Sunteți pe pagina 1din 257

IOAN PNZARU

INTRODUCTION A LTUDE DE LA LITTRATURE MDIVALE FRANAISE (IXe - XIVe sicles)

UNIVERSIT DE BUCAREST Facult de Langues et Littratures trangres 1998

AVANT-PROPOS

Le prsent livre a une particularit de structure, qui nous semble impose par les besoins des tudiants. Il contient une partie introductive, o tous les sujets sont exposs in nuce, dans leurs grandes lignes. La fonction de cette introduction est dasurer une continuit avec la formation gnrale du lyce. Dans le reste de louvrage chaque sujet est trait selon des exigences adquates la formation des spcialistes. Cette caractristique a lavantage de permettre un lecteur qui na sur le Moyen ge que des connaissances mdiocres et souvent inexactes de sinitier progressivement au vocabulaire spcifique et reconnatre les principaux repres dans le paysage intellectuel quil explore. Ainsi on ne devra pas apprendre par coeur la date de ldit de Milan - 313 de notre re - sans savoir que cet acte fait cesser les perscutions contre les chrtiens dans lEmpire romain et que leur religion y est reconnue parmi les nombreuses confession tolres par la loi cette poque, sans aucune exclusivit. La consquence de notre choix - qui est plutt une contrainte impose par les caractristiques de notre public - est que chaque sujet sera trait deux reprises, deux niveaux distincts. Lacquisition des notions initiales constitue alors la condition de la comprhension correcte de celles qui seront communiques ensuite. Il ny aura pas de rptitions, sauf ncessit, mais des rappels. Lindex qui se trouve la fin du volume offre linstrument dune navigation prcise celui qui cherche des informations de dtail. Le but de louvrage nest pas lrudition, mais la comprhension. Cest une interrogation sur les racines culturelles de lEurope occidentale. Lattention sera focalise sur trois classes de faits: dabord le processus de construction des grands rcits fondateurs; ensuite, la formation des technologies intellectuelles; enfin, un troisime centre dintrt sera le destin des 2

phnomnes culturels, la faon dont ils se jouent dans linterface entre la rgle et lvnement. A quoi sert ltude du Moyen Age? Si lAntiquit dtient les cls de la philosophie europenne et constitue ltalon de lart dit classique, le Moyen ge occidental explique bien dautres choses: la carte politique, la division des religions chrtiennes, la formation des langues modernes, les perces dcisives dans la constitution de lespace plastique et des ides morales actuelles. On ne comprendra jamais, par exemple, la politique actuelle dans les Balkans si lon ne connat lhistoire de la pntration turque et lorganisation des diffrentes ethnies dans lempire ottoman. De la mme faon, lhistoire moderne dun pays comme la Belgique ne peut tre comprise si lon ne sait pas ce qua t la Bourgogne aux XIVe-XVe sicles. La morale occidentale est inintelligible si lon nest pas familiaris avec les lgendes du Graal. Nous avons group dans la partie introductive quelques indications suggrant des directions gnrales de recherche qui peuvent sembler intressantes aujourdhui. Si nous lavions fait dans les chapitres ddis aux auteurs et aux oeuvres, nous aurions atteint un niveau de dtail qui nentrait pas dans nos vues pour le prsent ouvrage.

1. LA FIN DU MONDE ANTIQUE ET LE PREMIER MOYEN AGE

Quentendons-nous par Moyen Age? On appelle Moyen ge une priode intermdiaire entre l'Antiquit et la Renaissance. C'est cela que renvoie la signification de l'adjectif "moyen". Quant au terme "ge", il implique une certaine unit de culture, par exemple pour ce qui est de l'outillage technique, comme lorsqu'on dit "ge du bronze" ou ge de la pierre. Mais la priode que nous allons tudier ne se caractrise pas par l'emploi d'un matriel ou d'une certaine technologie. Pour les besoins du vocabulaire gnral, on peut dire que cette priode dure de 476 (la chute de lEmpire Romain dOccident) 1453 (la chute de lEmpire Romain dOrient). En termes culturels, on peut le placer entre leffondrement de la culture de lAntiquit et la redcouverte de cette culture avec la Renaissance. L'unit du Moyen ge n'est pas facile trouver, car chaque fois que nous tablissons un critre, les limites temporelles vers lesquelles nous entrane lemploi de ce critre vont soit au-del, soit en-de de ce qu'on entend couramment par priode mdivale. On veut souvent, dans la tradition marxiste, identifier le Moyen ge avec un type de relations sociales, qui serait le fodalisme. Cependant le fodalisme ne se met progressivement en place qu'au cours des Xe, XIe et XIIe sicles, et certaines relations de droit fodal continuent jusqu'en 1790. Les thoriciens de la Rvolution en sont pleinement conscients, et dnoncent le scandale des institutions fodales au sicle des Lumires. Par consquent le droit fodal, caractris par les relations d'homme homme et par le rgime de possession des terres, commence en Europe tard aprs la fin de l'Antiquit et dure longtemps aprs le dbut de l'poque moderne. D'autre part, des relations qui formellement peuvent tre caractrises comme fodales ont exist aussi en Chine et au Japon. Si pourtant nous essayons d'extrapoler l'ide d'une unit du Moyen ge l'chelle du globe, nous nous heurterons de graves difficults dargumentation. Le Moyen ge est une poque pendant laquelle toutes les conomies europennes sont dpendantes de la production agricole, qui constitue l'essentiel du produit national. Mais cela est vrai de l'Antiquit aussi. Sans 4

parler du fait que, encore la fin de la premire Guerre mondiale, la majorit de la population, dans tous les pays occidentaux, tait forme de paysans. A noter aussi que l'industrie, l'emploi des machines dans la production et mme une certaine automatisation, ne sont pas trangers la priode mdivale. Sans connatre la thorie de la rsistance des matriaux, les matres maons savent soulever d'immenses poids et la construction des cathdrales, ainsi que l'architecture militaire (en particulier celle des Croiss en Terre Sainte) donnent une haute ide de leur ingniosit. La manire de se nourrir est au Moyen ge assez fruste dans l'ensemble, axe sur les viandes, le gibier et le poisson chez les riches, fonde sur le pain et les lgumes chez les pauvres, mais on connat dj vers le XVe sicle de grands raffinements, qui nous sont conservs par exemple dans le recueil de recettes de Salins. Le mobilier a peu de grce plastique, cherchant la robustesse et la durabilit. Les quelques meubles qui nous restent dune poque suffisamment ancienne sont nettement incommodes. Mme lpoque de la Renaissance, et dans le cas des critoires sur lesquels on travaillait une bonne partie de la journe, nous pouvons constater que le confort ergonomique est totalement ignor. Nous pouvons galement dire que lpoque se caractrise par une forte polarisation entre la vie quotidienne des riches et celle des pauvres, sans oublier que ce contraste tait encore plus marqu dans lAntiquit. Ce qui donne au Moyen ge occidental une physionomie spcifique de ce point de vue est la naissance, avec le XIIe sicle, dune forte classe bourgeoise, et galement les progrs rapides qui ont lieu dans tous les domaines, un rythme que lhumanit navait pas encore connu jusqualors. L'argent manque typiquement et il y a de grands dsordres dans la leve des impts. Cela veut dire quon paie souvent en nature. Le travail est rude, mais en France on connat la bonne chre dans presque toutes les couches de la population, et aussi la disette au temps des mauvaises rcoltes. La main doeuvre est bon march et les gens de service sabandonnent entirement aux mains de leurs matres: la notion dun salaire rgulier nest pas prise trs srieusement et lemploy se nourrit de ce que son matre lui donne, il shabille de ce que son matre lui achte. On juge les seigneurs daprs lhabillement et lembonpoint de leurs serviteurs. L'esprance de vie est en moyenne assez courte, cependant on connat des gens de la classe aise qui 5

ont vcu plus de 80 ans. La morbidit (l'incidence des maladies), est leve, avec une haute frquence des maladies de la peau, dues probablement aux textiles grossiers que portait la classe laborieuse, et l'hygine insatisfaisante. La lpre et la peste sont les flaux de cette priode. Mais les pidmies ne sont pas un mal spcifiquement mdival. La Renaissance a enregistr l'impact du syphilis, qui a rgn jusqu'au XXe sicle, tandis que les deux derniers sicles ont connu la terrible tuberculose qui ravageait les agglomrations ouvrires et qui revient aujourdhui en Europe de lEst. Ceci pour dire que le plan de la vie quotidienne de la majeure partie de la population n'a pas enregistr de trs grands changements entre le XIIe et le XVIIIe sicles. Ce qui change peut-tre le plus, cest le paysage urbain. Les villes mdivales sont des agglomrations nouvelles, sans rapport avec la ville antique, et mme l o la nouvelle ville se construit prs de lemplacement dune ancienne (Paris, Lyon), les vieux difices ne sont jamais restaurs et la trame urbaine est rinvente. Parfois la ville passe dune rive lautre du cours deau sur lequel elle est situe. Les villes en bois, entoures de palissades, de lpoque mrovingienne et carolingienne ont pour principales fonctions la collecte des impts, ladministration de la justice, le commerce et les mtiers, la rsidence de lautorit civile et piscopale. Le paysan vient la ville pour vendre ses poulets, pour acheter du drap et du sel, pour demander justice contre un voisin trop envahissant et, pourquoi pas, afin de voir des choses nouvelles, participer des ftes et processions, assister lentre du comte ou du roi. Tandis que la ville largit sa circonfrence en se dotant chaque fois de murailles plus longues, les difices importants sont renouvels sur le mme terrain; une nouvelle cathdrale se btit autour de lancienne, plus petite, qui demeure enclose lintrieur, et qui sera dmolie une fois le nouvel difice achev. Au mur de la cathdrale sagglutine une foule de constructions parasites, logis des ecclsiastiques, btiments administratifs, boutiques et autres bicoques. Le trac des rues principales, malgr leur troitesse, demeure le mme pendant de longs sicles; ainsi Toulouse lactuelle rue du Taur, trs ancienne, est cense relier la place du Taur o saint Sernin (Saturninus), le premier vque de la ville, a subi le martyre en 252, la basilique Saint-Sernin leve sur son tombeau.

Le Moyen ge n'est pas une poque de monarchie absolue. Dire qu'il se caractrise par le systme monarchique serait mconnatre le spcifique des monarchies antiques et modernes. Tandis que les mrovingiens pratiquent le partage du royaume entre leurs fils, chez les carolingiens lide dun territoire unique est beaucoup plus forte, lexemple de lempire romain. Le dclin de la dynastie carolingienne est marqu par un sicle de morcellement de lautorit, o il y aura parfois deux rois en mme temps. Les rois captiens de France, comme tous ceux de l'Occident, s'efforceront de centraliser l'tat, s'loignant le plus possible du souvenir de l'anarchie qui rgnait au Xe sicle. Pourtant une vritable centralisation ne sera pas possible avant le XVIIe sicle. Le pouvoir des rois repose sur limportance symbolique de leur descendance royale, sur leur onction au cadre d'une crmonie religieuse, sur le consensus des fodaux et dans une certaine mesure sur les qualits personnelles des dtenteurs du titre, qui demeurent toujours des guerriers et des administrateurs. Ils ne peuvent pas dchoir de leur qualit, mme si d'autres personnes parviennent gouverner effectivement leur place. Charles VI (1380-1422) tait atteint de crises priodiques de folie furieuse, mais il a continu pendant toute sa vie d'tre le chef de l'tat. Un autre critre assez spcifique de priodisation de lhistoire

europenne est le dveloppement de la religion. Le Moyen ge est une poque d'adhsion souvent trs enthousiaste au christianisme en Europe, et en mme temps une poque de domination autoritaire de l'Eglise de Rome dans les diffrents tats occidentaux. Examinons la puissance de discrimination de ce critre. Le christianisme se distingue en tant que religion, en se diffrenciant du judasme, dans les diasporas juives, dans les villes grecques d'Asie Mineure, en Grce et en Egypte, et aussi en Italie, partir de la seconde moiti du Ier sicle de notre re. Les vangiles sont crits vers les annes 70-90. Mais cette nouvelle religion sera perscute par les empereurs romains, car elle refusait de respecter la pluralit des cultes, qui caractrisait l'tat romain, et notamment rejetait le culte de l'empereur, seule obligation religieuse officielle. La perscution cesse en 313, lorsque l'empereur Constantin, suivant le conseil de sa mre Hlne, reconnat la libert des glises chrtiennes. Ce ne sera que vers la fin du sicle, sous Thodose, que le christianisme deviendra religion unique dans l'Empire et que les adeptes attards du polythisme feront l'objet 7

de poursuites. Mais dj l'Empire est sur son dclin et Thodose le partage entre ses deux fils: dsormais on aura en Europe un Orient et un Occident. Au sicle suivant l'Empire d'Occident s'effondre sous les pousses barbares et le dernier empereur (qui est le fils d'un ancien secrtaire du roi hun Attila) abdique en 476. L'Empire Romain d'Orient (dit byzantin) demeure puissant et le restera, contre vents et mares, jusqu'au XIIIe sicle, aprs quoi sensuivra une longue et douloureuse agonie. L'glise catholique parvient sortir indemne de ces preuves, car les rois barbares d'Occident sont chrtiens. Certes, ils adoptent d'abord l'hrsie arienne, mais ils finissent par accepter la foi apostolique et romaine. Celle-ci n'est bientt plus la mme que la foi de Byzance: au VIe sicle, en Espagne, on labore une adjonction au Crdo, le fameux Filioque1, qui sera adopt par toutes les communauts occidentales: dsormais le schisme des deux glises est devenu possible; il clatera dans un pisode transitoire au IXe sicle avec le patriarche Photius, mais ltat de rupture ne sinstallera officiellement quen 1054. LEglise orthodoxe, mise sous lautorit du pape dans les Etats latins dOrient, sera paradoxalement sauve par les Turcs, qui vont subordonner aprs 1453 tous les chrtiens de leurs sandjaks au pouvoir du patriarche de Constantinople, afin de simplifier le gouvernement de lEmpire. Par consquent, en parlant de Moyen Age, nous devrions nous limiter aux repres chronologiques de l'Occident. C'est l un sacrifice thorique important et tous les spcialistes ne sont pas d'accord le faire. Cependant poursuivons lvaluation du critre religieux quand il sagit de dcrire ce que nous entendons par Moyen Age. La religion chrtienne passe par diffrentes crises d'identit et finit par se cristalliser sous une forme extrmement labore dans les universits mdivales, Paris surtout, dans le cadre du mouvement de pense que l'on appelle la scolastique. La scolastique est lapplication de lhritage philosophique de lAntiquit la thologie chrtienne. Cette application, dans son principe, date en fait de lAntiquit, avec trois moments forts, saint Paul, lauteur des Eptres, au Ier
1

Selon les orthodoxes, l'Esprit-Saint procde seulement du Pre. Le Pre est en relation d'origine et avec son Fils, et avec le Saint Esprit. C'est come si le souffle de Dieu le Pre prenait deux formes, le Fils et l'Esprit. Selon les catholiques, l'Esprit-Saint procde du Pre et du Fils (en latin Filioque), ce qui veut dire que le Pre et le Fils respirent en une unit et leur souffle commun est l'Esprit. Dans les deux thories de la Trinit, la relation entre les trois hypostases (Grecs) ou personnes (Latins) de Dieu est une relation d'amour; mais ce consensus n'a pas beaucoup aid la runification doctrinaire du christianisme.

sicle, les saints thologiens dits Cappadociens (Grgoire de Nysse, Grgoire de Nazianze et Basile le Grand), au IVe sicle, et saint Augustin, auteur des Confessions et de La Cit de Dieu. Mais la scolastique au sens propre simpose au dbut du XIIe sicle, avec Ablard. Le christianisme nest pas une religion qui consiste seulement en une liturgie (crmonie du sacrifice) et en un ensemble dexpriences intrieures, mais il comporte aussi une explication systmatique du monde et de la pense, qui au Moyen ge doit encore tre considre comme philosophique, voire scientifique. Ce caractre thorique atteint son apoge dans la scolastique, mouvement qui a lieu dans les universits et qui fonde la pense moderne, quitte se faire rejeter plus tard par celle-ci. Il faut dire que le christianisme, du point de vue philosophique, est redevable Platon et Aristote. C'est l'hritage de Platon, par l'intermdiaire du noplatonisant anonyme connu sous lappellatif de Pseudo-Denys l'Aropagite (dbut du VIe sicle), qui s'impose d'abord, en prtant son lexique la solution de certains problmes de thologie. Mais ds la fin du XIIe sicle, et en grande mesure grce aux acquis de la falsafa2 arabe, Aristote devient un personnage de premier plan dans la pense des thologiens occidentaux. L'histoire de la scolastique commence par la simple redcouverte, avec Anselme de Cantorbry, de la logique, de la dialectique et de la pense rflexive. Elle s'panouit dans l'aristotlisme mdival. Lorsque le pape Lon XIII a voulu dfinir lidentit de la pense chrtienne, dans lencyclique terni Patris de 1879, il a choisi saint d'Aquin, un grand aristotlisant du XIIIe sicle, comme exposant de la plus pure religion catholique. Quoique Thomas dAquin ait t traduit en grec au XIVe sicle, lensemble de la scolastique a toujours t peru avec mfiance par lEglise de Byzance. Le pouvoir temporel de lglise a souvent t ressenti comme une incongruit par rapport aux enseignements de Jsus. Pendant tout le Moyen Age, l'glise est conteste, surtout dans ses prtentions de souverainet mondaine. Le temps vient o sa thologie mme est mise en question. La contestation radicale des formes extrieures du christianisme telles qu'on les pratiquait jusqu'alors donne naissance la Rforme, qui n'est pas une forme
2 Falsafa est un mot arabe qui vient du grec philosophia. Un faylasuf (philosophe) est une thologien musulman qui s'efforce de penser sa religion l'aide des concepts de la philosophie grecque, qui tait l'poque l'instrument de pense le plus puissant. Ce courant "moderniste" a t condamn par la plupart des thologiens de l'Islam et a d tre abandonn ds le Moyen Age, non sans avoir profit des contributions capitales d'Avicenne (Ibn Sinna) et dAverros (Ibn Roshd).

d'athisme ou d'incroyance, mais une nouvelle manire de lire les vangiles, se prtendant plus proche de la foi antique. Le signal international de ce mouvement est la publication, en 1517, des 95 thses de Luther, cloues sur la porte de la chapelle de Wittenberg, en Allemagne. Martin Luther est un moine allemand, brillant docteur en thologie. Il ressent le besoin de dnoncer ouvertement limmoralit quil y avait vendre des indulgences pour les pchs; en effet, press par des besoins financiers, le pape Lon X cherchait dans cette pratique largent ncessaire pour financer ses immenses dpenses, ainsi que les grands ouvrages dart commands Michel-Ange, Raphal et Lonard de Vinci. Les thses de Luther furent connues dans toute la chrtient en lespace dun mois, et de nombreux intellectuels ragirent avec enthousiasme ces ides qui mettaient un terme la domination absolue de lglise de Rome. Mais 1517, c'est dj la Renaissance. Aurions-nous atteint notre objectif, et les limites chronologiques du Moyen ge se laisseraient-elles fixer entre 313, date de l'dit de Milan par lequel Constantin donne la libert au christianisme, et 1517, date des thses de Wittenberg? Non, car la Renaissance commence en Italie au XVe sicle, et mme la fin du sicle prcdent, selon certains auteurs. La Renaissance est elle aussi une poque qui a une certaine unit, et il est sr qu'elle est termine au moment ou s'ouvre un grand et long concile, en 1545, dont l'objectif est de ragir devant la Rforme et de discipliner certains abus au sein du catholicisme (le Concile de Trente, 1545-1563). Lonard meurt en 1519, Raphal en 1520, Michel-Ange mourra en 1564. En fait, la Renaissance est pour lessentiel une poque catholique, au cours de laquelle le besoin de renouvellement de la pense emprunte des manifestations qui mneront la Rforme. Ce nest pas sans raison quun historien comme Robert Muchembled voit dans le Moyen ge une poque unitaire qui atteint sa fin en 1564, incorporant ainsi la Renaissance entre ses limites. Mais cette faon de voir laisse sans raison dtre lemploi du terme mme de Moyen Age: cet ge nest moyen que si lon pense quil sintercale entre lAntiquit et la Renaissance. Ce sont dailleurs les humanistes italiens qui ont dnonc la barbarie gothique du Moyen ge et lont ainsi identifi comme une priode distincte. Lautorit inconteste de l'Eglise catholique, qui en Occident dure de 396 1517, n'est pas un critre qui nous permette de circonscrire le Moyen ge, 10

tant que nous le concevons comme moyen. Certes, quand on parle dautorit inconteste, on risque doublier les nombreuses hrsies qui secouent sans interruption le grand organisme chrtien; il y a aussi les schismes, les doubles lections des papes, la priode o il y a un pape Rome et un autre en Avignon (terre papale, mais soumise linfluence du roi de France). Lhistoire de lEglise au Moyen ge est celle dun combat perptuel. Ce combat vise dabord civiliser une socit barbare et cruelle; ensuite maintenir son pouvoir sur des Etats nationaux ambitieux; enfin, garder lemprise sur les consciences authentiques. Mais sil sagit de se former une ide gnrale du Moyen Age, nous sommes maintenant beaucoup plus prs du but, car nous disposons de repres supplmentaires. Pourquoi ne pas interroger prsent les reprsentations communes? L'image que l'on a ordinairement du Moyen ge figure des chevaliers arms de fer de pied en cap, qui combattent dans les tournois pour l'amour de leur belle, laquelle ils font des srnades aprs le coucher du soleil. Cette conception est faite de toutes pices. La chevalerie est une institution qui apparat aprs le IXe sicle et qui sous certaines formes existe encore aujourd'hui. L'armure de fer complte est plutt un lment de parade (il n'y a pas d'uniforme) et on l'emploie surtout au XIVe sicle dans la masse des chevaliers. On porte beaucoup le casque et la cuirasse (qui est souvent en cuir comme son nom lindique); ce sont l les pices les plus indispensables, et ceci depuis Charlemagne et jusqu Louis XIV; mais tous les nobles n'ont pas les moyens de soffrir une armure complte; quant aux gens de pied, ils s'arment de ce qu'ils peuvent. Aux XIe-XIIe sicles, une pice essentielle de lquipement de guerre est le haubert, une sorte de anorak en mailles dacier avec capuchon et chaussettes, qui couvre la tte et le corps jusquaux pieds. Les tournois sont officiellement interdits depuis le XIIIe sicle et l'glise a toujours rcrimin contre cette coutume barbare. Celle-ci n'en persiste pas moins lpoque mdivale, le plus souvent pour des raisons bassement matrialistes, car le vainqueur a le droit de prendre l'armure et le cheval du vaincu (on joute cheval perdre et cheval gaaigner), mais aussi parce que individuelles dsireuses dexpriences religieuses plus

11

cest un divertissement considr comme trs honorable dans les cours fodales jusquau XVIe sicle. La posie des troubadours apparat la fin du XIe et disparat au XIVe sicle, tandis que celle des trouvres (qui est beaucoup moins romantique) s'teint pour l'essentiel au XIVe. L'image standard du Moyen ge que nous trouvons dans le savoir diffus par les mdias puise dans la littrature de fiction du XIIe sicle, l'poque la plus romanesque des Croisades et des potes-chevaliers. Cependant un sicle ne suffit pas faire un ge, et les aventures racontes dans les romans ne sont pas des ralits historiques. On voit que l'emploi des critres est mieux appropri la dfinition des concepts philosophiques qu la description des priodes historiques. Celles-ci reprsentent des morceaux de ralit qui sont essentiellement presque aussi complexes que notre ralit actuelle; la population de lEurope tait moins nombreuse, certes, mais de grands contrastes subsistaient entre les faons de vivre et de penser des hommes appartenant diffrents groupes sociaux, diffrentes rgions ou pays. Contentons-nous des ides gnrales que nous venons dacqurir et passons une dmarche plus adquate; savoir une brve esquisse de ce qui sest pass au cours du Moyen Age, afin de reconnatre les vnements dcisifs de cette priode.

Esquisse chronologique de la priode

Fin de lAntiquit Si certains cherchent le dbut de la priode que nous tudions l'poque de l'dit de Milan de 313, plus nombreux sont ceux qui s'accordent pour le situer au Ve sicle. Au Ve sicle, saint Jrme vient de terminer la traduction de la Bible en latin, dite la Vulgate, qui est la version officielle de lEglise et dont on se sert aujourd'hui encore. A cette poque, le christianisme est agit par diffrentes hrsies, notamment celle des donatistes (du nom de l'hrsiarque Donat), qui demandent au prtre, pour qu'il puisse accomplir le sacrement de la transformation du pain en chair de Jsus, une moralit parfaite3. Saint Augustin, le dernier reprsentant de l'ducation antique,
En fait la contestation des donatistes procde d'une attitude plus rigide envers ces chrtiens qui, de peur des perscutions, ont cess leurs pratiques religieuses ou n'ont pas
3

12

tranche la question en dclarant que le prtre possde la grce par l'onction, et que par consquent le sacrifice de la messe est valable quelle que soit la moralit et la puret du prtre. Dcision importante et grosse de consquences, car elle semblera pouvoir justifier certains abus. D'autre part, saint Augustin donne dans ses traits et surtout dans ses Confessions l'image inoubliable d'une vie spirituelle authentique, qui exercera une influence durable sur toute l'histoire du christianisme occidental. Augustin voit les Wisigoths dAlaric saccager Rome en 410. L'empire d'Occident est incapable de se dfendre et il succombera dfinitivement en 476. Commence alors l'poque des royaumes barbares, qui imitent tous la puissance de Rome sans pouvoir l'galer. Odoacre, puis Thodoric, tous les deux des Goths, essaient de s'affermir dans le Nord de l'Italie. La France, que les Romains appelaient la Gaule Transalpine, est coupe de l'autorit impriale. Plus que les villes, les centres vitaux de ce territoire sont les villae, grosses exploitations terriennes auxquelles les matres, membres de l'aristocratie snatoriale de province, donnent tout l'clat et le raffinement des rsidences italiennes: terrains de sport, bains chauds, thtre, bibliothque. Le savoir-vivre de cette priode, que lon connat d'ailleurs relativement mal, sera mieux imagin si l'on visite les ruines des thermes de Julien Paris, ou les diffrentes installations de la province; Grand, une petite localit de la Champagne, on vient de dcouvrir, en parfait tat, un rseau de canalisation de 40 km, compos de galeries creuses dans le roc, en-dessous du bel amphithtre et des restes de la ville. Tandis qu'il fait presque toujours aussi bon de vivre en Gaule, il ne fait plus aussi sr dy rsider. Ce territoire est un immense corps inerte, bien vivant, mais incapable d'assumer toutes les fonctions d'un tat. C'est ainsi qu'il est travers par les Vandales, puis par les Goths, puis par l'invasion des Huns sous leur roi Attila, qui contourne Paris (aux instances de sainte Genevive, prtend la lgende) pour se faire battre prs de Troyes par une alliance romano-wisigothique.

profess leur foi. Les donatistes pensent qu'il faut leur imposer un nouveau baptme, tandis que l'Eglise officielle appelle la tolrance, invoque l'efficacit substantielle du premier baptme (qui agit toujours) et la faiblesse du genre humain. Ces hrtiques oublient-ils qu'ils ont eux aussi des pchs, ou bien essaient-ils de tirer avantage de ce qu'ils peuvent accuser les autres de quelque chose qu'eux n'ont pas fait?

13

Dans la seconde moiti du Ve sicle arrivent du Nord les tribus des Francs, population germanique auparavant tablie sur le Rhin infrieur, en Hollande actuelle. Aprs plus de deux sicles de pillages, et chaque fois battus par les Romains, les Francs russissent pntrer en Gaule de deux faons: dabord comme agriculteurs installs par les autorits de lEmpire dans le Nord, puis grce aux victoires de Clovis sur les Romains de Syagrius (qui stait proclam roi et rgnait Soissons). Clovis triomphe aussi sur les Burgondes, les Wisigoths et les Almans. La dynastie ainsi fonde sera nomme mrovingienne, d'aprs le nom de Mrove, prdcesseur de Childric, pre de Clovis. Clovis se fait baptiser en 496 selon la foi romaine. Son royaume change de nom: on l'appellera dsormais France, du nom du peuple qui le gouverne maintenant. Dans les documents du temps, le mot Francus signifie tout dabord homme libre. L'ancienne aristocratie snatoriale garde des fonctions importantes; notamment elle conserve et conservera le contrle de l'glise: la plupart des vques sont des Gallo-Romains. Seulement ils commencent de s'appeler Willelmus et Rodgerius et Fulradus, en prenant des noms tudesques qui riment avec le pouvoir politique, bien qu'ils continuent de parler latin. Tandis que laristocratie militaire parle francique, le latin sera la langue du peuple et du clerg en France pendant toute la dure de la dynastie mrovingienne. Entre la mort de saint Jrme, traducteur de la Bible, en 420, la mort de saint Augustin, fondateur de la spiritualit occidentale, en 430, la chute de Rome en 476 et le baptme de Clovis en 496, voil le Ve sicle, avec les titres qui lui permettent de prtendre tre appel le berceau du Moyen Age. Fondation des royaumes barbares, de la France en particulier, identit religieuse naissante de lOccident, triomphe de la foi romaine avec la diffusion plus accentue du latin comme langue de culture chez les populations germaniques, chute de Rome, ide politique de la restauration dun Empire, voil les bourgeons des volutions ultrieures. Pour linstant, les grands hommes sont moins les rois que les saints. Saint Martin, ancien officier romain qui est devenu au IVe sicle vque de Tours, et qui a vanglis les rgions rurales de la Gaule, fait l'objet d'un culte trs important dans sa ville et dans toute la France. De nombreux miracles ont lieu sur son tombeau, au-dessus duquel on a dress une basilique. Lun des successeurs de Martin sur le sige piscopal de Tours aux temps 14

mrovingiens, saint Grgoire, crira une ample histoire de cette priode, dans laquelle on voit que les vques se mlaient amplement de la politique. Saint Lger (c. 616-678), vque dAutun, soutiendra la dposition du roi Thierry II de Neustrie et lavnement de Childric II; lorsque Thierry sera rtabli sur le trne, le maire du palais Ebron fera crever les yeux Lger, le fera dposer par une concile, puis assassiner dans la fort de Sareing prs dArras. Il y a aussi des saints la vie douce et exemplaire: saint Germain, vque de Paris, encore illustre dans sa ville; ou sainte Bathilde, reine de Neustrie, qui a fini sa vie en odeur de saintet dans le monastre de Chelles. Les vies des princes mrovingiens rappellent le thtre de boulevard par l'abondance des crimes et la cruaut des vengeances. L'assassinat politique est l'honneur, et on se massacre volontiers en famille, car c'est l qu'on a le plus d'ennemis. La reine Frdgonde, femme ou concubine de Chilpric Ier, est dlaisse par celui-ci en faveur dun mariage avec Galswinthe, fille du roi goth Athanagild dEspagne. Cette trangre a une soeur, Brunehaut, qui a pous le frre de Chilpric, Sigebert. Frdgonde fait trangler Galswinthe, puis, comme Brunehaut et Sigebert rclament vengeance, elle fait assassiner Sigebert par deux jeunes gens quelle avait ensorcels. Elle tente plusieurs fois sans succs de se dbarrasser de Brunehaut; elle poursuit de sa vengeance le second mari de celle-ci, Mrove, fils de Chilpric avec une certaine Audovre. Tous les fils dAudovre, ainsi que leur mre, meurent assassins. Frdgonde finira par faire tuer, dit-on, son propre mari, le roi Chilpric, lorsque celui-ci voulut exiler lun des amants de sa femme. Lune des attitudes traditionnelles des chercheurs devant cette priode a t de comparer les tats de choses des IVe-VIIIe sicles ceux de lAntiquit classique, notamment de lEmpire Romain dans sa phase dpanouissement. Ainsi les royaumes barbares sont valus daprs lemploi des titres et des structures de pouvoir de la romanit, la langue des documents est tudie dans sa corruption progressive, etc. Une autre attitude consiste chercher les racines traditionnelles des peuples barbares travers les tmoignages de lpoque. On va retrouver les coutumes germaniques dans les codes latins rdigs lpoque mrovingienne, les lgendes qui peuvent remonter une priode antrieure la romanisation, etc. Aujourdhui il semble plus intressant de chercher voir quels sont les fondements de lquilibre social cette poque, quels sont les systmes 15

dchanges et de rciprocits, comment fonctionne la vie sociale dans la socit mrovingienne. Apparaissent comme importantes les structures de parent, lattitude envers les enfants, les structures de la religion, avec le culte des saints et le monachisme, lasile dans les sanctuaires, ladministration de la justice, les testaments etc.

Lpoque carolingienne et les dbuts du systme fodal Au VIIIe sicle, l'autorit des mrovingiens n'est dj plus qu'un souvenir. Une nouvelle famille, qui vient toujours du Nord, cette fois des Ardennes, a pris le pouvoir au palais avec Ppin d'Herstal. Le fils de celui-ci, Ppin le Bref, se fera proclamer roi en dposant le dernier des "rois fainants", Childric II, en 751. C'est le fils de Ppin le Bref, Charles, dit "le Grand" (Carolus Magnus > Charlemagne), qui btira un immense empire en illustrant la dynastie des carolingiens. Charlemagne commence par unifier la France, qui avait t divise en petits royaumes par la politique d'hritages des mrovingiens. (Il respecte quand mme l'indpendance des Bretons, population celtique venue du Cornwall en Angleterre, et qui vit dans son propre petit royaume en Armorique.) Au Sud, il conquiert la Septimanie, qui concide en grand avec le dpartement des Pyrnes-Orientales et le Nord de la Catalogne actuelle. A l'Est, il soumet les tribus saxonnes d'Allemagne (malgr leurs nombreuses rbellions), il les convertit de force au christianisme et s'arrte sur les bords de l'Elbe, devant la puissance militaire du Ring des Avars venus d'Asie. Au SudEst, il soumet le royaume du roi lombard Dsir, dont il a pous la fille, et se place en protecteur du pape Lon III. Le pape l'oindra emperereur Rome, de faon trs solennelle, le matin de Nol de l'an 800. Charlemagne, qui occupe dsormais le Nord de l'Italie, dfendra les Etats du pape contre les menaces byzantines. Cette alliance donnera lEglise de Rome lautorit ncessaire pour se dtacher davantage de celle de Constantinople. Charles, roi germain, qui s'exprimait sans grce en latin, bien qu'il comprt parfaitement cette langue apprise sur le tard, apparut comme le restaurateur de l'Empire de Rome. Il voulut en restaurer aussi la culture. En ce temps-l, culture signifiait d'abord le systme de l'enseignement de l'Eglise. En plus des coles piscopales, on cra une Ecole Palatine dont les membres suivaient Charles partout dans ses dplacements. L'empereur fit venir 16

d'Angleterre l'rudit Alcuin dYork, qui enseigna la rhtorique et la dialectique, se chargeant de la cration dcoles jusque dans les paroisses; il accueillit auprs de lui lItalien Paul le Diacre, lEspagnol Thodulphe, vque d'Orlans et pote, surnomm Pindare lEcole Palatine. Il s'assura les services d'Eginhard, qui allait crire aprs la mort de son matre une belle biographie de l'empereur, imite daprs Sutone. Ces hommes de culture patronnrent une rforme de l'criture en propageant l'criture dite caroline, lgante et lisible car fonde sur les caractres majuscules, tablirent des standards relativement levs d'ducation, firent avancer l'administration en exigeant des gestions transparentes et explicites des grands domaines. On conserve les registres de l'abbaye de Saint-Germain-des-Prs, tellement dtaills que nous pouvons suivre l'volution des prix, les variations des rcoltes et la productivit du travail pendant toute la vie de Charlemagne. Les problmes de famille, assez qui avaient empoisonn sous les les cours

mrovingiennes,

demeurent

importants

carolingiens.

Charlemagne avait eu beaucoup d'enfants de ses nombreuses liaisons (officielles ou pas), mais un seul des enfants mles survcut pour prendre la couronne, Louis, surnomm le Pieux ou le Dbonnaire. Ce dernier eut quatre fils qui guerroyrent entre eux et contre leur pre, tant et si bien que l'empire finit par tre partag entre les trois survivants. L'histoire de ce partage porte consquence. Les trois fils de la premire femme de Louis furent Lothaire, lan, Ppin roi dAquitaine et Louis le Germanique. A la mort dIrmengarde, leur pre avait pous Judith de Bavire, qui lui donna un quatrime hritier, le futur roi de France Charles le Chauve. Judith voulut une couronne pour son fils; on alla dintrigue en intrigue jusqu' dposer Louis le Pieux. Le 24 juin 833, sur le champ de bataille, le fils de Charlemagne se rveilla pour constater que pendant la nuit tous ses vassaux lavaient abandonn; lendroit, situ entre Ble et Colmar, sappelle depuis Lgenfeld, la Plaine des Mensonges, en souvenir du parjure des barons. Mais comme ses fils ne saccordaient pas entre eux, Louis le Pieux fut recouronn comme empereur trois reprises. Finalement, le vieillard steignit et ses trois fils (Ppin tant mort) continurent leurs guerres. C'est au cours de ces conflits que les deux puns, Louis et Charles, jurrent de se coaliser contre Lothaire. Leurs serments furent consigns textuellement dans sa chronique par Nithard, un noble instruit, qui tait leur 17

cousin (fils de Berthe, fille de Charlemagne): ce sont les Serments de Strasbourg de 842, les plus anciens documents en langue franaise et respectivement allemande. Louis le Germanique, souverain des territoires d'outre-Rhin, pronona son serment en franais, afin de se faire comprendre des soldats de son frre, Charles le Chauve, qui venaient des territoires actuels de la France. A son tour, Charles le Chauve rcita un texte en teotisca lingua, pour s'engager solennellement devant les soldats de Louis, venus de l'Allemagne actuelle. A ce souci de comprhension, nous devons la premire attestation d'un langage rcent (ce n'est qu'au dbut du IXe sicle que les paysans commencent ne plus comprendre l'homlie latine de leur cur), qui sera une premire forme de l'ancien franais, le roman. Le latin vulgaire que l'on parlait dans toutes les provinces de l'ancien Empire Romain, devenues maintenant des royaumes barbares, s'tait assez bien conserv pendant plusieurs sicles. Au VIIIe sicle, le peuple le comprend encore; peut-tre le parle-t-on en mlange indistinct avec des variantes plus ou moins transformes. Au milieu du IXe sicle, en 842, voil donc que les serments de Strasbourg nous apprennent qu'il a pris une nouvelle forme: "Pro Deo amur et cristian poblo et nostro comun salvament...". La diffrenciation du roman partir du latin est plus tardive en Italie: les premiers textes italiens ne sont attests qu'au Xe sicle. L'anne suivante les trois frres signent la paix de Verdun. Ce trait partage l'immense territoire de l'empire de Charlemagne et de Louis le Pieux en trois: ce seront la France, sous Charles le Chauve, l'Allemagne, sous Louis le Germanique, et la Lotharingie, sous Lothaire. La Lotharingie (dont le nom subsiste dans celui de la Lorraine) est un royaume intermdiaire: il occupe approximativement les territoires actuels de la Hollande, de la Belgique, du Luxembourg, de la Bourgogne, de la Provence, de la Suisse et de l'Italie du Nord. Ce royaume artificiel se dcomposa bientt en fiefs indpendants; mais quelques sicles plus tard, le grand Etat international que sera le duch de Bourgogne le reconstituera en partie. Les successeurs de Louis le Pieux ne sont pas de taille maintenir allum le flambeau de la renaissance carolingienne. Qui plus est, ds la seconde moiti du IXe sicle, la France est attaque par des pirates trangers

18

qui russissent pntrer profondment l'intrieur des terres. Ce sont, venus du Nord, les Vikings, et, du Sud, les Maures. Les Vikings ne sont pas un peuple. Leur nom vient de vk, port de mer: "les gens des ports". Ce sont des Danois, des Norvgiens, des Sudois, des Islandais, des habitants des les de l'Atlantique Nord. On les appelle l'poque Normands, Nordhmenn, "hommes du Nord". Ils parlent une langue germanique en cours de diffrenciation, le norrois, dont nous conservons de beaux textes en idiome islandais. Ce qui les pousse, c'est la recherche de la gloire, et aussi celle du gain matriel. Ce sont des guerriers par vocation, mais aussi des paysans, qui aiment cultiver leurs terres. S'ils se mettent en route, quittant leurs villages au bord des longs navires, c'est parce que, pour se marier, il faut apporter en prsent au futur beau-pre quantit de biens prcieux: tissus lgants, vases d'or et d'argent, armes. La marie doit tre achete. Or, dans les riches villes du Sud, celles qui ont jadis fait partie de l'Empire Romain, on trouve en quantit ces objets de prix, que lon ne sait pas fabriquer en Scandinavie. Pour les Vikings, leurs expditions s'appellent "faire du commerce". C'est vrai qu'ils font parfois aussi du commerce, lorsqu'ils savent quils ne sont pas les plus forts. Certains dentre eux choisissent de devenir des guerriers professionnels, parfois des mercenaires Byzance; l-bas ils constituent la garde de corps des empereurs, qui nont pas confiance en leurs Grecs. Certains autres, au lieu de revenir dans leurs villages du Nord, redeviennent paysans sur les terres conquises. La tactique des Vikings, c'est de remonter les fleuves aussi loin que faire se peut, et de piller les villes. Paris, attaqu ds 885, se protge laide dune grosse chane au travers du cours de la Seine, qui est tendue partir de deux chteaux-forts. Cela n'empche que le roi Charles le Simple ne se voie imposer la convention de Saint-Clair-sur-Epte (912) la suite de laquelle le chef normand Rollon obtient le duch de Normandie, sur la Seine infrieure. Les Vikings prennent femme dans la population romane et leurs enfants parleront franais. Rollon sera fidle au roi Charles le Simple, qui lui a donn en mariage sa fille Giscla ou Gisle. Guillaume le Btard, le conqurant de lAngleterre, sera le sixime duc de Normandie. Avec le temps, la fodalit de type franais triomphera des traditions galitaires des anciens Vikings. Au Sud, la situation est trs diffrente. Il s'agit toujours de paens, mais cette fois ce sont des musulmans. Le prophte Mohamed, mort en 634, avait 19

fond une grande religion. La conversion amorce l'expansion militaire des peuples qui la reoivent. Ce n'est donc pas tant grce aux succs guerriers des Arabes eux-mmes, mais aussi par l'initiative des populations locales converties l'islamisme, que le drapeau du prophte savance trs rapidement dans des territoires nouveaux. En 711, les Berbres islamiss passent en Espagne (la lgende veut que, par dpit contre le roi Rodrigo qui a outrag sa fille Florinda, Julien, le gouverneur de Ceuta, ait appel au secours les infidles). Ils pntrent jusqu Narbonne et sinstallent dans le Midi; ils attaquent lAquitaine ds 721 et se font battre sous Toulouse par le duc dAquitaine Eudes en 725. En 732, comme lmir Abd er-Rahman avait dfait Eudes et brl Bordeaux, Charles Martel, un btard du maire du palais mrovingien, arrte linvasion prs de Poitiers, au coeur de la France, et la refoule vers les Pyrnes. En Orient, les musulmans conquirent la Syrie, l'Irak, l'Anatolie; sous le calife Moawyia Ier, qui avait t dans sa jeunesse lun des ennemis de Mohamed, ils assigent Byzance pendant sept ans vers 675. Certes, ces grandes conqutes ne constituent pas un empire unitaire; les populations islamises de faon superficielle se font la guerre les unes aux autres; au-del de l'autorit spirituelle du calife qui rside Bagdad, les Etats se font et se dfont, les dynasties se succdent. Les califes sont contests: par consquent les chiites sopposeront aux sunnites. En Mditerrane, ce sont surtout les pirates nord-africains, balares et majorcains qui se manifestent, se taillant de petits domaines sur les ctes chrtiennes. Le nom des montagnes des Maures, sur la Cte d'Azur, perptue encore le souvenir d'un de ces repaires de bandits. En France, les dfis extrieurs se doublent de l'anarchie fodale l'intrieur. Le systme fodal est d'ailleurs en train de natre. Les rois mrovingiens avaient coutume de donner des terres leurs fidles sans aucune rservation, ut habeatis, teneatis, et quibus volueritis relinquatis - "afin que vous les teniez, les possdiez, et les laissiez qui vous voudrez". On appelait ce type de donation precarium. Par contraste, lessence du fodalisme consiste limiter lusage de la terre, qui ne sera jamais la proprit du vassal. Il sagit ici de comprendre la distinction entre proprit et simple possession. Le droit romain dfinit la proprit comme ius utendi abutendique - "le droit d'user et 20

d'abuser". tre le propritaire d'un esclave, cela signifie qu'on peut se servir de lui, le faire travailler - usus - mais aussi le maltraiter, le torturer, le tuer abusus. La proprit de la terre veut dire le droit de la cultiver, de jouir de ses fruits, mais aussi de la dprcier par la ngligence, de la vendre, de la laisser par testament qui on veut. Le roi fodal ne donne plus, il propose un contrat annuel. La terre sera au vassal tant que celui-ci aidera son seigneur militairement, politiquement et intellectuellement, tant qu'il paiera une redevance en nature et/ou en argent, et le fief pourra tre repris si le serviteur ne veut ou ne peut continuer servir. Chaque anne, le vassal doit venir en la cour son seigneur pour ritrer son allgeance. A sa mort, le seigneur peut disposer des biens de celui-ci: c'est ce qui s'appelle suggestivement le droit de main-morte, la mainmortise. Par consquent l'hrdit du fief n'est pas acquise aux enfants du vassal, elle dpend surtout de leur utilit dans les plans politiques du suzerain. Si le seigneur dcd ne laisse pas de fils en tat de porter les armes, son fief sera donn un tranger qui se sera signal par les services rendus au suzerain. C'est ce que les vassaux ne peuvent pas accepter; ils souhaitent se rendre propritaires au sens plein, voire compltement indpendants. D'o une source de conflits permanents des fodaux avec le roi, avec les grands seigneurs, mais aussi avec les voisins leurs gaux, car chacun a des comptes rgler depuis des gnrations. Accrotre son domaine est considr comme un devoir; et si l'on s'empare dabord d'une terre par des voies de fait, il sera plus facile de se faire reconnatre ensuite comme son seigneur de droit. D'ailleurs, dans l'conomie de cette priode, soumise la faible productivit des rcoltes et la priodicit des disettes, le pillage de printemps et d't joue un rle important; il permet de prendre les rserves de l'autre quand on a puis les siennes, et s'emparer de ses rcoltes en prvision d'un long hiver rigoureux. Les paysans et les petits propritaires (alleutiers) se retrouvent, ce compte, souvent ruins. S'ils n'ont plus de ressources, il ne leur reste qu' mourir de faim. Dans ce cas, ils peuvent toujours se dclarer les vassaux d'un seigneur, au cours d'une crmonie pendant laquelle ils mettent, avec un geste expressif, leurs mains jointes entre les mains de celui-ci. Le seigneur les nourrira, les fera travailler ou se battre pour lui, et finira par leur donner un petit fief. Souvent le seigneur lui-mme est oblig de se dclarer, pour surmonter un danger de mort, le vassal de quelqu'un d'autre. De la sorte le 21

pays entier se couvre d'un rseau enchevtr d'allgeances, de fidlits, qui se font et se dfont, tandis que le droit de proprit subsiste quand mme paralllement au droit fodal. On dit que le systme fodal se caractrise par le lien d'homme homme. En effet, tout dpend de la faon dont les hommes tiennent parole et demeurent fidles leurs serments. La qualit qui consiste rester aux cts du seigneur pour le meilleur et pour le pire s'appelle loyaut. Un bon vassal est feal, fidle, un mauvais vassal est parjur, il ne tient pas ses serments. Le vassal doit son matre consilium et auxilium. Cela veut dire qu'il doit le conseiller sincrement selon sa prvoyance et sa sagesse, et s'engager l'aider quel que soit le conseil que le seigneur accepte finalement. Le seigneur doit au vassal protection et respect. Etant lis par contrat temporaire, ils se doivent politesses et prvenances, faute de quoi leur lien ne saurait durer. Dans le systme fodal, la fcondit des femmes est l'honneur, car il est utile d'avoir une famille nombreuse. Comme une fonction de la famille est entre autres la solidarit militaire, les gnrations demeurent ensemble et se prtent main-forte. Tous ceux qui vivent dans le chteau ou la cour du seigneur sont tendanciellement compris dans sa famille: c'est ce qu'on appelle sa maisnie, sa maisonne. Les anthropologues emploient le terme de "famille largie", pour indiquer que la parent inclut plusieurs gnrations et mme les collatraux: frres, cousins vivent ensemble. Claude Lvi-Strauss a propos pour ce type d'organisation le nom de "socit maisons", car la parent biologique, tout en jouant un rle de premier plan, n'est pas le seul critre de dfinition de la maisonne: tous les "nourris" du seigneur, les vassaux qui habitent avec lui, sont membres de la famille, on les adopte ou on fait semblant doublier qu'ils ne sont pas du mme sang. Cependant dans la famille elle-mme toutes les positions ne se valent pas. Le fief est constitu essentiellement du domaine visible, le patrimoine immobilier, c'est--dire les terres, les arbres et les btiments. Le systme fodal se propose de conserver intact ce patrimoine, en prfrant un seul hritier tous les autres enfants du couple, contrairement au systme galitaire des Germains. Si le matre a deux enfants, selon la rgle germanique, sa mort le domaine devrait se diviser en deux parties gales. Si chacun des fils a deux enfants, il se divisera la gnration suivante en quatre, et ainsi de suite. Ce morcellement par hritage, qui advient dans le 22

systme germanique, doit tre bloqu; telle est la mission de la rgle fodale de succession dite "le droit d'anesse". Dans le systme fodal, seul le frre an hrite de l'ensemble du domaine; les autres doivent chercher leur fortune au service d'un autre seigneur, ou bien entrer dans les ordres religieux. Comme, en fait, limportant cest l'exclusion des frres sauf un seul, la rgle pourrait aussi bien faire rservation au profit du cadet: c'est la juveignerie, qui est connue dans quelques rgions. Mais l'anesse est de loin l'option la plus courante. A la terre est attach le titre: comt, duch, marquisat. Les titres et les privilges constituent le domaine invisible. Il n'y a pas de relation hirarchique, au premier Moyen Age, entre ces titres, ni de correspondance entre la taille des domaines et la grandeur du titre. S'il y a des duchs de plusieurs dizaines de milliers de kilomtres carrs, il y en a d'autres minuscules. On peut tre prince d'un village. Cependant on ne peut pas avoir le titre sans avoir de terre, car le titre est cr par le roi pour la terre, non pour lhomme. Lorsque Godefroi de Bouillon a vendu son duch l'vque, c'est l'vque qui est devenu duc de Bouillon, et le guerrier n'a gard que le nom, qu'il illustrera d'ailleurs en Palestine. D'autre part, si on possde une terre sans titre spcial, on s'intitule sire de cette terre. Enguerrand de Coucy, seigneur trs puissant, mais qui n'avait pas d'autre titre, disait firement: Je ne suis ni roi, ni duc, ni marquis, mais je suis sire de Coucy. Tous les seigneurs devaient, sinon pratiquer le pillage, du moins le tolrer chez leurs hommes darmes. Chaque vassal devait une espce de service militaire, qui tait souvent de quarante jours; mais le suzerain ne pouvait retenir grand monde dans ses troupes s'il ne leur donnait l'occasion d'exercer leurs talents militaires. Dans le Midi, on allait volontiers razzier les paens d'Espagne; on faisait cause commune avec la noblesse de Catalogne, des Asturies, du Lon, et on poussait de longues expditions jusqu'au coeur des possessions des Maures. Souvent, c'taient des conflits entre chrtiens qui agitaient les provinces. En cas de meurtre, le droit romain, encore respect dans le Midi, laissait la responsabilit de la veangeance la famille; l'Etat, qui s'intressait beaucoup au droit civil, excluait du droit pnal le meurtre. Dans le droit germanique, celui qui tuait un homme devait payer un certain prix, le wergeld, qui variait en fonction du statut de libert ou de servage, du sexe, de l'ge, de l'tat de sant de la victime, etc. Encore fallait-il dployer de la force 23

pour obtenir que ce paiement soit effectu. Si le prix du sang n'tait pas pay, on ne pouvait garder intact l'honneur de la famille que par un meurtre en revanche, selon la loi du talion. Alors commenaient de longues sries de vengeances sanglantes entre les familles, qui s'appelaient en ancien franais faides (comp. all. Fehde). Tant que l'autorit souveraine du roi n'est pas capable d'imposer le respect de la loi, quelle qu'elle soit, la socit est plonge dans l'anarchie fodale. Cet tat de choses a domin pendant le Xe sicle, la faveur entre autres des attaques permanentes auxquelles tait soumis le territoire de la part des Vikings, des pirates venus de l'Afrique du Nord, voire des Hongrois, qui sont arrivs en Pannonie en 894 sous leur chef Arpd et qui poussent plusieurs attaques jusquen France. Ds 887, la dynastie carolingienne perd le soutien inconditionnel des grands fodaux, qui lisent Eudes, comte de Paris, comme roi, peut-tre en qualit de tuteur du roi carolingien, Charles, dit le Simple. Charles le Simple navait que 5 ans la mort de son oncle Carloman, mais 14 ans il est proclam roi et combat vigoureusement tous ses ennemis pendant un rgne assez long, quoique plein dincertitudes. Il tuera de sa main Soissons Robert Ier, frre et successeur dEudes la royaut. Robert et Eudes sont les fils dun grand fodal, missus dominicus de Charles le Chauve, connu sous le nom de Robert le Fort. Leur famille acquiert une trs grande prpondrance dans les affaires du royaume, grce dune part au rle actif que ses reprsentants jouent dans le combat contre les Normands, et dautre part la position stratgique de leurs fiefs (situs sur la Seine) par rapport aux centres du pouvoir. Le fils du roi Robert, Hugues le Grand, sera un arbitre des affaires de la royaut. Le fils dHugues le Grand, Hugues Capet4, finira par tre couronn Noyon en 987. Le processus de remplacement de la dynastie carolingienne par les Captiens aura pris exactement un sicle. Ltude historique de la priode carolingienne et des dbuts du fodalisme sest dabord concentr sur les rapports politiques. Les grands faits historiques eux-mmes ntaient pas au dbut bien dgags, car il fallait passer par une valuation critique des sources. On a relativement bien tudi la renaissance carolingienne dans ses rapports lAntiquit et aux sources de
4

Le surnom dHugues Capet (Hues Chappez) vient de la chape dabb de Saint-Martin de Tours quil portait volontiers, sans doute pour se donner un air plus modeste.

24

la pense chrtienne. Lart carolingien a t inventori et les objets restants sont assez bien connus aujourdhui. Les institutions du premier fodalisme sont connus travers un grand nombre dtudes parmi lesquelles se dgage La Socit fodale de Marc Bloch, qui a trac des voies la recherche ultrieure. La naissance du franais a t bien tudie, mais ce sont

malheureusement surtout des hypothses qui guident la pense en ce moment. Une correlation entre les phnomnes sociaux et les phnomnes linguistiques se laisse encore attendre. Lhistoire du fodalisme a encore beaucoup gagner dune approche rgionale, qui est en cours. Lhistoire de la littrature attend encore une synthse consacre cette priode. Lhistoire de lart a beaucoup gagn grce au concept de prroman propos par J. Hubert.

Aprs lAn mille Les premiers captiens, avant que de faire oublier leur origine, gardent un profil bas, ce qui n'est pas de nature renforcer la position de la royaut. Cependant le XIe sicle, qui ne connat plus les attaques des pirates paens, est le tmoin dun vritable bond en avant de la socit franaise. Un dveloppement conomique, dmographique, urbain permet aux hommes de prendre conscience du milieu o ils vivent, d'essayer de le contrler, d'exprimer leurs penses, leur faon de voir le monde. La France se couvre d'glises blanches, dont les btisseurs rivalisent de talent et d'ingniosit: c'est la naissance du style dit roman, caractris par la reprise en pierre des principaux lments constructifs que l'architecture romaine ralisait souvent en briques: l'arc en plein cintre, la vote en berceau, la vote croise, la coupole, auxquels se mlent des lments dcoratifs dont lorigine peut tre germanique. Les Franais commencent prendre possession de leur nouvelle langue. Elle est dj trs diffrente du latin. Celui-ci avait une riche flexion synthtique, l'aide de nombreuses dsinences: accipiamur veut dire "que nous soyons reus", et accipiendi, ceux que lon doit recevoir. La richesse de la flexion permettait de ne prter presque aucune attention l'ordre des mots, car les dsinences indiquaient les rapports syntaxiques. Le latin possdait des voyelles longues et des voyelles brves, dont la diffrence pouvait changer le sens du mot: populus veut dire "peuplier", poopulus signifie "peuple". La 25

versification latine est fonde sur l'galit des dures des vers, une syllabe longue comptant pour deux brves. Mais tandis que le compte conventionnel est toujours le mme, le nombre des syllabes relles (longues et brves) dans le vers varie considrablement. L'accent latin est lui aussi difficilement prvisible, et peut remonter jusqu' la prparoxytone, c'est--dire la troisime syllabe en comptant partir de la fin du mot. gitur, avec l'accent sur la premire, signifie "donc, par consquent". En revanche, le franais a une flexion du verbe qui est devenue presque compltement analytique; ce que les Latins exprimaient par un seul mot, on peut le dire l'aide de quatre, cinq ou six. La dclinaison garde, sur les cinq cas du latin, deux seulement: le cas sujet (reprenant les fonctions du nominatif et du vocatif) et le cas rgime (avec les valeurs de tous les autres cas latins). Le chevalier a respondu signifie "Il (ou elle) a rpondu au chevalier", car le chevalier est au cas rgime, en loccurrence le datif. En revanche, pour dire Le chevalier a rpondu, il faut employer la forme du cas sujet, li chevaliers. A part la dclinaison deux cas, qui disparatra ds le dbut du XIIIe sicle, l'ancien franais compte sur l'ordre des mots pour exprimer les fonctions syntaxiques, ainsi que sur un riche systme prpositionnel et conjonctionnel qui fait les dlices des grammairiens par sa subtilit. Les voyelles longues ont disparu. Les terminaisons des mots sont devenues assez monotones, car souvent on rencontre en fin de mot la voyelle e, dite e moyen (analogue l'e final de l'allemand moderne). Si un mot se termine en -e, il aura l'accent sur l'avant-dernire syllabe. Sinon, il sera accentu sur la finale. Seuls quelques rares mots d'origine "cultive" (ydele, "idole"; ymagene, "image") gardent un accent proparoxytone, qu'ils perdront d'ailleurs bientt. Cette rgularit relative de l'accent, qui appauvrit la typologie des fins de mot, ainsi que l'galit de la dure des syllabes, permet l'invention et la mise en place d'un nouveau systme de versification. Il est fond sur le principe de la constance du nombre des syllabes dans les vers (le mtre) et de la similitude des syllabes de fin de vers (l'assonance et la rime). Ce systme sera adopt par tous les peuples romans. On voit l'oeuvre l'intuition de ce systme dans le premier texte potique franais, connu sous le nom de squence ou cantilne de sainte Eulalie:

26

Buona pulcella fuit Eulalia, Bel auret cors, bellezour anime. Voldrent la veintre li Deo inimi, Voldrent la faire diaule servir

Eulalie tait bonne fille, Elle avait beau corps, l'me plus belle encore. Les ennemis de Dieu voulurent la vaincre, Ils voulurent lui faire servir le diable.

Mais ni le compte des syllabes, ni la ressemblance des fins de vers ne font encore l'objet d'une rflexion prosodique claire. La cantilne de sainte Eulalie date de la fin du IXe sicle (869-880), donc d'une priode o la nouvelle langue tait encore toute frache. Loctosyllabe peut avoir volu du dimtre iambique latin (2 groupes de 2 iambes, soit 8 syllabes); ce sera par excellence le vers du roman, coup par une csure en deux hmistiches de 4 syllabes. Lalexandrin a pour analogue le trimtre iambique latin (3 groupes de 2 iambes, soit 12 syllabes). Lalexandrin est coup en deux hmistiches de 6 syllabes. Le vers le plus commun dans les chansons de geste sera le dcasyllabe (4 syllabes, csure, 6 syllabes). Ds le milieu du XIe sicle on constate une parfaite matrise de la prosodie dans les pomes qui se sont conservs et l'attention des potes se porte vers les contenus. Les rcits hagiographiques se sont consolids sous la forme d'un vritable genre, les chansons de saint; on connat ainsi du XIe sicle celle de saint Lger ou celle de sainte Foy. La Chanson de saint Alexis est un bon exemple du genre. Elle raconte la vie d'un personnage du Ve sicle qui est connu aussi dans l'Eglise d'Orient, cette fois sous le nom de Alexis, l'homme de Dieu. Il a quitt sa fiance la nuit de noces et, par humilit chrtienne, s'en est all Edesse, en Anatolie, mendier dans la cathdrale. Mais aprs quelques annes un ange de Dieu apparat en songe l'vque dEdesse et lui rvle que le pauvre qui demande l'aumne sous le porche est l'homme le plus saint de la ville. La saintet fait d'Alexis un personnage trs populaire. Il est donc contraint, pour suivre son voeu dhumilit et pour raliser dans sa vie l'idal de renoncement qui constitue sa voie vers Dieu, de s'enfuir. Il viendra demander abri dans la maison de ses parents et de sa femme, qui ne 27

le reconnaissent pas. Il meurt dans son gte sous l'escalier, et ce n'est qu'alors que, par rvlation, la famille apprend qui elle a hberg; la ville de Rome s'empare des restes de celui qui est mort en odeur de saintet et dont les reliques oprent de nombreux miracles. La matrise du vers dcasyllabe au XIe sicle indique une tradition potique vivante dans le peuple, ct de la versification des clercs (telle quon la voit par exemple dans le Boeci, traduction en provenal de la Consolation de Boce). Si l'on rassemble les indications parses, on peut conclure qu'il existe des potes plus ou moins professionnels, qui colportent des lgendes, hagiographiques ou hroques, ds la fin de la dynastie carolingienne. L'Eulalie est un cas particulier et ne constitue pas un produit de cette activit. Pourtant la clbrit au long des sicles d'un certain Roland, praefectus limitis Britanniae, c'est--dire reprsentant de Charlemagne la frontire avec le royaume de Bretagne (vraisemblablement la rsidence de Roland se trouvait au Mans), ne s'expliquerait pas si l'on n'admet, dans le peuple, la coutume de rcits, plus tard de chants, ayant pour hros ce personnage. Toujours vers le milieu du XIe sicle, dans un monastre d'Espagne, San Milln de Rioja, un moine note le rsum d'une Chanson de Roland qu'il a sans doute entendue chanter ou raconter par un plerin: Charlemagne a douze neveux, il demeure sans provisions au sige de Saragosse et dcide de revenir en France. Sur le chemin de retour ses neveux sont massacrs dans les Pyrnes. Ce n'est que de la fin du sicle (1080-1100) que date la version la plus clbre de la Chanson de Roland, crite en anglonormand (forme d'ancien franais parle la cour d'Angleterre par les nobles normands) et conserve la bibliothque d'Oxford. Ce texte est le plus ancien ouvrage d'un genre que l'on appelle chanson de geste et qui joue chez les Franais un rle comparable celui que l'pope homrique jouait chez les Grecs. Ltude des XIe-XIIe sicles est aujourdhui dune extrme complexit. En ce qui concerne les chansons de geste, les tudes consacres loralit semblent promettre encore beaucoup; mais ltude des institutions vues travers ces pomes est intressante et peut tre importante pour leur datation. Dautre part, nous navons pas encore dtude de synthse narratologique. Dans le domaine de lhistoire de lart, ltude de lart roman a beaucoup gagn grce aux travaux publis dans la collection de la revue 28

Zodiaque. Cependant, une correlation entre les conceptions des narrateurs, des potes, des sculpteurs et des architectes se laisse encore attendre, malgr les perces de Panofsky (Gothic Architecture and Scholasticism) et celles, plus timides, de Rau et Cohen (LArt au Moyen Age. Arts plastiques. Art littraire et civilisation franaise).

La civilisation occitane A la mme poque, vers la fin du XIe sicle, nat dans le Midi la posie des troubadours. On se rappelle que le vassal devait passer un temps chaque anne la cour de son suzerain, et que les relations entre eux devaient respecter une certaine tiquette dtermine par la nature de leurs rapports. La vritable courtoisie apparat lorsqu cette rglementation des changes entre les hommes s'ajoute une codification des rapports entre les hommes et les femmes. L'tat normal d'un homme qui est vraiment courtois, c'est d'tre amoureux. Amoureux de qui? Souvent il s'agit prcisment de la femme de son seigneur. Que ce soit elle ou une autre femme de la cour, l'amant s'efforcera d'tre gai et agrable envers tous et toutes, car l'identit de l'objet de ses voeux doit demeurer secrte. Plus il est aimable et aim, plus il a de prix aux yeux de sa dame et il fait rejaillir sur elle plus d'honneur. Son sentiment, il l'exprime dans des vers qui doivent revtir chaque fois une forme prosodique originale; il les chante lui-mme ou les fait excuter par un jongleur qui est son service. Dans ces pomes, il ne prononce jamais le nom de la belle, mais l'indique par un nom de code qui s'appelle senhal. Bon Vezi (Bon voisin), Mos aziman (mon aimant),Gai semblan (Accueil joyeux), sont des senhals qui indiquent le plaisir que le pote a rencontrer la femme aime. L'amour courtois va jusqu' l'change d'un anneau, symbole matriel de la foi que se sont jure les deux, et dsormais la femme aura des obligations de fidlit trs strictes. On peut se demander pourquoi la jalousie et lenfermement des femmes, qui sont caractristiques des civilisations mditerranennes, ne jouent pas cette poque dans le Midi. La jalousie est certes trs importante, mais elle est contrecarre par une attitude qui est trs fortement en faveur de la libert des hommes de sattribuer une liaison quasi-officielle. De sorte que les troubadours 29

(qui sont typiquement clibataires) ont raison de nous faire observer que souvent les maris cocus trompent leur femme leur tour. Cette attitude, conqurante davantage que tolrante, permet une forte diffrenciation socioculturelle de la noblesse par rapport aux couches qui nadmettent pas ce genre de jeu: la paysannerie, la bourgeoisie naissante. Elle singularise lhomme courtois par des privilges qui donnent la vie dans la haute socit une saveur spciale et un attrait particulier. Dautre part, le fait que lhomme aime dordinaire au-dessus de sa condition permet comme une double circulation des femmes et amliore leur statut. Dans toutes les socits patriarcales, la rgle veut que lhomme se marie dans une couche sociale infrieure et partant, la femme cherche un poux un niveau social suprieur; elle est promue socialement par le mariage, lui pas. Or, lamour courtois fait que lhomme puisse aspirer idalement une promotion sociale en soupirant aprs une femme de condition suprieure, et quelle puisse accepter cet hommage. Lhomme circule ainsi dans la socit rebrousse-poil. Par le mme mouvement, comme la montr Georges Duby, la cour du seigneur attire un grand nombre de jeunes et ainsi saccrot le potentiel militaire de celui-ci. Ils rivalisent de vaillance pour attirer lattention des femmes dsirables et ainsi les troupes du seigneur gagnent en valeur guerrire; elles ne sont pas composes de simples fonctionnaires militaires, mais damoureux exalts. Enfin, il faut souligner quune ancienne caractristique de la socit romaine, qui prtendait ajouter la supriorit militaire et politique de laristocratie une supriorit culturelle, grce une ducation spciale, revit dans le Midi de la France. Certes, il ne sagit plus de rhtorique et de philosophie. Mais le seigneur occitan nest pas uniquement un guerrier et un magistrat, il est aussi un homme raffin, il plat aux femmes, il est ou se prtend auteur de posie. Son autorit sur les manants sera, pensait-on, dautant plus lgitime. Cette conception de l'amour s'exprime pour la premire fois, dune faon encore grossire et hsitante, dans l'oeuvre de Guillaume IX, comte de Poitiers et duc d'Aquitaine. Guillaume est une personnalit trs forte, un mauvais sujet et un grand coureur de jupons: lo plus cortes del mon e gran trichador de domnas, dit le biographe. Il se fait excommunier quatre fois, il part en croisade, il a maille partir avec toutes les autorits. Son attitude envers la posie et l'amour est elle aussi assez dsinvolte. Un jour il se propose de faire 30

un pome sur rien, en dormant cheval. D'autre part nous lui devons quelques endroits une expression directe de ses penses, comme dans un pome qu'il a compos en 1101, pendant les prparatifs de dpart pour la Palestine:

Quera men irai en eissil: en gran paor, en gran peril, en guerra laissarai mo fil e faran li mal sei vezi.

Car je partirai en terre lointaine A grand danger et pril; Je laisserai mon fils avec une guerre sur les bras Et ses voisins lui feront du mal.

Parmi les autres troubadours nous rencontrons souvent la mme indpendance de pense. La rgle de leur posie voulait quil ny ait pas deux chansons sur le mme air, ni avec la mme prosodie. Quoique la rgle nait pas t rigoureusement observe, la varit des formes prosodiques qui nat dans le Midi est tonnante. Sur les 2700 pomes qui se sont conservs on observe 1422 formules syllabiques, 1000 formes de rimes et 817 types de strophes. Lespce potique la plus souvent cultive par les troubadours est la canso (chanson), pome damour ayant une introduction conventionnelle qui parle du printemps. Lalba est un pome qui dit la douleur des amants qui doivent se sparer laube, de peur du gilos. La raison du descort est au contraire dexprimer la souffrance de lamant ignor ou dlaiss. Le sirventes est une composition caractre moral, o sont abords des thmes comme la dcadence des moeurs, les exploits des guerriers, la mconnaissance des valeurs de la finamor, lindiffrence des hommes pour le sort du Saint Spulcre, la rapacit des envahisseurs franais. La gaita est le chant de celui qui monte la garde sur les crneaux du chteau; tantt il chante pour paser le temps, tantt il annonce toute la ville larrive du jour. Le sompni ou rve prsente une fiction qui aurait t contemple en songe; ce cadre de composition est lorigine de maints textes mdvaux, qui sautorisent du prcdent des troubadours. 31

Cette indpendance de pense sera moins marque chez les potes du Nord de la France, les trouvres; chez ceux-ci, la misogynie, la moquerie et la sensibilit bourgeoise sont plus souvent marques. Avec les trouvres, la courtoisie devient une valeur internationale et le franais une lingua franca du Moyen Age, ce point que l'encyclopdiste italien Brunetto Latini, le matre de Dante, a crit en franais Li Livres dou trsor pour lui assurer une plus grande diffusion. D'autre part, dans le Midi prend naissance un vaste mouvement religieux qui conteste l'Eglise officielle: c'est l'hrsie cathare. Le mot grec katharo, qui est l'origine de cette dnomination, veut dire les purs. En effet, ils prtendent mener une vie chaste et morale, loin des compromis quotidiens dont ils accusent les catholiques. Ceux d'entre eux qui choisissaient d'aller jusqu'au bout dans leurs options religieuses, les parfaits, vivaient dans la montagne et ne descendaient que rarement dans les villages, pour clbrer des ftes et confrer une sorte de sacrements. Les cathares sont si nombreux qu'en 1170, en dpit de leur doctrine qui contestait la hirarchie de l'Eglise sculire, ils convoquent Narbonne un grand concile auquel ont particip des dizaines d'vques hrtiques. La papaut voit dun mauvais oeil cette incitation la dsobissance religieuse et insiste auprs du roi de France pour quil prenne les mesures qui s'imposent, savoir quil extirpe la dpravation hrtique. La royaut n'a pas les moyens d'intervenir elle-mme si grande chelle. Elle sera donc contrainte dappliquer une ancienne formule fodale, et, en 1209, Philippe-Auguste garantit chaque guerrier qui se taille un fief en terre hrtique la reconnaissance de ce fief, sous la suzerainet royale. La tentation fut irrsistible et des bandes se formrent, qui attaqurent dabord les territoires du vicomte de Bziers et de Carcassonne. L'arme du Nord se met sous le commandement de Simon de Montfort, qui trs vite en arrive possder des domaines plus vastes que ceux du roi de France. Aprs la mort de Simon de Montfort au sige de Toulouse (1218), ce fut le roi lui-mme qui prit la direction de la croisade des Albigeois. (On appelait Albigeois les cathares, daprs le nom de la ville dAlbi, o ces hrtiques taient particulirement nombreux.) Assez vite les derniers foyers de rsistance sont teints et l'Inquisition est tablie dans le Midi afin de parfaire ce que le glaive n'avait pas achev. Nous possdons le Manuel de l'inquisiteur par Bernard Gui,

32

un ecclsiastique charg d'extirper l'hrsie cathare dans la rgion de Narbonne. Cette grande catastrophe subie par la socit du Midi na pas eu dcho important dans la posie des troubadours. Les professions de foi catholique sont assez frquentes dans leurs vers. Ils voyageaient beaucoup, en Italie, en Angleterre, en Espagne, mais on na pu prouver dans aucun cas que les voyages dun troubadour aient t causs par des perscutions religieuses. Dautre part, plusieurs des seigneurs vincs pendant la croisade (les faidits) ont rcupr leurs fiefs au bout dune priode dexil. La prosprit economique revint assez vite dans le Midi. Cependant loriginalit et surtout la vigueur de la culture occitane steignirent pour ne plus revenir; ce qui lui a manqu a t la formation dunits politiques viables comme en Espagne ou en Italie, la limite dun Etat national comme en France. Ltude de la civilisation occitane a reu une impulsion par la publication de Montaillou, village occitan de Leroy-Ladurie (1975). On voit dans ce livre que les ides des troubadours navaient pas pntr dans la socit paysanne. Il existe aujourdhui une importante littrature sotrique sur les cathares, voire sur lamour courtois, quil faut prendre cum grano salis. Ltude des motifs (narratifs et lyriques) dans les pomes des troubadours peut tre intressante et mener un changement de nos ides sur le domaine. La dimension quintroduisent les mthodes de la littrature compare (comparaison entre les littratures occitane, catalane, espagnole, italienne) a t explore, mais peut encore savrer fertile.

La chevalerie et ses textes Tandis que la socit prsente dans les chansons de geste demeure assez archasante, simplifie grands traits dans une atmosphre de lgende, la posie des troubadours nous donne, pour autant que les potes font des allusions aux ralits du temps, une image nuance, plus raliste, voire critique des tats de choses. Entre autres, les chansons en langue doc font allusion la chevalerie et aux romans de chevalerie. La chevalerie, au XIIe sicle, se distingue de ltat militaire proprement dit, en cela quelle possde une dimension spirituelle. 33

Combattre, au Moyen Age, nest pas une occupation partage par tous les citoyens. Les serfs nont pas le droit de porter des armes. Ils doivent travailler, un point cest tout. Les bourgeois ne peuvent se servir que darmes de bois: massue, arc et flches, bouclier dosier. La lance et lpe sont, autant que des instruments, des insignes sociaux, les marques de lappartenance la classe guerrire. La tonsure, lhabit ecclsiastique, un mulet comme monture indiquent lhomme dEglise. Le vtement de drap plus ou moins grossier, le bton sont le signe du roturier, cest--dire de celui qui nest pas noble. Il faut savoir que les membres du clerg sont presque toujours dorigine noble, car les roturiers qui souhaitent se consacrer au service de Dieu seront employs dans les cuisines et dans les ateliers des monastres, avec au plus le rang de frre convers, demi lac. Etre noble signifie dabord tre n libre, ensuite appartenir une famille ayant possd quelque terre, ne ft-ce quun simple alleu. Aux XIe-XIIe sicles il est encore possible aux paysans plus hardis et costauds daccder, avec un peu de chance, la noblesse, en servant leur seigneur. Si lon a terre, si lon y lve, sur une motte artificielle, une petite fortification, un donjon, on se fera plus facilement reconnatre comme noble. Cependant il faut encore un rituel, une crmonie de passage, qui marque de faon solennelle ladmission la classe des guerriers, soit en venant de la roture, soit, pour les jeunes nobles, en mergeant de ladolescence. Ce sera ladoubement chevaleresque. Le mot chevalier, du latin caballarius, indique celui qui a suffisamment de moyens pour se permettre de combattre cheval, et demmener avec lui en guerre un serviteur qui portera ses armes et soccupera de la bte. Cependant les textes latins emploient le mot miles, militaire, terme ayant une tradition romaine et chrtienne qui souligne que le chevalier a une fonction sociale et une mission. Le militaire romain, citoyen de la Ville Eternelle, tait au service de la rpublique et du peuple; le chevalier chrtien est au service de lEglise. Cette mutation des mentalits aura lieu aux IXe-Xe sicles, pendant la priode la plus agite de lhistoire mdivale, lpoque o nat le fodalisme. En sefforant dimposer un idal de paix chrtienne, lEglise enrlera les petits fodaux turbulents au service de la trve de Dieu, en leur faisant dfendre la veuve et lorphelin, la justice et la pit. Tandis que le paysan riche des temps mrovingiens ne rencontrait aucun frein satisfaire ses apptits, sauf la force majeure, le petit chevalier de lpoque 34

captienne dcouvre assez vite quil est enserr entre les mailles dun tissu civilisationnel qui lui a destin une place prcise. Cela sexprime dans le crmonial de ladoubement. Le jeune homme qui sera adoub, cest--dire admis dans lordre des chevaliers, prpare sa promotion par une nuit de prires dans la chapelle du chteau, en veillant ses armes. Le matin, il se confesse et reoit la communion, le prtre bnit ses armes, puis, devant lassemble des vassaux, le seigneur qui est son parrain lui ceint le baudrier avec lpe, lui met les perons, lembrasse sur la bouche et lui donne la cole, qui est parfois une bonne bourrade, au lieu du geste fait en touchant les paules du candidat avec la lame de lpe, tel que nous le voyons dans les films historiques. Le plus frquemment, on adoube les jeunes par dizaines et par centaines, soit les jours des grandes ftes comme la Pentecte, soit sur le champ de bataille, en rcompense des services apports ou afin dexhorter la vaillance. Lun des lments les plus significatifs du rituel est le serment prt par le chevalier, dont voici un texte, tir du Pontifical de Guillaume Durand, vque de Mende: Seigneur trs saint, Pre tout-puissant toi qui as permis, sur terre, lemploi du glaive pour rprimer la malice des mchants et dfendre la justice; qui, pour la protection du peuple, as voulu instituer lordre de la chevalerie fais, en disposant son coeur au bien, que ton serviteur que voici nuse jamais de ce glaive ou dun autre pour lser injustement personne; mais quil sen serve toujours pour dfendre le juste et le droit. La chevalerie est ainsi justifie par une projection fictive selon laquelle son rle est uniquement dfensif, tandis que le mal est fait par les autres. Mais il ny a lombre dun doute quune bonne partie des torts que les chevaliers prtendent rparer ne seraient pas advenus sans linitiative dautres chevaliers. Le genre littraire qui clbre lordre des chevaliers est le roman. Le hros du roman est proccup par lamour, par sa propre valeur guerrire qui doit tre entretenue au moyen dexploits retentissants, et par le salut de son me, que doit assurer une certaine forme dascse. Pour ce qui est de lamour, il reprend lidologie de la finamor qui vient des troubadours et qui sest vite rpandue dans toute la France. Le chevalier sera ainsi tantt un adultre endurci, tel Lancelot qui aime la femme de son seigneur, la reine Guenivre, tantt une sorte de don Juan aux grces militaires un peu lourdes, comme Gauvain; mais la grande ide du roman est de mettre en scne laspiration des 35

guerriers la puret, qui les mne parfois sabstenir de tout commerce charnel, comme Galaad. Le chevalier prsent dans les romans est proccup par sa rputation et ne peut pas se permettre de trop sengager dans une relation amoureuse, ft-elle entrine par le mariage. Cest pourquoi il doit errer, cest--dire aller par le pays en qute daventures: dlivrer des pucelles prisonnires, chtier un chevalier violeur et incendiaire, prendre le parti de la justice dans une guerre, ou bien se dbattre contre les sortilges que lui a jets quelque magicienne dont il a mpris les appas. La forme la plus haute de lerrance chevaleresque est celle qui qualifie en vue de la vie ternelle: la qute du Graal, vase mystique qui opre des miracles. Lide du Graal appartient Chrtien de Troyes, qui est le premier crivain avoir entrevu lampleur des possibilits du genre romanesque. Avant lui, le terme de roman signifiait souvent une simple traduction du latin en romanz, en langue vulgaire. On traduisait toute sorte de textes: la lgende dOedipe (Le Roman de Thbes), des versions tardives de lIliade (Le Roman de Troie) et de lEnide (Le Roman dEnas), des fables (Marie de France), des chroniques royales et ducales (Guillaume de Malmesbury, Robert Wace). Tandis que la posie des troubadours est essentiellement un genre du Midi, qui ne sera imit dans le Nord quau prix de transformations assez considrables, et que la chanson de geste est principalement un genre du Nord, dont les imitations dans le Midi restent sporadiques, le roman, apparu dans les cours de Champagne, internationale. Cela est d aussi au fait que le roman est ds son origine un genre international: dune part il est traduit du latin en roman, dautre part il intgre toute sorte de traditions dorigine celtique et germanique. Ce mlange est visible surtout dans le roman de Tristan et Iseut, une lgende damour fatal qui se passe en Cornouailles et en Petite Bretagne. Les noms des personnages sont celtiques, tout comme la lgende de leur amour. La littrature courtoise sen est empare de bonne heure et en a fait une histoire o un breuvage magique explique dabord la passion irrpressible des amoureux. Au bout de nombreuses aventures, ils mourront ensemble, lui par une blessure empoisonne, elle de piti et de douleur. de Normandie, dAngleterre, connatra vite une diffusion

36

Dautre part, le roman est un genre international parce quil met en scne une problmatique conue comme relative un sujet humain gnral et exemplaire. Il sagit certes du chevalier, mais aussi de lhomme en gnral et du chrtien face son destin sur terre et face Dieu. Le hros romanesque tire tout son intrt moral et ducatif de cette position du problme. Lamour joue un rle si important dans le roman mdival (et surtout dans les romans des sicles suivants) quen anglais le mot romance en est venu dsigner la fois un roman daventures et une liaison amoureuse. Lhrone fminine nest plus nglige, comme dans les chansons de geste, mais elle devient souvent linitiatrice et le pivot de lintrigue. Cest un peu grce aux romans aussi que le traitement de la femme a constitu en Europe, depuis des sicles, lun des critres de distinction entre civilisation et barbarie des peuples. Ds le dbut du XIIIe sicle, la lgende du Graal, initie par Chrtien de Troyes, se dveloppe dans une immense oeuvre, ralise par des auteurs diffrents dans une tonnante concordance: cest ce quon appelle la Vulgate arthurienne. Elle se compose de cinq romans qui retracent lhistoire du monde arthurien, et o la qute du Graal devient un motif central. Il existe une immense littrature sur les romans arthuriens et feuilleter simplement le Bulletin bibliographique de la Socit Arthurienne peut donner une ide du rythme de la production. A cela sajoute la littrature sotrique consacre au Graal. Les comparaisons entre les motifs des romans arthuriens et la mythologie celtique sont traditionnelles, mais il nen est pas sorti une grande clart mthodologique. Les tudes narratologiques sur les romans arthuriens ont commenc sous limpulsion dEugne Vinaver et de Peter Haidu. Malheureusement certains romans de la Vulgate nont t publis que dans ldition introuvable dOskar Sommer, faite pour la Carnegie Institution Washington, en 1909-1913. Le Moyen ge peut tre considr comme un paradis pour les tudes fminines (women studies) et celles-ci sancrent facilement sur les romans. Il nexiste pas de synthse stylistique sur les narrations arthuriennes.

La littrature des villes

37

A la diffrence de la culture courtoise, ne dans les chteaux, et qui connat de bonne heure un rayonnement international, il existe aussi une culture bourgeoise, volontiers particulariste, et qui est lie lessor des villes. Une ville des Xe-XIe sicles tait souvent un fief de lvque ou du seigneur qui y avait tabli sa juridiction. Cependant les bourgeois nont jamais t des serfs (mme si certains dentre eux avaient t autrefois des serfs fugitifs). La mentalit fodale des comtes et des vques entre en contradiction avec le sens de la libert qui caractrise les bourgeois. Cest pourquoi les villes se rvoltent de bonne heure contre leurs seigneurs et cherchent la protection du roi. Elles auront alors le statut de villes royales. Parfois les rois font btir des villes partir de rien, sur des sites propices: ce sont les bastides, au plan gomtrique rectangulaire qui exprime lidal dordre du Moyen Age. La royaut encourage le commerce et les mtiers pour le profit quelle tire des taxes, et la tendance des villes lindpendance pour lappui politique quelle y trouve: les bourgs sont presque toujours fortifis et font quilibre, du point de vue militaire, aux chteaux des fodaux. Par exemple, le triangle form par les villes de Laon, Reims et Soissons aux IXeXIIIe sicles un rle politique et militaire trs important. Au cours des XIIe et XIIIe sicles, les corps de mtiers se dveloppent trs vite dans les villes; leurs chefs, qui sont lus, prtendent gouverner. Les rvoltes urbaines prennent alors pour objectif ltablissement dune commune, entit dautogouvernement qui a sa tte un conseil form des chevins, reprsentants des corporations. Les communes de la Flandre dictent des rglements internes qui prconisent un certain communisme avant la lettre, dont lobjectif dclar est dassurer des gains gaux tous les artisans. A cet effet, le matre doit travailler derrire une vitrine ou fentre, pour que les concitoyens puissent le voir son tabli, observer ses outils et ses procds, le nombre de ses compagnons et apprentis. Il est interdit de se servir dinstruments nouveaux ou demployer des techniques innovantes, car tout progrs technologique crerait des diffrences de revenu entre les membres des corporations. Ces diffrences subsistent, en dpit des rglementations contraignantes, nanmoins les bourgeois se pensent gaux et tiennent beaucoup leur dmocratie urbaine. Tandis que dans certaines villes tous les citoyens, fussent-ils roturiers ou nobles, sont membres de la commune, dans dautres, seuls les artisans de 38

certaines corporations peuvent prtendre cette forme de gouvernement. A Lyon, par exemple, les 12 conseillers ne sont lus que par les 144 matres des 72 mtiers. La frontire entre dmocratie et oligarchie est, comme en Italie, assez confuse. Les bourgeois prtendent trs vite toutes les distinctions de la culture courtoise, commencer par la posie chante qui faisait la gloire des cours seigneuriales du Midi. Les potes qui chantent en langue dol, et qui sappellent trouvres, sont parfois des nobles comme le chtelain de Coucy, mais aussi des roturiers, tels Colin Muset ou Gace Brul. Le ton de leurs compositions est diffrent du lyrisme des troubadours. Lhumour y est son aise, parfois lironie et la satire. Comme les bourgeois des pays dol ne croient pas lamour fine, limage de lamour dans leur posie glisse facilement vers lexpression de la simple sexualit, souvent colore drotisme ou de misogynie. Cela est visible dans les fabliaux, genre littraire en vers qui raconte des farces ou des anecdotes moralisantes, mais dont la moralit est volontiers fonde sur la transgression, valeur morale spcifiquement bourgeoise cette poque-l. Par transgression on entend la violation des rgles poses par la grande culture, la culture officielle, qui est en fait double, courtoise et chrtienne. A la misogynie sajoute donc lanticlricalisme, comme on le voit dans le fabliau de Gautier le Leu, Le Prtre teint, o un cur trop ardent loeuvre de Vnus doit se cacher dans une cuve de teinture rouge pour chapper la fureur du mari. Cependant les villes sont aussi le milieu o se dveloppe une nouvelle sensibilit religieuse. Les gens simples, pour qui les vques sont moins des pasteurs que des seigneurs, et qui les riches abbayes apparaissent sous la forme de gros propritaires terriens plutt que comme des lieux de recueillement et de prires, ont besoin dune religion consolante et difiante. Le culte des saints, qui vient de lAntiquit, semble plusieurs une solution en ce sens, avec lespoir dun patron et celle dune gurison miraculeuse en cas de maladie. Mais il existe aussi la tendance une spiritualit plus pure. Parcourir les chemins de plerinage pour faire ses dvotions devant les reliques est un exercice coteux et fatigant, quoique pratiqu par des effectifs immenses. Dautre part le nombre considrable des restes que lon exhibe en vue de ladoration diminue implicitement leur valeur ( Saint-Sernin de Toulouse on vnre, dans le dambulatoire et dans la crypte, les reliques de 39

plus de 50 saints diffrents); la nature de ces fragments peut sembler elle aussi drisoire (dent de saint Nicolas, pied de saint Alard, du lait de la Vierge, le prpuce du Christ); enfin leur authenticit soulve juste titre les doutes mme de Rome, qui commence au XIIe sicle une rvision des saints dclars dans les divers coins de la chrtient. Par consquent les besoins spirituels des hommes se dirigent dabord vers le culte particulier dun patron, et en ce sens la dvotion Marie gagne du terrain ds le XIIe sicle, sous limpulsion entre autres de personnalits telles que celle de saint Bernard de Clairvaux. Les corporations de mtiers se placent sous la protection dun saint: les peintres, un peu partout, font partie de la confrrie de saint Luc, car lvangliste est cens avoir peint le premier portrait de la Vierge et de Jsus. Au sicle suivant, ce sera le culte de lhostie consacre qui donnera lieu dimportantes manifestations de religiosit, dtournes malheureusement parfois vers lantismitisme, comme Bruxelles o le miracle de lhostie prtendment poignarde par des juifs, et do coulent des flots de sang, attire de nombreuses foules. Puis, au XIVe sicle, le Nord verra lclosion dune spiritualit nouvelle, la devotio moderna, non sans lien avec la naissance future de la Rforme. Cest dans ce genre de climat que nat, ds le premier Moyen Age, le thtre. Ce sont dabord des moments de la liturgie festive (la Rsurrection) qui sont interprts en questions et rponses par les moines ou les chanoines: - Quem quaeritis in sepulchro, o Christicolae? - Jesum Nazarenum crucifixum, o caelicolae. (Qui cherchez-vous dans ce tombeau, adorateurs du Christ? Cest Jsus le Nazaren que nous cherchons, adorateurs du ciel.) Plus tard on joue de vraies pices, trs courtes, avec des acteurs amateurs. Le plus ancien texte dramatique conserv est le Jeu dAdam, qui date de la seconde moiti du XIIe sicle, et o lpisode central est la tentation des premiers parents par le serpent. Au dbut du sicle suivant, saint Franois dAssise, avec son imagination potique et mystique, demandera que soient faites des reprsentations de la crche de Bethlem Nol, dans la ville de Gubbio. Cette coutume se rpand rapidement; elle se dveloppe sous la forme de tableaux vivants ou de petites pices rappelant les vnements quon clbre telle ou telle date: la Visitation, lAnnonciation, lEntre Jrusalem. La reprsentation mdivale classique a lieu sur une place publique; les acteurs se tiennent sur plusieurs scnes qui sappellent mansions; on ne 40

tarde pas faire intervenir divers trucages, par exemple dans les scnes o les saints sont torturs, et des machines puissantes et compliques qui font descendre les anges du ciel ou qui font ouvrir la gueule de lenfer avec force effets pyrotechniques. Vers la fin du Moyen Age, les pices de thtre sont longues de 15 000 - 30 000 vers et les reprsentations durent plusieurs journes, chelonnes parfois sur toute la dure des ftes de printemps, du Mardi Gras la Pentecte. Il existe aussi un thtre comique, reprsent par les farces et les soties, et qui est jou lors des ftes populaires. Mais les villes sont devenues importantes dans la socit mdivale plusieurs titres, et dabord pour leur savoir. Les coles piscopales, qui prparaient dabord les futurs prtres du diocse, et dont lune des plus clbres est Chartres, ne possdent plus le monopole de lducation. Alcuin dYork avait souhait que chaque paroisse ait une cole pour alphabtiser le peuple; son souhait ne sest pas ralis pendant le Moyen Age. Mais ds la fin du XIe sicle, dans les grandes villes se multiplient des coles, o enseignent des clercs pays par leurs tudiants. Tandis que le latin est normalement appris pendant lenfance, avec le cur de la paroisse, dans une cole on commence par ltude de trois disciplines humanistes, le trivium (carrefour de trois chemins): grammaire, rhtorique, dialectique; on continue par le quadrivium, quatre disciplines mathmatiques: arithmtique, gomtrie, musique, astronomie. Cet ensemble est connu sous le nom darts libraux; le mot libral signifie ici quil sagit dune matire denseignement pour les hommes libres et suffisamment riches pour ne pas avoir travailler afin de gagner leur vie. Les arts libraux sont conus comme purement contemplatifs, en ce sens quils ne sont pas appliqus une activit professionnelle ou productive; ils sont une tude gratuite, dont le but est llvation intellectuelle et spirituelle. Dans la pratique, ils donnent une qualification aux fonctions administratives, et, avec les ordinations, aux rangs ecclsiastiques. Le modle ancien se conserve longtemps Bologne, en Italie, o chaque professeur signe un contrat annuel avec ses tudiants. A Paris les enseignants et les tudiants sorganisent de bonne heure en une corporation et obtiennent des lettres patentes du roi: cest lorigine de lUniversit. La dsignation une 41

chaire se fait par suffrage des pairs sur bulletin de vote et on est engag pour un cycle denseignement qui, en thologie, est de 3 ans. Au sein de lUniversit, sappelleront les coles spcialises Sous (arts, droit, de thologie, mdecine) la logique facults. limpulsion laristotlisme,

occupera de bonne heure une place prpondrante parmi les matires denseignement (ds 1215 Paris) et on peut penser que cette volution, au terme dune priode de floraison, a contribu lasschement et la strilisation de la pense mdivale, car il sagissait dexercices qui ne reposaient pas suffisamment sur une interprtation de lexprience. Au Moyen Age, on recherche le savoir dabord parce quil donne accs aux charges ecclsiastiques. A la vrit, le fils pun dun grand seigneur peut devenir archevque 5 ans, sans savoir lire; mais les vchs sont nombreux, et la France chrtienne a besoin dune direction. Certains des nobles qui accdent de hautes charges sont des rudits, et si laccs de la prlature est pratiquement interdit aux roturiers, il reste de nombreuses prbendes et cures qui peuvent nourrir leur homme. La plupart des savants du monde mdival sont dorigine noble, car laccs au savoir approfondi passe par le moniage et les moines doivent tre ns dans une famille noble (chez les bndictins du moins), mais cela nest pas ncessairement une rgle infrangible. En fait les couvents et les universits peuvent agir, dans une certaine mesure, comme des neutralisateurs de lorigine sociale. Au couvent on entre six ans, douze selon la rgle officielle, soucieuse dviter les voeux sans vocation. Bien des nouveau-ns sont abandonns devant les portes des monastres, et leur origine sociale nest atteste que par la finesse de leur lingerie. A luniversit, des fondations philanthropiques comme celle de Robert de Sorbon veillent lentretien des coliers pauvres. Enfin, lors de lentre dans une carrire, largent et les protecteurs puissants valent plus que les quartiers de noblesse. Dautre part, le savoir possde une forte aura imaginaire. Gerbert, moine dAurillac, n vers 940, fut emmen par le comte de Barcelone Borel en Espagne, o il entra en contact avec larithmtique et la cosmographie arabes. Revenu en France, lempereur dAllemagne Othon II le fit abb de Bobbio sur sa rputation. Gerbert enseigna lcole piscopale de Reims, puis fut lu vque de Metz dans des circonstance politiques troubles qui firent quil finisse par se rfugier auprs de lempereur, qui lui donna archevch de Ravenne. Aprs la mort dOthon II, Gerbert soutint nergiquement la cause du fils de 42

celui-ci, Othon III, et la rgence de limpratrice Thophano. En 999, Gerbert fut lu pape sous le nom de Sylvestre II, le premier dorigine franaise, contre la tradition qui faisait que les vques de Rome fussent des Italiens ou des Grecs. Aprs sa mort en 1003 apparut une lgende selon laquelle il aurait apport dEspagne une tte de cuivre qui rpondait toutes les questions, ainsi quun livre qui lui donnait pouvoir sur tous les dmons et accs aux trsors. Certains des professeurs sont des mystiques, tels lAllemand Hugues, qui enseignait vers le milieu du XIIe sicle lcole parisienne sise dans lenceinte du monastre de Saint-Victor. Dautres sont plutt des logiciens, tel Ablard. On peut compter aussi des philosophes complets, comme Thomas dAquin, un Italien de lordre de saint Dominique qui tint pendant quelques annes (12571259) la chaire la Facult de Thologie de lUniversit de Paris. Bien que quelques-unes de ses propositions fussent condamnes par lvque de Paris Etienne Tempier, saint Thomas fut canonis en 1323. Ce nest quen 1879 que le pape Lon XIII le dclarera autorit suprme en matire de doctrine catholique. Avec laristotlisme de saint Thomas, la direction philosophique de la pense chrtienne se renforce. On assiste au triomphe, puis, avec le XIVe sicle, au dclin de la scolastique. Les derniers grands scolastiques, Guillaume dOccam et Duns Scot, sont, lun surtout logicien, lautre surtout mtaphysicien. Une autre raison importante du dveloppement des tudes universitaires est la formation des fonctionnaires dEtat. Le roi ne tient pas avoir parmi ses serviteurs des membres de la haute noblesse; le mtier des finances en particulier, avec la collecte des impts et la gestion du fisc, rpugne la classe aristocratique. Par consquent les roturiers peuvent avancer assez vite dans ladministration royale, surtout sils ont une bonne formation juridique. Les facults de droit sont les ppinires du service public; Guillaume de Nogaret, chancelier de France sous Philippe le Bel, avait t professeur de droit Montpellier et signait en 1299 miles et legum professor. Les universits, qui seront exemptes dimpts et bnficieront de nombreux privilges et franchises, ont une organisation hirarchique: la base se trouve la Facult des Arts, niveau propdeutique qui ne donne pas proprement parler une formation suprieure, puis celles de Droit, de Mdecine, de Thologie. Comme 43

la Facult de Thologie de Paris accepte la souverainet du roi en matire ecclsiastique, rien ne soppose ce quelle donne son avis officiel sur toute question religieuse. Lorganisation par Philippe le Bel du parlement, ayant des attributions judiciaires, de la chambre des comptes, charge de surveiller la dpense de la recette publique, et des conseils du roi, jette enfin les bases dune bureaucratie qui produira sur le plan social la noblesse dite de robe et une partie de la haute bourgeoisie. Le modle universitaire, permettant une forte concentration des

connaissances et un contrle troit du savoir, connut une diffusion rapide. Si les universits de Paris et de Montpellier datent de la fin du XIIe sicle, le XIIIe en voit apparatre Toulouse, Salamanque, Arezzo, Padoue, Cambridge, Valladolid et Lisbonne. Au XIVe sicle naissent des universits aussi loin que Heidelberg, Budapest, Pcs et Cracovie. En mme temps que les institutions, le savoir mdival, corpus dides qui volue assez vite, se rpand travers lEurope. La classe des intellectuels prend un caractre international. Cest ainsi quaprs Anselme de Cantorbry, le fondateur de la scolastique, qui tait un Italien, montagnard dAoste, form labbaye de Bec, en Normandie, et aprs Ablard, un Franais, la gloire de la science passe un Allemand, Albert le Grand, de Cologne, puis des Anglais, Robert Grosseteste et Alexandre de Hals, avant la grande synthse de Thomas dAquin. Les Danois se distinguent par la meilleure cole de philosophie du langage. Un Flamand, Guillaume de Moerbeke, est celui qui traduit en latin Aristote. Des juifs et des Espagnols traduisent les immenses ouvrages des penseurs arabes: Avicenne, Averros, Alhazen, Algazel. On peut contempler la prparation de cet impressionnant mlange de croyances et de connaissances travers loeuvre de Dante Alighieri, non seulement la Divine Comdie, mais encore dans la Monarchie, dans la Question de leau et de la terre, dans le Convivio. Enfin un Polonais de Torun, Copernic, assied sur une base scientifique lide du systme hliocentrique. Ce savoir ne se constituait pas dans le secret des laboratoires et en marge de lindiffrence publique. Il ne sagit certes pas dune science exprimentale, mais dun mlange de croyances et de raisonnements qui tenaient la fois de la logique la plus stricte et dune pense imaginaire vigoureuse. Lhomme mdival de la classe moyenne est un lecteur assez curieux, et ses lectures sont des ouvrages srieux, voire ennuyeux selon les 44

gots modernes. Comme il nest pas permis de lire la Bible, qui est la source de toute sagesse, les hommes se rabattent sur les commentaires et sur les ouvrages de vulgarisation. La lecture se fait haute voix, en public et surtout table, selon une coutume qui tait dj observe par Charlemagne et qui sinstitutionnalise dans les monastres, afin que la nourriture spirituelle soit absorbe en mme temps que la nourriture terrestre. On est conduit aujourdhui penser que mme ceux qui lisaient seuls, le faisaient haute voix ou en marmonnant. Le modle de la comprhension du texte est donn par la liturgie, o la lecture de lEvangile est accompagne dune explication, le sermon. Aprs les sermons potiques et inspirs de saint Bernard de Clairvaux, au XIIIe sicle se dveloppe un vritable art de lhomlie: le sermon doit se construire partir de la combinaison dun thme majeur et dun thme mineur, et se dvelopper selon larchitecture complique dune forme musicale. Tout texte littraire est donc conu, linstar de la Bible, comme recelant un sens cach. Faire sortir ce sens par linterprtation est lobjet de lexplication, que lon appelle avec des mots grecs exgse (dexgesis, sortie du sens par expression comme le suc quand on exprime une orange) et hermneutique (dhermenuo, je traduis, jinterprte). Ainsi, lorsque le patriarche Abraham reoit sous les chnes de Mambr la visite de trois trangers qui lui prdisent quen dpit de son ge avanc il aura un fils, il ne suffit pas de reconnatre dans ces hommes des anges, selon la tradition juive, mais encore faut-il ajouter lexgse chrtienne, qui reconnat en eux les trois personnes de la Trinit: le Pre, le Fils et le Saint Esprit. Quand on lit donc le Physiologue, texte runissant des descriptions danimaux et de pierres plus ou moins imaginaires, reus par tradition de lAntiquit, on y cherche une signification plus haute, plus secrte. Certains des Bestiaires (livres sur les animaux des pays exotiques) et des Lapidaires (livres sur les pierres prcieuses) ajoutent la description hrite des versions anciennes leur propre interprtation christianise. Ce travail du sens, poursuivi selon des rgles spciales, sappelle allgorse. Ainsi Philippe de Thaon voque la naissance lgendaire de la perle, qui se produit lorsque le coquillage remonte nuitamment la surface de locan pour recevoir entre ses valves la rose du ciel; lhutre signifie la Vierge Marie, et la perle est un symbole de Jsus, conu par lEsprit-Saint sans pch et sans oeuvre de chair. 45

Cette attente du sens profond, cet espoir du salut qui peut se cacher dans la signification dun texte fondateur rayonnent sur toute la littrature. Ils se retrouvent dans des commentaires comme la Bible moralise, lOvide moralis. Mais par-dessus tout, ils se ralisent dans des oeuvres littraires comme le Roman de la Rose. On appelle cette criture allgorique, par analogie avec une certaine technique dinterprtation de lAncien Testament. En fait il sagit dun style emblmatique, descriptif et narrativisant, qui prend pour objet des ralits morales sans rfrence particulire. Tandis que dans un roman on parle de la folie de Tristan, dans lcriture allgorique on parle de la folie en gnral, en exemplifiant au besoin avec des personnages dhistoire et de lgende tels Aristote ou Ajax. Le Roman de la Rose nest pas romanesque. Il parle de la conqute du coeur dune demoiselle, mais ses personnages nont pas de nom de baptme: ils sont lAmant, Amour, la Rose, Danger ou Malebouche et reprsentent chacun respectivement lamant, lamour, la jeune fille aime, les prils de la conqute et la mdisance. Tandis que Guillaume de Lorris, un clerc limagination tendre, a commenc son roman selon la fiction dun songe, au cours duquel lAmant arrive dans le jardin cach du dieu Amour et tombe amoureux dun bouton de rose, son continuateur, Jean Clopinel de Meung-sur-Loire, qui a tudi luniversit, sy prend dune tout autre manire. Il prend sa tche pour un prtexte dexposer toutes les thories quil a apprises; il crit une sorte de Bible de la modernit du XIIIe sicle. Toutes les ides de lavant-garde intellectuelle sont l pour choquer les esprits conservateurs: linstitution de la royaut est fonde sur la violence, sans aucune justification de droit divin; le langage est une simple convention entre les hommes, que lon pourrait changer artificiellement comme lon voudrait; Dieu ne se mle pas de la vie quotidienne, qui est rgie par la Nature; le travail de la Nature consiste principalement en la conservation des espces; lhomme est une espce naturelle, dont la perptuation dpend de la reproduction sexuelle, que les esprits courtois se plaisent appeler amour; par consquent, si un homme veut avoir une femme, ou, dans le langage fleuri du roman, lAmant veut se rendre prs de sa Rose, il lui suffit doffrir une grosse somme dargent sous forme de prsents, par lentremise dune vieille, qui saura assouplir le coeur de la belle. Ces joyeusets ont charm la misogynie mdivale et ont assur au

46

Roman de la Rose une gloire perdurable, qui sest prolonge jusque vers le dbut du XVIIe sicle. Les tudes sur le monde de la ville mdivale sont dune extrme complexit. La philosophie scolastique est un domaine extrmement vaste et trs spcialis; cependant cest l que se trouve la cl de nombreuses reprsentations mdivales. On a pendant longtemps pens quil existe une tradition populaire qui vient des temps archaques, prromains et paens, et que cette culture trouve enfin son expression, en parvenant lcriture, dans la littrature bourgeoise. Aujourdhui nous en sommes venus douter que cette image correspondrait une vrit globale. Certes, on peut glaner et l, dans le rituel, dans le folklore, dans le culte des saints, dans les ides sur la sorcellerie, des survivances paennes. Mais aux XIIe-XIIIe sicles, il est dj lieu de se demander si certains lments nont pas t transmis travers des textes crits plutt que de bouche oreille. En effet, la thorie de loralit ne peut tre sollicite au-del de certaines limites sans perdre compltement son sens scientifique et se transformer en une simple croyance superstitieuse, qui nexplique rien. Par contraste, il existe un immense volume de reprsentations accessibles travers la littrature crite en latin, et qui constitue le vritable tage suprieur de la culture mdivale. Aux grandes synthses en langue vulgaire, comme la Divine Comdie de Dante et le Roman de la Rose de Jean de Meung correspondent les immenses synthses de Thomas dAquin, dAlbert le Grand, dAlexandre de Hals. Cest l que se jouent les enjeux de la civilisation europenne future. Cest dans les universits mdivales que rapparat le drame de la connaissance qui avait tensionn la culture grecque. Les penseurs dcouvrent la polarit entre foi chrtienne et pense philosophique, ou en dautres termes entre la recherche de la spiritualit et la recherche de la vrit. LEglise doit faire le dpart entre vie chrtienne de la communaut et vie mystique des individus; avec saint Franois dAssise, la saintet acquerra une dimension publique et sentimentale qui avait t latente juqualors. La constitution de la culture urbaine comporte dimportants

changements de la sensibilit, quil faudrait tudier. Le renouvellement du XVe sicle est fond sur un raffinement des exigences et des gots dont le dveloppement nest connu actuellement que dans les cercles restreints des 47

spcialistes. Lhistoire de limage, celle de la pit, celle de la propret, celle de la discipline sont des domaines trs fertiles lheure actuelle. Dautre part, il existe un spcifique bourgeois, ou plus exactement citadin dune certaine subculture mdivale. Le got de la transgression, la misogynie, lanticlricalisme, le moralisme, dfinissent une littrature qui vise conserver certaines valeurs qui ne sont pas explicitement thmatises. Ici aussi nous avons des racines de lesprit bourgeois tel quil se manifestera jusquau XXe sicle inclusivement. Ces directions dtude sont dgages, mais pas suffisamment approfondies.

Chroniqueurs et historiens Nous disions que la lecture mdivale est volontiers rudite. Cest mme dans ce climat srieux dtude que natra lhumanisme de la Renaissance. Lintellectuel du Moyen ge est tourn vers le pass et il na pas les techniques intellectuelles ncessaires pour tudier le prsent. Lducation mdivale consiste apprendre, entre autres, une multitude dhistoires, constituant lhistoire sacre (les patriarches, Mose, les Juges et les Rois) et lhistoire profane (lEgypte, la Grce avec Oedipe, Achille et Ulysse, la Perse avec Cyrus et Cambyse, Rome avec Numa, Pompe, Csar et Constantin, puis la France avec Charlemagne, Louis le Pieux et Hugues Capet). Lhistoire de lEglise, dont les bases ont t jetes par Eusbe de Csare, fait aussi lobjet de recherches attentives. Dans chaque monastre on prend des notes sur la succession des abbs, les visites des puissants du sicle, les grandes batailles ou lavnement des rois: ce sont les annales, listes dvnements dont les entres commencent par le mot anno Domini, en lan du Seigneur Loeuvre des historiens romains nest pas dlaisse non plus. Dans sa biographie de Charlemagne, Eginhard imite Sutone. Le chroniqueur des rois mrovingiens, Grgoire de Tours, sans tre sans doute un styliste, est un homme de lettres et un crivain avec un sens aigu du trait caractristique. Ces auteurs crivent en latin. La naissance de lhistoire en langue vulgaire est un vnement, car elle concide avec lapparition de la prose franaise: tout ce qui avait t crit jusque-l en matire de littrature tait en vers. Les premiers auteurs qui prennent la plume pour raconter les vnements extraordinaires dont ils ont 48

t les tmoins ne savent pas trs bien comment crire car ils nont pas dexemple; leur style est oral, car ils crivent comme ils racontent, et ils racontent parfois comme les chansons de geste. Il sagit de Geoffroi de Villehardouin et de Robert de Clari. Les grands vnements quils prsentent, cest la IVe Croisade, et notamment la prise de Constantinople. On sait que les Croisades sont des expditions guerrires qui ont oppos la Chrtient lIslam, et dont lobjectif tait la possession de la Terre Sainte, avec le Tombeau du Christ Jrusalem. Les premiers affrontements entre musulmans et chrtiens franais datent du VIIIe sicle, lorsque les Maures occupent Narbonne, puis lorsque Charles Martel arrte lavance musulmane prs de Poitiers. Mais les objectifs des chrtiens sont proches et court terme. Charlemagne sempare dune partie de la Catalogne dont il fait la marche de Septimanie. Lorsque les espagnols sorganisent en quelques royaumes (Aragon, Castille, Navarre, Lon et Portugal) pour entreprendre La Reconquista, les Franais les aident volontiers avec de petits effectifs. Mais lide grandiose, lide de gnie, apparat la fin du XIe sicle, quand il sagit de reconqurir Jrusalem et la terre o Jsus vcut et mourut, comme le dit un troubadour. Cest le pape Urbain II, un Franais, qui prcha la premire Croisade au concile de Clermont en 1094. Il parvint soulever un immense enthousiasme, qui eut pour effet en 1099 la prise de Jrusalem et la formation du premier royaume latin (= occidental et catholique) en Orient. Le succs dUrbain II sexplique par une multitude de facteurs. Dune part, la force morale de la papaut, qui vient dhumilier lempereur dAllemagne Henri IV, en faisant triompher ainsi lide de lautorit universelle de lEglise, le primat du spirituel sur le temporel. A la suite de Grgoire VII, pape, thoricien intransigeant de la suprmatie de lEglise, Urbain (qui avait t prieur de Cluny, le plus important monastre bndictin de France, porteur dun puissant mouvement de renouveau spirituel), jouit dun prestige moral considrable. Le fait qu Clermont le clerg allemand et anglais se soit absent, tandis que les vques franais ont t peu nombreux (leur roi, Philippe Ier, avait t excommuni, car il vivait en pch dadultre avec Bertrade de Montfort, femme de Foulques dAnjou), tout cela na pas port consquence face lenthousiasme populaire. Cet enthousiasme rvle la force de lidologie chrtienne au XIe sicle, lespoir des masses que la socit peut tre amliore par lautorit de 49

la pense., en faisant triompher ainsi lide de lautorit universelle de lEglise, le primat du spirituel sur le temporel. A la suite de Grgoire VII, pape, thoricien intransigeant de la suprmatie de lEglise, Urbain (qui avait t prieur de Cluny, le plus important monastre bndictin de France, porteur dun puissant mouvement de renouveau spirituel), jouit dun prestige moral considrable. Le fait qu Clermont le clerg allemand et anglais se soit absent, tandis que les vques franais ont t peu nombreux (leur roi, Philippe Ier, avait t excommuni, car il vivait en pch dadultre avec Bertrade de Montfort, femme de Foulques dAnjou), tout cela na pas port consquence face lenthousiasme populaire. Cet enthousiasme rvle la force de lidologie chrtienne au XIe sicle, lespoir des masses que la socit peut tre amliore par lautorit de la pense. Dautre part, lIslam se trouve cette poque singulirement affaibli. Le pouvoir spirituel des califes de Bagdad demeure nominal, et au Moyen Orient se succdent les royaumes de fortune dirigs par des aventuriers, dont plusieurs sont dorigine turque ou kurde. La Syrie soppose lIraq et les deux lEgypte, ce qui fait que la rgion du Liban et de la Palestine puisse tre soustraite temporairement, grce leffort des croiss, la force crasante de lIslam. Lorsque lunion de la Syrie et de lEgypte sera enfin ralise temporairement par Saladin, lui-mme descendant dun Kurde, Jrusalem tombera aux mains des musulmans. La ville du roi David aura appartenu aux chrtiens pendant 88 ans, de 1099 1187; mais dans les villes chrtiennes du littoral persistera ladministration latine: la principaut dAntioche durera jusquen 1268, le comt de Tripoli jusquen 1291. Lauteur le plus important pour lhistoire du royaume de Jrusalem est Guillaume de Tyr, qui a crit en latin; cependant un anonyme de talent en a donn une savoureuse traduction franaise au dbut du XIIIe sicle, connue sous le nom dHistoire dEracls, du nom de lempereur byzantin Hraclius, qui le premier avait essay de reprendre la Palestine aux musulmans. La deuxime et la troisime croisade ne parviennent pas changer la destine des possessions latines en Terre Sainte. La Palestine mdivale est prise entre deux Etats puissants: la Syrie et lEgypte. Pour aller de France et dAllemagne vers Jrusalem, il y a deux itinraires favorables: soit on passe la Mditerrane en sappuyant sur le littoral italien et sicilien, en traversant vers la Libye ou lEgypte, soit on suit la voie de terre, par la pninsule Balkanique et 50

lAnatolie. La premire ide ne sera accepte que par saint Louis, au XIIIe sicle. La seconde, apparemment plus faisable, a t celle de la premire croisade, et, en 1202, celle de la quatrime. Mais en 1202 les Byzantins nacceptaient pas quune importante arme occidentale traverse leur pays, craignant des dbordements comme en 1096. Il faudra louer des navires vnitiens pour transporter les croiss le long du littoral dalmate. Ces navires, on doit les payer. Comme les Croiss nont pas les moyens ncessaires, les Vnitiens leur demandent en guise de paiement de conqurir pour eux la ville de Zara, qui avait t enleve Venise par les Hongrois; le royaume pannonien avait pris la Bosnie et atteint dans son expansion lAdriatique. La cit tombe en novembre 1202. La prise de Zara, ville chrtienne et catholique, rpugne de nombreux croiss qui rebroussent chemin. Cest un premier dtournement du sens de leur entreprise qui nchappe pas aux ngociateurs de Boniface de Montferrat, chef de lexpdition, ngociateurs parmi lesquels se trouve Geoffroi de Villehardouin, un noble champenois qui crira la chronique de la croisade. Le second et le plus important dtournement aura lieu lorsque les croiss attaqueront Constantinople. Cette volution inattendue est le rsultat des interminables luttes pour le pouvoir qui dchiraient lempire byzantin. Lempereur Isaac II lAnge (nghelos) avait t dtrn et aveugl par son propre frre, Alexis III Comnne. Le fils dIsaac svade aprs six ans de prison et demande secours aux Croiss. Ceux-ci acceptent de restaurer Isaac sur le trne de Byzance moyennant une somme de 200.000 marcs dargent et dimportants avantages militaires, ncessaires une expdition qui dclarait viser Jrusalem. On va jusqu promettre lunion de lEglise orthodoxe avec celle de Rome. Les Occidentaux prennent Jrusalem et restaurent Isaac. Le patriarche de Constantinople reconnat lautorit du pape de Rome. Mais, peu de temps aprs, la faveur du mcontentement populaire caus par la rforme religieuse, surgit un autre usurpateur, Alexis Doukas (dit Murtzuphlos, cause de ses sourcils fournis et unis la racine du nez), qui emprisonne Isaac et tue son fils, se proclamant empereur. Cette fois, les Croiss attaquent la ville, la pillent et se partagent le territoire en fiefs la faon occidentale. Ainsi nat lempire latin dOrient, connu sous le nom de Romenie ou Romanie. Villehardouin termine sa chronique par lanne 1207, la mort de Boniface de Montferrat. Mais lui-mme restera en Grce jusqu sa mort, vers 1218, aprs 51

avoir reu le fief de Messinople en Thrace et avoir t nomm marchal de Romanie5. Bien que la ville de Constantinople ft reprise en 1261 par Michel VIII Palologue, les Occidentaux restrent longtemps matres duch dAthnes et du Ploponnse. Geoffroi de Villehardouin, un neveu du chroniqueur, se rendit matre de cette pninsule, appele More par les Franais et Achae dans les textes latins. Aprs lextinction des Villehardouin, la More passa de main en main (un Pierre de Saint-Exupry en fut le prince pendant quelques annes), avant dtre reconquise en 1428 par les Grecs; suivirent les Turcs, en 1460, puis les Vnitiens, de 1685 1715, puis de nouveau les Turcs Un grand roi de France, Louis IX, reprendra le flambeau de la croisade. Il sembarque en 1248 pour lEgypte, persuad que seule la conqute de ce pays assurera la matrise de Jrusalem. Cependant le rsultat des six annes de son absence ne sera que la captivit et une ranon dun million de besants dor, dont seule la moiti fut paye. En 1270 il sembarqua de nouveau, cette fois pour Tunis, o il mourut de la peste. Lenvoi de la huitime croisade vers Tunis fut lide du frre du roi, Charles dAnjou, qui tait devenu en 1265 roi de Naples et de Sicile, et qui prfrait, semble-t-il, dgager le large de cette le des attaques musulmanes. Pour sa vie pieuse et les institutions sages quil avait donn son pays, Louis IX fut canonis en 1297, aprs un long procs qui dura 25 ans et au cours duquel un membre de la commission denqute, Jean de Joinville, qui stait trouv aux cts du roi pendant lexpdition dEgypte, rdigea des mmoires intitules Livre des saintes paroles et des bons faits de notre saint roi Louis. Le fait que Joinville ait refus de se joindre au roi dans la croisade de 1270 montre quel point, aprs le sac de Constantinople en 1204 et la dfaite de Mansourah en 1250, lide mme de guerre sainte tait devenue caduque. On ne croyait plus la possibilit de reprendre Jrusalem et les croisades qui suivirent nentranrent plus la royaut franaise, mme si des seigneurs comme Jean de Boucicaut, un aventurier hroque, ou Jean sans Peur, duc de Bourgogne, y participrent. Ltude des chroniqueurs et des historiens est aujourdhui intressante surtout du point de vue anthropologique et littraire. Auerbach a entam, dans un article clbre, lanalyse des reprsentations mrovingiennes dans un
5

Les Byzantins se dsignaient eux-mmes du nom de Romains, Romaioi, car leur empire ntait autre que lempire romain dOrient, rsult de la division faite par Thodose. Le nouvel Etat latin sintitula empire de Romanie. Son nom subsistera dans lappellation turque de la Roumlie, une rgion qui correspond partiellement la Bulgarie actuelle.

52

article de sa Mimsis consacr Grgoire de Tours. Mais beacoup reste faire dans ce domaine. Lhistoire des mentalits et celle des ides sont trs pertinentes pour nous donner une ide de loptique qui a pu tre celle de tel historien mdival. La stylistique doit trouver un champ riche dans loeuvre dun crivain comme Froissart, par exemple.

Le crpuscule du Moyen Age Le dbut du XIVe sicle est marqu par la puissante empreinte de Philippe le Bel, souverain froid et cruel, qui a fait de ladministration royale, encadre par des bourgeois ambitieux, un instrument effrayant au service de ses intrts. Sa puissance dorganisation est due quelques hommes daction qui faisaient partie de son conseil: Pierre Flotte, Guillaume de Nogaret et Enguerrand de Marigny. En 1303, Nogaret mne le commando de lattentat dAnagni contre le pape Boniface VIII; on mettait ainsi un terme de nombreux diffrends entre la royaut franaise et la papaut au sujet du contrle sur le clerg de France, en affirmant vigoureusement les principes du gallicanisme; dautre part, lopration aboutissait terme avec llection dun pape franais, Clment V, qui stablit sur le Rhne, en Avignon, terre papale certes, mais beaucoup trop proche de Paris. En 1306, le mme jour de juillet, tous les juifs de France sont arrts, puis expulss; leurs biens sont saisis; quelques-uns dentre eux sont ensuite autoriss rentrer, condition quils aident poursuivre leurs dbiteurs au profit de lEtat; celui-ci faisait donc siennes non seulement les fortunes de ses ex-citoyens, mais encore leurs crances. Les Lombards, banquiers italiens qui faisaient leurs affaires en France, furent eux aussi arrts, spolis et expulss plusieurs reprises. En 1307, Philippe le Bel ordonne larrestation des chevaliers de lOrdre du Temple de Jrusalem, qui est mene de main de matre: lacte daccusation, rdig pralablement, est envoy deux semaines lavance tous les prvts du roi; rien ne transpire, et les Templiers sont tous arrts le mme jour sur lensemble du territoire franais, dans leurs commanderies. Les sept annes suivantes seront employes leur faire avouer ce quon avait mis dans lacte darrestation: hrtiques, ils auraient reni le Christ, pratiqu lhomosexualit 53

et ador une statue de Belzbuth. La raison vritable de la perscution tait le dsir de semparer des richesses de lordre, qui taient considrables; en effet, il avait bnfici de nombreuses donations, faites afin quil mne bien son principal objectif, la libration des prisonniers chrtiens dtenus dans les Etats de lIslam. Le pape Clment V assemble un concile Vienne spcialement pour mettre les Templiers hors la loi; les chevaliers seront perscuts seulement en France, car dans les autres pays on se contenta de les ramener sous lautorit dun autre ordre. Les Templiers franais qui avaient rtract les dclarations faites sous torture furent brls; parmi eux, le grand matre de lordre, Jacques de Molay, qui sur le bcher, en 1314, lana une maldiction terrible sur le roi et sur le pape. Tous les deux moururent avant la fin de lanne. Des trois fils de Philippe le Bel, aucun neut de descendant mle viable. Ils rgnrent tour tour, mais chacun de leurs rgnes fut court. Louis X survcut jusquen 1316, Philippe le Long jusquen 1322, Charles IV jusquen 1328. En cette anne, la succession la couronne chut Philippe VI de Valois, issu dune branche collatrale, ce qui permit au roi dAngleterre Edouard III (petit-fils de Philippe le Bel par sa mre Isabelle de France) dmettre des prtentions au trne franais. Ce fut lorigine de la guerre de Cent Ans. La guerre de Cent Ans est une forme consolide de lhostilit entre lAngleterre et la France qui remonte aux premiers temps de la monarchie normande. Tant que les rois anglais ne possdaient sur le territoire franais que la Normandie, ctait elle qui formait lenjeu du conflit. Mais avec lavnement des Plantagent, et surtout avec le mariage dElonore dAquitaine, un tiers du territoire franais se trouvait sur le contrle des Anglais. Cette situation tait instable. Les prtentions de la couronne anglaise ne faisait que structurer le problme politique un problme, malheureusement, que le Moyen ge loyaliste ntait pas mme de rsoudre dune faon simple et efficace. La symbiose fodale o se trouvaient ces deux grands Etats - pareils des frres siamois qui ont en commun un mme membre - pouvait se rsoudre de deux faons alternatives: soit par une monarchie unique (laquelle? on allait se battre pour en dcider); soit par une sparation douloureuse (ce qui arriva en fin de compte). Chacune des grandes batailles de la guerre tourna lavantage des Anglais: en 1340, celle de lEcluse, en rade de Bruges, qui fut un combat naval; celle de Crcy en 1346, sur un terrain trop mouill par la pluie pour que la 54

cavalerie franaise pt voluer; celle de Poitiers, en 1356, lorsque le roi de France Jean II le Bon fut fait prisonnier; celle dAzincourt, en 1415, lorsque le pote Charles dOrlans, cousin du roi Charles VI, commena une captivit de vingt-cinq ans. Pourtant, en 1453, la guerre tait gagne par la France et les derniers Anglais taient chasss de la Guyenne la suite de la bataille de Castillon. Nous savons pourquoi le conflit a clat; il faut nous demander aussi pourquoi les Anglais ont remport la plupart des batailles et, chose plus importante encore, pourquoi les Franais ont gagn la guerre. La France avait une population importante, probablement cinq fois plus nombreuse que celle de lAngleterre (vingt millions au dbut du sicle, contre quatre, en chiffres videmment hypothtiques). Qui plus est, larme anglaise tait oblige doprer loin de ses bases insulaires, et cela cotait beaucoup dargent. La situation tait un peu quilibre par le fait que les possessions anglaises sur le continent offraient beaucoup plus que des ttes de pont: du ravitaillement abondant, des places fortifies et du recrutement. En effet, lun des plus clbres chefs des Anglais, le Captal de Buch, tait un Franais du Midi, la tte de ses compatriotes. Si au dbut de la guerre la monarchie anglaise parlait franais, et que la lgitimit de sa possession de la Normandie, de lAnjou et de lAquitaine ne pouvait pas tre mise en doute, la fin de la guerre, vers le milieu du XVe sicle, les rois anglais parlaient le saxon ml de mots normands qui tait devenu leur langue lpoque. Les Franais dAnjou trouvaient normal quils aient leur tte un Plantagent, et anormal que le roi de France prive celui-ci de ses hritages. Mais lorsque le descendant lointain des Plantagents se prsenta eux dans un baragouin incomprhensible, la loyaut fodale fit place des formes incipientes de ce quon peut appeler le sentiment de lappartenance une nation, le patriotisme. Laction de Jeanne dArc se place dans ce contexte et elle veillera un cho dcisif. Aprs lexcution de la Pucelle en 1431, on peut parler de lide dune nation franaise. Par consquent les possessions anglaises en France, qui taient la raison essentielle du conflit, ne jourent pas le rle stratgique qui aurait pu tre le leur si les rois anglais y avaient tabli leur monarchie. Dautre part, le duch de Bourgogne, qui entra dans lorbite anglaise aprs lassassinat du duc Jean sans Peur par son cousin, le roi Charles VI, sur le pont de Montereau en 1419, nexera pas une action rsolue afin de dtruire la maison royale de France, 55

laquelle il tait naturellement li. Enfin, un troisime alli des Anglais, le roi de Navarre Charles le Mauvais, mrite peine dtre mentionn. La supriorit militaire des Anglais, explicable par la place quils accordaient aux archers saxons, ainsi que par la motivation des guerriers qui combattaient loin de leurs contres natales, se conjuguait avec la vulnrabilit des manoeuvres de la chevalerie franaise. Compose exclusivement de nobles, cette force montrait peu de coordination. Ainsi, Crcy, on ne put arrter les bannires qui marchaient lennemi, quoiquil ft tard dans laprsmidi; elles massacrrent les arbaltriers gnois, combattant du ct franais, simplement parce quils encombraient le passage.

Mais au milieu du XIVe sicle un combattant terrible allait se jeter dans la mle, en accablant les deux partis. La socit europenne fut cruellement frappe en 1348-1352 par une pidmie de peste qui tua dans lensemble un tiers de la population. On parle de plus de 20 millions de morts en Europe. Les dcs furent moins nombreux dans les campagnes, tandis que les villes perdirent la moiti de leurs habitants. La Grande Peste, apporte par des commerants gnois fuyant lattaque tatare de leurs tablissements en Crime, se manifesta simultanment sous plusieurs formes, dont la forme bubonique, qui se transmet par contact et attaque les ganglions, et la forme pulmonaire, dont le virus circule par voie arienne, par la toux. Elle fut suivie en 1361 dune deuxime pidmie atteignant surtout les jeunes, qui ne bnficiaient pas de limmunit acquise dix ans auparavant par les autres; on nomma ce second flau la peste des enfants. Le pote Guillaume de Machaut fut le tmoin des vnements; sa raction se dveloppe comme une diatribe contre les juifs, quil croyait lorigine de linfection. Il ne faisait dailleurs peste. Cette catastrophe dmographique nest pas une cause directe de la fin de la civilisation mdivale, mais elle a acclr des changements des mentalits qui taient dj en route. La sensibilit religieuse, face ces dsastres, saiguisa; quelle que soit leur condition sociale, les hommes ressentaient le besoin dun contact immdiat avec la divinit. Les nobles firent 56 que reproduire la manire de penser commune. Eustache Deschamps a vu lui aussi toute son enfance empoisonne par le spectre de la

btir des chapelles prives dans leurs chteaux; apparut la mode des autels portables; malgr les injonctions de lEglise, les gens simples sassemblaient pour lire lEvangile et le commenter. On ressentit le besoin de traduire la Bible. Trouvant application linterprtation biblique ordinaire des calamits comme un chtiment divin pour linfidlit des hommes, on jugea que lEglise avait besoin dune rforme morale radicale. Celle-ci se laissa quand mme longtemps attendre; elle narriva qu la faveur des renouvellements formidables induits par la Renaissance. Paradoxalement, ce terrible XIVe sicle fut le berceau de presque tous ces renouvellements. Le grand Etat international de la Bourgogne runissait les territoires de la Hollande et la Belgique actuelles la Champagne et la Provence. Il formait un corridor de liaison entre les Pays-Bas et le Nord de lItalie, les deux rgions les plus avances en Europe. Les innovations en finance et en technologie schangeaient plus facilement grce ce couloir de rciprocit. Lart connut le style nomm gothique international, dont lunit faisait quon peignait Prague comme Lisbonne et Sienne. Lhistoire de la dcouverte de la perspective en peinture runit Italiens et Flamands dans ce qui peut tre considr comme une pope du savoir. Jean van Eyck tait un sujet des ducs de Bourgogne.

57

2. LES CHANSONS DE GESTE

On appelle chansons de geste des pomes piques attests entre le milieu du XIe et le dbut du XIVe sicle. Dans ces textes, crits en un style particulier, les valeurs guerrires sont afirmes nergiquement partir de rcits lgendaires dont les personnages renvoient souvent des hros historiques. Deux sont les thmes les plus frquents de ces pomes: la dfense de la chrtient contre les musulmans, et la vengeance fodale, la faide. Le hros des chansons de geste est catgorique, excessif et cruel. Il sexprime par laction plus que par les paroles, mais ses paroles ne sont pas moins violentes et sont lourdes de consquences dans lconomie du rcit. La diction de ces pomes est trs caractristique: ils sont faits de formules permettant limprovisation orale, car ils taient chants par des jongleurs avec un accompagnement instrumental. Cette caractristique voque un type de production que nous appelons populaire; mais au Moyen ge les frontires entre ce qui est populaire et ce qui ne lest pas taient diffrentes de celles daujourdhui. Cest une posie apprcie des paysans, des chevaliers et de la petite noblesse en gnral, et qui a galement une signification nationale et historique. Gui de Ponthieu (m. 1074) nous montre le jongleur Tailleferentonnant laChanson de Roland devant les troupes normandes alignes dans la plaine de Hastings; cela peut ntre quune lgende tardive, mais on voit bien que pareils textes contribuent une identit de groupe. Dans les chansons de geste nous voyons agir les plus clbres hros de la France mdivale. Charlemagne attaque lmir de Saragosse dans laChanson de Roland, voyage Constantinople pour voir si lempereur de Byzance est plus bel homme que lui, combat les Sarrasins en dinnombrables batailles et laisse le trne imprial son fils Louis sous la protection de Guillaume dOrange. Ce mme Guillaume, dit au court nez parce quun gant musulman lui a coup le bout du nez sous les murs de Rome, pouse la belle paenne Orable (qui deviendra chrtienne sous le nom de Guibourc) et dlivre de nombreuses villes du Midi o les Sarrasins avaient tabli leurs repaires. Pour prendre Nmes, il se dguise en marchand de vins, et pntre dans la 58

forteresse avec une petite troupe de guerriers cachs dans les tonneaux du convoi. Il secourt son jeune neveu Vivien, bless mort dans les champs dAliscans; sa propre femme Guibourc refuse de le recevoir entre les murs dOrange tant quelle ne lui voit pas frapper et transpercer les paens. Ogier le Danois, jeune otage de son pre, le roi de Danemark, la cour de Charlemagne, connat lexil et la prison avant de prouver dans le combat sa fidlit et sa vaillance incomparables. La faide de Raoul de Cambrai, dpossd par le roi du fief de son pre mort, et mort lui-mme dans un combat contre ses rivaux, sera continue jusqu la gnration suivante. Les quatre fils Aymon sont poursuivis par le roi de chteau en chteau et finalement doivent se rendre, malgr le savoir magique de Maugis dAigremont et la fidlit du cheval ail Bayard; lan, Renaud de Montauban, se repentira et btira une glise Cologne. On parle volontiers des cycles des chansons de geste. En effet, il y a par exemple une srie de chansons qui constituent le cycle de Garin de Monglane. Elles sont consacres des personnages dont le plus illustre, et le seul historique dailleurs, est Guillaume dOrange, duc dAquitaine, un guerrier de Charlemagne, mort en 812 et qui fut canonis. Garin de Monglane est cens tre le grand-pre de Guillaume. Les frres de Guillaume, sans doute des personnages fictifs, sont cits dans le plus ancien texte relatif une chanson de geste, le Fragment de La Haye, qui est une traduction latine dune chanson perdue. Dautres chansons racontent les aventures de ses oncles, de ses fils, neveux, petits-fils, etc. En ce sens le cycle de Garin de Monglane forme une unit, et on a pu mme montrer que le mot geste signifie au XIIe sicle, entre autres, famille. La chanson de geste serait donc, pour certains jongleurs du moins, un pome dune srie consacre une famille. On ne peut pas dire la mme chose des deux autres cycles, celui du roi et celui de Doon de Mayence. Il est vrai que Charlemagne est le hros de nombreuses chansons (Berthe aux grands pieds, Mainet, Plerinage de Charlemagne), et que sa vie est raconte depuis son enfance et jusquau couronnement de son fils Louis le Pieux. Mais les pomes que lon prtend rattacher, pour lamour de la classification, la geste de Doon de Mayence ne se laissent pas facilement relier par les personnages reparaissants. Ils se ressemblent surtout en cela que leurs sujets tournent autour de lanarchie fodale et des vengeances de famille. 59

Lorigine de lide des cycles est certainement mdivale. Nous la trouvons par exemple chez le jongleur Bertrand de Bar-sur-Aube:

Not que trois gestes en France la garnie: Du roi de France est la plus seignorie, Et lautre aprs, bien droiz est que gel die, Est de Doon a la barbe florie. La tierce geste, qui molt fait a proisier, Fu de Garin de Monglane le fier.

Nous ne devons pas croire que les cycles aient t leffet dune volont cratrice unique, ni quils aient ncessairement une quelconque unit. Les principaux personnages dune chanson du cycle du roi peuvent tre autres que Charlemagne (par exemple sa mre dans Berthe aux grands pieds). Quant des inventions comme le cycle de Doon de Mayence ou le cycle des barons rvolts, elles ne mritent pas quon sy arrte pour les rfuter. En fait les jongleurs cherchent relier les chansons les unes aux autres pour accrotre lintrt des spectateurs potentiels la seule annonce du sujet. On a t tent de soutenir que la cyclisation est un phnomne tardif dans lhistoire des chansons de geste, mais la prsence de la famille de Guillaume dans le Fragment de La Haye, dans le premier tiers du XIe sicle, donne penser que les liens de sang sont insparables du personnage pique et que les cycles sont une virtualit du mode narratif des gestes. Il existe, en effet, des personnages reparaissants dans les chansons de geste. Lexpression a t invente par Balzac en parlant de ceux de ses hros qui figurent dans plusieurs romans: lavou Derville, le mdecin Bianchon, le juge Popinot, etc. De faon analogue, dans les popes nous retrouvons seulement deux rois, qui sont Charlemagne et son fils Louis, et cela bien que les sujets des pomes soient tirs dpoques historiques diffrentes: le dernier des rois dont on raconte les exploits tant le carolingien Louis III, qui a combattu les Normands Saucourt en Vimeu. Dailleurs, pour les jongleurs il ny a pas de Normands, car tous les ennemis des Franais sont des 60

Sarrasins. Les conseillers de Charlemagne, le duc Naimes, Ogier de Denemarche, larchevque Turpin reparaissent eux aussi souvent. Ogier, qui trahit Charlemagne et se repent ensuite, rappelle lhistoire du comte Autcharius, qui sest rfugi en 771 avec les enfants de Carloman, le frre de Charlemagne, la cour de Didier, roi des Lombards, et a t fait prisonnier avec ses htes. Le personnage est dailleurs une confusion entre lAutcharius historique et un guerrier de lgende devenu hros national des Danois, Holger Danske.

Thmes et sujets Commenons par lanalyse de la Chanson de Roland. Cest la chanson de geste la plus ancienne dont le texte nous soit conserv en entier. Cependant on peut observer quelle ne prsente pas une unit la faon des romans du XIXe sicle. Lempereur Charlemagne fait depuis sept ans la guerre en Espagne. Il a deux cents ans dge, mais il vient de prendre Cordoue. Le roi sarrasin Marsile de Saragosse souhaite loigner ce pril et lui propose de se soumettre et de venir en France pour recevoir la loi chrtienne. Son intention, en fait, est de nen rien faire, mais de gagner du temps, quitte voir ses otages tus. Charlemagne assemble son conseil pour rpondre loffre des paens. Le comte Roland, fils de la soeur de lempereur, commence par rappeler que ce nest pas pour la premire fois que le tratre Marsile feint la soumission. Il y a sept ans, le roi sest laiss amadouer par les promesses du Sarrasin et lui a envoy en ambassade deux de ses comtes, Basilie et Basan; ils furent dcapits dans les montagnes. Lassemble sassombrit ce rappel. Mais Ganelon, qui est le second mari de la mre de Roland, invoque la sagesse qui nous recommande de rechercher la paix. Le sage Naimes se rallie ce conseil et les Franais approuvent ces deux veillards vnrables. Maintenant Charlemagne demande aux barons de lui nommer les membres de lambassade qui iront Saragosse signifier Marsile cet accord. Roland, Olivier et larchevque Turpin se portent volontaires, mais le roi refuse leurs offres dassez mauvaise humeur et dclare quil ne permettra aucun pair daller en ambassade (sans doute pour ne pas exposer au danger les meilleurs de ses hommes). Alors Roland propose son beau-pre pour 61

ambassadeur. Ce geste est interprt par Ganelon, qui ne fait pas partie du groupe des pairs, comme une trahison, car il songe au sort de Basilie et de Basan; dautre part, en le mettant en pril de mort, Roland a enfreint la loi de la solidarit familiale. Suit un vif change de mots entre les deux comtes, et Ganelon menace de se venger. Le roi conclut le conseil en donnant Ganelon le bton et le gant, geste symbolique dinvestiture. En route vers Saragosse, Ganelon complote avec lambassadeur paen, Blancandrin. Il fera en sorte que, sur la route du retour, Roland, qui est la source de ses propres maux et le plus acharn ennemi des Maures, soit nomm commandant de larrire-garde; cest aux Sarrasins, sils veulent se prserver de la ruine, dattaquer et de massacrer cette arrire-garde. Ce sera la bataille de Roncevaux. Les Franais ont de mauvais pressentiments, et le roi donne son neveu un cor fait dune dfense dlphant, le fameux olifan, en le priant de sonner en cas dattaque. On sait que lorsquune arme de quelques milliers dhommes sgrne le long dun seul chemin, la colonne peut arriver une longueur de plus de dix kilomtres. Lami de Roland, Olivier, et la plupart des pairs se trouvent dans larriregarde. Une arme de cent mille paens les attaque. Mais Roland refuse de sonner du cor, malgr les instances dOlivier, car il craint de perdre son los, sa rputation, et ne veut pas que cette faiblesse puisse tre reproche ses parents:

Que malvaise canun de nus chantet ne seit!

Les Franais se battent hroquement et Roland tranche le poing droit de Marsilie, qui senfuit. Pourtant les chrtiens, accabls par le nombre, prissent lun aprs lautre. Il ne reste que soixante Franais. Devant les remontrances dOlivier et de larchevque Turpin, lui-mme bless, Roland consent sonner du cor, et cet effort ses tempes se rompent. Il mourra de faon exemplaire, le visage tourn vers les ennemis, en rendant son gant Dieu, en signe daccomplissement de la mission reue sur terre. Trois anges, saint Michel, saint Gabriel et Chrubin viennent porter lme du comte au paradis. Charlemagne a entendu le cor et accourt avec le gros de larme, en dpit des efforts de Ganelon, qui cherche persuader les chrtiens que 62

Roland, mauvais sujet comme toujours, sonne pour samuser, ou bien quil chasse le livre dans la plaine de Roncevaux. Ils trouvent les prs jonchs de cadavres. Comme le jour dcline dj, Charlemagne prie le Seigneur darrter le soleil, pour quil ait le temps de prendre sa vengeance sur Marsile. En effet, les Franais rattrapent les Sarrasins en droute dans le Val Tenebrus et les massacrent. Les prires des Maures leur dieu Tervagan ne leur sont daucun secours. Le lendemain les chrtiens soccuperont de donner aux morts une spulture commune, mais digne. Les coeurs de Roland, dOlivier et de larchevque Turpin seront envelopps de soie et placs dans un sarcophage de marbre, tandis que leurs corps seront transports en France. Marsile avait eu la prvoyance de demander il y a sept ans lassistance de Baligant, lmir de Babiloine. (Babiloine est au Moyen ge le nom du Caire, capitale de lEgypte.) Une immense flotte remonte jusqu Saragosse le fleuve Ebre en pleine nuit, claire par des milliers de torches, de lanternes et descarboucles, pierres prcieuses qui dans les croyances mdivales taient censes rpandre une lumire blouissante. Suit une bataille o Charlemagne remporte une victoire dcisive. Il tue Baligant de sa propre main, non sans lappui de saint Gabriel. Le soir, les Franais entrent dans Saragosse conquise: ils dmolissent les synagogues et les mosques, ils brisent les idoles. (Les mahomdans abhorrent le culte des idoles, mais les chansons de geste ignorent souverainement le moindre lment de civilisation islamique.) Cent mille paens sont baptiss de gr ou de force et Bramidonie, la femme de Marsile, est emmene en captivit. A Aix-la-Chapelle, lempereur annonce aux siens les mauvaises

nouvelles. Aude, soeur dOlivier et fiance de Roland, meurt instantanment en entendant que son ami nest plus vivant et que lempereur veut la consoler en lui donnant la main de son fils Louis. Charles prpare le jugement de Ganelon. Il le fait battre et exposer au pilori. A la Saint-Sylvestre (le 21 dcembre), le roi tient cour de justice. Mais les barons ne veulent pas condamner le beau-pre de Roland. Ils pensent quun tratre vivant vaut mieux quun hros mort, et que Charles aura davantage gagner se faire servir par Ganelon. Alors Tierri dAnjou provoque Pinabel de Sorence, le champion du tratre. Cest en effet dsormais la seule faon juridiquement admissible de venger Roland. Chacun des deux adversaires constituent trente otages de leur parent. Dans le duel judiciaire, Pinabel sera 63

vaincu. De ce fait, Ganelon est dclar coupable de trahison; on le fera carteler par quatre destriers, tandis que ses trente otages seront pendus. Charlemagne est fatigu et, la nuit tombe, il sendort. Mais voici un ange qui vient lui annoncer quun roi chrtien, Vivien, est assig par les paens dans la ville dImphe, en terre de Bire; sa mission est de le secourir. Charles pleure:

Deus, dist li reis, si penuse est ma vie!

Ici finit La Chanson de Roland, par le clbre vers 4002, Ci falt la geste que Turoldus declinet, que nous ne savons traduire. Turold est-il le crateur, linterprte ou le copiste de cette version? On voit que la narration de la Chanson de Roland nest pas unitaire. On y distinguera deux couches chronologiques distinctes: celle qui comprend la bataille de Roncevaux avec lamont et laval, et celle qui raconte les suites de la bataille. Nous savons quil y a eu dans lhistoire un Hruodlandus, Britannici limitis praefectus, et quil est mort Roncevaux le 15 aot 778. Nous croyons savoir aussi que Dieu na pas arrt le soleil pour Charlemagne et que lmir du Caire nest pas venu au secours de celui de Saragosse. Par consquent le rcit suit une tradition ancienne jusquau vers 2396; elle se retrouve dans les chroniques du IXe sicle et dans la Nota Emilianense, court rsum latin dune version de Roland qui a t chante en Espagne vers 1070. Le miracle du soleil arrt apparat dans une chronique rdige vers le milieu du Xe sicle (Annales Anianenses), mais jamais dans un cho dune chanson de geste quelle quelle soit, avant la version dOxford. Il appartiendrait par consquent un deuxime tat de la tradition. Lpisode de Baligant ne se retrouve nulle part dans la tradition crite et peut avoir t invent soit par lauteur de la version dOxford (appelons-le conventionnellement Turoldus, entre guillemets), soit par un de ses prdcesseurs pas trop loigns. On peut lidentifier un troisime tat de la tradition.

64

Enfin le jugement de Ganelon est de date incertaine. La procdure suivie ne correspond pas au droit carolingien; elle convient beaucoup mieux une priode proche de lan 1000. Cela nempche que lide du chtiment ait pu tre exprime la fin du rcit de la bataille de Roncevaux ds lpoque la plus recule, dune autre manire.

Les thmes des chansons de geste anciennes se distinguent de ceux des romans par un jugement tranchant port sur les actions des personnages, qui sont envisages soit comme louables, soit comme condamnables. Les romans se montrent beaucoup plus subtils ce propos. Cependant et les gestes, et les romans laissent parler les deux points de vue opposs la fois. Les chansons de geste se caractrisent par ce quon peut nommer grandeur pique: les hros ngatifs nen sont pas moins des hros, ils ont un sens aigu de la dignit, beaucoup de courage, et dfendent leurs croyances jusqu la mort. On doit mme dire que la grandeur pique va jusqu mettre en question la dfinition du bien et du mal; le vassal rebelle a souvent droit la sympathie de lauditoire beaucoup plus que le suzerain gteux ou mal conseill, sans que pour autant la morale chevaleresque soit srieusement conteste. Parmi les cadres de laction pique, le conflit entre Islam et chrtient doit tre retenu dabord. Puis le thme de lhrosme. La condition du hros est la solitude. Roland est entour damour et damiti, certes, mais il choisit la destine hroque au prix de la mise mort de tous ceux qui lui sont chers. Guillaume dOrange est plus souvent isol par sa droiture et sa fidlit. Ganelon est lui aussi prsent comme un hros: il affronte tant les Sarrasins que le conseil de Charles, et sa force de caractre en impose tous; cest son crime qui le met lcart, mais il ne se repent nullement et soutient quil a eu de trs bonnes raisons dagir comme il la fait. Les quatre fils Aymon restent unis, certes, mais leur propre pre est lalli du roi qui les poursuit. Ogier le Danois ou Huon de Bordeaux sont coupables davoir tu le fils de Charlemagne dans une querelle mineure propos dune partie dchecs. Non seulement ils devront fuir et se cacher, mais encore ils trouveront plutt chez les Sarrasins laccueil humain qui leur est refus en France. Le hros est prt mourir seul et abandonn. La lchet des gens ordinaires clate dans le conseil du roi, par exemple, chaque fois quil faut 65

sopposer lennemi. Guillaume dOrange narrive pas persuader le roi venir au secours des chrtiens du Midi de la France, et sa propre soeur, la reine, le rabroue; il lui mettra le couteau la gorge. Il est vrai aussi que le hros des chansons de geste est violent, parfois abusif et inutilement cruel. Dans le conflit qui les oppose, Raoul de Cambrai et Bernier sont deux enfants de seize ans. Raoul traite de putain la mre suprieure dun couvent et met le feu lglise avec toutes les nonnes dedans. Bernier abat Raoul, son ancien seigneur, et Ernaut de Douai achve le bless avec sauvagerie. Dans Aliscans, Guillaume dOrange arrache les moustaches dun champion breton avec la lvre suprieure. Le tratre Fromont tranche la tte dun enfant suppos tre Jourdain de Blaye devant tous les barons de la terre de Blaye qui le supplient de lui faire grce. Dans Le Charroi de Nmes, Guillaume furieux sappuie avec tant de force sur son arc quil le brise, et une charde vient frapper le roi Louis au visage. Mme dans Amis et Amile, la chanson de lamiti mene au-del des limites ordinaires des pasions humaines, il y a des dtails atroces: Amis devient lpreux et Amile ne peut le sauver quen le baignant dans le sang de ses propres fils. Cette brutalit est lexpression dune exaspration devant le triomphe du mal dans ce monde; dautres fois, on linterprte comme le signe mme dune hrdit aristocratique. Les fils dAymeri de Narbonne dvastent une auberge Paris, ce qui fait rire larchevque, car il croit reconnatre en eux des personnes de sang noble, qui un jour mettront mal les Sarrasins sur les champs de bataille. Le hros des gestes semble distinguer mystrieusement les bons des mchants, et traite infailliblement ceux-ci, mme sans provocation aucune, comme des ennemis du genre humain. Cependant les qui pro quo ne manquent pas. Le hros est parfois dguis, parfois devenu mconnaissable la suite de longues privations, et se fait malmener par ses proches avant dtre reconnu. La morale fodale est rsume par la formule son droit seignor aidier. Il sagit de la loyaut, valeur qui est considre comme pouvant mener la juste solution de tous les conflits. (Transpose dans le monde de lamour, la mme vertu apparatra comme centrale dans la morale courtoise de Marie de France.) Cette proccupation thique semble donner raison la gnralisation hardie de Gaston Paris, lorsquil crit: Prise dans son ensemble, notre pope est une pope sociale, par opposition lpope individualiste des Allemands. Il 66

ne saurait sagir dun quelconque patriotisme, qui natra en France au XVe sicle au plus tt, mais dune conscience de la multiplicit des solidarits dont est tisse la socit, et cest cette conscience qui sexprime par linsistance sur laspect moral des actions. Mais le seigneur nest pas toujours droit, juste, comme cest le cas de Raoul de Cambrai envers Bernier, et mme de Charlemagne envers Ogier le Danois ou Renaud de Montauban. Dautres fois, dans le Couronnement de Louis par exemple, le seigneur est mal conseilli, et alors le hros se tourne contre les lozengiers, les conseillers intrigants qui flattent le suzerain pour avancer leurs propres intrts. Dans lglise dAix-la-Chapelle, Arnes duc dOrlans demande Charlemagne, qui souhaite transmettre la couronne son fils Louis le Dbonnaire, de le laisser rgenter le jeune roi pendant trois ans, le temps que Louis mrisse et soit de force rgner. Mais Guillaume dOrange, opportunment averti par son neveu , devine quArnes veut le pouvoir pour lui-mme; il accourt et accable dinjures le tratre. Il veut lui trancher la tte sur-le-champ de son pe, puis il se rappelle que dans une glise il est interdit de verser du sang; Le soulevant par la nuque, il se contentera de briser les vertbres du duc dun bon coup de poing. Puis il lui adresse ce sermon:

H! gloz! dist il, Deus te doint encombrier! Por quei voleies ton dreit seignor boisier? Tu le desses amer et tenir chier, Creistre ses terres et alever ses fiez. Ja de losenges naveras mais loier. Ge te cuidoie un petit chasteier, Mais tu is morz, nen dorreie un denier.

H, glouton, que Dieu te donne grande angoisse! Pourquoi voulais-tu trahir ton droit seigneur? Ton devoir aurait t de laimer et de le chrir, daccrotre ses possessions et dagrandir ses fiefs. Jamais tu ne gagneras rien

67

mentir. Je voulais te faire un peu la morale, mais tu es dj mort et ne vaux pas un sou.

Laction des chansons de geste demeure toujours dans le rgne du corporel. Nous naurons pas de ces dlibrations morales subtiles mais abstraites, comme celles de Tristan ou de Lancelot. Mme le devoir moral abstrait est exprim par Roland sur le mode du corps:

Pur sun seignor deit hom susfrir destreiz E endurer e granz chalz e granz freiz, Sin deit hom perdre e del quir et del peil.

On doit supporter les dangers pour lamour de son seigneur, endurer les grandes chaleurs et les grands froids, risquer de perdre de sa peau et de ses cheveux.

Nous discuterons brivement un dernier thme, celui de limage du monde. Le public des chansons de geste et des jongleurs est international. Les jongleurs franais vont souvent en Angleterre, en Espagne, en Italie, en Croatie ou en Grce, o ils interprtent les mmes chansons que dans leur patrie. Comment se font-ils comprendre? Ils font raconter au public pralablement de brefs rsums de leurs rcits, ou bien se fondent sur lintuition linguistique de lauditoire. Les aristocraties comprenaient le franais tant bien que mal, comme dans la Croatie soumise la Hongrie angevine, comme en Catalogne ou en Italie, ou bien il pouvait sagir daristocraties franaises, comme en Angleterre, en Grce aprs 1204 ou en Syrie et Palestine. Parfois les jongleurs chantaient en des langues artificiellement mlanges de mots et de formes trangres, comme le franco-italien que les jongleurs franais employaient en Lombardie et jusqu Venise. Nous trouvons dans les chansons de geste une surprenante quantit dinformations relatives ces voyages. Des noms des lieux et des informations gographiques: Turoldus sait que Saragosse est sise sur lEbre et que ce 68

fleuve dbouche dans la mer quelque 200 km de l, donc il en dduit que le fleuve est navigable et quune flotte maritime peut le remonter jusqu la cit de Marsile; il cite la Calabre, la Thrace, la Cappadoce, la Bavire, lEcosse, lIslande, lEthiopie, lInde, Sville et Alexandrie, Ninive et Naples, Troie et Damas, Carthage et Jricho. Il cite galement des noms de peuples: les Bulgares, les Huns, les Esclavons ou Slaves, les Flamands et les Frisons, les Perses et les Turcs. L o les jongleurs ne disposent pas de noms prcis, ils les inventent et se font mme un plaisir de crer des noms de villes comme Marbrose et Marbrise, Moriane et Munigre, Valterne et Valfonde. Le nom de la Californie dAmrique, pris par les conquistadors au roman dEsplandin, est issu dune tradition romanesque qui remonte la Chanson de Roland, o lon cite une contre africaine, Califerne. Les hros des chansons de geste voyagent eux aussi beaucoup et dcouvrent toute sorte de mirabilia mundi. Tantt ce sont des automates comme ceux que doit affronter Huon de Bordeaux, tantt une architecture trop ingnieuse, comme celle du palais imprial de Constantinople, o seront logs Charlemagne et ses douze pairs. Les expditions guerrires souvent lointaines ont habitu les gens du Moyen ge nattacher de prix qu des armes et des objets de luxe qui proviennent de loin, parfois des pays asiatiques ou africains. Il y aura ds lors un vritable topos de lorigine exotique des produits de luxe. Les chansons de geste sont un genre apprci du peuple, soit; mais la vision du monde quelles expriment nest nullement rurale, et ne se limite jamais lhorizon que lon dcouvre du clocher de la paroisse. Dans Le Sige de Barbastre, la comtesse Hermenjart est assise sous un pavillon de soie dress sur des montants dos de baleine; prs delle coule une fontaine magique qui doit sa puissance de gurison la prsence dune mandragore; pour se divertir, la comtesse chante un pome sur lenlvement dHlne par le jeune Pris et sur la mort de Mnlas sous les murs de Mycnes. Du point de vue esthtique, ce sera sans doute un philosophe de lpoque romantique qui sera le plus proche de la sensibilit des gestes: lAllemand Georg Wilhelm Friedrich Hegel. Ce quil dit de lpope la fin de ses Leons desthtique se caractrise par une approche empathique et 69

ouverte, contrastant avec celle de tant de spcialistes modernes, qui semblent voir dans la littrature mdivale des productions dune humanit dbile qui est retombe dans son enfance.

Racines historiques des sujets En corroborant les informations fournies par le biographe de

Charlemagne, Eginhard, dans sa Vita Karoli et par les Annales royales jusquen 801, avec les sources arabes, la chronique dite Akhbar Madjmua (XIe sicle) et lhistoire dIbn Al-Atir (XIIIe sicle), on obtient une image des modifications imaginaires qui ont t introduites par la tradition dans la lgende de Roland. Roland a bel et bien exist, la capitale de son comt devait tre Le Mans; on a mme dcouvert deux spcimens dun denier avec les inscriptions CARLVS/RODLAN, antrieur 781, et qui pourrait trs bien avoir t mis dans sa juridiction. Charlemagne, qui lpoque avait 36 ans, a entrepris en effet une expdition en Espagne. Il y tait appel par les deux mirs de Saragosse, dsireux de se dbarrasser de la tutelle de lmir de Cordoue. Mais la prsence de larme franque sous les murs de Saragosse fait changer davis lun des mirs, qui ferme la ville, tandis que son imprudent et malheureux collgue reste entre les mains de Charles. Le roi franc ne peut poursuivre le sige, car une rvolte des Saxons rcemment forcs de passer au christianisme rclame sa prsence en Allemagne; il se retire donc, emmenant ses prisonniers. Les fils de lmir captif poursuivent larme, et heureusement pour eux, ils devinent la rancune des Basques chrtiens de Pampelune, dont la capitale vient dtre rase par les Francs en guise de reprsailles. Les musulmans et les montagnards chrtiens sunissent donc contre le roi de France; mais comme mme ensemble ils ne sont pas suffisamment nombreux, ils dcident dattaquer seulement larrire-garde pour piller les bagages et dlivrer les prisonniers. A cette poque-l tait encore en usage lancienne chausse militaire romaine qui passait, de peur des embuscades, le long des crtes, en vitant les valles et les passages troits. Cest trs probablement l, sur les sommets, un peu au-dessus de 1000 mtres daltitude, que le combat a d avoir lieu, dans des conditions dfavorables aux assaillants. La Chanson de 70

Roland transporte la bataille dans la plaine, pour permettre aux chevaliers de prendre leur lan, faire lor eslais, afin de frapper de la lance lourde, selon la technique du XIIe sicle. Les cavaliers de Charlemagne se servaient de piques avec lesquelles ils essayaient de blesser ladversaire, tandis que la lance lourde a pour principal effet de le dsaronner. Le vers de la chanson,Halt sunt li pui e li val tenebrus, est une description qui sapplique la valle encaisse, les porz dEspaigne. Chez Eginhard, le biographe de Charlemagne, les pertes majeures de la journe de Roncevaux sont au nombre de trois: Aggihard, snchal du roi et second en rang aprs le trsorier; Anshelm, comte palatin et chef de la justice royale; enfin Roland, prfet de la marche de Bretagne. A la cour carolingienne, les proches du roi sont suprieurs en rang aux gouverneurs des provinces extrieures. Roland ntait donc quun officier gnral, dont le devoir en pareille circonstance aurait t de protger les vies des ministres au prix de la sienne propre. Il est dautant plus tonnant que la clbrit de Roland traverse les sicles sans cesser de sagrandir, et quil entre dans lhistoire aux cts de Charlemagne, dont il ntait probablement pas le neveu. Par exemple, vers lan 900, labbaye de Saint-Denis fait excuter un faux diplme pour certifier que sa possession de certains biens est lgitime et dcoule de la volont de labb Fulrad, Charlemagne tant tmoin de lacte; le faussaire date la donation de 777, et place au-dessus du monogramme de Charlemagne linscription signum Rotlani comitis. Olivier nest pas un personnage historique. Son nom nest mme pas attest avant la premire moiti du XIe sicle. Le nom le plus proche qui tait employ couramment a les formes Oliba, Olibanus. Le nom Oliverius apparat vers 1050 en conjonction avec Rollandus comme donns des frres, puis dans la Nota Emilianense, vers 1070. Puisque les gens dans le Midi de la France ont tout coup commenc donner leurs garons les noms de Roland et Olivier, il faut que cette mode ait t cause par quelque chose, et le plus simple est de supposer que lon coutait une version de la chanson de geste o dsormais le personnage dOlivier avait fait son apparition, avec sa fonction de sage conseiller et avec le cor divoire au sujet duquel il se disputait avec son ami. 71

Guillaume dOrange tait un comte de Charlemagne (son cousin?) qui se signala entre autres par la dfense hroque de Narbonne contre les musulmans du calife Hescham en 793. Nous ne savons pas si sa femme Guibourc avait t paenne dans sa jeunesse, mais il la cite dans une donation authentique de 804: Ego enim in Dei nomen Vuilhelmus C[omes] recogitans fragilitatis meae casos humanos, idcirco facinora mea minuenda vel de parentes meos qui defuncti sunt, id est genitore meo Teuderico et genitrice mea Aldane, uxores meas Vuitburgh et Cunegunde, pro nos omnibus superius nominatos dono Sa bru Dhuoda crivit un manuel de conseils pour son fils oblig de partir Paris (comme otage?) la cour du roi, et dans ce trait termin en 843, elle cite les deux femmes de son beau-pre: Chungundis et Withburgis. Nous savons que Guillaume a choisi vers son vieil ge de devenir moine Gellone, puis il sest tabli dans un ermitage, et aujourdhui une station de chemin de fer porte le nom de Saint-Guilhem-du-Dsert. Une chanson de geste intitule Le Moniage Guillaume prtend sinspirer de la retraite du hros en la transposant sur le mode burlesque. La tradition relative son neveu Vivien mort Aliscans dans ses bras (La Chanson dAliscans) a donn naissance dans la rgion un important festival ddi saint Vidian, qui a lieu aujourdhui encore Martres-Tolosanes, chaque dimanche de la Trinit. La chanson de Girart de Roussillon raconte que, Charlemagne et Girart ayant combattu cte cte pour chasser les Sarrasins dItalie, lempereur de Constantinople leur promet ses deux filles en mariage: lane, Berthe, Charles, et la cadette, Elissent, son compagnon. Cependant, lorsque les deux princesses arrivent en rade Bnvent, le roi tombe amoureux dElissent. Girart cde la fille, mais dsormais les deux amis seront brouills. Au terme de longs et romanesques combats, Girart et Berthe senfuient en Allemagne, o lui vendra du charbon et elle gagnera son pain comme couturire pendant 22 ans. Ils reviendront en France pour obtenir le pardon de Charles et pour fonder le beau moutier de Vzelay. Le Girart historique est un comte du IXe sicle qui, dans le diffrend entre les fils de Louis le Pieux, prend parti pour Lothaire. Aprs avoir bti le moutier de Vzelay en 860, Girart et sa femme Berthe seront assigs par Charles le Chauve dans la ville de Vienne, quils rendront. Ils sont enterrs dans une autre de leurs nombreuses fondations, Pothires, prs de Chtillonsur-Seine. A Vzelay on admire aujourdhui une superbe glise du XII sicle, 72

difie en lhonneur des reliques de sainte Marie-Madeleine qui y ont t apportes en 1040. La chanson de Gormond et Isembard voque le combat du roi Louis

contre le chef sarrasin Gormond, amen en France par le tratre Isembard. Un guerrier Gudrum est en effet mentionn dans les documents historiques, seulement il nest pas Sarrasin, mais Normand. La confusion sexplique sans doute par les croyances paennes des Vikings cette poque-l, et aussi par les simplifications qui soprent dans la mmoire populaire. Les Annales de Saint-Vaast mentionnent une attaque des Normands, qui seront battus par le roi Louis III Saucourt en Vimeu, le 3 aot 881. Or, le moine Hariulf, de labbaye de Saint-Riquier en Ponthieu, voque dans sa chronique, termine en 1088, le combat des Franais contre un Guaramundus et un Esembardus; le roi Louis serait mort, comme dans la chanson, de lsions internes quil se serait causes lui-mme force de frapper. Entre la date de lvnement historique, 881, et celle dHariulf, il y a certainement eu une laboration lgendaire, couronne par la chanson; celle-ci date des annes 1120-1130. Le personnage de Raoul de Cambrai a pour prototype un fodal voqu par le chroniqueur Flodoard: En lan 943 mourut le comte Herbert [de Vermandois], que ses fils enterrrent Saint-Quentin; puis, ayant appris que Raoul, fils de Raoul de Gouy [Radulfus de Gaugiaco], venait pour envahir les domaines de leur pre, ils lattaqurent et le turent. Cette nouvelle affligea fort le roi Louis [IV dOutremer]. Or, la chanson nous explique que Raoul tait un fils posthume, cest--dire n aprs la mort de son pre, Raoul Taillefer comte de Cambrai. Comme lempereur de France avait besoin Cambrai dun guerrier puissant, capable de le secourir, il donna la ville un de ses compagnons, Gibouin le Manceau. Et pour consoler la veuve dans sa dtresse, il voulut lui faire du mme coup pouser Gibouin. La belle Aalas, qui tait dailleurs la propre soeur du roi Louis, refuse indigne. Elle lvera seule son fils, sous la protection de loncle de celui-ci, Guerri le Sor (le Blond), comte dArras. Mais lempereur a promis de donner au jeune Raoul le premier fief vacant par mort dhomme, ds quil aura accompli ses quinze ans. Audit dlai, Raoul arrive la cour accompagn de son oncle et sollicite le fief promis. Le malheur fait que la premire vacance se produise par le dcs dHerbert de Vermandois, un comte qui laisse derrire lui trois fils adultes. Dans le combat qui sensuit, Raoul mourra. Nous navons pas dautres preuves historiques pour 73

corroborer ce rcit, sauf que lune des soeurs de Louis IV sappelait en effet Aalas. La mmoire de la comtesse sest conserve dans la cathdrale de Cambrai, laquelle elle avait fait des legs, comme latteste une charte piscopale de 1050. En tout et pour le tout, Joseph Bdier dnombre 55 personnages

historiques dans les chansons de geste, depuis Clovis, le plus ancien, et quatre autres rois mrovingiens, jusqu Hugues Capet, qui est mort en 996. Est-ce beaucoup? Est-ce peu? Cela dpend de la perspective interprtative o lon se situe.

Historique des hypothses sur lapparition des chansons de geste Pour le premier historien romantique de la littrature mdivale, ClaudeCharles Fauriel (1772-1844), il ny avait pas de doute que les chansons de geste, telles que nous les avons aujourdhui, ont volu partir de chants populaires et de lgendes. Personnage tonnant, qui avait tudi larabe et le sanscrit, qui avait t le secrtaire de Fouch et lami de Manzoni, Fauriel avait tellement tonn Guizot par ses dons et ses connaissances que le ministre lui fit presque violence pour lobliger daccepter la chaire de littrature trangre la Sorbonne. Or Fauriel avait tudi et publi les chants klephtiques grecs, qui sont des ballades hroques populaires. Il lui semblait dautant plus naturel de voir dans la naissance des chansons de geste une volution ayant pour origine une tradition versifie et chante, que la doctrine romantique stait prononce de faon gnrale ce sujet par la plume de Herder: La posie pique se btit partir des romances. LAllemand Friedrich August Wolf divisait lIliade et lOdysse en anciens pomes des homrides, quHomre navait fait que souder en des ensembles plus vastes. Tandis que Lachmann avait divis les Nibelungen en 20 pomes originels. Ces vues ne sont pas ncessairement fausses, mais il faut les examiner face aux dtails et aux cas particuliers. Les Nibelungen forment dans leur texte une unit. LOdysse est elle aussi un pome unitaire, mais le chant 24 est trs probablement une interpolation, ou du moins son commencement. En Espagne il existe des romances issues de chansons de geste qui les ont prcdes, mais ces chansons de geste elles-mmes ont disparu. Il nest cependant pas 74

impossible que des pomes de grandes dimensions soient issus de la refonte de chants plus courts. Seulement il aurait fallu montrer ces chants et prouver le rapport de drivation. Dans le champ des chansons de geste, cela est impossible. Gaston Paris (1839-1903) est le fondateur en France de la philologie mdivale scientifique, par lapplication des principes du romaniste allemand Diez. Il publie en 1865 un important ouvrage, intitul Histoire potique de Charlemagne, o il fait linventaire de toutes les compositions mdivales europennes ayant pour hros le roi franc. Mais ce nest pas dans ce texte considrable quil discute ses opinions sur la naissance des gestes. Dans un compte rendu de lhistoire de la littrature franaise crite par Hermann Suchier et Adolph Birch-Hirschfeld, Paris accepte (1901) que lpope franaise est dorigine germanique, ce qui est une trs importante concession une poque o les avis des philologues suivaient plus naturellement quaujourdhui les ondoiements de la politique. En parlant dorigine germanique, Paris et Suchier font un raccourci historique: ils songent la grande littrature pique germanique dpoque ancienne, lEdda par exemple, et labsence dpique populaire en milieu romain. Lorsquun historien nous dit que Charlemagne a ordonn que fussent consigns par crit les barbara et antiquissima carmina du peuple franc, moins dun sicle avant lEulalie, nous avons le droit de nous demander si linstitution de la posie pique, forte chez les Germains et inexistante chez les Romains, ne se serait pas transfre aux populations romanes. Mais il faut distinguer ici entre une institution et les textes eux-mmes quelle vhicule. Il ny a quasiment pas de preuves dune continuit textuelle quelconque, par-del la barrire linguistique. Ceci tant, on pourrait dire que lorigine germanique de linstitution de la posie pique en France est probable entre autres facteurs, sans oublier toutefois quil y a eu naissance spontane dune posie pique dans tous les pays de la Romania, avec ou sans cohabitation germanique et des poques diverses. Les Francs, en se romanisant, dit trs justement Gaston Paris, ont gard le got de la posie pique et en ont fait natre une forme romane; mais en mme temps ils ont oubli leurs anciens pomes Nanmoins, Gaston Paris sengage dfendre lide qu lpoque des vnements historiques dont on trouve lcho dans les chansons de geste, cest--dire ds le VIIe sicle (et jusquau Xe), le souvenir des batailles et des 75

exploits

sest perptu par des pomes lyrico-piques quil appelle

cantilnes, avec un mot qui dsignait les chansons de geste en latin (cantilena). Or, lexpression de lyrico-pique est certainement malheureuse, car on en voit pas ce quelle peut dsigner avec prcision. Dautre part, il ne sest conserv aucune de ces cantilnes, et par consquent lhypothse de Paris, quoique demeurant dans le champ du probable, ne peut tre infirme et ne peut donc prtendre tre reconnue comme scientifique. Dans la mesure o dautres hypothses nexpliquent pas mieux ce qui sest pass, Paris nous apparat aujourdhui comme le vrai fondateur des ides dites traditionalistes, selon lesquelles les chansons de geste sourdent dune tradition populaire, conservant quelque vague souvenir de lhistoire de la race. Cest llve de Gaston Paris, Joseph Bdier, qui sest charg de montrer ce quil y a dapproximatif dans les vues de son matre. Selon Bdier, lmergence dun chef-doeuvre tel que le Roland dun milieu populaire est souverainement improbable. Turold est un gnie, il a cr la premire geste et toutes les autres ne sont que des imitations de celle-ci. Il y a autant de chances de voir crire Roland par un paysan illettr du Moyen ge que de voir crire Guerre et paix par un paysan illettr de la France moderne que les hasards de la campagne de Russie ont men Brzina. Par consquent Turold a ncessairement eu une ducation, il a connu Dars, Dictys et la posie classique, ainsi que les chartes et les chroniques. Cest lessence de la thorie dite individualiste. Joseph Bdier mconnat ici les caractres propres de la littrature traditionnelle, qui effectue un tri de toutes les innovations dans une tradition en ne retenant que les meilleures, les plus attachantes. Homre est un gnie, mais il est le reprsentant dune tradition qui nemployait pas lcriture sur une large chelle. Il en reprsente surtout les meilleurs cts, la matrise de lart de conter, de la prosodie. Bdier est attir par des ides esthtiques analogues celles de Kant, par exemple lide du gnie comme individu hors du commun qui cre de faon quasiment inconsciente. Or, cette esthtique saccorde mal avec les socits traditionnelles, comme la France mdivale. Cela nenlve rien lintrt des recherches de Joseph Bdier sur des sujets particuliers. En tudiant la localisation des chansons de geste, par exemple, cest--dire le lien que les chansons ont avec les routes, les sanctuaires et les villes, il fait remarquer que laqueduc dAigoulnes 76

Limoges est cit dans 5 gestes. La chanson de Raoul de Cambrai est sans doute trs lie aux abbayes de Waulsort et dOrigny-Sainte-Benote, tandis que la geste dOgier est en rapport troit avec lglise Saint-Faron de Meaux. Il y a 52 glises qui soit sont cites dans les chansons (28), soit conservent quelque souvenir ou tradition lie aux hros de ces chansons (24). Dans 12 textes latins on expose des contenus qui sont tirs des chansons de geste; Bdier sefforce de vieillir ces textes et de rajeunir les chansons, afin de suggrer que les pomes auraient pu sinspirer des histoires latines. Placer au XIe sicle la naissance des chansons de geste, crit Bdier dans son monumental ouvrage Les Lgendes piques, cest dire que les ges antrieurs nont pas lgu au XIe sicle des pomes tout faits, mais seulement, par loeuvre des clercs, quelques-unes des ides qui, lheure venue, inspireront les chansons de geste, et quelques-uns des procds de narration et de versification qui, lheure venue, constitueront la technique des chansons de geste. Or, les traditionalistes sefforcent de montrer quil y a dans les pomes des souvenirs prcis de date ancienne: par exemple, la prsence des Sarrasins Roncevaux a t confirme par les sources arabes. Il existe des documents comme le Fragment de La Haye et la Nota Emilianense qui sont des preuves irrfutables, quoique indirectes, de lexistence des chansons de geste au XIe sicle, donc avant Turoldus. En analysant les localisations, Bdier montre que tous les sanctuaires lis aux chansons de geste sont situs sur les routes de plerinage: celle de Saint-Jacques de Compostelle en Galice, au nord-ouest de lEspagne; celle de Rome, par le col du Grand Saint-Bernard ou par le Mont-Cenis. Son objectif est de montrer que les jongleurs trouvaient plus facilement leur public sur ces routes de plerinage, et que les sanctuaires fournissaient volontiers aux jongleurs les informations historiques quelles pouvaient dtenir, en favorisant la circulation de lgendes qui auraient pu accrotre leur renomme. Tout cela peut tre vrai, mais napporte aucune preuve dcisive en faveur de la thorie individualiste. Rtablir la liaison entre le monde des clercs et lautre, montrer que lEglise fut le berceau des chansons de geste ausi bien que des mystres, revendiquer pour elles leur vieux nom dlaiss de romans de chevalerie et marquer par l que leur histoire est insparable de lhistoire des ides chevaleresques lpoque captienne, rappeler les faits psychologiques gnraux qui provoqurent en mme temps quelles les croisades dEspagne 77

et les croisades de Terre Sainte, en un mot les rattacher la vie, cest quoi je me suis efforc, dit Bdier en conclusion de son oeuvre. Oeuvre capitale drudition, mais dont le but doctrinal est manqu. Ds avant la premire guerre mondiale, des rudits comme Ferdinand Lot montrent que la brillante argumentation de Bdier ne parvient pas ruiner tout fait les solides assises de lenseignement traditionaliste. Plus tard Ramn Menndez Pidal, Rita Lejeune et Jacques Stiennon continuent les recherches sur les racines historiques des gestes et dcouvrent quantit de petits faits, qui ne prouvent chacun pas grandchose, mais qui pris ensemble indiquent une continuit tant de la tradition pique en France carolingienne, que du souvenir lgendaire de plusieurs personnages historiques. Aprs 1950, plusieurs rudits, dont le Suisse Jean Rychner, se sont efforcs de montrer que les chansons de geste rentrent dans le domaine de validit de ce quon appelle la thorie de loralit.

Loralit des gestes La thorie de loralit sous sa forme dure a t labore par lAmricain Milman Parry propos des pomes homriques. Le vers dHomre, qui est lhexamtre dactylique, peut avoir un nombre variable de syllabes, de 13 17. Il est coup par plusieurs types de csure. Prenons la csure dite penthmimre, cest--dire tombant aprs cinq moitis de pied, soit deux pieds et demi. Il arrive que le nom dun personnage, accompagn dune pithte, soit exprim dans le second hmistiche, aprs la penthmimre. Dans ce cas le nom du personnage sera accompagn dune pithte spciale pour la position mtrique aprs la penthmimre. Aprs une autre csure, lhephthmimre, par exemple, le personnage recevra une autre pithte, adquate la structure mtrique de lhmistiche. Tout cela ne serait que naturel, ntait que les personnages ont des pithtes propres, quils ne partagent avec aucun autre, et une seule pithte propre pour chaque position mtrique. Par exemple, polymetis, aux nombreuses ressources, nest dit que dUlysse; de mme polytlas, trs 78

prouv, poikilometin, aux desseins changeants. Mais chacune de ces pithtes ne semploie que dans une seule position mtrique. Le pote na aucune libert de les adapter des emplois nouveaux. Parry observe que cela quivaut une sorte de catalogue ou dannuaire o, sur 723 de formules nom-pithte, 642 sont spcifiques dun hros et dune position mtrique. Aucun pote naurait invent un catalogue tellement contraignant, si dune part ce catalogue navait une utilit considrable, et dautre part il navait t partag par toute une tradition. Lutilit du catalogue consiste en cela quil fournit des hmistiches tout faits, et par consquent facilite limprovisation. Que des potes comme Homre aient improvis, cela est difficile croire. Tout dabord, il faut montrer quil existe des potes, mme populaires, qui improvisent, et ensuite indiquer quel est le rapport entre limprovisation, fugace par nature, et ltat des textes tels que nous les avons. La premire dmonstration a t faite par Parry dune manire aussi simple que magistrale. Il a fait une campagne ethnographique en Yougoslavie, notamment en Bosnie, et l il a enregistr les chanteurs populaires, les guslars, sur des cylindres phonographiques en cire. Les 11.000 cylindres quil a rapports constituent la Parry Collection de lUniversit dHarvard. Il a montr que si lon enregistre le mme guslar qui chante le mme pome sept mois de distance, on constate une quantit de petites modifications, ainsi quune variation de la longueur du texte. Le pote est persuad quil dit exactement la mme chose, mais en fait il emploie exactement les mmes formules pour dire approximativement la mme chose. Donc le pote se sert de formules pour improviser son texte. En demandant un guslar dimproviser un pome sur lhistoire des enregistrements faits par lui-mme pour Parry, le chanteur sest servi des formules traditionnelles pour traiter ce sujet nouveau. De mme, aprs la chute de Ceausescu, les mntriers de Clejani ont cr en style traditionnel une ballade sur la rvolution roumaine. Savoir quel est le rapport entre limprovisation et ltat actuel des textes est beaucoup plus difficile. A une moment quelconque, le texte oral a t fix par crit au moyen dune dicte; mais la dicte dforme le texte et influe sur la spontanit de la rcitation. On a prouv que les textes dicts taient plus courts et moins bien raliss. Lhistoire du manuscrit ainsi ralis est son 79

tour problmatique. Dans les socits o il existe une posie orale et o lon connat la fois lcriture, il existe de nombreux potes qui crivent directement sur papier, mais dans un style oral, na narodnu, la faon populaire. Le manuscrit du texte oral peut donc tre remani, sans perdre son caractre formulaire, donc traditionnellement oral, mais sans tre dsormais la notation immdiate dune performance orale. Les folkloristes ont attir lattention sur limpossibilit quil y a noter fidlement toutes les nuances de la performance orale, qui est en elle-mme un spectacle comportant musique, pantomime, expressivit faciale et vocale. Dans le cas des chansons de geste, la thorie de loralit de Milman Parry doit tre adapte une langue qui ne connat pas la quantit vocalique et qui emploie une prosodie mtrique, fonde sur le nombre de syllabes du vers: octosyllabe, dcasyllabe ou alexandrin. Si nous comparons le texte de La Chanson de Roland celui du Couronnement de Louis, par exemple, nous constatons tout de suite des rapprochements:

CR 3582 Sur ces escuz mult granz colps sentredunent CL 1231 Granz cols se donent amont sor les escuz

Nous reconnaissons la similitude de lide, mais nous navons pas tabli lexistence dune formule, car les hmistiches ne se correspondent pas exactement.

CL 1229 Le destrier broche des esperons aguz CR 3353 Le cheval brochet des esperuns dor fin

Le guerrier point son cheval de ses perons. Mais tandis que dans CL 1229 le cheval est dsign comme destrier, la valeur mtrique tant quivalente dans les deux cas. Les perons, qui sont indiqus comme pointus dans CL, sont dans CR dor fin. Ces variations indiquent des formules

80

qui sont identiques par au moins la moiti du nombre des syllabes; on les nommera formules complexes.

CL 411 A son col pent une vermeille targe, CL 604 A son col pent un escu de quartier, CL 652 A son col pent un escu a or mier, CL 2098 A son col pent un escu de quartier, CL 2300 A lor col pendent les escuz de quartier CL 2486 A son col pent un fort escu pesant, CR 2991 Pent a sun col un escut de Biterne CR 3449 Pent a sun col un soen grant escut let

On constate que Le Couronnement de Louis a un usage constant pour exprimer lide que le bouclier est suspendu au cou du guerrier, a son col pent, tandis que La Chanson de Roland a un autre usage, o les mots sont arrangs dans un autre ordre: pent a sun col. Mais il sagit videmment du mme sens, des mmes mots, nous sommes donc en face dune formule simple. Ltude de la technique formulaire des chansons de geste peut profiter de lemploi de moyens lectroniques. Il nous reste beaucoup apprendre sur les chansons de geste, sur lhistoire des lgendes avant la rdaction des textes qui se sont conservs jusqu nous, sur les caractristiques de la tradition orale qui font que les jongleurs ne versifient jamais, au XIIe sicle, des sujets dactualit, sur la circulation des formules piques.

81

3. LA POESIE

Les troubadours

Lespandido dou Meijour Le grand pote occitan Frdric Mistral, prix Nobel 1904, a prsent ainsi dans ses vers la floraison de la civilisation du Midi:

Se vegu tout un pople i pd de la buta E per si laus o vitupri Cnt troubadour fasnt lempri E de soun brs dins li tempri LEuropo sourrisnto a noste gai canta O flour, erias trop proumeirenco! Nacioun en flour, lespaso trenco Toun espandido! Tu, clar soulu dou Meijour Trop dardaves! Li trounado Se coungreiron: destrounado, Messo a pd nus, badaiounado, La lengo dO, pamens firo coume toujour, Senan viure enc di pastre E di marin

On vit alors tout un peuple aux pieds de la beaut, et cent troubadours briller par leurs louanges ou leurs blmes; depuis son berceau, lpoque, lEurope souriait nos gaies chansons fleur, tu tais prmature! Nation en fleur, lpe trancha ton panouissement! Toi, soleil clair du Midi, tu tais trop ardent! Les temptes se rassemblrent; dtrn, pieds nus, billonn, le

82

langage doc, encore fier comme toujours, sen alla vivre avec les ptres et les marins

Cette image idyllique de la civilisation occitane apparat dans le pome Calendau, manifeste du rgionalisme occitan. Laction se passe au XVIIIe sicle. Le berger Calendau (dont le nom signifie n un jour de Nol) sauve la belle Estrelle des griffes du comte Svran, un bandit qui lavait pouse sans lui rvler sa vritable identit. Lamour dEstrelle et de Calendau prtend reprsenter la confiance du Midi dans le jeune mouvement politique des Flibriges, dont le chef tait Mistral. Le rle du comte Svran indique celui de la France du Nord, qui avait emprisonn le Languedoc la suite de la croisade des Albigeois, et qui un jour devra abandonner son centralisme jaloux, pour laisser son autonomie au Meijour, au Midi. Mais lopposition entre centralisme et rgionalisme nest pas un fait mdival. Le domaine de la langue doc, norme, des Alpes lAtlantique, est partag entre plusieurs puissants seigneurs. Du Poitou jusquen Barn, ce sont les domaines dAlinor dAquitaine, la petite fille du troubadour Guillaume IX, et de son mari Henri II Plantagent. Au sud, des Alpes aux Pyrnes, stendent les fiefs des puissants comtes de Toulouse. Au Centre, les comts de la Marche et dAuvergne appartiennent toujours aux Plantagents. LAgenais, terre anglaise, est en guerre avec le Lauragais (rgion de Toulouse), qui est dans la mouvance du roi de France. Le Moyen ge est rgionaliste; certains juristes commenceront rver de centralisme vers 1300. Par consquent la croisade contre les cathares ne saurait tre impute une idologie centraliste. Dautre part, puisquon parle de langue, il faut souligner que ds le premier troubadour, Guillaume IX (1071-1127), loccitan mdival apparat comme une langue commune, o se retrouvent des traits de tous les dialectes mridionaux. En dautres termes, il sagit dj dune langue littraire (car telle est la caractristique essentielle de toute langue littraire). On appelle une langue faite dlments pris plusieurs dialectes avoisinants une kon, langue commune, du mot quemployaient les Grecs pour dsigner lidiome dHomre. A travers les textes conservs, nous nassistons pas laurore de cet idiome artificiel, mais son panouissement. Forcment, sa naissance doit 83

tre cherche dans une littrature orale antrieure, dont il ne reste plus trace. Quand il est question de loccitan moderne, les choses changent du tout au tout. Avec lextrme fin de la posie troubadouresque (au milieu du XIVe sicle), il nexiste plus de langue proprement littraire, cest--dire commune entre les divers dialectes du Midi. Ni au temps de Mistral, ni de nos jours, les forces qui soulvent lart populaire et qui en font lexpression dlites spirituelles ne se sont retrouves loeuvre. Enfin, il nest pas acquis que lessor de la civilisation occitane ait t arrt par lagression venue du nord. Deux sont les arguments qui nous empchent dembrasser une opinion aussi dramatique. Dabord, les attaques des fodaux franais se sont concentres sur les Etats du vicomte de Bziers et du comte de Toulouse, tandis que la majeure partie des territoires doc (et nous savons que les troubadours provenaient de toutes les provinces de la rgion linguistique) nont pas eu beaucoup souffrir. En deuxime lieu, aucun des troubadours na t cathare (Aymeric de Peguilhan la sans doute t, mais dans sa posie on ne trouve pas une trace des ides hrtiques) et aucun na souffert directement les violences de la croisade contre les Albigeois. Certes, celle-ci demeure un fait regrettable, une suite de meurtres affreux (notamment les massacres de Bziers et de Carcassonne), mais parmi les nombreux crimes de Simon de Montfort il serait difficile de lui imputer celui davoir tu la posie. Tandis que le Nord reste attach aux centres du pouvoir carolingien, en dpit de la migration de lautorit vers Paris avec les premiers captiens, le Midi, et le comt de Toulouse en particulier, demeure une civilisation mditerranenne. Cest par l que passent les plerins italiens qui se rendent Saint-Jacques de Compostelle, en Espagne, cest par l que les ecclsiastiques espagnols sen vont Rome payer la dme ou recevoir le pallium piscopal. Cest l que prennent terre les marchands syriens qui arrivent de Palestine chargs dpices, de sucre et de soieries orientales. Cest par le Midi que sacheminent les marchands italiens de reliques et dobjets de dvotion, qui saccagent les catacombes de Rome ou de Naples afin de doter, de quelque doigt ou dune mchoire vnrable, les autels des glises germaniques. Dans le Midi, pays de droit crit, le mouvement communal a lieu peu prs dans le mme temps que dans le Nord: Avignon 1130, Arles 1131, 84

Narbonne 1132, Nice et Nmes 1144. Seulement, dans le Sud, les communes sappellent gnralement consulats. Les universits sont elles aussi anciennes dans le Sud. Lcole de mdecine de Montpellier date du premier tiers du XIe sicle, lcole de droit de 1160, tandis que les statuts officiels de la corporation universitaire ne seront approuvs par le pape quen 1120. Luniversit de Toulouse ne sera fonde quen 1229, aprs la croisade.

Le catharisme Lhrsie cathare peut tre dfinie, du point de vue religieux, comme un vanglisme; du point de vue social, comme une forme danticlricalisme; enfin, sur le plan mtaphysique, elle est un dualisme. Par vanglisme on entend un mouvement qui choisit dignorer lhistoire de la culture isralite et partant lAncien Testament, pour privilgier le moment de lIncarnation du Fils, sa prdication et sa passion. Il sagit donc dune simplification du christianisme, que nous pouvons retrouver dans certains mouvements noprotestants. Dautre part, de cet ajustement il rsulte une valeur morale, car lexemple de Jsus est mis en exergue, et aussi une approche plus pragmatique, puisque la vie du Christ simpose en vue dune imitation littrale et quotidienne. Il ny a plus de sens allgorique, qui pourrait permettre quelquun de se soustraire aux exigences majeures de la justice et de lhumilit. Jsus a t pauvre et a prch la pauvret ses disciples. Mais lEglise du XIIe sicle est immensment riche et surtout son conomie est infiniment plus saine que celle des fodaux, qui mnent entre eux des guerres ruineuses. Voil pourquoi les gens simples accusent les ecclsiastiques dhypocrisie, tandis que les nobles encouragent par tous les moyens un tat desprit favorisant leurs tentatives de semparer des biens des couvents et des vchs. Lanticlricalisme recourt sans cesse largument de la richesse, que brandiront par exemple les Vaudois ou Pauvres de Lyon, secte dailleurs nullement dualiste. Il fait galement appel un argument ancien, qui a t brandi pour la premire fois par lhrsie donatiste: les sacrements accomplis par un prtre indigne et vicieux ne sauraient tre valables. Or, limmoralit des prlats est documente par de nombreux exemples au Moyen Age; elle nest 85

certainement pas universelle, car il existe cette poque de nombreux modles de bonne vie, voire de saintet. Comme la transformation authentique, lors de la messe, de la pain et du vin en chair et sang du Seigneur, peut tre mise en doute par ceux qui nacceptent pas sans discuter lautorit de Rome, les cathares contestent les sacrements catholiques et proposent dautres crmonies. Le dualisme nat de lincapacit admettre que le mal visible - les maladies, les crimes, les cataclismes naturels - est loeuvre de Dieu. La religion catholique enseigne que le mal nest pas voulu par Dieu en tant que tel, mais quil rsulte invitablement des lois de la nature, comme une mesure de la perfection de ces lois. Le fait quil existe des meurtriers, par exemple, rsulte de la libert de lhomme, qui peut, sil veut, comettre des actions abominables. Si lhomme ntait pas libre, il serait une crature moins admirable. Le catharisme, cependant, explique quil y a deux crations: celle de Dieu, qui est invisible (Mon royaume nest pas de ce monde, a dit Jsus), et celle du diable, qui est le monde matriel, que nous connaissons tous. Par consquent, nous devons nous abstenir des oeuvres du monde, du pch, et par-dessus tout de la sexualit, sous peine de devenir les suppts du dmon. Pour rsumer, les cathares prtendent quil faut se retirer du monde des catholiques, vivre du produit de ses mains comme les aptres, refuser les sacrements de lEglise et lautorit des prlats, ne pas aller la messe, ne pas faire de serment, ne pas manger de laitages et de viandes (produits lis la copulation). Ils fondent des ateliers de travail et vivent en communauts part. Leurs prtres, les parfaits, sont des asctes qui vont toujours par deux et qui descendent des montagnes pour consacrer les croyants par le baptme de lEsprit, le consolament. Les rites cathares impliquent une confirmation du droit de dire le Pater, la prire principale. Ensuite on reoit le consolament (lhrtication, diront les inquisiteurs): un parfait pose lEvangile et puis la main droite sur la tte du nophyte et lui explique le sens de la crmonie, qui lengage vivre dans la puret. Il existe aussi un repas solennel sous la forme de la fraction du pain. Quand on rencontre des parfaits, on les salue sous une forme spciale qui sappelle le melhorament, et que les inquisiteurs nommeront adoration.

86

LEglise cathare suivra une volution, aprs des dbuts qui peuvent avoir t passablement anarchistes, vers une organisation plus centralise. Il y aura des vchs Toulouse, Carcassonne, Agen; chaque vque a deux coadjuteurs, un fils majeur et un fils mineur. Parmi les vnements sensationnels du temps il y a les dbats publics o saffrontent les prlats catholiques et les docteurs cathares. Vers 1167 eut lieu Saint-Flix-deCaraman, prs de Toulouse, un grand concile dont linvit dhonneur fut Nictas, chef de leglise dragovitsienne de Constantinople. Les dragovitsiens sont, comme les cathares, des dualistes intransigeants, qui se distinguent des autres dualistes de la pninsule Balkanique, nomms bogomiles. Le bogomilisme est attest ds 950 en Bulgarie. A lpoque o Peire Vidal chantait la cour (cathare) de Fanjeaux, le prince Kouline de Bosnie passait au bogomilisme avec sa famille et 11.000 de ses sujets. Il nest pas exclu quil y ait un rapport de diffusion entre bogomiles et cathares. Cependant il faut remarquer que le catharisme lombard vient de France. Dautre part, les mmes ides sont galement attestes lpoque en Angleterre ou en Allemagne. Les raisons ne manquent pas pour le dveloppement dun vanglisme anticlrical en Occident. Certains traits communs entre le catharisme et la pense dun saint succs, comme Franois dAssise, peuvent avoir t cueillis par celui-ci au passage. Il est vident que le succs mme du christianisme, lissue des sicles obscurs, avait pos avec force le problme de limitation du Christ dans la vie de tous les jours. LEglise naurait pu survivre en suivant la pente naturelle de laccumulation des biens et des privilges; elle attirait ainsi sur elle trop de soupons et de haines. Elle a d se rformer, dans le sens dun renoncement aux pompes du sicle. Il a fallu prcisment des rformateurs comme Bernard de Clairvaux et saint Dominique, saint, qui taient en mme temps des ennemis acharns du catharisme, pour faire triompher la religion sur une hrsie qui devait ses succs, mais aussi ses checs sa simplicit. Car le catharisme ne doit pas tre considr comme une vritable religion, encore moins comme une institution faite pour la transmission dantiques secrets; il ne pouvait natre et vivre que sur le sol chrtien, il prsupposait la religionmre de la faon dont le fait une hrsie. En 1198 fut lu lunanimit au trne papal un Italien de 38 ans, sous le nom dInnocent III. Il avait tudi la philosophie Paris et le droit canon 87

Bologne; ctait un homme dune grande supriorit desprit et dune calme dtermination. Il sest fix comme oeuvre majeure lextirpation des cathares du Midi de la France. Pour ce faire, lEglise avait besoin du bras sculier, cest-dire de lpe des seigneurs fodaux, car elle ne pratique pas la violence. Innocent III dclara quil fallait assimiler lhrsie un crime de lse-majest lencontre des seigneurs temporels; il promit le pardon des pchs tous ceux qui la combattront; enfin il dclara frapps dexcommunication tous les fodaux hrtiques ou complices. Malgr ces puissants arguments, il ne se trouva personne, pendant onze ans, pour entamer les oprations de guerre ncessaires. Le comte de Toulouse Raymond V de Toulouse, lui-mme un catholique ardent, implora en vain le secours du roi de France Louis VII contre les cathares de ses Etats. Les vassaux de Raymond V menaaient de ne plus lui prter le service militaire. Le vicomte Rogier II Trencavel, hrtique, gardait en prison lvque catholique dAlbi. Les grands seigneurs du Midi sopposent toute intervention, de peur de perdre leurs possessions, ce qui dailleurs devait arriver. Raymond VI de Toulouse reste catholique, mais nentreprend rien contre les cathares tablis dans ses Etats. Cest pour cela que le pape finira par lexcommunier. Les lgats envoys par Innocent III dans le Midi le prendront en haine et sefforceront de le perdre. En 1209, un seigneur du Nord, Simon de Montfort, organisa une croisade en obtenant du roi Philippe-Auguste (qui nest point enthousiaste) la garantie que les fiefs quil conquerrait sur les Occitans seront reconnus comme ses possessions. Il fut fortement appuy par les prlats franais. Comme Raymond VI stait, pour chapper la tempte, rconcili avec lEglise, Montfort attaquera les terres du vicomte Roger II Trencavel, massacrera les habitants de Bziers et chassera ceux de Carcassonne. Peu peu, le Midi dsuni comprend quil est trait en pays conquis. Tandis que le Languedoc se couvre de la fume de bchers, les seigneurs locaux essaient de serrer les rangs. Le roi Pierre II dAragon interviendra aux cts des Meridionaux et sera tu la bataille de Muret, en 1213, aprs avoir particip une grande victoire sur les musulmans, lanne prcdente, Las Navas de Tolosa. Simon de Montfort lui-mme mourra atteint du projectile dune catapulte au sige de Toulouse, en 1218. Le Midi sera progressivement soumis et assimil au reste du royaume. Seuls restent quelques points de rsistance 88

cathare dans le Sud, dont le dernier, la clbre forteresse de Montsgur, o staient retirs tous les chefs spirituels, tombera en 1243.

La cortezia La civilisation occitane saffirme demble comme un savoir-vivre, comme une proccupation pour la qualit spirituelle de la vie. Et tout dabord, lhumour est important. Ecoutons Bertram de Born, celui des troubadours qui a pourtant gard dans lternit, sous la plume de Dante, un visage lugubre:

Jamais non er cortz complia Ont om no gab ni no ria

Il ny aura pas de cour parfaite Si lon ny plaisante pas et on ny rit.

Et Peire Vidal crit sur la petite cour de Fanjeaux, prs de Carcassonne:

Mon cors salegre e sesjau Per lo gentil temps suau E pel Castel de Fanjau Quem ressembla Paradis; Quamors e jois si enclau E tot quant a pretz sabau E domneis verais e fis.

Mon coeur se remplit de bonheur et de joie, cause de la belle saison suave, et cause du chteau de Fanjeaux, qui me semble le Paradis; car on y trouve amour et joie, et tout ce qui convient lhonneur, et courtoisie vritable et fine.

89

La courtoisie consiste dabord en une distinction claire entre sexualit et amour. Dune part, lamour ncessite tout un crmonial qui diffre lacte sexuel en laissant place une vritable rotique. Dautre part, lamour comporte un univers moral qui est rsum par lexpression italienne voler bene: vouloir le bien de lautre, cest dabord se demander ce quil veut, o est son bien lui. Enfin, dans quelques religions classiques comme le christianisme, lIslam et lhindouisme, lamour est par excellence le lien entre le croyant et Dieu. Pour ce qui est du lien avec la sexualit, nous viterons le ridicule de nous demander utrum copulabatur in Occitania. On ne sait pas que la finamor ait ait eu quelque effet ngatif sur la natalit. Au contraire, la tolrance du catharisme (dont lascse ne sexerce que chez les parfaits) jointe aux moeurs plutt aventureuses du temps ont permis lexpression ouverte de la sexualit dans les classes libres. On conserve le nom et le rcit des aventures de quelques grandes dames qui ont dfray la chronique: Loba de Pennautier, Alazas de Boyssazo, Ermengarde de Castres. En second lieu, nous devons distinguer avec Ren Nelli entre amour chevaleresque et amour courtois. Lamour chevaleresque est la faon aristocratique de courtiser et de mener une liaison, qui exclut la chastet. Le noble traite les femmes, maries ou non, comme il traite les possessions de ses voisins: en gibier potentiel. Mais ses manires sont toujours lgantes et dans sa barbarie il y a de lhumour et du souci esthtique. Sil fait des clats, folors et leujarias, il noublie jamais son honneur; il se battra pour sa dame comme pour toute autre bonne raison. Dautre part lide dune sublimation ou dune ascse lui est trangre. La liaison peut se dvelopper sous la forme du mariage, mais souvent il sagit dun adultre plus ou moins prosaque. Lamour courtois appuie fortement sur lamiti et la loyaut, la faon dun pacte intime; mais il prtend diffrer la satisfaction sensuelle, soit indfiniment (une anne, trois ans), soit jamais. La femme aime est toujours marie un homme suprieur en rang au pote qui, lui, doit tre en principe clibataire; ladultre interconjugal na aucun rapport avec la finamor. Les amants sont donc socialement ingaux et spirituellement trs proches, car la seule chose qui les lie est un engagement librement consenti. Le mariage, au 90

contraire, est un lien dobligation et de devoir, do lamour-passion est exclu. Lamour courtois devrait tre rserv aux jeunes seigneurs encore clibataires et aux troubadours, qui chantent en leur nom. Mais ces jeunes, sils aiment finement leur dame, ne doivent pas se battre pour elle et encore moins mourir au combat; cest damour quventuellement il convient quils prissent. Au lieu de provoquer des esclandres, leur attitude se caractrise plutt par la discrtion, la mezura et lumilitat. Lamour courtois est associ dans le Midi lhonneur et la vertu, cest-dire lapprobation et ladmiration de la communaut. Certes, les liens adultres ne sont pas publics, ou du moins pas officiels. Mais, sans que lidentit de lami ou de lamie soit affiche, le fait dtre amoureux est peru par la collectivit comme une excellente chose, comme un titre dorgueil et de gloire, comme un signe de la noblesse dme. Il faut dire que laristocratie est une classe qui nexerce pas sans plus le pouvoir, comme les technocraties modernes, en labsence de toute aura mtaphysique. Les seigneurs prtendent rgner dans lordre du Bien, en accord avec la vertu, et exercer la force avec un mrite moral et esthtique quils appellent prcisment noblesse. Le fait de placer lamour, ltat de lamoureux, lorigine de la vertu sociale et de la gloire civile est linnovation remarquable des gens du Midi. Le fait dtre chante par un pote confre la dame une certaine gloire, une valeur, le pretz. Cette dimension normative de lamour courtois nest pas faite pour gter le plaisir des troubadours. Ce qui compte avant tout, cest la joy, la joie damour, mais aussi gaiet pure et simple.

Tant ai mo cor ple de joya Tot me desnatura. Tant ai al cor damor, De joi e de doussor, Per quel gels me sembla flor E la neus verdura. (Bernard de Ventadour) 91

Jai le coeur si plein de joie quil transmue Nature. Jai tant damour au coeur, de joie et de douceur, que le gel me semble fleur, la neige verdure.

Ou bien, sous la plume de Daude de Pradas:

Joyos son ieu et ai mestier de far plazer a bona gen, donrar jocglars, damar joven, de dar enanz que hom nom quier Je suis joyeux et jai besoin de faire plaisir aux hommes de bonne volont, dhonorer les jongleurs, daimer Jeunesse, et de donner avant quon ne me demande.

Plusieurs troubadours chantent le coup de foudre, lamour premire vue. Ce moment de grce sappelle en occitan enamorament. Ecoutons le grand matre du style obscur, le trobar clus, Arnaut Daniel:

Tant fo clara ma prima lutz deslir lieis don crel cors los huoills

Elle fut si clatante, la lumire qui jaillit quand je vis celle dont les yeux font trembler mon corps

Et Dante Alighieri nous laissera dans sa Vita nuova une description extraordinaire de son enamorament, lge de neuf ans, quand il aperut Batrice, elle-mme ge de huit ans et quatre mois 92

En ce qui concerne le portrait de la belle, Jaufr Rudel le fait sans trop de rhtorique, en insistant sur les connotations matrielles de la rondeur et de la saveur:

Quel cors a gras, delgat e gen E ses ren quey desconvenha E samors bonab bon saber.

Son corps est gras, dlicat et joli, sans rien amour est dlicieux, avec une saveur exquise.

de dsagrable, et son

Cependant les troubadours sont experts dans lart de flatter la femme et de la complimenter; cest ce quon appelle le blandimen. Ils louent lantiquit de sa noblesse, son paratge, sa puissance, ricors, ainsi que sa valensa, son clat seigneurial. Le pote dclare appartenir entirement la belle, il a en elle une confiance totale, fizanza, et se met sa merci; al sien servir sui del pe tro cal coma, je suis son service des pieds la chevelure, dit Arnaut Daniel. Je suis votre bien, vous pouvez me vendre ou me donner, soupire Peire Vidal. Il lui est soumis et la craint, sil faut prendre au pied de la lettre le vers de Daude de Pradas, qui compare sa dame un aigle, devant qui lui-mme est pareil un auzelletz tremblan. Cest sous ces formes extatiques quil est de bon ton de courtiser sa domna, de faire son domnei; Dans la seconde moiti du XIIIe sicle sexprimera (en particulier sous la plume de Lanfranc Cigala) la tendance paradoxale qui veut que la forme la plus parfaite de lamour consiste dans le renoncement la femme. Les troubadours trouvent toutes sortes de formules expressives pour indiquer lintensit de leur passion. Pour Jaufr Rudel, quand il va vers la femme aime, une illusion lui fait croire quelle sloigne en fuyant et que son cheval lui a du plomb dans les pattes. Bernard de Ventadour tend le cou pour respirer le vent qui vient du pays de sa bien-aime, car il lui semble que la brise est parfume:

93

Can la frejaura venta deves vostre pas, vejaire mes quieu senta un ven de Paradis.

Lorsque la brise frache souffle de votre pays, il me semble que je sens un vent venu du paradis.6

Dailleurs tout ce crmonial amoureux se droule dans un cadre romanesque plutt que lyrique. Comme la dame est toujours marie, il y a le gilos, le jaloux qui peut surprendre les amoureux. Cest pourquoi lamant peut demander un ami de faire le guet, la gayta. Celui-ci se chargera de lannoncer en cas de danger, ou, plus simplement lorsque le jour sannonce et quil est temps de sen aller.

Bel companho, en chantan vos apel: no dormatz plus, quieu auch chantar lauzel que vai queren lo jorn per lo boschatge; et ai paor quel gilos vos assatge; et ades sera lalba! (Giraud de Borneil)

Beau compagnon, je vous appelle en chantant: ne dormez plus, car jentends chanter, dans les bosquets, loiseau qui demande au jour de se lever; et je crains que le jaloux ne vous attaque; et bientt viendra laube!

Car ils sont nombreux, ceux qui regardent dun mauvais oeil le bonheur des amants. Les troubadours les appellent lozengiers, avec un mot qui dsigne
6

Une ide analogue apparat chez un pote arabe dAndalousie, au XIe sicle, Ibn Bassam: Est-ce que la brise est venue du pays de mes amis, de telle sorte que je la considrerais comme lhaleine parfume de lamie qui minspire unedouce passion? Cit par Ren Nelli, LErotique des troubadours, Privat, Toulouse, 1963, p. 12, n. 1.

94

les vassaux flons, les intrigants. Fals lausengiers, fuocs las lengas vos arda, e que perdatz ams los huoills de mal cranc! scrie Arnaut Daniel: Tratres intrigants, puisse le feu brler vos langues, et le cancer se mettre dans vos deux yeux! Et, sur un ton plus serein, Bernard de Ventadour plaint le dclin du sicle, en lattribuant aux mauvaises langues:

Paor mi fan malvatz cosselh, per quel segles mor e dechai; caras sajoston li savai e lus ab lautre cosselha; cossi finamors dechaya. A! malvaza gen savaya, qui vos ni vostre cosselh crei, Domnideu perde descreya!

Jai peur des mauvais conseillers, cause desquels le monde dchoit et prit; car maintenant les malveillants se rassemblent et se conseillent les uns les autres; ainsi disparat lamour vritable. Ah, mchants intrigants, que Dieu blme et dcrie ceux qui vous coutent!

Cest pourquoi la rgle du secret, qui concorde mal avec lenvie de chanter sa belle dans des vers enflamms, institue les noms codifis quand il sagit de renvoyer la dame. On appelle ces noms de code senhals. Bertrand de Born nomme sa bien-aime Miels-de-Ben, Mieux-que bien, ou Bel-Miralh, Beau-miroir. Peire Vidal appelle la sienne Loba, la Louve, tandis que ses protecteurs Barral de Baux et Azalas, il les nomme en code Rainier et respectivement la Vierna. Bernard de Ventadour emploie comme senhal Tristan. Rigaut de Barbzieux donne Alinor dAquitaine le nom de Miels de Domna, Plus-que-Dame, tandis quAlazas de Boyssazo, une coquette clbre, est chante par Guillem Augier Novella sous lappellatif de Bel Papagai. Les rgles de lamour courtois ont t formules par crit ds la seconde moiti du XIIe sicle. Nous conservons le Trait de lamour dAndr le 95

Chapelain, crit sans doute la cour de Marie de Champagne la fin du sicle, aprs 1186. Ce texte donne une dfinition de lamour qui est reste clbre: Lamour est une passion naturelle qui nat de la vue de la beaut de lautre sexe, et de la pense obsdante (immoderata cogitatio) de cette beaut. Il dcrte que lamour ne peut exister dans le mariage, puisque ce lien social constitue une obligation de ne rien refuser lautre, or la passion ne vit que dans la libert. Le mrite dune dame consiste tre aime en dehors du mariage, servir dans la chevalerie damour. Quant lhomme, il doit obir en tous points aux commandements des dames, et surtout viter de se montrer avare. Il doit tre discret, ne jamais faire de confessions quant ses succs, et se montrer jaloux, car qui nest pas jaloux ne peut aimer. Tout amant doit plir en prsence de son amante. Celui que tourmente le souci damour mange moins et dort peu. On a beaucoup parl des quatre degrs du lien amoureux: soupirant (fenhedor), suppliant (precador), amoureux (entendedor), amant charnel (drut). Le privilge de lamant cest dobtenir de sa belle un serment et un baiser. Dautre part, on a voqu une preuve spcifique de lamour fin, lassag, lessai: la femme permet son amant de la tenir nue entre ses bras, mais rien de plus. Elle a pour but de voir si son amant laime finement ou sil ne sest pas dbarrass des dsirs terrestres. La comtesse de Die, une clbre trobairitz, a chant cette preuve, le roman de Flamenca la mise en scne. Guillaume de Machaut prtendra avoir obtenu un assag de sa jeune amie Pronne. Mais vouloir rgulariser le lien amoureux ce point-l ne tient plus compte du vraisemblable et prtend riger en norme le cas isol. Dautre part, ce serait simplifier les ralits que de rduire la posie des troubadours la seule lyrique amoureuse. Tout dabord, il y a des potes qui se sont dclars franchement misogynes. Il sagit principalement dun mlancolique comme Marcabrun, dont la jeunesse malheureuse (enfant trouv, il a t recueilli par Cercamon, qui lui a appliqu le sobriquet Pan perdut, en voulant dire par l que le pain quil lui donnait quivalait de largent jet par la fentre) ne le prdisposait pas loptimisme. Famine, pidmie ni guerre, crit-il, ne font tant de mal sur terre comme lamour Qui fait un march avec amour sassocie au diable. Il dclare mme navoir jamais aim: 96

Marcabruns, lo fills Na Bruna, Fo engendraz en tal luna Quel saup damor com degruna. Escoutatz Que anc non amet neguna Ni dautra no fo amatz.

Marcabrun, le fils de dame Brune, fut conu sous un signe qui lui apprit comment lamour consume. Ecoutez: il na jamais aim de femme ni ne fut aim delle.

Ce qui ne la pas empch dcrire des chants damour courtois, comme tout le monde. Les compatriotes lui prtaient un caractre bilieux et une faon cinglante de sexprimer. Ayant dit du mal de certains chtelains de Guyenne, dit la tradition, ceux-ci se seraient vengs en le faisant assassiner. Marcabrun nest pas le seul troubadour dont le puissant caractre lempche de conforter les reprsentations communes. Bertrand de Born avait chass son frre Constantin pour tre seul matre dans son chteau de Hautefort. Puis, lorsque le fils an de Henri II Plantagent, Henri, dit le Roi Jeune, se rebella contre son pre, Bertrand le soutint et, dit-on, excita encore plus sa colre. Le Roi Jeune mourut de maladie et son pre ramena lobissance les seigneurs turbulents du Midi. Le chteau de Hautefort fut ras et Bertrand finit ses jours labbaye de Dalon. Dans sa jeunesse il avait crit un sirvents cruel o il exprimait sa joie de partir en guerre:

Ieus dic que tan no ma sabor manjar ni beure ni dormir com a, quan auch cridar: A lor! dambas las partz, et auch ennir chavals vochs per lombratge, 97

et auch cridar Aidatz! Aidatz!

Je vous dis que ni la nourriture, ni la boisson, ni le sommeil ne me procurent un tel plaisir comme dentendre crier A lattaque! dans les deux camps, et dcouter les hennissements des chevaux qui, rests sans cavalier, sen sont alls lombre, et dcouter les cris dAu secours!

En second lieu, une partie des compositions des troubadours sont ddies aux sujets moraux (surtout un type de pome qui sappelle sirvents), comme la dcadence de lhumanit ou les crimes des Franais de Simon de Montfort. Ainsi, Bernard Sicart de Marvejols dnonce lavarice des envahisseurs du Nord (Ab greu cossire, aprs 1229), tandis que Gavaudan, qui a particip aux guerres des Aragonais contre les Almohades, tmoigne des projets hostiles des Marocains dEspagne, qui souhaitent occuper eux aussi lOccitanie. Dans le mme ordre dides il faut rappeler les disputes et joutes potiques qui opposaient les troubadours. La haine qui a suivi lamiti entre Peire Bremon Ricas Novas et lItalien Sordello a laiss des traces dans leurs textes. Dautres potes exhortent les chevaliers partir en croisade pour la Terre Sainte; des pomes de ce genre ont crit Guillaume IX, Jaufr Rudel, etc. Enfin, il y a des pomes dans lesquels sexpriment les sentiments religieux et mme les dogmes de lEglise (p. ex. Peire dAlvernha, Lauzatz siEmanuel).

Amour et Islam Lhistoire de lamour est internationale, loin dtre une affaire franaise. Car lancienne formule Le XIIe sicle occitan a invent lamour, il faut rpondre Lamour est une invention chrtienne. Mais en disant cela, na-t-on pas oubli Platon et son Banquet, o lon apprend devenir semblable aux dieux par leros et lagap? Non, car tous les Grecs ntaient pas platoniciens. En tout cas, les ides philosophiques sont gnralement loin dentrer dans les moeurs; cest par lintermdiaire de la religion quelles peuvent pntrer plus facilement dans la socit.

98

Lide de lamour telle que nous la possdons aujourdhui vient de la prdication de Jsus. Cest dans lEvangile que nous trouvons lide daimer Dieu; les anciens Hbreux le vnraient, le craignaient, ladoraient, mais ne laimaient pas la faon chrtienne, qui est passionne et romanesque. Il est vrai que Aime ton voisin comme toi-mme est une injonction qui remonte au Lvitique, et que lancien Testament peut tre lu comme une histoire damour entre Yahweh et son peuple. Mais lamour de Dieu se manifeste surtout par le secours et le salut; lamour du juif pour son prochain se montre dans lquit, la prvoyance et la justice. Dans le christianisme toute pense est pour ainsi dire dans lombre du sacrifice de Jsus. Lamour ds lors devient excessif et extatique, il contient sa propre transcendance et vise essentiellement au don de soi. Saint Augustin a beaucoup fait pour confrer lamour une place essentielle dans la vie chrtienne, en asseyant lunit de la Trinit elle-mme sur la base de lamour, et en montrant quaimer est pour nous un signe de la grce du Seigneur et une voie qui nous mne au ciel. Un Grec chrtien et philosophe noplatonisant, ayant tenu se donner lidentit fausse de Denys lAropagite, a parl avec exaltation de la surabondance mtaphysique du bien dans tout ce qui tient du divin. Le Pseudo-Denys lAropagite a inspir bien des mystiques. Mais le christianisme nest pas le seul recueillir la pense antique sur lamour comme vhicule de la transcendance, dans la route de lhomme vers la divinit. Les penseurs arabes se sont engags, quelques sicles plus tard, dans la mme voie. Cest ainsi que lon a attribu au prophte Mohammed un hadith qui, pour tre clbre, nen est pas moins dune authenticit douteuse: celui dit de lamour fatal, hadith al-ishq: Celui qui aime, qui reste chaste, qui cache son amour et qui meurt (ou qui en meurt), celui-l meurt en martyr. La gloire cleste du martyr, qui est la plus grande pour un mortel, peut tre acquise en souffrant pour une femme (ou un homme). Ainsi le pote Ibn Daoud dIspahan crit la fin du IXe sicle (Kitab al Zahra):

Le mdecin ma dit sans savoir: Soigne-toi, car ton mal est grand. Mon mal, nul ne le connat que moi et Dieu tout-puissant, le Roi trs glorieux.

99

Ce mal que je cache, mes pleurs le rvlent, constants ainsi que ma tristesse!

Les musulmans sont fatalistes devant la passion et ny voient pas un dtournement de sentiments qui devraient tre dirigs au profit de la socit. Au contraire, le coeur de lhomme sent alors plus fortement quil est dans la main de Dieu. Ibn Hazm (1064) crit dans son Collier de la colombe: Il suffit un musulman de sabstenir des actions que la Loi interdit, mais contre le sentiment qui le porte admirer la beaut, contre la violence de lamour qui sempare de son coeur, il reste dsarm. Car lamour est un fait naturel et qui ne fait lobjet (de la part de Dieu) ni dun ordre ni dune dfense, car les coeurs sont aux mains de Celui qui les remue! Ils nont dautre obligation que dtre conscients et de savoir discerner entre lerreur et la vrit. Dailleurs la posie damour arabe date davant lhgire. Cest dans la priode dite dignorance (aljahiliyya ), antrieure la prdication du prophte, que plongent les racines dun genre classique, la qasida, qui a souvent pour exorde une description de nature, comme les cansos des troubadours. Dans les montagnes du Caucase, un chrtien exalt par les

enseignements du Pseudo-Denys lAropagite a chant lamour fou des Arabes en langue gorgienne. Il sagit du pote Chota Roustavli (XIIIe sicle), qui selon la lgende aurait t amoureux de la reine de Tbilissi, Tamar.

Midjnour dsigne en langue arabe lamant dont la raison se perd, Lamant rendu fou de chagrin dune poursuite sans espoir. Le premier devoir de lamant est de celer son mal damour, De lvoquer dans le secret, le cachant la nuit, au jour, De loin il doit rver, mourir, de loin brler vive flamme, Cder au chagrin de laime, avoir le respect de sa Dame.

Voil donc que lamour-passion est une affaire internationale cette poque. Cest pourquoi on a essay de chercher sil ny a pas eu dans le Midi de la France une influence des potes mozarabes (chrtiens espagnols qui ont 100

gard leur foi sous loccupation musulmane, mais ont acquis de nombreux traits de la civilisation islamique). On en est ainsi arriv formuler des thories concurrentes sur lorigine de la posie des troubadours. Reto Bezzola y voit un dveloppement naturel de la sensibilit chrtienne. Dautre part, Ramn Menndez Pidal y cherche les traces des jarchas mozarabes. Une jarcha (orthographe espagnole qui correspond larabe kharja) est un refrain en langue romane ou en arabe vulgaire, attach un pome en arabe classique ayant la forme fixe nomme muwashshaha. Lensemble muwashshaha + kharja sappelle zejal ou zadjal. Il est caractristique de la socit pluriculturelle de lAndalousie mdivale: et les musulmans, et les chrtiens, et les juifs taient galement bilingues. Si nous nous plaons au niveau de lvolution des mentalits dans lhistoire culturelle de lEurope, il y a certainement une influence arabe sur la faon de penser des seigneurs occitans qui ont particip aux chevauches en Espagne et aux croisades. Les petits Etats de la rgion vivaient ncessairement en relations troites les uns avec les autres. Par exemple, cest avec des troupes espagnoles qu la fin du Xe sicle, le calife Al Mansur a saccag le tombeau de laptre saint Jacques Compostelle, et le clbre Cid Campador a lou son pe aux musulmans dans son temps. Guillaume IX avait fait le plerinage de Compostelle, et son pre avait particip la prise de Barbastro en 1064, aux cts de Sanche Ramire dAragon. Les esclaves musulmans taient vendus en France, et on en cite 20 qui ont t offerts ensemble au monastre de Saint-Martial de Limoges, en 1019. Mme si cette influence ne consistait quen un renforcement de tendances spontanment apparues dans les relations entre les chrtiens, on pourrait lui attribuer le mrite davoir rendu irrversibles certaines transformations. Au contraire, si ce que nous voulons dmontrer sont des rapprochements textuels ou prosodiques, lenjeu de la dmonstration diminue considrablement, tandis que les chances de succs se rduisent.

Anecdotes La posie courtoise na pas disparu avec la croisade. Le dernier troubadour connu, Raimon de Cornet, auteur de 40 pomes conservs, a t actif entre 1324 et 1340. Il est vrai dautre part que lge dor avait pris fin en 101

1209. Pendant ces sicles o les jongleurs ont parcouru les cours occitanes, catalanes, espagnoles, italiennes, en chantant les pomes de leurs clbres prdcesseurs, ils faisaient prcder leurs excutions de petits discours dans lesquels ils prsentaient la personnalit des auteurs des pomes. Ces textes, dans lesquels les faits taient trs dforms, ou simplement invents, ont t conservs dans les manuscrits des chansonniers et sappellent vidas. Ils sont parfois assez nafs et se rsument des dclarations, comme ce passage de la vida du premier troubadour connu, Guillaume IX dAquitaine:

Lo coms de Peitieus si fo uns dels majors cortes del mon e dels majors trichadors de dompnas e bons cavalliers darmas e larcs de dompnejar, e saup ben trobar e cantar. Et anet lonc temps per lo mon per enganar las domnas.

Le comte de Poitiers fut lun des seigneurs les plus courtois du monde et des plus grands sducteurs de dames, bon guerrier et cherchant toujours faire la cour aux dames, et il savait bien composer et chanter. Et il vcut longtemps dans le sicle pour abuser les dames.

Dautres fois, nous obtenons des informations concernant des donnes biographiques concrtes, qui peuvent avoir t vraies. De Bernard de Ventadour, le biographe anonyme nous dit quil tait fils dun fournier du chteau de Ventadour. Il serait tomb amoureux de la dame du chteau, qui ne serait pas reste indiffrente. Alors le vicomte de Ventadour sen aperut, e la moiller fetz serar e gardar. Bernard sen alla la cour dAlinor dAquitaine et composa pour elle de nombreuses chansons. Puis elle pousa le roi dAngleterre et le pote sen fut Toulouse, auprs du comte Raymond V, jusqu la mort de celui-ci. Et En Bernart, per aquella dolor, se retira dans labbaye de Dalon o il finit ses jours. Enfin, une troisime catgorie de vidas sont trs probablement de pures fictions. Peire Vidal tait amoureux dune dame qui aimait se donner le senhal de Loba. Elle tait la fille du seigneur de Pennautier et la femme de Jourdain de Cabaret. Celui-ci tait co-seigneur de son chteau avec son frre, Pierre-Roger, dont la femme Brunissende tait chante par Raymond de Miraval. Afin de 102

plaire sa Loba, Peire Vidal aurait un jour vtu une peau de loup pour se rendre au chteau de Cabaret, prs de Carcassonne. Les chiens des bergeries, flairant lodeur de la peau, auraient attaqu le pote, le mettant mal, de sorte quil fut port pour mort devant sa dame. Quand elle sut que ctait Peire Vidal, elle commena par tre fort joyeuse de la folie quil avait faite, et par en rire beaucoup, et son mari fit de mme. Ils reurent le pote avec grande joie, et son mari le fit prendre et dposer dans un lieu cach, au mieux quil put et sut. Il fit mander le mdecin et soigner Peire jusqu ce quil fut guri. Mais selon les probabilits, il sagit dune invention qui part dun pome de Vidal, o il dit:

Si je mentends appeler loup, Je nen suis pas dshonor, Ni si les bergers me chassent Et me poursuivent grands cris. Et jaime mieux bois et buissons Que je ne fais palais et maisons.

Il sagirait galement dune invention tardive dans le cas de Jaufr Rudel. Ce pote prtend dans ses vers tre amoureux dune dame qui vit dans un pays lointain:

Remembram dun amor de lonh: Vau de talan embroncx e clis Si que chans ni flors dalbespis Nom platz plus que lyverns gelatz. Ai! car me fos lai pelegris, Si que mos fustz e mos tapis Fos pel sieus belhs huelhs remiratz! 103

Je me souviens dun amour lointain. je vais mlancolique, tte baisse, de sorte que ni la musique, ni les fleurs de laubpine ne me donnent plus de plaisir que les gels de lhiver. Ah, si je pouvais tre l-bas en plerin, et que mon bton et ma couverte tombaient sous les regards de ses beaux yeux!

De l, les pigones auraient invent quil aimait damour fine la comtesse de Tripoli, quil navait jamais rencontre. (Tripoli, en Syrie, est au XIIe sicle un comt chrtien, dans les Etats de Terre-Sainte). Sen allant en Syrie comme crois (les croiss se nommaient eux-mmes plerins), le navire bord duquel il se trouvait aurait t attaqu par la pirates et le pote aurait t port devant la princesse, juste temps pour mourir dans ses bras. Le pote italien postromantique Carducci a traduit cette lgende en un pome,

Signor che volesti creare Per me questo amore lontano Deh, fa che a la dolce sua mano Commetta lestremo respir!

tandis que le dramaturge franais Edmond Rostand en fit une pice de thtre (La Princesse lointaine, 1895).

Les trouvres Une posie populaire existe bien dans le Nord, en mme temps que la lyrique aristocratique des troubadours fleurit dans le Midi. Quoique les textes que nous possdons soient relativement rcents, leur forme traditionnelle atteste une certaine anciennet. Il sagit de coutumes qui permettent la chanson satirique et diffamante, de chansons de mai ou reverdies, chante lors des ftes printanires, et de pastourelles, o un chevalier prie damour une bergre. En outre, les femmes avaient coutume de chanter des pomes contenu lyrico-narratif, qui sont soit des chansons de toile, soit des chansons de mal-marie, soit de brves histoires damour. Elles pouvaient de la sorte 104

exprimer, sous une forme traditionnelle et socialement accepte, leurs propres frustrations dans un langage potique et fleuri. Cela contraste avec la posie des troubadours, o cest le plus souvent le point de vue des hommes qui est exprim, et concorde plutt avec les kharjas dAndalousie, qui sont galement des pomes de femmes. Dans une chanson de toile, la belle Doette apprend que son amant est mort au tournoi, en pays tranger; elle dcide dentrer au couvent: Por vos devenrai nonne en leglise Saint Pol. En 1124, Henri Ier Beauclerc, roi dAngleterre, fils de Guillaume le Conqurant, condamna le chevalier normand Luc de la Barre avoir les yeux crevs parce que celui-ci aurait compos et chant des chansons injurieuses son adresse. Le pote mal inspir se suicida. Nous savons dautre part que dans le Midi le troubadour Marcabru, selon sa Vida, prit victime de certains chtelains de Guyenne, quil aurait insult dans ses pomes. Trois cents ans plus tard, Franois Villon lui-mme avouera quil a pris une bonne racle pour avoir chansonn sa voisine, Catherine de Vauxcelles. Lors des ftes de mai, les coutumes veulent que les jeunes gens sortent de la ville en joyeuse procession et aillent danser des caroles dans les prs. On plante et/ou on dcore un arbre de mai autour duquel on danse. On cueillit des roses et on chante des chansons qui clbrent le retour du temps nouveau. Voil la trame crmonielle de bien des textes mdivaux, jusqu Charles dOrlans. Il existait des chansons de carole dont un exemple au moins est devenu clbre, celui de la belle Aaliz qui se lve et se pare pour aller cueillir des fleurs dans son jardin. Les pastourelles sont des genres populaires, ainsi que le montre le fait que lun des premiers troubadours connus, Cercamon, est dit dans sa Vida avoir fait pastoretas a la usanza antiga. Dautre part, Raimon Vidal de Besal semble reconnatre implicitement, dans ses Razos de trobar, que les pastourelles sont franaises, et non occitanes, par la phrase suivante: La parladura francesca val mais et est plus avinenz a far romanz e pasturellas, mas cella de Lemosin val mais per far vers et cansons et sirventes. La pastourelle est souvent un dbat entre une bergre et un chevalier tranger qui la requiert damour, et qui, si elle lui cde, sen vante dans un langage assez cru. Parfois elle lui rsiste en invoquant la fidlit quelle doit son ami Robin ou Perrin, ainsi que les joies de la vie rustique. 105

Dautres pomes racontent une scne ou un pisode narratif, la manire des chansons de toile, dont on ne peut pas les distinguer nettement. Gaston Paris les a appeles chansons personnages: Belle Erembourc, Belle Yolanz, Gaie et Oriour, Belle Aye. Parfois la femme requise damour davre tre de la race des fes et des sirnes:

- Bele, dont estes vous ne? - De France sui la loe du plus haut parage. Li rossignoz est mon pere qui chante sor la ramee el plus haut boscage; la Sereine elle est ma mere qui chante en la mer salee el plus haut rivage.

Les premires imitations en langue dol des pomes des troubadours datent de la seconde moiti du XIIe sicle. Ce sont les cours de Marie de Champagne et de Richard Coeur de Lion qui semblent avoir t les plus accueillantes pour les potes courtois. Du roi Richard (mort en 1199) se sont dailleurs conservs quelques pomes, notamment la rotrouenge crite dans sa captivit allemande, et o il se plaint de ne plus avoir dami qui oeuvre pour sa libration. Huon dOisi, chtelain de Cambrai (auteur dun Tournoi des dames crit vers 1180), et son lve Conon de Bthune sont parmi les premiers suiveurs de la mode nouvelle. Stant crois deux reprises, Conon fut fieff dans lempire de Constantinople et ne revint plus en France. Gace Brl, protg de Marie de Champagne, nous a laiss 57 chansons. Blondel de Nesle, Picard, est le hros de la belle anecdote qui raconte quil a cherch son matre Richard Coeur de Lion en chantant sous les murs de chaque chteau dAllemagne une chanson du roi. Guy, chtelain de Couci, est parti pour la croisade en 1202 pour ne plus revenir; il peut tre mort de maladie en haute mer. La lgende, dveloppe 106

dans Le Roman du Chtelain de Couci, veut quil ait t amoureux dune dame; le mari de celle-ci, jaloux, la suivi en Terre Sainte; quand il le vit mort, il lui prit le coeur, le conserva et, de retour en France, le fit manger sa femme. Dans le Midi, la mme lgende est lie au nom du troubadour Guilhem de Capestanh. La croisade est importante pour les trouvres; dans leurs chansons, ils expriment en gnral lide que Jsus-Christ a besoin dtre secouru par les chrtiens pour la dlivrance de son tombeau, et quen rcompense il secourra les mes de ceux-ci quand elles seront en grande angoisse au Jugement dernier. Thibaut de Champagne affirme que les croiss aident le Seigneur porter sa croix. Au sujet de Thibaut IV, comte de Champagne, devenu roi de Navarre en 1234, la tradition raconte quil a t amoureux de la reine Blanche de Castille, mre de saint Louis; en fait il avait complot contre elle et contre son fils mineur, Louis IX. Il a crit de beaux chants de croisade, car il a particip une expdition en 1239, sans grand succs dailleurs. Cest Thibaut qui reste le plus pur continuateur de la tradition courtoise, avec une hauteur de ton nettement aristocratique. Dans ses pomes il se compare la licorne, qui sduite par lclat mystique de la virginit sendort dans les bras dune pucelle, en se laissant ainsi facilement capturer. Ou bien il se dclare lanalogue du rossignol7 qui se meurt de chanter, en retrouvant les accents pathtiques dun Jaufr Rudel:

Li rossignous chante tant Que morz chiet de larbre jus; Si bele mort ne vit nus, Tant douce et si plaisant. Autresi muir en chantant a hauz criz, Que je ne puis de ma dame estre oz Nele de moi piti avoir ne daigne.

Cette comparaison est convenable au point de vue de ltiquette, car le rossignol est au Moyen Age considr comme le roi des oiseaux; on le nomme parfois en langage populaire roisignor. Cf. Jeanne Lods, Une trange petite fe,dans Mlanges de langue et de littrature mdivale offerts Alice Planche, Paris, Les Belles Lettres, 1984.

107

Dans les communes du Nord, fires et riches, les bourgeois se font potes et compositeurs, pour exprimer leur joie de vivre et leurs raisons de senorgueillir. La gloire dArras est chante par des trouvres comme Moniot ou Adam de la Halle:

Arras est escole de tous biens entendre; Quand on veut dArras le plus caitif prendre, En autre pas se puet pour boin vendre. On voit les honors dArras si estendre, Je vi lautre jor le ciel la sus fendre: Dex voloit dArras les mots aprendre.

Nous avons vu que la langue du premier troubadour, Guillaume IX de Poitiers, nest pas un simple dialecte, mais une runion de formes dialectales de tout le Midi, avec une grammaire o seules les conventions communes plusieurs rgions sont retenues. Dans le Nord, le problme de la langue littraire est rgl dune manire diffrente. Certes, ds les premiers textes connus nous avons toujours affaire un mlange de formes, mais la dominance du francien nest pas conteste. Le francien sert en quelque sorte de support et dtalon la diversit des parlers littraires. Pour les trouvres, qui chantent devant un public exigeant, la question de la langue est sensible, et nous sommes tmoins du ressentiment de Conon de Bthune:

Encore ne soit ma parole franchoise, Si la puet on bien entendre en franois; Ne chil ne sont bien apris ne cortois Sil mont repris se jai dit mos dArtois Car je ne fui pas norri a Pontoise.

Si nous examinons la question de loriginalit des trouvres par rapport aux troubadours (dont ils ne sont pas de simples imitateurs, quoiquun Guiot 108

de Dijon reprenne par exemple un thme de Bernard de Ventadour), force nous est de reconnatre un ethos diffrent dans la posie de langue dol. Humour, ironie, mchancet sy rencontrent plus souvent que dans le Midi. Dans lattitude envers la femme il ne reste rien de ladoration grave qui y avait parfois men une vritable mystique. Au contraire, la misogynie est beaucoup plus prsente chez les trouvres; elle est associ lanticlricalisme, quelquefois sous la forme de la complainte que les moines forniquent avec les pouses des braves gens. Qui plus est, lamour sexprime plus frquemment, au lieu de la joi, par une simple gaiet, tantt insouciante, tantt franchement dsinvolte. Les joies de lamour sont rapproches de celles, moins pures peuttre, mais certainement plus prosaques, de la bonne chre. Aussi ne nous tonnerons-nous pas si la vulgarit dun Colin Muset nous voque le kitsch des foires paysannes: Sospris sui dune amorette Dune jone pucelette: Belle est et blonde et blanchette Plus que nest une herminette etc. Gace Brl dclare que personne ne doit mettre lpreuve la fidlit de sa belle, car le risque dtre du met rapidement un terme aux ardeurs de lamoureux. Les trouvres ne craignent pas les attitudes sans noblesse et les bassesses de commre. Conon de Bthune raconte complaisamment la veangeance dun chevalier mpris par une dame, et qui, lge ayant fan les roses des joues de celle-ci, la prend partie cruellement, en se moquant de sa vieillesse. Ailleurs Colin Muset fait une chanson pour se plaindre quil a chant toute une saison dans le chteau dun comte, qui ne la pas pay. Par contraste, il existe en franais une belle posie religieuse, o les pages proprement mystiques, qui font penser par exemple aux sermons de Bernard de Clairvaux, ne manquent pas. Voil un exemple de concetto construit sur lopposition amour profane / amour sacr:

Et que me demandez vous, amis mignos? Car vous ai tout donn, et cuer et cors. Et que voulez vous de moy? Voulez ma mort, savoureus Jhesu Christ?

109

Lpithte de savoureux appliqu Jsus nintrigue pas, car cest un mot habituel entre amants (saverose au cors gent, p. ex.), et le thme de la saveur du Christ et des saints est amplement dploy, par exemple par Gautier de Coinci, trouvre du XIIIe sicle, dans ses Miracles de Notre Dame. Un autre crivain de posie religieuse est le solennel Hlinant, moine cistercien Froidmont en Beauvaisis et trouvre la cour de Philippe-Auguste, qui crit dans la dernire dcennie du XIIe sicle des Vers de la Mort. Le pome, pour ample quil soit, et malgr les raffinements de style qui indiquent les changes de techniques entre les potes la cour royale, ne brille point; il est souvent cit par les auteurs qui tchent de proposer un Moyen ge nvrotique, accabl par les obsessions funbres.

Rutebeuf Trouvre Paris, comme Richard de Semilly ou Moniot de Paris, Rutebeuf fait partie de ceux qui partagent le sort de la plbe urbaine. Son ambitus social est donc considrable, entre les soucis de lUniversit et de toute la chrtient, auxquels il donne voix comme un vritable cho sonore de son temps, et les vers o parlent la faim et le froid et la douleur physique. Lorsquen 1261 Constantinople fut reprise aux Occidentaux par les Grecs retranchs sur la rive asiatique, Nice, et complaisamment aids par le sultan turc dIconium, nul ne se fit un devoir de dplorer lvnement en vers sauf Rutebeuf, dans sa Complainte de Constantinople. Les cits chrtiennes de la Terre Sainte, comme Antioche et Tripoli, sont en danger dtre conquises par les musulmans; Rutebeuf crit une Complainte dOutre-Mer afin de sensibiliser lopinion continentale. Lorsque lUniversit de Paris est agite par la question de savoir si lon doit ou non permettre aux ordres mendiants denseigner sans entrave, Rutebeuf pouse la querelle des sorbonnicoles. (Quil nous soit permis de penser quil avait tort de prendre parti contre les ordres, qui taient illustrs par des professeurs comme Thomas dAquin et Bonaventure.) Nous devons cet pisode, de la main de Rutebeuf, une Discorde de lUniversit et des Jacobins, un Dit de lUniversit de Paris, un Dit de Guillaume de Saint-Amour et une Complainte de Guillaume de Saint-Amour. Cest dans ce dernier texte que se trouvent les vers: Vous qui passez par le chemin Arrtez110

vous et chacun voie Sil est douleur comme la mienne. La tradition philologique veut que Dante se soit inspir de ce passage pour le second sonnet de sa Vita Nuova: O voi che per la via damor passate Attendete e guardate Segli dolore alcun quantol mio grave. En fait les deux auteurs sinspirent des Lamentations de Jrmie, 1 :12 ( Je m'adresse vous, vous tous qui passez ici! Regardez et voyez s'il est une douleur pareille ma douleur, A celle dont j'ai t frappe! - trad. Louis Segond). Guillaume de Saint Amour, ayant contest lautorit des dcrets du pape, qui dans 40 bulles successives foudroya lUniversit pour faire une place lenseignement des moines des ordres nouveaux, fut exil dans le Jura, au dsespoir de Rutebeuf. Le pote est pieux, il a crit des pices de thtre religieuses, un Ave Maria Rutebeuf plutt mdiocre et une belle confession dans La Repentance Rutebeuf : Je me suis soumis aux volonts du corps, J'ai rim et j'ai chant Aux dpens des uns pour plaire aux autres: Ainsi le diable m'a sduit, Il a priv mon me de secours Pour la conduire au cruel sjour (trad. Michel Zink). La posie des bas-fonds est illustre par le Dit des ribauds de Grve, la Griche dt et surtout la Griche dhiver. La griche est un jeu de ds, et le principal thme des pomes est le contraste entre les expertises des menues gens et le peu de ressources qui rcompense leurs talents. Dans la Griche dhiver, il se dpeint sous les traits dun pote inspir mais incapable de penser au quotidien, qui est com loisiaus sur la branche: En est chante, En yver pleur et me gaimante (lamente). Largent lui fait dfaut et la vieillesse le point cruellement. Il a froit au cul, quand bise vente. Il se confesse dans la Complainte Rutebeuf: Clou au lit et incapable de gagner sa vie, il a assist aux couches de sa femme; aucun de ses nombreux amis dautrefois na pass le seuil de sa maison pour le secourir. A lgard de sa seconde femme, pouse le 2 janvier 1261, le pote est plus que discourtois:

A ci mariage de pris? Cor sui povres et entrepris Ausi com ele. Et si nest pas gente ne bele: Cinquante anz a en sescuele, 111

Sest maigre et seche, Nai pas paor quele me treche. Je quen diroie? Ni la destruction de Troie Ne fu si grant come la moie!

Son pouse, ge et maigre, ne risque pas de le tricher, de le tromper; mais visiblement le pote aurait prfr les incertitudes dune situation contraire, de sorte quil juge son mariage comme une catastrophe aussi tragique que la chute de la ville de Troie. Il faut noter quil a beaucoup crit, vies de saints, fabliaux, pices de thtre, pomes moraux et satiriques. Cest surtout la veine morale qui lintresse le plus, et il se fait de lui-mme lide dun censeur de la vie publique franaise, linstar dailleurs des troubadours qui dans leurs sirvents entendaient distribuer aux princes des bonnes et des mauvaises notes. Il est galement un excellent versificateur, lgal de son contemporain Gautier de Coinci et peut-tre de son successeur Guillaume de Machaut; jeux de mots, rimes prcieuses et double sens, qui font partie du bagage technique du pote mdival jusquaux Grands rhtoriqueurs, servent transmettre dans le passage suivant limage dun Rutebeuf populaire, vulgaire peut-tre, mais dou dun robuste bon sens et matre de son mtier:

Si Rutebeuf rudement rime, Si rudesse en sa rime y a, Prenez garde qui la rima. Rutebeuf qui rudement oeuvre Qui rudement fait la rude oeuvre Qui fort en sa rudesse ment, Rima la rime rudement; ... Si Rutebeuf fait rime rude, Je ny pers plus; mais Rutebeuf 112

Est aussi rude comme boeuf.

113

4. LE ROMAN

Le roman antique Le terme roman vient de lancien franais romanz, son tour une transformation du latin romanice, adverbe, avec le sens de en langue romaine. Tandis quau commencement, naturellement, romanice devait renvoyer au parler populaire des citoyens de lEmpire (le bas latin), au XIIe sicle, curieusement, la langue romane en vient sopposer au latin: de latin en romanz metre, dit Marie de France, pour indiquer la traduction dun texte. Les premiers romans sont effectivement des traductions du latin. Mais afin dviter les confusions, prcisons que pour la conscience moderne une traduction est fonde sur le principe du respect du texte et de la rfrentialit culturelle. Nous traduisons en conservant leur nom aux lments de costume des diffrentes poques, aux plats spcifiques de diffrents pays, etc. Nous distinguons, dans une traduction, le vin de Falerne que buvait Horace du beaujolais nouveau. Les traducteurs de la premire moiti du XIIe sicle ne distinguent pas la culture latine de la leur propre; ils traduisent en adaptant, par souci de se faire comprendre de leur public. En fait ils racontent une histoire qui ressemble beaucoup celle du texte original, mais ils abrgent des passages, suppriment certains dtails, mettent dans la bouche des personnages des discours qui seraient normaux dans une socit fodale. Ils conservent lauthenticit narrative, de la mme manire que toutes les versions de Blancheneige ou il est question de la mchante reine avec son miroir et des sept nains de la fort sont des versions authentiques de Blancheneige. Mais ils ignorent lauthenticit textuelle de loriginal, et, ce qui est encore plus grave, lauthenticit culturelle du rcit. Ainsi, dans le Roman dEnas (vers 1160), qui est une adaptation de lEnide de Virgile, nous trouvons quantit de rcits mythologiques qui sont tirs des Mtamorphoses dOvide. La description de lamour est inspire par le crmonial courtois: Ene voit Lavine la fentre du palais, il tombe amoureux delle, il exhibe tous les symptmes du mal damour Les renseignements sur les animaux fabuleux viennent des bestiaires mdivaux et du Physiologus: il existe des oiseaux qui ont une nature si chaude quils pondent au fond de la mer et couvent la surface de leau, car autrement ils brleraient leurs 114

propres oeufs. La pourpre, selon ladaptateur de lEnide, viendrait du sang de certains poissons, alors que Virgile savait, ainsi que tous les petits enfants de son temps, quelle est produite par des escargots marins. Didon envisage davoir recours, dans le pome latin, une prtresse thiopienne pour lui faire oublier sa souffrance. Cette prtresse du peuple des Massyles, servante du dragon et du pommier des Hesprides, est trs capable: non seulement elle gurit de lamour, mais encore elle peut renverser le mouvement des astres, sidera vertere retro (IV, 489). Dans le romanz franais, cest une sorcire que la princesse fait rfrence:

Ici pres a une sorciere, molt forz chose li est legiere, al resuscite homes morz et devine et giete sorz, et lo soloill fait resconser androit midi et retorner tot ariere vers oriant et de la lune ansement

Le

soleil qui rebrousse chemin nous rappelle le miracle que Dieu fait

pour Charlemagne dans la Chanson de Roland. Le Roman dAlexandre, qui est le plus ancien (trois versions entre 1130 et 1190), raconte la vie du roi de Macdoine daprs le Pseudo-Callisthne. Le Roman de Thbes (vers 1160) reprend la Thbade de Stace et raconte la guerre entre les fils dOedipe, Etocle et Polynice. Lauteur supprime systmatiquement les comparaisons piques, les interventions de Stace en tant que narrateur, les noms propres gographiques et mythologiques. Il remplace les tigresses apprivoises de Bacchus (fauves asiatiques inconnus dans lOccident de lEurope) par un animal folklorique, une guivre, une sorte de serpent venimeux, qui avait accoutum de manger dans la main des hommes. Le Roman de Troie de Benot de Sainte-Maure (avant 1172) raconte la colre dAchille et les subterfuges dUlysse. Benot explique dans son prologue 115

que la conception dHomre est aujourdhui dmode et en particulier sa thologie nest plus acceptable: les dieux ne pouvaient combattre de plainpied avec les mortels. Cest pourquoi, pense-t-il, les Grecs eux-mmes ont condamn les rcits dHomre tout comme lEglise condamnait certains livres au Moyen Age: Dampner le voustrent par reison. Cest pourquoi chez Benot, comme dans les autres romans antiques, les dieux ne sont plus la cause des vnements et ceux-ci sont expliqus uniquement par les sentiments et les passions des hommes. Au milieu du XIIe sicle, et la cour dHenri II particulirement, il y a eu un retour lantiquit classique par le biais de ces adaptations. La courtoisie trouve sexprimer dans les lgendes, fussent-elles mythologiques ou rotiques. Certains de ces textes se sont perdus et nous sont connus par quelques allusions: on mentionne un lai dOrphe dans le Lai de lEspine, un conte de Tantale dans Guillaume dAngleterre,un pome dHro et Landre dans le Roman de Troie. Heureusement un pome de Piramus et Tisb a t sauv et comme oeuvre distincte, et dans lOvide moralis, o il a t incorpor. Dans ce texte, qui est dune grande navet, on surprend les premiers exercices de la rhtorique de lamour, telle quelle se dploiera plus tard, jusquau Roman de la rose: mtaphores files. personnifications, allgories, apostrophes,

Ha, Amours, devant tes iex Ne puet durer joenes ne viex; Il nest jouvente ne aez Qui de ton dart ne soit navrez. Contre ton dart na nulle essoigne Doubles haubers ne double broigne; Ta sajette ne set faillir; Vers li ne puet nuls honz garir. Ele fait plaie sanz pertus Vers qui ne puet herbe ne jus; Sans dolour fait traire souspir, 116

Sans sanc espandre fait palir. Li fers de ton dart porte feu, Souspir la fleche dou milieu, Li penon engiens et priere, Douce amors la coche darriere. Li fers navre de lesgarder, La fleche coule el penser, Li penon font les apareulz (les plans) La coche ajoste les conseulz (les sentiments). De tel sajete et de tel lance Navra Amours en leur enfance Le jouvenciel et la meschine, Tresque la mort lor fu voisine.

Lapproche latine que caractrisent ces ouvrages a t littralement noye sous le dferlement de la vague celtique. Henri II avait favoris la diffusion des lgendes galloises et cornouaillaises afin de prendre entre deux feux, en quelque sorte, laristocratie saxonne. Thomas Beckett fut un Saxon qui, la tte de lEglise britannique, osa sopposer au roi et fut assassin. Lancienne inimiti entre Saxons et Celtes pouvait tre mise profit par une politique normande intelligente, et cest ce qui fut fait. Dautre part, dans les Etats continentaux du roi il y avait des Celtes en Bretagne. La lgende du roi Arthur souleva un enthousiasme considrable dans lEurope tout entire.

Le lai Lhritage celtique Les Celtes sont une grande famille de peuples qui occupait dans une haute antiquit le Nord de la Mer Noire, lactuelle Ukraine, dans le voisinage des Scythes. Les Celtes ont migr lentement travers toute lEurope, pour 117

stablir aux confins de lAtlantique. Leur prsence a t longtemps importante dans la valle du Danube, en Transylvanie, en Allemagne du Sud et de lOuest. Des Gaulois ont attaqu Rome en 390 av. J.-Chr. et ont pill le sanctuaire grec de Delphes en 279 av. J.-Chr. Dautres populations celtiques, les Galates, sont passes en Asie Mineure, o elles gardaient encore leurs parlers au IVe sicle, selon le tmoignage de saint Jrme. Dautres se sont tablies dans le Nord de lItalie, que les Romains appelaient la Gaule den-de les Alpes, Gallia Cisalpina. Tous les Gaulois ont fini par adopter le latin comme langue unique, et cela de bonne heure, probablement ds la fin du IIe sicle de notre re pour les classes instruites, bien que des dialectes celtiques subsistassent encore la fin du IVe, sans doute dans les rgions isoles. Il existe cependant aujourdhui plusieurs peuples de la grande famille celtique qui ont conserv leurs langues. Il sagit en fait de deux grands groupes linguistiques, le galique, parl sous deux formes diffrentes en Irlande et en Ecosse (et une troisime, dintrt restreint, dans lle de Man), et le groupe britannique. Ce groupe britannique est parl dans les deux Bretagnes. La Petite Bretagne, galement nomme Armorique, est une pninsule du territoire franais. Avec les invasions des Angles et des Saxons, des populations celtiques se sont rfugies sur le continent, en Armorique. Les Bretons de France ne sont donc pas des descendants des Gaulois, comme on le pense parfois, mais des descendants des Celtes dAngleterre. Dans le Pays de Galles on parle aujourdhui encore le gallois. Une autre langue du Sud de lAngleterre, le cornique de Cornouailles, a disparu au XVIIIe sicle. Nous savons que les thmes celtiques font leur entre par lintermdiaire des jongleurs gallois et bretons. Les chanteurs gallois sont attests en France aussi haut que le dbut du XIIe sicle. Il subsiste encore de la littrature galloise mdivale des textes runis dans les mabinogion, enfances ou jeunesses des hros; il sagit de lgendes dont le recueil le plus complet est le Livre Rouge de Hergest. Certains de ces textes peuvent avoir conserv un contenu qui remonte la fin du dixime sicle, tandis que dautres sont de simples remaniements de romans franais, excuts aux XIII-XIVe sicles. Par consquent, seuls certains des mabinogion peuvent manifester un tat de la culture celtique antrieur la conqute normande. La mythologie irlandaise na pas t en contact direct avec la littrature franaise. Ltude des mythes irlandais permet de corroborer certains 118

lments avec des lments correspondants des mythes gallois; mais pas davantage. Il serait aventureux de spculer, en labsence de preuves premptoires, sur lexistence dun fonds celtique o se mleraient des rminiscences gauloises, galloises, bretonnes et irlandaises, et auquel les crivains franais auraient puis. Les manuscrits du Livre Rouge et du Livre Blanc indiquent quatre branches des mabinogion proprement-dits: les enfances de Pwyll, de Branwen, de Manawydan, et de Math. En plus de ces deux textes, dune faon gnrale (et abusive) on dsigne du mme nom de mabinogi cinq rcits du cycle arthurien, dont un seul, Kulhwch et Olwen, est antrieur comme conception et rdaction aux romans franais, tandis quun autre, datant de la seconde moiti du XIIe sicle, les ignore: Le Rve de Rhonabwy. Les trois autres sont en rapport troit avec les romans de Chrtiens de Troyes, en remontant probablement aux mmes modles: Owein et Lunet (daprs Yvain), Peredur (daprs Perceval) et Gereint et Enid, daprs Erec et Enide. Deux autres textes relvent galement de la tradition galloise, avec un caractre plutt folklorique: Le Rve de Macsen Wledig est un souvenir de la conqute romaine, tandis que Llud et Llevelys raconte une oppression magique et une dlivrance galement magique, dont le modle reparatra dans les grandes mises en prose des romans partir du XIIIe sicle. Lexamen de ces textes nous mne la conclusion quun tat purement gallois de la tradition nous est conserv (comme par miracle) dans plusieurs de ces textes: les mabinogi proprement dits, Kulhwch et Olwen, Le Rve de Rhonabwy. Dans les autres, linfluence des cultures romaine ou franconormande, et nommment de la littrature courtoise, est sensible des degrs divers. Malheureusement, si la reconstitution des cadres sociaux de la vie traditionnelle galloise est possible, ltat fragmentaire des documents ne permet pas un regard densemble de la mythologie. Nous rencontrerons souvent dans les lais et dans les romans des fes et des chevaliers fas. Quelques prcisions sur le mot fe et le rle de la ferie dans la pense celtique sont ici ncessaires. Les ides les plus systmatiques l-dessus sont celles des Irlandais. Selon eux, leur le a subi plusieurs invasions successives. Une de celles-ci a t le fait des fils de Dana, Tuatha de Danan, au temps desquels le pays a connu sa plus grande gloire et floraison. Ils ont dbarqu dun nuage magique et ont soutenu des combats acharns contre les 119

peuples qui voulaient les soumettre. Mais une dernire attaque, celles des hommes actuels, les Milsiens ou fils de Miled, les a obligs se retirer dans des palais souterrains et invisibles, sous des tertres. Ils en sortent parfois, pour se divertir, surtout sils sont attirs par la beaut particulire dun tre humain. Les tres fas viennent donc dun monde parallle au ntre, ou bien, comme dans le cas particulier des croyances galloises, ils peuvent provenir galement de lAnnwn, lautre monde, une sorte denfer dont les caractristiques ne sont pas dmoniaques. Et les humains, et les fes pratiquent volontiers la magie; tantt celle des uns, tantt celle des autres savre la plus forte. Lorsque les romanophones ont t confronts la notion bretonne dtre ferique, avec toutes les caractristiques ci-dessus, ils ont employ pour les dsigner le mot latin fata, en franais fe. Fata est le pluriel de fatum, destin, mais on la interprt comme un fminin: une fe. Pour le masculin, on a employ le participe: chevalier fa, enchant, plus exactement de nature ferique. Dans les textes franais sexprime la peur chrtienne de la magie, labstention des pratiques sorcellaires et leur condamnation, alors que dans les lgendes originelles il y avait une rivalit dans le domaine de la magie entre fas et humains. Dautre part le mot fe, ambivalent, garde la connotation de charme, grce, ravissement. Les tres fas sont tous plus beaux que dordinaire, irrsistibles; mais pour se faire accepter par les bons chrtiens ils doivent donner des preuves quils ne sont pas de male part, des envoys du diable: ils vont lglise, ils absorbent lhostie, ce qui ne prsente apparemment pour eux aucune difficult. Fata Morgana, la fe Morgane, est dans les rcits irlandais une desse de la mort violente, Morrigan, une femme solitaire, vtue de gris, et dont la bouche est toute tordue dun ct. Chez les Gallois, Morgan est la soeur du roi Arthur.

Les lais anonymes Le lai est un rcit assez bref, versifi, dont le cadre est situ en Petite ou en Grande Bretagne et dont lidologie est courtoise. Bien que leur nom soit dorigine celtique, tous les lais que nous possdons sont en franais. Llment fantastique ne se rencontre pas dans tous. Ces compositions taient lorigine chantes par les bardes gallois ou bretons itinrants, qui saccompagnaient de la harpe ou de la rote, comme les jongleurs franais. Le plus ancien Gallois 120

not dans une cour franaise est famosus ille fabulator Bledhericus, Brri le Gallois, que plusieurs auteurs placent au temps de Guillaume IX dAquitaine (1071-1027). Il peut tre identifi avec le noble gallois Bledri ap Dadivor, qui a vcu entre 1070/80 et 1130/40; une charte le qualifie deLatinarius, en franais latinier, savoir interprte par lintermdiaire du latin. Lexistence de ces latiniers, corrobore par une indication de Marie de France, explique en partie la circulation des lgendes celtiques dans un milieu international. Un romancier note limpression de vacarme que lui ont faite les chants des Bretons. Mais dans lensemble les visites de ces potes trangers, qui sexprimaient dans une langue incomprhensible (cela rendait ncessaire, avant lexcution, une traduction ou un rsum du texte), ont t un succs. Car on les a tout de suite imits en franais. On peut se demander si la doctrine courtoise, dorigine mridionale, a exerc son influence sur ces lgendes dj sur le territoire de la Grande-Bretagne, ou bien seulement dans leurs versions continentales; mais les donnes nous manquent pour nous former une ide claire ce sujet. On connat environ une vingtaine de lais anonymes. Ils datent de la fin du XIIe et du dbut du XIIIe sicle. Comme qualit de ralisation, ils sont bien au-dessous de lart de Marie de France; cependant mention doit tre faite de Guingamor, dont lauteur est la fois raffin, cultiv et dou dun sens de ltrange. Comme dans la littrature galloise et irlandaise, nous trouvons dans certains lais la narration dun lien amoureux entre un mortel et une crature du monde des fes; parfois, malgr les faiblesses de ltre humain, son compagnon fa lemmne avec lui dans lautre monde. Laccent tombe sur la fidlit et la chastet, surtout la chastet virile, trait celtique que les peuples de lEmpire romain apprciaient mais ne pratiquaient gure. Ainsi Graelent, hros ponyme dun lai, rejette les avances de la reine, qui a un bguin pour lui; nanmoins, trouvant dans la fort une jeune demoiselle qui lui semble ligible, et qui en plus est en train de se baigner dans une fontaine, nhsite pas faire delle ce qui lui plat. De son ct, la jeune personne lui avoue: por vous ving jou a la fontainne, por vous souferai jou grant painne. Il lui restera fidle et la suivra dans le pays doutre la rivire, cest--dire dans lAnnwn. Guingamor est soumis un assaut encore plus explicite de la part de sa reine: 121

Vos estes biax et je suis gente, sa moi amer metez entente, molt poons estre andui heti. Vers lui se tret, si la besi.

Inutile de prciser que le chevalier se dfend hroquement. Les fes sont trs jalouses. Tantt elles exigent le secret le plus absolu de la part de leurs amants: Graelent est sur le point de mourir de langueur, abandonn de son amie, car il na pu taire sa beaut incomparable. Tantt elles souhaitent se faire pouser, comme lamie de Desir, qui obtient la reconnaissance de leurs deux enfants, puis un mariage religieux devant toute la cour. Ensuite elle lemmnera dans le pays do lon ne revient plus. Dans le lai de Tydorel, un chevalier fa charme les sens de la reine de Bretagne qui sest assoupie sous un arbre. Il reviendra souvent la rencontrer en secret. De cette liaison natront deux enfants: une fille, anctre des comtes de Bretagne, Alain et Conain, et un fils, Tydorel. Celui-ci ne dort jamais projection de la culpabilit de la mre, qui en se laissant envahir par le sommeil, avait accept ladultre. Plusieurs de ces lais anonymes sont dans un rapport troit avec dautres oeuvres. Tyolet est une rplique du roman de Perceval de Chrtien. Graelent correspond de prs au lai de Lanval de Marie de France.

Marie de France Marie ai nom, si sui de France, se recommande Marie dans une de ses compositions. Cela veut dire quelle tait ne en le-de-France, car ce nom ntait pas encore donn un territoire plus vaste. Dautres indications parses nous permettent de supposer quelle vivait en Angleterre, sans doute la cour dHenri II Plantagent. Dans ses Lais elle mentionne des mots anglais ou bretons; ainsi le rossignol, dit-elle, est appel nihtegale par les Anglais et lastic par les Bretons. De mme, le chvrefeuille, quelle rend clbre par un lai tir de la lgende tristanienne, 122

sappellerait en anglais godelef, et le philtre des amoureux, lovendrinc. de la potesse.

Un

auteur qui a travaill la cour dHenri II, Denis Pyramus, fait mention logieuse

Son oeuvre matresse sont les douze Lais, qui reprennent des lgendes dorigine diverse, dont le thme commun est lamour. Elle-mme na jamais employ le mot lai pour qualifier ses pomes, mais la tradition a t unanime se servir de ce terme gnrique. Il est difficile de dfinir le lai narratif (ce qu lpoque on entendait par lai breton, la diffrence du lai lyrique) en tant que genre littraire; en fait, ce nen est pas un. Entre un pome pique, comme la chanson de geste ou la chanson de saint, dont la proccupation centrale est lhrosme et dont la matire rfrentielle provient de lhistoire, romaine ou mdivale, dune part, et dautre part le lai, qui est centr sur lattachement de deux amants lun lautre, dans un contexte lgendaire, voire miraculeux, le contraste est net. De son ct, le roman est une composition ample dont le point de focalisation est le devenir psychologique des hros, hommes et femmes, tandis que la matire narrative est une fiction de lauteur, mme si celui-ci part de diverses donnes mythologiques ou folkloriques. Par rapport au roman, les personnages du lai ne sont pas suffisamment individualiss, et lintrt principal se dirige, comme plus tard dans les fabliaux et les nouvelles, vers ltranget de laventure. Si nous essayons, en revanche, de former un concept de lai breton, selon la terminologie du temps, alors on aura affaire une identification de contenu: il sagit dune matire fictionnelle, lgendaire, mythologique, ferique, dont laction se passe en pays celtique. E composa les vers de lays Ke ne sunt pas du tout verais, crit Denis Pyramus au sujet de Marie. De mme, Wace attribue la matire celtique la faillibilit: tout nest que fable e menceonge. Les crivains anglo-normands essaient dexprimer par l leur mpris de llment fantastique: fes, loups-garous, oiseaux enchants, breuvages magiques, herbes qui ressuscitent les morts. Quoique trois seulement des lais de Marie puissent tre nomms proprement feriques, si nous liminons soigneusement les lments de lgende et les motifs folkloriques, et jusquau cygne laide duquel Milon et sa dame correspondent pendant vingt ans la barbe du mari, seules quatre des douze compositions contiennent un mode de reprsentation raliste. Si nous appliquons un autre critre, celui de lamour courtois, trois seulement des lais (le Bisclavret, qui dnonce la perfidie de la femme, le 123

Fresne, o le vilain cest lamant, et Equitan, o les deux amoureux tentent dassassiner ensemble le brave mari), traitent de lamour (est-il besoin de prciser quil se rencontre dans tous les lais?) en dehors du cadre de la courtoisie. Lanval et Guigemar se placent dans un cadre typiquement celtique. Le beau Lanval a le bonheur dveiller lintrt de la reine Guenivre elle-mme: Ma druerie vous otrei!; malheureusement, il a pour matresse une fe, qui il entend demeurer fidle: Dame, fet il, laissez mester! Ieo nai cure de vous amer; do la colre de la reine, qui laccuse dhomosexualit. Guigemar est un autre beau Celte qui garde son pucelage pour lamie parfaite; il a aussi la passion de la chasse, passion immodre comme lamour dans la dfinition courtoise. Il dcoche une flche sur une biche; la flche ricoche et le blessse la cuisse. Tout peut ici tre entendu au sens figur. Pour chercher gurison il sembarque sur un navire sans rames et aborde dans une le merveilleuse o se trouve enferme une belle captive. La cl du chteau est garde par un vieux prtre eunuque. Au bout dune belle idylle ils sont obligs de se sparer, non sans quelle fasse un noeud sa chemise (rituel magique cens provoquer limpuissance) et quil pose sur la chair de son amie une ceinture de chastet. Yonec est localis dans le dpartement Ctes-du-Nord, en Bretagne, sur la rivire Doulas. Cest l quun mari jaloux aurait emprisonn sa femme, sous la garde dune veuve, qui est la soeur de lpoux. Au bout de sept ans, la jeune femme, qui maudit ses jours, reoit la visite, par la fentre, dun oiseau rapace qui se change en jeune homme. Le jaloux tuera loiseau, mais lenfant des amants, arriv maturit, vengera son pre. Cest le conte de lOiseau bleu, qui se rencontre dans toutes les traditions folkloriques europennes, jusquen Russie. Le Bisclavret met en scne les dboires dun chevalier qui est affect dune infirmit spciale: pendant trois jours par semaine il est chang en loup et vit dans la fort de proies sauvages. Sa femme linterroge sur ses absences, et il a la navet de lui rvler son secret. Elle prend peur lide de dormir dans le mme lit avec un monstre, et avertit un chevalier du pays, qui lavait longtemps aime et requise damour, pour la dlivrer du mari. Le loup-garou est oblig de vivre uniquement dans la fort, et ne pourra revenir dans la socit des hommes quavec le concours du roi, quil obtient de la manire la 124

plus astucieuse. Il se vengera de linfidle en la chassant du pays avec son second mari. Eliduc dveloppe le thme du Mari deux femmes. A la suite dun concours de circonstances, qui en soi na rien dextraordinaire, Eliduc, spar de sa femme Guildeluc, se voit li Guilliadun, la fille du roi qui est son nouveau seigneur. Lpouse poussera lamabilit jusqu entrer au couvent pour favoriser le bonheur des amants, puis, sur leur vieil ge, elle accueillera sa rivale, devenue nonne son tour. Le Laostic, nom breton du rossignol, est la seule lgende, de toutes celles racontes par Marie de France, qui se retrouve aujourdhui dans le folklore de lArmorique. Encore cette prsence sexplique-t-elle sans doute par des facteurs secondaires, et lorigine livresque de la tradition est plus probable que la survivance du thme trait par Marie. En effet, lhistoire a un caractre dmonstratif et emblmatique. Une belle dame de Saint-Malo, marie assez mal, se console en changeant des signes avec un jeune bachelier, dont ltage est proche du sien. Elle calme les apprhensions du mari en expliquant que, la nuit, elle a coutume douvrir la fentre pour couter le chant du rossignol dans le jardin. Le lendemain, tous les serviteurs sont occups encoller les branches des arbres et poser des lacs pour attraper les oiseaux qui saviseraient de sy poser. Le rossignol est pris; le jaloux lui rompt le cou devant sa femme. Elle trouve moyen denvoyer le cadavre son ami, qui place la relique de son amour dans un coffret en or pierres prcieuses. On constate que Marie de France a de lamour une conception qui est fonde sur le consentement et sur la loyaut. Lamour est plus important que le mariage, il implique les mmes obligations, auxquelles sajoute la constance du coeur. Les engagements prises envers les demoiselles doivent tre excuts avec le plus grand scrupule, nous disent Le Fresne et Eliduc. Les parents doivent respecter le choix des enfants qui saiment, nous enseigne le lai des Deux Amants. La femme peut accepter un nouvel attachement si elle est malheureuse (Guigemar, Yonec, Laostic), mais elle ne doit pas prendre linitiative et trahir froidement son seigneur (Bisclavret, Equitan). Elle ne doit pas encourager plus dun amant (Le Chaitivel). Il est tout fait possible que deux amants soient heureux pendant toute la vie mme si lun dentre eux est mari (Milun, Eliduc), pourvu quils ne forcent pas leur bonheur. Lamour est vu comme une engagement statique et pas comme un processus en volution. 125

La localisation des lgendes ( Nantes, Dol, Southampton, etc.) correspond au voeu exprim par Marie dans le Prologue de fixer des rcits quelle avait entendus raconter. Elle voque ainsi la tradition orale du temps, comme oppose la tradition crite, tant en latin quen franais. Ddis personnellement au roi, qui doit tre Henri II, ses Lais sont un projet original, dans la mesure o ils constituent un effort de tmoigner, dune manire aussi authentique que le permettaient les coutumes littraires du temps, sur des rcits vivants que lon changeait lpoque. On sait que tous les autres crivains prtendent soit traduire dune langue trangre (latin ou celtique), soit suivre le texte dun manuscrit trouv dans une abbaye, mme alors que nous savons (comme dans le cas de Geoffroi de Monmouth) que leurs allgations sont fausses et quils ont invent en brodant sur des donnes qui leur sont parvenues par ou-dire. Elle a galement adapt des Fables, attribues au roi saxon Alfred le Grand (IXe sicle) - en fait un autre Alfred, qui a galement crit en anglais. Marie ne connaissait pas suffisamment la langue; elle laisse dans son texte des mots inconnus sous leur forme saxonne (ex. sepande < sceppend, crateur). Louvrage, connu aussi sous le nom gnrique dYsopet, recueil de fables, du nom dEsope, a connu un grand succs et se conserve dans non moins de 25 manuscrits. Toutes ces compositions ne sont pas dorigine antique, comme Le renard et le corbeau. Il y en a aussi qui sont des apologues mdivaux. Le texte 53, De eremita, raconte le stratagme dun ermite, ennuy par les commentaires indigns que son serviteur ne cessait de faire sur le pch originel. Pour les faire cesser, il attrape une souris, la pose sous une cuelle, puis il commande au serviteur de garder soigneusement lcuelle, tandis que lui ira au moutier pour les oraisons. Calme et obissant au dbut, le vilain ne peut rsister la tentation de savoir ce quil y a sous lcuelle; la souris lui chappe. Lermite, de retour, le gronde: Cesse de blmer Adam et Eve pour leur pch, et occupe-toi de tes propres faiblesses! Chascuns reprenge sei mesme! Dans les dernires annes du XIIe sicle, Marie a traduit en vers franais (anglo-normands) un crit en prose du cistercien Henri de Saltrey. La traduction est connue sous le nom dEspurgatoire saint Patrice. Le Seigneur montre saint Patrick (aptre de lIrlande et premier archevque dArmagh, Ve sicle), en un endroit dsert, une fosse profonde et noire, et linforme que cest 126

lentre du Purgatoire. Le prlat y btit une abbaye, dont le rle est de garder laccs au puits, en fait de linterdire. Cependant un chevalier nomm Owein y entre tout arm et fait ensuite une relation qui, conserve par les religieux, permet dinformer plus amplement la chrtient au sujet des tourments qui sont rservs aux mes dans le Purgatoire. Lendroit tait effectivement identifi au Moyen Age, on avait coutume de sy retirer pour mditer. Les plerinages nombreux qui sy faisaient furent interdits par Henri VIII au temps de la Rforme.

Le Roman courtois. Tristan et Iseut Le roman de Tristan et Iseut est une de ces compositions qui donnent une ide leve de limagination populaire. Il fait preuve dun art consomm par plusieurs de ses traits, quoique nous sachions bien quil na jamais circul que sous forme de variantes, sans quun pote de gnie en ait fix un texte dfinitif, statut doeuvre appartenant lart dit cultiv. La plupart de ces variantes sont dailleurs fragmentaires, ou bien prennent la forme de rcits consacrs un seul pisode de la lgende. Tristan et Iseut sont amoureux lun de lautre, mais leur union nest possible que dans labandon des richesses terrestres et de lhonneur; par considration de lautre, ils essaient de se dfaire de ce lien funeste, chacun de son ct, mais ny parviennent pas et seront unis dans la mort. Cette histoire deviendra en effet lun des plus caractristiques mythes europens, car elle lve au degr suprme lide de fidlit dune personne lautre, ne dans le fodalisme, et lapplique au lien amoureux. Cest une ide qui convient au mariage tel que le conoit le christianisme, et on peut dire que derrire chaque couple chrtien form par consentement libre se dessine lombre porte du mythe tristanien.

Textes Il existe deux grandes traditions de la lgende de Tristan, qui diffrent par plusieurs pisodes, voire par des personnages secondaires. La version dite commune a, quant son contenu, le caractre le plus archaque, mais les textes qui en relvent ne sont pas plus anciens que ceux 127

de lautre; cest plutt le contraire qui est plus plausible. En fait toutes les deux peuvent avoir t fixes peu prs la mme poque, dans les annes 60-70 du XIIe sicle. A la version commune se rattachent le texte de Broul, celui dEilhart von Oberg, la Folie Tristan de la bibliothque de Berne et le Tristan en prose franais. Ces textes sont assez divergents. La version dite courtoise est illustre par le texte fragmentaire de Thomas, un trouvre normand dAngleterre. Il existe de ce texte une traduction allemande inacheve, qui est loeuvre de Gottfried de Strasbourg, datant du dbut du XIIIe sicle, une traduction norvgienne du moine Robert (1226), quasiment complte, ainsi quune traduction anglaise anonyme de la fin du XIIIe sicle. Sy rattache galement la Folie Tristan dOxford, un pome de 996 vers consacr un pisode situ au temps de lexil de Tristan. Dans deux textes indpendants on trouve la mention dun jongleur nomm La Chievre, qui aurait crit en rimes un roman de Tristan. Mais le texte auquel on y renvoie ne sest pas conserv. Dans la version commune, dont le tmoin le plus ancien est le texte du trouvre normand Broul, Tristan, Iseut et Marc vivent au temps du roi Arthur. Celui-ci assiste la justification dIseut, accuse dadultre, et la prend sous sa protection. Chez Thomas, le temps dArthur est dj rvolu lorsque se droulent les aventures de Tristan. Le personnage de lermite Ogrin se rencontre seulement dans la version commune, et la version commune est galement la seule attribuer au philtre damour une efficacit limite dans le temps, savoir trois ans. Par consquent, le dpart des amants de la fort du Morois sexplique chez Broul par la cessation de leffet du philtre et par la duret de la vie quils mnent loin des cours royales auxquelles ils taient tous les deux habitus. Au contraire, dans la version courtoise la vie dans la fort est agrable; elle ne dure dailleurs pas longtemps. Le texte de Broul sest conserv dans un seul manuscrit trs endommag par lhumidit. Il en reste 4487 vers comprenant le milieu du rcit, et dont prs de la moiti pourraient appartenir un autre auteur. Le pome peut avoir t crit entre 1150-1170, mais une allusion au mal dAcre pourrait indiquer que certaines parties sont ultrieures 1190, date de la naissance de lexpression loccasion dune pidmie qui a frapp les croiss en Syrie, Saint-Jean dAcre. 128

Le texte de Thomas (qui prtend se rfrer la version du lgendaire trouvre gallois Brri) est reprsent par cinq restes provenant de cinq copies manuscrites diffrentes; il peut avoir t crit entre 1155 et 1170. Le fragment de Cambridge, ainsi que celui de Turin, se rduisent chacun un seul feuillet de quelques dizaines de vers. Plus importants sont les fragments Sneyd (deux groupes de feuillets portant plusieurs milliers de vers), Douce (de 22 feuillets) et les trois fragments de Strasbourg. Ces derniers, conservs dans la bibliothque du sminaire protestant de Strasbourg, ont brl avec les locaux pendant la guerre de 1870, heureusement pas avant dtre publis par Francisque Michel. Lhistoire du fragment de Turin est mystrieuse et romanesque; le texte est actuellement perdu, mais Joseph Bdier a pu en obtenir des photocopies en vue de la publication. Plusieurs de ces morceaux font double emploi entre eux. Dans un texte du XIIIe sicle intitul Le Donnei des Amants figure, dans certains manuscrits, un pisode baptis Tristan rossignol. Lamoureux imite les oiseaux de la fort pour annoncer son amie quil se trouve dans le voisinage. Par un travail extrmement patient et minutieux, des rudits tels que Joseph Bdier ont pu reconstituer la teneur probable de ces versions avant les dommages encourus. Trs utiles ont t les traductions mdivales de louvrage de Thomas, qui sont dailleurs toutes indpendantes entre elles. Le seul texte complet est la Tristramssaga du frre Robert, traduction de Thomas faite en vieux norrois pour le roi Haakon de Norvge en 1226. Mais le frre Robert (probablement un Anglais) a pris des liberts avec le texte, en comprimant de nombreux passages. Rcemment on a dcouvert un fragment dune quarantaine de vers provenant de la Folie de Berne, mais qui ne change presque en rien notre connaissance de la lgende. Toutes ces oeuvres ont t crites, lexception du Tristan rossignol, dans la seconde moiti du XIIe sicle. Au sicle suivant commence la vogue des mises en prose, qui cessent de puiser la tradition orale. Ainsi, entre 1230 et 1235 est compos un vaste Tristan en prose, qui suit dans ses grandes lignes la version de Broul, sauf pour quelques pisodes, qui sont emprunts Thomas. Lcrit souvre par un immense roman daventures consacr lamour 129

de deux anctres de Tristan, Sador et Chlinde; leur fils Apollo lAventureus tue son pre et pouse sa mre. Saint Augustin dvoile Apollo et Chlinde leur erreur; Chlinde est frappe par la foudre et le peuple se convertit au christianisme. Suit une version enrichie de la lgende de Tristan et Iseut. Lancelot offre aux deux amants un refuge somptueux au chteau de la Joyeuse Garde, o ils connaissent lamour parfait. Mais Tristan prend part la Qute du Graal, ce qui permet Marc denlever la reine. Tristan, bless par son oncle avec une pe empoisonne, languit dans son lit. Marc et Iseut lui rendent visite. Iseut se penche sur la poitrine du malade et alors Tristan la serre dans ses bras et lui crve le coeur, pour quils aillent ensemble dans le royaume de la mort. Malgr lexcentricit de ses inventions, cest cette version tardive qui a connu la clbrit au Moyen Age, tandis que les beaux textes en vers de Broul et de Thomas sombraient dans loubli.

Analyse des versions du XIIe sicle Si nous essayons, avec Joseph Bdier, de mettre ensemble les donnes des fragments en vers qui se sont conservs, nous obtenons une sorte de vulgate tristanienne du XIIe sicle. Tristan est le fils du chevalier Rivalen et de Blancheflor, soeur du roi Marc de Cornouailles en Angleterre. Orphelin, il sera recueilli par le chevalier Roald, puis sera accept la cour de son oncle le roi Marc. Tristan sy distingue par de nombreuses inventions, surtout par celle de lart de vnerie, cest--dire du rituel de la chasse noble. Il est aussi un bon chanteur de lais, et matre en lart de jouer de la harpe. Un jour arrive en Cornouailles lenvoy du roi dIrlande pour recueillir le tribut de jeunes gens et de jeunes filles qui lui est d. Cet ambassadeur sappelle le Morholt et cest un gant. Afin de sauver la jeunesse de son pays, et par reconnaissance pour son oncle, Tristan dfie le Morholt en duel. Ils se battront dans une le. Ils y arrivent chacun dans une barque, mais Tristan remplit la sienne de cailloux et lenvoie par le fond, car, dit-il son adversaire, un seul dentre eux reviendra. Le Morholt le blesse grivement de son pe empoisonne; mais Tristan le tuera. Comme sa blessure ne gurit pas et que tous les mdecins du royaume se dclarent impuissants, Tristan monte dans 130

une barque sans rames et sabandonne aux eaux. Il abordera miraculeusement en Irlande, o il sera recueilli par la fille du roi, qui sappelle Iseut. Sa mre la reine (qui sappelle elle aussi Iseut) laidera gurir le jeune chevalier. Mais un jour la fille constate qu lpe de Tristan il manque un fragment de lame. Elle court chercher dans une cassette le bout de mtal quelle a trouv dans le crne de son oncle le Morholt quand on la ramen mort du pays de Cornouailles. En effet, ltranger dont elle a sauv la vie est lassassin du frre de son pre. Tristan parvient schapper et revient dans son pays. Les barons demandent au roi Marc de prendre femme pour avoir un hritier mle et viter ainsi les querelles fratricides. Le roi leur rpond quil prendra pour pouse celle dont une hirondelle vient de dposer un cheveu blond devant lui. Tristan sera charg de la mission de retrouver la belle. Or, il sagit de la mme Iseut la Blonde. Tristan obtient sa main du roi dIrlande et se prpare rentrer. Sur le navire, un jour de calme plat, cause de la chaleur, Tristan et Iseut demandent boire. Par mgarde, la servante Brangien leur apporte le philtre damour qui avait t prpar par Iseut la mre pour que sa fille et le roi Marc eussent un mariage heureux. Aussitt la boisson absorbe, les deux jeunes sprennent follement lun de lautre. Ils sefforcent de garder secrte leur liaison. Le jour des noces dIseut avec Marc, ce sera la servante Brangien qui, la faveur de lobscurit, sacrifiera sa virginit au roi. Commence alors pour eux une vie de subterfuges et de plaisirs secrets, qui est illustre dans les diverses variantes du roman par une multitude dpisodes. Un jour, ils seront dcouverts. Iseut, juge, sera condamne au bcher, mais son mari dcide de la livrer aux lpreux. Tristan svade, la dlivre et lemmne avec lui dans la fort du Morois. Ici ils mneront une vie dure, vivant dans une hutte du produit de la chasse de Tristan. Celui-ci possde un arc merveilleux, lArc-qui-ne-faut, et est aid par son cheval Passebreul et par son chien Husdent. Un jour un garde les reconnatra et les dnoncera au roi. Marc leur rend visite en cachette et leur laisse entendre par des signes quil est dispos leur pardonner. Dautre part, les deux amoureux souffrent chacun dobliger lautre supporter cette vie sans clat; chacun se dit que lautre est habitu mener une vie princire, dans le luxe et labondance. Dailleurs, la misre a dj laiss des traces sur leurs visages. Ils consultent lermite Ogrin, qui leur dit quil nest jamais bon de vivre dans ladultre. Alors Tristan et Marc concluent un accord: le jeune 131

chevalier consent sloigner jamais du royaume de Cornouailles. Quant Iseut, elle devra se justifier par un serment solennel de navoir jamais tromp son mari; cette condition elle redeviendra son pouse bienaime. Grce une ruse, elle triomphe de lordalie qui lui est impose: elle jure sur les reliques (chez Broul) ou en prenant dans ses mains un fer rougi (dans la version courtoise - passage qui manque du texte de Thomas), que jamais entre ses cuisses ne sont entrs que le roi et le mendiant qui la porte sur son dos pour traverser une mare; mais le mendiant nest autre que Tristan dguis. Tristan sen va en Petite Bretagne, de lautre ct de la Manche. L il trouvera bientt un ami, le chevalier Kaherdin. Celui-ci a une soeur du nom dIseut, que Tristan se persuadera dpouser au terme de force raisonnement spcieux. Mais sa passion pour lautre femme est si forte quil ne consommera jamais son mariage, ce qui lui vaut la haine dIseut aux Blanches Mains. Bless de nouveau avec une arme empoisonne (dans des circonstances qui diffrent selon les versions), Tristan sait quaucun docteur ne saurait le gurir. Il envoie son ami Kaherdin la cour de Marc avec mission de demander au roi quil autorise Iseut venir en Bretagne pour le secourir. Sil russit, Kaherdin mettra une voile blanche au mt de son navire. En cas dchec, il arborera une voile noire. Tristan est trs malade et il na plus la force de se lever pour regarder par la fentre; il demande sa femme de lui dire de quelle couleur est la voile du navire qui approche. Noire, rpond-elle. Il pousse un soupir et rend lme. En ralit, Iseut est tout de suite accourue la demande de Kaherdin; cest par jalousie que sa rivale a voulu faire souffrir Tristan et a caus sa mort. Une fois terre, Iseut sempresse de trouver son ami; elle meurt lembrassant. Lanalyse de ce rcit doit tout dabord identifier les pisodes majeurs (qui viennent dtre isols ci-dessus dans des paragraphes diffrents). On aura donc les six divisions suivantes: Tristan hros culturel, inventeur de lart de vnerie et de lart de jouer de la harpe; le Morholt et lidentification de son meurtrier; la demande en mariage au nom du roi Marc; ladultre; la fort du Morois; Tristan en Bretagne. Chacune de ces divisions peut la rigueur fonctionner tantt comme une histoire indpendante, tantt comme un cadre pour une foule de petits pisodes qui viennent sy insrer. Ainsi, le motif mythique des amants dans la fort se place entirement dans lpisode du Morois. Ladultre ou la sparation des amants peuvent se dcomposer en une 132 de douleur en

foule de petits rcits structure dramatique (Tristan et Iseut se rencontrent de nuit et dcouvrent lombre du roi qui sest cach dans un arbre pour les pier; Tristan revient de Bretagne dguis en fou et se fait reconnatre par Iseut dans sa chambre, etc.). La trame de lhistoire est dorigine celtique. Une identification des principaux personnages nest pas impensable. Prs de la ville de Fowey en Cornouailles, Castle Dr, subsiste sur un rocher une inscription du VIe sicle: Drustaus hic iacit Cunomori filius. Drust ou Drustan est le nom, vers 780, dun roi des Pictes, peuplade celtique dEcosse qui a t extermine au IXe sicle. Il se pourrait quune tradition lie au nom dun roi Drust, tueur de dragons, ait voyag dEcosse en Irlande, o on en retrouve un cho dans le cycle de Cuchulainn, et de l soit passe en Grande-Bretagne. Cette thorie de lorigine picte, soutenue par Helaine Newstead, rencontre cependant de nombreuses difficults, dont la plus importante est lidentification du noyau de la lgende avec lpisode du combat contre un dragon, contre le Morholt ou bien contre trois pirates. Nous pensons que le sens narratif du rcit ne peut tre identifi que ds lapparition du thme de lamour coupable, thme irlandais et gallois, cette fois. Drystan, fils de Tallwch, et Essyllt apparaissent parmi les amoureux clbres des mabinogion gallois. Un gu de Cornouailles portait au Xe sicle le nom de gu dIseut, hryt Eselt. Il existe un seigneur de Vitr, Tristan, fils de Rivalen, attest entre 1030 et 1045; lemploi de ces noms dans la classe aristocratique est une preuve de la popularit de la lgende avant la fixation du texte de Broul. Dans chacun des pisodes de Tristan on peut trouver des lments narratifs dorigines diverses qui ont t agglutins dans lensemble. Le morceau de lame qui est trouv dans le crne du Morholt rappelle un mythe germanique, o le dieu Thrr tue de son marteau le gant Hrungnir; ce nest pas le vaincu, mais le vainqueur, cette fois, qui garde dans sa tte un morceau de larme de ladversaire8. Le tribut en filles et garons, ainsi que le motif de la voile noire apparaissent dans la lgende de Thse, telle quon pouvait la lire dans le VIIe livre des Mtamorphoses dOvide. Dautre part, le motif de la voile blanche ou noire se rencontre couramment dans des contes populaires bretons. Le roi Marc a des oreilles de cheval (en effet son nom signifie cheval en galique);
8

G. Dumzil, Mythes et dieux des Germains, pp. 99-106.

133

leffroyable secret est trahi par le nain Frocin, qui le rvle en parlant dans une fosse qui sest forme sous les racines dune aubpine. Ce motif rappelle la lgende antique du roi Midas, qui avait des oreilles dne. Le duel dans une le est une rminiscence dune coutume scandinave: le duel judiciaire Uppsal sappelait holmganga, la marche dans llot, et avait lieu dans une le de la rivire. Lordalie du feu, laquelle est soumise Iseut chez le trouvre Thomas est probablement elle aussi un rituel dorigine germanique. Par ordalie (ou jugement de Dieu), on entend dans toutes les cultures que la dcision dun procs est prise sur la base du rsultat dun preuve: en Afrique de lEst, les deux plaideurs absorbent du poison, et celui qui meurt perd aussi le procs; chez les Germains, on pratiquait couramment le duel judiciaire, la suite duquel on dclarait que le vainqueur avait raison et la vaincu avait tort. Iseut est oblige de prendre dans ses mains nues une barre de fer rougi au feu; son innocence est manifeste par le fait que sa peau reste intacte. Chez Broul, pour se justifier, Iseut se soumet une preuve dinspiration plus chrtienne: elle prte serment sur les reliques des saints. Lide du serment quivoque apparat aussi dans les contes indiens et, plus prs de nous, dans les fabliaux. Le personnage de Brangien vient de la lgende galloise, nommment du mabinogi de Branwen, fille de Llyr. Dans ce texte, Branwen est la soeur du roi de Grande-Bretagne; elle est donne en mariage au roi dIrlande, et comme elle y est traite fort mal, une guerre terrible sensuit entre les deux royaumes. Seul son nom est employ par les auteurs de Tristan. La tentative dIseut de faire tuer Brangien pour faire disparatre les tmoins de sa flonie est une rminiscence du Livre de Leinster, un collection irlandaise de lgendes; celle qui est voque ici daterait du Xe sicle et contient la substitution nuptiale de la matresse par la servante. Larc Qui ne faut est mentionn dans une chronique normande en vers, lEstoire des Engleis, crite par Geffrei Gaimar vers le milieu du XIIe sicle, certainement avant la plus ancienne version de Tristan; le tratre Eadric sen sert pour tuer le roi saxon Eadmund en 1016. Dailleurs, larc Qui ne faut apparat chez le seul Broul, qui doit dater de 1170. Chez Thomas, Iseut connat une aventure de Tristan qui affronte en Espagne le neveu du gant Orguillos et reoit de lui une blessure grave; ce neveu anonyme exigeait ni plus ni moins que la barbe du roi dEspagne, pour lajouter la couverture de 134

barbes de rois quil stait faite. Ce thme du trophe de barbes, qui reparatra dans Perlesvaus, se rencontre chez le Normand Robert Wace, dans le Roman de Brut, et doit avoir figur dans des contes contemporains. Le mariage de Tristan avec Iseut aux Blanches Mains nest pas une ide si inattendue pour les conteurs du XIIe sicle. Aprs tout, Marie de France aborde le thme du guerrier en exil qui pouse une seconde femme dans son lai dEliduc. Une ide assez rapproche se retrouve dans le lai du Fresne. Le roman de Qays et de Lobna, qui est une fiction arabe, renvoie la vie dun personnage historique mort en 687. Le pote Qays pouse une seconde femme mais meurt damour pour Lobna, dans les bras de celle-ci. Cependant accepter des influences orientales dans lhistoire de la lgende tristanienne serait une tentative thoriquement prcaire. Un autre aspect qui doit retenir notre attention est la structure narrative de la lgende. Elle repose sur des effets de symtrie. Il existe deux Tristan et trois Iseut. Les principaux personnages sont Tristan lAmerus, lAmoureux, et Iseut la Blonde. Sy ajoutent Tristan le Nain, Iseut la mre dIseut et Iseut aux Blanches Mains. La blessure produite par le Morholt ne pourra tre gurie que par Iseut la Blonde, et la dernire plaie reue par Tristan demande un traitement semblable. Mais Tristan le Nain est lui aussi bless dune arme empoisonne. Dans la blessure amoureuse, produite par le philtre, nous devons voir un pendant des blessures physiques9. LIrlande et la Petite Bretagne squilibrent comme les plateaux dune balance autour du Pays de Cornouailles qui est le centre de gravit de lhistoire. Ces symtries renvoient au concept dimage, qui est trs populaire au Moyen Age. Chez Thomas, Tristan se fait faire une statue ayant lapparence dIseut et la traite comme une femme vivante: il lembrasse, se confesse elle, pleure sur son corps. Le concept dimage est un instrument au moyen duquel les hommes se reprsentaient la vie spirituelle. On peut reconnatre dans le rcit une dmarche de concentration, didentification et de compactage. Au dbut, des fragments pars sont collects: Tristan est un hros culturel (la Tristramssaga norvgienne insiste particulirement sur linvention de lart de la vnerie), le royaume de Marc reoit une ambassade insolente et est confront une demande de tribut, le
9

Cf. Marie de France, Guigemar, v. 483-4 Amurs est plaie dedenz cors, e si ne piert nent defors.

135

roi vieillissant est oblig par ses barons prendre femme. Avec le temps, et au fur et mesure que les pisodes se multiplient, le rcit se concentre sur le drame de trois, puis de cinq personnages: aux trois premiers sajoutent Kaherdin, lami fidle, mais frre malheureux dune pouse mprise, et Iseut aux Blanches Mains, qui faute de pouvoir assouvir sa passion, ou bien de se voir reconnatre au moins les droits conjugaux, nourrira envers son mari ador une haine froide. Les fils narratifs venus dIrlande et dArmorique se nouent en Cornouailles: sans le Morholt et son pe empoisonne, il ny aurait jamais eu de couple; sans Iseut la mre qui aprpar la boisson magique, les amoureux nauraient jamais t unis; sans Brangien et son erreur ils ne saimeraient pas; sans le sacrifice de Brangien ils auraient t empchs de se voir; sans Kaherdin ils ne pourraient se rencontrer une dernire fois. Enfin, la narration, qui pendant quelque temps stait dfaite en une multitude dpisodes dont lordre temporel tait interchangeable, se compacte sur un dernier suspens: Tristan et Iseut auront-ils un dernier rendez-vous? La doctrine courtoise y est reprsente par le triangle conjugal et par les losengiers, tratres mdisants qui sont au nombre de 3 chez Broul (Godone, Guenelon et Denoalen). Mais les traits de violence et de cruaut sauvage, trangers aux doux potes de la Provence ensoleille, ny manquent pas. Ainsi, aprs lavoir tu, Tristan coupe les tresses de Denoalen et les enfouit dans ses chausses, pour les montrer Iseut au cas o elle ne voudrait pas le croire. Iseut sauve la nuit de noces par Brangien veut la faire tuer pour effacer toutes les traces de sa culpabilit. Lorsque les deux amis arrivent dArmorique, Tristan passe la nuit avec Iseut et Kaherdin avec la servante Brangien, quil rencontre pour la premire fois. Par son thique brutale, hroque mais aussi primitive car instinctive, la lgende tristanienne ne se laisse pas rattacher la civilisation courtoise. Elle reste plus proche des traditions celtiques prchrtiennes, en tout cas beaucoup plus que le cycle dArthur, qui est soumis une forte influence normande. Enfin, pour comprendre comment la belle histoire damour sest construite autour du personnage de Tristan, nous devons voquer les lgendes irlandaises. Dans le cycle des Ultoniens (guerriers du royaume de Ulster, et ennemis des rois de Connacht), on trouve le rcit de lamour entre Deirdre et Naisi. Deirdre, dont un druide a prdit lors de sa naissance quelle amnera ruine dans le royaume, est leve en secret pour devenir la femme du vieux 136

roi Conor. En effet, le roi avait eu piti du bb, que son pre voulait tuer, et avait dcid que, pour empcher la ralisation de la prophtie, elle ne connatra aucun tranger, mais sera pouse par le roi lui-mme. Mais ladolescence Deirdre sprend du beau Naisi et le contraint par la force de la geis10 lenlever. Il senfuira avec sa belle en Ecosse, o ils vivront en solitude, de chasse et de pche, jusquau moment o le roi Conor leur proposera la paix. Mais Naisi et ses amis seront massacrs, Deirdre prise de force par le roi, puis livre lassassin de son amant. Elle se tuera en se jetant du chariot la tte la premire contre un rocher. Sur sa tombe et sur celle de son amant pousseront deux ifs, dont les sommets se rencontreront au-dessus du toit de la grande glise dArmagh, sans que personne ne puisse les sparer. Dans le cycle irlandais des Fianna, centr sur la figure du roi Finn, pre du clbre Oisin ou Ossian, nous trouvons une autre histoire semblable, celle de Dermot la Tache dAmour et de la belle Grania. Grania est la fille du roi de Tara et promise au grand Finn, qui est dj vieilissant. Au festin dpousailles elle demande au druide de son pre de lui nommer les capitaines des Fianna et jette son dvolu sur le beau Dermot, fils adoptif du dieu dAmour, Angus Og. Elle prpare un breuvage qui fait que toute la cour sendort, sauf les jeunes capitaines. Puis elle demande par geis Dermot de lenlever. Dermot tient conseil avec ses compagnons; ils lui font voir que ne pas respecter une promesse signifie se dshonorer. Lui, cependant, naccde pas lamour de Grania, et pendant la poursuite laisse, prs de leurs feux de bivouac, un pain entier ou un saumon cru, pour indiquer au roi que sa fiance est encore vierge. En fin de compte, comme ils passent par une mare, Grania scrie que leau est plus audacieuse que le brave Dermot. Ce stratagme, qui reste sans effet lorsque Iseut au Blanches Mains lessaie sur Tristan, vient bout des rserves du guerrier irlandais. Finn les poursuit travers lIrlande (plusieurs dolmens sappellent lit de Dermot et de
10

Geis, pl. geise, pron. gheish, gheishe: interdiction sacre que les hros sont obligs de respecter; le destin fait en sorte quil enfreignent leurs geise avant de mourir. Ainsi, le grand Conary Mor ne doit pas faire le tour de la capitale Tara dans le sens des aiguilles de la montre; il ne doit pas tre prcd par trois Rouges dans la demeure du Rouge, etc. Certes, il sera prcd par trois chevaliers vtus de rouge dans la maison de Da Derga, dont le nom contient le mot rouge, avant que sa mort ne devienne possible. Il existe aussi une forme positive des geise, lorsquun inconnu demande quelque chose un grand seigneur: il est de bon ton que celui-ci laccorde, quels que soient les risques quil prend de la sorte. Ainsi, dans un mabinogi gallois, Pryderi est son repas de noces lorsquun tranger lui demande une faveur; Cest accord, quoi que ce soit, rpond le roi; mais lautre est un prtendant la main de la marie, et celle-ci ne peut chapper la nouvelle union quen demandant un sursis dun an, le temps de prparer quelque ruse.

137

Grania), mais ils russissent lui chapper, avec parfois lappui surnaturel dAngus Og. Aprs seize ans dexil le roi et les fuyards font la paix. Mais Finn veillera ce que Dermot rencontre son destin; il sera tu par le sanglier de Ben Bulben, qui est son demi-frre mtamorphos. Grania fera sa paix avec Finn et restera auprs de lui jusqu la mort. On aura facilement reconnu que plusieurs ingrdients de la lgende tristanienne se retrouvent dans ces rcits de passions exceptionnelles. Cependant, lespce dapothose dans la mort qui apparat dans les versions continentales (mais surtout dans lopra de Richard Wagner) manque dans les traditions irlandaises (les deux ifs dont les sommets senlacent est sans doute un lment dorigine tardive). Il y a dans le triomphe posthume un lment doriginalit culturelle dune grande importance. Tandis que lamour des Arabes et des Persans est plus raffin11, tandis que la tradition du double suicide des amants, qui existe dans la culture japonaise, est plus dramatique et plus impressionnante, la fidlit absolue de Tristan apparat comme caractristique de la civilisation europenne. Elle est conforme dabord au respect illimit de la parole donne qui caractrise les Celtes; mais aussi au mariage monogame que prchent les chrtiens de langue romane. Et lindividualisme des personnages, la haute ide quils se font de leur dignit, sont en harmonie avec lesprit germanique. Dans Tristan et Iseut se tressent des ides essentielles appartenant aux cultures des trois familles linguistiques qui se sont rencontres dans lOccident de lEurope. Dautre part, la dignit de la femme ny est pas ralise intgralement. Grania sera moque par les capitaines son retour; Deirdre vivra une anne dans la honte auprs de son mari; et Iseut elle-mme, la suite de plusieurs raisonnements trs intressants pour la psychologie du public du XIIe sicle, revient auprs de Marc. Elle y revient plus dignement que ses consoeurs, certes, car elle soutient haut et fort la thse de son innocence, que le serment avait institue comme une version officielle. Mais elle se croit quand mme oblige de vivre auprs dun mari que, malgr ses grandes qualits, elle naime pas. Il importe de ne pas se tromper sur les valeurs mdivales et de ne pas avancer en date les ides mancipationnistes de Tolsto ou dIbsen.

11

En tudiant la lgende persane de la jeune Wis et de son amant Ramin, Pierre Gallais a pos le problme dun possible hritage mythologique commun des Indo-Europens.

138

La mort, en littrature, est un symbole des valeurs; car on ne peut pas exprimer plus fortement lestime o lon tient certaines valeurs, quen racontant dans une oeuvre dart lhistoire dun hros qui meurt pour elles. Or, Tristan ne meurt pas par amour pour Iseut, mais parce quil a dfendu les valeurs courtoises et chrtiennes (Tristan le Nain, dont Estult lOrgillius de Castel Fer a enlev lamie). Cest Iseut qui, saine et sauve, meurt par amour pour lui, comme les femmes des Hindous des castes suprieures se laissaient incinrer avec leurs maris pour exprimer leur puret. Ils se retrouvent dans la mort, pareils tous les couples chrtiens qui seront lis dans le ciel comme sur la terre. Ils expriment ainsi lide que la vie ne mrite dtre vcue que dans lamour, et que lamour charnel peut tre un substitut valable de la dilection de lEpoux cleste. Cette analyse nous montre que lempreinte romane et chrtienne sur les motifs celtiques est dfinitive: la chastet et la fidlit du couple, la subordination de la femme son mari (qui dans cette lgende est double, lun spirituel et vritable, Tristan, lautre charnel et lgitime, Marc) triomphent du dsordre des sens.

Le Roman courtois. Chrtien de Troyes Sources celtiques Nous avons vu en examinant la lgende de Tristan que les les de la Mer du Nord constituaient un vaste terrain daffrontements guerriers et en mme temps dchanges culturels entre trois principaux groupes linguistiques: les Celtes, les Germains et les Latins. La littrature franaise reprend plusieurs des motifs qui circulent dans ces cultures et les met en valeur dune faon exemplaire. Si le roman de Tristan est un cas o les traditions se mlangent, le vaste creuset des romans courtois reoit surtout des matriaux provenant des Gallois, des Cornouaillais et des Bretons. Ces populations sont apparentes; elles taient voisines avant la victoire saxonne de Dyrham en 577. Par la suite, les Saxons atteignirent lestuaire de la Severn; les Cornouaillais restrent dans leur pninsule, spare des montagnes galloises par le canal de Bristol; de leur ct, les Bretons migrs en Armorique gardrent avec les autres Celtes des contacts par voie maritime. 139

De la littrature armoricaine du XIIe sicle il ne reste rien aujourdhui, sinon des chos en dautres langues. La littrature galloise, qui tait florissante lpoque, nous transmet des vestiges dans plusieurs recueils, dont le plus ancien est le Livre Noir de Carmarthen, manuscrit datant des environs de 1200, et dont certains passages peuvent dater du VIe sicle. Une collection de pomes, intitule Le Livre de Taliesin, et attribue un barde lgendaire de ce nom, nous est moins utile pour la reconstitution des traditions celtiques. Les lgendes relatives au roi Arthur et ses hros sont, quant leur origine, le fait des populations celtiques habitant lle de la Grande Bretagne dans son entier; cela est visible si nous prenons en considration les localisations des batailles du roi, qui vont du Pays de Galles et jusquen Ecosse. Dautre part, le clbre enchanteur Merlin est un personnage cossais; noter que dans les textes anciens il na rien ou trop peu dun magicien. La plus ancienne mention certaine dArthur date du dbut du neuvime sicle, dans lHistoria Brittonum de Nennius. Ici on nous parle de deux endroits lis la lgende, une pierre qui porte lempreinte du chien dArthur, Cabal, laisse pendant la chasse du sanglier Troit, et le tombeau du fils dArthur, Amr. Nennius nous donne aussi une liste de douze batailles dArthur. Les Annales Cambriae (le Pays de Galles tait nomm en latin Cambrie, du nom de de kymry que se donnaient ses habitants) indique des dates pour les exploits du roi: 516 pour celle du Mont Badon, o il aurait port la croix du Christ sur ses paules pendant 3 jours et 3 nuits; 537 pour celle de Camlann, o Arthur et Medraut sont morts ensemble. Ces dates ncessitent probablement une correction pour devenir plus vraisemblables: ainsi Arthur doit avoir remport sa premire grande victoire dans les premires annes du VIe sicle, et sera mort vers 520 dans un conflit civil. A noter dailleurs que les ennemis du roi ne peuvent avoir t les Saxons dans chacune de ces batailles. En cherchant des hypothses plausibles pour dsigner une origine historique de la figure dArthur, les savants ont choisi dindiquer un officier romain. En effet, le nom Artorius tait frquent Rome, appartenant une gens de la ville. Cet hypothtique Artorius peut avoir conduit les Celtes chrtiens et romaniss contre les Saxons paens. Un pareil chef tait, par exemple, le Latin Ambrosius Aurelianus, cit par Gildas, un ecclsiastique romanis n vers 500. Gildas cite galement un roi celte, Maglocunus, qui aurait pu jouer un rle analogue. Linvasion germanique, commence par les 140

tribus des Jutes en 449, est arrte vers 500 la limite de la Plaine de Salisbury; elle reprendra vers 550. Il est donc plausible que cet arrt soit le fait de la rsistance des chrtiens locaux, dirige par un grand chef. Cependant Gildas, qui a t le contemporain de celui-ci, ne cite jamais le nom dArthur.

Personnalit de Chrtien Nous ne savons pas grand-chose de la vie de Chrtien. Il nest mme pas identifi avec certitude dans les documents du temps. Il a crit dans les annes 60 et 70 du XIIe sicle, en Champagne ou ailleurs, car son dialecte est le francien, avec des traces champenoises. Chrtien a t le protg de Marie de Champagne, la fille dAlinor dAquitaine avec Louis VII de France. Le roman de Lancelot est ddi Marie, qui est devenue comtesse de Champagne par mariage en 1164. Il se peut que Marie lui ait fourni un texte franais contenant une version plus maladroite du rcit. On peut faire la mme supposition dans le cas du roman de Perceval, qui est ddi Philippe dAlsace. Philippe dAlsace est devenu comte de Flandres en 1168, et en 1182 a demand la main de Marie de Champagne, devenue veuve depuis un an. Il a t conduit. En septembre 1190 il est parti pour la croisade; il mourra quelques mois plus tard Saint-Jean dAcre. Chrtien annonce lui-mme dans le prologue son roman de Cligs quels sont les ouvrages quil a dj achevs ce moment-l:

Cil qui fist dErec et dEnide, Et les comandemanz Ovide Et lart damors an romanz mist Et le mors de lespaule fist, Del roi Marc et dIseut la blonde, Et de la hupe et de laronde Et del rossignol la muance Un nouvel conte recomance. 141

Ce sont des adaptations dOvide (probablement Remedia amoris, Ars amandi et les lgendes des Plopides des Mtamorphoses), une version de Tristan (qui ntait pas ncessairement une version intgrale) et un roman dErec et Enide. Ce dernier seul a t conserv. En ce qui concerne le Mors de lespaule, il raconte sans doute le festin offert par Thyeste aux dieux, lors duquel il servit son propre fils Plops, coup en morceaux. Les dieux saperurent de la dscration et ressuscitrent lenfant; mais comme Dmter avait dj mang une paule, elle la remplaa par une pice divoire, qui est depuis cense se transmettre hrditairement tous les Plopides. Cette lgende nest pas trait en dtail par Ovide, et Chrtien peut avoir eu dautres sources aussi. La Muance de la huppe, de lhirondelle et du rossignol, racontant une autre lgende des Plopides, a t incorpore la fin du treizime sicle dans lOvide moralis et sest conserve sous une forme remanie. On la connat sous le nom de Philomena. Il est donc possible que Chrtien ait fait ses armes par des traductions dOvide, quil ait ensuite entrepris un Tristan, et que ses deux premiers romans arthuriens aient t Erec et Cligs. Erec peut dater de 1170 et Cligs de 1176. Ensuite il a travaill simultanment - ou alternativement - deux autres romans, Yvain et Lancelot, de 1177 1179 ou mme 1181. Il a abandonn Lancelot, confiant la tche de terminer le roman Godefroi de Lagny. Puis, le 4 mai 1181, il a commenc son dernier ouvrage, Perceval, qui est lui aussi rest inachev. Mais, cette fois, il est probable que la cause de linterruption ait t la mort de Chrtien. A ces ouvrages sajoutent deux chansons de trouvre, qui sont les plus anciennes en langue dol. Dans lune est lou lamour de vertu, dsintress, courtois et sage. Dans lautre lauteur dclare que son amour provient dun libre choix, quil ne sortira jamais de cette voie qui lui semble la plus juste, et quil fait mieux que Tristan, victime dun breuvage magique. Le roman de Guillaume dAngleterre, qui lui est attribu explicitement dans le prologue, ne semble pas tre issu de sa plume. Chrtien tait un homme cultiv, bon latiniste, mais il ntait

probablement pas un homme dEglise. Dans le prologue de Perceval il traduit un verset de lEvangile de saint Jean, en lattribuant par erreur saint Paul. La 142

conception gnrale du romancier est nanmoins parfaitement chrtienne et humaniste. Par une grce spciale, il transforme la matire de Bretagne en lui confrant une plus grande intelligibilit affective, toute la gamme des motions courtoises et la force des analyses psychologiques perfectionnes par les auteurs des romans antiques. Il tire le destin de ses hros du brouillard mythologique o les avait placs lesprit passionn des Celtes. Il dploie leur actions sous le soleil dune nouvelle rationalit, toute latine celle-l, empreinte de confiance dans les forces humaines, mais dont la clart nest pas dpourvue dune teinte de manirisme. On a soutenu avec force que Lancelot et Perceval, les deux romans inachevs, sont des remaniements de textes choisis par les protecteurs de Chrtien. Ainsi sexpliquerait, par exemple, labandon du Lancelot et la remise de louvrage, pour le dernier millier de vers, Godefroi de Lagny, qui avoue agir en parfait accord avec Chrtien. Les aventures de Gauvain dans la dernire partie du Perceval posent des problmes pour ce qui est de la continuit avec le reste. Dautre part, le caractre de ces textes contraste quelque peu avec celui des oeuvres spontanes de lauteur: Erec, Cligs,Yvain attestent dune continuit de proccupation et ont des structures analogues; ils gardent un rapport dialogal avec lune des oeuvres perdues de Chrtien, le Tristan. Ainsi pouvons-nous dcouvrir un romancier qui saccorde mal avec le mcnat et qui rclame, de manire couverte mais lisible, une entire libert dimagination. Tandis que Erec soit une invention libre de son auteur. Il est au courant de traditions celtiques qui nous sont parvenues sous une forme ou une autre. Mais il na certainement pas connu une langue celtique. Son tour desprit est entirement franais. Il connat Geoffroy de Monmouth et Wace, mais les emprunts quil a pu leur faire sont tout fait mineurs. et Yvain peuvent tre des remaniements de textes antrieurs, Cligs est probablement le seul roman qui

Textes Il existe deux manuscrits contenant toutes les oeuvres romanesques de Chrtien, bien que, par ailleurs, une oeuvre comme Cligs ait pu se conserver dans huit manuscrits diffrents. Le recueil le plus complet est loeuvre dun 143

scribe champenois, Guiot; ce manuscrit a servi ldition dirige par Mario Roques pour la collection Classiques franais du Moyen Age, dans les annes 50. Mais ce texte nest nettement le meilleur que dans le cas dun seul roman, Lancelot. Un autre manuscrit, le BN fr 1450, est trs utile pour ltablissement du texte de Cligs et dErec; mais dans ce recueil manquent des parties importantes dYvain et de Lancelot. Il a servi de base ldition rcente de Chrtien de Troyes dans la Bibliothque de la Pliade, dirige par Daniel Poirion. Pour Yvain, le meilleur texte est celui du ms BN fr 1433. Une image complte et exacte de la tradition manuscrite ne peut malheureusement tre obtenue que dans ldition de Foerster, qui date des annes 1884-1899. Cette situation de la tradition manuscrite tmoigne du peu de diffusion de loeuvre de Chrtien au Moyen Age. La vrit est que les grands romanciers, Broul, Thomas, Chrtien, ayant connu le succs 12, ont t vite oublis ensuite, aprs que leurs textes ont t adapts, continus, mis en prose ou traduits en allemand ou en norrois. La faveur du public a t plus constante auprs des remaniements prolixes, comme le Tristan en prose, ou des romans qui, dfendant une thse morale et religieuse, comme La Queste du Graal, pouvaient prtendre la respectabilit. Pour expliquer ce phnomne on peut invoquer plusieurs raisons, en plus de lvolution historique de la langue. Tout dabord, la qualit textuelle de loriginal, qui est pour nous le principal critre dvaluation littraire, ne comptait pas au Moyen Age. Lclat du texte de Chrtien ntait sans doute pas dment remarqu; en revanche on ne pouvait viter denregistrer avec insatisfaction que ses textes taient incomplets. En second lieu, mme si lon ne croit pas aux fables arthuriennes, comme le livre cote cher, on prfre avoir une srie complte dun auteur moins dou, plutt que des fragments, quelle que soit leur lgance de style. Le Lancelot en prose comprenait une version bien plus riche et complique des amours du hros avec Guenivre, que le Chevalier de la charrette. En troisime lieu, le Perlesvaus par exemple, tant une version plus tardive du Perceval, tait du coup plus moderne; son criture allgorique posait des problmes dinterprtation plus ardus. Enfin, Broul, Thomas et Chrtien vivaient en contact, dune manire ou dune autre, avec les traditions paennes des peuples celtiques. Sans les comprendre tout fait, ils avaient
12

Chrtien est cit par plusieurs de ses continuateurs et ses adaptateurs; ainsi Gerbert de Montreuil, Wolfram von Eschenbach, Huon de Mri et plusieurs anonymes font mention du romancier; dautres auteurs lui attribuent des oeuvres quil na jamais crites. Cependant Hartmann von Aue ne le nomme pas et ainsi en va-t-il de la plupart de ses traducteurs.

144

gard ltranget de la matire de Bretagne. Leurs oeuvres suscitent de nombreuses interrogations auxquelles personne ne peut rpondre. Certaines de leurs vues intuitives sur le sens des traditions taient exactes, dun point de vue mythologique - mais du coup elles taient inaccessibles quelquun qui avait suivi lducation chrtienne standard, le trivium et peut-tre aussi le quadrivium. Lorientation moralisante et encyclopdique, lanticlricalisme et la misogynie qui domineront le got littraire aprs 1270 ne trouveront pas leur pture dans les crits dlicats et daccs difficile des grands trouvres de la fin du XIIe sicle. Les oeuvres de ceux-ci seront ainsi oblitres pour la tradition postrieure par leurs propres remaniements.

Commentaires Erec et Enide Chrtien indique lui-mme une csure dans la structure

de son roman en identifiant la squence de dbut, la chasse au cerf blanc, comme li premerain vers, le premier pisode. Ceci nous exhorte voir dans lerrance des deux poux une seconde partie, qui se termine par le pardon accord par Erec sa femme. Suivent deux squences de clture, lpisode de la Joie de la Cour et le couronnement des poux Nantes. La premire partie raconte la rencontre des jeunes gens dans des circonstances particulirement difficiles, qui mettent lpreuve Erec et expliquent leur mariage. La seconde partie commence par lchec dErec concilier lamour conjugal et la valeur chevaleresque. En consquence de quoi il reprendra ses exploits militaires, en mettant lpreuve en mme temps lamour et la fidlit de sa femme. A noter que les circonstances sont pousses par Chrtien et ses personnages vraiment jusquau bout chez le comte Oringle de Limors, de sorte que, sans lintervention de lami fidle en la personne de Guivret le Petit, cen serait fait du couple. Ici lauteur dveloppe le thme de lgalit et de la confiance rciproque entre mari et femme, sans aucune note fausse et sur le ton clair de la srnit courtoise:

Bien vos ai de tot essaiee. Or ne soiez plus esmaiee, Cor vos aim plus quainz mes ne fis, 145

Et je resui certains e fis Que vos mamez parfitemant. Or voel estre dor en avant Ausi con jestoie devant, Tot a vostre comandemant.

Laventure de la joie de la Cour permet un contraste entre leur couple, parfaitement quilibr, et celui que forment Mabonagrain et sa dame: lhomme touffe dans sa prison et la femme ne peut tre heureuse quen limitant la libert de son ami. Dans le roman de Tristan, les deux amis se trouvent comme emprisonns par le pouvoir du philtre amoureux. Erec et Enide se sont au contraire choisis librement et ont vrifi leur choix par une srie daventures qui les a mens jusquau seuil suprme. Enfin, le couronnement des poux ferme le cycle des enfances du hros, qui accde non seulement la famille, mais encore la responsabilit politique et sociale, par la reprise de lhritage paternel. Mario Roques explique pourquoi Erec a choisi particulirement cette faon de mettre lpreuve sa vaillance et le dvouement dEnide. Le chevalier est souponn de recreantise, parce quil a oubli les aventures pour les dlices conjugales. Cest sa femme donc quil devra prouver en premier lieu quil na rien perdu de sa vertu guerrire. Elle doit tre tmoin de son abngation, donc elle doit laccompagner dans son errance. Etant accompagn delle, cest un danger perptuel qui nat du fait que les chevaliers mchants voudront se dbarrasser du mari pour prendre la femme. Erec impose Enide le silence parce quil veut lempcher de jouer un rle auxiliaire, lui interdire de lui tre dun quelconque secours. Elle, de son ct, enfreint cet interdit et par de nombreuses ruses tient prouver son amour pour lui. La chasse au cerf blanc dErec rappelle le fait que les btes blanches, dans le folklore gallois, proviennent dAnnwn, qui est la fois le pays des morts et celui des fes. Il peut sagir dun sanglier comme dans le mabinogi de Manawydan, le fils de Llyr, ou du blanc porc dans le lai de Guingamor, ou bien de la biche blanche du lai de Graelent. Parfois ces animaux blancs ont les oreilles rouges, comme les chiens dArawn, roi dAnnwn, dans le mabinogi de 146

Pwyll, ou le cheval du chevalier aux armes vermeilles du Lai de lEspine. Dans son rapport aux lgendes des fes, le roman de Chrtien apparat comme une inversion narrative et un redoublement symtrique. La fe des lais sprend dun mortel, est due par lui, au bout de compte le met lpreuve par une espce de pnitence et le pardonne. Erec, lui, sprend dEnide, la doit et est du par elle, met lpreuve la substance du couple et refonde une liaison accomplie. Chez Chrtien, la transcendance de lAnnwn est remplace par limmanence du bonheur dans une socit chrtienne. Pour lpisode de Mabonagrain (Joie de la Cour), on a voqu la possibilit dun rapport avec la libration de Mabon dans le mabinogi de Culhwch et Olwen; mais, au-del de la ressemblance des noms, il ny a presque plus danalogies. Mabon, fils de Modron, pourrait bien tre lApollon Maponos des inscriptions gallo-romaines; son histoire dans Culhwch se caractrise par le rle des animaux secourables, dont il ny a trace dans le roman franais. Cependant, le jardin du roi Evrain, entour dune muraille dair, et o en toute saison les arbres fleurissent et les fruits sont mrs, est certainement une souvenir des lgendes celtiques. Il existe un mabinogi gallois de Gereint et Enid, qui reprend jusque dans les dtails la matire de Chrtien; il peut tre une adaptation du roman franais, mais les spcialistes inclinent plutt y voir le remaniement dune source commune, favorisant par l la vue selon laquelle lcrivain champenois a effectivement travaill, comme il le soutient, daprs un livre de mout bele conjointure. Hartmann von Aue a donn une adaptation allemande dErec. Cligs Ce roman se compose de deux grandes parties, lhistoire

dAlexandre, fils de lempereur de Constantinople, et celle de son propre fils, Cligs, qui finira par hriter du trne. Cligs unit en sa personne les familles royales de Byzance et de Bretagne, car sa mre Soredamors est la soeur de Gauvain et la nice dArthur. Cette ide dune union politique des deux chrtients nest pas trangre aux ralits politiques, quoiquelle les devance un peu. En effet, les mariages entre princesses grecques et nobles occidentaux taient courants. Frdric Ier et ensuite Frdric II Barberousse avaient essay de nouer des alliances matrimoniales et politiques avec la famille impriale des Comnne. La prsence politique franaise en Orient, sur territoire byzantin, 147

datait de la premire croisade; les Franais conquerront la Grce cinquante ans aprs la rdaction du roman; mais lide dun Grec la cour du roi Arthur demeure nanmoins incongrue. Le roman entretient un rapport dialogal avec Tristan, oeuvre dont nous savons que Chrtien avait donn une variante aujourdhui perdue. En effet, Fnice rappelle explicitement le triste sort dIseut, condamne appartenir deux hommes, et dcide quelle ne limitera jamais: Celui qui possde mon me doit possder aussi mon corps:

Ja ne poroie acorder A la vie quIseuz mena. Amors an li trop vilena Car ses cors fu a deus rantiers Et ses cuers fu a lun antiers. Einsi tote sa vie usa Quonques les deus ne refusa... Ja voir mes cors nest garceniers, Ja ni avra deus parceniers. Qui a le cuer, si ait le cors, Toz les autres an met dehors.

Elle est, comme Iseut, la femme de loncle et la matresse du neveu. Le philtre magique apparat deux reprises dans Cligs. La premire fois, la magicienne Thessala - allusion la tradition classique de lexpertise des femmes thessaliennes - administre lempereur Alis un philtre qui lui fait croire quil jouit des dlices de la premire nuit avec sa jeune pouse, tandis quen fait celle-ci conserve sa virginit. Ici nous avons une inversion de la situation du roi Marc, qui dflore effectivement une vierge authentique, tant dans lillusion que ctait sa femme. Une seconde espce de philtre est employ par Thessala pour donner sa matresse Fnice les apparences de la mort et lui permettre de ressusciter au bout de deux jours. Shakespeare a 148

repris dans Romo et Juliette ce motif, qui explique le nom de lhrone de Chrtien (du nom de loiseau Phnix, qui ressuscite de ses cendres). Le motif provient en fait de la lgende mdivale de la femme de Salomon, laquelle Chrtien renvoie en termes explicites, et qui nous est connue dans des versions byzantines, slaves et allemandes. (Il se pourrait dailleurs que le livre trouv par Chrtien dans lglise de Saint-Pierre Beauvais, et qui est selon lui lorigine du roman, ait t une variante latine de cette lgende.) Trois mdecins de Salerne torturent le corps inanim de Fnice, car ils y reconnaissent les signes de la vie, jusqu ce que les dames de la cour, indignes, les jettent par la fentre. Le bonheur de Cligs et de Fnice sabrite dabord dans une tour, ensuite dans un jardin, o ils sont dcouverts dormant embrasss sous un poirier - version affaiblie de la visite du roi Marc dans la fort du Morois. Les deux amants, une fois ladultre dcouvert, se rfugient la cour du roi Arthur, qui leur offre gnreusement un asile, tout comme, dans Tristan, les chevaliers de la Table Ronde prenaient Iseut sous leur protection. Lintrigue est pleine dinvraisemblances, depuis le calcul des ges des hros et jusqu lindiffrence des courtisans dAlis qui permettent aux deux amants de continuer leur idylle pendant plus de quinze mois sous le nez de lempereur. Dautre part, les trois principaux personnages ont une conduite louche: Alis commet une injustice en prenant le trne la place de Cligs et en manquant son serment de ne jamais se marier; Cligs ne proteste pas et ne cesse dassurer son oncle de sa loyaut; Fnice prpare ladultre avant mme le mariage. Dautre part, racontant un double (voire triple) mariage, le roman attire notre attention sur lide du lien conjugal propose par Chrtien. Il est certain que le romancier champenois a tourn dans tous ses romans autour de cette ide, en en examinant de nombreux aspects. Lui est certainement en faveur dun amour courtois ralis dans un cadre matrimonial, et consolid dans ce mme cadre, selon le modle dErec, de Cligs et dYvain. Il a certes idalis ladultre dans Lancelot, mais ctait la demande de sa protectrice Marie de Champagne. Il la sans doute chant dans son Tristan perdu, mais le sujet limposait. Cependant il ne faut pas mconnatre pour autant loriginalit de la doctrine courtoise de Chrtien. Tout dabord, lpouse nest pas choisie par un simple coup de foudre, mais par une preuve assez rude. En second lieu, la formule prfre est celle de lexogamie lointaine: en Bretagne pour Alexandre 149

et Soredamors, en Allemagne pour Cligs et Fnice, en pays de faerie pour Yvain. Lancelot ou Le Chevalier de la charrette Nous ne dirons pas avec

Frster, dans son dition du Chevalier de la Charrette, que ce roman nest quune caricature du Tristan. Les chos de Tristan sont nombreux, surtout dans la scne de ladultre, lorsque les amants sont trahis par les taches de sang sur le lit, mais dans lensemble lide romanesque est de donner une illustration de lamant parfait, qui tombe en rverie devant le peigne entre les dents duquel sont rests quelques cheveux de sa matresse... Lunit du roman est en premier lieu donne par laction dcisive du personnage de Mlagant, tandis que le principal personnage, Lancelot, est doubl dans son emploi par Gauvain, qui, entre autres, sert de repoussoir pour mettre en valeur son collgue. Le roman est une collection dpisodes ponctuant la recherche de Guenivre enleve par un inconnu, puis laissant prvoir la confrontation finale avec celui-ci. Cette collection est structure par lide sous-jacente que le pays de Gorre peut tre assimil lau-del, car Lancelot doit parcourir, pour y arriver, un trajet initiatique. Les preuves quil doit surmonter lui demandent de se dpouiller de sa personnalit sociale pour dcouvrir son propre moi; mais le sens de ces tapes est ambivalent, car on peut les lire la fois comme un chemin vers la puret dun amour dsincarn, comme une prparation la mort, ou comme une purification mystique. Reto Bezzola a trs finement mis en valeur tout ce que le roman doit aux traditions initiatiques, quil voque sans sy identifier. Tel est par exemple le problme du nom. Pour que le nom puisse nommer de faon dnotative une personne, il faut que lhomme mrite son nom ou le dcouvre. Dans les socits secrtes, liniti reoit un appellatif qui dsormais sera son seul nom vritable. Le nom de Lancelot napparat quau vers 3676, alors que Perceval, dans le Conte du Graal, devinera le sien sans lavoir jamais entendu prononcer. Enide nest nomme quau moment de ses noces, ses parents quau moment o les jeunes poux sont couronns Carnant. Le personnage de Lancelot, peu connu jusqu Chrtien (qui la cit dj dans Erec et dans Cligs), est dvelopp ici prcisment pour clbrer lamour. Certaines de ses aventures impliquent des htesses sduisantes, des gardiennes de prison trop bienveillantes, voire des lits dangereux. Les traits 150

extraordinaires ne manquent pas et nous font penser une opration de promotion de la passion courtoise, tempre dun zeste dironie. Apercevant Guenivre par la fentre, Lancelot veut se jeter de la tour pour la rejoindre; apprenant la nouvelle quelle est peut-tre morte, il essaie de se pendre au pommeau de la selle. Son attitude est dune humilit assez ostentatoire. Il est permis de penser que Chrtien tiquait devant certains excs de sensibilit courtoise qui pouvaient tre considrs comme de bon ton dans lentourage fminin de la comtesse de Champagne. Le fameux pisode de la charrette a un rle emblmatique. Lancelot garde incontestablement un souvenir des traditions orales galloises, car lenlvement de la reine Guennuvar par un chevalier nomm Melvas est attest dans un texte ancien, Vita Gildae, crit par par Caradoc de Llancarvan avant 1136. Melvas est le roi du pays de lt ternel, et seigneur de la Cit de Verre, Vitrea Civitas, dnomination qui correspond au gallois Caer Wydr qui apparat dans un autre texte dorigine encore plus ancienne, Le Butin dAnnwfn. Dans lErec de Chrtien on trouve cit un personnage nomm Maheloas, seigneur de lle de Verre o il ne fait jamais ni trop chaud ni trop froid. Les noms Maheloas et Melvas sinterprtent comme provenant des mots gallois mael, prince, et gwas, jeunesse. Arthur assige la Cit de Verre et au bout de longues tratatives il obtient sa reine sans coup frir. Il semble donc que pour un Celte, la signification du roman tait que le belle Guenivre est la captive dun prince du pays de la jeunesse ternelle, tout comme, dans les traditions irlandaises, le roi de Tara, Eochy, fait la guerre au pays des fes pour retrouver sa femme, la belle Etain, enleve par Midir le Fier. La lgende raconte par Caradoc de Llancarvan est reprsente dans un bas-relief de la cathdrale de Modne, excut entre 1099 et 1120. Des chevaliers nomms Artus, Isdernus, Galvaginus et Che assigent une cit dfendue par Burmaltus, Mardoc et Cariado. Au sommet de la tour il y a une femme nomme Winlogee, en qui nous reconnaissons Guenivre (des variantes de son nom gallois Gwenhwyfar sont le breton Winlowen et le franais Guinloie). En faveur de lexistence dun texte antrieur du Lancelot plaide le fait que le Lanzelet du Suisse Ulrich von Zatzikhoven ignore la tradition de ladultre de Guenivre. Il dcoule donc dun prototype indpendant du roman champenois. Cela nous interdit daffirmer que le personnage de Lancelot a t 151

invent par Chrtien, mais rien ne soppose ce que les doux liens entre la reine et le chevalier aient t invents la cour de Troyes. La scne du cimetire, o le hros soulve une dalle tombale sur laquelle est inscrit son nom, le qualifie dans limagination mdivale comme un hros qui est appel un destin messianique; cest peut-tre de l que surgit sa vogue dans les romans de la Vulgate. Yvain ou Le Chevalier au lion La structure dYvain rappelle celle

dErec. Cependant, au lieu dune pnitence deux pour rparer les torts du couple, cest Yvain seul, en expiation de ses propres torts, qui doit passer par de dures preuves. La folie et la sauvagerie dYvain viennent de thmes assez rpandus au Moyen Age. Merlin, le magicien de la Vulgate arthurienne, est dans les traditions cossaises et galloises un fou qui vit dans la fort, en se repentant dun crime. La folie dYvain sera le modle du Roland furieux de lArioste (Orlando furioso, 1516). Le rle du marginal quest Yvain se situe entre celui du hros banni, comme Tristan et tant dautres Celtes, et celui de lhermite chrtien. Dailleurs, une fois guri par la dame de Noroison, il assume la fonction dun justicier, champion des desconseillis, et de cette faon reprsente la fonction sociale du chevalier en conformit avec les vues de lEglise. Erec ne faisait que dfendre sa femme et sa vie, et le sens de ses preuves tait quil devait de se dbarrasser de sa rcrantise. Yvain exagre dans le sens inverse, il doit au contraire expier la faute davoir nglig les valeurs du foyer et de lamour en oubliant de revenir chez sa dame au bout dun an. Mais pourquoi expier cette faute par dautres exploits guerriers? Dans lpisode initial Michel Stanesco a reconnu une analogie avec la tradition du rex nemorensis Aricie sur le lac de Nmi, laquelle James George Frazer a accord une importance cruciale dans son Rameau dor. En effet, le rcit de la fontaine de Barenton (qui existe aujourdhui encore prs de Nantes) touche limaginaire de la souverainet dune faon essentielle. Il sagit non seulement de la destruction du pays, qui dpend de la vaillance du seigneur, mais encore de la possession de la femme qui est la dame du lieu. Car il apparat que la terre se transmet par la femme, dans cette histoire. Certains dtails ne sont pas expliqus par Chrtien: par exemple, le rle du pin qui traverse indemne la tempte et o les oiseaux se sont rfugis; ou encore, il nglige de nous dire qui a dfendu la fontaine pendant le temps pass par Yvain loin de son chteau, puisque la ncessit de cette dfense avait t 152

largument majeur invoqu par Lunete en faveur du mariage immdiat de Laudine. On a cit nombre de mariages intempestifs de cette sorte, tant dans lhistoire que dans la littrature. Nanmoins il reste que la lgende de la veuve dEphse, qui se console trop vite avec un autre homme aprs la mort de son mari fixe un motif caractristique et bien individualis. Le sens de cette lgende est linconstance de la femme. Chez Chrtien, Laudine est la matresse dun endroit magique, la fontaine de Barenton; si on peut laccuser dinconstance, cest toujours dinconstance que se rendra coupable plus tard Yvain son gard, et alors Laudine apparatra comme la protectrice de la fidlit conjugale et amoureuse. On peut se dclarer insatisfait du degr dintgration de tous ces lments piques dans le roman de Chrtien. La lgende du lion reconnaissant dAndrocls est reconnaissable dans lamiti qui lie Yvain au fauve; on se demandera comment se fait-il quil y avait lpoque des lions en Bretagne... Mais peu importe: la lecture le style de Chrtien demeure aussi frais et aussi charmant que dans toutes ses oeuvres. En dfendant la fille cadette du seigneur de la Noire Espine, Yvain se bat avec Gauvain, sans que les deux champions se reconnaissent. Ici Chrtien reprend un vieux motif indo-europen: deux parents (pre et fils) ou amis se combattent et sentretuent sans se reconnatre. Dans le vieux pome allemand Hildebrandslied, le vieux pre qui a vcu pendant vingt ans la cour dAttila est attaqu par son fils. Chrtien peut avoir connu les lais anonymes de Milon ou de Doon, o les hros sont abattus par leurs fils, ou bien la lgende du Livre Jaune de Lecan o Cuchulainn tue son fils Connlach pour lhonneur de lUlster. Wolfram von Eschenbach, dans Parzival, fait combattre le hros contre son propre frre, Feirefis, quil ne connaissait pas. Ce motif atteindra une grande puissance lyrique dans la Jrusalem dlivre du Tasse, o Tancrde tue Clorinde sans la reconnatre dans son armure. Le mabinogi gallois dOwein et Lunet semble aux spcialistes provenir dun prototype commun, et non dune imitation directe du texte de Chrtien. Cest plutt une adaptation galloise du texte de Chrtien, qui ramne les noms leur forme celtique dorigine et opre diverses autres modifications. Ainsi le rcit de Calogrenant est attribu Cynon, fils de Clydno. On mentionne les corbeaux dOwein, une tradition galloise nigmatique du Rve de Rhonabwy, qui est ignore de Chrtien. 153

Le pote souabe Hartmann von Aue, crivant vers 1200, a donn une adaptation du roman sous le titre dIwein. Perceval ou Le Conte du graal quil a eu un modle: Cest le plus clbre roman de

Chrtien et celui qui a t lorigine de la tradition du Graal. Chrtien dclare

Ce est li contes del graal, Don li cuens li baille le livre.

Il aurait donc exist un rcit antrieur faisant tat du vase mystrieux; mais de cela il ny a aucune autre preuve que la dclaration du romancier. Le roman souvre sur la fameuse scne de la rencontre avec les anges et sur le projet du hros dentrer dans lordre chevaleresque. Cette partie se ferme sur lordination effectue par Gornemant de Gohort, quelle occasion le prodome donne Perceval les fameux conseils. Le jeune homme quitte le chteau de Gornemant pour se rendre chez sa mre, mais il rencontrera plusieurs aventures dont la plus importante est celle du graal 13. La renomme de ses exploits inspire de ladmiration la cour du roi Arthur, qui dcide de se mettre en marche pour rencontrer Perceval. La rencontre est prpare par le bel pisode des trois gouttes de sang sur la neige. Dans cette seconde partie se ralise la prdiction de la pucelle qui a salu Perceval comme le meilleur chevalier du monde, tandis que le snchal Keu est puni du soufflet quil a donn celle-ci. Il y a donc jusqu prsent deux parties du roman, linitiation et la qualification. Au camp du roi Arthur arrive la demoiselle hideuse, qui inaugure une nouvelle srie dpisodes: dune part elle donne une interprtation de ce qui a prcd, dautre part elle annonce ce qui va suivre: les aventures du Chteau Orgueilleux, de la demoiselle de Montesclaire, et, par-dessus tout, le parachvement de laventure du graal. Suit un premier pisode centr sur Gauvain au royaume de Cavalon et ailleurs. Ensuite on nous dit que Perceval a err laventure pendant cinq ans et envoy au roi non
13

Nous crirons graal, avec une minuscule, chaque fois quil est question du roman de Chrtien, o ce mot est un substantif commun. Nous crirons Graal, avec une majuscule, quand il sagit de la tradition ultrieure, pour laquelle cet objet est unique, sacr et li Jsus. Dans bien des rgions de la France on ne connaissait pas le mot graal dans son acception commune; on le prenait pour un nom propre; cest pourquoi Robert de Boron explique que le mot vient de cela quon ne peut voir le calice contre son gr.

154

moins de soixante chevaliers prisonniers; enfin il arrive chez un ermite qui est en mme temps son oncle et celui du Roi Pcheur; le saint homme lui explique certains des mystres du graal. Nouvel pisode centr sur Gauvain, qui arrive un chteau enchant o sont retenues sa propre mre, sa grand-mre et sa soeur; le roman sinterrompt ici abruptement. On peut donc dire que la troisime partie du roman est une qute; elle est accomplie par deux chevaliers en mme temps, Gauvain jouant le second rle comme dans Lancelot. On peut prvoir quau terme de cette qute Perceval devait retrouver le chteau du graal, poser les questions rdemptrices et probablement pouser Blanchefleur. Sa parent avec le Roi Pcheur nous incite croire quil aurait pu hriter du royaume du graal. Quant Gauvain, il aurait dlivr sans aucun doute les prisonnires du Chteau des Dames. La demoiselle de la tente et lOrgueilleux de la Lande, puis Gornemant qui est loncle de Blanchefleur, jouent le rle de liens entre la premire et la seconde partie. La troisime partie est solidement ancre dans la seconde grce laventure du graal, qui a la fonction dune dissonance musicale et exige une conclusion. Enfin la faute de Perceval envers sa mre se fait lire dans la trame du roman; lui correspond le rapport de Gauvain aux femmes de sa famille, qui nest pas prcis. Il est clair que les rapports de parent jouent un grand rle dans le roman. Mais on ne peut pas conjecturer comment Chrtien envisageait de les rorganiser la fin de son oeuvre. Dautre part il faut souligner que, pour Chrtien, trois sont les objets nigmatiques lis au chteau du Roi Pcheur: lpe aux estranges renges, la lance ensanglante et le graal. (Le tailloir dargent nest pas mentionn comme faisant lobjet dun quelconque questionnement). A ces objets sajoute le mystre des personnes: le roi mehaigni, infirme, et le pre de celui-ci, qui se trouvait dans la chambre d ct et qui se nourrissait dune hostie quon lui portait dans le graal. Il fallait, avant la conclusion du roman, expliquer dans quelles circonstances avait t bless le roi, et comment se faisait-il que son pre vivait depuis quinze ans en se nourrissant si saintement, mais si peu. Quant lorigine du graal comme objet merveilleux, les chercheurs ont mis plusieurs hypothses. Le graal, qui au Moyen ge est une pice de vaisselle - scutella lata et aliquantulum profunda, une cuelle large et quelque peu profonde - apparat comme destin la nourriture. Son emploi pour contenir une hostie consacre exprime la sublimation vers le transcendant, le 155

cibum caeleste quest le corps du Seigneur. Dans les traditions celtiques on parle souvent de vases magiques: le plateau de Rhydderch, qui est lune des merveilles de Bretagne, tait capable de nourrir en abondance son propritaire et tous ses htes; dans le chaudron de Brn on mettait bouillir les guerriers morts pour quils ressuscitent et reviennent au combat. Il existe donc chez les Celtes cette double valence des rcipients miraculeux: don de vie et de nourriture. Elle se retrouve mtaphoriquement dans la description de lhostie chrtienne, qui est la fois un aliment et un gage de vie ternelle. Il faut penser que Chrtien a t capable de cette puissante synthse symbolique, partir peut-tre des donnes du mystrieux livre quil aurait eu sa disposition. Presque tous les continuateurs montrent aprs le passage du Graal les tables se remplir de viandes, ce qui prouve quils interprtaient le symbole dans un contexte o il tait analogue au plateau de Rhydderch. Si lon cherche une explication pour la lance sanglante, on pense aussitt celle du centurion Longin, qui a bless Jsus. Dans un rituel byzantin du VIIVIIIe sicle dcouvert par Burdach, La messe de Chrysostome, on portait en procession des chandeliers, un calice, un diskos avec une hostie, une ponge, un couteau et quelques autres objets. Le rle du diskos peut tre compar celui du graal, tandis que la lance a pour correspondant le couteau. Dans ce cas il sagit de deux objets faisant rfrence la Passion du Christ. Seulement dans le roman de Chrtien la lance peut tre associe la blessure du Roi Pcheur. Jesse Weston a pens que lance et coupe/cuelle sont des symboles sexuels - mle et femelle - et en tant que tels on doit les rattacher un rituel de fertilit ou de rgnration que lon tait cens perptrer traditionnellement en Grande Bretagne. Malheureusement les attestations de ce rituel manquent. Le rapport entre la blessure du roi et la dsolation du pays sont abondamment illustrs dans les lgendes celtiques. En ce sens il est instructif de lire les mabinogion de Branwen, fille de Llyr et de Manawydan, fils de Llyr. Ici la mort de Bran (dont seule la tte coupe survit) apporte la dsolation et le dpeuplement du pays de Galles. Il faut noter cependant que les interprtations du Graal doivent prendre en compte lensemble de la tradition (tant entendu quil pouvait y avoir en circulation dautres rcits que ceux qui se sont conservs jusqu nous), et non seulement le roman de Chrtien en tant quoeuvre isole. 156

La jeunesse de Perceval trouve un analogue dans celle de Finn, le hros irlandais. Finn est lev dans la fort aprs la mort de son pre Cumhal; mais, la diffrence de Perceval qui est nice, naf, il attrape et cuit le saumon de la connaissance, ce qui lui confre une immense sagesse. La mditation de Perceval devant les trois gouttes de sang rouge sur la neige se retrouve dans lpique irlandaise du cycle ultonien: Deirdre, leve dans un dun isol pour devenir lpouse du vieux roi Conor, regarde ltendue enneige; dans un coin, un veau a t sacrifi la veille, et un corbeau est venu se repatre du sang: Tel est lhomme que je rve daimer, dit Deirdre sa nourrice Levarcam, les cheveux comme laile du corbeau, les joues rouges comme le sang, et la peau blanche comme la neige. La nourrice sempresse de lassurer quun seul des capitaines des Fianna correspond exactement cette description: cest Naisi, fils dUsna. Il serait inexact de ne pas accorder une importance mrite aux nigmes et aux mystres que le romancier champenois a accumuls dans Perceval. Le succs des romans de Kafka, dans sa composante de masse, repose probablement sur le caractre relatif de lintelligibilit de ses fables, ainsi que sur leur possible traitement dans plusieurs cls: mythologique, morale, religieuse, politique. La procupation pour le destin, linterrogation sur la vraie nature de la ralit, lemploi de lacte gratuit constituent dautres analogies entre les deux crivains. En ce sens, les vritables continuateurs de Chrtien seront les cisterciens et les bndictins qui criront la Vulgate arthurienne. Le mabinogi gallois de Peredur contient un cho de ce qui apparat aux spcialistes comme un prototype qui est galement lorigine du Perceval de Chrtien. En tout tat de cause, Peredur rsulte dune laboration trs avance du matriel. Peredur est amoureux dAngharad la Main dOr; il tue le Dragon Noir, ensuite il dlivre les Fils de la Souffrance dun monstre nomm Afanc; il donne en mariage la Comtesse des Exploits son vassal Etlym lEpe Vermeille et pouse lui-mme limpratrice de Corsdinobyl le Grand (Constantinople). Le Roi Pcheur est dissoci de la procession du graal, qui a lieu dans un autre chteau; et le graal lui-mme est un plateau sur lequel repose une tte humaine ensanglante. La dvastation du pays est loeuvre des sorcires de Gloucester - explication assez inattendue dans le contexte des lgendes du Graal. 157

Dans ladaptation effectue dans les premires annes du XIIIe sicle par le pote allemand Wolfram von Eschenbach (Parzival), le Graal est une pierre prcieuse nomme lapsit exillis, qui a la double proprit de nourrir les hommes abondamment et de leur rendre la sant et la jeunesse. Chaque anne, le vendredi saint, une colombe descend du ciel pour dposer sur la pierre une hostie qui renouvelle ses puissances magiques. Le Graal est gard par les Templiers dans le chteau de Munsalvsche; ils ont t appels son service dans leur enfance; le nom de ceux qui peuvent voir le Graal apparat inscrit sur le bord de la pierre elle-mme, dune faon mystrieuse.

Le Cycle de la Table Ronde et la tradition du Graal Le Perceval de Chrtien a laiss tout le monde sur sa faim, si on peut dire, et tout de suite on a commenc composer des continuations, dans lesquelles les aventures de lpe aux estranges renges et celle du graal trouvaient la fois dnouement et explication. Il est curieux quun cycle de compositions considrables comme taille et comme rflexion romanesque a pris sa naissance dans ce qui ntait au dbut que des continuations dun roman inachev. Il existe quatre continuation directes de Perceval: une suite anonyme, une autre attribue Wauchier de Denain, une autre dun certain Manessier et la dernire appartenant un Gerbert quon peut identifier Gerbert de Montreuil, auteur par ailleurs dun Roman de la Violette. Il faut mentionner, en plus de ces continuations, deux introductions, crites tardivement et par des auteurs anonymes, au roman de Chrtien: LElucidation, qui prtend nous expliquer que la dvastation du pays du Graal remonte la faute dun roi Amangon - et le Bliocadran, ainsi baptis parce que le pre de Perceval y reoit ce nom. Tandis que le Pseudo-Wauchier soccupe surtout des aventures de Gauvain, Manessier et Gerbert crivent trs tard (vers 1230) et sont redevables de plusieurs ides narratives qui ont t introduites par le cycle de la Vulgate arthurienne. Ce cycle lui-mme naurait peut-tre jamais exist sans lintervention obscure dun pote de gnie, Robert de Boron. Cest lui qui a eu lide simple et brillante de soutenir que la force miraculeuse du plat dargent quest le Graal sexplique par le fait quil a servi Jsus lors de la Cne et que 158

Joseph dArimathie y a recueilli le sang des plaies du Christ aprs la descente de la croix. Cette identification a eu pour effet de faire du Graal un objet immensment populaire au Moyen Age. Nous ne pouvons viter de reconnatre aujourdhui quavec celui de lamour tristanien, le mythe du Graal donne la civilisation europenne sa physionomie caractristique par rapport aux autres. Quelles que soient dans leur ralit historique, diffrentes poques, les caractristiques de laction europenne, il y a dans sa lgitimation une recherche messianique de lobjet perdu, qui transfigure lide brute de croisade. Par rapport la croisade propre, qui renvoie une Terre Promise existant bel et bien dans un emplacement gographique prcis, la qute, et celle du Graal en particulier, implique lide de transcendance, car son objet ne peut tre acquis, appropri, appartenant une ralit dun autre ordre. Lhistoire des Amriques, qui est celle dune convergence des messianismes, ne peut tre comprise sans une empathie de lvanescence. Dans les premires annes du XIIIe sicle, Robert de Boron a rim un Roman de Joseph dArimathie dans lequel il raconte la lgende des origines chrtiennes du Graal telle quil la voyait: le vase contenant le sang de Jsus apparat miraculeusement Joseph dArimathie dans une tour o les Juifs lavaient enferm pour le laisser mourir, et le nourrit ineffablement. Aprs la destruction de Jrusalem en lan 70, Joseph obtient avec un petit groupe de parents la permission de lempereur romain Vespasien de se refugier dans le dsert. Il y fonde une dynastie des gardiens du Graal, que ses descendants transporteront en Grande-Bretagne. Une petite phrase de Robert, es vaus Avaron, dans la valle dAvalon, laisse croire quil tait au courant de la prtendue dcouverte, labbaye de Glastonbury, des tombeaux dArthur et de Guenivre. En effet, en 1191, avec le concours du roi anglais Henry II (qui cependant ne vcut pas assez pour assister la crmonie), les moines de Glastonbury ouvrirent solennellement les tombeaux dun homme et dune femme quils prtendaient identifier avec les personnages de la lgende. En mme temps ils tentrent de diffuser la croyance que lAvalon mythique, o le roi avait t transport par les fes, ne pouvait tre que leur abbaye, entoure de marcages, et qui devenait donc, certaines priodes de lanne, analogue une le. Ils escomptaient ainsi un succs de popularit qui ne manqua pas de se produire, qui fut immense et qui dure jusqu ce jour. Mais mettre le signe de lgalit entre Glastonbury, situ sur la terre ferme, en Cornouailles, en face 159

de la cte galloise, et lle mythique dAvalon voque dans les traditions celtiques nest quun subterfuge de propagande. Le profit que la dynastie angevine tirait de cette opration peut tre rsum en cela que lespoir des Celtes dans le retour du roi Arthur (attest par de nombreuses sources et tendant nourrir la rsistance la fois contre les Saxons et contre les Normands) tait cens disparatre pour toujours. Dautre part, comme Henry II avait fait tuer larchevque de Cantorbry Thomas Beckett, il nest pas impossible que les intresss aient song au remplacement de Cantorbry par Glastonbury au rang de sige primat dAngleterre. La petite phrase de Robert de Boron selon laquelle le Graal a t transport en Grande-Bretagne, es vaus Avaron, peut signifier quil faisait allusion au culte de Glastonbury, qui tait encore rcent. De toute faon, son roman fut interprt tout de suite en relation avec la topographie cornouaillaise. Aprs la fin du Joseph, dans le manuscrit suivent les premiers 502 vers dun Merlin interrompu. Ce texte peut tre mis en relation avec un Merlin en prose dont il existe deux mauvaises versions. On pense quil sagit dune mise en prose dun Merlin appartenant Robert de Boron et dont le texte sest perdu. Ici le personnage de Merlin se dploie avec un relief extraordinaire. Il faut savoir que dans les traditions celtiques, Merlin, dont le nom gallois est Myrddin ou Fyrddin, est un guerrier qui est devenu fou au milieu dun combat entre le roitelet cossais Rhydderch le Gnreux et son ennemi Gwenddolau. Myrddin sest retir dans la fort caldonienne, au Sud de lEcosse, avec pour animal de compagnie un petit cochon. Sa clbrit vient de ce quil prononce diverses prophties, lies des vnements qui vont du VIe sicle au XIIe. Un rcit analogue apparat en Irlande, o un guerrier nomm Suibne aurait perdu la raison au combat de Moira en 673. Geoffroy de Monmouth, lauteur de lHistoria regum Britanniae, nous a laiss deux autres livrets, Vita Merlini et Prophetiae Merlini; ici il introduit le thme de la naissance miraculeuse du prophte. Chez Robert de Boron Merlin est le fils du diable avec une vierge. Il joue le rle essentiel dans la prise du pouvoir par Arthur et annonce la fin de son rgne. Le couple roi-prophte est dvelopp non sans allusions au rle quil joue dans lAncien Testament. 160

Dans les deux manuscrits le Merlin est suivi dun Perceval galement en prose, connu sous le nom conventionnel de Perceval Didot, selon un bibliophile qui a possd lun des volumes. Toujours dans les deux manuscrits, le Perceval Didot est suivi de la Mort Artu, qui donne une fin au cycle arthurien. Brugger et Roach ont prsent la thorie selon laquelle Robert de Boron doit tre considr comme lauteur dune ttralogie compose de Joseph dArimathie, Merlin, le Perceval Didot et la Mort Artu. A lencontre de cette thorie on doit tenir compte du fait que seul le Joseph nous apparat dans la rdaction originale. Dautre part, la Mort Artu peut tre rattache au grand cycle de la Vulgate avec le Lancelot en prose. Il nest donc nullement certain quil ait exist une ttralogie en vers de Robert, car nous devrions accepter lide que les trois romans en prose que nous possdons remontent trois romans en vers qui se sont perdus, emportant avec eux les preuves de la paternit de Robert. Pour rsumer, le Joseph en vers, oeuvre de Robert de Boron, est conserv dans une copie unique. Dans deux autres copies nous parvient la srie en prose Joseph, Merlin, Perceval, Mort Artu. Dans les premires annes du XIIe sicle, avant 1212, a t rdig en milieu bndictin un autre roman important, le Perlesvaus. Nous avons ici une autre version de la qute du Graal, avec Perceval = Perlesvaus et Gauvain comme protagonistes. Perlesvaus apporte une innovation importante, lcriture narrative allgorique. Les vnements sont interprts par les hermites de la fort, qui apportent ainsi aux chevaliers une assistance de nature la fois spirituelle, hermneutique et divinatrice. Par exemple, dans la Branche VI, Gauvain a obtenu lpe avec laquelle a t dcoll saint Jean Baptiste (quivalent, dirons-nous, de la lance avec laquelle a t bless Jsus-Christ). Elle saigne chaque jour lheure de Midi, car cest ce moment de la journe quHrode a fait tuer le prophte. Gauvain prsente lpe miraculeuse au chteau du Graal et demande quon lui explique laventure suivante: un jour, la cour du roi Arthur sont arrives trois demoiselles. Elles apportaient les ttes coupes dun roi et dune reine, puis, dans une charrette, celles de cent et un chevaliers, dont lune tait enferme dans un ouvrage dor, lautre en argent et la troisime en plomb. Que signifie tout cela? On lui explique que les chevaliers et le roi avaient tous t trahis par la reine, linstar du pch originel, lorsquAdam fut perdu cause dEve. La tte enferme en or reprsente la 161

religion chrtienne; celle en argent le judasme, et celle en plomb lIslam des Sarrazins. Autre question de Lancelot: une dame fut tue cause de moi par son mari jaloux, quoiquelle ft innocente. Que veut dire cela? La mort de la femme reprsente la fin de la vieille Loi des Hbreux, ou encore la plaie du Christ sur la croix. Ainsi le roman contient une hermneutique qui invite le lecteur chercher sans cesse de nouveaux sens aux vnements. Ce type dcriture exercera une influence certaine sur le dveloppement du cycle arthurien. Lpisode de la femme innocente souponne dadultre mental par son mari jaloux reviendra dans la Mort Artu, sous la forme de lapisode de la dame de Belo, tue pour lamour de Gauvain. Lune des interprtations du Perlesvaus passera dans le reste de la tradition: Lancelot ne peut dcouvrir le Graal, car il est adultre: Li Graax, lui dit franchement une demoiselle, ne sapert pas a si amoreus chevalier com vos estes, car vos amez la rone, la fame le roi Artu vostre seignor; ne ja tant comme cele amor vos gise en cuer le Graal ne veroiz.

Jusque vers 1210, le cheminement qua suivi le roman courtois peut tre rsum comme suit: Au dbut du XIIe sicle, le public courtois accueille avec faveur des remaniements des grandes lgendes antiques prsentes dune manire moderne. Dautres crivains mettent en valeur les lgendes des Celtes, Cornouaillais et Gallois, dabord en latin, puis en normand. Lhistoire de Tristan et Iseut, dorigine internationale, est situe la fois en Irlande, en Angleterre et en France. Enfin Chrtien de Troyes concentre ses rflexions sur la thmatique du couple; il donne des rcits qui sont autant de variantes combinatoires de lamour chevaleresque et courtois. Dans ses derniers romans, Yvain, Lancelot et Perceval, lattitude courtoise est porte un degr dintensit qui souvre sur le mythe. En mme temps, dans le Perceval, apparat le thme du vase magique, qui reste sans solution. Nous ne savons pas si, par exemple, Chrtien naurait eu lintention de sceller lamour de Perceval et de Blanchefleur, comme il avait coutume, par un mariage; la solution de laventure du graal aurait sans doute figur comme une condition pralable de ce final. Le thme du Graal et celui de la Table Ronde sont relis de faon gniale par Robert de Boron, dans ses Joseph dArimathie et Merlin. Mais chez Chrtien, chez ses continuateurs, chez Robert et dans le Perlesvaus, 162

les principaux personnages sont Perceval et Gauvain. Une autre oeuvre fera de Lancelot le hros de la qute du Graal. Cest ce quon appelle le Lancelot en prose. Il se compose de Lancelot, la Queste del Saint Graal et La Mort Artu. Cet ouvrage immense prsente une unit de plan et dveloppe un systme dannonces et de rappels qui demeurera typique du roman chevaleresque. Lancelot est un parvenu dans le cycle arthurien, car il na pas de prototype celtique. Cest Chrtien de Troyes qui la tir de lanonymat (sans quil lait invent), puis a fait de lui le hros dun de ses romans, imit son tour par un auteur anglo-normand traduit en Mittelhochdeutsch par le Suisse Ulrich von Zatzikhoven, vers 1195 (Lanzelet). Dans le Lancelot en prose, le hros, fils du roi Ban de Bnoc, est lev par une dame fe qui vit au milieu dun lac magique. Son nom de baptme est Galaad. Il descend du roi David et en mme temps de Joseph dArimathe. Arriv la cour du roi Arthur, il jouira des faveurs de la reine. Prisonnier de la fe Morgane, soeur dArthur, il peindra sur les murs du chteau lhistoire de ses amours avec Guenivre. Il aura un enfant avec la fille du roi du Graal, un garon nomm lui aussi Galaad, qui deviendra le plus pur chevalier de la cour du roi Arthur et qui mnera bien laventure du Graal. Le jeune Galaad est adoub au commencement de la Queste. Dans la Queste, Lancelot garde un rle important, mais il reprsente la labilit de lhomme commun, qui poursuit le salut, sans avoir la force demprunter le chemin de la saintet. Les personnages de premier plan seront Galaad, Perceval et Bohort. A la fin du roman, ils chevauchent pendant cinq ans, en menant bonne fin les aventures du royaume de Logres, avant darriver au chteau de Corbenyc o se trouve le Graal. Galaad touche les morceaux de lEpe Brise dont Joseph dArimathie a t bless aux cuisses, et lpe se ressoude. Une apparition dvoile aux lus les mystres du Graal: Joseph dArimathie lui-mme descend du ciel escort par quatre anges et lve lhostie de pain qui se trouve dans le Graal. Alors un enfant au visage de feu se matrialise dans lhostie. Un homme nu aux mains sanglantes sort du Graal et leur dit que ce vase est lescuele ou Jhesucriz menja laignel le jor de Pasques o ses deciples. Le Graal, dit-il, abandonnera le royaume de Logres pour lindignit de ses habitants. Les trois chevaliers transportent la table dargent avec le Graal outre-mer, dans la ville de Sarraz, dont le sultan paen, Escorant,

163

les jette en prison. Au bout dun an celui-ci meurt et les habitants de la ville prennent Galaad pour roi. Aprs la mort de Perceval et de Galaad, le Graal remonte aux cieux emport par une main mystrieuse. Ainsi le rle historique de la Table Ronde est accompli et le monde arthurien peut disparatre. Cest ce qui sera racont dans la Mort Artu. La qute du Graal a t loccasion de nombreux duels entre les chevaliers chrtiens: Gauvain en a tu non moins de dix-huit de sa propre main. Gauvain et Lancelot ne peuvent manquer de sopposer dans une rivalit aveugle. Gauvain accuse Guenivre dadultre; Arthur refuse de croire, jusqu ce que sa soeur Morgane lui montre dans une salle de son chteau les peintures faites par Lancelot lui-mme. Les guerres sanglantes qui sensuivent nempchent pas Arthur dentreprendre la conqute de la France et de lItalie. Son neveu Mordret (en fait son fils incestueux avec Morgane, ide qui apparat pour la premire fois dans le Lancelot propre) sprend de Guenivre quil assige. Lancelot et Arthur arrivent au secours de la reine. Dans la plaine de Salisbury, devant le Stonehenge, Arthur inflige Mordret une plaie si large quon put voir un rayon de soleil passer travers. Bless mort, le roi sera transport par des fes vers une contre inconnue. On appelle la Vulgate arthurienne un ensemble de textes qui a t publi par Oskar Sommer entre 1909 et 1913, en sept volumes, sous le titre The Vulgate Version of Arthurian Romances. Il comprend LEstoire del Saint Graal, LEstoire de Merlin, Le Livre de Lancelot del Lac, La Queste del saint Graal, La Mort le Roi Artus et leLivre dArtus, une continuation du Merlin. Le mme ensemble est parfois indiqu par lexpression Lancelot-Graal ou cycle de Map. On voit que les appellations adoptes par les mdivistes ajoutent la confusion, au lieu de lclaircir. Dans cet ensemble il faut distinguer en particulier les trois ouvrages qui forment le Lancelot en prose, et qui constituent une unit forte, au sein de lunit relative de la tradition. Cette unit de la trilogie constitue un problme. Le renvoi du texte lui-mme Matre Gautier Map, un familier dHenri II Plantagent, ne rsout pas le problme, car cette paternit est exclue, les ouvrages tant postrieurs la mort de Map, avant 1210. Il serait facile si lon pouvait dclarer, avec Ferdinand Lot, que lensemble est loeuvre dun seul auteur. Mais les convergences et les divergences sentremlent de telle faon que lon songe 164

plutt lhypothse que les faits dunit sont dus des remaniements ultrieurs la premire rdaction de chaque roman. Enfin, Jean Frappier a suggr quil a pu exister un auteur unique qui a trac le plan du Lancelot en prose et qui a probablement rdig lui-mme le Lancelot propre. Cette ide quil a exist un Architecte, comme lappelle Frappier, de la Vulgate, apparat saugrenue au premier abord, mais ltude des textes ne linfirme point. La Vulgate constitue un monument littraire du XIIIe sicle; elle est dans la littrature ce que les cathdrales taient dans le domaine de larchitecture et des beaux-arts. Elle renferme en son sein une importante rflexion sur lart romanesque et sur la signification de lacte humain. Chez Chrtien on dcouvre encore une forte rminiscence de la faon de narrer des mythes et des lgendes populaires. Les pisodes sont quasiment indpendants les uns des autres, ils sont relativement interchangeables par rapport aux diffrents rcits (tout comme les motifs du folklore), les personnages prsentent des volutions difficilement explicables. Comme dans les mythes, la structure des pisodes sexplique par une rflexion sur les proprits des choses et des situations. La narration est encore en grande mesure une combinatoire. Dans la Vulgate on dcouvre un art consomm de ce quEugne Vinaver a nomm lentrelacement des pisodes. Chaque vnement tire son sens dun contexte et permet de prsager, dans une certaine mesure, ce qui va suivre, mais pas autant que lintrt du rcit en souffre. La maturation de la technique narrative est sensible, car par exemple la reprsentation allgorique introduite par Perlesvaus est matrise par larchitecte du Lancelot en prose: une bataille entre un lopard et un serpent dont sortent plusieurs serpenteaux est interprte comme le prsage des combats entre Lancelot, le lopard, Arthur (le serpent) et Mordret avec son lignage (les serpenteaux qui sont issus dArthur). Lart des reflets en miroir que nous avons pu admirer dans Tristan apparat dans la Mort Artu sous la forme du paralllisme entre la demoiselle dEscalot, qui meurt pour Lancelot, la dame de Belo, qui est tue pour Gauvain, et la reine Guenivre qui fait mourir tous ceux qui laiment. Si lart de Chrtien tait caractris au plus haut point par la grce, par un charme et une simplicit parfois naves (non sans rapport au roman prcdent dEnas), si le Perlesvaus introduit une technologie hermneutique qui vient de lexgse patristique, le Lancelot en prose et en particulier la Mort Artu inspirent le respect par lapprofondissement de la rflexion sur la libert 165

humaine. Pour la premire fois dans la Mort Artu est thmatis le concept daccident au sens moderne: la mescheance. Lancelot est bless par mgarde par un de ses propres hommes, Bohort, puis par un chasseur qui le prend pour un cerf; la reine tue Gaheris en lui offrant une pomme empoisonne qui lui avait t donne par Avarlan dans lintention daffecter Gauvain, etc. Gauvain et Lancelot, qui sont amis, deviennent ennemis la suite dune succession de petits vnements sans importance, mais dont lenchanement amne de grands effets. Le monde matriel, rel, est dot dune causalit statistique qui ne permet pas lesprit - lesprit humain du moins - de matriser le rsultat de lacte. Une dialectique de lapparence se joue de la capacit de lhomme dvaluer son propre destin, et imprime une atmosphre de fatalit qui ne se retrouve dans aucun autre roman mdival. Il ny a dautre issue que le refuge dans la mditation. Dans lensemble, la Mort Artu exprime lide que lhomme ne peut vouloir efficacement le bien. Lvolution de la technique narrative a t plusieurs fois compare celle de larchitecture et des beaux-arts. Il y aurait ainsi un art roman, illustr par les chansons de geste, et un art dcidment gothique reprsent par loeuvre de Chrtien et par la Vulgate arthurienne. Si dans le cas des arts de la matire les lments dcoratifs et les procds techniques qui caractrisent les deux poques peuvent tre individualiss sans trop de peine, la littrature se prte plus difficilement cette priodisation. Les chansons de geste sont construites par pisodes nettement distincts, en fonction, entre autres, de la ncessit de fragmenter parfois la matire en journes de rcitation. Dans une certaine mesure, dans les gestes il y a galement des motifs dorigine folklorique; ces motifs sont typiquement permutables et recomposables, de sorte quun conte ou une lgende se composent de parties qui varient dune rgion gographique une autre. Cela fait que les pisodes sont plus distincts encore que dans la chanson de geste, o il existe une continuit de plan daction qui est celle du fait historique ou de la tradition originelle. Cest le cas, par exemple, des lais bretons. Le mode demploi du roman est la lecture publique haute voix par reprises dune heure ou deux. Cependant, la structure du roman est plus unitaire; soit les pisodes sont relis entre eux par un sens gnral et des rappels, comme chez Chrtien de Troyes, soit il y a un rseau fin dallusions et dinterprtations,

166

comme dans la Vulgate arthurienne, qui assure la fluidit non seulement dun roman, mais encore dun groupe doeuvres. Thomas et Broul avaient donn leurs oeuvres une structure solide base sur des symtries et des rptitions en miroir, caractristiques de lexcution romane. Chrtien assouplit cette architecture en lui donnant un quilibre des masses et une articulation claire. Chez Broul il existe des accents trs forts, presque exagrs, proches de lexpressionnisme, comme dans la scne du gu. Chez Thomas, les monologues dlibratifs crent des points dappui qui ouvrent vers la rflexion morale, en ralentissant laction. Chrtien maintient un rythme alerte sans sappesantir nulle part. Sa matrise du dtail lui permet de dire beaucoup de choses en peu de mots et en mme temps de beaucoup suggrer. Il sest servi le premier de concepts mtanarratifs comme conjointure, matiere, sen et, tandis que ce quil entendait exactement par sen ne nous est pas parfaitement clair, nous sommes capables de reconnatre llgance de ses conjointures. La miniature romane a une gomtrie harmonieuse, faite de formes simples et de teintes plates. Le principal vhicule de lintelligibilit formelle est la correspondance entre les parties de limage. Les figures sont immobiles, strotypes, et leur expressivit est soumise des codes gestuels et dattitudes. Limage suit presque toujours un texte quelle illustre et dont elle prtend illustrer les traits smantiques. En consquence, elle nglige ce que nous appelons ralit, cest--dire lapparence visible de lespace et des objets. La miniature gothique introduit comme lment dunification un fond dcoratif rinceaux (lments vgtaux styliss) et tessellatures (formes qui se rptent comme sur un pavage) qui se maintiendra jusque tard dans le XIVe sicle. En revanche sur ce fond sont reprsents meubles et objets dusage quotidien; les personnages sont reprsents dans des attitudes correspondant des actes de travail ou des attitudes affectives. La teinte plate est remplace par une couleur travaille par des vibrations harmoniques obtenues laide de hachures et de points (tratteggio, punteggio). Les paysages ne sont pas rares, de mme que les reprsentations des difices et mme des villes. La peinture des glises et des rues dcouvre les principaux lments de la perspective, qui sera thorise par les Italiens au dbut du XVe sicle. Le gothique international redcouvre la similitude individuelle quavaient connue

167

les Romains et soriente rsolument vers le portrait et la veduta (vue dun paysage authentique). Dans larchitecture romane comptent les rapports des ouvertures et des piliers, souligns par des lments dcoratifs comme les statues engages et les bas-reliefs des tympans. Dans larchitecture gothique il existe une continuit visible de tous les lments, souligne la verticale par la continuit des nervures qui descendent des artes de la vote jusqua la base des colonnes. En second lieu, il existe une harmonie dlments divers qui sappuient et se rehaussent du fait mme de leur diversit: clochers, pinacles, fentres, contreforts et arcs-boutants lextrieur; grandes roses qui ouvrent vers le ciel, arcades qui ouvrent vers le vide de la nef centrale, cls de vote qui scellent llan des nervures, espaces mystrieux des triforia, interrogation des jubs qui se penchent sur les visages blouis des fidles. Tandis que le personnage de la chanson de geste ressemble celui des bas-reliefs, qui est peine entaill, celui du roman peut tre compar la statue gothique en ronde-bosse, visible sur tous ses cts, parfaitement dgage du mur, entirement personnalise car ayant un ge prcis et des caractristiques somatiques et psychologiques quelle ne partage avec aucune autre figure de ldifice. Les figures dune glise romane sont relativement peu nombreuses et leurs rapports peu clairs; les ttes de sangliers ou de nains des modillons, leurs affreuses grimaces, les dformations calligraphiques des hommes qui combattent des fleurs ou des sirnes sur les chapiteaux ne constituent pas un ensemble harmonieux. Alors que le plan iconographique dune cathdrale gothique, mme sil y a parfois des coups de tte dune superbe originalit comme les boeufs du clocher de Laon, prsente une structure densemble sainement organise et qui parcourt tout lindex de la Bible et du calendrier. De faon analogue, dans une chanson de geste les personnages principaux figurent dans tous les pisodes, et les personnages secondaires chacun dans le sien, pour ainsi dire. (Il y a ici simplification, pour identifier le principe du procd.) Au contraire, dj chez Chrtien nous apprenons, au fur et mesure que les aventures se dploient, que les chevaliers et les ermites sont cousins, frres, pres les uns des autres, quils sont prdestins faire ce quils font et quun jour ils devront faire ce quils ne pensent pas faire; les demoiselles et les nains invitent dtranges aventures qui tissent le destin des chevaliers. Aprs Robert de Boron, nous apprenons que lhistoire de la Table Ronde est inscrite 168

dans le plan de la Providence divine; la naissance de Perceval dans le lignage du Roi Pcheur, celle de Galaad dans la descendance de Lancelot sinscrivent dans un plan de justice cleste qui prvoit la fin du monde arthurien et des enchantements de Bretagne.

Autres romans Gautier dArras est lauteur, dans les annes 70 du XIIe sicle14, dun Eracle o il raconte les guerres de lempereur byzantin Hraclius contre les Perses et les Arabes, dans la premire moiti du VIIe sicle. Il a galement crit Ille et Galeron, inspir du thme du mari aux deux femmes, qui se retrouve dans le lai dEliduc. Loin dtre un rival de Chrtien de Troyes, comme ont voulu le prsenter quelques mdivistes, Gautier dArras a de la peine matriser et sa matire et son style, qui ne peut toujours se dtacher de celui des chansons de geste. Aimon de Varennes crit en 1188 un Florimont, roman daventures dont laction se passe dans la pninsule balkanique; lauteur aurait trouv Philippopoli, au sud de Byzance, une histoire latine qui lui a servi de source dinspiration. Florimont est le fils du duc dAlbanie; il affronte Camdiobras, roi de Hongrie, dont il pouse la fille Romadanaple. De leur mariage natra le roi de Macdoine Philippe, pre du futur Alexandre le Grand. Le roman dAmadas et Idoine, qui date de la fin du XIIe sicle, contient le motif de la folie amoureuse du hros, comme dans Yvain, dont il est compltement indpendant. Huon de Rotelande a crit deux romans daventures, Ipomedon et Protesilaus. Alexandre de Bernay, dans les premires annes du XIIIe sicle, construit son roman dAthis et Prophilias sur lide que, de mme que lducation des jeunes Romains se parachevait Athnes, la formation politique et militaire des jeunes Grecs se faisait Rome (cette rciproque nest pas vraie). Il dveloppe ainsi la complmentarit entre chevalerie et clergie, entre force

14

Renzi soutient que les seules vritables certitudes chronologiques sont les dates de 1159 et 1184, entre lesquelles se situerait la composition dEracle. Dautre part, Ille et Galeron a t compos entre 1170 et 1184.

169

militaire et sagesse rudite, qui est lune des ides gnrales de lpoque. Le mme auteur a donn galement une version du Roman dAlexandre le Grand. Floire et Blancheflor est un roman daventures du dbut du XIIIe sicle, qui raconte les amours du fils du roi Sarrasin dEspagne, Floire, avec une belle chrtienne, Blancheflor. A la fin, Floire se convertit avec tous ses Sarrasins au christianisme. Renaut de Beaujeu crit vers 1230 le roman du Bel Inconnu, dont le hros est Guinglain, le fils de Gauvain. Vers la mme poque, Raoul de Houdan crit lui aussi un roman arthurien intitul Mraugis de Portlesguez.

170

5. LITTERATURE ALLEGORIQUE

Le mot allgorie a plusieurs sens et ne remplit pas bien sa tche de dsigner un rfrent. Nous devons commencer par identifier et expliquer les significations quil peut avoir. Dans lhermneutique religieuse, on entend par allgorie linterprtation dun passage de lAncien Testament en fonction de lIncarnation du Christ; comme on dit le plus souvent, cest lexplication de lAncien Testament par le Nouveau. On suppose que Dieu a donn au peuple juif plusieurs signes au cours de son histoire, annonant la mission de son Fils sur terre. Les juifs auraient saisi limportance de ces messages et les ont nots dans leur livre sacr; mais ils nont pas vritablement compris leur contenu. On voit donc que lallgorie chrtienne contient une thorie de lhistoire, qui est encadre dans une thorie du temps. Le temps est pareil une le sur locan de lternit. Alors que lternit est un tat immuable, une forme de la vrit en ce quelle a dultime et dabsolu, le temps est lempire de la successivit, chaque moment devant laisser la place un autre, qui disparat pour ne plus revenir; tous les avenirs deviennent ainsi irrvocablement des passs. Lhistoire est la loi de ce qui advient dans le temps. Il y a un dbut de lhistoire, avec la Gense, et une fin de lhistoire, avec la seconde venue du Christ et le Jugement dernier. Malgr lcoulement incessant du temps, dans lhistoire il existe certains cycles, ou plutt certains rappels des vrits ultimes. Les pactes conclus par Yahv avec lhumanit, le premier lpoque dAbraham, le second par lIncarnation de son Fils, dlimitent des poques de lhumanit. Entre ces poques il y a des relations danalogie. Les vnements ultrieurs sont annoncs par des vnements antrieurs - leurs prfigures. Ainsi lhistoire juive abonde en prfigures de lhistoire chrtienne. Prenons un exemple dans le livre des Juges, 6, 36-40. Gdon, le juge (chef militaire) des Hbreux, craint dattaquer les Madianites, malgr la promesse de Yahv quil sera victorieux. Il demande au Seigneur un signe: comme il vient de tondre ses brebis, et que la laine est encore tendue dans laire, fasse Dieu en sorte que le lendemain matin, cette laine soit mouille, tandis que sur le dsert alentour il ny ait une seule goutte de rose. Yahv opre le miracle sollicit. Mais Gdon na pas retrouv tout 171

son courage: il prie Dieu que le matin suivant il lui montre sa faveur par un miracle inverse, en rpandant une rose abondante sur le dsert entier, sauf sur la laine de son aire. Ce nest quaprs avoir reu ainsi confirmation de la volont de Dieu que Gdon attaque les Madianites. Linterprtation allgorique de ce passage suppose que les Hbreux sont au milieu des nations comme la laine sur laire. La rose, tant de leau venue du ciel, signifie dans laridit du dsert la grce de Dieu. La laine imbibe de rose indique alors le peuple hbreu sur qui, la premire fois, avec les patriarches et avec Mose, le Seigneur a rpandu ses bndictions. Mais la seconde fois, la laine reste sche: lors de lincarnation de Jsus, les juifs sont rests arides et striles, tandis que le dsert alentour, cest--dire les Nations, se couvraient de la rose divine de la rvlation chrtienne. Ainsi, le miracle de Gdon aurait d tre accept comme une prophtie plutt que comme un vnement dont la signification est immanente. Cette interprtation de lhistoire porte sur les faits - cest une allegoria in res. Lorsque lexgse se contente de se rfrer aux textes, sans prtendre formuler dhypothses sur le ralit, on parle dun allgorse ou allegoria in verbis. Mais lallgorse se rencontrera plutt dans les pratiques hermneutiques laques. En littrature classique, lallgorie dsigne la description dun tre chimrique, cense figurer une notion abstraite. Chez Homre, la Discorde est prsente comme un monstre qui est dabord tout petit, puis grandit jusquau ciel, au fur et mesure quil parcourt la foule des humains. Cela veut dire simplement que la zizanie et lagitation ont tendance saggraver avec le temps, et dautant plus quelles voluent dans une foule plus nombreuse. Chez Virgile, dans lEnide, la Renomme est prsente comme un autre monstre qui a dinnombrables yeux dans son plumage: elle a des yeux, car elle voit nos petites faiblesses, comme celle de Didon, qui sabrite dune tempte dans une grotte, seule avec Enas. Les Grecs et les Romains considraient lallgorie, dans le sens ci-dessus, comme une figure de rhtorique. Elle tait simplement une faon de parler, destine instaurer un jeu hermneutique entre lauteur et le lecteur. Les cruciverbistes daujourdhui, dont le plaisir consiste formuler des dfinitions inattendues, ou reconnatre notions et concepts sous un dguisement interprtatif, comprendraient facilement ces pratiques antiques et mdivales.

172

Dans les beaux-arts, lallgorie indique un mode de composition des figures, issu de lallgorie rhtorique. On fait porter des personnages humains divers attributs, qui constituent un langage explicatif. Par exemple, la statue de la Libert New York (qui est loeuvre dun sculpteur franais) porte une couronne (signe de sa souverainet absolue), un flambeau (car elle repousse les tnbres de la tyrannie) et un livre (car le savoir ne peut progresser quen libert). En plus des attributs, les personnages prennent des attitudes ou des expressions suggestives; par exemple, la Haine, dans le Roman de la Rose, fait une grimace de folle, qui exprime lide que si lon sabandonne la passion de la haine on peut devenir fou. Lorsque plusieurs figures emblmatiques sont assembls dans une action commune, le discours allgorique devient plus complexe; il est alors capable de dcrire des processus. Rien nempche donc que des discours psychologiques ou moraux prennent la forme dun roman allgorique. Ce langage des figures emblmatiques est susceptible dtre transfr indifremment dans la peinture, la sculpture ou la littrature (car la figure sera dcrite laide des mots aussi bien que projete dans lespace visible). Il exerce le sens dobservation et la sagacit du spectateur, ce qui pourrait expliquer, en partie, son durable succs. Ce nest quau XXe sicle, la suite du triomphe de limmanentisme kantien, et grce aux succs de la psychanalyse et du surralisme, que lallgorie a connu le dclin. Les artistes modernes ont horreur de lallgorie, qui est considre comme une forme didactique et moralisante dexpression. Elle est pourtant trs lhonneur dans lart populaire, par exemple dans les sries amricaines de tlvision. Au Moyen Age, il fallait pratiquer une vritable lecture des figures allgoriques (au sens plastique), qui sappelaient ymages. Par un caprice des scribes, et sans aucune raison tymologique, aux XIVe-XVe sicles on employait un y pour crire le mot image, mme en latin: ymago. Nous pourrions donc, sans trop droger lusage mdival, rserver la figure allgorique (personnage peint, sculpt ou dcrit dans un texte littraire) le nom dymage, et parler en littrature dcriture ymages. Par ymage nous entendons une figure emblmatique, sous la forme dun personnage dapparence humaine et portant divers attributs (attitudes, objets) qui donnent lieu un discours explicatif. Nous pourrions rserver ainsi le nom dallgorie la mthode dxgse de la Bible, ce qui rendrait notre langage plus prcis. 173

Quant au procd rhtorique dHomre et dOvide, il est trop connu sous ce nom pour que lon tente quelque mise au point terminologique; on lappellera donc allgorie classique. Dailleurs, lymage et lallgorie classique sont en un rapport trs troit et au Moyen ge ne sont pas perus comme des pratiques distinctes en principe. Erich Auerbach a insist pour quon distingue de lallgorie

linterprtation figurative, o la personne historique nest quune figure ou prfigure dune ralit future. En ce sens Batrice apparat dans la Vita Nuova avec sa ralit historique, terrestre et limite, et dans la Divine Comdie sous sa forme ternelle et vritable (que les orthodoxes appelleraient le corps de gloire). Lcriture allgorique a t mise en oeuvre pour la premire fois ans un but littraire par un contemporain de saint Augustin, Prudence (348-410). Dans sa Psychomachie (Combat de lme), lauteur dveloppe en allgorse la psychologie et la morale chrtiennes. Les imitateurs de Prudence essaient de tenir le pas avec lvolution des techniques dinterprtation du texte biblique. En effet, pendant tout le Moyen Age, la littrature cherchera sadapter aux techniques hermneutiques. Or, le XIIe sicle enregistre la triomphe de la doctrine dite des quatre sens de lEcriture, qui prconise une interprtation plurielle du texte de la Bible. Chacun des quatre sens est connu et pratiqu depuis longtemps, mais la doctrine se cristallise sous une forme consolide maintenant peine. Elle distingue entre un sens littral ou historique et trois autres sens dits mystiques: lallgorie, la tropologie et lanagogie. Le sens littral est celui qui est issu de la comprhension linguistique de lnonc. Ici encore, Thomas dAquin distinguera un sens parabolique (dans les paraboles et les fables), un sens tiologique (lorsque lon explique quun nonc a t dit en fonction dune condition particulire dnonciation) et un sens analogique, obtenu en comparant divers passages analogues afin de corroborer leurs suggestions. Le sens littral est dit historique lorsquil sapplique un texte pique (aux chroniques des Rois, par opposition aus Psaumes, qui sont lyriques). Le sens historique doit tenir compte des interprtations mystiques, car la philosophie chrtienne de lhistoire rejette limmanence de lvnement.

174

Le sens allgorique est obtenu, comme nous venons de le voir, par la projection du nouveau Testament sur lAncien. Le sens tropologique ou moral cherche dans le texte des figures des vices et des vertus, des passions de lme ou des tapes que lesprit humain doit parcourir dans son ascension vers Dieu. Le texte le plus adquat pour lxgse tropologique est le Cantique des cantiques. Dautre part, parmi les directoires mystiques qui dcrivent le progrs spirituel, lun des plus concis et des plus populaires a t louvrage de saint Bonaventure, Itinerarium mentis ad Deum. Enfin le sens anagogique est obtenu de linterprtation des Evangiles; il vise donner une ide des ralits dernires qui nous deviendront visibles aprs la seconde venue du Christ, lorsque nous ressusciterons avec le corps. Il y aura ainsi dans lternit une cit de gloire, la Jrusalem cleste, o nous habiterons tous labri de la corruption et de la mort. Il est vident quil ne sagit pas de chercher dans le mme texte toute cette multitude de sens. Certaines interprtations sont mieux adaptes que dautres certains passages. Au fil des sicles, les exgtes chrtiens - depuis Origne et jusqu saint Grgoire le Grand, pape au VIe sicle, auteur des Moralia in Job, dexcellents commentaires tropologiques - sont parvenus fixer, dans une certaine mesure, les lectures de la plupart des passages de la Bible. Les interprtes ultrieurs ont tenir compte dune tradition riche et forte; leur libert se manifeste dans un contexte structur, et en mme temps contribue structurer davantage ce mme contexte. Voil pourquoi lhermneutique biblique ncessite un savoir immense et une grande libert desprit la fois, afin de pouvoir dominer la pense des prdcesseurs. Par rapport ces contraintes, les auteurs de littrature proposent de nouveaux thmes. Ils ne sont pas ncessairement tenus de traiter tel ou tel sujet particulier. Au contraire, des sujets dactualit peuvent tre traits selon cette manire symbolique et code, qui incite au plaisir de dchiffrer un discours nigmatique. Le nouveau style allgorique connatra un dveloppement particulier la fin du XIIe sicle et au dbut du sicle suivant. Lun des auteurs les plus importants dans ce contexte est Alain de Lille (11141203), un cistercien qui a vcu Clairvaux sous la frule de saint Bernard, puis, lu vque dAuxerre, a fini par abandonner sa prlature et est revenu 175

dans le couvent cher son coeur. Auteur distingu, on lui doit une exgse du Cantique des cantiques, un Commentaire des Sentences de Pierre Lombard, ainsi que deux ouvrages dallgorse morale, lAnticlaudianus et le De planctu Naturae. Le premier doit son nom une intention polmique dirige contre un auteur, Claudien. LAnticlaudianus apparat ainsi comme une anti-oeuvre, construite sur une anti-thse, et avec un anti-personnage, nomm AntiRufinus. Il sagit ni plus ni moins que de la constitution de lhomme, qui reoit en partage les vertus de la main de Nature. Dans sa prface, Alain nous avertit que son oeuvre doit tre lue trois niveaux: pour lentendement puril, qui poursuit le plaisir, il y aura un sens littral; ceux qui veulent profiter de la lecture auront leur disposition une sens moral; enfin, une intelligence plus fine trouvera saiguiser sur le sens allgorique. Les deux pomes ont pour principal personnage Nature, qui est une figure emblmatique des lois du monde cr par Dieu: ses cheveux brillent dune lumire propre, sous une couronne 7 espces de gemmes. Elle porte un manteau de soie peinte oiseaux, un autre manteau de mousseline animaux aquatiques (baleine, dauphin, sirne, murne), puis une tunique animaux terrestres et une chemise brode darbres. Elle a un char en verre, un cocher au visage divin, elle est entoure de vierges. La Prudence apparat son tour sur un char dont la Grammaire est le timon, la Logique le moyeu des roues, et que la Rhtorique orne de pierres prcieuses. Les imitations en langue vulgaire ne tardrent pas. Dans ce style prcieux et en tout cas difficile, Raoul de Houdan crivit au dbut XIIIe sicle le Songe ou La Voie dEnfer et le Roman des ailes, bas sur lide que la vertu a deux ailes, Largesse et Courtoisie. Le premier de ces ouvrages est imit par Huon de Mri dans le Tournoiement Antchrist (1235). Lauteur verse de leau sur la margelle de la fontaine de Barenton (comme Yvain chez Chrtien de Troyes) et assiste la bataille, dans le ciel, des anges et des dmons, des vices et des vertus.

Le Roman de la Rose Dans le Roman de la Rose, lcriture ymages est employe comme un procd systmatique. Lide de reprsenter lamour courtois en style

176

allgorique appartient Guillaume de Lorris, qui crit la premire partie du texte vers 1230. Le roman est prsent comme un rve, dans la bonne tradition du sompni des troubadours, bien que cette fiction soit tout fait inutile. LAmant se lve, dans son songe, de bonne heure et part se promener. Il rencontre un jardin protg par une haute muraille fortifie, sur laquelle il y a des peintures reprsentant les vices en guise dymages (Haine, Flonie, Vilenie, Convoitise, Avarice, Envie, Tristesse, Vieillesse, Papelardie ou hypocrisie, Pauvret). Cest le jardin de Dduit (Plaisir); la reprsentation des vices sur la paroi extrieure du mur semble annoncer que quiconque tente dentrer doit laisser ces vices dehors. En fait on aura remarqu quil ne sagit pas que de vices, mais de toutes les dispositions desprit (Tristesse) ou des tats sociaux (Pauvret) dont lamant doit se dprendre ou se dbarrasser avant dentrer au service de lamour. LAmant arrive devant une petite poterne qui lui est ouverte par une demoiselle qui se recommande Oiseuse. Je ne fais rien toute la journe, sinon je peigne mes cheveux, je regarde dans le miroir- dit-elle. Si une demoiselle oiseuse, paresseuse, ouvre la porte dAmour, nous sommes en droit de conclure que ceux qui travaillent pour gagner leur vie parviennent beaucoup plus difficilement trouver la voie de la passion, qui est au contraire ouverte ceux qui ne font rien toute la journe. Courtoisie invite lAmant prendre part la ronde des personnages. Il parvient, pour son malheur, jursqu la fontaine de Narcisse. Il sagit de la source o sest noy le clbre hros mythologique, amoureux de sa propre image. Par-del cette fontaine, au-dessus dune haie dpines, lAmant aperoit un bouton de rose sur sa tige. Aussitt le dieu Amour le larde de flches, ce qui est une faon de dire que le pauvre tombe amoureux. La divinit lui envoie six flches de guerre, barbeles, qui se plantent toutes dans loeil de lAmant: ces flches sappellent Beaut, Simplesse, Courtoisie, Franchise, Compagnie, Beau Semblant. Bel Accueil, qui a piti du pauvre amoureux, laide franchir la haie dpines. A cet instant apparat, furieux, Dangier, arm dune norme massue, qui mettent en fuite les amis. Bel Accueil, dailleurs, sera empoisonn, heureusement sans en mourir. Jalousie enferme la Rose dans une tour, pas avant que lAmant ait pu obtenir un baiser delle. Le roman de Guillaume de Lorris sarrte l o lassaut du fragile bouton de rose passe du registre lyrique au registre pique. Le dlicat pote ne sest 177

sans doute pas senti la hauteur de la tche quil stait impose et a interrompu sa rdaction, si ce nest la mort qui ly a oblig. On a remarqu juste titre que dans cette belle composition courtoise faite la louange de lamour fine, la femme nest pas reprsente, sauf par une anamorphose de sentiments et dattitudes disperss en autant de personnages.

La continuation de louvrage, entreprise par Jean de Meung vers 12751280, procure un contraste saisissant avec la premire partie. Le texte de Jean de Meung est norme, il compte 18.000 vers. Lauteur, qui est un rudit, a traduit la Consolation de Boce et maint autre ouvrage savant dAblard, de Vgce et de Giraud de Barri. Son objectif est de montrer que le fameux amour courtois nest quune illusion qui cache la vrit de la sexualit, ou, dans le langage du roman, loeuvre de Nature, qui sefforce de conserver les espces. Le mpris pour les femmes dont fait montre Jean de Meung lui a valu une durable clbrit. Il sexprime de la faon la plus explicite, comme dans le discours de Malebouche:

Onques ne trova fame juste: Il nest nule qui ne se rie Sele ot parler de lecherie ; (dbauche) Ceste est pute, ceste se farde, Et ceste folement regarde; Ceste est vilaine, ceste est fole Et ceste si a trop parole.

Si lon soupire aprs une belle, le mieux cest de se pourvoir dune grant borse pesanz Toute farsie de besanz (pices de monnaie). Puis lamant doit recourir aux nos offices dune vieille exprimente, quil faut payer galement, sentend, et par son intermdiaire faire parvenir la femme des prsents. On peut, certes, leur ajouter des posies: Quil fest rimes jolietes, Mots, fabliaus ou chanonetes, mais quil ne se fasse nullement illusion, ils seront de peu de secours: Biau diz y puet trop poi valoir. La meilleure route qui mne au coeur 178

des femmes est le chemin de Trop Donner. Fole est qui son ami ne plume Jusqu la darreniere plume. Mais la mauvaise bouche de Jean de Meung npargne aucune des institutions humaines. Un immense dferlement ressentimental noie toutes les traditions de la culture et de la socit. Beaucoup plus que de philosophie, cest de haine quil sagit dans ce pome, qui fait penser aux analyses de Nietzsche et de Scheler. A laide de force citations savantes, qui peuvent duper les moins instruits, Jean Clopinel sefforce de montrer que la royaut na rien de sacr et nest nullement dans son droit; que les religieux sont hypocrites (Faux Semblant rside au clotre); que la socit est le rsultat des rapports de forces et la noblesse vritable est celle du coeur, qui ne concide pas avec celle de la naissance; que le destin est une farce et lhistoire une putain; la desse Fortune nest quune tavernire mprisable qui donne manger tour tour tout un chacun; enfin, les paroles humaines sont une pure convention qui peuvent tre modifies comme bon leur semble, quoique le langage en luimme (la distinction est subtile) soit loeuvre de Dieu. Il pense que dans une socit bien organise lavoir doit suivre le savoir, comme autrefois Virgile a t fait seigneur de la ville de Naples en rcompense de ses mrites littraires. Puisque la noblesse ne shrite pas, mais sacquiert, les clercs, qui passent leur temps lire de bons exemples dans les livres, sont plus nobles que les rois et les comtes, dont les procupations vont ailleurs. Le personnage de Jean de Meung est celui de lesprit fort, qui met tout en question (sans prendre le souci dtudier en profondeur), prend tout pardessus la jambe, explique qui veut lentendre les vrits fondamentales quon enseigne lcole et ne jure que par une science quil ne possde pas et dont il na dailleurs quune ide totalement fausse. Quicunques a Raison sacorde, crit-il, Jams par amors namera Ne Fortune ne prisera. Il sattribue le privilge demployer des gros mots et de faire des plaisanteries scatologiques au nom de la Raison: Puis je bien parler proprement, car de nule chose nai honte. Cependant, dans sa parade de science on peut glaner les signes des temps nouveaux. Le plus important dentre eux est ce mme orgueil de la raison, qui, terme, mnera au principe du libre examen. Le concept de Nature provient de laristotlisme et exprime lautonomisation du monde par rapport son crateur. En effet, pour les chrtiens de lUniversit, Dieu ne 179

rgle pas la croissance du bl dans les champs ou la circulation du sang dans nos veines. Ces phnomnes sont placs sous la juridiction des lois de la nature, qui ont t elles-mmes arrtes par le Crateur, mais qui dsormais agissent dans le monde sans lintervention constante de larbitraire divin. Nature est ladministrateur du monde; elle agit par des influences astrologiques: Qui de tout le monde a la cure Conme vicaire et connestable A lempereur pardurable, Qui sist en la tour souveraine De la noble cit mondaine, Don il fist Nature menestre, Qui touz les biens i amenestre Par linfluence des esteles. Qui plus est, lensemble du monde vivant est vu comme une classification de formes, les espces, dont la typologie seule a t dfinie par Dieu, mais dont les individus sont engendrs par loeuvre des instincts naturels. Jean de Meung nous prsente Nature dans son atelier, o elle forge les individus de chaque espce. A peine produits, ceux-ci prennent la fuite, poursuivis par la Mort, qui russit les anantir tous, mais Nature, dont le rythme de travail est trs soutenu, russit maintenir une nombreuse population de chaque type dtre vivant. Cependant, le pote noublie pas son propos et le combat allgorique de ses ymages. Une premire tentative dassaut, mene par le dieu dAmour, choue. Il faut que sa mre Vnus accoure son secours, sur un char que tirent des colombes. Nature, qui avait song dabord laisser prir la race des hommes, ainsi que son compagnon Gnius (figures empruntes Alain de Lille, ainsi que la diatribe contre lhomosexualit) entreprennent le sige du chteau o a t enferm Bel Accueil. La desse Vnus, excutrice des oeuvres de Nature, somme Honte et Peur de se rendre (ce langage est trop transparent). Enfin la desse jette un brandon allum dans la tour. Bel Accueil est dlivr et lAmant peut enfin cueillir sa rose. Si Jean de Meung nest pas fait pour plaire tout le monde, il a certes de quoi intriguer et on ne saurait nier la vigueur de sa pense. Son style prolixe, les numrations interminables ont du moins un grand mrite: celui de nous rassurer quil a clairement expos toute sa pense.

180

6. FABLIAUX . CONTES. LE ROMAN DE RENART

On entend par fabliaux, forme picarde du diminutif de fable - fableau, fablel - des rcits versifis intention humoristique et moralisante, longs typiquement de quelques centaines de vers. La Picardie et le Hainaut sont les rgions les plus actives du point de vue de la composition de ces pomes, qui trahissent leur origine urbaine. En fait, la morale des fabliaux est celle des bourgeois; elle se moque de la btise et du vice sans ncessairement prtendre les corriger; elle salue la ruse et lastuce mme si elles sont mises au service des instincts bas; elle samuse des tournures bizarres que peuvent prendre les vnements sans chercher normalement transmettre un quelconque message; enfin, elle agre la transgression des normes de la culture officielle. Le fabliau est une rcit focalis sur les vnements, et o la peinture des caractres importe peu. On a soutenu avec quelque raison que le successeur littraire des fabliaux (qui disparaissent vers 1340, avec Jean de Cond) sont les farces, mais il serait exact de voir lhritage des fabliaux fructifier dans les nouvelles de la Renaissance. Le plus ancien fabliau conserv, Richeut, date de 1159. Cest lhistoire dune putain qui fait croire plusieurs de ses anciens amants quils sont chacun le pre de son fils Samson ou Sansonnet. Richeut apprend son fils comment se conduire envers les femmes, ce qui est une occasion pour le lecteur de sinstruire dans ce domaine; lessentiel, cest duser de beaucoup de douceur en paroles et dune grande cruaut dans les actes; il faut beaucoup promettre et ne jamais donner, etc. Le nombre des fabliaux qui ont trait la vie sexuelle est considrable. Jean Bodel en a crit trois. Dans Gombert et les deus clers, il raconte la msaventure du vilain Gombert qui, accueillant deux tudiants vagants dans sa maison pour la nuit, eut le malheur de constater quils ont couch avec sa femme et respectivement sa fille. Le Vilain de Bailleul rentre chez lui extnu par le travail des champs, alors que sa femme attendait son ami le chapelain. Elle persuade son mari quil est mort de fatigue, au sens propre, loblige sallonger sur un lit de paille et lui fait lire loffice des morts; puis elle prend son plaisir avec le prtre. Le vilain, de son coin, assiste tout et crie au chapelain: Certes, si je ntais pas mort, vous regretteriez de vous y tre mis! La Veuve de Gautier le Leu se lamente sur la 181

mort de son mari, qui, cette fois, est pour de bon dans la fosse; mais elle sempresse de le remplacer par un plus jeune qui la bat et lui prend de largent. La btise est un autre thme des fabliaux. Le Vilain de Farbus, par Jean Bodel, ironise la simplicit dun paysan, dans une culture o les farces ladresse des ruraux avaient une longue tradition. Nous apprenons ainsi que les forgerons avaient coutume de laisser devant leur boutique un fer cheval bien chauff, afin de rire des grimaces du naf qui essaierait de le voler. Le fils du vilain de lhistoire, Robin, qui est en ville avec son pre, ne laissse pas celuici tomber au pige, et crache sur le fer cheval pour vrifier sil est froid. La salive est aussitt porte bullition. De retour chez lui, le vilain sapprte manger un bon morteruel, une sorte de soupe de pain qua prpare sa femme. Il crache dans la soupe pour voir si elle est trop chaude, mais rien ne se passe. Il enfourne sur-le-champ une cuillre monumentale, et est chaud jusquaux entrailles. De l vient lexpression cracher dans la soupe, qui indique une prudence exagre et, comme ici, inutile. Souvent la btise est aux prises avec la ruse des fourbes. Les trois aveugles de Compigne (fabliau par Courtebarbe) demandent laumne un clerc richement vtu, qui vient cheval, suivi de son valet. Voici un besant dor, dit-il sollennellement. Chacun croit que cest lun des deux autres compagnons qui la reu. Ils font bonne chre lauberge, et au moment de laddition lhte menace de les jeter dans les latrines, lorsque le clerc, qui les a suivis pour samuser, intervient. Il persuade le tenancier que le cur de la paroisse prendra la somme son compte, puis va chez le prtre et lannonce que lautre souffre dune forme de folie ides fixes...Dans Le Dit des Perdrix, la femme du vilain Gombaut ne peut rsister sa fringale et mange les deux perdrix rties que son mari destinait un repas offert au cur. Le paysan arrive et son pouse le prie, avant de mettre le couvert, daffter le grand couteau. Sur ces entrefaites voil le cur, qui sapproche de la dame et lembrasse doucement. Elle lui glisse loreille: Voyez mon mari qui a sorti son couteau pour vous trancher les couilles! Le cur ne demande pas dexplications supplmentaires et prend ses jambes au cou. Alors la femme crie son homme: Sire Gombaut, le prtre emporte vos perdrix! Dans dautres fabliaux, la btise prend la forme de la comprhension littrale dune expression qui doit tre entendue au sens figur. Un fabliau 182

anonyme nous prsente une vieille dont les vaches se sont chappes dans le trfle et ont t prises par le prvt; elle apprend quelle pourrait avoir ses vaches sans payer de ddommagement, si elle graisse la patte au chevalier. La vieille ignore la signification de lexpression; elle prpare un morceau de lard, pie le seigneur du village et, lorsque celui-ci ne fait pas attention, lui graisse les mains(La Vieille qui graissa la main du chevalier). Un mercier qui avait plac son cheval sous la garde de Dieu et du seigneur du lieu, le trouve dpec par les loups. Il va alors chercher le seigneur et lui demande de le ddommager; celui-ci lui donne en effet la moiti du prix du cheval; pour le reste, quil sadresse Dieu. Un moine en vient passer par l: A quel seigneur appartenez-vous? lui demande le mercier. Je nappartiens nul autre quau Seigneur Dieu. Alors rendez-moi trente sous. Les deux plaideurs demandent le jugement du seigneur local, qui place le moine devant lalternative: soit il se ddit de son seigneur et renie Dieu, soit il paie la somme (Le pauvre mercier). Bien des fabliaux puisent un rservoir immmorial de schmas narratifs. Dans Les trois bossus, une femme marie un bossu se dbarrasse de trois mnestrels bossus quelle avaiot cach dans des coffres et qui y taient morts touffs; par le mme stratagme elle est dbarrasse aussi de son mari. Le Mdecin malgr lui de Molire a son origine dans un fabliau (Le Vilain mire), qui son tour provient dun fonds ancien de contes comiques. Au XIXe sicle on pensait volontiers que lorigine des fabliaux doit tre cherche dans les Mille et une nuits, dans la Pantchatantra, dans le Hitopadesa, voire dans le Kalila et Dimna traduit en latin au XIIIe sicle par Raymond Lulle, car les littratures orientales, rcemment dcouvertes, taient fort la mode. Joseph Bdier, dans une tude de 1893, montra que la proportion des motifs attests en Orient ntait pas significative (les fabliaux qui rentraient dans cette catgorie ntait quau nombre de onze, sur 170 pices) et que la majeure partie des rcits devaient avoir t invents en Europe Occidentale. Il soutenait dailleurs la thse de la polygense des contes, en montrant que bien des motifs reposent sur des rapports logiques entre notions ou sur des inversions narratives que lon peut avoir dcouvert indpendamment plusieurs reprises et dans plusieurs rgions du globe. Per Nykrog a depuis situ les fabliaux dans la tradition de la fable sopique et dans leur rapport aux thmes courtois. En 1992, R. Howard Bloch, examinant 81 fabliaux qui 183

dpeignent une scne conjugale, constata que dans 58 il tait question dun adultre tent ou consomm. Cette remarque replace le genre dans lunivers bourgeois qui est le sien. Quoique le terme de folklore ait t introduit au XIXe sicle pour dsigner la littrature dune paysannerie qui depuis longtemps navait plus de voix dans la culture des nations occidentales, il a t rtroactivement appliqu certains textes du Moyen ge o lon reconnat un hritage quasiment universel, celui des folktales. Entre un conte et un mythe la diffrence formelle est nulle, ou du moins ne peut tre dmontre. Cependant linsertion des mythes dans la culture a un caractre systmatique (ce sont toujours les mmes personnages, identifis par leurs noms, et ayant des fonctions lies au culte et au rituel) et global (les mythes articulent les croyances relatives la faune, la flore, aux astres, aux clans, aux pratiques quotidiennes). Les contes ne sont jamais quun bric--brac de thmes dpareills, qui peuvent tre classs dans un certain ordre par le chercheur, mais qui ne sont pas vcus de faon intgre par la culture qui les porte. Alors, ce que nous entendons par folklore au Moyen Age, ce sont des motifs de conte (ou, pourquoi pas, de posie lyrique), lexclusion des fragments mythologiques qui peuvent stre conservs de lhritage celtique, germanique, slave ou indo-europen. Nous les retrouvons certes dans les contes, dans les fabliaux, etc. mais parfois aussi dans des ouvrages srieux tels que le recueil dexempla lusage des prcheurs, rdig par Etienne de Bourbon (Tractatus de diversis materiis praedicabilibus, crit entre1250-1261). Un conte du XIIIe sicle qui contient un thme moral si ancien, quil peut tre retrouv au Japon (dans le clbre Rashomon de Ryunosuke Akutagawa), est La Fille du comte de Ponthieu. Comme Thibaut de Domart na pas denfants de la fille du comte de Ponthieu, les poux se mettent en route pour faire le plerinage de Compostelle, cens rsoudre les problmes de fertilit. Ils sont attaqus par des brigands et la femme est viole sous les yeux de son mari. Quand ils sont dlivrs, elle essaie de tuer son poux. Thibaut la ramne son beau-pre, qui est furieux pour la tentative de meurtre et labandonne en haute mer, dans un tonneau. Recueillie par un navire, la dame finit par devenir lpouse du sultan, et a loccasion de sauver ses pre et mari qui, rongs par les remords, sen allaient expier leurs pchs en Terre Sainte. Le beau conte du Chevalier au barisel exploite un thme mystique: un ermite prie un 184

seigneur cruel de remplir son barillet au ruisseau. Mais leau refuse de pntrer dans le rcipient. Alors le chevalier se met en route et chaque source ou rivire il tente de remplir son petit baril. Ce nest quau terme de la vie, revenu auprs du vieil ermite, quil laisse couler une larme de repentir pour sa vie de crimes. Et cette larme suffit pour remplir le barisel.

Le cas du Roman de Renart est particulier dans le contexte de la circulation des thmes folkloriques au Moyen Age, car cest dune vritable pope comique quil sagit, qui sest constitue de nombreux textes rdigs pendant plusieurs sicles, et consacrs chaque fois aux mmes personnages animaliers. Ds le Xe sicle on rencontre un rcit dont les personnages sont des animaux: cest lEcbasis captivi, la Prgrination du fugitif. Le hros, un veau, sest enfui de la bergerie et de terribles dangers le guettent. En fait il sagit dune parabole: le moine qui abandonne son couvent peut tomber de mal en pis. Mais on y trouve une transformation de la fable du lion malade: le loup dclare que seul le renard peut lui rednre la sant, celui-ci se venge en persuadant le lion que pour gurir il faut semmaillotter de la peau du loup. Une composition latine crite Gand en 1148, par le clerc Nivard, sintitule Ysengrimus. Vers 1170, en Alsace, un trouvre nomme Heinrich der Glichezre (LHypocrite) crivit en allemand un Reinhart Fuchs. Le Reinaert de Vos, en flamand, a t compos en deux parties par deux auteurs diffrents, dont le premier, le trouvre Willem, qui travaillait vers 1250 dans la Flandre Orientale, tait un pote de talent. Le Roman de Renart franais est un assemblage de rcits nomms branches, dont les pisodes parfois se continuent, parfois se rptent. Personne na essay (au Moyen ge du moins) de donner une unit ces rcits assez pars. Ils remontent probablement des rcits oraux, auxquels les trouvres puisaient souhait les motifs de leurs compositions. Ce qui donne cependant cet ensemble le caractre dun tout est lidentit des personnages. Il y a dabord Ysengrin, le loup; puis Renart, le goupil. Ce sont des animaux qui reoivent des noms dhommes (voil comment sexplique la disparition du nom commun goupil, du latin vulpecula, remplac par le nom germanique de baptme que ce canid porte dans le roman). Ensuite il y a 185

leurs pouses, dame Hersent et dame Erme. Le blaireau sappelle Grimbert, lours Brun, le chat Tibert, lne Baudouin, Bernard ou Fromond. Dautres animaux ont des noms qualificatifs, dorigine adjectivale: Noble le lion, Orgueilleuse la lionne, Chanteclair le coq, Couard le lapin. Hersent a t viole par Renart et noublie pas son dessein de vengeance. Mais son Ysengrin na presque jamais le dessus et ne parvient pas djouer les ruses du goupil. Tous les animaux portent plainte devant leur roi pour le meurtre de Coupe la geline; ils demandent la tte de Renart. Mais celui-ci vient en cour et plaide sa cause avec tant dadresse et de fourberie, quon le relche sous la seule condition de faire pnitence en allant en Terre Sainte. Il jettera bientt son bton de plerin. Nous obtenons ainsi une image de la littrature mdivale franaise divise en domaines littraires, constitus chacun dun hritage de personnages et daventures: les chansons de geste, avec Charlemagne et Louis, Roland, Guillaume et Ogier; le roman de la Table Ronde, avec Arthur, Guenivre, Keu, Lancelot, Perceval et Galaad; enfin la parodie animalire, avec Ysengrin, Hersent, Renart et Chanteclair. La perspective ne semble pas srieuse, mais il est plausible que les gens simples du XIIIe sicle ntaient pas loin de voir ainsi les choses. La premire attestation du nom dIsengrimus est curieuse. Elle figure dans un manuscrit de Guibert de Nogent, manuscrit aujourdhui disparu, mais qui avait t imprim par dom Luc dAchery, un savant bndictin du XVIIe sicle. Le chroniqueur y disait quun certain personnage, un vilain impliqu dans une rvolte de la commune de Laon, en 1112, avait reu le sobriquet mentionn, propter lupinam speciem, pour son aspect ou pour son caractre de loup. Cette attestation est indirecte, mais elle tablit le caractre traditionnel, gnomique, proverbial, de lattribution du nom humain dIsengrin au loup. Dans le pome de Nivard de 1148, les animaux qui ont un nom dj fix sont plusieurs: Reinardus le goupil, Balduinus lne, Bruno lours. Les noms des autres ne reparaissent plus, ils ntaient donc pas traditionnels. Chez le Glichezre nous avons Reinhart pour Renart, Dieprecht pour Tibert, Diezelin pour Ticelin - termes emprunts au franais, bien qutant, dans le pass de la langue dorigine germanique15 -, tandis que dautres noms sont invents. Il
15

Renart vient de Ragin-hart, fort par le conseil; et Isen-grim peut signifier froce comme le fer ou bien casque de fer. Mais ces lments ne sont jamais entrs en franais, pour la simple raison quils sont plus anciens que le franais. Ils ont t adapts par le latin lpoque

186

est donc clair que la tradition folklorique a fourni le noyau des rcits, et que ce noyau a t dvelopp par les potes au cours du temps. Les rudits se sont laisss tromper dabord par lapparence archaque et populaire du Roman de Renart, dans lequel ils tenaient voir une survivance des poques anciennes o les Francs vivaient dans les forts, en immdiat contact avec la nature. Ainsi les frres Grimm prtendirent-ils avoir dcouvert une pope animalire (Thiersage) provenant de la Germanie de Tacite et ayant des racines indo-europennes. Mais en France les noms de baptme mdivaux sont dorigine germanique, bien que le peuple parle roman. Sil sagit bien dune pope, cest une pique parodique et parabolique, issue des traditions mdivales et dveloppe par les potes des XII-XIIIe sicles. Certains rcits sont ns dans un contexte mdival parce quils reposent sur des ralits du temps. Renart informe la msange quon a dcrt la paix de Dieu et que tous les animaux doivent sembrasser en se donnant losculum pacis; mais le petit oiseau djoue lgamment sa ruse. Pour rendre plausibles ses histoires, le goupil jure sur les reliques, qui en lespce sont les crocs de Roonel le mtin. En tudiant lorigine folklorique de quelques autres motifs mis loeuvre dans le Renart, on dcouvrit que dans certaines parties de lEurope la dupe du goupil est le loup, tandis que dans dautres (Sude, Finlande, Russie, Roumanie), sa victime est lours, comme dans le conte de Ion Creanga, o lanimal perd sa belle queue en essayant de pcher. La femelle viole par le renard est une ourse dans les recueils de fables nomms Romulus , dont une version a t traduite en franais par Marie de France. Lopold Sudre, dans son tude de 1893, insista sur les modifications apportes ces motifs et soutint quil ne fallait pas chercher les origines du roman dans une antiquit quelconque, mais au Moyen Age. Selon Lucien Foulet, qui a fix les repres chronologiques des textes franais, leur composition schelonne entre 1174 et 1250. Vingt-huit auteurs indpendants y ont collabor, dont quelques-uns seulement ont tenu nous transmettre leurs noms, tels Pierre de Saint-Cloud et Richard de Lison. Ces crivains ont ralis une oeuvre matresse, qui a joui dun grand succs, succs attest par le nombre des manuscrits et leur qualit. Rutebeuf crivit un Renart le bestourn, et Jacquemart Gele de Lille, Renart le Nouvel. Un
mrovingienne.

187

Couronnement de Renart anonyme date de la seconde moiti du XIIIe sicle. Au XIVe sicle on crit deux rdactions dun Renart le Contrefait; la premire est loeuvre dun clerc rabattu sur le commerce des pices; la seconde a le caractre dune somme encyclopdique et compte environ 40.000 vers.

188

7. LE THEATRE

La vogue extraordinaire que le thtre a connue au XIXe sicle, sous sa forme devenue classique, a cr lattente que les autres poques de culture en fassent autant de cas. Le studieux est surpris de constater que pendant le Moyen ge le thtre est soit confin dans les cathdrales, soit exil sur les trteaux des forains, soit il est une activit communautaire des bourgeois. Tant et si bien que les reprsentations des mystres seront interdites en 1548 par le Parlement de Paris par respect pour les choses divines qui taient tranes dans la boue par les acteurs improviss. La notion de thtre comporte au moins les notes suivantes:

lnonciation, savoir le fait quune personne prononce les paroles du texte qui sont en oratio recta, limpersonation, cest--dire le fait que les paroles de chaque personnage du texte sont prononces par une autre personne; la mise en scne, qui implique lamnagement symbolique dun espace (suggestion de dcor, accessoires, costumes); le spectacle, qui est le jeu de certains hommes appels acteurs devant dautres, qui constituent le public. Les ftes mdivales, surtout la libert de dcembre, avec la fte de lne, la fte des fous, etc., sont des spectacles o la distinction entre public et acteurs nest pas trs nette. Un autre exemple limite est le monologue burlesque, o lon peut reconnatre le jeu dun acteur qui impersonne un personnage et nonce son texte, mais dans ce cas on peut gnralement se passer de toute mise en scne. Dans la pantomime, la mise en scne est simule par lacteur, qui nnonce rien, mais nanmoins impersonne quelquun qui agit. Cependant la reprsentation la plus courante de lacteur veut quil prononce un texte, son rle, mot qui vient de lancien franais role, rolle, rollet, rouleau de papier crit (que lacteur consulte parfois, pour se rafrachir la mmoire). Tandis que la fin de lAntiquit vit la naissance dun thtre chrtien la manire classique (La Passion du Christ par Apollinaire lAncien, rhteur chrtien dAlexandrie, dans la seconde moiti du IVe sicle), qui resta sans lendemain, les dbuts du thtre mdival sont chercher dans la liturgie chrtienne. Le culte solennel que le prtre rend Dieu en prsence des fidles contient un lment de spectacle. Les chants, les rpons des diacres, la collaboration dialogale des officiants, la commmoration des vnements de 189

lhistoire sainte avec la rcitation des versets de la Bible constituent une trame sur laquelle le thtral peut sinsrer facilement. Ds lpoque carolingienne les chanoines (membres du clerg des cathdrales, qui vivaient en commun selon un rgime quasi-monacal) interprtaient lors des ftes importantes diverses scnes des Evangiles. Dguiss en femmes, ils venaient chercher Pques Jsus dans son tombeau. Le spulcre tait figur quelque part dans le choeur de lglise. Un enfant interprtant un ange leur demandait:

Quem quaeritis in sepulchro, o Christicolae? Qui cherchez-vous dans le tombeau, adoratrices du Christ?

Ils rpondaient:

Jesum Nazarenum crucifixum, o caelicolae. Jsus de Nazareth, celui qui a t crucifi, habitant du ciel. - Non est hic; surrexit; sicut praedixerat. Il nest pas ici; il est ressuscit, ainsi quil lavait prdit.

Puis le prtre lui-mme savance, reprsentant le Seigneur, avec laube et ltole et tenant la croix; il sadresse aux chanoines: Femme, pourquoi pleures-tu? Qui cherches-tu? Et les chanoines se jettent aux pieds du prtre en exclamant: Rabboni! Il existe de nombreux exemples manuscrits de cette Visitatio sepulchri, quil ne faut sans doute pas considrer comme une pice de thtre, mais plutt comme un ornement de la liturgie, dvelopp selon les rcits des Evangiles et retenant les rpliques du texte sacr. Des scnes semblables taient joues Nol ou pendant lAvent, qui est une priode de quatre semaines avant la Nativit, figurant lattente mystique de lhumanit. Ce type de traitement de lEvangile et des paroles de loffice, consistant en une transposition fidle avec impersonation, sappelle trope. Une Mise au tombeau se trouve dans la Regularis concordia de saint Ethelwold, un vque saxon qui crit entre 965-975. Dans lEglise grecque, on relve vers la mme poque les Vers dIgnatios sur Adam, qui ont pu tre jous dans le cadre de loffice. 190

Cest toujours lpoque carolingienne, vers 935, quune abbesse allemande, Hrotsvitha de Gandersheim, composa six pices en prose qui imitaient le comique latin Trence. De ces pices une seule peut tre considre comme contenant des scnes comiques, le Dulcitius, dont le protagoniste est un gouverneur romain qui convoite trois vierges la fois. Hrotsvitha a pris ses sujets dans les Vies des saints en les enjolivant parfois au moyen de motifs folkloriques. Ces compositions ne constituent pas un chec total; mais il apparat que labbesse ne savait pas dans sa navet que les textes de Trence taient destins la reprsentation scnique; elle ne sest probablement jamais imagin que les siens pouvaient tre jous par des acteurs, car elle navait rien vu de pareil. Dailleurs son oeuvre, ignore de ses contemporains, na t dcouverte quau XVe sicle. On attribue Alcuin une Dispute de lHiver avec lEt, jou par deux acteurs, lun envelopp de paille, lautre couvert de verdure; ce genre de divertissement attire lattention sur le fait que les dbats sont une forme situe en quelque sorte au carrefour des genres et que se partagent la lyrique, le thtre et le discours dlibratif. Un pome grec sur la Passion, le Khrists pskhon ou Passion du Sauveur du monde, du XIe sicle, imite Euripide. En France, de la fin du XIe sicle date le Sponsus, un mystre excut toujours par des gens dglise, mais auxquels pouvaient se mler des ordres infrieurs, voire des lacs. La parabole mise en scne est celle des vierges folles et des vierges sages (Mt 25, 1-13). Lempire des cieux est semblable dix vierges qui attendent leur poux. Cinq dentre elles sont folles (fol peut vouloir dire stupide ou imprvoyant en ancien franais) et nemportent pas dhuile pour leurs lampes. Lpoux sattarde; elles sendorment. Il arrive enfin, et les vierges folles disent aux sages: Donnez-nous de votre huile, car nos lampes steignent. Devant le refus des compagnes, elles sont obliges de se rendre chez des marchands, et leur arrive lpoux mystique sest dj enferm avec les autres dans la chambre nuptiale. Son refus catgorique (Amen dico, vos ignosco - En vrit, je ne vous reconnais pas) signifie la damnation ternelle, et en effet des acteurs figurant les diables agrippent les vierges folles et les prcipitent en enfer. Les dix vierges sont analogues lhumanit, dont une partie sera sauve et accepte dans la prsence du consolateur. Lhuile est, pour les commentateurs du Moyen Age, la vertu de la charit, terme qui exprime lamour pour Dieu et pour le prochain. Lorsque, 191

rveilles de leur sommeil, qui est lattente des gnrations, les mes humaines pourront accueillir leur salut, il ne faut pas que la lampe de lamour se soit teinte en elles faute daliment. La polygamie qui semble figure dans la parabole attire lattention sur la ncessit de la lire sur le mode figur, car dans un rcit les choses absurdes ont une signification symbolique. Ce type dexgse, dite allgorique, tait lpoque la faon la plus courante daborder les livres sacrs. Le Sponsus, trs court dailleurs, chant en partie et en partie rcit, est crit la fois en latin, en roman et en une mixture de ces deux idiomes. On appelle farciture, dans la tradition mdivale, la technique qui consiste intercaler des mots ou des phrases de deux langues diffrentes. Ainsi lange Gabriel sadresse aux femmes:

Oiet, virgines, aiso que vos dirum! Aiseet presen que vos comanderum! Atendet Sponsum! Jhesu salvaire a nom (Gaire noi dormet!) aisel espos que vos hor atendet.

(Ecoutez, vierges, ce que nous allons vous dire! Partez sitt que nous vous commanderons! Attendez lpoux! Il sappelle Jsus le Sauveur - prenez garde de ne pas vous endormir! - celui que vous attendrez tout lheure.)

Hilaire, disciple dAblard, a crit au dbut du XIIe sicle deux pices en langage farci: le Daniel et la Suscitatio Lazari. Marthe et Marie plaignent leur frre qui est mort en labsence de Jsus et que celui-ci aurait pu sauver, sil tait arriv plus tt. Leur chant est probablement excut sur une mlodie laque refrain, pareille celles des trouvres:

Si venisses primitus Dol en ai, 192

Non esset hic gemitus. Bais frere, perdu vos ai.

Un autre Daniel, dit de Beauvais, et un peu plus tardif, raconte en 392 vers farcis la lgende du prophte hbreu qui voit mourir le despote babylonien Balthasar et survit aux supplices du roi perse Darius. Quoique la raison du mlange linguistique (trs populaire dailleurs au Moyen Age) nous chappe, nous savons quon lisait parfois dans lglise des textes gloss o la phrase latine tait accompagne de la traduction en vers franais. Tel est le cas de lptre farcie de saint Etienne, lue le lendemain de la Nativit. Elle narre la passion dEtienne, daprs les Actes des aptres. Il est difficile de montrer les rapports de succession chronologique qui existent entre divers textes de ce type, dautant plus que le mme montage de phrases a pu tre employ dans la liturgie pendant plusieurs sicles. Cest pourquoi certains ouvrages traitant du drame sacr prfrent lordre des ftes du calendrier, plus propre dcrire le rpertoire thtral. En France, au Moyen Age, lanne liturgique commenait par lAnnonciation, le 25 mars (et non pas comme aujourdhui, par le premier dimanche de lAvent). Cette fte pouvait tre trs proche de Pques. On jouait donc les tropes de lAnnonciation, de la Visitation. Pour Pques on a bien sr des Mystres de la Passion, mais aussi Les Trois Maries16, lOffice du Spulcre, Les saintes femmes au tombeau, la Rsurrection. Pour lAvent et Nol on jouait le Sponsus, puis le Drame des Prophtes qui ont annonc lavnement du Fils, lOffice de lEtoile, Les Trois Rois, le Massacre des Innocents, lOffice des Pasteurs, le Drame de la crche, le Mystre de la Nativit. Le seul des miracles de Jsus qui ft mis en scne tait la Rsurrection de Lazare. Les ftes des grands saints taient elles aussi marques: La Conversion de saint Paul, Les Miracles de saint Nicolas, etc. Mais le thtre srieux smancipe du dcor de lglise dans la seconde moiti du XIIe sicle. La pice la plus ancienne est le Jeu dAdam (Ordo representacionis Adae). Elle met en scne la Gense jusquau meurtre dAbel par Can, et se clt par un dfil des prophtes annonant la venue prochaine du Messie. La seule ide de mettre en scne le pch originel, dont les suites
16

Les trois Maries, dans la tradition franaise, sont: Marie-Madeleine; Marie femme de Clophas et mre de saint Jacques le Mineur; Salom, mre de saint Jean et de saint Jacques le Majeur. Salom est nomme Marie-Salom la suite dune erreur de lecture du texte de Marc, 15, 40.

193

affligent jamais lhumanit, est saisissante; on peut y voir soit une familiarit botienne avec les choses sacres, soit une intention ddification correspondant ce que sont aujourdhui le psychodrame ou la thrapie de groupe. Eve est tente par le serpent dans un dialogue mmorable, qui est reste le prototype de toutes les scnes de sduction. Le Malin stonne de ce quune personne si fine et si jolie accompagne un rustre comme Adam, qui ne la comprend pas et ne la traite pas comme elle mrite. Le diable peut lui ouvrir les portes dune vie meilleure, si elle consent lcouter et mettre en oeuvre ses conseils (A ton bel corps, a ta figure, Bien conviendreit tel aventure Que tu fusses dame del mond Des soverain e des parfont). Lentretien est analogue celui des pastourelles, genre potique cultiv par troubadours et trouvres galement, et o un chevalier, rencontrant dans les champs une bergre, lui propose de le suivre pour mener une vie noble. A travers la lgende de don Juan, ce motif se conservera jusquau XVIIIe sicle, et on en trouve un cho dans la scne don Giovanni-Zerbina de lopra de Mozart. Le meurtre dAbel, assez schmatique, selon les lignes du texte biblique, introduit une note diffrente dans la pice. Le dfil des prophte achve de dsquilibrer la structure de louvrage, qui visiblement sest assign plutt une mission dinstruction. Le dbut du XIIIe sicle voit fleurir la civilisation bruyante et riche des villes du Nord, parmi lesquelles Arras occupe lpoque une place part. Jean Bodel nous a laiss le plus ancien miracle conserv dans son Jeu de saint Nicolas, une fable nave et comique, o la peinture vigoureuse des tavernes et des voleurs (tels les pittoresques Cliquet, Pinceds et Rasoir) oblitre les deux autres volets de loeuvre, un Orient conventionnel et une foi chrtienne rduite des formes symboliques. Cependant la pice ne manque pas de sve et de couleur, quand il sagit par exemple des quatre mirs, Li Amiraus dOutre lArbre Sec (lArbre Sec est le figuier qui sest dessch etant maudit par Jsus - une faon, au Moyen Age, de dire au diable Vauvert), dOrkenie, dOliferne et del Coine. Leur truculence exotique, jointe au comique des voleurs et la poltronnerie du snchal, achve de briser lunit de loeuvre, dont lintrigue est trop faible pour contenir tant de bruit et de fureur. Un autre trouvre, le Parisien Rutebeuf, a crit le Miracle de Thophile, laventure dun clerc qui, par dpit pour son nouvel vque qui lui a retir des avantages, donne son me au diable par un pacte en bonne et due forme, 194

conclu grce aux offices du magicien Salatin. Sept ans plus tard, lorsque le terme de sa vie approche, Thophile se laisse gagner par langoisse davoir perdu son me. Il implore la Vierge Marie de le dlivrer du malin. En exerant sa fonction de protectrice des pcheurs, elle intervient et demande au diable quil rende aussitt la chartre, le document du contrat. Sinon, elle le menace de lui marcher sur le ventre. Salatin emploie dans sa conjuration un langage fictif, qui devait avoir un grand succs (Lagozatha cabyolas...); de mme, dans le Jeu de saint Nicolas, lidole des paens, Tervagan, avant dtre renverse, prononce un augure incomprhensible dans une langue obscure (Palas aron ozinomas...). Aprs la farciture latin-vulgaire, les langues fictives apparaissent comme une vritable obsession mdivale. Il suffit de rappeler lexemple de la clbre abbesse allemande Hildegarde de Bingen (1098-1179), qui faisait chanter ses nonnes des cantiques composs par elle-mme, o se mlaient des mots en une langue anglique, elle seule rvle. Le manuscrit Cang nous conserve 40 Miracles de Nostre Dame appartenant une confrrie parisienne dacteurs. Ils datent de la seconde moiti du XIVe sicle. Le rcit, de courte tendue, a chaque fois pour dnouement lintervention de la Vierge. Ainsi, le Miracle de Nostre Dame, comment elle garda une femme destre arse, raconte le ressentiment dune femme que la rumeur publique accuse de vivre avec son gendre. Elle pense rsoudre le problme en faisant assassiner celui-ci dans la cave par deux faucheurs de passage. La justice se saisit, on larrte; condamne tre brle, elle obtient la faveur que le cortge qui la menait au bcher sarrte pour lui permettre de prier Notre Dame dans une glise. Au moment de lexcution, on constate avec tonnement que les flammes la touchent sans lui faire de mal. Elle est libre et choisit de finir ses jours dans un couvent. La navet de ces textes dramatiques est amusante; cependant elle pose problme lors de la reprsentation moderne: il est difficile de retenir son ironie envers loeuvre, et la fois de la restituer fidlement. En dehors de lglise, y a-t-il un thtre srieux aux XII-XIVe sicles? Dautre part, est-il possible de refaire le climat de rception du thtre mdival? Certains lont pens, comme le mdiviste Gustave Cohen, animateur dune compagnie thtrale estudiantine, les Thophiliens, qui a entrepris de nombreuses tournes dans le monde.

195

Le cas du thtre comique est encore plus difficile, car il narrive plus nous faire rire, avant la Farce du matre Pathelin, qui est du quinzime sicle. On veut prsenter les ftes de dcembre (fte des fous, des Innocents, de lne) comme origines du thtre comique. Lors du dfil des prophtes apparaissait Balaam mont sur son nesse (Nombres, 22, 21-35). Deux joyeux compres sous le dguisement de lne se querellaient avec le vnrable vieillard et se livraient maintes bouffonneries, pour le dlice dun public qui navait rien de la dlicatesse des esthtes modernes. Cependant regrouper lensemble des festivals populaires sous le vocable du thtre comique parat abusif. Arras a vu reprsenter Le Jeu de la Feuille du trouvre Adam de la

Halle, un dfil de personnages bizarres occasionn par le dpart du pote pour les coles. On dcouvre ainsi un pre avare (Matre Henri), la propre femme du pote, puis un moine vendeur des reliques de saint Acaire, qui exorcise et gurit les maladies mentales; le saint homme se fera rouler par les amis dAdam, Hanse le mercier, Riquche Aurri et Gillot le Petit, qui mangeront et boiront ses dpens. Dans la peinture de sa femme Marie, Adam russit la performance de se montrer la fois courtois, en faisant son portrait de jeunesse, et misogyne, lorsquil parle de son ge mr. La fin de la pice est marque par la procession du roi Hilekin. Il sagit de celui qui est connu aussi sous les noms dHellequin, Helleking, plus tard Arlequin, roi des elfes, dont la maisne tournoie parfois dans les airs avec grand fracas17. Enfin viennent les trois fes qui prsident au destin dAdam, Arsile, Morgue et Maglore, dont la dernire lui est hostile et lempchera de se rendre Paris pour tudier. Le mme auteur nous a laiss un Jeu de Robin et de Marion, crit vers 1285, lorsquil sapprtait partir pour lItalie dans la suite du comte dArtois. La trame gnrale est celle dune pastourelle. Les personnages chantent et parlent tour tour. Un chevalier essaie demmener Marion, qui ne veut point abandonner son Robin. De Rutebeuf on a un monologue dramatique, le Dit de lherberie, o un marchand de remdes amuse le public avec son bagout, son discours professionnel. Il se prsente en mdecin et numre les vertus
17

La Mesnie Hellequin, dont lorigine est germanique (die wilde Jagd) et la signification lie un phnomne atmosphrique, persiste longtemps dans les coutumes franaises. Le cortge est men par le roi Hellequin en guise de gant, mont sur un ne dont on peut compter les ctes, et suivi par des masques qui figurent diablotins, revenants, monstres. Ce sont eux qui donnaient le charivari aux nouveaux poux. Lemploi des dguisements dans les processions de fte est si ancien en France, que le concile de Nantes dut interdire, en 658, aux prtres de porter des masques.

196

bienfaisantes

des

pierres

prcieuses;

il

vante

les

merveilles

de

ses

aphrodisiaques; il recommande, contre les maux de dents, des recettes contenant des immondices, et met en garde son public contre diverses infirmits dgotantes. Le mme monologue de lpicier se retrouve dans les Passions des confrries, et continue dans la tradition scnique jusquau XIXe sicle, avec par exemple lair du docteur Dulcamara dans LElixir damour. Courtois dArras est une petite pice o deux putains et un aubergiste volent les soixante sous dun jeune campagnard nomm Courtois, qui pensait smanciper du travail de la ferme. Il est oblig, pour vivre, de garder les pourceaux dun bourgeois, qui le nourrit de pain davoine. Il nen peut plus et revient demander pardon son pre, qui fait gorger le veau gras comme dans la parabole de lenfant prodigue. De la fin du XIIIe sicle date une pice que lon a souvent qualifie de farce, le Garon et lAveugle. Elle a t mise en scne Tournai vers 12701280. Le valet rus roue de coups son matre aveugle, lui vole ses deniers se disparat. Une Farce de Matre Trubert et Antrogniart, par Eustache Deschamps, na pas t conue en vue de la reprsentation, de mme quune autre de ses oeuvres, le Dit des quatre offices de lOstel du Roy. La farce, comme genre, saffirme en fait vers la fin du XIVe sicle et surtout au sicle suivant. Cependant la distinction entre thtre comique et thtre srieux tait (comme on vient de sapercevoir) autrement conue que de nos jours. Dans les entractes des mystres, latmosphre tait dtendue par un fou, un bouffon, qui faisait rire avec ses bourdes; les manuscrits portaient lindication: hic stultus loquitur, ici parle le fou. A Sens, on clbrait dans la cathdrale la messe des Fous, oeuvre parodique attribue larchevque Pierre de Corbeil, de la fin du XIIe sicle. Cette familiarit venait de la prsence de la foi chrtienne dans le quotidien de la socit: les gens taient obligs daccomplir chaque jour des devoirs spirituels, mais dautre part le service de Dieu tait son tour contraint dembrasser la nature humaine tout entire, et daccepter les pratiques, les besoins et les coutumes de la communaut. Voil pourquoi nous devons accorder une importance spciale la question de linsertion sociale du thtre au Moyen Age. Lesprit corporatif du Moyen ge faisait que dans les villes presque tout tait rgi par des ngociations et des compromis entre les citoyens, organiss 197

dans des associations aux buts les plus divers: se dfendre contre les empitements du comte ou de lvque, cotiser pour payer leur futur enterrement et les services commmoratifs, organiser les processions lors des grandes ftes comme le Mardi Gras, etc. Les tudiants de Paris jouaient des pices sous la prsidence dun Pape des Ecoliers. Philippe le Bel confirma en 1303 par lettres patentes la socit de la Basoche, compose des jeunes avocats et procureurs du Parlement de Paris, et qui avait pour but de mimer lautre socit, en lui montrant son propre roi, sa cour, sa monnaie et ses processions solennelles. Elle se contenta longtemps de ses ftes qui avaient lieu trois fois lan; mais ds 1352 on la voit donner des reprsentations comiques: Le Mauvais riche et le ladre; puis, en 1396 Bien advis et mal advis. Au XVe sicle elle mit en scne des moralits allgoriques o lon montre Banquet attirer dans les rets de sa fourberie des jeunes insouciants, nomms Gourmandise, Friandise, Je-bois--vous, qui seront bientt la proie de terribles personnages comme Indigestion et Hydropisie. Dite, grand prvt de lestomac, fait arrter Banquet et le condamne la pendaison. Le jour du Mardi Gras, les clercs de la Basoche prsentaient la cause grasse, une parodie des procs du Palais, avec maintes allusions satiriques et comiques. Dautres socits burlesques rgnaient en province: celle des Cornards Evreux, celle de la Mre Folle Dijon, celle du Prvt des Etourdis Lille. (Elles sont, par une suite trange de retournements de valeurs, les anctres des acadmies daujourdhui.) Au-del des corporations, cest la ville tout entire qui se sent concerne lors dune reprsentation. Nous avons un exemple authentique dans la fte de la Prsentation de la Vierge Marie au Temple, telle que lorganisa Philippe de Mzires en Avignon, en 1385. Lvque de la ville joue le rle de Dieu le Pre. Un jeune homme est lEglise et un vieillard la Synagogue. La Vierge est une petite fille de trois ou quatre ans. Elle foule aux pieds Lucifer et le prcipite du haut dune plate-forme. Lvque prend dans ses bras la petite fille et, tandis que le choeur chante Veni, amica mea, veni, columba mea, il lemmne embrasser lautel. Puis il dit la messe. A la fin du service divin, on fait le tour de la ville en procession, si le temps est beau, les anges accompagnant cheval. Enfin tout le monde participe un grand banquet, prsid par la Vierge Marie.

198

On voit quon na pas tellement besoin dune intrigue pour que tout le monde soit content. Les entres des rois sont souvent de vritables spectacles, lors desquelles on prsente soit des pices, soit des tableaux vivants, soit seulement des personnages allgoriques en costumes. Pour lentre du roi dAngleterre Henri VI Paris, en 1431, on rigea des chafauds sur lesquels taient figures les ystoires demonstrans la Nativit de Notre Jhesu Christ; lesqueles persones aucunement ne se mouvoient, et apparoient estre ymages et estoient bien huit vingts personnaiges. Ces figurations sont dailleurs anciennes. Elles seront commmores dans des tableaux. De nombreuses Nativits et Annonciations et Adorations des Mages que nous admirons aujourdhui dans les muses ne sont que des figurations des tableaux vivants o les citoyens de la ville impersonnaient lhistoire sainte, fiers de se montrer leurs voisins dans leurs plus beaux vtements. La participation de la communaut tout entire est remarquable dans le cas de ce quon appelle les mystres (de ministerium, reprsentation). Il sagit pour lessentiel de versions de la passion de Jsus, comportant des scnes de la vie du Christ. On suppose que les textes des Passions remontent un pome narratif, chant par les jongleurs, et datant de la fin du XIIe-dbut du XIIIe sicle. De cette Passion des jongleurs driverait une version suisse, la Passion de Sion, et de celle-ci, leur tour, deux textes franais, la Passion du Palatinus et la Passion dAutun. Le Palatinus date du dbut du XIVe sicle et se conserve dans un manuscrit du Vatican, le Palatinus latinus n 1969. Le texte porte la marque des contraintes du spectacle et reflte les traditions du temps. Ainsi, le culte des arma Christi, les instruments de la Passion, savoir clous, couronne dpines, etc., fait que la fabrication des clous acquire une importance dmesure (le forgeron a les mains enfles, et cest sa femme, instrument du diable, qui les forge). Alors que les principaux personnages bnficient de beaux et longs monologues, les militaires de la ville ont sans doute tenu figurer eux aussi dans la pice et on leur a construit des rles sur mesure, en juger daprs leur intervention. La Passion de Semur (en Bourgogne) provient du texte du Palatinus, mais elle est inspire aussi par un texte populaire du grand philosophe franciscain Bonaventure, les Meditationes de vita Christi. Les spectacles sont organiss par des associations de citoyens, les confrries de la Passion. Celle de Nantes, la plus ancienne, est atteste en 199

1371; puis, en 1402, Charles V confre des lettres patentes la Confrrie de la Passion et de la Rsurrection de Notre Seigneur, Paris. Ces manifestations communautaires prirent un grand essor au quinzime sicle, au-del de la limite de la priode qui nous intresse dans ces pages. En 1477 la ville de Montferrand tout entire fut proccupe pendant trois mois par une reprsentation de la Passion, dont le texte de 15.000 vers tait rparti sur sept dimanches successifs. Le conduicteur du mystere tait un docteur en thologie. La Passion joue Valenciennes en 1549 durait 25 journes de 2.000 vers chacune. Par un trange paradoxe, la priode de floraison du thtre en style mdival fut la Renaissance.

200

8. ECRIVAINS DU XIVe SIECLE

Guillaume de Machaut La conception potique de Guillaume de Machaut est exprime dans le Prologue au Remede de Fortune, dans les termes suivants:

Retorique versefier Fait lamant et metrefier, Et si fait faire jolis vers Nouviaus et de metres divers.

Avec la ferveur des troubadours, le contraste est total. Certes, les troubadours eux-mmes ne font quagencer des expressions empruntes la langue de tous les jours, mais parmi les lieux communs fulgure de temps en temps lclat de lor pur dune ide potique. Bernart de Ventadour crivait:

Garit magra si maucizes, cadoncs nagra faih son voler; mas eu no cre quela fezes re ca me tornes a plazer.

(Si elle me tuait, je serais sauv, car cela voudrait dire quelle aura fait de moi sa volont; mais je ne pense pas quelle fasse rien qui me soit agrable.)

Il y a en effet, dans ces vers, un concetto, un paradoxe, un tour dadresse logique; mais tout cela nest pas formel, mcanique, emprunt. Lorsque Guillaume de Machaut crit dans le Jugement du roy de Behaigne:

201

Jusques atant que la mort me prendra, Qui a grant tort, Par devers moy, quant elle ne samort A moy mordre de son dolereus mort Quant elle ma dou tout tollu et mort Mon dous ami Que jamoie de fin cuer et il mi.

les jeux de mots apparaissent mousss, sans signification existentielle. Pour lui, la posie est une combinatoire complexe, servant de complment une musique polyphonique raffine. Lensemble est dune splendeur toute gothique, toute formelle. Le pote est n Machault en Champagne-Ardennes, dans le diocse de Reims. Vers 1323 il entre au service de Jean de Luxembourg, roi de Bohme, quil servira, en tant que notaire et secrtaire, jusqu la mort du souverain Crcy, en 1346. Le vieux roi porte la croix dans les pays de lEst; il fait baptiser les paens en Lituanie, il chevauche aux cts des chevaliers Teutoniques et traverse toute lEurope en long et en large pour participer des tournois. En deux semaines il fait le trajet de Prague Paris pour assister lhommage quEdouard III dAngleterre prte au nouveau roi de France, Philippe VI. A lavnement de Charles le Mauvais, roi de Navarre (1349), on trouve Guillaume de Machaut dj attach son service. Mais Charles, malgr ses dix-huit ans, saffirme dj comme un personnage douteux, un aventurier; son importance politique dans les affaires de France est due sa seigneurie dEvreux en Normandie, qui lui permet de jouer double jeu entre la France et lAngleterre, tandis que lEurope entire est ravage par la Grande Peste. Emprisonn dans le chteau dArleux en Cambrsis, il sera libr par un commando anglais. Entre temps, Jean II le Bon est son tour prisonnier des Anglais. Charles de Navarre sduit les Parisiens qui, mens par Etienne Marcel, lui livrent la ville et en chassent le Dauphin. Non sans liaison, sans doute, avec ces vnements politiques, Guillaume de Machaut sloigne du roi de Navarre et se met au service du Dauphin, le futur Charles V. En 1361, lorsque le jeune prince offre ses bons offices de mdiation aux bourgeois de Reims rvolts 202

contre leur archevque, il sest log chez le bon Guillaume. Celui-ci crira plus tard une grande messe polyphonique, dite du Sacre, car on pensait, tort dailleurs, quelle avait t excute lors du sacre de Charles V dans la mme ville, en 1364. Ce roi sera son dernier protecteur, son droit seigneur, dont il se dira dans le Veoir dit la droite crature. Guillaume meurt en 1377, plaint en vers par son neveu, Eustache Deschamps. Pour Jean de Bohme, il avait crit Le Jugement du roy de Behaigne. A Charles de Navarre il ddie le Confort dAmi, afin de lui adoucir la captivit dArleux. La Fonteinne Amoureuse sera compose en 1361-1362. Le texte autobiographique intitul Le Veoir Dit, composition vridique, et qui raconte les amours du vieux pote avec une jeune demoiselle dArmentires, Pronne de son prnom, sera crit en mme temps que les vnements quil narre, de 1361 1365. Son dernier grand pome, La Prise dAlexandrie, est une sorte de chronique versifie narrant les aventures de Pierre de Lusignan, parti pour la croisade, qui devient roi de Chypre et prit assassin par ses barons. Guillaume de Machaut est expert dans les arts de la vie (amateur de chasse, de bonne chre et de belles femmes quoiquil soit borgne) et matrise lart de composer des pomes la manire dun joueur dchecs. Examinons un rondeau clbre:

Ma fin est mon commencement Et mon commencement ma fin. Et tenere vraiement Ma fin est mon commencement. Mes tiers chans trois fois seulement Se rtrograde et ainsi fin. Ma fin est mon commencement Et mon commencement ma fin.

Le rondeau est chant sur trois voix: le contretnor, le tnor (la tenere) et le triple. Dans le manuscrit il ny a que deux mlodies: lune, crite lenvers, revient au texte du refrain; lautre, crite normalement, est la 203

partition du contretnor. Il faut dabord reconstituer la mlodie ainsi fragmente et code, avec le texte pour cl, avant de pouvoir la chanter. Le pote avait une vritable passion pour les codes, les chiffres et les anagrammes. Dans le Jugement du roi de Behaigne il cache son nom sous un anagramme du dernier vers. Dans la Prise dAlexandrie, le distique Adieu, [ma] v[r]aie dame chiere, Pour le milleur temps garde chier cache la solution Guillaume de Machaut; Pierre roi de Chipre e de Jherusalem. Mais le meilleur exemple se trouve dans le Remde de Fortune: Li change mal, u tu me dis = Guillemins de Machaut. Quoique le pape Jean XXII ait interdit la polyphonie dans la musique dEglise dans la bulle Docta sanctorum de 1322, il tait trop tard pour annuler un dveloppement qui avait pris de fortes racines dans la musique. Le motet polyphonique, qui fait entrer successivement trois voix, tait pass depuis un sicle dans la culture vulgaire dans les villes du Nord de la France, comme Arras. Quant aux dbuts du mouvement, ils viennent de trs loin, de lpoque carolingienne; au XIIe sicle matre Lonin et son lve Protin le Grand lont port au pinacle dans leurs musiques crites pour la cathdrale Notre-Dame de Paris. Il sagit de superposer en mme temps plusieurs mlodies ou la mme mlodie des points diffrents de son dploiement. Lharmonie ncessaire entre les notes chantes simultanment sappelle contrepoint, du latin punctum contra punctum, les notes tant dans ce cas superposes, donc lune contre lautre. Guillaume de Machaut est lun des compositeurs ayant exerc une influence considrable dans lhistoire de la polyphonie. Ugolino dOrvieto crit son sujet: Iste Guglielmus in musicis disciplinis fuit singularis. Pour sa postrit proche, Guillaume tait aussi un grand pote. Les Rgles de seconde rhtorique lappellent grand rhtorique de nouvelle fourme qui commencha toute taille nouvelle et les parfais lays damour. Notre jugement est aujourdhui plus rserv, tout en reconnaissant que Guillaume a donn une forme fixe nombre de genres: le chant royal, la ballade, le rondeau, le virelai, la complainte.

Eustache Deschamps

204

La manire de Deschamps (1346-1407) constitue une transition entre le formalisme assez naf de Guillaume de Machaut et les prouesses techniques des Grands Rhtoriqueurs du XVe sicle. Son criture est donc plus labore mieux labore serait plus juste - que celle de son oncle. Il y jette pleines mains les ornements dune rudition qui nest pas ngligeable, en sadressant lAnglais Geoffrey Chaucer comme un vritable prcurseur de lhumanisme:

O Socrates pleins de philosophie, Seneque en meurs et Anglus en pratique, Ovides grans en ta poeterie, bries en parler, sages en rhetorique, aigles treshaulz, qui par ta thorique enlumines le regne dEneas, lIsle aux Geans, ceulx de Brut, et qui as sem les fleurs et plant le rosier aux ignorans de la langue Pandras, grant translateur, noble Geffroy Chaucier.

Pandras est un personnage de lHistoria regum Britanniae, un roi ennemi des Troyens. LIle aux Gants est la Grande Bretagne, dont le nom tire chez Robert Wace son tymologie de Brutus. Le rgne dEnas doit tre lItalie, o Chaucer sest rendu plusieurs reprises pour les intrts de la couronne anglaise. Lpithte de translateur sexplique par le fait que Chaucer avait traduit la Consolation de la Philosophie de Boce. Au service de Charles V partir de 1368, Eustache Deschamps aurait pu faire une carrire aussi solide quintressante; cependant le personnage semble avoir t quelque peu incohrent. Il nous a laiss 1500 pices, une oeuvre considrable comme dimensions. Lrudition nest pas la seule corde dont Deschamps dispose pour son arc. Il crit galement des vers lgers, dans lesprit des joyeuses compagnies o il semble quil se soit souvent retrouv: 205

Pour fuir lepidimie, Reboutez merencolie, Vivez liement,...

Il continue Rutebeuf pour ce qui est de la confession en vers, et comme lui nhsite pas dcrire les ravages de lge. Si la qualit potique manque, les pomes autobiographiques ont souvent au moins le mrite de la sincrit:

Je sui bon astronomien, Je say bien quant il doit plouvoir; Le doz me deult, goulteux devien, Je sui bon astronomien.

On hsiterait lui concder ce mrite lorsque llan du grotesque le pousse ce qui semble tre des exagrations, comme lorsquil brosse de luimme un portrait caricatural (Ballade 774): Car jai le groing com hure de sangler, Et aus singes puis asss ressambler. Cest peut-tre avec plus de raison quil mdite sur ses propres dfauts de caractre, sur son inconstance cyclothymique, attribue des fumes ou vapeurs quil aurait eu dans la tte:

... ains me voit on muer Soudainement mon savoir en folie, Estre dolens, puis faire chere lye. Ainsi me fait fumee, par ma foy, Muser souvent et si ne say pourquoy.

Il a rdig la charte dune prtendue confrrie des Fumeux dont il veut tre le chancelier (Ballade 813). Il ne sagit pas dun groupe de joyeux 206

mystificateurs, mais bien de gens qui se rendent compte quils ont rat maintes occasions dans leurs vie. La vieillesse est traite par le pote sans dignit, dans un registre vocifrant: Je h mes jours et ma vie dolente, Et si maudy leure que je fu nez... Je h ma concepcion Et si maudi la constellacion...

Jean Froissart Jean Froissart peut tre revendiqu par la littrature belge, car il est n Valenciennes. Valenciennes, qui est aujourdhui en France, tenait en 1337 du Hainaut. Fils dun peintre en armoiries, Jean Froissart choisit de devenir prtre, en dpit dun pisode passionnel en adolescence, quil allait dcrire vingt ans plus tard dans un petit pome, LEspinette amoureuse. Sans tre possd de la passion de la culture qui brlait les grands humanistes - ses contemporains Dante, Ptrarque ou Chaucer - Froissart soublie dans une sorte dextase quand il est question de faits darmes et de crmonies. Ce nest pas le snobisme dun Verdurin flamand du XIVe sicle. Froissart a compris le sens profond de la socit courtoise, qui est leffort dramatique de proclamer des valeurs spirituelles dj caduques dans un monde plong dans la barbarie la plus atroce. Le chroniqueur est fascin par ce tourbillon de la guerre de Cent Ans, o les hommes slvent et se brisent, o les frres saffrontent dans une guerre sans merci, et o les distinctions de classe comptent finalement beaucoup moins que les dcisions aveugles du destin. Froissart distille la tratologie politique en de belles histoires, un peu lches, avec le rendu soigneux et monotone du style pictural qui tait alors le mode, le gothique international. Comme la soeur de son seigneur, Philippa de Hainaut, avait pous le roi Edouard III dAngleterre, Froissart est mis par Robert de Namur la disposition de la reine et la suit Londres en 1361. Ce sera donc du ct anglais que le jeune chroniqueur suivra les pisodes sanglants de la guerre de Cent Ans. Il est en 1366 Bordeaux avec le Prince Noir, le fils du roi, qui mne une guerre efficace dans les provinces du Sud et de lEst. Mais Froissart voyage galement beaucoup, il va en Ecosse avec la reine, et avec le frre pun du Prince Noir, le duc de Clarence, en Italie, loccasion du mariage de celui-ci avec la fille du

207

duc de Milan. Cest Rome quil connat Ptrarque et probablement Chaucer. Cest toujours l quil apprend la mort de Philippa. Ds 1370 il commence, la requte du comte Robert de Namur, la rdaction de ses Croniques de France, dEngleterre et des pas voisins, dont lintention avoue est que les grans merveilles et li biau fait darmes qui sont avenu par les grans guerres de France et dEngleterre soient notablement registr. Il sagit donc dune relation de la guerre de Cent Ans, relation qui commence en 1325 par les origines du conflit, et finit en 1400. Froissart a trente-trois ans environ au moment o il se met louvrage, et soixante-trois au moment o il y met un point final. Il a probablement vcu pendant encore dix ans. Il commence par suivre comme source dinformations la chronique de Jean le Bel, chanoine de Lige, dont il enjolive le texte et supprime certains passages qui le choquaient (par exemple le viol de la comtesse de Salisbury par Edouard III). La matire du premier livre des Chroniques couvrira la priode entre 1325 et 1372. Dans la premire rdaction (il en fera 3 ou mme 4), Froissart voit les vnements par un prisme anglais, car sa jeunesse stait passe dans les cours dAngleterre, dEcosse et dAquitaine. Ds la seconde rdaction, ses sympathies passent la France. Ce processus de rapprochement du point de vue franais continuera dans les rdactions suivantes, ce qui pourrait sexpliquer par le fait quil vit les annes 1384-1386 la cour de France avec Guy de Blois. Lors de sa dernire visite en Angleterre, en 1394, Froissart ne retrouvera ni le charme ni lentrain de sa jeunesse, pas plus que lclat hroque de la cour dEdouard III. Le second livre des Chroniques connatra deux rdactions. Le laps de temps quil couvre est beaucoup plus court, de 1377 1385 seulement. Le troisime livre sera consacr un intervalle encore plus bref, de quatre ans, puis le quatrime racontera les vnements qui vont sur les douze annes suivantes jusqu la fin du sicle. Quoique dorigine bourgeoise et clerc lui-mme, lcrivain ne cosmtise pas ses textes pour plaire tel ou tel seigneur, mais, sil le fait, par souci desthtique et de morale. Ses mcnes appartiennent laristocratie internationale: Wenceslas de Brabant, fils de Jean de Luxembourg roi de Bohme; Guy de Blois, mari Marie de Namur. Froissart a dcrit la mort de Jean de Luxembourg Crcy avec une simplicit grandiose: le vieillard aveugle 208

a demand ses proches de le mener au plus chaud de la mle pour frapper encore un coup; les chevaliers ont alors nou les freins de leurs montures les uns aux autres et se sont lancs dans la plaine, o, aprs avoir frapp maint coup, on les a retrouvs massacrs, mais toujours ensemble. Ceci alors que le fils du roi de Bohme, Charles, avait jug la journe perdue et sen tait all par des chemins de traverse. Froissart na donc pas tenu flatter la famille de son mcne, et na pas hsit mettre en contraste la grandeur du pre avec la petitesse du fils. De son autre protecteur, le comte Guy de Blois, dont il sera le chapelain, Froissart aura la cure de Lestinnes, aujourdhui Les Estinnes, prs de Mons, et un canonicat Chimay. Le duch de Bourgogne, auquel appartient le Hainaut, est lpoque un tat international. Si la Bourgogne ne soriente rsolument vers lAngleterre que dix ans aprs la mort de Froissart, elle nen est pas moins consciente de sa propre importance. Les Bourguignons forment un parti puissant Paris et le chroniqueur refltera souvent leurs faons de juger. Ceci claire la situation dnonciation do nous parle Froissart: il nest ni juge ni arbitre, il ne se propose pas de redresser des torts; il connat assez bien les adversaires et emploie des rcits de tmoins oculaires; il ne craint pas de montrer la petitesse des circonstances qui produisent les grands effets; la passion patriotique ne laveugle pas; mais il aime avant tout les embruns du drame et la saveur du rcit hroque - li biau fait darmes et les grans merveilles qui font parler dans les assembles de son temps. Il est un miroir de lopinion, sans mettre la prtention damliorer son peuple ou dduquer ses lecteurs. En ce sens, il ressemble lidal de certains reporters modernes, du courant libral, car il fait de linformation, telle quil lentend, un but de son existence. Il entreprend un voyage dans le Midi pour recueillir des rcits sur les vnements dEspagne; puis, comme il apprend que des chevaliers portugais sont retenus par lhiver dans lle de Walcheren, lembouchure de lEscaut, va les rencontrer pour couter leurs tmoignages sur les guerres ibriques. Dans un pome narratif intitul La Prison amoureuse, Froissart met en scne un magicien pote et artiste nomm Pynoteus; celui-ci est amoureux de la soeur de Cyble, Neptisphl. Comme la dame est mange par un lion, Pynoteus entreprend de sculpter son image, puis il demande Phbus de lui rendre la vie travers une feuille de laurier pleine de la vertu de la lumire 209

solaire. Neptisphl revient la vie, au terme dun ouvrage qui est intressant pour ses suggestions symboliques. Les autres oeuvres du chroniqueur - le long roman Mliador, quil transporte avec lui pour en lire ses nobles htes, Le Joli Buisson de Jonece, un petit ouvrage difiant, plusieurs pomes dont le plus ancien date de 1362, ainsi que Le Dit dou florin, compos aprs un vol qui ne lui a laiss que cette unique pice de monnaie - montrent la mdiocrit de son got littraire. En posie, il est le disciple de Guillaume de Machaut. Dans les Chroniques, Froissart est comme transport par la grandeur des sujets. Mais il sait rester la hauteur de ce quil raconte, par la loyaut du rcit et lhonntet du dtail. Ainsi, il nous fait voir Crcy les plus sages chevaliers conseiller de laisser le jour pour lordonnancement, car il est dj soir au moment o larme franaise arive en face de la colline fortifie par les Anglais. Mais les bannires qui taient en arrire savanaient pour venir la hauteur de celles de lavant, qui ne se laissaient pas devancer. Ainsi les chefs perdent le contrle des rangs, et laffrontement sengage dans le dsordre. Jacques Artevelde qui avait fait la politique anglaise contre le comte de Flandre, dans lenthousiasme populaire, se laisse surprendre par un revirement radical de lopinion quand il propose, aprs la bataille de lEcluse, de dshriter le comte de Flandre, transfuge, au profit du prince de Galles. Le peuple est outr par cette ide (qui ntait en fait que la consquence logique de la politique antrieure) et Artevelde sera lynch. A Poitiers, les Franais dix fois plus nombreux que les Anglais se font inexplicablement massacrer. Henri de Transtamare a vaincu son demi-frre qui lui disputait la couronne dEspagne et il entre dans la salle o se trouvait le prisonnier en criant: O est ce fils de putain, juif, qui se appelle roi de Castille? Puis il tire un couteau et se jette sur lui. Gaston, comte de Foix, souponne son fils adolescent davoir accept de lempoisonner la demande du frre de sa femme, et dans une querelle le touche de la pointe dun canif quil tenait pour se curer les ongles. Lenfant, de dpit, se laisse saigner et meurt au cours de la nuit. Froissart est fascin par le rle de laccident dans lhistoire et par limpact de limprvisible: Ainsi aviennent souvent les fortunes en armes et en amours, plus heureuses et plus merveilleuses que on ne le pourrait ni oserait penser et souhaiter, tant en batailles et en rencontres, comme par follement chasser.

210

Christine de Pizan Christine de Pizan nous a laiss environ quatre cents pomes en tout genre, ballades, rondeaux, virelais, complaintes. Elle crivait ces pomes damant et de dame sur commande des particuliers, car elle entendait vivre de sa plume. En effet, son pre, Thomas Pizzano, venu en France comme astrologue de Charles V, lavait marie avant de mourir un seigneur franais, qui la laisse veuve en 1390. Jeune, intelligente, ayant une bonne ducation, elle se rend compte que la ddicace des crits peut rapporter assez dargent. En 1399 elle publie une Eptre au dieu dAmour. En 1401, avec le Dit de la Rose, elle dclenche la fameuse Querelle du Roman de la Rose, en dnonant la misogynie grossire de Jean de Meung. A la querelle se sont mls des personnages trs srieux, parmi lesquels le chancelier de lUniversit de Paris, le thologien Jean Gerson. Le Livre des faits et bonnes moeurs de Charles V est une biographie de ce roi sage et prvoyant. La Cit des Dames parat en 1405. Christine sera le seul lettr contemporain qui ait salu par ses crits lpope de Jeanne dArc; elle publia son Ditti de la Pucelle en 1429. Quoique son style soit fluet et banal, elle a le grand mrite davoir pris la parole au nom des femmes, contre le flot de mchancets que dversaient les crivains du temps.

Sous le titre Les Quinze joies de mariage, nous avons un texte en prose, qui peut dater des dernires annes du XIVe sicle, et qui est une satire nergique des relations conjugales. Lauteur laisse entendre quil est homme dEglise (lune de ses identits possibles est Gilles Bellemre, vque dAvignon), mais sa connaissance des ralits matrimoniales, ft-elle mdiate, par lentremise des confessions, est extrmement dtaille. Il nest pas impossible que la mthode de lauteur ait t lorigine une sorte danthologie des thmes qui revenaient dans les conversations du temps, une poque et en un pays o lon est trs au courant des affaires de son voisin. Mais il dploie un style prcis, color et abondant, qui trahit lexprience de la plume autant que celle du colloque mdisant. Parmi les griefs majeurs du mari il y a la dpense occasionne par les robes, les fards et les atours; un autre est

211

lhypocrisie de la femme qui se sert de ses atouts naturels pour embobiner son homme et lui faire prendre les vessies pour des lanternes. Voici un tableau du mari qui trotte de laube jusquau soir afin de gagner assez pour satisfaire les caprices de sa femme et de sa fille: Il est si mat, si las, si dompt du travail et tourment de mesnage, quil ne lui chault plus de chouse que sa femme lui die ne face, ms y est adurci comme un vieil asne qui par accoustumance endure laguillon, pour lequel il ne haste gueres son pas quil a accoustum daller....Il a unes botes qui ont bien deux ou trois ans, et ont tant de foiz est reppareilles par le bas, quelle sont courtes dun pied, et sans faczon, car ce qui soulloit estre au genoil est maintenant au milieu de la jambe. Et a ungs esperons du temps du roy Clotaire, de la vieille faon, dont lun na point de molete... Et quelque jeu ou instruments quil voie, il luy souvient tousjours de son mesnage, et ne peut avoir plaisir en chose quil voye....

Les quinze joies du mariage sont certes des malheurs, comme les escapades de lpouse en compagnie de ses cousines, les caprices de la grossesse, le refus de la matresse de maison daccueillir les amis du mari, ses insatisfactions intimes qui se traduisent par des scnes de mnage, le mariage des filles pour lequel il faut se mettre en frais. La femme prtend imposer son point de vue en toute chose, et elle va jusqu suborner le fils an pour le dterminer mettre son pre en curatelle. Ladultre, parmi toutes ces catastrophes, nest que peu de chose; pourtant, lauteur suggre aux maris de se garder de constater le flagrant dlit, car, comme la ruse de la femme finira toujours par lemporter, le mari aura travaill sa propre ruine. Heureux encore celui, de retour de la croisade, ne trouve sa femme marie un autre, ou celui qui naura pas soutenir en champ clos les prtentions de sa femme la prsance sur telle ou telle autre dame, car dans ces cas on en arrive dordinaire mort dhomme. Pour finir, lauteur dclare quil est prt, si le public le lui demande, crire un autre ouvrage sur les malheurs des femmes, savoir sur les grans tors, griefs et oppressions que les hommes font aux femmes en plusieurs lieux, generalement par leurs forses, et sans raison, pource quelle sont febles de

212

leur nature et sans deffense, et sont tousjours prestes obeir et servir, sans lesquelles ilz ne sauroient ne pourroient vivre.

213

9. LESTHETIQUE MEDIEVALE

Une difficult considrable des tudes consacres ce sujet tient au besoin de correlation entre les thories des philosophes du Moyen ge et les pratiques des artistes. Lapproche actuelle dans ce domaine a examin le discours des scolastiques sur les thmes qui concident avec ceux de lesthtique moderne des XVIIIe-XXe sicles. Il faudrait peut-tre examiner les thmes qui ne font pas ncessairement partie de lesthtique notre poque, mais qui en relvent au XIIe sicle. Il faudrait galement faire le dpart entre lesthtique entendue comme thorie des arts, id est des pratiques de loeuvre, et lesthtique entendue comme rflexion philosophique sur des sujets qui pourraient sembler intressants aux artistes ou quils mettraient ventuellement profit dans leurs oeuvres. Au Moyen ge seule la musique, de toutes les disciplines que nous runissons aujourdhui dans le champ des arts, est accepte au rang des arts libraux, cest--dire des occupations contemplatives, dignes dun noble. Tous les autres, peinture, sculpture, architecture, sont relgus au rang des arts mcaniques, qui font la proccupation des gens qui travaillent pour gagner leur pain. Jusque tard dans la Renaissance, lartiste qui excute une oeuvre dart religieux est plac sous la tutelle dune commission dhommes instruits, gens dEglise comme les chanoines par exemple, qui doivent lclairer sur la signification des sujets quil a traiter et le remettre sur le droit chemin sil se trompe. Le mot latin ars est dailleurs lquivalent du grec tekhn, qui a donn lappellatif moderne de la technique. Le cas de la littrature est plus spcial, car cest son tude (la grammaire et la rhtorique) qui est admise au rang des arts libraux, mais non sa production. On privilgie la critique et la thorie littraire, la philosophie, le discours dlibratif et persuasif. Les esprits clairs de lpoque, Ablard, Bernard de Clairvaux, Hugues de Saint-Victor crivent des pomes en latin; mais ce sont des chants dglise principalement. Ce que nous venons dtudier, la littrature de fiction en langue vulgaire, ne fait pas lobjet des proccupations des intellectuels du Moyen Age. Quoi quil en soit, les occupations artistiques sont concentres dans le contexte ecclsiastique. Les architectes sont au dbut des moines; partir de la seconde moiti du XIIe sicle il y a des quipes laques, mais leurs matres 214

demeurent trs proches de lEglise, ne serait-ce que par leur formation. Les sculpteurs sont eux aussi lis aux monastres; est clbre latelier de NotreDame de la Daurade, Toulouse, au XIIe sicle, do sont sortis de superbes chapiteaux romans. Les peintres trouvent en revanche une clientle laque pour laquelle ils travaillent autant, sinon davantage, que pour les ecclsiastiques. Tandis que la peinture romane fresque est excute uniquement dans les glises, la peinture des manuscrits (les miniatures) trouve un large public lac et une demande la fois soutenue et articule. Un livre cote autant, en termes de revenu annuel, quune automobile daujourdhui, avec naturellement la gamme correspondante de variation des prix. Une Bible complte reprsenterait une fortune immense; mais on nen excute gure, surtout cause des difficults techniques: dure dexcution, nombre dexcutants impliqus, difficults de reliure et de manipulation. En fait, un pareil ouvrage ne pourrait pratiquement pas tre consult sans se dtruire. On lit en revanche les livres de la Bible en ditions spares, et surtout le Psautier, dont on recommande la mmorisation. En fait lune des obligations officieuses des rois et des seigneurs est de doter en livres les nombreux tablissements religieux qui se trouvent sur leur domaine, et particulirement ceux quils fondent. Potes et miniaturistes sont sollicits par les lacs pour marquer par leurs oeuvres les prliminaires officiels du mariage et les tendres penchants du coeur. Dautre part larchitecture profite beaucoup de lactivit militaire. La taille des constructions dfensives est norme; elle dpasse de loin la masse des cathdrales (sinon leur beaut et leur degr de complexit). Le ChteauGaillard construit par Philippe-Auguste, le bourg fortifi de Coucy avec le chteau et le donjon de 70 mtres de haut sont des exemples convaincants. Il se constitue un corps dingnieurs militaires qui vont par exemple en Terre Sainte construire les immenses chteaux des croiss, tels le Krak des Chevaliers ou le Kerak de Moab. Toute la Palestine, le Ploponnse, lAttique, ainsi que les les de larchipel grec sont couvertes des ruines des glises et des maisons fortes qui ont t leves par les croiss. Le chteau du Gu de Jacob, par exemple, en Palestine, fut bti en six mois; ses murailles taient paisses de 7 mtres; la barbacane seule tait faite de 20.000 cubes de pierre ayant chacun le ct de 3,5 mtres. (Les Sarrasins le rasrent peu aprs.)

215

Mais sil est un endroit o la spculation esthtique, ayant pour objet le Beau transcendental, se trouve son aise, cest la construction des cathdrales. Au milieu du XIIe sicle, Suger, vque de Saint-Denis et conseiller de Louis VII, fait reconstruire le choeur de sa cathdrale, qui tait trop troit pour les foules qui se pressaient, les jours de fte, avec tant dardeur quil y avait des victimes. Il fait une relation minutieuse de son activit de btisseur, et explique ses intentions darchitecte en termes emprunts la thologie mystique du Pseudo-Denys lAropagite. La faon dont les lments de la construction sont articuls entre eux, grce lemploi de larc en ogive et de la vote nervures, marque la naissance du style gothique. Ce style sera imit aussitt en France et puis se rpandra partout en Europe, de Coimbra jusqu Riga. Certes, les avantages techniques de la nouvelle faon de btir sont considrables; mais les raisons thologiques et mystiques, le nouvel ethos de la nef, arienne et mystrieuse, abritant des effets de lumire, de dissimulation et de rvlation, font que lattrait potique et motionnel du nouveau type dglise dcide de son succs. Le gothique remplace le style dit roman, n aprs lan mille, et qui redcouvre la solidit latine en la traduisant en pierre et en laccompagnant dune dcoration pleine de fantaisie qui est dorigine barbare. La thologie trouvait sexprimer, certes, dans le roman aussi; mais ctaient surtout les espaces nettement dlimits des portaux et des tympans (espaces creux et en retrait) qui laissaient lire une thologie toute oriente vers limage du Christ en gloire et vers son retour en tant que Juge de la fin des temps. Avec le gothique, et surtout au XIIIe sicle, cest toute limmense fort de lglise (dont les contreforts levs 40-50 mtres et les clochers de 70 mtres, couverts de statues, ne peuvent tre contempls dans leur dtail que par les oiseaux) qui chante comme une vaste composition polyphonique. Le concept fondamental de la pense applique lart, au Moyen ge est celui dimage. Les notes principales de ce concept sont lanalogie et la fabrication. Les parties de limage correspondent celles du modle; plusieurs proprits de limage correspondent aux proprits du modle, sauf quil existe un dfaut ontologique qui caractrise limage: elle a moins de ralit que le prototype, elle na pas la mme efficacit, elle participe plutt de son support (le miroir de leau, la tablette de bois sur laquelle sont tracs le dessin ou la peinture, la pierre sculpte) que de son modle. En second lieu, limage 216

nest pas un donn, mais un construit; elle est faite par quelquun, elle est le rsultat dune volont plasmatique libre et arbitraire. La dissociation totale des deux notes du concept dimage est envisageable: on ne cesserait pas de nommer image une analogie non-fabrique (le reflet dans leau) ou une trace sans aucune analogie avec loutil ou louvrier. Le concept dimage est subsum celui deffet. Le rapport de lhomme Dieu consiste dabord en cela quAdam et Eve ont t crs par le Seigneur son image et ressemblance. Tous les deux dans la mme mesure, ils partagent la similitude de leur Crateur; leur intellect est le mme. Les thologiens sefforcent de faire un sort la distinction du texte biblique entre image et similitude: limage est affaire de statut et de nature; la similitude est le processus de lassimilation dynamique Dieu. Lorsquun mystique cherche se rapprocher du Seigneur, lorsquil organise lvolution de sa vie intrieure de faon parcourir les tapes dun devenir dont le terme est la contemplation de la divinit face face, on dit quil fait le travail de la ressemblance. On sait que les premiers chrtiens taient hostiles aux images, si abondantes dans la civilisation grco-romaine, et quils partageaient lattitude des juifs, dont le dieu avait recommand quon dtruise toute image taille. Cependant, la faveur du culte des martyrs et plus tard des saints, lemploi des images se rpandit dans lEmpire romain; en effet, chez les Romains mort et image taient troitement associes, le service funraire comportant lexhibition des images des anctres, ainsi que du masque du dfunt. Les catacombes o lon ensevelissait les chrtiens commencent sorner de peintures; des images des saints sont censes communiquer leur similitude terrestre. Les miracles qui ont lieu prs des tombeaux des saints se reproduisent en prsence de leurs icnes. Vers le VI sicle, le culte des icnes est connu sur tout le territoire de lancien Empire, tant lEst qu lOuest, et ce malgr lhostilit des populations qui gardaient une attitude aniconique: les Espagnols ou les Anatoliens. Dans lEmpire byzantin, cette tension mnera des crises; le pouvoir imprial se dclarera tantt pour labolition des images sacres (les empereurs iconoclastes), tantt pour leur rtablissement (les iconophiles). Au cours de la crise iconoclaste (726-843), les Occidentaux gardrent une attitude rserve; ils refusrent de condamner le culte des bouts de bois, sans laccepter sous les formes byzantines, en revanche ils 217

condamnrent leur destruction. Les Grecs formulrent rsolument, avec Jean Damascne entre autres, une thologie de licne fonde sur lIncarnation (Dieu na pas ddaign de se rendre visible) et sur la prsence du prototype dans limage (le saint coute la prire adresse son icne). En Occident il ny aura pas de thologie de licne; mais le peuple accordera aux images de toutes sortes un culte qui laisse entrevoir une conception latente analogue la thorie de la prsence du prototype. Les icnes seront de plus en plus prsentes dans la vie religieuse des hommes, depuis les statues des cathdrales et jusquaux humbles images de pit,- des feuilles de papier peintes ou imprimes en xylogravure, que les pauvres achetaient la foire pour les clouer au mur et faire leur prires du soi devant elles. Avec le dveloppement de la pit populaire au XIVe sicle, les peintures sur panneau de bois mobile, puis sur toile, sur parchemin ou sur papier se multiplieront. Ceux qui les commandent se font reprsenter ct des saints patrons; telles sont les origines du portrait. Tandis que licne grecque est traditionnellement copie daprs un original plus ancien, qui son tour remonte un autre, et en fin de compte une icne non faite de main dhomme, oeuvre de Jsus ou de saint Luc, la peinture et la sculpture occidentales sont des arts religieux, indiffrents la dimension du sacr proprement dit. De sorte que lartiste est libre dinventer, de renouveler, de changer quoi que ce soit dans son ouvrage, pourvu quil ne porte pas atteinte la puret des dogmes chrtiens. Face au style byzantin, dont les conventions de reprsentation sont stables, la varit des styles occidentaux apparat, aux yeux des Grecs, comme de la dsinvolture, sinon du mpris envers ce qui devrait rester immuable. Cependant loeuvre occidentale est commande plutt par sa fonction sociale que par la fantaisie de louvrier: le semi-relief roman sadapte lemplacement que lui assigne larchitecte, la statue gothique prend place sous son baldaquin, le retable peint orne lautel, le chant des troubadours marque le statut du seigneur hte, la reprsentation thtrale a lieu lors de telle fte du calendrier. De cette faon sbranlera lun des dogmes absolus du christianisme ancien: la primaut de linvisible sur le visible. En effet, lide de reprsentation, cest--dire remise en prsence des thmes divins et des hommes, ensemble, bouleverse le mode intimiste de vivre lexprience chrtienne, qui imitait celui des Pres du dsert. Crucifi sur la scne, sur les images portes en procession, Jsus est dsormais crucifi 218

dans le temps prsent et tous les instants de la vie humaine. Lternit nest plus en dehors du temps: cest celui-ci qui existe dans les pores de lternit. Le chrtien est somm de prendre parti dans un drame qui se dploie sous ses yeux: sera-t-il du ct des victimes ou des bourreaux? Une nouvelle spiritualit qui commence sautorise de placer, comme le veut la philosophie, lacte audessus de la puissance. Mais nest-ce pas privilgier aussi (dans la vie de tous les jours, et non dans la spculation, sentend), le visible par rapport linvisible? Quest-ce qui est le plus utile la vie chrtienne, rpter la lecture des Psaumes ou reprendre, en imagination, mais aussi dans de grandes crmonies communautaires, comme si cela se passait dans la ville o nous vivons, chaque scne de la Passion? Essayer de la faire revivre, par des sculptures polychromes, par des peintures au dtail hallucinant? Paralllement ce rtablissement de la dignit du visible dans les arts plastiques, qui smancipent de la dictature du mot et de lide, la littrature elle-mme abandonne lexpression abstraite pour affectionner le dtail et la description. Llment visuel tait gravement affect, par exemple, chez un grand thologien comme saint Augustin, qui nemployait dessein que des mots abstraits. La description, en littrature, intresse principalement trois domaines: le visible, laffectif et le moral. Les dtails gagnent en prcision et en signification simultanment dans les trois domaines, avec la description des symptmes de lamour dans le Roman dEnas par exemple, mais aussi avec les dlibrations de Tristan ou avec les descriptions de paysages printaniers ou de chteaux enchants. La mtaphysique de la lumire, que dveloppent certains scolastiques, en particulier Robert Grosseteste, a pour effet de propager les joies de la vision comme une analogie des joies du Paradis. Dante en effet montrera ses saints baigns de lumires si fortes quelle sont insoutenables aux yeux des mortels, et cependant diffrentes entre elles, hirarchises en intensit jusqu labsolu de la lumire de Dieu. Dans le lai de Guingamor il y a une jolie scne denamorament, lorsque la reine observe, sans tre vue, le hros qui est appuy dans lembrasure dune fentre et le trouve beau:

Contre une fenstre seoit, .I. rai de soleil li venoit 219

el vis, que tout lenluminoit et bone color li donoit. Tant la la rone esgard que tout en change son pens. Por sa biaut, por sa franchise, de lamor de lui est esprise.

La posie ymages jette encore un pont entre les dveloppements des diffrents arts, car elle supporte une traduction indiffremment en termes plastiques ou verbaux, en posie, en prose, dans la peinture ou la sculpture. Les murs des chteaux lacs se couvrent dallgories de lamour, dont les inspirateurs cette fois ne sont plus les bons chanoines, mais les potes. Le Roman de la Rose dcrit un devenir; cest le destin de lamoureux, dans la partie crite par Guillaume de Lorris, puis la carrire de la vie humaine, dans loeuvre de Jean de Meung. Lide dun parcours que lme doit faire pendant la vie se rpand dans le peuple et contribue une ducation de la sensibilit morale. Les protestations relatives la moralit du clerg catholique nembrassent plus la forme dune hrsie, comme au XIIe sicle; elle ne sont non plus traites comme des actes hostiles la foi chrtienne. Petit petit, laspiration une vie spirituelle se dgage des cadres institutionnels trop troits et sait constituer les siens propres: les ordres mendiants, inspirs par les personnalits fortes et humbles la fois de saint Dominique et de saint Franois, la devotio moderna, le mouvement des bguines. Lhomme rclame dsormais le luxe dune volution. La distinction entre statique et dynamique est importante au Moyen Age. Elle correspond dans ses grandes lignes, pour les penseurs, celle qui spare, dans la langue, les noms et les verbes: modus entis permanentis et modus fluxus, comme le formule Thomas dErfurt. Elle renvoie galement celle entre ralit et devenir. Dans lart, on sattache dabord signifier rapports et agencements; ensuite, les artistes seront plus proccups par les modifications. De cette faon, le bas-relief roman, qui ne peut tre lu que sous des angles tous quivalents entre eux, car le dessin domine le volume, est davantage domin par une interprtation notique. Limage est lillustration 220

dun texte; elle na pas sa propre ralit visible, qui risque de sembler rebelle ceux qui, comme le pape Grgoire le Grand, subordonnent entirement la figuration visible lnonc des livres sacrs. En revanche, la beaut graphique des statues-colonnes romanes, la conception modulaire des ornements dans tout un difice, la bizarrerie des figures, des grimaces et des monstres parviennent donner au style roman, dans la figuration, une personnalit propre et nigmatique. La mme clart obscure descend des compositions littraires, comme les chansons de geste ou les lais, ouvrant toujours vers un monde de magie et vers une horreur innommable. Au contraire, le gothique savance dans le modus fluxus, dans le domaine du verbe et du devenir. Changeant, onduleux, miroitant, multiple, ldifice gothique rpand sa propre lumire thorique dans toute lampleur de son espace. Le roman est plein de mystre; mais ce sont les mystres ineffables de la gloire de Dieu. De mme que la cathdrale ou la statue prennent possession de leur espace et lorganisent en une multitude daspects, le roman subsume la multiplicit des aventures lunit des destines. Qui plus est, le destin de la vie contemplative est imparti tous, pour le cistercien qui a crit par exemple La Qute du Graal; la foi la vie ternelle fait que les scnes les plus empreintes de fatalit (la mort de Tristan et dIseut, la fin du monde arthurien) ne soient que des tapes sur le trajet qui nous mne lternit. Ds la fin du XIVe sicle saffirment les premires recherches plastiques visant la dcouverte de la profondeur. Duccio di Buoninsegna avait fait quelques pas dcisifs dj la fin du XIIIe. Le dveloppement de larchitecture urbaine en Italie, et le besoin que les autorits avaient dun examen des dessins durbanisme avant lexcution des projets, firent que les architectes et les peintres remarqurent la convergence des orthogonales, cest--dire des droites qui vont du spectateur vers le ligne dhorizon. Brunelleschi allait thoriser, dans les premires annes du XVe sicle, la perspective telle que nous la connaissons aujourdhui, en partant dun modle gomtrique o le tableau est trait comme un plan qui coupe la pyramide visuelle. La nouvelle mthode permettait de calculer leur taille en rapport de la distance, et lapparence diffrente des formes partir de nimporte quel point de vue, pourvu que son rapport lhorizon ft connu. Le Matre de Flemalle, en Flandre, dcouvrira par intuition la convergence des orthogonales dans un 221

espace

intrieur.

Les

frres

van

Eyck

dcouvrirent

des

solvents

qui

permettaient lemploi des huiles siccatives dans la peinture; ils obtinrent ainsi, la place de la dtrempe qui tait opaque et qui ne rsistait pas leau, un procd impermable, mais qui avait lnorme supriorit de favoriser laccumulation de couches transparentes et les dgrads fins. La peinture sortait ainsi du rgime de lens permanens et entrait dans le modus fluxus.

222

10. BIBLIOGRAPHIE

ADAM LE BOSSU, Le Jeu de Robin et de Marion, suivi du Jeu du plerin, d. Ernest LANGLOIS, Paris, Honor Champion, coll. Les Classiques franais du Moyen Age, x+94p.

ADAM LE BOSSU, trouvre artsien du XIIIe sicle, Le Jeu de la Feuille, 2e d. revue par Ernest LANGLOIS, Paris, Honor Champion, coll. Les Classiques franais du Moyen Age, xxi+82 p.

AIMON VON VARENNES, Florimont, ein altfranzsischer Abenteuerroman, ed. Alfons Hilka, Gttingen, 1932, 638 p.

ALFARIC, P., HOEPFFNER, E., d., Paris, 1926

La Chanson de sainte Foy,

2 vol.,

ANGLADE, Joseph, Les Troubadours. Leurs vies, leurs oeuvres, leur influence, Paris, Armand Colin, 1908.

ANGLADE, Joseph, Onomastique des troubadours, Paris, 1916

Anthologie du thtre franais du Moyen Age, en franais moderne, 2 vol., Paris, 1927-1934, 456+475 p.

ARENS, Arnold, Untersuchungen zu Jean Bodels Mirakel Le Jeu de saint Nicolas, Franz Steiner Verlag, Wiesbaden, Stuttgart, 1986, 166 p.

AUBAILLY, Jean-Claude, Le Monologue, le dialogue et la sotie, thse, Lille, 1973, 560 p.

223

AUBAILLY, Jean-Claude, Le thtre mdival profane et comique. La naissance d'un art, Paris, Larousse,1975, 208 p.

AUB, Pierre, Baudouin IV de Jrusalem, le roi lpreux, Tallandier, Paris, 1981.

AUERBACH, Erich, Mimesis, Gallimard, Paris, 1968.

AUERBACH, Erich, Figura, Belin, Paris, 1993.

Aventures merveilleuses de Huon de Bordeaux, d. Gaston Paris, Paris, 1898.

BARTSCH,

Karl,

Chrestomathie

provenale,

accompagne

d'une

grammaire et d'un glossaire, quatrime dition revue et corrige, Elberfeld, R.L. Friderichs, 1880

Basme populare din Tara Galilor. Mabinogion si alte povesti vechi si noi, Junimea, Iasi, 1988.

BASTIN, Julia, Froissart chroniqueur, romancier et pote, Bruxelles, 1948

BATANY, Jean, Approches du Roman de la Rose, Paris, Bruxelles, 1973

BAUMGARTNER, Emmanule, Le Tristan en prose. Essai d'interprtation d'un roman mdival, thse, Genve, Droz, 1975, 351 p.

BAUMGARTNER, Emmanuelle, d., Benot de Sainte-More, Le Roman de Troie, 10/18, 1987,428 p. 224

BEDIER, Joseph, Paul HAZARD, sous la dir. de, Histoire illustre de la littrature franaise, Hachette, Paris,1923, t.I

BDIER, Joseph, Les Fabliaux. Etudes de littrature populaire et dhistoire littraire du Moyen Age, Paris, Champion, 1925.

BDIER, Joseph, Les Lgendes piques. Recherches sur les chansons de geste, 4 vol., Paris

BGUIN, Albert, Yves Bonnefoy, d., La Qute du Graal, Seuil, Paris, 1965

BERCESCU

Sorina,

Cours

de

littrature

franaise.

Moyen

ge

Renaissance, CMUB, Bucuresti, 1975.

BERCESCU, Sorina, Mihaela VOICU, Moyen Age-Renaissance, Textes choisis, TUB, Bucuresti, 1976, t.I

BEROUL, Le Roman de Tristan, pome du XIIe sicle, 2e d. revue par Ernest MURET, Paris, Honor Champion, 1957, coll. Les Classiques franais du Moyen Age, xiv-164 p.

BERRY, Andr, Anthologie de la posie occitane, Paris, Stock, 1961, 329 p.

BERRY, Andr, Florilge des troubadours, Paris, Firmin-Didot, 1930, 485 p.

BEZZOLA, Reto R., Le Sens de l'aventure et de l'amour. Chrtien de Troyes, Paris, La Jeune Parque, 1947, 267 p.

225

BEZZOLA, Reto, Les Origines et la formation de la littrature courtoise en Occident 500-1200, Partie I: La Tradition impriale de la fin de l'antiquit au XIe sicle, Paris, Champion, 1944, 396 p.

BIRCH-HIRSCHFELD, Adolf, Ueber die den provenzalischen Troubadours des XII. und XIII. Jahrhunderts bekannten epischen Stoffe, Habilitationsschrift, Leipzig, 1878, 92 p.

BLOCH, Marc, La Socit fodale, 2 vol., Paris, Albin Michel, 1939-1940.

BLOCH,

R.

Howard,

Etymologies

and

Genealogies.

Literary

Anthropology of the French Middle Ages, The University of Chicago Press, Chicago and London, 1983

BODEL, Jean, Le Jeu de saint Nicolas, d. Alfred JEANROY, Paris, Honor Champion, coll. Les Classiques franais du Moyen Age, xvi+93 p.

BOSSUAT, Robert, Le Roman de Renard, Paris, 1957, 191 p.

BOUCQUEY, Thierry, Mirages de la farce. Fte des fous, Bruegel et Molire, Amsterdam, John Benjamins, 1991

BOUTIERE, Jean, ed., Les Posies du troubadour Peire Bremon Ricas Novas, Privat, Didier, Toulouse et Paris, 1930

BRANCA, Daniela, I Romanzi italiani di Tristano e la Tavola Ritonda, Firenze, Olschki, 1968, 239 p.

226

BUCHON, J.A.C., Collection des chroniques nationales franaises, crites en langue vulgaire du XIIIe au XVIe sicle, avec notes et claircissements, Paris, 1825

BUSBY, Keith, ed., Le Roman de Perceval ou le Conte du Graal, dition critique d'aprs tous les manuscrits, Tbingen, Niemeyer, 1993

CAZAN, Florentina, Cruciadele. Momente de confluenta ntre doua civilizatii si doua culturi, Editura Academiei Romne, Bucuresti, 1990

CAZENAVE, Michel, Le Philtre de l'amour. La lgende de Tristan et Iseut, Paris, Jos Corti, 1964

CERCAMON, Les Posies, d. Alfred Jeanroy, Paris, Honor Champion, coll. Les Classiques franais du Moyen Age, ix+40 p.

CHAMPION, Pierre, Le Roman de Tristan et Iseut, traduction du roman en prose du quinzime sicle, Bibliothque de Cluny, Paris, Armand Colin, 1958

CHANDES, Girard, Le Serpent, la femme et l'pe. Recherches sur l'imagination symbolique d'un romancier mdival: Chrtien de Troyes, Rodopi, Amsterdam, 1986

Chansons satiriques et bachiques du XIIIe sicle, d. Alfred Jeanroy et Arthur Langfors, Paris, Honor Champion, coll. Les Classiques franais du Moyen Age, xiv+145 p.

CHOCHEYRAS, Jacques, Le Thtre religieux en Dauphin du Moyen ge au XVIIIe sicle, Genve, Droz, 1975, 319 p.

227

CHRETIEN DE TROYES, Erek i Enida. Klijes, ed. V.B. Mikusevici, A.D. Mihailov, Moskva, Nauka, 1980, 508 p.

CHRETIEN DE TROYES, Lancelot, le Chevalier la charrette, 1991

CHRETIEN DE TROYES,

Le Roman de Perceval ou Le Conte du Graal,

publi d'aprs le ms. fr. 12576 de la Bibliothque Nationale par William Roach, professeur l'Universit de Pennsylvanie, 2e d. rev. et augm., Droz-Minard, Paris, 1959

CHRETIEN DE TROYES, Oeuvres choisies, ed. Gustave Cohen, Classiques Larouse, 1936, 108 p.

CHRETIEN DE TROYES, Yvain, le Chevalier au Lion, ed. Claude-Alain Chevallier, Paris, LGE, 1988, 288 p.

CHRTIEN DE TROYES, Guillaume d'Angleterre, d. Maurice WILMOTTE, Paris, Honor Champion, coll. Les Classiques franais du Moyen Age, 1927

Chronique de More. 1204-1305, d. Auguste Longnon, Paris, 1911

COHEN, Gustave, Le Thtre en France au Moyen Age, 2 vol., Paris, 1928-1931

COHEN, Gustave, Un grand romancier d'amour et d'aventure au XIIe sicle: Chrtien de Troyes et son oeuvre, Paris, 1931, 513 p.

COLIN MUSET, Chansons, d. Joseph Bdier, avec la transcription des mlodies par Jean Beck, Paris, Honor Champion, coll. Les Classiques franais du Moyen Age 228

CONON DE BETHUNE, Les Chansons, d. Axel Walleskld, Paris, Honor Champion, coll. Les Classiques franais du Moyen Age, xxiii+39 p.

CONSTANS, Lopold, ed., Benot de Sainte-Maure, Le Roman de Troie, 6 vols, Paris, Firmin Didot, 1904-1912

Courtois d'Arras, jeu du XIIIe sicle, 2e d. revue par Edmond FARAL, Paris, Honor Champion, coll. Les Classiques franais du Moyen Age, vii+37 p.

DAIX Pierre, Sapte secole de roman, Editura pentru literatura universala, Bucuresti, 1966

DARMESTETER, Mary, Froissart, Paris, Hachette, 1894, coll. Les grands crivains franais

DESCHAMPS, Eustache, Oeuvres compltes, d. Raynaud et Queux de Saint-Hilaire, 11 vol.,

Die Fabeln der Marie de France, mit Benutzung des von Ed. Mall hinterlassenen Materials, herausgegeben von Karl Warnke, Halle, Max Niemeyer, 1898, 447 p.

Die Fortsetzungen von Christien's Perceval le Gallois nach den Pariser Handschriften, eingereicht von Hugo Waitz, Strassburg, Carl J. Trbner, 1890, 87 p.

Die Lais der Marie de France, herausgegeben von Karl Warnke, mit vergleichender Anmerkungen von Reinhold Khler, Halle, Max Niemeyer, 1885, 276 p. 229

DRAGONETTI, Roger, La Vie de la lettre au Moyen Age, Le Conte du Graal, Seuil, 1980

DRUBE,

Herbert,

Hartmann

und

Chrtien,

Inaugural-Dissertation,

Engelsdorf-Leipzig, C. u. E. Vogel, 1930, 129 p.

DUBOIS-STASSE, M., A. Fontaine-Lauve, Chrtien de Troyes. Guillaume d'Angleterre, Concordance et index, Lettres, s.d. 2 vol., Lige, Facult de Philosophie et

DUMEZIL, Georges, Mythes et dieux des Germains, Ernest Leroux, Paris, 1939

EGINHARD, Vie de Charlemagne, Paris, 1947

Enas, Roman du XIIe sicle, d. J.-J. SALVERDA DE GRAVE, t. I, vv. 15998, t. II, Paris, Edouard Champion, coll. Les Classiques franais du Moyen Age, xxxvi+183 p.

FARAL, Edmond, Recherches sur les sources latines des romans courtois, Paris, 1913

FOERSTER, Wendelin, Wrterbuch zu Kristian von Troyes' smtlichen Werken, Halle, Niemeyer, 1960, 281 p.

FOULET, Lucien, Marie de France et les lais bretons, ZRP, 29, 1905, I: 19-56, II: 293-322

FOULET, Lucien, Le Roman de Renard, Paris, Champion, 1914. 230

FOWLER, David C., Prowess and Charity in the Perceval of Chrtien de Troyes, Seattle, University of Washington Press, 1959, 81 p.

FRAPPIER, Jean, Chrtien de Troyes. L'Homme et l'oeuvre, Paris, Hatier, 1963, 256 p.

FRAPPIER, Jean, Chrtien de Troyes. L'Oeuvre, Paris, Hatier, 1968, 256 p.

FROISSART, Jean, Ballades et rondeaux, Droz, 1978

d. R.S. Baudouin, Genve,

FROISSART, Jean, Chroniques, d. Simon Luce, 13 vol.

FROISSART, Jean, Le Joli Buisson de jonece, Genve, 1975

d. Anthime Fourrier,

FROISSART, Jean, Les Chroniques, d. Buchon, 3 vol. Paris, 1893

FROISSART, Jean, Mliador, 3 vol., Paris, 1895

GARAPON, Robert, La Fantaisie verbale et le comique dans le thtre franais du Moyen ge la fin du XVIIe sicle, thse, Paris, 1957, 368 p.

Gautier d'Aupais, pome courtois du XIIIe sicle, Paris, 1919

GERBERT DE MONTREUIL, La Continuation de Perceval, d. Mary WILLIAMS, t. I: vv. 1-7020, t. II: vv. 7021-14078, Paris, Honor Champion, coll. Les Classiques franais du Moyen Age 231

GILSON, Etienne, LEsprit de la philosophie mdivale, Paris, J. Vrin, 1948.

Graal et modernit. Editions Dervy, Paris, 1996

Colloque de Cerisy, Cahiers de lHermtisme,

GRBAN, Arnoul, Le Vray Mystre de la Passion, adaptation, Bayonne, 1936, 80 p.

GREGORY, Stewart, Claude Luttrell eds., Chrtien de Troyes. Cligs, Brewer, Cambridge, 1993

GROUSSET, Ren, Histoire des Croisades et du Royaume franc de Jrusalem, 3 vol., Paris, Plon, 1934

GUILLAUME DE LORRIS, JEAN DE MEUNG, Le Roman de la Rose, I-II, trad. Lanly, Paris, 1971-1973

GUILLAUME IX D'AQUITAINE (1071-1127), Chansons, ed. Alfred Jeanroy, Paris, Honor Champion, coll. Les Classiques franais du Moyen Age, 1913

GUYER, Erwin Foster, Chrtien de Troyes: Inventor of the Modern Novel, New York, Bookman Associates, 1957, 247 p.

HAIDU, Peter, The Episode as Semiotic Module in Medieval Romance, Poetics Today, 4, 4, 1983, 655-681

232

HARTMANN D'AUE, Erec. Iwein. Extraits accompagns des textes correspondants de Chrtien de Troyes, ed. Jean Fourquet, Paris, Aubier, Editions Montaigne, 1944, 252 p.

HERMAN, Jzsef, The End of the History of Latin, Romance Philology, 49, 1996, 4, 364-382

HILKA, Alfons, Der altfranzsische Prosa-Alexanderroman, Halle, 1920, 290 p.

HOEPFFNER, Ernest, ed., Les Posies de Bernart Marti, Paris, Champion, 1929, 75 p.

HOEPFFNER, Ernest, Les Lais de Marie de France, Nizet, Paris, 1966

HOEPFFNER, Ernest, Les Lais de Marie de France, Paris, 1935, 174 p.

HOEPFFNER, Ernest, Les Troubadours dans leur vie et dans leurs oeuvres, Paris, Armand Colin, 1955, 224 p.

HOFER,

Stefan,

Chrtien

de

Troyes.

Leben

und

Werke

des

altfranzsischen epikers, Graz-Kln, Herman Bhlaus, 1954, 255 p.

HUIZINGA, Johan, Le Dclin du Moyen Age, Payot, Paris, 1932.

HULT, David F., ed. and tr., Chrtien de Troyes, Le Chevalier au lion, ou le Roman d'Yvain, dition critique d'aprs le ms BN fr 1433, Lettres Gothiques, Paris, LGE

233

HUON LE ROI DE CAMBRAI, Oeuvres, t. I, 2e d. revue par Arthur Langfors, Paris, Honor Champion, coll. Les Classiques franais du Moyen Age, xvii+48 p.

HUON LE ROI, Le Vair Palefroi, avec deux versions de La Male Honte par Huon de Cambrai et par Guillaume, fabliaux du XIIIe sicle, ed. Artur Langfors, Paris, Champion, 1912, 68 p.

ION, Angela, coord., Dictionar istoric - critic. Literatura franceza, Editura Stiintifica si Enciclopedica, Bucuresti, 1982, pp. 11-26.

ION, Angela, coord., Scriitori francezi [Dictionar] , Editura Stiintifica si Enciclopedica, Bucuresti, 1978.

ION, Angela, sous la dir. de, Histoire de la littrature franaise, publie sous la direction de Angela Ion, Bucuresti, Tipografia Universitatii, 1981, seconde dition, Editura Didactica si Pedagogica, 1982

JAUFR RUDEL, Les Chansons, 2e d. revue par Alfred JEANROY, Paris, Honor Champion, coll. Les Classiques franais du Moyen Age, xiii+37 p.

JAUSS, Hans Robert, Alterit e modernit della letteratura medievale. Bollati Boringhieri, Torino, 1989, 379 p.

JEAN RENART, Le Roman de la Rose ou de Guillaume de Dole, ed. Flix Lecoy, Paris, Champion, 1962, Classiques Franais du Moyen ge 91

JEAN RENART, Le Roman de la Rose ou de Guillaume de Dole, ed. G. Servois, Paris, Firmin Didot, 1893, SATF

234

JEANROY, Alfred, Anthologie des troubadours, XIIe-XIIIe sicles, Introd. trad. et notes, Paris, La Renaissance du Livre, 1927

JEANROY, Alfred, Jongleurs et troubadours gascons des XIIe et XIIIe sicles, Paris, Honor Champion, coll. Les Classiques franais du Moyen Age, 1923, vii-78 p.

JEANROY, Alfred, La Posie lyrique des troubadours, 2 vol.

JOMARON, J. de, Le Thtre en France, 1. Du Moyen ge 1789; 2. De la Rvolution nos jours, 2 vol., Paris, 1992

KELLY, Douglas, Medieval Imagination. Rhetoric and the Poetry of the Courtly Love, University of Wisconsin Press, 1978

KIRCHRATH, Leonhard, Li Romans de Durmart le Galois in seinem Verhltnisse zu Meraugis de Portlesguez und der Werken Chrestiens de Troies, Inaugural-Dissertation,, Marburg, 1984, 43 p.

KJELLMAN, H., ed., La Deuxieme Collection Anglo-normande des miracles de la Sainte Vierge et son original latin. Avec les miracles correspondants des manuscrits francais 375 et 818 de la bibliotheque Nationale, Paris, Uppsala, 1922

KHLER, d., Der altfranzsische hfische Roman, Darmstatt, 1978

KRISTIAN VON TROYES, Cligs, nach Wendelin Foerster's letzter Ausgabe in Auswahl bearbeitet und mit Glossar versehen von Hermann Breuer, Halle, Niemeyer, 1934, 79 p.

235

KRISTIAN VON TROYES, Erec und Enide, ed. Wendelin Foerster, Halle, Niemeyer, 1934, 211 p.

L'Estoire Joseph, d. Sars, Dresde, 1906

La Mort le Roi Artu, Droz, 1936, 1964, 1968

roman du XIIIe sicle, ed. Jean Frappier, Paris, E.

La Passion du Palatinus, mystre du XIVe sicle, d. Grace FRANK, Paris, Honor Champion, coll. Les Classiques franais du Moyen Age, xiv+101 p.

La Queste del Saint Graal, roman du XIIIe sicle, d. Albert Pauphilet , Paris, Champion, 1949, 301 p.

La Qute du Graal, d. Albert Bguin et Yves Bonnefoy, Paris, 1965.

La Vie de saint Alexis, pome du XIe sicle, texte critique de Gaston Paris, Paris, Honor Champion, coll. Les Classiques franais du Moyen Age, vi+50 p.

LACY, Norris J., Douglas KELLY, Keith BUSBY, eds., The Legacy of Chrtien de Troyes, Amsterdam, Rodopi, I-II, 1987-1988, 342+306 p.

Lancelot de Danemark, trad. Robert Guiette, Bruxelles, 1974, 78 p.

LANGLOIS, Ernest, Gaston Paris, Chrestomathie du Moyen Age, 1921

Paris,

LE GOFF, Jacques, Imaginarul medieval, Meridiane, Bucuresti, 1991. 236

LE GOFF,Jacques, Civilizatia Occidentului Medieval, Editura Stiintifica, Bucuresti, 1970.

LE ROY LADURIE, Emmanuel, Montaillou, sat occitan, de la 1294 pna la 1324, Editura Meridiane, Bucuresti, 1992, I-II

Le Mantel Mautailli, ed. F.A. Wulf, Romania, 14, 1885, p. 343-380

Le Roman d'Auberon. Prologue de Huon de Bordeaux, d. critique Jean Subrenat, Genve, Droz, 1973

Le Roman de Thbes, d. L. Constans,2 vol., Paris, 1890

Le Roman de Tristan par Broul et un anonyme, pome du XIIe sicle, publi par Ernest Muret, Paris, Firmin Didot, 1903, 256 p., SATF

Le Roman de Tristan SATF

par Thomas, pome du XIIe sicle, publi par

Joseph Bdier, 2 vol., I: Texte, II: Introduction, Paris, Firmin Didot, 1902-1905,

Le Roman de Troie en prose, d. Lopold CONSTANS et Edmond FARAL, t. I-II, Paris, Honor Champion, coll. Les Classiques franais du Moyen Age, iv+170 p.

Le Roman du Comte de Poitiers, d. Bertil Malmberg, thse, Lund, 1940

LEJEUNE, Rita et Jacques Stiennon, La Lgende de Roland dans l'art du Moyen ge

237

LENIENT, C., La Satire en France au Moyen Age, Paris, Librairie Hachette, 1859, 444 p.

LEROND, Alain, d., Edition critique des oeuvres attribues au Chastelain de Couci, Paris, 1963,256 p.

Les Chroniqueurs franais. Villehardouin, Froissart, Joinville, Commines. Oeuvres choisies, La Renaissance du livre, Paris, s. d.

Les Mervelles de Rigomer von Jehan, altfranzsischer Artusroman des XIII. Jahrhunderts, ed. Wendelin Foerster, 2 vol., Dresden, 1908-1915

Les Posies du trouvre Jacques de Cambrai, d. Jean-Claude Rivre, Genve, Droz, 1978, 114 p.

Li Romans dou Chevalier au Lyon, von Chrestien von Troyes, ed. Wilhelm Ludwig Holland, Hannover, Carl Rmpler, Paris, F. Vieweg, 1880, 262 p.

Li Romanz d'Athis et Prophilias (L'estoires d'Athnes), ed. Alfons Hilka, 2 vol., Dresden, 1912, 311+440 p.

LINTILHAC, E.F.L., Histoire gnrale du thtre en France, II: La Comdie, Moyen ge et Renaissance; III: La Comdie, XVIIIe sicle, Paris, 1905-1908

LODS, Jeanne, Une trange petite fe, dans Mlanges de langue et de littrature mdivales offerts Alice Planche, Les Belles Lettres, Paris, 1984, pp. 311-317.

LOOMIS, Roger Sherman, ed., Arthurian Literature in the Middle Ages. A Collaborative History, Oxford, Clarendon Press, 1959, 574 p. 238

LOOZE, Laurence de, Mon nom trouveras: A New Look at the Anagrams of Guillaume de Machaut. The Enigmas, Responses, and Solutions, Romanic Review, LXXIX, 4, November 1988, 537-557.

LUBAC, Henri de, Exgse mdivale. Les quatre sens de l'Ecriture, Premire partie, t. I, Aubier, Paris, 1959

MALORY, Sir Thomas, Moartea regelui Arthur. La Camelot. Cavalerii Mesei Rotunde, Eden, Bucuresti, 1992.

MARICHAL, Robert, Le Thtre en France au Moyen Age, Paris, 1938.

MARIE DE FRANCE, Lais, ed. Jean Rychner, Paris, Champion, 1966, Classiques Franais du Moyen ge 93

MARIE DE FRANCE, Les Fables, dition critique de Charles BRUCKER, Louvain, Peeters, 1991, 402 p.

MARIE DE FRANCE, Les Lais, transposs en franais moderne par Paul Tuffrau, Paris, H. Piazza, 1932

MARROU, Henri-Irne, Trubadurii, traducere, note si postfata de Sorina Bercescu, Bucuresti, Univers, 1983.

MARX, Jean, La Lgende arthurienne et le Graal, Paris, 1952

MENNDEZ-PIDAL, Ramn, Poesia raba e poesia europea, 1949

239

MICHA, Alexandre, d., Lancelot en prose, roman du XIIIe sicle, 4 vol., Genve, Droz, t. I-II, 1978; t. III-IV, 1979

MICHEL, Marius, La Chanson de Roland et la littrature chevaleresque, Paris, Plon-Nourrit, 1906

MICKEL, Emanuel J., Jr., Marie de France, Twayne Publishers, Inc., New York, 1974

MURARET, Ion, Vincenta PISOSCHI, Textes choisis VIIIe-XIIIe sicle, CMUB, 1971

NELLI, Ren, L'Erotique des troubadours. Contribution ethno-sociologique l'tude des origines sociales du sentiment et de l'ide d'amour, thse, Privat, Toulouse, 1963

NELLI, Ren, La Vie quotidienne des Cathares du Languedoc au XIIIe sicle, Paris, 1989

NELLI, Ren, La Vie quotidienne des cathares du Languedoc au XIIIe sicle, Hachette, Paris, 1989

NELLI, Ren, LAVAUD, Ren, Les Troubadours, t. I-II, Paris, Descle de Brouwer, 1966

NEWSTEAD, Helaine, King Marc of Cornwall, Romance Philology, XI, 1958, pp. 241-253

NICHOLSON, Derek T., ed., The Poems of the Troubadour Peire Rogier, Manchester University Press, 1976 240

NYKL, A.R., Hispano-Arabic Poetry and its Relations with the Old Provenal, Baltimore, 1946

OLLIER, Marie-Louise, Lexique et concordance de Chrtien de Troyes, d'aprs la copie de Guyot, Montral, 1986 Institut d'Etudes Mdivales, Universit de

PADEN, William D., Tilde SANKOVITCH, Patricia H. STBLEIN, ed., The Poems of the Troubadour Bertran de Born, Berkeley, University of California Press, 1986

PAETZEL, Martin, Wolfram von Eschenbach und Crestien von Troyes (Parzival, Buch 7-13 und seine Quelle), Inaugural-Dissertation, Berlin, 1931, 139 p.

PNZARU, Ioan, Cercetare de estetica a oralitatii. Eseu despre cntecele de gesta, Bucuresti, Univers, 1989.

PARIS Gaston, Mlanges de littrature franaise du Moyen ge , Paris, Champion, 1912

PARIS, Gaston, Esquisse historique de la littrature franaise du Moyen Age, Paris, Armand Colin, 1922

PARIS, Gaston, La Littrature franaise au Moyen ge (XIe-XIVe sicles), Paris, Hachette, s.d.

PASTINA-CIUCHINDEL, Luminita, Esthtique et rhtorique dans la posie lyrique des premiers troubadours, Universitatea din Bucuresti, 1986. 241

PAUPHILET Albert, Historiens et Gallimard, s. d.

chroniqueurs du Moyen Age, Paris,

PAUPHILET, Albert, Jeux et sapience du Moyen Age, Paris, Gallimard, 1960.

PAUPHILET, Albert, Potes et romanciers du Moyen Age, Paris, Gallimard, 1952.

PEIRE VIDAL, Les Chansons, 2e d. revue par Joseph Anglade, Paris, Honor Champion, coll. Les Classiques franais du Moyen Age, xii+191 p.

PERDIGON, Les Chansons, d. H.-J. Chaytor, Paris, Honor Champion, coll. Les Classiques franais du Moyen Age, 1926, XI-76 p.

Perlesvaus. Le Haut Livre du Graal, ed. W. A. Nitze & T. Atkinson Jenkins, 2 vol., I: Text; II: Commentary, Chicago, Illinois, Press, 1932-1937, 537+398 p. The University of Chicago

PETIT DE JULLEVILLE, Louis, Le Thtre en France. Histoire de la littrature dramatique depuis ses origines jusqu' nos jours, Paris, 1908, 441 p.

PETIT DE JULLEVILLE, Louis, Les Comdies en France au Moyen Age, Paris, 1885

PETIT DE JULLEVILLE, Louis, Les Mystres, 2 vol., Paris, 1880

PETIT, Aim, Naissances du roman. Les Techniques littraires dans les romans antiques du XIIe sicle, thse, 2 vol., Lille, 1985 242

PHILIPPE DE MEZIERES, Figurative Representation of the Presentation of the Virgin Mary in the Temple, ed. R. S. Haller, University of Nebraska Press, Lincoln, 1971

PICKFORD, C.E., Erec. Roman arthurien en prose, publi pour la premire fois d'aprs le ms fr. 112 de la Bibliothque Nationale, Genve, Droz, 1959, 250 p.

PIDAL, Ramn Menndez, La Chanson de Roland et la tradition pique des Francs, A. et J. Picard, Paris, 1960.

Piramus et Tisb, pome du XIIe sicle, ed. C. De Boer, Paris, 1921, 52 p.

Poeme epice ale Evului Mediu. Cntecul lui Roland. Tristan. Cntecul Cidului. Parsifal, trad. Sorina Bercescu, Victor Bercescu, Sevilla Raducanu, Editura Stiintifica si Enciclopedica, Bucuresti, 1978.

Poezia trubadurilor, trad. de Sorina BERCESCU si Victor BERCESCU, Albatros, Bucuresti, 1979.

POIRION, Daniel, ed., avec la collaboration de Anne Berthelot, Peter F. Dembowski, Sylvie Le Fvre, Karl D. Uitti, et Philippe Walter, Chrtien de Troyes. Oeuvres compltes, Bibliothque de la Pliade, Paris, Gallimard, 1994, 1531 p.

POIRION, Daniel, Le Roman de la Rose, Paris, 1973, 224 p.

RAULT, J. C., Les Pomes grivois d'Eustache Deschamps, Le Moyen Age, 85, 1979, 2, 275-296 243

RAU, Louis et Gustave COHEN, LArt au Moyen Age. Arts plastiques. Art littraire et civilisation franaise, Paris, La Renaissance du Livre, 1935.

RENZI, Lorenzo, Tradizione cortese e realismo Padova, 1964, 227 p.

in Gautier d'Arras,

RIBALDONE, Thierry, La Chevalerie et les chevaliers brigands de la France au Moyen Age, Publitotal, Strasbourg, 1988

RIBARD, Jacques, Chrtien de Troyes. Le Chevalier de la charrette. Essai d'interprtation symbolique, Paris, A.G. Nizet, 1972, 184 p.

RICHTER, Michael, A quelle poque

a-t-on cess de parler latin en

Gaule? A propos d'une question mal pose, Annales ESC, 1983, 38, 439-448

ROACH, William, The Continuations of the Old French Perceval of Chrtien de Troyes, 5 vols, Philadelphia, University of Pennsylvannia Press, 1949, 1950 vol. I-II, and Philadelphia, American Philosophical Society, 1952, 1971, 1983, vol. III-V

ROBERT DE BORON, Le Roman de l'Estoire dou Graal, ed. William A. Nitze, Paris, Champion, 1927

ROBERT DE BORON, Merlin ( = Huth Merlin), ed. Gaston Paris et J. Ulrich, Paris, Firmin Didot, 1886

ROBERT DE CLARI, La Conqute de Constantinople, dans Albert Pauphilet, Historiens et chroniqueurs du Moyen Age, Paris, Gallimard, s. d.

244

Romanciers

et

chroniqueurs

du

Moyen

Age,

prf.

Emmanule

Baumgartner, d. Marie-Thrse de Medeiros, Paris, 1987, 256 p.

ROQUEBERT, Michel, LEpope cathare, tomes I-III, Privat, Toulouse, 1970-1986

ROQUES, Mario, d., Le Garon et l'aveugle, Jeu du XIIe sicle, 1911

ROSENBERG, Samuel N., Hans TISCHLER, Chanter m'estuet: Songs of the Trouvres, Bloomington, Indiana University Press, 1981

ROTTIG, Otto, Die Verfasserfrage des Eneas und des Roman de Thbes, Inaugural-Dissertation, Halle, 1892, 41 p.

ROUGEMONT, Denis de, Iubirea si Occidentul, Bucuresti, Univers, 1987.

RUGGIERI, Ruggiero M., Lirica, epica, romanzo cortese nel mondo neolatino, 1973

RUTEBEUF, Le Miracle de Thophile, dans Albert PAUPHILET, Jeux et sapience du Moyen Age, Paris, Gallimard, 1960.

RUTEBEUF, Le Miracle de Thophile, d. Grace Frank, Paris, Honor Champion, coll. Les Classiques franais du Moyen Age, 1925, xiii+41 p.

RUTEBEUF, Oeuvres compltes, d. Edmond FARAL et Julia BASTIN, 2 vol., Paris, 1959

RUTEBEUF, Onze pomes sur la Croisade, d. Julia BASTIN, Edmond FARAL, Paris, 1946 245

RUTEBEUF, Seghers, Paris, 1966

SCHUTZ, A. H., ed., Posies de Daude de Pradas, Privat, Didier, Toulouse et Paris, 1933

SCHMITT, Jean-Claude, La Raison des gestes dans l'Occident mdival, Paris, Gallimard, 1990

Songs of the Women Troubadours, London, 1995, 194 p.

ed. Matilda Tomaryn BUCKNER,

Laurie SHEPARD and Sarah WHITE, Garland Publishing Inc., New York and

STANESCO, Michel et Michel Zink, Histoire europenne du roman mdival. Esquisse et perspectives, Paris, Presses Universitaires de France, 1992

STENGEL, E., ed., La Canun de saint Alexis und einige kleinere altfranzsische Gedichte des 11. und 12. Jahrhunderts, 2 vol., Marburg, N.G. Elwertsche Verlagsbuchhandlung, 1882

TATARKIEWICZ, W., Istoria esteticii. Vol. II. Estetica medievala, Bucuresti, Meridiane, 1978.

THOMAS, Lucien-Paul, ed., Le "Sponsus" (Mystre des vierges sages et des vierges folles), Universit Libre de Bruxelles, Paris, 1951, 251 p.

THUASNE, Louis, Le Roman de la Rose, Paris, E. Malfre, 1929

246

TOBIN, Prudence Mary O'Hara, Les Lais anonymes des XIIe et XIIIe sicles, dition critique de quelques lais bretons, Genve, Droz, 1976

Tristan et Iseut. Les pomes franais et la saga norroise, Textes originaux et intgraux prsents, traduits et comments par Daniel Lacroix et Philippe Walter, Le Livre de Poche, LGE, Paris, 1989, 667 p., coll. Lettres Gothiques

VADET, Jean-Claude, LEsprit courtois en Orient dans les cinq premiers sicles de lHgire, Paris, Maisonneuve et Larose, 1968

VANCE, Eugene, Reading the Song of Roland, Englewood Cliffs, Prentice Hall, 1970

VILLE-HARDOIN, Geoffroy de, Chronique de la prise de Constantinople par les Francs, ed. J.A.C. Buchon, Paris, 1828, 407 p.

VINAVER, Eugne, A la recherche d'une potique mdivale,Paris, Librairie Nizet, 1970

VOICU, Mihaela, Chrtien de Troyes. Aux sources du roman europen, Editura Universitatii din Bucuresti, 1998, 315 p.

WARNKE, Karl, ed., Das Buch vom Espurgatoire S. Patrice der Marie de France und seine Quelle, Max Niemeyer Verlag, Halle/Saale, 1938, 178 p., Bibliotheca Normannica

WARNKE, Karl, ed., Die Fabeln der Marie de France, mit Benutzung des von Ed. Mall hinterlassenen Materials, Halle, Max Niemeyer, 1898, 447 p.

247

WARNKE, Karl, ed., Die Lais der Marie de France, mit vergleichender Anmerkungen von Reinhold Khler, Halle, Max Niemeyer, 1885

ZUMTHOR, Paul, ncercare de poetica medievala, 1983

Bucuresti, Univers,

248

11. INDEX DE PERSONNES ET DOEUVRES Abd er-Rahman.............................20 Ablard................9, 43, 44, 178, 214 Achery.........................................186 Actes des aptres........................193 Adam de la Halle.........................196 adoubement..................................35 Aggihard........................................71 Akhbar Madjmua ..........................70 Akutagawa..................................184 Al Mansur....................................101 Alain de Lille........................175, 180 Alaric.............................................13 Alazas de Boyssazo................90, 95 Albert le Grand..............................44 Albi................................................32 Albigeois .......................................32 Alcuin............................................41 Alcuin .........................................191 Alcuin dYork.................................17 Alexandre de Hals.......................44 Alexis III.........................................51 Algazel...........................................44 Alhazen.........................................44 Alinor dAquitaine................83, 102 Alinor dAquitaine .......................95 allgorse......................................45 alleutiers.......................................21 Amis et Amile................................66 Andr le Chapelain........................96 Annales Anianenses......................64 Annales de Saint-Vaast ................73 Annales royales ............................70 Anselme de Cantorbry.............9, 44 Anshelm........................................71 Anticlaudianus.............................176 Apollinaire lAncien......................189 Aristote......................................9, 44 Aristote ...........................................9 Arnaut Daniel....................92, 93, 95 Arnes duc dOrlans.....................67 Arpd ............................................24 Artevelde ....................................210 Athanagild ....................................15 Attila..........................................8, 13 Aude..............................................63 Audovre.......................................15 Auerbach ....................................174 Augustin........................................99 Autcharius.....................................61 Averros........................................44 Avicenne.......................................44 Aymeri de Narbonne.....................66 Aymeric de Peguilhan....................84 Baligant.........................................63 Baligant ........................................64 Barral de Baux ..............................95 Basile le Grand................................9 Basilie et Basan.............................61 Basoche.......................................198 bataille de Poitiers (732)...............20 Bec................................................44 Bdier....................................76, 183 Bdier .....................................74, 77 Bernard de Clairvaux 40, 45, 87, 214 Bernard de Ventadour...........91, 102 Bernard de Ventadour ............93, 95 Bernard Gui...................................32 Bernard Sicart de Marvejols..........98 Bernart de Ventadour..................201 Bernier..........................................67 Bernier .........................................66 Berthe aux grands pieds.........59, 60 Berthe, fille de Charlemagne.........18 Bertrade de Montfort.....................49 Bertram de Born............................89 Bertrand de Bar-sur-Aube.............60 Bertrand de Born...........................95 Bertrand de Born ..........................97 Bestiaires .....................................45 Bezzola........................................101 Bible moralise..............................46 Bien advis et mal advis...........198 Birch-Hirschfeld.............................75 Blancandrin...................................62 Bloch, R. Howard.........................183 Boce..........................................205 Boce .........................................178 bogomiles......................................87 Bonaventure........................175, 199 Boniface de Montferrat..................51 Borel comte de Barcelone.............42 Boucicaut......................................52 Brunehaut.....................................15 Brunelleschi ................................221 Brunetto Latini..............................32 Calendau.......................................83 cantilne de sainte Eulalie............26 Carloman, le frre de Charlemagne ......................................................61 Carloman, oncle de Charles le Simple...........................................24 cathares .......................................32 249

Cercamon......................................96 Chanson de Roland.....28, 58, 61, 80 Charlemagne...........................48, 70 Charlemagne .16, 17, 45, 58, 60, 67, 75 Charles dAnjou.............................52 Charles le Chauve.............17, 18, 24 Charles le Chauve ........................72 Charles le Mauvais......................202 Charles le Simple....................19, 24 Charles Martel...............................20 Charles V.....................200, 203, 205 Charles VI........................................7 chtelain de Coucy........................39 Chaucer.......................................208 Chaucer ......................................205 Chevalier au barisel ....................184 Childric II...............................15, 16 Childric, pre de Clovis................14 Chilpric Ier...................................15 Chota Roustavli.........................100 Chrtien de Troyes..................36, 37 Christine de Pizan........................211 Cid Campador............................101 Claude Lvi-Strauss.......................22 Clovis ............................................14 Cohen..........................................195 Colin Muset ...................................39 comtesse de Die............................96 concile de Clermont......................49 Concile de Trente..........................10 Confort dAmi..............................203 consolament..................................86 Consolation de la Philosophie......205 Constantin ....................................10 Constantin le Grand........................7 consulats.......................................85 Convivio........................................44 Copernic........................................44 Couronnement de Louis................80 Couronnement de Louis ...............67 Couronnement de Renart ...........188 Courtebarbe................................182 Courtois dArras...........................197 Creanga.......................................187 Croniques de France, dEngleterre et des pas voisins...........................208 Daniel .........................................192 Daniel de Beauvais......................193 Dante......................................32, 89 Dante ...........................................92 Dante Alighieri...............................44 Dars.............................................76

Daude de Pradas.....................92, 93 De planctu Naturae.....................176 dmocratie des communes...........38 Dsir, roi des Lombards..............16 devotio moderna...................40, 220 Dhuoda .........................................72 Dictys ...........................................76 Didier.............................................61 Diez...............................................75 Dispute de lHiver avec lEt......191 Dit de lherberie..........................196 Dit de la Rose..............................211 Dit des quatre offices de lOstel du Roy..............................................197 Ditti de la Pucelle .....................211 Divine Comdie ..........................174 Divine Comdie,............................44 Dominique, saint...........................87 Donat............................................12 Doon de Mayence..........................59 droit d'anesse...............................23 droit de main-morte......................21 Duccio di Buoninsegna................221 Dulcitius......................................191 Duns Scot......................................43 Ebron ...........................................15 Ecbasis captivi,............................185 Edda..............................................75 dit de Milan............................10, 12 Edouard III...................202, 207, 208 Eginhard............................17, 70, 71 Eginhard .......................................48 Enide...................................36, 172 Enguerrand de Coucy....................23 Eptre au dieu dAmour...............211 Ermengarde de Castres.................90 Ernaut de Douai ...........................66 Etienne de Bourbon.....................184 Etienne Marcel............................202 Etienne Tempier............................43 Eudes ...........................................20 Euripide.......................................191 Eusbe de Csare........................48 Eustache Deschamps. 197, 203, 204, 205 exgse ........................................45 faide........................................24, 58 faide .............................................59 falsafa.............................................9 famille largie...............................22 Farce de Matre Trubert et Antrogniart..................................197 Farce du matre Pathelin.............196 250

Fauriel ..........................................74 Flodoard........................................73 Florinda.........................................20 Foulet..........................................187 Foulques dAnjou...........................49 Fragment de La Haye..............59, 60 Fragment de La Haye ...................77 Franois dAssise...........................87 Frdgonde...................................15 Fromont ........................................66 Fulrad............................................71 Gace Brul.....................................39 Galaad...........................................36 Galswinthe....................................15 Ganelon...................................61, 63 Ganelon ........................................65 Garon et lAveugle.....................197 Garin de Monglane........................59 Gaston Paris..................................66 Gautier le Leu................................39 Gautier le Leu .............................181 Gauvain.........................................35 Gavaudan......................................98 Georges Duby...............................30 Gerbert dAurillac..........................43 Gerson.........................................211 Gilles Bellemre..........................211 Girart de Roussillon ......................72 Giraud de Barri............................178 Giraud de Borneil..........................94 Giscla ou Gisle.............................19 Godefroi de Bouillon......................23 Gombert et les deus clers...........181 Gormond et Isembard .................73 Graal.......................................36, 37 Grands Rhtoriqueurs.................205 Grgoire de Nazianze......................9 Grgoire de Nysse...........................9 Grgoire de Tours...................15, 48 Grgoire le Grand................175, 221 Grimm ........................................187 Guenivre......................................35 Gui de Ponthieu ............................58 Guibert de Nogent.......................186 Guibourc........................................58 Guibourc .......................................72 Guillaume dOccam.......................43 Guillaume dOrange..........58, 59, 65 Guillaume dOrange .....................72 Guillaume de Lorris.......46, 177, 220 Guillaume de Machaut.......201, 202, 204, 210 Guillaume de Machaut .................96

Guillaume de Malmesbury.............36 Guillaume de Moerbeke................44 Guillaume de Nogaret...................43 Guillaume de Tyr...........................50 Guillaume IX..............30, 83, 98, 101 Guillaume IX ...............................102 Guillaume le Conqurant...............19 Guillem Augier Novella..................95 Guingamor .................................219 Guizot ...........................................74 Guy de Blois................................208 Hariulf............................................73 haubert..........................................11 Hegel.............................................69 Heinrich der Glichezre ..............185 Henri II Plantagent.................83, 97 Henri IV, empereur dAllemagne...50 Henri VI ......................................199 Henri, dit le Roi Jeune....................97 Hraclius.......................................50 Herder...........................................74 Hermenjart ...................................69 Hescham ......................................72 Hilaire..........................................192 Hildegarde de Bingen .................195 Histoire dEracls..........................50 Historia regum Britanniae,..........205 Hitopadesa..................................183 Holger Danske...............................61 Homre.....................76, 78, 83, 172 Homre ........................................79 Hongrois........................................24 Hrotsvitha de Gandersheim........191 Hruodlandus..................................64 Hugues Capet..........................24, 74 Hugues de Saint-Victor..........43, 214 Hugues le Grand............................24 Huon de Bordeaux.........................69 Huon de Bordeaux ........................65 Huon de Mri...............................176 Ibn Al-Atir......................................70 Ibn Daoud......................................99 Ibn Hazm.....................................100 Iliade.......................................36, 74 Innocent III....................................87 Isaac II lAnge................................51 Itinerarium mentis ad Deum.......175 Jacquemart Gele .......................187 Jaufr Rudel.....................93, 98, 103 Jean Bodel...................181, 182, 194 Jean Damascne..........................218 Jean de Cond.............................181 Jean de Luxembourg...................202 251

Jean de Meung.....46, 178, 179, 211, 220 Jean Froissart..............................207 Jean le Bel...................................208 Jean sans Peur...............................52 Jean XXII......................................204 Jeu dAdam .................................193 Jeu de Robin et de Marion...........196 Jeu de saint Nicolas.....................194 Joinville..........................................52 Jourdain de Blaye .........................66 Judith de Bavire...........................17 Jugement du roy de Behaigne.....201 Julien, le gouverneur de Ceuta......20 juveignerie....................................23 Kalila et Dimna ...........................183 Kant...............................................76 Khrists pskhon ........................191 Kouline de Bosnie..........................87 LEspinette amoureuse................207 La Chanson dAliscans...................72 La Chanson de saint Alexis ...........27 La Cit des Dames .....................211 La Fille du comte de Ponthieu.....184 La Fonteinne Amoureuse ............203 La Prise dAlexandrie...................203 La Prison amoureuse...................209 La Qute du Graal.......................221 La Veuve ...................................181 La Vieille qui graissa la main du chevalier......................................183 Lachmann .....................................74 Lancelot.........................................68 Lancelot ........................................35 Lanfranc Cigala.............................93 Lapidaires .....................................45 Le Charroi de Nmes......................66 Le Dit des Perdrix........................182 Le Dit dou florin...........................210 Le Jeu de la Feuille ..................196 Le Joli Buisson de Jonece.............210 Le Mauvais riche et le ladre........198 Le Mdecin malgr lui ...............183 Le Moniage Guillaume ..................72 Le pauvre mercier.......................183 Le Prtre teint...............................39 Le Roman dEnas.........................36 Le Roman de Thbes.....................36 Le Roman de Troie........................36 Le Sige de Barbastre...................69 Le Vilain de Bailleul ....................181 Le Vilain de Farbus......................182 Le Vilain mire..............................183

Lejeune .........................................78 Lonard de Vinci............................10 Lonin ........................................204 lpre ...............................................6 Les quatre fils Aymon....................59 Les Quinze joies de mariage.......211 Les trois aveugles de Compigne ....................................................182 Les trois bossus...........................183 Li Livres dou trsor .......................32 Livre des faits et bonnes moeurs de Charles V ....................................211 Loba de Pennautier...............90, 102 Lot, Ferdinand...............................78 Lothaire.............................17, 18, 72 Louis III..........................................60 Louis III .........................................73 Louis IV dOutremer......................74 Louis le Germanique...............17, 18 Louis le Pieux..............17, 18, 59, 72 Louis VII.................................88, 216 lozengiers......................................67 Luther............................................10 Mainet...........................................59 mainmortise..................................21 maisnie..........................................22 Matre de Flemalle.......................221 Manuel de l'inquisiteur..................32 Manzoni.........................................74 Marcabrun.....................................96 Marie de Champagne ...................96 Marie de France.....................36, 187 Marsile...........................................69 Marsile ....................................61, 63 Maugis dAigremont......................59 Meditationes de vita Christi.........199 melhorament.................................86 Mliador......................................210 Menndez Pidal...........................101 Mrove, anctre de Clovis...........14 Mrove, fils de Chilpric .............15 Michel VIII Palologue....................52 Michel-Ange...................................10 Mille et une nuits.........................183 Miracle de Nostre Dame, comment elle garda une femme destre arse ....................................................195 Miracle de Thophile...................194 Miracles de Nostre Dame ...........195 Mise au tombeau.........................190 Mistral...........................................82 Moawyia Ier...................................20 Mohamed......................................19 252

Molire .......................................183 Monarchie......................................44 Moralia in Job...............................175 Muchembled..................................10 Murtzuphlos...................................51 Naimes..........................................61 Narbonne.......................................33 Nelli...............................................90 Nibelungen ...................................74 Nictas..........................................87 Nietzsche ....................................179 Nithard..........................................17 Nivard..........................................185 Nivard .........................................186 Nota Emilianense..............28, 64, 71 Nota Emilianense .........................77 Nykrog ........................................183 Odoacre.........................................13 Odysse........................................74 Oedipe...........................................36 Ogier.............................................77 Ogier le Danois........................59, 67 Ogier le Danois .............................65 Olivier......................................62, 63 Olivier ...........................................71 Orable ..........................................58 Origne ......................................175 Othon II.........................................42 Ovide moralis..............................46 Pantchatantra..............................183 Paris, Gaston.................................75 Parry .......................................78, 79 Passion dAutun...........................199 Passion de Semur .......................199 Passion de Sion...........................199 Passion des jongleurs .................199 Passion du Palatinus ..................199 Paul le Diacre................................17 Peire Bremon Ricas Novas ...........98 Peire dAlvernha............................98 Peire Vidal...........87, 89, 93, 95, 102 Plerinage de Charlemagne..........59 Ppin d'Herstal..............................16 Ppin le Bref..................................16 Ppin roi dAquitaine.....................17 Pronne.........................................96 Protin le Grand..........................204 peste ..............................................6 Ptrarque ...................................208 Philippa de Hainaut.....................207 Philippe de Mzires ...................198 Philippe de Thaon .........................45 Philippe Ier....................................49

Philippe le Bel........................43, 198 Philippe VI...................................202 Philippe-Auguste...................32, 215 Photius............................................8 Physiologue...................................45 Pidal, Ramn Menndez................78 Pierre de Corbeil..........................197 Pierre de Saint-Cloud...................187 Pierre II dAragon...........................88 Pierre Lombard............................176 Pinabel de Sorence........................63 Platon .......................................9, 98 Pontifical de Guillaume Durand.....35 Prince Noir...................................207 Prudence ....................................174 Pseudo-Denys l'Aropagite.............9 Pseudo-Denys lAropagite.........216 Pseudo-Denys lAropagite ..........99 Psychomachie ............................174 Question de leau et de la terre.. . .44 Raimon de Cornet.......................101 Raoul de Cambrai....................59, 67 Raoul de Cambrai .............66, 73, 77 Raoul de Houdan.........................176 Raphal ........................................10 Rashomon ..................................184 Raymond de Miraval....................102 Raymond Lulle.............................183 Raymond V..................................102 Raymond V de Toulouse................88 Raymond VI de Toulouse...............88 Rgles de seconde rhtorique ...204 Regularis concordia.....................190 Reinaert de Vos...........................185 Reinhart Fuchs............................185 Renart le bestourn.....................187 Renart le Contrefait.....................188 Renart le Nouvel..........................187 Renaud de Montauban............59, 67 Richard de Lison..........................187 Richeut........................................181 Rigaut de Barbzieux ...................95 Robert de Clari..............................49 Robert Grosseteste...............44, 219 Robert le Fort................................24 Robert Wace..................................36 Rogier II Trencavel........................88 roi Eudes.......................................24 roi Robert......................................24 roi Rodrigo.....................................20 Roland...............................28, 63, 70 Roland ....................................65, 68 Rollon ...........................................19 253

Roman dEnas ..........................219 Roman de la Rose.........46, 173, 176 Roman de la Rose ......................220 Roman de Renart........................187 Roman de Renart .......................185 Roman des ailes..........................176 Romulus .....................................187 Roncevaux.....................................62 Roncevaux ....................................64 Rostand ......................................104 Rutebeuf......................................194 Rutebeuf ....................187, 196, 206 Rychner.........................................78 sac de Rome..................................13 saint Augustin...................9, 14, 174 Saint Augustin...............................12 saint Dominique..........................220 saint Ethelwold............................190 saint Franois..............................220 saint Franois dAssise..................40 saint Germain................................15 saint Jrme............................12, 14 Saint Lger....................................15 saint Louis...............................51, 52 Saint Martin...................................14 saint Paul.........................................8 saint Sernin.....................................6 saint Vidian...................................72 Saint-Exupry................................52 Saint-Sernin...................................39 sainte Bathilde..............................15 sainte Genevive...........................13 Saladin..........................................50 Sanche Ramire dAragon.............101 Scheler........................................179 senhal............................................29 Serments de Strasbourg ...............18 Sigebert.........................................15 Simon de Montfort.............32, 84, 88 socit maisons..........................22 Songe ou La Voie dEnfer ...........176 Sordello ........................................98 Sponsus.......................................191 Stiennon .......................................78 Suchier .........................................75 Sudre...........................................187 Sutone...................................17, 48 Suger...........................................216 Suscitatio Lazari..........................192 Syagrius .......................................14 Taillefer.........................................58

Tamar..........................................100 Trence.......................................191 Tervagan ......................................63 Thodoric......................................13 Thodose.........................................7 Thodulphe...................................17 Thierry II de Neustrie.....................15 Thomas d'Aquin...............................9 Thomas dAquin..............43, 44, 174 Thomas dErfurt...........................220 Thomas Pizzano...........................211 Tierri dAnjou.................................63 Tournoiement Antchrist.............176 Tractatus de diversis materiis praedicabilibus,...........................184 trait de Verdun (843)...................18 trve de Dieu.................................34 Tristan ..........................................68 Tristan et Iseut..............................36 trouvres.......................................39 Turold......................................68, 76 Turold ...........................................64 Turoldus........................................77 Turpin............................................62 Turpin .....................................61, 63 Ugolino dOrvieto........................204 Urbain II.........................................49 Vaudois.........................................85 Vgce .......................................178 Veoir dit ......................................203 Vers dIgnatios sur Adam............190 Vikings.....................................19, 24 Villehardouin...........................51, 52 Villehardouin ..........................49, 51 Virgile..........................................172 Virgile .........................................179 Visitatio sepulchri........................190 Vita Karoli .....................................70 Vita Nuova ..................................174 Vivien......................................59, 64 Vivien ...........................................72 Vulgate..........................................12 Vulgate arthurienne......................37 Wace ..........................................205 Wenceslas de Brabant.................208 wergeld.........................................23 Willem.........................................185 Wittenberg....................................10 Wolf, Friedrich-August...................74 Ysengrimus..................................185

254

12. TABLE DES MATIERES

Avant-Propos ..................................................

1. La Fin du monde antique et le Moyen Age............ Quentendons-nous par Moyen Age? ..................... Esquisse chronologique de la priode ..................... Fin de lAntiquit .................................... Lpoque carolingienne et les dbuts du systme fodal Aprs lAn mille ...................................... La civilisation occitane .............................. La chevalerie et ses textes .......................... La littrature des villes ............................ Chroniqueurs et historiens ......................... Le crpuscule du Moyen ge ............................

2. Les Chansons de geste ............................... Thmes et sujets .......................................... Racines historiques des sujets ....................... Historique des hypothses sur lapparition des chansons de geste Loralit des gestes ...................................

3. La Posie .................................................. Les troubadours .......................................... Lespandido dou Meijour ............................. Le catharisme ....................................... La cortezia ......................................... Amour et Islam ....................................... 255

Anecdotes ........................................... Les trouvres ............................................. Rutebeuf .................................................

4. Le Roman ..................................................... Le roman antique ............................................ Le lai ..................................................... Lhritage celtique ................................... Les lais anonymes ..................................... Marie de France ..................................... Le roman courtois. Tristan et Iseut ........................... Textes .................................................. Analyse des versions du XIIe sicle .................... Le roman courtois. Chrtien de Troyes ...................... Sources celtiques ..................................... Personnalit de Chrtien ................................ Textes ................................................ Commentaires ........................................... Le cycle de la Table Ronde et la tradition du Graal .... Autres romans

5. Littrature allgorique ........................................

6. Les Fabliaux et le Roman de Renart ..............................

7. Le Thtre ...................................................

8. Ecrivains du XIVe sicle ....................................... 256

Guillaume de Machaut ....................................... Eustache Deschamps ........................................ Jean Froissart ............................................. Christine de Pizan .......................................

9. LEsthtique mdivale ....................................

10. Bibliographie ..............................................

11. Index ....................................................

257

S-ar putea să vă placă și