Sunteți pe pagina 1din 18

CONVENIA CU PRIVIRE LA DREPTURILE COPILULUI * PREAMBUL Statele pri la prezenta Convenie, Avnd n vedere c, n conformitate cu principiile proclamate de Carta

Naiunilor Unite, recunoaterea demnitii i a drepturilor egale i inalienabile ale tuturor membrilor familiei umane constituite fundamentul libertii, dreptii i pcii n lume. Avnd n vedere c n Cart popoarele Naiunilor Unite au proclamat din nou ncrederea lor n drepturile fundamentale ale omului, n demnitatea i valoarea persoanei umane i au hotrt s promoveze progresul social i condiii mai bune de trai n contextul unei liberti sporite. Recunoscnd faptul c Naiunile Unite, n Declaraia Universal a Drepturilor Omului i n pactele internaionale privind drepturile omului, au proclamat i au convenit c fiecare poate s se prevaleze de drepturile i de libertile enunate de acestea, fr nici o deosebire de ras, culoare, sex, limb, religie, opinie politic sau orice alt opinie, naionalitate i origine social, situaie material, statut la natere sau alt statut. Amintind faptul c n Declaraia Universal a Drepturilor Omului Naiunile Unite au proclamat dreptul copiilor la ngrijire i asisten speciale. Avnd convingerea c familia, ca unitate de baz a societii i ca mediu natural destinat creterii i bunstrii tuturor membrilor si i, n special, a copiilor, trebuie s beneficieze de protecia i de asistena de care are nevoie pentru a-i putea asuma pe deplin responsabilitile n cadrul societii. Recunoscnd c pentru dezvoltarea plenar i armonioas a personalitii sale copilul trebuie s creasc ntr-un mediu familial, ntr-o atmosfer de fericire, dragoste i nelegere, innd seama de faptul c un copil trebuie s fie pe deplin pregtit s triasc independent n societate i s fie educat n spiritul idealurilor proclamate n Carta Naiunilor Unite i, n special, n spiritul pcii, demnitii, libertii, toleranei, egalitii i solidaritii. Avnd n vedere c necesitatea de a extinde protecia special acordat copilului a fost enunat n Declaraia de la Geneva din 1924 privind drepturile copilului i n Declaraia drepturilor copilului, adoptat de Adunarea General la 20 noiembrie 1959, i a fost recunoscut n Declaraia Universal a Drepturilor Omului, n Pactul internaional privind drepturile civile i politice (n special art. 23 i 24), n Pactul internaional privind drepturi economice, sociale i culturale (n special art. 10) i n statutele i instrumentele aplicabile ale instituiilor specializate i ale organizaiilor internaionale preocupate de bunstarea copilului, Avnd n vedere c, aa cum s-a artat n Declaraia drepturilor copilului, dat fiind lipsa sa de maturitate fizic i intelectual, copilul are nevoie de protecie i ngrijire speciale, inclusiv de o protecie juridic adecvat, att nainte ct i dup naterea sa,

Adoptat de Adunarea general a Organizaiei Naiunilor Unite la 29 noiembrie 1989. Intrat n vigoare la 2 septembrie 1990. Romnia a ratificat Convenia prin Legea nr. 18/1990, publicat n Monitorul Oficial al Romniei, partea I, nr. 109 din 28 septembrie 1990 i republicat n Monitorul Oficial al Romniei, partea I, nr. 314 din 13 iunie 2001.

Reamintind dispoziiile Declaraiei cu privire la principiile sociale i juridice aplicabile proteciei i bunstrii copiilor, cu referire special la practicile n materie de plasament familial i de adopie pe plan naional i internaional, precum i Regulile minimale standard ale Naiunilor Unite privind administrarea justiiei n cazul minorilor (Regulile de la Beijing), Declaraia privind protecia femeilor i copiilor n caz de stare de urgen i de conflict armat, Recunoscnd c n toate rile lumii exist copii care triesc n condiii extrem de dificile i care au nevoie de o atenie deosebit, innd seama de importana tradiiilor i a valorilor culturale ale fiecrui popor n protejarea i dezvoltarea armonioas a copilului, Recunoscnd importana cooperrii internaionale destinate mbuntirii condiiilor de trai ale copiilor din toate rile i, n special, din rile n curs de dezvoltare, Convin dup cum urmeaz: PARTEA I ARTICOLUL 1 n sensul prezentei Convenii, prin copil se nelege orice fiin uman sub vrsta de 18 ani, exceptnd cazurile n care legea aplicabil copilului stabilete limita majoratului sub aceast vrst. ARTICOLUL 2 1. Statele pri se angajeaz s respecte i s garanteze drepturile stabilite n prezenta Convenie tuturor copiilor din jurisdicia lor, indiferent de ras, culoare, sex, limb, religie, opinie politic sau alt opinie, de naionalitate, apartenen etnic sau originea social, de situaia material, incapacitatea fizic, de statutul la natere sau de statutul dobndit al copilului ori al prinilor sau al reprezentanilor legali ai acestuia. 2. Statele pri vor lua toate msurile de protejare a copilului mpotriva oricrei forme de discriminare sau de sancionare pe considerente innd de situaia juridic, activitile, opiniile declarate sau convingerile prinilor, ale reprezentanilor si legali sau ale membrilor familiei sale. ARTICOLUL 3 1. n toate aciunile care privesc copiii, ntreprinse de instituiile de asisten social publice sau private, de instanele judectoreti, autoritile administrative sau de organele legislative, interesele copilului vor prevala. 2. Statele pri se oblig s asigure copilului protecia i ngrijirea necesare n vederea asigurrii bunstrii sale, innd seama de drepturile i obligaiile prinilor si, ale reprezentanilor si legali sau ale altor persoane crora acesta le-a fost ncredinat n mod legal, i n acest scop vor lua toate msurile legislative i administrative corespunztoare. 3. Statele pri vor veghea ca instituiile, serviciile i aezmintele care rspund de protecia i ngrijirea copiilor s respecte standardele stabilite de autoritile competente, n special cele referitoare la securitate i sntate, la numrul i calificarea personalului din aceste instituii, precum i la asigurarea unei supravegheri competente.

ARTICOLUL 4 Statele pri se angajeaz s ia toate msurile legislative, administrative i de orice alt natur necesare n vederea punerii n aplicare a drepturilor recunoscute n prezenta Convenie. n cazul drepturilor economice, sociale i culturale statele pri se oblig s adopte aceste msuri, fr a precupei resursele de care dispun i, dac este cazul, n cadrul cooperrii internaionale. ARTICOLUL 5 Statele pri vor respecta responsabilitile, drepturile i ndatoririle ce revin prinilor naturali ai copilului sau, dup caz i conform tradiiei locale, membrilor familiei lrgite sau comunitii, tutorilor sau altor persoane care au, prin lege, copii n ngrijire, de a asigura, de o manier corespunztoare capacitilor n continu dezvoltare ale copilului, ndrumarea i orientarea necesare n exercitarea de ctre copil a drepturilor recunoscute n prezenta Convenie. ARTICOLUL 6 1. Statele pri recunosc dreptul la via al fiecrui copil. 2. Statele pri vor face tot ce le st n putin pentru a asigura supravegherea i dezvoltarea copilului. ARTICOLUL 7 1. Copilul se nregistreaz imediat dup naterea sa i are, prin natere, dreptul la un nume, dreptul de a dobndi o cetenie i, n msura posibilului, dreptul de a-i cunoate prinii i de a fi ngrijit de acetia. 2. Statele pri vor veghea ca aplicarea acestor drepturi s respecte legislaia lor naional i obligaiile pe care acestea i le-au asumat n temeiul instrumentelor internaionale aplicabile n materie, n special n cazul n care nerespectarea acestora ar avea ca efect declararea copilului ca apatrid. ARTICOLUL 8 1. Statele pri se oblig s respecte dreptul copilului de a-i pstra identitatea, inclusiv cetenia, numele i relaiile familiale, astfel cum sunt recunoscute de lege, fr nici o imixtiune ilegal. 2. n cazul n care un copil este lipsit n mod ilegal de toate sau de o parte din elementele constitutive ale identitii sale, statele pri vor asigura asistena i protecia corespunztoare pentru ca identitatea acestuia s fie restabilit ct mai repede posibil. ARTICOLUL 9 1. Statele pri vor veghea ca nici un copil s nu fie separat de prinii si mpotriva voinei acestora, exceptnd situaia n care autoritile competente decid, sub rezerva revizuirii judiciare i cu respectarea legilor i a procedurilor aplicabile, c aceast separare este n interesul suprem al copilului. O astfel de decizie poate deveni

necesar n cazuri particulare cum ar fi, de exemplu, n cazul copiilor maltratai sau neglijai de prini sau n cazul n care prinii triesc separat i se impune luarea unei hotrri cu privire la locul de reedin a copilului. 2. n toate cazurile prevzute la paragraful 1 din prezentul articol toate prile interesate trebuie s aib posibilitatea de a participa la dezbateri i de a-i face cunoscute punctele de vedere. 3. Statele pri vor respecta dreptul copilului care a fost separat de ambii prini sau de unul dintre ei de a ntreine relaii personale i contacte directe cu cei doi prinii ai si, n mod regulat, exceptnd cazul n care acest lucru contravine interesului suprem al copilului. 4. Cnd separarea rezult din msuri luate de ctre un stat parte, precum detenia, nchisoarea, exilul, expulzarea sau moartea (inclusiv moartea, indiferent de cauz, survenit n timpul deteniei) ambilor prini sau a unuia dintre ei ori a copilului, statul parte va furniza, la cerere, prinilor, copilului sau, dup caz, unui alt membru al familiei informaiile eseniale despre locul unde se gsesc membrul sau membrii familiei, exceptnd cazul n care divulgarea acestor informaii ar aduce prejudicii bunstrii copilului. Statele pri vor veghea, de asemenea, ca prezentarea unei astfel de cereri s nu antreneze prin ea nsi consecine duntoare pentru persoana sau persoanele interesate. ARTICOLUL 10 1. n conformitate cu obligaia ce revine statelor pri potrivit art. 9 paragraful 1, orice cerere depus de un copil sau de prinii acestuia, n vederea intrrii ntr-un stat parte sau a prsirii acestuia n scopul rentregirii familiei, va fi examinat de statele pri cu bunvoin, umanism i cu operativitate. Statele pri vor veghea, de asemenea, ca depunerea unei astfel de cereri s nu antreneze consecine nefaste asupra solicitanilor i membrilor familiei acestora. 2. Copilul ai crui prini i au reedina n state diferite va avea dreptul de a ntreine, n afara unor situaii excepionale, relaii personale i contacte directe, n mod regulat, cu ambii si prini. n acest scop i n conformitate cu obligaia care revine statelor pri n temeiul art. 9 paragraful 1, statele pri vor respecta dreptul copilului i al prinilor si de a prsi orice ar, inclusiv propria lor ar, i de a reveni n propria lor ar. Dreptul de a prsi orice ar nu poate fi ngrdit dect de restriciile prevzute n mod expres de lege i care sunt necesare pentru protejarea siguranei naionale, a ordinii publice, a sntii publice sau a bunelor moravuri ori a drepturilor i libertilor altora i care sunt compatibile cu celelalte drepturi recunoscute n prezenta Convenie. ARTICOLUL 11 1. Statele pri vor lua msuri pentru a combate aciunile ilegale de transferare i de mpiedicare a rentoarcerii copiilor n, respectiv din, strintate. 2. n acest scop statele pri vor promova ncheierea de acorduri bilaterale i multilaterale sau aderarea la acordurile existente. ARTICOLUL 12 1. Statele pri vor garanta copilului capabil de discernmnt dreptul de a-i exprima liber opinia asupra oricrei probleme care i privete, opiniile copilului

urmnd s fie luate n considerare inndu-se seama de vrsta sa i de gradul su de maturitate. 2. n acest scop copilului i se va da, n special, posibilitatea de a fi ascultat n orice procedur judiciar sau administrativ care l privete, fie direct, fie printr-un reprezentant sau un organism competent, n conformitate cu regulile de procedur din legislaia naional. ARTICOLUL 13 1. Copilul are dreptul la libertatea de exprimare; acest drept cuprinde libertatea de a cuta, de a primi i de a difuza informaii i idei de orice natur, indiferent de frontiere, sub form oral, scris, tiprit sau artistic ori prin orice alte mijloace, la alegerea copilului. 2. Exercitarea acestui drept poate face subiectul restriciilor, dar numai al acelor restricii expres prevzute de lege i absolut necesare pentru: a) respectarea drepturilor sau a reputaiei altora; sau b) protejarea securitii naionale, a ordinii publice, a sntii publice i a bunelor moravuri. ARTICOLUL 14 1. Statele pri vor respecta dreptul copilului la libertatea de gndire, de contiin i religie. 2. Statele pri vor respecta drepturile i obligaiile prinilor sau, dup caz, ale reprezentanilor legali ai copilului de a-l ndruma n exercitarea dreptului susmenionat, de o manier care s corespund capacitilor n formare ale acestuia. 3. Libertatea de a-i manifesta propriile convingeri religioase sau alte convingeri nu poate fi ngrdit dect de restriciile prevzute n mod expres de lege i care sunt necesare pentru protecia securitii publice, a ordinii publice, a sntii publice i a bunelor moravuri sau a libertilor i drepturilor fundamentale ale altora. ARTICOLUL 15 1. Statele pri recunosc drepturile copilului la libertatea de asociere i la libertatea de ntrunire panic. 2. Exercitarea acestor drepturi nu poate fi ngrdit dect de restriciile prevzute n mod expres de lege i care sunt necesare ntr-o societate democratic, n interesul securitii naionale, al siguranei sau ordinii publice ori pentru a proteja sntatea public sau bunele moravuri ori pentru a proteja drepturile i libertile altora. ARTICOLUL 16 1. Nici un copil nu va fi supus unei imixtiuni arbitrare sau ilegale n viaa sa privat, n familia sa, n domiciliul su ori n corespondena sa, precum i nici unui fel de atac ilegal la onoarea i reputaia sa. 2. Copilul are dreptul la protecia garantat de lege mpotriva unor astfel de imixtiuni sau atacuri.

ARTICOLUL 17 Statele pri vor recunoate importana funciei ndeplinite de mijloacele de informare n mas i vor asigura accesul copilului la informaie i materiale provenind din surse naionale i internaionale, n special cele care urmresc promovarea bunstrii sale sociale, spirituale i morale i a sntii sale fizice i morale. n acest scop statele pri: a) vor ncuraja difuzarea, prin mijloacele de informare n mas, de informaii i materiale de interes social i educativ pentru copil i care sunt n conformitate cu art. 29; b) vor ncuraja cooperarea internaional n procedura, schimbul i difuzarea de astfel de informaii i materiale provenind din surse culturale, naionale i internaionale; c) vor ncuraja producerea i difuzarea de cri pentru copii; d) vor ncuraja mijloacele de informare n mas s in seama, n mod deosebit, de nevoile lingvistice ale copiilor autohtoni sau ale celor care aparin unui grup minoritar; e) vor favoriza elaborarea unor principii cluzitoare adecvate, destinate protejrii copilului mpotriva informaiilor i materialelor care duneaz bunstrii sale, avnd n vedere prevederile art. 13 i 18. ARTICOLUL 18 1. Statele pri vor depune eforturi pentru asigurarea recunoaterii principiului potrivit cruia ambii prini au responsabiliti comune pentru creterea i dezvoltarea copilului. Prinii sau, dup caz, reprezentanii si legali sunt principalii responsabili de creterea i dezvoltarea copilului. Acetia trebuie s acioneze, n primul rnd, n interesul suprem al copilului. 2. Pentru garantarea i promovarea drepturilor enunate n prezenta Convenie statele pri vor acorda ajutor corespunztor prinilor i reprezentanilor legali ai copilului n exercitarea responsabilitii care le revine n legtur cu creterea copilului i vor asigura crearea instituiilor, aezmintelor i serviciilor de ngrijire a copiilor. 3. Statele pri vor lua toate msurile corespunztoare pentru a asigura copiilor ai cror prini muncesc dreptul de a beneficia de serviciile i aezmintele de ngrijire a copiilor, pentru care ei ndeplinesc condiiile cerute. ARTICOLUL 19 1. Statele pri vor lua toate msurile legislative, administrative, sociale i educative corespunztoare, n vederea protejrii copilului mpotriva oricror forme de violen, vtmare sau abuz, fizic sau mental, de abandon sau neglijen, de rele tratamente sau de exploatare, inclusiv abuz sexual, n timpul ct se afl n ngrijirea prinilor sau a unuia dintre ei, a reprezentantului ori reprezentanilor legali sau a oricrei persoane creia i-a fost ncredinat. 2. Aceste msuri de protecie vor cuprinde, dup caz, proceduri eficiente pentru stabilirea de programe sociale care s asigure sprijinul necesar copilului i celor crora le-a fost ncredinat, precum i pentru instituirea altor forme de prevenire i pentru identificarea, denunarea, acionarea n instan, anchetarea, tratarea i urmrirea cazurilor de rele tratamente aplicate copilului, descrise mai sus, i, dac este necesar, a procedurilor de implicare judiciar.

ARTICOLUL 20 1. Copilul care este, temporar ori permanent, lipsit de mediul su familial sau care, pentru protejarea intereselor sale, nu poate fi lsat n acest mediu are dreptul la protecie i asisten speciale din partea statului. 2. Statele pri, n conformitate cu legislaia lor naional, vor asigura protecie alternativ pentru un astfel de copil. 3. Aceast protecie poate include, mai ales, plasamentul familial, kafalah din dreptul islamic, adopia sau, n caz de necesitate, plasarea n instituii corespunztoare de ngrijire a copiilor. n alegerea uneia dintre aceste soluii este necesar s se in seama n mod corespunztor de necesitatea unei anumite continuiti n educarea copilului, precum i de originea sa etnic, religioas, cultural i lingvistic. ARTICOLUL 21 Statele pri care recunosc i/sau autorizeaz adopia vor veghea ca interesele supreme ale copilului s primeze i: a) vor veghea ca adopia unui copil s fie autorizat numai de autoritile competente care verific, n conformitate cu legea i cu procedurile aplicabile, precum i pe baza tuturor informaiilor pertinente i credibile, c adopia se poate realiza lund n considerare statutul copilului n raport cu prinii, cu rudele i cu reprezentanii si legali i, dac este cazul, c persoanele interesate i-au dat consimmntul cu privire la adopie n cunotin de cauz n urma unei consilieri corespunztoare; b) recunosc c adopia n strintate poate fi considerat ca un mijloc alternativ de asigurare a ngrijirii necesare copilului, dac acesta, n ara de origine, nu poate fi ncredinat spre plasament familial sau spre adopie ori nu poate fi ngrijit n mod corespunztor; c) vor asigura c, n cazul adopiei n strintate, copilul beneficiaz de garaniile i standardele echivalente celor existente n cazul adopiei naionale; d) vor lua toate msurile corespunztoare pentru a se asigura c, n cazul adopiei n strintate, plasamentul copilului nu conduce la obinerea de ctiguri materiale necuvenite pentru persoanele implicate; e) promoveaz obiectivele prezentului articol, ncheind aranjamente sau acorduri bilaterale ori multilaterale, dup caz, i se strduiesc, n acest cadru, s asigure ca plasarea copiilor n strintate s fie efectuat de autoritile sau organele competente. ARTICOLUL 22 1. Statele pri vor lua msurile necesare pentru ca un copil care caut s obin statutul de refugiat sau care este considerat refugiat n conformitate cu reglementrile i procedurile internaionale i naionale aplicabile, fie c este singur sau nsoit de mam ori de tat sau de orice alt persoan, s beneficieze de protecia i asistena umanitar corespunztoare, pentru a se putea bucura de drepturile recunoscute de prezenta Convenie i de celelalte instrumente internaionale privind drepturile omului sau ajutorul umanitar la care respectivele state sunt pri.

2. n acest scop statele pri vor contribui, dup cum consider necesar, la toate eforturile ntreprinse de O.N.U. i de alte organizaii guvernamentale sau neguvernamentale competente coopernd cu O.N.U., pentru a proteja i ajuta copiii care se gsesc ntr-o astfel de situaie i pentru a gsi prinii sau ali membri ai familiei oricrui copil refugiat, n vederea obinerii informaiilor necesare pentru rentregirea familiei sale. n cazul n care prinii sau ali membri ai familiei nu pot fi gsii, copilului i se va acorda aceeai protecie ca oricrui alt copil care este temporar sau total lipsit de mediul su familial, indiferent de motiv, n conformitate cu principiile enunate n prezenta Convenie. ARTICOLUL 23 1. Statele pri recunosc c pentru copiii handicapai fizic i mental trebuie s se asigure o via mplinit i decent, n condiii care s le garanteze demnitatea, s le favorizeze autonomia i s le faciliteze participarea activ la viaa comunitii. 2. Statele pri recunosc dreptul copiilor handicapai de a beneficia de ngrijiri speciale i ncurajeaz i asigur, n msura resurselor disponibile, la cerere, copiilor handicapai care ndeplinesc condiiile prevzute i celor care i au n ngrijire, un ajutor adaptat situaiei copilului i situaiei prinilor sau a celor crora le este ncredinat. 3. Recunoscnd nevoile speciale ale copiilor handicapai, ajutorul acordat conform paragrafului 2 al prezentului articol va fi gratuit ori de cte ori acest lucru este posibil, innd seama de resursele financiare ale prinilor sau ale celor care i au n ngrijire, i va fi destinat asigurrii accesului efectiv al copiilor handicapai la educaie, formare profesional, servicii medicale, recuperare, pregtire n vederea ocuprii unui loc de munc, activiti recreative, de o manier care s asigure deplina integrare social i dezvoltare individual a copiilor, inclusiv dezvoltarea lor cultural i spiritual. 4. n spiritul cooperrii internaionale, statele pri vor favoriza schimbul de informaii relevante n domeniul medicinei preventive i al tratamentului medical psihologic i funcional al copiilor handicapai, inclusiv prin difuzarea i accesul la informaii referitoare la metodele de recuperare, educare i formare profesional, n scopul de a permite statelor pri s i perfecioneze capacitile i competenele i s i extind experiena n aceste domenii. n aceast privin se va ine seama, n mod deosebit, de nevoile rilor n curs de dezvoltare. ARTICOLUL 24 1. Statele pri recunosc dreptul copilului de a se bucura de cea mai bun stare de sntate posibil i de a beneficia de serviciile medicale i de recuperare. Ele vor depune eforturi pentru a garanta c nici un copil nu este lipsit de dreptul de a avea acces la aceste servicii. 2. Statele pri vor depune eforturi pentru a asigura aplicarea efectiv a acestui drept i, n mod deosebit, vor lua msurile corespunztoare pentru: a) reducerea mortalitii infantile i a celei n rndul copiilor; b) asigurarea asistenei medicale i a msurilor de ocrotire a sntii pentru toi copiii, cu accent pe dezvoltarea msurilor primare de ocrotire a sntii; c) combaterea maladiilor i a malnutriiei, inclusiv n cadrul msurilor primare de ocrotire a sntii, recurgnd, printre altele, la tehnologii accesibile i la

aprovizionarea cu alimente nutritive i cu ap potabil, lund n considerare pericolele i riscurile de poluare a mediului natural; d) asigurarea ocrotirii sntii mamelor n perioada pre- i postnatal; e) asigurarea c toate segmentele societii, n mod deosebit prinii i copiii, sunt informate, au acces la educaie i sunt sprijinite n folosirea cunotinelor de baz despre sntatea i alimentaia copilului, despre avantajele alptrii, ale igienei i salubritii mediului nconjurtor i ale prevenirii accidentelor; f) crearea serviciilor de medicin preventiv, de ndrumare a prinilor i de planificare familial, i asigurarea educaiei n aceste domenii. 3. Statele pri vor lua toate msurile eficiente corespunztoare, n vederea abolirii practicilor tradiionale duntoare sntii copiilor. 4. Statele pri se angajeaz s favorizeze i s ncurajeze cooperarea internaional n vederea asigurrii, n mod progresiv, a deplinei nfptuiri a dreptului recunoscut n prezentul articol. n aceast privin se va ine seama, n mod deosebit, de nevoile rilor n curs de dezvoltare. ARTICOLUL 25 Statele pri recunosc dreptul copilului care a fost plasat de ctre autoritatea competent pentru a primi ngrijiri, la protejarea sau tratarea afeciunilor sale fizice ori mentale, dreptul la verificarea periodic a tratamentului respectiv i a oricror alte aspecte legate de plasarea sa. ARTICOLUL 26 1. Statele pri recunosc dreptul oricrui copil de a beneficia de asisten social, inclusiv de asigurri sociale, i vor lua msuri pentru asigurarea exercitrii depline a acestui drept n conformitate cu legislaia lor naional. 2. La acordarea indemnizaiilor prevzute de lege se va ine seama, cnd este cazul, de resursele i situaia copilului i ale persoanelor responsabile de ntreinerea sa, precum i de orice alte mprejurri care au legtur cu cererea de acordare a indemnizaiilor, naintat de copil sau n numele su. ARTICOLUL 27 1. Statele pri recunosc dreptul oricrui copil de a beneficia de un nivel de trai care s permit dezvoltarea sa fizic, mental, spiritual, moral i social. 2. Prinilor i oricrei alte persoane care au n grij un copil le revine n primul rnd responsabilitatea de a asigura, n limita posibilitilor i a mijloacelor lor financiare, condiiile de via necesare n vederea dezvoltrii copilului. 3. Statele pri vor adopta msurile corespunztoare, innd seama de condiiile naionale i n limita mijloacelor lor, pentru a ajuta prinii i alte persoane care au n grij un copil s valorifice acest drept i vor oferi n caz de nevoie asisten material i programe de sprijin destinate, n principal, satisfacerii nevoilor de hran, mbrcminte i locuin. 4. Statele pri vor lua toate msurile adecvate pentru recuperarea pensiei alimentare pentru copil de la prinii si sau de la alte persoane care rspund din punct de vedere financiar pentru acesta, att pe teritoriul statului parte, ct i n strintate. Astfel, n situaia n care persoana care rspunde din punct de vedere financiar pentru copil nu locuiete n statul n care locuiete copilul, statele pri vor ncuraja aderarea

la acorduri internaionale sau ncheierea de asemenea acorduri, precum i adoptarea oricror alte nelegeri corespunztoare. ARTICOLUL 28 1. Statele pri recunosc dreptul copilului la educaie i, n vederea asigurrii exercitrii acestui drept n mod progresiv i pe baza egalitii de anse, n special, statele membre vor avea obligaia: a) de a asigura nvmntul primar obligatoriu i gratuit pentru toi; b) de a ncuraja crearea diferitelor forme de nvmnt secundar, att general, ct i profesional i de a le pune la dispoziia tuturor copiilor i de a permite accesul tuturor copiilor la acestea, de a lua msuri corespunztoare, cum ar fi instituirea gratuitii nvmntului i acordarea unui ajutor financiar n caz de nevoie; c) de a asigura tuturor accesul la nvmntul superior, n funcie de capacitatea fiecruia, prin toate mijloacele adecvate; d) de a pune la dispoziie copiilor i de a permite accesul acestora la informarea i orientarea colar i profesional; e) de a lua msuri pentru ncurajarea frecventrii cu regularitate a colii i pentru reducerea ratei abandonului colar. 2. Statele pri vor lua toate msurile corespunztoare pentru a asigura aplicarea msurilor de disciplin colar ntr-un mod compatibil cu demnitatea copilului ca fiin uman i n conformitate cu prezenta Convenie. 3. Statele pri vor promova i vor ncuraja cooperarea internaional n domeniul educaiei, mai ales n scopul de a contribui la eliminarea ignoranei i a analfabetismului n lume i de a facilita accesul la cunotine tiinifice i tehnice i la metode de nvmnt moderne. n aceast privin se va ine seama, n special, de nevoile rilor n curs de dezvoltare. ARTICOLUL 29 1. Statele pri sunt de acord c educaia copilului trebuie s urmreasc: a) dezvoltarea plenar a personalitii, a vocaiilor i a aptitudinilor mentale i fizice ale copilului; b) cultivarea respectului pentru drepturile omului i libertile fundamentale, precum i pentru principiile consacrate n Carta Naiunilor Unite; c) educarea copilului n spiritul respectului fa de prinii si, fa de limba sa, de identitatea i valorile sale culturale, fa de valorile naionale ale rii n care acesta locuiete, ale rii de origine, precum i fa de civilizaii diferite de a sa; d) pregtirea copilului s i asume responsabilitile vieii ntr-o societate liber, ntr-un spirit de nelegere, de pace, de toleran, de egalitate ntre sexe i prietenie ntre toate popoarele i grupurile etnice, naionale i religioase i cu persoanele de origine autohton; e) educarea copilului n spiritul respectului fa de mediul natural. 2. Nici o dispoziie din prezentul articol sau din art. 28 nu va fi interpretat de o manier care s aduc atingere libertii persoanelor fizice sau juridice de a crea i conduce instituii de nvmnt, cu condiia ca principiile enunate n paragraful 1 al prezentului articol s fie respectate i ca educaia dat n aceste instituii s respecte normele minimale prescrise de stat.

10

ARTICOLUL 30 n statele n care exist minoriti etnice, religioase sau lingvistice ori persoane de origine autohton copilul aparinnd unei astfel de minoriti sau avnd origine autohton nu va fi privat de dreptul la via cultural proprie, de dreptul de a-i declara apartenena religioas i de a-i practica propria religie, precum i dreptul de a folosi limba proprie n comun cu ali membri ai grupului su. ARTICOLUL 31 1. Statele pri recunosc copilului dreptul la odihn i la vacan, dreptul de a practica activiti recreative proprii vrstei sale, de a participa liber la viaa cultural i artistic. 2. Statele pri respect i promoveaz dreptul copilului de a participa pe deplin la viaa cultural i artistic i ncurajeaz punerea la dispoziie acestuia a mijloacelor adecvate de petrecere a timpului liber i de desfurare a activitilor recreative, artistice i culturale, n condiii de egalitate. ARTICOLUL 32 1. Statele pri recunosc dreptul copilului de a fi protejat mpotriva exploatrii economice i de a nu fi constrns la vreo munc ce comport vreun risc potenial sau care este susceptibil s i compromit educaia ori s i duneze sntii sau dezvoltrii sale fizice, mentale, spirituale, morale ori sociale. 2. Statele pri vor lua msuri legislative, administrative, sociale i educative pentru a asigura aplicarea prezentului articol. n acest scop i innd seama de dispoziiile aplicabile ale celorlalte instrumente internaionale, statele pri se oblig, n special: a) s fixeze o vrst minim sau vrste minime de angajare; b) s adopte o reglementare cu privire la orele i la condiiile de munc; c) s prevad pedepse sau alte sanciuni corespunztoare, pentru a asigura aplicarea ntocmai a prezentului articol. ARTICOLUL 33 Statele pri vor lua msuri corespunztoare, inclusiv msuri legislative, administrative, sociale i educaionale, pentru a proteja copiii contra folosirii ilicite de stupefiante i substane psihotrope, aa cum sunt acestea definite de conveniile internaionale n materie i pentru a preveni folosirea copiilor n scopul producerii i al traficului ilicit de astfel de substane. ARTICOLUL 34 Statele pri se angajeaz s protejeze copilul contra oricrei forme de exploatare sexual i de violen sexual. n acest scop statele vor lua, n special, toate msurile corespunztoare pe plan naional, bilateral i multilateral, pentru a mpiedica: a) incitarea sau constrngerea copiilor s se dedea la activiti sexuale ilegale; b) exploatarea copiilor n scopul prostituiei sau al altor practici sexuale ilegale;

11

c) exploatarea copiilor n scopul produciei de spectacole sau de materiale cu caracter pornografic. ARTICOLUL 35 Statele pri vor lua toate msurile necesare, pe plan naional, bilateral i multilateral, pentru a preveni rpirea, vnzarea i traficul de copii n orice scop i sub orice form. ARTICOLUL 36 Statele pri vor proteja copilul contra oricrei forme de exploatare duntoare oricrui aspect al bunstrii sale. ARTICOLUL 37 Statele pri vor veghea ca: a) nici un copil s nu fie supus la tortur, la pedepse sau la tratamente crude, inumane sau degradante. Pedeapsa capital sau nchisoarea pe via fr posibilitatea de a fi eliberat nu va fi pronunat pentru infraciunile comise de persoane sub vrsta de 18 ani; b) nici un copil s nu fie privat de libertate n mod ilegal sau arbitrar. Arestarea, deinerea sau ntemniarea unui copil trebuie s fie conform cu legea i nu va fi dect o msur extrem i ct mai scurt posibil; c) orice copil privat de libertate s fie tratat cu omenie i cu respectul cuvenit demnitii umane i de o manier care s in seama de nevoile persoanelor de vrsta sa. Astfel, orice copil privat de libertate va fi separat de aduli, cu excepia cazurilor n care se apreciaz ca fiind n interesul major al copilului s nu se procedeze astfel, i va avea dreptul de a menine contactul cu familia sa prin coresponden i vizite, n afara unor cazuri excepionale; d) copiii privai de libertate s aib dreptul de a avea acces rapid la asisten juridic sau la orice alt asisten corespunztoare, precum i dreptul de a contesta legalitatea privrii lor de libertate, n faa unui tribunal sau a unei alte autoriti competente, independente i impariale, i dreptul la judecarea n procedur de urgen a cazului respectiv. ARTICOLUL 38 1. Statele pri se angajeaz s respecte i s asigure respectarea regulilor dreptului umanitar internaional aplicabile n caz de conflict armat i menite s garanteze protecia copilului. 2. Statele pri vor lua toate msurile posibile pentru a garanta ca persoanele care nu au mplinit vrsta de 15 ani s nu participe direct la ostiliti. 3. Statele pri se vor abine de a nrola n forele lor armate persoane care nu au mplinit vrsta de 15 ani. Atunci cnd ncorporeaz persoane mai mari de 15 ani, dar mai mici de 18 ani, statele pri se vor strdui s nroleze, cu prioritate, pe cei mai n vrst. 4. Conform obligaiei care le revine n virtutea dreptului umanitar internaional de a proteja populaia civil n caz de conflict armat, statele pri vor lua toate

12

msurile fezabile, astfel nct copiii afectai de conflictul armat s beneficieze de protecie i de ngrijire. ARTICOLUL 39 Statele pri vor lua toate msurile corespunztoare pentru a facilita recuperarea fizic i psihologic i reintegrarea social a copiilor, victime ale unei forme de neglijen, exploatare sau abuz, de tortur sau pedeaps ori tratamente crude, inumane sau degradante ori victime ale unui conflict armat. Aceast readaptare i aceast reintegrare se vor desfura n condiii care favorizeaz sntatea, respectul de sine i demnitatea copilului. ARTICOLUL 40 1. Statele pri recunosc oricrui copil bnuit, acuzat sau cu privire la care s-a dovedit c a comis o nclcare a legii penale dreptul la un tratament conform cu simul demnitii i al valorii personale, care s ntreasc respectul sau pentru drepturile omului i libertile fundamentale ale altora i care s in seama de vrsta sa, precum i de necesitatea de a facilita reintegrarea sa n societate i asumarea de ctre acesta a unui rol constructiv n societate. 2. n acest scop i innd seama de dispoziiile n materie ale instrumentelor internaionale, statele pri vor veghea, n special: a) ca nici un copil s nu fie bnuit, acuzat sau declarat vinovat de o nclcare a legii penale datorit unor aciuni sau omisiuni care nu erau interzise de dreptul naional sau internaional n momentul comiterii lor; b) ca orice copil bnuit sau acuzat de o nclcare a legii penale s aib garantate cel puin urmtoarele drepturi: (i) de a fi prezumat nevinovat pn la stabilirea vinoviei sale conform legii; (ii) de a fi informat n cel mai scurt termen i direct despre acuzaiile care i se aduc sau, dac este cazul, prin intermediul prinilor si sau al reprezentanilor legali i de a beneficia de asisten juridic sau de orice alt fel de asisten corespunztoare, n vederea formulrii i susinerii aprrilor sale; (iii) dreptul la examinarea, fr ntrziere, a cauzei sale de ctre o autoritate sau o instan judiciar competent, independent i imparial, printr-o procedur de audiere echitabil i conform cu prevederile legii, n prezena celor care i asigur asisten juridic sau de alt natur, iar dac acest lucru nu este considerat contrar interesului major al copilului, innd seama mai ales de vrsta ori de situaia acestuia, n prezena prinilor si sau a reprezentanilor si legali; (iv) de a nu fi constrns s depun mrturie sau s mrturiseasc c este vinovat; dreptul de a interoga sau de a cere interogarea martorilor acuzrii, de a obine aducerea i interogarea martorilor aprrii, n condiii de egalitate; (v) dac se dovedete c a nclcat legea penal, dreptul de a recurge la o cale de atac cu privire la decizie i la orice msur luat n consecin, n faa unei autoriti sau a unei instane judiciare superioare competente, independente i impariale conform legii; (vi) dreptul de a fi asistat gratuit de un interpret, dac nu nelege sau nu vorbete limba utilizat; (vii) dreptul la respectarea deplin a vieii sale private, n toate fazele procedurii.

13

3. Statele pri se vor strdui s promoveze adoptarea de legi i proceduri, nfiinarea de autoriti i instituii, special concepute pentru copiii bnuii, acuzai sau gsii vinovai de nclcarea legii penale i, n special: a) s stabileasc o vrst minim sub care copiii s fie prezumai ca neavnd capacitatea de a nclca legea penal; b) s ia, ori de cte ori este posibil ca recomandabil, msuri de soluionare a cazurilor acestor copii, fr a recurge la procedura judiciar, cu condiia ca drepturile i garaniile legale s fie respectate pe deplin. 4. Va fi prevzut o ntreag gam de dispoziii, precum i cele referitoare la ngrijire, orientare i supraveghere, la ndrumare, la perioadele de prob, la plasamentul familial, la programe de educaie general i profesional i la soluii alternative celor privind ngrijirea ntr-un cadru instituional, pentru a asigura copiilor un tratament n interesul bunstrii lor i proporional cu situaia lor i cu infraciunea svrit. ARTICOLUL 41 Nici o dispoziie din prezenta Convenie nu aduce atingere prevederilor mai favorabile pentru realizarea acestor drepturi ale copilului care pot figura: a) n legislaia unui stat parte; sau b) n dreptul internaional n vigoare pentru statul respectiv. PARTEA A II-A ARTICOLUL 42 Statele pri se angajeaz s fac larg cunoscute att adulilor, ct i copiilor principiile i dispoziiile prezentei Convenii, prin mijloace active i adecvate. ARTICOLUL 43 1. n vederea examinrii progreselor nregistrate de statele pri n executarea obligaiilor pe care i le-au asumat n virtutea prezentei Convenii, se instituie un comitet al drepturilor copilului, ale crui atribuii sunt descrise mai jos. 2. Comitetul se compune din 10 * experi de o nalt inut moral i care posed o competen recunoscut n domeniul reglementat de prezenta Convenie. Membrii comitetului sunt alei de statele pri din rndul cetenilor lor i acioneaz n nume propriu, inndu-se seama de necesitatea asigurrii unei repartiii geografice echitabile i a reprezentrii principalelor sisteme juridice. 3. Membrii comitetului sunt alei prin vot secret de pe o list de persoane desemnate de statele pri. Fiecare stat parte poate desemna un candidat dintre cetenii si. 4. Primele alegeri vor avea loc n termen de 6 luni de la data intrrii n vigoare a prezentei Convenii, iar ulterior, la fiecare 2 ani. Cu minimum 4 luni naintea datei fiecrei alegeri Secretarul general al Organizaiei Naiunilor Unite va invita n scris statele pri s propun candidaii lor ntr-un termen de dou luni. Secretarul general
Rezoluia nr. 50/155 adoptat de Adunarea General a O.N.U. la 21 decembrie 1995, Conferina statelor pri la Convenie a aprobat amendamentul la art. 43, paragraful 2, care const n nlocuirea cuvntului zece cu optsprezece. Romnia a acceptat amendamentul prin Legea nr. 183/2002 publicat n Monitorul Oficial al Romniei, partea I nr. 273 din 23 aprilie 2002.
*

14

va ntocmi apoi o list alfabetic a candidailor astfel desemnai, indicnd statele pri care i-au desemnat, i o va comunica statelor pri la Convenie. 5. Alegerile vor avea loc la reuniunile statelor pri, convocate de Secretarul general la sediul Organizaiei Naiunilor Unite. La aceste reuniuni, la care cvorumul se ntrunete cu dou treimi din numrul statelor pri, candidaii alei n comitete sunt cei care obin cel mai mare numr de voturi i majoritatea absolut a voturilor reprezentanilor statelor pri prezente i votante. 6. Membrii Comitetului se aleg pentru un mandat de 4 ani. Ei pot fi realei la o nou prezentare a candidaturii lor. Mandatul a 5 membri desemnai la primele alegeri va nceta dup 2 ani. Numele celor 5 membri vor fi trase la sori de ctre preedintele reuniunii, imediat dup prima alegere. 7. n caz de deces sau de demisie a unui membru al Comitetului sau dac, pentru orice alt motiv, un membru declar c nu i mai poate exercita funciile sale n cadrul Comitetului, statul parte care a prezentat candidatura membrului respectiv numete un alt expert dintre cetenii si pentru a ocupa postul vacant pn la expirarea mandatului respectiv, sub rezerva aprobrii de ctre Comitet. 8. Comitetul aprob regulamentul su de ordine interioar. 9. Comitetul alege biroul su pentru o perioad de 2 ani. 10. Adunrile Comitetului se in, n mod normal, la sediul Organizaiei Naiunilor Unite sau n orice alt loc corespunztor stabilit de Comitet. Comitetul se reunete, de regul, n fiecare an. Durata sesiunilor sale se stabilete i, dac este cazul, se modific de ctre reuniunea statelor pri la prezenta Convenie, sub rezerva aprobrii de ctre Adunarea general. 11. Secretarul general al Organizaiei Naiunilor Unite pune la dispoziie Comitetului personalul i dotrile necesare acestuia pentru a-i ndeplini eficient funciile ncredinate conform prezentei Convenii. 12. Membrii Comitetului creat n virtutea prezentei Convenii primesc, cu aprobarea Adunrii generale, indemnizaii din resursele Organizaiei Naiunilor Unite, n condiiile i modalitile fixate de Adunarea general. ARTICOLUL 44 1. Statele pri se angajeaz s supun Comitetului, prin intermediul Secretariatului general al Organizaiei Naiunilor Unite, rapoarte privitoare la msurile pe care le adopt pentru punerea n vigoare a drepturilor recunoscute n prezenta Convenie i la progresele realizate n exercitarea acestor drepturi: a) n termen de 2 ani ncepnd de la data intrrii n vigoare a prezentei Convenii pentru statele pri interesate; b) n continuare, la fiecare 5 ani. 2. Rapoartele ntocmite conform prezentului articol trebuie, dac este cazul, s arate cauzele sau dificultile care mpiedic statele pri s se achite pe deplin de obligaiile prevzute n prezenta Convenie. Ele trebuie, de asemenea, s cuprind informaii suficiente pentru a da Comitetului o idee exact asupra aplicrii Conveniei n ara respectiv. 3. Statele pri care au prezentat Comitetului un raport iniial nu vor repeta n rapoartele pe care le prezint ulterior conform prezentului articol, paragraful 1 alin. (b), informaiile de baz pe care le-au comunicat anterior. 4. Comitetul poate cere statelor pri toate informaiile complementare referitoare la aplicarea Conveniei.

15

5. Comitetul nainteaz la fiecare 2 ani Adunrii generale, prin intermediul Consiliului Economic i Social, un raport de activitate. 6. Statele pri asigur difuzarea pe scar larg a propriilor rapoarte pe teritoriul lor. ARTICOLUL 45 Pentru a promova aplicarea efectiv a Conveniei i a ncuraja cooperarea internaional n domeniul vizat de Convenie: a) Instituiile specializate, Fondul Naiunilor Unite pentru Copii i alte organe ale Naiunilor Unite au dreptul de a fi reprezentate la analizarea modului de aplicare a acelor dispoziii din prezenta Convenie, care in de mandatul lor. Comitetul poate invita instituiile specializate, Fondul Naiunilor Unite pentru Copii i orice alte organisme competente pe care le va considera corespunztoare s dea avize specializate asupra aplicrii Conveniei n domeniile care in de mandatele lor respective. Comitetul poate invita instituiile specializate, Fondul Naiunilor Unite pentru Copii i alte organe ale Naiunilor Unite s i prezinte rapoarte asupra aplicrii Conveniei n sectoarele care in de domeniul lor de activitate. b) Comitetul transmite, dac consider necesar, instituiilor specializate, Fondului Naiunilor Unite pentru Copii i altor organisme competente orice raport al statelor pri, care conine o cerere sau care specific necesitatea asigurrii de consultan ori asisten tehnic, nsoit, dac este cazul, de observaiile i sugestiile Comitetului referitoare la cererea sau specificaia respectiv. c) Comitetul poate recomanda Adunrii generale s cear Secretarului general s dispun efectuarea, n numele Comitetului, a unor studii asupra problemelor specifice care afecteaz drepturile copilului. d) Comitetul poate face sugestii i recomandri de ordin general, pe baza informaiilor primite n conformitate cu art. 44 i 45. Aceste sugestii i recomandri de ordin general se vor transmite tuturor statelor pri interesate i se vor supune ateniei Adunrii generale, nsoite, dac este cazul, de observaiile statelor pri. PARTEA A III-A ARTICOLUL 46 Prezenta Convenie este deschis spre semnare tuturor statelor. ARTICOLUL 47 Prezenta Convenie face subiectul ratificrii. Instrumentele de ratificare vor fi naintate Secretarului general al Organizaiei Naiunilor Unite. ARTICOLUL 48 Prezenta Convenie va rmne deschis aderrii oricrui stat. Instrumentele de aderare vor fi naintate Secretarului general al Organizaiei Naiunilor Unite.

16

ARTICOLUL 49 1. Prezenta Convenie va intra n vigoare n a treizecea zi de la depunerea la Secretarul general al Organizaiei Naiunilor Unite a celui de-al douzecilea instrument de ratificare sau de aderare. 2. Pentru fiecare stat care va ratifica prezenta Convenie sau care va adera la aceasta dup depunerea celui de-al doucezilea instrument de ratificare sau de aderare Convenia va intra n vigoare n a treizecea zi de la depunerea de ctre statul respectiv a instrumentului su de ratificare sau de aderare. ARTICOLUL 50 1. Orice stat parte poate s propun un amendament i s depun textul acestuia la Secretarul general al Organizaiei Naiunilor Unite. Secretarul general va comunica propunerea de amendament statelor pri, cerndu-le s i fac cunoscut dac sunt n favoarea convocrii unei conferine a statelor pri, n vederea examinrii propunerii i a supunerii ei la vot. Dac n termen de 4 luni de la aceast comunicare cel puin o treime din numrul statelor pri se pronun n favoarea convocrii unei asemenea conferine, Secretarul general convoac conferina sub auspiciile Organizaiei Naiunilor Unite. Orice amendament adoptat de majoritatea statelor pri prezente i votante la conferin este supus spre aprobare Adunrii generale. 2. Orice amendament adoptat conform dispoziiilor paragrafului 1 al prezentului articol va intra n vigoare dup aprobarea sa de ctre Adunarea general a Organizaiilor Naiunilor Unite i dup acceptarea sa cu o majoritate de dou treimi din numrul statelor pri. 3. La intrarea sa n vigoare amendamentul are for obligatorie pentru statele pri care l-au acceptat, celelalte state rmnnd legate de dispoziiile din prezenta Convenie i de toate amendamentele anterioare acceptate de ele. ARTICOLUL 51 1. Secretarul general al Organizaiei Naiunilor Unite va primi i va comunica tuturor statelor textul rezervelor formulate de state la data ratificrii sau aderrii. 2. Rezervele incompatibile cu obiecte i scopul prezentei Convenii nu sunt admise. 3. Rezervele pot fi retrase n orice moment printr-o notificare n acest sens adresat Secretarului general al Organizaiei Naiunilor Unite, care va informa, n consecin, toate statele pri la Convenie. Notificarea va produce efecte de la data la care este primit de Secretarul general. ARTICOLUL 52 Orice stat poate denuna prezenta Convenie printr-o notificare scris adresat Secretarului general al Organizaiei Naiunilor Unite. Denunarea produce efecte la un an de la data la care notificarea a fost primit de Secretarul general. ARTICOLUL 53 Secretarul general al Organizaiei Naiunilor Unite este desemnat ca depozitar al prezentei Convenii.

17

ARTICOLUL 54 Originalul prezentei Convenii, ale crei texte n limbile arab, chinez, englez, francez, rus i spaniol sunt autentice n egal msur, va fi depus la Secretarul general al Organizaiei Naiunilor Unite. Drept care plenipoteniarii subsemnai, mputernicii n mod corespunztor de guvernele lor respective, au semnat prezenta Convenie.

18

S-ar putea să vă placă și