Sunteți pe pagina 1din 3

LECCIN I

I.- 1. Femina filiam aqva lavat. 1. La mujer lava a la hija con agua. 2. Navt prvdentia procellam svperat. 2. La prudencia del marinero supera la tempestad. 3. Navt prvdentia procell violentiam svperat. 3. La prudencia del marinero supera la violencia de la tempestad. 4. Regina insvlam fili dat. 4. La reina da una isla a la hija. 5. Filia pecvniam dextra dat. 5. La hija da el dinero con la mano derecha. 6. Femina pecvniam navt dextra dat. 6. La mujer da el dinero al marinero con la mano derecha. 7. Femin patientia navt violentiam svperat. 7. La paciencia de la mujer supera la violencia del marinero. 8. Femina patientia navtam svperat. 8. La mujer supera al marinero en paciencia. 9. Patientia, o femina, violentiam svperat. 9. La paciencia, oh mujer, supera la violencia. 10. Experientia sapientiam regin dat. 10. La experiencia da sabidura a la reina. II.- 1. La diestra del marinero libra a la mujer de la violencia. 1. Navt dextra femin violentia liberat. 2. La reina da una isla a la hija. 2. Regina insvlam fili dat. 3. La hija de la mujer da dinero al marinero. 3. Femin filia navt pecvniam dat. (=3. Femin filia pecvniam navt dat.) est bien la tuya, pero por estilstica, es preferible sta. 4. El marinero lava a la hija con la mano derecha. 4. Navta fili dextra lavat. 5. La violencia del marinero vence la paciencia de la reina. 5. Navt violentia regin patientiam svperat 6. La mujer vence con la paciencia la violencia del marinero. 6. Femina patientia navt violentiam svperat. 7. La hija de la reina da el dinero al marinero. 7. Regin filia pecvniam navt dat. 8. La paciencia de la hija, o mujer, vence la violencia de la reina. 8. Fili patientia, o femina, regin violentiam svperat. 9. La experiencia da sabidura al marinero. 9. Experientia navt sapientiam dat. 10. La prudencia del marinero libra a la hija de la tempestad. 10. Navt prvdentia fili procella liberat. (=10. Navt prvdentia fili a procella liberat .)

Aqu a procella est en ablativo En espaol realiza la funcin sintctica de Complemento de Rgimen o, mejor dicho, de Suplemento.

LECCIN II
I.- 1. Fili aqvam navtis dant. 1. Las hijas dan el agua a los marineros. 2. Sapientia, o navt, regin violentiam svperat. 2. La sabidura, oh marineros, supera la violencia de la reina. 3. Regina fili pecvniam dextra dat. 3. La reina da el dinero con la mano derecha para la hija. 4. Stell viam navtis monstrant. 4. Las estrellas muestran el camino a los marineros. 5. Experientia navtis sapientiam dat. 5. La experiencia da la sabidura a los marineros. 6. Stell navt filiabvs viam monstrant. 6. Las estrellas muestran el camino a las hijas de los marineros. 7. Femin filias aqva lavant. 7. Las mujeres lavan con agua a (sus) las hijas. 8. Experientia navt procellas svperant. 8. Con la experiencia los marineros superan las tempestades. 9. Regina navtis et aqvam et pecvniam dat. 9. La reina da a los marineros tanto agua como dinero. II.- 1. Con la paciencia y (con) la experiencia vence el marinero a la tempestad. 1. Patientia et experientia navta tempestatem svperat. 2. La reina da agua tanto a los marineros como a las mujeres. 2. Regina aqvam et navtis et feminis dat. 3. Las mujeres dan a los marineros agua y dinero. 3. Femin navtis aqvam et pecvniam dant. (=3. Femin aqvam et pecvniam navtis dant.) 4. La sabidura, oh marineros, da paciencia a la reina. 4. Sapientia, o navt, regin patientiam dat. 5. Las estrellas muestran el camino a las hijas de los marineros. 5. Stell navtarvm filiabvs viam monstrant. 6. Las hijas de la reina lavan a la mujer con agua. 6.Regin fili femin aqva lavant. 7. La paciencia de los marineros, oh hija, vence la tempestad. 7. Navtarvm patientia, o filia, procellam svperat. 8. Con la paciencia vencen los marineros la violencia de la tempestad. 8. Patientia navt procell violentiam svperant. 9. Las hijas de la reina dan agua a los marineros. 9. Regin fili navtis aqvam dant. 10. Con el dinero libran las mujeres a las hijas de la violencia (abl.) de los marineros.

10. Pecvnia femin (filiabvs violentia navtarvm) a filiabvs violentia navtarvm liberant. Otra vez Suplemento, que en latn se expresaba en ABLATIVO, ellos le llamaban Complemento de Rgimen

S-ar putea să vă placă și