Sunteți pe pagina 1din 1

DAC de Rudyard Kipling traducere de Emilian Brnzei Dac poi n vijelie s i pori ntreag mintea Cnd i pierd cu toii

capul i te fac rspunztor; Dac poi s crezi n tine cnd toi ceilali au cuvinte De-ndoial, dar ii seama de-ndoiala tuturor; Dac poi s-atepi i nu eti obosit de ateptare i minit de toat lumea tu s nu spui o minciun i s nu urti pe nimeni chiar urt de fiecare Fr-a te fli cu mintea ori cu inima ta bun; Dac poi visa i nu eti robul visurilor tale; Dac poi gndi dar fr a-i croi din gnduri el; Biruina i dezastrul ntlnindu-le n cale, Dac poi cu-aceti farnici s te pori mereu la fel; Dac poi s rabzi n tihn cnd din vorbele-i rostite Ticloii fac capcane s te prind ntr-al lor joc, S vezi lucruri pentru care i-ai da viaa, nruite, i cu-aceleai vechi unelte s le-nali din nou la loc; Dac poi juca la ric munca ta de-o via-ntreag i s-o pierzi pe-o lovitur i s-o iei de la-nceput Cu aceiai hotrre i neobosit trud Frr s suspini o vorb ori i ct vei fi peirdut; Dac inima i muchii i-i sileti s se-ncordeze i s-i fac datoria cnd de mult au istovit i stai drz cnd nu-i n tine nici un nerv s mai vibreze Doar voina care-i strig: "Stai n lupt neclintit!" Dac poi pstra virtutea cnd vorbeti cu biata gloat i plimbndu-te cu regii s rmi cu mintea clar; Dac dumani sau prieteni nu te pot rni vre-o dat i pui pre pe toat lumea ns nu din calea-afar; Dac poi lumptnd cu timpul care fr mil zboar S smulgi aizeci de clipite din minutul lung i greu E al tu ntreg pmntul i cu-ntreaga lui comoar, Ins mai presus de toate, eti un OM copilul meu!