Sunteți pe pagina 1din 97

MANUAL DE OPERAO MANUTENO E GARANTIA

Mercury Marine do Brasil - E

135 - 150 - 175 HP Optimax

Bem-vindo a bordo!
Prestar os cuidados e manuteno adequados muito importante para manter o seu equipamento Mercury funcionando ao nvel mais elevado de eficincia e economia. O Carto de Registro do Proprietrio o seu passaporte para poder usufruir desse produto ao mximo com a sua famlia. Consulte o Manual de Operao e Manuteno para obter todos os detalhes sobre a cobertura da sua garantia. Informaes sobre o concessionrio www.mercurymarine.com.br. mais prximo podem ser encontradas no site

Declarao de conformidade - Optimax


Fabricante: Mercury Marine W6250 Pioneer Road P.O. Box 1939 Fond du Lac, WI 54935-1939 USA,

Representante Autorizado:

Se a marca CE estiver acompanhada pelo nmero da instituio notificada, as seguintes Diretrizes de Barcos Recreativos se aplicam: Diretrizes de Barcos Recreativos: Requisitos Aplicveis Manual do Proprietrio (A.2.5) Caractersticas de manobra (A.4) Como dar partida nos motores de popa (A.5.1.4) Sistema geral de direo (A.5.4.1) Requisitos de emisses de escapamento (B.2) Manual do proprietrio (B.4) Nveis de emisso de rudos (C.1) 2003/44/EC emendando 94/25/EC Padres Aplicados EN ISO 10240:2004 EN ISO 8665:1995 EN ISO 11547:1995 ABYC P-17; EN ISO 10592:1995 EN ISO 8178-1: 1996 EN ISO 8665:1995 EN ISO 14509:2000

Mdulo usado para avaliao de emisses do escapamento: Mdulo H; Certificao N RCD-H-2 Mdulo usado para avaliao de emisses de rudos: Mdulo H; Certificao N RCD-H-2 Nome da Instituio Notificada para avaliao de emisso do escapamento e avaliao da emisso de rudos: Det Norske Veritas AS Veritasveien 1 1322 Hovik Noruega Nmero da Instituio Notificada: 0575 Tipo de Motor: Motor Tipo de combustvel: de Popa Gasolina Ciclo de combusto: 2 tempos, injeo direta Marcas: Mercury, Mariner

Mercury Marine

OptiMax de 135/150/175 HPs

Marine Power Europe, Inc. Parc Industriel de Petit-Rechain B-2800 Verviers Blgica,

Famlia do motor Optimax 1.5 L Optimax 2.5 L Optimax 3.0 L

Localizao do Fabricante Fond du Lac, Wisconsin USA Fond du Lac, Wisconsin USA Fond du Lac, Wisconsin USA

Potncia

Nmero de srie inicial

Mdulo H Certificado de Rudos e Escapamento RCD-H-2 RCD-H-2 RCD-H-2

75, 90,115 1B227000 135, 150 200 1B227000 1B227000

Se a Marca CE no estiver acompanhada pelo nmero da instituio notificada, as seguintes Diretrizes de Barcos Recreativos se aplicam somente aos produtos que entrarem na UE antes de 1 de janeiro de 2007: Diretrizes de Barcos Recreativos: Requisitos Aplicveis Manual do Proprietrio (A.2.5) Caractersticas de manobra (A.4) Partida do motor de popa (Outboard) (A.5.1.4) Tanques de combustvel (A.5.2.2) Sistema geral de direo (A.5.4.1) 94/25/EC Padres Aplicados ISO 10240 ISO 8665 ISO 11547 ISO 13591; ISO 8469 ABYC P-17

As diretrizes a seguir se aplicam a todos os produtos cobertos por este manual: Diretriz de Segurana do Maquinrio Princpios de integrao de segurana (1.1.2) Rudos (1.5.8) Vibrao (1.5.9) Diretriz de Compatibilidade Eletromagntica 89/336/EC Padro de emisso genrico Padro de imunidade genrico Veculos, barcos e dispositivos acionados por motores de combusto interna caractersticas de interferncia de rdio Teste de descarga eletrosttica EN 61000-6-3 EN 61000-6-1 SAE J551 (CISPR 12) CISPR 12; EN 55012:2002/A1:2005 EN 61000-6-2; EN 61000-4-2; EN 61000-4-3 98/37/EC ISO 12100-1; ISO 12100-2; EN 1050 ICOMIA 39/94 ICOMIA 38/94

Esta declarao foi emitida sob a exclusiva responsabilidade da Mercury Marine e Marine Power Europe.

ii

Contato para Regulamentos Europeus: Departamento de Regulamentos e Segurana de Produtos, Mercury Marine, Fond du Lac, WI - EUA

iii

iv

NDICE
Informaes sobre a garantia Transferncia de Garantia.................................................................................................................................. 1 Registro da Garantia nos Estados Unidos e Canad......................................................................................... 1 Registro da Garantia Fora dos Estados Unidos e Canad................................................................................. 1 Garantia Limitada Optimax (Outboard) nos Estados Unidos, Canad, Europa, Confederao de Estados Independentes, Oriente Mdio e frica.............................................................................................................. 2 Poltica de Garantia da Mercury Marine do Brasil..............................................................................................4

Informaes Gerais Responsabilidades do operador do barco.......................................................................................................... 7 Antes de Operar o Motor de Popa...................................................................................................................... 7 Capacidade de potncia do barco...................................................................................................................... 7 Operaes de Barcos de Alta Velocidade e de Alto Desempenho..................................................................... 8 Escolha da Hlice............................................................................................................................................... 8 Modelos de controle remoto do motor de popa................................................................................................ 10 Aviso sobre a Direo Remota......................................................................................................................... 10 Interruptor de Desligamento por Corda............................................................................................................ 10 Proteo de pessoas na gua.......................................................................................................................... 12 Mensagem de Segurana para os Passageiros Barcaas com Hlice e Barcos com Tombadilho............... 12 Saltar esteira e onda......................................................................................................................................... 14 Impacto com Perigos Submersos..................................................................................................................... 14 Emisses do escape......................................................................................................................................... 15 SELEO DE ACESSRIOS PARA O MOTOR DE POPA............................................................................ 16 Sugestes para navegar com segurana......................................................................................................... 17 Registro do Nmero de Srie........................................................................................................................... 18 135/150/175 Especificaes do OptiMax....................................................................................................... 18 Identificao dos Componentes........................................................................................................................ 19

Transporte Como Rebocar o Barco/Motor de Popa............................................................................................................ 20

Combustvel e leo Recomendaes de Combustvel..................................................................................................................... 21 leo recomendado Modelos 135/150/175 HPs (padro)............................................................................... 22 leo recomendado Modelos 175 Pro XS....................................................................................................... 22 Aditivos de Combustvel................................................................................................................................... 22 Requisitos de Combustvel............................................................................................................................... 22 Como Evitar Restries do Fluxo de Combustvel........................................................................................... 22 Enchimento do Tanque de leo Remoto.......................................................................................................... 22 Como Encher o Tanque de leo Montado do Motor........................................................................................ 23 Como Encher o Tanque de Combustvel.......................................................................................................... 23

Caractersticas e Controles Caractersticas do Controle Remoto................................................................................................................. 24 v

NDICE
Sistema de Advertncia.................................................................................................................................... 25 Compensao e Inclinao Hidrulicas............................................................................................................ 27

Operao Lista de Verificao Antes da Partida............................................................................................................... 31 Operao em temperaturas prximas a zero................................................................................................... 31 Operao em gua do mar ou gua poluda ................................................................................................... 31 Operao em Regies Elevadas...................................................................................................................... 31 Como Ajustar o ngulo de Inclinao enquanto o Motor estiver Velocidade de Marcha Lenta.................... 32 Procedimento de Amaciamento do Motor......................................................................................................... 32 Como Dar Partida no Motor.............................................................................................................................. 33 Mudana de Marcha......................................................................................................................................... 35 Para Desligar o Motor....................................................................................................................................... 36

Manuteno Cuidados com o Motor de Popa....................................................................................................................... 37 Emisses da Agncia de Proteo Ambiental dos Estados Unidos................................................................. 37 Cronograma de Inspeo e Manuteno.......................................................................................................... 38 Como Lavar o Sistema de Arrefecimento......................................................................................................... 39 Remoo e Instalao da Tampa Superior...................................................................................................... 39 Cuidados para Limpeza da Tampa Superior.................................................................................................... 40 Remoo e Instalao da Tampa do Volante................................................................................................... 40 Sistema de combustvel.................................................................................................................................... 41 Tirante de Ligao da Direo.......................................................................................................................... 42 Substituio de Fusveis................................................................................................................................... 43 nodo de Controle de Corroso....................................................................................................................... 44 Inspeo da Bateria.......................................................................................................................................... 45 Informaes sobre a Bateria............................................................................................................................. 45 Substituio da Hlice...................................................................................................................................... 46 Inspeo e Substituio das Velas de Ignio................................................................................................. 49 Filtro de Admisso de Ar do Compressor......................................................................................................... 49 Inspeo da Correia do Alternador................................................................................................................... 50 Pontos de Lubrificao..................................................................................................................................... 50 Lubrificao da Caixa de Engrenagens............................................................................................................ 53 Motor submerso................................................................................................................................................ 55

Armazenamento Preparao para Armazenamento.................................................................................................................... 56 Como Proteger os Componentes Internos do Motor........................................................................................ 57 Como Proteger os Componentes Externos do Motor de Popa......................................................................... 57 Caixa de engrenagens...................................................................................................................................... 57 Posicionamento do motor de popa para o armazenamento............................................................................. 57 Armazenagem da bateria.................................................................................................................................. 58

Diagnstico de Problemas O Motor de Arranque no Liga o Motor............................................................................................................ 59 O motor no liga............................................................................................................................................... 59 O Motor Funciona Irregularmente..................................................................................................................... 59 vi

NDICE
Perda de Rendimento....................................................................................................................................... 60 A Bateria no Retm Carga.............................................................................................................................. 60

SERVIO DE ASSISTNCIA AO PROPRIETRIO Servio de reparo local..................................................................................................................................... 61 Assistncia tcnica longe de casa.................................................................................................................... 61 Perguntas sobre peas e acessrios................................................................................................................ 61 Assistncia tcnica........................................................................................................................................... 61 Escritrios de Assistncia Tcnica Mercury Marine......................................................................................... 61

INSTALAO DO MOTOR DE POPA (OUTBOARD) Informaes Importantes.................................................................................................................................. 63 Como Evitar Restries do Fluxo de Combustvel........................................................................................... 63 Bomba de Combustvel Eltrica........................................................................................................................ 63 Capacidade de potncia do barco.................................................................................................................... 63 Proteo contra arranque com o motor engrenado.......................................................................................... 64 Como Selecionar Acessrios para o Seu Motor de Popa................................................................................. 64 Tanques de Combustvel.................................................................................................................................. 64 Especificaes de Instalao............................................................................................................................ 65 Elevao do Motor de Popa.............................................................................................................................. 65 Cabo de Direo Cabo Instalado no Lado de Estibordo................................................................................ 66 Peas de Fixao da Haste de Ligao da Direo......................................................................................... 67 Como Determinar a Altura Mxima de Montagem Recomendada do Motor de Popa...................................... 69 Como Fazer os Furos de Montagem do Motor de Popa................................................................................... 69 Fixao do Motor de Popa ao Gio.................................................................................................................... 71 Cabos Eltricos, Mangueiras e Cabos do Controle.......................................................................................... 73 Cabo de Mudana de Marchas e de Acelerao.............................................................................................. 77 Remontagem da Braadeira Dianteira.............................................................................................................. 82 Abastecimento do Sistema de Combustvel..................................................................................................... 83 Configurao de Injeo do leo..................................................................................................................... 84 Instalao da Hlice.......................................................................................................................................... 86 Pino de Compensao...................................................................................................................................... 87

vii

viii

INFORMAES SOBRE A GARANTIA


Transferncia de Garantia
A garantia limitada pode ser transferida ao comprador subseqente, mas apenas pelo tempo restante no utilizado da garantia limitada. Isso no se aplica aos produtos usados para aplicaes comerciais.

Registro da Garantia nos Estados Unidos e Canad


Fora dos Estados Unidos e Canad - Verifique com o seu distribuidor local.
1. Voc pode alterar o seu endereo a qualquer momento, incluindo por ocasio da solicitao da cobertura da garantia, basta ligar para a Mercury Marine ou enviar uma carta ou fax com o seu nome, endereo antigo, endereo novo, o nmero de srie do motor para o departamento de registro de garantia da Mercury Marine. Seu concessionrio tambm pode processar essa alterao de informaes. Mercury Marine Attn: Warranty Registration Department W6250 W. Pioneer Road P.O. Box 1939 Fond du Lac, WI 54936-1939 920-929-5054 Fax 920-929-5893

NOTA: As listas de registro devem ser mantidas pela Mercury Marine e qualquer concessionrio para produtos martimos vendidos nos Estados Unidos, no caso de uma rechamada nos termos do Federal Safety Act (Ato Federal de Segurana).
2. Para que possa estar coberto pela garantia, o produto deve estar registrado com a Mercury Marine. No momento da venda, o concessionrio deve completar o registro de garantia e submet-lo imediatamente a Mercury Marine atravs do MercNET, E-mail, ou por carta. A Mercury Marine gravar o registro quando o receber. Depois de processar o registro da garantia, a Mercury Marine enviar a verificao de registro pelo correio ao comprador do produto. Se esta verificao de registro no for recebida dentro de 30 dias, contate o concessionrio onde fez a compra imediatamente. A cobertura da garantia no ser vlida at que o seu produto tenha sido registrado com a Mercury Marine.

3.

INFORMAES SOBRE A GARANTIA


3. Uma cpia do Carto de Registro da Garantia, identificado como Cpia do Comprador lhe DEVE ser entregue imediatamente depois do carto ter sido completamente preenchido pelo distribuidor de vendas/concessionrio. Esto carto representa a identificao de registro de fbrica e voc deve guard-lo para uso futuro, quando for necessrio. Se voc solicitar os servios de garantia para este produto, o seu concessionrio solicitar o Carto de Registro de Garantia para verificar a data da compra e para utilizar as informaes no carto para preparar o formulrio de pedido de garantia. Em alguns pases, o Centro de Servios da Marine Power emitir um Carto de Registro de Garantia permanente de plstico, 30 dias aps ter recebido a Cpia do Carto de Registro da Garantia do seu distribuidor/concessionrio. Se voc receber um Carto de Registro de Garantia de plstico, jogue fora a Cpia do Comprador que recebeu do distribuidor ou concessionrio quando comprou o produto. Pergunte ao distribuidor ou concessionrio se o programa do carto de plstico se aplica a voc.

4.

IMPORTANTE: As listas de registro devem ser mantidas pela fbrica e concessionrio de alguns pases, isto uma exigncia legal. Gostaramos de ter TODOS os produtos registrados na fbrica, no caso precisarmos contat-lo. Certifique-se de que o concessionrio/distribuidor preencha o carto de registro de garantia imediatamente e envie a cpia da fbrica para o Centro de Servios da Marine Power International para a sua regio. 5. Para obter mais informaes relativas ao Carto de Registro de Garantia e a sua co-relao com o processamento do Pedido de Garantia, consulte a Garantia Internacional.

Garantia Limitada Optimax (Outboard) nos Estados Unidos, Canad, Europa, Confederao de Estados Independentes, Oriente Mdio e frica
Fora dos Estados Unidos, Canad, Europa, Confederao de Estados Independentes, Oriente Mdio e frica - verifique com o seu distribuidor local. O QUE COBERTO: A Mercury Marine garante que seus produtos novos de Motores de Popa e de Motores a Jato estaro livres de defeitos de material e de mo-de-obra durante o perodo descrito abaixo. DURAO DA COBERTURA: Esta Garantia Limitada oferece cobertura por trs anos (3) a partir da data da venda inicial do produto de uso recreativo para um comprador de varejo, ou da data em que o produto foi colocado em servio pela primeira vez, o que ocorrer primeiro. Os usurios comerciais deste produto recebem uma cobertura da garantia de um (1) ano a partir da data da primeira venda a varejo, ou um (1) ano a partir da data em que o produto foi colocado em servio pela primeira vez, o que ocorrer primeiro. "Uso comercial" definido como qualquer uso do produto relacionado a trabalho ou emprego, ou a qualquer uso do produto que possa gerar receita, em qualquer perodo da garantia, mesmo que ele seja utilizado para esses propsitos apenas ocasionalmente. O conserto ou substituio de peas, ou a realizao de manuteno sob os termos desta garantia, no estendem a durao da garantia para alm da data de vencimento original. A cobertura da garantia no vencida pode ser transferida de um cliente de uso recreativo para um cliente subseqente de uso recreativo, mediante a devida revalidao do registro do produto. A cobertura da garantia no vencida no pode ser transferida para um cliente de uso comercial e nem deste para outro. CONDIES QUE DEVEM SER SATISFEITAS PARA SE OBTER A COBERTURA DA GARANTIA: A cobertura da garantia est disponvel somente para os clientes de varejo que comprarem de um concessionrio autorizado pela Mercury Marine a distribuir o produto no pas em que a venda ocorreu, e somente aps ter sido completado e documentado o processo de inspeo de pr-entrega. A cobertura da garantia torna-se disponvel depois de o produto ser devidamente registrado por um concessionrio autorizado. A manuteno de rotina descrita no Manual de Operao e Manuteno deve ser executada regularmente de acordo com o programa de manuteno para que a cobertura da garantia seja mantida. A Mercury Marine se reserva o direito de proporcionar a cobertura da garantia futura contingente s provas de manuteno adequadas. O QUE A MERCURY FAR: A obrigao nica e exclusiva da Mercury sob esta garantia limita-se, conforme nosso critrio, ao reparo da pea defeituosa, substituio de tal pea ou peas, por peas novas ou refabricadas e certificadas pela Mercury Marine, ou ao ressarcimento do valor de compra do produto Mercury. A Mercury reserva-se o direito de aprimorar ou modificar produtos a seu critrio, sem assumir a obrigao de modificar os produtos fabricados anteriormente.

INFORMAES SOBRE A GARANTIA


COMO OBTER COBERTURA DA GARANTIA: necessrio que o cliente oferea Mercury uma oportunidade razovel para o conserto e o acesso adequado ao produto para o servio da garantia. Os pedidos de cobertura da garantia devem ser feitos entregando-se o produto para inspeo ao concessionrio autorizado Mercury para conserto do produto. Se no puder entregar o produto a tal concessionrio, o comprador dever enviar um comunicado por escrito Mercury. Ns providenciaremos a inspeo e todos os consertos cobertos pela garantia. O comprador, neste caso, dever pagar todas as despesas de transporte e/ou tempo de viagem. Se os reparos realizados no forem cobertos por esta garantia, o comprador dever pagar pela mo-de-obra, pelas peas e por todas as despesas associadas aos reparos. O comprador no deve enviar o produto ou peas do produto diretamente Mercury, salvo se esta assim o solicitar. O comprador deve apresentar prova de registro de propriedade ao concessionrio por ocasio da solicitao dos servios da garantia para obter a cobertura. O QUE NO COBERTO: Esta garantia limitada no cobre itens de manuteno de rotina, regulagens, ajustes, os desgastes normais causados por abuso, uso indevido, uso de uma hlice ou relao de marchas que no permita ao motor funcionar dentro da faixa de RPMs de acelerao mxima recomendada (consulte o Manual de Operao e Manuteno), nem tampouco cobre um produto operado de forma inconsistente com a seo de operao/ciclo de atividade do Manual de Operao e Manuteno, negligncia, acidente, imerso, instalao incorreta (as especificaes e tcnicas de instalao corretas esto especificadas mais adiante nas instrues de instalao para o produto). Esta garantia no cobre, ainda, a manuteno incorreta, o uso de um acessrio ou pea no fabricados nem vendidos por ns, hlices de bomba a jato e revestimentos, a operao com combustveis, leos ou lubrificantes que no sejam adequados para serem utilizados com este produto (consulte o Manual de Operao e Manuteno), alterao e remoo de peas, danos causados pela entrada de gua no motor atravs da admisso de combustvel, entrada de ar ou sistema de escapamento, nem danos causados ao produto por falta de gua de refrigerao causada pela obstruo do sistema de refrigerao por um corpo estranho, pelo funcionamento do motor fora da gua, pela montagem alta demais do motor no gio, ou se o barco for colocado em funcionamento com o ajuste de compensao do motor feito demasiado para fora. A utilizao deste produto para corridas ou outras atividades competitivas, ou a operao com uma unidade inferior do tipo de corrida, em qualquer momento, mesmo que por um proprietrio anterior do produto, anular a garantia. As despesas relacionadas com a retirada e colocao na gua, reboque, armazenamento, telefone, aluguel, inconvenientes, taxas, cobertura de seguro, pagamento de emprstimos, perda de tempo, perda de rendimento, ou qualquer tipo de danos incidentais ou conseqenciais no so cobertos por esta garantia. Alm disso, despesas associadas remoo e/ou substituio de sees ou material do barco devido a projetos nuticos para permitir o acesso ao produto no so cobertas por esta garantia. Nenhuma pessoa, fsica ou jurdica, incluindo os concessionrios autorizados Mercury Marine, tem autoridade para oferecer qualquer afirmao, representao ou garantia relacionada ao produto, alm daquelas contidas nesta garantia limitada; caso sejam feitas, no podero ser executadas contra a Mercury Marine. Para obter informaes adicionais relacionadas a eventos e circunstncias cobertos ou no cobertos por esta garantia, consulte a seo Cobertura da Garantia do Manual de Operao e Manuteno, incorporado para referncia nesta garantia. EXONERAES E LIMITAES DE RESPONSABILIDADE: AS GARANTIAS IMPLCITAS DE COMERCIALIZAO E ADEQUAO A UMA FINALIDADE ESPECFICA SO EXPRESSAMENTE RENUNCIADAS. NA MEDIDA EM QUE NO PUDEREM SER RENUNCIADAS, A DURAO DAS GARANTIAS IMPLCITAS LIMITA-SE AO PERODO DA GARANTIA EXPRESSA. DANOS INCIDENTAIS E CONSEQENCIAIS NO SO COBERTOS POR ESTA GARANTIA. ALGUNS ESTADOS/ PASES NO PERMITEM AS EXONERAES, LIMITAES E EXCLUSES IDENTIFICADAS ACIMA, PORTANTO ESTAS PODEM NO SE APLICAR AO SEU CASO. A PRESENTE GARANTIA CONCEDE-LHE DIREITOS LEGAIS ESPECFICOS, E VOC PODE TER OUTROS DIREITOS LEGAIS QUE VARIAM DE UM ESTADO PARA OUTRO E DE UM PAS PARA OUTRO.

POLTICA DE GARANTIA MOTORES DE POPA E SPORT JET (para motores que operam no Brasil) O conhecimento das instrues contidas no manual de operao e manuteno, bem como a realizao da entrega tcnica na gua, feita pelo pessoal do estaleiro ou revendedor credenciado pelo estaleiro, juntamente com um servio autorizado Mercury, alm da realizao das revises preventivas peridicas, com certeza colabora para uma melhor utilizao do motor, aumentando sua vida til e evitando falhas por mau uso ou acidentes e dissabores nas horas de lazer.

Ada entrega tcnicaembarcados peridicas por do que a matria, no caso o motor. Ospara a melhor utilizao do vida dos tripulantes e revises mais importante um tcnico autorizado, colabora sistemas de alarme e proteo so desenhados para minimizar danos, no para evit-los completamente. Por questes de segurana dos tripulantes, os produ motores so projetados para suportar operao forosa at seus limites mecnicos. O Prazo dosgarantia de fbrica no Brasilmais importante do que a (exceto Sportcasoeomotores Os sistemas de A vida de tripulantes embarcados para os motores Mercury matria, no Jet motor. Hi-Performance), aplicao para lazer de 90 dias (garantia legal) acrescido do complemento de (1) um ano e (9) nove meses (garantia alarme e proteo so desenhados para minimizar danos, no para evit-los completamente. Por questes contratual) totalizando juntos (2) dois anos. No caso da utilizao de motores Mercury para aplicaes comerciais, o de segurana de de 90 dias (garantia legal) acrescido do para suportar operao forosa at seus limites prazo de garantiados tripulantes, os motores so projetados complemento de (9) nove meses (garantia contratual) mecnicos. totalizando juntos (1) um ano, ou 500 horas de uso, sempre o que primeiro ocorrer. O Prazo de garantia de fbrica no Brasil para os motores Sport Jet e motores Hi-Performance de de 90 dias O Prazo de garantia de fbrica no Brasil para os motores Mercury de 90 dias (garantia (1) um (garantia legal) acrescido do complemento de (9) nove meses (garantia contratual) totalizando juntos legal) ano, ou acrescido uso, sempre o que de (1) um ano independente se usado para lazer ou aplicao comercial. 500 horas de do complemento primeiro ocorrer,e (9) nove meses (garantia contratual) totalizando juntos A garantia comea a contar na data da primeira nota fiscal de venda para o cliente final, cobrindo o comprador original, bem acres como seus subseqentes. Em nenhuma circunstncia, a durao da garantia ultrapassar o prazo de dois anos (vinte e quatro meses) para aplicao de lazer ou 1 (um) ano para aplicao comercial, Sport Jet ou Hi-performance, independente da sua garantia comea a contar na data da de atraso ou programao venda para o cliente final, cobrindo o A data de instalao, ainda que decorrente primeira nota fiscal de relativa entrega do barco determinada pelo estaleiro. comprador original, bem como seus subseqentes. Em nenhuma circunstncia, a durao da garantia

O conhecimento das instrues contidas no manual de operao e manuteno, bem como a realizao

(2) dois anos. Os Sport Jet, exceto motores Hi-Performance, gozam de 90 dias de garantia legal

ultrapassar o prazo comercial qualquer operao que aufira para aplicao de servio pblico, para aplicao Entende-se por aplicaode dois anos (vinte e quatro meses) lucro ou prestaode lazer ou 1 ano em qualquer perodo da garantia, mesmo que seja utilizado para de horas de uso do motor ou da sua data de instalao, ainda que comercial, independente do nmero esses propsitos apenas ocasionalmente. decorr O uso comercial dos motores destinados para fins de lazer classifica o uso como aplicao comercial.

A operao em lazer est limitada a aplicao da RPM mxima taxa de 1 a cada 12 horas de operao, com uso de at no Entende-se por aplicao comercial qualquer operao que aufira lucro ou prestao de servio pblico, mximo 300 horas por ano. O regime de operao em cruzeiro aceito at o mximo de 75% da rotao mxima do motor, em desde que o hlice selecionado permita que a embarcao atinja a RPM mxima especificada para o motor, com a carga usual da embarcao.

A garantia cobre somente problemas oriundos de defeitos de fabricao (peas e mo de obra dentro da oficina comercial. Autorizada Mercury), no sendo aplicvel aos danos causados por: Aplicao do motor embarcao pelo estaleiro A operao em lazer est limitada a aplicao da RPM ou engenheiro naval 1 a cada tenha sido de operao, mxima taxa de que no 12 horas aprovada pela MERCURY MARINE. com uso de at no mximo 300ehoras por ano. O regime de operao consciente ou inconsciente, oinstalao Negligncia, acidentes suas conseqncias, operao anormal em cruzeiro aceito at mximo de 75% da rotao mxima servios imprprios ou realizados por pessoal no permita que a embarcao atinja a incorreta do motor e do motor, desde que o hlice selecionado autorizado. RPM Operao forosa por desconhecimento dos sinais de alarme do motor e suas conseqncias, ainda que o

O uso comercial dos motores de popa destinados para fins de lazer classifica o uso como aplicao

A garantia cobre somentepor qualquer razo. estiver operacional defeitos de fabricao (peas e mo de obra dentro da oficina), no sendo apli Dimensionamento incorreto do hlice obrigando o motor a operar fora da faixa. Em acelerao mxima, com o

alarme no esteja operacional, uma vez que o proprietrio no deve utilizar o motor se o sistema de alarme no motor trimado e carga usual, o motor deve operar entre o valor mdio e o valor mximo da faixa de RPM

especificada pela MERCURY MARINE. Negligncia, acidentes e suas conseqncias, operao anormal, instalao incorreta do motor e Para motores acima de 75 HP (inclusive), a no utilizao do lubrificante Hi-perfomarnce Gear Lube nas rabeta, servi que at esta data, no possui similar comercializado no Brasil com as mesmas caractersticas refrigerantes e Dimensionamento incorreto do hlice. Em condio de acelerao mxima, com motor trimado e lubrificantes. carga usual, de motorpara o operar do motorvalor mdio e o valor admisso da faixa de RPM especificada Entrada o gua deve interior entre o atravs do sistema de mximo de ar, por submerso, ainda que pela parcial, ou por excesso de carga na embarcao ou concentrao de carga na popa. ExpoEntrada de gua para o interior do motor atravs do sistema de escapamento devido desacelerao brusca, Faltaou rampa da marina demasiadamente inclinada ou ainda erro na altura de instalao do motor na popa do ou barco, ou erro no projeto da embarcao ou do cavalete. Un. Instalao de um motor cuja a altura da rabeta seja menor que a altura da popa do barco, de forma que a popa Peas especficas excludasrebaixados ou so: O rotor de ser instalado mais e a camisa da transmisso ou cavalete precisem ser da garantia o motor precise propulso a jato baixo para comportar esse motor danificados por impacto ou desgaste, e os rolamentos do eixo de propulso a jato danificados por com altura de rabeta menor (mais curta). gu Presena de gua, sal ou ferrugem no motor de arranque, no alternador ou no distribuidor (quando aplicvel) ou polias, oriunda da operao do motor sem o seu cap, parte do proprietrio e/ou pela no na guarnio Corroso ocasionada por falta de manuteno por ou por operar o motor com algum problemasubstituio dos de vedao do cap, ou dano no cap que permita a entrada de gua, ou devido a erro no procedimento de armazenagem. leos, lubrificantes ou e/ou armaduras ou devido manuteno normal so de responsabilidade do Motores de arranque fluidos trocados conjunto de bobinas de campo, que estejam queimados, ou tenham cliente, exceto se a perda ou contaminao dos mesmos forem causadas por defeito do produto que sofrido danos devido a excesso de partida imposto pelo usurio/marinheiro. seria. Exposio do motor s intempries e descargas eltricas, que podem danificar os computadores do motor (ECM Uso ou PCM ou DTS) e sistemas eletro/eletrnicos adjacentes. de qualquer pea ou acessrio no fabricado, vendido ou autorizado pela MERCURY MARINE, que Superaquecimento e danos ao rotor da bomba dgua, ainda que parciais, causado por adoamento com baixa Dan vazo de gua, partida rpida em seco ou armazenagem por perodos prolongados. Superaquecimento e dano cabea de fora ocasionados por falta de circulao de gua, resultantes do Operfuncionamento do motor com entrada de gua da rabeta (ou captao de gua externa quando aplicvel) Inverso dos cabos de bateria ouou ainda por operar o motor com a rabeta muito levantada (TRIM muito alto). bloqueada por corpos estranhos, instalao eltrica imprpria, que cause danos ao sistema eltrico mal Superaquecimento e dano cabea de fora ocasionados por falta de circulao de gua, resultantes de erro de Man montagem do motor ou ainda por lama ou areia que se acumule no interior do bloco de cilindros pela navegao Aplicem guas rasas, ou ainda por restos de rotor de bomba d gua danificados.

A garantia concedida dentro da oficina autorizada autorizado, o comprador dever pagar por toda a mo-defabricao comprovado por um tcnico Mercury.

Corroso gerada pela falta ou erro na operao de adoamento aps operar o motor em gua salgada ou poluda ou ainda, por ter deixado a embarcao na gua por um perodo longo. Caso seja necessrio permanecer atracados em gua salgada (vaga molhada), o motor deve ser deixado na posio TILT (totalmente trimado posio reboque mais alta possvel de modo a retirar do contato com a gua salgada). Caso a Excesso geometria barco no ocasionada por regulagem incorreta em ponto de ignio, uso de Pr-ignio edodetonaopermita que na posio TILT o motor no esteja do contato com a gua, o barco no deve ser combustveisatracado em gua salgada (vaga molhada) por longos perodos.obrigue o motor a operar fora da fora de especificao e utilizao de um hlice que Corroso ocasionada por falta de manuteno por parte do proprietrio e/ou pela no substituio de anodos a metade sde seu volume inicial, ou ainda pelo isolamento das superfcies externas dos anodos de sacrifcio visando 50% Vibrao economiz-los. Participao no sistema de combustvel do motor e/ou travamento de bombas eltricas e competio alm por Corroso ou preparo para corridas e operao com equipamentos de injetores ocasionado de combustveis armazenados em tanques metlicos oxidveis, ou de ao inox de qualidade inferior com fios de alterao solda de eletrodos ferrosos ou final na embalagem sem a realizao da reviso de entrega por por Entrega do motor para o cliente por contaminao do combustvel com gua, seja pelo respiro do tanque, um simples condensao no interior do tanque, por m f do fornecedor de combustvel ou erro do tcnico d marinheiro/faxineiro da embarcao, consciente ou inconsciente, e pela no obedincia aos procedimentos de Entrada de gua nos cilindros do motor atravs do sistema de escape ou alimentao, decorrente de armazenagem descritos na manual do proprietrio. submers Operao com combustveis, aditivos ou lubrificantes no listados no manual do proprietrio ou sem aprovao especfica um motor cujo comprimento da rabeta em questo, que o comprimento da popa da Instalao de da MERCURY MARINE para o modelo de motor seja menorou ainda adulterados ou contaminados. embarcao, de forma que instalao de filtro separador de guarebaixados da / para comportar umlinha de Danos causados pela no a popa / cavalete precisem ser QUICKSILVER RACOR adicional na motor combustvel. de com Presena de combustvel no leo lubrificante, ou simples diluio do leo lubrificante pelo combustvel, Danos ao rotorpor temperatura de operao muito baixa,por falta de circulao de gua, resultante seu ocasionada e/ou cabea de fora ocasionado como resultado da remoo do termostato ou de do funcionamento por detritos, com a entrada de parcialmente abertobloqueada por corpos tempos). ou fora travamento do motor ainda que ele esteja gua da rabeta (somente para motores 4 estranhos dgua, Danos na pintura da rabeta por operao em guas rasas ou pela remoo de cracas com objeto pontiagudo, ou ainda danos oriundos da prtica de alguns marinheiros que usam cido muritico, bem como outros corrosivos, garantiapara facilitar a remoo de cracas. no se aplica o seguinte: Derretimento ou desbotamento da pintura da rabeta ou perda do polimento do hlice causado por operao da Despesas de viagem,trim muito alto,reboque, a temperatura da rabeta. embarcao com o transporte, elevando armazenamento, custos de telefonia, aluguel de qualquer perda de tempo, de acessrio no fabricado, conseqentes. A pela MERCURY MARINE. tipo, Uso de qualquer pea oureceita e outros danosvendido ou autorizadogarantia concedida dentro da Qualquer tipo de falta de manuteno do proprietrio ou de seu funcionrio ou pela no execuo das revises oficina. preventivas. Remoo e/ou reposio das divisrias da embarcao e de qualquer material, que por causa do desenho do dos cabos de bateria ou instalao imprpria, causando danos no sistema eletro-eletrnico (alguns Inverso barco, se fizerem necessrias para acesso ao produto. Acesso razovel ao produto exemplos: regulador de voltagem, retificador, alternador, chicote fusvel de proteo, quando forem aplicveis deveaos motores) ou utilizando-se de dispositivo externo ao motor para carga de bateria e com a bateria conectada Qualquer servio extra, solicitado pelo proprietrio, ultrapassando o que necessrio para satisfazer embarcao. a obrInstalao de baterias com capacidade menor do que especificado para o modelo do motor em questo, gerando falha no sistema eletro-eletrnico. Desg Peas Alterao da posio da chave geral com motor em funcionamento causando falha no circuito de carga de bateria. Manuseio e transporte inapropriado do produto, mesmo que em sua embalagem original. Sobr Aplicao de protetivos em excesso base de derivados de petrleo ou desengripantes que dissolvem componentes de borracha endurece polmeros e compra contaminar sensores e switches do motor. O proprietrio deve fornecer um comprovante deque podem(nota fiscal da venda do motor) contendo Pr-ignio ou detonao ocasionada por de srie incorreta do avano apresentar o comprovante a informao detalhada do produto e nmero regulagem do motor, alm demximo da ignio, pelo uso de combustvel deteriorado ou utilizao de entrega tcnica realizado por oficinade um hlice que obrigue opara receber fora da faixa de giro, e longe do autorizada Mercury, motor a operar os servios. Os pedidos limite superior de rotaes determinado pela MERCURY MARINE. de garantia s so admisso ou descarga chupada, com caractersticas de compra do cliente temperatura, Vlvula(s) de aceitos at que a data original da primeira amolecimento por alta final seja verificada.ocasionado por regulagem incorreta do avano mximo da ignio (somente para motores 4 tempos), pelo uso de combustvel deteriorado ou utilizao de um hlice que obrigue o motor a operar fora da faixa de giro e longe A reclamao da garantia dever ser feita mediante a MARINE. do produto por um representante do limite superior de rotaes determinado pela MERCURY inspeo autorizado, que prestar assistncia tcnica. Se hlices e eixos danificados, empenados ou desbalanceados Vibrao ocasionada por marcha lenta desajustada, o comprador no puder entregar o produto a um por impacto. representante autorizado, dever arcar com todas as despesas relacionadas a transporte e tempo de viagem Participao ou preparo para corridas e operao com equipamentos de competio alm de alterao ou Se oremoo deno for coberto pela garantia, que vlida somente quando existe um defeito de servio componentes originais.

obra e A garantia no se aplica ao seguinte:

Despesas de viagem, custo com o deslocamento do tcnico autorizado para atendimento no local da embarcao, transporte, representante telefonia, aluguel, fbrica, marina, caminhes munk, perda conforme seja necessrio para reboque, armazenagem, autorizado e da custos de repor e/ou reparar as peas de tempo, de receita e outros danos corrigir conseqentes. Qualquer servio extra, solicitado pelo proprietrio, ultrapassando o que necessrio para satisfazer a obrigao prevista na anormalidade que possa resultar em dano futuro, ento a pea responsvel pelo rudo ser garantia. Remoo e/ou reposio das divisrias da embarcao e de qualquer material, que por causa do desenho do barco, se fizerem Danos na para acesso aohlice e seus componentes e acessrios.objetos submersos produto por um ser necessrias rabeta e/ou motor causados por impacto com Acesso razovel ao so considerados acidentes nuti humano de estatura mediana deve ser proporcionado para prestao do servio em garantia. Desgastes decorrentes de uso normal, regulagens, limpeza de sistemas e revises e peas de desgaste natural e de a qualquer momento, sem a obrigao de executar substituio peridica como velas, filtros, rotores, reparos, fluidos. os mesmos servios em motores fabricados e/ou Ajustes ou verificaes secundrias, incluindo limpeza de injetores de combustvel, filtros ou ajuste de correias, controles e a Em hiptese alguma, peas ou acessrios substitudos por defeito de fabricao durante o prazo de verificao da lubrificao feita juntamente com os servios normais. Troca de leos, lubrificantes ou fluidos como manuteno preventiva de responsabilidade do proprietrio, a menos que a ou d perda ou contaminao destes tenha sido causada por falha que possa ser coberta pela garantia.

A obrigao sobre a garantia limita-se ao reparo de peas defeituosas, ficando opo do

Rudos no motor no indicam necessariamente um problema. Se um diagnstico indicar substituda em ga

A MERCURY MARINE se reserva do direito de fazer modificaes e desenvolvimentos nos motores vend

garantia, implicaro em extenso do prazo de garantia destes ou quaisquer outras peas, acessrios Utiliz

Sobre a concesso da garantia: O proprietrio dever fornecer uma via original da nota fiscal de venda do produto para receber os servios de cobertura de garantia. Os pedidos de garantia s so aceitos at que a data original da primeira compra do cliente final seja verificada, vinculado ao nmero de srie do motor presente na Nota Fiscal. A reclamao da garantia dever ser feita mediante a inspeo do produto por um representante autorizado, que prestar assistncia tcnica. Se o comprador no puder entregar o produto a um representante autorizado da Mercury Marine O perodo de arcar de dois anos as despesas relacionadas a transporte, tempo de viagem, hospedagem e do Brasil, dever garantiacom todas (24 meses) comea a vigorar na data da primeira solicitaode reparo em garantia, ainda no perodo de alimentao para demonstrao. Para obter a aprovao, o local da embarcao. Se o servio noa assinar um por garantia, o deslocar o tcnico autorizado para necessrio preencher o carto de garantia e for coberto termo de responsabilidade, com firma reconhecida, no qual o concessionrio solicita MERCURY MARINE a ativao da garantia do comprador pagar por da venda, o cliente final dever ser comunicado pelo concessionrio, que custos associados a vlida produto. No ato toda a mo-de-obra e material utilizado, alm de quaisquer outros a cobertura da fbrica prestao de servio. somente pelo perodo restante, se houver. A fbrica se isenta da responsabilidade de informar ao cliente final, sobre o uso

A nica anterior e exclusiva obrigao da Mercury Marine sobre a garantia limita-se aos reparos de peas defeituosas, ficando a nosso critrio consertar peas com defeito, substitu-las por peas novas ou refabricadas, desde que certificadas pela Mercury O concessionrio ou importador assume os custos de garantia durante o perodo de demonstrao e a garantia da fbrica, de Marine, conforme seja necessrio para corrigir a disfuno resultante apenas dos defeitos de fabricao. Rudos fabricao no indicam necessariamente um problema. Se um diagnstico indicar anormalidade que possa resultar no motor futuramente em dano, a pea responsvel pelo rudo ser substituda ou reparada ou refabricadas em garantia, caso contrrio receber o tratamento de uma caracterstica normal do produto, mesmo que outro motor similar no possua, atribudo causa ao fenmeno da ressonncia ou a diferena de tolerncias de fabricao. Danos na rabeta e/ou hlice causados por impacto com objetos submersos so considerados acidentes nuticos. popa dois tempos (exceto Optimax).
Utilizar somente leo lubrificante que possua classificao TCW 3 NMMA, como o Quicksilver TCW 3, nos motores de Utilizar somente gasolina dentro das especificaes e no utilizar gasolina deteriorada motores a qualquer momento sem AMERCURY MARINE se reserva do direito de fazer modificaes e desenvolvimentos nos (armazenada por longos perodos no tanq a obrigao de executar os mesmos servios em motores fabricados e/ou vendidos anteriormente. Ligar o motor semanalmente, ou quinzenalmente, no impede que a gasolina no tanque da embarcao envelhea. Portanto, o mesmo deve ser totalmente consumido ou substitudo, antes que fique deteriorado e portanto, imprprio para uso. Em hiptese alguma, peas ou acessrios substitudos por defeito de fabricao durante o prazo de garantia, implicam em Recomenda-se fortemente utilizar filtro separador de peas, acessrios na linha de combustvel para motores acima de 40 extenso do prazo de garantia destes ou quaisquer outras gua QUICKSILVERou do prprio motor. HP. Peas e acessrios contam com garantia legal de 90 dias para defeitos de fabricao, desde que tenham sido vendidos e instalados por pessoal autorizado pela MERCURY MARINE. dois anos (24 meses), passa a vigorar na data da venda ao cliente final. A garantia ser honrada somente para defeitos de

Nenhuma pessoa, fsica ou jurdica, tem autoridade para oferecer qualquer afirmao, representao ou garantia relacionada Alguns barcos, por vezes, permanecem sem serem vendidos ou sem serem utilizados depois de vendido, por mais de 30 dias. Barcos ao produto. ALonas e coberturas de se reserva do causar ferrugem, corroso e danoscentral do motor (ECM) para anlise e da sua de dados MERCURY MARINE barcos podem direito de solicitar o computador no interior. O combustvel, dependendo leitura qualidade (se aplicvel)como ele foi preparado para armazenamento,Qualquer tentativa de obstruir este procedimento, ou de apagar os original e de no caso de uma avaliao de garantia. iro deteriorar e podem danificar os sistemas de combustvel dos barcos parmetros registrados no prolongados. armazenados por perodos ECM, ou ainda a alterao de calibragem, cancela a garantia imediatamente. A solicitao e/ou aceite do motor pelo cliente final na embalagem sem a realizao da instalao, inspeo de entrega por servio a longo prazo ao cliente e necessitam de menos trabalho no momento da entrega. Ligar o motor periodicamente e permitir que um concessionrio ou oficina autorizada cancela a garantia imediatamente.
ele alcance a temperatura de funcionamento reduzir o risco de danos ao motor. Operar o motor periodicamente melhora a vida do servio da Mercury. Motores instalados, que so operados periodicamente, quando mantidos em estoque por perodos prolongados oferecem melhor armazenados que ficam expostos luz do sol ou variaes de temperatura diria podem acumular umidade em espaos fechados.

Motores parademonstrao com estaleiros: produto em o cliente, mas no reduz a necessidade de preparao para armazenamento adequada como descrito na literatura de O concessionrio ou importador dever decidir por uma das seguintes opes de cobertura de garantia da fbrica: O perodo de garantia de dois anos (24 meses) comea a vigorar na primeira solicitao de reparo, ainda no perodo de demonstrao. Para obter aprovao, necessrio preencher o Carto de Garantia e a assinar um fbrica vlida somente pelo perodo restante, se houver.

Todo produtotermo de responsabilidade, com firma reconhecida, no qual e reparao para garantir que MERCURY MARINE, a novo, no vendido, requer uma inspeo de entrega adequada o concessionrio solicita est em boas condies ante ativao da garantia do produto. No ato da venda, o cliente final dever ser comunicado de que a cobertura da 2 a 6 Anos

O concessionrio ou importador assume os custos de garantia durante o perodo de demonstrao e a garantia Substit

obrigatoriamente ciente das limitaes relativas ao uso prvio dos motores. Inspec Garantia e Substit Preparao de um Produto Novo e No Vendido, que tenha sido armazenado Lubrifique o eixo de transmisso da unidade inferior e as ranhuras do eixo da hlice depois da substituio da hlice da Todo produto novo, no vendido, requer uma inspeo de entrega adequada e reparao para garantir que est em boas bomb Troque o leo do ao cliente. condies antes de ser vendidomotor e o filtro como especificado no manual de operaes e manuteno para motores de 4 tempos (moto Tempo de armazenamento: 2de 6 Anos a transmisso da caixa reversora (motores de centro) ou o leo lubrificante da rabeta (motores de popa Troque o fluido ou ce Substitua todos os filtros de combustvel. Inspecione os filtros de ar, se aplicvel e substitua-os quando for necessrio. Lubri Substitua o rotor da bomba de gua. Lubri Lubrifique o eixo de transmisso da unidade inferior e as ranhuras do eixo do hlice. Retir Ante

da fbrica, de dois anos (24 meses), passa a vigorar na data da venda ao cliente final, estando este

Troque o leo do motor e o filtro como especificado no manual de operaes e manuteno para motores de 4 tempos. IMPORTANTE: Escorve manualmente a bomba de leo externa nos motores de "reservatrio seco" Mercury Racing a 40 Troque o fluido de transmisso da caixa reversora (motores de centro) ou o leo lubrificante da rabeta. psi an Lubrifique o acople e o rolamento do espelho de popa de todos os motores. Lubrifique todos os pontos necessrios de acordo com o manual de operaes e manuteno. 6 Anos ou Mais Retire e verifique o estado das velas. Borrife lubrificante (fino ou spray) dentro do cilindro antes de instalar as Os produtos fabricados pela Mercury Marine h 6 anos, ou mais, antes da venda a varejo no tem direito garantia de velas de ignio. fbrica. Antes de colocar o motor para trabalhar, escorve o sistema de leo do motor (se aplicvel) e o sistema de combustvel.

Tempo de armazenamento: 6 Anos ou mais Os produtos fabricados pela Mercury Marine h 6 anos, ou mais, antes da venda a varejo no tem direito qarantia de fbrica.

INFORMAES GERAIS
Responsabilidades do operador do barco
O operador (timoneiro) responsvel pela operao segura e correta do barco e pela segurana dos passageiros e do pblico em geral. Insistimos em recomendar que o operador (timoneiro) leia e procure entender todo este manual, antes de operar o motor de popa. Certifique-se de que pelo menos mais uma pessoa a bordo esteja instruda sobre os procedimentos bsicos de partida e operao do motor de popa e manobra do barco, caso o operador fique incapacitado de oper-lo.

Antes de Operar o Motor de Popa


Leia atentamente este manual. Aprenda como operar o seu motor de popa corretamente. Em caso de dvidas, entre em contato com o seu concessionrio. Colocar em prtica as informaes de segurana e operao e usar o bom senso so atitudes que podem evitar ferimentos e danos materiais. Este manual e os adesivos de segurana colocados no motor de popa usam os seguintes alertas de segurana para chamar a sua ateno para as instrues especiais de segurana, que devem ser seguidas risca.

! PERIGO
Indica uma situao perigosa que, se no for evitada, resultar em ferimentos graves ou morte.

! ADVERTNCIA
Indica uma situao perigosa que, se no for evitada, pode resultar em ferimentos graves ou morte.

! CUIDADO
Indica uma situao perigosa que, se no for evitada, pode resultar em ferimentos pequenos ou moderados.

AVISO
Indica uma situao que, se no for evitada, pode resultar em defeitos no motor ou nos principais componentes do sistema.

Capacidade de potncia do barco

! ADVERTNCIA
O uso de um motor de popa que excede o limite de potncia do barco poder: 1. causar a perda de controle do barco, 2. colocar peso excessivo na popa, alterando as caractersticas projetadas para a flutuao do barco ou 3. causar o desmantelamento do barco, especialmente na rea em volta da popa. O uso de um motor excessivamente potente no barco poder resultar em graves ferimentos, morte ou danos ao barco.

INFORMAES GERAIS
No instale um motor no seu barco com uma capacidade de potncia maior que a recomendada, nem exceda a capacidade de carga de seu barco. A maioria dos barcos possui uma placa para indicar a tolerncia mxima de potncia do motor e de carga, conforme determinado pelo fabricante, em atendimento s normas reguladoras. Em caso de dvida, entre em contato com o seu revendedor ou com o fabricante do barco.

U.S. COAST GUARD CAP ACITY MAXIMUM HORSEPOWER XXX


MAXIMUM PERSON CAPACITY (POUNDS) MAXIMUM WEIGHT CAPACITY

XXX XXX
26777

Operaes de Barcos de Alta Velocidade e de Alto Desempenho


Se o seu motor de popa for usado em um barco de alta velocidade ou de alto desempenho, com o qual voc no est familiarizado, recomendamos que voc nunca o opere a alta velocidade, sem primeiro solicitar uma orientao prtica inicial de demonstrao com o seu concessionrio ou com um operador experiente com este tipo de barco/motor de popa. Para obter informaes adicionais, solicite uma cpia do nosso Manual de Operao de Barcos de Alto Desempenho ao seu concessionrio, distribuidor ou Mercury Marine.

Escolha da Hlice
A hlice do seu motor de popa um dos componentes mais importantes do sistema de propulso. A escolha de uma hlice inadequada pode afetar significativamente o desempenho do seu barco e pode causar danos ao motor de popa. Quando for escolher uma hlice, lembre-se de que existe uma grande variedade de hlices de alumnio e ao inoxidvel especificamente desenhadas para o seu motor disponveis junto Mercury Marine. Para obter a lista completa de produtos e para encontrar a hlice correta para o seu equipamento, visite o website www.mercmarinepropellers.com ou consulte o seu concessionrio autorizado Mercury.

COMO SELECIONAR A HLICE CORRETA


necessrio um tacmetro preciso para medir a velocidade do motor para que se possa escolher a hlice correta. Escolha uma hlice que permita que o motor trabalhe dentro da faixa de operao de velocidade mxima especificada. Quando operar o motor velocidade de acelerao mxima sob as condies de carga normais, as RPMs do motor devem estar na metade superior da faixa de RPMs de acelerao mxima recomendada. Consulte a seo Especificaes. Se as RPMs do motor estiverem acima daquela faixa, selecione uma hlice de maior inclinao para reduzir as RPMs do motor. Se as RPMs do motor estiverem abaixo da faixa recomendada, selecione uma hlice de menor inclinao para aumentar as RPMs do motor. IMPORTANTE: Para assegurar o encaixe e o desempenho adequados, a Mercury Marine recomenda o uso de hlices e de peas de fixao da marca Quicksilver.

INFORMAES GERAIS
As hlices so designadas por dimetro, inclinao, nmero de ps e material. O dimetro e inclinao esto estampados (gravados) na lateral ou extremidade do cubo da hlice. O primeiro nmero representa o dimetro da hlice e o segundo nmero representa a inclinao. Por exemplo, 14x9 representa uma hlice de 14 polegadas de dimetro e 19 polegadas de inclinao.

b
aDimetro b-

22669 Inclinao Deslocamento durante uma rotao

As informaes a seguir so informaes bsicas que o ajudaro a determinar a hlice correta para o seu equipamento. Dimetro - O dimetro a distncia atravs do crculo imaginrio que feito quando a hlice gira. O dimetro correto para cada hlice foi predeterminado para o desenho do seu motor de popa. Contudo, quando mais de um dimetro estiver disponvel para a mesma inclinao, use um dimetro maior para barcos pesados e um dimetro menor para barcos mais leves. Inclinao - A inclinao a distncia terica, em polegadas, que a hlice se desloca para a frente durante uma rotao. Pode-se traar um relao entre a inclinao da hlice e as marchas de um carro. Quanto mais baixa for a marcha, mais depressa o carro acelerar, mas com velocidade limite mais baixa. Da mesma forma, uma hlice com inclinao mais baixa acelerar rapidamente, mas a velocidade limite ser mais baixa. Quando maior for a inclinao da hlice mais rpido o barco se deslocar, mas com acelerao mais lenta. Determinao do tamanho correto da inclinao - Primeiro, verifique as RPMs de acelerao mxima sob condies normais de carga. Se as RPMs de acelerao mxima estiverem dentro da faixa recomendada, selecione uma hlice de substituio ou de atualizao com a mesma inclinao que a hlice atual. Adicionar 1 polegada de inclinao reduzir as RPMs de acelerao mxima entre 150 a 200 rotaes. Subtrair 1 polegada de inclinao aumentar as RPMs de acelerao mxima entre 150 a 200 rotaes. Passar de uma hlice de 3 ps para uma de 4 ps, de forma geral, reduzir as RPMs de acelerao mxima entre 50 a 100 rotaes.

IMPORTANTE: Evite que sejam causados danos ao motor. Nunca use uma hlice que permita que o motor exceda a faixa de RPMs de acelerao mxima sob condies normais de operao de acelerao mxima.

MATERIAL DA HLICE
A maioria das hlices fabricadas pela Mercury Marine so feitas de alumnio ou ao inoxidvel. O alumnio adequado para fins gerais e padro em vrios barcos novos. O ao inoxidvel , pelo menos, cinco vezes mais durvel que o alumnio e normalmente produz melhores desempenhos na acelerao e velocidade mxima devido a aperfeioamentos do desenho. As hlices de ao inoxidvel tambm esto disponveis em vrios tamanhos e estilos que lhe permitem obter o melhor desempenho para o seu barco.

HLICE 3 PS EM COMPARAO COM HLICE 4 PS


Disponveis em vrios tamanhos, de alumnio e ao inoxidvel, as hlices de 3 e 4 ps tm caractersticas de desempenho exclusivas. De forma geral, as hlices de 3 ps oferecem um bom desempenho sob todos os aspectos e velocidade mxima superior s hlices de 4 ps. Contudo, as hlices de 4 ps so normalmente mais rpidas para planagem e mais eficientes a velocidades de cruzeiro, mas no alcanam a velocidade mxima que as hlices de 3 ps alcanam. 9

INFORMAES GERAIS
Modelos de controle remoto do motor de popa
O controle remoto ligado ao motor de popa deve ser equipado com um dispositivo de proteo contra a partida do motor com marcha engrenada ("partida em neutro"). Isto impede que o motor d a partida quando o cmbio for acionado em qualquer posio que no seja a neutra (ponto morto).

! ADVERTNCIA
Evite ferimentos graves ou morte, causados por acelerao brusca e inesperada durante a partida do motor. Este motor de popa foi projetado para exigir que o controle remoto que o acompanha seja equipado com um dispositivo de proteo contra a partida do motor com a marcha engrenada ("partida em neutro").

26779

Aviso sobre a Direo Remota


O tirante de ligao da direo que liga o cabo da direo ao motor deve ser apertado utilizando porcas de autotravamento. Estas porcas de autotravamento nunca devem ser substitudas por porcas normais (que no sejam de autotranvamento) pois estas podem ficar soltas e causar vibraes, soltando o tirante da ligao e causando o desengate deste.

! ADVERTNCIA
O desengate de um tirante de ligao da direo pode fazer o barco virar completa e repentinamente. Esta ao potencialmente violenta pode atirar os ocupantes gua resultando em ferimentos graves ou morte.

a
aPorcas de autotravamento

27740

Interruptor de Desligamento por Corda


A finalidade de um interruptor de desligamento por corda desligar o motor quando o operador se move para longe da posio do operador (como numa ejeo acidental da posio do operador) para ativar o interruptor. Os motores de popa com alavanca de leme e algumas unidades com controle remoto so equipados com um interruptor de desligamento por corda. Um interruptor de desligamento por corda pode ser instalado como um acessrio, normalmente no painel de controles ou na lateral, ao lado da posio do operador.

10

INFORMAES GERAIS
A corda, normalmente, mede de122 -152 cm (4 - 5 ft) quando esticada, com um elemento em uma extremidade feito para ser inserido dentro do interruptor e uma ala na outra extremidade para ser presa ao operador. A corda uma espiral para que fique to curta quanto possvel e para diminuir a possibilidade de ficar presa em objetos. O seu comprimento alongado foi feito para minimizar a probabilidade de ativao acidental no caso de o operador se mover dentro da rea prxima posio normal do operador. Se quiser diminuir o comprimento da corda, enrole-a ao redor do pulso ou da perna do operador ou d um n na corda.

a-

Corda

b-

21629 Interruptor de desligamento por corda

Leia as seguintes Informaes de Segurana antes de continuar. Informaes de Segurana Importantes: O objetivo de um interruptor de desligamento por corda desligar o motor quando o operador se move para longe o suficiente da posio do operador para ativar o interruptor. Isto ocorre se o operador for lanado acidentalmente para fora do barco e se ele se mover longe demais da posio normal de operao. Quedas na gua e ejees acidentais so mais provveis de acontecer em certos tipos de barcos, tais como barcos inflveis, bass boats, barcos de alto desempenho, barcos de pesca leves, sensveis a manobras, operados por alavanca de leme. Quedas na gua ou ejees acidentais tambm podem ocorrer como resultado de prticas de operao indevidas, tais como sentar no encosto do assento ou alcatrate em velocidade de planagem, levantar-se em velocidade de planagem, sentar nos tombadilhos de barcos de pesca, operao em velocidade de planagem em guas rasas ou onde existam muitos obstculos, soltar as mo do leme ou alavanca do leme que est puxando em uma direo, consumir bebidas alcolicas ou drogas, corridas ou desafios, manobrar o barco em alta velocidade. Apesar do interruptor de desligamento por corda desligar o motor imediatamente, o barco continuar a se mover a uma distncia que depender da velocidade e do ngulo de viragem no momento do desligamento. Contudo, o barco no completar uma volta de 360 graus. Enquanto continuar o seu movimento, o barco poder causar ferimentos to graves quanto se estivesse em funcionamento a pessoas que estejam em sua trajetria. altamente recomendvel que os outros ocupantes da embarcao sejam instrudos sobre os procedimentos de partida e operao corretos, caso precisem operar o motor em uma situao de emergncia (por exemplo, se o operador for atirado ao mar acidentalmente).

! ADVERTNCIA
Caso o operador caia para fora do barco, a possibilidade de ferimento grave ou morte por atropelamento pelo barco pode ser reduzida consideravelmente se o motor for desligado imediatamente. Ligue sempre as duas extremidades da corda do interruptor de desligamento por corda, uma extremidade ao interruptor e outra ao operador.

! ADVERTNCIA
Evite ferimentos graves ou morte causados por foras de desacelerao resultantes da ativao acidental ou no-intencional do interruptor de desligamento. O operador do barco nunca deve deixar a estao de operao sem antes soltar a corda do interruptor de desligamento de si. A ativao acidental ou no-intencional do interruptor durante a operao normal tambm pode ocorrer. Isso pode causar qualquer uma das situaes potencialmente perigosas descritas a seguir (ou todas elas):

11

INFORMAES GERAIS
Os ocupantes podem ser lanados para a frente devido inrcia do movimento - uma preocupao particular para passageiros localizados na dianteira do barco que poderiam ser lanados gua e posteriormente atingidos pela caixa de engrenagens ou hlice. Perda de potncia e de controle direcional em mares bravios, correntes ou ventos fortes. Perda de controle enquanto o barco estiver sendo movido at a doca.

Proteo de pessoas na gua


QUANDO EM CRUZEIRO
difcil para uma pessoa que esteja de p ou flutuando na gua, sair rapidamente da linha de trajetria de um barco que venha na sua direo, mesmo que em baixa velocidade.

21604 Diminua sempre a velocidade e exera extrema cautela quando navegar numa rea onde possa haver pessoas na gua. Se o barco estiver em movimento (com o motor desligado) e o cmbio do motor estiver na posio neutra, a fora da gua ser suficiente para girar a hlice. Esta rotao neutra da hlice poder causar ferimentos graves.

QUANDO O BARCO EST PARADO

! ADVERTNCIA
Desligue imediatamente o motor sempre que algum que esteja na gua se aproxime do barco. A pessoa que est na gua poder sofrer graves ferimentos se for atingida pela hlice em rotao, pelo barco em movimento, pela caixa de engrenagens em movimento, ou por qualquer objeto slido que esteja firmemente afixado ao barco em movimento ou caixa de engrenagens. Coloque o motor em neutro e desligue-o antes de permitir que as pessoas nadem ou fiquem na gua perto do barco.

Mensagem de Segurana para os Passageiros - Barcaas com Hlice e Barcos com Tombadilho
Sempre que o barco estiver em movimento, observe a localizao dos passageiros. No permita que nenhum passageiro fique em p ou utilize assentos que no sejam aqueles designados para viajar em velocidades mais rpidas do que as de marcha lenta. A reduo repentina da velocidade do barco, devido ao choque com ondas ou ressacas, uma reduo repentina da acelerao, mudanas agressivas de direo, podem lanar os passageiros frente do barco. Uma pessoa lanada gua, frente do barco, pode ser atropelada.

BARCOS QUE TENHAM UM CONVS ABERTO


Ningum deve ficar no convs, frente da cerca, enquanto o barco estiver em movimento. Mantenha todos os passageiros atrs da cerca dianteira ou num recinto fechado.

12

INFORMAES GERAIS
Qualquer pessoa no convs dianteiro pode ser facilmente lanada para fora do barco. As pessoas sentadas no deck dianteiro com as pernas para fora do barco, podem ser arrastadas por uma onda para dentro da gua.

26782

! ADVERTNCIA
Evite ferimentos graves ou morte por queda sobre a extremidade dianteira de um barco de convs ou barco de ponto e ser atropelado. Fique afastado da extremidade dianteira do convs e permanea sentado enquanto o barco estiver em movimento.

BARCOS QUE TENHAM ASSENTOS ELEVADOS EM PEDESTAL PARA PESCARIA MONTADOS FRENTE
Os assentos elevados em pedestal para pescaria no devem ser usados quando o barco estiver se movendo velocidade superior s velocidades de marcha lenta ou de pesca. Sente-se apenas nos assentos designados para viajar a velocidades mais rpidas. Qualquer reduo inesperada ou repentina da velocidade do barco pode causar o lanamento do passageiro frente do barco.

26783

13

INFORMAES GERAIS
Saltar esteira e onda
Operar barcos de lazer sobre ondas e esteiras uma parte natural da navegao. Contudo, quando esta atividade feita com velocidade suficiente para forar o casco do barco parcialmente ou completamente para fora da gua, determinados riscos surgem, particularmente quando o barco reentra na gua.

26784 A preocupao principal o barco mudar de direo enquanto estiver saltando. Nesse caso, o pouso na gua pode fazer com que o barco se desvie para um rumo novo. Essa mudana brusca na direo pode fazer com que os ocupantes sejam jogados para fora de seus assentos ou ejetados do barco.

! ADVERTNCIA
Evite ferimentos graves ou morte resultantes de ser jogado para dentro ou para fora de um barco, quando ele atingir a gua aps ter saltado uma onda ou esteira. Evite saltar uma onda ou esteira sempre que for possvel. Instrua todos os ocupantes para que no caso de ocorrer um salto de onda ou esteira, que eles se abaixem e segurem um suporte, do barco, para as mos. Existe um outro perigo, menos comum, de permitir que o seu barco salte uma onda ou esteira. Se a proa do seu barco arfar suficientemente enquanto estiver no ar, ao entrar em contato com a gua, ela poder penetrar debaixo da superfcie da gua e submergir-se por um instante. Isto levar o barco a uma parada quase instantnea e pode lanar os ocupantes para a frente. O barco pode tambm fazer uma curva brusca para um lado.

Impacto com Perigos Submersos


Reduza a velocidade e continue com cuidado sempre que estiver dirigindo o barco em reas rasas, ou em reas onde voc suspeite que existam obstculos submersos que possam se chocar contra o motor de popa ou contra o fundo do barco. A coisa mais importante que pode ajud-lo a reduzir ferimentos ou danos causados por impacto com objetos flutuantes ou submersos controlar a velocidade do barco. Nestas condies, a velocidade do barco deve ser mantida velocidade de planagem mnima de24 a 40 km/h (15 - 25 MPH).

26785

14

INFORMAES GERAIS
! ADVERTNCIA
Para evitar ferimentos graves ou morte causados pela invaso de parte ou de todo o motor de popa dentro do barco depois da coliso com um obstculo flutuante ou submerso mantenha uma velocidade mxima inferior velocidade de planagem mnima. A coliso com objetos flutuantes ou submersos pode resultar num nmero infinito de situaes. Algumas destas situaes podem causar os seguintes problemas: Parte do motor de popa ou todo o motor de popa pode se soltar e invadir o barco. O barco pode mover-se repentinamente para uma nova direo. Tal mudana abrupta de direo pode fazer com que os ocupantes sejam arremessados para fora dos seus assentos ou para fora do barco. Uma reduo rpida na velocidade. Isto far com que os ocupantes sejam arremessados para a frente ou mesmo para fora do barco. Danos de impacto ao motor de popa e/ou barco.

Lembre-se! A coisa mais importante que pode ajud-lo a reduzir os danos que podem ser causados durante um impacto controlar a velocidade do barco. Mantenha a velocidade do barco velocidade de planagem mnima quando estiver pilotando em guas que possam ter obstculos submersos. Depois de colidir com um objeto submerso, desligue o motor imediatamente e verifique se existem peas quebradas ou soltas. Se existirem danos ou a suspeita de danos, o motor de popa deve ser levado a um concessionrio autorizado para uma inspeo completa e se for necessrio para reparos. Verifique, tambm, se existem, no barco, rachaduras, fraturas no gio, ou vazamentos de gua. Operar um motor de popa danificado pode causar danos adicionais a outras peas do motor de popa, ou pode afetar o controle do barco. Se for necessrio continuar a dirigir, faa-o a velocidades bem reduzidas.

! ADVERTNCIA
Evite ferimentos graves ou morte devido a perda de controlo do barco. Continuar a dirigir o barco com danos graves causados pela coliso pode resultar num defeito repentino de componentes do motor de popa com ou sem conseqncias subseqentes. Leve o motor de popa para uma inspeo completa e providencie todos os reparos necessrios.

Emisses do escape
FIQUE ATENTO QUANTO AO ENVENENAMENTO POR MONXIDO DE CARBONO
O monxido de carbono est presente nos gases do escapamento de todos os motores de combusto interna. Isto inclui os motores de popa, unidades de trao de popa (sterndrives) e de bordo, bem como os geradores que alimentam todos os acessrios do barco. O monxido de carbono um gs fatal inodoro, incolor e inspido. Os primeiros sintomas de envenenamento por monxido de carbono, que no devem ser confundidos com enjo ou intoxicao, incluem dor de cabea, tontura, sonolncia e nusea.

! ADVERTNCIA
Evite que o motor funcione num local com ventilao inadequada. A exposio prolongada ao monxido de carbono em concentrao suficiente pode levar inconscincia, dano cerebral ou morte.

15

INFORMAES GERAIS
BOA VENTILAO
Ventile a rea dos passageiros, abra as cortinas laterais ou escotilhas para remover a fumaa.

21622 Exemplo de fluxo de ar desejvel no barco.

VENTILAO DEFICIENTE
Sob certas condies, se o motor estiver funcionando e se houver uma brisa, as cabinas fechadas por lonas ou permanentemente fechadas, ou cockpits com ventilao insuficiente, podem reter o monxido de carbono. Instale um ou mais detectores de monxido de carbono no barco. Embora a ocorrncia seja rara, em dias de pouca brisa, nadadores e passageiros situados em ambiente fechado de um barco parado, que contenha ou esteja perto de um motor em funcionamento, podem ficar expostos a nveis perigosos de monxido de carbono.

ENQUANTO O BARCO EST ESTACIONRIO

a-

Operao do motor quando o barco est atracado em um espao confinado

b-

21626 Atracar prximo a outro barco que tem o motor em funcionamento

ENQUANTO O BARCO EST MOVENDO

21628 aOperao do barco com o ngulo de compensao da proa muito alto bOperao do barco sem que as escotilhas dianteiras estejam abertas

SELEO DE ACESSRIOS PARA O MOTOR DE POPA


Os acessrios genunos Mercury Precision ou Quicksilver foram projetados e testados especificamente para o seu motor. Esses acessrios podem ser adquiridos nos revendedores Mercury Marine.

16

INFORMAES GERAIS
! ADVERTNCIA
Consulte seu revendedor antes de instalar os acessrios. O uso indevido de acessrios aceitveis, ou o uso de acessrios inaceitveis, poder resultar em graves ferimentos, morte ou falha do produto. Alguns acessrios que no foram fabricados ou vendidos pela Mercury Marine no foram projetados para serem usados de forma segura com o motor ou seus sistemas operacionais. Obtenha e leia os manuais de instalao, operao e manuteno de todos os acessrios selecionados.

Sugestes para navegar com segurana


Com o objetivo de aproveitar ao mximo as atividades aquticas, familiarize-se com o local e outros regulamentos e restries de navegao, e considere as seguintes sugestes. Utilize os equipamentos salva-vidas. Certifique-se de que existe um colete salva-vidas de tamanho adequado para cada pessoa que estiver a bordo (esta a lei) e guarde-os num local de fcil acesso. No exceda a capacidade de carga do barco. A maioria dos barcos classificada e certificada quanto s suas capacidades de carga mxima (consulte a placa de capacidade do seu barco). Se tiver dvidas, contate o seu concessionrio ou o fabricante dos barcos. Faa as verificaes de segurana e manuteno necessrias. Siga o cronograma de manuteno regular e certifique-se de que todos os reparos foram feitos corretamente. Conhea e obedea todas as regras e leis nuticas dos ambientes onde navegar. Os operadores de barcos devem completar um curso de segurana de navegao. Nos E.U.A., os cursos so oferecidos pela(o): 1) Guarda Costeira dos E.U.A., 2) Esquadro de Potncia, 3) Cruz Vermelha e 4) departamento governamental responsvel por Navegao. Perguntas sobre navegao podem ser enviadas ao telefone 1-800-368-5647 ou Boat U.S. Foundation 1-800-336-2628. Certifique-se de que todos no barco esto devidamente sentados. No permita que ningum se sente ou seja transportado em qualquer rea do barco que no se destine para este fim. Isto inclue as costas do assento, alcatrate, gio, proa, tambadilho, assentos elevados em pedestal, qualquer assento rotativo de pescaria, ou onde quer que seja que uma acelerao inesperada, parada repentina, perda de controle inesperada do barco ou, movimento repentino possa lanar a pessoa gua ou derrub-la dentro do barco. Nunca navegue sob a influncia de lcool ou drogas (esta a lei). O consumo de lcool ou drogas comprometem o seu julgamento e reduzem consideravelmente o seu tempo de reao. Prepare outras pessoas para operar o barco. Oriente pelo menos uma outra pessoa a bordo com as instrues bsicas para operar o motor de popa, e para navegao, para o caso de o operador ficar incapacitado ou cair na gua. Para permitir que passageiros venham a bordo. Desligue o motor sempre que os passageiros vierem a bordo, estiverem deixando o barco ou estiverem na parte posterior da popa. Passar a marcha para ponto morto, apenas, no basta. Esteja sempre alerta. O operador do barco o responsvel, por lei, pela conduo do barco e deve manter constante vigilncia auditiva e visual da regio. O operador deve ter uma viso sem obstrues, principalmente, frente. Nem os passageiros, nem carga, nem os assentos de pescaria podem bloquear a viso do operador enquanto o barco estiver funcionando em marcha lenta. Nunca dirija o seu barco diretamente atrs de algum que esteja praticando esqui aqutico, pois o esquiador pode cair. Como um exemplo, se o seu barco estiver se deslocando a40 km/h (25 MPH) atingir um esquiador que caiu gua61 m (200 ft.) frente do barco em 5 segundos. Esteja alerta queda de esquiadores. Quando estiver utilizando o seu barco para esqui aqutico ou atividades similares, conserve o esquiador que tenha cado ou afundado no lado do operador do barco enquando retorna para auxili-lo. O operador deve conservar o esquiador que tenha afundado e nunca manobrar em marcha r at o esquiador ou qualquer outra pessoa na gua.

17

INFORMAES GERAIS
Registro do Nmero de Srie
importante que este nmero seja registrado para referncia futura. O nmero de srie fica localizado no motor de popa como mostrado a seguir.

Serial Number

XXXXXXXX XXXX
H P L B MAX RP M K W K G

d
XX

c
23884 Ano de fabricao Insgnia de Certificao Europia (conforme aplicvel)

ab-

Nmero de srie Designao do modelo

cd-

135/150/175 - Especificaes do OptiMax


Modelos Potncia Kilowatts Velocidade de RPMs em Acelerao Mxima Velocidade de marcha lenta em deslocamento para a frente Nmero de Cilindros Deslocamento do pisto Dimetro Interno do Cilindro Curso do Pisto Vela de ignio recomendada Abertura da vela da ignio Relao de Marchas da Caixa de Engrenagens Padro Relao de Marchas da Caixa de Engrenagens em Altitude Elevada Gasolina recomendada leo recomendado Capacidade de lubrificante da caixa de engrenagens Potncia Nominal da Bateria Sada do Sistema de Carga 18 2.00:1 2,30:1 135 135 100,7 5000-5500 RPMs 150 150 111,9 175 175 130,5 175 Pro XS 175 130,5 5500 a 6000 RPMs

5250-5750 RPMs 550 25 RPMs 6 2508 cm3 (153 cu. in.) 88,4 mm (3.500 in.) 67,3 mm (2.650 in.)

NGK IZFR5G 0,8 mm (0.031 in.) 1,87:1 2,00:1

NGK IZFR6J

Consulte a seo Combustvel e leo Consulte a seo Combustvel e leo de 665 ml (22,5 fl. oz.) 1000 A para Partida Martima (MCA) ou 800 A para Partida a Frio (CCA) 60 A

INFORMAES GERAIS
Identificao dos Componentes

f a

b c d g

e h

i
abcdeTampa superior Tampa inferior Orifcio indicador da bomba de gua Compartimento do eixo de transmisso Placa anti-ventilao fghi-

3403

Interruptor de inclinao auxiliar Suportes do gio Caixa de engrenagens Orifcios de entrada de gua de arrefecimento

19

TRANSPORTE
Como Rebocar o Barco/Motor de Popa
Reboque o seu barco com o motor de popa inclinado para baixo na posio de operao vertical. Se for necessrio mais folga at o solo, o motor de popa deve ser inclinado para cima usando o dispositivo acessrio de suporte do motor de popa. Consulte o seu concessionrio local para obter recomendaes. Pode ser necessria uma folga adicional para atravessar trilhos de trem, caladas e oscilao do reboque.

28419 IMPORTANTE: No confie no sistema de compensao/inclinao nem na alavanca de suporte de inclinao para manter a folga correta at o solo durante o reboque. A alavanca do suporte de inclinao no foi concebida para suportar o motor de popa durante o reboque. Coloque o cmbio de marchas do motor de popa em marcha de deslocamento para a frente. Isto evita que a hlice gire livremente.

20

COMBUSTVEL E LEO
Recomendaes de Combustvel
IMPORTANTE: O uso de gasolina inadequada pode danificar seu motor. Danos ao motor resultantes do uso de gasolina inadequada so considerados como mau uso do motor, portanto, danos ocorridos por esse motivo no sero cobertos pela garantia limitada.

CLASSIFICAES DOS COMBUSTVEIS


Os motores Mercury Marine funcionaro satisfatoriamente se utilizados com gasolina sem chumbo, de boa marca e que atenda s seguintes especificaes: Para os EUA e Canad - Tendo a Classificao de Octanagem divulgada na bomba de 87 (R+M)/2 mnimo. A gasolina premium [92 (R+M)/2 octanas] tambm aceitvel. NO USE gasolina que contenha chumbo. Fora dos EUA e Canad - Tendo a Classificao de Octanagem divulgada na bomba de 87 (R+M)/2 mnimo. A gasolina premium [92 (R+M)/2 octanas] tambm aceitvel. Se a gasolina sem chumbo no estiver disponvel, use uma boa marca de gasolina com chumbo.

USO DE GASOLINAS REFORMULADAS (OXIGENADAS) (NOS EUA SOMENTE)

Este tipo de gasolina obrigatrio em determinadas regies dos EUA. Os dois tipos de compostos oxigenados usados nestes combustvel so o lcool (Etanol) ou o ter (MTBE ou ETBE). Se o etanol for o composto oxigenado usado na gasolina da sua regio, consulte a seo Gasolinas que Contm lcool. Essas Gasolinas Reformuladas so aceitveis para uso em seu motor Mercury Marine.

GASOLINAS QUE CONTM LCOOL


No recomendamos o uso de gasolina que contenha porcentagam de lcool acima da legislao federal vigente, devido ao efeito potencial negativo que o lcool pode ter sobre o sistema de combustvel. Recomendamos ainda o uso de Filtro de Combustvel Separador de gua. Se suspeitar a presena de lcool na gasolina acima da especificada pela legislao federal vigente, aumente a freqncia da verificao do sistema de combustvel, observando visualmente a presena de vazamentos. de combustvel ou anormalidades. A gasolina contendo lcool acima da porcentagem especificada pela legislao federal vigente pode causar os seguintes problemas nos motores de popa e no sistema de combustvel: A corroso de peas metlicas. A deteriorao de elastmeros e peas de plstico. Desgaste e danos a peas internas do motor. Dificuldades de partida e funcionamento. Aprisionamento de vapor ou insuficincia de combustvel..

! ADVERTNCIA
PERIGO DE INCNDIO E EXPLOSO: O vazamento de combustvel de qualquer parte do sistema de combustvel pode representar um risco de incndio e exploso e causar graves ferimentos ou morte. A inspeo peridica cuidadosa do todo o sistema de combustvel obrigatria, especialmente aps o armazenamento. Todos os componentes da linha de combustvel devem ser inspecionados procura de vazamentos, amolecimentos, endurecimentos, dilataes ou corroses. Qualquer sinal de vazamento ou deteriorao exige a substituio antes que o motor seja operado novamente. Alguns desse efeitos adversos devem-se tendncia da gasolina contendo lcool absorver umidade do ar, resultando na separao da gua e do lcool no tanque de combustvel. Os efeitos adversos do lcool so mais srios com a presena de metanol e piores quando se aumenta o teor de lcool. IMPORTANTE: Ligar o motor semanalmente, ou quinzenalmente, no impede que a gasolina no tanque da embarcao envelhea. Portanto, a mesma deve ser totalmente consumida ou substituda, antes que fique deteriorada e portanto, imprpria para o uso no motor. 21

COMBUSTVEL E LEO
IMPORTANTE: Ao operar um motor Mercury Marine com gasolina que contenha lcool, evite o armazenamento de gasolina no tanque de combustvel por perodos longos. Os perodos longos de armazenamento, que ocorrem com freqncia no caso dos barcos, criam problemas caractersticos. Nos carros, normalmente os combustveis que contm lcool so consumidos antes que estes absorvam umidade suficiente para causar problemas. Mas os barcos, quase sempre, permanecem sem funcionar por tempo suficiente para que ocorra a separao das fases do combustvel. Alm disso, pode ocorrer corroso interna durante o armazenamento se o lcool conseguir retirar a pelcula de proteo de leo que se forma nos componentes internos.

leo recomendado - Modelos 135/150/175 HPs (padro)


RECOMENDAO DE LEO
leo Recomendado leo de motor de 2 ciclos DFI MercuryOptimax/DFI ou Quicksilver DFI

O leo de motor Mercury Optimax/DFI ou Quicksilver DFI de 2 ciclos recomendado para este motor. Podero ocorrer danos graves ao motor caso no seja utilizado leo conforme especificao da Mercury.

Aditivos de Combustvel
Para minimizar o acmulo de depsitos de carbono no motor, recomenda-se colocar o aditivo Mercury ou Quicksilver Quickleen Engine Treatment no combustvel do motor, a cada reabastecimento do tanque durante a temporada nutica. Use o aditivo conforme as orientaes apresentadas na embalagem.

Requisitos de Combustvel
No use gasolina e leo pr-misturados neste motor. O motor recebe automaticamente leo extra durante o perodo de amaciamento. Use um suprimento novo da gasolina recomendada durante e aps o perodo de amaciamento do motor.

Como Evitar Restries do Fluxo de Combustvel


IMPORTANTE: Adicionar componentes ao sistema de suprimento de combustvel (filtros, vlvulas, encaixes, etc.), pode restringir o fluxo de combustvel. Isto fazer o motor morrer em velocidades baixas e/ou em condies de baixa octanagem a RPMs altas que podem danificar o motor.

Enchimento do Tanque de leo Remoto


Remova o tampo do bocal de enchimento e encha com o leo especificado. A capacidade do tanque de leo 11,5 litros (3 gal). Recoloque o tampo do bocal de enchimento e aperte bem.

22

COMBUSTVEL E LEO
IMPORTANTE: Verifique sempre se os tampes dos tanques de leo esto bem apertados. Um vazamento de ar evitar o fluxo de leo ao motor.

or27

Como Encher o Tanque de leo Montado do Motor


NOTA: necessrio encher este tanque somente quando o nvel de leo cair e o sistema de advertncia de nvel de leo baixo for ativado.
1. 2. 3. Remova a tampa superior. Afrouxe o tampo do bocal de enchimento no tanque de leo do motor. Faa o motor trabalhar at que todo o ar tenha sido eliminado do tanque de leo e o tanque esteja completamente cheio de leo. Recoloque o tampo do bocal de enchimento. Desligue o motor e recoloque a tampa superior.

29394

Como Encher o Tanque de Combustvel

! ADVERTNCIA
Evite ferimentos graves ou morte causados pelo incndio ou exploso da gasolina. Desligue sempre o motor e no fume nem permita chamas expostas ou fascas na rea enquanto estiver abastecendo os tanques. Encha os tanques em ambientes abertos longe de fontes de calor, fascas e chamas expostas. Remova os tanques de combustvel portteis do barco e reabastea-os. Desligue sempre o motor antes de encher os tanques. No encha os tanques de combustvel completamente. Deixe aproximadamente 10% do volume do tanque disponveis. O combustvel expandir medida que a temperatura se eleva e pode vazar sob presso se o tanque estiver completamente cheio.

23

CARACTERSTICAS E CONTROLES
Caractersticas do Controle Remoto
O seu barco pode estar equipado com um dos controles remotos da Mercury Precision ou Quicksilver mostrados. Se no, consulte o seu concessionrio para obter a descrio das funes e operaes do controle remoto.

c a b h g

c b i i g f
fghi-

f a d e
abc-

d e

f
26800
Ajuste da frico do acelerador - A tampa dos controles do console precisa ser removida para que o ajuste possa ser feito. Interruptor da chave de ignio "OFF" (desligado), "ON" (ligado), "START" (partida). Alavanca de marcha lenta acelerada Consulte a seo Operao - Como Dar Partida no Motor. Boto do acelerador somente - Consulte a seo Operao - Como Dar Partida no Motor.

de-

Alavanca de controle - marcha para a frente, ponto morto, marcha r. Alavanca de liberao do ponto morto. Interruptor de compensao/inclinao (se equipado). - Consulte a seo Caractersticas e Controles Compensao/inclinao hidrulica. Interruptor de desligamento por corda Consulte a seo Informaes Gerais Interruptor de Desligamento por Corda. Corda - Consulte a seo Informaes Gerais - Interruptor de Desligamento por Corda.

24

CARACTERSTICAS E CONTROLES
Sistema de Advertncia
O sistema de advertncia dos motores de popa incorpora um alarme de advertncia dentro do barco. O alarme de advertncia pode estar localizado dentro do controle remoto ou conectado ao interruptor da chave de ignio.

b a
aAlarme dentro do controle remoto b-

27755 Alarme conectado ao interruptor da chave de ignio

SINAIS DO ALARME DE ADVERTNCIA


Quando o interruptor da chave de ignio estiver na posio ON (ligada), o alarme ser acionado por um instante para verificar se o alarme est funcionando. O alarme de advertncia emitir um bipe contnuo ou bipes intermitentes breves. Isto alertar o operador e ajudar a identificar as situaes listadas a seguir. Para exibio visual das funes especificas do motor e obter dados adicionais sobre o motor, consulte as informaes sobre os Produtos SmartCraft a seguir. Alarme de Advertncia Funo Partida Nvel de leo Baixo Um Bipe Som Descrio Teste Normal do Sistema

Quatro Bipes a cada 2 minutos O nvel do leo est baixo no reservatrio de leo montado no motor. Encha novamente o reservatrio de leo montado no motor, bem como o tanque de leo remoto. Consulte a seoleo e Combustvel. Quatro Bipes a cada 2 minutos A gua no filtro de combustvel de separao de gua atinge o nvel mximo. A gua pode ser removida do filtro. Consulte a seoManuteno Sistema de Combustvel para remoo do filtro.

gua no Combustvel

25

CARACTERSTICAS E CONTROLES
Alarme de Advertncia Funo Problema no Sistema de Arrefecimento Contnuo Som Descrio O Sistema de Vigilncia do Motor est ativado. O limite de potncia variar com o nvel de superaquecimento. Mude o cmbio de marchas do motor de popa para ponto morto e verifique se h um fluxo contnuo de gua saindo do orifcio indicador da bomba de gua. Se no houver gua saindo pelo orifcio indicador da bomba de gua ou se o fluxo for intermitente, desligue o motor e verifique se os orifcios de entrada de gua esto obstrudos. O Sistema Guardian deve ser RECONFIGURADO antes do motor ser operado a velocidades mais altas. Mover a alavanca do acelerador de volta para marcha lenta reconfigura o sistema. O Guardian System do Motor est ativado. A potncia ser limitada. O nvel do leo est excessivamente baixo no reservatrio de leo montado no motor. Encha novamente o reservatrio de leo montado no motor, bem como o tanque de leo remoto. O Engine Guardian System est ativado. A potncia ser limitada. O alarme de advertncia ser ativado se a bomba de leo parar de funcionar eletricamente. Nenhum leo de lubrificao est sendo fornecido ao motor. O alarme de advertncia ativado sempre que o motor excede a velocidade mxima de RPMs permitida. O sistema reduzir automaticamente a velocidade do motor, mantendo-a dentro do limite permitido. O excesso de velocidade do motor indica uma condio que deve ser corrigida. O excesso de velocidade pode ser causado pela inclinao da hlice, altura do motor ou ngulo de compensao incorretos, etc. O Engine Guardian System est ativado. A potncia ser limitada.

O Nvel de leo Est Excessivamente Baixo

Contnuo

Falha da Bomba de leo

Contnuo

Excesso de Velocidade do Motor

Contnuo

Sensor fora da Faixa de Operao Normal

Contnuo Um bipe intermitente

SISTEMA DE PROTEO DO MOTOR (GUARDIAN SYSTEM)


O Sistema Engine Guardian monitora os sensores mais importantes do motor para detectar quaisquer indicaes antecipadas de problemas. O sistema responder a um problema, produzindo um bipe contnuo e/ ou reduzindo a potncia do motor a fim de manter uma condio segura de funcionamento.

26

CARACTERSTICAS E CONTROLES
Se o Guardian System tiver sido ativado, reduza a velocidade de acelerao. O alarme ser interrompido quando a velocidade de acelerao estiver dentro do limite permitido. Consulte o seu concessionrio para obter assistncia.

PRODUTO SMARTCRAFT
Existe um conjunto de instrumentos para o Sistema SmartCraft da Mercury que pode ser adquirido para o motor de popa. Algumas das funes que o conjunto de instrumentos exibir so: RPMs do motor, temperatura do fluido de arrefecimento, voltagem da bateria, consumo de combustvel e nmero de horas de funcionamento do motor. O conjunto de instrumentos SmartCraft ajudar tambm com os diagnsticos Engine Guardian. O conjunto de instrumentos SmartCraft exibir os dados crticos de alarme do motor e possveis problemas.

NOTA: Se equipado com instrumentos SmarCraft, o cone de verificao do leo ser exibido durante o perodo de amaciamento do motor.

Compensao e Inclinao Hidrulicas


COMPENSAO E INCLINAO HIDRULICOS
O seu motor de popa tem um controle de compensao/inclinao chamado Power Trim (Compensao Hidrulica). Este sistema permite ao operador ajustar a posio do motor de popa pressionando o interruptor de ajuste de compensao. Mover o motor de popa para dentro, para mais perto do gio do barco chamado ajuste para dentro ou para baixo. Mover o motor de popa para longe do gio do barco chamado ajuste para fora ou para cima. O termo compensao, normalmente se refere ao ajuste do motor de popa dentro dos primeiro 20 da faixa de deslocamento. Esta a faixa usada durante a operao do seu barco na posio plana. O termo inclinao , normalmente, usado para fazer referncia ao ajuste do motor de popa mais para cima em direo superfcie da gua. Com o motor desligado, o motor de popa pode ser inclinado para fora da gua. velocidade de marcha lenta reduzida, o motor de popa pode, tambm, ser inclinado para alm da faixa de compensao, como por exemplo, em operao em guas rasas.

c
abInterruptor do ajuste de compensao Faixa de inclinao de deslocamento c-

27761
Faixa de compensao do deslocamento

OPERAO HIDRULICA DA COMPENSAO


Para a maioria dos barcos, operar no meio da faixa intermediria produzir resultados satisfatrios. Contudo, para se obter o mximo da capacidade de compensao, poder haver ocasies em que ser necessrio ajustar a compensao totalmente para dentro ou para fora. Juntamente com alguma melhoria nas caractersticas de desempenho advm uma maior responsabilidade para o operador, que a de estar alerta a algumas prticas de controle de risco. O risco de controle mais significativo um empuxo ou torque que podem ser sentidos na direo ou alavanca do leme. Este torque da direo causado pela compensao do motor de popa para que o eixo da hlice no fique paralelo superfcie da gua.

27

CARACTERSTICAS E CONTROLES
! ADVERTNCIA
Evite ferimentos graves ou morte. Quando for feito o ajuste de compensao do motor de popa para dentro ou para fora para alm da condio de direo de ponto morto, poder haver um puxo na direo ou na alavanca do leme em qualquer uma das direes. O barco pode ficar fora de controle, pois o motor de popa pode virar livremente se a direo ou alavanca do leme no forem segurados com firmeza quando este puxo ocorrer. O barco pode virar, ou dar uma volta completa, que se for inesperada, pode derrubar os ocupantes ou atir-los dentro da gua. Considere, cuidadosamente, o seguinte. 1. Compensar para Dentro ou para Baixo Pode: Baixar a proa. Causar uma planagem rpida, especialmente se o barco tiver uma carga pesada ou a proa estiver pesada. Normalmente, melhora a navegao em guas bravias. Aumente o torque da direo ou puxe para a direita (com a rotao normal para a direita da hlice). Torcer excessivamente pode baixar a proa de alguns barcos at o ponto onde estes toquem a proa na gua durante a planagem. Isto pode fazer o barco virar em uma direes inesperadamente (chamada de viragem da proa ou viragem excessiva) se qualquer viragem for tentada, ou se uma onda forte vier de encontro ao barco.

! ADVERTNCIA
Evite ferimentos graves ou morte. Ajuste o motor de popa para uma posio de compensao intermediria to logo esteja em planagem para evitar uma possvel ejeo devido a viragem do barco. No tente virar o barco durante a planagem se o motor de popa estiver compensado demais para baixo e existir um fora na direo ou alavanca do leme. Em raras circunstncias, o proprietrio pode decidir limitar a compensao para dentro. Isto pode ser feito reposicionando-se o pino de ajuste da inclinao de ao inoxidvel do seu concessionrio e inserindo-o em qualquer orifcio de ajuste nos suportes do gio que voc deseje. O parafuso que no de ao inoxidvel enviado com o barco no deve ser utilizado para esta aplicao, exceto para situaes temporrias. Levantar a proa mais alto para fora da gua. Normalmente aumenta a velocidade mxima. Aumentar a folga sobre objetos submersos ou fundo em guas rasas. Aumentar o torque de direo ou puxar para a esquerda altura normal de instalao (com a rotao normal para a direita da hlice). Em excesso pode fazer o barco sacudir (pular) ou causar a ventilao da hlice. Causar o superaquecimento do motor se os orifcios de gua de arrefecimento estiverem acima da linha da gua.

2.

Compensar para Dentro ou para Cima Pode:

OPERAO DA INCLINAO
Para inclinar o motor de popa, desligue o motor e pressione o interruptor compensao/inclinao ou interruptor de inclinao auxiliar para a posio para cima. O motor de popa inclinar para cima at o interruptor ser solto ou atingir a posio de inclinao mxima. 1. 2. Engate a alavanca de suporte da inclinao, girando o boto para mover a alavanca de suporte para cima. Baixe o motor de popa para descansar na alavanca de suporte de inclinao.

28

CARACTERSTICAS E CONTROLES
3. Desengate a alavanca de suporte da inclinao, suspendendo o motor de popa para fora da alavanca de suporte e girando a alavanca para baixo. Baixe o motor de popa.

b
aAlavanca do suporte de inclinao b27778

Boto

INCLINAO MANUAL
Se o motor de popa no puder ser inclinado usando o interruptor de compensao/inclinao hidrulica, o motor de popa pode ser inclinado manualmente. 1. Gire a vlvula manual de alvio da inclinao 3 voltas no sentido anti-horrio. Isto permite a inclinao manual do motor de popa. Incline o motor de popa para a posio desejada e aperte a vlvula manual de alvio da inclinao.

NOTA: A vlvula manual de alvio da inclinao deve ser apertada antes da operao do motor de popa para evitar que ele vire para trs durante uma operao de marcha r.

22362

OPERAO EM GUAS RASAS


Quando estiver operando o seu barco em guas rasas, o motor de popa pode ser inclinado para alm da faixa de compensao mxima para evitar que bata o fundo. 1. 2. 3. Reduza a velocidade do motor para menos de 2.000 RPMs. Incline o motor de popa para cima. Certifique-se de que os orifcios de entrada de gua permaneam submersos durante todo o tempo. Opere o motor a velocidades baixas apenas. Se a velocidade do motor exceder 2.000 RPMs, o motor de popa voltar automaticamente para a faixa de compensao mxima.

29

CARACTERSTICAS E CONTROLES
INTERRUPTOR DE INCLINAO AUXILIAR
O interruptor de inclinao auxiliar pode ser usado para inclinar o motor de popa para cima ou para baixo usando o sistema de compensao hidrulico.

a
aInterruptor de inclinao auxiliar

27779

30

OPERAO
Lista de Verificao Antes da Partida
O operador deve conhecer os procedimentos de segurana de navegao, conduo e operao. Verifique se existe um colete salva-vidas de tamanho adequado e de fcil acesso para cada pessoa que estiver a bordo (exigido por lei). Verifique se existe uma bia redonda em formato de anel concebida especialmente para ser lanada a uma pessoa na gua. O operador deve conhecer a capacidade de carga mxima dos barcos. Para obter estas informaes, verifique a placa de capacidade do barco. O suprimento de combustvel deve estar OK. O suprimento de combustvel (leo de injeo) deve estar OK. Organize os passageiros e a carga no barco de modo que o peso esteja distribudo igualmente e todos estejam sentados em um assento adequado. Informe a outra pessoa qual o seu destino e quando pretende voltar. A operao do barco sob efeito de lcool ou drogas ilegal. Informe-se sobre as guas, a rea, as mars, correntes, bancos de areia, rochas e outro perigos da regio onde ir navegar. Inspecione os itens listado na seoManuteno Cronograma de Inspeo e Manuteno.

Operao em temperaturas prximas a zero


Quando usar o motor em temperaturas prximas a zero, ou quando o barco estiver atracado sob estas condies, deixe o motor inclinado o tempo todo para baixo, a fim de manter a caixa de engrenagens submersa. Isto evitar o congelamento da gua presa na caixa de engrenagens, o que causaria danos bomba de gua e a outros componentes. Se houver possibilidade de formao de gelo na gua, o motor deve ser removido e a gua deve ser completamente drenada. Se houver formao de gelo no nvel da gua dentro da carcaa do eixo de transmisso, o fluxo de gua para o motor ficar impedido, podendo provocar danos.

Operao em gua do mar ou gua poluda


Recomendamos que voc lave com gua doce as passagens internas de gua do motor, aps cada operao em gua salgada ou poluda. Isto evitar que o acmulo de detritos entupa as passagens de gua. Consulte o procedimento "Lavagem do Sistema de Resfriamento" na Seo de Manuteno. Se voc mantm o barco atracado, na gua, incline o motor de forma que a caixa de engrenagens esteja completamente fora da gua (exceto em temperaturas abaixo de zero), quando ele no estiver em uso. Lave o exterior do motor as sadas de exausto da hlice e da caixa de engrenagens, utilizando gua doce, sempre aps usar o barco. Borrife mensalmente, com o "Mercury Precision ou Quicksilver Corrosion Guard" (protetor Mercury Precision ou Quicksilver contra a corroso), o exterior do motor, os componentes eltricos, acessrios do motor e as outras superfcies metlicas (no borrife os nodos de controle de corroso, porque isto reduziria sua eficcia).

Operao em Regies Elevadas

O seu motor compensa automaticamente para as mudanas de altitude. Uma hlice de inclinao diferente pode ajudar a reduzir um pouco da perda de desempenho causada pela reduo de oxignio do ar. Consulte o seu concessionrio.

31

OPERAO
Como Ajustar o ngulo de Inclinao enquanto o Motor estiver Velocidade de Marcha Lenta
O orifcio de alvio do escape no motor de popa pode ficar submerso se for utilizado o ajuste de compensao mximo do motor enquanto ele estiver funcionando velocidade de marcha lenta. Isto causar a obstruo do escapamento, marcha lenta irregular, fumaa excessiva, e o mau funcionamento das velas de ignio. Se esta condio ocorrer, ajuste a compensao do motor de popa para cima at que o orifcio de alvio do escape esteja fora da gua. O motor de popa deve ser baixado para acelerao quando estiver parado ou em marcha lenta.

28423

Procedimento de Amaciamento do Motor

! CUIDADO
Podem ocorrer danos graves caso o Procedimento de Amaciamento do Motor no seja seguido.

MISTURA DE GASOLINA/LEO DO PERODO DE AMACIAMENTO


NOTA: No use gasolina e leo pr-misturados durante o perodo de amaciamento. Use gasolina comum durante e aps o perodo de amaciamento do motor.
O procedimento de amaciamento do motor de popa OptiMax importante para garantir o desempenho adequado e a mxima vida til do motor. O procedimento de amaciamento descrito a seguir permite que ocorra o desgaste uniforme das peas internas do motor. O procedimento de amaciamento incorreto pode reduzir a vida til do motor. O motor recebe automaticamente leo extra durante as primeiras horas de operao. Para a maioria dos proprietrios de barcos, esse modo de leo extra estar concludo em cerca de dez horas.

PROCEDIMENTO DE AMACIAMENTO
1. Durante a primeira hora de operao, deixe o motor aquecer durante 30 a 60 segundos. a. Faa o motor trabalhar em vrias velocidades de acelerao, na maior parte do tempo entre 3000 e 4500 RPMs ou a trs quartos da acelerao. b. Mude a velocidade do motor a cada dois minutos e evite a operao contnua em marcha lenta por mais de dez minutos. Utilizar acelerao mxima por perodos de at dez segundos aceitvel. c. Durante a operao, evite ajustar a compensao do motor de popa (para cima) alm da posio de compensao vertical.

32

OPERAO
NOTA: responsabilidade do piloto do barco dirigir sempre com segurana. O ngulo de compensao incorreto do motor de popa pode tornar a direo em alta velocidade difcil e perigosa. O propsito de especificar o ngulo de compensao ajudar o operador a determinar como posicionar a carga da hlice no motor. Estas instrues devem ser consideradas como diretrizes apenas, e no sugerem nem requerem a operao arriscada do barco.
2. Durante as prximas trs horas de operao, mude a velocidade do motor a cada dez minutos.

Como Dar Partida no Motor


Antes de ligar o motor, leia a lista de verificao Antes da Partida, Instrues Especiais de Operao e Procedimento de Amaciamento na Seo Operao.

AVISO
A falha em fornecer gua de arrefecimento suficiente causar danos na bomba de gua e far com que o motor se superaquea. Certifique-se de que as entradas de gua recebem um volume suficiente de gua durante o funcionamento. 1. Baixe o motor de popa para a posio de funcionamento vertical. Certifique-se de que todos os orifcios de entrada de gua de arrefecimento estejam submersos.

3405

2.

Abra o parafuso de ventilao do tanque de combustvel (na tampa de abastecimento) dos tanques de combustvel do tipo de ventilao manual.

19748 3. Posicione a bomba de escorvamento da linha de combustvel de forma que a seta ao lado da bomba de escorvamento esteja apontando para cima. Aperte a bomba de escorvamento da mangueira de combustvel at que ela esteja firme.

27348

33

OPERAO
4. Coloque o interruptor de desligamento por corda na posio "RUN" (FUNCIONAMENTO). Consulte a seo Informaes Gerais Interruptor de Desligamento por Corda.

19791 5. Coloque a alavanca de mudana de marchas em ponto morto (N).

26838 6. Ao ligar um motor novo pela primeira vez ou no caso de um motor que tenha ficado sem combustvel (ou cujo combustvel tenha sido drenado), necessrio abastecer o sistema de combustvel da seguinte forma: a. Aperte a bomba de escorvamento da linha de combustvel, at que ela fique firme. b. Coloque a chave de ignio na posio "ON" (ligada) durante trs segundos. Isso acionar a bomba de combustvel eltrica. c. Gire a chave de ignio de volta para a posio "OFF" (desligada) e aperte a bomba de injeo novamente, at que ela fique firme. Coloque novamente a chave de ignio na posio "ON" (ligada) durante trs segundos. Continue esse procedimento at que a bomba de injeo da linha de combustvel fique firme. 7. No mova o dispositivo de marcha lenta acelerada para ponto morto no controle remoto para partida.

27242
8. Gire a chave da ignio para a posio "START" (partida). Solte a chave quando o motor ligar. Se o motor no ligar em 10 segundos, gire a chave de volta para a posio "OFF" (desligada), aguarde 1 segundo e tente novamente.

19804

34

OPERAO
NOTA: O sistema de partida eletrnica acionar (afogar) automaticamente o motor e aumentar a velocidade de marcha lenta para partida.
9. Verifique se um fluxo contnuo de gua est saindo pelo orifcio indicador da bomba de gua. IMPORTANTE: Se no houver gua saindo do orifcio indicador da bomba de gua, desligue o motor e verifique se os orifcios de entrada de gua de arrefecimento esto obstrudos. Se no houver nenhuma obstruo, isso pode indicar um defeito na bomba de gua ou uma obstruo no sistema de arrefecimento. Essa condio causar o superaquecimento do motor. Providencie para que a sua concessionria verifique o motor de popa. Operar o motor superaquecido pode danific-lo.

19805

Mudana de Marcha
IMPORTANTE: Observe o seguinte: Nunca engate uma marcha do motor de popa sem que o motor esteja funcionando velocidade de marcha lenta. No coloque o motor de popa em marcha r enquanto o motor no estiver funcionando. O seu motor de popa tem trs marchas para permitir a sua operao. Marcha para a Frente (F), Ponto Morto (N), e Marcha R (R). Para mudar de marcha, pare sempre na posio de ponto morto para permitir que a velocidade do motor volte para marcha lenta. Para engatar uma marcha, use sempre um movimento rpido. Depois de engatar a marcha do motor de popa, mova a alavanca mais para a frente para aumentar a velocidade.

27237

35

OPERAO
Para Desligar o Motor
Reduza a velocidade do motor e coloque o cmbio de marchas em ponto morto. Gire a chave da ignio para a posio OFF (desligada).

26843

36

MANUTENO
Cuidados com o Motor de Popa
Para manter o seu motor de popa na melhor condio de operao muito importante que o seu motor de popa receba manuteno e inspeo peridica, conforme est indicado na seo Cronograma de Inspeo e Manuteno. Insistimos para que ele receba a manuteno adequada a fim de garantir a sua segurana e a de seus passageiros, como tambm reter a confiabilidade dele.

! ADVERTNCIA
A negligncia de no proporcionar ao seu motor de popa o servio de inspeo e de manuteno ou a tentativa de realizar a manuteno ou o reparo dele quando voc no est familiarizado com os procedimentos corretos de servio e de segurana poder causar ferimentos pessoais, morte ou falha do produto. Registre a manuteno executada no Registro de Manuteno na parte de trs deste livro. Guarde todos os pedidos de trabalho de manuteno e respectivos recibos.

SELEO DE PEAS DE REPOSIO PARA O MOTOR DE POPA


Recomendamos a utilizao de peas de reposio originais e lubrificantes genunos Mercury Precision ou Quicksilver.

! ADVERTNCIA
O uso de uma pea de reposio que seja inferior a pea original pode resultar em leses corporais, morte ou falha do produto.

Emisses da Agncia de Proteo Ambiental dos Estados Unidos


RTULO DE CERTIFICAO DE EMISSO
Um rtulo de certificao de emisso, indicando os nveis de emisso e especificaes do motor diretamente relacionadas s emisses, foi colocado no motor durante a fabricao.

a b c d e
abcde-

EMISSION CONTROL INFORMATION


This engine conforms to model year EPA regulations for Marine SI engines. Refer to Owner's Manual for required maintenance. IDLE SPEED : hp TIMING (IN DEGREES): Standard spark plug: Suppressor spark plug:
GAP :

f g h

FAMILY: cc FEL:
g/kW h

Valve Clearance (Cold) mm

Intake Exhaust

i
fghi28405 Nmero da famlia Sada de emisso mxima para a famlia do motor Deslocamento do pisto Data de fabricao

Velocidade de marcha lenta Potncia do motor Especificaes de sincronizao Abertura e vela de ignio recomendadas Folga da vlvula (se aplicvel)

RESPONSABILIDADE DO PROPRIETRIO
O proprietrio ou operador deve se certificar de que o motor passa pelas manutenes de rotina para manter o nvel de emisso dentro dos padres de certificao indicados.

37

MANUTENO
O proprietrio ou usurio no deve modificar o motor de qualquer forma que possa alterar os nveis de potncia ou de emisso para exceder as especificaes de fbrica predeterminadas.

Cronograma de Inspeo e Manuteno


ANTES DE CADA UTILIZAO
Verifique se o interruptor de desligamento por corda desliga o motor. Inspecione visualmente o sistema de combustvel procurando por deterioraes ou vazamentos. Verifique se o motor de popa est bem preso ao gio. Verifique se existem componentes tortos ou soltos no sistema de direo. Verifique visualmente se as peas de fixao da haste de ligao da direo esto devidamente apertadas. Consulte a seo Peas de Fixao da Haste de Ligao da Direo. Verifique se existem danos nas lminas da hlice. Lave o sistema de arrefecimento do motor de popa se esteve navegando em gua salgada ou poluda. Consulte a seo Lavagem do Sistema de Arrefecimento. Lave bem para retirar todos os depsitos de sal da sada do escapamento da hlice e caixa de engrenagens com gua doce se esteve navegando em gua salgada.

DEPOIS DE CADA UTILIZAO

INTERVALO MXIMO DE TROCA REQUERIDO A CADA 100 HORAS DE UTILIZAO OU UMA VEZ AO ANO, O QUE ACONTECER PRIMEIRO
Lubrifique todos os pontos de lubrificao. Lubrifique com maior freqncia se navegar em gua salgada. Consulte a seo Pontos de Lubrificao. Substitua as velas de ignio depois das primeiras 100 horas ou do primeiro ano. Depois disso, inspecione as velas a cada 100 horas ou uma vez por ano. Substitua as velas sempre que necessrio. Consulte a seo Inspeo e Substituio da Vela de Ignio. Substitua o filtro de combustvel de separao de gua. Consulte a seo Sistema de Combustvel. Substitua o filtro de admisso de ar do compressor. Consulte a seo Filtro de Admisso de Ar do Compressor. Inspecione a correia do alternador. Consulte a seo Inspeo da Correia do Alternador. Verifique os nodos de controle de corroso. Verifique com maior freqncia se navegar em gua salgada. Consulte a seo nodo de Controle de Corroso. Drene e volte a encher a caixa de engrenagens com lubrificante. Consulte a seo Lubrificao da Caixa de Engrenagens. Verifique o fluido de compensao hidrulica. Consulte a seo Verificao do Fluido de Compensao Hidrulica. Inspecione a bateria. Consulte a seo Inspeo da Bateria. Verifique os ajustes do cabo de controle.1. Lubrifique as ranhuras do eixo de transmisso e o eixo de mudana de marchas.1. Verifique se os parafusos, porcas e outros elementos de fixao esto bem apertados. Substitua o rotor da bomba de gua (com maior freqncia se ocorrer superaquecimento ou se for detectada uma reduo na presso da gua).1. Verifique se as vedaes da tampa esto intactas e sem danos. Verifique se a espuma interna de isolamento sonoro da tampa (se equipado) est intacta e sem danos. Verifique se o silencioso de admisso (se equipado) est no lugar certo.

Verifique se o abafador de alvio de marcha lenta (se equipado) est no lugar certo. 1. Se for necessria assistncia tcnica, esses itens devero ser levados a um concessionrio autorizado.
NOTA: RECOMENDAMOS QUE AS REVISES DE 100 HORAS OU 1 ANO SEJAM EFETUADAS EM INTERVALOS MENORES, ESPECIALMENTE PARA SITUAES DE USO SEVERO: POUCO USO OU APLICAO EM GUA SALGADA.

38

MANUTENO
Verifique a existncia de braadeiras de mangueiras ou foles de borracha soltos (se equipado) no conjunto de admisso de ar. Consulte o Procedimento de Armazenamento. Consulte a seo Armazenamento.

ANTES DOS PERODOS DE ARMAZENAMENTO

Como Lavar o Sistema de Arrefecimento


Lave as vias internas da gua do motor de popa com gua doce sempre que navegar em gua salgada, poluda ou barrenta. Isso ajudar a evitar que o acmulo de depsitos obstrua as vias internas de gua.

NOTA: O motor pode ser desligado ou trabalhar em velocidade de marcha lenta durante a lavagem do sistema de arrefecimento. No lave o motor usando um sistema de gua que exceda310,26 kPa (45 psi).
1. Remova o tampo do encaixe na tampa inferior.

28428
2. Conecte uma mangueira de gua ao encaixe. Ligue a gua e lave por 3 a 5 minutos.

28430

Remoo e Instalao da Tampa Superior


REMOO
1. Puxe o trinco dianteiro da tampa para fora.

27816

39

MANUTENO
2. Puxe o trinco traseiro da tampa para cima. Remova a tampa superior.

FOURSTROKE

27817

INSTALAO
1. Baixe a tampa superior sobre o motor. Empurre o trinco traseiro da tampa para travar a traseira e empurre o trinco dianteiro da tampa para travar a dianteira.

Cuidados para Limpeza da Tampa Superior


IMPORTANTE: A limpeza a seco (limpeza da superfcie plstica quando seca) resultar em pequenos arranhes na superfcie. Molhe sempre a superfcie antes de limp-la. Siga o procedimento de limpeza e enceramento.

PROCEDIMENTO DE LIMPEZA E ENCERAMENTO


1. 2. 3. 4. Antes de lavar, enxge a tampa superior com gua limpa para remover a sujeira e a poeira que podem arranhar a superfcie. Lave a tampa superior com gua limpa e sabo neutro no abrasivo. Use um pano limpo e macio ao lavar. Seque cuidadosamente com p pano limpo e macio. Encere a superfcie com cera automotiva no abrasiva (cera prpria para acabamentos de revestimento claro). Usando um pano limpo e macio, remova mo a cera aplicada.

Remoo e Instalao da Tampa do Volante


REMOO
1. 2. 1. Remova a tampa do volante levantando-a. Puxe e desencaixe a mangueira de respiro. Instale a tampa do volante da seguinte forma: a. Coloque a tampa no flange dianteiro. b. Empurre a parte traseira da tampa para baixo, encaixando-a no pino traseiro e no tubo de admisso de ar para o compressor de ar. c. Insira a mangueira de respiro no orifcio.

INSTALAO

40

MANUTENO
IMPORTANTE: Verifique se a tampa do volante est encaixada no tubo de admisso de ar para o compressor de ar.

c a b
abFlange dianteiro Tubo de admisso de ar cMangueira de respiro

29395

Sistema de combustvel

! ADVERTNCIA
Evite ferimentos graves ou morte devido incndios ou exploses causadas por gasolina. Siga, cuidadosamente, todas as instrues de manuteno do sistema de combustvel. Desligue sempre o motor e NO fume nem se aproxime de chamas expostas ou fascas enquanto estiver fazendo a manuteno de qualquer parte do sistema de combustvel. Antes de fazer a manuteno de qualquer parte do sistema de combustvel, desligue o motor e desligue a bateria. Retire todo o combustvel do sistema. Utilize um recipiente aprovado para armazenar o combustvel. Limpe imediatamente qualquer combustvel derramado. O material utilizado para limpar o combustvel derramado deve ser colocado dentro de um recipiente aprovado. Qualquer manuteno do sistema de combustvel deve ser sempre realizada em uma rea bem ventilada. Depois de completar a manuteno, verifique sempre se existe qualquer sinal de vazamento de combustvel.

INSPEO DA LINHA DE COMBUSTVEL


Verifique visualmente se existem rachaduras, vazamentos, endurecimento ou outros sinais de deteriorao nas linhas de combustvel e na bomba de injeo. Se encontrar qualquer uma destas condies, a linha de combustvel ou a bomba de injeo devem ser substitudas.

FILTRO DE COMBUSTVEL DE SEPARAO DE GUA


NOTA: O sistema de advertncia ser ativado quando a gua no filtro de combustvel atingir o nvel mximo. Consulte a seoCaractersticas e Controles - Sistema de Advertncia.

41

MANUTENO
O filtro de combustvel de separao da gua remove a umidade e os detritos do combustvel. Se o filtro ficar cheio de gua, a gua pode ser removida. Se o filtro ficar obstrudo com detritos, o filtro pode ser substitudo por um filtro novo.

28434
1. Remova o substitua o filtro da seguinte forma: a. Gire a chave da ignio para a posio OFF (desligada). b. Desconecte o fio na parte inferior do filtro. c. Remova o filtro girando-o no sentido horrio. Incline o filtro para remover o fluido para dentro de um recipiente adequado. d. Lubrifique o anel de vedao do filtro com leo. Enrosque no filtro e aperte bem com a mo. Volte a conectar o fio ao filtro. IMPORTANTE: Verifique visualmente se existem vazamentos no filtro apertando a bomba de injeo at que esta esteja firme, forando combustvel para dentro do filtro.

Tirante de Ligao da Direo


IMPORTANTE: O tirante de ligao da direo que liga o cabo da direo ao motor deve ser fixado usando parafusos de cabea com arruelas ("a" - Nmero de Pea 10-849838) e contraporcas de autotravamento de nilon ("c" e "d" - Nmero de Pea 11-826709113). Estas contraporcas nunca devem ser substitudas por porcas normais (que no sejam de autotravamento) pois estas podem ficar soltas e causar vibraes, soltando o tirante da ligao e causando o desengate.

42

MANUTENO
! ADVERTNCIA
O desengate de um tirante de ligao da direo pode fazer o barco virar completa e repentinamente. Esta ao potencialmente violenta pode atirar os ocupantes gua resultando em ferimentos graves ou morte.

a b c

d
abParafuso especial de cabea com arruela (10-849838) Arruela chata(2) cd-

27843 Contraporca de nilon (11-826709113) Contraporca de nilon (11-826709113)

Descrio Parafuso especial de cabea com arruela Contraporca do calo de nilon "d" Contraporca do calo de nilon "c"

Nm 27 27

lb. in.

lb. ft. 20 20

Aperte a contraporca at no poder mais e depois desaperte-a 1/4 de volta.

Monte o tirante de ligao da direo no cabo da direo com duas arruelas chatas e a contraporca de nilon de autotravamento. Aperte a contraporca at no poder mais e depois desaperte-a 1/4 de volta. Monte o tirante de ligao da direo no motor com duas arruelas planas e a contraporca de nilon de autotravamento. Primeiro, aperte o parafuso, depois, aperte a contraporca, ambos de acordo com as especificaes.

Substituio de Fusveis
IMPORTANTE: Tenha sempre consigo fusveis sobressalentes de 5 e de 20 Ampres. Os circuitos da fiao eltrica do motor de popa so protegidos contra sobrecargas por fusveis. Se um fusvel queimar, localize e corrija a causa da sobrecarga. Se a causa no for encontrada, o fusvel poder queimar outra vez.

43

MANUTENO
Abra o porta-fusvel e olhe para o filamento prateado dentro do fusvel. Se o filamento estiver quebrado, substitua o fusvel. Substitua-o por um novo que tenha a mesma capacidade.

b g
5 2

d
20

c
15 20

f
abcd-

e
Fusvel em bom estado Fusvel queimado Rel de energia principal - fusvel de 15 A Posio de fusvel sobressalente efgh28552 Circuito do sistema de ignio - fusvel de 20 A Circuito da bomba de combustvel eltrica/ potncia do acionador do ECM/injetores/ bomba de leo fusvel de 20 A Energia para conector SmartCraft de 10 pinos - fusvel de 5 A Conector de 4 pinos do circuito diagnstico - fusvel de 2 A

nodo de Controle de Corroso


O seu motor de popa tem nodos de controle de corroso em diferentes locais. Um nodo ajuda a proteger o motor de popa contra a corroso galvnica sacrificando o metal (que ser corrodo lentamente, em vez dos metais do motor de popa). Os nodos precisam ser inspecionados periodicamente, especialmente em gua salgada (que acelera a corroso). Para manter esta proteo contra corroso, substitua sempre o nodo antes que fique completamente corrodo. Nunca pinte nem aplique revestimento de proteo no nodo, pois isto reduzir sua eficcia.

44

MANUTENO
A caixa de engrenagem tem dois nodos de controle de corroso, um em cada lado. Existe um terceiro nodo instalado na parte inferior do conjunto do suporte do gio.

b
anodo (2) em cada lado da caixa de engrenagens b-

339 3398 5

nodo no conjunto do suporte do gio

Inspeo da Bateria
A bateria dever ser inspecionada em intervalos peridicos para garantir a capacidade de arranque adequada do motor. IMPORTANTE: Leia as instrues de segurana e de manuteno que acompanham a sua bateria. 1. 2. 3. 4. 5. Desligue o motor, antes de fazer a manuteno da bateria. Acrescente gua destilada, conforme for necessrio, para conservar a bateria cheia. Assegure-se de que a bateria esteja bem presa para impedir o seu movimento. Os terminais dos cabos da bateria devem estar limpos, bem apertados e instalados corretamente. O terminal positivo no plo positivo e o negativo no plo negativo. Assegure-se de que a bateria esteja equipada com uma tampa protetora, no-condutiva, para evitar o curto-circuito acidental dos seus terminais.

Informaes sobre a Bateria

! CUIDADO
As porcas sextavadas devem ser usadas para fixar os fios da bateria aos terminais da bateria, para evitar uma perda de potncia eltrica. Portanto, NO use porca borboleta nos terminais de bateria No utilize baterias de ciclo profundo. Os motores devem utilizar uma bateria de partida martima com 1.000 A para Partida Martima (MCA), 800 A para Partida a Frio (CCA) ou 180 Ampres por Hora (Ah). Para ligar a bateria do motor, as porcas sextavadas devem ser utilizadas para fixar os fios da bateria aos terminais da bateria. Aperte as porcas de acordo com as especificaes. Nm 13,5 lb. in. 120 lb. ft.

Descrio Porcas sextavadas

IMPORTANTE: O dimetro e comprimento dos cabos da bateria muito importante. Consulte o manual de instalao do motor para obter mais informaes sobre os requisitos relativos ao tamanho.

45

MANUTENO
O adesivo deve ser colocado na caixa da bateria ou prximo desta para servir como referncia futura. Uma porca de 5/16 pol. e uma porca sextavada de 3/8 pol. so fornecidas por bateria, para substituio das porcas borboleta. As porcas sextavadas mtricas no so fornecidas.

NOTICE - DTS & Optimax Engines


DTS (Digital Throttle and Shift) applications and Optimax engines must use a marine starting battery with 1000 MCA, 800 CCA, or 180 Ah. rating. 13.5Nm (120 lbs. in.)

IMPORTANT: Battery cable size and length is critical. Refer to engine installation manual for size requirements.
37-895387 Place decal on or near battery box for future service reference. 5/16" and 3/8" hex nuts supplied for wing nut replacement. Metric hex nuts not supplied.

DO NOT USE WING NUTS.

3486

Substituio da Hlice

! ADVERTNCIA
Se o eixo da hlice girar enquanto o motor estiver com uma marcha engatada, existe a possibilidade de que o motor d partida. Para evitar este tipo de partida acidental do motor e ferimentos graves causados pela rotao da hlice, coloque sempre o motor de popa em ponto morto e desligue o fio da vela de ignio ao fazer a manuteno da hlice. 1. Coloque o cmbio de marchas em ponto morto (N).

26838 IMPORTANTE: Consulte a seo Inspeo e Substituio das Velas de Ignio para remover os fios das velas de ignio.

46

MANUTENO
2. Desligue os fios da vela de ignio para evitar a partida do motor.

26899

3.

Endireite as lingetas no retentor da porca da hlice.

26900 4. Coloque um bloco de madeira entre a caixa de engrenagens e a hlice para bloquear a hlice e retire a porca da hlice.

29592
5. 6. Puxe a hlice diretamente para fora do eixo. Se a hlice estiver presa ao eixo e no puder ser retirada, leve o motor a um concessionrio autorizado para que a hlice possa ser retirada. Aplique uma camada de lubrificante anticorroso Quicksilver ou Mercury Precision ou 2-4-C com Teflon no eixo da hlice.

26902
N de ref. do tubo Descrio Graxa anticorroso 2-4-C com Teflon 47 Onde Usado Eixo da hlice Eixo da hlice N de pea 92-802867 Q1 92-802859Q1

94 95

MANUTENO
IMPORTANTE: Para evitar que o cubo da hlice fique corrodo e fique preso ao eixo da hlice (especialmente em gua salgada), aplique sempre uma camada do lubrificante recomendado em toda a extenso do eixo da hlice nos intervalos de manuteno recomendados, e tambm sempre que a hlice for retirada. 7. Hlices do Cubo de Trao Flo-Torq I - Instale o cubo de impulso de avano, a hlice, a arruela de continuidade, o cubo de impulso traseiro, o retentor da porca da hlice e a porca da hlice no eixo.

a b c

d
abc8. Porca da hlice Retentor da porca da hlice Cubo de impulso traseiro

e
def-

f
26908 Arruela de continuidade Hlice Arruela de empuxo dianteiro

Hlices do Cubo de Trao Flo-Torq II - Instale o cubo de impulso dianteiro, a camisa da trao substituvel, a hlice, o cubo de impulso, o retentor da porca da hlice e a porca da hlice no eixo.

a b

26941

d
abc9. Porca da hlice Retentor da porca da hlice Cubo de impulso traseiro defHlice Camisa de trao substituvel Cubo de impulso de avano

Coloque um bloco de madeira entre a caixa de engrenagens e a hlice e aperte a porca da hlice aplicando um torque de acordo com as especificaes. Nm 75 lb. in. lb. ft. 55

Descrio Porca da hlice

10. Prenda a porca da hlice entortando trs das lingetas para dentro das ranhuras do cubo de impulso.

26945

48

MANUTENO
Inspeo e Substituio das Velas de Ignio

! ADVERTNCIA
Evite ferimentos graves ou morte devido a exploses causadas por coberturas de velas de ignio danificadas. As coberturas de velas danificadas podem produzir fascas. As fascas podem causar a ignio dos vapores de combustvel sob o coletor do motor. Para evitar danos s coberturas das velas, no use objetos pontiagudos nem ferramentas de metal, tais como alicates, chave de fenda, etc., para retir-las. 1. Retire os fios das velas de ignio. Tora ligeiramente as coberturas de borracha e puxe-as para fora.

26899

2.

Remova as velas de ignio para inspecion-las. Substitua a vela de ignio se o eletrodo estiver gasto ou se o isolador estiver spero, rachado, quebrado, empolado ou com fuligem.

26946 3. Regule a abertura da vela de ignio de acordo com as especificaes.

26947 Vela de Ignio Abertura da vela de ignio 4. 0,80 mm (0.031 in.)

Antes de recolocar as velas de ignio, limpe completamente a sujeira dos suportes das velas. Instale as velas apertando-as mo. Depois aperte-as mais um 1/4 de volta ou com os torques especificados. Nm 27 lb. in. lb. ft. 20

Descrio Vela de ignio

Filtro de Admisso de Ar do Compressor


O filtro deve ser trocado a cada 100 horas de operao ou uma vez a cada temporada. IMPORTANTE: Nunca deixe o motor funcionar sem o filtro de ar.

49

MANUTENO
REMOO
1. 2. Remova a tampa do volante do motor. Desencaixe o retentor e retire o filtro.

29397
aRetentor bFiltro

INSTALAO
1. 2. Instale o filtro na tampa. Prenda o filtro na tampa com o retentor.

Inspeo da Correia do Alternador


1. Inspecione a correia do alternador e leve o motor a um concessionrio autorizado para substitu-la caso seja detectada qualquer das seguintes condies: a. Rachaduras ou deteriorao na parte emborrachada da correia. b. Superfcies da correia speras ou desniveladas. c. Sinais de desgaste nas bordas ou superfcies externas da correia.

29398

Pontos de Lubrificao
1. Lubrifique as peas a seguir com lubrificante Quicksilver ou Mercury Precision Special Lubricant 101.

50

MANUTENO
N de ref. do tubo Descrio Special Lubricant 101 Onde Usado Extremidades esfricas do tirante de compensao N de pea 92-802865Q02

34

Extremidades Esfricas do Tirante de Compensao Gire as extremidades esfricas para injetar lubrificante dentro dos soquetes das esferas.

28458 2. Lubrifique as peas a seguir com graxa lubrificante anticorroso Quicksilver ou Mercury Precision ou lubrificante 2-4-C com Teflon. Descrio Graxa anticorroso Onde Usado Eixo da hlice N de pea 92-802867 Q1

N de ref. do tubo

94

N de ref. do tubo

Descrio 2-4-C com Teflon

Onde Usado Eixo da hlice

N de pea 92-802859Q1

95

Eixo da hlice - Consulte a seo Substituio da Hlice para obter informaes sobre como remover e instalar a hlice. Cubra o eixo inteiro da hlice com lubrificante para evitar que o cubo da hlice fique corrodo e impea o movimento do eixo.

26902
3. Lubrifique as peas a seguir com lubrificante 2-4-C Quicksilver ou Mercury Precision com Teflon ou Special Lubricant 101. Descrio Onde Usado Eixo de articulao do tensionador da correia do alternador, suporte giratrio, tubo de inclinao, cabo de direo N de pea

N de ref. do tubo

34

Special Lubricant 101

92-802865Q02

51

MANUTENO
N de ref. do tubo Descrio Onde Usado Eixo de articulao do tensionador da correia do alternador, suporte giratrio, tubo de inclinao, cabo de direo N de pea

95

2-4-C com Teflon

92-802859Q1

Eixo de Articulao do Tensionador da Correia do Alternador Lubrifique atravs dos pontos de lubrificao.

29399 Suporte Giratrio - Lubrifique atravs do ponto de lubrificao. Alavanca de Suporte de Inclinao - Lubrifique atravs do ponto de lubrificao.

a b
a Suporte giratrio

27873 b - Alavanca de suporte de inclinao

Tubo de Inclinao - Lubrifique atravs do ponto de lubrificao.

27874

! ADVERTNCIA
Antes de acrescentar lubrificante, a extremidade do cabo de direo deve estar completamente recolhida para dentro do tubo de inclinao do motor de popa. Adicionar o lubrificante no cabo de direo completamente estendido pode causar o seu travamento hidrulico. Um cabo de direo que esteja travado hidraulicamente provocar a perda do controle de direo, resultando possivelmente em ferimentos graves ou morte.

52

MANUTENO
Cabo da Direo Gire o volante de direo para recolher completamente a extremidade do cabo de direo para dentro do tubo de inclinao do motor de popa. Lubrifique atravs do ponto de lubrificao.

a4.

Ponto de lubrificao

b-

27875 Extremidade do cabo

Lubrifique os seguintes pontos com leo leve. Pontos de Articulao do Tirante de Ligao de Direo - Lubrifique os pontos de articulao.

27876

Lubrificao da Caixa de Engrenagens


Verifique se existe gua no lubrificante quando adicionar ou trocar o lubrificante da caixa de engrenagens. Se houver gua, esta pode ter se acumulado na parte inferior e ser eliminada antes do lubrificante, ou pode se misturar com o lubrificante adquirindo uma aparncia leitosa. Se notar a existncia de gua, leve o motor ao seu concessionrio para que ele verifique a caixa de engrenagens. A existncia de gua no lubrificante pode provocar defeitos prematuros nos mancais ou, durante perodos de temperaturas extremamente baixas, congelar e danificar a caixa de engrenagens. Verifique se existem partculas de metal no lubrificante da caixa de engrenagens. Uma pequena quantidade de partculas de metal indica um desgaste normal das engrenagens. Uma quantidade excessiva de metal, ou de partculas maiores (pedaos) pode indicar um desgaste anormal das engrenagens e deve ser verificado por um concessionrio autorizado.

DRENAGEM DA CAIXA DE ENGRENAGENS


1. 2. Coloque o motor de popa na posio de funcionamento vertical. Coloque um recipiente para drenagem sob o motor de popa.

53

MANUTENO
3. Retire os tampes de ventilao e tampo de enchimento/drenagem e drene o lubrificante.

a b
3399

a-

Tampo de ventilao

b-

Tampo de enchimento/drenagem

CAPACIDADE DE LUBRIFICANTE DA CAIXA DE ENGRENAGENS


A capacidade de lubrificante da caixa de engrenagens de, aproximadamente,666 ml (22.5 fl. oz.).

RECOMENDAO DE LUBRIFICANTE PARA A CAIXA DE ENGRENAGENS


Lubrificante para Engrenagens de Alto Desempenho Mercury ou Quicksilver.

VERIFICAO DO NVEL DE LUBRIFICANTE E REABASTECIMENTO DA CAIXA DE ENGRENAGENS


1. 2. 3. Coloque o motor de popa na posio de funcionamento vertical. Remova o tampo de ventilao. Tampo de enchimento/drenagem. Coloque o tubo do lubrificante dentro do orifcio de enchimento e adicione lubrificante at que este aparea no orifcio de ventilao.

a b
abTampo de ventilao Orifcio de ventilao c-

3400

Tampo de enchimento/drenagem

IMPORTANTE: Substitua as arruelas de vedao se estiverem danificadas. 4. 5. Pare de adicionar o lubrificante. Instale o tampo de ventilao e a arruela de vedao antes de remover o tubo do lubrificante. Retire o tubo do lubrificante e volte a instalar o tampo de enchimento/drenagem e a arruela de vedao.

54

MANUTENO
Motor submerso
Um motor que tenha estado submerso, deve receber manuteno dentro de poucas horas aps ser retirado da gua. Os cuidados imediatos de um revendedor, com capacidade para dar assistncia tcnica, so necessrios, a partir do momento em que o motor fica exposto ao meio atmosfrico, para que se reduza ao mnimo os danos ao motor, devido corroso interna.

55

ARMAZENAMENTO
Preparao para Armazenamento
Alguns barcos, por vezes, permanecem sem serem vendidos ou sem serem utilizados depois de vendido, por mais de 30 dias. Barcos armazenados que ficam expostos luz do sol ou variaes de temperatura diria podem acumular umidade em espaos fechados. Lonas e coberturas de barcos podem causar ferrugem, corroso e danos no interior. O combustvel, dependendo da sua qualidade original e de como ele foi preparado para armazenamento, iro deteriorar e podem danificar os sistemas de combustvel dos barcos armazenados por perodos prolongados. Motores instalados, que so operados periodicamente, quando mantidos em estoque por perodos prolongados oferecem melhor servio a longo prazo ao cliente e necessitam de menos trabalho no momento da entrega. Ligar o motor periodicamente e permitir que ele alcance a temperatura de funcionamento reduzir o risco de danos ao motor. Operar o motor periodicamente melhora a vida do produto para o cliente, mas no reduz a necessidade de preparao para armazenamento adequada como descrito na literatura de servio da Mercury.
Os pontos mais importantes que devem ser observados ao preparar o seu motor de popa para o armazenamento proteg-lo contra ferrugem, corroso e danos causados pelo congelamento de gua aprisionada.

Os seguintes procedimentos de armazenamento devem ser seguidos para preparar o seu motor de popa para o armazenamento fora da temporada ou para o armazenamento por um perodo de tempo prolongado (dois meses ou mais).

CUIDADO

Nunca ligue nem coloque o motor de popa a funcionar (mesmo que temporariamente) se no houver gua de circulao em todos os orifcios de entrada de gua de arrefecimento na caixa de engrenagens, para evitar danos na bomba de gua (funcionamento a seco) ou o superaquecimento do motor.

SISTEMA DE COMBUSTVEL
IMPORTANTE: A gasolina que contm lcool (etanol ou metanol) pode causar a formao de cido durante o armazenamento e pode danificar o sistema de combustvel. Se a gasolina que estiver sendo utilizada contiver lcool, aconselhvel drenar, ao mximo possvel, a gasolina restante do depsito de combustvel, linha de combustvel remota e do sistema de combustvel do motor. IMPORTANTE: Ligar o motor semanalmente, ou quinzenalmente, no impede que a gasolina no tanque da embarcao envelhea. Portanto, o mesmo deve ser totalmente consumido ou substitudo, antes que fique deteriorado e portanto, imprprio para uso. O mtodo mais eficiente de preparao para armazenamento adicionar ao tanque de combustvel, antes da ltima operao do barco, a quantidade recomendada dos produtos Mercury Precision Fuel Stabilizer e Mercury Precision Quickleen, conforme descrito em suas embalagens. A adio do Fuel Stabilizer (estabilizador de combustvel) ajudar a impedir a formao de uma pelcula e goma na gasolina. O produto Mercury Precision Quickleen ajudar a limpar e lubrificar os injetores de combustvel. 1. Tanque de combustvel porttil - Coloque as quantidades necessrias de estabilizador de gasolina dentro do tanque de combustvel (siga as instrues existentes na embalagem do produto). Incline o tanque de combustvel para a frente e para trs a fim de misturar o estabilizador com o combustvel.
2. Tanque de combustvel instalado permanentemente - Coloque a quantidade necessria de Estabilizador de Gasolina Quicksilver (siga as instrues contidas nas embalagens) dentro de um recipiente separado

3.

e misture com aproximadamente um litro de gasolina. Coloque esta mistura dentro do tanque de combustvel. Retire o filtro de combustvel de separao de gua do motor. Esvazie o combustvel em um recipiente apropriado e descarte corretamente o filtro.

56

ARMAZENAMENTO
4. Misture previamente os seguintes componentes em um recipiente: 5. 8 cm3 (0.27 oz.) ou duas colheres de ch de lubrificante Mercury Precision Quickleen. 8 cm3 (0.27 oz.) ou duas colheres de ch de Estabilizador de Combustvel (Mercury Precision).

Coloque essa mistura em um novo filtro de combustvel de separao de gua. Recoloque o filtro de combustvel. Acione o sistema de combustvel, conforme indicado na seo Operao - Como Dar Partida no Motor.
Coloque o motor de popa na gua ou use o acessrio de enxge para permitir a circulao da gua de arrefecimento. D a partida ao motor e deixe-o funcionar em marcha lenta durante aproximadamente 10 minutos a fim de que o combustvel tratado encha o sistema de combustvel do motor.

6.
7.

Dispositivo de Lavagem

91-44357Q 2

ligado s entradas de gua; fornece uma conexo de gua doce durante a lavagem do sistema de arrefecimento ou operao do motor.

9192

Como Proteger os Componentes Internos do Motor


NOTA: Assegure-se de que o sistema de combustvel foi preparado para o armazenamento. Consulte a seo Sistema de Combustvel, anterior. IMPORTANTE: Consulte a seo Inspeo e Substituio da Vela de Ignio para obter informaes sobre o procedimento correto para a remoo dos fios das velas de ignio. 1. Remova as velas de ignio. Adicione aproximadamente 30 ml (1 oz.) de leo de motor ou injete um spray de cinco segundos de vedador de armazenamento em cada orifcio das velas de ignio. 2. Gire o volante manualmente, vrias vezes, para distribuir o leo ou vedador para armazenamento nos cilindros. 3. Volte a instalar as velas de ignio.

Como Proteger os Componentes Externos do Motor de Popa


Lubrifique os componentes do motor de popa indicados em Manuteno - Cronograma de Inspeo e Manuteno. Retoque qualquer rea onde a tinta esteja descascada. Consulte o seu concessionrio para obter a tinta para o retoque. Borrife as superfcies metlicas externas com um lubrificante de proteo contra corroso Quicksilver ou Mercury Precision (exceto os nodos de controle de corroso). N de ref. do tubo 120 Descrio Proteo contra corroso Onde Usado Superfcies de metal externas N de pea 92-802878Q55

57

ARMAZENAMENTO
Caixa de engrenagens
1. Drene e reabastea com o lubrificante para caixa de engrenagens (consulte os procedimentos de manuteno).

Posicionamento do motor de popa para o armazenamento


Guarde o motor de popa na posio vertical para permitir que a gua seja drenada.

CUIDADO

Se o motor de popa for armazenado inclinado para cima em temperaturas de congelamento, a gua de arrefecimento, que ficou aprisionada, ou a gua da chuva, que possa ter entrado na sada do escapamento da hlice, pode congelar-se e causar danos no motor de popa.

Armazenagem da bateria

Siga as instrues do fabricante para a armazenagem e recarregamento da bateria. Remova a bateria do barco e verifique o nvel da gua. Recarregue-a, se necessrio. Guarde a bateria num lugar fresco e seco.
Verifique periodicamente o nvel da gua e recarregue a bateria durante a armazenagem.

58

DIAGNSTICO DE PROBLEMAS
O Motor de Arranque no Liga o Motor
CAUSAS POSSVEIS
O fusvel de 20 A do circuito de partida queimou. Consulte a seo Manuteno. O cmbio de marchas do motor de popa no est em ponto morto. A bateria est fraca ou as suas conexes esto soltas ou corrodas. O interruptor da chave de ignio est com defeito. Falha nos fios ou na conexo eltrica. Defeito no solenide do motor de arranque ou solenide escravo.

O motor no liga
CAUSAS POSSVEIS
O interruptor de desligamento por corda no est na posio "RUN" (funcionamento). A bateria no est completamente carregada. O procedimento de partida incorreto. Consulte a seoOperao . O combustvel est velho ou contaminado. O combustvel no est chegando ao motor. O tanque de combustvel est vazio. A ventilao do tanque de combustvel no est aberta ou est obstruda. A mangueira de combustvel est desconectada ou dobrada. A bomba de injeo no foi apertada. A vlvula de reteno da bomba de injeo est com defeito. O filtro de combustvel est obstrudo. Consulte a seoManuteno . H um defeito na bomba de combustvel. O filtro do tanque de combustvel est obstrudo.

Fusvel de 20 A queimado. Verifique os fusveis, consulte a seoManuteno . A conexo com roscas da mangueira de ar est solta. Algum dos componente do sistema de ignio falhou. As velas de ignio esto sujas ou com defeito. Consulte a seoManuteno .

O Motor Funciona Irregularmente


CAUSAS POSSVEIS
As velas de ignio esto sujas ou com defeito. Consulte a seoManuteno . Configurao e ajustes incorretos. O combustvel no est chegando ao motor. a. O filtro de combustvel do motor est obstrudo. Consulte a seoManuteno . b. O filtro do tanque de combustvel est obstrudo. c. A vlvula anti-sifo do tanque de combustvel embutido emperrada. d. A linha de combustvel est dobrada ou comprimida. e. Injetor entupido. A conexo com roscas da mangueira de ar est solta. H um defeito na bomba de combustvel. Algum dos componente do sistema de ignio falhou.

59

DIAGNSTICO DE PROBLEMAS
Perda de Rendimento
CAUSAS POSSVEIS
O acelerador no est totalmente aberto. A hlice est danificada ou de tamanho incorreto. Barco sobrecarregado ou carga distribuda incorretamente. gua excessiva no poro. O fundo do barco est sujo ou danificado.

A Bateria no Retm Carga


CAUSAS POSSVEIS
As conexes da bateria esto soltas ou corrodas. Nvel baixo de eletrlito na bateria. Bateria gasta ou ineficiente. Uso excessivo de acessrios eltricos. Retificador, alternador ou regulador de tenso com defeito. Circuito aberto no fio de sada do alternador (elo fundido).

60

SERVIO DE ASSISTNCIA AO PROPRIETRIO


Servio de reparo local
Devolva sempre o seu motor de popa ao seu concessionrio autorizado local, se necessitar de assistncia tcnica. Este possui os mecnicos treinados na fbrica, o conhecimento, as ferramentas e os equipamentos especiais, alm de peas e acessrios originais para prestar a assistncia tcnica adequada ao seu motor quando for necessrio. O seu concessionrio conhece o seu motor melhor do que ningum.

Assistncia tcnica longe de casa


Se voc estiver longe do seu revendedor local e surgir a necessidade de obter assistncia tcnica, contate o revendedor autorizado mais prximo. Consulte a Lista Telefnica de Pginas Amarelas. Se por algum motivo, voc no puder conseguir logo assistncia tcnica, contate o Escritrio de Assistncia Tcnica Mercury Marine mais prximo. Se por qualquer motivo, voc no puder obter assistncia tcnica, contate o Escritrio (Internacional) de Assistncia tcnica Mercury Marine/ mais prximo.

Perguntas sobre peas e acessrios


Todas as perguntas concernentes a peas de reposio e acessrios genunos devem ser dirigidas ao seu revendedor autorizado local. O revendedor tem as informaes necessrias para lhe fazer o pedido de peas e acessrios. Ao indagar sobre peas e acessrios, o revendedor necessitar do nmero de modelo e de srie para fazer o pedido das peas corretas.

Assistncia tcnica
A sua satisfao com o motor de popa muito importante para o seu concessionrio e para ns. Se, alguma vez, tiver um problema, dvida ou preocupao sobre o seu motor de popa contate o seu concessionrio ou qualquer concessionrio autorizado da Mercury Marine. Caso precise de assistncia adicional, siga estes passos. 1. 2. Fale com o gerente de servio ou o de vendas do concessionrio. Se isso j foi feito, ento contate o proprietrio do concessionrio. Se tiver alguma dvida, preocupao ou problema que no possa ser resolvido pelo seu concessionrio, contate, por gentileza, o Escritrio de Assistncia Tcnica para obter assistncia. A Mercury Marine trabalhar consigo e com o seu concessionrio para resolver quaisquer problemas. O seu nome e endereo O nmero do seu telefone diurno Os nmeros do modelo e de srie do seu motor de popa O nome e endereo do seu concessionrio A natureza do problema

As seguintes informaes sero indispensveis para o escritrio de assistncia tcnica:

Escritrios de Assistncia Tcnica Mercury Marine


Para obter assistncia, telefone, envie um fax ou escreva uma carta. Inclua seu telefone comercial, fax e endereo para correspondncia. Estados Unidos Telefone Fax Website: Canad Telefone Fax (905) 567-6372 (905) 567-8515 Mercury Marine Ltd. 2395 Meadowpine Blvd. Mississauga, Ontrio L5N 7W6 Canad 61 (920) 929-5040 (920) 929-5893 www.mercurymarine.com Mercury Marine W6250 W. Pioneer Road P.O. Box 1939 Fond du Lac, WI 54936-1939

SERVIO DE ASSISTNCIA AO PROPRIETRIO


Austrlia, Pacfico Telefone Fax (61) (3) 9791-5822 (61) (3) 9793-5880 Mercury Marine Australia 132-140 Frankston Road Dandenong, Victoria 3164 Austrlia

Europa, Oriente Mdio e frica Telefone Fax (32) (87) 32 32 11 (32) (87) 31 19 65 Marine Power - Europe, Inc. Parc Industriel de Petit-Rechain B-4800 Verviers, Blgica

Mxico, Amrica Central, Amrica do Sul, Caribe Telefone Fax Japo Telefone Fax 81-053-423-2500 81-053-423-2510 Mercury Marine - Japan Anshin-cho 283-1 Hamamatsu Shizuoka-ken, Japo 435-0005 Japo (954) 744-3500 (954) 744-3535 Mercury Marine 11650 Interchange Circle North Miramar, FL 33025 EUA

sia, Cingapura Telefone Fax 5466160 5467789 Mercury Marine Singapore 72 Loyang Way Cingapura, 508762

62

INSTALAO DO MOTOR DE POPA (OUTBOARD)


Informaes Importantes
ANTES DE LIGAR O MOTOR

! CUIDADO
Evite danos ao motor. Escorve a bomba de injeo de leo nos motores novos ou refeitos e depois que a manuteno for realizada no sistema de leo. Consulte a seo Escorvamento da Bomba de Injeo de leo para obter mais detalhes.

REQUISITOS DE COMBUSTVEL
No use gasolina e leo pr-misturados neste motor. O motor recebe automaticamente leo extra durante o perodo de amaciamento. Use um suprimento novo da gasolina recomendada durante e aps o perodo de amaciamento do motor.

LEO RECOMENDADO
leo Recomendado leo OptiMax ou leo para motor de popa de 2 Ciclos TC-W3 Premium Plus

O leo OptiMax ou Premium Plus TC-W3 um leo de classificao superior que oferece lubrificao superior e resistncia extra ao acmulo de carbono quando usados com gasolinas de boa qualidade ou de qualidade variante. IMPORTANTE: O leo TC-W3 de 2 Ciclos dever ser certificado pela NMMA. Consulte periodicamente o seu revendedor para obter as recomendaes mais recentes sobre a gasolina e leo. Se leos para motores de popa Mercury Precision ou Quicksilver para motores de popa de 2 Ciclos no estiverem disponveis, utilize um leo para motores de popa de 2 ciclos TC-W3 certificado pela NMMA. O uso de um leo para motor de popa de dois tempos de qualidade inferior pode reduzir a durabilidade do motor. As avarias causadas pelo uso de um leo de qualidade inferior podem no ser cobertas sob a garantia limitada.

Como Evitar Restries do Fluxo de Combustvel


IMPORTANTE: Adicionar componentes ao sistema de suprimento de combustvel (filtros, vlvulas, encaixes, etc.), pode restringir o fluxo de combustvel. Isto fazer o motor morrer em velocidades baixas e/ou em condies de baixa octanagem a RPMs altas que podem danificar o motor.

Bomba de Combustvel Eltrica


A presso do combustvel no deve exceder28 kPa (4 psi). Se necessrio, instale um regulador de presso.

Capacidade de potncia do barco

! ADVERTNCIA
O uso de um motor de popa que excede o limite de potncia do barco poder: 1. causar a perda de controle do barco, 2. colocar peso excessivo na popa, alterando as caractersticas projetadas para a flutuao do barco ou 3. causar o desmantelamento do barco, especialmente na rea em volta da popa. O uso de um motor excessivamente potente no barco poder resultar em graves ferimentos, morte ou danos ao barco.

63

INSTALAO DO MOTOR DE POPA (OUTBOARD)


No instale um motor no seu barco com uma capacidade de potncia maior que a recomendada, nem exceda a capacidade de carga de seu barco. A maioria dos barcos possui uma placa para indicar a tolerncia mxima de potncia do motor e de carga, conforme determinado pelo fabricante, em atendimento s normas reguladoras. Em caso de dvida, entre em contato com o seu revendedor ou com o fabricante do barco.

U.S. COAST GUARD CAP ACITY MAXIMUM HORSEPOWER XXX


MAXIMUM PERSON CAPACITY (POUNDS) MAXIMUM WEIGHT CAPACITY

XXX XXX
26777

Proteo contra arranque com o motor engrenado

! ADVERTNCIA
Evite ferimentos graves, ou morte, causadas pela acelerao sbita e inesperada durante a partida do seu motor. O projeto deste motor de popa requer que o controle remoto, utilizado com ele, tenha um dispositivo de proteo para que o motor s possa ser ligado em ponto morto. O controle remoto que for conectado ao motor de popa dever estar equipado com um dispositivo de proteo para que o motor s possa ser ligado em ponto morto. Isto evitar que o motor seja ligado enquanto estiver engrenado.

Como Selecionar Acessrios para o Seu Motor de Popa


Os acessrios Mercury Precision ou Quicksilver autnticos foram especificamente projetados e testados para este motor de popa. Alguns acessrios que no so fabricados nem vendidos pela Mercury Marine no foram projetados para serem usados com segurana neste motor de popa nem no sistema de operao do motor de popa. Adquira e leia os manuais de instalao, operao e manuteno para todos os acessrios selecionados.

Tanques de Combustvel
TANQUE DE COMBUSTVEL PORTTIL
Selecione um local adequado no barco dentro das limitaes de comprimento da linha de combustvel do motor e instale o tanque no lugar.

TANQUE DE COMBUSTVEL PERMANENTE


Os tanques de combustvel permanentes so instalados de acordo com os padres de segurana federais e da indstria, que incluem recomendaes sobre o aterramento, proteo antisifo, ventilao, etc.

64

INSTALAO DO MOTOR DE POPA (OUTBOARD)


Especificaes de Instalao
a a b

18552
aAbertura mnima do gio bLinha de centro do motor para dois motores -66,0 cm (26 in.)

Abertura Mnima do Gio Um Motor Dois Motores 84,8 cm (33 -3/8 in.) 151,8 cm (59 -3/4 in.)

Elevao do Motor de Popa

! ADVERTNCIA
Evite ferimentos graves ou morte. Antes de elevar o motor de popa, verifique se o anel de elevao est rosqueado dentro do volante, pelo menos, cinco voltas e se o guindaste tem a capacidade de elevao correta para o peso do motor. Para elevar o motor de popa: 1. Remova a tampa do motor de popa.

65

INSTALAO DO MOTOR DE POPA (OUTBOARD)


2. Enrosque o olhal de elevao dentro do cubo do volante, pelo menos, cinco voltas.

a3. 4.

Olhal de elevao

28495

Conecte o guindaste no olhal de elevao. Eleve o motor de popa e coloque-o no gio do barco. 91-90455--1 Deve ser rosqueado dentro do volante para remover o conjunto do cabeote de potncia da caixa do eixo de trao ou para elevar todo o motor para fazer a remoo ou instalao.

Olhal de Elevao

2756

Cabo de Direo Cabo Instalado no Lado de Estibordo


1. Lubrifique o vedador tipo anel em O e a extremidade inteira do cabo.

95

3724

N de ref. do tubo

Descrio Lubrificante Martimo 2-4-C com Teflon

Onde Usado Vedador tipo anel em O e a extremidade inteira do cabo.

N de pea 92-802859Q1

95

66

INSTALAO DO MOTOR DE POPA (OUTBOARD)


2. Introduza o cabo de direo no tubo de inclinao.

3725

3.

Aperte a porca de acordo com as especificaes.

3727

Descrio Porca

Nm 47,5

lb. in.

lb. ft. 35

Peas de Fixao da Haste de Ligao da Direo


IMPORTANTE: O tirante de ligao da direo que liga o cabo da direo ao motor deve ser fixado usando parafusos e arruelas especiais (N/P 10-849838) e contraporcas de autotravamento de nilon (N/P 11-826709113). Estas contraporcas nunca devem ser substitudas por porcas normais (que no sejam de autotravamento) pois estas podem ficar soltas e causar vibraes, soltando o tirante da ligao e causando o desengate.

! ADVERTNCIA
Peas incorretas de fixao ou procedimentos incorretos de instalao podem resultar no afrouxamento ou desengate do tirante de ligao da direo. Isso pode causar uma perda inesperada e repentina do controle do barco, resultando em ferimentos graves ou morte pois os ocupantes podem ser jogados para fora do barco. Use sempre os componentes exigidos e siga as instrues e procedimentos de torque.

67

INSTALAO DO MOTOR DE POPA (OUTBOARD)


! ADVERTNCIA
Os componentes de direo desgastados, soltos ou presos podem levar perda do controle do barco. Inspecione todos os componentes de ligao da direo quanto a desgastes, lubrifique todas as peas de ligao e verifique se todas as peas de fixao esto apertadas ao torque correto de acordo com o cronograma de inspeo e manuteno.

a c d b
abParafuso especial de cabea com arruela (10-849838) Contraporca de nilon usada no parafuso de cabea (N/P 11-826709113) cdor79 Arruela chata (2) Contraporca de nilon usada no acoplador do cabo (N/P 11-826709113)

1.

Monte o tirante de ligao da direo no acoplador do cabo da direo com duas arruelas chatas "c" e uma contraporca de nilon de autotravamento "d". Aperte a contraporca at o fim e, em seguida, desaperte de volta. Monte o tirante de ligao da direo no motor com o parafuso de cabea com arruela especial "a" e a contraporca de nilon de autotravamento "b". Aperte o parafuso de cabea e, depois, aperte a contraporca, ambos de acordo com as especificaes de torque. Nm lb in. lb ft

2. 3.

Descrio Acoplador do Cabo Contraporca de Nilon "d" Contraporca de Nilon do Parafuso de Cabea "b". Parafuso especial de cabea com arruela

Aperte a contraporca at o fim e, em seguida, desaperte de volta. 27 27 20 20

68

INSTALAO DO MOTOR DE POPA (OUTBOARD)


Como Determinar a Altura Mxima de Montagem Recomendada do Motor de Popa
63.5 cm (25 in.) 60.9 cm (24 in.) 58.4 cm (23 in.) 56.0 cm (22 in.) 53.3 cm (21 in.) 50.8 cm (20 in.)

48.2 cm (19 in.)

d
20 30 40 50 60 70 80

10

ab-

c-

A linha contnua recomendada para determinar a altura de montagem do motor de popa. As linhas pontilhadas representam os extremos das dimenses de altura de montagem de motores de popa conhecidas. Esta linha pode ser prefervel para determinar a dimenso da altura de montagem do motor de popa, quando a velocidade mxima for o nico objetivo.

d-

e-

f-

24305 Esta linha pode ser prefervel para determinar a dimenso da altura de montagem do motor de popa a fim de fazer a instalao de dois motores de popa. Altura de montagem do motor de popa (altura dos suportes de montagem do motor de popa a partir da parte inferior do gio do barco). Para alturas acima de56,0 cm (22 in.), normalmente, deve-se dar preferncia para uma hlice de operao de superfcie. Indica a velocidade mxima do barco (em milhas/h) antecipada.

Como Fazer os Furos de Montagem do Motor de Popa


IMPORTANTE: Antes de fazer qualquer furo, leia com ateno Como Determinar a Altura Mxima de Montagem Recomendada do Motor de Popa e instale o motor de popa o mais prximo possvel da altura de montagem recomendada.

69

INSTALAO DO MOTOR DE POPA (OUTBOARD)


1. Faa quatro furos de montagem no gio usando o gabarito de perfurao do gio.

b a

c
abFaa os furos-guia Gabarito de perfurao do gio c-

or69-1

Linha de centro do gio

Gabarito de perfurao do gio

91-98234A2

Auxilia na instalao do motor agindo como um molde para os furos de montagem do motor.

5489

2.

Faa quatro furos13,5 mm (17/32 in.) furos de montagem

3973

70

INSTALAO DO MOTOR DE POPA (OUTBOARD)


Fixao do Motor de Popa ao Gio
PARAFUSOS DE MONTAGEM
Peas de Montagem do Gio do Motor de Popa - Fornecidas com o Motor de Popa Nmero de Pea 10-67755-1 11-826711-17 12-28421 12-54012 Nome da Pea Parafuso do gio Contraporca de nilon Arruela - interna Arruela - externa 1/2-20 0,516 pol. de D.I. x 1,50 pol. de D.E. 0,53 pol. de D.I. x 0,87 pol. de D.E. Descrio 1/2-20 x 4,50 pol. de comprimento (rosca de 2,75 pol.)

Parafusos de Montagem do Gio Disponveis Nmero de Pea 10-67755005 10-67755006 10-814259 10-67755-1 10-67755-003 10-67755-2 Nome da Pea Parafuso do gio Parafuso do gio Parafuso do gio Parafuso do gio Parafuso do gio Parafuso do gio Descrio 1/2-20 x 2,50 pol. de comprimento (rosca de 1,25 pol.) 1/2-20 x 3,50 pol. de comprimento (rosca de 1,25 pol.) 1/2-20 x 4,00 pol. de comprimento (rosca de 2,75 pol.) 1/2-20 x 4,50 pol. de comprimento (rosca de 2,75 pol.) 1/2-20 x 5,50 pol. de comprimento (rosca de 3,25 pol.) 1/2-20 x 6,50 pol. de comprimento (rosca de 2,75 pol.)

VERIFICAO DA CONSTRUO DO GIO DO BARCO


IMPORTANTE: Determine a resistncia do gio do barco. As contraporcas de montagem do motor de popa e os parafusos devem ser capazes de manter um torque de 75 Nm (55 lb/ft) sem que o gio do barco vergue ou quebre. Se o gio do barco vergar ou quebrar sob o torque, a construo do gio pode no ser a adequada. O gio do barco deve ser reforado ou a rea de carregamento de carga deve ser aumentada.

b a
aGio cedendo devido ao torque do parafuso b-

18961

Gio quebrando devido ao torque do parafuso

Quando for determinar inicialmente a resistncia do gio, use uma ferramenta de torque com visor. Se o parafuso ou porca continuar a girar sem que a leitura de torque no visor aumente uma indicao de que o gio est cedendo. A rea da carga pode ser aumentada usando uma arruela maior ou uma placa de reforo do gio.

71

INSTALAO DO MOTOR DE POPA (OUTBOARD)


NOTA: Os orifcios interiores da placa de reforo do gio so para os parafusos inferiores do gio e o orifcios externos so para os parafusos superiores do gio

a b

a-

Arruela maior do gio

b-

20860 Placa de reforo do gio

Descrio Arruela maior do gio Placa de reforo do gio 1. 2.

Nmero de Pea 67-896392 67-896305

Aplique um vedador martimo nas hastes dos parafusos, no nas roscas. Fixe o motor de popa com as peas de montagem corretas. Aperte as contraporcas ao torque especificado.

NOTA: Para obter um torque mais preciso, sempre que possvel, gire/aperte as contraporcas de montagem em vez de girar os parafusos de montagem.

a e

d c
abcArruela Chata (4) Parafuso com 1/2 pol. de dimetro (4) Haste do parafuso de-

b
3729

Arruela Chata (4) Contraporca (4)

72

INSTALAO DO MOTOR DE POPA (OUTBOARD)


Descrio Contraporcas e parafusos de montagem do motor de popa Nm 75 lb. in. lb/p 55

Cabos Eltricos, Mangueiras e Cabos do Controle


DESMONTAGEM DO SUPORTE DIANTEIRO
Remova os parafusos abra o conjunto do suporte dianteiro.

a-

Parafuso (2)

b-

7644 Suporte dianteiro

CABO DE LIGAO REMOTO


Instale o cabo de ligao eltrica de 14 pinos do barco atravs do suporte dianteiro. Conecte o cabo de ligao eltrica remoto ao conector de 14 pinos no cabo de ligao eltrica do motor.

a b

a-

Conector de 14 pinos

b-

11033 Cabo remoto de 14 pinos do barco

73

INSTALAO DO MOTOR DE POPA (OUTBOARD)


INFORMAES SOBRE A BATERIA

! CUIDADO
As porcas sextavadas devem ser usadas para fixar os fios da bateria aos terminais da bateria, para evitar uma perda de potncia eltrica. Portanto, NO use porca borboleta nos terminais da bateria No utilize baterias de ciclo profundo. Os motores devem utilizar uma bateria de partida martima com 1.000 A para Partida Martima (MCA), 800 A para Partida a Frio (CCA) ou 180 Ampres por Hora (Ah). Para ligar a bateria do motor, as porcas sextavadas devem ser utilizadas para fixar os fios da bateria aos terminais da bateria. Aperte as porcas de acordo com as especificaes. Nm 13,5 lb. in. 120 lb. ft.

Descrio Porcas sextavadas

IMPORTANTE: O dimetro e comprimento dos cabos da bateria muito importante. Consulte o manual de instalao do motor para obter mais informaes sobre os requisitos relativos ao tamanho. O adesivo deve ser colocado na caixa da bateria ou prximo desta para servir como referncia futura. Uma porca de 5/16 pol. e uma porca sextavada de 3/8 pol. so fornecidas por bateria, para substituio das porcas borboleta. As porcas sextavadas mtricas no so fornecidas. Portanto, no use porca borboleta nos terminais de bateria

NOTICE - DTS & Optimax Engines


DTS (Digital Throttle and Shift) applications and Optimax engines must use a marine starting battery with 1000 MCA, 800 CCA, or 180 Ah. rating. 13.5Nm (120 lbs. in.)

IMPORTANT: Battery cable size and length is critical. Refer to engine installation manual for size requirements.
37-895387 Place decal on or near battery box for future service reference. 5/16" and 3/8" hex nuts supplied for wing nut replacement. Metric hex nuts not supplied.

DO NOT USE WING NUTS.

3486

74

INSTALAO DO MOTOR DE POPA (OUTBOARD)


CONEXES DO CABO DA BATERIA
Um Motor de popa

a
(+)

b
(-)
abCamisa vermelha positivo (+) Camisa preta negativo () c-

c
15496

Bateria de partida

Dois motores de popa


Conecte um cabo de terra comum (mesmo tamanho do fio que os cabos da bateria do motor) entre os terminais negativos () das baterias de arranque.

b a
(-)

(-)

d
15497

ab-

Camisa vermelha positivo (+) Camisa preta negativo ()

cd-

Cabo de aterramento Bateria de partida

75

INSTALAO DO MOTOR DE POPA (OUTBOARD)


CONEXES DA MANGUEIRA DE COMBUSTVEL E MANGUEIRA DE LEO
Conexo da Mangueira de Combustvel
Tamanho da Mangueira de Combustvel O Dimetro Interno (DI) Mnimo da linha de combustvel 8 mm (5/16 in.), com linha de combustvel/coletor de tanque de combustvel separado para cada motor. 1. 2. Prenda a mangueira de combustvel remota ao encaixe com uma braadeira de mangueira. Ligue as mangueiras de leo remotas nas conexes para mangueira do motor. Fixe as conexes da mangueira com as amarras de cabo.

b c a
abcBraadeira da mangueira Amarras de cabos Mangueira de leo sem a faixa azul

d e
3767

de-

Mangueira de leo com a faixa azul Mangueira de combustvel remota

CONEXES DO VELOCMETRO E TUBO DE PRESSO DE GUA


NOTA: Isto se aplica aos modelos sem os medidores SmartCraft.
Este motor de popa est equipado com um coletor de gua para o velocmetro, que est localizado na borda dianteira da caixa de engrenagens. Se voc que usar este coletor de gua para o velocmetro, desconecte o tubo do coletor de gua do sensor do velocmetro e instale o tubo fora da tampa. Instale o acoplador (fornecido com o motor de popa) na extremidade do tubo.

76

INSTALAO DO MOTOR DE POPA (OUTBOARD)


Faa as conexes da mangueira do medidor de presso no tubo como se segue:

c b

e
abcd-

f
efg7728 Encaixa enfarpado da mangueira Mangueira do velocmetro Tubo de presso da gua

Tubo do coletor de gua do velocmetro Tubo de presso da gua Acoplador Tampo

Cabo de Mudana de Marchas e de Acelerao


MOTORES DE POPA DE CONTRA-ROTAO
As caixas de engrenagens de contra-rotao (rotao esquerda) podem ser identificadas por um "L" estampado na extremidade do eixo da hlice. O Controle de Montagem do Console de Dois Motores responsvel por mudar a contra-rotao do motor de popa. As instrues de instalao, expedidas com o controle, explicam o procedimento necessrio para conectar esse controle num motor de popa de contra-rotao. IMPORTANTE: Se o motor de popa de contra-rotao for montado de forma semelhante a um motor de popa de rotao padro OU vice-versa, a engrenagem de marcha r e o mancal, na caixa de engrenagens, devero funcionar como engrenagem de marcha para a frente. A engrenagem de marcha r/mancal no foram projetados para suportar as cargas produzidas durante o funcionamento constante em RPMs e condies de empuxo elevadas.

77

INSTALAO DO MOTOR DE POPA (OUTBOARD)


Nos motores de popa de contra-rotao, a ligao de mudana de marchas move-se em direo oposta a de uma de rotao padro.

Forward Gear

Reverse Gear

Reverse Gear

Forward Gear

7724

Rotao Padro

7726 Contra-rotao

INSTALAO DO CABO DE MUDANA DE MARCHAS


IMPORTANTE: O cabo de mudana de marchas o primeiro cabo a mover-se, quando a alavanca de controle remoto movida para fora de ponto morto, portanto, instale ou conecte-a ao motor primeiro.

Localizao do Ponto Central do Cabo de Mudana de Marchas


IMPORTANTE: Localize o ponto central da folga ou do movimento perdido que existe no cabo de mudana de marchas para fazer o ajuste correto do cabo de mudana de marchas. 1. Marque a posio de movimento para a frente da seguinte forma: a. Mova a alavanca do controle remoto da posio de ponto morto para movimento para a frente e mova-a at a posio de velocidade mxima. Certifique-se de que a alavanca de controle da acelerao est tocando no parafuso do batente da alavanca de controle da acelerao. b. Volte lentamente a alavanca para a posio de reteno de ponto morto. c. Faa uma marca no cabo de mudana de marchas contra a guia da extremidade do cabo.

4355

a2.

Marca da posio de movimento para a frente

Marque a posio de marcha r da seguinte forma: a. Mova a alavanca do controle remoto para a posio de marcha r e mova alavanca at a posio de velocidade mxima. Certifique-se de que a alavanca de controle da acelerao est tocando no parafuso do batente da alavanca de controle da acelerao. b. Volte lentamente a alavanca para a posio de reteno de ponto morto. 78

INSTALAO DO MOTOR DE POPA (OUTBOARD)


c. Faa uma marca no cabo de mudana de marchas contra a guia da extremidade do cabo.

4356

a3.

Marca da posio de marcha r

Marque o centro no cabo de mudana de marchas no ponto central entre as marcas de movimento para a frente e marcha r.

4361

a4. 5. 6. 7.

Marca central

Alinhe a guia da extremidade do cabo contra esta marca central ao instalar o cabo no motor. Coloque o controle remoto e o motor de popa em ponto morto. Deslize o retentor do cabo de mudana de marchas para frente at sentir resistncia, em seguida, deslize a ncora do cabo em direo parte traseira at sentir resistncia. Centre o pino de fixao entre estes pontos de resistncia.

4363

a-

Pino da ncora

b-

Retentor do cabo de mudana de marchas

Ajuste do Cabo de Mudana de Marchas


Para ajustar o cabo de mudana de marchas: 79

INSTALAO DO MOTOR DE POPA (OUTBOARD)


1. Alinhe o guia da extremidade do cabo de mudana de marcha com a marca central como indicado na seoLocalizao do Ponto Central do Cabo de Mudana de Marchas.

a
4362

a2. 3.

Marca central

Coloque a guia da extremidade do cabo de mudana de marchas no pino da ncora e ajuste o tambor do cabo para que deslize livremente dentro do porta-tambor. Prenda o cabo de mudana de marchas com o retentor.

a
4364

a-

Tambor do Cabo

b-

Retentor do cabo de mudana de marchas

4.

Verifique o funcionamento do cabo de mudana de marchas, da seguinte forma: a. Move o controle remoto para marcha de movimento para a frente enquanto o eixo da hlice estiver girando. Se o eixo da hlice no engatar em marcha, ajuste o tambor do cabo para mais perto da guia da extremidade do cabo. b. Coloque o controle remoto na posio de ponto morto. Se o eixo da hlice no girar livremente sem prender, ajuste o tambor para longe da guia da extremidade do cabo. Repita os passos "a" e "b". c. Mova o controle remoto para marcha r enquanto o eixo da hlice estiver girando. Se o eixo da hlice no engatar devidamente numa marcha, ajuste o tambor para longe da guia da extremidade do cabo. Repita os passos "a" at "c". d. Coloque a alavanca do controle remoto em ponto morto. Se o eixo da hlice no girar livremente sem prender, ajuste o tambor para mais perto da guia da extremidade do cabo. Repita os passos "a" at "d".

5.

Coloque o interruptor de desligamento de segurana na posio "RUN" (funcionamento).

80

INSTALAO DO MOTOR DE POPA (OUTBOARD)


INSTALAO DO CABO DE ACELERAO
1. Coloque o controle remoto em ponto morto.

26838 2. Prenda o cabo de acelerao na alavanca de acelerao. Prenda com arruela e contraporca.

c b a
7738 Alavanca de acelerao

ab3.

Arruela e contraporca Cabo de acelerao

c-

Ajuste o tambor do cabo de acelerao para que o cabo de acelerao instalado segure o parafuso do batente de marcha lenta contra o batente.

4366

a4.

Tambor do cabo de acelerao

b-

Parafuso do batente de marcha lenta

Verifique o ajuste do cabo de acelerao, da seguinte forma: a. Engate o motor de popa em marcha, algumas vezes, para ativar a articulao do acelerador. Assegure-se de girar o eixo da hlice ao mudar a marcha para marcha r.

81

INSTALAO DO MOTOR DE POPA (OUTBOARD)


b. Mova o controle remoto de volta para a posio de ponto morto. Coloque um pedao fino de papel, entre o parafuso de ajuste da marcha lenta e o batente de marcha lenta. O ajuste estar correto quando o papel puder ser removido sem rasgar-se, porm, com alguma resistncia. Reajuste o tambor do cabo, se for necessrio. IMPORTANTE: O parafuso do batente de marcha lenta deve tocar no batente.

a5.

Parafuso do batente de marcha lenta

b-

Batente de marcha lenta

7740

Prenda o porta-tambor no devido lugar com a trava para o cabo.

Remontagem da Braadeira Dianteira


IMPORTANTE: Deve existir uma folga suficiente no cabo de ligao eltrica do motor, nos cabos da bateria, na mangueira de combustvel e nas mangueiras de leo, instaladas entre a braadeira e o ponto de conexo do motor, para aliviar tenses e evitar que as mangueiras sejam dobradas ou beliscadas. 1. Coloque a camisa de neopreno ao redor dos fios, mangueiras e cabos do controle.

3766

82

INSTALAO DO MOTOR DE POPA (OUTBOARD)


2. Prenda a braadeira com dois parafusos.

a-

Parafuso (2)

b-

7644 Suporte dianteiro

Abastecimento do Sistema de Combustvel


Quando for ligar o motor pela primeira vez, ou quando for ligar um motor que ficou sem combustvel ou que teve o combustvel drenado, encha e escorve o sistema de combustvel. Para encher e escorvar o sistema de combustvel: 1. 2. 3. 4. 5. Aperte a bomba de injeo da linha de combustvel, at que fique firme. Gire a chave de ignio para a posio "ON" (ligada) por trs segundos. Isso acionar a bomba de combustvel eltrica. Gire a chave de ignio de volta para a posio "OFF" (desligada) e aperte a bomba de injeo novamente, at que fique firme. Gire a chave de ignio para a posio "ON" (ligada) novamente por trs segundos. Continue esse procedimento at que a bomba de injeo da linha de combustvel fique firme.

83

INSTALAO DO MOTOR DE POPA (OUTBOARD)


Configurao de Injeo do leo
ENCHIMENTO DO SISTEMA DE LEO
1. Abastea o tanque de leo remoto com o leo recomendado indicado no Manual de Operao e Manuteno. Aperte a tampa de abastecimento.

2683 a2. Tampa do bocal de enchimento

Remova a tampa e abastea o tanque de leo do motor com leo. Reinstale a tampa do bocal de enchimento.

a-

Tanque de leo do motor

b-

7745 Tampa do bocal de enchimento

84

INSTALAO DO MOTOR DE POPA (OUTBOARD)


ESCORVAMENTO DA BOMBA DE INJEO DE LEO
Antes de dar a partida no motor pela primeira vez, escorve a bomba de injeo de leo. O escorvamento remover qualquer ar que possa estar na bomba, na mangueira de suprimento de leo ou nas passagens internas.

a-

Bomba de injeo de leo

b-

7747 Mangueira de suprimento de leo

! CUIDADO
Evite danos bomba de combustvel. Encha sempre o sistema de combustvel do sistema com leo antes de escorvar a bomba de injeo de leo. Do contrrio, as bombas de combustvel funcionaro sem combustvel durante o processo de escorvamento. Escorve a bomba de injeo de leo, da seguinte maneira: 1. Abastea o sistema de combustvel do motor com combustvel. Conecte a mangueira de combustvel e aperte o bulbo de escorvamento at que ele fique firme.

19779
2. Gire a ignio chave para a posio "ON" (LIGAR).

26846 3. Durante os primeiros 10 segundos, aps a chave ter sido girada para "on" (ligar), mova a alavanca do controle remoto de ponto morto para marcha para a frente de 3 a 5 vezes. Isso iniciar automaticamente o processo de escorvamento.

85

INSTALAO DO MOTOR DE POPA (OUTBOARD)


NOTA: Pode levar alguns minutos para a bomba completar o processo de escorvamento.

EXPURGA DE AR DO TANQUE DE LEO DO MOTOR


1. 2. 3. 4. Solte a tampa do bocal de enchimento do tanque de leo do motor. Coloque o motor a trabalhar. Faa o motor trabalhar at que todo o ar tenha sido eliminado e o leo comece a fluir do tanque. Recoloque a tampa do bocal de enchimento

Instalao da Hlice

! ADVERTNCIA
Se o eixo da hlice for girado enquanto o motor estiver engrenado, h a possibilidade do motor dar partida. Para evitar este tipo de partida acidental do motor e a possibilidade de causar ferimentos graves resultantes do impacto com a hlice em rotao, coloque sempre a alavanca de mudana de marchas do motor em ponto morto e remova os cabos das velas de ignio, antes de fazer a manuteno na hlice. 1. Hlices do Cubo de Trao Flo-Torq I - Instale o cubo de impulso de avano, a hlice, a arruela de continuidade, o cubo de impulso traseiro, o retentor da porca da hlice e a porca da hlice no eixo.

a b c

d
abc2. Porca da hlice Retentor da porca da hlice Cubo de Impulso traseiro

e
def-

f
26908 Arruela de Continuidade Hlice Cubo de impulso de avano

Hlices do Cubo de Trao Flo-Torq II - Instale o cubo de impulso dianteiro, a camisa da trao substituvel, a hlice, o cubo de impulso, o retentor da porca da hlice e a porca da hlice no eixo.

a b

26941

d
abc3. Porca da hlice Retentor da porca da hlice Cubo de Impulso traseiro defHlice Camisa de trao substituvel Cubo de impulso de avano

Coloque um bloco de madeira entre a caixa de engrenagens e a hlice e aperte utilizando o torque indicado nas especificaes.

86

INSTALAO DO MOTOR DE POPA (OUTBOARD)


Descrio Porca da hlice 4. Nm 75 lb. in. lb. ft. 55 Prenda a porca da hlice dobrando as trs abas para dentro das ranhuras do cubo de empuxo.

26945

Pino de Compensao

! ADVERTNCIA
Evite ferimentos graves ou morte. Ajuste o motor de popa para uma posio de ajuste de compensao intermediria to logo esteja em planagem para evitar uma possvel ejeo devido a uma virada do barco. No tente virar o barco durante a planagem se o motor de popa estiver compensado excessivamente para dentro ou para baixo e ocorrer uma trao na direo. Alguns motores de popa, particularmente alguns de pesca (bass) so construdos com um ngulo do gio maior do que o normal, o qual permitir a compensao do motor de popa ainda mais "para dentro" ou "mais abaixo". Esta maior capacidade de compensao mais abaixo desejada para melhorar a acelerao, reduzir o ngulo e o tempo gasto com a proa do barco alta durante a sada de planagem e, em alguns casos, poder ser necessrio planar um barco com poos vivos, dada a variedade de hlices disponveis e a faixa de altura das instalaes dos motores. Contudo, uma vez que esteja em planagem, o motor deve ser compensado em uma posio mais intermediria para evitar uma condio de planagem de proa-baixa chamada de "arfagem". A arfagem pode causar o "direcionamento pela proa" ou "direcionamento excessivo" e consome potncia de modo ineficiente.

or116

a-

Pino de inclinao (no includo com o motor)

87

INSTALAO DO MOTOR DE POPA (OUTBOARD)


Pino de Inclinao de Ao Inoxidvel 17-49930A 1 Limita o ngulo de compensao descendente dos motores equipados com compensao hidrulica, ou auxilia na determinao do ngulo externo de compensao nos motores que no tm compensao hidrulica.

2749

O proprietrio pode decidir limitar a compensao para dentro. Isto pode ser feito adquirindo em seu concessionrio um pino de ao inoxidvel de ajuste de inclinao e inserindo-o em qualquer orifcio de ajuste nos suportes do gio que desejar. Um parafuso que no de ao inoxidvel enviado com o barco no deve ser utilizado para esta finalidade exceto para situaes temporrias.

88

S-ar putea să vă placă și