Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
Bingley.
Est casado o soltero?
Oh!, soltero, querido, por supuesto. Un hombre soltero y de gran
fortuna; cuatro o cinco mil libras al ao. Qu buen partido para nuestras
hijas!
Y qu? En qu puede afectarles?
Mi querido seor Bennet contest su esposa, cmo puedes ser
tan ingenuo? Debes saber que estoy pensando en casarlo con una de ellas.
CAPTULO II
CAPTULO III
CAPTULO IV
Cuando Jane y Elizabeth se quedaron solas, la primera, que haba sido
cautelosa a la hora de elogiar al seor Bingley, expres a su hermana lo
mucho que lo admiraba.
Es todo lo que un hombre joven debera ser dijo ella, sensato,
alegre, con sentido del humor; nunca haba visto modales tan desenfadados,
tanta naturalidad con una educacin tan perfecta.
Y tambin es guapo replic Elizabeth, lo cual nunca est de
ms en un joven. De modo que es un hombre completo.
Me sent muy adulada cuando me sac a bailar por segunda vez. No
esperaba semejante cumplido.
CAPTULO V
A poca distancia de Longbourn viva una familia con la que los
Bennet tenan especial amistad. Sir William Lucas haba tenido con ante-
rioridad negocios en Meryton, donde haba hecho una regular fortuna y se
haba elevado a la categora de caballero por peticin al rey durante su
alcalda. Esta distincin se le haba subido un poco a la cabeza y empez a Comentario [L8]: ... se haba elevado
a la categora de caballero por peticin
no soportar tener que dedicarse a los negocios y vivir en una pequea ciudad al Rey durante su alcalda...: El alcalde
(elegido anualmente) presentaba un
comercial; as que dejando ambos se mud con su familia a una casa a una saludo de lealtad al Rey cuando ste
visitaba la ciudad o se lo enviaba a
milla de Meryton, denominada desde entonces Lucas Lodge, donde pudo Londres con motivo de una celebracin
dedicarse a pensar con placer en su propia importancia, y desvinculado de real o nacional. El seor Lucas, como
alcalde de Meryton, haba expresado
sus negocios, ocuparse solamente de ser amable con todo el mundo. Porque dicho saludo en nombre de sus
conciudadanos y, en recompensa, el
aunque estaba orgulloso de su rango, no se haba vuelto engredo; por el Rey le otorg el ttulo de caballero, por
lo que pas a llamarse sir William
contrario, era todo atenciones para con todo el mundo. De naturaleza Lucas.
inofensivo, sociable y servicial, su presentacin en St. James le haba hecho Comentario [L9]: ... su presentacin
adems, corts. en St. James...: Significa su
presentacin en la Corte Real del
palacio de St. James, en Londres, para
La seora Lucas era una buena mujer aunque no lo bastante ser nombrado caballero personalmente
por el Rey. En la actualidad, tales
inteligente para que la seora Bennet la considerase una vecina valiosa. ceremonias se llevan a cabo en el
Tenan varios hijos. La mayor, una joven inteligente y sensata de unos veinte palacio de Buckingham, pero se sigue
utilizando la expresin Corte de St.
aos, era la amiga ntima de Elizabeth. James desde los tiempos en los que
el palacio de St. James era la
Que las Lucas y las Bennet se reuniesen para charlar despus de un residencia oficial de los Reyes.
CAPTULO VI
Las seoras de Longbourn no tardaron en ir a visitar a las de
Netherfield, y stas devolvieron la visita como es costumbre. El encanto de
la seorita Bennet aument la estima que la seora Hurst y la seorita
Bingley sentan por ella; y aunque encontraron que la madre era intolerable
y que no vala la pena dirigir la palabra a las hermanas menores, expresaron
el deseo de profundizar las relaciones con ellas en atencin a las dos
mayores. Esta atencin fue recibida por Jane con agrado, pero Elizabeth
segua viendo arrogancia en su trato con todo el mundo, exceptuando, con
reparos, a su hermana; no podan gustarle. Aunque valoraba su amabilidad
con Jane, saba que probablemente se deba a la influencia de la admiracin
que el hermano senta por ella. Era evidente, dondequiera que se
encontrasen, que Bingley admiraba a Jane; y para Elizabeth tambin era
evidente que en su hermana aumentaba la inclinacin que desde el principio
sinti por l, lo que la predispona a enamorarse de l; pero se daba cuenta,
con gran satisfaccin, de que la gente no podra notarlo, puesto que Jane
unira a la fuerza de sus sentimientos moderacin y una constante jovialidad,
piano por su hermana Mary, que como era la menos brillante de la familia,
trabajaba duramente para adquirir conocimientos y habilidades que siempre
estaba impaciente por demostrar.
Mary no tena ni talento ni gusto; y aunque la vanidad la haba hecho
aplicada, tambin le haba dado un aire pedante y modales afectados que
desluciran cualquier brillantez superior a la que ella haba alcanzado. A
Elizabeth, aunque haba tocado la mitad de bien, la haban escuchado con
ms agrado por su soltura y sencillez; Mary, al final de su largo concierto,
no obtuvo ms que unos cuantos elogios por las melodas escocesas e
irlandesas que haba tocado a ruegos de sus hermanas menores que, con
CAPTULO VII
Caroline Bingley.
CAPTULO VIII
A las cinco las seoras se retiraron para vestirse y a las seis y media
llamaron a Elizabeth para que bajara a cenar. sta no pudo contestar
favorablemente a las atentas preguntas que le hicieron y en las cuales tuvo la
satisfaccin de distinguir el inters especial del seor Bingley. Jane no haba
mejorado nada; al orlo, las hermanas repitieron tres o cuatro veces cunto lo
lamentaban, lo horrible que era tener un mal resfriado y lo que a ellas les
molestaba estar enfermas. Despus ya no se ocuparon ms del asunto. Y su
indiferencia hacia Jane, en cuanto no la tenan delante, volvi a despertar en
Elizabeth la antipata que en principio haba sentido por ellas.
En realidad, era a Bingley al nico del grupo que ella vea con agrado.
Su preocupacin por Jane era evidente, y las atenciones que tena con
Elizabeth eran lo que evitaba que se sintiese como una intrusa, que era como
los dems la consideraban. Slo l pareca darse cuenta de su presencia. La
seorita Bingley estaba absorta con el seor Darcy; su hermana, ms o
menos, lo mismo; en cuanto al seor Hurst, que estaba sentado al lado de
Elizabeth, era un hombre indolente que no viva ms que para comer, beber
y jugar a las cartas. Cuando supo que Elizabeth prefera un plato sencillo a
un ragout, ya no tuvo nada de qu hablar con ella. Cuando acab la cena, Comentario [L15]: Ragout: Asado de
carne con verduras, de sabor fuerte.
Elizabeth volvi inmediatamente junto a Jane. Nada ms salir del comedor,
la seorita Bingley empez a criticarla. Sus modales eran, en efecto,
Colosal! aadi su hermana. Y las dos se echaron a rer a lo que provoc la burla de las hermanas
Bingley.
carcajadas.
Aunque todo Cheapside estuviese lleno de tos suyos exclam
Bingley, no por ello seran las Bennet menos agradables.
Pero les disminuir las posibilidades de casarse con hombres que
figuren algo en el mundo respondi Darcy.
Bingley no hizo ningn comentario a esta observacin de Darcy. Pero
sus hermanas asintieron encantadas, y estuvieron un rato divirtindose a
costa de los vulgares parientes de su querida amiga.
Sin embargo, en un acto de renovada bondad, al salir del comedor
pasaron al cuarto de la enferma y se sentaron con ella hasta que las llamaron
para el caf. Jane se encontraba todava muy mal, y Elizabeth no la dejara
hasta ms tarde, cuando se qued tranquila al ver que estaba dormida, y
entonces le pareci que deba ir abajo, aunque no le apeteciese nada. Al
entrar en el saln los encontr a todos jugando al loo, e inmediatamente la Comentario [L17]:
Loo: juego de cartas en el que los jugadores
invitaron a que les acompaase. Pero ella, temiendo que estuviesen jugando deban pagar prenda cada vez que perdan.
CAPTULO IX
CAPTULO X
CAPTULO XI
Cuando las seoras se levantaron de la mesa despus de cenar,
Elizabeth subi a visitar a su hermana y al ver que estaba bien abrigada la
acompa al saln, donde sus amigas le dieron la bienvenida con grandes
demostraciones de contento. Elizabeth nunca las haba visto tan amables
como en la hora que transcurri hasta que llegaron los caballeros. Hablaron
de todo. Describieron la fiesta con todo detalle, contaron ancdotas con
mucha gracia y se burlaron de sus conocidos con humor.
Pero en cuanto entraron los caballeros, Jane dej de ser el primer
objeto de atencin. Los ojos de la seorita Bingley se volvieron
instantneamente hacia Darcy y no haba dado cuatro pasos cuando ya tena
algo que decirle. El se dirigi directamente a la seorita Bennet y la felicit
cortsmente. Tambin el seor Hurst le hizo una ligera inclinacin de
cabeza, dicindole que se alegraba mucho; pero la efusin y el calor
quedaron reservados para el saludo de Bingley, que estaba muy contento y
lleno de atenciones para con ella. La primera media hora se la pas avivando
el fuego para que Jane no notase el cambio de un habitacin a la otra, y le
rog que se pusiera al lado de la chimenea, lo ms lejos posible de la puerta.
Luego se sent junto a ella y ya casi no habl con nadie ms. Elizabeth,
enfrente, con su labor, contemplaba la escena con satisfaccin.
Cuando terminaron de tomar el t, el seor Hurst record a su cuada
la mesa de juego, pero fue en vano; ella intua que a Darcy no le apeteca
jugar, y el seor Hurst vio su peticin rechazada inmediatamente. Le asegur
que nadie tena ganas de jugar; el silencio que sigui a su afirmacin pareci
corroborarla. Por lo tanto, al seor Hurst no le quedaba otra cosa que hacer
que tumbarse en un sof y dormir. Darcy cogi un libro, la seorita Bingley
cogi otro, y la seora Hurst, ocupada principalmente en jugar con sus
pulseras y sortijas, se una, de vez en cuando, a la conversacin de su
hermano con la seorita Bennet.
La seorita Bingley prestaba ms atencin a la lectura de Darcy que a
la suya propia. No paraba de hacerle preguntas o mirar la pgina que l tena
delante. Sin embargo, no consigui sacarle ninguna conversacin; se
CAPTULO XIII
CAPTULO XIV
CAPTULO XV
CAPTULO XVII
CAPTULO XIX
CAPTULO XX
CAPTULO XXI
CAPTULO XXII
compaa era pesada y su cario por ella deba de ser imaginario. Pero, al fin
y al cabo, sera su marido. A pesar de que Charlotte no tena una gran
opinin de los hombres ni del matrimonio, siempre lo haba ambicionado
porque era la nica colocacin honrosa para una joven bien educada y de
fortuna escasa, y, aunque no se pudiese asegurar que fuese una fuente de
felicidad, siempre sera el ms grato recurso contra la necesidad. Este
recurso era lo que acababa de conseguir, ya que a los veintisiete aos de
edad, sin haber sido nunca bonita, era una verdadera suerte para ella. Lo
menos agradable de todo era la sorpresa que se llevara Elizabeth Bennet,
cuya amistad valoraba ms que la de cualquier otra persona. Elizabeth se
quedara boquiabierta y probablemente no lo aprobara; y, aunque la
decisin ya estaba tomada, la desaprobacin de Elizabeth le iba a doler
mucho. Resolvi comunicrselo ella misma, por lo que recomend a Collins,
cuando regres a Longbourn a comer, que no dijese nada de lo sucedido.
Naturalmente, l le prometi como era debido que guardara el secreto; pero
su trabajo le cost, porque la curiosidad que haba despertado su larga
ausencia estall a su regreso en preguntas tan directas que se necesitaba
mucha destreza para evadirlas; por otra parte, representaba para Collins una
verdadera abnegacin, pues estaba impaciente por pregonar a los cuatro
vientos su xito amoroso.
CAPTULO XXIII
CAPTULO XXIV
CAPTULO XXV
CAPTULO XXVIII
CAPTULO XXIX
CAPTULO XXX
CAPTULO XXXI
a la casa; permaneci sentado unos minutos ms, sin hablar mucho con
nadie, y luego se march.
Qu significa esto? pregunt Charlotte en cuanto se fue.
Querida Elizabeth, debe de estar enamorado de ti, pues si no, nunca habra
venido a vernos con esta familiaridad.
Pero cuando Elizabeth cont lo callado que haba estado, no pareci
muy probable, a pesar de los buenos deseos de Charlotte; y despus de
varias conjeturas se limitaron a suponer que su visita haba obedecido a la
dificultad de encontrar algo que hacer, cosa muy natural en aquella poca del
ao. Todos los deportes se haban terminado. En casa de lady Catherine Comentario [L34]: Todos los deportes
se haban terminado: Se refiere a los
haba libros y una mesa de billar, pero a los caballeros les desesperaba estar deportes al aire libre. La caza era el ms
importante en la poca.
siempre metidos en casa, y sea por lo cerca que estaba la residencia de los
Collins, sea por lo placentero del paseo, o sea por la gente que viva all, los
dos primos sentan la tentacin de visitarles todos los das. Se presentaban en
distintas horas de la maana, unas veces separados y otras veces juntos, y
algunas acompaados de su ta. Era evidente que el coronel Fitzwilliam
vena porque se encontraba a gusto con ellos, cosa que, naturalmente, le
haca an ms agradable. El placer que le causaba a Elizabeth su compaa y
la manifiesta admiracin de Fitzwilliam por ella, le hacan acordarse de su
primer favorito George Wickham. Comparndolos, Elizabeth encontraba que
los modales del coronel eran menos atractivos y dulces que los de Wickham,
pero Fitzwilliam le pareca un hombre ms culto.
Pero comprender por qu Darcy vena tan a menudo a la casa, ya era
ms difcil. No deba ser por buscar compaa, pues se estaba sentado diez
minutos sin abrir la boca, y cuando hablaba ms bien pareca que lo haca
por fuerza que por gusto, como si ms que un placer fuese aquello un
sacrificio. Pocas veces estaba realmente animado. La seora Collins no saba
qu pensar de l. Como el coronel Fitzwilliam se rea a veces de aquella
estupidez de Darcy, Charlotte entenda que ste no deba de estar siempre
as, cosa que su escaso conocimiento del caballero no le habra permitido
CAPTULO XXXIII
En sus paseos por la alameda dentro de la finca ms de una vez se
haba encontrado Elizabeth inesperadamente con Darcy. La primera vez no
le hizo ninguna gracia que la mala fortuna fuese a traerlo precisamente a l a
un sitio donde nadie ms sola ir, y para que no volviese a repetirse se cuid
mucho de indicarle que aqul era su lugar favorito. Por consiguiente, era
raro que el encuentro volviese a producirse, y, sin embargo, se produjo
incluso una tercera vez. Pareca que lo haca con una maldad intencionada o
por penitencia, porque la cosa no se reduca a las preguntas de rigor o a una
simple y molesta detencin; Darcy volva atrs y paseaba con ella. Nunca
hablaba mucho ni la importunaba hacindole hablar o escuchar demasiado.
Pero al tercer encuentro Elizabeth se qued asombrada ante la rareza de las
preguntas que le hizo: si le gustaba estar en Hunsford, si le agradaban los
paseos solitarios y qu opinin tena de la felicidad del matrimonio Collins;
pero lo ms extrao fue que al hablar de Rosings y del escaso conocimiento
que tena ella de la casa, pareci que l supona que, al volver a Kent,
Elizabeth residira tambin all. Estara pensando en el coronel Fitzwilliam?
La joven pens que si algo quera decir haba de ser forzosamente una
alusin por ese lado. Esto la inquiet un poco y se alegr de encontrarse en
la puerta de la empalizada que estaba justo enfrente de la casa de los Collins.
CAPTULO XXXIV
Cuando todos se haban ido, Elizabeth, como si se propusiera
exasperarse ms an contra Darcy, se dedic a repasar todas las cartas que
haba recibido de Jane desde que se hallaba en Kent. No contenan
lamentaciones ni nada que denotase que se acordaba de lo pasado ni que
indicase que sufra por ello; pero en conjunto y casi en cada lnea faltaba la
alegra que sola caracterizar el estilo de Jane, alegra que, como era natural
en un carcter tan tranquilo y afectuoso, casi nunca se haba eclipsado.
Elizabeth se fijaba en todas las frases reveladoras de desasosiego, con una
atencin que no haba puesto en la primera lectura. El vergonzoso alarde de
Darcy por el dao que haba causado le haca sentir ms vivamente el
sufrimiento de su hermana. Le consolaba un poco pensar que dentro de dos
das estara de nuevo al lado de Jane y podra contribuir a que recobrase el
nimo con los cuidados que slo el cario puede dar.
No poda pensar en la marcha de Darcy sin recordar que su primo se
iba con l; pero el coronel Fitzwilliam le haba dado a entender con claridad
que no poda pensar en ella.
Mientras estaba meditando todo esto, la sorprendi la campanilla de la
puerta, y abrig la esperanza de que fuese el mismo coronel Fitzwilliam que
ya una vez las haba visitado por la tarde y a lo mejor iba a preguntarle cmo
se encontraba. Pero pronto desech esa idea y sigui pensando en sus cosas
cuando, con total sobresalto, vio que Darcy entraba en el saln.
Inmediatamente empez a preguntarle, muy acelerado, por su salud,
atribuyendo la visita a su deseo de saber que se encontraba mejor. Ella le
contest corts pero framente. Elizabeth estaba asombrada pero no dijo ni
una palabra. Despus de un silencio de varios minutos se acerc a ella y muy
agitado declar:
He luchado en vano. Ya no puedo ms. Soy incapaz de contener
mis sentimientos. Permtame que le diga que la admiro y la amo
apasionadamente.
El estupor de Elizabeth fue inexpresable. Enrojeci, se qued
mirndole fijamente, indecisa y muda. El lo interpret como un signo
favorable y sigui manifestndole todo lo que senta por ella desde haca
tiempo. Se explicaba bien, pero no slo de su amor tena que hablar, y no fue
CAPTULO XXXV
Elizabeth se despert a la maana siguiente con los mismos
pensamientos y cavilaciones con que se haba dormido. No lograba repo-
nerse de la sorpresa de lo acaecido; le era imposible pensar en otra cosa.
Incapaz de hacer nada, en cuanto desayun decidi salir a tomar el aire y a
hacer ejercicio. Se encaminaba directamente hacia su paseo favorito, cuando Comentario [L36]: Barrera de
record que Darcy iba alguna vez por all; se detuvo y en lugar de entrar en portazgo: Barrera o portilla en las carreteras
en las que los vehculos tenan que
la finca tom otra vereda en direccin contraria a la calle donde estaba la detenerse para pagar por el derecho de paso.
El dinero as recaudado se destinaba al
barrera de portazgo, y que estaba an limitada por la empalizada de Rosings, mantenimiento de la carretera. Hoy en da
apenas existen en las carreteras inglesas,
y pronto pas por delante de una de las portillas que daba acceso a la finca. aunque an pueden encontrarse en algunos
puentes.
CAPTULO XXXVI
CAPTULO XXXVII
Ambos caballeros abandonaron Rosings a la maana siguiente.
Collins estuvo a la espera cerca de los templetes de la entrada para darles el Comentario [L37]: Templete de la
entrada: Traduccin de la palabra inglesa
saludo de despedida, y llev a casa la grata noticia de que parecan estar bien lodges, que adems de referirse a las torres
que hay a cada lado de la verja de entrada a
y con nimo pasable como era de esperar despus de la melanclica escena una finca, incluye la casa de los guardeses.
que debi de haber tenido un lugar en Rosings. Collins vol, pues, a Rosings
para consolar a lady Catherine y a su hija, y al volver trajo con gran
satisfaccin un mensaje de Su Seora que se hallaba muy triste y deseaba
que todos fuesen a comer con ella.
Elizabeth no pudo ver a lady Catherine sin recordar que, si hubiera
querido, habra sido presentada a ella como su futura sobrina; ni tampoco
poda pensar, sin sonrer, en lo que se habra indignado. Qu habra dicho?
Qu habra hecho? Le haca gracia preguntarse todas estas cosas.
De lo primero que se habl fue de la merma sufrida en las tertulias de
Rosings.
Les aseguro que lo siento mucho dijo lady Catherine; creo que
nadie lamenta tanto como yo la prdida de los amigos. Pero, adems, quiero
tanto a esos muchachos y ellos me quieren tanto a m! Estaban tristsimos al
marcharse, como siempre que nos separamos. El coronel se mantuvo firme
hasta el final, pero la pena de Darcy era mucho ms aguda, ms que el ao
pasado, a mi juicio. No dudo que su cario por Rosings va en aumento.
Collins tuvo un cumplido y una alusin al asunto, que madre y hija
acogieron con una amable sonrisa. Despus de la comida lady Catherine
observ que la seorita Bennet pareca estar baja de nimo. Al punto se lo
explic a su manera suponiendo que no le seduca la idea de volver tan
pronto a casa de sus padres, y le dijo:
Si es as, escriba usted a su madre para que le permita quedarse un
poco ms. Estoy segura de que la seora Collins se alegrar de tenerla a su
lado.
Agradezco mucho a Su Seora tan amable invitacin repuso
Elizabeth, pero no puedo aceptarla. Tengo que estar en Londres el
prximo sbado.
CAPTULO XXXVIII
CAPTULO XXXIX
En la segunda semana de mayo, las tres muchachas partieron juntas de
Gracechurch Street, en direccin a la ciudad de X, en Hertfordshire. Al
llegar cerca de la posada en donde tena que esperarlas el coche del seor
Bennet, vieron en seguida, como una prueba de la puntualidad de cochero, a
Catherine y a Lydia que estaban al acecho en el comedor del piso superior.
Haban pasado casi una hora en el lugar felizmente ocupadas en visitar la
sombrerera de enfrente, en contemplar al centinela de guardia y en aliar
una ensalada de pepino.
CAPTULO XL
Elizabeth no pudo contener por ms tiempo su impaciencia por
contarle a Jane todo lo que haba sucedido. Al fin resolvi suprimir todo lo
que se refiriese a su hermana, y ponindola en antecedentes de la sorpresa, a
la maana siguiente le relat lo ms importante de su escena con Darcy.
El gran cario que Jane senta por Elizabeth disminuy su asombro,
pues todo lo que fuese admiracin por ella le pareca perfectamente natural.
Fueron otros sus sentimientos. Le dola que Darcy se hubiese expresado de
aquel modo tan poco adecuado para hacerse agradable, pero todava le
afliga ms el pensar en la desdicha que la negativa de su hermana le habra
causado.
Fue un error el creerse tan seguro del xito dijo y claro est
que no debi delatarse; pero figrate lo que le habr pesado y lo mal que se
sentir ahora!
Es cierto repuso Elizabeth, lo siento de veras por l; pero su
orgullo es tan grande que no tardar mucho en olvidarme. Te parece mal
que le haya rechazado?
Parecerme mal? De ningn modo.
CAPTULO XLI
Pas pronto la primera semana del regreso, y entraron en la segunda,
que era la ltima de la estancia del regimiento en Meryton. Las jvenes de la
localidad languidecan; la tristeza era casi general. Slo las hijas mayores de
los Bennet eran capaces de comer, beber y dormir como si no pasara nada.
Catherine y Lydia les reprochaban a menudo su insensibilidad. Estaban muy
abatidas y no podan comprender tal dureza de corazn en miembros de su
propia familia.
Dios mo! Qu va a ser de nosotras? Qu vamos a hacer?
exclamaban desoladas. Cmo puedes sonrer de esa manera, Elizabeth?
Su cariosa madre comparta su pesar y se acordaba de lo que ella
misma haba sufrido por una ocasin semejante haca veinticinco aos.
Recuerdo deca que llor dos das seguidos cuando se fue el
regimiento del coronel Miller, cre que se me iba a partir el corazn.
El mo tambin se har pedazos dijo Lydia.
Si al menos pudiramos ir a Brighton! suspir la seora Bennet.
Oh, s! Si al menos pudiramos ir a Brighton! Pero pap es tan
poco complaciente!
Unos baos de mar me dejaran como nueva. Y ta Philips Comentario [L39]: Unos baos de mar
me dejaran como nueva: La moda de
asegura que a m tambin me sentaran muy bien aadi Catherine. baarse en el mar comenzaba en aquella
poca. Brighton fue uno de los primeros
Estas lamentaciones resonaban de continuo en la casa de Longbourn. lugares de veraneo de la costa y lleg a ser
muy popular como consecuencia de que el
Elizabeth trataba de mantenerse aislada, pero no poda evitar la vergenza. prncipe regente (el que sera despus Jorge
IV) decidi construir all the Pavilion, de
Reconoca de nuevo la justicia de las observaciones de Darcy, y nunca se estilo arquitectnico oriental. Aunque the
Pavilion fue considerado durante mucho
haba sentido tan dispuesta a perdonarle por haberse opuesto a los planes de tiempo como una fantasa absurda, ms
su amigo. tarde fue reconocido como una obra
maestra de la poca.
CAPTULO XLII
Si la opinin de Elizabeth se derivase de lo que vea en su propia
familia, no podra haber formado una idea muy agradable de la felicidad
conyugal y del bienestar domstico. Su padre, cautivado por la juventud y la
belleza, y la aparente ilusin y alegra que ambas conllevan, se haba casado
con una mujer cuyo dbil entendimiento y espritu mezquino haban puesto
fin a todo el afecto ya en los comienzos de su matrimonio. El respeto, la
estima y la confianza se haban desvanecido para siempre; y todas las
perspectivas de dicha del seor Bennet dentro del hogar se haban venido
abajo. Pero l no era de esos hombres que buscan consuelo por los efectos de
su propia imprudencia en los placeres que a menudo confortan a los que han
llegado a ser desdichados por sus locuras y sus vicios. Amaba el campo y los
libros y ellos constituan la fuente de sus principales goces. A su mujer no le
deba ms que la risa que su ignorancia y su locura le proporcionaban de vez
en cuando. sa no es la clase de felicidad que un hombre deseara deber a su
esposa; pero a falta de... El buen filsofo slo saca beneficio de donde lo
hay.
Elizabeth, no obstante, nunca haba dejado de reconocer la
inconveniencia de la conducta de su padre como marido. Siempre la haba
observado con pena, pero respetaba su talento y le agradeca su cario, por
lo que procuraba olvidar lo que no poda ignorar y apartar de sus
pensamientos su continua infraccin de los deberes conyugales y del decoro
que, por el hecho de exponer a su esposa al desprecio de sus propias hijas,
era tan sumamente reprochable. Pero nunca haba sentido como entonces los
males que puede causar a los hijos un matrimonio mal avenido, ni nunca se
haba dado cuenta tan claramente de los peligros que entraa la direccin
errada del talento, talento que, bien empleado, aunque no hubiese bastado
para aumentar la inteligencia de su mujer, habra podido, al menos,
conservar la respetabilidad de las hijas.
CAPTULO XLIII
CAPTULO XLIV
CAPTULO XLV
CAPTULO XLVII
CAPTULO XLVIII
CAPITULO XLIX
Dos das despus de la vuelta del seor Bennet, mientras Jane y
Elizabeth paseaban juntas por el planto de arbustos de detrs de la casa,
vieron al ama de llaves que vena hacia ellas. Creyeron que iba a llamarlas
de parte de su madre y corrieron a su encuentro; pero la mujer le dijo a Jane:
Dispense que la interrumpa, seorita; pero he supuesto que tendra usted
alguna buena noticia de la capital y por eso me he tomado la libertad de
venir a preguntrselo.
Qu dice usted, Hill? No he sabido nada.
Querida seorita! exclam la seora Hill con gran asombro.
Ignora que ha llegado un propio para el amo, enviado por el seor
Gardiner? Ha estado aqu media hora y el amo ha tenido una carta.
Las dos muchachas se precipitaron hacia la casa, demasiado ansiosas
para poder seguir conversando. Pasaron del vestbulo al comedor de all a la
biblioteca, pero su padre no estaba en ninguno de esos sitios; iban a ver si
estaba arriba con su madre, cuando se encontraron con el mayordomo que
les dijo:
CAPTULO L
CAPTULO LI
CAPTULO LII
CAPTULO LIII
CAPTULO LIV
CAPTULO LV
CAPTULO LVI
CAPITULO LVII
CAPTULO LVIII
CAPTULO LIX
CAPTULO LX
CAPTULO LXI
Libros Tauro
http://www.LibrosTauro.com.ar