Sunteți pe pagina 1din 93

K

23 C h ris ti ne Ns tl in ge r QU ER IDA ABU ELA... TU SU SI

SUSI EST/ DE VACACIONES Y TODOS L DS DAS ESCRIBE: A SU ABU LA PARA QUE Lm cniUNUA MEJOR, A /ECES LE HACE DIBUJOS. LA NINA EST MUY CONTENTA PORQUE VA A VER A S J AMIGO PAUL. PERO CUANDO PAUL LLI SA, LA ALEGRA DE SUSI SE ENTURBI UN POCO. ESTE LIB O ES CONTINUACIN DE QUERIDA SU! , QUERIDO PAUL. CHRISTII = NOSTLINGER NACI EN VIENA KN 1936 U E G ALAR DONADA CON EL PREMIOAND' USEN EN 1984 DE ESTA AUTORA EDICION' ;s SM HA PU BLICADO, ENTRE OTROS IUERIDA SUSI, QUERIDO AUL, EL DIAR 0 SECRETO DE SUSI. EL DIARIO SECRE .

1 DE PAUL Y LA AUTNTICA SU SI
A PAI IR DE 7 AO S

I S BN 84 - 348-2 082- X

78843 4 820821

E L B A R C O M.U!.. D E V A P O R

Querida abuela.., Tu Susi


C h r i st i ne N s t l i n g e r
P r e mi o A n d er se n 1 98 4

Primera edicin: diciembre 1986 Vigsima sexta edicin: mayo 2005 Direccin editorial: Elsa Aguiar Coleccin dirigida por Marinella Terzi Traduccin del alemn: Marinella Terzi Ilustraciones: Christine Nstlinger, jr. Rotulaciones: Jos Luis Corts Ttulo original: Liebe Oma, Deine Susi Dachs Verlag, Viena, 1985 Ediciones SM, 1987 Impresores, 15 Urbanizacin Prado del Espino 28660 Boadilla del Monte (Madrid) www.grupo-sm.com Centro de Atencin al Cliente Tel.: 902 12 13 23 Fax: 91 428 65 97 e-mail: clientes.cesma@grupo-sm.com ISBN: 84-348-2082-X Depsito legal: M-21237-2005 Impreso en Espaa / Printed in Spain Orymu, SA Ruiz de Alda, 1 - Pinto (Madrid)

Queda prohibida, salvo excepcin prevista en la Ley, cualquier forma de reproduccin, distribucin, comunicacin pblica y transformacin de esta obra sin contar con la autorizacin de los titulares de su propiedad intelectual. La infraccin de los derechos de difusin de la obra puede ser constitutiva de delito contra la propiedad intelectual (arts. 270 y ss. del Cdigo Penal). El Centro Espaol de Derechos Reprogrficos vela por el respeto de los citados derechos.

Jueves, 1 de agosto

Querida abuela: Hemos llegado esta maana temprano. Mam se ha metido en la cama. Tiene la cara verde y las ojeras azules. Es que el barco se ha movido muchsimo, y el estmago de mam no ha podido soportarlo. Pap y yo no tenemos el estmago tan sensible. En el camarote hemos dormido perfectamente. Mam dice que no volver a subir a un barco en toda su vida. Dice que lo promete. Pero no podr mantener esa promesa porque, si no, tendra que pasar en esta isla el resto de sus das. No tenemos tanto dinero como para alquilar un helicptero que se lleve a mam de la isla!

An no s si me gusta esto porque todava no he visto mucho de Isopixos. La agencia le minti a mam! Desde la terraza de nuestra habitacin no se ve ni el mar ni el puerto. Slo se ve una pradera con rboles grises. El estmago me grue muy fuerte. Pap se ha ido a buscar una farmacia. Quiere comprar una medicina que le calme a mam el dolor de estmago. Cuando vuelva pap, iremos a comer los dos. Espero que la comida griega sea mejor que la inglesa que comimos el ao pasado en vacaciones. El prximo barco de Atenas llegar el domingo. Paul y sus padres vendrn en ese barco! Me alegro mucho. Cuando Paul est aqu, todo ser SUPER-SUPER! Mam acaba de levantarse de la cama y ha ido al servicio. Ha dicho que se encuentra mucho mejor. Pero, cuando le he preguntado si quera venir a comer con nosotros, ha gemido: Susi,

ni una palabra de comidas, por favor! Se me revuelve el estmago de nuevo!. Maana volver a escribirte. Muchos besos. Tu Susi

P.D. Tengo que mandarte recuerdos de parte de mam y pap (los recuerdos de pap te los mando sin que l lo sepa, porque no est aqu).

De nuevo, jueves, 1 de agosto

Sra. Da. Mizzi Swoboda C/ Gebler, 12 1170 Viena (Austria)

Querida abuela: Esta postal me la ha regalado el dueo del hotel. En la segunda mesa (a la izquierda) estamos sentados pap y yo. Pero los gatos, que estn por todas partes, no se ven en la postal. Hay gatos en todos los sitios. Bajo las mesas y en las sillas vacas. Estn hambrientos. Cuando me traigan la comida por fin, la repartir con los gatos. Tu Susi

11

Sra. Da. Mizzi Swoboda C/ Gebler, 12 1170 Viena (Austria)

Viernes, 2 de agosto

Querida abuela: Nado sin flotadores! Incluso de espalda! Pap y yo hemos hecho un campeonato, y he ganado yo. He llegado la primera a la enorme boya roja. Pero creo que pap ha hecho trampa y no ha nadado ms deprisa porque no ha querido. 1.000.000.000.000.000.000 besos.

Tu Susi 12

Sbado, 3 de agosto

Querida abuela: Tengo seis gatos casi propios. Una gata con cinco gatitos. Todos son negros como el carbn. Ayer, durante el desayuno en el jardn del hotel, les di queso y salchichn. Esta maana temprano ya me esperaban. Pap se ha enfadado conmigo porque tambin les he dado a los gatos su salchichn y su queso. Pero mam ha dicho que pap est ya muy gordo y no hace falta que coma salchichn y queso para desayunar. De verdad que pap est muy gordo! Tiene una buena barriga. En casa no me haba dado cuenta. l tampoco lo haba notado! Por eso meti su viejo baador en la maleta,

13

- O0-00

> o oo -O-Q-O

aunque con el invierno se le ha quedado muy pequeo. As que se ha tenido que comprar otro aqu. Pero de su talla slo haba un baador rojo fuerte con enormes lunares amarillos. Mam dice que no puede mirar a pap con ese baador desastroso. A m no me molesta. As, en la playa lo veo aunque est muy lejos. Muchos, muchos abrazos y besos de tu Susi

P.D. Maana viene Paul!

15

Domingo, 4 de agosto

Querida abuela: Estoy con mam y pap en la terraza de un bar del puerto y me siento muy triste. Paul no ha venido en el barco del domingo. A pesar de que lo haban convenido as. Se habrn subido en un barco equivocado? En el puerto de Atenas, El Pireo, hay siempre mucho movimiento. Con tanto ajetreo no se oyen ms que voces. A lo mejor, el pap de Paul ha preguntado por el barco que iba a Isopixos y no le han entendido bien y le han dado una respuesta equivocada. Y ahora Paul y su familia estn en otra isla distinta! O Paul se ha puesto enfermo y tiene mucha fiebre. Y est en la cama de su casa! Pap dice que me invento cada

17

historia de terror... l cree que los paps de Paul habrn decidido quedarse en Atenas para visitar la Acrpolis y el resto de antiguas obras de arte que hay. Dice pap que seguramente vendrn en el barco del jueves. Me gustara que pap llamara a casa de Paul. Por lo menos, as sabramos si han salido o no. Pero pap no quiere. Dice que es muy caro. Mam me ha prometido que llamar si Paul tampoco viene el jueves. Mam ya est bien del todo. Pero yo me he quemado porque en la playa no hay ni una sombra. Estoy roja como un cangrejo. Slo tengo el trasero blanco porque me lo protege el baador. Hasta que se me curen las quemaduras, no podr bajar a la playa. Pero no me importa! Los nios que hay en la playa son tontos. Tontos del bote! Sobre todo una, Anita, que es repugnante. Vive en nuestro hotel, en el mismo piso. Nosotros tenemos las

18

habitaciones 203 y 204. Ella tiene la habitacin 2 1 1 . Parece una vaca. En cuanto me vio el primer da en la playa, vino hacia m, me mir con desprecio de arriba abajo y me pregunt: Dnde est tu parte de arriba?. Yo no saba a qu se refera. Por eso, no le contest. Entonces me pregunt: Eres muda o no hablas mi idioma?. Y con un dedo se toc la frente y con otro seal su biquini mientras deca: La parte de arriba. Y lo dijo como si quisiera ensearle una palabra nueva a un extranjero. Entonces yo contest: No tengo pecho, as que no necesito parte de arriba!. Ella me sac la lengua y grit: Bah. Luego se dio la vuelta y ech a correr. Cuando ya estaba un poco lejos, se par, se agach, agarr una piedra y me la tir. Pero no me dio. La piedra fue a parar a la barriga de un hombre gordo, que sali amenazador detrs de Anita. Y a m me dijo: Esa

19

nia es el demonio. Y tena razn! Desde entonces, la muy vaca, cada vez que me ve, me saca la lengua. Y anteayer, cuando llegu a la playa, le dijo a otra chica: Ya viene ese zoquete. Y ayer yo estaba arrodillada al lado de un castillo de arena en la playa, porque quera construir un foso, y vino y me chill: Este castillo es nuestro! Aqu no se te ha perdido nada!. Me alej un poco para construir otro castillo, pero me sigui y me dijo: Toda esta parte es nuestra. Y seal una sombrilla al final de la playa del hotel y aadi: Hasta all, slo podemos estar nosotros!. No le hice caso, pero ya no tena tantas ganas de seguir con el castillo. Esta maana, durante el desayuno, Anita se ha burlado de m porque estaba roja. Me ha sealado y, mientras, se rea.

21

Aqu slo hay dos chicos que valen la pena. Lstima que sean ingleses, casi no puedo hablar con ellos. Voy a acabar ya esta larga carta porque mam quiere volver al hotel. Querida abuela, reza para que el jueves llegue Paul. Muchos besos. Tu Susi

P.D. Mam y pap tambin te mandan besos. Los de mam, muy suavecitos; los de pap, superfuertotes.

22

Sra. Dna. Mizzi Swoboda C/ Gebier, 12 1170 Viena (Austria) Lunes, 5 de agosto

Querida abuela: Hemos alquilado un coche y estamos haciendo una excursin por el interior de la isla. Hace mucho calor y tengo una barriga tremenda porque me he bebido cinco botellas de coca-cola (a lo largo de toda la maana, claro). Ya se me estn curando las quemaduras. Besitos.

Susi 25

Martes, 6 de agosto

Querida abuela: Uno de los chicos ingleses se llama John: el otro, Charlie. Son hermanos. John tiene diez aos; Charlie, ocho. Me lo han dicho por seas. Yo tambin les he explicado que tengo nueve aos. Comprendo un montn de las cosas que me dicen. Tampoco les gusta la mantequilla de aqu. Ex, me ha dicho John esta maana en el buffet libre, y sealaba la mantequilla. Tampoco les cae bien Anita. Cuando ha pasado por nuestro lado, Charlie ha arrugado el ceo y ha dicho stiupid guerl (seguro que en ingls estas palabras se escriben de otra manera, pero yo las escribo como las oigo). En el vestbulo del hotel

26

hay tres mquinas. Voy a bajar para ver si John y Charlie estn all. Pero primero tengo que pedirle a mam monedas griegas. Por desgracia no se puede jugar gratis. Seguramente mam no querr darme dinero. No le gusta que juegue con las mquinas. Dice que es mejor que salga a tomar el fresco. Pero ya hay bastante corriente en el vestbulo. Las enormes puertas del hotel siempre estn abiertas de par en par. En el jardn del hotel hay una piscina. Tiene agua normal, dulce. No es salada. Hoy, despus de desayunar, me he tirado desde el bordillo al agua. He salpicado algo. Y una seora, que estaba en una tumbona al lado de la piscina, se ha mojado un poco. Cmo se ha enfadado! No he entendido lo que ha dicho porque ha gritado en un idioma que no conozco. Pero ha puesto el mismo tono de voz que tu vecina, la seora Hoschek. Y pareca tan

27

antiptica como ella. Mam me ha dicho que no me tire ms desde el bordillo. Pap ha dicho que me puedo seguir tirando tranquilamente. Yo he dicho: Bueno, por favor, entonces puedo o no puedo?. Y entonces pap y mam se han peleado un poco. Mam ha dicho que pap no debera meterse cuando ella me educa como es debido. Pap ha dicho que l tambin me educa y tampoco quiere intromisiones. Entonces yo he dicho: Ya me educar yo sola!. Y los dos se han redo. Aqu se dice EUJARIST cuando se quiere decir GRACIAS. An no s ninguna palabra griega ms. Los empleados del hotel hablan conmigo en mi idioma. Pero no lo hacen bien del todo. Se equivocan mucho. La camarera dice siempre tuyo mam y tuya

28

pap. Y a m me dice que soy un guapo seorita. Ya no se me ocurre nada ms. Hasta maana, abuela! Un billn de besos. Tu Susi

29

Mircoles , 7 de agosto

Querida abuela: Hoy el cielo no est azul, sino gris. Sopla un viento muy fuerte y hace que se meta la arena en los ojos. A pesar de eso, hace mucho calor. Me he peleado con mam y pap. Pap dice que soy una sosa porque no juego con los otros nios. Pero los otros nios tampoco juegan conmigo! Todos hacen lo que ordena la tonta de Anita! Cuando ella me saca la lengua, tambin me la sacan los dems. Y a los dos ingleses no los he vuelto a ver. Seguramente se han ido a otro sitio. Tenan un coche, un jeep.

31

Adems, mam se enfada porque no me gusta la comida. A ti, abuela, tampoco te gustara. La mantequilla est rancia, la carne es muy grasa, el pescado tiene muchas espinas, en los entremeses ponen un arroz con un condimento extrasimo, y en la ensalada, muchsimo aceite. Lo nico que est bueno son las patatas fritas, y en la pastelera venden un pudn que se puede comer. Qu lstima que no ests aqu, abuela! Si estuvieras aqu, podras explicarle a mam que un nio puede subsistir durante cuatro semanas a base de pudn, patatas fritas y melocotones. A m, mam no me cree! Maana viene el barco del jueves. Cruza los dedos, querida abuela, para que Paul venga en el barco! Muchos besos. Tu Susi

32

P.D. Cuando te llegue mi carta, Paul ya estar aqu. As que ahrrate el cruzar los dedos.

Jueves, 8 de agosto Querida abuela: Paul est aqu! Ha desembarcado con sus padres a las siete en punto de la maana. He ido a esperarlo. Completamente sola! He hecho que el recepcionista del hotel me llamara a las seis. Imagnate, abuela! El avin en el que Paul viaj a Atenas sali con una hora de retraso, y el taxi en el que fueron del aeropuerto al puerto se qued atascado con el embotellamiento. Luego, se perdieron en el puerto y, cuando finalmente llegaron al muelle del barco de Isopixos, lo nico que pudieron hacer fue despedirlo con la mano. Ahora Paul est en mi cuarto y duerme porque por la noche, en el barco, con tanto vomitar, no ha podido dormir. Y

34

duerme en mi habitacin porque ha pasado algo con las reservas. La mam de Paul reserv, como nosotros, dos habitaciones. Una para Paul y otra para sus padres. Pero en el hotel les han guardado una habitacin de tres camas. El recepcionista le ha dicho al pap de Paul: Gran habitacin, bonita habitacin, nios pequeos duermen con mam y pap. No me importa lo ms mnimo, ha dicho el pap de Paul. En la agencia pagamos por dos habitaciones. As que debern darnos dos habitaciones!. Y se ha enfadado mucho. La habitacin de tres camas es ms bien pequea. Y la tercera cama no es una cama normal. Es de acero y se dobla por la mitad, y es tan estrecha como una hamaca de camping. El pap de Paul ha doblado la cama y

36

la ha colocado delante de la puerta de la habitacin. Aqu hay una habitacin doble para mi esposa y para m!, ha gritado. Ahora falta una habitacin individual para mi hijo. La camarera, que le ha enseado la habitacin triple, no le ha entendido y slo ha dicho: No gritar tanto, por favor. Entonces han venido el recepcionista y el director del hotel para tranquilizar al pap de Paul, pero ste no les ha hecho caso y ha seguido gritando que todos eran unos levantinos, y que a l no le tomaban el pelo, y que ahora mismo llamaba a la agencia por cuenta del hotel. En el pasillo se ha formado un corro enorme porque todos los clientes han venido a escuchar. Y la mam de Paul no paraba de golpear al pap de Paul en el hombro y de decirle: Clmate, Paul! No te excites, Paul!.

37

El pap de Paul tambin se llama Paul. Yo le he enseado a Paul mi cuarto. l slo quera descansar unos minutos en mi cama. Ha empezado a contarme algo del aeropuerto, pero despus de la segunda frase ya se haba dormido. Ya hace ms de una hora que duerme, y al pap de Paul ya no se le oye gritar. No entiendo que muchas personas se encuentren mal cuando van en barco. Es estupendo que un barco se balancee. A m el barco me acun mientras dorma. Pap acaba de venir a mi cuarto para decirme que vamos a desayunar. Pone una cara... Me ha dicho: Querida hija, creo que no me resultar fcil tratar con los padres de tu amigo. Est enfadado porque el pap de Paul se ha excitado tanto. El recepcionista y la camarera no pueden hacer nada si una agencia tiene un error. Y no puede esperar nada de una gente que llama

38

levantinos a los griegos. Es como si a un francs le llaman gabacho. A m tampoco me gusta mucho el pap de Paul. Prefiero a la mam de Paul. Pero el que ms me gusta es Paul, claro. Cuando se despierte, se lo ensear todo. La playa y las barcas. La iglesia y las casas viejas. La calle de los restaurantes y el callejn de las tiendas. En la pastelera le comprar un pudn amarillo. Seguro que le gustar! Y le ensear todas las caracolas que he reunido. Y le llevar a ver al viejo del puerto. Remienda redes mientras canta. Canta con una voz desastrosa. Resulta muy cmico. Paul se ha trado un bote hinchable. Hasta maana. Tu Susi

P.D. Te quiero, abuela!

39

Domingo, 11 de agosto

Querida abuela: Ya he roto mi promesa de escribirte cada da una carta o una postal. Pero ayer y anteayer, de verdad que no tuve tiempo para escribir, porque para escribir se necesita tranquilidad y no hemos tenido ni un momento de calma. Pero he pensado que tampoco recibirs una carta ma todos los das aunque yo eche cada da una al buzn. El correo lo llevan en barco, y el barco slo sale los lunes y los viernes. Por eso te puedo escribir ahora las cartas del viernes y del sbado. As que:

41

Carta del viernes (9 de agosto) Paul y yo estuvimos al medioda y por la tarde en la playa. Paul sigue siendo un gran embustero! Afirmaba que saba nadar perfectamente. Que haba conseguido el primer premio entre todos los de su clase y que slo se pona los flotadores para jugar. Hice ver que lo crea. El bote hinchable que ha trado Paul tiene tres agujeros. Mientras Paul se ech la siesta, pap y yo arreglamos el bote. Al final, Paul tiene un cuarto para l solo. Es el que hay enfrente de mi cuarto. El pap de Paul estaba muy orgulloso de su prueba de fuerza. Dijo: Bueno, hay que empujar un poco a estos levantinos. Lo dijo por la noche, cuando estbamos sentados en el jardn del hotel. Entonces pap se levant y se march sin ms. Pero el pap de Paul no not que se haba ido por su causa.

42

Carta del sbado (10 de agosto) Se ha armado un cacao... (eso lo dice Paul cuando hay gran excitacin). Paul y yo navegbamos con el bote hinchable. Jugbamos a que ramos nufragos y buscbamos una isla. Pero, como haba mucha gente en la orilla, remamos un poco mar adentro. Cuando se es un nufrago, la gente molesta. Los nufragos tienen que estar solos! Mar adentro, donde estbamos solos de verdad, descubrimos una roca. Tierra a la vista!, grit Paul, y nos abrazamos porque por fin estbamos salvados. Remamos hasta la roca y subimos a ella. Paul tambin quera subir el bote para que no se fuera flotando. Pero el bote se enganch con un saliente de la roca y, al tirar nosotros ms fuerte, hizo rasss y el muy estpido se raj y se fue todo el aire. 43

Paul no llevaba sus flotadores y no se vea a nadie en toda el agua. Berre pidiendo ayuda, pero no me oy nadie. Tambin hice seales con los brazos, pero nadie me vio. Paul empez a llorar. Pero, a pesar de eso, no admiti que no saba nadar. Dijo que haba tiburones en el agua y por eso no poda nadar hasta la orilla. Y yo no saba si tendra fuerzas para nadar hasta all! Jams lo haba probado en una distancia tan larga. Pero, como Paul lloraba dando gritos, lo prob. Baj por las rocas, mientras rezaba: ngel de la guarda.... Y me tir al agua. No estaba tan lejos! Y no tuve que habrmelas con ninguna ola gigante. Mam y la mam de Paul estaban tomando el sol en la playa. Fueron nadando con el colchn hinchable hasta las rocas y remolcaron a Paul. Yo me qued en la playa. Estaba demasiado cansada como para ir y volver otra vez. Imagnate, abuela! La mam de Paul

45

nos pidi que no le contsemos nada al pap de Paul. Si se entera, castigar a Paul tres das encerrado en su cuarto del hotel. No le contamos nada, claro! Pero resulta gracioso que ellos dos le escondan cosas. No te parece? Por la noche, pap me hizo una condecoracin con el papel de estao de una tableta de chocolate. Es una condecoracin de salvamento-SOS y me la prendi del camisn. Me dijo que estaba orgulloso de m. Porque fui nadando hasta la orilla. Y porque no soy ninguna chillona! Hoy me he puesto la condecoracin en el baador. El pap de Paul me ha preguntado por qu llevaba la condecoracin. Del susto, me he puesto como un tomate. Pero mam ha contestado rpidamente: Para recompensarla de que ayer en la habitacin matara diez mosquitos.

46

Carta del domingo De hoy an no te puedo contar mucho, todava es por la maana. Me aburro. Paul se ha ido con sus padres al pueblo vecino. Me hubiera gustado ir, pero no me han invitado. Y yo no me he atrevido a preguntar si poda ir con ellos. He estado un rato abajo, en la playa, pero ha venido la tonta de Anita y ha empezado a fastidiar. Menuda vaca! Los tres ltimos das, como yo estaba con Paul, me ha dejado en paz. Esta tarde, cuando vuelva a la playa y ella venga otra vez a incordiar, no le voy a hacer caso. Le voy a dar una! Palabra de honor! No se creer que se le puede permitir todo! Y tiene un pap y una mam encantadores. He estado hablando con ellos esta maana en la piscina. Me han preguntado que si yo

48

era de Viena y que dnde viva. Y cosas as. En todo caso, son gente muy normal. Y que tengan una hija tan anormal, debe ser tristsimo para ellos. Se lo he dicho a mam, y ella me ha contestado que los padres no se dan cuenta de que tienen hijos tontos. Pero no puede ser! Los padres de Anita tienen que notar que siempre me saca la lengua y que siempre est maquinando algo en contra de todos los nios. Muchos besos. Tu Susi

49

Sra. Da. Mizzi Swoboda C/ Gebier, 12 1170 (Austria) Viena

Lunes, 12 de agosto

Querida abuela: Paul tiene una insolacin, pero pequeita. Lo que pasa es que chilla tanto que parece que ya no le queda piel en todo el cuerpo. No tengo nada nuevo que contarte. Besos. Susi

Sra. Da. Mizzi Swoboda C/ Gebler, 12 1170 Viena (Austria)

Martes, 13 de agosto Querida abuela: Mam me ha comprado unas sandalias. Y para ti, un regalo precioso. Pero no te voy a decir lo que es. Paul y yo hemos construido un castillo de arena. Pap y el pap de Paul nos han ayudado. No hay ningn castillo tan bonito como se! Palabra de honor! 100.000 besos. Tu Susi

52

mm m

Mircoles, 14 de agosto Querida abuela: Hace tanto que estoy aqu que ya lo s con seguridad: Me gusta Isopixos! Si de verdad mam no quiere subirse nunca ms a un barco y se tiene que quedar aqu para siempre, me quedar con ella. Aqu podramos pasarlo muy bien. El portero del hotel me ha contado que en febrero ya florecen todos los rboles y que, cuando hace mucho fro, estn a cinco grados. Tendra que aprender griego, claro, para poder ir al colegio. Mam y yo tambin tendramos que ganar dinero. Podramos pintar piedras, calabazas secas y camisetas y vendrselas a los turistas. Y gastaramos menos dinero que en casa porque no necesitaramos botas de invierno, ni sombreros de piel ni anoraks. Pero pap tendra que

54

quedarse! Sin l no me apetece permanecer aqu. Y t tendras que venir a visitarnos a menudo. Ayer, en el autobs que viene desde la otra punta de la isla, lleg una familia de Viena. Se ha alojado en nuestro hotel. La familia est formada por una mam gorda, un pap gordo y dos hijos gordos. En total deben de pesar 400 kilos! Se nota que son de Viena cuando hablan. Uno de los nios gordos est en la piscina leyendo un lbum de Micky Mouse y comiendo salami. Tiene una pieza entera de salami. Corta gruesas lonchas y se las mete en la boca. No tiene pan. Si lo miro, se me revuelve el estmago. Paul est sentado a mi lado y tambin escribe una carta a su abuela, pero no se le ocurre nada. En su hoja slo pone: Querida abuela. Y a menudo se queja: Pero qu pongo?. Paul le ha tirado

55

< ------Jtjdvz

flc2 ficn&

una piedrecilla al gordo del salami, pero no debe de tener nervios bajo la piel, porque ni se ha inmutado. El otro nio gordo est en la piscina. No nada bien. Est haciendo el muerto. Genial! Tengo que probarlo yo tambin. Paul cree que slo pueden hacerlo los gordos. Porque la grasa flota. Tengo que dejar de escribir. Mam me ha llamado desde la terraza para que vaya a comer. No tengo hambre. Por qu hay que comer si no se tiene hambre? Siento algo extrao en la barriga. No podr comer ni un bocado. Y mam volver a gritarme y dir que soy una tiquismiquis. Y pap volver a chillarme que pierde la paciencia conmigo. Querida abuela, si no hubiera comida y cena, mi vida sera mucho ms bonita. Mil besos. Tu Susi

57

P.D. Qu tal va mi ficus? Tiene alguna hoja nueva? Hablas con l cuando lo riegas? No lo olvides! Est acostumbrado a que le hable. Si no, se molestar y se le caern las hojas.

58

Jueves, 15 de agosto

Querida abuela:

No te enfades porque me haya acordado hoy mismo de que era tu santo. Es porque aqu no tenemos un calendario colgado de la pared. Te deseo lo mejor en el da de tu santo. Te deseo el doble de lo que t misma te deseas (y tres veces ms). Un milln de besos.

Tu Susi

60

Viernes, 16 de agosto

Querida abuela: Estoy en la cama y tengo fiebre, y me duele el estmago y la barriga. Ya he ido diez veces al water. Acaba de venir un mdico. Un mdico ingls. Vive en el hotel. Ha dicho que tengo una infeccin intestinal. Tengo que tomarme tres veces al da una pastilla negra como el carbn. Sabe asquerosa. Mam me ha pedido perdn. Ayer estaba muy enfadada conmigo. Sospechaba que me haba comprado pudn amarillo y melocotones a escondidas y por eso no haba probado ni un bocado en la comida. Y en la cena. Ahora se ha dado cuenta de que ayer ya deba de estar enferma! Abuela, maana continuar la carta. Estoy muy cansada. Voy a dormir un poquito.

62

Sbado, 17 de agosto

Querida abuela: Hoy ya estoy mejor. Ya no tengo fiebre y tampoco tengo que ir tantas veces al vter. En la cama me aburro. Esperaba que Paul vendra y jugara conmigo a las cartas, pero Paul no ha podido venir. Las infecciones intestinales son contagiosas! Lo ha dicho el pap de Paul. Si maana tampoco tengo fiebre, podr levantarme y sentarme en una hamaca del jardn del hotel. Me sentar cerca de los servicios. Espero que maana ya no haya peligro de contagio! As Paul podr jugar conmigo. He trado las cartas para jugar a la mona y a las familias. Abuela, estoy cansada otra vez. Maana seguir.

64

Domingo, 18 de agosto Querida abuela: Estoy buena otra vez! Slo me tiemblan un poco las rodillas. Estoy sentada junto a la piscina, bajo una sombrilla, en una hamaca amarilla. El camarero me ha trado una jarra con t fro y tres galletas. Las infecciones intestinales tambin tienen su lado positivo. Nadie me dice que tengo que comer algo! El nio gordo, el del salami, me ha trado un montn de lbumes de Micky Mouse. Me los ha regalado. Hace dos horas que espero a Paul. Me ha prometido que jugara a las cartas conmigo. Me ha dicho: Bajo un momentito a la playa, nado un poco y vengo. Mam y pap estn en el bar. Han conocido a un matrimonio de Linz y cotorrean muy a gusto con ellos. El marido se llama Isidor.

65

Dnde estar Paul? Casi es medioda. Si no viene pronto, ya no podremos jugar a las cartas. Despus de comer, Paul tiene que echarse la siesta. l no quiere. Pero su pap le obliga. Lo encuentro espantoso! Paul no es ningn beb. l ya sabe si est cansado o no. El pap de Paul no es un padre demasiado bueno. Ahora que vivimos juntos, lo noto. Se pasa el da riendo! La cosa es continua! Dice: No digas groseras! No hagas ruidos al comer!. Luego: Anda bien! No te ras tan tontamente!. O: Cierra la boca cuando comes!. Nunca le dice nada simptico. Yo no soportara tener un pap as! El chico del salami y su hermano han venido. Me han preguntado si quera jugar con ellos. Les he dicho que esperaba a Paul porque iba a jugar con l a las cartas. Entonces se han ido. El chico del salami y su hermano son

66

muy simpticos. Ya s cmo se llaman. Se llaman Axel y Andi. Lo que no s es quin es Axel y quin es Andi. De apellido se llaman Amon. El padre se llama Antn. Y la madre, Anna. As que las iniciales de todos son A.A. Es prctico! S sus nombres porque son una familia que habla muy alto. Cuando hablan entre ellos, puede orlos toda la gente que est en el jardn del hotel. El pap de Paul se pone nervioso todos los das por este motivo. Ese comportamiento es intolerable, le ha dicho a mam. Mam me ha explicado que intolerable es algo parecido a insoportable. Pero el gordo pap A.A. es mucho ms soportable que el pap de Paul. El gordo pap A.A. es muy divertido. Juega con sus nios A.A. en la piscina. l hace de hipoptamo y sus hijos cabalgan sobre l. Se montan sobre su

68

espalda. Y el hipoptamo bucea. Abuela, no te puedes ni imaginar lo que salpican. Cuando los A.A. juegan a lo del hipoptamo, se quedan solos en la piscina. Viene Paul. Dejo la carta. Besos. Susi

P.D. Caracoles! No era Paul, era uno que de lejos se le pareca.

69

Lunes, 19 de agosto

Querida abuela: Ya estoy buena, pero las cosas no me van bien. Paul es un carota! Me lo ha demostrado durante el desayuno. Estbamos en el jardn. Mam me estaba untando mantequilla en una tostada, y el pap de Paul deca que, despus de una infeccin intestinal, no se puede comer mantequilla. Anita ha venido a nuestra mesa. Se ha acercado a Paul, le ha puesto una mano sobre el hombro y le ha preguntado: Ya has acabado, Paul?. Paul no ha dicho nada, pero la mam de Paul ha dicho: Primero, Paul tiene que acabar de desayunar!. (Paul no puede dejar nada en el plato. Ni una msera miguita!) Paul ha devorado el pan y se ha bebido

70

el t de un trago. El pap de Paul le ha preguntado a Anita: Tenis algn plan vosotros dos?. S, ha dicho Anita. Ayer descubrimos una cueva. Tenemos que ir all. La amueblaremos como una casa de verdad!. El pap de Paul ha preguntado dnde estaba la cueva, y Anita se lo ha contado. Menuda tontera! Ellos no encontraron la cueva! La cueva la descubr yo! Y, el da antes de ponerme enferma, se la ense a Paul. Y ni siquiera es una cueva de verdad. Es slo un agujero en la roca. No es mayor que la caseta de un perro San Bernardo. Cmo se va a poder amueblar? Paul se ha puesto rojo y me ha mirado de reojo. He notado que tena miedo de que yo dijera que era yo quien haba descubierto la cueva. Pero no he dicho nada! Ni una palabra! Entonces Paul se ha levantado para irse con Anita.

71

Eh, Paul!, ha gritado su mam, llvate a Susi, ya est buena!. Paul ha hecho como si no lo hubiera odo, pero Anita ha dicho: La cueva es demasiado pequea para tres. Ha tomado a Paul de la mano y lo ha alejado de la mesa. No ests triste, me ha susurrado mam. No lo estoy, le he contestado yo. Pero hubiera empezado a gritar all mismo. Durante seis aos Paul ha sido mi mejor amigo! Desde el jardn de infancia! Y en primero! Y desde que vive en el campo nos hemos escrito todas las semanas! En casa tengo un montn de cartas en las que pone que se alegra cantidad porque me ver en vacaciones de nuevo. Y ahora se va con la vaca ms tonta del mundo y me deja aqu sentada. Es horrible! O no? Pero no voy a dejarme apabullar. No le voy a dar a esa tonta de Anita la satisfaccin de que me vea llorar. Voy a

72

la piscina. Seguro que los nios A.A. estn all. Si quieren jugar conmigo, jugar con ellos. Y a Paul no le voy a mirar a la cara nunca ms. Palabra de honor! Muchos abrazos y besos. Tu Susi

73

Mircoles, 21 de agosto Querida abuela: Mi antiguo amigo Paul acaba de estar aqu. Me ha preguntado si quera ir con l a la pastelera a comprar un pudn amarillo. No, gracias, le he dicho. S perfectamente que la idea de invitarme no es suya. Su mam le ha obligado. Le ha dicho: Ocpate de Susi! As no se trata a los amigos! Deberas avergonzarte, Paul! Ahora mismo vas a verla y te reconcilias con ella!. Lo he odo cuando he salido de mi cuarto. Quera ir a la habitacin de pap y mam: pero, cuando he odo la voz de la mam de Paul, que sala de su habitacin, me he quedado parada y he escuchado. Ya lo s, abuela, no se debe escuchar!

74

Pero ha sido estupendo haberlo hecho. Si no hubiera escuchado, habra ido con Paul a comprar el pudn y me habra credo que me quera otra vez. Luego nunca hubiera comprendido que no me quera y que lo haca slo para obedecer a su mam. Ojal me pudiera marchar en el barco del viernes! Le he dicho a pap que ya no quera quedarme aqu. Pap se ha redo de m. Condenada chiquilla..., ha dicho, no nos estropees las vacaciones. Es fcil hablar para l. Mam no se rea. Pero tampoco me comprende. Dice que no tengo que ser bobalicona. Anita ya no me saca la lengua; ahora, cada vez que pasa a mi lado, dice: Fastdiate!. Pronto estar contigo, abuela! Me alegro. Me hars una sopa de fideos de bienvenida? Y pasta con salsa de vainilla? Un fuerte beso de tu Susi

75

Sra. Da. Mizzi Swoboda C/ Gebler, 12 1170 Viena (Austria) Jueves, 22 de agosto

Querida abuela: Hoy, slo con mucha prisa un saludo! Los A.A. me han invitado a una excursin en barco. A las 10 en punto tengo que estar en el vestbulo del hotel. Besos.

Susi

P.D. Acabo de enterarme de que Anita se va maana. 76

Jueves, 22 de agosto

Querida abuela: Hoy ya te he mandado una postal, pero antes de acostarme tengo que contarte una cosa rpidamente. Despus de cenar, estbamos en el bar del hotel. Mam ha tomado una limonada, y pap, un campari. Y yo me he comido un helado (de pistacho, frambuesa y vainilla). Mientras me lo coma, casi me duermo, porque estaba muy cansada de la excursin en barco con los A.A. (Ya te contar maana cmo me ha ido.) Justo antes de que nos furamos, han venido los paps de Anita a nuestra mesa y se han despedido. Anita tambin ha venido. Ha hecho una reverencia delante de mam. (A m me ha ignorado totalmente.) Mam le ha

78

preguntado: Bueno, ests triste porque regresas a casa? O te alegras?. Entonces Anita ha contestado: No me alegro de volver a casa. Pero por ver a Oliver me alegro muchsimo. Y la madre de Anita se ha redo y ha dicho: S, s, Oliver. Se tienen un amor increble!. Cre que me iba a pasar algo. Es posible que esa persona sienta un amor increble por alguien? Paul me da un poco de pena. Pero slo un poco. Del sueo que tengo, ya no puedo sostener el bolgrafo. Hasta maana, abuela! Un beso muy fuerte. Tu Susi

81

Viernes, 23 de agosto

Querida abuela: Ayer todo fue muy, muy divertido! Antn (el pap A.A.) es un hombre estupendo! Jugamos juntos al hipoptamo! Y a Anna (la mam A.A.) lo que ms le gusta comer son patatas fritas y pudn amarillo, y le encanta la sopa de fideos y la pasta vienesa. Y Axel y Andi (el mayor es Andi) son tan divertidos que no te lo puedes ni imaginar. Haca tiempo que no me rea tanto como ayer. Durante todo el viaje en barco hablamos en griego. Nos inventbamos palabras que sonaban a griego. Y Axel me ense cmo se hace el muerto sin hundirse. Ahora ya lo s hacer! No hace falta ser gordo para hacerlo!

82 t

Hoy tenemos da de descanso. Estamos en la piscina y miramos lbumes de Micky Mouse. Por la tarde iremos a recoger caracolas. Ya tengo muchas marrones, pequeitas. Me podr hacer un bonito collar. Necesitar algo puntiagudo para hacer los agujeros. Mam, pap y el matrimonio de Linz han alquilado un coche y se han ido a la otra punta de la isla. Estaban un poco tristes porque yo me quedaba aqu. Pero a m no me gusta achicharrarme en coche. Y esos cuatro trozos de piedra que quieren visitar no me interesan lo ms mnimo. Paul deambula a menudo detrs de m. Ahora est en la mesa de al lado y juega al domin consigo mismo. S, s, as le va a uno cuando su enamorada se marcha. Besos. Tu Susi

83

Sbado, 24 de agosto

Querida abuela: La mam de Paul ha estado conmigo. Me ha pedido que haga caso a Paul otra vez. Ha dicho que Paul est muy triste porque yo ya no hablo con l. Hasta ha llorado! Mam opina que no debo hacerme la ofendida y que no tengo que guardar rencor a Anita ni a Paul. Slo pap me da la razn! Ha dicho: sta s que es buena! Primero, ese condenado chiquillo deja plantada a la nia ms buena, lista y guapa de todos los tiempos y se va con otra. Y luego, cuando la otra se evapora, l se arrepiente. Tengo que pensar lo que debo decidir. A Andi y a Axel tambin les he pedido consejo.

Pero no saben qu opinar. Andi ha dicho: No lo conozco. No puedo saber si es bueno ser su amigo. Y Axel ha dicho: T sola tienes que saber si lo quieres o si no puedes aguantarlo. Esta tarde, sin falta, me decidir. Siento curiosidad de saber lo que voy a hacer. Ahora me despido ya, quiero tener tiempo para pensar. Mil besos. Tu Susi

P.D. Y no te olvides de la sopa de fideos y de la pasta! Vendrs a buscarme al aeropuerto? Ven, por favor! P.D. Ya no necesito pensar si voy a portarme bien otra vez con Paul. Ha pasado algo: en el mismo momento en que iba a meter la carta en el sobre, 85

miro a la puerta y veo algo blanco en el suelo. Primero, slo una lnea estrecha, pero que se hace ms ancha. Y se convierte en una carta. Me he imaginado que la carta tena que haberla pasado Paul por debajo de la puerta. Salto hacia la puerta y la abro. Delante de la puerta est Paul, rojo como un tomate, y dice: Yo, yo, yo.... Mientras, seala la carta. Yo digo: Tenemos que hablarnos por carta?. Entonces l dice otra vez: Yo, yo, yo.... Y luego corre a su cuarto. He abierto la carta. Era muy corta. Haba puesto: Querida Susi: Si quieres ser mi amiga, por favor, escribe S en un papel y psalo por debajo de mi puerta. Tu Paul No lo encuentras un poco ridculo, abuela? Yo lo encuentro bobo. De todas

86

formas he escrito el S en un papel. Nadie debe creer que me hago la ofendida o que soy una bobalicona. Pero har que Paul espere una hora ms. Se lo ha ganado. Otra vez 1.000 besos. Tu Susi

87

Domingo, 25 de agosto

Querida abuela: sta es mi ltima carta desde Isopixos. Maana nos vamos! Ya he hecho mi maleta. Est el doble de gorda que cuando vine, porque tengo muchas caracolas y me he comprado dos esponjas. Y el pap A.A. me ha regalado una estrella de mar gigante. Y Andi me ha dado trece lbumes de Micky Mouse. Y mam me ha comprado unas sandalias, una bolsa, un vestido de lino y un sombrero de paja. Paul ha tenido que sentarse sobre la maleta. Si no, no habra podido cerrarla. Con Paul, la cosa marcha otra vez. Pero ya no lo quiero tanto como antes.

88

Tras la reconciliacin, volvimos a pelearnos. Quera convencerme de que los nios A.A. eran tontos y de que no deba hablar ms con ellos. Entonces s que me dispar! Fue la puntilla! Yo tengo que entender que l no me quiera slo a m, pero l no puede comprender que a m me gusten otros, aparte l! Le dije muy claramente: O te portas bien con Axel y Andi, o no hace falta que vuelvas a mirarme a la cara!. Creo que lo comprendi. Por lo menos este medioda ha jugado tranquilamente con nosotros tres. Envidio a los A.A. Se quedan aqu diez das ms. Mam se ha comprado en la farmacia pastillas y caramelos contra el mareo. Pero quiz maana el mar estar tranquilo y mam no se marear. Cuando los A.A. vuelvan a Viena, invitar a Andi y a Axel a casa. As los conocers!

90

Pap y yo vamos a dar un paseo de despedida. Les diremos hasta pronto a la arena, las olas, las rocas, las barcas y a todo lo dems, que ya queremos tanto. Abrazos. Tu Susi

P.D. Abuela, llegar antes que la carta. Y me alegro mucho de volver a verte! Estoy tan morena que no me vas a conocer. Palabra de honor!

92