur tait propre.
5. He 4, 15. 6. Cf. SAINT JEAN CHRYSOSTOME, In Ioannem hom., LXVII, 1, PG 59, col. 371. 7. Au sujet de la tristesse du Christ l'agonie, saint Thomas s'interroge : Mais pourquoi s'est-il attrist ? Damascne dit qu'il s'est attrist pour lui-mme. Et pourquoi ? Parce que la tristesse vient de ce que nous sommes privs de ce que nous aimons naturellement. L'me naturellement veut tre unie au corps et cela fut dans l'me du Christ, parce qu'il a bu, il a mang et il a eu faim. Cette sparation allait donc contre son dsir naturel : il tait donc triste de cette sparation. Cependant nous pouvons comprendre que quelque chose est dans l'me en lui-mme, et que quelque chose y est relativement autre chose : de mme qu'un remde amer considr pour lui-mme est cause de dsagrment, mais relativement la fin de notre salut est cause de joie ; ainsi la mort du Christ considre en elle-mme tait pour lui un sujet de tristesse mais, regarde avec l'intelligence de la finalit, elle tait cause de joie (Sup. Matth. lect., XXVI, n 2225).

n'y a pas d'me dans le Christ, mais seulement le Verbe2.

II
ET QUE DIRAI-JE ? PRE, SAUVE-MOI DE CETTE HEURE. MAIS C'EST POUR CELA QUE JE SUIS VENU CETTE HEURE. PRE, GLORIFIE TON NOM. (12, 27-28) 1655. Puis le Seigneur exprime sa demande de la gloire. Et l il prend sur lui le sentiment de l'homme troubl, de telle sorte que sa demande a quatre aspects : premirement, il pose la question de quelqu'un qui dlibre [n 1656] ; deuximement, il exprime sa demande qui procde d'un premier mouvement ; puis, par la raison, il repousse ce mouvement [n 1657] ; enfin, la suite d'un second mouvement, il fait une autre demande.
1. Au sujet d'Anus, voir vol. I, n 61, note 2 ; au sujet d'Apollinaire, voir vol. I, n 168, note 4. 2. Dans son commentaire sur saint Matthieu, propos de la tristesse et de l'affliction du Christ, saint Thomas dit : II faut ici viter deux erreurs ; certains ont dit qu'il avait ressenti de la tristesse selon sa divinit, ce qui ne peut tre, parce que s'il a ressenti de la tristesse c'est qu'il tait capable de souffrir, mais sa divinit ne pouvait pas souffrir. L'opinion des ariens ou eunomiens tait que dans le Christ il n'y avait pas d'me, mais que le Verbe tenait lieu d'me. Et pourquoi disaient-ils cela ? Pour que tout ce qui relve d'un manque soit rapport au Verbe afin de montrer qu'il est moins que le Pre. Et cela est faux. C'est pourquoi il a souffert en tant qu'il pouvait souffrir, c'est--dire selon son me (Sup. Matth. lect., XXVI, n 2223).

ET QUE DIRAI-JE ? 1656. Il pose la question de celui qui dlibre, parce qu'il est naturel aux hommes, dans les situations angoissantes, de dlibrer, d'o le Philosophe dit dans la Rhtorique3 que la crainte fait les conseillers. Aussi le Christ, aprs avoir manifest son trouble, ajoute aussitt : ET QUE DIRAI-JE ? comme s'il disait : Que faire aprs ce trouble ? On trouve la mme chose dans le psaume : Crainte et tremblement ont fondu sur moi ; et juste aprs : Qui me donnera des ailes comme celles de la colombe ? Alors je volerais et me reposerais*. Car ceux qui sont accabls par l'angoisse et la passion cherchent un secours pour tre librs.

1654. cause de ce qu'il dit : MAINTENANT MON ME EST TROUBLE (...), est dtruite l'erreur d'Anus et d'Apollinaire 1 qui disaient qu'il

532

PRE, SAUVE-MOI DE CETTE HEURE. 1657. Sous l'impulsion d'un premier mouvement, il exprime ensuite une demande, puisque lorsque quelqu'un est dans le trouble quant ce qu'il doit faire, il doit avoir recours Dieu - Comme nous ignorons ce que nous devons faire, il ne nous reste qu' diriger nos yeux vers vous5. - J'ai lev les yeux vers les monts, d'o viendrait mon secours ?6 C'est pourquoi, ayant recours au Pre, il dit : PRE, SAUVE-MOI DE CETTE HEURE ; c'est--dire : dlivre-moi de la tribulation qui m'envahit l'heure de la Passion Sauve-moi, Seigneur, car les eaux me sont entres jusqu' l'me1. D'autre part, comme le dit Augustin8, ce que le Seigneur dit ici : MAINTENANT MON ME EST TROUBLE et PRE, SAUVE-MOI DE CETTE HEURE, est la mme chose que ce qu'il dit dans Matthieu : Mon me est triste jusqu' la mort et Pre, s'il est possible, que cette coupe passe loin de moi !
3. II, 5, col. 1383 a. 4. Ps 54, 6 et 7. 5. 2 Ch 20, 12. 6. Ps 120, 1. 7. Ps 68, 2. 8. Tract, in Io., LU, 3, BA 73B, p. 321-323.

1659. Cette demande faite par le mouvement de l'apptit naturel, il la repousse en disant : MAIS C'EST POUR CELA QUE JE SUIS VENU CETTE HEURE, comme s'il disait : il n'est pas juste que je sois dlivr de cette heure de la Passion, puisque je suis venu pour souffrir, non pas conduit par une ncessit fatale ni contraint par la violence humaine, mais offert spontanment4 - Il s'est offert parce que lui-mme l'a voulu5. - Personne ne me l'enlve, savoir mon me, mais moi je la livre de moi-mme0.
1. Mt 26, 38 et 39. Saint Thomas commente : Hilaire dit : Le Seigneur ne demande pas de ne pas mourir, sa demande porte sur les autres ; comme pour dire : je recevrai cette coupe avec confiance. Je te demande que mes disciples la reoivent sans dfiance. Mais pourquoi dit-il : S'il est possible ? Parce que cela parat contre nature daccepter la mort sans souffrir. Aussi veut-il dire : Moi je voudrais que les autres ne souffrent pas, si c'tait possible, mais qu'il soit fait comme tu veux, c'est--dire selon ta sagesse (Sup. Matth. lect., XXVI, n 2232). 2. He 5, 7. 3. Ni le commentaire de saint Jean Chrysostome (In Ioannem hom., LXVII, 1, PG 59, col. 371), ni aucune autre source habituelle de saint Thomas ne vont dans ce sens.

PRE, GLORIFIE TON NOM. 1660. La raison exprime sa propre demande. Ici, nous pouvons comprendre TON NOM7 de deux manires. savoir comme tant le Fils lui-mme. En effet, le nom se dit partir de la connaissance, comme un moyen de dsigner quelque chose : ainsi le nom est ce par quoi une ralit est manifeste ; or le Fils manifeste le Pre - Pre, j'ai manifest ton nom aux hommes91. Et au sujet de ce nom il est dit dans Isae : Voici venir de loin le nom du Seigneur1. Tel est donc le sens : PRE, GLORIFIE TON NOM, c'est--dire ton Fils - Glorifie-moi, Pre, auprs de toi, de la gloire que j'avais auprs de toi avant que le monde ft2.
4. En latin : sponte oblatus. Le Lvitique, les Nombres et le Deutronome parlent souvent des victimes offertes spontanment (Lv 7, 16 ; 22, 18 et 21 ; Nb 15, 3 ; Dt 12, 17). On parle aussi de l'or et de l'argent offerts spontanment (Esd 1, 6 ; 7, 15 et 16 ; 8, 28). Mais l'expression prend toute sa force quand, dans le cantique de Debora et Baraq, elle exprime une offrande personnelle, l'offrande de soi-mme : Vous qui, [parmi les fils] d'Isral, avez spontanment offert vos mes au pril, bnissez le Seigneur (Jg 5, 2 qui sponte obtulistis de Israel animas vestras ad periculum, benedicite Domino ; cf. 5, 9 qui propria voluntate obtulistis vos discrimini). 5. Is 53, 7 (verset propre la Vulgate). 6. Jn 10, 18.

1658. Mais il faut remarquer que cette demande n'est pas faite sous le mouvement propre de la raison, mais que la raison elle-mme, comme un avocat, parle au nom de l'affection naturelle qui dsirait ne pas mourir : aussi, dans cette demande, la raison reprsente-t-elle le mouvement de l'affection naturelle. Cela permet de rsoudre l'objection qu'on a coutume de faire, tant donn qu'il est dit dans l'ptre aux Hbreux : Il a t exauc en tout en raison de sa pit2, et que cependant, dans ce qu'il demanda ici, il ne fut pas exauc. cela il faut rpondre qu'il a t exauc pour ce que la raison demandait de sa part elle, et en vue d'tre exauce. Mais ce qu'elle demande ici, elle ne l'exprime pas de sa part elle, ni en vue d'tre exauce, mais comme en exprimant un sentiment naturel : c'est pourquoi Chrysostome la lit de manire interrogative. ET QUE DIRAI-JE ? c'est-dire : dirai-je PRE, SAUVE-MOI DE CETTE HEURE ? - comme s'il disait : je ne dirai pas cela3. MAIS C'EST POUR CELA QUE JE SUIS VENU CETTE HEURE.

533

7. Saint Thomas, dans la Somme thologique, consacre toute une question aux noms divins (I, q. 13). En effet, citant Aristote qui rappelle que les noms sont les signes des concepts, et les concepts les similitudes des ralits (De l'interprtation, ch. 1), il montre que nous pouvons nommer Dieu non partir de son essence divine que nous ne connaissons pas, mais d'aprs les cratures partir desquelles nous pouvons le connatre analogiquement (a. 1). Ainsi les noms comme bon, sage, signifient la divine substance mais imparfaitement, comme imparfaitement les cratures la reprsentent (a. 2). Aucun nom n'est attribu Dieu et la crature dans un sens univoque (a. 5). Saint Thomas montre ensuite que Dieu ne nous est pas connu dans sa nature mme et nous est rvl uniquement par ses activits et par ses uvres (a. 8). Et le mot Dieu nomme une opration, celle qui est de prendre soin de toutes choses avec une prvoyance et une bont parfaite (Denys). Dieu n'en est pas moins destin signifier la nature divine, qui cependant est incommunicable (a. 9). Saint Thomas termine en citant le livre de l'Exode et la rvlation faite Mose : Celui qui est m'a envoy vers vous (Ex 3, 14) ; et selon lui, Celui qui est convient au plus haut point Dieu (a. 11). Ici saint Thomas regarde non plus la rvlation de Dieu faite Mose, mais la rvlation que Jsus fait ses disciples lors de sa dernire semaine sur la terre. Jsus vient rvler le Pre, le manifester, et ici d'une manire ultime. C'est donc lui, le Fils, qui est vritablement le nom du Pre. C'est le Fils qui, en glorifiant le Pre par sa Passion, par sa mort sur la Croix, permet au nom du Pre d'tre glorifi. 8. Jn 17, 6.

NOUVEAU JE LE GLORIFIERAI LA FOULE DONC, QUI SE TENAIT L ET AVAIT ENTENDU, DISAIT QU'IL Y AVAIT EU UN COUP DE TONNERRE. D'AUTRES DISAIENT : UN ANGE LUI A PARL. JSUS RPONDIT ET DIT : CE N'EST PAS POUR MOI QUE CETTE VOIX EST VENUE, MAIS POUR VOUS. C'EST MAINTENANT LE JUGEMENT DU MONDE. MAINTENANT LE PRINCE DE CE MONDE VA TRE JET DEHORS. ET MOI, QUAND J'AURAI T LEV DE TERRE, J'ATTIRERAI TOUT MOI OR IL DISAIT CELA POUR SIGNIFIER DE QUELLE MORT IL DEVAIT MOURIR. (12, 28-33) 1661. propos de la promesse de la gloire qui est exprime ici, l'vangliste fait d'abord mention de la voix de celui qui promet la gloire, puis de l'opinion de la foule qui doute de cette voix [n 1663]. Enfin, il donne l'explication propos de la voix qui s'est fait entendre [n 1664].

La voix du Pre.
VINT DONC UNE VOIX DU CIEL 1662. Cette voix, c'est la voix de Dieu le Pre, comme la voix qui vint sur le Christ baptis - Celuici est mon Fils bien-aim6 -, et qui vint de mme sur lui transfigur. Mais bien qu'une telle voix soit toujours forme par la puissance de toute la Trinit, cependant elle est spcialement forme pour reprsenter la personne du Pre ; c'est pourquoi on dit que c'est la voix du Pre, comme la colombe a t forme par toute la Trinit pour signifier la personne de l'Esprit Saint ; et de mme le corps du Christ a t form par toute la Trinit, mais il est spcialement assum par la personne du Verbe, parce que c'est pour tre uni lui qu'il a t form.
1. Is 30, 27. 2. Jn 17, 5. 3. Ph 2, 8. 4. Cf. Ps 75, 2. 5. Ml 1, 11. 6. Mt 3, 17 et 17, 5.

Ou bien le nom du Seigneur est la connaissance du Pre ; et alors en voici le sens : fais ceci, PRE, GLORIFIE TON NOM ; c'est--dire : fais ce qui est la gloire de ton nom. Et cela revient au mme, puisque quand le Fils a t glorifi, le nom du Pre est glorifi. Or il dit cela parce que c'est par sa Passion que le Fils devait tre glorifi - Il s'est fait obissant, au Pre, jusqu' la mort, et la mort de la Croix. C'est pourquoi Dieu l'a exalt3. C'est comme s'il disait : le sentiment naturel demande que je sois sauv, mais la raison demande que ton nom soit glorifi, c'est--dire que le Fils souffre ; parce que c'est encore par la Passion du Christ que la connaissance de Dieu devait tre glorifie. En effet, avant la Passion, Dieu n'tait connu qu'en Jude et en Isral grand tait son nom4 ; mais aprs sa Passion, son nom a t glorifi parmi les nations - Grand est mon nom chez les nations5. b) Jean 12, 28-33 La promesse de la gloire.

VINT DONC UNE VOIX DU CIEL, DISANT : JE L'AI GLORIFI, ET DE

JE L'AI GLORIFI, ET DE NOUVEAU JE LE GLORIFIERAI.

534

Cette voix fait donc deux choses. Premirement, elle manifeste le pass, en disant : JE L'AI GLORIFI, c'est--dire : de toute ternit je l'ai engendr glorieux, puisque le Fils n'est que gloire et splendeur du Pre - Elle est l'clat de la lumire ternelle et le miroir sans tache de la majest de Dieu1. Lui qui est la splendeur de sa gloire et l'effigie de sa substance2. Ou bien : JE L'AI GLORIFI en sa nativit, lorsque les anges chantrent : Gloire Dieu au plus haut des deux3, et dans les miracles faits par lui. Deuximement, elle annonce le futur : ET DE NOUVEAU JE LE GLORIFIERAI, dans sa Passion, en laquelle il a triomph du diable, dans sa Rsurrection et son Ascension, et dans la conversion du monde entier - Le Dieu de nos pres a glorifi son Fils Jsus 4.

anges. Aussi le dmon disait-il au Christ : Il a pour toi donn ordre ses anges, et ils te porteront dans leurs mains1. Or le Christ n'a pas besoin de la garde et de l'aide des anges, mais c'est lui-mme qui glorifie et qui garde les anges.
1. Sg 7, 26. 2. He 1, 3. Au sujet de l'expression Lui qui est la splendeur de sa gloire, saint Thomas commente : Le Verbe du Pre, qui est un fruit conu de son intelligence, est la splendeur de sa sagesse par laquelle il se connat. Et c'est pourquoi l'Aptre appelle le Fils la splendeur de sa gloire, c'est--dire la splendeur de la claire connaissance divine. Par l il montre qu'il n'est pas seulement sage mais la sagesse engendre (Ad Heb. lect., I, n 26). Voir vol. I, n 1278, note 4. 3. Lc 2, 14. 4. Ac 3, 13. 5. Jb 26, 14. Dans le Contra Gentiles (IV, 1), saint Thomas, en commentant ce verset du livre de Job, expose les trois connaissances dont l'homme dispose l'gard de Dieu : La premire consiste remonter jusqu' Dieu par le moyen des cratures et la seule lumire naturelle de la raison. Dans la deuxime, c'est la vrit divine, dans sa transcendance par rapport l'intelligence, qui descend jusqu' nous par mode de rvlation, non pas qu'elle soit dj dmontre jusqu' l'vidence, mais seulement offerte notre foi par la parole. Dans la troisime enfin, c'est l'esprit humain qui sera lev jusqu' la pleine intuition des vrits rvles. C'est cette triple connaissance que Job veut faire allusion dans ce verset. Il dit en effet : Voici : ce qu'on a dit, ce n'est qu'une partie des voies de Dieu, et ceci se rapporte la dmarche de l'intelligence qui, empruntant la voie des cratures, s'lve jusqu' la connaissance de Dieu. Mais les voies elles-mmes, nous ne les connaissons qu'imparfaitement. Aussi Job a-t-il raison de prciser : une partie - C'est en partie, en effet, que nous connaissons, comme dit l'Aptre (1 Co 13, 9). Ce qu'il ajoute ensuite : Si c'est avec peine que nous avons entendu une petite goutte de ses paroles, se rapporte la seconde connaissance suivant laquelle les vrits divines sont rvles par mode de parole et pour que nous y croyions. (...) Qui pourra contempler l'clat du tonnerre de sa grandeur ? relve de la troisime connaissance, par laquelle la vrit premire sera connue non par la foi mais dans la vision - Nous le verrons tel qu'il est (1 Jn 3, 2) . 6. Ps 76, 19.

L'opinion de la foule.
LA FOULE DONC, QUI SE TENAIT LA ET AVAIT ENTENDU, DISAIT QU'IL Y AVAIT EU UN COUP DE TONNERRE. 1663. L'vangliste expose ensuite l'opinion de la foule qui doute de cette voix. Dans cette foule, de fait, comme dans toute foule, certains avaient une intelligence plus grossire et plus lente, et d'autres au contraire une intelligence plus pntrante, bien que tous fussent imparfaits dans la connaissance de la voix elle-mme. Car ceux qui taient oisifs et charnels n'ont pas peru la voix elle-mme mais seulement un bruit ; voil pourquoi ils disaient QU'IL Y AVAIT EU UN COUP DE TONNERRE. Mais ils ne se trompaient pas compltement : en effet la voix du Seigneur tait un tonnerre, tantt parce qu'elle avait une signification tonnante, tantt parce qu'elle contenait de grandes choses - Si c'est avec peine que nous avons entendu une petite goutte de ses paroles, qui pourra contempler l'clat du tonnerre de sa grandeur ?5 - Voix de ton tonnerre dans le tourbillon6. Les plus pntrants, quant eux, ont peru cette voix comme le son d'une voix articule et porteuse de signification : c'est pourquoi ils dirent que c'tait une parole. Mais, croyant que le Christ tait purement homme, ils se sont tromps en attribuant cette parole un ange. C'est pourquoi ils disaient : UN ANGE LUI A PARL, eux qui admettaient les mmes choses que le dmon, qui croyait que le Christ avait besoin du secours des

L'explication de cette voix.


1664. L'vangliste commence par expliquer la voix mise en donnant d'abord la cause de la voix [n 1665], puis sa signification [n 1666], aprs quoi il montre l'opposition de la foule [n 1675]. Enfin, il rapporte la rponse du Seigneur [n 1681].

535

JSUS RPONDIT ET DIT : CE N'EST PAS POUR MOI QUE CETTE VOIX EST VENUE, MAIS POUR VOUS. 1665. Quant au premier point, il faut savoir que puisqu'ils avaient dit : UN ANGE LUI A PARL, et qu'un ange parle quelqu'un pour lui rvler une chose destine l'utilit de celui qui parle, comme on le voit clairement dans le premier chapitre de l'Apocalypse et le premier chapitre d'zchiel, le Seigneur, montrant qu'il n'a pas besoin de voix ni du secours d'une rvlation anglique, dit : CE N'EST PAS POUR MOI c'est--dire pour m'instruire - QUE CETTE VOIX EST VENUE, MAIS POUR VOUS. En effet, elle n'a rien signifi qu'il n'ait su auparavant, puisqu'en lui sont cachs tous les trsors de la sagesse et de la science de Dieu2, de telle sorte qu'il a connu tout ce que le Pre connat. MAIS POUR VOUS, c'est-dire pour vous instruire. Cela fait comprendre que, dans l'conomie divine3, beaucoup de choses concernant le Christ ont t ralises pour nous, et non parce que lui-mme en avait besoin - Tout ce qui a t crit le fut pour notre instruction4. C'EST MAINTENANT LE JUGEMENT DU MONDE. MAINTENANT LE PRINCE DE CE MONDE VA TRE JET DEHORS. ET MOI, QUAND J'AURAI T LEV DE TERRE, J'ATTIRERAI TOUT MOI (12, 31-32) 1666. Il indique d'abord le jugement par lequel il devait tre glorifi, puis l'effet du jugement [n 1668] et, en dernier lieu, le mode de cette glorification [n 1672]. Le jugement C'EST MAINTENANT LE JUGEMENT DU MONDE. 1667. Mais s'il en est ainsi, pourquoi donc attendons-nous que le Seigneur vienne une seconde fois pour juger ? Il faut rpondre qu'il est dj venu pour juger selon un jugement de discernement5, par lequel il devait discerner les siens de ceux qui n'taient pas lui - C'est pour un jugement que je suis venu dans ce monde0. Et de ce jugement il dit : C'EST MAINTENANT LE JUGEMENT DU MONDE. Mais il va venir pour juger selon un jugement de condamnation, pour

lequel il n'tait pas venu la premire fois - Dieu n'a pas envoy son Fils dans le monde pour juger le monde, mais pour que le monde soit sauv par lui1. Ou bien il faut dire que le jugement est double : l'un par lequel le monde est condamn, et qui n'est pas celui dont il est question ici ; l'autre par lequel le jugement est rendu en faveur du monde, dans la mesure o le monde est libr de l'esclavage du diable. On doit entendre de cette manire ce verset du psaume : Juge, Seigneur, ceux qui me nuisent1.
1. Mt 4, 6 ; Ps 90, 11. 2. Col 2, 3. 3. Sur le sens du mot dispensatio, voir vol. I, n 762, note 4, et n 1520, note 1. 4. Rm 15, 4. 5. Cf. SAINT AUGUSTIN, Tract, in Io., LU, 6, BA 73B, p. 327. Voir vol. I, n 483 et n 1360, note 3. 6. Jn 9, 39. 7. Jn 3, 17.

Et les deux reviennent au mme parce que, par ce jugement en faveur du monde, le diable tant chass, les bons sont discerns des mauvais. L'effet du jugement 1668. L'effet du jugement est l'expulsion du diable : MAINTENANT LE PRINCE DE CE MONDE VA TRE JET DEHORS, par la puissance de la Passion du Christ. Ainsi sa Passion est-elle sa glorification, comme si par l il expliquait ce qu'il dit : ET DE NOUVEAU JE LE GLORIFIERAI, dans la mesure o LE PRINCE DE CE MONDE VA TRE JET DEHORS, comme si c'tait par sa Passion qu'il remportait la victoire sur le dmon - Le Fils de Dieu est venu dans ce monde pour dtruire les uvres du diable2. 1669. Mais ce sujet s'lvent trois objections. Premirement du fait qu'il dit que le diable est le prince de ce monde ; c'est partir de l que les manichens 3 disent qu'il est le crateur et le seigneur de toutes les ralits visibles. La rponse est que le diable est appel le prince de ce monde, non pas par un pouvoir naturel, mais par usurpation, en tant que les hommes de ce monde, par mpris du vrai Dieu, se sont soumis lui - Le dieu de ce monde a aveugl lesprit des infidles4. Il est donc le prince de ce monde dans la mesure o il rgne sur les hommes de ce monde, comme le dit Augustin5, qui se sont rpandus sur toute la surface de la terre.

536

Car le terme monde6 est tantt pris dans un mauvais sens l'gard des hommes qui aiment le monde - Le monde ne l pas connu7 -, tantt dans un bon sens, l'gard des hommes bons qui vivent dans le monde de telle manire que leur sjour (conversatio 8) soit cependant dans les cieux - C'tait Dieu, en effet, qui dans le Christ se rconciliait le monde 9. 1670. Deuximement, l'objection porte sur : VA TRE JET DEHORS. En effet, s'il avait t jet dehors, il ne tenterait pas prsent comme il tentait auparavant. Cependant il n'a pas cess de tenter : c'est donc qu'il n'a pas t jet dehors. cela il faut rpondre, selon Augustin 10, que bien que le diable tente les hommes qui ne sont plus du monde, cependant il ne tente pas de la mme manire qu'auparavant. Car alors il tentait et rgnait de l'intrieur mais, par la suite, de l'extrieur uniquement. En effet, aussi longtemps que les hommes sont dans le pch, c'est de l'intrieur qu'il rgne et qu'il tente - Que le pch ne rgne pas dans votre corps mortel de manire obir ses concupiscences n. Ainsi, il a t jet dehors parce que l'effet du pch dans l'homme ne vient pas de l'intrieur mais de l'extrieur. 1671. Troisimement, l'objection concerne l'affirmation : MAINTENANT LE PRINCE DE CE MONDE VA TRE JET DEHORS, ce qui semble entraner qu'avant la Passion du Christ il n'avait pas t jet dehors et que, par consquent, puisqu'il est jet dehors au moment o les hommes sont librs du pch, alors Abraham, Isaac et les autres figures de l'Ancien Testament n'ont pas t affranchis du pch.
1. Ps 34, 1. 2. 1 Jn 3, 8. 3. Voir vol. I, n 81, note 3. 4. 2 Co 4, 4. 5. Tract, in Io., LU, 10, BA 73B, p. 335. 6. Voir ci-dessous, n 2032, note 4, et n 2129. 7. Jn 1, 10. 8. Sur le sens du mot conversatio, voir vol. I, n 1176, note 3 ; n 1374, note 13, et n 1584, note 2. 9. 2 Co 5, 19. 10. Tract, in Io., LII, 9, BA 73B, p. 333. 11. Rm 6, 12.

cela a t ralis par la puissance de la Passion du Christ pour les nombreux et grands peuples des Juifs et des paens convertis au Christ. Ou bien il faut affirmer que le diable est jet dehors par le fait que les hommes sont librs du pch ; cependant, avant la Passion du Christ, les hommes justes avaient t affranchis du pch mais pas totalement, puisqu'ils taient encore empchs d'tre introduits dans le Royaume : quant cela, le diable avait encore sur eux un droit, mais qui lui fut totalement enlev par la Passion du Christ, au moment o le glaive flamboyant a t enlev2, quand il a t dit l'homme : Aujourd'hui, tu seras avec moi dans k Paradis3. Le mode de la glorification ET MOI, QUAND J'AURAI T LEV DE TERRE, J'ATTIRERAI TOUT MOI. 1672. Le mode de la Passion est par exaltation. ce sujet, il faut savoir que Chrysostome 4 utilise l'exemple suivant : prenons un tyran qui aurait eu l'habitude d'opprimer ses sujets, de les frapper et de les jeter aux fers ; si ensuite, pouss par la mme folie, il traite de la mme manire un homme qui ne lui est soumis en rien, et qu'il l'emprisonne, il doit juste titre tre aussi priv du pouvoir sur ceux qui lui taient soumis : et c'est ainsi que le Christ a fait contre le diable. En effet, cause du pch de nos premiers parents, le diable avait un certain droit sur les hommes ; aussi pouvait-il, en un sens, svir contre eux d'une manire juste. Mais parce qu'il a os tenter des choses semblables mme contre le Christ, sur lequel il n'avait aucun droit, le tentateur, en attaquant celui sur lequel il n'avait aucun droit, comme il est dit plus loin5, a mrit d'tre galement priv de son pouvoir par la mort du Christ. Et c'est bien ce qu'il dit : QUAND J'AURAI T LEV DE TERRE, J'ATTIRERAI TOUT MOI Par l, il montre le mode de sa mort ; puis l'vangliste explique ce que dit le Christ : OR IL DISAIT CELA POUR SIGNIFIER DE QUELLE MORT IL DEVAIT MOURIR : le mode de sa mort est par l'exaltation sur le bois de la Croix. Il a donc bien, en cela, dsign DE QUELLE MORT IL DEVAIT MOURIR. 1673. Or il faut savoir que la cause pour laquelle le Seigneur a voulu mourir de la mort de la Croix est

Il faut dire, selon Augustin \ qu'avant la Passion du Christ il avait t chass de personnes singulires, mais non pas du monde, comme aprs. Car ce qui a t ralis alors chez un tout petit nombre d'hommes, on reconnat que maintenant
537

double : la premire, cause de l'infamie de cette mort - Condamnons-le la mort la plus infme6. C'est pourquoi Augustin dit : C'est de cette manire que le Seigneur a voulu mourir, afin que l'ignominie de sa mort ne dtourne pas l'homme de la perfection de la justice7. La deuxime, parce qu'une mort de cette sorte a lieu par mode d'exaltation ; c'est pour cela que le Seigneur dit : QUAND J'AURAI T LEV. Et assurment ce genre de mort convenait au fruit, la cause et la figure de la Passion.
1. Tract. In ., LI, 8, BA73B, p. 331. Voir aussi Somme thol., III, q. 1, a. 2, c. et q. 46, a. 3, c. 2. Cf. Gn 3, 24 Aprs avoir renvoy Adam du Paradis, Dieu plaa l'entre du jardin de dlices les chrubins avec un glaive flamboyant qu'ils faisaient tournoyer pour garder la voie de l'arbre de vie. 3. Lc 23, 43. 4. In Ioannem hom., LXVII, 2, PG 59, col. 373. 5. Cf. Jn 13, 2-3. 6. Sg 2, 20. 7. L'ide que la crucifixion soit la plus horrible forme de trpas et qu'elle soit un exemple pour les chrtiens se trouve plusieurs reprises dans les uvres de saint Augustin. Le Pre Centi (Commenta sul Vangelo di san Giovanni, n. 10, p. 336) renvoie : De diversis quaestionibus LXXXlll, Quaest. XXV De cruce Christi, CCL vol. XLIVA, p. 17 ; De symbolo, III, 9, CCL vol. XLVI, p. 191-192 ; Contra Adimantum, XXI, BA 17, p. 353. Mais nous n'avons pas trouv de citation correspondant prcisment au texte de saint Thomas.

le serpent dans le dsert, ainsi faut-il que soit lev le Fils de l'homme*. Ayant donc t ainsi exalt, J'ATTIRERAI TOUT, par la charit, MOI D'un amour ternel je t'ai aim, c'est pourquoi je t'ai attir, ayant piti de toi5. En cela apparat aussi au plus haut point la charit de Dieu pour les hommes, dans la mesure o il a daign mourir pour eux - Dieu prouve ainsi son amour envers nous, puisque, au temps o nous tions encore pcheurs, le Christ est mort pour nous0. En cela il a accompli ce que l'pouse demande dans le Cantique des cantiques : Entrane-moi ta suite, nous courrons l'odeur de tes parfums7.
1. Ph 2, 8. Sur l'exaltation de la Croix voir aussi vol. I, nos 474, 1166 et 1422. 2. Ps20, 14. 3. Ps 16, 11. 4. Jn3, 14. 5. Jr 31, 3. Saint Thomas commente : D'un amour ternel je t'ai aim, comme s'il disait : non pour un temps mais de toute ternit il t'a distribu ses largesses, il t'a attir vers ton lieu, ayant piti de toi, compltant extrieurement sa misricorde par un bienfait - Par des "*ns humains je les attirerai, par les liens de la charit (Os 11, 4). - Je me suis souvenu de toi, ayant piti de ta jeunesse et de l'amour de tes fianailles Qr 2, 2) (Exp. super Hier., XXXI, lectio 1).

son fruit, puisque c'est par sa Passion qu'il devait tre exalt - Il s'est fait obissant jusqu' la mort, et la mort de la croix ; c'est pourquoi Dieu l'a exalt et lui a donn le nom qui est au-dessus de tout nom1. Et pour cette raison le psaume disait : Lve-toi, Seigneur, dans ta force2. la cause de la Passion, cela convenait doublement : la fois du ct du dmon et du ct des hommes. Du ct des hommes, parce qu'il mourait pour leur salut ; en effet eux-mmes avaient pri, puisqu'ils avaient t abaisss et plongs vers les choses terrestres - Ils ont rsolu d'abaisser leurs yeux vers la terre3. Il a donc voulu mourir exalt pour lever nos curs vers les choses clestes. Car ainsi il est lui-mme notre chemin vers le cie1. Et du ct des dmons cela convenait aussi, pour qu'lev lui-mme dans les airs il foult aux pieds ceux qui, dans les airs, avaient la suprmatie et le pouvoir. Cela convenait enfin la figure de la Passion, puisque le Seigneur enseigna qu'il deviendrait le serpent d'airain dans le dsert, comme il est montr au livre des Nombres : Et comme Mose leva

1674. Or il faut remarquer que le Pre attire et que le Fils aussi attire - Nul ne peut venir moi si le Pre qui m'a envoy ne l'attire91. C'est pourquoi il dit ici : J'ATTIRERAI TOUT, pour montrer que l'opration de l'un et de l'autre est la mme. Il dit TOUT, non pas tous , parce que tous ne sont pas attirs vers le Fils. J'ATTIRERAI TOUT dit-il, c'est--dire l'me et le corps. Ou bien tous les genres d'hommes, savoir les Gentils et les Juifs, les esclaves et les hommes libres, les hommes et les femmes. Ou encore tout ce qui a t prdestin en vue du salut9. Et remarquons que le fait mme de dire qu'il attire tout lui, c'est jeter dehors le prince de ce monde, car il n'y a pas d'alliance entre le Christ et Blial, ni entre la lumire et les tnbres 10.

II
LA FOULE LUI REPONDIT : NOUS AVONS APPRIS DE LA LOI, NOUS, QUE LE CHRIST DEMEURE JAMAIS. ET COMMENT DIS-TU, TOI "IL FAUT QUE LE FILS DE L'HOMME SOIT LEV" ? QUI EST CE FILS DE L'HOMME ? (12, 34)

538

1675. Aprs avoir expos la promesse de la glorification du Seigneur et l'explication de la voix, l'vangliste rapporte ici le doute de la foule. Et d'abord la foule fait appel l'autorit de la Loi pour, partir de l, mettre son doute [n 1677].
6. Rm 5, 8. 7. Ct 1, 3 (propre la Vulgate). 8. Jn 6, 44. Voir vol. I, n 935. 9. Cf. SAINT AUGUSTIN, Tract, in Io., LII, 11, BA 73B, p. 337-339. 10. Cf. 2 Co 6, 15.

le Seigneur avait l'habitude de leur parler en paraboles, ils comprenaient beaucoup de ce qui tait dit. Aussi se sont-ils dout que le Seigneur parlait de son exaltation par la mort de la Croix Quand vous aurez lev le Fils de l'homme, alors vous connatrez que moi je suis5. Ou bien il faut dire que s'ils ont compris cela, c'est que dj ils pensaient le faire. Ce n'est donc pas la pntration de la connaissance qui leur donna l'intelligence de ces paroles, mais la connaissance fausse qu'invente la malice6. 1679. Remarque bien leur malice : ils ne disent pas NOUS AVONS APPRIS DE LA LOI que le Christ ne souffre d'aucune manire ; en effet, dans de nombreux passages des critures il est question de sa Passion et de sa Rsurrection, comme dans ce verset d'Isae : Comme une brebis il est conduit l'abattoir7 ; ou dans ce psaume : Et moi, j'ai dormi, j'ai sombr dans un profond sommeil et je me suis relev8. Mais ils disent : QUE LE CHRIST DEMEURE JAMAIS. En cela il n'y aurait eu aucune contradiction puisque rien de ce que le Christ a accompli par sa Passion n'aurait fait obstacle son immortalit. Ils voulaient en effet montrer qu'il n'tait pas le Christ puisque LE CHRIST DEMEURE JAMAIS, comme le dit Chrysostome1.
1. Is 9, 7. 2. Dn 7, 14. 3. Tract, in Io., LII, 12, BA 73B, p. 341. 4. Jn 3, 14. 5. Jn 8, 28. Cf. SAINT JEAN CHRYSOSTOME, In Ioannem hom., LXVIII, 1, PG 59, col. 374. 6. Cf. SAINT AUGUSTIN, Tract, in Io., LU, 12, BA 73B, p. 341. 7. Is 53, 7. 8. Ps 3, 6. Saint Thomas commente : Moi, j'ai dormi. Il montre l en quoi il a t exauc, parce que je me suis relev. II y a une diffrence entre le mort et celui qui dort : le mort ne se relve pas - Penses-tu qu'une fois mort l'homme vive de nouveau ? (Jb 14, 14), mais celui qui dort se relve - Celui qui dort ne pourra-t-il se lever de nouveau ? (Ps 40, 9). Ainsi donc, quand la tribulation est si grande qu'un homme ne revient pas son tat antrieur, on parle de mort. Mais, quand afflig ou tent il tombe dans le pch et se relve, on dit qu'il dort. De mme on peut dire que David a dormi parce qu'il a t libr de son fils et de son pch. On dit somnoler en parlant d'un lger sommeil, tandis que dormir se dit d'un sommeil profond. C'est pourquoi une autre version dit : J'ai fait un somme, c'est--dire j'ai dormi profondment. Ainsi on dit que le Christ a dormi profondment parce qu'il s'est volontairement offert lui-mme sa Passion ; et parce qu'il a dormi d'un sommeil profond, la mort s'ensuivit. C'est pourquoi il passa du repos au sommeil profond. Ce sommeil est prfigur dans celui d'Adam - Le Seigneur fit tomber un

1676. Il dit donc premirement : LA FOULE LUI RPONDIT - au Seigneur qui parlait de sa mort NOUS AVONS APPRIS DE LA LOI, NOUS (la Loi est prise ici d'une manire gnrale pour dsigner tous les crits de l'Ancien Testament), QUE LE CHRIST DEMEURE JAMAIS. Et l'on peut dire cela partir de nombreux passages de l'Ancien Testament, en particulier : Son empire se multipliera, et la paix n'aura pas de fin1. - Sa puissance est une puissance ternelle qui ne passera pas, et son royaume ne sera pas dtruit2. 1677. Et partir de cette autorit, ils soulvent deux doutes : l'un concerne le fait, l'autre sa personne [n 1680]. Le fait, quand ils disent : COMMENT DIS-TU, TOI IL FAUT QUE LE FILS DE L'HOMME SOIT LEV ? Mais puisque le Christ n'a pas dit : IL FAUT QUE LE FILS DE L'HOMME SOIT LEV, mais ET MOI, QUAND J'AURAI T LEV DE TERRE, comment les Juifs disent-ils : IL FAUT QUE LE FILS DE L'HOMME SOIT LEV ? Il faut dire ici que les Juifs, dj habitus aux paroles du Seigneur, ont bien gard dans leur mmoire qu'il disait tre le Fils de l'homme. Aussi, quand il a dit : ET MOI, QUAND J'AURAI T LEV DE TERRE, J'ATTIRERAI TOUT MOI, ils l'ont compris comme s'il avait dit : Quand le Fils de l'homme aura t lev - selon ce que dit Augustin3. Ou bien il faut dire que, bien qu'ici il n'ait pas fait mention du Fils de l'homme, cependant plus haut il a dit ceci : II faut que le Fils de l'homme soit lev1. 1678. Mais il semble que ce qu'ils disent euxmmes : IL FAUT QUE LE FILS DE L'HOMME SOIT LEV, ne contredit en rien ce qu'ils avaient dit : QUE LE CHRIST DEMEURE JAMAIS. cela il faut rpondre que, parce que

539

profond sommeil sur Adam (Gn 2, 21) - parce que c'est du ct du Christ mort sur la Croix qu'a t forme l'glise. Il dit donc : Et je me suis relev, c'est--dire par ma propre puissance - J'ai le pouvoir de livrer ma vie et de la prendre de nouveau (Jn 10, 18) -, et cela parce que le Seigneur m'a pris. Il eut en effet la puissance de la divinit, puisqu'il est ressuscit - Quand le juste est tomb, il ne reste pas terrass car le Seigneur le soutient de sa main (Ps 36, 24) (Exp. in Psalmos, 3, n3).

1680. La deuxime question porte sur sa personne, quand ils disent : QUI EST CE FILS DE L'HOMME ? Ils demandent cela parce qu'il est dit dans Daniel : Je voyais, et voici, venant comme un Fils d'homme et il s'avana jusqu' l'Ancien2, et qu' travers ce Fils d'homme ils comprenaient le Christ ; comme s'ils disaient : Tu dis qu'il faut que le Fils de l'homme soit lev, et le Fils de l'homme, que nous comprenons comme le Christ, demeure jamais ; QUI EST donc CE FILS DE L'HOMME ? S'il ne demeure pas jamais, ce n'est pas le Christ. En cela il faut blmer leur lenteur d'esprit, puisqu'ils doutaient encore qu'il ft le Christ, aprs tant de choses vues et tant de choses entendues - C'est comme de parler quelqu'un qui dort que d'enseigner la sagesse un sot3.

qualifiant lumire , comme s'il disait : il y a une certaine lumire en vous dans la mesure o vous savez que le Christ demeure jamais. En effet ceci est une vrit, et toute manifestation de la vrit est une lumire infuse par Dieu. Cependant, cette lumire qui est en vous est limite puisque, bien que vous ayez connaissance de l'ternit du Christ, vous ne croyez pas en sa mort et en sa Rsurrection : en cela il est vident que vous n'avez pas une foi parfaite. Ce qui a t dit Pierre leur convient donc bien : Homme de peu de foi, pourquoi as-tu dout ?5 Mais selon Chrysostome6, il est dit POUR PEU DE TEMPS ENCORE au sens de : c'est pour peu de temps que LA LUMIRE EST PARMI VOUS, c'est--dire moi, qui suis la lumire ; comme s'il disait : c'est pour peu de temps que moi, la lumire, je suis avec vous - Un peu de temps et vous ne me verrez plus1. L'exhortation du Christ MARCHEZ TANT QUE VOUS AVEZ LA LUMIRE, DE PEUR QUE LES TNBRES NE VOUS SAISISSENT ; ET CELUI QUI MARCHE DANS LES TNBRES NE SAIT O IL VA. TANT QUE VOUS AVEZ LA LUMIRE, CROYEZ EN LA LUMIRE, AFIN QUE VOUS SOYEZ DES FILS DE LUMIRE. 1683. Et voil pourquoi il les exhorte ensuite aller jusqu'au bout et progresser dans le bien : il les exhorte, puis leur montre le danger qui les guette s'ils n'avancent pas [n 1685].
1. In Ioannem hom., LXVIII, 1, PG 59, col. 373-374. 2. Dn7, 13. 3. Si 22, 9. 4. Tract, in Io., LU, 13, BA 73B, p. 341-343. 5. Mt 14, 31. 6. In Ioannem hom., LXVIII, 1, PG 59, col. 374. 7. Jn 16, 16.

III
JSUS LEUR DIT DONC : POUR PEU DE TEMPS ENCORE LA LUMIRE EST PARMI VOUS. MARCHEZ TANT QUE VOUS AVEZ LA LUMIRE, DE PEUR QUE LES TNBRES NE VOUS SAISISSENT ; ET CELUI QUI MARCHE DANS LES TNBRES NE SAIT O IL VA. TANT QUE VOUS AVEZ LA LUMIRE, CROYEZ EN LA LUMIRE, AFIN QUE VOUS SOYEZ DES FILS DE LUMIRE. JSUS DIT CELA ET IL S'EN ALLA ET SE CACHA D'EUX. (12, 35-36) 1681. En disant cela, le Seigneur satisfait leur doute, en quelque sorte : il met d'abord en lumire ce qu'ils avaient de bon puis il les exhorte avancer [n 1683]. Enfin, il explique son avertissement [n 1686]. 1682. Jsus leur dit alors : POUR PEU DE TEMPS ENCORE LA LUMIRE EST PARMI VOUS, ce qui peut se lire de deux manires. D'une certaine manire, selon Augustin4, au sens o le mot modicum (pour peu de temps) serait l'adjectif

1684. Il dit donc : je dis que vous n'avez qu'un peu de lumire ; cependant, tant que vous l'avez, MARCHEZ, c'est--dire avancez et progressez, pour comprendre que le Christ tout en tant ternel doit mourir et ressusciter - cela d'aprs la premire explication. Ou bien : MARCHEZ TANT QUE VOUS AVEZ LA LUMIRE, c'est--dire : tant que je

540

suis avec vous, progressez et efforcez-vous de me garder si bien que vous ne me perdiez jamais Seigneur, la lumire de ta face ils marcheront2. Et cela, de peur que LES TNBRES de l'incroyance, de l'ignorance et de la damnation perptuelle NE VOUS SAISISSENT et qu'ainsi vous ne puissiez plus avancer. En effet l'homme, quand il est tout entier plong dans l'incroyance, est alors saisi par les tnbres, ce qui vous arriverait si vous croyiez l'ternit du Christ de manire telle que vous refusiez pour lui l'abaissement de la mort3 - A l'homme dont la route est cache (...)4 - Nous sommes tous envelopps de tnbres5.
1. Cf. SAINT AUGUSTIN, ibid. 2. Ps 88, 16. 3. Cf. SAINT AUGUSTIN, ibid. 4. Jb 3, 23. Saint Thomas commente : En effet la voie de l'homme lui est cache car il ignore o le mne l'tat de prosprit actuelle - Le rire sera ml la douleur et aprs la joie vient le deuil (Pr 14, 13). -A l'homme n'appartient pas sa voie (Jr 10, 23). - Pourquoi faut-il que l'homme cherche ce qui le dpasse alors qu'il ignore ce qui lui convient durant sa propre vie ? Ou qui peut dire ce qui va venir aprs lui sous le soleil ? (Qo 7, 1). Il montre comment la voie de l'homme lui est cache en ajoutant : Et Dieu a entour l'homme de tnbres, ce qui est manifeste de plusieurs manires : quant ce qui vient avant et aprs : Grand est le malheur de l'homme parce quil ignore le pass et ne peut connatre ce qui arrivera par aucun message (Qo 8, 6-7) ; quant ce qui est proche, c'est-dire les hommes : Qui connat ce qui est de l'homme sinon l'esprit de l'homme qui est en lui ? (1 Co 2, 11) ; quant ce qui est audessus : [Dieu] qui habite une lumire inaccessible, que nul homme n'a vu ni ne peut voir (1 Tm 6, 16), et il est dit dans le psaume : Il a fait des tnbres sa retraite (Ps 17, 12) ; et quant ce qui est en dessous : Toutes les choses difficiles, l'homme ne peut les expliquer par la parole (Qo 1,8). Or on dit que Dieu a entour l'homme de tnbres parce que Dieu lui a donn une intelligence telle qu'elle ne peut connatre toutes les choses qu'on vient de dire (Exp. super lob, III, 23). Sur la lumire et les tnbres, voir vol. I, n 102. 5. Jb 37, 19.

savent pas ce qu'ils font mais, marchant dans les tnbres, ils pensent suivre le droit chemin et c'est pourquoi ils croient plaire Dieu mais ils lui dplaisent plutt7. De mme les hrtiques errent, aussi croient-ils mriter la lumire de la vrit et de la grce alors qu'ils mriteraient plutt d'en tre privs - Telle route parat droite un homme, mais elle conduit, enfin de compte, la mort8. TANT QUE VOUS AVEZ LA LUMIRE, CROYEZ EN LA LUMIRE. 1686. Le Christ explicite ici ce qu'est marcher, et cela de deux manires, selon les deux explications donnes plus haut. Selon la premire explication9, TANT QUE VOUS AVEZ LA LUMIRE signifie : tant que vous avez quelque chose de la connaissance et de la lumire de la vrit, CROYEZ EN LA LUMIRE, savoir en la vrit parfaite, AFIN QUE VOUS SOYEZ DES FILS DE LUMIRE, c'est--dire afin de renatre la vrit - Nous ne sommes pas les fils des tnbres : ne dormons donc pas 1.
6. Ps 81, 5. 7. Cf. SAINT JEAN CHRYSOSTOME, In Ioannem hom., LXVIII, 1, PG 59, col. 375. 8. Pr 14, 12. 9. Cf. saint Augustin, Tract, in Io., LU, 13, BA 73B, p. 343.

ET CELUI QUI MARCHE DANS LES TNBRES NE SAIT OU IL VA. 1685. Il montre ensuite le danger qui les guette s'ils ne progressent pas. Car la lumire, soit de l'extrieur, soit de l'intrieur, dirige l'homme. De l'extrieur, elle le dirige quant ses actes corporels extrieurs, mais de l'intrieur elle dirige sa volont mme. Celui donc qui ne marche pas dans la lumire, en ne croyant pas parfaitement dans le Christ, mais qui MARCHE DANS LES TNBRES NE SAIT O IL VA, c'est--dire vers quel terme il se dirige - Ils n'ont ni savoir ni intelligence ; ils marchent dans les tnbres0. Et c'est bien ce qui arrive aux Juifs eux-mmes parce qu'ils ne
541

Ou bien, selon l'autre explication, TANT QUE VOUS AVEZ LA LUMIRE signifie : tant que vous m'avez, moi, qui suis la lumire - Il tait la lumire, la vraie, qui illumine tout homme venant en ce monde2 -, CROYEZ EN LA LUMIRE, c'est-dire en moi : progressez dans ma connaissance AFIN QUE VOUS SOYEZ DES FILS DE LUMIRE, parce que du fait que vous croyez en moi, vous serez fils de Dieu - A ceux qui croient en son nom il a donn pouvoir de devenir enfants de Dieu3. JSUS DIT CELA ET IL S'EN ALLA ET SE CACHA D'EUX. 1687. Ici l'vangliste rapporte ce que Jsus a fait, savoir qu'il se cacha. Au chapitre 8 o nous avons lu que le Christ a fait la mme chose, la raison est facile comprendre puisqu'ils prirent des pierres pour les lui jeter*s mais ici il n'y a aucune explication son geste puisqu'ils ne ramassaient pas de pierres ni ne blasphmaient contre lui : pourquoi donc s'est-il cach ?

1. 1 Th 5, 5. Saint Thomas commente : [L'Aptre] ajoute qu'ils sont fils de la lumire et du jour. Or dans l'criture on appelle fils de quelque chose ceux qui ont cette chose en abondance (...). Ceux donc qui participent beaucoup au jour et la lumire en sont les fils. Cette lumire, c'est la foi au Christ - Moi je suis la lumire du monde (Jn 8, 12). - Croyez en la lumire pour tre des fils de lumire (Jn 12, 36). En effet, de mme que de la lumire provient le jour, ainsi de la foi au Christ se lve le jour, c'est--dire l'honntet des bonnes uvres {Ad 1 Thess. lect., V, n 115). 2. Jn 1, 9. 3. Jn 1, 12.

Jean, premirement, blme l'incrdulit de ceux qui ne croyaient pas du tout, puis celle de ceux qui croyaient, mais en secret [n 1706]. a) Jean 12, 37 Ceux qui ne croyaient pas du tout.

Il faut rpondre que le Seigneur, scrutant leurs curs, connut la fureur et la malice que dj ils avaient conues en vue de le tuer. C'est pourquoi, voulant les devancer, il n'a pas attendu qu'ils passent l'excution, mais, en se cachant, il a voulu adoucir leur haine et leur colre. En cela il nous a donn l'exemple que lorsque la malice de certains notre gard est manifeste, nous devons fuir avant mme qu'ils ne tentent d'arriver leurs fins. Nanmoins le Seigneur a montr par ce fait ce qu'il a dit par sa parole. Il avait dit en effet : MARCHEZ TANT QUE VOUS AVEZ LA LUMIRE, DE PEUR QUE LES TNBRES NE VOUS SAISISSENT ; il a laiss entendre en se cachant ce que sont ces tnbres - J'ai attendu le Seigneur qui a cach sa face loin de la maison de Jacob5.
4. Jn 8, 59. 5. Is 8, 17.

l'gard de ceux qui ne croyaient pas du tout, il commence par montrer la duret tonnante de leur incrdulit ; puis, pour qu'on ne croie pas que cela se fit d'une manire irrationnelle ou fortuite, il introduit une prophtie [n 1690]. La duret tonnante de leur incrdulit. MAIS BIEN QU'IL ET FAIT TANT DE SIGNES DEVANT EUX, ILS NE CROYAIENT PAS EN LUI (12, 37) 1689. L'vangliste dit donc, comme en s'tonnant : il est dit que le Seigneur fait beaucoup de signes, par exemple qu'il a chang l'eau en vin, qu'il a guri un paralytique 2, qu'il a illumin un aveugle3, qu'il a ressuscit un mort4, et cependant BIEN QU'IL ET FAIT TANT DE SIGNES DEVANT EUX, ILS NE CROYAIENT PAS EN LUI Ils disaient donc : Quel signe fais-tu donc pour que nous voyions et croyions en toi ?5 Mais voici ce que dit l'vangliste : BIEN QU'IL ET FAIT TANT DE SIGNES DEVANT EUX, ILS NE CROYAIENT PAS EN LUI - Si je n'avais fait parmi eux les uvres que nul autre n'a faites, ils n'auraient pas de pch6. Aussi ne pouvaient-ils pas dire ceci : Nous n'avons plus vu de signes7.
1. Cf. Jn 2, 1-11. 2. Cf. Jn 5, 1-9. 3. Cf. Jn 9, 1-7. 4. Cf. Jn 11, 43. 5. Jn 6, 30. 6. Jn 15, 24. 7. Ps 73, 9.

II L'INCRDULIT DES JUIFS


1688. Jusqu'ici, l'vangliste a trait de plusieurs manires de la gloire du Christ, en raison de laquelle les Juifs, par jalousie, ont t pousss le tuer ; prsent, il s'agit de l'autre cause de sa Passion : l'incrdulit des Juifs. Il est d'abord question de leur incrdulit ; puis cette incrdulit est blme par le Seigneur [n 1710].

La prophtie d'hae.
POUR QUE S'ACCOMPLT LA PAROLE QUE LE PROPHTE ISAE AVAIT DITE : SEIGNEUR, QUI A CRU CE QUI A T ENTENDU DE NOUS, ET LE BRAS

A. JEAN RAPPORTE L'INCRDULIT DES JUIFS

542

DU SEIGNEUR, QUI A-T-IL T RVL ? (12, 38) 1690. En vue de cela sont introduits les tmoignages des prophtes, et aprs avoir cit les prophties l'vangliste montre qu'elles parlent du Christ [n 1703].

I
II cite d'abord la prophtie prdisant leur incrdulit, puis il ajoute celle qui prdit la cause de cette incrdulit [n 1697]. 1691. Il dit donc : je dis qu'ils ne croyaient pas en lui, POUR QUE S'ACCOMPLT LA PAROLE QUE LE PROPHTE ISAE AVAIT DITE. Ici il faut savoir que l'expression pour que dans les Saintes critures a tantt un sens causal, comme plus haut : Moi je suis venu pour que mes brebis aient la vie l ; tantt un sens conscutif, et signifie alors un vnement futur. Et c'est en ce sens qu'elle est prise ici. En effet ce n'est pas parce qu'Isae l'avait prdit qu'ils ne croyaient pas2 mais c'est parce qu'ils n'allaient pas croire qu'il l'a prdit ; ainsi c'est partir des non-croyants que la parole d'Isae est accomplie - II faut que s'accomplisse tout ce qui est crit de moi dans la Loi de Mose, les Prophtes et les Psaumes3. - Un seul iota ou un seul point de la Loi ne passera pas que tout ne soit accompli*. 1692. Mais s'il tait ncessaire que s'accomplt la parole d'Isae, il semble que les Juifs soient excusables de ce qu'ils n'ont pas cru : en effet, ils ne pouvaient aller contre la prophtie. Je rponds : il faut dire qu'ainsi tait prophtis qu'ils useraient de leur libre arbitre. En effet Dieu, qui connat par avance les choses futures, a prdit par le prophte leur incrdulit, mais ce n'est pas lui qui en est l'auteur5 ce n'est pas parce qu'il connat dj les pchs futurs des hommes que Dieu force quelqu'un pcher. Ce pch, donc, que les Juifs ont commis, le Seigneur, qui rien n'est cach, a prdit qu'ils allaient le commettre6. 1693. Il ajoute ensuite ce que dit le prophte : SEIGNEUR, QUI A CRU CE QUI A T ENTENDU DE NOUS, ET LE BRAS DU SEIGNEUR, QUI A-T-IL T RVL ?

Il faut savoir ici qu'il y a deux manires de croire. Parfois c'est par l'instruction d'un autre - et c'est l la manire commune de croire - La foi vient de ce quon entend, et on entend par la parole du Christ1. Parfois par une rvlation divine, ce qui est un mode particulier dont l'Aptre dit : Ce n'est pas non plus d'un homme que je l'ai reu ou appris, mais par une rvlation de Jsus Christ*. 1694. Isae a donc prdit9 que les croyants seraient rares, en disant : SEIGNEUR, QUI A CRU ? Et en premier lieu quant la manire commune, c'est-dire par l'instruction, quand il dit : QUI A CRU CE QUI A T ENTENDU DE NOUS ? Et ce verset d'Isae peut se comprendre de deux faons.
1. Jn 10, 10. 2. Cf. SAINT JEAN CHRYSOSTOME, In Ioannem hom., LXVIII, 2, PG 59, col. 375. 3. Lc 24, 44. 4. Mt 5, 18. 5. Au sujet de la prdestination divine et de la libert humaine, voir vol. I, n 1301 et note 11, et n 1373 et note 12. 6. La question comme la rponse proviennent du commentaire de saint Augustin {Tract, in Io., LUI, 4, BA 73B, p. 351-353). 7. Rm 10, 17. 8. Ga 1, 12. 9. Is 53, 1.

D'une premire faon en ce sens : QUI A CRU CE QUI A T ENTENDU DE NOUS ? savoir ce que nous avons entendu de toi - Nous avons entendu du Seigneur des armes un message1... J'entendrai ce que dit en moi le Seigneur Dieu2. Autrement dit : nous, nous l'avons entendu de toi, mais. Seigneur, qui croira ce que nous avons entendu de ta bouche au sujet de ta nativit et de ta Passion ? C'est aussi pourquoi tout ce chapitre d'Isae parle de ces choses. Or il dit que les prophtes entendent, pour faire comprendre la manire dont les prophtes sont illumins. En effet, par la vision l'homme reoit immdiatement une connaissance de la ralit vue, tandis que par l'oue la connaissance ne provient pas immdiatement de la ralit vue, mais d'un signe de cette ralit. Donc, parce que les prophtes ne voyaient pas immdiatement l'essence divine mais seulement des signes des ralits divines, il dit qu'ils entendent - Si quelqu'un parmi vous est prophte du Seigneur, je lui apparatrai dans

543

une vision ou je lui parlerai en songe3, c'est--dire par des signes. Or le Fils voit ternellement l'essence divine elle-mme - Personne n'a jamais vu Dieu ; le Fils unique qui est dans le sein du Pre, lui, l fait connatre*. QUI donc A CRU CE QUI A T ENTENDU DE NOUS ? savoir : qui a cru ce que nous avons entendu et fait connatre ? - Ce que j'ai entendu du Seigneur des armes, le Dieu d'Isral, je vous l'ai annonc5. D'une autre faon : QUI A CRU CE QUI A T ENTENDU DE NOUS ? c'est--dire ce qu'ils entendent de nous - Ils entendent mes paroles de ta bouche et ne les observent pas6. 1695. Quant au mode particulier de croire, c'est-dire par une rvlation, il dit : ET LE BRAS DU SEIGNEUR, QUI A-T-IL T RVL ? Le Fils est appel bras , lui par qui le Pre opre toutes choses, comme on appelle bras de l'homme ce par quoi l'homme opre7. Et si l'homme oprait par un seul verbe intrieur, alors ce verbe pourrait tre appel son bras. Ainsi donc le Fils est appel le bras de Dieu, non que Dieu le Pre soit dtermin par une figure de chair humaine et qu'il ait un bras corporel, mais parce que Tout a t fait par lui8. - Ton bras est-il comme celui de Dieu, et ta voix peut-elle tonner comme la sienne ?9 - II a dploy la force de son bras10. 1696. Notons que cette parole a t l'occasion de l'erreur de Sabellius, qui a dit que le Pre et le Fils sont une mme personne, et aussi de l'erreur d'Arius11, disant que le Fils est moindre que le Pre. En effet, un homme et son bras ne forment pas deux personnes mais une seule ; et on ne peut dire que le bras soit gal l'homme. Il faut rpondre en disant qu'en de telles choses il n'y a pas de similitude suffisante : car ce qui se trouve dans les cratures ne reprsente pas parfaitement ce qui est en Dieu. C'est pourquoi Denys dit que la thologie symbolique n'est pas argumentative12. Le Fils n'est donc pas appel bras comme s'il tait la mme personne que le Pre, ou moins grand que lui, mais parce que par lui le Pre opre tout. Il dit donc : ET LE BRAS DU SEIGNEUR, QUI A-T-IL T RVL ?, comme s'il disait : un petit nombre, savoir aux Aptres eux-mmes - Car c'est nous que Dieu l rvl par son Esprit1.
1. Ab 1c. 2. Ps 84, 9. 3. Nb 12, 6.

4. Jn 1, 18. Voir vol. I, nos 215 222. 5. 1s 21, 10. 6. Ez 33, 31. 7. Saint Thomas reprend ici l'interprtation spirituelle de saint Augustin, identifiant le Fils de Dieu au bras de Dieu (Tract, in Io., LIII, 3, BA 73B, p. 349-351). 8. Jn 1, 3. 9. Jb40, 4. 10. Le 1, 51. 11. Sur Sabellius et Anus : voir vol. I, n" 64, note 3, et n 61, note 2. 12. Cette remarque de saint Thomas s'appuie sur la distinction qu'il tablit entre analogie propre et analogie mtaphorique (cf. Somme thol., I, q. 13, a. 3, ad 1, et a. 6). L'analogie mtaphorique, comme celle du bras , ne convient pas directement Dieu, puisque Dieu n'a pas de corps. Seule une proprit ou un effet du bras - la puissance - convient Dieu. L'analogie propre, elle, exprime une notion qui peut tre retrouve minemment en Dieu : la bont, la sagesse, etc. la suite de la Rvlation, et de l'criture, la thologie symbolique ne nglige pas la qualit des analogies (ou ^similitudes ) mtaphoriques pour rvler le mystre divin. Mais linsuffisance des similitudes mtaphoriques dont use une thologie symbolique la rend infrieure, au niveau de l'argumentation rationnelle, une thologie recourant de prfrence des analogies propres.

VOILA POURQUOI ILS NE POUVAIENT PAS CROIRE. ET PARCE QU'ISAE A DIT ENCORE : IL A AVEUGL LEURS YEUX ET ENDURCI LEUR CUR, POUR QU'ILS NE VOIENT PAS DE LEURS YEUX ET NE COMPRENNENT PAS PAR LE CUR, POUR QU'ILS NE SE CONVERTISSENT ET QUE JE NE LES GURISSE. (12, 39-40) 1697. Jean cite ensuite la prophtie prdisant la cause de leur incrdulit. Et si nous sommes attentifs ces paroles de l'vangliste, il semble bien, premire vue, qu'elles aient une signification obscure. D'abord parce que s'il est dit : VOIL POURQUOI ILS NE POUVAIENT PAS CROIRE, ce qu'Isae a dit, les Juifs semblent tre excusables2. En effet, quel est le pch de l'homme qui ne fait pas ce qu'il ne peut pas faire ? Et, ce qui est plus grave, on fait retomber la faute sur Dieu, parce qu'IL A AVEUGL LEURS YEUX et leur cur. Ce serait tolrable si on disait cela du diable, puisque le dieu de ce monde a aveugl l'esprit des infidles3. Mais ici on dit cela de notre Seigneur ! Car Isae dit : Je vis le Seigneur sigeant sur un trne sublime et lev 4. Et plus loin : Aveugle le cur de ce peuple, rends-le dur d'oreille, bouche-lui les yeux, de peur que ses yeux ne voient, que ses oreilles n'entendent, que son cur ne comprenne, qu'il ne se convertisse et ne soit guri5.

544

1. 1 Co 2, 10. 2. La double objection provient du commentaire de saint Augustin {Tract, in Io., LUI, 5, BA 73B, p. 353-355). 3. 2 Co 4, 4.

1698. Pour bien comprendre cela, expliquons d'abord ce que dit l'vangliste : VOIL POURQUOI ILS NE POUVAIENT PAS CROIRE. Il faut savoir que quelque chose est dit impossible ou ncessaire de deux manires : d'une manire absolue et d'une manire relative. D'une manire absolue, comme il est impossible qu'un homme soit un ne ; d'une manire relative, comme il est impossible que je sois l'extrieur de la maison si je suis l'intrieur. En fonction de cela, il faut donc dire qu'un homme est excus s'il ne fait pas les choses qui, d'une manire absolue, lui sont impossibles. Mais s'il ne fait pas celles qui lui sont impossibles d'une manire relative, il n'est pas excus. Ainsi, si l'on rapporte que quelqu'un a vraiment la mauvaise volont de voler et qu'il dit qu'il lui est impossible de ne pas pcher tant qu'il a cette volont, il n'est pas excus ; parce qu'une impossibilit de cette sorte n'est pas absolue mais relative : en effet il peut abandonner cette mauvaise volont. Il est donc dit : VOIL POURQUOI ILS NE POUVAIENT PAS CROIRE comme s'ils avaient, dans leur malice, une volont aveugle - Si l'thiopien peut changer sa peau ou le lopard ses taches, alors vous aussi pourrez bien faire, quoique vous ayez appris le mal1. - Comment pourriez-vous faire le bien, vous qui tes mauvais ?2 Et c'est la mme chose que si je disais de quelqu'un : moi, en aucune manire je ne peux l'aimer, mais je l'ai en haine.
4. Is 6, 1. Saint Thomas commente : Le secret cleste, dit Chrysostome, n'est pas vu sans mdiation dans sa propre essence - comme c'est le cas pour les bienheureux dans la patrie - par certains qui l'atteignent selon la perfection qu'ils ont en raison d'une lumire divine reue et par ceux qui sont levs par rapt ce mode de la vision. Il semble que ceux-l aient une vision moins parfaite, selon les similitudes de la bont elle-mme, soit dans des ralits sensibles, soit dans des images, soit dans des formes intelligibles : et c'est par une vision de ce genre que les prophtes ont vu par la lumire de la prophtie, et que nous voyons par la foi, et que voient mme des philosophes qui ont connu Dieu par la lumire de la raison (cf. Rm 1, 20) (Exp. super Isaiam, 6, 1, p. 48,. 118131). Pour le commentaire de ce verset, voir aussi vol. I, Prologue, nos 1-6. Sur la vision de la gloire de Dieu, voir Ad 1 Cor. lect., XIII, n" 800, cit au vol. I, n 1548, note 4. 5. Is 6, 10.

venant de Dieu ne s'entendent pas comme si Dieu suscitait la malice ou qu'il poussait pcher, mais du fait qu'il n'infuse pas sa grce3, grce qu'il infuse par sa misricorde. Mais la raison pour laquelle il ne l'infuse pas provient de nous, en tant qu'il y a en nous quelque chose qui rpugne la grce divine. Car lui, quant ce qu'il est lui-mme, illumine tout homme venant en ce monde4 - Il veut que tous les hommes soient sauvs5. Mais c'est parce que nous nous dtournons de Dieu qu'il nous retire sa grce Parce que tu as, toi, rejet la science, je te rejetterai0. - Ta perte, Isral, provient de toi ; en moi seul ton secours1. Et c'est comme si quelqu'un avait ferm la fentre de sa maison et qu'on lui disait : Tu ne peux pas voir puisque tu es priv de la lumire du solei1. Or ce ne serait pas cause d'un manque de soleil, mais parce que lui-mme se serait coup de la lumire du solei1. C'est d'une manire semblable qu'on dit ici qu'ils NE POUVAIENT PAS CROIRE parce que Dieu les a aveugls : c'est qu'en fait euxmmes avaient produit la cause de leur aveuglement - Leur malice les a aveugls8.
1. Jr 13, 23. 2. Mt 12, 34. 3. Cf. SAINT AUGUSTIN, Tract, in Io., LUI, 6, BA 73B, p. 357. 4. Jn 1, 9. Voir vol. I, n" 130. 5. 1 Tm 2, 4. 6. Os 4, 6. 7. Os 13, 9. Au sujet du mystre de la grce, voir vol. I, n 154, note 8, n" 206, note 4 et n 1269, note 5. Voir aussi Somme thol., I-II, q. 112, a. 3 et 4. Citons cette rponse de saint Thomas : Quand la grce manque, la cause premire de ce dfaut de grce est en nous ; quand au contraire elle est donne, la cause premire de ce don est en Dieu. D'o cette parole d'Ose : Ta perte vient de toi-mme, Isral, mais ton secours est en moi seul (Os 13, 9) (ibid., a. 3, ad 2).

IL A AVEUGL LEURS YEUX ET ENDURCI LEUR CUR, POUR QU'ILS NE VOIENT PAS DE LEURS YEUX ET NE COMPRENNENT PAS PAR LE CUR, POUR QU'ILS NE SE CONVERTISSENT ET QUE JE NE LES GURISSE. (12, 40) 1699. Aprs avoir vu cela il faut considrer les paroles de cette prophtie du livre d'Isae, non pas en elles-mmes mais selon leur signification. Dans ces paroles, donc, sont contenues trois choses : premirement, l'endurcissement et l'aveuglement des Juifs ; deuximement, l'effet de l'un ei de l'autre [n 1701] ; troisimement, la fin de cet endurcissement et de cet aveuglement [n 1702].

Quant la deuxime partie de la prophtie, il faut savoir que l'aveuglement et l'endurcissement


545

IL A AVEUGL LEURS YEUX. 1700. propos du premier point, il faul considrer que le Seigneur amenait la foi de deux manires : par des miracles et par un enseignement ; c'est pourquoi il les reprend sur ces deux points en disant : Si je navais fait parmi eux les uvres que nui autre n'a faites, ils n'auraient pas de pch9. Et encore : Si je ntais pas venu, et que je ne leur avais pas parl, ils n'auraient pas d pch, mais maintenant ils n'ont pas d'excuse leur pch10. Ils ont en effet mpris l'un et l'autre. Donc, parce qu'ils n'taient pas attentifs aux miracles du Christ avec la ferveur qu'ils auraient d avoir, il dit : IL A AVEUGL LEURS YEUX, savoir : les yeux de leur cur - Puisse-t-il illuminer les yeux de votre cur11 pour qu'ils considrent pai leur intelligence que de tels miracles ne pouvaient tre faits si ce n'est par la puissance divine. - Toi qui as vu tant de choses, tu n'y fais pas attention ?l Et : Qui est aveugle, sinon mon serviteur ?2
8. Sg2, 21. 9. Jn 15, 24. 10. Jn 15, 22. 11. Ep 1, 18.

dcouvrant la divinit du Christ - Elles ont des yeux et ne voient pas6. Au contraire, il est dit dans Luc : Bienheureux les yeux qui voient ce que vous voyez7. Il montre l'effet de leur endurcissement lorsqu'il dit : ET NE COMPRENNENT PAS PAR LE CUR, sousentendu : Pour qu'ils NE COMPRENNENT PAS PAR LE CUR - Et parce que pas un ne comprend, ils priront jamais^. - II n'a pas voulu comprendre de faon bien agir9. Ici, il faut remarquer que l'expression pour que n'est pas prise au sens causal mais au sens conscutif. POUR QU'ILS NE SE CONVERTISSENT ET QUE JE NE LES GURISSE. 1702. Puis il indique la fin de cet aveuglement et de cet endurcissement. Et cela peut se comprendre de deux manires, comme le dit Augustin10. D'une premire manire, avec la rptition de la ngation11, le sens serait : QU'ILS NE SE CONVERTISSENT PAS ET QUE JE NE LES GURISSE PAS. En effet, le chemin de la gurison du pch est la conversion Dieu Convertis-nous toi, Seigneur, et nous serons convertis, et il est ajout aussitt : Renouvelle nos jours comme autrefois12. Mais ceux qui se sont montrs indignes de la rmission de leurs pchs, Dieu n'accorde pas les faveurs par lesquelles ils se convertiraient et seraient guris, puisque manifestement ils ne les acceptent pas mais les rejettent. D'une autre manire, sans la rptition de la ngation, le sens serait : ils ont t aveugls et endurcis afin que pour un temps ils ne voient ni ne comprennent ; et qu'ainsi, ne voyant ni ne comprenant, c'est--dire ne croyant pas dans le Christ, ils le tuent puis, touchs de componction 13, se convertissent et soient guris. Car Dieu permet que quelques-uns parfois tombent dans le pch afin qu'humilis, ils se rtablissent plus fermement dans la justice.
I Is 42, 20. 2. Is 42, 19. 3Jr23, 29. 4. Jb 41, 16. 5. Rm 9, 18. 6. Ps 113, 5. 7. Lc 10, 23. 8. Jb 4, 20. 9. Ps 35, 4.

IL A ENDURCI LEUR CUR. Parce qu'ils n'taient pas impressionns par l'enseignement du Christ, il ajoute : ET ENDURCI LEUR CUR. Ce qui n'est pas dissous par une forte chaleur ni broy par un coup violent est l'vidence trs dur. Or les paroles du Christ sont comme un feu, et comme un marteau qui brise la pierre, comme il est dit dans Jrmie3. Comme du feu, certes, parce qu'elles enflamment par la charit ; comme un marteau, parce qu'elles effraient par la menace et brisent par la trs grande vidence de la vrit. Et pourtant le cur des Juifs n'tait pas attentif la parole du Christ. Aussi il est manifeste qu'il fut endurci - Son cur est dur comme l'enclume de celui qui manie le marteau*. - II fait misricorde qui il veut, et il endurcit qui il veut5. POUR QU'ILS NE VOIENT PAS DE LEURS YEUX ET NE COMPRENNENT PAS PAR LE CUR. 1701. Il montre ensuite l'effet de leur aveuglement lorsqu'il dit : POUR QU'ILS NE VOIENT PAS DE LEURS YEUX, savoir ceux de l'esprit, en

546

10. Quaestiones Evangeliorum. Quaest. XIII super Matthaeum, XLIV B, CCL, p. 134-135. 11. Dans le texte latin, en effet, la ngation n'est pas rpte. On peut donc la sous-entendre ou non. 12. Lm 5, 21. Saint Thomas commente : -Convertis-nous toi, Seigneur, et nous serons convertis. Mais contre cela il est dit en Zacharie (1, 3) : Convertissez-vous moi. Il faut dire que les deux sont vrais, car l'uvre mritoire exige la fois la prparation du libre arbitre et l'infusion de la grce {In Threnos Hieremiae, V). 13. Le sens du mot componction est ici : remords , regret , douleur de ses fautes , contrition profonde et cordiale , et au sens plus large, tristesse pour les fautes humaines (d'aprs R. BROUILLARD, art. Componction , in : Catholicisme, vol. 2, Letouzey et An, Paris, 1950, col. 1428). Saint Thomas, en commentant l'ptre aux Romains (11, 8), retrouve le sens tymologique du mot componction (du latin compungere, littralement : piquer, percer) et dit que le mot componction exprime une douleur qui perce le cur. Il y a une componction qui est bonne quand on souffre de ses propres pchs, et une qui est mauvaise quand par envie on souffre cause des biens que possdent les autres {Ad Rom. lect., XI, n 874). 1. Ac 2, 37.

2. Is 6, 1. Voir ci-dessus, n 1697, note 4. 3. Is 6, 10. 4. Cf. 1 Jn 1, 2. 5. Ac 10, 43. 6. Rm 1, 2.

L'une et l'autre de ces explications se retrouvent chez diffrents Juifs. La premire, chez ceux qui sont demeurs jusqu'au bout dans leur refus de croire ; la deuxime, chez ceux qui, aprs la Passion du Christ, se sont convertis au Christ et qui, pris de componction en leur cur par les paroles de Pierre, ont dit aux Aptres : Frres, que devons-nous faire ?l

1704. Concernant les deux premires choses que l'on regarde prsent, il faut prendre garde l'erreur des ariens qui disent que seul le Pre est invisible toute crature, mais que le Fils a t vu dans les visions de l'Ancien Testament. Mais puisqu'il est dit plus loin : Qui me voit, voit aussi le Pre1, il est manifeste que c'est d'une seule et mme manire que le Fils et le Pre sont visibles. Donc, en voyant la gloire du Fils, Isae a vu aussi la gloire du Pre ; et bien plus, de toute la Trinit qui est un seul Dieu sigeant sur un trne lev et que les sraphins proclamaient : Saint, saint, saint. Non pas de telle sorte qu'Isae ait vu l'essence de la Trinit, mais par une vision de l'imagination, avec son intelligence, il a exprim des signes de sa majest Si quelqu'un parmi vous est prophte du Seigneur, je lui parlerai en songe ou dans une vision. 1705. Ce qui est dit ensuite : ET QU'IL A PARL DE LUI exclut l'erreur des manichens qui ont dit qu'aucune prophtie de l'Ancien Testament n'a annonc le Christ, comme Augustin le rapporte9, et celle de Thodore de Mopsueste qui a dit que toutes les prophties de l'Ancien Testament ont t dites au sujet d'autre chose mais rattaches au ministre du Christ par les Aptres et les vanglistes, grce une certaine adaptation, comme ce qui est dit d'un fait peut tre appliqu un autre10. Or tout cela est exclu par ce qui est dit : ET QU'IL A PARL DE LUI, comme le Christ a dit au sujet de Mose : C'est de moi qu'il a crit11.
7. Jn 14, 9. Sur le commentaire de ce verset, voir ci-dessous, n 1887. 8. Nb 12, 6. 9. Voir les livres 12 et 13 du Contra Faustum, PL 42, col. 253294. 10. Voir notamment le commentaire du v. 7 du psaume 13 (p. 85-86 de l'dition de R. Devreesse, Commentaire sur les psaumes, Vatican, 1939). Thodore, vque de Mopsueste, sans nier la validit de l'interprtation allgorisante, critiquait svrement l'usage abusif qui en tait fait dans l'cole d'Alexandrie, ce qui, paralllement une christologie hsitante, lui valut d'tre ml aux innombrables querelles thologiques des iv et sicles. Il refusait de reconnatre comme messianiques des textes tels que Os 11, 1 ; Mi 4, 2-3 ;

II
ISAE A DIT CELA QUAND IL A VU SA GLOIRE ET QU'IL A PARL DE LUI (12, 41) 1703. L'vangliste montre ensuite que les paroles de l'criture cites auparavant tombent propos. Car Isae a vu en mme temps la gloire de Dieu et l'aveuglement des Juifs, comme cela apparat clairement lorsqu'il dit d'abord : Je vis le Seigneur sigeant sur un trne sublime et lev2 , puis ajoute : Aveugle le cur de ce peuple, rends-le dur d'oreille, bouchelui les yeux, de peur que ses yeux ne voient, que ses oreilles n'entendent, que son cur ne comprenne, qu'il ne se convertisse et ne soit guri3. Et parce que ce qu'il avait vu convenait pour qu'il rendt tmoignage4, on trouve ensuite : ET QU'IL A PARL DE LUI, c'est--dire du Christ, dont il a vu la gloire : Tous les prophtes rendent de lui ce tmoignage5. - Dieu avait promis auparavant [l'vangile] par ses prophtes dans les Saintes critures, au sujet de son Fils6.
547

Ag 2, 9 ; Za 11, 12-14. Il rduisait quatre les psaumes prophtisant l'Incarnation du Christ : Ps 2, 8, 45, 110. Il refusait l'interprtation allgorisante du Cantique des cantiques et affirmait qu'il s'agit d'un pithalame compos par Salomon pour clbrer son mariage avec une princesse gyptienne. 11. Jn 5, 46.

1708. Le dfaut de ces princes est la pusillanimit, et c'est pourquoi il dit : MAIS CAUSE DES PHARISIENS ILS NE LE CONFESSAIENT PAS. Comme il a t dit, les pharisiens s'taient dj entendus pour que, si quelqu'un confessait que Jsus est le Christ, on l'exclut de la synagogue4. Ne voulant donc pas tre exclus de la synagogue, bien qu'ils crussent dans leur cur ILS NE LE CONFESSAIENT cependant PAS de leur bouche. Mais leur foi tait insuffisante puisque, comme il est dit dans l'ptre aux Romains : La foi du cur obtient la justice, et la confession des lvres se fait en vue du salut5. Et dans Luc : Celui qui aura rougi de moi et de mes paroles, de celui-l le Fils de l'homme rougira^. 1709. La racine de leur dfaut est la vaine gloire7. D'o ce qui suit : EN EFFET, ILS AIMRENT LA GLOIRE DES HOMMES PLUS QUE LA GLOIRE DE DIEU ; en effet, du fait qu'ils confessaient publiquement, ils perdaient la gloire des hommes mais obtenaient par l la gloire de Dieu. Or ils ont choisi d'tre privs de la gloire de Dieu, ne voulant pas confesser leur foi publiquement, plutt que d'tre privs de la gloire des nommes, car ils dsiraient tre glorifis dans les choses du monde - Comment pouvez-vous croire, vous qui tirez votre gloire les uns des autres, et qui ne cherchez pas la gloire qui vient de Dieu seul ? 8 - Si je plaisais encore des hommes, je ne serais plus le serviteur de Dieu9. 1. Cf. Jn 3, 2.
2. Ps46, 10. 3. Jn7, 48. 4. Jn 9, 22. 5. Rm 10, 10. 6. Le 9, 26. 7. Cf. SAINT JEAN CHRYSOSTOME, In Ioannem hom., LXIX, 1, PG 59, col. 377. 8. Jn 5, 44. 9. Ga 1, 10.

b) Jean 12, 42-43 Ceux qui croyaient en secret.

CEPENDANT, MME PARMI LES PRINCES DU PEUPLE, BEAUCOUP CRURENT EN LUI, MAIS CAUSE DES PHARISIENS ILS NE LE CONFESSAIENT PAS, DE PEUR D'TRE REJETS DE LA SYNAGOGUE. EN EFFET, ILS AIMRENT LA GLOIRE DES HOMMES PLUS QUE LA GLOIRE DE DIEU. (12, 4243) 1706. Aprs avoir expos le dfaut de ceux qui ne croyaient pas du tout [n 1688], l'vangliste montre ici le dfaut de ceux qui, pusillanimes, croyaient en secret. Et il commence par mettre en avant leur dignit [n 1707], puis montre leur dfaut [n 1708], et enfin rvle la racine de ce dfaut [n 1709]. 1707. La dignit de ceux qui croyaient en secret est grande parce que ce sont des princes ; et cet gard il dit : CEPENDANT, MME PARMI LES PRINCES DU PEUPLE, BEAUCOUP CRURENT EN LUI Comme s'il disait : J'ai dit que BIEN QU'IL ET FAIT TANT DE SIGNES DEVANT EUX, ILS NE CROYAIENT PAS EN LUI ; et de fait cela est vrai pour la plus grande partie, non pas cependant sans que quelques-uns crussent en lui, puisque PARMI LES PRINCES, savoir LES PRINCES DU PEUPLE, BEAUCOUP CRURENT EN LUI ; et parmi eux il y eut Nicodme, qui vint Jsus de nuit, comme il est dit plus haut1. Ainsi s'accomplit ce qui est dit dans le psaume : Les grands des peuples se sont assembls2, et est aussi montr que ce que les pharisiens ont dit plus haut tait faux : Y a-t-il quelqu'un parmi les princes des prtres qui ait cru en lui, ou parmi les Pharisiens ?3

B. LE CHRIST BLME L'INCRDULIT DES JUIFS

1710. L'vangliste montre ici comment le Christ confond l'incrdulit des Juifs.

548

En premier lieu il montre le devoir de croire ; en second lieu, le fruit de la foi [n 1713] ; et en troisime lieu, il menace les incrdules d'un chtiment [n 1715]. a) Jean 12, 44-45 Le devoir de croire.

OR JSUS CRIA ET DIT : QUI CROIT EN MOI NE CROIT PAS EN MOI MAIS EN CELUI QUI M'A ENVOY. ET QUI ME VOIT, VOIT CELUI QUI M'A ENVOY. (12, 44-45) Parce que la vision succde la foi, il parle d'abord de la foi puis de la vision [n 1712].

I
1711. Jean dit : OR JSUS CRIA, la fois cause de la grandeur de ce qui allait tre dit et de la libert d'esprit avec laquelle il devait dnoncer les pchs - Crie, ne t'arrte pas, fais retentir ta voix comme une trompette et dnonce mon peuple ses crimes1. ET DIT : QUI CROIT EN MOI NE CROIT PAS EN MOI MAIS EN CELUI QUI M'A ENVOY , ce qui semble impliquer une contradiction, puisqu'il dit : QUI CROIT EN MOI NE CROIT PAS EN MOI Pour en avoir l'intelligence, il faut savoir que premirement, selon Augustin2, cela fut dit par le Seigneur pour distinguer en lui la nature divine et la nature humaine. Puisqu'en effet l'objet propre de la foi est Dieu, nous pouvons croire qu'il a quelque chose d'une crature, mais nous ne devons pas croire en une crature mais en Dieu seu1. Or dans le Christ il y a une nature cre et une nature incre. Il est donc requis, pour la vrit de la foi, que notre foi porte sur le Christ quant sa nature incre3 ; et selon cela il dit : QUI CROIT EN MOI, savoir en ma personne, NE CROIT PAS EN MOI, en tant qu'homme, MAIS EN CELUI QUI M'A ENVOY, c'est--dire en moi selon que j'ai t envoy par le Pre - Mon enseignement n'est pas le mien, mais il est de celui qui m'a envoy1.
1. Is 58, 1. 2. Tract, in Io., LIV 2-3, BA 73B, p. 379.

3. Le Christ dans son mystre est une personne divine, le Verbe, dans deux natures : la nature divine et la nature humaine. C'est la vrit de notre foi. Saint Thomas, dans son trait du Verbe incarn (Somme thol, III, q. 1 26), aprs avoir expos les convenances de l'Incarnation (q. 1), montre de quelle manire le Verbe s'unit la nature humaine. En reprenant les Actes du Concile de Chalcdoine et du Concile d'phse, et la tradition des Pres avec saint Jean Damascne, il montre que l'union du Verbe la nature humaine, dans le Christ, ne se fait pas dans la nature - en effet, dans le Christ existent la nature humaine et la nature divine, et ainsi toutes les oprations du Christ sont la fois humaines et divines - mais dans la personne (q. 2, a. 1 6). L'Incarnation du Verbe est une assomption (q. 2, a. 8) dont la consquence est la relation nouvelle de la nature humaine avec la personne du Verbe. Et c'est dans l'article 2 de la question 17 o il pose la question : Y a-t-il dans le Christ unit d'tre ? que saint Thomas prcise bien ce qu'implique cette union hypostatique : La nature humaine est unie au Fils de Dieu hypostatiquement ou personnellement, mais non accidentellement ; il s'ensuit que selon la nature humaine il ne rsulte pas un nouvel tre personnel mais une nouvelle relation de son tre personnel prexistant la nature humaine : la personne du Fils de Dieu subsiste dsormais non seulement sous le rapport de la nature divine mais aussi sous le rapport de la nature humaine (q. 17, a. 2, c). Saint Thomas, dans la question dispute De unione Verbi Incarnati, affirme qu'il y a deux esse (voir A. PATFOORT, O. p., L'unit d'tre dans le Christ d'aprs saint Thomas. A la croise de l'ontologie et de la christologie, col1. Bibliothque de thologie, thologie dogmatique, srie 1, vol. 4. Descle et Cie, Paris et Tournai 1964). Mais dans la Somme, il conclut l'unicit de Vesse du Christ. Dans le Christ, il n'y a qu'une seule ralit, celle du Verbe, qui subsiste dans la nature humaine. Dans la manifestation, dans les effets, Jsus vit parfaitement sa vie de Dieu et sa vie d'homme. Lesse divin assume la nature humaine en la respectant compltement. Il n'y a qu'un seul esse dans le Christ, qu'une unit d'tre, c'est l'esse du Verbe. Ainsi, en commentant cette parole du Christ : Qui croit en moi ne croit pus en moi mais en celui qui m'a envoy, saint Thomas met en pleine lumire la sagesse du Christ qui veut rveiller notre foi contemplative : en Jsus, tout est li au mystre du Verbe et nous conduit au Pre.

Mais selon Chrysostome2, il faut remarquer que le Seigneur dit cela uniquement pour rvler son origine. Et c'est la mme chose que si quelqu'un, puisant de l'eau d'un fleuve, disait : cette eau n'est pas du fleuve mais de la source, c'est--dire : elle n'a pas son origine dans le fleuve lui-mme. Ainsi donc le Seigneur dit : QUI CROIT EN MOI NE CROIT PAS EN MOI MAIS EN CELUI QUI M'A ENVOY, comme s'il disait : Je ne suis pas principe de moi-mme, mais la divinit est moi par un autre, c'est--dire par le Pre, c'est pourquoi QUI CROIT EN MOI NE CROIT PAS EN MOI, sinon en tant que je suis par le Pre.

II
549

6. He 1, 3. Voir ci-dessus, n 1662, note 2. 7. Jn 14, 9-10.

ET QUI ME VOIT, VOIT CELUI QUI M'A ENVOY. 1712. ce sujet il faut savoir que, de mme que le Pre a envoy son Fils pour convertir les Juifs, de mme aussi le Christ a envoy ses disciples : Comme le Pre m'a envoy, moi aussi je vous envoie3. Or aucun des disciples n'a os dire - et il ne le devait pas - que l'on croyait en lui, bien qu'il et pu dire qu'on le croyait. Parce que cela n'aurait pas pu tre sans porter atteinte celui qui l'envoyait, car si l'on croyait au disciple on cessait de croire au matre. Les Juifs pourraient donc dire que de la mme manire, puisque tu as t envoy par le Pre, celui qui croit en toi cesse de croire en le Pre. Voil pourquoi le Seigneur, contre cela, montre que celui qui ne croit pas en lui ne croit pas en le Pre : QUI ME VOIT, VOIT CELUI QUI M'A ENVOY. Ce qui est appel ici vision, ce n'est pas le regard sensible mais la considration du vrai par l'intelligence. Et c'est pourquoi celui qui voit le Fils voit aussi le Pre, parce que le Fils est en lui par unit d'essence. On dit en effet qu'une chose est vue dans une autre parce qu'elles sont ou bien identiques ou tout fait semblables. Or le Pre et le Fils sont identiques selon la nature et tout fait semblables, puisque le Fils est l'image du Pre sans aucune dissemblance4 - Il est l'image du Dieu invisible5. - Lui qui est la splendeur de sa gloire et l'effigie de sa substance 6. Voil pourquoi, de mme qu'il croit en le Pre, de mme aussi il croit en moi - Philippe, qui me voit, voit aussi mon Pre. Ne crois-tu donc pas que je suis dans le Pre et que le Pre est en moi ?7 Autrement dit, voil la raison pour laquelle celui qui me voit, voit aussi le Pre : le Pre est en moi et moi en lui. Tel est donc le devoir de la foi : qu'elle porte sur le Christ en tant que Dieu, de la mme manire qu'elle porte sur le Pre.
1. Jn 7, 6. 2. In Ioannem hom., LXIX, 1, PG 59, col. 378. 3. Jn 20, 21. 4. Cf. Somme thol, I, q. 35 saint Thomas rappelle que pour tre vraiment l'image d'un autre, il faut lui tre semblable dans l'espce, mais aussi en procder de manire lui ressembler dans l'espce (a. 1). Et le Fils est seul l'image du Pre, car il en procde comme Verbe qui appartient en propre la similitude dans l'espce envers celui dont il procde (a. 2). 5. Col 1, 15.

b) Jean 12, 46 Le fruit de la foi.

MOI, LA LUMIRE, JE SUIS VENU DANS LE MONDE AFIN QUE QUICONQUE CROIT EN MOI NE DEMEURE PAS DANS LES TNBRES. (12, 46)

I
MOI, LA LUMIRE, JE SUIS VENU DANS LE MONDE. 1713. Il montre ensuite le fruit de la foi et d'abord sa dignit et sa puissance. De quelle manire le Christ est lumire, cela a t expos plus haut : Il tait la lumire, la vraie, qui illumine tout homme venant en ce monde 1, et : Moi je suis la lumire du monde 2. En cela aussi il montre qu'il a une nature divine. En effet tre la lumire est le propre de Dieu, les autres n'tant que lumineux, c'est--dire qu'ils participent de la lumire. Mais Dieu est lumire par essence - Dieu est lumire, et il n'y a pas en lui de tnbres3. Mais parce qu'il est dit qu'*7 habite une lumire inaccessible qu'aucun homme n'a vue ni ne peut voir4, nous ne pouvions pas aller vers lui, et pour cette raison il fallait que lui-mme vnt vers nous. Et c'est ce qui est dit ensuite : JE SUIS VENU DANS LE MONDE, c'est--dire moi je suis la lumire inaccessible, qui arrache l'erreur et dissipe les tnbres de l'intelligence5 - Je suis sorti du Pre et je suis venu dans le monde6. - II est venu chez lui1. Bien que les Aptres soient appels lumire - Vous tes la lumire du monde8 - ils ne le sont pas cependant dans le mme sens que le Christ. En effet, eux sont une lumire illumine, bien qu'en un sens par leur ministre ils soient ceux qui illuminent. Et il ne convient pas que l'un des Aptres dise : MOI, LA LUMIRE, JE SUIS VENU DANS LE MONDE, puisque, quand ils sont venus dans le monde, ils taient encore tnbres et non lumire car nous sommes tous envelopps de tnbres9.
1. Jn 1, 9. 2. Jn 8, 12. 3. 1 Jn 1, 5.

550

4. 1 Tm 6, 16. Sur la lecture propre de ce verset par saint Thomas, voir vol. I, n 454, note 11, et surtout Ad 1 Tim. lect., VI, nos 268 et 269. 5. Cf. SAINT JEAN CHRYSOSTOME, In Ioannem hom., LXIX, 1, PG 59, col. 378. 6. Jn 16, 28. 7. Jn 1, 11. 8. Mt 5, 14. Saint Thomas commente : II montre ici qu'ils doivent illuminer par la parole de leur enseignement. L on peut noter trois choses que doit avoir le prdicateur de la parole divine : d'abord la stabilit afin de ne pas s'carter de la vrit, deuximement la lumire afin de ne pas enseigner d'une manire obscure, troisimement la finalit afin de chercher la louange de Dieu et non pas la sienne (Sup. Matth. lect., V, n 456). 9. Jb 37, 19.

PAROLES ET NE LES GARDE PAS, MOI JE NE LE JUGE PAS - chtiment qu'ils encourraient en vertu du jugement de condamnation. Il montre qu'il remet le jugement, puis il annonce qu'il y aura un jugement [n 1718]. Enfin, il donne la raison pour laquelle il le remet [n 1719].

I
ET SI QUELQU'UN ENTEND MES PAROLES ET NE LES GARDE PAS, MOI JE NE LE JUGE PAS. EN EFFET, JE NE SUIS PAS VENU POUR JUGER LE MONDE, MAIS POUR SAUVER LE MONDE. (12, 47) 1716. Il faut donc remarquer que ceux-l sont rendus bienheureux qui entendent la parole de Dieu et la gardent, en croyant intrieurement dans leur cur, et en la mettant en pratique extrieurement par une uvre. Mais ceux qui l'entendent et ne s'efforcent pas de la garder sont, cause de cela, d'autant plus blmer - Ce ne sont pas les auditeurs de la Loi qui sont justes devant Dieu, mais les observateurs de la Loi qui seront justifis . Soyez de ceux qui accomplissent la Loi, et non seulement de ceux qui l'coutent2. Et c'est pourquoi SI QUELQU'UN ENTEND MES PAROLES ET NE LES GARDE PAS, MOI JE NE LE JUGE PAS. Mais cela semble contraire ce qui est dit plus haut : Le Pre a remis tout jugement au Fils3. C'est pourquoi il faut comprendre : JE NE LE JUGE PAS, c'est--dire pas maintenant. En effet cela aurait pu lui tre imput comme une faiblesse de laisser aller ceux qui le mprisent4. Et, pour cette raison, il dit qu'ils seront jugs de cette manire, mais pas maintenant - Tout ce que Dieu a fait, il le mne au jugement5. - Fuyez la face de l'iniquit, car il y a un glaive vengeur de l'iniquit, et sachez qu'il y a un jugement6. 1717. Il donne ensuite la cause de ce dlai qui entrane le doute : EN EFFET, JE NE SUIS PAS VENU POUR JUGER LE MONDE, MAIS POUR SAUVER LE MONDE. En effet, il y a deux venues du Fils de Dieu. L'une o il vient comme Sauveur, l'autre o il vient comme juge7. Mais parce que tous taient dans le pch, s'il tait venu d'abord comme juge il n'aurait

II
AFIN QUE QUICONQUE CROIT EN MOI NE DEMEURE PAS DANS LES TNBRES. 1714. L'illumination est donc le fruit de la foi Celui qui croit en moi ne marche pas dans les tnbres 10, NE DEMEURE PAS DANS LES TNBRES, savoir celles de l'ignorance, de l'incroyance et de la damnation perptuelle ; ce qui montre avec vidence que nous naissons tous dans les tnbres de la faute - Autrefois vous tiez tnbres, mais prsent vous tes lumire dans le Seigneur11. Pareillement, nous naissons dans les tnbres de l'ignorance - L'homme dont la route est cache et que Dieu a entour de tnbres12. Et enfin, si nous ne nous convertissons pas au Christ, nous sommes conduits vers les tnbres de la damnation perptuelle. Qui donc ne croit pas en moi, demeure dans les tnbres - Celui qui refuse de croire au Fils ne verra pas la vie, mais la colre de Dieu demeure sur lui13.
10. Jn 8, 12. Voir vol. I, n 1144. 11. Ep 5, 8. 12. Jb 3, 23. Pour le commentaire de ce verset, voir ci-dessus, n 1684, note 4. Sur la lumire et les tnbres, voir vol. I, n 102. 13. Jn 3, 36.

c) Jean 12, 47 Le chtiment des incrdules.

1715. Le Christ laisse entendre le chtiment des incrdules : ET SI QUELQU'UN ENTEND MES

551

sauv personne, car tous nous tions des fils de la colre8. Et c'est pourquoi il fallait qu'il vnt d'abord pour sauver les croyants et ensuite pour juger et les fidles et les pcheurs. Et c'est bien ce qu'il dit : c'est pourquoi je ne le juge pas tout de suite, parce que JE NE SUIS PAS VENU - lors de ma premire venue - POUR JUGER LE MONDE, MAIS POUR SAUVER LE MONDE - Car Dieu n'a pas envoy son Fils dans le monde pour juger le monde, mais pour que le monde soit sauv par lui9.

II
QUI ME REJETTE ET NE REOIT PAS MES PAROLES A QUELQU'UN QUI LE JUGE. (12, 48)
1. Rm2, 13. 2. Je 1,22. 3. Jn5, 22. 4. Cf. SAINT JEAN CHRYSOSTOME, In Ioannem hom., LXIX, 1, PG 59, col. 378. 5. Qo 12, 14. 6. Jb 19, 29. 7. Nunc est tempus misericordiae, post erit iudicII (SAINT AUGUSTIN, Tract, in Io., LJV, 5, BA 73B, p. 387). 8. Cf. Ep 2, 3. 9. Jn 3, 17.

1720. Il dit donc : je dis qu'un tel homme a quelqu'un qui le juge. Mais qui sera celui-ci ? LA PAROLE, dit-il, QUE J'AI DITE, C'EST ELLE QUI LE JUGERA AU DERNIER JOUR. Et cela revient au mme, comme le dit Augustin5, que s'il avait dit : Moi je le jugerai au dernier jour. C'est vraiment lui-mme que le Christ a exprim dans sa parole, lui-mme qu'il a annonc. Il est donc luimme la parole qu'il a dite parce que c'est de lui qu'il a parl - Mme si moi je me rends tmoignage moimme, vrai est mon tmoignage, parce que je sais d'o je suis venu et o je vais6. Autrement dit : cela mme que je leur ai dit et qu'ils ont pourtant mpris, voil ce qui les jugera - C'est lui qui a t tabli par Dieu juge des vivants et des morts1. PARCE QUE MOI CE N'EST PAS DE MOIMME QUE J'AI PARL. MAIS LE PRE QUI M'A ENVOY M'A LUI-MME COMMAND CE QUE JE DOIS DIRE ET CE DONT JE DOIS PARLER. ET JE SAIS QUE SON COMMANDEMENT EST VIE TERNELLE. ET DONC CE QUE MOI JE DIS, COMME LE PRE ME L'A DIT AINSI JE LE DIS. (12, 49-50) 1721. Il montre que cette cause est suffisante ; d'abord d'aprs l'origine de cette parole, puis partir de sa dignit [n 1725]. En ce qui concerne le premier point, il exclut ce qui est faux, puis il tablit la vrit [n 1723]. CE N'EST PAS DE MOI-MME QUE J'AI PARL. 1722. Il est faux, certes, de penser que le Fils opre, parle ou existe uniquement par lui-mme et non par un autre, car ce serait affirmer que le Fils n'est pas par le Pre. Or voici ce qu'il dit : Je dis que la parole que j'ai prononce, c'est elle qui les jugera, parce que moi, CE N'EST PAS DE MOIMME QUE J'AI PARL - Le Fils ne peut rien faire de lui-mme8. - Les paroles que moi je vous dis, je ne les dis pas de moi-mme9. Or c'est la mme chose de dire : CE N'EST PAS DE MOI-MME QUE J'AI PARL que de dire : Moi, je ne suis pas n de moi-mme mais du Pre , comme s'il disait : Je le jugerai au dernier jour, apparaissant sous les traits d'un esclave 10 - Il lui a donn le pouvoir d'exercer le jugement parce qu'il est le Fils de l'homme1. Mais cependant je ne le jugerai pas par un pouvoir humain, savoir en tant que je suis le Fils de

1718. Il annonce le jugement venir ; comme s'il disait : bien que ceux qui ne gardent pas mes paroles ne soient pas jugs maintenant, cependant ils ne resteront pas impunis, quels qu'ils soient, parce que QUI ME REJETTE ET NE REOIT PAS MES PAROLES, en y croyant et en les mettant en pratique, A QUELQU'UN QUI LE JUGE. La raison est que si on ne reoit pas les paroles du Fils, on mprise les paroles de Dieu dont il est le Verbe, comme celui qui n'obit pas au commandement de son matre [n 1716] - Fuyez la face de l'iniquit car il y a un glaive vengeur de l'iniquit, et sachez qu'il y a un jugement1. - Quant toutes les choses que Dieu fait, il les appellera en jugement2. - Malheur toi qui mprises, est-ce que tu ne seras pas toi-mme mpris ?3 - Ceux au contraire qui me mprisent seront avilisA.

III
1719. Il indique ensuite la cause de la remise du jugement, et aprs l'avoir indique, il montre que cette cause est suffisante [n 1721].

552

l'homme, mais par un pouvoir divin, en tant que je suis le Fils de Dieu. Je ne jugerai donc pas de moimme mais partir du Pre, de qui je tiens la puissance de juger.
1. Jb 19, 29. 2. Qo 12, 14. 3. 1s 33, 1. 4. 1 S 2, 30c. 5. Tract, in Io., LTV, 6, BA 73B, p. 389. 6. Jn 8, 14. 7. Ac 10, 42. 8. Jn 5, 19. 9. Jn 14, 10. 10. Voir SAINT AUGUSTIN, La Trinit, I, XII, 26-27 ; xm, 28-30, BA 15, p. 159-173.

DIRE - intrieurement - ET CE DONT JE DOIS PARLER - extrieurement, comme aussi notre parole (si nous voulons dire des choses vraies) nonce ce que l'intelligence conoit.
1. Jn 5, 27. 2. La question a t pose par saint Augustin {Tract, in Io., LIV, 7j BA 73B, p. 393), et la premire rponse de saint Thomas en reprend en partie le dveloppement. 3. Sur les diffrents sens du mot ratio, voir vol. I, Prface, p. 18, note 4.

MAIS LE PRE QUI M'A ENVOY M'A LUI-MME COMMAND CE QUE JE DOIS DIRE ET CE DONT JE DOIS PARLER. 1723. Il tablit l la vrit. Mais ces paroles, si on ne les comprenait pas avec une pit filiale, donneraient lieu deux erreurs. Une premire erreur, parce que celui qui commande est plus grand que celui qui il commande. C'est donc pour cela que les ariens prtendaient : le Pre commande, donc le Pre est plus grand que le Fils. Une deuxime, parce que ce qui est donn quelqu'un n'tait pas en sa possession avant que cela lui soit donn ; et par consquent il ne le connaissait pas. Si donc le Pre donne un commandement son Fils, il s'ensuit que le Fils auparavant ne l'a pas eu et par consquent l'a ignor : c'est quelque chose qui lui a t ajout. Donc le Fils n'est pas vraiment Dieu2. L il faut savoir que tous les commandements divins sont dans la pense du Pre, puisque ces commandements mmes ne sont rien d'autre que l'intelligibilit (rationes3) de ce qui doit tre fait. Donc, de mme que se trouve dans la pense du Pre l'intelligibilit de toutes les cratures qui sont produites par Dieu - ce que nous appelons les ides -, de mme aussi c'est dans ces commandements que se trouve l'intelligibilit de tout ce que nous devons faire. Donc, de mme que l'intelligibilit de toutes les ralits se transmet du Pre au Fils, qui est la Sagesse du Pre, de mme aussi l'intelligibilit de tout ce qui doit tre fait. Ainsi donc le Fils dit : MAIS LE PRE QUI M'A ENVOY M'A LUI-MME - en tant que Dieu COMMAND - c'est--dire : m'a communiqu par une gnration ternelle - CE QUE JE DOIS

1724. Chrysostome4, quant lui, explique tout cela autrement et d'une manire plus claire : SI QUELQU'UN ENTEND MES PAROLES ET NE LES GARDE PAS, MOI JE NE LE JUGE PAS, comme s'il disait : moi je ne le condamne pas. En effet on peut dire de deux manires que quelqu'un condamne un autre : ou bien comme le juge, ou bien comme la cause de condamnation. En effet, l'homicide est condamn la pendaison et par le juge qui profre la sentence, et par l'homicide mme qu'il a commis et qui est cause de sa condamnation. Il dit donc : MOI JE NE LE JUGE PAS, c'est--dire : je ne suis pas cause de sa condamnation, mais c'est lui-mme - Ta perte, Isral, provient de toi5. Et cela parce que JE NE SUIS PAS VENU POUR JUGER LE MONDE, savoir : je n'ai pas t envoy pour condamner mais pour sauver. Mais un tel homme ne sera-t-il pas jug ? Si, parce que QUI ME REJETTE ET NE REOIT PAS MES PAROLES A QUELQU'UN QUI LE JUGE. Or, qui est celui qui juge, il le montre : LA PAROLE QUE J'AI DITE, que nous avons entendue, qui se tiendra au rang d'accusateur, C'EST ELLE QUI LE JUGERA AU DERNIER JOUR - Si je n'tais pas venu, et que je ne leur avais pas parl, ils n'auraient pas de pch, mais maintenant ils n'ont pas d'excuse leur pch1. Il montre que la parole qu'il a dite les jugera PARCE QUE MOI CE N'EST PAS DE MOI-MME QUE J'AI PARL. Cela certes n'est pas pris au sens causal, mais pour ainsi dire matriellement, et le sens est donc : Tu dis que ta parole le jugera, c'est--dire le condamnera ; mais quelle est cette parole ? Celle que j'ai dite, puisque moi ce n'est pas de moi-mme que j'ai parl ; c'est--dire la parole que j'ai dite au nom du Pre, et ce qu'il m'a donn dire et faire entendre. D'ailleurs, si j'avais parl contre le Pre ou dit des choses que je n'ai pas tenues de lui, et s'ils ne m'avaient pas cru, ils auraient une excuse ; mais puisque j'ai parl ainsi, il est certain que ce

553

n'est pas moi seulement, mais mon Pre aussi qu'ils ont mpris.
4. In Ioannem hom., LXVIII, 1, PG 59, col. 377. 5. Os 13, 9 (propre la Vulgate).

1725. Et selon cette explication, ce qu'il a dit : LE PRE QUI M'A ENVOY M'A LUI-MME COMMAND CE QUE JE DOIS DIRE ET CE DONT JE DOIS PARLER doit tre entendu du Christ en tant qu'homme. Par consquent, lorsqu'il dit : ET JE SAIS QUE SON COMMANDEMENT EST VIE TERNELLE, cela montre que cette cause est suffisante, en raison de la dignit de sa parole. Et tout d'abord il montre sa dignit, puis, en conclusion, la ralisation de cette parole. Il montre sa dignit en disant : ET JE SAIS QUE SON COMMANDEMENT EST VIE TERNELLE - par essence, si on comprend ce commandement selon qu'il est dans l'Esprit divin ; car tout ce qui est en Dieu est vie ternelle - C'est lui h vritable Dieu et la vie ternelle2. En effet le Fils lui-mme est le commandement du Pre, ou bien il est vie ternelle, c'est--dire celui qui conduit la vie ternelle - Si tu veux entrer dans la vie, observe les commandements3. Donc, parce que le Pre m'a donn ce commandement, et que ce commandement est vie ternelle, moi c'est pour cela que je suis venu, pour conduire les hommes la vie ternelle ; c'est pourquoi travers tout j'accomplis le commandement du Pre. Et c'est ce qu'il dit : ET DONC CE QUE MOI JE DIS, COMME LE PRE ME L'A DIT AINSI JE LE DIS. Ce qui, selon Chrysostome4, est vident et signifie : CE QUE MOI JE DIS, en prchant extrieurement, COMME LE PRE ME L'A DIT AINSI JE LE DIS, c'est--dire : en tant que j'ai reu de lui la connaissance ; on le comprend alors du Christ en tant qu'homme. 1726. Mais, selon Augustin5, si on l'entend du Christ en tant que Fils de Dieu, comment le Pre le lui dit-il, puisqu'il est lui-mme le Verbe ? Il faut dire qu'il ne le lui a pas dit comme si c'tait avec des paroles (verba) qu'il s'adressait son unique Verbe, mais le Pre a parl au Fils comme il l'a engendr et lui a donn d'avoir la vie en luimme - Le Seigneur m'a dit : Tu es mon fils. Moi, aujourd'hui, je t'ai engendr6.
1. Jn 15, 22. Voir ci-dessus, n 1700.

2. 1 Jn 5, 20. 3. Mt 19, 17. 4. In Ioannem hom., LXIX, 2, PG 59, col. 379. 5. Tract, in Io., LJV, 7, BA 73B, p. 391-395. 6. Ps 2, 7. Saint Thomas, en commentant ce verset, montre d'abord le mode de la gnration, puis la proprit de la filiation, enfin l'ternit du Fils engendr. Le mode est indiqu par ces mots : Le Seigneur a dit, c'est--dire qu'il a procd par mode d'intelligence. Chaque gnration a un mode propre. Le mode de la nature divine n'est pas charnel mais intellectuel, bien plus il est l'acte mme d'intelligence. Ensuite, la gnration est une procession selon l'origine, qui se trouve dans la ralit intelligible, qui procde de l'intelligence selon la conception du Verbe. Et c'est cela, dire le Verbe dans son cur ; et c'est pourquoi il dit : Le Seigneur a dit, comme s'il disait : en disant il m'a engendr. C'est pourquoi le Fils est le Verbe que le Pre a dit, c'est--dire a produit en l'engendrant. La proprit est montre en ceci, qu'il dit : "mon fils" non pas "adoptif comme ceux dont parle Jean Il leur a donn le pouvoir de devenir fils de Dieu (Jn 1, 12) -, mais selon une proprit de nature : c'est pourquoi tu es mon Fils par nature, unique, consubstantiel - Celui-ci est mon Fils, mon bien-aim (Mt 3, 17). L'ternit est donne dans ce qu'il ajoute : Moi, je t'ai engendr aujourd'hui, c'est--dire ternellement. En effet cette gnration n'est pas une gnration nouvelle mais ternelle, et c'est pourquoi le psalmiste dit : aujourd'hui ; ce mot signifie le temps prsent, et ce qui est ternel est toujours. Il dit aussi : je t'ai engendr, et non pas : "je t'engendre, pour dsigner la perfection de la gnration ; en effet puisque cette gnration est sans mouvement, la fois il est engendr et a t engendr. Il dit encore aujourd'hui pour dsigner l'ternel prsent et l'clat qui conviennent au Christ - qui habite une lumire inaccessible (1 Tm 6, 16), et qui est vraiment celui en qui il n'y a rien de pass ou de futur ou d'obscur mais seulement la lumire (Exp-" Psalmos, 2, n 5).

CHAPITRE XIII LE CHRIST PRPARE SES DISCIPLES VIVRE SA PASSION


COMMENT LE CHRIST PRPARE SES DISCIPLES VIVRE SA PASSION

vangile selon saint Jean Chapitre XIII 1 Avant le jour de la fte de la Pque, Jsus, sachant qu'est venue son heure de passer de ce monde vers le Pre, ayant aim les siens qui taient dans le monde, les aima jusqu' la fin. 2 Et au cours d'un repas, alors que dj le diable avait jet dans le cur de Judas Iscariote, [fils] de Simon, [le dessein] de le livrer, 3 sachant que le Pre lui a tout donn dans les mains, et qu'il est sorti de Dieu et qu'il va vers Dieu, 4 il se lve du repas, et

554

dpose ses vtements, et ayant pris un linge, il se ceignit. 5 Ensuite, il versa de l'eau dans un bassin et commena laver les pieds des disciples et les essuyer avec le linge dont il tait ceint. 6 II vient donc vers Simon-Pierre. Et Pierre lui dit : Seigneur, toi, tu me laves les pieds ? 7 Jsus rpondit et lui dit : Ce que moi je fais, tu ne le sais pas prsent ; mais tu sauras plus tard. 8 Pierre lui dit : Tu ne me laveras pas les pieds, jamais ! Jsus lui rpondit : Si je ne te lave pas, tu n'auras pas de part avec moi. 9 Simon-Pierre lui dit : Seigneur, non seulement mes pieds, mais encore les mains et la tte. 10 Jsus lui dit : Celui qui s'est baign n'a besoin que de se laver les pieds ; il est pur tout entier - Vous aussi, vous tes purs, mais non pas tous. n II savait en effet qui donc tait celui qui le livrerait. C'est pourquoi il dit : Vous n'tes pas tous purs. 12 Aprs donc avoir lav leurs pieds, il reprit ses vtements, et s'tant allong de nouveau, il leur dit : Savez-vous ce que je vous ai fait ? 13 Vous, vous m'appelez "Matre et Seigneur", et vous dites bien : de fait, je le suis. 14 Si donc je vous ai lav les pieds, moi le Seigneur et le Matre, vous aussi vous devez vous laver les pieds les uns aux autres. 15 En effet c'est un exemple que je vous ai donn, pour que, comme moi je vous ai fait, ainsi vous aussi vous fassiez. 16 Amen, amen, je vous le dis : le serviteur n'est pas plus grand que son seigneur, ni l'envoy plus grand que celui qui l'a envoy. 17 Sachant cela, heureux serezvous, si vous le faites ! 18 Ce n'est pas de vous tous que je parle ; moi, je connais ceux que j'ai choisis. Mais c'est pour que l'criture s'accomplisse : "Celui qui mange le pain avec moi, lvera contre moi son talon. " 19 Ds prsent je vous le dis, avant que cela n'arrive : pour que quand cela arrivera vous croyiez que moi je suis. 20 Amen, amen, je vous le dis : Qui reoit quelqu'un que j'aurai envoy, c'est moi qu'il reoit ; et qui me reoit, reoit celui qui m'a envoy. 21 Ayant dit cela, Jsus fut troubl en son esprit et il attesta et dit : Amen, amen, je vous dis que l'un d'entre vous me livrera. 22 Les disciples se regardaient donc les uns les autres, ne sachant pas de qui il parlait. 23 table, tout contre le sein de Jsus, tait allong un de ses disciples, celui que Jsus aimait. 24

Simon-Pierre lui fait donc signe et lui dit : Qui est celui dont il parle ? 25 Celui-ci, se renversant sur la poitrine de Jsus, lui dit : Seigneur, qui est-ce ? 26 Jsus rpondit : C'est celui qui moi j'offrirai le pain tremp. Et ayant tremp le pain, il le donna Judas, fils de Simon l'Iscariote. 27 Et aprs la bouche, Satan entra en lui. Et Jsus lui dit : Ce que tu fais, fais-le trs vite. 28 Or aucun de ceux qui taient table ne sut pourquoi il lui avait dit cela. 29 Parce que Judas avait la bourse, certains en effet pensaient que Jsus lui avait dit : Achte ce dont nous avons besoin pour le jour de la fte , ou qu'il lui avait dit de donner quelque chose aux pauvres. 30 Ayant donc pris la bouche, il sortit aussitt. Or c'tait la nuit. 31 Lors donc qu'il fut sorti, Jsus dit : Maintenant a t glorifi le Fils de l'homme, et Dieu a t glorifi en lui. 32 Si Dieu a t glorifi en lui, Dieu aussi le glorifiera en luimme et c'est bientt qu'il le glorifiera. 33 Petits enfants, pour peu de temps encore je suis avec vous. Vous me chercherez, et comme j'ai dit aux Juifs : "O moi je vais, vous, vous ne pouvez venir", vous aussi je le dis prsent. 34 Je vous donne un commandement nouveau : que vous vous aimiez les uns les autres ; comme je vous ai aims, que vous aussi vous vous aimiez les uns les autres. 35 En cela tous connatront que vous tes mes disciples, si vous avez de l'amour les uns pour les autres. 36 Simon-Pierre lui dit : Seigneur, o vastu ? Jsus lui rpondit : O moi je vais, tu ne peux pas me suivre prsent ; mais tu me suivras plus tard. 37 Pierre lui dit : Pourquoi ne puis-je te suivre prsent ? Je livrerais mon me pour toi. 38 Jsus lui rpondit : Tu livreras ton me pour moi ? Amen, amen, je te le dis : le coq ne chantera pas que tu ne m'aies reni trois fois.

I COMMENT LE CHRIST PRPARE SES DISCIPLES VIVRE SA PASSION EN LES

555

FORMANT EXEMPLE

PAR

UN
a) Jean 13, 1 L'amour fervent du Christ donnant l'exemple.

1727. Plus haut, l'vangliste a expos certaines occasions qui ont entran le Christ vers la Passion et la mort ; dans cette partie, il montre comment le Christ prpare ses disciples avant sa Passion. Il commence par montrer [c'est le but du prsent chapitre] comment il les forma par un exemple. Ensuite, au chapitre 14, il montre comment il les rconforta par ses paroles [n 1848] ; enfin, au chapitre 17, comment il les fortifia par le soutien de ses prires [n 2177]. Ici l'vangliste expose d'abord l'exemple que le Christ a donn ses disciples. Puis il montrera la dfaillance des disciples qui n'taient pas encore capables de le suivre [n 1795]. II prsente d'abord l'exemple, puis il en ajoute la finalit1 [n 1751], enfin il entrane ses disciples l'imiter [n 1768].

AVANT LE JOUR DE LA FTE DE LA PQUE, JSUS, SACHANT QU'EST VENUE SON HEURE DE PASSER DE CE MONDE VERS LE PRE, AYANT AIM LES SIENS QUI TAIENT DANS LE MONDE, LES AIMA JUSQU' LA FIN. (13, 1) Trois aspects sont abords ici : la fte prsente, ensuite la mort imminente du Christ [n 1731], enfin la dilection fervente1 du Christ [n 1735].

La fte prsente.
AVANT LE JOUR DE LA FTE DE LA PQUE 1728. La fte prsente tait la Pque2. Certains disent que ce nom Pque est grec et vient donc du verbe (paschein), comme si partir de l cette fte tait appele Pque, parce qu'on y clbre la Passion du Seigneur. Et cela concorde avec le grec car en grec est la mme chose que pati en latin (souffrir). Mais l'origine premire de ce mot3 se prend de l'hbreu : pque en effet signifie phase qui en hbreu signifie passage ; et ici il s'agit du passage du Seigneur4. Ici, l'vangliste traduit ainsi en fonction d'un double passage du Seigneur. Le premier, celui de l'ange frappant les premiers-ns d'gypte et sauvant les premiers-ns des Hbreux ; et l'autre qui suit, celui des fils d'Isral traversant la mer Rouge. C'est pourquoi on a bien fait d'appeler cette fte Pque. Et nous pouvons dire ainsi que notre Pque a la signification de l'une et de l'autre langue, savoir de l'hbreu et du grec, parce que dans la Passion mme du Seigneur se ralisa le passage du Christ de ce monde vers le Pre - Il a pass en faisant le bien et en gurissant5. De mme notre passage tous se fait en suivant le Christ soit par la pnitence et le martyre selon le psaume - Nous passions par le feu et par leau6 -, soit par le dsir de l'esprit en aspirant aux choses clestes, selon l'Ecclsiastique : Passez moi, vous tous qui me dsirez''.

A. L'EXEMPLE QUE LE CHRIST DONNA SES DISCIPLES

Il montre d'abord l'amour2 du Christ donnant l'exemple. Puis il indique l'action par laquelle il donna l'exemple [n 1739].
1. Finalit traduit ici le mot utilitas. Saint Thomas met en lumire le fait que Jsus, aprs avoir donn cet exemple du lavement des pieds, l'explique ses disciples en en donnant le pourquoi. Saint Thomas montre dans la Somme thologique voir I-II, q. 7, a. 2, ad 1 et q. 16, a. 3, c. - que le bien utile est celui qui est ordonn la fin ; c'est pourquoi nous avons prfr traduire militas par finalit. 2. Amour traduit ici le mot latin affectus. Affectus est un terme gnral que prcdemment nous avons plusieurs fois traduit par affection (voir vol. I, n" 1500, note 4). Il exprime la vulnrabilit affective qu'on prouve l'gard de quelqu'un. Il renvoie au sujet, ce que le sujet porte en lui-mme. Saint Thomas emploie aussi souvent le terme appetitus, plus objectif, qui se traduit par apptit , et qui montre la tendance vers l'autre. Aimer, c'est tendre vers le bien qui attire, qui suscite l'amour. Cependant il s'agit ici du Christ, qui aime ses disciples non pas cause de quelque chose qui existerait en eux et qui serait pour lui source d'amour, mais cause de lui-mme qui aime gratuitement tous les hommes.

556

1. Dilection fervente est ici la traduction de dilectio fervens. Sur le sens du mot dilectio, voir vol. I, n 1475, note 4. 2. Voir vol. I, nos 375, 376, 377, 846 et 1586. 3. Cf. SAINT JRME, Liber interpretationis hebraicorum nominum (Lag. 64, 22 ; 70, 20), CCL, vol. LXXII, p. 140-148 ; et Commentaire sur Saint Matthieu, IV, 26, SC 259, p. 235. Ou plus immdiatement pour saint Thomas, qui le suit ici de prs, voir SAINT AUGUSTIN, Tract, in Io., LV, 1, BA 74A, p. 57-59. 4. Voir Ex 12.

commmore en effet le temps o les Isralites campaient dans le dsert et habitaient donc sous des huttes, et recevaient ainsi l'ducation forte mais aussi misricordieuse de Yahv, Dieu d'Isra1.

1729. Or dire : LE JOUR DE LA FTE, c'est s'exprimer par antonomase8. Car, comme il est dit dans le livre de l'Exode9, il y avait dans l'anne trois jours solennels o les Juifs devaient se rassembler dans le lieu que le Seigneur avait choisi : la Phase o tait immole la Pque, la Pentecte, et la fte des Tentes, la Scnopgie. Mais entre tous, le jour de la Pque tait le plus clbr.
5. Ac 10, 38. 6. Ps 65, 12. 7. Si 24, 26. 8. Dans la Somme thologique, saint Thomas explique la signification du mot antonomase : C'est une coutume dans le langage humain de restreindre certains noms communs la dsignation de ce qui est principal parmi toutes les ralits qu'ils recouvrent ; ainsi, par antonomase, le mot "Ville" est pris pour Rome (II-II, q. 141, a. 2, c). Et aussi : Une chose commune plusieurs s'attribue par antonomase celui chez lequel elle convient par excellence. Ainsi le nom de force se trouve rserv la vertu qui affermit l'me devant les choses les plus difficiles, et celui de temprance la vertu qui modre les plus grandes dlectations (II-II, q. 186, a. 1, c). Ici saint Thomas semble lire le texte de l'vangile : le jour de la fte , et non le jour de la fte de la Pque . Sur le sens du mot antonomase , voir aussi vol. I, n 1098, note 1. 9. Ex 23, 14-17 Trois fois chaque anne vous clbrerez des ftes en mon honneur. Tu garderas la solennit des azymes. Durant sept jours tu mangeras des azymes, comme je t'ai ordonn, au temps du mois des nouveaux fruits, quand tu es sorti de l'gypte : tu ne paratras pas en ma prsence les mains vides. Tu garderas de plus la solennit de la moisson des prmices de ton travail, quoi que ce soit que tu aies sem dans ton champ : et aussi la solennit la fin de l'anne, quand tu auras recueilli tous les fruits de ton champ. Trois fois dans l'anne paratront tous tes mles en prsence de moi, le Seigneur ton Dieu. Il faut noter qu'au mois d'Abib, au printemps, la fte de la Pque, fte Isralite pour commmorer la sortie d'gypte et la libration du joug du Pharaon, et la fte agraire des Azymes fusionnent. Pendant sept jours le peuple d'Isral ne mange pas de pain lev - voir aussi Ex 12, 15-20 ; Lv 23, 514 ; Dt 16, 1-8. La fte de la Moisson est aussi appele fte des Semaines. Clbre sept semaines aprs la Pque, le cinquantime jour, elle clt le temps de la moisson, comme l'ouvrait l'offrande de la premire gerbe. Voir aussi Lv 23, 1522 ; Dt 16, 9-12. La fte de la rcolte se dit aussi fte des Huttes ou des Tentes, ou des Tabernacles. Voir Lv 23, 33-43 et Dt 16, 13-15. Voir aussi vol. I, n 846, note 6. Elle

Ici un doute se prsente propos de : AVANT LE JOUR DE LA FTE DE LA PQUE. Car le jour de la Pque tait le jour o tait immol l'agneau, et c'tait la quatorzime lune. Donc, puisque l'vangliste dit que cela se passa avant le jour de la fte de la Pque, il semble que cela eut lieu la treizime lune, qui prcdait la quatorzime lune. Et les Grecs, en suivant cela, disent que le Seigneur a souffert la quatorzime lune, quand les Juifs devaient clbrer la Pque. C'est pourquoi le Seigneur, sachant que sa Passion tait imminente, devana la clbration de la Pque en clbrant sa Pque le jour prcdent, avant la fte de la Pque des Juifs. Mais parce que dans le livre de l'Exode J il est prescrit que, du soir du quatorzime jour au vingt et unime jour du mois, on ne trouve pas de pain lev chez les Hbreux, ils disent en outre que le Seigneur a tout ralis non pendant le temps des azymes, mais pendant le temps du pain lev. Car avant le jour de la fte de la Pque, c'est--dire la treizime lune, on trouvait du pain lev chez les Hbreux. Mais les trois autres vanglistes2 vont l'encontre de cette opinion. Eux disent que cela eut lieu le premier jour des azymes au moment o devait tre immole la Pque. Il s'ensuit que la Cne du Seigneur fut accomplie le jour o tait immole la Pque des Juifs.
1. Cf. Ex 12, 18-20. 2. Cf. Mt 26, 17 ; Me 14, 12 ; Lc 22, 7.

1730. cela les Grecs rpondent en disant que les autres vanglistes n'ont pas racont ce fait d'une manire vraie, et qu' cause de cela Jean, qui fut le dernier crire son vangile, les a corrigs. Mais il est hrtique de dire qu'il puisse se trouver quelque chose de faux, non seulement dans les vangiles, mais encore dans n'importe quel crit canonique, et c'est pourquoi il est ncessaire de dire que tous les vanglistes disent la mme chose, et ne sont en dsaccord sur aucun point. Pour avoir l'vidence de cela, il faut savoir que, comme le rapporte le livre de l'Exode3, les solennits des Juifs commenaient le soir du jour prcdent. La raison en est qu'ils comptaient les jours selon la lune, qui apparat ds le soir ; c'est pourquoi aussi ils considraient qu'un jour allait d'un soir un

557

autre soir. Ainsi, chez eux, la solennit de la Pque commenait le soir du jour prcdent et tait termine au soir du jour de la Pque ; c'est aussi de cette manire que les ftes sont clbres chez nous. Ainsi, ce qui se passe chez nous la veille de la Nativit du Seigneur, on peut dire que cela s'est pass en la fte de la Nativit. Et assurment, en gardant cette manire de faire, les autres vanglistes ont dit que la Cne eut lieu le premier jour des azymes, parce qu'elle eut lieu le jour prcdent, au soir, qui dj appartenait au premier jour des azymes. Or ici l'vangliste Jean comprend le jour de la fte de la Pque comme celui qui tait tout entier clbr, et non pas celui dont le soir seulement tait clbr, qui tait le jour prcdant la Pque ; c'est pourquoi il dit AVANT LE JOUR DE LA FTE DE LA PQUE. Il est donc vident que la Cne du Seigneur eut lieu la quatorzime lune au soir.
3. Cf. Ex 12, 6 et 18.

l'inverse il est dit de nous : L'affliction de l'homme est grande parce qu'il ne sait pas ce qui sera, et il ne peut savoir d'aucune manire ce qui va arriver3. 1733. Elle convint4 quant au temps, et c'est pourquoi il dit QU'EST VENUE SON HEURE, c'est--dire le jour mme de la Pque, o il s'en irait par la Croix - Pour toute affaire il y a un temps et un moment favorable5. C'est cette heure dont il est dit plus haut : Mon heure n'est pas encore venue6. Mais il ne faut pas comprendre cette heure comme fatale, comme soumise la course et la position des toiles, mais comme dtermine par la disposition de la Providence divine. C'est pourquoi, dis-je, elle tait dtermine se raliser dans la Pque des Juifs, parce qu'il convenait la solennit des Juifs que la vrit suivt la figure, c'est--dire qu'au moment o l'agneau, qui figurait le Christ, tait immol, le Christ fut immol, lui qui est le vritable agneau de Dieu7 - Ce n'est pas par des choses corruptibles, or ou argent, que vous avez t rachets (...) mais par le sang prcieux de l'agneau immacul8. Elle convenait aussi ce qui tait accomplir. Dj en effet le Christ avait t glorifi - Maintenant le Fils de l'homme a t glorifi9. Dsormais il avait manifest le Pre au monde - Pre, j'ai manifest ton nom aux hommes10. Il restait donc que ft consomme l'uvre de la Passion et de la Rdemption humaine dont il est dit : Tout est achev et inclinant la tte, il remit l'esprit11. 1734. La Passion du Christ fut pour nous cause de croissance et d'lvation et non pas de destruction : SACHANT QU'EST VENUE SON HEURE DE PASSER DE CE MONDE VERS LE PRE, c'est--dire en rendant la nature humaine participante de la gloire du Pre 12 - Je monte vers mon Pre et votre Pre13. Mais il ne faut pas comprendre qu'il passe d'un lieu un autre, puisque Dieu le Pre n'est pas contenu dans un lieu - Moi je remplis le ciel et la terre1. Mais, de mme qu'on dit que le Christ est venu du Pre sans le quitter mais en assumant une nature infrieure semblable nous, de mme aussi on dit qu'il est retourn vers lui dans la mesure o, jusque dans son humanit, il partage dsormais la gloire du Pre - Et s'il vit, il vit pour Dieu2. - Que toute langue confesse que Jsus Christ est Seigneur la gloire de Dieu le Pre 3.
1. 1 Co 10, 11. 2. Jn 18, 4. 3. Qo 8, 6-7.

La mort imminente du Christ.


JSUS, SACHANT QU'EST VENUE SON HEURE DE PASSER DE CE MONDE VERS LE PRE 1731. La mort imminente du Christ tait son passage hors de ce monde par le moyen de la Passion ; et quant cela l'vangliste dit : JSUS, SACHANT QU'EST VENUE SON HEURE, car cette solennit des Juifs tait la figure de la Passion du Christ - Tout en effet leur arrivait en figure, comme le dit la premire ptre aux Corinthiens 1 -, et c'est pourquoi il expose aussitt la vrit, c'est--dire la Passion du Christ. Et comme pour montrer que pque vient de phase, c'est--dire de passage, il fait mention du passage - DE PASSER, dit-il, DE CE MONDE VERS LE PRE. 1732. L'vangliste expose l trois aspects de la Passion du Christ. D'abord, elle fut prvue ; ensuite, elle convenait [n 1733] ; enfin, elle fut cause pour nous de croissance et d'lvation [n 1734]. Certes elle fut prvue, elle n'arriva pas par hasard ; et quant cela il dit : JSUS, SACHANT, comme pour dire : ce n'est ni malgr lui, ni par ignorance, mais en SACHANT et volontairement, qu'il a souffert - Jsus, sachant tout ce qui allait lui arriver2... Et

558

4. Sur les convenances de la Passion du Christ, voir Somme thol., III, q. 46, a. 3. Voir aussi ci-dessus, n 1640, note 6. 5. Qo 8, 6. 6. Jn 2, 4. 7. Cf. Jn 1, 29. 8. 1 1, 18-19. 9. Jn 13, 31. 10. Jn 17, 6. 11. Jn 19, 30. 12. Voir ci-dessous, nos 1829 et 1830. 13. Jn 20, 17.

cause ; c'est aussi pourquoi la vie que le Christ a acquise en ressuscitant est diforme. Et donc comme la vie de Dieu est ternelle et sans corruption - Le seul qui Possde l'immortalit (1 Tm 6, 16) - ainsi aussi la vie du Christ est immortelle {Ad Rom. lect., VI, n 490). 3. Ph 2, 11. 4. 1 Jn 4, 10. 5. Sg 11,25. 6. Jr 31, 3. 7. Jn 15, 13.

La dilection fervente du Christ.


AYANT AIM LES SIENS QUI TAIENT DANS LE MONDE, LES AIMA JUSQU' LA FIN. 1735. L'vangliste poursuit en mettant en lumire la dilection fervente du Christ, et cela sous quatre aspects. Tout d'abord en ce qu'elle fut prvenante Ce n'est pas nous qui avons aim Dieu, mais c'est lui-mme qui nous a aims le premier4. Et quant cela il dit AYANT AIM LES SIENS, comme pour signifier un avant . Il les a aims avant de les crer - Tu aimes tout ce qui est, et tu ne hais rien de ce que tu as fait5. Il les a aims avant de les appeler - D'un amour ternel je t'ai aim6. Il les a aims avant de les racheter. C'est pourquoi il est dit plus bas : Personne n'a de plus grand amour que celui qui livre son me pour ses amis1. 1736. En second lieu, il met en lumire la dilection du Christ en montrant qu'elle convenait parce qu'il a AIM LES SIENS. L, il faut savoir que les hommes sont lui de diverses manires, et que selon cela ils sont aims par Dieu de diverses manires. Ils sont lui de trois manires. D'abord par la cration. Et ceux-l il les aime en conservant pour eux les biens de la nature - Il est venu chez lui, et les siens, par la cration, ne l'ont pas reu8. D'autres sont lui parce qu'il les consacre : il s'agit de ceux qui lui ont t donns par Dieu le Pre par la foi, ceux que lui-mme racheta - Ils taient toi, et tu me les as donns, et ils ont gard ta parole9. Et ceux-l il les aime en les conservant dans les biens de la grce. Mais d'autres encore sont lui par un amour 10 spcial - Nous sommes toi, David11. Ceux-l, il les aime spcialement en les consolant12.
1. Jr 23,24. 2. Rm 6, 10. Saint Thomas commente : Et s'il vit, il vit pour Dieu, cest--dire pour la conformit Dieu. Il est dit en effet : S'il a t crucifi, cest cause de sa faiblesse, s'il vit, cest par la puissance de Dieu (2 Co 13, 4). Or l'effet est conforme sa

1737. Ensuite, il met en lumire la dilection du Christ en montrant qu'elle fut ncessaire, parce qu'il a AIM LES SIENS QUI TAIENT DANS LE MONDE. Il y en a parmi les siens qui taient dj dans la gloire du Pre, parce que mme les pres de l'ancien Testament taient lui, en tant que tous ont espr tre librs par lui - Tous les saints sont dans sa main 13. Mais ceux-ci n'ont pas besoin d'un tel amour autant que ceux qui taient dans le monde, et c'est pourquoi il dit : LES SIENS QUI TAIENT DANS LE MONDE, c'est--dire par le corps, non par l'esprit \
8. Jn 1, 11. 9. Jn 17, 6. 10. Amour traduit ici le terme devotio. Il s'agit de l'amour spcial que certains hommes ont pour Dieu, et non de l'amour que Dieu a pour les hommes, voqu juste aprs par le terme latin diligo. Voir vol. I, n 843, note 5. 11. 1 Ch 11, 1. 12. Ceci se rattache peut-tre au don du Consolateur , c'est--dire de l'Esprit Saint comme Paraclet . ce sujet, voir ci-dessous nos 1911-1912, 2058-2067, 2069, 2086-2115, 2182 et 2269. 13. Dt 33, 3.

1738. Enfin, il met en lumire la dilection du Christ en montrant qu'elle fut parfaite, c'est pourquoi il dit : [JSUS] LES AIMA JUSQU' LA FIN. Or la fin peut s'entendre de deux manires : la fin de l'intention et la fin de l'excution. La fin de l'intention est ce quoi notre intention est ordonne ; et une telle fin doit tre la vie ternelle, selon l'ptre aux Romains : Vous avez pour fruit la sanctification, et pour fin la vie ternelle2. Mais le Christ aussi doit tre une telle fin - La fin de la Loi, c'est le Christ3. Et ces deux ralits sont une seule fin, parce que la vie ternelle n'est rien d'autre que de jouir du Christ selon sa divinit - La vie ternelle est qu'ils te connaissent, toi le seul vrai Dieu4. C'est en ce sens qu'il est dit : IL LES AIMA JUSQU' LA FIN, c'est--dire de telle sorte qu'il les conduise lui-mme la fin, ou la vie ternelle qui n'est rien d'autre - D'un amour ternel je t'ai aim5.

559

Quant la fin de l'excution, c'est le terme de la ralit ; et ainsi la mort peut tre dite fin, de sorte qu'il est dit : [JSUS] LES AIMA JUSQU' LA FIN, c'est--dire jusqu' la mort, ce qui peut avoir trois significations. En un premier sens, selon Augustin, cela revient dire d'une manire humaine que le Christ aima les siens jusqu' la mort seulement, et non au-del. Mais ce sens est faux : en effet, il ne saurait convenir que celui qui n'est pas limit par la mort ait limit l'amour par la mort6. En un autre sens, on peut comprendre que jusqu' (in) indique la cause. Et le sens est celuici : [JSUS] LES AIMA JUSQU' LA FIN, c'est-dire jusqu' la mort, comme si l'vangliste disait que son amour pour eux l'a conduit jusqu' la mort - Il nous a aims, et s'est livr lui-mme pour nous7. En un troisime sens, on peut comprendre que JUSQU' LA FIN signifie : alors qu'il leur avait donn auparavant de nombreux signes d'amour, la fin, savoir au moment de la mort, il leur donna les plus grands signes d'amour - Je ne vous ai pas dit cela depuis le commencement8. Comme s'il disait : il ne fut ncessaire de vous montrer combien je vous aimais qu'au moment de mon dpart, de telle sorte qu'ainsi l'amour et la mmoire de moi fussent imprims plus profondment dans vos curs. b) Jean 13, 2-5 L'action par laquelle il donna l'exemple.

1. Cf. SAINT JEAN CHRYSOSTOME, In Ioannem hom., LXX, 1, PG 59, col. 382. 2. Rm 6, 22. 3. Rm 10, 4. 4. Jn 17, 3. 5. Jr 31, 3.

D'abord il dcrit l'heure de l'action. Ensuite, il ajoute la dignit de celui qui la ralise [n 1743], enfin il poursuit en montrant l'humilit de cette action [n 1744].
6. Tract, in Io., LV, 2, BA 74A, p. 63. 7. Ep 5, 2. 8. Jn 16, 5.

L'heure de Faction.
ET AU COURS D'UN REPAS, ALORS QUE DJ LE DIABLE AVAIT JET DANS LE CUR DE JUDAS ISCARIOTE, [FILS] DE SIMON, [LE DESSEIN] DE LE LIVRER Au sujet du moment, il souligne deux aspects. L'un qui se rapporte la charit du Christ, et l'autre qui insiste sur l'iniquit de Judas [n 1741]. ET AU COURS D'UN REPAS 1740. Il dit donc : AU COURS D'UN REPAS, littralement : le repas ayant t fait. Or, qu'une chose ait t faite, cela se dit autrement pour les choses qui demeurent et pour celles qui passent. Pour les choses qui demeurent, on dit qu'une chose a t faite quand elle est parvenue la perfection de sa forme et de son espce propres, comme on dit qu'une maison a t faite quand elle a sa forme propre. Mais pour les choses qui passent, on dit qu'une chose a t faite quand elle est accomplie ; par exemple, on dit que le jeu a t fait quand il est achev \ Et on dit aussi qu'une chose a t faite en raison de ce qu'elle reoit son espce propre. Donc, quand il dit : ET AU COURS D'UN REPAS, il ne faut pas comprendre que le repas ait t accompli et achev ; parce que, aprs avoir lav les pieds des disciples, il se remit table et donna la bouche Judas. Il faut donc comprendre qu'AU COURS D'UN REPAS signifie : le repas ayant t prpar et amen sa forme propre. En effet ils avaient dj commenc prendre le repas, et c'est plus tard qu'il se leva. C'est donc au milieu du repas [il s'agit du repas du soir] qu'il lava les pieds des disciples2.

1739. L'vangliste poursuit en indiquant l'action par laquelle il donnait l'exemple. ET AU COURS D'UN REPAS, ALORS QUE DJ LE DIABLE AVAIT JET DANS LE CUR DE JUDAS ISCARIOTE, [FILS] DE SIMON, [LE DESSEIN] DE LE LIVRER, SACHANT QUE LE PRE LUI A TOUT DONN DANS LES MAINS, ET QU'IL EST SORTI DE DIEU ET QU'IL VA VERS DIEU, IL SE LVE DU REPAS, ET DPOSE SES VTEMENTS, ET AYANT PRIS UN LINGE, IL SE CEIGNIT. ENSUITE, IL VERSA DE L'EAU DANS UN BASSIN ET COMMENA LAVER LES PIEDS DES DISCIPLES ET LES ESSUYER AVEC LE LINGE DONT IL TAIT CEINT. (13, 2-5)

560

1. Saint Thomas a repris la recherche d'Aristote sur la causalit. Aristote parle de la recherche des causes en de nombreux passages de ses crits. Voir notamment la Physique, livre II, ch. 3, et la Mtaphysique, A, ch. 3. Ici saint Thomas regarde la perfection de la forme, qui est celle de l'uvre d'art, comme pour la maison, et celle de lefficience, qui est celle d'une activit transitive, comme pour le jeu. La forme est immanente, sa perfection est plus intrieure, plus qualitative. L'efficience implique un mouvement, une succession et un terme. Ainsi cest la recherche de la forme qui explique une ralit qui demeure, et recherche de l'efficience donnera l'intelligibilit d'une ralit qui passe. Cependant, mme pour une activit qui passe, l'accomplissement a lieu quand elle atteint sa forme propre, avant de s'achever, comme pour un repas.

contre lui - Il rassasiera et dsaltrera les ingrats (Si 29, 32 [propre la Vulg. ]). Mon pain peut signifier aussi "mon enseignement" - Aser, son pain est nourrissant et fera les dlices des rois (Gn 49, 20). Un tel pain est le pain du Christ, et il est nourrissant en raison de la douceur de son enseignement Que tes paroles sont douces mon palais (Ps 118, 103) (Exp. in Psalmos, 40, n 6).

Au sujet du repas [pris le soir], Luc rapporte dans le chapitre 14 Un homme fit un grand repas3. Or le djeuner diffre du dner. Car on appelle djeuner (prandium) le repas qui a lieu dans la premire partie du jour, et dner (coena) celui qui a lieu dans la dernire. Ainsi, se refaire spirituellement est appel djeuner en tant que cela convient aux commenants ; et dner (cne) en tant que cela convient aux parfaits4. ALORS QUE DJ LE DIABLE AVAIT JET DANS LE CUR DE JUDAS ISCARIOTE, [FILS] DE SIMON, [LE DESSEIN] DE LE LIVRER 1741. L'vangliste poursuit en dcrivant le moment partir d'un fait qui insiste sur l'iniquit du tratre, et qu'il dcrit pour deux raisons. D'abord pour montrer davantage l'iniquit de Judas qui, entour de tant de marques de charit et de tant de gestes d'humilit, projetait de commettre une si grande iniquit - Celui qui mangeait mon pain a lev insolemment le talon contre moi5. En second lieu pour que ft rendue plus admirable la charit du Christ qui, tout en sachant cela, fit cependant son gard un geste de charit et d'humilit en lui lavant les pieds - Avec ceux qui harent la paix, j'tais pacifique !.
2. Cf. SAINT AUGUSTIN, Tract, in Io., LV, 3, BA 74A, p. 65. 3. Le 14, 16. Luc dans cette citation : Un homme fit un grand repas et Jean propos de la Cne utilisent coena. 4. Cf. ORIGNE, Commentaire sur saint Jean, XXXII, II, 56, SC 385, p. 189. 5. Ps 40, 10. Saint Thomas commente : Celui qui mangeait mon pain, parce que le Christ l'a dsign par le signe du pain C'est celui qui je prsenterai du pain tremp (Jn 13, 26). Et, bien que Judas ait mang le pain du Christ, cependant il est all

1742. Mais le diable peut-il jeter quelque chose dans le cur de l'homme ? Il semble que oui. Un psaume, en effet, parle de l'indignation et de la colre envoyes par des anges mauvais2. En rponse cela, il faut savoir que ce qui est dans le cur de l'homme, c'est ce qui est dans sa pense et dans sa volont. Aussi quand il dit : ALORS QUE DJ LE DIABLE AVAIT JET DANS LE CUR..., il faut comprendre dans sa volont. Mais jeter ainsi dans le cur peut se raliser de deux manires. Directement, et ainsi seul celui qui a la puissance de mouvoir intrieurement la volont de l'homme peut jeter quelque chose dans son cur ; et cela, Dieu seul le peut. Et c'est pourquoi lui seul peut imprimer directement quelque chose dans la volont de l'homme - Le cur du roi est dans la main, c'est--dire dans la puissance, du Seigneur ; partout o il le veut, il l'inclinera 3. Indirectement : quand la volont est mue par un objet extrieur comme un bien apprhend. Ainsi celui qui suggre que quelque chose est un bien jette cela dans le cur de l'homme, en lui faisant indirectement apprhender ce quelque chose comme un bien par lequel [sa] volont est mue. Or cela arrive de deux manires : soit en suggrant extrieurement, et de cette faon mme l'homme peut jeter quelque chose dans le cur ; soit en suggrant intrieurement, et c'est de cette manire que le diable jette quelque chose dans le cur. Car, puisqu'elle est corporelle, la puissance Imaginative, quand Dieu le permet, est soumise la puissance du dmon4. C'est pourquoi, que l'homme soit veill ou endormi, le dmon forme en lui certaines formes qui, lorsqu'elles ont t apprhendes, meuvent la volont de l'homme dsirer quelque chose. Ainsi le diable jette quelque chose dans le cur de l'homme, non pas directement la manire de celui qui meut, mais indirectement, la manire de celui qui suggre.

La dignit de celui qui ralise cette action.


SACHANT QUE LE PRE LUI A TOUT DONN DANS LES MAINS, ET QU'IL

561

EST SORTI DE DIEU ET QU'IL VA VERS DIEU (13, 3) 1743. L'vangliste poursuit en traitant de la dignit de celui qui ralise l'action. Dans l'Ecclsiastique, il est dit : Humilie-toi en toutes choses d'autant plus que tu es grand5. C'est pourquoi l'vangliste, devant dire la trs grande humilit du Christ, met en avant sa trs grande dignit ; et cela de quatre manires.
1. Ps 119, 7. 2. Ps 77, 49. 3. Pr 21, 1. 4. Voir vol. I, n 1577. 5. Si 3, 20.

D'abord quant la science. Et quant cela il dit : SACHANT QUE LE PRE LUI A TOUT DONN. En effet, les dons spirituels sont tels que, lorsqu'ils sont donns, on ne peut les ignorer Nous, nous avons reu l'Esprit qui n'est pas de ce monde, mais l'Esprit qui est de Dieu, afin de connatre les dons qui nous ont t faits par Dieu6. Et c'est pourquoi le Christ connaissait tout ce qui lui avait t donn par Dieu. L'vangliste dit cela prcisment pour que son humilit soit davantage mise en lumire. En effet, parfois il arrive que quelqu'un soit d'une grande dignit et cependant, cause de sa simplicit, ne reconnaisse pas sa dignit. Si donc un tel homme faisait quelque chose d'humble, il ne s'attribuerait pas lui-mme une grande humilit, selon cette parole du Cantique : Si tu t'ignores, la plus belle d'entre les femmes1. Mais si quelqu'un connat l'tat de sa dignit et que cependant sa volont aimante est incline vers des choses humbles, son humilit doit tre reconnue. Et c'est pourquoi l'vangliste dit que SACHANT QUE LE PRE LUI A TOUT DONN, il n'a cependant pas omis de faire des choses qui sont humbles.
6. 1 Co 2, 12.

son pouvoir, il est donc manifeste que ses adversaires ne pouvaient rien lui faire contre sa volont. C'est ensuite parce que quand quelqu'un de peu d'importance est exalt, il s'enorgueillit facilement et ne fait pas quelque chose d'humble, de peur de paratre droger sa dignit. Mais si quelqu'un de condition leve est exalt, il ne nglige pas les choses humbles. Et c'est pourquoi il fait mention de la dignit du Christ. En troisime lieu quant sa noblesse, et quant cela il dit : ET QU'IL EST SORTI DE DIEU ET QU'IL VA VERS DIEU - Jouissant de l'intimit de Dieu3. Enfin quant la saintet, parce qu'IL VA VERS DIEU. En ceci consiste la saintet de l'homme : qu'il aille vers Dieu. Et c'est pourquoi l'vangliste dit qu'IL VA VERS DIEU, parce que, du fait que lui-mme va vers Dieu, il lui revient en propre de ramener les autres vers Dieu, ce qui se ralise spcialement par l'humilit et la charit. Et c'est pourquoi il leur donna un exemple d'humilit et de charit.

L'humilit de cette action.


IL SE LVE DU REPAS, ET DPOSE SES VTEMENTS, ET AYANT PRIS UN LINGE, IL SE CEIGNIT. ENSUITE, IL VERSA DE L'EAU DANS UN BASSIN ET COMMENA LAVER LES PIEDS DES DISCIPLES ET LES ESSUYER AVEC LE LINGE DONT IL TAIT CEINT. (13, 4-5) 1744. Aprs avoir mis en lumire la majest du Christ, l'vangliste fait ici valoir son humilit, humilit qu'il manifeste dans le lavement des pieds. D'abord, il met en avant la prparation du Christ au geste d'humilit, ensuite il dcrit ce geste luimme [n 1747].
1. Ct 1,7. 2. Mt 28, 18. Saint Thomas commente : Ce don, selon Hilaire, peut se comprendre quant sa divinit, parce que de toute ternit le Pre a communiqu sa propre essence au Fils ; et parce que son essence est sa puissance, aussi lui a-t-il donn de toute ternit sa puissance. On peut aussi le rapporter au Fils selon son humanit. Mais il faut comprendre que l'humanit du Christ reoit quelque chose par la grce de l'union, savoir toutes choses qui sont propres Dieu ; et il reoit quelque chose qui dcoule de cette union, qui est comme l'effet de l'union, telle la plnitude de grce - Nous l'avons *** comme Fils unique du Pre, plein de grce et de vrit (Jn 1, 14). Donc, toutes les choses qui sont dans le Christ selon la grce de l'union, il ne faut pas dire qu'elles soient doubles mais seulement celles qui en

En second lieu quant au pouvoir : SACHANT QUE LE PRE LUI A TOUT DONN DANS LES MAINS, c'est--dire en son pouvoir. Dieu a donn au Christ homme, dans le temps, ce qui avait cependant t au pouvoir du Fils de toute ternit - Tout pouvoir m'a t donn au ciel et sur la terre2. Et s'il dit que LE PRE LUI A TOUT DONN DANS LES MAINS, c'est d'abord pour montrer que le Christ ne souffrait pas contre son gr. Car si tout tait dans sa main, c'est--dire en

562

dcoulent. C'est pourquoi je dis que la puissance lui a t donne, non comme si une autre puissance lui avait t donne, mais parce qu'elle lui a t donne en tant qu'elle est unie au Verbe comme au Fils de Dieu par nature, et au Christ par la grce de l'union (Sup. Matth. lect., XXVIII, n 2460). Sur les diffrentes grces reues par le Christ et son pouvoir de juger, voir aussi vol. I, nos 544 et 789. Sur l'union des deux natures dans le Christ par la grce et sur les rapports de la grce de l'union hypostatique et de la grce habituelle dans le Christ, voir Somme thol., III, respectivement q. 2, a. 10 et q. 6, a. 6, c. 3. Sg 8, 3.

2. Lc 22, 27.

I
IL SE LVE DU REPAS, ET DPOSE SES VTEMENTS, ET AYANT PRIS UN LINGE, IL SE CEIGNIT. 1745. Au sujet de ce premier fait il faut savoir que le Christ, dans ce geste d'humilit, se montre serviteur, selon cette parole de Matthieu : Le Fils de l'homme n'est pas venu pour tre servi mais pour servir1. Or, pour tre un bon serviteur, trois choses sont requises. D'abord, qu'il soit attentif voir tout ce qui peut manquer au service, et il en serait empch au plus haut point s'il s'asseyait ou s'allongeait ; c'est pourquoi il est propre aux serviteurs de se tenir debout. L'vangliste dit donc : IL SE LVE DU REPAS - Qui est le plus grand, celui qui est table ou celui qui sert ?2 En second lieu, le serviteur doit tre disponible pour accomplir jusqu'au bout, comme il convient, les choses qui sont ncessaires au service ; et l, un grand nombre de vtements l'embarrasse beaucoup. C'est pourquoi le Seigneur DPOSE SES VTEMENTS. Et cela est signifi dans la Gense o il est dit qu'Abraham choisit des serviteurs disponibles3.
1. Mt 20, 28. Saint Thomas commente : Le Fils de l'homme n'est pas venu pour tre servi mais pour servir, c'est--dire : si quelqu'un dsire avoir une responsabilit dans l'glise, qu'il sache que ce n'est pas avoir un pouvoir, mais une servitude. C'est en effet le propre du serviteur [de l'esclave] de se dpenser tout entier pour le service de son matre ; ainsi les prlats de l'glise doivent ceux qui leur sont soumis tout ce qu'ils ont, tout ce qu'ils sont - Oui, libre l'gard de tous, je me suis fait l'esclave de tous (1 Co 9, 19). - Nous sommes vos serviteurs par le Christ Jsus (2 Co 4, 5). (...) Et il est venu pour servir, c'est--dire pour donner aux autres l'abondance de la gloire. (...) Mais tu diras : Est-il esclave, puisqu'il est prince (princeps) ? Oui. En effet on appelle esclave celui qui est reu contre argent : et lui-mme a pay ce prix, et s'est donn en ranon pour la multitude (1 Tm 2, 6) (Sup. Matth. lect., XX, nos 1669-1670).

En troisime lieu, il doit tre prompt servir, de sorte qu'il ait toutes les choses ncessaires pour son service. Il est dit de Marthe quelle tait absorbe par les multiples soins du service*. Et de l vient que le Seigneur, AYANT PRIS UN LINGE, SE CEIGNIT, de sorte qu'ainsi il tait prt non seulement laver les pieds, mais aussi les essuyer. Par l il foule aux pieds tout orgueil, puisque lui qui va vers Dieu et qui est sorti de Dieu lave les pieds. 1746. Au sens mystique ce fait peut se rapporter deux choses, savoir l'Incarnation du Christ et sa Passion. S'il se rapporte l'Incarnation, ainsi on reoit du Christ trois choses. D'abord, certes, sa volont de secourir le genre humain, dans le fait qu'lL SE LVE DU REPAS. Car Dieu, aussi longtemps qu'il supporte que nous soyons dans l'preuve, semble rester assis ; mais quand il nous arrache de la tribulation, on le voit se lever - Lvetoi, Seigneur, viens notre aide5. Ensuite son anantissement ; non qu'il dpost la majest de sa dignit mais qu'il la cacht en assumant notre petitesse6. C'est pourquoi il est dit : Vraiment, tu es un Dieu cach''. Et cela est signifi dans le fait qu'il DPOSE SES VTEMENTS - Il s'anantit lui-mme8. Enfin l'assomption de notre nature mortelle dans le fait qu'AYANT PRIS UN LINGE, IL SE CEIGNIT - Prenant la condition d'esclave9. Mais si cela se rapporte la Passion du Christ, alors, au sens littral, il dposa ses vtements quand les soldats le dpouillrent et tirrent au sort son vtement1, et il fut ceint d'un linge dans le spulcre. Et dans sa Passion il a aussi dpos les vtements de notre mortalit et pris UN LINGE, c'est--dire la blancheur de l'immortalit - Le Christ, en ressuscitant des morts, ne meurt plus2.
3. Cf. Gn 17, 23 Abraham prit (...) tous les serviteurs de sa maison et tous ceux qu'il avait achets... 4. Le 10, 40. 5. Ps 43, 26. 6. Cf. SAINT AUGUSTIN, Tract, in Io., LV, 7, BA 74A, p. 71. 7. Is 45, 15. 8. Ph 2, 7. 9. Ibid.

II
563

ENSUITE, IL VERSA DE L'EAU DANS UN BASSIN ET COMMENA LAVER LES PIEDS DES DISCIPLES ET LES ESSUYER AVEC LE LINGE DONT IL TAIT CEINT. 1747. L'vangliste montre ensuite le geste d'obissance du Christ, geste qui met en lumire son humilit, et cela de trois manires. D'abord quant au genre de ce service, qui fut assurment trs humble puisque le Seigneur de majest s'abaissait pour laver les pieds de ses serviteurs. En second lieu quant la multitude des gestes de ce service, parce qu'il versa l'eau dans un bassin, lava les pieds, et les essuya, etc. En troisime lieu quant sa manire de faire, parce qu'il n'agit pas par les autres, ni avec l'aide des autres, mais par lui-mme - Humilie-toi en toutes choses d'autant plus que tu es grand3. 1748. Au sens mystique, par ces trois aspects on peut comprendre trois choses. En premier lieu, par le fait qu'lL VERSA DE L'EAU DANS UN BASSIN est signifie l'effusion de son sang sur la terre. En effet le sang de Jsus peut tre appel eau parce qu'il a la puissance de laver - Il nous a lavs de nos pchs par son sang*. Et de l vient qu'il sortit en mme temps de son ct du sang et de l'eau, pour donner entendre que ce sang tait capable de laver les pchs. Ou bien, par l'eau, on peut comprendre la Passion du Christ ; car dans l'criture l'eau signifie les tribulations - Viens me sauver, Seigneur, car les eaux, c'est--dire les tribulations, sont entres jusque dans mon me5. IL VERSA DE L'EAU DANS UN BASSIN, c'est-dire qu'il imprima dans les mes des fidles la mmoire de la Passion par la foi et la dvotion Souviens-toi de ma pauvret0. 1749. En second lieu, il COMMENA LAVER LES PIEDS DES DISCIPLES suggre l'imperfection humaine. Car les Aptres, aprs le Christ, taient les plus parfaits, et cependant ils avaient besoin d'tre lavs, ayant en eux des impurets. Cela pour nous donner comprendre qu'aussi parfait que soit un homme, il a nanmoins besoin d'tre rendu plus parfait et peut encore contracter certaines impurets - Qui peut dire : mon cur est pur ?1 Cependant c'est seulement aux pieds qu'ils ont des impurets de cette sorte. Mais

certains sont souills non seulement aux pieds mais aussi entirement. En effet, ceux qui se tranent dans les impurets terrestres sont tout entiers salis par elles, et c'est pourquoi ceux qui restent compltement attachs l'amour des biens terrestres, la fois selon leur affection8 et selon leurs sens, sont entirement impurs. Mais ceux qui restent debout, c'est--dire qui par l'esprit et par le dsir tendent vers les ralits clestes, ne contractent une impuret qu'aux pieds. En effet comme un homme qui se tient debout doit toucher la terre au moins par ses pieds, de mme, aussi longtemps que nous vivons dans cette vie mortelle qui a besoin des ralits terrestres pour le soutien du corps, nous contractons quelque chose du monde au moins du ct de nos puissances sensibles.
1. Jn 19, 24. 2. Rm 6, 9. 3. Si 3, 20. 4. Ap 1, 5. 5. Ps 68, 2. 6. Lm 3, 19. 7. Pr 20, 9. 8. Sur le sens du mot affectus voir ci-dessus, n 1727, note 2.

Et c'est pourquoi le Seigneur commanda ses disciples de secouer la poussire de leurs pieds1. Et l il dit : COMMENA LAVER, parce que la purification des affections terrestres commence maintenant et s'achve dans le futur. C'est alors, en effet, que sera ralis ce qui est dit : On l'appellera la voie sainte2. Mais il faut remarquer, selon Origne3, qu'il commena laver les pieds des disciples alors que sa Passion tait imminente, parce que s'il les avait lavs longtemps avant, ils auraient t nouveau souills. C'est pourquoi il commena, alors que peu de temps aprs il allait les laver par l'eau du Saint-Esprit, c'est--dire aprs sa Passion - Vous, c'est dans l'Esprit Saint que vous serez baptiss, dans peu de jours 4. Ainsi, donc, l'effusion de son sang est manifeste par le fait qu'IL VERSA DE L'EAU DANS UN BASSIN, et la purification de nos pchs par le fait qu'il COMMENA LAVER LES PIEDS DES DISCIPLES. 1750. En troisime lieu apparat le fait qu'il a pris sur lui nos peines ; en effet non seulement il a lav nos taches, mais il a pris sur lui les peines dues celles-ci. En effet, nos peines et nos pnitences ne suffiraient pas si elles n'taient pas fondes sur le

564

mrite et la puissance de la Passion du Christ. Et cela apparat dans le fait qu'il essuya les pieds des disciples avec un linge, c'est--dire avec le linge de son corps - Il porta jusqu'au bout nos pchs dans son corps sur le bois5.

B. LA FINALIT DE L'EXEMPLE

1751. Ensuite l'vangliste montre la finalit de l'exemple travers une concertation entre le disciple et le matre : dans cette concertation, le Seigneur montre que cet exemple est mystique, ensuite qu'il est ncessaire [n 1757], et enfin qu'il convient [n 1760]. a) Jean 13, 6-8 Cet exemple est mystique.

1752. L'occasion des paroles du Christ fut l'attitude de Pierre, qui refusa de recevoir cet exemple d'humilit. Cela s'explique de trois manires. Premirement, selon Origne \ parce que le Seigneur commena laver les pieds en partant des derniers. Et cela prcisment parce que, de mme que le mdecin dsirant soigner de trs nombreux malades commence ses traitements particuliers par ceux qui en ont le plus besoin, de mme aussi le Christ, pour laver les pieds sales des disciples, commence par ceux qui taient les plus sales, et ainsi la fin il vient vers Pierre comme s'il en avait moins besoin que les autres - En commenant par les derniers jusqu'aux premiers2. Et c'est bien ce que semblent faire entendre ces paroles de l'vangile : [IL] COMMENA LAVER LES PIEDS DES DISCIPLES, et ce qui vient ensuite : IL VIENT DONC VERS SIMON-PIERRE. partir de l il semble que le Christ ait lav d'abord les pieds des autres. 1753. Mais si on cherche pourquoi Pierre refusa cela devant les autres, Origne3 rpond qu'il le fit cause de la trop grande ferveur de son amour pour le Christ. Les autres disciples rvraient le Christ avec une certaine crainte, et c'est pourquoi ils recevaient son acte sans discuter sur sa cause. Mais Pierre tait plus fervent qu'eux, selon ce que saint Jean rapporte plus tard : Simon, fils de Jean, m'aimestu plus que ceux-ci ?*, et tirant sa confiance de l'amour il refuse de supporter cet acte et en cherche la cause - L'ami, s'il demeure constant, sera pour toi comme un gal et il agira avec confiance l'gard de ceux de ta maison5. Et c'est pourquoi, dans l'criture, on trouve frquemment Pierre en train d'interroger et de faire connatre avec vivacit ce qui lui semble meilleur. 1754. La deuxime explication est celle de Chrysostome6, savoir que le Christ a commenc laver les pieds des Aptres partir des premiers. Mais parce que le tratre, c'est--dire Judas, tait sot et orgueilleux, il s'tendit le premier pour l'ablution des pieds, avant Pierre. En effet, aucun des autres n'aurait os passer devant Pierre. L'vangliste parle donc de Judas quand il dit : [IL] COMMENA LAVER LES PIEDS DES DISCIPLES, c'est--dire de Judas qui, parce qu'il tait orgueilleux et sot, fut sans aucune rsistance, et ne refusa pas de recevoir ce que le Seigneur faisait. Mais quand Jsus vient vers Pierre, qui

IL VIENT DONC VERS SIMON-PIERRE. ET PIERRE LUI DIT : SEIGNEUR, TOI, TU ME LAVES LES PIEDS ? JSUS RPONDIT ET LUI DIT : CE QUE MOI JE FAIS, TU NE LE SAIS PAS PRSENT ; MAIS TU SAURAS PLUS TARD. PIERRE LUI DIT : TU NE ME LAVERAS PAS LES PIEDS, JAMAIS ! JSUS LUI RPONDIT : SI JE NE TE LAVE PAS, TU N'AURAS PAS DE PART AVEC MOI (13, 6-8)
1. Cf. Le 9, 5. 2. Is 35, 8. En commentant ce verset, saint Thomas explique que cette voie sainte dsigne, au sens mystique, ou bien l'glise militante, ou bien l'glise triomphante (Voir Exp. super Isaiam, 35, 8, p. 154, 1. 53-54). 3. Comm. sur saint Jean, XXXII, vIII, 84-88, SC 385, p. 225. 4. Ac 1, 5. 5. 1 2, 24.

En ce qui concerne le premier point, il expose d'abord ce qui occasionna ces paroles du Christ, puis il ajoute les paroles mmes du Christ [n 1756]. IL VIENT DONC VERS SIMON-PIERRE. ET PIERRE LUI DIT : SEIGNEUR, TOI, TU ME LAVES LES PIEDS ?

565

rvrait et aimait le Matre, Pierre refuse avec frayeur et cherche la cause de cet acte ; n'importe lequel des autres aurait fait la mme chose. 1755. Selon la troisime explication, celle d'Augustin7, nous ne devons pas comprendre, partir des paroles de l'van-gliste, que le Seigneur a lav d'abord les pieds des autres disciples, et ensuite est venu vers Pierre, mais que l'vangliste, selon son habitude, montre d'abord l'acte du Christ, et ensuite expose son ordre, comme il le fait aussi plus haut8. C'est pourquoi il prsente en premier lieu le fait dans son ensemble, savoir que le Christ a lav les pieds de ses disciples. Et par la suite, si on cherche comment cela eut lieu, il dit que Jsus vint d'abord vers Simon-Pierre. Et c'est pourquoi d'abord Pierre refusa en disant : SEIGNEUR, TOI, TU ME LAVES LES PIEDS ? Ces paroles ont un grand poids. SEIGNEUR, ditil, TOI, qui es le Fils du Dieu vivant, TU ME LAVES LES PIEDS, moi qui suis Simon Bariona, c'est--dire Simon Iona, savoir Simon, fils de Jean9 ? De mme, SEIGNEUR, TOI qui es l'Agneau sans souillure l3 le miroir sans tache, lclat de la lumire ternelle2, TU ME LAVES LES PIEDS, moi qui suis un homme pcheur ? Comme Pierre l'avait dit dans ce passage de Luc : loigne-toi de moi, Seigneur, car je suis un homme pcheur3. SEIGNEUR, TOI qui es le Crateur, TU ME LAVES LES PIEDS, moi qui suis une crature, et de peu de foi4 ? Pierre disait cela effray en considrant la majest du Christ - J'ai considr tes uvres, et j'ai craint5.
1. Comm. sur saint Jean, XXXII, vi, 68-69, SC 385, p. 217219. 2. Mt 20, 8. 3. Comm. sur saint Jean, XXXII, et VI, 61 et 66, SC 385, p. 213 et 217. 4. Jn 21, 15. 5. Si 6, 11. 6. In Ioannem hom., LXX, 2, PG 59, col. 383. 7. Tract, in L., LVI, 1, BA 74A, p. 75-77. 8. Voir Jn 6. 9. Cf. Mt 16, 17.

1756. Par ces paroles, le Seigneur montre que ce geste a un sens mystique. C'est pourquoi il dit Pierre : CE QUE MOI JE FAIS, TU NE LE SAIS PAS PRSENT ; MAIS TU SAURAS PLUS TARD. Et ce qu'il a fait est assurment un exemple et un mystre. Un exemple comme tmoignage d'humilit - C'est un exemple que je vous a donn, pour que, comme moi je vous ai fait ainsi vous aussi vous fassiez6 - et un mystre de purification intrieure - Celui qui s'es baign n'a besoin que de se laver les pieds7. On peut donc comprendre de deux manires ce qu'il dit : CE QUE MOI JE FAIS D'une premire manire, CE QUE MOI JE FAIS, c'est--dire la manire dont j'agis en donnant l'exemple, TU NE LE SAIS PAS PRSENT, c'est--dire tu ne le comprend : pas. MAIS TU SAURAS PLUS TARD, savoir quand il leur aura expliqu en disant Savez-vous ce que je vous ai fait ?8 D'une autre manire9, CE QUE MOI JE FAIS, TU NE LE SAIS PAS PRSENT veut dire que c'est un mystre et un secret et que cela signifie une purification intrieure qu ne peut se faire que par moi, et que tu ne peux pas comprendre prsent. MAIS TU SAURAS PLUS TARD, quand tu recevra : l'Esprit Saint -J'ai beaucoup de choses vous dire, mais vous ne pouvez pas les porter main tenant. Mais quand il viendra, lui, l'Esprit d vrit, il vous enseignera la vrit tout entire10 b) Jean 13, 7 Cet exemple est ncessaire.

PIERRE LUI DIT : TU NE ME LAVERAS PAS LES PIEDS, JAMAIS ! JSUS LUI RPONDIT : SI JE NE TE LAVE PAS, TU N'AURAS PAS DE PART AVEC MOI 1757. L'vangliste montre d'abord les paroles de Pierre qui ont donn occasion aux paroles du Christ, puis il ajoute les paroles du Christ [n 1759].
1. Cf. 1 1, 19. 2. Sg 7, 26. 3. Lc 5, 8. 4. Cf. Mt 14, 31 Homme de peu de foi, pourquoi as-tu dout ? Voir aussi 6, 30 ; 8, 26 ; 16, 8. 5. Ha 3, 2. 6. Jn 13, 15. 7. Jn 13, 10.

II
JSUS RPONDIT ET LUI DIT : CE QUE MOI JE FAIS, TU NE LE SAIS PAS PRSENT ; MAIS TU SAURAS PLUS TARD.

566

8. Jn 13, 12. 9. Cf. ORIGENE, Comm. sur saint Jean, XXXII, VIII, 8788, SC 385, p. 225. 10. Jn 16, 12-13.

1758. Pierre dit donc tout d'abord : TU NE ME LAVERAS PAS LES PIEDS, JAMAIS Comme s'il disait : Loin de moi de supporter cela du Matre, mon Seigneur et mon Dieu1. Et bien que Pierre ft cela avec zle, son zle tait cependant sans discernement et dsordonn - Ils ont le zle d Dieu, mais non selon la scienceI2. Et ce zle tait dsordonn pour trois raisons. Parce qu'il refuse ce qui tait utile et ncessaire ; car, comme le dit l'ptre aux Romains : Nous ne savons pas ce qu'il convient de demander dans nos prires 1. Et c'est pourquoi nous refusons sans discernement de recevoir ce que Dieu nous accorde largement, mais qui nous semble contraire - comme Paul, qui demandait qu'on lui enlevt une charde2 qui lui tait cependant utile.
11. Cf. Jn 20, 28. 12. Rm 10, 2.

mme que certaines choses sont interdites parce qu'elles sont mauvaises et que d'autres sont mauvaises parce qu'elles sont interdites, de mme certaines sont commandes parce qu'elles sont ncessaires et d'autres sont ncessaires parce qu'elles sont commandes. Donc cet acte d'ablution au sujet duquel le Seigneur dit : SI JE NE TE LAVE PAS, TU N'AURAS PAS DE PART AVEC MOI, considr en lui-mme, n'est pas ncessaire au salut ; mais s'il est command par le Christ, cet acte est alors ncessaire - Meilleure est l'obissance que le sacrifice''. c) Jean 13, 9-10 Cet exemple convient.

De mme, parce qu'il semble faire preuve d'une certaine irrvrence l'gard du Christ en voulant briser son ordre. De mme encore parce qu'il semble tendre se dissocier ses compagnons, tant donn que, ce que les autres, selon Origne 3, avaient reu du Christ sans contradiction, lui refusait de le recevoir en disant : TU NE ME LAVERAS PAS LES PIEDS, JAMAIS ! 1759. Et c'est pourquoi le Seigneur le reprend en disant : SI JE NE TE LAVE PAS, TU N'AURAS PAS DE PART AVEC MOI Et cela peut se rapporter deux choses, c'est--dire l'action que le Christ accomplissait et sa signification. Si cela se rapporte la signification, alors ce qui est dit est clair. En effet nul ne peut devenir participant de l'hritage ternel et cohritier4 du Christ sans tre purifi spirituellement, puisqu'il est dit dans l'Apocalypse : Rien de souill ne pntrera en elle5. Et dans le psaume : Seigneur, qui habitera sous ta tente ?6 Le psalmiste rpond en ajoutant : Celui qui a les mains innocentes et le cur pur. C'est donc comme s'il disait : SI JE NE TE LAVE PAS, tu ne seras pas pur, et si tu n'es pas pur, TU N'AURAS PAS DE PART AVEC MOI. Mais si cela se rapporte ce que le Christ fait, alors on peut se demander si cette ablution est ncessaire au salut. cela il faut rpondre que, de

SIMON-PIERRE LUI DIT : SEIGNEUR, NON SEULEMENT MES PIEDS, MAIS ENCORE LES MAINS ET LA TTE. JSUS LUI DIT : CELUI QUI S'EST BAIGNE N'A BESOIN QUE DE SE LAVER LES PIEDS ; IL EST PUR TOUT ENTIER VOUS AUSSI, VOUS TES PURS, MAIS NON PAS TOUS. (13, 9-10)
1. Rm 8, 26. 2. Cf. 2 Co 12, 7-8 II m'a t mis une charde dans la chair, un ange de Satan charg de me souffleter pour que je ne m'enorgueillisse pas ! ce sujet, par trois fois, j'ai pri le Seigneur pour qu'il s'loigne de moi. 3. Comm. sur saint Jean, XXXII, VI, 65, SC 385, p. 215. 4. Cf. Rm 8, 17 et 1 3, 7. 5. Ap 21, 27. 6. Ps 14, 1-2 7. 1 S 15, 22.

1760. Ici l'vangliste montre que cet exemple convient. Il cite d'abord les paroles de Pierre, puis la rponse du Christ [n 1763]. SEIGNEUR, NON SEULEMENT MES PIEDS, MAIS ENCORE LES MAINS ET LA TTE. 1761. Dans les paroles de Pierre se rvle son amour trs fervent8 envers le Christ. Car, plus haut, quand le Seigneur lui avait dit : CE QUE MOI JE FAIS, TU NE LE SAIS PAS
8. Sur la ferveur de Pierre, voir ci-dessous, n 2593.

567

PRSENT, il lui avait fait comprendre que cet acte serait utile. Cependant Pierre, ayant nglig l'utilit de ce geste, ne pouvait pas tre amen recevoir le lavement des pieds. Mais quand le Seigneur le menaa de se trouver spar de lui en disant : TU N'AURAS PAS DE PART AVEC MOI, il s'offrit pour recevoir non seulement cette ablution, mais d'autres encore, en disant : SEIGNEUR, NON SEULEMENT MES PIEDS, MAIS ENCORE LES MAINS ET LA TTE. Dans cette rponse en effet, effray, il s'offre tout entier pour tre lav, troubl par l'amour et la crainte. Comme on le lit dans L'itinraire de Clment1, Pierre tait si sensible la prsence corporelle du Christ, prsence qu'il avait aime avec une trs grande ferveur, qu'aprs l'Ascension du Christ, lorsqu'il se souvenait de sa prsence trs douce et de sa manire si sainte de vivre2, il se rpandait tout entier en larmes, si bien que ses joues semblaient enflammes. 1762. Il faut savoir que dans l'homme il y a trois choses : la tte, qui est le sommet ; les pieds, qui se trouvent en bas ; les mains, qui sont au milieu. Et de mme l'intrieur de l'homme, savoir dans l'me, il y a la tte, c'est--dire la raison suprieure3 par laquelle l'me est fixe en Dieu - La tte de la femme, c'est l'homme4, c'est--dire la raison suprieure ; les mains, c'est--dire la raison infrieure, qui vaque aux uvres actives ; et les pieds qui sont la sensibilit. Mais le Seigneur savait ses disciples purs quant la tte parce qu'ils taient unis Dieu par la foi et la charit, et quant aux mains parce que leurs uvres taient saintes. Mais quant aux pieds, ils avaient quelques affections pour les choses terrestres qui provenaient de leur sensibilit. Pierre, craignant la menace du Christ, consentit non seulement l'ablution des pieds, mais aussi des mains et de la tte, en disant : SEIGNEUR, NON SEULEMENT MES PIEDS, MAIS ENCORE LES MAINS ET LA TTE. Comme s'il disait : Je ne sais pas si j'ai besoin de l'ablution des mains et de la tte A la vrit, ma conscience ne me reproche rien, mais je n'en suis pas justifi pour autant5 ; et c'est pourquoi je suis prt laver NON SEULEMENT MES PIEDS, c'est--dire les affections infrieures - J'ai lav mes pieds 6 -, MAIS ENCORE LES MAINS, c'est--dire les uvres -Je laverai mes mains parmi les innocents7 -, ET LA TTE, c'est--dire la raison suprieure - Lave ton visage8.

1. Saint Thomas cite ici, comme dans la Somme thologique, I, q. 117, a. 4, un ouvrage apocryphe du IVe ou sicle appel ensuite Recognitionem. Mais on n'y trouve pas la remarque faite ici propos de Pierre. 2. Cette expression traduit conversatio. Sur le sens de ce mot voir vol. I, n 1176, note 3. 3. Saint Thomas distingue, la suite de saint Augustin, la raison suprieure et la raison infrieure, non pas comme deux puissances diffrentes, mais comme deux fonctions, deux habitus d'une mme puissance : La raison suprieure est celle qui est tendue vers les ralits ternelles pour les considrer ou les consulter : les considrer en tant qu'elle les contemple en elles-mmes, les consulter en tant qu'elle en reoit des rgles pour agir. La raison infrieure est celle qui s'occupe des ralits temporelles. Or les ralits ternelles et les ralits temporelles se rapportent notre connaissance de cette manire, que les unes sont le moyen de connatre les autres. En effet, selon la voie de dcouverte, nous parvenons par les ralits temporelles la connaissance des ralits ternelles, selon ce que dit l'Aptre : Les perfections invisibles de Dieu sont rendues visibles l'intelligence parle moyen de ses uvres (Rm 1, 20) (Somme thol., I, q. 79, a. 9, a). Voir aussi I-II, q. 15, a. 4, ad 1. Saint Thomas claire donc la demande de Pierre pressant le Christ de lui laver non seulement les pieds mais aussi les mains et la tte par ces trois grands aspects de la vie humaine : l'intelligence spculative ordonne d'une manire ultime la contemplation du mystre de Dieu, l'intelligence pratique ordonne la ralisation des uvres, et la sensibilit lie l'imaginaire et aux passions, qui est l'amour des biens sensibles.

JSUS LUI DIT : CELUI QUI S'EST BAIGNE N'A BESOIN QUE DE SE LAVER LES PIEDS ; IL EST PUR TOUT ENTIER VOUS AUSSI, VOUS TES PURS, MAIS NON PAS TOUS. (13, 10)
4. 1 Co 11, 3. 5. 1 Co 4, 4. 6. Ct 5, 3. 7. Ps 25, 6. Saint Thomas commente : Je laverai mes mains parmi les innocents, c'est--dire mes uvres qui sont principalement laves par Dieu au moyen de la grce qu'il infuse - Lave-moi tout entier, Seigneur, de mon iniquit (Ps 50, 4). Elles sont aussi laves par nous au moyen de la pnitence Lavez-vous, purifiez-vous (Is 1, 16). Je me laverai les mains, c'est--dire je m'appliquerai donc la pnitence pour qu'elles soient laves. Et cela parmi les innocents, parce que les murs se forment par la vie commune - Avec l'innocent, tu seras innocent (Ps 17, 26) (Exp. in Psalmos, 25, n 4). 8. Mt 6, 17.

1763. La rponse du Seigneur est ensuite expose. D'abord il donne un exemple gnral, ensuite il l'adapte son propos [n 1766]. Enfin, l'vangliste explique les paroles du Christ [n 1767].

568

1764. Le Seigneur dit donc d'abord : CELUI QUI S'EST BAIGN N'A BESOIN QUE DE SE LAVER LES PIEDS ; IL EST PUR TOUT ENTIER, sous-entendu except les pieds par lesquels il touche la terre. Par cela il est donn entendre que les Aptres avaient dj t baptiss. Il dit en effet : CELUI QUI S'EST BAIGN N'A BESOIN QUE DE SE LAVER LES PIEDS, et plus tard il ajoute : VOUS AUSSI, VOUS TES PURS, parce qu'ils avaient t baptiss. 1765. Certains disent qu'ils avaient t baptiss seulement du baptme de Jean. Mais cela ne semble pas vrai, parce qu'ainsi ils n'auraient pas t lavs car le baptme de Jean ne purifiait pas intrieurement de la faute. Et c'est pourquoi il faut dire qu'ils avaient t baptiss du baptme du Christ, selon saint Augustin 1. Et si tu objectes que le Christ ne baptisait pas, mais ses disciples, comme on le dit plus haut2, je dis qu'il ne baptisait pas les foules ; mais ses disciples, eux qui lui taient intimes et familiers, il les a baptiss. Mais puisque le baptme enlve mme la salet des pieds, il semble que celui qui a t lav, c'est--dire baptis, n'a pas besoin de se laver les pieds. cela il faut rpondre que, si aussitt aprs leur baptme ils sortaient de ce monde, ils n'auraient de toutes faons pas besoin de cette ablution, parce qu'tant purs tout entiers, ils s'envoleraient aussitt. Par contre, ceux qui, aprs leur baptme, vivent dans cette vie mortelle, ne peuvent s'lever un si grand sommet de perfection sans que surgissent encore des mouvements dsordonns de la sensibilit lis des affections terrestres. Et c'est pourquoi, pour pouvoir s'envoler, il faut qu'ils lavent leurs pieds soit par le martyre qui est un baptme de sang, soit par la conversion3 qui est un baptme de feu.
1. Epistula 265 ad Seleucianam, 4-5, CSEL, vol. LVII, p. 641644 (cf. vol. I, n 555, note 7). Bien que, dans un premier temps, saint Augustin nie clairement que Jsus ait jamais baptis de ses propres mains , mme ses disciples les plus proches, sinon par la prsence de sa majest travers leur propre ministre baptismal, il est ensuite contraint d'admettre que les disciples ont t rellement baptiss du baptme du Christ et non seulement de celui de Jean. En effet, le Christ n'a pas drog au ministre du baptme, afin d'avoir ses serviteurs baptiss, eux qui devraient baptiser tous les autres, de mme qu'il n'a pas drog au ministre de l'abaissement quand il leur lava les pieds... (loc. cit., 5, p. 643). Dans la lettre 44 (aux vques Eleusius, Glorius et Flix), saint Augustin s'appuie prcisment sur le verset comment ici pour en conclure que les disciples ont t baptiss du baptme du Christ ds avant sa Passion. En effet, la purification parfaite ne se trouve pas dans le baptme de Jean

mais dans [celui qui est accompli] au nom du Seigneur (10, CSEL, vol. XXXIV, p. 117-118). 2. Voir Jn 4, 2.

VOUS AUSSI, VOUS TES PURS, MAIS NON PAS TOUS. 1766. Le Seigneur adapte ensuite l'exemple gnral son propos. Mais s'ils taient purs, pourquoi le Seigneur les lavait-il nouveau ? cela Augustin4 rpond qu'ils taient purs quant aux mains et la tte, mais qu'ils manquaient [de puret] quant aux pieds. Chrysostome5, lui, dit qu'ils taient purs mais pas d'une manire absolue, parce qu'ils n'taient pas encore purifis de l'impuret originelle : puisque le Christ n'avait pas encore souffert, le prix de notre rdemption n'avait pas encore t pay. Mais ils taient purs relativement, savoir purs des erreurs des Juifs. Origne6 dit qu'ils taient purs, mais qu'il fallait encore une purification plus grande parce que la raison doit toujours chercher galer les meilleurs charismes, toujours s'lever jusqu'aux plus hautes vertus, et s'efforcer de resplendir de l'clat de la justice - Celui qui est saint, qu'il se sanctifie encore 1. MAIS NON PAS TOUS : parce que l'un d'eux avait la fois la tte et les mains impures.
3. Le terme poenitentia correspond au grec qui signifie repentir, conversion. Voir Le 3, 3 II [Jean Baptiste] clame un baptme de conversion pour la rmission des pchs, et Me 1, 4. Voir aussi Somme thol, III, q. 66, a. 11, c, o saint Thomas montre l'unit et l'ordre de ces trois baptmes d'eau, de sang et de feu. 4. Tract, in Io., LVI, 3-4, BA 74A, p. 79-83. 5. In Ioannem hom., LXX, PG 59, 2, col. 384. 6. Comm. sur saint Jean, XXXII, IX, 101, SC 385, p. 231.

IL SAVAIT EN EFFET QUI DONC TAIT CELUI QUI LE LIVRERAIT. C'EST POURQUOI IL DIT : VOUS N'TES PAS TOUS PURS. (13, 11) 1767. C'est pourquoi lvangliste poursuit en expliquant les paroles du Seigneur : IL SAVAIT EN EFFET QUI DONC TAIT CELUI QUI LE LIVRERAIT ; autrement dit : s'il a dit VOUS N'TES PAS TOUS PURS, c'est parce qu'il connaissait l'impuret de Judas, le tratre. En effet, deux choses purifient l'homme : l'aumne et la misricorde envers les pauvres Faites l'aumne, et voici que tout sera pur pour vous2 -, et l'amour de Dieu - Ses nombreux pchs lui ont t remis,

569

parce qu'elle a beaucoup aim3. - La charit couvre toutes les fautes*. Or ces deux choses manquaient Judas : la misricorde certes, parce qu'il tait voleur et que, ayant la bourse, il drobait les aumnes des pauvres, et de mme l'amour envers le Christ, parce que dj le diable avait jet dans son cur l'intention de le livrer aux chefs des prtres pour qu'ils le crucifient.

C. LE CHRIST NOUS INVITE A IMITER SON EXEMPLE

Par son habit, parce qu' diffrentes personnes conviennent des habits diffrents selon la diversit de leurs actes propres - Le vtement d'un homme parle de lui8. Donc, autre est l'habit qui convient au serviteur, autre celui qui convient celui qui enseigne. Parce qu'il doit tre libre pour servir, il convient au serviteur de dposer les vtements qui le gnent. Et c'est pourquoi le Christ, lorsqu'il voulut servir, se lve du repas et dpose ses vtements1. celui qui enseigne, qui doit tre grave et minent par son autorit, il convient d'tre bien habill et lgant. Et c'est pourquoi le Seigneur voulant enseigner REPRIT SES VTEMENTS.
6. Mt 5, 19. 7. Saint Thomas, au lieu de reprendre le mot latin vestimentum, dit ici habitus. Il se rfre l aux catgories (Organon, I Catgories, eh. 4) d'Aristote dcrivant la manire d'exister de tout tre individuel, et il parle des deux dernires : le situs, sa position dans l'espace, et Lhabitus, son avoir (sa manire de possder). Sur les dix catgories, voir ci-dessous, n 2527, note 1. 8. Si 19, 27.

1768. Aprs avoir montr que son geste d'humilit est ncessaire, le Seigneur invite l'imiter. Et d'abord l'vangliste annonce les circonstances de cette exhortation, en dvoilant son ordre. Puis il manifeste la condition de celui qui les exhorte [n 1770]. Enfin il nous donne l'exhortation elle-mme [n 1772]. a) Jean 13, 12 Les circonstances de l'exhortation.

APRS DONC AVOIR LAVE LEURS PIEDS, IL REPRIT SES VTEMENTS, ET S'TANT ALLONG DE NOUVEAU, IL LEUR DIT (13, 12) 1769. L'ordre voulu par le Seigneur pour cette exhortation consiste enseigner par la parole ce qu'il a fait tout d'abord par une uvre. Et quant cela, l'vangliste dit : APRS DONC AVOIR LAV LEURS PIEDS - Tout ce que Jsus a commenc faire et enseigner5. - Celui qui les fera et les enseignera, celui-l sera appel grand dans le royaume des deux6.
1. Ap 22, 11. 2. Lc 11, 41. 3. Lc 7, 47. 4. Pr 10, 12. 5. Ac 1, 1.

La condition de celui qui exhorte est indique aussi par sa position : parce qu'il voulait servir, il se leva ; c'est pourquoi lvangliste dit : il se lve du repas. Et maintenant, voulant enseigner, le Christ se remet table, et c'est pourquoi il est dit : ET S'TANT ALLONG DE NOUVEAU, IL LEUR DIT. Et cela parce que la doctrine doit tre enseigne dans la tranquillit. En effet, en s'asseyant et en se reposant, l'me devient sage et prudente. 1771. Ces trois choses sont porteuses d'un mystre. En effet, le Christ a donn ses disciples une doctrine parfaite quand il leur envoya l'Esprit Saint - Mais le Paraclet, l'Esprit Saint que le Pre enverra en mon nom, lui-mme3 vous enseignera tout2. Trois choses ont prcd la mission mme de l'Esprit Saint. D'abord le lavement des pchs par la Passion - Il nous a lavs de nos pchs par son sang3 ; et quant cela il dit : APRS DONC AVOIR LAV LEURS PIEDS, c'est--dire la purification tant accomplie par son sang. Ensuite la Rsurrection : en effet le Christ, avant sa Passion, eut un corps mortel, et certes cette mortalit ne lui convenait pas selon sa personne de Fils de Dieu, mais selon la nature humaine qu'il a assume ; mais aprs qu'il ft ressuscit par la puissance de sa divinit, il reut l'immortalit du corps. Et quant cela il dit : IL REPRIT SES VTEMENTS, c'est--dire qu'en ressuscitant il a
570

1770. La condition de celui qui donne l'exhortation est indique par son habit (habitus) et par sa position7.

t rendu immorte1. Et il dit SES, parce qu'il a reu l'immortalit par sa propre puissance - Sa vie est une vie pour Dieu4 -, c'est--dire qu'il vit par la puissance de Dieu. Au sujet de ces vtements, il est dit dans l'Apocalypse : Le vainqueur sera revtu de vtements blancs5. Enfin la session la droite du Pre, et cela dans l'Ascension, comme il est dit plus bas : Si je ne pars pas, le Paraclet ne viendra pas vers vous0. Et quant cela il dit : S'TANT ALLONG DE NOUVEAU, c'est--dire sigeant la droite du Pre - Or le Seigneur Jsus, aprs leur avoir parl, fut enlev au ciel et il s'assit la droite de Dieu1. Et il dit DE NOUVEAU, non pas qu'en tant que Fils de Dieu il ait jamais manqu de siger - bien au contraire, de toute ternit il est dans le sein du Pre -, mais parce que, en tant qu'homme, il a t lev jusqu'aux biens les plus excellents du Pre - Aussi Dieu l-t-il exalt et lui a-t-il donn le Nom qui est au-dessus de tout nom8. Ainsi donc, avant d'envoyer le Saint-Esprit qui enseigne parfaitement, il lava par son sang vers ; il reprit ses vtements en ressuscitant ; il se remit table en montant dans la gloire9.
1. Jn 13, 4. 2. Jn 14, 26. 3. Ap 1, 5. 4. Rm 6, 10. 5. Ap 3, 5. 6. Jn 16, 7. 7. Mc 16, 19. 8. Ph 2, 9. 9. Cf. ALCUIN, Comm. in S. Ioannis Evang., VI, 32, PL 100, col. 926 B.

SAVEZ-VOUS CE QUE JE VOUS AI FAIT ? (13, 12) 1773. Il interroge quand il dit : SAVEZ-VOUS CE QUE JE VOUS AI FAIT ? Autrement dit : vous avez vu les faits, mais la cause pour laquelle j'ai fait cela, vous ne la comprenez pas. Et c'est pourquoi il cherche ainsi montrer la grandeur de cet acte, et il conduit la considrer. En effet les uvres de Dieu doivent tre considres parce qu'elles sont profondes - Qu'elles sont magnifiques tes uvres, Seigneur ! Tes penses extrmement profondes \ peine en effet pouvonsnous connatre d'une faon suffisante la raison (ratio) des uvres de Dieu - J'ai compris que la raison des uvres de Dieu, l'homme ne pouvait en trouver aucune2. Elles sont aussi dlectables considrer - Tu m'as rjoui, Seigneur, dans tes actes3. De plus elles sont utiles car elles conduisent la connaissance de leur Auteur - Ils n'ont pas, en considrant les uvres, connu quel tait l'ouvrier*. Et plus haut : Les uvres que le Pre m'a donnes pour que je les accomplisse, ces uvres mmes que je fais rendent tmoignage de moi5. VOUS, VOUS M'APPELEZ MATRE ET SEIGNEUR , ET VOUS DITES BIEN : DE FAIT, JE LE SUIS. (13, 13) 1774. Il approuve leur confession ; d'abord il la prsente, puis il la loue [n 1776]. 1775. Il faut savoir que l'Aptre, dans la premire ptre aux Corinthiens, dit deux choses du Christ, savoir qu'il est puissance de Dieu et sagesse de Dieu7. En tant qu'il est puissance de Dieu, il domine sur toutes choses, comme le dit Ambroise8 le Seigneur est un nom de puissance. En tant qu'il est sagesse de Dieu il les instruit tous, et c'est pourquoi les disciples l'appelaient Seigneur Seigneur, qui irons-nous ?9 - et Matre - Rabbi, mange 10 . Et ceci juste titre. En effet, le Seigneur luimme est le seul qui cre et recre - Sachez que luimme est Dieu n -, et lui seul est le Matre qui enseigne de l'intrieur - Votre Matre unique, c'est le Christ12.
1. Ps 91, 6. 2. Qo 8, 17. 3. Ps 91, 5. 4. Sg 13, 1. 5. Jn 5, 36 (voir vol. I, n 816).

b) Jean 13, 12 L'exhortation du Christ.

1772. Le Seigneur donne ensuite son exhortation ; d'abord il interroge, ensuite il rappelle leur confession qu'il met en lumire [n 1774], puis il conclut [n 1778], et enfin il confirme la conclusion [n 1780]. Selon Origne 6, SAVEZ-VOUS CE QUE JE VOUS AI FAIT ? peut tre pris d'une manire imprative. Autrement dit : VOUS SAVEZ CE QUE JE VOUS AI FAIT. Et le Seigneur dit alors cela pour veiller leur intelligence.

II
571

6. Comm. sur saint Jean, XXXII, x, 113, SC 385, p. 237-239. 7. 1 Co 1, 24. 8. Il s'agit en ralit d'un auteur crivant Rome dans la deuxime moiti du rv sicle appel par la suite AMBROSIASTER. Cf. Commentarium in prima epistula ad Corinthios, CSEL, vol. LXXXI, II, p. 17. 9. Jn 6, 69. 10. Jn 4, 31. 11. Ps 99, 3. 12. Mt 23, 10. Saint Thomas commente : Le Christ s'attribue lui-mme le magistre, parce que le Christ est le Verbe ; et c'est pourquoi il lui appartient d'enseigner, parce que nul n'enseigne si ce n'est par le Verbe. Il est aussi matre quant sa nature humaine, parce qu'il a t envoy pour enseigner - Personne n'a jamais vu Dieu ; le Fils unique qui est dans le sein du Pre, lui l'a fait connatre (Jn 1, 18) (Sup. Matth. lect., XXIII, n 1852).

ternelle5 -, et vous me suivez comme Seigneur Voici que nous avons tout laiss et nous t'avons suivi6.
1. Saint Thomas reprend ici toute la philosophie premire d'Aristote, et particulirement la dcouverte du lien de l'intelligence avec le vrai - la vrit -, dcouverte s'appuyant sur la recherche philosophique de l'tre en acte et de ses diffrentes modalits (voir Mtaphysique, , ch. 10). En effet quand nous pensons, nous pensons toujours quelque chose qui existe. Sinon, si la chose laquelle nous pensons n'existe pas, ce n'est plus une vritable pense, mais une imagination, un rve. Nos jugements sont vrais dans la mesure o ce qu'ils affirment est conforme ce qui est dans la ralit. Atteint la vrit celui qui pense que ce qui est spar est spar et que ce qui est uni est uni ; se trompe celui qui pense contrairement ce que sont les ralits (ARISTOTE, loc. cit., 1051 b, 3-5). C'est donc le rel qui dtermine notre capacit de connatre, notre intelligence, et qui l'actue. Et notre intelligence, en adhrant au rel en ce qu'il a de plus lui-mme, son acte d'tre, se qualifie. La vrit est ainsi cette qualit de l'intelligence correspondant l'adquation de l'intelligence et de la ralit. plusieurs reprises saint Thomas, dans ses crits, prcise ou voque le lien de l'intelligence avec le vrai. Voir notamment De veritate, q. 1, a. 1 ; Somme thol., I, q. 16, a. 1, c. ; q. 21, a. 2, c. Voir aussi cios dessous, n 2364 et 2365. 2. Ep 4, 25. 3. Mt 25, 11-12.

ET VOUS DITES BIEN : DE FAIT, JE LE SUIS. 1776. Il loue ensuite leur confession. L il faut savoir que quelque chose est rendu louable de deux manires. D'une premire manire si ce qui est dit correspond la ralit dont on parle, ce qui se fait par la vrit, parce que si c'est faux, cela ne correspond pas la ralit \ C'est pourquoi on dit bien : Rejetant le mensonge, dites la vrit2. En effet on doit ce point viter les mensonges que mme s'ils semblent tourner la louange de Dieu, ils ne doivent pas tre dits. Quant cela donc, il dit : VOUS DITES BIEN, ce que vous dites est vrai, parce que cela se rapporte moi : DE FAIT, JE LE SUIS, MATRE ET SEIGNEUR. MATRE, dis-je, cause de la sagesse que j'enseigne par des paroles ; SEIGNEUR, cause de la puissance que je manifeste par des miracles. D'une autre manire, quelque chose est rendu louable si ce qui est dit correspond la personne qui le dit. Certains, en effet, appellent le Christ MATRE ET SEIGNEUR sans que cela leur convienne puisqu'ils ne se soumettent pas la discipline et au commandement de Dieu. Et ceuxl ne le disent pas bien. C'est pourquoi ceux qui disent : Seigneur, ouvre-nous3', il rpond : Amen, Amen, je vous le dis, je ne vous connais pas, parce qu'ils ne disent pas cela avec leur cur, mais seulement avec leur bouche4. MATRE ET SEIGNEUR : cela, les Aptres le disaient bien, parce qu'il leur revenait de le dire. C'est pourquoi il leur dit : ET VOUS DITES BIEN, savoir : vous dites vrai, DE FAIT, JE LE SUIS, c'est--dire, pour vous, Matre et Seigneur, car vous m'coutez comme Matre - A qui irons-nous ? Tu as les paroles de la vie

1777. Mais contrairement cela, il est dit dans le livre des Proverbes : Qu'un tranger te loue, et non ta bouche1. Il semble donc que le Seigneur n'ait pas bien agi en se recommandant. Mais cela Augustin8 rpond de deux manires. D'une premire manire, en disant qu'il est blmable que quelqu'un se recommande lui-mme, cause du danger de s'enorgueillir. Car se plaire soi-mme est dangereux pour celui qui veille ne pas s'enorgueillir. Par consquent, quand le danger de s'enorgueillir ne menace pas, se recommander soi-mme n'est pas blmable. Or chez le Christ ce danger n'tait pas craindre ; lui en effet qui est au-dessus de tout, aussi grandement qu'il se loue, ne s'lve pas trop haut. D'une autre manire, en disant que parfois il est louable que l'homme se mette en avant quand cela sert l'utilit des fidles. Et c'est ainsi que l'Aptre se met en avant9. Mais il nous est fort utile et ncessaire de toute manire de connatre Dieu parce qu'en cela consiste toute notre perfection. C'est pourquoi il nous est utile qu'il nous rvle sa grandeur ; du reste nous ne pourrions d'aucune faon la connatre s'il ne se rvlait pas, lui qui la connat. Et c'est pourquoi il faut que lui-mme se loue pour nous, parce que, comme le dit Augustin \ si en ne se louant pas il veut viter une sorte

572

d'arrogance, il nous refusera la sagesse - La Sagesse louera son me2.


4. Cf. Mt 12, 34-37 (Lc 6, 45) et Rm 10, 8-10. 5. Jn 6, 69. 6. Mt 19, 27. 7. Pr 27, 2. 8. Tract, in Io., LVIII, 3, BA 74A, p. 107-109. 9. Cf. 2 Co 11.

III
SI DONC JE VOUS AI LAVE LES PIEDS, MOI LE SEIGNEUR ET LE MATRE, VOUS AUSSI VOUS DEVEZ VOUS LAVER LES PIEDS LES UNS AUX AUTRES. (13, 14) 1778. Il conclut, et ici il argumente partir de ce qui semble tre moindre vers ce qui semble tre davantage. En effet, il semble moins [vident] que le plus grand doive faire quelque chose d'humble plutt que le plus petit. Et selon cela, il conclut : SI DONC MOI, qui suis plus grand, parce que je suis LE SEIGNEUR ET LE MATRE, JE VOUS AI LAV LES PIEDS, VOUS AUSSI, qui tes plus petits, qui tes disciples et serviteurs, devez d'autant plus VOUS LAVER LES PIEDS LES UNS AUX AUTRES - Celui qui est plus grand parmi vous, qu'il soit votre serviteur (...) Le Fils de l'homme n'est pas venu pour tre servi mais pour servir0'. 1779. Or il semble que cela ait raison de prcepte ; mais celui qui nglige un prcepte pche mortellement. Donc celui qui ne lave pas les pieds des autres pche mortellement. Il faut rpondre, selon Augustin4, que tout homme doit laver les pieds de l'autre soit corporellement, soit spirituellement. Et il est bien meilleur, et plus vrai sans controverse, qu'il le fasse aussi de ses mains, afin que le chrtien ne ddaigne pas de faire ce que fit le Christ. En effet, quand le corps est inclin vers les pieds du frre, en son cur aussi le sentiment d'humilit est veill ou, si dj il tait prsent, il est confirm. Et si cela ne se fait pas par une uvre, nous devons du moins le faire par le cur. Dans le lavement des pieds est donn entendre le lavement des taches. Donc, spirituellement, tu laves les pieds de ton frre toutes les fois que tu laves ses taches, dans la mesure de tes moyens. Et cela se fait de trois manires. En lui remettant son offense - Pardonnez-vous mutuellement, si l'un a contre

l'autre quelque sujet de plainte ; le Seigneur vous a pardonnes, faites de mme votre tour5. De mme en priant pour ses pchs - Priez les uns pour les autres, afin que vous soyez sauvs6. Et cette double manire de laver les fautes est commune tous les fidles. Une troisime manire appartient aux prtres, qui doivent laver en remettant les pchs par le pouvoir des clefs7 - Recevez l'Esprit Saint. Ceux qui vous remettrez les pchs, ils leur seront remis8. Nous pouvons dire aussi que, dans cet acte, le Seigneur montre toutes les uvres de la misricorde. Car celui qui donne du pain l'affam lave ses pieds, et de mme celui qui l'accueille en son logement et celui qui couvre celui qui est nu, et de mme pour les autres choses - Prenez part aux besoins des saints9.

IV
1780. Il confirme maintenant la conclusion, et cela de quatre manires : en soulignant son intention [n 1781], par son autorit [n 1782], en rappelant la rcompense qui est due cette uvre [n 1784], et cause de la dignit de ceux auxquels il lave les pieds [n 1793].
1. Tract, in Io., LVIII, 3, BA 74A, p. 105. 2. Si 24, 1. 3. Mt 20, 26 et 28. Voir ci-dessus, n 1745, note 1. 4. Tract, in Io., LVIII, 4, BA 74A, p. 113. 5. Col 3, 13. 6. Je 5, 16. 7. Sur le pouvoir des clefs, voir vol. I, n 1561. 8. Jn 20, 22-23. 9. Rm 12, 13.

L'intention du Christ EN EFFET C'EST UN EXEMPLE QUE JE VOUS AI DONN, POUR QUE, COMME MOI JE VOUS AI FAIT, AINSI VOUS AUSSI VOUS FASSIEZ. (13, 15) 1781. Il dit donc : cela, je l'ai fait prcisment pour vous donner un exemple. Et c'est pourquoi vous aussi vous devez vous laver les pieds les uns aux autres, parce que c'tait mon intention travers cet acte. Car pour les actions des hommes, les exemples touchent plus que les paroles. En effet, un homme fait et choisit ce qui lui semble bon. C'est pourquoi il montre que ce qu'il a lui-mme choisi est bon, plus qu'il ne montre qu'il faut choisir ce qu'il

573

enseigne. Et de l vient que quand quelqu'un dit quelque chose et cependant fait autre chose, ce qu'il fait influence plus les autres que ce qu'il enseigne. Et c'est pourquoi il est grandement ncessaire de donner l'exemple partir d'un acte mme. Mais l'exemple de l'homme purement homme dans le genre humain n'tait pas suffisant imiter, soit parce que la raison humaine ne possde pas toute la connaissance, soit parce que dans la considration mme des ralits elle se trompe. Et c'est pourquoi nous est donn l'exemple du Fils de Dieu, exemple qui est infaillible et qui suffit tout. Augustin 1 dit : L'orgueil n'est pas guri s'il n'est pas guri par l'humilit divine , et semblablement l'avarice, et ainsi les autres dfauts. Remarque que le Fils de Dieu nous est donn comme exemple de vertu d'une manire trs convenable. En effet il est lui-mme l'art du Pre, de sorte que, comme il fut l'exemplaire de la cration2, il devait tre aussi l'exemplaire de la justification - Le Christ a souffert pour vous, en vous laissant un exemple3. - Mon pied a suivi ses traces*. L'autorit du Christ AMEN, AMEN, JE VOUS LE DIS : LE SERVITEUR N'EST PAS PLUS GRAND QUE SON SEIGNEUR, NI L'ENVOY PLUS GRAND QUE CELUI QUI L'A ENVOY. (13, 16) 1782. Ensuite, le Seigneur confirme la conclusion en vertu de son autorit ; et d'abord il montre la condition des disciples, puis leur office. La condition des disciples est d'tre des serviteurs Lorsque vous aurez fait tout ce qui vous a t command, dites : Nous sommes des serviteurs inutiles5 ; leur office est d'tre des aptres, c'est--dire des envoys - Il en choisit douze, qu'il nomma Aptres6. Ainsi donc, il dit : Je dis que vous aussi vous devez vous laver les pieds les uns aux autres, comme moi je vous ai lav les pieds, parce que LE SERVITEUR N'EST PAS PLUS GRAND QUE SON SEIGNEUR quant sa condition, NI l'aptre, c'est--dire L'ENVOY, PLUS GRAND QUE CELUI QUI L'A ENVOY. Bien que le Fils de Dieu lui-mme, qui est l'Aptre de notre profession de foi, comme le dit l'ptre aux Hbreux7, soit gal celui qui l'a envoy, savoir au Pre, il est vrai cependant pour tous les autres que

1. Le combat chrtien (De agone christiano), XI, 12, 1, p. 397. 2. Cf. Somme thol, I, q. 45, a. 6, c. : Les personnes divines, selon la raison de leur procession, ont une causalit l'gard de la cration des ralits. Comme on l'a montr antrieurement en traitant de la science et de la volont de Dieu, Dieu est cause des ralits par son intelligence et sa volont, comme l'artisan pour les produits de son art. Or l'artisan opre d'aprs le verbe conu dans son intelligence, et par l'amour que sa volont porte son uvre. Aussi Dieu le Pre a-t-il produit la crature par son Verbe, qui est le Fils, et par son Amour, qui est l'Esprit Saint . 3. 1 2, 21. 4. Jb 23, 11. Voir vol. I, n 1376, note 5. 5. Le 17, 10. 6. Le 6, 13. 7. Cf. He 3, 1.

L'ENVOYE N'EST PAS PLUS GRAND QUE CELUI QUI L'A ENVOY. 1783. Mais plus bas, le Seigneur dit ses disciples : Dsormais, je ne vous appellerai plus serviteurs, parce que le serviteur ne sait pas ce que fait son matre 1. Il faut rpondre qu'il existe deux servitudes2 l'une qui procde d'une crainte filiale, et qui fait un bon serviteur - C'est bien, serviteur bon et fidle3 -, et c'est de cette manire que le Seigneur les appelle serviteurs. L'autre est la servitude qu'entrane la crainte servile, au sujet de laquelle Matthieu dit : Serviteur mauvais, je t'ai remis toute cette somme parce que tu m'as suppli4. Et de cette servitude, le Seigneur dit : Je ne vous appellerai plus serviteurs.
1. Jn 15, 15. 2. Saint Augustin distingue la crainte que bannit la charit de la crainte chaste (Ps 18, 10). Voir son Commentaire de la Premire ptre de S. Jean, IX, 4-8, SC 75, Cerf 1994, p. 385395 ; La Cit de Dieu, XIV, ix, 5, BA 35, p. 395-397. Saint Thomas, reprenant saint Augustin, distingue plus prcisment quatre sortes de crainte : la crainte humaine ou mondaine, la crainte servile, la crainte filiale et la crainte initiale. Nous traitons ici de la crainte selon que, de quelque faon, elle nous tourne vers Dieu ou nous dtourne de lui. En effet, puisque l'objet de la crainte est un mal, parfois l'homme s'loigne de Dieu cause des maux qu'il craint, et c'est la crainte humaine ou mondaine. Parfois au contraire l'homme, en raison du mal qu'il craint, se tourne vers Dieu et s'attache lui. Ce dernier mal est double : mal de peine et mal de faute. Si l'on se tourne vers Dieu et que l'on s'attache lui par crainte de la peine, il y aura crainte servile. Si c'est par crainte de la faute, il y aura crainte filiale, car ce sont les fils qui craignent d'offenser leur pre. Si l'on craint en mme temps la faute et la peine, c'est la crainte initiale, qui est intermdiaire entre la crainte filiale et la crainte servile (Somme thol, II-II, q. 19, a. 2, c). Citons aussi ce trs beau passage o saint Thomas se demande si la crainte est le commencement de la sagesse : La crainte est le commencement de la sagesse, de faon diffrente dans la crainte servile et dans la crainte filiale. La crainte servile est

574

commencement en ce sens qu'elle dispose de l'extrieur la sagesse chrtienne : craignant la peine, le pcheur s'loigne du pch et ainsi se dispose recevoir l'effet de la sagesse La crainte du Seigneur bannit le pch (Si 1, 27 [verset propre la Vulgate]). Mais la crainte chaste ou filiale est le commencement de la sagesse en ce sens qu'elle est son premier effet. Puisqu'il appartient la sagesse d'ordonner la vie humaine selon la pense de Dieu, c'est en s'appuyant sur ce principe que l'homme doit rvrer Dieu et se soumettre lui ; c'est ainsi que, par consquent, il sera ordonn en toutes choses selon Dieu (loc. cit., a. 7, c). Et encore : La crainte de Dieu joue, par rapport toute vie humaine ordonne par la sagesse de Dieu, le rle de la racine l'gard de l'arbre - La racine de la sagesse est la crainte du Seigneur et ses rameaux sont une longue vie (Si 1, 20). Et c'est pourquoi, de mme qu'on dit de la racine qu'elle est virtuellement tout l'arbre, de mme dit-on de la crainte de Dieu qu'elle est la sagesse (loc. cit., ad 2). Au sujet de la distinction entre crainte filiale ou chaste et crainte mondaine, voir vol. I, n 969, note 9. 3. Mt 25, 23.

1786. L il en carte un en disant : CE N'EST PAS DE VOUS TOUS QUE JE PARLE. D'abord il indique cette exception en la montrant [n 1787], puis en rpondant une question tacite [n 1788]. Ensuite il donne la raison de cette exception [n 1790] et enfin la raison pour laquelle il montre l'exception [n 1792].
4. Mt 18, 32. 5. Lc 11, 28. 6. Ps 110, 10. 7. Je 4, 17.

CE N'EST PAS DE VOUS TOUS QUE JE PARLE. 1787. Ici, il montre l'exception. Autrement dit : HEUREUX SEREZ-VOUS, cependant non pas tous, parce que CE N'EST PAS DE VOUS TOUS QUE JE PARLE quand je dis que vous parviendrez la batitude - Tous courent, mais un seul remporte le 1. Il y a en effet parmi vous quelqu'un, Judas, qui ne sera pas heureux, qui ne le fera pas. Mais, selon Origne2, le Seigneur ne dit pas HEUREUX SEREZ-VOUS d'une manire absolue ; il pose une condition en disant : SI VOUS LE FAITES. Et cela assurment est vrai pour tous, mme pour Judas. Si en effet Judas l'avait fait, il aurait t heureux. C'est pourquoi il veut restreindre plus ce qu'il dit : LE SERVITEUR N'EST PAS PLUS GRAND QUE SON SEIGNEUR, autrement dit : je dis que vous tes serviteurs et aptres, cependant CE N'EST PAS DE VOUS TOUS QUE JE PARLE. Judas, en effet, tant donn qu'il tait serviteur du pch, n'tait pas serviteur du Verbe divin ni Aptre, le diable tant entr dans son cur. MOI, JE CONNAIS CEUX QUE J'AI CHOISIS. 1788. Mais on pourrait dire : du fait qu'il ne dit pas de tous qu'ils doivent tre heureux, ou tre ses aptres, c'est donc par imprvu que quelqu'un de son collge va prir. C'est pourquoi le Seigneur, rpondant cela, dit : MOI, JE CONNAIS CEUX QUE J'AI CHOISIS, autrement dit : ceux qui ont t choisis ne priront pas. Mais tous n'ont pas t choisis. Celui-l donc prira qui n'a pas t choisi, c'est--dire Judas - Ce n'est pas vous qui m'avez choisi, mais c'est moi qui vous ai choisis3.

La rcompense 1784. Ensuite, il confirme la conclusion en exposant la rcompense. D'abord il prsente la rcompense, puis il en carte un de cette rcompense [n 1786]. SACHANT CELA, HEUREUX SEREZVOUS, SI VOUS LE FAITES ! (13, 17) 1785. Il dit donc : SACHANT CELA, autrement dit : tu nous dis ce qu'assurment nous n'ignorons pas. Pourquoi donc nous le dis-tu ? Parce que, disje, SACHANT CELA, ce qui est certes le propre de tous, cependant HEUREUX SEREZ-VOUS, SI VOUS LE FAITES, ce qui est le propre d'un petit nombre. Et il dit SACHANT et SI VOUS LE FAITES parce que, comme il est dit dans Luc : Heureux ceux qui coutent la parole de Dieu et qui la gardent5. - Une bonne intelligence tous ceux qui la pratiquent0. Et l'oppos : Celui qui sait faire le bien et qui ne le fait pas, il y a pch pour lui1. CE N'EST PAS DE VOUS TOUS QUE JE PARLE ; MOI, JE CONNAIS CEUX QUE J'AI CHOISIS. MAIS C'EST POUR QUE L'CRITURE S'ACCOMPLISSE : < CELUI QUI MANGE LE PAIN AVEC MOI, LVERA CONTRE MOI SON TALON. DS A PRSENT JE VOUS LE DIS, AVANT QUE CELA N'ARRIVE : POUR QUE QUAND CELA ARRIVERA VOUS CROYIEZ QUE MOI JE SUIS. (13, 18-19)

575

1789. Mais cela s'oppose ce qui est dit plus haut : N'est-ce pas moi qui vous ai choisis, vous les Douze ?4 Donc, puisque Judas tait l'un des Douze, il semble qu'il ait t choisi. Il faut dire qu'il y a deux choix. L'un est pour la justice prsente, et selon celui-l Judas fut choisi. L'autre choix est en vue de la grce finale, et selon celui-l Judas ne fut pas choisi5. MAIS C'EST POUR QUE L'CRITURE S'ACCOMPLISSE : CELUI QUI MANGE LE PAIN AVEC MOI, LVERA CONTRE MOI SON TALON. 1790. La raison de cette exception est POUR QUE L'CRITURE S'ACCOMPLISSE. Et ici l'criture annonce l'avance non parce qu'elle oblige, mais parce que ce qui devait arriver, elle ne l'a pas tu - Il faut que s'accomplisse tout ce qui a t crit de moi dans la Loi de Mose, les Prophtes et les Psaumes6. - Pas un i, pas un point sur l'i, ne passera de la Loi, jusqu' ce que tout cela arrive1. Ici l'criture dit : CELUI QUI MANGE LE PAIN AVEC MOI, LVERA CONTRE MOI SON TALON. Il existe de ce verset une autre traduction o nous lisons : Mme l'homme de ma paix, en qui j'esprais, lui qui mangeait mon pain, a lev contre moi le talon8. L est montre la familiarit de Judas l'gard du Christ, quand il dit : CELUI QUI MANGE LE PAIN AVEC MOI Judas en effet, avec les autres disciples, a mang le pain avec le Christ, mme le pain consacr.
1. 1 Co 9, 24. 2. Comm. sur saint Jean, XXXII, xm, 148-151, SC 385, p. 253. 3. Jn 15, 16. 4. Jn 6, 71. 5. Voir SAINT AUGUSTIN, Tract, in Io., LIX, 1, BA 74A, p. 119 Judas a t choisi, certes, pour accomplir une uvre ncessaire, mais non pour parvenir la batitude, comme les onze autres disciples. Sur la prdestination, voir surtout vol. I, n" 938, note 1 ; n 1301, note 11 ; n 1373, note 12 ; et aussi ci-dessous, n 2218. 6. Lc 24, 44. 7. Mt 5, 18. 8. Ps 40, 10.

tu la viseras au talon1. On dit donc que quelqu'un lve son talon contre un autre quand il essaie de l'craser. Mais cela Judas ne le pourra pas ; parce que l o il croit m'craser, de l je serai exalt. Plus haut : Et moi, quand j'aurai t lev de terre, j'attirerai tout moi2. 1791. En regardant l'exemple de Judas qui, devenu possesseur de biens infinis, rcompensa son bienfaiteur dans le sens contraire, nous avons un exemple pour ne pas tre scandaliss si parfois nous souffrons quelques maux de la part de serviteurs ou de gens de trs peu de valeur. Le Seigneur a choisi Judas, sachant qu'il serait mauvais, pour faire comprendre qu'aucune socit humaine n'existerait sans quelque mlange de mal Comme le lis entre les pines, ainsi est ma bien-aime entre les jeunes femmes3". C'est pourquoi Augustin dit dans une lettre4 Je n'ose pas prtendre que ma maison soit meilleure que l'assemble des Aptres. L'exemple nous est encore donn pour que, s'il arrive que quelqu'un admis par un prlat dans la socit de l'glise devienne mauvais, cela ne soit par pour la condamnation de ce prlat. Voil en effet que Judas, choisi par le Christ, est devenu le tratre. Ainsi aussi Philippe prit Simon le magicien5 - Rend-on le mal pour le bien, puisqu'ils ont creus une fosse pour mon me ?6 - Les ennemis de l'homme, les gens de sa maison (...)7 DS PRSENT JE VOUS LE DIS, AVANT QUE CELA N'ARRIVE : POUR QUE QUAND CELA ARRIVERA VOUS CROYIEZ QUE MOI JE SUIS. (13, 19) 1792. Il poursuit en indiquant la cause pour laquelle il a fait cette exception. Autrement dit : longtemps, j'ai tu sa malice, mais parce que c'est le moment de la faire paratre en public, DS PRSENT JE VOUS LE DIS, c'est--dire je le manifeste, AVANT QUE CELA N'ARRIVE : POUR QUE QUAND CELA ARRIVERA VOUS CROYIEZ QUE MOI JE SUIS, moi qui prdis ce qui doit arriver et manifeste les secrets du cur8, ce qui est le propre de Dieu - Pervers est le cur de l'homme, et insondable : qui peut le pntrer ? Moi, le Seigneur, je scrute le cur et je sonde les reins9. - Annonceznous ce qui arrivera, et nous saurons que vous tes des dieux 10 . - Moi je suis celui qui suis11. La dignit de ceux auxquels il lave les pieds

De mme nous est montre sa tentative maligne contre le Christ : LVERA CONTRE MOI SON TALON, c'est--dire qu'il essaiera de me fouler aux pieds. En effet, c'est avec le talon que nous crasons nos ennemis - Celle-ci te brisera la tte, et toi,

576

AMEN, AMEN, JE VOUS LE DIS : QUI REOIT QUELQU'UN QUE J'AURAI ENVOY, C'EST MOI QU'IL REOIT ; ET QUI ME REOIT, REOIT CELUI QUI M'A ENVOY. (13, 20) 1793. La conclusion qu'il a donne, il la confirme ensuite partir de la dignit de ceux auxquels il a lav les pieds. Leur dignit est si grande que les gestes de service empresss leur gard semblent en quelque sorte rejaillir sur Dieu, mais cependant selon un certain degr, c'est--dire parce que ce qui est fait aux fidles du Christ rejaillit sur Dieu le Pre.
1. Gn 3, 15. 2. Jn 12, 32. 3. Ct 2, 2. 4. Lettre 78, 8, CSEL, vol. XXXIII, p. 344. 5. Cf. Ac 8, 13. 6. Jr 18, 20. 7. Mt 10, 36. 8. 1 Co 14, 25 ; cf. Rm 2, 16. 9. Jr 17, 9-10. 10. Is 41, 23. 11. Ex 3, 14.

QUI ME REOIT, c'est--dire en tant que je viens spirituellement dans les mes - Que le Christ habite en vos curs par la foi4 -, REOIT CELUI QUI M'A ENVOY, c'est--dire le Pre. Non seulement moi je demeurerai en lui, mais aussi le Pre - Nous viendrons lui, et nous ferons chez lui notre demeure5. 1794. Mais partir de cela, Arius s'efforce de confirmer son erreur : le Seigneur dit que celui qui reoit celui que lui-mme envoie, le reoit luimme, et que celui qui le reoit lui-mme, reoit le Pre. Donc le rapport est le mme entre le Pre qui envoie et son Fils, et entre le Fils qui envoie et ses disciples. Mais le Christ qui envoie est plus grand que les disciples qui sont envoys. Donc le Pre est plus grand que le Fils. cela il faut rpondre, selon Augustin6, que dans le Christ il y eut deux natures : la nature humaine et la nature divine7. Il parle donc d'une part selon la nature humaine, en disant : QUI REOIT QUELQU'UN QUE J'AURAI ENVOY, C'EST MOI, en tant qu'homme, QU'IL REOIT, moi qui partage avec eux une mme nature ; et, d'autre part, selon la divinit : QUI ME REOIT, comme Dieu, REOIT CELUI QUI M'A ENVOY, moi qui suis avec lui une seule nature. Ou bien : QUI REOIT celui que moi j'envoie, ME REOIT, moi dont l'autorit est en eux ; et QUI ME REOIT, reoit le Pre dont l'autorit est en moi. Ainsi dans ces paroles est contenue comme la mdiation8 du Christ entre Dieu et l'homme - Le mdiateur entre Dieu et les hommes, le Christ Jsus, homme lui-mme ()9
1. Mt 10, 40. 2. Jn 5, 23. 3. Comm. sur saint Jean, XXXII, XVII, 212-213, SC 385, p. 277. 4. Ep3, 17. 5. Jn 14, 23. 6. Tract, in Io., LIX, 3, BA 74A, p. 123-125. 7. Voir ci-dessus n 1711, note 3. 8. Voir n 2201, note 5. 9. 1 Tm 2, 5.

En premier lieu, il montre comment ce qui est fait aux disciples du Christ rejaillit sur le Christ. Et quant cela il dit : AMEN, AMEN, JE VOUS LE DIS. Autrement dit : vraiment vous devez vous laver les pieds, parce que QUI REOIT QUELQU'UN QUE J'AURAI ENVOY, C'EST MOI QU'IL REOIT. Le service qui est prodigu ceux que moi j'envoie, je me l'attribue - Qui vous accueille, m'accueille1. En second lieu, il montre comment le service prodigu au Christ rejaillit sur le Pre, en disant : QUI ME REOIT, REOIT CELUI QUI M'A ENVOY. Plus haut il avait dit : Afin que tous honorent le Fils comme ils honorent le Pre2. Selon Origne 3, on peut comprendre cela de deux manires. D'une premire manire en unissant, et alors voici le sens : QUI REOIT QUELQU'UN QUE J'AURAI ENVOY, C'EST MOI QU'IL REOIT ; ET QUI ME REOIT, REOIT CELUI QUI M'A ENVOY ; c'est--dire : qui reoit ceux que j'ai envoys, reoit aussi le Pre. Qui donc reoit quelqu'un que j'aurai envoy, reoit le Pre. D'une autre manire, en distinguant, et voici le sens : QUI REOIT QUELQU'UN QUE J'AURAI ENVOY, C'EST MOI QU'IL REOIT. C'est vrai d'une manire sensible, mais

II LA DFAILLANCE DES DISCIPLES QUI N'TAIENT PAS

577

CAPABLES DE SUIVRE LE CHRIST


1795. Plus haut l'vangliste montre l'exemple que le Christ donna ses disciples. Ici il montre cette dfaillance des disciples que Jsus leur annonce, eux qui n'taient pas encore capables de le suivre. Il montre d'abord la dfaillance du disciple qui le trahit, puis la dfaillance du disciple qui le renia [n 1840].

ce sujet il faut savoir que le trouble dsigne un certain mouvement. Cela apparat dans ce qui a t dit plus haut1 L'ange du Seigneur descendait de temps en temps dans la piscine, et l'eau s'agitait. Et ensuite2 Seigneur, je n'ai personne pour me jeter dans la piscine quand Veau a t trouble. Et il est dit indiffremment que l'eau est trouble et qu'elle est mue. C'est aussi de cette manire que nous disons que la mer est trouble quand elle est agite. Donc le trouble de l'me dsigne son mouvement. Mais certains actes de l'me sont sans mouvement du corps, savoir les actes de la partie intellective.
1. Jn 5, 4. 2. Jn 5, 7.

A. LA DFAILLANCE DU DISCIPLE QUI TRAHIT LE CHRIST

L'vangliste annonce la trahison du disciple, puis sa sparation d'avec eux, ou son dpart [n 1825]. a) Jean 13, 21 La trahison du disciple.

L'annonce de la trahison future est expose, et d'abord le crime de trahison, ensuite la personne du tratre [n 1800]. Puis, pour confirmer la vrit de cette prdiction, l'excution de la trahison elle-mme [n 1814].

Les actes de l'apptit sensible s'accompagnent d'un mouvement du corps : c'est pourquoi les affections de l'apptit sensible sont appeles passions. Et parmi toutes les affections ou les passions de l'apptit sensible, c'est la tristesse1 qui a le plus la puissance de mouvoir. En effet la jouissance, puisqu'elle exprime le repos dans le bien prsent, a davantage le sens de repos que de mouvement. De mme la crainte, puisqu'elle porte sur un mal futur, meut moins que la tristesse qui porte sur le mal prsent. Et de l vient que c'est surtout la tristesse qu'on appelle trouble de l'me. Jsus donc fut troubl, c'est--dire attrist. 1797. Il faut remarquer ici que certains philosophes, savoir les stociens, disent qu'un trouble et des passions de cette sorte ne viennent pas chez le sage. Selon eux, en effet, le sage a beau craindre, se rjouir et dsirer, en aucune faon cependant il n'est attrist. Mais leur erreur apparat clairement du fait que Jsus, qui est la Sagesse souveraine, a t troubl. Il faut cependant savoir qu'il existe deux troubles. L'un provient de la chair, quand quelqu'un est triste ou troubl partir d'une perception sensible, au-del du jugement de la raison. Ce trouble se borne parfois aux limites de la raison et ne l'obnubile en aucune manire. Et cette passion n'est pas parfaite, elle est appele par saint Jrme propassion2 . Et elle peut se trouver chez le sage. Mais parfois elle excde la limite de la raison et la trouble, alors elle n'est pas seulement une passion, mais aussi un trouble ; et celui-ci ne se produit pas chez le sage. Autre est le trouble qui procde de la raison, c'est-dire quand, partir d'un jugement et d'une

La trahison.

I
AYANT DIT CELA, JSUS FUT TROUBLE EN SON ESPRIT ET IL ATTESTA ET DIT : AMEN, AMEN, JE VOUS DIS QUE L'UN D'ENTRE VOUS ME LIVRERA. (13, 21) 1796. L'vangliste prsente d'abord le sentiment de celui qui annonce, puis ce qui est effectivement annonc. Celui qui annonce est donc le Christ, qui est affect jusqu'au trouble. Et quant cela il dit : AYANT DIT CELA, en les rinvitant la charit dont il voyait le disciple tratre priv, JSUS FUT TROUBL EN SON ESPRIT.

578

dlibration de sa raison, quelqu'un est troubl dans son apptit sensible. Et c'est ce trouble que connut le Christ. C'est pourquoi, l'vangliste dit clairement qu'il FUT TROUBL EN SON ESPRIT, et ce trouble qu'il y eut dans l'apptit sensible fut dans le Christ partir du jugement de sa raison. C'est pourquoi, plus haut3, il dit qu'il se troubla. Dans le Christ, en effet, tout provenait de la dlibration de la raison, mme ce qui se trouve dans la partie infrieure de l'apptit sensible. C'est pourquoi il n'y eut pas dans le Christ ces mouvements soudains de sensibilit. 1798. Mais Jsus voulut ici tre troubl pour deux raisons. D'abord certes pour l'instruction de notre foi. Car sa Passion et sa mort, que la nature humaine fuit naturellement, taient imminentes ; et quand il les sent imminentes pour lui, il s'en attriste comme d'un mal et un danger pour lui dj prsents. Donc, pour montrer qu'il avait une vraie nature humaine, il voulut tre affect jusque dans son me elle-mme par ce trouble qui provient du jugement de la raison. Par l est exclue l'erreur d'Apollinaire qui dit que dans le Christ il n'y eut pas d'me, mais le Verbe la place de l'me4. En second lieu, pour notre dification. En effet, selon Augustin5, le Christ voyait que le tratre allait sortir afin de conduire les Juifs vers lui pour qu'ils le prennent. Et, par cela, il se trouvait spar du collge des saints et recevait contre lui la sentence de mort. C'est pourquoi le Christ, par un sentiment de pit, s'attristait pour lui, donnant par cela aux prlats cet exemple ; que si parfois il leur arrive de profrer une sentence dure contre ceux qui leur sont soumis, ils la profrent d'un cur douloureux - Le juste me corrigera dans la misricorde1. Car luimme, voulant manifester aux autres la sparation de Judas, FUT TROUBL EN SON ESPRIT ET IL ATTESTA, afin que Judas ne traht pas dans l'ignorance, ET [IL] DIT : AMEN, AMEN, JE VOUS DIS QUE L'UN D'ENTRE VOUS ME LIVRERA.
1. Au sujet des passions voir ci-dessus, n" 1651, note 2. Sur la tristesse, voir Somme thol, I-II, q. 35 38. 2. Commentaire sur Saint Matthieu, I, 1 (5, 28), SC 242, p. 119. Cf. aussi Lettre LXXIX Salvina, 9, d. Labourt, p. 104 (o saint Jrme, deux ans peine aprs le commentaire de Matthieu, rend le terme grec propatheia non plus par propassio mais par antepassio). 3. Jn 11, 33. 4. Voir la rfutation d'Apollinaire par saint Thomas dans la Somme thologique, III, q. 5, a. 4, c.

5. Tract, in Io., LX, 1, BA 74A, p. 129. (Le dveloppement sur la charit que le prlat doit avoir envers ceux qu'il condamne ne provient pas de l'homlie de saint Augustin.)

1799. Le Christ dit clairement L'UN D'ENTRE VOUS, de ceux qui ont t choisis pour le collge saint, pour donner entendre qu'aucun collge ne sera si saint qu'on ne puisse trouver en lui quelque pcheur et mchant - Alors que les fils de Dieu taient venus se prsenter devant le Seigneur, Satan vint aussi parmi eux2. Il dit UN, et non pas deux ou plusieurs, pour ne pas sembler maudire le collge, mais seulement le tratre issu du collge des Aptres. Car le collge [tout entier] ne doit pas tre jug mauvais cause d'un seul homme mauvais issu de ce collge. Alors que s'il y avait plusieurs mauvais le collge pourrait tre jug mauvais. L'UN, dit-il, D'ENTRE VOUS, quant au nombre et non quant au mrite ou au lien de l'esprit - Ils sont sortis de chez nous, mais ils n'taient pas des ntres. S'ils avaient t des ntres, ils seraient rests avec nous3 -, ME LIVRERA, c'est--dire : ME LIVRERA, moi, dis-je, le Matre, moi le Seigneur, moi le Sauveur.
1. Ps 140, 5. 2. Jb 1, 6. 3. 1 Jn 2, 19.

II
LES DISCIPLES SE REGARDAIENT DONC LES UNS LES AUTRES, NE SACHANT PAS DE QUI IL PARLAIT. TABLE, TOUT CONTRE LE SEIN DE JSUS, TAIT ALLONG UN DE SES DISCIPLES, CELUI QUE JSUS AIMAIT. SIMON-PIERRE LUI FAIT DONC SIGNE ET LUI DIT : QUI EST CELUI DONT IL PARLE ? CELUI-CI, SE RENVERSANT SUR LA POITRINE DE JSUS, LUI DIT : SEIGNEUR, QUI EST-CE ? JSUS RPONDIT : C'EST CELUI QUI MOI J'OFFRIRAI LE PAIN TREMP. ET AYANT TREMP LE PAIN, IL LE DONNA JUDAS, FILS DE SIMON L'ISCARIOTE. ET APRS LA BOUCHE, SATAN ENTRA EN LUI (13, 22-27) 1800. L'vangliste dsigne d'une manire cache la personne du tratre. Et tout d'abord il montre ce qui en fut l'occasion, puis la dsignation de la personne [n 1808], enfin son effet [n 1810].
579

Or l'occasion est double : l'hsitation commune des disciples et l'interrogation du disciple aim d'un amour de prdilection [n 1802]. L'occasion pour dsigner le tratre LES DISCIPLES SE REGARDAIENT DONC LES UNS LES AUTRES, NE SACHANT PAS DE QUI IL PARLAIT. 1801. Il faut savoir que les bons disciples avaient pour le Christ une trs grande charit, et une trs grande fermet de foi. Assurment, en raison de cette charit, chacun d'entre eux prsumait qu'aucun ne le renierait. Mais, par la fermet de leur foi, ils tenaient pour absolument certain que la parole du Christ ne pouvait tre fausse. Et c'est pourquoi, bien qu'ils n'eussent pas conscience d'avoir en eux-mmes quelque chose de mauvais, ils estimaient cependant que la prdiction du Christ tait plus vraie et plus crdible que leurs propres penses. C'est pourquoi, se rappelant qu'ils taient des hommes et que le sentiment de l'homme, mme celui des plus avancs, est changeant de telle sorte qu'il peut vouloir le contraire de ce qu'il a d'abord voulu, ils doutaient plus d'eux-mmes que de la vrit du Christ. Et c'est pourquoi ils SE REGARDAIENT DONC LES UNS LES AUTRES, NE SACHANT PAS DE QUI IL PARLAIT - Que celui qui croit tenir debout, prenne garde de tomber1. -Si j'avais t lav comme dans de l'eau de neige, et si mes mains brillaient comme tant trs pures, cependant tu me plongerais dans la fange2. TABLE, TOUT CONTRE LE SEIN DE JSUS, TAIT ALLONG UN DE SES DISCIPLES, CELUI QUE JSUS AIMAIT. SIMON-PIERRE LUI FAIT DONC SIGNE ET LUI DIT : QUI EST CELUI DONT IL PARLE ? CELUI-CI, SE RENVERSANT SUR LA POITRINE DE JSUS, LUI DIT : SEIGNEUR, QUI EST-CE ? 1802. Ici est expose l'interrogation du disciple. D'abord est dcrite sa familiarit envers le Christ, puis ce qui l'a pouss interroger [n 1805], enfin son interrogation elle-mme [n 1807]. TABLE, TOUT CONTRE LE SEIN DE JSUS, TAIT ALLONG UN DE SES DISCIPLES, CELUI QUE JSUS AIMAIT. (13, 23)

1803. La familiarit du disciple envers le Christ est montre dans le fait qu'il reposa sur lui ; c'est pourquoi il dit : TAIT ALLONG UN DE SES DISCIPLES. Ce disciple fut Jean l'vangliste, qui crivit cet vangile, et qui parle de lui la troisime personne, voulant viter la vantardise, suivant la coutume de ceux qui crivirent les critures sacres 3. Ainsi Mose, dans ses livres, parle de lui comme de quelqu'un d'autre, en disant : Le Seigneur a parl Mose en lui disant4. De mme Matthieu : Jsus vit un homme assis au bureau de percepteur d'impts, du nom de Matthieu5. Et Paul : Je connais un homme dans le Christ (...), cet homme-l fut ravi jusqu'au troisime ciel6. 1804. Jean voque ici trois choses son sujet. En premier lieu l'amour avec lequel il se reposait dans le Christ, en disant qu'il TAIT ALLONG, c'est-dire qu'il se reposait - Tu abonderas en dlices dans le Tout-Puissant, tu lveras vers Dieu ton visage1'. - Vers les eaux du repos, il m'a conduit8. En second lieu, la connaissance de secrets que le Christ lui rvlait, et spcialement dans la rdaction de cet vangile. C'est pourquoi il dit qu'il TAIT ALLONG TOUT CONTRE LE SEIN DE JSUS. Par le sein, en effet, on signifie le secret9. Plus haut : L'unique engendr, qui est dans le sein du Pre, lui-mme l'a fait connatre10. En troisime lieu, la dilection spciale dont le Christ l'aimait ; c'est pourquoi il dit : CELUI QUE JSUS AIMAIT. Il l'aima non d'une manire singulire, mais pour ainsi dire d'une faon plus excellente que les autres.
1. 1 Co 10, 12. 2. Jb 9, 30-31. 3. C'est cinq reprises que, dans son vangile, Jean parle du disciple que Jsus aimait, et cela sans se nommer explicitement - Jn 13, 23 ; 19, 26 ; 20, 2 ; 21, 7 ; 21, 20. En effet, du vivant des premiers disciples et Aptres du Christ, il tait difficile pour Jean de parler de lui-mme comme du disciple bien-aim, celui que Jsus aimait. C'est la Tradition de l'glise, uvre de l'Esprit Saint dans le cur des saints, qui permet cette explicitation. Avant saint Thomas, citons saint Augustin, Tract, in Io., LXI, 4, BA 74A, p. 147-149 C'tait en effet la coutume de ceux qui nous ont donn les Saintes critures : quand l'histoire divine tait raconte par l'un d'entre eux, lorsqu'il en arrivait lui-mme, il en parlait comme d'un autre et il se situait dans le droulement de son crit comme rapportant ce qui s'tait pass, non comme se prchant lui-mme. (...) C'est pourquoi ici encore, si le bienheureux vangliste ne dit pas : Je reposais sur le sein de Jsus, mais dit : L'un des disciples reposait, nous avons reconnatre l'habitude de nos crivains plus qu' nous tonner. En effet, qu'est-ce que la vrit y perd, puisque la chose elle-mme est dite et que d'une certaine manire est

580

vite la vanit de la dire ? Il racontait l en effet ce qui avait t fait sa louange la plus grande . Voir aussi op. cit., note complmentaire 12, p. 418. 4. Ex 6, 2. Voir aussi Ex 3, 14 ; 4, 4 ; 4, 19, etc. 5. Mt 9, 9. 6. 2 Co 12, 2. 7. Jb 22, 26. 8. Ps 22, 2. 9. Cf. SAINT AUGUSTIN, Tract, in Io., LXI, 5 et 6, BA 74A, p. 149-151 Le sein de la poitrine est ici sans aucun doute le secret de la sagesse . 10. Jn 1, 18.

leurs vertus - Tu es toute belle ma bien-aime, et aucune tache n'est en toi (Ct 4, 7). cause de leur sollicitude pour leurs fils - Comme un aigle qui provoque ses petits voler et voltige sur eux (Dt 32, 11) ; par l est dsigne la sollicitude des saints - Qui est faible sans que je ne sois faible ? Qui est scandalis sans que je ne brle ? (2 Co 11, 29) (Exp. super Isaiam, 40, 31, p. 172, 1. 289-303). 4. Pr 14, 35. 5. Pr8, 17.

SIMON-PIERRE LUI FAIT DONC SIGNE ET LUI DIT : QUI EST CELUI DONT IL PARLE ? 1805. L'vangliste montre ici ce qui pousse Pierre interroger. Mais puisque faire signe, c'est faire comprendre sans recourir la parole, pourquoi ditil : PIERRE LUI FAIT DONC SIGNE ET LUI DIT ? Il faut rpondre : on dit que nous disons quelque chose quand nous pensons quelque chose intrieurement, selon les paroles du psaume : L'insens dit dans son cur6. On peut donc d'autant plus affirmer que nous disons quelque chose quand nous indiquons dj extrieurement, par telle ou telle sorte de signes, ce qui avait t conu en notre cur. Et voici le sens : SIMON-PIERRE LUI FAIT DONC SIGNE ET LUI DIT, savoir il dit en faisant un signe7. Ou bien on peut dire qu'il indique tout d'abord par un signe, et qu'ensuite il dit par une parole ce qui suit : QUI EST CELUI DONT IL PARLE ?, savoir qui est celui qui le livrera8. 1806. Mais puisque partout dans les vangiles on trouve Pierre toujours audacieux et le premier rpondre cause de la ferveur de son amour, pourquoi se tait-il ici ? Pourquoi confie-t-il un autre son interrogation ? Selon Chrysostome9, la raison en est peut-tre que, puisque auparavant il fut rprimand par le Seigneur pour n'avoir pas support que celui-ci lave ses pieds et qu'il avait entendu : Si je ne te lave pas, tu n'auras pas de part avec moi10, il hsitait maintenant l'importuner ce sujet. Une autre raison est que Pierre ne voulait pas que le Seigneur manifestt cela publiquement, de telle sorte que les autres puissent l'entendre. C'est pourquoi, parce que lui-mme tait loign du Christ et qu'il ne l'aurait pas aussi bien entendu, il poussa Jean, qui tait proche du Christ, l'interroger.
6. Ps 52, 1. 7. Cf. SAINT AUGUSTIN, Tract, in Io., LXI, 6, p. 149.

Comment il l'a aim d'une faon plus excellente que les autres, on le dit davantage la fin de ce livre !. Mais pour le moment, il faut savoir que Jean fut plus aim du Christ cause de trois choses. En premier lieu cause de la limpidit de sa puret : choisi vierge par le Seigneur, il est toujours demeur vierge - Celui qui aime la puret du cur et qui a la grce sur ses lvres aura le roi pour ami2. En second lieu cause de la sublimit de sa sagesse, parce que son regard a pntr les secrets de la divinit plus profondment que les autres. C'est aussi pourquoi on le compare un aigle3 - Le serviteur intelligent est agrable au roi4. Enfin cause de la ferveur vhmente de son amour pour le Christ - Moi [dit la Sagesse] j'aime ceux qui m'aiment5.
1. Voir ci-dessous, n 2639 et note 3. 2. Pr22, 11. 3. Saint Thomas compare ici saint Jean un aigle. Dans son Commentaire sur hae, ce sont tous les saints qu'il compare aux aigles : Les saints sont compars aux aigles cause de la hauteur de leur vol - Est-ce ton ordre que l'aigle s'lvera, et placera son nid dans les lieux les plus levs ? Dans les pierres il demeure et il fait son sjour sur des rocs escarps et des rochers inaccessibles (Jb 39, 27-28) ; par l est dsigne l'minence de leur contemplation - Ses yeux verront le roi dans sa splendeur, ils apercevront la terre de loin (Is 33, 17). cause de la subtilit de leur odorat - L o sera le corps, l aussi se rassembleront les aigles (Le 17, 37) ; par l est dsigne la ferveur de leur amour Entrane-moi aprs toi (Ct 1, 3). cause de la sublimit de leur lieu - Trois choses sont difficiles pour moi, et la quatrime je l'ignore entirement : la voie de l'aigle dans le ciel (...) (Pr 30, 18-19) ; par l est dsigne l'ardeur de leur sjour cleste - Notre sjour se trouve dans les deux (Ph 3, 20). cause de la rapidit de leur mouvement - Nos perscuteurs ont t plus rapides que les aigles du ciel (Lm 4, 19) ; par l est dsigne leur promptitude bien agir - As-tu vu un homme prompt dans son uvre ? Il se tiendra devant les rois et il ne sera pas devant les hommes obscurs (Pr 22, 29). A cause de leur rajeunissement - Ta jeunesse sera renouvele comme celle de l'aigle (Ps 102, 5) ; par l est dsign leur zle se purifier et progresser - Bien qu'en nous l'homme extrieur se dtruise, cependant l'homme intrieur se renouvelle de jour en jour (2 Co 4, 16). cause de la beaut de leurs membres - L'Aigle norme aux grandes ailes, aux longs membres, plein de plumes varies vint sur le Liban (...) (Ez 17, 3) ; par l est dsign l'clat de

581

8. Cf. ORIGENE, Comm. sur saint Jean, XXXII, XXi, 274, SC 385, p. 305. 9. In Ioannem hom., LXXII, 1, PG 59, col. 389. 10. Jn 13, 8.

Et il y a aussi cela une raison mystique. Par Jean, en effet, on dsigne la vie contemplative ; par Pierre, la vie active. Or Pierre est instruit par le Christ par l'intermdiaire de Jean, parce que la vie active est instruite des choses divines par la mdiation de la vie contemplative l - Marie, en effet, assise aux pieds du Seigneur, coutait ses paroles. Mais Marthe tait absorbe par les multiples soins du service2. CELUI-CI, SE RENVERSANT SUR LA POITRINE DE JSUS, LUI DIT : SEIGNEUR, QUI EST-CE ? (13,25) 1807. Ici l'vangliste montre l'interrogation ellemme. Il faut noter que lorsque Pierre fit signe pour qu'il l'interroge, Jean reposait sur le sein de Jsus. Mais prsent, quand Jean interroge, il se penche sur sa poitrine. En effet, la poitrine est plus proche de la bouche que le sein3. Donc Jean, voulant couter la rponse plus secrtement et plus silencieusement, s'leva du sein la poitrine. Au sens mystique, il est ainsi donn entendre que plus l'homme veut saisir les secrets de la sagesse divine, plus il doit s'efforcer de se rapprocher de Jsus, selon le psaume : Approchez-vous de lui et vous serez illumins4. Car les secrets de la sagesse divine sont rvls avant tout ceux qui sont lis Dieu par l'amour - Et il annonce son ami que la lumire est son partage5. - Son ami est venu et il l sond6. La dsignation du tratre JSUS RPONDIT : C'EST CELUI A QUI MOI J'OFFRIRAI LE PAIN TREMP. ET AYANT TREMP LE PAIN, IL LE DONNA JUDAS, FILS DE SIMON L'ISCARIOTE. (13, 26) 1808. Le Seigneur dsigne ici la personne du tratre, d'abord par la parole, ensuite par un geste [n 1809]. Par la parole en disant : C'EST CELUI QUI MOI J'OFFRIRAI LE PAIN TREMP. Et cette parole peut signifier deux choses, selon qu'elle peut tre prise de deux manires. Si on prend cette parole ici dans un mauvais sens, elle signifie la simulation de Judas. Car de mme que le pain tremp est imprgn de ce dans quoi on le trempe

et change de couleur, de mme aussi le simulateur, tandis qu'il porte une chose dans son cur, en laisse entendre une autre par sa bouche. Et ainsi tait Judas, qui extrieurement prtendait aimer le Matre et dans son cur mditait la trahison - Ils parlent de paix leur prochain, et le mal est dans leur cur.7 Mais si cette parole est prise dans un bon sens, elle est donne pour amplifier son ingratitude. En effet le pain tremp est plus savoureux. Donc pour montrer que bien que Judas ait reu de nombreux bienfaits de la part du Christ et que cependant, les oubliant, il le trahit, le Seigneur lui prsente le pain tremp - Mais toi, homme qui vivais avec moi dans un mme esprit, mon guide et mon intime, toi qui partageais avec moi de douces nourritures (...)l
1. Sur les rapports des deux formes de vie, la vie active et la vie contemplative, voir Somme thol., II-II, q. 182, o saint Thomas montre que la vie contemplative l'emporte en dignit sur la vie active. Il se rfre pour cela aux huit points qu'Aristote voque dans \'thique Nicomaque, X, 7-8. Voir ci-dessus, n" 1595, note 5. 2. Le 10, 39-40. 3. Sur le terme sinus, voir vol. I, n 218. 4. Ps 33, 6. Voir vol. I, n 1089, note 6. 5. Jb 36, 33 (verset propre la Vulgate). Sur la lecture que fait saint Thomas de ce verset, voir vol. I, n 11, note 4. Saint Thomas commente : II nous est donn d'apprendre qu'auprs de lui se trouve une lumire plus excellente, c'est-dire spirituelle, que Dieu rserve aux hommes en rcompense de leur vertu (...). Il annonce son ami, c'est--dire l'homme vertueux que Dieu aime, qu'elle est son partage, savoir que cette lumire spirituelle est un trsor que Dieu rserve ses amis comme rcompense, et qu'on peut l'atteindre, c'est--dire en la mritant par des uvres vertueuses et en se prparant la possder (Exp. super lob, 36, 33, p. 193, 1. 25-34). 6. Pr 18, 17. 7. Ps 27, 3.

1809. Le Seigneur rvle la personne du tratre par un geste en disant : AYANT TREMP LE PAIN, IL LE DONNA JUDAS, FILS DE SIMON L'ISCARIOTE. Certains disent partir de l que ce pain fut le corps du Christ consacr mais, selon Augustin2, cela n'est pas vrai. Car, comme on le tient des autres vangiles, le Seigneur alors qu'il tait table donna son corps aux disciples. Et c'est pourquoi il est vident que Judas reut en mme temps que les autres disciples le corps du Christ au cours du repas. Or le Christ, aprs avoir peine commenc le repas, se leva du repas, lava les pieds des disciples, et les ayant lavs s'assit nouveau ; et c'est ensuite qu'il donna Judas le pain tremp. Il

582

est donc vident que ce n'tait pas le corps du Christ3. L'effet : comment Satan entre dans l'homme ET APRS LA BOUCHE, SATAN ENTRA EN LUI. 1810. Mais ici se pose la question : comment Satan entre-t-il dans l'homme ? cela il faut rpondre que le fait que Satan entre dans l'homme peut se comprendre de deux manires. Il peut entrer dans le corps de l'homme, comme on le voit chez ceux qui sont tourments d'une manire corporelle par le dmon, et ainsi le diable peut entrer essentiellement dans l'homme.
1. Ps 54, 14-15. 2. Tract, in Io., LXII, 3, BA 74A, p. 157-159. 3. Soulignons les autres passages (nos 1790 et 1823) o saint Thomas voque que Judas semble au contraire avoir mang le pain consacr.

mauvais dans le cur de l'homme quand l'homme lui offre son consentement au mal, et que cependant il se demande avec une certaine agitation s'il doit faire cela. Mais le diable entre dans le cur quand l'homme se donne totalement pour suivre son instinct et ne lui rsiste en rien. Satan entra donc en lui, pour le possder pleinement et le pousser commettre la malice, lui en qui il avait d'abord mis [l'intention] de tromper1.
4. Jn 13, 2.

1812. On se demande pourquoi, en Luc, on dit que Satan entra en lui avant qu'il ret la bouche. C'est contraire ce que Jean dit ici, savoir qu'APRS LA BOUCHE, SATAN ENTRA EN LUI. Rponse : il faut dire qu'alors (selon Luc) il entra pour susciter la trahison, mais que maintenant (selon Jean) il entra pour l'excuter jusqu'au bout et l'achever2. 1813. Mais est-ce que donner la bouche Judas aprs que Satan fut entr en lui fut un mal ? Rponse : il faut dire que non. Mais Judas luimme, puisqu'il tait mauvais, a mal us du bien. Ainsi quand quelqu'un reoit d'une manire indigne l'Eucharistie, qui est un bien, et le bien le meilleur, il la reoit mal et la change pour lui en mal3 parce qu'il mange et boit son propre jugement4.

Ou bien on peut comprendre qu'il entre dans l'esprit de telle sorte que le dmon pntre essentiellement dans l'esprit. Mais nul ne peut entrer dans l'homme de cette manire, sinon Dieu seu1. En effet l'me rationnelle ne possde pas les dimensions de la quantit, de telle sorte que l'on dise que quelque chose est en elle comme contenu dans ses dimensions. Et ainsi il ne peut rien y avoir en elle sinon celui qui lui donne d'tre, qui est l par sa puissance. Je dis donc que celui qui donne l'me d'tre est dans l'me par sa puissance. Or l o est la puissance de Dieu, l est aussi l'essence de Dieu. En Dieu, en effet, l'essence et la puissance ne font qu'un. Il est donc manifeste que Dieu est essentiellement dans l'me. On dit cependant que le diable pntre dans l'esprit humain par l'effet et le sentiment de la malice, en tant que l'homme sduit par lui le suit pour accomplir le mal qu'il suggre. Et c'est de cette manire qu'il entra dans Judas. 1811. Mais puisque l'vangliste a dit plus haut : Alors que dj le diable avait jet dans le cur de Judas Iscariote, [fils] de Simon, [le dessein] de le livrer*, et qu'il dit ici : SATAN ENTRA EN LUI, il semble que ce soit autre de jeter dans le cur et d' entrer . Mais l il faut prciser que ce n'est pas dit pour dsigner une diffrence mais pour faire comprendre l'augmentation de sa malice. En effet on dit que le diable jette quelque chose de

L'excution de la trahison.
ET JSUS LUI DIT : CE QUE TU FAIS, FAIS-LE TRS VITE. OR AUCUN DE CEUX QUI TAIENT TABLE NE SUT POURQUOI IL LUI AVAIT DIT CELA. PARCE QUE JUDAS AVAIT LA BOURSE, CERTAINS EN EFFET PENSAIENT QUE JSUS LUI AVAIT DIT : ACHTE CE DONT NOUS AVONS BESOIN POUR LE JOUR DE LA FTE , OU QU'IL LUI AVAIT DIT DE DONNER QUELQUE CHOSE AUX PAUVRES. AYANT DONC PRIS LA BOUCHE, IL SORTIT AUSSITT. OR C'TAIT LA NUIT. (13, 2730) 1814. Aprs avoir expos l'annonce de la trahison future, l'vangliste expose ici l'accomplissement de la ralit annonce, c'est--dire l'excution de la trahison.

583

En premier lieu, le Seigneur permet Judas d'accomplir ce qu'il avait dit. L'vangliste expose d'abord les paroles du Seigneur qui lui permet, ensuite il manifeste l'obscurit des paroles ellesmmes [n 1816], enfin il ajoute comment ces paroles furent comprises par les Aptres [n 1819]. En second lieu, l'vangliste montre comment cela a t accompli [n 1822].

mais il l'a prdit, non pas tant par colre en vue de perdre le perfide que dans sa hte de sauver les fidles. C'est pourquoi il disait : Je dois tre baptis d'un baptme, et quel souci m'treint jusqu' ce qu'il soit accompliA. OR AUCUN DE CEUX QUI TAIENT TABLE NE SUT POURQUOI IL LUI AVAIT DIT CELA. 1816. Or les paroles du Seigneur taient obscures pour les disciples. Et c'est pourquoi il dit : OR AUCUN DE CEUX QUI TAIENT TABLE NE SUT POURQUOI IL LUI AVAIT DIT CELA. En cela il est donn entendre que les paroles du Christ sont tellement profondes et excdent tellement l'intelligence humaine que nous ne pouvons pas en saisir plus, si lui-mme ne le rvle - La gloire du Seigneur est de cacher sa parole5. 1817. Mais ici se pose une question. Alors qu'en effet le Seigneur avait dsign la personne du tratre Jean, en disant : C'est celui qui moi j'offrirai le pain tremp, et qu'il avait donn le pain tremp Judas, les disciples semblent avoir t extrmement ignorants de ne pas avoir compris la parole du Seigneur. A cela il faut rpondre que le Seigneur avait dit ces paroles d'une manire cache, Jean seulement, pour que le tratre ne soit pas manifest. La raison en est que Pierre tait tellement fervent dans son amour pour le Christ que s'il avait tenu pour certain que Judas allait trahir le Christ, il l'aurait tu sur-le-champ6. 1818. Mais comme Jean tait l'un des convives, surgit encore une autre question, savoir, pourquoi Pvangliste a dit qu'AUCUN DE CEUX QUI TAIENT TABLE NE SUT POURQUOI IL LUI AVAIT DIT CELA. cela il faut rpondre que gnralement un esprit bon et innocent croit que les autres aussi sont loin de l'iniquit, iniquit dont eux-mmes se reconnaissent exempts. Donc Jean, parce qu'il tait le plus innocent et qu'il tait loign de l'iniquit du tratre, ne souponnait absolument pas qu'un disciple irait si loin dans l'iniquit7. PARCE QUE JUDAS AVAIT LA BOURSE, CERTAINS EN EFFET PENSAIENT QUE JSUS LUI AVAIT DIT : ACHTE CE DONT NOUS AVONS BESOIN POUR LE

I
CE QUE TU FAIS, FAIS-LE TRS VITE. 1815. Assurment ces paroles ne sont pas celles de celui qui commande ou qui donne un conseil, puisque le pch ne peut arriver ni sous le commandement ni sous le conseil divin, comme le dit le psaume : Le commandement limpide du Seigneur illumine les yeux5. Mais ce sont les paroles de celui qui permet. Car, comme on l'a dit, LE DIABLE AVAIT JET DANS LE CUR DE JUDAS [LE DESSEIN] DE LE LIVRER - lui, Jsus - et avait dj trait de cela avec les chefs des prtres ; mais il ne pouvait pas l'accomplir sans que le Christ luimme le lui permt. Parce que, comme il est dit plus haut : Personne ne m'enlve mon me, mais moi je la livre de moi-mme6. - II s'est offert parce que lui-mme Va voulu7. Ces paroles sont aussi les paroles de celui qui blme ce crime de la trahison 1 pour montrer que, tandis que celui-ci (le Christ) confrait des bienfaits, celui-l (Judas) projetait sa mort J'argumenterai contre toi et je me dresserai devant ta face2.
1. Cf. SAINT AUGUSTIN, Tract, in Io., LXII, 2, BA 74A, p. 157. 2. Cf. SAINT AUGUSTIN, ibid. 3. Cf. SAINT AUGUSTIN, Tract, in Io., LXII, 1, BA 74A, p. 153-155. 4. 1 Co 11, 29. 5. Ps 18, 9. Saint Thomas commente : C'est--dire les yeux de l'intelligence (Exp. in Psalmos, 18, n 5). 6. Jn 10, 18. 7. Is 53, 7 (verset propre la Vulgate). Saint Thomas commente : Le prophte montre ici la douceur de celui qui souffre et il expose tout d'abord cette douceur par rapport l'oblation volontaire de lui-mme : Il s'est offert Dieu le Pre pour nous, comme hostie - Je t'offrirai volontairement un sacrifice (Ps 53, 8) (Exp. super Isaiam, 53, 7, p. 215,1. 136-140).

Ce sont encore les paroles de celui qui aspire l'uvre de notre rdemption, comme le dit Augustin3. Il n'a cependant pas prvu le crime,

584

JOUR DE LA FTE , OU QU'IL LUI AVAIT DIT DE DONNER QUELQUE CHOSE AUX PAUVRES. 1819. Ce que les disciples, qui ignoraient la vraie cause de ces paroles, pensaient leur sujet, l'vangliste l'ajoute ici. L, il faut savoir que le Seigneur, le Dieu du ciel, qui donne la nourriture toute chair8, a possd une bourse ; non qu'il possdt quelque chose de terrestre, mais gardant les dons offerts par les fidles, il subvenait ses propres besoins et ceux des autres. Et c'est Judas qui portait cette bourse. Par l on donne l'exemple, comme le dit Augustin9, que l'glise peut avoir de l'argent et le rserver pour les ncessits imminentes. En cela nous apprenons aussi que l'argent de l'glise doit tre dpens seulement pour deux choses. En premier lieu, pour les choses qui se rapportent au culte divin. C'est pourquoi il dit : ACHTE CE DONT NOUS AVONS BESOIN POUR LE JOUR DE LA FTE, savoir les choses avec lesquelles nous pouvons honorer Dieu en ce jour de fte - Apportez toute la dme au Trsor, pour qu'il y ait de la nourriture dans ma maison^. Et enfin pour les choses qui relvent du soutien donner aux pauvres, de sorte qu'il ajoute : OU QU'IL LUI AVAIT DIT DE DONNER QUELQUE CHOSE AUX PAUVRES.
1. Cf. SAINT JEAN CHRYSOSTOME, In Ioannem hom., LXXII, 2, PG 59, col. 391. 2. Ps 49, 21. 3. Tract, in Io., LXII, 4, BA 74A, p. 161 ; voir aussi XXVII, 10, BA 72, p. 557-559. 4. Lc 12, 50. 5. Pr 25, 2. 6. Cf. SAINT JEAN CHRYSOSTOME, In Ioannem hom., LXXII, 2, PG 59, col. 391. 7. Cf. SAINT JEAN CHRYSOSTOME, ibid. 8. Ps 135, 25. 9. Tract, in Io., LXII, 5, BA 74A, p. 163. Cf. aussi De mendacio, XV, 29, BA 1, p. 309-311, et Contra Adimantum, XXTV, BA 17, p. 355-357.

la vertu cause de l'inquitude du lendemain. partir de l il est vident que le Seigneur, en disant : Ne pensez pas au lendemain^ dfend deux choses. L'une, de faire le bien pour le lendemain, l'autre, de nous priver de biens par peur d'en manquer le lendemain. Chrysostome4 expose [cela] trs clairement en disant : Ne pensez pas au lendemain^ c'est--dire : le souci qui incombe au lendemain, ne l'anticipez pas aujourd'hui. En effet, chaque jour suffit sa peine5. 1821. Il y a ici un doute parce que le Seigneur a command ses disciples : N'emportez pas en chemin de bourse, ni de besace, ni de sandales0. Comment donc lui-mme possdait-il une bourse ? Mais selon Chrysostome7, le Seigneur portait une bourse pour le service des pauvres pour que tu apprennes qu'aussi pauvre soit-on et crucifi au monde, il faut avoir souci des pauvres - Il dispersa et donna aux pauvres8. Ou bien, il faut dire que ce qu'il dit - N'emportez rien en chemin - doit se rapporter aux prdicateurs et aux aptres individuellement, qui ne doivent rien emporter quand ils vont prcher. Cela ne doit pas se rapporter tout le collge parce qu'il faut qu'ils aient quelque chose pour eux-mmes et pour les pauvres.

II
AYANT DONC PRIS LA BOUCHE, IL SORTIT AUSSITT. OR C'TAIT LA NUIT. (13, 30) 1822. Ensuite l'vangliste montre l'accomplissement de ce qui a t annonc ; d'abord il montre l'excution [n 1823], ensuite il en dtermine le moment [n 1824]. 1823. L'excution est rapide parce qu'AYANT DONC PRIS LA BOUCHE, IL SORTIT AUSSITT. L sois attentif, selon Origne9, au fait que l'vangliste ne dit pas Ayant mang la bouche mais AYANT PRIS, ce qui peut se comprendre de deux manires.
1. M13, 10. 2. Mt 6, 34. 3. Tract, in Io., LXII, 5, BA 74A, p. 163. 4. Il s'agit en fait du PSEUDO-CHRYSOSTOME, In Matthaeo opus imperfectum, XVI, PG 56, col. 724-725. Voir aussi In Matthaeum fiom., XXII, 3-4, PG 57, col. 303-304. 5. Mt 6, 34.

1820. Mais si tu objectes contre cela ce que dit le Seigneur : Ne pensez pas au lendemain2) Augustin rpond3 que cela ne fut pas enseign par le Seigneur pour qu'aucun argent ni rien du salaire du jour ne ft gard par les saints pour le lendemain. S'il a dit cela, c'est pour que nous ne prchions pas et ne fassions pas les autres services de Dieu en vue de prvoir pour nous l'avenir. Ou bien pour que nous ne nous drobions pas ce qui relve de

585

6. Lc 10, 4. 7. In Ioannem hom., LXXII, 2, PG 59, col. 392. 8. Ps 111, 9. 9. Comm. sur saint Jean, XXXII, XXiv, 300-312, SC 385, p. 317-321.

dpart vers la gloire. Il leur annonce d'abord la gloire vers laquelle il va, pour qu'ils en soient consols [n 1826], puis son dpart [n 1831].
1. 2 Co 6, 15. 2. 1 Co 10, 21. 3. Saint Thomas s'inspire de nouveau du commentaire d'Origne. 4. Voir 1 Co 11, 27-32. 5. Cf. SAINT JEAN CHRYSOSTOME, In Ioannem hom., LXXII, 2, PG 59, col. 391. 6. Jb 24, 14. 7. Cf. ORIGNE, Comm. sur saint Jean, XXXII, XXiv, 316, SC 385, p. 323. 8. Jn 11, 9-10.

D'abord que le tratre, tellement tourment d'obir en cela au Matre, ayant pris le pain, ne le mangea pas ; mais peut-tre qu'ayant quitt la table, il ne contracta aucun retard pour aller excuter la trahison. La raison de cela peut tre que le diable, qui tait dj entr dans le cur de Judas, craignant de devoir se retirer si celui-ci mangeait le pain, puisqu'il ne pouvait pas tre dans le mme lieu que Jsus, ne permit pas Judas de manger le pain Quel rapport du Christ avec Belial ?1 -Vous ne pouvez pas en mme temps tre participants de la table du Seigneur et de la table des dmons2. D'une autre manire3 on peut comprendre qu'il a mang le pain reu. Et voici le sens : AYANT DONC PRIS LA BOUCHE, non seulement dans la main mais aussi en la mangeant, alors IL SORTIT AUSSITT, utilisant le bien pour le ma1. Et de mme que celui qui mange le pain du Seigneur ou boit son calice indignement, mange et boit son propre prjudice4 et est rendu plus lourd par ses pchs, ainsi le pain donn par Jsus Judas fut pour sa perte de telle sorte qu'aprs que celui-ci et pris le pain, Satan entra en lui. OR C'TAIT LA NUIT. 1824. Le moment est dtermin, c'est l'heure des tnbres, et l'vangliste prcise cela pour deux raisons. D'abord pour aggraver la malice de Judas5, qui tait devenue tellement forte dans son cur qu'il n'avait pas attendu jusqu'au matin cause de l'inopportunit de ce moment - L'homicide se lve ds le grand matin (...) et pendant la nuit, il devient voleur^. En second lieu pour dsigner la qualit de son esprit7 C'TAIT LA NUIT, parce que l'esprit du tratre Judas tait obscurci loin de la lumire divine - Si quelqu'un marche pendant le jour il ne bute pas, parce qu'il voit la lumire de ce monde ; mais si quelqu'un marche la nuit, il bute parce que la lumire n'est pas en lui8. b) Jean 13, 32-32 Le dpart du Christ.

La gloire vers laquelle il va.


LORS DONC QU'IL FUT SORTI, JSUS DIT : MAINTENANT A T GLORIFI LE FILS DE L'HOMME, ET DIEU A T GLORIFI EN LUI SI DIEU A T GLORIFI EN LUI, DIEU AUSSI LE GLORIFIERA EN LUI-MME ET C'EST BIENTT QU'IL LE GLORIFIERA. (13, 31-32) 1826. La gloire vers laquelle il va est la glorification et l'exaltation du Christ en tant qu'il est Fils de l'homme. Et c'est ce qui est dit : LORS DONC QU'IL FUT SORTI, savoir Judas, JSUS DIT ses disciples : MAINTENANT A T GLORIFI (clarificatus) LE FILS DE L'HOMME, ET DIEU A T GLORIFI (clarificatus) EN LUI. Ici il faut savoir que clarificari et glorificari ont la mme signification ; la gloire (gloria) est dite en effet comme une clart (claritas). D'o, selon Ambroise *, la gloire est une connaissance lumineuse accompagne de louange . C'est pourquoi les commentateurs, l o dans le grec il y a clarificare, transposent en glorificare, et inversement. Et ainsi ce qu'on dit ici : MAINTENANT A T GLORIFI [clarificatus] LE FILS DE L'HOMME est la mme chose que si on disait glorificatus2. Cela peut donc tre expliqu de quatre manires, en se rfrant aux quatre aspects de la gloire du Christ. D'abord certes la gloire de la Croix [n 1827], ensuite la gloire du pouvoir de juger [n 1828], puis la gloire de la Rsurrection [n 1829], enfin la gloire qui est la connaissance du Christ dans la foi des peuples [n 1830]. En effet l'criture attribue ces quatre gloires au Christ.

1825. Aprs que Judas fut sorti pour comploter la mort du Seigneur, le Seigneur traite de son propre

586

1. Il s'agit en fait de saint Augustin, qui cite par deux fois dans son commentaire de saint Jean (Tract, in Io., C, 1, BA 74B, p. 373 et CV, 3, BA 75, p. 63) une formule provenant de Cicron et devenue classique : Gloria est frequens de aliquo fama cum laude (De inventione, , 55, 166, d. G. Achard, p. 228). Saint Augustin la citera plus tard dans son trait contre l'vque arien Maximin (voir Contra Maxi-minum, II, 13, 2, PL 42, col. 770). plusieurs reprises saint Thomas, dans son Commentaire sur l'vangile de saint Jean (voir vol. I, n 1278, et ci-dessous, n 2183), s'y rfre partiellement. Il s'y rfre aussi en commentant l'ptre aux Hbreux (Ad Heb. lect., I, n 26), dans la Question dispute De maio (q. 9, a. 1, c.) et dans la Somme thologique (I-II, q. 2, a. 3, c, et II-II, q. 103, a. 1, ad 3). 2. Au sujet de ce passage sur la gloire, voir vol. I, nos 1277 et 1278 avec les notes 3 et 4.

comme le dit Matthieu2. cause de cela donc, sa Passion tant imminente, il dit : MAINTENANT A T GLORIFI LE FILS DE L'HOMME, comme pour dire : Maintenant commence ma Passion, qui est ma glorification.
3. Ga 6, 14. Voir ci-dessous, n 2560. 4. In Ioannem hom., LXXII, 2, PG 59, col. 392. 5. He 2, 14. 6. Col 1, 20. Cf. vol. I, n 474 Dj, en effet, par la saintet de sa vie, il avait purifi ce qui est sur la terre ; il lui restait, par sa mort, purifier ce qui est dans les airs . Saint Thomas commente aussi ce verset ainsi : Et ainsi a t pacifi soit ce qui est dans les deux - comme les anges et Dieu -, soit ce qui est sur la terre - savoir les Juifs et les Gentils (Ad Col. lect., I, n 53).

I
1827. En premier lieu, le Christ fut donc glorifi dans l'exaltation de la Croix, c'est pourquoi aussi Paul dit que sa gloire est dans la Croix elle-mme Pour moi, que jamais je ne me glorifie sinon dans la Croix de notre Seigneur Jsus Christ3. Et c'est de cette gloire que Chrysostome parle4. Et le Seigneur traite de quatre manires de la gloire de la Croix : en premier la gloire elle-mme, en second le fruit de la gloire, en troisime l'auteur de la gloire, enfin l'heure de la gloire. Il faut savoir en effet que, quand quelque chose commence exister, cela semble tre comme dj fait. Judas tant sorti pour conduire les soldats [ Jsus], il semble que le ngoce de la Passion du Christ par lequel il devait tre glorifi ait commenc, et c'est pourquoi il dit : MAINTENANT A T GLORIFI LE FILS DE L'HOMME, c'est--dire commence la Passion dans laquelle il sera glorifi. En effet le Christ a t glorifi par la Passion de la Croix, parce que par elle il a triomph de ses ennemis, savoir la mort et le diable - Afin de dtruire par la mort celui qui avait l'empire de la mort5. De mme, parce que par elle il a uni les choses terrestres aux choses clestes - Pacifiant par le sang de sa Croix, soit ce qui est sur la terre, soit ce qui est dans les deux 6. De mme, parce que par elle il reut en sa possession toutes les royauts, selon cet autre passage du psaume : Dites parmi les nations que le Seigneur a rgn par le bois 1. De mme encore parce qu'en elle il a manifest de nombreux miracles : le voile du Temple se dchira, la terre fut branle, les pierres furent brises, le soleil fut obscurci, et de nombreux corps de saints ressuscitrent,

Le fruit de cette gloire est que par l Dieu soit glorifi. Et c'est pourquoi il dit : ET DIEU A T GLORIFI EN LUI, c'est--dire dans le Fils de l'homme glorifi, parce que la gloire de la Passion tend ce que Dieu soit par l glorifi. En effet, si Dieu est glorifi par la mort de Pierre Il dit cela indiquant par quelle mort il devait glorifier Dieu3 -, il a t glorifi bien davantage par la mort du Christ. L'auteur de cette gloire n'est ni un ange, ni un homme, mais Dieu lui-mme. Et c'est pourquoi il dit : SI DIEU A T GLORIFI EN LUI Si la gloire est telle que Dieu soit par l glorifi, il ne devait pas tre glorifi par un autre. Mais DIEU AUSSI LE GLORIFIERA EN LUI-MME, c'est-dire par lui-mme - Glorifie-moi, Pre, de la gloire que j'ai eue auprs de toi avant que ft le monde4. L'heure de cette gloire est immdiate parce que BIENTT, c'est--dire tout de suite, IL LE GLORIFIERA, il lui donnera la glorification de la Croix. En effet la Croix, bien qu'elle soit folie pour les Gentils et ceux qui prissent, est cependant pour nous, qui croyons, la plus grande sagesse de Dieu et la puissance de Dieu5.

II
1828. La seconde gloire du Christ est la gloire lie au pouvoir de juger - Alors on verra le Fils de l'homme venant dans les nues avec une grande puissance et une grande gloire6. Augustin7 parle de cette gloire, comme on le voit dans la Glose, et il le fait de quatre manires. En premier lieu il expose la gloire lie au pouvoir de juger. En second lieu il montre le mrite par lequel on parvient cette gloire. En

587

troisime lieu il explique cela. Enfin il montre le principe de cette gloire. MAINTENANT A T GLORIFI LE FILS DE L'HOMME. L il faut savoir que, dans la Sainte criture, les ralits signifies sont dsignes par le nom des ralits signifiantes 8, la signification n'tant pas exprime, selon cet [exemple] : Or cette pierre tait le Christ1. L il ne dit pas que pierre signifie Christ . Or dans le fait que Judas quitta les Aptres est reprsente la figure du jugement futur o les mauvais seront spars des bons, quand il placera les brebis sa droite et les boucs sa gauche, comme Matthieu le rapporte2. Donc dans le fait que Judas parte tait figur le jugement futur. C'est pourquoi le Seigneur, aprs le dpart de Judas, parle de la gloire de son pouvoir de juger, pouvoir en vertu duquel il jugera, en disant : MAINTENANT A T GLORIFI LE FILS DE L'HOMME, c'est--dire que par le dpart de Judas a t reprsente la gloire que le Fils de l'homme possdera au jugement, o aucun des mauvais ne sera plus et o aucun bon ne prira. Or il n'est pas dit : maintenant a t signifie la glorification du Fils de l'homme , mais MAINTENANT A T GLORIFI LE FILS DE L'HOMME, selon l'usage de l'criture sainte dont nous avons parl.
1. Cf. Ps95, 10. 2. Cf. Mt 27, 51 sq. 3. Jn 21, 19. 4. Jn 17, 5. 5. Cf. 1 Co 1, 30 Et c'est par lui que vous tes dans le Christ Jsus, que Dieu a fait notre sagesse, notre justice, notre sanctification et notre rdemption. 6. Mc 13, 26. 7. Tract, in Io., LXIII, 2, BA 74A, p. 175. On peut rsumer ainsi les lments que saint Thomas reprend saint Augustin tout au long de ce paragraphe : la sparation de Judas d'avec les autres Aptres signifie et annonce le jugement dernier, quand les brebis seront spares des boucs, jugement qui sera en lui-mme un acte du Fils de l'homme glorifi. De plus l'humanit du Christ elle-mme sera glorifie par la rsurrection, laquelle est si imminente qu'on peut dj en parler comme d'un fait accompli. Par la rsurrection, mrite du fait que le Christ n'a rien voulu d'autre qu'accomplir la volont de son Pre, <> la nature humaine du Christ reoit la gloire de l'immortalit dans le Verbe. 8. Sur les diffrents sens de l'criture et sur la distinction du sens littral et du sens spirituel, citons saint Thomas : L'auteur de l'criture sacre est Dieu. Or il est au pouvoir de Dieu d'employer, pour signifier quelque chose, non seulement des mots, ce que l'homme aussi peut faire, mais

encore les ralits elles-mmes. Et c'est pourquoi, s'il est commun toutes les sciences de s'exprimer par des mots, cette science-ci [doctrina sacra] a ceci de propre que les ralits exprimes par les mots signifient leur tour autre chose. Donc la premire signification, savoir celle par laquelle les mots employs expriment certaines ralits, correspond au premier sens, qui est le sens historique ou littra1. La signification seconde, par laquelle les ralits exprimes par les mots signifient de nouveau d'autres ralits, est appele le sens spirituel, qui se fonde sur le premier et le suppose (Somme thol., I, q. 1, a. 10, c). Voir aussi vol. I, Prface, p. 17 sq.

ET DIEU A T GLORIFI EN LUI. Le mrite de cette glorification est que Dieu soit glorifi en lui. En effet, Dieu est glorifi en ceux qui cherchent faire sa volont, non la leur. Or tel tait le Christ - Je suis descendu du ciel, non pour faire ma volont, mais la volont de celui qui m'a envoy^". Et c'est pourquoi DIEU A T GLORIFI EN LUI. SI DIEU A T GLORIFI EN LUI, DIEU AUSSI LE GLORIFIERA EN LUI-MME. Il explique cela quand il dit : SI DIEU A T GLORIFI EN LUI, c'est--dire si en faisant la volont de Dieu il glorifie Dieu, C'est juste titre que DIEU AUSSI LE GLORIFIERA EN LUIMME, pour qu' la nature humaine assume par le Verbe ternel soit aussi donne une ternit immortelle ; et c'est pourquoi il dit EN LUIMME, c'est--dire dans sa gloire - C'est pourquoi Dieu l'a exalt et lui a donn un nom qui est au-dessus de tout nom4. Donc cette glorification par laquelle Dieu a t glorifi dans le Christ est le mrite par lequel le Christ en tant qu'homme a t glorifi EN LUIMME, c'est--dire dans la gloire de Dieu. Et cela se ralisa quand sa nature humaine, ayant dpos sa faiblesse par la mort de la Croix, reut la gloire de l'immortalit dans la Rsurrection. De l vient que la Rsurrection elle-mme fut le principe par lequel fut commence cette gloire. Et c'est pourquoi il dit : ET C'EST BIENTT QU'IL LE GLORIFIERA, dans la Rsurrection, qui sera aussitt, selon ce psaume : Je me lverai au point du jour5. Et cet autre psaume : Tu ne laisseras pas ton saint voir la corruption6.

III

588

1829. La troisime gloire du Christ est la gloire de la Rsurrection dont il est dit : Comme le Christ est ressuscit des morts par la gloire du Pre7. Et c'est cette gloire que commente Hilaire8, et en partie aussi Augustin9. Et selon cela, le Christ annonce tout d'abord cette gloire qui est la sienne, en disant : MAINTENANT A T GLORIFI LE FILS DE L'HOMME. Et il parle du futur en utilisant un temps du pass, parce que ce que nous croyons tre bientt fait, nous le tenons pour dj fait. Or la gloire de la Rsurrection tait toute proche, et c'est pourquoi il dit : MAINTENANT A T GLORIFI LE FILS DE L'HOMME, comme si son corps par son union la nature divine avait acquis en quelque sorte la gloire de la divinit.
1. 1 Co 10, 4. 2. Mt 25, 33. 3. Jn 6, 38. 4. Ph 2, 9. 5. Ps 107, 3. 6. Ps 15, 10. Voir vol. I, n" 402. 7. Rm 6, 4. 8. La Trinit, XI, 42, SC 462, p. 369. 9. Tract, in Io., LXIII, 3, BA 74A, p. 177-179.

1. Dans le commentaire de saint Augustin mentionn dans ce passage de saint Thomas, saint Hilaire est beaucoup cit. 2. Ps 15, 10. Saint Thomas commente : La raison est que la rsurrection requiert l'union du corps et de l'me ; et c'est pourquoi son me conjointe la divinit ne devait pas demeurer dans les enfers ; mais elle devait se tenir l jusqu' ce que ft prouve la vrit de son humanit et de sa vraie chair ; et il ne convenait pas davantage qu'elle ft laisse dans les enfers o elle tait descendue pour librer les saints - Je pntrerai toutes les profondeurs de la terre et je visiterai tous ceux qui dorment (Si 24, 45 [verset propre la Vulgate]). De mme pour son corps, parce que tu ne laisseras pas ton saint - c'est-dire mon corps sanctifi par toi - voir la corruption, celle de la putrfaction ou de la dcomposition qu'il n'a pas subie ; mais il a subi la corruption de la mort (Exp. in Psalmos, 15, n 7). Voir aussi vol. I, n 402. 3. Participants de la nature divine (2 1, 4), participants la vocation cleste (He 3, 1), nous sommes devenus participants du Christ (3, 14), participants de l Esprit Saint (6, 4). Dj le livre de la Sagesse disait que ceux qui ont reu le trsor infini qu'est la Sagesse sont dsormais participants de l'amiti de Dieu (7, 14). 4. Rm 8, 11.

En second lieu il ajoute la cause de cette glorification, et cela fort subtilement ; car, comme le dit Hilaire \ l'humanit du Christ a t glorifie dans la Rsurrection par son union la nature divine qui l'assumait dans la personne du Verbe, et cela est dit dans le psaume : Tu n'abandonneras pas mon me dans l'enfer, ni ne laisseras ton saint - qui est le Saint des saints - voir la corruption2. Une telle gloire est aussi due au Christ homme en tant qu'il est Dieu. Nous aurons nous aussi la gloire de la rsurrection dans la mesure o nous sommes participants de la divinit3 - Celui qui a ressuscit d'entre les morts le Christ Jsus, ressuscitera aussi vos corps mortels par son Esprit qui habite en vous4. Et c'est pourquoi il dit que LE FILS DE L'HOMME, savoir le Christ, selon sa nature humaine, A T GLORIFI par sa Rsurrection. Et qui le glorifiera ? DIEU, dit-il, LE GLORIFIERA EN LUI-MME, de telle sorte que le Christ homme, qui rgne dans la gloire qui est la gloire venant de Dieu, passe aussi lui-mme de l dans la gloire de Dieu, pour demeurer tout entier en Dieu, comme difi en vertu de cette conomie (dispensatio5) divine par laquelle il est homme. Comme si je disais : la lampe est lumineuse parce que le feu brille en elle. Donc ce qui envoie des rayons de gloire l'humanit sainte du Christ, c'est Dieu.

Et ainsi l'humanit du Christ est glorifie par la gloire de sa divinit et est conduite dans la gloire de la divinit, non par changement de nature mais par une participation la gloire, en tant que le Christ homme lui-mme est ador comme Dieu C'est pourquoi Dieu l'a exalt et lui a donn le nom qui est au-dessus de tout nom 6. Et c'est pourquoi il dit : SI DIEU A T GLORIFI EN LUI, c'est--dire si la gloire de sa divinit rejaillit sur la gloire de son humanit, Dieu l glorifi^ c'est--dire l'a rendu participant de sa gloire, en l'assumant dans sa propre gloire - Que toute langue confesse que le Seigneur Jsus est dans la gloire de Dieu le Pre1. Et ainsi la gloire du Christ est double : l'une est dans son humanit drive de sa divinit, et l'autre est celle de sa divinit en laquelle est en quelque sorte assume son humanit, comme on l'a dit. Mais c'est tout autre. Car la premire gloire a eu un commencement dans le temps, et c'est pourquoi son sujet il parle au pass en disant : et Dieu l'a glorifi en lui-mme^ ce qui eut lieu au jour de la Rsurrection, alors que la seconde gloire est ternelle, parce que de toute ternit le Verbe de Dieu est Dieu. Et l'humanit du Christ assume dans cette gloire sera glorifie jamais. C'est pourquoi au sujet de cette gloire il parle au futur, disant : ET C'EST BIENTT, c'est--dire toujours, QU'IL LE GLORIFIERA, qu'il fera qu'il soit dans cette gloire jamais.
5. Sur le sens du mot dispensatio, voir vol. I, n 762, note 4, et n 1520, note 1. 6. Ph 2, 9.

589

7. Ph 2, 11.

IV
1830. Le quatrime aspect de la gloire du Christ est la gloire de sa connaissance par les peuples dans la foi. Et c'est cette gloire dont parle Origne \ L il faut noter que cette gloire, selon lui, est comprise dans le langage commun des hommes autrement que dans les critures. Car selon l'usage commun, la gloire n'est rien d'autre que des loges profrs par plusieurs ou bien une connaissance lumineuse accompagne de louanges , comme le dit Ambroise2. Dans l'criture sacre, la gloire implique un certain signe divin au-dessus des hommes - La gloire du Seigneur apparut au-dessus de la tente3, c'est--dire qu'un signe divin reposa sur elle. Et c'est galement ce qui est dit du visage de Mose qui avait t glorifi4. Et de mme que la gloire exprime d'une manire sensible un signe divin audessus des hommes, de mme spirituellement on dit que l'intelligence de l'homme est glorifie quand elle a t ainsi difie et que, transcendant toutes choses matrielles, elle est leve la connaissance de Dieu : par cela en effet elle est rendue participante de sa gloire - Nous tous qui, le visage dcouvert, rflchissons comme en un miroir la gloire du Seigneur, nous sommes transforms en cette mme image5. Si donc tout homme qui connat Dieu est glorifi et rendu participant de sa gloire, il est manifeste que le Christ, qui connat Dieu trs parfaitement en tant qu'il est la splendeur de toute la gloire divine6 et qu'il peut prendre l'clat de toute la gloire divine, a t glorifi trs parfaitement et que tous ceux qui connaissent Dieu reoivent cela du Christ. Mais les hommes ne savaient pas encore que le Christ serait ainsi glorifi dans la plus parfaite connaissance et participation de la divinit. Et c'est pourquoi, bien qu'il fut glorifi en lui-mme, il n'avait cependant pas t glorifi dans la connaissance des hommes. Mais il commena avoir cette gloire dans sa Rsurrection et dans sa Passion par lesquelles les hommes commencrent connatre sa puissance et sa divinit.
1. Comm. sur saint Jean, XXXII, XXVI, 330-334, SC 385, p. 329-331. Tout ce paragraphe, plus encore que le prcdent (avec le recours saint Hilaire), est un exemple tonnant de ce que peut avoir de fcond la rencontre entre le thologien et un Pre de l'glise quand ensemble, l'cole de saint Jean,

ils se laissent guider vers ce qu'il y a d'ultime dans le mystre du Fils, rayonnement de toute la gloire de Dieu . 2. Voir ci-dessus, n 1826, note 1. 3. Ex 40, 32. 4. Voir 2 Co 3, 7 (cf. Ex 34, 30). 5. 2 Co 3, 18. 6. He 1, 3.

Parlant ici de cette glorification qui est la sienne, le Seigneur dit : MAINTENANT A T GLORIFI LE FILS DE L'HOMME, c'est--dire selon son humanit, dans sa Passion et sa Rsurrection qui taient imminentes, et il a t manifest la connaissance des hommes. ET DIEU, c'est--dire le Pre, A T GLORIFI EN LUI Le Fils en effet non seulement se rvle, mais rvle aussi le Pre - Pre, j'ai manifest ton nom7 ; et c'est pourquoi non seulement le Fils a t glorifi mais aussi le Pre - Personne ne connat le Pre si ce n'est le Fils8. Et il dit EN LUI parce que celui qui voit le Fils, voit aussi le Pre9. Or c'est le propre du plus grand de rendre en retour quelque chose de plus grand et c'est pourquoi il ajoute : SI DIEU A T GLORIFI EN LUI, c'est--dire, si par la gloire du Fils de l'homme grandit en quelque sorte la gloire pour Dieu le Pre, en tant qu'il est plus connu par tous les hommes, DIEU AUSSI LE GLORIFIERA EN LUI-MME, c'est-dire fera connatre que le Christ Jsus est dans sa gloire. Et cela sans dlai parce que C'EST BIENTT QU'IL LE GLORIFIERA, savoir sur-le-champ.
7. Jn 17, 6. 8. Mt 11, 27. Saint Thomas commente : Mais quoi ? Est-ce que l'Esprit Saint ne le connat pas ? Si. Mais il faut remarquer que parfois des phrases exclusives sont ajoutes aux noms divins selon l'essence, parfois selon la personne. Et quand elles qualifient des noms personnels, elles n'excluent pas ce qui est identique selon la nature : aussi, ce qui est ajout au Pre n'exclut pas le Fils. Aussi est-il dit : Au roi immortel, invisible, au seul Dieu honneur et gloire (1 Tm 1, 17), et cela n'exclut pas le Fils de mme nature. De mme, quand il dit : Si ce n'est le Fils, n'est pas exclu l'Esprit Saint qui est le mme selon la nature. Mais quand il dit : Nul ne connat, il faut entendre : "nul homme sinon le Fils". Et c'est ainsi que le Fils connat le Pre. En effet, il le connat par comprhension. Donc, parce qu'il le connat parfaitement et qu'il est connaissable, il a, comme le Pre, le pouvoir de rvler (Sup. Matth. lect., XI, nos 965-966). 9. Cf. Jn 14, 9.

Son dpart.
1831. Plus haut le Seigneur a montr la gloire qu'il allait recevoir travers son dpart ; ici il leur

590

annonce ce dpart lui-mme : tout d'abord il leur annonce son dpart, puis il montre que les disciples n'taient pas encore capables de le suivre [n 1834]. Enfin il leur enseigne comment le devenir [n 1835].

I
PETITS ENFANTS, POUR PEU DE TEMPS ENCORE JE SUIS AVEC VOUS. (13, 33) 1832. Il leur annonce brivement ce dpart venir en disant : PETITS ENFANTS, POUR PEU DE TEMPS ENCORE, et il emploie ce terme de filiation pour les enflammer d'amour. Car quand des amis se sparent, c'est alors qu'ils brlent le plus d'amour1. Plus haut : Ayant aim les siens qui taient dans le monde, il les aima jusqu' la fin2. Mais il dit PETITS ENFANTS, employant le diminutif, pour leur montrer leur imperfection ; en effet ils n'taient pas encore parfaitement fils parce qu'ils n'aimaient pas encore parfaitement, ils n'taient pas encore parfaits dans la charit - Mes petits enfants que j'enfante nouveau jusqu' ce que le Christ soit form en vous3. Nanmoins ils avaient suffisamment grandi en perfection, puisque de serviteurs ils sont devenus petits enfants4, comme on le voit ici, et frres -Va trouver mes frres et disleur5.
1. Cette remarque pleine de ralisme est suggre par saint JEAN CHRYSOSTOME (In Ioannem nom., LXXII, 3, PG 59, col. 393). 2. Jn 13, 1. 3. Ga 4, 19. 4. Origne avait indiqu en passant la connotation affectueuse du terme filioli avant de dvelopper longuement son caractre d'imperfection puis de complter par l'appel devenir, par la croissance, des fratres (Comm. sur saint Jean, XXXII, XXX, 368-374, SC 385, p. 345-349). Saint Thomas ne reprend que ce deuxime point, en le rsumant. 5. Jn 20, 17. 6. Cf. SAINT AUGUSTIN, Tract, in Io., LXIV, 1-2, BA 74A, p. 181-185. 7. Rm 6, 9. 8. Le 24, 44.

1833. Notons cependant que ce qui est dit : POUR PEU DE TEMPS ENCORE peut tre pris de trois manires, selon que le Christ est avec ses disciples de trois manires6. En effet le Christ tait avec ses disciples corporellement. Or son corps peut tre considr de deux manires. Tout d'abord en ce qu'il est

semblable la condition de la nature humaine, car le Christ selon son corps tait mortel comme les autres hommes ; et ainsi POUR PEU DE TEMPS ENCORE s'entend du temps qui allait s'couler entre les paroles de cet entretien et sa mort. Le sens de POUR PEU DE TEMPS ENCORE JE SUIS AVEC VOUS est donc : je reste PEU DE TEMPS ENCORE, le temps que je sois pris et que je meure, et alors je ressusciterai, dsormais immortel aussi selon mon corps - Ressuscit des morts, le Christ ne meurt plus, la mort ne dominera plus sur lui1. Et c'est pourquoi il leur dit : Je vous ai dit ces choses tant que j'tais encore avec vous8. Deuximement il fut avec eux prsent par son corps mais dans la mesure o son corps avait dj t glorifi. Et ainsi PEU DE TEMPS ENCORE se rapporte au temps coul jusqu' son Ascension - Un peu de temps et vous ne me verrez plus ; et encore un peu, et vous me verrez ; parce que je vais vers le Pre 1. Un peu de temps encore et j'branlerai ciel, terre, mer et dsert2. Troisimement, cela s'explique en tant qu'il fut avec eux spirituellement selon la prsence de sa divinit et dans les sacrements ; ainsi POUR PEU DE TEMPS ENCORE s'entend du temps qui restait jusqu' la consommation des sicles, et certes on peut dire de ce temps qu'il est peu en comparaison de l'ternit - Mes petits enfants, c'est la dernire heure3. Et c'est le sens de ces paroles : POUR PEU DE TEMPS ENCORE JE SUIS AVEC VOUS, c'est--dire : bien que je me spare de vous corporellement, cependant spirituellement je suis avec vous encore un peu de temps, ce temps qui reste jusqu' la consommation des sicles - Voici que je suis avec vous jusqu' la fin du monde4. Mais cette explication ne convient pas selon la prsence de sa divinit, parce qu'il sera avec eux non seulement jusqu' la fin du monde, mais encore pour toujours. Et c'est pourquoi Origne l'explique5 autrement, en disant que le Christ est toujours avec les parfaits qui ne pchent pas mortellement, mais n'est pas toujours avec les imparfaits parce que, lorsqu'ils pchent, il s'loigne d'eux. Or, aprs un peu de temps, les disciples allaient tre spars du Christ, souffrir le scandale et l'abandonner - Tous vous souffrirez le scandale cause de moi cette nuit6. Et ainsi le Christ se sparait d'eux mme spirituellement ; c'est ce propos qu'il dit : POUR PEU DE TEMPS ENCORE JE SUIS AVEC VOUS, c'est--dire que dans peu de temps

591

vous fuirez, m'ayant abandonn, et ainsi je ne serai plus avec vous.


1. Jn 16, 16. 2. Ag 2, 7. 3. 1 Jn 2, 18. 4. Mt 28, 20. 5. Comm. sur saint Jean, XXXII, XXX, 377-382, SC 385, P. 349-351. 6. Mt 26, 31.

la gloire du Pre laquelle nul ne peut venir s'il n'est parfait dans la charit1.
7. Is 55, 6. 8. Os 6, 1. 9. Lc 17, 22.

II
VOUS ME CHERCHEREZ, ET COMME J'AI DIT AUX JUIFS : O MOI JE VAIS, VOUS, VOUS NE POUVEZ VENIR , VOUS AUSSI JE LE DIS PRSENT. (13, 33) 1834. En leur disant ensuite : VOUS ME CHERCHEREZ, il leur montre leur incapacit le suivre ; d'abord il montre leur effort en disant : VOUS ME CHERCHEREZ, moi que vous avez abandonn spirituellement par la fuite et par le reniement. VOUS ME CHERCHEREZ, dis-je, par le repentir, comme Pierre qui pleura amrement - Cherchez le Seigneur tant qu'on peut le trouver7. - Dans leur dtresse, au matin ils reviendront vers moi8. VOUS ME CHERCHEREZ, c'est--dire ma prsence corporelle, par le dsir - Des jours viendront o vous dsirerez voir un seul des jours du Fils de l'homme et vous ne le verrez pas9. Ensuite il montre ce qui leur manque en disant : ET COMME J'AI DIT AUX JUIFS : O MOI JE VAIS, VOUS, VOUS NE POUVEZ VENIR. Mais c'est de manire toute diffrente car, comme parmi les Juifs il y en avait certains qui ne se convertiraient jamais, il leur a t dit de manire absolue qu'ils ne pouvaient pas aller l o le Christ allait. Mais dsormais, aprs le dpart de Judas, aucun parmi les disciples ne devait se sparer du Christ, et c'est pourquoi il n'a pas dit de manire absolue : VOUS NE POUVEZ VENIR mais il a ajout : VOUS AUSSI JE LE DIS PRSENT. Comme s'il disait : J'ai dit aux Juifs jamais dans la mesure o je m'adressais des obstins, mais vous, je dis qu' PRSENT vous ne pouvez me suivre parce que vous n'tes pas encore parfaits dans la charit, au point de vouloir mourir pour moi ; moi, en effet, c'est par la mort que je vais partir. De mme, moi je m'en vais vers

De mme, moi je dois tre glorifi maintenant parce que, comme on l'a dit : Maintenant le Fils de l'homme a t glorifi, mais il n'est pas encore temps que vos corps soient glorifis ; et c'est pourquoi l O MOI JE VAIS, VOUS, VOUS NE POUVEZ VENIR.

III
JE VOUS DONNE UN COMMANDEMENT NOUVEAU : QUE VOUS VOUS AIMIEZ LES UNS LES AUTRES ; COMME JE VOUS AI AIMS, QUE VOUS AUSSI VOUS VOUS AIMIEZ LES UNS LES AUTRES. EN CELA TOUS CONNATRONT QUE VOUS TES MES DISCIPLES, SI VOUS AVEZ DE L'AMOUR LES UNS POUR LES AUTRES. (13, 34-35) 1835. En consquence, lorsqu'il dit : JE VOUS DONNE UN COMMANDEMENT NOUVEAU, il leur enseigne comment se rendre capable de le suivre. Premirement il montre la condition du commandement. Deuximement il montre la raison pour laquelle ils doivent l'accomplir [n 1839]. Pour la premire partie il fait trois choses : d'abord il montre la qualit du commandement, puis son contenu dont il donne ensuite un exemple. 1836. La qualit du commandement est mise en lumire par sa nouveaut, et c'est pourquoi il dit : UN COMMANDEMENT NOUVEAU. Pourtant, dans l'ancienne Loi, le commandement de l'amour du prochain n'a-t-il pas t donn ? Il a t donn certes parce que le Christ, un scribe qui lui demandait quel tait le premier commandement, rpondit : Tu aimeras le Seigneur ton Dieu, et ajoute : et ton prochain comme toi-mme2. - Tu aimeras ton prochain comme toi-mme 3. Mais ce commandement est dit NOUVEAU spcialement pour trois raisons. D'abord pour l'effet de renouveau qu'il ralise - Dvtez-vous du vieil homme avec ses actes et revtez le nouveau qui se

592

renouvelle dans la connaissance l'image de celui qui l'a cr4. Ce renouveau se ralise par la charit laquelle ce commandement exhorte. Deuximement pour la cause qui ralise cela, parce qu'il provient d'un esprit nouveau. Il y a en effet deux esprits, l'ancien et le nouveau. Or l'ancien est un esprit d'esclavage, le nouveau un esprit d'amour5. Celui-l engendre des esclaves, celui-ci des fils adoptifs - Vous n'avez pas reu un esprit d'esclaves pour retomber dans la crainte6. - Je vous donnerai un cur nouveau7. Et cet esprit enflamme en vue de la charit - Parce que la charit de Dieu a t rpandue dans nos cur par l'Esprit Saint8. Troisimement par l'effet qu'il tablit, savoir le nouveau Testament. Car la petite diffrence qui existe entre le nouveau et l'ancien Testament est celle qui existe entre la crainte et l'amour, comme le dit Augustin9 - Je conclurai avec la maison d'Isral une alliance nouvelle10. Et parce que ce commandement dans l'ancien Testament provenait d'une crainte et d'un amour saints, il appartenait au nouveau Testament. C'est pourquoi ce commandement tait dans la Loi ancienne, non pas comme lui tant propre mais comme prparatoire la Loi nouvelle.
1. Cf. SAINT AUGUSTIN, Tract, in Io., LXIV, 4, BA 74A, p. 191. 2. Mt 22, 37 et 39. 3. Lv 19, 18. 4. Col 3, 9-10. 5. Cf. saint Augustin, Tract, in Io., LXV, 1, BA 74A, p. 193195 6. Rm 8, 15. Sur l'esprit qui produit la crainte ou l'amour, voi vol. I, n 1461, note 6. 7. Ez 36, 26. 8. Rm 5, 5. 9. La formule est de SAINT AUGUSTIN, Contra Adimantum, XVII 2, BA 17, p. 323. Au cur de la polmique qui l'oppose au manichen Adimante, propos de la haine des ennemis accepte par l'ancien Testament, saint Augustin montre qu'il est faux de dire non seulement que l'ancien Testament est mauvais, mais aussi qu'il est en opposition avec le nouveau. En guise d'illustration, il avance l'opinion suivante : au sein mme du peuple d'Isral, il pouvait se trouver des hommes spirituels qui pouvaient comprendre que la conduite de Dieu tait sans haine pour personne et combien ce que le Seigneur nous commande dans l'vangile n'y tait pas contraire savoir que nous aimions nos ennemis (XVII, 3, BA 17, p. 327. 10. Jr 31, 31. Saint Thomas commente : Il promet le renouvellement de l'alliance : Voici venir des jours, savoir de grce, et je ferai une alliance nouvelle, un nouveau testament : c'est l'vangile. () - Je ferai avec vous une alliance ternelle, qui montrera vritables les misricordes promises David (Is 55, 3). Puis il pose la teneur de ce pacte. Mais voici l'alliance que je ferai avec la maison d'Isral aprs ces jours-l dit le Seigneur : je mettrai ma Loi, l'vangile, dans leurs entrailles (Jr 31 33), et non sur des tables

de pierre - Je la conduirai dans la solitude et je parlerai son cur (Os 2, 14) (Exp. super Hier., XXX lectio 10).

1837. Le contenu de ce commandement est la dilection l mutuelle. Aussi dit-il : QUE VOUS VOUS AIMIEZ LES UNS LES AUTRES. C'est en effet le propre (ratio) de l'amiti de ne pas tre cache, autrement elle ne serait pas une amiti mais seulement une bienveillance. Et c'est pourquoi il faut, pour une amiti vraie et ferme, que les amis s'aiment mutuellement2, parce qu'alors l'amiti est juste et ferme, comme double. Le Seigneur donc, voulant qu'entre ses fidles et ses disciples l'amiti soit parfaite, leur donna le commandement de la dilection mutuelle - Qui craint le Seigneur aura une bonne amiti3. 1838. Il donne un exemple de ce contenu en disant : COMME JE VOUS AI AIMS. En effet le Christ nous a aims de trois manires : gratuitement, efficacement et de faon droite. Gratuitement parce que c'est lui qui a commenc et qu'il n'a pas attendu que nous commencions l'aimer - Ce n'est pas nous qui avons aim Dieu, c'est luimme qui nous a aims le premier4. Ainsi nous aussi nous devons aimer les premiers nos proches, et ne pas attendre leurs prvenances ou leurs bienfaits5.
1. Sur le sens du mot dilectio, voir vol. I, n 1475, note 4, p. 612. 2. Sur l'amour d'amiti et son explicitation chez Aristote et saint Thomas, voir vol. I, n 1475, note 7. Ajoutons ici que saint Thomas, dans son trait sur la charit, rappelle : Cependant la bienveillance ne suffit pas pour constituer l'amiti ; il faut de plus qu'il y ait rciprocit d'amour, car un ami est l'ami de celui qui est lui-mme son ami. Une telle bienveillance mutuelle est fonde sur une certaine mise en commun (Somme thol, II-II, q. 23, a. 1, a). Et plus loin o il se demande ce qui est le mieux, aimer son ami ou son ennemi, il commente : Cependant, comme un mme feu agit avec plus d'intensit sur ce qui est proche que sur ce qui est loign, la charit nous fait aimer plus ardemment ceux qui nous sont unis que ceux qui sont loigns. De ce point de vue, la dilection des amis, absolument considre, est plus ardente et meilleure que celle des ennemis (loc. cit., q. 27, a. 7, c). 3. Si 6, 17. 4. 1 Jn 4, 10.

Il a aussi aim de manire efficace, ce qui se manifeste dans une uvre : La preuve de l'amour, c'est l'accomplissement d'une uvre6. Ce qu'un homme peut faire de plus grand pour son ami, c'est de se donner pour lui, et c'est ce que le Christ a fait - Il nous a aims et s'est livr lui-mme pour nous7. C'est pourquoi il dit : Personne n'a de plus grand

593

amour que celui qui livre son me pour ses amis8. Aimons-nous donc les uns les autres cet exemple, de manire efficace et fructueuse N'aimons ni de mots ni de langue mais par des actes et en vrit9. De manire droite puisque, toute amiti tant fonde sur une certaine mise en commun (la similitude 10 en effet est cause d'amour), est droite l'amiti qui existe cause de la similitude ou de la communication dans le bien. Or le Christ nous a aims dans la mesure o nous lui sommes semblables par la grce d'adoption, en nous aimant selon cette similitude afin de nous attirer Dieu D'un amour de charit ternel je t'ai aim, c'est pourquoi je t'ai attir dans ma misricorde11. Ainsi donc nous aussi nous devons aimer dans l'ami non seulement le fait qu'il est source de bienfait ou de plaisir, mais le fait qu'il est de Dieu1. Et dans un tel amour du prochain est aussi inclus l'amour de Dieu2.
5. Cf. SAINT JEAN CHRYSOSTOME, In Ioannem nom., LXXII, 3, PG 59, col. 394. 6. Probatio dilectionis exhibitio est operis. Cf. SAINT GRGOIRE LE GRAND, XL hom. in vang., II, hom. 30, 1, PL 76, col. 1220 C. 7. Ep 5, 2. 8. Jn 15, 13. 9. 1 Jn 3, 18. 10. Sur la similitude dans l'amour, voir ci-dessous, n 2034, note 8. 11. Jr 31, 3. Voir ci-dessus, n 1673, note 5.

qu'on est disciple du Christ, puisqu'elles peuvent tre communes aux bons et aux mauvais. Mais, de manire toute spciale, le signe qu'on est disciple du Christ est la charit ainsi que l'amour mutuel - Il nous a marqus d'un sceau et donn l'Esprit5.

B. LA DFAILLANCE DU DISCIPLE QUI RENIE LE CHRIST

1840. Aprs avoir expos la dfaillance d'un disciple, c'est--dire la trahison de Judas, l'vangliste montre prsent celle d'un autre disciple, le reniement de Pierre ; premirement est rapporte l'occasion de cette prdiction et deuximement la prdiction du reniement ellemme [n 1844]. a) Jean 13, 36 Le dsir et la hardiesse de Pierre.

Concernant cette premire partie, il montre deux choses : il expose d'abord le dsir de Pierre, ensuite il montre sa hardiesse [n 1843].
1. Dans la Somme thologique, dans la question o saint Thomas se demande si Dieu seul doit tre aim de charit, ou aussi le prochain, il commente : Or la raison d'aimer le prochain, c'est Dieu ; car ce que nous devons aimer dans le prochain, c'est qu'il soit en Dieu. Il est donc manifeste que l'acte par lequel Dieu est aim et celui par lequel est aim le prochain sont de mme espce. Par consquent {'habitus de la charit ne s'tend pas seulement l'amour de Dieu mais aussi l'amour du prochain (II-II, q. 25, a. 1, a). Et plus loin, dans la question sur l'ordre de la charit : L'amiti de charit est fonde sur la communication de la batitude, qui rside essentiellement en Dieu comme dans son premier principe, d'o elle drive en tous les tres qui sont aptes la possder. C'est donc Dieu qui doit tre aim de charit titre principal et par-dessus tout : il est aim en effet comme cause de la batitude, tandis que le prochain est aim comme participant en mme temps que nous de la batitude (loc. cit., q. 26, a. 2, a). 2. Cf. SAINT AUGUSTIN, Tract, in Io., LXV, 2, BA 74A, p. 201 Celui qui aime son prochain d'un amour saint et spirituel, qu'aime-t-il en lui si ce n'est Dieu ?

1839. Par suite, lorsqu'il dit : EN CELA TOUS CONNATRONT QUE VOUS TES MES DISCIPLES, SI VOUS AVEZ DE L'AMOUR LES UNS POUR LES AUTRES, il donne la raison d'accomplir ce commandement. L il faut savoir que tout homme compt dans la milice d'un roi se doit d'en porter les insignes. Or les insignes du Christ sont les insignes de la charit. Donc quiconque veut tre compt dans la milice du Christ doit tre marqu du sceau de la charit. Et c'est ce qu'il dit : EN CELA TOUS CONNATRONT QUE VOUS TES MES DISCIPLES, SI VOUS AVEZ DE L'AMOUR LES UNS POUR LES AUTRES, je veux dire un amour saint une dilection sainte - Moi je suis la mre du bel amour, de la crainte, de la connaissance et de la sainte esprance3. Mais remarque que, bien que les Aptres aient reu du Christ beaucoup de dons, comme la vie, l'intelligence, la sant du corps, et aussi des dons spirituels comme le pouvoir de faire des miracles - Moi je vous donnerai un langage et une sagesse4 -, toutes ces choses ne sont pas les signes

SIMON-PIERRE LUI DIT : SEIGNEUR, O VAS-TU ? JSUS LUI RPONDIT : O MOI JE VAIS, TU NE PEUX PAS ME

594

SUIVRE PRSENT ; MAIS TU ME SUIVRAS PLUS TARD. (13, 36) Dans cette premire partie, il commence par prsenter Pierre manifestant son dsir puis le retard avec lequel il le ralise [n 1842]. 1841. Le dsir de Pierre se manifeste dans la vivacit de cette interrogation quand il dit : SEIGNEUR, O VAS-TU ? En effet il avait appris du Seigneur qu'il serait avec eux pour peu de temps encore : aussi est-il inquiet de ce que le Christ s'loigne d'eux, et c'est pourquoi il interroge : O VAS-TU ? Chrysostome1 dit ce propos : Vraiment l'amour de Pierre est grand et plus vhment que le feu lui-mme dont aucun interdit ne peut entraver l'ardent lan. C'est pourquoi, alors mme que le Christ avait dit : O moi je vais, vous, vous ne pouvez venir2, Pierre voulait le suivre ; aussi lui demandait-il o il allait, comme l'une des jeunes filles du Cantique qui cherche [le bien-aim] - O est parti ton bien-aim, la plus belle des femmes, o est-il parti que nous le cherchions avec toi ?3
3. Si 24, 24 (verset propre la Vulgate). 4. Le 21, 15. 5. 2 Co 1, 22.

que celui qui livre son me pour ses amis5. Et donc, parce que Pierre tait prt mourir pour le Christ, il se montrait parfait dans son amour en disant : JE LIVRERAIS MON ME POUR TOI, c'est--dire : je suis prt mourir pour toi. Il disait cela comme il lui semblait et non avec un esprit faux. Cependant l'homme ne peut savoir la force de son amour (affectus), surtout devant l'imminence d'un danger - Ma conscience, il est vrai, ne me reproche rien, mais je ne suis pas justifi pour autant6. b) Jean 13, 38 Le Christ prdit son reniement.

JSUS LUI RPONDIT : TU LIVRERAS TON ME POUR MOI ? AMEN, AMEN, JE TE LE DIS : LE COQ NE CHANTERA PAS QUE TU NE M'AIES RENI TROIS FOIS. (13, 38) 1844. En disant cela, il prdit le reniement de Pierre. Tout d'abord il lui reproche sa prsomption, puis prdit son reniement [n 1846]. 1845. Dans cette premire partie il faut savoir que Pierre, prsumant de lui-mme, alors que le Christ disait : TU NE PEUX PAS ME SUIVRE PRSENT, affirmait qu'il pouvait le suivre et mourir pour lui. Aussi le Seigneur, le corrigeant, lui dit : TU LIVRERAS TON ME POUR MOI ?, comme s'il disait : Considre ce que tu dis. Je sais mieux que toi-mme ce qu'il y a en toi. Toi, tu ne sais pas mesurer le poids de ton amour ; ne prsume donc pas de toi-mme outre mesure - Ne t'enorgueillis pas, crains plutt1. Et Matthieu en donne la raison : L'esprit est prompt mais la chair est faible2.
1. In Ioannem hom., LXXIII, 1, PG 59, col. 395. 2. Jn 13, 33. 3. Ct 5, 17. 4. Jn 21, 18. 5. Jn 15, 13. 6. 1 Co 4, 4.

1842. Le retard de la ralisation de ce dsir est d au fait que, pour le moment, il se trouve empch de suivre le Christ. Et c'est ce que le Christ luimme dit : O MOI JE VAIS, TU NE PEUX PAS ME SUIVRE PRSENT ; MAIS TU ME SUIVRAS PLUS TARD, comme s'il disait : Tu es encore imparfait et c'est pourquoi tu ne peux me suivre prsent ; mais plus tard, quand tu seras parfait, tu me suivras. C'est aussi ce qu'il dit plus loin : En vrit je te le dis, quand tu tais plus jeune - ce qui signifie imparfait - tu mettais toi-mme ta ceinture ; quand tu seras vieux - et que tu auras atteint le sommet de la perfection - tu tendras tes mains (...)4 PIERRE LUI DIT : POURQUOI NE PUISJE TE SUIVRE PRSENT ? JE LIVRERAIS MON ME POUR TOI (13, 37) 1843. Par ces paroles l'vangliste montre la hardiesse de Pierre. Pierre avait bien saisi que le Seigneur avait dit ces paroles comme en se dfiant de la perfection de son amour. Or l'amour est parfait lorsque quelqu'un s'expose lui-mme la mort pour ses amis - Personne n'a de plus grand amour
595

Le Seigneur a permis que Pierre ft tent et tombt afin qu'une fois lev la tte de l'glise, il apprenne connatre ses propres faiblesses et compatir aux pcheurs qui lui seraient confis. C'est pourquoi l'Aptre dit aux Hbreux : Nous n'avons pas un grand prtre incapable de compatir nos

infirmits, ayant t prouv en tout d'une manire semblable, l'exception du pch3. Mais en Pierre la tentation est alle jusqu' la faute, alors que dans le Christ elle alla jusqu' la similitude de la peine parce qu'il n'a pas commis de pch4. AMEN, AMEN, JE TE LE DIS : LE COQ NE CHANTERA PAS QUE TU NE M'AIES RENI TROIS FOIS. 1846. On pourrait d'abord mettre un doute concernant cette affirmation. Il semble qu'elle soit fausse, parce qu'aussitt aprs le premier reniement de Pierre le coq chanta, comme le rapporte Marc5. Mais saint Augustin6 rpond cette objection de deux manires. Selon la premire, le Seigneur a davantage exprim le sentiment de Pierre que son acte : car une si grande crainte avait envahi l'me de Pierre que ds le premier chant du coq il tait prt renier, non seulement une fois, mais trois fois ; c'est ce que signifie : LE COQ NE CHANTERA PAS QUE TU NE M'AIES RENI TROIS FOIS. L'autre manire regarde le commencement du reniement : parce qu'on dit qu'une chose a lieu avant une autre mme si elle commence seulement se raliser. Or le Seigneur a prdit le triple reniement qui a commenc avant le premier chant du coq, bien qu'alors il n'ait pas t entirement ralis. C'est ainsi qu'il faut comprendre cette parole : LE COQ NE CHANTERA PAS QUE TU NE M'AIES RENI TROIS FOIS, c'est--dire : Tu commenceras me renier trois fois avant que le coq ne chante. 1847. On peut aussi s'interroger sur le lieu o furent dites ces paroles, car Matthieu et Marc disent que le Seigneur a dit cela Pierre aprs avoir quitt le lieu o il avait pris le repas avec ses disciples. Mais Luc et Jean disent qu'il a prononc ces paroles l'endroit o avait eu lieu la Cne. Car aprs cet entretien, le Seigneur a dit : Levez-vous, partons d'ici7. Il faut rpondre qu'il est vrai que le Seigneur a dit ces paroles au lieu o il avait pris le repas, mais que Matthieu et Marc suivent l'ordre de leurs souvenirs et non pas l'ordre historique. On peut dire aussi, selon Augustin8, que le Seigneur a prononc trois fois ces paroles. Car si on considre attentivement les paroles du Seigneur qui nous conduisent la prdiction du reniement

de Pierre, on remarquera qu'elles ont t dites de trois faons. Chez Matthieu et Marc, il est crit que le Seigneur a dit : Vous tous, vous souffrirez le scandale cause de moi durant cette nuit. Et Pierre rpond : Mme si tous se scandalisent cause de toi, moi je ne me scandaliserai jamais. Et Jsus lui dit : Aujourd'hui, cette nuit mme, avant que le coq chante, tu m'auras reni trois fois9. Luc rapporte : Jsus leur dit : Voil que Satan vous a rclams pour vous cribler comme le froment. Mais moi, j'ai pri pour toi afin que ta foi ne dfaille pas. Pierre lui dit alors : Seigneur, je suis prt aller avec toi en prison et la mort. Le Seigneur lui rpondit : Je te le dis, Pierre, le coq ne chantera pas aujourd'hui que tu aies ni par trois fois me connatre 1.
1. Rm 11, 20. 2. Mt 26, 41. 3. He 4, 15. 4. 1 2, 22. 5. Mc 14, 68. 6. De consensu Evangelistarum, III, II, 7, PL 34, col. 1161-1162. 7. Jn 14, 31. 8. Op. cit., III, il, 5, PL 34, col. 1160. 9. Mt 26, 31. 33-34. 1. Lc 22, 31-34.

Or ici, alors que Pierre demandait au Seigneur : O VAS-TU ?, le Seigneur lui dit : AMEN, AMEN, JE TE LE DIS : LE COQ NE CHANTERA PAS QUE TU NE M'AIES RENI TROIS FOIS. On constate donc bien que le Seigneur avait prdit plusieurs fois le reniement de Pierre. CHAPITRE XIV LE CHRIST FORTIFIE SES DISCIPLES QUANT SON DPART

vangile selon saint Jean Chapitre XIV 1 Et il dit ses disciples : Que votre cur ne se trouble pas. Vous croyez en Dieu, croyez aussi en moi. 2 Dans la maison de mon Pre il y a beaucoup de demeures. Sinon je vous l'aurais dit : je vais vous prparer un lieu. 3 Et quand je m'en serai all et que je vous aurai prpar un lieu, je viendrai de nouveau et je vous prendrai prs de moi, pour que l o moi je suis, vous soyez aussi. 4 Et o moi je vais vous le savez, et vous savez le chemin.

596

5 Thomas lui dit : Seigneur, nous ne savons pas o tu vas. Et comment pouvons-nous savoir le chemin ? 6 Jsus leur dit : Moi je suis le Chemin, la Vrit et la Vie. Personne ne vient au Pre sinon par moi. 7 Si vous m'aviez connu, vous auriez connu aussi mon Pre. Et dornavant vous le connatrez, et vous l'avez vu. 8 Philippe lui dit : Seigneur, montre-nous le Pre, et cela nous suffit. 9 Jsus lui dit : Je suis avec vous depuis si longtemps, et vous ne me connaissez pas ? Philippe, qui me voit, voit aussi le Pre. Comment dis-tu, toi : "Montrenous le Pre" ? 10 Ne crois-tu pas que moi je suis dans le Pre et que le Pre est en moi ? Les paroles que moi je vous dis, je ne les dis pas de moi-mme. Mais le Pre demeurant en moi fait lui-mme les uvres. n Ne croyezvous pas que moi je suis dans le Pre et que le Pre est en moi ? 12 Du moins croyez cause des uvres elles-mmes. Amen, amen, je vous le dis : Qui croit en moi fera lui-mme aussi les uvres que moi je fais ; et il en fera de plus grandes, parce que moi je vais vers le Pre. 13 Et tout ce que vous demanderez au Pre en mon nom, je le ferai, afin que le Pre soit glorifi dans le Fils. 14 Si vous me demandez quelque chose en mon nom, je le ferai. 15 Si vous m'aimez, gardez mes commandements ; 16 et moi je prierai le Pre et il vous donnera un autre Paraclet afin qu'il demeure avec vous ternellement, 17 l'Esprit de vrit que le monde ne peut pas recevoir parce qu'il ne le voit pas ni ne le connat. Mais vous, vous le connatrez, parce qu'il demeurera auprs de vous et qu'il sera en vous. 18 Je ne vous laisserai pas orphelins : je viendrai vers vous. 19 Encore un peu de temps, et le monde ne me verra plus. Mais vous, vous me verrez, parce que moi je vis et que vous, vous vivrez. 20 En ce jour-l vous connatrez que moi je suis dans mon Pre, et vous en moi, et moi en vous. 21 Qui a mes commandements et les garde, c'est celui-l qui m'aime. Or celui qui m'aime sera aim de mon Pre ; et moi je l'aimerai, et je me manifesterai moi-mme lui. 22 Judas, non celui appel l'Iscariote, lui dit : Seigneur, qu'est-il advenu, que tu doives te manifester toi-mme nous et non au monde ? 23 Jsus rpondit et lui dit : Si quelqu'un m'aime, il gardera ma parole. Et mon Pre l'aimera et nous viendrons lui, et

nous ferons chez lui notre demeure. 24 Celui qui ne m'aime pas ne garde pas mes paroles. Et la parole que vous avez entendue n'est pas la mienne mais celle du Pre qui m'a envoy. 25 Je vous ai dit cela, demeurant auprs de vous ; 26 mais le Paraclet, l'Esprit Saint que le Pre enverra en mon nom, celui-l vous enseignera tout, et vous rappellera tout ce que je vous aurai dit. 27 Je vous laisse la paix, je vous donne ma paix. Moi, je ne vous la donne pas comme le monde la donne. Que votre cur ne soit pas troubl ni ne s'effraie. 28 Vous avez entendu ce que moi je vous ai dit : Je m'en vais et je viens vers vous. Si vous m'aimiez, vous vous rjouiriez de ce que je vais vers le Pre, parce que le Pre est plus grand que moi. 29 Et maintenant je vous ai dit cela avant que cela n'arrive afin que, quand ce sera arriv, vous croyiez. 30 Je ne parlerai plus beaucoup avec vous. En effet, il vient le prince de ce monde, et sur moi il n'a aucun pouvoir. 31 Mais afin que le monde connaisse que j'aime le Pre et comme le Pre m'en a donn le commandement, ainsi je fais. Levez-vous, partons d'ici !

I COMMENT LE CHRIST PRPAR SES DISCIPLES VIVRE SA PASSION EN LES FORTIFIANT PAR DES PAROLES
LE CHRIST FORTIFIE SES DISCIPLES QUANT SON DPART
1848. Auparavant le Seigneur a form ses disciples par des exemples, ici il les fortifie par des paroles : en premier lieu est expose sa longue exhortation, en second lieu l'explication de ce qu'il a dit [chapitre 16, n 2068]. propos du premier point, il faut savoir que deux choses menaaient les disciples et pouvaient les troubler, l'une concernant le prsent, savoir le dpart imminent

597

du Christ, l'autre lie au futur : les tribulations qu'ils auraient souffrir. D'abord, donc, il les fortifie au sujet du premier point, c'est--dire son dpart. Plus tard il les fortifiera quant aux tribulations qu'ils auront souffrir [chapitre 15, n 1978]. Ici il les fortifie quant au fait qu'ils allaient rester l, puis au sujet de son dpart [n 1965]. LE CHRIST FORTIFIE SES DISCIPLES QUANT AU FAIT QU'ILS RESTENT En premier lieu, il annonce qu'il va vers le Pre. En second lieu, il leur promet le don de l'Esprit Saint [n 1907]. Et en troisime lieu, il leur promet sa prsence [n 1921].

A. LE CHRIST ANNONCE QU'IL VA VERS LE PRE

1850. Cependant, il est dit dans les Actes des Aptres : Jsus commena agir et enseigner3. Mais plus haut, il est dit : Jsus fut troubl en son esprit4. Comment donc peut-il nous apprendre ne pas tre troubls, lui qui fut troubl le premier ? Je rponds : il faut dire qu'il n'a pas enseign le contraire de ce qu'il a fait. Mais propos de ce trouble, on dit qu'il fut troubl en son esprit, et non pas que son esprit fut troubl. Or ici, il ne leur dfend pas d'tre troubls en leur esprit, mais il dfend que leur cur, c'est--dire leur esprit, soit troubl. Il y a en effet un certain trouble provenant de l'esprit et de l'intelligence qui est louable et n'est pas dfendu - Ce qui en effet est une tristesse selon Dieu produit un repentir salutaire et durable5. Autre est la tristesse ou le trouble de la raison elle-mme, et cela n'est pas louable parce que cela dtourne de la vraie droiture, et cela est interdit - Le juste ne sera pas troubl parce que le Seigneur le soutient de sa main6. En effet, qui a toujours Dieu, rien ne peut le troubler.

Le Christ montre sa puissance.


Il annonce qu'il va vers le Pre, puis il parle du chemin par lequel il va aller vers lui. a) Jean 14, 1 Le Christ va vers le Pre. VOUS CROYEZ EN DIEU, CROYEZ AUSSI EN MOI (14, 1) 1851. C'est pourquoi le Seigneur montre ensuite la puissance de sa divinit en disant : VOUS CROYEZ EN DIEU, CROYEZ AUSSI EN MOI ; et l il suppose une chose et il en prescrit une autre. Il suppose leur foi en Dieu en disant : VOUS CROYEZ EN DIEU, car en cela ils avaient dj t instruits par lui - II faut que celui qui s'approche de Dieu croie7. Et il leur prescrit de croire en lui en disant : CROYEZ AUSSI EN MOI Si en effet vous croyez en Dieu, vous devez par consquent croire en moi, puisque moi je suis Dieu. Et cette consquence est valable, soit que le terme DIEU soit pris essentiellement, puisque le Fils lui-mme est Dieu, soit qu'il dsigne la personne du Pre. Car nul ne peut croire en le Pre s'il ne croit pas en le Fils - Qui n'honore pas le Fils, n'honore pas le Pre8. Et dans ce qu'il dit : CROYEZ AUSSI EN MOI, il atteste qu'il est vraiment Dieu ; car bien qu'on puisse croire l'homme ou quelque crature, cependant nous ne devons croire en personne9 si ce n'est en Dieu. Donc il faut croire en le Christ comme en Dieu - Afin que vous soyez dans son vritable Fils Jsus Christ. Celui-ci est le vrai Dieu et la vie

D'abord il chasse le trouble de ses disciples, puis il montre sa puissance [n 1851], enfin il ajoute une promesse [n 1852].

Le Christ chasse leur trouble.


QUE VOTRE CUR NE SE TROUBLE PAS. (14, 1) 1849. Il faut savoir que les disciples pouvaient tre profondment troubls1 par les paroles du Seigneur prononces plus haut propos de la trahison de Judas, du reniement de Pierre, et de son propre dpart. Vraiment tout portait au trouble et la douleur - Tu as branl la terre, c'est-dire les curs de tes disciples, et tu l'as bouleverse2. Et pour cette raison le Seigneur, voulant gurir leur dtresse, dit : QUE VOTRE CUR NE SE TROUBLE PAS.

598

ternelle1. Et plus haut : L'uvre de Dieu, c'est que vous croyiez en celui qu'il a envoy2.
1. Voir plus haut, n 1801. 2. Ps 59, 4. 3. Ac 1, 1. 4. Jn 13, 21. 5. 2 Co 7, 10. 6. Ps 36, 24. 7. He 11, 6. 8. Jn 5, 23. 9. Sur la distinction des trois modalits de l'acte de foi croire Dieu, croire Dieu, croire en Dieu -, voir vol. I, n 1570, note 6. Et ici saint Thomas prcise que si l'on peut croire l'homme, on ne peut croire en l'homme. Voir aussi SAINT AUGUSTIN, Tract, in Io., XXIX, 6, 72, p. 607609.

de Dieu celle o Dieu habite ; or Dieu habite dans les saints - Toi tu es en nous. Seigneur3. Dans certains, c'est par la foi - J'habiterai en eux4. - Que le Christ habite en vos curs par la foi5. Mais en d'autres c'est par la jouissance6 parfaite- Afin que Dieu soit tout en tous1. La maison de Dieu est donc double. L'une est l'glise militante, savoir l'assemble des fidles Afin que tu saches comment il faut te comporter dans la maison de Dieu2 -, et Dieu habite celle-ci par la foi Voici la tente de Dieu avec les hommes, et j'habiterai en eux3. L'autre est l'glise triomphante, savoir le rassemblement des saints dans la gloire - Nous serons rassasis des biens de ta maison4.
1. 1 Jn 5, 20. 2. Jn 6, 29. 3. Jr 14, 9. 4. 2 Co 6, 16 ; Lv 26, 11 ; cf. Ez 37, 27-28. Saint Thomas commente : J'habiterai en eux, savoir dans les saints, en les perfectionnant par la grce. Or bien que Dieu soit dit tre en toutes les ralits par sa prsence, sa puissance et son essence, on ne dit cependant pas qu'il habite en elles, mais seulement dans les saints par la grce. La raison en est que Dieu est en toutes les ralits par son action en tant qu'il s'unit elles en leur donnant l'exister et en les conservant dans l'tre, alors qu'il est dans les saints par l'opration des saints eux-mmes, opration par laquelle ils atteignent Dieu et d'une certaine manire le saisissent en l'aimant et en le connaissant. En effet on dit que celui qui aime et qui connat a en lui-mme ce qu'il connat et ce qu'il aime {Ad 2 Cor. lect., VI, n 240). Dans la Somme thologique, saint Thomas prcise bien, la suite de saint Grgoire, que Dieu est en toute ralit qu'il cre par sa puissance parce que tout lui est soumis, par sa prsence parce que tout est dcouvert et comme nu devant ses yeux, par son essence parce qu'il est prsent tout comme cause d'tre . Et il prcise aussi que Dieu est prsent dans les saints par sa grce (I, q. 8, a. 3, c). Outre ces deux grandes modalits de la prsence de Dieu en nous - la prsence dite d'immensit, qui est celle du Crateur sa crature (actuellement Dieu cre notre me, et il nous garde dans l'tre), et la prsence de grce o Dieu par le Christ nous communique la vie mme de la Trs Sainte Trinit -, il y a la prsence sacramentelle o Dieu se donne, et d'une manire minente dans l'Eucharistie. Et il faut noter que l'unit de vie avec la Trs Sainte Trinit, qui est ce vers quoi nous tendons dans la foi, l'esprance et la charit, est minemment personnelle puisque chacun, aim par Dieu d'un amour unique (cf. Somme thol., I, q. 20, a. 3), y rpond par des actes qui lui sont propres. Mais nous sommes les membres du Corps mystique du Christ, l'glise qui est comme une seule personne mystique (voir De Veritate, q. 29, a. 7, sed contra 3 et ad 11 ; Somme thol., III, q. 19, a. 4 ; q. 48, a. 2, ad 1 ; q. 49, a. 1 ; Commentaire sur l'vangile de saint Jean, vol. I, n 960). 5. Ep 3, 17. 6. Sur le sens du mot fruitio voir vol. I, n 527, note 2. Dans la Somme thologique, I-II, q. 11, saint Thomas rappelle que la joie est un acte de l'apptit, qu'elle appartient en propre la crature rationnelle, qu'elle accompagne la qute de la fin ultime et surtout qu'elle est prsente quand cette fin est, non

Le Christ ajoute une promesse.


DANS LA MAISON DE MON PRE IL Y A BEAUCOUP DE DEMEURES. SINON JE VOUS L'AURAIS DIT : JE VAIS VOUS PRPARER UN LIEU. (14, 2) 1852. Ensuite, lorsqu'il dit DANS LA MAISON DE MON PRE IL Y A BEAUCOUP DE DEMEURES, il ajoute la promesse que, par le Christ, ils iront vers le Pre et seront introduits auprs de lui. Or la promesse de l'accs de quelques-uns en quelque lieu implique deux choses : l'une prcde, savoir la prparation du lieu ; l'autre suit, savoir l'introduction dans le lieu. Et c'est pourquoi le Seigneur fait ici deux promesses : l'une concerne la prparation du lieu, l'autre l'introduction dans le lieu. Or la premire n'est pas ncessaire, puisque dj le lieu a t prpar ; mais la seconde l'est, et c'est pourquoi propos de cela, il fait deux choses. En premier lieu, il exclut la ncessit de la premire promesse : d'abord en cartant la ncessit d'une prparation, puis en montrant qu'il aurait la facult de prparer le lieu, si c'tait ncessaire [n 1857]. En second lieu, il donne la seconde promesse [n 1858].

I
DANS LA MAISON DE MON PRE IL Y A BEAUCOUP DE DEMEURES. 1853. L il faut savoir que, puisque la maison de quelqu'un est celle o il habite, on appelle maison

599

certes possde, mais touche, atteinte par notre cur et notre intelligence. Saint Thomas montre aussi que la joie spirituelle est un effet de la charit (II-II, q. 28, a. 1). Et plusieurs reprises il met en lumire que la vritable joie, la jouissance plnire, sera celle de la batitude. Mais quand nous aurons atteint la batitude parfaite, il ne restera plus rien dsirer parce que nous aurons la pleine jouissance de Dieu, en laquelle nous obtiendrons aussi tout ce qui aura pu tre l'objet de nos dsirs pour les autres biens, suivant la parole du psaume : 77 comble de biens tous nos dsirs (102, 5). (...) La joie des bienheureux est donc absolument plnire, et mme plus que plnire puisqu'ils obtiendront plus qu'ils n'auront pu dsirer car, comme le dit l'Aptre : Le cur de l'homme n'a jamais conu ce que Dieu a prpar pour ceux qu'il aime (1 Co 2, 9). - C'est une bonne mesure, tasse, secoue, dbordante, qu'on versera dans le pli de votre vtement (Le 6, 38). Toutefois, puisque nulle crature n'est capable d'une joie au sujet de Dieu qui soit digne de lui, il faut dire que cette joie plnire n'est pas contenue dans l'homme, mais que c'est plutt lui qui y pntre, selon cette parole de Matthieu (25, 21) : Entre dans la joie de ton matre (II-II, q. 28, a. 3, a). Voir aussi III, q. 23, a. 1, c.

Donc, dans cette maison, c'est--dire dans la gloire qui est Dieu, IL Y A BEAUCOUP DE DEMEURES, c'est--dire diverses participations sa batitude ; parce que celui qui aime plus et connat plus, aura une place plus grande. Donc les diverses participations la connaissance et la jouissance divines sont les diverses demeures. 1854. Mais ici se pose la question de savoir si l'un peut tre plus bienheureux que l'autre. Il semble que non. En effet la batitude est la fin, et ce qui est parfait n'accepte pas le plus et le moins : donc elle ne peut tre possde plus ou moins. Je rponds : il faut dire que quelque chose est dit parfait de deux manires : absolument, et sous un certain aspect. Certes, la perfection absolue de la batitude appartient Dieu seul, parce que lui seul se connat et s'aime autant qu'il est connaissable et aimable (en effet il connat infiniment et il aime sa vrit et sa bont infinies). Et quant cela, le souverain bien lui-mme, qui est l'objet de la batitude et sa cause, ne peut pas tre une batitude plus grande qu'une autre, car il n'est qu'un seul souverain bien, qui est Dieu. Et quelque chose est dit parfait sous un certain aspect, c'est-dire selon certaines conditions de temps, de nature et de grce ; ainsi l'un peut tre plus bienheureux 10 que l'autre selon l'acquisition de ce bien et la capacit de chaque homme. Parce que l'homme est d'autant plus capable de la batitude qu'il y participe plus en tant qu'il est mieux dispos et ordonn en jouir. Et on se dispose cela de deux manires. En effet, la batitude consiste en deux choses : en la vision divine, et celle-ci on se dispose par la puret ; et pour cette raison, plus quelqu'un a le cur lev au-dessus des choses terrestres, plus il verra Dieu, et plus parfaitement. De mme, la batitude consiste en la parfaite jouissance de cette vision, et celle-l on se dispose par l'amour ; et pour cette raison, celui dont le cur brlera plus de l'amour de Dieu, gotera plus de joie dans la jouissance divine. propos de la premire il est dit : Bienheureux ceux qui ont le cur pur parce qu'ils verront Dieu 1.
10. Dans la Somme thologique, saint Thomas montre que le degr de l'intensit de notre vision batifique ne dpendra pas en premier lieu de l'acquisition de nos connaissances intellectuelles mais de l'intensit et de la ferveur de notre charit : Certainement, il faut dire que parmi ceux qui verront l'essence de Dieu, l'un la verra plus parfaitement que l'autre. Mais ce ne sera pas par une similitude de Dieu plus parfaite dans l'un que dans l'autre ; car cette vision-l ne se fera pas par similitude, ainsi qu'on l'a montr (a. 2). Cela

Mais est appele maison du Pre non seulement celle qu'il habite, mais aussi lui-mme parce que lui-mme est en lui-mme. Et dans cette maison il nous rassemble. Or, que Dieu soit lui-mme une maison, on le voit dans la deuxime ptre aux Corinthiens : Nous avons une maison venant de Dieu, qui n'est pas faite de main d'hommes5. Et cette maison est une maison de gloire, qui est Dieu lui-mme Le trne de ta gloire lev depuis le commencement, lieu de notre sanctification*'. Or l'homme demeure en ce lieu, savoir en Dieu lui-mme, quant la volont et l'amour7 par la jouissance de la charit - Qui demeure dans la chant, demeure en Dieu8 -, et quant l'intelligence par la connaissance de la vrit Sanctifie-les dans la vent9.
1. 1 Co 15, 28. Saint Thomas commente : Afin que Dieu soit tout en tous, c'est--dire afin que l'me de l'homme se repose totalement en Dieu et que Dieu seul soit sa batitude. En effet, pour le moment il y a d'une part la vie, de l'autre la vertu, et de l'autre la gloire ; mais alors, Dieu sera la vie, et le salut, et la vertu, et la gloire et toutes choses. Ou, dans un autre sens, afin que Dieu soit tout en tous, parce qu'alors sera manifest que tout ce que nous avons de bon vient de Dieu {Ad 1 Cor. lect., XV, n 950). 2. 1 Tm 3, 15. 3. Ap 21, 3. 4. Ps 64, 5. 5. 2 Co 5, 1. 6. Jr 17, 12. 7. Amour traduit ici le latin affectus. Sur le sens du mot affectus, voir ci-dessus, n 1727, note 2. 8. 1 Jn 4, 16. 9. Jn 17, 17.

600

proviendra de ce que l'intelligence de l'un aura une capacit plus grande l'gard de cette vision de Dieu. Et la facult de voir Dieu n'appartient pas l'intelligence cre selon sa nature mais rsulte de la lumire de gloire, qui tablit l'intelligence dans une sorte d'tat diforme, ainsi qu'on l'a expos (a. 2 et a. 5). C'est pourquoi l'intelligence qui participera davantage cette lumire de gloire verra Dieu plus parfaitement. Et celui qui participera le plus la lumire de gloire est celui qui a le plus de charit, car plus grande est la charit, plus grand est le dsir. Et le dsir rend d'une certaine manire l'tre qui dsire apte et prt recevoir ce qui est dsir. Ainsi, celui qui aura plus de charit verra Dieu plus parfaitement et il sera plus heureux (I, q. 12, a. 6, c.)- Saint Thomas montre l'importance du dsir pour cette connaissance de la vision batifique qui dpasse la capacit naturelle de l'intelligence humaine et qui ncessite une lumire divine venant fortifier et diviniser l'intelligence, de l'intrieur. Il nous aide ainsi dpasser tout regard trop formel et intellectuel sur notre manire de nous prparer voir Dieu. C'est notre dsir et notre soif d'aimer, au-del des rsultats toujours inadquats, qui agrandissent notre cur et prparent notre intelligence la vision batifique.

1. Mt 5, 8. Saint Thomas commente : Bienheureux ceux qui ont le cur pur parce que, comme l'il qui voit la couleur doit tre purifi, ainsi l'esprit qui voit Dieu - Cherchez-le en simplicit de cur parce qu'use laisse trouver par ceux qui ne le tentent pas ; il apparat ceux qui ont foi en lui (Sg 1, 1-2). En effet, le cur est purifi par la foi, par la foi qui purifie les curs (Ac 15, 9). Et parce que la vision succde la foi, il est dit : Ils verront Dieu (Sup. Matth. lect., V, n 434). 2. Cf. Mt 20, 1-16.

1856. Mais il faut remarquer que cette parole fut pour les plagiens8 une occasion d'erreur. En effet, ils disent que les enfants qui meurent non baptiss seront sauvs dans la maison de Dieu, mais non dans le royaume de Dieu, parce que plus haut il est dit : Personne, moins de renatre de Veau et de l'Esprit Saint, ne peut entrer dans le royaume de Dieu 1.
3. Jb 22, 26. 4. Is 28, 5. 5. Moralium libri, IV, 36, 70, PL 75, col. 677 A-B. Voir aussi Homlies sur Ezechiel, II, 4, 6, SC 360, p. 197. 6. Tract, in Io., LXVII, 2, BA 74A, p. 221-223 Dans la vie ternelle, nul ne vit plus que l'autre puisqu'il n'y a pas dans l'ternit diverses longueurs de vie (vivendi mensura) . 7. Rm 12, 15. 8. Plage est un moine du sicle, originaire des les britanniques. Source d'une hrsie qu'on a appele plagianisme, sa principale erreur fut, en exaltant les forces du libre arbitre, de nier la transmission du pch originel, la ncessit de la grce divine, la distinction entre l'ordre naturel et l'ordre surnature1. Il niait donc que la volont humaine ait t affaiblie par suite du pch d'Adam, et qu'elle soit donc incline au ma1. Ainsi, selon lui, les petits enfants sont baptiss seulement pour tre admis au Royaume de Dieu, en passant du bien au mieux : le baptme ne les dlivre d'aucun mal, ils en sont exempts. Quant aux adultes, ils n'ont besoin du baptme que pour la rmission de leurs pchs. Pelage a ni encore la ncessit de la grce en tant qu'elle est un don reu dans l'me pour la gurir, la fortifier, mais aussi l'ennoblir et la surlever. Selon lui, l'homme peut, sans le secours de la grce, accomplir tous les prceptes divins. Cependant Pelage, ayant t blm par ses frres de ce qu'il rejetait le secours de la grce divine pour l'accomplissement des commandements, cda leur observation, mais en partie seulement. Il disait alors que la grce tait donne aux hommes afin qu'ils accomplissent plus facilement, par son moyen, ce qu'ils devaient faire par le libre arbitre. La grce n'tait pas pour lui un don premier, au-dessus de la nature. Mais il affirmait encore que cette grce, sans laquelle nous ne pouvons faire aucun bien, n'est pas diffrente du libre arbitre que notre nature a reu de Dieu, et que Dieu aide par sa Loi et par sa doctrine. Aussi le Christ est-il simplement un modle qui nous encourage nous perfectionner dans la justice et devenir meilleurs. Saint Augustin a combattu avec toute l'intensit de sa foi cette hrsie, notamment par deux de ses crits : De spiritu et littera et De natura et gratia. Il y proclame la ncessit de la grce qui, loin d'tre contre nature, la libre et la surlve. Parmi les actes du Magistre condamnant cette hrsie, citons notamment ceux du Concile de Carthage de 418 qui la rfute en 9 canons.

1855. De mme, on s'interroge sur ce qui est dit dans Matthieu2, qu'un seul denier est donn tous ceux qui ont travaill. Or ce denier n'est rien d'autre qu'une demeure dans la maison du Pre. Il n'y a donc pas de nombreuses demeures. cela je rponds : il faut dire que la rcompense de la vie ternelle est une, et qu'elle est multiple. Multiple, certes, selon la capacit diffrente des participants, selon laquelle il y a diverses demeures dans la maison du Pre. Mais une, de trois manires. Premirement, cause de l'unit de l'objet : en effet, ce que tous les bienheureux voient et ce dont tous jouissent est le mme ; et c'est pourquoi il y a un seul denier, mais il sera vu et aim de diverses manires - Alors tu abonderas en dlices dans le ToutPuissant2'. - En ce jour-l, le Seigneur des armes sera une couronne de gloire et un sceptre d'exultation pour le reste de son peuple 4. Et c'est comme si quelqu'un indiquait un autre une source, afin que tous y puisent volont ; celui qui aurait un plus grand vase, recevrait plus de la source, et celui qui en aurait un plus petit, moins. Donc la source, quant elle, est unique, mais la mesure des rcipients, elle, n'est pas la mme. Et c'est l'avis du bienheureux Grgoire5. En second lieu, cause de la mesure mme de l'ternit, selon Augustin6 parce que tous auront la batitude ternelle, puisque les justes iront vers la vie ternelle, mais diversement selon leur capacit. En troisime lieu, cause de la charit qui unit tout, faisant des joies de chacun les joies de tous, et rciproquement - Se rjouir avec ceux qui se rjouissent7.

601

Contre cela Augustin rapporte que le Seigneur dit que ces demeures sont dans la maison de Dieu. Or rien n'est plus dans le royaume que la maison : car le royaume est constitu de cits, et les cits de quartiers, et les quartiers de maisons. Donc si les demeures sont dans la maison, il est manifeste qu'elles sont dans le royaume. SINON, JE VOUS L'AURAIS DIT : JE VAIS VOUS PRPARER UN LIEU. 1857. Ensuite, il montre qu'il serait capable de leur prparer un lieu si cela tait ncessaire. En effet, quelqu'un pourrait dire : C'est vrai que, dans la maison de son Pre, de nombreuses demeures ont t prpares ; parce que si cela n'tait pas ncessaire, il n'aurait pas les prparer. Et c'est pourquoi le Seigneur, excluant cela, dit que SINON, c'est--dire si les demeures n'avaient pas t prpares, JE VOUS L'AURAIS DIT : JE VAIS VOUS PRPARER UN LIEU. L il faut voir ce qu'il dit : VOUS PRPARER UN LIEU. Or on prpare un lieu de deux manires. D'une manire, quand on le dispose en lui-mme, par exemple quand on nettoie ou qu'on agrandit un lieu - largis l'espace de ta tente3. D'une autre manire, quand on donne quelqu'un la possibilit d'entrer ; de l vient que le psaume demandait : Sois-moi un Dieu protecteur et un lieu fortifi4, comme s'il disait : que j'aie toujours la possibilit d'entrer. Et on peut comprendre cela de deux manires. Si en effet ce lieu tait quelque chose de tel qu'il et un dfaut ou qu'il ft quelque chose de cr, il appartiendrait ma puissance de le perfectionner, car toute crature est soumise la puissance du Verbe - Tout a t fait par lui5. Si donc il tait tel qu'il et un dfaut, JE VOUS L'AURAIS DIT : JE VAIS VOUS PRPARER UN LIEU. Mais le lieu en lui-mme a t prpar. En effet, ce lieu est Dieu lui-mme, comme il a t dit, en qui rside l'excellence de toutes les perfections. Mais peut-tre n'avez-vous pas la possibilit d'entrer ; et c'est pourquoi SINON, c'est--dire si vous n'aviez pas la possibilit d'entrer et n'aviez pas t prdestins ce lieu, JE VOUS L'AURAIS DIT : JE VAIS VOUS PRPARER UN LIEU. En effet il est en mon pouvoir de vous prdestiner ce lieu. Car lui-mme, avec le Pre et l'Esprit Saint, nous a prdestins la vie ternelle - Il nous a lus en luimme6.

1. Jn 3, 5. Voir vol. I, nos 431-435. 2. Loc. cit., LXVII, 3, BA 74A, p. 225-227. Les plagiens n'acceptaient pas que les nouveau-ns morts sans baptme soient damns, mais ils inventaient pour les besoins de la cause une distinction entre des maisons clestes, lieux intermdiaires qui leur seraient accessibles, et le royaume de Dieu , rserv aux seuls baptiss.

II
ET QUAND JE M'EN SERAI ALL ET QUE JE VOUS AURAI PRPAR UN LIEU, JE VIENDRAI DE NOUVEAU ET JE VOUS PRENDRAI PRS DE MOI, POUR QUE L O MOI JE SUIS, VOUS SOYEZ AUSSI (14, 3)
3. Is 54, 2. 4. Ps 70, 3. 5. Jn 1, 3. 6. Ep 1, 4.

1858. Mais parce que plus haut il avait dit : O moi je vais, tu ne peux pas me suivre prsent1, il ajoute, afin qu'ils ne croient pas qu'ils seront dfinitivement spars de lui : ET QUAND JE M'EN SERAI ALL ET QUE JE VOUS AURAI PRPAR UN LIEU, JE VIENDRAI DE NOUVEAU ET JE VOUS PRENDRAI PRS DE MOI, POUR QUE L O MOI JE SUIS, VOUS SOYEZ AUSSI L, il prsente la seconde promesse, savoir celle de les faire entrer dans le royaume. Il semble qu'il y ait l une contradiction dans ses paroles. En effet il dit : SINON JE VOUS L'AURAIS DIT : JE VAIS VOUS PRPARER UN LIEU, indiquant par l qu'il ne va pas pour prparer un lieu. Or ici il dit : ET QUAND JE M'EN SERAI ALL ET QUE JE VOUS AURAI PRPAR UN LIEU, il indique qu'il va pour prparer un lieu. Mais il faut dire que, d'une premire manire, on pourrait lire cela ensemble2 , et alors le sens serait : SINON, c'est--dire si cela tait ncessaire, JE VOUS L'AURAIS DIT : JE VAIS VOUS PRPARER UN LIEU. Et il redit : SINON JE VOUS L'AURAIS DIT, c'est--dire si je m'en vais et que je vous prpare un lieu. Mais selon Augustin on lit sparment , de sorte qu'il y a une conclusion autre que celle-l. Et il faut dire que le Seigneur a PRPAR en prdestinant de toute ternit et qu'il a PRPAR en excutant3. Et il a PRPAR par son dpart.

602

Donc ce qu'il a dit en premier lieu, c'est--dire que les demeures avaient t prpares, on le comprend de la premire prparation de toute ternit ; mais ce qu'il dit ici - QUAND JE M'EN SERAI ALL ET QUE JE VOUS AURAI PRPAR se comprend de l'excution de la prdestination ternelle4. 1859. Or le Seigneur par son dpart nous a prpar un lieu de cinq manires. Premirement en donnant le lieu de la foi. En effet, puisque la foi porte sur des choses qu'on ne voit pas5, elle n'existait pas chez les disciples l'gard du Christ quand ils le voyaient en personne. Donc, il s'loigna d'eux pour que celui qu'ils avaient par la prsence corporelle et qu'ils voyaient par les yeux du corps, ils l'aient par une prsence spirituelle, et le distinguent par l'il de l'esprit : et c'est cela, avoir par la foi6. En second lieu, en leur montrant le chemin pour aller vers ce lieu - Il monte en ouvrant le chemin devant eux1. En troisime lieu, en priant pour eux - Sy approchant par lui-mme de Dieu, il peut sauver8. - Celui qui monte sur le ciel est ton aide9. En quatrime lieu, en les attirant en haut - Entranemoi ta suite10. - Si vous tes ressuscites avec le Christ, recherchez les choses d'en haut11. En cinquime lieu, en leur envoyant l'Esprit-Saint - L'Esprit n'avait pas encore t donn, parce que Jsus n'avait pas encore t glorifi 1.
1. Jn 13, 36. 2. A savoir les versets 2 et 3 Sinon je vous l'aurais dit : je vais vous prparer un lieu, et : Quand je m'en serai all et que je vous aurai prpar un lieu. 3. Saint Thomas distingue les deux ordres lis la finalit : l'ordre d'intention o la finalit est premire et o tout est ordonn en fonction d'elle ; l'ordre d'excution qui est l'ordre des moyens en vue de la fin, impliquant l'aspect de la ralisation. 4. Tract, in Io., LXVIII, 1, BA 74A, p. 231-233. 5. Cf. He 11, 1. Rappelons la manire dont saint Thomas distingue la foi et l'opinion de l'intelligence et de la science : La foi implique une adhsion de l'intelligence ce que l'on croit. Mais l'intelligence adhre quelque chose de deux faons. D'une manire, elle adhre parce qu'elle y est porte par l'objet lui-mme, qui est connu soit par lui-mme, comme il se voit dans les principes premiers, soit par autre chose, comme il se voit dans les conclusions qui sont matire de science. De l'autre manire, l'intelligence adhre quelque chose sans y tre pleinement porte par son objet propre, mais en s'attachant volontairement par un choix un parti plutt qu' un autre. Et si l'on prend ce parti avec une hsitation ou une crainte l'gard de l'autre, on aura une opinion ; mais si l'on prend parti avec certitude et sans aucun reste d'une telle crainte, on aura une foi. Or lorsqu'on dit qu'on voit les choses, c'est qu'elles forcent notre esprit ou nos sens prendre connaissance d'elles. D'o il est manifeste

que ni la foi ni l'opinion ne peuvent avoir pour objet des choses qui seraient vues soit par les sens soit par l'esprit {Somme thol., II-II, q. 1, a. 4, c. ; voir aussi II-II, q. 1, a. 5, ad 4). Saint Thomas montre ici que la foi en le mystre de l'Incarnation ne porte pas seulement sur la divinit du Christ. Lorsque la prsence corporelle du Christ disparat, la foi des disciples porte galement sur son nouveau mode de prsence, une prsence spirituelle . 6. Cf. SAINT AUGUSTIN, Tract, in Io., LXVIII, 3, BA 74A, p. 237 Celui qui prgrine loin du Seigneur a besoin de vivre de la foi parce qu'il est prpar par elle contempler la ralit . 7. Mi 2, 13. 8. He 7, 25. Voir ci-dessous, n 1910, note 2. 9. Dt 33, 26. 10. Ct 1, 3. 11. Col 3, 1.

1860. Or l'accomplissement de la glorification du Christ eut lieu dans son Ascension ; et c'est pourquoi, aussitt qu'il est mont, il a envoy l'Esprit Saint ses disciples. Ainsi, il leur a prdit un dpart corporel, en disant : ET QUAND JE M'EN SERAI ALL ET QUE JE VOUS AURAI PRPAR UN LIEU ; et ensuite il leur promet un retour spirituel, en disant : JE VIENDRAI DE NOUVEAU ET JE VOUS PRENDRAI PRS DE MOI Je viendrai la fin du monde - Il reviendra de la mme manire que vous l'avez vu monter au ciel2. ET JE VOUS PRENDRAI PRS DE MOI, glorifis en votre me et votre corps - Nous serons emports avec eux dans les nues, au-devant du Christ, dans les airs3. 1861. Mais les esprits des Aptres ne sont-ils pas pris par le Christ auprs de lui avant la fin du monde ? cela il faut rpondre que l'opinion des Grecs est que les saints n'entrent pas au paradis avant le jour du jugement. Mais s'il en tait ainsi, alors c'est en vain que l'Aptre aurait eu le dsir d'tre avec le Christ4. Et c'est pourquoi il faut dire qu'aussitt que notre maison terrestre a t dtruite5, quant notre me nous sommes avec le Christ. Et ainsi, ce qu'il dit - JE VIENDRAI DE NOUVEAU ET JE VOUS PRENDRAI PRS DE MOI - peut s'entendre de la venue spirituelle par laquelle le Christ visite toujours l'glise des fidles, et vivifie n'importe lequel des saints dans la mort. Et le sens serait : JE VIENDRAI DE NOUVEAU vers l'glise de manire spirituelle et continue, ET JE VOUS PRENDRAI PRS DE MOI, c'est--dire je vous affermirai dans la foi et dans mon amour - Mon bien-aim est mont dans le parterre des aromates6, c'est--dire dans l'assemble des saints, pour qu'il paisse, c'est--dire qu'il se

603

dlecte dans leurs vertus, et cueille des lis, c'est--dire qu'il attire lui les mes pures, quand il vivifie les saints dans la mort. 1862. Ensuite il montre le fruit, en disant : POUR QUE L OU MOI JE SUIS, VOUS SOYEZ AUSSI, c'est--dire : o est la Tte, que soient les membres ; o est le Matre, que soient les disciples - O sera le corps, l aussi s'assembleront les aigles7. - O moi je suis, l aussi sera mon serviteur8. b) Jean 14, 4 Le chemin par lequel il devait s'en aller.

ET OU MOI JE VAIS VOUS LE SAVEZ, ET VOUS SAVEZ LE CHEMIN. (14, 4) 1864. ce propos, il faut savoir que le Seigneur avait dit : QUAND JE M'EN SERAI ALL ET QUE JE VOUS AURAI PRPAR UN LIEU, JE VIENDRAI DE NOUVEAU vers vous. Parce que les disciples lui demanderaient peut-tre o il allait, comme ci-dessus Pierre a demand : Seigneur, o vas-tu ?, le Seigneur, sachant cela2, leur dit : ET O MOI JE VAIS VOUS LE SAVEZ, ET VOUS SAVEZ LE CHEMIN. En effet, je vais vers le Pre, que vous connaissez, car je vous l'ai manifest - J'ai manifest ton nom aux hommes3. Or le chemin par lequel je vais, je le suis, moi que vous connaissez - Nous avons vu sa gloire4. C'est donc juste titre qu'il a dit : O MOI JE VAIS VOUS LE SAVEZ, ET VOUS SAVEZ LE CHEMIN, parce qu'ils connaissaient le Pre par le Christ, et avaient appris connatre le Christ en vivant avec lui5, et par sa prsence.

1863. Plus haut le Seigneur a fortifi ses disciples quant son dpart, leur promettant qu'ils auraient accs auprs du Pre ; ici il parle du chemin par lequel ils vont vers le Pre. Or on ne connat pas un chemin sans son terme, et c'est pourquoi il parle aussi du terme ; et il prsente d'abord le chemin et le terme, comme tant connus d'eux ; aprs quoi il manifeste ce qu'il a prsent [n 1865].
1. Jn 7, 39. 2. Ac 1, 11. 3. 1 Th 4, 16. 4. Cf. Ph 1, 23 Et je me sens press des deux cts, dsirant d'tre dissous et d'tre avec le Christ, chose bien meilleure pour moi. 5. Cf. 2 Co 5, 1. 6. Ct 6, 1. La Vulgate dit : Dilectus meus descendit, mon bienaim est descendu. 7. Mt 24, 28. Saint Thomas commente : Remarquez qu'en hbreu on trouve anathe, ce qui est la mme chose que cadavre, aussi a-t-il voulu dsigner la Passion du Christ, parce qu'alors le Christ viendra montrant les marques de sa Passion, et il emploie une comparaison : O sera le corps, l aussi s'assembleront les aigles. - Nous serons emports dans les nues la rencontre du Seigneur (1 Th 4, 16). Mais certains sont des aigles, et d'autres des vautours et des corbeaux. Mais il ne dit pas "les vautours" ou "les corbeaux", mais les aigles, qui dsignent les saints - Ils dploieront leurs ailes comme des aigles, ils voleront et ne s'puiseront pas (Is 40, 31). Ainsi, comme le dit Jrme, partout o il sera fait mmoire de la Passion du Christ, les saints doivent tre rassembls par la mmoire continuelle de sa Passion - Rappelez-vous les jours d'autrefois o, illumins, vous avez soutenu un grand assaut de souffrances (He 10, 32) (Sup. Matth. lect., XXIV, n 1955). Voir aussi vol. I, n 1558, note 10, le commentaire de 1 Th 4, 15. Voir aussi cidessous, n 2256, note 4. 8. Jn 12, 26.

Il rend clair ce qu'il a affirm.


1865. Le Seigneur claire ensuite ce qu'il a affirm ; et l'vangliste commence par prsenter l'occasion de cette rvlation (manifestatio), puis il donne cette rvlation [n 1867]. THOMAS LUI DIT : SEIGNEUR, NOUS NE SAVONS PAS O TU VAS. ET COMMENT POUVONS-NOUS SAVOIR LE CHEMIN ? (14, 5) 1866. L'occasion de la rvlation faite ici par le Christ fut le doute de Thomas qui interroge. THOMAS LUI DIT : SEIGNEUR, NOUS NE SAVONS PAS O TU VAS. ET COMMENT POUVONS-NOUS SAVOIR LE CHEMIN ? L, remarque que Thomas nie les deux choses que le Seigneur a affirmes ; car le Seigneur a dit qu'ils savaient la fois le chemin et le terme du chemin ; or Thomas dit qu'il ne sait pas le chemin, ni le terme ; cependant l'un et l'autre sont vrais. Car il est vrai qu'ils savaient, cependant ils ne savaient pas qu'ils savaient6. En effet, beaucoup savaient propos du Pre et du Fils des choses qu'ils avaient apprises du Christ ; mais ils ignoraient que le Pre tait celui vers qui le Christ allait et que le Fils tait le chemin par lequel il allait. En effet, il est difficile d'aller vers le Pre ; et il n'est pas tonnant qu'ils

Le Christ prsente le chemin et le terme.

604

l'aient ignor, parce que, bien qu'ils connussent parfaitement le Christ en tant qu'homme, ils reconnaissaient cependant imparfaitement sa divinit - L'oiseau a ignor son sentier7. Et il ajoute : COMMENT POUVONS-NOUS SAVOIR LE CHEMIN ? La connaissance du chemin dpend en effet de la connaissance du terme ; donc, parce que le terme nous est inconnu - Il habite une lumire inaccessible 8 -, son chemin nous est impntrable, selon ce passage de l'ptre aux Romains : Ses chemins sont impntrables \
1. Jn 13, 36. 2. Cf. SAINT JEAN CHRYSOSTOME, In Ioannem hom., LXXIII, 2, PG 59, col. 387 En disant : "Vous savez", il dvoile le dsir de leur esprit et leur donne l'occasion de l'interroger . 3. Jn 17, 6. 4. Jn 1, 14. 5. Saint Thomas utilise le mot conversatio. 6. Cf. SAINT AUGUSTIN, Tract, in Io., LXIX, 1, BA 74\ p. 245 C'est donc qu'ils savaient et qu'ils ignoraient qu'ils savaient. Que le Seigneur les convainque qu'ils savent dj ce qu'ils pensent ne pas savoir encore . 7. Jb 28, 7. 8. 1 Tm 6, 16. Voir vol. I, n 454, note 11.

II
JSUS LEUR DIT : MOI JE SUIS LE CHEMIN, LA VRIT ET LA VIE. PERSONNE NE VIENT AU PRE SINON PAR MOI SI VOUS M'AVIEZ CONNU, VOUS AURIEZ CONNU AUSSI MON PRE. ET DORNAVANT VOUS LE CONNATREZ, ET VOUS L'AVEZ VU. (14, 6-7) 1867. Le Seigneur rvle ensuite les deux choses qu'il leur avait annonces. D'abord le chemin et son terme ; ensuite le fait qu'ils connaissaient l'un et l'autre [n 1876]. MOI JE SUIS LE CHEMIN, LA VRIT ET LA VIE. PERSONNE NE VIENT AU PRE SINON PAR MOI. En premier lieu, il rvle ce qu'est le chemin ; en second lieu ce qu'est le terme [n 1873]. 1868. Le chemin, comme il a t dit, est le Christ lui-mme, et c'est pourquoi il dit : MOI JE SUIS LE CHEMIN, LA VRIT ET LA VIE. Et cette

affirmation n'est pas sans raison, car par lui nous avons accs auprs du Pre, comme il est dit dans l'ptre aux Romains2. Cela convient aussi son propos : il veut montrer clairement le doute du disciple qui l'interroge. Et parce que ce chemin n'est pas distant du terme mais lui est conjoint, il ajoute : LA VRIT ET LA VIE ; et ainsi lui-mme est en mme temps le chemin et le terme. Le chemin, certes, selon son humanit, le terme selon sa divinit. Ainsi donc, selon qu'il est homme, il dit : MOI JE SUIS LE CHEMIN ; et selon qu'il est Dieu, il ajoute : LA VRIT ET LA VIE. Ces deux mots dsignent de manire convenable le terme de ce chemin. Car le terme de ce chemin est la fin du dsir humain. Or l'homme dsire avant tout deux choses : premirement, la connaissance de la vrit, ce qui lui est propre ; en second lieu la conservation3 de son tre, ce qui est commun toutes les ralits. Or le Christ est le chemin pour parvenir la connaissance de la vrit, bien que cependant il soit lui-mme la Vrit - Conduis-moi, Seigneur, dans ta vrit et que je marche dans ta voie4. Le Christ est aussi le chemin pour parvenir la vie, bien qu'il soit lui-mme la Vie - Tu m'as fait connatre les chemins de la vie5. Et c'est pourquoi il a dsign le terme de ce chemin par la vrit et la vie ; ces deux mots ont t dits plus haut propos du Christ. Il a d'abord t dit qu'il est lui-mme la Vie - En lui-mme tait la vie -, et ensuite qu'il est la Vrit, parce qu'il tait la lumire des hommes6, et que la lumire est la vrit. 1869. Il faut noter que ces deux termes conviennent en propre, par eux-mmes, au Christ. La vrit, en effet, lui convient par soi parce que lui-mme est le Verbe. La vrit, en effet, n'est rien d'autre que l'adquation de la ralit l'intelligence], qui se fait quand l'intelligence conoit la ralit telle qu'elle est. Donc la vrit de notre intelligence appartient notre verbe2, qui en est la conception. Mais cependant bien que notre verbe soit vrai, il n'est pourtant pas la vrit ellemme, puisqu'il n'existe pas par lui-mme mais qu'il provient de l'adquation la ralit conue. Donc la vrit de l'intelligence divine appartient au Verbe de Dieu. Mais parce que le Verbe de Dieu est vrai par lui-mme, puisqu'il n'est pas mesur par les ralits mais que les ralits, dans la mesure o elles sont vraies, parviennent sa ressemblance, de l vient que le Verbe de Dieu est la Vrit ellemme. Et parce que nul ne peut connatre la vrit

605

s'il n'adhre pas la Vrit, il faut que tout homme qui dsire connatre la vrit adhre ce Verbe.
1. Rm 11, 33. 2. Cf. Rm 5, 2 Lui qui nous devons d'avoir accs, par la foi, cette grce o nous sommes tablis, et nous nous glorifions dans l'esprance de la gloire de Dieu. 3. Saint Thomas, en disant sui esse continuationem, parle en effet de la conservation de l'tre, concernant toutes les ralits. Dans la question de la Somme thologique o il traite de la loi naturelle, saint Thomas distingue trois niveaux : C'est selon l'ordre des inclinations naturelles que se prend l'ordre des prceptes de la loi naturelle. En effet, il y a en premier lieu dans l'homme une inclination chercher le bien, selon la nature, qu'il a en commun avec toutes les autres ralits : toute ralit recherche la conservation de son tre, selon sa nature propre. (...) En second lieu, il y a dans l'homme une inclination chercher certains biens plus spciaux, correspondant la nature qui lui est commune avec les autres animaux. Ainsi appartient la loi naturelle ce que "la nature enseigne tous les animaux", comme l'union du mle et de la femelle, le soin des petits, etc. En troisime lieu, il y a dans l'homme une inclination chercher le bien correspondant sa nature rationnelle, qui lui est propre : ainsi a-t-il une inclination naturelle connatre la vrit sur Dieu, et vivre en communaut (Somme thol, I-II, q. 94, a. 2, c). 4. Ps 85, 11. La Vulgate dit l'inverse : Conduis-moi, Seigneur, dans ta voie, et que je marche dans ta vrit. 5. Ps 15, 11. Saint Thomas commente : Cela s'applique au Christ pour ses membres ; et ces chemins sont ses enseignements et ses prceptes, qui sont des chemins vers la batitude - Garde mes commandements et tu vivras (Pr 7, 2). Et c'est pourquoi il dit : Tu m'as fait connatre les chemins de la vie (Exp. in Psalmos, 15, n 7). 6. Jn 1, 4.

Quant la vie, elle lui convient en propre parce que toute ralit qui a par elle-mme quelque opration est dite vivante. Et on dit non vivantes les ralits qui n'ont pas par elles-mmes le mouvement. Parmi les oprations de la vie, il y a avant tout les oprations intellectuelles : c'est pourquoi l'intelligence elle-mme est dite vivante, et son action est une certaine vie. Or en Dieu l'acte d'intelligence et l'intelligence ne font qu'un3 d'o il est manifeste que le Fils, qui est le Verbe de l'intelligence du Pre, est sa vie. Ainsi donc le Christ s'est dsign lui-mme comme le Chemin, et le chemin conjoint au terme : parce que lui-mme est le terme ayant en lui tout ce qui peut tre dsir, puisqu'il est la Vrit et la Vie. 1870. Si donc tu cherches par o passer, accueille le Christ, parce qu'il est lui-mme le Chemin Voici le chemin, marchez-y 4. Et Augustin dit5 Avance par l'homme, et tu parviendras Dieu. II vaut mieux en effet boiter sur le chemin

qu'avancer fermement en dehors du chemin. Car celui qui boite sur le chemin, mme s'il avance peu, s'approche du terme ; quant celui qui marche en dehors du chemin, plus il court fermement, plus il s'loigne du terme. Mais si tu cherches o aller, adhre au Christ, parce que lui-mme est la Vrit laquelle nous dsirons parvenir - Ma bouche mditera ta vrit6. Si tu cherches o demeurer, adhre au Christ parce que lui-mme est la Vie Celui qui me trouvera, trouvera la vie7. Adhre donc au Christ si tu veux tre en sret : en effet tu ne pourras pas dvier, parce qu'il est luimme le Chemin. Aussi ceux qui adhrent lui ne marchent pas o il n'y a pas de route, mais par un chemin droit - Je te montrerai le chemin de la sagesse8. Et, au contraire, il est dit de certains : Ils n'ont pas trouv le chemin vers une cit habite9. De mme on ne peut tre tromp, parce que lui-mme est la Vrit et enseigne toute vrit - Moi, je suis n et je suis venu dans le monde pour ceci : rendre tmoignage la vent10. De mme encore, on ne peut tre troubl parce que lui-mme est la Vie et donne la vie - Moi, je suis venu pour qu'on ait la vie, et qu'on l'ait surabondante1. Car, comme dit Augustin2, le Seigneur dit : MOI JE SUIS LE CHEMIN, LA VRIT ET LA VIE comme s'il disait : Par o veux-tu aller ? MOI JE SUIS LE CHEMIN. O veux-tu aller ? MOI JE SUIS LA VRIT. O veux-tu demeurer ? MOI JE SUIS LA VIE. En effet, comme le dit Hilaire3, il ne conduit pas par des voies trompeuses, lui qui est le Chemin, il ne trompe pas par des mensonges, lui qui est la Vrit, il ne laisse pas dans l'erreur de la mort, lui qui est la Vie.
1. Pour la crature rationnelle, la vrit est l'adquation de l'intelligence la ralit, mais pour l'intelligence divine, vraie en elle-mme, qui est mesure et cause de toutes les ralits, la vrit est prcisment l'adquation de la ralit l'intelligence. Voir Somme thol, I, q. 16, a. 5, c. 2. Sur le sens du mot verbum, voir vol. I, n 25. 3. C'est Aristote qui le premier, en contemplant le mystre de Dieu, met en lumire que l'Intelligence premire est son acte de penser, et qu'elle se pense elle-mme, puisqu'elle est ce qu'il y a de plus excellent et que sa pense est la pense de la pense {Mtaphysique, A, ch. 9, 1074 b 34). Voir aussi Somme thol, I, q. 14, a. 4. 4. Is 30, 21. 5. Sermones de Scripturis, 141, IV, PL 38, col. 777-778. L'd. Marietti met une seule phrase entre guillemets mais en fait tout l'alina est une citation ad litteram, morcele, du texte de saint Augustin. 6. Pr 8, 7. 7. Pr 8, 35. 8. Pr4, 11. 9. Ps 106, 4. 10. Jn 18, 37.

606

1871. On peut expliquer cela autrement. Il y a trois choses dans l'homme qui sont lies sa saintet, savoir son action, sa contemplation et son intention4 ; et ces choses sont menes leur perfection par le Christ. Car pour ceux qui exercent une activit, le Christ est le Chemin ; pour ceux qui persvrent dans la contemplation, le Christ est la Vrit ; mais il dirige l'intention des actifs et des contemplatifs vers la Vie, c'est--dire la vie ternelle5. Il enseigne en effet aller et prcher pour le sicle venir6. Ainsi donc, le Seigneur est pour nous le chemin par lequel nous allons vers lui, et par lui vers le Pre. 1872. Mais puisque lui, qui est le Chemin, va vers le Pre, est-il lui-mme son propre chemin ? Comme dit Augustin7, il est le Chemin et celui qui va par le Chemin, et le lieu o il va : c'est pourquoi lui-mme va par lui-mme vers lui-mme. Car en tant qu'homme il est le Chemin : c'est pourquoi il est venu par la chair, en demeurant o il tait ; et il s'en va par la chair, sans quitter le lieu d'o il est venu ; par la chair aussi il revient vers lui, la Vrit et la Vie : car Dieu tait venu par la chair vers les hommes, la Vrit vers les menteurs, la Vie vers les mortels - Dieu, en effet, est vridique, mais tout homme est menteur91. Or, quand il a quitt les hommes pour aller l o personne ne ment, il a lev sa chair, luimme qui est le Verbe fait chair, et par sa chair il est retourn vers la Vrit qu'il est lui-mme. Et c'est comme si je disais : mon esprit, tandis que je parle d'autres, part vers eux, et cependant ne me quitte pas : mais quand je me suis tu, je retourne en quelque sorte vers moi, et je demeure avec ceux qui je parle. Ainsi donc le Christ, qui pour nous est le Chemin, s'est fait le chemin pour lui-mme aussi, c'est--dire pour sa chair, pour aller vers la Vrit et la Vie.
1. Jn 10, 10. 2. Serm. de Scr., 142, I, PL 38, col. 778. 3. La Trinit, VII, 33, SC 448, p. 353-355. 4. Ce sont les trois aspects de l'image de Dieu en l'homme : le dominium (l'action), l'intelligence (la contemplation) et la volont (l'intention). Mais ces trois aspects sont ici lis la finalit, leur acte. Et par ces actes finaliss, l'homme ressemble Dieu. Sur les diffrentes similitudes entre Dieu et l'homme, voir ci-dessous, note 5 du n 1879. Voir aussi Somme thol, I, q. 93, a. 7 et a. 8. 5. Saint Thomas reprend ici le commentaire de Thophylacte sur ce verset (Enarr. in Ev. S. Ioannis. In h. foc., PG 124, col. 171 C). 6. Cf. Mc 10, 30 ; Ep 1, 21.

7. Ce paragraphe reprend les affirmations principales d'un dveloppement plus long du Tract, in Io., LXIX, 2-4, BA 74A, p. 247-259.

PERSONNE NE VIENT AU PRE SINON PAR MOI. 1873. Il claire ensuite les questions qui s'taient poses propos du terme du chemin. Or le chemin, qui est le Christ, comme il a t dit, conduit vers le Pre. Mais parce que le Pre et le Fils sont un, ce chemin conduit aussi lui-mme. Et c'est pourquoi le Christ dit qu'il est le terme du chemin. PERSONNE, dit-il, NE VIENT AU PRE SINON PAR MOI. 1874. Mais il faut savoir que, comme dit l'Aptre, personne ne connat les choses de l'homme si ce n'est son esprit qui est en lui9 ; il faut comprendre : si ce n'est dans la mesure o l'homme veut se manifester. Or quelqu'un manifeste son secret par son verbe, et c'est pourquoi nul ne peut pntrer le secret de l'homme si ce n'est par le verbe de l'homme. Donc puisque personne ne sait les choses de Dieu si ce n'est l'Esprit de Dieu *, nul ne peut venir la connaissance du Pre si ce n'est par son Verbe, qui est son Fils - Et nul ne connat le Pre si ce n'est le Fils2. Et de mme que l'homme, voulant se rvler par le verbe de son cur qu'il profre par sa bouche, revt en quelque sorte ce mme verbe de lettres ou d'une voix, ainsi Dieu, voulant se manifester aux hommes3, revt de la chair, dans le temps, son Verbe conu de toute ternit. Et ainsi nul ne peut parvenir la connaissance du Pre si ce n'est par le Fils. C'est pourquoi il dit : Moi je suis la porte. Si quelqu'un entre par moi, il sera sauv4.
8. Rm 3, 4, qui se rfre au Ps 115, 11. 9. 1 Co 2, 11.

1875. Mais il faut noter, selon Chrysostome, que plus haut le Seigneur dit : Nul ne peut venir moi si le Pre qui m'a envoy ne l'attire5, alors qu'ici il dit : PERSONNE NE VIENT AU PRE SINON PAR MOI En cela est montre l'galit du Fils et du Pre6. Ce qui est le chemin apparat donc, c'est le Christ ; et ce qui est le terme, c'est le Pre. SI VOUS M'AVIEZ CONNU, VOUS AURIEZ CONNU AUSSI MON PRE. ET DORNAVANT VOUS LE CONNATREZ, ET VOUS L'AVEZ VU. (14, 7)

607

1876. Il montre ensuite que les disciples connaissent ces deux choses, savoir le lieu o il va et le chemin, et d'abord il en donne la manifestation ; ensuite il exclut le doute qui s'lve [n 1882]. Premirement, il montre que la connaissance qu'on a du Fils ne va pas sans la connaissance qu'on a du Pre. En second lieu il manifeste o en sont les disciples par rapport la connaissance du Pre [n 1880].
1. Ibid. 2. Mt 11, 27. Cf. ci-dessus, n 1830, note 8. 3. Somme thol., III, q. 1, Sur les convenances de l'Incarnation. Citons notamment : Par le mystre de l'Incarnation nous sont manifestes la fois la bont, la sagesse, la justice et la puissance de Dieu (a. 1, sed contra). 4. Jn 10,9. 5. Jn 6, 44. 6. In Ioannem nom., LXXIII, 2, PG 59, col. 388. Sitt aprs avoir rappel une premire parole du Christ (le Pre attire vers le Christ, rf Jn 6, 44), saint Jean Chrysostome plaait conjointement une autre affirmation grce laquelle la conclusion sur l'galit du Fils avec le Pre est plus claire : Quand j'aurai t lev de terre, j'attirerai tout moi (Jn 12, 32). En effet, comment le Pre et le Fils peuvent-ils exercer la mme attraction s'ils ne sont pas gaux ?

- Dans le Principe tait le Verbe, et le Verbe tait auprs de Dieu8. - Et le Verbe s'est fait chair, et il a habit parmi nous. Nous avons vu sa gloire, gloire quil tient de son Pre comme Fils unique, plein de grce et de vrit1. Le Fils est aussi l'image du Pre - [Lui] qui est l'image du Dieu invisible2. - Lui qui tant la splendeur de sa gloire et l'empreinte de sa substance3. Donc, c'est dans le Fils que le Pre est connu, comme dans son Verbe et sa propre image4.
7. Jn 8, 19. 8. Jn 1, 1.

SI VOUS M'AVIEZ CONNU, VOUS AURIEZ CONNU AUSSI MON PRE. 1877. Il dit donc en premier lieu : Je vous ai dit que je suis le Chemin, et que vous connaissez le chemin, c'est--dire moi ; donc vous savez aussi o je vais, parce qu'on ne peut avoir la connaissance de moi-mme sans la connaissance du Pre. Et c'est ce qu'il dit : SI VOUS M'AVIEZ CONNU, VOUS AURIEZ CONNU AUSSI MON PRE. 1878. Plus haut il dit aux Juifs : Si vous me connaissiez, vous connatriez peut-tre aussi mon Pre !1 Pourquoi donc dit-il : SI VOUS M'AVIEZ CONNU, VOUS AURIEZ CONNU AUSSI MON PRE, alors que plus haut il dit peut-tre ? Il semble que l il ait dout de ce qu'ici il affirme. Mais il faut dire qu'alors il parlait aux Juifs qu'il blmait ; et c'est pourquoi il ajoute peut-tre, non qu'il doute, mais parce qu'il les blme. Mais ici, il parle aux disciples qu'il instruit : et c'est pourquoi il leur prsente la vrit avec une affirmation, en disant : SI VOUS M'AVIEZ CONNU, VOUS AURIEZ CONNU AUSSI MON PRE, comme s'il disait : Si vous connaissiez ma grce et ma dignit, vous connatriez aussi celles du Pre. Car rien ne fait mieux connatre une ralit que son verbe et son image ; or le Fils est le Verbe du Pre

1879. Mais il faut remarquer que, dans la mesure o une chose accde la ressemblance du Verbe du Pre, dans cette mme mesure le Pre est connu en elle, et de mme dans la mesure o cette ralit a quelque chose de l'image du Pre. Or, puisque tout verbe cr est une certaine similitude de ce Verbe, et que dans toute ralit on trouve une similitude de la divinit - ou une similitude d'image ou une similitude de vestige5 -, mais une similitude imparfaite, de l vient que ce que Dieu est en lui-mme ne peut tre connu parfaitement par aucune crature ni par aucune intelligence ni conception d'une intelligence cre6 ; mais seul le Verbe, l'unique engendr, qui est parfait et qui est la parfaite image du Pre, connat et comprend cela mme qui est du Pre. Aussi, selon Hilaire7, ces paroles peuvent s'enchaner autrement. Car quand le Seigneur dit : PERSONNE NE VIENT AU PRE SINON PAR MOI, Arius, interrog sur la manire d'aller au Pre par le Fils, rpond que c'est par l'enseignement de sa doctrine, c'est--dire dans la mesure o le Fils instruit les hommes propos du Pre par sa doctrine - Pre, j'ai manifest ton nom aux hommes8. Mais le Seigneur, excluant ceci, dit : SI VOUS M'AVIEZ CONNU, VOUS AURIEZ CONNU AUSSI MON PRE, comme pour dire : Arius ou tout autre homme peut bien parler du Pre, mais nul n'est assez grand pour que, tant connu, le Pre soit connu, si ce n'est le Fils qui est de mme nature que lui.
1. Jn 1, 14. 2. Col 1, 15. 3. He 1, 3. Cf. vol. I, n 1278, note 4. Voir aussi ci-dessus, n 1662, note 2. 4. Voir ci-dessus, n 1712 et note 4. 5. Voir Somme thol, I, q. 33, a. 3 ; q. 45, a. 7. Saint Thomas, pour parler du lien qu'une crature peut avoir avec Dieu, met en lumire quatre similitudes : la similitude de vestige, pour les cratures irrationnelles ; la similitude d'image, pour les

608

cratures rationnelles ; la similitude de grce, pour ceux qui, ayant reu le don de la grce, sont destins l'hritage de la gloire ternelle ; la similitude de gloire, pour ceux qui possdent dj l'hritage de la gloire (voir q. 33, a. 3, a). Par rapport au mystre de la Trs Sainte Trinit, il dit aussi que dans les cratures rationnelles, en qui il y a l'intelligence et la volont, on trouve une similitude (similitudo) de la Trinit par mode d'image, en tant qu'on trouve en elles le verbe qui conoit et l'amour qui procde. Mais dans toutes les cratures on trouve une similitude (similitudo) de la Trinit par mode de vestige (q. 45, a. 7, a). Il montre galement la diffrence entre le Verbe, Image du Pre, et la crature qui est l'image de Dieu (q. 35, a. 2, ad 3), ainsi que le rapport du Verbe la crature (q. 34, a. 3). Sur l'image de Dieu chez l'homme, voir aussi op. cit., I, q. 93. 6. Cf. Somme thol., I, q. 12, a. 7. 7. La Trinit, VII, 33, SC 448, p. 355.

viendra l'Esprit Paraclet, celui-l vous enseignera tout3. Ainsi donc, tu dis vrai parce que tu ne le connais pas d'une connaissance parfaite ; mais moi je dis vrai, parce que vous l'avez vu - Aprs cela il a t vu sur la terre et il a vcu avec les hommes4. Ils ont vu en effet le Christ, selon qu'il a assum notre chair en laquelle tait le Verbe, et dans le Verbe, le Pre : c'est pourquoi en lui ils ont vu le Pre - C'est de lui que je suis, et c'est lui qui m'a envoy5.
8. Jn 17, 6. 9. Jn 14, 4. 10. Jn 14, 5. 11. 1 Jn 3, 2.

ET DORNAVANT VOUS LE CONNATREZ, ET VOUS L'AVEZ VU. 1880. Il montre ensuite o en sont les disciples par rapport la connaissance du Pre. Or le Seigneur avait dit plus haut ses disciples qu'ils connaissaient le Pre, en disant : O moi je vais vous le savez9. Et cela Thomas l'a ni, en disant : Seigneur, nous ne savons pas o tu vas 10. Et c'est pourquoi ici le Seigneur montre que d'une certaine manire ils connaissent le Pre, afin de montrer que sa parole est vraie, et que d'une autre manire ils ne le connaissent pas, de sorte que la parole de Thomas est vraie. Il expose par rapport cela une double connaissance du Pre : l'une venir, l'autre qui tait dans le pass. Donc il dit que DORNAVANT VOUS LE CONNATREZ. Il dit DORNAVANT puisqu'il y a deux connaissances propos du Pre. L'une parfaite, qui est par la vision immdiate de Dieu, et que nous aurons dans la Patrie - Quand il apparatra, nous serons semblables lui11 ; l'autre imparfaite, qui existe par un miroir et en nigme, et que nous avons par la foi - Nous voyons maintenant par un miroir, en nigme 1. Donc cette parole peut s'entendre de chacune des deux ; et le sens serait : DORNAVANT VOUS LE CONNATREZ, selon une connaissance parfaite, dans la Patrie - Je vous annoncerai des choses propos du Pre ouvertement2 -, comme s'il disait : C'est vrai que vous ne le connaissez pas d'une connaissance parfaite, mais DORNAVANT VOUS LE CONNATREZ, quand le mystre de ma Passion aura t accompli. Ou : DORNAVANT, c'est--dire aprs ma Rsurrection et mon Ascension et l'envoi de l'Esprit Saint, VOUS LE CONNATREZ d'une connaissance parfaite de foi, parce que, quand

1881. Mais remarque que le Pre n'tait pas dans la chair par l'unit de personne, mais il tait dans le Verbe incarn par une unit de nature, et le Pre tait vu dans le Christ incarn - Nous avons vu sa gloire, gloire qu'il tient de son Pre comme Fils unique, plein de grce et de vent 6. c) Jean 14, 8 Le Christ dissipe le doute qui s'lve chez son disciple.

1882. Ici, le Seigneur dissipe le doute qui s'lve chez son disciple, et l'vangliste nous montre premirement l'opinion de celui qui doute ; puis il montre comment le Christ chasse ce doute [n 1884].

L'opinion de celui qui doute.


PHILIPPE LUI DIT : SEIGNEUR, MONTRE-NOUS LE PRE, ET CELA NOUS SUFFIT. (14, 8) 1883. Il faut savoir qu'auparavant le Seigneur avait promis aux disciples une chose venir : la connaissance parfaite de Dieu, lorsqu'il a dit : Et dornavant, vous le connatrez7 ; et une autre chose passe : le fait qu'ils l'ont vu. Et Philippe, en entendant cela, croyait qu'il avait vu le Pre ; mais il rclame la connaissance en disant : SEIGNEUR, MONTRE-NOUS LE PRE - demande qui ne se rapporte pas la vision mais la connaissance -, ET CELA NOUS SUFFIT. Cela n'est pas tonnant, puisque la vision du Pre est la fin de tous nos dsirs et de toutes nos actions, de sorte qu'il n'y a rien de plus rechercher - Tu me rempliras
609

de joie par ton visage8, c'est--dire par la vision de ton visage. - C'est lui qui remplit de biens ton dsir9.
1. 1 Co 13, 12. 2. Jn 16, 25. 3. Jn 14, 26. 4. Ba 3, 38. 5. Jn 7, 29. 6. Jn 1, 14. 7. Jn 14, 7. 8. Ps 15, 11. Voir ci-dessus, n 1868, note 5. 9. Ps 102, 5.

Le Christ chasse ce doute.


1884. En premier lieu est expos le rejet du doute, puis est ajoute la manifestation de ce qui a t dit [n 1892]. JSUS LUI DIT : JE SUIS AVEC VOUS DEPUIS SI LONGTEMPS, ET VOUS NE ME CONNAISSEZ PAS ? PHILIPPE, QUI ME VOIT, VOIT AUSSI LE PRE. COMMENT DIS-TU, TOI "MONTRENOUS LE PRE" ? NE CROIS-TU PAS QUE MOI JE SUIS DANS LE PRE ET QUE LE PRE EST EN MOI ? (14, 9-10) Le Seigneur commence par reprocher [au disciple] sa lenteur, puis il tablit la vrit [n 1887]. Enfin, il blme sa demande [n 1890].

quand il a dit : Vous savez le chemin4, or ici il semble dire le contraire en disant : VOUS NE ME CONNAISSEZ PAS. Mais il faut dire, selon Augustin5, que parmi les disciples il y en avait qui connaissaient le Christ aussi en tant qu'il tait le Verbe de Dieu, et parmi eux, Pierre, qui dit : Tu es le Christ, le Fils du Dieu vivant6 ; et il y en avait d'autres qui ne le connaissaient pas vraiment, parmi lesquels Philippe. l'gard des premiers, le Seigneur dit donc : ET O MOI JE VAIS, VOUS LE SAVEZ, mais l'gard des seconds il dit : VOUS NE ME CONNAISSEZ PAS. On peut dire autrement. Le Christ pouvait tre connu de deux manires : selon sa nature humaine, et de cette manire tous le connaissaient ; quant cela il dit : ET O MOI JE VAIS, VOUS LE SAVEZ. Et selon sa nature divine, et de cette manire-l ils ne le connaissaient pas encore parfaitement ; c'est pour cela qu'il dit : VOUS NE ME CONNAISSEZ PAS. C'est vident d'aprs ce qu'il ajoute : PHILIPPE, QUI ME VOIT, VOIT AUSSI LE PRE, comme pour dire : si vous me connaissiez, vous connatriez le Pre ; et ainsi tu ne dirais pas : MONTRE-NOUS LE PRE, puisque tu l'aurais dj vu, m'ayant vu - Si vous me connaissiez, vous connatriez peut-tre aussi mon Pre1.

II
PHILIPPE, QUI ME VOIT, VOIT AUSSI LE PRE. 1887. Mais Sabellius8 a pris l un appui pour son erreur, en disant : pourquoi a-t-il dit : QUI ME VOIT, VOIT AUSSI LE PRE, sinon parce que lui-mme est la fois le Pre et le Fils ?
1. Saint Thomas emploie le mot conversatio. Sur le sens de ce mot, voir vol. I, n 1176, note 3 ; n 1374, note 13 ; n 1584, note 2. 2. Mt 15, 16. 3. He 5, 12. 4. Jn 14, 4. 5. Tract, in Io., LXX, 2, BA 74A, p. 267. 6. Mt 16, 16. 7. Jn 8, 19. 8. Au sujet de Sabellius, voir vol. I, n 64, note 3.

I
JSUS LUI DIT : JE SUIS AVEC VOUS DEPUIS SI LONGTEMPS, ET VOUS NE ME CONNAISSEZ PAS ? 1885. Autrement dit : du fait de l'intimit 1 prolonge dans laquelle j'ai vcu pendant si longtemps avec vous, vous auriez d me connatre. Et si vous m'aviez connu, vous connatriez aussi le Pre. Du fait donc que tu ne connais pas le Pre, tu laisses entendre que tu ne me connais pas : et en cela tu dois tre blm pour ta lenteur - Vous aussi, tes-vous encore sans intelligence ?2 - Alors qu'avec le temps vous devriez tre devenus des matres, vous avez encore besoin qu'on vous enseigne les premiers lments de la parole de Dieu3. 1886. Mais l un doute se prsente : plus haut le Seigneur a dit aux disciples qu'ils le connaissaient,

cela Hilaire ! rpond : s'il en tait ainsi, le Seigneur aurait dit : QUI ME VOIT, VOIT LE PRE sans aucune conjonction appose ; mais

610

puisqu'il a ajout une conjonction, en disant : QUI ME VOIT, VOIT AUSSI LE PRE, il montre la distinction. Et selon Augustin2, c'est comme si quelqu'un disait en parlant de deux ralits semblables : Si tu as vu celle-ci, tu as vu aussi celle-l. Or dans le Fils il y a une similitude du Pre absolument parfaite3 ; c'est pourquoi il dit : QUI ME VOIT, VOIT AUSSI LE PRE. Mais dans le Fils il y a une similitude encore plus grande que dans les hommes, parce qu'en eux la similitude ne peut jamais tre selon la mme forme ou la mme qualit numriquement, mais seulement selon l'espce ; alors que, dans le Fils, il y a numriquement la mme nature que celle qui est dans le Pre ; et voil pourquoi le Pre est vu davantage dans la vision du Fils que dans celle de n'importe quel homme, si semblables qu'ils paraissent. 1888. Il faut noter qu' partir des paroles qui sont dites ici est exclue l'erreur d'Arius4 quant deux aspects. Premirement quant au fait qu'il nie la consubstantialit. En effet, il est impossible que dans la vision d'une substance cre puisse tre vue une substance incre, de mme que par la connaissance d'une substance d'un genre donn on ne peut avoir la connaissance d'une substance d'un autre genre. Il est donc manifeste que le Fils n'est pas une substance cre, mais qu'il est consubstantiel au Pre : autrement celui qui voit le Fils ne verrait pas le Pre5. Deuximement, par rapport ce que les ariens disent sur ce passage de la premire ptre Timothe : Au roi des sicles, immortel, invisible, au seul Dieu6, savoir que seul le Pre est invisible, tandis que le Fils dans sa nature aurait t vu souvent : si cela tait, il s'ensuivrait aussi que le Pre aurait t vu frquemment, puisque celui qui voit le Fils voit aussi le Pre. Donc, puisque le Pre est invisible selon sa nature, il est impossible que le Fils ait t vu dans sa nature. 1889. Mais on peut objecter : pourquoi le Seigneur a-t-il blm Philippe qui, voyant le Fils, demandait voir le Pre, alors que n'est pas blmable celui qui, voyant une reprsentation, voudrait voir la ralit reprsente ? cela Chrysostome7 rpond en disant que Philippe, entendant parler de la vision du Pre et de sa connaissance, voulait voir le Pre lui-mme avec ses yeux de chair, de la mme manire qu'il pensait aussi avoir vu le Fils lui-mme ; et c'est

pourquoi le Seigneur a dsapprouv cela en lui montrant que ce n'est pas le Fils lui-mme dans sa nature qu'il a vu avec son il de chair. Augustin8, quant lui, dit que le Seigneur n'a pas dsapprouv la demande mais l'esprit de celui qui demandait. Car Philippe dit : MONTRE-NOUS LE PRE, ET CELA NOUS SUFFIT, comme pour dire : Nous, nous te connaissons, mais cela ne suffit pas. Et ainsi croyait-il que la satisfaction parfaite n'tait pas dans la connaissance du Fils mais dans la connaissance du Pre. Et par l il semblait juger que le Fils tait moindre que le Pre. Et c'est cela que le Seigneur a reproch, en disant : QUI ME VOIT, VOIT AUSSI LE PRE, montrant par l qu'il y a dans la connaissance du Fils la mme satisfaction que dans la connaissance du Pre.
1. La Trinit, VII, 38, SC 448, p. 363. 2. Tract, in Io., LXX, 2, BA 74A, p. 267-269. 3. Cf. Somme thol., I, q. 35. 4. Au sujet d'Arius, voir vol. I, n 61, note 2. 5. Cf. SAINT JEAN CHRYSOSTOME, In Ioannem hom., LXXPV, 1, PG59, col. 401. 6. 1 Tm 1, 17. 7. In Ioannem hom., LXXPV, 1, PG 59, col. 400. 8. Cf. Tract, in Io., LXX, 3, BA 74A, p. 271-273 Philippe dsirait connatre le Pre comme si le Pre tait meilleur que le Fils et, de ce fait, il ne connaissait mme pas le Fils puisqu'il croyait que quelque chose tait meilleur que lui .

III
COMMENT DIS-TU, TOI MONTRENOUS LE PRE ? NE CROIS-TU PAS QUE MOI JE SUIS DANS LE PRE ET QUE LE PRE EST EN MOI ? 1890. Voil pourquoi ensuite lorsqu'il dit : COMMENT DIS-TU, TOI MONTRE-NOUS LE PRE ?, il blme sa demande d'abord en ellemme, puis dans sa racine. Il blme sa demande en disant : COMMENT DISTU, TOI MONTRE-NOUS LE PRE ?, puisque le Pre est vu dans le Fils. Philippe pouvait dire assurment : Moi qui ai parl lgrement, que puisje rpondre ? Je mettrai ma main sur ma bouche 1. Il blme cette demande dans sa racine quand il dit : NE CROIS-TU PAS QUE MOI JE SUIS DANS LE PRE ET QUE LE PRE EST EN MOI ?, comme s'il disait : Tu veux avoir le Pre, croyant avoir en lui l'absolu ; mais si tu crois ainsi, TU NE CROIS PAS QUE MOI JE SUIS DANS LE

611

PRE ET QUE LE PRE EST EN MOL Car si tu croyais cela, tu esprerais avoir en moi le mme absolu que dans le Pre. 1891. Or ce qu'il dit : MOI JE SUIS DANS LE PRE ET LE PRE EST EN MOI, est dit cause de l'unit d'essence - Moi et le Pre, nous sommes un2. Il faut savoir en effet que l'essence se rapporte autrement la personne dans les Personnes divines et dans les hommes. Car chez les hommes, l'essence de Socrate n'est pas Socrate, parce que Socrate est quelque chose de compos ; mais dans les Personnes divines, l'essence est identique la personne selon la ralit, et ainsi l'essence du Pre est le Pre et l'essence du Fils, le Fils. Donc partout o est l'essence du Pre, le Pre lui-mme est ; et partout o est l'essence du Fils, le Fils luimme est. Or l'essence du Pre est dans le Fils et l'essence du Fils est dans le Pre. Donc le Fils est dans le Pre et le Pre dans le Fils. Et c'est ainsi qu'Hilaire l'explique3. d) Jean 14, 10-12 Le Christ manifeste sa rponse travers des uvres.

Il expose d'abord les uvres qu'il fait lui-mme, puis il conclut par une exhortation sur la foi [n 1896].

I
LES PAROLES QUE MOI JE VOUS DIS, JE NE LES DIS PAS DE MOI-MME. MAIS LE PRE DEMEURANT EN MOI FAIT LUI-MME LES UVRES. NE CROYEZVOUS PAS QUE MOI JE SUIS DANS LE PRE ET QUE LE PRE EST EN MOI ? DU MOINS CROYEZ CAUSE DES UVRES ELLES-MMES. (14, 10-12) 1893. La foi au Christ en tant que Dieu pouvait tre manifeste de deux manires : partir de son enseignement et partir de ses miracles. Et plus loin le Seigneur dit les deux : Si je n'avais pas fait parmi eux des uvres que nul autre n'a faites, ils n'auraient pas de pch1 - quant aux miracles ; et si je n'tais pas venu et que je ne leur avais pas parl, ils n'auraient pas de pch2 - quant son enseignement. Et plus haut, les serviteurs des princes des prtres disent de lui : Jamais un homme n'a parl ainsi, comme parle cet homme3. Et l'aveugle dit de lui : Jamais on n'a entendu dire que quelqu'un ait ouvert les yeux d'un aveugle-n4. En se servant de ces deux choses, le Seigneur montre sa divinit. Quant au premier point il dit : LES PAROLES QUE MOI JE VOUS DIS, savoir par l'instrument de mon humanit, JE NE LES DIS PAS DE MOI-MME, mais de par celui qui est en moi, c'est--dire le Pre - Moi, ce que j'ai entendu de mon Pre, c'est ce que je dis dans le monde5. Donc le Pre qui parle en moi est en moi. Mais puisque tout ce que dit un homme, il est ncessaire qu'il le tienne du Verbe premier - or le Verbe premier, c'est--dire le Verbe de Dieu, est du Pre -, il est donc ncessaire que toutes les paroles (verba) que nous disons viennent de Dieu. Quand donc quelqu'un dit des paroles qu'il tient du Pre, le Pre est en lui. Quant au second point il dit : LE PRE DEMEURANT EN MOI FAIT LUI-MME LES UVRES, parce que personne ne pourrait faire les uvres que moi je fais, sans le Pre - Le Fils ne peut rien faire de lui-mme6. 1894. Mais Chrysostome7 demande comment le Christ, commenant par des paroles, en est venu aux uvres. Il a dit en effet : LES PAROLES

1892. Ici le Seigneur manifeste sa rponse, en premier lieu travers les uvres qu'il fait par luimme, et en second lieu travers les uvres qu'il fera par ses disciples [n 1897].
1. Jb 39, 34 [BJ 40, 4]. Saint Thomas commente : II faut ici remarquer que devant Dieu et sa conscience Job ne s'accuse pas de mauvaise foi en ses paroles ou d'orgueil en son intention, car il avait parl avec puret de cur, mais lgret de langage. C'est--dire que mme s'il n'avait pas parl avec un orgueil intrieur, cependant ses paroles semblaient avoir une note d'arrogance, dont ses amis avaient pris occasion pour se scandaliser. Car il faut viter non seulement le mal mais aussi toute forme de mal - Abstenez-vous de toute forme de mal (1 Th 5, 22) -, et c'est pourquoi il ajoute : Je mettrai ma main sur ma bouche, c'est--dire pour ne plus jamais laisser chapper de semblables paroles, et de toutes celles que j'ai dites je me repens (Exp. super lob, 39, 34, p. 212, 1. 345-357). 2. Jn 10, 30. 3. La Trinit, VII ; 39-41, SC 448, p. 363-371.

Les uvres faites par le Seigneur lui-mme.

612

QUE MOI JE VOUS DIS, et il dit ensuite : LE PRE (...) FAIT LUI-MME LES UVRES. Cela se rsout de deux manires. D'une premire manire selon Chrysostome, qui dit, la manire dont on les a lis plus haut, qu'il parle d'abord de son enseignement et ensuite de ses miracles. Selon Augustin8, il faut dire que les paroles que le Seigneur disait, il les appelle des uvres : L'uvre de Dieu, c'est que vous croyiez en celui qu'il a envoy9. C'est pourquoi, lorsqu'il dit : LE PRE FAIT LUIMME LES UVRES, il fait comprendre que ses paroles elles-mmes sont des uvres. 1895. Mais remarque que c'est partir de ces deux aspects pris sparment que des hrsies ont trouv leur appui : parce que ce qu'il dit - JE SUIS DANS LE PRE -, Sabellius l'interprte en disant que le Pre et le Fils sont le mme. Et ce que Jsus dit : JE NE LES DIS PAS DE MOI-MME, Arius le comprend en concluant partir de l que le Fils est moindre que le Pre. Mais par cela mme les hrsies en question sont exclues. Car si le Pre et le Fils taient identiques, comme Sabellius l'imagine, le Fils ne dirait pas : LES PAROLES QUE MOI JE VOUS DIS, JE NE LES DIS PAS DE MOI-MME. Et si le Fils tait moindre que le Pre, selon le blasphme d'Arius, il ne dirait pas l : LE PRE DEMEURANT EN MOI FAIT LUI-MME LES UVRES.
1. Jn 15, 24. 2. Jn 15, 22. 3. Jn 7, 46. 4. Jn 9, 32. 5. Jn8, 26. 6. Jn 5, 19. 7. In Ioannem hom., LXXIV, 2, PG 59, col. 401. 8. Tract, in Io., LXXI, 3, BA 74A, p. 283-285. 9. Jn 6, 29.

grec il y a CROYEZ - savoir, moi - QUE MOI JE SUIS DANS LE PRE ET QUE LE PRE EST EN MOI Ou bien : II est tonnant que vous ne croyiez pas QUE MOI JE SUIS DANS LE PRE ET QUE LE PRE EST EN MOI Comment cela doit tre compris, cela a t expliqu plus haut. Mais remarque qu'avant il a parl seulement Philippe, alors qu' partir du moment o il dit : LES PAROLES QUE MOI JE VOUS DIS..., il parle tous les Aptres en mme temps2. Que si les paroles que moi je vous dis ne suffisent pas montrer la consubstantialit, du moins CROYEZ CAUSE DES UVRES ELLES-MMES3. Plus haut : Les uvres que le Pre m'a donnes pour que je les accomplisse, ces uvres mmes que je fais, rendent tmoignage de moi4. Si vous ne voulez pas croire en moi, croyez dans les uvres5.

Les uvres que le Seigneur devait faire par ses disciples.


AMEN, AMEN, JE VOUS LE DIS : QUI CROIT EN MOI FERA LUI-MME AUSSI LES UVRES QUE MOI JE FAIS ; ET IL EN FERA DE PLUS GRANDES, PARCE QUE MOI JE VAIS VERS LE PRE. ET TOUT CE QUE VOUS DEMANDEREZ AU PRE EN MON NOM, JE LE FERAI, AFIN QUE LE PRE SOIT GLORIFI DANS LE FILS. (14, 12-13) 1897. Aprs avoir manifest ce qu'il avait dit par les uvres qu'il faisait par lui-mme, ici le Seigneur le manifeste par les uvres qu'il accomplira par ses disciples ; il expose tout d'abord les uvres des disciples, puis de quelle manire ils uvrent [n 1903].
1. Ce passage reprend un dveloppement quelque peu polmique de saint Augustin (il faut tenir les deux extrmes de la foi dans le Christ, homme et Dieu), dont on peroit encore le style ironique (cf. Tract, in Io., LXXI, 2, BA 74A, p. 279). 2. Cf. SAINT AUGUSTIN, Tract, in Io., LXXI, 2, BA 74A, p. 279. 3. Cf. SAINT JEAN CHRYSOSTOME, In Ioannem hom., LXXIV, 2, PG 59, col. 401. 4. Jn 5, 36. 5. Jn 10, 38.

II
NE CROYEZ-VOUS PAS QUE MOI JE SUIS DANS LE PRE ET QUE LE PRE EST EN MOI ? DU MOINS CROYEZ CAUSE DES UVRES ELLES-MMES. 1896. Puisqu' partir des deux affirmations prcdentes est manifeste la foi en la Trinit, il conclut en les exhortant croire : NE CROYEZVOUS PAS QUE MOI JE SUIS DANS LE PRE ET QUE LE PRE EST EN MOI ? En

613

Il commence par exposer les uvres des disciples et, en second lieu, il donne la raison de ce qui a t dit [n 1902]. AMEN, AMEN, JE VOUS LE DIS : QUI CROIT EN MOI FERA LUI-MME AUSSI LES UVRES QUE MOI JE FAIS ; ET IL EN FERA DE PLUS GRANDES. 1898. Il dit donc d'abord : AMEN, AMEN, JE VOUS LE DIS, comme s'il disait : les uvres que moi je fais sont si grandes qu'elles donnent une preuve suffisante de ma divinit ; mais si elles ne vous suffisent pas, regardez les uvres que je vais faire par d'autres. En effet, qu'un homme opre, non seulement par lui-mme mais encore par d'autres, des choses extraordinaires, c'est le signe par excellence d'une grande puissance ; et c'est pourquoi il dit : AMEN, AMEN, JE VOUS LE DIS : QUI CROIT EN MOI FERA LUI-MME AUSSI LES UVRES QUE MOI JE FAIS - et ces paroles montrent non seulement la vrit de la divinit dans le Christ, mais aussi la puissance de la foi, et l'union du Christ avec les croyants. De mme en effet que le Christ opre cause du Pre qui demeure en lui par unit de nature, de mme aussi les croyants oprent cause du Christ qui demeure en eux par la foi - Que le Christ habite dans vos curs par la foi ! Or les uvres que le Christ a faites et que les disciples font par la puissance du Christ sont des uvres miraculeuses - Or voici les signes qui accompagneront ceux qui auront cru : en mon nom ils chasseront les dmons, ils parleront en langues nouvelles, ils saisiront des serpents, et s'ils boivent quelque poison mortel, il ne leur nuira point ; ils imposeront les mains sur les malades, et ils seront guris2. 1899. Mais ce qu'il ajoute est tonnant : ET IL EN FERA DE PLUS GRANDES. D'une premire manire on peut comprendre que le Seigneur fait par ses Aptres des uvres plus nombreuses et plus grandes que par lui-mme. Le plus grand, en effet, parmi les miracles du Christ, fut que des malades taient guris au toucher de la frange de son vtement3, comme il est rapport dans Matthieu4. Mais on lit de Pierre dans les Actes des Aptres que les malades taient guris au passage de son ombre5. Or il est plus grand de gurir par son ombre que par la frange de son vtement6. Deuximement, on peut comprendre que le Christ

a fait des uvres plus nombreuses par les paroles de ses disciples que par les siennes. En effet, le Seigneur parle ici des uvres qui avaient t faites par des paroles, comme le dit Augustin, et il appelait alors uvres ces paroles qu'il disait et dont le fruit tait leur foi7. On lit en effet propos du Christ dans Matthieu8, qu' ses paroles le jeune homme ne fut pas dtermin vendre ce qu'il avait et le suivre. Car, alors qu'il disait au jeune homme : Va, et vends tout ce que tu as, on ajoute : Il s'en alla triste. Mais propos de Pierre et des autres Aptres, on lit dans les Actes9 que ceux qui ils prchaient vendaient leurs possessions et tout ce qu'ils avaient et qu'ils en apportaient le prix aux pieds des Aptres. 1900. Mais quelqu'un pourrait objecter que le Seigneur ne dit pas que ce sont les Aptres qui feront des uvres plus grandes, mais [CELUI] QUI CROIT EN MOI Celui qui n'a pas fait des uvres plus grandes que le Christ ne doit donc pas tre compt parmi ceux qui croient dans le Christ ? Au contraire ! car ce serait dur10. Voil pourquoi il faut comprendre autrement, et dire que le Christ fait une uvre double. L'une sans nous, et cela va de soi pour ce qui est de crer le ciel et la terre, relever des morts et autres choses du mme genre ; l'autre opre en nous, mais pas sans nous ; et c'est l'uvre de la foi, par laquelle l'impie est justifi1. C'est donc de ces uvres-l que le Seigneur parle ici, celles qui sont communes au croyant et lui. Et c'est l'uvre que le Christ fait en nous, mais pas sans nous : tout homme qui croit fait la mme chose, puisque ce qui est fait en moi par Dieu est aussi fait en moi par moi-mme, savoir par mon libre arbitre2. C'est pourquoi l'Aptre dit : Non pas moi - sous-entendu moi seul -, mais la grce de Dieu avec moi3. Et de ces uvres-l il dit : QUI CROIT EN MOI FERA LUI-MME AUSSI LES UVRES QUE MOI JE FAIS, ET IL EN FERA DE PLUS GRANDES parce qu'il est plus grand de justifier l'impie que de crer le ciel et la terre. Car la justification de l'impie, quant elle, demeure pour l'ternit - La justice est perptuelle et immortelle4. Le ciel et la terre, eux, passeront, comme il est dit en Luc5. De mme, parce qu'une uvre matrielle est ordonne une uvre spirituelle : le ciel et la terre sont une uvre matrielle, tandis que la justification de l'impie est une uvre spirituelle.
1. Ep 3, 17. Voir vol. I, n 1207, note 7. 2. Mc 16, 17-18.

614

3. Pourquoi est-ce le plus grand miracle ? Ressusciter n'est-il pas Plus grand ? Cf. SAINT AUGUSTIN, Tract, in Io., XCI, 3, BA 74B, p. 207-209. 4. Voir Mt 9, 20. 5. Voir Ac 5, 15. 6. Cf. SAINT AUGUSTIN, Tract, in Io., LXXI, 3, BA 74A, p. 283. 7. Ibid. Saint Augustin donne comme exemple, outre la gurison par le seul effet de l'ombre et la conversion de riches, le fait que les disciples aient conduit des foules la foi, et il rapporte la parole du Christ : Sans moi, vous ne pouvez rien faire (Jn 15,5 ; cf. LXXII, 1, BA 74A, p. 287). 8. Voir Mt 19, 21-22. 9. Cf. Ac 4, 34-35. 10. Cf. saint Augustin, auquel se rattache aussi tout le dveloppement suivant (Tract, in Io., LXXII, 1, BA 74A, p. 287-291) contenant la formule : Faire des choses plus grandes par lui qu'en dehors de lui n'est pas abaissement, mais condescendance .

grande misricorde. 6 Or si nous regardons avec grande attention de quelles uvres le Seigneur parle ici, nous ne pouvons prfrer la cration des anges la justification de l'impie. En effet, par ce qu'il dit : ET IL EN FERA DE PLUS GRANDES, il ne faut pas entendre toutes les uvres du Christ, mais peut-tre seulement celles qu'il faisait ce moment-l. Or c'est par la parole de la foi qu'il les faisait : et certes il est moins grand de prcher les paroles de la justice - ce qu'il a fait sans nous - que de justifier des impies - ce qu'il fait en nous de telle manire que nous le fassions, nous aussi. PARCE QUE MOI JE VAIS VERS LE PRE 1902. Il donne ensuite la raison de ce qui a t dit que celui-l fera des uvres plus grandes -, en disant : PARCE QUE MOI JE VAIS VERS LE PRE. Et cela peut tre interprt de trois manires, selon Chry-sostome7. D'une premire manire, en ce sens : moi j'uvre aussi longtemps que je suis dans le monde mais, une fois que je serai parti, c'est vous qui serez ma place ; et c'est pourquoi ce que moi je fais, vous, vous le ferez, et mme des uvres plus grandes PARCE QUE MOI JE VAIS VERS LE PRE, et partir de ce moment-l je ne fais rien par moi-mme, c'est-dire en prchant. D'une autre manire en ce sens : les Juifs croient que, quand j'aurai t tu, la foi [des hommes] en moi va disparatre ; et cela n'est pas vrai, au contraire elle va tre augmente, et vous, vous ferez des uvres plus grandes PARCE QUE MOI JE VAIS VERS LE PRE ; c'est--dire : je ne disparais pas, mais je demeurerai dans ma dignit propre, et je serai dans les cieux - Maintenant a t glorifi le Fils de l'homme \
6. Tract, in Io., LXXII, 3, BA 74A, p. 297-299, repris par saint Thomas dans la Somme thologique, III, q. 43, a. 4, ad 2. 7. In Ioannem hom., LXXIV, 2, PG 59, col. 402. Les trois rponses proviennent de ce passage de saint Jean Chrysostome.

1901. Mais ici se prsente un doute. Car dans la cration du ciel et de la terre est incluse aussi la cration des saints et des anges bienheureux. Celui qui coopre avec le Christ en vue de sa justification fait-il donc des choses plus grandes que de crer un ange ?
1. Selon saint Thomas, les deux grands effets de la grce en nous sont la justification de l'impie (effet de la grce oprante) et le mrite (effet de la grce cooprante) : voir Somme thol, I-II, q. 113 et 114. Sur la grce, voir aussi cidessus n 1698, note 7. 2. Au sujet de la coopration de notre libre arbitre ce don reu gratuitement de Dieu, citons ce passage de la Somme thologique : La nature propre de l'homme, c'est d'tre dou du libre arbitre. D'o, quand il s'agit d'un homme qui a l'usage de son libre arbitre, la motion que Dieu lui donne pour l'amener la justice ne va pas sans que s'exerce ce libre arbitre. Dieu communique la grce de la justification de telle sorte qu'il meut en mme temps le libre arbitre accepter le don de la grce, et cela dans tous ceux qui sont capables de recevoir cette motion (I-II, q. 113, a. 3, c). Saint Thomas montre aussi que le caractre mritoire de nos actions vient de cette coopration de notre libre arbitre que Dieu permet et porte : C'est ainsi que les ralits naturelles parviennent par leurs mouvements et leurs oprations propres ce quoi elles sont ordonnes par Dieu, mais cependant diffremment. La crature raisonnable se porte d'elle-mme l'action par son libre arbitre, c'est pourquoi son action est mritoire, ce qui n'existe pas dans les autres cratures (I-II, q. 114, a. 1, c). 3. 1 Co 15, 10. 4. Sg 1, 15. 5. Le 21, 33.

Cela, Augustin ne le dtermine pas mais il dit : Que celui qui le peut juge s'il est plus grand de crer des anges justes que de justifier des hommes impies : certainement, si ces deux choses sont gales en puissance, cette dernire est d'une plus

D'une troisime manire : vous ferez des uvres plus grandes, et cela PARCE QUE MOI JE VAIS VERS LE PRE ; comme pour dire : tant donn que je serai glorifi davantage, il convient que je fasse des uvres plus grandes et aussi, que je vous donne les capacits d'en faire de plus grandes. Voil pourquoi, avant que Jsus et t glorifi,

615

l'Esprit ne fut pas donn aux disciples dans la plnitude avec laquelle il a t donn plus tard : L'Esprit n'avait pas encore t donn, parce que Jsus n'avait pas encore t glorifi2.

1905. Mais pourquoi dit-il : TOUT CE QUE VOUS DEMANDEREZ AU PRE EN MON NOM, JE LE FERAI, alors que nous voyons de ses fidles demander10 et ne pas recevoir ?
1. Jn 13, 31. 2. Jn 7, 39. 3. Cf. SAINT AUGUSTIN, Tract, in Io., LXXII, 1, BA 74A, p. 287-289. 4. Mt 7, 8. 5. Ac 4, 12. 6. Ph 2, 9 C'est pourquoi Dieu l'a exalt et lui a donn le nom qui est au-dessus de tout nom. 7. Ps 113 [B], 1. 8. Jn 5, 19. 9. Jn 1, 3. 10. Sur la prire de demande, voir ci-dessous n 2142, et surtout n 2177, note 2, et nos 2205-2207.

II
ET TOUT CE QUE VOUS DEMANDEREZ AU PRE EN MON NOM, JE LE FERAI, AFIN QUE LE PRE SOIT GLORIFI DANS LE FILS. (14, 13) 1903. Le Seigneur indique ici la manire de raliser les uvres ; il montre d'abord son intention, puis il en donne la raison [1906]. ET TOUT CE QUE VOUS DEMANDEREZ AU PERE EN MON NOM, JE LE FERAI. 1904. ce propos il faut savoir que, puisque le Seigneur a dit : ET IL EN FERA DE PLUS GRANDES, on pourrait croire, puisque c'est d'aprs la grandeur des uvres qu'est reconnue la grandeur de celui qui les fait, que celui qui croit dans le Fils de Dieu deviendra plus grand que lui3 ; le Seigneur exclut cela d'aprs sa manire de faire, puisque le Fils fait ses uvres de sa propre autorit, tandis que celui qui croit en lui les fait en faisant appel lui, et c'est pourquoi il dit : ET TOUT CE QUE VOUS DEMANDEREZ AU PRE EN MON NOM, JE LE FERAI. Et l l'galit des croyants avec le Fils est exclue de trois manires. Premirement, parce que ceux-l, comme nous l'avons dit, font les uvres en faisant appel ; c'est pourquoi il dit : TOUT CE QUE VOUS DEMANDEREZ - Quiconque demande, reoit*. Deuximement, parce qu'ils les font par la puissance du Fils : aussi dit-il EN MON NOM, c'est--dire par la puissance de mon nom - Il n'est pas sous le ciel d'autre nom donn aux hommes, par lequel nous devions tre sauvs5. Ce nom en effet est au-dessus de tout nom6 - Non pas nous, Seigneur, non pas nous, mais ton nom donne la gloire7. Troisimement, parce que c'est le Fils lui-mme qui fait en eux et par eux toutes les uvres, c'est pourquoi il dit : JE LE FERAI Et remarque que c'est au Pre qu'on demande et que c'est le Fils qui fait : parce que les uvres du Pre et du Fils sont indivisibles - Tout ce que le Pre fait, cela le Fils aussi le fait pareillement8. Car le Pre fait tout par le Fils - Tout a t fait par lui9.

Mais, selon Augustin1, ici il faut d'abord considrer ce qu'il dit, savoir EN MON NOM, puis ce qu'il ajoute : JE LE FERAI. En effet, le nom2 du Christ est le nom du salut Tu l'appelleras du nom de Jsus : car c'est lui qui sauvera son peuple de ses pchs3. Celui donc qui demande quelque chose se rapportant au salut, demande au nom du Christ. Mais il arrive que quelqu'un demande des choses qui ne se rapportent pas au salut pour deux raisons. En raison d'une affection mauvaise ; par exemple, lorsqu'il demande que lui soit accorde quelque chose qui cependant, s'il l'avait, empcherait son salut. Et c'est pourquoi celui qui demande ainsi n'est pas exauc parce qu'il demande mal - Vous demandez et vous ne recevez pas parce que vous demandez mal4. En effet, lorsque quelqu'un, cause d'une affection mauvaise, usera mal de ce qu'il veut recevoir, ce sera une plus grande misricorde du Seigneur qu'il ne le reoive pas, parce que le Seigneur ne l'aura pas exauc selon sa demande mais plutt en vue de son bien. Car le Seigneur, qui est bon, refuse souvent ce que nous demandons afin d'accorder ce que nous aurions prfr. Deuximement, en raison d'une ignorance, tant donn que parfois quelqu'un demande ce qu'il croit tre avantageux pour lui et qui cependant ne l'est pas. Mais c'est plutt parce qu'il veille sur eux que le Seigneur ne fait pas ce qu'ils demandent. Car Paul, qui a travaill plus que tous, a demand par trois fois au Seigneur que s'loignt de lui l'aiguillon de la chair, et cependant il n'obtint pas ce qu'il demandait parce que cela n'tait pas avantageux pour lui5 - En effet, nous ne savons pas ce

616

qu'il convient de demander dans nos prires6. - Vous ne savez pas ce que vous demandez7. Il apparat donc que lorsque nous demandons quelque chose en son nom, c'est--dire au nom de Jsus Christ, cela, luimme le fera. Or il dit : JE LE FERAI, dans le futur, et non pas : je le fais, prsent, parce que parfois il tarde faire ce que nous demandons en vue d'augmenter notre dsir, et pour que cela se fasse au moment qui convient - Je vous donnerai les pluies en leur temps8. - Au jour du salut je t'ai exauc9. Il arrive aussi quelquefois que nous demandions pour un autre, pour lequel peut-tre nous ne sommes pas exaucs ; c'est qu'alors sa conduite y fait obstacle - Toi donc, ne prie pas pour ce peuple (...) parce que je ne t'exaucerai point10. Quand mme Mose et Samuel se prsenteraient devant moi, mon me ne serait pas pour ce peuple11. AFIN QUE LE PRE SOIT GLORIFIE DANS LE FILS. SI VOUS ME DEMANDEZ QUELQUE CHOSE EN MON NOM, JE LE FERAI (14, 13-14) 1906. Ce passage est lu ainsi par Augustin 12 ET TOUT CE QUE VOUS DEMANDEREZ AU PRE EN MON NOM, JE LE FERAI Comme s'il y avait ici un point. Et il reprend : AFIN QUE LE PRE SOIT GLORIFI DANS LE FILS, SI VOUS ME DEMANDEZ QUELQUE CHOSE EN MON NOM, JE LE FERAI ; comme pour dire : la raison pour laquelle je ferai ce que vous demanderez en mon nom, c'est AFIN QUE LE PRE SOIT GLORIFI DANS LE FILS, et tout ce que fait le Fils est ordonn la gloire du Pre Je ne cherche pas ma gloire1.
1. Tract, in Io., LXXIII, 3, BA 74A, p. 309. 2. Sur les noms de Dieu, voir ci-dessus n 1660, note 7. 3. Mt 1, 21. 4. Je 4, 3. 5. Voir 2 Co 12, 8-9. 6. Rm 8, 26. 7. Mt 20, 22. 8. Lv 26, 3. 9. Is 49, 8. 10. Jr 7, 16. 11. Jr 15, 1. Saint Thomas commente : Ce n'est pas par un dfaut de l'orant que la prire n'est pas exauce, mais cause d'un dfaut du peuple pour lequel il prie - Et si ces trois justes, No, Daniel et Job, sont au milieu d'elle fia maison d'Isral], euxmmes, par leur justice, dlivreront leurs mes. (...) Ils ne dlivreront ni leurs fils ni leurs filles, mais eux seuls seront dlivrs (Ez 14, 14 et 16) (Exp. super Hier., XV, lectio 1). 12. Tract, in Io :, LXXIII, 4, BA 74A, p. 311.

Ainsi, nous aussi devons ordonner toutes nos uvres la gloire de Dieu - Faites tout pour la gloire de Dieu2.

B. Jean 14, 15-17 LE CHRIST PROMET LE DON DE L'ESPRIT SAINT

SI VOUS M'AIMEZ, GARDEZ MES COMMANDEMENTS ; ET MOI JE PRIERAI LE PRE ET IL VOUS DONNERA UN AUTRE PARACLET AFIN QU'IL DEMEURE AVEC VOUS TERNELLEMENT, L'ESPRIT DE VRIT QUE LE MONDE NE PEUT PAS RECEVOIR PARCE QU'IL NE LE VOIT PAS NI NE LE CONNAT. MAIS VOUS, VOUS LE CONNATREZ, PARCE QU'IL DEMEURERA AUPRS DE VOUS ET QU'IL SERA EN VOUS. (14, 15-17) 1907. Plus haut le Seigneur a consol ses disciples de son dpart en leur promettant l'accs auprs du Pre3 [n 1848], mais parce qu'il pouvait leur sembler long [d'attendre] d'avoir accs auprs de lui et d'avoir souffrir, pendant ce temps, d'tre sans matre, il les console en leur promettant l'Esprit Saint. Et l il commence par prparer ses disciples recevoir l'Esprit Saint, puis il leur promet le don de l'Esprit Saint [n 1911], et en troisime lieu il leur explique la promesse de l'Esprit Saint [n 1913]. a) Le Christ prpare ses disciples recevoir l'Esprit Saint.

SI VOUS M'AIMEZ, COMMANDEMENTS ; PRIERAI LE PRE.

GARDEZ MES ET MOI JE

Cette prparation en vue de recevoir l'Esprit Saint tait ncessaire, d'une part du ct des disciples, d'autre part du ct du Christ [n 1910].

617

SI VOUS M'AIMEZ, COMMANDEMENTS.

GARDEZ

MES

1908. Pour les disciples, une double prparation tait ncessaire, savoir l'amour du cur et l'obissance des uvres. Le Seigneur suppose qu'ils ont dj l'une de ces deux choses, et quant cela il dit : SI VOUS M'AIMEZ, c'est--dire parce que vous m'aimez, ce qui est clair puisque vous vous attristez de mon dpart - Vous m'avez aim4, et vous aussi vous rendrez tmoignage, parce que vous tes avec moi depuis le commencement5. Mais l'autre, il la commande pour le futur ; et quant cela il dit : GARDEZ MES COMMANDEMENTS, autrement dit : Ne montrez pas l'amour que vous avez pour moi en pleurant mais en obissant mes commandements : car c'est cela, le signe manifeste de l'amour - Si quelqu'un m'aime, il gardera ma parole6. Ces deux choses, donc, prparent recevoir l'Esprit Saint. En effet, puisqu'il est amour, l'Esprit Saint n'est donn qu' ceux qui aiment - J'aime ceux qui m'aiment7. De mme, il est donn ceux qui obissent - Nous, nous sommes tmoins de cette chose, nous et l'Esprit Saint que Dieu a donn tous ceux qui lui obissent1. - Sur lui repose mon Esprit2.
1. Jn8, 50. 2. 1 Co 10, 31. 3. Voir Ep 2, 18 ; He 10, 19. 4. Jn 16, 27. 5. Jn 15, 27. 6. Jn 14, 23. 7. Pr8, 17.

qu'il a reu est enlev. Car, comme on le lit en Matthieu8, au serviteur paresseux a t retir le talent qu'il avait reu de son matre parce qu'il ne l'a pas bien utilis, et ce mme talent a t donn celui qui en avait reu cinq grce auxquels il en avait gagn cinq autres. Il en va de mme du don du Saint-Esprit. Nul, en effet, ne peut aimer Dieu s'il n'a le Saint-Esprit : car ce n'est pas nous qui devanons la grce de Dieu, mais c'est elle-mme qui nous devance9. Car lui-mme nous a aims le premier10. C'est pourquoi il faut dire que les Aptres ont d'abord reu le Saint-Esprit pour aimer Dieu et obir ses commandements, mais que, en vue de recevoir le Saint-Esprit avec une plus grande plnitude, il leur tait ncessaire de bien utiliser, en aimant et en obissant, le don du Saint-Esprit qu'ils avaient d'abord reu. Et le sens est alors : SI VOUS M'AIMEZ, par le Saint-Esprit que vous avez, et si vous obissez mes commandements, vous recevrez le Saint-Esprit dans une plus grande plnitude.
1. Ac 5, 32. 2. Is 11, 2 et 42, 1. 3. Saint Thomas emploie le mot dilectio. Sur le sens de ce mot, voir vol. I, n 1475, note 4, p. 612. 4. Rm 5, 5. Voir vol. I, n 1234, note 8. 5. Rm 8, 14. Saint Thomas commente : On peut comprendre : Tous ceux qui sont mens par l'Esprit de Dieu en ce sens qu'ils sont mens par quelqu'un qui les conduit et les dirige, ce que l'Esprit fait assurment en nous, en tant qu'il nous illumine intrieurement sur ce que nous devons faire Ton bon Esprit me conduira (Ps 142, 10). Mais parce que celui qui est conduit n'opre pas par lui-mme, l'homme spirituel n'est pas seulement instruit par l'Esprit Saint de ce qu'il doit faire, mais son cur aussi est m par l'Esprit Saint, c'est pourquoi il y a plus comprendre dans l'expression : Tous ceux qui sont mens par l'Esprit de Dieu. En effet, de ceux qui sont mens par un instinct suprieur, on dit qu'ils sont mus. C'est pourquoi nous disons des btes sauvages qu'elles n'agissent pas mais qu'elles sont menes, parce qu'elles sont mues par leur nature et non par leur propre mouvement commandant leurs actions. Semblablement l'homme spirituel est inclin faire quelque chose non principalement par le mouvement de sa propre volont mais par l'instinct de l'Esprit Saint - Car il viendra comme un fleuve violent que l'Esprit de Dieu pousse devant lui (Is 59, 19). Et Luc (4, 1) dit que le Christ tait men par l'Esprit au dsert. Cependant cela n'exclut pas le fait que les hommes spirituels agissent par leur propre volont et leur libre arbitre puisque l'Esprit Saint est source en eux du mouvement mme de leur volont et de leur libre arbitre - C'est Dieu qui opre en nous et le vouloir et le faire selon son bon plaisir (Ph 2, 13) (Ad Rom. lect., VIII, n 635). 6. Ps 118, 32. 7. Saint Thomas intgre de nouveau ici une de ces remarques dont saint Augustin a le gnie, la fois pleine de ralisme et riche de sens thologique (voir Tract, in Io., LXXIV, 1-2, A 74A, p. 319-321).

1909. Mais l'obissance des disciples et leur amour l'gard du Christ les prparent-ils au SaintEsprit ? Il semble que non, puisque l'amour3 dont nous aimons Dieu est par (per) l'Esprit Saint - La chant de Dieu est rpandue dans nos curs par l'Esprit Saint qui nous a t donn 4. Quant l'obissance, elle est nous par l'Esprit Saint : Ceux qui sont mens par l'Esprit de Dieu, ceux-l sont fils de Dieu5. - J'ai couru sur la voie de tes commandements quand tu as dilat mon cur6. Mais quelqu'un pourrait dire que par l'amour du Fils nous mritons le Saint-Esprit et que, l'ayant reu, nous aimons le Pre ; mais c'est contradictoire, puisque l'amour du Pre et du Fils est le mme. C'est pourquoi il faut plutt dire7 qu'il y a ceci de particulier dans les dons de Dieu, que celui qui utilise bien le don qui lui a t accord mrite de recevoir une grce et un don plus grands ; et qu' celui qui l'utilise mal, cela mme

618

ET MOI JE PRIERAI LE PRE. 1910. Une autre prparation tait ncessaire, et cette fois de la part du Christ : ET MOI JE PRIERAI LE PRE. Ici, il faut savoir que NotreSeigneur Jsus Christ, en tant qu'homme, est mdiateur entre Dieu et les hommes1. De l vient qu'en tant qu'homme, en allant vers Dieu il nous obtient les dons clestes, et en venant vers nous il nous lve et nous ramne Dieu. Donc, puisqu'il tait dj venu vers nous, et qu'en nous donnant les commandements de Dieu il avait ramen lui les croyants, il lui restait retourner vers le Pre et obtenir les dons spirituels - S'approchant par luimme de Dieu, il peut sauver de faon dfinitive2. Et il fait cela en priant le Pre, comme il le dit lui-mme : ET MOI JE PRIERAI LE PRE - Montant dans les hauteurs il a fait captive la captivit, il a donn des dons aux hommes3.
8. Voir Mt 25, 24 sq. 9. Saint Thomas prcise que la grce sanctifiante peut se diviser d'une manire convenable en grce prvenante (qui devance) et grce subsquente (qui suit) : II y a cinq effets de la grce en nous le premier est que notre me est gurie. Le second est qu'elle veut le bien, le troisime, qu'elle ralise avec efficacit ce bien, le quatrime, qu'elle persvre dans ce bien et enfin le cinquime qu'elle parvient la gloire. La grce selon qu'elle cause en nous le premier effet est appele prvenante l'gard du second effet, et selon qu'elle cause en nous le second effet, elle est appele subsquente l'gard du premier effet (Somme thol., I-II, q. 111, a. 3 a). La grce prvenante manifeste cette prsence de Dieu qui nous aime le premier et nous devance dans tout ce que nous faisons. La grce subsquente nous montre combien Dieu nous relve et nous entrane toujours aller plus loin. 10. 1 Jn 4, 10.

1911. Le Christ maintenant promet l'Esprit Saint. Mais remarque que le mot Paraclet est grec et signifie soit le consolateur, soit celui qui intercde ; et c'est pourquoi il a dit : IL - savoir le Pre, mais cependant pas sans le Fils - VOUS DONNERA UN AUTRE PARACLET, c'est--dire l'Esprit Saint, qui est le consolateur, puisqu'il est l'Esprit d'amour et que l'amour ralise la consolation et la joie spirituelles4 - Le fruit de l'Esprit est chant, joie (...) 5 -, et qui est aussi celui qui intercde : En effet, nous ne savons ce qu'il convient de demander dans nos prires ; mais l'Esprit lui-mme demande pour nous avec des gmissements innarrables 6.
1. Voir 1 Tm 2, 5. Et He 8, 6 ; 9, 15 ; 12, 24. 2. He 7, 25. Saint Thomas cite ce verset autrement que la Vulgate, qui lit ici : II peut mme sauver de faon dfinitive ceux qui par son entremise s'approchent de Dieu. Et il commente : On pourrait objecter que celui qui accde quelqu'un en est distant. Or le Christ n'est pas distant de Dieu. cela il faut rpondre que l'Aptre par ces mots montre la double nature du Christ, c'est--dire la nature humaine selon laquelle il lui convient d'accder, puisqu'en elle il est distant de Dieu certes, il n'accde pas d'un tat de faute un tat de grce, mais par la contemplation de l'intelligence porte par l'amour, et l'acquisition de la gloire ; et la nature divine, du fait qu'il dit que c'est par lui-mme qu'il a accs Dieu. En effet, s'il n'tait qu'homme il ne pourrait pas par lui-mme accder Dieu - Nul ne peut venir moi si le Pre qui m'a envoy ne l'attire (Jn 6, 44). C'est pourquoi, en disant que le Christ a accs par lui-mme, l'Aptre montre sa puissance - Il marche dans la grandeur de sa puissance (Is 63, 1) (Ad Heb. lect, VII, n 371). 3. Ep 4, 8 (cf. Ps 67, 19). Dans la Somme thologique, saint Thomas commente : Ceux qui avaient t faits captifs par le dmon, il les a emmens avec lui au Ciel, comme en un lieu tranger la nature humaine, captifs d'une bonne captivit, puisqu'il les avait acquis par sa victoire (III, q. 57, a. 6, a).

Mais ici sois attentif : c'est le mme qui demande que le Paraclet soit donn, et qui le donne. Il demande en tant qu'homme, il donne en tant que Dieu. Et il dit : ET MOI JE PRIERAI, pour chasser leur tristesse concernant son dpart, puisque c'est ce dpart lui-mme qui est la raison pour laquelle ils vont recevoir le Saint-Esprit. b) Le Christ promet l'Esprit Saint.

Et s'il a dit : UN AUTRE, c'est pour dsigner une distinction personnelle7 dans les personnes divines, contrairement ce qu'a prtendu Sabellius.
4. Cf. SAINT JEAN CHRYSOSTOME, In Ioannem hom., LXXV, 1, PG 59, col. 403. 5. Ga 5, 22. 6. Rm 8, 26. 7. Dieu rvle son mystre trinitaire dans l'criture et dans le cur des hommes qui il donne la foi. Dans la Somme thologique, saint Thomas prcise que les deux processions rvles sont la gnration du Verbe - Au commencement tait le Verbe, et le Verbe tait auprs de Dieu, et le Verbe tait Dieu (Jn 1, 1) - et la procession de l'Amour - Je prierai le Pre et il vous donnera un autre Paraclet (Jn 14, 16) (Voir I, q. 27, a. 3). Chaque procession implique des relations personnelles, qui sont donc au nombre de quatre : la paternit et la filiation, qui proviennent de la procession du Verbe, la spiration et la procession, qui proviennent de la procession de l'Amour (q. 28, a. 4). Saint Thomas explicite aussi le lien entre les

ET IL VOUS DONNERA UN AUTRE PARACLET.

619

relations et les personnes divines. En Dieu, nous l'avons dit [q. 28, a. 3], il n'y a de distinction que par les relations d'origine. Et la relation en Dieu n'est pas comme un accident inhrent un sujet, elle est l'essence divine elle-mme. Elle est donc subsistante, comme l'essence divine. De mme donc que la dit est Dieu, de mme aussi la paternit divine est Dieu le Pre, qui est une personne divine. Ainsi la personne divine signifie la relation en tant que subsistante (q. 29, a. 4, c). Comme on l'a montr plus haut [q. 29, a. 4], le nom de personne signifie en Dieu la relation comme ralit subsistante dans la nature divine. Or en Dieu il y a plusieurs relations relles [q. 28, a. 1, a. 3 et a. 4], c'est pourquoi plusieurs ralits subsistantes existent en Dieu. Il y a donc plusieurs personnes en Dieu (q. 30, a. 1, c). Les trois relations de paternit, filiation et procession sont qualifies de proprits personnelles, comme constituant les personnes : la paternit est la personne du Pre, la filiation est la personne du Fils, la procession est la personne de l'Esprit Saint (q. 30, a. 2, ad 1). Voir aussi SAINT AUGUSTIN, De Trinitate, VII Voir aussi le Symbole Quicumque, qui fut longtemps attribu saint Athanase d'Alexandrie, in : H. DENZINGER, Symboles et dfinitions de la foi catholique, d. du Cerf 1996, nos 75-76, p. 27-29. Sur le mystre de la Trs Sainte Trinit, voir aussi ci-dessous, nos 1971 et 2063-2065.

1912. cela on objectera : puisque ce qui est dit Paraclet exprime l'action de l'Esprit Saint, en disant UN AUTRE PARACLET il semble dsigner une altrit de nature ; car l'altrit d'opration dsigne une altrit de nature. L'Esprit Saint est donc d'une autre nature que le Fils. Je rponds : il faut dire que l'Esprit Saint est consolateur2 et avocat, et de mme le Fils. Qu'il soit avocat, cela est dit dans la premire ptre de Jean : Nous avons un avocat auprs du Pre, Jsus Christ, le Juste3. Et qu'il soit consolateur, cela est dit dans Isae : L'Esprit du Seigneur (...) m'a envoy (...) consoler ceux qui ont pris le deuil dans Sion 4.
1. Sur Sabellius et le sabellianisme, voir vol. I, n 64 et note 3. 2. Saint Thomas, en parlant de chacune des personnes de la Trs Sainte Trinit, en se fondant sur l'criture, cherche quels sont les noms et les proprits qui peuvent lui convenir, qui sont les plus propres exprimer son mystre. Au sujet de la troisime personne de la Trinit, il dit : Dans le monde corporel, le terme spiritus parat signifier une impulsion et une motion. On donne ce nom de spiritus au souffle et au vent. Or le propre de l'amour est de mouvoir et de pousser la volont de l'aimant vers l'aim. Quant la saintet, on l'attribue aux choses qui sont ordonnes Dieu. Donc puisqu'il y a une personne divine qui procde par mode d'amour, de l'amour dont Dieu s'aime, il convient qu'on l'appelle l'Esprit Saint (Somme thol., I, q. 36, a. 1, c). Saint Thomas montre ensuite qu'amour et don sont aussi des noms appropris convenablement l'Esprit Saint. On dit que l'Esprit Saint est le nud (nexus) du Pre et du Fils, en tant qu'il est l'Amour. Le Pre s'aime lui-mme et aime le Fils par une dilection unique, et rciproquement, aussi dans l'Esprit Saint qui est Amour y a-t-il un rapport rciproque

entre le Pre et le Fils, de celui qui aime celui qui est aim. Mais du fait que le Pre et le Fils s'aiment mutuellement, il faut que leur amour mutuel qui est l'Esprit Saint procde des deux. Selon l'origine, l'Esprit Saint n'est pas au milieu mais la troisime personne de la Sainte Trinit. Mais selon ce rapport rciproque, il est le nud qui les unit, procdant de chacun d'eux (I, q. 37, a. 1, ad 3). Saint Thomas, en assumant la pense des Pres de l'glise, dira que l'Esprit Saint est aussi usus, l'usage dans lequel le Pre et le Fils jouissent l'un de l'autre , connexio, l'union, qui est l'unit du Pre et du Fils, bonitas, la bont qui est la raison et l'objet de l'amour et qui a donc une similitude avec l'Esprit divin . Et enfin l'expression en lui est approprie l'Esprit Saint (cf. I, q. 39, a. 8, c). C'est dans le Contra Gentiles, IV, XXII, que saint Thomas parle de l'Esprit Saint comme le Paraclet, le consolateur : C'est le propre de l'amiti que de se rjouir de la prsence de l'ami, de trouver sa joie dans ses paroles et dans ses gestes, de trouver en lui une consolation face toutes les angoisses. Et dans les tristesses aussi, nous trouvons refuge chez nos amis pour tre consols. Or c'est l'Esprit Saint qui fait de nous des amis de Dieu, et qui le fait habiter en nous, et nous en lui. Il s'ensuit que par l'Esprit Saint nous avons la joie de Dieu et la consolation contre toutes les oppositions et les assauts du monde - Rends-moi la joie de ton salut et soutiens-moi par l'Esprit souverain (Ps 50, 14). Le royaume de Dieu, c'est la justice, la paix et la joie dans l'Esprit Saint (Rm 14, 17). - L'glise avait la paix, elle se dveloppait et marchait dans la crainte de Dieu, remplie de la consolation de l'Esprit Saint (Ac 9, 31). Et c'est pourquoi le Seigneur appelle l'Esprit Saint, Paraclet, c'est--dire consolateur : Le consolateur, l'Esprit Saint... (Jn 14, 26) . Voir aussi Super Matth. lect., V, n 423. part ces quelques textes, saint Thomas parle peu de l'Esprit Saint comme Paraclet. Le lieu o il en parle le plus reste son Commentaire sur l'vangile de saint Jean.

Cependant, le Fils et l'Esprit Saint sont consolateur et avocat pour des raisons diffrentes5, si nous entendons cela selon ce qui est propre aux personnes : en effet, le Christ est dit avocat en tant que, comme homme, il intercde pour nous auprs du Pre, et l'Esprit Saint en tant qu'il nous fait demander. De mme, l'Esprit Saint est dit consolateur en tant qu'il est l'Amour, formellement ; et le Fils en tant qu'il est le Verbe. Et cela de deux manires : par son enseignement, et en tant qu'il est le Fils, il donne l'Esprit Saint et fait brler l'amour dans nos curs. Ainsi le mot UN AUTRE ne dsigne pas une altrit de nature entre le Fils et l'Esprit Saint, mais le mode diffrent selon lequel l'un et l'autre sont consolateur et avocat.
3. 1 Jn 2, 1. 4. Is 61, 1. 5. Saint Thomas voque peu le Christ comme le premier Paraclet, le Consolateur. Ce passage du Commentaire sur l'vangile de saint Jean est sans doute l'un des plus prcis dans les uvres de saint Thomas. Voir aussi Catena aurea in Ioannem, XIV, n 5 Paraclet en latin veut dire avocat. Et

620

on le dit du Christ : Nous avons un avocat auprs du Pre, Jsus Christ, le Juste (1 Jn 2, 1), ou le Paraclet, c'est--dire le Consolateur. Ils avaient en effet un unique consolateur qui avait l'habitude de relever et de rconforter par la douceur des miracles et par la prdication. Il nomma l'Esprit Saint un autre Paraclet Qn 14, 16), non cause de sa nature diffrente, mais cause d'une diversit d'opration .

souponner que ce Paraclet qui leur avait t donn se retirerait d'eux ensuite par la Passion, comme le Christ ; c'est pourquoi il exclut cela en disant : AFIN QU'IL DEMEURE AVEC VOUS TERNELLEMENT, comme pour dire : II ne souffrira pas la mort comme moi, ni ne s'loignera de vous. 1915. Mais cela s'oppose ce qui a t dit plus haut Jean Baptiste : Celui sur qui tu verras l'Esprit descendre et demeurer, c'est lui qui baptise3 ; car partir de l il semble que le fait que l'Esprit Saint demeure toujours avec lui soit propre au Christ, ce qui n'est pas vrai s'il demeure ternellement avec les disciples. Je rponds : selon Grgoire4, il faut dire que le Saint-Esprit demeure en nous par ses dons. Or certains dons du Saint-Esprit sont ncessaires au salut : et ceux-l sont communs tous les saints et demeurent toujours en nous, comme la charit, qui ne passe jamais (ainsi que le dit la premire ptre aux Corinthiens5) puisqu'elle existera mme dans le futur. Alors que d'autres ne sont pas ncessaires au salut, mais sont donns aux fidles en vue d'une manifestation de l'Esprit - A chacun la manifestation de l'Esprit est donne pour le bien des autres6. Ainsi donc, quant aux premiers dons, l'Esprit Saint demeure avec les disciples et les saints pour l'ternit ; mais quant aux seconds dons, il est propre au Christ que l'Esprit Saint demeure toujours avec lui, parce qu'il possde toujours en plnitude le pouvoir de faire des miracles, et de prophtiser, et de raliser d'autres choses de cette sorte \ Mais il n'en est pas ainsi des autres parce que, comme le dit Grgoire, les esprits des prophtes ne sont pas soumis aux prophtes.
1. 1 S 16, 13. 2. In Ioannem hom., LXXV, 1, PG 59, col. 405. 3. Jn 1, 33. 4. L'd. Marietti met SAINT JEAN CHRYSOSTOME, mais tout ce passage provient en ralit de SAINT GREGOIRE LE GRAND, Morales sur Job, II, LVI, 90-92, SC 32bis, p. 389-393. 5. 1 Co 13, 8. 6. 1 Co 12, 7. Saint Thomas parle ici des charismes qui sont donns pour le bien des autres. Il les distingue des dons qui proviennent de la grce sanctifiante et qui sont ncessaires au salut, la sanctification personnelle. Voir Somme thol, I-II, q. 111, a. 1 sq.

c) Jean 14, 16-17 Le Christ explique la promesse de l'Esprit Saint.

AFIN QU'IL DEMEURE AVEC VOUS TERNELLEMENT, L'ESPRIT DE VRIT QUE LE MONDE NE PEUT PAS RECEVOIR PARCE QU'IL NE LE VOIT PAS NI NE LE CONNAT. MAIS VOUS, VOUS LE CONNATREZ, PARCE QU'IL DEMEURERA AUPRS DE VOUS ET QU'IL SERA EN VOUS. (14, 16-17) 1913. Le Christ explique ici la promesse : premirement quant l'action mme de donner, deuximement quant au don lui-mme [n 1916] et troisimement quant ceux qui reoivent le don [n 1917].

I
1914. La donation est vraie, puisqu'elle est perptuelle ; voil pourquoi il dit : AFIN QU'IL DEMEURE AVEC VOUS TERNELLEMENT. En effet, quand quelque chose est donn quelqu'un pour un temps seulement, ce n'est pas une vraie donation ; mais celle-ci est vraie quand c'est donn pour tre possd jamais ; et puisqu'il est donn pour demeurer avec eux jamais, l'Esprit Saint est vraiment donn : ici-bas en clairant, en enseignant et en suggrant, et plus tard en introduisant [la ralit] qui va tre vue L'Esprit du Seigneur descendit sur David ds ce jour-l et jamais1. Judas, lui, a reu l'Esprit Saint et cependant l'Esprit Saint n'est pas demeur toujours avec lui car Judas ne l'a pas reu pour qu'il demeurt avec lui jamais, mais seulement selon la justice prsente. Selon Chrysostome2, on peut dire que le Seigneur dit cela pour exclure un soupon trop humain de la part des disciples. Ils auraient pu en effet

II

621

L'ESPRIT DE VRIT 1916. Ce don est le plus excellent, puisque c'est l'ESPRIT DE VRIT. Le Christ dit ESPRIT pour manifester la subtilit de sa nature. En effet, est appel esprit ce qui est cach et invisible, et c'est pourquoi ce qui est invisible est habituellement appel esprit. Ainsi l'Esprit Saint lui aussi est cach et invisible - L'Esprit souffle o il veut, et tu entends sa voix, mais tu ne sais d'o il vient ni o il va2. C'est galement pour montrer sa puissance, puisqu'il nous meut bien agir et oprer. L'Esprit, en effet, donne une certaine impulsion, et c'est pour cela que nous appelons aussi le vent esprit [ souffle ] - Ceux qui sont mus par l'Esprit de Dieu, ceux-l sont fils de Dieu3. - Ton Esprit qui est bon me conduira dans une terre droite4. Et il ajoute DE VRIT, parce que l'Esprit Saint procde de la Vrit et conduit la Vrit. En effet, l'Esprit Saint n'est rien d'autre que l'Amour de Dieu. Or la premire chose qui pousse aimer, c'est l'amour. Quand donc quelqu'un est pouss aimer les ralits terrestres et le monde, il est alors pouss par l'esprit du monde - Or nous n'avons pas reu l'esprit de ce monde, mais l'Esprit qui est de Dieu5. Quand il est pouss des uvres de la chair, il n'est pas pouss par l'Esprit Saint - Malheur aux prophtes insenss qui suivent leur esprit0.
1. La plnitude des charismes dans le Christ a pour origine sa plnitude de grce et sa mission d'annoncer la Bonne Nouvelle. II est donc manifeste que le Christ a d, comme premier et principal Docteur de la foi, possder excellemment tous les charismes {Somme thol, III, q. 7, a. 7, c). 2. Jn 3, 8. Sur le sens du mot spiritus, voir vol. I, n 449, note 3. 3. Rm 8, 14. 4. Ps 142, 10. 5. 1 Co 2, 12.

d'auprs du Pre, l'Esprit de vrit qui procde du Pre, c'est lui qui rendra tmoignage de moi11. Or manifester la vrit convient la proprit de l'Esprit Saint. En effet, c'est l'amour qui ralise la rvlation des secretsI2 - Je vous ai appels amis, parce que tout ce que j'ai entendu de mon Pre, je vous l'ai fait connatre13. - Il annonce son ami que la lumire ( savoir la vrit) est son partage14.
6. Ez 13, 3. 7. Jn 14, 6. 8. Jn 16, 14. 9. Voir vol. I, n 103, note 8. 10. 1 Co 12, 3. 11. Jn 15, 26. 12. Voir Contra Gentiles, IV, XXi : C'est le propre de l'amiti que l'ami rvle ses secrets son ami. En effet, puisque l'amiti unit les affections, et fait de deux curs comme un seul cur, celui qui rvle quelque chose un ami ne semble pas le sortir de son propre cur. C'est pourquoi le Seigneur dit ses disciples : Je ne vous appellerai plus serviteurs mais mes amis, car tout ce que j'ai entendu de mon Pre je vous l'ai fait connatre (Jn 15, 15). Donc, puisque par l'Esprit Saint nous devenons des amis de Dieu, il convient de dire que c'est par l'Esprit Saint que les mystres divins sont rvls aux hommes - Il est crit que l'il n'a pas vu, ni l'oreille entendu, ni qu'il soit mont au cur de l'homme, ce que Dieu a prpar pour ceux qui l'aiment ; mais Dieu nous l'a rvl par son Esprit Saint (1 Co 2, 9-10) . 13. Jn 15, 15. 14. Jb 36, 33 (verset propre la Vulgate). Voir ci-dessus, n 1807, note 5.

III
1917. Or ce sont les croyants qui reoivent l'Esprit Saint, et ce sujet il dit : QUE LE MONDE NE PEUT PAS RECEVOIR. Et il commence par montrer qui sont ceux qui il n'est pas donn, puis ceux qui il est donn [n 1920]. Il montre d'abord que l'Esprit Saint n'est pas donn au monde, puis il donne la cause pour laquelle il n'est pas donn [n 1919]. QUE LE MONDE RECEVOIR. NE PEUT PAS

Mais cet Esprit conduit la connaissance de la vrit, puisqu'il procde de la Vrit qui dit plus haut : Moi, je suis le Chemin, la Vrit et la Vie7. Car, comme en nous c'est de la vrit conue et considre que dcoule l'amour de la vrit ellemme, de mme en Dieu l'Amour procde de la Vrit conue qui est le Fils. Et comme il procde d'elle, ainsi il conduit sa connaissance. Plus loin : Lui me glorifiera car il prendra de ce qui est mien8. Et c'est pourquoi Ambroise9 dit que toute vrit, dite par qui que ce soit, est de l'Esprit Saint - Personne ne peut dire Seigneur Jsus que dans l'Esprit Saint10. Lorsque sera venu le Paraclet que moi je vous enverrai

1918. Ici le Seigneur appelle monde ceux qui aiment le monde. Ceux-l, aussi longtemps qu'ils aiment le monde, ne peuvent recevoir l'Esprit Saint, car il est l'Amour de Dieu : or on ne peut pas aimer la fois Dieu et le monde d'un amour2 qui finalise - Si quelqu'un aime le monde, la charit du Pre n'est pas en lui3. En effet, comme le dit Grgoire : Le Saint-Esprit enflamme chacun de ceux qu'il a

622

remplis pour qu'ils dsirent les ralits invisibles. Et puisque les curs mondains n'aiment que les ralits visibles, le monde ne reoit pas l'Esprit Saint, car il ne s'lve pas l'amour des ralits invisibles. Et, de fait, plus les esprits profanes se rpandent au-dehors par leurs dsirs, plus ils diminuent la capacit qu'a leur cur de le recevoir4 - L'Esprit Saint qui nous duque fuira le mensonge5. PARCE QU'IL NE LE VOIT PAS NI NE LE CONNAT. 1919. Les dons spirituels ne sont pas reus s'ils ne sont pas dsirs - Elle, la sagesse divine, prvient ceux qui la dsirent6 ; et ils ne sont pas dsirs s'ils ne sont pas connus de quelque manire7. Or s'ils ne sont pas connus, cela vient soit de ce que l'homme n'a pas l'intention de les connatre, soit du fait qu'il ne peut pas tre capable de cette connaissance. Or les gens du monde n'en ont ni l'intention ni la capacit. En effet, ils n'ont pas l'intention de dsirer les dons spirituels, et par rapport cela il dit : PARCE QU'IL NE LE VOIT PAS, c'est--dire : il n'a pas l'intention de le connatre - Ils ont rsolu d'incliner leurs yeux vers la terre8. Et, de plus, ils ne peuvent pas connatre les dons spirituels, et c'est pourquoi il dit : NI NE LE CONNAT : car, comme le dit Augustin, l'amour du monde n'a pas ces yeux invisibles par lesquels l'Esprit Saint ne peut tre vu qu'invisiblement9 L'homme charnel ne peroit pas ce qui est de l'Esprit de Dieu 10. De mme que la langue infecte ne gote pas la bonne saveur cause de la corruption de son humeur, de mme l'me infecte par la corruption du monde ne gote pas la douceur des choses clestes 11. Ou bien, selon Chrysostome 12, je dis qu'IL VOUS DONNERA UN AUTRE PARACLET, L'ESPRIT DE VRIT ; mais celui-ci n'assumera pas la chair, parce que LE MONDE NE LE VOIT PAS NI NE LE CONNAT, c'est--dire : il ne le recevra pas ; c'est vous seuls qui le recevrez. MAIS VOUS, VOUS LE CONNATREZ, PARCE QU'IL DEMEURERA AUPRS DE VOUS ET QU'IL SERA EN VOUS.
1. Cf. SAINT AUGUSTIN, Tract, in Io., LXXIV, 4, BA 74A, p. 327. 2. Saint Thomas emploie ici le mot dilectio. 3. 1 Jn2, 15.

4. Moralium libri, V, XXVIII, 50, PL 75, col. 706 A. Saint Grgoire emploie l'expression sinum cordis, littralement : le sein de leur cur . 5. Sg 1, 5. 6. Sg 6, 14. 7. Saint Thomas rappelle ici que l'amour et le dsir prsupposent toujours la connaissance. Je ne peux pas aimer ou dsirer un bien si je ne le connais pas. Les biens sensibles rclament la connaissance sensible, et les biens spirituels la connaissance de l'esprit. Mais la connaissance ne dtermine pas l'amour ; elle en est une condition ncessaire, et c'est le bien qui le dtermine. 8. Ps 16, 11. 9. Tract, in Io., LXXIV, 4, BA 74A, p. 327. 10. 1 Co 2, 14. La Vulgate dit homo animalis. Voir ci-dessous, n 2356, note 4. 11. Cf. ci-dessous, n 1959. 12. In Ioannem hom., LXXV, 1, PG 59, col. 404-5.

1920. Ici le Seigneur commence par montrer ceux qui l'Esprit Saint est donn, puis il en donne la raison. C'est aux fidles qu'il est donn, et c'est pourquoi il dit : MAIS VOUS, qui tes mus par l'Esprit Saint, VOUS LE CONNATREZ - Or nous, nous n'avons pas reu l'esprit du monde, mais l'Esprit qui est de Dieu1 -, et cela parce que vous mprisez le monde - Nous ne contemplons pas ce qui se voit mais ce qui ne se voit pas2. Or la raison de cela, c'est PARCE QU'IL DEMEURERA AUPRS DE VOUS. L, note d'abord la familiarit de l'Esprit Saint l'gard des Aptres, PARCE QU'IL DEMEURERA AUPRS DE VOUS, c'est--dire pour votre bien Ton Esprit qui est bon me conduira sur une voie droite3. Qu'il est bon, ton Esprit, Seigneur, en toutes choses !4 Note ensuite son inhabitation5 intime, puisqu'il sera en nous, c'est--dire au plus intime de notre cur - Et je mettrai dans leurs entrailles un esprit nouveau 6.

C. LE CHRIST PRESENCE

PROMET

SA

1921. Plus haut7, le Seigneur a promis l'Esprit Saint consolateur. Mais parce que les Aptres ne s'appliquaient pas beaucoup connatre l'Esprit Saint et restaient fixs sur la prsence du Christ, une consolation de cette sorte leur paraissait petite ; et pour cette raison, dans cette partie, il leur promet en premier lieu son retour et ensuite ses dons [n 1952].

623

a) Jean 14, 18-21 Il promet ses disciples son retour.

Il leur promet d'abord une nouvelle venue puis il leur en donne la raison [n 1931] ; enfin, il exclut le doute du disciple [n 1938].

La promesse d'une nouvelle venue.


JE NE VOUS LAISSERAI PAS ORPHELINS : JE VIENDRAI VERS VOUS. ENCORE UN PEU DE TEMPS, ET LE MONDE NE ME VERRA PLUS. MAIS VOUS, VOUS ME VERREZ, PARCE QUE MOI JE VIS ET QUE VOUS, VOUS VIVREZ. EN CE JOURL VOUS CONNATREZ QUE MOI
1. 1 Co 2, 12. 2. 2 Co 4, 18. 3. Ps 142, 10. 4. Sg 12, 1. 5. Saint Thomas emploie le mot inhabitatio pour dsigner la prsence des personnes divines dans les cratures spirituelles par la grce (voir Somme thol., I, q. 43, a. 3, c. et a. 6, c, et I-II, os q. 114, a. 3, ad 3). Voir aussi Ad 1 Cor. lect., III, n 172-173. 6. Ez 11, 19. 7. Cf. n 1848.

JE SUIS DANS MON PRE, ET VOUS EN MOI, ET MOI EN VOUS. (14, 18-20) Le Seigneur commence par leur promettre son retour ; il manifeste ensuite la manire dont il reviendra [n 1924], et en dernier lieu il annonce dj le fruit de ce retour [n 1926]. JE NE VOUS LAISSERAI PAS ORPHELINS : JE VIENDRAI VERS VOUS. Au sujet du premier point, il montre premirement la ncessit de revenir, puis il promet son retour [n 1923]. JE NE VOUS ORPHELINS. LAISSERAI PAS

devenus comme des orphelins (pupilli) sans pre, et nos mres sont comme des veuves2. Or il faut considrer qu'un homme peut avoir un pre de trois manires. savoir : le pre de son origine charnelle - Nous avons eu les pres de notre chair pour nous corriger (...) 3. Et encore, le pre par une imitation fausse - Vous, vous tes issus du diable, votre pre4. Enfin, le pre par une adoption gratuite Vous avez reu l'esprit d'adoption des fils5. Mais ceux qui imitent leur pre le diable, Dieu ne les adopte pas comme fils puisqu'il n'y a pas d'accord entre la lumire et les tnbres, comme il est dit dans la deuxime ptre aux Corinthiens6. Et de manire semblable, il n'adopte pas non plus ceux qui sont attachs d'une faon trop sensible leurs parents car il est dit en Matthieu : Qui aime son pre ou sa mre plus que moi n'est pas digne de moi7. Celui donc qui sera devenu orphelin, c'est--dire qui aura quitt son attachement au pch et abandonnera un attachement sensible l'gard de ses parents, celuil Dieu l'adopte comme son fils - Parce que mon pre et ma mre m'ont abandonn, le Seigneur, lui, m'a recueilli8. Et encore beaucoup plus celui qui les quitte - Oublie ton peuple et la maison de ton pre, et le roi dsirera ta beaut9. Mais il faut noter que le Christ se prsente ses disciples comme un pre 10 en effet, quoique ce nom de pre, pris d'une manire personnelle, soit propre la personne du Pre, cependant, pris d'une manire essentielle, il convient toute la Trinit. Voil pourquoi il leur a dit plus haut : Petits enfants, pour peu de temps encore je suis avec vous11.
1. Cf. SAINT AUGUSTIN, Tract, in Io., LXXV, 1, BA 74A, p. 331-333. 2. Lm 5, 3. 3. He 12, 9. 4. Jn 8, 44. 5. Rm 8, 15. Voir vol. I, n 1461, note 6. 6. Voir 2 Co 6, 15. 7. Mt 10, 37.

JE VIENDRAI VERS VOUS. 1923. Il leur promet sa venue en disant : JE VIENDRAI VERS VOUS. Le Christ tait dj venu vers eux en assumant la chair - Le Christ est venu en ce monde12. Il restait donc trois de ses venues, dont deux sont corporelles : l'une aprs la Rsurrection et avant l'Ascension, c'est--dire quand, s'tant loign d'eux par sa mort, Jsus vint aprs sa Rsurrection et se tint au milieu des disciples, comme il est dit plus loin 13. L'autre qui

1922. Il est ncessaire qu'il revienne pour que les disciples ne demeurent pas orphelins. En effet, en grec les orphelins sont ceux qu'on appelle pupilles en latinl ; et de ces petits privs de pre, il est dit selon ce passage des Lamentations : Nous sommes

624

aura lieu la fin du monde - Il viendra de la mme manire que vous l'avez vu allant au ciel14. Ils verront le Fils de l'homme venir dans une nue avec grande puissance et majest15. Mais la troisime est spirituelle et invisible : savoir quand il vient vers ceux qui ont foi en lui, par la grce, dans la vie ou dans la mort S'il vient moi, je ne le verrai pas 1.
8. Ps 26, 10. 9. Ps 44, 11-12. 10. Cette remarque vient de saint Augustin {Tract, in Io., LXXV, 1, BA 74A, p. 331-333) qui l'illustre aussitt par une affirmation de Jsus diffrente de celle que saint Thomas rapporte : Viendront des jours o l'poux leur sera enlev, et alors ils jeneront (Mt 9, 15). 11. Jn 13, 33. 12. 1 Tm 1,15. Saint Thomas commente : Le fait qu'il soit venu dans le monde exprime sa double nature : celle de sa divinit, dans laquelle il tait avant que le monde appart - Je suis sorti du Pre et venu dans le monde (Jn 16, 28) -, et celle de son humanit, dans laquelle il est apparu. Et, parce qu'il est Dieu, il emplit le ciel et la terre [cf. Jr 23, 24], c'est pourquoi il ne lui convient pas selon sa nature divine d'tre dans un certain lieu, mais cela lui convient selon sa nature humaine Il tait dans le monde (Jn 1, 10). - Il est venu chez les siens (Jn 1, 11) (Ad 1 Tim. lect., I, n 39). 13. Cf. Jn 20, 19. 14. Ac 1, 11. 15. 1x21, 27.

Il dit donc : JE VIENDRAI VERS VOUS, aprs la Rsurrection quant sa premire venue - Mais je vous verrai de nouveau2. De mme la fin du monde Le Seigneur viendra pour le jugement3. Et encore dans la mort pour vous prendre auprs de moi - Je viendrai vers vous et je vous emporterai prs de moi4. Enfin, JE VIENDRAI VERS VOUS en vous visitant spirituellement - Nous viendrons lui, et nous ferons chez lui notre demeure5.

En expliquant cela premirement en fonction de son retour aprs la Rsurrection, le sens est : ENCORE UN PEU DE TEMPS, c'est--dire : je suis avec vous pour un peu de temps dans cette chair mortelle, et ensuite je serai crucifi, mais aprs, LE MONDE NE ME VERRA PLUS. Et cela parce qu'aprs la Rsurrection il ne s'est pas manifest tous, mais des tmoins fixs d'avance par Dieu6, savoir ses disciples ; voil pourquoi il dit : MAIS VOUS, VOUS ME VERREZ, c'est--dire glorifi dans mon corps et immorte1. De cela il leur donne la raison en disant : PARCE QUE MOI JE VIS ET QUE VOUS, VOUS VIVREZ. Par l, il carte le doute. En effet, les disciples pourraient dire : Comment te verronsnous, puisque tu vas mourir ? Est-ce que nous aussi nous mourrons avec toi ? Et c'est pourquoi il dit qu'il n'en sera pas ainsi, puisque MOI JE VIS, c'est--dire je vivrai aprs ma Rsurrection - Je fus mort et me voici vivant pour les sicles des sicles7 -, ET QUE VOUS, VOUS VIVREZ, parce que vous ne serez pas tus tout de suite avec moi - Si c'est moi que vous cherchez, laissez partir ceux-l8. Ou bien : MOI JE VIS, par ma Rsurrection, et VOUS, VOUS VIVREZ, c'est--dire, vous vous en rjouirez, puisque les disciples se rjouirent la vue du Seigneur9. C'est de cette manire que le mot vivre est pris dans ce passage de la Gense : Quand Jacob eut entendu [que Joseph rgnait en terre d'Egypte] (...) son esprit reprit vie10, savoir cause de la joie n. 1925. Mais Augustin12 fait une objection cette explication : parce que de ce que dit le Seigneur ENCORE UN PEU DE TEMPS, ET LE MONDE NE ME VERRA PLUS -, il s'ensuit que les hommes de ce monde ne le verront jamais, ce qui est faux puisqu'ils le verront au jugement - Tout il le verra 13. cela, on pourrait dire qu'il est vrai que les hommes de ce monde ne le verront plus : ENCORE UN PEU DE TEMPS ET LE MONDE NE [LE] VERRA PLUS dans cette chair mortelle ; et cause de cela, Augustin explique ce ENCORE UN PEU DE TEMPS en se rfrant au second avnement, o il viendra pour juger.
1. Jb 9, 11. 2. Jn 16, 22. 3. Is 3, 14. 4. Jn 14, 3. 5. Jn 14, 23. 6. Ac 10, 41. 7. Ap 1, 18.

II
ENCORE UN PEU DE TEMPS, ET LE MONDE NE ME VERRA PLUS. MAIS VOUS, VOUS ME VERREZ, PARCE QUE MOI JE VIS ET QUE VOUS, VOUS VIVREZ. 1924. Le Seigneur expose ici le mode de sa venue en montrant que cette venue doit tre manifeste uniquement aux Aptres. Et parce qu'ils pouvaient croire qu'il reviendrait encore vers eux selon une existence mortelle, il exclut ensuite cela en disant : ENCORE UN PEU DE TEMPS, ET LE MONDE NE ME VERRA PLUS.

625

8. Jn 18, 8. 9. Jn 20, 20. 10. Gn 45, 26-27. 11. Le lien de cause effet entre la joie et le renouveau de la vie provient du commentaire de Thophylacte sur ce verset (Enarr. in Ev. S. Ioannis. In h. loc, PG 124, col. 182 C-D). 12. Tract, in Io., LXXV, 3, BA 74A, p. 335. 13. Ap 1, 7.

III
EN CE JOUR-L VOUS CONNATREZ QUE MOI JE SUIS DANS MON PRE, ET VOUS EN MOI, ET MOI EN VOUS. 1926. Ici est montr le fruit de cette venue, qui est la connaissance de ce que les Aptres ignoraient. En effet, comme il a t dit plus haut12, Pierre ignorait o allait le Christ, c'est pourquoi il disait : Seigneur, o vas-tu ? Cela, Thomas galement l'ignorait, ainsi que le chemin par lequel il allait ; c'est pourquoi il disait : Nous ne savons pas o tu vas. Et comment pouvons-nous savoir le chemin ?13 Philippe, quant lui, ignorait le Pre ; c'est pourquoi il demandait : Seigneur, montre-nous le Pre, et cela nous suffit14. Et tout cela tait caus par leur ignorance d'une seule chose, savoir comment le Pre est dans le Fils et le Fils dans le Pre ; c'est aussi pourquoi le Christ dit Philippe : Ne crois-tu pas que moi je suis dans le Pre et que le Pre est en moi ?15 Il leur en promet donc la connaissance, disant ici : EN CE JOUR-L VOUS CONNATREZ QUE MOI JE SUIS DANS MON PRE, ET VOUS EN MOI, ET MOI EN VOUS. Et par le fait mme tout doute se trouve exclu des curs des disciples. 1927. Or cela peut tre expliqu de sa venue au moment de la Rsurrection, et de sa venue pour le jugement. Mais il faut distinguer une double connaissance des mystres de la divinit. L'une est imparfaite, qui est reue par la foi ; l'autre parfaite, qui est reue par la vision (per speciem) ; de ces deux connaissances il est dit : Nous voyons maintenant travers un miroir, en nigme, quant la premire, mais alors nous verrons face face1, quant la seconde.
10. Ps 15, 10. Voir ci-dessus, n 1829 et note 2. 11. Is 26, 19. Voir vol. I, n 1513, note 3, o saint Thomas lit interfecti tui, ceux qui t'ont t tus. 12. Jn 13, 36. 13. Jn 14, 5. 14. Jn 14, 8. 15. Jn 14, 10.

Et on dit que ce temps jusqu'au jugement est court, en considration de l'ternit - Car mille ans, devant tes yeux, sont comme le jour d'hier qui est pass 1. Et c'est de cette manire que l'Aptre, dans l'ptre aux Hbreux, appelle ce temps court , en expliquant ce verset d'Agge : Encore un peu de temps, et moi j'branlerai le ciel et la terre 2. ET LE MONDE NE ME VERRA PLUS, puisque aprs le jugement les hommes qui aiment le monde et qui sont mauvais ne le verront plus, eux qui iront dans le feu ternel3. Voil pourquoi, selon une autre lecture d'Isae : Que l'impie soit supprim, afin qu'il ne voie pas la gloire de Dieu4. Mais vous, qui m'avez suivi et qui tes demeurs avec moi dans mes preuves, vous me verrez pour toujours dans l'ternit - Tes yeux verront le roi dans sa beaut5. - Nous serons avec le Seigneur toujours 6. Et cela PARCE QUE MOI JE VIS ET QUE VOUS, VOUS VIVREZ ; comme pour dire : De mme que moi j'ai une vie glorieuse dans mon me et dans mon corps, ainsi vous aussi - Il rformera le corps de notre misre en le configurant son corps de gloire7. Et il dit cela parce que notre vie glorieuse est cre partir de la vie glorieuse du Christ : De mme que tous meurent en Adam, ainsi tous revivront dans le Christ8. Mais, de lui, il dit au prsent : JE VIS, parce que sa Rsurrection ne devait pas tarder aprs sa mort, mais la suivre aussitt - Je me lverai au point du jour9 - puisque, comme il est dit dans le psaume : Tu ne laisseras pas ton Saint voir la corruption 10. Mais des disciples il dit : VOUS VIVREZ, au futur, parce que la rsurrection de leur corps devait tre diffre jusqu' la fin du monde - Tes morts vivront, ceux qui m'ont t tus ressusciteront11.
1. Ps 89, 4. 2. Ag2, 7. Cf. He 12, 26. 3. Cf. Mt 25, 41. 4. Is 26, 10. La Vulgate dit : Ayons piti de l'impie, et il n'apprendra pas la justice : dans la terre des saints il fit le mal, et il ne verra pas la gloire de Dieu. 5. Is 33, 17. Voir vol. I, n 1393, note 2. 6. 1 Th 4, 16. 7. Ph3, 21. 8. 1 Co 15, 22. 9. Ps 107, 3.

Il dit donc : EN CE JOUR-L, aprs ma Rsurrection, VOUS CONNATREZ QUE MOI JE SUIS DANS MON PRE, et cela par la connaissance de la foi, puisque alors, en voyant qu'il tait ressuscit et qu'il tait avec eux, ils eurent

626

de lui la foi la plus certaine, surtout ceux qui reurent l'Esprit Saint qui leur enseignait tout2. Ou bien : EN CE JOUR-L, de l'ultime rsurrection lors du jugement, vous CONNATREZ, c'est-dire clairement par vision (per speciem) - Alors je connatrai comme je suis connu3. 1928. Mais que connatront-ils ? Deux choses dont il parle plus haut : l'une, que le Pre demeurant en moi fait lui-mme les uvres4 ; et quant cela il dit : QUE MOI JE SUIS DANS MON PRE, c'est--dire par la consubstantialit de nature. L'autre, qu'il fera des uvres par ses disciples, quand il dit : Qui croit en moi fera lui-mme aussi les uvres que moi je fais5 ; et par rapport cela il dit : ET VOUS EN MOI, ET MOI EN VOUS. 1929. Il faut remarquer ici que, parce que le Seigneur semble tablir un rapport semblable entre lui et son Pre et entre lui et ses disciples, les ariens voulaient que, de mme que les disciples sont moindres que le Christ et ne lui sont pas consubstantiels, de mme le Fils soit moindre que le Pre et d'une autre substance que lui. Et c'est pourquoi il faut dire que ce qu'il dit : MOI JE SUIS DANS MON PRE, est dit par consubstantialit de nature. Plus haut : Moi et le Pre nous sommes un6 et le Verbe tait auprs de Dieu \ ET VOUS EN MOI, ET MOI EN VOUS 1930. Cela se comprend d'une premire manire, c'est--dire en tant que les disciples sont dans le Christ. En effet, on dit que ce qui est protg par quelqu'un est en lui, comme le contenu dans ce qui le contient : et de cette faon, on dit que les choses qui sont dans le royaume sont dans le roi. Et cause de cela il est dit dans les Actes des Aptres : C'est en lui que nous vivons et que nous nous mouvons, et que nous sommes91. ET MOI je suis EN VOUS, en vous dirigeant de l'intrieur, en uvrant et en habitant en vous par la grce - Que le Christ habite dans vos curs par la foi9. - Voulez-vous une preuve de celui qui parle en moi, le Christ ?I0 D'une autre manire, selon Hilaire11. VOUS EN MOI, sous-entendu : vous tes en moi par votre nature, que j'ai assume : car en assumant notre nature, il nous a tous assums - Car nulle part il ne prend des anges, mais c'est la race d'Abraham qu'il prend12. ET MOI je suis EN VOUS, par le fait que vous preniez mon sacrement : car celui qui prend

le corps du Christ, le Christ est en lui - Qui mange ma chair et boit mon sang demeure en moi et moi en lui13. D'une autre manire : VOUS EN MOI, ET MOI EN VOUS, sous-entendu : nous le sommes, par un amour mutuel, car il est dit : Dieu est charit : et qui demeure dans la charit demeure en Dieu et Dieu en lui14. Et ces choses taient inconnues de vous, mais en ce jour-l vous les connatrez.
1. 1 Co 13, 12. 2. Cf. SAINT JEAN CHRYSOSTOME, In Ioannem hom., LXXV, 2, PG 59, col. 406. 3. 1 Co 13, 12. 4. Jn 14, 10. 5. Jn 14, 12. 6. Jn 10, 30. 7. Jn 1, 1. 8. Ac 17, 28. 9. Ep 3, 17. 10. 2 Co 13, 3. 11. La Trinit, VIII, 15, SC 448, p. 401. 12. He 2, 16. 13. Jn 6, 57. 14. 1 Jn 4, 16.

La raison de cette nouvelle venue.


QUI A MES COMMANDEMENTS ET LES GARDE, C'EST CELUI-L QUI M'AIME. OR CELUI QUI M'AIME SERA AIM DE MON PRE ; ET MOI JE L'AIMERAI, ET JE ME MANIFESTERAI MOI-MME LUI (14, 21) 1931. Le Seigneur donne une double raison pour laquelle il doit tre vu de ceux qui croient en lui et non du monde. La premire, c'est leur amour vritable pour Dieu ; la seconde, l'amour vritable de Dieu pour eux [n 1934].

I
QUI A MES COMMANDEMENTS ET LES GARDE, C'EST CELUI-L QUI M'AIME. 1932. Ici, il faut remarquer que l'amour vritable est celui qui se montre et se prouve dans une uvre ; car c'est par la ralisation d'une uvre que l'amour est manifest 2. Puisqu'en effet aimer quelqu'un c'est lui vouloir du bien et dsirer ce que lui-mme veut3, celui qui ne fait pas la volont de l'aim, et n'accomplit pas ce qu'il sait que l'ami veut, ne semble pas aimer vraiment. Celui donc qui ne fait pas la volont de Dieu ne semble pas

627

l'aimer vraiment ; et c'est pourquoi il dit : QUI A MES COMMANDEMENTS ET LES GARDE, C'EST CELUI-L QUI M'AIME, c'est--dire qui a un amour vritable envers moi. 1933. Mais remarque bien qu'un homme a d'abord les commandements de Dieu dans son cur par la mmoire et la mditation continuelle - Dans mon cur j'ai cach tes paroles*. Mais cela ne suffit pas, s'il ne les garde pas dans une uvre - Le commencement de la sagesse est la crainte du Seigneur. La bonne intelligence est tous ceux qui agissent conformment cette crainte5. Certains les ont dans leur bouche, en enseignant et exhortant - Que tes paroles sont douces mon palais Ie Et ceux-l aussi doivent les accomplir par une uvre car celui qui les accomplira et les enseignera, celui-l sera appel grand dans le royaume des deux7. Voil pourquoi ceux qui disent et ne font pas sont blms par le Seigneur8.
1. Amour traduit ici dilectio. 2. Cf. SAINT GRGOIRE LE GRAND, XL hom. in vang., II, hom. 30, 1, PL 76, col. 1220 C. 3. Sur l'amour d'amiti, voir vol. I, n 1475, note 7, p. 611, et ci-dessus, n 1837, note 2. 4. Ps 118, 11.

II
OR CELUI QUI M'AIME SERA AIM DE MON PRE ; ET MOI JE L'AIMERAI, ET JE ME MANIFESTERAI MOI-MME LUI. 1934. Mais cela, au premier regard, semble absurde. En effet, est-ce que le Seigneur nous aime parce que nous l'aimons ? Loin de l ! Car il est dit : Ce n'est pas nous qui avons aim Dieu, mais lui-mme qui nous a aims le premier1. C'est pourquoi il faut dire que nous en avons l'intelligence partir de ce qui a t dit auparavant : QUI A MES COMMANDEMENTS ET LES GARDE, C'EST CELUI-L QUI M'AIME. En effet, il ne dit pas l qu'il aime parce qu'il garde les commandements ; mais que parce qu'il aime, il accomplit les commandements. Et ainsi il faut dire ici que si quelqu'un aime le Christ, c'est parce qu'il est aim par le Pre, et non pas qu'il est aim parce qu'il aime. Nous aimons donc le Fils parce que le Pre nous aime. Car le propre du vritable amour, c'est qu'il entrane ceux qui sont aims l'amour de celui qui les aime - D'un amour ternel je t'ai aim, c'est pourquoi je t'ai attir, ayant piti de toi2. 1935. Mais parce que l'amour du Pre n'est pas sans l'amour du Fils, l'amour de l'un et de l'autre tant le mme - Car tout ce que le Pre fait, cela le Fils aussi le fait pareillement3 -, il ajoute : ET MOI JE L'AIMERAI Mais puisque le Pre et le Fils aiment toutes choses de toute ternit, pourquoi dit-il JE L'AIMERAI, au futur ? Il faut donc dire que l'amour, en tant qu'il est dans la volont divine, est ternel ; mais que, en tant qu'il est manifest dans la ralisation d'une uvre et d'un effet, il est tempore1. Et c'est pourquoi le sens est : ET MOI JE L'AIMERAI, c'est--dire : je montrerai l'effet de mon amour (dilectio), puisque de fait JE ME MANIFESTERAI MOI-MME LUI, c'est--dire je l'aimerai pour me manifester4 . 1936. Or il faut savoir que l'amour de quelqu'un pour un autre est tantt relatif quelque chose, tantt absolu5 relatif quelque chose quand il veut pour lui quelque bien particulier, et absolu quand il veut pour lui le bien tout entier. Or Dieu

Certains, d'autre part, les ont dans l'oreille, en les coutant volontiers et avec attention - Celui qui est de Dieu coute les paroles de Dieu9. Mais cela ne suffit pas, s'ils ne les gardent pas, car ce ne sont pas les auditeurs de la Loi mais ceux qui l'accomplissent qui seront justifis10. - Travaillez non pas en vue de la nourriture qui prit, mais en vue de celle qui demeure pour la vie ternelle n. Celui donc qui a ainsi les commandements de Dieu les garde d'une certaine manire, mais il lui est encore impos de les garder en persvrant. C'est pourquoi Augustin dit : Celui qui les a dans sa mmoire et qui les garde dans sa vie, celui qui les a dans ses paroles et les garde dans ses uvres, celui qui les a par son coute et qui les garde par son agir, ou celui qui les a par son agir et qui les garde par sa persvrance, c'est celui-l qui m'aime 12.
5. Ps 110, 10. 6. Ps 118, 103. 7. Mt 5, 19. 8. Cf. Mt 23, 3. 9. Jn 8, 47. 10. Rm 2, 13. 11. Jn 6, 27. 12. Tract, in Io., LXXV, 5, BA 74A, p. 339.

628

aime toutes les ralits causes d'une manire relative puisqu'il veut un certain bien pour toute crature, mme pour les dmons, savoir qu'ils vivent, qu'ils pensent et qu'ils soient - et ce sont des biens. Mais il aime d'une manire absolue ceux pour qui il veut le bien tout entier, c'est--dire qu'ils possdent Dieu lui-mme, ce qui est possder la vrit, puisque Dieu est la Vrit. Or la vrit est possde quand elle est connue. Dieu aime donc vritablement et d'une manire absolue ceux qui il se manifeste lui-mme, lui qui est la Vrit. Et c'est ce qu'il dit : JE ME MANIFESTERAI MOI-MME LUI, c'est-dire dans le futur par la gloire, qui est l'effet ultime de la batitude future - Il annonce son ami que la lumire est son partage6. - La sagesse prvient ceux qui la dsirent''. 1937. Mais quelqu'un pourrait dire : le Pre ne se manifestera-t-il pas ? Si : et le Pre, et le Fils ; car le Fils manifeste en mme temps et le Pre et luimme, puisqu'il est son Verbe - Nul ne connat le Pre si ce n'est le Fils et celui qui le Fils veut le rvler1. Cependant si, pour un temps, le Fils se manifeste quelqu'un d'une manire particulire, c'est un signe de l'amour divin. Cela peut donc tre la raison pour laquelle le monde ne le verra pas : il ne se manifestera pas lui, et cela parce que le monde ne l'aime pas.
1. 1 Jn 4, 10. 2. Jr 31, 3. 3. Jn 5, 19. 4. SAINT AUGUSTIN, Tract, in 7o.,. LXXV, 5, BA 74A, p. 341. 5. Cette distinction entre ce qui est relatif, secundum quid, et ce qui est absolu, simpliciter, est souvent employe par saint Thomas. Il s'en sert pour mettre en lumire la ralit qui, dcouverte comme principe, absolu, n'est jamais choisie pour autre chose, mais au contraire pour elle-mme car elle est premire et source de ses effets qui sont relatifs. Ainsi, elle lui permet ici de distinguer l'amour du bien-fin, c'est--dire l'amour de Dieu, de l'amour des biens relatifs, utiles, l'amour des biens particuliers, des moyens. 6. Jb 36, 33 (propre la Vulgate). Voir ci-dessus, n 1807, note 5. 7. Sg 6, 14.

JUDAS, NON CELUI APPEL L'ISCARIOTE, LUI DIT : SEIGNEUR, QU'EST-IL ADVENU, QUE TU DOIVES TE MANIFESTER TOI-MME NOUS ET NON AU MONDE ? (14, 22) 1939. Il faut savoir ce propos que c'est une habitude des saints et des humbles, quand ils entendent de grandes choses leur sujet, d'tre stupfaits et de s'tonner. Or les disciples avaient entendu le Seigneur dire : Encore un peu de temps, et le monde ne me verra plus. Mais vous, vous me verrez, parce que moi je vis et que vous, vous vivrez2. En cela il semblait prfrer les Aptres au monde entier : et c'est pourquoi Judas, le frre de Jacques dont l'ptre fait partie des crits canoniques, en tat d'tonnement et de stupfaction, dit : SEIGNEUR, QU'EST-IL ADVENU, QUE TU DOIVES TE MANIFESTER TOI-MME NOUS ? Comme pour dire : Quelle en sera la cause ? Sommes-nous au-dessus du monde tout entier ? David a dit quelque chose de semblable : Qui suis-je, moi, et quelle est ma maison ?3 Dans Matthieu, les justes disent : Seigneur, quand t'avonsnous vu ayant faim et t'avons-nous rassasi ? 4
1. Mt 11, 27 ; Le 10, 22. Saint Thomas commente : Le Fils connat par comprhension. Parce qu'il connat parfaitement et qu'il est connaissable, il a donc le pouvoir de rvler comme le Pre. C'est pourquoi il dit : Et celui qui le Fils veut le rvler. En effet, la manifestation se fait par le Verbe - Pre, j'ai manifest ton nom aux hommes Gn 17, 6). - Personne n'a jamais vu Dieu (Jn 1, 18), mais lui le connat. Donc il a pu manifester. Ce qu'il avait donc dit du Pre, il se 1 attribue. Il avait dit en effet : Tu as cach ces choses aux sages et aux prudents, tu les as rvles aux tout-petits (Mt 11, 25). Cela aussi le Fils le peut, du fait qu'il a le mme pouvoir (Super Matth. lect., XI) n 966). Voir aussi ci-dessus, n 1830, note 8. 2. Jn 14, 19.

1940. Le Christ commence par donner la cause de sa manifestation aux disciples et non au monde, puis il manifeste ce qu'il vient de dire [n 1950]. JSUS RPONDIT ET LUI DIT : SI QUELQU'UN M'AIME, IL GARDERA MA PAROLE. ET MON PRE L'AIMERA ET NOUS VIENDRONS LUI, ET NOUS FERONS CHEZ LUI NOTRE DEMEURE. CELUI QUI NE M'AIME PAS NE GARDE PAS MES PAROLES. (14, 23-24)

Le Christ carte le doute de son disciple.


1938. Plus haut le Seigneur a promis sa venue ses disciples [n 1921] ; ici il carte le doute du disciple. L'vangliste expose d'abord le doute du disciple, puis la rponse du Christ [n 1940].

629

II montre d'abord pourquoi il va se manifester aux disciples ; ensuite pourquoi il ne va pas se manifester au monde [n 1949]. En premier lieu est montre la capacit qu'avaient les disciples de recevoir une manifestation du Christ, et en second lieu, le droulement de cette manifestation et son ordre [n 1943]. Au sujet du premier point, il indique deux choses qui rendent l'homme capable de recevoir une manifestation de Dieu : la premire est la charit ; la seconde, l'obissance [n 1942]. SI QUELQU'UN M'AIME 1941. Quant la premire, il dit : SI QUELQU'UN M'AIME. Trois choses, en effet, sont ncessaires l'homme qui veut voir Dieu. Premirement, qu'il s'approche de Dieu - Ceux qui s'approchent de ses pieds recevront de sa doctrine1. Deuximement, qu'il lve les yeux pour le voir - Levez vos yeux en haut et voyez qui a cr ces choses2. Troisimement, qu'il vaque cette vision : car les ralits spirituelles ne peuvent tre vues si l'on ne se vide pas de celles de la terre Vaquez et voyez que je suis Dieu3. Et c'est la charit qui ralise ces trois choses. En effet, c'est elle qui unit l'me de l'homme Dieu - Celui qui demeure dans la charit demeure en Dieu et Dieu en lui4. C'est elle qui lve le regard vers Dieu - L o est ton trsor, l aussi est ton cur5. Voil pourquoi on dit : L o est ton amour, l sont tes yeux6. C'est elle encore qui fait qu'on se vide des ralits de ce monde - Celui qui aime le monde, la charit parfaite de Dieu nest pas en lui7. Par consquent, au contraire, celui qui aime Dieu parfaitement, l'amour du monde n'est pas en lui.
3. 2 S 7, 18. 4. Mt 25, 37.

quoi il peut parvenir la fin vers laquelle il tend, en particulier si sa volont est tendue vers cette fin. Quand donc la volont de l'homme est tendue vers Dieu, qui est sa fin, elle meut toutes ses forces faire tout ce qui conduit vers lui. Or c'est par la charit qu'elle est tendue vers Dieu ; et voil pourquoi c'est la charit qui nous fait garder les commandements - La charit du Christ nous presse9. Ses lampes sont des lampes de feu et de flammes10.
1. Dt 33, 3. 2. Is 40, 26. 3. Ps 45, 11 Vacate et videte quoniam ego sunt Deus. Vaquer et se vider de traduisent ici le mme verbe latin vacare. Saint Jean de la Croix cite ce verset pour montrer que si elle acceptait de se bien purifier et vacuer de toutes les formes et images apprhensibles, (...) l'me, dsormais simple et pure, se transformerait en la simple et pure Sagesse, qui est le Fils de Dieu , et il ajoute : C'est ce que Notre-Seigneur nous demande par David, disant : Apprenez vous vacuer de toutes choses ( savoir intrieurement) et vous verrez que je suis Dieu ! (La Monte du Carmel, II, ch. 15 et 32, uvres compltes, DDB 1967, p. 174 et 328). 4. 1 Jn 4, 16. 5. Mt 6, 21. 6. On retrouve souvent dans l'criture des expressions qui associent le cur et les yeux. Voir par exemple Qo 11, 9 ; Jn 12, 40 ; 1 Jn 2, 16. 7. 1 Jn 2, 15. La Vulgate dit : Si quelqu'un aime le monde, la charit du Pre n'est pas en lui. 8. XL hom. in vang., II, nom. 30 (pour le jour de la Pentecte), 12, PL 76, col. 1220 C et 1221 (voir ci-dessus vol. I, n 477, note 4).

Et par l'obissance, l'homme est rendu capable de voir Dieu : Par tes commandements - sous-entendu gards par moi -j'ai eu l'intelligence 11. Et encore : J'ai t plus intelligent que les vieillards12. ET MON PRE L'AIMERA. 1943. Le Seigneur expose ensuite le droulement et l'ordre de cette manifestation. Or il y a trois choses par lesquelles une manifestation divine est faite un homme. La premire est l'amour divin ; et quant cela il dit : MON PRE L'AIMERA. Plus haut [n 1935] on a expliqu pourquoi il dit AIMERA au futur, quant l'effet de l'amour du Pre, qui cependant a aim de toute ternit quant sa volont de faire du bien - J'ai aim Jacob13. Et il ne dit pas : MOI JE L'AIMERAI, parce que cela leur a dj t montr clairement auparavant - J'aime ceux qui m'aiment14. Il restait donc leur faire comprendre que le Pre les aimait - II a aim les peuples ; tous les saints sont dans sa main15.

IL GARDERA MA PAROLE. 1942. Or de la charit dcoule l'obissance ; c'est pourquoi il dit : IL GARDERA MA PAROLE. Comme le dit Grgoire8 La preuve de l'amour, c'est la ralisation d'une uvre. (...) L'amour de Dieu n'est jamais oisif ; en effet, si c'est l'amour, il opre de grandes choses, mais s'il a refus d'uvrer, ce n'est pas l'amour. Car la volont, et surtout celle qui regarde la fin, meut toutes les autres puissances vers leurs actes : en effet, l'homme ne se repose pas s'il ne fait pas ce par

630

9. 2 Co 5, 14. 10. Ct 8, 6. 11. Ps 118, 104. 12. Ps 118, 100. 13. Ml 1, 2. 14. Pr 8, 17. 15. Dt 33, 3.

mention de trois personnes pour signifier la distinction des personnes, tantt il fait mention de deux personnes sans la troisime, pour signifier l'unit d'essence. Ou bien il faut dire que puisque l'Esprit Saint n'est rien d'autre que l'amour du Pre et du Fils, ds qu'on parle du Pre et du Fils, on sous-entend l'Esprit Saint. ET NOUS FERONS CHEZ LUI NOTRE DEMEURE. 1947. La troisime chose ncessaire la manifestation de Dieu est la persvrance dans l'amour de Dieu et dans son habitation en nous (visitatio) ; et par rapport cela il dit : ET NOUS FERONS CHEZ LUI NOTRE DEMEURE - par l il touche deux choses. D'abord la fermet de l'adhsion Dieu, quand il dit NOTRE DEMEURE. Car Dieu vient vers certains par la foi mais ne demeure pas avec eux parce qu'ils croient pour un temps, et au temps de la tentation ils se retirent9. Il vient vers certains par le regret10 du pch mais ne demeure pourtant pas avec eux parce qu'ils retournent leurs pchs 11 Comme le chien qui retourne son vomissement, ainsi est l'imprudent qui ritre sa folie12. Mais dans ses prdestins il demeure toujours - Voici que je suis avec vous tous les jours jusqu la consommation du sicle1.
1. Jr23, 24. 2. Tract, in Io., LXXVI, 4, BA 74A, p. 351. 3. Si 24, 26. 4. Ps 33, 6. Voir vol. I, n 1089, note 6. 5. Is 2, 3. 6. La Trinit, I, IX, 19, BA 15, p. 141. 7. Jn 14, 16. 8. Sur les processions, les relations et la distinction des personnes dans la Trinit, voir ci-dessus, n 1911 et note 7. 9. Le 8, 13. Cf. Le 19, 44 Tu n'as pas connu le temps o tu fus visite ! 10. Saint Thomas emploie le mot compunctio. Sur le sens de ce mot, voir ci-dessus, n 1702, note 13. 11. Cf. SAINT GRGOIRE LE GRAND, XL hom. in vang., II, hom. 30, 2, PL 76, col. 1221 A. 12. Pr 26, 11.

ET NOUS VIENDRONS A LUI. 1944. La deuxime est la Visitation divine ; et ce sujet il dit : ET NOUS VIENDRONS LUI Mais on objecte : venir signifie un changement de lieu, mais Dieu ne change pas. Donc... Je rponds : on dit que Dieu vient vers nous, non que lui-mme soit m vers nous, mais parce que nous, nous sommes mus vers lui. En effet, on dit que quelque chose vient dans un lieu o il n'tait pas auparavant ; or cela ne convient pas Dieu, puisqu'il est partout - Moi je remplis le ciel et la terre1. On dit encore que quelque chose vient en un lieu dans la mesure o il y est d'une manire nouvelle selon laquelle il n'y avait pas t auparavant, c'est-dire par l'effet de la grce ; et par cet effet de la grce il nous fait accder lui. 1945. Mais il faut remarquer, selon Augustin2, que c'est de trois manires que Dieu vient vers nous et que nous, nous allons vers lui. Premirement, il vient vers nous en nous remplissant de ses effets, et nous, nous allons vers lui en les recevant - Venez moi, vous tous qui me dsirez, et remplissez-vous de tout ce qui vient de moi3. Deuximement, il vient vers nous en nous illuminant et nous, nous allons vers lui en le considrant - Approchez-vous de lui, et vous serez illumins4. Troisimement, il vient vers nous en nous aidant et nous vers lui en lui obissant, car nous ne pouvons pas obir si nous ne sommes pas aids par le Christ - Venez, montons la montagne du Seigneur5. 1946. Mais pourquoi n'a-t-il pas fait mention de l'Esprit Saint ? Selon Augustin6, il n'est pas dit que l'Esprit Saint doive tre exclu lors de la venue du Pre et du Fils puisqu'il est dit plus haut : Afin quil demeure avec vous ternellement7. Mais comme il y a deux aspects dans la Trinit - savoir la distinction des personnes et l'unit d'essence8 -, tantt il est fait

Puis il montre la familiarit2 du Christ l'gard des hommes : NOUS FERONS NOTRE DEMEURE CHEZ LUI, c'est--dire chez celui qui aime et qui obit, en tant qu'il se rjouit avec nous et nous fait nous rjouir en lui - Mes dlices sont d'tre avec les fils des hommes^". - Tu feras l'allgresse de ton Dieu4.

631

1948. Chrysostome5, rapportant cela une autre intention, dit que Judas (non pas l'Iscariote), en entendant : Je ne vous laisserai pas orphelins : je viendrai vers vous. Encore un peu de temps, et le monde ne me verra plus. Mais vous, vous me verrez, parce que moi je vis et que vous, vous vivrez6, a pens que le Christ viendrait vers eux aprs sa mort comme les morts viennent vers nous dans notre sommeil ; c'est pourquoi il demande : QU'EST-IL ADVENU, QUE TU DOIVES TE MANIFESTER TOI-MME NOUS ET NON AU MONDE ?, comme pour dire : Malheur nous, puisque tu seras mort et que c'est comme mort que tu dois te prsenter nous. Donc pour exclure cela, il dit : Moi et le Pre NOUS VIENDRONS LUI, c'est--dire, de mme que le Pre se manifeste, de mme moi aussi, ET NOUS FERONS CHEZ LUI NOTRE DEMEURE : or cela ne relve pas des rves, o il n'y a aucun retard. CELUI QUI NE M'AIME PAS NE GARDE PAS MES PAROLES. 1949. Le Seigneur expose ici la cause pour laquelle il ne va pas se manifester au monde : cette cause est la suppression de ce pour quoi il se manifestera aux hommes. Car une fois la cause supprime, son effet est supprim ; or ils n'ont pas en eux la cause qui pourrait leur susciter une manifestation divine, donc Dieu ne va pas se manifester au monde ni aux hommes de ce monde. Qu'ils n'aient pas en eux la cause, cela est clair, puisque le monde ne m'aime pas ; et propos de cela il dit : CELUI QUI NE M'AIME PAS. Et de plus il ne m'obit pas, c'est pourquoi il dit : NE GARDE PAS MES PAROLES. En effet, comme le dit Grgoire7 Quand il s'agit de l'amour du Crateur, la langue, l'esprit et la vie sont requis. La cause pour laquelle il va se manifester aux siens et non aux trangers est donc vidente : c'est parce qu'assurment ceux-l aiment. Et de fait, l'amour spare les saints du monde - A ceux qu'enfle la dmesure, c'est--dire aux orgueilleux, il cache sa lumire ; et il annonce son ami que la lumire est son partage 8. - L'abme dit : Elle [la Sagesse] n'est pas en moi ; et la mer, c'est--dire celui qui est agit : Elle n'est pas avec moi9. ET LA PAROLE QUE VOUS AVEZ ENTENDUE N'EST PAS LA MIENNE

MAIS CELLE DU ENVOY. (14, 24)

PRE

QUI

M'A

1950. Le Christ met ensuite en lumire ce qu'il a dit plus haut : Si quelqu'un m'aime, il gardera ma parole. Et mon Pre l'aimera... On pourrait dire en effet que ce qui a t dit n'a aucune signification (ratio) 10 et qu'il et dit d'une manire plus raisonnable : Moi je l'aimerai et je viendrai lui. Et c'est pourquoi il exclut cela en disant : ET LA PAROLE QUE VOUS AVEZ ENTENDUE N'EST PAS LA MIENNE, c'est--dire elle n'est pas moi de moimme, mais d'un autre, savoir du Pre (a Patre) qui m'a envoy. Comme pour dire1 Celui qui n'coute pas cette parole, ce n'est pas seulement moi qu'il n'aime pas, mais aussi le Pre. Et voil pourquoi celui qui l'aime et qui aime le Pre mrite une manifestation de l'un et de l'autre. Il dit donc : ET LA PAROLE QUE VOUS AVEZ ENTENDUE, que j'ai profre en tant qu'homme, est bien la mienne dans la mesure o je la prononce, et elle N'EST PAS LA MIENNE, dans la mesure o elle est d'un autre - Mon enseignement n'est pas le mien2. - Les paroles que moi je vous dis, je ne les dis pas de moi-mme 3.
1. Mt 28, 20. 2. Sur le sens du mot familiaritas, voir vol. I, n 1475, note 5. 3. Pr 8, 31. 4. Is 62, 5. 5. In Ioannem hom., LXXV, 3, PG 59, col. 406-407. 6. Jn 14, 18-19. 7. XL hom. in vang., II, hom. 30, 2, PL 76, col. 1221 B. 8. Jb 36, 32-33 (verset propre la Vulgate). Voir ci-dessus, n 1807, note 5. 9. Jb 28, 14. 10. Sur le sens du mot ratio, voir vol. I, Prface, p. 18, note 4.

1951. Mais remarque, selon Augustin4, que lorsque le Seigneur parle de ses paroles, il dit au pluriel : Mes paroles ; mais quand il parle de la parole du Pre, il parle au singulier, disant : ET LA PAROLE QUE VOUS AVEZ ENTENDUE N'EST PAS LA MIENNE, parce qu'il a voulu tre compris lui-mme travers le Verbe du Pre, qui est son unique Verbe. Aussi ne dit-il pas qu'il est lui-mme mais qu'il est au Pre, puisqu'il n'est ni sa propre image ni son propre Fils, mais ceux du Pre. Or toutes les paroles qui sont dans nos curs proviennent de l'unique Verbe du Pre. b) Jean 14, 25-26 Il promet ses disciples ses dons.

632

1952. Ici le Seigneur promet aux disciples ses dons. Il leur avait promis l'Esprit Saint et lui-mme, et c'est pourquoi il leur montre d'abord les dons qui proviennent de la venue de l'Esprit Saint, puis les dons qui proviennent de lui-mme : Je vous laisse la paix5 [n 1961].

CELUI-L VOUS ENSEIGNERA TOUT, ET VOUS RAPPELLERA TOUT CE QUE JE VOUS AURAI DIT. (14, 26) 1954. L'intelligence de ses enseignements, il la leur promet par l'Esprit Saint qu'il leur donnera. Et concernant l'Esprit Saint il fait ici trois choses : d'abord il le prsente, puis il dcrit sa mission [n 1956], et enfin son effet [n 1958]. MAIS LE PARACLET, L'ESPRIT SAINT 1955. Le Seigneur prsente l'Esprit Saint de plusieurs manires : comme Paraclet, comme Esprit et comme Saint. Il est le Paraclet parce qu'il nous console quant aux tristesses provenant des perturbations de ce monde - Au-dehors, des luttes ; au-dedans, des craintes 1. - Lui qui nous console dans toute notre tribulation2. Et il fait cela en tant qu'il est Amour, nous faisant aimer Dieu et reconnatre sa grandeur, et c'est pourquoi nous souffrons les outrages avec joie - Les Aptres s'en allrent tout joyeux de devant le grand conseil, parce qu'ils avaient t jugs dignes de souffrir des outrages pour le nom de Jsus3. Rjouissez-vous et exultez, car votre rcompense est grande dans les deux4. De mme il nous console des tristesses des pchs passs, dont il est dit : Bienheureux ceux qui pleurent5. Et cela il le fait en tant qu'il nous donne l'esprance de son pardon6 - Recevez l'Esprit Saint ; les pchs seront remis ceux qui vous les remettrez1. Pour que je donne la consolation ceux qui pleurent en Sion8.
1. 2 Co 7, 5. 2. 2 Co 1, 4. 3. Ac 5,41. 4. Mt 5, 12. 5. Mt 5, 5. Saint Thomas commente : trois types de pleurs rpondent trois sortes de consolations. Pour les pleurs dus au pch, la rmission des pchs nous est donne, celle que rclamait David - Rends-moi la joie de ton salut (Ps 50, 14). l'attente de la patrie cleste et la misre de notre tat prsent rpond la consolation de la vie ternelle Je changerai leurs pleurs en cris de joie ; et je les consolerai, je les rjouirai aprs leur peine (Jr 31, 13). - Dans Jrusalem vous serez consols (Is 66, 13). Aux troisimes pleurs rpond la consolation de l'amour divin : en effet, quand quelqu'un souffre de l'absence de la ralit aime, il est consol s'il reoit une autre ralit davantage aime. C'est pourquoi les hommes sont consols quand la place des ralits temporelles ils reoivent des ralits spirituelles et ternelles, et c'est cela, recevoir l'Esprit Saint ; c'est pourquoi il est appel Paraclet (cf. Jn 15, 26). En effet, par l'Esprit Saint qui est l'amour divin, les hommes se rjouissent - Votre tristesse se changera en joie (Jn 16, 20) (Super Matth, lect., V, n 423).

Les dons qui proviennent de la venue de l'Esprit Saint.


JE VOUS AI DIT CELA, DEMEURANT AUPRS DE VOUS ; MAIS LE PARACLET, L'ESPRIT SAINT QUE LE PRE ENVERRA EN MON NOM, CELUI-L VOUS ENSEIGNERA TOUT, ET VOUS RAPPELLERA TOUT CE QUE JE VOUS AURAI DIT. (14, 25-26) De la venue de l'Esprit Saint proviennent de grands dons, savoir l'intelligence de toutes les paroles du Christ. Et c'est pourquoi ce sujet il commence par leur rappeler ses enseignements, puis il leur en promet l'intelligence [n 1954]. JE VOUS AI DIT CELA, DEMEURANT AUPRS DE VOUS. 1953. Il dit donc, quant au premier point : CELA, que j'ai dit, JE VOUS L'AI DIT par l'instrument de mon humanit, DEMEURANT AUPRS DE VOUS d'une prsence corporelle. Et certes, c'est un trs grand bienfait que le Fils lui-mme nous parle et nous enseigne - Aprs avoir bien des reprises et de bien des manires parl jadis nos pres par les prophtes, Dieu, en ces temps qui sont les derniers, nous a parl par le Fils6. - Quelle est toute chair pour qu'elle entende son Seigneur ?7
1. Cf. SAINT JEAN CHRYSOSTOME, In Ioannem hom., LXXV, 3, PG 59, col. 407. 2. Jn7, 16. 3. Jn 14, 10. 4. Tract, in Io., LXXVI, 5, BA 74A, p. 353-355. 5. Jn 14, 27. 6. He 1, 1. 7. Dt 5, 26.
LE CHRIST FORTIFIE SES DISCIPLES QUANT SON DPART

MAIS LE PARACLET, L'ESPRIT SAINT QUE LE PRE ENVERRA EN MON NOM,

633

Il est l'Esprit parce qu'il meut nos curs obir Dieu - Quand il sera venu comme un fleuve imptueux que l'Esprit du Seigneur agite9. - Ceux qui sont conduits par l'Esprit de Dieu, ceux-l sont fils de Dieu10. Il est Saint parce qu'il nous consacre Dieu et que tout ce qui est consacr Dieu est appel saint Ne savez-vous pas que nos corps sont le temple de l'Esprit Saint ?11 - L'imptuosit du fleuve rjouit la cit de Dieu : le Trs-Haut a sanctifi son tabernacle 12. QUE LE PRE ENVERRA EN MON NOM 1956. Il parle ensuite de sa mission : QUE LE PRE ENVERRA EN MON NOM. L, ne comprenons pas qu'il vient vers nous par un mouvement local, mais qu'il doit tre en nous d'une manire nouvelle, autre que celle selon laquelle il tait en nous auparavant - Envoie ton Esprit et ils seront crs13 -, c'est--dire dans un exister (esse) spiritue1. Mais remarque ici que l'Esprit Saint est envoy par le Pre et le Fils, et qu'en vue de montrer cela le Christ dit parfois, comme ici, que le Pre envoie l'Esprit Saint, et parfois que c'est lui-mme qui l'envoie - Que moi je vous enverrai (...) 14 Mais jamais il ne dit que l'Esprit Saint est envoy par le Pre sans faire mention de lui-mme ; aussi dit-il ici : QUE LE PRE ENVERRA EN MON NOM. Et il ne dit pas non plus qu'il est envoy par lui, le Fils, sans mentionner le Pre, et c'est pourquoi il dit : Que moi je vous enverrai d'auprs du Pre1.
6. Cf. SAINT GRGOIRE LE GRAND, XL hom. in vang., II, hom. 30, 3, PL 76, col. 1221 D. 7. Jn 20, 23. 8. Is 61, 3. 9. Is 59, 19. 10. Rm 8, 14. 11. 1 Co 6, 19. 12. Ps 45, 5. Voir vol. I, n 1090, note 4. 13. Ps 103, 30. 14. Jn 15, 26.

non qu'il ft dit Fils, mais parce qu'il tait l'Esprit du Fils - Si quelqu'un n'a pas l'Esprit du Christ, il ne lui appartient pas3. Dieu a envoy dans vos curs l'Esprit de son Fils4. - Il les a prdestins tre conformes l'image de son Fils5, et cela cause de la consubstantialit du Fils l'gard du Pre et de l'Esprit Saint l'gard du Fils. De mme, comme le Fils venant au nom du Pre a soumis au Pre ceux qui croient en lui Tu as fait de nous pour notre Dieu un royaume et des prtres6 -, de mme l'Esprit Saint nous configure au Fils en tant qu'il nous adopte comme fils de Dieu7 - Vous avez reu un Esprit d'adoption dans lequel nous crions : Abba, Pre !8 - Dieu a envoy dans vos curs l'Esprit de son Fils qui crie : Abba, Pre !9
1. Idem. 2. Jn 5, 43. 3. Rm 8, 9. Saint Thomas commente : II faut cependant noter que l'Esprit du Christ et l'Esprit de Dieu le Pre sont un mme Esprit ; mais on dit l'Esprit de Dieu le Pre en tant qu'il procde du Pre, et l'Esprit du Christ en tant qu'il procde du Fils. Aussi le Seigneur attribue-t-il partout cet Esprit lui-mme comme son Pre : Le Paraclet, l'Esprit Saint que le Pre enverra en mon nom, celui-l vous enseignera tout, et vous rappellera tout ce que je vous aurai dit (Jn 14, 26) ; et encore : Lorsque sera venu le Paraclet que moi je vous enverrai d'auprs du Pre, l'Esprit de vrit qui procde du Pre, il rendra tmoignage de moi (]n 15, 26) (Ad Rom. lect., VIII, n 627). 4. Ga 4, 6. 5. Rm 8, 29. 6. Ap 5, 10. 7. Cf. DIDYME L'AVEUGLE, Trait du Saint-Esprit, 139, SC 386, P 273-275. Dans son Commentaire des Sentences, saint Thomas prcise : Par le Saint-Esprit qui est donn aux hommes, ceux-ci sont dit adopts (III Sent., d. 10, q. 2, a. 2b, sed contra 1). Sur l'adoption des fils de Dieu, voir aussi Somme thol, III, q. 45, a. 4.

CELUI-L VOUS ENSEIGNERA TOUT. 1958. Le Seigneur parle ensuite de l'effet de l'Esprit Saint. Car, comme l'effet de la mission du Fils fut de conduire au Pre, ainsi l'effet de la mission de l'Esprit Saint est de conduire les croyants au Fils. Or le Fils, tant la Sagesse engendre, est la Vrit elle-mme - Moi je suis le Chemin, la Vrit et la Vie10 -, et c'est pourquoi l'effet de sa mission est de rendre les hommes participants de la sagesse divine et de leur donner la connaissance de la vrit. Le Fils donc nous transmet son enseignement, puisqu'il est le Verbe, mais l'Esprit Saint nous rend capables de le recevoir11. Il dit donc CELUI-L VOUS ENSEIGNERA TOUT parce que, quoi que l'homme enseigne audehors, si l'Esprit Saint n'en donne de l'intrieur

1957. Mais pourquoi dit-il : EN MON NOM ? L'Esprit Saint sera-t-il nomm Fils ? On pourrait dire que l'Esprit Saint tait donn aux fidles l'invocation du nom du Christ, mais il vaut mieux dire que, de mme que le Fils vient au nom du Pre - Moi je suis venu au nom de mon Pre2 -, de mme l'Esprit Saint vient au nom du Fils. Or le Fils est venu au nom du Pre, non qu'il ft le Pre mais parce qu'il tait le Fils du Pre, et de mme (similiter) l'Esprit Saint est venu au nom du Fils,

634

l'intelligence, c'est en vain qu'il travaille : car si l'Esprit Saint n'est pas prsent au cur de celui qui coute, la parole de celui qui enseigne sera inutile L'inspiration du Tout-Puissant donne l'intelligence 12 ; tel point que mme le Fils, parlant par l'instrument de son humanit, ne peut rien s'il n'est lui-mme m de l'intrieur par l'Esprit Saint13. 1959. Mais remarque que plus haut il dit : Quiconque s'est mis l'coute du Pre et son cole vient moi1. Ici le Seigneur parle de l'enseignement que l'homme a reu, et qu'il ne reoit qu'en tant enseign par l'Esprit Saint ; autrement dit, celui qui reoit du Pre et du Fils l'Esprit Saint, celui-l connat le Pre et le Fils et il vient eux. Or l'Esprit Saint nous fait connatre toutes choses en nous inspirant de l'intrieur, en nous dirigeant, et en nous levant vers les ralits spirituelles. En effet, de mme que celui qui a le got infect n'a pas la vraie connaissance des saveurs, de mme aussi celui qui est infect par l'amour du monde ne peut goter les ralits divines2 - L'homme charnel (animalis) ne peroit pas ce qui est de l'Esprit de Dieu3.
8. Rm 8, 15. 9. Ga 4, 6. 10. Jn 14, 6. 11. Voir / Sent., . 18, q. 1, a. 3, ad 3 Bien que l'Esprit Saint ne soit pas principe du Fils, il est cependant principe de l'effet selon lequel le Fils est dit tre donn ou envoy, et c'est pourquoi le Fils lui-mme est donn par le don qui est l'Esprit Saint . 12. Jb 32, 9. 13. Cf. SAINT GRGOIRE : LE GRAND, XL hom. in vang., II, hom. 30, 3, PL 76, col. 1222A.

L VOUS ENSEIGNERA TOUT ce que vous ne pouvez pas comprendre maintenant, et VOUS RAPPELLERA TOUT ce dont vous ne pouvez pas vous souvenir. En effet, comment l'vangliste Jean, quarante ans aprs, aurait-il pu avoir le souvenir de toutes les paroles du Christ qu'il a crites dans son vangile, si l'Esprit Saint ne les lui avait rappeles ?

Les dons qui proviennent du Christ lui-mme.


JE VOUS LAISSE LA PAIX, JE VOUS DONNE MA PAIX. MOI, JE NE VOUS LA DONNE PAS COMME LE MONDE LA DONNE. (14, 27) 1961. Plus haut, le Seigneur a promis ses disciples quelque chose qu'ils allaient obtenir grce la prsence de l'Esprit Saint ; or ici il promet un don qu'ils allaient obtenir par sa venue et sa prsence. Cependant, il faut savoir que si l'on considre la proprit des personnes, savoir du Fils et de l'Esprit Saint, le Seigneur semble alterner les dons. En effet, puisque le Fils est le Verbe, il semble que le don de la sagesse et de la connaissance lui appartienne en propre. Mais l'Esprit Saint est approprie la paix, puisqu'il est l'amour qui est cause de paix. Mais cependant, parce que l'Esprit Saint est celui du Fils, et que ce que donne l'Esprit Saint, il le tient du Fils, il attribue ce don de la connaissance l'Esprit Saint, quand il dit : CELUIL VOUS ENSEIGNERA TOUT, ET VOUS RAPPELLERA TOUT CE QUE JE VOUS AURAI DIT, ce qui est cependant appropri au Fils. Mais parce que l'Esprit Saint procde du Fils, ce que l'Esprit Saint fait en propre est attribu au Fils. Et selon ce mode, le Christ s'attribue luimme la paix, disant : JE VOUS LAISSE LA PAIX. En premier lieu, il promet le don de la paix qu'il laisse, en second lieu il distingue cette paix de la paix du monde [n 1964].
1. Jn 6, 45. 2. Cf. ci-dessus n 1919. 3. 1 Co 2, 14. Pour la traduction du mot animalis, voir vol. I, n 138, note 6. 4. XL hom. in vang., II, hom. 30, 3, PL 76, col. 1222 B. 5. Ps 21, 28.

1960. Mais parce qu'il appartient aux infrieurs de rappeler les choses d'autres, par exemple aux acolytes dans les services divins, va-t-on dire que l'Esprit Saint, qui nous rappelle tout, est infrieur nous ? L il faut rpondre, selon Grgoire4, que s'il est dit que l'Esprit Saint rappelle, ce n'est pas qu'il mette en nous radicalement la science, mais que dans le secret il procure des forces pour connatre, qu'il enseigne en tant qu'il nous fait participer la sagesse du Fils. Il rappelle en tant qu'il nous meut, tant l'amour. Ou bien [IL] VOUS RAPPELLERA TOUT, c'est--dire il vous le remettra en mmoire - Ils se souviendront du Seigneur et se convertiront lui, tous les confins de la terre5. Il faut savoir en effet que parmi les choses que le Christ a dites ses disciples, il y en a que ceux-ci n'ont pas comprises, et d'autres dont ils ne se souvenaient pas. Le Seigneur dit donc : CELUI-

JE VOUS LAISSE LA PAIX. 1962. Il faut savoir que la paix n'est rien d'autre que la tranquillit de l'ordre * : en effet on dit que

635

des choses sont dans la paix quand leur ordre demeure non troubl. Or dans l'homme il y a un ordre triple : de l'homme vers lui-mme, de l'homme vers Dieu, et de l'homme vers le prochain ; et ainsi il y a dans l'homme une triple paix. Une certaine paix intrinsque selon laquelle il est pacifi en lui-mme sans trouble de ses puissances - Paix abondante pour ceux qui aiment ta loi2. Une autre par laquelle l'homme est en paix avec Dieu, totalement soumis son ordre - tant donc justifis par la foi, ayons la paix avec Dieu3. La troisime paix est l'gard du prochain - Recherchez la paix avec tous les saints et la saintet sans laquelle nul ne verra Dieu 4. Mais il faut remarquer qu'en nous, trois choses doivent tre mises en ordre, savoir l'intelligence, la volont et l'apptit sensible : la volont doit tre dirige selon l'esprit, ou la raison ; et l'apptit sensible selon l'intelligence et la volont. Et c'est pourquoi Augustin dans le livre Des paroles du Seigneur, dfinissant la paix des saints, dit : La paix est la srnit de l'esprit, la tranquillit de l'me, la simplicit du cur, le lien de l'amour, la communion de la charit5. La srnit de l'esprit se rapporte ainsi la raison, qui doit tre libre, non pas lie ou absorbe par quelque affection dsordonne ; la tranquillit de l'me se rapporte la puissance sensible, qui doit se reposer du tracas des passions ; la simplicit du cur se rapporte la volont, qui doit tre totalement porte vers Dieu, son objet ; le lien de l'amour se rapporte au prochain et la communion de la charit Dieu.
1. Cf. SAINT AUGUSTIN, La Cit de Dieu, XIX, xin, 1, BA 37, p. 111 La paix de toutes choses, c'est la tranquillit de l'ordre . Voir Somme thol, II-II, q. 29, a. 1, c. et ad 1. Et pour saint Thomas la paix est la batitude qui relve du don de sagesse parce que le propre du sage est d'ordonner (voir loc. cit., q. 45, a. 6, c). 2. Ps 118, 165. 3. Rm 5, 1. Saint Thomas commente : tant donc justifis par la foi, savoir, en tant que par la foi en la Rsurrection nous participons son effet, ayons la paix avec Dieu, en nous soumettant lui et en lui obissant - Soumets-toi donc Dieu, et tu auras la paix (Jb 22, 21). Et : Qui lui a rsist et a eu la paix ? (Jb 9, 4). Et cela par notre Seigneur Jsus Christ qui nous a conduits jusqu' cette paix - C'est lui w est notre paix (Ep 2, 14) (Ad Rom. lect., V, n 382). 4. He 12, 14.

l'aurons parfaitement, quand nous rgnerons sans ennemi : l, jamais nous ne pourrons tre en dsaccord6. Et ici le Seigneur nous promet l'une et l'autre. La premire quand il dit : JE VOUS LAISSE LA PAIX, savoir dans ce sicle, afin que vous vainquiez l'ennemi, et afin que vous vous aimiez les uns les autres, ce qui est comme le testament tabli pour nous par le Christ pour que nous le gardions - II a fait avec lui une alliance de paix, et il l'a fait prince7. Comme dit Augustin8, ne pourra pas parvenir l'hritage du Seigneur celui qui n'aura pas voulu observer son testament, et celui qui aura voulu tre en dsaccord avec le chrtien ne peut avoir de concorde avec le Christ. Et le Seigneur nous promet la seconde quand il dit : JE VOUS DONNE MA PAIX, savoir dans le futur - Je ferai couler sur elle, savoir la Jrusalem cleste, comme un fleuve de paix9. 1963. Mais puisque, soit dans le monde, soit dans la Patrie, toute la paix des saints leur parvient par le Christ - En moi vous aurez la paix -, pourquoi le Seigneur ne dit-il pas JE VOUS DONNE MA PAIX quand il parle de la paix des saints qui sont en chemin, mais seulement quand il parle de la paix des saints dans la Patrie ?
5. Serm. de Scr. (ou de Verbis Domini), Appendix, 97, PL 39, col. 1932. 6. Cf. SAINT AUGUSTIN, Tract, in Io., LXXVII, 3, BA 74A, p. 363. 7. Si 45, 30 [BJ45, 24]. 8. Serm. de Scr., Appendix, 97, PL 39, col. 1932. 9. Is 66, 12.

Cette paix, les saints l'ont ici-bas et ils l'auront dans le futur ; mais ici-bas imparfaitement, parce que ni envers nous-mmes, ni envers Dieu, ni envers le prochain, nous ne pouvons avoir la paix sans quelque perturbation ; mais dans le futur nous

cela il faut dire que l'une et l'autre paix, savoir la prsente et la future, sont celles du Christ ; mais la prsente est du Christ en tant qu'il en est seulement l'auteur, tandis que la paix future est de lui en tant qu'il en est l'auteur et le possesseur car il a toujours eu cette paix, ayant toujours t sans contradiction. Or la paix prsente existe avec une certaine contradiction, comme il a t dit : et c'est pourquoi, bien que ce soit lui qui la ralise, cependant il ne la possde pas. Et selon ce qui a t dit plus haut, l'explication traite de la paix de ce sicle et de la paix de l'ternit. Mais, selon Augustin2, l'une et l'autre chose peuvent tre expliques de la paix de ce sicle ; et il dit : JE VOUS LAISSE LA PAIX par l'exemple, mais : JE VOUS DONNE MA PAIX par la puissance et la force.

636

MOI, JE NE VOUS LA DONNE PAS COMME LE MONDE LA DONNE. 1964. Ensuite, il distingue cette paix-l de la paix du monde. Or on distingue la paix des saints de la paix du monde quant trois choses. Premirement quant l'intention : car la paix du monde est ordonne la jouissance calme et paisible des choses qui ne durent qu'un temps, ce qui entrane qu'elle coopre parfois avec les hommes pour qu'ils pchent - Vivant dans une grande lutte cause par l'ignorance, ils appellent paix tant de maux, et de si grands maux3. Mais la paix des saints est ordonne aux biens ternels. Le sens est donc : MOI, JE NE VOUS LA DONNE PAS COMME LE MONDE LA DONNE, c'est--dire ce n'est pas en vue de la mme fin, parce que le monde donne de possder en toute tranquillit des choses extrieures, alors que moi je donne ce qui concerne l'acquisition des biens ternels. En second lieu on la distingue quant l'apparence et la vrit, parce que la paix du monde est fausse, tant seulement extrieure - Ils parlent de paix avec leur prochain et ont le mal dans leurs curs4. Mais la paix du Christ est vraie parce qu'elle est intrieure et extrieure. Et ainsi le sens est : Ce n'est pas COMME LE MONDE LA DONNE, c'est--dire ce n'est pas une apparence de paix que je donne, comme le monde, mais la vraie paix. En troisime lieu on la distingue quant la perfection : parce que la paix du monde est imparfaite puisqu'elle est seulement lie au repos de l'homme extrieur et non pas de l'homme intrieur - Il n'est pas de paix pour les impies, dit le Seigneur5 ; mais la paix du Christ donne le repos intrieurement et extrieurement - Paix abondante pour ceux qui aiment ta loi0. Et le sens est : PAS COMME LE MONDE LA DONNE, c'est--dire qu'il ne s'agit pas d'une paix imparfaite.
1. Jn 16, 33. 2. Nous n'avons pu retrouver la source de cette interprtation ni chez saint Augustin, ni chez saint Jean Chrysostome, Thophylacte ou Alcuin. 3. Sg 14, 22. 4. Ps 27, 3 Ne m'entrane pas en compagnie des pcheurs, et ne me perds pas avec ceux qui oprent l'iniquit : qui parlent de paix avec leur prochain et ont le mal dans leurs curs. Saint Thomas commente : propos de la fraude il dit qui parlent de paix avec leur prochain, et il mentionne deux choses : les douces paroles qu'ils ont dans la bouche - Par de douces paroles et des flatteries, ils sduisent les curs des innocents (Rm 16, 18). - L'homme qui parle son ami en des termes flatteurs et dguiss tend un filet sous ses pas (Pr

29, 5). Cependant ils ont autre chose dans leur cur ; d'o ce qui suit : et qui ont le mal dans leurs curs, c'est--dire ce qu'ils prparent pour leurs propres ennemis : chacun en sa bouche parle de paix avec son ami, et en cachette il lui tend des piges (Jr 9, 8). Toutes ces choses peuvent tre appliques au Christ, qui sur la Croix a t compt parmi les sclrats (Is 53, 12). Mais le psalmiste demande de ne pas tre entran en mme temps, c'est--dire pour la mme cause, savoir de ne pas tre crucifi avec eux, car leur passion ou condamnation eut lieu cause de leur propre pch, tandis que la Passion du Christ eut lieu cause de notre iniquit. De mme, ne me livre pas la mme fin que les pcheurs impies, c'est--dire dans l'intention qu'ils avaient d'effacer le nom du Christ. Et tels sont ceux qui parlaient de paix avec leur prochain, et l'gard du Christ lorsqu'ils tentaient de le surprendre dans sa parole ; mais ils ont le mal dans leur cur, c'est--dire l'intention mauvaise : car c'tait afin de le saisir, dans le but de pouvoir le blmer (Exp. in Psalmos, 27, n 3). 5. Is 57, 21. 6. Ps 118, 165.

II LE CHRIST RCONFORTE SES DISCIPLES QUANT SON DPART


1965. Plus haut, le Seigneur a consol ses disciples en donnant des raisons prises du ct des disciples eux-mmes, leur promettant l'accs auprs du Pre, la venue de l'Esprit Saint et son propre retour ; mais ici il les console en donnant des raisons prises de son ct lui, de qui pouvait leur venir une double cause de consolation : l'une provenant de l'utilit du fruit qui suivrait le dpart du Christ, et l'autre provenant de la cause de sa mort. Il montre d'abord la premire, puis la seconde [n 1974].

A. IL LES CONSOLE PAR L'UTILITE DU FRUIT QUI SUIVRAIT SON DEPART

QUE VOTRE CUR NE SOIT PAS TROUBL NI NE S'EFFRAIE. VOUS AVEZ ENTENDU CE QUE MOI JE VOUS AI DIT : JE M'EN VAIS ET JE VIENS VERS VOUS. SI VOUS M'AIMIEZ, VOUS VOUS RJOUIRIEZ DE CE QUE JE VAIS VERS
637

LE PRE, PARCE QUE LE PRE EST PLUS GRAND QUE MOI ET MAINTENANT JE VOUS AI DIT CELA AVANT QUE CELA N'ARRIVE AFIN QUE, QUAND CE SERA ARRIV, VOUS CROYIEZ. (14, 27-29) 1966. Or le fruit qui suivrait le dpart du Christ tait son exaltation, aussi les disciples pouvaient-ils tre consols. En effet, quand un ami va vers son exaltation, ce sont les murs des amis d'tre moins affligs de son dpart, et c'est pourquoi le Seigneur montre cette cause pour leur consolation. Et en premier lieu il exclut le doute de leur cur ; en second lieu, il rappelle une chose qui les consolait en partie et les troublait en partie [n 1968] ; en troisime lieu, il ajoute la cause qui les console totalement [n 1969] ; puis il rpond une question tacite [n 1973]. QUE VOTRE CUR NE SOIT TROUBL NI NE S'EFFRAIE. PAS

parce que JE M'EN VAIS, NI NE S'EFFRAIE, parce que JE VIENS VERS VOUS.
1. Ps 111, 6. 2. Is 51, 12. 3. Sur les diffrentes sortes de crainte, voir ci-dessus, n 1783, note 2. 4. Cf. Jn 14, 3. 5. Cf. SAINT AUGUSTIN, Tract, in Io., LXXVIII, 1, BA 74A, p. 373. 6. Za 13, 7 ; cf. Mt 26, 31.

Il s'en est all, certes, en mourant de son propre pouvoir, et il vient en ressuscitant - Le Fils de l'homme sera livr aux princes des prtres et aux scribes, et ils le condamneront mort (...) et le troisime jour il ressuscitera \ II s'en est all en montant - Il est beau dans sa robe, il marche dans la grandeur de sa force2. Il viendra pour juger - Ils verront le Fils de l'homme venant dans une nue, avec grande puissance et majest3. SI VOUS M'AIMIEZ, VOUS VOUS RJOUIRIEZ DE CE QUE JE VAIS VERS LE PRE, PARCE QUE LE PRE EST PLUS GRAND QUE MOI. 1969. Mais il les console totalement quand il dit : SI VOUS M'AIMIEZ, VOUS VOUS RJOUIRIEZ DE CE QUE JE VAIS VERS LE PRE, PARCE QUE LE PRE EST PLUS GRAND QUE MOI, comme s'il disait : Si vous m'aimez, vous ne devez pas tre contristes mais vous devez plutt vous rjouir de mon dpart, parce que je vais vers mon exaltation, c'est--dire que JE VAIS VERS LE PRE, PARCE QUE LE PRE EST PLUS GRAND QUE MOI. 1970. partir de cela, Arius donne cours son insolence en disant que le Pre est plus grand que le Fils, mais son erreur est exclue par les paroles mmes du Seigneur. Car d'aprs ce qu'il comprend, LE PRE EST PLUS GRAND QUE MOI se comprend de la mme manire que JE VAIS VERS LE PRE. Or le Fils ne va pas vers le Pre ni ne vient vers nous en tant qu'il est Fils de Dieu, selon qu'il fut avec le Pre de toute ternit - Dans le Principe tait le Verbe, et le Verbe tait auprs de Dieu4. Mais on dit qu'il va vers le Pre selon sa nature humaine. Ainsi, quand il dit : LE PRE EST PLUS GRAND QUE MOI, il ne le dit pas en tant que Fils de Dieu, mais en tant que Fils de l'homme, et l il est non seulement moindre que le Pre et l'Esprit Saint mais aussi que les anges eux-

1967. Il exclut le trouble de leur cur en disant : QUE VOTRE CUR NE SOIT PAS TROUBL NI NE S'EFFRAIE. Le trouble se rapporte la tristesse, la peur la crainte. Or la tristesse et la crainte se rejoignent en ceci, que l'une et l'autre portent sur le mal ; mais elles diffrent, parce que la tristesse porte sur le mal prsent et la crainte sur le mal futur. Or le Seigneur dit : QUE VOTRE CUR NE SOIT PAS TROUBL du mal prsent - Le juste ne sera pas branl1 -, NI NE S'EFFRAIE du mal futur - Qui estu pour craindre un homme mortel ?2, ce qu'il faut comprendre de la crainte humaine car il n'exclut pas la crainte divine3. VOUS AVEZ ENTENDU CE QUE MOI JE VOUS AI DIT : JE M'EN VAIS ET JE VIENS VERS VOUS. 1968. Il rappelle ensuite ce qui les troublait en partie. En effet, d'une part ils taient troubls cause du dpart du Christ, mais d'autre part ils se consolaient de ce qu'il ajoute : ET JE VIENS VERS VOUS4. Cependant ils ne s'en consolaient pas entirement, craignant que peut-tre pendant ce temps le loup n'attaque le troupeau en l'absence du pasteur5, selon cette parole : Frappe le pasteur et les brebis seront disperses6. Donc il dit : QUE VOTRE CUR NE SOIT PAS TROUBL

638

mmes - Mais ce Jsus qui a t abaiss un peu audessous des anges, nous le voyons, cause de la mort qu'il a soufferte, couronn de gloire et d'honneur5. De mme, il tait soumis certains hommes, savoir ses parents, sous un certain aspect, comme on lit en Luc : Et il leur tait soumis6. Ainsi donc, il est moindre que le Pre selon son humanit, mais gal selon sa divinit - II n'a pas considr comme une usurpation d'tre gal Dieu, mais il s'est ananti luimme, prenant la condition d'esclave, devenant semblable aux hommes1. 1971. On peut dire aussi, selon Hilaire8, que mme selon sa divinit le Pre est plus grand que le Fils, mais cependant que le Fils n'est pas moindre, mais ga1. En effet, le Pre est plus grand que le Fils non pas par la puissance, l'ternit et la grandeur, mais par l'autorit de celui qui donne ou qui est principe. Car le Pre ne reoit rien d'un autre, mais le Fils reoit sa nature, pour ainsi dire, du Pre par la gnration ternelle. Donc le Pre est plus grand, parce qu'il donne ; mais le Fils n'est pas moindre, mais gal, parce que tout ce que le Pre a, il le reoit9 - II lui a donn le nom qui est au-dessus de tout nom x. En effet, il n'est dsormais pas moindre que celui qui donne, avec qui il lui est donn d'tre un.
1. Mt 20, 18-19. 2. Is 63, 1. 3. Lc 21, 27. 4. Jn 1, 1. 5. He 2, 9. Saint Thomas commente : Cet abaissement ne doit tre compris dans le Christ qu'en vue de souffrir la mort. Et ce n'est pas tonnant parce que quant cela il est non seulement plus petit que les anges mais encore plus petit que les hommes - Nous l'avons mpris, lui, le dernier des hommes (Is 53, 3). Or la Glose dit, et c'est d'Augustin contre Maximin, que le Christ n'a pas t abaiss au-dessous des anges cause de la condition de la nature humaine mais cause de la Passion. Car il n'y a rien de plus grand que la nature de l'esprit humain assume sans le pch par le Christ, sinon la seule Trinit. Il est donc plus petit que les anges par son corps, puisque la Passion est selon le corps (Ad Heb. lect., II, n 122). 6. Lc 2, 51. 7. Ph 2, 6-7. 8. La Trinit, IX, 54, SC 462, p. 127-129. 9. Voir vol. I, n 947, ci-dessus n 1911 et ci-dessous nos 2061 sq., 2108 et 2113. Voir aussi Ad Heb. lect., VII, n" 333 ; et DENZINGER, Symboles et dfinitions de la foi catholique, n 1331, p. 382 En raison de cette unit le Pre est tout entier dans le Fils, tout entier dans le Saint-Esprit, le Fils est tout entier dans le Pre, tout entier dans le Saint-Esprit, le Saint-Esprit est tout entier dans le Pre, tout entier dans le Fils. Aucun ne prcde l'autre par son ternit ou ne l'excde en grandeur ou ne le surpasse en pouvoir. Car c'est

ternellement et sans commencement que le Fils nat du Pre, et ternellement et sans commencement que le SaintEsprit procde du Pre et du Fils. Tout ce que le Pre est ou a, il l'a non pas d'un autre, mais de soi, et il est principe sans principe. Tout ce que le Fils est ou a, il l'a du Pre, et il est principe issu d'un principe. Tout ce que le Saint-Esprit est ou a, il l'a la fois du Pre et du Fils. Mais le Pre et le Fils ne sont pas deux principes du Saint-Esprit, mais un seul principe, de mme que le Pre, le Fils et le Saint-Esprit ne sont pas trois principes de la crature, mais un seul principe (Concile de Florence [1442], Bulle Cantate Domino).

1972. Mais Chrysostome2 explique cela en disant que le Seigneur parle cause de la suspicion des Aptres, qui n'avaient pas encore connu ce qu'est la Rsurrection et ne le croyaient pas gal au Pre. Et c'est pourquoi il leur dit : Et si vous ne croyez pas en moi et dans le fait que je peux me relever moi-mme et si vous n'avez pas confiance que, aprs la Croix, je vous verrai de nouveau, cependant croyez-moi parce que JE VAIS VERS LE PRE qui EST PLUS GRAND QUE MOI. ET MAINTENANT JE VOUS AI DIT CELA AVANT QUE CELA N'ARRIVE AFIN QUE, QUAND CE SERA ARRIV, VOUS CROYIEZ. 1973. Ici il rpond une question tacite, en disant : ET MAINTENANT JE VOUS AI DIT CELA AVANT QUE CELA N'ARRIVE AFIN QUE, QUAND CE SERA ARRIV, VOUS CROYIEZ. Ils pouvaient, en effet, demander pourquoi il disait ces paroles et c'est pourquoi, les devanant, il dit : MAINTENANT JE VOUS AI DIT CELA... Mais Augustin3 demande : puisque la foi porte sur des choses qu'on ne voit pas, l'homme ne doit-il pas croire avant qu'elles se soient ralises, et non aprs ? L il faut dire qu'ils voyaient une chose et en croyaient une autre. En effet, ils virent la mort du Christ et sa Rsurrection, et ayant vu cela, ils crurent qu'il tait le Christ, le Fils de Dieu. C'est pourquoi, lorsque cela fut accompli, ils ne crurent pas d'une foi nouvelle, mais augmente. Ou bien, aprs sa mort, d'une foi affaiblie ; mais aprs sa Rsurrection, d'une foi renouvele, comme dit encore Augustin4.

B. Jean 14, 30 IL LES CONSOLE PAR LA CAUSE DE SA MORT

639

1974. Il donne encore une autre cause de consolation concernant son dpart, cause qui se prend de celle de la mort. Or il faut savoir que la cause de la mort peut amener soit la douleur, quand quelqu'un est tu pour une faute, soit la consolation, quand quelqu'un meurt pour un bien relevant de la vertu - Qu'aucun de vous ne souffre comme homicide, ou voleur, ou mdisant, ou avide du bien d}autrui. Mais si c'est comme chrtien, qu'il ne rougisse pas5. propos de cela le Seigneur montre donc en premier lieu que le pch ne fut pas la cause de sa mort, et en second lieu que la cause de celle-ci fut la vertu d'obissance et de charit [n 1976].
1. Ph 2, 9. 2. In Ioannem hom., LXXV, 4, PG 59, col. 407-408.

et des Juifs afin qu'ils tuent ; mais SUR MOI IL N'A AUCUN POUVOIR : car en nous il n'a de pouvoir qu' cause du pch - Tout homme qui commet le pch est esclave du pch5. Or dans le Christ il n'y avait aucun pch, ni selon son me - Lui qui n'a pas commis de faute $ -, ni selon sa chair parce qu'il a t conu de l'Esprit Saint et de la Vierge sans le pch originel - C'est pourquoi l'tre saint qui natra de toi sera appel Fils de Dieu7. Donc, parce que le diable a attaqu mme le Christ sur lequel il n'a aucun droit8, il a mrit de perdre ce qu'il possdait avec justice - Qu'importe moi et toi, Jsus, Fils du Dieu Trs-Haut ?9 Ainsi donc il est vident que la cause de la mort du Christ ne fut pas la faute, et qu'il n'avait pas de raison de mourir puisqu'il n'a pas de pch.
1. Jn 13, 33. 2. Jn 16, 12. 3. Ep 6, 12. 4. Jb 41, 25. Saint Thomas commente : Le Leviathan dispose d'un pouvoir d'exercer de grandes et fortes oprations, et en exposant cela Job dit : Il regarde vers ce qui est sublime, c'est--dire que l'intention du dmon est de s'attaquer tout ce qui est sublime. Et comme ces choses sont le fait de l'orgueil, il montre en consquence que le diable non seulement est orgueilleux en lui-mme, mais qu'il dpasse toutes les cratures par son orgueil et qu'il est la source de l'orgueil des autres, et c'est pourquoi il ajoute : Il est lui-mme roi sur tous les fils de l'orgueil, c'est--dire sur ceux qui sont les esclaves de l'orgueil et qui le suivent tous comme un guide (Exp. super lob, 41, 25, p. 227, 1. 438-448). 5. Jn 8, 34. 6. 1 2, 22.

JE NE PARLERAI PLUS BEAUCOUP AVEC VOUS. EN EFFET, IL VIENT LE PRINCE DE CE MONDE, ET SUR MOI IL N'A AUCUN POUVOIR. (14, 30) 1975. Il dit donc : JE NE PARLERAI PLUS BEAUCOUP AVEC VOUS, cause de la brivet du temps - Petits enfants, pour peu de temps encore je suis avec vous1. Ou parce que vous n'tes pas encore capables - J'ai encore beaucoup vous dire, mais vous ne pouvez pas le porter maintenant2. Ou bien JE NE PARLERAI PLUS BEAUCOUP AVEC VOUS parce qu'en une seule brve parole je vous expliquerai que je ne mourrai pas par suite de ma faute. Et cela il le fait ensuite quand il dit : EN EFFET, IL VIENT LE PRINCE DE CE MONDE, ET SUR MOI IL N'A AUCUN POUVOIR, savoir le diable qui est dit prince non selon la raison (ratio) de cration, ni en vertu d'un pouvoir naturel comme blasphment les manichens, mais selon la raison (ratio) de faute, et c'est pourquoi il est dit PRINCE DE CE MONDE, c'est--dire de ceux qui aiment le monde et le pch - Nous n'avons pas lutter contre la chair et le sang, mais contre les princes et les puissances, contre les dominations de ce monde de tnbres3. Donc il n'est pas le prince des cratures, mais des pcheurs et des tnbres - C'est lui qui est le roi de tous les fils de l'orgueil4.
3. Tract, in Io., LXXIX, 1, BA 74A, p. 389-391. 4. Ibid., p. 391. 5. 1 4, 15-16.

MAIS AFIN QUE LE MONDE CONNAISSE QUE J'AIME LE PRE ET COMME LE PRE M'EN A DONN LE COMMANDEMENT, AINSI JE FAIS. LEVEZ-VOUS, PARTONS D'ICI ! (14, 31) 1976. Ensuite il ajoute la vraie cause qui est le bien relevant de la vertu ; et c'est pourquoi il dit : MAIS AFIN QUE LE MONDE CONNAISSE QUE J'AIME LE PRE, ce qui, selon Augustin10, est ainsi ponctu : MAIS AFIN QUE LE MONDE CONNAISSE QUE J'AIME LE PRE ET COMME LE PRE M'EN A DONN LE COMMANDEMENT, AINSI JE FAIS... LEVEZ-VOUS, PARTONS D'ICI ! L il faut savoir que deux choses ont pouss le Christ supporter la mort, savoir l'amour (amor) de Dieu et l'amour (dilectio) du prochain - Marchez dans l'amour11. Et il en donne une preuve en indiquant qu'il accomplit ses commandements - Si

Ce prince est donc venu pour perscuter : en effet, il est entr dans le cur de Judas afin qu'il trahisse,

640

vous m'aimez, gardez mes commandements 12. Et quant cela il dit : MAIS AFIN QUE LE MONDE CONNAISSE QUE J'AIME LE PRE, et ceci d'une manire efficace, puisque je meurs. Aussi ajoute-t-il : ET COMME LE PRE M'EN A DONN LE COMMANDEMENT, AINSI JE FAIS, c'est--dire selon que le Pre le pousse subir la mort, par l'obissance qui est cause par l'amour. Ce commandement, le Pre ne l'a pas donn au Fils de Dieu qui, puisqu'il est le Verbe, est aussi le commandement du Pre ; mais il l'a donn au Fils de l'homme, en tant qu'il a inspir son me la ncessit, pour le salut des hommes, que le Christ mourt dans sa nature humaine. Donc AFIN QUE LE MONDE CONNAISSE (...) LEVEZ-VOUS, du lieu o ils avaient pris le repas, et PARTONS vers le lieu o je dois tre livr, afin que vous voyiez que ce n'est pas par ncessit, mais par charit et obissance que je meurs - Avec audace, il court au-devant des hommes arms1.
7. Lc 1, 35. 8. Cf. SAINT AUGUSTIN, Tract, in Io., LXXIX, 2, BA 74A, p. 395, dont saint Thomas s'inspire largement dans tout ce paragraphe mettant en valeur la fois la parfaite innocence du Christ (il ne mrite aucunement la mort) et sa totale libert (il veut seulement manifester son amour pour le Pre). 9. Mc 5, 7. 10. Loc. cit., p. 395. 11. Ep 5, 2. 12. Jn 14, 15.

1. Jb 39, 21. 2. In Ioannem hom., LXXVI, 1, PG 59, col. 410-411. 3. Os 2, 14.

CHAPITRE XV LE CHRIST AFFERMIT L'ME DE SES DISCIPLES FACE AUX TRIBULATIONS VENIR

1977. Mais selon Chrysostome2 il faut lire autrement : AINSI JE FAIS est la fin de la phrase, et LEVEZ-VOUS, PARTONS D'ICI est le commencement de l'autre phrase, de sorte que le sens est : Je ne meurs pas, comme si le prince de ce monde avait sur moi quelque pouvoir, mais c'est parce QUE J'AIME LE PRE que je fais cela. Mais vous, LEVEZ-VOUS, PARTONS D'ICI ! En effet, il voyait qu'ils avaient peur, la fois cause du moment, parce que la nuit tait profonde, et cause du lieu, parce qu'ils se trouvaient manifestement dans une maison et tournaient toujours les yeux vers la porte comme s'attendant ce que des ennemis les envahissent, et qu' cause de cela ils n'taient pas attentifs aux choses qui leur taient dites. Et c'est pourquoi, afin qu'ils comprennent mieux les paroles qu'il allait leur dire, il les conduit dans un autre lieu secret afin que, s'estimant en scurit, ils coutent plus attentivement les choses qu'il leur dirait - Je la conduirai dans la solitude, et je parlerai son cur3.

vangile selon saint Jean Chapitre XV 1 Moi, je suis la vigne vritable, et mon Pre est le vigneron. 2 Tout sarment qui ne porte pas de fruit en moi, il l'enlve ; et tout sarment qui porte du fruit, il l'monde, pour qu'il en porte davantage. 3 Vous, dj, vous tes purs, cause de la parole que je vous ai dite. 4 Demeurez en moi, et moi en vous. Comme le sarment ne peut porter du fruit par lui-mme, s'il ne demeure en la vigne, ainsi vous non plus, si vous ne demeurez en moi. 5 Moi, je suis la vigne, et vous, les sarments. Celui qui demeure en moi et moi en lui, celui-l porte beaucoup de fruit : parce que sans moi vous ne pouvez rien faire. 6 Si quelqu'un ne demeure pas en moi, il sera jet dehors comme le sarment, et il schera ; et on le ramassera, et on le jettera au feu, et il brlera. 7 Si vous demeurez en moi, et que mes paroles demeurent en vous, vous demanderez tout ce que vous voudrez, et cela vous sera accord. 8 En ceci mon Pre est glorifi : que vous portiez beaucoup de fruit et que vous deveniez mes disciples. 9 Comme le Pre m'a aim, moi aussi je vous ai aims. Demeurez dans mon amour. 10 Si vous observez mes prceptes, vous demeurerez dans mon amour ; comme moi aussi j'ai observ les prceptes de mon Pre, et je demeure dans son amour. n Je vous ai dit cela, pour que ma joie soit en vous, et que votre joie soit en plnitude. 12 Tel est mon prcepte : que vous vous aimiez les uns les autres comme je vous ai aims. 13 Personne n'a de plus grand amour que celui qui livre son me pour ses amis. 14 Vous tes, vous, mes amis, si vous faites ce que moi je vous commande. 15Je ne vous appellerai plus serviteurs, parce que le serviteur ne sait pas ce que fait son seigneur.

641

Mais je vous ai appels amis, parce que tout ce que j'ai entendu de mon Pre, je vous l'ai fait connatre. I6 Ce n'est pas vous qui m'avez choisi, mais c'est moi qui vous ai choisis et vous ai tablis pour que vous alliez et portiez du fruit, et que votre fruit demeure, pour que tout ce que vous demanderez au Pre en mon nom, il vous le donne. 17 Ce que je vous commande, c'est que vous vous aimiez les uns les autres. 18 Si le monde vous hait, sachez qu'il m'a pris en haine avant vous. I9 Si vous aviez t du monde, le monde aimerait ce qui est lui ; mais parce que vous n'tes pas du monde, et que moi je vous ai choisis du milieu du monde, c'est pour cela que le monde vous hait. 20 Souvenez-vous de la parole que moi, je vous ai dite : le serviteur n'est pas plus grand que son seigneur. S'ils m'ont perscut, vous aussi ils vous perscuteront ; s'ils ont gard ma parole, ils garderont aussi la vtre. 2I Mais tout cela, ils vous le feront cause de mon nom, parce qu'ils ne connaissent pas celui qui m'a envoy. 22 Si je n'tais pas venu et ne leur avais pas parl, ils n'auraient pas de pch. Mais maintenant ils n'ont pas d'excuse leur pch. 23 Celui qui me hait, hait aussi mon Pre. 24 Si je n'avais pas fait parmi eux des uvres que nul autre n'a faites, ils n'auraient pas de pch. Mais maintenant, ils ont vu, et ils nous ont has, moi et mon Pre ! 25 Mais c'est pour que s'accomplisse la parole qui est crite dans leur Loi : ils m'ont ha gratuitement. 26 Lorsque sera venu le Paraclet que moi je vous enverrai d'auprs du Pre, l'Esprit de vrit qui procde du Pre, c'est lui qui rendra tmoignage de moi. 27 Et vous aussi, vous rendrez tmoignage, parce que vous tes avec moi depuis le commencement. COMMENT LE CHRIST PRPARE SES DISCIPLES VIVRE SA PASSION EN LES FORTIFIANT PAR DES PAROLES

FACE AUX TRIBULATIONS VENIR


1978. Dans ce qu'il a dit prcdemment ses disciples, le Seigneur avait spcialement l'intention d'affermir leur me face deux choses : l'une qui tait alors imminente, sa Passion, et l'autre qu'ils craignaient pour l'avenir, c'est--dire la tribulation qui allait survenir pour eux. C'est pourquoi il leur avait dit l'gard de ces deux choses : Que votre cur ne soit pas troubl, quant la premire, ni ne s'effraie1, quant la seconde. Les ayant donc affermis au sujet de son dpart (n 1848] ; il les affermit ici face aux tribulations qui allaient leur arriver. Il commence par leur proposer une allgorie, puis il en vient son propos [n 1986]. L'ALLEGORIE DE LA VIGNE ET DU VIGNERON MOI, JE SUIS LA VIGNE VRITABLE, ET MON PRE EST LE VIGNERON. TOUT SARMENT QUI NE PORTE PAS DE FRUIT EN MOI, IL L'ENLVE ; ET TOUT SARMENT QUI PORTE DU FRUIT, IL L'MONDE, POUR QU'IL EN PORTE DAVANTAGE. (15, 1-2) Cette allgorie2 porte sur la vigne et le vigneron. Le Seigneur prsente d'abord la vigne, puis le vigneron [n 1981] et met ensuite en lumire le souci du vigneron l'gard des sarments [n 1983]. MOI, JE SUIS LA VIGNE VRITABLE. 1979. Mais la vigne, c'est le Christ lui-mme : JE SUIS LA VIGNE, dit-il sous forme d'allgorie. Car de mme que la vigne, bien qu'elle paraisse mprisable, bien qu'elle soit de petite taille, surpasse tous les autres bois par la douceur de son fruit, de mme le Christ, bien qu'il ait paru du monde parce qu'il tait pauvre, qu'il semblait tre de basse naissance et supportait l'ignominie, a cependant donn les fruits les plus doux - Son fruit est doux mon palais \
1. Jn 14, 1 ; 14, 27. 2. Similitudo, qui est traduit ici par allgorie , exprime une modalit d'analogie. En effet, nous pouvons distinguer

LE CHRIST AFFERMIT L'ME DE SES DISCIPLES

642

plusieurs niveaux d'analogie, ^analogie de l'tre, dcouverte par le philosophe, se fonde sur la diversit des ralits existantes ; et au-del de ces manires d'exister, le philosophe saisit l'unit qui caractrise l'tre. Ainsi, dans la ralit exprimente, l'tre existe en tant li au devenir. Mais en Dieu, l'tre premier, l'tre est dcouvert comme au-del du devenir, totalement spar de lui. Si le philosophe se sert de l'analogie de l'tre pour dcouvrir l'tre dans ce qu'il a de plus lui-mme, et pour dcouvrir sa manire d'exister ultime, l'tre premier, le thologien, lui, emploie des analogies de similitude qui prsupposent la foi. En effet, parce que le mystre le dpasse totalement il ne peut pas le rejoindre directement, par l'analogie propre de l'tre ; c'est dans la foi qu'il adhre au mystre rvl. Et pour mieux le mettre en lumire sans risquer de le diminuer et de le rduire une comprhension humaine, il se sert d'analogies de similitude, donnes par l'criture. Ces analogies ne regardent pas l'tre mais la vie, les qualits, les fonctions. Par exemple, dire que Jsus est le Verbe - Et le Verbe s'est fait chair, et il a habit parmi nous, et nous avons contempl sa gloire (Jn 1, 14) - est une analogie de similitude, rvle par l'criture et que le thologien peut expliciter (voir Somme thol, I, q. 27, a. 1 et 2), entre la gnration du Verbe en Dieu et la conception, dans l'intelligence humaine, du verbe, fruit de la pense. Et dire que le Christ est tte de l'glise (cf. Col 1, 18), ou que le Pre est le vigneron et le Christ la vigne qui porte les sarments (cf. Jn 15, 1 sq.), est encore une analogie de similitude, mais impliquant des lments sensibles. On la nomme alors plus prcisment analogie mtaphorique. Sur les mtaphores utilises dans l'criture, voir ci-dessus, n 1696, note 12.

donnait pas de raisins, mais des grappes sauvages J'en attendais des raisins, et elle a donn des grappes sauvages11.
1. Ct 2, 3. 2. Sur le sens du mot componction, voir ci-dessus, n 1702, note 13. 3. Ps 59, 5. 4. Jn 6, 56. 5. Cf. Jn 12, 24. 6. Gn 40, 9-10. 7. Saint Thomas claire la convenance du mystre de l'Incarnation et l'union de ces trois substances dans le Christ en disant : II appartient la raison de bien de se communiquer aux autres, comme l'enseigne Denys (De Div. Nom., IV, 20). Il appartient par consquent la raison du bien souverain de se communiquer souverainement sa crature. Et cette souveraine communication se ralise quand Dieu "s'unit la nature cre de faon ne former qu'une seule personne de ces trois ralits : le Verbe, l'me et la chair" (saint Augustin, De Trinitate, XIII, 17). Il est donc manifeste qu'il convenait que Dieu s'incarnt (Somme thol., III, q. 1, a. 1, c). Dans le Christ il n'y eut pas deux natures assumes, mais une seulement : une nature humaine constitue d'me et de chair (ibid., q. 5, a. 3, c). 8. Gn 49, 11. Le verset est littralement : Il liera la vigne son non, et au cep son nesse. Il lavera dans le vin sa robe, et dans le sang du raisin son manteau.

Et c'est pourquoi le Christ est une vigne dont le vin enivre intrieurement et est un vin de componction2 - Tu nous as fait boire un vin de componction3. Ce vin est galement fortifiant, c'est le vin qui nous refait - Mon sang est vraiment une boisson 4 . C'est ainsi, en effet, que plus haut il s'est compar au grain de bl5, parce que sa chair est vraiment une nourriture. C'est de cette vigne-l qu'il est crit : Je voyais en songe une vigne portant trois rejetons6, c'est--dire le Christ en qui sont trois substances, savoir le corps, l'me et la divinit7. C'est encore la vigne dont parle Jacob : Mon fils, la vigne tu attacheras ton nesse8, c'est--dire l'glise. 1980. Et cette vigne est VRITABLE. Ici, il faut savoir que vritable se distingue parfois de ressemblant , comme l'homme vritable de l'homme en peinture, et que parfois il se distingue de corrompu , comme le vin par rapport au vinaigre, parce que c'est du vin corrompu. La phrase MOI, JE SUIS LA VIGNE VRITABLE est donc prise au second sens9, Jsus se distinguant de la vigne corrompue, c'est--dire du peuple des Juifs, dont il est dit : Comment donc t'es-tu change en amertume, vigne trangre ?10 Et ceci parce qu'elle ne

ET MON PRE EST LE VIGNERON. 1981. Mais remarquons que dans le Christ il y a une double nature 12, divine et humaine ; selon sa nature humaine, il est semblable nous et il est moindre que le Pre ; selon sa nature divine, il est semblable Dieu et il est au-dessus de nous. Il est donc la vigne vritable en tant qu'il est la tte de l'glise13, l'homme Christ Jsus. C'est ce qu'il laisse entendre en prsentant le vigneron qui est le Pre : ET MON PRE EST LE VIGNERON [AGRICOLA]. En effet, si le Fils tait la vigne selon sa nature divine, le Pre serait la vigne tout comme le Fils ; mais c'est parce qu'il est la vigne selon sa nature humaine que le Pre est son gard comme le vigneron pour sa vigne. En tant que Dieu, lui-mme aussi est le vigneron14. Or le mot cultivateur (agricola) est li au mot culture (cultura) 15, c'est pourquoi le vigneron aussi, en tant qu'il cultive, est un cultivateur.
9. Alors que saint Augustin se contentait de noter le caractre imag de la formule et d'expliquer que le qualificatif vrai met Jsus en opposition avec le peuple vis par les deux versets prophtiques cits la fin de ce n 1980 (Tract, in Io., LXXX, 1, BA 74B, p. 71), saint Thomas prcise le type de vrit qualifiant la vigne, et nomme le peuple des Juifs . 10. Jr 2, 21.

643

11. Is 5, 2. 12. Sur les deux natures dans le Christ et l'unit de personne, voir ci-dessus, n 1711, note 3. 13. Cf. Ep 1, 22-23 ; 4, 15-16 ; 5, 23 ; Col 1, 18. Voir Somme thol., III, q. 8, a. 1 sq. 14. Cf. SAINT AUGUSTIN, Tract, in Io., LXXX, 2, BA 74B, p. 71-73. 15. Les mots agricola et cultura viennent l'un et l'autre du verbe colo, colere, qui signifie culture .

En ce qui concerne les sarments, le Christ montre le souci de ce vigneron l'gard des mauvais [n 1984], puis des bons sarments [n 1985]. 1984. Son souci l'gard des mauvais sarments est de les couper de la vigne : TOUT SARMENT, c'est--dire tout croyant, QUI NE PORTE PAS DE FRUIT, sur la vigne, EN MOI, sans qui rien ne peut fructifier, IL L'ENLVE de la vigne. De l apparat que ce n'est pas seulement parce qu'ils font le mal que certains sont retranchs du Christ, mais aussi parce qu'ils ngligent de faire le bien Nous vous exhortons ne pas recevoir en vain la grce de Dieu7. Aussi l'Aptre disait-il de lui-mme : C'est par la grce de Dieu que je suis ce que je suis, et sa grce en moi n'a pas t vaine8. Selon Matthieu9, le talent a t retir celui qui ne l'a pas fait fructifier mais l'a cach ; et selon Luc 10, le Seigneur a ordonn de couper le figuier strile.
1. Serm. de Scr., 87, I, PL 38, col. 530-531. 2. Jn 9, 31. 3. Jr 2, 21. 4. 1 Co 3, 6. 5. Mt 21, 33 ; cf. Is 5, 2. 6. Ez 17, 6. 7. 2 Co 6, 1. 8. 1 Co 15, 10. propos de ce verset saint Thomas rappelle la distinction entre grce oprante et grce cooprante : Dieu non seulement infuse la grce par laquelle nos uvres sont rendues agrables et mritoires, mais il meut aussi bien user de la grce infuse, et c'est ce qu'on appelle la grce cooprante (Ad 1 Cor. lect., XV, n" 909). Voir aussi Somme thol, I-II, q. 111, a. 2. 9. Cf. Mt 25, 28. 10. Cf. Le 13, 7.

1982. Mais puisque cultiver, c'est dpenser son zle pour quelque chose, nous cultivons quelque chose de deux manires : soit pour que soit amlior ce que nous cultivons, et en ce sens nous cultivons un champ ou quelque chose de te1. Soit pour que nous soyons amliors par cela, et de cette manire l'homme cultive la sagesse. Dieu nous cultive donc pour que nous soyons amliors par son travail, en tant qu'il extirpe de nos curs les mauvaises semences. Il ouvre notre cur par la charrue de sa parole ; il plante les semences de ses commandements ; il recueille un fruit de pit, comme le dit Augustin1. Nous, nous lui rendons un culte pour tre amliors par lui, mais cela en adorant (adorando) et non en labourant (arando) Si quelqu'un rend un culte Dieu (...), celui-l [Dieu] l'exauce2. Le Pre est donc le cultivateur de cette vigne en vue du bien d'un autre. C'est lui, en effet, qui plante - Moi, je t'ai plante comme une vigne de choix, comme une vraie semence3. C'est lui qui fait crotre Moi, j'ai plant, Apollos a arros, mais c'est Dieu qui a donn la croissance4 -, car Dieu seul, de l'intrieur, fait crotre et fructifier ; et, dans la mesure o l'homme coopre de l'extrieur, Dieu lui-mme garde et conserve, comme le dit Matthieu, qui cite Isae : Il a bti une tour dans la vigne, et l entoure d'une clture5. TOUT SARMENT QUI NE PORTE PAS DE FRUIT EN MOI, IL L'ENLVE ; ET TOUT SARMENT QUI PORTE DU FRUIT, IL L'MONDE, POUR QU'IL EN PORTE DAVANTAGE. (15, 2) 1983. Le souci du vigneron porte sur deux choses : sur la vigne et sur les sarments. Mais la vigne dont il s'agit ici tait parfaite et n'avait pas besoin du soin du vigneron ; c'est pourquoi le vigneron devait dpenser tout son zle pour les sarments : TOUT SARMENT QUI NE PORTE PAS DE FRUIT EN MOI, IL L'ENLVE. Or les sarments font partie de la nature de la vigne ; aussi ceux qui adhrent au Christ sont-ils des sarments de cette vigne - La vigne s'est dveloppe en sarments6.
644

ET TOUT SARMENT QUI PORTE DU FRUIT, IL L'MONDE, POUR QU'IL EN PORTE DAVANTAGE. 1985. Le souci du Christ l'gard des bons sarments, c'est de les entourer de soins pour qu'ils fructifient davantage. Au sens littral, en effet, pour la vigne naturelle, il arrive que le sarment aux nombreux rejetons porte moins de fruit, parce que sa sve doit se diffuser partout ; et c'est pourquoi les vignerons, pour qu'il fructifie plus, l'mondent des rejetons superflus. Il en va de mme pour l'homme : car l'homme qui est bien dispos et uni Dieu, s'il incline son affection vers diverses ralits, voit sa vertu s'amoindrir et perd de son efficacit en vue de bien agir. Aussi, pour qu'il fructifie bien, Dieu enlve frquemment de telles entraves et monde cet

homme, en envoyant tribulations et tentations pour que, par elles, il devienne plus fort pour agir1. Voil pourquoi il dit : IL L'MONDE, mme s'il tait pur ; car personne n'est assez pur en cette vie pour ne pas avoir tre mond encore et encore2 - Si nous disons que nous n'avons pas de pch, nous nous garons nous-mmes, et la vrit nest pas en nous3. Et tout cela, c'est POUR QU'IL PORTE DAVANTAGE [DE FRUIT], c'est--dire qu'il croisse en vertu, afin que les croyants soient d'autant plus fconds qu'ils seront plus purs - Que le juste devienne encore plus juste et que le saint se sanctifie encore4 - La parole de lvangile (...) ne cesse de fructifier et de crotre5. - Ils iront de vertu en vertu6.
LE DVELOPPEMENT DE L'ALLGORIE

DEMEUREZ EN MOI, ET MOI EN VOUS. (15, 3-4) Dans son exhortation aux disciples, le Seigneur leur rappelle le bienfait reu, puis il les exhorte demeurer en lui [n 1988]. VOUS, DJ, VOUS TES PURS, CAUSE DE LA PAROLE QUE JE VOUS AI DITE. 1987. Ils ont reu ce bienfait de la taille, c'est pourquoi il dit : VOUS, DJ, VOUS TES PURS, comme pour dire : voil ce que j'ai dit des sarments, mais vous, vous tes des sarments que la taille a prpars produire du fruit, et cela CAUSE DE LA PAROLE QUE JE VOUS AI DITE. En effet la parole du Christ commence par purifier des erreurs en instruisant - Attach la parole digne de foi, conforme renseignement, pour tre capable d'exhorter dans la saine doctrine et de confondre ceux qui la contredisent1. Et cela parce que dans les paroles de Dieu ne se trouve aucune fausset - Toutes mes paroles sont justes, (...) droites pour ceux qui ont l'intelligence 2. Il dit donc : VOUS TES PURS, des erreurs des Juifs. En second lieu, la parole du Christ purifie les curs des affections terrestres, en enflammant d'amour pour les ralits clestes. En effet, la parole de Dieu secoue par sa puissance le cur de l'homme enfonc dans les ralits terrestres, si bien qu'il s'enflamme - Mes paroles ne sont-elles pas comme un feu et comme un marteau ?3
1. Tt 1, 9. 2. Pr 8, 8-9. 3. Jr 23, 29. Saint Thomas commente : Un feu pour enflammer - Ta parole a t trs prouve par le feu et ton serviteur l'a aime (Ps 118, 140). - La parole du Seigneur l'enflamma (Ps 104, 19) -, et un marteau, pour adoucir les curs durs - cause de cela je les ai massacrs par les prophtes, et je les ai tus par les paroles de ma bouche (Os 6, 5). Et c'est pourquoi elles ne doivent pas tre mles des pines - Quelle alliance entre la lumire et les tnbres ? Quel accord entre le Christ et Belial ? (2 Co 6, 14-15) (Exp. super Hier., XXIII, lectio 7). Voir aussi cidessus, n 1700.

1986. De cette allgorie, le Seigneur en vient maintenant son propos. Deux aspects sont mis en lumire dans le rapport des sarments la vigne : l'union des sarments la vigne, et la taille des sarments. Il traite donc premirement de l'union, puis de la taille [n 2030].

A. L'UNION DES SARMENTS A LA VIGNE

En premier lieu, il exhorte ses disciples demeurer attachs la vigne ; puis il donne les raisons de cette adhsion [n 1989] ; enfin il montre la manire de demeurer en lui [n 1997].
1. Cf. SAINT JEAN CHRYSOSTOME, In Ioannem hom., LXXVI, 1, PG59, col. 411. 2. Ici et jusqu' la fin du verset, saint Thomas reprend les remarques de saint Augustin {Tract, in Io., LXXX, 2, BA 74B, p. 73-75). 3. 1 Jn 1, 8. 4. Ap 22, 11. 5. Col 1, 5-6. 6. Ps 83, 8.

a) Jean 15, 3-4 Le Christ exhorte ses disciples demeurer en lui.

VOUS, DJ, VOUS TES PURS, CAUSE DE LA PAROLE QUE JE VOUS AI DITE.
645

En troisime lieu la parole de Dieu, invoque lors du baptme, purifie des pchs. En effet, par le baptme les hommes sont lavs, parce que la parole purifie dans l'eau. En effet, comme le dit Augustin : Supprime la parole : qu'est-ce que l'eau, sinon de l'eau ? La parole s'ajoute l'lment et [ainsi] se ralise le sacrement.4 La parole fait donc que l'eau touche le corps et lave le cur. La

parole, dis-je, non pas parce qu'elle est dite, mais parce qu'elle est crue. En effet, cette parole de foi a une telle force dans l'glise qu'elle purifie mme les petits enfants bien qu'ils ne soient pas capables de croire, du fait qu'elle est profre par ceux qui croient, qui offrent, qui bnissent et qui oprent l'immersion - Les baptisant au nom du Pre, et du Fils, et du Saint-Esprit5. En quatrime lieu, la parole de Dieu purifie par la puissance de la foi - Purifiant leur cur par la foi6. Le Seigneur leur dit donc : VOUS, qui avez t DJ instruits, dj touchs, dj baptiss, dj affermis dans la foi7, VOUS TES PURS, CAUSE DE LA PAROLE QUE JE VOUS AI DITE - Vous aussi, vous tes purs, mais non pas tous8. Mais parce qu'il a dit auparavant que l'office du vigneron est d'monder, il montre clairement qu'il est ce vigneron en disant prsent que sa parole a la vertu d'monder. Et vraiment il est bien, en tant que Dieu, celui qui taille les sarments, et le vigneron.
4. Tract, in Io., LXXX, 3, BA 74B, p. 75-77. 5. Mt 28, 19. 6. Ac 15, 9. 7. Saint Thomas reprend ici les quatre manires selon lesquelles la parole de Dieu purifie. On pourrait faire le lien avec les quatre effets de la Sainte criture qu'il voque en commentant la deuxime ptre Timothe : Toute criture divinement inspire est utile pour enseigner, argumenter, corriger et duquer dans la justice (2 Tm 3, 16). Ces quatre effets sont l'enseignement de la vrit, l'argumentation contre les erreurs, lloignement du mal et la conduite vers le bien. Saint Thomas montre combien l'intelligence se purifie par la parole de Dieu. Voir vol. I, n 1366, note 8. 8. Jn 13, 10.

1989. Ensuite le Christ donne les raisons de demeurer en lui, qui sont au nombre de quatre. La premire raison de demeurer est la sanctification de ceux qui demeurent ; la deuxime, la punition de ceux qui ne demeurent pas [n 1994] ; la troisime est que ceux qui demeurent en lui voient leur volont s'accomplir [n 1995] ; la quatrime est la glorification de Dieu [n 1996].

I
En ce qui concerne la premire raison de demeurer, le Seigneur montre d'abord que l'adhsion au Christ est ncessaire pour porter du fruit ; il montre ensuite qu'elle est efficace [n 1991]. COMME LE SARMENT NE PEUT PORTER DU FRUIT PAR LUI-MME, S'IL NE DEMEURE EN LA VIGNE, AINSI VOUS NON PLUS, SI VOUS NE DEMEUREZ EN MOI MOI, JE SUIS LA VIGNE, ET VOUS, LES SARMENTS. (15, 45) 1990. Le Seigneur prsente d'abord une allgorie, puis il montre qu'elle convient. Il dit donc : Je dis que vous devez demeurer en moi afin de porter du fruit, parce que COMME LE SARMENT - au sens littral, le sarment matriel - NE PEUT PORTER DU FRUIT PAR LUI-MME, S'IL NE DEMEURE EN LA VIGNE, dont la sve montant de la racine donne vie aux sarments, AINSI VOUS NON PLUS sous-entendu : vous ne pouvez pas porter de fruit par vous-mmes -, SI VOUS NE DEMEUREZ EN MOI, qui suis la vigne. Le fait de demeurer dans le Christ est donc la raison (ratio) de la fructification. Aussi est-il dit de ceux qui ne demeurent pas en lui : Quel fruit avez-vous donc retir de tout ce qui, maintenant, vous fait rougir ?3 - Tout ce qu'assemble l'hypocrite est strile4. MOI, JE SUIS LA VIGNE, ET VOUS, LES SARMENTS. Cette allgorie convient bien parce que MOI, JE SUIS LA VIGNE, ET VOUS, LES SARMENTS, autrement dit : le rapport de vous moi est le mme que celui des sarments la vigne. De ces

DEMEUREZ EN MOI, ET MOI EN VOUS. 1988. Ici, le Seigneur incite ses disciples la persvrance comme pour dire : puisque vous tes purs, et avez reu un si grand bienfait, vous devez persvrer. Aussi dit-il : DEMEUREZ EN MOI, par la charit - Celui qui demeure dans la chant demeure en Dieu l - et par la participation aux sacrements Qui mange ma chair et boit mon sang demeure en moi2. Il dit donc DEMEUREZ EN MOI, en recevant la grce, ET MOI EN VOUS, en vous aidant. b)) Jean 15, 4-5 Le Christ donne les raisons de demeurer en lui.

646

sarments il est dit : La vigne tendit ses sarments jusqu' la mer5. CELUI QUI DEMEURE EN MOI ET MOI EN LUI, CELUI-L PORTE BEAUCOUP DE FRUIT : PARCE QUE SANS MOI VOUS NE POUVEZ RIEN FAIRE. (15, 5)
1. 1 Jn 4, 16. 2. Jn 6, 57. 3. Rm6, 21. 4. Jb 15, 34. 5. Ps 79, 12.

1991. Ici, le Christ montre que le fait de demeurer en lui est efficace : il en montre d'abord l'efficacit, puis il indique la cause de cette efficacit [n 1993]. 1992. Il dit donc : Je dis que non seulement il est ncessaire que l'homme demeure en moi afin de porter du fruit, mais encore que cela est efficace ; car CELUI QUI DEMEURE EN MOI, en croyant, en obissant et en persvrant, ET MOI EN LUI, en l'illuminant, en lui venant en aide, en lui donnant la persvrance, CELUI-L, et non un autre, PORTE BEAUCOUP DE FRUIT. Il porte, dis-je, un triple fruit en cette vie. Le premier est qu'il s'abstient des pchs - Tout son fruit, c'est que son pch soit t 1. Le second est qu'il se consacre aux uvres de la saintet - Votre fruit, vous l'avez dans la sanctification2. Le troisime est qu'il se donne pour l'dification des autres - Du fruit de tes uvres la terre se rassasiera3. Il porte galement un quatrime fruit dans la vie ternelle Il amasse du fruit pour la vie ternelle4. C'est l le fruit ultime et parfait de nos labeurs - Le fruit des bons labeurs est plein de gloire5. PARCE QUE SANS MOI POUVEZ RIEN FAIRE. VOUS NE

lui - Sans lui, rien n'a t fait8. En effet, nos uvres sont faites soit en vertu de la nature, soit en vertu de la grce divine. Dans le premier cas, puisque tous les mouvements de la nature viennent du Verbe de Dieu lui-mme, sans lui aucune nature ne peut tre mue pour faire quoi que ce soit. Quant aux actes accomplis en vertu de la grce, puisqu'il est lui-mme l'auteur de la grce - La grce et la vrit nous sont venues de Jsus Christ9 -, il est manifeste qu'aucune uvre mritoire ne peut tre faite sans lui10 - Ce n'est pas que de nous-mmes nous suffisions penser quelque chose comme venant de nous ; non, notre suffisance vient de Dieu 11. Si donc nous ne pouvons mme pas penser si ce n'est par Dieu, encore moins pourrons-nous d'autres choses.

II
SI QUELQU'UN NE DEMEURE PAS EN MOI, IL SERA JET DEHORS COMME LE SARMENT, ET IL SCHERA ; ET ON LE RAMASSERA, ET ON LE JETTERA AU FEU, ET IL BRLERA. (15, 6) 1994. Le Christ donne ici la deuxime raison de demeurer en lui, lie la menace d'une peine ; car si nous ne demeurons pas en lui, nous n'chapperons pas la peine. Il prsente cinq lments qui aggravent cette peine ; certains d'entre eux se rapportent la peine du dam1, savoir l'expulsion hors de la gloire : ON LE JETTERA dehors. Parfois nous voyons que sur la vigne matrielle, un sarment demeure attach par un lien extrieur, mais non pas par participation la sve ; ainsi certains demeurent dans le Christ seulement par la foi, sans toutefois avoir part la sve de la vigne, parce qu'ils ne sont pas dans la charit. C'est pourquoi ceux-l seront jets dehors, c'est--dire spars de l'assemble des bons2.
1. Is 27, 9. 2. Rm 6, 22. 3. Ps 103, 13. 4. Jn4, 36. 5. Sg3, 15. 6. Cf. SAINT AUGUSTIN, Tract, in Io., LXXXI, 2, BA 74B, p. 83. 7. Sur Pelage et le plagianisme, voir ci-dessus, n 1856, note 8. 8. Jn 1, 3. 9. Jn 1, 17.

1993. Par ces mots, le Seigneur donne la raison de cette efficacit. Par l il instruit les curs des humbles en mme temps qu'il ferme la bouche des orgueilleux6, principalement des plagiens7, qui disent pouvoir faire par eux-mmes, sans l'aide de Dieu, les uvres bonnes des vertus et de la Loi ; en voulant ainsi dfendre le libre arbitre, ils le renversent plutt. En effet, le Seigneur dit ici que sans lui nous ne pouvons faire de grandes choses, ni mme de petites, ni d'ailleurs rien du tout. Et ce n'est pas tonnant, puisque Dieu lui-mme ne fait rien sans

647

10. Voir Somme thol, I-II, q. 113 et 114, o saint Thomas distingue les deux effets de la grce oprante et de la grce cooprante, la justification et le mrite. 11. 2 Co 3, 5.

La deuxime peine du dam est le desschement : ET IL SCHERA. C'est--dire, si le sarment tenait quelque chose de sa racine, il le perdra, dpouill du secours et de la vie de cette racine. Car les mauvais chrtiens semblent avoir quelque verdeur ; mais quand ils seront spars des saints et du Christ, leur scheresse apparatra - Ma force s'est dessche comme un tesson^. La troisime peine, c'est que ces sarments seront associs aux mauvais : ET ON LE RAMASSERA - c'est ce que feront les anges moissonneurs l'gard des mauvais, ce qui est bien la plus grande des peines. Si, en effet, tre pour une heure avec des mauvais est une grande peine, combien plus tre pour toujours avec les pires hommes et les dmons ? Ils se retrouveront runis en un seul fagot dans le lac4. - Ramassez d'abord l'ivraie, et liez-la en bottes pour la brler5. La quatrime peine, c'est la peine du sens : ET ON LE JETTERA AU FEU, c'est--dire au feu ternel - Qu'adviendra-t-il du bois de la vigne entre tous les arbres des bois ? (...) Voici quil a t donn en pture au feu 6. Car les bois de vigne, s'ils ne demeurent pas sur la vigne, sont plus mprisables que tous les autres bois, mais s'ils demeurent sur la vigne, ils sont les plus glorieux. Voil pourquoi Augustin dit : Une de ces deux choses convient au sarment : la vigne ou le feu ; s'il n'est pas sur la vigne, il sera dans le feu7 - Allez, maudits, au feu ternel8. La cinquime peine, c'est l'preuve perptuelle du feu : ET IL BRLERA, perptuit - Les impies s'en iront au supplice ternel9.

QUE VOUS VOUDREZ, ET CELA VOUS SERA ACCORD. Mais remarquons qu'il reprend l deux points qu'il avait touchs en les exhortant demeurer en lui. Le premier point : Demeurez en moi10, il le reprend en disant : SI VOUS DEMEUREZ EN MOI Le second : et moi en vous 11, il dit la place : ET QUE MES PAROLES DEMEURENT EN VOUS Parce que le Christ est le Verbe du Pre toute parole (verbum) de sagesse vient de lui - La source de la sagesse, c'est le Verbe de Dieu au plus haut des deux 12. Il est donc manifeste que le Christ est en nous lorsque les paroles (verba) de sa sagesse sont en nous - Vous n'avez pas la parole de Dieu (verbum Dei) demeurant en vous1.
1. ce sujet, voir vol. I, n 548, note 12. 2. Cf. Ez 34, 17 Voici que moi, je juge entre btail et btail, entre celui des bliers et celui des boucs. Ez 34, 20 Me voici moi-mme, je juge entre la brebis grasse et la brebis maigre. Ez 20, 36-38 Je vous jugerai, dit le Seigneur Dieu (...) et je sparerai de vous les transgresseurs et les impies. 3. Ps 21, 16. 4. Is 24, 22. 5. Mt 13, 30. 6. Ez 15, 2 et 4. 7. Tract, in Io., LXXXI, 3, BA 74B, p. 87. 8. Mt 25, 41. 9. Mt 25, 46. 10. Jn 15, 4. 11. Idem. 12. Si 1, 5 (verset propre la Vulgate).

III
SI VOUS DEMEUREZ EN MOI, ET QUE MES PAROLES DEMEURENT EN VOUS, VOUS DEMANDEREZ TOUT CE QUE VOUS VOUDREZ, ET CELA VOUS SERA ACCORD (15, 7) 1995. Le Christ donne ici la troisime raison de demeurer en lui, qui se prend de l'efficacit de leur demande, comme pour dire : SI VOUS DEMEUREZ EN MOI, vous obtiendrez ce fruit, savoir que VOUS DEMANDEREZ TOUT CE

Voil pourquoi il dit : ET QUE MES PAROLES DEMEURENT EN VOUS, ce qui se fait de quatre manires : en aimant, en croyant, en mditant et en accomplissant - Mon fils, coute mes paroles en croyant, et incline l'oreille mes propos en obissant ou en accomplissant, ne les quitte pas des yeux en mditant, et garde-les au milieu de ton cur2 en aimant. - Tes paroles se sont prsentes, et je les ai dvores^". Les paroles du Christ sont donc en nous lorsque nous faisons ce qu'il a command, et que nous aimons ce qu'il a promis. Et de l suit galement que nous sommes instruits de ce que nous devons demander - Nous ne savons ce que nous devons demander dans la prire, mais l'Esprit lui-mme demande pour nous par des gmissements ineffables*. Voil pourquoi, selon Matthieu5 et Luc6, avec ses propres paroles, il nous a galement appris prier. Ainsi donc, crues et mdites, les paroles de Dieu nous forment pour que nous demandions ce qui est ncessaire notre salut. Mais, aimes et accomplies, elles nous aident mriter ; et c'est

648

pourquoi il ajoute : vous DEMANDEREZ TOUT CE QUE VOUS VOUDREZ, avec discernement et persvrance, ET CELA VOUS SERA ACCORD ; et plus tard il dira : Si vous demandez quelque chose au Pre en mon nom, il vous le donnera''.
1. Jn 5, 38. 2. Pr 4, 20-21. 3. Jr 15, 16. 4. Rm 8, 26. 5. Cf. Mt 6, 9. Saint Thomas commente : Pourquoi donc faut-il prier ? Je rponds. Non pas pour enseigner mais pour flchir le genou, pour devenir un familier de Dieu, pour t'humilier et te souvenir de tes pchs. (...) Le Seigneur dit : Priez ainsi, et non pas : "Priez ceci". Il n'interdit pas de prier autrement mais il nous apprend prier ainsi. Cette prire a donc trois caractres : elle est brve, parfaite et efficace. Elle est brve pour que tous puissent la saisir, aussi bien les gens rudits que les gens sans instruction, et aussi pour donner confiance qu'on sera facilement exauc. (...) De mme elle est parfaite ; en effet, c'est Dieu lui-mme qui l'a donne, et les uvres de Dieu sont parfaites. Elle est aussi efficace, c'est pourquoi les Aptres disaient : Apprends-nous prier (Le 11, 1). Et lui-mme a dit : Vous prierez ainsi : "Notre Pre qui es aux deux... " (Sup. Matth. lect., VI, nos 581 et 583). 6. Cf. Le 11, 2.

Et de cela s'ensuit le deuxime point : QUE VOUS PORTIEZ BEAUCOUP DE FRUIT. Et par l mon Pre est glorifi. Comme pour dire : C'est la gloire du Pre que vous portiez du fruit, et vous portez beaucoup de fruit du fait que vous tes mes disciples. D'abord en vous conduisant bien, et par l Dieu est glorifi - Qu'ils voient vos bonnes uvres, et glorifient votre Pre11. Ensuite par un enseignement droit, ce qui glorifie galement Dieu - Tout homme qui invoque mon nom, c'est ma gloire que je l ai cr1. Les Aptres sont donc cette terre qui porte beaucoup de fruit2, comme il est dit ensuite : ET QUE VOUS DEVENIEZ MES DISCIPLES, en demeurant en moi et en tant fervents dans la charit.
7. Jn 16, 23. 8. Ps 113 B, 1. 9. 1 Co 10, 31. 10. Jn 15, 4. 11. Mt 5, 16.

IV
EN CECI MON PRE EST GLORIFIE : QUE VOUS PORTIEZ BEAUCOUP DE FRUIT ET QUE VOUS DEVENIEZ MES DISCIPLES. (15, 8) 1996. Le Christ donne ici la quatrime raison de demeurer en lui, tire de la gloire du Pre. Toutes nos uvres, nous devons les rapporter la gloire de Dieu - Non pas nous, Seigneur, non pas nous, mais ton nom donne la gloire8. - Que vous mangiez ou buviez, et quoi que vous fassiez, faites tout pour la gloire de Dieu9. Le Seigneur montre donc que nous sommes dans le Christ parce qu' partir de cela nous portons du fruit, et que par ce fruit le Pre est glorifi, et c'est pourquoi il dit : EN CECI MON PRE EST GLORIFI, QUE VOUS PORTIEZ BEAUCOUP DE FRUIT, c'est--dire que ce fruit rejaillisse pour la gloire du Pre. Il prsente ici, dans l'ordre inverse, trois faits qui se suivent les uns les autres. L'un concerne cette adhsion : QUE VOUS DEVENIEZ MES DISCIPLES, ce qui est la mme chose que : Demeurez en moi10.

Tels sont en effet les signes qui caractrisent les disciples du Christ : en premier lieu, l'adhsion au Christ - Si vous demeurez dans ma parole, vous serez vraiment mes disciples3. Par l ils sont rendus capables de porter le fruit de la doctrine. En second lieu, l'observance de la charit - En ceci tous connatront que vous tes mes disciples, si vous avez de l'amour les uns pour les autres4. C'est par l qu'ils sont rendus capables de porter un fruit de bonnes uvres - Si j'avais le don de prophtie, et si je connaissais tous les mystres et toute la science, si j'avais toute la foi jusqu' dplacer des montagnes, si je n'ai pas la chant, je ne suis rien5 on montre l que sans la charit rien ne vaut. c)) Jean 15, 9 La manire de demeurer en lui.

1997. Prcdemment, le Seigneur a exhort ses disciples demeurer en lui. prsent il montre ce qu'est demeurer en lui, et cela en trois points. Il montre d'abord que demeurer en lui, c'est demeurer dans son amour ; ensuite, que demeurer dans son amour, c'est garder ses commandements [n 2001] ; enfin, que garder ses commandements, c'est observer la charit [n 2005].

Demeurer en l'amour du Christ.

649

COMME LE PRE M'A AIME, MOI AUSSI JE VOUS AI AIMS. DEMEUREZ DANS MON AMOUR. (15, 9) Le Seigneur rappelle d'abord le bienfait accord aux disciples ; puis il les exhorte persvrer [n 2000]. 1998. Premirement, donc, il dit que le fait que nous demeurions dans le Christ provient de sa grce ; et cette grce est l'effet de l'amour lui-mme - D'un amour ternel je t'ai aime6. Par l il apparat vident que toutes nos uvres bonnes sont ntres en vertu du bienfait de l'amour divin. En effet, elles ne seraient pas ntres si la foi n'oprait pas par l'amour7 ; et nous n'aimerions pas si nous n'tions d'abord aims8. Voil pourquoi le Seigneur dit, rappelant ce bienfait : COMME LE PRE M'A AIM, MOI AUSSI JE VOUS AI AIMS.
1. Is 43, 7. Saint Thomas commente : Et tout homme qui invoque mon nom, je l'introduirai dans ma gloire pour qu'il me glorifie et qu'en lui j'apparaisse glorieux (Exp. super Isaiam, 43, 7, p. 181, 1. 45-47). 2. Cf. Mt 13, 23 ; Me 4, 8 ; Le 8, 15. 3. Jn 8, 31. 4. Jn 13, 35. 5. 1 Co 13, 2. 6. Jr31,3. 7. Cf. Ga 5, 6 La foi opre par la charit. Cf. Somme thol., II-II, q. 4, a. 5, o saint Thomas montre que la foi est une vertu, principe d'un acte bon, quand elle est lie la charit. Il distingue ainsi (par la charit) la foi informe et la foi forme (par la charit) qui seule est une vertu. 8. Cf. SAINT AUGUSTIN, Tract, in Io., LXXXII, 2, BA 74B, p. 97.

l'aime aussi selon sa nature humaine - Quand Isral tait enfant, je l'ai aim, et d'gypte j'ai appel mon fils3 ; et ceci pour qu'il ft la fois Dieu et homme. Or ce n'est pour rien de tout cela que le Fils a aim les disciples : il ne les a aims ni pour qu'ils soient Dieu par nature, ni pour qu'ils soient unis Dieu dans leur personne. Mais c'est pour une similitude de tout cela qu'il les a aims, c'est--dire pour qu'ils soient dieux par participation la grce 4 - Moi, j'ai dit : Vous tes des dieux5. - Par lui, il nous a donn les grandes et prcieuses promesses, afin que nous soyons rendus participants de la nature divine6. C'est aussi pour qu'ils soient assums dans une unit d'amour, car celui qui s'attache Dieu n'est avec lui qu'un seul esprit7. - Ceux que d'avance il a connus, il les a aussi prdestins tre conformes l'image de son Fils, pour qu'il soit le premier-n parmi de nombreux frres8. Ainsi donc, le bien donn par Dieu le Pre au Fils selon l'une et l'autre nature est plus grand que le bien donn par le Fils aux disciples ; toutefois c'est un bien semblable, comme on l'a dit. DEMEUREZ DANS MON AMOUR. 2000. Le Seigneur ajoute ces mots, comme pour dire : du fait que vous avez reu de mon amour un si grand bienfait, DEMEUREZ dans cet amour, pour que vous m'aimiez. Ou encore : DEMEUREZ DANS MON AMOUR, l'amour dont moi je vous aime, c'est--dire demeurez dans ma grce, afin de ne pas tre dpossds des biens que je vous ai prpars. Cette dernire explication convient davantage9 ; le sens est donc : Persvrez dans cet tat, d'tre ainsi aims de moi par l'effet de la grce - Que chacun demeure dans la vocation mme o il a t appel 10. - Celui qui demeure dans la charit demeure en Dieu, et Dieu en lui11.
1. Ibid. 2. Jn 5, 20. 3. Os 11, 1. 4. Cf. Somme thol., I-II, q. 110, a. 3 La grce est une participation la nature de Dieu . 5. Ps 81, 6. 6. 2 1, 4. 7. 1 Co 6, 17. 8. Rm 8, 29. 9. Saint Thomas reprend une remarque de saint Augustin, qu'il prolongera dans le n 2002 quel est le sujet de l'amour dans lequel les disciples doivent demeurer ? S'agit-il de l'amour que le fidle a pour le Christ, ou de l'amour du Christ pour le fidle (cf. Tract, in Io., LXXXII, 3, BA 74B, p. 99-101) ? Les deux tant grammaticalement possibles, le choix dpendra du contexte. Dans son commentaire d'une formule parallle : L'amour de Dieu a t rpandu dans nos curs

1999. Mais remarquons que le mot comme exprime tantt une galit de nature, tantt une similitude d'action. Les ariens, dans leur erreur, voulaient que le comme implique l'galit de nature ; et du fait que ce qui est suprieur est exprim plus souvent, ils en concluaient que le Fils est moindre que le Pre. Mais c'est faux ; aussi faut-il dire, selon Augustin 1, que le comme indique une similitude de grce et d'amour, car l'amour dont le Fils aime les disciples est une certaine similitude de l'amour dont le Pre aime le Fils. Puisqu'en effet aimer quelqu'un, c'est lui vouloir du bien, le Pre aime le Fils selon sa nature divine, en tant qu'il veut pour lui le bien infini et souverain que lui-mme possde, et cela en communiquant au Fils sa propre nature, la mme numriquement que celle qu'il possde lui-mme Le Pre aime le Fils, et il lui montre tout ce qu'il fait2. Il

650

(...) (Rm 5, 5), saint Thomas n'a pas tranch, le contexte ne permettant pas d'orienter le choix vers l'un ou l'autre sens {Ad Rom. lect., V, nos 392-393). 10. 1 Co 7, 20. 11. 1 Jn 4, 16.

COMME MOI AUSSI J'AI OBSERVE LES PRCEPTES DE MON PRE, ET JE DEMEURE DANS SON AMOUR. (15, 10) 2003. Le Seigneur ajoute cela un exemple. De mme en effet que l'amour dont le Pre l'aime est l'exemple de l'amour dont lui-mme nous aime, de mme il a voulu que son obissance soit l'exemple de la ntre. Et c'est par l que le Christ montre qu'il demeure dans l'amour du Pre, parce qu'en toutes choses il a gard ses commandements. Car il a mme support la mort Il s'est fait obissant au Pre jusqu' la mort., et la mort de la croix 3. Et de tout pch, il s'est abstenu - Lui qui n'a pas commis de pch et dans la bouche duquel on n'a pas trouv de ruse4. Et cela il faut le comprendre du Christ en tant qu'homme Il ne m'a pas laiss seul, parce que moi, ce qui lui plat, je le fais toujours5. Voil pourquoi il dit : JE DEMEURE DANS SON AMOUR parce qu'en moi, en tant qu'homme, il n'y a rien de contraire son amour. JE VOUS AI DIT CELA, POUR QUE MA JOIE SOIT EN VOUS, ET QUE VOTRE JOIE SOIT EN PLNITUDE. (15, 11) 2004. Pour qu'ils ne croient pas que ce ft en vue de son intrt propre, et non du leur, qu'il les a exhorts garder ses commandements, il dit ses disciples : JE VOUS AI DIT CELA, c'est--dire d'observer mes commandements, pour votre bien, c'est--dire POUR QUE MA JOIE SOIT EN VOUS. L'amour, en effet, est cause de joie, car on trouve sa joie dans la ralit aime. Or Dieu aime lui-mme et la crature, principalement la crature raisonnable, laquelle il communique le bien infini. Le Christ, donc, de toute ternit, trouve sa joie dans deux ralits : dans le bien lui venant du Pre - Je trouvais mes dlices en jouant devant lui en tout temps, en jouant sur le globe de la terre1 - et dans le bien li la crature raisonnable - Mes dlices sont d'tre avec les fils des hommes2 -, bien qui est d'tre en communion avec les fils des hommes ; et dans ces deux biens, le Christ trouve sa joie de toute ternit - En toi, ton Dieu trouvera sa joie3.
3. Ph 2, 8 ; au Pre n'est pas dans la Vulgate. 4. 1 2, 22. 5. Jn 8, 29.

Garder ses prceptes.


2001. Le Seigneur montre prsent ce qu'est demeurer dans son amour : il montre d'abord que c'est garder ses commandements1 ; puis il le manifeste par son exemple [n 2003] ; enfin il chasse un doute [n 2004]. SI VOUS OBSERVEZ MES PRCEPTES, VOUS DEMEUREREZ DANS MON AMOUR. (15, 10) 2002. Il dit donc : DEMEUREZ DANS MON AMOUR, et vous le ferez SI VOUS OBSERVEZ MES PRCEPTES ; car c'est ainsi que VOUS DEMEUREREZ DANS MON AMOUR. En effet, l'observation des commandements est l'effet de l'amour divin, non seulement de l'amour dont nous aimons Dieu, mais de l'amour dont Dieu lui-mme nous aime. Car du fait qu'il nous aime, il nous meut et nous aide accomplir ses commandements, que nous ne pouvons accomplir que par la grce - En cela est la charit : ce n'est pas que nous ayons aim Dieu, mais c'est lui qui nous a aims (...) le premier2.
1. En ce qui concerne praeceptum et mandatum, saint Thomas prcise dans la Somme thologique certaines nuances : Le d moral est double : en effet l'intelligence dicte ce que nous devons faire soit comme ncessaire, sans quoi l'ordre de la vertu ne peut tre ; soit comme utile mieux conserver l'ordre de la vertu. Et en ce sens certains points de la morale sont prescrits ou interdits de faon prcise par la Loi. Par exemple : Tu ne tueras pas, tu ne voleras pas (Ex 20, 13. 15). Ce sont l les prceptes proprement dits (praecepta). Mais d'autres choses sont prescrites ou interdites non parce qu'elles seraient dues au sens prcis, mais pour un mieux. C'est ce qu'on peut appeler commandements (mandata), parce qu'ils incitent et persuadent. Par exemple, il est dit dans l'Exode (22, 26) : Si tu as reu de ton prochain un vtement en gage, tu dois le lui rendre avant le coucher du solei1. C'est pourquoi Jrme dit que "dans les prceptes est la justice, mais dans les commandements la charit" (III, q. 99, a. 5, a). En fait saint Thomas, dans ce chapitre, utilise les deux mots praeceptum et mandatum de manire souvent quivalente. Du reste le mot grec est unique : . 2. Cette citation est l'union de deux versets : 1 Jn 4, 10 En cela est la charit : ce n'est pas que nous ayons aim Dieu, mais c'est lui qui nous a aims, et 1 Jn 4, 19 Pour nous, aimons, puisque lui nous a aims le premier.

Par l'observation de ses commandements, le Seigneur veut donc nous rendre participants de sa propre joie4 ; voil pourquoi il dit : QUE MA
651

JOIE, celle dont moi je me rjouis cause de ma divinit et de celle du Pre, SOIT EN VOUS : et ce n'est rien d'autre que la vie ternelle qui est, selon Augustin5, la joie de la vrit ; autrement dit : Que vous ayez la vie ternelle - Alors tu abonderas de dlices cause du Tout-Puissant6. ET QUE VOTRE JOIE, celle dont moi je me rjouis cause de mon humanit, SOIT EN PLNITUDE. Car pour nous [les hommes], les biens dont nous nous rjouissons sont soit imparfaits, soit imparfaitement possds ; et c'est pourquoi la joie en cette vie ne peut pas tre plnire. Mais elle le sera lorsque nous atteindrons parfaitement les biens parfaits - Entre dans la joie de ton Seigneur7.

-dire pour que vous soyez heureux dans ce en quoi je suis heureux (Sup. Matth. lect., XXV, n 2054).

I
TEL EST MON PRCEPTE : QUE VOUS VOUS AIMIEZ LES UNS LES AUTRES. (15, 12) 2006. Le prcepte qu'il donne, c'est celui de la charit, qu'il veut que nous observions. Mais puisqu'il y a beaucoup d'autres prceptes du Seigneur dans les paroles sacres, on peut se demander pourquoi c'est seulement l'observance de la charit qu'il appelle son prcepte. Il faut dire, selon Grgoire8, que la charit est la racine et la fin de toutes les vertus. La racine, parce que c'est par la charit affermie dans son cur que l'homme est m accomplir tous les autres prceptes - Celui qui aime le prochain a accompli la loi1. Tous les prceptes sont donc, pour ainsi dire, ordonns ce que l'homme fasse du bien son prochain et ne lui fasse pas de tort, ce que ralise par excellence la charit.
8. XL hom. in Evang., II, hom. 27, 1, PL 76, col. 1205 A.

Observer la chant.
2005. Ici le Seigneur expose d'abord quel est son prcepte ; il nous donne ensuite un exemple [n 2008] ; enfin il rappelle le bienfait accord aux disciples [n 2010].
1. Pr8, 30 et 31a. 2. Pr 8, 31b. 3. Is 62, 5. 4. Joie traduit ici le mot latin gaudium. Sur la joie de la vie ternelle, voir ci-dessus, n 1853, note 6, p. 157, propos du sens du mot fruitio. 5. Les confessions, X, XXIII, 33, BA 14, p. 201-203 La vie bienheureuse est la joie [qui nat] de la vrit, c'est--dire la joie qui vient de toi, Dieu, ma lumire, le salut de ma face, mon Dieu ! (Ps 41, 6-7) qui es la Vrit. Cette vie bienheureuse, tous la veulent ; cette vie qui seule est bienheureuse, tous la veulent. La joie [qui nat] de la vrit, tous la veulent . 6. Jb 22, 26. 7. Mt 25, 21. Saint Thomas commente : Pourquoi dit-il : Entre dans la joie et non pas : "reois" ? Il y a deux joies : celle qui relve de biens extrieurs et celle qui relve de biens intrieurs. Celui qui se rjouit des biens extrieurs n'entre pas dans la joie mais la joie entre en lui. Mais celui qui se rjouit des biens spirituels entre dans la joie - Le roi m'a introduit en ses appartements (Ct 1,3). Ou encore : ce qui est dans quelque chose est contenu par lui, et c'est celui qui le contient qui est plus grand. Quand donc la joie vient d'une chose qui est moindre que ton cur, alors la joie entre dans ton cur. Mais Dieu est plus grand que ton cur (cf. 1 Jn 3, 20), aussi celui qui se rjouit cause de Dieu entre dans la joie. De mme il entre dans la joie de son Seigneur, c'est--dire venant du Seigneur, parce que le Seigneur est la vrit. Aussi la batitude n'est-elle rien d'autre Que la joie [qui vient] de la vrit (gaudium de veritate). Ou bien : Entre dans la joie de ton Seigneur, c'est--dire dans la joie dont il rjouit et par laquelle ton Seigneur se rjouit, c'est--dire la jouissance de lui-mme. Alors donc l'homme se rjouit comme le Seigneur puisqu'il jouit comme le Seigneur - Et moi, je dispose pour vous du Royaume comme mon Pre en a dispos pour moi, pour que vous mangiez et buviez ma table en mon Royaume (Le 22, 29-30), cest-

Elle est encore la fin des vertus, parce que tous les prceptes sont ordonns elle et ne se consolident qu'en elle - La fin des prceptes est la charit qui vient d'un cur pur2. Il dit donc : TEL EST MON PRCEPTE : QUE VOUS VOUS AIMIEZ LES UNS LES AUTRES, comme s'il disait que tout procde de la charit comme d'un principe, et y est ordonn comme une fin. Selon Grgoire3 en effet, de mme que les nombreuses branches d'un arbre s'lvent d'une racine unique, de mme les nombreuses vertus sont engendres partir d'une racine unique ; et aucune branche n'a la vigueur d'une uvre bonne si elle ne demeure enracine dans la charit4. 2007. Mais puisqu'il est dit en Matthieu5 que la Loi et les prophtes sont suspendus non seulement l'amour de Dieu, mais aussi l'amour du prochain, pourquoi ne mentionne-t-il ici que l'amour du prochain ? Il faut dire que l'un est inclus dans l'autre : car celui qui aime Dieu aime ncessairement son prochain et ce qui appartient Dieu6 ; et qui aime le prochain cause de Dieu, aime ncessairement

652

Dieu : en effet, quoique les objets soient divers, les actes mmes sont un quant la consquence.
1. Rm 13, 8. 2. 1 Tm 1, 5. 3. Ibid. 4. Voir aussi Somme thol., II-II, q. 23, a. 7 et a. 8. Il ne peut y avoir de vritable vertu sans la charit, explique saint Thomas en reprenant Aristote, parce que la vertu absolument vritable est celle qui ordonne au bien principal de l'homme (a. 7, c). Et c'est parce que la charit ordonne les actes de toutes les autres vertus la fin ultime qu'elle donne aussi ces actes leur forme (a. 8, c.) Voir aussi la rponse la seconde objection de l'article 8 On compare la charit au fondement et la racine pour signifier que par elle sont soutenues et nourries toutes les autres vertus . Et la rponse la troisime objection : On doit dire que la charit est la fin des autres vertus parce qu'elle les ordonne toutes sa fin propre. Et, parce qu'une mre est celle qui conoit en ellemme par un autre, on peut dire que la charit est la mr des autres vertus, parce que, partir de l'apptit de la fin ultime, elle conoit les actes des autres vertus en les commandant. 5. Cf. Mt 223 40. 6. Saint Thomas prcise : La raison d'aimer le prochain est Dieu : en effet ce que nous devons aimer dans le prochain, c'est qu'il soit en Dieu. Il est donc manifeste que l'acte par lequel Dieu est aim et celui par lequel le prochain est aim sont de mme espce (Somme thol., II-II, q. 25, a. 1, c). Mais au sujet de la diffrence entre l'amour de Dieu et l'amour du prochain, il indique : C'est donc Dieu qui doit tre aim de charit principalement et par-dessus tout. Il est aim en effet comme cause de la batitude. Mais le prochain est aim comme participant en mme temps que nous de la batitude (loc. cit., q. 26, a. 2, c). Voir aussi De cantate, a. 4, in : Quaestiones disputatae (De virtutibus in communi).

n'a rien aim en nous sinon Dieu et tout ce qui, en nous, est ordonn lui - Moi je suis la mre du bel amour''. D'une manire efficace, parce qu'il a tant aim qu'il s'est livr lui-mme pour nous - Il nous a aims, et s'est livr lui-mme pour nous, oblation et hostie pour Dieu, en parfum de bonne odeur8. Nous donc, nous devons aimer nos proches9 la fois saintement, en vue du bien, et efficacement, c'est-dire de telle sorte que nous manifestions cet amour par des actes - N'aimons pas en parole ni de langue, mais en acte et dans la vrit1.
7. Si 24, 24 (verset propre la Vulgate). 8. Ep 5, 2. 9. Voir Somme thol., II-II, q. 25, a. 1 ; q. 26, a. 2, a. 6 et a. 7.

PERSONNE N'A DE PLUS GRAND AMOUR QUE CELUI QUI LIVRE SON ME POUR SES AMIS. (15, 13) 2009. Ici, le Seigneur montre l'efficacit de l'amour qui est telle qu'un homme puisse supporter la mort pour ses amis ; et c'est ce qui est le signe du plus grand amour. Mais on peut objecter cela que le signe du plus grand amour c'est que quelqu'un livre son me pour ses ennemis, comme l'a fait le Christ - Dieu confirme sa charit envers nous : au temps o nous tions encore pcheurs, le Christ est mort pour nous2. cela il faut rpondre que le Christ n'a pas livr son me pour nous comme pour des ennemis, c'est--dire pour que nous demeurions ennemis, mais pour faire de nous ses amis ; ou encore il faut dire que bien que [ceux pour qui il mourait] ne fussent pas des amis comme ceux qui aiment, ils l'taient toutefois en tant qu'aims. Or il est manifeste que le signe du plus grand amour, c'est de livrer son me pour son ami, parce qu'on peut ordonner quatre choses dans l'ordre des ralits capables d'tre aimes : Dieu, notre me, le prochain, et notre corps3. Et c'est Dieu que nous devons aimer plus que nous-mmes et que nos proches, de telle sorte que pour Dieu nous devons nous donner nous-mmes, c'est--dire notre me et notre corps, et donner le prochain. Pour notre me nous devons exposer notre corps, mais notre me, nous ne devons pas la donner. En ce qui concerne le prochain, c'est notre vie corporelle et notre corps que nous devons exposer pour son salut. Voil pourquoi, puisque la vie corporelle est ce que nous possdons de plus important aprs notre me, l'exposer pour le prochain est ce qu'il y a d'essentiel, et le signe du
653

S'il fait davantage mention de l'amour du prochain que de l'amour de Dieu, c'est pour une double raison : l'une est qu'en cela son intention est de les instruire et de les amener comprendre la manire d'difier leurs proches, et l'autre la manire de devenir forts pour supporter jusqu'au bout les tribulations des perscuteurs ; et pour l'une et l'autre chose la charit envers le prochain est ncessaire.

II
COMME JE VOUS AI AIMES (15, 12) 2008. Ici, le Christ manifeste par un exemple comment nous devons aimer le prochain, c'est-dire comment lui-mme nous a aims. Or le Christ nous a aims d'une manire ordonne et efficace. D'une manire ordonne, parce qu'il

plus grand amour - En cela est apparue la charit de Dieu envers nous : Dieu a envoy son Fils unique dans le monde, afin que nous vivions par lui4.

Le bienfait accord aux disciples.


2010. Prcdemment, le Seigneur nous a exhorts la charit fraternelle, et cela par son exemple [n 2005] ; ici il montre aux disciples le bienfait qui leur a t accord et qui les engageait l'imiter : c'est que lui, le Christ, les a levs 5 jusqu' l'amour dont lui-mme aime (ad amorem suum). Et d'abord il donne le signe de leur amiti, puis il en dvoile la cause [n 2019]. VOUS TES, VOUS, MES AMIS, SI VOUS FAITES CE QUE MOI JE VOUS COMMANDE. JE NE VOUS APPELLERAI PLUS SERVITEURS, PARCE QUE LE SERVITEUR NE SAIT PAS CE QUE FAIT SON SEIGNEUR. MAIS JE VOUS AI APPELS AMIS, PARCE QUE TOUT CE QUE J'AI ENTENDU DE MON PRE, JE VOUS L'AI FAIT CONNATRE. (15, 14-15) Le Seigneur montre ici un double signe de l'amiti : l'un, pris du ct des disciples ; l'autre, de son ct lui [n 2013].
1. 1 Jn 3, 18. 2. Rm 5, 8. 3. Sur l'ordre de la charit, voir Somme thol, II-II, q. 25, a. 12, et q. 26. 4. 1 Jn 4, 9. 5. Assumpsit eos. Cette expression, qui vient du Deutronome, se retrouve, avec le sens d'lever jusqu' soi, dans le commentaire du Psaume 16, o saint Thomas cite tout le verset : l'ombre de tes ailes protge-moi, c'est--dire sous la garde des anges (...). Les deux ailes sont les deux bras du Christ tendus sur la croix - II a dploy ses ailes, et l'a pris, et il l'a port (assumpsit) sur ses paules (Dt 32, ) (Exp. in Psalmos, 16, n 3).

uns les autres, mais maintenant je vous avertis et je vous parle de votre amiti envers moi. L'affirmation VOUS TES MES AMIS peut tre entendue de deux manires, selon que le mot ami dsigne la fois celui qui aime et celui qui est aim ; et selon ces deux sens, ce qu'ajoute le Seigneur est vrai : SI VOUS FAITES CE QUE MOI JE VOUS COMMANDE. En effet ceux qui aiment Dieu observent ses commandements ; car puisque l'ami est comme un gardien de l'me [de son ami], comme l'affirme Grgoire \ c'est juste titre que celui qui garde la volont de Dieu dans ses prceptes est appel son ami. De mme, ceux que Dieu aime observent ses commandements, dans la mesure o il les aide les observer en leur confrant sa grce : Dieu, en nous aimant, fait de nous [ses amis], ceux qui l'aiment (dilectores) - Moi, j'aime ceux qui m'aiment2 ; non que ceux-ci aient aim les premiers, mais parce que Dieu lui-mme, en les aimant, les rend aimants3. 2012. Mais il faut savoir que l'observation des commandements n'est pas la cause4 de l'amiti divine, mais son signe ; le signe la fois que Dieu nous aime et que nous, nous l'aimons - L'amour de la sagesse est la garde de ses lois5. - Celui qui dit aimer Dieu et ne garde pas ses commandements est un menteur6. 2013. Le Christ montre maintenant le signe de leur amiti, de son ct lui. Il exclut d'abord ce qui semble contraire l'amiti, puis il donne le signe de la vritable amiti [n 2016]. JE NE VOUS APPELLERAI PLUS SERVITEURS, PARCE QUE LE SERVITEUR NE SAIT PAS CE QUE FAIT SON SEIGNEUR. (15, 15) 2014. Ce qui est contraire l'amiti, c'est la servitude ; il commence donc par l'exclure en disant : JE NE VOUS APPELLERAI PLUS SERVITEURS. Autrement dit : mme si autrefois vous avez t comme des serviteurs sous la Loi, maintenant vous tes comme des hommes libres sous la grce Vous n'avez pas reu un esprit de servitude pour retomber dans la crainte ; mais vous avez reu l'esprit d'adoption des fils7. Ensuite, le Seigneur dit pourquoi il exclut la servitude : PARCE QUE LE SERVITEUR NE SAIT PAS CE QUE FAIT SON SEIGNEUR. Le serviteur, en effet, est comme tranger son seigneur. Plus haut : Le serviteur ne demeure pas dans la

VOUS TES, VOUS, MES AMIS, SI VOUS FAITES CE QUE MOI JE VOUS COMMANDE. 2011. En ce qui concerne les disciples, le signe qu'ils sont amis du Christ, c'est qu'ils observent ses commandements. Il leur dit donc : VOUS TES, VOUS, MES AMIS, SI VOUS FAITES CE QUE MOI JE VOUS COMMANDE. Comme pour dire : jusqu' prsent je vous ai avertis de vous aimer les

654

maison ternellement8. Or aux trangers, on ne doit pas confier les secrets - Ne rvle pas les secrets un tranger9 ; il ne faut donc pas confier les secrets aux serviteurs. Mais ce passage peut tre rattach ce qui prcde de la manire suivante. Les disciples pourraient dire : si nous observons tes prceptes, nous sommes tes amis ; mais observer les prceptes relve plus de la servitude que de l'amiti. Et c'est pourquoi, excluant cela, le Seigneur dit : JE NE VOUS APPELLERAI PLUS SERVITEURS.
1. XL hom. in vang., II, hom. 27, 4, PL 76, col. 1207 A. 2. Pr 8, 17. 3. Voir ci-dessus, n 1622, note 8. 4. En effet, comme le rappelle saint Thomas, Dieu seul est cause de l'amour divin : La charit ne peut pas venir en nous naturellement ni tre acquise par nos forces naturelles. Elle ne peut venir que d'une infusion de l'Esprit Saint, qui est l'amour du Pre et du Fils, dont la participation en nous est la charit elle-mme (Somme theol, II-II, q. 24, a. 2, a). 5. Sg 6, 19. 6. 1 Jn 2, 4 ; mais les premiers mots : Celui qui dit le connatre ont t remplacs par les premiers mots de 1 Jn 4, 20 Celui qui dit aimer Dieu (et a de la haine pour son frre). 7. Rm 8, 15. 8. Jn 8, 35. 9. Pr 25, 9.

2015. Mais ici, il y a un doute. Les Aptres euxmmes disent qu'ils sont les serviteurs du Christ Paul, serviteur du Christ Jsus, Aptre1 ; David dit galement : Moi, je suis ton serviteur2 ; et mme ceux qui doivent tre introduits dans la vie ternelle sont appels serviteurs : C'est bien, serviteur bon et fidle (...) ; entre dans la joie de ton Seigneur2. Pourquoi alors le Seigneur dit-il : JE NE VOUS APPELLERAI PLUS SERVITEURS ? Il y a encore un doute sur le point suivant. Puisque les seigneurs frquemment rvlent leurs secrets leurs serviteurs, et de mme Dieu - Dieu ne fait rien qu'il n'ait rvl son secret ses serviteurs les prophtes 4 -, ce qu'il dit ici : LE SERVITEUR NE SAIT PAS CE QUE FAIT SON SEIGNEUR ne semble pas vrai. Je rponds : il faut dire, selon Augustin5, que la servitude est cause proprement par la crainte. Or il y a une double crainte6 la crainte servile, que bannit la charit - Il n'y a pas de crainte dans la charit7 -, et la crainte filiale, qui est engendre par la charit parce qu'on craint de perdre ce qu'on aime. Celui donc qui aime Dieu craint de le perdre ; voil la crainte bonne et chaste, dont il est dit dans le psaume : La crainte du Seigneur est sainte, elle demeure pour les sicles des sicles8. Et d'aprs cela, ily a deux servitudes. La premire procde de la crainte

filiale ; et c'est d'une telle servitude que sont serviteurs tous les justes, et les fils de Dieu, comme on l'objectait. L'autre servitude, qui procde de la crainte du chtiment, est contraire l'amour ; et c'est en parlant d'elle que le Seigneur dit : JE NE VOUS APPELLERAI PLUS SERVITEURS. Il faut savoir aussi que le serviteur, proprement parler, est celui qui n'est pas cause pour lui-mme, alors que l'homme libre est celui qui est cause pour lui-mme. Il y a donc une diffrence entre les oprations du serviteur et celles de l'homme libre : le serviteur travaille pour un autre (causa alterius), tandis que l'homme libre travaille pour lui-mme (causa sui), la fois quant la cause finale de l'uvre et quant la cause motrice9. En effet, l'homme libre travaille pour luimme, comme pour une fin, et travaille de luimme, puisque c'est de sa propre volont qu'il est m [raliser] une uvre ; le serviteur, par contre, ne travaille pas pour lui-mme, mais pour son seigneur, ni de lui-mme, mais de par la volont de son seigneur, et comme par une certaine contrainte. Mais il arrive parfois qu'un serviteur, travaillant pour un autre qui est comme sa cause finale, travaille cependant de lui-mme, en tant qu'il se meut lui-mme en vue de raliser une uvre. Et telle est la bonne servitude ; car c'est par la charit qu'on est m faire des uvres bonnes, mais toutefois on n'opre pas pour soi-mme, puisque dans la charit nous ne cherchons pas ce qui est ntre, mais ce qui appartient Jsus Christ et au salut du prochain. En revanche, ceux qui oprent entirement cause d'un autre sont de mauvais serviteurs. Il est donc vident que les disciples taient des serviteurs, mais selon cette servitude bonne qui procde de l'amour.
1. Rm 1, 1. 2. Ps 118, 125. 3. Mt 25, 23. Cf. Ap 7, 3. 4. Am 3, 7. 5. Tract, in Io., LXXXV, 3, BA 74B, p. 133-134. 6. Sur les diffrentes craintes, voir ci-dessus, n 1783, note 2. 7. 1 Jn 4, 18. 8. Ps 18, 10. En commentant ce psaume saint Thomas voque les deux sortes de crainte : Toute crainte est engendre par l'amour, parce que l'homme craint de perdre ce qu'il aime. Aussi, de mme qu'il y a un double amour, de mme il y a une double crainte : une crainte sainte qui est engendre par un amour saint ; une crainte non sainte qui est engendre par un amour non saint. L'amour saint est celui dont Dieu est aim - La charit de Dieu a t rpandue en nos curs par l'Esprit Saint qui nous a t donn (Rm 5, 5). Cette sainte crainte fait trois choses : elle craint d'abord d'offenser Dieu. Ensuite elle se refuse tre spare de lui. Enfin elle se

655

soumet Dieu par respect. Et cette crainte est appele chaste et filiale. N'est pas sainte la crainte qui est engendre par un amour non saint, un amour qui est selon le monde ; et un tel amour non saint est engendr par une double crainte non sainte : la crainte servile qui est issue d'un amour de soi, et la crainte mondaine qui procde de l'amour du monde (Exp. in Psalmos, 18, n 6). 9. Sur les quatre causes, voir ci-dessus, n 1740, note 1.

visage, je ne me cacherai pas7. Or Dieu, en nous rendant participants de sa sagesse, nous rvle ses secrets - Parmi les nations elle passe en des mes saintes, elle forme des amis de Dieu et des prophtes8. CE QUE J'AI ENTENDU DE MON PRE 2017. Mais ici surgit un premier doute : qu'est-ce que le Fils entend du Pre, et de quelle manire ? Cela, assurment, a dj t manifest plusieurs fois. En effet, puisque entendre, c'est recevoir la science d'un autre, pour le Fils entendre du Pre n'est rien d'autre que recevoir de lui la science ; or la science du Fils est sa propre essence : donc pour le Fils, entendre de son Pre, c'est recevoir de lui son essence. TOUT CE QUE J'AI ENTENDU DE MON PRE, JE VOUS L'AI FAIT CONNATRE. 2018. Cette dernire affirmation suscite encore un doute. Car s'il leur a tout fait connatre, il s'ensuit que les disciples en savaient autant que le Fils. Rponse : il faut dire, selon Chrysostome1,TOUT CE QUE J'AI ENTENDU, c'est--dire tout ce qu'il fallait que vous entendiez, JE VOUS L'AI FAIT CONNATRE, mais non pas tout d'une manire absolue ; le Seigneur ne dit-il pas plus loin : J'ai encore beaucoup de choses vous dire, mais vous ne pouvez les porter prsent2 ?
1. Sur les diffrents sens du mot ratio, voir vol. I, Prface, p. 18, note 4. 2. Si 33, 31. 3. Ph 2, 13. Voir aussi Is 26, 12. 4. Voir ci-dessus, n 1916, note 12. 5. Ac 4, 32. 6. Pr 25, 9. 7. Si 22, 31. 8. Sg 7, 27.

la seconde question il faut rpondre que le serviteur qui est m seulement par un autre, et non par lui-mme, est l'gard de celui qui le meut comme l'instrument l'gard de l'artisan. Or l'instrument est associ l'artisan dans la ralisation de l'uvre, mais non pas dans la raison (ratio1) de l'uvre ; de mme, donc, de tels serviteurs participent seulement l'uvre. Mais quand le serviteur opre de sa propre volont, il est ncessaire qu'il ait connaissance de la raison de l'uvre, et qu'on lui rvle certaines choses caches par lesquelles il puisse connatre ce qu'il fait - Si un serviteur t'est fidle, qu'il soit pour toi comme ta propre me2. Or les Aptres, comme on l'a dit, taient mus par eux-mmes pour faire de bonnes uvres, c'est--dire par leur propre volont oriente par l'amour ; et c'est pourquoi le Seigneur leur a rvl ses secrets. Quant aux mauvais serviteurs, il est vrai qu'ils ne savent pas ce que fait leur seigneur. Mais quelles sont donc ces choses qu'ils ne savent pas ? Cellesl mmes que Dieu fait en nous. En effet, tout le bien que nous faisons, c'est Dieu qui l'opre en nous - C'est Dieu qui opre en nous le vouloir et le faire3. Donc le mauvais serviteur, entnbr par l'orgueil de son cur, NE SAIT PAS CE QUE FAIT SON SEIGNEUR tant qu'il attribue lui-mme ce qu'il fait. MAIS JE VOUS AI APPELS AMIS, PARCE QUE TOUT CE QUE J'AI ENTENDU DE MON PRE, JE VOUS L'AI FAIT CONNATRE. (15, 15) 2016. Ici, le Seigneur montre le vrai signe de l'amiti, de son ct lui ; c'est que TOUT CE QUE J'AI ENTENDU DE MON PRE, JE VOUS L'AI FAIT CONNATRE. En effet, le vrai signe de l'amiti, c'est que l'ami rvle son ami les secrets4 de son cur. En effet, puisque c'est le propre des amis d'tre un seul cur et une seule me5, il semble que l'ami ne dpose pas en dehors de son cur ce qu'il rvle son ami - Ta cause, traite-la avec ton ami, et ne rvle pas les secrets un tranger6. - De son

Ou bien il faut dire, selon Augustin3, que le Seigneur, ayant la certitude de ce qui doit nous tre dit, utilise le pass pour le futur ; le sens est alors le suivant : TOUT CE QUE J'AI ENTENDU DE MON PRE, JE VOUS L'AI FAIT CONNATRE, c'est--dire, je vous le ferai connatre en plnitude, cette plnitude dont l'Aptre dit : Alors je connatrai comme j'ai t moi aussi connu 4 ; et plus loin le Seigneur dira : Je vous annoncerai ouvertement ce qui concerne mon Pre, en ce jour-l5 ; et ce sera lorsqu'il nous introduira dans la vision du Pre. En effet, tout ce que sait le Fils, le Pre le sait6. Lors donc qu'il nous rvlera le Pre,
656

il rvlera tout ce qu'il sait, et ce que nous savons [ prsent, comme en nigme7]. Ou bien il faut dire, selon Grgoire8, et cela convient mieux : on peut avoir d'une mme ralit une connaissance parfaite et une connaissance imparfaite, comme cela apparat dans les sciences, parce qu'on dit que celui qui connat tous les principes d'une science connat cette science, mais il la connat imparfaitement. Voil pourquoi celui qui enseigne quelqu'un les principes d'une science peut dire qu'il lui a enseign cette science, parce que tout ce qui appartient cette science se trouve, en puissance, dans ses principes ; mais il connat plus parfaitement cette mme science quand il connat chacune des conclusions, qui tait en puissance dans les principes9. De mme, donc, pour les ralits divines, on peut avoir une double connaissance. La premire est imparfaite : elle est reue par la foi qui est un avant-got de la batitude future et de la connaissance que nous aurons dans la patrie - La foi est la substance des ralits qu'on doit esprer, l'argument de ce qui n'est pas apparent10. Voil pourquoi le Seigneur dit, en parlant de cette connaissance : JE VOUS L'AI FAIT CONNATRE, c'est--dire dans la foi, par une certaine anticipation, la manire dont les conclusions se trouvent en puissance dans les principes. C'est pourquoi Grgoire dit : Tout ce qu'il a fait connatre ses serviteurs, ce sont les joies de la charit intrieure et les ftes de la patrie d'en haut, qu'il imprime chaque jour dans nos esprits par l'aspiration de son amour ; car quand nous aimons ces choses que nous avons entendues d'en haut, les ayant aimes, dj nous les connaissons, parce que l'amour lui-mme est connaissance 1.
1. In Ioannem hom., LXXVII, 1, PG 59, col. 415. 2. Jn 16, 12. 3. Tract, in Io., LXXXVI, 1, BA 74B, p. 139-141. 4. 1 Co 13, 12. 5. Jn 16, 25 ; saint Thomas reprend le en ce jour-l du verset 26. 6. Voir ci-dessus, nos 1722 1726. 7. Cf. 1 Co 13, 12. 8. Saint Thomas prpare, en l'interprtant et en l'largissant, le passage du commentaire de saint Grgoire qu'il citera en fin de paragraphe (cf. XL hom. in Evans., II, hom. 27, 4, PL 76, col. 1206 D-1207 A). 9. Saint Thomas distingue ici deux connaissances, celle des principes et celle des conclusions connues la lumire de ces principes. En cela, il est bien le disciple d'Aristote qui nous montre comment nous pouvons connatre la ralit : N'oublions pas la diffrence existant entre les

raisonnements qui partent des principes et ceux qui tendent en tablir. Platon lui-mme se trouvait sur ce point, et juste titre, embarrass, et il cherchait prciser si la marche suivre allait aux principes ou partait des principes, de mme qu'on peut se demander si les coureurs dans le stade doivent partir des athlothtes vers l'extrmit du stade ou inversement. Ce qu'il y a de sr, c'est qu'il faut partir du connu. Or ce qui nous est connu l'est de deux faons : relativement nous [l'exprience] et absolument [les principes] (thique Nicomaque, I, 2, 1095 a 30 - 1095 b 2). Et Aristote montre que c'est dans la lumire des principes que nous pouvons connatre la ralit en profondeur, dans ses conclusions ; voir entre autres Physique, I, 1, 184 a 10-15 Puisque nous parvenons au savoir et au connatre scientifique dans tous les ordres de recherche pour lesquels il existe des principes, des causes, ou lments, partir de l'acquisition de la connaissance de ceux-ci - en effet nous pensons connatre chaque chose lorsque nous connaissons les causes premires, les principes premiers, et jusqu'aux lments -, il est vident que pour la science de la nature aussi il faut d'abord essayer de distinguer ce qui concerne les principes . Voir aussi Mtaphysique, Z, III, 1029 b 3-12. 10. He 11, 1. Voir Somme theol, II-II, q. 4, a. 1, c, o saint Thomas commente cette dfinition de la foi. Voir aussi loc. cit., q. 2, a. 3, c. : L'ultime batitude de l'homme consiste dans une vision surnaturelle de Dieu. cette vision, il est sr que l'homme ne peut parvenir s'il ne se met apprendre l'cole mme de Dieu, selon le passage de saint Jean : Quiconque prte l'oreille au Pre et a reu son enseignement vient moi (Jn 6, 45). Mais l'homme n'entre pas d'un seul coup dans un enseignement de cette sorte : il y entre progressivement, selon la manire mme de sa nature. Et quiconque se met ainsi apprendre doit ncessairement commencer par croire, pour se trouver en tat de parvenir la science parfaite. Le Philosophe lui-mme le dit bien : "II faut croire lorsqu'on veut apprendre". De l vient que, pour tre en tat de parvenir la vision parfaite qu'on a dans la batitude, l'homme doit auparavant croire Dieu, comme un disciple au matre qui l'enseigne . Saint Thomas nous montre donc que la foi est l'cole de la vision, et de mme, analogiquement, que la connaissance des principes nous conduit la connaissance des conclusions.

II
CE N'EST PAS VOUS QUI M'AVEZ CHOISI, MAIS C'EST MOI QUI VOUS AI CHOISIS ET VOUS AI TABLIS POUR QUE VOUS ALLIEZ ET PORTIEZ DU FRUIT, ET QUE VOTRE FRUIT DEMEURE, POUR QUE TOUT CE QUE VOUS DEMANDEREZ AU PRE EN MON NOM, IL VOUS LE DONNE. CE QUE JE VOUS COMMANDE, C'EST QUE VOUS VOUS AIMIEZ LES UNS LES AUTRES. (15, 16-17)

657

2019. Le Seigneur montre ici la cause de l'amiti. En effet, chez les hommes, il est frquent qu'on s'attribue soi-mme la cause de l'amiti - Tout ami dit : moi aussi, j'ai li amiti2. Et ainsi, beaucoup s'attribuent la cause de l'amiti divine, en attribuant eux-mmes et non Dieu le principe de leurs uvres bonnes. Mais le Seigneur exclut cela en disant : CE N'EST PAS VOUS QUI M'AVEZ CHOISI, comme pour dire : que celui qui a t appel la dignit de cette amiti n'attribue pas la cause de l'amiti lui-mme, mais moi qui le choisis pour cela. Et d'abord il met en lumire la gratuit du choix de Dieu, puis il explique en vue de quoi sont choisis ses disciples [n 2025]. CE N'EST PAS VOUS QUI M'AVEZ CHOISI, MAIS C'EST MOI QUI VOUS AI CHOISIS. 2020. Le Seigneur dit donc : CE N'EST PAS VOUS QUI M'AVEZ CHOISI pour que je sois votre ami, MAIS C'EST MOI QUI VOUS AI CHOISIS pour faire de vous mes amis - Ce n'est pas nous qui avons aim Dieu, mais c'est lui qui nous a aims le premier^. Or il y a un double choix de Dieu. L'un, ternel, selon lequel nous sommes prdestins - Il nous a choisis en lui avant la fondation du monde4. L'autre, temporel, selon lequel nous sommes appels par lui, et qui n'est autre que l'accomplissement de cette prdestination ternelle : car ceux qu'il a choisis en les prdestinant, il les a aussi choisis en les appelant - Ceux qu'il a prdestins, il les a aussi appels5. - II en choisit douze, ceux qu'il nomma aussi Aptres6. 2021. Certains disent que le choix temporel de Dieu est caus par les mrites des lus. Mais cela est contraire ce qui est dit ici. Car s'il t'a choisi parce que tu tais bon, tu ne pouvais, toi, tre bon que si tu choisissais le bien ; or ce bien, minemment, c'est Dieu ; donc tu aurais d'abord choisi le bien, qui est Dieu, avant d'tre choisi. Mais le Seigneur dit le contraire : CE N'EST PAS VOUS QUI M'AVEZ CHOISI, MAIS C'EST MOI QUI VOUS AI CHOISIS. Il ne faut donc pas dire qu'il y a en nous un bien qui prcde totalement le choix de Dieu. Je dis bien totalement , parce qu'un bien particulier en nous peut tre cause de ce que nous soit donn un autre bien, et ce dernier d'un autre encore, puisqu'il y a un certain ordre dans les dons divins ; mais, d'une

manire universelle, rien ne peut tre cause du choix divin et le prcder, car tous nos biens nous les tenons de Dieu. 2022. Mais, de ce choix ternel il serait encore plus erron de dire qu'il est prcd de notre propre choix. Certains cependant affirmrent que nos mrites antcdents sont cause de ce choix. Et ce fut l l'erreur d'Origne : pour lui, les mes des hommes ont t cres ensemble et gales ; puis, alors que certaines tenaient bon, d'autres pchrent, les unes davantage et les autres moins, c'est pourquoi certaines mritrent d'avoir la grce et d'autres non. Mais contre cela, voil ce que le Seigneur dit : CE N'EST PAS VOUS QUI M'AVEZ CHOISI.
1. Voir ci-dessus note 9, p. 229. 2. Si 37, 1. 3. 1 Jn 4, 10. 4. Ep 1,4. 5. Rm 8, 30. 6. Le 6, 13.

2023. Selon d'autres encore, il est vrai que ce ne sont pas les mrites existant en acte qui sont cause de la prdestination, mais les mrites prexistant dans la prescience de Dieu ; car, disent-ils, parce que Dieu a connu ceux qui seraient bons et useraient bien de la grce, il a eu comme dessein de leur donner la grce. Mais si cela tait, il s'ensuivrait qu'il nous aurait choisis parce qu'il aurait su d'avance que nous le choisirions. Et ainsi notre choix serait pralable au choix divin, ce qui va contre la parole du Seigneur. 2024. On dira peut-tre : quel pouvait tre ce choix puisque nous n'tions rien et qu'entre nous il n'y avait aucune prminence ? Mais celui qui parle de la sorte, le mode du choix humain le trompe, en ce sens qu'il croit que le choix divin est selon ce mode. Or autre est le mode du choix humain, autre celui du choix divin ; car notre choix est caus par un bien dj prexistant, tandis que le choix divin est cause en ce sens qu'il communique un bien plus grand en telle personne qu'en telle autre. En effet, puisque le choix est un acte de la volont, dans la mesure o la volont de Dieu et celle de l'homme se rapportent diversement aux biens, divers aussi est le mode de leur choix. Or la volont de Dieu se rapporte au bien cr comme sa cause - Comment cela aurait-il pu exister, si tu ne l'avais voulu ?1 Et ainsi le bien s'tend de la volont

658

de Dieu aux ralits cres. Voil pourquoi Dieu prfre (praeeligit) un tel tel autre, en tant qu'il lui influe plus de bien qu' cet autre. La volont de l'homme, en revanche, est mue vers quelque chose partir du bien prexistant qui a t apprhend par lui : c'est pour cela que, dans notre choix, il faut qu'un bien prexiste un autre. Or si Dieu influe plus de bien telle personne qu' telle autre, c'est pour que brille un ordre dans les ralits2. Ainsi, dans les ralits matrielles, il apparat clairement que la matire premire, pour ce qui relve d'elle, est uniformment dispose toutes les formes ; les ralits elles-mmes galement, avant d'exister, ne sont pas davantage disposes tre ceci ou cela. Mais pour qu'entre ces ralits un ordre soit gard, elles reoivent de Dieu, en partage, des formes et un tre diffrents. Et d'une manire semblable, en ce qui concerne la crature raisonnable, certains sont lus pour la gloire, d'autres sont condamns la peine - Le Seigneur sait qui sont les siens (...). Dans une grande maison, il n'y a pas que des vases d'or et d'argent, il y en a aussi de bois et d'argue : les uns sont pour des usages nobles, les autres pour des usages vils3. Et ainsi apparat un ordre divers : tandis que la misricorde de Dieu brille en certains, qu'il prpare la grce sans aucun mrite antcdent, en d'autres brille la justice de Dieu, lorsque pour leurs propres fautes, mais en de de ce qu'ils mritent, il leur impose une peine. Ainsi donc, Dieu nous a lus en nous prdestinant4 de toute ternit et en nous appelant la foi dans le temps.
1. Sg 11, 26. 2. Voir Somme thol, I-II, q. 112, a. 4, c. : La premire cause de cette diversit doit se prendre du ct de Dieu qui dispense diffremment les dons de sa grce, en vue de faire ressortir la beaut et la perfection de l'glise, de mme qu'il a tabli les divers degrs des tres pour la perfection de l'univers . Sur la diversit dans l'glise, voir II-II, q. 183, a. 2 ; et sur la diversit des prdestins, voir I, q. 23, a. 5, ad 3. 3. 2 Tm 2, 19-20. 4. Sur la prdestination, voir surtout vol. I, n" 938, note 1, nos 1373 et note 12, mais aussi ci-dessus, n" 1789, et cidessous nos 2218, 2262, 2589 et 2605.

COMMANDE, C'EST QUE VOUS VOUS AIMIEZ LES UNS LES AUTRES. 2025. Ici le Seigneur prcise en premier lieu ce en vue de quoi il a choisi ses disciples. D'abord il montre qu'il les a choisis pour accomplir quelque chose [n 2026], puis qu'il les a choisis pour recevoir quelque chose [n 2028]. En second lieu, il donne la raison de tout ce qu'il a dit. ET [JE] VOUS AI TABLIS POUR QUE VOUS ALLIEZ ET PORTIEZ DU FRUIT, ET QUE VOTRE FRUIT DEMEURE. 2026. Le Seigneur dit donc : JE VOUS AI TABLIS, c'est--dire j'ai tabli par vous un ordre dans mon glise - Dieu a tabli dans l'glise, premirement des Aptres1. Aussi JE VOUS AI TABLIS, c'est--dire je vous ai disposs avec fermet - Dieu fit les grands luminaires (...) et il les tablit au firmament du ciel2. - Les toiles, restant en ordre selon leur cours, ont combattu contre Sisara3. tablir implique en effet ordre et fermet. 2027. [JE] VOUS AI TABLIS, dis-je, pour trois choses. D'abord pour aller : POUR QUE VOUS ALLIEZ en parcourant le monde, pour le convertir tout entier la foi - Allez dans le monde entier prcher l'vangile toute crature4. Ou encore POUR QUE VOUS ALLIEZ, c'est--dire que vous avanciez de vertu en vertu - Ils iront de vertu en vertu : le Dieu des dieux apparatra en Sion5. Ses rameaux s'tendront, sa gloire sera comme celle de l'olivier et son odeur comme celle du Liban6. Deuximement, pour porter du fruit : que VOUS PORTIEZ DU FRUIT, le fruit de la conversion des croyants, selon un premier chemin - Afin de recueillir quelque fruit parmi vous, comme parmi les autres nations7. Ou bien un fruit spirituel, intrieur, selon un second chemin - Le fruit de l'Esprit est charit, joie, paix (...)8. - Mes fleurs sont un fruit d'honneur et d'honntet9. Troisimement, pour porter un fruit qui ne se perde pas par la mort ou le pch : QUE VOTRE FRUIT DEMEURE, c'est--dire que l'ensemble des croyants soit conduit la vie ternelle, et que le fruit spirituel croisse davantage - Il amasse du fruit pour la vie ternelle 10. POUR QUE TOUT CE QUE VOUS DEMANDEREZ AU PRE EN MON NOM, IL VOUS LE DONNE.

ET [JE] VOUS AI TABLIS POUR QUE VOUS ALLIEZ ET PORTIEZ DU FRUIT, ET QUE VOTRE FRUIT DEMEURE, POUR QUE TOUT CE QUE VOUS DEMANDEREZ AU PRE EN MON NOM, IL VOUS LE DONNE. CE QUE JE VOUS

659

2028. Ici, le Seigneur montre qu'il les a choisis pour qu'ils reoivent quelque chose, savoir tout ce qu'ils demanderont. Comme pour dire : si je vous ai tablis, c'est pour que vous soyez dignes de recevoir de la part du Pre tout ce que vous lui demanderez en mon nom - Si notre cur ne nous fait pas de reproche, nous avons de l'assurance auprs de Dieu, et quoi que nous demandions, nous le recevrons de lui11. CE QUE JE VOUS COMMANDE, C'EST QUE VOUS VOUS AIMIEZ LES UNS LES AUTRES. 2029. Le Christ prcise ici la raison de ce qu'il a dit. En effet, quelqu'un pourrait dire : Pourquoi le Christ leur a-t-il dit tout cela ? Aussi le Seigneur donne-t-il comme rponse : CE QUE JE VOUS COMMANDE, C'EST QUE VOUS VOUS AIMIEZ LES UNS LES AUTRES ; autrement dit, tout ce que je dis vous conduit l'amour de vos proches - La fin du prcepte est la chant \
1. 1 Co 12, 28. 2. Gn 1, 16-17. 3. Jg 5, 20. 4. Mc 16, 15. 5. Ps 83, 8. Voir vol. I, n 254. 6. Os 14, 7. 7. Rm 1, 13. 8. Ga 5, 22. 9. Si 24, 2. 3. 10. Jn4, 36. 11. 1 Jn 3, 21-22.

se fera par des tribulations. Il console donc ses disciples des tribulations qu'ils auront souffrir ; et d'abord il expose, puis explicite, ce par quoi il va les consoler ; enfin il repousse ce qui pourrait excuser les perscuteurs [n 2044]. a)) Jean 15, 18-19 Pourquoi le Christ console ses disciples.

SI LE MONDE VOUS HAIT, SACHEZ QU'IL M'A PRIS EN HAINE AVANT VOUS. SI VOUS AVIEZ T DU MONDE, LE MONDE AIMERAIT CE QUI EST LUI ; MAIS PARCE QUE VOUS N'TES PAS DU MONDE, ET QUE MOI JE VOUS AI CHOISIS DU MILIEU DU MONDE, C'EST POUR CELA QUE LE MONDE VOUS HAIT. (15, 18-19) Le Seigneur donne ici deux raisons pour leur consolation : la premire se fonde sur l'exemple, et la seconde sur la cause [n2033].

I
SI LE MONDE VOUS HAIT, SACHEZ QU'IL M'A PRIS EN HAINE AVANT VOUS. 2031. Le Seigneur console donc ses disciples par son propre exemple, lui qui a aussi souffert les perscutions des tyrans : SI LE MONDE VOUS HAIT, SACHEZ QU'IL M'A PRIS EN HAINE AVANT VOUS. Car, sachons-le bien, de mme que le principe de tous les bienfaits est l'amour, de mme aussi le principe de toutes les perscutions est la haine : voil pourquoi le Seigneur leur prdit la haine venir - Vous serez has de tous les hommes 4. Heureux serez-vous quand les hommes vous haront (...) cause du Fils de l'homme5. Il dit donc : SI LE MONDE VOUS HAIT, c'est-dire bientt le monde vous hara et il manifestera sa haine en vous perscutant, SACHEZ QU'IL M'A PRIS EN HAINE AVANT VOUS - Le monde ne peut pas vous har, mais moi il me hait6. Mais c'est l la grande consolation du juste, pour lui permettre de supporter les perscutions avec force - Repensez celui qui a support de la part des pcheurs une telle
660

Ou bien, selon Chrysostome2, il faut dire que les disciples pourraient demander : Seigneur, pourquoi nous rappeler tant de fois ton amour ? Ne serait-ce pas pour nous faire un reproche ? Mais le Seigneur dit : Non, c'est au contraire pour vous inciter l'amour du prochain - Tel est le commandement que nous tenons de Dieu : que celui qui aime Dieu aime aussi son frre3.

B. LA TAILLE DES SARMENTS

2030. Ayant expos l'allgorie de la vigne et de ses sarments qu'il a explicite tout d'abord en regardant l'union des sarments la vigne, le Seigneur regarde ensuite la taille des sarments qui

contradiction, afin de ne pas tre accabls par la dfaillance de vos mes1 - Le Christ a souffert pour nous, vous laissant un exemple, pour que vous suiviez ses traces2. Aussi, selon Augustin3, les membres ne doivent pas s'lever audessus de la tte, ni refuser d'tre dans le corps, en ne voulant pas supporter la haine du monde en union avec la tte.
1 1 Tm 1, 5. 2. In Ioannem hom., LXXVII, 2, PG 59, col. 416. 3. 1 Jn 4, 21. 4. Mt 24, 9. 5. Lc 6, 22. 6. Jn7, 7.

7. Cf. SAINT AUGUSTIN, loc cit.

QUE VOUS N'TES PAS DU MONDE, ET QUE MOI JE VOUS AI CHOISIS DU MILIEU DU MONDE, C'EST POUR CELA QUE LE MONDE VOUS HAIT. 2033. Voici la seconde raison, lie la cause de cette haine. Car lorsque quelqu'un supporte la haine d'un autre par sa propre faute, il doit s'en affliger et s'en attrister ; mais quand c'est cause de sa vertu, il doit s'en rjouir. Le Seigneur montre donc, premirement, la cause pour laquelle certains sont aims du monde ; puis il montre pourquoi les Aptres sont has du monde [n 2037]. SI VOUS AVIEZ T DU MONDE, LE MONDE AIMERAIT CE QUI EST LUI. 2034. La cause pour laquelle certains sont aims du monde, c'est leur ressemblance avec le monde. Toute chose aime ce qui lui est semblable - Toute chair s'unit ce qui lui est semblable8. Et c'est pourquoi le monde - c'est--dire ceux qui aiment le monde aime ceux qui aiment le monde : SI VOUS AVIEZ T DU MONDE, c'est--dire de ceux qui suivent le monde, LE MONDE AIMERAIT CE QUI EST LUI, comme tant sien et semblable lui. Ne lisait-on pas prcdemment : Le monde ne peut pas vous har ? 9 - Ils sont du monde, aussi parlent-ils d'aprs le monde, et le monde les coute 10. 2035. Contrairement cela, on objectera que, par monde , le Seigneur entend ici les princes du monde, qui allaient perscuter les Aptres. Or ces mmes princes pourchassent aussi certains hommes qui vivent selon le monde, par exemple les assassins et les brigands ; le monde n'aime donc pas ce qui est lui, pas plus qu'il n'aime les Aptres.
8. Si 13, 20. Sur la similitude dans l'amour, voir thique Nicomaque, VIII, 2, 1155 a 32 sq. : Certains estiment l'amiti comme une similitude et la disent des amis qui sont semblables . Voir aussi Somme thol., I-II, q. 27, a. 3. 9. Jn 7, 7. 10. 1 Jn 4, 5.

2032. Mais le monde s'entend en deux sens4. Parfois en bien, quand il s'agit de ceux qui, dans le monde, vivent selon le bien - C'tait Dieu qui, dans le Christ, se rconciliait le monde5. Parfois en mal, et il s'agit alors de ceux qui aiment le monde - Le monde entier a t mis sous l'influence du mauvais6. Ainsi donc, le monde entier a en haine le monde entier ; parce que ceux qui aiment le monde, qui sont rpandus dans le monde entier, hassent le monde entier, c'est--dire l'glise des bons, affermie dans le monde entier7.

II
SI VOUS AVIEZ T DU MONDE, LE MONDE AIMERAIT CE QUI EST LUI ; MAIS PARCE
1. He 12, 3. Saint Thomas commente : En toutes tes voies, pense lui (Pr 3, 6). La raison de cela est que le remde toute tribulation se trouve dans la Croix. L est en effet l'obissance Dieu - Il s'est humili, en se faisant obissant jusqu' la mort, et la mort de la Croix (Ph 2, 8) (Ad Heb. lect., XII, n 667). 2. 1 2, 21. 3. Tract, in Io., LXXXVII, 2, BA 74B, p. 159. 4. Saint Thomas, plusieurs reprises, explicite les deux sens du mot monde . Voir plus haut, n 1669, et ci-dessous, nos 2129, 2206, 2249, 2250. Saint Jean emploie souvent le mot monde dans le deuxime sens : Ayez confiance : moi, j'ai vaincu le monde (Jn 16, 33) ; Ils ne sont pas du monde comme moi je ne suis pas du monde (Jn 17, 16). Et dans sa premire ptre : N'aimez ni le monde, ni ce qui est dans le monde. Si quelqu'un aime le monde, l'amour du Pre n'est pas en lui. Car tout ce qui est dans le monde - la convoitise de la chair, la convoitise des yeux et l'orgueil de la richesse - vient non pas du Pre mais du monde. Or le monde passe avec ses convoitises mais celui qui fait la volont de Dieu demeure ternellement (1 Jn 2, 15-17). Le mot monde est alors entendu en opposition avec ce qui est divin et pur. 5. 2 Co 5, 29. 6. 1 Jn 5, 19.

Je rponds : il faut dire qu'on peut trouver quelque chose de purement bon, mais qu'on ne trouve rien de purement mauvais, puisque le sujet du mal, c'est le bien. Le mal de la faute se fonde donc sur le

661

bien de la nature. Aussi ne peut-il y avoir d'homme pcheur et mauvais qui n'ait quelque chose de bon. Les hommes, donc, selon le mal qu'ils ont, savoir leur infidlit, appartiennent au monde, et hassent les Aptres et ceux qui ne sont pas du monde ; mais selon le bien qu'ils ont, ils ne sont pas du monde, et ils ont en haine ceux qui sont du monde, savoir les voleurs, les brigands et autres de ce genre. Il y en avait cependant certains qui dans le monde vivaient selon le bien ; ils aimaient les Aptres et approuvaient leurs actes. 2036. Mais il semble encore davantage y avoir un doute du fait que tout pch se rapporte au monde, et qu'ainsi n'importe quel pch nous fait tre du monde. Et nous voyons que certains hommes se rassemblant dans le pch se prennent mutuellement en haine, par exemple les orgueilleux - Entre les orgueilleux, ce sont toujours des disputes1. L'avare aussi a en haine l'avare. Et c'est pourquoi, selon le Philosophe, les potiers rivalisent entre eux2. Le monde a donc en haine le monde. Ce que le Seigneur dit : LE MONDE AIMERAIT CE QUI EST LUI, ne semble donc pas tre vrai. cela il faut rpondre qu'il y a deux sortes d'amour : l'amour d'amiti et l'amour de concupiscence, qui sont deux amours diffrents. Par l'amour de concupiscence, en effet, nous ramenons nous les choses qui nous sont extrieures puisque par cet amour nous aimons les ralits autres en tant qu'elles nous sont utiles ou agrables3. Dans l'amour d'amiti, c'est le contraire : nous sortons de nous-mmes pour aller vers ce qui est extrieur nous, puisqu' l'gard de ceux que nous aimons d'amiti, nous nous comportons comme envers nous-mmes, en nous communiquant d'une certaine manire nousmmes eux. Aussi, dans l'amour d'amiti, la similitude est cause d'amour4, puisqu'on n'aime ainsi quelqu'un que dans la mesure o l'on est un avec lui ; or la similitude est une certaine unit. Dans l'amour de concupiscence, au contraire, qu'il soit utile ou agrable, la similitude est cause de sparation et de haine. En effet, puisque dans un tel amour j'aime quelqu'un dans la mesure o il m'est utile ou agrable, tout ce qui peut empcher l'utilit ou le plaisir, je le hais comme contraire. Voil pourquoi les orgueilleux se querellent, dans la mesure o l'un s'arroge la gloire que l'autre aime, et dans laquelle il se complat. Il en est de mme chez les potiers, dans la mesure o l'un prend pour lui le gain qu'un autre voulait pour lui-mme.

1. Pr l3,10. 2. Cf. ARISTOTE, thique Nicomaque, VIII, 2, 1155 b 1. Voir vol-I, n511. 3. Saint Thomas reprend cette distinction dans la Somme thologique en assumant la pense d'Aristote sur l'amour d'amiti : Aimer, comme le dit le Philosophe (2 Rhtorique, IV), c'est "vouloir du bien quelqu'un". Le mouvement de l'amour tend donc vers deux ralits : vers le bien que l'on veut quelqu'un - soi-mme ou un autre -, et vers celui qui l'on veut ce bien. l'gard du bien qu'on veut un autre, il y a amour de concupiscence ; l'gard de celui qui nous voulons du bien, il y a amour d'amiti (I-II, q. 26, a. 4, c). Et aussi : D'aprs le Philosophe {thique Nicomaque, VIII, 2), ce n'est pas n'importe quel amour qui a raison d'amiti, mais l'amour qui s'accompagne de bienveillance, quand nous aimons quelqu'un de telle sorte que nous lui voulons du bien. Si nous ne voulons pas le bien des ralits aimes, mais accaparer pour nous ce qu'elles ont de bon, comme quand nous disons aimer le vin, aimer un cheval ou d'autres choses semblables, ce n'est plus l'amour d'amiti (amor amicitiae), mais l'amour de concupiscence (amor concupiscentiae). Car il serait ridicule de dire de quelqu'un qu'il a de l'amiti pour du vin ou pour un cheval (II-II, q. 23, a. 1, c). Saint Thomas prcise : Dans l'amiti utile et l'amiti agrable, on veut vraiment du bien son ami, et quant cela est sauve la raison d'amiti. Mais ce bien de l'autre, on le veut pour son plaisir soi, ou son utilit, ce qui fait dire qu' cette amiti utile ou agrable la vritable raison d'amiti fait dfaut parce qu'elle est fausse par l'amour de concupiscence (I-II, q. 26, a. 4, ad 3). Aristote, dans son thique, en distinguant l'amour d'amiti spirituel de l'amiti utile et agrable, remarque : Ceux dont l'amiti est fonde sur l'utilit aiment pour leur propre bien, et ceux qui aiment en raison du plaisir, pour leur propre agrment, et non pas dans l'un et l'autre cas la personne aime pour ce qu'elle est en elle-mme, mais en tant qu'elle est utile ou agrable. Ds lors ces amitis ont un caractre accidentel, puisque ce n'est pas en ce qu'elle est essentiellement que la personne aime est aime, mais en tant qu'elle procure quelque bien ou quelque plaisir, suivant le cas. Les amitis de ce genre sont par suite fragiles, ds que les deux amis ne demeurent pas pareils ce qu'ils taient : s'ils ne sont plus agrables ou utiles l'un l'autre, ils cessent d'tre amis (thique Nicomaque, VIII, 3, 1156 a 14-21). 4. Voir plus haut, n 2034, note 8.

Il faut savoir que l'amour de concupiscence n'est pas un amour pour la ralit convoite, mais plutt l'amour de celui qui convoite pour lui-mme. Et pour cette raison, si l'on aime quelqu'un d'un tel amour, c'est dans la mesure o il nous est utile, nous l'avons dit ; voil pourquoi, par cet amour, on aime plus soi-mme que l'autre. Ainsi, celui qui aime le vin parce qu'il lui est agrable s'aime luimme plutt qu'il n'aime le vin. Mais l'amour d'amiti est davantage l'amour de la ralit aime que de celui qui aime, parce qu'on aime quelqu'un pour lui-mme, et non pas pour soi en tant qu'on aime. Ainsi donc, puisque dans l'amour d'amiti la

662

similitude est cause d'amour, et la dissemblance cause de haine, le monde a en haine ce qui n'est pas lui et ne lui est pas semblable, et il aime d'un amour d'amiti1 ce qui est lui. Mais pour l'amour de concupiscence, c'est le contraire. Aussi le Seigneur dit-il : SI VOUS AVIEZ T DU MONDE, LE MONDE AIMERAIT, d'un amour d'amiti, CE QUI EST LUI. MAIS PARCE QUE VOUS N'TES PAS DU MONDE, ET QUE MOI JE VOUS AI CHOISIS DU MILIEU DU MONDE, C'EST POUR CELA QUE LE MONDE VOUS HAIT. (15, 19) 2037. Le Seigneur indique ici la cause pour laquelle les Aptres sont has du monde, qui est la dissemblance : VOUS N'TES PAS DU MONDE, sous-entendu : par l'lvation de votre esprit, bien que vous le soyez par votre origine Vous, vous tes d'en bas, moi, je suis d'en haut. Vous, vous tes de ce monde, moi, je ne suis pas de ce monde2. Et cela, c'est bien parce que vous avez t levs du monde, non pas par vous-mmes, mais par ma grce, c'est--dire parce que MOI JE VOUS AI CHOISIS DU MILIEU DU MONDE - C'est moi qui vous ai choisis 3. C'EST POUR CELA QUE, parce que vous n'tes pas du monde, LE MONDE, c'est--dire ceux qui l'aiment, VOUS HAIT, en tant que vous leur tes dissemblables Les justes ont en horreur les impies, et les impies ont en horreur ceux qui sont dans le droit chemin 4. - Les hommes sanguinaires hassent celui qui est sans dtour5. 2038. On peut prciser trois raisons pour lesquelles le monde a en haine les saints. La premire est la diffrence de condition : le monde est dans la mort, tandis que les saints sont dans l'tat de la vie - Ne vous tonnez pas, frres, si le monde vous hait. Nous savons, nous, que nous sommes passs de la mort la vie, parce que nous aimons nos frres6. - Sa vue mme nous est charge7. La deuxime raison est le dsagrment de la correction. Car les hommes saints reprennent, par leurs paroles comme par leurs actes, les agissements du monde ; aussi le monde les a-t-il en haine - Ils l'ont ha, celui qui les reprenait la Porte8. - II me hait, savoir le monde, parce que moi je rends tmoignage son sujet que ses uvres sont mauvaises9. La troisime raison est l'injuste jalousie par laquelle les mchants envient les hommes justes lorsqu'ils les voient crotre et devenir nombreux en bont et

en saintet ; ainsi les gyptiens, voyant crotre les fils d'Isral, les avaient en haine et les perscutaient1 ; et selon la Gense, les frres de Joseph, voyant qu'il tait plus aim qu'eux tous, l'avaient pris en haine2.
1. Nous avons gard ici l'expression de l'dition Marietti, amor amicitiae, sans tenir compte de la correction de l'dition lonine qui indiquait amor concupiscentiae, cela pour respecter plus le sens de l'explication de saint Thomas qui prcde. 2. Jn 8, 23. 3. Jn 15, 16. Voir aussi Jn 6, 71 N'est-ce pas moi qui vous ai choisis, vous les Douze ? 4. Pr 29, 27. 5. Pr 29, 10. 6. 1 Jn 3, 13-14. 7. Sg2, 15. 8. Am 5, 10. Selon Osty, la justice se rendait sur la place publique, qui se trouvait prs de la porte des villes et des villages. 9. Jn 7, 7.

b)) Jean 15, 20-21 Le dveloppement de ces raisons.

SOUVENEZ-VOUS DE LA PAROLE QUE MOI, JE VOUS AI DITE : LE SERVITEUR N'EST PAS PLUS GRAND QUE SON SEIGNEUR. S'ILS M'ONT PERSCUT, VOUS AUSSI ILS VOUS PERSCUTERONT ; S'ILS ONT GARD MA PAROLE, ILS GARDERONT AUSSI LA VTRE. MAIS TOUT CELA, ILS VOUS LE FERONT CAUSE DE MON NOM, PARCE QU'ILS NE CONNAISSENT PAS CELUI QUI M'A ENVOY. (15, 20-21) 2039. Le Seigneur dveloppe ici les raisons qu'il vient de donner pour la consolation des disciples : la premire, qui se rapporte son propre exemple, puis la seconde, qui concerne la haine du monde [n 2043].

I
Le Seigneur rappelle d'abord la diversit de rang entre lui et ses disciples ; puis il montre la similitude des faits [n 2042].

663

SOUVENEZ-VOUS DE LA PAROLE QUE MOI, JE VOUS AI DITE : LE SERVITEUR N'EST PAS PLUS GRAND QUE SON SEIGNEUR. 2040. Il y avait une diffrence de rang entre le Christ et ses disciples, parce que lui tait le Seigneur, et eux, des serviteurs. Il rappelle donc cette diffrence lorsqu'il dit : SOUVENEZ-VOUS DE LA PAROLE QUE MOI, JE VOUS AI DITE prcdemment, savoir : Le serviteur n'est pas plus grand que son Seigneur3. Cela ne doit donc pas vous indigner si vous souffrez ce que votre Seigneur a souffert ; vous devez au contraire le considrer comme une grande gloire. Voil pourquoi, selon Matthieu, aux disciples qui demandent de siger l'un sa droite et l'autre sa gauche, il dit : Pouvez-vous boire la coupe que moi, je suis destin boire ?4 - C'est une grande gloire de suivre le Seigneur5. - II suffit au disciple d'tre comme son matre*'. 2041. Mais plus haut, le Seigneur ne disait-il pas au contraire : Je ne vous appellerai plus serviteurs7, alors qu'ici il dclare : LE SERVITEUR N'EST PAS PLUS GRAND QUE SON SEIGNEUR ? Je rponds en disant qu'il y a une double servitude : l'une qui procde de la crainte servile, c'est--dire de la crainte du chtiment et, en ce sens, les Aptres n'taient pas serviteurs ; l'autre qui procde de la crainte chaste, et une telle servitude existait chez les Aptres - Bienheureux les serviteurs que le matre, sa venue, trouvera en train de veiller8. S'ILS M'ONT PERSCUT, VOUS AUSSI ILS VOUS PERSCUTERONT ; S'ILS ONT GARD MA PAROLE, ILS GARDERONT AUSSI LA VTRE.
1. Cf. Ex 1, 9 sq. : Voici que le peuple des fils d'Isral est nombreux et trop fort pour nous. 2. Cf. Gn 37, 4. 3. Jn 13, 16. 4. Mt 20, 22. 5. Si 23, 38 (verset propre la Vulgate). 6. Mt 10, 25. 7. Jn 15, 15. 8. Le 12, 37. Au sujet des diffrentes sortes de crainte, voir ci-dessus, n 1783, note 2, et n 2015 et note 8 rapportant le commentaire de saint Thomas du psaume 18, 10.

et les siens ne Vont pas reu. Mais tous ceux qui Vont reu, il a donn pouvoir de devenir enfants de Dieu1. Vous aussi, de mme, si certains vous mprisent, d'autres cependant vous honoreront. Voil pourquoi le Seigneur dit : S'ILS M'ONT PERSCUT, VOUS AUSSI ILS VOUS PERSCUTERONT. Par ces mots, il expose la similitude des faits ; en effet, que leur perscution s'exerce sur les disciples ou sur le Christ, la raison en est la mme, puisque dans les disciples, c'est le Christ qu'ils perscutent. Lors de la perscution de ses disciples, le Christ le disait bien : Saul, Saul, pourquoi me perscutes-tu ?2 Et c'est pourquoi, du fait de l'identit de cause, suit cette consquence : S'ILS M'ONT PERSCUT, VOUS AUSSI ILS VOUS PERSCUTERONT - S'ils ont trait le matre de maison de Belzboul, combien plus le feront-ils pour les gens de sa maison ?3 Au sujet de cette perscution, il est dit : Voici que moi, j'envoie vers vous des sages et des scribes. Vous en tuerez et crucifierez, vous en fouetterez dans vos synagogues, et en pourchasserez de ville en ville4. En ce qui concerne l'honneur, la raison est galement la mme. Aussi le Seigneur dit-il : S'ILS ONT GARD MA PAROLE, ILS GARDERONT AUSSI LA VTRE, car VOS paroles sont mes paroles - Vous cherchez tester celui qui parle en moi, le Christ5. - Ce n'est pas vous en effet qui parlez, mais l'Esprit de votre Pre qui parle en vous6 -, c'est pourquoi il dit : Qui vous coute, m'coute7.
1. Jn 1, 11-12. 2. Ac 9, 4. 3. Mt 10, 25. 4. Mt 23, 34. 5. 2 Co 13, 3. 6. Mt 10, 20. 7. Lc 10, 16.

Que les Aptres aient t reus et honors par certains, on le voit clairement : Et vous, quand vous avez reu de nous la parole de Dieu que nous vous faisions entendre, vous l'avez accueillie non comme une parole d'hommes, mais selon ce qu'elle est vraiment, la parole de Dieu 8.

II
MAIS TOUT CELA, ILS VOUS LE FERONT CAUSE DE MON NOM, PARCE QU'ILS NE CONNAISSENT PAS CELUI QUI M'A ENVOY.

2042. Si donc vous tes des serviteurs et moi le Seigneur, vous devez tre contents qu'on vous fasse ce qu'on m'a fait. Or moi, certains m'ont mpris, et d'autres m'ont reu - Il est venu chez lui,

664

2043. Ici le Seigneur explique la raison de la consolation des disciples, lie la cause de la haine. Les Aptres, en effet, avaient t choisis et levs au-dessus du monde, en tant qu'ils avaient t rendus participants de la divinit et unis Dieu ; et c'est parce qu'ils taient au-dessus du monde et unis Dieu que le monde les avait en haine : il s'ensuit que le monde hassait plutt Dieu dans les Aptres que les Aptres eux-mmes. Et la cause de cette haine, c'est qu'ils n'avaient pas la vraie connaissance de Dieu, celle qui s'acquiert par une foi vraie et un amour livr9 sans rserve. D'ailleurs, s'ils les avaient reconnus comme amis de Dieu, ils ne les auraient pas perscuts. Et voil pourquoi le Seigneur dit : TOUT CELA, la haine et la perscution votre gard, ILS VOUS LE FERONT CAUSE DE MON NOM, et donc cela doit tre pour vous un sujet de gloire Qu'aucun de vous ne souffre comme meurtrier, ou voleur, ou mdisant, ou envieux des biens d'autrui ; mais si c'est comme chrtien, quil ne rougisse pas, qu'il glorifie Dieu pour ce nom 10. Tout cela, ils le feront CAUSE DE MON NOM, non pas qu'ils l'aiment, mais parce qu'ils l'ont en haine ; tandis que vous, au contraire, vous souffrirez cause de mon nom parce que vous l'aimez. Et ils feront cela PARCE QU'ILS NE CONNAISSENT PAS CELUI QUI M'A ENVOY - Si vous me connaissiez, vous connatriez peut-tre aussi mon Pre !1 Ils ne savaient pas, en effet, qu'il tait agrable Dieu qu'ils adhrent au Christ.
8. 1 Th 2, 13. 9. Livr traduit ici le mot latin devotum. Sur le sens du mot devotio, voir vol. I, n 843, note 5, et n 1391, note 6. 10. 1 4, 15-16.

Juifs, le Seigneur en prcisait la raison : c'est que ces derniers ne connaissent pas celui qui l'a envoy. Mais parce que d'ordinaire l'ignorance excuse, il montre ici qu'ils sont absolument inexcusables, et cela pour deux raisons : cause de ce que lui-mme en personne a fait pour eux et leur a enseign ; et cause de ce qui allait arriver en son absence [n 2058].

Ce que le Christ a personnellement fait et enseign.


Le Seigneur montre que les Juifs sont inexcusables d'abord cause de son enseignement de la vrit, puis cause de l'vidence des signes [n 2053].

I
SI JE N'TAIS PAS VENU ET NE LEUR AVAIS PAS PARL, ILS N'AURAIENT PAS DE PCH. MAIS MAINTENANT ILS N'ONT PAS D'EXCUSE A LEUR PCH. CELUI QUI ME HAIT, HAIT AUSSI MON PRE. (15, 22-23) II montre d'abord ce qui pourrait tre invoqu pour leur excuse, ensuite que cet appui leur fait dfaut [n 2049] et enfin il montre ce qui est la racine de leur perscution [n 2050]. SI JE N'TAIS PAS VENU ET NE LEUR AVAIS PAS PARL, ILS N'AURAIENT PAS DE PCH. 2045. Le Seigneur dit donc : Tout cela, ils vous le feront cause de mon nom ; et assurment, on pourrait les en excuser, SI JE N'TAIS PAS VENU ET NE LEUR AVAIS PAS PARL. Autrement dit, si je ne m'tais pas montr en personne et ne les avais pas enseigns personnellement, ILS N'AURAIENT PAS DE PCH. 2046. Contre cela, l'ptre aux Romains affirme : Tous ont pch, et ont besoin de la grce de Dieu1. Mais il faut dire que le Seigneur ne parle pas ici de n'importe quel pch mais du pch d'infidlit, parce qu'ils ne croient pas dans le Christ. Un tel pch est dit par antonomase2, parce que lorsqu'un tel pch existe, aucun autre ne peut tre remis, puisque aucun pch n'est remis sinon par la foi en

Mais remarquons qu'il parle ici de la connaissance parfaite, consistant dans la foi qui mne l'intelligence son achvement et unit la volont aimante Dieu. D'une telle connaissance il est dit : Celui qui se glorifie, qu'il se glorifie de ceci : de la science et de la connaissance qu'il a de moi2. - Te connatre, c'est l'intelligence accomplie3. c)) Jean 15, 22-23 Le Christ rejette ce qui pourrait excuser les perscuteurs.

2044. Prcdemment, en traitant de la perscution qui allait survenir pour les disciples de la part des
665

Jsus Christ, de laquelle vient toute justice, selon l'ptre aux Romains3.
1. Jn8, 19. 2. Jr 9, 24. Saint Thomas commente : II exclut ici la fausse confiance qu'apporte la fuite : Qu'il ne se glorifie pas, comme s'il croit se librer par l, dans sa sagesse, qui est ce qu'il y a de prfrable parmi les biens humains de l'me, ni dans sa force, qui est ce qu'il y a de prfrable parmi les biens humains du corps, ni dans les richesses Or 9, 23), qui sont les prfrables parmi les biens extrieurs - Ne multipliez pas les paroles hautaines en vous glorifiant (1 S 2, 3). Et il montre la vraie confiance : Mais qu'il se glorifie de cela, celui qui se glorifie de la science de moi, par la connaissance qui est dans l'intelligence, et de la connaissance de moi, par l'exprience de la douceur dans l'affection - En Dieu est mon salut et ma gloire (...) ; et mon esprance est en Dieu (Ps 61, 8). - Celui qui se glorifie, qu'il se glorifie dans Seigneur (2 Co 10, 17) (Exp. super Hier., IX, lectio 6). 3. Sg 15, 3. La Vulgate emploie le mot justice (iustitia) la place de sensus que nous avons traduit ici par intelligence .

1. Rm 3, 23. Voir vol. I, n 714, note 3. 2. Sur le sens du mot antonomase, voir vol. I, n 1098, note 1, ou ci-dessus, n 1729, note 8. 3. Voir Rm 3, 21 5, 21. 4. Rm 10, 17. Voir ci-dessus, n 1619, note 5. 5. Rm 1, 2. 6. Dn 12, 9. 7. Ac 8, 31.

2048. Il faut savoir que, pour beaucoup, l'avnement et l'enseignement du Christ ont tourn leur bien, pour ceux qui l'ont reu et ont gard sa parole ; et que pour beaucoup ils ont tourn leur mal, c'est--dire pour ceux qui n'ont voulu ni l'couter, ni le croire - Il sera pour vous une sanctification, une pierre d'achoppement, un rocher o l'on trbuche, pour les deux maisons d'Isral, un filet et un pige pour les habitants de Jrusalem9. - Celui-ci a t tabli pour la ruine et la rsurrection de beaucoup10. MAIS MAINTENANT ILS N'ONT PAS D'EXCUSE LEUR PCH. 2049. Le Seigneur vient donc d'exposer ce par quoi on pourrait excuser les perscuteurs de leur infidlit. Mais cela il n'y a pas de fondement, parce que le Christ s'est prsent personnellement eux et les a enseigns. Aussi dit-il : MAIS MAINTENANT, c'est--dire du fait que je suis venu et leur ai parl, ILS N'ONT PAS D'EXCUSE, c'est--dire l'excuse de l'ignorance, LEUR PCH - Ils sont donc inexcusables puisque, connaissant Dieu, ils ne Vont pas glorifi ni remerci comme Dieu1. Or, qu'ils aient connu le Christ, cela est vident - Voici l'hritier ; venez, tuons-le2. Mais ils ont connu qu'il tait le Christ promis dans la Loi, non pas qu'il tait Dieu ; car s'ils l'avaient connue [cette sagesse], ils n'auraient jamais crucifi le Seigneur de gloire3. L'ignorance ne sert donc pas les excuser, puisqu'ils n'ont pas fait cela par ignorance, mais pour un autre motif, savoir par haine et en raison de leur malice bien dtermine.
8. Cf. SAINT AUGUSTIN, Tract, in Io., LXXXIX, 1, BA 74B, p. 181. 9. Is 8, 14. Saint Thomas commente : Il sera pour vous. Il montre ici le fruit de l'obissance : une sanctification, c'est-dire il vous fera saints - C'est moi le Seigneur qui vous sanctifie (Lv 22, 32). Une pierre d'achoppement : (...) il montre l'occasion de la peine (...) grce la mtaphore de la pierre sur le chemin, qui est un obstacle pour le voyageur de deux manires : en blessant son pied et en tant une occasion de chute. De mme le Christ fut, pour ceux des Juifs qui taient incrdules, occasion de blessure et de chute, non pas par sa faute, mais par la leur. Il dit donc : Il sera pour les deux maisons d'Isral, c'est--dire pour les infidles des douze tribus, ou les

Et voil pourquoi ce qu'il dit : ILS N'AURAIENT PAS DE PCH, revient dire : le fait qu'ils ne croient pas en moi ne leur serait pas imput. Et ceci premirement parce que la foi vient de l'audition, selon l'ptre aux Romains4. Aussi, s'il n'tait pas venu et ne leur avait pas parl, ils n'auraient pas pu croire. Or, ne pas faire ce qu'on ne peut faire d'aucune manire, cela n'est compt comme pch personne. 2047. Et si l'on dit qu'ils taient tenus de croire, et qu'ils le pouvaient mme si le Christ n'tait pas venu, puisqu'il leur avait t annonc par les prophtes - [L'vangile de Dieu] que d'avance il avait promis par ses prophtes dans les Saintes critures au sujet de son Fils5 -, voici ce qu'il faut rpondre : les paroles mmes des prophtes, les Juifs ne pouvaient pas les croire et les comprendre par euxmmes, sans qu'elles leur fussent montres par un secours divin - Ces paroles sont fermes et scelles jusqu'au temps fix0. Aussi l'eunuque disait-il dans les Actes : Comment puis-je comprendre si personne ne me montre ?7 Ainsi donc, si le Christ n'tait pas venu, ils n'auraient pas ce pch, celui d'infidlit, mais ils auraient eu cependant d'autres pchs actuels pour lesquels ils auraient t punis. Et une raison semblable vaut pour tous ceux qui la prdication de la parole de Dieu n'a pu parvenir. Par le fait mme, le pch d'infidlit ne leur est pas imput pour leur condamnation ; mais, privs du bienfait de la foi en raison de leurs autres pchs, actuels et originel, ils sont condamns8.

666

scribes et les pharisiens, une pierre d'achoppement quant la blessure - Ils ont but contre la pierre d'achoppement (Rm 9, 32) - et un rocher o l'on trbuche (in petram scandali), o le pied se heurte jusqu' faire tomber : en grec, en latin "pierre d'achoppement" - Mais nous, nous prchons un Christ crucifi, scandale pour les Juifs, folie pour les paens (1 Co 1, 23) (Exp. super Isaiam, 8, 14, p. 65, 1. 409-430). 10. Le 2, 34.

CELUI QUI ME HAIT, HAIT AUSSI MON PRE. 2050. Le Seigneur ajoute cela comme pour dire : leur pch, ce n'est pas l'ignorance, mais la haine qu'ils ont eue mon gard, et cela parce qu'elle rejaillit en haine pour le Pre. En effet, puisque le Fils et le Pre sont un dans leur essence, leur vrit et leur bont, et que toute connaissance d'une ralit se fait par la vrit qui est en elle, et que semblablement tout ce qui est aim l'est par la bont qui est en lui, quiconque aime le Fils, aime aussi le Pre ; et quiconque connat l'un, connat l'autre semblablement. C'est pourquoi celui qui hait le Fils, hait aussi le Pre. 2051. Mais ici surgissent deux questions. La premire : quelqu'un peut-il avoir Dieu en haine ? Il faut dire que Dieu, en tant qu'il est Dieu, personne ne peut l'avoir en haine, puisque Dieu est la pure essence de la bont, qui, tant aimable en elle-mme, ne peut tre hae en elle-mme par qui que ce soit. C'est d'ailleurs la raison pour laquelle il est impossible que quelqu'un de mauvais voie Dieu. Car il est impossible que Dieu soit vu de quelqu'un qui ne l'aime pas ; mais celui qui aime Dieu est bon. Aussi est-il incompatible que quelqu'un voie Dieu et soit mauvais. Cependant, on peut avoir Dieu en haine selon un autre point de vue : par exemple celui qui aime la volupt hait Dieu en tant qu'il rprouve les jouissances des volupts, et celui qui cherche l'impunit hait la justice punitive de Dieu. 2052. La deuxime question est la suivante : personne ne peut avoir en haine ce qu'il ignore ; or les Juifs ignoraient le Pre, comme l'a dit le Seigneur auparavant : Ils ne connaissent pas celui qui m'a envoy4. Ce qu'il dit : [IL] HAIT AUSSI MON PRE ne semble donc pas vrai. Mais on doit dire, selon Augustin5, que l'on peut aimer ou har quelqu'un qu'on n'a jamais vu, et qu'on ne connat pas en vrit mais seulement d'aprs ce que l'opinion dit de lui en bien ou en

ma1. Et ceci peut arriver de deux manires. Soit on l'a en haine ou on l'aime pour sa propre personne, soit c'est cause de ce qu'on raconte de lui : par exemple, si j'entends dire que quelqu'un est un voleur, je le hais, non pas que je connaisse ou hasse sa propre personne, mais parce que j'ai de la haine pour tout voleur en gnral ; c'est pourquoi, si quelqu'un tait voleur et que moi je ne le sache pas, je l'aurais en haine, sans toutefois savoir que je le hais. Les Juifs, quant eux, avaient en haine le Christ et la vrit qu'il prchait. Et comme la vrit mme que le Christ prchait tait dans la volont de Dieu le Pre, ainsi que les uvres qu'il faisait, de mme, comme ils hassaient le Christ, ils hassaient le Pre, sans savoir que tout cela tait dans la volont du Pre.
1. Rm 1, 20-21. 2. Mt 21, 38. 3. 1 Co 2, 8. 4. Jn 15, 21. 5. Tract, in Io., XC, 1 et 3, BA 74B, p. 191-193 et 197-201. Saint Augustin distingue une opinion qui transmet une connaissance vraie de telle personne, d'une opinion mensongre (quant cette personne) qui nous laisse au niveau d'une connaissance gnrale du bien et du ma1.

II
SI JE N'AVAIS PAS FAIT PARMI EUX DES UVRES QUE NUL AUTRE N'A FAITES, ILS N'AURAIENT PAS DE PCH. MAIS MAINTENANT, ILS ONT VU, ET ILS NOUS ONT HAS, MOI ET MON PRE ! MAIS C'EST POUR QUE S'ACCOMPLISSE LA PAROLE QUI EST CRITE DANS LEUR LOI ILS M'ONT HA GRATUITEMENT. (15, 24-25) 2053. Que les perscuteurs soient inexcusables, le Seigneur le montre ici par l'vidence des signes. Car ils pourraient dire que ses paroles contre eux ne les ont pas convaincus ; aussi confirme-t-il ses paroles par des faits prodigieux, en disant : SI JE N'AVAIS PAS FAIT PARMI EUX DES UVRES QUE NUL AUTRE N'A FAITES, ILS N'AURAIENT PAS DE PCH. Tout d'abord, il montre qu'ils pourraient tre excusables jusqu' un certain point ; puis il montre la racine de leur pch [n 2056] ; enfin, il fait intervenir une autorit [n 2057].

667

SI JE N'AVAIS PAS FAIT PARMI EUX DES UVRES QUE NUL AUTRE N'A FAITES, ILS N'AURAIENT PAS DE PCH. 2054. Quant au premier point, deux questions se posent. La premire concerne la vrit de l'affirmation prcdente : SI JE N'AVAIS PAS FAIT PARMI EUX DES UVRES QUE NUL AUTRE N'A FAITES. L, on se demande si le Christ a fait parmi eux des uvres bonnes que nul autre n'avait faites. Et il semble que non ; car si l'on dit que le Christ a ressuscit des morts, cela lie 1 et Elise2 l'ont fait, eux aussi. Si le Christ a march sur la mer3, Mose a partag la mer en deux4. Mais Josu, lui, a fait quelque chose de plus grand : que le soleil s'immobilise5. Le Christ les confond donc d'une manire inconvenante et ce qui s'ensuit semble dpourvu de vrit. Je rponds que, selon Augustin6, le Seigneur ne parle pas ici de n'importe quels miracles raliss parmi eux, c'est--dire en leur prsence, mais de ceux raliss PARMI EUX, c'est--dire en leurs personnes. Car en ce qui concerne la gurison de malades, personne n'en a fait parmi eux autant que le Christ ; du reste, dans d'autres domaines galement, il a fait DES UVRES QUE NUL AUTRE N'A FAITES parce qu'il n'y a aucun autre homme qui ait t fait Dieu7, et qu'aucun homme n'est n d'une vierge sinon le Christ. Il a donc FAIT PARMI EUX DES UVRES QUE NUL AUTRE N'A FAITES quant la gurison de malades, et cela de trois manires. Premirement, en grandeur, puisqu'il a relev d'entre les morts un mort de quatre jours8, qu'il a rendu la lumire un aveugle de naissance9, ce qu'on n'a jamais entendu dire10. Deuximement, en nombre, comme le dit Matthieu11, car il gurissait, quel qu'en soit le nombre, tous ceux qui avaient quelque maladie, ce que personne d'autre n'avait fait. Troisimement, dans la manire de faire : car les autres procdaient en invoquant, montrant ainsi qu'ils ne le faisaient pas par leur propre puissance, tandis que le Christ procdait en commandant, comme de sa propre puissance - Quel est ce nouvel enseignement, donn avec autort ? Il commande mme aux esprits impurs, et ils lui obissent !1 Ainsi donc, bien que d'autres aient ressuscit certains morts et fait d'autres actions miraculeuses que le Christ a faites, ce n'tait toutefois pas de la mme manire ni par leur propre puissance comme le Christ. De mme, ce qu'on rapporte de l'immobilisation du soleil est

moins important que ce que le Christ a fait en mourant : il fit reculer la lune et changea toute la course du firmament, comme le dit Denys2.
1. Voir 1 R 17, 17-24. 2. Voir 2 R4, 18-37. 3. Cf. Mt 14, 25 ; Mc 6, 48 ; Jn 6, 19. 4. Voir Ex 14, 21. 5. Voir Jos 10, 12-14. 6. Tract, in Io., XCI, 2, BA 74B, p. 205-209. 7. Voir ci-dessus, n 1711, note 3. 8. Voir Jn 11, 17-44. 9. Voir Jn 9, 1-7. 10. Jn 9, 32. 11. Cf. Mt 14, 35-36 Et on lui prsenta tous ceux qui allaient ma1. Et on le priait de leur laisser seulement toucher la frange de son manteau ; et tous ceux qui la touchrent furent compltement sauvs.

2055. La deuxime question concerne la vrit de la proposition conditionnelle suivante : SI [LE CHRIST] N'AVAIT PAS FAIT PARMI EUX LES UVRES QUE NUL AUTRE N'A FAITES, ils seraient exempts du pch d'infidlit. La rponse est : si nous parlions de n'importe quels miracles, les perscuteurs auraient une excuse si le Christ ne les avait pas raliss parmi eux. Car personne ne peut venir au Christ par la foi s'il n'est attir - Nul ne peut venir moi si le Pre qui m'a envoy ne l'attire3. C'est pour cela que, dans le Cantique des cantiques, l'pouse dit : Attire-moi ta suite, nous courrons l'odeur de tes parfums4. Voil pourquoi, s'il n'y avait personne pour les attirer la foi, ils seraient excusables de leur infidlit. Mais remarquons que le Christ a exerc une attraction par sa parole, par des signes visibles et invisibles, c'est--dire en remuant et en veillant de l'intrieur leurs curs - Le cur du roi est dans la main de Dieu5. L'uvre de Dieu en nous est donc un instinct intrieur qui nous pousse bien agir, et ceux qui y rsistent pchent ; autrement, c'est en vain qu'Etienne aurait dit : Toujours vous rsistez, vous, l'Esprit-Saint6. - Le Seigneur m'a ouvert l'oreille, celle du cur, et moi je ne le contredis pas7. Ce que le Seigneur dit : SI JE N'AVAIS PAS FAIT PARMI EUX DES UVRES QUE NUL AUTRE N'A FAITES, doit donc s'entendre non seulement des uvres visibles, mais aussi de cet instinct intrieur et de l'attraction de son enseignement ; et assurment, s'il n'avait pas ralis cela parmi eux, ILS N'AURAIENT PAS DE PCH. Ainsi donc, on voit clairement de quelle manire ils pourraient tre excuss, c'est--dire si le Seigneur n'avait pas fait d'uvres miraculeuses parmi eux.

668

MAIS MAINTENANT, ILS ONT VU, ET ILS NOUS ONT HAS, MOI ET MON PRE ! (15, 24) 2056. Ici le Seigneur montre ce qui est la racine du pch d'infidlit qu'ils encouraient : c'est la haine, cause de laquelle ils ne croyaient pas aux uvres qu'ils avaient vues. Aussi dit-il : MAIS MAINTENANT, ILS ONT VU - sous-entendu les uvres que j'ai faites parmi eux -, ET ILS NOUS ONT HAS, MOI ET MON PRE Puisqu'ils ont eu en haine la discipline et n'ont pas reu la crainte du Seigneur8. Et, comme le dit Grgoire, dans l'glise il y en a qui non seulement ne font pas le bien, mais aussi perscutent, et ce qu'ils ngligent de faire eux-mmes, ils le dtestent encore chez les autres ; aussi leur pch n'est-il pas commis par faiblesse ou ignorance, mais par leur seule application9. MAIS C'EST POUR QUE S'ACCOMPLISSE LA PAROLE QUI EST CRITE DANS LEUR LOI ILS M'ONT HA GRATUITEMENT. (15, 25)
1. Mc 1, 27. 2. Lettres, VII, 2, PG 3, col. 1082. 3. Jn 6, 44. 4. Ct 1, 3 (propre la Vulgate). 5. Pr 21, 1. 6. Ac 7, 51. 7. Is 50, 5. 8. Pr 1, 29. 9. Moralium libri, XXV, 11, PL 76, col. 339 C. Saint Grgoire avait auparavant fait remarquer que l'on commet le pch de trois manires : par ignorance, par faiblesse ou avec application (studio). Et il ajoutait que si pcher par faiblesse est plus grave que par ignorance, s'y appliquer l'est encore davantage.

la doctrine de l'Ancien Testament est ordonne l'observance de la Loi - Souviens-toi de moi lorsque tu viendras dans ton royaume1. Parfois la Loi dsigne la partie de l'Ancien Testament qu'on distingue des hagiographes et des Prophtes - II faut que s'accomplisse tout ce qui est crit de moi dans la Loi de Mose, et les Prophtes, et les Psaumes2, auxquels s'ajoutent aussi les hagiographes. Et parfois la Loi dsigne la partie de l'Ancien Testament qu'on distingue des Prophtes seulement ; les hagiographes sont alors compts avec les Prophtes. Le Seigneur dit donc : c'est POUR QUE S'ACCOMPLISSE LA PAROLE QUI EST CRITE DANS LEUR LOI (c'est--dire au psaume 34, 19 3) : ILS M'ONT HA GRATUITEMENT, c'est--dire non pas pour obtenir un avantage ou viter un inconvnient, car c'est bien pour cela que l'homme dteste certaines choses, qui n'ont pas exist chez le Christ ; celui-ci, bien au contraire, leur donnait l'occasion d'aimer, en les gurissant et en les enseignant - Lui qui a pass en faisant le bien 4. - Le mal se rend-il pour le bien, quils creusent une fosse pour mon me ?5 - Qu'est-ce que vos pres ont trouv d'injuste en moi pour s'loigner de moi ?6

Le tmoignage de l'Esprit Saint et des Aptres.


2058. Le Seigneur montre prsent que les perscuteurs sont inexcusables en raison de ce qui allait survenir aprs lui, parce qu'ils allaient avoir d'autres tmoignages : celui de l'Esprit Saint, et aussi celui des Aptres. Il expose d'abord ce qui leur adviendrait de la part de l'Esprit Saint, puis ce qui leur serait donn par les Aptres [n 2067].

2057. On pourrait dire : si c'est un fait que les Juifs t'ont ha, toi et ton Pre, pourquoi fais-tu des miracles pour eux ? Aussi le Seigneur rpond-il en disant qu'il fait cela POUR QUE S'ACCOMPLISSE LA PAROLE QUI EST CRITE DANS LEUR LOI ILS M'ONT HA GRATUITEMENT. Mais ce propos, un doute s'lve : pourquoi le Seigneur dit-il que cela est crit dans leur Loi, alors qu'en fait cela est crit dans les Psaumes ? cela il faut rpondre que, dans l'criture, la Loi peut s'entendre en trois sens. Parfois, en effet, il s'agit communment de tout l'Ancien Testament ; et c'est ainsi qu'on le comprend ici, parce que toute

I
LORSQUE SERA VENU LE PARACLET QUE MOI JE VOUS ENVERRAI D'AUPRS DU PRE, L'ESPRIT DE VRIT QUI PROCDE DU PRE, C'EST LUI QUI RENDRA TMOIGNAGE DE MOI (15, 26) En ce qui concerne l'Esprit Saint, il touche quatre points : sa libert ou sa puissance (potestas), sa douceur [n 2060], sa procession [n 2061], son opration [n 2066].

669

LORSQUE SERA VENU LE PARACLET 2059. D'abord la libert ou la puissance de l'Esprit Saint - LORSQUE SERA VENU LE PARACLET -, car on dit proprement de quelqu'un qu'il vient lorsqu'il va de lui-mme, de sa propre autorit, et cela convient l'Esprit Saint qui souffle o il veut1 -J'ai suppli, et l'Esprit de sagesse est venu en moi2. L'expression JE VOUS ENVERRAI ne dsigne donc pas une contrainte, mais l'origine.
1. Lc 23, 42. 2. Lc 24, 44. 3. Ou Ps 68, 5. 4. Ac 10, 38. 5. Jr 18, 20. Et la suite : Souviens-toi que je me suis tenu devant toi pour dire du bien leur sujet, pour dtourner d'eux ta fureur. 6. Jr 2, 5.

C- LE PARACLET
2060. Le Seigneur fait allusion la douceur de l'Esprit Saint en disant LE PARACLET, c'est-dire le Consolateur3. Car puisqu'il est l'Amour de Dieu, il nous fait mpriser les ralits terrestres et adhrer Dieu, et par l il loigne de nous douleur et tristesse, et nous procure la joie des ralits divines - Le fruit de l'Esprit est charit, joie, paix (...)4 L'glise tait remplie de la consolation de l'Esprit Saint5. QUE MOI JE VOUS ENVERRAI D'AUPRS DU PRE, L'ESPRIT DE VRIT QUI PROCDE DU PRE 2061. En troisime lieu, le Seigneur rvle une double procession de l'Esprit Saint, et d'abord sa procession temporelle. LE PARACLET QUE MOI JE VOUS ENVERRAI D'AUPRS DU PRE L il faut considrer que, lorsqu'on dit que l'Esprit Saint est envoy, ce n'est pas comme s'il changeait de lieu, puisqu'il emplit le monde entier, comme le dit le livre de la Sagesse6 ; mais c'est parce qu'il commence habiter d'une nouvelle manire, par la grce, en ceux dont il fait le temple de Dieu7 - Ne savez-vous pas que vous tes le temple de Dieu, et que l'Esprit de Dieu habite en vous ?8 Et il n'est pas contradictoire de dire que l'Esprit Saint est envoy

et qu'il vient, car dire de lui qu'il vient nous fait voir manifestement la majest de sa divinit - [lui] qui opre (...) comme il le veut9. Et on dit qu'il est envoy pour montrer qu'il procde d'un autre, car le fait de sanctifier la crature rationnelle en habitant en elle, il le tient d'un autre, de qui il tient d'tre, comme le Fils tient d'un autre tout ce qu'il opre. Remarquons aussi que la mission de l'Esprit Saint vient du Pre et du Fils communment, comme l'indique symboliquement l'Apocalypse : L'Ange me montra un fleuve d'eau de la vie - c'est--dire l'Esprit Saint - procdant du trne de Dieu et de l'Agneau 10 c'est--dire du Christ. Voil pourquoi, pour la mission de l'Esprit Saint, il est fait mention du Pre et du Fils par lesquels, en vertu d'une gale et mme puissance, il est envoy. Aussi le Christ prsente-t-il parfois le Pre comme celui qui envoie, mais cependant pas sans le Fils - Mais le Paraclet, l'Esprit Saint que le Pre enverra en mon nom11 -, et parfois il se prsente lui-mme comme celui qui envoie, mais pas sans le Pre : QUE MOI JE VOUS ENVERRAI D'AUPRS DU PRE, parce que tout ce qu'opre le Fils, il le tient du Pre - Le Fils ne peut rien faire de lui-mme1.
1. Jn3, 8. 2. Sg 7, 7. 3. Voir ci-dessus, n 1912, note 2. 4. Ga 5, 22. Saint Thomas commente : La fin ultime par laquelle l'homme est rendu parfait intrieurement est la joie, qui procde de la prsence de la ralit aime. Or celui qui a la charit a dj ce qu'il aime - Celui qui demeure dans la charit, demeure en Dieu et Dieu en lui (1 Jn 4, 16). Et de l jaillit la joie Rjouissez-vous toujours dans le Seigneur (Ph 4, 4). Or cette joie doit tre parfaite, et pour cela deux choses sont requises. Premirement, que la ralit aime suffise celui qui aime cause de sa perfection. Et quant cela, il dit : paix ; en effet, celui qui aime a la paix quand il possde suffisamment la ralit aime - Aussi ai-je ses yeux trouv la paix (Ct 8, 10). Deuximement, que l'on jouisse parfaitement de la ralit aime (...) car, quoi qu'il arrive, si quelqu'un jouit parfaitement de la ralit aime, notamment de Dieu, il ne peut tre cart de la jouissance de cette ralit - Grande paix pour ceux qui aiment ta Loi [et] il n'y a pas pour eux de scandale (Ps 118, 165). Ainsi donc la joie exprime la jouissance de la charit, mais la paix la perfection de la charit. Et par elles l'homme est rendu parfait intrieurement relativement aux biens {Ad Gai. lect., V, n 330). 5. Ac 9, 31. 6. Cf. Sg 1, 7. 7. Voir Il Sent., . 26, q. 1, a. 1, c. : II y a un don gratuitement donn qui est incr, savoir le Saint-Esprit. Mais que ce don soit maintenant possd alors qu'il ne l'tait pas avant, cela n'arrive pas par un changement quelconque dans le Saint-Esprit mais par une mutation dans celui qui il est donn . Voir aussi Somme thol., I-II, q. 114, a. 3, ad 3

670

Par la grce, le Saint-Esprit qui est la cause suffisante de la vie ternelle habite dans l'homme . 8. 1 Co 3, 16. 9. 1 Co 12, 6 et 11. 10. Ap 22, 1. 11. Jn 14, 26. Voir ci-dessus, n 1956.

fait devenir conformes lui-mme (Ad Rom. lect., VIII, n 704). 8. 1s 19, 14.

L'ESPRIT DE VRIT QUI PROCDE DU PRE 2062. En second lieu, le Seigneur rvle la procession ternelle2. Et l il montre galement que l'Esprit Saint appartient au Fils, en disant : L'ESPRIT DE VRIT, car lui-mme en effet est la Vrit - Moi je suis le Chemin, la Vrit et la Vie3 ; et que l'Esprit Saint appartient au Pre, lorsqu'il dit : QUI PROCDE DU PRE. Ainsi donc, quand il dit : L'ESPRIT DE VRIT, cela revient au mme que s'il disait : l'Esprit du Fils - Dieu a envoy dans nos curs l'Esprit de son Fils4. Et puisque ce nom esprit exprime une certaine impulsion, et que tout mouvement a un effet qui convient son principe (comme la chaleur rend chaud), il s'ensuit que l'Esprit Saint rend ceux auxquels il est envoy semblables celui dont il est l'Esprit. Et parce qu'il est L'ESPRIT DE VRIT, il enseigne la vrit tout entire, comme il est dit plus loin : Mais quand il viendra, lui, l'Esprit de vrit, il vous enseignera la vrit tout entire5. - L'inspiration du Tout-Puissant donne l'intelligence6. De mme, parce qu'il est l'Esprit du Fils, il fait des fils - Vous avez reu un esprit d'adoption filiale7
1. Jn 5, 19. Saint Thomas met souvent cela en lumire, comme par exemple dans le Contra Gentiles, IV, ch. 25 II n'y a rien d'tonnant ce que le Seigneur ait dit que l'Esprit Saint procde du Pre sans faire aucune mention de luimme ; car il a coutume de rfrer tout au Pre, de qui il a tout ce qu'il a, comme quand il dit : Ma doctrine n'est pas de moi mais de celui qui m'a envoy, le Pre (Jn 7, 16) . 2. Sur l'Esprit Saint procdant du Pre et du Fils, voir entre autres vol. I, n 1004, note 10, et ci-dessus, n 1911, note 7 ; n 1912 et note 2 ; n 1971, note 9. Voir aussi Somme thol., I, q. 36. 3. Jn 14, 6. 4. Ga 4, 6. 5. Jn 16, 13. 6. Jb 32, 8. 7. Rm 8, 15. Au sujet de Rm 8, 29 saint Thomas commente : L'adoption des enfants n'est autre que cette conformit [ l'image du Fils]. Car celui qui est adopt comme fils devient conforme au Fils vritable, d'abord par le droit participer l'hritage (cf. Rm 8, 17). (...) Ensuite, par la participation sa splendeur. Lui-mme en effet est engendr du Pre en tant que splendeur de sa gloire (cf. He 1,3). Aussi, en illuminant les saints de la lumire de la sagesse et de la grce, le Fils les

Si le Seigneur dit L'ESPRIT DE VRIT, c'est pour le diffrencier de l'esprit du mensonge - Le Seigneur a rpandu au milieu de l'gypte un esprit d'garement8. - Je sortirai, et je serai un esprit menteur dans la bouche de tous ses prophtes9. 2063. Mais parce qu'il dit : QUI PROCDE DU PRE, sans ajouter et du Fils , les Grecs disent que l'Esprit Saint ne procde pas du Fils, mais seulement du Pre, ce qui ne peut absolument pas tre. En effet, l'Esprit Saint ne pourrait pas tre distingu du Fils s'il ne procdait du Fils ou, inversement, si le Fils ne procdait de lui, ce que personne ne dit. Car on ne peut pas dire qu'entre les personnes divines, qui sont tout fait immatrielles et simples, il y ait une distinction matrielle, celle qui se fait selon la division de la quantit (la matire tant le fondement de la quantit). Il faut donc que la distinction 10 des personnes divines soit selon le mode d'une distinction formelle, parce qu'il faut qu'elle soit selon une opposition. Car des formes non opposes, quelles qu'elles soient, peuvent se trouver ensemble dans une mme ralit sans diversifier le sujet ; par exemple, le blanc et le grand. C'est pourquoi, pour les personnes divines, l'innascibilit 11 et la paternit, parce qu'elles ne s'opposent pas, appartiennent une seule personne. Si donc le Fils et l'Esprit Saint sont des personnes distinctes procdant du Pre, on doit les distinguer par des proprits opposes ! : non pas opposes selon l'affirmation et la ngation, ni selon la privation et l'avoir, parce qu'alors le Fils et l'Esprit Saint seraient l'un par rapport l'autre comme l'tre et le non-tre, ou comme le parfait et le dpourvu, ce qui rpugne leur galit ; ce n'est pas non plus selon l'opposition de contrarit, parce qu'entre des contraires, l'un est toujours plus parfait que l'autre. Il reste donc que l'Esprit Saint se distingue du Fils par la seule opposition relative.
9. 1 R 22, 22. 10. Voir Somme thol., I, notamment q. 28, a. 3. Voir aussi cidessus, n 1911 et note 7 ; n 1946 ; n 2112 et note 7. 11. Saint Thomas emploie ce terme pour signifier que le Pre est celui qui ne procde d'aucun autre. Voir Somme thol., I, q. 32, a. 3.

671

Or cette opposition ne peut exister que du fait que l'un des opposs se rapporte l'autre. Car des relations diverses entre deux ralits et une troisime ne s'opposent pas directement, si ce n'est peut-tre accidentellement dans les consquences. Aussi reste-t-il, pour que l'Esprit Saint se distingue du Fils, leur attribuer des relations opposes, par lesquelles ils s'opposent mutuellement. Et on ne peut trouver d'autres relations que des relations d'origine, selon que l'un vient de l'autre. Il est donc impossible, suppose la Trinit des personnes, que l'Esprit Saint ne vienne pas du Fils. 2064. Certains disent que l'Esprit Saint et le Fils se distinguent selon la diffrence des processions, en tant que le Fils est partir du Pre en naissant, et l'Esprit Saint en procdant. Mais on revient encore la mme question : comment ces deux processions diffrent-elles ? En effet, on ne peut pas dire qu'elles se distinguent par ce qui serait reu de divers dans la gnration, la manire dont la gnration de l'homme et celle du cheval diffrent selon les diverses natures communiques ; en effet, c'est la mme nature divine que le Fils reoit du Pre en naissant, et l'Esprit Saint en procdant. Il reste donc qu'ils se distinguent seulement selon l'ordre d'origine, c'est-dire en tant que la naissance du Fils est principe de la procession de l'Esprit Saint. C'est pourquoi, si l'Esprit Saint n'tait pas [ partir] du Fils, il ne serait pas distinct de lui, pas plus que la procession ne serait distincte de la naissance.
1. Voir Somme thol, I, q. 30, a. 2.

Fils. Car si dans les cratures on trouve bien une personne procdant selon la nature comme fils, on n'en trouve pas qui procde selon la volont comme amour. Voil pourquoi on peut conclure que l'Esprit Saint, quelle que soit la manire dont il se rapporte au Fils, procde de lui. 2065. Cependant, certains parmi les Grecs affirment qu'on ne doit pas dire que l'Esprit Saint procde du Fils parce que cette prposition de (a ou ab) dsigne chez eux un principe ne dpendant pas d'un principe, ce qui convient au Pre seu1. Mais cette raison n'est pas contraignante parce que le Fils est avec le Pre un seul principe de l'Esprit Saint, comme aussi des cratures. Or, bien que le Fils tienne du Pre d'tre principe des cratures, on dit cependant que les cratures sont [ partir] du Fils ; aussi peut-on dire, pour la mme raison, que l'Esprit Saint procde du Fils. Et rien ne s'oppose ce que le Seigneur dit ici : QUI PROCDE DU PRE, et non pas du Pre et du Fils , car il dit semblablement : QUE MOI JE VOUS ENVERRAI, et cependant on comprend que c'est le Pre qui envoie, du fait qu'il ajoute : D'AUPRS DU PRE. De mme encore, le fait qu'il ajoute : L'ESPRIT DE VRIT, c'est--dire du Fils, fait comprendre qu'il procde du Fils. Car toujours, comme nous l'avons dit, le Fils est conjoint au Pre et rciproquement, en ce qui concerne la procession de l'Esprit Saint ; ainsi emploie-t-on des expressions diverses pour signifier la distinction des personnes. C'EST LUI QUI RENDRA TMOIGNAGE DE MOI. 2066. En quatrime lieu le Seigneur, en disant : C'EST LUI QUI RENDRA TMOIGNAGE DE MOI, rvle les oprations de l'Esprit Saint qui rend tmoignage d'une triple manire : premirement, en instruisant les disciples et en leur donnant confiance pour tmoigner - Car ce n'est pas vous qui parlez, mais l'Esprit de votre Pre qui parle en vous1. Deuximement, en communiquant ceux qui croient en le Christ son enseignement - Dieu y joignant son tmoignage par des signes et des prodiges, et par des miracles divers et des rpartitions varies d'Esprit Saint2. Troisimement, en attendrissant les curs de ceux qui coutent - Envoie ton esprit, et ils seront crs3.

C'est pourquoi mme les Grecs reconnaissent un certain ordre entre le Fils et l'Esprit Saint : ils disent que l'Esprit Saint est l'Esprit du Fils, et que le Fils opre par l'Esprit Saint, mais non pas l'inverse. Certains aussi concdent que l'Esprit Saint est [ partir] du Fils et cependant ils ne veulent pas concder que l'Esprit Saint procde du Fils ; mais l ils parlent manifestement avec impudence. Nous utilisons en effet le mot procession pour tout ce qui est, d'une manire ou d'une autre, [ partir] d'un autre (ab alio), et c'est pourquoi, en raison de son caractre trs commun, ce mot convient pour dsigner l'existence de l'Esprit Saint partir du Fils, existence dont on ne peut trouver dans les cratures aucun exemple partir duquel on pourrait lui donner un nom propre, comme le nom de gnration pour le

672

II
ET VOUS AUSSI, VOUS RENDREZ TMOIGNAGE, PARCE QUE VOUS TES AVEC MOI DEPUIS LE COMMENCEMENT. (15, 27) 2067. Enfin, le Seigneur rvle ce qui allait se passer du ct des disciples : ET VOUS AUSSI, VOUS RENDREZ TMOIGNAGE, inspirs par l'Esprit Saint - Vous serez mes tmoins Jrusalem, et dans toute la Jude et la Samarie, et jusquaux extrmits de la terre4. Les Actes parlent de ce double tmoignage : Nous sommes tmoins de ces choses, nous et l'Esprit Saint que le Seigneur a donn tous ceux qui lui obissent5. Et il ajoute que leur tmoignage convient parfaitement [est idoine] en disant : PARCE QUE VOUS TES AVEC MOI DEPUIS LE COMMENCEMENT, c'est--dire le commencement de la prdication et de l'accomplissement des miracles ; ainsi ils pourraient tmoigner de ce qu'ils ont vu et entendu, selon cette parole de la premire ptre de Jean : Ce que nous avons vu et entendu, nous vous l'annonons6. Par l aussi on peut comprendre que le Christ n'a pas fait de miracles dans son enfance, comme le rapportent certains apocryphes, mais seulement partir du moment o il a rassembl les disciples.
1. Mt 10, 20. 2. He 2, 4. 3. Ps 103, 30. 4. Ac 1, 8. 5. Ac 5, 32. 6. 1 Jn 1, 3.

CHAPITRE XVI COMMENT LE CHRIST PRPARE SES DISCIPLES VIVRE SA PASSION EN LES FORTIFIANT PAR DES PAROLES

vangile selon saint Jean Chapitre XVI 1 Je vous ai dit ces choses afin que vous ne soyez pas scandaliss. 2 Ils vous excluront des synagogues. Mais l'heure vient o quiconque vous tuera croira rendre hommage Dieu. 3 Et ils vous feront ces choses parce qu'ils ne
673

connaissent ni le Pre, ni moi. 4 Mais je vous ai dit cela pour qu'une fois leur heure venue, vous vous rappeliez que moi, je vous l'ai dit. 5 Et je ne vous l'ai pas dit ds le commencement, parce que j'tais avec vous. Et maintenant je vais vers celui qui m'a envoy ; et aucun d'entre vous ne m'interroge : O vas-tu ? 6 Mais parce que je vous ai dit ces choses, la tristesse a rempli votre cur. 7 Mais moi, je vous dis la vrit : II est bon pour vous que moi je m'en aille. Car si je ne pars pas, le Paraclet ne viendra pas vers vous ; mais si je pars, je vous l'enverrai. 8 Et quand il sera venu, il convaincra le monde au sujet du pch, et de la justice, et du jugement. 9 Du pch, parce qu'ils n'ont pas cru en moi ; 10 de la justice, parce que je vais vers le Pre, et vous ne me verrez plus ; n du jugement, parce que le prince de ce monde a dj t jug. 12 J'ai encore beaucoup de choses vous dire, mais vous ne pouvez pas les porter maintenant. 13 Mais quand il viendra, lui, l'Esprit de vrit, il vous enseignera la vrit tout entire. Car il ne parlera pas de luimme ; mais tout ce qu'il entendra, il le dira, et ce qui va venir, il vous l'annoncera. 14 Lui, il me glorifiera, parce qu'il recevra de ce qui est moi et vous l'annoncera. 15 Tout ce qu'a le Pre est moi. Voil pourquoi j'ai dit qu'il recevra de ce qui est moi, et vous l'annoncera. 16 Un peu de temps et vous ne me verrez plus ; et encore un peu, et vous me verrez ; parce que je vais vers le Pre. 17 Quelques-uns de ses disciples se dirent donc entre eux : Qu'est-ce qu'il nous dit l : Un peu de temps et vous ne me verrez plus ; et encore un peu, et vous me verrez, et : Parce que je vais vers le Pre ? 18 Ils disaient donc : Qu'est-ce qu'il dit : encore un peu ? Nous ne savons pas de quoi il parle. 19 Jsus connut qu'ils voulaient l'interroger, et il leur dit : Vous vous demandez les uns aux autres ce que j'ai dit : Un peu de temps et vous ne me verrez plus, et encore un peu, et vous me verrez ? 20 Amen, amen, je vous le dis, vous vous lamenterez et vous pleurerez ; le monde, lui, se rjouira, et vous, vous serez tristes, mais votre tristesse se changera en joie. 21 La femme, quand elle enfante, a de la tristesse, parce que son heure est venue. Mais quand elle a donn naissance l'enfant, elle ne se

souvient plus de son affliction cause de la joie de ce qu'un homme est n dans le monde. 22 Vous donc aussi, maintenant vous avez de la tristesse ; mais de nouveau je vous verrai, et votre cur sera dans la joie, et votre joie, nul ne vous l'enlvera. 23 Et en ce jour-l vous ne m'interrogerez plus sur rien. Amen, amen, je vous le dis : Si vous demandez quelque chose au Pre en mon nom, il vous le donnera. 24 Jusqu' prsent vous n'avez rien demand en mon nom ; demandez, et vous recevrez, pour que votre joie soit plnire. 25 Ces choses-l, je vous les ai dites en proverbes ; elle vient, l'heure o je ne vous parlerai plus en proverbes, mais o je vous parlerai ouvertement de mon Pre. 26 En ce jour-l vous demanderez en mon nom, et je ne vous dis pas que moi je prierai le Pre pour vous ; 27 car le Pre lui-mme vous aime, parce que vous, vous m'avez aim, et vous avez cru que je suis sorti de Dieu. 28 Je suis sorti du Pre et je suis venu dans le monde ; de nouveau je quitte le monde et je vais vers le Pre. 29 Les disciples lui disent : Voici prsent que tu parles ouvertement, et ne dis aucun proverbe. 30 Nous savons maintenant que tu sais tout, et que tu n'as pas besoin qu'on t'interroge. En ceci nous croyons que tu es sorti de Dieu. 31 Jsus leur rpondit : prsent vous croyez ? 32 Voici qu'elle vient, l'heure, et elle est dj venue, o vous serez disperss, chacun de son ct, et vous me laisserez seul ; et cependant je ne suis pas seul, parce que le Pre est avec moi. 33 Je vous ai dit ces choses, pour qu'en moi vous ayez la paix. Dans le monde vous aurez de l'affliction j mais ayez confiance : moi j'ai vaincu le monde.

allaient leur advenir2 ; prsent, il explique d'une manire plus manifeste les raisons propres par lesquelles il console ses disciples. L'vangliste nous rapporte donc l'explication des raisons donnes prcdemment ; puis il expose l'effet de cette explication sur les disciples [n 2164].

I LE CHRIST EXPLIQUE LES RAISONS DONNES AUX DISCIPLESPOUR LES CONSOLER


Si on considre bien les paroles des deux chapitres prcdents, on voit que le Seigneur avait l'intention de consoler ses disciples de deux choses : de son dpart et des tribulations qui allaient leur advenir. Les raisons qu'il donnait alors dans ce double but, il les explique maintenant, mais selon l'ordre inverse. En voici la raison : au chapitre 14, comme son dpart tait tout fait imminent, et qu'il ne leur annonait pas encore les tribulations qui allaient leur advenir, il les consola d'abord de son dpart. Mais au chapitre 15, parce que des tribulations leur avaient t annonces, les disciples paraissaient davantage affects par elles que par le dpart du Christ ; aussi, dans ce chapitre 16, les console-t-il d'abord des tribulations qui allaient survenir, puis de son dpart [n 2082].
1. Jn 14 ; voir ci-dessus, n 1848. 2. Jn 15 ; voir ci-dessus, n 1978.

A. Jean 16, 1-5 LA CONSOLATION PAR RAPPORT AUX TRIBULATIONS A VENIR

LE CHRIST EXPLIQUE LES RAISONS QU'IL VIENT DE DONNER SES DISCIPLES POUR LES CONSOLER DE SON DPART ET DE LEURS FUTURES TRIBULATIONS
2068. Auparavant, en leur en donnant les raisons, le Seigneur a consol ses disciples de son dpart1, ainsi que des perscutions et tribulations qui

JE VOUS AI DIT CES CHOSES AFIN QUE VOUS NE SOYEZ PAS SCANDALISS. ILS VOUS EXCLURONT DES SYNAGOGUES. MAIS L'HEURE VIENT O QUICONQUE VOUS TUERA CROIRA RENDRE HOMMAGE DIEU. ET ILS VOUS FERONT CES CHOSES PARCE QU'ILS NE CONNAISSENT NI LE PRE, NI MOI
674

MAIS JE VOUS AI DIT CELA POUR QU'UNE FOIS LEUR HEURE VENUE, VOUS VOUS RAPPELIEZ QUE MOI, JE VOUS L'AI DIT. ET JE NE VOUS L'AI PAS DIT DS LE COMMENCEMENT, PARCE QUE J'TAIS AVEC VOUS. (16, 1-5) Le Seigneur manifeste d'abord son intention ; puis il annonce aux disciples une perscution avec des tribulations [n 2070] ; enfin il ajoute la raison de cette perscution [n 2075]. a) L'intention du Christ.

4. Sur l'Esprit Saint Paraclet, consolateur, voir ci-dessus, n 1912, note 2 ; et n"s 2058 sq. Voir aussi plus loin, nos 2086 sq. 5. Rm 5, 5. Voir vol. I, n" 1234, note 8. 6. Ps 118, 165. Voir Somme thol, II-II, q. 45, a. 6, ad 1 II appartient la charit d'avoir la paix. Mais faire la paix est le propre de la sagesse qui ordonne. Semblablement, l'Esprit Saint est appel Esprit d'adoption en tant que par lui nous est donne la similitude de celui qui est Fils par nature, qui est la sagesse engendre . 7. Pr 12, 26 (verset propre la Vulgate) : Qui nglige un dommage cause d'un ami est juste. 8. Mt 26, 31.

b) L'annonce de la perscution.

JE VOUS AI DIT CES CHOSES AFIN QUE VOUS NE SOYEZ PAS SCANDALISS. 2069. Il dit donc : J'ai dit que les Juifs m'ont ha et vous ont has aussi, parce qu'ils n'ont pas connu celui qui m'a envoy. En cela ils sont inexcusables, et l'Esprit Saint et vous-mmes tmoignerez contre eux. Mais toutes CES CHOSES \ JE VOUS LES AI DITES, AFIN QUE VOUS NE SOYEZ PAS SCANDALISS, c'est--dire pour que vous ne vous scandalisiez pas lorsque viendront les tribulations que je vous annonce2. Et c'est avec raison3 que le Seigneur, aprs avoir promis l'Esprit Saint, interdit le scandale, parce que l'Esprit Saint est amour4 - La chant de Dieu a t rpandue dans nos curs par lEsprit Saint qui nous a t donn5 -, et qu'il chasse tout scandale - Grande paix pour ceux qui aiment ta loi, pour eux il n'est pas de scandale6. Selon les Proverbes7, n'est-ce pas le propre des amis que de ne pas faire cas d'un dommage cause de leur ami ? Pour les amis de Dieu, ce n'est donc pas un scandale de souffrir peines et dommages pour le Christ. Mais parce qu'avant la mort du Christ les disciples n'avaient pas reu le Saint-Esprit, ils ont t scandaliss de sa Passion - Vous tous, vous serez scandaliss mon sujet en cette nuit8. Tandis qu'aprs l'avnement de l'Esprit Saint, ils ne furent absolument pas scandaliss.
1. Il s'agit de ce qui a t dit en Jn 15, 18-27. 2. Cf. 1 Co 1, 23 Nous, nous prchons le Christ crucifi ; pour les Juifs, il est vrai scandale, et pour les Gentils, folie. 3. Cf. SAINT AUGUSTIN, Tract, in Io., XCIII, 1, BA 74B, p. 229.

ILS VOUS EXCLURONT DES SYNAGOGUES. MAIS L'HEURE VIENT O QUICONQUE VOUS TUERA CROIRA RENDRE HOMMAGE DIEU. 2070. Mais les disciples pourraient dire : Y a-t-il pour nous matire scandale ? Et comment ! puisque beaucoup de tribulations s'abattront sur nous : l'exclusion, d'abord, puis la mise mort [n 2073]. ILS VOUS SYNAGOGUES. EXCLURONT DES

2071. D'abord l'exclusion de la communaut des Juifs ; comme il est dit plus haut : Les Juifs s'taient dj entendus pour que, si quelqu'un confessait que Jsus est le Christ, on l'exclt de la synagogue1. Et cela fut tel, nous rapporte l'vangile, que certains chefs des Juifs, qui croyaient dans le Christ, craignaient pour cela de le confesser publiquement2. C'est cette exclusion que le Seigneur annonce ses disciples Bienheureux serez-vous lorsque les hommes vous haront, et lorsqu'ils vous excluront et qu'ils insulteront et rejetteront votre nom comme mauvais, cause du Fils de l'homme3. 2072. Mais tait-ce vraiment un mal pour les Aptres, d'tre exclus de la synagogue des Juifs, puisqu'ils allaient eux-mmes s'en retirer ? Rpondons avec Augustin4 que leur tribulation consistait en ce que le Seigneur laissait ainsi entendre que les Juifs ne recevraient pas le Christ. Car, s'ils l'avaient reu, la synagogue des Juifs aurait t identique l'glise du Christ ; et ceux qui

675

se convertiraient l'glise du Christ seraient convertis la synagogue des Juifs.


1. Jn9, 22. 2. Jn 12, 42 Cependant, mme parmi les chefs, beaucoup crurent en lui ; mais cause des pharisiens ils ne le confessaient pas, de peur d'tre exclus de la synagogue. Sur la confession de foi, voir ci-dessus, n 1601, note 2. Le manque de courage de ces chefs des Juifs les maintient dans le mensonge et les carte de la batitude des perscuts que Jsus promet ses disciples (cf. Mt 5, 10 ; Lc 6, 22-23 ; 1 3, 14 et 4, 13-14). 3. Lc 6, 22. os 4. Tract, in Io., XCIII, 2, 74, p. 231. Tout ce passage (n 2072-2074) reprend son commentaire.

SAINT AUGUSTIN, Tract, in Io., XCIII, 3, 74, . 235239). 6. Tract, in Io., XCIII, 4, 74, . 241.

MAIS L'HEURE VIENT O QUICONQUE VOUS TUERA CROIRA RENDRE HOMMAGE DIEU. 2073. Il s'agit l de la mise mort. On peut assurment recevoir ces paroles comme destines consoler les disciples, le MAIS tant pris dans un sens d'opposition, ce qui signifie alors : Vous devez pour ainsi dire vous consoler de ce qu'ils vous feront, parce que L'HEURE VIENT O QUICONQUE VOUS TUERA CROIRA RENDRE HOMMAGE DIEU 5. Mais quelle consolation pouvait-il y avoir pour eux ce que quiconque les tue croie RENDRE HOMMAGE DIEU ? cela il faut rpondre, selon Augustin6, que l'affirmation ILS VOUS EXCLURONT DES SYNAGOGUES donnait entendre que ceux qui se convertiraient au Christ devraient aussitt tre tus par les Juifs. Aussi, pour les consoler, le Seigneur leur dit qu'expulss des assembles des Juifs, ils allaient gagner au Christ un tel nombre de personnes qu'on ne pourrait pas les dtruire. Et pour cela on chercherait les mettre mort, de peur qu'ils ne convertissent tout le monde au nom du Christ, par leur prdication. Ou bien on doit rpondre qu'en cela le Seigneur leur a annonc la tribulation de leur mise mort.
5. Le texte grec a la conjonction adversative . Ici elle est gnralement comprise dans le sens de : bien plus (cf. M. -J. LAGRANGE, L'vangile selon saint Jean [tudes bibliques], 2 Gabalda-Lecoffre, Paris, 1925 , p. 415). En considrant presque systmatiquement que les paroles de Jsus ont pour but principal de consoler ses disciples, saint Thomas suit de prs la pense de saint Augustin. Plutt que de donner au mais (sed) une note plus large que la simple indication d'opposition, ils se demandent comment, malgr tout, la sparation d'avec les Juifs qui refusent de suivre le Christ est promesse de bienfait pour les disciples, comme si [le Christ] annonait quelque chose de bon aprs ces maux (cf.

2074. Le Seigneur dit toutefois qu'on CROIRA RENDRE HOMMAGE DIEU, et non pas aux dieux ; pour donner entendre qu'il s'agit seulement de la perscution venant des Juifs - Voici que moi j'envoie vers vous des prophtes., et des sages, et des scribes. Vous en tuerez et crucifierez 1. Les martyrs du Christ, en effet, ont t tus par les Gentils, mais ceux-ci cependant n'ont pas cru rendre hommage Dieu, mais seulement leurs dieux. Or si les Juifs, en tuant les prdicateurs du Christ, estimaient rendre hommage Dieu, c'est parce qu'ils avaient pour Dieu un zle, mais qui n'tait pas clair par la connaissance ; car ils croyaient que quiconque se convertissait au Christ abandonnait le Dieu d'Isral2. Parlant de cette mise mort, le psaume dit : C'est cause de toi qu'on nous met mort tout le jour ; nous sommes considrs comme des brebis d'abattoir3. c)) Jean 16, 3-5 La raison de la perscution.

ET ILS VOUS FERONT CES CHOSES PARCE QU'ILS NE CONNAISSENT NI LE PRE, NI MOI MAIS JE VOUS AI DIT CELA POUR QU'UNE FOIS LEUR HEURE VENUE, VOUS VOUS RAPPELIEZ QUE MOI, JE VOUS L'AI DIT. ET JE NE VOUS L'AI PAS DIT DS LE COMMENCEMENT, PARCE QUE J'TAIS AVEC VOUS. (16, 3-5) 2075. Ici, le Seigneur prcise la raison de ce qui a t dit : d'abord la raison de la perscution qui va survenir, puis la raison de l'annonce qu'il en fait [n 2077].

I
2076. Il dit donc : Ils vous perscuteront, ET ILS VOUS FERONT CES CHOSES non pas par zle de la vrit, mais PARCE QU'ILS NE CONNAISSENT NI LE PRE, c'est--dire en tant qu'il est Pre, NI MOI, son Fils - Si vous me connaissiez, vous connatriez peut-tre aussi mon Pre 4. Moi qui tais auparavant blasphmateur, perscuteur,

676

insolent, j'ai obtenu misricorde de Dieu parce que j'avais agi par ignorance, dans l'incrdulit5.

II
MAIS JE VOUS AI DIT CELA POUR QU'UNE FOIS LEUR HEURE VENUE, VOUS VOUS RAPPELIEZ QUE MOI, JE VOUS L'AI DIT. 2077. Mais on pourrait dire aux disciples : Si c'est par ignorance de la foi que les Juifs vont vous perscuter, pourquoi donc le Seigneur vous l'a-t-il prdit ? Aussi le Seigneur explique pourquoi il l'a annonc, puis pourquoi il a tard l'annoncer [n 2079]. UNE FOIS LEUR HEURE VENUE 2078. On dit que l'heure de certaines personnes vient lorsqu'elles peuvent accomplir ce qu'elles dsirent, et faire ce qu'elles veulent - Ne laissons pas passer la fleur de l'ge6, de l'ge qui nous permet de raliser nos volonts. Elle viendra donc, l'heure des Juifs, lorsqu'ils pourront mettre en uvre leurs perscutions contre vous. Mais cette heure est une heure nocturne - C'est votre heure et le pouvoir des tnbres \
1. Mt 23, 34. 2. Cf. Ga 1, 13-14. 3. Ps 43, 22. 4. Jn 8, 19. 5. 1 Tm 1, 13. 6. Sg 2, 7.

mme pour les tribulations, avant qu'elles surviennent on les redoute et on les croit plus prouvantes que lorsqu'elles surviennent et sont prsentes. Quant au mal, lorsqu'on y pense l'avance, il en devient comme prsent, et du fait de cette prsence est tenu pour moindre 3. C'est pourquoi Cicron dit que le sage, en se prparant par la rflexion, peut trouver une consolation une tristesse future, tristesse que les autres reoivent avec le poids constant d'une tristesse imminente.
1. Le 22, 53. Le mot heure est employ dans les vangiles en deux sens. Soit il signifie l'heure des tnbres, de la nuit, l'heure utilise pour faire le mal, et c'est l son sens dans ce verset de saint Luc. Soit il signifie l'heure du jour, l'heure de la victoire de l'amour, l'heure du Christ, celle que Jsus annonce comme le temps pour lui de raliser jusqu'au bout la volont du Pre. C'est particulirement l'heure de la Croix, que Jsus annonce dj Cana Qn 2, 4) et dont il parle durant sa dernire semaine (cf. Jn 12, 23 et 27), spcialement dans la prire du chapitre 17 Pre, l heure est venue, glorifie ton Fils (Jn 17, 1). Voir plus haut, n 1733, o l'heure du Christ est indique par saint Thomas comme dtermine par la disposition de la Providence divine ; et ci-dessous, n 2180, o elle est indique comme l'heure de la Sagesse. 2. Tusculanes, III, xiv, 29 - xv, 31, Les Belles Lettres, p. 19-21. 3. Saint Thomas, en s'appuyant sur Cicron, montre ici le ralisme de la connaissance et de l'amour. Seule la ralit dans son actualit d'tre peut dterminer l'intelligence et l'affectivit. Le futur nest-il pas souvent source d'angoisse et d'un primat de l'imaginaire parce qu'il n'est pas encore l ? Et n'est-ce pas le propre de Dieu de connatre les choses futures ? Ainsi, pour mieux vivre des vnements difficiles qui vont arriver et qui lui font peur s'il s'attarde a les imaginer, l'homme peut se prparer par une certaine rflexion. Saint Thomas montre que cette rflexion sur les vnements futurs ne peut exister pour nous que si nous avons un regard de science, et surtout de sagesse, explicitant les liens des effets par rapport leurs causes : II faut savoir que les choses futures peuvent tre connues de deux faons. D'une premire manire en elles-mmes, d'une seconde manire dans leurs causes. En elles-mmes les ralits futures ne peuvent tre connues que par Dieu. lui en effet elles sont prsentes tandis que dans le cours des choses elles sont venir, en tant que son regard ternel se porte au-del de toute la course du temps. Mais en tant qu'elles existent dans leurs causes, elles peuvent tre connues aussi par nous. Et si elles existent dans leurs causes de telle sorte qu'elles en proviennent par ncessit, elles sont connues par la certitude de la science, comme l'astrologue connat par avance l'clips future. Mais si elles existent ainsi dans leurs causes de telle sorte qu'elles proviennent d'elles la plupart du temps, ainsi elles peuvent tre connues par une conjecture plus ou moins certaine, selon que les causes sont plus ou moins inclines vers leurs effets (Somme thol, I, q. 86, a. 4, c). Et n'est-ce pas en dfinitive le regard de la Providence divine que le sage dcouvre par sa rflexion ? 4. Voir Somme thol, I-II, q. 38, a. 3, o saint Thomas montre que la compassion d'un ami rvle son amour et ainsi attnue la tristesse.

POUR QUE (...) VOUS VOUS RAPPELIEZ QUE MOI, JE VOUS L'AI DIT. Ceci est efficace de deux manires. D'abord, lorsqu'au milieu des tribulations les disciples se souvinrent que le Christ les leur avait prdites, ils reconnurent sa divinit et se confirent davantage en son secours. Et aussi parce que, lorsqu'on prvoit les tribulations qui vont nous arriver, on en est moins affect, car les traits [qu'on nous lance], aperus l'avance, blessent moins. Cicron2 en prcise la raison dans Les Tusculanes : plus on connat les biens et les maux temporels, plus on les estime de peu d'importance. Les hommes, en effet, estiment davantage les richesses quand ils n'en ont pas que lorsqu'elles sont en leur possession. De

677

Ainsi donc, si le Seigneur annonce aux disciples leurs tribulations, c'est pour une double raison : pour affermir leur esprance en son secours, et pour attnuer leur tristesse 4.

III
ET JE NE VOUS L'AI PAS DIT DES LE COMMENCEMENT, PARCE QUE J'TAIS AVEC VOUS. 2079. prsent le Seigneur donne la raison pour laquelle il ne leur a pas prdit cela plus tt : PARCE QUE J'TAIS AVEC VOUS. Cela peut se rapporter aux deux raisons prcdentes. D'abord pour affermir leur esprance, car lorsque j'tais avec vous, confiants en mon secours, vous ne doutiez pas ; mais bientt, quand vous me verrez mourir, vous pourrez douter de ma puissance. Aussi est-il ncessaire que je vous annonce les vnements venir, pour que par eux vous reconnaissiez ma divinit et ma puissance . Cela peut se rapporter aussi la seconde raison ; le sens est alors le suivant : J'TAIS AVEC VOUS, vous protgeant et prenant sur moi tout poids Pre, lorsque j'tais avec eux, moi, je les gardais1. Mais parce que je vais m'loigner de vous, tout le poids de la tribulation vous restera ; aussi faut-il que ces tribulations ne vous arrivent pas l'improviste2. 2080. Toutefois, d'aprs le rcit des trois autres vanglistes, il semble qu'avant cette heure le Seigneur avait dj fait une prdiction : avant ce moment-l, il avait prdit aux disciples qu'ils devraient comparatre devant des rois et des gouverneurs, et tre flagells dans les synagogues des Juifs3. On doit rpondre que cela ne contredit pas ce que dit le Seigneur : JE NE VOUS L'AI PAS DIT DS LE COMMENCEMENT, puisque [selon ces mmes vanglistes] le Seigneur a dit cela au mont des Oliviers4, ce qui eut lieu alors que sa Passion tait imminente, trois jours avant qu'il vnt pour la Cne5. Aussi l'expression DS LE COMMENCEMENT ne se rfre-t-elle pas au temps de la Passion, mais aux premiers moments o il fut avec ses disciples, comme le dit Augustin6.

2081. Mais Matthieu dit autrement : il dit que le Seigneur a annonc ses disciples les tribulations qui allaient s'abattre, non seulement alors que sa Passion tait imminente, mais ds le commencement, quand il choisit les Douze - Voici, dit-il, que je vous envoie comme des brebis au milieu des loups7. cela il faut rpondre que l'affirmation : JE NE VOUS L'AI PAS DIT DS LE COMMENCEMENT, ne doit pas s'entendre seulement des tribulations qui vont survenir, mais galement de la venue de l'Esprit Saint, qu'il ne leur avait pas prdit ds le commencement, ainsi que le dit Augustin8. Ou bien disons, selon Chrysostome9, que cela doit s'entendre des tribulations. Donc, ce qu'il dit : DS LE COMMENCEMENT, il le dit cause de deux aspects nouveaux qu'il vient de leur prdire : l'un, c'est qu'ils allaient souffrir des tribulations de la part des Juifs, ce qu'il ne leur avait pas dit auparavant - il leur avait seulement dit qu'ils souffriraient de la part des Gentils -, comme il apparat clairement au mme chapitre de Matthieu10. L'autre, qu'il leur avait prdit prcdemment, c'est qu'ils souffriraient la flagellation ; mais il ajoute ici un aspect qui pouvait les frapper de stupeur : c'est que leur mort serait considre comme un hommage rendu Dieu.

B. LA CONSOLATION PAR RAPPORT A SON DEPART

2082. Prcdemment, le Seigneur a expliqu les raisons donnes aux disciples pour les consoler face aux tribulations qui allaient leur advenir. Ici il explique les raisons donnes pour les consoler de son dpart ; or [au chapitre 14], il les en a consols par trois raisons. Premirement, parce qu'ils auront accs auprs du Pre, accs qu'il avait promis ; il disait alors : Que votre cur ne se trouble pas (...). Dans la maison de mon Pre il y a beaucoup de demeures11. Deuximement, cause du Paraclet qu'il allait leur envoyer ; aussi disait-il : Et moi je prierai le Pre, et il vous donnera un autre Paraclet1. Troisimement, parce qu' nouveau ils verront le Christ, ce qu'il affirmait en ces termes : Je ne vous laisserai pas orphelins : je viendrai vers vous2. Ces trois raisons, il les explique ici, mais selon l'ordre inverse : en premier lieu, la promesse de l'Esprit Paraclet ; puis la promesse de
678

le voir de nouveau [n 2116] ; enfin, l'introduction auprs du Pre [n 2135].


1. Jn 17, 12. 2. Cf. SAINT JEAN CHRYSOSTOME, In Ioannem hom., LXXVIII, 1, PG 59, col. 421. 3. Voir Mt 10, 17-18 ; Me 13, 9 ; Lc 21, 12. 4. Mt 24, 3 ; Me 13, 3. 5. Mt 26, 2 ; Me 14, 1. 6. Tract, in Io., XCIV, 1, 74, . 243-245. 7. Mt 10, 16. Saint Thomas commente : II les compare des brebis cause de leur douceur, mais leurs perscuteurs aux loups cause de leur rapacit. En effet, le Christ luimme fut une brebis - Comme une brebis qu'on mne l'abattoir (Is 53, 7) -, et les disciples aussi - Nous, son peuple, et les brebis de son bercail (Ps 94, 7) (Sup. Matth., X, n 838). 8. Tract, in Io., XCIV, 1, 74, . 245. 9. In Ioannem hom., LXXVIII, 1, PG 59, col. 421. 10. Mt 10, 22 Vous serez has de tous cause de mon nom. 11. Jn 14, 1-2. Voir ci-dessus, n 1848.

on l'a expliqu d'une manire plus tendue dans ce qui prcde6. 2084. Mais il ajoute : AUCUN D'ENTRE VOUS NE M'INTERROGE : O VAS-TU ? Mais pourquoi dit-il cela ? Pierre ne l'a-t-il pas interrog prcdemment : Seigneur, o vas-tu ?7, ainsi que Thomas : Nous ne savons pas o tu vas8 ? cette question, Chrysostome et Augustin rpondent, mais de manires diffrentes. Chrysostome9 dit en effet que les disciples, en entendant qu'ils devaient tre mis mort et exclus des synagogues, furent tellement attrists et frapps de stupeur que, ayant comme oubli le dpart du Christ et perdant presque la parole, ils ne l'interrogeaient pas propos de son dpart. Aussi le Christ enchane-t-il : MAIS PARCE QUE JE VOUS AI DIT CES CHOSES, LA TRISTESSE A REMPLI VOTRE CUR. Et Chrysostome affirme qu'en disant ainsi : ET MAINTENANT JE VAIS VERS CELUI QUI M'A ENVOY, le Seigneur leur fait davantage un reproche. Et c'est pourquoi ils ne l'interrogeaient pas - Interroge ton pre, et il te l'annoncera1. [La sagesse], recherche-la, et elle te sera manifeste2.
1. Jn 14, 16. Voir ci-dessus, n" 1907. 2. Jn 14, 18. Voir ci-dessus, n 1921. 3. On trouve cette affirmation plusieurs reprises dans la Somme thologique, o saint Thomas note (entre autres) : Selon la foi, la perfection dernire de la crature raisonnable doit se trouver dans Celui qui est pour elle principe d'existence, vu qu'une chose est parfaite dans la mesure o elle atteint son principe (I, q. 12, a. 1, c). Et aussi : Chaque ralit, en effet, trouve sa perfection par le fait qu'elle est soumise son principe, comme le corps par le fait qu'il est anim par l'me et l'air par le fait qu'il est illumin par le soleil (II-II, q. 81, a. 7, c). 4. Tb 12, 20. 5. Qo 1, 7. 6. Voir Jn 14, 28 et le commentaire de ce verset, ci-dessus, au n 1970. 7. Jn 13, 36. 8. Jn 14, 5. 9. In Ioannem hom., LXXVIII, 1, PG 59, col. 420-421.

a) Jean 16, 5-6 La promesse de l'Esprit Paraclet.

En ce qui concerne cette promesse, le Seigneur montre d'abord la ncessit d'une consolation, puis il prsente cette consolation [n 2086].

La ncessit d'une consolation.


ET MAINTENANT JE VAIS VERS CELUI QUI M'A ENVOY ; ET AUCUN D'ENTRE VOUS NE M'INTERROGE : O VAS-TU ? MAIS PARCE QUE JE VOUS AI DIT CES CHOSES, LA TRISTESSE A REMPLI VOTRE CUR. (16, 5-6) Ici, le Seigneur annonce son dpart ; puis il montre l'effet de cette annonce [n 2085]. 2083. Il se retire donc, en allant vers son Pre, et c'est pourquoi il dit : J'tais avec vous, jusqu' prsent, mais MAINTENANT JE VAIS VERS CELUI QUI M'A ENVOY, c'est--dire le Pre : ce qui est en vrit la perfection. Chaque ralit, en effet, trouve sa perfection lorsqu'elle retourne son principe 3 - Le temps est venu pour moi de retourner auprs de celui qui m'a envoy*. - Vers le lieu d'o ils sortent, les fleuves retournent pour de nouveau couler5. C'est dans son humanit qu'il allait vers Celui auprs de qui, de toute ternit, il tait dans sa divinit. Cela,

Augustin3, lui, veut que l'affirmation : MAINTENANT JE VAIS VERS CELUI QUI M'A ENVOY ne soit pas pour l'instant mme o le Seigneur parlait, mais pour le temps o il allait monter au cie1. Comme s'il disait : Prcdemment vous m'avez demand o j'allais, mais maintenant je m'en vais de telle manire qu'il n'est pas ncessaire que l'un de vous m'interroge : O VAS-

679

TU ? Car selon les Actes, sous leurs regards il fut lev 4 . MAIS PARCE QUE JE VOUS AI DIT CES CHOSES, LA TRISTESSE A REMPLI VOTRE CUR. 2085. Par ces mots le Seigneur montre la tristesse qui est, selon Chrysostome5, l'effet de cette annonce. Selon Augustin6, c'est de son dpart qu'ils s'attristent ; car ils trouvaient leur joie dans la prsence du Christ, tant d'une certaine manire attachs d'une affection terrestre7 son aspect (species) humain, comme l'homme trouve sa joie dans la prsence de l'ami ; c'est pour cela qu'ils s'attristaient de son dpart - Au soir de la Passion, seront rservs les pleurs chez les Aptres, et au matin de la Rsurrection la joie8. Cependant, s'il est humain que la tristesse touche le cur, il est vicieux qu'elle le remplisse parce qu'alors la raison en est trouble9 ; aussi dit-il, comme pour les reprendre : LA TRISTESSE A REMPLI VOTRE CUR - Ne livre pas ton me la tristesse10. - Que votre cur ne se trouble pas 11.

7. Carnaliter affecti. Sur la traduction terrestre , voir vol. I, n 1209, note 5.

Il dit donc : LA TRISTESSE - sous-entendu : de mon dpart - A REMPLI VOTRE CUR ; mais vous devez plutt vous rjouir, parce qu'IL EST BON POUR VOUS QUE MOI JE M'EN AILLE, c'est--dire : cela vous est grandement ncessaire, CAR SI JE NE PARS PAS, LE PARACLET NE VIENDRA PAS VERS VOUS. De mme, c'est pour vous fcond et Utile, car SI JE PARS, JE VOUS L'ENVERRAI, savoir l'Esprit Saint.
8. Ps 29, 6. Saint Thomas commente : Au sens mystique, le texte est clair : car au soir de l'ensevelissement du Seigneur ce fut la tristesse, parce que les fidles pleuraient la mort du Christ. Mais au matin, cause de l'annonce de la Rsurrection, ce fut la joie. Si on applique cela au genre humain tout entier, alors au soir, c'est--dire lors du pch de nos premiers parents (Gn 3), ce fut la tristesse car aprs le milieu du jour, tandis que le soleil dclinait dj pour se coucher, Adam pcha. Et on ne peut pas dire que ce gmissement fut de courte dure, puisque mme aprs la restauration de la grce ses squelles demeurent. Mais au matin, c'est--dire dans le Christ, c'est la joie. Ou bien au soir, c'est--dire lorsque la lumire spirituelle commence s'affaiblir dans l'homme, alors vient en lui le gmissement, mais lorsque la lumire brille de nouveau en lui, alors c'est la joie - Ds le matin, je me prsenterai toi et je verrai (Ps 5,5) (Exp. in Psalmos, 29, n 4). 9. Voir ci-dessus, n 1651, note 2. 10. Si 30, 22 et Si 38, 21. 11. Jn 14, 27.

La consolation par la promesse de l'Esprit Saint.


2086. Ici, le Seigneur donne la raison de la consolation qui est la promesse de l'Esprit Saint. D'abord il promet l'Esprit Saint, puis il annonce son effet [n 2091].

I
MAIS MOI, JE VOUS DIS LA VRIT : IL EST BON POUR VOUS QUE MOI JE M'EN AILLE. CAR SI JE NE PARS PAS, LE PARACLET NE VIENDRA PAS VERS VOUS ; MAIS SI JE PARS, JE VOUS L'ENVERRAI (16, 7) 2087. Au sujet de la promesse de l'Esprit Saint, le Seigneur montre en premier lieu la ncessit de son dpart, puis l'utilit de ce dpart.
1. Dt 32, 7. 2. Si 6, 28. 3. Tract, in Io., XCIV, 3, BA 74B, p. 247. 4. Ac 1, 9. 5. Voir ci-dessus, n 2084. 6. Tract, in Io., XCIV, 4, BA 74B, p. 249.

2088. Mais le Christ n'aurait-il pas pu donner l'Esprit Saint lorsqu'il vivait dans la chair ? Il faut rpondre que si, puisque l'Esprit Saint est mme descendu sur lui lors de son baptme sous la forme d'une colombe et ne l'a jamais quitt, puisqu'il l'a reu sans mesure 1 ds l'instant de sa conception2. Mais il n'a pas voulu le donner aux disciples lorsqu'il tait avec eux, pour quatre raisons. Premirement parce qu'ils n'taient pas disposs cela3 ; car l'Esprit Saint tant amour spirituel, l'amour terrestre (carnalis) lui est contraire. Or les disciples taient attachs l'humanit du Christ d'un amour terrestre (carnalis), et n'avaient pas encore t levs jusqu' sa divinit par un amour spirituel ; et c'est pourquoi ils n'taient pas encore capables de l'Esprit Saint : Ainsi donc, dsormais nous ne connaissons personne selon la chair - c'est--dire selon l'affection terrestre - et si nous avons connu le Christ selon la chair - savoir le Christ avant sa Passion maintenant ce n'est plus ainsi que nous le connaissons4. Deuximement cause de la condition du secours divin : c'est dans les ncessits qu'il est le plus
680

prsent - Le Seigneur s'est fait refuge pour le pauvre, son aide aux moments opportuns, dans la tribulation5 ; et encore : Puisque mon pre et ma mre m'ont abandonn, le Seigneur, lui, m'a pris avec lui6. Or tant que le Christ tait avec eux, il tait pour eux une aide suffisante ; mais avec son dpart ils se trouvaient exposs de nombreuses tribulations, et c'est pour cela qu'il leur a t donn aussitt un autre Consolateur pour les aider. Aussi le Seigneur dit-il expressment : Et il vous donnera un autre Paraclet7. A qui enseignera-t-il la science ? A qui fera-t-il comprendre ce qui aura t entendu ? A des enfants peine sevrs, qui viennent de quitter le sein 8.
1. Cf. Jn 3, 34. 2. Jsus a eu ds le dbut l'Esprit Saint sans mesure, et pourtant l'Esprit Saint est descendu sur lui au baptme : comment le comprendre ? Saint Thomas rpond cette interrogation dans la question de la Somme thologique sur le baptme du Christ (III, q. 39, voir spcialement a. 1 et a. 6), en reprenant toute la Tradition de l'glise. Le Christ n'a pas eu besoin du baptme pour recevoir l'Esprit Saint. Ce sont ceux qui sont baptiss par la puissance de son baptme qui le reoivent et que le Christ prfigure . Et il cite ce trs beau passage de saint Augustin : II est absurde de dire que le Christ, quand il eut trente ans accomplis, reut l'Esprit Saint. Il vint au baptme sans pch, mais non sans l'Esprit Saint ! Si en effet on crit de Jean qu'il est rempli d'Esprit Saint depuis le ventre de sa mre, que faut-il dire du Christ homme dont sa conception de chair ne fut pas charnelle mais toute spirituelle ? Ainsi, au baptme, il a daign prfigurer son corps, c'est--dire l'glise, dans laquelle les baptiss reoivent surtout l'Esprit Saint (De Trinitate, XV) (a. 6, ad 1). 3. Cf. SAINT AUGUSTIN, Tract, in Io., XCIV, 4, BA 74B, p. 249-251. 4. 2 Co 5, 16. Voir vol. I, n 1074, note 6. 5. Ps 9, 10. Saint Thomas commente : Ce jugement se fonde sur le temps car c'est lorsqu'ils sont privs du temps favorable qu'ils accueillent sa misricorde - Belle est la misricorde de Dieu au temps de la tribulation, comme la nue de la pluie au temps de la scheresse (Si 35, 26) -, et c'est pourquoi il ajoute dans la tribulation, car c'est au temps de la tribulation que les hommes se convertissent Dieu, et c'est alors qu'il leur faut prcher (Exp. in Psalmos, 9, n 7).

Quatrimement, pour sauvegarder l'unit de l'glise. Car, comme il a t dit plus haut, Jean n'a fait aucun signe3, pour que le peuple ne se divise pas l'gard du Christ, et pour qu'apparaisse avec plus d'vidence l'minence du Christ par rapport Jean. Les disciples, quant eux, devaient tre remplis de l'Esprit lui-mme pour faire des uvres plus grandes que celles que le Christ a faites - Celui qui croit en moi fera lui-mme aussi les uvres que moi je fais ; et il en fera de plus grandes 4 ; c'est pourquoi, si l'Esprit leur avait t donn avant la Passion, le peuple aurait pu mettre en doute qui tait le Christ, et il y aurait eu ainsi division au sein du peuple - Montant dans les hauteurs (...), il a donn des dons aux hommes5.
6. Ps 26, 10. 7. Jn 14, 16. 8. Is 28, 9. 9. La Trinit, I, XII, 25, BA 15, p. 157. 10. Cf. Somme thol., III, q. 7, a. 5, ad 2 Ce n'est pas sous le mme rapport que le Christ reoit et communique les dons du Saint-Esprit. Il les donne comme Dieu, il les reoit comme homme . La thologie mystique viendra pourtant prciser que l'humanit du Christ est associe la spiration de l'Esprit Saint. Le Pre et le Fils, dans une uvre commune, spirent l'Esprit Saint. Cf. Somme thol., I, q. 43, a. 5, ad 2 ; voir aussi vol. I, n 946 La Parole, le Verbe de Dieu le Pre, est celui qui spire l'amour . Or le Christ, dans sa prire que saint Jean nous rapporte au chapitre 17, vient demander au Pre la glorification de son humanit : Pre, glorifie-moi auprs de toi de la gloire que j'avais auprs de toi avant que le monde ft (Jn 17, 5). En quoi consiste cette gloire pour lui qui, de toute ternit, voit le Pre ? Il s'agit que son humanit sainte, totalement offerte par l'immolation de la Croix, puisse participer cette gloire laquelle il est associ en tant que Verbe de Dieu, c'est--dire faire uvre commune avec le Pre en spirant l'Esprit Saint. Sur la spiration de l'Esprit Saint, voir SAINT JEAN DE LA CROIX, Cantique spirituel, strophe 39, 1, in : uvres compltes, DDB 6 d. 1989, p. 680681. Et saint Jean de la Croix montre comment cette prire de Jsus - Pre, ceux que tu m'as donns, je veux que l o je suis, ils soient aussi avec moi... (17, 24) - se ralise. Voir loc. cit.,p. 681682 ; La vive flamme d'amour, strophe III, 5 et 6, op. cit., p. 799801.

Troisimement, en considration de la dignit du Christ : car selon Augustin dans son trait sur La Trinit9, le Christ en tant qu'homme n'a pas donner l'Esprit Saint, c'est en tant que Dieu qu'il le donne 10. Or quand il tait avec les Aptres, il semblait tre comme un homme, l'un d'entre eux. Il ne l'a donc pas donn avant son Ascension, pour qu'on ne puisse pas penser qu'un homme donnerait l'Esprit Saint- L'Esprit n'avait pas encore t donn, parce que Jsus n'avait pas encore t glorifi1. - Du trne de ta grandeur, envoie-la [la Sagesse]2.

2089. Selon Chrysostome6, on peut tirer de l un argument contre les macdoniens, qui disent que l'Esprit Saint est une crature, et ministre du Pre et du Fils. Car s'il en tait ainsi, l'avnement de l'Esprit Saint ne serait pas une consolation l'gard du dpart du Christ, de mme que ce ne serait pas une consolation suffisante au dpart d'un roi si on mettait sa place l'un de ses ministres. C'est donc parce que l'Esprit Saint est gal au Fils7 que le Seigneur les console par la promesse de l'Esprit Saint.

681

1. Jn7, 39. 2. Sg 9, 10. 3. Jn 10, 41. Voir vol. I, n 1470. 4. Jn 14, 12. 5. Ps 67, 19, cit par Paul d'aprs les Septante (Ep 4, 8 Montant dans les hauteurs, il a fait captive la captivit, il a donn des dons aux hommes). Le texte du psaume, selon la Vulgate, est le suivant : Tu es mont sur la hauteur, tu as emmen des captifs, tu as reu des hommes en prsent. 6. In Ioannem hom., LXXVIII, 1, PG 59, col. 421. 7. Dans le Compendium theologiae, XLVIII, n 85, saint Thomas explique pourquoi l'Esprit Saint n'est pas moins que Dieu : De mme que la pense de Dieu est son tre, de mme elle est son amour. Dieu donc ne s'aime pas lui-mme selon quelque chose survenant son essence, mais selon son essence. Donc, comme il s'aime lui-mme selon ce qu'il est en lui-mme, comme l'aim dans l'aimant, il n'est pas Dieu aim en Dieu aimant de manire accidentelle, comme les choses aimes sont en nous qui les aimons de manire accidentelle : Dieu est en lui-mme comme l'aim dans l'aimant substantiellement. Donc l'Esprit Saint lui-mme, par qui nous est donn l'amour divin, n'est pas quelque chose d'accidentel en Dieu, mais il est une ralit subsistant dans l'essence divine, comme le sont le Pre et le Fils .

ET QUAND IL SERA VENU, IL CONVAINCRA LE MONDE AU SUJET DU PCH, ET DE LA JUSTICE, ET DU JUGEMENT. DU PCH, PARCE QU'ILS N'ONT PAS CRU EN MOI ; DE LA JUSTICE, PARCE QUE JE VAIS VERS LE PRE, ET VOUS NE ME VERREZ PLUS ; DU JUGEMENT, PARCE QUE LE PRINCE DE CE MONDE A DJ T JUG. (16, 811) 2092. Il dit donc : IL EST BON POUR VOUS QUE MOI JE M'EN AILLE, parce que je vous enverrai l'Esprit Saint, ET QUAND IL SERA VENU, IL CONVAINCRA LE MONDE AU SUJET DU PCH, ET DE LA JUSTICE, ET DU JUGEMENT. Il y a deux manires de lire cela : celle d'Augustin et celle de Chrysostome [n 2098]. 2093. Selon Augustin1, de cette manire : QUAND IL, c'est--dire l'Esprit Saint, SERA VENU, IL CONVAINCRA (arguet), c'est--dire reprendra (reprehendet) LE MONDE - Reprends le sage, et il t'aimera2. Mais le Christ n'a-t-il pas lui aussi convaincu le monde ? Certes, il l'a convaincu auparavant : Vous tes issus du diable, votre pre3 ; et, selon Matthieu, lorsqu'il a dit beaucoup de choses contre les pharisiens et les scribes4. Pourquoi donc dit-il : IL CONVAINCRA, comme si lui-mme n'avait pas convaincu ? On pourrait peut-tre dire que le Christ a convaincu seulement les Juifs, tandis que l'Esprit Saint, dans les disciples et par eux, a convaincu le monde entier. Mais cela s'oppose le fait que le Christ parle dans les Aptres et par eux, comme l'Esprit Saint : Vous cherchez tester celui qui parle en moi, le Christ ?5 cela il faut rpondre que si le Seigneur a dit : IL CONVAINCRA LE MONDE, c'est parce que l'Esprit, en pntrant invisiblement vos curs, rpandra en eux la charit par laquelle, toute crainte chasse, vous aurez autorit pour convaincre6. En effet, tant que les disciples taient attachs au Christ d'une manire terrestre (carnalis), l'Esprit Saint n'tait pas en eux, comme nous l'avons dit, de la manire dont il y fut par la suite ; et c'est pourquoi ils n'taient pas aussi audacieux qu'ils le furent aprs sa venue - Par le souffle de sa bouche, toute force des deux, c'est--dire des Aptres, a t affermie7. - L'Esprit de Dieu revtit Zacharie8.

2090. Mais si le Fils et l'Esprit Saint sont gaux, pourquoi est-il bon que le Fils s'en aille pour que vienne l'Esprit Saint ? C'est parce qu'il s'en allait corporellement, et qu'en mme temps que l'Esprit Saint il venait invisiblement. Car si le Fils avait habit invisiblement et disait : II est bon que je m'en aille, parce que l'Esprit Saint viendra , l'Esprit Saint serait considr comme plus grand que lui.

II
2091. Prcdemment, le Seigneur a consol les Aptres en leur promettant l'Esprit Saint ; prsent il montre l'utilit de la venue de l'Esprit Saint pour eux. Et il montre trois aspects de cette utilit : pour le monde, pour les disciples et pour le Christ. Pour le monde parce que l'Esprit Saint, en venant, convaincra le monde ; pour les disciples, parce qu'il les instruira [n 2099] ; pour le Christ, parce qu'il le glorifiera [n 2105]. L'Esprit Saint convaincra le monde Le Christ expose donc d'abord l'utilit de la venue de l'Esprit Saint pour le monde ; puis il l'explique [n 2095].

682

galement, IL CONVAINCRA LE MONDE parce qu'en emplissant les curs qui avaient t autrefois mondains, il les a fait se reprendre J'examinerai mes voies en sa prsence9. Et cela, c'est l'Esprit Saint qui le fait : Renouvelle en mon sein un esprit droit10. 2094. Mais de quoi convaincra-t-il ? De trois choses. Au sujet DU PCH qu'ils ont commis Dnonce mon peuple ses forfaits, la maison de Jacob ses pchs 11. Et cela, les Aptres l'ont fait - Par toute la terre a retenu leur voix1. De mme, au sujet DE LA JUSTICE, qu'ils ont nglige - IL n'ont pas accompli la justice2. Et cela aussi les Aptres l'ont fait - II n'y a pas de juste, pas un seul3, dit saint Pau1. Enfin au sujet DU JUGEMENT, qu'ils ont mpris4 ; car comme le disent les Proverbes, l'impie, une fois arriv un abme de pchs, mprisera5. - II a mpris mes jugements, au point d'tre plus impie que les paens 6.
1. Tract, in Io., XCV, 1, BA 74B, p. 257-259. 2. Pr 9, 8. 3. Jn 8, 44. 4. Cf. Mt 23. 5. 2 Co 13, 3. 6. Selon saint Augustin (loc. cit.), le Saint-Esprit donnera aux Aptres la libert (libertas) et non le pouvoir d'accuser (potestas arguendi). 7. Ps 32, 6. Voir le dbut du verset : Par la parole du Seigneur, les deux ont t affermis, que saint Thomas commente ainsi : Au sens mystique, par deux on entend les Aptres ; ceux-ci ont t affermis par le Verbe du Seigneur, c'est--dire du Christ, ou par le Fils du Seigneur ; et telles sont sa supplication et sa doctrine : Moi, j'ai pri pour toi afin que ta foi ne dfaille pas ; et toi, quand tu seras revenu, affermis tes frres (Le 22, 32) (Exp. in Psalmos, 32, n 5). En Rm 10, 18, saint Paul applique l'image des deux la prdication des Aptres ; et en commentant le psaume 18 saint Thomas dit : Selon la vrit, par deux on comprend les Aptres, dans lesquels Dieu habite comme dans les deux. Et ils sont appels deux cause de la hauteur de la cit - Notre cit est dans les deux (Ph 3, 20). Ils sont aussi toiles en raison de l'abondance de leurs vertus - C'est la beaut du dei que l'clat des toiles (Si 43, 18). - Autant les deux sont levs au-dessus de la terre, autant sont leves mes voies audessus de vos voies (Is 55, 9). Car ils sont lumineux par la doctrine et par l'exemple - Qu'ainsi votre lumire brille devant les hommes, afin qu'ils voient vos bonnes uvres et glorifient votre Pre qui est dans les deux (Mt 5, 16). Car ils sont empresss dans l'obissance et volubiles dans le discours de leur prdication J'ai fait seule le tour du ciel et j'ai pntr le profond de l'abme, et j'ai march sur les flou de la mer, et j'ai pos le pied sur toute la terre, et chez tous les peuples et chez toutes les nations j'ai eu le premier rang (Si 24, 8-10). Ceux-ci racontent la gloire de Dieu, c'est--dire du Pre, gloire dans laquelle est le Christ, et parce qu'il est gal au Pre, et parce qu'il est Dieu et qu'il remet gratuitement les pchs - Vous avez t vendus pour rien et sans argent vous serez rachets (Is 52, 3). De mme les Aptres sont appels firmament parce qu'ils ont t affermis par la force du SaintEsprit - Restez dans la ville jusqu' ce que vous soyez revtus de la force d'en haut (Le 24, 49) (Exp. in Psalmos, 18, n" 1).

8. 2 Ch 24, 20. La suite est : fils du prtre Yehoyada. Il se posta audessus du peuple et lui dit : Ainsi parle le Seigneur : Pourquoi transgressez-vous le prcepte du Seigneur, ce qui ne vous russira pas, et avez-vous abandonn le Seigneur, si bien qu'il vous abandonne ? 9. Jb 13, 15. 10. Ps 50, 12. 11. Is 58, 1.

DU PCH, PARCE QU'ILS N'ONT PAS CRU EN MOI ; DE LA JUSTICE, PARCE QUE JE VAIS VERS LE PRE, ET VOUS NE ME VERREZ PLUS ; DU JUGEMENT, PARCE QUE LE PRINCE DE CE MONDE A DJ T JUG. (16, 9-11) 2095. prsent le Seigneur explique ce qu'il a dit, d'abord AU SUJET DU PCH, et cela PARCE QU'ILS N'ONT PAS CRU EN MOI L'Esprit Saint convainc seulement du pch d'incroyance, car par la foi tous les autres pchs sont remis7. Selon Matthieu8, au jugement dernier le Seigneur n'impute aux damns que le manque de misricorde, parce que par la misricorde tous les pchs sont purifis9. Il en va de mme ici, parce que lorsque l'incroyance demeure, tous les autres pchs sont retenus, et lorsqu'elle disparat ils sont remis 10. Il dit bien : PARCE QU'ILS N'ONT PAS CRU EN MOI, et non pas : Ils n'ont pas cru moi ni : Ils ne m'ont pas cru 11 , parce que les dmons croient que le Christ existe, et ils se mettent trembler12. Mais ILS N'ONT PAS CRU EN MOI, avec une foi forme par l'esprance et l'amour13. 2096. En second lieu, l'Esprit Saint convainc le monde AU SUJET DE LA JUSTICE, et cela PARCE QUE JE VAIS VERS LE PRE ET VOUS NE ME VERREZ PLUS. On peut expliquer cela de deux manires, selon qu'il s'agit de la justice du Christ ou de celle des Aptres. En ce qui concerne la justice des Aptres, AU SUJET DE LA JUSTICE est comprendre ainsi : au sujet de notre justice, qu'ils [ceux du monde] n'ont pas imite - je veux dire : la justice provenant non pas de la Loi, mais de la foi - Maintenant a t manifeste (...) la justice de Dieu, par la foi en Jsus Christ1. La foi porte sur les ralits invisibles, selon l'ptre aux Hbreux2 ; or il y avait quelque chose que les disciples voyaient, son humanit, et quelque chose qu'ils ne voyaient pas, sa divinit, mais cela il le leur promet en rcompense - Celui qui m'aime (...), je me manifesterai moi-mme lui3. Au sujet du Christ, les disciples avaient donc la foi

683

quant sa divinit seulement ; mais quand l'humanit du Christ leur fut retire, leur foi porta alors sur les deux. Voil pourquoi, selon le commentaire d'Augustin 4, le Seigneur dit : PARCE QUE JE VAIS VERS LE PRE, ET VOUS NE ME VERREZ PLUS, autrement dit : Vous, vous croyez en moi selon ma divinit, mais PARCE QUE JE VAIS VERS LE PRE VOUS croirez en moi aussi quant mon humanit. Et cette justice de la foi, le monde, assurment, ne l'imite pas.
1. Ps 18, 5. 2. Saint Thomas renvoie-t-il Isae 59, 4 (II n'est personne qui invoque la justice, ni qui juge en vrit) ? Voir aussi Is 59, 14, et Jr 5, 1 Parcourez les rues de Jrusalem (...) et cherchez sur ses places publiques si vous trouvez un homme faisant la justice et cherchant la vrit. 3. Rm 3, 10, citant le Ps 13, 3. Saint Thomas commente : Cela peut se comprendre de deux manires. D'une premire manire : nul n'est juste en lui-mme par lui-mme, mais par lui-mme tout homme est pcheur, c'est de Dieu seul qu'il dtient la justice - Dominateur, Seigneur Dieu, misricordieux et clment (...), qui efface l'iniquit et les pchs, et nul auprs de toi n'est innocent par lui-mme (Ex 34, 6). D'une autre manire, nul n'est juste en tout, non sans avoir quelque pch - Qui peut dire : "Mon cur est pur" ? (Pr 20, 9) - Car il n'est pas d'homme juste sur la terre qui fasse le bien et ne pche point (Qo 7, 21). Cela peut se comprendre encore d'une troisime manire, en se rapportant aux gens mauvais^ parmi lesquels nul n'est juste. C'est en effet un usage courant de l'criture de parler de tout le monde parfois en dsignant les mauvais, parfois en dsignant les bons. (...) Mais les deux premiers sens sont plus selon l'intention de l'Aptre (Ad Rom. lect., III, n 277). 4. Saint Thomas montrera aussi comment l'Esprit Saint meut les Aptres travers ses dons : travers le don de science qu'il leur donne pour discerner les pchs (Somme thol., II-II, q. 9, a. 4, c), et le don de pit qu'il leur donne pour accomplir la justice (loc. cit., q. 121, a. 1), enfin, travers le don de crainte qui les soumet la sagesse de Dieu (loc. cit., q. 19, a. 9). 5. Pr 18, 3. 6. Ez 5, 6. 7. Voir Mt 10, 32 Quiconque donc se dclarera pour moi devant les hommes, je me dclarerai pour lui, moi aussi, devant mon Pre qui est dans les deux. Voir aussi Rm 4, 5-8. 8. Mt 25, 34 sq. et 41 sq. Il s'agit du jugement dernier : Car j'ai eu faim, et vous m'avez donn manger... 9. Voir Pr 15, 27 Qui s'adonne l'avarice trouble sa maison, mais qui dteste les prsents vivra, et Pr 21, 21 Qui poursuit la justice et la misricorde trouvera la vie, la justice et la gloire. C'est donc par la misricorde et la foi qu'on est purifi de ses pchs. 10. Saint Thomas s'inspire ici, comme annonc au n 2093, du commentaire de saint Augustin. 11. Sur croire en , croire , croire , voir vol. I, n 485, note 2 et n 901. 12. Cf. Je 2, 19 Tu crois qu'il n'y a qu'un Dieu. Tu fais bien. Les dmons le croient aussi, et ils tremblent. Sur la foi des dmons, voir Somme thol., I, q. 64, a. 1. : II y a une double connaissance

de la vrit, celle qui vient de la grce et celle qui vient de la nature. Celle qui vient de la grce est double : soit spculative, comme lorsque les secrets divins sont rvls quelqu'un, soit affective, produisant l'amour de Dieu et relevant du don de sagesse. De ces trois connaissances, celle qui est naturelle n'est chez les dmons ni enleve, ni diminue. Elle est, en effet, une proprit de la nature de l'ange, qui selon sa nature est intelligence et esprit. (...) Quant la connaissance spculative issue de la grce, elle ne leur est pas totalement enleve mais elle est diminue : les secrets divins ne leur sont rvls que dans la mesure ncessaire, par l'intermdiaire des bons anges ou par les "manifestations temporelles de la puissance divine" dit saint Augustin. Mais cette connaissance n'a pas l'tendue et la clart de celle des saints anges qui voient dans le Verbe les vrits rvles. Enfin, pour ce qui est de la connaissance affective issue de la grce, ils en sont totalement privs, aussi bien que de la charit . Voir aussi op. cit., II-II, q. 5, a. 2. 13. Nam si [quis] fidem habet sine spe ac sine dilectione, Christum esse credit, non in Christum credit (SAINT AUGUSTIN, Serm. de Scr., 144, II, 2, PL 38, col. 788).

Mais le Seigneur dit : ET VOUS NE ME VERREZ PLUS : non pas qu'ils ne puissent plus jamais le voir, mais parce qu'ils ne le verraient plus dans cette chair mortelle. Ils l'ont vu aprs sa Rsurrection, mais vivant d'une existence immortelle ; ils le verront aussi lors du jugement, mais venant dans sa majest. En ce qui concerne la justice du Christ, voici comment [l'ouvrage d'Augustin] Les Paroles du Seigneur5 explique cette parole. Les Juifs n'ayant pas voulu reconnatre que le Christ tait juste - Nous savons, nous, que cet homme est un pcheur6 -, il les convaincra de cette justice en disant : PARCE QUE JE VAIS VERS LE PRE. En effet, le fait mme que j'aille vers le Pre relve de ma justice. Car si la venue du Christ relevait de la misricorde, son Ascension lui tait due selon la justice - Il s'est abaiss (...). C'est pourquoi Dieu l'a exalt7. 2097. En troisime lieu, l'Esprit Saint convainc le monde au sujet DU JUGEMENT ; et cela PARCE QUE LE PRINCE DE CE MONDE, savoir le diable, qui est prince du monde, c'est--dire de ceux qui sont du monde non pas selon la cration mais en se laissant sduire et en l'imitant - Ils l'imitent, ceux qui sont de son parti8. - C'est lui qui est le roi de tous les fils de l'orgueil^ -, parce que ce prince, disions-nous, A DJ T JUG, c'est--dire expuls au-dehors - C'est maintenant le jugement du monde, c'est--dire, en faveur du monde, c'est maintenant que le prince de ce monde sera jet dehors 10. Et il parle ainsi pour liminer l'excuse de ceux qui se disculpent de leur pch en raison de la tentation du diable, comme s'il disait11 On ne peut pas les
684

excuser, parce que le diable a t chass du cur des croyants par la grce, par la foi au Christ et par l'Esprit Saint, si bien qu'il ne tente plus de l'intrieur comme avant, mais seulement de l'extrieur par les tentations que Dieu lui permet d'exercer, et c'est pourquoi ceux qui veulent adhrer au Christ peuvent lui rsister. C'est ainsi que de faibles femmes ont vaincu le diable12 alors que des hommes trs forts se sont laiss dominer par lui. Le monde est donc convaincu au sujet de ce JUGEMENT parce qu'il est vaincu par le diable lorsqu'il ne veut pas rsister, et qu'en consentant au pch il fait revenir celui qui avait t expuls loin de lui - Que le pch ne rgne pas dans votre corps mortel1.
1. Rm 3, 22. Voir vol. I, n 1361, note 1. 2. He 11,1 La foi est la substance de ce qu'on espre, la preuve des ralits qu'on ne voit pas. 3. Jn 14, 21. 4. Tract, in Io., XCV, 2-3, BA 74B, p. 265-269. 5. Serm. de Scr., 144, II-III, PL 38, col. 788-789. 6. Jn 9, 24. 7. Ph 2, 8-9. 8. Sg 2, 25. 9. Jb 41, 25. Voir ci-dessus, n 1975, note 4. 10. Jn 12, 31. 11. Cf. SAINT AUGUSTIN, Serm. de Scr., 143, V, 5, PL 38, col. 787. 12. Voir ci-dessous, n" 2176.

l'Esprit Saint sera donn en mon nom aux fidles Nous en sommes tmoins, nous et l'Esprit Saint, que Dieu a donn tous ceux qui lui obissent91.
1. Rm 6, 12. Saint Thomas commente : II a t dit que notre vieil homme a t crucifi avec le Christ pour que fut dtruit notre corps de pch, ce qui fait comprendre que le pouvoir du pch a t diminu de telle manire qu'il ne peut nous dominer. Donc, que le pch, dornavant, ne rgne pas dans votre corps morte1. Or il ne dit pas : Qu'il n'y ait pas de pch dans votre corps mortel, car aussi longtemps que notre corps est mortel, c'est--dire vou la ncessit de la mort, il est impossible que dans notre corps mortel il n'y ait pas de pch, c'est--dire le foyer du pch. Mais du fait que nous avons t librs par Dieu du rgne du pch, nous devons nous efforcer de faire que le pch dans notre corps ne reprenne pas sur nous le pouvoir qui lui a dj t retir (Ad Rom. lect., VI, n 493). 2. Serm. de Scr., 144, V, 6, PL 38, col. 790, travers le commentaire de SAINT BEDE LE VENERABLE (In S. Ioannis . exp. In h. loc., PL 92, col. 858 B). 3. Sur le jugement de condamnation, voir vol. I, n 1360, note 3. 4. Mt 25, 41. 5. In Ioannem hom., LXXVIII, 1-2, PG 59, col. 421-422. 6. He 2, 4. 7. Cf. 1 Jn 2, 22 L'Antichrist est celui qui refuse de croire que Jsus est le Christ. Par contre les fidles ont reu l'onction de l'Esprit Saint et ils ont tous la science (cf. 1 Jn 2, 20).

Selon une autre interprtation, Augustin, dans le mme ouvrage2, dit que : A DJ T JUG s'entend du jugement de condamnation3 ; autrement dit, le diable a dj t condamn, et donc aussi tous ceux qui adhrent lui - Allez, maudits, au feu ternel, qui a t prpar pour le diable et ses anges4. Le monde lui aussi est convaincu au sujet du jugement car, sachant que le prince de ce monde a t condamn, il n'chappe pas non plus ce jugement, mais il est jug avec son prince puisqu'il imite son orgueil et son impit. 2098. Selon Chrysostome5 le texte, depuis le dbut, s'explique autrement : QUAND l'Esprit Saint SERA VENU, IL CONVAINCRA (arguet), c'est-dire confondra (convincet) LE MONDE AU SUJET DU PCH, autrement dit l'Esprit Saint lui-mme sera comme l'accusateur du monde - Dieu y joignant son tmoignage par des signes et prodiges, et par des miracles divers et des communications d'Esprit Saint selon sa volont*. Et au sujet de ce PCH, il montrera qu'ils ont pch gravement du fait qu'ILS N'ONT PAS CRU EN MOI7, lorsqu'ils verront que

L'Esprit Saint convaincra aussi au sujet DE LA JUSTICE, c'est--dire de celle que moi je possde, mais que le monde ne m'a pas reconnue ; et cela PARCE QUE JE VAIS VERS LE PRE et que je vous enverrai l'Esprit, c'est--dire celui qui montrera que je suis juste et que j'ai men une vie irrprochable - Le Paraclet que moi je vous enverrai d'auprs du Pre, l'Esprit de vrit qui procde du Pre, c'est lui qui rendra tmoignage mon sujet9. C'est bien ce qui est dit dans le psaume : le Christ, une fois mont dans les hauteurs, a donn des dons aux hommes 10. L'Esprit Saint convaincra enfin au sujet DU JUGEMENT, PARCE QUE LE PRINCE DE CE MONDE A DJ T JUG, du fait mme qu'il est jug par l'Esprit Saint, c'est--dire expuls du cur des fidles - Les prophtes et l'esprit d'impuret, je les expulserai du pays 11.- Nous, nous n'avons pas reu l'esprit de ce monde, mais l'esprit qui vient de Dieu 12. Et au sujet de ce jugement il convaincra le monde, parce qu'ils ont jug tort que le Christ avait un dmon 13 et qu'il chassait les dmons par Belzboul14 ; de cela ils seront convaincus parce que l'Esprit Saint, que moi j'enverrai, condamnera le dmon lui-mme et le jettera dehors.

685

8. Ac 5, 32. 9. Jn 15, 26. Voir aussi 1 Jn 5, 6 C'est l'Esprit qui rend tmoignage, parce que l'Esprit est la vrit ; et 1 Jn 5, 9 Si nous recevons le tmoignage des hommes, le tmoignage de Dieu est plus grand. Car tel est le tmoignage de Dieu, qui est plus grand : il a tmoign au sujet de son Fili. 10. Cf. Ps 67, 19. Voir ci-dessus, n 2088, note 5, p. 260. 11. Za 13, 2. 12. 1 Co 2, 12. Voir aussi 1 Jn 4, 1-2. 13. Cf. Jn 7, 20 ; 8, 48 et 52 ; 10, 20 ; Me 3, 30. 14. Cf. Le 11, 15 ; Me 3, 22 ; Mt 9, 34 et 12, 24.

L'Esprit Saint instruira les disciples J'AI ENCORE BEAUCOUP DE CHOSES VOUS DIRE, MAIS VOUS NE POUVEZ PAS LES PORTER MAINTENANT. MAIS QUAND IL VIENDRA, LUI, L'ESPRIT DE VRIT, IL VOUS ENSEIGNERA LA VRIT TOUT ENTIRE. CAR IL NE PARLERA PAS DE LUI-MME ; MAIS TOUT CE QU'IL ENTENDRA, IL LE DIRA, ET CE QUI VA VENIR, IL VOUS L'ANNONCERA. (16, 12-14) 2099. Par ces mots le Seigneur expose l'utilit de l'avnement de l'Esprit Saint pour les disciples, savoir leur instruction. En premier lieu, il met en avant la ncessit de leur instruction, puis il promet cette instruction [n 2102] ; enfin il carte un doute [n 2103]. J'AI ENCORE BEAUCOUP DE CHOSES VOUS DIRE, MAIS VOUS NE POUVEZ PAS LES PORTER MAINTENANT. 2100. Il dit donc : L'avnement de l'Esprit Saint sera utile au monde, puisqu'il le convaincra, mais vous aussi il sera utile pour votre instruction. Et vous avez besoin de cette instruction, parce que J'AI ENCORE BEAUCOUP DE CHOSES VOUS DIRE, MAIS VOUS NE POUVEZ PAS LES PORTER MAINTENANT. Autrement dit : Moi, je vous ai instruits, mais vous n'tes pas encore combls - Voici ce qui a t dit d'une partie de ses paroles ; et si c'est avec peine que nous avons entendu une petite goutte de ses paroles, qui pourra contempler l'clat du tonnerre de sa grandeur ?1 Mais qu'est ce BEAUCOUP qu'ils ne peuvent pas porter ? Il est stupide de s'en enqurir, comme le dit Augustin2, car si eux-mmes ne pouvaient pas le porter, nous le pouvons encore bien moins !

2101. Mais divers hrtiques se servent de cette affirmation : VOUS NE POUVEZ PAS LES PORTER MAINTENANT pour voiler leur erreur, en disant dans l'ombre leurs partisans des choses tout fait honteuses qu'ils n'oseraient pas dire au grand jour ; comme si c'tait l ce que les disciples ne pouvaient pas alors porter, et que l'Esprit Saint avait enseign ce que l'esprit de l'homme a honte d'enseigner et de prcher ouvertement. Il ne faut donc pas comprendre ici que l'on taise aux plus petits des croyants certains secrets de doctrine qu'on devrait dire en priv aux plus grands : c'est tous les croyants qu'on expose ce qui relve de la foi - Ce que vous entendez l'oreille, proclamez-le sur les toits3. Toutefois il y a une manire d'exposer aux gens incultes, et une autre aux gens cultivs. Ainsi, ce qu'il y a de subtilits dans le mystre de l'Incarnation ou d'autres mystres ne doit pas tre expos aux gens incultes car, ne pouvant pas comprendre, ils seraient scandaliss4. Le Seigneur exposa donc aux disciples tout ce qui relevait de la foi, mais pas de la manire dont il le rvla ensuite, surtout dans la vie ternelle. Ainsi, donc, les choses qu'ils ne pouvaient pas porter sont remplies de la connaissance des ralits divines, qu'ils n'avaient pas alors : par exemple, l'galit du Fils avec le Pre et autres choses de cette sorte. Aussi Paul dit-il : Il entendit des paroles secrtes, qu'il n'est pas permis l'homme de dire5 ; ces paroles ne se rapportaient pas une vrit autre que celle de la foi, mais elles s'y rapportaient d'une manire plus profonde. Ce qu'ils ne pouvaient pas encore porter, c'est aussi l'intelligence spirituelle de toutes les critures, qu'ils n'avaient pas ce moment-l mais qu'ils eurent quand le Christ leur ouvrit l'esprit l'intelligence des critures1. Et c'tait encore les souffrances et les dangers qu'ils allaient endurer, ce dont ils n'taient alors pas capables parce que leur esprit tait faible - Courbe ton paule, et porte-la [la sagesse, comme ton joug]2. L'instruction leur tait donc ncessaire.
1. Jb 26, 14. 2. Tract, in Io., XCVI, 1, BA 74B, p. 275-279. 3. Mt 10, 27. 4. Saint Thomas suit dans ce paragraphe la progression du commentaire de saint Augustin (cf. Tract, in Io., XCVIII, 3-4, BA 74B, p. 319-325). 5. 2 Co 12, 4.

MAIS QUAND L'ESPRIT DE

IL VIENDRA, LUI, VRIT, IL VOUS

686

ENSEIGNERA ENTIRE.

LA

VRIT

TOUT

dans la solitude et je parlerai son cur9. -J'couterai ce que dit en moi le Seigneur Dieu 10. 2104. Mais puisque l'Esprit Saint a entendu de toute ternit, pourquoi le Christ dit-il : IL ENTENDRA, au futur ? L il faut dire que l'ternit inclut tout le temps, et c'est pourquoi on peut dire de l'Esprit Saint, qui entend de toute ternit, qu'il entend, ou a entendu, ou entendra 11. Cependant, si parfois on emploie le futur (il entendra), c'est parce que ces ralits dont il a connaissance sont des ralits venir. Donc TOUT CE QU'IL ENTENDRA, IL LE DIRA en ce sens qu'il enseignera non seulement les ralits ternelles, mais aussi les ralits futures ; aussi le Seigneur ajoute-t-il : ET CE QUI VA VENIR, IL VOUS L'ANNONCERA, ce qui est le propre de la divinit - Les signes et les prodiges, elle [la Sagesse] les sait avant qu'ils ne se ralisent12. - Annoncez-nous ce qui viendra plus tard ; et nous saurons que vous tes des dieux1. Et cela est propre l'Esprit Saint - Je rpandrai de mon Esprit sur toute chair, et vos fils et vos filles prophtiseront2 ; or les Aptres eurent l'esprit de prophtie3.
8. Cf. SAINT AUGUSTIN, Tract, in Io., C, 4, BA 74B, p. 383-385. 9. Os 2, 14. 10. Ps 84, 9. 11. Cf. SAINT AUGUSTIN, Tract, in Io., XCIX, 5, BA 74B, p. 359. 12. Sg 8, 8.

2102. Ici le Seigneur leur promet l'instruction qu'ils recevront par la venue de l'Esprit Saint, qui leur ENSEIGNERA LA VRIT TOUT ENTIRE3. En effet, puisqu'il est de la Vrit, il lui appartient d'enseigner la vrit et de rendre [les autres] semblables son principe [la Vrit]. Et le Christ dit : LA VRIT TOUT ENTIRE, c'est-dire la vrit de la foi, que l'Esprit nous enseignera par une certaine lvation de notre intelligence en cette vie, et enfin de manire plnire dans la vie ternelle4 o nous connatrons comme nous sommes connus5 - L'onction vous enseignera tout0. On pourrait aussi comprendre LA VRIT TOUT ENTIRE des figures de la Loi, vrit que les disciples ont acquise grce l'Esprit Saint. C'est ainsi que Daniel dit que le Seigneur a donn sagesse et intelligence aux quatre jeunes gens7. CAR IL NE PARLERA PAS DE LUIMME ; MAIS TOUT CE QU'IL ENTENDRA, IL LE DIRA, ET CE QUI VA VENIR, IL VOUS L'ANNONCERA.
1. Lc 24, 45. 2. Si 6, 26. 3. Sur le lien entre l'Esprit Saint et la vrit, voir ci-dessus, n 1916. 4. Cf. SAINT AUGUSTIN, Tract, in Io., XCVI, 4, BA 74B, p. 289-291. 5. 1 Co 13, 12 Mais alors je connatrai tout comme je suis connu. 6. 1 Jn 2, 27. 7. Dn 1, 17 Et ces quatre jeunes gens Dieu donna savoir et intelligence en toute littrature et sagesse. Voir aussi 1, 20.

2103. Ici, le Seigneur carte un doute qui pouvait exister. Si l'Esprit Saint doit instruire les disciples, il semble qu'il soit plus grand que le Christ8. Mais il n'en est pas ainsi, puisqu'il les instruira par le pouvoir (virtus) du Pre et du Fils ; CAR IL NE PARLERA PAS DE LUI-MME, mais de moi (a me), puisque c'est de moi qu'il sera. En effet, de mme que le Fils n'opre pas de lui-mme parce qu'il n'est pas de lui-mme mais du Pre, de mme l'Esprit Saint, parce qu'il est d'un autre (ab alio), c'est--dire du Pre et du Fils, NE PARLERA PAS DE LUI-MME ; MAIS TOUT CE QU'IL ENTENDRA en recevant la science comme il reoit l'essence de toute ternit, IL LE DIRA, non pas de manire sensible, mais intrieurement, en illuminant intrieurement l'esprit - Je la conduirai

Ou bien l'Esprit ENSEIGNERA LA VRIT TOUT ENTIRE, c'est--dire celle des prfigurations 4. Mais afin qu'ils ne doutent pas de la manire dont ils vont connatre les tribulations futures qu'il leur a annonces, il ajoute : ET CE QUI VA VENIR, sous-entendu sur VOUS, IL VOUS L'ANNONCERA. L'Esprit Saint glorifiera le Christ LUI, IL ME GLORIFIERA, PARCE QU'IL RECEVRA DE CE QUI EST MOI ET VOUS L'ANNONCERA. TOUT CE QU'A LE PRE EST MOI VOIL POURQUOI J'AI DIT QU'IL RECEVRA DE CE QUI EST MOI, ET VOUS L'ANNONCERA. (16, 1415) 2105. Prcdemment5, on a montr un double fruit de la venue de l'Esprit Saint : le fait de convaincre

687

le monde et l'instruction des disciples ; l'vangliste nous donne prsent le troisime fruit : la glorification du Christ. Le Seigneur commence donc par mettre en avant ce finit qu'est la glorification, puis il donne la raison de cette glorification [n 2107] ; enfin, il explicite cette raison [n 2109]. LUI, IL ME GLORIFIERA. 2106. Il dit donc de l'Esprit Saint : IL VOUS ENSEIGNERA LA VRIT TOUT ENTIRE, parce que LUI, IL ME GLORIFIERA, moi en qui existe toute la vrit - Moi je suis le Chemin, la Vrit et la Vie6. - Le Christ, en qui se trouvent tous les trsors de la sagesse et de la science (...) 7. IL ME GLORIFIERA8, c'est--dire il rendra claire la connaissance qu'on a de moi9. Premirement en illuminant les disciples ; car ils taient encore soumis la chair et attachs au Christ selon la chair, c'est--dire selon la faiblesse de la chair, eux qui ne connaissaient pas la majest de sa divinit mais qui en furent rendus capables plus tard par l'Esprit Saint - C'est nous que Dieu l rvl par son Esprit10. Deuximement, en leur donnant la hardiesse de l'annoncer clairement. Car auparavant les disciples taient craintifs au point de ne pas oser confesser publiquement le Christ ; mais une fois remplis de l'Esprit Saint, la crainte tant chasse, ils annoncrent le Christ aux hommes, pousss en quelque sorte par l'Esprit Saint lui-mme - Lorsqu'il viendra comme un fleuve imptueux que le souffle du Seigneur agite11. Aussi l'Aptre disait-il : La charit du Christ nous presse12. Troisimement, en ralisant dans les Aptres, et par eux, des uvres tonnantes - Tout cela, c'est l'unique et mme Esprit qui l'opre, rpartissant ses dons chacun en particulier comme il le veut13. PARCE QU'IL RECEVRA DE CE QUI EST MOI ET VOUS L'ANNONCERA. 2107. Le Seigneur donne ici la raison de la glorification : c'est que le Fils est principe de l'Esprit Saint. Car tout ce qui est d'un autre1 manifeste ce partir de quoi il est : le Fils en effet manifeste le Pre, parce qu'il est de lui. Donc, puisque l'Esprit Saint est du Fils2, il lui appartient en propre de le glorifier.
1. Is 41, 23.

2. Jl 2, 28. 3. Cf. Somme thol., I, q. 43, a. 3, ad 4. 4. Cf. DIDYME L'AVEUGLE, Trait du Saint-Esprit, 150, SC 386, P. 285. 5. NT 2091 et 2099. 6. Jn 14, 6. 7. Col 2, 3. 8. Clarificabit. Sur gloria et claritas, voir vol. I, n 1278 et notes 3 et 4. 9. Les deux premires explications sont reprises du commentaire de SAINT AUGUSTIN {Tract, in Io., C, 1, BA 74B, p. 371-373). 10. 1 Co 2, 10. 11. Is 59, 19. Saint Thomas commente : Remarque que le Christ est un fleuve imptueux d'abord cause de la multitude des eaux - Le fleuve de Dieu est rempli d'eau (Ps 64, 10) ; deuximement cause de la ferveur de l'amour - Un fleuve de feu rapide sortait de sa face (Dn 7, 10) ; troisimement en raison de la rapidit de son cours - L'assaut du fleuve rjouit la cit de Dieu (Ps 45, 5) ; quatrimement en raison de la grandeur de son origine - Il me montra un fleuve profond (Ap 22, 1) (Exp. super Isaiam, 59, 19, p. 234, 1. 186-194). 12. 2 Co 5, 14. 13. 1 Co 12, 11.

Le Seigneur dit donc : Et il me glorifiera PARCE QU'IL RECEVRA DE CE QUI EST MOI Mais comprenons que ce n'est pas recevoir la manire des cratures. Car dans la manire dont les cratures reoivent il y a trois aspects, dont deux n'existent pas dans les ralits divines. D'abord, chez les cratures, autre est ce qui reoit, autre ce qui est reu ; et il n'en est pas ainsi dans les ralits divines, puisque les personnes divines sont simples et qu'en elles il n'y a pas telle chose et telle autre. Au contraire l'Esprit Saint, quel que soit celui dont il reoit, reoit toute sa substance, et de mme aussi le Fils. L'autre diffrence, c'est que dans les cratures, ce qui reoit a t, un certain moment, dpourvu de ce qu'il reoit, comme lorsque la matire reoit la forme, ou le sujet l'accident. Car un moment, la matire a t dpourvue de telle forme, et le sujet de tel accident. Or il n'en est certes pas ainsi dans les ralits divines, parce que le Fils possde de toute ternit ce qu'il reoit du Pre, et l'Esprit Saint ce qu'il reoit du Pre et du Fils. Et donc l'Esprit Saint reoit du Fils comme le Fils reoit du Pre - Ce que m'a donn le Pre est plus grand que tout3. Ainsi donc, dans les ralits divines, recevoir du Pre exprime un ordre. 2108. Mais remarque que lorsqu'il dit : IL RECEVRA DE CE QUI EST MOI, le DE n'implique pas participation, mais 4 consubstantialit , parce que l'Esprit reoit tout ce que le Fils a. En effet, de mme que l'on dit : Le

688

Fils est de la substance du Pre parce qu'il reoit toute la substance du Pre, de mme dit-on que l'Esprit Saint est de la substance du Fils parce qu'il reoit toute sa substance. Et donc, puisqu'IL RECEVRA DE CE QUI EST MOI, et que moi je suis le Verbe de Dieu, IL VOUS L'ANNONCERA. En effet l'esprit d'un tre vivant ne peut exister qu'en procdant d'un verbe conu intrieurement.
1. Est ab alio. Voir ci-dessus, n 2061, note 1. 2. Cf. Somme thol., I, q. 36, a. 2 et a. 3. Citons notamment : On a dit que le Fils procde selon le mode propre l'intelligence comme Verbe, et que le Saint-Esprit procde selon le mode propre la volont, comme amour. Or il est ncessaire que l'amour procde du Verbe : nous n'aimons rien en dehors de ce que nous apprhendons dans une conception de l'esprit. Selon cela, il est donc manifeste que le Saint-Esprit procde du Fils (loc. cit., a. 2, c). 3. Jn 10, 29.

donc de cette deuxime manire d'avoir que nous parlons ici. Et ainsi, tout ce qu'a le Pre appartient au Fils, parce que la sagesse, l'essence, la bont qu'a le Fils sont celles-l mmes qu'a le Pre2 Comme le Pre a la vie en lui-mme, ainsi a-t-il aussi donn au Fils d'avoir la vie en lui-mme3. - Toutes choses m'ont t remises par mon Pre4.
4. Sur la consubstantialit, voir ci-dessous, n 2115, note 3.

TOUT CE QU'A LE PRE EST MOI VOIL POURQUOI J'AI DIT QU'IL RECEVRA DE CE QUI EST MOI, ET VOUS L'ANNONCERA. 2109. Le Christ va maintenant expliciter la raison de sa glorification, en prouvant que l'Esprit Saint recevait de ce qui est lui en raison de l'unit et la consubstantialit du Pre et du Fils. Il commence par montrer la consubstantialit du Pre et du Fils ; puis il met en avant la conclusion qu'il avait en vue [n 2114]. TOUT CE QU'A LE PRE EST MOI. 2110. Il dit donc : L'Esprit recevra de ce qui est moi, parce que TOUT CE QU'A LE PRE EST MOI, autrement dit : Quoique l'Esprit de vrit procde du Pre, cependant, comme TOUT CE QU'A LE PRE EST MOI, et que cet Esprit est l'Esprit du Pre, il recevra aussi de ce qui est moi. Mais remarquons que lorsque nous disons que nous avons quelque chose, cela peut tre de deux manires : soit comme une possession, soit comme ce qui est en nous, par exemple la manire d'une forme ou d'une partie. Le Pre a donc, comme une possession et comme une ralit soumise lui, toute crature - Au Seigneur est la terre et sa plnitude1 ; il a aussi quelque chose qui est en lui, ou plutt qui est lui-mme, car il est lui-mme tout ce qui est en lui, puisqu'il est lui-mme son essence, sa bont, sa vrit et son ternit. C'est

2111. Mais, au dire de Didyme5, certains objectent : Si tout ce qu'a le Pre, le Fils l'a aussi, alors, puisque le Pre a la paternit, il s'ensuit que le Fils l'a aussi. Didyme rpond que ce raisonnement aurait bien une apparence [de vrit] si le Seigneur disait : Tout ce qu'a Dieu est moi. Mais en disant : TOUT CE QU'A LE PRE, il sauve la distinction du Pre et du Fils, en donnant entendre que tout ce qu'a le Pre est lui6, hormis ce en quoi le Pre se distingue du Fils. En effet, c'est au nom du Pre qu'il s'est dclar Fils ; et la paternit, il ne l'a pas usurpe, lui qui tait Fils.
1. Ps 23, 1. 2. Cf. DIDYME L'AVEUGLE, Trait du Saint-Esprit, 171, SC 386, p. 301. 3. Jn 5, 26. 4. Mt 11, 27. Saint Thomas commente : Remarque l'galit, mais cependant l'origine : par mon Pre. Mais pourquoi dit-il toutes choses ? Cela peut s'expliquer de trois manires : Tout, c'est--dire au-dessus de toute crature - Tout pouvoir m'a t donn au ciel et sur la terre (Mt 28, 18). Ou bien tout, c'est--dire les lus et ceux qui ont t prdestins, eux qui ont t donns de manire particulire - Ils taient toi et tu me les as donns (Jn 17, 6). Ou encore tout, savoir les choses intrieures, toute la perfection de la divinit - Comme le Pre a la vie en lui-mme, ainsi a-t-il aussi donn au Fils d'avoir la vie en luimme (Jn 5, 26). Et nous ne devons pas le comprendre selon la chair, parce que s'il l'a donn, il l'a aussi gard Pour lui. Mais on pourrait dire : Comment l'a-t-il donn ? Aussi a-t-il ajout le mode : par mon Pre. Aussi est-ce par la gnration qu'il a reu cela (Super Matth. lect., XI, n 964). 5. Trait du Saint-Esprit, 172, SC 386, p. 301. 6. Voir vol. I, nos 947 et 977 ; ci-dessus nos 2061 et note 1,2110, et ci-dessous, nos 2113, 2114, 2199, 2208, etc. Voir aussi Ad Heb. lect., VII, n 333.

2112. Prcisons toutefois que nous concdons purement et simplement l'affirmation : Tout ce qu'a le Pre, le Fils l'a , mais non pas cependant que le Fils l'ait selon l'ordre par lequel le Pre l'a. Car le Fils l'a comme celui qui reoit d'un autre, alors que le Pre l'a comme celui qui donne un autre. La distinction n'est donc pas dans ce qui est possd, mais dans l'ordre selon lequel cela est possd. Or les relations de cette sorte, c'est--dire

689

la paternit et la filiation, impliquent la distinction de cet ordre ; car la paternit implique de donner un autre, tandis que la filiation implique de recevoir d'un autre7. 2113. Mais on peut se demander si, dans les ralits divines, la relation est rellement quelque chose. Il semble que oui : autrement, puisque les personnes divines se distinguent par les relations, leur distinction ne serait pas relle. Il faut donc dire que dans les ralits divines, il y a deux faons de considrer la relation. La premire, par rapport l'essence du Pre ou sa personne ; et ainsi [la relation de paternit] n'est pas une ralit autre que l'essence ou la personne du Pre. L'autre manire de considrer la relation est par rapport la relation oppose, en l'occurrence la filiation ; et ainsi la paternit est une relation relle, parce que selon cela elle implique un ordre de nature que le Pre donne au Fils par gnration ternelle ; et cet ordre existe bien en Dieu selon la vrit de la ralit8.
7. Cf. Somme thol, I, q. 40, a. 2, c. : En toute pluralit o l'on trouve un lment commun, il faut bien chercher un lment distinctif. Et puisque les trois personnes communient en l'unit d'essence, il faut ncessairement chercher quelque chose qui les distingue et fasse qu'elles soient plusieurs. Or, en ces divines personnes, il y a deux choses en quoi elles diffrent : l'origine et la relation. Non qu'origine et relation fassent deux en ralit, mais leur mode de signification n'est pas le mme. On signifie l'origine comme une action : la gnration, par exemple ; la relation comme une forme : la paternit (...) . 8. Voir Somme thol., I, q. 39, a. 1, c. Voir aussi ci-dessus, n 1911, note 7.

quoi l'agent agit ou donne ce qu'il a, et ce que la ralit rceptrice reoit, est une seule et mme chose. Ainsi, le feu gnr reoit la forme de feu, que le feu gnrateur donne par sa propre forme. Or dans l'origine des personnes divines il y a d'une certaine manire quelque chose de semblable, car ce par quoi le Pre donne, et ce que le Fils reoit, c'est la mme chose. Le Pre donne en effet sa nature au Fils, non par volont, mais par nature, c'est--dire par sa propre nature. Mais il y a une dissemblance : pour les cratures, ce qui est communiqu et ce par quoi cela est communiqu n'est pas la mme chose numriquement, mais seulement spcifiquement ; tandis que dans les ralits divines, la nature que le Pre donne au Fils est numriquement la mme que celle par laquelle il la donne ou communique. 2115. Mais remarque que nous disons : le Fils reoit de (de) la substance du Pre, c'est--dire reoit la substance du Pre ; et l'Esprit Saint reoit de la substance du Pre et du Fils ; et nous disons aussi que le Pre, par le pouvoir de sa nature, donne sa propre substance au Fils, et le Pre et le Fils l'Esprit Saint. Et cependant nous ne disons pas que le Pre est de la substance du Fils, ni que le Pre et le Fils sont de la substance de l'Esprit Saint, parce que la prposition de implique la consubstantialit avec un ordre d'origine3. Ainsi donc, l'Esprit Saint est communiqu ce qui est commun au Pre et au Fils. Or dans les ralits divines, le principe de communication doit tre la mme ralit que ce qui est communiqu. Si donc l'essence est communique l'Esprit Saint, ce qui communique doit tre l'essence. Mais l'essence est commune au Pre et au Fils ; il faut donc que si le Pre donne l'essence l'Esprit Saint, le Fils aussi la donne de manire semblable. Et c'est pourquoi il dit : TOUT CE QU'A LE PRE EST MOI Et l'Esprit Saint reoit du Pre ; VOIL POURQUOI J'AI DIT QU'IL RECEVRA DE CE QUI EST MOI, ET VOUS L'ANNONCERA, car c'est en tant qu'il reoit de moi, qu'il vous l'annoncera.
1. La Trinit, VIII, 20-21, SC 448, p. 409-411. 2. Trait du Saint-Esprit, 170-173, SC 386, p. 299-303. 3. Dans la Somme thologique, saint Thomas prcise ce mystre de la consubstantialit en mettant en lumire l'aspect du mystre qui chappe la raison, et en utilisant pour cela des analogies. Que veut exprimer en effet le thologien en disant que le Fils reoit la substance du Pre ? En s'appuyant sur l'autorit de saint Augustin qui crit : Dieu le Pre seul a engendr de sa propre nature et sans commencement un Fils

Ainsi donc, si la paternit se rapporte l'essence du Pre, tout ce qu'a le Pre, le Fils l'a, la paternit n'tant pas autre chose que l'essence du Pre ; cependant le Fils ne l'a pas selon le mme ordre, comme nous l'avons dit. 2114. En disant : VOIL POURQUOI J'AI DIT QU'IL RECEVRA DE CE QUI EST MOI, ET VOUS L'ANNONCERA, le Seigneur met en avant la conclusion qu'il avait en vue, savoir que l'Esprit Saint reoit du Fils. En effet, si tout ce qu'a le Pre appartient au Fils, et que le Fils est consubstantiel au Pre, il faut ncessairement que l'Esprit Saint procde du Fils comme il procde du Pre, comme le montrent Hilaire1 et Didyme2. ce sujet, il faut savoir qu'en toute procession ou origine d'une ralit cre, nous disons que ce par

690

gal lui-mme (De Fide ad Petrum), saint Thomas expose : Le Fils n'est pas engendr de rien, mais bien de la substance du Pre. En effet, on a montr plus haut (q. 27, a. 2 ; q. 33, a. 2, ad 3 et 4 ; a. 3) qu'il y a en Dieu vritablement et proprement paternit, filiation et naissance. Or entre "engendrer" vraiment, acte par lequel un fils procde, et "faire", il y a cette diffrence que l'on fait une chose avec une matire extrieure - le menuisier fait un escabeau avec du bois -, mais c'est de lui-mme que l'homme engendre un fils. Et tandis que l'artiste cr fait quelque chose partir d'une matire, Dieu, lui, fait quelque chose de rien (...). Non que le rien passe dans la substance de la chose, mais parce que toute la substance de la chose est produite par Dieu sans rien de prsuppos. Si donc le Fils procdait du Pre comme existant partir de rien, il serait par rapport au Pre comme l'uvre d'art pour l'artiste. Et il est clair que l'uvre ne peut pas prendre le nom de fils au sens propre mais seulement par similitude. Il s'ensuit que si le Fils de Dieu procdait du Pre comme tir de rien, il ne serait pas vritablement Fils au sens propre, ce qui va contre l'affirmation de Jean : Nous sommes dans son vrai Fils Jsus Christ (1 Jn 5, 20). (...) Il reste donc que le Fils de Dieu est bien engendr de la substance du Pre, d'une autre manire cependant que le fils d'un homme. En effet, une part de la substance de l'homme qui engendre passe dans la substance de celui qui est engendr. Mais la nature divine est indivisible. Il faut donc que le Pre, en engendrant le Fils, ne lui transmette pas une partie de sa nature, mais la lui communique tout entire et ne se distingue de lui que par une relation d'origine comme on l'a montr plus haut (q. 40, a. 2) (I, q. 41, a. 3, c). Au sujet de la prposition de qui implique la consubstantialit avec un ordre d'origine, saint Thomas poursuit : La prposition latine de dnote toujours un principe consubstantie1. Ainsi on ne dit pas que la maison est faite du constructeur, car celui-ci n'est pas cause consubstantielle. Par contre, on dit qu'une chose est faite (dune autre ds qu'elle signifie un principe consubstantie1. Soit qu'elle soit un principe actif, comme le fils est dit tre du pre, soit qu'elle soit un principe matriel, comme un couteau est dit tre de fer, soit qu'elle soit un principe formel, pour les ralits en qui la forme est ellemme subsistante et n'advient pas un sujet distinct - d'un ange on peut dire qu'il est de nature intellectuelle. C'est en ce sens qu'on dit que le Fils est engendr de l'essence du Pre, car l'essence du Pre, communique au Fils par gnration, subsiste en celui-ci (I, q. 41, a. 3, ad 2).

2121] ; enfin, il ajoute une rponse pour dissiper ce doute [n 2125].

La promesse de le voir de nouveau.


UN PEU DE TEMPS ET VOUS NE ME VERREZ PLUS ; ET ENCORE UN PEU, ET VOUS ME VERREZ ; PARCE QUE JE VAIS VERS LE PRE. (16, 16) 2117. Le Seigneur, en leur annonant son dpart, leur promet qu'ils le verront de nouveau ; et s'il leur rappelle si souvent son dpart, c'est pour qu'en pensant frquemment ce qui va arriver, ils supportent avec plus de patience ce dpart, une fois venu. Le Seigneur prsente trois faits propres les consoler : une absence brve, une prsence renouvele et un dpart digne d'honneur. 2118. L'absence certes est brve : UN PEU DE TEMPS ET VOUS NE ME VERREZ PLUS, en comprenant que le UN PEU DE TEMPS se rapporte VOUS NE ME VERREZ PLUS ; autrement dit : Bientt je serai enlev d'auprs de vous par la mort, ET VOUS NE ME VERREZ PLUS. Mais vous ne devez pas en tre accabls de tristesse, parce que ce temps o vous ne me verrez plus sera court, puisque je me relverai au point du jour3) le troisime jour - Cache-toi un peu pour un moment, jusqu' ce que soit passe l'indignation 4. 2119. Mais nouveau je serai prsent, car ENCORE UN PEU, c'est--dire pendant un certain temps aprs ma Rsurrection, savoir quarante jours - Il se prsenta (...), se faisant voir d'eux pendant quarante jours5 -, ET VOUS ME VERREZ Les disciples furent dans la joie la vue du Seigneur6. 2120. Et ceci, puisque je pars d'une manire honorable, PARCE QUE JE VAIS VERS LE PRE - Sous leurs regards, il fut lev7. On peut interprter autrement, en comprenant que le UN PEU se rfre au temps prcdant sa mort, le sens tant alors : UN PEU DE TEMPS, savoir il y aura un temps o je vous serai retir, et ce sera le lendemain mme - Petits enfants, pour peu de temps encore je suis avec vous1 -, ET VOUS NE ME VERREZ PLUS, sous-entendu, morte1. Nous lisions en effet : Encore un peu, et le monde ne me voit plus2, comme mortel, puisqu'il verra le Christ au

b) Jean 16, 16 La promesse de le voir de nouveau.

2116. Auparavant1, le Seigneur a expliqu la premire raison donne pour consoler les disciples, savoir la promesse de l'Esprit Saint ; ici, il explique la seconde2, lie au fait qu'ils le verront de nouveau. L'vangliste prsente d'abord la promesse de le voir de nouveau, puis le doute des disciples [n

691

jugement venant en majest ; les disciples, par contre, le voient aprs la Rsurrection, immortel, car Dieu lui a donn de se manifester, non tout le peuple, mais aux tmoins choisis d'avance3. Aussi ajoute-t-il : ET ENCORE UN PEU, c'est--dire cela durera encore un peu, ET VOUS ME VERREZ, puisqu'il est rest peu de temps dans la mort - Dans un moment d'indignation, je t'ai cach un instant ma face4.
1. Voir n 2082. 2. La seconde raison tait expose au n 1907. 3. Ps 56, 9. 4. Is 26, 20. 5. Ac l, 3. 6. Jn 20, 20. 7. Ac l, 9.

d'Edom, de Bosra, les vtements teints ? cela cependant il rpond en disant : C'est moi qui proclame la justice, et qui combats pour le salut8. Mais par l, il nous est donn entendre que les disciples n'avaient pas encore une intelligence parfaite des paroles du Christ, soit cause de la tristesse qui les absorbait, soit cause de l'obscurit de ses paroles9 - tes-vous encore, vous aussi, sans intelligence ?10
1. Jn 13, 33. 2. Jn 14, 19. 3. Ac 10, 40-41. 4. Is 54, 8. 5. Ps 89, 4. 6. Jn 13, 1. 7. Sentiment traduit ici le mot latin affectio. Voir ci-dessus n 1727, note 2, et vol. I, n" 1500, note 4. 8. Is 63, 1. 9. Cf. SAINT JEAN CHRYSOSTOME, In Ioannem hom., LXXIX, PG 59, col. 427. 10. Mt 15, 16.

On peut encore rapporter le UN PEU DE TEMPS la dure de toute notre vie, jusqu'au jugement ; nous le verrons alors au jugement et dans la gloire. Et s'il est dit UN PEU DE TEMPS, c'est en comparaison avec l'ternit - Mille ans tes yeux sont comme le jour d'hier qui est pass, comme une veille dans la nuit5. PARCE QUE JE VAIS VERS LE PRE, par la Rsurrection et l'Ascension Jsus, sachant qutait venue son heure de passer de ce monde vers le Pre (...)6

Le doute des disciples.


QUELQUES-UNS DE SES DISCIPLES SE DIRENT DONC ENTRE EUX QU'ESTCE QU'IL NOUS DIT L : UN PEU DE TEMPS ET VOUS NE ME VERREZ PLUS ; ET ENCORE UN PEU, ET VOUS ME VERREZ, ET : PARCE QUE JE VAIS VERS LE PRE ? ILS DISAIENT DONC : QU'EST-CE QU'IL DIT : ENCORE UN PEU ? NOUS NE SAVONS PAS DE QUOI IL PARLE. (16, 17-18) 2121. Ici, l'vangliste expose le doute des disciples. Il prsente d'abord les propos qu'ils changent ; puis il nous donne ce qui amena ce doute ; enfin, il dcrit la disposition d'esprit et le sentiment7 de ceux qui doutent. 2122. Du fait des paroles du Seigneur, les disciples changeaient entre eux, en disant : QU'EST-CE QU'IL NOUS DIT L : UN PEU DE TEMPS ? On remarque l leur respect l'gard du Christ, respect si grand qu'ils n'osaient pas l'interroger. Et les anges font de mme - Quel est celui qui vient

2123. L'occasion du doute, c'tait l'enchanement mme des paroles, qui semblaient impliquer une certaine contrarit. Car ils comprenaient assez bien ce qu'il dit : VOUS NE ME VERREZ PLUS, et : PARCE QUE JE VAIS VERS LE PRE ; mais ce qui suscitait leur doute, c'tait qu'alors qu'il allait partir et mourir, ils allaient le revoir peu de temps aprs. En effet, ils n'avaient pas encore connaissance de la Rsurrection, car selon le psaume : Quel est l'homme qui vivra et ne verra pas la mort, et qui arrachera son me de la main des enfers ?1 De mme, selon le livre de la Sagesse, on ne connat personne qui soit revenu des enfers2. 2124. Et voil pourquoi ils disent : QU'EST-CE QU'IL DIT : ENCORE UN PEU ? - sousentendu, ce PEU de temps pendant lequel vous me verrez. Mais dans ce doute ils restaient modestes : NOUS NE SAVONS PAS, disent-ils, DE QUOI IL PARLE. En effet, comme le dit Augustin3, il y a certaines personnes qui, ne comprenant pas les paroles de l'criture, blasphment en prfrant leur jugement propre l'autorit de l'criture ; tandis que d'autres, modestes, quand elles ne comprennent pas, reconnaissent leur ignorance - Je suis un homme faible et phmre, et peu capable de comprendre les jugements et les lois4. C'est ce que font ici les disciples ; en effet ils ne disent pas : II a mal parl 5 , et ne se taisent pas non plus, mais ils attribuent leur ignorance le fait de ne pas comprendre.

692

La rponse qui dissipe le doute.


2125. Voici prsent la connaissance que le Christ a de leur doute, puis l'explication qu'il en donne [n 2127] ; enfin il prsente une comparaison [n 2131].

I
JSUS CONNUT QU'ILS VOULAIENT L'INTERROGER, ET IL LEUR DIT : VOUS VOUS DEMANDEZ LES UNS AUX AUTRES CE QUE J'AI DIT : UN PEU DE TEMPS ET VOUS NE ME VERREZ PLUS, ET ENCORE UN PEU, ET VOUS ME VERREZ ? (16, 19) 2126. L'vangliste montre en premier lieu comment le doute des disciples est connu du Christ : JSUS CONNUT, en vertu de sa divinit, QU'ILS VOULAIENT L'INTERROGER, sur ce dont ils doutaient - Car il savait, lui, ce qu'il y a dans l'homme6. - Les hommes voient ce qui parat, mais le Seigneur regarde le cur7.
1. Ps 88, 49. 2. Sg 2, 1. 3. Enarrationes in psalmos, 48, 1, PL 36, col. 545 et 146, 12-13, PL 37, col. 1907-1908. 4. Sg 9, 5. 5. Cf. Jn 18, 23. 6. Jn 2, 25.

2127. Ici le Seigneur explique ce qu'il a dit pour dissiper le doute, sans reprendre expressment les paroles qu'il avait dites, afin de satisfaire ses disciples plus que lui-mme. D'abord il montre l'alternance de la joie et de la tristesse ; puis la tristesse intrieure [n 2129] ; enfin, la joie qui viendra ensuite [n 2130].
7. 1 S 16, 7. 8. Is 48, 3.

2128. AMEN, AMEN, JE VOUS LE DIS, dans ce peu de temps o vous ne me verrez pas, VOUS VOUS LAMENTEREZ, en poussant un gmissement de douleur, ET VOUS PLEUREREZ, en versant des larmes - Durant la nuit, elle a pleur en gmissant, c'est le premier aspect, et ses larmes [coulent] sur ses joues1, c'est le deuxime aspect. - Que ta voix se repose de ses pleurs, et tes yeux de leurs larmes2. 2129. Leur tristesse intrieure, elle, sera en contraste avec l'allgresse du monde3 LE MONDE, LUI, SE RJOUIRA. On peut le comprendre particulirement du temps de la Passion du Christ, o LE MONDE, c'est--dire les scribes et les pharisiens, SE RJOUIRA de la mise mort du Christ - Le voil, le jour que nous attendions : nous l'avons trouv, nous l'avons vu4. Ou bien LE MONDE, c'est--dire les mauvais qui sont dans l'glise, SE RJOUIRA de la perscution des saints - Et ceux qui habitent sur la terre se rjouiront cause d'eux et seront en fte5. Ou bien LE MONDE pris universellement, c'est--dire les hommes qui vivent d'une manire terrestre, SE RJOUIRA dans les ralits de ce monde - Ce n'est que joie et allgresse : on tue des veaux, on gorge des bliers, on mange des viandes et on boit du vin6. Vient ensuite la tristesse des disciples : ET VOUS, VOUS SEREZ TRISTES, cause des souffrances que vous endurerez dans le monde, ou plutt de ma mise mort. C'est ainsi que les saints euxmmes s'attristent des souffrances que le monde leur inflige, et des pchs - Car la tristesse qui est selon Dieu produit pour le salut une pnitence stable7. 2130. Mais la tristesse est suivie de l'allgresse, puisque VOTRE TRISTESSE, celle que vous aurez lors de la Passion, SE CHANGERA EN JOIE, la Rsurrection - Les disciples furent dans la joie la vue du Seigneur8. Et d'une manire gnrale la tristesse de tous les saints se changera en la joie de

En deuxime lieu, l'vangliste montre comment ce doute est manifest par la parole du Christ, puisqu'IL LEUR DIT : VOUS VOUS DEMANDEZ LES UNS AUX AUTRES - Les premiers vnements (...) depuis longtemps je les ai fait entendre, je les ai accomplis tout d'un coup et ils sont arrivs8.

II
AMEN, AMEN, JE VOUS LE DIS, VOUS VOUS LAMENTEREZ ET VOUS PLEUREREZ ; LE MONDE, LUI, SE RJOUIRA, ET VOUS, VOUS SEREZ TRISTES, MAIS VOTRE TRISTESSE SE CHANGERA EN JOIE. (16, 20)

693

la vie et de la gloire futures - Bienheureux ceux qui pleurent, parce qu'ils seront consols9. - Ils s'en allaient, ils s'en allaient tout en pleurs, en jetant la semence ; ils viendront, ils viendront dbordant de joie, en portant leurs gerbes10. En effet, lorsque c'est le temps de mriter, les saints pleurent en semant ; mais au temps de la rcompense, ils se rjouiront en rcoltant.

III
LA FEMME, QUAND ELLE ENFANTE, A DE LA TRISTESSE, PARCE QUE SON HEURE EST VENUE. MAIS QUAND ELLE A DONN NAISSANCE L'ENFANT, ELLE NE SE SOUVIENT PLUS DE SON AFFLICTION CAUSE DE LA JOIE DE CE QU'UN HOMME EST N DANS LE MONDE. VOUS DONC AUSSI, MAINTENANT VOUS AVEZ DE LA TRISTESSE ; MAIS DE NOUVEAU JE VOUS VERRAI, ET VOTRE CUR SERA DANS LA JOIE, ET VOTRE JOIE, NUL NE VOUS L'ENLVERA. (16, 21-22) 2131. Ici le Seigneur propose une comparaison, puis il l'applique ses disciples [n 2134]. Il fait une comparaison avec la femme qui enfante ; il expose donc la tristesse de la femme face l'accouchement, puis son allgresse devant celui qu'elle a enfant [n 2133].
1. Lm 1, 2. 2. Jr 31, 16. 3. Au sujet de l'expression le monde , voir ci-dessus, n 2032, note 4. 4. Lm 2, 16. 5. Voir Ap 11, 10. 6. Is 22, 13. 7. 2 Co 7, 10. 8. Jn 20, 20. 9. Mt 5, 5. Voir ci-dessus, n 1955, note 5. 10. Ps 125, 6.

signifie la douleur de la Passion du Christ, qui fut la plus grande douleur - vous tous qui passez par le chemin, regardez, et voyez s'il est une douleur pareille ma douleur2. De mme cela nous fait comprendre celle des saints faisant pnitence pour les pchs Comme une femme enceinte, sur le point d'enfanter, souffre et crie dans ses douleurs, tels nous tions devant toi, Seigneur3. MAIS QUAND ELLE A DONN NAISSANCE L'ENFANT, ELLE NE SE SOUVIENT PLUS DE SON AFFLICTION CAUSE DE LA JOIE DE CE QU'UN HOMME EST N DANS LE MONDE. 2133. Ici, le Seigneur expose la joie de la dlivrance. Car l'enfantement est suivi d'une double joie : celle d'tre dlivre de la douleur, et elle est grande, mais une autre plus grande encore, celle de la naissance de l'enfant. Et assurment cette dernire joie est trs grande si l'enfant est de sexe masculin, car le mle est quelque chose de parfait, alors que la femelle est quelque chose d'imparfait et d'incomplet4 - Avant d'tre en travail, elle a enfant, avant que lui viennent les douleurs elle a accouch d'un mle5. Et selon la Gense, quand Sarah conut, elle dit : Dieu m'a donn de quoi rire, et quiconque l'apprendra en rira avec moi6. Aussi le Seigneur dit-il : MAIS QUAND ELLE A DONN NAISSANCE L'ENFANT, ELLE NE SE SOUVIENT PLUS DE SON AFFLICTION7, dans sa joie d'tre dlivre de la douleur, et plus encore, CAUSE DE LA JOIE DE CE QU'UN HOMME EST N DANS LE MONDE. Cette similitude convient bien pour le Christ qui, en souffrant, nous a dlivrs des afflictions de la mort, et qui, rgnrant l'homme, en a fait un homme nouveau, c'est--dire qui retourne la nouveaut de la vie8 et de la gloire qui n'tait pas encore connue des hommes. Aussi ne dit-il pas : Un enfant est n , mais : UN HOMME EST N DANS LE MONDE ; puisque le Christ luimme, tant homme, ressuscitait nouveau d'entre les morts, comme un enfant9. Elle convient de mme l'glise, qui chemine dans la nouveaut de la vie en l'glise militante. Et le Seigneur ne dit pas : II n'y aura plus d'affliction , mais : ELLE NE SE SOUVIENT PLUS DE SON AFFLICTION ; car mme si les saints se rappelleront les misres qu'ils ont souffertes, lorsqu'ils seront dans la batitude de la

LA FEMME, QUAND ELLE ENFANTE, A DE LA TRISTESSE, PARCE QUE SON HEURE EST VENUE. 2132. Il dit donc, quant au premier point : LA FEMME, QUAND ELLE ENFANTE, A DE LA TRISTESSE, une tristesse sensible, et la plus grande, PARCE QUE SON HEURE, celle de la douleur, EST VENUE - Ils ont ressenti comme les douleurs d'une femme qui enfante1. Par cette douleur est
694

gloire, cependant ils n'exprimenteront plus rien de ces misres dans leur affectivit.
1. Ps 47, 7. 2. Lm 1, 12. 3. 1s 26, 17. 4. Voir ARISTOTE, De Generatione Animalium, II, 3, 737 a 27. 5. Is 66, 7. Tous les manuscrits lisent ce verset (qui convient mieux ici que Jr 20, 15, la rfrence donne dans le texte : Maudit soit l'homme qui a annonc mon pre : II t'est n un enfant mle). Saint Thomas commente : Avant d'tre en travail, c'est-dire que soudainement et en mme temps les fils de Jrusalem se rassembleront vers elle, comme si la femme subitement engendrait un fils, sans avoir t en travail auparavant. (...) Mystiquement cela se dit de l'enfantement de la Bienheureuse Vierge, et de l'enfantement de l'glise dans la conversion des fidles, et de l'enfantement de la gnration ternelle {Exp. super Isaiam, 66, 7, p. 254, 1. 66-73). 6. Gn 21, 6. 7. Le mot pressura (pression, fardeau, tribulation, malheur, affliction) est employ par saint Thomas pour dsigner la femme qui enfante dans une tristesse sensible extrme et dans la douleur (nos 2132-2133) ; face la mort {mortis pressuras, au n 2133) ; pour les misres souffertes par les saints sur cette terre (n 2133) ; comme synonyme de l'angoisse, face au monde qui oppresse et sa haine (n 2175) ; propos du feu {pressura flammae : la suffocation du brasier, selon Osty) au n 2175. 8. Rm 6, 4 (in novitate vitae). 9. Ce paragraphe reprend le dveloppement de saint Jean Chrysostome, associant l'image des douleurs de l'enfantement d'un homme , et non d'un enfant , la Rsurrection de Jsus, P homme nouveau (cf. In Ioannem hom., LXXIX, 1, PG 59, col. 427).

lui-mme ne se montre. Toutefois, il ne dit pas : Vous me verrez , mais JE VOUS VERRAI, parce que le fait de se montrer lui-mme vient de sa misricorde, qui est signifie par son regard3. Il dit donc : MAIS DE NOUVEAU JE VOUS VERRAI, c'est--dire je vous prendrai auprs de moi de manire tre vu de vous, ou encore, je vous visiterai, la Rsurrection et dans la gloire future - Tes yeux verront le roi dans sa beaut4. ET VOTRE CUR SERA DANS LA JOIE. Le Seigneur promet ensuite la joie du cur et l'exultation : ET VOTRE CUR SERA DANS LA JOIE, savoir celle de me voir la Rsurrection. Aussi l'glise chante-t-elle : Voici le jour que fit le Seigneur, exultons et soyons dans l'allgresse5. ET VOTRE CUR SERA DANS LA JOIE galement cause de la vision de la gloire - Tu m'empliras d'allgresse prs de ta face6. - Alors tu verras, tu t'pancheras, tu seras dans l'admiration et ton cur se dilatera7. Pour tout tre, en effet, il est naturel de trouver sa joie dans la contemplation de la ralit aime. Or personne ne peut voir l'essence divine s'il ne l'aime - Et il annonce son ami que la lumire est son partage8. Voil pourquoi il est ncessaire que cette vision donne lieu la joie - Vous le verrez, en le connaissant par l'intelligence, et votre cur se rjouira9 ; et cette joie elle-mme rejaillira jusque sur le corps, lorsqu'il sera glorifi ; aussi Isae enchane-t-il : Et vos os seront florissants comme l'herbe. - Entre dans la joie de ton Seigneur10. ET VOTRE JOIE, L'ENLVERA. NUL NE VOUS

VOUS DONC AUSSI, MAINTENANT VOUS AVEZ DE LA TRISTESSE. 2134. Ici, le Seigneur applique la comparaison. En premier lieu la tristesse prsente, celle qu'prouvaient alors les Aptres : VOUS DONC AUSSI, MAINTENANT, c'est--dire l'heure de la Passion, VOUS AVEZ DE LA TRISTESSE, cause de ma mort - Quels sont ces propos que vous changez entre vous, et pourquoi tes-vous tristes ?1 Ou bien : MAINTENANT, c'est--dire dans toute la vie prsente, VOUS AVEZ DE LA TRISTESSE. Plus haut : Vous vous lamenterez et vous pleurerez2. MAIS DE NOUVEAU JE VOUS VERRAI, ET VOTRE CUR SERA DANS LA JOIE, ET VOTRE JOIE, NUL NE VOUS L'ENLVERA. (16, 22) En second lieu, il applique la comparaison leur joie future. Il leur promet premirement qu'ils le verront, lorsqu'il dit : MAIS DE NOUVEAU JE VOUS VERRAI, ce qui revient dire : Vous me verrez , puisque nous ne pouvons pas le voir si

Enfin le Seigneur leur promet une joie qui durera toujours, lorsqu'il dit : ET VOTRE JOIE, celle que vous aurez cause de moi la Rsurrection Je me rjouirai d'une grande joie dans le Seigneur11 -, NUL NE VOUS L'ENLVERA comme le firent auparavant les Juifs par la Passion, puisque ressuscitant des morts, le Christ ne meurt plus ; la mort sur lui n'aura plus d'empire12. Ou encore, VOTRE JOIE, la joie de jouir de la gloire, NUL NE VOUS L'ENLVERA, puisqu'elle ne peut tre perdue et qu'elle est perptuelle - Une allgresse ternelle sera sur leur tte13. Cette joie, en effet, nul ne se l'enlvera lui-mme par le pch, puisque l, la volont de chacun aura t confirme dans le bien ; et personne non plus n'enlvera cette joie un autre,

695

puisqu'il n'y aura l aucune violence et que nul ne portera prjudice un autre.
1. Lc 24, 17. 2. Jn 16, 20. 3. Ejus visionem. Selon le sens, il semble bien qu'il s'agisse de la vision que le Christ a de nous. 4. 1s 33, 17. 5. Graduel de la messe du jour de Pques, d'aprs le Ps 117, 24. Le graduel poursuit : Clbrez le Seigneur, car il est bon ; car sa misricorde est pour les sicles (Ps 117, 1 ; voir aussi Ps 135, 1). 6. Ps 15, 11. 7. Is 60, 5. 8. Jb 36, 33 (propre la Vulgate). Voir ci-dessus, n 1807, note 5. 9. Is 66, 14. 10. Mt 25, 21. 11. Is 61, 10. 12. Rm 6, 9. 13. 1s 35, 10.

2136. Selon Augustin3, l o dans cette phrase nous avons INTERROGEREZ (rogabitis), les Grecs ont un verbe qui signifie deux choses : chercher obtenir (petere) et interroger (interrogare). Aussi peut-on comprendre la phrase de deux manires : Vous ne chercherez pas obtenir de moi quoi que ce soit , ou Vous ne m'interrogerez sur rien . Le Seigneur dit donc : EN CE JOUR-L. Quel est ce jour, cela parat vident partir de ce qu'il a dit prcdemment - Mais de nouveau je vous verrai4 -, ce qui peut s'entendre de la Rsurrection et aussi de la vision dans la gloire [n 2139]. 2137. De la Rsurrection, selon Chry-sostome5 EN CE JOUR-L, savoir : quand je serai ressuscit des morts, VOUS NE M'INTERROGEREZ PLUS SUR RIEN, c'est-dire vous ne direz pas : Montre-nous le Pre6, ni rien de ce genre. l'encontre de cette interprtation, Augustin7 objecte qu'aprs la Rsurrection, les disciples disent : Seigneur, est-ce en ce temps-ci que tu rtabliras le royaume d'Isral ?8 Et dans l'vangile de Jean, plus loin, Pierre interroge en disant : Et de lui, qu'en serat-l ?1
1. Nos 2082 et 2116. 2. Familiarem : sur le sens du mot familiaritas, voir vol. I, n 1475, note 5, p. 612. 3. Tract, in Io., CI, 4, BA 74B, p. 391-393. Le verbe signifie interroger. Il peut tre employ aussi pour demander quelque chose, ce qui est le sens normal du verbe , utilis dans le reste du verset. Et il peut avoir encore celui de prier quelqu'un en vue de (donc, selon l'interprtation de saint Jean Chrysostome reprise par saint Thomas au n 2138 prier le Christ mdiateur ; cf. In Ioannem hom., LXXIX, 1, col. 428). Sur l'opportunit de ces trois interprtations, voir la discussion de M. -J. LAGRANGE, L'vangile selon saint Jean, p. 429. 4. Jn 16, 22. 5. In Ioannem hom., LXXIX, 1, PG 59, col. 428. 6. Jn 14, 8. 7. Tract, in Io., CI, 4, BA 74B, p. 393. 8. Ac 1, 6.

c) Jean 16, 23 L'accs auprs du Pre.

2135. Prcdemment1, le Seigneur s'est attach donner deux raisons capables de rconforter ses Aptres : la promesse du Paraclet et de son propre retour ; prsent, il donne la troisime raison qui les rconforte : la promesse de leur accs auprs du Pre. Il leur promet d'abord l'accs intime2 auprs du Pre ; puis il en prcise la raison [n 2147].

La promesse de l'accs intime auprs du Pre.


En ce qui concerne cette promesse, le Seigneur affermit d'abord la confiance des Aptres ; puis il les exhorte vivre de cette confiance [n 2143].

I
ET EN CE JOUR-L VOUS NE M'INTERROGEREZ PLUS SUR RIEN. AMEN, AMEN, JE VOUS LE DIS : SI VOUS DEMANDEZ QUELQUE CHOSE AU PRE EN MON NOM, IL VOUS LE DONNERA. (16, 23) D'abord il carte la ncessit d'une interrogation, puis il leur promet qu'ils seront exaucs [n 2141]. ET EN CE JOUR-L VOUS NE M'INTERROGEREZ PLUS SUR RIEN.

Mais en soutenant l'interprtation de Chrysostome, il faut dire que le Seigneur appelle CE JOUR-L non seulement le jour de la Rsurrection, mais aussi le jour o les disciples devaient tre enseigns par l'Esprit Saint - Mais quand il viendra, lui, lEsprit de vent, il vous enseignera la vrit tout entire2. Et ainsi, lorsqu'il parle de ce temps-l sans prcision, il inclut aussi la venue de l'Esprit Saint ; c'est comme

696

s'il disait : EN CE JOUR-L, c'est--dire une fois l'Esprit Saint donn, vous ne m'interrogerez pas, puisque vous saurez tout grce l'Esprit Saint Son onction vous enseigne sur tout3. Pareillement, selon le mme auteur, EN CE JOUR de la venue de l'Esprit Saint, VOUS NE M'INTERROGEREZ PLUS SUR RIEN, c'est-dire il n'y aura pour vous aucune ncessit de m'interroger. 2138. Mais aprs la Rsurrection, les Aptres n'ont-ils pas fait de prire au Christ ? On verra que si, puisque l'Aptre Paul dit : A ce sujet, trois fois j'ai sollicit le Seigneur 4S c'est--dire le Christ. Voici la rponse : on doit dire que dans le Christ il y avait une double nature : une nature humaine, par laquelle il est mdiateur entre Dieu et les hommes5, et une nature divine, par laquelle il est un seul Dieu avec le Pre. Or, en tant qu'homme, le Christ n'tait pas un mdiateur tel qu'il ne pourrait jamais nous unir Dieu, comme les mdiateurs qui n'unissent jamais les extrmes. Il nous unit donc au Pre6. Or l'union Dieu le Pre et l'union au Christ selon sa nature divine est la mme ; aussi dit-il : il ne sera plus ncessaire d'utiliser ma mdiation, en tant que je suis homme. Ainsi donc, EN CE JOUR-L VOUS NE M'INTERROGEREZ PLUS comme mdiateur, parce que vous aurez par vous-mmes accs auprs de Dieu ; mais vous me solliciterez comme Dieu. Et quoique le Christ intercde en notre faveur, comme le dit l'Aptre Paul7, l'glise toutefois ne le sollicite pas comme un intercesseur, et c'est pourquoi nous ne disons pas : Christ, prie pour nous ; mais l'glise le sollicite en tant qu'il est Dieu, en adhrant lui comme Dieu, par l'amour et la foi.
1. Jn 21, 21. 2. Jn 16, 13. 3. 1 Jn 2, 27. 4. 2 Co 12, 8. 5. 1 Tm 2, 5-6 II n'y a qu'un Dieu ; il n'y a aussi qu'un mdiateur entre Dieu et les hommes, un homme, Christ Jsus (c'est--dire Jsus, Christ, comme homme) qui s'est donn pour le rachat de tous. 6. Cf. Somme thol., III, q. 22, a. 1 et a. 3 ; le sacerdoce du Christ est un sacerdoce qui rconcilie l'homme avec Dieu. Voir aussi loc. cit., q. 26 sur la mdiation du Christ, et cidessous, n 2201 et note 5.

dire vous ne chercherez pas obtenir quoi que ce soit, car il ne restera rien dsirer, puisque dans la patrie tous les biens surabondent pour nous - Tu m'empliras d'allgresse prs de ta face9 ; et encore : Je serai rassasi quand apparatra ta gloire 10. De mme, vous ne m'interrogerez sur rien, parce que vous serez combls de la connaissance de Dieu - Dans ta lumire nous verrons la lumire11.
7. Rm 8, 34 Qui est-ce qui condamnera ? Le Christ Jsus, qui est mort, ou plutt qui est ressuscit, qui est la droite de Dieu, et qui intercde pour nous ? 8. Tract, in Io., CI, 6, BA 74B, p. 399. 9. Ps 15, 11. 10. Ps 16, 15. 11. Ps 35, 10. Sur la vision batifique, voir Somme thol, I, q. 12 (a. 2 et a. 5). Saint Thomas montre que l'intelligence de la crature sera fortifie de l'intrieur par une lumire, la lumire de gloire, remplaant la foi et lui permettant de voir toutes choses cres dans la lumire du Verbe et par lui. L'intelligence ne connatra plus par le moyen des formes cres, mais sera possde, ravie par la lumire du Verbe luimme qui la fera sortir de son mode naturel de connatre. Elle sera ainsi diforme et verra Dieu tel qu'il est, par essence, sans intermdiaire, et par lui toutes choses. Cependant cette connaissance de vision n'est pas une connaissance de comprhension, connaissance qui appartient Dieu seu1. L'intelligence du bienheureux reste l'intelligence d'une crature, bien que possde par une lumire suprieure. Voir aussi ci-dessous n 1854, note 10. Sur le mot lumen, et sur la diffrence avec lux, voir vol. I, n 1145, note 5.

2139. Selon Augustin8, il s'agit du jour de la vision de gloire, de la manire suivante : EN CE JOURL, quand je vous verrai dans la gloire, VOUS NE M'INTERROGEREZ PLUS SUR RIEN, c'est--

2140. ces deux interprtations d'Augustin on peut objecter que les saints prient dans la patrie, selon ce passage du livre de Job : Appelle donc, s'il y a quelqu'un pour te rpondre, et tourne-toi vers l'un des saints. Et au second livre des Maccabes, il est dit qu'une personne [du ciel] priait pour son peuple2. Et l'on ne peut pas dire qu'un saint prie pour les autres et non pour lui-mme, puisque l'Apocalypse dit : Jusques quand, Seigneur saint et vridique, ne jugestu pas, et ne venges-tu pas notre sang ?3 De mme, les saints interrogent. Car ils seront gaux aux anges, d'aprs Matthieu4 ; or les anges interrogent, lorsqu'ils disent : Qui est ce roi de gloire ?5 Et au livre d'Isae : Qui est-il donc, celui qui arrive d'dom ?6, c'est selon Denys7 la voix des anges. Les saints interrogent donc, eux aussi. Mais il y a une double rponse l'une et l'autre objection. La premire, c'est que le temps de la gloire peut tre considr de deux points de vue : selon le commencement de la gloire, et selon sa consommation plnire. Or le temps du commencement de la gloire va jusqu'au jour du jugement ; car quant leur me, les saints ont reu

697

la gloire, mais ils attendent encore de recevoir quelque chose : pour eux-mmes, la gloire du corps, et pour les autres, que soit complet le nombre des lus. C'est ainsi que jusqu'au jour du jugement ils peuvent chercher obtenir et interroger, mais cependant pas en ce qui concerne l'essence de la batitude. Quant au temps de la gloire pleinement consomme, il vient aprs le jour du jugement ; aprs ce jour, il ne reste rien demander, et rien non plus connatre, et c'est de ce jour que le Seigneur dit : EN CE JOUR-L, c'est--dire au jour de la gloire consomme, vous ne chercherez plus obtenir quoi que ce soit, vous n'interrogerez plus sur rien.
1. Jb 5, 1. 2. 2 M 15, 12 Voici ce qu'il avait vu : Onias (...), tendant les mains, prier pour tout le peuple des Juifs. 3. Ap 6, 10. 4. Mt 22, 30 A la rsurrection (...) on est comme les anges de Dieu dans le cie1. Saint Thomas commente : Ils seront comme des anges, parce qu'ils seront libres des passions. prsent l'homme a son intelligence lie ses sens, et en cela les anges le dpassent ; mais alors ce sera purifi. C'est pourquoi ils seront comme des anges (Sup. Matth. lect., XXII, n 1800). 5. Ps 23, 8. 6. Is 63, 1. 7. La hirarchie cleste, VII, 3, SC 58 bis, p. 113-115.

M'INTERROGEREZ PLUS SUR RIEN, mais en attendant, tant que vous vivez ensemble le plerinage de la misre prsente, SI VOUS DEMANDEZ QUELQUE CHOSE AU PRE (...) IL VOUS LE DONNERA. Et en ce sens, SI VOUS DEMANDEZ QUELQUE CHOSE AU PRE ne se rfre pas CE JOUR-L, mais ce qui prcde ce jour-l. 2142. Or le Seigneur donne sept conditions d'une bonne prire10. La premire, c'est de demander des biens spirituels, et cela lorsqu'il dit : SI VOUS DEMANDEZ QUELQUE CHOSE. Car ce qui est entirement terrestre, mme si c'est en soi quelque chose, n'est rien comparativement aux ralits spirituelles 1 - En comparaison de la sagesse, j'ai tenu les richesses pour rien2. - J'ai regard la terre, et voici qu'elle tait vide, une terre de nant3. Mais en Matthieu, le Seigneur n'enseigne-t-il pas au contraire demander des biens temporels - notre pain de chaque jour* ? Mais il faut dire que la demande d'un bien temporel, si elle se rfre celle d'un bien spirituel, est dj QUELQUE CHOSE.
8. In Ioannem hom., LXXIX, 1, PG 59, col. 428. 9. Tract, in Io., CI, 6, BA 74B, p. 399. 10. Sur la prire, voir aussi ci-dessus, n" 1905 et ci-dessous, au chapitre 17, n 2177, note 2 (mais tout le chapitre 17 expose la prire du Christ). Voir aussi le commentaire du Notre Pre , in : Le Pater et l'Ave, Nouvelles ditions Latines (Col1. Docteur commun) 1967, Prologue, I, n 1, o saint Thomas donne cinq qualits requises pour toute prire : la confiance, la droiture, l'ordre, la dvotion, l'humilit.

Quant ce qui est dit des anges, savoir qu'ils interrogent, cela est vrai en ce qui concerne les mystres de l'humanit et de l'Incarnation du Christ, mais non en ce qui concerne sa divinit. AMEN, AMEN, JE VOUS LE DIS : SI VOUS DEMANDEZ QUELQUE CHOSE AU PRE EN MON NOM, IL VOUS LE DONNERA. 2141. Ici le Seigneur leur promet qu'ils seront exaucs : il y a l une continuit avec ce qui prcde, continuit qui peut tre comprise de deux manires. D'une premire manire, selon Chrysostome 8, cela se rfre au temps de la Rsurrection et la venue de l'Esprit Saint. Comme s'il disait : II est vrai qu'EN CE JOUR de la Rsurrection et de l'Esprit Saint, VOUS NE M'INTERROGEREZ PLUS SUR RIEN, et cependant vous aurez mon aide, parce que vous demanderez EN MON NOM, AU PRE, auprs de qui vous aurez accs par moi. D'une autre manire, selon Augustin9 EN CE JOUR-L, celui de la gloire, VOUS NE

La deuxime condition, c'est que la prire soit faite avec persvrance. Aussi le Seigneur dit-il ce propos : DEMANDEZ, sous-entendu, en persvrant - Il faut prier toujours, et ne jamais se dcourager5 ; et : Priez sans cesse6. La troisime condition, c'est que la prire soit faite dans la concorde ; c'est pourquoi le Seigneur parle au pluriel : SI VOUS DEMANDEZ - Si deux d'entre vous se mettent d'accord sur la terre pour demander quoi que ce soit, ils l'obtiendront de mon Pre qui est dans les deux7. Aussi est-il impossible, selon la Glose de l'ptre aux Romains, que la prire de beaucoup ne soit pas exauce8.
1. Cf. SAINT AUGUSTIN, Tract, in Io., Cil, 2, BA 74B, p. 407. 2. Sg 7, 8. 3. Jr4, 23. 4. Mt 6, 11. 5. Lc 18, 1. 6. 1 Th 5, 17. Saint Thomas commente : Mais comment cela est-il possible ? Je rponds : il faut dire que cela est

698

possible de trois manires. Premirement, parce que celui-l prie toujours, qui ne manque pas les heures fixes - on trouve une chose semblable au second livre de Samuel : Tu mangeras toujours ton pain ma table (2 S 9, 7). Deuximement : Priez sans cesse, c'est--dire priez continuellement, mais alors la prire est prise au sens de l'effet de la prire. En effet, la prire est l'interprtation ou l'explication d'un dsir, puisque quand je dsire quelque chose, je le demande en priant. C'est pourquoi la prire est la demande Dieu de ce qui convient et, pour cette raison, le dsir a la force de la prire - Le Seigneur a exauc le dsir des pauvres (Ps 68, 34). Donc tout ce que nous faisons provient d'un dsir. La prire demeure donc en puissance (in virtute) dans le bien que nous faisons, puisque le bien que nous faisons provient d'un bon dsir. Comme le dit la Glose : "II ne cesse pas de prier, celui qui ne cesse pas de faire le bien". Troisimement, quant la cause de la prire, savoir en faisant l'aumne. Et dans la vie des Pres on lit : "Celui-l prie toujours, qui donne des aumnes, parce que celui qui reoit l'aumne prie pour toi, mme quand tu dors" (Ad 1 Thess. lect., V, n 130).

11. Je 1, 6. 12. Je 4, 3. 13. Cette condition ainsi que les deux suivantes sont tires du commentaire de saint Augustin (Tract, in Io., Cil, 1, BA 74B, p. 403-405). 14. Ac 4, 12.

La septime condition, c'est qu'on demande pour soi ; c'est pourquoi le Seigneur dit : IL VOUS LE DONNERA. Car parfois on n'est pas exauc pour d'autres, leur manque de mrite faisant obstacle Toi donc, ne prie pas pour ce peuple-l2. - Mme si Mose et Samuel se tenaient devant moi, mon me ne se tournerait pas vers ce peuple3.

II
JUSQU' PRSENT VOUS N'AVEZ RIEN DEMAND EN MON NOM ; DEMANDEZ, ET VOUS RECEVREZ, POUR QUE VOTRE JOIE SOIT PLNIRE. (16, 24) 2143. Ici, le Seigneur les exhorte vivre dans la confiance qui leur a t donne : il rappelle d'abord leur dfaillance passe, puis il les exhorte progresser l'avenir [n 2145]. JUSQU' PRSENT VOUS N'AVEZ RIEN DEMAND EN MON NOM. 2144. Leur dfaillance passe consiste n'avoir rien demand ; aussi dit-il : JUSQU' PRSENT VOUS N'AVEZ RIEN DEMAND EN MON NOM. Mais Matthieu et Luc n'affirment-ils pas au contraire : Il leur donna puissance sur tous les dmons, et pour gurir les maladies 4 ? Or cela, les disciples le faisaient en priant : ils ont donc demand quelque chose au nom du Christ, et d'autant plus qu'ils disaient : Seigneur, en ton nom, mme les dmons nous sont soumis !5 C'est pourquoi on doit dire que la phrase peut s'expliquer de deux manires. Voici la premire 6 JUSQU' PRSENT VOUS N'AVEZ RIEN DEMAND, c'est--dire rien qui soit quelque chose de grand, EN MON NOM. Car les demandes de gurisons corporelles sont peu de chose en comparaison des grandes choses qui allaient se faire par la prire ; et ils n'avaient pas encore reu l'Esprit d'adoption, par qui ils aspireraient aux ralits spirituelles et clestes. Et si vous dites que prcdemment, ils ont demand

La quatrime condition, c'est que la prire provienne d'un amour filial (ex filiali affectu), quand il dit : AU PRE. Car celui qui demande par crainte, ce n'est pas au pre qu'il demande, mais au matre de maison ou l'ennemi - Si donc vous, mauvais que vous tes, vous savez donner de bonnes choses vos enfants, combien plus votre Pre qui est dans les deux en donnera-t-il de bonnes ceux qui les lui demandent ?9 La cinquime condition, c'est que la prire soit faite avec pit, c'est--dire avec humilit - II a regard la prire des humbles, et n'a pas mpris leur supplication 10 -, avec la confiance d'tre exauc Mais qu'il demande dans la foi, sans hsiter en rien 11 -et selon un ordre juste - Vous demandez, et vous ne recevez pas, parce que vous demandez mal12. Et quant cela le Seigneur dit : EN MON NOM, qui est le nom du Sauveur13. C'est au nom du Sauveur que l'on demande ce qui se rapporte au salut, et c'est de cette manire qu'on peut obtenir le salut - Il n'est pas sous le ciel d'autre nom donn aux hommes, par lequel nous devions tre sauvs 14. La sixime condition, c'est que la prire soit faite en temps opportun ; aussi le Seigneur dit-il : IL VOUS LE DONNERA. Car si on ne reoit pas, il ne faut pas se dcourager aussitt : ce sera donn certainement, mme si c'est diffr pour tre donn au moment qui convient, afin que notre dsir croisse davantage - Les yeux de tous esprent en toi, et toi, tu leur donnes la nourriture au moment opportun1.
7. Mt 18, 19. 8. Glossa ordinaria. Ad Rom., 15, 30, PL 114, col. 517 C. 9. Mt 7, 11. 10. Ps 101, 18.

699

quelque chose de grand - Seigneur, montre-nous le Pre7 -, prcisons qu'ils ne le demandaient pas au Pre, dont il est question ici ; mais, confiants seulement dans le Christ homme, ils s'adressaient lui comme mdiateur, pour qu'il leur montre le Pre. Il y a une autre manire8 d'expliquer la phrase, du fait que le Seigneur avait dit : SI VOUS DEMANDEZ QUELQUE CHOSE AU PRE EN MON NOM ; c'est qu'auparavant, ils n'avaient pas demand en ce nom, n'ayant pas une parfaite connaissance du nom du Christ. DEMANDEZ, ET VOUS RECEVREZ, POUR QUE VOTRE JOIE SOIT PLNIRE. 2145. Ici, suite ce qui prcde, le Seigneur exhorte ses disciples progresser l'avenir, c'est-dire demander - Demandez et il vous sera donn9. DEMANDEZ, dis-je, ET VOUS RECEVREZ, savoir ce que vous demandez, pour que votre joie soit complte - Les soixante-douze s'en retournrent avec joie, disant : Seigneur, en ton nom, mme les dmons nous sont soumis !10 Et de cette manire, ce qu'il dit : POUR QUE VOTRE JOIE SOIT PLNIRE est prsent comme la fin de l'exaucement. Ou bien cela peut tre prsent comme la ralit demande, le sens tant alors : DEMANDEZ ET VOUS RECEVREZ : et demandez, vous dis-je, POUR QUE VOTRE JOIE SOIT PLNIRE.
1. Ps 144, 15. 2. Jr 7, 16 ; la suite du verset est : ne profre en leur faveur ni louange nt supplication, n'interviens pas auprs de moi, car je ne t'couterai pas. 3. Jr 15, 1. 4. Lc 9, 1. 5. Lc 10, 17. 6. Cf. SAINT AUGUSTIN, Serm. de Scr., 145, VI, PL 38, col. 795. 7. Jn 14, 8. 8. Cf. SAINT AUGUSTIN, Tract, in Io., Cil, 2, BA 74B, p. 407. 9. Mt 7, 7. 10. Lc 10, 17.

le dsir et l'apptit de l'homme ne s'y reposent pas pleinement. Notre joie sera donc enfin plnire lorsque nous possderons ce bien dans lequel existent, d'une manire surabondante, tous les biens que nous pouvons dsirer. Et ce bien ne peut tre que Dieu, lui qui comble de biens notre dsir, d'aprs le psaume1. Voil pourquoi le Seigneur dit : DEMANDEZ POUR QUE VOTRE JOIE SOIT PLNIRE, autrement dit, demandez de jouir de Dieu et de la Trinit ; comme le dit Augustin2, il n'y a rien de plus grand Tu m'empliras d'allgresse prs de ta face3. Et pourquoi cela ? Parce qu'en mme temps qu'elle - c'est--dire la contemplation de la divine sagesse - me sont venus tous les biens4.

La raison de l'intimit promise avec le Pre.


2147. Plus haut le Seigneur a promis aux disciples l'accs intime auprs du Pre ; il prcise maintenant la raison de cette familiarit. Or il y a deux choses qui donnent l'homme la confiance de faire une demande quelqu'un et l'intimit [avec lui] : ce sont la connaissance et l'amour. Aussi le Seigneur donne-t-il cette double raison : la premire est tire de la claire connaissance du Pre ; la seconde, de son amour spcial [n 2153].

I
CES CHOSES-L, JE VOUS LES AI DITES EN PROVERBES ; ELLE VIENT, L'HEURE O JE NE VOUS PARLERAI PLUS EN PROVERBES, MAIS O JE VOUS PARLERAI OUVERTEMENT DE MON PRE. (16, 25) 2148. Le Seigneur rappelle d'abord la connaissance imparfaite que les disciples avaient du Pre ; puis il promet la connaissance parfaite. C'est bien une connaissance imparfaite qu'ils avaient ; aussi le Christ dit-il : CES CHOSES-L, JE VOUS LES AI DITES EN PROVERBES5. proprement parler, on appelle proverbe ce qui est communment sur la bouche de tous ; ainsi, c'est un proverbe qu'un jeune homme qui suit son chemin, mme devenu vieux, ne s'en cartera pas6. Mais parce que tout cela est parfois obscur et mtaphorique, proverbe est parfois pris pour parabole , o autre chose est ce qui est dit, autre chose ce qui est dsign. Et c'est ainsi que proverbe est pris ici

2146. Prcisons ici que l'objet de la joie, c'est le bien ardemment dsir. En effet, le dsir tant le mouvement de l'apptit vers le bien, et la joie son repos dans ce bien, l'homme est dans la joie lorsqu'il se repose dans le bien dsormais possd, vers lequel se portait son dsir. Mais la joie est proportionne au bien possd ; et un bien cr ne peut pas nous donner une joie plnire, parce que

700

pour parabole , parabolique .

c'est--dire

expression

2149. La phrase peut alors avoir quatre sens. En premier lieu, au sens littral, elle se rapporte ce qu'il avait dit juste avant. On comprendra donc : Je vous ai dit que jusqu' prsent vous n'avez nen demand, et que vous demanderez en mon nom, et j'ai parl1 pour ainsi dire d'une manire obscure et EN PROVERBES. Mais ELLE VIENT, L'HEURE o, ce que je vous ai dit obscurment, je vous le dirai clairement ; aussi ajoute-t-il : Le Pre lui-mme vous aime2 et : Je suis sorti du Pre3. C'est ainsi que les Aptres semblent l'avoir compris car, aprs avoir entendu cela du Seigneur, ils lui disent : Voici prsent que tu parles ouvertement, et ne dis aucun proverbe*.
1. Ps 102, 5 Lui qui rassasie de biens ton dsir. 2. La Trinit, I, vm, 18, BA 15, p. 135. 3. Ps 15, 11. 4. Sg7, 11. 5. Sur l'expression in proverbIIs (en grec : : en proverbes , en paraboles , ou plus prcisment, en discours nigmatiques ), voir Jn 10, 6 ; 16, 25 et 29 ; 2 2, 22. Nous traduisons proverbes parce que Jean n'utilise jamais le mot , et parce que signifie premirement proverbe (voir, par exemple, le titre du livre des Proverbes). Les proverbes tant souvent obscurs et mtaphoriques, l'expression en proverbes signifiera ici en expressions paraboliques , dans un enchevtrement de paroles , obscurment et par nigmes (n 2151). 6. Pr 22, 6.

1. Il a sembl prfrable de garder ici le texte de l'dition Marietti, sans utiliser la correction de la Lonine : je n'ai pas parl . 2. Jn 16, 27. 3. Jn 16, 28. 4. Jn 16, 29. 5. Cf. SAINT AUGUSTIN, Tract, in Io., Cil, 3, BA 74B, p. 409. 6. 1 Co 13, 12 Car nous voyons prsent dans un miroir, d'une Manire obscure, mais alors ce sera face face. Voir vol. I, n 1548, note 4. 7. Mt 11, 27. 8. Jn 1, 9. 9. Jn 8, 12.

2150. Au second sens5, la phrase CES CHOSESL, JE VOUS LES AI DITES EN PROVERBES se rfre tout ce qu'on lit sur l'enseignement du Christ dans cet vangile, tandis que l'affirmation ELLE VIENT, L'HEURE O JE NE VOUS PARLERAI PLUS EN PROVERBES, MAIS O JE VOUS PARLERAI OUVERTEMENT DE MON PRE se rfre au temps de la gloire. En effet, c'est parce qu' prsent nous voyons dans un miroir et en nigme, que ce qui nous est dit de Dieu nous est donn en proverbes. Mais, parce que dans la patrie nous verrons face face6, alors nous sera rvl clairement ce qui concerne le Pre. Et s'il dit DE MON PRE, c'est parce que personne ne peut voir le Pre dans une telle gloire si le Fils ne le manifeste - Personne ne connat le Pre sinon le Fils, et celui qui le Fils veut le rvler7. Car le Fils est la lumire vritable8, par laquelle nous devenons capables de voir le Pre - Moi je suis la lumire du monde 9.

2151. Mais cette explication s'oppose ce qui suit : EN CE JOUR-L VOUS DEMANDEREZ EN MON NOM. Or nous n'allons rien demander en son nom s'il s'agit du jour de la gloire, o notre dsir sera combl de biens 10. Aussi le texte a-t-il deux autres sens. L'un, selon Chrysostome11 CES CHOSES-L, c'est--dire celles que je vous ai dites maintenant, c'est EN PROVERBES, c'est--dire dans un certain enchevtrement de paroles, que JE VOUS LES AI DITES, sans exprimer totalement ce que vous devez connatre de moi et de mon Pre, parce que j'ai encore beaucoup de choses vous dire ; mais vous ne pouvez pas les porter maintenant12. Mais ELLE VIENT, L'HEURE, o je serai ressuscit des morts, O JE NE VOUS PARLERAI PLUS EN PROVERBES, c'est--dire obscurment et par nigmes, MAIS O JE VOUS PARLERAI OUVERTEMENT DE MON PRE. En effet, pendant les quarante jours o il leur est apparu, il leur a enseign de nombreux mystres, et leur a rvl beaucoup de choses sur lui et son Pre ; et comme dsormais, croyant fermement, par la foi en la Rsurrection, qu'il est le Dieu vritable, ils avaient t levs des ralits plus hautes, aussi est-il ajout : Se faisant voir d'eux pendant quarante jours et leur parlant du royaume de Dieu (...)13 - II leur ouvrit l'esprit l'intelligence des critures14. 2152. L'autre sens est, selon Augustin15, que le Seigneur, en disant : CES CHOSES-L, JE VOUS LES AI DITES EN PROVERBES, promet qu'il fera d'eux des hommes spirituels. Telle est en effet la diffrence qu'il y a entre l'homme spirituel et l'homme naturel16 l'homme naturel reoit les paroles spirituelles comme des proverbes, non pas qu'elles aient t dites de manire proverbiale mais parce que, son esprit n'tant pas assez fort pour s'lever au-dessus des ralits corporelles, elles lui

701

sont obscures - L'homme naturel ne peroit pas ce qui est de l'Esprit de Dieu1. L'homme spirituel, lui, peroit ce qui est spirituel comme tant spiritue1. Or les disciples, au commencement, taient comme des hommes naturels, et ce qui leur tait dit tait obscur, comme des proverbes ; mais par la suite, une fois rendus spirituels par le Christ et enseigns par l'Esprit Saint, ils saisissaient ouvertement les ralits spirituelles. Voil pourquoi le Seigneur dit : CES CHOSES-L, JE VOUS LES AI DITES EN PROVERBES, autrement dit, elles furent pour vous comme des proverbes. Mais ELLE VIENT, L'HEURE O JE NE VOUS PARLERAI PLUS EN PROVERBES - Et nous tous qui, le visage dvoil, contemplons la gloire du Seigneur, nous sommes transforms en cette mme image, de gloire en gloire2, comme de par l'Esprit du Seigneur3.
10. Cf. SAINT AUGUSTIN, Tract, in Io., Cil, 3, BA 74B, p. 411. 11. In Ioannem hom., LXXIX, 2, PG 59, col. 428. 12. Jn 16, 12. 13. Ac 1, 3. 14. Lc 24, 45. 15. Tract, in Io., Cil, 4, BA 74B, p. 411-413. 16. Voir ci-dessous, n 2356, note 4.

Le Seigneur commence par rappeler la promesse qu'il leur a faite ; puis il donne la raison de cette promesse [n 2157]. EN CE JOUR-L VOUS DEMANDEREZ EN MON NOM, ET JE NE VOUS DIS PAS QUE MOI JE PRIERAI LE PRE POUR VOUS. 2154. Au sujet de sa promesse, le Seigneur rappelle d'abord une chose qu'il avait promise. Puis il fait quelque chose d'autre : il leur promet l'assurance pour demander. Il dit donc : EN CE JOUR-L, c'est--dire lorsque je vous parlerai ouvertement du Pre, VOUS DEMANDEREZ EN MON NOM, car connaissant alors clairement le Pre, vous saurez que moi je lui suis coessentiel et que, par moi, vous avez accs auprs de lui. En effet, demander au nom du Christ, c'est esprer avoir par lui accs au Pre - Ceux-ci invoquent leurs chars, ceux-l leurs chevaux ; mais nous, nous invoquerons le nom du Seigneur notre Dieu4. Or ici le Christ cache qu'il va prier le Pre pour eux ; aussi dit-il : ET JE NE VOUS DIS PAS QUE MOI JE PRIERAI LE PRE POUR VOUS. 2155. Mais est-ce qu'il ne prie pas pour nous ? Si, au contraire : Nous avons un avocat auprs du Pre, Jsus Christ le juste3. - Il peut mme sauver dfinitivement ceux qui par lui s'approchent de Dieu6. Et ce sujet il faut dire en premier lieu, selon Augustin7, qu'il dit cela pour exclure l'ide qu'il serait dornavant comme une personne qui intercde en tant qu'homme. Ainsi, en ce jour-l, quand je vous parlerai ouvertement et que vous demanderez en mon nom, vous connatrez que je suis un avec le Pre, et que je ne suis pas une personne qui intercde ; mais que, en tant que Dieu, sollicit1 avec le Pre, j'exaucerai.
1. 1 Co 2, 14. 2. A claritate in claritatem : sur le sens du mot claritas, voir vol. I, n 1278, notes 3 et 4. 3. 2 Co 3, 18. 4. Ps 19, 8. 5. 1 Jn 2, 1. 6. He 7, 25. Voir ci-dessus, n" 1910, note 2. 7. Tract, in Io., Cil, 4, BA 74B, p. 415.

II
EN CE JOUR-LA VOUS DEMANDEREZ EN MON NOM, ET JE NE VOUS DIS PAS QUE MOI JE PRIERAI LE PRE POUR VOUS ; CAR LE PERE LUI-MME VOUS AIME, PARCE QUE VOUS, VOUS M'AVEZ AIM, ET VOUS AVEZ CRU QUE JE SUIS SORTI DE DIEU. JE SUIS SORTI DU PRE ET JE SUIS VENU DANS LE MONDE ; DE NOUVEAU JE QUITTE LE MONDE ET JE VAIS VERS LE PRE. (16, 26-28) 2153. Voici prsent la deuxime raison d'avoir confiance, qui se prend de l'amour du Pre pour les disciples. Le Seigneur montre d'abord l'amour du Pre pour eux ; puis l'intimit que le Pre a avec le Fils [n 2160]. L'amour du Pre pour les disciples

D'une autre manire, selon Chry-sostome2, le Seigneur dit peut-tre cela pour que les disciples ne croient pas que, obtenant ce qu'ils demandent par le Fils, ils n'aient donc pas accs immdiat auprs

702

du Pre. C'est comme s'il disait : A prsent, vous avez recours moi, pour que j'intercde pour vous ; mais alors, vous aurez une si grande confiance en le Pre que vous-mmes pourrez lui demander en mon nom, sans avoir besoin qu'un autre vous introduise. 2156. Mais les Aptres n'ont-ils pas eu besoin du Christ homme pour intercder ? Sinon, mme s'il intercdait pour eux, son intercession serait inutile. Mais il faut dire qu'il n'intercde pas pour eux comme s'ils taient trs loin et incapables d'avoir accs [auprs du Pre], mais en rendant leurs prires plus dignes d'tre exauces. CAR LE PRE LUI-MME VOUS AIME, PARCE QUE VOUS, VOUS M'AVEZ AIM, ET VOUS AVEZ CRU QUE JE SUIS SORTI DE DIEU. (16, 27) 2157. prsent, le Seigneur prcise la raison de sa promesse qui est cet amour du Pre pour eux. Il montre donc l'amour du Pre, puis la preuve de cet amour [n 2159]. CAR LE PRE LUI-MME VOUS AIME. 2158. Voici donc ce que dit le Seigneur : JE NE VOUS DIS PAS QUE MOI JE PRIERAI LE PRE POUR VOUS - car il semblerait alors qu'il ne vous aime pas - mais de toute manire LE PRE LUI-MME, qui aime toutes choses, en voulant pour elles le bien de leur nature - Tu aimes en effet tout ce qui est, et tu ne dtestes nen de ce que tu as fait3 -, VOUS AIME, vous les Aptres et les saints, d'un amour privilgi, en voulant pour vous le bien suprme, c'est--dire lui-mme - Il a aim les peuples : tous les saints sont dans sa main4 il vous a aims pour cela - Les mes des justes sont dans la main de Dieu5. PARCE QUE VOUS, VOUS M'AVEZ AIM, ET VOUS AVEZ CRU QUE JE SUIS SORTI DE DIEU. 2159. Le Christ en donne une preuve partir de deux choses : l'amour des disciples son gard, et leur foi en lui. En ce qui concerne l'amour des disciples son gard, il dit : PARCE QUE VOUS, VOUS M'AVEZ AIM. Ce n'est certes pas une preuve par la cause, puisque, selon la premire ptre de Jean, ce n'est pas que nous, nous ayons aim Dieu ; mais

c'est lui qui nous a aims le premier6. C'est en fait une preuve par le signe, parce que le fait mme que nous aimons Dieu est signe que lui-mme nous aime ; car le fait que nous puissions l'aimer provient d'un don de Dieu7 - La chant de Dieu a t rpandue dans nos curs par l'Esprit Saint qui nous a t donn8. - Celui qui m'aime sera aim de mon Pre9. Quant la foi, le Seigneur dit : ET VOUS AVEZ CRU QUE JE SUIS SORTI DE DIEU. En effet, sans la foi, il est impossible de plaire Dieu1. Or la foi nous vient de l'amour de Dieu car c'est le don de Dieu2, et il n'y a de don qu'en raison de l'amour de celui qui donne. Or croire et aimer le Christ en tant qu'il est sorti de Dieu, c'est un signe suffisamment vident de l'amour de Dieu3, car on aime encore plus ce par quoi toute chose existe. Si donc quelqu'un aime le Christ, qui est sorti de Dieu, son amour retourne principalement Dieu le Pre ; mais non pas s'il l'aime en tant qu'il est homme.
1. Interpellatus. C'est le mme verbe interpello que nous avons traduit ici par intercder et solliciter . 2. In Ioannem hom., LXXIX, 1, PG 59, col. 428, dvelopp par Thophylacte, Enarr. in Ev. S. Ioannis. In h. loc, PG 124, col. 222. 3. Sg 11, 25. 4. Dt 33, 3. 5. Sg3, 1. 6. 1 Jn 4, 10. 7. Aimer Dieu est entirement un don de Dieu. Lui qui nous a aims sans tre aim nous a donn de l'aimer (SAINT AUGUSTIN, Tract, in Io., Cil, 5, BA 74B, p. 417). 8. Rm 5, 5. Pour le commentaire que saint Thomas fait de ce verset, voir vol. I, n 1234, note 8. 9. Jn 14, 21.

La familiarit du Pre et du Fils JE SUIS SORTI DU PRE ET JE SUIS VENU DANS LE MONDE ; DE NOUVEAU JE QUITTE LE MONDE ET JE VAIS VERS LE PRE. 2160. Parce que le Christ a mentionn qu'il est sorti du Pre, il en donne prsent une explication plus manifeste, o il montre son intimit avec le Pre : il rvle d'abord qu'il est sorti d'auprs du Pre, puis son retour vers le Pre [n 2163]. 2161. Or il y a une double procession du Fils partir du Pre : l'une ternelle4, l'autre temporelle [n 2162]. Et il dsigne la procession ternelle en disant : JE SUIS SORTI DU PRE, ayant t engendr par lui ternellement.
703

JE SUIS SORTI DU PRE. Notons que tout ce qui sort d'une ralit a d'abord t en elle. Or une chose est dans une autre de trois manires : comme le contenu est dans le contenant, comme la partie est dans le tout, ou comme l'accident est dans le sujet et l'effet dans la cause, et selon cela on dira que certaines choses sortent d'autres choses. Mais selon les deux premires manires, ce qui sort est une ralit qui est numriquement identique, comme le vin qui sort du tonneau est le mme quant au nombre, et la partie qui sort du tout, identique ; tandis que, selon les deux dernires manires cites, ce qui sort n'est pas une ralit numriquement identique. Or cela, on ne doit pas le dire de Dieu : car puisque Dieu est tout fait simple, et qu'il n'est pas dans un lieu, si ce n'est mtaphoriquement, on ne peut pas dire que le Fils soit en lui comme une partie ou comme un contenu, mais qu'il est en lui par unit d'essence - Moi et le Pre nous sommes un5. Car toute l'essence du Pre est toute l'essence du Fils, et rciproquement ; aussi le Fils n'est-il pas sorti du Pre la manire de ce dont nous avons parl. En effet, ce qui sort du tout comme une partie en est distinct par l'essence, car la partie sortant du tout devient un tre en acte, elle qui tait, dans le tout, un tre en puissance. De mme, ce qui sort du tout qui le contient s'en distingue selon le lieu ; mais le Fils ne sort pas du Pre selon le lieu, puisqu'il emplit tout, selon le passage de Jrmie : Est-ce que je ne remplis pas le ciel et la terre ?6 II n'en sort pas non plus par division, puisque le Pre est impartageable ; mais il sort de lui par distinction personnelle. Ainsi donc, par la sortie, en tant qu'elle prsuppose l'inhrence, on dsigne l'unit d'essence ; et en tant qu'elle suggre un certain processus, on dsigne la distinction personnelle De l'extrmit du ciel, c'est--dire de Dieu le Pre, il sort1. Et encore : Du sein, avant l'aurore, je t'ai engendr*. Dans les ralits corporelles, ce qui sort d'une chose n'est plus en elle, puisqu'il en sort par sparation d'essence ou de lieu. Tandis qu'ici, comme il ne s'agit pas d'une telle sortie, le Fils est sorti de toute ternit du Pre d'une manire telle que, cependant, il est en lui de toute ternit ; et ainsi, quand il est en lui, il sort, et quand il sort, il est en lui ; si bien qu'il sort toujours, et qu'il est toujours en lui.
1. He 11, 6.

2. Ep 2, 8. 3. Cf. 1 Jn 4, 10-15. 4. Sur la procession ternelle du Fils partir du Pre dans le mystre de la Trs Sainte Trinit, voir ci-dessus n 1911, note 7, et nos 2107 et 2115. 5. Jn 10, 30. 6. Jr 23, 24. 7. Ps 18, 7. 8. Ps 109, 3.

ET JE SUIS VENU DANS LE MONDE. 2162. Ici, c'est la procession temporelle que le Seigneur dsigne. Or, de mme que ce n'est pas selon le lieu qu'il est sorti du Pre de toute ternit, de mme sa venue dans le monde n'est pas non plus locale : car le Fils tant dans le Pre et rciproquement, de mme que le Pre emplit tout, de mme aussi le Fils, et il n'y a rien vers quoi il se meuve localement. On dit donc qu'il est venu dans le monde en tant qu'il a assum la nature humaine, quant son corps qui tire son origine du monde, mais non pas en changeant de lieu - Il est venu chez lui} et les siens ne l'ont pas reu 1. DE NOUVEAU JE QUITTE LE MONDE ET JE VAIS VERS LE PRE. 2163. Ensuite le Seigneur traite de son retour vers le Pre. En premier lieu, il expose son dpart du monde : DE NOUVEAU JE QUITTE LE MONDE, mais sans suspendre la providence de son gouvernement, puisqu'en mme temps que le Pre il gouverne toujours le monde et qu'il est toujours avec les fidles par le secours de la grce Voici que moi, je suis avec vous tous les jours jusqu' la consommation des sicles2. Il quitte donc le monde en se soustrayant au regard terrestre de ceux qui sont du monde. En second lieu, il expose son retour vers le Pre : JE VAIS VERS LE PRE, dont il ne s'tait jamais spar. Et il va, en tant qu'il s'est offert au Pre en sa Passion - Il s'est offert lui-mme Dieu en hostie d'agrable odeur3. De mme en tant que, par la Rsurrection, il a t comme homme configur au Pre dans l'immortalit - Mais vivant, c'est pour Dieu qu'il vit4. Enfin en tant que dans l'Ascension il est mont aux cieux, en quoi il resplendit spcialement de la gloire divine - Or donc le Seigneur Jsus, aprs leur avoir parl, fut enlev au ciel et il sige la droite de Dieu5 ; et plus haut : Et maintenant je vais vers celui qui m'a envoy ; et aucun d'entre vous ne m'interroge : O vas-tu ?6
1. Jn 1, 11.

704

2. Mt 28, 20. 3. Ep 5, 2. 4. Rm 6, 10. 5. Mc 16, 19. 6. Jn 16, 5.

: Je suis sorti du Pre et je suis venu dans le monde2. Et c'est pourquoi, croyant que cette promesse : Je vous parlerai ouvertement de mon Pre s'est accomplie pour eux de telle sorte qu'ils n'ont pas besoin d'une autre manifestation, les disciples disent : VOICI PRSENT QUE TU PARLES OUVERTEMENT. Mais, comme le dit Augustin3, les disciples taient encore ignorants, au point d'ignorer qu'ils ne comprenaient pas. Car le Seigneur ne leur avait pas promis de parler sans proverbes cette heure-l, mais l'heure de la Rsurrection ou de la gloire. Cependant, en ce qui concerne les disciples, il leur a alors parl plus clairement, mme s'il fallait encore attendre une autre clart de ses paroles Moi j'ai parl ouvertement au monde4. NOUS SAVONS MAINTENANT QUE TU SAIS TOUT. 2166. Les disciples confessent prsent le deuxime point. Les paroles, prises extrieurement, sont la preuve vidente d'une science certaine et parfaite quand on manifeste ce qu'on dit : en effet, le signe que quelqu'un sait, c'est qu'il est tout fait capable d'enseigner5 ; aussi le livre des Proverbes affirme-t-il que l'enseignement est facile pour les hommes prudents6. Ce qui dpasse notre intelligence, en effet, nous ne l'expliquons pas clairement avec des mots. Mais cependant, c'est avec une autre intention que les Aptres parlent ainsi, parce que le Seigneur sait tous les secrets de leur cur et claire leurs doutes : il les console en promettant la joie de l'Esprit Saint, une nouvelle vision de lui et l'amour du Pre1. Aussi disent-ils : NOUS SAVONS MAINTENANT QUE TU SAIS TOUT, c'est--dire tous les secrets des curs - Toi, tu sais tout2. -Avant d'tre faites, toutes choses sont connues du Seigneur notre Dieu3.
1. Jn 16, 25. 2. Jn 16, 28. 3. Tract, in Io., CUI, 1, 74, . 423. 4. Jn 18, 20. 5. Cf. Aristote, Mtaphysique, A, 1, 981 b 7-10 D'une manire gnrale, le signe qui distingue celui qui sait de celui qui ne sait pas, c'est qu'il peut enseigner, et c'est pourquoi nous pensons que l'art est plus science que l'exprience : en effet les hommes d'art peuvent enseigner, tandis que les autres [les hommes d'exprience] ne le peuvent pas . 6. Pr 14, 6 Le railleur cherche la sagesse et ne la trouve pas : l'enseignement est facile pour les hommes prudents.

II L'EFFET DE L'EXPLICATION SUR LES DISCIPLES


2164. Aprs avoir expos les raisons et les paroles donnes pour consoler les Aptres, l'vangliste montre leur effet sur les disciples : l'attitude des disciples, d'abord, puis leur condition [n 2169] ; enfin il prcise l'intention avec laquelle le Christ leur a parl auparavant [n 2173].

A. Jean 16, 29-30 LA CONFESSION DES DISCIPLES

LES DISCIPLES LUI DISENT : VOICI A PRSENT QUE TU PARLES OUVERTEMENT, ET NE DIS AUCUN PROVERBE. NOUS SAVONS MAINTENANT QUE TU SAIS TOUT, ET QUE TU N'AS PAS BESOIN QU'ON T'INTERROGE. EN CECI NOUS CROYONS QUE TU ES SORTI DE DIEU. (16, 29-30) Ici, l'attitude des disciples est l'attitude de la confession et de la foi. Et dans ce passage, ils confessent trois choses au sujet du Christ : la clart de son enseignement [n 2165], la certitude de sa science [n 2166], et son origine divine [n 2168]. LES DISCIPLES LUI DISENT : VOICI PRSENT QUE TU PARLES OUVERTEMENT, ET NE DIS AUCUN PROVERBE. 2165. Les disciples confessent ainsi ce premier point. En effet, si l'on fait bien attention, on trouvera difficilement un lieu de l'criture sainte o l'origine du Christ soit exprime comme ici quand il dit : Je vous parlerai ouvertement de mon Pre1 et

705

ET QUE TU N'AS PAS BESOIN QU'ON T'INTERROGE. 2167. Cela semble contredire ce qui prcde. Ils disent en effet que le Seigneur sait tout ; or celui qui sait, il appartient non pas d'interroger, mais d'tre interrog. Comment donc n'a-t-il pas besoin qu'on l'interroge ? Mais il faut rpondre que les disciples parlent ainsi pour indiquer qu'il sait mme les secrets des curs, puisque prcdemment, lorsqu'ils se disaient entre eux : Qu'est-ce qu'il dit : encore un peu ?4, il leur avait donn satisfaction avant mme leur interrogation. Nanmoins, le Christ interroge et est interrog, non pas que lui en ait besoin, mais nous. EN CECI NOUS CROYONS QUE TU ES SORTI DE DIEU. 2168. Voil le troisime point que confessent les disciples, et certes cela convient, car savoir toutes choses, mme les secrets des curs, est propre la divinit - Pervers est le cur de l'homme et insondable. Qui peut le pntrer ? Moi, le Seigneur, je scrute le cur et je sonde les reins5. Voil pourquoi ils disent : TU ES SORTI DE DIEU, consubstantiel au Pre, et vrai Dieu.

moi ?7 Mais si la phrase est entendue avec une nuance d'indulgence8, le Seigneur leur reproche l'instabilit de leur foi, comme s'il disait : C'est vrai que maintenant, vous croyez ; mais lorsque je serai livr, aussitt vous m'abandonnerez - Ils croient pour un temps et, au moment de la tentation, ils s'cartent1.
1. Sur cette triple promesse, voir ci-dessus, n 2082. 2. Jn 21, 17. 3. Si 23, 29 [BJ 23, 20]. Au sujet de Dieu qui connat les curs, voir aussi 1 S 16, 7 ; 1 Ch 28, 9 ; Ps 7, 10 ; Jr 11, 20 ; 17, 10 et 20, 12 ; Ap 2, 23. 4. Jn 16, 18. 5. Jr 17, 9-10. 6. Cf. SAINT BDE LE VNRABLE, In S. Ioannis . ., in h. loc, PL 92, col. 868 C. 7. Jn 14, 9-10. 8. Cf. SAINT AUGUSTIN, Tract, in Io., CUI, 3, 74, . 431.

VOICI QU'ELLE VIENT, L'HEURE, ET ELLE EST DJ VENUE, O VOUS SEREZ DISPERSS, CHACUN DE SON CT, ET VOUS ME LAISSEREZ SEU1. (16, 32) 2171. Ce qui est prsent ici, c'est la tribulation et le scandale imminents [pour les disciples]. Il faut savoir qu' la menace d'un tel scandale, ils perdaient ce qu'ils avaient acquis antrieurement grce au Christ. En effet, ils avaient la compagnie du Christ, sa possession, et le fait d'tre dchargs des ralits [du monde], ainsi que tout un mode de vie en commun. Aussi, ce sont ces trois aspects que Pierre numre, dans l'vangile selon Matthieu, lorsqu'il dit : Voici que nous, c'est--dire nous tous - voil pour le troisime point -, nous avons tout laiss pour le second - et nous t'avons suivi2 - voil pour le premier. Et c'est tout cela qu'ils perdirent ; c'est pourquoi le Seigneur le leur a prdit, en disant : VOICI QU'ELLE VIENT, L'HEURE, ET ELLE EST DJ VENUE, O VOUS SEREZ DISPERSS - il s'agit l du troisime point -en raison de la crainte qui vous dominera tel point que vous ne pourrez mme pas fuir ensemble - Frappe le pasteur, et les brebis du troupeau seront disperses3. CHACUN DE SON CT : il s'agit l du second point, c'est--dire le fait de possder des biens en propre. C'est pour cela que Pierre et les autres disciples sont revenus au bateau et leurs biens propres - Ils sortirent, et montrent dans le bateau4. ET VOUS ME LAISSEREZ SEUL : il s'agit l du

B. Jean 16, 31 LA FAIBLESSE DES DISCIPLES

2169. prsent il nous montre la condition des disciples, qui est une condition de faiblesse : le Seigneur leur fait un reproche propos de la lenteur de leur foi, puis propos de la tribulation venir, imminente [n 2171] ; enfin il montre qu'il n'est atteint par aucun dommage venant de la part de ses disciples [n 2172]. JSUS LEUR RPONDIT : PRSENT VOUS CROYEZ ? (16, 31) 2170. Cette phrase, si elle est prise au sens interrogatif6, est un reproche concernant leur lenteur croire, comme s'il disait : Vous avez attendu jusqu' maintenant pour croire ? On lisait plus haut, au chapitre 14 Depuis si longtemps je suis avec vous, et tu ne me connais pas, Philippe ! (...) Ne croistu pas que moi, je suis dans le Pre, et que le Pre est en
706

premier point - Mes proches m'ont abandonn, et ceux qui m'ont connu m'ont oubli5. - Au pressoir j'ai foul seul6. ET CEPENDANT JE NE SUIS PAS SEUL, PARCE QUE LE PRE EST AVEC MOI (16, 32) 2172. Mais le Christ ne souffre aucun dommage du scandale de ses disciples ; aussi dit-il : ET CEPENDANT JE NE SUIS PAS SEUL, PARCE QUE LE PRE EST AVEC MOI Autrement dit : Mme si par l'unit d'essence je suis un avec le Pre, par la distinction des personnes je ne suis pas seul ; c'est pourquoi je ne suis pas sorti du Pre de sorte que je me serais loign de lui7.
1. Lc 8, 13. 2. Mt 19, 27. Saint Thomas commente : Ce n'est pas le fait de tout quitter qui fait la perfection, mais le fait de tout quitter et de suivre le Christ, parce que beaucoup de philosophes ont tout quitt. Pierre avait laiss sa barque et son filet. Cependant il est davantage lou en raison de son amour que pour ce qu'il a laiss, parce qu'il a si bien renonc l'inclination de sa volont qu'il aurait encore abandonn tout le reste s'il avait eu autre chose. Cela nous montre qu'il ne faut pas juger que ceux qui ont abandonn ce qu'ils avaient ont laiss peu de chose, mme s'ils avaient peu de chose. (...) On suit Dieu de plusieurs manires, selon Jrme. En esprit grce la contemplation - Connaissons et suivons afin de connatre Dieu (Os 6, 3). Aussi ceux-l suivent Dieu qui ont Dieu devant les yeux et ils connaissent Dieu par le moyen de la contemplation. Ou encore, on suit Dieu par l'observation de ses commandements - Mes brebis entendent ma voix et elles me suivent (cf. Jn 10, 4 et 16). Ou encore en imitant son uvre Mon pied a suivi ses traces (Jb 23, 11). galement par le mpris de soi et des siens - Si quelqu'un veut venir derrire moi, qu'il renonce lui-mme, qu'il prenne sa croix et qu'il me suive (Mt 16, 24). Et encore, par la puret de l'esprit et du cur - Ceux-l, ils ne se sont pas souills avec des femmes, ils sont vierges ; ceux-l suivent l'Agneau partout o il va (Ap 14, 4). C'est la pauvret volontaire qui dispose le suivre ainsi (Sup. Matth. lect., XIX, nos 1607-1608). 3. Za 13, 7. 4. Jn 21, 3. 5. Jb 19, 14. Au lieu de Mes proches , saint Thomas disait : Mes frres , comme au verset 13 II a loign de moi mes frres, et les personnes de ma connaissance se sont cartes de moi comme des trangers. Saint Thomas commente : Ensuite, il en vient la racine de l'espoir, enleve du ct du secours humain, montrant qu'il ne pouvait s'attendre aucun secours de ceuxl mmes dont il tait le plus considr. Et il numre d'abord ceux qui n'habitent pas sous le mme toit, en commenant par ses frres, et il dit : il a loign de moi mes frres, de sorte qu'ils ne puissent ou ne veuillent me porter secours. Ensuite, il cite ses amis intimes : les personnes de ma connaissance se sont cartes de moi comme des trangers, ne m'apportant aucune aide. Quant ceux de sa parent, ou proches de quelque faon, il dit : mes proches m'ont abandonn,

me laissant sans secours. Quant ceux avec lesquels il avait eu des relations, il dit : et ceux qui m'ont connu, savoir comme un ami intime dans le pass, maintenant dans ma tribulation ils m'ont oubli, ne se souciant pas de moi (Exp. super lob, 19, 14, p. 114-115, 1. 126-141). 6. Is 63, 3. 7. Cf. SAINT AUGUSTIN, Tract, in Io., CUI, 2, 74, . 429.

C. Jean 16, 33 L'INTENTION DU CHRIST DANS SON ENSEIGNEMENT

2173. prsent le Seigneur expose son intention par rapport son enseignement : il montre d'abord l'utilit de cet enseignement, puis sa ncessit [n 2175]. JE VOUS AI DIT CES CHOSES, POUR QU'EN MOI VOUS AYEZ LA PAIX. (16, 33) 2174. Le fruit de l'enseignement du Seigneur, c'est la paix. Aussi affirme-t-il : Je vous le dis, vous finirez par me laisser seul, et pour cela je vous offre mon enseignement, afin que vous ne persistiez pas dans cet abandon ; oui, tout ce dont je vous ai parl dans cet entretien, ou bien dans tout l'vangile, JE VOUS [L']AI DIT pour que, revenant moi, EN MOI VOUS AYEZ LA PAIX. En effet, la fin de l'vangile, c'est la paix dans le Christ - Paix en abondance pour ceux qui aiment ton nom1. En voici la raison : la paix du cur s'oppose au trouble qui provient des maux qui surviennent et s'accroissent. Mais lorsqu'on a un chagrin ou une joie qui dpasse de beaucoup de tels maux, il est vident que le trouble ne demeure pas. Voil pourquoi les hommes qui sont du monde, eux qui ne sont pas unis Dieu par l'amour, ont des tribulations sans paix, alors que les saints qui ont Dieu dans leur cur par l'amour, mme si de la part du monde ils ont des tribulations, ont la paix dans le Christ - Lui qui a mis en paix ton territoire2. Telle doit tre en effet notre fin : que nous ayons la paix en Dieu - Mon me refuse d'tre console, savoir dans les choses du monde, mais lorsque je me suis souvenu de Dieu, je me suis rjoui3. DANS LE MONDE VOUS AUREZ DE L'AFFLICTION ; MAIS AYEZ

707

CONFIANCE : MOI J'AI VAINCU LE MONDE. (16, 33) 2175. La ncessit de cette paix vient du tourment inflig par le monde ; aussi le Seigneur dit-il : DANS LE MONDE VOUS AUREZ DE L'AFFLICTION. Il prdit d'abord l'angoisse venir ; puis, face elle, il donne confiance. Quant au premier point, il dit : DANS LE MONDE VOUS AUREZ DE L'AFFLICTION, savoir venant de ceux qui sont du monde - Ne vous tonnez pas, frres, si le monde vous hait4 ; et encore : Parce que (...) moi je vous ai choisis du milieu du monde, pour cette raison-l le monde vous hait5. Quant au deuxime point, il dit : AYEZ CONFIANCE : MOI J'AI VAINCU LE MONDE. Car lui nous libre - Tu m'as libr de la dtresse de ce feu qui m'entourait6. C'est comme s'il disait : Ayez recours moi, et vous aurez la paix, et cela parce que MOI J'AI VAINCU LE MONDE, qui vous oppresse. 2176. Le Christ a vaincu le monde d'une premire manire en lui retirant les armes avec lesquelles il attaque et qui sont tout ce qui est objet de convoitise - Tout ce qui est dans le monde est soit concupiscence des yeux, soit concupiscence de la chair, soit orgueil de la vie7. C'est ainsi que le Christ a vaincu les richesses par la pauvret - Moi, je suis indigent et pauvre8. - Le Fils de l'homme n'a pas o reposer sa tte 1. Il a vaincu l'honneur par l'humilit - Apprenez de moi que je suis doux et humble de cur2. Il a vaincu les plaisirs par les souffrances et les labeurs Il s'est fait obissant jusqu' la mort, et la mort de la croix3. Et encore : Jsus, donc, fatigu de la route, tait assis mme la source4. - Je suis pauvre et je peine depuis ma jeunesse5. Celui donc qui vainc ainsi ces concupiscences, vainc le monde ; et c'est ce que ralise la foi - Telle est la victoire qui vainc le monde : notre foi6. Car tant la substance des ralits esprer7, qui sont les biens spirituels et ternels, elle nous fait mpriser les biens terrestres et passagers.
1. Ps 118, 165. La Vulgate dit qui aiment ta loi . Si saint Thomas dit qui aiment ton nom , c'est sans doute une rminiscence de Ps 5, 12 (Tu auras ta demeure en eux et ils se glorifieront en toi, ceux qui aiment ton nom) ou de Ps 68, 37 {Ceux qui aiment son nom y auront leur demeure, c'est--dire en Sion ou dans les villes de Juda). 2. Ps 147, 14. 3. Ps 76, 3-4. 4. 1 Jn 3, 13. 5. Jn 15, 19. 6. Si 51, 4 et 6.

7. 1 Jn 2, 16. 8. Ps 85, 1.

La deuxime manire dont le Seigneur a vaincu le monde, c'est en mettant dehors le prince du monde - C'est maintenant que le prince de ce monde va tre jet dehors8. - Dpouillant les principauts et les puissances, il les a rsolument donnes en spectacle, en les entranant aux yeux de tous dans le cortge de son triomphe, triomphe qu'il a en lui-mme9. De ce fait, il nous a prsent le diable comme celui qui devait tre vaincu par nous - Joueras-tu avec lui comme avec un oiseau, ou l attacheras-tu pour tes servantes 10 ? Au sens littral, aprs la Passion, les toutes jeunes servantes du Christ et les tout-petits se jouent du diable.
1. Lc 9, 58. 2. Mt 11, 29. Voir vol. I, n 1124, note 2. 3. Ph 2, 8. 4. Jn4, 6. 5. Ps 87, 16. 6. 1 Jn 5, 4. 7. He 11, 1. 8. Jn 12, 31.

La troisime manire dont le Seigneur a vaincu, c'est en convertissant lui les hommes de ce monde. Par eux le monde se rvoltait en fomentant des sditions, et le Christ les a attirs lui - Moi, quand j'aurai t lev de terre, j'attirerai tout moi11. - Voil que tout le monde est parti sa suite12. Ainsi donc nous ne devons pas craindre les afflictions venant du monde, parce qu'il a t vaincu - Mais grces soient Dieu, qui nous a donn la victoire par notre Seigneur Jsus Christ13.
9. Col 2, 15. 10. Jb 40, 24 [BJ40, 29], 11. Jn 12, 32. 12. Jn 12, 19. 13. 1 Co 15, 57.

CHAPITRE XVII PREPARATION A LA PASSION

vangile selon saint Jean Chapitre XVII 1 Jsus parla ainsi ; puis, levant les yeux au ciel, il dit : Pre, elle est venue l'heure ; glorifie ton Fils, afin que ton Fils te glorifie ; 2 afin que, comme tu lui as donn puissance sur toute chair, tous ceux que tu lui as donns, il

708

donne la vie ternelle. 3 Or la vie ternelle, c'est qu'ils te connaissent, toi, le seul vrai Dieu, et celui que tu as envoy, Jsus Christ. 4 Moi, je t'ai glorifi sur la terre ; j'ai achev l'uvre que tu m'as donn faire. 5 Et maintenant toi, Pre, glorifie-moi auprs de toi de la gloire que j'avais auprs de toi avant que le monde ft. 6 J'ai manifest ton nom aux hommes que tu m'as donns du milieu du monde ; ils taient toi, et tu me les as donns, et ils ont gard ta parole. 7 Maintenant ils ont connu que tout ce que tu m'as donn vient de toi ; 8 parce que les paroles que tu m'as donnes, je les leur ai donnes ; et ils les ont reues, et ils ont connu vraiment que c'est de toi que je suis sorti, et ils ont cru que c'est toi qui m'as envoy. 9 Moi je prie pour eux ; je ne prie pas pour le monde, mais pour ceux que tu m'as donns, parce qu'ils sont toi. 10 Et tout ce qui est moi est toi, et tout ce qui est toi est moi ; et je suis glorifi en eux. 11 Et dj je ne suis plus dans le monde, et eux sont dans le monde, et moi je viens vers toi. Pre saint, garde en ton nom ceux que tu m'as donns, pour qu'ils soient un comme nous. 12 Quand j'tais avec eux je les gardais en ton nom. Ceux que tu m'as donns, je les ai gards, et aucun d'eux ne s'est perdu, hormis le fils de perdition, pour que l'criture s'accomplisse. 13 Maintenant je viens vers toi ; et je dis ces choses dans le monde pour qu'ils aient en eux-mmes ma joie en plnitude. 14 Moi je leur ai donn ta parole, et le monde les a eus en haine, parce qu'ils ne sont pas du monde, comme moi-mme je ne suis pas du monde. 15 Je ne demande pas que tu les retires du monde, mais que tu les gardes du ma1. 16 Ils ne sont pas du monde, comme moi-mme je ne suis pas du monde. 17 Sanctifie-les dans la vrit. Ta parole est vrit. 18 Comme tu m'as envoy dans le monde, ainsi moi aussi je les ai envoys dans le monde. 19 Et pour eux je me sanctifie moi-mme, afin qu'eux aussi soient sanctifis dans la vrit. 20 Ce n'est pas seulement pour eux que je prie, mais aussi pour ceux qui, par leurs paroles, croiront en moi, 21 afin que tous soient un. Comme toi, Pre, tu es en moi et moi en toi, qu'eux aussi soient un en nous, afin que le monde croie que c'est toi qui m'as envoy. 22 Et moi, la gloire que tu m'as

donne, je la leur ai donne, afin qu'ils soient un comme nous aussi sommes un. 23 Moi en eux et toi en moi, pour qu'ils soient consomms dans l'unit, et que le monde connaisse que c'est toi qui m'as envoy, et que tu les as aims comme tu m'as aim. 24 Pre, ceux que tu m'as donns, je veux que l o je suis, eux aussi soient avec moi, afin qu'ils voient la gloire que tu m'as donne parce que tu m'as aim avant la fondation du monde. 25 Pre juste, le monde ne t'a pas connu, mais moi je t'ai connu, et ceux-ci ont connu que c'est toi qui m'as envoy. 26 Je leur ai fait connatre ton nom, et je le leur ferai connatre, pour que l'amour dont tu m'as aim soit en eux, et moi en eux.

I COMMENT LE CHRIST PRPARE SES DISCIPLES VIVRE SA PASSION EN LES RCONFORTANT PAR SA PRIRE
2177. Prcdemment, le Seigneur a rconfort ses disciples par un exemple et une exhortation1. Dans cette partie, il les rconforte par sa prire, dans laquelle il fait trois choses. D'abord il prie pour luimme, puis pour l'assemble des disciples [n 2193], enfin pour tout le peuple des croyants [n 2232]. LE CHRIST PRIE POUR LUI-MME Concernant le premier point, aprs avoir prsent sa demande il indique le fruit de sa demande [n 2182], et enfin le mrite grce auquel elle sera exauce [n 2189].

A. Jean 17, 1 LE CHRIST PRSENTE UNE DEMANDE AU PRE

709

JSUS PARLA AINSI ; PUIS, LEVANT LES YEUX AU CIEL, IL DIT : PRE, ELLE EST VENUE L'HEURE ; GLORIFIE TON FILS. (17, 1)
1. Il s'agit de l'exemple donn par Jsus dans le lavement des pieds au chapitre 13, et de son long enseignement des chapitres 14, 15 et 16. 2. Dans la Somme thologique, saint Thomas aborde la prire du Christ dans la perspective de la soumission au Pre, parce que la nature humaine du Christ est cre. Il s'agit donc d'une prire de demande face au Pre, qui nous rvle les profondeurs du cur de Jsus. Voir III, q. 21, o saint Thomas montre qu' il convient au Christ en tant qu'homme, possdant une volont humaine, de prier (a. 1, c). Et il ajoute : dans sa nature humaine, de mme qu'il possdait dj certains biens reus du Pre, de mme il en attendait d'autres qu'il lui restait obtenir. C'est pourquoi, tandis que pour les biens dj reus il rendait grces son Pre, reconnaissant qu'il en tait l'auteur, pour les biens qu'il n'avait pas encore reus, comme la gloire du corps et autres choses du mme genre, il les demandait son Pre, manifestant par l qu'ils venaient de lui. En cela le Christ nous donnait l'exemple, afin que nous rendions grces pour les dons reus et que nous demandions par la prire les bienfaits que nous ne possdons pas encore (a. 3, c). Saint Thomas montre enfin que la prire du Christ fut toujours exauce parce qu' elle tait conforme la volont de Dieu (a. 4, c). Et de mme nos prires sont toujours exauces dans la mesure o elles sont conformes aux vouloirs divins. Voir aussi cidessus, nos 1905, 2142, et ci-dessous plus particulirement nos 2205 2207. Sur la prire, voir aussi IIII, q. 83, a. 3, o la prire est aborde comme un acte de la vertu de religion.

b) Sa manire de prier.

LEVANT LES YEUX AU CIEL 2179. La manire de prier convient bien. Il y a en effet une diffrence entre la prire du Christ et la ntre : notre prire est seulement en vue d'une ncessit, alors que la prire du Christ est davantage pour notre instruction ; il n'y avait en effet pour lui aucune ncessit de prier, puisque c'est lui qui, avec le Pre, exauce ceux qui prient. Et pour cela il nous a instruits la fois par la parole et par le geste. Par le geste, en LEVANT LES YEUX, afin que nous aussi, dans notre prire, nous levions les yeux vers le ciel3 - Vers toi j'ai lev les yeux, vers toi qui habites dans les deux 4. Et pas seulement les yeux, mais aussi tous nos actes, en les rapportant5 Dieu - Levons nos curs avec nos mains vers le Seigneur, dans les deux6. c) Les paroles de sa prire.

L'vangliste nous montre ici l'ordre de la prire du Christ2, puis sa manire de prier [n 2179] ; enfin les paroles de sa prire [n 2180]. a) L'ordre de sa prire.

IL DIT : PRE, ELLE EST VENUE L'HEURE ; GLORIFIE TON FILS.


1. Col 4, 3. 2. Si 43, 29 (verset propre la Vulgate). 3. Les saints nous donnent souvent l'exemple d'une prire fervente qui saisit leur tre tellement profondment que non seulement leur me mais aussi leur corps est saisi par la prsence de Dieu. Saint Dominique est souvent voqu pour sa manire expressive de prier ainsi avec son corps. Ses neuf manires de prier restent un exemple pour la vie de tous les chrtiens : la prire des inclinations (voir Ps 94, 6 ; 2 Ch 20, 18...), la prire des prostrations (voir Ps 118, 25...), la prire de la flagellation (voir 2 M 8, 2-3...), la prire du regard (voir Ps 120, 1-2 ; Ct 4, 9...), la prire des mains (voir Ps 62, 5 ; 140, 2...), la prire des bras en croix (Ex 17, 11), la prire de supplication (voir Ps 141, 1...), la prire avec la parole de Dieu (voir Ps 118, 42 ; 118, 105...), la prire du plerin (voir Ps 16, 5 ; 36, 23...). 4. Ps 122, 1. 5. Saint Thomas reprend ici l'expression du Ps 28, 2 Rapportez Yahv, fils de Dieu, rapportez Yahv gloire et puissance. Rapportez Yahv la gloire de son nom. Cf. Ps 95, 7 ; Ps 113, 9 et 1 Ch 16, 28-29. 6. Lm 3, 41.

JSUS PARLA AINSI. 2178. L'ordre de cette prire est opportun, parce qu'elle vient aprs une exhortation. En cela le Seigneur nous donne un exemple, afin que, ceux que nous instruisons par la parole, nous les aidions par le suffrage de nos prires, parce que c'est quand elle est soutenue par la prire o on implore le secours divin que la parole divine a le plus grand effet dans le cur de ceux qui l'coutent - Frres, priez aussi ensemble pour nous, afin que Dieu nous ouvre la porte de sa parole1. Aussi la fin de notre parole doit-elle s'achever dans la prire divine L'accomplissement des paroles, c'est Lui en toutes choses2.
710

Il nous a instruits par la parole aussi, car il a exprim ouvertement sa prire. C'est pourquoi l'vangliste dit IL DIT, c'est--dire pour instruire en priant ceux qu'il avait instruits en les enseignant. Car ce sont non seulement les paroles du Christ mais aussi ses actes qui nous instruisent7. 2180. Les paroles de sa prire sont efficaces, et cette efficacit est cause par trois choses. D'abord par l'amour de celui qui prie ; c'est en effet le Fils qui prie le Pre, lui qui il appartient, en raison de son amour, de chercher le Pre et de le supplier. C'est pourquoi il dit PRE, pour nous faire comprendre que nous devons prier Dieu avec un amour filial - Tu m'appelleras Pre et sans cesse tu marcheras ma suite1.
7. Saint Thomas, vritable aptre de la vrit (PAUL VI, Lettre apostolique Lumen Ecclesiae, 20 novembre 1974, n 10), sait, en enseignant cette vrit, le prix du tmoignage humain et chrtien qui accompagne la prdication. Aussi souligne-t-il ici l'exemple du Christ qui instruit ses disciples par sa prire. C'est en le voyant prier qu'ils vont apprendre prier et entrer dans une vritable adoration glorifiant le Pre. Voir aussi CONCILE VATICAN II, Constitution dogmatique sur la Rvlation divine, Dei Verbum, n 2, Centurion, Paris 1977.

3. Cf. SAINT HILAIRE, La Trinit, III, 10, 1-5, SC 443, p. 351. 4. Sur l'heure, voir ci-dessus, n 2078, note 1. 5. Sur la prire du Christ l'heure de sa Passion, voir Somme thol., III, q. 21, a. 4, ad 1, ou saint Thomas reprend ce que les Pres ont dit sur la demande du Christ que la coupe passe loin de lui. 6. Ps 119, 1. 7. 2 Ch 20, 12. 8. Cf. 1 Co 1, 24. Saint Thomas commente ainsi le verset Pour ceux qui sont appels, et Juifs et Grecs, c'est un Christ, puissance de Dieu et sagesse de Dieu : II dit puissance et sagesse de Dieu par une certaine appropriation. Puissance, certes, en tant que par lui le Pre fait tout - Par lui tout a t fait (Jn 1, 3). Et sagesse en tant que le Verbe qui est le Fils n'est rien d'autre que la Sagesse engendre ou conue ~ Moi je suis sortie de la bouche du Trs-Haut, premire ne avant toute crature (Si 24, 5 [propre la Vulgate]) {Ad 1 Cor. lect., 1, n 61). Sur l'appropriation, voir Somme thol., I, q. 39, a. 7, c. : La manifestation des personnes par leurs attributs essentiels est appele "appropriation".

Deuximement, par la ncessit de prier, et c'est pourquoi il dit : ELLE EST VENUE L'HEURE de ma Passion, dont il est dit auparavant : Mon heure n'est pas encore venue2. L'HEURE, dis-je, et non pas le moment, non pas le jour, parce qu'il allait tre arrt aussitt3. Non pas l'heure selon une ncessit fatale, mais l'heure4 selon Tordre de sa sagesse et de son bon plaisir. Et, comme il allait supplier, il convenait qu'il mt en avant ses tribulations, parce que c'est surtout dans les tribulations que Dieu exauce5 - Dans les tourments j'ai cri vers le Seigneur et il m'a exauc6. - Puisque nous ignorons ce que nous devons faire, nous n'avons plus qu' diriger nos yeux vers toi1. Troisimement, par le contenu de sa demande, et c'est pourquoi il dit : GLORIFIE TON FILS. 2181. Mais puisque le Fils de Dieu est la Sagesse mme8 et puisque cette sagesse a la plus grande gloire - C'est une sagesse glorieuse qui jamais ne se ternit9 -, comment peut-on dire que la gloire 10 est glorifie, d'autant plus qu'il est lui-mme splendeur du Pre11 ?
1. Jr 3, 19. 2. Jn 2, 4.

Il faut dire que le Christ demandait tre glorifi par le Pre de trois manires. A savoir dans sa Passion, et cela par les nombreux miracles qui alors furent manifests lorsque le soleil s'obscurcit, que le rideau du Temple se dchira et que les tombeaux s'ouvrirent. Et ce sujet il est dit plus haut : Et je l'ai glorifi, c'est--dire par les miracles, avant la Passion, et de nouveau je le glorifierai12 - dans la Passion. C'est pourquoi il dit en ce sens : Glorifie-moi, dans ma Passion, en montrant que je suis ton Fils : GLORIFIE TON FILS. Aussi le centurion, la vue de ces miracles, a-t-il dit : Celuici tait vraiment le Fils de Dieu13. Le Christ demandait tre glorifi par le Pre aussi dans sa Rsurrection. En effet, cette me sainte fut toujours conjointe Dieu 14, ayant la gloire qui vient de la vision de Dieu - Nous avons vu sa gloire, gloire qu'il tient de son Pre comme Fils unique plein de grce et de vrit15. Car ds le dbut de sa conception il eut, quant son me, la gloire 16, mais dans la Rsurrection, il eut la splendeur de la gloire (gloriae claritatem) du corps, dont il est dit : Il transfigurera notre corps de misre pour le configurer son corps de gloire 17 . Enfin, dans la connaissance qu'auraient de lui tous les peuples - Grce elle [la sagesse], j'aurai la gloire parmi les foules18. Et ainsi il dit : GLORIFIE TON FILS, c'est--dire : manifeste au monde entier que je suis ton Fils1,c'est--dire ton propre Fils. Et cela de naissance, non pas par cration, contre Arius qui dit que le Fils de Dieu est une crature ; en vrit et non pas par dnomination, contre Sabellius qui dit que c'est le mme qui est nomm Pre et qui est
711

nomm Fils ; enfin par l'origine et non par adoption, contre Nestorius qui dit que le Christ est Fils adoptif2.
9. Sg 6, 13 ; voir aussi 7, 25. 10. Gloire traduit ici claritas. Voir vol. I, n 1278, notes 3 et 4. 11. Cf. He 1, 3. Cf. ci-dessus, n 1662, note 2. 12. Jn 12, 28. 13. Mt 27, 54. 14. Mme la mort du Christ n'a pas spar l'me du Verbe ; on dit d'une part qu'il a t enseveli quant au corps, et d'autre part qu'il est descendu aux enfers quant l'me, mais le Verbe est demeur li l'un et l'autre. Voir Somme thol., III, q. 50, a. 3. 15. Jn 1, 14. 16. Cf. Somme thol., III, q. 10, a. 4. 17. Ph 3, 21. 18. Sg 8, 10.

deux6. - Moi, je ne cherche pas ma gloire : II en est un qui la cherche, et qui juge7. b) Le Christ explicite le fruit de sa demande.

2184. Maintenant le Christ explicite pour nous le fruit de sa demande et d'abord il expose le bienfait confr par lui aux hommes ; deuximement, il montre que ce bienfait appartient la gloire du Pre [n 2186].
1. Dans la Somme thologique, I, q. 33, q. 34 et q. 35, saint Thomas met en lumire le mystre du Fils par ses trois noms : Fils, Verbe et Image. Il expose comment le Fils se distingue du Pre par la relation de gnration. Il est l'engendr du Pre inengendr. Il s'agit donc bien d'une gnration et non d'une cration. Voir aussi I, q. 27, a. 3 et q. 28. Dans le Contra Gentiles, saint Thomas, face aux hrsies d'Arius, de Sabellius, de Nestorius et d'autres, affirme que le Fils de Dieu est Dieu : L'criture nous enseigne donc ainsi que le Fils de Dieu, engendr par Dieu, est bien Dieu. Et que Jsus Christ soit le Fils de Dieu, Pierre l'a proclam quand il a dit : Tu es le Christ, le Fils du Dieu vivant (Mt 16, 16). Il est tout ensemble Unique engendr et Dieu (IV, 3), puis il montre comment il faut entendre la gnration en Dieu (IV, 11), et comment le Fils est appel Sagesse de Dieu (IV, 12). 2. Voir SAINT HILAIRE, La Trinit, III, 11, SC 443, p. 355. 3. Jn 14, 28. 4. Saint Thomas se rfre de nouveau la dfinition de Cicron : Gloria est frequens de aliquo fama cum laude ( La gloire est une rputation logieuse largement rpandue , De inventione, II, 55, 166, trad. G. Achard, p. 228). Voir ci-dessus, n 1826 et note 1. 5. Ps 75, 2. 6. Mt 5, 16. Voir vol. I, nos 116, 496 et 812. 7. Jn 8, 50.

B. LE CHRIST INDIQUE LE FRUIT DE SA DEMANDE

2182. Ici est montr le fruit de la glorification. D'abord il prsente le fruit, ensuite il l'explicite [n 2184]. a) Le Christ prsente le fruit de sa demande.

AFIN QUE TON FILS TE GLORIFIE. (17, 1) 2183. Il faut savoir qu'Arius, entendant le Seigneur dire GLORIFIE TON FILS, a conjectur que le Pre est plus grand que le Fils, ce qui est vrai certes selon l'humanit - Le Pre est plus grand que moi3. Et c'est pourquoi, pour montrer son galit avec le Pre selon la divinit, le Christ ajoute : AFIN QUE TON FILS TE GLORIFIE, savoir dans la connaissance des hommes. La gloire en effet est une connaissance lumineuse accompagne de louange4. Autrefois, en effet, Dieu tait manifeste chez les Juifs, parce qu'en Juda Dieu est connu5. Mais aprs cela, c'est par le Fils qu'il fut connu par le monde entier. Mais les hommes saints eux aussi, par leurs bonnes uvres, permettent une connaissance de Dieu plus lumineuse - Qu'ils voient vos bonnes uvres et glorifient votre Pre qui est dans les

AFIN QUE, COMME TU LUI AS DONN PUISSANCE SUR TOUTE CHAIR, TOUS CEUX QUE TU LUI AS DONNS, IL DONNE LA VIE TERNELLE. (17, 2) 2185. Il faut savoir en effet que l'intention de tout agent qui agit par un autre est d'amener son effet manifester sa cause : car par l'action d'un principe qui provient d'un principe, est manifest le principe lui-mme. Or tout ce qu'a le Fils, il le tient du Pre1, aussi faut-il que par tout ce qu'il fait, il manifeste le Pre, et c'est pourquoi il dit : TU LUI AS DONN PUISSANCE sur tous les hommes.

712

Mais le Fils lui aussi, par cette puissance2, doit les conduire la connaissance de toi, connaissance qui est la vie ternelle. Et c'est le sens de : COMME TU LUI AS DONN PUISSANCE SUR TOUTE CHAIR, c'est--dire sur tout homme - Et toute chair verra le salut de Dieu3. TU [LA] LUI AS DONNE, dis-je, selon Hilaire4, en lui donnant la nature divine par la gnration ternelle qui lui donne le pouvoir de contenir toutes choses - Tout m'a t remis par mon Pre5, et plus haut : Le Pre aime le Fils et lui montre tout ce qu'il fait6. Ou bien, TU [LA] LUI AS DONNE, au Christ dans son humanit, en tant qu'elle participe la personne de ton Fils, afin qu'ainsi la chair ait pouvoir sur la chair - Tout pouvoir m'a t donn dans le ciel et sur la terre7. - II lui a donn, au Fils de l'homme, la puissance et l'honneur et le rgne8.
1. Voir ci-dessous, n 1971, note 9. 2. Sur la puissance du Christ, voir Somme thol., III, q. 13, a. 1 et a. 2. 3. Le 3, 6. Saint Luc cite Is 40, 5 en l'adaptant. 4. La Trinit, IX, 31, 24-29, SC 462, p. 79. 5. Mt 11, 27. Saint Thomas cite souvent ce verset. Voir surtout vol. I, nos 545 et 1414. Et il le commente ainsi : En effet la manifestation se fait par le Verbe - Pre, j'ai manifest ton nom aux hommes (Jn 17, 6). Dieu, personne ne l'a jamais vu (Jn 1, 18), mais lui le connat. Il a donc pu le manifester. Donc ce qu'il avait dit du Pre, 1 se l'attribue. En effet, il avait dit : Tu as cach cela aux sages et tu l'as rvl aux petits (Mt 11, 25). De mme aussi le Fils le peut, du fait qu'il a le mme pouvoir (Sup. Matth. lect., XI, n 966). 6. Jn 5, 20. 7. Mt 28, 18. Saint Thomas commente : Le pouvoir signifie un certain honneur de prsidence (...) Or il est manifeste que le Christ, qui possdait de toute ternit la royaut du monde comme Fils de Dieu, en reut partir de sa Rsurrection l'excution, comme s'il disait : "Dsormais je suis en possession" - Puis le tribunal sigera, et on lui retirera sa domination pour qu'elle soit dtruite et anantie jusqu'au bout. Et le royaume, la domination et la grandeur des royaumes seront donns au peuple des saints du Trs-Haut. Son royaume est un royaume ternel, et tous les rois le serviront et lui obiront (Dn 7, 26-27). Cela s'entend donc d'une prsidence actuelle, comme si le Fils tait lev l'exercice d'un pouvoir qu'il avait naturellement - Il est digne, l'Agneau qui a t immol, de recevoir la puissance et la divinit (Ap 5, 12) > (Sup. Matth. lect., XXVIII, n 2461). Voir aussi vol. I, nos 760, 762, note 4 et 789, note 4.

donns, LA VIE TERNELLE - Mes brebis coutent ma voix, et moi je les connais9.

II
2186. Mais la vie ternelle donne aux hommes appartient-elle la gloire du Pre ? Oui, parce que LA VIE TERNELLE, C'EST QU'ILS TE CONNAISSENT, TOI, LE SEUL VRAI DIEU, ET CELUI QUE TU AS ENVOY, JSUS CHRIST, c'est--dire pour que le Pre soit glorifi dans la connaissance que les hommes ont de lui. Mais ici il faut prciser deux choses. D'abord ce qu'il dit : OR LA VIE TERNELLE, C'EST QU'ILS TE CONNAISSENT. ce propos il faut savoir qu' proprement parler, sont dites vivantes les ralits qui se meuvent elles-mmes en vue de leur opration. En effet, toutes les ralits qui ne sont mues que par d'autres ne sont pas dites vivantes, mais mortes. C'est pourquoi toutes les oprations vers lesquelles le sujet se meut luimme sont appeles oprations vitales ; ainsi vouloir, connatre (intelligere), sentir, crotre, se mouvoir...
8. Dn 7, 14. 9. Jn 10, 27.

Pour cette raison il dit : TU LUI AS DONN, afin que, de mme que tu as un pouvoir tel que tu ne reois rien de l'homme, mais que c'est toi qui te donnes lui, de mme tu te donnes au Christ homme, AFIN QUE (...) TOUS CEUX QUE TU LUI AS DONNS par la prdestination ternelle, IL DONNE, ceux qui lui ont t ainsi

On dit que quelque chose vit de deux manires : ou bien parce qu'il possde en puissance les oprations vitales et ainsi, quand il dort, on dit qu'il vit selon la vie sensitive parce qu'il a la puissance de se mouvoir, bien qu'il ne se meuve pas en acte ; ou bien parce que dj il exerce en acte les oprations vitales, et alors on dit qu'il vit quelque chose de manire parfaite 1 c'est pourquoi le sommeil est une demi-vie. Or, parmi les oprations vitales, la plus leve est celle de l'intelligence, qui est l'intellection2, et c'est pourquoi l'opration de l'intelligence est au plus haut point la vie. Or, de mme que la sensation en acte est semblable au sensible en acte, ainsi celui qui intellige en acte est la chose intellige en acte3. Donc, puisque l'intelligence est la vie et qu'intelliger c'est vivre, il s'ensuit qu'intelliger une ralit ternelle est la vie ternelle. Or Dieu est ternel, donc intelliger Dieu et le voir est une vie ternelle. Et c'est pourquoi le Seigneur dit que la vie ternelle consiste principalement, selon toute sa substance4, en une vision. Certes l'amour nous

713

meut vers elle et en est un certain achvement : car de la joie cause par la jouissance divine, que ralise la charit, naissent l'achvement et la beaut de la batitude, mais sa substance consiste en une vision5 - Nous le verrons comme il est6.
1. Saint Thomas, la suite d'Aristote, distingue les capacits vitales et l'exercice de ces capacits, qui reprsente la perfection, l'acte du vivant. Cette distinction permet Aristote d'ordonner trois aspects : le sujet matriel, capable, par exemple, de science, de sant ; la science, la sant qui sont les qualits acquises par le sujet vivant ; et Y exercice de la science, de la sant, qui manifeste le vivant parfait. Voir surtout De Anima, II, 1, 412 a 9-11 ; 2, 414 a 4-14 et 5, 417 a 9-20. 2. Cf. Somme thol., I, q. 18, a. 3. 3. L aussi saint Thomas reprend la pense d'Aristote. Voir De Anima, III, 4, 429 a 10-429 b 10, o Aristote prcise : Si donc le fait de penser est comme le fait de sentir, il est un certain ptir par l'intelligible ou quelque autre semblable . Et il affirme plusieurs reprises : C'est une mme chose que la science en acte et son objet (op. cit., III, 5, 430 a 20-25 et 7, 431 a 1-2). Il l'avait dj affirm de la sensation et du sensible : La puissance sensible ptit en tant qu'elle n'est pas semblable son objet ; quand elle a pti elle est devenue semblable et telle que son objet (op. cit., II, 5, 418 a 5) 4. Saint Thomas veut dire ici : la vie ternelle dans ce qu'elle est essentiellement.

le fait pareillement8. Et il dit de nouveau : De mme que le Pre a la vie en lui-mme, certes non pas participe, de mme il a aussi donn au Fils d'avoir la vie en luimme9. - Pour que nous soyons en son vrai Fils Jsus Christ. Celui-ci est le vrai Dieu et la vie ternelle 1.
5. Sur la vision batifique, voir ci-dessus nos 1854 et 2139, et ci-dessous n 2203. 6. 1 Jn 3, 2. 7. La Trinit, III, 14, 7-16, SC 443, p. 361 ; et V, 3, 15-19, SC 448, p. 153. 8. Jn 5, 19. 9. Jn 5, 26.

TOI, LE SEUL VRAI DIEU, ET CELUI QUE TU AS ENVOY, JSUS CHRIST. (17, 3) 2187. Il est manifeste en effet que le Christ s'adressait son Pre. Et puisqu'il dit : TOI, LE SEUL VRAI DIEU, il semblerait que seul Dieu le Pre soit vrai Dieu. Ce que les ariens acceptent, eux qui disent que le Fils diffre du Pre par l'essence, puisqu'il est une substance cre, mais que cependant parmi toutes les cratures il participe davantage et plus parfaitement la divinit du Pre en tant qu'il est appel Dieu, mais non pas vrai Dieu, parce qu'il n'est pas Dieu par nature, ce que seul le Pre est. Cependant Hilaire7 rfute cela. Il s'avre en effet que lorsque nous voulons savoir d'une ralit si elle est vraie, nous pouvons le savoir en fonction de deux choses : d'aprs sa nature et d'aprs sa puissance. En effet, est vrai l'or qui a la vraie espce de l'or, ce que nous constatons s'il fait l'uvre de l'or vrai. Si donc nous considrons, propos du Fils, qu'il a la vraie nature de Dieu, et cela parce qu'il ralise l'uvre vraie de la divinit, il est manifeste qu'il est vrai Dieu. Quant au fait que le Fils ralise les uvres vraies de la divinit, cela apparat plus haut : Tout ce que fait le Pre, le Fils aussi

Or il dit TOI, LE SEUL VRAI DIEU, selon Hilaire2, sans exclure quelque chose. C'est pourquoi il ne dit pas de manire absolue TOI, LE SEUL, mais il ajoute : ET CELUI QUE TU AS ENVOY, JSUS CHRIST, comme s'il disait : pour qu'ils connaissent que toi, et celui que tu as envoy, Jsus Christ, tes un seul et vrai Dieu, selon cette expression : Toi seul est le Trs-Haut, Jsus Christ, avec le Saint-Esprit3. Dans sa prire le Christ ne parle pas de l'Esprit Saint, parce que chaque fois que sont mentionns le Pre et le Fils, et principalement en ce qui appartient la majest de la divinit, l'Esprit Saint est inclus (cointelligitur), lui qui est le nud des deux4. 2188. Ou bien, selon Augustin5, il dit cela pour exclure l'erreur de ceux qui affirment qu'il est faux de dire : Le Pre est Dieu, le Fils est Dieu, l'Esprit Saint est Dieu ; mais cela est vrai : Le Pre, le Fils et l'Esprit Saint sont un seul Dieu. Et le raisonnement de ceux-l tait que, selon ce que dit l'Aptre, le Christ est puissance de Dieu et sagesse de Dieu6. Or il est manifeste que nul ne peut dire que quelqu'un est Dieu s'il n'a pas la puissance et la sagesse divines. Et donc, puisque ceux-l voulaient que le Pre ft la Sagesse, qui est le Fils, ils disaient en outre que le Pre sans le Fils ne serait pas considr comme Dieu ; donc, pour exclure cela il dit : C'EST QU'ILS TE CONNAISSENT, TOI, LE SEUL VRAI DIEU, comme si le Pre sans le Fils pouvait tre considr comme Dieu, et de mme le Fils et l'Esprit Saint. Et parce que dans sa mission est signifie l'Incarnation du Fils de Dieu, par le fait mme qu'il dit : ET CELUI QUE TU AS ENVOY, JSUS CHRIST, il nous est donn entendre que, dans la vie ternelle, nous nous rjouirons aussi de l'humanit du Christ - Ils verront

714

le roi, le Christ, dans sa beaut7, et plus haut : Il entrera et trouvera des pturages8.

C. Jean 17, 4-6 LE MRITE DU CHRIST

MOI, JE T'AI GLORIFI SUR LA TERRE ; J'AI ACHEV L'UVRE QUE TU M'AS DONN FAIRE. ET MAINTENANT TOI, PRE, GLORIFIE-MOI AUPRS DE TOI DE LA GLOIRE QUE J'AVAIS AUPRS DE TOI AVANT QUE LE MONDE FT. (17, 4-5)
1. 1 Jn 5, 20. 2. Op. cit., IX, 34,1-7, SC 462, p. 83. 3. Saint Thomas fait ici allusion la fin du Gloria de la clbration eucharistique : Toi seul es le Trs-Haut, Jsus Christ, avec le Saint-Esprit, dans la gloire de Dieu le Pre. 4. C'est le mme Esprit qui est Esprit du Pre et du Fils. Ds lors, en nommant le Pre et le Fils, on comprend aussi le Saint-Esprit, puisqu'il est l'Esprit du Pre et du Fils (SAINT AUGUSTIN, Tract, in Io., IX, 7, 71, p. 521). Car il est l'Esprit du Pre et du Fils, tant la charit substantielle et consubstantielle de l'un et de l'autre (amborum)* {op. cit., CV, 3, BA 75, p. 61). Voir vol. I, n 357, n 1004 et note 10, et n 1156. 5. La Trinit, VI, IX, 10, BA 15, p. 493.

Il utilise le pass pour le futur. JE T'AI GLORIFI, c'est--dire je te glorifierai, et J'AI ACHEV, c'est--dire je mnerai son achvement ; et cela parce que dj l'uvre avait t commence, et encore parce qu'tait imminente l'heure de sa Passion o cette uvre fut acheve. L'UVRE QUE TU M'AS DONNE, et non pas ce que tu m'as ordonn : en effet il ne suffit pas pour le Christ et pour nous d'tre commands divinement, parce que tout ce que le Christ a fait en tant qu'homme, et ce que nous aussi pouvons faire, cela provient d'un don de Dieu2 - J'ai compris que je ne peux rien garder, si Dieu ne me le donne3. Il dit donc : L'UVRE QUE TU M'AS DONNE, moi, par le don de la grce4, pour que je la fasse, savoir que je la mne son achvement Il mettra tout son cur achever son uvre5. ET MAINTENANT TOI, PRE, GLORIFIE-MOI AUPRS DE TOI DE LA GLOIRE QUE J'AVAIS AUPRS DE TOI AVANT QUE LE MONDE FT. 2191. Mais, parce que la rcompense de l'obissance et de l'enseignement du Christ est la gloire - Il s'est fait obissant jusqu' la mort, et la mort de la croix ; c'est pourquoi Dieu l'a exalt et lui a donn un nom qui est au-dessus de tout nom6 -, il demande cette rcompense en disant : ET MAINTENANT TOI, PRE, GLORIFIE-MOI Il ne faut pas comprendre, dit Augustin7, comme certains l'ont pens, que dans le Christ la nature humaine, une fois reue par le Verbe, est change en le Verbe, et que l'homme est chang en Dieu8. Parce que ceci ne serait rien d'autre que de rduire rien la nature elle-mme. En effet, tout ce qui est ainsi chang en un autre, sans que ce en quoi il est chang soit augment, semble tre rduit rien. Or, en ce qui concerne le Verbe divin, rien ne peut tre augment.
1. Is 24, 15 (propre la Vulgate). 2. Cf. SAINT AUGUSTIN, Tract, in Io., CV, 4, BA 75, p. 65. 3. Sg 8, 21 (propre la Vulgate). 4. Saint Thomas met en lumire ce mystre de la grce du Christ trs prcisment dans la Somme thologique, III, q. 7 et q. 8. Une des raisons de la plnitude de la grce du Christ tient l'uvre qu'il devait accomplir : En effet, l'me du Christ devait recevoir la grce de manire pouvoir en quelque sorte la diffuser sur les autres. Et c'est pourquoi il fallait qu'elle ait la grce la plus grande (III, q. 7, a. 9, c). C'est ce qu'il a repris plus haut, vol. I, n" 544, note 3, p. 252, et notes 1 et 2, p. 253.

2189. Ici est expos le mrite grce auquel sa demande sera exauce. D'abord il rappelle ce mrite, ensuite il demande la rcompense [n 2191]. MOI, JE T'AI GLORIFI SUR LA TERRE ; J'AI ACHEV L'UVRE QUE TU M'AS DONN FAIRE. 2190. Il rappelle ce double mrite. D'abord celui de l'enseignement, en disant : MOI, JE T'AI GLORIFI en te faisant connatre aux hommes, en te manifestant par l'enseignement - Par vos enseignements, glorifiez Dieu 1. Puis celui de l'obissance, et l il dit : J'AI ACHEV L'UVRE.
6. 1 Co 1, 24. Voir ci-dessus n 2181, note 8. 7. Is 33, 17. 8. Jn 10, 9.

715

5. Si 38, 31. 6. Ph 2, 8-9. Voir vol. I, n 477 et n 478, note 10.

Et c'est pourquoi, selon Augustin9, il faut comprendre ET MAINTENANT TOI, PRE, GLORIFIE-MOI de la prdestination du Christ homme 10. Car nous avons part11 la prdestination divine, et aussi sa ralisation. Or le Christ Jsus comme homme, comme aussi les autres hommes, fut prdestin par Dieu le Pre - II a t prdestin tre Fils de Dieu 12. Et pour cette raison il dit : ET MAINTENANT, c'est--dire maintenant que JE T'AI GLORIFI et que J'AI ACHEV L'UVRE QUE TU M'AS DONN FAIRE, TOI, PRE, GLORIFIEMOI AUPRS DE TOI, c'est--dire fais que je sige ta droite 13, et cela DE LA GLOIRE QUE J'AVAIS AUPRS DE
7. Tract, in Io., CV, 6, BA 75, p. 71. 8. Saint Thomas, dans son trait de l'Incarnation, montre que le Verbe de Dieu n'est pas chang par le mystre de l'Incarnation. Ce serait impossible, Dieu ne change pas. Et de mme, la nature humaine n'est pas transforme, elle est assume par le mystre de la divinit. Aprs avoir montr les convenances de l'Incarnation {Somme thol, III, q. 1) et aprs avoir soulign que Dieu en assumant la chair ne diminue pas sa majest (III, q. 1, a. 2, ad 3), saint Thomas dveloppe ensuite longuement ce mystre du Verbe incarn o l'union entre le divin et l'humain dans le Christ se fait dans la personne et non dans la nature (III, q. 2 q. 6). Voir entre autres q. 2, a. 1, ad 3 On dit que la nature divine s'incarne, parce qu'elle est unie la chair dans la personne (personaliter) ; elle n'est pas change en une nature de chair. De mme on dit que la chair est difie non par conversion mais par union au Verbe, restant sauves ses proprits. On comprend que la chair a t difie parce qu'elle est devenue la chair du Verbe de Dieu, non parce qu'elle est devenue Dieu . 9. Tract, in Io., CV, 8, BA 75, p. 75-77. 10. Sur la prdestination qui regarde la personne et non la nature, voir Somme thol., III, q. 24, a. 1, ad 2. 11. Par la grce, nous devenons fils adoptifs dans le Christ. Cf. Rm 8, 29-30 ; Ep 1, 3-6. 12. Rm 1, 4. Pour le commentaire que saint Thomas fait de ce verset, voir vol. I, n" 1461, note 7. 13. Cf. Ps 109, 1 Le Seigneur a dit mon Seigneur : Sige ma droite. Cf. aussi Rm 8, 34 ; He 10, 12 ; 1 3, 22.

ordonn de toute ternit cette ralisation dans le temps. Il s'ensuivrait que, pour l'intelligence divine, quelque chose de nouveau pourrait arriver. C'est pourquoi il faut dire que l'union des natures dans la personne du Christ relve ncessairement de la prdestination ternelle de Dieu. Et c'est pour cette raison qu'on dit que le Christ a t prdestin . Et, dans l'article 2, saint Thomas prcise : La prdestination est attribue au Christ uniquement en raison de sa nature humaine. D'une part celle-ci n'a pas toujours t unie au Verbe, et d'autre part c'est par la grce qu'elle a t unie personnellement au Fils de Dieu. (...) D'o cette parole de saint Augustin : "La nature humaine a t prdestine cette sublime et souveraine assomption de telle manire qu'il ne puisse y en avoir pour elle de plus haute". Par ailleurs ce qui convient quelqu'un en raison de sa nature humaine lui est attribu en tant qu'il est homme. Par consquent on doit dire que le Christ, en tant qu'homme, a t prdestin tre Fils de Dieu . 2. Mc 16, 19.

2192. On peut le comprendre autrement, selon Hilaire3, car la gloire des hommes est une certaine conformit la gloire de Dieu, bien qu'ingale. Or le Christ en tant que Dieu eut de toute ternit la gloire auprs du Pre, c'est--dire la gloire divine, et gale celle du Pre. Il demande donc ici d'tre glorifi dans son humanit, pour que ce qui dans le temps tait chair, et transform en corruption, reoive la gloire qui n'est pas dans le temps, la splendeur de la gloire4. Cependant non pas une gloire gale mais semblable, afin que, de mme que de toute ternit il fut immortel auprs du Pre et sigeant avec lui sa droite, de mme, selon qu'il a t fait homme mortel, il soit aussi exalt la droite de Dieu.
3. La Trinit, III, 16, 25-31, SC 443, p. 364. 4. Voir ci-dessus n 2181.

II LE CHRIST PRIE POUR L'ASSEMBLE DES DISCIPLES


2193. Auparavant, le Seigneur a pri pour lui ; ici il prie pour le groupe des Aptres, et d'abord il indique les raisons de sa prire, puis il donne le contenu de cette prire [n 2212].

TOI AVANT QUE LE MONDE FT, c'est-dire dans ta prdestination1 - Le Seigneur Jsus est mont dans le ciel et sige la droite de Dieu2.
1. Sur la prdestination du Christ, voir Somme thologique, III, q. 24, a. 1, c. : La prdestination est au sens propre une prordination divine ternelle touchant les ralits produites dans le temps par la grce de Dieu. Par la grce d'union, Dieu a ralis ceci dans le temps que l'homme ft Dieu et que Dieu ft homme. On ne peut pas dire que Dieu n'a pas

A. Jean 17, 6 LES RAISONS DE LA PRIRE DU CHRIST

716

selon le psaume - En Juda, Dieu est connu6 -, pourquoi dit-il : J'AI MANIFEST TON NOM ? propos du premier point, il fait deux choses. D'abord il mentionne les raisons quant ses disciples, puis quant lui [n 2205]. a) Jean 17, 6 Quant ses disciples. Je rponds : il faut dire que le nom de Dieu Pre pouvait tre connu de trois manires. La premire, en tant qu'il est Crateur de tout. Et c'est de cette manire qu'il tait connu des Gentils - Les choses invisibles de Dieu sont perues par l'intelligence travers les uvres qu'il a faites1 - Dieu le leur a rvl2.
1. Tract, in Io., CVI, 1, BA 75, p. 79. 2. Jn 17, 1. 3. In Ioannem hom., LXXXI, 1, PG 59, col. 438. 4. Mt 11, 27. 5. Jn 1, 18. 6. Ps 75, 2.

J'AI MANIFEST TON NOM AUX HOMMES QUE TU M'AS DONNS DU MILIEU DU MONDE ; ILS TAIENT TOI, ET TU ME LES AS DONNS, ET ILS ONT GARD TA PAROLE. (17, 6) En ce qui concerne les disciples, il donne trois raisons de prier pour eux : la premire est qu'ils ont t instruits par lui ; la deuxime, qu'ils lui ont t donns [n 2196] ; et la troisime, qu'ils lui sont lis par l'obissance et une soumission aimante [n 2197].

D'une autre manire, en tant qu'il tait le seul qui devait tre rendu le culte de latrie3 de cette manire il n'tait pas connu des Gentils qui rendaient aussi aux autres dieux un culte de latrie, mais seulement des Juifs qui seuls avaient comme prcepte dans leur Loi de n'immoler [des victimes] qu' Dieu - Qui immole d'autres dieux sera tu, sauf au Seigneur seul4. D'une troisime manire, en tant que Pre de son Fils unique Jsus Christ, et de cette manire il n'tait connu de personne ; mais il se fit connatre par son Fils quand les Aptres crurent qu'il tait le Fils de Dieu5.

I
J'AI MANIFEST TON NOM AUX HOMMES QUE TU M'AS DONNS DU MILIEU DU MONDE. 2194. Il donne la premire raison en disant J'AI MANIFEST, comme s'il disait, selon Augustin 1 afin que ton Fils te glorifie2. Et certes, cette glorification a dj t accomplie en partie parce que J'AI MANIFEST TON NOM AUX HOMMES QUE TU M'AS DONNS DU MILIEU DU MONDE. Ou bien, selon Chrysostome3 Je dis que j'ai achev l'uvre que tu m'as donn faire. Quelle uvre ? Il l'ajoute : J'AI MANIFEST TON NOM AUX HOMMES, ce qui est l'uvre propre du Fils de Dieu, qui est le Verbe, dont le propre est de manifester par sa parole - Nul ne connat le Pre si ce n'est le Fils et celui qui le Fils veut bien le rvler4. Personne n'a jamais vu Dieu ; le Fils unique qui est dans le sein du Pre, lui, l'a fait connatre5. 2195. Mais ici, il y a un doute. Puisque Dieu le Pre fut connu des hommes avant la venue du Christ,

II
AUX HOMMES QUE TU M'AS DONNES DU MILIEU DU MONDE 2196. En disant cela il donne la deuxime raison. Et d'abord il traite du don, puis il en donne la raison ou le mode6. Il dit donc : AUX HOMMES QUE TU M'AS DONNS DU MILIEU DU MONDE, savoir ces hommes auxquels J'AI MANIFEST TON NOM.
1. Rm 1, 20. Saint Thomas commente : II montre de quelle manire ils reurent cette connaissance. Il faut d'abord considrer quelles sont ces choses qu'ils connurent de Dieu. D'abord les choses invisibles (invisibilia), par o l'on entend l'essence de Dieu, qui ne peut tre vue par nous, comme on l'a dit - Dieu, personne ne l'a jamais vu (Jn 1, 18) par essence, en vivant une vie mortelle. - Au roi des sicles, immortel, invisible (1 Tm 1, 17). Il dit au pluriel invisibles parce que l'essence de Dieu n'est pas connue de nous selon ce qu'elle est, c'est--

717

dire selon qu'en elle-mme elle est une. Elle sera ainsi connue par nous dans la Patrie et alors le Seigneur sera un et son nom sera un (Za 14, 9). Mais elle est manifeste par des similitudes que nous trouvons dans les cratures (...). Ensuite sa puissance, selon laquelle les ralits procdent de lui comme d'un principe - Grand est le Seigneur et grande sa puissance (Ps 146, 5). (...) Enfin sa divinit, et sous cet aspect ils connurent Dieu comme la fin ultime vers laquelle tendent toutes choses. (...) Les trois choses se rapportent aux trois modes de connaissance dont nous avons parl. Car les choses invisibles de Dieu sont connues par voie de ngation, sa puissance ternelle par voie de causalit, sa divinit par voie d'excellence (Ad Rom. lect., I, n 117). Voir aussi vol. I, nos 116, 211 et 1548, note 4. 2. Rm 1, 19. 3. Le culte de latrie est le culte de la vertu de religion dont l'acte principal est l'acte d'adoration. Le mot est d'origine grecque et il sert dsigner la rvrence du serviteur l'gard du Seigneur (cf. Somme thol, II-II, q. 81, a. 1, ad 3). Mais autre est la vnration que nous portons Dieu, qui appartient au culte de latrie, et autre la vnration due aux cratures excellentes, qui appartient au culte de dulie (loc. cit., q. 84, a. 1, ad 1). Au Christ cependant est d le culte de latrie en tant que Verbe de Dieu, et un culte de dulie lgard de son humanit sainte (cf. op. cit., III, q. 25, a. 2, c). 4. Ex 22, 20 (propre la Vulgate). 5. Cf. SAINT AUGUSTIN, Tract, in Io., CVI, 4, BA 75, p. 87.

6. Saint Thomas va donner plus loin la raison (ratio) de ce don en prcisant son mode (modus), qui correspond au passage de la prdestination ternelle sa ralisation dans le temps. 7. Jn 6, 44. 8. Ep 2, 8. Voir vol. I, n 918, note 1. 9. Jn 15, 19. 10. Ep 1,4. Saint Thomas commente : Il nous a choisis : il touche ici le bienfait de l'lection, et celle-ci est mise en lumire parce qu'elle est libre - Il nous a choisis en lui -, ternelle - avant la constitution du monde -, parce qu'elle porte du fruit pour que nous soyons saints et immaculs dans son regard -, et qu'elle est gratuite - dans l'amour. Il nous a bnis, non pas cause de nos mrites mais par la grce du Christ - Il nous a choisis ~, et gratuitement en nous sparant du chaos de la perdition, et il nous a prdestins en lui, c'est--dire par le Christ - Vous ne m'avez pas choisi, mais c'est moi qui vous ai choisis (Jn 15, 16). Et il nous a choisis avant la fondation du monde, c'est--dire de toute ternit, avant que nous ayons t faits - Alors qu'ils n'taient pas encore ns, qu'ils n'avaient fait ni bien, ni mal (Rm 9, 11). Il nous a choisis, dis-je, non pas que nous tions saints, parce que nous ne l'tions pas, mais pour que nous soyons saints par les vertus et immaculs, sans dfauts (Ad Eph. lect., I, n 8).

III
ET ILS ONT GARD TA PAROLE. MAINTENANT ILS ONT CONNU QUE TOUT CE QUE TU M'AS DONN VIENT DE TOI ; PARCE QUE LES PAROLES QUE TU M'AS DONNES, JE LES LEUR AI DONNES ; ET ILS LES ONT REUES, ET ILS ONT CONNU VRAIMENT QUE C'EST DE TOI QUE JE SUIS SORTI, ET ILS ONT CRU QUE C'EST TOI QUI M'AS ENVOY. (17, 6-8) 2197. Il donne la troisime raison qui est la soumission aimante des disciples. D'abord il montre cette soumission aimante l'gard du Fils. Puis il montre qu'elle rejaillit en gloire pour le Pre [n 2199]. Et en troisime lieu, il en donne la raison [n 2200]. ET ILS ONT GARD TA PAROLE. 2198. Il dit donc, en ce qui concerne le premier point : ET TU ME LES AS DONNS parce qu'ILS TAIENT TOI ; mais eux aussi ont agi avec amour parce qu'ILS ONT GARD TA PAROLE2 dans leur cur par la foi et dans leurs actes en l'accomplissant- Garde mes commandements afin de vivre3. - Si vous gardez mes commandements vous demeurerez dans mon amour4.
718

Mais le Fils ne les a-t-il pas eus comme le Pre aussi les a eus ? Oui, certes, en tant que Dieu. Mais il dit : QUE TU M'AS DONNS DU MILIEU DU MONDE, savoir moi en tant qu'homme, pour qu'ils m'coutent et m'obissent - Personne ne peut venir moi, si le Pre qui m'a envoy ne l'attire7. Or le fait que quelques-uns viennent au Christ provient d'un don et de la grce de Dieu - C'est par grce que vous tes sauvs, c'est un don de Dieu 8. QUE TU M'AS DONNS DU MILIEU DU MONDE, dis-je, c'est--dire choisis dans le monde ; plus haut : Parce que je vous ai choisis du milieu du monde9. Car mme si tout le monde tait donn au Fils comme sa proprit, cependant les Aptres, eux, ont t donns au Fils pour lui obir. ILS TAIENT TOI, ET TU ME LES AS DONNS. Il donne la raison de ce don. Ils sont donns parce qu'ILS TAIENT TOI, et aussi moi, et prdestins selon la divinit de toute ternit, pour parvenir par la grce la gloire future - Il nous a choisis dans le Christ avant la fondation du monde10. ET TU ME LES AS DONNS, c'est--dire ce quoi ds l'origine tu les as prdestins avec moi et en moi1, tu l'as accompli par une uvre, en faisant qu'ils adhrent moi.

1. Sur la prdestination des hommes dans le Christ, saint Thomas dit : On peut entendre par prdestination ce quoi l'on est prdestin, c'est--dire le terme et l'effet de la prdestination. En ce sens, la prdestination du Christ est l'exemplaire de la ntre. Elle l'est tout d'abord quant au bien auquel nous sommes prdestins. Le Christ en effet a t prdestin tre Fils de Dieu par nature ; nous, nous sommes prdestins tre fils par adoption, ce qui est une certaine similitude participe de la filiation naturelle - Ceux qu'il a distingus d'avance, il les a prdestins tre conformes l'image de son Fils (Rm 8, 29). Elle l'est encore quant au mode d'acquisition de ce bien, qui est une acquisition par grce, ce qui est trs manifeste dans le Christ, car la nature humaine a t unie au Fils de Dieu sans aucun mrite antcdent de sa part ; quant nous, de la plnitude de sa grce nous avons tous reu (cf. Jn 1, 16) (Somme thol, III, q. 24, a. 3, c). Voir aussi loc. cit., a. 4, c. Sur le mystre de la prdestination, voir aussi vol. I, n 938, note 1. 2. Sur le mystre de l'glise qui, la suite de Marie et des Aptres, garde la parole de Dieu, voir vol. I, Prface, p. 7 sq.

donn au Fils, et c'est pourquoi il dit : LES PAROLES QUE TU M'AS DONNES selon la gnration ternelle, dans laquelle le Pre a donn ses paroles au Fils, bien que cependant le Fils soit lui-mme Verbe du Pre1 De telles paroles ne sont rien d'autre que l'intelligibilit de toutes les choses venir que le Pre, ternellement, a toutes donnes au Fils en l'engendrant. Ou : TU M'AS DONNES, savoir au Christ homme, parce que son me trs sainte fut comble ds l'instant mme de sa conception de toute la connaissance de la vrit - Plein de grce et de vrit2, c'est--dire de la connaissance de toute vrit. - En lui sont tous les trsors de la sagesse et de la science3.
3. Pr 7, 2. 4. Jn 15, 10. 5. Jn 1, 14.

MAINTENANT ILS ONT CONNU QUE TOUT CE QUE TU M'AS DONN VIENT DE TOI. 2199. Mais le fait mme qu'ils aient ainsi gard la parole rejaillit pour ta gloire, Pre. Car telle est ma parole, parce que tout ce que j'ai, je le tiens de toi : MAINTENANT ILS ONT CONNU QUE TOUT CE QUE TU M'AS DONN, savoir ton Fils comme homme, VIENT DE TOI - Nous avons vu la gloire qu'il tient du Pre comme Fils unique5, c'est--dire que nous l'avons vu comme celui qui tient tout du Pre. Et parce qu'ils ont reconnu cela, le Pre est glorifi dans leur esprit. PARCE QUE LES PAROLES QUE TU M'AS DONNES, JE LES LEUR AI DONNES ; ET ILS LES ONT REUES, ET ILS ONT CONNU VRAIMENT QUE C'EST DE TOI QUE JE SUIS SORTI, ET ILS ONT CRU QUE C'EST TOI QUI M'AS ENVOY. 2200. Ici il donne la raison de cette glorification, du fait que l'obissance des disciples l'gard du Fils rejaillit en gloire pour le Pre. D'abord, il donne l'ordre selon lequel les disciples sont connus par le Pre. Puis, il prsente l'ordre selon lequel l'esprit des disciples est ramen vers le Pre [n 2202]. 2201. Premirement, il le montre par le don de l'enseignement que nous a fait le Pre. Et ce don est double. Le premier est celui que le Pre a

Le deuxime don est celui que le Christ fait ses disciples : LES PAROLES QUE TU M'AS DONNES, JE LES LEUR AI DONNES en les enseignant intrieurement et extrieurement Toutes les choses que j'ai entendues de mon Pre, je vous les ai fait connatre4. En cela il se montre mdiateur entre Dieu et les hommes5, parce que ce qu'il a reu de son Pre, il le transmet ses disciples - J'ai t l'intermdiaire entre le Seigneur et vous en ce temps, pour vous annoncer ses paroles6.
1. Cf. SAINT AUGUSTIN, Tract, in Io., CVI, 7, BA 75, p. 99. 2. Jn 1, 14. Voir vol. I, n 188. 3. Col 2, 3. Saint Thomas commente ainsi ce verset : Tout ce qu'on peut savoir de Dieu, relevant de la sagesse, Dieu le connat totalement en lui-mme avec abondance (...). Or tout ce qui est dans la sagesse de Dieu est dans son Verbe unique, parce que par un seul acte simple d'intelligence il connat toutes choses, parce qu'en lui il n'y a pas de science, ni en puissance ni en habitus. Et c'est pourquoi dans son Verbe sont tous les trsors de la sagesse et de la science {Ad Col. lect., II, n 81). 4. Jn 15, 15. 5. Cf. 1 Tm 2, 5. Voir Somme thol., III, q. 26, o saint Thomas prcise ce mystre de la mdiation du Christ en s'appuyant sur la Tradition : Le Christ, lui, a en commun avec Dieu la batitude, et avec l'homme la nature mortelle. Et c'est pourquoi "il s'est interpos comme mdiateur, afin que, ayant pass par la mort, il nous rendt immortels, nous qui tions mortels, et il nous l'a montr dans sa Rsurrection ; afin encore de nous rendre bienheureux, nous qui tions misrables, lui qui n'a jamais abandonn la batitude" (saint Augustin, La cit de Dieu, IX). Et c'est pourquoi "il est le bon mdiateur, qui rconcilie les ennemis" (ibid.) (q. 26, a. 1, ad 2). Le Saint-Esprit, tant en tout gal Dieu, ne peut tre appel intermdiaire ou mdiateur entre Dieu et les hommes. Cela appartient au Christ seul, qui tout

719

en tant gal au Pre, cependant sous le rapport de l'humanit est moindre que le Pre [voir q. 20, a. 1]. Aussi, propos de ce verset : le Christ est mdiateur (Ga 3, 20), nous lisons dans la Glose : "non pas le Pre et l'Esprit Saint". Et si l'on dit que l'Esprit Saint interpelle pour nous, c'est en ce sens qu'il nous pousse interpeller (q. 26, a. 1, ad 3). 6. Dt 5, 5.

10. Cf. Somme thol., I, q. 12. Voir ci-dessus n 2139, note 11, propos de la connaissance de la vision qui remplace la connaissance de la foi. 11. 1 Co 13, 12. Voir vol. I, nos 208 sq. Voir aussi Somme thol., 1, q. 12, a. 7.

ET ILS LES ONT REUES, ET ILS ONT CONNU VRAIMENT QUE C'EST DE TOI QUE JE SUIS SORTI (17, 8) 2202. Il montre ensuite le retour de l'esprit des disciples vers Dieu en disant : ET ILS LES ONT REUES. Il y a l un double accueil correspondant au double don dont nous avons parl. Le premier accueil rpond au deuxime don : ET ILS LES ONT REUES de moi, sans tre rebelles - Le Seigneur a ouvert mon oreille et moi je ne contredis pas7. - Quiconque s'est mis l'coute du Pre et son cole vient moi8. Et en les recevant, ILS ONT CONNU que c'est toi qui m'as donn toutes choses, ce qui rpond au premier don. ET ILS ONT CRU QUE C'EST TOI QUI M'AS ENVOY. 2203. Ces paroles, selon Augustin9, explicitent le dveloppement de celles qui prcdent. En effet il existe une double connaissance des choses divines : l'une parfaite qui est celle de la gloire par la pleine vision, l'autre, imparfaite, qui est la connaissance de celui qui chemine dans la foi10 - Nous voyons prsent dans un miroir, par nigme (c'est la seconde connaissance), mais alors ce sera face face11 (c'est la premire). ET ILS ONT CONNU VRAIMENT QUE C'EST DE TOI QUE JE SUIS SORTI Mais de quelle connaissance ? celle de la Patrie ? Non, mais celle de la foi. C'est pourquoi il ajoute ET ILS ONT CRU, comme si c'tait la mme chose de connatre et de croire. ILS ONT CRU, dis-je, vraiment, c'est--dire avec fermet et stabilit Maintenant vous croyez ?1 c'est--dire avec stabilit. Voici que l'heure est venue2, puisque vous croyez d'une manire parfaite. Et il utilise le pass pour parler du futur, d'une part en raison de la certitude de la ralit venir, d'autre part en raison de l'infaillibilit de la prdestination divine.
7. Is 50, 5. Voir vol. I, nos 946 et 1197. 8. Jn 6, 45. 9. Tract, in Io., CVI, 6, BA 75, p. 95-97.

Ou encore, selon Chrysostome, il parle de ce qui est pass3. Et il dit que ces choses sont arrives parce qu'elles taient dj commences. Il faut donc dire, pour tre en accord avec l'un et l'autre sens, qu'elles taient dj toutes commences mais qu'elles devaient maintenant tre acheves. Donc en tant que cela appartient au commencement, il parle de ce qui est pass ; mais en tant que cela relve de l'achvement, il parle du futur, des choses qui devaient se faire par la venue de l'Esprit Saint. 2204. Mais que crurent-ils ? QUE C'EST TOI QUI M'AS ENVOY - Dieu a envoy son Fils 4 -, ce qui selon Augustin5 est la mme chose que : C'EST DE TOI QUE JE SUIS SORTI Mais cela va contre ce que dit Hilaire6 car selon lui, comme on l'a dit, sortir relve de la gnration ternelle, alors qu' tre envoy relve de l'Incarnation. Mais il faut dire que nous pouvons parler du Christ de deux manires : selon sa divinit, et ainsi, pour le Fils de Dieu, autre chose est de sortir, autre chose d'tre envoy, comme le dit Hilaire ; ou bien selon son humanit, et ainsi, pour le Fils de l'homme, c'est la mme chose de sortir et d'tre envoy, comme le dit Augustin. b) Jean 17, 9-11 Quant lui.

MOI JE PRIE POUR EUX ; JE NE PRIE PAS POUR LE MONDE, MAIS POUR CEUX QUE TU M'AS DONNS, PARCE QU'ILS SONT TOI ET TOUT CE QUI EST MOI EST TOI, ET TOUT CE QUI EST TOI EST MOI ; ET JE SUIS GLORIFI EN EUX. ET DJ JE NE SUIS PLUS DANS LE MONDE, ET EUX SONT DANS LE MONDE, ET MOI JE VIENS VERS TOI (17, 9-11) 2205. prsent sont exposes, du point de vue du Christ, les raisons de sa prire7. Il donne pour cela trois raisons.

720

2206. La premire se prend du pouvoir qu'il avait reu sur eux, et c'est pour cela qu'il dit : MOI JE PRIE POUR EUX - savoir les disciples. D'abord il donne la raison elle-mme, puis il l'explicite. MOI JE PRIE POUR EUX ; JE NE PRIE PAS POUR LE MONDE, MAIS POUR CEUX QUE TU M'AS DONNS, PARCE QU'ILS SONT TOI.
1. Jn 16, 31. 2. Jn 16, 32. 3. In Ioannem hom., LXXXI, 1, PG 59, col. 438. 4. Ga 4, 4. Voir le commentaire que saint Thomas fait de ce verset : vol. I, n 1555, note 3. 5. Tract, in Io., CVI, 6, BA 75, p. 95. 6. La Trinit, VI, 30, 22-29 ; 31, 9-22 ; 34, 1-26, SC 448, p. 231-233 ; 235 ; 239-241. 7. Voir ci-dessus, n 2177, note 2.

au Pre. C'est pourquoi il dit : ET TOUT CE QUI EST MOI EST TOI, ET TOUT CE QUI EST TOI EST MOI, ce par quoi nous est montre l'galit du Fils au Pre, lui qui, selon qu'il est Dieu, a de toute ternit tout ce que le Pre a6.
1. Voir ci-dessus, n 2032 et note 4. 2. Ps 2, 8. Voir vol. I, n 1417 et note 4. 3. 1 Jn 2, 1-2. 4. 1 Tm 2, 4. 5. Jn 17, 6. 6. Saint Augustin (Tract, in Io., CVII, 2, BA 75, p. 103-105) profite de l'affirmation de la commune possession de toutes choses par le Pre et le Fils, et du rapprochement avec Jn 16, 14, qui tend le rapport commun de l'un et de l'autre l'gard de l'Esprit Saint, pour revenir sur la foi en la divinit du Fils et en son aequalitas avec le Pre ; saint Thomas reprend cela ici et dans le paragraphe suivant.

La raison pour laquelle une personne doit tre coute et doit prier pour d'autres est si celles-l lui appartiennent de manire spciale. Les prires gnrales, en effet, sont moins exauces. Et c'est pourquoi il dit : MOI JE PRIE POUR EUX ; JE NE PRIE PAS POUR LE MONDE, c'est--dire pour ceux qui aiment le monde1, MAIS POUR CEUX QUE TU M'AS DONNS comme disciples et qui m'obissent de manire spciale, bien que toutes choses soient moi selon ma puissance - Demande-moi et je te donnerai les nations en hritage2. 2207. Objection : il semble que le Christ a pri pour tous - Nous avons un avocat auprs du Pre, Jsus Christ le juste ; c'est lui qui est victime de propitiation pour nos pchs, et non seulement pour les ntres mais aussi pour ceux du monde entier3. - Lui qui veut que tous les hommes soient sauvs et parviennent la connaissance de la vrit4. Je rponds : il faut dire que le Christ, en ce qui le concerne, a pri pour tous, parce que sa prire, en elle-mme, a une efficacit telle qu'elle vaut pour le monde entier ; cependant tous n'en reoivent pas l'effet, si ce n'est les saints et les lus de Dieu : et cela cause des choses du monde qui y font obstacle. ET TOUT CE QUI EST MOI EST TOI, ET TOUT CE QUI EST TOI EST MOI. 2208. Et il explicite cette raison en disant : ils taient toi5, savoir par la prdestination ternelle. Mais ils n'taient pas au Pre sans tre au Fils, et ils ne sont pas non plus donns au Fils en tant retirs
721

2209. Mais il faut remarquer que le Pre possde les choses qui appartiennent son essence comme la sagesse, la bont et autres, qui ne sont rien d'autre que sa propre essence, et cela le Fils affirme qu'il les possde quand il parle de la procession de l'Esprit Saint : C'est de mon bien qu'il recevra et il vous l'annoncera7 ; et cela parce que Tout ce qu'a le Pre est moi8. Et il dit tout parce que, bien qu'il n'y ait qu'une chose en ralit, cependant selon la raison il y en a beaucoup. Deuximement, le Pre a ce qui relve de la possession de la saintet et qui lui est consacr par la foi, comme le sont tous les saints et les lus au sujet desquels il dit plus haut : Ils taient toi9. Et toutes ces choses aussi, le Fils affirme qu'il les possde lorsqu'il dit prsent en parlant d'elles : ET TOUT CE QUI EST TOI EST MOI, c'est--dire parce qu'ils ont t prdestins pour jouir du Fils, comme aussi du Pre. Troisimement, le Pre a par mode de possession toutes les ralits cres - Au Seigneur la terre et sa plnitude10. Et toutes ces choses sont au Fils, comme on le voit dans la parabole du fils prodigue o le Pre dit son fils an : Tout ce qui est moi est toi11.

II
2210. La seconde raison se prend de la gloire que le Christ avait en eux, et pour cela il dit : ET JE SUIS GLORIFI EN EUX, parce qu'ils connaissaient dj en partie sa gloire et ils allaient la connatre encore davantage - Ce n'est pas en suivant des fables sophistiques que nous vous avons fait

connatre la puissance et la venue de Notre-Seigneur Jsus Christ, mais aprs avoir t faits tmoins oculaires de sa majest 1.
7. Jn 16, 14. 8. Jn 16, 15. 9. Jn 17, 6. 10. Ps 23, 1. 11. Le 15, 31.

a) Il demande que ses disciples soient gards.

Concernant le premier point, d'abord il demande que ses disciples soient gards, puis il en montre la ncessit [n 2215].

III
ET DJ JE NE SUIS PLUS DANS LE MONDE, ET EUX SONT DANS LE MONDE, ET MOI JE VIENS VERS TOI. 2211. La troisime raison est lie l'absence o il les laissait en les quittant selon son corps2. L il faut savoir qu'on dit de deux manires que quelque chose est dans le monde : savoir en s'attachant au monde affectivement - Tout ce qui est dans le monde est concupiscence de la chair et concupiscence des yeux, et orgueil de la vie3. Mais en ce sens il ne faut pas dire que le Christ n'est plus dans le monde, puisqu'il n'a jamais t dans le monde en s'y attachant affectivement. Mais il faut le comprendre selon un autre sens, c'est--dire que dsormais il ne serait plus prsent dans le monde par son corps, parce qu'arrivait le moment o, lui qui avait t dans le monde selon son corps, allait le quitter corporellement. ET EUX - c'est--dire ses disciples -SONT DANS LE MONDE, c'est--dire par leur corps ; ET MOI JE VIENS VERS TOI, selon que je suis homme, pour participer ta gloire et tre lev jusqu' ta droite. Et c'est pourquoi il est juste que je prie pour eux que je vais bientt quitter corporellement.

I
PRE SAINT, GARDE EN TON NOM CEUX QUE TU M'AS DONNS, POUR QU'ILS SOIENT UN COMME NOUS. (17, 11) 2213. Concernant le premier point, il faut considrer celui auquel il demande, puis ce qu'il demande, enfin pour qui et en vue de quoi il demande.
1. 2 P 1, 16. 2. Cf. SAINT AUGUSTIN, Tract, in Io., CVII, 4, BA 75, p. 107-109. 3. 1 Jn 2, 16.

PRE SAINT C'est au Pre qu'il demande. C'est pourquoi il dit : PRE, et juste titre parce que c'est lui qui est le principe [la source] de tout bien - Tout don excellent, toute donation parfaite vient d'en haut et descend du Pre des lumires4. Mais il ajoute SAINT, parce que c'est aussi en lui que rsident le principe [la source] et l'origine de toute saintet, et parce qu'ultimement c'est la saintet qu'il demandait - Vous serez saints parce que moi, votre Seigneur Dieu, je suis saint1. - Nul n'est saint comme le Seigneur2.
4. Je 1, 17.

B. LE CONTENU DE LA PRIRE DU CHRIST

GARDE EN TON NOM II demande qu'ils soient gards. C'est pourquoi il dit : GARDE, parce que selon le psaume : Si le Seigneur ne garde pas la cit, il veille en vain celui qui la garde3. En effet notre bien ne consiste pas seulement en ce que nous tenons de Dieu l'tre : il faut aussi que nous soyons gards4 par lui. Parce que, comme le dit Grgoire5, toutes choses seraient ramenes au nant si la main du ToutPuissant ne les tenait - Celui qui porte tout par la puissance de sa parole0. Et c'est pourquoi le psalmiste

2212. Aprs avoir donn les raisons pour lesquelles Jsus prie pour ses Aptres, l'vangliste expose ici les demandes qu'il adresse pour eux. Premirement il demande qu'ils soient gards du mal, deuximement il demande leur sanctification dans le bien [n 2228].

722

implorait : Garde-moi, Seigneur, parce que j'ai espr en toi1. Or l'homme est gard du mal et du pch dans le nom de Dieu. C'est pourquoi il dit : EN TON NOM, c'est--dire par la puissance de ton nom et de ta connaissance, parce qu'en lui sont la gloire et notre salut - Ceux-ci se confient dans les chars, ceux-l dans les chevaux, mais nous c'est le nom du Seigneur notre Dieu que nous invoquerons 8.
1. Lv 19, 2. 2. 1 S 2, 2. 3. Ps 126, 1. 4. Il s'agit ici du mystre du gouvernement divin, le mystre de Dieu Crateur et Pre qui non seulement donne sa crature d'exister - il lui donne gratuitement l'tre - mais aussi la garde, la conserve vers sa fin, en lui permettant de la dcouvrir et de la rejoindre. Voir Somme thol, I, q. 104, a. 1. 5. Morales sur Job, XVI, XXXvII, 45, SC 221, p. 207. 6. He 1, 3. Voir vol. I, nos 69 sq., par exemple n 86. 7. Ps 15, 1. Saint Thomas commente : Le psalmiste montre du Christ qu'il adhre Dieu seul (...), et cela de deux manires : par l'esprance et par la foi -J'ai dit au Seigneur. Concernant la premire manire, il expose deux choses : le signe de l'esprance et l'esprance elle-mme. Le signe de l'esprance : Garde-moi, Seigneur, comme [pour dire] : je ne crois pas pouvoir tre conserv par moi-mme, mais toi, Seigneur, Garde-moi, ou bien en lui ou bien dans ses membres - Pre saint, garde en ton nom ceux que tu m'as donns (Jn 17, 11). Et cela parce que j'ai espr en toi. Mais le Christ a-t-il espr ? Il faut dire que oui. En vrit il a espr la vie ternelle pour les autres, mais pour lui la glorification de son corps. Quant la glorification de son me, il l'a eue ds l'instant de sa conception (Exp. in Psalmos, 15, n 1).

pas divise - Tout royaume divis contre lui-mme sera ruin11. Et c'est pourquoi l'glise peut tre garde, et les hommes aussi, condition d'tre un. En un autre sens, pour (ut) marque la fin de cette conservation ; le sens est alors : Et c'est pour cela qu'ils sont gards : pour qu'ils soient un. Car c'est dans l'unit de l'esprit que rside toute notre perfection - Soucieux de garder l'unit de l'Esprit dans le lien de la paix1. - Voyez qu'il est bon, qu'il est doux, d'habiter en frres dans l'unit2.
8. Ps 19, 8. 9. Qo 7, 14. 10. Mt 19, 11. 11. Mt 12, 25.

CEUX QUE TU M'AS DONNS Or il fait cette demande pour ceux qui lui ont t donns - Examine toutes les uvres de Dieu, personne ne peut corriger celui qu'il aura mpris9. Nul en effet ne peut tre gard du mal si ce n'est par l'lection divine, qu'il dsigne en disant : CEUX QUE TU M'AS DONNS, c'est--dire par le don de ta grce pour qu'ils s'attachent moi - Tous ne saisissent pas cette parole, mais ceux auxquels cela est donn 10. En effet ce sont ceux qui sont ainsi donns au Christ qui sont gards du ma1. POUR QU'ILS SOIENT UN II ajoute cela pour montrer en vue de quoi il demande qu'ils soient prservs. Et cela peut tre rattach de deux manires ce qui prcde. En un sens, pour (ut) dsigne la manire de les garder ; le sens est alors : Ils seront gards de telle sorte qu'ils soient un. Car toute ralit est garde dans l'tre aussi longtemps qu'elle est une , et n'est

2214. Mais il ajoute : COMME NOUS sommes un. On peut objecter cependant que s'ils sont un selon l'essence, nous aussi serons donc un par essence. Mais cela n'est pas vrai. Voici la rponse3. Il faut dire que la perfection de chaque homme n'est rien d'autre que la participation la ressemblance divine. En effet, c'est dans la mesure o nous sommes bons que nous ressemblons Dieu. Notre unit est donc parfaite en tant qu'elle participe de l'unit divine. Or l'unit est double dans les ralits divines : savoir l'unit de nature - Moi et le Pre nous sommes un4 - et l'unit d'amour dans le Pre et le Fils, qui est l'unit de l'Esprit. Et l'une et l'autre sont en nous, non pas, certes, par galit mais par une certaine similitude5. En effet le Pre et le Fils sont de mme nature par le nombre ; mais nous, nous sommes un dans la nature selon l'espce. De mme eux sont un par un amour qui n'est pas particip, venant du don de quelqu'un, mais qui procde d'eux6 ; car le Pre et le Fils s'aiment dans l'Esprit Saint, mais nous, nous nous aimons par un amour particip de quelqu'un de plus grand.
1. Ep 4, 3. Saint Thomas commente : La manire de conserver l'unit est dans le lien de la paix. La charit en effet est l'union des amis. Or aucune union de choses matrielles ne peut tenir si elle n'est lie par quelque lien. De la mme manire, aucune union d'mes par la charit ne peut tenir si elle n'est lie. Un tel vrai lien est la paix qui est selon Augustin la tranquillit du mode, de l'espce et de l'ordre, c'est--dire quand chacun a ce qui est sien (Ad Eph. lect., IV, n 194). 2. Ps 132, 1. 3. Saint Thomas reprend ici la remarque de saint Augustin en lui apportant des prcisions importantes : l'unit entre le Pre et le Fils correspond une unit d'esse, tandis que l'unit de l'humanit est fonde sur la seule communaut de natura (cf. Tract, in Io., CVII, 5, BA 75, p. 109).

723

4. Jn 10, 30. 5. Pour saint Thomas, la grce est une participation formelle la nature de Dieu (Somme thol, I-II, q. 110, a. 3, c). En raison de cette participation, il y a une similitude entre la nature divine et la grce. D'autre part, par la grce toute la Trs Sainte Trinit habite l'me (op. cit., I, q. 43, a. 5, c). 6. Sur l'Esprit Saint, Amour qui procde du Pre et du Fils, voir vol. I, nos 545 et 1004, et ci-dessus, n 1912 et note 2, et nos 1946, 2061-2065, 2069.

II
2215. Il expose la ncessit de cette conservation, ncessit qui provient de deux causes : premirement de son dpart, deuximement de la haine du monde [n 2221]. La ncessit due son dpart Concernant la premire, il fait trois choses. Il commence par exposer cette ardeur les garder que le Seigneur leur a montre quand il tait prsent. Puis il laisse entendre son dpart pour retourner vers le Pre [n 2219], Enfin, il donne la raison pour laquelle il prononce ces paroles [n 2220]. QUAND J'TAIS AVEC EUX JE LES GARDAIS EN TON NOM. CEUX QUE TU M'AS DONNS, JE LES AI GARDES, ET AUCUN D'EUX NE S'EST PERDU, HORMIS LE FILS DE PERDITION, POUR QUE L'CRITURE S'ACCOMPLISSE. (17, 12) Concernant le premier point il met en avant la manire de les garder, puis le fait qu'il se doit de les garder [n 2217], enfin l'efficacit avec laquelle il les garde [n 2218]. QUAND J'TAIS AVEC EUX JE LES GARDAIS EN TON NOM. 2216. La manire de les garder convient bien, parce que c'est par la puissance du Pre. C'est pourquoi il dit : QUAND J'TAIS AVEC EUX, c'est--dire par ma prsence physique - Ensuite il est apparu sur terre et il a convers avec les hommes1 -, moi, c'est--dire le Fils de l'homme, JE LES GARDAIS, c'est--dire je les protgeais du mal et du pch ; par une puissance non pas humaine, mais au contraire divine, car JE LES GARDAIS EN TON

NOM, lequel est commun au Pre, au Fils et au Saint-Esprit - Les baptisant au nom du Pre et du Fils et du Saint-Espnt2. Et cela est vrai parce que le Pre et le Fils sont un seul Dieu et parce que dans le nom du Pre est aussi compris le nom du Fils : est dit pre celui qui a un fils. Mais remarque qu'auparavant3, alors qu'il avait ni avoir un dmon, il ne nia pas qu'il tait un Samaritain, c'est--dire un gardien, parce qu'il est un gardien - Veilleur, o en est la nuit ?4, celle de ce monde. En effet lui-mme, comme un berger, garde son troupeau5. CEUX QUE TU M'AS DONNS, JE LES AI GARDS. 2217. Il montre le devoir qu'il a de les garder. Un gardien, en effet, est tenu de garder ceux qui ont t confis sa garde - Garde cet homme6. Je me tiendrai mon poste de garde7. C'est ainsi que se tient le prlat8 quand il veille avec diligence sur ceux qui lui ont t confis - II y avait des bergers dans la mme rgion qui veillaient et qui gardaient leurs troupeaux pendant les veilles de la nuit9. ET AUCUN D'EUX NE S'EST PERDU, HORMIS LE FILS DE PERDITION, POUR QUE L'CRITURE S'ACCOMPLISSE. 2218. Et l'efficacit de la garde est parfaite parce qu'AUCUN D'EUX NE S'EST PERDU - Mes brebis coutent ma voix (...) et nul ne les arrachera de ma main 10. - Que quiconque (...) croit en lui ait la vie ternelle 11 !. Mais de cette efficacit, un seul est exclu, savoir LE FILS DE PERDITION, c'est--dire Judas, appel fils de perdition comme si d'avance il avait t connu et prdestin la perdition perptuelle 12. Ainsi, en effet, certains assigns la mort sont appels fils de la mort - Vous tous tes des fils de la mort13. - Vous parcourez mer et terre ferme pour faire un seul disciple et vous en faites un fils de la mort, deux fois plus que vous 14. Mais note ce que dit la Glose interlinaire : Fils de la mort15 , c'est--dire prdestin la perdition, bien que cependant on trouve rarement que la prdestination soit en vue d'un ma1. C'est pourquoi ici, cela est compris communment comme la science ou l'ordre de la sagesse de Dieu (ordinatione). La prdestination 16 est toujours pour un bien, prcisment parce qu'elle possde le double effet de la grce et de la gloire. Et Dieu ordonne vers l'une et l'autre. Mais dans la

724

rprobation il y a deux choses, la faute et la peine temporelles. Et Dieu ordonne seulement vers l'une des deux, savoir la peine1 et non pour ellemme2. POUR QUE L'CRITURE, par laquelle tu as prdit que je serais trahi, S'ACCOMPLISSE Dieu, ne tais pas ma louange parce que la bouche du pcheur et la bouche du mchant s'ouvrent contre moi3.
1. Ba 3, 38. 2. Mt 28, 19. 3. Voir Jn 8, 48-49 Les Juifs rpondirent donc et dirent : N'avons-nous pas raison de dire que tu es un Samaritain et que tu as un dmon ? Jsus rpondit : Moi, je n'ai pas de dmon ; mais j'honore mon Pre, et vous, vous me dshonorez . 4. Is 21, 11. 5. Cf. Jn 10, 11. 6. 1 R 20, 39. 7. Ha 2, 1. 8. Voir vol. I, nos 1398 sq., sur le Bon Pasteur qui veille sur ses brebis. 9. Le 2, 8. 10. Jn 10, 27-28. 11. Jn 6, 40. 12. Voir ci-dessus n 1789 et note 5. Saint Thomas distingue la volont antcdente de Dieu par laquelle tous sont prdestins la saintet et la volont consquente par laquelle il veut que certains soient damns selon ce qu'exige sa justice (cf. Somme thol., I, q. 19, a. 6, c. et ad 1). 13. 1 S 26, 16. 14. Mt 23, 15. 15. Cette interprtation a sa source dans le commentaire de saint Augustin : il identifie explicitement les deux formules fils de la perdition et prdestin la perdition {Tract, in Io., CVII, 7, BA 75, p. 113 ; cf. paragraphe prcdent). 16. Sur le mystre de la prdestination, voir vol. I, n 938, note 1, n" 1301 et note 11, n 1373 et note 12.

2220. C'est comme s'il disait : J'ai parl comme un homme qui prie, mais JE DIS CES CHOSES pour la consolation de mes disciples qui pensent que je ne suis qu'un homme (hominem purum), afin qu'au moins ils soient consols par le fait que c'est toi, Pre, toi qu'ils croient plus grand, que je les confie ; et qu'ils se rjouissent d'tre sous la protection du Pre. Et cela selon Chrysostome5. Ou bien, selon Augustin6, ces paroles se rapportent ce qu'il a dit plus haut : pour qu'ils soient un comme nous7. Et ainsi elles expriment les fruits de l'unit, comme s'il disait : POUR QU'ILS AIENT EN EUX-MMES MA JOIE, ce qu'il a dj exprim auparavant, c'est--dire qu'ils se rjouissent en moi, ou bien parce que la joie leur vient de moi. EN EUX-MMES (...) EN PLNITUDE, ce qu'ils obtiennent par l'unit de l'esprit, unit par laquelle ils parviennent la joie de la vie ternelle, qui est plnire. La joie suit l'unit, parce que l'unit et la paix ont pour effet la joie parfaite - Ceux qui entrent dans les conseils de paix, la joie les suit8. - Le fruit de lEsprit est amour, joie, paix (...)9
1. Voir vol. I, n 1301 et note 9. 2. Et non per se indique ici que la peine n'est pas voulue en elle-mme par Dieu ; elle est une consquence de la faute que Dieu ne fait que permettre. Voir Somme thol., I, q. 19, a. 9, c. et ad 3. 3. Ps 108, 2. 4. Jn 16, 28. 5. In Ioannem hom., LXXXI, 2, PG 59, col. 439-440. 6. Tract, in Io., CVII, 8, BA 75, p. 115.

MAINTENANT JE VIENS VERS TOI ; ET JE DIS CES CHOSES DANS LE MONDE POUR QU'ILS AIENT EN EUX-MMES MA JOIE EN PLNITUDE. (17, 13) 2219. MAINTENANT JE VIENS VERS TOI, les quittant selon ma prsence corporelle - De nouveau je quitte le monde et je vais vers le Pre4. Mais ces paroles dans le cur de ceux qui comprennent mal pourraient engendrer le scandale de l'infidlit, comme s'il ne pouvait pas les garder en s'loignant d'eux, ou comme si le Pre auparavant ne les avait pas gards. Mais assurment le Pre aussi les gardait auparavant, c'est pourquoi il dit : JE LES GARDAIS EN TON NOM, et le Fils aussi aprs son dpart pouvait les garder. ET JE DIS CES CHOSES DANS LE MONDE POUR QU'ILS AIENT EN EUXMMES MA JOIE EN PLNITUDE.

La ncessit due la haine du monde MOI JE LEUR AI DONN TA PAROLE, ET LE MONDE LES A EUS EN HAINE, PARCE QU'ILS NE SONT PAS DU MONDE, COMME MOI-MME JE NE SUIS PAS DU MONDE. JE NE DEMANDE PAS QUE TU LES RETIRES DU MONDE, MAIS QUE TU LES GARDES DU MA1. ILS NE SONT PAS DU MONDE, COMME MOI-MME JE NE SUIS PAS DU MONDE. (17, 14-16) 2221. prsent l'vangliste expose une autre ncessit cette protection, provenant de la haine du monde ; et d'abord il met en avant le bienfait qu'il avait accord aux disciples, deuximement la haine du monde qu'ils avaient encourue [n 2223].

725

Troisimement, il demande le secours du Pre afin qu'il les protge [n 2225]. MOI JE LEUR AI DONN TA PAROLE. 2222. Il dit donc d'abord : MOI JE LEUR AI DONN TA PAROLE, c'est--dire celle que j'ai reue de toi. Auparavant il a dit la mme chose : LES PAROLES QUE TU M'AS DONNES, JE LES LEUR AI DONNES ; ET ILS LES ONT REUES. Ou JE LEUR AI DONN, c'est--dire je leur donnerai par l'inspiration du Paraclet, TA PAROLE, celle qui vient de toi, parce qu'en vrit c'est l le plus grand don et le plus grand bienfait Je vous donnerai un don excellent : n'abandonnez pas ma loi1.
7. Jn 17, 11. 8. Pr 12, 20. 9. Ga 5, 22. Voir ci-dessus, n 2060, note 4.

non plus. Mais ils le sont quant l'origine, parce qu'il y a eu un temps o ils taient du monde. Mais le Christ, jamais, puisque mme selon la naissance charnelle, il est n du Saint-Esprit8 - Vous tes du monde, moi je ne suis pas du monde9. 2225. Il rclame alors un secours contre cette haine. D'abord il prsente sa demande, et ensuite il donne la raison de cette demande [n 2227]. JE NE DEMANDE PAS QUE TU LES RETIRES DU MONDE, MAIS QUE TU LES GARDES DU MA1. 2226. Concernant le premier point, il prsente deux choses. L'une, qu'il dit ne pas demander, savoir qu'ils soient retirs du monde. Cependant comment peuvent-ils tre retirs du monde, eux qui ne sont pas du monde ? En effet, dj auparavant il avait dit : ILS NE SONT PAS DU MONDE. Mais disons qu'affectivement ils n'taient pas du monde par un attachement, comme il l'a dit plus haut, mais qu'ils taient du monde par leur vie corporelle ; et c'est pour cette raison qu'il ne voulut pas qu'ils fussent retirs du monde. Et cela pour le bien des croyants qui, par eux, allaient croire - Allez dans le monde entier, prchez l'vangile toute crature 10. Mais il demande autre chose, c'est--dire que, bien qu'ils demeurent par leur corps dans le monde, TU LES GARDES DU MAL, le mal qui est dans le monde. En effet il est difficile qu'un homme vivant parmi des mauvais reste prserv du mal, surtout parce que le monde entier a t plac sous le pouvoir du malin1 - Quand tu traverseras les eaux, je serai avec toi, et les flots ne te recouvriront pas2.
1. Pr 4, 2. 2. Lc 6, 22. 3. 1 Jn 3, 13. 4. Jn 15, 19. 5. Cf. n 2034 et note 8 ; n 2036 et note 3. 6. Si 13, 19. 7. Sg 2, 15. 8. Cf. SAINT AUGUSTIN, Tract, in Io., CVIII, 1, BA 75, p. 117-119. Voir aussi Mt 1, 20, que saint Thomas commente ainsi : c'est--dire de la puissance de l'Esprit Saint, non pas de sa substance, pour qu'on ne croie pas qu'il soit fils de l'Esprit Saint (Sup. Matth. lect., I, n 111). 9. Jn 8, 23. 10. Mc 16, 15.

ET LE MONDE LES A EUS EN HAINE, PARCE QU'ILS NE SONT PAS DU MONDE. 2223. Mais de cela s'ensuit la haine du monde, puisque c'est parce qu'ils ont reu ta parole que LE MONDE LES A EUS EN HAINE - Bienheureux serez-vous lorsque les hommes vous haront2 et Ne vous tonnez pas si le monde vous hait3. La cause de cette haine est le fait qu'ils se sont spars du monde. En effet la Parole de Dieu fait que les hommes se sparent du monde, car elle unit Dieu, qui nul ne peut tre uni s'il ne se spare pas du monde. Car si quelqu'un aime le monde, le parfait amour (perfecta caritas) de Dieu n'est pas en lui. Et c'est pourquoi il dit : PARCE QU'ILS NE SONT PAS DU MONDE - Parce que je vous ai choisis dans le monde, pour cela le monde vous hait4. En effet il est naturel pour tout homme d'aimer son semblable5 Tout tre vivant aime son semblable6 et hait celui qui est diffrent de lui. - Sa vue nous est charge car son genre de vie ne ressemble pas aux autres7. COMME MOI-MME JE NE SUIS PAS DU MONDE. 2224. Et pour cela il donne un exemple indiquant la manire dont ils ne sont pas du monde : COMME MOI-MME JE NE SUIS PAS DU MONDE, ce qu'il faut entendre quant l'amour, parce que de mme que le Christ n'tait pas dans le monde par affection pour le monde, de mme eux
726

ILS NE SONT PAS DU MONDE, COMME MOI-MME JE NE SUIS PAS DU MONDE.

2227. Voil la raison de sa demande. Il semble qu'il y ait l une confusion de mots et une rptition inutile puisqu'il a dit prcdemment les mmes paroles. Mais en fait ce n'est pas une rptition inutile, parce qu'elles sont dites l pour une raison, et ici pour une autre. Prcdemment, en effet, elles sont dites pour montrer la cause pour laquelle le monde les tient en haine, mais ici pour donner la raison pour laquelle ils doivent tre gards par Dieu. Par l il nous est donn comprendre que la raison pour laquelle les saints sont has du monde et aims de Dieu est la mme : le mpris du monde3 - Dieu ne vous a-t-il pas choisis pauvres en ce monde, riches dans la foi et hritiers du royaume que Dieu a promis ceux qui l'aiment ?4 -, et c'est pourquoi l'homme, quel que soit le bien qu'il fait, est rendu hassable pour le monde mais bien-aim de Dieu Nous offrirons notre Seigneur Dieu des sacrifices abomins par les gyptiens5. b) Jean 17, 17-19 Le Christ demande la sanctification de ses disciples.

SANCTIFIE-LES7, c'est--dire rends-les parfaits et fais d'eux des saints8. Et cela DANS LA VRIT, c'est--dire en moi, ton Fils, qui suis la Vrit9, comme s'il disait : Fais-les participer ma perfection et ma saintet. Et c'est pourquoi il ajoute : TA PAROLE, c'est--dire ton Verbe, EST VRIT, pour signifier : Sanctifie-les en moi, la Vrit, parce que moi, ton Verbe, je suis la Vrit.
1. Cf. 1 Jn 5, 19 Nous savons que nous sommes de Dieu ; et le monde est tout entier sous l'empire du malin. 2. Is 43, 2. 3. Cf. 1 Jn 3, 13 Ne vous tonnez pas, mes frres, si le monde vous hait. 4. Jc 2, 5. 5. Ex 8, 26. 6. Ps 36, 27. Saint Thomas commente : Et il ne dit pas qu'il ne fasse pas le mal, parce qu'en cela il ne serait question que de ngation seulement, mais dtourne-toi du mal, pour ne pas avoir la volont de l'accomplir. (...) Il y a un double ordre. Le premier ordre est celui de l'intentionnalit, et selon cet ordre le bien doit toujours tre mis avant l'vitement du mal, parce que le juste vite le mal en vue de faire le bien. Le second ordre est celui de l'excution ; et selon cet ordre, il est d'abord prescrit d'viter le mal : car tous nous naissons fils de la colre et ne pouvons devenir justes sans repousser le mal (Exp. in Psalmos, 36, n 19). 7. En commentant ce verset saint Thomas explicite le lien entre la perfection, la saintet et la vrit. En effet, pour chacun de nous, la perfection consiste dans la qute de la finalit. Aussi le Christ prie-t-il son Pre de faire de nous des saints. La finalit chrtienne est la saintet, qui est l'unit avec le Christ. Jsus en effet est venu pour nous conduire au Pre et nous introduire dans son unit d'amour avec le Pre. Et parce que Jsus est la Vrit, c'est lui-mme qui fait le lien entre la sanctification de tous les hommes et la vrit qui est son propre mystre de lumire et d'amour. 8. Nous sommes sanctifis par l'oblation du corps de Jsus Christ, une fois pour toutes (He 10, 10). Par une oblation unique il a rendu parfaits pour toujours ceux qu'il sanctifie (10, 14). Cf. 2, 10 II convenait, en effet, que, voulant conduire la gloire un grand nombre de fils, Celui pour qui et par qui sont toutes choses rendt parfait par des souffrances le chef qui devait les guider vers leur salut. Voir aussi He 5, 8-9 ; 9, 14, etc. 9. Voir Jn 14, 6.

SANCTIFIE-LES DANS LA VRIT. TA PAROLE EST VRIT. COMME TU M'AS ENVOY DANS LE MONDE, AINSI MOI AUSSI JE LES AI ENVOYS DANS LE MONDE. ET POUR EUX JE ME SANCTIFIE MOI-MME, AFIN QU'EUX AUSSI SOIENT SANCTIFIS DANS LA VRIT. (17, 17-19) 2228. Auparavant le Seigneur a demand la protection des disciples, ici il demande leur sanctification ; premirement il la demande, deuximement il en donne la ncessit [n 2230] et troisimement il laisse entendre que cette sanctification est commence [n 2231]. SANCTIFIE-LES DANS LA VRIT. TA PAROLE EST VRIT. 2229. Il dit donc : Ainsi j'ai demand qu'ils soient prservs du mal, mais cela ne suffit pas s'ils ne deviennent parfaits dans le bien - Dtourne-toi du mal et fais le bien6. C'est pourquoi, Pre,

Ou bien : SANCTIFIE-LES, en leur envoyant l'Esprit Saint ; et cela DANS LA VRIT, c'est-dire dans la connaissance de la vrit de la foi et de tes commandements1 - Vous connatrez la vrit, et la vrit vous rendra libres2. Car c'est par la foi et la connaissance de la vrit que nous sommes sanctifis - Justice de Dieu par la foi en Jsus Christ en tous et sur tous ceux qui croient en lui3. Aussi ajoute-t-il : TA PAROLE EST VRIT, parce que la vrit des paroles de Dieu n'est mle d'aucune fausset Mes paroles sont droites et il n'y a en elles rien de faux ni

727

de tortueux4 ; et aussi parce que sa parole enseigne la Vrit incre. On peut dire autre chose : dans l'Ancien Testament, on avait coutume de dire que tout ce qui tait assign au culte divin tait sanctifi - Fais approcher vers moi Aaron, ton frre, avec ses fils, du milieu des fils d'Isral, pour qu'ils s'acquittent de mon sacerdoce5. Il dit donc : SANCTIFIE-LES - c'est--dire assigne-les comme par mode de sanctification DANS LA VRIT, c'est--dire la prdication de ta vrit, parce que TA PAROLE, qu'ils doivent prcher, EST VRIT6.
1. Cf. SAINT JEAN CHRYSOSTOME, In Ioannem hom., LXXXII, 1, PG 59, col. 442-443. 2. Jn 8, 32. 3. Rm 3, 22. Saint Thomas commente : On dit que la justice de Dieu est par la foi en Jsus Christ non pas comme si, par la foi, nous mritions d'tre justifis, comme si notre foi existait par nous-mmes et que par elle nous mritions la justice de Dieu, comme disent les plagiens. Mais parce que, dans cette justification par laquelle nous sommes justifis par Dieu, le premier mouvement de l'esprit vers Dieu se ralise par la foi (Ad Rom. lect., III, n 302). 4. Pr 8, 8. 5. Ex 28, 1. 6. Cf. SAINT JEAN CHRYSOSTOME, In Ioannem hom., LXXXII, 1, PG 59, col. 442-443.

nature humaine, le Christ est saint par la grce, qui dcoule de la nature divine. C'est donc selon sa divinit qu'il dit : JE ME SANCTIFIE MOIMME, en assumant pour eux la chair, et cela, pour que la saintet de la grce qui, par moi en tant que Dieu, est en moi en tant qu'homme, dcoule de moi sur eux ; parce que de sa plnitude nous avons tous reu11. Comme l'huile qui est verse sur la tte, du Christ qui est Dieu, qui descend sur la barbe d'Aaron, c'est--dire sur l'humanit, et de l descend sur le bord de son vtement12, c'est--dire sur nous.
7. Jn 18, 37. 8. Mc 16, 15. 9. Jn 20, 21. 10. Tract, in Io., CVIII, 5, BA 75, p. 127. 11. Jn 1, 16. 12. Ps 132, 2.

COMME TU M'AS ENVOY DANS LE MONDE, AINSI MOI AUSSI JE LES AI ENVOYS DANS LE MONDE. 2230. Le Seigneur ajoute ainsi la ncessit de la sanctification. Comme s'il disait : Moi c'est pour cela que je suis venu, pour prcher la vrit - Je suis n dans ce monde pour rendre tmoignage la vrit7 -, et ainsi moi aussi j'ai envoy mes disciples pour prcher la vrit - Allez dans le monde entier, prchez l'vangile toute crature8. Il est donc ncessaire qu'ils soient sanctifis dans la vrit - Comme le Pre m'a envoy, moi aussi je vous envoie9. ET POUR EUX JE ME SANCTIFIE MOIMME, AFIN QU'EUX AUSSI SOIENT SANCTIFIS DANS LA VRIT. 2231. Mais ils doivent tre sanctifis non seulement cause du service auquel ils sont destins, mais parce que cette sanctification a dj t commence par moi. Selon Augustin 10, en effet, il faut savoir qu'il existe dans le Christ deux natures : quant sa nature divine, le Christ est saint par essence et, quant sa
728

Ou encore, selon Chrysostome1, il a demand qu'ils soient sanctifis d'une sanctification spirituelle. Dans l'Ancien Testament, il existait des justifications de la chair - Des rgles pour la chair imposes jusqu'au temps de la rforme2. Mais celles-ci taient des prfigurations de la sanctification spirituelle, et cependant elles taient ralises par un certain sacrifice 3 ; c'est pourquoi il convenait, pour la sanctification de ses disciples, que soit fait un sacrifice. Et c'est ce que dit le Christ : pour QU'EUX SOIENT SANCTIFIS, maintenant JE ME SANCTIFIE MOI-MME, c'est--dire je m'offre en sacrifice - Il s'est offert lui-mme Dieu 4. C'est pourquoi Jsus, pour sanctifier le peuple par son propre sang, a souffert hors de la porte5. Et cela en vrit, non pas par une prfiguration, comme dans l'Ancien Testament.
1. In Ioannem hom., LXXXII, 1, PG 59, col. 443. 2. He 9, 10. 3. Voir Lv ch. 1-7, o est dcrit le rituel des sacrifices comportant : les sacrifices de l'holocauste o toute la victime est brle ; le sacrifice d'oblation, sacrifice de vgtaux accompagn d'une libation de vin, en signe de paix ; le sacrifice de communion ( nouveau un sacrifice d'animaux) en action de grces ; le sacrifice pour le pch, pour demander pardon ; le sacrifice de rparation, pour rparer la faute. Voir aussi Nb 28, 3-6 Voici les sacrifices que vous devez offrir : deux agneaux d'un an, sans tache, tous les jours, en holocauste perptuel ; vous en offrirez un le matin, et l'autre vers le soir (). C'est l'holocauste perptuel que vous avez offert sur la montagne de Sina, en odeur trs suave d'un sacrifice au Seigneur, consum par le feu. Saint Thomas prcise : Par l tait signifi que l'oblation de l'agneau, c'est--dire du Christ, devait consommer tous les autres sacrifices ; et c'est pourquoi il est dit en Jn 1, 29 Voici l'Agneau de Dieu, voici celui qui enlve les pchs du monde {Somme thol., III, q. 22 ; a. 3, ad 3).

4. He 9, 14. 5. He 13, 12.

III LE CHRIST INTERCDE POUR TOUS LES CROYANTS


2232. Aprs avoir pri pour ses disciples, le Seigneur intercde prsent de manire gnrale pour tous les croyants. D'abord il prsente sa prire, puis il ajoute la raison qu'elle a d'tre exauce [n 2263].

CE N'EST PAS SEULEMENT POUR EUX QUE JE PRIE, MAIS AUSSI POUR CEUX QUI, PAR LEURS PAROLES, CROIRONT EN MOI. 2233. Il adresse sa demande pour toute l'assemble des croyants, et c'est pourquoi il dit : J'ai dit : Garde mes disciples du mal et sanctifie-les dans la vent1 ; mais CE N'EST PAS SEULEMENT POUR EUX QUE JE PRIE, MAIS AUSSI POUR CEUX QUI (...) CROIRONT EN MOI, c'est-dire pour ceux dont la foi sera confirme, et cela PAR LEURS PAROLES, savoir celles des Aptres. Et c'est juste titre qu'il le demande, parce que nul n'est sauv si ce n'est par l'intercession du Christ. Or ce n'tait pas seulement les Aptres qui allaient tre sauvs, mais aussi les autres ; il devait donc aussi prier pour les autres - II a aim tes pres et il a lu leur descendance aprs eux2. - Je resterai avec leur descendance, et leur postrit sera un saint hritage3.
1. Jn 17, 17. 2. Dt 4, 37. 3. Cf. Si 44, 11.

A. LE CHRIST PRIRE

PRSENTE

SA

Dans sa prire il demande au Pre deux choses pour ses disciples : la perfection de l'unit et la vision de la gloire [n 2252]. a) Jean 17, 20-21 La perfection de l'unit.

Concernant le premier point, il demande comme homme la perfection de l'unit. Puis il montre que lui-mme comme Dieu leur a donn le pouvoir de parvenir cette unit [n 2244].

I
CE N'EST PAS SEULEMENT POUR EUX QUE JE PRIE, MAIS AUSSI POUR CEUX QUI, PAR LEURS PAROLES, CROIRONT EN MOI, AFIN QUE TOUS SOIENT UN. COMME TOI, PRE, TU ES EN MOI ET MOI EN TOI, QU'EUX AUSSI SOIENT UN EN NOUS, AFIN QUE LE MONDE CROIE QUE C'EST TOI QUI M'AS ENVOY. (17, 20-21) Pour ce premier point, il prsente ceux pour lesquels il prie, puis dit ce qu'il demande [n 2237].

2234. Mais on pourrait objecter : il semble qu'il n'ait pas pri pour tous ses fidles. Car ici il prie pour ceux qui devaient tre convertis par les paroles des Aptres, mais les pres anciens et Jean Baptiste n'ont pas t convertis par leurs paroles. cela il faut rpondre qu'ils taient dj parvenus la perfection ; et, bien que ne jouissant pas de la vision de Dieu puisque le prix n'avait pas t pay, cependant ils avaient quitt la terre avec leurs grands mrites, de sorte qu'aussitt la porte du Paradis ouverte ils devaient tre introduits, et c'est pourquoi ils n'avaient pas besoin de la prire. 2235. Mais on peut encore s'interroger : Qu'en estil de ceux qui ont cru, non pas grce aux paroles des Aptres, mais immdiatement grce au Christ, comme Paul - Je ne l'ai pas reu ni appris des hommes ou par l'intermdiaire de l'homme mais par la rvlation de Jsus Christ1 -, et le larron en croix2 ? Il ne semble donc pas que le Christ ait pri pour eux. Voici ce qu'il faut rpondre, selon Augustin3 on dit que, par la parole des Aptres, croient non seulement ceux qui l'ont entendue d'eux-mmes, mais aussi tous ceux qui croient grce la parole que les Aptres ont prche, qui est la parole de la foi4, appele parole des Aptres parce que c'est
729

principalement eux qu'elle a t confie et annonce ; et qui Paul aussi, comme au larron en croix, a t rvle divinement. Ou bien il faut dire que ceux qui ont t immdiatement convertis par le Christ et grce au Christ comme Paul et le larron sur la croix, et d'autres s'il y en a, sont compts dans cette prire que le Seigneur a faite pour ses disciples. C'est pourquoi le Seigneur a dit : ceux que tu m'as donns5, ou que tu me donneras. 2236. On peut encore se poser la question : Et nous, qui ne croyons pas grce aux Aptres ? Mais cela il faut rpondre que, bien que nous n'ayons pas cru grce aux Aptres, cependant nous croyons grce leurs disciples. AFIN QUE TOUS SOIENT UN. COMME TOI, PRE, TU ES EN MOI ET MOI EN TOI. 2237. Maintenant le Seigneur demande la perfection de l'unit. D'abord il prsente l'unit qu'il demande, puis le modle et la cause de cette unit [n 2239], et enfin le fruit de cette unit [n 2241]. AFIN QUE TOUS SOIENT UN. 2238. Il dit donc : Je demande cela AFIN QUE TOUS SOIENT UN. Car, comme le disent les platoniciens6, toute chose tient son unit de ce partir de quoi elle a sa bont. En effet le bien est ce qui peut conserver la ralit ; or aucune ralit n'est conserve si ce n'est par le fait qu'elle est une. Et c'est pourquoi le Seigneur, demandant la perfection de ses disciples dans la bont, demande qu'ils soient un ; ce qui effectivement a t ralis Le cur de la multitude des croyants tait un et leur me une7. - Voyez ! qu'il est bon, qu'il est doux, d'habiter en frres dans l'unit /8 COMME TOI, PRE, TU ES EN MOI ET MOI EN TOI, QU'EUX AUSSI SOIENT UN EN NOUS. 2239. Le Seigneur donne ensuite le modle et la cause de l'unit, en disant : COMME TOI, PRE, TU ES EN MOI ET MOI EN TOI En effet certains sont un, mais dans le ma1. Aussi Dieu ne demande-t-il pas cette unit, mais celle par laquelle les hommes sont unis en vue du bien, c'est--dire pour Dieu, et c'est pourquoi le Christ dit :

COMME TOI, PRE, TU ES EN MOI ET MOI EN TOI, c'est--dire qu'ils soient unis de manire croire en moi et en toi - A plusieurs nous sommes un seul corps dans le Christ1. - Appels garder l'unit de lEsprit, (...) unit qui est un seul Dieu, une seule foi, un seul baptme2. Et en vrit, dans le Pre et le Fils qui sont un, nous sommes un : alors que si nous recherchons des choses diverses en croyant et en dsirant, notre affection se disperse vers de multiples choses.
1. Ga 1, 12. 2. Voir Le 23, 43. 3. Tract, in Io., CIX, 1, BA 75, p. 131-132. Les divers cas mentionns par saint Thomas reprennent succinctement ceux que saint Augustin avait nots, ainsi que les explications auxquelles toute l'homlie CIX est consacre. 4. Voir Rm 10, 8. 5. Jn 17, 12. 6. Aristote, plusieurs reprises, en voquant la thorie platonicienne des Ides, montre que les platoniciens identifient parfois l'Un et le Bien. Mme parmi les partisans des substances immobiles, certains assimilent l'Un en soi au Bien en soi {Mtaphysique, N, 4, 1091 b 13-14. Voir aussi thique Eudme, I, 8, 1218 a 15-32). Pour Platon, dit aussi Aristote, les Ides sont causes de l'essence pour toutes les autres choses, et l'Un son tour est cause pour les Ides {Mtaphysique, A, 988 a 10-11). Platon dveloppe sa thorie des Ides dans de nombreux dialogues comme La Rpublique, Le Time, Le Phdon. Saint Thomas, lui, a tudi dans un regard critique la convertibilit de l'un et du bien {De veritate, q. 1, a. 1). Ici, en assumant ce regard critique, il montre que tant du ct de la source que du ct des effets, bont et unit se tiennent, en particulier dans l'glise pour laquelle le Christ prie. 7. Ac 4, 32. 8. Ps 132, 1.

2240. Mais Arius tire de l l'argument que, de la mme manire que le Fils est dans le Pre et le Pre dans le Fils, ainsi nous sommes en Dieu. Or nous ne sommes pas en Dieu par unit d'essence, mais par une conformit de volont et d'amour ; il conclut donc que, de la mme manire aussi, le Pre n'est pas dans le Fils selon une unit d'essence3. Mais on doit dire qu'entre le Pre et le Fils il y a une double unit, celle de l'essence et celle de l'amour ; et le Pre est dans le Fils et le Fils dans le Pre selon l'une et l'autre4. Ce qu'il dit ici COMME TOI, PRE, TU ES EN MOI ET MOI EN TOI -peut donc se rapporter en un sens l'unit d'amour, selon Augustin5, et cela signifie alors : COMME TOI, PRE, TU ES EN MOI par l'amour ET MOI EN TOI, QU'EUX AUSSI, c'est--dire mes disciples, SOIENT UN EN

730

NOUS par l'amour, parce que la charit fait que nous sommes un avec Dieu ; comme s'il disait : Comme le Pre aime le Fils et rciproquement, qu'ainsi ceux-ci aiment le Pre et le Fils. Et ainsi COMME n'exprime pas une galit mais une similitude lointaine 6. Ou, selon Hilaire7, cela peut se rapporter l'unit de nature : non pas qu'il y ait en nous, quant au nombre, la mme nature que le Pre et le Fils, comme elle se trouve en eux, mais parce que notre unit existe par le fait que nous sommes assimils cette nature divine par laquelle le Pre et le Fils sont un. En ce sens aussi, COMME exprime une certaine imitation. Et de l vient que nous sommes invits une imitation de la dilection divine Cherchez imiter Dieu comme des enfants bien-aims, et suivez la voie de l'amour l'exemple du Christ qui nous a aims8 ; et aussi de la perfection ou de la bont divines - Soyez parfaits comme votre Pre est parfait9. AFIN QUE LE MONDE CROIE QUE C'EST TOI QUI M'AS ENVOY. (17, 21) 2241. Il indique le fruit de l'unit par ces mots. Rien en effet ne manifeste la vrit de l'vangile comme la charit des croyants - En cela ils connatront tous que vous tes mes disciples, l'amour que vous aurez les uns pour les autres10. Tel sera donc le fruit de l'unit : parce que du fait qu'ils sont un le monde croira que l'enseignement que je leur ai donn est de toi, et connatra QUE C'EST TOI QUI M'AS ENVOY. Dieu, en effet, n'est pas cause de dissension, mais de paix11. 2242. Ici se pose une question, parce que nous serons parfaitement un dans la Patrie o il ne sera plus temps de croire ; il ne convient donc pas qu'aprs avoir demand l'unit il ajoute : AFIN QUE LE MONDE CROIE QUE C'EST TOI QUI M'AS ENVOY. Mais il faut dire qu'ici il ne parle pas d'une unit pleinement acheve (consummata), mais d'une unit dj commence (inchoata).
1. Rm 12, 5. Voir vol. I, n 961, note 2. 2. Ep 4, 3-5. 3. Cf. SAINT HILAIRE, La Trinit, VIII, 5, SC 448, p. 385387. 4. Au sujet du lien entre le Pre et le Fils dans la Trs Sainte Trinit, voir ci-dessus, n 1970, n" 1971 et note 9. 5. La Trinit, IV, IX, 12, BA 15, p. 371-373. 6. Cf. Somme thol., IIII, q. 23, a. 1, o saint Thomas explique que la charit est comme une amiti. Mais la charit de l'homme demeure cre et limite, et n'est qu'une

participation celle de Dieu qui est infinie. Aussi la similitude porte-t-elle sur le fait que Dieu donne l'homme de participer sa batitude. 7. La Trinit, VIII, 11, 20-23, SC 448, p. 393. 8. Ep 5, 1-2. Voir vol. I, n 1376, note 5. 9. Mt 5, 48. Voir aussi vol. I, n 1376, note 5. 10. Jn 13, 35. 11. Cf. 1 Co 14, 33. Voir SAINT JEAN CHRYSOSTOME, In Ioannem hom., LXXXII, 2, PG 59, col. 444.

2243. Il y a encore une autre question1 parce que lui-mme prie pour que soient un ceux qui croient en lui : donc le monde qui croit est un. Comment donc ajoute-t-il, aprs avoir dit qu'ils sont un, AFIN QUE LE MONDE CROIE ? cela on peut rpondre, au sens mystique2, qu'en un premier sens le Seigneur demande pour tous les croyants qu'ils soient un : cependant tous ne croiraient pas en mme temps, mais certains par lesquels les autres devaient tre convertis croiraient avant eux. Et donc, AFIN QUE LE MONDE CROIE se comprend de ceux qui n'ont pas cru ds le commencement, et qui quand ils ont cru sont devenus un, et de mme les autres qui ont cru aprs eux, et ainsi jusqu' la fin du monde. En un autre sens, selon Hilaire3, AFIN QUE LE MONDE CROIE signifie la fin de l'unit et de la perfection. Comme s'il disait : Rends-les parfaits pour qu'ainsi ILS SOIENT UN, c'est--dire AFIN QUE LE MONDE CROIE que c'est toi qui m'as envoy. Alors le AFIN QUE (ut) marque la cause finale. En un troisime sens, selon Augustin4, on peut dire que AFIN QUE LE MONDE CROIE serait une autre demande, et alors il faut que soit rpt : Je te demande , comme s'il disait : Je te demande QU'ILS SOIENT UN et je te demande QUE LE MONDE CROIE.

II
2244. Ce que le Christ a ralis en vue de cette unit, il l'ajoute en disant : ET MOI, LA GLOIRE QUE TU M'AS DONNE, JE LA LEUR AI DONNE, comme si ce qu'il demande en tant qu'homme, il le ralise comme Dieu. Et d'abord il montre qu'il a lui-mme uvr pour QU'ILS SOIENT UN ; puis il expose le mode de cette unit et son ordre [n 2247] ; enfin il montre la fin de l'unit [n 2249].

731

ET MOI, LA GLOIRE QUE TU M'AS DONNE, JE LA LEUR AI DONNE, AFIN QU'ILS SOIENT UN COMME NOUS AUSSI SOMMES UN. (17, 22) 2245. Il dit donc : Mme si en tant qu'homme je demande leur perfection, cependant c'est conjointement avec toi que je fais cela, parce que moi aussi LA GLOIRE, celle de la Rsurrection, QUE toi, Pre, TU M'AS DONNE par une prdestination ternelle et que tu vas me donner bientt en ralit, JE LA LEUR AI DONNE, c'est--dire aux disciples. Et cette gloire est l'immortalit que recevront les fidles la rsurrection, aussi quant leur corps5 - Il transfigurera notre corps de misre pour le conformer son corps de gloire6. - On est sem dans lignominie, on ressuscitera dans la gloire1. Et cela AFIN QU'ILS SOIENT UN, parce que du fait qu'ils seront glorieux dans leur corps, ils seront faits un COMME NOUS AUSSI SOMMES UN.
1. Saint Thomas reprend ici une interrogation de saint Augustin (voir ci-dessous n 2243, note 4). 2. Sur le sens du mot mystice-, voir ci-dessus, n 1594, note 10. 3. La Trinit, VIII, 12, 8-11, SC 448, p. 395. 4. Tract, in Io., CX, 2, BA 75, p. 153. 5. Cf. SAINT AUGUSTIN, Tract, in Io., CX, 3, BA 75, p. 155. 6. Ph 3, 21. Voir vol. I, n 791. Saint Thomas commente : Le corps du Christ est certes glorifi par la gloire de sa divinit, et cela il l'a mrit par sa Passion ; quiconque donc participe la puissance de la divinit par la grce et imite la Passion du Christ sera glorifi - Le vainqueur, je lui donnerai de siger avec moi sur mon trne, comme moi j'ai vaincu et je sige avec mon Pre sur son trne (Ap 3, 21). - Nous serons semblables lui (1 Jn 3, 2). -Alors les justes resplendiront comme le soleil dans le royaume de leur Pre (Mt 13, 43) (Ad Phi1. lect., III, n 145). 7. 1 Co 15, 43.

connaissance parfaite, la perfection et l'accomplissement des miracles, JE LA LEUR AI DONNE en partie et je la leur donnerai encore plus parfaitement - Nous sommes transforms de gloire en gloire3. - Il a donn des dons aux hommes4. Et cela AFIN QU'ILS SOIENT UN COMME NOUS AUSSI SOMMES UN. En effet, la finalit des dons divins est que nous soyons unis dans cette unit qui est conforme l'unit du Pre et du Fils. MOI EN EUX ET TOI EN MOI (17, 23) 2247. L'ordre de l'unit est donc donn. Car c'est par cet ordre qu'ils parviennent l'unit, parce qu'ils voient que, par la grce, moi je suis en eux comme en un temple - Ne savez-vous pas que vous tes le temple de Dieu et que l'Esprit de Dieu habite en vous ?5 Cette grce est comme une certaine similitude6 de l'essence divine, par laquelle tu es en moi par l'unit de nature - Moi je suis dans le Pre et le Pre est en moi7. Et cela pour qu'ils soient consomms c'est--dire parfaits - dans l'unit.
1. Loc. cit. 2. In Ioannem hom., LXXXII, 2, PG 59, col. 444. 3. 2 Co 3, 18. Saint Thomas commente : Chez les disciples du Christ on distingue trois degrs de connaissance. Le premier : de la gloire de la connaissance naturelle la gloire de la connaissance de la foi. Le second : de la gloire de la connaissance de l'Ancien Testament la gloire de la connaissance de la grce du Nouveau Testament. Le troisime : de la gloire de la connaissance naturelle et de l'Ancien et du Nouveau Testament la gloire de la vision ternelle {Ad 2 Cor. lect., III, n 115). 4. Ps 67, 19.

2246. Mais il semble distinguer son uvre de l'uvre du Pre en disant que le Pre lui a donn la gloire et que lui, le Christ, l'a donne aux croyants. Mais si on le comprend bien, il ne dit pas cela pour distinguer l'opration, mais les personnes. Car le Fils en tant que Fils, conjointement au Pre, donne la gloire au Christ homme, et la donne aussi avec lui aux croyants. Cependant c'est spcialement par son humanit qu'il leur accorde cette gloire. C'est pourquoi il attribue lui-mme celle-ci, et celle-l au Pre. Et c'est ainsi qu'on comprend ici la gloire, selon Augustin1. Ou bien, selon Chrysostome2, LA GLOIRE, la gloire de la grce, QUE TU M'AS DONNE moi comme homme, c'est--dire quant la

Mais remarque : alors qu'il avait dit auparavant : AFIN QU'ILS SOIENT UN, ici il ajoute : POUR QU'ILS SOIENT CONSOMMS. La premire proposition se rapporte l'unit de la grce, mais la seconde l'unit de la gloire ; la premire au commencement, la seconde l'achvement. Ou encore, selon Hilaire : MOI EN EUX, sousentendu : je suis en eux par l'unit de la nature humaine que j'ai en commun avec eux, et encore parce que je leur donne mon corps en nourriture sacramentelle, ET TOI EN MOI par l'unit d'essence8. 2248. Mais aprs avoir d'abord expos que, par la grce, non seulement le Fils est en eux, mais aussi le Pre - Nous viendrons lui et nous ferons chez lui notre demeure9 -, pourquoi dit-il : MOI EN EUX sans

732

mentionner le Pre ? Rponse : il faut dire, selon Augustin10, qu'il ne dit pas cela dans l'intention de montrer que le Fils est en eux sans le Pre, mais pour montrer que c'est par le Fils qu'ils ont accs auprs du Pre - Ayant reu de la foi notre justification, nous sommes en paix avec Dieu par Notre-Seigneur Jsus Christ, lui qui nous a donn d'avoir accs par la foi cette grce1.
5. 1 Co 3, 16. Saint Thomas commente : II faut considrer que Dieu est en toutes cratures par son essence, par sa puissance et par sa prsence, emplissant toutes choses de ses bonts - Moi j'emplis le ciel et la terre (Jr 23, 24). Mais spirituellement on dit que Dieu habite comme en une demeure familire en ses saints dont l'esprit, par la connaissance et l'amour, est capable de Dieu mme s'ils ne l'aiment et ne le connaissent pas en acte, pourvu qu'ils aient par la grce les vertus de foi et de charit comme les enfants baptiss. Mais la connaissance sans l'amour ne suffit pas l'inhabitation de Dieu - Celui qui demeure dans la chant demeure en Dieu et Dieu en lui (1 Jn 4, 16). De l vient que beaucoup connaissent Dieu soit par une connaissance naturelle soit par une foi informe, en qui cependant l'Esprit de Dieu n'habite pas (Ad 1 Cor. lect., III, n 173). Sur l'inhabitation de l'Esprit Saint, voir aussi Contra Gentiles, IV, 21. 6. Voir Somme thol, I-II, q. 110, a. 3, c. 7. Jn 14, 10. 8. La Trinit, VIII, 15, SC 448, p. 401. 9. Jn 14, 23. 10. Tract, in Io., CX, 4, BA 75, p. 159.

Et il dit : pour QUE LE MONDE CONNAISSE, non pas ce que le monde est maintenant, mais ce que le monde a t ; le sens est donc : QUE LE MONDE - qui tait dj croyant6 - CONNAISSE. Ou bien QUE LE MONDE - c'est--dire ceux qui aiment le monde7 - CONNAISSE QUE C'EST TOI QUI M'AS ENVOY ; parce qu'alors les mchants, par des signes manifestes, connatront que le Christ est le Fils de Dieu - Tout il le verra8. Ils regarderont celui qu'ils ont transperc9. - Ils verront le Fils de l'homme venant avec grande puissance et majest sur les nues du ciel10.
1. Rm 5, 1. 2. In Ioannem hom., LXXXII, 2, PG 59, col. 444. 3. Jn 14, 23. 4. Jn 17, 21. 5. Cf. SAINT AUGUSTIN, Tract, in Io., CX, 4, BA 75, p. 161. Sur la connaissance de la gloire qui remplacera celle de la route, voir ci-dessus, n 2203, et n 2139 et note 11. Voir aussi Somme thol, II-II, q. 2, a. 3, c, o saint Thomas montre que la foi est l'cole de la vision batifique : L'homme n'entre pas tout d'un coup dans un enseignement de cette sorte : il y entre progressivement, suivant en cela la manire mme de sa nature. cette vision il est sr que l'homme ne peut parvenir s'il ne se met apprendre l'cole mme de Dieu, selon qu'il est dit en saint Jean (Jn 6, 45) : Quiconque prte l'oreille au Pre et a reu son enseignement vient moi. De l vient que pour tre en tat de parvenir la vision parfaite qu'on a dans la batitude, l'homme doit auparavant croire Dieu comme un disciple au matre qui l'enseigne. 6. Saint Thomas fait ici allusion la foi d'Abraham et de ses descendants : Abraham crut en Dieu, et cela lui fut compt comme justice (Gn 15, 6).

Ou bien, selon Chrysostome2, plus haut il a dit nous viendrons lui3 pour montrer la pluralit des personnes divines, contre Sabellius ; mais ici il dit MOI EN EUX pour montrer l'galit du Pre et du Fils contre Arius. Par cela en effet, il nous est donn entendre que le fait que le Fils seul habite en eux suffit aux croyants, puisque du fait qu'il habite en eux, le Pre lui-mme habite en eux. POUR QU'ILS SOIENT CONSOMMS DANS L'UNIT, ET QUE LE MONDE CONNAISSE QUE C'EST TOI QUI M'AS ENVOY, ET QUE TU LES AS AIMS COMME TU M'AS AIM. (17, 23) 2249. Ici est donne la finalit de l'unit. Et si l'union consomme se rapporte l'achvement du chemin, alors QUE LE MONDE CONNAISSE signifie la mme chose que ce qu'il a dit auparavant - Que le monde croie4. Mais croie, il l'a dit alors parce qu'il s'agit d'un commencement, alors qu'ici il dit : CONNAISSE parce que ce qui suit une connaissance imparfaite, ce n'est pas la foi mais une connaissance plnire5.

2250. Et non seulement pour QUE LE MONDE CONNAISSE cela, mais qu'il connaisse aussi la gloire des saints, parce que TU LES AS AIMS, les croyants. En effet, prsent nous ne pouvons pas connatre combien est grand l'amour de Dieu pour nous, parce que les biens que Dieu nous donne, excdant notre dsir et notre apptit, ne peuvent tomber dans notre cur - L'il n'a pas vu3 l'oreille n'a pas entendu, et n'est pas mont au cur de l'homme ce que Dieu a prpar pour ceux qui l'aiment11. Et c'est pourquoi le monde croyant, c'est--dire les saints, connatront par exprience combien il nous aime ; mais ceux qui aiment le monde, c'est--dire les mchants, le connatront en voyant cela et en admirant la gloire des saints - Ceux que, un moment donn, nous avons tourns en drision et dont nous avons fait un objet d'outrage (...), comment ont-ils t compts entre les fils de Dieu, comment partagent-ils le sort des saints ?12

733

2251. Mais il dit : COMME TU M'AS AIM, ce qui n'implique pas l'galit de l'amour mais sa raison (ratio) et une similitude (similitudo) dans l'amour. Comme s'il disait : l'amour dont tu m'as aim est la raison (ratio) et la cause (causa) de pourquoi tu les as aims 1 ; car du fait que tu m'aimes, tu aimes ceux qui m'aiment et mes membres2 - Le Pre lui-mme vous aime parce que vous m'avez aim3.
7. Sur les deux sens du mot monde , voir ci-dessus, n 2032, note 4. 8. Ap 1, 7. 9. Jn 19, 37. 10. Lc 21, 27. 11. 1 Co 2, 9. 12. Sg5, 3 et 5.

2253. Il demande pour ceux qui lui ont t donns. Il faut savoir qu'est dit donn quelqu'un ce qui est soumis sa volont, c'est--dire pour qu'il en fasse ce qu'il veut. Or la volont du Christ est double : de misricorde et de justice. Mais la volont de misricorde lui appartient en premier lieu et par elle-mme, parce que sa misricorde s'tend toutes ses uvres7 - II veut que tous les hommes soient sauvs8 ; quant la volont de justice de celui qui punit, elle ne lui appartient pas de manire premire, mais prsuppose le pch - Dieu en effet ne se rjouit pas de la perdition des hommes9. - Je ne veux pas la mort du pcheur10, cela est vrai en soi, mais cependant il la veut par voie de consquence cause du pch.
1. Saint Thomas rappelle ici que la raison, qui est dans la ralit ce qu'il y a d'intelligible, renvoie la cause de la ralit, et surtout sa cause finale (le pourquoi de la ralit). Ainsi c'est l'amour du Pre pour le Fils qui est la raison de l'amour du Pre pour chacun de nous. Sur le sens du mot ratio, voir vol. I, Prface, p. 18, note 4. 2. Cf. SAINT AUGUSTIN, Tract, in Io., CX, 5, BA 75, p. 165. 3. Jn 16, 27. 4. Dieu cre par pur amour et par gratuit. Aucune existence autreque lui n'est ncessaire. Nous dpendons tous dans notre tre de l'tre premier, et cette dpendance actuelle est une dpendance dans l'amour qui respecte cependant pleinement notre libert. Nous restons libres, par nos oprations, de dire oui Dieu qui nous a crs. 5. Sg 11, 25. 6. Dt 33, 3.

Mais il faut savoir que Dieu aime toutes les ralits qu'il a faites, en leur donnant l'tre 4 - Tu ne hais rien de ce que tu as fait, car si tu avais ha quelque chose tu ne l'aurais pas fait5. Et plus que tout il aime son Fils unique, qui il a donn toute sa propre nature par la gnration ternelle. Quant aux membres de son Fils unique, ceux qui croient au Christ, c'est selon un mode intermdiaire qu'il les aime en leur donnant la grce par laquelle le Christ habite en nous - II a aim les peuples : tous les saints sont dans sa main6. b) Jean 17, 24 La vision de la gloire.

PERE, CEUX QUE TU M'AS DONNES, JE VEUX QUE L O JE SUIS, EUX AUSSI SOIENT AVEC MOI, AFIN QU'ILS VOIENT LA GLOIRE QUE TU M'AS DONNE PARCE QUE TU M'AS AIM AVANT LA FONDATION DU MONDE. (17, 24) 2252. Plus haut le Seigneur a demand pour ses disciples la perfection de l'unit [n 2232], prsent il demande pour eux la gloire de la vision. D'abord il prcise les personnes pour lesquelles il fait cette demande, ensuite il expose sa manire de demander [n 2254], enfin ce qu'il demande [n 2255]. PRE, CEUX QUE TU M'AS DONNS

Tous les hommes ont donc t donns au Fils. Tu lui as donn puissance sur toute chair11, c'est--dire sur tout homme, pour qu'il ralise en eux sa volont, soit de misricorde pour sauver, soit de justice pour punir - Il est en effet le juge tabli par Dieu pour les vivants et les morts 12. Mais ceux qui lui ont t donns au sens absolu sont ceux qui lui ont t donns pour qu'il ralise en eux sa volont de misricorde en vue du salut ; aussi dit-il de ceux-ci : CEUX QUE TU M'AS DONNS dans ta prdestination, de toute ternit - Me voici, moi et les enfants que le Seigneur m'a donns13.
7. Ps 144, 9. 8. 1 Tm 2, 4. 9. Sg 1, 13. 10. Cette citation est un mlange des versets 23 et 32 du chapitre 18 d'zchie1. 11. Jn 17, 2. 12. Ac 10, 42. 13. Is 8, 18 repris par He 2, 13.

734

JE VEUX QUE LA OU JE SUIS 2254. Sa manire de demander est indique quand il dit : JE VEUX, ce qui peut dsigner soit son autorit, soit son mrite. L'autorit, si nous l'entendons de sa volont qui, en tant qu'il est Dieu, est la mme volont que celle du Pre ; car c'est par sa volont qu'il justifie et sauve les hommes - II fait misricorde qui il veut1. Et le mrite si nous l'entendons de sa volont en tant qu'il est homme, volont qui nous mrite le salut. En effet, si les volonts des justes qui sont les membres du Christ ont le mrite d'obtenir - Tout ce que vous demanderez vous sera accord2 -, combien plus la volont du Christ homme, qui est la Tte de tous les saints. PRE, CEUX QUE TU M'AS DONNES, JE VEUX QUE L O JE SUIS, EUX AUSSI SOIENT AVEC MOI, AFIN QU'ILS VOIENT LA GLOIRE QUE TU M'AS DONNE PARCE QUE TU M'AS AIM AVANT LA FONDATION DU MONDE. 2255. Ici il ajoute ce qu'il demande. Il demande d'abord l'union des membres la Tte, puis la manifestation de sa gloire ses membres [n 2259]. CEUX QUE TU M'AS DONNS, JE VEUX QUE L O JE SUIS, EUX AUSSI SOIENT AVEC MOI. 2256. Cela peut s'entendre de deux manires. En un sens cela se rapporterait au Christ homme. Car le Christ en tant qu'homme allait bientt monter au ciel - Je monte vers mon Pre et votre Pre3'. Cela signifie alors : Je veux que dans le ciel, o moi je serai bientt, ceux-ci aussi - c'est--dire les croyants - soient avec moi, mme quant au lieu O il y aura un corps, l se rassembleront aussi les aigles 4, c'est--dire les saints5. En effet, c'est ce qu'il avait promis - Rjouissez-vous, exultez, parce que votre rcompense est abondante dans le ciel6. 2257. Mais un doute subsiste parce que, puisqu'il n'tait pas encore au ciel, il aurait d dire : o moi je serai , et non pas L O JE SUIS. De mme, pourquoi a-t-il dit plus haut : Et personne n'est mont au ciel si ce n'est celui qui est descendu du ciel7 ? la premire objection, il faut rpondre que le Christ qui parlait tait la fois Dieu et homme, et

c'est pourquoi, bien qu'il ne fut pas au ciel selon son humanit, il y tait cependant selon sa divinit, si bien qu'ainsi, tout en tant sur terre, il tait au ciel ; et c'est pourquoi il dit : L O JE SUIS. la seconde, il faut rpondre que ce qu'il dit plus haut - Personne n'est descendu du ciel sinon le Fils de l'homme qui descend du ciel8 -se comprend parce qu'il est au ciel selon sa divinit, qu'il en descend en assumant une nature humaine et qu'il y monte selon cette nature humaine dsormais glorifie. Et ainsi, pourvu que nous soyons avec lui nous sommes dj un. Il est donc venu seul, lui-mme, en descendant du ciel, et il y est aussi retourn seul en montant pour nous au ciel, selon Grgoire1.
1. Rm 9, 18. 2. Jn 15, 7. 3. Jn20, 17. 4. Mt 24, 28. Saint Thomas commente : II ne dit pas les vautours ou les corbeaux, mais les aigles, qui dsignent les saints - Ils dploient leurs ailes comme des aigles, ils voleront et ne s'puiseront pas (Is 40, 31). Ainsi, comme le dit Jrme, partout o sera fait mmoire de la Passion du Christ, les saints doivent tre rassembls par la mmoire continuelle de sa Passion - Rappelez-vous ces premiers jours o, aprs avoir t illumins, vous avez soutenu un grand assaut de souffrances (He 10, 32) (Sup. Matth. lect., XXIV, n 1955). Dans la Somme thologique, saint Thomas voit dans cette image la prsence corporelle du Christ, promise ses amis, et que le mystre de l'Eucharistie prpare : Et puisque, selon Aristote, le propre de l'amiti est que l'on partage la vie de ses amis (thique Nicomaque, IX, 12), il nous a promis pour rcompense sa prsence corporelle - O il y aura un corps, l se rassembleront aussi les aigles. En attendant toutefois, il ne nous a pas privs de sa prsence corporelle pour le temps de notre plerinage, mais, par la vrit de son corps et de son sang, il nous unit lui dans ce sacrement - Qui mange ma chair et boit mon sang, demeure en moi et moi en lui (Jn 6, 57) (III, q. 75, a. 1, a). Voir aussi vol. I, n 1558, note 10. 5. Voir ci-dessus, nc 1804, note 3. 6. Mt 5, 12 ; Lc 6, 23. 7. Jn3, 13 8. Pour comprendre ce verset qui n'est pas littral, voir Jn 3, 13 Et personne n'est mont au ciel, si ce n'est celui qui est descendu du ciel, le Fils de l'homme qui est au cie1. Jn 6, 33 Car le vrai pain [de Dieu] est celui qui descend du ciel et donne la vie au monde. Et Jn 6, 38 Parce que je suis descendu du ciel, non pour faire ma volont, mais la volont de celui qui m'a envoy.

Et s'il dit JE SUIS, en mettant un prsent au lieu du futur, c'est soit parce qu'il devait y tre bientt, soit parce que cela se rapporte au Christ Dieu. 2258. Mais alors, dans ce cas, puisque Dieu est partout - Moi j'emplis le ciel et la terre2 -, les saints, semble-t-il, seront aussi partout.

735

ce sujet il faut dire que Dieu est pour nous comme ce que la lumire est pour les hommes. Or la lumire se diffuse partout grce au soleil qui est au-dessus de la terre. Et la lumire a beau tre avec les hommes, tous cependant ne sont pas dans la lumire du soleil, mais seulement ceux qui la voient. Ainsi donc, puisque Dieu est partout, il est avec tous en tous lieux ; cependant tous ne sont pas avec Dieu, si ce n'est ceux qui lui sont unis par la foi et l'amour et qui seront finalement unis lui dans la jouissance parfaite3 - Et moi je suis toujours avec toi4. Ainsi nous serons toujours avec le Seigneur5. Le sens est donc : CEUX QUE TU M'AS DONNS, JE VEUX QUE L O JE SUIS, en ta divinit que j'ai par nature, EUX AUSSI SOIENT AVEC MOI, par la participation de la grce - II a donn pouvoir de devenir enfants de Dieu 6. Qui demeure dans l'amour demeure en Dieu et Dieu en lui7. AFIN QU'ILS VOIENT LA GLOIRE QUE TU M'AS DONNE PARCE QUE TU M'AS AIM AVANT LA FONDATION DU MONDE. (17, 24)
1. Moralium libri, XXVII, 15, 30, PL 76, col. 416 C. 2. Jr 23, 24. 3. De mme que l'aveugle qui est la lumire n'est pas cependant lui-mme avec la lumire, mais absent sa prsence, de mme l'incrdule et l'impie, et mme l'homme fidle et religieux mais qui n'est pas encore capable de regarder la lumire de la Sagesse, n'est pas lui-mme avec le Christ, du moins par la vision, alors mme qu'il ne peut tre nulle part o ne soit pas aussi le Christ (SAINT AUGUSTIN, Tract, in Io., CXI, 2, BA 75, p. 187-189). 4. Ps 72, 23. 5. 1 Th 4, 16. 6. In 1, 12. 7. 1 In 4, 16.

humanit, celle dont il a t illumin dans la Rsurrection - Il transfigurera notre corps de misre pour le conformer son corps de gloire9 -, ou de sa gloire selon sa divinit. Il est en effet la splendeur de la gloire et la figure de la substance du Pre10, sa blancheur est celle de la lumire ternelle 11. Et les saints dans la gloire verront l'une et l'autre gloire. Car il est dit de la premire : Ils verront le roi dans sa beaut 12. Mais cellel, les impies la verront seulement lors du jugement - Alors ils verront le Fils de l'homme venant avec puissance et majest13. Et Marc dit : Venant dans la gloire14, c'est--dire dans la clart (in claritate15). Mais la vision de cette gloire leur sera retire aprs le jugement, selon une autre parole : Que l'impie soit enlev pour qu'il ne voie pas la gloire de Dieu 16. Mais la seconde gloire, celle de sa divinit, les saints la verront pour toujours - Dans ta lumire, celle de la grce, nous verrons la lumire1, celle de la gloire, que les mauvais ne verront jamais. - Dans ses mains^ c'est--dire aux orgueilleux, il cache la lumire, (...) et il annonce son ami que la lumire est son partage2.
8. 1 Jn 3, 2. 9. Ph 3, 21. 10. He 1, 3. l1. Sg 7, 26. 12. Is 33, 17. Voir vol. I, n" 1393, note 2. 13. Lc 21, 27. 14. Mc 13, 26. 15. Sur la distinction entre gloria et claritas, voir vol. I, n" 1278, notes 3 et 4. 16. Is 26, 10.

QUE TU M'AS DONNE 2261. L'origine de cette gloire vient du Pre ; c'est pourquoi il dit : QUE TU M'AS DONNE. Il lui a donn la gloire du corps dans la Rsurrection, mais parce que cela tait dj accompli dans l'ordonnance [de la sagesse] divine, bien que ce ft encore venir dans la ralit, il dit : TU M'AS DONNE - Tu l'as couronn de gloire et d'honneur3. Mais il lui a donn la gloire divine de toute ternit, parce que de toute ternit le Fils provient du Pre comme la splendeur provient de la lumire. PARCE QUE TU M'AS AIM AVANT LA FONDATION DU MONDE. 2262. Il donne ensuite le sens (ratio) de la gloire qui lui fut donne. Et si cela se rapporte au Christ homme, le PARCE QUE indique alors la cause. En effet, de mme que l'amour et la prdestination

2259. Il expose ensuite la manifestation de la gloire ses membres. D'abord il prsente la demande, puis il montre l'origine de la gloire [n 2261], et enfin il donne le sens (ratio) de cette gloire [n 2262]. AFIN QU'ILS VOIENT LA GLOIRE 2260. Il dit donc : JE VEUX, non seulement qu'ils soient avec moi, mais QU'ILS VOIENT, savoir dans la vision batifique - Quand il apparatra, nous serons semblables lui parce que nous le verrons tel qu'il est8 -, LA GLOIRE QUE TU M'AS DONNE, ce qui peut s'entendre de sa gloire selon son

736

ternelle sont cause de ce que nous avons prsent la splendeur de la grce et plus tard celle de la gloire jusque dans notre corps - Il nous a lus en lui ds avant la cration du monde4 -, de mme aussi ils sont cause de la gloire du Christ en tant qu'il est homme - Qui a t prdestin Fils de Dieu dans la puissance5. Cela signifie donc : Je dis que tu m'as donn la gloire, et ceci PARCE QUE TU M'AS AIM, c'est--dire parce que dans ton amour tu m'as prdestin, et cela AVANT LA FONDATION DU MONDE, pour que cet homme soit uni au Fils de Dieu dans la personne - Heureux ton lu, ton familier, il demeure en tes parvis 6. Mais si cela se rapporte au Christ en tant qu'il est Dieu, le PARCE QUE indique alors un signe. En effet, ce n'est pas parce qu'il l'a aim qu'il lui a donn la gloire, car dans le don que le Pre a fait au Fils est dsigne la gnration ternelle. Or l'amour, si on le prend essentiellement (essentialiter), implique la volont divine ; alors que si on regarde la notion (notionaliter7), c'est la notion de l'Esprit Saint qui est signifie. Mais le Pre a donn la gloire son Fils par nature et non par sa volont, parce qu'il l'a engendr par nature ; ce n'est donc pas non plus parce qu'il a spire l'Esprit Saint qu'il a donn la gloire au Fils8.

7. Saint Thomas distingue essentialiter et notionaliter pour signifier d'une part ce qui appartient Dieu dans son essence et d'autre part ce qui qualifie chaque personne de la Trs Sainte Trinit. Ainsi on peut parler d'actes notionnels, c'est-dire propres au Pre, au Fils, l'Esprit Saint. C'est le propre du Pre d'engendrer le Fils, par nature et non par volont. Cf. Somme thol, I, q. 41, a. 2. 8. Voir vol. I, n" 545, o saint Thomas montre combien le Pre aime le Fils, et que cet amour dont le Pre aime le Fils est le signe que le Pre a tout remis dans sa main. Et saint Thomas prcise dj que le Pre engendre le Fils par nature et non par volont. Ici il fait le lien avec la gloire. Sur les liens entre le Pre et le Fils, voir ci-dessus, n 2181 et note 1, et n 2240. 9. Voir n 2232. 10. Jn 17, 20.

a) Le dfaut du monde.

PRE JUSTE, LE MONDE NE T'A PAS CONNU. (17, 25) 2264. Mais remarque que, quand il a demand leur sanctification, il a appel le Pre saint, c'est pourquoi il a dit : Pre saint2 ; mais prsent, demandant la rtribution, il l'appelle JUSTE - Dieu le juge juste3. Par l est exclue l'erreur des anciens affirmant qu'autre est le Dieu juste, c'est--dire celui de l'Ancien Testament, autre le Dieu bon, le Dieu du Nouveau Testament. Le dfaut du monde concerne la connaissance de Dieu. Aussi dit-il : LE MONDE, non pas le monde rconcili mais le monde damn, NE T'A PAS CONNU - Le monde a t fait par lui. Et le monde ne l pas connu4. 2265. Mais pourtant : Ce que lon connat de Dieu est manifeste en eux, ce qu'il a d'invisible depuis la cration du monde se laisse voir l'intelligence, travers ses uvres5. Rponse. Disons qu'il y a deux connaissances : l'une spculative et l'autre affective6 ; et le monde n'a connu Dieu parfaitement ni par l'une, ni par l'autre. En effet, bien que quelques-uns des Gentils l'aient connu selon ce que la raison pouvait en connatre, cependant lui, en tant qu'il est Pre du Fils unique qui lui est consubstantiel, ils ne l'ont pas connu : et c'est de cette connaissance que parle le Seigneur. Et de l vient que l'Aptre dit : ce que l'on connat7, c'est--dire ce qui peut tre connu de Dieu. Mais mme s'ils connaissaient quelque chose de Dieu par la connaissance spculative [de la raison], leur connaissance tait souille de
737

B. LA RAISON POUR LAQUELLE LA PRIRE DU CHRIST EST EXAUCE

2263. Ici, l'vangliste donne la raison pour laquelle sa demande est exauce. Plus haut9 le Seigneur a inclus dans sa demande mme ceux qui allaient croire - Ce n'est pas seulement pour eux que je prie, mais aussi pour ceux qui, par leurs paroles, croiront en moi10 -, et il a exclu le inonde et les incroyants ; c'est pourquoi il a dit : Moi je prie pour eux ; je ne prie pas pour le monde1. Il en donne donc la raison, en montrant d'abord le dfaut du monde puis le progrs des disciples [n 2666].
1. Ps 35, 10. Voir vol. I, n 120 et note 6 ; n 1145 et note 10. 2. Jb 36, 32-33 (propre la Vulgate). Voir vol. I, n 103. Voir aussi ci-dessus, n 1807, note 5. 3. Ps 8, 6. 4. Ep 1, 4. 5. Rm 1, 4. Voir vol. I, n 1461, note 7. 6. Ps 64, 5.

nombreuses erreurs : tandis que certains8 l'vinaient de la Providence sur toutes les ralits, d'autres disaient qu'il est l'me du monde9, d'autres1 honoraient en mme temps que lui beaucoup d'autres dieux. Aussi dit-on qu'ils ignoraient Dieu. En effet, si on peut en partie connatre et en partie ignorer les ralits composes, les ralits simples cependant, tant qu'elles ne sont pas atteintes parfaitement, sont ignores. C'est pourquoi, mme si ceux-l se trompaient trs peu dans leur connaissance de Dieu, on peut dire qu'ils l'ignoraient totalement. On peut donc dire que ceux qui ne connaissent pas l'excellence singulire de Dieu l'ignorent - Puisque, ayant connu Dieu, ils ne lui ont pas rendu comme un Dieu, gloire et action de grces ; mais ils se sont perdus dans leurs penses et leur cur insens s'est obscurci2. - N'tant pas attentifs ses uvres ils n'ont pas su quel en tait l'artisan3. De manire semblable, le monde ne l'a pas connu d'une connaissance affective parce qu'il ne l'aime pas - Comme les peuples qui ignorent Dieu4. Il dit donc : LE MONDE NE T'A PAS CONNU sans erreur et, en tant que Pre, par l'amour.
1. Jn 17, 9. 2. Jn 17, 11. 3. Ps 7, 12. 4. Jn 1, 10. 5. Rm 1, 19-20. Voir ci-dessus, n 2195, note 1. 6. Voir ci-dessus, n 1762, note 3. Saint Thomas semble voquer ici la diffrence que fait Aristote entre la connaissance spculative (ou thortique) et la connaissance pratique, affective. Ces deux puissances, l'intelligence et le dsir, sont donc principes du mouvement local - j'entends l'intelligence qui raisonne en vue d'un but, c'est--dire l'intelligence pratique : elle se diffrencie de l'intelligence thortique par sa fin (De Anima, III, 10, 433 a 13-15). C'est d'une manire droite que la philosophie est appele la science de la vrit. En effet, la fin de la connaissance thortique est la vrit, celle de la connaissance pratique est l'uvre (Mtaphysique, a, 1, 993 b 20-21). Dans lthique Nicomaque, Aristote prcise que cette recherche de vrit au niveau thique est pratique et qu'elle n'est pas l pour permettre de connatre ce qu'est la vertu, mais pour aider devenir vertueux (II, 2, 1103 b 26-29). La connaissance pratique est tout ordonne l'activit elle-mme. Par contre, la connaissance thortique dpasse l'uvre et est tout ordonne la contemplation. Voir aussi Somme thoi, I, q. 79, a. 11, et q. 64, a. 1, c. 7. Rm 1, 19. 8. Saint Thomas songe ici Dmocrite et picure : Certains penseurs ont ni compltement la Providence, comme Dmocrite et les picuriens (Somme thol., I, q. 22, a. 2, c). Voir galement In octo libros Physicorum Ariswtelis expositio, II, ch. IV, lectio VII, n 203, et Contra Gentiles, II, XXXIX. picure affirme que Dieu est ternel et immortel et qu'il ne prvoit rien, qu'il n'existe en un mot ni Providence, ni destin, mais que toutes choses sont le produit du hasard

(HIPPOLYTE, Rfutation de toutes les hrsies, in : PICURE, Doctrines et Maximes, p. 164, Hermann d. des sciences et des arts, Paris 1999). Tout ce qui arrive est d soit la ncessit, soit la volont, soit au hasard (AETIOS, in : PICURE, Doctrines et Maximes, p. 141). 9. Platon parle de l'me du Monde : II [le Dieu] installa l'intelligence dans l'me, puis l'me dans le corps, et construisit l'Univers de manire raliser ce qu'il peut y avoir dans la nature de plus beau et de plus excellent comme ouvrage. Ainsi donc, suivant un raisonnement vraisemblable, il faut dire que ce monde, vivant dou en vrit d'me et d'intelligence, c'est par la providence de Dieu qu'il est devenu (Time, 30 b, in : PLATON, uvres compltes, t. II, d. Gallimard 1950, p. 446). Pour ce qui est de l'me, il la plaa au centre du monde, puis Tetendit travers toutes ses parties et mme en dehors, de sorte que le corps en ft envelopp (Time, 34 b, op. cit., p. 449). Pour les premiers stociens galement, comme Zenon, le monde est un grand vivant dou d'une me. Et de cette me du Tout, qui est Dieu, l'me humaine est une parcelle (voir I AB ARNIM, Stoicorum veterum fragmenta, I, 120 et 124).

b) Jean 17, 25-26 Le progrs des disciples.

MAIS MOI JE T'AI CONNU, ET CEUX-CI ONT CONNU QUE C'EST TOI QUI M'AS ENVOY. JE LEUR AI FAIT CONNATRE TON NOM, ET JE LE LEUR FERAI CONNATRE, POUR QUE L'AMOUR DONT TU M'AS AIM SOIT EN EUX, ET MOI EN EUX. (17, 25-26) 2266. Il signifie ainsi le progrs des disciples, d'abord quant la connaissance, puis quant son fruit [n 2270].

I
Quant au progrs des disciples dans la connaissance de Dieu, le Christ montre d'abord la racine et la source de la connaissance de Dieu, puis les rameaux et les petits ruisseaux qui en dcoulent [n 2268], enfin le fait qu'ils en drivent comme d'une racine ou d'une source [n 2269].
1. Il s'agit, entre autres, des premiers penseurs grecs qui ont cherch dcouvrir l'origine de l'univers et du monde des vivants. Hsiode, le premier, cherche la vrit au sujet de l'origine des dieux : il fait remonter leur gnalogie en dernier lieu trois premiers : Bien avant toutes choses fut le Chaos, / Puis ensuite la Terre aux larges flancs (...) / Et l'Amour, qui brille entre tous les immortels (Thogonie, 116-120, Les

738

Belles Lettres, p. 36). Citons aussi Parmnide : Aphrodite a cr l'Amour, le premier de tous les dieux (Le Pome : Fragments, Fragment 13, pimthe, p. 230). 2. Rm 1, 21. 3. Sg 13, 1. 4. 1 Th 4, 5.

QUE C'EST TOI QUI M'AS ENVOY parce que celui qui voit le Fils voit aussi le Pre4. JE LEUR AI FAIT CONNATRE TON NOM, ET JE LE LEUR FERAI CONNATRE. 2269. Ce n'est pas d'eux-mmes qu'ils ont acquis cette connaissance, mais c'est de moi qu'elle drive sur eux, parce que personne ne connat le Pre si ce n'est le Fils et celui qui le Fils aura voulu le rvler5. Aussi dit-il : JE LEUR AI FAIT CONNATRE TON NOM, ET JE LE LEUR FERAI CONNATRE. Il dsigne ici les deux connaissances qu'ont par lui les fidles : celle de la doctrine, et quant celle-ci il dit : JE LEUR AI FAIT CONNATRE TON NOM, en enseignant de l'extrieur par mes paroles - Dieu, personne ne l jamais vu ; le Fils unique qui est dans le sein du Pre, lui, l'a fait connatre6. - Ce salut inaugur par la prdication du Seigneur nous a t garanti par ceux qui l'ont entendu7. L'autre connaissance se ralise de l'intrieur, par l'Esprit Saint, et quant celle-l il dit : ET JE LE LEUR FERAI CONNATRE, c'est--dire par le don de l'Esprit Saint - Quand il viendra, lui, l'Esprit de vrit, il vous enseignera la vrit tout entire8. Ou bien il dit : JE LEUR AI FAIT CONNATRE TON NOM par la connaissance de la foi, parce qu' prsent nous voyons dans un miroir par nigme, ET JE LE LEUR FERAI CONNATRE par la vision de la gloire dans la Patrie, o nous verrons face face9.

MAIS MOI JE T'AI CONNU. 2267. La racine et la source de la connaissance de Dieu est le Verbe de Dieu, c'est--dire le Christ La source de la sagesse est le Verbe de Dieu dans les hauteurs5. Or la sagesse humaine consiste connatre Dieu6. Et cette connaissance drive du Verbe vers les hommes, parce que c'est en tant que les hommes participent au Verbe de Dieu qu'ils connaissent Dieu. Aussi dit-il : LE MONDE NE T'A PAS CONNU, MAIS MOI, source de la sagesse, ton Verbe, JE T'AI CONNU, d'une connaissance ternelle de comprhension7 - Si je dis que je ne le connais pas, je serai semblable vous, un menteur8. ET CEUX-CI ONT CONNU QUE C'EST TOI QUI M'AS ENVOY. 2268. Et de cette connaissance du Verbe, qui est source et racine, dcoulent comme ruisseaux et rameaux toutes les connaissances des croyants. Et c'est pourquoi il dit : ET CEUX-CI ONT CONNU QUE C'EST TOI QUI M'AS ENVOY ; ainsi, QUE (QUIA, qui signifie parce que ) donne la raison de cette connaissance, selon Augustin1. Le sens est alors : MAIS MOI JE T'AI CONNU par nature, ET CEUX-CI ONT CONNU par la grce. Et pourquoi ? Parce que TU M'AS ENVOY, ajoutons, pour qu'ils te connaissent - Je suis n et je suis venu dans le monde pour rendre tmoignage la vent2. - J'ai manifest ton nom aux hommes3.
5. Si 1, 5 (verset propre la Vulgate). 6. Voir Somme thol., I, q. 1, a. 6, c, o saint Thomas montre que celui qui considre d'une manire absolue la cause la plus leve de tout l'univers, qui est Dieu, est dit sage au plus haut point . 7. Sur la science du Christ, voir Somme thol., III, q. 9, o saint Thomas distingue la science du Verbe, science de comprhension, de la science des bienheureux que possdait le Christ. 8. Jn 8, 55.

II
2270. Le fruit de cette connaissance, c'est que L'AMOUR DONT TU M'AS AIM SOIT EN EUX, ET MOI EN EUX. Et cela peut tre explicit de deux manires. En un sens, et c'est le meilleur, pour que soit manifest, par la gloire qu'il lui a donne, que le Pre aime le Fils 10, ce qui a t dit. Il s'ensuit donc que c'est pour que le Pre aime tous ceux en qui est le Fils, qui est en eux en tant qu'ils ont la connaissance de la vrit. Et ainsi, cela signifie : JE LEUR FERAI CONNATRE TON NOM, et, du fait qu'ils te connatront, moi, ton Verbe, je serai en eux ; et, par le fait que je suis en eux, QUE L'AMOUR DONT TU M'AS AIM SOIT EN EUX, c'est-dire leur soit donn et que tu les aimes comme tu m'as aim.

Ou bien QUE dsigne la ralit connue, et le sens est alors : CEUX-CI ONT CONNU, mais quoi ?

739

Ou bien11, POUR QUE L'AMOUR DONT TU M'AS AIM, c'est--dire, comme toi tu m'as aim, qu'ainsi ils m'aiment par participation l'Esprit Saint ; et de ce fait, moi je serai en eux comme Dieu dans son Temple, et eux en moi comme les membres l'gard de la tte - Celui qui demeure dans l'amour demeure en Dieu et Dieu en lui12.
1. Tract, in Io., CXI, 5, BA 75, p. 199. 2. Jn 18, 37. 3. Jn 17, 6. 4. Jn 14, 9. 5. Mt 11, 27. Voir plus haut, n 2185, note 5. 6. Jn 1, 18. 7. He 2, 3. 8. Jn 16, 13. 9. 1 Co 13, 12. Cf. SAINT AUGUSTIN, Tract, in Io., CXI, 6, BA 75, p. 199. Sur la distinction entre connaissance de foi et connaissance de gloire, voir nos 2203 et 2249, et aussi n 2139, note 11. 10. Jn 3, 35 Le Pre aime le Fils et il a tout remis dans sa main. Jn 5, 20 Car le Pre aime le Fils et lui montre tout ce quil fait. 11. Cf. SAINT AUGUSTIN, Tract, in Io., CXI, 6, BA 75, p. 201-203. 12. 1 Jn 4, 16.

CHAPITRE XVIII [LES SOUFFRANCES DE LA PART DES JUIFS]

LA RALISATION DU MYSTRE DE LA PASSION

vangile selon saint Jean Chapitre XVIII 1 Ayant dit cela, Jsus sortit avec ses disciples et traversa le torrent du Cedron. L se trouvait un jardin, dans lequel il entra ainsi que ses disciples. 2 Or Judas, qui le livrait, connaissait aussi le lieu, car Jsus s'y tait frquemment retrouv avec ses disciples. 3 Judas, donc, ayant pris une cohorte et des gardes auprs des grands prtres et des pharisiens, vint l avec des lanternes, des torches et des armes. 4 Alors Jsus, sachant tout ce qui allait lui arriver, s'avana et leur dit : Qui cherchezvous ? 5 Ils lui rpondirent : Jsus le Nazaren. Jsus leur dit : C'est moi. Or Judas, qui le livrait, se tenait aussi avec eux. 6 Quand donc il leur eut dit : C'est moi , ils reculrent et tombrent terre. 7 De nouveau donc il les interrogea : Qui cherchez-vous ?
740

Ils lui dirent : Jsus le Nazaren. 8Jsus rpondit : Je vous ai dit que c'est moi. Si donc vous me cherchez, laissez aller ceux-ci , 9 pour que soit accomplie la parole qu'il avait dite : Ceux que tu m'as donns, je n'en ai perdu aucun. 10 Simon-Pierre, donc, ayant un glaive, le tira et frappa le serviteur du grand prtre, et il lui trancha l'oreille droite. Or le nom du serviteur tait Malchus. n Jsus dit donc Pierre : Remets le glaive au fourreau. La coupe que le Pre m'a donne, tu ne veux pas que je la boive ? 12 La cohorte, le tribun et les gardes des Juifs s'emparrent de Jsus et le ligotrent, 13 et ils l'amenrent d'abord Anne. Il tait en effet le beau-pre de Caphe, qui tait le grand prtre de cette anne-l. 14 Or c'tait Caphe qui avait donn aux Juifs ce conseil : Mieux vaut qu'un seul homme meure pour le peuple. 15 Or Simon-Pierre suivait Jsus, ainsi qu'un autre disciple. Ce disciple tait connu du grand prtre et il entra avec Jsus dans la cour du grand prtre, 16 alors que Pierre se tenait au-dehors, la porte. L'autre disciple, celui qui tait connu du grand prtre, sortit donc et dit un mot la portire, et il fit entrer Pierre. 17 La servante qui gardait la porte dit donc Pierre : N'es-tu pas, toi aussi, des disciples de cet homme ? II dit : Je n'en suis pas. 18 Or les serviteurs et les gardes se tenaient prs des braises parce qu'il faisait froid, et ils se chauffaient. Pierre aussi se tenait avec eux et se chauffait. 19 Le grand prtre donc, interrogea Jsus au sujet de ses disciples et de son enseignement. 20Jsus lui rpondit : Moi, j'ai parl au monde ouvertement ; j'ai toujours enseign dans la synagogue et dans le temple, o tous les Juifs se rassemblent, et je n'ai rien dit en secret. 21 Pourquoi m'interroges-tu ? Interroge ceux qui ont entendu ce que je leur ai dit : c'est eux qui savent ce que moi j'ai dit. 22 Quand il eut dit cela, l'un des serviteurs qui se tenait l lui donna une gifle, en disant : C'est ainsi que tu rponds au grand prtre ? 23 Jsus lui dit : Si j'ai mal parl, porte tmoignage au sujet du ma1. Mais si j'ai bien parl, pourquoi me frappes-tu ? 24 Et Anne l'envoya, li, au grand prtre Caphe. 25 Or Simon-Pierre se tenait l et se chauffait. Ils lui dirent donc : N'es-tu pas, toi aussi, de

ses disciples ? II nia et dit : Je n'en suis pas. 26 Un des serviteurs du grand prtre, parent de celui qui Pierre avait coup l'oreille, lui dit : Ne t'ai-je pas vu dans le jardin avec lui ? 27 De nouveau Pierre nia. Et aussitt, un coq chanta. 28 Ils amnent donc Jsus de chez Caphe au prtoire. Comme c'tait le matin, eux-mmes n'entrrent pas dans le prtoire pour ne pas tre souills mais pouvoir manger la Pque. 29 Pilate sortit donc vers eux au-dehors et dit : Quelle accusation portez-vous contre cet homme ? 30 Ils rpondirent et lui dirent : Si ce n'tait pas un malfaiteur, nous ne te l'aurions pas livr. 31 Pilate leur dit donc : Prenez-le, vous, et jugez-le selon votre Loi. Les Juifs lui dirent donc : II ne nous est pas permis de tuer quelqu'un , 32 pour que la parole de Jsus fut accomplie, celle qu'il avait dite, signifiant de quelle mort il devait mourir. 33 Pilate entra donc de nouveau dans le prtoire, appela Jsus et lui dit : Es-tu le roi des Juifs ? 34 Jsus rpondit : Dis-tu cela de toi-mme, ou bien d'autres te l'ont-ils dit de moi ? 35 Pilate rpondit : Est-ce que je suis Juif, moi ? Ton peuple et tes grands prtres t'ont livr moi. Qu'as-tu fait ? 36 Jsus rpondit : Mon royaume n'est pas de ce monde. Si mon royaume tait de ce monde, mes serviteurs auraient combattu pour que je ne sois pas livr aux Juifs. Mais non, mon royaume n'est pas d'ici. 37 Alors Pilate lui dit : Donc, tu es roi ? Jsus rpondit : C'est toi qui dis que je suis roi. Moi, je suis n et je suis venu dans le monde pour ceci : rendre tmoignage la vrit. Quiconque est de la vrit coute ma voix. 38 Pilate lui dit : Qu'est-ce que la vrit ? Et quand il eut dit cela, il sortit de nouveau vers les Juifs et leur dit : Moi, je ne trouve en lui aucune cause [de condamnation]. 39 Mais c'est la coutume que, pour la Pque, je vous relche un homme. Voulez-vous donc que je vous relche le roi des Juifs ? 40 Tous crirent de nouveau en disant : Pas lui, mais Barabbas ! Or Barabbas tait un brigand.

I CE QUE LE CHRIST A SOUFFERT DE LA PART DES JUIFS


2271. Plus haut, avant la Passion, le Seigneur a prpar ses disciples en les instruisant de multiples reprises par des exemples, en les confortant par des paroles et en les faisant avancer par des recommandations ; ici, l'vangliste en arrive raconter la Passion du Seigneur. D'abord il expose le mystre de la Passion, puis la gloire de la Rsurrection au chapitre 20 [n 2470]. Or la Passion du Christ a t accomplie (completa est) en partie par les Juifs, en partie par les Gentils. D'abord, l'vangliste dcrit la Passion du Christ quant ce qu'il a souffert de la part des Juifs, puis quant ce qu'il a souffert de la part des Gentils, au chapitre 19. propos du premier point, il montre d'abord comment le Seigneur est livr par un disciple, puis comment il est prsent aux chefs du peuple par les serviteurs [n 2294], enfin, comment il est accus par les chefs du peuple auprs du gouverneur (praesidem) [n 2328].

COMMENT LE CHRIST EST LIVRE PAR UN DISCIPLE


propos de la trahison du disciple, l'vangliste touche trois points : le lieu, puis les prparatifs [n 2278], enfin, la prompte volont d'amour du Christ d'endurer la trahison [n 2279].

A. Jean 18, 1-2 LE LIEU

AYANT DIT CELA, JSUS SORTIT AVEC SES DISCIPLES ET TRAVERSA LE TORRENT DU CEDRON. L SE TROUVAIT UN JARDIN, DANS LEQUEL IL ENTRA AINSI QUE SES DISCIPLES. OR JUDAS, QUI LE LIVRAIT, CONNAISSAIT AUSSI LE LIEU, CAR JSUS S'Y TAIT FRQUEMMENT

741

RETROUV AVEC SES DISCIPLES. (18, 12) Le lieu est montr comme convenant la trahison sous trois aspects : il tait loign de la ville, en luimme cach et ferm, et connu du tratre. AYANT DIT CELA 2272. Ce lieu tait loign de la ville. Judas pouvait donc faire plus facilement ce dont il avait l'intention. C'est pourquoi l'vangliste dit : AYANT DIT CELA, savoir ce qu'il avait dit plus haut. Puisque les choses que le Christ a dites relevaient de sa prire, il et t plus convenable que l'vangliste dise : ayant pri cela . Mais il s'est exprim ainsi pour montrer que le Seigneur a fait cette prire, non pas qu'elle lui ft ncessaire, parce que c'tait lui-mme qui priait en tant qu'homme et qui exauait en tant que Dieu, mais pour notre instruction. C'est pourquoi elle tait comme un discours1 (dictio2). JSUS SORTIT AVEC SES DISCIPLES. 2273. Non pas aussitt aprs sa prire, selon Augustin3, puisque d'autres choses racontes par les autres vanglistes et omises par celui-ci sont intervenues, savoir qu'il y eut une dispute entre les disciples : qui, d'entre eux, semblait tre le plus grand ?4 Entre-temps aussi, Jsus a dit Pierre : Voici que Satan vous a rclams pour vous passer au crible comme le froment. Mais moi, j'ai pri pour toi afin que ta foi ne dfaille pas5, comme Luc le rapporte au mme endroit. Les disciples ont aussi pri une hymne avec le Seigneur, comme le rapportent Matthieu6 et Marc7. On ne doit donc pas comprendre ici qu'il sortit aussitt aprs avoir dit cela, mais qu'il ne sortit pas avant de l'avoir dit. JSUS SORTIT (...) ET TRAVERSA LE TORRENT DU CDRON. 2274. Mais Matthieu et Marc8 disent qu'ils sortirent vers le Mont des Oliviers et qu'alors il s'arrta avec eux dans un domaine qu'on appelle Gethsmani. En cela il n'y a aucune contradiction, du fait que c'est le mme lieu que celui que mentionnent Jean et Matthieu. En effet, le torrent du Cdron est au pied du Mont des Oliviers, o se trouve aussi le domaine qu'on appelle Gethsmani. En grec. Cdron est au gnitif pluriel, autrement dit ils

traversent le torrent des Cdres9. Peut-tre y avaitil l de nombreux cdres plants ? Il convient au mystre qu'il ail travers le torrent, parce que par celui-ci or dsigne sa Passion -Au torrent il s'abreuvera en chemin, c'est pourquoi il relvera la tte10, II convient aussi que le Christ ait travers le torrent du Cdron, puisqu'on peut interprter ce nom comme signifiant l'ombre obscure11 et que le Christ, par sa Passion, s supprim l'obscurit du pch et de la Loi et ayant tendu les mains sur la Croix, nous a protgs l'ombre de sa main - A l'ombre de tes ailes protge-moi12. L SE TROUVAIT UN JARDIN, DANS LEQUEL IL ENTRA AINSI QUE SES DISCIPLES. 2275. Ce lieu convenait la trahison, parce qu'il tait clos. Et il convenait que ce soit un jardin, parce que le Christ lui-mme satisfaisait pour le pch du premier homme, qui avait t commis dans un jardin. En effet, paradis veut dire jardin de dlices 13 , et par le moyen de sa Passion le Christ nous introduit dans un jardin, un paradis, comme ceux qui doivent tre couronns1 Aujourd'hui, tu seras avec moi au Paradis2.
1. Voir n 2177 et note 2, n 2178. 2. Cf. SAINT JEAN CHRYSOSTOME, In Ioannem hom., LXXXIII, 1, PG 59, col. 447. 3. De consensu vangelistarum, III, m, 9, PL 34, col. 1163. 4. Lc 22, 24. 5. Loc. cit., 31-32. 6. Cf. Mt 26, 30. 7. Cf. Mc 14, 26. 8. Voir Mt 26, 36 et Mc 14, 32. 9. On lit cette tymologie quelque peu fantaisiste dans 1< commentaire d'Alcuin qui rapproche aussi le mystre de la Passion de ce torrent auquel le Christ devait boire (Comm. in S. Ioanni Evang., VII, 40, PL 100, col. 968 C). 10. Ps 109, 7. 11. Cedron a en effet la mme racine hbraque que Qdar lOnomastica sacra le rend par tnbres (cf. SAINT JRME, Liber inter pretationis hebraicorum nominum [Lag. 48, 13], CCL, vol. LXXII p. 119). 12. Ps 16, 8. Saint Thomas commente : Pour faire connatra cette vigilance attentive, le psalmiste se sert d'une double mtaphore, c'est--dire de l'ombre et des ailes : car l'ombre soulage de la chaleur et la protection soulage de la mme manire en procurant la scurit - l'ombre de tes ailes protgemoi, c'est--dire sous la garde des anges. - Il ordonnera ses anges de te garder en toutes tes voie (Ps 90, 11). Ou bien les ailes sont les deux bras du Christ tendu sur la Croix - II a dploy ses ailes et l pris, il l'a port sur ses paule (Dt 32, 11) > (Exp. in Psalmos, 16, n 3). 13. Cf. Gn 2, 8 et 15 ; 3, 23-24. Ez 28, 13.

742

OR JUDAS, QUI LE LIVRAIT, CONNAISSAIT AUSSI LE LIEU, CAR JSUS S'Y TAIT FRQUEMMENT RETROUV AVEC SES DISCIPLES. 2276. Le lieu convenait aussi parce qu'il tait connu du tratre. La raison en est que JSUS S'Y TAIT FRQUEMMENT RETROUV AVEC SES DISCIPLES, parmi lesquels Judas se trouvait comme le loup au milieu des brebis - N'est-ce pas moi qui vous ai choisis, vous les Douze ? Et parmi vous, l'un est un diable !3 L donc, le loup, revtu d'une peau de brebis et tolr au milieu des brebis par la haute sagesse prudentielle du pre de famille, a appris o il disperserait le troupeau au moment opportun4. 2277. Mais puisque Judas tait sorti du repas longtemps auparavant pour accomplir sa trahison, on se demande comment il a su que le Christ allait se rendre en ce lieu cette heure-l ! L il faut dire, selon Chry-sostome5, que c'tait l'habitude du Christ, et principalement lors des grandes ftes, d'emmener les disciples part aprs le repas du soir (coena) et de leur enseigner propos de la fte des choses sublimes qu'il n'tait pas permis aux autres d'entendre ; et parce que c'tait alors la fte principale, Judas jugea opportun de se rendre cet endroit aprs le repas. Et si le Christ a voulu enseigner ses disciples les choses les plus leves dans les montagnes et dans les jardins, en cherchant un lieu tout fait pur d'agitations, c'tait pour que leur esprit ne soit pas embarrass - Je l'emmnerai dans la solitude, et je parlerai son cur6.

Christ sans provoquer un tumulte des foules. Et c'est pourquoi il voulut le trouver en secret et durant la nuit, parce que pendant le jour il tait toujours pris par l'instruction des foules. Mais durant la nuit le tratre pouvait tre gn, soit par un soudain afflux des foules, soit par les tnbres, grce auxquelles le Christ pourrait tre arrach ou s'chapper de leurs mains ; c'est pourquoi Judas se munit d'armes contre la foule, et de lanternes et torches contre les tnbres. Cependant, dans la foule, certains pourraient lui rsister par la puissance du peuple ; c'est pourquoi, pour viter cela, il prit une cohorte, non de Juifs, mais de soldats auprs du gouverneur, pour qu'ainsi, l'ordre du pouvoir lgitime ayant t observ, personne n'ost s'opposer lui. De mme, certains des Juifs conduits par le zle de la Loi auraient peut-tre voulu leur rsister, surtout parce que le Seigneur allait tre pris par les Gentils ; c'est pourquoi Judas prit aussi DES GARDES AUPRS DES GRANDS PRTRES ET DES PHARISIENS, et VINT L Il a couru contre Dieu le cou tendu 1. Comme pour un brigand vous tes sortis avec des glaives et des btons2.
1. Cf. ALCUIN, Comm. in S. Ioannis Evang., VII, 40, PL 100, col. 968 C-D. L'interprtation de paradis comme jardin de dlices se trouve dans lOnomastica sacra de saint Jrme (4, 30-32, CCL vol. LXXII, p. 4). 2. Lc 23, 43. 3. Jn 6, 71. 4. Cf. SAINT AUGUSTIN, Tract, in Io., CXII, 2, BA 75, p. 209. 5. In Ioannem hom., LXXXIII, 1, PG 59, col. 447. 6. Os 2, 14. 7. Cf. SAINT AUGUSTIN, Tract, in Io., CXII, 2, BA 75, p. 209. 8. Cf. LE 22, 3 sq.

B. Jean 18, 3 LES PRPARATIFS DU TRATRE

C. Jean 18, 4-6 LA VOLONT D'AMOUR DU CHRIST D'ENDURER LA TRAHISON

JUDAS, DONC, AYANT PRIS UNE COHORTE ET DES GARDES AUPRS DES GRANDS PRTRES ET DES PHARISIENS, VINT L AVEC DES LANTERNES, DES TORCHES ET DES ARMES. (18, 3) 2278. Ici sont exposs les prparatifs du tratre7. Notons que, comme il est dit en Luc8, aprs avoir complot la trahison avec les princes du peuple, Judas cherchait une opportunit pour livrer le
743

2279. Ici l'vangliste montre la prompte volont d'amour du Christ de supporter volontairement la trahison, d'abord en s'offrant volontairement, puis en arrtant le disciple qui rsistait [n 2286]. a) Le Christ s'offre volontairement.

propos du premier point, l'vangliste fait deux choses : il raconte d'abord que le Christ s'est montr pour manifester sa puissance, puis qu'il s'est montr pour manifester sa patience [n 2283].

Le Christ s'est montr pour manifester sa puissance.


ALORS JSUS, SACHANT TOUT CE QUI ALLAIT LUI ARRIVER, S'AVANA ET LEUR DIT : QUI CHERCHEZ-VOUS ? ILS LUI RPONDIRENT : JSUS LE NAZAREN. JSUS LEUR DIT : C'EST MOI OR JUDAS, QUI LE LIVRAIT, SE TENAIT AUSSI AVEC EUX. QUAND DONC IL LEUR EUT DIT : C'EST MOI , ILS RECULRENT ET TOMBRENT TERRE. (18, 4-6) propos du premier point, il dit d'abord que le Christ interroge, puis qu'il se manifeste lui-mme [n 2281], puis il dit l'effet de la manifestation [n 2282]. 2280. [ propos de l'interrogation du Christ,] il fait trois choses. D'abord, il met en valeur la science et la connaissance du Christ : ALORS JSUS, SACHANT TOUT CE QUI ALLAIT LUI ARRIVER, S'AVANA (...) - Jsus, sachant que son heure tait venue (...) Cela, l'vangliste l'a intgr pour deux raisons : d'abord, pour qu'il ne semble pas que l'interrogation que le Christ allait leur adresser tait faite par ignorance. Ensuite pour qu'il ne semble pas qu'il s'tait offert eux involontairement et par ignorance alors qu'ils venaient pour le tuer. Ces pourquoi, TOUT CE QUI ALLAIT LUI ARRIVER, il le savait. En second lieu, l'vangliste expose l'interrogation du Christ qui, alors qu'il savait tout cela, S'AVANA cependant ET LEUR DIT : QUI CHERCHEZVOUS ? , mais non par ignorance, comme on l'a dit. En troisime lieu, il donne leur rponse : ILS LUI RPONDIRENT JSUS LE NAZAREN , sous-entendu : nous le cherchons, non certes pour l'imiter, mais pour agir avec mchancet et le tuer. Cest pourquoi il est dit plus haut : Vous me chercherez, et vous mourrez dans votre pch1.

1. Jb 15, 26. Saint Thomas commente : C'est--dire en s'enorgueillissant. En effet c'est par orgueil que l'homme rsiste le plus Dieu qui il doit tre soumis par l'humilit Le commencement de l'orgueil, c'est d'abandonner le Seigneur (Si 10, 14). Et de mme qu'on dit que celui qui aime Dieu court dans ses voies cause de la promptitude de sa volont le servir, ainsi l'orgueilleux, lui aussi, cause de la prsomption de son esprit, court contre Dieu (Exp. super lob, 15, 26, p. 99, 1. 248-255). 2. Lc 22, 52. 3. Jn 13, 1.

JSUS LEUR DIT : C'EST MOI OR JUDAS, QUI LE LIVRAIT, SE TENAIT AUSSI AVEC EUX. 2281. L'vangliste expose ici la manifestation de lui-mme par laquelle le Christ s'est prsent eux pour tre pris : C'EST MOI , Jsus le Nazaren, que vous cherchez. Et l'vangliste ajoute la prsence de Judas, parce qu'il a dit plus haut que Judas l'avait quitt2. On pourrait croire qu'il n'y aurait rien d'tonnant ce que le Christ n'ait pas t reconnu par eux son visage, cause des tnbres ; mais que quelqu'un ne soit pas reconnu sa voix, et surtout par un homme qui lui est familier, cela ne peut pas tre imput aux tnbres. En disant C'EST MOI , le Christ montre donc qu'il n'a mme pas t reconnu par Judas, familier de lui, qui se tenait avec eux ; cela manifeste plus que tout la puissance de la divinit du Christ3. JUDAS, donc, SE TENAIT AVEC EUX, c'est-dire persvrait dans le mal, au point de le montrer par le signe d'un baiser4. QUAND DONC IL LEUR EUT DIT : C'EST MOI , ILS RECULRENT ET TOMBRENT TERRE. 2282. Ici est montr l'effet de la manifestation. Et comme le dit Grgoire5, on lit parfois au sujet des saints qu'ils tombent terre - Il tomba sur sa face et se prosterna devant Daniel6. - Je tombai sur ma face7. Des hommes iniques aussi, on dit qu'ils tombent - Tes hommes trs beaux tomberont8 -, mais voici la diffrence : au sujet des hommes iniques il est dit qu'ils tombent la renverse - Ils tombent la renverse et sont pris au pige9. - Il tomba de son sige la renverse 10 -, alors que des saints il est dit qu'ils tombent sur leur face. La raison en est indique dans le livre des Proverbes : Les sentiers des justes sont comme la brillante lumire dont l'clat va croissant jusqu'au plein jour, et la voie des impies est tnbreuse, ils ne savent o ils vont s'crouler11. En effet, tout homme qui tombe en

744

arrire tombe l o il ne voit pas. On dit donc des hommes iniques qu'ils tombent la renverse parce qu'ils tombent dans des choses invisibles ; en effet, ils s'croulent l o ils ne peuvent voir tout de suite ce qui alors les suit. Mais celui qui tombe devant lui, tombe l o il voit ; et c'est pourquoi on dit des saints qu'ils s'abaissent spontanment dans les choses visibles pour tre debout dans les ralits invisibles, et qu'ils tombent sur leur face parce que, saisis de crainte en les voyant, ils s'humilient12. Au sens mystique, le fait que [ceux qui venaient chercher le Christ] soient tombs la renverse donne entendre que le peuple des Juifs, qui tait le peuple particulier13 [de Dieu], n'ayant pas cout la voix du Christ dans sa prdication, est retourn en arrire, exclu du Royaume14.
1. Jn 8, 21. 2. Cf. Jn 13, 30. 3. Cf. SAINT JEAN CHRYSOSTOME, In Ioannem hom., LXXXIII, 1, PG 59, col. 448. Par ailleurs, sur la puissance de la divinit du Christ, voir vol. I, nos 752 et 761. Et saint Thomas souligne l'galit de la puissance du Christ par rapport celle du Pre, et que toutes les choses que fait le Fils, mme selon sa nature divine, il les tient du Pre (vo1. I, n 1304). 4. L'dition Marietti renvoie ici Isae 33, en citant un verset de l'Exode : II sera ta bouche (4, 16). Mais ce verset (qui n'est pas corrig par l'dition lonine), exprimant le lien d'amiti et de service entre Aaron et Mose, surprend. Nous renvoyons plutt Pr 11, 9 Un menteur trompe par sa bouche son ami. Voir aussi Pr 10, 11 et 32 ; 19, 28 ; Ps 61, 5, etc. 5. Homlies sur zchiel, I, 9, 5, SC 327, p. 337. 6. Dn 2, 46. 7. Ez 2, 1. 8. Is 3, 25. 9. Is 28, 13. 10. 1 S 4, 18. 11. Pr 4, 18-19. 12. Cf. 1 R 21, 29 ; 2 R 22, 19. 2 Ch 7, 14 ; 12, 6-7 ; 12, 12 ; 32, 26, etc. Esd 8, 21. Jdt 4, 9. Si 2, 17. 13. Dt 7, 6 ; 14, 2 ; 26, 18. 14. Cf. SAINT AUGUSTIN, Tract, in Io., CXII, 3, BA 75, p. 211.

DITE : CEUX QUE TU M'AS DONNS, JE N'EN AI PERDU AUCUN. (18, 7-9) 2283. On rapporte ici la seconde interrogation. D'abord l'interrogation ritre, puis la manifestation du Christ, et enfin son oblation. S'il a interrog de nouveau c'est, selon Chrysostome1 pour deux raisons. D'abord pour qu'en indiquant sa puissance - du fait que les ennemis qui venaient contre lui sont, en face de lui, tombs terre la renverse - ceux qui croient en lui dcouvrent que c'est de sa propre volont qu'il a t pris - II a t offert parce que lui-mme l voulu2. En second lieu, aussi, pour donner aux Juifs, autant qu'il le pouvait3, matire conversion, aprs avoir vu un miracle de sa puissance - Qu'aurais-je d faire de plus pour ma vigne, que je ne lui aie pas fait ?4 C'est pourquoi, puisqu'ils ne se convertirent pas ds cette manifestation de sa puissance, il s'omt eux spontanment pour tre pris. Et quand DE NOUVEAU IL LES INTERROGEA : QUI CHERCHEZ-VOUS ? et qu'ILS LUI DIRENT : JSUS LE NAZAREN , lui-mme se manifestant de nouveau RPONDIT : JE VOUS AI DIT QUE C'EST MOI En cela, il est vident qu'ils taient aveugles au point de ne pas pouvoir le reconnatre. L'oblation que le Christ fait de lui-mme est expose quand il dit : SI DONC VOUS ME CHERCHEZ, c'est--dire : si vous cherchez me prendre, faites ce dont vous avez l'intention, de telle sorte cependant que vous laissiez aller ceux-ci, savoir mes disciples, parce que le moment n'est pas encore venu qu'ils soient enlevs du monde par la Passion - Je ne prie pas pour que tu les enlves du monde5. En quoi il est vident que lui-mme a donn [ ceux qui le cherchaient] pouvoir de le prendre ; car de mme qu'il a gard ses disciples par sa puissance, il aurait pu encore bien plus se garder lui-mme - Personne ne m'enlve mon me, mais moi je la dpose de moi-mme6. 2284. L'vangliste montre que ce n'est pas parce qu'ils auraient t persuads par le Christ que les gardes laissrent les Aptres s'en aller, mais en raison de son pouvoir : POUR QUE SOIT ACCOMPLIE LA PAROLE QU'IL AVAIT DITE, comme si les gardes avaient laiss les Aptres s'en aller parce qu'ils ne pouvaient les retenir, puisque lui-mme avait dit plus haut : CEUX QUE TU M'AS DONNS, JE N'EN AI PERDU AUCUN 7.

Le Christ s'est montr pour manifester sa patience.


DE NOUVEAU DONC IL LES INTERROGEA : QUI CHERCHEZVOUS ? ILS LUI DIRENT : JSUS LE NAZAREN. JSUS RPONDIT : JE VOUS AI DIT QUE C'EST MOI SI DONC VOUS ME CHERCHEZ, LAISSEZ ALLER CEUX-CI , POUR QUE SOIT ACCOMPLIE LA PAROLE QU'IL AVAIT

745

2285. L on peut objecter que le Seigneur avait dit plus haut cela de la perdition de l'me ; comment l'vangliste adapte-t-il cela la perdition du corps ? cela je rponds : il faut dire, selon Chrysostome, que le Seigneur a parl plus haut de la perdition de l'me et du corps. Et s'il a seulement parl de la perdition de l'me, il faut dire qu'ici l'vangliste la rapporte la perdition du corps par une certaine extension8. Ou bien, selon Augustin, il faut dire que ce qui est dit doit tre compris aussi de la perdition de l'me, parce que les Aptres ne croyaient pas encore comme croient ceux qui ne prissent pas9. Et c'est pourquoi, s'ils avaient alors quitt ce monde, ils auraient t de ceux qui prissent.
1. In Ioannem hom., LXXXIII, 1-2, PG 59, col. 447-448. 2. Is 53, 7 (verset propre la Vulgate). Voir ci-dessus n" 1815 et note 7. 3. En ce sens que Dieu respecte la libert de l'homme. Cf. Jr 15, 19 Si tu reviens, je te ferai revenir et devant moi tu te tiendras. 4. Is 5, 4. 5. Jn 17, 15. 6. Jn 10, 18. 7. Cf. Jn 17, 12. 8. In Ioannem hom., LXXXIII, 1, PG 59, col. 448. 9. Tract, in Io., CXII, 4, BA 75, p. 213.

I
propos du premier point, il note d'abord le zle du disciple frapper le serviteur, puis celui de l'vangliste quand il nomme le serviteur [n 2290]. 2287. Il s'exprime donc ainsi : les gardes s'emparrent de Jsus, mais Simon-Pierre, plus ardent que tous les autres disciples, AYANT UN GLAIVE, LE TIRA ET FRAPPA LE SERVITEUR DU GRAND PRTRE qui tait parmi les gardes, ET IL LUI TRANCHA L'OREILLE DROITE ; ce n'tait pas son intention principale, puisqu'il avait l'intention de le tuer, mais le coup qu'il dirigeait vers la tte fut dvi vers l'oreille. Il dirigeait en effet le coup vers la tte pour montrer avec plus d'vidence qu'il faisait cela par zle pour son Seigneur - Je suis zl d'un zle jaloux pour le Seigneur Dieu des armes1. 2288. Mais ici surgit une double question : puisque le Seigneur avait command ses disciples de n'avoir mme pas deux tuniques2, comment Pierre avait-il aussi un glaive ? Je rponds : il faut dire que ce prcepte, le Christ le leur donna quand il les envoya pour prcher, et il devait durer jusqu'au temps de la Passion. C'est pourquoi le Christ le rvoqua dans la Passion : Quand je vous ai envoys sans bourse ni besace, avez-vous jamais manqu de quelque chose ?3 - Mais maintenant, que celui qui a une bourse la prenne, de mme celui qui a une besace, et que celui qui n'en a pas vende sa tunique pour acheter un glaive4. cause de cette autorisation (concessio), il semble que Pierre ait compris qu'il lui tait permis de porter un glaive. Mais d'o a-t-il pu avoir si vite un glaive, puisque le Seigneur avait prononc peu de temps auparavant les paroles qu'on a dites ? Il faut rpondre, selon Chrysostome 5, que Pierre, ayant depuis longtemps entendu que les Juifs devraient livrer le Christ aux princes des prtres pour le crucifier, avait pris peur et s'tait prpar un glaive. Ou bien il faut dire, selon la Glose interlinaire6, que par glaive il faut entendre ici le couteau qu'il avait peut-tre table pour manger l'agneau et qu'il avait, en se levant de table, pris avec lui. 2289. En second lieu, on se demande pourquoi, alors que le Seigneur leur avait dit de ne pas rsister au mal7, Pierre a frapp le serviteur du

b) Jean 18, 10-11 Le Christ arrte le disciple qui rsiste.

SIMON-PIERRE, DONC, AYANT UN GLAIVE, LE TIRA ET FRAPPA LE SERVITEUR DU GRAND PRTRE, ET IL LUI TRANCHA L'OREILLE DROITE. OR LE NOM DU SERVITEUR TAIT MALCHUS. JSUS DIT DONC PIERRE : REMETS LE GLAIVE AU FOURREAU. LA COUPE QUE LE PRE M'A DONNE, TU NE VEUX PAS QUE JE LA BOIVE ? (18, 10-11) 2286. Aprs avoir montr la promptitude du Christ supporter la trahison en s'offrant luimme volontairement ceux qui le livraient, l'vangliste montre ici qu'il est prompt la mme chose en interdisant la rsistance du disciple. D'abord est expose la manifestation du zle du disciple qui rsiste, puis le fait que Jsus l'ait empch [n 2291].

746

grand prtre. cela il faut rpondre que le Seigneur leur a dfendu de rsister quelqu'un pour se dfendre eux-mmes, mais non pas pour dfendre les matres. Ou bien qu'ils n'taient pas encore confirms par une force venant sur eux d'en haut - Demeurez dans la ville jusqu' ce que vous soyez revtus d'une force d'en haut1. C'est pourquoi ils n'taient pas encore parfaits au point de ne pas du tout rsister au mal2.
1. 1 R 19, 10. 2. Cf. Mt 10, 10. 3. Lc 22, 35. 4. Lc 22, 36. 5. In Ioannem hom., LXXXIII, 2, PG 59, col. 449. 6. Il s'agit en fait d'un commentaire de THEOPHYLACTE, Enarr. in Ev. S. Ioannis. In h. loc, PG 124, col. 246. 7. Cf. Mt 5, 39. Saint Thomas, en commentant ce verset de l'vangile de saint Matthieu, prcise : Et moi, je vous dis de ne pas rsister au mal, c'est--dire n'ayez pas la volont de repousser avec un esprit de vengeance une injustice qui vous a t faite. Aussi, quand il dit au mal, il s'agit du mal temporel, ou du mal de peine, comme le disent Augustin et Jrme, et non pas du mal de faute auquel il faut rsister jusqu' la mort (Sup. Matth. lect., V, n 541).

JSUS DIT DONC PIERRE : REMETS LE GLAIVE AU FOURREAU. LA COUPE QUE LE PRE M'A DONNE, TU NE VEUX PAS QUE JE LA BOIVE ? 2291. Ici on expose le fait que Jsus ait retenu Pierre dans son zle ; d'abord le fait qu'il l'ait retenu, puis la raison de son geste [n 2293]. 2292. L'vangliste dit donc que Pierre sortit son glaive pour frapper le serviteur, mais que le Seigneur lui dit : REMETS LE GLAIVE AU FOURREAU , comme pour lui dire qu'il n'y avait pas se dfendre mais ptir, et que l'usage du glaive matriel ne lui tait pas permis - , pe du Seigneur, jusques quand ne te reposeras-tu pas ? Rentre en ton fourreau (...) 10 Au sens mystique, cela signifie que le glaive de la parole du Seigneur devait tre remis au fourreau, c'est--dire la foi des Gentils11. 2293. La raison pour laquelle le Christ empche le geste de Pierre est donne quand il dit : LA COUPE QUE LE PRE M'A DONNE, TU NE VEUX PAS QUE JE LA BOIVE ? En effet, on ne doit pas rsister ce qui est dispos par la Providence divine - Qui lui a rsist et a eu la paix ?1 Mais la Passion est appele coupe parce qu'elle est douce en raison de la charit de celui qui la subit, mais amre en raison de sa nature, de mme qu'un remde qui gurit est doux cause de l'esprance de la sant, mais amer cause de sa saveur - Je prendrai la coupe du salut et j'invoquerai le nom du Seigneur2.
1. Lc 24, 49. 2. L'une et l'autre explication proviennent de SAINT JEAN CHRY-SOSTOME, In Ioannem hom., LXXXIII, 2, PG 59, col. 449. 3. Cf. Jn 18, 15. 4. Cf. Le 22, 51. 5. Cf. SAINT AUGUSTIN, Tract, in Io., CXII, 5, BA 75, p. 215. 6. Ez 34, 2-3. 7. Ps 17, 45. 8. Rm 6, 4 Nous avons t ensevelis avec lui par le baptme pour la mort [au pch], afin que, comme le Christ est ressuscit des morts par la gloire du Pre, nous marchions, nous aussi, dans une nouveaut de vie. 9. Ap 5, 10. Comme le Fils ne veut rien d'autre que ce que veut le Pre, il appartient au libre arbitre de sa puissance de faire vivre qui il veut (vo1. I, n 761). Et par lui nous devenons rois et prtres -Je vous tiendrai pour un royaume de prtres, une nation sainte (Ex 19, 6). - Mais vous, vous tes une race

OR LE NOM DU SERVITEUR TAIT MALCHUS. 2290. On donne ici le nom du serviteur. Il est spcialement signal par Jean parce que, comme il est dit plus loin3, lui-mme tait connu du grand prtre, et c'est pourquoi il connaissait aussi ses serviteurs. Aussi, sachant son nom, il ne l'a pas tu parce qu'il en avait la certitude. Mais Luc ajoute que le Seigneur lui gurit l'oreille4, et cela convient au mystre5, car par ce serviteur est signifi le peuple des Juifs, qui tait opprim par les princes des prtres - Malheur aux pasteurs d'Isral qui se paissaient eux-mmes. (...) Ce qui tait gras, vous l'gorgiez (...)6 Pierre, le Prince des Aptres, a donc amput l'oreille de ce serviteur, oreille avec laquelle le peuple des Juifs entendait mal, c'est--dire d'une faon charnelle (carnaliter), les paroles de la Loi ; mais le Seigneur leur a restitu une nouvelle oue Ds que son oreille m'a entendu, il m'a obi7. Et en ce sens le serviteur du grand prtre est juste titre appel Malchus, c'est--dire roi, parce que le Christ a fait de nous des rois dans une nouveaut de vie8 - II a fait de nous pour notre Dieu un royaume et des prtres, et nous rgnerons sur la terre9.

II
747

lue, un sacerdoce royal, une nation sainte, un peuple acquis, pour proclamer les louanges de celui qui vous a appels des tnbres son admirable lumire, vous qui jadis n'tiez pas un peuple et qui tes maintenant le peuple de Dieu, qui n'obteniez pas misricorde et qui maintenant avez obtenu misricorde (1 2, 9-10). Ils seront prtres de Dieu et du Christ avec qui ils rgneront mille annes (Ap 20, 6). 10. Jr 47, 6. 11. Cf. Glossa ordinaria. Evang. sec. Ioannem. In h. loc, PL 114, col. 418 C. 1. Jb 9, 4. 2. Ps 115, 13.

propos du premier point, il montre d'abord comment il est conduit la maison d'Anne, puis comment les disciples le suivent [n 2299].

I
LA COHORTE, LE TRIBUN ET LES GARDES DES JUIFS S'EMPARRENT DE JSUS ET LE LIGOTRENT, ET ILS L'AMENRENT D'ABORD ANNE. IL TAIT EN EFFET LE BEAU-PRE DE CAPHE, QUI TAIT LE GRAND PRTRE DE CETTE ANNE-L. OR C'TAIT CAPHE QUI AVAIT DONN AUX JUIFS CE CONSEIL : MIEUX VAUT QU'UN SEUL HOMME MEURE POUR LE PEUPLE (18, 12-14) L, on montre d'abord ce qui a t fait l'gard de Jsus, puis on prcise qui est le pontife auquel il est conduit [n 2297]. LA COHORTE, LE TRIBUN ET LES GARDES DES JUIFS S'EMPARRENT DE JSUS ET LE LIGOTRENT, ET ILS L'AMENRENT D'ABORD ANNE. 2295. En ce qui concerne le Christ, trois choses ont t accomplies. D'abord on s'empare de lui ; c'est pourquoi il est dit : LA COHORTE, c'est-dire [la cohorte] des soldats, et leur TRIBUN, ET LES GARDES DES JUIFS, S'EMPARRENT (comprehenderunt) DE JSUS, lui qu'on ne peut saisir1 - Tu es grand dans ton conseil, et incomprhensible dans ta pense2. Peut-tre avaient-ils en tte cette parole du psaume : Dieu l abandonn ; poursuivez-le et saisissez-le, puisqu'il n'est personne qui dlivre3. - Le souffle (spiritus) de notre bouche, l'Oint du Seigneur, a t pris dans nos pchs4, c'est--dire cause de nos pchs, pour nous librer. - Voici ce que dit le Seigneur : Mme la proie du fort lui sera enleve5. En second lieu, il est ligot, et c'est pourquoi il dit : LE LIGOTRENT, lui qui est venu librer ceux qui taient lis et rompre leurs liens1 - Tu as rompu mes liens2. En troisime lieu, il est amen : ET ILS L'AMENRENT D'ABORD ANNE, pour le perdre, lui qui est venu conduire tous [les hommes] sur le chemin du salut - Tu m'as conduit, parce que tu es devenu mon esprance3.
748

Cette coupe, c'est donc le Pre qui la lui a donne, parce qu'il a subi la Passion de son plein gr, par sa propre volont et celle du Pre 3 - Tu n'aurais sur moi aucun pouvoir s'il ne t'avait t donn d'en haut4.
3. Cf. vol. I, n 478 Dieu a-t-il donc donn son Fils pour qu'il mourt sur la Croix ? Assurment il l'a donn pour la mort de la Croix (Ph 2, 8), en tant qu'il lui a donn la volont d'y souffrir, et cela de deux manires. Car d'une part, en qualit de Fils de Dieu, il a eu de toute ternit la volont de prendre chair et de souffrir pour nous ; et cette volont, il la tenait du Pre ; et, d'autre part, c'est Dieu qui inspira l'me du Christ la volont de souffrir . 4. Jn 19, 11.

II COMMENT LE CHRIST EST PRSENT PAR LES GARDES AUX CHEFS DU PEUPLE
2294. Ici est expos comment le Seigneur, ayant t pris par les gardes, est prsent aux princes du peuple ; d'abord comment il est conduit l'un d'eux, savoir Anne, puis l'autre, savoir Caphe [n 2322].

A. COMMENT LE CONDUIT A ANNE

CHRIST

EST

propos du premier point, l'vangliste dit d'abord comment il est prsent Anne, puis comment il est examin par lui [n 2311]. a) Jean 18, 12-14 Comment le Christ est prsent Anne.

1. Qui incomprehensibilis est ; saint Thomas emploie ce terme dessein : Dieu est incomprhensible, aucune crature spirituelle ne peut le connatre autant qu'il peut tre connu. Dieu seul a de lui-mme une science de comprhension. Cf. Somme thol., I, q. 14 ; III, q. 9 sq. 2. Jr 32, 19. 3. Ps 70, 11. 4. Lm 4, 20. 5. Is 49, 25.

pour que la nation tout entire ne prisse pas7. En effet, le tmoignage de l'adversaire est plus efficace ; et la vrit est d'une nature telle que mme l'adversaire ne peut la taire8.

II
OR SIMON-PIERRE SUIVAIT JSUS, AINSI QU'UN AUTRE DISCIPLE. CE DISCIPLE TAIT CONNU DU GRAND PRTRE ET IL ENTRA AVEC JSUS DANS LA COUR DU GRAND PRTRE, ALORS QUE PIERRE SE TENAIT AUDEHORS, LA PORTE. L'AUTRE DISCIPLE, CELUI QUI TAIT CONNU DU GRAND PRTRE, SORTIT DONC ET DIT UN MOT LA PORTIRE, ET IL FIT ENTRER PIERRE. LA SERVANTE QUI GARDAIT LA PORTE DIT DONC PIERRE : N'ES-TU PAS, TOI AUSSI, DES DISCIPLES DE CET HOMME ? IL DIT : JE N'EN SUIS PAS. OR LES SERVITEURS ET LES GARDES SE TENAIENT PRS DES BRAISES PARCE QU'IL FAISAIT FROID, ET ILS SE CHAUFFAIENT. PIERRE AUSSI SE TENAIT AVEC EUX ET SE CHAUFFAIT. (18, 15-18)
1. Cf. SAINT AUGUSTIN, Tract, in Io., CXII, 6, BA 75, p. 217. 2. Ps 115, 16. 3. Ps 60, 3-4. 4. Cf. SAINT AUGUSTIN, Tract, in Io., CXIII, 5, BA 75, p. 235. 5. Saint Thomas cite ici sans doute FLAVIUS JOSEPHE (Antiquits juives, XVIII, iv, 3 ; Reinach, p. 150-151) travers la prsentation que fait EUSEBE DE CESAREE de la succession des grands prtres dans la Dmonstration vanglique (VIII, il, 96 sq. GCS, p. 385-386 ; Migne, col. 290). Cf. aussi Histoire ecclsiastique, I, x, SC 31, p. 35-37. 6. Cf. Jn 11, 50. 7. Ibid. 8. Cf. SAINT JEAN CHRYSOSTOME, In Ioannem hom., LXXXIII, 2, PG 59, col. 449. Sur la vrit, voir ci-dessous, n 2364 et note 6, n 2365.

2296. On peut donner deux raisons pour lesquelles il est d'abord conduit Anne. L'une est la charge de Caphe, le grand prtre de cette anne-l, en ce sens qu'il envoya Jsus Anne pour tre plus excusable si lui-mme, par la suite, condamnait quelqu'un qui avait dj t condamn par Anne. L'autre raison est la proximit de la maison d'Anne : celle-ci, situe sur la route, tait plus proche4. Et craignant que, s'il s'levait un tumulte dans le peuple, Jsus ft arrach de leurs mains, ils le mirent l l'cart. IL TAIT EN EFFET LE BEAU-PRE DE CAPHE, QUI TAIT LE GRAND PRTRE DE CETTE ANNE-L. 2297. Ici on prsente d'abord le pontife par son affinit avec Caphe, parce qu'IL TAIT son BEAU-PRE ; puis on prsente Caphe lui-mme, QUI TAIT LE GRAND PRTRE DE CETTE ANNE-L. Il faut savoir, en effet, que selon la Loi le grand prtre remplissait sa fonction vie ; un fils lui succdait aprs sa mort. Mais par la suite, l'envie et l'ambition des princes croissant, non seulement le fils ne succdait pas au pre, mais mme le pontife ne remplissait pas sa fonction plus d'une anne ; de plus c'est l'argent qui procurait cette fonction, comme Josphe5 le rapporte. C'est pourquoi il n'est pas tonnant que, dans l'anne de ce pontificat si mal acquis, Caphe ait accompli une chose si abominable. 2298. Il est aussi dcrit d'aprs son conseil ; c'est pourquoi l'vangliste a dit que C'TAIT CAPHE QUI AVAIT DONN AUX JUIFS CE CONSEIL, rapport plus haut6 MIEUX VAUT QU'UN SEUL HOMME MEURE POUR LE PEUPLE. Cela, l'vangliste l'a rappel pour enlever le scandale du cur des fidles, en montrant aussi par les prophties des adversaires que ce n'est pas en raison d'une infirmit ou d'une impuissance de sa part que Jsus a t pris et qu'il est mort, mais pour le salut du peuple, c'est--dire
749

2299. Ici est expos comment les disciples se sont associs au Christ ; on montre d'abord comment Pierre suivait le Christ avec un autre disciple, puis comment il entra l'endroit o tait le Christ [n 2303], et enfin comment il le renia [n 2307].

2300. Il dit donc que SIMON-PIERRE SUIVAIT JSUS, parce qu'il lui tait profondment attach, mais qu'il le suivait de loin en raison de sa peur, AINSI QU'UN AUTRE DISCIPLE, c'est--dire Jean, qui cache son nom cause de son humilit. Mais par l il est donn entendre que le reste des disciples s'tait enfui en abandonnant Jsus, comme il est dit en Matthieu1. 2301. Au sens mystique, on entend par ces deux disciples deux vies qui suivent le Christ : la vie active, qui est signifie par Pierre, et la vie contemplative, signifie par Jean2. Certes la vie active suit le Christ en obissant - Mes brebis coutent ma voix3-, mais la vie contemplative le suit en connaissant et en contemplant - Nous te connatrons et nous te suivrons4. 2302. Ces deux disciples suivaient parce qu'ils aimaient le Christ plus que tous les autres - c'est pourquoi ils vinrent au tombeau5 les premiers - et parce qu'une plus grande force d'amour les unissait l'un l'autre ; c'est pourquoi, dans l'vangile, ils sont souvent mentionns ensemble6. Et dans les Actes des Aptres il est dit que [les Aptres qui taient Jrusalem] envoyrent [en Samarie] Pierre et Jean7 et [dj, avant,] que Pierre et Jean montrent au Temple8.
1. Cf. Mt 26, 56. 2. Voir ci-dessous, nos 2306, 2487 et 2640. 3. Jn 10, 27. 4. Os 6, 3. 5. Jn 20, 3. 6. Voir Jn 13, 23-24 ; 18, 15-16 ; 20, 2-4 et 8 ; 21, 7 ; 21, 20 et 23-24. 7. Ac 8, 14. 8. Ac 3, 1.

ait t appel jeune par le Christ, il tait cependant connu du grand prtre, soit parce que le pre de Jean en tait le serviteur, soit parce qu'il tait quelqu'un de sa parent. Jean n'a pas not cela par vantardise, mais par humilit, pour que le fait qu'il entra d'abord avec Jsus dans la cour du grand prtre, et non pas Pierre, ne ft pas davantage attribu sa vertu et sa supriorit qu'au fait qu'il tait connu9. C'est pourquoi il dit : CE DISCIPLE, savoir Jean, tait connu du grand prtre. Et c'est pourquoi IL ENTRA AVEC JSUS DANS LA COUR DU GRAND PRTRE, o le Christ avait t conduit. PIERRE, lui, SE TENAIT AUDEHORS, annonant en quelque sorte son reniement venir - Ceux qui me voyaient s'enfuirent audehors loin de moi10. 2305. Au sens mystique, Jean entre avec Jsus parce que la vie contemplative lui est familire Entrant dans ma maison, je me reposerai avec elle 11. Mais Pierre se tient au-dehors parce que la vie active s'occupe des choses extrieures - Marie, se tenant assise aux pieds du Seigneur, coutait sa parole. Mais Marthe se dmenait dans les multiples soins du service1.
9. Cf. SAINT JEAN CHRYSOSTOME, In Ioannem hom., LXXXIII, 2, PG 59, col. 449. 10. Ps 30, 12. l1. Sg8, 16.

L'AUTRE DISCIPLE, CELUI QUI TAIT CONNU DU GRAND PRTRE, SORTIT DONC ET DIT UN MOT LA PORTIRE, ET IL FIT ENTRER PIERRE. 2306. Ici on montre comment Pierre fut introduit sur l'intervention de Jean, parce que L'AUTRE DISCIPLE, c'est--dire Jean, TAIT CONNU DU GRAND PRTRE. Il parla la portire pour qu'elle l'introduise, et elle fit entrer Pierre. Par l, au sens mystique, il est donn entendre que c'est par la vie contemplative que la vie active est introduite auprs du Christ. En effet, de mme que la raison infrieure est dirige par la raison suprieure, de mme, la vie active par la vie contemplative - Envoie ta lumire et ta vrit : elles me conduiront et m'amneront ta sainte montagne, jusquen ta demeure2. LA SERVANTE QUI GARDAIT LA PORTE DIT DONC PIERRE : N'ES-TU PAS, TOI AUSSI, DES DISCIPLES DE CET HOMME ? IL DIT : JE N'EN SUIS

CE DISCIPLE TAIT CONNU DU GRAND PRTRE ET IL ENTRA AVEC JSUS DANS LA COUR DU GRAND PRTRE, ALORS QUE PIERRE SE TENAIT AUDEHORS, LA PORTE. 2303. Ici on montre l'ordre selon lequel Pierre entra : d'abord comment Jean le prcda, puis comment il fit entrer Pierre [n 2306]. 2304. L'ordre fut tel parce que Jean entra en premier avec Jsus. La raison de cela tait qu'il TAIT CONNU DU GRAND PRTRE. Et PIERRE SE TENAIT AU-DEHORS, LA PORTE de la cour. Bien que Jean ft pcheur et
750

PAS. OR LES SERVITEURS ET LES GARDES SE TENAIENT PRS DES BRAISES PARCE QU'IL FAISAIT FROID, ET ILS SE CHAUFFAIENT. PIERRE AUSSI SE TENAIT AVEC EUX ET SE CHAUFFAIT. (18, 17-18) 2307. On expose ici le reniement de Pierre ; d'abord le motif du reniement, puis le reniement lui-mme [n 2309], enfin la confirmation du reniement [n 2310]. 2308. L'occasion et le motif du reniement furent l'interrogation de la servante adresse Pierre. LA SERVANTE QUI GARDAIT LA PORTE DIT DONC PIERRE : N'ES-TU PAS, TOI AUSSI, DES DISCIPLES DE CET HOMME ? Elle dit : TOI AUSSI, parce qu'elle savait que Jean tait un disciple du Christ, mais parce qu'il tait familier [du grand prtre] elle ne lui dit rien. La faiblesse de Pierre apparat ce moment-l, parce que c'est une occasion drisoire qui l'amena renier, drisoire en raison de deux choses. D'abord cause de la personne qui l'interrogeait, car il ne s'agissait ni d'un soldat arm, ni d'un pontife digne d'admiration, mais d'une femme, et d'une servante charge de la porte 3. Ensuite cause de la forme de l'interrogation, parce qu'elle n'a pas dit : N'estu pas des disciples de ce tratre ? En cela, il semble qu'elle lui ait parl plutt par compassion4. C'est pourquoi on saisit aussi par l que par la parole du Seigneur, les deux ont t affermis, et par le souffle de sa bouche, toute leur puissance5, parce que celui qui renia le Christ la voix d'une servante va, par la suite, prcher et confesser le nom du Christ devant les chefs des prtres6. IL DIT : JE N'EN SUIS PAS. 2309. L'vangliste expose ici le reniement de Pierre. Et l nous devons remarquer, selon Augustin7, que le Christ peut tre reni non seulement par quelqu'un qui affirme que Jsus n'est pas le Christ, mais aussi par celui qui nie tre chrtien. En effet, Pierre n'a rien reni d'autre que le fait d'tre chrtien. Et le Seigneur a permis que Pierre renie parce qu'il a voulu que celui qui devait tre plac la tte de l'glise ait plus de compassion pour les faibles et ceux qui pchent, ayant expriment en lui-mme l'infirmit du pch. L'ptre aux Hbreux dit : Nous n'avons pas un grand prtre qui ne pourrait compatir nos infirmits

puisqu'il a t prouv en toutes choses hormis le pch1 cela est vrai du Christ, mais on peut aussi le dire de Pierre, mme avec le pch. Certains cependant, appropriant tort cette grce Pierre, disent qu'il n'a pas reni par crainte mais par amour, voulant tre toujours avec le Christ et le suivre sans cesse ; il savait en effet que s'il avouait tre des disciples du Christ, il aurait t spar du Christ et expuls2. Mais cela n'est pas en accord avec les paroles du Seigneur, parce que ce n'est pas pour cela qu'il renia mais parce qu'il n'a pas voulu perdre son me pour le Christ. Plus haut en effet, quand il avait dit : Je perdrais mon me pour toi, Jsus avait rpondu : Tu perdrais ton me pour moi ? Amen, amen, je te le dis, le coq ne chantera pas que tu ne m'aies reni trois fois3.
1. Lc 10, 39-40. 2. Ps 42, 3. Pour le commentaire que saint Thomas fait de ce verset, voir ci-dessous, n 2582, note 7. 3. Cf. SAINT JEAN CHRYSOSTOME, In Ioannem hom., LXXXIII, 2, PG 59, col. 450. 4. Cf. SAINT JEAN CHRYSOSTOME, ibid. 5. Ps 32, 6. Saint Thomas commente : Au sens mystique, par deux on entend les Aptres ; ceux-ci ont t affermis par le Verbe du Seigneur, c'est--dire du Christ, ou par le Fils du Seigneur ; et telles sont sa supplication et sa doctrine : Moi, j'ai pri pour toi afin que ta foi ne dfaille pas ; et toi, quand tu seras revenu, affermis tes frres (Le 22, 32). De mme leur puissance a t affermie par l'Esprit Saint - Restez dans la ville jusqu' ce que vous soyez revtus de la force d'en haut (Le 24, 49) (Exp. in Psalmos, 32, n 5). 6. Cf. Ac 4, 8. 7. Cf. Tract, in Io., CXIII, 2, BA 75, p. 223-225.

OR LES SERVITEURS ET LES GARDES SE TENAIENT PRS DES BRAISES PARCE QU'IL FAISAIT FROID, ET ILS SE CHAUFFAIENT. PIERRE AUSSI SE TENAIT AVEC EUX ET SE CHAUFFAIT. 2310. La confirmation du reniement est expose ici : Pierre se tenait l avec eux comme pour faire paratre davantage qu'il n'tait pas disciple du Christ. En effet, Pierre, pour ne pas sembler faire partie des disciples, se plaa parmi les serviteurs et les gardes qui se tenaient auprs des braises parce qu'il faisait froid, comme il arrive parfois l'quinoxe d'hiver en mars. En cela, Pierre n'a pas bien considr ce qui est dit dans le psaume : Tu seras saint avec le saint4. Le temps lui-mme aussi tait en accord avec la condition de son esprit, en lequel la charit s'tait refroidie 5 - La chant de beaucoup se refroidira6.

751

b) Jean 18, 19 Comment le Christ est examin par Anne.

2311. Ici, Jsus est examin par le grand prtre. On expose d'abord l'interrogatoire, puis la rponse de Jsus [n 2313], enfin la rprimande [d'un garde] sa rponse [n 2317].
1. He 4, 15. Saint Thomas commente : II a t prouv si bien qu'en toutes choses, aussi bien les temporelles que toutes les autres, si ce n'est le pch seulement, il est semblable nous. En effet, s'il avait t sans tentations, il ne les aurait pas exprimentes et ainsi il ne compatirait pas. Mais s'il avait connu le pch il n'aurait pas pu nous aider mais il aurait plutt besoin d'aide {Ad Heb. lect., TV, n 237). 2. Cette opinion est rapporte par THEOPHYLACTE {Enarr. in Ev. S. Ioannis. In h. loc, PG 124, col. 250 C). 3. Jn 13, 37-38. 4. Ps 17, 26. 5. Cf. SAINT GREGOIRE LE GRAND, Morales sur Job, II, n, 2, SC 32 bis, p. 255-257. 6. Mt 24, 12.

J'AI TOUJOURS ENSEIGN DANS LA SYNAGOGUE ET DANS LE TEMPLE, O TOUS LES JUIFS SE RASSEMBLENT, ET JE N'AI RIEN DIT EN SECRET. POURQUOI M'INTERROGES-TU ? INTERROGE CEUX QUI ONT ENTENDU CE QUE JE LEUR AI DIT : C'EST EUX QUI SAVENT CE QUE MOI J'AI DIT. (18, 20-21) 2313. Ici est expose la rponse du Seigneur. D'abord il affirme le mode de son enseignement, puis il requiert le tmoignage des autres [n 2316]. propos du premier point, il montre la manifestation de son enseignement, puis il l'explique [n 2315]. MOI, J'AI PARL OUVERTEMENT. AU MONDE

I
LE GRAND PRTRE DONC, INTERROGEA JSUS AU SUJET DE SES DISCIPLES ET DE SON ENSEIGNEMENT. (18, 19) 2312. Deux choses taient reproches au Christ par les Juifs : d'une part une doctrine fausse et nouvelle - Quel est cet enseignement nouveau ?7 D'autre part, la sdition et le fait qu'il attirait les hommes lui - Il remue les foules dans toute la Jude, commenant par la Galile jusqu'ici8. C'est pourquoi Anne l'interroge au sujet de ces deux choses. D'abord, certes, AU SUJET DE SES DISCIPLES qu'il semblait avoir sduits9, puis au sujet DE SON ENSEIGNEMENT, en l'accusant de fausset.
7. Mc 1, 27. 8. Lc 23, 5. 9. propos de seducere, voir vol. I, n 1110.

2314. cela on peut objecter que plus haut il a dit : Elle vient, l'heure o je ne vous parlerai plus en proverbes, mais o je vous parlerai ouvertement de mon Pre1. Si donc il n'avait pas encore parl ouvertement aux disciples, comment a-t-il parl au monde ouvertement ? Rponse : il faut dire qu'il ne parlait pas encore ouvertement aux disciples parce qu'il leur proposait des maximes excellentes, mais qu'il parla au monde ouvertement parce qu'il prchait publiquement tous. 2315. Il explique donc cela en disant : J'AI TOUJOURS ENSEIGN DANS LA SYNAGOGUE ET DANS LE TEMPLE, O TOUS LES JUIFS SE RASSEMBLENT, ET JE N'AI RIEN DIT EN SECRET. On objectera qu'en Matthieu2 il est dit que Jsus enseignait ses disciples, part, beaucoup de choses sans paraboles. cela, il y a trois rponses3. L'une est que ce qu'il disait aux douze disciples n'tait pas considr comme dit d'une manire cache. La deuxime, qu'il ne donnait pas ces choses aux disciples avec l'intention de les cacher, mais de les publier - Ce que vous entendez au creux de l'oreille, prchez-le sur les toits4. La troisime rponse est que, s'il se trouve une certaine vigueur dans sa parole, c'est parce que le Seigneur parle ici de l'enseignement qu'il livrait au peuple, enseignement qu'il n'a pas propos des petits groupes, mais qu'il a donn dans des lieux publics -J'ai annonc ta justice dans la grande

II
JSUS LUI RPONDIT : MOI, J'AI PARL AU MONDE OUVERTEMENT ;

752

assemble5. - Je n'ai pas parl dans le secret, en un lieu tnbreux de la terre6. POURQUOI M'INTERROGES-TU ? INTERROGE CEUX QUI ONT ENTENDU CE QUE JE LEUR AI DIT : C'EST EUX QUI SAVENT CE QUE MOI J'AI DIT. 2316. Le Christ rclame ici le tmoignage des autres. D'abord il le renvoie au tmoignage des autres ; puis il montre ceux dont il requiert le tmoignage ; enfin, il donne la raison de ces choses. propos du premier point, il dit : POURQUOI M'INTERROGES-TU ? , comme pour dire : tu peux savoir cela par d'autres. C'est pourquoi - et c'est le second point - il ajoute : INTERROGE CEUX QUI ONT ENTENDU. Car, comme il est dit en Matthieu, Ils envoyrent des hommes Jsus pour qu'ils l'observent et le prennent dans sa parole7, mais ces hommes ne purent rien trouver contre lui. Et c'est pourquoi il renvoie le grand prtre eux. Et il ajoute la raison de cela : C'EST EUX QUI SAVENT CE QUE MOI J'AI DIT , donc ils peuvent tmoigner de ces choses.
1. Jn 16, 25. Voir ci-dessus, n 2151. 2. Voir Mt 13, 36 ; cf. 13, 10-11 et 15, 15. Cf. Mc 4, 34 ; cf. 4, 10-11 et 7, 17. 3. Saint Thomas reprend, en le rsumant, le commentaire de SAINT AUGUSTIN {Tract, in Io., CXIII, 3, BA 75, p. 227229). Voir aussi Somme thol, III, q. 42, a. 3. 4. Mt 10, 27. 5. Ps 39, 10. 6. Is 45, 19. 7. Mt 22, 15.

blme du serviteur, puis la justification du Seigneur [n 2320]. 2318. Le serviteur blme la rponse du Seigneur d'abord par un geste, en lui faisant l'affront de lui donner une gifle. C'est pourquoi l'vangliste dit : QUAND IL, Jsus, EUT DIT CELA, L'UN DES SERVITEURS QUI SE TENAIT L, c'est--dire un des serviteurs du grand prtre, LUI DONNA UNE GIFLE. Ce qui n'arriva certes pas par hasard, mais avait t prophtis longtemps auparavant et plusieurs reprises : J'ai livr mon corps ceux qui me frappaient et mes joues ceux qui m'arrachaient la barbe1. - II tendra la joue qui le frappe (...) 2 - A coups de verge ils frapperont la joue du juge d'Isral3. En second lieu, il le blme par une parole en disant : C'EST AINSI QUE TU RPONDS AU GRAND PRTRE ?, o il est donn entendre qu'Anne tait grand prtre et que Jsus n'avait pas encore t envoy Caphe4. C'est pourquoi Luc fait mention de ces deux grands prtres : Sous les pontificats, dit-il, des grands prtres Anne et Caphe5. Et si on parle de deux grands prtres, c'est parce qu'ils revendiquaient tour de rle le pontificat pour eux-mmes ; mais cette anne-l, Caphe tait le prince des prtres6.
1. Is 50, 6. Commentant ce verset du troisime chant du Serviteur de Yahv, saint Thomas dit : II se donne en exemple quant l'obissance, en manifestant une obissance parfaite (...) Il manifeste aussi la constance dans l'obissance, parce que pour aucun danger il n'a quitt cette obissance J'ai livr mon corps (...)J c'est--dire je me suis expos souffrir de telles choses. Peut-tre au sens littral a-t-il souffert ces choses mais c'est dans le Christ que cela a t pleinement accompli (Exp. super Isaiam, 50, 6, p. 206, 1. 71-75). 2. Lm 3, 30. 3. Mi 5, 1.

III
QUAND IL EUT DIT CELA, L'UN DES SERVITEURS QUI SE TENAIT LA LUI DONNA UNE GIFLE, EN DISANT : C'EST AINSI QUE TU RPONDS AU GRAND PRTRE ? JSUS LUI DIT : SI J'AI MAL PARL, PORTE TMOIGNAGE AU SUJET DU MA1. MAIS SI J'AI BIEN PARL, POURQUOI ME FRAPPES-TU ? (18, 22-23) 2317. Aprs la rponse du Seigneur, l'vangliste rapporte ici le blme de cette rponse ; d'abord le

2319. Le serviteur fut pouss frapper Jsus du fait qu'il avait fait appel au tmoignage de ses auditeurs. Or plus haut7, alors que les grands prtres avaient envoy des serviteurs pour l'apprhender, ceux-ci, saisis par les paroles de Jsus, revinrent en disant que jamais un homme n'avait parl comme cet homme8. Voulant donc ici se justifier en montrant qu'il n'tait pas de ceux-l, le serviteur le frappa, en conjecturant que le Christ avait mal rpondu au grand prtre. En effet, en disant : Pourquoi m'interroges-tu ?, il semblait avoir blm le grand prtre par une interrogation imprudente, alors qu'il est crit : Ne maudis pas le chef de ton peuple9.

753

SI J'AI MAL PARL, PORTE TMOIGNAGE AU SUJET DU MA1. MAIS SI J'AI BIEN PARL, POURQUOI ME FRAPPES-TU ?
4. Cf. SAINT AUGUSTIN, De consensu Evangelistarum, III, vi, 24, PL 34, col. 1170. 5. Lc 3, 2. 6. Cf. SAINT AUGUSTIN, Tract, in Io., CXIII, 5, BA 75, p. 235. En ralit, Caphe occupait la charge de grand prtre depuis l'an 18. Anne est rgulirement qualifi du titre de grand prtre parce qu'il exera cette fonction de l'an 6 15, qu'il tait le beau-pre de Caphe et qu'il jouissait d'une grande influence. En 36, Vitellius, lgat de Syrie, remplaa Caphe par le propre fils d'Anne, Jonathan. Au sujet de Caphe, dj mentionn par l'vangliste au sujet de sa prophtie sur la mort de Jsus, voir vol. I, n'11 1579 et 1580. 7. Cf. Jn 7, 32. 8. Jn 7, 46. 9. Ex 22, 28.

2320. Ensuite, Jsus se justifie avec raison quand il dit : SI J'AI MAL PARL en rpondant au grand prtre, PORTE TMOIGNAGE AU SUJET DU MA1. Autrement dit : si, partir des paroles que j'ai prononces, tu as quelque chose que tu puisses me reprocher, montre ce que j'aurais dit de ma1. Car c'est sur la parole de deux ou trois tmoins que tout fait sera tabli1. MAIS SI J'AI BIEN PARL, c'est-dire si tu ne peux pas montrer cela, POURQUOI ME FRAPPES-TU ?, autrement dit : Pourquoi te dchanes-tu contre moi ? Cela peut aussi se rapporter ce qu'il a dit plus haut : Interroge ceux qui ont entendu ce que je leur ai dit2, et le sens est alors celui-ci : SI J'AI MAL PARL, dans la synagogue et dans le temple, ce que je n'aurais pas d faire, PORTE TMOIGNAGE AU SUJET DU MAL, donc de ce que j'ai dit, en face du prince des prtres. Mais cela, le serviteur n'aurait pas pu le montrer, car il n'a pas commis le pch3. - Qui d'entre vous me convaincra de pch ? 4 MAIS SI J'AI BIEN PARL, c'est--dire enseign, POURQUOI ME FRAPPES-TU ? Autrement dit, c'est injuste - Le mal se rend-il pour le bien, qu'ils creusent une fosse pour mon me ?5 2321. Mais il y a ici une question, parce que le Seigneur a prescrit ses disciples : Si quelqu'un te frappe sur la joue droite, prsente-lui encore l'autre6, et Luc parle de ce que Jsus a fait et enseign7. Il aurait donc d faire ce qu'il a enseign. Mais cela, il ne l'a pas fait8 ; bien plus, il semble avoir fait le contraire, il a protest. cela il faut rpondre, selon Augustin9, que les paroles et les prceptes de l'criture Sainte peuvent tre interprts et compris partir des
754

actions des saints, puisque ceux-ci agissent sous la motion du mme Esprit Saint qui a inspir les Prophtes et les autres auteurs de l'criture Sainte. En effet, comme le dit Pierre, c'est inspirs par l'Esprit Saint que les saints hommes de Dieu ont parl10 ; et Paul : Ceux qui sont mus par l'Esprit de Dieu, ceux-l sont fils de Dieu11. Ainsi, l'criture Sainte doit tre comprise telle que le Christ et les autres saints l'ont garde. Or le Christ n'a pas prsent l'autre joue au serviteur, et Paul non plus 12. Il ne faut donc pas comprendre que le Christ avait ordonn que l'on tendt au sens littral, matriellement, l'autre joue celui qui en frappe une. Mais il faut comprendre que l'me doit se prparer afin que, si cela tait ncessaire, elle soit dans une disposition telle qu'elle ne s'meuve pas contre celui qui frappe, mais soit prte supporter quelque chose de semblable et mme davantage. Et cela, le Seigneur l'a observ, lui qui a livr son corps la mort. Ainsi la protestation du Seigneur fut utile notre instruction13.
1. Dt 19, 15. 2. Jn 18, 21. 3. 1 2, 22. 4. Jn 8, 46. 5. Jr 18, 20. 6. Mt 5, 39. 7. Ac 1, 1. 8. Saint Thomas commente ainsi le verset de saint Matthieu qu'il vient de citer (Mt 5, 39) : Un outrage fait des personnes (...) peut tre repouss de trois manires. Soit on l'empche comme Paul qui, par des soldats, a empch les outrages des Juifs ; soit on convainc l'autre d'erreur, comme le Seigneur l'a fait pour celui qui lui donnait une gifle (cf. Jn 18, 23) - et cela est permis tous, aussi bien parfaits qu'imparfaits ; ou encore on la repousse contraint par une ncessit, comme quand une blessure ne peut tre vite ni par la fuite, ni par un autre moyen de l'empcher (Sup. Matth. lect., V, n" 542). 9. Tract, in Io., CXIII, 4, BA 75, p. 233. 10. 2 1, 21. 11. Rm 8, 14. 12. Cf. Ac 16, 37 ; 22, 25 et 23, 2-3. 13. Voir vol. I, Prface, p. 16 et note 3, sur la manire intrieure de garder la parole de Dieu en confrontant deux versets de l'criture qui semblent tre en contradiction.

B. Jean 18, 25-27 COMMENT LE CHRIST EST CONDUIT A CAPHE

2322. On montre ici comment Jsus est envoy par le grand prtre l'autre grand prtre. D'abord

on expose l'envoi, puis on achve le rcit du reniement de Pierre [n 2324]. 2323. Il dit donc : ET ANNE L'ENVOYA, LI, AU GRAND PRTRE CAPHE, qui il tait conduit ds le dbut ; la cause pour laquelle Anne l'avait d'abord mis l'cart a t dite plus haut [n 2296]. Mais soyons attentifs sa fourberie. En effet, alors qu'il aurait d relcher Jsus, vu qu'il tait sans faute, il l'a cependant envoy ligot Caphe. OR SIMON-PIERRE SE TENAIT LA ET SE CHAUFFAIT. ILS LUI DIRENT DONC : N'ES-TU PAS, TOI AUSSI, DE SES DISCIPLES ? IL NIA ET DIT : JE N'EN SUIS PAS. UN DES SERVITEURS DU GRAND PRTRE, PARENT DE CELUI QUI PIERRE AVAIT COUP L'OREILLE, LUI DIT : NE T'AI-JE PAS VU DANS LE JARDIN AVEC LUI ? >> DE NOUVEAU PIERRE NIA. ET AUSSITT, UN COQ CHANTA. (18, 25-27) 2324. On traite ici du second, puis du troisime reniement de Pierre, en affirmant d'abord l'occasion du reniement, puis le double reniement de Pierre [n 2326], et enfin l'accomplissement du signe des paroles du Christ [n 2327]. OR SIMON-PIERRE SE TENAIT L ET SE CHAUFFAIT. 2325. L'occasion du second reniement de Pierre fut qu'il s'attarda avec les serviteurs du grand prtre qui se tenaient auprs du feu. Car, selon Chrysostome1, alors que le Christ s'loignait vers Caphe, Pierre resta encore avec les serviteurs. En effet il avait, aprs son [premier] reniement, t absorb par le pch tel point que, lui qui auparavant tait plein d'ardeur, semblait maintenant ne plus se soucier du Christ - J'ai prt attention et j'ai cout (...). Personne ne fait pnitence pour son pch en disant : Qu'ai-je fait ? 2 C'est pourquoi l'vangliste dit : OR SIMON-PIERRE SE TENAIT L ET SE CHAUFFAIT, bien que le Christ se ft loign de l, et il ne se souvenait pas de ce que dit le psaume : Bienheureux l'homme qui ne va pas au conseil des impies et ne se tient pas sur le chemin des pcheurs3. Mais on ne peut pas s'arrter cette interprtation, parce qu'alors il s'ensuivrait que le second et le troisime reniements auraient eu lieu

en l'absence du Christ, ce qui va contre ce que dit Luc : aprs le troisime reniement de Pierre, le Seigneur, s'tant retourn, regarda Pierre4. C'est pourquoi Augustin5, expliquant cela autrement, dit que l'vangliste, selon son habitude, parle par rcapitulation, pour montrer la continuation et l'ordre de la ralit. Il avait dit en effet plus haut que les serviteurs se tenaient l et que Pierre se tenait avec eux et se chauffait6, aprs quoi il a expos l'interrogatoire du Christ par le grand prtre [Anne], et pour enchaner il reprend presque les mmes paroles en disant : OR SIMON-PIERRE SE TENAIT L ET SE CHAUFFAIT, c'est-dire avant que le Christ ait t envoy Caphe. ILS LUI DIRENT DONC : N'ES-TU PAS, TOI AUSSI, DE SES DISCIPLES ? IL NIA ET DIT : JE N'EN SUIS PAS. > UN DES SERVITEURS DU GRAND PRTRE, PARENT DE CELUI QUI PIERRE AVAIT COUP L'OREILLE, LUI DIT : NE T'AI-JE PAS VU DANS LE JARDIN AVEC LUI ? > DE NOUVEAU PIERRE NIA.
1. Cf. In Ioannem hom., LXXXIII, 3, PG 59, col. 451. 2. Jr 8, 6. 3. Ps 1, 1. 4. Lc 22, 61. 5. De consensu Evangelistarum, III, vi, 24, PL 34, col. 1170. 6. Jn 18, 18.

2326. On rapporte ensuite le deuxime et le troisime reniements de Pierre, et propos de l'un et l'autre deux choses sont rapportes : l'occasion du reniement (l'interrogation) et le reniement luimme. Mais ici surgissent deux questions littrales1. Car Matthieu, parlant du second reniement, dit : Comme il sortait vers le portail, une autre servante le vit et dit ceux qui taient l : celui-ci aussi tait avec Jsus le Nazaren. Et de nouveau, il nia en jurant2. Il semble donc y avoir ici deux contradictions. D'abord, parce que Jean a dit que Pierre nia alors qu'il se tenait auprs du feu, et Matthieu alors qu'il sortait de la maison. Autre contradiction : selon Matthieu, Pierre est interrog par une autre servante et, selon Jean, il est interrog par d'autres, savoir plusieurs : ILS LUI DIRENT DONC... cela il faut rpondre que la premire fois o Pierre nia, il se leva et sortit par la porte et que, au moment o il sortait, une autre servante l'interrogea ou bien dit aux autres qu'il

755

tait de ceux-l , comme le rapporte Matthieu. Et c'est ainsi qu'il nia une seconde fois. Aprs quoi, Pierre revint pour se disculper aussi de cela et s'assit avec les autres, et, alors qu'il tait assis l, les autres qui avaient entendu la servante l'interrogrent de nouveau, comme le dit Matthieu3. Ou bien d'abord un seul, puis beaucoup d'autres, comme il est dit ici. Et c'est ainsi qu'il nia une troisime fois. C'est pourquoi on ajoute, au sujet du troisime reniement : UN DES SERVITEURS DU GRAND PRTRE, PARENT DE CELUI QUI PIERRE AVAIT COUP L'OREILLE... Ce troisime a rendu tmoignage parce qu'il l'a vu : NE T'AI-JE PAS VU DANS LE JARDIN AVEC LUI ? Et DE NOUVEAU, un intervalle d'une heure s'tant coul, PIERRE NIA, pour la troisime fois. Peu importe que les autres vanglistes disent que la troisime interrogation a t pose par plusieurs et que Jean dise qu'elle a t pose par un seu1. En effet, il a pu se faire que celui qui tait le plus sr de lui ait interrog et incit les autres interroger. Car, concernant ces paroles, beaucoup de choses ont t dites par ceux qui y ont assist, et un vangliste en rappelle une et un autre en rappelle une autre, parce que leur intention principale ne porte pas l-dessus ; elle est plutt de rappeler les paroles de Pierre et de montrer la vrit de ce que le Seigneur avait dit Pierre4. C'est pourquoi tous se rejoignent dans les paroles de Pierre. 2327. Il s'agit ensuite du signe qui rappelle [ce qu'avait annonc] le Christ, ET AUSSITT, UN COQ CHANTA, m par la puissance divine, pour que ft accomplie la prdiction du mdecin et confondue la prsomption du malade5.
1. Dans l'nonc des difficults souleves dans ce paragraphe et le suivant, saint Thomas reprend ce que dit saint Augustin dans son De consensu vangelistarum, III, vi, 24-25, PL 34, col. 1171-1172. 2. Mt 26, 71-72. 3. Cf. Mt 26, 73-74. 4. Cf. Nb 23, 19 Dieu n'est pas comme un homme, pour qu'il mente. 5. Cf. SAINT AUGUSTIN, Tract, in Io., CXIII, 6, BA 75, p. 237.

AUPRS GOUVERNEUR

DU

2328. On traite ici de la remise du Christ aux Gentils. L'vangliste rapporte d'abord comment il a t remis au gouverneur 1 ; puis comment sa cause est examine par le gouverneur [n 2335] ; enfin, comment son innocence est proclame [n 2366].

A. Jean 18, 28 LE CHRIST EST REMIS A PILATE

ILS AMENENT DONC JSUS DE CHEZ CAPHE AU PRTOIRE. COMME C'TAIT LE MATIN, EUX-MMES N'ENTRRENT PAS DANS LE PRTOIRE POUR NE PAS TRE SOUILLS MAIS POUVOIR MANGER LA PQUE. (18, 28) propos du premier point, il fait trois choses : il dcrit d'abord o eut lieu cette remise du Christ aux Gentils, puis le temps [n 2330], et enfin le mode [n 2331]. ILS AMNENT DONC JSUS DE CHEZ CAPHE AU PRTOIRE. 2329. Le lieu est le PRTOIRE, qui est le lieu du jugement. C'est pourquoi, dans l'arme, on avait l'habitude d'appeler prtoire le lieu o tait la tente du chef ; de l vient qu'ici on appelle prtoire la maison du gouverneur. Mais comment Jsus est-il conduit Caphe dans le prtoire ?2 cela il faut rpondre qu'on pourrait dire que Caphe les avait prcds dans la maison de Pilate pour l'informer du fait que Jsus allait lui tre prsent. Dans ce cas, c'est au moment o Caphe sortait de chez Pilate pour se rendre avec lui au prtoire, que Jsus fut remis Pilate. Ou bien on peut dire que, Caphe tant prince des prtres, il avait des demeures spacieuses, si bien que dans une de leurs parties il pouvait mme accueillir le gouverneur. Le sens est alors celui-ci : ILS AMNENT DONC JSUS CAPHE, c'est-dire sa maison, et cela AU PRTOIRE. Ou
756

III COMMENT LE CHRIST EST ACCUSE PAR LES CHEFS DU PEUPLE

bien il faut dire, et l le texte grec est meilleur : ILS AMNENT DONC JSUS DE CHEZ CAPHE AU PRTOIRE ; ainsi, tout doute est enlev.
1. Cf. Mt 27, 2. 2. Alors que dans la Vulgate on trouve de faon juste a Caipha , le texte que commente saint Thomas, comme celui utilis par saint Augustin (Tract, in Io., CXIV, 1, BA 75, p. 239-241, dont saint Thomas reprend l'explication), a bizarrement : ad Caipham . Le texte grec affirme clairement que le groupe quitta la maison de Caphe pour se rendre chez Pilate.

C'TAIT LE MATIN. 2330. On indique ici le temps. En effet, la fourberie [de ceux qui avaient arrt Jsus] tait si grande qu'ils n'eurent aucun retard livrer Pilate celui qui devait tre tu - Malheur vous qui (...) inventez le mal sur vos lits : la lumire du matin ils l'accomplissent, parce que leur main est contre Dieu3. L'homicide se lve de grand matin, il tue l'indigent et le pauvre4. Mais partir de l surgit une question grave. Car les trois autres vanglistes affirment que vers le dbut de la nuit le Seigneur fut flagell dans la maison de Caphe et examin par lui - Disnous si tu es le Christ5 -, et que de grand matin il fut conduit Pilate. Mais Jean dit qu'il fut conduit Caphe. L il faut dire, si nous voulons garder notre texte, que Caphe le vit d'abord quand il tait dans la maison d'Anne, de nuit, et qu'alors Jsus put tre interrog par lui. Il reste encore un doute au sujet de ce qu'ils disent, qu'il fut flagell dans la maison de Caphe, mais cela est compltement rsolu selon ce qu'il y a dans le grec, savoir qu'ils l'amnent de chez Caphe au prtoire ; parce qu'alors, selon ce texte, il fut amen de nuit de la maison d'Anne la maison de Caphe o il fut flagell et interrog, et le matin, il fut conduit de chez Caphe au prtoire.
3. Mi 2, 1. 4. Jb 24, 14. 5. Lc 22, 66.

leur gard, puisqu'il sortit leur rencontre. Mais sur ce que dit Jean quant au premier point, savoir qu'ils n'entrrent pas pour ne pas tre souills, un doute subsiste. En effet, les autres vanglistes disent que le Christ fut arrt le soir du jour de la Cne, et c'tait alors la Pque - J'ai dsir d'un grand dsir de manger cette Pque avec vous avant de souffrir1. Et que le lendemain, ds le matin, il ft conduit au prtoire. Comment donc Jean affirme-t-il ici : POUR (...) POUVOIR MANGER LA PQUE, puisque c'tait le lendemain de la Pque 2 ? Devant cela, certains Grecs modernes disent que cela eut lieu le quatorzime jour aprs la nouvelle lune et qu'il fut crucifi le jour mme o les Juifs clbraient la Pque. Ils disent que le Christ devana la Pque d'une journe, sachant que la mort tait pour lui imminente, lors de la Pque des Juifs ; c'est pourquoi il clbra la Pque le soir du treizime jour aprs la nouvelle lune. Et ils disent cela parce qu'il tait prescrit dans la Loi qu' partir du quatorzime jour du premier mois jusqu'au vingt et unime jour du premier mois, on ne devait pas trouver de pain ferment chez les Juifs. Aussi disent-ils que le Christ consacra son corps partir de pain ferment. 2332. Mais cela ne tient pas debout, pour deux raisons. D'abord parce qu'on ne trouve nulle part dans l'Ancien Testament qu'il soit permis quelqu'un de devancer la clbration de la Pque ; par contre, si on avait un empchement, il tait permis de la diffrer jusqu'au mois suivant, comme il est dit au livre des Nombres3. Or le Christ n'a rien nglig des observances lgales ; ils disent donc quelque chose de faux, ceux qui affirment qu'il a devanc la Pque. En second lieu, cette interprtation ne tient pas puisqu'il est affirm expressment en Marc que le Christ vint le jour des azymes, o il tait ncessaire d'immoler la Pque4 ; et Matthieu dit que le premier jour des azymes, les disciples s'approchrent de Jsus en lui disant : O veux-tu que nous prpanons pour toi [ce qu'il faut] pour manger la Pque ? 5 On ne doit donc pas dire que le Christ a devanc la Pque. 2333. C'est pourquoi Chrysostome6 dit autrement, savoir que le Christ, accomplissant la Loi en toutes choses, clbra la Pque en son temps, savoir le soir du quatorzime jour aprs la nouvelle lune ; mais que les Juifs taient tellement dtermins tuer le Christ qu'ils ne clbrrent pas la Pque son jour, mais le jour suivant, savoir le

EUX-MMES N'ENTRRENT PAS DANS LE PRTOIRE POUR NE PAS TRE SOUILLS MAIS POUVOIR MANGER LA PQUE. (18, 28) 2331. L est indiqu le mode de la remise du Christ aux Gentils. On signale d'abord leur vaine superstition, parce qu'ils n'entrrent pas dans le prtoire ; en second lieu la dfrence de Pilate

757

quinzime jour aprs la nouvelle lune. C'est pourquoi lvangliste dit : POUR NE PAS TRE SOUILLS MAIS POUVOIR MANGER LA PQUE, qu'ils avaient omise le jour prcdent. Mais cela non plus ne tient pas, parce qu'il est dit dans les Nombres 1 que si quelqu'un, cause d'empchements, ne peut pas clbrer la Pque le quatorzime jour aprs la nouvelle lune du premier mois, il doit la clbrer, non pas le jour suivant, mais le quatorzime jour aprs la nouvelle lune du second mois.
1. Lc 22, 15. 2. Sur le jour de la Pque, voir ci-dessus, nos 1729-1730. 3. Nb 9, 9-11 Yahv parla Mose, et dit : Parle aux enfants d'Isral, et dis-leur : Si quelqu'un d'entre vous ou de vos descendants est impur cause d'un mort, ou est en voyage dans le lointain, il clbrera la Pque en l'honneur de Yahv. C'est au second mois qu'ils la clbreront, le quatorzime jour, entre les deux soirs ; ils la mangeront avec des pains sans levain et des herbes amres . 4. Voir Mc 14, 12 et Lc 22, 7. 5. Mt 26, 17. 6. In Ioannem hom., LXXXIII, 3, PG 59, col. 452.

CET HOMME ? II s'agit donc de l'examen du Christ, qui va tre d'abord examin par Pilate en face des accusateurs, et ensuite en priv [n 2343]. a) Jean 18, 29-30 Comment Pilate examine le Christ en face des accusateurs.

propos du premier point, l'vangliste expose d'abord l'examen de Pilate, puis sa concession faite avec libralit [n 2338].
1. Cf. n 2332, note 3. 2. SAINT JRME, Commentaire sur Saint Matthieu, IV, 17 (26, 17), SC 259, p. 241. SAINT AUGUSTIN, Quaestiones veteris et novi testamenti, q. 84, PL 35, col. 2279. Voir aussi ALCUIN, Comm. in S. Ioannis Evang., VII, 40, PL 100, col. 968 C-D. 3. Cf. SAINT AUGUSTIN, Tract, in Io., CXIV, 2, BA 75, p. 241. 4. Is 49, 17. L'dition lonine corrige et renvoie Is 65, 4 C'est un peuple (...) qui mange la chair de porc et met du jus impur dans ses plats.

2334. Il faut donc dire, selon Jrme, Augustin et d'autres docteurs latins2, que le quatorzime jour aprs la nouvelle lune est le dbut de la solennit ; et ce n'est pas seulement le soir qu'on appelle la Pque, c'est toute la dure des sept jours durant lesquels on mangeait des azymes, qui devaient tre mangs par les purs. C'est pourquoi les Juifs, qui auraient contract une impuret en entrant dans le prtoire d'un juge tranger, n'y entrrent pas, POUR NE PAS TRE SOUILLS MAIS POUVOIR MANGER LA PQUE, c'est dire les pains azymes. Mais soyons attentifs leur aveuglement impie, parce qu'ils craignaient d'tre contamins par un Gentil, un homme paen, alors que le sang de [celui qui tait] Dieu et homme, ils ne craignaient pas de le rpandre3 - Tes btisseurs vinrent pour te dtruire, dvastant ils s'loignent de toi4.

I
PILATE SORTIT DONC VERS EUX AUDEHORS ET DIT : QUELLE ACCUSATION PORTEZ-VOUS CONTRE CET HOMME ? ILS RPONDIRENT ET LUI DIRENT : SI CE N'TAIT PAS UN MALFAITEUR, NOUS NE TE L'AURIONS PAS LIVR. (18, 29-30) 2336. Ici commence l'examen de Pilate, [une interrogation] suivie de la rponse pleine de malice des Juifs. Pilate, voyant Jsus ligot et conduit par tant de monde pour tre condamn, dit : QUELLE ACCUSATION PORTEZ-VOUS CONTRE CET HOMME ? ILS RPONDIRENT ET LUI DIRENT : SI CE N'TAIT PAS UN MALFAITEUR, NOUS NE TE L'AURIONS PAS LIVR. Autrement dit : Nous, nous l'avons examin et nous te le livrons dj condamn, comme un homme qu'il faut punir - comme si leur jugement suffisait Pilate. Mais en disant qu'il est un malfaiteur ils mentent, parce qu'il est pass en faisant le bien et en gurissant tous ceux qui taient opprims par le diable1. Cela, ils le font

B. PILATE EXAMINE SA CAUSE

2335. L'vangliste montre ensuite la dfrence de Pilate l'gard des serviteurs du grand prtre en disant : PILATE SORTIT DONC VERS EUX AU-DEHORS ; et comment, recevant d'eux le Christ offert (oblatum), il dit : QUELLE ACCUSATION PORTEZ-VOUS CONTRE

758

selon cette parole du psaume : Ils me rendaient le mal pour le bien2. 2337. Il est dit en Luc qu'ils chargeaient le Christ de nombreux crimes - Il sme le trouble dans le peuple en enseignant dans toute la Jude, depuis la Galile jusqu'ici3. Mais l [ils ne l'accusent] de rien. cela je rponds que les Juifs ont alors dit beaucoup de paroles Pilate, comme le dit Augustin4, mais que peut-tre il y eut d'abord ce que Jean montre ici, et ensuite ce que dit Luc.

II
PILATE LEUR DIT DONC : PRENEZLE, VOUS, ET JUGEZ-LE SELON VOTRE LOI LES JUIFS LUI DIRENT DONC : IL NE NOUS EST PAS PERMIS DE TUER QUELQU'UN , POUR QUE LA PAROLE DE JSUS FT ACCOMPLIE, CELLE QU'IL AVAIT DITE, SIGNIFIANT DE QUELLE MORT IL DEVAIT MOURIR. (18, 31-32) 2338. Ensuite, on expose la concession que Pilate fit avec libralit. D'abord cette concession, puis la rcusation des Juifs [n 2340], enfin la raison de cette rcusation [n 2342]. 2339. Pilate dit donc : PRENEZ-LE, VOUS, ET JUGEZ-LE SELON VOTRE LOI , soit en voulant leur accorder une grce - comme Festus a dit Paul : Veux-tu monter Jrusalem pour y tre jug l-dessus en ma prsence ?5 -, soit en les accusant car, selon lui, ils avaient eux-mmes examin et condamn le Christ, et c'est pourquoi il voulait que ceux qui l'avaient jug comme un malfaiteur rendent la sentence. Parce que, comme il est dit dans les Actes des Aptres, les Romains n'ont pas coutume de condamner un homme avant que l'accus ait t mis en prsence de ses accusateurs et ait reu le moyen de se dfendre pour tre lav des fautes [dont on l'accuse]6. Le sens [de la phrase de Pilate] est alors celui-ci : Vous demandez notre jugement, mais PRENEZ-LE, VOUS, ET JUGEZ-LE SELON VOTRE LOI, moi je ne veux en aucune manire qu'on fasse de moi un tel juge7. LES JUIFS LUI DIRENT DONC : IL NE NOUS EST PAS PERMIS DE TUER QUELQU'UN.

2340. La rcusation des Juifs est expose aussitt aprs. Mais il est dit dans l'Exode : Tu ne laisseras pas vivre les sorciers8 ; or ils considraient Jsus comme un sorcier. Mais, selon Augustin9, ils disent : IL NE NOUS EST PAS PERMIS DE TUER QUELQU'UN un jour de fte, mais un autre jour, oui. Ou bien, selon Chrysostome 10, les Juifs avait perdu beaucoup de pouvoir, parce que le jugement sur le pch d'ordre politique ne leur appartenait pas ; or ils avaient surtout l'intention de le condamner pour ce qui tait contre l'tat Quiconque se fait roi s'oppose Csar11. C'est pourquoi ils disent : IL NE NOUS EST PAS PERMIS DE TUER QUELQU'UN , c'est--dire celui qui agit contre l'tat, alors que cela leur tait permis pour un pch contre la Loi, dont le jugement leur tait rserv. Ou bien il faut dire, autrement, que quelque chose n'est pas permis quelqu'un soit parce que cela est dfendu par la loi divine - et en ce sens cela ne leur tait pas dfendu -, soit parce que cela leur tait dfendu par une loi humaine - et en ce sens il ne leur tait pas permis de tuer quelqu'un parce que ce pouvoir tait dtenu par le gouverneur.
1. Ac 10, 38. 2. Ps 34, 12. 3. Le 23, 5. 4. De consensu Evangelistarum, III, vu, 27, PL 34, col. 1174. 5. Ac 25, 9. 6. Ac 25, 16. 7. Cf. THOPHYLACTE, Enarr. in Evang. S. Ioannis. In h. loc, PG 124, col. 255 D. 8. Ex 22, 18. 9. Tract, in Io., CXIV, 4, BA 75, p. 243-245. 10. In Ioannem hom., LXXXIII, 4, PG 59, col. 452. 11. Jn 19, 12.

2341. L il reste une question, parce qu'ils ont lapid Etienne1. Mais cela Chrysostome2 rpond qu'aux Juifs les Romains avaient permis d'utiliser leurs propres lois ; et la peine de la lapidation, parce qu'elle tait inflige par la Loi, leur avait t concde par les Romains. Mais dans la Loi, la mort de la croix tait un opprobre - Maudit soit celui qui est pendu au bois3 -, et c'est pourquoi ils n'avaient pas maintenu ce genre de mort. Or les Juifs, en raison de leur malice, n'taient pas satisfaits de pouvoir lapider le Christ : ils voulaient le condamner la mort la plus ignominieuse, comme il est dit au livre de la Sagesse4. Et c'est pourquoi ils disent maintenant : IL NE NOUS EST PAS

759

PERMIS DE TUER QUELQU'UN , c'est--dire de la mort de la croix. Ou bien il faut dire qu'Etienne fut lapid lors d'un changement de magistrature, o beaucoup de choses illicites sont usurpes, qui ne se feraient pas tant que dure le pouvoir. POUR QUE LA PAROLE DE JSUS FT ACCOMPLIE, CELLE QU'IL AVAIT DITE, SIGNIFIANT DE QUELLE MORT IL DEVAIT MOURIR. 2342. L'vangliste ajoute la raison de leur rcusation. Le pour ne se rfre pas l'intention des Juifs, mais la disposition de la divine Providence. Jsus a dit en effet5 qu'il devait tre tu par les paens et crucifi, mais en ayant t livr par les Juifs. Et c'est pourquoi, pour que cela fut accompli, ils ne voulurent pas le juger ni le tuer eux-mmes6. b) Comment Pilate examine le Christ chez lui.

4. Sg 2, 20 Condamnons-le une mort honteuse, puisque, d'aprs ses dires, il sera visit. 5. Voir Mt 20, 19. 6. Cf. SAINT AUGUSTIN, Tract, in Io., CXIV, 5, BA 75, p. 249.

2344. propos du premier point, il faut savoir que Pilate, comme un juste juge, et traitant toutes choses avec soin, n'a pas acquiesc tout de suite l'accusation du grand prtre - Tu ne suivras pas la foule pour faire le mal, et dans un jugement tu n'acquiesceras pas la sentence du plus grand nombre de sorte que tu dvies de ce qui est vrai1. Mais il entra DE NOUVEAU DANS LE PRTOIRE, APPELA JSUS, c'est--dire part, parce qu'il avait une grande suspicion son sujet. C'est pourquoi il appela lui le Christ, pour scruter toutes choses avec plus de soin et pour que le Christ, loign du tumulte des Juifs2, rpondt plus tranquillement La cause que j'ignorais, je Vtudiais avec grande attention3. 2345. Il lui dit alors : ES-TU LE ROI DES JUIFS ? D'o il est vident, comme le rapporte Luc4, que les Juifs lui ont imput ce crime, bien que Jean dise seulement : Si ce n'tait pas un malfaiteur, nous ne te l'aurions pas livr5, et qu'ils lui en reprochrent beaucoup d'autres. Mais celui-ci toucha davantage le cur de Pilate, et c'est pourquoi il l'interroge sur ce seul point - C'est de l'abondance du cur que parle la bouche6.

2343. Plus haut a t expos l'examen du Christ par Pilate face ses accusateurs ; ici, l'vangliste montre comment Pilate a examin le Christ chez lui. Il traite d'abord de l'interrogation de Pilate qui examine, puis de la rponse du Christ examin [n 2349].

II
JSUS RPONDIT : DIS-TU CELA DE TOI-MME, OU BIEN D'AUTRES TE L'ONT-ILS DIT DE MOI ? PILATE RPONDIT : EST-CE QUE JE SUIS JUIF, MOI ? TON PEUPLE ET TES GRANDS PRTRES T'ONT LIVR MOI QU'ASTU FAIT ? (18, 34-35) 2346. Ensuite est expos l'examen de l'interrogation ; l'vangliste rapporte d'abord l'interrogation du Christ, puis la rponse de Pilate [n 2348]. 2347. Il dit donc d'abord que Jsus, inversant l'interrogation, RPONDIT : DIS-TU CELA DE TOI-MME, OU BIEN D'AUTRES TE L'ONT-ILS DIT DE MOI ? II faut savoir ici que l'homme interroge pour deux causes : parfois pour connatre une ralit qu'auparavant il ignorait
760

Pilate interroge Jsus.


propos du premier point, l'vangliste fait deux choses : d'abord il expose l'interrogation de Pilate, puis la cause de l'interrogation, savoir l'examen [n 2346].

I
PILATE ENTRA DONC DE NOUVEAU DANS LE PRTOIRE, APPELA JSUS ET LUI DIT : ES-TU LE ROI DES JUIFS ? (18, 33)
1. Voir Ac 7, 58. 2. Ibid. 3. Dt 21, 23.

- et c'est ainsi que le disciple interroge le matre ; et parfois, au sujet d'une ralit connue, pour connatre la rponse au sujet de laquelle il interroge - et c'est ainsi que le matre interroge le disciple7. Mais le Seigneur connaissait la fois ce sur quoi il interrogeait et ce qu'on allait lui rpondre. C'est pourquoi il n'interrogeait pas comme par ignorance, parce que toutes choses sont nues et dcouvert devant ses yeux8 ; mais il interroge pour que nous sachions quelle opinion avaient de sa royaut les Juifs et les Gentils, et qu'en mme temps nous soyons instruits de cette royaut9. 2348. L'vangliste expose ensuite la rponse de Pilate : EST-CE QUE JE SUIS JUIF, MOI ? Mais pourquoi rpond-il ainsi ? De toute vidence, c'est parce que le Seigneur lui avait demand s'il avait dit cela de lui-mme. Et c'est pourquoi Pilate montre que ce n'tait pas lui qu'il appartenait de chercher s'il tait le roi des Juifs, mais plutt aux Juifs dont il se disait roi, donnant par l entendre que cela lui avait t dit par d'autres. Et c'est pourquoi Pilate ajoute : TON PEUPLE ET TES GRANDS PRTRES T'ONT LIVR MOI en lanant cette accusation contre toi. Et il dit : TON PEUPLE, parce que, dans son humanit, Jsus tait n des Juifs - J'ai entendu en effet les outrages d'un grand nombre et la terreur tout autour de moi : Poursuivez-le, et nous le poursuivrons ; j'ai entendu aussi de tous les hommes qui vivaient en paix avec moi, et qui se tenaient mes cts : Si en quelque manire il tait tromp, et que nous prvalions contre lui, et que nous tirions vengeance de lui1. - Le fils fait outrage son pre, et la fille s'lve contre sa mre, la belle-fille contre sa belle-mre ; les ennemis de l'homme sont ses serviteurs2. Et s'il est dit TES GRANDS PRTRES, c'est parce que plus ils taient grands dans le pouvoir, plus ils taient puissants dans le crime - La main des pnnces et des magistrats fut la premire dans cette transgression3. - J'irai vers les grands et je leur parlerai : car ils ont connu les voies du Seigneur et le jugement de leur Dieu ; et voil que, de plus, tous ensemble ont bris le joug, ont rompu leurs liens4. Si donc ils t'ont livr moi, QU'AS-TU FAIT ? autrement dit : il n'est pas croyable qu'ils t'aient livr moi si ce n'est pas pour une cause grave.
1. Ex23, 2. 2. Cf. THOPHYLACTE, Enarr. in Evang. S. Ioannis. In h. loc, PG 124, col. 258 B, reprenant le commentaire de saint Jean Chry-sostome (In Ioannem hom., LXXXIV, 1, PG 59, col. 455) estimant srieux et sincre l'intrt que Pilate avait l'gard de Jsus. 3. Jb 29, 16.

4. Voir Lc 23, 2. 5. Jn 18, 30. 6. Mt 12, 34. 7. Saint Thomas, en voquant l'importance de l'interrogation dans la recherche de l'homme, se montre ici pleinement disciple d'Aristote. En effet, c'est Aristote qui met en pleine lumire les interrogations que l'intelligence humaine avide de connatre pose partir de l'exprience. Et en soulignant ici les rapports entre le matre et le disciple, saint Thomas veut montrer comment le Christ interroge en matre. Par sa science infuse (voir Somme thol., III, q. 11) il connat tout, et s'il interroge c'est pour notre instruction. 8. He 4, 13. Voir vol. I, n 1502, note 6. 9. Cf. SAINT AUGUSTIN, Tract, in Io., CXV, 1, BA 75, p. 251.

La rponse du Christ.

I
JSUS RPONDIT : MON ROYAUME N'EST PAS DE CE MONDE. (18, 36) 2349. Ici nous est donne la rponse du Christ. D'abord il carte la fausset du soupon concernant son royaume, puis il tablit la vrit [n 2355]. propos du premier point, il rejette d'abord le faux soupon, puis il apporte comme preuve un signe [n 2352]. 2350. Il carte le faux soupon en disant : MON ROYAUME N'EST PAS DE CE MONDE . Comprenant mal cela, les manichens disaient qu'il existe deux dieux et deux royaumes : un dieu bon, qui a son royaume dans la rgion de la lumire, et un dieu mauvais, qui a son royaume dans la rgion des tnbres. Et ils disaient que cette dernire, c'est ce monde, parce que, selon eux, toutes les ralits corporelles taient des tnbres. Selon cette interprtation, MON ROYAUME N'EST PAS DE CE MONDE signifie que Dieu le Pre, qui est bon, et moi, nous n'avons pas de royaume dans la rgion des tnbres. Mais contre cela il dit dans le psaume : Dieu est le roi de toute la terre5 ; et encore : Tout ce qu'il a voulu, Dieu l'a fait, dans le ciel et sur la terre6. C'est pourquoi il faut dire que le Christ a dit cela cause de Pilate qui croyait que le Christ ambitionnait de possder un royaume terrestre sur lequel il rgnerait de manire terrestre (corporaliter), tout comme les hommes terrestres ; et pour cela, parce qu'il cherchait avoir un royaume illicite, il devait tre puni de mort7.

761

2351. Or il faut savoir qu'on appelle royaume (regnum) tantt le peuple sur qui on rgne, tantt le pouvoir royal lui-mme [la royaut]. Prenant le terme royaume selon la premire manire de le comprendre, Augustin8 dit que MON ROYAUME, c'est--dire ceux qui croient en moi II a fait de nous pour notre Dieu un royaume et des prtres ; et nous rgnerons sur la terre1 -, N'EST PAS DE CE MONDE. Il ne dit pas : n'est pas dans ce monde , alors qu'il est dit plus haut : Eux sont dans le monde2, mais N'EST PAS DE CE MONDE par l'amour et l'imitation3, tant arrach ce monde par l'lection de la grce. C'est ainsi, en effet, que Dieu nous a arrachs au pouvoir des tnbres et transports dans le royaume 4 de son amour (caritatis).
1. Jr 20, 10. 2. Mi 7, 6. 3. Esd 9, 2. 4. Jr 5, 5. 5. Ps 46, 8. 6. Ps 134, 6. 7. Cf. SAINT AUGUSTIN, Tract, in. Io., CXV, 1, BA 75, p. 253. 8. Tract, in Io., CXV, 2, BA 75, p. 257-259.

longue guerre entre la maison de Sal et celle de David : David avanait, et toujours plus fort, alors que la maison de Sal s'affaiblissait de jour en jour7. Mais un roi d'en haut (supernus), parce qu'il est puissant par luimme, donne la puissance ses serviteurs (servis) ; il n'a donc pas besoin de serviteurs (ministros) pour son royaume8. C'est pourquoi le Christ dit que son royaume n'est pas de ce monde ; car SI MON ROYAUME TAIT DE CE MONDE, MES SERVITEURS AURAIENT COMBATTU POUR QUE JE NE SOIS PAS LIVR AUX JUIFS. De l vient que Pierre, voulant combattre pour le Christ, ne se rendait pas compte que son royaume n'tait pas de ce monde, comme on l'a vu plus haut9. Le Seigneur avait cependant d'autres serviteurs, savoir les anges, qui auraient pu l'arracher aux mains des Juifs. Mais le Seigneur ne voulut pas tre arrach - Ne puis-je pas faire appel mon Pre, qui me fournirait sur-le-champ plus de douze lgions d'anges ? 10 MAIS NON, MON ROYAUME N'EST PAS D'ICI. 2354. Parce qu'il ne cherche pas de tels serviteurs (ministros), il conclut que son royaume N'EST PAS D'ICI11, c'est--dire qu'il ne tient pas son principe de ce monde. Il est cependant ici, puisqu'il est partout - Il s'tend avec force d'une extrmit du monde Vautre et dispose tout avec douceur1. - Demande-moi et je te donnerai les nations en hritage, et pour domaine les limites de la terre2. - Il lui a donn le pouvoir, l'honneur et le royaume ; et tous les peuples, les tribus et les langues le serviront.3
1. Ap 5, 10. 2. Jn 17, 11. 3. Voir ci-dessous, n 2362. 4. Col 1, 13. 5. In Ioannem hom., LXXXIII, 4, PG 59, col. 453. 6. Dn 7, 14. 7. 2 S 3, 1. 8. Le Seigneur montre ici la fragilit du royaume des hommes, qui a sa puissance dans ses serviteurs, tandis que le royaume d'en haut se suffit lui-mme, n'en ayant pas besoin (SAINT JEAN CHRYSOSTOME, In Ioannem hom., LXXXIII, 4, PG 59, col. 453). 9. Cf. Jn 18, 10. 10. Mt 26, 53. Saint Thomas commente : Et il a dit cela en raison de la faiblesse de l'me de Pierre. Pierre considrait qu'il devait le dfendre et qu'il avait besoin de l'aide des hommes. Le Seigneur veut donc lui dire que s'il pouvait tre dfendu par un secours humain, combien plus l'aurait-il t par celui des anges. Mais cela n'tait pas ncessaire parce que ce sont plutt les anges qui sont soutenus par lui (Sup. Matth. lect., XXVI, n 2261).

Chrysostome5 explique en prenant royaume au second sens [ma royaut] et dit : MON ROYAUME, c'est--dire mon pouvoir et l'autorit par laquelle je suis roi, N'EST PAS DE CE MONDE, c'est--dire ne tient pas son origine de causes mondaines et du choix des hommes, mais d'ailleurs, c'est--dire du Pre lui-mme - Son pouvoir est un pouvoir ternel qui ne sera pas enlev et son rgne, un rgne qui ne se corrompra pas6. SI MON ROYAUME TAIT DE CE MONDE, MES SERVITEURS AURAIENT COMBATTU POUR QUE JE NE SOIS PAS LIVR AUX JUIFS. MAIS NON, MON ROYAUME N'EST PAS D'ICI (18, 36) 2352. Ici, le Seigneur apporte l'vidence d'un signe pour prouver que son royaume n'est pas de ce monde. D'abord il donne le signe, puis il conclut ce qui tait son intention [n 2354]. 2353. propos du premier point, il faut savoir qu'il est ncessaire celui qui possde un royaume terrestre, que ce soit d'une manire juste ou par la violence, d'avoir des associs et des hommes son service (ministros) par lesquels il soit soutenu dans le pouvoir. La raison en est qu'il n'est pas puissant par lui-mme mais par ses serviteurs - II y eut une
762

11. Rappelons ici les paraboles par lesquelles Jsus a enseign ses disciples ce qu'est le Royaume de Dieu. Chacune dans sa particularit montre que Jsus vient annoncer un royaume divin et non humain, cleste et non terrestre. Ce royaume est cependant dj prsent sur la terre dans le cur des disciples du Christ par le mystre de la grce et les huit batitudes. Il est en effet comme ce trsor cach dans un champ qu'un homme vient trouver, comme ce ngociant en qute de perles fines qui en trouve une de grand prix, comme et filet jet en mer qui ramasse toutes sortes de choses (Mt 13, 44-50). Il est aussi comme ce roi qui invite aux noces tous ceux qui sont trouvs au bord des chemins parce que les premiers invits ont refus son invitation (cf. Mt 22, 1-14), ou comme ces dix vierges qui, au milieu de la nuit, s'en vont la rencontre de l'poux avec leurs lampes allumes (cf. Mt 25, 1-13 ; voir aussi Le 12, 3538). Il est comparable aussi un grain de snev (Le 13, 19) et au levain qu'une femme a pris et enfoui dans trois mesures de farine jusqu' ce que tout ait lev (Le 13, 21). 1. Sg 8, 1.

et l'homme spirituel, voir vol. I, n" 138, note 6, et n 1039, note 4.

JSUS RPONDIT : C'EST TOI QUI DIS QUE JE SUIS ROI MOI, JE SUIS N ET JE SUIS VENU DANS LE MONDE POUR CECI RENDRE TMOIGNAGE LA VRIT. QUICONQUE EST DE LA VRIT COUTE MA VOIX. (18, 37) 2357. L, il confesse d'abord qu'il est roi ; puis il montre la raison de sa royaut [n 2359] ; enfin, il donne entendre sur qui il rgne [n 2361]. 2358. propos du premier point, il faut savoir que le Seigneur, rpondant la question au sujet de sa royaut, a tempr sa rponse de telle sorte qu'il ne dclare pas ouvertement qu'il est roi, puisqu'il n'est pas roi la manire dont Pilate le comprenait, et qu'il ne le nie pas non plus, puisqu'il est spirituellement Roi des rois5. Il dit donc : C'EST TOI QUI DIS QUE JE SUIS ROI , c'est--dire charnellement, mode selon lequel je ne suis pas roi ; mais moi je suis roi d'une autre manire Voici que le roi rgnera dans la justice6. MOI, JE SUIS N ET JE SUIS VENU DANS LE MONDE POUR CECI RENDRE TMOIGNAGE LA VRIT. 2359. Le Christ montre le mode et la raison de sa royaut, ce qui s'explique de deux faons. D'une premire manire, selon Augustin7, en ce sens que le royaume du Christ sont ceux qui croient en lui, comme on l'a dit plus haut8. Ainsi, le Christ rgne sur les croyants. Et il est venu dans le monde pour que, rassemblant avec lui les croyants, il acquire pour lui un royaume comme Y homme noble qui s'en alla dans une rgion lointaine pour prendre possession d'un royaume1. Le sens est alors celui-ci : MOI, JE SUIS N, c'est--dire d'une naissance charnelle, (...) POUR CECI... Et il l'explique en disant : ET JE SUIS VENU DANS LE MONDE en naissant charnellement ; c'est ainsi en effet qu'il est venu, engendr d'une femme2 - Dieu a envoy son Fils dans le monde3 -, POUR CECI RENDRE TMOIGNAGE LA VRIT, c'est--dire moi, qui suis la Vent4. - Et si je me rends tmoignage moi-mme, mon tmoignage est vrai5. Et c'est dans la mesure o je manifeste que je suis la vrit, que je me prpare un royaume. En effet, cela ne peut se faire que par la manifestation de la vrit,

II
2355. Le Seigneur manifeste ici la vrit concernant ce qu'est son royaume. On expose d'abord l'occasion de la manifestation, puis la manifestation elle-mme [n 2357], enfin l'effet de la manifestation [n 2364]. ALORS PILATE LUI DIT : DONC, TU ES ROI ? (18, 37) 2356. propos du premier point, il faut savoir que Pilate, partir des paroles susdites du Seigneur, comprenant ce royaume comme matriel et loin de ses frontires - L'homme naturel ne peroit pas ce qui est de l'Esprit de Dieu4 -, haletait [dans son dsir] de connatre la vrit, et c'est pourquoi il s'enquiert en disant : DONC, TU ES ROI ? , c'est--dire aussi Seigneur.
2. Ps 2, 8. Voir vol. I, n 1417, note 4. 3. Dn 7, 14. 4. 1 Co 2, 14. Saint Thomas commente : Les choses au sujet desquelles l'Esprit Saint claire la pense sont au-dessus du sens et de la raison humaine - De nombreuses choses qui dpassent le sens humain t'ont t montres (Si 3, 25) - et ne peuvent donc tre saisies par un homme qui s'appuie sur sa seule connaissance sensible. L'Esprit Saint enflamme mme l'affection aimer les biens spirituels au mpris des biens sensibles, et c'est pourquoi celui qui est de vie animale [l'homme naturel] ne peut saisir les biens spirituels de ce genre puisque, comme le dit le Philosophe (voir thique Nicomaque, III, 7), ce qu'est chacun dtermine la faon dont la fin lui apparat - Le sot ne reoit pas les paroles de prudence, moins que tu ne lui dises ce qui est dj dans son cur (Pr 18, 2). - Il parle comme quelqu'un qui dort, celui qui raconte la sagesse un sot (Si 22, 9) {Ad 1 Cor. lect., II, nos 112-113). Sur l'homme naturel

763

manifestation qui ne pouvait se raliser que par moi qui suis la Lumire - L'unique engendr, qui est dans le sein du Pre, lui l'a rvl6. - Ces choses qui ont commenc d'tre rvles par le Seigneur (...) 7.
5. Voir SAINT AUGUSTIN, Tract, in Io., CXV, 3, BA 75, p. 259. 6. Is 32, 1. 7. Tract, in Io., CXV, 4, BA 75, p. 261. 8. Voir n 2351.

pourquoi ici il dit : QUICONQUE EST DE LA VRIT COUTE MA VOIX , non seulement de l'extrieur, mais intrieurement en croyant et en aimant, et par l'uvre accomplir - Quiconque coute le Pre et s'est mis son cole vient moi15. Mais d'o vient l'homme qu'il COUTE MA VOIX ? De ce qu'il EST DE LA VRIT, qui est Dieu. 2362. Mais alors, puisque tous sont de Dieu, tous sont de la vrit et coutent sa voix ? 16 cela je rponds que certains sont de Dieu par la cration, et de cette manire tous sont de Dieu. Mais d'autres sont de Dieu par l'amour et l'imitation17. C'est pourquoi il est dit plus haut : Vous n'tes pas de Dieu1, c'est--dire selon l'amour (affectus), mais vous l'tes par la cration. Celui-l donc COUTE la VOIX en croyant et en aimant, qui EST DE LA VRIT, c'est--dire qui reoit ce don d'aimer la vrit.
11. Jn 10, 1 sq. 12. Sur le bon pasteur, voir vol. I, nus 1371-1377 sq. Voir aussi nos 1398 et 1399 o saint Thomas commente le verset o Jsus dit : Je suis le Bon Pasteur. 13. Ez 34, 2. 14. Jn 10, 27. Voir vol. I, n 1372 En effet, les brebis reconnaissent la voix du pasteur partir de leur imagination qui y est habitue. Et ainsi, ceux qui ont la foi et qui sont justes coutent la voix du Christ - Aujourd'hui si vous coutez sa voix (Ps 94, 8) . 15. Jn 6,45. 16. La remarque et la double rponse qu'en donne saint Thomas ici et dans le paragraphe suivant s'inspirent du commentaire de SAINT AUGUSTIN (Tract, in Io., CXV, 4, BA 75, p. 263-265). 17. Sur les modalits de prsence de Dieu dans les ralits cres, voir ci-dessus, n 1853 et note 4, p. 157. Voir aussi n 1879 et note 5 sur les liens qu'une crature peut avoir avec Dieu.

2360. Chrysostome8 explique cela d'une autre manire : Tu demandes si je suis roi ; et moi je te dis que oui. Mais par un pouvoir divin, parce que c'est POUR CECI que JE SUIS N du Pre, d'une nativit ternelle, comme Dieu de Dieu, et de mme Roi de Roi - comme dit le psaume : Moi j'ai t tabli roi par lui9 ; et un peu plus loin : Moi, aujourd'hui, je t'ai engendr10. Mais ce que le Christ ajoute - ET JE SUIS VENU DANS LE MONDE POUR CECI - n'est pas donn comme une explication, mais doit s'entendre de la nativit temporelle, comme s'il disait : Bien que je sois un roi ternel, cependant JE SUIS VENU DANS LE MONDE POUR CECI RENDRE TMOIGNAGE LA VRIT, c'est--dire du fait que je suis roi par Dieu le Pre.
1. Lc 19, 12. 2. Ga 4, 4. Voir vol. I, n 1555, note 3. Sur la gnration charnelle et la gnration spirituelle, voir aussi vol. I, n 163, note 4. 3. Ibid. 4. Jn 14, 6. 5. Jn 8, 14. 6. Jn 1, 18. 7. He 2, 3. 8. In Ioannem hom., LXXXIII, 4, PG 59, col. 453. 9. Ps 2, 6. 10. Ps 2, 7. Voir vol. I, n 1287, note 5.

QUICONQUE EST COUTE MA VOIX.

DE

LA

VRIT

2361. Ici, il montre sur qui il rgne. L, il faut noter que plus haut11 il s'est dit pasteur et qu'il appelle brebis ceux qui lui sont soumis, et c'est la mme chose que ce qu'il dit ici : il se dit roi et appelle royaume ceux qui lui sont soumis. Car le rapport du roi aux sujets (subditos) et du pasteur aux brebis est le mme : comme le pasteur fait patre les brebis 12 - N'est-ce pas les troupeaux que les pasteurs font patre ?13 -, de mme aussi le roi est le soutien de ses sujets. Et entre autres le Christ a dit spcialement : Mes brebis coutent ma voix14. C'est

2363. Mais remarque qu'il ne dit pas : quiconque coute ma voix est de la vrit , parce qu'alors nous serions de la vrit parce que nous croyons. Alors que nous croyons parce que nous sommes de la vrit, c'est--dire en tant que nous recevons le don de Dieu par lequel nous croyons et aimons la vrit - C'est le don de Dieu2. - II vous a t donn, non seulement de croire en lui, mais aussi de souffrir pour lui3. PILATE LUI DIT : QU'EST-CE QUE LA VRIT ? (18, 38) 2364. L'vangliste rapporte ici l'effet de la rponse. L il est donn entendre que Pilate, ayant cart l'ide d'un royaume terrestre et

764

comprenant que le Christ est roi dans l'enseignement de la vrit, dsire connatre la vrit et devenir membre de son royaume. C'est pourquoi il dit : QU'EST-CE QUE LA VRIT ? , ne cherchant pas quelle est la dfinition de la vrit, mais ce qu'est la vrit par la puissance de laquelle il deviendrait membre de son royaume, donnant par l entendre que la vrit tait inconnue du monde et avait disparu de presque tous puisqu'ils taient incrdules4 - La vent s'est corrompue sur les places5. - Les vrits ont t diminues par les fils des hommes6. Mais Pilate n'a pas attendu la rponse.
1. Jn 8, 47. 2. Ep 2, 8. Saint Thomas commente : Parce que ce qui relve de la foi est au-dessus de la raison, le libre arbitre ne suffit pas pour croire - Les choses au-dessus de la sensibilit humaine te sont montres (Si 3, 25 [propre la Vulgate]). Personne ne connat ce qui est de Dieu sauf l'Esprit de Dieu (1 Co 2, 11). Et c'est pourquoi, que l'homme croie ne peut venir de lui-mme si Dieu ne le lui donne - Et ta volont, qui l'a connue, si toi-mme n'as donn la sagesse, et si tu n'as envoy d'en haut ton Esprit Saint ? (Sg 9, 17). C'est pourquoi il ajoute : C'est le don de Dieu, c'est--dire la foi mme - Il vous a t donn non seulement de croire en lui mais aussi de souffrir pour lui (Ph 1, 29) (Ad Eph. lect., II, n 95). Voir aussi vol. I, n 902, note 7, et n 918, note 1. 3. Ph 1, 29. Dans son commentaire de l'ptre aux Philippiens saint Thomas prcise : C'est par grce que vous tes sauvs par la foi (Ep 2, 8), ce qui est le grand et le premier don. Mais il vous a t donn (...) aussi de souffrir pour lui, ce qui est un don plus grand, pour que vous ayez souci du Christ comme si vous tiez ses athltes - Les Aptres s'en allaient tout joyeux d'avoir t jugs dignes de subir des outrages pour le Seigneur (Ac 5, 41). Si donc c'est utile et digne d'honneur, agissez avec force (Ad Phi1. lect., I, n 43).

celle-ci connat les ralits telles qu'elles sont1. Ainsi, la Vrit incre, l'intellect divin, est une vrit qui n'est pas mesure ni faite, mais une vrit qui mesure et qui fait une double vrit : l'une dans les ralits elles-mmes, en tant qu'elle les fait tre selon qu'elles sont dans l'intellect divin ; l'autre qu'elle fait dans nos mes, et qui est une vrit seulement mesure et non mesurante. Et de l vient que la vrit incre de l'intellect divin est approprie au Fils qui est la conception mme de l'intellect divin et le Verbe de Dieu. En effet, la vrit suit la conception de l'intellect.
4. Cf. THOPHYLACTE, Enarr. in Evang. S. Ioannis. In h. loc, PG 124, col. 259 D. 5. Is 59, 14. 6. Ps 11, 2 (propre la Vulgate). Saint Thomas commente ce verset en distinguant la vrit et les vrits : La vrit primordiale est une, c'est la vrit qui est dans l'intelligence divine - Moi, je suis le Chemin, la Vrit, et la Vie (Jn 14, 6) (...). Des vrits diverses apparaissent partir de cette unique vrit dont l'me sainte est illumine, vrits qui sont diminues lorsque l'me s'loigne de Dieu cause de ses fautes. Ou bien il faut rpondre qu'il dit "vrits" en raison de la triple vrit cre qui est dans les saints : la vrit de la vie - Ah Yahv ! souviens-toi que j'ai march devant ta face dans la vrit et avec un cur intgre, et que j'ai fait ce qui est bien tes yeux ! (Is 38, 3) ; la vrit de la doctrine - Nous savons que tu es vrai et que tu enseignes la voie de Dieu dans la vrit (Mt 22, 16) ; et la vrit de la justice - Et toi, tu distingueras d'entre tout le peuple des hommes capables, craignant Dieu, des hommes srs, ennemis du gain (Ex 18, 21). Il faut donc dire que les vrits sont diminues non pas par elles-mmes mais par les enfants des hommes que leurs fautes ont corrompues. Et la vrit de la vie est diminue quand le bien est regard comme un mal, et la vrit de l'enseignement lorsque la lumire est appele tnbre. Quant la vrit de la justice, elle est diminue quand ce qui est amer est jug doux et inversement - Malheur ceux qui appellent bien le mal et mal le bien, qui font des tnbres la lumire et de la lumire les tnbres, qui font doux ce qui est amer et amer ce qui est doux ! (Is 5, 20). Un seul pch mortel dtruit aussitt la saintet tant donn que la grce vient de Dieu, tandis que la vrit diminue comme progressivement (Exp. in Psalmos, 11, n 1). 7. Jn 14, 6. 8. Jn 1, 17.

2365. Il faut donc, quant cette question, savoir que nous trouvons dans l'vangile deux vrits : l'une, incre et cratrice (facientem), et celle-ci est le Christ - Moi, je suis le chemin, la vrit et la vie7. L'autre, faite (factam) - La grce et la vrit sont venues par Jsus Christ8. Or la vrit, selon sa raison propre, implique une proportion entre la ralit et l'intelligence (intellectus). Mais le rapport de l'intelligence la ralit est de deux sortes : il y a d'une part l'Intelligence qui existe comme mesure des ralits, et il s'agit de Celui qui est cause des ralits ; et d'autre part l'intelligence qui est mesure par la ralit, chez celui dont la connaissance est cause par la ralit. La vrit n'est donc pas dans l'intellect divin parce qu'il est adquat aux ralits, mais parce que les ralits sont adquates l'intellect divin lui-mme ; alors que la vrit est dans notre intelligence parce que

C. Jean 18, 38-40 PILATE PROCLAME L'INNOCENCE DU CHRIST

ET QUAND IL EUT DIT CELA, IL SORTIT DE NOUVEAU VERS LES JUIFS ET LEUR DIT : MOI, JE NE TROUVE EN LUI AUCUNE CAUSE [DE

765

CONDAMNATION]. MAIS C'EST LA COUTUME QUE, POUR LA PQUE, JE VOUS RELCHE UN HOMME. VOULEZVOUS DONC QUE JE VOUS RELCHE LE ROI DES JUIFS ? TOUS CRIRENT DE NOUVEAU EN DISANT : PAS LUI, MAIS BARABBAS ! OR BARABBAS TAIT UN BRIGAND. (18, 38-40) 2366. On traite ici de la sentence de Pilate l'gard du Christ ; d'abord Pilate dclare son innocence, puis il cherche faire misricorde [n 2368]. ET QUAND IL EUT DIT CELA, IL SORTIT DE NOUVEAU VERS LES JUIFS ET LEUR DIT : MOI, JE NE TROUVE EN LUI AUCUNE CAUSE [DE CONDAMNATION]. 2367. propos du premier point il faut savoir que Pilate, comme le dit Augustin2, voulait volontiers librer le Christ, et comme il avait demand au Christ : QU'EST-CE QUE LA VRIT ? , il lui vint soudain l'esprit comment, selon la coutume qui lui permettait de leur relcher quelqu'un pour la Pque, il pouvait librer le Christ. Aussi, ne s'attendant absolument pas leur rponse, il s'effora d'obtenir cela ; et c'est pourquoi l'vangliste dit : ET QUAND IL EUT DIT CELA - Qu'est-ce que la vrit ? -, IL SORTIT DE NOUVEAU VERS LES JUIFS. Mais Chrysostome3 lit autrement ; il dit que quand le Christ EUT DIT CELA, Pilate entendait le tumulte des Juifs et, croyant qu'il pourrait le rprimer et ensuite entendre plus tranquillement la rponse une question difficile, IL SORTIT DE NOUVEAU VERS LES JUIFS et, leur mettant devant les yeux l'innocence du Christ, il leur dit : MOI, JE NE TROUVE EN LUI AUCUNE CAUSE, c'est--dire de mort - Lui qui n'a pas commis le pch (...)4. Et si toutefois il y en avait une en lui, moi, qui appartient le pouvoir, et principalement celui de juger de ce qui se fait contre le roi, je veux le librer et l'acquitter. MAIS C'EST LA COUTUME QUE, POUR LA PQUE, JE VOUS RELCHE UN HOMME. VOULEZ-VOUS DONC QUE JE VOUS RELCHE LE ROI DES JUIFS ? TOUS CRIRENT DE NOUVEAU EN DISANT : PAS LUI, MAIS BARABBAS !

OR BARABBAS TAIT UN BRIGAND. (18, 39-40) 2368. L Pilate offre la libration du Christ, puis l'vangliste rapporte la rponse des Juifs [n2370]. 2369. Il faut savoir que Pilate, ou d'autres gouverneurs (praesides) des Romains, ont introduit cette coutume pour avoir la faveur du peuple. C'est pourquoi voulant, selon cette coutume, relcher le Christ, il dit : VOULEZ-VOUS DONC QUE JE VOUS RELCHE LE ROI DES JUIFS ? II ne dit pas cela comme s'il l'avait trouv coupable de rgner sur les Juifs, mais pour amplifier leur malice, comme s'il disait : Mme s'il est le roi des Juifs, ce dont il ne vous appartient pas de juger, car cela relve de moi, cependant, si vous le voulez, je vous le relche.
1. Voir ci-dessus, n 1776 et note 1. 2. Tract, in Io., CXV, 5, BA 75, p. 265. 3. In Ioannem hom., LXXXIV, 1, PG 59, col. 455. 4. 1 2, 22.

2370. Mais les Juifs eux-mmes CRIRENT TOUS DE NOUVEAU EN DISANT : PAS LUI, MAIS BARABBAS ! Et pour montrer la malice des Juifs, l'vangliste ajoute aussitt le crime de celui dont ils demandaient la libration, en disant : OR BARABBAS TAIT UN BRIGAND - Tes chefs infidles sont les associs des voleurs1. En cela s'accomplit cette parole de Jrmie : Mon hritage est devenu pour moi comme un lion dans la fort2. - Vous avez rejet le saint et le juste et vous avez demand qu'on vous accorde [la grce d'Jun meurtrier3.
1. Is l, 23. 2. Jr 12, 8. 3. Ac 3, 14.

CHAPITRE XIX [LES SOUFFRANCES PAR LES PAENS]

vangile selon saint Jean Chapitre XIX 1 Alors donc Pilate prit Jsus et le fit flageller. 2 Et les soldats, tressant une couronne d'pines, la lui mirent sur la tte et le revtirent d'un vtement de pourpre ; 3 et ils venaient lui et disaient : Salut, roi des

766

Juifs ; et ils lui donnaient des gifles. 4 Pilate sortit donc de nouveau, et leur dit : Voici que je vous l'amne dehors, pour que vous sachiez que je ne trouve en lui aucune cause [de condamnation]. 5 Jsus donc sortit, portant la couronne d'pines et le vtement de pourpre. Et Pilate leur dit : Voici l'homme. 6 Quand les grands prtres et les gardes l'eurent vu, ils criaient, disant : Crucifie-le ! Crucifie-le ! Pilate leur dit : Prenez-le vousmmes, et crucifiez-le : moi, je ne trouve en lui aucune cause [de condamnation]. 7 Les Juifs lui rpondirent : Nous, nous avons une Loi, et selon cette Loi il doit mourir, parce qu'il s'est fait Fils de Dieu. 8 Lors donc que Pilate eut entendu cette parole, il craignit davantage. 9 II rentra dans le prtoire et dit Jsus : D'o es-tu ? Mais Jsus ne lui donna pas de rponse. 10 Pilate lui dit donc : Tu ne me parles pas ? Tu ne sais pas que j'ai le pouvoir de te crucifier et le pouvoir de te relcher ? 11 Jsus rpondit : Tu n'aurais sur moi aucun pouvoir, s'il ne t'avait t donn d'en haut. C'est pourquoi celui qui m'a livr toi a un plus grand pch. 12 Ds lors Pilate cherchait le relcher. Mais les Juifs criaient, disant : Si tu le relches, tu n'es pas ami de Csar. Car quiconque se fait roi se dclare contre Csar. 13 Pilate, ayant entendu ces paroles, fit amener Jsus dehors et s'assit son tribunal, au lieu qui est appel Lithostrotos, en hbreu Gabbatha (Le Dallage) ; 14 or c'tait la prparation de la Pque, vers la sixime heure. Et il dit aux Juifs : Voici votre roi. 15 Mais eux criaient : mort ! mort ! Crucifie-le ! Pilate leur dit : Crucifierai-je votre roi ? Les grands prtres rpondirent : Nous n'avons pas d'autre roi que Csar. I6 Alors il le leur livra pour tre crucifi. Ils prirent donc Jsus et l'emmenrent, 17 et portant lui-mme sa croix il sortit pour aller au lieu qui est appel Calvaire, en hbreu Golgotha, 18 o ils le crucifirent, et avec lui deux autres, l'un d'un ct, l'autre de l'autre ct, et Jsus au milieu. 19 Pilate fit une inscription et la mit sur la croix. Il y tait crit : Jsus de Nazareth, le roi des Juifs. 20 Cette inscription, beaucoup de Juifs la lurent, parce que le lieu o Jsus avait t crucifi tait proche de la ville. Et elle tait crite en hbreu, en grec et en latin. 21 Les grands

prtres des Juifs disaient donc Pilate : N'cris pas : le roi des Juifs, mais que luimme a dit : "Je suis le roi des Juifs". 22 Pilate rpondit : Ce que j'ai crit, je l'ai crit. 23 Quand donc les soldats l'eurent crucifi, ils prirent ses vtements (et ils en firent quatre parts, une part pour chaque soldat), et sa tunique. Or la tunique tait sans couture, tisse d'une seule pice partir du haut. 24 Ils se dirent donc l'un l'autre : Ne la dchirons pas ; mais tirons au sort qui elle sera. Afin que s'accomplt l'criture disant : Ils se sont partag mes vtements, et mon vtement ils l'ont tir au sort. Et c'est bien ce que firent les soldats. 25 Or prs de la croix de Jsus se tenaient sa mre, et la sur de sa mre, Marie, femme de Clophas, et Marie de Magdala. 26 Quand donc Jsus eut vu sa mre et, se tenant prs d'elle, le disciple qu'il aimait, il dit sa mre : Femme, voici ton fils. 27 Puis il dit au disciple : Voici ta mre. Et partir de cette heure-l, le disciple la prit chez lui. 28 Aprs cela Jsus, sachant que tout tait accompli, pour que l'criture fut accomplie, dit : J'ai soif. 29 Or il y avait l un vase plein de vinaigre. Ils mirent donc autour d'une branche d'hysope une ponge imbibe de vinaigre et l'approchrent de sa bouche. 30 Quand donc Jsus eut pris le vinaigre, il dit : Tout est accompli. Et, la tte incline, il remit l'esprit. 31 Les Juifs donc, puisque c'tait la prparation [de la Pque], pour que les corps ne restent pas sur la croix le jour du sabbat (car c'tait un grand jour que ce sabbat), demandrent Pilate qu'on leur brist les jambes et qu'on les enlevt. 32 Les soldats vinrent donc, et ils brisrent les jambes du premier, puis de l'autre qui avait t crucifi avec lui. 33Mais lorsqu'ils vinrent Jsus, et qu'ils le virent dj mort, ils ne lui brisrent pas les jambes ; 34 mais l'un des soldats, de sa lance, lui ouvrit le ct ; et aussitt il sortit du sang et de l'eau. 35Et celui qui a vu a rendu tmoignage, et son tmoignage est vrai : et celui-l sait qu'il dit vrai, pour que vous aussi vous croyiez. 36 Car ces choses ont t faites pour que s'accomplt l'criture : Vous ne lui briserez pas d'os. 37 Et une autre criture dit

767

encore : Ils regarderont celui qu'ils ont transperc. 38 Or, aprs cela, Joseph d'Arimathie (qui tait disciple de Jsus, mais en secret, par crainte des Juifs) demanda Pilate de prendre le corps de Jsus, et Pilate le permit. Il vint donc et enleva le corps de Jsus. 39 Vint aussi Nicodme - qui au dbut tait venu trouver Jsus de nuit -, apportant un mlange de myrrhe et d'alos d'environ cent livres. 40 Ils prirent le corps de Jsus et l'envelopprent dans des linges avec des aromates, comme c'est la coutume des Juifs pour ensevelir. 41 Or, au lieu o il fut crucifi il y avait un jardin, et dans le jardin un tombeau neuf, o personne encore n'avait t mis. 42 C'est donc l que, cause de la prparation des Juifs, et parce que le tombeau tait proche, ils dposrent Jsus.

FIT FLAGELLER2, non certes de ses propres mains, mais par les soldats : et cela pour que les Juifs, satisfaits des outrages qu'on lui inflige, s'apaisent et renoncent s'acharner jusqu' sa mort3. En effet, il est naturel que la colre se calme si elle voit celui contre lequel elle s'emporte humili et puni, comme le dit le Philosophe4. Cela, certes, est vrai de la colre qui cherche le prjudice du prochainavec mesure, mais non pas de la haine qui cherche perdre entirement celui qui est pris en haine5 - Ton ennemi (...) s'il trouve l'occasion, sera insatiable de ton sang6. Or ceux-ci taient mus par la haine contre le Christ, et c'est pourquoi la flagellation ne leur suffisait pas -J'ai t flagell tout le jour1. -J'ai donn mon corps ceux qui me frappaient2.
1. Mt 20, 18-19. Saint Thomas commente : Et il nomme les trois choses qui lui ont t faites, qui vont contre les trois choses que les hommes dsirent au plus haut point, savoir l'honneur, le repos et la vie (Super Matth. lecu, XX, n 1652). 2. En latin flagellavit, littralement : il [le] flagella. 3. Cf. SAINT AUGUSTIN, Tract, in Io., CXVI, 1, BA 75, p. 269. On trouve chez saint Thomas comme chez saint Augustin le souci constant de chercher disculper Pilate. 4. Voir ARISTOTE, Rhtorique, II, 3, o, aprs avoir indiqu ceux contre qui on se met en colre {Rhtorique, II, 2), Aristote montre quelle occasion et pour quelles raisons la colre s'apaise. Citons entre autres : On ne se fche pas non plus contre ceux qui reconnaissent nous avoir offenss, et s'en repentent : car, comme nous croyons alors qu'ils sont assez punis par leur repentir, nous nous apaisons aussitt (II, 3, 1380 a 14-15). Notre colre encore ne peut durer contre ceux qui s'humilient ou coutent tout ce que nous leur disons sans rpartir ; car ils semblent avouer qu'ils sont nos infrieurs (...). Qu'on ne peut tre en colre contre ceux qui s'humilient, c'est ce que les chiens mme nous montrent, ne mordant jamais ceux qui sont assis par terre (foc. cit., 1380 a 22-25). Nous ne pouvons encore nous fcher contre les personnes qui nous sollicitent et nous supplient, attendu que la qualit de suppliant les abaisse et les fait s'humilier devant nous (foc. cit., 1380 a 28). 5. Sur la gravit de la haine par rapport la colre, voir Somme thol., I-II, q. 46, a. 6. 6. Si 12, 16.

I CE QUE LE CHRIST A SOUFFERT SPCIALEMENT DE LA PART DES GENTILS


2371. Plus haut, l'vangliste s'est attach exposer ce que le Christ a souffert de la part des Juifs ; ici, il s'attache exposer ce qu'il a souffert spcialement de la part des Gentils : et il a souffert d'eux trois choses, selon qu'il l'avait lui-mme annonc : Il sera livr (...) aux Nations pour tre bafou, flagell et crucifi1. L'vangliste traite donc d'abord de la flagellation du Christ, puis de la drision qu'il a subie [n 2374], et enfin de sa crucifixion [n 2379]. LA FLAGELLATION DU CHRIST ALORS DONC PILATE PRIT JSUS ET LE FIT FLAGELLER. (19, 1) 2372. ALORS DONC, c'est--dire aprs la clameur de tous, PILATE PRIT JSUS ET LE

2373. Mais cette intention excuse-t-elle Pilate de la flagellation ? Certes non, car aucune des choses qui sont mauvaises par elles-mmes ne peut tre rendue totalement bonne par une bonne intention. Or affliger un innocent, et surtout le Fils de Dieu, est mauvais par soi au plus haut point ; c'est pourquoi cela ne peut tre excus par aucune intention. LA DRISION QUE SUBIT LE CHRIST
768

ET LES SOLDATS, TRESSANT UNE COURONNE D'PINES, LA LUI MIRENT SUR LA TTE ET LE REVTIRENT D'UN VTEMENT DE POURPRE ; ET ILS VENAIENT LUI ET DISAIENT : SALUT, ROI DES JUIFS ; ET ILS LUI DONNAIENT DES GIFLES. (19, 2-3) 2374. Il s'agit ici de la drision, premirement quant aux faux honneurs qu'ils lui ont rendus ; deuximement quant aux vritables opprobres dont ils l'ont accabl [n 2378].

aux Juifs1. Augustin, lui, dit que cela a t fait sur un ordre ou avec la permission du gouverneur, c'est--dire pour assouvir davantage la haine des Juifs et le leur arracher plus facilement2.
1. Ps 72, 14. 2. Is 50, 6. 3. Si 45, 14. 4. Ps 20, 4. 5. Is 28, 5. 6. Cf. Glossa ordinaria. vang. sec. Ioannem. In h. /oc, PL 114, col. 420 C. 7. Jr 4, 3. 8. Gn 3, 18.

A. LES FAUX HONNEURS

ET LE REVTIRENT D'UN VTEMENT DE POURPRE. 2376. En second lieu, ils se moquent de lui quant au vtement. ET [ILS] LE REVTIRENT D'UN VTEMENT DE POURPRE, qui tait la marque de la dignit royale chez les Romains. C'est pourquoi il est dit au premier livre des Maccabes qu'au temps o dominaient les consuls romains, aucun n'utilisait de couronne ni de pourpre3. Or, par le fait qu'ils le revtirent de pourpre, s'accomplit ce passage d'Isae : Pourquoi donc ton vtement est-il rouge et tes habits sont-ils comme les habits de ceux qui foulent au pressoir ?4 Par l est signifie en mme temps la passion des martyrs par laquelle tout le corps du Christ, c'est--dire l'glise, est rougi. ET ILS VENAIENT LUI ET DISAIENT : SALUT, ROI DES JUIFS. 2377. En troisime lieu, ils se moquent de lui quant leur salutation : venant vers lui, ils lui disaient : SALUT, ROI DES JUIFS. C'tait alors la coutume, comme cela l'est encore maintenant, que les hommes allant auprs du roi le saluent - Chusai allant vers Absalom lui dit : Salut, roi ; salut, roi 5. Or au sens mystique, ils saluent le Christ avec drision, ceux qui le confessent de leur bouche mais le renient par leurs actes6 - Ce ne sont pas tous ceux qui me disent : Seigneur, Seigneur qui entreront dans le royaume des cieux7.

Ils lui rendaient de faux honneurs en l'appelant roi : par l ils faisaient allusion l'accusation des Juifs, qui disaient que lui-mme se faisait roi des Juifs. Et c'est pourquoi ils lui rendaient de trois manires l'honneur d au roi, mais un faux honneur. D'abord quant la couronne de drision [n 2375], ensuite quant au vtement de drision [n 2376], enfin quant leur salutation de drision [n 2377]. ET LES SOLDATS, TRESSANT UNE COURONNE D'PINES, LA LUI MIRENT SUR LA TTE. 2375. Ils se moquent donc de lui quant la couronne, parce que les rois avaient coutume d'tre couronns d'or - Une couronne d'or sur sa tte3. Et de l vient qu'il est dit de lui dans un psaume : Tu as mis sur sa tte une couronne de pierres prcieuses 4. Mais LES SOLDATS, TRESSANT UNE COURONNE D'PINES, LA LUI MIRENT SUR LA TTE, c'est--dire la tte de celui qui est pour les siens une couronne de gloire - En ce jour-l le Seigneur des armes sera une couronne de gloire et un sceptre d'exultation pour le reste de son peuple5. Et il convenait que ce ft une couronne d'pines, puisque par elles il a retir les pines des pchs, qui nous percent par le remords de la conscience6 Dfrichez-vous une friche, et ne semez pas sur des pines7 -, et les pines des peines qui nous affligent - Elle te produira des pines et des chardons8. Mais cela a-t-il t fait par ordre du gouverneur ? Chrysostome dit que non, mais que les soldats, corrompus par l'argent, faisaient cela pour plaire

B. LES OPPROBRES

769

ET ILS LUI DONNAIENT DES GIFLES. 2378. Puis l'vangliste montre les opprobres qu'ils lui ont infligs en disant : ET ILS LUI DONNAIENT DES GIFLES, et cela pour montrer par cet acte mme que c'tait par drision qu'ils lui rendaient un tel honneur - J'ai tendu mes joues ceux qui arrachaient ma barbe8. - Ils ont frapp la joue du prince d'Isral9.

aux Juifs - il montre cette manifestation, puis son effet [n 2383] ; en second lieu, comment il s'efforce de le librer en allguant son innocence [n 2384].

Pilate prsente Jsus aux Juifs.


PILATE SORTIT DONC DE NOUVEAU, ET LEUR DIT : VOICI QUE JE VOUS L'AMNE DEHORS, POUR QUE VOUS SACHIEZ QUE JE NE TROUVE EN LUI AUCUNE CAUSE [DE CONDAMNATION]. (19, 4) 2380. L'vangliste montre d'abord l'intention de Pilate : en leur montrant Jsus, il avait l'intention de le librer ; PILATE SORTIT DONC DE NOUVEAU, savoir du prtoire, ET LEUR DIT, c'est--dire aux Juifs qui attendaient : VOICI QUE JE VOUS L'AMNE DEHORS, et cela POUR QUE VOUS SACHIEZ QUE JE NE TROUVE EN LUI AUCUNE CAUSE [DE CONDAMNATION]. Pourquoi donc l'as-tu trait de manire honteuse, impie Pilate, sans cause ? Pour que les Juifs ne croient pas que je le relche par faveur. En effet, quelle faveur est accorde celui qui sont infligs tant de coups de fouet ? Ou bien, pour que ses ennemis voient avec un trs grand plaisir les outrages qu'il a subis et ne soient plus assoiffs de sang1 ; autrement dit : S'il tait passible de mort, je le condamnerais comme je l'ai fait flageller. Cependant il a peut-tre fait contre la loi des choses sans gravit, pour lesquelles il a seulement mrit la flagellation, mais non la mort. JSUS DONC SORTIT, PORTANT LA COURONNE D'PINES ET LE VTEMENT DE POURPRE. (19, 5) 2381. En second lieu, cela ayant t fait, on montre la manifestation du Christ. Pilate le prsente dans l'tat o il est tourn en drision par les gardes pour qu'au moins ils se calment tandis qu'il sort vers eux, non pas dans la gloire du pouvoir, mais couvert d'opprobre2 - Puisque c'est cause de toi que j'ai souffert l'opprobre, et que la confusion a couvert ma face3. En cela nous sommes instruits, afin d'tre prts supporter tous les opprobres cause du nom de Jsus Christ - Ne craignez pas les opprobres des hommes, et n'apprhendez pas leurs injures4.

II LA CRUCIFIXION DU CHRIST
2379. L'vangliste traite ici de la crucifixion du Christ ; d'abord il expose la crucifixion elle-mme, puis la mort du Christ [n 2444], et enfin son ensevelissement [n2463].
1. In Ioannem hom., LXXXIV, 1, PG 59, col. 456. 2. Pilate en donna la permission afin que les ennemis [du Christ] boivent ces insultes avec dlectation, et n'aient plus soif de [son] sang {Tract, in Io., CXVI, 2, BA 75, p. 271273). 3. Cf. 1 M 8, 14. 4. Is 63, 2. 5. 2 S 16, 16. 6. Tt 1, 16. 7. Mt 7, 21. 8. Is 50, 6 J'ai donn mon corps ceux qui me frappaient, et mes joues ceux qui arrachaient ma barbe ; je n'ai pas dtourn ma face de ceux qui me rprimandaient et qui crachaient sur moi. 9. Mi 5, 1.

A. LA CRUCIFIXION DU CHRIST

II rapporte d'abord la discussion entre Christ [n 2401], et enfin l'excution de la Pilate et les Juifs, puis la condamnation du sentence [n 2411]. a) Jean 19, 4 La discussion entre Pilate et les Juifs.

Pilate, voulant librer le Christ, discutait avec les Juifs. C'est pourquoi l'vangliste montre d'abord comment il s'efforce de le librer en le faisant voir

770

ET PILATE LEUR L'HOMME. (19, 5)

DIT

VOICI

Pilate allgue l'innocence du Christ et les Juifs raffirment sa culpabilit [n 2386].

2382. En troisime lieu est montre l'explication de cette manifestation, et cela par les paroles de Pilate ; il leur a dit : VOICI L'HOMME , parlant comme avec mpris de ce qu'un homme ainsi mpris veuille usurper pour lui la royaut. Voici de quel homme vous croyez ces choses, de telle sorte que, selon cela, lui convient ce psaume : Moi je suis un ver, et non un homme1. Si donc c'est le roi que vous hassez, cessez dsormais puisque vous le voyez dchu. Comme le dit Augustin2 L'ignominie brle, que la haine se refroidisse.
1. Cf. SAINT AUGUSTIN, Tract, in Io., CXVI, 2, BA 75, p. 273. 2. Cf. SAINT AUGUSTIN, ibid. 3. Ps 68, 8. 4. 1s 51, 7.

I
2385. PILATE LEUR DIT : PRENEZ-LE VOUS-MMES, ET CRUCIFIEZ-LE , autrement dit : Je ne veux pas tre un juge inique, moi je ne le crucifierai pas ; vous, crucifiez-le si vous le voulez : MOI, JE NE TROUVE EN LUI AUCUNE CAUSE [DE CONDAMNATION], c'est--dire aucune raison de le crucifier. Plus haut : Il vient, le prince de ce monde, et sur moi il n'a aucun pouvoir6. - Celui que vous avez, vous, livr et reni devant Pilate, quand il jugeait lui-mme de le renvoyer (...) 7.
1. Ps 21, 7. 2. Tract, in Io., CXVI, 2, BA 75, p. 273. 3. Saint Thomas reprend dans ces derniers mots la suite de la phrase de saint Augustin cite prcdemment. 4. Sg 2, 20. 5. Sg 2, 15.

QUAND LES GRANDS PRTRES ET LES GARDES L'EURENT VU, ILS CRIAIENT, DISANT : CRUCIFIE-LE ! CRUCIFIELE ! (19, 6) 2383. Ici est montr l'effet de la manifestation du Christ sur les Juifs parce que, si dchu et flagell qu'ils le voient, leur haine ne se refroidit pas, mais brle davantage et grandit3. Aussi, QUAND LES GRANDS PRTRES ET LES GARDES L'EURENT VU, amen dehors, ILS CRIAIENT, DISANT : CRUCIFIE-LE ! CRUCIFIE-LE ! Ils le rptent cause de la vhmence de leur dsir. Et ils ne se contentent pas de n'importe quelle mort, mais ils rclament la plus infme : celle de la croix - Condamnons-le la mort la plus infme4. Et l'vangliste dit : QUAND [ILS] L'EURENT VU, car la vue de ce qui lui est odieux, le cur de celui qui hait est davantage agit et enflamm contre lui - Sa vue mme nous est charge5.

II
2386. Mais les Juifs nouveau raffirment la faute du Christ ; d'o la suite : LES JUIFS LUI RPONDIRENT : NOUS, NOUS AVONS UNE LOI, ET SELON CETTE LOI IL DOIT MOURIR, PARCE QU'IL S'EST FAIT FILS DE DIEU. Ils semblent avoir compris partir de la rponse de Pilate qu'il n'tait pas contre le Christ cause du crime d'ambitionner la royaut, [mais cause d'autre chose] partir de quoi ils croyaient que l'esprit de Pilate tait extrmement troubl, au point de faire prir Jsus. Et c'est pourquoi, comme si ce crime ne suffisait pas pour le faire mourir, ils croyaient que Pilate, en disant PRENEZ-LE VOUS-MMES, ET CRUCIFIEZLE : MOI, JE NE TROUVE EN LUI AUCUNE CAUSE [DE CONDAMNATION], avait demand si eux avaient selon la loi un autre crime dont il tait condamnable et dont ils le condamneraient ; c'est pourquoi ils disent : SELON CETTE LOI, IL DOIT MOURIR. Ils avancent d'abord le crime du Christ contre la loi des Juifs, puis contre la loi des Romains [n 2398]. Le Christ accus de crime contre la Loi des Juifs. On montre d'abord ici l'accusation des Juifs contre

Pilate allgue l'innocence du Christ.


PILATE LEUR DIT : PRENEZ-LE VOUSMMES, ET CRUCIFIEZ-LE : MOI, JE NE TROUVE EN LUI AUCUNE CAUSE [DE CONDAMNATION]. (19, 6) 2384. L'vangliste montre ici comment Pilate s'efforce de librer le Christ en allguant son innocence. De l surgit une controverse, parce que

771

le Christ, et ensuite l'effet de cette accusation dans l'esprit de Pilate [n 2388].


6. Jn 14, 30. 7. Ac 3, 13.

l'investigation de Pilate, puis le silence volontaire du Christ [n 2391], et enfin la rprobation de ce silence [n 2392]. IL RENTRA DANS LE PRTOIRE ET DIT JSUS : D'O ES-TU ? 2390. IL RENTRA DANS LE PRTOIRE, branl par la crainte, ET DIT JSUS, qu'il avait ramen avec lui : D'O ES-TU ? , voulant savoir s'il tait Dieu, ayant une origine divine, ou s'il tait un homme d'origine terrestre. cela on peut rpondre ce qui est rapport plus haut, au chapitre 8 Vous3 vous tes d'en bas, moi, je suis d'en haut1.
1. Jn 5, 18. 2. Jn 10, 33. 3. Jn 10, 34 ; Ps 81, 6. 4. Cf. Ga 4, 4-5 Mais quand vint la plnitude du temps, Dieu a envoy son Fils, n d'une femme, n sous la Loi, afin de racheter ceux qui taient sous la Loi, afin de nous confrer l'adoption des fils. 5. Voir vol. I, n 1461, o saint Thomas explicite que Dieu a sanctifi le Christ d'une manire spciale, pour qu'il soit Fils de Dieu par nature . 6. Cf. SAINT JEAN CHRYSOSTOME, In Ioannem hom., LXXXIV, 2, PG 59, col. 456. 7. Ha 3, 1.

PARCE QU'IL S'EST FAIT FILS DE DIEU (19, 7) 2387. Le crime qui tait imput au Christ contre la loi des Juifs tait QU'IL S'EST FAIT FILS DE DIEU, crime pour lequel ils le considraient comme passible de mort. Plus haut : A cause de cela les Juifs cherchaient encore plus le tuer : parce que non seulement il violait le sabbat, mais encore il disait que Dieu tait son pre, se faisant l'gal de Dieu1. - Ce n'est pas pour une bonne uvre que nous te lapidons, mais pour un blasphme, et parce que toi, alors que tu es un homme, tu te fais toi-mme Dieu2. Et ici ils disent : IL S'EST FAIT FILS DE DIEU, comme si cela n'tait pas. Mais ce n'est pas contre la Loi, comme il le leur a prouv plus haut, au chapitre 10, par ce psaume : Moi j'ai dit : vous tes des dieux3. En effet, si d'autres hommes, qui sont des fils adoptifs4, se disent fils de Dieu sans blasphme, combien plus le Christ, qui est Fils de Dieu par nature5 ? Mais parce qu'ils ne comprenaient pas la gnration ternelle, ils le tenaient pour un menteur et un blasphmateur, ce pour quoi quelqu'un, quel qu'il soit, encourait la peine de mort. LORS DONC QUE PILATE EUT ENTENDU CETTE PAROLE, IL CRAIGNIT DAVANTAGE. IL RENTRA DANS LE PRTOIRE ET DIT JSUS : D'O ES-TU ? MAIS JSUS NE LUI DONNA PAS DE RPONSE. (19, 8-9) 2388. L'vangliste montre ensuite l'effet de cette accusation dans l'esprit de Pilate ; et premirement l'effet de la crainte. Aussi dit-il : LORS DONC QUE PILATE EUT ENTENDU CETTE PAROLE - savoir qu'il se faisait Fils de Dieu -, IL CRAIGNIT DAVANTAGE en pensant que ce ne serait pas vrai [de sa part] et qu'il agirait mal s'il allait plus loin injustement contre lui6. Par l tait donn entendre que les Gentils, en apprenant la trahison l'gard du Fils de Dieu, ont craint Seigneur, j'ai entendu parler de toi, et j'ai craint7. 2389. Deuximement, il montre l'effet du doute et de l'investigation de Pilate. D'abord est expose
772

MAIS JSUS NE LUI DONNA PAS DE RPONSE. 2391. Mais Jsus, parce qu'il ne le voulut pas, NE LUI DONNA PAS DE RPONSE, pour montrer qu'il ne voulait pas tre vainqueur par des paroles et trouver des justifications, puisqu'il tait venu pour souffrir2. Et en mme temps, il nous donne par l un exemple de patience3, o s'accomplit ce qui est dit dans Isae : Comme un agneau devant le tondeur, il restera muet et n'ouvrira pas la bouche41. Et il dit comme un agneau pour qu'on ne croie pas qu'il a gard le silence comme s'il avait mauvaise conscience, tant convaincu de ses pchs, mais parce qu'il tait doux, lui qui tait immol pour les pchs des autres5. PILATE LUI DIT DONC : TU NE ME PARLES PAS ? TU NE SAIS PAS QUE J'AI LE POUVOIR DE TE CRUCIFIER ET LE POUVOIR DE TE RELCHER ? JSUS RPONDIT : TU N'AURAIS SUR MOI AUCUN POUVOIR, S'IL NE T'AVAIT T DONN D'EN HAUT. C'EST POURQUOI CELUI QUI M'A LIVR TOI A UN PLUS

GRAND PCH. DS LORS PILATE CHERCHAIT LE RELCHER. (19, 10-12) 2392. On montre ensuite comment Pilate blme le silence volontaire du Christ, et il le fait d'abord par l'talage de son pouvoir ; puis on montre la rponse du Christ propos du pouvoir de Pilate [n 2394].
1. Jn 8, 23. 2. Voir ci-dessus n 1659, et aussi SAINT JEAN CHRYSOSTOME, In Ioannem hom., LXXXIV, 2, PG 59, col. 457. 3. Voir Somme thol., III, q. 46, a. 3, c, o saint Thomas donne cinq raisons de convenance montrant pourquoi Dieu a choisi de librer l'homme du pch par le mystre de la Passion du Christ. Notons en particulier la deuxime : Par sa Passion, le Christ nous donne l'exemple de l'obissance, de l'humilit, de la constance, de la justice, et de toutes les autres vertus. Et celles-ci sont ncessaires pour le salut de l'homme - Le Christ a souffert pour nous, en nous laissant un exemple, pour que nous suivions ses traces (1 2, 21) . Voir aussi vol. I, n 478. 4. Is 53, 7. 5. Cf. SAINT AUGUSTIN, Tract, in Io., CXVI, 4, BA 75, p. 275.

il t'a t donn d'en haut, c'est--dire par Dieu, de qui vient tout pouvoir10 - Par moi rgnent les rois11. Et il dit : AUCUN, c'est--dire si minime que soit ton pouvoir, puisqu'il avait un pouvoir limit soumis un plus grand, celui de Csar - Moi je suis un homme soumis au pouvoir d'un autre12.
6. Lc 19, 22. 7. 2 M 7, 16. 8. Ps 48, 7. 9. Tract, in Io., CXVI, 5, BA 75, p. 281. Le commentaire de saint Thomas dans les trois paragraphes qui suivent reprend point par point celui de saint Augustin. 10. Sur la puissance, le pouvoir de Dieu (potentia Dei), voir Somme thol., I, q. 25. 11. Pr 8, 15 ; cf. Rm 13, 1. 12. Mt 8, 9.

2393. Donc, parce que le Christ ne lui a pas donn de rponse, Pilate, le reprenant, dit : TU NE ME PARLES PAS ? TU NE SAIS PAS QUE J'AI LE POUVOIR DE TE CRUCIFIER ET LE POUVOIR DE TE RELCHER ? - en quoi il s'est condamn lui-mme. En effet, si tout tait soumis son pouvoir, pourquoi, alors qu'il ne trouvait en lui aucun motif d'accusation, ne l'a-t-il pas acquitt ? - C'est par ta propre bouche que je te juge, mauvais serviteur6. - Ayant la puissance parmi les hommes, bien que tu sois mortel, tu fais ce que tu veux7. 2394. Et parce qu'ainsi il se glorifie de son pouvoir, selon le psaume : Il se glorifie dans l'abondance de ses richesses8, le Seigneur brise cela en disant : TU N'AURAIS SUR MOI AUCUN POUVOIR, S'IL NE T'AVAIT T DONN D'EN HAUT. Aussi, comme le dit Augustin, le Christ, lorsqu'il se tait, se tait comme un agneau ; et quand il parle, il enseigne comme un pasteur9. C'est pourquoi il instruit Pilate premirement de l'origine de son pouvoir, puis de la grandeur de son crime [n 2396]. 2395. Quant au premier point, il dit : TU N'AURAIS SUR MOI AUCUN POUVOIR, S'IL NE T'AVAIT T DONN D'EN HAUT , comme s'il disait : Si tu parais avoir quelque pouvoir, ce n'est pas par toi-mme que tu l'as, mais

2396. Et pour cette raison le Christ conclut : C'EST POURQUOI CELUI QUI M'A LIVR TOI, savoir Judas, ou bien les princes des prtres, A UN PLUS GRAND PCH. Et il dit PLUS GRAND pour montrer que ceux qui l'ont livr, et Pilate lui-mme, sont coupables de pch : mais ceux-l sont coupables d'un plus grand pch qui l'ont livr d'eux-mmes et par jalousie ; tandis que lui, ce qu'il a fait, il l'a fait par crainte d'un pouvoir suprieur. Par l aussi est confondue l'erreur des hrtiques qui disent que tous les pchs sont gaux : autrement le Seigneur n'aurait pas dit : A UN PLUS GRAND PCH - Malheur l'homme par qui le scandale arrive1 2397. L'effet de la rponse du Christ est montr quand l'vangliste dit : DS LORS, c'est--dire partir de maintenant, PILATE CHERCHAIT LE RELCHER. Mais parce que, comme on l'a dit depuis le dbut, il s'efforait de le relcher, il convient mieux de dire DS LORS, c'est--dire pour cette cause, qu'il n'avait pas de pch, PILATE CHERCHAIT LE RELCHER. Ou bien, plus haut, il tentait de le relcher, mais DS LORS, c'est--dire partir de maintenant, il cherchait absolument, et avec un esprit ferme, le relcher. Le Christ accus de crime contre la Loi des Romains MAIS LES JUIFS CRIAIENT, DISANT : SI TU LE RELCHES, TU N'ES PAS AMI DE CSAR. CAR QUICONQUE SE FAIT ROI SE DCLARE CONTRE CSAR. (19, 12)

773

2398. Prcdemment [n 2386], les Juifs ont imput au Christ un crime contre la Loi, crime dont Pilate semblait faire peu de cas, vu qu'il n'tait pas soumis la Loi ; c'est pourquoi ils imputent encore au Christ un crime contre la loi des Romains, pour presser davantage Pilate le faire prir2. Ils commencent par exposer le pril qui menace Pilate s'il relche le Christ, puis ils en donnent la raison [n 2400]. 2399. L'vangliste dit donc qu'aprs, quand Pilate cherchait relcher le Christ, LES JUIFS CRIAIENT, DISANT : SI TU LE RELCHES, lui qui se fait roi, TU N'ES PAS AMI DE CSAR , c'est--dire tu perdras son amiti. Car il arrive souvent que les hommes pensent des autres ce qu'eux-mmes prouvent. Et parce qu'il est dit d'eux plus haut qu'ils prfrrent la gloire des hommes la gloire de Dieu3, ils pensaient aussi au sujet de Pilate qu'il estimait davantage l'amiti de Csar qu'une amiti juste, bien qu'il faille faire le contraire - Il est bon d'esprer dans le Seigneur plutt que d'esprer dans des princes 4. Du reste, le Philosophe est d'avis que la vrit est plus digne d'honneur que les amitis5. 2400. Ils ajoutent la raison du pril qui le menace : CAR QUICONQUE SE FAIT ROI SE DCLARE CONTRE CSAR. En effet, c'est bien la nature du pouvoir terrestre de ne pouvoir supporter de partager avec un autre. Et c'est pourquoi Csar ne supportait pas qu'un autre domine - Ne recherche pas le pouvoir auprs des hommes, ni une chaire d'honneur auprs du roi6.
1. Mt 18, 7. 2. Cf. SAINT JEAN CHRYSOSTOME, In Ioannem hom., LXXXIV, 2, PG 59, col. 457. 3. Jn 12, 43. 4. Ps 117, 9. 5. Cf. ARISTOTE, thique Nicomaque, I, 4, 1096 a 15-16 II semble qu'il est meilleur et qu'il faut, pour sauver la vrit, sacrifier nos opinions personnelles, d'autant plus que nous sommes philosophes. Vrit et amiti nous sont chres l'une et l'autre, mais la vrit plus encore. 6. Si 7, 4.

2401. Ici, l'vangliste traite de la condamnation du Christ qu'il aborde par trois aspects : d'abord le lieu, puis le temps [n 2404], enfin le mode [n 2406].

Le motif de condamnation.
PILATE, AYANT ENTENDU CES PAROLES, FIT AMENER JSUS DEHORS ET S'ASSIT SON TRIBUNAL, AU LIEU QUI EST APPEL LITHOSTROTOS, EN HBREU GABBATHA. (19, 13) 2402. Quant au premier point, il expose d'abord le motif de la condamnation, en disant : PILATE, AYANT ENTENDU CES PAROLES, craignit davantage : en effet il ne pouvait pas mpriser Csar, auteur de son pouvoir, de la mme manire que la loi d'une nation trangre1. Aussi, il FIT AMENER JSUS DEHORS ET S'ASSIT SON TRIBUNA1. Mais c'est en vain que le Christ est pouss devant eux, parce qu'il n'tait pas tel [qu'ils le croyaient]. En effet ce n'est ni par la pourpre, ni par un diadme, ni par un sceptre, ni par un char, ni par les soldats qu'aurait le Christ, qu'on pouvait croire qu'il ambitionnait le trne2. Il demeurait toujours seul avec ses disciples, pauvre dans sa nourriture, son avoir et son logement3. Mais l'impie fuit, personne ne le poursuivant4. - Ils ont trembl d'effroi l o n'tait pas l'effroi5. - Toi donc ne les crains pas, n'aie pas peur de leurs paroles (...) et ne redoute pas leurs visages6.

Le lieu.
2403. Deuximement l'vangliste expose le lieu : ET S'ASSIT SON TRIBUNA1. Le tribunal est le sige du juge comme le trne du roi et la chaire du matre - Le roi qui est assis sur le trne de la justice dissipe tout le mal par son regard7. Et c'est pourquoi on dit tribunal , parce que chez les Romains les tribuns discernaient les causes particulires, conseills par le peuple devant lequel elles taient prsentes. Et il dit SON TRIBUNAL, c'est--dire devant le tribunal, car les trois prpositions latines pro, ante et in sont en grec une seule prposition : . Et ce tribunal se trouvait dans un LIEU (...) APPEL LITHOSTROTOS, c'est--dire pavement de pierres - en effet , en grec, signifie pierre -, car le lieu o Pilate sigeait son tribunal tait pav de

b) Jean 19, 13 La condamnation du Christ.

774

pierres diverses. Et ce mme lieu est appel EN HBREU GABBATHA, c'est--dire colline ou hauteur faite d'un amoncellement de pierres8.
1. Cf. SAINT AUGUSTIN, Tract, in Io., CXVI, 7, BA 75, p. 281. 2. Cf. Mt 5, 1-12, o Jsus enseigne le chemin des batitudes pour commencer dj sur terre son royaume, un royaume de pauvret, de douceur, de larmes, de dsir, de misricorde, de puret et de paix - Heureux les pauvres de cur car le royaume des deux est eux (...). Ce royaume est aussi le royaume de ceux qui subiront les perscutions, la suite du Christ. 3. Cf. SAINT JEAN CHRYSOSTOME, In Ioannem hom., LXXXIV, 2, PG 59, col. 457. Voir aussi Somme thol., III, q. 40, a. 3. 4. Pr28, 1. 5. Ps 52, 6. 6. Ez 2, 6. 7. Pr 20, 8. 8. Cf. SAINT JRME, Liber interpretationis hebraicorum nominum (Lag. 32, 21), CCL, vol. LXXII, p. 100.

Le moment de la condamnation.
2404. Il dcrit le moment de la condamnation : OR C'TAIT LA PRPARATION DE LA PQUE (parasceve), c'est--dire le jour o la Pque tait prpare, VERS LA SIXIME HEURE. L il faut savoir que chez les Juifs, le jour du sabbat avait quelque chose de plus solennel que n'importe quelle autre fte, c'est--dire que par respect pour ce jour ils ne prparaient pas pour eux de nourriture ce jour-l mais la veille, le sixime jour. Aussi le sixime jour de cette priode tait-il appel parasceve . Ceci tient son origine de ce qu'au livre de l'Exode il est enseign qu'ils ne devaient pas recueillir la manne pendant le sabbat mais que le sixime jour ils en recueilleraient le double1. Ce quoi ils ne drogeaient jamais, pour aucune fte. Aussi, bien que ce sixime jour fut pour eux solennel, ils prparaient cependant ce jour-l la nourriture pour le jour suivant, celui du sabbat. 2405. Et il ajoute VERS LA SIXIME HEURE ; cependant on trouve chez Marc : Or c'tait la troisime heure et ils le crucifirent2. Mais il s'avre que Pilate a sig son tribunal avant que le Christ ft crucifi. cela il y a deux rponses, selon Augustin3. La premire, et la meilleure, est que le Christ fut crucifi de deux manires. Tout d'abord par les langues et les voix des Juifs disant : Crucifie-le ! Crucifie-le !4 Deuximement par les mains des soldats qui le crucifirent. Aussi, parce que les Juifs voulaient imputer la crucifixion du Christ aux

Gentils, Marc, qui crivit son vangile pour les nations paennes, l'attribua aux Juifs, disant que c'est au moment o les Juifs ont cri : Crucifie-le ! Crucifie-le ! qu'ils crucifirent le Christ. Ce qui eut lieu la troisime heure. Mais Jean, qui suit l'ordre du temps, dit : VERS LA SIXIME HEURE, car quand le Christ fut en croix, c'tait dj la fin de la cinquime heure et le dbut de la sixime, au moment o il y eut des tnbres pendant trois heures, savoir jusqu' la neuvime heure5. Aussi, parce que la sixime heure n'tait pas encore acheve, il dit : VERS LA SIXIME HEURE. La seconde rponse est que la prparation de la Pque est appele parasceve . Or, notre Pque, c'est le Christ immol6. C'est pourquoi la parasceve est la prparation l'immolation du Christ ; et c'tait la sixime heure de la prparation de l'immolation mais non pas la sixime heure du jour, parce que cette prparation commena la neuvime heure de la nuit quand, le Christ ayant t arrt, ils disaient : Il est passible de mort7. Voil pourquoi, si aux trois heures restantes de la nuit nous ajoutons les trois heures du jour jusqu'au moment o le Christ fut crucifi, il est manifeste que c'est la sixime heure de la parasceve - c'est-dire de la prparation - qu'il fut crucifi, bien que ce fut la troisime heure du jour, comme le dit Marc. Et certes il convient qu'il ait t crucifi LA SIXIME HEURE8 parce que par la Croix, au sixime ge9, il rpara l'homme cr le sixime jour.
1. Cf. Ex 16, 23. Sur la fte de la Pque, voir aussi vol. I, n" 1586, et ci-dessus, nos 1590-1591, 1728-1730 ; et sur le sabbat correspondant la Pque, ci-dessous, n 2455. 2. Mc 15, 25. 3. Tract, in Io., CXVII, 1-2, BA 75, p. 287-289 ; De consensu vangelistarum, III, xIII, 40-50, PL 34, col. 1185-1189. 4. Jn 19, 6. 5. Cf. Mt 27, 45 ; Me 15, 33 ; Le 23, 44. 6. 1 Co 5, 7. 7. Mt 26, 66. 8. Cf. Mt 27, 45. Saint Thomas commente : Matthieu raconte qu'il a t crucifi la sixime heure (...). Cela se rapporte au mystre parce qu' midi le soleil est au milieu du ciel ; et cela se rapporte donc au Fils de Dieu qui est le vrai soleil - Pour vous qui craignez le nom de Dieu se lvera le soleil de justice (Ml 4, 2 [BJ 3, 20]) De mme cela convient la transgression du premier homme, parce qu'Adam a pch aprs midi (cf. Gn 3, 8), aussi le Christ voulut-il satisfaire cette heure-l (Super Matth. lect., XXVII, n" 2379). 9. L'homme, cr le sixime jour, est recr au sixime ge, ge o, vieilli par le pch, il est renouvel par la Croix du Christ. Le sixime ge correspond au temps o Jsus

775

s'incarne pour sauver le monde. Voir saint Augustin, Serm. de Scr., 125, IX, PL 38, col. 692 ; De catechizandibus rudibus, XXII, 39, PL 40, col. 338, et De diversis quaestionibus, LXIV, 2, PL 40, col. 55.

Le mode et l'ordre de la condamnation.


ET IL DIT AUX JUIFS : VOICI VOTRE ROI MAIS EUX CRIAIENT : MORT ! MORT ! CRUCIFIE-LE ! PILATE LEUR DIT : CRUCIFIERAI-JE VOTRE ROI ? LES GRANDS PRTRES RPONDIRENT : NOUS N'AVONS PAS D'AUTRE ROI QUE CSAR. ALORS IL LE LEUR LIVRA POUR TRE CRUCIFI. (19, 14-16) 2406. L'vangliste dcrit ici le mode et l'ordre de la condamnation. Il faut remarquer que Pilate voulait encore le librer bien que la crainte de Csar le presst. Et c'est pourquoi l'vangliste montre d'abord la tentative de Pilate de librer le Christ, puis il ajoute son assentiment ce qu'il soit crucifi [n 2410].

LE ! , insinuant en mme temps par l qu'ils ne pouvaient pas le voir - Ils dirent Dieu : loigne-toi de nous, nous ne voulons pas avoir connaissance de tes voies2. Sa vue mme nous est charge3. Et c'est pourquoi ils ajoutent : Condamnons-le la mort la plus infme4, ce qui est la mme chose que CRUCIFIE-LE ! PILATE LEUR DIT : CRUCIFIERAI-JE VOTRE ROI ? 2409. L'vangliste montre ici comment Pilate s'efforce de le librer en invoquant le dshonneur des Juifs. Il prsente d'abord la tentative de Pilate : CRUCIFIERAI-JE VOTRE ROI ? , comme s'il disait : Si vous n'tes pas mus par son humilit, ce qui doit vous mouvoir c'est le dshonneur qu'il y aurait pour vous si je crucifiais - ce qui est trs ignominieux si cela est fait par des trangers -celui qui a ambitionn votre royaume. En second lieu il montre l'obstination des Juifs. LES GRANDS PRTRES RPONDIRENT : NOUS N'AVONS PAS D'AUTRE ROI QUE CSAR , ce par quoi ils se soumirent eux-mmes une servitude perptuelle, refusant la royaut du Christ. Et c'est pourquoi jusqu'au jour d'aujourd'hui, trangers au Christ, ils se sont rendus esclaves de Csar et d'un pouvoir terrestre5 - Ce n'est pas toi qu'ils rejetrent mais moi pour que je ne rgne pas sur eux6. - IL m'ont abandonn, moi, la source d'eau vive, et ils se sont creus des citernes qui ne peuvent retenir les eaux7.
1. Ps 87, 16. 2. Jb 21, 14. 3. Sg2, 15. 4. Sg 2, 20. 5. Cf. SAINT JEAN CHRYSOSTOME, In Ioannem hom., LXXXV, 1, PG 59, col. 459. 6. 1 S 8, 7. 7. Jr 2, 13. Saint Thomas commente : Ils m'ont abandonn, moi, la source d'eau vive, moi qui peux leur donner la vraie consolation - En toi est la source de vie (Ps 35, 10) -, et ils se sont creus des citernes, des idoles qui ne peuvent sauver, parce qu'eux-mmes les ont faites - Simulacres des nations, l'argent et l'or, des uvres de mains d'hommes (Ps 113 [B], 4) (Exp. super Hier., II, lectio 3).

I
Concernant le premier point, il expose l'effort que fait Pilate pour librer le Christ, d'abord en se moquant de lui puis en invoquant le dshonneur des Juifs [n 2409]. Il montre d'abord la tentative de Pilate, puis la malice des Juifs [n 2408]. ET IL DIT AUX JUIFS : VOICI VOTRE ROI 2407. Il dit donc qu'aprs s'tre assis son tribunal, Pilate DIT AUX JUIFS comme avec une certaine indignation : VOICI VOTRE ROI , comme pour dire : II est tonnant que vous craigniez de l'avoir pour roi, ainsi humili et mpris. Nul, sinon les riches et les puissants, ne menace un royaume, mais tel n'est pas celui-ci Moi je suis un pauvre, dans les labeurs depuis ma jeunesse1. MAIS EUX CRIAIENT : MORT ! MORT ! CRUCIFIE-LE ! 2408. Mais ces paroles n'attendrissent pas la malice des Juifs. EUX CRIAIENT, pris d'une haine dmesure, et redoublant l'abondance de leur malice : MORT ! MORT ! CRUCIFIE-

II
ALORS IL LE LEUR LIVRA POUR TRE CRUCIFI.

776

2410. Ensuite est prsent l'assentiment de Pilate la mort du Christ. Alors donc, voyant que les Juifs s'taient ainsi soumis au pouvoir des Romains, IL LE LEUR LIVRA, c'est--dire leur volont, POUR TRE CRUCIFI, contre ce conseil : Ne suis pas la foule pour faire le mal1. - La terre a t livre aux mains de l'impie2. - Mon me chne, je l'ai livre aux mains de ses ennemis3. c) Jean 19, 16 L'excution de la sentence.

pourquoi, vitant le bois de la croix comme profane et ne voulant pas le toucher9, ils en chargent Jsus condamn. 2414. Cependant il est dit qu'ils rquisitionnrent un certain Simon qui venait de la ville, pour porter la croix10. Rponse : il faut dire que le Christ la porta depuis le dbut. Mais tandis qu'il avanait, les Juifs trouvrent cet homme, et le rquisitionnrent par conformit leur religion11. Et cela n'est pas sans mystre, parce que c'est lui qui le premier a support la Passion de la Croix et, aprs cela, les autres, et surtout les trangers, les Gentils, en l'imitant - Le Christ a souffert pour vous, vous laissant un exemple12. - Si quelqu'un veut venir aprs moi, qu'il se renie lui-mme, qu'il porte sa croix et qu'il me suive13. Mais le fait que le Christ a port lui-mme sa croix, mme si c'est pour les impies et les incroyants un grand sujet de moquerie, est cependant pour les croyants et les hommes pieux un grand mystre Le langage de la Croix est folie pour ceux qui se perdent ; mais pour ceux qui se sauvent, pour nous, il est puissance de Dieu1. Le Christ porte sa croix comme un roi son sceptre au sein de la gloire qui est son pouvoir universel sur toutes choses - Le Seigneur a rgn par le bois2. - II a reu le pouvoir sur son paule, et il sera appel merveilleux conseiller, Dieu fort, Pre du sicle venir, Prince de la paix3. Il la porte comme le vainqueur porte le trophe de sa victoire Dpouillant les principauts et les puissances, il les a menes captives avec hardiesse, triomphant d'elles hautement en luimme4. Ou encore comme un docteur porte le lampadaire o devait tre dpose la lampe de sa doctrine, parce que le langage de la Croix est puissance de Dieu pour les croyants - Personne n'allume une lampe et la pose sous un boisseau, mais sur un lampadaire, afin que ceux qui entrent voient sa lumire5.
8. Dt 21, 23. 9. Cf. SAINT JEAN CHRYSOSTOME, In Ioannem hom., LXXXV, 1, PG 59, col. 459, qui ajoute : Et ceci advint sous le mode de figure : en effet, Isaac porta le bois ; mais ce qui advint alors se trouva limit par la volont du Pre (c'tait une figure). Maintenant cependant, cela fut accompli en acte, car c'tait la vrit. 10. Voir Mt 27, 32 et Sup. Matth. lect., XXVII, n" 2357. 11. Cf. SAINT AUGUSTIN, De consensu Evangelistarum, III, , 37, PL 34, col. 1182. 12. 1 2, 21. 13. Mt 16, 24.

2411. L'vangliste traite ici de la crucifixion du Christ. Il expose d'abord l'ignominie de la croix, puis il rapporte ce qui suit la crucifixion [n 2418]. Il dcrit l'ignominie de la croix quant la condition de ceux qui crucifirent Jsus, quant la manire de l'y mener [n 2413], quant au lieu [n 2415] et quant l'entourage [n 2417]. ILS PRIRENT DONC L'EMMENRENT. (19, 16) JSUS ET

2412. La condition de ceux qui le crucifirent est dcrite : ce sont des soldats. C'est pourquoi il dit : ILS PRIRENT DONC JSUS. Ce sont des soldats, de fait, car il est crit ensuite : Quand donc les soldats l'eurent crucifi4, mais des Juifs par leur religion : parce qu'eux-mmes firent, puis rduirent rien5 tout ce qui a t fait6. Par l est signifi que les Juifs devaient perdre l'utilit de la Croix du Christ, et les Gentils l'obtenir - Le royaume de Dieu vous sera enlev pour tre donn un peuple qui lui fera porter du fruit7. ET PORTANT LUI-MME SA CROIX (19, 17)
1. Ex 23, 2. 2. Jb 9, 24. 3. Jr 12, 7. 4. Jn 19, 23. 5. Cf. 1 Co 1, 17. 6. Cf. SAINT AUGUSTIN, Tract, in Io., CXVI, 9, BA 75, p. 285. 7. Mt 21, 43.

2413. La manire de le mener fut ignominieuse PORTANT LUI-MME SA CROIX - car la mort de la croix tait la plus ignominieuse. Aussi est-il dit : Maudit soit celui qui pend au bois8. Et c'est

IL SORTIT POUR ALLER AU LIEU QUI EST APPEL CALVAIRE. (19, 17)

777

1. 1 Co 1, 18. Saint Thomas commente : Le langage de la Croix, c'est--dire l'annonce de la Croix du Christ, est folie, c'est--dire semble quelque chose de fou, pour ceux qui se perdent - savoir pour les incroyants qui se croient sages selon le monde -, parce que la prdication de la Croix du Christ contient quelque chose qui semble impossible selon la sagesse humaine : par exemple, le fait que Dieu meure, que le Tout-Puissant soit soumis aux mains des violents. Elle contient aussi certaines choses qui semblent contraires la prudence de ce monde : par exemple, le fait que quelqu'un ne fuie pas les dsordres alors qu'il le pourrait, et des choses de ce genre. Et c'est pourquoi, Paul qui annonait cela, Festus dit : Tu es fou, Paul, ton grand savoir te fait perdre la tte (Ac 26, 24). Et Paul lui-mme dit : Nous sommes fous, nous, cause du Christ (1 Co 4, 10). Et pour que l'on ne croie pas que le langage de la Croix contienne rellement de la folie, il ajoute : Mais pour ceux qui se sauvent, pour nous - savoir les fidles du Christ qui sommes sauvs par lui, selon ce passage de Matthieu : Lui-mme en effet sauvera son peuple de ses pchs (Mt 1, 21) -, il est puissance de Dieu, puisque ceux-l mmes ont reconnu dans la mort du Christ la mort de Dieu, par laquelle il a vaincu le diable et le monde - Voici quil a vaincu, le lion de la tribu de Juda (Ap 5, 5). De mme ils ont reconnu la puissance qu'ils ont exprimente en eux-mmes, tant donn qu'avec le Christ ils meurent aux vices et aux concupiscences - Ceux qui sont du Christ ont crucifi leur chair avec ses vices et ses concupiscences (Ga 5, 24). Voil pourquoi il est dit : Ton sceptre de puissance, le Seigneur l tendra depuis Sion (Ps 109, 2). - Une force sortait de lui et les gurissait tous (Le 6, 19) (Ad 1 Cor. lect., I, n 47). Voir aussi vol. I, n 1425. 2. Cf. Ps 95, 10. 3. Is 9, 6. 4. Col 2, 15. 5. Lc 11, 33.

mme que la mort a rgn l, de mme cet endroit le Christ tablisse son trophe10. Mais, comme le dit Jrme11, une interprtation de ce genre a la faveur du peuple et charme ses oreilles, cependant elle n'est pas vraie, car Adam a t enseveli en Hebron - Adam tait l'homme le plus grand des Anaquim 12. Et c'est pourquoi il faut dire que c'tait un lieu l'extrieur des portes de Jrusalem, o taient tranches les ttes des condamns. C'est pourquoi ce lieu prit le nom de Crne, cause des crnes des dcapits qui y gisaient.
6. He 13, 12. Saint Thomas commente : Hors de la porte, c'est--dire hors de la socit commune de ceux qui sont soumis la chair, ou bien hors de l'observance des lois ; ou encore hors des sensations du corps. (Ad Heb. lect., XIII, n 749). 7. He 13, 13. 8. Le Calvaire, le lieu du Crne, n'est pas le lieu situ le plus bas gographiquement mais sur une butte la priphrie de la ville. Bas ici veut dire mprisable ou abject . 9. Ps 87, 5. 10. In Ioannem hom., LXXXV, 1, PG 59, col. 459. 11. Commentaire sur Saint Matthieu, IV, 33 (27, 33), SC 259, p. 289-291. 12. Jos 14, 15.

ILS LE CRUCIFIRENT, ET AVEC LUI DEUX AUTRES, L'UN D'UN CT, L'AUTRE DE L'AUTRE CT, ET JSUS AU MILIEU. (19, 18) 2417. L'entourage et les compagnons de la Passion indiquent son ignominie. ILS LE CRUCIFIRENT, ET AVEC LUI DEUX AUTRES, savoir des brigands, comme le dit Luc.1 Et il dit : L'UN D'UN CT, L'AUTRE DE L'AUTRE CT, c'est--dire l'un droite et l'autre gauche, ET JSUS AU MILIEU. Et remarque bien que le Christ, mme dans sa Passion, se tient au milieu. Mais ceci, quant l'intention des Juifs, lui a t fait pour [le couvrir] d'ignominie, c'est--dire pour que la cause de sa mort ft juge semblable celle de la mort des brigands - II a t compt parmi les criminels2. Mais si on est attentif au mystre, cela appartient la gloire3 du Christ, car par l est montr que le Christ, par sa Passion, mritait le pouvoir de juger - Ta cause a t juge comme celle d'un impie, mais tu recevras le jugement et la cause4. En effet, se tenir au milieu est le propre du juge ; c'est pourquoi, selon le Philosophe aussi, aller vers le juge, c'est aller vers le juste milieu5. Et c'est pourquoi il est plac au milieu, et l'un sa droite, l'autre sa gauche,

2415. Le lieu de la Passion est ignominieux quant deux choses. Premirement parce qu'il tait en dehors de la cit, et c'est pourquoi l'vangliste dit : IL SORTIT, c'est--dire en dehors des remparts de la ville, POUR ALLER AU LIEU QUI EST APPEL CALVAIRE - C'est pourquoi Jsus, pour sanctifier le peuple par son sang, a souffert hors de la porte6. Et cela pour deux raisons : d'abord pour montrer que la puissance de sa Passion ne devait pas se limiter aux frontires du peuple juif ; ensuite pour montrer que tous ceux qui veulent obtenir le fruit de la Passion doivent quitter le monde, au moins quant leur cur. L'Aptre ajoute donc aussitt : Sortons donc vers lui en dehors du camp7. 2416. Deuximement parce que c'tait le lieu le plus bas8 AU LIEU QUI EST APPEL CALVAIRE, lieu du Crne - J'ai t compt parmi ceux qui descendent la fosse9. Et selon Chrysostome, certains disent que dans ce lieu, appel Calvaire, Adam mourut et fut enterr - d'o Calvaire , cause du crne du premier homme - pour que, de

778

parce qu'au jugement assurment il tablira les brebis sa droite mais les boucs sa gauche. Aussi, le larron sa droite, celui qui a cru, est libr, et l'autre sa gauche, celui qui l'insulte, a t condamn. d) Jean 19, 19-22 Ce qui suit la crucifixion.

PILATE FIT UNE INSCRIPTION ET LA MIT SUR LA CROIX. 2419. Quant au premier point, deux choses sont montres. D'abord linscription de l'criteau : PILATE FIT UNE INSCRIPTION ET LA MIT SUR LA CROIX. Et cela convenait tout fait afin de se venger des Juifs au moins par ceci : en montrant leur malice, puisqu'ils se soulevaient contre leur roi. Mais cependant cela convient au mystre car, de mme que, lors des triomphes, sur le trophe tait pos l'criteau montrant la victoire, parce que les hommes voulaient illustrer la mmoire de leur nom - Rendons notre nom clbre avant d'tre disperss travers toutes les terres1 -, ainsi le Seigneur voulut-il qu'une inscription fut faite sur la croix afin que sa Passion restt en mmoire - Souviens-toi de ma pauvret et de l'excs commis contre moi, de l'absinthe et du fiel2. IL Y TAIT CRIT : JSUS NAZARETH, LE ROI DES JUIFS. DE

2418. Aprs avoir trait de la crucifixion du Christ, l'vangliste prsent nous rapporte ce qui la suit. Et d'abord les choses qui suivent la crucifixion quant Pilate ; ensuite quant aux soldats [n 2425] ; enfin quant aux amis qui se tenaient l [n 2434].

Ce qui suit la crucifixion quant Pilate.


PILATE FIT UNE INSCRIPTION ET LA MIT SUR LA CROIX. IL Y TAIT CRIT : JSUS DE NAZARETH, LE ROI DES JUIFS. CETTE INSCRIPTION, BEAUCOUP DE JUIFS LA LURENT, PARCE QUE LE LIEU O JSUS AVAIT T CRUCIFI TAIT PROCHE DE LA VILLE. ET ELLE TAIT CRITE EN HBREU, EN GREC ET EN LATIN. LES GRANDS PRTRES DES JUIFS DISAIENT DONC A PILATE : N'CRIS PAS : LE ROI DES JUIFS, MAIS QUE LUI-MME A DIT : "JE SUIS LE ROI DES JUIFS". PILATE RPONDIT : CE QUE J'AI CRIT, JE L'AI CRIT. (19, 19-22)
1. Cf. Lc 23, 33. 2. Is 53, 12. 3. Sur la gloire, voir vol. I, n 1278, note 4, et ci-dessus, nos 2106 et 2152. 4. Jb 36, 17 (verset propre la Vulgate). 5. Aristote, dans l'thique Nicomaque, montre que toute vertu est une disposition stable qui nous permet de choisir dans un juste milieu relatif nous, milieu dtermin par l'intelligence, tel que le dterminerait l'homme prudent. C'est un juste milieu entre deux vices, l'un par excs et l'autre par dfaut (II, 6, 1106 b 36 - 1107 a 2). Ainsi la vertu de justice, qui est par excellence la vertu concernant les rapports avec autrui, s'intresse l'galit, dans un juste milieu entre les diffrentes parties (voir op. cit., V, 1).

2420. En second lieu est expos le contenu de l'inscription : IL Y TAIT CRIT : JSUS DE NAZARETH, LE ROI DES JUIFS. Et certes ces trois mots conviennent bien au mystre de la Croix, car ce qui est crit, JSUS, qui signifie Sauveur, convient la puissance de la Croix par laquelle s'est ralis pour nous le salut - Tu lui donneras le nom de Jsus, car c'est lui qui sauvera le peuple de ses pchs3. Quant DE NAZARETH, qui se traduit en fleur4 , cela se rapporte l'innocence de celui qui souffre - Moi la fleur des champs, h lis des valles5. - Une fleur montera de sa racine6. Quant ROI DES JUIFS, cela se rapporte la puissance de celui qui souffre et au pouvoir qu'il a mrit par sa Passion - C'est pourquoi Dieu l exalt7. - II rgnera, Seigneur, et sera sage 8. - Il sigera sur le trne de David et sur son royaume9. 2421. Mais par la Croix il est non seulement roi des Juifs mais aussi des Gentils - Dieu est-il le Dieu des Juifs seulement ? Ne l'est-il pas aussi des Gentils ? Oui, certes, des Gentils aussi10 -, c'est pourquoi aprs avoir dit : Moi j'ai t tabli roi sur Sion11 il ajoute : Demande-

Trois choses se rapportant Pilate sont exposes, savoir l'inscription d'un criteau, la lecture qu'on en fit, et la conservation de l'inscription.

779

moi et je te donnerai les nations en hritage 12. Pourquoi donc crit-il seulement : ROI DES JUIFS ? Rponse : il faut dire que les Gentils ont t introduits dans la sve de l'olivier comme l'olivier sauvage 13. Et de mme que l'olivier sauvage a part la sve de l'olivier sans que l'olivier ait part l'amertume de l'olivier sauvage, ainsi les Gentils eux-mmes convertis la foi sont devenus par leur confession Juifs en esprit, non pas d'une circoncision de la chair, mais de l'esprit14. Et c'est pourquoi dans ce qui est dit - ROI DES JUIFS sont compris aussi les Gentils convertis.

II
CETTE INSCRIPTION, BEAUCOUP DE JUIFS LA LURENT, PARCE QUE LE LIEU O JSUS AVAIT T CRUCIFI TAIT PROCHE DE LA VILLE. ET ELLE TAIT CRITE EN HBREU, EN GREC ET EN LATIN. 2422. L'vangliste regarde ensuite la lecture qu'on fit de cette inscription. D'abord est montre la lecture de l'inscription : CETTE INSCRIPTION, BEAUCOUP DE JUIFS LA LURENT, par quoi est signifi que beaucoup sont sauvs par la foi, en lisant la Passion du Christ rapporte par ceux qui la virent - Ces choses ont t crites afin que vous croyiez1.
1. Gn 11, 4. 2. Lm 3, 19. 3. Mt 1, 21. Voir vol. I, n 663. 4. Cf. SAINT JRME, Liber interpretationis hebraicorutn nominum (Lag. 62, 24-25), CCL, vol. LXXII, p. 137. 5. Ct 2, 1. 6. Is 11, 1. 7. Ph 2, 9. 8. Jr 23, 5. La Vulgate dit Rex et non Dominus. 9. Is 9, 7. 10. Rm 3, 29. 11. Ps 2, 6. 12. Ps 2, 8. Voir vol. I, n" 1417, note 4, et ci-dessus, n 2206. 13. Voir Rm 11, 17. 14. Cf. SAINT AUGUSTIN, Tract, in Io., CXVII, 5, BA 75, p. 299-301.

LA VILLE. L'autre provient du fait que l'inscription tait crite en plusieurs langues : ET ELLE TAIT CRITE EN HBREU, EN GREC ET EN LATIN, afin que nul ne l'ignore et parce que ces trois langues dominaient sur les autres. L'hbreu certes cause du culte du Dieu unique ; le grec en raison de la sagesse ; le latin cause de la puissance des Romains. C'est pourquoi ces trois nations revendiquent pour elles la dignit dans la Croix du Christ, comme le dit Augustin2. Par l est signifi que, par la Croix du Christ, devaient tre soumis les hommes pieux et religieux dsigns par l'hbreu, les sages dsigns par le grec et les puissants dsigns par le latin. Ou bien3 par l'hbreu tait signifi que le Christ devait rgner sur la philosophie thologique, qui est signifie par l'hbreu parce que c'est aux Juifs qu'a t livre la connaissance des ralits divines ; mais par le grec tait signifi que le Christ devait rgner sur la philosophie naturelle et physique, car les Grecs ont pein sur la spculation des ralits de la nature ; et par le latin tait signifi qu'il devait rgner sur la philosophie pratique4, parce que chez les Romains prvalait surtout la science morale, afin qu'ainsi rduite en captivit, l'intelligence humaine soit ramene l'obissance au Christ5.
1. Jn 20, 31. 2. Tract, in Io., CXVII, 4, BA 75, p. 295. 3. Cf. THEOPHYLACTE, Enarr. in Ev. S. Ioannis. In h. loc, PG 124, col. 275 B. 4. Saint Thomas semble reprendre ici les trois niveaux de connaissance philosophique qu'Aristote prcise dans ses crits {thique, Mtaphysique, Potique, Politique, etc.) : 1. La philosophie sagesse, ou thologie naturelle, qui s'adonne la dcouverte des ralits divines, dont la finalit est la contemplation du mystre de Dieu. Aristote l'inclut dans ses livres de philosophie premire o il tudie l'tre en tant qu'tre. Cette contemplation du mystre du Dieu unique rejoint celle des hommes religieux de l'ancien Testament. 2. La philosophie de la nature, la physique, qui tudie les ralits naturelles faisant partie de l'univers physique, toujours en devenir. Comme la philosophie premire, cette connaissance a pour finalit la connaissance mme de la vrit. 3. La philosophie pratique qui consiste en une rflexion sur les trois grandes activits humaines - le travail (activit artistique), l'amiti (activit morale) et la coopration au sein d'une vie commune (activit politique) -, et dont la finalit est l'activit elle-mme. (Sur la diffrence entre la philosophie spculative et la philosophie pratique, par la finalit, voir par exemple, Mtaphysique, a, 1, 993 b 20-21.) Saint Thomas voque, travers ces trois niveaux de connaissance, comment le mystre du Christ, tout en respectant l'intelligence humaine dans son dveloppement naturel, lui apporte un don nouveau, celui de la foi, et rclame une obissance nouvelle. L'intelligence devient servante du mystre de la Rvlation et de la parole de Dieu

En second lieu nous est montre la possibilit de lire ; et celle-ci est double. La premire se prend de la proximit du lieu, vers lequel beaucoup affluaient PARCE QUE LE LIEU O JSUS AVAIT T CRUCIFI TAIT PROCHE DE

780

dans la thologie chrtienne. Voir aussi plus haut, n 2265, note 6.

III
LES GRANDS PRTRES DES JUIFS DISAIENT DONC PILATE : N'CRIS PAS : LE ROI DES JUIFS, MAIS QUE LUIMME A DIT : "JE SUIS LE ROI DES JUIFS". PILATE RPONDIT : CE QUE J'AI CRIT, JE L'AI CRIT. (19, 21-22) 2423. Jean prsente d'abord la tentative des Juifs pour supprimer l'inscription. En effet les grands prtres des Juifs disaient Pilate : N'CRIS PAS : LE ROI DES JUIFS, MAIS QUE LUI-MME A DIT : JE SUIS LE ROI DES JUIFS. Car par l sont manifests la proclamation du Christ et l'opprobre des Juifs, parce qu'il est proclam ROI DES JUIFS. En effet c'est une honte pour les Juifs d'avoir fait crucifier leur roi6. Mais s'il avait t inscrit : LUI-MME A DIT : JE SUIS LE ROI DES JUIFS , cet outrage serait retomb sur le Christ et aurait montr une faute de sa part7. Et telle tait leur intention, savoir retirer sa renomme au crucifi qui, vivant, ils avaient dj retir la vie - Ils parlaient contre moi, ceux qui se tenaient la porte8.
5. 2 Co 10, 5. Saint Thomas commente : Ce qui a lieu quand ce que l'homme sait, il le met entirement au service (ministerium) du Christ et de la foi - pour lier leurs rois avec des entraves (Ps 149, 8). - Engage ton pied dans ses entraves (Si 6, 25), c'est--dire dans les enseignements de la foi (Ad 2 Cor. lect., X, n 352). 6. Cf. SAINT JEAN CHRYSOSTOME, In Ioannem hom., LXXXV, 1, PG 59, col. 460. 7. Cf. SAINT JEAN CHRYSOSTOME, Ibid., col. 460-461. 8. Ps 68, 13.

Dieu, piti pour moi, car en toi se confie mon me2 et Si c'est bien avec vrit que vous parlez de justice (...)3 Aussi les grands prtres protestaient-ils sottement, car de mme qu'on ne peut corrompre ce qu'a dit la Vrit, de mme ne peut tre dtruit ce que Pilate a crit. En effet, Pilate a dit : CE QUE J'AI CRIT, JE L'AI CRIT , parce que ce qu'a dit le Seigneur, il l'a dit, comme le dit Augustin4.

Ce qui suit la crucifixion quant aux soldats.


QUAND DONC LES SOLDATS L'EURENT CRUCIFI, ILS PRIRENT SES VTEMENTS (ET ILS EN FIRENT QUATRE PARTS, UNE PART POUR CHAQUE SOLDAT), ET SA TUNIQUE. OR LA TUNIQUE TAIT SANS COUTURE, TISSE D'UNE SEULE PICE PARTIR DU HAUT. ILS SE DIRENT DONC L'UN L'AUTRE : NE LA DCHIRONS PAS ; MAIS TIRONS AU SORT QUI ELLE SERA. AFIN QUE S'ACCOMPLT L'CRITURE DISANT : ILS SE SONT PARTAG MES VTEMENTS, ET MON VTEMENT ILS L'ONT TIR AU SORT. ET C'EST BIEN CE QUE FIRENT LES SOLDATS. (19, 23-24) 2425. L'vangliste prsente ce qui suivit la crucifixion quant aux soldats ; et d'abord le partage des vtements, ensuite le tirage au sort de la tunique sans couture [n 2427] ; enfin il rappelle une annonce prophtique [n 2433]. ILS PRIRENT SES VTEMENTS (ET ILS EN FIRENT QUATRE PARTS, UNE PART POUR CHAQUE SOLDAT). 2426. Quant au premier point, nous pouvons saisir deux choses, savoir l'abjection de la mort du Christ par le fait qu'ils l'ont dnud, ce qui se faisait seulement pour les personnes mprisables ; deuximement la rapacit des soldats parce qu'ILS PRIRENT SES VTEMENTS (ET ILS EN FIRENT QUATRE PARTS, UNE PART POUR CHAQUE SOLDAT). En effet ce genre d'homme est trs rapace, aussi Jean Baptiste leur a-t-il dit : Ne molestez personne (...) contentez-vous de votre solde5. Ils renvoient des hommes tout nus, enlevant les vtements ceux qui nont pas de quoi se couvrir pendant le froid6. ET SA TUNIQUE

2424. En second lieu est prsente la constance de Pilate pour garder cette inscription parce que, voulant les couvrir d'ignominie, il ne voulut pas changer la phrase. Aussi PILATE RPONDIT : CE QUE j'Ai CRIT, JE L'AI CRIT. Et cela n'a pas t fait par hasard, mais prpar par Dieu longtemps auparavant et prophtis. Car certains psaumes sont intituls ainsi : Ne corromps pas - De David - pour une inscription de titre (...) , psaumes qui, de fait, se rapportent surtout la Passion du Christ, comme Arrache-moi, Seigneur, mes ennemis1, ainsi que les deux prcdents : Piti pour moi mon

781

2427. Quant au deuxime point, il nous donne d'abord la description de la tunique, puis rapporte son tirage au sort [n 2430]. 2428. Il dit donc : ET SA TUNIQUE qu'ils prirent en mme temps que les autres vtements. OR LA TUNIQUE TAIT SANS COUTURE, TISSE D'UNE SEULE PICE PARTIR DU HAUT. Et cela, il le dit pour montrer la raison pour laquelle on ne la divisa pas. cause de cela, comme certains le disent, on peut deviner le grand prix de la tunique. Mais Chrysostome7 au contraire dit que l'vangliste, en disant cela, suggre de manire cache le peu de valeur du vtement. Car en Palestine il existe un genre de vtement pour les pauvres, fait de plusieurs pices de tissu assembles les unes aux autres comme une seule pice - En effet nous connaissons la grce de NotreSeigneur Jsus Christ qui riche en tout s'est fait indigent (egenus) pour nous1.
1. Ps 58, 2. 2. Ps 56, 2. 3. Ps 57, 2. 4. Tract, in Io., CXVII, 5, BA 75, p. 297. 5. Lc 3, 14. 6. Jb 24, 7. 7. In Ioannem hom., LXXXV, 2, PG 59, col. 461.

mais de l'Esprit Saint8 - La chant de Dieu a t rpandue dans nos curs par l'Esprit Saint qui nous a t donn9.
1. 2 Co 8, 9. En commentant ce verset, saint Thomas souligne que l'Aptre emploie l'adjectif egenus et non pauper pour dsigner la pauvret du Christ : Et il dit : egenus indigent -, qui est plus que pauvre. Car est dit indigent celui qui non seulement a peu mais est dans le besoin ou manque de quelque chose, alors que le pauvre est celui qui a peu. C'est donc pour signifier la plus grande pauvret qu'il est dit : il s'est fait indigent, savoir l'gard des biens temporels - Le Fils de l'homme, lui, n'a pas o reposer la tte (Le 9, 58). - Me souvenir de ma misre et de ma vie errante, c'est absinthe et fiel (Lm 3, 19). Or il s'est fait indigent non par ncessit, mais par sa volont, car [autrement] cette grce ne serait plus une grce, et c'est pourquoi il dit : Lui qui tait riche en tout, savoir riche de biens spirituels - Dieu est le mme, riche envers tous ceux qui l'invoquent (Rm 10, 12). - Avec moi sont les richesses (Pr 8, 18). Or il dit tait, non "avait t", pour qu'on ne croie pas que le Christ ait perdu des richesses spirituelles en assumant la pauvret. Car il a assum cette pauvret de telle manire qu'il n'a pas perdu ces inestimables richesses : tout la fois riche et pauvre (Ps 48, 3), riche de biens spirituels, pauvre de biens temporels. Et il ajoute la cause pour laquelle le Christ a voulu se faire indigent : pour que par sa pauvret nous devenions riches, c'est--dire pour que par sa pauvret l'gard des biens temporels vous deveniez riches de biens spirituels {Ad 2 Cor. lect., VIII, nos 294-295). 2. Cf. SAINT AUGUSTIN, Tract, in Io., CXVIII, 4, A 75, p. 309-311. 3. Is 49, 18. 4. Voir Somme thol, II-II, q. 23, a. 8, o saint Thomas montre que la charit est la forme des vertus.

2429. Au sens mystique, cela peut se rapporter au Corps mystique du Christ ; et ainsi, les vtements sont rpartis en quatre parts parce que l'glise s'est rpandue aux quatre coins du monde2 -Je suis vivant, moi, dit le Seigneur : de tous ceux-ci, comme d'un ornement, tu seras revtue, et tu t'en pareras comme une pouse3. LA TUNIQUE (...) SANS COUTURE qui n'est pas divise signifie la charit, parce que les autres vertus ne sont pas unies en elles-mmes, mais sont unies par autre chose, dans la mesure o toutes se rassemblent dans la fin ultime, laquelle seule la charit unit4. Car mme si la foi met en vidence la fin ultime et que l'esprance nous fait tendre vers elle, cependant seule la charit nous y unit Gardant par-dessus tout la charit, qui est le lien de la perfection5. Et il est dit qu'elle est TISSE (...) PARTIR DU HAUT parce que la charit est audessus de toutes les autres vertus - Je vais vous montrer une voie encore plus excellente6. - Connatre l'amour du Christ qui surpasse toute connaissance, afin que vous soyez combls de toute la plnitude de Dieu7. Ou bien parce que la charit ne vient pas de nous-mmes

Cela peut encore se rapporter au vrai corps du Christ, et ainsi elle est TISSE (...) PARTIR DU HAUT parce que le corps du Christ a t form par une puissance venue d'en haut, savoir celle de l'Esprit Saint - Ce qui est n en elle vient de l'Esprit Saint10.
5. Col 3, 14. Saint Thomas commente : Selon la Glose, l'homme est perfectionn par toutes les vertus, mais la charit les lie les unes aux autres et les rend stables (perseverantes), et c'est pourquoi elle est appele lien. Ou bien par nature elle est un lien puisqu'elle est amour et que l'amour est ce qui unit l'tre aim l'ami - Par des liens humains je les attirerai, par les liens de la charit (Os 11, 4). Mais il ajoute de la perfection car une chose est parfaite quand elle adhre la fin ultime, c'est--dire Dieu, ce que fait la charit {Ad Col. lect., III, n 163). Sur la foi forme par la charit, voir vol. I, n 1396, note 7. 6. 1 Co 12, 31. Saint Thomas commente : savoir la charit, par laquelle on va plus directement en Dieu - J'ai couru dans la voie de tes commandements (Ps 118, 32). - Voici la voie, marchez-y (Is 30, 21) {Ad 1 Cor. lect., XII, n 758). 7. Ep 3, 19. Saint Thomas commente : Ici il faut savoir que tout ce qui est dans le mystre de la Rdemption humaine et de l'Incarnation du Christ est tout entier l'uvre de la charit.

782

Car le fait qu'il s'est incarn a procd de la charit - A cause de la trop grande charit dont il nous a aims (Ep 2, 4). Qu'il soit mort, cela a procd aussi de la charit - Personne n'a de plus grand amour que celui qui livre son me pour ses amis (Jn 15, 13). Le Christ nous a aims et s'est livr lui-mme pour nous en oblation et en hostie Dieu (Ep 5, 2). cause de cela Grgoire dit : " inestimable amour de charit ! Pour racheter l'esclave, tu as livr le Fils". Et c'est pourquoi, connatre la charit du Christ c'est connatre tous les mystres de l'incarnation du Christ et de notre rdemption, qui ont procd de l'immense charit de Dieu, charit qui assurment dpasse toute intelligence cre et la science de toutes choses, puisqu'elle est incomprhensible pour la pense. Et voil pourquoi il dit : surpassant toute connaissance, c'est--dire naturelle, et dpassant toute intelligence cre - Et la paix de Dieu, qui surpasse tout sentiment (Ph 4, 7) -, la charit du Christ, c'est--dire que Dieu le Pre a ralise par le Christ - C'tait Dieu qui dans le Christ se rconciliait le monde (2 Co 5, 19) {Ad Eph. lect., III, n 178). 8. Cf. THOPHYLACTE, Enarr. in Ev. S. Ioannis. In h. loc, PG 124, col. 278 A. 9. Rm 5, 5. Cf. vol. I n 1234, note 8. 10. Mt 1, 20. Saint Thomas commente : Cela est ineffable et incomprhensible, non seulement pour l'homme mais aussi pour les anges eux-mmes {Sup. Matth. lect., I, n 131).

AFIN QUE S'ACCOMPLT L'CRITURE DISANT : ILS SE SONT PARTAG MES VTEMENTS, ET MON VTEMENT ILS L'ONT TIR AU SORT. ET C'EST BIEN CE QUE FIRENT LES SOLDATS. (19, 24) 2433. Puis il expose la prophtie de l'criture quand il dit : AFIN QUE S'ACCOMPLT L'CRITURE. D'abord est prsente l'annonce prophtique dans laquelle on remarque la diligence du prophte6 lorsqu'il annonait aussi certains vnements fcheux qui allaient survenir concernant le Christ. Il est manifeste aussi que les choses prdites ne sont pas arrives par hasard. Et c'est pourquoi il dit AFIN QUE S'ACCOMPLT L'CRITURE, c'est--dire suite ce qu'a dit le psaume 21 Ils se sont partag mes vtements7 - il ne dit pas mon vtement parce qu'il y en avait plusieurs -, et sur mon vtement, c'est-dire ma tunique, ils ont jet le sort. Ensuite est expos l'accomplissement de la prophtie 8 ET C'EST BIEN CE QUE FIRENT LES SOLDATS. Par l nous comprenons que l'criture divine s'accomplit aussi dans les petites choses - Pas un iota, pas un trait de la Loi ne passera avant que toutes choses se ralisent9. - II faut que s'accomplisse tout ce qui est cnt de moi dans la Loi, les Prophtes et les Psaumes10.
1. Pr 16, 33. 2. Pr 18, 18. 3. Cf. Mt 27, 35. 4. Mc 15, 24. 5. Tract, in Io., CXVIII, 3, BA 75, p. 309. Dans ce passage, saint Augustin propose une solution au problme des diffrences qu'on lit dans les quatre rcits vangliques rapportant la division des vtements du Christ. 6. Sur la prophtie, voir vol. I, n 1579. 7. Ps 21, 19. Saint Thomas commente : Ils se sont partag mes vtements - qui taient nombreux et partageables - et sur ma robe, sans couture, ils ont jet le sort, et ils firent cela par cupidit, ou bien par une certaine drision. travers ces vtements partags sont signifis les sacrements de l'glise, mais par la robe qui n'est pas dchire est signifie l'unit de l'glise que chacun croit dtenir ; mais il n'en existe qu'une seule, car unique est l'unit de l'glise - Unique est ma colombe, ma parfaite (Ct 6, 8) (Exp. in Psalmos, 21, n 14). 8. Cf. SAINT JEAN CHRYSOSTOME, In Ioannem hom., LXXXV, 1, PG 59, col. 461. 9. Mt 5, 18. 10. Lc 24, 44.

ILS SE DIRENT DONC L'UN L'AUTRE : NE LA DCHIRONS PAS ; MAIS TIRONS AU SORT QUI ELLE SERA. 2430. Il existe en effet un sort divinatoire, et celuici, parce qu'il n'a pas de ncessit, est illicite. Il existe aussi un autre sort permettant de diviser ; et celui-ci est licite pour les ralits du monde mais non pour les ralits spirituelles, en ce sens que les ralits que les hommes ne sont pas aptes diviser selon leur propre jugement, ils les confient au jugement et au conseil divins - Les sorts se jettent dans le pli du vtement, mais c'est par le Seigneur qu'ils sont dirigs1, et encore : Le sort apaise la contradiction et dcide entre les puissants2. 2431. Cependant, on voit en Matthieu qu'ils tirrent au sort ses vtements3. Rponse : il faut dire que Matthieu ne dit pas qu'ils les tirrent tous au sort mais que, tandis qu'ils se partagrent les autres vtements, ils tirrent au sort la tunique. 2432. En outre, Marc insiste encore davantage : Ils tirrent au sort ce que chacun prendrait4, donc toutes les parts. Rponse : il faut, selon Augustin5, comprendre et prsenter ainsi les paroles de Marc : Ils tirrent au sort, c'est--dire [pour dsigner] qui aurait quoi, c'est--dire lequel d'entre eux prendrait la tunique.

Ce qui suit la crucifixion quant aux amis qui se tenaient l.

783

OR PRS DE LA CROIX DE JSUS SE TENAIENT SA MRE, ET LA SUR DE SA MRE, MARIE, FEMME DE CLOPHAS, ET MARIE DE MAGDALA. QUAND DONC JSUS EUT VU SA MRE ET, SE TENANT PRS D'ELLE, LE DISCIPLE QU'IL AIMAIT, IL DIT SA MRE : FEMME, VOICI TON FILS. PUIS IL DIT AU DISCIPLE : VOICI TA MRE. ET PARTIR DE CETTE HEURE-L, LE DISCIPLE LA PRIT CHEZ LUI (19, 25-27) 2434. Jean prsente en troisime lieu ce qui suit la crucifixion quant aux amis. Et d'abord il montre la prsence des femmes qui se tenaient l ; puis l'attention pleine de sollicitude du Christ l'gard de sa mre [n 2439] ; enfin l'obissance prompte du disciple [n 2443]. OR PRS DE LA CROIX DE JSUS SE TENAIENT SA MRE, ET LA SUR DE SA MRE, MARIE, FEMME DE CLOPHAS, ET MARIE DE MAGDALA. 2435. Or les femmes prsentes auprs de la croix sont au nombre de trois : SA MRE, ET LA SUR DE SA MRE, MARIE, FEMME DE CLOPHAS, ET MARIE DE MAGDALA. Mais remarquons que, alors que les autres vanglistes 1 font mention de nombreuses femmes se tenant auprs du Christ, aucun ne fait mention de la bienheureuse Vierge, except Jean. Aussi, cause du rcit des deux autres2, surviennent deux doutes. 2436. Le premier parce que Matthieu et Marc disent que les femmes se tenaient distance, mais Jean, qu'elles se tenaient PRS DE LA CROIX. On peut rpondre cela que, autres taient ces femmes dont font mmoire Matthieu et Marc, autres celles dont Jean fait mmoire. Mais cela s'oppose le fait que Marie de Magdala est compte parmi les femmes dont font mmoire Matthieu et Marc, et Jean galement. Et c'est pourquoi il faut comprendre que ces femmes-ci sont les mmes que celles-l. Et en cela il n'y a pas de contradiction, car prs de et distance sont dits de manire relative. Et rien n'empche qu'une chose soit dite d'une certaine manire distance et d'une autre prs . Il est dit qu'elles taient prs parce qu'elles taient sous le regard de

Jsus, mais distance parce qu'entre lui et ces femmes il y avait des intermdiaires3. Ou bien on peut dire que ds le dbut de la crucifixion elles se tenaient tout prs de lui, si bien qu'il pouvait leur parler. Mais ensuite, la multitude des moqueurs arrivant, elles se retirrent et se tinrent distance. Jean raconte donc ce qui eut lieu d'abord, les autres ce qui eut lieu ensuite. 2437. La seconde question est que Jean fait mmoire de Marie, femme de Clophas, mais que Matthieu et Marc font mmoire sa place de Marie, femme de Jacques, qui tait appel Alphe. L il faut dire4 que Marie, femme de Clophas, que Jean nomme, est la mme que Marie, femme d'Alphe, que nomme Matthieu. Elle eut en effet deux maris, savoir Alphe et Clophas. Ou bien on peut dire que Clophas fut son pre. 2438. Le fait que les femmes se tenaient prs de la croix alors que les disciples, ayant abandonn le Christ, avaient fui, met en lumire la constance dvoue des femmes5 - Ma chair tant consume, mes os s'attachent ma peau1, c'est--dire comme si les disciples, dsigns par la chair, taient partis alors que les femmes, signifies par la peau s'attachrent.
1. Voir Mt 27, 55-56 ; Me 15, 40-41 ; Le 23, 49. 2. Les trois autres vanglistes voquent les femmes se tenant auprs du Christ, mais Luc, lui, ne nomme aucune d'entre elles. 3. Cette interprtation et la suivante proviennent de SAINT AUGUSTIN, De consensu Evangelistarum, III, XXI, 58, PL 34, col. 1194-1195. 4. Cf. SAINT JRME, Adversus Helvidium de Mariae virginitate perpetua, XIII-XIV, PL 23, col. 196-197. 5. Cf. SAINT JEAN CHRYSOSTOME, In Ioannem hom., LXXXV, 2, PG 59, col. 462.

QUAND DONC JSUS EUT VU SA MRE ET, SE TENANT PRS D'ELLE, LE DISCIPLE QU'IL AIMAIT, IL DIT SA MRE : FEMME, VOICI TON FILS. PUIS IL DIT AU DISCIPLE : VOICI TA MRE. 2439. Ensuite est montre sa sollicitude envers sa Mre. D'abord est montre cette sollicitude quant au disciple dont il remit le soin sa Mre, puis quant sa mre dont il confia le soin au disciple [n 2442]. 2440. Quant au premier point, il dit : QUAND DONC JSUS EUT VU SA MRE ET, SE

784

TENANT PRS D'ELLE, LE DISCIPLE QU'IL AIMAIT, IL DIT SA MRE : FEMME, VOICI TON FILS , comme pour dire : Jusqu' prsent j'ai pris soin de toi, aussi je me suis souvenu de toi, je te laisse celui-l. Par l est montre la dignit de Jean. Mais sois attentif car plus haut, quand sa mre a dit : Ils n'ont plus de vin2, il dit : Mon heure, c'est--dire l'heure de la Passion que je souffrirai selon ce que j'ai reu de toi3, n'est pas encore venue 4 ; mais quand cette heure sera venue, alors je te reconnatrai5. Et c'est pourquoi, prsent, il la reconnat comme MRE. Car faire des miracles ne me convient pas selon ce que j'ai reu de toi, mais selon que j'ai de mon Pre la gnration ternelle, c'est--dire selon que je suis Dieu.
1. Jb 19, 20. 2. Jn2, 3. 3. Saint Thomas voque ici le mystre de l'Incarnation o la Vierge Marie a donn au Christ sa nature humaine, nature selon laquelle il souffrirait la Croix. Voir vol. I, n" 352. 4. Jn2, 4. 5. Cf. SAINT AUGUSTIN, Tract, in Io., CXIX, 1, BA 75, p. 319-321, qui ajoute : Cana, le Seigneur, sur le point de faire des uvres divines, repoussait [comme] une inconnue la mre non de sa divinit mais de sa fragilit ; maintenant au contraire, souffrant dj de douleurs humaines, celle de laquelle il a t fait homme, il la recommande l'affection humaine .

pour que celui-ci la serve autant qu'un fils sa mre, que celle-ci l'aime comme une mre aime son fils. ET A PARTIR DE CETTE HEURE-LA, LE DISCIPLE LA PRIT CHEZ LUI (IN SUA). 2443. Ici est montre l'obissance du disciple. Et, selon Bde 10, il faut dire pour sienne (in suam), et ainsi le sens est : LE DISCIPLE, Jean, LA PRIT, c'est--dire la mre de Jsus, pour sienne, c'est--dire pour mre, assurment, et comme confie ses soins.
6. Loc. cit., 2, BA75, p. 321. 7. Ex 20, 12. 8. 1 Tm 5, 8. Saint Thomas commente : L'tat du fidle par rapport l'infidle peut tre considr de deux manires. Premirement, quant l'tat de pch, et ainsi les infidles sont dans un tat pire, puisqu'ils ne font rien qui soit accept par Dieu ; deuximement, quant au pch dans sa singularit, et alors c'est le contraire ; en effet, si le fidle et l'infidle commettent l'adultre, le fidle pche plus, parce qu'il fait injure la foi. Et il dit ainsi que si le fidle mprise le soin de ses parents, il pche plus gravement que si un infidle faisait cela - Mieux valait pour eux n'avoir pas connu la voie de la justice que de se dtourner, aprs l'avoir connue, du saint commandement qui leur avait t transmis (2 2, 21) (Ad 1 Tim. lect., V, n 192). 9. Lc 14, 26. 10. In S. Ioannis . exp. In h. loc, PL 92, col. 914 B-C.

2441. Et remarque, selon Augustin6, que le Christ suspendu la croix se comporta comme un matre en chaire. C'est aussi pourquoi il nous enseigne qu'il nous faut subvenir nos parents dans la ncessit et prendre soin d'eux - Honore ton pre et ta mre7. Et l'Aptre : Si quelqu'un n'a pas soin des siens et surtout de ceux de sa maison, il n'a plus la foi et il est pire qu'un infidle8. Mais cependant il est dit : Si quelqu'un vient moi et ne hait pas son pre et sa mre et sa femme et ses fils, et encore sa propre me, il ne peut tre mon disciple9. Rponse : il faut dire que, de mme que le Seigneur nous commande de har nos parents, de mme il nous commande de har aussi notre me, et en cela il nous commande d'aimer la nature et de har l'iniquit et ce qui dtourne de Dieu. Et ainsi nous devons soutenir nos parents, les aimer et les respecter quant la nature, mais les har quant leurs vices et ce par quoi ils nous dtournent de Dieu. 2442. Quant au second point, IL DIT AU DISCIPLE : VOICI TA MRE , c'est--dire

Mais, selon Augustin1, comme on le trouve en grec, on doit dire CHEZ LUI (IN SUA), non pas, certes, dans ses biens, parce qu'il tait de ceux qui avaient dit : Voici que nous avons tout quitt pour te suivre2 - car il est dit que Jacques et Jean, ayant tout quitt, ont suivi Jsus3 -, mais CHEZ LUI, c'est-dire en se mettant son service, lui obissant avec empressement et respect.

B. LA MORT DU CHRIST

2444. Aprs avoir trait de la crucifixion du Christ et des vnements qui la suivirent, l'vangliste rapporte prsent la mort vnrable du Christ, et montre d'abord l'opportunit de cette mort, puis dcrit la mort elle-mme [n 2452]. Enfin, il rvle la blessure faite au mort [n 2454]. a) Jean 19, 28-30 L'opportunit de la mort du Christ.

785

5. Ps 118, 96.

APRS CELA JSUS, SACHANT QUE TOUT TAIT ACCOMPLI, POUR QUE L'CRITURE FT ACCOMPLIE, DIT : J'AI SOIF. OR IL Y AVAIT L UN VASE PLEIN DE VINAIGRE. ILS MIRENT DONC AUTOUR D'UNE BRANCHE D'HYSOPE UNE PONGE IMBIBE DE VINAIGRE ET L'APPROCHRENT DE SA BOUCHE. QUAND DONC JSUS EUT PRIS LE VINAIGRE, IL DIT : TOUT EST ACCOMPLI (19, 28-30) L'opportunit de la mort est montre en ce que dsormais TOUT EST ACCOMPLI Aussi, concernant cet accomplissement, d'abord est mise en avant la connaissance que le Christ avait de cet accomplissement mme, puis est accompli ce qui restait accomplir [n 2451], en troisime lieu est exprim l'accomplissement mme. APRS CELA JSUS, SACHANT QUE TOUT TAIT ACCOMPLI
1. Tract, in lo., CXIX, 3, BA 75, p. 325. 2. Mt 19, 27. Saint Thomas commente : La perfection n'est pas de tout laisser, mais de tout laisser et de suivre le Christ, parce que beaucoup de philosophes ont tout laiss (Sup. Matth. lect., XIX, n 1607). 3. Voir Mt 4, 21-22 ; Mc 1, 19-20 ; Lc 5, 10-11.

POUR QUE L'CRITURE FT ACCOMPLIE, [JSUS] DIT : J'AI SOIF. 2447. L, il faut savoir que POUR QUE n'est pas causal mais conscutif. En effet, il n'a pas fait cette demande POUR QUE L'CRITURE - l'Ancien Testament - FT ACCOMPLIE, mais c'est parce qu'elles devaient tre accomplies par le Christ que ces choses ont t dites. En effet, si nous disions que le Christ a fait ces choses parce que les critures les ont annonces, il s'ensuivrait que le Nouveau Testament existerait cause de l'Ancien et pour l'accomplir, alors que c'est le contraire1. Ainsi donc elles ont t annonces parce qu'elles devaient tre accomplies par le Christ. En disant J'AI SOIF , il montre que sa mort est vraie, non pas imaginaire. De mme nous est montr son dsir ardent du salut du genre humain2 - Il veut que tous les hommes soient sauvs3. - Le Fils de l'homme est venu chercher et sauver ce qui tait perdu4. Or nous exprimons habituellement un dsir vhment par la soif - Mon me a soif de Dieu, du Dieu vivant5.
1. Saint Thomas, en exposant dans la Somme thologique les diffrents sens de l'criture, explique que le sens allgorique est le sens o les ralits de l'ancienne Loi signifient celles de la loi nouvelle (I, q. 1, a. 10, c.)- Ailleurs il expose les diffrentes manires du Christ d'accomplir l'criture : II accomplit premirement les choses qui relvent de la morale, en les accommodant par la douceur de sa charit, parce que la plnitude de la Loi c'est l'amour - L'amour est la plnitude de la Loi (Rm 13, 10). - Tel est mon prcepte : que vous vous aimiez les uns les autres comme je vous ai aims (Jn 15, 12). Deuximement, il accomplit les rites du culte en enlevant le voile des figures Le voile du Temple se dchira (Mt 27, 51). - Il est digne l'Agneau, d'ouvrir le livre et d'en briser les sceaux (Ap 5, 12 et 9), c'est--dire les observances des figures qui taient dans la Loi. Troisimement, il accomplit les prophties en montrant qu'elles sont acheves en lui - Il faut que soit accompli tout ce qui est crit de moi dans la Loi de Mose, dans les Prophtes et dans les Psaumes (Lc 24, 44). Quatrimement, il accomplit les promesses en les confirmant - Les promesses ont t faites Abraham et celui qui natrait de lui (Ga 3, 16). Cinquimement, il accomplit les choses relatives aux jugements en les temprant par la misricorde - la femme adultre : Moi non plus je ne te condamnerai pas (Jn 8, 11). Siximement, il accomplit en ajoutant des conseils - Va, vends tout ce que tu as (...) (Mt 19, 21). Septimement, il accomplit en s'acquittant entirement de toutes les promesses qui leur avaient t faites au sujet de l'envoi de l'Esprit Saint et de l'Incarnation du Fils -J'accomplirai (...) une nouvelle alliance (He 8, 8). - Tout est accompli (Jn 19, 30) (Super Matth., V, n 467). Voir aussi Ad 2 Cor. lect., III, n 105. 2. Voir vol. I, n 569. 3. 1 Tm 2, 4. 4. Lc 19, 10.

2445. Concernant le premier point, il dit donc : APRS, c'est--dire aprs toutes les choses qui ont t exposes avant, JSUS, SACHANT QUE TOUT TAIT ACCOMPLI, tout ce que les Prophtes et la Loi avaient annonc son sujet - II faut que s'accomplisse tout ce qui est crit de moi dans la Loi, les Prophtes et les Psaumes 4. - J'ai vu la fin de tout accomplissement5. 2446. Mais, parce qu'il y avait encore autre chose de la prophtie de l'criture qui devait tre accompli, il ajoute : POUR QUE L'CRITURE FT ACCOMPLIE, [JSUS] DIT : J'AI SOIF. D'abord, l'vangliste nous rapporte la parole que le Christ a prononce ; ensuite il nous dit qu'il convenait que sa demande ft exauce [n 2448] ; enfin, il nous rapporte le fait qu'on lui proposa un service qu'il n'avait pas voulu [n 2449].
4. Lc 24, 44.

786

IL Y AVAIT L UN VASE PLEIN DE VINAIGRE. 2448. Ici nous est montr qu'il convenait que sa demande fut exauce : du fait qu'IL Y AVAIT L, au pied de la croix, UN VASE PLEIN DE VINAIGRE. Par ce vase est dsigne la synagogue des Juifs qui, partir du vin des patriarches et des prophtes, avait dgnr en vinaigre, c'est--dire en malice et cruaut de la part des grands prtres6. 2449. L'vangliste rapporte ensuite le service qu'il n'avait pas voulu. OR IL Y AVAIT L, au pied de la croix, UN VASE PLEIN DE VINAIGRE. ILS MIRENT DONC AUTOUR D'UNE BRANCHE D'HYSOPE UNE PONGE IMBIBE DE VINAIGRE ET L'APPROCHRENT DE SA BOUCHE. De l nat une question littrale : Comment prsentrent-ils cette ponge la bouche du Christ suspendu en hauteur ? L'vangile de Matthieu rpond cela qu'ils la fixrent une tige de roseau7. Ou bien, selon certains, une branche d'hysope qui tait grande, et c'est pourquoi elle est appele roseau par Matthieu. 2450. Or, au sens mystique, sont signifis par l trois maux qu'il y avait chez les Juifs : par le vinaigre, la jalousie ; par la capacit d'absorber et de rejeter qu'a l'ponge, la fourberie ; par l'amertume de l'hysope, la malice8. Ou encore, l'hysope signifie l'humilit du Christ parce que c'est une herbe qui purifie le cur, que l'on purifie surtout par l'humilit - Purifie-moi Seigneur avec lhysope, je serai pur1.
5. Ps 41, 3. Voir vol. I, n 586, note 7. 6. Cf. SAINT AUGUSTIN, Tract, in L., CXIX, 4, BA 75, p. 327. 7. Cf. Mt 27, 48. Saint Thomas commente : Par la branche de roseau est signifie l'criture. Ils veulent donc confirmer leur malice en se servant de l'criture (Sup. Matth. lect., XXVII, n 2387). 8. Cf. SAINT AUGUSTIN, Tract, in Io., CXIX, 4, BA 75, p. 327-329. L'interprtation suivante est aussi tire du mme passage de saint Augustin.

pour qui et par qui sont toutes choses, qui voulait conduire une multitude d'enfants la gloire, d'accomplir par les souffrances l'auteur de leur salut2 -, ou bien l'accomplissement de notre sanctification, par sa Passion et par sa Croix - Car par une oblation unique, il a rendu parfaits pour toujours ceux qu'il a sanctifis3 - ; ou encore l'accomplissement des critures - Tout ce qui a t crit par les prophtes au sujet du Fils de l'homme sera accompli4. b) Jean 19, 30 La description de sa mort.

ET, LA TTE INCLINE, IL REMIT L'ESPRIT. (19, 30) 2452. Ici, l'vangliste dcrit la mort du Christ. Et d'abord il expose la cause de sa mort. En effet, il ne faut pas comprendre que c'est parce qu'il a remis l'esprit qu'il a inclin la tte, mais le contraire5. Car l'inclination de la tte dsigne l'obissance, au nom de laquelle il a support la mort - Il s'est fait obissant jusqu' la mort6. En second lieu nous est montre la puissance de celui qui meurt parce qu'IL REMIT L'ESPRIT par sa propre puissance - Personne ne me l'enlve [mon me], mais moi je la livre de moi-mme7. Car, comme le dit Augustin8, nul n'a ainsi en son pouvoir de dormir quand il veut, comme le Christ de mourir quand il le voulut.
1. Ps 50, 9. Saint Thomas commente : L'hysope est une plante qui adhre la terre et qui soigne l'enflure, comme on le rapporte dans la Glose, et elle convient la foi qui possde l'humilit car par la foi l'intelligence est soumise Dieu Nous faisons toute pense captive pour l'amener obir au Christ (2 Co 10, 5). Elle est aussi enracine sur la pierre, c'est--dire sur le Christ - Sur cette pierre je btirai mon glise, et les portes de l'enfer ne prvaudront pas contre elle (Mt 16, 18). - Cette pierre tait le Christ (1 Co 10, 4). Semblablement elle chasse de l'esprit humain l'orgueil qui habite en ceux qui n'obissent pas la foi au Christ (Exp. in Psalmos, 50, n 4). 2. He 2, 10. Saint Thomas commente : Lui-mme, en tant que fils par nature, est totalement parfait, mais parce que dans sa Passion il a t abaiss, il a d tre rendu parfait par le mrite de sa Passion. partir de cet accomplissement donc, la convenance de la manire dont l'Aptre dit qu'il a got [la mort] est vidente. En effet, il a seulement got la mort puisqu'il ne l'a accepte que pour tre accompli par le mrite de sa Passion. Car son accomplissement mme est sa glorification - Il fallait que le Christ souffrit pour entrer dans sa gloire (Le 24, 26) (Ad Heb. lect., II, n" 128). 3. He 10, 14. 4. Le 18, 31.

2451. L'accomplissement ultime est montr : QUAND DONC JSUS EUT PRIS LE VINAIGRE, IL DIT : TOUT EST ACCOMPLI , ce qui peut se rapporter l'accomplissement de sa mort - Il tait digne de celui

787

5. Cette remarque provient de saint Jean Chrysostome (In Ioannem hom., LXXXV, 2, PG 59, col. 463), mais saint Thomas en tire une conclusion toute diffrente : au lieu de la manifestation de la pleine matrise que le Christ avait de lui, il y voit plutt sa parfaite obissance. 6. Ph 2, 8.

c) Jean 19, 31 La blessure du corps du Christ.

2453. Mais remarquons que du fait qu'IL REMIT L'ESPRIT, certains affirment qu'il y a en l'homme deux mes ; savoir une me intellectuelle qu'ils appellent esprit, et une autre me, animale vgtative et sensitive - qui anime le corps, et c'est surtout elle qu'on appelle l'me . C'est pourquoi ils disent que le Christ a seulement remis son me intellectuelle9. Mais cela est faux ; d'une part parce que, dans le livre des dogmes de l'glise, qu'il y ait en l'homme deux mes est compt parmi les erreurs ; d'autre part parce que s'il avait remis l'esprit tandis que son me demeurait encore, il ne serait pas mort. Et donc, parce qu'il n'y a aucun autre esprit dans l'homme que son me, il faut dire qu'il remit l'esprit, c'est--dire son me 10.
7. Jn 10, 18. 8. Tract, in Io., CXIX, 6, BA 75, p. 331. 9. Saint Thomas vise ici le commentaire de saint Grgoire (Morales sur Job, XI, v, 7, SC 212, p. 51). 10. Saint Thomas assume la pense d'Aristote concernant la dcouverte d'une me humaine unique, principe radical de vie, et donc source de toutes les oprations vitales de l'homme - vgtatives, sensibles et spirituelles -, source de leur diversit et de leur unit. L'esprit signifie les deux puissances spirituelles manant de l'me, l'intelligence et la volont, qui sont sources des oprations de pense (l'intelligence) et d'amour (la volont). Ces deux puissances reprsentent le sommet de l'me humaine et, la diffrence de ses autres capacits (comme l'imaginaire, les sens, la mmoire, les puissances vgtatives, etc.), peuvent se sparer du corps quant leur dtermination puisqu'elles atteignent l'universel et l'tre, le bien spirituel et la personne. Tout en tant ultime, l'esprit donne l'me humaine ce qui la caractrise en propre. Et cette me humaine est unie substantiellement au corps qu'elle dtermine et actue, qu'elle affine et spiritualise. Voir ARISTOTE, De l'me, notamment II, 2 et 3, sur la dcouverte de l'me et ses puissances, et III, 3 sq., sur la vie de l'esprit. Voir aussi Somme thol, I, q. 76.

2454. Ici est montre la blessure du corps du Christ. Et premirement le rcit de cette blessure, deuximement la certitude de ce rcit [n 2459]. Quant au premier point, l'vangliste fait trois choses. D'abord, il montre la tentative des Juifs et leur intention ; puis l'accomplissement de cette tentative pour une part [n 2456] ; enfin, comment cela est accompli dans le Christ [n 2458].

LES JUIFS DONC, PUISQUE C'TAIT LA PRPARATION [DE LA PQUE], POUR QUE LES CORPS NE RESTENT PAS SUR LA CROIX LE JOUR DU SABBAT (CAR C'TAIT UN GRAND JOUR QUE CE SABBAT), DEMANDRENT PILATE QU'ON LEUR BRIST LES JAMBES ET QU'ON LES ENLEVT. (19, 31) 2455. En effet il faut savoir, comme on le trouve au Deutronome 3, qu'il tait prescrit dans la Loi que les cadavres des hommes suspendus pour des crimes ne devaient pas tre laisss suspendus jusqu'au matin, afin que la terre ne soit pas souille, et aussi pour faire disparatre l'ignominie de ceux qui taient suspendus, car une mort de ce genre tait regarde comme la plus honteuse. Aussi est-il crit au mme endroit : Maudit soit tout homme qui pend au bois4, c'est--dire en maldiction de peine5. Or, bien que les Juifs n'eussent plus en leur pouvoir d'infliger une peine de ce genre, cependant, ce qui tait en leur pouvoir, ils s'efforaient de le faire. Aussi, parce que c'tait la Prparation, pour que le corps du Christ et aussi ceux des autres ne demeurent pas en croix le jour du sabbat, qui tait trs solennel, et cause du sabbat lui-mme et cause de la fte des azymes, ils DEMANDRENT PILATE QU'ON LEUR BRIST LES JAMBES ET QU'ON LES ENLEVT. Ils sont certes diligents observer la Loi dans les petites choses, mais dans les grandes choses ils la mprisrent, filtrant le moustique mais engloutissant le chameau 6.
1. C'est l'opinion de Thophylacte (Enarr. in Ev. S. Ioannis. In h. foc, PG 124, col. 282 B). 2. Sg3, 1.

Par l est aussi exclue l'erreur de ceux qui disent que les mes des hommes morts ne vont pas aussitt aprs la mort au paradis, en enfer ou au purgatoire, mais qu'elles demeurent dans les tombeaux jusqu'au jour du jugement1. Car le Seigneur a aussitt remis l'esprit son Pre, par o il nous est donn de comprendre que les mes des justes sont dans la main de Dieu2.

788

3. Voir Dt 20, 22-23.

II
2456. Il donne ensuite la manire dont cela est accompli en partie : LES SOLDATS VINRENT DONC, ET ILS BRISRENT LES JAMBES DU PREMIER - savoir un des larrons vers lequel ils vinrent en premier lieu, PUIS DE L'AUTRE QUI AVAIT T CRUCIFI AVEC LUI, c'est--dire avec Jsus. Par l nous est montre leur cruaut Ils mangrent la chair de mon peuple 1.
4. Dt 21, 23. 5. Sur la distinction entre le mal de faute et le mal de peine, voir vol. I, n 1301, note 9. 6. Mt 23, 24.

2457. Mais pourquoi ajoute-t-il : MAIS LORSQU'ILS VINRENT JSUS, ET QU'ILS LE VIRENT DJ MORT, ILS NE LUI BRISRENT PAS LES JAMBES ? N'avait-il pas t crucifi au milieu ? Rponse. Il faut dire que chacun des deux soldats vint vers un des larrons pour lui briser les jambes ; et les ayant brises, l'un celles du premier, l'autre celles du deuxime, ils vinrent vers Jsus. Aussi est-ce de l qu'est venue l'occasion de le blesser, parce que comme ILS LE VIRENT DJ MORT, ILS NE LUI BRISRENT PAS LES JAMBES.

cela s'est produit en raison d'une certaine chaleur qui tait encore demeure dans le corps, cependant, pour l'coulement de l'eau on ne peut pas nier qu'il y ait eu un miracle, puisque l'eau qui est sortie tait trs pure. Et certes, cela s'est produit afin que le Christ montrt ce qu'il tait, c'est--dire vrai homme5. En effet un homme est compos de deux choses : d'lments et d'humeurs. Un des lments est l'eau ; et parmi les humeurs, il y a principalement le sang. Ou bien cela est arriv pour montrer que, par la Passion du Christ, nous obtenons la purification plnire de nos pchs et de nos taches6. De nos pchs, certes par le sang, qui est le prix de notre rdemption - Ce n'est pas par des choses corruptibles, or ou argent, que vous avez t rachets de votre vaine conduite, mais par le sang prcieux comme d'un agneau sans tache et immacul, le Christ7. Mais de nos taches par l'eau, qui est le bain de notre rgnration 8 - Je rpandrai sur vous une eau pure9. - II y aura une source ouverte la maison de David10. Et c'est pourquoi ces deux choses appartiennent de manire spciale deux sacrements : l'eau au sacrement du baptme, le sang l'Eucharistie. Ou bien, l'une et l'autre appartiennent l'Eucharistie parce que, dans le sacrement de l'Eucharistie, l'eau est mle au vin, bien que l'eau n'appartienne pas la substance du sacrement11.
1. Mi 3, 3. 2. Cf. SAINT AUGUSTIN, Tract, in Io., CXX, 2, BA 75, p. 335. Les rfrences l'arche de No, aux sacrements et la formation de la femme partir d'Adam endormi proviennent du mme passage de saint Augustin. 3. Ap 4, 1. 4. Cf. Gn 6, 16. 5. Sur le mystre du Christ qui est vrai Dieu et vrai homme, voir ci-dessus, n" 1711, note 3, et n 1979, note 7. 6. Il s'agit des taches du pch originel. 7. 1 1, 18-19. 8. Tt 3, 5. 9. Ez 36, 25. 10. Za 13, 1. 11. Voir Somme thol., III, q. 74, a. 6, 7 et 8. L'ajout de l'eau au vin est rapport pour signifier la participation des fidles ce sacrement, quant au fait que par l'eau mle au vin est signifi le peuple uni au Christ. (...) Mais que du ct du Christ pendu la croix jaillisse de l'eau se rapporte au mme [mystre] : parce que par l'eau tait signifi le lavement des pchs, qui se ralisait par la Passion du Christ. Or on a dit plus haut que ce sacrement s'achve dans la conscration de la matire : l'usage qu'en font les fidles n'est pas quelque chose de consquent l'gard du sacrement. D'o il s'ensuit que l'ajout de l'eau n'est pas propre la ncessit du sacrement (loc. cit., a. 7, c.).

III
MAIS L'UN DES SOLDATS, DE SA LANCE, LUI OUVRIT LE CT ; ET AUSSITT IL SORTIT DU SANG ET DE L'EAU. (19, 34) 2458. Mais pour s'assurer de sa mort, L'UN DES SOLDATS, DE SA LANCE, LUI OUVRIT LE CT. Et il est significatif qu'il dise OUVRIT, et non pas blessa , parce que par ce ct est ouverte pour nous la porte de la vie ternelle2 Aprs cela, je vis une porte ouverte3. C'est la porte sur le ct de l'arche par laquelle entrent les animaux qui ne priraient pas dans le dluge4. Et cette porte est cause de salut : ET AUSSITT IL SORTIT DU SANG ET DE L'EAU. Car il est trs miraculeux que du corps d'un mort o le sang est fig sorte du sang. Mais si quelqu'un dit que

789

Cela convient aussi la prfiguration parce que, de mme que du ct du Christ endormi sur la croix ont coul le sang et l'eau dans lesquels est consacre l'glise, de mme du ct d'Adam endormi a t forme la femme, qui prfigurait l'glise elle-mme.

La certitude de ce rcit.
2459. Ici nous est donne la certitude du rcit, d'abord partir du tmoignage apostolique, ensuite partir de la prophtie de l'criture [n 2461].

ET CELUI QUI A VU A RENDU TMOIGNAGE, ET SON TMOIGNAGE EST VRAI ET CELUI-L SAIT QU'IL DIT VRAI, POUR QUE VOUS AUSSI VOUS CROYIEZ. (19, 35) 2460. Concernant le premier point, il commence par dcrire la convenance du tmoin parce que CELUI QUI A VU A RENDU TMOIGNAGE, et c'est Jean lui-mme - Ce que nous avons vu, ce que nous avons entendu, nous vous l'annonons1. Aprs cela il ajoute la vrit du tmoignage : ET SON TMOIGNAGE EST VRAI - Je dis la vrit, je ne mens pas2. - Vous connatrez la vrit, et la vrit vous librera3. Et enfin il rclame la foi : ET CELUI-L SAIT QU'IL DIT VRAI, POUR QUE VOUS AUSSI VOUS CROYIEZ - Ces choses ont t crites afin que vous croyiez4'.

: ILS NE LUI BRISRENT PAS LES JAMBES, et se trouve au livre de l'Exode : Vous ne lui briserez pas d'os6, savoir l'agneau pascal qui prfigurait le Christ, parce que, comme il est dit : Le Christ, notre Pque, a t immol7. Aussi a-t-il t voulu par Dieu que les os de l'agneau pascal ne fussent pas briss pour donner entendre que la force de l'Agneau vritable et sans tache, Jsus Christ, ne devait en aucune manire tre brise par la Passion. Aussi les Juifs pensaientils dtruire par la Passion la puissance de la doctrine du Christ ; mais elle en a t plutt affermie - Le langage de la Croix est folie pour ceux qui se perdent, mais pour nous il est puissance de Dieu8. C'est pourquoi il dit plus haut : Quand vous aurez lev le Fils de l'homme, alors vous connatrez que Moi Je Suis9. ET UNE AUTRE CRITURE DIT ENCORE : ILS REGARDERONT CELUI QU'ILS ONT TRANSPERC. (19, 37) 2462. La seconde autorit se rapporte ce qu'il dit : DE SA LANCE, [IL] LUI OUVRIT LE CT. Et on trouve : ILS REGARDERONT CELUI QU'ILS ONT TRANSPERC, l o le texte que nous avons dit : Ils regarderont vers moi quils ont perc1.
1. 1 Jn 1, 3. 2. Rm 9, 1. 3. Jn 8, 32. 4. Jn 20, 31. 5. Voir n 2447. 6. Ex 12, 46 ; cf. Nb 9, 12. 7. 1 Co 5, 7. 8. 1 Co 1, 18. Voir ci-dessus n 2414, note 1. 9. Jn 8, 28.

II
CAR CES CHOSES ONT T FAITES POUR QUE S'ACCOMPLT L'CRITURE : VOUS NE LUI BRISEREZ PAS D'OS. (19, 36) 2461. Et non seulement cela est certifi par le tmoignage apostolique, mais il ajoute la prophtie de l'criture, et c'est pourquoi il dit : CES CHOSES ONT T FAITES POUR QUE S'ACCOMPLT L'CRITURE, tant donn que le POUR est pris comme conscutif, comme on l'a dj dit plus haut5. Et il indique deux autorits de l'Ancien Testament. L'une se rapporte ce qu'il dit

C'est pourquoi, si nous nous attachons la parole du Prophte, il est manifeste que le Christ crucifi est Dieu. Car ce que dit le Prophte en la personne de Dieu, l'vangliste l'attribue au Christ. ILS REGARDERONT, dit-il, vers le jugement qui vient2, ou bien ILS REGARDERONT convertis par la foi.

C. L'ENSEVELISSEMENT CHRIST

DU

2463. L'vangliste, aprs avoir trait de la crucifixion et de la mort, traite ici de la spulture

790

du Christ, et montre d'abord la possibilit et la permission de l'ensevelir ; ensuite, le zle de Joseph d'Arimathie pour s'occuper du corps [n 2465] ; puis il indique le lieu de la spulture [n 2468] ; et enfin rapporte la spulture elle-mme [n 2469]. a) Jean 19, 38 La possibilit et la permission d'ensevelir le Christ.

5. Cf. SAINT AUGUSTIN, De consensu vangelistarum, III, XXn, 59, PL 34, col. 1195. 6. Mc 15, 43 (Propre la Vulgate. La BJ en parle comme membre notable du Conseil ). Dcurion : officier qui PRIMITIVEMENT commandait dix cavaliers ou snateur dans les villes municipales ou les colonies.

b) Jean 19, 38-40 Le zle de Joseph d'Arimathie.

OR, APRS CELA, JOSEPH D'ARIMATHIE (QUI TAIT DISCIPLE DE JSUS, MAIS EN SECRET, PAR CRAINTE DES JUIFS) DEMANDA PILATE DE PRENDRE LE CORPS DE JSUS, ET PILATE LE PERMIT. (19, 38) 2464. OR, APRS CELA, c'est--dire aprs la Passion et la mort du Christ, JOSEPH D'ARIMATHIE, ce qui est la mme chose que Ramatha3, QUI TAIT DISCIPLE DE JSUS non pas l'un des Douze, mais l'un des nombreux autres croyants, parce que tous ceux qui ont cru ds le dbut sont appels disciples -, DEMANDA PILATE DE PRENDRE LE CORPS DE JSUS. Or il tait DISCIPLE (...) MAIS EN SECRET, PAR CRAINTE DES JUIFS, comme aussi beaucoup d'autres, mais cela avant la Passion - Toutefois, il est vrai, beaucoup parmi les notables crurent en lui ; mais cause des pharisiens ils ne se dclaraient pas pour ne pas tre exclus de la synagogue4. C'est pourquoi il est vident que l o les disciples perdirent confiance aprs la Passion en se cachant, celui-ci reprit confiance en posant publiquement un acte d'obissance. Celui-ci, dis-je, DEMANDA PILATE DE PRENDRE LE CORPS DE JSUS, c'est--dire [de le descendre] de la croix et de l'ensevelir, parce que, selon les lois humaines, les corps des condamns ne devaient pas tre ensevelis sans permission. ET PILATE LE PERMIT, parce que Joseph tait noble et qu'il lui tait familier5, c'est pourquoi il est dit qu'il tait un noble dcurion6.
1. Za 12, 10. 2. Voir Ap 1, 7. 3. Voir 1 S 1, 19. Elquana et Anne, les parents de Samuel, habitaient cette ville de Ramatha d'o vient Joseph, celui qui fut choisi par Dieu pour ensevelir le cadavre du Christ. 4. Jn 12, 42.

IL VINT DONC ET ENLEVA LE CORPS DE JSUS. VINT AUSSI NICODME - QUI AU DBUT TAIT VENU TROUVER JSUS DE NUIT -, APPORTANT UN MLANGE DE MYRRHE ET D'ALOS D'ENVIRON CENT LIVRES. ILS PRIRENT LE CORPS DE JSUS ET L'ENVELOPPRENT DANS DES LINGES AVEC DES AROMATES, COMME C'EST LA COUTUME DES JUIFS POUR ENSEVELIR. (19, 38-40) 2465. D'abord est expose la matire qui servit embaumer le corps, puis l'embaumement lui-mme [n 2467]. VINT AUSSI NICODME - QUI AU DBUT TAIT VENU TROUVER JSUS DE NUIT -, APPORTANT UN MLANGE DE MYRRHE ET D'ALOS D'ENVIRON CENT LIVRES. 2466. La matire qui servit embaumer le corps fut UN MLANGE DE MYRRHE ET D'ALOS que Nicodme apporta en grande quantit. Et c'est pourquoi l'vangliste fait mention de deux hommes : D'abord de Joseph qui prit le corps ; puis de Nicodme, qui apporta les aromates. Or Nicodme est celui qui vint vers Jsus de nuit, avant la Passion, comme on le rapporte plus haut1. Et il rappelle cela parce qu'il avait dit de Joseph qu'il tait DISCIPLE DE JSUS, MAIS EN SECRET, PAR CRAINTE DES JUIFS, pour montrer que mme celui-l [Nicodme], qui tait disciple de Jsus, mais en secret, maintenant se montre en public, mais sans avoir encore la vraie foi en la Rsurrection puisqu'il apporta UN MLANGE DE MYRRHE ET D'ALOS, comme si le corps de Jsus avait besoin d'tre

791

protg de la putrfaction. ce propos l'criture dit : Tu ne laisseras pas ton Saint voir la corruption2. Au sens mystique, il nous est donn par l de comprendre que nous devons cacher le Christ crucifi dans notre cur avec l'amertume de la pnitence et de la compassion3 - Mes mains ont distill la myrrhe4. ILS PRIRENT LE CORPS DE JSUS ET L'ENVELOPPRENT DANS DES LINGES AVEC DES AROMATES, COMME C'EST LA COUTUME DES JUIFS POUR ENSEVELIR. 2467. Aprs avoir donn la matire de la prparation, on montre la prparation elle-mme. L nat un doute ; car Jean dit qu'ils L'ENVELOPPRENT DANS DES LINGES, alors que Matthieu dit qu'ils l'envelopprent dans un linceul5. Rponse : il faut dire, selon Augustin6, que Matthieu dit un linceul seulement parce qu'il ne fait mention que de Joseph, et celui-ci en apporta un seu1. Mais parce que seul Jean fait mention de Nicodme, il dit DES LINGES parce que Nicodme en apporta un autre. Ou bien il faut dire que nous appelons linge tout morceau d'toffe fait de lin. Or le corps du Christ fut envelopp de bandelettes, comme on le dit aussi au sujet de Lazare, parce que telle tait LA COUTUME DES JUIFS POUR ENSEVELIR. Il y avait aussi un suaire pos sur la tte ; et c'est pourquoi Jean, englobant tout cela, dit : DES LINGES. Et le fait qu'ils l'embaumrent avec des aromates nous rappelle qu'en ces devoirs de pit il faut conserver la coutume de la nation, quelle qu'elle soit7.
1. Jn3, 2. 2. Ps 15, 11. Voir vol. I, n 402. 3. Cf. THOPHYLACTE, Enarr. in Ev. S. Ioannis. In h. loc, PG 124, col. 287 A. 4. Ct 5, 5. 5. Mt 27, 59. 6. De consensu vangelistarum, III, XXm, 60, PL 34, col. 1196. 7. Cf. SAINT AUGUSTIN, Tract, in Io., CXX, 4, BA 75, p. 341.

OR, AU LIEU OU IL FUT CRUCIFIE IL Y AVAIT UN JARDIN, ET DANS LE JARDIN UN TOMBEAU NEUF, O PERSONNE ENCORE N'AVAIT T MIS. (19, 41) 2468. Puis le lieu de la spulture est dsign. Il faut remarquer l que le Christ fut pris dans un jardin, qu'il souffrit dans un jardin, et qu'il fut enseveli dans un jardin, pour dsigner que c'est par la puissance de sa Passion que nous sommes librs du pch qu'Adam commit au jardin des dlices 1 et que, par elle, l'glise est consacre, elle qui est comme un jardin clos2. ET DANS LE JARDIN UN TOMBEAU NEUF. Il y a deux raisons pour lesquelles il voulut tre enseveli dans un spulcre neuf. Une littrale, pour qu'on ne croie pas que d'autres corps qui auraient t l aient t ressuscites, et non pas le Christ3, ou bien qu'ils aient tous t ressuscites par une puissance gale. L'autre raison est qu'il convenait que celui qui tait n d'une vierge pure (de Virgine intacta) ft enseveli dans un spulcre neuf. Afin que, de mme qu'il n'y eut personne avant lui dans le sein de Marie, ni personne aprs lui, de mme aussi dans ce tombeau4. Et pour nous donner de comprendre qu'il est cach par la foi dans un esprit renouvel5 Que le Christ habite dans nos curs par la foi6. d) Jean 19, 42 La spulture elle-mme.

C'EST DONC LA QUE, A CAUSE DE LA PRPARATION DES JUIFS, ET PARCE QUE LE TOMBEAU TAIT PROCHE, ILS DPOSRENT JSUS. (19, 42) 2469. Puis est expose la spulture. C'EST DONC L, c'est--dire dans le tombeau neuf, CAUSE DE LA PRPARATION DES JUIFS, parce que dj le soir approchait o, cause du sabbat, il n'tait pas permis de faire quelque chose, qu'ILS DPOSRENT JSUS. Car c'est environ la neuvime heure qu'il expira, et cause des soins de la spulture et des choses qui taient ncessaires, la journe tait dj presque arrive au soir7. ET PARCE QUE LE TOMBEAU TAIT PROCHE, C'EST DONC L - l o il avait t crucifi - QU'ILS DPOSRENT JSUS.

c) Jean 19, 41 Le lieu de la spulture.

792

1. Voir ci-dessus, n 2275 et notes 13 et 1. 2. Cf. Ct 4, 12 Elle est un jardin clos, ma sur, ma fiance. 3. Cf. SAINT JEAN CHRYSOSTOME, In Ioannem hom., LXXXV, 4, PG 59, col. 464. 4. Cf. SAINT AUGUSTIN, Tract, in Io., CXX, 5, BA 75, p. 341. 5. Cf. THOPHYLACTE, Enarr. in Ev. S. Ioannis. In h. loc, PG 124, col. 286 D - 287 A. 6. Ep 3, 17. 7. Cf. SAINT JEAN CHRYSOSTOME, In Ioannem hom., LXXXV, 4, PG 59, col. 464.

CHAPITRE XX LA GLOIRE DE LA RSURRECTION

LE CHRIST MANIFESTE AU MONDE SA DIVINIT DANS SA PASSION, SA MORT ET SA RSURRECTION

LA RSURRECTION DU CHRIST

vangile selon saint Jean Chapitre XX I Or le premier jour de la semaine, le matin, quand les tnbres duraient encore, MarieMadeleine vint au spulcre, et vit la pierre roule du tombeau. 2 Elle courut donc et vint trouver Simon-Pierre et l'autre disciple que Jsus aimait, et leur dit : On a enlev le Seigneur du tombeau, et nous ne savons pas o on l'a mis. 3 Pierre sortit donc, ainsi que l'autre disciple, et ils vinrent au tombeau. 4 Ils couraient tous deux ensemble ; mais l'autre disciple courut en avant plus vite que Pierre, et il arriva le premier au tombeau. 5 Et, s'tant pench, il vit les linges poss l ; cependant il n'entra pas. 6 Pierre, qui le suivait, vint aussi, et entra dans le tombeau, et vit les linges poss l, 7 et le suaire qui avait t sur sa tte, pos non pas avec les linges, mais enroul dans un lieu part. 8 Alors entra aussi l'autre disciple qui tait venu le premier au tombeau : il vit et il crut. 9 Car ils n'avaient pas encore compris l'criture selon laquelle il fallait qu'il ressuscitt d'entre les morts. 10 Les disciples donc s'en retournrent chez eux.
793

11 Mais Marie se tenait dehors prs du tombeau, pleurant. Et, tout en pleurant, elle se pencha et regarda dans le tombeau : 12 elle vit deux anges vtus de blanc, assis, un la tte et un aux pieds, l o avait t dpos le corps de Jsus. 13 Ils lui demandrent : Femme, pourquoi pleures-tu ? Elle leur rpondit : Parce qu'on a enlev mon Seigneur, et je ne sais pas o on l'a mis. 14 Lorsqu'elle eut dit cela, elle se retourna en arrire et vit Jsus debout ; et elle ne savait pas que c'tait Jsus. 15 Jsus lui dit : Femme, pourquoi pleurestu ? Que cherches-tu ? Elle, pensant que c'tait le jardinier, lui dit : Seigneur, si c'est toi qui l'as emport, dis-moi o tu l'as mis, et moi j'irai le prendre. 16 Jsus lui dit : Marie. Elle, se retournant, lui dit : Rabbouni ! (ce qui veut dire matre). 17 Jsus lui dit : Ne me touche pas, car je ne suis pas encore mont vers mon Pre. Mais va vers mes frres et dis-leur : Je monte vers mon Pre et votre Pre, vers mon Dieu et votre Dieu. 18 Marie-Madeleine vint annoncer aux disciples : J'ai vu le Seigneur et voil ce qu'il m'a dit. 19 Ce jour-l, le premier de la semaine, lorsque le soir fut venu, et que les portes du lieu o les disciples se trouvaient rassembls taient closes, par peur des Juifs, Jsus vint et se tint au milieu d'eux, et leur dit : Paix vous. 20 Et, lorsqu'il eut dit cela, il leur montra ses mains et son ct. Les disciples se rjouirent donc la vue du Seigneur. 21 Et il leur dit de nouveau : Paix vous. Comme mon Pre m'a envoy, moi aussi je vous envoie. 22 Ayant dit cela, il souffla sur eux et leur dit : Recevez l'Esprit Saint ; 23 ceux qui vous remettrez les pchs, ils leur seront remis ; et ceux qui vous les retiendrez, ils leur seront retenus. 24 Or Thomas, un des Douze, appel Didyme, n'tait pas avec eux quand Jsus vint. 25 Les autres disciples lui dirent donc : Nous avons vu le Seigneur. Mais lui leur rpondit : Si je ne vois pas dans ses mains la marque des clous, et si je n'enfonce pas mon doigt l'endroit des clous, et si je ne mets pas ma main dans son ct, je ne croirai pas. 26 Et huit jours aprs, ses disciples taient encore l'intrieur, et Thomas avec eux. Jsus vint, les portes tant closes, et il se tint au milieu d'eux et leur dit : Paix vous. 27

Puis il dit Thomas : Mets ton doigt l et vois mes mains ; approche ta main et mets-la dans mon ct, et ne sois pas incrdule mais croyant. 28 Thomas rpondit et lui dit : Mon Seigneur et mon Dieu. 29 Jsus lui dit : Parce que tu m'as vu, Thomas, tu as cru. Heureux ceux qui n'ont pas vu et qui ont cru. 30 Jsus a fait encore en prsence de ses disciples beaucoup d'autres signes qui ne sont pas crits dans ce livre. 31 Mais ceux-ci ont t crits afin que vous croyiez que Jsus, le Christ, est le Fils de Dieu, et afin que, croyant, vous ayez la vie en son nom. 2470. Aprs avoir rapport les mystres de la Passion du Christ, l'vangliste rvle ici sa Rsurrection. Premirement il rvle comment la Rsurrection du Christ fut manifeste aux femmes ; deuximement, comment elle fut manifeste aux disciples [n 2523].

OR LE PREMIER JOUR DE LA SEMAINE, LE MATIN, QUAND LES TNBRES DURAIENT ENCORE, MARIEMADELEINE VINT AU SPULCRE, ET VIT LA PIERRE ROULE DU TOMBEAU. (20, 1) 2471. Ici se prsentent quatre choses qu'il faut considrer. Premirement, le temps de la vision : LE PREMIER JOUR DE LA SEMAINE, savoir le dimanche. En effet, le jour du Sabbat tait considr par les Juifs comme le plus solennel, et c'est pourquoi tout autre jour tait nomm partir de lui. De l vient qu'ils disaient le premier jour de la semaine , le deuxime jour de la semaine1 , etc. Matthieu dit : Le premier jour de la semaine (prima sabbati) 2 ; mais Jean dit UNA SABBATI, cause du mystre, parce qu'en ce jour o eut lieu la Rsurrection commena comme une nouvelle cration - Envoie ton esprit et ils seront crs, et tu renouvelleras la face de la terre3. - Dans le Christ Jsus, ni la circoncision ne vaut quelque chose ni lincirconcision, mais la cration nouvelle4. Au commencement, dans la Gense5, Mose n'a pas dit du premier jour il y eut un premier jour (dies primus), mais un jour unique (dies unus). Voil pourquoi l'vangliste se sert de la parole de Mose pour suggrer cette rnovation6. Il le fait aussi parce que commenait ce jour-l le jour d'ternit qui est un seul jour sans l'interruption de la nuit, parce que le soleil qui l'a fait ne se couche jamais7 - Cette ville n'a pas besoin de la lumire du soleil ou de la lune, car la gloire de Dieu l'illumine et sa lumire, c'est l'Agneau8. -Il y aura un jour, connu du Seigneur, sans jour ni nuit, et il y aura de la lumire l'heure du soir9. 2472. Deuximement est indique la personne qui voit : LE MATIN, QUAND LES TNBRES DURAIENT ENCORE, MARIE-MADELEINE VINT AU SPULCRE. Mais il y a ici un doute, car Marc dit : Marie-Madeleine, Marie de Jacques et Salome 10 ; et au spulcre, Matthieu 11 mentionne galement l'autre Marie.
1. Cf. THOPHYLACTE, Enarr. in Ev. S. Ioannis. In h. loc, PG 124, col. 287 C. 2. Mt 28, 1. 3. Ps 103, 30. 4. Ga 6, 15. Saint Thomas commente : La foi forme par la charit est une cration nouvelle. Car nous avons t crs et produits dans l'existence de la nature par Adam ; mais cette crature tait dj vieille et dtruite (inveterate.), et pour cette raison le Seigneur, nous conduisant et nous tablissant dans

I LE CHRIST MANIFESTE SA RSURRECTION AUX SAINTES FEMMES


La Rsurrection du Christ a t manifeste aux femmes dans un certain ordre : d'abord par le tombeau ouvert, ensuite par l'apparition de l'ange [n 2490], et enfin par la vision du Christ [n 2504].

A. LE TOMBEAU OUVERT

L'vangliste commence par exposer la vision qu'eut la femme, puis l'annonce de ce qu'elle a vu [n 2476] et, en troisime lieu, la recherche de ce qui a t annonc [n 2477]. a) Jean 20, 1 La vision qu'eut la femme.

794

l'existence de la grce, a fait une certaine cration nouvelle Pour que nous soyons comme les prmices de ses cratures (Je 1, 18). Et elle est dite nouvelle parce que par elle nous sommes renouvels dans une vie nouvelle, et par l'Esprit Saint Envoie ton Esprit, et ils seront crs, et tu renouvelleras la face de la terre (Ps 103, 30) -, et par la Croix du Christ - Si quelqu'un est dans le Christ, c'est une cration nouvelle (2 Co 5, 17). Ainsi donc par la cration nouvelle, savoir par la foi au Christ et la charit de Dieu, qui a t diffuse dans nos curs, nous sommes renouvels, et conjoints au Christ (Ad Gai. lect., VI, n 374). Sur la re-cration, voir vol. I, n 721. 5. Gn 1, 5. Saint Thomas partage avec les auteurs de son temps la certitude que Mose est l'auteur du Pentateuque. 6. Cf. SAINT AUGUSTIN, La Gense au sens littral, I, XVII, 33, BA 48, p. 129. 7. Cf. THOPHYLACTE, Enarr. in Ev. S. Ioannis. In h. loc, PG 124, col. 287 C. 8. Ap 21, 23. 9. Za 14, 7.

mais prsent tous sont une seule glise - Unique est ma colombe (Ct 6, 8). De mme elles s'appellent Marie. En effet, de mme que de son sein clos Marie a conu un enfant, ainsi celles-ci mritrent de voir celui qui sortit du tombeau clos (Sup. Matth. lect., XXVIII, n 2421). 12. De consensu Evangelistarum, III, IV, 68, PL 34, col. 1201. 13. Sur le sens du mot devotio, voir vol. I, n 843, note 5 et n 1391, note 6. 14. Lc 7, 47. 15. Cf. Mc 16, 9. 16. Sg 6, 14. 17. Cf. Lc 23, 55-56. 18. Cf. SAINT JEAN CHRYSOSTOME, In Ioannem hom., LXXXV, 4, PG 59, col. 464. 19. Ct 8, 6.

Rponse. Selon Augustin12 il faut dire que MarieMadeleine tait plus fervente et avait plus de dvotion13 pour le Christ que les autres femmes. De l vient que Luc dit : De nombreux pchs lui sont remis car elle a beaucoup aim14. Voil pourquoi l'vangliste la nomme de manire spciale et que c'est elle en premier lieu que le Seigneur apparut15 - Elle fla Sagesse] se porte vers ceux qui la dsirent pour leur apparatre en premier16. 2473. En troisime lieu est mentionne l'heure, quel en fut le moment : LE MATIN, QUAND LES TNBRES DURAIENT ENCORE. Luc dit que Marie-Madeleine et les autres femmes, voyant le lieu du spulcre, prparrent les aromates, mais que parce que dj pointait le sabbat, elles gardrent le silence selon le commandement17. Donc, ds la fin du sabbat, avant la lumire du premier jour de la semaine, Marie vint au tombeau, car l'ardeur excessive de son amour la pressaitI8 - Ses lampes sont des lampes de feu et de flammes19, c'est--dire de charit. 2474. Mais ici se pose une question littrale : puisque Marc dit De grand matin, le soleil s'tant lev1, pourquoi donc l'vangliste dit-il QUAND LES TNBRES DURAIENT ENCORE ? Rponse : il faut dire que ce que dit Marc s'entend de l'aurore : le soleil s'tant dj lev, non qu'il appart sur la terre mais parce qu'il approchait de nos rgions2.
10. Mc 16, 1. 11. Mt 28, 1. Saint Thomas commente : Cela ne fut pas sans mystre que deux femmes de ce mme nom vinrent (...) parce que par elles est signifie l'glise ; d'abord, en effet, l'une fut partir des paens (gentibus), l'autre partir des Juifs,

2475. En quatrime lieu est mentionn ce que Marie voit : ELLE VIT LA PIERRE ROULE DU TOMBEAU, ce qui tait le signe soit que quelqu'un avait emport le Christ, soit qu'il tait ressuscit. Et comme le dit Matthieu, Fange du Seigneur descendit du ciel3 ; par cela il ne faut pas entendre que la pierre aurait t roule avant la Rsurrection du Christ, mais aprs. En effet, le Christ est sorti du sein clos de la Vierge sans avoir encore un corps glorieux. Il n'est donc pas tonnant qu'il soit sorti du spulcre avec son corps glorieux4. En effet, la pierre a t roule pour que, voyant que le Christ n'tait pas l, on crt plus facilement sa Rsurrection 5. b) Jean 20, 2 L'annonce de ce qu'elle a vu.

ELLE COURUT DONC ET VINT TROUVER SIMON-PIERRE ET L'AUTRE DISCIPLE QUE JSUS AIMAIT, ET LEUR DIT : ON A ENLEV LE SEIGNEUR DU TOMBEAU, ET NOUS NE SAVONS PAS O ON L'A MIS. (20, 2) 2476. En effet, cause de son trop grand amour, elle n'a pas tard annoncer aux disciples ce qu'elle a vu ; mais ELLE COURUT ET VINT TROUVER SIMON-PIERRE ET L'AUTRE DISCIPLE QUE JSUS AIMAIT - Ce jour est un jour de bonne nouvelle ; si nous nous taisons et refusons de lannoncer jusqu'au matin, on nous convaincra de crime6. Ainsi celui qui entend les paroles de Dieu doit-il en toute hte les dire aux autres - Que celui qui entend dise : Viens !7 Mais Marie est venue vers ceux qui taient les disciples principaux et qui aimaient le
795

Christ d'une manire plus fervente, afin qu'ils cherchent ensemble ou souffrent ensemble8.
1. Mc 16, 2. 2. Cf. SAINT AUGUSTIN, De consensu Evangelistarum, III, XXiv, 65, PL 34, col. 1198. 3. Mt 28, 2. Saint Thomas commente : II convient que la Rsurrection soit annonce par un ange, cause de la gloire de celui par qui elle est ralise, comme dit saint Paul : Dieu l'a ressuscit d'entre les morts (Ac 13, 30). Or ses serviteurs sont les anges. Et de mme cela convient pour indiquer la dignit de celui qui ressuscite. Plus haut il est dit de lui que des anges s'approchrent et le servaient (Mt 4, 11). De mme cela arrive ainsi parce que, par la Rsurrection, les choses clestes sont unies aux terrestres (Sup. Matth. ha., XXVIII, n 2425). 4. Cf. SAINT GRGOIRE LE GRAND, XL hom. in Evang., II, hom. 26, 1, PL 76, col. 1197 C. 5. Cf. SAINT JEAN CHRYSOSTOME, In Ioannem hom., LXXXV, 4, PG 59, col. 464. 6. 2 R 7, 9. 7. Ap22, 17.

PIERRE SORTIT DONC, AINSI QUE L'AUTRE DISCIPLE, ET ILS VINRENT AU TOMBEAU. (20, 3) 2477. L'vangliste rapporte d'abord le zle de ceux qui cherchent pour arriver dcouvrir, et cela en sortant : PIERRE SORTIT DONC, AINSI QUE L'AUTRE DISCIPLE. En effet, celui qui veut scruter les mystres du Christ doit d'une certaine manire sortir de lui-mme et des murs de la terre 1 - Sortez, filles de Sion, et voyez le roi Salomon2.

II
La course ILS COURAIENT ENSEMBLE. (20, 4) TOUS DEUX

Et elle leur dit : ON A ENLEV LE SEIGNEUR DU TOMBEAU. En effet, ayant vu le spulcre vide et n'ayant pas encore en son cur que le Christ tait ressuscit, elle dit : ET NOUS NE SAVONS PAS O ON L'A MIS. Elle donne ici entendre qu'elle n'est pas alle seule au tombeau et qu'encore prsent elle doute de la Rsurrection. Ce n'est donc pas sans raison que l'vangliste a dit que LES TNBRES DURAIENT ENCORE. En prcisant le temps, il indiquait aussi la qualit de l'esprit o taient les tnbres du doute - IL n'ont ni savoir ni intelligence : Us marchent dans les tnbres'*. Mais considre que dans les manuscrits grecs on trouve MON SEIGNEUR, pour dsigner une plus grande inclination la charit et l'affection de la servante 10 - Car qu'y a-t-il pour moi dans le ciel, et hors de toi qu'ai-je voulu sur la terre ? Mon cur et ma chair ont dfailli : le Dieu de mon cur, ma part, c'est Dieu pour l'ternit11.
8. Cf. ALCUIN, Comm. in S. Ioannis Evang., VII, 41, PL 100, col. 987 C. 9. Ps 81, 5. 10. Cf. SAINT AUGUSTIN, Tract, in Io., CXX, 6, BA 75, p. 343. 11. Ps 72, 25-26.

2478. Ensuite il rapporte l'ordre ou le mode de la recherche. En premier lieu quant la course, puisqu'ILS COURAIENT TOUS DEUX ENSEMBLE, eux qui aimaient le Christ plus que tout3 -J'ai couru dans la voie de tes commandements quand tu as dilat mon cur4. - J'ai combattu le bon combat, j'ai achev ma course5. - Courez ainsi afin de saisir6. L'arrive MAIS L'AUTRE DISCIPLE COURUT EN AVANT PLUS VITE QUE PIERRE, ET IL ARRIVA LE PREMIER AU TOMBEAU. ET, S'TANT PENCH, IL VIT LES LINGES POSS L ; CEPENDANT IL N'ENTRA PAS. (20, 4-5) 2479. En second lieu quant l'arrive, puisque L'AUTRE DISCIPLE COURUT EN AVANT PLUS VITE QUE PIERRE. On rapporte d'abord comment Jean est arriv le premier, puis comment Pierre l'a suivi. 2480. Mais note que ce n'est pas sans raison que l'vangliste raconte ces dtails avec tant de diligence. En effet, par ces deux disciples sont dsigns deux peuples, savoir celui des Juifs et celui des Gentils7 par Pierre, qui tait le plus g,

c) Jean 20, 3 La recherche de ce qui a t annonc.

796

le peuple des Gentils, et par Jean, qui tait le plus jeune, le peuple des Juifs. Car, bien que les Juifs aient reu en premier lieu la connaissance du Dieu unique et vrai, cependant le peuple des Gentils est le plus ancien dans le monde, car les Juifs euxmmes sont sortis des Gentils - Quitte ta terre et ta parent1. Ces deux peuples couraient ensemble la course du monde : les Juifs par la lettre de la Loi, les Gentils par la loi naturelle2. Ou encore ils courent ensemble par le dsir naturel de la batitude et de la connaissance de la vrit, que tous les hommes, par nature, dsirent connatre3. MAIS L'AUTRE DISCIPLE, savoir le plus jeune, COURUT EN AVANT PLUS VITE QUE PIERRE, parce que les Gentils sont parvenus plus tard que les Juifs la connaissance de la vrit, car alors Dieu n'tait connu qu'en Jude4. C'est pourquoi l'criture dit : 11 n'a pas fait de telles choses pour toutes les nations et ses jugements, il ne les leur a pas manifests5. ET IL ARRIVA LE PREMIER AU TOMBEAU car il a t le premier considrer les mystres du Christ, et la promesse au sujet du Christ a t faite en premier lieu aux Juifs, qui appartiennent l'adoption des fils, la gloire, l'alliance, la lgislation, le culte, les promesses et aussi les pres de qui est issu le Christ selon la chair, lequel est au-dessus de tout, Dieu bni pour les sicles. Amen6.
1. Cf. SAINT GRGOIRE LE GRAND, XL hom. in Evang., II, hom. 25, 2, PL 76, col. 1190 C-D. 2. Ct 3, 11. 3. Cf. SAINT GRGOIRE LE GRAND, XL hom. in Evang., II, hom. 25, 2, PL 76, col. 1175 A. 4. Ps 118, 32. 5. 2 Tm 4, 7. Saint Thomas commente : Le mrite de la vie consiste en trois choses, savoir la rsistance au mal, le progrs dans le bien, et le bon usage des dons de Dieu. On dit de la premire qu'elle est un certain combat ; d'o il dit ici : J'ai combattu le bon combat. Mais on dit qu'un combat est bon premirement s'il est en vue du bien ; par exemple, s'il est en vue de la foi ou de la justice, comme celui des Aptres - J'ai t contraint de vous crire au sujet de votre salut commun, vous suppliant de combattre pour la sainte foi transmise une fois pour toutes (Jude 3). - Combats pour la justice, pour ton me, et combats pour la justice jusqu' la mort (Si 4, 33). Deuximement, cause du mode de combat, savoir si on combat avec attention et d'une manire lgitime. Au-dessus (2 Tm 2, 5) : Celui qui combat dans l'arne ne sera couronn que s'il a combattu d'une manire lgitime. - Je combats ainsi, non comme si je frappais dans le vide, mais je chtie mon corps (1 Co 9, 26-27). Troisimement, cause de la difficult du combat - Et elle lui donna un rude combat, pour qu'il vainque (Sg 10, 12). Selon cela on dit que le progrs dans le bien est une course, d'o : J'ai achev ma course. - Courez, afin de saisir (1 Co 9, 24). Et on dit que le progrs des saints est une course parce qu'ils courent avec hte, de sorte qu'en devenant meilleurs ils l'achvent, pousss par l'aiguillon de la charit - Htons-nous d'entrer dans son repos (He 4, 11). - J'ai

couru dans la voie de tes commandements (Ps 118, 32) (Ad 2 Tim. lect., IV, n 149). 6. 1 Co 9, 24. 7. Toute l'interprtation qui suit est reprise de SAINT GREGOIRE LE GRAND, op. cit., II, hom. 22, 2-3, PL 76, col. 1175 B-D. 1. Gn 12, 1. 2. Cf. Rm 2, 14. Ce thme se retrouve chez les Pres de l'glise, notamment Clment d'Alexandrie. Saint Thomas commente ce verset de l'ptre aux Romains : Ils [les Gentils] accomplissent naturellement les choses de la Loi, c'est--dire les choses que la Loi commande quant aux prceptes moraux, qui sont sous la dicte de la raison naturelle ; ainsi est-il dit de Job (1, 1) qu'il tait juste et droit, craignant le mal et s'cartant de lui. (. ) Naturellement, c'est--dire par la loi naturelle leur montrant ce qu'il faut faire, selon ce que dit le Psaume 4, 6-7 Beaucoup disent : Qui nous montre les biens [qu'on nous promet] ? La lumire de ta face, Seigneur, s'est imprime sur nous, ce qui est la lumire de la raison naturelle, dans laquelle est l'image de Dieu (Ad Rom. lect., II, nos 215-216). 3. Saint Thomas fait ici rfrence Aristote : Tous les hommes dsirent par nature connatre (Mtaphysique, A, 980 a 1). la suite du Philosophe, il distingue dans l'homme trois apptits. L'apptit naturel, qui ne procde pas d'une connaissance, correspond l'ordre vers la fin ; prsent dans toute ralit cre, il se dcouvre, dans un jugement de sagesse, dans la lumire de Dieu Crateur qui gouverne tout dans l'amour et conduit toute ralit vers sa finalit. Cependant tout homme qui aime et cherche la vrit peut le dvoiler, en dcouvrant l'lan qui l'habite et le pousse aller toujours plus loin dans l'amour et la qute de la vrit. L'apptit sensible est la tendance vers le bien sensible, ce bien tant alors connu par les sens. Enfin l'apptit spirituel, la volont, porte sur le bien personnel connu par l'intelligence et source de l'amour spiritue1. Voir notamment Somme thol., I, q. 59, a. 1, c. et q. 80, a. 2, c ; I-II, q. 30, a. 1, ad 3 ; II-II, q. 18, a. 1, c. 4. Voir Ps 75, 1 Dieu est connu en Juda : en Isral, son nom est grand. 5. Ps 147, 20.

ET, S'TANT PENCH, IL VIT LES LINGES POSS L ; CEPENDANT IL N'ENTRA PAS. (20, 5) ET S'TANT PENCH, savoir sous le joug de la Loi - Tout ce que le Seigneur prescrira, nous le ferons7 -, IL VIT LES LINGES POSS L, savoir certaines prfigurations de tous les mystres du Christ -Jusqu' aujourd'hui, un voile demeure sans tre lev quand on lit l'Ancien Testament8. CEPENDANT, IL N'ENTRA PAS ; parce qu'il ne parvint pas la connaissance de la vrit tant qu'il refusa de croire en celui qui tait mort. Ceci est dit en Luc9 du frre an qui, entendant la musique et les danses faites pour son frre revenu, refusa d'entrer, alors que cependant l'entre est promise par David lorsqu'il dit : J'entrerai vers l'autel de Dieu 10.

797

PIERRE, QUI LE SUIVAIT, VINT AUSSI (20, 6) 2481. Il s'agit ici de l'arrive de Pierre. Selon le sens littral, le fait qu'ils couraient ensemble tait le signe d'une dvotion fervente ; mais Jean est arriv plus vite parce qu'il tait plus jeune que Pierre, son an. Mais selon le mystre.11 Pierre suit Jean parce que les Gentils convertis au Christ ne devaient pas tre rassembls dans une glise autre que l'glise des Juifs, mais tre greffs sur un olivier et une glise qui existaient dj1. C'est pourquoi l'Aptre, en faisant leur loge, dit : Mais vous, frres, vous tes devenus les imitateurs des glises qui sont dans le Christ en Jude2.
6. Rm 9, 4-5. 7. Ex 24, 7. 8. 2 Co 3, 14. 9. Lc 15, 25. 10. Ps 42, 4. Saint Thomas commente : Enfin l'autel signifie l'humanit du Christ - Ils regarderont le roi dans sa beaut (Is 33, 17). Et le Christ est appel l'autel de Dieu - Nous avons un autel auquel n'ont pas le droit de manger ceux qui restent au service du Tabernacle (He 13, 10). Car, de mme que tous les sacrifices charnels taient offerts sur l'autel, ainsi toutes les prires sont offertes par le Christ. (...) Mais parce que le repos n'est pas dans l'humanit du Seigneur, il se dirige plus loin, vers la divinit. Aussi [David] dit-il : vers Dieu (Exp. in Psalmos, 42, n 2). 11. Sur la diffrence entre sens littral et sens mystique (selon le mystre), voir vol. I, Prface, p. 17 sq., et ci-dessus, n 1594, note 10, n 1828, note 8.

L'entre [IL] ENTRA DANS LE TOMBEAU, ET VIT LES LINGES POSS L, ET LE SUAIRE QUI AVAIT T SUR SA TTE, POS NON PAS AVEC LES LINGES, MAIS ENROUL DANS UN LIEU PART. (20, 67) 2482. En troisime lieu est rapport l'ordre de leur entre, puisqu'il ENTRA DANS LE TOMBEAU. Il est dit d'abord comment Pierre est entr le premier, puis comment Jean est entr [n 2486]. 2483. L'vangliste dit donc que Pierre entra dans le tombeau. Certes, selon le sens littral, si Jean, qui tait arriv le premier, n'entra pas, ce fut par rvrence l'gard de Pierre qui il rservait d'entrer le premier. Mais selon le mystre, cela indique que le peuple des Juifs, qui entendit le

premier les mystres de l'Incarnation, se convertit la foi plus tard que le peuple des Gentils - Les paens qui ne cherchaient pas la justice ont embrass la justice, celle qui vient de la foi ; tandis quIsral, qui suivait une loi de justice, n'est pas parvenu la loi de justice3. Et Pierre VIT LES LINGES POSS L. Jean ne vit que les linges, que Pierre vit pareillement : en effet, nous ne rejetons pas l'Ancien Testament4, puisque le Seigneur ouvrit l'intelligence [des disciples d'Emmas] l'intelligence des critures5. Mais Pierre vit en outre LE SUAIRE QUI AVAIT T SUR SA TTE - Le chef [en latin caput, qui signifie tte ] du Christ, c'est Dieu6. Donc, voir le suaire qui avait t sur la tte de Jsus, c'est avoir foi en la divinit du Christ, que les Juifs n'ont pas voulu accepter7. Ce suaire est dcrit comme tant spar des autres linges, et ENROUL, et DANS UN LIEU PART, car la divinit du Christ est cache et spare de toute crature en raison de son excellence Il est au-dessus de tout, Dieu bni pour les sicles, amen8. - Vraiment tu es un Dieu cach9. Il vit le suaire roul presque la manire d'un cercle : en effet, lorsqu'on roule des linges, on ne voit en eux ni dbut ni fin, [ce qui est un symbole de] la majest de la divinit qui n'a pas commenc tre ni ne cesse d'tre - Jsus Christ est le mme hier, aujourd'hui et pour les sicles 10. - Mais toi tu es le mme et tes annes ne cesseront pas11. Mais ils le virent DANS UN [UNIQUE] LIEU, car Dieu n'habite pas l o se trouve une division des esprits, mais ceux-l mritent sa grce qui sont un par la charit - C'est dans la paix qu'a t fait son lieu 12. - Il n'est pas un Dieu de dissension mais de paix13. 2484. Ou bien on peut le comprendre autrement : par le suaire, par lequel la sueur de ceux qui travaillent est habituellement essuye, on peut entendre le labeur de Dieu parce que, mme si en lui-mme il demeure toujours en repos, il dclare pourtant qu'il travaille lorsqu'il porte les lourdes perversits des hommes - Elles me sont un fardeau, j'ai travaill en les supportant1. Et c'est principalement ce labeur que le Christ a endur dans l'humanit qu'il a assume - II prsentera sa mchoire celui qui le frappe, il sera rassasi d'opprobres2.
1. Cf. Rm 11, 16-24. 2. 1 Th 2, 14. 3. Rm 9, 30-31. Sur la justice de la foi, voir vol. I, n 1361, et note 1. 4. Ici, les linges dsignent l'Ancien Testament. 5. Lc 24, 45. 6. 1 Co 11, 3.

798

7. Saint Thomas reprend ici et dans le paragraphe suivant la suite du commentaire de SAINT GREGOIRE LE GRAND, XL hom. in Evang., II, hom. 22, 2-4, PL 76, col. 1175 D-1176 C. 8. Rm 9, 5. 9. 1s 45, 15. 10. He 13, 8. 11. Ps 101, 28. 12. Ps 75, 3. 13. 1 Co 14, 33.

8. Mt 28, 13-15. Saint Thomas rapporte les paroles de saint Augustin dvoilant le mensonge des soldats : Soit ils vinrent tandis que vous veilliez, soit tandis que vous dormiez. Si vous veilliez, pourquoi ne les avez-vous pas repousss ? Si vous dormiez, comment les avez-vous vus ? Et ainsi il apparat que ce fut un mensonge (Sup. Matth. lect., XXVIII, n 2448).

Ce suaire, donc, se trouve loign part, car la Passion de notre Rdempteur est loin de la ntre, qui en est spare. En effet, par les linges, qui se rapportent aux membres comme le suaire la tte, on peut entendre les passions des saints ; le suaire, savoir la Passion du Christ, en est spar, car le Christ a port sans faute ce que nous, nous supportons avec des fautes - Le Christ est mort, juste pour les injustes3. Il a voulu de lui-mme succomber la mort - Personne ne m'enlve ma vie, mais je la donne de moi-mme4. - II nous a aims et s'est livr lui-mme pour nous5. Mais les saints vont la mort malgr eux Un autre te ceindra et te conduira l o tu ne voudrais pas aller6. 2485. Mais pourquoi l'vangliste raconte-t-il tout cela avec autant de soin ? Selon Chrysostome7, il faut rpondre qu'il voulait carter la fausse opinion divulgue par les Juifs, selon laquelle le corps du Christ avait t enlev en cachette, comme on le voit en Matthieu8. En effet, si certains l'avaient emport de cette manire, ils ne l'auraient certainement pas dnud, surtout parce qu'ils auraient d faire cela avec hte en raison de la prsence des gardes. Et ils ne se seraient pas non plus soucis d'enlever le suaire, de le rouler et de le poser dans un lieu part ; mais si cela tait arriv, ils auraient simplement laiss le suaire aprs avoir pris le corps. Une autre raison est le fait que la spulture fut effectue avec de la myrrhe et de l'alos qui collent les linges au corps, de telle manire qu'ils n'auraient pas pu tre si rapidement spars du corps.
1. Is 1, 14. Saint Thomas commente : II montre le travail (labor) de celui qui porte : j'ai travaill en les supportant. - Tu m'as offert un travail dans tes fautes (Is 43, 24). Et il parle d'une manire humaine au sujet de Dieu, parce que pour l'homme on dit pnible et laborieux ce qui ne lui plat pas (Exp. super Isaiam, 1, 14, p. 15, 1. 591-595). 2. Lm 3, 30. 3. 1 3, 18. 4. Jn 10, 18. 5. Ep 5, 2. 6. Jn 21, 18. 7. In Ioannem hom., LXXXV, 4, PG 59, col. 465.

ALORS ENTRA AUSSI L'AUTRE DISCIPLE QUI TAIT VENU LE PREMIER AU TOMBEAU. (20, 8) 2486. L'vangliste mentionne ensuite l'entre de Jean. Celui-ci en effet ne resta pas dehors mais il entra aprs Pierre, car la fin du monde la Jude aussi sera acquise la foi en la Rdemption9 - Une partie d'Isral a t aveugle jusqu' ce que soit entre la plnitude des nations, et ainsi tout Isral sera sauv10. - Un reste sera sauv11. 2487. Ou autrement12, selon le mystre : ces deux disciples reprsentent deux genres d'hommes, savoir ceux qui s'adonnent la contemplation de la vrit - ceux-ci sont signifis par Jean - et ceux qui s'attachent l'obissance aux commandements, lesquels sont signifis par Pierre. De fait, Simon se traduit par obissant 13 . Il arrive trs souvent, en effet, que le contemplatif parvienne le premier la connaissance des mystres du Christ par son aptitude apprendre, mais qu'il n'entre pas ; car parfois l'intelligence est premire mais l'amour ne suit que tardivement, ou ne suit pas. Mais l'actif, par la vhmence de sa ferveur et son zle, mme s'il comprend plus tardivement - Par tes commandements j'ai acquis l'intelligence1 -, cependant entre plus vite, si bien que ceux qui furent les derniers arriver deviennent les premiers connatre 2 - Les premiers seront derniers et les derniers seront premiers3.
9. Cf. SAINT GRGOIRE LE GRAND, XL hom. in Evang., II, hom. 22, 5, PL 76, col. 1176 D. 10. Rm 11, 25-26. Voir vol. I, n 1483 et note 4. Sur l'aveuglement des Juifs, voir aussi ci-dessus, nos 1700 1702. 11. Is 10, 22. 12. Cf. THOPHYLACTE, Enarr. in Ev. S. Ioannis. In h. loc, PG 124, col. 291 C-D. 13. Voir vol. I, n 303.

III
IL VIT ET IL CRUT. CAR ILS N'AVAIENT PAS ENCORE COMPRIS L'CRITURE

799

SELON LAQUELLE IL FALLAIT QU'IL RESSUSCITT D'ENTRE LES MORTS. (20, 8-9) 2488. Il indique ici l'effet de la recherche. On pourrait d'abord penser que le sens est le suivant : IL VIT cela et IL CRUT que le Christ tait ressuscit. Mais, selon Augustin4, cela n'a pas de sens, car on a ensuite : ILS N'AVAIENT PAS ENCORE COMPRIS L'CRITURE. Il faut donc dire qu'IL VIT le tombeau vide et qu'IL CRUT ce que la femme avait dit, savoir qu'on avait emport le Seigneur. Alors suit le verset : ILS N'AVAIENT PAS ENCORE COMPRIS L'CRITURE, car leur intelligence n'avait pas encore t ouverte l'intelligence des critures5.
1. Ps 118, 104. 2. Sur la diffrence entre la vie active et la vie contemplative, voir ci-dessus, n 1595 et note 5. Saint Thomas, dans sa question sur les rapports de la vie contemplative et de la vie active, prcise que parfois la vie active doit tre prfre la vie contemplative. Non pas absolument, mais comme une disposition la vie contemplative : ainsi les actifs se trouvent parfois mieux prpars que les autres entrer dans la connaissance des mystres divins, entrer dans une vraie contemplation. Et aussi, la vie active est parfois prfre la vie contemplative quand il s'agit d'obir une volont prcise de Dieu. Par exemple, dans un cas particulier on doit plutt choisir la vie active, en raison de la ncessit de la vie prsente. Comme le dit aussi le Philosophe : "Philosopher est meilleur que s'enrichir. Mais s'enrichir est meilleur par ncessit pour celui qui souffre" (/Il Topique, II) (Somme thol, II-II, q. 182, a. 1, a). Il peut arriver que quelqu'un ait plus de mrite dans les uvres de la vie active qu'un autre dans celles de la vie contemplative. Par exemple si, cause de l'abondance de l'amour divin et pour accomplir la volont de Dieu pour sa gloire, il supporte par moments d'tre spar pour un temps de la douceur de la contemplation divine. C'est ce que disait saint Paul : Je souhaiterais tre anathme loin du Christ pour mes frres (Rm 9, 3) (loc. cit., a. 2, a). On peut envisager la vie active en tant qu'elle discipline les passions intrieures de l'me et les ordonne. Et quant cela, la vie active est un secours en vue de la contemplation, qui est empche par le dsordre des passions intrieures. C'est pourquoi Grgoire dit : "Ceux qui veulent tenir la citadelle de la contemplation doivent s'prouver au pralable sur le champ de bataille de l'action". (...) Donc l'exercice de la vie active apporte la vie contemplative l'apaisement des passions intrieures d'o proviennent les imaginations qui empchent la contemplation (loc. cit., a. 3, c). Ceux qui sont plus aptes la vie active peuvent, par l'exercice de cette vie, se prparer la vie contemplative, et nanmoins ceux qui sont plus aptes la vie contemplative peuvent supporter les exercices de la vie active pour tre par l prpars davantage la contemplation (loc. cit., a. 4, ad 3). 3. Mt 20, 16.

Mais le Christ ne leur a-t-il pas prdit sa Passion et sa Rsurrection ? - Et le troisime jour il ressuscitera6. Je rponds en disant que, parce qu'ils avaient l'habitude d'entendre de Jsus des paraboles, parmi les choses qu'il leur disait ouvertement il y en avait beaucoup qu'ils ne comprenaient pas, et ils croyaient qu'il voulait signifier quelque chose d'autre7. 2489. Ou bien, selon Chrysostome8, IL VIT les linges ainsi poss en ordre, ce qui n'aurait pas t fait si le corps avait t enlev en cachette, et IL CRUT, d'une foi vraie, que le Christ s'tait relev de la mort. Et alors ce qui suit : CAR ILS N'AVAIENT PAS ENCORE COMPRIS L'CRITURE, se rapporte ce qu'il dit : IL VIT ET IL CRUT, comme s'il disait : avant de voir, il n'avait pas compris l'criture SELON LAQUELLE IL FALLAIT QU'IL RESSUSCITT D'ENTRE LES MORTS. Mais quand il vit, il crut qu'il tait ressuscit des morts.
4. Tract, in Io., CXX, 9, BA 75, p. 345-347. 5. Cf. Le 24, 45. 6. Mt 20, 19. 7. Cf. SAINT AUGUSTIN, ibid., p. 347. 8. In Ioannem hom., LXXXV, 4, PG 59, col. 465.

. L'APPARITION DES ANGES

2490. Aprs avoir rapport comment MarieMadeleine est venue voir le tombeau ouvert, lvangliste montre ici comment elle est parvenue la vision des anges, et premirement il montre la dvotion de cette femme, puis la vision des anges [n 2495] ; enfin il rapporte les paroles que les anges lui adressent [n 2500]. a) Jean 20, 10-11 La dvotion de Marie.

LES DISCIPLES DONC S'EN RETOURNRENT CHEZ EUX. MAIS MARIE SE TENAIT DEHORS PRS DU TOMBEAU, PLEURANT. ET, TOUT EN PLEURANT, ELLE SE PENCHA ET REGARDA DANS LE TOMBEAU. (20, 10-11)

800

La dvotion de cette femme, qui mrita la vision des anges, est mise en lumire de trois manires.

I
2491. Sa dvotion est mise en lumire en premier lieu1 par sa constance que, d'abord, le retour des disciples a rendue louable, car LES DISCIPLES, ne connaissant pas encore l'criture selon laquelle il fallait que Jsus ressuscitt d'entre les morts, S'EN RETOURNRENT CHEZ EUX, c'est-dire l o ils habitaient et d'o ils taient venus au tombeau en courant. Jusque-l, en effet, disperss en raison de la peur, ils ne demeuraient pas ensemble - Je frapperai le pasteur et les brebis du troupeau seront disperses2. - Les pierres du sanctuaire ont t disperses Ventre de toutes les places3. En second lieu4, sa constance est louable du fait qu'elle s'attarde : car MARIE SE TENAIT DEHORS PRS DU TOMBEAU, PLEURANT. En effet, aprs le dpart des disciples, un amour plus fort et plus fervent maintenait en ce lieu cette femme qui par sa nature tait plus faible5. 2492. Mais il y a ici une question, car Marc dit que les femmes sortirent du tombeau6 ; elles y taient donc entres. Pourquoi donc Jean dit-il qu'elle SE TENAIT DEHORS ? Rponse : il faut dire que le tombeau du Christ tait creus dans la pierre et qu'autour de lui se trouvait un jardin clos, comme on l'a vu plus haut7. Parfois, donc, les vanglistes appellent tombeau seulement le petit lieu (loculum) o le corps avait t enseveli, et parfois tout le lieu qui tait clos. Ainsi, lorsqu'il est dit qu'elles sortirent du tombeau, il faut le comprendre de tout le jardin clos. Mais ce qui est dit - MARIE SE TENAIT DEHORS - doit s'entendre : devant le lieu du spulcre de pierre, mais cependant l'intrieur de cet espace o les femmes taient dj entres et o elle, Marie, se tenait en raison de la constance de son amour8, constance qui avait enflamm son esprit - Soyez fermes et inbranlables, toujours abondants dans l'uvre du Seigneur9. - Nos pieds s'taient arrts 10.
1. Cf. SAINT AUGUSTIN, Tract, in Io., CXXI, 1, BA 75, p. 349. 2. Za 13, 7. 3. Lm 4, 1. 4. Cf. SAINT AUGUSTIN, Tract, in Io., CXXI, 1, BA 75, p. 349.

5. Nous avons essay de rendre l'expression inferior sexus que saint Thomas emploie ici. Cf. Somme thol, I, q. 92, a. 1 et a. 2. Voir aussi ci-dessus, n 2133. 6. Cf. Mc 16, 8. 7. Voir n 2475. 8. Cf. SAINT AUGUSTIN, De consensu vangelistarum, III, XXIV, 69, PL 34, col. 1202. 9. 1 Co 15, 58. 10. Ps 121, 2.

II
2493. En second lieu sa dvotion est mise en lumire par l'abondance de ses larmes, car elle pleurait - Pleurant, elle a pleur pendant la nuit1. Il y a en effet deux genres de larmes : des larmes de componction pour la purification des pchs Je laverai chaque nuit mon lit [de mes pleurs] ; j'arroserai ma couche de mes larmes2 - et des larmes de dvotion dans le dsir des ralits clestes - Ils s'en allaient en pleurant, portant la semence3, c'est--dire se htant vers les ralits clestes. Certes, Marie-Madeleine a abond en larmes de componction au temps de sa conversion quand, en aimant la vrit, elle a lav de ses larmes les taches de ses fautes, elle qui avait t pcheresse dans la ville - De nombreux pchs lui sont remis car elle a beaucoup aim 4. Elle a encore abond en larmes de dvotion lors de la Passion et de la Rsurrection du Christ, comme on le voit ici5.

III
2494. En troisime lieu sa dvotion est mise en lumire par la diligence de sarecherche. C'est pourquoi il est dit ET, TOUT EN PLEURANT, ELLE SE PENCHA ET REGARDA DANS LE TOMBEAU. Car ces pleurs provenaient du dsir de son amour. En effet, la nature de l'amour est de vouloir avoir la prsence de l'aim, et s'il ne peut l'avoir en ralit, il la possde au moins par la connaissance6 - L o est ton trsor, l aussi est ton cur7. Marie pleurait donc amrement, car ses yeux qui cherchaient le Seigneur et ne le trouvaient pas se livraient aux larmes, souffrant encore plus de ce qu'il avait t enlev du tombeau ; car il ne restait aucun souvenir d'un matre si grand, dont la vie avait t enleve8. Et c'est pourquoi, puisqu'elle ne pouvait l'avoir, voulant du moins voir le lieu o il avait t dpos, ELLE SE PENCHA ET REGARDA DANS LE TOMBEAU. Il nous est ici donn entendre que nous devons regarder la

801

mort du Christ avec humilit de cur - Tu as cach ces choses aux sages et aux prudents et tu les as rvles aux tout-petits9. ELLE (...) REGARDA, pour nous donner l'exemple de regarder sans cesse la mort du Christ avec les yeux de l'esprit. En effet, celui qui aime il ne suffit pas d'avoir regard une fois, alors que la force de son amour dcuple son intention de chercher - Contemplant l'auteur de votre foi et qui la mne sa perfection, Jsus, qui, au lieu de la joie qui lui tait propose, endura la croix dont il mprisa l'infamie1.
1. Lm 1, 2. 2. Ps 6, 7. Saint Thomas commente : Au sens moral, le lit sur lequel l'homme se repose, c'est la conscience ; c'est elle que l'homme purifie par les larmes dans la pnitence - Purifie ton cur de sa malice (Jr 4, 14). Mais par le mot couche sont signifis les pchs qui couvrent la conscience, pchs qui doivent tre purifis par les larmes, car les larmes lavent le pch qu'il est honteux d'avouer - Mes yeux ont dfailli force de larmes (Lm 2, 11). Chaque nuit, dit-il, c'est--dire chaque pch. Car l'homme doit pleurer chaque pch en faisant pnitence. Et par l il laisse entendre que celui qui s'adonne la pnitence rpare alternativement ses pchs ; car parmi le bien qu'il faisait, il pchait parfois, et pleurait chacun de ses pchs. Et c'est pourquoi il ne dit pas une (unam) mais chaque (singulas) nuit. Et il dit : j'arroserai, cause du flot des larmes Qui donnera ma tte de l'eau, et mes yeux une fontaine de larmes ? (Jr 9, 1). - Fais couler comme un torrent tes larmes pendant le jour et pendant la nuit ; ne te donne pas de repos, et que la prunelle de ton il ne se taise pas (Lm 2, 18) (Exp. in Psalmos, 6, n" 4). 3. Ps 125, 6. 4. Le 7, 47. 5. En attribuant ici et dans le paragraphe suivant les deux formes de pleurs Marie-Madeleine, saint Thomas reprend le commentaire de SAINT GREGOIRE LE GRAND, XL hom. in Evang., II, hom. 25, 1-2, PL 76, col. 1189 B-D. 6. Voir ci-dessus, n 1919 et note 7. Saint Thomas expose en bien des lieux que l'amour sensible ou spirituel se fonde sur la connaissance du bien : on ne peut aimer une ralit qu'on ne connat pas. Voir par exemple Somme thol., I-II, q. 9, a. 1, c. et ad 3. Et q. 27, a. 2, c. : Le bien est cause de l'amour, comme son objet. Or le bien est objet de l'apptit dans la mesure o il est connu. C'est pourquoi l'amour requiert une certaine connaissance du bien que l'on aime. Ce qui fait dire au Philosophe (thique Nicomaque, IX) que "la vision corporelle est le principe de l'amour sensible". Et de mme, la contemplation de la beaut ou de la bont spirituelle est le principe de l'amour spiritue1. Ainsi, donc, la connaissance est cause de l'amour . Ici il montre que si le bien connu et aim n'est pas prsent, l'amour peut trouver un certain repos dans la connaissance de ce bien. 7. Mt 6, 21. 8. Cf. SAINT AUGUSTIN, Tract, in Io., CXXI, 1, BA 75, p. 349. Saint Thomas cite ensuite le commentaire de saint Grgoire. Voir ci-dessus, note 5 de cette page. 9. Mt 11, 25.

dans son me un instinct divin pour qu'elle regarde et qu'elle voie quelque chose de plus lev, savoir les anges - Ceux qui sont mens par l'Esprit de Dieu, ceux-l sont fils de Dieu5. b) Jean 20, 12 La vision des anges.

ELLE VIT DEUX ANGES VTUS DE BLANC, ASSIS, UN LA TTE ET UN AUX PIEDS, L OU AVAIT T DPOS LE CORPS DE JSUS. (20, 12) 2495. L'vangliste traite ensuite de la vision des anges, au sujet de laquelle il aborde quatre points. 2496. Premirement, ce que Marie-Madeleine a vu : DEUX ANGES, pour montrer que tous les ordres des anges se soumettaient au Christ, aussi bien ceux qui se tiennent devant lui que ceux qui le servent - Que tous ses anges l'adorent6, ce qui est tir d'un psaume7. Mais ici surgit une question, puisque Matthieu8 et Marc9 disent que Marie et les autres femmes ont vu un seul ange se tenant ct du tombeau, alors qu'ici on parle de deux anges, et l'intrieur. Mais les deux sont vrais 10, car Matthieu et Marc racontent ce qui est arriv en premier lieu, savoir qu'elles sont d'abord venues et que, dcouvrant que le corps avait t emport, elles sont retournes vers les disciples. Et ce que Jean raconte est arriv au retour, lorsque Marie revint avec les disciples et qu'aprs leur dpart elle resta l.
1. He 12, 2. Saint Thomas commente : Le Christ est l'auteur de la foi ; si donc tu veux tre sauv, tu dois observer attentivement cet exemple. C'est pourquoi l'auteur de l'ptre dit contemplant Jsus souffrant. Cela a t signifi par le serpent d'airain lev comme un signe, par lequel ceux qui le regardaient taient guris (Nb 21, 9) - Comme Mose leva le serpent dans le dsert, ainsi doit tre lev le Fils de l'homme, pour que tout homme qui croit en lui ne prisse pas mais ait la vie ternelle (Jn 3, 14-15). Si donc tu veux tre sauv, regarde la face de ton Christ (Ps 83, 10) {Ad Heb. lect., XII, n 663). 2. La charit du Christ : non pas notre amour pour le Christ, mais l'amour du Christ pour nous. 3. 2 Co 5, 14. 4. Tract, in Io., CXXI, 1, BA 75, p. 351. 5. Rm 8, 14. Voir ci-dessus, n" 1909 et note 5. 6. He 1, 6. Sur la soumission des anges au Christ, voir vol. I, n 329. 7. Ps 96, 7 (propre la Vulgate).

ELLE SE PENCHA ET REGARDA, car la charit du Christ2 la pressait - La charit du Christ nous presse3. Ou plutt, selon Augustin4, il y eut
802

8. Voir Mt 28, 2-5. 9. Voir Me 16, 5. 10. Cf. SAINT AUGUSTIN, De consensu Evangelistarum, III, XXIV, 69, PL 34, col. 1202.

la tte et l'autre aux pieds car ils signifiaient que les mystres du Christ doivent tre annoncs du dbut jusqu' la fin du monde - Vous annoncerez la mort du Seigneur jusqu' ce qu'il vienne7. c) Jean 20, 13 Les paroles des anges.

2497. Deuximement, l'vangliste dcrit l'habit des anges, VTUS DE BLANC, montrant par l la clart de la Rsurrection et la gloire du Christ ressuscit11 - Ils marcheront avec moi vtus de blanc12. Dans l'Apocalypse il est dit aussi que l'arme qui est dans le ciel le suivait en vtements blancs 13, c'est--dire glorieux. 2498. Troisimement, il dcrit leur position : ASSIS, ce qui signifie le repos et la puissance du Christ qui, se reposant dsormais de toutes ses tribulations, rgne dans sa chair immortelle, sigeant la droite du Pre 14 - Sige ma droite15. - Il sigera sur le trne de David et sur son royaume 16. 2499. Quatrimement, il dcrit l'ordre, UN LA TTE ET UN AUX PIEDS, ce qui peut se rfrer trois choses1. D'abord aux deux Testaments : en effet, l'original grec du mot ange , en latin angelus, signifie envoy (nuntius). Or les deux Testaments avaient annonc (annuntiaverunt) le Christ, car il est dit en Matthieu : La foule qui le prcdait et celle qui le suivait criaient : Hosanna au fils de David. 2 Ainsi, l'ange assis la tte signifie l'Ancien Testament et celui qui est assis aux pieds, le Nouveau.
11. Cf. SAINT JEAN CHRYSOSTOME, In Ioannem hom., LXXXVI, 1, PG 59, col. 467. 12. Ap 3, 4. 13. Cf. Ap 19, 14. 14. Sur cette position du Christ sigeant la droite du Pre (voque ici par la position des anges), voir le Prologue de saint Thomas son Commentaire sur l'vangile de saint Jean, vol. I, n" 4. 15. Ps 109, 1. 16. Is 9, 7.

ILS LUI DEMANDRENT : FEMME, POURQUOI PLEURES-TU ? ELLE LEUR RPONDIT : PARCE QU'ON A ENLEV MON SEIGNEUR, ET JE NE SAIS PAS O ON L'A MIS. (20, 13) 2500. L'vangliste traite ici de la parole des anges, rapportant d'abord leur interrogation puis la rponse de la femme [n 2502]. ILS LUI DEMANDRENT : FEMME, POURQUOI PLEURES-TU ? 2501. Au sujet du premier point il faut savoir que les anges, sachant que la femme doutait encore, s'enquirent de la cause de ses pleurs, en commenant d'une certaine manire par des choses loignes. C'est pourquoi le texte dit : ILS, savoir les anges, LUI DEMANDRENT : POURQUOI PLEURES-TU ? Comme s'ils disaient : Ne pleure pas8, c'est tout fait vain, car au soir, de la Passion, sera rserv le pleur et au matin, de la Rsurrection, la joie9. - Que ta voix se repose des pleurs et tes yeux des larmes, car il y a une rcompense pour ton uvre10.
1. Les deux premires interprtations proviennent de SAINT GREGOIRE LE GRAND, XL hom. in Evang., II, hom. 25, 3, PL 76, col. 1191 B-C ; la troisime de SAINT AUGUSTIN, Tract, in Io., CXXI, 1, BA75, p. 351. 2. Mt 21,9. Saint Thomas commente : Par qui cet honneur lui est-il donn ? Par ceux qui le prcdaient et ceux qui le suivaient, c'est--dire par ceux qui furent avant son avnement et aprs ; et les uns et les autres cherchent le salut et l'ont par le Christ - Ayant la mme rcompense (2 Co 6, 13). Or les foules dsiraient le salut et c'est pourquoi elles criaient en disant : Hosanna au fils de David. Ce salut est commenc prsent et sera achev l'avenir (Sup. Matth. lect., XXI, n" 1693). 3. Sur les deux natures dans le Christ, et l'unit dans la personne du Verbe, voir ci-dessus n 1711 et note 3. 4. 1 Co 11, 3. 5. Ps 131, 7. 6. Jn 1, 1 ; Jn 1, 14. 7. 1 Co 11, 26.

Cela se rfre aussi aux prdicateurs. En effet, il y a deux natures dans le Christ : la nature divine et la nature humaine3. La tte du Christ, c'est Dieu, comme le dit la premire ptre au Corinthiens4, mais les pieds sont son humanit - Nous adorerons dans le lieu o se sont arrts ses pieds5. Celui donc qui annonce la divinit du Christ, comme il est dit plus haut : Dans le principe tait le Verbe, sige la tte ; tandis que celui qui annonce l'humanit du Christ - Le Verbe s'est fait chair6 - sige aux pieds. Enfin, cela peut se rfrer au temps de l'annonce, et ainsi l'un sige

803

Il faut noter ici, selon Grgoire11, que ces saintes paroles qui excitent en nous des larmes d'amour, consolent les mmes larmes en nous promettant l'esprance de notre Rdempteur - Selon la multitude des douleurs qui taient dans mon cur, tes consolations ont rjoui mon me12. 2502. Mais la femme, croyant qu'ils avaient interrog comme par ignorance, pense qu'ils ne sont pas des anges mais des hommes, et elle leur expose la cause de ses pleurs : ON A ENLEV MON SEIGNEUR, c'est--dire le corps de mon Seigneur. L elle dsigne la partie par le tout, comme nous confessons que le Seigneur Jsus Christ, le Fils de Dieu, a t enseveli, alors que seule sa chair a t ensevelie puisque sa divinit n'a pas abandonn sa chair. ET JE NE SAIS PAS O ON L'A MIS, ce qui tait la cause de sa dsolation : elle ne savait pas o aller et le trouver pour consoler sa douleur1.
8. Cf. SAINT AUGUSTIN, Tract, in Io., CXXI, 1, BA 75, p. 351-353. 9. Ps 29, 6. Voir ci-dessus n 2085 et note 8. 10. Jr 31, 16. 11. XL hom. in Evang., II, hom. 25, 4, PL 76, col. 1191 D-l 192 A. 12. Ps 93, 19.

C. LA VISION DU CHRIST

2504. Ici l'vangliste montre comment cette femme est parvenue voir le Christ ; il rapporte d'abord la vision du Christ, puis montre que cette femme l'a reconnu [n 2513] ; enfin, il expose l'instruction de cette femme par le Christ [n 2515]. a) Jean 20, 14 La vision du Christ.

Il mentionne premirement la vision que la femme a du Christ, puis il rapporte les paroles du Christ [n 2507].
1. Dans ce paragraphe, saint Thomas reprend SAINT AUGUSTIN (Tract, in Io., CXXI, 1, A 75, p. 353) suivi par SAINT GREGOIRE LE GRAND (loc. cit.). 2. Les Confessions, IV, vu, 12, BA 14, p. 429. 3. Vcu traduit ici le latin conversatus. Sur le sens du mot conversatio, voir vol. I, n 1176, note 3. 4. In Ioannem hom., LXXXVI, 1, PG 59, col. 467. 5. Rm 12, 12. 6. Pr 13, 12. 7. La passion de joie porte sur le bien sensible et la prsence de l'ami ; la passion de tristesse sur le mal, savoir l'absence de l'ami. Sur les passions de l'homme en gnral, voir Somme thol., I-II, q. 22 sq. Sur les passions comme conditionnement assum en vue de sa batitude, voir ci-dessus, n 1651 et note 2.

2503. Mais avoir une chose qui a appartenu l'ami, cela va-t-il consoler celui qui aime ? Selon Augustin2, cela va plutt le faire souffrir. C'est pourquoi il dit lui-mme qu'il fuyait tous les lieux dans lesquels il avait vcu3 avec son ami. Et cependant, Chry-sostome4 dit que cela va le consoler. Mais les deux sont vrais. En effet, dans toutes les ralits o joie et tristesse sont mles, l'esprance de la ralit dsire est cause de joie - Joyeux dans l'esprance, patients dans la tribulation5. Cependant elle est aussi cause de tristesse, car l'esprance due afflige l'me6, mais ce n'est pas selon la mme raison. En effet, en tant que par l'esprance la ralit aime se prsente comme pouvant tre obtenue, cette ralit cause la joie ; mais la ralit espre en tant qu'elle est absente en acte, attriste. Tel est le cas ici : la ralit qui appartient l'ami, en tant qu'elle rend prsent l'ami, est cause de joie pour celui qui aime, mais en tant qu'elle rappelle la mmoire que l'ami a t enlev, elle cause la tristesse7.

LORSQU'ELLE EUT DIT CELA, ELLE SE RETOURNA EN ARRIRE ET VIT JSUS DEBOUT ; ET ELLE NE SAVAIT PAS QUE C'TAIT JSUS. (20, 14) 2505. Il dit donc d'abord LORSQU'ELLE, MarieMadeleine, EUT DIT CELA, aux anges, ELLE SE RETOURNA EN ARRIRE. Mais Chrysostome8 demande : cette femme qui parlait avec les anges, qu'elle considrait au moins comme des hommes respectables, pourquoi se retourne-t-elle sans attendre la rponse ce qu'elle leur avait dit ?
8. In Ioannem hom., LXXXVI, 1, PG 59, col. 468. Saint Thomas reprend aussi sa rponse.

804

Rponse : il faut dire qu'aprs que la femme et rpondu aux anges, le Christ vint, et que les anges lui manifestrent leur rvrence en se levant ; voyant cela, la femme, tonne, regarda en arrire pour savoir devant quoi ils s'taient levs. De l vient que Luc rapporte que les anges ont t vus debout1. Ainsi, s'tant retourne en arrire pour regarder, ELLE (...) VIT JSUS DEBOUT ; ET ELLE NE SAVAIT PAS QUE C'TAIT JSUS. En effet, elle voyait sous une apparence non glorieuse celui que les anges, le voyant glorieux, honoraient. Il nous est aussi montr par l que si quelqu'un dsire voir le Christ, il doit se tourner vers lui Tournez-vous vers moi, dit le Seigneur des armes, et je me tournerai vers vous2. Ceux-l parviennent le voir qui se convertissent totalement lui par l'amour - Elle [la Sagesse] se porte au-devant de ceux qui la dsirent3. Au sens mystique4, cela signifie que cette femme avait tourn le dos au Christ par l'infidlit ; mais quand son me s'est convertie pour le connatre, elle s'est retourne5 en arrire. 2506. Mais pourquoi ne l'a-t-elle pas reconnu, puisqu'il tait le mme ? Disons qu'il en fut ainsi soit parce que celui qu'elle avait vu mort, elle ne le croyait pas ressuscit, soit parce que ses yeux taient empchs de le reconnatre, comme il est dit des deux disciples allant Emmaus6.

2509. L'vangliste rapporte ensuite la rponse de la femme, et d'abord l'opinion qu'elle avait de celui qui interrogeait. Puis il rapporte les paroles de sa rponse [n 2513]. ELLE, PENSANT QUE C'ETAIT LE JARDINIER, LUI DIT : SEIGNEUR, SI C'EST TOI QUI L'AS EMPORT, DIS-MOI O TU L'AS MIS, ET MOI J'IRAI LE PRENDRE. (20, 15)
1. Cf. Lc 24, 4. 2. Za 1, 3. 3. Sg 6, 14. 4. Cf. SAINT GRGOIRE LE GRAND, XL hom. in Evang., II, hom. 25, 4, PL 76, col. 1192 B. 5. Le verbe latin convertere, dans le texte de la Vulgate, signifie la fois se tourner et se convertir. 6. Voir Lc 24, 16. 7. Sur la croissance de la charit, voir Somme thol, II-II, q. 24, a. 4, c. : Nous sommes appels voyageurs (viatores) parce que nous tendons vers Dieu, qui est la fin ultime de notre batitude. Sur ce chemin, nous progressons d'autant plus que nous nous rapprochons davantage de Dieu, qu'on n'approche pas par des pas du corps mais par des affections de l'me. Or c'est la charit qui fait ce rapprochement, puisque par elle l'esprit est uni Dieu. Et c'est pourquoi c'est le propre (ratio) de la charit ici-bas de pouvoir tre augmente, car autrement, si elle ne pouvait augmenter, le progrs ici-bas n'existerait pas. Aussi l'Aptre appelle-t-il la charit une voie quand il dit : Je vous montre une voie plus excellente encore (1 Co 12, 31) . 8. Cf. SAINT GRGOIRE LE GRAND, XL hom. in Evang., II, hom. 25, 4, PL 76, col. 1192 C. 9. Ps 104, 4. 10. Pr4, 18.

II
2507. L'vangliste expose d'abord l'interrogation du Christ, puis la rponse de la femme [n 2509]. JSUS LUI DIT : FEMME, POURQUOI PLEURES-TU ? QUE CHERCHES-TU ? (20, 15) 2508. Au sujet du premier point, il faut savoir que cette femme progresse peu peu7 ; car les anges s'enquirent de la cause de ses pleurs, mais le Christ interroge pour savoir ce qu'elle cherche. En effet, les pleurs taient causs par le dsir de la recherche. Il interroge donc pour savoir qui elle cherche pour augmenter son dsir, afin qu'en nommant qui elle cherchait, son amour devienne plus ardent8 et qu'ainsi elle recherche toujours Recherchez sans cesse sa face9. - Le chemin des justes est comme une lumire de l'aube dont l'clat grandit jusqu'au plein jour10.

2510. Elle pensait que C'TAIT LE JARDINIER, car elle savait que les gardes, terrifis cause des anges, avaient dj fui et que personne n'occupait les lieux, sauf celui qui les cultivait. Comme le dit Grgoire1, cette femme tout en se trompant ne se trompa pas en croyant que le Christ tait le jardinier ; car il plantait dans son cur les semences des vertus par la force de son amour J'ai dit : j'arroserai les plantations de mon jardin, et j'enivrerai le fruit de ma prairie2. 2511. Elle lui rpondit : SEIGNEUR, SI C'EST TOI QUI L'AS EMPORT, DIS-MOI elle l'appelle SEIGNEUR pour capter sa bienveillance. Mais comme celui-ci venait d'arriver et qu'elle ne lui avait pas dit qui elle cherchait, pourquoi dit-elle : SI C'EST TOI QUI L'AS EMPORT ? Qui, lui ?

805

Il faut dire que la force de l'amour ralise ceci dans l'me, qu'elle croit que nul autre n'ignore celui auquel elle pense toujours3. De l vient que lorsque le Seigneur demanda en Luc : Quelles sont ces paroles que vous changiez entre vous ? on lui rpondit : Tu es le seul plerin Jrusalem ignorer ce qui y est arriv ces jours-ci !4 2512. Mais pourquoi dit-elle : SI C'EST TOI QUI L'AS EMPORT, DIS-MOI O TU L'AS MIS, ET MOI J'IRAI LE PRENDRE ? Admirable audace de cette femme, que l'aspect d'un mort ne terrifie pas et qui dans sa vaillance dsire plus qu'elle ne le peut : emporter le lourd cadavre d'un mort ! Mais c'est bien ce que dit la premire ptre aux Corinthiens : La charit espre tout5. Elle voulait donc le prendre, de peur que les Juifs ne s'acharnent sur le corps inanim, et dsirait le transporter dans un autre lieu inconnu6. b) Jean 20, 16 Marie reconnat le Christ.

On voit ensuite l'effet de l'appel : ELLE, SE RETOURNANT, LUI DIT : RABBOUNI ! (CE QUI VEUT DIRE MATRE). 2514. Mais est-ce qu'elle ne regardait pas vers le Christ qui l'avait appele ? Je rponds : selon Augustin1, il faut dire que ceci se rfre la disposition intrieure de son esprit : en effet, d'abord lorsqu'elle se retourna physiquement (corpore) elle pensa que le Christ tait ce qu'il n'tait pas, savoir le jardinier ; mais prsent, elle est convertie de cur car elle a reconnu ce qu'il tait.
9. Ex 33, 12. 10. Sur la grce spciale ncessaire pour la justification de l'homme, voir ci-dessus n 1900 et notes 1 et 2, et ch. XV Dans la Somme thologique saint Thomas, en rappelant le verset : Ils sont justifis gratuitement par sa grce (Rm 3, 24), explique : Cet effet de l'amour divin en nous, qui est enlev par le pch, c'est la grce qui rend l'homme digne de la vie ternelle et qui exclut le pch morte1. Et c'est pourquoi la rmission du pch [qui est la justification de l'homme, cf. a. 1] ne saurait se comprendre sans l'infusion de la grce (I-II, q. 113, a. 2, c). Voir aussi q. 113, a. 8, c. o saint Thomas prcise, en les ordonnant, les quatre aspects requis pour la justification : l'infusion de la grce, le mouvement du libre arbitre vers Dieu, le mouvement du libre arbitre contre le pch, la rmission de la faute .

JSUS LUI DIT : MARIE. ELLE, SE RETOURNANT, LUI DIT : RABBOUNI ! (CE QUI VEUT DIRE MATRE). (20, 16) 2513. L'vangliste traite ensuite de la reconnaissance du Christ par la femme, et d'abord de son appel quand Jsus dit MARIE celle qu'il avait appele plus haut du nom commun de femme . Ici, il l'appelle par son nom propre, MARIE, pour montrer la connaissance spciale qu'il a des saints 7 - Lui qui compte la multitude des toiles et toutes leur donne un nom8. Je te connais par ton nom9 ; et pour montrer que, bien que toutes les ralits soient mues par Dieu d'une certaine motion gnrale, cependant une grce spciale 10 est ncessaire pour la justification de l'homme.
1. Loc. cit., col. 1192 C. 2. Si 24, 42 [BJ 24, 31]. 3. Cf. SAINT GRGOIRE LE GRAND, XL hom. in Evang., II, hom. XXv, 4, PL 76, col. 1192 C. 4. Le 24, 17-18. 5. 1 Co 13, 7. 6. Cf. THOPHYLACTE, Enarr. in Ev. S. Ioannis. In h. loc, PG 124, col. 294 C. 7. Cf. SAINT GRGOIRE LE GRAND, XL hom. in Evang., II, hom. 25, 4, PL 76, col. 1192 D. 8. Ps 146, 4.

On peut dire aussi qu'elle croyait qu'il tait quelqu'un d'autre. C'est pourquoi tandis qu'il lui parlait, proccupe de ce qu'elle portait dans son cur, elle ne le regarda pas, lui, mais regarda tout autour, cherchant voir un signe de celui qui avait t enseveli. C'est pourquoi le Christ, l'appelant de nouveau, l'appela par son nom propre en lui disant MARIE , comme s'il lui disait : O regardestu ? Reconnais celui par qui tu es reconnue. Et c'est pourquoi aussitt, appele par son nom, elle en reconnut l'auteur2 en disant RABBOUNI ! (CE QUI VEUT DIRE MATRE), car c'est ainsi qu'elle l'appelait d'habitude. En cela il nous est donn de comprendre que l'appel du Christ est la cause de notre justification3 et de la vraie confession4. c) Jean 20, 17 Marie est instruite par le Christ.

806

2515. L'vangliste montre ici comment Marie est instruite par le Christ, d'abord par une interdiction, puis par une affirmation [n 2519].

JSUS LUI DIT : NE ME TOUCHE PAS, CAR JE NE SUIS PAS ENCORE MONT VERS MON PRE. (20, 17)
1. Tract, in Io., CXXI, 2, BA 75, p. 355. 2. Cf. SAINT GRGOIRE LE GRAND, XL hom. in vang., II, hom. 25, 4, PL 76, col. 1192 D. 3. la diffrence de la Somme thologique o il tudie la grce en gnral (I-II, q. 109-114), saint Thomas explicite ici une modalit particulire de la grce : le lien entre le mystre du Christ et notre justification. En effet il appartient au thologien de mettre en lumire les diffrentes modalits de la grce, participation la nature divine, qui unit l'homme Dieu et l'oriente vers la vision batifique. La grce de justice originelle, donne Adam et Eve, apportait une harmonie trs particulire entre l'ordre naturel et l'ordre surnaturel : elle ordonnait tout dans leur vie la vision batifique. La grce donne d'une faon spciale au peuple d'Isral, choisi par Dieu, tait une grce d'esprance, d'attente, qui le liait au mystre du Sauveur qu'il attendait. Enfin, la grce est possde en plnitude par le Christ de par son union hypostatique. Au plus intime de son me il a la grce sanctifiante en plnitude et la grce capitale qui fait de lui le nouvel Adam, la Tte du Corps mystique qui est l'glise (cf. Col 1, 18). Dans son humanit glorifie, il est ainsi source de la grce chrtienne pour tous ceux qu'il appelle se tourner vers lui et qui croient en lui. La grce chrtienne n'est cependant pas une harmonie entre l'ordre naturel et l'ordre surnaturel : elle est une nouvelle naissance ; et, dans un dpassement, elle assume la nature en la respectant. Elle apporte aux croyants une nouvelle maturit en faisant d'eux des enfants bien-aims du Pre par et dans le Christ. 4. Il s'agit de la confession de foi. Voir ci-dessus, n 1601, note 2.

chair ni os6. Et si tu dis qu'il a voulu tre touch par les disciples et non par les femmes, cela ne peut pas tenir7, car Matthieu dit de Madeleine et des autres femmes qu'elles s'approchrent et lui saisirent les pieds8. Il faut donc comprendre, selon le sens littral, que cette femme vit deux fois les anges sur son chemin. D'abord avec les autres femmes elle vit un ange assis sur la pierre, comme le disent Matthieu1 et Marc2. Puis son retour elle vit deux anges l'intrieur du tombeau, comme le dit Jean. De manire semblable3, en chemin elle vit deux fois le Christ : une premire fois dans le jardin, quand elle le prit pour le jardinier, comme on l'a vu plus haut ; une deuxime fois sur le chemin, quand elle courait avec les autres annoncer aux disciples ce qu'elle avait vu, afin qu'ils fussent plus affermis dans la foi en la Rsurrection, et alors elles s'approchrent et saisirent ses pieds, comme le disent Matthieu et Marc.
5. XL hom. in Evang., II, hom. 25, 4, PL 76, col. 1193 A. 6. Le 24, 39. 7. Cf. SAINT AUGUSTIN, Tract, in Io., CXXI, 3, BA 75, p. 357. 8. Mt 28, 9.

2516. Il nous rapporte d'abord son admonition puis en donne la raison. Le Christ admoneste Marie pour qu'elle ne le touche pas, en lui disant NE ME TOUCHE PAS. Bien qu'on ne lise pas ici que la femme voulut le toucher, selon Grgoire5 nous devons comprendre par l que Marie, prosterne aux pieds de Jsus, voulut embrasser les traces de celui qu'elle reconnaissait. Et il donne ensuite la raison : CAR JE NE SUIS PAS ENCORE MONT VERS MON PRE, ce qui semble indiquer qu'aprs sa Rsurrection et avant de monter au ciel, le Seigneur n'a pas voulu tre touch par les hommes ; mais on voit le contraire en Luc : Touchez et voyez qu'un esprit n'a ni

2517. Au sens mystique il y a deux raisons pour lesquelles le Christ n'a pas voulu tre touch. La premire4, c'est que cette femme reprsentait l'glise des Gentils qui ne devait pas toucher le Christ par la foi avant qu'il ne ft mont vers le Pre - L'assemble des peuples t'environnera, et cause d'elle remonte dans les hauteurs5. La deuxime raison est que, selon Augustin6, le toucher est comme le terme de la connaissance. En effet, quand nous voyons une ralit, nous la connaissons d'une certaine manire ; mais par le toucher nous en avons une connaissance acheve. Or cette femme avait foi dans le Christ comme en un homme saint, et c'est pourquoi elle l'appelait matre ; elle n'tait pas encore parvenue le connatre comme gal au Pre et un avec Dieu. C'est pourquoi il dit : NE ME TOUCHE PAS, c'est--dire ne fais pas de ce que tu crois de moi la fin de ta connaissance, CAR dans ton cur JE NE SUIS PAS ENCORE MONT VERS MON PRE parce que tu ne crois pas que moi je suis un avec lui , ce que cependant elle crut plus tard. En effet, au plus intime de ses sens le Christ, d'une certaine manire, monta vers le Pre, lui qui avait tant grandi en elle qu'elle le connaissait7 gal au Pre8.

807

1. Cf. Mt 28, 2. 2. Cf. Mc 16, 5. 3. Cf. SAINT AUGUSTIN, De consensu Evangelistarum, III, XXIV, 68, PL 34, col. 1202. 4. Cf. SAINT AUGUSTIN, Tract, in Io., CXXI, 3, BA 75, p. 357. 5. Ps 7, 8. Saint Thomas commente : Lve-toi d'entre les morts, et ainsi l'assemble des peuples t'environnera, c'est--dire l'assemble des bienheureux qui seront rcompenss, et celle des mchants qui seront punis - Ton nom est une huile rpandue : c'est pour cela que les jeunes filles t'ont chri (Ct 1,2). - La montagne prpare pour la demeure du Seigneur sera tablie sur le sommet des montagnes, et elle sera leve au-dessus des collines, et toutes les nations y afflueront (Is 2, 2). - Lve les yeux l'entour ; tous ceux-ci se sont rassembls, ils sont venus toi (Is 49, 18 et 60, 4). Et cause d'elle remonte dans les hauteurs, c'est--dire afin d'achever l'ducation de cette assemble, l'assemble des croyants - Montant dans les hauteurs, il a emmen une captivit captive ; il a donn des dons aux hommes (Ep 4, 8 ; cf. Ps 67, 19). - Celui qui ouvrira le chemin montera devant eux (Mi 2, 13) (Exp. in Psalmos, 7, n3). 6. La Trinit, I, IX, 18, BA 15, p. 139.

thol., II-II, q. 45, a. 2, c.) ; c'est en quelque sorte une compassion aux ralits divines (cf. DENYS, qui emploie l'expression patiens divina , dans les Noms divins, ch. 2) qui nous unit Dieu. C'est dans la frquentation de l'ami que nat cette connaissance, tout intime, provenant de l'amour et toute au service de cet amour. Marie-Madeleine, grandissant dans la foi, l'esprance et la charit, verra avec les yeux du cur, de cette connaissance aimante. Sur ce jugement de connaturalit provenant du don de sagesse, voir aussi Somme thol., I, q. 1, a. 6, ad 3. 8. Cf. SAINT AUGUSTIN, Tract, in Io., CXXI, 3, BA 75, p. 359 ; SAINT GRGOIRE LE GRAND, XL hom. in Evang., II, hom. 25, 5, PL 76, col. 1193 A-B. 9. In Ioannem hom., LXXXVI, 2, PG 59, col. 469. 10. 2 Co 5, 16. Sur l'affection sensible et l'affection spirituelle, voir vol. I, n 1074, note 6, et ci-dessus n 2088.

II
MAIS VA VERS MES FRRES ET DISLEUR : JE MONTE VERS MON PRE ET VOTRE PRE, VERS MON DIEU ET VOTRE DIEU. MARIE-MADELEINE VINT ANNONCER AUX DISCIPLES : J'AI VU LE SEIGNEUR ET VOIL CE QU'IL M'A DIT. (20, 17-18) 2519. L'vangliste rapporte ici une recommandation affirmative. Et d'abord il montre la recommandation, puis la promptitude de Marie obir. Il dit donc : MAIS VA VERS MES FRRES, savoir les Aptres, qui sont ses frres par conformit de nature - Il dut en tout tre assimil ses frres1 -, et par l'adoption de la grce car ils sont fils adoptifs2 du Pre dont lui-mme est le Fils par nature - J'annoncerai ton nom mes frres3. Il faut ici noter le triple privilge qui fut octroy Madeleine. D'abord un privilge prophtique, car elle a mrit de voir les anges ; le prophte, en effet, est l'intermdiaire entre les anges et le peuple. Ensuite, elle est au-dessus des anges, du fait qu'elle voit le Christ sur lequel les anges dsirent se pencher4. Enfin elle a reu un rle apostolique ; bien plus, elle est devenue aptre des Aptres en ceci qu'il lui fut confi d'annoncer aux disciples la Rsurrection du Seigneur pour que, de mme qu'une femme apporta au premier homme des paroles de mort, ainsi aussi une femme annonce la premire des hommes les paroles de vie5.
1. He 2, 17. Saint Thomas commente : En tout ce en quoi ils sont ses frres, non dans la faute mais dans la peine, et c'est pourquoi il doit avoir une nature capable de ptir (passibilem) -

2518. On peut dire aussi, selon Chry-sostome9, que cette femme, voyant le Christ ressuscit, crut qu'il existait dans la mme qualit de chair en laquelle il avait t auparavant, possdant une vie mortelle ; c'est pourquoi elle voulait tre avec lui comme avant la Passion et, en raison de sa joie, n'imaginait rien de plus grand, bien que la chair du Christ, en ressuscitant, ft devenue bien meilleure. Aussi, voulant la faire revenir de cette comprhension, il lui dit : NE ME TOUCHE PAS ; comme pour dire : ne pense pas que j'aie dornavant une vie mortelle et que je vive avec vous de la mme manire qu'auparavant - Si nous avons connu le Christ selon la chair, ce n'est plus ainsi que nous le connaissons maintenant10. C'est ce qu'il ajoute : CAR JE NE SUIS PAS ENCORE MONT VERS MON PRE. Et ce n'est pas alors un avertissement mais la rponse une question tacite, comme s'il disait : Tu me vois demeurant ici, non que je n'aie pas une chair glorieuse mais parce que JE NE SUIS PAS ENCORE MONT VERS MON PRE . En effet, avant son Ascension, il voulut affermir dans le cur des Aptres la foi en sa Rsurrection et en sa divinit.
7. Il s'agit ici de la connaissance que ralise le don de sagesse dans l'intelligence du disciple du Christ dont la charit est leve la perfection. En effet, cette perfection de la charit est bien celle qui se ralise sous la motion du don de sagesse, don qui permet l'intelligence de se mettre compltement au service de l'amour, parce que c'est l'amour qui porte en premier lieu l'intelligence. La sagesse, celle de l'Esprit Saint, est bien cette connaissance dans l'amour qui apporte un jugement non par science, mais par connaturalit (cf. Somme

808

Lui qui a t prouv en tout d'une manire semblable nous, hormis le pch (He 4, 15) -, quant la peine et non quant la tentation de la faute. De mme ils sont frres quant la grce - Voyez quelle charit nous a donne le Pre, pour que nous soyons appels fils de Dieu et que nous le soyons (1 Jn 3, 1). - Ceux que Dieu a connus d'avance, il les a aussi prdestins tre conformes l'image de son Fils (Rm 8, 29) (Ad Heb. lect., II, n 150). 2. Voir vol. I, n 1461, et notes 6 et 7. 3. Ps 21, 23.

glorifions dans l'esprance de la gloire des fib de Dieu3. C'est Dieu qui se rconciliait le monde dans le Christ4.
4. Cf. 1 1, 12. 5. Cf. SAINT GRGOIRE LE GRAND, XL hom. in Evang., II, nom. 25, 5, PL 76, col. 1194 A-B. 6. Jn 16, 5. 7. Ep 4, 10. Saint Thomas commente : En cela est dsigne l'unit de sa personne de Dieu et d'homme. En effet, il est descendu (...), le Fils de Dieu, en assumant une nature humaine, mais il est mont, le Fils de l'homme, selon sa nature humaine, vers la sublimit de la vie immortelle. Et ainsi c'est le mme, le Fils de Dieu qui est descendu et le Fils de l'homme qui est mont - Personne n'est mont au ciel, sinon celui qui est descendu du ciel, le Fils de l'homme, qui est au ciel (]n 3, 13) (Ad Eph. lect., IV, n 209). 8. Sur les deux natures dans le Christ, et l'unit dans la personne du Verbe, voir ci-dessus n 1711 et note 3. 9. Tract, in Io., CXXI, 3, BA 75, p. 359.

2520. ET DIS-LEUR : JE MONTE VERS MON PRE ET VOTRE PRE -Je m'en vais vers celui qui m'a envoy6. - Celui qui est descendu est le mme que celui qui est mont au-dessus de tous les deux7. Mais Arius a pris appui sur ce verset pour son erreur : parce que Jsus dit MON PRE ET VOTRE PRE, il a voulu conclure que Dieu est Pre du Fils de la mme manire qu'il est notre Pre, et Dieu du Fils comme il est notre Dieu. Mais cela on doit rpondre que, manifestement, l'intention avec laquelle le Christ dit cela se comprend partir des circonstances du discours. En effet il a dit plus haut VA VERS MES FRRES : ceux-l, le Christ les a pour frres en tant qu'il est homme - donc il dit ces paroles en tant qu'il est homme -, et selon cela le Christ est soumis au Pre comme la crature au crateur ; en effet, le corps mme du Christ est une certaine crature8. 2521. Ou autrement, selon Augustin9 le Christ parle ici de lui selon l'une et l'autre nature. En effet, ce qu'il dit - JE MONTE VERS MON PRE ET VOTRE PRE - relve de la nature divine selon laquelle il a pour Pre Dieu, avec qui il a mme nature et auquel il est ga1. Et ainsi, il faut comprendre autrement MON et VOTRE : il est le mien par nature et le vtre par la grce ; comme pour dire : ce que vous tes, des fils adoptifs par la grce, c'est par moi que vous l'avez - Dieu a envoy son Fils (...) pour que nous recevions l'adoption des fils de Dieu 1. - Ceux quil a connus par avance pour tre conformes l'image de son Fils, pour que celui-ci soit l'an d'une multitude de frres2. Et ce qu'il dit ensuite MON DIEU ET VOTRE DIEU - se rapporte la nature humaine selon laquelle il est gouvern par Dieu. Il dit ainsi MON DIEU, qui moi en tant qu'homme je suis soumis, et VOTRE DIEU dont je suis votre gard le mdiateur, parce que par lui nous sommes en paix avec Dieu, et ainsi il est notre Dieu - Justifis par la foi, nous avons la paix par notre Seigneur Jsus Christ par qui nous avons accs la grce dans laquelle nous sommes tablis, et nous nous

2522. On voit ensuite la promptitude de l'obissance de Marie lorsque l'vangliste dit : MARIE-MADELEINE VINT ANNONCER AUX DISCIPLES : J'AI VU LE SEIGNEUR ET VOIL CE QU'IL M'A DIT. Elle VINT, du lieu o tait l'espace du jardin devant la pierre du tombeau, ANNONCER AUX DISCIPLES - J'ai reu du Seigneur ce que je vous ai transmis5. - Ce que j'ai entendu du Seigneur Dieu des armes, du Dieu d'Isral, je vous l'ai annonc6.
1. Ga4, 4-5. 2. Rm 8, 29. Sur la filiation naturelle et par adoption, voir vol. I, n 187, et ci-dessus n 1648, note 2. 3. Rm 5, 1-2. 4. 2 Co 5, 19. 5. 1 Co 11, 23. 6. Is 21, 10.

II LE MANIFESTE RSURRECTION DISCIPLES

CHRIST SA AUX

2523. Aprs avoir trait des apparitions du Christ aux femmes, l'vangliste, dans cette partie, traite des apparitions faites aux Aptres ; d'abord de l'apparition Jrusalem tous les Aptres ensemble except Thomas, puis de celle qui eut lieu en prsence de Thomas [n 2551], et enfin, au

809

chapitre 21, de celle qui eut lieu pour quelques-uns de manire spciale prs de la merde Galile [n 2569].

A. L'APPARITION TOUS APTRES, EXCEPTE THOMAS

LES

tous ensemble, et c'est pourquoi il a attendu jusqu'au soir afin que ceux qui taient disperss durant le jour fussent runis le soir, car la nuit ils taient ensemble. La deuxime raison2 est que le Seigneur leur apparut pour les rconforter. Il a donc choisi l'heure o, tant davantage engourdis, ils avaient plus besoin de rconfort : l'heure du soir - Secours dans les tribulations qui nous ont assaillis l'excs1.
1. Cf. THOPHYLACTE, Enarr. in Ev. S. Ioannis. In h. loc, PG 124, col. 295 D. 2. Cf. SAINT JEAN CHRYSOSTOME, In Ioannem hom., LXXXVI, 2, PG 59, col. 470.

L'vangliste montre d'abord l'apparition du Seigneur, puis le doute d'un disciple [n 2545]. a) Jean 20, 19 L'apparition du Seigneur.

Concernant le premier point l'vangliste rapporte trois choses : premirement l'apparition du Seigneur, deuximement la remise du ministre [n 2535], troisimement la communication du don spirituel [n 2538]. L'apparition du Seigneur. Jean expose d'abord les circonstances de l'apparition, puis le contenu de l'apparition [n 2530] et enfin ses consquences [n 2534].

II y a galement une raison mystique : la fin du monde, le Seigneur apparatra aux fidles quand se fera entendre au milieu de la nuit ce cri : Voici l'poux qui vient2 , qui vient leur donner en retour leur rcompense - Le soir venu, le matre de la vigne dit son intendant : appelle les ouvriers et donne-leur leur salaire3. CE JOUR-L, LE PREMIER SEMAINE DE LA

CE JOUR-L, LE PREMIER DE LA SEMAINE, LORSQUE LE SOIR FUT VENU, ET QUE LES PORTES DU LIEU O LES DISCIPLES SE TROUVAIENT RASSEMBLS TAIENT CLOSES, PAR PEUR DES JUIFS (20, 19) L'apparition du Seigneur aux disciples est dcrite partir de quatre circonstances. D'abord partir de la prcision de l'heure ; ensuite partir de la dsignation du jour [n 2525] ; puis partir de la condition du lieu [n 2526] ; enfin partir de la disposition des disciples [n 2529]. LORSQUE LE SOIR FUT VENU 2524. Cette apparition eut donc lieu l'heure du soir. Selon le sens littral, il y a cela deux raisons. La premire1, c'est que Jsus voulut apparatre

2525. Le jour de l'apparition fut le jour mme de la Rsurrection : CE JOUR-L, LE PREMIER DE LA SEMAINE, savoir le dimanche, dont il a t fait mention plus haut dans ce chapitre : Or, le premier jour de la semaine4. Nous avons dj vu pourquoi il est appel LE PREMIER DE LA SEMAINE [n 2471]. En rassemblant les donnes des vangiles, on peut voir que le Seigneur est apparu cinq fois ce jour-l : deux fois aux femmes, savoir une fois Madeleine seule, et une autre fois avec les autres femmes qui s'en retournaient, et alors elles s'approchrent et lui saisirent les pieds5. Il est apparu une troisime fois aux deux disciples qui se rendaient Emmas ce mme jour6. Il est apparu une quatrime fois Simon-Pierre, mais o, quand et comment, cela n'est pas exprim ; on dit seulement qu'il lui est apparu - Le Seigneur est vraiment ressuscit et il est apparu Simon7. En cinquime lieu il est apparu tous les Aptres runis le soir, comme on le voit ici. Voil pourquoi nous chantons : Voici le jour que fit le Seigneur : exultons et rjouissons-nous en lui8. Par l il nous est donn entendre qu'au jour de la rsurrection commune , il apparatra de manire manifeste tous : femmes, pcheurs, plerins, aptres et hommes apostoliques, car tout il le verra, mme ceux qui l'ont transperc 9.

810

LES PORTES DU LIEU (...) TAIENT CLOSES, PAR PEUR DES JUIFS. 2526. La condition du lieu est dcrite par la fermeture des portes, qui indique leurs doutes et leurs craintes, car LES PORTES TAIENT CLOSES, au sens littral en raison de l'heure tardive parce que c'tait la nuit, ET PAR PEUR DES JUIFS. Mais en ce qui concerne le Christ, quelle tait la cause de la fermeture ? C'tait pour qu'il leur manifestt la force de sa puissance en entrant chez eux les portes tant closes. 2527. Il faut savoir ce sujet que, selon certains 10, entrer les portes tant closes est une proprit du corps glorieux11 ils disent que par une certaine condition qui lui est inhrente, il peut, en tant qu'il est glorieux, se trouver en mme temps qu'un autre corps dans le mme lieu, et que cela s'est fait et peut se faire sans miracle. Mais cela ne peut pas tre. En effet, il appartient par nature au corps humain non glorifi de ne pas pouvoir tre dans le mme lieu en mme temps qu'un autre corps. Mais si on dit que le corps glorifi possde en lui comme proprit inhrente de pouvoir tre dans le mme lieu en mme temps qu'un autre corps, il faut donc que soit exclue de lui cette proprit qui l'empche actuellement d'exister en mme temps qu'un autre corps. Mais cette proprit ne peut en aucune manire tre spare ou dtruite du corps, puisqu'elle n'est pas une corporit mathmatique, comme disent certains, mais les dimensions mmes du corps quantifi auxquelles la position1 (situs) appartient en propre. C'est pourquoi le Philosophe2 argumente contre ceux qui affirment l'existence d'ides et d'tres mathmatiques. Mme en supposant que tout l'espace sur la terre ft vide, un corps sensible ne pourrait pas se trouver simultanment avec eux, cause de ses dimensions quantitatives. Aucune proprit du corps glorieux ne peut retirer au corps ses dimensions [de quantit], la nature du corps demeurant. Il faut donc dire que le Christ a fait cela de manire miraculeuse par la puissance de sa divinit, et si quelque chose de semblable devait arriver des saints, cela arriverait par miracle, et ce serait un nouveau miracle. Cela, Augustin et Grgoire le disent expressment. Augustin3 dit en effet : Tu demandes comment il a pu entrer par les portes fermes ? Si tu comprends la manire, ce n'est plus un miracle. L

o la raison dfaille, l la foi difie ; et il ajoute : Celui-l a pu entrer sans que les portes soient ouvertes, lui la naissance de qui la virginit de sa mre est reste inviole. Donc, comme sa naissance d'une mre vierge fut miraculeuse en vertu de sa divinit, ainsi cette entre fut miraculeuse.
1. Ps 45, 2. 2. Mt 25, 6. 3. Mt 20, 8. 4. Jn 20, 1. 5. Mt 28, 9. 6. Voir Lc 24, 13 sq. 7. Lc 24, 34. 8. Ps 117, 24. 9. Ap 1, 7. 10. Pour plus de dtails concernant ces quidam ( certains ), on peut se reporter aux notes de l'dition lonine du Quolibet 1, in : Quaestiones de Quolibet (in : Sancti Thomae de Aquino Opera Omnia, t. XXV). Ou bien voir Quaestiones de Quolibet, vol. 2, ditions du Cerf, Paris 1996, p. 205. 11. Sur les proprits des corps glorieux, voir Contra Gentiles, IV, ch. 86, o saint Thomas voque leurs quatre qualits : ils seront lumineux, dous d'agilit, impassibles et totalement soumis l'esprit. Sur les qualits du Christ ressuscit , voir aussi Somme thol, III, q. 54. 1. Aristote prcise les dix dterminations de la ralit existante, considre en tant qu'elle existe : La substance, la quantit, la qualit, la relation, le lieu, le temps, la position, la possession, l'action, la passion. Est substance, par exemple, homme, cheval ; quantit : long-de-deux-coudes, long-de-trois-coudes ; qualit : blanc, grammairien ; relation : double, moiti, plus grand ; lieu : dans le Lyce, au Forum ; temps : hier, l'an dernier ; position : il est couch, il est assis ; possession : il est chauss, il est arm ; action : il coupe, il brle ; passion : il est coup, il est brl (Catgories, 4, 1 b 25 - 2 a 3). La position est une dimension des corps quantifis, dont font partie les corps glorieux. 2. Voir notamment Mtaphysique, A, ch. 6. Platon fut amen penser que [F] universel devait exister dans des ralits d'un autre ordre que les choses sensibles : il est en effet impossible, croyait-il, que la dfinition commune existe dans aucun des objets sensibles individuels, de ceux du moins qui sont en perptuel changement. Guid par ces raisons, il donna alors de telles ralits le nom d'Ides, disant, d'autre part, que les choses sensibles sont spares des Ides et sont toutes dnommes d'aprs elles (Joe. cit., 987 b 4-9). 3. Sermones de Tempore, 247, II, PL 38, col. 1157. Cf. SAINT GRGOIRE LE GRAND, XL hom. in Evang., II, hom. 26, 1, PL 76, col. 1197 C-D.

2528. Au sens mystique, il nous est par l donn entendre que le Christ nous apparat quand les portes, c'est--dire les sens extrieurs, sont ferms dans la prire - Toi donc, quand tu pries, entre dans ta chambre4 - et la fin du monde, quand les vierges qui seront prtes entreront pour les noces et que la porte sera ensuite ferme, comme on le voit en Matthieu5.

811

LES DISCIPLES RASSEMBLS.

SE

TROUVAIENT

2529. La disposition des disciples nous est donne pour que nous l'imitions, car ils SE TROUVAIENT RASSEMBLS, ce qui n'est certes pas vide de mystre. En effet, le Christ vient vers ceux qui sont rassembls et le Saint-Esprit descend sur ceux qui sont rassembls, car le Christ et le Saint-Esprit ne sont prsents qu' ceux qui sont rassembls dans la charit - Lorsque deux ou trois sont rassembls en mon nom, je suis l au milieu d'eux6.
4. Mt 6, 6. Saint Thomas commente : Entre dans ta chambre, c'est--dire le lieu retir de ta pense, et le secret, comme dit Augustin, et comme dit Raban Maur : par l'acte de la mditation secrte. Et Chrysostome dit : "Dieu ne doit pas tre frapp par des cris de voix, mais flchi par une conscience droite, parce qu'il coute non la voix mais le cur". Ou bien entre dans ta chambre au sens littra1. Et il dit chambre d'une faon significative, parce que l'me doit se calmer des choses extrieures quand elle prie, et alors c'est le temps le plus convenable et le lieu le plus secret (Sup. Matth. lect., VI, n 574). 5. Cf. Mt 25, 10. 6. Mt 18, 20.

pas2. IL SE TINT AU MILIEU D'EUX pour montrer la conformit de nature humaine qu'il a avec eux - Une couronne de frres est autour de lui, comme une plantation de cdres sur la montagne du Liban3. De mme, IL SE TINT AU MILIEU par condescendance, car il a vcu avec eux comme l'un d'entre eux - Ils t'ont tabli chef ? Ne t'exalte pas, sois parmi eux comme l'un d'entre eux4. - Je suis au milieu de vous comme celui qui sert5. En outre, ce fut pour indiquer que nous devons tre dans le milieu de la vertu6- Voici la voie : marchez-y sans vous en carter droite ou gauche7. Celui qui tombe dans l'excs s'carte droite ; celui qui pche par dfaut s'carte gauche.
1. Jn 14, 28. 2. Jn 1, 26. 3. Si 50, 13. 4. Si 32, 1. 5. Le 22, 27. 6. Pour saint Thomas, comme dj pour Aristote, toute vertu morale est un juste milieu entre un vice par excs et un vice par dfaut (par exemple, la vertu de courage s'opposent par excs la tmrit et par dfaut la lchet). Voir ci-dessus, n 2417, note 5. Saint Thomas reprend cela dans son trait sur la vertu, Somme thol., MI, q. 64.

[IL] LEUR DIT : PAIX VOUS. 2532. Il leur adressa des paroles de salutation en disant : PAIX VOUS . Or celle-ci leur fut ncessaire, car leur paix tait trouble de multiples manires. D'abord l'gard de Dieu, contre lequel ils avaient pch, certains en niant, d'autres en fuyant - Vous tous vous allez tomber cette nuit cause de moi, car il est crit : Je frapperai le pasteur et les brebis du troupeau seront disperses8. Face cela, le Christ leur offrit la paix de la rconciliation avec Dieu - Nous sommes rconcilis avec Dieu par la mort de son Fils9 -, ce qu'il fit par sa Passion. Ensuite, leur paix tait trouble quant euxmmes, car ils taient tristes et remplis de doutes dans leur foi. Et cette paix-l aussi, il la leur offrit [dj] ralise - Grande paix pour ceux qui aiment ta loi10. Enfin l'gard de l'extrieur, car ils souffraient des perscutions de la part des Juifs ; face cela il leur dit : PAIX VOUS , savoir face aux perscutions des Juifs - Je vous donne la paix, je vous laisse ma paix11. LORSQU'IL EUT DIT CELA,, IL LEUR MONTRA SES MAINS ET SON COT. (20, 20)

II
JSUS VINT ET SE TINT AU MILIEU D'EUX, ET LEUR DIT : PAIX VOUS. ET, LORSQU'IL EUT DIT CELA, IL LEUR MONTRA SES MAINS ET SON CT. (20, 19-20) 2530. L'apparition du Christ est ici rapporte en trois points : la prsence du Christ donne aux disciples, la salutation qu'il leur fit [n 2532], et la manifestation certaine qu'il leur accorda [n 2533]. JSUS VINT ET SE TINT AU MILIEU D'EUX. 2531. Le Christ leur manifesta sa prsence sans laisser le moindre doute. Il vint en personne, luimme, le mme, comme il le leur avait promis plus haut : Je m'en vais et je reviens vers vous1. Mais IL SE TINT AU MILIEU pour que tous le reconnaissent avec certitude. C'est pourquoi on peut blmer les Juifs qui ne l'ont pas reconnu -Au milieu de vous se tient quelqu'un que vous ne connaissez

812

2533. Il se manifesta eux de manire certaine par ses mains et son ct, car c'est en eux qu'ont demeur de manire spciale les signes de sa Passion - Voyez mes mains et mes pieds, c'est bien moi1. Et c'est ainsi qu'il se montrera dans la gloire : Si quelqu'un m'aime, il gardera ma parole 2, et encore : Je me manifesterai lui3.
7. Is 30, 21. 8. Mt 26, 31. Saint Thomas commente : Le pch des disciples est aggrav par la proximit du temps, ayant t commis aprs tant de monitions et aprs la rception du sacrement. De l ils avaient dj oubli ce qu'il avait fait pour eux, aussi sont-ils bien compars l'homme qui considre son visage dans un miroir - II s'est considr en effet, et est parti, et aussitt a oubli comment il tait (Je 1, 24) (Sup. Matth. lect., XXVI, nos 2208 et 2209). 9. Rm 5, 10. 10. Ps 118, 165. 11. Jn 14, 27.

2536. Il leur dit cela pour chasser deux troubles. En effet, contre la perturbation prsente venant des Juifs, il leur a dit d'abord : PAIX VOUS ; mais contre la perturbation venant des Gentils, IL LEUR DIT DE NOUVEAU : PAIX VOUS - Dans le monde vous aurez souffrir, mais en moi vous aurez la paix6. Car c'est aux Gentils qu'ils devaient tre envoys.
1. Lc 24, 39. 2. Jn 14, 23. 3. Jn 14, 21. 4. Jn 16, 22. 5. 1s 66, 14. Saint Thomas commente : II promet la pleine perception de la consolation (...) quant la jouissance (fruitio) des biens : Vous verrez les biens que Dieu vous a donns (...). Ou bien : Vous verrez l'essence divine - La lumire est douce et il est dlectable pour nos yeux de voir le soleil (Qo 11, 7) (Exp. super Isaiam, 66, 14, p. 254, 1. 103-119). 6. Cf. Jn 16, 33 Je vous ai dit ces choses pour qu'en moi vous ayez la paix. Dans le monde vous aurez souffrir ; mais ayez confiance : moi j'ai vaincu le monde.

III
LES DISCIPLES SE RJOUIRENT DONC LA VUE DU SEIGNEUR. (20, 20) b) Jean 20, 21 La remise du ministre.

COMME MON PERE M'A ENVOY, MOI AUSSI JE VOUS ENVOIE. 2537. Et c'est pourquoi nous est aussitt rapport le don du ministre, et par l il montre qu'il est mdiateur entre Dieu et les hommes - Un homme, le Christ Jsus, est mdiateur entre Dieu et les hommes7. C'tait pour consoler les disciples qui, reconnaissant l'autorit du Christ, savaient qu'il les envoyait en vertu d'une autorit divine ; et pour qu'ils considrent leur dignit propre, savoir qu'ils auraient un ministre proprement apostolique : aptre, en effet, est la mme chose qu'envoy. Il dit donc COMME MON PRE M'A ENVOY, MOI AUSSI JE VOUS ENVOIE ; c'est--dire, comme le Pre qui m'aime m'a envoy dans le monde afin d'y souffrir la Passion pour le salut des fidles - Car Dieu n'a pas envoy son Fils dans le monde pour juger le monde, mais pour que le monde soit sauv par lui1 -, ainsi moi qui vous aime, je vous envoie endurer des tribulations pour mon nom2 Voici que je vous envoie comme des brebis au milieu des loups3.
7. 1 Tm 2, 5. Sur la mdiation du Christ, propos de cette mme citation de la premire ptre Timothe, voir cidessus, n 2201, note 5.

2534. On rapporte ici l'effet de l'apparition qui est la joie dans les curs des disciples la vue du Seigneur, joie qu'il leur avait promise plus haut : Mais nouveau je vous verrai, et votre cur se rjouira 4. Mais, pour les bons, cette joie sera plnire dans la Patrie par la claire vision de Dieu - Vous verrez et votre cur se rjouira, et vos os comme l'herbe verdiront5. ET IL LEUR DIT DE NOUVEAU : PAIX VOUS. COMME MON PRE M'A ENVOY, MOI AUSSI JE VOUS ENVOIE. (20, 21) 2535. Il confie aux Aptres un ministre. D'abord il leur annonce une alliance de paix, puis il leur remet le ministre [n 2537]. ET IL LEUR DIT DE NOUVEAU : PAIX VOUS.

813

c) Jean 20, 22-23 La communication du don spirituel1.

doctrine. C'est pourquoi il est dit dans les Actes des Aptres qu'aprs avoir t remplis de l'Esprit Saint ils commencrent aussitt parler14. 2540. L'vangliste rapporte ensuite les paroles exprimant le don : RECEVEZ L'ESPRIT SAINT. Mais est-ce l qu'ils ont reu l'Esprit Saint ? Il semble que non : puisque le Christ n'tait pas encore mont au ciel, il ne devait pas donner de dons aux hommes1. Et, selon Chrysostome 2, certains disent que ce n'est pas l que le Christ leur a donn l'Esprit Saint, mais qu'il les a prpars au don futur de la Pentecte. Ils sont pousss dire cela en raison de Daniel qui dit qu'il n'a pu soutenir la vision de l'ange3 ; et donc les Aptres, s'ils n'avaient pas t prpars, n'auraient pas pu soutenir la venue de l'Esprit Saint. Cependant, le mme Chrysostome dit : L'Esprit Saint n'a pas t donn aux disciples d'une manire commune pour tout, mais pour un certain effet , c'est--dire remettre les pchs, et comme on le lit en Matthieu4, faire des miracles. Augustin5 et Grgoire6, eux, disent que l'Esprit Saint a deux prceptes d'amour, savoir l'amour de Dieu et l'amour du prochain. Et donc il a d'abord t donn sur la terre pour signifier le prcepte de l'amour du prochain7, puis du ciel pour signifier le prcepte de l'amour de Dieu.
1. Jn 3, 17. 2. Cf. SAINT GRGOIRE LE GRAND, XL hom. in Evang., II, hom. 26, 2, PL 76, col. 1198 B. 3. Mt 10, 16. Voir vol. I, n 1376, note 11. 4. 2 Co 3, 6. 5. Gn 2, 7. 6. La Trinit, IV, XX, 29, BA 15, p. 415. 7. Sur l'Esprit Saint, voir ci-dessus : ch. XIV, nos 1907-1921, et 1952-1960 ; ch. XV, nos 2058-2067 ; ch. XVI, nos 20852115 ; ch. XVII, n 2269. 8. Voir Mt 3, 16 ; Me 1, 10 ; Lc 3, 22. 9. Voir Mt 17, 5 ; Me 9, 6 ; Lc 9, 34. 10. Cf. Somme thol, III, q. 39, a. 6. 11. Mt 17, 5. 12. Jn 20, 23. 13. Mt 28, 19. 14. Voir Ac 2, 4.

AYANT DIT CELA, IL SOUFFLA SUR EUX ET LEUR DIT : RECEVEZ L'ESPRIT SAINT ; CEUX QUI VOUS REMETTREZ LES PCHS, ILS LEUR SERONT REMIS ; ET CEUX QUI VOUS LES RETIENDREZ, ILS LEUR SERONT RETENUS. (20, 22-23) 2538. Ensuite, il les rend capables, en leur donnant l'Esprit Saint, d'exercer leur ministre - Lui qui nous a rendus capables d'tre ministres d'une nouvelle Alliance, non de la lettre, mais de l'esprit4. Au sujet de ce don, il commence par leur en donner un signe qui est le souffle : IL SOUFFLA SUR EUX. On voit quelque chose de semblable dans la Gense : Il insuffla sur son visage un souffle de vie5, celui de la vie naturelle, que le premier homme a corrompu mais que le Christ a rpar en donnant l'Esprit Saint. Il ne faut pas entendre que ce souffle mis par le Christ fut l'Esprit Saint, mais un signe de lui. C'est pourquoi Augustin dit6 Ce souffle corporel ne fut pas la substance de l'Esprit Saint, mais un signe adquat montrant que l'Esprit Saint ne procde pas seulement du Pre mais aussi du Fils. 2539. Il faut en effet noter que l'Esprit Saint7 a t envoy deux fois sur le Christ et deux fois sur les Aptres ; sur le Christ d'abord, sous l'aspect d'une colombe lors du baptme8 et sous l'aspect d'une nue lors de la Transfiguration9. La raison en est que la grce du Christ, qui est donne par l'Esprit Saint, devait dcouler jusqu' nous par la propagation de la grce dans les sacrements, et ainsi il descendit au baptme sous la forme d'une colombe 10 qui est un animal fcond ; et aussi par la doctrine, et ainsi il descendit dans une nue lumineuse. C'est aussi pourquoi il fut rvl alors comme docteur : coutez-le11. Sur les Aptres, il est descendu une premire fois par le souffle, pour dsigner la propagation de la grce dans les sacrements dont ils taient les ministres - Ceux qui vous remettrez les pchs, ils leur seront remis 12. - Allez donc et baptisez-les au nom du Pre et du Fils et du Saint-Esprit13. Mais il est descendu une deuxime fois sous la forme de langues de feu pour signifier la propagation de la grce par la

2541. On voit ensuite le fruit du don : CEUX QUI VOUS REMETTREZ LES PCHS, ILS LEUR SERONT REMIS, et cet effet - la rmission des pchs - convient l'Esprit Saint car lui-mme est charit et c'est par lui que la charit nous est donne - La chant de Dieu a t rpandue dans nos curs par l'Esprit Saint qui nous a t donn8. En effet, la rmission des pchs ne se fait que par

814

la charit, parce que la charit couvre tous les pchs9. La charit couvre une multitude de pchs10.
1. Cf. Ep 4, 8 et Ps 67, 19. 2. In Ioannem hom., LXXXVI, 3, PG 59, col. 471 (la deuxime citation en est la suite). 3. Voir Dn 10, 8-9. 4. Cf. Mt 10, 8. 5. Il s'agit en fait d'Alcuin (Comm. in S. Ioannis Evang., VII, 41, PL 100, col. 993 B) qui cite lui-mme Grgoire. 6. XL hom. in Evang., II, hom. 26, 3, PL 76, col. 1198 D-l 199 A. 7. Dans l'Ancienne Alliance, le prcepte de l'amour du prochain est explicite dans le livre du Lvitique : Tu aimeras ton prochain comme toi-mme (Lv 19, 18). Mais Jsus vient donner un commandement nouveau : Je vous donne un commandement nouveau : que vous vous aimiez les uns les autres, comme je vous ai aims, que vous aussi vous vous aimiez les uns les autres (Jn 13, 34). Comme le Pre m'a aim, moi aussi je vous ai aims. Demeurez dans mon amour (Jn 15, 9). Tel est mon prcepte : que vous vous aimiez les uns les autres comme je vous ai aims. (Jn 15, 12). 8. Rm 5, 5. Voir vol. I, n 1234, note 8, et ci-dessus n 2069.

Mais la rmission des pchs est l'uvre propre de Dieu, qui par sa puissance et son autorit propres remet les pchs ; elle n'est pas l'uvre du prtre, si ce n'est en tant qu'il est un instrument. De mme qu'un seigneur peut excuter sa volont par le moyen d'un serviteur ou d'un ministre, que celui-ci soit bon ou mauvais, pour accomplir quelque chose, ainsi le Seigneur peut confrer par des ministres, mme si ceux-ci sont mauvais1, les sacrements dans lesquels est donne la grce.
9. Pr 10, 12. 10. 1 4, 8. 11. Sur la distinction entre le mal de peine et le mal de faute, voir vol. I, n 1301, note 9.

2542. Ici on s'interroge d'abord sur ce qu'il dit : CEUX QUI VOUS REMETTREZ LES PCHS, puisque Dieu seul remet les pchs. Pour cette raison, certains disent que Dieu seul remet la faute et que le prtre n'absout que du mal de peine et dclare le pcheur absous du mal de faute11. Mais cela n'est pas vrai car le sacrement de pnitence, tant un sacrement de la loi nouvelle, confre la grce, comme elle est aussi confre lors du baptme. Or au baptme le prtre baptise comme instrument, et cependant il confre la grce ; donc, de manire semblable, dans le sacrement de pnitence il absout de manire sacramentelle et ministrielle et de la peine et de la faute, en tant qu'il donne le sacrement dans lequel les pchs sont remis. Quant ce qui est dit, savoir que Dieu seul remet les pchs, cela est vrai cause de son autorit. C'est ainsi galement qu'on dit que Dieu seul baptise, mais le prtre le fait par son ministre, comme on l'a dit. 2543. De mme, cherchons le sens de la parole RECEVEZ L'ESPRIT SAINT ; CEUX QUI VOUS REMETTREZ LES PCHS, ILS LEUR SERONT REMIS. L il semble que celui qui n'a pas l'Esprit Saint ne puisse pas remettre les pchs. cela il faut rpondre que si la rmission des pchs tait l'uvre propre du prtre, c'est--dire s'il faisait cela de son propre pouvoir, il ne pourrait de toutes faons pas sanctifier s'il n'tait pas saint.

2544. Si on se demande ce que signifie CEUX QUI VOUS REMETTREZ LES PCHS, ILS LEUR SERONT REMIS, il faut dire, comme on l'a dit plus haut, que le prtre agit dans les sacrements comme ministre de Dieu - Qu'on nous regarde donc comme des ministres du Christ et des dispensateurs des mystres de Dieu2. De la mme manire que Dieu remet et retient les pchs, de mme le prtre. Or Dieu remet les pchs en accordant sa grce ; mais on dit qu'il les retient en ne l'accordant pas, en raison d'un empchement du ct de celui qui reoit. De mme le ministre remet les pchs en tant qu'il dispense les sacrements de l'glise, et il les retient en tant qu'il montre que certains sont indignes de recevoir les sacrements. d) Jean 20, 24 Le doute d'un disciple.

2545. Aprs avoir parl de l'apparition du Sauveur, l'vangliste traite prsent du doute d'un disciple. Il mentionne d'abord l'absence du disciple, puis l'annonce qui lui est faite [n 2548], enfin son doute obstin [n 2549].

OR THOMAS, UN DES DOUZE, APPEL DIDYME, N'TAIT PAS AVEC EUX QUAND JSUS VINT. (20, 24) 2546. Le disciple absent est prsent d'abord par son nom, THOMAS, qui signifie abme ou

815

jumeau 3. Or il y a deux choses dans l'abme : la profondeur et l'obscurit. Thomas est donc abme en raison de l'obscurit de l'incroyance qu'il porte en lui, et il est aussi abme en raison de la profondeur de la misricorde qu'il reoit du Christ. Il est dit ce propos dans le psaume4 L'abme de la profondeur, c'est--dire le Christ, appelle, en faisant misricorde, l'abme de l'obscurit, c'est--dire Thomas ; et l'abme de l'obstination, Thomas, appelle en confessant [sa foi] l'abme de la profondeur, le Christ.
1. Voir Somme thol, III, q. 64, a. 5. Voir aussi a. 8, a. 9 et a. 10. Pour que le sacrement soit effectivement confr, le ministre doit avoir l'intention de le donner ; mais son intgrit morale n'est pas requise. 2. 1 Co 4, 1. Voir ci-dessus n 1595 et la note 2. 3. Cf. SAINT JEROME, Liber interpretationis hebraicorum nominum (Lag. 63, 10), CCL, vol. LXXII, p. 138. Thomas est de forme aramenne et signifie jumeau, comme le grec didymos et le latin geminus. En hbreu fhm a le sens d'abme, en latin abyssus (cf. Gn 1, 2). Geminus est rapproch par assonance de Jeminus, qui, dans plusieurs passages vtrotestamentaires, correspond Benjamin. THOPHYLACTE interprte l'tymologie jumeau comme indiquant que l'aptre avait une double pense, donc qu'il hsitait, qu'il doutait (Enarr. in S. Ioannis. In h. foc, PG 124, col. 299).

VINT : en effet, il revint plus tard que les autres qui taient disperss durant le jour, et il perdit ainsi la consolation de la vision du Seigneur, la bonne parole de la paix et le souffle de l'Esprit Saint. Nous apprenons par l que nous ne devons pas nous sparer de la communaut - Ne dsertez pas notre assemble, comme certains en ont la coutume2. Mais comme le dit Grgoire3, ce n'est pas arriv par hasard, mais en vertu de la volont divine, qu'un disciple choisi ft alors absent ; et ce fut selon l'conomie de la misricorde divine, c'est--dire pour que le disciple qui doutait, en palpant les blessures de la chair de son matre, gurt en nous les blessures de l'incroyance.
1. C'est ainsi que saint Thomas distingue l'opinion, qui laisse dans le doute, de la foi qui apporte la certitude. Cf. Somme thol, II-II, q. 1, a. 4, c. 2. He 10, 25. Saint Thomas commente : La charit est un amour, or le propre de l'amour est d'unir puisque, comme le dit Denys, l'amour est une force unitive - Qu'ils soient un comme nous sommes un, (...) parce que tu les as aims comme tu m'as aim (Jn 17, 22-23) -, c'est pourquoi se sparer les uns des autres est directement l'oppos de la charit. Et c'est pourquoi [l'Aptre] dit : Ne dsertez pas notre assemble, savoir l'glise, que certains dsertent de trois faons. Premirement ceux qui, cause des perscutions, apostasient. Et ceux-l sont signifis par ceux dont Jean dit qu'ils se retirrent et ds lors n'allaient plus avec lui (Jn 6, 67) - Que survienne une tribulation ou des perscutions cause de la parole, aussitt ils sont scandaliss (Mt 13, 21). - Ils croient pour un temps, et au temps de la tentation ils se retirent (Le 8, 13). D'une seconde faon, les mauvais prlats qui abandonnent les brebis dans le danger - Le mercenaire fuit parce qu'il est mercenaire (Jn 10, 13). Mais d'autres dsertent par l'orgueil car, alors qu'ils pourraient tre utiles pour guider, marqus par leur orgueil ils se sparent des autres - Ils sont ceux qui se sparent des autres, tres anims n'ayant pas l'esprit (Jude 19) -, comme sous l'apparence d'une perfection plus grande (Ad Heb. lect., X, n 512). 3. XL hom. in Evang., II, hom. 26, 7, PL 76, col. 1201 C.

Le disciple est ensuite dcrit par sa dignit, UN DES DOUZE, c'est--dire des douze Aptres, non qu'alors ils aient t douze, puisque Judas avait dj pri5, mais parce qu'il avait t choisi pour cette dignit que Dieu avait scelle du nombre douze - Il en choisit douze qu'il appela Aptres6. Et le Seigneur a toujours voulu que ce nombre demeurt intgre. Enfin par la signification de son nom, APPEL DIDYME. Thomas, en effet, est un nom syrien ou hbraque qui a deux significations : jumeau et abme . Jumeau (geminus en latin) se dit Didymus en grec et donc, parce que Jean crivit son vangile en grec, il a crit DIDYME. Et Thomas est appel jumeau parce qu'il fut peut-tre de la tribu de Benjamin dans laquelle certains, voire mme tous, taient appels jumeaux. Ou bien cela peut se rfrer son doute, car celui qui est certain se tient ferme d'un ct, mais celui qui doute choisit un ct en ayant peur de l'autre1.
4. Ps 41, 8. 5. Cf. Mt 27, 5. 6. Lc 6, 13.

2547. Ce Thomas donc, N'TAIT PAS AVEC EUX, savoir les disciples, QUAND JSUS

En cela apparaissent donc les signes les plus clatants de la trs grande misricorde de Dieu. Premirement, parce qu'il aime tellement le genre humain que parfois il permet que certaines tribulations arrivent ses lus, afin que de l en rsulte un bien pour le genre humain. C'est pour cela en effet qu'il a permis que les aptres, les prophtes et les saints soient affligs - C'est pourquoi je les ai frapps par mes prophtes, je les ai tus par les paroles de ma bouche4. - Si nous sommes dans la tribulation, c'est pour votre encouragement et votre salut ; si nous sommes consols, c'est pour votre consolation ; si nous sommes encourags, c'est pour votre encouragement et votre salut qui s'accomplit par la patience supporter les mmes souffrances que nous supportons5.

816

Mais, et c'est plus admirable encore, il permet qu'un saint tombe dans le pch pour nous instruire. Pourquoi, en effet, a-t-il permis que des saints et des hommes justes aient gravement pch, comme David, qui fut adultre et homicide, si ce n'est pour que, instruits de ces exemples, nous soyons plus prudents et plus humbles ? Afin que celui qui estime tenir debout prenne garde de ne pas tomber et que celui qui est tomb s'efforce de se relever. C'est pourquoi Ambroise disait l'empereur Thodose : Tu as suivi en errant, efforce-toi de poursuivre en faisant pnitence6. Ainsi, comme le dit Grgoire7, l'incroyance de Thomas a t plus utile notre foi que la foi des disciples croyants.
4. Os 6, 5. 5. 2 Co 1, 6. 6. Vita sancti AmbrosII, 24, PL 14, col. 35. 7. XL hom. in Evang., II, hom. 26, 7, PL 76, col. 1201 C.

comme le dit l'Ecclsiastique, Celui qui croit trop facilement est lger de cur4. Mais tant investiguer, surtout lorsqu'il s'agit des secrets de Dieu, relve d'un esprit trs grossier5 - De mme que celui qui mange beaucoup de miel ne s'en porte pas bien, ainsi celui qui scrute la majest sera cras par la gloire6. - Ne recherche pas ce qui est plus lev que toi et ne scrute pas ce qui est plus fort que toi. Mais mdite toujours ce que Dieu a prescrit et ne sois pas curieux au sujet de ses uvres7. 2550. Au sujet de Thomas, il faut considrer qu'il fut rsistant8 dans sa foi et irrflchi dans sa demande. Rsistant, certes, car il n'a voulu croire que grce une preuve sensible, et pas seulement d'un seul sens mais de deux : la vue - car SI JE NE VOIS PAS DANS SES MAINS LA MARQUE DES CLOUS - et le toucher - ET SI JE NE METS PAS MA MAIN DANS SON CT, JE NE CROIRAI PAS. Et il manque vraiment de rflexion, car il demandait voir les blessures pour confirmer sa foi, alors qu'il voyait plus, savoir le relvement de tout l'homme ressuscit. Et bien que Thomas ait dit cela cause de son doute, cela advint cependant de manire divine pour notre utilit et notre dification. Il est certain, en effet, que celui qui refit pleinement l'homme en ressuscitant aurait pu aussi faire disparatre les cicatrices des blessures ; mais celles-ci ont t gardes pour notre utilit.

II
LES AUTRES DISCIPLES LUI DIRENT DONC : NOUS AVONS VU LE SEIGNEUR. (20, 25) 2548. Parce que Thomas n'tait pas venu aussitt, LES AUTRES DISCIPLES LUI DIRENT DONC : NOUS AVONS VU LE SEIGNEUR. Et c'est bien selon l'ordre de la sagesse divine (ordinatione divina), que ce que l'un a reu de Dieu, il le communique aux autres - Que chacun mette au service des autres la grce quil a reue1. Ce que j'ai entendu du Seigneur des armes, du Dieu d'Isral, je vous l'ai annonc2. -J'ai vu le Seigneur et j'ai eu la vie sauve3.

B. L'APPARITION AUX APTRES, THOMAS TANT PRSENT

III
MAIS LUI LEUR RPONDIT : SI JE NE VOIS PAS DANS SES MAINS LA MARQUE DES CLOUS, ET SI JE N'ENFONCE PAS MON DOIGT L'ENDROIT DES CLOUS, ET SI JE NE METS PAS MA MAIN DANS SON CT, JE NE CROIRAI PAS. (20, 25) 2549. L l'vangliste expose le doute obstin de Thomas. Certes, Thomas pourrait avoir t assez excusable de n'avoir pas cru tout de suite, car,

2551. On traite ici de la seconde apparition du Seigneur, o il apparut tous les disciples, Thomas tant prsent. L'vangliste montre d'abord l'apparition du Christ, puis la confirmation accorde au disciple [n 2555] ; enfin est rcapitul tout ce qui a t dit dans l'vangile [n 2567].
1. 1 P 4, 10. 2. Is 21, 10. 3. Gn 32, 30. 4. Si 19, 4. 5. Cf. SAINT JEAN CHRYSOSTOME, In Ioannem hom., LXXXVII, 1, PG 59, col. 473. 6. Pr 25, 27. 7. Si 3, 22. 8. Rsistant traduit durus. Ce mot a donc ici un sens ngatif.

817

a) Jean 20, 26 L'apparition du Christ.

ET HUIT JOURS APRS, SES DISCIPLES TAIENT ENCORE L'INTRIEUR, ET THOMAS AVEC EUX. JSUS VINT, LES PORTES TANT CLOSES, ET IL SE TINT AU MILIEU D'EUX ET LEUR DIT : PAIX VOUS. (20, 26) Au sujet du premier point, l'vangliste fait trois choses : il dcrit le moment de l'apparition, puis les personnes auxquelles le Christ apparut [n 2553], enfin il montre le mode de l'apparition [n 2554]. 2552. Il indique d'abord le moment : HUIT JOURS APRS, c'est--dire aprs le jour de la Rsurrection du Seigneur, o eut lieu, le soir, la premire apparition. cela, il y a une premire raison littrale : l'vangliste veut montrer que, bien que le Christ soit apparu plusieurs fois ses disciples, il ne vivait cependant pas avec eux de faon continue, puisqu'il n'tait pas ressuscit pour le mme mode de vie, de mme que nous non plus nous ne ressusciterons pas pour la mme vie Pendant tous les jours o je combats maintenant, j'attends que mon changement survienne1. Et c'est encore pour que Thomas, entendant entre-temps les disciples parler de l'apparition prcdente, soit enflamm d'un plus grand dsir et devienne plus fidle l'avenir2. Une autre raison, mystique, est que cette apparition signifie celle par laquelle le Christ nous apparatra dans la gloire - Lorsqu'il apparatra, nous serons semblables lui car nous le verrons tel qu'il est3. Et assurment cette apparition aura lieu au huitime ge de ceux qui ressuscitent4.
1. Jb 14, 14. Saint Thomas commente : II avait compar prcdemment la vie de l'homme sur terre un service militaire et aux journes d'un mercenaire, car le soldat comme le mercenaire attendent autre chose au terme de leur service. Et donc, de mme que plus haut il a exprim l'tat du ressuscit par le jour auquel aspire le mercenaire, ainsi maintenant il exprime la mme chose sous l'image du soldat. Et notons qu'il n'attend pas une fin qu'il aurait dsire quelques jours de sa vie ; car tous les jours de sa vie, il les assimile au temps du service militaire en disant : Pendant tous les jours o je combats maintenant. En outre, il faut noter que l'homme n'attend pas une autre vie semblable celle-ci ; car alors elle serait aussi un service militaire, mais il attend une

vie o il ne milite plus, mais o il triomphe et rgne, et donc il dit : J'attends que mon changement survienne, comme s'il disait : En toute cette vie je milite, sujet aux mutations, aux labeurs et aux angoisses. Et de ce renouveau l'Aptre dit : Nous ressusciterons tous mais nous ne serons pas tous changs (1 Co 15, 51) (Exp. super lob, 14, 14, p. 93, 1. 177-195). 2. Cf. SAINT JEAN CHRYSOSTOME, In Ioannem hom., LXXXVII, 1, PG 59, col. 473.

SES DISCIPLES TAIENT ENCORE L'INTRIEUR, ET THOMAS AVEC EUX. 2553. L'vangliste montre ensuite ceux auxquels le Christ est apparu. Notons ici que seul Thomas avait besoin de cette apparition ; cependant, ce n'est pas lui en particulier (singulanter) que le Seigneur est apparu, mais lui en tant qu'il appartenait la communaut, pour signifier que les singularits ne sont pas tellement agres par Dieu, mais plutt ceux qui demeurent dans la communion de la charit - L o deux ou trois sont rassembls en mon nom, je suis au milieu d'eux5. Et de mme que ceux qui il apparat maintenant n'ont pas t rassembls en mme temps6, ainsi lors de cette apparition tous n'taient pas ensemble. Mais dans l'apparition future, tous seront prsents, de sorte qu'aucun ne manquera - L o se trouve le corps, l aussi se rassembleront les aigles1. Il enverra ses anges avec trompette et grande voiX) et ils rassembleront les lus des quatre vents d'une extrmit des deux lautre2.
3. 1 Jn 3, 2. 4. Le huitime ge reprsente l'ge ternel, celui de notre rsurrection pour la vie ternelle, dont le Christ nous a ouvert le chemin en y entrant le premier par sa rsurrection (le huitime jour). Citons saint Augustin : Pourquoi donc au huitime jour ? Parce que dans la semaine, le premier jour est le mme que le huitime. En effet, les sept jours tant achevs, on revient au premier. Le septime se finit avec la spulture du Seigneur, et on revient au premier avec la rsurrection du Seigneur. La rsurrection du Seigneur nous a en effet promis un jour ternel et a consacr pour nous le jour du Seigneur (Serm. de Scr., 169, II, 3, PL 38, col. 916). Et : Le septime ge sera notre sabbat, et ce sabbat n'aura pas de soir, mais il sera le jour du Seigneur et, pour ainsi dire, un huitime jour ternel : car le dimanche, consacr par la rsurrection du Christ, prfigure l'ternel repos de l'esprit et du corps. L, nous nous reposerons et nous verrons ; nous verrons et nous aimerons ; nous aimerons et nous louerons. Voil ce qui sera la fin, sans fin. Car quelle autre fin avonsnous, sinon de parvenir au royaume qui n'aura pas de fin ? (La Cit de Dieu, XXII, XXX, 5, BA 37, p. 717-719). 5. Mt 18, 20. 6. Il s'agit ici de l'appel des disciples. Cf. Jn 1, 35 sq. ; Mt 4, 18 sq. ; Mc 1, 16 sq. ; Lc 5, 1 sq.

818

JSUS VINT, LES PORTES TANT CLOSES, ET IL SE TINT AU MILIEU D'EUX ET LEUR DIT : PAIX VOUS. 2554. L'vangliste rapporte ensuite le mode de l'apparition, ce qu'on a expos plus haut3. Nanmoins, il mentionne ici trois choses ce sujet. Premirement, il mentionne la manire dont il vient LES PORTES TANT CLOSES, ce qui se produisit de manire miraculeuse, comme le dit Augustin4, en vertu de cette puissance grce laquelle il a march pied sec sur la mer5. Ensuite la manire dont il s'est tenu, AU MILIEU, pour tre vu de tous ; de fait, il convenait qu'il se tnt au milieu6. Enfin la manire dont il leur parla : PAIX VOUS , savoir la paix7 de la rconciliation, qu'il annona comme dsormais accomplie l'gard de Dieu - Nous sommes rconcilis avec Dieu par la mort de son Fils 8. - Faisant la paix par le sang de sa Croix, aussi bien dans les deux que sur la terre9. Paix aussi de l'ternit et de l'immortalit venir dont il leur promit la possession - Lui qui a tabli sur tes confins^ ceux de la Jrusalem cleste, la paix 10. Paix enfin de la charit et de l'unit qu'il leur a command de garder - Ayez la paix entre vous11. b) Jean 20, 27 La confirmation de Thomas.

1. Mt 24, 28. Voir ci-dessus, n 1862, note 7. 2. Mt 24, 31. 3. Cf. nos 2526, 2531, 2532. 4. Sermo CCXLVU in diebus paschalibus, in : Sermones de Tempore, PL 38, col. 1157. 5. Cf. Mt 14, 25 ; Me 6, 48 ; Jn 6, 19. 6. Cf. ci-dessus, nos 2417 et 2531. 7. Sur la paix, voir ci-dessus, nus 1961-1964 et 2174. 8. Rm 5, 10. 9. Col 1, 20. 10. Ps 147, 14. 11. Mc 9, 49. 12. Ps 36, 24. 13. Ps 93, 18.

PUIS IL DIT THOMAS : METS TON DOIGT L ET VOIS MES MAINS ; APPROCHE TA MAIN ET METS-LA DANS MON CT, ET NE SOIS PAS INCRDULE MAIS CROYANT. (20, 27) 2556. Il faut d'abord, ici, noter que Thomas a pos des conditions pour croire, savoir voir et palper les cicatrices, comme il a t dit ; et si cela lui advenait, il promettait de croire. C'est pourquoi, comme il disait cela, le Seigneur, se tenant l par la prsence de sa divinit, le rappelle lui en tenant compte de ses conditions. Le Seigneur effectue la condition, puis demande l'accomplissement de la promesse de Thomas [n 2561]. METS TON DOIGT L. 2557. La condition en effet tait de pouvoir palper les cicatrices. Mais ici surgit un doute : parce qu'aucun dfaut ne peut se trouver dans les corps glorieux et que les cicatrices sont des dfauts, comment donc y eut-il des cicatrices dans le corps du Christ ? Augustin rpond en disant : Le Seigneur pouvait, s'il le voulait, faire disparatre toute marque de cicatrice du corps ressuscit et glorifi, mais il savait pourquoi il laissait les cicatrices dans son corps. D'abord pour les montrer Thomas qui ne croirait pas s'il ne les touchait et voyait, ensuite pour blmer les infidles et les pcheurs lors du jugement ; non pas pour leur dire comme Thomas : Parce que tu m'as vu tu as cru, mais pour les confondre en disant : Voici l'homme que vous avez crucifi ; vous voyez les blessures que vous lui avez infliges, vous reconnaissez le ct que vous avez transperc, puisque c'est par vous et

2555. On voit ici que le disciple qui doutait est affermi et de nouveau appel ; il apparat, par ce signe de la misricorde divine, que le Seigneur vient aussitt au secours de ses lus dans le malheur, bien que tous tombent. Les lus, en effet, tombent parfois, comme aussi les rprouvs, mais de manire diffrente, car les rprouvs se brisent ; mais aux lus le Seigneur tend aussitt la main afin qu'ils se relvent - Lorsque tombe le juste il ne se brisera pas car le Seigneur lui tient la main 12. - Si je disais : Mon pied est branl , ta misricorde, Seigneur, me soutenait13. Et donc le Seigneur tend aussitt la main Thomas qui a trbuch, si bien que, alors que celui-ci disait : Si je ne vois pas, je ne croirai pas, il le rappelle en disant : Mets ton doigt l. Trois choses sont rapportes ce propos : la prsentation des cicatrices, la confession de Thomas [n 2562] et le reproche au sujet de sa lenteur croire [n 2563].

819

pour vous qu'il a t ouvert et que cependant vous n'avez pas voulu entrer. 1 2558. la suite de cela on se demande aussi si les traces des blessures demeurent dans les corps des martyrs. Mais Augustin rpond galement cela dans La Cit de Dieu, en disant qu'elles demeureront non pour la laideur mais pour une beaut sans mesure : Car il y aura en elles non de la laideur, mais de la dignit ; et une beaut, non la beaut du corps bien qu'elle soit dans un corps, mais la beaut de la vertu, rayonnera en elles. Si des membres ont t amputs ou arrachs aux martyrs, il ne s'ensuivra cependant pas qu'ils en seront privs la rsurrection des morts, eux qui a t dit : Aucun cheveu de votre tte ne prira2. Mais des cicatrices seront visibles aux endroits o les membres, pour tre dtachs, ont t frapps ou coups ; ces membres eux-mmes ne se trouveront pourtant pas perdus, mais restitus3. 2559. Mais, selon Grgoire4, puisqu'il n'est pas possible de palper ce qui est incorruptible, comment le Seigneur a-t-il prsent son corps incorruptible pour qu'on puisse le palper ? - Le Christ ressuscit des morts ne meurt plus5. C'est pourquoi, troubl par cette raison, l'hrtique Eutychs a dit que le corps du Christ et les corps de tous les hommes ressuscites ne seront pas palpables, mais subtils et spirituels6 la manire du vent et des esprits. Mais cela va contre ce que dit le Seigneur : Touchezmoi et voyez qu'un esprit n'a ni chair ni os7 ; et le Seigneur a donc manifest qu'il tait incorruptible et palpable pour montrer qu'aprs la Rsurrection son corps tait de mme nature, qu'il avait t corruptible et qu'il avait revtu l'incorruptibilit8, et qu'il tait d'une gloire autre, car ce qui avait t laid et ignominieux ressuscita dans la gloire, avec une subtilit due l'effet d'une puissance spirituelle. 2560. Mais il ajoute : VOIS MES MAINS qui furent suspendues sur la croix ET METS-LA [ta main] DANS MON CT, transperc par la lance, et reconnais que je suis celui-l mme qui fut suspendu la croix. Au sens mystique, par le doigt est signifi le discernement, et par la main, notre uvre. Le Seigneur nous exhorte donc mettre dans son ct et le doigt et la main, afin que tout ce que nous pouvons avoir comme discernement et comme uvre, nous le dpensions au service du

Christ - Pour moi, que jamais je ne me glorifie si ce n'est dans la Croix de notre Seigneur Jsus Christ1.
1. PSEUDO-AUGUSTIN, Sermo de Symbolo ad Catechumenos, VIII, 16, PL 40, col. 647. 2. Ac 27, 34. Cf. Mt 10, 30 ; Lc 12, 7. 3. La Cit de Dieu, XXII, XIX, 3, BA 37, p. 635. 4. Morales sur Job, XIV, LVI, 72, SC 212, p. 435. 5. Rm 6, 9. 6. Voir ci-dessus, n" 2527 et note 11. 7. Le 24, 39. 8. Cf. 1 Co 15, 53.

2561. Et il lui demande de tenir sa promesse en disant : ET NE SOIS PAS INCRDULE MAIS CROYANT - Sois fidle jusqu' la mort2.

II
THOMAS RPONDIT ET LUI DIT : MON SEIGNEUR ET MON DIEU. (20, 28) 2562. Il apparat ici que Thomas devint aussitt un bon thologien en confessant la vraie foi, car il a confess l'humanit du Christ en disant MON SEIGNEUR . C'est ainsi en effet qu'ils l'appelaient avant la Passion - Vous m'appelez Seigneur et Matre3. Et il a aussi confess sa divinit en disant : MON DIEU 4. Auparavant, en effet, ils ne l'appelaient pas Dieu, si ce n'est quand Pierre a dit : Tu es le Christ, le Fils du Dieu vivant5. - Celui-ci est le vrai Dieu et la vie ternelle6. - Tu es mon Dieu et je te confesse7.
1. Ga 6, 14. Saint Thomas commente : II [l'Aptre] ne se glorifie en rien sinon dans le Christ, et principalement dans la Croix du Christ, et cela parce qu'en elle se trouvent toutes les choses dont les hommes ont coutume de se glorifier. En effet, certains se glorifient de l'amiti des grands (par exemple des rois ou des princes), et cela l'Aptre le trouve au plus haut point dans la Croix, puisque l est montr le signe vident de l'amiti divine - Dieu prouve ainsi sa charit envers nous : le Christ, alors que nous tions encore pcheurs, est mort pour nous (Rm 5, 8). Car rien ne montre son amour (caritatem) pour nous autant que la mort du Christ. Aussi Grgoire dit-il : " inestimable dilection de la charit ! Pour racheter l'esclave, tu as livr le Fils". De mme certains se glorifient de la science. Et l'Aptre trouve la science la plus excellente dans la Croix En effet je n'ai rien estim savoir parmi vous sinon Jsus Christ, et Jsus Christ crucifi (1 Co 2, 2). Car dans la Croix est la perfection de toute la Loi, et tout l'art de bien vivre. De mme certains se glorifient de la puissance. Et l'Aptre a la plus grande puissance par la Croix - Le langage de la Croix est folie pour ceux qui se perdent, mais pour ceux qui se sauvent, pour nous, il est puissance de Dieu (1 Co 1, 18). De mme certains se

820

glorifient de la libert [qu'ils ont] acquise. Et celle-l l'Aptre l'obtient par la Croix - Notre vieil homme est crucifi, (...) pour que nous ne servions plus ensuite le pch (Rm 6, 6). De mme certains se glorifient dans le signe triomphal de la victoire. Mais la Croix est le signe triomphal de la victoire du Christ contre les dmons - Dpouillant les principauts et les puissances, il les a tranes hardiment, les soumettant ouvertement (Col 2, 15). - Bni le bois par lequel se fait la justice (Sg 14, 7) (Ad Gai. lect., VI, n 371). 2. Ap 2, 10.

III
JSUS LUI DIT : PARCE QUE TU M'AS VU, THOMAS, TU AS CRU. HEUREUX CEUX QUI N'ONT PAS VU ET QUI ONT CRU. (20, 29) 2563. Mais le Seigneur reproche Thomas sa lenteur en disant : PARCE QUE TU M'AS VU, THOMAS, TU AS CRU. Il lui reproche d'abord sa lenteur, puis il met en lumire la promptitude des autres croire [n 2566]. 2564. Il lui dit donc : PARCE QUE TU M'AS VU. Il y a ici un doute8 car, puisque la foi est la substance des ralits qu'on espre, l'argument de ce qui n'est pas vident9, comme le dit l'ptre aux Hbreux, comment le Seigneur peut-il dire : PARCE QUE TU M'AS VU, TU AS CRU ? Mais il faut dire qu'il a vu une chose et en a cru une autre 10. Il a vu l'homme et les cicatrices et, partir de l, il a cru la divinit du Christ ressuscit. 2565. Il y a un autre doute, car Thomas qui avait demand : Si je ne vois pas et ne touche pas, le Seigneur a accord ces deux choses, le toucher et la vision. Il aurait donc d dire : parce que tu m'as vu et touch, tu as cru.
3. Jn 13, 13. 4. Cf. THEOPHYLACTE, Enarr. in Ev. S. Ioannis. In h. loc, PG 124, col. 302 A. 5. Mt 16, 16. 6. 1 Jn 5, 20. 7. Ps 117, 28. 8. Saint Thomas reprend la remarque de SAINT GRGOIRE LE GRAND, XL hom. in vang., II, hom. 26, 8, PL 76, col. 1202 A. 9. He 11, 1. 10. Voir ci-dessus, n" 2489.

Je rponds en disant que, selon Augustin1, nous nous servons de la vision pour dsigner n'importe quel sens. Nous disons en effet : Vois comme c'est chaud, comme cela retentit, vois le got de ceci, vois comme cela fait ma1. Jsus dit donc : METS TON DOIGT L ET VOIS, non pas que la vision se trouve dans le doigt, mais pour dire : Touche et exprimente ; de mme PARCE QUE TU M'AS VU, c'est--dire parce que tu as eu une exprience de moi aussi par le toucher2. Ou bien disons qu'en voyant les blessures et les cicatrices, Thomas a t confondu en lui-mme et, avant de mettre le doigt, il crut et dit : MON SEIGNEUR ET MON DIEU. Cependant, Grgoire3 dit qu'il a touch et que, en voyant, il a confess. 2566. En disant ensuite HEUREUX CEUX QUI N'ONT PAS VU ET QUI ONT CRU, le Christ met en lumire la promptitude avec laquelle les autres ont cru ; et cela nous concerne spcialement, car il utilise le pass la place du futur cause de la certitude4. Contrairement cela il y a ce verset de saint Luc : Bienheureux les yeux qui voient ce que vous voyez5. Donc ceux qui ont vu sont davantage bienheureux que ceux qui n'ont pas vu. L je rponds qu'il y a deux batitudes. La premire batitude regarde une ralit qui consiste en un don divin qui, plus il est donn, plus il rend bienheureux ; de ce point de vue, bienheureux sont les yeux qui voient, car c'est un don de la grce. L'autre batitude, celle de l'esprance, rside dans le mrite ; de cet autre point de vue, celui-l est d'autant plus heureux qu'il peut mriter davantage. En effet, celui qui croit et ne voit pas mrite davantage que celui qui voit et croit. c) Jean 20, 30 La rcapitulation de tout ce qui a t dit dans l'vangile.

2567. L'vangliste donne ici l'pilogue : il souligne d'abord l'insuffisance de ce qu'il a crit, puis en montre l'utilit [n 2568].
1. Tract, in Io., CXXI, 5, BA 75, p. 365. 2. Saint Thomas, l encore, est bien le disciple d'Aristote, qui lie l'exprience au sens du toucher et montre qu'il est le sens de la vie, ncessaire pour sa conservation : II est ncessaire que ce soit le seul sens dont la privation entrane chez les animaux la cessation de la vie (De l'me, III, 13, 435 b 4).

821

C'est par le toucher que la vie se dfinit (loc. cit., b 16), et il se trouve d'une manire excellente dans l'homme : En ce qui concerne le toucher, [l'homme] possde une finesse trs suprieure celle des autres animaux, ce qui justifie qu'il soit le plus prudent d'entre eux (op. cit., II, 9, 421 a 20-23). Aussi l'exprience du rel existant, l'exprience au sens fort, qui se distingue de l'exprience purement interne, affectionne le sens du toucher qui permet un contact plus immdiat et plus intime avec la ralit existante, et ainsi un veil plus profond de l'intelligence prudentielle et sapientiale. Aristote ne le dit pas plus explicitement, mais toute sa philosophie fonde sur l'exprience le montre. Et on voit bien ici le ralisme de la foi qui va assumer le ralisme de l'intelligence en l'utilisant comme une disposition : Thomas, en touchant sensiblement les blessures du Christ, rveille son intelligence puis, port par le regard et l'amour du Christ, pose un acte de foi. 3. XL hom. in Evang., II, hom. 26, 8, PL 76, col. 1201 D-1202 A. 4. Saint Augustin voyait dans ce qu'on appellerait aujourd'hui un parfait prophtique le signe que Jsus connaissait le futur selon la prdestination divine (Tract, in Io., CXXI, 5, BA 75, p. 367). 5. Le 10, 23.

MAIS CEUX-CI ONT T CRITS AFIN QUE VOUS CROYIEZ QUE JSUS, LE CHRIST, EST LE FILS DE DIEU, ET AFIN QUE, CROYANT, VOUS AYEZ LA VIE EN SON NOM. (20, 31) 2568. Puis il mentionne l'utilit du livre dont l'effet est la foi. cela, en effet, est ordonne toute l'criture du Nouveau et de l'Ancien Testament En tte du livre il est crit de moi2. - Vous scrutez les critures (...) et ce sont elles qui rendent tmoignage de moi3. Le fruit de ce livre est la vie : AFIN QUE, CROYANT, VOUS AYEZ LA VIE, ici-bas la vie de justice que l'on a par la foi - Mon juste vivra par la foi4 -, et dans le monde futur la vie de la vision5 que l'on aura dans la gloire, EN SON NOM, savoir le nom du Christ - II n'y a pas d'autre nom sous le ciel par lequel nous puissions tre sauvs6.
1. Ac 10, 40-41. 2. Ps 39, 8. Saint Thomas commente : Le livre, c'est le Christ. Le livre, c'est l'instrument dans lequel sont crits les projets (conceptiones) du cur ; mais dans le Christ sont les projets de l'intelligence divine - En lui tous les trsors de la sagesse et de la science sont cachs (Col 2, 3). La tte du livre est Dieu le Pre La Tte du Christ [est] Dieu (1 Co 11, 3). Donc en tte du livre, c'est--dire dans la volont de Dieu le Pre, il est crit, savoir prescrit " mon sujet", que je viendrai. Ou bien autrement : il s'agit du livre de la prdestination qui est le livre de vie Qu'ils soient effacs du livre de vie (Ps 68, 29), c'est--dire des vivants. Dans ce livre sont inscrits tous ceux qui doivent tre sauvs, mais selon un ordre : car en tte de ce livre il est crit "Sauveur", et tous sont inscrits par lui - Il les a prdestins tre conformes l'image de son Fils, afin qu'il ft lui-mme le premier-n entre beaucoup de frres (Rm 8, 29). - Il nous a lus en lui avant la fondation du monde, afin que nous soyons saints et sans tache en sa prsence dans la charit (p 1, 4) -, autrement dit : le Christ n'est pas inscrit comme les autres mais en tte du livre (Exp. in Psalmos, 39, n 4). 3. Jn 5, 39. 4. Ha 2, 4. 5. Voir vol. I, n 1145 et note 10. 6. Ac 4, 12.

JSUS A FAIT ENCORE EN PRSENCE DE SES DISCIPLES BEAUCOUP D'AUTRES SIGNES QUI NE SONT PAS CRITS DANS CE LIVRE. (20, 30) L'insuffisance du livre apparat en ceci, que JSUS A FAIT ENCORE (...) BEAUCOUP D'AUTRES SIGNES QUI NE SONT PAS CRITS DANS CE LIVRE - Si c'est avec peine que nous avons entendu une petite goutte de ses paroles, qui pourra contempler l'clat du tonnerre de sa grandeur ?6 - Beaucoup de choses caches sont plus grandes que celles-ci, car nous voyons peu de ses uvres7. Selon Chrysostome8, si Jean dit cela, c'est parce qu'il raconte moins de miracles que les autres vanglistes. Donc, ne voulant pas paratre les nier, il dit cela et ajoute de manire spciale : QUI NE SONT PAS CRITS DANS CE LIVRE.
6. Jb 26, 14. 7. Si 43, 36. 8. In Ioannem hom., LXXXVII, 1, PG 59, col. 474. Saint Jean Chrysostome insiste aussi sur le fait que les signes non rapports par Jean appartiennent la priode des apparitions du Ressuscit.

CHAPITRE XXI LA GLOIRE DE LA RSURRECTION (SUITE)

Ou bien ceci se rapporte la Passion et la Rsurrection, comme s'il disait : aprs tre ressuscit, il a fait beaucoup de choses devant ses disciples, pour montrer sa Rsurrection, qu'il n'a pas montres aux autres - Il lui a donn de se manifester non tout le peuple, mais aux tmoins choisis d'avance par Dieu1.

LA TROISIME APPARITION CHRIST SES DISCIPLES

DU

822

vangile selon saint Jean Chapitre XXI 1 Aprs cela, Jsus se manifesta de nouveau l'ensemble de ses disciples prs de la mer de Tiberiade. Or il se manifesta ainsi. 2 SimonPierre, Thomas appel Didyme, Nathanael qui tait de Cana en Galile, et les fils de Zbde, ainsi que deux autres de ses disciples, se trouvaient ensemble. 3 Simon-Pierre leur dit : Je vais pcher. Ils lui disent : Nous aussi nous venons avec toi. Et ils sortirent et montrent dans la barque, et cette nuit-l ils ne prirent rien. 4 Or, le matin venu, Jsus se tint sur le rivage, mais ses disciples ne connurent pas que c'tait Jsus. 5 Jsus leur dit donc : Les enfants, avez-vous quelque chose manger ? Ils lui rpondirent : Non. 6 II leur dit : Lchez le filet droite de la barque et vous trouverez. Ils le lchrent donc et ils n'avaient plus la force de le remonter cause de la multitude de poissons. 7 Alors le disciple que Jsus aimait dit Pierre : C'est le Seigneur ! Simon-Pierre, ayant entendu C'est le Seigneur , noua sa tunique la ceinture, car il tait nu, et se jeta la mer. 8 Quant aux autres, ils vinrent avec la barque, car ils n'taient pas loin de la terre mais environ deux cents coudes, en tirant le filet plein de poissons. 9 Une fois descendus terre, ils virent des braises disposes et, poss dessus, du poisson et du pain. 10 Jsus leur dit : Apportez de ces poissons que vous venez de prendre. 11 Simon-Pierre monta dans la barque et tira terre le filet, plein de cent cinquante-trois gros poissons ; et, bien qu'il y en et autant, le filet ne se dchira pas. 12 Jsus leur dit : Venez, mangez ! Et aucun de ceux qui prenaient part au repas n'osait lui demander : Toi, qui es-tu ? , sachant qu'il est le Seigneur. 13 Et Jsus vient, il prend le pain et le leur donne, et de mme le poisson. 14 C'tait dj la troisime fois que Jsus se manifestait ses disciples aprs s'tre relev d'entre les morts. 15 Quand ils eurent pris le repas, Jsus dit Simon-Pierre : Simon, fils de Jean, m'aimestu plus que ceux-ci ? II lui dit : Mais oui, Seigneur, toi tu sais que je t'aime ! II lui dit : Pais mes agneaux. 16 II lui dit de nouveau : Simon, fils de Jean, m'aimes-tu ? II lui dit : Mais oui, Seigneur, toi tu sais que je t'aime ! II lui dit encore : Pais mes agneaux. 17 II lui dit une troisime fois :

Simon, fils de Jean, m'aimes-tu ? Pierre fut contrist de ce qu'il lui et demand une troisime fois : M'aimes-tu ? et il lui dit : Seigneur, toi tu sais tout, tu sais que je t'aime ! II lui dit : Pais mes brebis. 18 En vrit, en vrit, je te le dis, lorsque tu tais plus jeune, tu mettais toi-mme ta ceinture et tu allais o tu voulais. Quand tu auras vieilli, tu tendras tes mains et un autre te ceindra et t'emmnera l o tu ne veux pas. 19 Or il dit cela pour signifier par quelle mort il glorifierait Dieu. Aprs avoir dit cela, il lui dit : Suismoi ! 20 S'tant retourn, Pierre vit que le disciple que Jsus aimait les suivait - celui qui la Cne reposa sur sa poitrine et dit : Seigneur, qui est celui qui te livrera ? 21 L'ayant donc vu, Pierre dit Jsus : Et de lui, Seigneur, qu'en sera-t-il ? 22 Jsus lui dit : Si je veux qu'il demeure jusqu' ce que je vienne, que t'importe ? Toi, suis-moi ! 23 Le bruit se rpandit donc parmi les frres que ce disciple ne mourrait pas. Or Jsus ne lui a pas dit : II ne mourra pas , mais : Si je veux qu'il demeure jusqu' ce que je vienne, que t'importe ? 24 C'est ce disciple-l qui tmoigne de ces choses et les a mises par crit, et nous savons que son tmoignage est vrai. 25 Mais il y a encore beaucoup d'autres choses que Jsus a faites, et s'il fallait les mettre par crit une par une, je ne pense pas que le monde lui-mme pourrait contenir les livres qu'il faudrait crire. 2569. Ayant relat les deux premires apparitions du Christ ses disciples, l'vangliste rapporte ici la troisime apparition. Et si nous regardons bien l'ordre et la fin de ces apparitions, il apparat que, dans la premire, il manifeste l'autorit de sa divinit en leur insufflant l'Esprit Saint ; dans la seconde, il rvle l'identit de sa personne en leur montrant ses cicatrices ; dans la troisime, il manifeste la vrit de sa Rsurrection en mangeant avec eux. Cette dernire partie se divise en deux ; en premier lieu l'vangliste montre ce que le Seigneur rvla de manire gnrale plusieurs de ses disciples, puis en second lieu ce qu'il confia en particulier aux deux disciples qu'il aimait d'un amour de prdilection [n 2614]. CE QUE LE CHRIST RVLA DE MANIRE GNRALE SES DISCIPLES

823

Concernant cette premire partie, il prsente d'abord l'apparition elle-mme, puis rapporte la manire dont elle se droula [n 2574], et enfin il donne une conclusion [n 2613].

JSUS SE MANIFESTA DE NOUVEAU. 2572. La manire dont Jsus apparut nous est donne ici. C'est en effet le propre d'un corps glorieux5, dans sa nature et sa puissance, de pouvoir comme il le veut se rendre visible et invisible un corps non glorieux. C'est pourquoi il est dit : JSUS SE MANIFESTA, c'est--dire se rendit visible. On appelle encore cela apparatre ou, ce qui revient au mme, se manifester , comme on le lit dans les Actes des Aptres : leur apparaissant pendant quarante jours6. Car, comme le dit Ambroise 7, apparat celui qui a le pouvoir d'tre visible et invisible. c) Le lieu de lapparition.

A. Jean 21, 1 L'ANNONCE DE L'APPARITION

APRS CELA, JSUS SE MANIFESTA DE NOUVEAU L'ENSEMBLE DE SES DISCIPLES PRS DE LA MER DE TIBRIADE. OR IL SE MANIFESTA AINSI (21,1) Il prsente l'apparition sous trois aspects : le moment, le mode [n 2572] et le lieu de l'apparition [n 2573]. a) Le moment de lapparition.

2570. Le moment, en effet, puisque l'vangliste dit APRS CELA (postea), c'est--dire aprs les vnements dj rapports. Et il le dit dessein parce que, comme nous l'avons dit, le Christ ne se trouvait pas continuellement avec ses disciples mais leur apparaissait certains moments. La raison en est qu'il n'tait pas ressuscit pour la mme vie mais pour la vie glorieuse, celle o sont les anges et o seront les bienheureux - Except les dieux, c'est--dire les anges, qui ne vivent pas avec les hommes1. 2571. Mais pourquoi l'vangliste ajoute-t-il ici ce rcit aprs avoir plus haut donn une conclusion en disant : Ces choses ont t crites2 ? cela Augustin3 attribue une raison mystique : par cette apparition est signifie la gloire de la vie venir, o [le Christ] nous apparatra tel qu'il est4. C'est pourquoi il a plac cette [apparition] aprs la fin, pour rendre plus vident le lieu o [le Christ] donnerait percevoir cette [gloire]. b) Le mode de lapparition.

2573. L'vangliste mentionne le lieu de l'apparition, PRS DE LA MER DE TIBRIADE, qui est la mer de Galile, nomme ainsi cause de la province de Galile, mais appele aussi de Tibriade en raison de la cit difie en l'honneur de Tibre Csar. En prcisant cela, l'vangliste veut d'abord indiquer que la promesse faite aux disciples - Il vous prcdera en Galile8 - a t accomplie ; et encore, que le Seigneur avait bien chass du cur de ses disciples la crainte, afin qu'ils ne demeurent plus dsormais enferms dans leur maison mais avancent au loin, jusqu' la Galile9.
1. Dn 2,11. Quorum conversatio non est cum hominibus. Sur le sens du mot conversatio, voir vol. I, n 1176, note 3, n 1374, note 13, et n 1584, note 2. 2. Jn 20, 31. 3. Tract, in Io., CXXII, 1, BA 75, p. 369. 4. Cf. 1 Jn 3, 2. 5. Sur la proprit des corps glorieux, voir ci-dessus, n 2527 et note 11. 6. Ac 1, 3. 7. Nous n'avons pu trouver l'origine de cette citation, qui n'est sans doute pas de saint Ambroise. 8. Mt 28, 7. Saint Thomas commente : Au sens mystique, Galile signifie transmigratio et peut signifier le passage vers les paens. C'est pourquoi vous le verrez en Galile, c'est--dire vous annoncerez son nom aux paens. Or ils n'auraient pas fait cela s'il ne les prcdait (Sup. Matth. lect., XXVIII, n 2433).

824

9. Cf. SAINT JEAN CHRYSOSTOME, In Ioannem hom., LXXXVII, 2, PG 59, col. 475.

de sabbat en sabbat, toute chair viendra adorer devant ma face3. b) Leur activit.

. Jean 21, 1-2 L'APPARITION DU CHRIST

OR IL SE MANIFESTA AINSI SIMONPIERRE, THOMAS APPEL DIDYME, NATHANAEL QUI TAIT DE CANA EN GALILE, ET LES FILS DE ZBDE, AINSI QUE DEUX AUTRES DE SES DISCIPLES, SE TROUVAIENT ENSEMBLE. (21, 1-2) OR IL SE MANIFESTA. 2574. Par ces mots, l'vangliste prsente l'apparition elle-mme ; d'abord les personnes auxquelles elle a t faite, ensuite l'activit 1 de ces personnes [n 2576]. Il nous rapporte enfin la manire dont eut lieu l'apparition [n 2583]. a) Les disciples auxquels elle a t faite.

SIMON-PIERRE LEUR DIT : JE VAIS PCHER. ILS LUI DISENT : NOUS AUSSI NOUS VENONS AVEC TOI ET ILS SORTIRENT ET MONTRENT DANS LA BARQUE, ET CETTE NUIT-L ILS NE PRIRENT RIEN. (21, 3) 2576. L'activit qui les occupait alors tait la pche. L'vangliste montre d'abord l'invitation de Pierre cette activit, puis l'acquiescement des autres [n 2581], enfin son excution [n 2582].
1. Activit traduit ici officium, qui peut avoir plusieurs sens : service , charge , fonction ou mission . Nous avons traduit diffremment selon les cas. 2. Cf. SAINT AUGUSTIN, Tract, in Io., CXXII, 6, BA 75, p. 381. Voir aussi ci-dessus, n 2552, note 4. 3. Is 66, 23.

SIMON-PIERRE LEUR DIT : JE VAIS PCHER. 2577. Simon-Pierre appelle les autres au service [de la pche], qui au sens mystique signifie le service de la prdication - Je vous ferai devenir pcheurs d'hommes4. Pierre dit donc aux autres : JE VAIS PCHER, parce qu'il associe les autres son souci et sa prdication - Alors la charge sera plus lgre pour toi, le fardeau tant partag avec d'autres1.
4. Mt 4, 19. Saint Thomas commente : Je vous ferai, c'est-dire je changerai votre travail en un plus grand - Voici que j'envoie beaucoup de pcheurs, dit le Seigneur, qui les pcheront (Jr 16, 16). Et il dit je vous ferai parce que la prdication extrieure travaille en vain si, de l'intrieur, la grce du Rdempteur n'est pas l. En effet, ce n'tait pas par leur propre puissance qu'ils attiraient les hommes, mais par l'opration du Christ. Aussi dit-il je vous ferai. Et certes cette dignit est trs grande. Aussi Denys dit-il : "Rien n'est plus digne dans un service humain que d'tre cooprateur de Dieu" (Sup. Matth. lect., IV, n 370).

SIMON-PIERRE, THOMAS APPEL DIDYME, NATHANAEL QUI TAIT DE CANA EN GALILE, ET LES FILS DE ZBDE, AINSI QUE DEUX AUTRES DE SES DISCIPLES, SE TROUVAIENT ENSEMBLE. 2575. Les personnes auxquelles il se manifesta sont au nombre de sept ; c'est pourquoi il dit SIMON-PIERRE - celui qui avait reni -, THOMAS APPEL DIDYME - qui n'avait pas t l lors de la premire apparition -, NATHANAEL QUI TAIT DE CANA DE GALILE - qui, ce qu'on croit, tait frre de Philippe dont il a dj t question -, ET LES FILS DE ZBDE, c'est--dire Jacques et Jean, AINSI QUE DEUX AUTRES, qui ne sont pas nomms expressment. Par ce nombre est signifie mystiquement la rvlation de la gloire venir qui aura lieu aprs le septime ge, c'est--dire au huitime, ge de ceux qui ressuscitent2 -Et il arrivera que de mois en mois, et

825

2578. Pourtant Luc dit : Quiconque ayant mis la main la charrue, regarde en arrire, n'est pas apte au royaume de Dieu2. Or il s'avre que Pierre avait renonc son mtier de pcheur ; comment donc y est-il retourn et a-t-il ainsi regard en arrire ? Rponse, selon Augustin3 s'il tait retourn son mtier de pcheur avant que le Christ ne ressuscitt et leur montrt ses plaies, nous aurions pens qu'il avait fait cela par dsespoir. Mais, maintenant que le Christ leur a t rendu vivant du spulcre, qu'ils ont examin les marques de ses blessures et reu de lui le souffle de l'Esprit Saint, ils sont redevenus ce qu'ils taient, pcheurs de poissons. Par l il nous est donn entendre que le prdicateur peut chercher ce qui lui est ncessaire pour sa subsistance par un travail licite, gardant l'intgrit de son apostolat, et s'il n'a rien venant d'ailleurs. En effet, si le bienheureux Paul dut apprendre un mtier qu'il ignorait4 pour ne pas peser sur les autres et subvenir ses besoins, combien plus Pierre pouvait-il faire cela par son travail qui tait licite. 2579. Mais tu dis que cela ne s'impose que lorsqu'on n'a rien venant d'ailleurs. Mais il est manifeste que Pierre a et a toujours eu [le ncessaire], parce que le Seigneur l'a promis Cherchez donc premirement le royaume de Dieu et sa justice, et toutes ces choses, c'est--dire celles qui sont ncessaires la vie, vous seront donnes par surcrot5. L il faut dire qu'il est vrai qu'elles nous sont donnes par surcrot, mais si nous cooprons, et c'est pourquoi le Seigneur a combl Pierre, qui cooprait. Car qui d'autre que le Seigneur luimme a pu faire venir ces poissons pour qu'ils puissent tre pris6 ? 2580. Cependant il faut noter, selon Grgoire7, qu'il y a deux sortes de charges. L'une accapare l'esprit et fait obstacle aux uvres spirituelles. C'est une telle charge, comme la perception de l'impt ou une autre du mme genre, qu'il ne faut pas revenir, et on ne doit pas chercher s'en procurer de quoi vivre. C'est pourquoi nous ne lisons pas [dans l'vangile] que Matthieu soit revenu au bureau de douane. Mais il y a une autre charge dont l'exercice n'implique aucun pch et n'accapare pas l'esprit, comme celui de la pche et autres du mme genre ; c'est pourquoi il n'y eut pas de faute pour les Aptres y revenir aprs leur conversion.

II
NOUS AUSSI NOUS VENONS AVEC TOI. 2581. L'vangliste nous rapporte ainsi l'acquiescement des autres, montrant par l aux prdicateurs et aux prlats que, selon cet exemple, ils doivent s'encourager mutuellement en vue de la conversion des hommes - Un frre qui est aid par son frre est comme une ville forte 8. - Autour de lui tait une couronne de frres, comme une plantation de cdres sur le mont Liban9.
1. Ex 18, 22. 2. Lc 9, 62. 3. Tract, in Io., CXXII, 2-3, BA 75, p. 371-377. 4. Voir Tract, in Io., loc. cit., p. 377, o saint Augustin prcise que Paul apprit un mtier qu'il ne connaissait pas , mais cela ne s'accorde pas avec les donnes scripturaires (voir notamment Ac 18, 3). 5. Mt 6, 33. 6. Cf. SAINT AUGUSTIN, Tract, in Io., CXXII, 4, BA 75, p. 379. 7. XL hom. in Evang., II, hom. 24, 1, PL 76, col. 1184 B-C. 8. Pr 18, 19 (propre la Vulgate). 9. Si 50, 13.

III
ET ILS SORTIRENT ET MONTRENT DANS LA BARQUE, ET CETTE NUIT-L ILS NE PRIRENT RIEN. 2582. L'vangliste expose ensuite la ralisation de leur activit, et il touche les trois choses que doivent faire les prdicateurs. En premier lieu, bien sr, sortir (ILS SORTIRENT) de la compagnie des pcheurs Sortez du milieu d'eux et sparez-vous, dit le Seigneur, et ne touchez pas ce qui est impur et je vous recevrai1 ; se dtacher des affections de la chair - Sors de ton pays, de ta parent, et de la maison de ton pre2 - et mme quitter le repos de la contemplation en vue du labeur - Sortons dans la campagne, demeurons dans les vignes. Ds le matin, levons-nous pour aller dans les vignes3. Ensuite les prdicateurs doivent monter ([ILS] MONTRENT) dans la barque, c'est--dire progresser dans l'amour de l'unit de l'glise appele aussi barque - Aux jours de No (...), pendant qu'on btissait l'arche dans laquelle peu de personnes, c'est826

-dire huit, furent sauves travers l'eau4 ; et encore, monter dans la barque de la Croix en assumant la mortification de la chair - Pour moi, puiss-je ne me vanter que de la Croix de Notre-Seigneur Jsus Christ par qui le monde est crucifi pour moi, et moi pour le monde5. Bni est le bois par lequel est faite la justice 6. Enfin, les prdicateurs doivent avoir une totale confiance en l'aide du Christ. Si durant toute cette nuit ILS NE PRIRENT RIEN, c'est que tant qu'elle reste prive du secours divin et de la prdication intrieure, la langue du prdicateur travaille en vain. Mais quand vient la lumire qui illumine les curs, alors ils prennent - Envoie ta lumire et ta vrit7. C'est en ce sens que la privation du secours divin est appele nuit - La nuit vient o personne ne peut travailler8. On peut aussi comprendre CETTE NUIT-L, c'est--dire l'ancienne Alliance, ILS NE PRIRENT RIEN puisqu'ils n'ont pu amener les paens la foi - La nuit est dj trs avance9. Selon Luc 10, s'ils pchaient la nuit, c'est qu'ils restaient encore timides.
1. 2 Co 6, 17. Saint Thomas commente : Nous devons sortir du milieu des infidles en renonant leurs pchs. (...) Ce que dit l'Aptre doit s'entendre de la sparation spirituelle : sortez du milieu d'eux spirituellement, en veillant ne pas suivre leur conduite - Comme le lis au milieu des chardons, ainsi ma bien-aime parmi les jeunes filles (Ct 2, 2). Cela veut dire que nous devons viter mme les occasions de pch qui nous sont donnes par eux. Sparez-vous est une invitation fuir toute entente avec eux - Je suis venu sparer le fils d'avec son pre (Mt 10, 35). - Retirez-vous des tentes des impies (Nb 16, 26). En troisime lieu nous devons les confondre quand ils agissent ma1. Ne touchez rien d'impur signifie : ne vous laissez entraner rien de mal par eux - Non seulement ils font de telles choses, mais ils approuvent ceux qui les font (Rm 1, 32). - Ne prenez aucune part aux uvres striles (Ep 5, 11) et cela, parce que qui touche la poix s'englue (Si 13, 1) {Ad 2 Cor. lect., VI, n 243). 2. Gn 12, 1. 3. Ct 7, 11-12. 4. 1 3, 20. 5. Ga 6, 14. Voir ci-dessus, n 2560, note 1. 6. Sg 14, 7. 7. Ps 42, 3. Saint Thomas commente : On parvient Dieu par les souffrances de l'me et par la connaissance - L'entre dans le repos est promise ceux qui croient (He 4, 3). Deux choses sont ncessaires la connaissance : la lumire et l'objet connatre - Tout ce qui est manifest est lumire (Ep 5, 13). Et c'est pourquoi il demande deux choses : la lumire et la vrit, biens auxquels je ne peux pas accder par moi-mme. Aussi dit-il : Envoie ta lumire et ta vrit. Ici lumire et vrit sont une mme chose, car elles sont prises pour le Christ. Envoie ta lumire, c'est--dire le Christ - Il tait la lumire, la vraie, qui illumine tout homme venant en ce monde (Jn 1, 9) -, et ta vrit - Moi je suis le chemin et la vrit (Jn 14, 6) -, car le Christ est lui-mme la vrit et la vie, autrement dit : Dieu le Pre envoie le Christ. Ou bien, lumire est pris ici dans le sens de la loi, car le commandement du Seigneur est une lampe, et sa Loi une lumire (Pr 6,

23). Et la vrit, c'est le Nouveau Testament (Exp. in Psalmos, 42, n 2). 8. Jn 9, 4. 9. Rm 13, 12. Sur les significations de la nuit, voir vol. I, n 1305, note 9. 10. Il s'agit en fait de SAINT JEAN CHRYSOSTOME, In Ioannem hom., LXXXVII, 2, PG 59, col. 475.

c) La manire dont eut lieu lapparition.

2583. L'vangliste poursuit en rapportant ici la manire dont eut lieu l'apparition et l'ordre de ce qui arriva. Dans un premier temps Jsus se donne voir de manire corporelle, puis il amne ses disciples le reconnatre [n 2587] et leur prsente enfin un repas amical [n 2597].

Ils voient Jsus physiquement.


OR, LE MATIN VENU, JSUS SE TINT SUR LE RIVAGE, MAIS SES DISCIPLES NE CONNURENT PAS QUE C'TAIT JSUS. (21, 4) 2584. Dans la premire partie, il montre d'abord la prsence du Christ, puis l'ignorance des disciples. Or, au sens mystique, LE MATIN voque la gloire de la Rsurrection - Au soir seront rservs les pleurs, et au matin la joie 1 - et encore les pleurs [d'motion] de la vie ternelle - Ds le matin je me prsenterai devant toi et je verrai2. 2585. Mais puisqu'au cours d'un miracle semblable avant sa Passion, Jsus ne s'tait pas tenu sur le rivage mais dans la barque3, pourquoi aprs sa Passion se tient-il SUR LE RIVAGE ?4 La raison en est que la mer signifie l'agitation du sicle prsent ; or le rivage marque la limite de la mer Lui qui a pos le sable pour limite la mer, prcepte ternel qu'elle ne franchira pas5. Certes, avant sa Passion, le Christ se tint sur la mer parce qu'il avait un corps mortel, tandis qu'aprs sa Rsurrection, ayant quitt dsormais la corruption de la chair, il SE TINT SUR LE RIVAGE.
1. Ps 29, 6. Voir ci-dessus, n 2085 et note 8. 2. Ps 5, 5. Saint Thomas commente : Le psalmiste expose le motif de sa confiance. (...) Deux raisons sont attribues juste titre cette confiance. D'abord, parce qu'il se prsente ds le matin, c'est--dire adhre Dieu, et se prpare rencontrer Dieu. C'est pourquoi la version Juxta Hebraeos de

827

Jrme lit : praeparabor (je me prparerai) - Avant la prire, prpare ton me, et ne sois pas comme un homme qui tente Dieu (Si 18, 23). Donc ds le matin du jour, c'est--dire aux heures du matin, je me prsenterai toi, c'est--dire je me dirigerai vers toi. (...) Et tu entendras ma voix. Car Dieu coute ceux qui s'attachent lui. Ds le matin, c'est--dire de la grce, les tnbres de la faute ayant t chasses, je me prsenterai et je te contemplerai, selon la version Juxta Hebraeos de Jrme - Le juste sera comme la lumire de l'aurore, qui, au soleil levant, le matin, brille sans nuages, et comme l'herbe qui germe de la terre par les pluies (2 S 23, 4). Tu entendras ma voix, c'est--dire en me librant de la faute et du chtiment. Ou bien : Ds le matin, c'est--dire au jour de l'ternit - O tais-tu (...) lorsque les astres du matin me louaient tous ensemble, et que tous les fils de Dieu taient transports de joie ? (Jb 38, 4 et 7). Et alors l'homme sera totalement entendu. Ou bien : Ds le matin, c'est--dire depuis la jeunesse, je me prsenterai toi - II est bon l'homme de porter un joug ds sa jeunesse (Lm 3, 27), et Souviens-toi de ton Crateur dans les jours de ta jeunesse, avant que vienne le temps de l'affliction (Qo 12, 1). Tu entendras ma voix qui dclare dans les Proverbes : J'aime ceux qui m'aiment, et ceux qui ds le matin veillent pour me chercher me trouveront (8, 17). La seconde raison de sa confiance, c'est qu'il verra ; aussi dit-il : et je verrai {Exp. in Psalmos, 5, n 2).

2587. Ensuite Jsus amne les disciples le reconnatre. D'abord l'vangliste montre comment il les a amens cette connaissance, puis souligne l'ordre [suivant lequel ils l'ont reconnu] [n 2591].

I
JSUS LEUR DIT DONC : LES ENFANTS, AVEZ-VOUS QUELQUE CHOSE MANGER ? 2588. Dans cette premire partie, il distingue trois choses. D'abord la question pose par le Seigneur propos de la nourriture. Les disciples en effet croyaient qu'il n'tait pas le Christ mais un acheteur de poisson, qui leur parlait comme un acheteur1. Or, au sens mystique, c'est nous que, pour refaire (reficere) ses forces, il rclame cette nourriture qui est l'obissance aux commandements de Dieu - Ma nourriture est de faire la volont de celui qui m'a envoy et d'accomplir son uvre2. ILS (c'est--dire les disciples) LUI RPONDIRENT : NON , c'est--dire : pas par nous-mmes car, comme le dit Paul, le vouloir rside en moi, mais accomplir le bien je ne l'y trouve pas3. LACHEZ LE FILET A DROITE DE LA BARQUE. 2589. Ensuite l'vangliste nous rapporte ce commandement. Nous trouvons cependant, en Luc4, qu'avant la Passion une chose semblable avait t faite sans qu'il leur commandt de lcher le filet droite comme ici5. Par l est signifie cette pche par laquelle les prdestins 6 sont attirs vers la vie ternelle, vie dans laquelle ne sont introduits que les fils de la droite7 - Car les voies qui sont droite, le Seigneur les connat, mais perverses celles qui sont gauche8. - La droite du Seigneur a exerc sa puissance9. La pche prcdente, elle, signifie la vocation pour l'glise de ce sicle ; et c'est pourquoi le filet peut tre jet indiffremment d'un ct ou de l'autre, puisque les poissons sont attraps et amens un par un vers lui - Va vite dans les places et les rues de la ville 10. ILS LE LCHRENT DONC ET ILS N'AVAIENT PLUS LA FORCE DE LE

2586. L'ignorance des disciples consiste en ce qu'ils NE CONNURENT PAS QUE C'TAIT JSUS. Nous saisissons par l que, plongs dans la mer de cette agitation, nous ne pouvons pas connatre les secrets du Christ - L'il n'a pas vu, Dieu, except toi, ce que tu as prpar pour ceux qui t'attendent6.
3. Cf. Lc 5, 3-6. 4. La question vient de SAINT GREGOIRE LE GRAND {XL hom. in Evang., II, hom. 24, 1, PL 76, col. 1184 D-l 185 A) qui rpond par un texte prsentant admirablement le problme de la modalit de la prsence et de l'action du Christ glorifi dans l'glise militante, sur la base de la comparaison entre les deux rcits vangliques de la pche miraculeuse, l'un avant l'autre aprs la Rsurrection. Il reprend aussi le dveloppement de saint Augustin. 5. Jr 5, 22. 6. Is 64, 4.

Ils reconnaissent Jsus.


JSUS LEUR DIT DONC : LES ENFANTS, AVEZ-VOUS QUELQUE CHOSE MANGER ? ILS LUI RPONDIRENT : NON. IL LEUR DIT : LCHEZ LE FILET DROITE DE LA BARQUE ET VOUS TROUVEREZ. ILS LE LCHRENT DONC ET ILS N'AVAIENT PLUS LA FORCE DE LE REMONTER CAUSE DE LA MULTITUDE DE POISSONS. (21, 5-6)

828

REMONTER CAUSE MULTITUDE DE POISSONS.

DE

LA

TIRANT LE FILET PLEIN DE POISSONS. (21, 7-8) 2591. Aprs avoir expos ce qui permit aux Aptres de connatre le Christ, LA MULTITUDE DE POISSONS qu'il leur accorda, l'vangliste montre l'ordre suivant lequel ils le reconnurent, et d'abord comment Jean s'est comport dans cette circonstance, puis Pierre [n 2593], et enfin les autres disciples [n 2595]. ALORS LE DISCIPLE QUE JSUS AIMAIT DIT PIERRE : C'EST LE SEIGNEUR ! 2592. Jean nous apparat comme perspicace dans sa connaissance parce qu'aussitt il reconnut le Christ ; c'est pourquoi, pouss cela par la capture des poissons, il dit Pierre, qu'il aimait plus que les autres, et aussi parce qu'il tait le premier de tous : C'EST LE SEIGNEUR ! - C'est toi qui domines sur la puissance de la mer6. - Tout ce qu'il a voulu, le Seigneur l'a fait dans le ciel et sur la terre, dans la mer et dans tous les abmes7. Et il dit seulement C'EST LE SEIGNEUR ! , parce que c'est ainsi qu'ils avaient l'habitude de l'appeler - Vous m'appelez Matre et Seigneur, et vous dites bien car je le suis8. SIMON-PIERRE, AYANT ENTENDU C'EST LE SEIGNEUR , NOUA SA TUNIQUE LA CEINTURE, CAR IL TAIT NU, ET SE JETA LA MER. 2593. Pierre est prsent dans sa ferveur suivre9. Celle-ci se traduit d'abord par sa promptitude10. Ayant entendu, il ne tarda pas mais se prpara aussitt aller le rejoindre - Ne tarde pas te tourner vers le Seigneur et ne diffre pas de jour en jour11. Cette ferveur apparat ensuite dans le respect qu'il manifesta l'gard du Christ puisque, par pudeur, il ne voulut pas le rejoindre nu, mais NOUA SA TUNIQUE LA CEINTURE, CAR IL TAIT NU en raison de la chaleur du pays, et aussi pour ne pas tre gn dans son travai1. L il faut comprendre que ceux qui viennent au Christ doivent se dpouiller du vieil homme et revtir l'homme nouveau cr selon Dieu dans la foi1 Celui qui aura vaincu sera ainsi vtu de blanc, et je n'effacerai pas son nom du livre de vie2.
1. Gn 22, 17-18. 2. Ap 7, 9. 3. Cf. Lc 5, 6.

2590. Par ces mots l'vangliste souligne l'obissance des disciples, puis l'effet de cette obissance, LA MULTITUDE DE POISSONS, c'est--dire de ceux qui doivent tre sauvs - Je multiplierai ta postrit comme le sable qui est sur le rivage de la mer (...) parce que tu as obi ma voix1. -J'ai vu une foule immense que nul ne pouvait dnombrer2.
1. Cf. SAINT JEAN CHRYSOSTOME, In Ioannem hom., LXXXVII, 2, PG 59, col. 475. 2. Jn 4, 34. 3. Rm 7, 18. 4. Voir Lc 5, 4. 5. Cf. SAINT AUGUSTIN, Tract, in Io., CXXII, 7, BA 75, p. 385. 6. Sur la prdestination, voir surtout vol. I, n 938, note 1, n 1301 et note 11, n 1373 et note 12, mais aussi ci-dessus, nos 1789, 2024, 2218, 2262, et ci-dessous, n 2605. 7. Cf. Gn 35, 18 Mais son me tant prs de sortir par l'excs de la douleur, et la mort dj s'approchant, elle appela son fils du nom de Benoni, c'est--dire fils de ma douleur ; mais son pre l'appela Benjamin, c'est--dire fils de la droite. 8. Pr 4, 27. 9. Ps 117, 16. 10. Lc 14, 21.

Cette pche-ci diffre donc de celle que nous rapporte Luc o le filet se dchire3 ; ainsi l'glise souffre-t-elle de dchirures du fait de dissensions et d'hrsies. Mais ici le filet ne se dchire pas, puisqu'il ne peut exister de divisions dans la vie venir. Aussi, tandis qu' la premire apparition les poissons sont tirs jusqu' la barque, dans celle-ci ils sont amens sur le rivage, car les saints qui sont dans cette gloire sont prsent cachs nos yeux4 - Tu les cacheras dans le secret de ta face loin de la perscution des hommes5.

II
ALORS LE DISCIPLE QUE JSUS AIMAIT DIT PIERRE : C'EST LE SEIGNEUR ! SIMON-PIERRE, AYANT ENTENDU C'EST LE SEIGNEUR , NOUA SA TUNIQUE LA CEINTURE, CAR IL TAIT NU, ET SE JETA LA MER. QUANT AUX AUTRES, ILS VINRENT AVEC LA BARQUE, CAR ILS N'TAIENT PAS LOIN DE LA TERRE MAIS ENVIRON DEUX CENTS COUDES, EN

829

4. Cf. SAINT AUGUSTIN, Tract, in Io., CXXII, 7, BA 75, p. 385-387. 5. Ps 30, 21. Voir vol. I, n 921, note 2. 6. Ps 88, 10. 7. Ps 134, 6. Voir vol. I, n 753 La volont de Dieu est cause des ralits . 8. Jn 13, 13. 9. Sur la ferveur de Pierre, voir plus haut, n os 1761-1762 et 1841-1843. 10. Les trois qualits de Pierre que saint Thomas note ici sont reprises de SAINT JEAN CHRYSOSTOME, In Ioannem hom., LXXXVII, 2, PG 59, col. 475. 11. Si 5, 8.

redoutable comme une arme range en bataille9. - Tu les abriteras dans ton tabernacle contre la contradiction des langues 10. 2596. Deuximement, il donne l'explication de ce qu'il vient de dire : CAR ILS N'TAIENT PAS LOIN DE LA TERRE. C'est peut-tre parce que la barque tait proche de la terre que Pierre se jeta l'eau, et que les autres disciples parvinrent rapidement au rivage. D'autre part, s'ils n'taient pas loin, c'est que l'glise n'est pas loin de la terre des vivants11 puisqu'elle est maison de Dieu et porte du Ciel12, et c'est bien cette terre que les saints contemplent chaque jour - Parce que nous ne considrons pas les choses qui se voient mais celles qui ne se voient pas13. - Pour nous, notre vie est dans les deux 14. Jean prcise : MAIS ENVIRON DEUX CENTS COUDES, ce qui signifie la mme chose que les deux navires dans Luc, c'est--dire deux peuples1 du milieu desquels les lus se trouvent entrans vers la vie ternelle - Pour crer les deux en un seul peuple2.
1. Cf. Ep 4, 22-24. 2. Ap 3, 5. 3. Ac 14, 21. 4. Si 2, 1. 5. Sg 14, 3. 6. Ille [Pierre] ferventior, hic [Jean] sublimior ; ille promptior, hic perspicacior {In Ioannem hom., LXXXVII, 2, PG 59, col. 475). 7. Sg 14, 6. 8. 1 3, 20 Aux jours de No, pendant qu'on btissait l'arche, dans laquelle peu de personnes, c'est--dire huit, furent sauves par l'eau. 9. Ct 6, 3. 10. Ps 30, 21. Saint Thomas commente : Cela regarde l'glise prsente, qui est la tente de ceux qui militent - II y aura une tente pour ombrage le jour contre la chaleur, et pour mettre en sret et couvert de la tempte et de la pluie (Is 4, 6). Et cela contre la contradiction des langues, qui, soit en blasphmant Dieu, soit en enseignant des choses fausses, contredisent la vraie doctrine ; c'est le cas des schismes et des diverses hrsies Un faux raisonneur est suscit devant ma face, me contredisant (Jb 16, 9). Donc si on recourt la tente de Dieu, c'est--dire l'glise, et aux mystres de sa foi, on y trouve une dfense sre contre de telles choses, contre la contradiction des langues (Exp. in Psalmos, 30, n 17). 11. Cf. Ps 26, 13 ; 51, 7 ; 114, 9 ; 141, 6. 12. Gn 28, 17 Que ce lieu est redoutable/ Ce n'est rien de moins qu'une maison de Dieu et la porte du cie1. 13. 2 Co 4, 18. 14. Ph 3, 20. Voir vol. I, n 1176, note 3.

Sa ferveur se manifeste enfin dans la sret de son action ; car, en raison de son trop grand amour, il ne voulut pas aller avec la barque parce qu'il aurait t retard, mais il SE JETA LA MER, pour parvenir plus vite au Christ. 2594. Au sens mystique, la mer reprsente l'agitation de ce sicle ; aussi ceux qui ont un grand dsir de gagner le Christ se jettent-ils la mer, sans fuir les tribulations de ce monde - C'est par beaucoup de tribulations qu'il nous faut entrer dans le royaume de Dieu 3. - Mon fils, entrant au service de Dieu, sois ferme dans la justice et dans la crainte, et prpare ton me la tentation 4. Pierre se jeta donc la mer et cependant parvint indemne auprs du Christ, parce que des tribulations le serviteur du Christ sort sain et saufC'est toi qui as trac sur la mer une voie et au milieu des flots un sentier trs assur5. Et, selon Chrysostome, c'est bien ici que nous sont le mieux rvls ce que sont Pierre et Jean : Jean est le plus lev par son intelligence et Pierre le plus fervent dans son amour6. QUANT AUX AUTRES, ILS VINRENT AVEC LA BARQUE, CAR ILS N'TAIENT PAS LOIN DE LA TERRE MAIS ENVIRON DEUX CENTS COUDES, EN TIRANT LE FILET PLEIN DE POISSONS. 2595. Quant aux autres disciples, ils s'avancrent avec la barque. C'est pourquoi l'vangliste nous prsente premirement ce qu'ils firent : ILS VINRENT AVEC LA BARQUE, parce qu'ils taient moins fervents. Or cette barque signifie l'glise - L'espoir du globe de la terre se rfugiant dans un vaisseau conserva au monde un germe de renaissance7 -, selon la premire ptre de Pierre 8. QUANT AUX AUTRES, ILS VINRENT AVEC LA BARQUE, c'est--dire dans le sein protecteur de l'glise

Quant ce filet dans lequel les poissons sont trans, c'est la doctrine de la foi par laquelle d'une part Dieu nous attire en nous inspirant de l'intrieur - Nul ne peut venir moi si le Pre qui m'a

830

envoy ne l'attire3 -, et par laquelle d'autre part les Aptres nous attirent en nous exhortant comme ici.

Le repas que Jsus partagea avec eux.


2597. L'vangliste nous prsente ici la manire dont le Christ a offert ses disciples de partager un repas amical avec lui. Il prsente d'abord la prparation du repas, puis l'invitation du Christ au repas [n 2607], et enfin le repas lui-mme [n 2610].

dsormais de montrer la faiblesse mais de manifester la puissance. En effet ce qu'il a fait prcdemment, avant sa Passion, montrait sa volont de s'abaisser car, s'il l'avait voulu, il aurait pu crer ou former les pains de cette nouvelle manire - partir de rien6. 2599. Nous comprenons par l que pour le repas spirituel quelque chose est prpar par le Christ. Et si ce repas est pris allgoriquement1, pour le repas de l'glise, le Christ prpare alors ces trois choses. D'abord les BRAISES de la charit - Si ton ennemi a faim, donne-lui manger, sil a soif, donne-lui boire : tu amasseras des charbons ardents sur sa tte2. - Remplis ta main de charbons ardents de feu3. Ces braises, le Christ les a apportes du ciel pour les rpandre sur la terre - Je vous donne un commandement nouveau, aimezvous les uns les autres4. - Je suis venu jeter un feu sur la terre5.
1. Le peuple de la circoncision et celui de la gentilit, selon SAINT AUGUSTIN (Tract, in Io., CXXII, 7, BA 75, p. 387389). 2. Ep 2, 15. 3. Jn 6, 44. 4. Crer partir de rien : cette expression renvoie au mystre de la Cration o Dieu, dans sa sagesse et son amour, cre l'univers, le monde des vivants et les cratures spirituelles partir de rien, par sa toute-puissance. partir de rien, c'est-dire non pas partir du nant, mais sans l'utilisation d'une matire dj prexistante qui serait alors l'gale de Dieu. Dieu, quand il cre, est un artiste particulier qui travaille sans se servir d'outils, de matire, d'intermdiaire. Tout vient de lui, directement, et dpend de lui seu1. Dj le philosophe, dans un regard de sagesse, peut affirmer cela du mystre de la Cration. Ici, saint Thomas, en thologien, montre que le Christ comme Dieu peut crer partir de rien, et comme homme peut utiliser une matire dj existante. Voir Somme thol, III, q. 13, a. 1 et a. 2, o saint Thomas montre trois aspects : le mystre mme de Dieu, le mystre du Christ dans sa nature en tant qu'elle est instrument du Verbe de Dieu uni personnellement elle, et le mystre du Christ dans sa propre nature humaine. 5. Voir Jn 6, 5 sq. 6. Cf. SAINT JEAN CHRYSOSTOME, In Ioannem hom., LXXXVII, 2, PG 59, col. 475-476.

UNE FOIS DESCENDUS TERRE, ILS VIRENT DES BRAISES DISPOSES ET, POSS DESSUS, DU POISSON ET DU PAIN. JSUS LEUR DIT : APPORTEZ DE CES POISSONS QUE VOUS VENEZ DE PRENDRE. SIMON-PIERRE MONTA DANS LA BARQUE ET TIRA TERRE LE FILET, PLEIN DE CENT CINQUANTETROIS GROS POISSONS ; ET, BIEN QU'IL Y EN ET AUTANT, LE FILET NE SE DCHIRA PAS. (21, 9-11) L'vangliste nous rapporte la prparation de ce repas en dcrivant d'abord ce que le Christ luimme a prpar, puis ce que les Aptres ont apport [n 2600]. Ce que le Christ lui-mme a prpar UNE FOIS DESCENDUS TERRE, ILS VIRENT DES BRAISES DISPOSES ET, POSS DESSUS, DU POISSON ET DU PAIN. 2598. Le Christ a prpar trois choses, savoir les braises, le poisson et le pain. Aussi dit-il UNE FOIS DESCENDUS TERRE, ILS VIRENT DES BRAISES DISPOSES, que le Christ par sa puissance avait cres partir de rien4, ou bien qu'il avait formes partir d'une matire dj existante. Mais on se rappelle que prcdemment, avant sa Passion5, il a rassasi la foule par la multiplication des pains. Or maintenant, aprs sa Passion, il cre ou forme d'une manire nouvelle, miraculeusement, parce qu'il n'est plus temps

Ayant dispos les braises, il prpare aussi LE POISSON - qui est le Christ - qu'il pose DESSUS. En effet, ce poisson grill (assus) est bien le Christ immol (passus6), plac sur les braises lorsque, enflamm par la charit, il s'immole pour nous sur la Croix - Et il s'est livr lui-mme pour nous en oblation Dieu et en hostie de suave odeur7. - Soyez donc les imitateurs de Dieu, comme des enfants bien-aims ; et marchez dans l'amour comme le Christ nous a aims8.

831

Enfin il prpare le PAIN qui refait nos forces, et ce pain, c'est lui-mme. Car le Christ, qui demeure cach en raison de sa divinit, est symbolis par le poisson dont le propre est de rester cach sous les eaux - Vraiment tu es un Dieu cach9. Mais en tant qu'il refait nos forces par son enseignement, et mme nous donne son propre corps en nourriture, il est vraiment le pain - Moi, je suis le pain vivant10. Et le pain, produit des grains de la terre, sera trs abondant et gras11.
1. Cette expression traduit ici le terme allegorice. Voir plus haut, n 1978, o la mme expression traduit le terme similitudo. Il s'agit d'une modalit d'analogie (voir n 1978, note 2). 2. Pr 25, 22. 3. Ez 10, 2. 4. Jn 13, 34. 5. Lc 12, 49. 6. L'image vient directement de SAINT GREGOIRE LE GRAND (XL hom. in vang., II, hom. 24, 5, PL 76, col. 1187 A-B) qui la reprend de SAINT AUGUSTIN (Tract, in Io., CXXIII, 2, 75, p. 407) et qui appliquera ensuite au Christ d'avoir cach sa divinit dans l'humanit comme le poisson dans l'eau. 7. Ep 5, 2. 8. Ep 5, 1-2. 9. Is 45, 15. 10. Jn 6, 51.

2601. Il leur demande donc d'apporter de ces poissons qu'ils ont pris eux-mmes, comme s'il disait : Moi, je vous ai fait le don de la charit, j'ai livr mon corps (assavi corpus) sur la croix et je vous ai prsent le pain de la doctrine grce auquel l'glise est perfectionne et fortifie ; vous, il vous appartient d'aller pcher les autres, c'est--dire ceux qui se convertissent la prdication des Aptres - Apportez au Seigneur les petits des bliers13. Ils ramneront tous vos frres de toutes les nations comme un don au Seigneur1.
11. Is 30, 23. 12. Ce don que Dieu nous fait et qui prexiste toute action venant de nous ne doit-il pas tre rapproch de la grce prvenante, grce que Dieu nous donne gratuitement pour nous permettre de poser des actes dans la lumire de la finalit, et donc de rpondre ce qu'il nous demande ? Voir ci-dessus, n 1909, note 9. 13. Ps 28, 1 (verset propre la Vulgate). Saint Thomas commente : Au sens mystique, les bliers sont les chefs du troupeau, c'est--dire les Aptres - Les princes des peuples se sont runis (Ps 46, 10). Leurs enfants, ce sont les fidles - Moi, je vous ai engendrs par l'vangile dans le Christ Jsus (1 Co 4, 15). Apportez donc vous-mmes Dieu, vous qui tes les petits des bliers (Exp. in Psalmos, 28, n 2).

ce repas doit tre apport quelque chose de la part des ministres de l'glise, cependant rien, si cela ne prexiste pas pour nous comme venant de Dieu 12. Ce que les disciples ont apport JSUS LEUR DIT : APPORTEZ DE CES POISSONS QUE VOUS VENEZ DE PRENDRE. > SIMON-PIERRE MONTA DANS LA BARQUE ET TIRA TERRE LE FILET, PLEIN DE CENT CINQUANTETROIS GROS POISSONS ; ET, BIEN QU'IL Y EN ET AUTANT, LE FILET NE SE DCHIRA PAS. (21, 10-11) 2600. Ce qu'ils apportent nous est ici indiqu. Dans ce verset l'vangliste nous rapporte ce commandement du Seigneur, puis son excution par le disciple [n 2603]. JSUS LEUR DIT : APPORTEZ DE CES POISSONS QUE VOUS VENEZ DE PRENDRE.

2602. Si l'on prend ce repas pour un repas spirituel, alors le Christ prpare en premier lieu, pour le repas de l'me, les BRAISES de la charit La charit de Dieu a t rpandue dans nos curs2. - Je suis venu jeter un feu sur la terre3 ; aussi LE POISSON, c'est--dire la foi qui demeure mystrieuse (abscondita) puisqu'elle a pour objet des ralits qu'on ne voit pas4 ; et encore LE PAIN, c'est-dire la doctrine solide - Mais c'est pour les parfaits qu'est la nourriture solide5. Mais pour ce repas, il nous est demand, nous, de bien utiliser la grce6 qui nous est accorde C'est par la grce de Dieu que je suis ce que je suis, et sa grce en moi ne fut pas vaine7. Et c'est pourquoi Jsus commande : APPORTEZ DE CES POISSONS QUE VOUS VENEZ DE PRENDRE , c'est-dire apportez vos bonnes uvres, celles qu'il vous a t donn d'accomplir - Qu'ainsi brille votre lumire devant les hommes afin qu'ils voient vos bonnes uvres8. SIMON-PIERRE MONTA DANS LA BARQUE ET TIRA TERRE LE FILET, PLEIN DE CENT CINQUANTE-TROIS GROS POISSONS. 2603. L'vangliste poursuit en nous montrant l'excution par le disciple de l'ordre donn par le

832

Christ. Il s'agit de Pierre, qui tait plus fervent. Aussi dit-il : SIMON-PIERRE MONTA, c'est-dire saisit le gouvernail de l'glise - Je monterai sur le palmier9. II a dispos dans son cur des degrs pour s'lever10 -, ET TIRA TERRE LE FILET, parce que c'est encore lui qu'a t confie la sainte glise et lui spcialement qu'il a t dit : Pais mes brebis11, comme nous le verrons par la suite 12.
1. Is 66, 20. 2. Rm 5, 5. Voir vol. I, n 1234, note 8 et n 2069. 3. Lc 12, 49. 4. Voir He 11, 1. Voir ci-dessus, n 2018 et n 2564. 5. He 5, 14. 6. Sur le mystre de la grce, voir ci-dessus, n 1900, notes 1 et 2, n 1984, note 8, n 1993, note 10, 2095, note 12. Voir aussi n 2513, note 10, sur la grce et notre coopration, et n 2514, note 3, sur les diffrentes modalits de la grce. 7. 1 Co 15, 10. 8. Mt 5, 16. 9. Ct 7, 8.

14. Rm 8, 30. 15. Si 44, 3-4. 16. Cf. Le 5, 6. 17. Cf. SAINT GREGOIRE LE GRAND, loc. cit., 3, col. 1185 B-C. 18. Qo 1, 15 (propre la Vulgate). 19. Gn 22, 17. 20. Gn 15, 5. 21. Ps 146, 4.

Et ce que le Christ indique par ces mots : pais mes brebis, c'est prcisment ce que le travail (opus) de Pierre prfigure. En effet, c'est lui qui tire les poissons sur la terre ferme, manifestant ainsi aux croyants la stabilit de la patrie ternelle 13. 2604. Il dit : LE FILET PLEIN DE (...) GROS POISSONS parce que ceux qu'il a prdestins, il les a aussi appels ; et ceux qu'il a appels, il les a aussi justifis14 - Ces hommes grands en puissance et pourvus de leur prudence, ils ont montr parmi les prophtes la dignit de prophtes et ils ont command aux peuples de leur temps et, en vertu de leur prudence, ils ont donn aux peuples de trs saintes paroles15. Pour l'autre pche, Luc 16 ne mentionne pas le nombre comme ici : il y en eut en effet CENT CINQUANTE-TROIS. C'est que les bons comme les mauvais sont par vocation entrans former l'glise prsente 17 Des insenss infini est le nombre18. C'est pourquoi il est dit dans la Gense Abraham propos de cette vocation : Ta postrit sera comme le sable qui est sur le rivage de la mer19. Il s'agit l de ceux qui sont mauvais. Au contraire il est dit des autres : Regarde le ciel et compte les toiles si tu le peux20. Tels sont en effet ceux que Dieu compte parmi les siens, ceux qui ont du prix ses yeux - Lui qui compte la multitude des toiles21.
10. Ps 83, 6. 11. Jn 21, 17. 12. Aux nos 2623-2626. 13. Cf. SAINT GREGOIRE LE GRAND, XL hom. in Evang., II, hom. 24, 4, PL 76, col. 1185 D-1186 A.

2605. Mais n'y aura-t-il pas plus de cent cinquantetrois lus ? Au contraire, bien davantage. Ce nombre a ici un sens mystique. En effet, nul ne peut venir la Patrie s'il n'observe le Dcalogue. Or on ne peut l'observer sans la grce septiforme de l'Esprit Saint dont Isae a dit : L'esprit du Seigneur reposera sur lui, esprit de sagesse et d'intelligence, esprit de conseil et de force, esprit de science et de pit, et l'esprit de crainte du Seigneur le remplira1. On lit dans la Gense que cette sanctification a t faite d'abord le septime jour : Dieu bnit le septime jour et le sanctifia2. Or dix et sept font dix-sept. Si donc on calcule de cette faon, en prenant d'abord un et deux qui font trois, et trois qui font six, six et quatre qui font dix, dix et cinq qui font quinze... et ainsi de suite en additionnant le nombre qui suit jusqu' dix-sept, on obtient bien cent cinquante-trois3. On peut interprter diffremment4. Les disciples auxquels le Christ apparut taient sept. Or en multipliant ce nombre par sept - les sept dons du Saint-Esprit5 -, on obtient quarante-neuf, auxquels on ajoute un, signe de la perfection de l'unit dans laquelle doivent tre les fils de Dieu qui sont mus par l'Esprit de Dieu6 ; cela fait cinquante. Si on multiplie par trois ce nombre, et qu'on y ajoute encore trois - pour signifier cette foi en la Trinit que confessent notre cur, notre langue et nos uvres -, cela fait cent cinquante-trois. Cela nous montre que ceux que l'Esprit Saint a sanctifis par ses sept dons et qui ont t unis dans la foi la Trinit, accdent ainsi la Patrie.
1. Is 11, 2-3. 2. Gn 2, 3. 3. Cf. SAINT AUGUSTIN, Tract, in Io., CXXII, 8, A 75, p. 393-395. Mme interprtation dans sa Lettre 55 Januarius (31, PL 33, col. 219-220). 4. La rduction de 153 ses deux composants mettait en confrontation la Loi (10) et la grce de l'Esprit Saint (7). En abandonnant la forme arithmtiquement parfaite, saint Augustin interprte plus librement le chiffre 153 en rassemblant trois lments thologiques plus satisfaisants : la perfection (7 x 7) de celui qui vit dans l'Esprit Saint, son unit d'opration (49 + 1 = 50) et la Trinit (50 x 3 et addition de 3). Cf. M. COMEAU, Saint Augustin exgte du

833

Quatrime vangile (tudes de Thologie Historique), Beauchesne, 19302, p. 138-140. 5. Sur les dons du Saint-Esprit, voir vol. I, n 1577, note 4. 6. Voir Rm 8, 14.

ET, BIEN QU'IL Y EN ET AUTANT, LE FILET NE SE DCHIRA PAS. 2606. Dans ce passage, Jean nous dit : ET, BIEN QU'IL Y EN ET AUTANT - par la taille et par le nombre -, LE FILET NE SE DCHIRA PAS, tandis que lors de l'autre pche7 le filet se dchirait. C'est que l'glise prsente, dont cette pche-l tait le symbole, souffre de nombreuses dchirures dues aux schismes, aux hrsies, aux insoumissions, sans pour autant tre entirement dchire, en vertu de la promesse du Christ : Et voici que je suis avec vous tous les jours jusqu' la consommation des sicles8. Mais dans la patrie future, prfigure ici, c'est-dire dans cette paix des saints, il ne saurait y avoir de schismes9 - C'est lui qui a tabli sur tes confins, c'est--dire la Jrusalem cleste, la paix10.

vous mes biens-aims 2 -, et de l'extrieur, par l'enseignement et les exhortations d'autres personnes - Un homme fit un grand souper. (...) Et l'heure du souper, il envoya son serviteur dire aux invits de venir3. ET AUCUN DE CEUX QUI PRENAIENT PART AU REPAS N'OSAIT LUI DEMANDER : TOI, QUI ES-TU ? , SACHANT QU'IL EST LE SEIGNEUR. 2609. Selon Augustin4, cette attitude des disciples manifeste qu'ils taient srs de la Rsurrection du Christ. Ils taient en effet tellement certains que c'tait le Christ qu'aucun des convives n'osa douter que ce ft bien lui. Et parce que l'interrogation est signe d'un doute, nul n'osait l'interroger : TOI, QUI ES-TU ? , selon cette parole : En ce jour-l, vous ne m'interrogerez plus sur rien5. Chrysostome 6 y voit une marque de respect des disciples l'gard du Christ, plus grande encore que d'habitude : ils l'auraient volontiers interrog, mais le Christ leur apparut sous une apparence magnifique et une gloire admirable, si bien que, saisis de stupeur et de respect, ils n'osaient plus l'interroger. Et ce qui surtout les retenait de l'interroger, c'est qu'ils savaient QU'IL EST LE SEIGNEUR.
1. Mt 11, 28. Saint Thomas commente : Venez moi, ce qui est aussi la parole de la Sagesse : Venez moi vous tous qui me dsirez (Si 24, 26). Aussi, approchez de moi ignorants, parce qu'il veut se communiquer (Sup. Matth. lect., XI, n 967). Et : Quel est ce repos (refectio) ? (...) En effet le corps n'est pas refait aussi longtemps qu'il est affect. Et ce que la faim est pour le corps, le dsir l'est pour l'esprit. C'est pourquoi ce repos (refectio) est l'accomplissement de tous nos dsirs - Lui qui comble de biens ton me (Ps 102, 5). Et ce repos est un repos de l'me -J'ai un peu pein et j'ai trouv beaucoup de repos (Si 51, 35). De mme que les doux ne trouvent pas de repos dans le monde, ainsi vous trouverez le repos ternel, c'est--dire vos dsirs seront combls (impletionem desideriorum) (loc. cit., n 971). 2. Ct 5, 1. 3. Lc 14, 17. 4. Tract, in Io., CXXIII, 1, 75, p. 403-405. 5. Jn 16, 23. 6. In Ioannem hom., LXXXVII, 2, PG 59, col. 475-476.

II
JSUS LEUR DIT : VENEZ, MANGEZ ! ET AUCUN DE CEUX QUI PRENAIENT PART AU REPAS N'OSAIT LUI DEMANDER : TOI, QUI ES-TU ? , SACHANT QU'IL EST LE SEIGNEUR. (21, 12) 2607. L'vangliste nous rapporte ensuite l'invitation au repas prpar. Il nous montre d'abord cette invitation du Christ, puis l'attitude des disciples lors de ce repas [n 2609].
7. Voir Lc 5, 6. 8. Mt 28, 20. Saint Thomas commente : En effet le monde ne passera pas jusqu' ce que tout soit accompli, c'est--dire que l'glise des fidles soit consomme et que soit accompli le nombre de ceux que Dieu a lus pour la vie ternelle (Sup. Matth. lect., XXVIII, n 2469). 9. Cf. SAINT AUGUSTIN, Tract, in Io., CXXII, 7, BA 75, p. 385. 10. Ps 147, 14.

JSUS LEUR DIT : VENEZ, MANGEZ ! 2608. C'est en effet le Christ qui invite au repas en nous inspirant de l'intrieur par lui-mme - Venez moi vous tous qui prenez de la peine et qui tes chargs, et je vous soulagerai1. Mangez mes amis et buvez, enivrez-

III
ET JSUS VIENT, IL PREND LE PAIN ET LE LEUR DONNE, ET DE MME LE POISSON.

834

(21, 13) 2610. L'vangliste poursuit en nous rapportant ce repas que les disciples prirent sur l'ordre du Christ - Toi, tu ouvres ta main, et tu combles tout vivant de bndiction7. C'est lui en effet qui leur donne la nourriture au temps opportun8. 2611. Mais le Christ a-t-il mang avec eux ? Il faut dire que oui. Bien que cela ne soit pas indiqu ici, Luc dit expressment9 qu'il mangea avec eux, et de mme il est dit dans les Actes : Ensuite, mangeant avec eux, il leur commanda de ne pas s'loigner de Jrusalem 10. 2612. Mais s'agissait-il d'une vritable manducation ? Je rponds qu'un acte est dit vrai de deux manires, savoir quant la vrit de ce qu'il signifie, et quant la vrit de son espce11. Au premier sens, un acte est vrai s'il est conforme la ralit signifie. Ainsi, admettons que je veuille signifier quelque chose par une parole : si ce que je signifie est vrai et concorde avec la ralit signifie, alors ma parole est vraie quant sa signification, sans tre pour autant conforme la vrit de l'espce. Ainsi, lorsque le Christ dit : Moi, je suis la vraie vigne1, cela est vrai, bien qu'il ne soit pas une vraie vigne selon l'espce vigne , mais seulement selon ce que ce terme [vigne] signifie.
7. Ps 144, 16. 8. Cf. Ps 144, 15. 9. Voir Lc 24, 43. 10. Ac 1, 4. 11. Saint Thomas distingue deux sortes de vrit : la vrit de l'espce et celle de la signification. Il y a vrit de l'espce quand, par exemple, un homme vritable, en chair et en os, vivant, parle, et non pas un robot, une poupe, un mannequin ou un fantme sans consistance. Pour cette vrit, seul le locuteur est regard, et non pas l'impact de sa parole ni son ventuelle conformit au re1. Quant la vrit de la signification, elle ne renvoie pas celui qui nonce la parole mais la conformit de celle-ci la ralit signifie, comme le dit saint Thomas. C'est le sens habituel de la vrit dite formelle (voir De Veritate, q. 1, a. 1). L, on ne s'arrte pas l'laboration de la parole elle-mme, mais c'est son rapport au rel qui est examin, afin de juger de sa vrit.

n'est pas vraie si elle n'est pas formule par la bouche d'un vivant parlant avec les organes qui conviennent. Et pour cette vrit, l'effet de la parole n'est pas requis, par exemple qu'elle soit entendue et autres choses de ce genre. Ainsi il faut dire, au sujet de la manducation, qu'il en existe une qui n'est vraie que quant sa signification, comme la manducation des anges , puisque ceux-ci n'ont pas de membres ordonns la manducation. Mais ce qui est vrai, c'est ce qu'eux-mmes signifiaient par cette expression, savoir le dsir qu'ils avaient du salut des hommes. Quant la manducation du Christ aprs la Rsurrection, elle fut vraie selon la vrit de signification, puisqu'il le faisait pour montrer qu'il avait une nature humaine2 - et il l'avait en vrit ; et selon la vrit de l'espce, puisqu'il avait les organes propres la manducation. Cependant cette manducation ne fut pas suivie des effets de cet acte parce que cette nourriture ne fut pas transforme en celui qui la mangeait tant donn qu'il avait un corps glorifi et incorruptible. Mais elle fut dissoute par la puissance divine en la matire qui tait l. Or de tels effets ne contribuent pas la vrit de l'espce comme nous l'avons dit.

C. PILOGUE DES APPARITIONS

C'TAIT DJ LA TROISIME FOIS QUE JSUS SE MANIFESTAIT SES DISCIPLES APRS S'TRE RELEV D'ENTRE LES MORTS. (21, 14) 2613. L'vangliste met ainsi un terme au rcit des apparitions. Mais selon Augustin3, si ces mots : C'TAIT DJ LA TROISIME FOIS, se rapportent au nombre d'apparitions, cela n'est pas vrai car, comme on l'a dit, il apparut cinq fois le premier jour, et de mme cinq fois avant son Ascension : la premire fois, le huitime jour quand Thomas tait avec eux4 ; la seconde, celle-ci, au bord du lac ; la troisime, sur la montagne de Galile, selon l'vangile de Matthieu5 ; la quatrime fois, il apparut pendant que les Onze taient table comme le mentionne Marc6 ; enfin la cinquime fois, le jour de l'Ascension, quand il fut lev sous leurs yeux - Eux le voyant, il s'leva, et une nue le droba leurs yeux7. Bien qu'il soit apparu

Selon la vrit de l'espce, une chose est dite vraie lorsqu'elle a ce qui relve de la vrit de l'espce. Or relvent de cette vrit les principes de l'espce mais non pas les effets qui en dcoulent. Ainsi l'affirmation : L'homme est un animal est vraie au premier sens parce qu'elle signifie quelque chose de vrai, mais selon la vrit de l'espce elle

835

plusieurs autres fois durant ces quarante jours8, cela ne fut pourtant pas crit.
1. Jn 15, 1. 2. Voir Somme thol., III, q. 54, a. 2, ad 3. 3. Tract, in Io., CXXIII, 3, 75, p. 407-409. 4. Voir Jn 20, 26.

C'TAIT DJ LA TROISIME FOIS, se rfre donc plutt aux jours o il leur apparut. Le premier jour fut en effet l'apparition du soir mme de la Rsurrectionl ; le second, celle de l'octave de la Rsurrection - et huit jours aprs2 ; le troisime jour, ce fut l'apparition rapporte ici.
5. Voir Mt 28, 16. 6. Voir Mc 16, 14. 7. Ac 1, 9. 8. Voir Ac 1, 3.

Ou encore, on peut dire que, mme en se rapportant au nombre d'apparitions, la vrit de ce qui a t dit est sauve parce qu'on ne dit pas qu'il apparut de nombreux disciples runis si ce n'est une premire fois, le soir, alors que les portes taient closes3, une deuxime huit jours plus tard, alors que les disciples se trouvaient runis, et une troisime, celle-ci. C'est pourquoi il dit clairement : JSUS SE MANIFESTAIT SES DISCIPLES.
1. Voir Jn 20, 19. 2. Jn 20, 26. 3. Jn 20, 19.

CHAPITRE XXI [LE SECRET A PIERRE ET JEAN] 1 Aprs cela, Jsus se manifesta de nouveau l'ensemble de ses disciples prs de la mer de Tiberiade. Or il se manifesta ainsi. 2 SimonPierre, Thomas appel Didyme, Nathanael qui tait de Cana en Galile, et les fils de Zbde, ainsi que deux autres de ses disciples, se trouvaient ensemble. 3 Simon-Pierre leur dit : Je vais pcher. Ils lui disent : Nous aussi nous venons avec toi. Et ils sortirent et montrent dans la barque, et cette nuit-l ils ne prirent rien. 4 Or, le matin venu, Jsus se tint sur le rivage, mais ses disciples ne connurent pas que c'tait Jsus. 5 Jsus leur dit donc : Les enfants, avez-vous quelque chose manger ? Ils lui rpondirent : Non.

6 II leur dit : Lchez le filet droite de la barque et vous trouverez. Ils le lchrent donc et ils n'avaient plus la force de le remonter cause de la multitude de poissons. 7 Alors le disciple que Jsus aimait dit Pierre : C'est le Seigneur ! Simon-Pierre, ayant entendu C'est le Seigneur , noua sa tunique la ceinture, car il tait nu, et se jeta la mer. 8 Quant aux autres, ils vinrent avec la barque, car ils n'taient pas loin de la terre mais environ deux cents coudes, en tirant le filet plein de poissons. 9 Une fois descendus terre, ils virent des braises disposes et, poss dessus, du poisson et du pain. 10 Jsus leur dit : Apportez de ces poissons que vous venez de prendre. n Simon-Pierre monta dans la barque et tira terre le filet, plein de cent cinquante-trois gros poissons ; et, bien qu'il y en et autant, le filet ne se dchira pas. I2 Jsus leur dit : Venez, mangez ! Et aucun de ceux qui prenaient part au repas n'osait lui demander : Toi, qui es-tu ? , sachant qu'il est le Seigneur. 13 Et Jsus vient, il prend le pain et le leur donne, et de mme le poisson. 14 C'tait dj la troisime fois que Jsus se manifestait ses disciples aprs s'tre relev d'entre les morts. 15 Quand ils eurent pris le repas, Jsus dit Simon-Pierre : Simon, fils de Jean, m'aimestu plus que ceux-ci ? II lui dit : Mais oui, Seigneur, toi tu sais que je t'aime ! II lui dit Pais mes agneaux. 16 II lui dit de nouveau Simon, fils de Jean, m'aimes-tu ? II lui dit Mais oui, Seigneur, toi tu sais que je t'aime ! II lui dit encore : Pais mes agneaux. 17 II lui dit une troisime fois : Simon, fils de Jean, m'aimes-tu ? Pierre fut contrist de ce qu'il lui et demand une troisime fois : M'aimes-tu ? et il lui dit : Seigneur, toi tu sais tout, tu sais que je t'aime ! II lui dit : Pais mes brebis. 18 En vrit, en vrit, je te le dis, lorsque tu tais plus jeune, tu mettais toi-mme ta ceinture et tu allais o tu voulais. Quand tu auras vieilli, tu tendras tes mains et un autre te ceindra et t'emmnera l o tu ne veux pas. 19 Or il dit cela pour signifier par quelle mort il glorifierait Dieu. Aprs avoir dit cela, il lui dit : Suismoi ! 20 S'tant retourn, Pierre vit que le disciple que Jsus aimait les suivait - celui qui la Cne reposa sur sa poitrine et dit : Seigneur, qui est celui qui te livrera ? 21

836

L'ayant donc vu, Pierre dit Jsus : Et de lui, Seigneur, qu'en sera-t-il ? 22 Jsus lui dit : Si je veux qu'il demeure jusqu' ce que je vienne, que t'importe ? Toi, suis-moi ! 23 Le bruit se rpandit donc parmi les frres que ce disciple ne mourrait pas. Or Jsus ne lui a pas dit : II ne mourra pas , mais : Si je veux qu'il demeure jusqu' ce que je vienne, que t'importe ? 24 C'est ce disciple-l qui tmoigne de ces choses et les a mises par crit, et nous savons que son tmoignage est vrai. 25 Mais il y a encore beaucoup d'autres choses que Jsus a faites, et s'il fallait les mettre par crit une par une, je ne pense pas que le monde lui-mme pourrait contenir les livres qu'il faudrait crire.

a) Jean 21, 15 Le Christ lui confie sa charge de pasteur.

Or ce n'est qu'aprs l'avoir interrog qu'il lui remet sa charge de pasteur. Celui qui est choisi pour cette charge est d'abord soumis une interrogation N'impose htivement les mains personne2. Et il l'interroge par trois fois, aussi cette partie se trouve-t-elle divise en trois, suivant chacune des trois interrogations.

La premire interrogation.
QUAND ILS EURENT PRIS LE REPAS, JSUS DIT SIMON-PIERRE : SIMON, FILS DE JEAN, M'AIMES-TU PLUS QUE CEUX-CI ? IL LUI DIT : MAIS OUI, SEIGNEUR, TOI TU SAIS QUE JE T'AIME ! IL LUI DIT : PAIS MES AGNEAUX. (21, 15) Ici encore trois parties apparaissent : d'abord Jean nous rapporte la question du Seigneur, puis la rponse de Pierre [n 2621], et enfin Pierre reoit du Christ sa charge [n 2623]. QUAND ILS EURENT PRIS LE REPAS, JSUS DIT SIMON-PIERRE : SIMON, FILS DE JEAN, M'AIMES-TU PLUS QUE CEUX-CI ? Dans cette premire partie, il y a trois choses considrer : d'abord l'opportunit de 3 l'interrogation , puis la manire dont le Christ s'adresse Pierre [n 2616] et enfin ce sur quoi porte cette interrogation [n 2617].
1. Cf. Jn 20, 26. 2. 1 Tm 5, 22. 3. Interrogation traduit ici examinatio, qui implique une mise l'preuve.

CE QUE LE CHRIST CONFIA PLUS SPCIALEMENT AUX DEUX DISCIPLES QU'IL AIMAIT D'UN AMOUR DE PRDILECTION
2614. L'vangliste a expos prcdemment ce que le Seigneur a rvl aux disciples d'une manire commune1, mais ici il nous rvle ce qu'il confia plus spcialement aux deux qu'il aimait d'un amour de prdilection ; d'abord Pierre, puis Jean [n 2624],

A. CE QUE LE CHRIST RVLA A PIERRE

QUAND ILS EURENT PRIS LE REPAS Dans cette premire partie, le Seigneur rvle Pierre deux choses : d'abord il lui confre sa charge de pasteur, puis il lui annonce le martyre qu'il aura souffrir [n 2628]. 2615. Ici est montre l'opportunit de l'interrogation. Il s'agit l du repas spirituel dans lequel l'me est refaite par les dons spirituels J'entrerai chez lui et je prendrai mon repas avec lui1. C'est pourquoi il convient que ceux qui sont choisis pour ce service refassent d'abord leurs forces cet heureux repas. Autrement, tant eux-mmes
837

affams, comment pourraient-ils refaire les autres ? - Et j'enivrerai l'me des prtres de graisse2, celle-l mme, dis-je, dont le psalmiste dit : Comme de graisse et de moelle se rassasie mon me3. JSUS DIT SIMON-PIERRE : SIMON, FILS DE JEAN, M'AIMES-TU PLUS QUE CEUX-CI ? 2616. La manire dont le Christ s'adresse Pierre nous est rapporte ici. Les trois qualits ncessaires au prlat sont exposes. L'obissance, quand il l'appelle SIMON, qui se traduit par obissant4 ; elle est ncessaire pour les prlats, car celui qui ne sait pas obir des suprieurs ne sait pas commander des infrieurs L'homme obissant parlera victoire5. Puis la connaissance, quand il dit PIERRE, qui se traduit par celui qui connat ; ce savoir est ncessaire au prlat car il est tabli comme celui qui observe. Or celui qui est aveugle est un mauvais observateur - Ses guetteurs sont tous des aveugles, ils ne savent rien6. - Parce que toi tu as rejet la connaissance, moi je te rejetterai afin que tu n'exerces pas pour moi le sacerdoce7. Et enfin la grce lorsqu'il dit Ioannis8 , c'est-dire FILS DE JEAN, et celle-ci est ncessaire aux prlats, car sans elle ils ne sont rien - C'est par la grce de Dieu que je suis ce que je suis9. - Ayant connu la grce de Dieu qui m'a t donne, Jacques et Cephas et Jean, qui paraissaient tre les colonnes, nous donnrent la main moi et Barnabe, en signe de communion 10.
1. Ap 3, 20. 2. Jr 31, 14. 3. Ps 62, 6. 4. L'tymologie des trois noms qui caractrisent Pierre provient du Liber interpretationis hebraicorum nominum de SAINT JEROME (respectivement Lag. 71, 4 ; 70, 16 ; 69, 16, CCL, vol. LXXII, p. 148, 147, 146). 5. Pr 21, 28. 6. Is 56, 10. Saint Thomas commente : Les guetteurs, savoir les prlats qui sont posts pour garder le peuple des dangers, comme le guetteur des ennemis, ne savent pas prvoir les dangers - Laissez-les : ils sont aveugles et conducteurs d'aveugles (Mt 15, 14) (Exp. super Isaiam, 56, 10, p. 224, 1. 127-131). 7. Os 4, 6. 8. Voir vol. I, n 13.

donc pas convenable qu'il ft prfr sans qu'auparavant cette faute ft absoute, ce qui ne peut se faire que par la charit - La charit couvre la multitude des pchs 12. - La charit couvre toutes les fautes13. C'est pourquoi il convenait que par cette interrogation le Christ manifestt la charit de Pierre, non pas lui qui scrute les reins et les curs 14, mais aux autres. Il ne lui demande donc pas : M'AIMES-TU PLUS QUE CEUX-CI ? comme s'il ignorait la rponse, mais parce que la charit parfaite chasse la crainte 15. De l vient que c'est en Pierre que le Seigneur renouvela l'amour et chassa la crainte, ce Pierre qui, alors que le Seigneur allait mourir, avait eu peur et avait reni. C'est pourquoi, lui qui avait reni par crainte de mourir ne craignit plus rien, le Seigneur tant ressuscit. Que craindrait-il en effet quand dsormais il trouvait la mort morte ?16 2618. Cette interrogation convient aussi la charge [qui lui est confie]. Beaucoup de ceux qui ont reu une charge de pasteur en usent pour l'amour d'eux-mmes - Sache qu' la fin des jours viendront des temps prilleux, il y aura des hommes s'aimant euxmmes1. Or celui qui n'aime pas le Seigneur n'est pas un vritable prlat ; seul l'est celui qui ne recherche pas son propre intrt mais celui du Christ Jsus, et ceci par amour pour lui - La charit du Christ nous presse2.
9. 1 Co 15, 10. 10. Ga 2, 9. 11. Sur le sens du mot dilectio, voir vol. I, n 1475, note 4, p. 612, et ci-dessus, nos 1837 et 1909. 12. 1 4, 8. 13. Pr 10, 12. 14. Cf. Ps 7, 10 ; Jr 11, 20 ; 17, 10 et 20, 12 ; Ap 2, 23. 15. 1 Jn4, 18. 16. Cf. SAINT AUGUSTIN, Tract, in Io., CXXIII, 4, 75, p. 411-413.

M'AIMES-TU PLUS QUE CEUX-CI ? 2617. L'interrogation porte sur la dilection11, et cela convient bien. Pierre auparavant, comme nous l'avons vu, tait tomb dans le pch ; il n'tait
838

L'interrogation convient aussi la charge quant au service des plus proches, car c'est l'abondance de la charit qui pousse ceux qui aiment quitter de temps en temps le repos de leur propre contemplation pour pourvoir au service des plus proches3. En effet l'Aptre qui affirmait : Car je suis certain que ni mort, ni vie, ni anges, ni principauts, (...) ne pourra nous sparer de l'amour de Dieu4, ajoute ensuite : Je dsirais ardemment tre moi-mme anathme l'gard du Christ pour mes frres qui sont mes proches5.Voil pourquoi l'interrogation est ncessaire pour s'assurer de la dilection de celui qui va tre prlat.

1. 2 Tm 3, 1-2. Saint Thomas distingue un double amour de soi, intrieur et extrieur : La racine de toute iniquit est l'amour de soi-mme. Or un double amour fait une cit double. Mais contre cela on dira que n'importe qui s'aime naturellement. Je rponds : il faut dire qu'il y a deux choses dans l'homme, savoir une nature rationnelle et une nature corporelle. Quant la nature intellectuelle ou rationnelle, qui est appele l'homme intrieur, comme il est dit en 2 Co 4, 16, l'homme doit plus s'aimer que tous les autres, parce qu'il serait insens, celui qui voudrait pcher pour retirer les autres de leurs pchs ; mais quant l'homme extrieur, il est louable qu'il aime les autres plus que lui. D'o ceux qui s'aiment ainsi sont blmables - Tous recherchent leurs intrts, non ceux de Jsus Christ (Ph 2, 21) (Ad 2 Tim. lect., III, n 92). 2. 2 Co 5, 14. 3. Voir ci-dessus, n 1595, note 5, et n 2487, note 2. Ici saint Thomas insiste sur la grandeur de la vie active en elle-mme, qui est ncessaire pour aimer le prochain de quelque faon que ce soit (cf. Somme thol., II-II, q. 182, a. 4, c. et ad 1). 4. Rm 8, 38-39. 5. Rm 9, 3. Saint Thomas dveloppe : Je dsirais tre moi-mme anathme l'gard du Christ, c'est--dire spar de lui, ce qui peut avoir lieu de deux manires. D'abord, par une faute par laquelle on est spar de la charit du Christ en n'observant pas son prcepte : Si vous m'aimez, vous garderez mes commandements (Jn 14, 15). L'Aptre ne pouvait pas souhaiter tre anathme l'gard du Christ de cette manire pour n'importe quelle cause ; cela est de toute vidence, d'aprs ce qui a t dit au chapitre 8, 35. Car cela s'opposerait l'ordre de la charit selon lequel on est tenu d'aimer Dieu par-dessus toutes choses et son propre salut plus que le salut des autres. Aussi l'Aptre ne dit-il pas je dsire, mais je dsirais, c'est--dire au temps de l'infidlit. Cependant, selon ce sens, l'Aptre ne dit rien d'extraordinaire, puisque alors il voulait, mme pour lui-mme, tre spar du Christ. (...) D'une autre manire on peut tre spar du Christ, c'est--dire de la jouissance du Christ qu'on possde dans la gloire. C'est de cette manire que l'Aptre voulait tre spar du Christ pour le salut des Gentils, plus forte raison pour la conversion des Juifs Dsirant tre dissous et tre avec le Christ, chose bien meilleure pour moi ; et demeurer dans la chair, chose ncessaire pour vous (Ph 1, 2324). C'est donc ainsi qu'il disait : je dsirais, savoir si c'tait possible, tre anathme, c'est--dire spar de la gloire, soit absolument soit pendant un temps, pour l'honneur du Christ, qui rsulte de la conversion des Juifs - Dans la multitude du peuple est la dignit d'un roi (Pr 14, 28). D'o ce que dit Chrysostome dans son ouvrage De la componction du cur : "L'amour a tellement domin toute son me que mme ce qui lui tait plus aimable que tout, c'est--dire d'tre avec le Christ, il en arriverait le mpriser pour plaire au Christ ; et pareillement pour le royaume des Cieux, qui semblait devoir tre la rcompense de ses labeurs, il souffrirait tout aussi bien d'y renoncer pour le Christ" (Ad Rom. lect., IX, n 740).

animaux qui ne sont pas dous de raison, ainsi le prlat doit regarder ceux qui lui sont confis. C'est pourquoi, selon Grgoire7, la vie du pasteur doit tre telle que, comparativement lui, ses subordonns soient semblables aux brebis8 comparativement leur pasteur. Aussi le Christ dit-il : PLUS QUE CEUX-CI, parce que plus on aime, plus on est grand - Certes, vous voyez quel est celui qu'a choisi le Seigneur et qu'il n'y en a pas de semblable dans tout le peuple9. 2620. Mais est-il ncessaire, lors d'un choix, de choisir toujours le meilleur de manire absolue quand, selon le droit, il suffit de choisir un homme qui soit bon ? Il faut ici faire une double distinction, car ce qui suffit selon le jugement humain ne suffit cependant pas selon le jugement divin.
6. Voir notamment III, 13, 1283 b 21-23 et 1284 a 3-13 et b 28-33 ; III, 16, 1287 b 12. 7. Rgle pastorale, II, 1, SC 381, p. 175. 8. Brebis traduit ici le mot animalia. 9. 1 S 10, 24.

2619. Il ajoute PLUS QUE CEUX-CI Mme le Philosophe, dans sa Politique6, affirme que celui qui commande et gouverne doit tre, selon un ordre naturel, le plus excellent. C'est pourquoi il dit que, comme l'me se comporte l'gard du corps qu'elle rgit et l'intelligence l'gard de ce qui lui est infrieur, et encore l'homme l'gard des

Selon le jugement humain, il suffit qu'on ne puisse accuser un homme et que le choix ne puisse tre remis en cause. En effet, il semble difficile que des choix puissent se faire si on peut ensuite les remettre en cause parce qu'on trouve un autre homme meilleur que celui qui a t choisi. Aussi suffit-il, selon le jugement humain, comme on le lit dans les Dcrtales1, que le choix soit droit et que soit choisi un homme capable. Pourtant, selon le jugement divin et selon la conscience, il est ncessaire de choisir le meilleur. Cependant, au sens absolu, on dit d'un homme qu'il est le meilleur quand il est le plus saint, car la saintet le rend bon ; mais celui-l n'est pas le meilleur selon ce que requiert l'glise. De ce point de vue, [un homme] est meilleur dans la mesure o il est plus lettr, o il a plus de comptence et de discernement, et o il est choisi avec un plus grand accord. Mais si tous possdent galement les qualits ncessaires au service de l'glise, et donc l'excellence requise en vue de cette fonction, et qu'un homme moins bien au sens absolu est prfr, il y a pch parce que ncessairement quelque intrt pousse cela. Et donc, ce que l'on poursuit est soit l'honneur de Dieu et le bien de l'glise, soit quelque intrt priv. Si c'est le bien de l'glise et l'honneur de Dieu qui poussent

839

choisir, ce bien que l'on saisit dans l'lu fait de lui le meilleur pour cette fonction. Mais si c'est quelque intrt priv, par exemple une attache charnelle, l'espoir d'un bnfice et d'un avantage temporel, le choix est alors frauduleux et il y a acception de personnes.

Donc, parce qu'il a parl avec arrogance, Dieu a davantage permis qu'il tombt. Et Dieu a fait cela parce qu'il hait pardessus tout l'orgueil - Et il voit tout arrogant et l'humilie (Jb 40, 6) (Sup. Matth. lect., XXVI, n 2212). 3. Mt 26, 35. 4. Jb 16, 20.

II
IL LUI DIT : MAIS OUI, SEIGNEUR, TOI TU SAIS QUE JE T'AIME ! (21, 15) 2621. Voici la rponse de Pierre : par elle est donn un signe vident qu'il s'est corrig de son reniement, et que les prdestins sont toujours corrigs pour un plus grand bien, si parfois ils tombent. Car avant son reniement, Pierre s'exalta au-dessus des autres Aptres, en disant : Quand tous se scandaliseraient de toi, moi jamais je ne me scandaliserai !2, mais aussi contre son Seigneur, parce qu'alors qu'il lui disait : Tu me renieras trois fois, Pierre ajouta : Quand il me faudrait mourir avec toi, je ne te renierai pas3 ; par l il semblait s'opposer violemment la parole du Seigneur. Mais prsent, vaincu dans ses propres forces, il n'ose pas confesser son amour si ce n'est en rendant tmoignage au Seigneur sous forme de protestation, en s'humiliant devant le Christ par ces paroles : MAIS OUI, SEIGNEUR, TOI TU SAIS QUE JE T'AIME ! - Car voil que dans le ciel est mon tmoin et que celui qui a une connaissance intime de moi habite au plus haut des deux 4. Il s'humilie galement devant les Aptres en ne disant pas : plus que ceux-ci , mais simplement JE T'AIME . Par l nous comprenons que nous ne devons pas nous lever au-dessus des autres, mais les lever au-dessus de nous - Mais par humilit, chacun estimant les autres suprieurs soi1.
1. Decretales GregorII IX, 1. I, Tit. vi, Cap. XXXil, Quum dilectus > C. I C. d. Richter-Friedberg, 2 d., Leipzig, 1881, col. 78-79. 2. Mt 26, 33. Saint Thomas commente : Pierre pcha en trois choses. Tout d'abord parce qu'il n'a pas cru le Seigneur plus que lui-mme, alors qu'il est cependant crit : Dieu seul est vrai et tout homme est menteur (Rm 3, 4). Aussi parce qu'il s'est mis devant les autres : Quand tous se scandaliseraient de toi, moi jamais je ne me scandaliserai ! Il se jugeait donc plus fort que les autres et il tomba en ce qu'il est dit : Je ne suis pas comme les autres hommes (Le 18, 11). De mme, parce qu'il s'attribuait ce qu'il ne devait pas - Sans moi vous ne pouvez rien faire (Jn 15, 5).

2622. Notons aussi, selon Augustin, qu'au Seigneur qui lui demande : M'AIMES-TU ? (diligis me ?), Pierre ne rpond pas : Je t'aime (diligo), mais Amo te. Comme si l'amour et la dilection taient la mme chose2. Ce qui est vrai selon la ralit, mais diffre selon le nom. L'amour est en effet un mouvement de l'apptit ; si ce mouvement est contrl par la raison, il s'agit alors d'un amour volontaire qui est proprement parler la dilection parce qu'elle suit un choix. Voil pourquoi on ne peut dire proprement parler que les animaux aiment (diligere). Mais si ce mouvement n'est pas rgl par la raison, on l'appelle l'amour (amor) 3.

III
IL LUI DIT : PAIS MES AGNEAUX. (21, 15) 2623. Maintenant, aprs avoir prouv Pierre, il lui confie sa mission : PAIS MES AGNEAUX , c'est--dire ceux qui croient en moi, ceux que moi, l'Agneau, j'appelle mes agneaux - Voici l Agneau de Dieu, voici celui qui enlve les pchs du monde4. Cela pour qu'on ne puisse pas appeler chrtien celui qui affirme qu'il n'est pas sous la garde de ce pasteur, c'est--dire de Pierre - Un seul pasteur sera pour eux tous5. - Et ils se donneront un seul chef6. Il convenait que le Christ confit cette mission Pierre de prfrence tous les autres, lui qui, selon Chrysostome, tait le plus remarquable des Aptres , aussi bien porte-parole des disciples que tte du collge (collegium) 7.

La deuxime interrogation.
IL LUI DIT DE NOUVEAU : SIMON, FILS DE JEAN, M'AIMES-TU ? IL LUI DIT : MAIS OUI, SEIGNEUR, TOI TU SAIS QUE JE T'AIME ! IL LUI DIT ENCORE : PAIS MES AGNEAUX. (21, 16)

840

2624. Voici maintenant la seconde interrogation. Pour ne pas [en rester ] une rptition des mmes mots, remarque que si Jsus dit trois fois PAIS MES AGNEAUX [ou MES BREBIS], c'est parce que Pierre doit les faire patre de trois manires.
1. Ph 2, 3. Saint Thomas commente : En effet, comme le fait que l'homme s'lve au-dessus de lui-mme relve de l'orgueil, ainsi il appartient l'humilit que l'homme se soumette sa mesure. Mais comment celui qui est suprieur pourra-t-il raliser cela ? En effet, ou bien il ne connat pas qu'il est suprieur, ni sa vertu, et ainsi il n'est pas vertueux puisqu'il n'est pas prudent. Ou bien il le sait, et ainsi il ne peut estimer un autre suprieur lui. Je rponds : il faut dire que nul n'est si bon qu'il n'y ait en lui aucun dfaut, et nul n'est si mauvais qu'il n'ait quelque chose de bon. D'o il ne faut pas qu'il le place devant lui de manire absolue, mais que quant cela il dise en son esprit : "Srement, il est en moi quelque dfaut qui n'est pas en lui". Et Augustin montre cela dans son livre De la virginit, en montrant comment la vierge prfre elle-mme la femme marie, parce que cette dernire est srement plus fervente. Mais supposer qu'en toutes choses celui-ci est bon, et celui-l mauvais, nanmoins toi et lui contenez une double personne, savoir la tienne et celle du Christ. Si donc tu ne le places pas devant en raison de sa personne, tu le places devant en raison de l'image divine - Prvenants les uns pour les autres par le respect (Rm 12, 10) (Ad Phi1. lect., II, n 49). 2. Tract, in Io., CXXIII, 5, 75, p. 417.

IL LUI DIT UNE TROISIME FOIS : SIMON, FILS DE JEAN, M'AIMES-TU ? PIERRE FUT CONTRIST DE CE QU'IL LUI ET DEMAND UNE TROISIME FOIS : M'AIMES-TU ? ET IL LUI DIT : SEIGNEUR, TOI TU SAIS TOUT, TU SAIS QUE JE T'AIME ! IL LUI DIT : PAIS MES BREBIS. (21, 17) 2625. Mais sois attentif au fait que la troisime fois, il lui dit PAIS MES BREBIS , aprs avoir dit deux fois auparavant PAIS MES AGNEAUX . C'est que dans l'glise, on peut distinguer trois genres (genera) d'hommes : les commenants, les progressants et les parfaits4. Et ces deux premiers sont les agneaux, comme encore imparfaits, tandis que les autres, en tant que parfaits, sont appels brebis5 - Les montagnes, c'est-dire les parfaits, bondirent comme des bliers, et les collines, c'est--dire les autres, comme des agneaux de brebis6.
1. 1 Tm 4, 12. Voir Ad 1 Tim., IV, n 169. 2. Ez 34, 14. 3. Ez 34, 2. 4. Voir n 2508, note 7, et Somme thol., II-II, q. 24, a. 9, c. : En premier lieu, le zle de l'homme s'appliquera principalement s'loigner du pch et rsister aux concupiscences qui le poussent au sens contraire de la charit. Et cela convient aux commenants chez qui la charit doit tre nourrie et entretenue de peur qu'elle ne se corrompe. Deuximement, son zle se poursuit de telle sorte qu'il tende avancer dans le bien. Un tel zle convient aux progressants, qui tendent principalement ce que la charit augmente en eux. Enfin, un troisime zle est que l'homme tende principalement adhrer Dieu et jouir de lui. Cela se rapporte aux parfaits qui dsirent disparatre et tre avec le Christ (Ph 1, 23) . 5. Cf. THOPHYLACTE, Enarr. in Ev. S. Ioannis. In h. loc, PG 124, col. 311. 6. Ps 113,4. 7. Il s'agit en fait d'un commentaire du mme passage de l'vangile : Serm. de Scr., 96, II, 2, PL 38, col. 796-797. 8. Tract, in Io., CXXIII, 5, 75, p. 415. 9. Cf. Lc 7, 47 Beaucoup de pchs lui sont remis, parce qu'elle a beaucoup aim. Mais celui qui on remet moins aime moins. 10. Mt 16, 18. Qui, de Pierre ou du Christ, est le fondement ? Il faut dire le Christ en tant que tel mais Pierre en tant qu'il a la concession du Christ, en tant qu'il est son vicaire - Btis sur le fondement des Aptres et des prophtes, le Christ Jsus tant lui-mme pierre principale d'angle (Ep 2, 20). - Les douze fondations de la ville, et sur chacune les noms des douze Aptres et de l'Agneau (Ap 21, 14). C'est pourquoi le Christ en lui-mme est fondement, et les Aptres le sont, non pas en euxmmes, mais par une concession du Christ, et l'autorit donne par le Christ - 5a fondation sur les saintes montagnes (...) (Ps 86, 1) (Sup. Matth. lect., XVI, n 1384).

D'abord par la parole de la doctrine - Je vous donnerai des pasteurs selon mon cur, et ils vous nourriront de connaissance et de doctrine8 ; par l'exemple de sa vie - Sois l'exemple des fidles par ta parole, par ta conduite, par ta charit, par ta foi et par ta chastet1. - Sur les monts d'Isral, la noblesse des grands hommes, seront vos pturages2 ; et encore, en leur apportant un secours temporel - Malheur aux pasteurs d'Isral qui se faisaient patre eux-mmes. N'est-ce pas les troupeaux que les pasteurs font patre ?3
3. Saint Thomas distingue les actes volontaires - l'amour spirituel (tre attir par le bien spirituel), l'lection (choisir ce bien spirituel), la dilection (aimer ce bien prfr aux autres) des actes de l'apptit sensible. Les uns sont commands par la raison : j'aime volontairement un bien spirituel et je le choisis lorsque je le connais de l'intrieur par l'intelligence (ici Ja raison). Mais c'est une connaissance sensible qui suscitera l'amour sensible, l'acte de l'apptit sensible. Voir ci-dessus, n 2480, note 3, et n 2494, note 6. Voir aussi Somme thol, I-II, q. 8 et 9. 4. Jn 1, 29. 5. Ez 37, 24. 6. Os 1, 11 [BJ 2, 2]. 7. In Ioannem hom., LXXXVIII, 1, PG 59, col. 478. 8. Jr 3, 15.

La troisime interrogation.

841

Aussi tous les prlats doivent-ils garder ceux qui leur sont confis comme les brebis du Christ et non les leurs. Mais hlas, comme le dit Augustin dans un sermon de Pques7, Voici que des serviteurs infidles ont dispers le troupeau du Christ et par leurs rapines ont entass pour eux de l'argent ; et tu les entends dire : "Ces brebis sont moi ! Pourquoi cherches-tu mes brebis ? Que je ne te trouve pas auprs d'elles !" Mais si nous disons "les miennes", et qu'ils les disent "leurs", c'est que le Christ a perdu ses brebis. 2626. Remarquons encore que, de mme qu'il lui confie sa mission par trois fois, il l'prouve aussi par trois fois. D'abord parce que Pierre l'avait reni trois fois. Aussi une triple confession s'impose-telle, comme le dit Augustin8, pour qu'ainsi sa langue ne serve pas moins l'amour que la crainte, et que la mort imminente ne paraisse pas avoir arrach plus de paroles que la Vie prsente . Ensuite, parce que Pierre tait tenu d'aimer le Christ pour trois raisons. D'abord cause du pch remis - Celui qui l'on remet plus, aime plus9 ; puis cause de l'honneur promis, parce qu'il tait grand : Sur cette pierre, je btirai mon glise10 ; enfin cause de la mission qui lui tait confie, comme ici o il le charge de veiller sur l'glise. Ou encore, il dit trois fois : PAIS, cause de ce que le Seigneur a command - Tu aimeras le Seigneur ton Dieu de tout ton cur, c'est--dire pour diriger vers Dieu toute ton intention, de toute ton me, pour que ta volont tout entire se repose en Dieu par l'amour, et de toute ta force1, pour que toute la ralisation de tes uvres serve Dieu. PIERRE FUT CONTRIST DE CE QU'IL LUI ET DEMAND UNE TROISIME FOIS : M'AIMES-TU ? ET IL LUI DIT : SEIGNEUR, TOI TU SAIS TOUT, TU SAIS QUE JE T'AIME ! 2627. Remarquons aussi que Pierre, interrog ainsi trois reprises, fut contrist. C'est qu'avant la Passion, alors qu'il avait proclam vivement son amour pour le Christ, il fut rprimand par le Seigneur comme nous l'avons vu. Se voyant donc interrog trois fois sur son amour, il craint d'tre rprimand par le Seigneur, et il en est contrist2. Aussi dit-il : TOI TU SAIS TOUT, TU SAIS QUE JE T'AIME ! , comme pour dire : Moi je t'aime, autant qu'il me semble, mais toi tu sais tout

et peut-tre tu sais qu'il doit arriver quelque chose d'autre. C'est pourquoi c'est Pierre, ainsi humili, que fut finalement confie l'glise. Un Docteur grec affirme que ce serait la raison pour laquelle on interroge trois fois les catchumnes lors du baptme3. b) Jean 21, 18-19 Le Christ annonce Pierre son martyre.

EN VRIT, EN VRIT, JE TE LE DIS, LORSQUE TU TAIS PLUS JEUNE, TU METTAIS TOI-MME TA CEINTURE ET TU ALLAIS O TU VOULAIS. QUAND TU AURAS VIEILLI, TU TENDRAS TES MAINS ET UN AUTRE TE CEINDRA ET T'EMMNERA L O TU NE VEUX PAS. OR IL DIT CELA POUR SIGNIFIER PAR QUELLE MORT IL GLORIFIERAIT DIEU. (21, 18-19) 2628. Le Seigneur a dsormais confi Pierre son service de pasteur ; maintenant il lui annonce qu'il aura souffrir le martyre ; et cela convient bien, car il revient au bon pasteur de livrer son me pour ses brebis 4. Or il ne fut pas donn Pierre de livrer son me pour le Christ dans sa jeunesse, mais dj vieux et pour ses brebis. C'est bien ce que lui annonce le Christ dans cette prdiction ; il lui rappelle d'abord la condition de sa vie passe, puis il lui annonce la perfection de sa vie future [n 2630]. Enfin l'vangliste rapporte les paroles du Seigneur [n 2633].
1. Dt 6, 5. 2. Cf. THEOPHYLACTE, Enarr. in Ev. S. Ioannis. In h. loc, PG 124, col. 310. 3. THEOPHYLACTE, ibid. 4. Voir Jn 10, 11. 5. Ils [les jeunes gens] sont enclins la colre et l'emportement, toujours prts suivre leurs entranements et incapables de dominer leur fureur. Par amour-propre, ils ne supportent pas qu'on tienne peu de compte de leur personne, et se fchent quand ils croient qu'on leur fait tort (ARISTOTE, La rhtorique, II, 12, 1389 a 9-10). Ils croient tout savoir et affirment avec obstination : c'est la cause de leur excs en tout. Ils commettent leurs mfaits par dmesure, non par mchancet (loc. cit., 1389 b 5-7).

I
842

LORSQUE TU TAIS PLUS JEUNE, TU METTAIS TOI-MME TA CEINTURE ET TU ALLAIS O TU VOULAIS. QUAND TU AURAS VIEILLI, TU TENDRAS TES MAINS ET UN AUTRE TE CEINDRA. 2629. Or la condition passe de Pierre ne fut pas sans dfauts car dans sa jeunesse il fut trop prsomptueux et trop attach sa volont propre ce qui est en effet le propre des jeunes, comme le dit le Philosophe dans sa Rhtorique5. Aussi l'Ecclsiaste dit-il, comme par manire de blme : Rjouis-toi donc, jeune homme, en ton adolescence, et qu'heureux soit ton cur dans les jours de ta jeunesse ; marche dans les voies de ton cur6. C'est ce que signifie cette parole du Seigneur : LORSQUE TU TAIS PLUS JEUNE, TU METTAIS TOI-MME TA CEINTURE ET TU ALLAIS O TU VOULAIS, c'est--dire : tu te maintenais l'cart de certaines choses illicites et superflues, comme si tu ne supportais pas, selon ton jugement propre1, de te maintenir l'cart de quelque chose. Voil aussi pourquoi, quand il s'agit d'accomplir des bonnes uvres, c'est toujours dans les dangers que tu veux tre ma place.
6. Qo 11, 9.

dans les choses humaines et dans les choses divines. Dans les choses humaines, les jeunes par leurs affaires sont utiles, mais les vieillards inutiles. Mais dans les choses divines, la vertu ne disparat pas avec la vieillesse, au contraire elle est parfois plus forte - Ma vieillesse est comble d'une misricorde abondante3. - Comme les jours de ta jeunesse, ainsi sera ta vieillesse4. Mais cela s'entend, comme l'affirme Tullius5, de ceux qui pendant leur jeunesse s'exercent en vue du bien. Par contre ceux qui, jeunes, s'adonnent l'oisivet, ne valent pas beaucoup ou rien quand ils sont vieux. Par l on comprend aussi, comme le dit Origne dans son commentaire sur ce passage de Matthieu6 Longtemps aprs, le matre revint7, qu'en effet on trouve rarement des matres et des enseignants dans l'glise qui soient utiles et qui ne vivent que peu de temps. Il donne alors l'exemple de Paul dont on lit dans les Actes qu'il tait adolescent8, et qui plus tard crit Philmon : Puisque tu es comme moi, le vieux Paul9. La raison en est que, parce qu'on trouve bien peu d'hommes capables pour cela, quand on en trouve quelques-uns, le Seigneur les maintient en vie plus longtemps. 2631. Il lui annonce aussi le mode de sa passion : TU TENDRAS TES MAINS, car Pierre fut crucifi ; cependant non pas avec des clous mais avec des cordes, pour le maintenir en vie plus longtemps. Et c'est cela que le Christ appelle ceinture . propos de la passion des saints, il nous faut considrer trois aspects. D'abord le mouvement de l'affection naturelle, car il y a entre l'me et le corps un lien naturel tel que jamais l'me ne voudrait tre spare du corps et inversement 10 - Nous ne voulons pas tre dpouills, mais revtus par-dessus11. - Mon me est triste jusqu' la mort1. Aussi le Christ dit-il : O TU NE VEUX PAS, c'est--dire selon l'instinct de ta nature, si naturel que mme la vieillesse ne pourra l'enlever Pierre. Pourtant le dsir de la grce parvient le vaincre, c'est pourquoi l'Aptre dit : J'ai le dsir de disparatre et d'tre avec le Christ2. Oui, nous sommes pleins d'audace, nous aimons mieux sortir de ce corps, et tre prsents Dieu3.
1. Saint Thomas, commentant la parole de Jsus, semble indiquer que Pierre ne se restreignait que pour le minimum interdit ou inutile, et sinon ne souffrait pas ( Tu allais o tu voulais ) d'tre entrav dans son lan selon son jugement propre . D'o son empressement pour courir les mmes dangers que son Matre.

Cependant il ne t'a pas t donn de souffrir pour moi quand tu tais jeune ; mais, QUAND TU AURAS VIEILLI, je comblerai ton dsir pour que, ce que tu n'auras pas souffert dans ta jeunesse, tu le souffres comme vieillard car TU TENDRAS TES MAINS ET UN AUTRE TE CEINDRA. Admirable annonce ! C'est toute la dure de sa vie et sa passion qu'elle prsente. Car entre le moment o ces paroles ont t dites et la mort de Pierre se sont coules presque trente-sept annes ; il tait donc en effet bien vieux.

II
QUAND TU AURAS VIEILLI, TU TENDRAS TES MAINS ET UN AUTRE TE CEINDRA ET T'EMMNERA L O TU NE VEUX PAS. 2630. Selon Chrysostome2, il dit : QUAND TU AURAS VIEILLI, parce qu'il en va autrement

843

2. In Ioannem hom., LXXXVIII, 1, PG 159, p. 479. 3. Ps 91, 11 (verset propre la Vulgate). 4. Dt 33, 25. 5. CICRON, Caton l'ancien (De la vieillesse), xvill, 62, Les Belles Lettres, p. 121. 6. Commentaria in Evangelium secundum Matthaeum, XI, il, GCS 38, p. 156-157. 7. Mt 25, 19. 8. Cf. Ac 7, 58. 9. Phm 9. 10. Cf. SAINT JEAN CHRYSOSTOME, In Ioannem hom., LXXXVIII, 1, PG 59, col. 479. 11. 2 Co 5, 4. Saint Thomas commente : Le dsir de la grce brle de parvenir la rcompense mais il est retard par le dsir de la nature (...). Le caractre du dsir naturel est de retarder le dsir de la grce, parce que nous voudrions tre trouvs vtus et non pas nus ; nous voudrions que notre me parvnt la gloire sans que le corps passt par la corruption de la mort. La raison en est qu'il y a dans l'me un dsir naturel d'tre unie au corps, autrement la mort ne serait pas un chtiment. C'est pourquoi il dit : Tant que nous sommes dans cette tente, c'est--dire tant que nous habitons dans ce corps mortel - Je sais que je quitterai bientt cette tente (2 1, 14) -, nous gmissons, notre cur gmit et non seulement notre voix Comme des colombes nous gmissons (Is 59, 11) -, parce qu'il est dur de penser la mort. Et nous sommes accabls, comme si notre dsir se heurtait un obstacle, en ce que nous ne pouvons parvenir la gloire sans dposer notre corps, ce qui va contre le dsir nature1. Augustin dit que la vieillesse ellemme n'a pu enlever Pierre la crainte de la mort. Voil pourquoi nous ne voulons pas nous dpouiller de notre tente terrestre, mais nous revtir par-dessus de la gloire cleste, ou, selon la Glose, d'un corps glorieux {Ad 2 Cor. lect., V, nos 158-159). 1. Mt 26, 38.

3. 2 Co 5, 8. Au sujet de ce verset, saint Thomas prcise : Mais pourquoi cette audace ? Pour mieux sortir de ce corps, c'est--dire m'arracher lui, par la dissolution du corps, ce qui va contre le dsir de la nature, et tre prsents Dieu, c'est-dire entrer dans la claire vision, ce qui est le dsir de la grce. C'est ce que dsirait le psal-miste qui disait : Mon me a soif de Dieu (Ps 41, 3) {Ad 2 Cor. lect., V, n 165). 4. 1 2, 21.

III
OR IL DIT CELA POUR SIGNIFIER PAR QUELLE MORT IL GLORIFIERAIT DIEU. (21, 19) 2633. L'vangliste nous rapporte cet vnement encore venir comme s'il tait dj arriv5 en disant : OR IL DIT CELA - c'est--dire Jsus Pierre - POUR SIGNIFIER PAR QUELLE MORT IL GLORIFIERAIT DIEU ; en effet, la mort des saints, et non pas seulement leur vie, est en vue de la gloire du Christ - Le Christ sera glorifi dans mon corps soit par la vie, soit par la mort6. Qu'aucun de vous ne souffre comme voleur ou comme homicide (...) ; et, si c'est comme chrtien, qu'il ne rougisse pas, mais qu'il glorifie Dieu en ce nom7. C'est ainsi qu'est manifeste la grandeur du Seigneur, lorsqu'au nom de sa vrit et de leur foi en lui les saints s'exposent ainsi la mort.
5. L'dition Marietti dit ici quasi adhuc futurum, et la lonine propose jam factum. N'osant pas trancher, nous avons mis les deux. 6. Ph 1, 20. Dans notre corps le Christ est doublement glorifi. D'une [premire] manire en tant que nous regardons notre corps pour son obissance, en excutant corporellement ses services - Glorifiez et portez Dieu dans votre corps (1 Co 6, 20 [propre la Vulgate]). D'une autre manire en exposant notre corps pour le Christ - Quand je livrerais mon corps aux flammes (1 Co 13, 3). Mais la premire manire se fait par la vie, et la seconde par la mort. C'est pourquoi il dit soit par la vie, parce qu'il opre en vivant, soit par la mort - Soit que nous vivions, soit que nous mourrions, nous sommes du Seigneur (Rm 14, 8). Ce qui peut aussi se comprendre de la mort spirituelle - Mortifiez vos membres qui sont sur la terre (Col 3, 5) {Ad Phi1. lect., I, n 31). 7. 1 4, 15-16.

Ensuite, la divergence entre l'intention des saints et celle de leurs perscuteurs : ET T'EMMNERA L O TU NE VEUX PAS. Enfin, nous devons tre prts souffrir mais non tuer, c'est pourquoi il dit : TU TENDRAS TES MAINS. Et c'est vident de Pierre : alors que le peuple voulait fomenter une rvolte contre Nron et sauver Pierre, lui-mme l'en empcha - Le Christ a souffert pour nous, nous laissant un exemple4. 2632. On pourrait croire que T'EMMNERA doit prcder l'affirmation UN AUTRE TE CEINDRA, comme pour dire : il te ceindra parce qu'il T'EMMNERA L O TU NE VEUX PAS. Mais pour qu'on ne croie pas que cela ait t dit en vain, cela a t crit aprs la mort de Pierre. Car Pierre fut tu l'poque de Nron tandis que Jean crivit son vangile aprs son retour d'exil, sous l'empereur Domitien. Or il y eut plusieurs empereurs entre Nron et Domitien.
2. Ph 1, 23.

B. CE QUE LE CHRIST RVLA A JEAN

844

2634. Aprs avoir expos ce que le Seigneur a rvl Pierre, l'vangliste nous raconte ici ce qu'il rvla Jean, c'est--dire lui-mme. Il prsente d'abord la recommandation1 du disciple par le Christ, puis celle de son vangile [n 2652]. a) Jean 21, 19 La recommandation de Jean par le Christ.

les nations en hritage9 -, afin que tu deviennes ma place le chef de l'glise tout entire. 2637. Comment expliquer alors qu'aprs l'Ascension du Christ, Jacques ait reu aprs lui la primaut Jrusalem ? cela il faut dire qu'il reut l'autorit spciale sur ce lieu. Mais Pierre lui, reut l'autorit universelle sur les fidles de toute l'glise10.
1. En latin commendatio, substantif correspondant au verbe commendo qui signifie recommander , faire valoir . 2. Tract, in Io., CXXIV, 1, BA 75, p. 431. 3. Lc 6, 22. 4. 1 2, 21. 5. Ac 12, 2. 6. Tract, in Io., CXXIV, 1, BA 75, p. 431. 7. Mt 16, 24. Saint Thomas commente : II faut que vous soyez prts imiter la Passion du Christ. Les martyrs l'imitent d'une manire spciale en leur corps, mais les hommes spirituels, spirituellement, eux qui meurent spirituellement pour le Christ. (...) Et il dit veut, parce qu'est davantage entran celui qui l'est volontairement que celui qui l'est par violence - Volontairement je t'offrirai un sacrifice (Ps 53, 8) (Sup. Matth. lect., XVI, n 1408). Et : Qu'il prenne sa croix. La croix se dit partir de celui qui est crucifi. Spirituellement, est crucifi celui dont l'esprit est crucifi cause de la compassion l'gard du prochain - Pleurez avec ceux qui pleurent (Rm 12, 15) (ibid., n 1410). 8. Il s'agit en fait de THEOPHYLACTE, Enarr. in Ev. S. Ioannis. In h. iac., PG 124, col. 311 D-314 A. 9. Ps 2, 8. 10. Cf. THOPHYLACTE, Enarr. in Ev. S. Ioannis. In h. foc, PG 124, col. 314 D.

Concernant ce premier point, il nous prcise d'abord l'occasion [qu'a le Christ] de recommander ce disciple, puis il l'expose [n 2638].

L'occasion de cette recommandation.


APRS AVOIR DIT CELA, IL LUI DIT : SUIS-MOI ! (21, 19) 2635. L'occasion de cette recommandation de Jean fut l'appel du Christ invitant Pierre le suivre. En effet, c'est APRS AVOIR DIT CELA - ce qui concernait sa mission et son martyre - que Jsus dit Pierre : SUIS-MOI ! > Selon Augustin2 cela est dit en rfrence au martyre, c'est--dire en souffrant pour moi ; car il ne suffit pas de souffrir de n'importe quelle manire, mais seulement en suivant le Christ, c'est-dire cause de lui - Vous serez heureux lorsque les hommes vous haront cause du Fils de l'homme3. - Le Christ mme a souffert pour nous vous laissant un exemple4. 2636. Mais beaucoup d'autres, parmi les disciples prsents ce moment, ont souffert cause du Christ, et notamment Jacques qui fut mis mort le premier - II fit mourir par le glaive Jacques, frre de Jean5. Pourquoi dit-il spcialement Pierre SUISMOI ! ? L Augustin6 rpond que Pierre a non seulement souffert la mort pour le Christ, mais aussi qu'il l'a suivi jusque dans le genre de mort, c'est--dire celui de la croix - Si quelqu'un veut venir aprs moi, qu'il renonce lui-mme, qu'il porte sa croix et qu'il me suive7. Ou encore, selon Chrysostome8, il dit SUISMOI ! dans le service de prlat ; comme si Jsus disait : Suis-moi, comme moi j'ai reu de Dieu le Pre le soin de l'glise - Demande-moi et je te donnerai

La recommandation elle-mme.
2638. L'vangliste expose ici la recommandation de Jean par le Christ, d'abord quant aux choses passes, puis quant aux choses futures [n 2644].

S'TANT RETOURN, PIERRE VIT QUE LE DISCIPLE QUE JSUS AIMAIT LES SUIVAIT - CELUI QUI LA CNE REPOSA SUR SA POITRINE ET DIT : SEIGNEUR, QUI EST CELUI QUI TE LIVRERA ? (21, 20) En ce qui concerne les choses passes, c'est en vertu d'un triple privilge que Jean est recommand par le Christ.

845

S'TANT RETOURN, PIERRE VIT QUE LE DISCIPLE QUE JSUS AIMAIT LES SUIVAIT. 2639. D'abord cause de cette dilection particulire du Christ pour lui. C'est pourquoi Jean nous dit : S'TANT RETOURN, PIERRE - qui avait dj commenc suivre Jsus, mme physiquement - VIT QUE LE DISCIPLE QUE JSUS AIMAIT LES SUIVAIT. En cela il est donn entendre que Pierre, dsormais fait pasteur, veillait attentivement sur les autres - Et toi, une fois converti, confirme tes frres1. Or Jsus aimait Jean sans pour autant exclure les autres, comme il l'a dit auparavant : Comme le Pre m'a aim, moi aussi je vous ai aims2. Mais il l'a prfr aux autres en raison d'une dilection spciale. Et cela pour trois raisons3. D'abord cause de la perspicacit de son intelligence ; les matres en effet aiment spcialement les disciples intelligents - Un ministre intelligent est bien accueilli du roi4.
1. Lc 22, 32. 2. Jn 15, 9. 3. Dans son trait Adversus Jovinianum, o il fait l'loge de la virginit, saint Jrme prsentera plus abondamment que dans le prologue sa traduction de l'vangile de saint Jean les diffrents passages permettant de considrer que l'aptre Jean a choisi la virginit, la diffrence de Pierre qui tait mari (I, 26, PL 23, col. 246-247). Ce choix est une des raisons pour lesquelles Jean fut le disciple bien-aim du Christ. Pour expliquer pourquoi il ne fut cependant pas choisi comme chef du groupe des Douze, saint Jrme invoquera le fait qu'il tait encore trs jeune (adolescens). Il ajoutera que, par la qualit de son vangile, on peut le comparer l'aigle en plein vol. Saint Augustin reprendra son compte la tradition concernant la virginit de Jean, mais avec nuance, d'abord dans son trait sur le bien du mariage {De bono conjugale, XXI, 26, BA 2, p. 83-85), crit cinq ans aprs le Adversus Jovinianum, puis quinze ans plus tard dans son commentaire sur l'vangile (Tract, in Io., CXXIV, 7, BA 75, p. 463). Les trois motifs que saint Thomas donne ici pour expliquer pourquoi Jean est le disciple bien-aim s'appuient sur cette tradition. Voir ci-dessus, n 1804.

ceux qui se mettent son service ds leur plus jeune ge - Mon me a dsir quelques figues prcoces7. 2640. Cependant l'criture dit : Moi, j'aime ceux qui m'aiment8. Or c'est Pierre qui aimait davantage le Christ, comme nous l'avons vu : Simon, fils de Jean, m'aimes-tu plus que ceux-ci ?9 Le Christ aurait donc d aimer davantage Pierre que Jean10. Voici la rponse. On pourrait dire que Jean, parce qu'il a t plus aim, fut plus heureux, mais que Pierre, tant plus aimant, fut meilleur11.
4. Pr 14, 35. 5. Pr 22, 11. 6. Os 11, 1. 7. Mi 7, 1. 8. Pr 8, 17. 9. Jn 21, 15. 10. Le problme est longuement prsent par SAINT AUGUSTIN (Tract, in Io., CXXIV, 4-6, BA 75, p. 441-459). Saint Thomas rsume ici son explication en la simplifiant. 11. Voir Somme thol., I, q. 20, a. 4, obj. 3 et ad 3, o saint Thomas dit presque la mme chose. Il y prcise : Le Christ a aim Pierre davantage quant au don de charit, et Jean davantage quant au don d'intelligence, et pour cette raison Pierre fut le meilleur et le plus aim absolument parlant, et Jean sous un certain rapport .

Mais cela serait contraire la justice. Aussi cela nous renvoie-t-il au mystre. En effet, ces deux disciples manifestent deux aspects de la vie, c'est-dire la vie active et la vie contemplative1. De l'une comme de l'autre, le Christ est la fin et l'objet. Mais la vie active, reprsente par Pierre, aime davantage Dieu que la vie contemplative, reprsente par Jean, parce qu'elle ressent davantage les angoisses de la vie prsente et dsire avec plus d'ardeur en tre libre et aller vers Dieu. Quant la vie contemplative, Dieu l'aime plus puisqu'il la conserve plus ; en effet, elle ne s'achve pas avec la vie du corps comme la vie active - Le Seigneur aime les portes de Sion plus que toutes les tentes de Jacob2. 2641. Certains, voulant expliquer littralement ce passage, distinguent dans le Christ deux dilections diffrentes, en raison de sa volont divine et de sa volont humaine3. Ils affirment que le Christ a aim davantage Pierre d'une dilection divine, et Jean d'une dilection humaine. Mais dans le Christ, la volont humaine tait totalement conforme la volont divine. Ainsi celui qu'il aimait le plus selon sa volont divine, il l'aimait plus aussi selon sa volont humaine.

Ensuite cause de la puret de son cur, puisqu'il tait vierge - Celui qui aime la puret du cur, cause de la grce de ses lvres aura pour ami le roi5. Enfin cause de sa jeunesse ; en effet, nous nous laissons davantage attendrir par les enfants et ceux qui sont dmunis, et nous leur montrons des signes de familiarit. Ainsi aussi le Christ envers le jeune Jean - Parce qu'Isral tait un enfant, je l'ai aim6. Nous voyons par l que Dieu chrit spcialement

846

Il faut donc rpondre qu'il aimait davantage celui auquel il voulait un bien plus grand. Or il aimait plus Pierre pour faire de lui le disciple le plus aimant, mais Jean, il l'aimait en vue d'autre chose : la perspicacit de son intelligence - Le Seigneur l combl d'un esprit de sagesse et d'intelligence4. Selon cela, Pierre est meilleur parce que la charit l'emporte sur la science - La charit ne finira jamais5. Quant Jean, il est plus grand selon la perspicacit de l'intelligence. Mais il appartient Dieu seul de peser leurs mrites - Celui qui pse les esprits, c'est Dieu6.
1. Sur les rapports entre vie active et vie contemplative, voir ci-dessus, n 1595, note 5, n 1806, et n 2487, note 2. 2. Ps 86, 2. 3. Sur les deux volonts dans le Christ, voir Somme thol., III, q. 18. C'est en contemplant le mystre de Jsus dans son agonie (Le 22, 42) et en s'appuyant sur le 6 Concile cumnique, clbr Constantinople au VII sicle (680681), que saint Thomas affirme : II est clair que le Fils de Dieu a assum une nature humaine parfaite. Or la perfection de la nature humaine se rapporte la volont qui est une puissance qui lui appartient en propre, comme aussi l'intelligence. Il est donc ncessaire de dire que le Fils de Dieu a assum dans sa nature humaine une volont humaine. D'autre part, par l'assomption de la nature humaine, le Fils de Dieu n'a prouv aucune diminution dans sa nature divine, laquelle comporte la volont, comme on l'a rapport plus haut (I, q. 19, a. 1). Il est donc ncessaire de dire que dans le Christ sont deux volonts, l'une divine, l'autre humaine (III, q. 18, a. 1, c). Sur les deux natures dans le Christ, voir ci-dessus, n 1711, note 3, n 1979, note 7.

ET DIT : SEIGNEUR, QUI EST CELUI QUI TE LIVRERA ? 2643. Enfin Jean est mis en lumire selon ce privilge de la confiance spciale qu'il avait dans le Christ, si bien que, confiant plus que tous les autres, c'est lui qui pouvait l'interroger. C'est pourquoi il dit : ET DIT : SEIGNEUR, QUI EST CELUI QUI TE LIVRERA ? - ce que nous avons galement montr1.
4. Si 15, 5 (verset propre la Vulgate). 5. 1 Co 13, 8. 6. Pr 16, 2. 7. Voir Jn 13, 23 et ci-dessus, nos 1803-1804.

D'autres encore affirment, ce qui parat plus juste, que Pierre aima plus le Christ travers ses membres, et qu'ainsi il fut plus aim du Christ qui, pour cela, lui confia son glise. Jean quant lui l'aima davantage pour lui-mme, et pour cette raison il fut plus aim du Christ, et c'est pourquoi celui-ci lui confia sa Mre. On peut dire encore que Pierre aima le Christ par son empressement et sa ferveur, mais que Jean fut plus aim si l'on considre les marques de familiarit que le Christ lui prodiguait davantage, en raison de sa jeunesse et de sa puret. CELUI QUI LA CNE REPOSA SUR SA POITRINE 2642. Aussi, lorsque Jean ajoute CELUI QUI LA CNE REPOSA SUR SA POITRINE, il est mis en lumire en vertu d'un second privilge, savoir celui de son intimit spciale avec le Christ, ce que nous avons expos plus haut7.

Chrysostome2 affirme que, si Jean nous rappelle ainsi ses propres privilges, c'est afin de recommander Pierre. On aurait pu croire en effet que Pierre, parce qu'il avait reni le Christ, ne serait plus reu dans la mme intimit qu'auparavant. Aussi, pour exclure cela, Jean montre qu'il tait reu dans une intimit plus grande ; car lui qui, la Cne, n'osait pas interroger le Seigneur mais en confia le soin Jean, devient aprs la Passion le porte-parole de ses frres et n'interroge plus seulement le matre pour lui-mme, mais aussi pour les autres et pour Jean. En cela il est donn entendre que ceux qui sont tombs dans le pch renaissent parfois pour une grce plus grande - Car comme votre sentiment a t d'errer loin de Dieu, en revenant lui vous le rechercherez dix fois plus fort3.

II
L'AYANT DONC VU, PIERRE DIT JSUS : ET DE LUI, SEIGNEUR, QU'EN SERA-T-IL ? JSUS LUI DIT : SI JE VEUX QU'IL DEMEURE JUSQU' CE QUE JE VIENNE, QUE T'IMPORTE ? TOI, SUIS-MOI ! LE BRUIT SE RPANDIT DONC PARMI LES FRRES QUE CE DISCIPLE NE MOURRAIT PAS. OR JSUS NE LUI A PAS DIT : IL NE MOURRA PAS , MAIS : SI JE VEUX QU'IL DEMEURE JUSQU' CE QUE JE VIENNE, QUE T'IMPORTE ? (21, 21-23)

847

2644. Aussitt aprs, l'vangliste nous rapporte cette interrogation : ET DE LUI, SEIGNEUR, QU'EN SERA-T-IL ? Nous voyons ici le fait de recommander Jean quant au futur. Cela implique en premier lieu l'interrogation de Pierre, puis la rponse du Christ [n 2646], aprs quoi il nous est montr comment fut comprise cette rponse [n 2651]. ET DE LUI, SEIGNEUR, QU'EN SERA-TIL ? 2645. En ce qui concerne cette question de Pierre, il faut savoir qu'en rponse l'appel du Seigneur : SUIS-MOI ! , Pierre commena le suivre physiquement, lui embotant le pas, et Jean aussi avec lui. Et donc, voyant Jean le suivre, Pierre interroge le Christ son sujet : ET DE LUI (...) QU'EN SERA-T-IL ? , comme s'il disait : Voici que moi je te suis dans ta Passion, mais celui-ci, mourra-t-il ? Jean aussi aurait voulu poser cette question, mais il n'osait pas4. Selon Chrysostome5, Pierre n'entendait pas s'informer de sa passion mais du fait qu'il soit prlat6. En effet il aimait Jean plus que tous les autres disciples, et on les voit toujours ensemble dans les vangiles et les Actes7. Et c'est pourquoi il voulait l'avoir pour compagnon dans son service de prdicateur par toute la terre. Voil pourquoi il demande : ET DE LUI (...) QU'EN SERA-TIL ? - sous-entendu : Que fera-t-il ? Qu'il vienne avec moi ! SI JE VEUX QU'IL DEMEURE JUSQU' CE QUE JE VIENNE, QUE T'IMPORTE ? TOI, SUIS-MOI ! 2646. Voici la rponse du Christ. Sachons que dans le texte grec il est dit non pas ainsi , mais si8 JE VEUX QU'IL DEMEURE. Mais cela importe peu. Quel que soit ce qui a t dit, il a sembl aux Aptres que le sens de ces paroles tait que Jean ne mourrait pas. En effet le Christ dit : SI JE VEUX QU'IL DEMEURE JUSQU' CE QUE JE VIENNE, comme s'il disait : il ne mourra pas jusqu' mon second avnement. Mais ceci est exclu par ce qui suit : OR JSUS NE LUI A PAS DIT : IL NE MOURRA PAS.
1. Voir Jn 13, 25 et ci-dessus, n 1806. 2. In Ioannem hom., LXXXVIII, 2, PG 59, col. 480. 3. Ba 4, 28.

4. Cf. SAINT JEAN CHRYSOSTOME, In Ioannem hom., LXXXVIII, 2, PG 59, col. 480. 5. Ibid. 6. En latin : sed de praelatione. Le terme latin praelatus signifie la fois suprieur et prfr . 7. Voir Le 22, 8 [la prparation de la Cne]. Jn 18, 16 [chez Caphe] ; 20, 24 [la Rsurrection]. Ac 3, 1. 3-4 ; 3, 11 ; 8, 14. 8. Le texte de la Vulgate, que Marietti reprend, dit sic, ainsi , mais nous avons prfr traduire par si , en suivant le texte grec.

2647. Certains cependant, voulant soutenir cette signification, prtendent que Jean a ajout cela, non pas pour exclure cette interprtation, mais pour montrer que le Seigneur ne l'a pas exprime par les mots : IL NE MOURRA PAS mais seulement par ceux-ci : SI JE VEUX QU'IL DEMEURE. Et pour cette raison, ils disent que Jean n'est pas encore mort. Cependant, concernant sa spulture, il y a eu des opinions varies. Il est vrai en effet selon tous qu'il entra dans un spulcre et cela apparat encore. Mais quelques-uns 1 disent qu'il est entr vivant dans ce spulcre et que, par la puissance divine, il en sortit, transport auprs d'noch et d'lie, o il est gard jusqu' la fin du monde. Il faudrait donc comprendre : JE VEUX QU'IL DEMEURE vivant jusqu' la fin du monde. Alors il souffrira pour moi, avec ces deux hommes, le martyre inflig par l'Antichrist. En effet il est inconvenant qu'il ne meure pas. Car tout ce qui nat doit mourir2 -II est arrt que les hommes meurent une fois3. D'autres au contraire affirment qu'il entra vivant dans son spulcre qui se trouve prs d'phse et qu'il y vit encore maintenant, endormi, jusqu' ce que le Christ revienne. Ils ont pour argument qu' cet endroit la terre se soulve comme en bouillonnant, ce qui, disent-ils, est d au souffle de l'Aptre. Augustin4 cependant exclut cela, disant qu'il est moindre pour l'Aptre de vivre endormi que de vivre en bienheureux. Pourquoi donc le Christ aurait-il accord, au disciple qu'il aimait plus que les autres, ce long sommeil comme une grande rcompense, et l'aurait-il priv de ce si grand bien en vue duquel Paul dsirait tre dissous pour tre avec le Christ5 ? Voil pourquoi on ne doit pas croire cela, mais qu'il mourut et ressuscita aussi en son corps. Et le signe en est qu'on ne retrouve pas son corps ; ainsi il demeure bienheureux avec le Christ comme celui-ci l'y invita - Celui qui rend tmoignage de ces choses dit : Oui, je viens bientt6.

848

2648. Selon Augustin7, il faut comprendre cela d'une manire mystique : ne pas entendre demeurer au sens de rester , mais au sens d' attendre , selon ce verset - Vous, demeurez dans la ville jusqu ce que vous soyez revtus de la force d'en haut8. C'est ainsi que le Seigneur dit de Jean, c'est--dire de la vie contemplative : SI JE VEUX QU'IL DEMEURE - c'est--dire qu'il attende - JUSQU' CE QUE JE VIENNE, soit la fin du monde, soit la mort de tout contemplatif, car la vie contemplative commence ici, sur terre, n'y atteint pas sa perfection, elle demeure inchoative et dans l'attente de la venue du Christ, devant tre acheve quand il viendra - On leur dit d'attendre en repos encore un peu de temps jusqu ce que ft accompli le nombre de ceux qui servaient Dieu comme eux9. - Marie a choisi la meilleure part et elle ne lui sera pas enleve1. - La longueur des jours est dans sa droite ; et dans sa gauche sont les richesses et la gloire2.
1. Saint Thomas a pu lire cette lgende chez Thophylacte qui la rapporte pour la rfuter (Enarr. in Ev. S. Ioannis. In h. loc., PG 124, col. 315 A-B). 2. Cf. Si 8, 7 Souviens-toi que tous nous devons mourir ; et 14, 17 [BJ] : La loi ternelle c'est qu'il faut mourir. 3. He 9, 27. 4. Tract, in Io., CXXIV, 2-3, BA 75, p. 433-437. 5. Ph 1, 23. 6. Ap 22, 20. 7. Tract, in Io., CXXIV, 5, BA 75, p. 455. 8. Le 24, 49. 9. Ap 6, 11.

DEMEURE sans souffrir le martyre et la mort JUSQU' CE QUE JE VIENNE pour l'appeler auprs de moi - De nouveau je viendrai et je vous prendrai prs de moi6 -, QUE T'IMPORTE ? - sousentendu ce privilge . Voil pourquoi il est dit dans la lgende du bienheureux Jean que, alors qu'il avait quatre-vingt-dix ans, le Seigneur Jsus Christ lui apparut et l'invita son festin7.
1. Lc 10, 42. 2. Pr 3, 16. 3. Cf. SAINT AUGUSTIN, Tract, in Io., CXXTV, 5, BA 75, p. 455. 4. Il s'agit en fait de THEOPHYLACTE, Enarr. in Ev. S. Ioannis. In h. foc, PG 124, col. 314 C. 5. Le commentaire d'ALCUlN {Comm. in S. Ioannis vang., VII, 46, PL 100, col. 1004 D-1005 A) semble tre la source de ces lignes plutt que le passage correspondant de SAINT JEROME (Adversus Jovi-nianum, I, 26, PL 23, col. 246-247). 6. Jn 14, 3.

LE BRUIT SE RPANDIT DONC PARMI LES FRRES QUE CE DISCIPLE NE MOURRAIT PAS. OR JSUS NE LUI A PAS DIT : IL NE MOURRA PAS , MAIS : SI JE VEUX QU'IL DEMEURE JUSQU' CE QUE JE VIENNE, QUE T'IMPORTE ? (21, 23) 2651. Ensuite, lorsqu'il dit LE BRUIT SE RPANDIT DONC PARMI LES FRRES QUE CE DISCIPLE NE MOURRAIT PAS, il nous montre la manire dont les disciples comprirent ces paroles du Seigneur, c'est--dire qu'il NE MOURRAIT PAS. Et c'est ce qu'il dit : LE BRUIT SE RPANDIT, c'est--dire on divulgua parmi les frres, c'est--dire parmi les disciples Voyez qu'il est bon et qu'il est doux d'habiter en frres tous ensemble !8 - QUE CE DISCIPLE, Jean, NE MOURRAIT PAS. L'vangliste corrige aussitt cette manire de comprendre, en disant : OR JSUS NE LUI A PAS DIT : IL NE MOURRA PAS - Et vous aussi tes-vous encore sans intelligence 9 ? Toutes les autres choses ont dj t exposes.
7. Parmi les compilations des lgendes qui ont form les Acta Apostolorum (et parmi eux les Acta Iohannis), seule celle connue sous le nom de Virtutes Iohannis (VT sicle) mentionne une apparition du Christ invitant l'aptre Jean, alors g de 97 ans, son banquet cleste (cap. IX, 1-7 ; in Acta Iohannis, CCSA 2, p. 827-828). Un sicle avant saint Thomas, le moine anglais Orderic Vital la rapporte comme certaine, ainsi que le prodige de la poussire (devenue la manne) sortant du tombeau (Historia ecclesiastica, la pars, 1. I, PL 188, col. 153 A). La source la disposition de saint

Mais la vie active, parfaite, forme l'exemple de la Passion du Christ, le suit pendant ce temps en souffrant pour lui3. 2649. Mais selon Chrysostome4 il faut lire ainsi : JE VEUX QU'IL DEMEURE, c'est--dire qu'il reste en Jude, dans ce pays-l, pour prcher ; mais toi, je veux que tu me suives en prenant soin du monde entier et en souffrant pour moi, et cela, JUSQU' CE QUE JE VIENNE pour confondre les Juifs. ET QUE T'IMPORTE ?, comme pour dire : il m'appartient d'ordonner. Car, et les rcits historiques nous le confirment, Jean ne quitta pas la Jude jusqu' ce que Vespasien vnt en Jude et prt Jrusalem ; c'est alors que Jean quitta ce lieu pour l'Asie. 2650. Ou bien, selon Jrme 5, il faut comprendre : TOI, SUIS-MOI, c'est--dire par ta passion, mais SI JE VEUX QU'IL, c'est--dire Jean,

849

Thomas pourrait tre l'homlie du Pseudo-Bde pour la fte de l'assomption de saint Jean l'vangliste (Homiliae subdititiae, XCII, PL 94, col. 494 C). Dans le monde occidental, outre le passage du Tractatus de saint Augustin, le premier tmoin de la tradition de la manne semble tre la notice concernant saint Jean l'Aptre dans le Liber de Gloria Martyrum, de GREGOIRE DE TOURS ( 29. MGH, Script. Merov., 1. 1, II, p. 5). Pour une prsentation des principales lgendes relatives l'assomption de saint Jean, voir M. JUGIE, La mort et l'Assomption de la Sainte Vierge,. Vatican, 1944, Excursus D : La mort et l'assomption de saint Jean l'vangliste, p. 710-726. Voir aussi le commentaire de saint Thomas sur Le Credo, n 91 (Col1. Docteur commun), Nouvelles ditions Latines, Paris 1969, p. 127. 8. Ps 132, 1. 9. Mt 15, 16.

b) Jean 21, 24-25 loge de son vangile.

2653. En premier lieu, le privilge de sa dignit1, parce qu'il est, lui, CE DISCIPLE-L - sousentendu ce qui a dj t dit : plus aim2, intime, interrogeant fidlement, et auquel fut donn de demeurer jusqu' ce que je vienne, toutes choses qui regardent le privilge de sa dignit. On dit que Jean fut plus aim spcialement en raison de la qualit spciale de sa charit - En cela tous connatront que vous tes mes disciples, si vous avez de lamour les uns pour les autres3. Or aucun des Aptres n'a autant parl de la charit fraternelle que Jean dans ses ptres. On lit encore4 son sujet que, devenu vieux, il se faisait porter l'glise par ses disciples pour y instruire les fidles auxquels il disait seulement : Petits enfants, aimez-vous les uns les autres. C'est en cela que consiste la perfection de la vie (disciplinae) chrtienne.
1. L'dition Marietti met ici auctoritas, mais l'dition lonine propose dignitas. 2. Plus aim (praedilectus) sans pour autant exclure les autres . Voir n 2639, et aussi n 2641. 3. Jn 13, 35. 4. Cf. SAINT JRME, In epistolam ad Galatas, 6, 10, 1. III, cap. VI, PL 26, col. 433 C.

C'EST CE DISCIPLE-L QUI TMOIGNE DE CES CHOSES ET LES A MISES PAR CRIT, ET NOUS SAVONS QUE SON TMOIGNAGE EST VRAI MAIS IL Y A ENCORE BEAUCOUP D'AUTRES CHOSES QUE JSUS A FAITES, ET S'IL FALLAIT LES METTRE PAR CRIT UNE PAR UNE, JE NE PENSE PAS QUE LE MONDE LUI-MME POURRAIT CONTENIR LES LIVRES QU'IL FAUDRAIT CRIRE. (21, 24-25) 2652. Voici la dernire partie de l'vangile, qui en est comme un pilogue. D'abord, il expose la mise en valeur de l'vangile, puis souligne que la ralit dpasse de beaucoup ce qui est rapport dans l'vangile [n 2657].

2654. En second lieu, il montre sa mission qui est de rendre tmoignage, et c'est pourquoi il dit : C'EST CE DISCIPLE-L QUI TMOIGNE DE CES CHOSES. C'est d'ailleurs le caractre propre de la mission des Aptres - Vous serez tmoins pour moi5. - C'est vous qui tes mes tmoins, dit le Seigneur6. 2655. Enfin il ajoute son zle en disant : ET LES A MISES PAR CRIT. Lui, qui par sa mission apostolique a tmoign des actions du Christ auprs de ceux qui taient prsents, a aussi, pouss par son zle, mis par crit ces actions dans l'intrt des gnrations futures et des absents - Prends un grand livre et cris dessus avec un stylet d'homme7. - La sagesse du scribe lui viendra dans le temps du loisir8. Il fut en effet donn l'Aptre Jean de vivre jusqu'au temps o l'glise avait retrouv la paix. Et c'est alors qu'il mit par crit toutes ces choses. C'est pourquoi il ajoute cela, pour qu'on ne croie pas que cet vangile, ayant t crit aprs la mort de tous les Aptres, et aprs que les autres vangiles ont t approuvs par eux, spcialement celui de Matthieu, semble avoir une autorit moindre que celle des trois autres vangiles.
5. Ac 1, 8. 6. Is 44, 8.

La mise en valeur de cet vangile.


Cet vangile est mis en valeur de deux manires : d'abord, bien sr, cause de celui qui en est l'auteur, mais ensuite cause de sa vrit [n 2656].

I
C'EST CE DISCIPLE-LA QUI TMOIGNE DE CES CHOSES ET LES A MISES PAR CRIT. Concernant l'auteur, il montre trois choses.

850

7. Is 8, 1. Saint Thomas commente : De quelle manire il faut crire : avec un stylet d'homme, c'est--dire sans dtours pour que cela puisse tre compris et que ce qui a t crit demeure - cris la vision, grave-la sur les tablettes pour qu'on la lise facilement (Ha 2, 2) (Exp. super Isaiam, 8, 1, p. 60, 1. 39-42). 8. Si 38, 25.

II
ET NOUS SAVONS TMOIGNAGE EST VRAI. QUE SON

2656. L'vangliste proclame ici la vrit de son vangile. Et il parle au nom de toute l'glise par laquelle cet vangile fut reu - Ma bouche s'exercera la vrit1. Il faut remarquer que, bien que beaucoup aient dj crit sur la vrit catholique, la diffrence est que ceux qui ont rdig l'criture canonique - les vanglistes, les Aptres et d'autres encore - la proclament avec une telle constance qu'ils ne laissent pas la moindre place au doute. C'est pourquoi Jean dit : ET NOUS SAVONS QUE SON TMOIGNAGE EST VRAI - Si quelqu'un vous annonce un autre vangile que celui que vous avez reu, qu'il soit anathme2. La raison en est que seule l'criture canonique est la rgle de la foi3. D'autres encore ont parl de la vrit en ne voulant tre crus que dans ce qu'ils disent de vrai.

2658. Ce verset peut se comprendre de trois manires. En un sens contenir se rapporte une capacit de l'intelligence4 ; comme s'il disait : on pourrait dire tant de choses sur le Christ que mme le monde entier ne contiendrait pas les livres qui seraient crits leur sujet - J'ai beaucoup de choses vous dire, mais prsent vous ne pouvez pas les porter5, c'est--dire les comprendre. En un autre sens, puisque cette phrase est hyperbolique 6, elle signifie que les uvres accomplies par le Christ nous dpassent compltement.
1. Pr 8, 7. 2. Ga 1, 9. 3. Voir SAINT AUGUSTIN, Lettre 82, I, 3, PL 33, col. 277 Les livres des critures canoniques sont les seuls auxquels j'accorde l'honneur de croire trs fermement leurs auteurs incapables d'errer en ce qu'ils crivent. (...) Quant aux autres, si je les lis, je ne pense pas vrai ce qu'ils ont pens ou crit, quelque suprieurs qu'ils puissent tre en saintet et en doctrine , repris par saint Thomas dans sa Somme thologique, I, q. 1, a. 8, ad 2. Voir aussi SAINT THOMAS, /Il Sent., d. 25, q. 1, a. 1C, obj. 2 et q. 2, a. 2D, obj. 3 ; Quodlibetum XII, q. 17, et Somme thol., II-II, q. 1, a. 9, ad 1. 4. Cf. SAINT AUGUSTIN, Tract, in Io., CXXIV, 8, BA 75, p. 463. 5. Jn 16, 12. 6. Les mathmaticiens dsignent par hyperbole une courbe particulire. La figure de l'hyperbole, en rhtorique, accrot l'excs ou le manque pour mieux le signifier. Saint Thomas veut montrer, comme il l'explique ensuite en s'appuyant sur saint Augustin, que la figure rhtorique de l'hyperbole convient pour parler du Christ et de ce qu'il a accompli, qui dpasse tout ce que nous pourrions penser.

La ralit dpasse de beaucoup ce qui est rapport dans l'vangile.


MAIS IL Y A ENCORE BEAUCOUP D'AUTRES CHOSES QUE JSUS A FAITES. 2657. Jean nous montre ici l'insuffisance de ses crits au regard de la ralit qu'il met par crit, comme pour carter le fait qu'il ait crit ces choses, dans sa volont d'en attribuer la grce celui qui l'aime, parce que celui-ci a fait non seulement ces choses mais encore BEAUCOUP D'AUTRES CHOSES qui n'ont pas t rapportes dans ce livre. ET S'IL FALLAIT LES METTRE PAR CRIT UNE PAR UNE, JE NE PENSE PAS QUE LE MONDE LUI-MME POURRAIT CONTENIR LES LIVRES QU'IL FAUDRAIT CRIRE.

2659. Mais qu'est-ce qu'il dit l ? En effet, il affirme d'abord : ET NOUS SAVONS QUE SON TMOIGNAGE EST VRAI, puis aussitt il poursuit par cette proposition hyperbolique. Mais selon Augustin1, l'criture Sainte utilise ces tournures images, par exemple : Je vis le Seigneur sigeant sur un trne sublime et lev2, et cependant elles ne sont pas fausses. Et il en est ainsi de n'importe quelle expression hyperbolique que l'on trouve dans l'criture Sainte. En effet l'intention de l'auteur quand il dit cela n'est pas de nous amener croire ce qu'il dit, mais de nous faire saisir ce qu'il veut signifier, savoir que les uvres du Christ nous dpassent compltement. D'ailleurs ce procd n'est pas employ quand il s'agit de quelque chose d'obscur ou d'incertain, mais lorsque l'auteur veut exagrer ou attnuer quelque chose d'vident. Par exemple, lorsque quelqu'un veut mettre en valeur

851

l'abondance d'une ralit, il dit : II y en aurait assez pour cent personnes, ou mme mille ! Au contraire, s'il veut la dnigrer : Ce serait peine suffisant pour trois personnes ! II ne dit cependant rien de faux car de telles paroles dpassent largement la ralit laquelle elles renvoient, pour bien montrer que l'intention n'est pas de mentir, mais de montrer qu'il y a peu ou beaucoup. 2660. Cela peut aussi se rfrer la puissance du Christ qui oprait des signes, et c'est pour en montrer la force qu'il dit : UNE PAR UNE. En effet, crire un par un les signes et les paroles de Jsus Christ, c'est dcortiquer toute la puissance de chacun de ces actes et de ces paroles. Or ces actes et ces paroles du Christ sont aussi ceux de Dieu. Et si quelqu'un voulait crire ou raconter ce qu'il comprend de chacun, il ne le pourrait en aucune manire ; et d'ailleurs, le monde entier en est incapable. L'infini des mots humains ne peut en effet atteindre une seule parole de Dieu. Depuis le commencement de l'glise on a toujours crit au sujet du Christ, mais cependant ce n'est pas suffisant. Bien au contraire, si le monde devait durer cent mille ans, combien de livres pourraient tre crits au sujet du Christ, dcortiquant un un ses actes et ses paroles, sans parvenir la perfection ! - II n'y a pas de fin multiplier les livres3. J'ai annonc et j'ai parl [des merveilles de Dieu] ; elles ont t multiplies sans nombre4.
1. Tract, in Io., CXXIV, 8, BA 75, p. 463-465. 2. Is 6, 1. Voir ci-dessus, n 1697, note 4. 3. Qo 12, 12. 4. Ps 39, 6.

852

S-ar putea să vă placă și