Sunteți pe pagina 1din 49

Instruciuni de exploatare pentru presa de brichetare

C 700 - 20 C 750 - 20 C 800 - 20 C 1100 - 20 C 1800 - 20

Heinz Schulte-Sdhoff GmbH & Co. KG Mackstrae 18 D-88348 Bad Saulgau Telefon: +49(0)7581/4871-0 Fax: +49(0)7581/4871-81 www.schuko.com

SCHUKO Heinz Schulte-Sdhoff GmbH & Co. KG Editia 11/2005

Cuprins
1.0 Descrierea produsului 1.1 Utilizarea conform destinaiei 1.2 Structura 1.3 Descrierea funcionrii 1.3.1 Partea hidraulic 1.3.2 Dispozitivele electronice 1.3.3 Releul programabil cu memorie 1.4 Date tehnice 1.4.1 Emisia de zgomot 1.4.1.1 Valorile msurate 1.4.1.2 Condiiile de msur 1.4.1.3 Emisia sonor 1.4.1.4 Valorile emisiei de zgomot 2.0 Instruciuni generale de securitate 2.1 Utilizarea conform destinaiei 2.1.1 Msuri organizatorice 2.1.2 Alegerea i calificarea personalului 2.1.3 Instruciuni de securitate pentru anumite faze funcionale a) Regimul de lucru normal b) Lucrri speciale c) ntreinerea 2.1.4 Indicaii asupra tipurilor deosebite de pericole a) Energia electric b) Uleiuri, unsori i alte substane chimice c) Praful d) Partea hidraulic 2.2 Transportul mainii 2.2.1 Msuri de securitate fundamentale 2.2.2 Cerine impuse personalului de exploatare 2.2.3 Indicaii privind ambalarea 2.2.4 Dimensiuni i mase 3.0 Instalarea 3.1 Condiii de mediu necesare pentru instalare 4.0 Punerea n funciune 4.1 Realizarea racordurilor de alimentare i evacuare a) Branamentul electric 4.2 Operaiunile de control nainte de prima pornire 4.3 Prima pornire a presei de brichetare a) Pornirea presei de brichetare 5.0 Modul de operare 5.1 Comenzile a) Butonul OPRIRE DE URGEN b) ntreruptorul general c) Pornirea pe mod manual d) Pornirea pe mod automat e) Sistemul automat de pornire f) Pornirea la temperaturi negative g) Butonul Stop h) Modulul cu memorie EASY 4 4 5 7 8 11 14 15 16 16 16 16 17 18 18 19 19 20 20 21 21 21 21 22 22 22 23 24 25 27 27 28 28 29 30 30 31 31 31 32 33 33 33 33 34 34 35 35 35

SCHUKO Heinz Schulte-Sdhoff GmbH & Co. KG Editia 11/2005

6.0 Asistena n cazul defeciunilor 6.1 Defeciuni posibile i remedierea lor 6.1.1 Suprasarcina la motorul prii hidraulice 6.1.2 Suprasarcina la motorul sistemului cu melc 6.1.3 Matria reglabil nfundat 6.1.4 Ua de revizie a buncrului deschis/temperatura prea nalt 7.0 Revizia 7.1 Schimbarea filtrelor de ulei 7.2 Schimbarea uleiului hidraulic a) Tipurile de ulei hidraulic 7.3 Lubrifierea a) Alimentatorul permanent cu lubrifiant b) Matria reglabil 7.4 Montajul detectoarelor inductive de apropiere 7.4.1 Detectoarele inductive de apropiere B 1 7.4.2 Detectoarele inductive de apropiere B 2 7.5 Reparaii 8.0 Scoaterea din funciune 9.0 Fi anex la instruciunile de exploatare 9.1 Reglarea i funcionarea termostatului de siguran

37 38 38 39 40 40 41 42 43 44 44 44 44 45 46 47 47 48 49 49

SCHUKO Heinz Schulte-Sdhoff GmbH & Co. KG Editia 11/2005

1.0 Descrierea produsului


1.1 Utilizarea conform destinaiei
Citirea acestor instruciuni de exploatare, precum i respectarea indicaiilor coninute aici n special a instruciunilor de securitate fac parte, de asemenea, din utilizarea conform destinaiei. Suplimentar, din utilizarea conform destinaiei fac parte i lucrrile de inspecie i ntreinere, efectuate la intervalele de timp prescrise.

Sistemul de brichetare SCHUKO servete la presarea achiilor i a prafului rezultat din lefuire n industria de prelucrare a lemnului. Instalaiile de brichetare produse de Schuko sunt adecvate pentru brichetarea achiilor i materialului sub form pulverulent din industria de prelucrare a lemnului. Se bricheteaz deeurile de material din lemn care conin un procent de umiditate mai sczut de 20%. Achiile i praful din plcile aglomerate pot fi brichetate numai dac sunt amestecate cu un procent de cel puin 60% din alte achii de lemn. n plus, se pot bricheta i achii de cioplire, rezultate din deeuri de lemn. n cazurile n care trebuie s fie brichetate achii de cioplire, se poate obine ns un rezultat satisfctor numai dac achiile de cioplire nu sunt mai mari de 16 mm. Dac se preseaz n principal achii de cioplire, Schuko ofer opional o matri reglabil special pentru acest scop de utilizare. Pentru alte genuri de utilizare dect cele descrise aici, maina nu este prevzut s funcioneze acest lucru va fi considerat utilizare neconform cu destinaia. Dac presa de brichetare nu este utilizat n conformitate cu aceast destinaie, funcionarea sigur a mainii nu mai poate fi garantat. Pentru toate vtmrile de persoane i prejudiciile materiale, rezultate din utilizarea neconform cu destinaia, nu este rspunztor productorul SCHUKO Heinz Schulte-Sdhoff GmbH + Co.KG, ci administratorul mainii.

SCHUKO Heinz Schulte-Sdhoff GmbH & Co. KG Editia 11/2005

1.2 Structura

Tablou de distribuie Sistem de comand EASY

Partea hidraulic

Vizor pentru ulei Rezervor de ulei

Tabloul de distribuie Vedere interioar

SCHUKO Heinz Schulte-Sdhoff GmbH & Co. KG Editia 11/2005

Lampa de avarie

Buton OPRIRE DE URGEN

Tasta Start/Stop

Sistemul de comand EASY (poate fi ncorporat i n tabloul de distribuie

ntreruptor general

Selector lungime de brichetare

Selector manual/automat

Varianta de cilindru de strngere C XXX-20

Cilindru-cuit Cilindru de strngere Carcasa incintei de presare Cilindrul principal

SCHUKO Heinz Schulte-Sdhoff GmbH & Co. KG Editia 11/2005

1.3 Descrierea funcionrii


Presa de brichetare SCHUKO servete n primul rnd la presarea deeurilor de lemn, respectiv produselor rezultate n industria de prelucrare a lemnului. Partea de presare este o construcie din font cu grafit nodular, constnd din: carcasa incintei de presare, matria reglabil, cilindrul principal, cilindrul-cuit i cilindrul de refulare. Acionarea se realizeaz prin intermediul prii hidraulice, comandat de electrovalve. Comanda electric are loc prin intermediul unui sistem automatizat programabil cu memorie. Procesul de lucru al presei de brichetare ncepe cnd materialul de presat este mpins de la sistemul de refulare cu melc al rezervorului de achii n incinta de presare a achiilor. Cilindrul-cuit este cobort i nchide astfel incinta de presare. Dup nchiderea incintei de presare a achiilor, are loc pornirea cilindrului principal cu pistonul su de presare, care comprim (bricheteaz) materialul de presat i l elimin prin matria reglabil, respectiv din main. Lungimea brichetei i oprirea mainii sunt reglate electronic prin intermediul unui rotor dinat cu traductor pentru unghiul de rotire.

Avertizare!
Efectuarea lucrrilor de ntreinere, curare i reparaie este permis numai n starea de repaus a presei de brichetare i cu maina deconectat.

La ieirea din incinta de presare, se afl matria reglabil care deschide i nchide complet automat prin intermediul cilindrului de refulare n funcie de presiunea de comprimare reglat, asigurnd astfel o compactare uniform a brichetei. Matria reglabil const din nou jumti, cu o uoar convergen conic spre interior. Aceast construcie produce o brichetare corect i mpiedic ntr-o proporie considerabil depunerile de material n cazul pornirii la rece a instalaiei de brichetare, cu ajutorul unei suprafee speciale cromate (caz aplicativ: brichetare de lemn).

SCHUKO Heinz Schulte-Sdhoff GmbH & Co. KG Editia 11/2005

1.3.1 Partea hidraulic


Partea hidraulic a presei de brichetare const din agregatul hidraulic, precum i din cilindrii cuit, principal i de refulare/strngere ai matriei reglabile. Agregatul hidraulic cu rezervorul de ulei se afl sub sistemul de comand electric i trebuie s fie instalat lng presa de brichetare (racorduri scurte pentru furtunuri). Elementele constructive eseniale ale agregatului hidraulic sunt: Blocul hidraulic cu supape cu ci multiple tip 4/2, supape de limitare a presiunii i manometru, Electromotorul cu pompa cu roi dinate, Rezervorul de ulei cu filtrul de umplere-ventilare i vizorul pentru nivelul uleiului.

Avertizare!
Efectuarea lucrrilor de ntreinere i reparaie este permis numai n starea de repaus a presei de brichetare, precum i cu maina n stare oprit i depresurizat. naintea oricrui gen de lucrare la instalaie, trebuie s v asigurai c energia electric este ntrerupt i ntreruptorul general este asigurat mpotriva reconectrii involuntare (ncuiat). Agregatul trebuie s fie n stare complet depresurizat, dac racordurile aferente au fost nlturate.

Sarcinile care pot cdea necontrolat sau pot provoca micri de acest gen n cursul demontrii sistemului hidraulic de acionare sau al evilor trebuie s fie proptite sau fixate cu pene.

Deasupra rezervorului de ulei sunt montate electromotorul, blocul hidraulic, tuul de umplere i filtrul ncorporat. Pe partea posterioar a blocului hidraulic se afl patru supape cu ci multiple tip 4/2 pe post de baterie. Blocul are un racord de ulei i o aerisire comune. Pe partea frontal, atribuit corespunztor consumatorului, sunt amplasate racordurile pentru furtunuri ale cilindrilor hidraulici.

SCHUKO Heinz Schulte-Sdhoff GmbH & Co. KG Editia 11/2005

Partea hidraulic Vedere interioar / varianta Compacto C xxx-20


Manometrul de glicerin

Electrovalv la cilindrul-cuit Electrovalv la cilindrul princ. tu de umplere cu filtru de ventilare

Blocul hidraulic

Filtru de ulei cu manometru

Vedere interioar / detaliu blocul hidraulic C xxx-20


Blocul hidraulic Senzor de temperatur (opional) pt. radiatorul de ulei

Comutator manometric cu scal pentru cilindrul de strngere

Supap de reducie

SCHUKO Heinz Schulte-Sdhoff GmbH & Co. KG Editia 11/2005

Atenie! Presiunea de lucru maxim nu are voie s depeasc 130 bar.

La blocul hidraulic este amplasat un comutator manometric pentru cilindrul de strngere al matriei reglabile. Presiunea de lucru care se regleaz nu are voie s depeasc 110 - 130 bar. Cu ct presiunea poate fi reglat la o valoarea mai sczut, n condiiile unui rezultat mulumitor, cu att durabilitatea mainii este mai ridicat.

Duritatea brichetei se poate regla numai prin intermediul cilindrului de strngere. Reglarea se efectueaz la comutatorul manometric. Efectuarea de modificri la reglajul din fabricaie este permis numai personalului de specialitate autorizat.

Atenie! Dup reglarea presiunii, respectiv control, nchidei urubul de blocare al manometrului.

Perpendicular deasupra blocului hidraulic, este amplasat manometrul cu urubul de blocare pentru controlul presiunii de lucru. Dup reglarea presiunii, respectiv controlul presiunii de lucru, urubul de blocare de la manometru trebuie s fie din nou nchis.

SCHUKO Heinz Schulte-Sdhoff GmbH & Co. KG Editia 11/2005

10

1.3.2 Dispozitivele electronice


Sunt instalate urmtoarele dispozitive de comand, sisteme de acionare i componente electrice, corespunztor DIN-EN 60206 i VDE (Asociaia Profesionitilor Electrotehnicieni din Germania). Releul de comand programabil cu memorie Easy Sistemul de acionare pentru partea hidraulic Sistemul automat de pornire (opional) Detectoare inductive de apropiere Traductoare ale unghiului de rotire pentru dozarea cantitii de material i oprirea automat a instalaiei de brichetare, dac depozitul este gol Buton de apsare Comutator de protecie a mainii, comutator limitator de curs Racord pentru un indicator de avarie extern (accesoriu special)

Tabloul de distribuie cu pupitrul de comand Tabloul de distribuie este o construcie sudat din tabl, montat pe capacul componentelor hidraulice. El trebuie s fie montat n zona de comand a presei de brichetare.

Avertizare! Deschiderea tabloului de distribuie este permis numai n stare scoas de sub tensiune i n repausul mainii, de ctre persoanele autorizate n acest scop. n caz de incendiu la tabloul de distribuie, se vor utiliza numai stingtoarele de incendiu special prevzute. Nu se va utiliza ap!!

n tabloul de distribuie sunt amplasate: Releul de comand programabil cu memorie EASY Disjunctorul de protecie a motorului Distribuitorul de putere Mutatorul Aprtoare Relee Dispozitivul OPRIRE DE URGEN Componentele de comand pentru racordul unui sistem de nclzire a uleiului hidraulic (OPIONAL)

SCHUKO Heinz Schulte-Sdhoff GmbH & Co. KG Editia 11/2005

11

Lampa de avarie

OPRIRE DE URGEN

Tast Start/Stop ntreruptor general

Sistemul de comand EASY (poate fi ncorporat i n tabloul de distribuie) Selector manual/automat Selector lungime brichet (LUNG/SCURT) Vizor pentru ulei

Tablou electric

Rezervor hidraulic

SCHUKO Heinz Schulte-Sdhoff GmbH & Co. KG Editia 11/2005

12

Tabloul electric de distribuie


Tabloul de distribuie (neprotejat la explozie) constituie unitatea central de comand a presei de brichetare. El este cablat intern n conformitate cu VDE-0100 i 0113, precum i DIN 57113. Vedere interioar

Q1

F1 F2 1Q1 21Q1 T1 1K1 1K2

= Siguran 2 poli caracteristic B = Siguran 1 pol caracteristic B (tensiunea de comand) = Disjunctorul de protecie PKZMO-10+NHI 11 pentru motorul prii hidraulice = Disjunctorul de protecie a motorului 2,5 4 A + NHI 11 pentru melc = Blocul de alimentare la reea 400V/24 VDC-4Amp. fr reglare = Contactorul de putere pentru motorul prii hidraulice = Contactorul de putere pentru motorul prii hidraulice (conexiune n triunghi) (ncepnd cu C 1800 S - 20) 1K3 = Contactorul de putere pentru motorul prii hidraulice (conexiune n stea) (ncepnd cu C 1800 S - 20) 1K5 = Releul de timp (stea/triunghi) (ncepnd cu C 1800 S - 20) 1K6 = Schukomat 24V K4 = Releul de cuplare/contactorul auxiliar 24V CA/CC 4 schimbtoare 21K1 = Contactorul de putere 3 poli 4 kW pentru acionarea melcului K6 = Releul tip fi/contactorul auxiliar 24V/DC 2 schimbtoare Q1 = ntreruptorul general S6 = Comutatorul manometric pt. lubrifierea opional a matriei
SCHUKO Heinz Schulte-Sdhoff GmbH & Co. KG Editia 11/2005

13

1.3.3 Releul de comand programabil cu memorie


Releul de comand programabil cu memorie EASY soluioneaz n mod confortabil atribuiunile de comand, necesare ntr-o instalaie modern de brichetare. Dispozitivul EASY" are aplicabilitate n construciile de maini i instalaii. El este dotat cu funcii de operare complete i ergonomice, precum i cu funcii eficiente de afiare.

Taste de comand din 4 elemente numai pt. poz. Manual

LED Power/Run

P2 Cmp de afiare cu cristale lichide P1 P4 P3

Tastele DEL; ALT; ESC; OK sunt prevzute numai pentru servisare de montorii serviciului clieni i, din acest motiv, nu sunt funcionale n regim normal. Indicaie n cmpul de afiare: Dac lampa "Avarie" din tabloul de distribuie extern lumineaz intermitent, se va avea n vedere textul din cmpul de afiare.

SCHUKO Heinz Schulte-Sdhoff GmbH & Co. KG Editia 11/2005

14

1.4 Date tehnice


Tip: Dimensiuni Agregat Lungime: Lime: nlime: Necesarul de suprafa Partea mecanic i agregatele Lungime: Lime: Masa net: Partea hidraulic Blocul hidraulic: Presiunea de exploat.: Presiunea de lucru: Motorul trifazic: Turaia motorului: Puterea de acionare: Tensiunea: Forma constructiv: Gradul de protecie: Clasa de izolaie: Pompa cu roi dinate: Capacit. de transport: Rezervorul de ulei: Uleiul hidraulic: Partea electrotehnic Tensiunea de reea: Puterea nominal: Curentul nominal: - Sigurane generale: (n construcie) Tens. p. de comand: Tensiunea auxiliar: - Automatizare: - Seciune: brichet Capacit. de brichetare n funcie de tipul de achii i de umiditate: - Capacitate/h: - brichet: C 70 0 - 20 C 750 C 800 - 20 C 11 00 - 20 C 1800 - 20

680 mm 570 mm 1.200 mm

680 mm 570 mm 1.200 mm

680 mm 570 mm 1.200 mm

770 mm 560 mm 1.250 mm

850 mm 560 mm 1.540 mm

2.500 mm 1.000 mm aprox. 410 kg

2.500 mm 1.000 mm aprox. 410 kg

2.500 mm 1.000 mm aprox. 410 kg

2.500 mm 1.000 mm aprox. 510 kg

2.500 mm 1.000 mm aprox. 520 kg

Frey Hydraulik Frey Hydraulik Frey Hydraulik Frey Hydraulik Frey Hydraulik 190 bar 190 bar 190 bar 190 bar 190 bar 100-120 bar 100-120 bar 100-120 bar 100-120 bar 100-120 bar ATB Motoare de CA Motoare de CA ATB Motoare de CA 1.450 1/min 1.450 1/min 1.450 1/min 1.450 1/min 1.450 1/min 3,0 kW 3,0 kW 3,0 kW 4,0 kW 7,5 kW 400 Voli, 50 Hz 400 Voli, 50 Hz 400 Voli, 50 Hz 400 Voli, 50 Hz 400 Voli, 50 Hz B5 B5 B5 B5 B5 IP 55 IP 55 IP 55 IP 55 IP 55 F F F F F Casappa/Bosch Casappa/Bosch Casappa/Bosch Casappa/Bosch Casappa/Bosch 20 l/min 20 l/min 20 l/min 25 l/min 40 l/min 63 l 63 l 63 l 90 l 160 l HLP ISO 32 HLP ISO 32 HLP ISO 32 HLP ISO 32 l HLP ISO 32 l

3 x 400 V 50 Hz 4,5 kW 10,0 A K 16,0 A, ntrz. 230 V CA 24 V CC Mller EASY 821-DC-TC vezi schema

3 x 400 V 50 Hz 3 x 400 V 50 Hz 3 x 400 V 50 Hz 4,5 kW 4,5 kW 5,5 kW 10,0 A 10,0 A 12,0 A K 16,0 A, K 16,0 A, ntrz. ntrz. 230 V CA 230 V CA 24 V CC 24 V CC Mller EASY Mller EASY 821-DC-TC 821-DC-TC vezi schema vezi schema

3 x 400 V 50 Hz 9,0 kW 18,0 A 25 K 16,0 A, ntrz. ,0 A 230 V CA 230 V CA 24 V CC 24 V CC Mller EASY Mller EASY 821-DC-TC 821-DC-TC vezi schema vezi schema

25 -30 kg/h 65 mm

30 - 45 kg/h 65 mm

30 - 45 kg/h 65 mm

60 - 75 kg/h 65 mm

85 - 110 kg/h 65 mm

Ne rezervm dreptul asupra modificrilor tehnice!

SCHUKO Heinz Schulte-Sdhoff GmbH & Co. KG Editia 11/2005

15

1.4.1 Emisiile sonore


Valoarea emisiilor n locul de munc a fost msurat la 1,5 m nlime i la 0,5 m distan de ieirea piesei presate. Valorile n dB pot fi influenate foarte puternic, n funcie de mediul de lucru.

1.4.1.1 Valorile msurate


Valoarea emisiilor n locul de munc: La mers n gol n timpul prelucrrii 69,0 dB(A) 76,0 dB(A)

Constanta de incertitudine a msurrii este de 4 dB(A)

1.4.1.2 Condiiile de msur


pr EN 31201 pentru valoarea emisiilor n locul de munc

cu urmtoarele completri stabilite de TC 142, pentru a obine o clas de precizie mai bun de 3 db(A)

factorii de corecie de mediu K2A, respectiv K3A sunt 4 dB diferena dintre nivelul presiunii acustice provenit din zgomot extern i presiunii acustice provenit din zgomot la fiecare punct de msur este 6 dB

1.4.1.3 Emisia sonor


Valorile indicate sunt valori de emisie i nu trebuie s reprezinte concomitent i valori sigure n locul de munc. Dei exist o corelaie ntre nivelul de emisii i nivelul de imisii, nu se poate deduce de aici cu certitudine dac sunt necesare msuri de precauie suplimentare. Factorii care pot influena nivelul de imisii existent n momentul de fa la locul de munc includ durata de aciune, tipul spaiului de lucru, alte surse de zgomot, de ex. numrul de maini i de alte posturi de prelucrare din vecintate. Aceste informaii au totui rolul de a oferi utilizatorului o capacitate de apreciere mai bun a gradului de pericol i risc. Valoarea emisiei sonore conform EN 31202 completat cu CEN TC 142, corelat cu ISO 7960, n locul de munc msoar LpA = 72 DB zgomot n locul de munc

Constanta de incertitudine a msurrii K este de 4 dB(A) Nivelul puterii acustice x), msurat conform EN 23746, completat cu CEN TC 142, msoar LWA = dB zgomot de lucru = dB zgomot la mers n gol

Constanta de incertitudine a msurrii K este de 4 dB(A) x) Indicarea LWA nu este necesar dac LpA 85 dB

SCHUKO Heinz Schulte-Sdhoff GmbH & Co. KG Editia 11/2005

16

1.4.1.4 Valorile emisiei de zgomot

nlime de msurare 1,6 m de la podea HM = Acionare princ. Nivel linite: 55 dB(A)


ocupat cu material

BS = Parte comand

AB = Lime lucru

fr material
Frecv. max. de durat

Punct de msur

Frecv. max. de durat

Msurare (msurare n laborator) conf. DIN 45635 efectuat la: 14.11.1994

SCHUKO Heinz Schulte-Sdhoff GmbH & Co. KG Editia 11/2005

17

2.0 Instruciuni generale de securitate


2.1 Utilizarea conform destinaiei
Presa de brichetare sin seria Compacto servete la brichetarea achiilor i materialului sub form pulverulent din industria de prelucrare a lemnului. Se bricheteaz deeurile de material din lemn care conin un procent de ap mai sczut de 20%. Achiile i praful din plcile aglomerate pot fi brichetate numai dac sunt amestecate cu un procent de cel puin 60% achii de lemn de alt tip, cum ar fi talaul. n plus, se pot bricheta i achii de cioplire, rezultate din deeuri de lemn. Se va avea ns obligatoriu n vedere ca materialul care se preseaz s nu conin obiecte metalice cum ar uruburi, cuie sau piese de feronerie. Piesele metalice produc deteriorarea matriei reglabile i scurteaz n toate cazurile durata de serviciu a tuturor dispozitivelor. INDICAIE: Capacitatea presei de brichetare, exprimat n kilograme, poate avea valori foarte diferite, n funcie de tipul de material, de umiditate i de masa specific a materialului care se preseaz. Acelai lucru este valabil i pentru raportul de compactare.

Folosirea n orice alte scopuri fa de cele prevzute sau peste capacitile funcionale este considerat neconform cu destinaia. Pentru prejudiciile rezultate de aici, firma SCHUKO Heinz Schulte-Sdhoff GmbH&Co.KG nu i asum nici o responsabilitate. Riscul este suportat exclusiv de utilizator. Maina livrat este construit dup cele mai noi standarde tehnice i dup normele tehnice de securitate recunoscute (DIN EN 292 T1 i T2, precum i DIN EN 60204 T1, EN 294, EN 349, EN 418, prEN 626, prEN 953, prEN 954-1, prEN 982, prEN 1088). n cazul folosirii sale ntr-un
mod incorect sau neconform cu destinaia, este posibil totui apariia de pericole pentru integritatea corporal i pentru via, respectiv pot fi afectate maina sau alte bunuri materiale.

Pachetul de livrare include presa de brichetare. n acelai pachet intr agregatul hidraulic cu sistemul de comand electric i partea de presare mecanic. Pentru ncrcarea instalaiei de brichetare, este necesar un depozit de achii, disponibil la firma Schuko n diferite mrimi. Exploatarea instalaiei este permis numai n stare tehnic impecabil, precum i n conformitate cu destinaia sa. Acest lucru presupune drept condiie necesar respectarea regulilor obligatorii cu privire la prevenirea accidentelor, valabile n ara de utilizare i n locul de instalare, a regulilor tehnice de profil referitoare la securitatea i profesionalismul lucrrilor, precum i a instruciunilor de exploatare cu prescripiile de inspecie i ntreinere. Alte pericole la presa de brichetare: Pericole datorate prafului Pericole datorate curentului remanent la tabloul de distribuie Pericole de strivire la partea de presare mecanic Pericole datorate furtunurilor hidraulice

SCHUKO Heinz Schulte-Sdhoff GmbH & Co. KG Editia 11/2005

18

2.1.1 MSURI ORGANIZATORICE


Instruciunile de operare vor fi pstrate n permanen n locul special prevzut din tabloul de distribuie cu pupitru de comand. Toate indicaiile de securitate i referitoare la pericole de la/pe main vor fi respectate obligatoriu i vor fi meninute n stare complet i lizibil. Verificai cel puin o dat pe schimb dac exist deteriorri sau deficiene vizibile i/sau sesizabile auditiv pe exteriorul mainii. Dac se constat deficiene, maina va fi oprit imediat i asigurat mpotriva reconectrii involuntare, dac este cazul. n cazul unor disfuncionaliti sau modificri ale comportamentului de funcionare cu relevan pentru securitate, se va proceda, de asemenea, la oprirea imediat a mainii i la asigurarea mpotriva reconectrii involuntare. ncredinai imediat avariile spre remediere personalului de specialitate autorizat n acest sens.

2.1.2 ALEGEREA I CALIFICAREA PERSONALULUI


Efectuarea de lucrri la main sau cu aceasta este permis numai personalului i/sau specialitilor de ncredere, care posed instruirea corespunztoare. nainte de nceperea lucrului, persoanele care posed sarcini de lucru la main sau cu aceasta trebuie s citeasc i s neleag instruciunile de exploatare, cu precdere instruciunile de securitate coninute aici, i s fie ntr-o stare corespunztoare din punct de vedere intelectual i fizic. n cazul nerespectrii acestor indicaii, este posibil apariia de pericole pentru integritatea corporal i pentru via, respectiv pot fi afectate maina sau alte bunuri materiale.

SCHUKO Heinz Schulte-Sdhoff GmbH & Co. KG Editia 11/2005

19

2.1.3 INSTRUCIUNI DE SECURITATE PENTRU ANUMITE FAZE FUNCIONALE


a) Regimul de lucru normal
Se vor avea n vedere zonele periculoase, descrise n capitolul Punerea n funciune din manualul de exploatare. nainte de punerea n funciune a instalaiei, se va verifica ntotdeauna funcionarea dispozitivelor de securitate i a elementelor de comand. nainte de punerea n micare/conectarea mainii, asigurai-v c nimeni nu este pus n pericol prin aceast manevr. Respectai procedeele de conectare i deconectare, precum i indicaiile de control, n conformitate cu instruciunile de exploatare. Asigurai condiiile ca activitile la main s fie desfurate numai de personalul nsrcinat n acest scop. Persoanele care nu sunt implicate n procesul de lucru trebuie s pstreze distana. La sfritul lucrului, oprii maina conform procedurii de deconectare indicat i asigurai-o mpotriva reconectrii neautorizate. Se vor respecta obligatoriu activitile de reglaj i ntreinere descrise n instruciunile de exploatare, inclusiv indicaiile privind schimbarea Efectuarea acestor activiti este permis numai personalului de specialitate care posed cunotine suficiente i uneltele corespunztoare. Responsabilitile efului de utilaj vor fi stabilite n scris. De asemenea, personalului de rspundere i se vor crea condiiile pentru a refuza instruciunile din partea terilor, care contravin normelor de securitate! Persoana cu atribuii de rspundere la main nu are voie s poarte liber prul lung, haine largi sau bijuterii (inclusiv inele) detaate de corp. Exist pericolul de accidentare, de ex. prin agare sau tragere ntre angrenaje. Dac este necesar sau prescris prin lege, se va folosi echipament personal de protecie! Se vor respecta prevederile de protecie fa de riscurile de accidentare (Directivele Consiliului 89/655/CEE i 90/686/CEE). Nu oprii sau ndeprtai dispozitivele de ventilare i aerisire cnd maina este n funciune. La manipularea uleiurilor, unsorilor sau a altor substane chimice, se vor respecta prescripiile de securitate specifice i dispoziiile legale n vigoare, privitoare la produsul respectiv.

SCHUKO Heinz Schulte-Sdhoff GmbH & Co. KG Editia 11/2005

20

b) Lucrri speciale
Pentru lucrrile de ntreinere i reparaie, maina va fi deconectat complet i asigurat mpotriva reconectrii neautorizate. Deconectai ntreruptorul general de la tabloul de distribuie i ncuiai-l cu mijloace de asigurare. naintea nceperii lucrrilor speciale i de revizie, informai personalul de exploatare despre acest lucru! Numii responsabili cu supravegherea! Se va avea n vedere n mod special faptul c, pe parcursul lucrrilor de reparare sau ntreinere la sistemul de refulare a achiilor, instalaia de aspirare i filtrare nu poate funciona. Asigurai zonele periculoase pe o raz ntins! La lucrrile de ntreinere i reparaie, mbinrile desfcute vor fi demontate corect i verificate din nou, fr excepie!

c) ntreinerea
Sistemul de brichetare SCHUKO este conceput n aa fel nct s necesite foarte puin ntreinere. Aceast ntreinere minim este totui determinant pentru durata de serviciu a mainii i constituie condiia necesar pentru acordarea garaniei de ctre productorul Schuko GmbH + Co. KG. Dup aprox. 50 ore de funcionare, se vor strnge din nou toate mbinrile filetate de la sistemul de fixare a cilindrului i gurii de presare. Acelai lucru este valabil i pentru mbinrile cu filet de la furtunurile hidraulice. n cazul pierderilor prin scurgere, este necesar de asemenea strngerea racordurilor hidraulice. Dac pierderile prin scurgere nu pot fi remediate n acest mod, componentele afectate de aceste deficiene vor fi schimbate imediat.

2.1.4 INDICAII ASUPRA TIPURILOR DEOSEBITE DE PERICOLE


a) Energia electric
Branamentul electric al mainii n locul de utilizare va fi realizat de ctre personalul de specialitate autorizat, respectndu-se instruciunile electrotehnice i datele de pe coperta schemei electrice de circuit ataate.

Se va respecta obligatoriu sensul de rotaie al motorului prii hidraulice. O funcionare greit de scurt durat este suficient pentru a distruge pompa hidraulic.
naintea lucrrilor la instalaiile sau mijloacele de producie electrice, acestea trebuie s fie scoase de sub tensiune.

SCHUKO Heinz Schulte-Sdhoff GmbH & Co. KG Editia 11/2005

21

Cele cinci reguli de securitate nainte de nceperea lucrului: - Scoaterea de sub tensiune - Asigurarea mpotriva reconectrii - Constatarea lipsei tensiunii - Legarea la pmnt i scurtcircuitarea - Acoperirea sau ngrdirea pieselor nvecinate, aflate sub tensiune

b) Uleiuri, unsori i alte substane chimice


Procedai cu atenie la manipularea materialelor consumabile i substanelor auxiliare fierbini, reci sau caustice! Respectai prescripiile de securitate specifice produsului.

c) Praful
Praful sau alte substane inflamabile pot provoca pericol de incendiu sau de explozie. La fiecare lucrare de ntreinere, agregatul hidraulic trebuie s fie eliberat, respectiv curat de achii i alte depuneri. Fumatul sau sursele de lumin deschise, cum ar fi lucrrile de sudur, tiere autogen sau polizare sunt strict interzise.

d) Partea hidraulic
Verificai regulat etaneitatea i eventuale deteriorri exterioare vizibile la toate conductele, furtunurile i asamblrile filetate! Mediile de transmisie mprocate cu presiune mare pot provoca pericole.

Conductele flexibile hidraulice


Durata de serviciu a furtunurilor hidraulice este limitat. Din acest motiv, se va efectua o verificate la interval minim de un an de ctre un specialist. Locurile de friciune, tieturile, fisurile, rigidizrile sau colorrile sunt semnalmente de scdere a gradului de securitate a muncii. n aceste cazuri, se vor nlocui piesele cu deficiene. De asemenea, se va efectua regulat o verificare vizual a armturilor furtunurilor. Punctele de scurgere, deformrile i apariia straturilor de coroziune care nu pot fi remediate prin strngerea piulielor de fixare constituie semne de necesitate a nlocuirii.

SCHUKO Heinz Schulte-Sdhoff GmbH & Co. KG Editia 11/2005

22

2.2 TRANSPORTUL MAINII


La transportul mainii, se vor folosi utilaje de ridicare corespunztoare i se vor ntreprinde msuri de siguran profesionale. Maina va fi ridicat numai din punctele de prindere special prevzute i va fi asigurat ferm mpotriva modificrii involuntare a poziiei. Este strict interzis depunerea n lateral a agregatului cu tablou de distribuie, deoarece, n acest caz, va avea loc scurgerea uleiului hidraulic. nainte de repunerea n funciune, componentele care trebuie s fie demontate n scop de transport vor fi montate i fixate din nou cu toat atenia! Se vor nltura siguranele i mijloacele ajuttoare de transport. Maina va fi decuplat de la sursele de energie electric chiar i n cazul schimbrilor minore ale locului de amplasament.

Atenie!
Se va respecta obligatoriu sensul de rotaie al motorului prii hidraulice. O funcionare greit de scurt durat este suficient pentru a distruge pompa hidraulic.
Dac partea de presare mecanic este detaat de agregatul hidraulic din motive de siguran a transportului, se va avea n vedere s se astupe capetele furtunurilor hidraulice, pentru ca uleiul hidraulic s poat revrsa. Acest lucru poate provoca prejudicii. De asemenea, la demontarea furtunurilor hidraulice se va mpiedica ptrunderea n circuitul hidraulic a corpurilor strine, cum ar fi achiile sau alte substane productoare de perturbaii. Furtunurile hidraulice i/sau asamblrile cu filet vor fi nchise ferm i etan!

Lipsurile i deteriorrile de la transport trebuie s fie anunate imediat. Anunarea cu ntrziere a deteriorrilor sau lipsei pieselor nu va fi luat n considerare de societatea de transport i de SCHUKO.

SCHUKO Heinz Schulte-Sdhoff GmbH & Co. KG Editia 11/2005

23

2.2.1 Msuri de securitate fundamentale


Se vor respecta urmtoarele indicaii privitoare la protecia muncii i asigurarea securitii: Prescripiile de prevenire a accidentelor, n special: VBG 1 VBG 4 VBG 5 VBG 7j VBG 121 VBG 125 Prescripii generale Instalaii i mijloace de producie electrice Mijloace de lucru acionate mecanic Maini i instalaii de prelucrare a lemnului i materialelor asemntoare Zgomotul Marcajul de siguran la locul de munc

Personalul de exploatare trebuie s dispun de cunotinele de specialitate necesare. La lucrul n schimburi, se va stabili cu caracter de obligativitate categoria de personal de exploatare care va efectua lucrrile de ntreinere necesare. Pe parcursul exploatrii mainii, se vor respecta legile i prescripiile valabile n locul de utilizare. n interesul unei desfurri n siguran a procesului de lucru, administratorul, supraveghetorii i eful de utilaj vor fi rspunztori pentru respectarea prescripiilor. nainte de preluarea postului de lucru, se vor efectua verificri funcionale la toate butoanele pentru oprire de urgen i limitatoarele de siguran cu comutator. Uneltele i alte obiecte vor fi pstrate numai n locurile special prevzute; n caz contrar, acestea pot periclita efectuarea n siguran a operaiilor de comand. Mediile de lucru (de ex. uleiul de angrenaje i hidraulic) vor fi captate n recipiente n cursul lucrrilor de ntreinere, reparare i schimb de ulei i vor fi evacuate ca deeuri n conformitate cu reglementrile n vigoare (Directiva UE 75/439/CEE i Ordonanele conf. 5a, 5b din Legea privind deeurile i Ordonana privind uleiul uzat). n zona de protecie contra imisiilor, se vor respecta urmtoarele ordonane: 4. Legea federal privind protecia la imisii ndrumtor tehnic privind protecia fa de zgomot (TA Lrm) i Legea federal nr. 7 privind protecia la imisii Ordonan privind limitarea deeurilor din praf de lemn (Ordonana federal privind protecia la zgomot nr. 7).

SCHUKO Heinz Schulte-Sdhoff GmbH & Co. KG Editia 11/2005

24

2.2.2 Cerine impuse personalului de exploatare


Comanda i ntreinerea presei de brichetare sunt permise numai persoanelor selectate n concordan cu prescripiile de prevenire a accidentelor, VBG 1 13, VBG 4, VBG 5 i VBG 7j (VBG = Regulamentul Asociaiei Profesionale). Atribuirea funciilor de efi de instalaie la presa de brichetare se realizeaz de ctre patron sau de ctre responsabilii cu supravegherea, n conformitate cu VBG 1 13.

Avertizare!
Mainile, respectiv aparatele electrice sunt mijloace de producie destinate utilizrii n instalaii profesionale de nalt tensiune. n timpul exploatrii, aceste mijloace de producie pot pune n micare piese metalice neacoperite, conductoare de curent i rotative care genereaz pericole. De aceea, spre exemplu la nlturarea fr permisiune a capacelor necesare, utilizarea incorect, deservirea greit sau ntreinerea insuficient, ele pot provoca vtmri ale sntii sau prejudicii materiale grave. Persoanele care rspund de securitatea instalaiei trebuie s asigure condiiile ca - numai persoanele calificate s fie nsrcinate cu lucrri la main, - aceste persoane au la dispoziie permanent, n cursul tuturor lucrrilor, instruciunile de exploatare livrate i se oblig s respecte n mod consecvent aceast documentaie, - lucrul la instalaie sau n preajma acesteia este interzis persoanelor necalificate

eful instalaiei trebuie s fie instruit cu privire la alimentarea electric a presei de brichetare, precum i cu posibilitile de oprire a acesteia. Suplimentar, eful instalaiei trebuie s fie instruit asupra instruciunilor de execuie n conformitate cu VBG 4. Sigurana n funcionare a butoanelor OPRIRE DE URGEN va fi verificat zilnic.

Atenie!
Toate lucrrile cum ar fi punerea n funciune, ntreinerea i reparaiile trebuie s fie executate numai de personalul calificat, respectiv controlate de specialitii care poart rspunderea respectiv.

eful instalaiei are obligaia de a anuna persoanelor de rspundere orice avarie sau neregularitate aprut, n modul cel mai rapid. Acest lucru este valabil pentru dispozitivele mecanice i electrice.

SCHUKO Heinz Schulte-Sdhoff GmbH & Co. KG Editia 11/2005

25

Avertizare! Pentru a prentmpina avariile, este necesar s se dispun efectuarea lucrrilor de ntreinere, inspecie i revizie la intervalele regulate prevzute. Modificrile fa de regimul funcional normal (putere consumat mai mare, temperaturi nalte sau trepidaii, zgomote sau mirosuri neobinuite, declanarea dispozitivelor de monitorizare etc.) sunt semnale c funcionarea mainii sufer influene negative. Pentru evitarea avariilor care pot provoca mijlocit sau nemijlocit vtmri de persoane sau prejudicii materiale grave, este necesar s se anune de urgen personalul de ntreinere care are competena respectiv. N SITUAII INCERTE, OPRII IMEDIAT INSTALAIA!

Oprirea imediat de ctre eful instalaiei este obligatoriu necesar dac apar deficiene care influeneaz securitatea. Printre aceste se numr: Cedarea limitatoarelor de siguran cu comutator, butoanelor OPRIRE DE URGEN i a dispozitivelor de securitate Deteriorarea dispozitivelor electrice i conductorilor, precum i a izolatorilor

Avertizare!
Dac personalul autorizat de service al productorului constat n cursul lucrrilor de ntreinere i reparaie la instalaie c administratorul a ntreprins din proprie iniiativ modificri nepermise la dispozitivele de securitate (cum ar fi anularea butoanelor OPRIRE DE URGEN, a ntreruptorului general i limitatoarelor de siguran etc.), instalaia va fi scoas din funciune imediat. Personalul de service autorizat al productorului este obligat prin lege s informeze imediat productorul i inspectoratul de resort asupra acestor modificri (asociaia profesional, inspectoratul tehnic, TV). Repunerea n funciune a instalaiei este permis numai dup restabilirea factorilor coreci ai dispozitivelor de securitate! n caz contrar, drepturile de garanie i pierd valabilitatea.

Modificarea dispozitivelor de comand, de comutare i de securitate este interzis efului instalaiei i este permis numai specialitilor instruii n acest scop. Declanarea comutatoarelor cu aciune autonom nu are voie s fie mpiedicat prin msuri inadmise. eful instalaiei nu are voie s ntreprind modificri la presa de brichetare, de ex. prin montarea abuziv a unor plci de tabl, lemn, carton sau esturi de orice tip.

SCHUKO Heinz Schulte-Sdhoff GmbH & Co. KG Editia 11/2005

26

2.2.3 Indicaii privind ambalarea


Dac nu exist alte specificaii explicite, ambalajul servete exclusiv la transport. El a fost redus din punct de vedere cantitativ la strictul necesar, pentru a putea transporta i descrca piesele fr a le deteriora. Materialul este complet reciclabil i poate fi astfel depus la centrele de revalorificare. Costurile de evacuare ca deeu rmn n sarcina destinatarului mrfii. Alternativ, exist posibilitatea de a ni se returna materialul de ambalare. Costurile pentru transportul de retur vor fi suportate de expeditorul materialului. V rugm s avei n vedere c materialul de ambalare nu are voie s fie contaminat i trebuie s fie livrat separat pe grupe de material.

2.2.4 Dimensiuni i mase


Dimensiunile i masele instalaiei de brichetare Schuko sunt prezentate n fia de date tehnice din aceste instruciuni de exploatare. V rugm s avei suplimentar n vedere i documentaiile tehnice aferente celorlalte componente ale instalaiei, aflate n posesia dumneavoastr.

SCHUKO Heinz Schulte-Sdhoff GmbH & Co. KG Editia 11/2005

27

3.0 Instalarea

Pentru a asigura o exploatare fr probleme:

Locul de instalare trebuie s aib o conformaie care s asigure poziia orizontal pe podea a presei de brichetare!

Atenie !

Instalarea electric Efectuarea branamentului electric la presa de brichetare este permis numai electricienilor instruii i autorizai! Pentru racordare, sunt necesare 3 faze la tensiunea de 400V, 50Hz, conductor de nul i de pmnt! (racordare n tabloul electric, conform schemei de circuit)

3.1 Condiii de mediu necesare pentru instalare


Tabloul electric de distribuie trebuie s fie protejat contra ngheului i temperaturilor sub 0C; n caz contrar, funcionarea impecabil nu mai este garantat! Dac maina urmeaz a fi instalat n locuri unde pot s apar temperaturi sub 0C, firma Schuko ofer opional sisteme de nclzire pentru tabloul de distribuie i ulei. n locurile de instalare n care, din cauza temperaturilor ridicate ale mediului, este posibil nclzirea uleiului hidraulic la peste 70C, se va utiliza un radiator de ulei hidraulic, disponibil, de asemenea, opional la firma Schuko. Atenie: temperatura uleiului nu are voie s depeasc 70C; n caz contrar, este posibil deteriorarea garniturilor i a inelelor de friciune. Dac este cazul, lsai maina s se rceasc i pornii-o apoi din nou.

Atenie !

SCHUKO Heinz Schulte-Sdhoff GmbH & Co. KG Editia 11/2005

28

4.0 Punerea n funciune


Capitolul Punerea n funciune cuprinde toate instruciunile necesare pentru personalul de exploatare, cu privire la punerea n funciune n siguran i modul de operare cu presa de brichetare, i trebuie s fie studiat n mod special la postul de comand. Materialul tiprit nu are voie s fie depus n tabloul de distribuie.
AVERTIZARE!

nainte de prima punere n funciune a presei de brichetare, personalul de exploatare trebuie s citeasc atent capitolul Punerea n funciune din instruciunile de exploatare i s efectueze toate verificrile. Punerea n funciune a presei de brichetare este permis numai atunci cnd securitatea n exploatare este asigurat.

AVERTIZARE!

Efectuarea reglajelor electrotehnice i mecanice este permis exclusiv specialitilor autorizai n acest scop.

AVERTIZARE!

Deschiderea tabloului de distribuie este permis numai persoanelor autorizate.

AVERTIZARE!

Apariia de tensiuni exterioare n tabloul de distribuie este posibil chiar dac ntreruptorul general este oprit. n caz de incendiu la tabloul de distribuie, se vor utiliza numai stingtoarele de incendiu special prevzute.

AVERTIZARE!

Efectuarea manevrelor de comand sau lucrrilor la presa de brichetare nu este permis persoanelor neautorizate.

SCHUKO Heinz Schulte-Sdhoff GmbH & Co. KG Editia 11/2005

29

4.1 Realizarea racordurilor de alimentare i evacuare


AVERTIZARE!

Efectuarea reglajelor electrotehnice i mecanice este permis exclusiv specialitilor autorizai n acest scop.

a) Branamentul electric
naintea lucrrilor la instalaiile sau mijloacele de producie electrice, acestea trebuie s fie scoase de sub tensiune. Racordul electric se va face la cldire, cu respectarea instruciunilor electrice specifice. Dac n locul de instalare a mainii nu exist racordul electric necesar pentru presa de brichetare, se va dispune realizarea acestuia de ctre un electrician autorizat pe plan local. Presa de brichetare este gata montat la techer cu inversor de faze. Configuraia siguranelor generale ale construciei poate fi preluat de electrician din fia de date tehnice din aceste instruciuni de exploatare, dar i din schema de circuit. Seciunea cablurilor va fi stabilit lundu-se n considerare puterea instalat i lungimea cablului de alimentare. Dispozitivele de securitate electrice i blocatoarele vor fi verificate nainte de punerea n funciune.

SCHUKO Heinz Schulte-Sdhoff GmbH & Co. KG Editia 11/2005

30

4.2 Operaiunile de control nainte de prima pornire


Examinarea general a presei de brichetare pentru depistarea eventualelor deteriorri sesizabile optic Verificarea instalaiei electrice (indicarea sensului de rotaie) Verificarea tuturor dispozitivelor de protecie Verificarea etaneitii tuturor racordurilor pentru furtunuri Verificarea nivelului de ulei la partea hidraulic Numai dup ncheierea verificrii, presa de brichetare are voie s fie predat personalului de exploatare

4.3 Prima pornire a presei de brichetare


Proba de funcionare se va efectua cu instruirea personalului de exploatare, de ctre productor sau personalul de specialitate autorizat de productor. n cazurile n care punerea n funciune nu poate fi efectuat de productor sau de personalul de specialitate autorizat de productor, acest lucru poate influena negativ garania acordat de firma Schuko Heinz Schulte-Sdhoff GmbH & Co. KG.

a) Pornirea presei de brichetare


Dezasigurai butoanele OPRIRE DE URGEN Conectai ntreruptorul general Q1 (rotii de pe 0 pe 1) Fixai selectorul pe MANUAL Acionai butonul de apsare START, partea hidraulic pornete ATENIE: RESPECTAI SENSUL DE ROTAIE CORECT AL MOTORULUI Lsai instalaia de brichetare s funcioneze cteva minute n acest regim, pentru ca aerul nc aflat n circuitul hidraulic din cauza montajului sau transportului s poat fi evacuat prin rezervor.

Cu tastele de comand P1 pn la P4 (posibil numai n regim manual!) Ridicai i cobori cilindrul-cuit Comandai avansul i revenirea cilindrului principal (vezi pag. 31) pentru aerisirea circuitului Fixai selectorul pe AUTO Maina funcioneaz n regim automat Deconectarea mainii prin sistemul de monitorizare a rotorului (are loc automat dac n depozit nu mai exist material pentru presare) Apoi maina poate fi oprit printr-o nou apsare a butonului START-/STOP.

SCHUKO Heinz Schulte-Sdhoff GmbH & Co. KG Editia 11/2005

31

OPRIRE DE URGEN Tast Start/Stop

Sistem de comand EASY (panou)

ntreruptor general

Selector manual/automat

5.0 Modul de operare

Pentru a evita deteriorarea mainii sau vtmri cu posibile urmri mortale la comanda presei de brichetare, se vor respecta obligatoriu urmtoarele puncte:

Modurile de utilizare neconform cu destinaia pot provoca vtmri de persoane cu posibile consecine mortale i deteriorarea mainii.

Folosirea presei de brichetare este permis numai n conformitate cu destinaia sa.

Deschiderea tabloului de distribuie este permis numai n stare scoas de sub tensiune i n repausul presei de brichetare, de ctre persoanele autorizate n acest scop.

SCHUKO Heinz Schulte-Sdhoff GmbH & Co. KG Editia 11/2005

32

5.1 Comenzile
a) Butonul Oprire de urgen S 3
Cu ajutorul butonului Oprire de urgen, presa de brichetare poate fi scoas din funciune imediat, n caz de pericol pentru personalul de exploatare sau pentru persoanele aflate n imediata apropiere a mainii.

b) ntreruptorul general Q 1
nainte de punerea n funciune, ntreruptorul general trebuie s fie rotit de pe 0 pe 1 Atenie! Tabloul de distribuie se afl sub tensiune n cazul lucrrilor de ntreinere sau service, ntreruptorul general trebuie s fie rotit pe 0 i asigurat mpotriva reconectrii involuntare au ajutorul unei sigurane.

c) Pornirea pe mod manual


Conectai ntreruptorul general (rotii de pe 0 pe I) Fixai selectorul pe MANUAL Apsai tasta START Acum cilindrii pot fi micai cu ajutorul tastelor de comand din 4 elemente.
Taste de comand din 4 elemente Active numai n poziia Manual

P2
Cmp de afiare cu cristale lichide

P1 P4

P3

n regimul manual, presa este comandat cu tastele P1 P4 P1 = Extinderea cilindrului principal P2 = Extinderea cilindrului-cuit P3 = Retragerea cilindrului principal P4 = Coborrea cilindrului-cuit

SCHUKO Heinz Schulte-Sdhoff GmbH & Co. KG Editia 11/2005

33

d) Pornirea pe mod automat


Conectai ntreruptorul general (rotii de pe 0 pe I) Rotii selectorul pe AUTO Apsai tasta START Presa de brichetare funcioneaz

e) Sistemul automat de pornire


Presa de brichetare poate fi pornit fie prin transformatorul de curent STWA 1 S, fie prin contactul liber de potenial (semnalizatorul de stare plin). Sistemul automat de pornire a presei este un aparat care declaneaz pornirea imediat sau startul ntrziat al presei de brichetare.
La utilizarea sistemului automat de pornire, este de o importan deosebit ca, naintea lucrrilor de ntreinere i reparaie, ntreruptorul general s fie deconectat, deoarece numai n acest fel se poate mpiedica eficient pornirea mainii, cauzat de sistemul automat de pornire.

Schema de conexiuni electrice pentru sistemul automat de pornire:

Doza de borne pentru pornirea Doza de borne pentru pornireaautomat automat

Semnalizator de stare plin

Bobin de trafo pt. ventilator

Semnaliz. de stare plin 24 V CC

SCHUKO Heinz Schulte-Sdhoff GmbH & Co. KG Editia 11/2005

34

f) Pornirea la temperaturi negative


Mainile exploatate n spaii n care temperaturile pot cobor sub 0C trebuie s fie echipate cu sisteme corespunztoare de nclzire suplimentar pentru tabloul de distribuie i pentru uleiul hidraulic (accesoriu special opional) sau agregatul hidraulic trebuie s se nclzeasc prin funcionare aprox. 15 minute, n funcie de temperatura ambiant. Pentru nclzirea prin funcionare, se vor efectua urmtoarele activiti: Conectai ntreruptorul general (rotii de pe 0 pe I) Punei selectorul pe MANUAL Apsai tasta START i lsai presa de brichetare goal s se nclzeasc prin funcionare aprox. 15 min

g) Butonul Stop
Apsare pe tasta Stop Deconectai ntreruptorul general Presa de brichetare se oprete (rotii de pe I pe 0)

h) Modulul cu memorie EASY


Taste de comand din 4 elemente Active numai n poziia Manual LED Power/Run

P2 Cmp de afiare cu cristale lichide P1 P4 P3

n regimul manual, presa este comandat cu tastele P1 P4 P1 = Extinderea cilindrului principal P2 = Extinderea cilindrului-cuit P3 = Retragerea cilindrului principal P4 = Coborrea cilindrului-cuit

SCHUKO Heinz Schulte-Sdhoff GmbH & Co. KG Editia 11/2005

35

Informaii tehnice pentru sistemul de comand EASY


Pentru montorii presei i personalul de exploatare instruit POSIBILITI DE REGLAJ T01 (I1) C26 (SH) CP23 (I1) CP22 (I1) = = = = Temporizarea pornirii presei la comanda prin sistemul de pornire automat (n minute:secunde) Intervalul de pauz dintre lubrifierile automate ale matriei (n minute) 0 1 0 1 (sistem de comand fr lubrifiere automat a matriei) (sistem de comand cu lubrifiere automat a matriei) (sistem de comand cu optimizare a lungimii prin rotor) (program de urgen cu timp fix la sistemul melcat n cazul defectrii rotorului)

Cum se modific reglajele? 1. Apsai "o.k." 2. Cu tastele-sgeat, la "Parametri" 3. Apsai "o.k." 4. Cu tastele-sgeat, la parametrii dorii 5. Apsai "o.k." 6. Cu tastele-sgeat, la parametrii de modificat 7. Apsai "o.k." 8. Cu tastele-sgeat, modificai valoarea 9. Apsai "o.k." 10. Apsai de mai multe ori "ESC", pn la poziia iniial

SCHUKO Heinz Schulte-Sdhoff GmbH & Co. KG Editia 11/2005

36

6.0 Asistena n cazul defeciunilor

n cursul remedierii avariilor la presa de brichetare, se vor respecta obligatoriu urmtoarele instruciuni de securitate. n acest fel, se vor evita vtmrile vtmri de persoane cu posibile consecine mortale, deteriorarea mainii i altor bunuri materiale.

Toate lucrrile la echipamentul electric al presei de brichetare intr exclusiv n competena specialitilor electricieni calificai i vor fi executate de acetia.

Toate interveniile n programul sistemului de comand al presei de brichetare sunt permise numai firmei SCHUKO.

Asigurai mai nti presa de brichetare mpotriva repornirii involuntare; vezi capitolul Scoaterea din funciune.

SCHUKO Heinz Schulte-Sdhoff GmbH & Co. KG Editia 11/2005

37

6.1 Defeciuni posibile i remedierea lor


AVERTIZARE! Remedierea avariilor la presa de brichetare este permis numai personalului de specialitate autorizat.

Dac lampa de avarie se aprinde, sunt posibile urmtoarele avarii (avei n vedere indicaia de pe EASY): 6.1.1 6.1.2 6.1.3 6.1.4 Suprasarcin la motorul principal pentru partea hidraulic Suprasarcin la motorul sistemului cu melc Matria reglabil nfundat Ua de revizie a buncrului deschis/temperatura prea nalt

6.1.1 Suprasarcina la motorul principal pentru partea hidraulic


Remediere:

AVERTIZARE! Deschiderea tabloului de distribuie este permis numai n stare scoas de sub tensiune i n repausul mainii, de ctre persoanele autorizate n acest scop.

Deconectai ntreruptorul general (rotii de pe I pe 0) Asigurai mpotriva reconectrii involuntare Deschidei capacul pupitrului de comand Verificai dac comutatoarele rotative ale disjunctorului de protecie a motorului 1Q1 i 21Q1 sunt pe poziia I; n caz contrar, fixai comutatorul manometric pe poz. I (vezi fig. pag. 13)

Dac avaria apare din nou, cauza este urmtoarea: nfundarea incintei de presare (respectiv matriei reglabile) Corpuri strine n melc, respectiv n incinta de presare. Matria reglabil murdrit sau deteriorat

SCHUKO Heinz Schulte-Sdhoff GmbH & Co. KG Editia 11/2005

38

6.1.2 Suprasarcina la motorul sistemului cu melc


Motiv: Cauz: Remediere:

Maina pornete, dar se oprete din nou dup un scurt timp. Corpuri strine n melc, respectiv n incinta de presare. Scoaterea din funciune a mainii.

Scoaterea din funciune se realizeaz conform descrierii de la punctul 8.0 (vezi pagina 43)

AVERTIZARE! Cnd capacul de revizie este deschis i maina este conectat, respectiv n funciune, introducerea membrelor n incinta de presare este strict interzis. PERICOL DE STRIVIRE!

Conectai din nou maina pe regimul manual Deschidei capacul de revizie Comandai deplasarea n sus a cilindrului-cuit (n acest fel, incinta de presare va fi deschis) Realizai scoaterea din funciune conform descrierii de la punctul 8.0 (vezi pagina 43)

AVERTIZARE! Nu punei instalaia n funciune. Pericol de moarte!

ndeprtai corpurile strine Conectai ntreruptorul general Extindei i retragei cilindrul principal (incinta pentru achii trebuie s fie acum liber) Capacul de revizie poate fi apoi aezat din nouo, cu maina scoas din funciune Conectai din nou maina pe regimul automat Maina este din nou pregtit de lucru

SCHUKO Heinz Schulte-Sdhoff GmbH & Co. KG Editia 11/2005

39

6.1.3 Matria reglabil nfundat


Motiv: Cauz: Remediere: -

Procesul de lucru normal al mainii ntrerupt: maina nu mai refuleaz Matria reglabil nfundat Scoatei din funciune maina conform descrierii de la punctul 8.0 (vezi pagina 48) Asigurai maina mpotriva conectrii involuntare Punei maina pe regimul manual Deschidei urubul de blocare de sub manometrul de la blocul hidraulic Reglai comutatorul manometric la valoarea maxim Extindei i retragei cilindrul principal Dac nici acum bricheta nu este ejectat, matria reglabil trebuie s fie deschis i curat n acest scop, trebuie s fie deschise uruburile cilindrului de strngere Dup ce s-au realizat curarea i montajul, cilindrul trebuie s fie adus din nou la nivelul iniial Cnd maina funcioneaz din nou, presiunea iniial la comutatorul manometric (cilindrul de strngere) trebuie s fie din nou reglat nchidei din nou urubul de blocare

Maina este din nou pregtit de lucru

6.1.4 Ua de revizie a buncrului deschis


Motiv: Lampa de avarie lumineaz intermitent, iar pe display-ul sistemului de comand programabil cu memorie se va afia: Ua buncrului deschis / senzorul de temperatur Verificai dac ua de revizie a depozitului dumneavoastr de achii este deschis i nchidei-o dac este cazul, dup ce v-ai asigurat c n depozit nu exist corpuri strine sau persoane.

Remediere:

SCHUKO Heinz Schulte-Sdhoff GmbH & Co. KG Editia 11/2005

40

7.0 Revizia
ntreaga pres de brichetare trebuie s fie curat temeinic, ntreinut i inspectat la intervale regulate. n aceast faz, se va acorda atenie strii bune i securitii n funcionare a tuturor pieselor de la presa de brichetare.
n mod normal, intervalul de revizie este stabilit de productor pe baza experienei sale, corespunztor solicitrii presei de brichetare. Intervalul dintre dou revizii nu trebuie s depeasc ns o jumtate de an.
AVERTIZARE!

Efectuarea lucrrilor de ntreinere, curare i inspecie este permis numai n starea de repaus i cu maina deconectat. Deconectai toate sursele de tensiune i asigurai aceste surse mpotriva reconectrii involuntare.

INDICAII PENTRU NTREINERE I INSPECIE

Efectuarea lucrrilor de ntreinere, curare i inspecie a presei de brichetare este permis numai personalului autorizat. Lucrrile de ntreinere i inspecie vor fi efectuate exact dup dispoziiile i instruciunile manualelor de exploatare i ntreinere. Se va avea n vedere ca manualul de exploatare al presei de brichetare, sculele i dispozitivele de ntreinere i speciale, pompa manual de ungere necesar pentru lubrifiere, precum i mijloacele necesare pentru curare i lubrifiere s fie pstrate permanent n recipientele prevzute special. Materialul de curare folosit trebuie s fie ndeprtat de la presa de brichetare i depus n locurile cu destinaie special, stabilite de ntreprindere (pericol de incendiu). Utilizarea de substane uor inflamabile (de ex. benzin) este interzis VBG 43 i 44! n cursul operaiilor de curare, reparare etc., ntreruptorul general va fi nchis permanent n poziia OPRIT.

ATENIE!

n cursul lucrrilor de ntreinere, reparaie i la schimbul de ulei, mediile de lucru (de ex. uleiul de angrenaje) vor fi captate n recipiente adecvate i vor fi evacuate ca deeuri conform prescripiilor (Directiva CE 75/439/CEE i Ordonanele conf. 5a, 5b din Legea privind deeurile i Ordonana privind uleiul uzat)

SCHUKO Heinz Schulte-Sdhoff GmbH & Co. KG Editia 11/2005

41

AVERTIZARE! Efectuarea lucrrilor de ntreinere i reparaie este permis numai n starea de repaus a presei de brichetare, precum i cu maina n stare oprit i depresurizat. naintea oricrui gen de lucrare la instalaie, trebuie s v asigurai c energia electric este ntrerupt i ntreruptorul general este asigurat cu un lact mpotriva reconectrii involuntare. Agregatul trebuie s fie n stare complet depresurizat, dac racordurile aferente au fost nlturate. Sarcinile care pot cdea necontrolat sau pot provoca micri de acest gen n cursul demontrii sistemului hidraulic de acionare sau al evilor trebuie s fie proptite sau fixate cu pene.

7.1 Schimbarea filtrului de ulei de la partea hidraulic


Tot uleiul hidraulic trece printr-un filtru de ulei, n care se depun particulele de murdrie. Cartuul filtrului de ulei trebuie s fie schimbat anual. Activitile care se execut:

Deconectai ntreruptorul general i asigurai-l mpotriva reconectrii involuntare.


ATENIE!

Cartuul filtrului de ulei va fi evacuat ca deeu n conformitate cu Directiva CE 91/689/CEE anexa la.8 i cu anexa III.

Scoatei filtrul de ulei i evacuai-l ca deeu. Curarea cartuului filtrului de ulei nu este posibil n nici un caz. Utilizai numai piese de schimb originale Schuko. Numai n acest fel se poate asigura o durat de serviciu ndelungat a instalaiei de brichetare. (nr. comand 770900 cartu de filtru de schimb (se comand la info@schuko.de sau prin fax). V rugm s indicai tipul mainii! Introducei noul cartu de filtru de ulei, nchidei-l din nou cu capacul. Verificai funcionarea i etaneitatea prii hidraulice.

SCHUKO Heinz Schulte-Sdhoff GmbH & Co. KG Editia 11/2005

42

Blocul hidraulic

Filtru de ulei

7.2 Schimbarea uleiului hidraulic


Dac uleiul care se vede prin vizor capt culoarea maro nchis, schimbul uleiului se va efectua imediat. Uleiul hidraulic trebuie s fie schimbat ns dup max. 1200 ore de funcionare sau cel puin o dat pe an. Activitile care se execut: 1. 2. 3. 4. 5. 6. Deconectai ntreruptorul general i asigurai-l mpotriva reconectrii involuntare. Desfacei i scoatei urubul de strngere de la orificiul de umplere i ventilare Pompai afar uleiul prin orificiul de umplere i ventilare Alimentai cu ulei nou, aa cum este descris la punctul a) Tipurile de ulei hidraulic nurubai i strngei din nou urubul de strngere la orificiul de umplere i ventilare Verificai funcionarea i etaneitatea agregatului hidraulic.

tu de umplere cu ulei

a) Tipurile de ulei hidraulic Uleiul recomandat Ulei hidraulic HL conform DIN 51524 partea 1. Uleiurile hidraulice prezentate mai jos corespund acestei prescripii: ARAL VITAM 4243 ; AVIA HMW 46 ; Castrol Vario HDX 46 ; ESSO HLP 46 ; Shell Mw 46 ;
Elf Elfolna SP 46 ; Mobil HLPD 46 ; Oest HLP 46 B ; Tribol Tribol 772

SCHUKO Heinz Schulte-Sdhoff GmbH & Co. KG Editia 11/2005

43

7.3 Lubrifierea
a) Alimentatorul permanent cu lubrifiant
IMPORTANT! Pentru a evita evacuarea n mediu a particulelor de praf, inelul de frecare de psl trebuie s fie prevzut cu unsoare.

Alimentatorul permanent cu lubrifiant va fi nlocuit la fiecare 3 luni, deoarece, dup acest interval de timp, cartuul de gaz al alimentatorului permanent cu lubrifiant este consumat i coninutul alimentatorului nu mai ajunge prin cartu la punctul de lubrifiat.

Nr. comand Schuko 770820 (se comand la info@schuko.de sau prin fax)

La schimbarea alimentatorului permanent cu lubrifiant, se recomand curarea de depuneri a orificiului de lubrifiere, pentru a se asigura fluxul liber al lubrifiantului. Dac este cazul, orificiul se va cura n prealabil prin nurubarea unui niplu de lubrifiere i a unei pompe de unsoare. Apoi ndeprtai din nou niplul de lubrifiere i instalai noul alimentator permanent cu lubrifiant conform instruciunilor.

b) Matria reglabil
Pentru a evita eventuala lipire a materialelor n matria reglabil, achiile sunt lubrifiate cu unsoare special direct n canalul melcului. Acest lucru se realizeaz fie manual, cu ajutorul unei pompe manuale de unsoare o dat pe zi, fie complet automatizat, cu ajutorul unui sistem de lubrifiere a matriei (accesoriu special), comandat n impulsuri. ATENIE! La sistemul automat de lubrifiere a matriei, completai ntotdeauna la timp cu lubrifiant, pentru a mpiedica formarea bulelor de aer n instalaie.

ATENIE! Numai unsoarea special SCHUKO este admis ca lubrifiant! Nr. comand 770860 (se comand la info@schuko.de sau prin fax).

ATENIE! Se va avea n vedere ca unsoarea s fie perfect curat. Particulele de murdrie i achiile pot duce la blocarea distribuitorului progresiv cu pistoane i, implicit, la blocarea ntregii instalaii.

SCHUKO Heinz Schulte-Sdhoff GmbH & Co. KG Editia 11/2005

44

7.4 Montajul detectoarelor inductive de apropiere


AVERTIZARE! Lucrrile de ntreinere la dispozitivele electrice sunt permise numai specialitilor sau personalului instruit. nainte de examinarea i curarea dispozitivelor electrice, maina trebuie s fie scoas de sub tensiune i asigurat pe durata lucrrilor.
Detectoarele inductive de apropiere sunt montate n carcasa unitii de presare; acestea indic disponibilitatea de funcionare i starea mainii, prin aprinderea unei diode galbene sau verzi. Dioda luminiscent verde indic disponibilitate de funcionare, dioda luminiscent galben indic starea funcional, Extindere cilindru principal Retragere cilindru principal = = ambele diode luminiscente B2 se aprind ambele diode luminiscente B1 se aprind

Activitile pentru montajul detectoarelor inductive de apropiere:

AVERTIZARE! Lucrrile de ntreinere la dispozitivele electrice sunt permise numai specialitilor sau personalului instruit.

Conectai ntreruptorul general Q1. rotii de pe 0 pe I Fixai selectorul manual/automat pe regimul manual Oprii maina cu tasta START/STOP Presa de brichetare pornete Acionai tastele P1 i P3 ale sistemului de comand EASY. n acest fel, va fi deplasat pistonul de presare n fiecare din poziiile de capt frontal i posterioar. Dac detectoarele de apropiere sunt intacte, fiecare dintre poziiile de capt va fi indicat pe display, imediat dup atingere. De asemenea, n acest caz se aprind ambele diode luminiscente de la fiecare detector de apropiere.

Dac detectorul de apropiere nu este funcional, cele dou diode nu se aprind, iar pe display nu se va afia nimic. Se poate sesiza ns dup zgomotul agregatului hidraulic, dac poziia de capt a fost atins (agregatul funcioneaz mai greu).

SCHUKO Heinz Schulte-Sdhoff GmbH & Co. KG Editia 11/2005

45

7.4.1 Detectorul inductiv de apropiere B1


Cu tasta P3 a releului EASY, pistonul de presare va fi deplasat n poziia de capt posterioar a cilindrului principal. Desfacei mbinarea filetat zimuit de la fi i scoatei fia. Desfacei contra-mbinarea cu filet i scoatei prin rotire detectorul de apropiere din carcasa unitii de presare. Verificai la detectorul de apropiere dac latura dinspre carcas este lipit sau uns eventual curai. Verificai dac, la pistonul de presare, inelul de contact se afl imediat sub orificiul filetat al detectorului de apropiere. n cazul cnd inelul de contact este n stare perfect sub orificiul filetat al detectorului de apropiere, dar numai unul sau nici unul din cele dou LED-uri nu se aprinde, acesta trebuie s fie nlocuit cu unul nou. Nr. articol: 265 Traductor inductiv, variant scurt (comand la info@schuko.de sau prin fax).

La montarea detectorului de apropiere, acesta va fi nurubat atent cu mna n orificiul su, pn cnd atinge inelul de contact al pistonului de presare. Deurubai acum detectorul de apropiere din nou cu 1 rotaie complet din carcas, pentru ca traductorul inductiv s nu poat suferi deteriorri mecanice din cauza pistonului de presare. Fixai detectorul de apropiere n aceast poziie cu contrapiulia i refacei conexiunea cu fi la cablul de legtur. Acum trebuie s se aprind ambele LED-uri ale fiei cnd maina este conectat.

Detector de apropiere B1 (variant scurt)

Cablu cu fi i LED-uri Contrapiuli

Detector de apropiere B1 (variant scurt)

Piston de presare Inel de contact Cilindru principal

SCHUKO Heinz Schulte-Sdhoff GmbH & Co. KG Editia 11/2005

46

7.4.2 Detectorul inductiv de apropiere B2

Cu tasta P1 a releului EASY, pistonul de presare va fi deplasat n poziia de capt frontal a cilindrului principal. Demontarea/montarea detectorului de apropiere se realizeaz aa cum este descris la paragraful din aceste instruciuni de exploatare.

n cazul cnd inelul de contact este n stare perfect sub orificiul filetat al detectorului de apropiere, dar numai unul sau nici unul din cele dou LED-uri nu se aprinde, acesta trebuie s fie nlocuit cu unul nou.

Nr. articol: 265 Traductor inductiv, variant scurt (comand la info@schuko.de sau prin fax).

7.5 Reparaii
Reparaiile vor fi executate exclusiv de persoanele pregtite special n acest scop. n caz de nelmuriri, v stm la dispoziie cu plcere pentru consultan i intervenii. SCHUKO Heinz Schulte-Sdhoff GmbH & Co.KG, D 88348 Bad Saulgau Nr. Service +49(0)7581/4871 0 / Fax Service +49(0)7581/4871-81 / E-Mail Service: info@schuko.de Pentru a v putea rspunde ct mai repede, avem nevoie de urmtoarele date ale mainii: Tipul mainii: Nr. mainii: Anul fabricaiei Nr. tabloului de distribuie:

SCHUKO Heinz Schulte-Sdhoff GmbH & Co. KG Editia 11/2005

47

8.0 Scoaterea din funciune

Pentru a evita deteriorarea mainii sau vtmri cu posibile urmri mortale la scoaterea din funciune a mainii, se vor respecta obligatoriu urmtoarele puncte:

Toate etapele de lucru pentru scoaterea din funciune a mainii vor fi executate obligatoriu n ordinea indicat.

Scoaterea din funciune se realizeaz prin: Apsare pe tasta STOP Presa de brichetare se oprete Rotire de pe 1 pe 0

Deconectarea ntreruptorului general Q1

Blocai ntreruptorul general cu sigurane, pentru a evita conectarea involuntar.

SCHUKO Heinz Schulte-Sdhoff GmbH & Co. KG Editia 11/2005

48

9.0 Fi anex la instruciunile de exploatare pentru presa de brichetare


9.1 Reglarea i funcionarea termostatului de siguran
Prin intermediul termostatului de siguran la conducta de ulei, are loc comanda radiatorului de ulei. Dac uleiul hidraulic atinge o temperatur n funcionare mai ridicat de 40C (reglaj din fabricaie), radiatorul de ulei se conecteaz automat i funcioneaz pn cnd temperatura uleiului scade sub valoarea de 40C.

Modificarea de ctre client a termostatului de siguran este permis numai dup consultarea cu personalul de specialitate autorizat; n caz contrar, funcionarea presei de brichetare nu mai este garantat.

La temperaturi ale uleiului peste 70C, este posibil apariia unor deteriorri considerabile ale mainii.

aib de blocare

Regulator de val. nominal Sgeat de marcaj pt. temperatura nominal

Temperatura setat (40C) este asigurat mpotriva modificrii involuntare cu ajutorul poziiei de cuplare prin friciune i al aibei de blocare. Termostatul trebuie s fie setat ca n figura de mai sus.

SCHUKO Heinz Schulte-Sdhoff GmbH & Co. KG Editia 11/2005

49