Sunteți pe pagina 1din 110

Lecciones Introductorias Leccin 01: Sobre este curso de japons Leccin 02: Teora lingstica y el problema Shivashi Leccin

03: Introduccin al japons Leccin 04: El origen de la lengua japonesa

Los silabarios Hiragana y Katakana Leccin 01: Los silabarios (y I) Leccin 02: Los silabarios (y II) Leccin 03: La romanizacin del japons (y I) Leccin 04: La composicin de los silabarios Leccin 05: Silabario hiragana Leccin 06: Silabario katakana Leccin 07: El orden de escritura de los kanas Leccin 08: Los kanjis que dieron origen de los kanas Leccin 09: Hoja de ejercicios de escritura: hiragana y katakana El Kanji Leccin 01: La escritura cuneiforme y jeroglfica Leccin 02: La escritura china Leccin 03: Los caracteres kanji en el japons moderno Leccin 04: El orden de escritura de los kanji Leccin 05: Los trazos de un kanji Leccin 06: Los radicales de un kanji Leccin 07: Los 214 radicales bsicos Leccin 08: Las lecturas de un kanji Leccin 09: La romanizacin del japons (y II) Lista completa de los Jy Kanji -ESCUELA ELEMENTAL 1006 KANJIS Jy kanji: Primer ao: grado 1 - 80 caracteresJy kanji: Segundo ao: grado 2 -160 caracteresJy kanji: Tercer ao: grado 3 -200 caracteresJy kanji: Cuarto ao: grado 4 -200 caracteresJy kanji: Quinto ao: grado 5 -185 caracteresJy kanji: Sexto ao: grado 6 -181 caracteres-ESCUELA MEDIA 939 KANJIS Jy kanji: Primer ao: grado 7 -314 caracteresJy kanji: Segundo ao: grado 8 -351 caracteresJy kanji: Tercer ao: grado 9 -274 caracteres-Aadido de 284 KANJIS para NOMBRES PROPIOS Jy kanji: Kanjis para nombres: sin grado -284 caracteres El aprendizaje de los caracteres Kanji KANJIS BSICOS con sus lecturas y significados Leccin 01: Acerca del estudio de los caracteres kanji Leccin 02: 80 kanjis (de aprendizaje bsico) Lecciones Gramaticales

Leccin 01: Algunos trminos gramaticales Leccin 02: Lo que tienes que tener para aprender japons Leccin 03: Primeras generalidades de la gramtica japonesa Leccin 04: Primer nombre, verbo, partcula y frase Leccin 05: Gramtica japonesa Japons Hablado Leccin 01: La fontica japonesa Leccin 02: Adaptarse a la fontica japonesa Leccin 03: Adaptarse a la fontica japonesa (y II) Apndices Apndice 01: Los signos de puntuacin japoneses Apndice 02: Los prstamos lingsticos Apndice 03: KEIGO - Lenguaje corts D. Ricardo Garca Uceda Apndice 04: Verbos honorficos D. Ricardo Garca Uceda Apndice 05: Cuadro temporal (da, mes, semana, ao) D. Ricardo Garca Uceda Apndice 06: Nociones bsicas sobre el idioma japons D. Juan Manuel Cardona Apndice 07: Para un japons ms competente D. Juan Manuel Cardona Apndice 08: Habilidad conversacional D. Juan Manuel Cardona Apndice 09: Curso de Japons hablado I Juan Carlos vila Apndice 10: Numerales y contadores japoneses Juan Manuel Cardona Apndice 11: Coloquialismos y modismos que usted puede usar Juan Manuel Cardona Apndice 12: Tabla de colores Juan Manuel Cardona Documentacin adicional Temas del Japn 01: Chanoyu, la ceremonia del t The International Society for Educational Information, Inc., Tokyo Temas del Japn 02: El Emperador de Japn, la bandera, la poesa y la pintura japonesa D. Ignacio Surez Beauville Temas del Japn 03: El Sumo, deporte tradicional japons Eduardo de Paz Gtiez, aka Leonishiki Tems del Japn 04: Historia Japonesa Juan Carlos vila *Las lecciones que tengan el nombre de la leccin en color rojo necesitan soporte japons para poder visualizar los caracteres japoneses. El resto pueden ser visualizadas usando un navegador occidental. Si tienes algn problema visualizando los caracteres japoneses pulsa aqu. 03/18/2003 08:46:18 Curso de Lengua Japonesa Gunkan por Juan Jos Ferres Serrano Copyright Juan Jos Ferres Serrano 2001 Correo electrnico: gunkan@terra.es WEB principal: http://dino.ugr.es/~gunkan 1er. mirror : http://gunkan.dreamers.com

Lecciones Introductorias Sobre este curso de japons La lengua japonesa es una lengua completamente distinta a la lengua espaola. Si queremos aprender japons debemos tener presente que no estamos ante el estudio de lenguas como el ingls o el alemn. Por ese motivo no se puede afrontar su estudio sin una idea clara de a que nos estamos enfrentando. Las lecciones introductorias se encargan de este primer acercamiento a la teora lingstica y la lengua japonesa. En ellas descubriremos que el japons se compone de dos tipos de escritura, los silabarios hiragana y katakana (algo similar a nuestro alfabeto pero con slabas, existen unos 100) y los caracteres kanji (son caracteres que tienen significados por s mismos, existen unos 7000, pero slo se emplean de forma usual unos 2000).

Cuadro que muestra que para aprender una lengua es necesario ser capaz de leerla. En el caso del japons, esto no es ni mucho menos sencillo y que existe un mtodo (llamado romaji) que permite a un occidental leer japons. Debido a que el curso de japons Gunkan usa escritura japonesa real (por eso se necesita tener instalado en el navegador el soporte japons), el estudiante tendr que aprender a leer japons en primer lugar. Para facilitar esta tarea existe la transcripcin del japons ( romaji) que es simplemente escribir la lengua japonesa con caracteres occidentales. Gracias al romaji, cualquier persona puede leer japons. Los silabarios hiragana y kakanana son necesarios para poder leer parte de la escritura japonesa. En su mayora, los cursos de lengua japonesa para extranjeros estn escritos en romaji (los caracteres occidentales). Esto que puede ser una ventaja en un principio, se convierte en un pesado lastre que hace que el estudiante no domine la escritura japonesa real. Por ese motivo, en este curso las lecciones ms avanzadas no usan romaji. Los kanjis son la parte ms compleja y fascinante del estudio de la escritura japonesa. Este curso presenta la lista de los Jy kanji (que son esos 2000 caracteres kanjis que se usan de forma usual y de los que se habl en el primer prrafo). Es necesario aprender estos 2000 kanjis para "dominar" la lengua japonesa. Dentro de el apartado de lecciones de kanji, se exponen mtodos para aprenderlos. Con los silabarios

aprendidos y una mnima base de kanji el lector podr afrontar el verdadero ncleo de este curso de japons. Muchos y muy diversos tratados de japons han aportado lo mejor de s mismos para el presente curso. Consltese la bibliografa para una lista completa de los tratados sobre lengua japonesa en cuyos contenidos esta pgina se apoya (si Juan Jos Ferres Serrano, autor de esta pgina y del curso de japons Gunkan, ha llegado a alguna parte dentro del japons en lengua hispana es debido a que se ha apoyado en los hombros de autnticos gigantes en el mundo del japons). Los Apndices son ensayos breves sobre toda clases de temas relacionados y que no siguen un orden. Complementan en gran medida esta curso de japons. Desde aqu agradecer a Don Ricardo Garcia Uceda su inestimable colaboracin para con esta seccin. El apartado de Traducciones intenta aportar diversidad a esta pgina, especialmente pretende ofrecer textos bilinges para que sirvan de apoyo al estudiante de japons. Expresar mi ms sincero agradecimiento por la cantidad y la calidad de textos bilinges que ha suministrado a Paco Barbern e Ignacio Surez Beauville. La ltima parte de este curso es la de Japons Hablado. Es necesario acostumbrarse a la peculiar diccin nipona. Afortunadamente para los hispanohablantes la fontica es sorprendentemente parecida a la japonesa. A la hora de hacer un curso de japons se presentan muchos contratiempos. Realmente es difcil decidir por dnde empezar. Para muestra, simplemente viendo otros cursos llama la atencin la gran diferencia de criterio desde el principio. Esto se da en mayor medida que en otros idiomas a causa de las diversas barreras adicionales que se encuentran en el japons. Una barrera es la escritura japonesa; en otros casos, se puede empezar a leer desde el principio o prcticamente desde el principio, mejor o peor, pero se puede. En el rabe, el hebreo, el ruso, el hind, etc, tienen "alfabetos" diferentes al latino, pero que se aprenden en un lapso relativamente corto de tiempo y luego ya slo es cuestin de acostumbrarse. En el caso del japons y tambin del chino, el aprendizaje de la escritura se prolonga durante aos, tambin para los nativos en su infancia. Realmente, ni el japons ni el chino terminan de aprenderse nunca (como todas las lenguas), pero su escritura tampoco. Se aprenden ms y ms "smbolos", si bien sabiendo unos 3000 de los ms utilizados, ser raro encontrarse smbolos desconocidos. En alguna ocasin me he topado con autnticos diccionarios vivientes que conocan muchos ms, pero realmente no se usan tantos en el japons actual (ni tampoco en el chino actual). Es fundamental aprender bien a fondo al menos 300 de los ms usados y luego el resto resultar ms fcil de recordar; hay que aprender el "kakijun" (orden y direccin de los trazos) para poder escribirlos correctamente (esto no es una simple filigrana, sino que realmente funciona y adems se pone de manifiesto al escribir con pincel, que no es cosa rara en Japn). Conocer el origen y la formacin de los kanjis a veces ayuda mucho (a veces no). Aprender japons no es ni mucho menos fcil y sin embargo es una de las lenguas ms estudiadas de nuestro planeta. El japons es fascinante. Si el estudiante tiene el suficiente inters en aprenderla no tendr ningn problema. Cierto es, que para el hispanohablante existe poco material y muy pocos cursos completos (por no decir ninguno). Pero para eso se ha creado el Curso de Japons Gunkan. Demostradme que tenis inters y yo os dar todo el material necesario hasta que aprendais japons. Que ningn hispanohablante pase lo que que yo he pasado (y el dinero que yo me he gastado) para aprender japons. Durante las interminables horas que he tardado en aprender japons (lengua que ni muchsimo menos domino an) un pensamiento que ha ayudado especialmente: "Lo que una persona ha conseguido cualquier otra puede lograrlo si pone la suficiente voluntad ".

Lecciones Introductorias Teora lingstica y el problema Shivashi Teora Lingstica La comunicacin humana Frente a los dems seres vivos, el ser humano se caracteriza por poseer unos sistemas de comunicacin muy perfectos y complicados. A esa extraordinaria capacidad para intercambiar informacin entre los individuos de la especia debe el dominio que ejerce sobre la naturaleza. El lenguaje humano es el ms rico de los sistemas de comunicacin conocidos. Con l pueden emitirse de una manera econmica, es decir, sin mucho esfuerzo, mensajes sumamente complicados. Para conseguirlo se vale de un procedimiento al que denomina doble articulacin. En el lenguaje humano existe un reducido nmero de elementos que carecen de significado: los fonemas; sin embargo, la combinacin de estos componentes forma otras unidades ( monemas : lexemas y morfemas) que conllevan una significacin, y ests, al agruparse, generan un nmero ilimitado de mensajes. Fonemas: [p], [a], [t], [o], [s] Monemas: Lexema: Pat- ('ave palmpeda con el pico ms ancho en la punta que en la base y con los tarsos cortos, por lo que anda con dificultad; vive en ros y lagos'). Morfemas: -os (marca de masculino y de plural). Los fonemas carecen de significado; pero, reunidos, constituyen monemas y stos forman palabras que pueden combinarse con otras hasta formar una frase, un prrafo o un texto completo. El lenguaje humano se refuerza gracias a otros medios de comunicacin extralingsticos. Cuando hablamos, las palabras que emitimos quedan subrayadas (a veces incluso contradichas) por el tono de la voz, por el gesto... Si saludamos con una frase de cortesa, pero con una mirada iracunda, el receptor entender que su visita no nos hace mucha gracia. Sin embargo, en otras ocasiones, bastar un leve brillo en los ojos para que entienda la simpata que le profesamos. La lengua Humana tiene su cauce natural y primero en los sonidos, pero a veces el canal acstico se sustituye por el canal visual. As ocurre, por ejemplo, en la escritura, que no es ms que una transposicin de los sonidos del lenguaje a una expresin grfica. El signo lingstico Segn una vieja y acertada definicin, un signo es una cosa que est en lugar de otra. La razn de estas sustituciones es m uy sencilla. Resultara muy incomodo, y a veces imposible, operar con la realidad. Para evitar que crucemos la calle cuando no nos corresponde, las autoridades municipales no cierran toda la acera con una valla, ni ponen un guardia que nos impida fsicamente que avancemos. Eso sera muy trabajoso, caro y, a la postre, intil. Les basta poner un semforo en rojo. La luz roja es un signo que nos indica que en ese momento est prohibido cruzar. Cuando suena el timbre del telfono, estamos ante un nuevo signo, que nos indica de que alguien est al otro lado de la lnea. El nombre de una calle o de una persona es tambin un signo. Su sonido o su escritura nos llevan a pensar en ese hombre o en esa va pblica sin necesidad de que estn presentes.

Significante y significado En todo signo se conjugan dos elementos indispensables: el significante y el significado. El significante es la realidad que sustituye a otra; y el significado, la idea o concepto que deseamos transmitir. Uno y otro estn ntimamente unidos y no existen de forma independiente. La seal de trfico que nos prohibe tocar el claxon al pasar junto a un hospital es un signo. El dibujo y su soporte fsico constituyen el significante. El concepto de la prohibicin es el significado. Significante y significado unidos aluden a una realidad exterior: el silencio que se debe guardar en un hospital. En el signo lingstico existen tambin los dos planos. Si decimos [rbol], nos encontramos ante una serie de fonemas (significante) y un concepto (significado). El signo rbol alude, nos sugiere, una realidad multiforme: los rboles. El signo lingstico: su arbitrariedad El significante y el significado (fonemas y conceptos) de un signo lingstico aparecen siempre unidos, pero esa unin y las vinculaciones que mantienen con la realidad slo existen por un acuerdo tcito entre los hombres que hablan una lengua. La relacin entre el significado y el significante es arbitraria e inmotivada . No existen razones para que los fonemas de /rbol/ nos sugieran el concepto de "planta perenne de tronco leoso que se ramifica a cierta altura del suelo". En otras lenguas ese concepto tiene otro significante (latn : arbor; francs : arbre; ingls : tree; alemn : baum; japons : ki). Adems, la relacin del signo con la realidad, con los rboles, es tambin inmotivada. Nosotros vinculamos una determinada planta al signo rbol porque lo hemos aprendido de nuestros mayores. No existe ms causa que la tradicin en que hemos nacido y de la que nos nutrimos. El signo lingstico guarda muchas semejanzas con la piezas del ajedrez, que tambin son signos. La forma del caballo (significante) nada tiene que ver con el significado (pieza que se mueve avanzando dos escaques de frente y uno hacia el lado). La tradicin poda haber elegido otra figura: la ardilla, por ejemplo. Aunque sea inmotivado, el signo lingstico no cambia ms que con el paso del tiempo. Nadie lo puede alterar por su cuenta. Para modificar la conexin entre el significante, significado y realidad, han de ponerse de acuerdo la mayor parte de los hablantes, y eso slo se consigue en un lento proceso que dura muchos aos. Si alteramos las formas de las piezas de ajedrez (en vez de una torre, un caos; en vez de un pen, un alfiler; en vez de una dama, un vaso...) y su funcin (la manera de moverse) no podremos jugar con nadie que desconozca las reglas de juego. Esto , a mayor escala, es lo que pasa con dos lenguas diferentes, por ejemplo, japons y espaol. La lengua como sistema de signos La lengua como sistema de signos Los signos no aparecen solos. Forman sistemas en los que se condicionan unos a otros. La lengua es el ms importante de los sistemas de signos manejados por el hombre. El valor de cada elemento de un sistema depende de los dems. En el ajedrez, la funcin de la torre est marcada por las piezas que comparten con ella el tablero. Si a las diecisis habituales les aadiramos una ms con los movimientos del caballo y la dama, el valor de nuestra torre sera mucho menor. Si suprimiramos la dama, las torres acrecentaran su fuerza. En la lengua ocurre lo mismo. En espaol existen cinco formas de pretrito de indicativo: -Imperfecto (amaba) -Perfecto simple o indefinido (am)

-Perfecto compuesto (he amado) -Anterior (hube amado) -Pluscuamperfecto (haba amado) En latn, sin embargo, slo existen tres, y en ingls, otras tres. El valor de cada uno de esos signos es distinto en funcin de los que forman conjunto con ellos: Espaol: Latn: Ingls: amaba amabam i loved am amavi i have loved he amado amaveram i had loved hube amado haba amado

Lo mismo que vemos en los tiempos verbales ocurre con las palabras, no slo en lenguas distintas, sino en diversos estadios de la historia de la lengua. En el espaol, del siglo de Oro, por ejemplo, los tratamientos que se usaban corrientemente tenan una riqueza muy superior a la actual: Siglo de t/vos vuestra oro: merced Actual: t usted vuestra seora vuestra excelencia

(en el espaol actual los tratamientos de seora y excelencia slo se conservan, por arcasmo, en los documentos oficiales. En el siglo de Oro se usaban en la conversacin cotidiana)

La lengua, pues, no es un cmulo de signos inconexos, sino una estructura perfectamente trabada. En ella todos los elementos mantienen estrechas relaciones. En valor de cada uno depende de las relaciones que se establecen con todos los dems. Lengua y Habla Llamamos lengua al conjunto de signos que utiliza una colectividad . Ningn individuo emplea todas las posibilidades que le ofrece ese complejo sistema de signos. En cada momento elige aquellas opciones que se ajustan ms a sus deseos de comunicacin. El habla es el uso concreto e individual del cdigo general y abstracto de la lengua. La lengua puede compararse a las reglas de cualquier juego. El habla, a una jugada concreta. Las normas generales son posibilidades que no se emplean, ni pueden emplearse, en todos y cada uno de los lances de un partido. Un jugador de ajedrez nunca podr practicar todas las opciones que le ofrecen las normas. Utilizar slo aquellas que en cada momento le interesen. Lo mismo ocurre al hablante. Cualquier frase que pensemos o pronunciemos ser un acto de habla. La lengua es patrimonio de toda la sociedad. El estudio de la Lengua El hombre se ha interesado desde fechas muy remotas por el estudio de la lengua. La ciencia que se ocupa de estudiar la lengua se denomina lingstica. Durante muchos siglos la lingstica no se ha ocupado en realidad de analizar cmo es la lengua. Su objetivo principal ha sido sealar la forma correcta de usarla. A esta rama del saber cuyo fin es dar normas o instrucciones para hablar y escribir bien se la llama lingstica normativa. Las disciplinas lingsticas pueden estudiar la lengua en s misma y analizar su organizacin y estructura (lingstica interna) o bien indagar sobre las relaciones que tiene con otros aspectos de la realidad (lingstica externa). Tanto la lingstica interna como la externa pueden dedicarse a analizar la lengua en un momento dado (lingstica sincrnica) o a estudiar su evolucin a travs del tiempo ( lingstica diacrnica). Dentro de la lingstica interna tenemos cinco especialidades: fonologa La fonologa se encarga de investigar la estructura sonora del lenguaje, qu rasgos nos permiten distinguir unos fonemas de otros. En cada lengua las oposiciones son distintas y los nios las aprenden en sus primeros aos. As, en cataln distinguirn una ese sonora (ortografiada s en posicin intervoclica : casa) y una ese sorda

(ortografiada s tras consonante y ss en posicin intervoclica: capsa, passar). En cambio, un nio que aprenda el sistema fonolgico del castellano no distinguir espontneamente entre esos dos sonidos porque la estructura de su lengua no reconoce esa oposicin. Los fonemas de una lengua forman siempre un conjunto muy reducido. Rara vez pasan de la cincuentena. El espaol no tienen ms que veinticuatro. semntica Los signos que componen una lengua forman tambin una estructura por el modo en que se oponen sus significados. As, blando se opone a duro, y el trmino mesa entra en contraste con todas las dems palabras que designan muebles de la casa. La semntica es la ciencia que estudia el significado de los lexemas y las oposiciones que se establecen entre ellos- En todas las lenguas los lexemas son tan numerosos que no se pueden catalogar de forma exhaustiva. El lxico forma un conjunto ilimitado, aunque no infinito. La morfologa se encarga de las formas, y la sintaxis de las funciones que morfologa, sintaxis, desempean las palabras dentro de la frase. Son dos disciplinas ntimamente unidas. Juntas constituyen la morfosintaxis. Las formas que adoptan las palabras (los morfosintaxis, morfemas) marcan las relaciones que existen entre los elementos de la frase, y son (gramtica) fundamentales para establecer el papel o funcin que desempean dentro de ella. Los morfemas son un nmero limitado de elementos que se oponen entre s y se combinan con determinados lexemas. As, en espaol: El sustantivo presenta morfema de nmero y, a veces, de gnero. El adjetivo y el artculo, de gnero y nmero. El verbo, de persona, nmero, tiempo, aspecto, modo y voz. El pronombre personal de persona, nmero y caso (cambia de forma segn sea sujeto, complemento directo o indirecto). A la morfosintaxis se le da tambin el nombre de gramtica aunque este trmino a menudo acoge adems a otras disciplinas lingsticas como la fonologa. La lingstica interna estudia, por lo general, el estado de una lengua en un momento dado; pero tambin puede analizar los cambios que se producen en su estructura a lo largo del tiempo. De esta cuestin se ocupa la gramtica histrica. Dentro de la lingstica externa tenemos : sociolingstica De las relaciones entre la sociedad y la lengua se ocupa la sociolingstica. Su objeto es la forma de hablar de los distintos grupos o clases. Si estudia las variedades que se producen en distintas regiones o territorios, se denomina dialectologa o geografa lingstica.

fontica lingstica comparada estilstica filologa lingstica general semiologa

El estudio fsico y fisiolgico de los sonidos del lenguaje es materia de la fontica. De las semejanzas y diferencias entre las distintas lenguas se ocupa la lingstica comparada. La expresin personal de intencin esttica o emotiva es el campo de estudio de la estilstica. A fijar los textos literarios, anotarlos y comentarlos desde diversos ngulos se aplica la filologa. El anlisis abstracto de los sistemas de comunicacin a travs de la palabra compete a la lingstica general. La ciencia que indaga sobre el conjunto se los sistemas de comunicacin, no slo lingsticos, sino tambin gestuales, plsticos, sonoros, olfativos...recibe el nombre de semiologa.

El problema Shivashi Teora Lingstica aplicada: El problema El pueblo SHIVASHI es un grupo de personas totalmente ficticias que tienen una lengua an ms ficticia. El jefe SHIVASHI y el subjefe SHIVASHI se encuentran:

El jefe de la tribu de los Shivashi le pregunta al subjefe de la tribu de los Shivashi:

El problema est en adivinar que es lo que le ha contestado el subjefe a la pregunta perentoria (urgente) del jefe. En el dibujo se aprecia el nivel grfico de la lengua, es lingstico slo indirectamente. Se trata de una escritura "ideogrfica" (de caracteres, como la de los chinos), pero, evidentemente, necesitamos de conocimiento lingstico para entender la respuesta. Vamos a ver el primer nivel lingstico: Primer nivel lingstico (fonolgico) Hay que saber cmo "suena" la cadena hablada: = phsit = shivashi = gor = brok = srr = Babwe = fyp

Es decir que lo que ha dicho el subjefe shivashi suena ms o menos as: phsit shihashi gor brok srr babwe fyp Pero, qu nos hace falta para saber lo que significa? Quiz saber lo que significan las palabras shivashi. Esto es otro nivel lingstico. Segundo nivel lingstico (lxico) O nivel del significado de las palabras:

Diccionario shivashi - espaol phsit = mirar Shivashi = Shivashi gor = antes brok = no srr = agua Babwe = Babwe fyp = correr

Con arreglo a este diccionario, el subjefe de los Shivashi ha contestado estas palabras: Mirar Shivashi antes no agua Babwe correr Pareca que con saber las palabras bastaba, eh? Pero se da el caso que el idioma Shivashi no es indoeuropeo y tiene una gramtica absolutamente distinta a las del espaol, francs, ingls, etc. Por tanto, para entender lo que ha dicho el subjefe Shivashi, tenemos que seguir conociendo nuevos niveles lingsticos. Tercer nivel lingstico (morfo-sintctico) O nivel de la gramtica Shivashi: Gramtica del Shivashi (Reglas necesarias para entender la frase) 1a. ) En Shivashi, el verbo es siempre la primera y la ltima palabra de la oracin (regla de sintaxis). Por tanto, el verbo de esta frase es mirar-correr. 2a. ) En Shivashi, el sujeto sigue a la primera parte del verbo (regla de sintaxis) y, adems, termina en el sonido voclico /i/ sin excepciones (regla de morfologa) Nota: Sintaxis es la explicacin de dnde se colocan las palabras dentro de la oracin. Morfologa es la descripcin de la forma de las palabras que componen la oracin. 3a. ) En Shivashi, los verbos se ponen siempre en tiempo pasado. Para ponerlos en tiempo presente hay que recurrir a marcas que expresen que el pasado no funciona en la oracin. Una de las maneras de decir que no se pongan en el tiempo pasado es la expresin antes no. (Se trata de otra regla de sintaxis) 4a. ) En Shivashi, los objetos nunca tienen terminacin voclica (regla morfolgica), luego srr (agua) es el objeto directo en esta oracin. 5a.) En Shivashi, los complementos siempre terminan en sonido voclico que no sea /i/. concretamente, el complemento de lugar que en espaol va precedido de por, en shivashi, termina en /e/ (regla morfolgica). Por tanto, aproximadamente, lo que el subjefe Shivashi le contesta al jefe Shivashi sera: Shivashi mira-corre agua por Babwe Qu le ha contestado al Jefe? Todava no tenemos demasiada idea, aunque nos vamos acercando a medida que "dominamos" los niveles lingsticos. Necesitamos un nuevo nivel. Cuarto nivel lingstico (semntico) Nivel del conocimiento del mundo: 1a. ) Los Shivashi estn obsesionados con el agua (ya que son pobladores del desierto) y, por tanto, cuando "miran correr el agua" es que estn explorando por algn lejano lugar. 2a. ) Los Shivashi saben que en el lejano oeste de su desierto hay una enorme selva muy hmeda llena de ros, cascadas y lagos. Es una selva casi mtica a la que casi ninguno ha llegado. Pero cuando dicen que se

est explorando por el bosque de Babwe, significa que se est explorando en el oeste (aunque no se llegue a Babwe). Luego la frase del subjefe sera ms o menos de este significado: Shivashi est explorando por el Oeste. Sin embargo, parece que todava no tenemos claro cual es la contestacin al jefe. Necesitamos ms niveles de conocimiento. Quinto nivel de conocimiento del mundo (prgmtico) 1.Subnivel de lo que se puede y no se puede hacer en sociedad 1. En Shivashi, est muy mal visto que las personas de rango inferior contesten a las preguntas formuladas de rango superior con monoslabos ("si", "no", etc.). Es igual que en espaol que se nos ensea que cuando no entendemos algo debemos decir "cmo (has dicho)?" y no, simplemente "qu?". 2. Adems, es mucho ms educado si se da una explicacin a la contestacin positiva, o negativa que se ofrezca. 2.Subnivel de las deducciones y conclusiones lgicas 1. Todo Shivashi sabe que cuando se va a explorar a un sitio nunca se va en nmero menor de treinta y cinco miembros de la tribu. Pongamos que este conocimiento lo convertimos en la premisa A.1. 2. La frase Shivashi est explorando por el Oeste es la premisa A.2., la cual, al juntarse con la remisa A.1. dar la siguiente conclusin: Ms de treinta y cuatro Shivashi estn explorando por el Oeste . Desde este momento, esta conclusin se convetir en la nueva premisa B.1. 3. Todo Shivashi sabe que su tribu (en extincin) no consta de ms de cincuenta miembros. Digamos que este conocimiento lo hacemos premisa B.2. Al poner en relacin la premisa B.1. y B.2. tendremos la siguiente conclusin: Mucho ms de la mitad de la tribu Shivashi est explorando por el Oeste . Desde este momento, esta conclusin se convierte en la premisa C.1. 4. Todo Shivashi sabe que para que el Consejo se pueda reunir, hace falta que est presenta la mitad ms uno de la tribu. Llamaremos premisa C.2. a este conocimiento. Puestas en relacin las premisas C.1. y C.2. tendremos la siguiente conclusin : No puede reunirse el consejo puesto que mucho ms de la mitad de la tribu Shivashi est explorando por el Oeste , con lo cual est contestada la pregunta del jefe y, adems, se da una razn, como mandas los canones de la etiqueta social Shivashi. Lo asombroso es que el jefe ha hecho todas estas operaciones automtica y simultneamente. Y no es que sea ms listo que nosotros; es que nosotros lo estamos haciendo as en cada momento. Imaginad a un etnlogo Shivashi que no tuviera ni idea de nuestra cultura llegara aqu y oyera que Pepito le pregunta a Antoita qu va hacer esta tarde y ella contestara: "Hombre! Est El Ultimo de la Fila en el Falla". Imagina que t eres Shivashi y trata de desglosar esta contestacin de la manera que nosotros lo hemos hecho antes. Y muchas otras frases se descifran de la misma manera. Nota : La lengua japonesa es en algunas ocasiones parecida a la Shivashi en la necesidad de llegar hasta el quinto nivel lingstico, de ah su dificultad y la necesidad de estudiarla conjuntamente con su sociedad, cultura e historia.

Lecciones Introductorias Introduccin al japons La comunicacin humana es tan rica que dentro del panorama lingstico mundial conviven cientos de lenguas y miles de dialectos. De todos estos modos de comunicacin destacan tres por su generalizacin, por su riqueza y por su filosofa. La primera es el ingls, la lengua ms internacional, la segunda es el espaol, una de las ms ricas y por ltimo el japons, como representante ms aventajado de la concepcin oriental. Todas consiguen el objetivo de permitir la comunicacin humana. Generalizando se puede sacar como conclusin que las lenguas occidentales (indoeuropeas) siguen todas un mismo patrn. Buena muestra es la gran correlacin que existe entre el espaol y el ingls, o el espaol y el italiano, etc... La razn de todo esto se remonta a que tienen orgenes comunes, en mayor o menor medida. Sin embargo el japons, no slo no tiene un origen relacionado con el espaol, sino que su lejana ha evitado relacin histrica alguna en casi quince siglos. El japons es una lengua completamente distinta del espaol, su filosofa y su escritura representan una gran dificultad para los estudiantes de habla hispana . Un espaol que desee aprender japons debe olvidar todo lo que cree saber de lenguas extranjeras para adentrarse en un "nuevo mundo". Cuanto ms se conoce el japons, ms parecidas al castellano parecen el ingls, francs, italiano, alemn, etc. Afortunadamente si nica, extica y ancestral es la lengua japonesa, ms an lo es la lengua espaola. El espaol es una lengua tan "gramaticalmente" potente, con tanta capacidad de expresar y de tan diversas maneras que es capaz de asimilar por casi completo a la lengua japonesa. El orden gramatical de las frases en japons es bastante fijo . El sujeto suele aparecer antes del predicado cuando no se omite. El estilo y las caractersticas del japons son peculiares en comparacin con las lenguas europeas. Existen diferencias abismales entre el japons coloquial y el japons formal. Adems, hay muchas diferencias dialectales, la mayora de las cuales se restringen al lenguaje coloquial. Los verbos no cambian por concordancia con el nmero o gnero del sustantivo como en castellano. Se sueden considerar dos o tres tipos de adjetivos que se conjugan de distinta manera. No hay nada parecido al artculo. Los sustantivos no suelen tener plural (los hay que tienen, pero son una pequea minora). No existe el gnero gramatical. Lo ms parecido a las preposiciones que hay en japons son las partculas. Frecuentemente aparecen tras las palabras o las frases. Indican la funcin gramatical de las palabras dentro de las frases, matizan las expresiones, unen frases, establecen relaciones causa-efecto entre frases, etc. Su correcto uso es quiz lo ms fundamental en el estudio del japons. La omisin es muy frecuente. El sujeto o el objeto directo/indirecto de las oraciones acostumbran a omitirse cuando se puede sobreentender. Para ser precisos, diramos que no hay sustantivos, adjetivos, adverbios ni verbos en japons, sino formas japonesas que cumplen funciones similares. Efectivamente, existen paralelismos, inherentes a las realidades que representan. Cuando se habla de gramtica japonesa hay que decir que realmente son dos las gramticas, la primera es la hablada y la segunda la literaria. Es muy curioso que si bien en Espaa tenemos una gramtica "fija" desde hace varios siglos, la gramtica de la lengua japonesa hablada se ha concretado recientemente. Una de las razones dadas para esto es que los eruditos japoneses se centraban mayoritariamente en la gramtica escrita, smbolo de un nivel cultural muy alto. En nivel escrito se denomina bun-go-tai y el hablado, kou-gotai, que muchos lingistas creen que se inicio a finales del perodo Heian (794-1185), cuando los soldados fronterizos establecieron un gobierno feudal de Kamakura. A modo de ejemplo se indica que la diferencia entre la gramtica japonesa escrita y la hablada es similar a la que existe entre el latn y el espaol. Adems de dos gramticas podemos encontrarnos con cuatro estilos de expresin : 1. El Estilo hablado, que usa palabras en su mayora japonesas, regidas por la estructura gramatical netamente japonesa. 2. El Estilo escrito, en el que partiendo de una base estructural japonesa se mezclan infinidad de compuestos chinos , es decir, vocablos derivados de la unin de caracteres kanji. Los estilos uno y dos usan la gramtica kou-go-tai (estilo coloquial) 3. El Estilo literario, que se caracteriza por un uso mucho ms acentuado de compuestos chinos, y con formas peculiares de los pronombres, y sobre todo de los verbos. Este estilo literario usa la gramtica bungo-tai. 4. El Estilo cortesano, referido prioritariamente a todo lo relacionado con el Emperador y la vida cortesana en sus diversos niveles. Aunque el papel del emperador en la vida socio-poltica del Japn ha cambiado considerablemente despus de la segunda guerra mundial, todava las referencias, tanto escritas como

habladas, hacia su persona y hacia su rol ante la nacin, conservan el estilo exclusivo que tuvieron en pocas pasadas. Los japoneses han asimilado en su expresin escrita los caracteres chinos, y esto ha influido su lengua de una manera radical, tanto que a partir de la importacin a su escritura de estos caracteres, no los han abandonado. Una de las grandes barreras entre las lenguas occidentales y las orientales es la ausencia de reglas fijas y universales. El estudiante occidental intenta "reglar" el japons y no consigue ms que quebraderos de cabeza intiles. Realmente ciertas expresiones desafan cualquier regla gramatical europea. Por ejemplo como referente claro est el ejemplo que el R.P. Fr. Vicente Gonzales incluye en su gramtica: Haha ni shinareta Literalmente significa "Fui muerto por mi madre". Shinareta es pasado pasivo del verbo Shinu morir. Ni hace la funcin de por. Haha significa mi madre. La traduccin sera complicada por que no encontramos un sujeto en la frase (por mi madre "alguien" tiene que ser muerto). Suponemos que es el hablante (yo). Pus, nada ms lejos de la realidad, la traduccin es: "Mi madre ha muerto". Ejemplos como estos ponen de relieve que no estamos ante una lengua cualquiera. Otras caractersticas son el uso de nombres y sufijos honorficos, as como recursos lingsticos del tipo de redundancias o pleonasmos. Un pleonasmo consiste en emplear en una frase ms vocablos de lo necesario para conseguir un efecto de vigor o nfasis (-"Yo lo vi con mis propios ojos"). La jerarqua en la sociedad japonesa tambin se refleja, como no, en su lengua. Segn a quien se refiera el hablante se usar una u otra forma. Es algo similar al empleo de "tu", "vos" o "usted" en espaol. No existe en japons pronombre relativo (que, cual), con diferencia el pronombre ms usado en nuestra lengua. Aunque lo que ms llama la atencin es que la frase japonesa se construye al contrario de la frase espaol (en japons el verbo va al final de la frase). Evidentemente, algo gramaticalmente sencillo tena que existir para los espaoles que quieren aprender japons. Como hechos ms representativos estn que los verbos son muy sencillos y apenas hay irregularidades. Muchas de las caractersticas peculiares de la lengua japonesa se las debe a su vida y su cultura, por ejemplo su vocabulario. La riqueza de vocabulario respecto a fenmenos naturales y climatolgicos, los verbos y adjetivos que describen los cambios de estaciones y el ambiente de cada una de ellas es sumamente variado. Existen una gran cantidad de verbos y expresiones para describir el fenmeno de la lluvia respecto a las pocas, horas del da o la intensidad de la misma. Debido a la geografa de Japn los vocablos para referirse al mar, ros y lagos son muy abundantes. Lo mismo ocurre con la flora. Sin embargo la relativa escasez de animales motiva una falta de trminos para referirse a la fauna. Como ejemplo sealar que el verbo " naku" se usa indistintamente para designar el canto de los pjaros, el graznido de un cuervo, el mugido de las vacas y el maullar de los gatos. El vocabulario para designar partes del cuerpo, en especial rganos internos, es muy limitado y lo mismo puede decirse en todo lo relacionado con los sentidos corporales. Por el contrario, el vocabulario relacionado con los sentimientos, emociones, estados de nimo y las relaciones estticoemocionales producidas por la contemplacin de la naturaleza o por el influjo del clima, es considerablemente rico y muchas de estas expresiones son casi intraducibles a otros idiomas. Tambin el japons es lxicamente muy rico en trminos relacionados con la vida social, con todas sus implicaciones de trabajo, relaciones de empresario-empleado, la vida de los negocios, criterios ticos, costumbres, diversiones, etc. Dentro de la vida social y de un modo especial en las relaciones interpersonales, el japons tiene caractersticas nicas por la riqueza de su vocabulario. Hay, por ejemplo, hasta 13 vocablos para decir esposa, hasta 10 vocablos para designar "mujeres de la vida". La lengua japonesa escrita es la faceta ms complicada para el estudio de la lengua japonesa. El uso de dos alfabetos, distintos al espaol, y los caracteres kanji, complican en gran medida el estudio del japons. Los alfabetos no son muy complicados y pueden ser aprendidos en pocos das, sin embargo los caracteres kanji son complicados hasta para los propios japoneses. Los caracteres kanjis son ideogramas, imgenes que representan conceptos. En la actualidad se emplean ms de 2000 kanjis algunos de una dificultad extrema. Dado que el estudio aislado de los caracteres kanjis es muy pesado, lento y largo, se recomienda aprender gramtica japonesa, y gradualmente ir introduciendo los caracteres kanjis en la escritura. Ese es el mtodo que siguen los colegiales japoneses. Gnesis de una lengua legendaria El origen de la lengua al japonesa La mayor parte de las lenguas de nuestro planeta tienen un origen ms o menos determinado. La lengua japonesa es una excepcin. Los fillogos llevan dcadas discutiendo sobre el incierto origen del japons. En su origen no tiene ninguna relacin ni con la lengua ainu, ni con el chino. El chino es una lengua monosilbica y completamente distinta, en su composicin y formacin, al japons. Los ainu eran una raza

que proceda de Siberia y ocuparon las islas del Japn muchos aos antes de que la actual raza japonesa les confinara a las provincias del extremo norte de Japn, Hokkaid y Karafuto (siglo VII a.C.). Actualmente slo existen unos 15.000, en su mayora en la isla de Hokkaid. Conservan sus costumbres y tradiciones tpicas, y hablan su propia lengua, distinta de la japonesa. Por guardar algn parecido con el coreano y el mongol, se ha incluido en el grupo de las lenguas altaicas (mongol, somoyedo, tungunaso, etc.). La lengua japonesa es una lengua aglutinante, como el coreano, el mongol, el turco, el hngaro, el fins, etc. Esto quiere decir que forma palabras con sufijos y afijos aadidos al radical. Aunque la lengua japonesa, sintcticamente, no tenga relacin alguna con el chino, su vocabulario est compuesto, en su mayora, de palabras chinas, introducidas bastante recientemente. El japons podra ser considerado dentro de una filiacin lingstica independiente y no con un origen derivado de otras lenguas. Como prueba de ello estaran tanto su aislamiento geogrfico como el ser la lengua de un pueblo que no ha sufrido ninguna invasin extranjera. Se conoce por Yamato tanto al Japn antiguo como a su primitiva lengua. El archipilago japons comenz a poblarse en el 2500 a.C. con pueblos monglicos procedentes del continente asitico, principalmente en las islas de Hokkaid y Kysh (Japn est formado por tres grandes islas, las ya mencionadas, y la ms extensa, que es la de Honsh). La raza de Yamato llevaba ya nueve siglos en Japn. Como todo pueblo, comenz a desarrollar una lengua y una cultura. Se sabe que su arcaica lengua era polisilbica, aunque se desconoce si posean escritura. Sea como fuese esta lengua, cuando los primitivos japoneses estaban culturalmente preparados para desarrollar una lengua escrita sufrieron el influjo cultural del continente asitico. No fueron los chinos quienes llevaron su cultura a Japn, la cultura china lleg a travs de sabios coreanos. Esta llegada no fue homogenea ni temporal ni geogrficamente. La fecha de esta invasin cultural va desde el siglo III hasta el siglo VII (la mayora de los autores hablan de que ya en el siglo III de la Era Cristiana comenzaron a introducirse las ciencias y literatura chinas). Como fecha concreta se puede dar la del 405 a.C. en que la Corte Imperial adopta oficialmente la escritura china. El pueblo japons adopt los ideogramas o caracteres kanji como forma de escritura. Desde ese momento los japoneses usaron los caracteres kanji para expresar sus ideas y conceptos. Un ideograma es una unidad conceptual que tiene significado por s misma, a diferencia de nuestro alfabeto, que necesita la unin de vocales y consonantes para expresar un concepto. En un principio, como suele ser normal en la introduccin de nuevas culturas, la escritura china se difundi slo entre las clases ms selectas. El libro ms antiguo que se conserva es el Kojiki ("Crnica de los sucesos antiguos"), una obra histrica y mitolgica fechada en el 712 de nuestra era, que est escrita en una mezcla de japons y chino. La influencia no fue slo de la escritura, sino en el lenguaje mismo. Los japoneses adoptaron el vocabulario chino y lecturas chinas de los kanjis, pero les dieron sus propios significados. El idioma japons, sin haber desvirtuado en lo ms mnimo su autonoma lingstica, ha sido inmensamente enriquecido conceptualmente gracias a los caracteres chinos. Los japoneses no slo adoptaron los ideogramas para expresar sus ideas, sino que inventaron una fontica especial basada en los sonidos iniciales de los ideogramas chinos para expresar sonidos de su propia lengua. Usaron los caracteres kanjis para representar las palabras que ellos pronunciaban; por eso se perdi parte del significado original de los kanjis. En otros casos se tomaron los caracteres chinos utilizando slo su fontica para representar determinadas slabas japonesas. Este hecho origin la escritura manygana y sta a su vez evolucion para convertirse en los "abecedarios" silbicos que se conocen con los nombres de hiragana y katakana.

Los "abecedarios" silbicos Los silabarios hiragana y katakana (y I)

Por regla general, primero un pueblo crea un lenguaje hablado y posteriormente se origina su escritura. La lengua escrita de un pueblo se adapta a su lengua hablada. Esta regla lgica se alter en el caso del japons. La lengua hablada de los antiguos japoneses comenz a ser representada mediante un sistema escrito forneo. La lengua china enriqueci el lxico japons, pero fontica y gramaticalmente ocasion serios problemas lingsticos. De alguna forma era necesario indicar tanto la fontica como la sintaxis autctona del pueblo japones. Algunos caracteres kanji perdieron su pronunciacin china y se convirtieron en un mero alfabeto. Esta escritura, que usa los sonidos iniciales de los ideogramas chinos para expresar todos los sonidos del idioma japons, se conoce como manyoogana. Recibe este nombre debido a que con ella se escribi el man ysh. La antologa potica manysh (Coleccin de las Diez Mil Hojas) se considera como la primera expresin vigorosa de la sensibilidad potica de los japoneses adems de ser la mayor antologa en lengua verncula. Los poemas hablan de amor y aoranza, de desolacin y jbilo, del indisoluble vnculo con la tierra de Yamato y de la veneracin por los espritus locales ( kami). El uso del manygana no sustitua a la escritura china, sino que la complementaba. Se escriban las palabras con los caracteres chinos y se usaba la escritura manygana para anotar la pronunciacin japonesa. Del mismo modo era necesario anotar las funciones sintcticas, y para ello la lengua japonesa necesita una serie de desinencias que acompaan a las palabras. Estas desinencias reciben el nombre de okurigana. De nuevo, la escritura manygana sirvi para aadir estos okuriganas al lxico de origen chino. Los problemas fonticos y gramaticales estaban resueltos, sin embargo a veces resultaba complejo distinguir que caracteres formaban parte de las anotaciones manygana y cuales no. Para poder realizar esta distincin se crearon unos smbolos distintos mediante la simplificacin de los kanjis usados fonticamente.

Ejemplo de simplificacin de un carcter Kanji(ideogrfico) en un carcter Katakana (fontico) La escritura manygana deriv en los silabarios hiragana y katakana, tambin llamados kana. Hasta ahora se ha hablado de silabarios y no de alfabetos. El japons no tiene un alfabeto propiamente dicho, no se divide en consonantes y vocales, tiene una sola consonante que es la "n", cinco vocales (iguales a las nuestras) y cuarenta y dos slabas. Para explicar el origen de estos dos silabarios se citar un fragmento del memorable ensayo "Introduccin al estudio de los caracteres chino-japoneses" realizado por el erudito D. Ricardo Garca Uceda: "I.HIRAGANA: Deriva de una simplificacin del estilo cursivo (ya de por s simplificada). Ya en el s.VIII un poeta de NARA, Kibi no Mabi us los primeros kana. En su difusin tuvieron no poca importancia una plyade de poetisas de la era HEIAN. Como se trataba de un estilo simplificado en forma llana se la llam Hiragana (Hira = llano). II.KATAKANA. Es un estilo ms anguloso y menos curvilneo que el Hiragana, procedente no del sokode (estilo femenino del Manyogana del que deriv el hiragana) sino del estilo masculino llamado onokode, y que toma como base slo una parte del kanji cuya pronunciacin se desea. Por eso se llama KATAKANA (Kata = una parte)"

Silabario Hiragana

Silabario Katakana Tanto la estandarizacin y fijacin del silabario katakana como del silabario hiragana son atribuidos tradicionalmente a los monjes budistas Kukai y Kibi Dajin entre los aos 760 y 790. Aunque tambin es citado por algunos autores el reformador budista Kobo Daishi (772-834 a.D). La aparicin de los silabarios sirvi, en un principio, para que personas poco letradas para que pudieran escribir la lengua japonesa sin necesidad de aprender los complicados caracteres chinos. Gracias al empleo de los silabarios, la escritura japonesa dej de ser ideogrfica pura, y se convirti en silbico-ideogrfica. Y con ese mismo carcter ha seguido hasta nuestros das. El silabario antiguo recibe el nombre de i-ro-ha. Se denomina as porque son las tres primeras slabas con las que da comienzo un famoso poema annimo del siglo IX de nuestra era que trata el tema budista de las transiciones de la vida. Este poema tiene la finalidad de ayudar a recordar la letras del silabario. La ordenacin de las slabas de este poema todava se usa como gua en algunos diccionarios. Poema i-ro-ha Kana representado Romanizacin Iro wa nioedo Chirinuru o Waka yo tare zo Tsune naran Ui no okuyama Kyoo koete Asaki yume miji Ei mo sezu

Una posible traduccin sera: "Los colores son fragantes, pero ellos se apagan. En este mundo nada es eterno. Hoy he cruzado la alta montaa de las ilusiones de la vida y no habr mas sueos suaves ni nunca ms me embriagar."

El uso actual de los silabarios Los silabarios hiragana y katakana (y II) El silabario hiragana se usa para: Okuriganas sufijos y afijos usados para la declinaciones de palabras como adjetivos y verbos. Partculas la gramtica japonesa hace uso de un amplio nmero de partculas para definir la gramaticales relacion entre palabras o frases. Palabras nativas Palabras nativas japonesas que no tienen kanji, o que ste no se conoce o no se usa japonesas por estar fuera de las listas oficiales de caracteres (Jy kanji). Onomatopeyas (aunque a veces tambin se usa katakana). Lecturas japonesas Lecturas japonesas de los kanjis en libros de aprendizaje de estos caracteres. Furiganas indicaciones de las lecturas de los kanjis para libros infantiles y a veces tambin de adultos si son palabras complejas. @ El silabario katakana se usa para: Palabras de origen Representar palabras de origen extranjero conservando su pronunciacin. extranjero Lecturas chinas Lecturas chinas de los kanjis en libros de aprendizaje de estos caracteres. Sonidos de animales Sonidos producidos por animales Exclamaciones Exclamaciones Rtulos Rtulos de publicidad y para destacar ciertas palabras Telegramas y telex Hasta hace poco tiempo en telegramas y telex dentro de Japn (que han sido sustituidos por el fax) El uso del katakana se puede asemejar a nuestros caracteres en cursiva.

En una frase como: Jhq Ricardo-sensei wa Seiko-san no uchi ni imashita Profesor Ricardo (suj.) Seorita Seiko de casa en estaba El profesor Ricardo estaba en la casa de la seorita Seiko Se usan todos los tipos de escritura japonesa, kanji, hiragana y katakana. El anlisis sintctico de la frase sera: Jh Ricardo sensei (nombre propio extranjero + la partcula honorfica japonesa "sensei" que se aade a los nombres de personas que son profesores o doctores. Sera parecido a "Doctor Ricardo" o "Profesor Ricardo") Wa (partcula que indica cual es el sujeto de la frase. Aunque este smbolo hiragana es en realidad " ha" cuando indica sujeto se pronuncia "wa")

q Seiko (nombre propio japones seguido + la partcula honorfica "san" que hace las veces del "seor,
seora o seorita" en lengua hispana, aunque su uso es mucho ms usual en la lengua japonesa) No (partcula posesiva) Uchi (nombre comn, casa, hogar) Ni (modificador que indica lugar) Imashita (verbo ser, pasado simple) En katakana se escribe el nombre propio extranjero Ricardo. En kanji se escribe la partcula honorfica sensei , el nombre propio japons Seiko, uchi (casa). El otro kanji es la raz del verbo I (estar).

En hiragana se escriben las partculas y el sufijo que indica el tiempo del verbo Mashita. Habra que matizar algo esta ltima frase, pero no es objetivo de este libro hacer un estudio gramatical de la lengua japonesa. La conversin de grafas japonesas a occidentales La romanizacin del japons (y I) Aunque con posterioridad se tratar este tema desde un punto de vista prctico, una mnima base terica es necesaria en este momento. Antes de presentar la lista de los silabarios, es necesario introducir un concepto que puede resultar un tanto confuso: la conversin de grafas japonesas a caracteres occidentales. Desde el comienzo de esta pgina web se han escrito palabras japonesas mediante letras occidentales; esto se conoce con el nombre de transcripcin, romanizacin o transliteracin del japons. Lo que para nosotros es simplemente un modo de escribir los caracteres japoneses con "nuestras letras", se convirti en una dura pugna en fechas pasadas. Incluso lleg a proponerse la sustitucin total de la escritura japonesa tradicional por el modo occidental. Algo que no es ninguna barbaridad y como ejemplo poner a la actual Turqua, que ha cambiado la escritura arabe por la occidental. Evidentemente, Japn continua usando su escritura original, aunque el debate originado en torno a la romanizacin ha provocado que surjan distintas maneras de acometer esta tarea. La primera persona, de la que se tenga constancia, en intentar la romanizacin del japons fue el misionero Francisco Javier en el siglo XVI. Sin embargo, no es hasta tiempos de la Restauracin Meiji cuando nos encontrarnos con movimientos a gran escala a favor de la romanizacin del japons. El principal argumento fue que los caracteres japones eran demasiado difciles para una gran parte del pueblo japons. Esto ocasion serias discusiones entre los intelectuales de la Restauracin Meiji. Los estudiantes que haban viajado al extranjero, como Nishi Amane (1826-1897), afirmaban que el uso de la romanizacin podra suponer un tremendo beneficio para las, pobremente educadas, clases bajas y cuyo conocimiento de los caracteres kanji era muy limitado. Taguchi Ukichi, fue uno de los mayores defensores de la romanizacin. Opinaba, que si bien la romanizacin presentaba serios inconvenientes, las ventajas superaban a las desventajas. Crea que el uso de la romanizacin junto con el japons coloquial podra ser el futuro del japons escrito. Taguchi se dio cuenta de que haba areas donde el uso de la romanizacin sera especialmente beneficioso (la empresa, el mbito cientfico y especialmente para poder asimilar los vocablos forneos que no tenan kanji asociado). Los dos primeros sistemas de transcripcin que se plantearon fueron el Hepburn-shiki (que est basado en la pronunciacin) y el Nippon-shiki (que est basado en la grfia). El sistema Hepburn debe su nombre a J. Curtis Hepburn (1815-1911), mdico y misionero norteamericano que dedic su vida a la lengua y cultura de Japn, compil el primer diccionario ingls-japons, la primera gramtica japonesa para anglo-parlantes y realiz una traduccin de la Biblia al japons. Hepburn fue la primera persona, de la que se tenga constancia, que ense a los japoneses a escribir usando caracteres occidentales. El segundo gran sistema de transcripcin fue ideado por el fsico japons Tanakadate Aikitsu. Surgi casi al mismo tiempo que el Hepburn, pero no fue capaz de ganar tanta aceptacin como el primero hasta aos ms tarde. Ambos estilos compitieron por el reconocimiento oficial desde varias organizacines que se crearon para promover el uso de los caracteres romanos. Una de estas organizacines fue la Romaji-kai (Sociedad de Roma-Ji, letras romanas), creada en 1885 y formada por extranjeros y japoneses. Tiene su nombre de la forma en que los japoneses llaman a los caracteres occidentales: romaji. El gobierno japons opt por el sistema Hepburn en 1908 (especialmente gracias la Sociedad Hiromekai). Pero en 1937 el Nippon-shiki, que haba sido mejorado y que ahora se llamaba Kunrei-shiki ("sistema oficial"), fue oficialmente adoptabo por el gobierno. Despus de la Segunda Guerra Mundial, los que propusieron el sistema Hepburn intentaron persuadir al Gobierno de Ocupacin para que repusiera el sistema anterior y acusaron a los partidarios del sistema Kunrei-shiki de militaristas. A pesar de que el sistema Hepburn todava sigue siendo el oficial es comn encontrarnos con ciertos segmentos de la sociedad que usan el Kunrei-shiki. El sistema Hepburn (Hebon-Shiki como lo llaman los japoneses) es el ms aceptado hasta el momento, y aunque no es el ms fiel a la lengua japonesa, s es el que mejor reproduce los sonidos de las slabas japonesas. El curso de japons Gunkan usar como base el sistema de transcripcin Hepburn, dado que es el ms indicado para la correcta pronunciacin del japons y el que facilita ms y mejor el

acercamiento del estudiante espaol a la lengua japonesa. Sin embargo se le realizarn una serie de modificaciones que sern comentadas posteriormente. El Kunrei-shiki se basa no en los sonidos de las slabas (como hace el sistema Hepburn), sino en la ortografa. Los silabarios dados en este libro (que como ya se ha dicho pertenecen al sistema Hepburn) se diferencian del Kunrei-shiki solamente en que no existen irregularidades en la representacin de la pronunciacin. Si nos fijamos en los silabarios dados en la pginas siguientes (silabario hiragana y silabario katakana) veremos que si en una fila se ponen las slabas que empiezan por "s" no se sigue la secuencia normal de "sa, si, su, se, so", sino que por ejemplo "si" se convierte en "shi". Esto es debido a que el sistema Hepburn transcribe la pronunciacin de las palabras. Como el sistema Kunrei-shiki se basa en la ortografa y no en la pronunciacin, sigue la secuencia normal de las slabas y de esta manera se eliminan las irregularidades. Los cambios por consiguiente son: shi-si, chi-ti, tsu-tu, fu-hu, ji-zi, ji-di y zu-du. A la hora de transcribir los "diptongos" se emplea la forma "s + y (vocal)" y que da lugar a transcripciones del tipo: sya, syo, syu, etc... El que los japoneses prefieran el sistema Kunrei-shiki se debe a que a ellos no les induce a error. Un japons sabe que "ti" se pronuncia "chi" o que "tu" se pronuncia "tsu", pero a un occidental esto podra conducirle a error, por eso se usa el sistema Hepburn. El influjo de los prstamos lingsticos en la lengua japonesa es responsable de un gran nmero de cambios fonticos que ocurrieron despus de la creacion del Kunrei-shiki. Esto puede ayudar a explicar que las distinciones entre los sonidos de consonantes y vocales fueran mucho menores hace cien aos. Una vez que Japn abri sus puertas a occidente, su lxico y su fontica se vieron tambin alteradas. La flexibilidad del sistema Hepburn para adaptarse a nuevos sonidos qued patente, algo que no pudo hacer el sistema Kunrei-shiki. La transcripcin presenta un gran nmero de variantes (teniendo un origen comn en alguno de los dos sistemas principales) y cada tratado sobre el idioma japons suele incorporar su propia versin. Esta falta de homogeneidad no debe presentar un problema para el estudiante. Cuanto antes sea capaz de prescindir de los textos romanizados y enfrentarse a la escritura japonesa real, antes estar en condiciones de dominar esta lengua. Los silabarios katakana e hiragana La composicin de silabarios hiragana y katakana El silabario japons se compone de 48 caracteres. Existe una sola consonante, que es la "n", cinco vocales, "a i u e o" y 42 slabas. Algunos caracteres con el paso del tiempo han cado en desuso y fueron eliminados de las listas oficiales de kanas despus de la Segunda Guerra Mundial. Estos caracteres son las slabas "wi" y "we". Estos 48 caracteres forman el ncleo del silabario y son conocidos como los () sei-on (sonidospuros). Adems de estos sonidos puros, existen otros que tienden a dulcificarse cuando entran en composicin, tales como k, s, t y h que generalmente se convierten en g, z, d y b. Esto da lugar a otros veinte sonidos o slabas modificadas que reciben el nombre de () daku-on (sonidos-impuros). La grafa de estos caracteres "alterados" solamente vara en que se les aade un signo en la parte superior derecha del carcter y que se representa por dos comillas. Este smbolo conocido abreviadamente por () nigori (impureza) tambin recibe el nombre de _() nigori-ten o _() dakuten. Ejemplo: ka() se convierte en ga(). La relacin entre el nigori y la pronunciacin facilita en gran medida su estudio. Si la b se convierte en p, se obtienen cinco nuevos sonidos que se conocen con el nombre de () han-daku-on (medio impuros). En este caso se cambia el nigori en forma de comillas por un nigori circular, tambin llamado _() han-daku-ten, en la misma parte superior derecha. Ejemplo: ha() se convierte en pa(). A efectos prcticos, el que sean puros, medio impuros o impuros no tiene demasiada transcendencia. Pero como se dijo antes, tiene relativa importancia como regla nemotcnica. Cuando algunas slabas se unen con ya, yu y yo forman diptongos, aunque muchos autores discrepan de si son fonticos o son ortogrficos. Sea como fuere, son una reminiscencia de la pronunciacin china y tienen la misma importancia que cualquier otro carcter kana. Ejemplo ki() + ya() se convierte en kya().

En el silabario hiragana dado, existen once "diptongos" y en el katakana existen catorce. El lector no debe sorprenderse si encuentra combinaciones de caracteres que no han sido presentados en los silabarios de estas pginas. En los ltimos tiempos, Japn est importando indiscriminadamente gran nmero de palabras extranjeras. La lengua japonesa no intenta asimilar los extranjerismos, los importa directamente y con tanta precisin como le permite su reducida fontica. Por este motivo el katakana est cambiando, para representar mejor la fontica extranjera. Estos cambios permiten representar sonidos que el japons clsico no posee (fa, fi, fe, fo, va, vi, vu, ve, vo, je, ti, di, du)*. Incluso se ha alterado la forma clsica de crear diptongos (slaba + ya, yu, yo ) por una nueva consistente en aadir la vocal correspondiente (slaba + a, i, e, o). El problema de estos cambios es la velocidad y la arbitrariedad con la que se producen. *En la lista de los silabarios dada, estos cambios se encuentran resaltados con fondo violeta. Silabario () @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ g @ ga @ gi @ gu @ ge @ go @ @ z @ za @ ji @ zu @ ze @ zo @ @ d @ da @ ji @ zu @ de @ de @ @ b @ ba pa bi pi bu pu be pe bo po @ m @ ma ra mi ri mu ru me re mo ro @ y @ ya n yu p,t,s,k yo @ @ gy @ gya @

@ vocales a i u e o @ k ka ki ku ke ko @ s sa shi su se so @ t ta chi tsu e to @ h ha hi fu he ho @ n na ni nu ne no @ w wa wo @ @ @ ky kya

@ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ p r otros [ @ @

kyu kyo @ sha shu sho @ hya hyu hyo @ cha chu cho @ rya ryu ryo @ @

sh hy ch ry

@ a i u e o @ ka ki ku ke ko @ sa shi su se so @ ta chi tsu te to @ ha hi fu he ho @ na ni nu ne

vocales A C E G I k J L N P R s T V X Z \ t ^ ` c e g h n q t w z n i j k l

@ @ @ @ @ Silabario (J^Ji) @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ g @ ga K @ gi M @ gu O @ ge Q @ go S @ @ z @ za U @ ji W @ zu Y @ ze [ @ zo ] @ @ d @ da _ @ ji a @ zu d @ de f @ de h @ @ b @ ba o pa bi r pi bu u pu be x pe bo { po @ m @ ma } ra mi ~ ri mu ru me re

gyu gyo @ ja ju jo @ bya byu byo @ nya nyu nyo @ @ @ @ @

j by ny

@ @ @ @ @ @ @ pya pyu pyo @ mya myu myo @ @ @ @ @

@ @ @ @ @ @ py my @ @ @ @ @

@ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ p p s v y | r

no @ wa wo @ @ kya kyu kyo @ sha shu sho @ @ hya hyu hyo @ cha chu cho @ rya ryu ryo @ ti di du @ @

m w @ ky L L L sh V V V @ hy q q q ch ` ` ` ry t/d eB fB f @ @

mo @ ya yu yo @ gya gyu gyo @ ja ju je jo @ bya byu byo @ nya nyu nyo @ @ @ @ @ fa fi fu fe fo

y gy M M M j W W WF W by r r r ny j j j @ @ @ @ f t@ tB t tF tH

ro @ n p,t,s,k @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ pya pyu pyo @ mya myu myo @ @ @ @ @ va vi vu ve vo

otros b [ @ @ @ @ @ @ @ @ @ py s s s my ~ ~ ~ @ @ @ @ v @ B F H

Lista completa: Silabario Hiragana

*Estos caracteres ya no se usan en el japons moderno

Lista completa: Silabario Katakana

*Estos caracteres ya no se usan en el japons moderno

Los silabarios hiragana y katakana Orden de escritura de los silabarios El orden de trazado de los kanas e muestra a continuacin en el grfico. Es importante tomar nota del orden de los trazos especialmente a la hora de escribir con pincel. Algunos tienen direcciones peculiares, como "hi" (el presente cuadro -por el momento- no puestra la direccin de escritura, slo el orden). Ntense las diferencias entre "so", "shi", "tsu" y "n". Como normas genricas: Arriba antes que abajo - Izquierda antes que Derecha.

Los silabarios hiragana y katakana Los kanjis que dieron origen a los silabarios

Ejercicios de escritura Silabarios hiragana y katakana A continuacin se adjuntan una serie de ficheros grficos para que sean impresos. Estos ficheros contienen los ejercicios de escritura. Cada uno contiene un nmero de caracteres kana. La estructura de cada ejercicio consta de la siguiente estructura: Hiragana Vocales Slabas en H Slabas en K Slabas en M Slabas en N Slabas en R Slabas en S Slabas en T Slabas en W y N Slabas en Y Katakana Vocales Slabas en H Slabas en K Slabas en M Slabas en N Slabas en R Slabas en S Slabas en T Slabas en W y N Slabas en Y Sacad el nmero de copias que sean necesarias y haced los ejercicios de escritura. Se aconseja que repitais mentalmente la lectura del carcter cada vez que lo escribais. Nos gustara deciros que es sencillo escribir los caracteres, pero hasta que no se escriben unas 1000 veces no se escriben con la suficiente soltura. Prestad especial atencin a las diferencias de los caracteres que son parecidos. Nota: si tenis algn problema al imprimir los ejercicios no dejis de consultarlo. Otras escrituras con un orign ideogrfico La escritura cueniforme y la escritura jeroglfica

Desde pocas remotas, el ser humano ha representado la realidad que le rodeaba mediante dibujos. Estos dibujos que representan seres o ideas son denominados ideogramas. La mayora de las lenguas han tenido un origen ideogrfico, y han evolucionado hacia un alfabeto. Sin embargo, la lengua china, y por extensin la lengua japonesa, han mantenido su carcter ideogrfico hasta nuestros das. Antes de profundizar en el origen de la escritura china, haremos una introduccin a otras lenguas ideogrficas. Esta breve resea nos ayudar a entender mejor la escritura china al compararla con otras. La escritura cuneiforme y la escritura jeroglfica El primer sistema organizado de signos del que se tenga constancia, se produjo en Mesopotania, entre el ro Tigris y el ufrates. Los sumerios habitaban esta regin y eran un pueblo muy civilizado que viva en pequeas localidades alrededor de ciudades como Babilonia. Cronolgicamente estamos hablando de un perodo de aos situado entre el 6000 y el 1000 antes de nuestra era. Las primeras inscripciones de la "escritura" sumeria son dibujos simplificados que representan objetos o seres del mundo real. Incluso se aprecian dibujos que representan ideas en base a la conjuncin de varios elementos simples. Los expertos han llegado a enumerar unos 1.500 de estos ideogramas primitivos. Esta escritura se denomina cueniforme, es decir, con forma de cua.

Ideograma Buey. Se aprecia que se parte de la representacin de la cabeza, astada, del buey. El resto de las representaciones son una evolucin histrica.El smbolo ms a la derecha es ya un sgno de escritura cuneiforme.

Ideograma Mujer. Un triangulo pubiano con la raya de la vulva representa a la mujer.

Ideograma Esclava. Si se aade al triangulo pubiano signos que designaban montaas, se representa a "mujeres extranjeras" procedentes del otro lado de las montaas, es decir, esclavas de sexo femenino. Estos ideogramas, hacia el ao 2900 a.C., experimentaron un cambio en su significado. Dejaron de representar a un nico concepto pasando a representar un concepto dependiente del contexto. Por ejemplo, el ideograma que representaba a un pie poda leerse como "andar", "estar de pie", "transportar", etc. Desde el momento en que los signos representan a ms de una cosa, su nmero disminuye. Este nmero disminuy a 600 en el caso de los sumerios. Otro hecho relevante fue la invencin del fonetismo. Esto implica que los signos dejen de representar conceptos para representar sonidos de la propia lengua. El paso de una escritura ideogrfica a una fontica tuvo como punto intermedio el uso de los jeroglficos. Los sumerios "jugaron" a representar la fontica de sus palabras con los ideogramas . Del mismo modo que nosotros podramos representar la palabra "pancarta" con dibujos que representaran los objetos "pan" y "carta".Se puede apreciar que no hay relacin de significado de "pan" y "carta" frente a "pancarta". Los acadios llegaron a dominar toda Mesopotamia y en el ao 2000 a.C. la nica lengua hablada en todo el pas era el acadio. Los acadios tambin adoptaron la escritura cuneiforme para representar su propia lengua. Aqu radica la gran importancia de esta escritura, la posibibilidad de ser adoptada por distintas lenguas. La escritura cuneiforme, con el paso del tiempo, llego a ser usada como sistema de repesentacin escrito por el elamita, lengua del pas de Elam, actual territorio de Irn. Incluso la poderosa civilizacin hitita, que tena ideogramas distintos a los sumerios, supo adaptar la escritura cuneiforme.

La escritura egipcia en contraposicin a la escritura cuneiforme, austera, geomtrica y abstracta, es fascinante y potica. Est realizada con dibujos que representan la realidad tal y como es: cabezas humanas, pjaros, animales diversos, plantas y flores. Segn los antiguos egipcios, es el dios Tot el que habra creado la escritura y luego habra hecho don de ella a los hombres. La palabra "jeroglfico", que designa los caracteres de la escritura egipcia, significa de hecho "escritura de los dioses" (del griego hieros, "sagrado", y glupheim, "grabar"). Los primeros documentos que llevan inscripciones jeroglficas se remontan al tercer milenio a.C., pero parece que la escritura apareci anteriormente. La lengua egipcia no sufri ninguna transformacin importante hasta el ao 390 d.C., coincidiendo con la dominacin romana. Aunque el nmero de signos fue aumentando progresivamente de 700 a unos 5.000 . Los egipcios, a diferencia de los sumerios, conciben un sistema grfico que puede expresarlo todo. El sistema jeroglfico es, desde su origen, una verdadera escritura. En primer lugar porque reproduce casi totalmente la lengua hablada y adems porque refleja toda clase de realidades abstractas y concretas. La originalidad y la complejidad de esta escritura se deben al hecho de que est formada, en lneas generales, por tres tipos de signos: 1. Ideogramas: dibujos estilizados que representan cosas o seres, con combinaciones de signos para expresar las ideas. 2. Fonogramas: los mismos dibujos u otros pero que representan sonidos. Estos fonogramas se clasifican en tres categoras segn correpondan a una letras, dos letras o tres letras. Respectivamente se denominan monolteros, bilteros y trilteros. 3. Determinados signos para saber de qu categora de cosas y seres se trata.

La mayora de la veces, las lneas de jeroglficos se leen de derecha a izquierda y el sentido de la lectura est indicado por la orientacin de las cabezas de los hombres o del pico.Tambin pueden ir de arriba a abajo y alternativamente, de derecha a izquierda y en la lnea siguiente de izquierda a derecha. Esta ltima escritura se denomina "bus-trofedon", literalmente: "como el buey que va y viene cuando el labrador le obliga a hacer surcos". Para cubrir las necesidades de la vida cotidiana, el sistema jeroglfico va a dar origen a otras dos formas de escritura ms rpidas. Los dibujos jeroglficos exigan mucha paciencia y minuciosidad, eran un arte y no una escritura prctica. Por ese motivo, inventaron una escritura "cursiva" mucho ms rpida y til. Esta escritura cursiva se denomin hiertica (del griego hieros, "sagrado") debido a que se us en un principio en cculos religiosos. Presentaba los mismos caracteres que la escritura jeroglfica (ideogramas, fonogramas, determinativos) pero generalmente unidos entre s. La escritura hiertica se simplificara y, hacia el ao 650 a.C., da lugar a la denominada escritura demtica o popular. Esta escritura se convertira en la escritura corriente en Egipto. El Kanji La escritura china

Tradicionalmente se afirma que la escritura china tiene un origen legendario. Tres emperadores, crearon la escritura, en especial el emperador Huang-Che, cuya vida transcurri en el siglo XXVI a.C. Al parecer la invent tras haber estudiado los cuerpos celestes, las cosas naturales y las huellas de animales. Gracias a la arqueologa moderna se han llegado a unas conclusiones ms convincentes sobre el origen de la escritura china. Los restos ms antiguos de dibujos en potes neolticos se remontan al 5000 a.C. Algunos dibujos de pjaros o de fenmenos naturales como el sol y la luna grabados en jades y potes del cuarto y tercer milenio a.C. pueden haber servido como emblemas totmicos que eran vocalizados por sus lectores, actuando as como primitivos fonogramas antes que como ideogramas. Sin embargo estas inscripciones son de carcter aislado y no pueden calificarse como escritura. Las representaciones que dieron lugar a una autntica escritura, capaz de producir frases, se fechan a partir de la Edad de Bronce china (2000 a.C.). Gracias a una crecida de un afluente del ro Amarillo en 1898-1899, fueron desenterrados una serie de caparazones de tortuga y homplatos de ciervo. Sobre estos fragmentos haba unas inscripciones que son consideradas como la escritura ms primitiva del este de Asia. Estos restos se atribuyen a la dinasta Shang tarda (12001045 a.C). Estos primeros registros escritos han podido ser descifrados y representan " augurios". Primero el adivinador aplicaba fuego sobre una escpula o concha de animal provocando que se resquebrajara. Tras el estudio de estas marcas provocadas por el fuego, el adivinador o el propio rey "redactaban" los augurios, siendo posteriormente cincelados por el escriba. Estaban perfectamente estructurados por la persona que haca el augurio, la fecha, el enunciado, el pronstico y el resultado final. Los ideogramas evolucionaron con el paso del tiempo y se convirtieron en diversos tipos de escritura que poco o nada tenan que ver con su origen. Aunque es necesario sealar que la escritura china no ha cambiado en siglos o sus cambios han sido insignificantes. Enlazando con los ideogramas chinos, estn los caracteres kanji. Los caracteres kanji son, como se dijo antes, ideogramas chinos que fueron importados por Japn a travs de sabios coreanos. El significado actual de la palabra kanji es de carcter chino. El significado literal de la palabra kanji lo dan sus dos ideogramas componentes. KAN es el nombre de la dinasta que estaba en el poder cuando los caracteres chinos fueron importados a Japn. En realidad, el nombre de la dinasta es Han (206 a.C. al 220 d.C.) y KAN es la pronunciacin japonsa. JI significa letra o carcter. Con lo cual el significado original quedara como Letra de (la dinasta) Han.

ya el

El Kanji Los caracteres kanji en el japons moderno Desde la incorporacin de los kanji a la lengua japonesa hasta nuestro das, la cifra de estos caracteres chinos, que se consideran ya propios de la lengua japonesa, ha sufrido una

constante reduccin. Casi 10.000 caracteres kanji ha llegado a tener el idioma japons y 7.000 se usaron "normalmente" hasta despus de la Segunda Guerra Mundial. Aunque de los 7.000 solamente unos 2.500 solan emplearse en la escritura corriente. Existe cierta discrepancia sobre cuantos kanjis tiene la escritura japonesa. Algunos autores hablan de 6.500, pero si se incluyen las distintas variaciones de algunos kanji, se llega hasta los 7.100 caracteres. En 1923, el Ministerio de Educacin con la intencin de simplificar y unificar la lengua japonesa, propuso una lista relativamente reducida de caracteres. De esta lista, 1.134, denominados comunes, seran aquellos que todo japons debe saber y escribir; 1.320 medio-comunes, aquellos que todos deben saber leer, aunque no necesariamente escribir; y 74 especiales, referentes a la Casa Imperial. Adems public una lista de caracteres simplificados, cambiando kanjis de gran complejidad por otros ms sencillos (generalmente recortando el nmero de trazos). En 1946 se produjo otra reestructuracin de las listas de caracteres bsicos que reducira su nmero a 1.850 y que consecuentemente se deban ensear en las escuelas. Esta lista se conoce como p ( ) Ty-kanji ("caracteres de uso corriente"). La lista Ty-kanji fue reemplazada en 1981. La nueva lista recibe el nombre de p() Jy-kanji ("Kanji de uso normal") y es la vigente en la actualidad. La lista Jy-kanji reune los caracteres de uso oficial en peridicos y documentos administrativos. Los Jy-kanji pueden clasificarse en tres grupos de caracteres: @ @ @ (Son los caracteres ms esenciales de la lengua japonesa. Se @ ) Kyiku-kanji estudian en la Enseanza General Bsica (de 6 a 12 aos de edad) ("Kanji de de forma obligatoria. Esta lista de caracteres se clasifica a su vez enseanza"). por grados escolares, denominados en japons como wNz\ () Gakunenbetsu-kanji-hait-hy. El nmero total de caracteres en los kanji de enseanza es de 1.006. @ Primer ao de la escuela primaria, grado 1 80 @ Segundo ao de la escuela primaria, grado 2 160 @ Tercer ao de la escuela primaria, grado 3 200 @ Cuarto ao de la escuela primaria, grado 4 200 @ Quinto ao de la escuela primaria, grado 5 185 @ Sexto ao de la escuela primaria, grado 6 181 @ @ @ l ( A la hora de crear listas de los caracteres oficiales no se puede 284 ) Jinmei-kanji pasar por alto que muchas personas no estn dispuestas cambiar la ("Kanji para nombres forma de escribir sus apellidos y nombres. Cuando se cre la lista de propios") los Ty-kanji ya se produjeron algunos problemas y fue necesario aadir esta categora de caracteres para escribir nombres propios, debido a que muchas personas se quedaron sin forma oficial de escribir sus nombres. El nmero de caracteres para nombres es de 284. @ @ @ Resto de caracteres Del mismo modo que los kanji de enseanza, tambin se clasifican @ de la lista de los Jy- por aos de enseanza, aunque en este caso de la escuela kanji secundaria. Su nmero es de 939. @ Primer ao de la escuela secundaria, grado 7 314 @ Segundo ao de la escuela secundaria, grado 8 351 @ Tercer ao de la escuela secundaria, grado 9 274 @ @ 2.229 Teniendo en cuenta lo dicho anteriormente, el nmero total de caracteres obligatorios en la lengua japonesa, y recogidos en la lista Jy-kanji, es de 2.229. El Diccionario de kanjis japoneses Gunkan recoge la lista completa de los Jy-kanji as como un apndice con algunos carcteres avanzados. Esta pgina web acometer en primer lugar el estudio de los Jy kanji, para posteriormente, pasar al resto de caracteres kanji fuera de las listas oficiales.

No siempre nos encontraremos con kanjis que pertenezcan a los Jy-kanji en textos japoneses. Entre otras razones porque muchas publicaciones y perodicos se niegan a aceptar restricciones en el uso de su propia lengua (algo totalmente legtimo). Aunque no debemos olvidar que, el estudiante que llegue a conocer los Jy-kanji, no tendr problemas de comunicacin escrita en la lengua japonesa. Un japons de cultura media escribe sin problemas unos 3500 kanji y reconoce (lee) unos 5000, incluso ms ayudado por un contexto. El Kanji El orden de escritura de los caracteres kanji La caligrafa occidental se basa en el resultado final de la misma, sin tener demasiado en cuenta el modo de escribir los caracteres. Este mtodo no tiene mucho xito con caracteres como los kanji, dada su gran complejidad. La caligrafa oriental (china, japonesa y coreana) tiene unas reglas de escritura estrictas y requiere una disciplina muy superior a la que estamos acostumbrados en occidente. Un kanji debe escribirse en un cuadrado perfecto. Cada kanji se compone de una serie de radicales. Los radicales se forman por la unin de varios trazos. Un trazo es una lnea que se hace sin levantar el pincel del papel. Los radicales se estudiarn posteriormente, pero como adelanto diremos que son pequeas subunidades de cuya unin surge el kanji y su significado. Aprender a escribir kanjis depende en gran medida de la atencin que se preste al correcto orden de dibujo de los trazos de un kanji. Cientos de aos de experiencia han dado lugar a una serie de reglas bsicas sobre cmo debe escribirse un kanji, pero aun as, existen kanjis que no siguen estas reglas. Pueden ocurrir conflictos entre dos o ms reglas y entonces la nica manera de conocer las excepciones es sabiendo de antemano cmo se escriben los kanjis. Las reglas ms importantes de trazado de caracteres kanji son: Regla primera: Arriba antes que abajo.

Regla segunda: Izquierda antes que derecha.

Regla tercera: Lneas horizontales antes que una lnea que las cruza.

Regla cuarta: Lneas inclinadas hacia la derecha antes que lneas inclinadas hacia la izquierda cruzando las anteriores.

Regla quinta: Parte central antes que elementos simtricos a ella.

Regla sexta: Exterior antes que interior. Con la excepcin de que la "caja" que contiene a otros trazos no se cierra hasta haber acabado la parte interior.

Existe un referente claro para aquellas personas que deseen aprender las reglas y el correcto trazado de los caracteres kanji. Es un libro publicado por el omnipotente Ministerio de Educacin Japons y llamado Hitsujun shid no tebiki. Se usan ms de treinta tipos diferentes de trazos para representar los kanjis japoneses, pero hay seis que son reconocidos generalmente como bsicos:

Los trazos compuestos se forman a partir de combinaciones de trazos bsicos, y a menudo estn unidos mediante un pequeo arco (el arco est marcado con una flecha).

Trazos compuestos. Ejemplo de algunos trazos compuestos usados en los caracteres kanji. El Kanji Los trazos de un Kanji De poco nos servira tener una lista de los 7.100 kanjis de que se compone la lengua japonesa si no estuvieran clasificados. Para un japons esto no es problema porque ha memorizado los kanjis, pero este curso ha sido pensado para ser usado por personas noveles, que ni mucho menos conocen todos los kanjis y

que por consiguiente tienen que buscarlos. Una buena clasificacin es vital para un acceso rpido a los caracteres. El tiempo medio de bsqueda de un kanji depende en gran medida de la informacin que tengamos del mismo.

Los kanjis de esta pgina, se ha previsto que se encuentren ordenados por nmero de trazos, grados, radicales, pronunciaciones (lecturas) y significado. Actualmente slo est implementada la ordenacin por grados, pero la ordenacin por nmero de trazos est en preparacin. Todo lo que se va a decir a continuacin referente a bsquedas de caracteres supone que el lector dispone de un diccionario de kanjis japoneses . El motivo de que la ordenacin por nmero de trazos de esta pgina no est implementada an (ni siquiera se ha comenzado) es ni ms ni menos porque el autor ya ha realizado un diccionario de kanjis que se puede conseguir actualmente en Espaa y Latinoamrica. No tiene mucho sentido que trs tardar casi 5 largos aos en terminar Gunkan, Diccionario de Kanjis Japoneses v3.0 se acometa la mastodntica tarea de convertirlo a pgina web. La prioridad de esta pgina web es la gramtica. Se da por supuesto que el lector dispone de un diccionario de kanjis por lo menos de la calidad de Gunkan, Diccionario de Kanjis Japoneses. No obstante se estudiarn kanjis en este curso, por supuesto. Sin embargo la informacin que de cada kanji se da en estas pginas no puede compararse a la que existe en Gunkan, Diccionario de Kanjis. Yo, el propio autor del diccionario de kanjis, os animo a que lo compris. Modestamente creo que es de lo mejorcito que se puede conseguir en castellano (aunque por supuesto no es perfecto). Ha sido hecho con muchsima pasin por la lengua japonesa y corregido por el mismsimo D. Albert Torres y Graell. Si lo queris contactad con la editorial Hiperin. Podis consultar su catlogo en www.hiperion.com , llamadles por telfono 915-776-015 (nmero de Espaa) o escribidles una carta: Editorial Hiperin S.L, Salustiano Olzaga 14, 28001, Madrid, ESPAA. El libro es muy reciente as que tened paciencia con la editorial si os dicen que todava no lo tienen disponible.

Una de las maneras ms comunes de clasificar los kanjis es por nmero de trazos. Aunque es necesario sealar que slo se usa en diccionarios que reunan menos de 3.000 caracteres. Para compilaciones de un mayor nmero de caracteres se suele usar la clasificacin por radicales. Existen kanjis que tienen un mnimo de un trazo hasta un mximo de treinta trazos. Un trazo es una lnea que se hace sin levantar el pincel del papel. Sin embargo este proceso de recuento de trazos no es ni mucho menos sencillo y est lleno de irregularidades, principalmente debido a que es demasiado dependiente de la grafa. El nmero de trazos de un kanji, en principio es una informacin que siempre vamos a tener de un kanji. Saber cuntos trazos tiene un kanji es til para poder eliminar, en gran medida, el nmero entre los que tenemos que buscar, reduciendo el tiempo medio de localizacin de un carcter. Si sabemos que nuestro kanji, por ejemplo, tiene diez trazos, entonces slo tendremos que buscar entre unos doscientos kanjis, no entre ms de dos mil. Sin embargo esta bsqueda es ineficaz por diversos motivos. Para empezar es muy difcil conocer el nmero exacto de trazos de un kanji debido a que las grafas son muy variadas y no siempre los trazos van a estar bien diferenciados. Otra razn es que aunque sepamos que un kanji tiene exactamente nueve trazos, todava tenemos que encontrarlo entre ciento noventa kanjis, algo que puede llevar bastante tiempo (existen 190 kanjis de 9 trazos en las listas de los Jy kanji). En la mayora de los casos tendremos que usar aproximaciones dado que no podremos saber a ciencia cierta el nmero de trazos. Puede que no sepamos que un kanji tiene exactamente nueve trazos; entonces deberemos buscarlo entre ocho, nueve y diez trazos, con lo cual la probabilidad de encontrarlo vuelve a bajar. Se aconseja que slo se use esta bsqueda cuando los kanjis tengan menos de cinco trazos, se est muy seguro del nmero de trazos o si todos los dems mtodos de bsqueda han fallado. Respecto a las irregularidades en el recuento de los trazos, decir que se deben a los tipos de trazos compuestos que se indicaron en la seccin anterior. Cada

uno de estros trazos compuestos se cuenta como un slo trazo. En algunas grafas, estos trazos se distinguen perfectamente, aunque no en otras.

Nmero de trazos dependiente de la grafa. Ejemplo de caracter kanji representado con cuatro distintas grafas. Del anlisis de las figuras arriba mostradas, podemos extraer una serie de conclusiones. La grafa A parece que tiene dos trazos, las grafas B y C, cuatro trazos, y la grafa D, tres. Siendo esta ltima la nica correcta. Con un poco de prctica el lector conseguir descubrir el nmero correcto de trazos de un kanji. Pero, de no ser as, sirva de consuelo saber que ni siquiera los propios japoneses se ponen de acuerdo, y no es raro encontrar diccionarios de kanjis que tienen el mismo carcter con distinto nmero de trazos. A continuacin, se muestran 24 caracteres que presentan alguna irregularidad en el recuento de sus trazos debido a los trazos compuestos. Los trazos compuestos se han sealado y es necesario recordar que se computan como un slo trazo (aunque puedan parecer dos o incluso ms). Las nicas reglas que se citaran sern las siguientes: aquellos trazos que formen la esquina superior-derecha se cuentan como uno slo, pero los que formen la esquina superior-izquierda o la parte superior se cuentan como dos .

Caracteres con su nmero de trazos. Los trazos en color blanco son compuestos y se computan como un slo trazo. Los dos ltimos caracteres (que tienen el nmero de trazos marcado en rojo) no tienen trazos compuestos, aunque lo parezcan, en base a una de las reglas citadas anteriormente.

El Kanji Los bushu de un Kanji Ya hemos visto la primera estructura que forma un kanji, el trazo. La segunda y ltima son los radicales (en japons bushu). La unin de uno o varios radicales, en distintas posiciones y tamaos, da lugar a un kanji. Con un reducido nmero de radicales se crean todos los caracteres kanji de la lengua japonesa. El radical es una unidad conceptual de menor valor que el kanji en s mismo. Uniendo los significados de varios radicales se obtiene el significado de un kanji. Esto podra dar lugar a pensar que, si se conociesen los significados de los pocos radicales que existen, se podra deducir fcilmente lo que quiere decir el kanji fruto de la unin de estos radicales.

Por ejemplo, dados los radicales de arriba qu significado tendra el kanji que resulta de la unin de ambos? Se podra suponer que una mujer-nio significa nia o jovencita. No es un mal razonamiento, pero el modo japons de pensar no es un modo lgico, sino un modo vital, un modo que no se ha cultivado ni valorado en el pensamiento occidental. Los dos radicales (y a su vez kanjis) de arriba representan una mujer y un nio. Hay algo que muestre ms amor que una mujer con su hijo? Por eso el significado del kanji no es el de nia, sino el de gustar, amar, sentir atraccin por, etc. Como se aprecia, no es tan fcil como creamos. Aunque con dos radicales se puede sacar un significado medianamente coherente, cuando en un kanji hay tres radicales o ms, la tarea de encontrar un significado aproximado es muy compleja. Los radicales, aunque no nos dan un significado concreto, s nos pueden dar familias de significados. Esto quiere decir que un grupo de kanjis que tengan el mismo radical principal tendrn significados relacionados.

El ltimo ejemplo tiene un significado un poco ms difcil de encuadrar con su radical, el de animado. La explicacin es sencilla, hay algo ms animado o con ms movimiento que el humo? Los radicales son realmente tiles para generar reglas nemotcnicas de aprendizaje de los kanjis. Como ejemplo pondremos el de mujer y nio. Adems, pueden darnos una idea tanto de lo que pudiera significar el kanji como de lo que no podra significar. Algunos radicales tambin aportan una componente fontica. La aparicin de un determinado radical en un kanji, determina su lectura. Esto se aprecia con especial claridad cuando se tiene en cuenta el juego completo de caracteres kanji de la lengua japonesa. Por ejemplo, los siguientes kanjis se leen todos REI:

Cada kanji tiene un radical que se considera el ms importante y se denomina radical principal. Es complejo identificar al radical principal, la definicin nos indica que para hacerlo primero se tiene en cuenta la forma del caracter y despus el significado. Para una lista detallada de las reglas para descubrir el radical principal, os remitimos al libro The New NELSON, japanese-english character dictionary de la editorial Tuttle. Desde estas lneas se recomienda que el lector no malgaste su tiempo en "reglas milagrosas" y aprenda cuanto antes los caracteres kanji (y cada uno de sus radicales principales correspondientes). Todos los problemas de los caracteres kanji se solucionan aprendindolos. Pero en el caso de que el lector no tenga necesidad ni inters, en aprenderlos, siga el siguiente orden de eleccin (que es relativamente correcto): primero el radical

que est ms a la izquierda, despues el que est ms arriba, a continuacin el que rodee al kanji, y finalmente el que est ms a la derecha. Cada radical tiene asignado un nmero, la clasificacin por radical principal en diccionarios de caracteres japoneses se suele realizar en base a este nmero. Este cdigo de identificacin no es arbitrario, comienza por los radicales con un menor nmero de trazos y termina con los que tienen un mayor nmero de ellos. En la siguiente leccin se exponen los radicales con su correpondiente nmero de identificacin. El radical variar su grafa segn ocupe una posicin u otra. Las posiciones que suele presentar un radical en un kanji son: 1. Si un kanji presenta una divisin en el eje vertical, la parte de la izquierda se llama HEN y la derecha TSUKURI. 2. Si la divisin es en el eje horizontal, la parte superior se denomina KANMURI (corona) y la parte inferior ASHI (pie). 3. Si se bordea el kanji por la parte superior izquierda se llama TARE y si lo hace por la inferior izquierda, NY. 4. Si el radical rodea, total o parcialmente, al kanji, se llama KAMAE (postura). Un radical tiene distintas grafas (entre 1 y 3). Cada grafa corresponde a una determinada posicin. Vase la siguiente leccin para apreciar las distintas variantes de cada kanji. A continuacin se expone una lista de 36 radicales muy bsicos. Se indica de cada uno de estos radicales la posicin que suele ocupar, el nombre que tiene al ocupar esa determinada posicin y su sentido. Entre ellos encontramos uno que se clasifica dentro de dos posiciones distintas (ambas correctas), es tokanmuri. Se indica para que el lector lo tenga en cuenta. Radical Posicin Nombre Sentido POSICIN HEN -A LA IZQUIERDAtehen Viene de la palabra-kanji "te", mano. Hace referencia generalmente a cosas que tienen que ver con acciones hechas a mano, y tambin hechos u objetos que se llevan a cabo con la mano. ninben Viene de la palabra-kanji "hito", persona, algo modificada. Los kanji que lo usan se refieren a ideas relacionadas con el ser humano (o, al menos, originalmente lo hacan). hihen Conserva la forma del kanji hi/nichi (sol/da segn estas pronunciaciones, respectivamente). Los kanjis que forma tienen que ver con el tiempo o con la luz generalmente. A veces la relacin es un poco ms indirecta, ya que en Japn el concepto de luminosidad guarda tambin cierta relacin con el concepto de alegra y el de prosperidad/florecimiento. Ejemplos: "soleado", "ayer", "maana", "alegre". yumihen Conserva la forma de "yumi", que significa "arco" (estrechada para encajar en la posicin "hen"). A veces hace referencia al propio arco, como en "hiku" (tirar [de algo]). En algunos casos, se refiere a la formas arqueadas. En otras ocasiones, ms indirectamente, significa "disposicin", haciendo referencia a la idea de "flexibilidad y resistencia" del arco. gonben Conserva la forma de "iu" (i+u), "decir". Los kanjis que forma generalmente tienen relacin con el concepto de "palabra". Por ejemplo,

el ltimo kanji de la palabra "nihongo" (que tiene lectura "go") significa lenguaje. gyoninben Simboliza grficamente un cruce de caminos. En algunos kanji conserva esta connotacin grfica (por ejemplo en "matsu" [ma+tsu], ="esperar", que es un acto susceptible de ocurrir en un cruce). En otros, significa "ir", "llegar" o "llevar a cabo". shokuhen Conserva la forma de "taberu" (tabe+ru) ="comer", ligeramente simplificado al ocupar la posicin "hen". Generalmente significa algo relacionado con la comida (a veces con la bebida, pero menos). Ms indirectamente, a veces hace referencia a la riqueza. sanzui Proviene del kanji de "mizu" = "agua". A veces simboliza directamente agua, otras veces "lquido". En ocasiones, se refiere a la idea de "salpicar" o "esparcir" (comportamiento que se asume tpico del agua). Puede referirse a veces a lagos, mares, o cosas relacionadas. onnahen Conserva la forma del kanji "onna" = "mujer". Simboliza "mujer", pero ciertamente en muchas ocasiones los kanji en los que aparece representan situaciones muy enrevesadas, o han evolucionado de forma exagerada. tsuchihen Conserva la forma del kanji "tsuchi" = "tierra / territorio". Puede simbolizar directamente lo que significa el kanji, pero eso no es as en la mayora de las ocasiones. Tambin provienen de la filosofa de los antiguos, que consideraban que la tierra era en cierto modo el origen de la vida y las cosas. De hecho, simboliza grficamente un rbol creciendo en un terreno. nikutsuki Conserva la forma del kanji "tsuki" = "luna". Sin embargo, tiene dos significados marcadamente diferentes (ya que en un caso es "luna" lo que simboliza, y en otro proviene grficamente de "niku" = carne. Se cree que provenir del kanji de "niku", proviene de una simbolizacin ms antigua). Lo ms frecuente es que represente "carne" o "cuerpo" (a veces, un poco retorcidamente, "persona", desde un punto de vista fsico). Con menos frecuencia representa "luna" o "luz lunar". ushihen Conserva la forma del kanji "ushi" = "vaca/toro". Antiguamente se consideraban muy relacionadas con el ganado las ideas de "comercio", "asunto", "normativa". Suelen ser esas ideas las que este kanji conlleva ms que la de "vaca / toro" en s. shimesuhen Viene de la representacin de un altar con un cuenco de arroz encima. Significa "Dios" / "divino", o "congregacin", "fiesta popular", "reunin". POSICIN TSUKURI -A LA DERECHAnobun bokutsukuri Viene de la representacin grfica de una mano sujetando algn bokuny instrumento. Representa accin, tambin "instrumento" o, pictogrficamente, aplicacin de algn instrumento sobre algo. gai Simboliza "cabeza" o "cuello". Tambin puede ser "cima". En algunas ocasiones, el sentido y el origen de los kanjis que forma puede ser enrevesado (puede significar "reverencia", u otras cosas que tienen mayor significacin en oriente). Hay veces que significa "orden / organizacin".

santsukuri Significa "patrn"/"modelo". En general es bastante representativo en los kanjis que forma. onotsukuri kin Coincide con el kanji "kin" que antiguamente se usaba para expresar "hacha" y despus, una antigua medida de peso. Posteriormente, hacha se denomin "ono", de cuyo kanji tambin forma parte. Significa "cortar" y tambin "atajar" (tomar un camino o modo de accin ms corto). Grficamente representa un hacha cortando un rbol.

tomasu Viene grficamente de la imagen de un cucharn con arroz. Significa "medir" o "hacer un reparto". Tambin, como kanji, significa 10 sho (unidad de volumen antigua =~18 litros), y cucharn de sake. POSICIN KANMURI -EN LA PARTE SUPERIORkusakanmuri Representa unas hierbas creciendo de la tierra. Simboliza "hierba", o "tipo / grupo". Es bastante frecuente y significativo. takekanmuri Conserva la forma de "take", ="bamb". Hace referencia a cosas relacionadas con el bamb o tpicamente producidas a partir del bamb. ukanmuri Simboliza el techo de una casa. Representa generalmente cosas que ocurren bajo techo o relativas a la casa. Tambin "cobertura". wakanmuri Representa la figura de un sombrero (tpico oriental, en forma de plato). Significa "sombrero" o "cobertura". tokanmuri Conserva la forma del kanji "to" =puerta (de estilo japons). Proviene grficamente de "puerta" (se obtiene tomando la mitad izquierda del kanji "mon/kado" =puerta, algo simplificada). Significa "puerta" / "entrada". oikanmuri Proviene grficamente de la imagen de un anciano encorvado. Significa "ancianidad" o "sabidura" / "profundidad de pensamiento". POSICIN ASHI -EN LA PARTE INFERIORkokoro Conserva la forma del kanji de "kokoro" =corazn. Curiosamente, la idea de corazn tiene matices similares a los de occidente. Significa "corazn", "mente", "intencin", "emocin", "espritu". renga rekka Proviene de "hi" =fuego. Eso es precisamente lo que simboliza, las llamas del fuego. ninnyoo hitoashi Simboliza las piernas de una persona. Representa grficamente esto, o tambin "origen", "perspectiva", "potencial". POSICIN TARE -EN LA ZONA SUPERIOR IZQUIERDAmadare Representa el techo de una casa y una de sus paredes gandare Representa grficamente un risco/precipicio/acantilado. Significa "acantilado", "piedra", o "territorio". yamaidare Significa "enfermedad". Ntese el parecido con el bushu "madare", que simboliza "bajo techo" / "a cubierto", aadiendo slo unas marcas.

tokanmuri Conserva la forma del kanji "to" =puerta (de estilo japons). Proviene grficamente de "puerta" (se obtiene tomando la mitad izquierda del kanji "mon/kado" =puerta, algo simplificada). Significa "puerta" / "entrada". POSICIN NYOO -EN LA ZONA INFERIOR IZQUIERDAshinny shinny Significa "camino", "ir", "progesar", "avanzar". Proviene grficamente de un camino y un pie. enny Significa "alargarse", "prolongarse" o "posponer". Simboliza grficamente un cruce donde aparece una lnea alargada secando el camino hacia abajo. POSICIN KAMAE -ZONA EXTERIORkunigamae Significa "rodear", "rodearse" o "delimitar". Grficamente es simplemente un margen. kakushigamae Significa "cubrir", "esconder"/"ocultar", o "encubrir". mongamae Es por s mismo el kanji de "mon"/"kado" =puerta. Simboliza "no poder mirar a travs". Por eso, los kanji en los que aparece tienen relacin directa o indirecta con el hecho de poder mirar a travs o no. El Kanji Los 214 radicales bsicos Hoy en da existen 214 radicales oficiales. Antiguamente eran 540, pero al tiempo que se simplificaron los kanjis se simplificaron tambin los radicales. Fue en el siglo II cuando se hizo una primera clasificacin de los caracteres en los Setsumon-kaiji, en la cual haba 540 secciones o Jibu que se fueron reduciendo hasta que el famoso N Kooki-jiten (diccionario Kki, realizado durante el reinado del emperador Kki, K'ang Shi en chino, de 1662 a 1722), los redujo a 214 radicales. A continuacin se expone una lista completa de estos radicales oficiales. Algunos radicales tienen ms de una grafa (llamadas variantes). Cada una de estas representaciones hace referencia a una posicin dentro del kanji. Por ejemplo el radical 9: 9. significa persona: , es la forma base del radical. es el radical de kanjis como x y se usa en la posicin izquierda dentro del kanji. es el radical de kanjis como O y se usa en la posicin superior del kanji.

N Radical 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39

Apodo Uno Palo, vara Punto, marca Kana no (radical) Anzuelo Barba, pa Dos Tapadera Persona Piernas de un hombre Entrada, ingreso Ocho Caja boca abajo Con forma de corona Hielo Mesa Caja abierta Espada, katana Poder, fuerza Envoltura Cucharada Caja lateral Tapadera oculta Cruz Adivinacin Sello Precipicio Yo De nuevo Boca Caja Tierra Samurai, noble Invierno Invierno (variante) Tarde, atardecer Grande, enorme Mujer, hembra Nio

N Radical 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145

Apodo Pelaje, piel Plato Ojo Alabarda Flecha Piedra Mostrar, indicar Huella de pie rbol de dos ramas Apertura, cueva Estar de pie Bamb Arroz Hilo largo Jarrn Red Oveja Pluma, ala Anciano Rastrillo rbol de tres ramas Oreja Pincel Carne Ministro Uno mismo Clmax, llegar Mortero Lengua Danzante Bote, barco Bien, bueno Color Csped Corona de tigre Insecto Sangre Ir, yendo Vestir, ropas

40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79

Con forma de corona Medida, pulgada Pequeo Pierna torcida Cadver, huesos Hierva vieja Montaa Corriente, ro Construccin Serpiente Vestido Seco, resecar Hilo corto Acantilado punteado Gran zancada Veinte, 20 Ceremonia Arco Cabeza de cerdo Pelo corto, pelaje Hombre marchando Corazn Lanza con borla Puerta Mano Rama Silla plegable Literatura, estilo Gran recipiente Hacha Direccin Cielo partido Da, sol, Japn Sol (variante) Mes, luna rbol, madera Falta, carencia Pararse Muerte Ventoso de nuevo

146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185

Oeste Ver ngulo, esquina Palabra Valle Habichuelas Cerdo Tejn Concha Rojo Correr Pierna Cuerpo Coche Amargo Signo del dragn Primer uso del radical Villa Signo del pjaro Arroz cubierto Valla Oro Largo, lder Puertas, portal Colina Esclavo Pjaro viejo Lluvia Azul, verde Negativa, error Mscara, cara Cuero Diferente Puerro Sonido Pgina, hoja Viento, aire Volar Alimento Cuello

80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106

Madre Comparar Pelaje, cabello Humo, espritu Agua Fuego Garra, ua Padre Doble X Lado izquierdo Lado derecho Colmillo Vaca Perro Misterioso Joya, esfera Meln Teja Dulce Vida, nacimiento Utilizar, servir Campo de arroz Nmero de animales Enfermedad Tienda punteada Blanco

186 187 188 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214

Perfume, olor Caballo Esqueleto Alto, elevado Cabello largo Portal roto Hierbas Trpode Demonio Pescado Pjaro, gallina Sal ciervo Trigo Camo Amarillo Mijo Negro Bordado Rana verde Caldera Tambor Rata, ratn Nariz "Sai" Diente Dragn Tortuga Flauta

Nombre de familia, clan 189

El Kanji Las lecturas de un Kanji Como vimos en la evolucin histrica del kanji, los caracteres chinos fueron importados con su correspondiente lectura japonesa. Se escriban los caracteres y palabras chinas indicando la pronunciacin japonesa, pero no olvidaron la lectura original china. La lectura japonesa era una explicacin del significado del carcter, y la lectura china tena un valor fontico (un intento de adaptar la pronunciacin china usando la reducida fontica japonesa). Esto se ha mantenido hasta nuestros das y, en la actualidad, un kanji japons tiene generalmente dos lecturas, una china y otra japonesa. Ambas son necesarias porque, segn sea la palabra de que forma parte el kanji, as ser la lectura del kanji en ese contexto. La lectura china se conoce como ON-yomi y la japonesa como KUN-yomi. No todos los kanjis tienen las dos lecturas, aunque lo ms habitual es que tengan una sola lectura china y varias japonesas. Las lecturas chinas aunan tambin un reducido nmero de lecturas coreanas.

Un kanji puede tener varias y muy diversas lecturas o pronunciaciones, tanto ON como KUN. El motivo principal de esta multiplicidad de lecturas para cada carcter, hay que buscarlo en las distintas oleadas de adaptacin de la escritura china en Japn. Esta adaptacin se produjo en distintas fechas y por distintas zonas geogrficas. Al no ser un proceso homogneo, origin distintas versiones de cada carcter. Finalmente, todas estas versiones locales de los caracteres, se unieron y estandarizaron dando lugar a caracteres que presentan hasta una decena de pronunciaciones (algo que no ocurre en la lengua china). En muchos casos, se conservaron palabras enteras japonesas y se escribieron como palabras enteras en chino. Por ejemplo, "kurage" (medusa) se escribe con dos kanji, "mizu"(agua) y "haha"(madre) (incluso hay otras formas de escribir esta misma palabra). La pronunciacin "kurage" es de origen japons y no guarda relacin con esos "kanji". No existen reglas absolutas sobre qu lectura tiene un kanji en cada contexto . Segn el origen o el significado de la palabra de la que forme parte tendr una lectura u otra. Para la traduccin no plantea grandes dificultades, dado que se busca en un diccionario japons-espaol por el kanji directamente. El gran problema comienza cuando tenemos que leer un texto japons (escrito en kanji, por supuesto) y no sabemos la lectura concreta del kanji en esa palabra. La nica solucin pasa por conocer el vocabulario con antelacin. Afortunadamente para nosotros existe una manera fcil de introducirnos en la lectura del japons sin conocer las lecturas de las palabras en kanji. Esto se consigue mediante el uso de furiganas. Los furiganas consisten simplemente en poner la lectura del kanji a su lado en kana. De esta manera es como empiezan los escolares nipones a aprender las lecturas de los kanji. Dado que un japons en edad escolar no domina todos los kanjis necesarios para leer su lengua, se usan furiganas en todos los libros o publicaciones orientados al pblico infantil.

Furiganas en una vieta de manga japons. ("Plastic Little", Satoshi Urushihara 1994) Cuando no dispongamos de furiganas (la mayora de los casos), podemos intentar guiarnos de las siguientes generalidades respecto a la lectura de los kanjis : - Kanjis aislados o seguidos de okuriganas se leen KUN (lectura japonesa). Ej. - Kanjis en composicin con otros kanjis para formar una palabra se leen ON (lectura china). Ej. Sin embargo, son slo generalidades, no reglas. Podemos encontrarnos con palabras que, teniendo kanjis en composicin, combinan lecturas ON y KUN. Las palabras con lectura china fueron, en tiempos pasados, incorporadas a la lengua japonesa y reciben el nombre de Kango, y las palabras que son creacin japonesa (que se leen generalmente con lectura japonesa) reciben el nombre de Wago. okurigana: parte final de una palabra que se escribe en hiragana. Muchas palabras tienen una raz con kanji y un okurigana. El okurigana es estrictamente necesario en palabras que se conjugan, por ejemplo verbos y adjetivos: la parte que cambia al conjugar y a veces un poco ms es el okurigana. A veces hay varias posibilidades (por ejemplo, en el verbo "wakaru"). furigana: kanas (casi siempre hiraganas) que se escriben junto a uno o varios kanjis para explicar cmo se pronuncian. Aparecen en publicaciones populares en palabras difciles y en publicaciones destinadas a nios o

extranjeros. En algunas publicaciones aparecen en todas las palabras. Esto viene bien para aprender. El furigana aparece encima cuando se escribe horizontalmente y a la derecha cuando se escribe verticalmente. jukugo: palabra en cuya formacin participa un kanji. Estudiar jukugo es estudiar palabras que se forman con kanjis determinados. A veces kanjis ampliamente conocidos forman palabras muy raras o difciles. Las pronunciaciones de un kanji realmente son un problema en la lectura del japons, aunque no as en su traduccin. En la traduccin nosotros buscaremos por palabras (grupos de kanjis o kanas), con lo que automticamente al encontrar la palabra buscada tendremos la lectura de la palabra completa en kana (suponiendo que dispongamos de un buen diccionario japons-espaol o japons-otra lengua). Lamentablemente no se prodigan los diccionarios japons-espaol, y muchsimo menos escritos en kanji con la lectura en kana y con ms de 50.000 entradas suficientemente actualizadas. Sin embargo, esta situacin est mejorando y cada da es ms sencillo adquirir este tipo de diccionarios en lengua hispana. Para leer correctamente la lengua japonesa se puede seguir el mtodo japons: la incorporacin de los kanjis a la lectura es progresiva. En un principio slo se leen textos en katakana y hiragana, y poco a poco se empiezan a introducir en la lectura caracteres kanjis de dificultad escalonada (siguiendo las listas por grados escolares) y que pueden estar o no acompaados de furiganas. Esto, que puede parecer sencillo, lleva aos de estudio. El japons es una lengua compleja hasta para los propios japoneses. Los occidentales podemos emplear este mismo mtodo, sin embargo existe otro que est teniendo una relativa aceptacin debido a su acertada estructura: 1. Se estudian los kanjis de un grado (por ejemplo los 80 del grado primero) 1.1. Se estudian las palabras que tengan alguno de estos kanjis seguido de okuriganas (pero no de otros kanjis). 1.2. Se estudian las palabras que combinen los kanjis de un mismo grado. 1.3. Si procede, se estudian las palabras que combinen los kanjis de este grado con los anteriores grados estudiados. De esta forma se paraleliza el aprendizaje de kanjis con el del lxico. Aunque sera necesario detallar mucho ms este mtodo (tiene prefijada la lista de las 10.000 palabras a aprender a lo largo de los 9 grados e incorpora una serie de niveles gramaticales) ha demostrado que es mucho ms sistemtico y eficiente para los occidentales, en cuanto a tiempo de aprendizaje se refiere, que el sistema clsico. El sentimiento de que el japons es una lengua catica no hace ms que confirmarse a medida que avanzamos en esta introduccin terica. Una escritura que no se adaptaba a su lengua, multiples listas de los caracteres oficiales que cambian con el tiempo (y que luego no se respetan), decenas de lecturas chinas y japonesas para los kanjis, un lxico que las combina sin orden ni concierto, etc. Sin embargo, ese sentimiento desaparece tras un estudio profundo de los caracteres kanji y del lxico japons. El estudioso descubrir que nada ha sido dejado al azar dentro de este idioma, y que el ms absoluto de los desordenes, da lugar a un orden sencillamente irrepetible.

La conversin de grafas japonesas a occidentales La romanizacin del japons (y II) Ya hemos hablado del origen del japons, los kanas y los kanjis, todo desde un punto de vista terico. Pero esta pgina web ha sido creada como una herramienta de trabajo para la traduccin y el dominio del japons. Por eso se han pasado por alto algunos detalles prcticos en la exposicin de los kanas y de los kanjis para verlos con ms detalle en esta parte. La transcripcin del japons consiste en convertir tanto los sistemas de escritura japoneses a caracteres occidentales ([}i[}j roma-ji) como en adaptar las peculiaridades del idioma japons a la lengua espaola. Esta transcripcin es un paso que facilita el estudio del japons. Cuando nos enfrentamos con un texto japons por primera vez descubrimos unos caracteres que no son los occidentales y unos signos de puntuacin que no conocemos o que en realidad tienen otra funcin. El poder leer los caracteres japoneses es algo que requiere mucha dedicacin y constancia. En primer lugar debemos memorizar los silabarios hiragana y katakana, a menos que prefiramos estar consultando

continuamente una lista. Despus debemos ser capaces de leer los caracteres kanjis, cosa que no es ni mucho menos sencilla, y en este caso lo ms aconsejable es ir consultndolos en un diccionario de kanjis. Pero no slo necesitamos un diccionario de kanjis, sino que es preciso que sepamos las lecturas de los kanjis en cada palabra si queremos leerlos correctamente con lo cual necesitamos un diccionario japons-espaol. Los signos de puntuacin tambin nos costar comprenderlos, sobre todo la ausencia del espacio en blanco, como separador de unidades gramaticales, que los espaoles siempre hemos pasado por alto, por ser demasiado evidente. Es realmente desesperante ver un texto japons y no saber dnde empieza y dnde acaba una partcula, nombre o verbo. Esta parte requiere saber de antemano las palabras para poder leerlas. ste que os escribe pasaba horas transcribiendo textos japoneses a caracteres occidentales y pensando que lo haca correctamente. En principio nada poda fallar: transcribiendo carcter a carcter (hiragana, katakana o kanji) y poniendo su lectura al lado la transcripcin debera de ser correcta. Sin embargo, nada ms lejos de la realidad. El error cometido fue no tener en cuenta que el japons no es igual al espaol. En espaol una "o" ms una "u" es "ou", sin embargo en japons una "o" seguida de una "u" dara lugar a "". Y es que no se tuvo presente que el japons tena vocales y consonantes dobles y que deberan ser representadas de algn modo. La transcripcin es un paso hacia la traduccin del japons desde el momento en que nos ensea todas estas reglas a las que no estamos familiarizados en nuestra lengua. Se puede aprender japons sin aprender a transcribir, pero si difcil es traducir un texto con su versin original japonesa y su transcripcin, ms difcil an lo es disponiendo slo del texto japons. Un estudiante de japons debe aprender primero los kanas y despus a transcribir correctamente. Acto seguido puede empezar a enfrentarse a una transcripcin prctica para reforzar todo lo que ha aprendido. En los primeros pasos de la transcripcin el alumno se encontrar con los "temidos" caracteres kanji y con un poco de suerte conseguir encontrarlos. Se dar cuenta de que si bien tiene la dificultad de que aunque no sabe cul de las lecturas poner en ese contexto, gracias a los caracteres kanji y a su significado puede formarse una idea de lo que trata el texto. Aqu es donde se nota la fuerza del kanji; aunque retrasa en gran medida la transcripcin (y por consiguiente la lectura) de un texto, nos ayuda en la traduccin sin necesidad de conocer un vocabulario o una gramtica. No se debe olvidar nunca que un kanji es un concepto y el entendimiento humano es la unin, ms o menos matizada, de conceptos . Desde ests pginas se recomienda que en un principio se intente la transcripcin escrita del japons, hasta que el alumno consiga la soltura necesaria. Despus de aprender a andar podremos empezar a correr, y cuando aprendamos los kanas, los kanjis y las palabras podremos empezar a leer un texto japons sin necesidad de ninguna ayuda y "correctamente". Slo en un principio se debe intentar leer y traducir a partir de la transcripcin; ms adelante es casi imprescindible que intentemos hacerlo enfrentndonos con el texto japons escrito en kanji y kana. En una frase transcrita como "Hito to yama to mori" si no disponemos de un diccionario no podremos traducir la frase, y an as necesitamos unos mnimos conocimientos de gramtica. Sin embargo, si tenemos la frase original: lRX simplemente haciendo uso de un diccionario de kanjis nos aproximaremos a la traduccin. Si buscamos los caracteres, tendremos que el segundo y cuarto carcter es la slaba " to", el primer kanji significa "persona", el segundo "montaa" y el ltimo "bosque". La traduccin correcta sera: "El hombre, la montaa y el bosque" habiendo sido necesario solamente saber que la partcula " to" hace las veces de la conjuncin copulativa "y" en la gramtica japonesa. La transcripcin de los kanas Los silabarios forman un ncleo muy importante en la transcripcin del japons. La base de la transcripcin est en los silabarios dados en pginas anteriores. Si tenemos una palabra compuesta por caracteres hiragana o katakana, en primer lugar buscaremos los caracteres en el silabario hiragana o katakana y los transcribiremos directamente. En principio no es necesario que nos aprendamos los silabarios, pues si transcribimos asiduamente los aprenderemos sin demasiado esfuerzo. Desde estas pginas se recomienda que antes de empezar a transcribir os los aprendis, sobre todo por el enorme ahorro de tiempo que esto os supondr. Para aprenderse los silabarios no hay nada mejor que escribirlos (tened en cuenta el orden de escritura de los kanas). Como ejemplo de transcripcin simple pongamos esta palabra: . Tras buscarla en los silabarios (concretamente en el hiragana) vemos que se compone de 3 slabas y una consonante: BA-N-SHI-YA. ?Es correcta nuestra transcripcin? La respuesta es negativa, porque no hemos tenido en cuenta el diptongo que forman la slabas y . La transcripcin correcta sera BANSHA. Es norma, en gran nmero de publicaciones, cuando aparece un diptongo la segunda slaba se pone en un tipo de letra algo ms pequeo y desplazada hacia abajo, para indicarnos que es un diptongo. Lamentablemente esto no siempre es fcil de

reconocer y debe ser tenido muy en cuenta. Los diptongos en katakana son exactamente iguales que en hiragana. Las vocales largas El japons tiene vocales largas y como tales hay que transcribirlas. Para indicar que una vocal es larga el sistema Hepburn utiliza una notacin como sta : . Usando un guin encima de la vocal larga, como marca el sistema de transcripcin Hepburn. En estas pgina, como no se puede usar el guin (no tenemos esos caracteres en nuestros teclados), usamos otro signo parecido , , , , . Aunque en nuestro caso slo representaremos la y la largas. Las otras vocales simplemente las escribiremos dos veces. El motivo no es otro que la no ambigedad en la representacin de largas "a, e, i". Hiragana Las vocales a, i, e no suelen aparecer largas. Para alargar el sonido de estas vocales en hiragana basta con ponerlas seguidas. En la pronunciacin no hay parada entre, por ejemplo, una slaba " ba" seguida de una "a", y se pronuncia todo seguido. Okaa-san (madre) Obaa-san (abuela) Ojii-san (abuelo) Es necesario sealar que en algunos sistemas de transcripcin, de origen hispano, se transcriben las slabas "y" + vocal como "ii" + vocal. La razn es que la secuencia de caracteres obtenida representa mucho ms fielmente a la pronunciacin japonesa. Soluciona la comn equivocacin de pronunciar las slabas " y" + vocal como nuestra "ll", pero crea confusin al hacer la transcripcin de roma-ji a kana. Las vocales u y o son comnmente encontradas largas. La u se alarga aadiendo otra u. Ybe (anoche) La o es un caso especial, dado que se alarga aadiendo una u en lugar de otra o. Kk (piedad) En algunos sistemas de transcripcin, sobre todo de origen estadounidense, se representa la o larga por oh. Por ejemplo, en no pocas publicaciones sobre cultura japonesa se escribe "Teatro Noh". Katakana En katakana, modernamente, para alargar el sonido de todas las vocales se emplea un guin ([) detrs de ellas. Kaaten (del ingls curtain = cortina) Teeburu (del ingls table = mesa) Biiru (del ingls beer = cerveza) Spaaman (del ingls Superman = Superman) Khii (del ingles coffe = caf) J[e e[u r[ X[p[} R[q[

Las consonantes dobles Las consonantes dobles son producidas por la irregularidad de tsu. Un tsu, tanto en hiragana ( ) como en katakana( c ), duplica la consonante que le siga. No siempre que veamos un texto en kana que use tsu se debe duplicar la consonante siguiente. En algunos casos s y en otros no. La dos nicas reglas que nos ayudarn a no equivocarnos son: 1. Cuando el tsu duplica la consonante, se suele poner un poco ms pequeo y desplazado hacia abajo. Akkan (villano) Akki (demonio) Kakkazan (volcn activo)

2. Todas las consonantes pueden duplicarse menos las suaves g, d, j, z adems de la r y la y. tsu+ga tsu+da tsu+ru tsu+ka tsu+ku tsu+ku Tsugawa (apellido) Tsudanuma (apellido) Tsuru (cuervo) Okkanai (espantoso) Okkusufoodo(Oxford) Ekkususen(rayos X) IbNXtH[h GbNX

Segn algunos autores, en el lenguaje familiar se tiende a doblar las consonantes de ciertas palabras . Aunque como an se usan las dos maneras, la normal y la duplicada, no tiene sentido una lista detallada de las excepciones que se producen. Adems de que es muy improbable que nos las encontremos en un texto, dado que es un lenguaje familiar y no suele tener constancia escrita salvo en el manga (cmic japons). El empleo del apstrofe Hasta el momento no hemos tenido ningn problema a la hora de transcribir los kanas. Sin embargo, existe un caso que provocara ambigedad, y para solucionar esta ambigedad se usa el apstrofe. El apstrofe se emplea en las transcripciones para evitar que la consonante n sea unida en la transcripcin a la siguiente slaba si esta empieza por vocal.
Una palabra transcrita a romaji como shanyo puede corresponder a dos palabras diferentes dado que la n puede ser considerada como una consonante aparte ( ) o formando parte de nyo ( ). Esta irregularidad de transcripcin se puede dar tanto en kana como en kanji, pues todo lo que afecta a la transcripcin del kana afecta tambin a la del kanji. El apstrofe (') soluciona el problema de esta ambigedad. Cuando transcribimos como shan'yo estamos separando la n de yo y as no se produce confusin.

Correcto

Incorrecto

(en'u) (en'u) (ran'en) (ran'en) (tan'itsu) (tan'itsu) La transcripcin de los kanjis Si la composicin de kanjis fuera regular no existiran problemas para la transcripcin, pero la unin de dos o ms kanjis puede ser irregular. Los casos de irregularidad son: 1. Si tenemos dos kanjis que juntos dan lugar a una palabra, se suaviza la consonante del segundo kanji. Por suavizar entendemos que el carcter kana se cambie por el mismo carcter pero con nigori. Por ejemplo ch y sh = j, k = g, s y ts = z, t = d, h y f = b y p. Esta irregularidad se da en mayor medida en todas aquellas palabras de origen japons. de KURO + KANE = KUROGANE de SHIO + SAKE = SHIOZAKE de SAKE + SUKI = SAKEZUKI de NA + TAKAI = NADAKAI ij ij Dij ij

2. Cuando los kanjis que se unen forman una palabra de origen chino la regla anterior no se aplica. Con estas palabras chinas lo que ocurre es que si el primer kanji acaba en los caracteres tsu ( , c ) o chi ( , ` ) y el segundo kanji empieza por h o f, estos caracteres h o f se convierten en p. Adems de las slabas tsu y chi tambin se produce la irregularidad con la slaba ku ( , N ), pero los casos que hagan que la h o f despus de ku se conviertan en p son muy escasos. Esta irregularidad recibe el nombre de asimilacin ( R.P. Fr. Vicente Gonzlez. Gramtica terico prctica de la lengua japonesa para uso de estudiantes de habla espaola. pg.18). de ICHI + HAN = IPPAN de ICHI + HIN = IPPIN de ICHI + HON = IPPON de SHUTSU + FU = SHUPPU ij iij {ij o{ij

de ROKU + HYAKU = ROPPIAKU ZSij 3. Si un kanji termina en tsu ( , c) , chi( , ` ) o ku ( , N ) y el siguiente kanji empieza por k, s y t se eliminan el tsu, chi o ku y se duplica la primera consonante del segundo kanji. de ICHI + KYO = IKKYO de ICHI + SAI = ISSAI de ICHI + TO = ITTO de KETSU + TEI = KETTEI de KOKU + KI = KOKKI ij ij rij ij i j

Estas son algunas de las irregularidades de la unin de los kanjis. Existen ms, pero ya son menos frecuentes. El lector no debe preocuparse demasiado de estas irregularidades , en primer lugar porque slo afectan a la lectura y no a la traduccin (suponemos que primero el lector desea ser capaz de "entender japons"). En segundo lugar porque con un buen diccionario japons-espaol escrito en kanji y con la lectura en kana se solucionan todos estos problemas. Una vez que el lector tenga ese diccionario slo tendr que buscar la palabra por sus kanjis y una vez que encuentre la palabra escrita en kanji a su lado aparecer su lectura en kana despus de haber tenido en cuenta todas las irregularidades.

Introduccin Acerca del estudio de los caracteres kanji Acostumbrados en nuestro mundo occidental a un reducido nmero de caracteres, el estudioso de la lengua japonesa se topa de bruces con un "pequeo" problema, la miriada de caracteres japoneses. Con un poco de investigacin se descubre que el japons tiene dos sistemas de escritura, kanas y kanjis. Rpidamente estudiamos los kanas (debido a que son ms parecidos a nuestro alfabeto). Llegados a este punto es necesario decidir entre estudiar gramtica japonesa, kanji o vocabulario. En la mayora de los casos se opta por un estudio gradual y compaginado de estas materias, si bin es necesario una mnima base de kanji para aprender el vocabulario. De una forma o de otra, el estudio de los caracteres kanjis se plantea como un suplicio, trs aprender los primeros caracteres bsicos se supone que el estudio del kanji es algo accesorio que no impide conocer la gramtica japonesa (ni japons hablado). Esa no es la mentalidad necesaria para aprender japons. Aunque el estudio del kanji pueda retrasar sobremanera el aprendizaje de la lengua japonesa no se debe dejar de estudiar. El japons es kanji. El kanji es japons. Si no amamos y conocemos los kanji, nunca aprenderemos japons. El kanji es una herramienta de expresin de tal magnitud que una sola vida no es suficiente para comprenderlo en su totalidad. Los juegos de palabras que posibilita, los distintos matices, su fuerza, su diseo. El kanji es algo fascinante. Miles de aos de arte se condensan en un sistema de escritura prctico y vivo. En mi caso, yo me adentr en el japons a travs del kanji. Incluso mi primer y modesto libro de japons fue un diccionario de kanjis. Esta manera de comenzar a enfrentarme al japons es una manera un tanto compleja al principio, pero plantea incontables ventajas. Una vez que domin aproximadamente unos 2000 kanjis (con casi todas la lecturas japonesas aprendidas y los significados) comenc a aprender gramtica y vocabulario. Descubr que el estudio de la gramtica y vocabulario japons ahora era muchsimo ms llevadero. La lgica nos lleva a pensar que es mucho ms sensato aprender los kanjis de forma gradual (al modo japons). Por ese motivo existen las listas de kanjis ordenadas por grados (que estn incluidas en esta misma pgina WEB). Pero eso est bin para aquellas personas que se dediquen a estudiar japons de forma constante e intensiva. Yo estaba estudiando el antiguo barchillerato B.U.P. cuando empec a aprender japons. Era poco menos que una aficin y aunque estudiaba algo de gramtica japonesa rpidamente lo

olvidaba porque no lo practicaba (no tena ningn amigo japones con el que practicar en aquella poca). Sin embargo haba una cosa que si poda aprender del japones y que desde luego tambin poda practicar, los kanji. Los apuntes de clase cobraron una nueva dimensin despus de que adquir una de las primeras ediciones de Kanji, La escritura japonesa, ese maravilloso libro de Albert Torres y Graell. A partir de entonces yo escriba en espaol, pero todos aquellos conceptos que podan ser representados con un kanji, los escriba en kanji. Logicamente no hay un concepto para cada palabra (por lo menos yo entonces no los conoca) as que fue necesario echarle imaginacin al asunto. Recuerdo que para escribir "tiza" usaba los caracteres de "dedo"+"blanco" y cosas por el estilo. Mis apuntes eran poco menos que un geroglfico, con una mezcla de idiomas y una caligrafa tremebundas (y por supuesto ni que decir tiene que no respetaba el orden de escritura de los caracteres...algo que luego me pas factura). No todo lo escriba en kanji, las pequeas nociones de gramtica intentaba ponerlas en prctica (slo= tada, conjuncin y=to, pero=ga, que=nani, etc...). De esta forma no se usan todos los caracteres en la escritura y por supuesto no puedes emplear ni siquiera los Jy kanji en la escritura habitual (y consecuentemente los olvidars). Adems est el problema aadido de las lecturas y la polisemia de los kanjis. La polisemia de los kanjis no tiene ms solucin que imaginacin (y lgicamente aprender TODOS los significados de cada kanji es un tanto excesivo), pero el tema de las distintas lecturas de los kanjis s tiene solucin. Empezar diciendo que yo no aprenda las lecturas chinas a menos que el kanji no tuviera lecturas japonesas. Las lecturas japonesas son ms variadas y ms fciles de aprender en un principio. Una vez sabemos algunas lecturas de cada kanji las practicamos usando los kanjis de forma fontica. Por ejemplo, para escribir la palabra "clase" yo usaba kanjis que saba que se podan leer "KU + RA + SE" (incluso usaba furiganas para no equivocarme), recuerdo lo divertidas que eran las clases de biologa con todos esos nombres tcnicos y que yo escriba de este modo (mitocondria, genoma, gameto, etc...). Desde luego no puedo decir que este mtodo sea la panacea, a m me facilito muchsimo el estudio del japons. Aunque reconozco que yo usaba los kanjis para todo y en todo momento. No creo que este mtodo funcione si se tiene poca ilusin por aprender japons. Adems es muy importante que no aprendamos kanjis sin intentar imaginarnos el dibujo original y la relacin entre sus radicales componentes. No os preocupis de que lo que vosotros pensis sobre el origen de un kanji sea erroneo, lo importante es que lo memorizaris y tiempo tenis de aprender el autntico origen de los kanji si continuais estudiando japons. Leccin gramatical: Algunos trminos gramaticales (en lengua espaola) Es necesario una mnima base gramatical para comprender los conceptos que se darn en el curso de japons Gunkan. No es necesario estudiar de memoria esta leccin, es una referencia de consulta. Si encontrais algn trmino gramatical que desconoceis, buscazlo aqu. La oracin Oracin y sintagma ORACIN Palabra o conjunto de palabras con que se expresa un sentido gramatical completo. La oracin es la menor unidad gramatical con sentido completo . Las palabras sirven para designar los seres (nio), procesos (correr), conceptos (agilidad), sealar las relaciones que se establecen entre ellas (con)... Para comunicar un pensamiento completo hemos de rcurrir a la oracin: Los nios corren con agilidad. Cada oracin constituye un sintagma, es decir, un grupo de monemas enlazados que se presentan alineados en la cadena hablada. Pero, como veremos ms adelante, est compuesta por otros sintagmas menores. En la frase del ejemplo los nios es un sintagma nominal, ya que su ncleo es un sustantivo; corren con agilidad es un sintagma verbal, porque su ncleo es un verbo. Juntos constituyen una oracin, que es un sintagma. SINTAGMA Grupo de elementos lingsticos que, en una oracin, funciona como una unidad. En la oracin El viento derrib un rbol, se distinguen los sintagmas el viento, derrib, un rbol y derrib un rbol. Para algunos lingistas, la oracin misma es un sintagma. Este se denomina nominal, adjetival o verbal, cuando su ncleo respectivo es un nombre, un adjetivo o un verbo; y preposicional, cuando es un sintagma nominal

inserto en la oracin mediante una preposicin: Clvalo en la pared. Clases de oraciones segn su significado Segn su significado, las oraciones pueden dividirse en los siguientes tipos: Enunciativas las que afirman o niegan algo. Se dividen en afirmativas y negativas: AFIRMATIVA: Ir maana a las diez. NEGATIVA: No he aprobado. Interrogativas presentan una pregunta del emisor al receptor. Se dividen en directas o indirectas: DIRECTAS: Vas a casa? INDIRECTAS: Dime si vas a casa Imperativas expresan una orden o mandato: Preparen para el lunes una redaccin sobre el pato silvestre. Exclamativas expresan la emocin del hablante: Qu tontera! Me duele muchsimo! Dubitativas expresan un duda, una incertidumbre: Quiza maana sea tarde. Tal vez no conozcan la direccin. Desiderativas expresan un deseo: Ojal llegue maana. Quiera Dios que no le haya ocurrido nada. La estructura de la oracin La oracin consta de dos miembros o sintagmas: sujeto y predicado. El alumno x estudia. SUJETO PREDICADO SUJETO Funcin oracional desempeada por un sustantivo, un pronombre o un sintagma nominal en concordancia obligada de persona y de nmero con el verbo. Pueden desempearla tambin cualquier sintagma o proposicin sustantivados, con concordancia verbal obligada de nmero en tercera persona. PREDICADO Segmento del discurso que, junto con el sujeto, constituye una oracin gramatical. El sujeto est compuesto por un sintagma nominal. Un sintagma nominal es un grupo de palabras cuyo ncleo es un sustantivo o elemento equivalente: El alumno aplicado y bondadoso. NCLEO El predicado puede ser un sintagma verbal, cuyo ncleo es un verbo: Estudia intensamente NCLEO o un sintagma nominal, cuyo ncleo es un sustantivo o adjetivo: Est enfermo NCLEO Existen otras posibilidades, pero en esta leccin de contenidos bsicos, carecen de inters. Desde un punto de vista lgico, el sujeto es la persona, animal, cosa, proceso... del que afirmamos algo. Segn el mismo criterio, el predicado es lo que decimos del sujeto:

El alumno bondadoso y aplicado x estudia gramtica SUJETO NCLEO El ncleo del sujeto (sustantivo, pronombre o elemento equivalente) concuerda en nmero y persona con el verbo que forma parte del predicado: Yo estudio. Vosotros Estudiabais. (1 persona del singular) (2 persona del prural) Juanito estudia. Algunos alumnos estn enfermos. (3 persona del singular) (3 persona del prural) Hay que tener en cuenta que el verbo espaol presenta una forma distinta para la mayor parte de las personas (voy, vas, va, vamos, vais, van, iba, ibas, iba, bamos, bais, iban... ). En consecuencia, no es preciso especificar el sujeto cuando se trata de la primera o segunda personas (slo puede ser yo y t en singular, nosotros y vosotros, en plural): Voy = Yo voy. Amabais = Vosotros amabais. Hubiramos ido = Nosotros hubiramos ido. Tampoco es preciso en el de tercera persona, cuando se sobreentiende y no ofrece duda al receptor: Juan baj al patio, jug a baloncesto y acab cansadsimo (Juan, l) (Juan, l) Esta ausencia aparente del sujeto no quiere decir que no exista la concordancia de nmero y persona que antes hemos sealado. Lo mismo puede faltar el sujeto, por sobrentenderse, tambin puede omitirse, por idntica razn, el verbo: Mara ley el Quijote, Juan tambin (ley el Quijote) Existen algunas oraciones en las que slo aparece un elemento nominal que acta como predicado . Si en un partido de ftbol, un baln roza el larguero, muchos hinchas exclamarn: Lstima! Es una oracin nominal cuyo significado sobreentendido ser: 'Esa jugada ha sido una lstima'. Oraciones impersonales Tcito o explcito, en toda oracin existe un predicado. Lo normal es que exista tambin un sujeto, pero tenemos algunas oraciones que carecen de l: las oraciones impersonales. En este caso estn las que expresan fenmenos atmosfricos y astronmicos: nev, amaneci, llova, anochece... Se considera intil sealar la persona, animal, cosa, proceso o concepto al que se atribuyen estos fenmenos. IMPERSONAL Dcese de la oracin cuyo sujeto es indeterminado: llaman al telfono. Tambin son oraciones impersonales algunas de las que se construyen con los verbos haber y hacer: Hay mucha gente. Hace fro. Para construir otras oraciones impersonales, sin expresar el sujeto, la lengua recurre a un verbo en tercera persona y el pronombre se, que en esos casos pasa a ser una mera marca del carcter impersonal: Se busca piso.

Las proposiciones: la oracin compuesta PROPOSICIN Unidad lingstica de estructura oracional, esto es, constituida por sujeto y predicado, que se une mediante coordinacin o subordinacin a otra u otras proposiciones para formar una oracin compuesta. Existen algunas unidades que presentan la estructura de la oracin (sujeto+predicado), pero carecen de sentido completo: ... cuando Juan lleg a clase A esto se le denomina proposicin y slo alcanza sentido cuando se une a otros elementos para formar una oracin compuesta o compleja: Llova a cntaros cuando Juan lleg a clase. Llamanos oracin compuesta a la que est integrada por varias proposiciones que se complementan. Clases de oraciones segn su predicado Segn la estructura de su predicado, las oraciones presentan las siguientes variedades: Predicado nominal Predicado verbal

Pasivas Activas Intransitivas Transitivas

Reflexivas Recprocas Pasivoreflejas

De predicado verbal: tienen como ncleo del predicado un verbo: Da me el libro NCLEO VERBAL De predicado nominal: tienen como ncleo del predicado un sustantivo o adjetivo: Lus es muy inteligente NCLEO NOMINAL Las de predicado verbal se dividen en: Activas: el sujeto realiza la accin verbal: El ratn come queso Pasivas: el sujeto sufre la accin verbal; el verbo adopta la voz pasiva y la accin es desempeada por el complemento agente: El queso es comido por el ratn Entre las activas podemos distinguir dos tipos: Transitivas: la accin del verbo recae sobre un elemento al que llamamos complemento directo: Jos Mara escribe un cuento VERBO TRANSITIVO COMPLEMENTO DIRECTO Intransitivas: no tienen complemento directo:

Juan corre VERBO INTRANS. Entre las oraciones transitivas existen dos tipos de oraciones algo especiales: Reflexivas: el complemento directo o indirecto y el sujeto son el mismo ser : Jos se COMPLEMENTO DIRECTO Jos se COMPL.INDIRECTO lava VERBO TRANSITIVO lava las manos VERBO TRANSITIVO COMPLEMENTO DIRECTO

Recprocas: la accin verbal, realizada por un sujeto mltiple, recae sobre los mismos sujetos: se ayudan

Juan y Pedro SUJETO COMPLEMENTO DIRECTO VERBO TRANS. Otro caso especial es el de las oraciones pasivorreflejas: tienen forma activa, pero significado pasivo: Se han arreglado los coches = Los coches han sido arreglados. VERBO TRANSITIVO El que se construye con complemento directo, como: amar a Dios, decir verdad. VERBO INTRANSITIVO El que se construye sin complemento directo, como nacer, morir, correr. COMPLEMENTO DIRECTO Nombre, sintagma o proposicin en funcin nominal, que completa el significado de un verbo transitivo. COMPLEMENTO INDIRECTO Nombre, sintagma o proposicin en funcin nominal que completa el significado de un verbo transitivo o intransitivo, expresando el destinatario o beneficiario de la accin.

El sintagma nominal El ncleo del sintagma nominal y sus complementos Como dijimos en la seccin dedicada a la oracin, el sintagma nominal es un grupo de palabras que aparecen en la oracin en torno a un nombre o sustantivo. El ncleo del sintagma nominal puede tener diversos adjuntos o complementos. Todos los que presentan morfemas de gnero y nmero concuerdan con su ncleo. Un sustantivo masculino prural estar complementado por artculos o adjetivos del mismo gnero y nmero. Los adjuntos o complementos ms frecuentes son: Determinante, funcin desempeada por un artculo o adjetivo determinativo (demostrativo, posesivo, indefinido...): Los ARTCULO DETERMINANTE Estos ADJETIVO DEMOSTRATIVO DETERMINANTE Mis ADJETIVO POSESIVO DETERMINANTE Algunos nios SUSTANTIVO NCLEO nios SUSTANTIVO NCLEO nios SUSTANTIVO NCLEO nios

ADJETIVO INDEFINIDO DETERMINANTE

SUSTANTIVO NCLEO

Adjunto, adyacente o, ms sencillamente, adjetivo, funcin desempeada por un adjetivo o por una proposicin adjetiva. Los ARTCULO DETERMINANTE Los ARTCULO DETERMINANTE nios SUSTANTIVO NCLEO nios SUSTANTIVO NCLEO enfermos ADJETIVO que vimos en el parque PROPOSICIN ADJETIVA ADJETIVO

Aposicin, funcin desempeada por un sintagma nominal yuxtapuesto al sustantivo ncleo: Aranjuez, oasis de Castilla SUSTANTIVO SUSTANTIVO PREPOSICIN SUSTANTIVO NCLEO COMPLEMENTO DEL NOMBRE NCLEO APOSICIN Complemento del nombre, funcin desempeada por un sintagma nominal precedido de preposicin: Los nios de la escuela ARTICULO SUSTANTIVO PREPOSICIN ARTCULO SUSTANTIVO DETERMINANTE NCLEO COMPLEMENTO DEL NOMBRE Esta funcin de complemento del nombre puede ser desempeada tambin por un proposicin sustantiva precedida de proposicin: La idea de que venga ARTICULO SUSTANTIVO PREPOSICIN PROPOSICIN SUSTANTIVA DETERMINANTE NCLEO COMPLEMENTO DEL NOMBRE Otras palabras que pueden ser ncleo del sintagma nominal El sustantivo es el ncleo del sintagma natural, pero existen otras palabras que pueden tener el mismo valor y desempear esa funcin: los pronombres, los adjetivos (sustantivados), los infinitivos y las proposiciones sustantivas o adjetivas (las ltimas, sustantivadas). Los pronombres son por definicin sustitutos de un sintagma nominal: Juan y Margarita se quedan en casa; l ( = Juan ) tiene trabajo. Juan no vino. Jos fue a buscarlo ( lo = a Juan ). Los soldados comieron en el cuartel. Algunos ( = algunos soldados ) salieron por la tarde. Asistieron a la presentacin los alumnos de primero y los de segundo. stos ( = los alumnos de segundo ) volvieron tarde. Como ya dijimos, el sujeto de primera y segunda persona slo puede ser desempeado por los pronombres personales correspondientes: yo, t, nosotros y vosotros. El infinitivo es una forma nominal de los verbos y se comporta en muchas ocasiones como un sustantivo: puede tener los determinantes y los complementos propios del ncleo del sintagma nominal. El trabajar tranquilo y sosegado es bueno para la salud.

Como el infinitivo no deja de ser un verbo, admite los complementos propios del ncleo de un sintagma verbal (complemento directo, indirecto, circunstancial...): Vender los productos es esencial para la empresa NCLEO COMPLEMENTO DIRECTO SUJETO El adjetivo puede sustantivarse, convertirse en sustantivo, con la presencia de un determinante: El rubio me parece peligroso. Lo normal es andar por la acera, no por la calzada. Las proposiciones sustantivas tambin equivalen a un sintagma nominal : Me alegra que vuelva a clase tras la enfermedad ( = su vuelta ). Las proposiciones adjetivas o de relativo equivalen a un adjetivo, pero pueden ser sustantivadas por medio de un determinante: Empiecen el ejercicio los que tengan el bolgrafo a mano. En casos ms raros cualquier palabra o grupo de palabras puede sustantivarse por medio de un determinante y a veces sin l: El cundo ( = el momento ) lo ignoro. Al or esa msica siento un no s qu. Cabe es una preposicin que ya no se usa. Funciones del sintagma nominal: sujeto La funcin fundamental del sintagma nominal es la de sujeto. Pero adems puede desempear las funciones de vocativo, aposicin, atributo y diversos complementos de verbo. El sujeto (al que representaremos con el smbolo S) concierta en nmero y persona con el verbo y designa a la realidad (persona, animal, cosa, proceso, concepto...) de la que decimos algo. El DET. S La DET. S alumno estudi la leccin. NCLEO Va a venir el muchacho del jersey gris? DET. NCLEO COM. DEL NOMBRE S carroa es devorada por los buitres. Estoy bien. NCLEO (SUJETO ELPTICO; YO, INCLUIDO EN LA FORMA VERBAL)

El sujeto no lleva preposicin, aunque en algn caso aparece entre un sujeto mltiple: Lo subieron entre Juan y Pedro S Vocativo, aposicin y complemento del nombre El vocativo es un sintagma nominal que usamos para llamar o invocar a algo o a alguien: Juan, no corras. Quiero advertirte, mi querido amigo, de los peligros que corrs. VOC. DET. ADJ. NCLEO VOCATIVO

La aposicin, como ya dijimos, es un sintagma nominal que complementa a un sustantivo, sin que medie entre ellos ningn otro elemento: La historia, maestra NCLEO APOSICIN de PREP. la DET. vida, SUST. es fascinante

El complemento del nombre (al que representaremos con el smbolo CN) es un sintagma nominal que, precedido de una preposicin, complementa a un sustantivo: La cartera de Jos es muy fuerte PREP. SUST. CN Atributo El sintagma nominal desempea la funcin de atributo (que representaremos con el smbolo AT) cuando acta como predicado con el verbo ser : Domingo es mdico. Es una pena. AT AT La funcin de atributo la desempean normalmente los adjetivos . En este caso se unen al sujeto por medio de los verbos ser, estar y ocasionalmente, con otros como parecer, llegar, encontrarse... Estoy cansado. Se encuentra fatigada. Los muchachos son revoltosos y charlatanes. AT AT AT Complementos del verbo Dentro del predicado verbal, el sintagma nominal puede desempear las funciones de complemento directo, indirecto, circunstancial y agente. El complemento directo (que representaremos con el smbolo CD) es el sintagma que designa la realidad sobre la que recae directamente la accin verbal. Esta funcin la desempea un sintagma nominal o equivalente (pronombre, adjetivo sustantivado, proposicin sustantiva...). He ledo un libro. Vi a los alumnos de primero. CD PREP. DET. NCLEO CN CD Como puede observarse en los ejemplos, el complemento directo no lleva ninguna preposicin cuando se trata de cosas, pero va precedido de la preposicin a cuando designa a personas. Algunos verbos se unen por medio de una preposicin al sintagma que designa a la realidad sobre la que recae directamente la accin verbal. A ese sintagma se la denomina complemento rgimen o suplemento (SUPL.) Hablamos de poltica SUPL. Acuerdate de m SUPL. El complemento indirecto (CI) es la persona, animal o cosa que recibe el provecho o dao de la accin verbal. Juan entreg el libro a Paco

CI La pelcula gusto mucho a los espectadores CI El sintagma nominal que desempea la funcin de complemento indirecto va precedido de la preposicin a. El complemento circunstacial (CC) expresa las cinrcunstancias que rodean a la accin del verbo: lugar, tiempo, modo, compaa, instrumento... El lunes escribir en esta pgina con bolgrafo CC de Tiempo CC de Lugar CC de instrumento Los sintagmas nominales que actan de complementos circunstanciales pueden aparecer con las diversas preposiciones y en algunos casos, sin ellas. En las oraciones pasivas, un sintagma nominal, precedido de la preposicin por, desempea la funcin de complemento agente (CAG), que expresa la persona, animal o cosa que realiza la accin verbal . El museo fue visitado por los alumnos CAG

El sintagma predicado Predicado nominal y predicado verbal Existen dos tipos de predicado: nominal y verbal. La diferencia entre ellos consiste en el el primero tiene como ncleo un elemento nominal (adjetivo o sustantivo), unido al sujeto por medio de un verbo copulativo (VC): ser y estar; mientras el segundo tiene como ncleo un verbo predicativo (VP): Era el mejor torero de la tierra. DET. ADJ. SUST. NCLEO PREP DET. SUST. NCLEO COMPLEMENTO DEL NOMBRE VC ATRIBUTO PREDICADO NOMINAL El muchacho es afable. ADJETIVO VC ATRIBUTO PREDICADO NOMINAL

El coche recorri el camino. VP (ncleo) DET NCLEO CD PREDICADO VERBAL Predicado nominal El predicado nominal est formado, segn hemos visto, por el verbo copulativo (generalmente ser y estar) y un atributo. Los verbos copulativos han perido su velor semntico y se han convertido en un elemento grmatical que relaciona el sujeto y el atributo, y seala el tiempo de la oracin. El ncleo del atributo es normalmente un adjetivo: Teresa es generosa.

VC Atributo

Los perros son cariosos e inteligentes S VC Atributo El aire est hmedo S VC Atributo Los adjetivos que desempean la funcin de atributo concuerdan en gnero y nmero con el sujeto de la oracin. El ncleo del atributo es tambin con frecuencia un sustantivo. El padre de Miguel es fontanero S VC Atributo Tambin pueden desempear esta funcin un adverbio ("El mundo es as") o un sintagma nominal preposicin, que es equivalente a un adjetivo (" Luis es de Barcelona"). Otros verbos que actuan como copulativos Ser es el verbo copulativo por excelencia. Tambin desempea esta funcin estar que, a veces, se comporta como predicativo y mantiene su significado de permanecer, encontrarse, hallarse: Jos Mara est en Pars = Jos Mara se encuentra en Pars. Existen otros verbos, normalmente predicativos, que en ocasiones se vacan de su significado y actan como copulativos (encontrarse, andar, parecer, quedarse, llamarse, ponerse, llegar a ser, estar hecho...): Juan parece deprimido. Mara anda enferma. Los alumnos se quedaron pasmados. El complemento predicativo Tambin encontramos verbos predicativos que tienen un adjetivo que concuerda con el sujeto en gnero y nmero y desempea, al mismo tiempo, la funcin de complemento circunstancial de modo (seala la forma en que se realiza la accin verbal). A este atributo que no aparece en la frase copulativa se la denomina complemento predicativo. Es a un tiempo atributo y complemento del verbo: Los alumnos acabaron el curso agotados S VP CD CP El espa se movi sigiloso S VP CD La madera cruji rota S VP CP A veces el complemento predicativo no concuerda con el sujeto sino con el complemento directo (CD), del que es atributo: El golpe dej desmayado a Guillermo S VP CP CD Siempre consider buena a Mara CC VP CP CD

El complemento verbal activo y sus complementos El predicado verbal est integrado por un ncleo (un verbo de los llamados predicativos) y sus complementos. Estos complementos son sustancialmente de tres tipos: directo (CD), indirecto (CI) y circunstancial (CC). Adems, pueden aparecer el complemento predicativo, del que ya hemos hablado, y el suplemento, especie de complemento directo que se une a determinados verbos por medio de una preposicin. Los complementos del verbo son sintagmas nominales, con la excepcin del adverbio, que acta como complemento circunstancial (CC). El complemento directo y el suplemento Como ya sabemos, el complemento directo es el ser u objeto sobre el que recae directamente la accin verbal: Juan da un golpe a la pared S VP CD CI En este ejemplo, el complemento es lo que da: un golpe. La pared es complemento indirecto; recibe la suma del verbo y del complemento directo. En el espaol culto de la mayor parte de Espaa y Amrica el complemento directo puede sustituirse por los pronombre lo, la, los, las: Cogi el libro = Lo cogi. Cogi la taza = La cogi. Cogi los libros = Los cogi. Cogi las tazas = Las cogi. Cuando transformamos en pasiva una oracin activa, el complemento directo se convierte en sujeto paciente: Juan recogi el libro = El libro fue recogido por Juan. Como ya vimos, hay verbos que exigen una preposicin entre el verbo y la persona, animal o cosa sobre la que recae directamente la accin verbal. A esta pieza gramatical que tiene un valor similar al complemento directo, pero forma distinta se denomina complemento rgimen o suplemento: Desconfo de ti VP SUPLEMENTO El complemento indirecto Como ya sabemos, el complemento directo es el ser u objeto sobre el que recae directamente la accin verbal: En el ejemplo que vimos antes (Juan dio un golpe a la pared), el complemento indirecto es a la pared, que recibe el resultado de la accin verbal realizada sobre el complemento directo. El complemento indirecto se puede sustituir por los pronombres le y les: Juan dio un golpe a la pared = Juan le dio un golpe Cuando en una frase aparecen juntos uno de los pronombres que desempean la funcin de complemento directo (lo, la, los, las) y uno de los que actan como complemento indirecto (le, les), estos ltimos adoptan la forma se: Juan dio un golpe a la pared = Juan se (a la pared) lo dio. (un golpe)

Lasmo, lesmo y losmo Hemos hablado de las posibilidades de sustituir los complementos directo e indirecto por pronombres. sin embargo, debemos tener en cuenta que hay hablantes que utilizan estos pronombres de forma distinta a la que es general e incurren en lasmo, lesmo y losmo. El lasmo consiste en utilizar como complemento indirecto (CI) el pronombre la. El lesmo, en usar el pronombre le como complemento directo; la Academia lo admite cuando se trata de una persona. El losmo es usar el pronombre lo como complemento indirecto; es vulgar e inaceptable. FORMA ACADMICA Le regal una pulsera Cgelo Le di un paquete

LASMO LESMO LOSMO *Aceptado en la norma culta

La regal una pulsera Cgele (= Coge un libro) Mrale (= Mira a Pepe)* Lo di un paquete

Estos fenmenos, sobre todo el lasmo y el lesmo, estn muy aarraigados en la variante castellana del espaol, que se separa en este punto de la norma culta ms extendida. El complemento circunstancial jYa sabemos que el complemento circunstancial expresa las circunstancias (tiempo, modo, lugar, compaa, causa, finalidad, instrumento...) de la accin verbal. Esta funcin la puede desempear un sitagma nominal generalmente precedido por una preposicin: Juan escriba la novela S VP CD en su habitacin (CC de lugar) con la pluma (CC de instrumento) para comer (CC de finalidad) con cuidado (CC de modo) con Jos Mara (CC de compaia) por despecho (CC de causa) por la noche (CC de tiempo)

Tambin desempean la funcin de complemento circunstancial los adverbios. Juan escriba la novela S VP CD all (CC de lugar) bien (CC de modo) ayer (CC de tiempo)

Los adverbios tambin actan como complementos de los adjetivos (Es muy bueno) y de otros adverbios (Est demasiado lejos). Tambin desempean la funcin de complemento circunstancial los gerundios y las proposiciones subordinadas adverbiales: Juan lleg S VP corriendo CC de modo cuando empezaba la noche (CC de tiempo) donde le apeteca (CC de lugar)

Juan escriba la novela S VP CD

como quera (CC de modo)

El predicado pasivo y sus complementos En las oraciones pasivas, el sujeto sufre la accin verbal; en que la realiza es el llamdo complemento agente. La oracin pasiva carece de complemento directo (su papel lgico lo desempea el sujeto), pero puede tener los dems complementos habituales del predicado verbal; el indirecto y el cirsunstancial. A stos hay qye aadir el complemento agente: El envo fue entregado al destinatario por el cartero en su casa S VP CI CAg CC de lugar Las oraciones pasivas se corresponden con las activas en las que el complemento agente aparece como sujeto pasivo y el sujeto pasivo como complemento directo. El cartero entreg el envo al destinatario en su casa S VP CD CI CC de lugar

El verbo El verbo y sus accidentes El verbo es un tipo de palabra que expresa accin, estado o pasin (la pasin no es lo que hace el sujeto, sino lo que otro hace con l). Presenta los accidentes gramaticales de tiempo, aspecto, modo persona, nmero y voz. Constituye el ncleo de los sintagmas verbales. El verbo expresa sus accidentes por medio de las desinencias (morfemas trabados) y de los verbos auxiliares haber y ser. USABAIS Lxema: US Desinencia: ABAIS Tiempo: pretrito Aspecto: imperfecto Modo: indicativo Persona: 2 Nmero: Plural Voz: Activa El tiempo seala si la accin es presente, pasada o futura: voy, fui, ir. El aspecto, si la accin ha concluido 8perfecto) o est desarrollndose (imperfecto). Las formas perfectas, excepto el llamado pretrito perfecto simple o indefinido, se construyen en espaol con el verbo auxiliar haber: He comido (perfecto, accin terminada) Comi (perfecto, accin terminada). Como (imperfecto, accin en desarrollo). El modo expresa la actitud del hablante respecto a la accin verbal: el indicativo se emplea para las acciones que consideramos reales; el subjuntivo, para las posibles e hipotticas; el imperativo, para las rdenes: Leo un libro (indicativo). Quiz lea un libro (subjuntivo). Lee un libro (imperativo).

La persona y el nmero expresan quin o quines realizan la accin verbal. En espaol se distinguen tres personas, segn ejecute la accin el que habla (1. persona), el que escucha (2. persona) u otro ser (3. persona). El nmero seala si es uno (singular) o varios (plural): Jego a las damas (1. persona del singular). Viste lo que pas (2. persona del singular). Coma demasiado (3. persona del singular. Queremos comer (1. persona del plural). Escribisteis lo acordado (2. prsona del plural). Corrieron con presteza (3. persona del plural). La voz expresa si el sujeto realiza la accin del verbo (voz activa) o la sufre (voz pasiva) . La voz pasiva se construye con el verbo auxiliar ser (ser + participio): Escribo la leccin. La leccin es escrita por m. La conjugacin espaola: los verbos regulares La conjugacin es el conjunto ordenado de formas que presentan los verbos en funcin de sus accidentes gramaticales. La conjugacin espaola es muy amplia. Slo en la voz activa, disponemos de diecisiete conjuntos que se oponen por su modo, tiempo y aspecto. Cada uno de ellos, excepto el imperativo, tiene seis formas segn su persona y nmero. A stos hay que aadir las que se llaman formas no personales: infinitivo, gerundio y participio. La voz pasiva tiene otras tantas, aunque su uso es poco frecuente. Los verbos espaoles se clasifican en tres conjugaciones en funcin de que su infinitivo acabe en -ar, -er, -ir. Llamamos verbos regulares a los que se conjugan segn tres modelos preestablecidos: cantar, temer y partir.

CONJUGAGIN DE VERBOS REGULARES FORMAS NO PERSONALES FORMAS COMPUESTAS 1. Conj. -INFINITIVO -haber cantado -GERUNDIO -habiendo cantado -PARTICIPIO FORMAS SIMPLES 1. Conj. -INFINITIVO -cantar -GERUNDIO -cantando -PARTICIPIO -cantado 2. Conj. -haber temido -habiendo temido 3. Conj. -haber partido -habiendo partido

2. Conj. -temer -temiendo -temido FORMAS PERSONALES MODO INDICATIVO

3. Conj. -partir -partiendo -partido

TIEMPOS SIMPLES Presente Yo T l/Ella Nosotros Vosotros Ellos/Ellas Yo CANTAR canto cantas canta cantamos cantis cantan cantaba TEMER temo temes teme tememos temis temen temera PARTIR parto partes parte partimos parts parten partira

Pretrito imperfecto

Pretrito perfecto simple

Futuro

T l/Ella Nosotros Vosotros Ellos/Ellas Yo T l/Ella Nosotros Vosotros Ellos/Ellas Yo T l/Ella Nosotros Vosotros Ellos/Ellas Yo T l/Ella Nosotros Vosotros Ellos/Ellas

cantabas cantaba cantbamos cantabais cantaban cant cantaste cant cantamos catasteis cantaron cantar cantaras cantar cantaremos cantaris cantaran

temerias temera temeramos temerais temeran tem temiste temi temimos temisteis temieron temer tamars temer temeremos temeris temern temera temeras temera temeramos temerais temeran

partiras partira partiramos partirais partiran part partiste parti partimos partisteis partieron partir partirs partir partiremos partiris partirn

Condicional

cantara cantaras cantara cantaramos cantarais cantaran

partira partiras partira partiramos partirais partiran

TIEMPOS COMPUESTOS Pretrito perfecto compuesto

Pretrito pluscuamperfecto

Pretrito anterior

Futuro perfecto

he + participio del verbo conjugado has + participio del verbo conjugado ha + participio del verbo conjugado hemos + participio del verbo conjugado habis + participio del verbo conjugado han + participio del verbo conjugado haba + participio habas + participio haba + participio habamos + participio habais + participio haban + participio hube + participio hubiste + participio hubo + participio hubimos + participio hubisteis + participio hubieron + participio habr + participio habrs + participio habra + participio habremos + participio habris + participio habrn + participio habra + participio habras + participio habra + participio habramos + participio habrais + participio habran + participio MODO SUBJUNTIVO

Condicional perfecto

TIEMPOS SIMPLES

CANTAR Presente Yo T l/Ella Nosotros Vosotros Ellos/Ellas Yo T l/Ella Nosotros Vosotros Ellos/Ellas Yo T l/Ella Nosotros Vosotros Ellos/Ellas cante cantes cante cantemos cantis canten cantara o cantase cantaras o cantases cantara o cantase cantramos o cantsemos cantarais o cantaseis cantaran o cantasen cantare cantares cantare cantremos cantareis cantaren

TEMER y PARTIR tema temas tema temamos temis teman temiera o temiese temieras o temieses temiesa o temiese temiramos o temisemos temierais o temieseis temieran o temiesen temiere temieres temiere temiremos temiereis temieren

Pretrito imperfecto

Futuro

TIEMPOS COMPUESTOS Pretrito perfecto compuesto

Pretrito pluscuamperfecto

Futuro perfecto

haya + participio del verbo conjugado hayas + participio del verbo conjugado haya + participio del verbo conjugado hayamos + participio del verbo conjugado hayis + participio del verbo conjugado hayan + participio del verbo conjugado hubiera o hubiese + participio hubieras o hubieses + participio hubiera o hubiese + participio hubiramos o hubiesemos + participio hubierais o hubieseis + participio hubieran o hubiesen + participio hubiere + participio hubieres + participio hubiere + participio hubiremos + participio hubiereis + participio hubieren + participio MODO IMPERATIVO TEMER teme t [tema usted] temamos nosotros, -as temed vosotros, -as [teman ustedes]

Presente

CANTAR canta t [cante usted] cantemos nosotros, -as cantad vosotros, -as [canten ustedes]

PARTIR parte t [parta usted] partamos nosotros, -as partid vosotros, -as [partan ustedes]

Los verbos irregulares No todos los verbos se atiendes a los modelos que hemos presentado. Existen muchos, algunos de uso muy frecuente, que se conjugan con notables diferencias respecto a las reglas generales.

Las irregularidades nunca afectan a un tiempo solo. Cuando el presente de indicativo es irregular, lo son tambin el presente de subjuntivo y el imperativo. INFINITIVO INDICATIVO SUNJUNTIVO IMPERATIVO temblar tiemblo tiemble tiembla Si el pretrito simple o pretrito indefinido es irregular, lo son tambin el pretrito imperfecto de subjuntivo y el futuro imperfecto de subjuntivo: INFINITIVO caber PRETRITO PERFECTO SIMPLE cupe PRETRITO IMPERFECTO SUBJUNTIVO cupiera FUTURO IMPERFECTO SUBJUNTIVO cupiere Si es irregular el futuro imperfecto de indicativo, tambien lo es el condicional simple. INFINITIVO FUTURO IMPERFECTO DE INDICATIVO CONDICIONAL SIMPLE poner pondr pondra Muchos verbos tienen participios irregulares: absuelto (absolver), abierto (abrir), cubierto (cubrir), dicho (decir), escrito (escribir), frito (freir), hecho (hacer), muerto (morir), puesto (poner), resuelto (resolver), roto (romper), visto (ver), vuelto (volver)... Algunos verbos tienen dos participios, uno irregular y otro regular: abstrado/abstracto, bendecido,bendito, concluido/concluso, despertado/despierto, frdo/frito, imprimido/impreso, suspendido/suspenso, torcido/tuerto... Lo habitual es que los tiempos compuestos se formen con el participio regular y que el irregular se use como adjetivo: He concluido esta labor. Est conclusa. Sin embargo, en el verbo frer es ms corriente he frito, has frito. Verbos defectivos Se llama verbos defectivos a los que carecen de algunos tiempos o de algunas personas.

Los verbos que designan fenmenos meteorolgicos no presentan, como es natural, ms que la tercera persona del singular. No tiene sentido decir yo lluevo, t nievas... Lo mismo ocurre con aquellos que expresan acciones cuyo sujeto no puede ser una persona humana : acontecer, ataer, concernir, ocurrir, incumbir... En estos casos se usa la tercera persona del singular y del plural: Acontecen muchas desgracias. Esos documento ataen a otra seccin. Soler se emplea casi exclusivamente en presente de indicativo y de subjuntivo y en pretrito imperfecto de indicativo. Suelo dar un paseo. Que suelas venir no te da ningn derecho. Cuando era joven, sola bailar. en algunos verbos se prescinde de las formas cacofnicas . Abolir slo emplea las formas cuya desinencia empieza por i: abolido, aboli...; pero no abuelo, abola... Balbucir alimina las formas que deberan presentar -zc-: balbuzco, balbuzcamos...

Las formas verbales los valores de las formas verbales Ya sealamos que los verbos presentan los accidentes de voz, modo, aspecto, tiempo, nmero y persona. Cada una de las formas verbales que aparecen en el habla tiene un valor especfico que vamos a tratar de desentraar. Dejamos de un lado los accidenes de voz, nmero y persona. Vamos a analizar el valor y significado que cada forma verbal adquiere por su tiempo, aspecto y modo, as como sus diversos usos. El presente y sus valores El presente de indicativo (amo, amas, ama...) expresa una accin cierta, no hipottica, actual y no acabada (aspecto imperfecto). llaman a la puerta (Lo hacen en este momento y no han acabado de llamar.) Presente habitual: expresa una accin que se realiza normalmente, antes y despus del momento en que se habla: Todos los veranos voy a la playa. Cuando estoy aburrido, veo la televisin. Eel tren llega a las doce. Presente general: expresa una accin vlida en todo momento. La cortesa mantiene las amistades. Presente histrico: expresa como actual una accin pasada para darle mayor fuerza: Lope de Vega crea la comedia espaola. Ayer veo a Paco y le digo: "Dichosos los ojos!". Presente con valor de futuro: expresa acciones que se desarrollaran en el futuro: Dentro de dos semanas empiezan los exmenes.

Presente de mandato: expresa una orden como si se tratara de un hecho: Escribes lo que ha dicho. Os callis ahora mismo. El presente de subjuntivo (ame, ames, ame...) expresa una accin posible que se proyecta en el futuro: Quiz vaya. Las formas del pretrito de indicativo Pretrito imperfecto de indicativo: expresa una accin pasada y no acabada (imperfecta); siempre se relaciona con otro hecho pasado: Jos coma patatas cuando lleg Manuel. en verano (cuando era verano) iba a casa de mi abuela. Pretrito perfecto compuesto: expresa una accin pasada y acabada en un tiempo que el hablante considera inmediato, no concluido: He comido en el restaurante a las doce y media. (El que habla ve la comida como algo prximo.) Pretrito perfecto simple o pretrito indefinido: expresa una accin pasada y acabada en un tiempo que el hablante considera lejano, ya concluido. Com en el restaurante a las doce y media. (El que habla ve la comida como algo lejano.) Pretrito anterior: expresa una accin pasada y perfecta, inmediatamente anterior a otra tambin pasada y perfecta: Cuando hube ledo el libro, sal de casa. (Poco despus de leer el libro, sal de casa.) Pretrito pluscuamperfecto: expresa una accin pasada y perfectam anterior a otra tambin pasada y perfecta: Cuando haba ledo el libro, sal de casa. (una vez leido el libro, sal de casa.) el pluscuamperfecto de indicativo no nos aclara si transcurre mucho o poco tiempo desde el final de la lectura hasta la salida. Las formas de pretrito de subjuntivo Pretrito imperfecto de subjuntivo: expresa una accin hipottica que puede desarrollarse en cualquier tiempo (pasado, presente o futuro): Me pidio que redactara el documento. (La redaccin puede verificarse ahora, antes o despus.) Pretrito perfecto de subjuntivo: expresa una accin que se supone o se desea ya concluida (a veces en relacin a un verbo futuro): Me sorprende que haya escrito una novela. Me reunir contigo cuando haya despedido a mis primos. Pretrito pluscuamperfecto de subjuntivo: expresa una accin pasada anterior a otra tambin pretrita:

No saba que la obra hubiera tenido xito. El futuro de indicativo y sus valores El futuro de indicativo tiene os formas: una simple (imperfecto) y otra compuesta (perfecto). Futuro simple: expresa una accin que se desarrollar en un tiempo posterior: Maana sabremos lo que nos espera. Con frecuencia el futuro expresa una probabilidad: Ir a casa. (Imaginamos que va a ir a casa, pero no lo sabemos.) Tambin sirve para expresar obligacin o exigencia y adquiere con facilidad cierto aire de amenaza: No hablars mientras no te lo manden. Me pagars lo que me debes. El futuro perfecto: expresa una accin que en un tiempo futuro estar acabada: Cuando vengas, habr terminado la leccin. El condicional El condicional presenta tambin dos formas: una simple (imperfecta) y otra compuesta (perfecta): Condicional imperfecto: expresa una accin inacabada y futura respecto a un tiempo pasado: Afirm ante la prensa que ganara el partido. con frecuencia expresa slo probabilidad o deseo: Seran las tres de la tarde cuando ocurri el accidente. Preferira descansar. Es tambin la forma empleada en las peticiones, ordenes y consejos corteses: Podra acercarme el vaso? Querra entregarme el ejercicio? Debera aplicarse ms. Condicional perfecto: expresa una accin acabada y futura respecto a u tiempo pasado, pero anterior a otro momento tambin sealado en la oracin: Me prometi que hoy habra concluido la obra. (La conclusin de la obra es posterior a prometi, pero anterior a hoy.) Tambin expresa probabilidad en el pasado: Habran pasado dos meses desde el ltimo encuentro cuando volvoeron a verse. (probablemente haban pasado dos meses...)

Futuro de subjuntivo Las formas del futuro de subjuntivo (amare, amares, amare...; hubiere amado...) se usan muy pco en el espaol actual. En cambio, entre los clsicos son muy frecuentes. Existe una forma simple (imperfecta) y otra compuesta (perfecta). Futuro imperfecto de subjuntivo: expresa una accin hipottica futura: Los que faltaren a las leyes sern castigados. (Los que quiz en el futuro falten a las leyes...) Futuro perfecto de subjuntivo: expresa una accin hipottica concluida en el futuro: Los soldados que hubieren llegado irn con el sargento. (Los que posibilemente habrn llegado en un momento futuro...) El imperativo como ya sabemos, el imperativo es el modo que expresa mandato. Slo tiene dos formas propias: las de segunda persona: ven, venid. Las dems personas coinciden con el presente se subjuntivo: venga, vengamos, vengan. Para la forma negativa del imperativo se emplea tambn el presente de subjuntivo: no vengas, no vengis. Es vulgar la forma de segunda persona del plural con la desinencia de infinitivo: empujar, cantar... Lo correcto es empujad, cantad... Cuando los verbos van seguidos del pronombre os, suelen perder la -d: marchaos, escondeos... Sin embargo, est autorizada la forma idos. Formas no personales del verbo El verbo espaol dispone de cinco formas no personales: infinitivo simple o imperfecto (amar) y compuesto o perfecto (haber amado), gerundio simple o imperfecto (amando) y compuesto o perfecto (haber amado), gerundio simple o imperfecto (amando) y compuesto o perfecto (habiendo amado) y participio (amado). Como veremos ms adelante, el infinitivo, el gerundio y el participio sirven para construir las perfrasis verbales: tengo que hacer, est lloviendo, lleva escritas cinco pginas... El participio se emplea en los tiempos compuestos de los verbos: he amado, haya salido, hubiera corrido... El infinitivo es una forma verbal que acta como sustantivo y puede constituir el ncleo de un sintagma nominal. Puede desempear las funciones propias de este tipo de sintagmas: Sujeto: Ayunar es bueno para la salud. Atributo: todo es presumir y aparentar. Complemento del nombre: La suerte de matar es la ms difcil del toreo. Complemento directo: Siento no haber estado. Complemento circunstancial: Al bajar se dio un golpe. Complemento agente: Fue despertado por el doblar de las campanas. Como verbo, el infinitivo puede llevar los complementos propios de esta clase de palabras: El dar limosna a los mendigos en las estaciones es peligroso V CD CI CC de lugar S VC At. El gerundio tiene un valor similar al de un adverbio y desempea la funcin de complemento circunstancial (como verbo puede tener sus propios complementos): Vive dando sablazos a sus conocidos V CD CI V CC de modo

El participio acta como adjetivo y concuerda en gnero y nmero con el sustantivo al que complementa: Es el hijo preferido Me gustan los nios educados. A veces, aparece como inciso o construccin absoluta, con un sujeto expreso. En estos casos desempea la funcin de complemento circunstancial: Terminada la comida, brindaron a la salud de los premiados V S CC de tiempo Las perfrasis verbales Adems de las formas que registra la conjugacin espaola, existen perfrasis, es decir, agrupaciones de verbos con las que el hablante trata de matizar el modo (obligatoriedad, duda...) o el aspecto de la accin (duracin, inicio de la accin, resultado...). Para expresar la obligatoriedad, recurrimos a perfrasis formadas por haber de + infinitivo (he de corregir estos ejercicios), hay que + infinitivo (hay que tener prudencia), tener que + infinitivo (tengo que ir a alcse), deber + infinitivo (debes escribir a tu hermano). Para expresar duda o probabilidad, usamos la perfrasis debe de + infinitivo (deben de ser las siete). Las perfrasis matizan el aspecto verbal. Unas subrayan que la accin est a punto de iniciarse (aspecto ingresivo): ir a + infinitivo (voy a dormir la siesta). Otras sealan que la accin se est desarrolando (aspecto durativo): estar + geurndio (estn realizando un examen). Otras expresan el resultado de la accin (aspecto resultativo): estar + participio (la cena est servida). Adems de las frmulas anotadas, existen muchas otras en espaol. En una perfrasis el verbo en forma personal acta como auxiliar marca el nmero, la persona, el tiempo...). El contenido lxico lo aporta el infinitivo, el gerundio o el participio. Los verbos pronominales En espaol disponemos de algunos verbos que se conjugan con un pronombre: acordarse, quejarse, arrepentirse, lamentarse, dolerse... Estos verbos expresan un matiz que no encontramos en otros: la accin se desarrolla en el interior del sujeto. Acordarse de algo es una accin que se verifica dentro del sujeto que rememora algo. Este accidente es una voz distinta a la pasiva y a la activa: la voz media.

Oraciones simples y complejas; los nexos Oraciones y proposiciones Las oraciones pueden ser de dos tipos: simples y complejas o compuestas. Hablamos de oraciones complejas cuando aparecen dos o ms predicados: Jugamos con fuerza, pero perdimos el partido NEXO Cada una de las unidades subrayadas se denomina proposicin y el elemento que las liga es un nexo. Como puede observarse, la proposicin tiene la misma estructura de la oracin, pero se encuentra unida a otras, con las que forma una unidad de sentido. La relacin entre las proposiciones puede ser de tres tipos:

Coordinacin: las proposiciones son del mismo rango, puedem enunciarse de manera independiente y estn unidas por una conjuncin de las llamadas coordinantes: Juan viene del colegio y Mara va a la academia PROP. COORDINADA NEXO PROP. COORDINADA Yuxtaposicin: las proposiciones son del mismo rango, puedem enunciarse de manera independiente y no estn unidas por ningn nexo: Acude, corre, vuelan traspasa la alta sierra, ocupa el llano. PROP. PROP. PROP. PROP. PROP. Hay tambin algunos casos en que se yuxtaponen proposiciones de distinto rango: Ruego me enves el libro de fsica PROP. PRINCIPAL PROP. SUBORDINADA Subordinacin: las porosiciones son de distinto rango y una, a la que se llama subordinada, depende de la otra, a la que se denomina principal: Quiero que vengas PROP. PRINCIPAL NEXO PROP. SUBORDINADA Estas relaciones de coordinacin, yuxtaposicin y subordinacin no se dan slo entre proposiciones. En los distintos sintagmas aparecen tambin. Veamos una oracin: El perro, el gato, la nia juegan en la huerta y en el patio. En ell el perro, el gato, la nia estn yuxtapuestos. La preposicin en subordina a los sintagmas nominales la huerta y el patio, coordinados entre s, y los convierte en complementos circunstanciales. del verbo juegan. Los nexos o elementos de relacin en espaol, como en otras lenguas, disponemos de nexos que conectan unos elementos con otros. Podemos clasificarlos en tres especies: Preposiciones: subordinan un sintagma nominal y lo convierten en complemento de otro sintagma nominal, de un adjetivo o de un verbo. El bolgrafo de tinta lquida. PREP. SINT. NOMINAL CN Lucho por la verdad PREP. SINT. NOMINAL CC de CAUSA Dotado de autonoma PREP. SINT. NOMINAL COMPL. del ADJETIVO La relacin de las preposiciones espaolas (a, ante, bajo, cabe, con, contra, de, desde, en, entre, haci, hasta, para, por, segn, sin, so, sobre, tras) se completa con diversas locuciones preposiciones ( debajo de, junto a, a travs de, en pos de...) que desempean la misma funcin. Conjunciones: pueden unir elementos de igual rango dentro de una proposicin, proposiciones de igual categora o una principal con su subordinada. Podemos dstinguir dos tipos: Conjunciones coordinantes: unen sintagmas o proposiciones de la misma importancia:

Com pescado y carne. Es feo pero bueno. Voy al cine o me quedo en casa.

Conjunciones subordinantes: ligan una proposicin principal con una subordinada: Quiero que estudies ms PROP. PRINC. NEXO PROP. SUBORD. Pronombres relativos: tienen un doble papel: subordinan la proposicin que encabeza (la convierten en una suerte de adjetivo que complementa a un sustantivo); desempean dentro de ella la funcin sintctica que correspondera al sustantivo que sustituyen: El reloj que me entregaste est arreglado NEXO CD CI V PROP. SUB. ADJETIVA Los pronombres relativos del espaol son que, cual (cuales), quien (quienes) y cuyo (cuya, cuyos, cuyas). El primero es invariable. Cual y quien tienen flexin de nmero y concuerdan con su antecedente. Cuyo, por el contrario, concuerda con el sustantivo al que acompaa como adjetivo: El nio, cuyas tas vinieron a vernos... Adverbios relativos: como los pronombres relativos, subordinan la oracin que encabezan y tienen tambin un antecendente, que puede ser un sustantivo u otro adverbio: Seale la casa donde vive. ANTEC. NEXO CC PROP. SUBORD. En 1971, cuando acab la carrera ANTEC. NEXO CC PROP. SUBORD. No es as como quisiera hacerlo ANTEC. NEXO CC PROP. SUBORD. Rompe todo cuanto encuentra a su paso ANTEC. NEXO CD PROP. SUBORD.

Proposiciones coordinadas y subordinadas sustantivas y adjetivas Las proposiciones coordinadas: sus variedades Ya sabemos que llamamos proposiciones coordinadas a las que tienen la misma jerarqua y pueden enunciarse independientemente. Se unen por medio de una conjuncin coordinante. La relacin que puede existir entre las proposiciones es variada y las conjunciones que las unen tambin. Por eso distinguimos entre proposiciones copulativas, disyuntivas distrubutivas, adversativas y explicativas.

Las proposiciones copulativas estn unidas por las conjunciones y (si son afirmativas) y ni (si son negativas). Los nexos copulativos indican que la informacin de las dos proposiciones se suma, sin aadir ningn matiz especial: Cogieron el coche y partieron con el rumbo desconocido. No ley ni escribi absolutamente nada. Cuando la palabra que sigue a la conjuncin y empieza por el fonema /i/, se usa la variante e para evitar cacofona. Lleg e hizo lo que tena encargado. Cuando las proposiciones copulativas son ms de dos, la conjuncin slo une a las dos ltimas: Piensa, medita y reflexiona sobre lo que te he dicho. Las proposiciones disyuntivas presentan ideas que se xpluyen mutuamente. Hay que elegir entre una u otra. Estn unidas por la conjuncin o, que ocasionalmente cambia en u para evitar la cacofona. Tambin pueden usarse locuciones conjuntivas como o bien: Sales o entras. Aabandona el teatro u ocupa tu asiento. Invierte ahora en bolsa o bien prefiere esperar a que bajen los valores? Las proposiciones distributivas, como indica su nombre, presentan acciones que no se excluyen. Tienen una construccin correlativa. Las unen locuciones conjuntivas: ora...ora, ya... ya, bien... bien, etc. o elementos contrapuestos: uno... otro, ste... aquel, el primero... el segundo, etc.: Ya calla, ya habla por los codos. Ora llueve, ora nieva. Unos saben algo, otros lo ignoran todo. En las adversativas la proposicin introducida por la conjuncin adversativa corrige, limita o contradice el significado de la que est coordinada con ella. La unin se establece por medio de las conjunciones pero, mas, aunque, sino, y a travs de numerosas locuciones conjuntivas: sin embargo, no obstante, salvo que, excepto si, sino que... Fui al cine, pero no haba entradas. Es interesante, mas no acaba de gustarme. Era inteligente aunque no resultaba brillante. No escribe sino garrapatea las letras. Hay calefaccin; sin embargo, siento fro. No firmar ese documento, excepto si me obligan. Las proposiciones explicativas tienen el mismo valor y el mismo significado. La segunda aclara el sentido de la primera. Se unen mediante las locuciones conjuntivas: es decir, o sea...: El equipo marc tres goles, es decir, jug muy bien. tratemos del verbo, o sea, del elemento que normalmente es ncleo del sitagma predicado. Proposiciones subordinadas: sus variedades Las proposiciones subordinadas se integran en la oracin y desempean debtro de ella funciones de un sintagma nominal, de un adjetivo o de un adverbio. Atendiendo a este criterio, podemos dividirlas en tres clases: proposiciones sustantivas, adjetivas y adverbiales. Proposiciones sustantivas Equivalen a un sintagma nominal:

Me apena que llueva tanto = Me apena la lluvia. No siempre es posible sustituirlas por un sustantivo. Justamente su utilidad es sa: expresar conceptos sustantivos que no existen en la lengua: No me gusta que pierdas el tiempo en tonteras. Desempean funciones propias del sintagma nominal: Sujeto: Es bueno que trabaje duro. PROP. SUB. SUSTANT. VC AT S Complemento del nombre: Tengo el deseo de que sonran. PREP. PROP. SUS. NUC. CN Complemento del adjetivo: Estoy cansado de que gastes tanto PREP. PROP. SUSTANT. NC. COMP. DEL ADJET. Complemento directo: Deseo que sonran. No s si ir. PROP. SUST. PROP. SUST. CD CD Complemento circunstancial: Trabajaron sin que nadie les ayudara. PREP PROP. SUSTANT. CC Las proposiciones sustantivas de complemento circunstancial se confunden en ocasiones con algunas proposiciones adverbiales, ya que desempean la misma funcin sintctica. En el presente curso no es preciso establecer mayorer distinciones. Proposiciones adjetivas o de relativo Equivalen a un adjetivo: Desempean, por tanto, la funcin de complementas al sustantivo: Los actores que tienen fama son muy orgullosos = Los actores famosos son muy orgullosos. Como ocurra con las sustantivas, no eiempre es posible sustituirlas por un adjetivo: Los atletas que corren el 31 dediciembre en la San silvrestre vallecana... Las proposiciones de relativo estn introducidas por los pronombres relativos que, cual (cuales), quien (quienes), cuyo (cuya, cuyos, cuyas). Tambin desempean una funcin similar los adverbios relativos donde, como, cuando, cuanto. La proposicin adjetiva complementa al sustantivo que es antecedente del pronombre o adverbio relativo: El coche que vimos ayer es de mi to ANTECED. P.R. PROP. ADJETIVA Como los adjetivos calificativos, estas proposiciones pueden ser: Especificativas: expresan un rasgo que distingue al antecedente de otros seres de su misma especie: Los alumnos que aporbaron el examen preparn este ejercicio. (No todos los alumnos; slo los que aprobaron el examen.)

Explicativas: definen un rasgo inherente al sustantivo, que no sirve para distinguirlo de otros individuos de la misma especie; las proposiciones explicativas se encierran entre comas: Los alumnos, que aporbaron el examen, prepararn este ejercicio. Todos los alumnos a que alude el hablante; porque tdos aprobaron el examen. En este ejemplo -otra cosa es la realidad- el aprobar el examen es un rasgo definidor del sustantivo alumnos.) El pronombre relativo tiene un doble papel en la oracin. Por un lado, es el nexo que une la proposicin adjetiva con la principal; por otro, desempea una funcin sintctica dentro de la subordinada. Esta funcin no coincide necesariamente con la de su antecedente: El libro que le en verano era muy interesante. CD V CC de tiempo ANT. PROP. ADJETIVA S Segn la funcin que desempeen, los pronombres relativos pueden ir precedidos de preposicin: Vi la casa en que pas las fiestas CC de LUGAR V CD ANT. PROP. ADJETIVA CD los adverbios relativos donde, como, cuando desempean en la proposicin subordinada la funcin de complementos circunstanciales: El colegio donde te conoc ya no existe. CC de LUGAR CD V ANT. PROP. ADJETIVA. S Las oraciones de relatico, como los adjetivos, pueden sustantivarse anteponiendo un artculo. En esos casos desempean las funciones propias del sintagma nominal: El que pintarraje la pared ser castigado S V CD DET. PROP. ADJETIVA S

Las proposiciones subordinadas adverbiales Las proposiciones subordinadas adverbiales: sus clases Reservamos el nombre de proposiciones adverbiales para aquellas que desempean la funcin caracterstica del adverbio: la de complemento circunstancial: Veo la televisin mientras como patatas fritas V CD NEXO PROP. SUB. ADVER. CC de TIEMPO Con frecuencia esta funcin la desempean proposiciones sustantivas ligadas a la principal por medio de una preposicin o locucin prepositiva:

No nos veremos hasta que vuelvas (= hasta tu vuelta). PREP. PROP. SUS. CC de TIEMPO En este curso lo importante es saber que ambas desempean la funcin de omplemento cirsunstancial. Lo dems son cuestiones de menor relieve. Las proposiciones adverbiales se unen a la principal por medio de conjunciones y locuciones conjuntivas. Como en el caso de los complementos circunstanciales, existe variedad de subordinadas adverbiales: de lugar, de tiempo, de modo, comparativas, causales, consecutivas, condicionales, concesivas y finales. Proposiciones adverbiales de tiempo, lugar y modo Como su nombre indica, estas adverbiales expresan una circunstancia temporal, local omodal . tienen como nexos ms frecuentes las palabras donde, cuando, como: de lugar: Trabajo donde quiero. de tiempo: Trabajo cuando quiero. de modo: trabajo como quiero. Ya dijimos en el aprtado anterior que, cuando existe un antecedente expreso, donde, cuando y como son adverbios relativos que introducen una oracin adjetiva. Adems de los nexos sealados, se usan otros. En las subordinadas de lugar, donde puede ir acompaado de preposiciones: Cruc por donde acordamos. Voy adonde me digas. Las proposiciones temporales presentan varios nexos: No puedo trabajar mientras estoy enfermo. Me retirar apenas alcance la presidencia. Acabar en cuanto me dejes en paz. tambin se dan en este tipo de oraciones estructuras correlativas: Apenas dejamos de trabajar cuando vino la luz. Las subordinadas de modo emplean, adems de como, el nexo segn: Lo fabriqu segn acordamos. Proposiciones comparativas Las proposiciones comparativas de superioridas se introducen con la correlacin: ms... que, excepto cuando el atributo es un adjetivo que tiene una forma propia del comparativo de superioridad ( mayor, menor, mejor, peor): Es ms guapo que Juan. Este jersey resulta mejor que aqul. Las de inferioridad utilizan la correlacin menos... que: Alberto es menos gordo que Luis.

Las de igualdad presentan las correlaciones tan... como, tanto... como, tal... como, tanto... cuanto, igual... que: Sufre tanto como goza. Es tan gil como Eusebio. lo maneja tal como te dije. Aprende tantas cosas cuantas le ensean. se comportan igual que el ao pasado. proposiciones consecutivas y causales Las proposiciones consecutivas y causales Las proposiciones consecutivas expresan el fruto, el resultado que se desprende de la proposicin principal. Para introducirlas se utilizan correlaciones: tan + adjetivo o adverbio + que, tal + sustantivo + que, tanto + sustantivo o verbo + que: Era tan bueno que todos se burlaban de l. Tan mal lo pasamos que juramos no volver. Cometi tales abusos que el pueblo se sublev. Pasamos tanta sed que estbamos a punto de desfallecer. Tanto estudi que ahora no puedo conciliar el sueo. Cuando la relacin entre lo expresado en la principal y en la subordinada no es tan intensa, se usan las conjunciones luego, pues y clocuciones conjuntivas (as que, por consiguiente): Veo la luz, luego es de da. Llegaron las fiestas, pues vamos a divertirnos. Tengo que conducir, as que no beber. Maana me examino; por consiguiente, hoy tendr que estudiar. Las proposiciones causales expresan la razn, el motivo, la causa de la accin de la proposicin principal. Se introducen mediente los nexos porque, pues, que, ya que, como... No veo la televisin porque me aburre. Cmprame unos zapatos pues se han roto los que tena. Dame de beber, que estoy sediento. Har deporte ya que estoy engordando. Como no hizo nada, suspendi. Proposiciones concesivas y condicionales Las proposiciones concesivas expresan un inconveniente, una dificultad que no llega a impedir que se cumpla la accin de la principal. El nexo ms habitual es aunque, pero se emplean tambin locuciones conjuntivas como a pesar de que: Aunque llegue tarde, acudir a la cita. Le perdonar, a pesar de que no se lo merece. Las condicionales expresan una accin que ha de darse para que pueda cumplirse la de la principal. La conjuncin propia de estas proposiciones es si, pero ese oficio lo desempean tambin otras locuciones equivalentes (a condicin de que, en el supuesto de que, siempre que... ): Si el tren se retrasa, no llegaremos al teatro. Hablar con el director, a condicin de que trabajes con ahnco. Estudiar medicina en el supuesto de que me admitan en la facultad. comprar besugo siempre que no est muy caro.

Proposiciones finales Son las que expresan para qu se realiza la accin de la proposicin principal. Se unen a ella por medio de las locuciones conjuntivas para que y a que; pero tambin se usan las expresiones a fin de que, con el objeto de que... Limpio la cocina para que todo est en orden. Corro a que me den la paga semanal. Este piso tiene ventanas dobles a fin de que no entre el ruido. He suscrito una pliza de seguros con el objeto de que me indemnicen en caso de accidente. Leccines gramaticales Lo que tienes que tener para aprender japons Existen muchas personas que quieren aprender japons y muy pocas que realmente sepan japons. Teniendo en cuenta que yo considero saber japons todas aquellas personas con el nivel de Paco Barbern o superior (mirar sus traducciones en la seccin de "traducciones" para un clarificador ejemplo). La mayor parte de las personas que en estos momento leeis esta pgina de japons sois jovenes (entre 15 y 30 aos). Ya os digo que de todos los que deseeis aprender japons casi ninguno llegar a saber japons. Cul es el motivo? La razn que yo esgrimo es sencilla y contundente, el japons es una lengua que requiere constancia y trabajo duro. El japons acabar con vosotros en pocas horas. Empezaris con unas ganas locas y dejaris el japons en no menos de 10 horas de estudio. Los libros de japons -si habis comprado alguno- pasaran a formar parte de vuestra bonita estantera (es verdad que suelen ser gruesos y quedan muy bien, todo sea dicho). Todo el mundo quiere aprender japons, el japons esta de moda. Unos por las artes marciales, por el manga y el anime, por los videojuegos, por lo extico o por cualquiera otra razn. Saber japons puede permitirte comprender mejor tu arte marcial, leer cualquier manga original japons sin tener que esperar a que lo publiquen traducido -a veces eternamente-, disfrutar de las pelculas de anime en versin original, jugar al ltimo Final Fantasy en japons, disfrutar de la fascinante literatura japonesa, etc... etc... etc... Sera maravilloso verdad? Pues eso tiene un precio. Ese precio es el sacrificio personal, y desde luego, no se puede comprar en las tiendas. El realizar este modesto curso de japons me cuesta bastantes sudores y renunciar al poco tiempo de sueo de que dispongo, adems de que esta pgina no me reporta beneficio econmico alguno. Creo que tengo el derecho de ponerte -a t, estudiante de japons- las cosas claras desde un principio. Si quieres estudiar japons apritate bien los machos, ponte a estudiar en serio y regularmente. Tengo demasiados alumnos que han dejado el japons totalmente frustrados por pensar que podran aprender japons con una hora de estudio a la semana. No voy a animaros a que estudieis japons como un capricho. Yo os arengo a que os tomis el japons en serio desde primera hora y llegis a dominar la lengua japonesa. Las vicisitudes que conlleva son bastante graves, es realmente dficil. Afortunadamente la recompensa bien merece ese esfuerzo. Si sois de los que se rinden facilmente y el japons ya os est dando miedo, pues nada -vosotros tranquilos, el mundo est lleno de personas as-, encended la televisin, ir a ver una buena pelcula al cine, echaros una buena partidida a la Plaiestation o ir a ver la novia. Si, en caso contrario, tenis claras vuestras motivaciones para aprender japons seguid leyendo. Antes de exponer un poquito de gramtica japons te hago la siguiente pregunta. Has estudiado las lecciones anteriores? conoces el origen de la lengua japonesa? sabes porque cada kanji tiene distintas lecturas, algunas chinas y algunas japonesas? sabes que es el romaji? escribes PERFECTAMENTE los silabarios hiragana y katakana? sabes los 80 kanjis del grado uno de los Jy kanji con sus lecturas -estn

incluidos en esta pgina- y significados? Supongo que comprenders lo que tienes que hacer si has respondido de forma negativa a algunas de las anteriores cuestiones. Como comprenders no basta con buenas intenciones tienes que estudiar!. Si te encuentrs con dificultades en tu camino para aprender japons no olvides que estoy a tu lado. Si necesitas ms material de lengua japonesa, mira en la seccin de bibliografa. Si realmente ests poniendo inters en la lengua japonesa pero tu problema es econmico o sencillamente que en tu pas no hay libros para aprender japons, ponte en contacto conmigo, veremos que se puede hacer... Os aviso que no respondo a preguntas sobre estas lecciones y tampoco a traducciones por email . Todo lo que os puedo ensear est en esta pgina web, no dispongo tiempo para ser vuestro tutor personal . Sin ms dilaciones, comenzamos con el curso gramatical. El curso no destaca por su progresiva exposicin. Si comparamos estudiar japons con pintar un cuadro, el modo correcto de pintar un cuadro comienza por hacer un borrador, y poco a poco ir refinndolo -primero a carboncillo, luego aplicar color, las sombras, etc...hasta obtener el cuadro final. Este curso de japons no sigue un orden lgico o progresivo, se dan pinceladas sobre la lengua japonesa. Pincelada tras pincelada dar lugar al cuadro final. Aparecern muchas duda pero no os centris en lo que an desconocis, sino en lo que habis aprendido. Con el tiempo vuestras dudas se aclararn. Tenis todo el derecho de saber porque se ha elegido este tipo de estructuracin de las lecciones gramaticales: en primer lugar porque una gramtica sistemtica suele ser bastante aburrida, pronto os cansaris de las mismas frases. Segundo, porque el que tengais dudas crea inters, y el inters os har aprender ms deprisa. Tercero, porque las gramticas sistemticas tienen como objetivo poner todos y cada una de las acepciones de las expresiones y esto no es pedaggico. Cuarto, porque esta forma funciona a la perfeccin con la lengua japonesa, esa es mi experiencia de muchos aos enseando japons. Hombres y mujeres estudiantes de japons, nimo y a estudiar. Leccines gramaticales Primeras generalidades de la gramtica japonesa Estudiar una nueva lengua es algo complejo, sin embargo todos nosotros tenemos la habilidad del lenguaje. Usamos la lengua espaola continuamente (el lenguaje es una herramienta del pensamiento). Aprender japons no es sino ensearle a nuestro cerebro a que emplee un sistema de signos distintos al espaol. Por ese motivo la base del lenguaje no cambia, slo tenemos que aprender la reglas de esta nueva lengua. Tenemos mucho ganado a la hora de aprender japons. El japons parece bastante telegrfico para los hispanohablante "Yo, tu llamar Mara, querer". Es normal, el japons no usa el determinante de una forma tan usual como nosotros -prcticamente no lo usa-. No existen diferencias de gnero y nmero -aunque se pueden indicar en japons con giros del tipo " perro (de tipo hembra)"- Por este motivo el japons permite muchas, y muy diversas traducciones, al espaol. Como ejercicio intentad escribir un texto sin usar articulos determinantes (el, la/s, lo/s, un, etc...) ni diferencias de generos (en lugar de hombre o mujer, usad trminos neutros como persona) y, si podis, poner el sujeto al principio y el verbo al final. El resultado parece extrao para los hispanohablantes, parece que le falta algo. Pero tras un estudio serio descubrimos que lo importante, que es el contenido de las frases, est perfectamente reflejado. Los lenguajes se pueden dividir entre declinados y no declinados . Un lenguaje declinado tiene las siguientes caractersticas: -Los nombres tienen terminaciones que cambian segn si son, por ejemplo, el sujeto o el objeto del verbo. -Existen complejas concordancias entre los artculos, adjetivos y nombres para enfatizar lo que un nombre es o no es, por ejemplo, sujeto u objeto, masculino o femenino, singular o plural. El griego moderno, por ejemplo, es una lengua terriblemente declinada (como el alemn). -Los verbos se conjugan, de esa forma es obvio cual es la persona del verbo ( soy = yo soy). Dejo en manos de vuestro sentido comn, el menos comn de los sentidos, si el espaol es una lengua declinada o no declinada. Puede ocurrir que no sea 100% declinado o no declinado (por ejemplo el ingls moderno es "apenas declinado", aunque el ingls de la Edad Media era declinado). Las lenguas declinadas tienen una gramticas clara y bien definida , como el espaol, el alemn o el latn. Las lenguas no declinadas parece que no tienen gramtica, es decir, sus reglas de composicin son

ms dificiles de encontrar. Es ms dificil explicar el porque se usa una expresin y no otra. El japones es una lengua no declinada (aunque no al 100%), tiene una gramtica pero es ms intangible que, por ejemplo, la gramtica espaola. En japons el orden de las palabras es poco importante para el correcto entendimiento de las frases . Usualmente la frase termina en un adjetivo o verbo y comienza con el sujeto -el resto de los elementos se pueden cambiar a discrecin, en principio no hay reglas-

Esta imagen resume la forma en que se construyen las frases en japons. Fijaos que son dos nios -japoneses- que parece que juegan con el lenguaje como si fueran piezas de construccin. Tenemos las siguientes piezas: KUMASAN que es una palabra compuesta de KUMA (oso) y SAN (un sufijo honorfico aproximadamente como nuestro DON o SEOR). nombre que significa bolsa (para transportar algo) indica sujeto indica complemento directo (objeto directo) AB El resultado, entonces de la frase ya construida es -recuerdo que el japons se lee de derecha a izquierda y de arriba hacia abajo- : Verbo: el verbo es MITSUKERU que significa encontrar, se la quita el -RU y se aade -MASHITA para tener una forma de pasado simple (encontr, encontrastes, encontr, etc...) Tenis que saberlos, se explican en lecciones anteriores.

A (El) seor OSO (sujeto) ,

B (una) bolsa (complemento directo) encontr .

Apreciamos que el japons declina los verbos, al igual que el espaol (aunque no distingue persona -mitsukemashita = yo encontr, el encontr, nosotros encontramos, etc..., es decir no cambia con la persona-). Tambin declina los adjetivos (incluso les aade tiempo, cosa que no ocurre en espaol), aunque por ahora un estudio completo de esto no viene al caso. La funcin sintctica de las palabras se basa en partculas o desinencias. En este caso GA precede al sujeto y WO al complemento directo. El 90% de la gramtica japonesa se basa en aprender estas desinencias que matizan el significado de

las palabras. El resto consiste en aprender las conjugaciones de los verbos y el orden de la frase. Aunque se podra comentar mucho ms todo esto, es mejor para aqu. Para terminar un cuadro que espero clarifique algunos conceptos. @ Declinado Ingls NO Espaol PARCIALMENTE (verbos, gnero, nmero) Japons LEVEMENTE (verbos y adjetivos) Influye el orden de la frase SI SI ("hombre pobre", "pobre hombre") NO (aunque se suele poner sujeto al principio y verbo al final de la frase). Se puede, sin demasiado error, afirmar que no influye porque la funcin sintctica depende de las desinencias.

Leccines gramaticales Primeros nombre, verbo, partcula y frase Kanjis El primer nombre A lo largo de nuestro curso gramatical el seor () ser un compaero fiel. Es un apellido (de un personaje muy famoso de la literatura japonesa). El nombre se compone de dos kanjis. Aunque Genji es simplemente un apellido, tiene un significado antiguo: "de la familia de Gen (los Minamoto)". Es muy pedaggico que recordeis el vocabulario en base a los kanjis que lo conforman. El primer verbo

Vocabulario { XyC

Como era de esperar, el primer verbo ser el verbo estudiar. Empezaremos con la palabra () que significa "estudio". El significado literal es { "Esfuerzo fuerte". En las lecturas de los kanjis es normal que aparezcan guiones y smbolos en color gris. El guin situado en la parte izquierda de la lectura indica que tiene esa pronunciacin cuando se usa como sufijo (se pone al final). Si el guin @ aparece en la parte derecha es que tiene esa lectura cuando funciona como prefijo. En el caso de que una parte de la lectura aparezca en gris indica que esa secuencia es un okurigana que se escribe en kana -y, como ya deberiais saber, en ese caso el kanji slo representa a la lectura en negrita. Para construir el verbo estudiar usaremos algo muy comn en japons. Si queremos construir el verbo "estudiar", lo hacemos mediante la composicin de "hacer" + "estudio". Ya sabemos como se escribe "estudio" en japons, . Ahora nos falta saber cual es el verbo "hacer", que es . La forma de infitivo del verbo estudiar es: () Al igual que en espaol, no se emplea el infinitivo en la lengua hablada -no se dice "Genji estudiar", se dice "Genji estudia" En japons el presente simple del verbo estudiar es: () Las primeras partculas Anteriormente ya se apuntaron algunas partculas ahora vamos a presentar dos de las ms comunes. Recuerdo que las partculas indican la funcin

sintctica de las palabras que acompaan (ms correctamente que posponen, van detrs) La primera matiza el sujeto de la frase. Se escribe , pero se lee y trascribe como (esto ocurre tambin con otras partculas). La segunda indica complemento directo (objeto directo). Se escribe , pero se transcribe y lee . Para poder usar en un ejemplo el complemento directo, necesitamos algo que pueda funcionar de ese modo. Nada mejor para estudiar que japons { (). Proviene de la palabra Japn + el sufijo que significa lenguaje con lo que resulta "Japn-lenguaje = lenguaje de Japn". Esta partcula tambin se usa con el resto de los idiomas, por ejemplo XyC (XyC) significa lenguaje espaol (de la palabra XyC = Spain = Espaa en ingls). La primera frase Leccines gramaticales Trminos gramaticales japoneses Lleg el momento de construir nuestra primera frase. Vocabulario Funciones morfolgicas de la gramtica japonesa B `e B ` @ Recordamos que los sustantivos en japons no tienen gnero ni nmero gramatical. Esto quiere decir que no afecta para la formacin de las frases ni e hay concordancia con otros elementos de la frase en base a gnero o nmero. Eso s, a veces existen "formas" plurales, pero solamente para algunos sustantivos. Por ejemplo, "-ra" y "-tachi", que son dos sufijos que en ocasiones indican pluralidad, como en los siguientes ejemplos: Tras la anterior leccin es necesario una aproximacin terica a la gramtica japonesa. Los contenidos que esta leccin se presentan pueden ser un tanto complejos. Por el momento slo es necesario que el lector tenga una idea Espero todos sepais el significado deque nuestra primera frase. En(en caso general que de lo que aqu seya muestra. Una vez se realicen ejercicios contrario vuelve a se leerte esta leccin. Si tu claridad problema es que ni siquiera futuras lecciones) apreciar con mayor todo lo expuesto aqu. conoces el significado de sujeto o complemento directo espaol, consulta Huelga decir que es necesario memorizar los kanjis y el en vocabulario que, la leccin gramatical primera.se indican. junto al grueso de la leccin, kare l karera ellos Kanji

watashi yo

watashitachi nosotros B

Las partculas indican la relacin entre palabras o entre "frases" (lo que se suele denominar como "frases" en japons es algo bastante distinto a lo que es una frase en castellano). Llevan la mayor parte del peso de la gramtica japonesa, y en muchas ocasiones expresan matices muy sutiles. Los adjetivos en japons se dividen generalmente en dos categoras: adjetivos-i y adjetivos-na. Sin embargo, considero que existen otros adjetivos, que se tienen en cuenta en menos partes: los adjetivos-no. Se trata de sustantivos que se adjetivan con la partcula "no". Los adjetivos-no, como he mencionado, son sustantivos adjetivados y por tanto, cuando no estn adjetivados sern simples sustantivos. Los verbos en japons no se conjugan de forma ni tan siquiera parecida a como lo hacen en los idiomas europeos. En el caso del castellano, con un complejo sistema verbal que de verdad se usa (y no solamente figura en los La pronunciacin del japons libros), se hace complicado a veces traducir al japons. La fontica japonesa japons no se distingue en el verbo respecto al tiempo. Hay dos Primero hemos enseadoEn a transcribir y ahora vamosmucho a ensear cmo se leera esa transcripcin. La tiempos, el pasado el presente/futuro. El tiempo expresadado generalmente pronunciacin de la lengua japonesa no tieneydemasiada dificultad para los se espaoles que es muy parecida a la nuestra. Pero lgicamente existen unas pequeas matizaciones: - Las vocales se leen igual, teniendo especial cuidado en distinguir bien las vocales largas de las que no lo son. En una vocal larga se debe alargar el sonido de la pronunciacin. Cuando no se pronuncian bien la vocales largas se producen errores de comprensin. (Koko significa 'aqu' y kk significa 'piedad'). - La i y la u algunas veces son breves y casi no se escuchan. La i es breve cuando va entre las consonantes SH y T, como en mashita. La u es breve (y casi no se aprecia) cuando va entre las consonantes S y K, como en takusan. Tambin es breve la u cuando va como sufijo verbal de cualquier verbo en la forma presente de indicativo... MASU, o en la misma forma del verbo auxiliar de aru = DESU.

- La G se pronuncia siempre suavemente ( gato, guillotina, goma, gusano, guerra, etc...). - La H se pronuncia aspirada como una g fuerte (gnero, gentil, etc...). Aunque debe evitarse que parezca demasiado fuerte. - La J se pronuncia como ll (llanto, llano, llover, etc...) o como la j inglesa (John). - La N tiene una ligera entonacin nasal. - La SH se pronuncia igual que la sh inglesa (fashion, shadow). - TS se pronuncia como una media entre CHU y ZU (pronunciacin japonesa). Es difcil pronunciarla correctamente sin prctica. - la W se pronuncia como ua, uo, ui. La W es prcticamente muda y la pronunciacin es slo como una o castellana en el caso de WO (partcula de complemento directo). Por ahora se ha preferido no hablar de la irregularidad de HA, HE, WO, este tema ser tratado en la parte gramatical. El japons tiene un modo de sealar los diferentes componentes de una frase mediante partculas. Cuando las slabas antes mencionadas en una frase corresponden a unas determinadas funciones gramaticales se transcriben y pronuncian de diferente manera. HA () se transcribe y lee WA cuando matiza al sujeto. HE () se transcribe y lee E cuando indica lugar. WO () se transcribe y lee O cuando indica complemento directo. El lector no debe preocuparse por esto todava. - La Y se pronuncia como ii. Yama (montaa) se pronuncia iiama. - La Z debe pronunciarse como si llevara una d delante. Mizu (agua) se pronuncia midzu. - Las consonantes dobles se pronuncian "como tropezando en ellas". Kakkazan se pronunciara kak y luego kazan, existiendo una parada entre las dos k de la transcripcin. El autntico problema del japons hablado, para el hispanohablante, es su entonacin y su acento. En japons existen demasiadas palabras polismicas que slo se distinguen por el acento ( kto y kot son palabras distintas). Lamentablemente, bastante costoso es simplemente confeccionar un diccionario japonsespaol como para tener adems que indicar la correcta pronunciacin de cada palabra. Una posibilidad para los estudiantes de lengua hispana es utilizar el acento (kto). Sin embargo, no coincide completamente con la cadencia japonesa, porque se distinguen hasta tres tipos de "acentos", tono ascendente, tono descendente y mantenimiento de tono. Por este motivo slo la prctica con un profesor nativo puede hacernos mejorar realmente en este sentido. Puntos, comas, guiones y dems en japons Los signos de puntuacin El japons tradicional no tiene signos de puntuacin; no exista ningn smbolo que indicase un cambio de lectura. Se escriba de arriba a abajo y de derecha a izquierda. Con el tiempo esto ha cambiado y el japons ha ido adoptando algunos caracteres de puntuacin occidentales y ha creado otros. El idioma japons en el ltimo siglo ha adoptado signos de puntuacin y son los siguientes: A Komma, coma, punto y coma y dos puntos. E Tten (Shuushi-fu), punto y seguido. B Kuten (un circulito), punto final. c Renzoku-ten, igual a nuestros puntos suspensivos. H Gimon-fu, interrogacin.

I Kantan-fu, signo de admiracin. ij Kakko, igual a nuestros parntesis. gh In-y-fu, comillas. uv In-y-fu, hacen la misma funcin que las comillas. wx In-y-fu, tiene el significado de unos corchetes. Tanto el signo de interrogacin como el de admiracin tienen el mismo uso que en espaol, salvo que, al igual que el ingls, slo se ponen al final de la frase. Los siguientes signos no se pueden considerar estrictamente como de puntuacin, sino mejor como signos de representacin (alteran la representacin) de la escritura japonesa que afectan a la escritura, tenemos: [ Chon, que como ya vimos alarga una vocal en el alfabeto katakana. Cuando la escritura es vertical se escribe hacia abajo (b). T Hanpuku, en el silabario Hiragana indica que se repite una slaba. X Hanpuku, indica que se repite un carcter kanji + = X. Una peculiaridad que llama bastante la atencin es que las pginas de un libro japons se pasan al contrario que en occidente. Es decir, nuestra cubierta es la contracubierta de un libro japons y las hojas se pasan de derecha a izquierda. Actualmente, aunque se mantiene todo lo tradicional, ya no es raro encontrar textos japoneses con el sentido de escritura occidental (de izquierda a derecha y de arriba a abajo). Otros smbolos: Este smbolo no es de puntuacin, pero es fcil encontrarlo en textos japoneses porque es el distintivo de "cdigo postal" en Japn. Siempre que lo veamos acompaar al cdigo postal de una direccin japonesa. Se lee "yuubin" Y Significa "fin" o "terminar". Es muy difcil encontrarlo en el japons actual.

El katakana para representar vocablos forneos Los prestamos lingsticos No existe en nuestro planeta un sistema de escritura igual al katakana. El katakana es capaz de importar cualquier vocablo extranjero al japons y de hecho lleva hacindolo desde hace algunas dcadas. Cuando Japn fue obligado por distintos intereses a una apertura con occidente, descubri un mundo nuevo, lleno de conceptos que ni imaginaba. Japn podra haber desvirtuado su propia lengua si hubiera intentado crear nuevas palabras para representar estos conceptos. Por eso, y usando el katakana, copi indiscriminadamente las palabras extranjeras con tanta precisin como se lo permita su reducida fontica. Japn hoy en da cuenta con un vocabulario importado casi tan grande como el suyo propio. Este vocabulario puede crecer infinitamente ya que, como est escrito en katakana, nunca podr mezclarse con el autctono (escrito en kanji e hiragana).

Para nosotros el katakana es como una espada de dos filos. Por una parte es una unin entre el japons y otras lenguas, como el ingls, que puede facilitarnos la comprensin de parte del vocabulario. Pero por otro lado est ampliando el vocabulario brutalmente y encontrar esa relacin entre la lengua original y el japons no siempre es fcil. Tambin se est produciendo un cambio de vocabulario y en cualquier texto japons podemos encontrarnos ya con muchas palabras extranjeras en katakana aunque existan en japons palabras japonesas con el mismo significado. La conversin de una palabra extranjera al japons no puede ser completamente igual, porque el japons carece de muchas consonantes. Por ejemplo el japons no tiene l. La transcripcin se basa en intentar crear una combinacin de slabas japonesas cuya pronunciacin se parezca lo ms posible a la pronunciacin original. Cuando se transcriben expresiones (sobre todo nombres propios) que constan de varias palabras se suelen separar por un punto ( TgEh~S = Santo Domingo). Este punto se usa tambin para indicar los espacios entre las palabras en la transcripcin de frases extranjeras completas. "lEWFEIu" que es la transcripcin de "Legend of Lemnear" (como se aprecia, al transcribir se cambia el orden original para adaptarlo mejor a la gramtica japonesa). La L no existe en japons, por eso se transcribe como r. Los sonidos en f se transcriben poniendo fu seguida de la vocal correspondiente, como si estuviramos escribiendo un diptongo con fu (t@, tB, t, tF, tH). Hay gran variedad de reglas para convertir "la pronunciacin de la palabra extranjera" a katakana. Pero hay demasiadas excepciones y muchas transcripciones son totalmente arbitrarias; no tiene mucho sentido estudiar estas reglas. Adems debemos tener en cuenta que no slo se importan palabras inglesas, de las cuales generalmente conocemos su pronunciacin, sino palabras francesas, alemanas, etc, que si no sabemos su pronunciacin no podremos representarlas en katakana. Mucho se ha escrito sobre la deduccin de la palabra original a partir del katakana, materia ms compleja todava. Desde estas pginas, para afrontar el katakana no se recomiendan reglas, simplemente un buen diccionario. Spain XyC Arale A A.I.D.S (S.I.D.A) GCY Orchestra I[PXg Pineapple pCibv Street Angel Xg[gG[ Bye..Bye oCEoC Circumscription T[JXNvV Charlotte Vbg England COh Galford KtHh Game Over Q[I[o[ Helicopter wRp^[ Internetworking C^[lbg[LO of `XR Banderilla X^ Churrasco XL[^ Restaurant A_VA Mezquita ViEFf Andaluca }hbh Sirena Verde JTEfEoVA Madrid tR Casa de Valencia A~S Flamenco Rho Amigo R[q[ Crdoba LZm Coffe t[ Xenon (Xe) Wan Fu

Lungrisser ObT[ Macross the complete }N\EfERv[g Merry Christmas [ENX}X NEOGEO lIQI Chirality LeB Personal computer p[\iRs[^ Rimnerel San Francisco TtVXR Setup ZbgAbv Skeleton XPg Video Girl Len rfIEK[E vU SVbN XC[g GAJ[S t[U[ _b`Ct CnEX n^[L[ uAtFA bL[ CtB[htC

Infield fly Lucky Love affair Hunter killer Life house Dutch wife Freezer Air cargo Suite, sweet Gothic Plaza

Palabras en katakana. Algunas palabras escritas en katakana a modo de ejemplo.

Despus de un anlisis de los ejemplos se llega a la conclusin de que no es tan fcil la transcripcin a katakana y que habra muchas maneras de expresar la misma palabra. La transcripcin se basa en la pronunciacin y esto no siempre est al alcance de cualquiera. El propio autor tuvo muchos problemas con Lungrisser (palabra 15 de los ejemplos) hasta que descubri que era un apellido de origen alemn y como tal tena distinta pronunciacin, dado que no era lgica la transcripcin suponiendo que fuera una palabra de origen ingls. Las palabras espaolas escritas en katakana son relativamente fciles de identificar, y esto es debido a que la pronunciacin japonesa y la espaola son sorprendentemente parecidas. Una de las pocas facilidades que el japons presenta para los hispanohablantes. Los propios japoneses estn creando un nuevo silabario katakana que se adapta mejor a la transcripcin de palabras extranjeras. No es raro encontrar nuevas slabas katakana que representen fonemas de los que no dispone el japons tradicional. Por ejemplo en el silabario katakana dado en estas pginas las slabas en v y las slabas en f no forman parte del japons tradicional y por ese motivo no tienen representacin en hiragana. Se aprecia que son "diptongos modernos" (slaba + vocal [a, i, u, e, o]) en lugar de los "clsicos diptongos" (slaba + slaba [ya, yu, yo]). Muchos ensayos sobre la lengua japonesa hablan de una posible sustitucin del lxico escrito en kanji por otro escrito en katakana. No sabemos si el futuro har desaparecer el lxico escrito en kanji por completo, slo podemos decir que parte ya ha sido sustituido. Keigo (Lenguaje corts) Autor: Don Ricardo Garcia Uceda, Noviembre de 1997 El KEIGO es la forma de expresarse en japons para indicar respeto, humildad y cortesa. El KEIGO indica cmo juzgamos, en nuestro pensamiento, las relaciones (estatus social y grado de familiaridad) entre nosotros y la persona o personas con quien nos comunicamos, o entre nosotros y una tercera persona. Se usa el Keigo cuando se refiere a personas, sus posesiones o sus actos. aparece tanto en la conversacin como en la escritura y se puede dividir en tres tipos:

1) Sonkei-go. Lenguaje respetuoso 2) Kenjoo-go. Lenguaje humilde 3) Teinei-go. Lenguaje honorfico SONKEI-GO (lenguaje respetuoso) El Sonkei-go se usa para indicar respeto hacia una persona a la que colocamos, en algn sentido, por encime de nosotros. Esta persona puede tener un estatus social ms alto, o puede ser alguien a quien acabamos de conocer, o bien un cliente. Los siguientes ejemplo nos darn una idea de las principales formas del Sonkei-go. -Los prefijos "o" o "go" se colocan delante de las palabras que aplicamos a la persona con quien hablamos. kangae (mi idea) o-kangae (su idea) kansoo (mis impresiones) o-kansoo (sus impresiones) isogashii (estoy ocupado) o-isogashii (Vd. o l est ocupado) Sensei no kangae o kikasete kudasai Profesor, dgame qu piensa Ud. sobre esto Esta frase suena demasiado abrupta y algo insolente, en Keigo seria: Sensei no o-kangae o o-kikase kudasai. -San o sama se aaden a los nombres de personas para indicar respeto. O, tambin se puede aadir al nombre el cargo de la persona y se consigue el mismo efecto. Morita-sama (Sr., Sra o Srta. Morita) Ishino-san (lo mismo que sama) Morita-sama no o-seki wa kochira desu (El asiento del Sr. Morita es ste) Suzuki-buchoo (Lit.: el jefe de seccin, Sr. Suzuki) Nakayama sensei (profesor Nakayama) Nota: no se dice sensei-san, ni bunchoo-san. -Sufijos tales como "-reru" y "(r)areru" se pueden aadir a los verbos para indicar respeto. Sin embargo tenga cuidado con este uso, porque muchos verbos cambian a voz pasiva o potencial de la misma forma. Ejemplos: de-masu cambia a de-raremasu "Ashita wa kaigi ni deraremasu ka" Asistir Vd. a la conferencia maana? ikimashita cambia a ikaremashita "Sachoo wa honsha ni ikaremashita" El presidente de la compaia ha ido a la oficina principal orimasu cambia a oraremasu "Honda-san oraremasu ka" Est el Sr. Honda? (este verbo es equivalente a irasshaimasu) -Pueden cambiar los verbos o utilizar otros verbos distintos para mostrar respeto a la situacin o las accines de otras personas (Esto se hace tambin en el caso de lenguaje honorfico, como veremos). DECIR: "iu" puede cambiar a "ossharu" cuando se refiera a lo que dice otra persona: "Soo osshatte kudasai" (Dgaselo as, por favor) "O-kyaku-sama wa chigau to ossharu no desu" (El cliente dice que no es as).

DARME: "kureru" significa dar(me), pero en keigo se usa "kudasaru" : "Kochira e kite kudasaru to tasukaru no desu ga" (Le agradecera que viniera usted aqu). ESTAR, IR, VENIR: Los tres verbos se puede cambiar a "irrassharu". Venir, adems, por "oide ni naru" y "o-mie ni naru": "Tanaka-san ga juu-ji ni kuru yotei desu" se hace "Tanaka-san ga juu-ji ni irassharu yotei desu" (El Sr. Tanaka planea venir aqu a las 10:00). "Suzuki-san ga kimashita" sera "Suzuki-san ga o-mie ni narimashita" (El Sr. Suzuki ha venido). HACER: "Suru" se cambia a "nasaru": "Kyoo no gorufu wa doo nasaru go-yotei desu ka" (Qu piensa hacer con la partida de golf de hoy?). COMER, BEBER: "Taberu" y "nomu" se cambian las dos a "meshi-agaru": "Tabete-kudasai" (Come, por favor) se dice entre familiares o amigos; pero en un entorno forma se dira "Doozo, meshi-agatte kudasai". VER: "Miru" cambia a "goran-ni naru": "Kono no shiryoo o goran-ni narimasu ka" (Quiere Vd. mirar este documento). "Atchira ni goran-ni natte kudasai" (Miren Vds. all, por favor). Otras dos formas de sonkei-go (y tambin de teinie-go) cuando no existe un verbo especial, como ms arriba, son cambiar el verbo: 1. o + raz + ni narimasu 2. o + raz + kudasai Ejemplos: "Koko ni o-name o o-kaki ni natte kudasai" (Escriba aqu su nombre, por favor) "Shoo shoo o machi kudasai" (Tenga la amabilidad de esperar un momento, por favor). "O-kake kudasai" (Sintese, por favor).

KENJOO-GO (lenguaje humilde) Como hemos visto antes, en el sonkei-go se trata de indicar que colocamos a alguien por encima de nosotros. En el kenjoo-go, somos nosotros (o nuestra familia, amigos, etc.) los que nos colocamos por debajo. Ello tambin implica respeto. Pero hay que tener cuidado de no usar el kenjoo-go para palabras que aplicamos a otra persona porque podra sonar abrupto. -Cuando las propias acciones tengan alguna clase de efecto sobre la persona con quien se est hablando, se puede aadir el prefijo "o-" o "go-" a la palabra que indica la propia accin. Una construccin de estas frases es o + raz + shimasu. "Nimotsu o mochimasu" sera "Nimotsu o o-mochi shimasu" (Djeme llevarle el paquete). "Ashita aitai no desu ga" se hara "Ashita o ai-shitai no desu ga" (Me gustara verle a Vd. maana). *"-te itadaku" y "-te sashi-ageru" "Ashita renraku shimasu" se dira ms humildmeente "Ashita go-renraku sasete itadakimasu". (Yo contactar con Vd. maana). Nota: "saseru" es la forma causativa de "suru". Por lo tanto, la traduccin ms exacta de la ltima frase sera: Permtame que contacte con usted maana. "Watashi ga erande agemasu" sera "Watashi ga erande sashi-agemasu" (Yo lo eligir por usted). *Algunos prefijos humildes sobre nuestras propias cosas son:

Heisha - nuestra raida empresa Gukei - mi inutil hermano mayor Soshina - un regalo vulgar Hakusha - una pobre apreciacin Sunshi - un minsculo signo de mi tacto *Algunos verbos reemplazan a otros para que no suenen tan agresivos. DAR: "Yaru" y "ataeru" se pueden cambiar por "ageru" y an ms corts, por "sashi-ageru". "Nochi hodo kochira kara renraku shimasu" puede sonar bien entre amigos. Ms formalmente se dira: " Nochi hodo kara go-renraku o sashi-agemasu" (Despus le llamar). HACER: Hemos visto antes que cuando otra persona hace algo " suru" se converta en "nasaru". Cuando hablamos de nuestras propias acciones "suru" se transforma en "itasu". "Watashi ga go-setsumei itashimasu" (Yo se lo explicar a Vd.) RECIBIR: "Morau" (recibir), as como "kuu" y "taberu" (comer) se pueden cambiar por "itadaku". "Sukoshi jikan moraitai no desu" suena muy familiar. Menos agresivo sera "Sukoshi o-jikan o itadakitai no desu" (Le agradecera que me dedicara un poco de su tiempo). " Enryo-naku tabemasu" sera "enryo-naku itadakimasu" (Bueno, comere algo). PREGUNTAR Y VISITAR: "Kiku", "tazuneru" y "hoomon suru" se transforman todos en "ukagau". "Yooken wa watashi ga kikimasu" se dira "Go-yooken wa watashi ga ukagaimasu" (yo preguntar acerca de este asunto). "Ashita hoomon shitemo ii desu ka" cambia a "Ashita ukagattemo yoroshii desu ka" (Puedo visitarle maana?)(Observe el cambio de "yoroshii" en lugar de "ii"). IR y VENIR: "Iku" y "kuru" tienen su correspondiente humilde en "mairu". "Watashi ga mairimasu" (Yo ir). DECIR: "Iu" se cambia en los humildes "mosu" o "moshi-ageru". "Watashi wa Tanaka to moshimasu" (Me llamo Tanaka). "O-kyaku-sama no o-yobi moshi agemasu" (Hacemos una llamada a los seores clientes). VER: "Miru" suena ms humilde como "haiken suru" (y "suru" se puede cambiar por "itasu"). "Sassoku haiken itashimasu" (Lo mirar enseguida). He aqu algunos ejemplos ms: "Ashita aitai no desu ga" suena menos exigente si se cambia a : "Ashita o-me-ni kakaritai no desu ga". "Sono toki ni shashin o misemasu" se puede cambiar a: "Sono toki ni shashin o goran-ni iremasu" (En este momento le ensear las fotos). *Tambin podemos rebajarnos cuando nos referimos a nosotros mismos, nuestra familia, nuestras cosas, nuestros esfuerzos: "Tsumaranai mono desu ga, iketotte kudasai" (Acepte este regalo, aunque es una insignificancia). "O-kuchi-yogoshi desu ga" (Coma, por favor, aunque no es digno de sus gustos)(lit. Estos alimentos ensucian su boca). "Futsutsuka mono" (Mi marido slo es un ignorante).

TEINEI-GO (lenguaje honorfico) Cuando hablamos formalmente, no ya en casa o con amigos intimos, se requiere un cierto nivel de cortesa. Aunque se hable de cosas banales como el simple estado del tiemp. Las mujeres suelen utilizar ms el teinei-go que los hombres. *Se utilizan las frases con "desu" y "gozaimasu". los verbos, al final de la frase van siempre en la forma "masu". Ej: "Yuki ga furimasu" ("furimasu" mejor que "furu") (Va a nevar). "Doomo arigatoo gozaimasu" (Muchas gracias) "kore wa anata no pasupooto desu" ("desu" mejor que "da") (Este es su pasaporte). Para hacer "desu" an ms corts se cambia a "de gozaimasu" (que se puede emplear tambin para uno mismo), y tambin "de irasshaimasu" (slo para personas). "Kore wa o-rei no shina de gozaimasu" (Aqu tiene algo en muestra de agradecimiento). "Nan desu ka" se puede decir mejor: "Nan de gozaimasu ka" (A qu se refiere?). *Los verbos "itasu", "mairu" y "moru" que hemos presentado atrs como kenjoo-go, se usan tambn como teinei-go. "Ame ga futte kimashita" suena ms elegante como: "Ame ga futte mairimashita" (Ha empezado a llover). "Ano yama wa Fuji-san to iimasu" dicho por un gua (turstico a los turistas que acompaa) " Ano yama wa fuji-san to moshimasu" (Aquella montaa se llama monte Fuji). *El mismo sentido de refinamiento se da cambiando algunas otras palabras: atchi - achira (all) sotchi - sochira (ah) kotchi - kochira (aqu) "Fujin-fuku uriba wa achira de gozaimasu". (El departamento de vestidos de seoras es all). Kyoo - honjitsu (hoy) "Honjitsu wa doomo arigatoo gozaimashita" ("Muchas gracias por (lo de) hoy"). "Yoi" y "ii" - yoroshii (bien, bueno) "Kono shashin de yoroshii deshoo ka" (Cree que est bien (con) esta foto?). "Doo" y "dono yoo ni" - ikaga (cmo?). "Ashita no go-tsugoo wa ikaga desu ka". (Qu tal maana, le viene bien?). Sukoshi - shoo-shoo (un poco, un momento) "Shoo-shoo o-machi kudasai" (Tenga la bondad de esperar un momento). *Algunas veces los sufijos o- y go- son usados slo por las mujeres y en boca de hombres podra sonar un poco afeminado: o-kondate (el men) o-nabe (la olla) o-keshoo (los cosmticos) o-sakana (el pescado) o-toire (los lavabos) o-tomodachi (su amigo) go-shinpai (su intranquilidad) go-katsuyaku (su actividad) De todas formas, lo mejor es, que una vez que se conozcan los mecanismos gramaticales de la formacin del lenguaje corts, se escuche a los nativos y se trate de imitarlos.

Nota: la transcripcin de las vocales largas es siempre duplicandola. D. Ricardo Garca no utiliza , , , , . Verbos honorficos Autor: Don Ricardo Garcia Uceda, Noviembre de 1997 1) NIVELES DE LENGUAJE A.-DE CORTESA B.-DE FORMALIDAD A.-DE CORTESA a) arimasu / gozaimasu b) desu (de arimasu) / de gozaimasu c) Estudie la siguiente tabla: HONORFICO irasshaimasu irasshaimasu irasshaimasu osshaimasu nasaimasu meshiagarimasu meshiagarimasu goran ni narimasu gozonji desu LLANO imasu ikimasu kimasu iimasu shimasu (yarimasu) tabemasu nomimasu nimasu shitte imasu HUMILDE orimasu mairimasu mairimasu mooshimasu itashimasu itadakimasu itadakimasu haiken shimasu zonjimasu

ESTAR IR VENIR DECIR HACER COMER BEBER VER SABER

HONORFICO = O + RAZ + NI + NARIMASU HUMILDE = O + RAZ + SHIMASU [esto vale para cualquier verbo que no tenga sus formas humilde y honorfica ya definidas] oyobi ni narimasu yobimasu oyobi shimasu LLAMAR etc, etc... IMPERATIVO de KAKEMASU = O+KAKE+KUDASAI = SENTARSE La norma es = O+RAZ+KUDASAI. Curso de Japons hablado (y I) Curso de Japons Hablado

Primero que nada, este curso no ha sido realizado con fines de lucro (pues la pagina es mia y nadie me paga) mucho del material que he puesto en este, ha sido adquirido de mi biblioteca personal (referente al estudio de este idioma). Mi inters no es otro que poner a su disposicin un buen curso de Japons hablado, muy bueno si piensa viajar a Japn, y no tiene idea del idioma. Este curso tambin aparecer en la pagina Gunkan, as que es muy problable que las actualizaciones estn primero all. Juan Carlos Avila

Presentacin Al crear este curso supuse que usted tiene una concepcin basica de lo que es la gramtica del idioma Espaol, por esto omitiremos esa parte y si quiere saber mas sobre los orgenes del idioma Japons revise la seccin historia de Japn, por ahora nos iremos de lleno al dilogo... La accin se ubica en un vagn de Shinkansen, Takashi, un joven estudiante de universidad lee tranquilamente, a su lado una hermosa joven le habla... La joven : Sumimasen , ima nan ji desu ka? (Disculpe, que hora es?) Takashi : (Poniendose como tomate) Eeto... eeto... i, ima ... yo ji... han desu... (ehh.. este... ahora... son las cuatro y media) La joven : Yo ji han... soosuruto, shichi ji han ni tsukimasu ne? / Cuatro y media... por lo tanto llegamos a las siete y media verdad? Takashi : Hai... / Si... Se anuncia la llegada a la estacin de Osaka, todos los pasajeros comienzan a recuperar su equipaje. La joven : Sumimasen, watashi no kaban... / Por favor, mi maleta Takashi : Anata no kaban? Dore desu ka? / su maleta ? cual es ? La joven : A... watashi no kaban wa sore, sore desu / Eh... mi maleta es esa, esa es. de repente alguien empuja a Takashi y le arrebata la maleta de las manos, se trata de un hombre bajo, que lleva puestas unas gruesas gafas de sol... Hombre con gafas : Kore wa ore na da! / esta es ma! Gramtica y un resto... sumimasen ima nan sooosuruto ni tsukimasu ne? hai Sumimasen, ima nanji desu ka? En el idioma Japons, para hacer una pregunta generalmente se aade el Ka al final de la oracin, aunque el tono interrogativo de voz igual ayuda mucho. Ka se denomina una particula, junto con muchas otras que se usan cotidianamente en el idioma japons, tal como Ni ( a ), el Ne (verdad?) el No (particula posesiva, su) o Mo (Tambin), y otras mas, pero ya las veremos a medida que avance el dialogo. El nan ji desu ka? significa que hora es? o sea. nan (que), ji (sufijo que marca la hora), desu (verbo muy importante, ya que equivale en el espaol al verbo ser o estar, en el Japons, generalmente los verbos van al final de la oracin) y el ka marca la actitud interrogativa de la frase, luego Takashi responde Yo ji desu, o sea, yo (cuatro), ji (sufijo) , desu (son, referente a que es "tal" hora). 1 / ichi 6 / roku 2 / ni 7 / shichi 3 / san 8 / hachi 4 /yo 9 / ku 5 / go 10 / juu disculpe ahora que por lo tanto a llegamos verdad? si watashi kaban anata dore sore wa kore desu / da* yo maleta usted, tu (familiar) cual ese, esa, eso marca el tema este, esta, esto ser o estar /* mas familiar

O sea que para responder la hora solo debe decir el nmero + ji + desu y listo! Watashi / Anata Watashi representa el "yo" o sea a la persona que habla, Anata al interlocutor, o sea usted (kimi puede usarse como "tu"), estos pronombres generalmente se omiten si la situacin es obvia. Watashi no kaban / Anata no kaban . mi maleta / su maleta . la partcula "no" marca la posesin, y siempre se pone entre la persona que posee y la cosa poseda. Dore? La lengua japonesa, a diferencia de la nuestra (espaol) tiende a ser "mas econmica" (de ah a su gran progreso ^_^) por ej., un sustantivo en Japons no tiene ni genero ni numero, me explico, gato n japons es necko pero neko puede ser gato, gata, gatos, gatas. Dore puede significar, segn el contexto, "cual? cuales?" y para las respuestas no hay que fijarse en el genero ni en el numero, sin por la situacin: - Kore indica algo cerca /kore desu = esto es , ese , esa. - Sore indica algo mas cerca del interlocutor que de usted / Sore desu = Es eso , esa ,esa. - Are indicalo que esta lejos tanto del interlocutor como de usted /are desu = es aquel , aquello , aquella. Y por ultimo, el "eeto..." (que aparece por ah) es una especie de muleta, o mejor dicho equivale al ehhh... (no se que hablar). Otra muleta muy usada es el "ano..." y asi varias mas. Ya pronto saldr la continuacin del curso (as como del dilogo), as que a estudiar!!!! Temas del Japn Chanoyu - La ceremonia del t Artculo cedido cortsmente por la Embajada de Japn en Espaa I.Generalidades La ceremonia del t, que en japons recibe el nombre de chanoyu, es una costumbre social y esttica caracterstica del Japn, en la que se sirve y se bebe el matcha (t verde en polvo). De acuerdo con las fuentes histricas documentadas, el t fue introducido en el Japn alrededor del siglo VIII, procedente de China, donde esta infusin se consuma desde el perodo de la dinasta Han oriental (aos 25220 de la era cristiana). El matcha, tal como se consume hoy en da, era an desconocido por entonces. Su aparicin no se produjo hasta finales del siglo XII, poca en que fue importado de China, pas entonces gobernado por la dinasta Sung. En aquellos tiempos, el t era una especie muy apreciada; se utilizaba sobre todo como bebida y se le atribuan tambin propiedades medicinales. La costumbre de beber matcha se extendi gradualmente entre los sacerdotes Zen y las clases dominantes. A partir del siglo XIV, el matcha se utiliz tambin en un juego que reciba el nombre de tocha. Se jugaba en las fiestas y consista en servir a los invitados varios tipos distintos de t, procedentes de diversas regiones. Los jugadores entonces tenan que adivinar cul de ellos era el que haba sido cultivado en una determinada zona, famosa por la calidad de su t. Los que conseguan acertar reciban premios. A medida que aument la popularidad de este pasatiempo las plantaciones de t comenzaron a extenderse, sobre todo en el distrito de Uji, cerca de Kioto, en donde an se produce el mejor t de Japn. El juego del tocha se transform poco a poco en una costumbre social ms tranquila que practicaban las clases elevadas. Dejaron de repartirse premios y el objetivo de la ceremonia pas a ser la creacin de una atmsfera especial, en la que los participantes saboreaban el t al tiempo que admiraban pinturas y otras obras de arte chinas, que se exhiban en un shoin (estudio). Al mismo tiempo y debido a la influencia de los

hbitos y formas rituales de los samurai (guerreros), que eran entonces la clase dominante en el Japn, aparecieron ciertas reglas y procedimientos que los participantes en al ceremonia del t tenan que obedecer. As se sentaron las bases del chanoyu actual. Hacia finales del siglo XV, un hombre del pueblo llamado Murata Juko, conocedor del arte del chanoyu practicado por las clases altas, propuso otro tipo de ceremonia del t, ms tarde llamada wabicha, relacionada directamente con la sensibilidad japonesa y con el budismo zen. Durante el perodo Momoyama, en la segunda mitad del siblo XVI, Sen-no Rikyu estableci de modo definitivo el wabicha como la forma generalizada del chanoyu y se practica as en la actualidad. Esta es, en lneas generales, la evolucin del chanoyu, que no es simplemente una forma refinada de tomar t. Su propsito y su esencia son difciles de expresar con palabras. Nos ser til recordar que esta ceremonia se desarroll bajo la influencia del budismo Zen cuya finalidad, expresada en pocas palabras, es purificar el alma, mediante su unin con la naturaleza. Por otro lado, el chanoyu es el smbolo del esfuerzo instintivo de los japoneses por conseguir el reconocimiento de la verdadera belleza, que reside en la sencillez y la simplicidad. El autntico espritu del chanoyu podra quiz definirse con trminos tales como calma, naturalidad o gracia o con la frase: "esteticismo de austera simplicidad y refinada pobreza". As por ejemplo, las estrictas normas de etiqueta del chanoyu, que parecen complicadas y difciles a primer vista, estn calculadas de hecho para conseguir la mayor economa posible de movimientos y son un regalo para la vista del iniciado, sobre todo cuando el que las lleva a cabo es un maestro experimentado. La costumbre del chanoyu ha desempeado un papel importante en la vida artstica de los japoneses ya que, por sus caractersticas estticas, implica la apreciacin del recinto en que se celebra, del jardn adyacente al mismo, de los utensilios con que se prepara y se sirve el t y de la decoracin, que consiste por lo general en una estampa colgada de la pared y un chabana o motivo floral especialmente concebido para esta ceremonia. El desarrolo de la arquitectura, la jardinera, la cermica y las artes florales ha obedecido en gran mediad a la influencia de la ceremonia del t. El espritu del chanoyu, que representa la belleza de la simplicidad estudiada y de la armona con la naturaleza, ha moldeado la base de estas formas tradiciones de la cultura japonesa. Es ms, el desarrollo de las frmulas de cortesa cotidiana de los japoneses obedece sobre todo a los formalismos que se observan en la ceremonia del chanoyu. En consonancia con este hecho, es prctica comn entre las jvenes el recibir lecciones en este arte antes de casarse, con el fin de cultivar el estio refinado y la gracia de movimientos propias de mismo. Al morir Sen-no Rikyu, sus enseanzas se difundieron entre las siguientes generaciones de discpulos y seguidores. En la poca de sus nietos, existan ya las tres escuelas que han perdurado hasta nuestros das: la Omotesenke, la Urasenke y la Mushakojisenke. La ms extendida de ellas, no obstante, es la Urasenke, que es la que cuenta con ms partidarios. Esta escuela tiene como cabeza visible en la actualidad a Soshitsu Sen, decimoquinto descendiente del fundador. Los herederos de Rikyu fundaron a su vez diversas escuelas, entre las que cabe citar la Enshu, creada por Kobori Enshu; la Sekishu, cuyo fundador fue Katagiri Sekishu; y la Sohen, obra de Yamada Sohen. Las diferencias entre las diversas escuelas residen en los detalles de las ceremonias, pero todas ellas conservan la esencia y el espritu de las normas instituidas por el maestro. Dicha esencia se ha transmitido de padres a hijos hasta hoy y uno de los elementos comunes es el respeto a la figura del fundador. II.La ceremonia del t tpica Existen muchas formas de realizar la ceremonia del t, segn la escuela a que pertenezca el encargado de ello. Los mtodos varan igualmente segn las ocasiones y la poca del ao. Sin embargo, existe una similitud bsica en los elementos esenciales. 1.Materiales y equipos: 1) La sukiya o casa de t. Es costumbre el llevar a cabo la ceremonia en una casa especialmente dedicada a ello, que recibe el nombre de sukiya. Consiste en una sala de ceremonias, propiamente dicha (cha-sitshu), una sala para los preparativos (mizu-ya) una sala de espera (yoritsuki) y un camino de acceso (roji) flanquedo por un jardn, que acaba en la puerta de la casa de t. Dicho edificio suele estar situado en una zona arbolada.

2) Utensilios Los utensilios principales son el cha-wan (tetera), el chai-re (recipiente para el t), el cha-sen (agitador especial de bamb) y la cha-shaku (cucharn de servir, de bamb). Estos utensilios suelen ser valiosos objetos artsticos. 3) Ropas y ornamentos Para las ropas, se prefieren los colores poco llamativos. Cuando se trata de ceremonias formales, los hombres llevan kimonos de seda de colores lisos, con los blasones de la familia y los tradicionales tabi (calcetines) blancos. Las mujeres, por su parte, llevan tambin kimonos blasonados de aire tradicional y tabi blancos. Los invitados deben traer un pequeo abanico plegable y unas cuantas kaishi (servilletas de papel pequeas), cada uno. 2.La ceremonia en s: La ceremonia normal del t consiste en las siguientes fases: 1) una comida ligera, llamada kaiseki, 2) el maka-dachi, o pausa intermedia; 3) el goza-iri, que es la fase principal de la que se sirve un tipo de t espeso y 4) el usucha, fase final, en la que se sirve t claro. La ceremonia completa dura unas cuatro horas, aunque muchas veces se limita a la ltima fase o usucha, que dura alrededor de una hora. 1) Primera fase Los invitados, en nmero de cinco, se renen en la sala de espera. El maestro de ceremonias aparece y los conduce, por el camino del jardn, hasta la sala de ceremonias. A un lado del camino hay un recipiente de piedra con agua fresca, en el que los invitados se lavan las manos y se enjuagan la boca. La entrada a la sala de ceremonias es muy baja, lo cual quere decir que los invitados tienen que entrar a gatas, como gesto de humildad. En la sala hay un horno de albailera fijo o bien un brasero porttil, para calentar el agua. Cada invitado se arrodilla ante la capilla o tokonoma. Luego hace las mismas operaciones ante el hormillo o brasero. Una vez que todos os invitados han terminado de admirar estos artculos, se sientan; el invitado principal se coloca ms cerca que los dems del maestro de ceremonias. Una vez que ste y os invitados han intercambiado las cortesas de rigor, se sirve la kaiseki, que termina con unos dulces a manera de postre. 2) Nakadachi Cuando el maestro de ceremonias lo indica, los invitados se retiran a un banco destinado a ello, colocado en el jardn interior que rodea a la casa de t. 3) Goza-iri El anfitrin hace sonar un gong de metal, situado cerca de la sala de ceremonias, con lo cual indica el principio de la fase principal del rito. La costumbre establece que el gong se haga sonar cinco o siete veces. Despus de repetir las abluciones purificadoras en el recipiente de agua fresca, los invitados vuelven a entrar en la sal. Un ayudante retira las persianas de juncos que cubren las ventanas por fuera, con el fin de dar ms luz al interior. La estampa o pintura ha desaparecido y, en su lugar, se ve en la tokonoma un recipiente con flores artsticamente aregladas. Los recipientes de cermica para el agua y el t estn ya colocados en sus sitios. A continuacin, entra el maestro de cermonias, que lleva en sus manos la tetera, con el agitador de bamb dentro y el cucharn de bamb encima. Los invitados admiran el adorno floral y la tetera, igual que hicieron anteriormente con la estampa y el brasero, al principio de la primera fase. El maestro se retira a la sala de los preparativos y no tarda en volver con el recipiente para el auga sobrante, la cuchara y el soporte para la tetera o la cuchara. A continuacin, limpia el recipiente del t y el cucharn con un pao especial que recibe el nombre de fukusa y enjuaga el agitador en el cuenco del t, despus de verter en ste agua caliente del recipiente colocado al fuego. Luego, vierte este agua en el recipiente destinado a ello y limpia el cuenco con el chakin (pao de hilo) El maestro de ceremonias levanta el cucharn y el recipiente del t y coloca el matcha (tres cucharadas por invitado) en el cuenco; a continuacin, llena el cucharn de agua caliente, que toma del recipiente colocado al fuego, vierte un tercio del agua en el cuenco y devuelve el resto al recipiente. Luego agita la mezcla con el agitador de bamb, hasta que adquiere un aspecto y consistencia similar a una sopa de guisantes espesa. Esta mezcla recibe el nombre de koicha. El matcha que se utiliza para esta fase de la cremonia est hecho de las hojas jvenes de plantas que tengan ms de veinte aos de edad (hasta un mximo de setenta o ms aos). El maestro de ceremonias coloca el cuenco en la palma de su mano izquierda, al tiempo que lo sujeta por uno de los lados con la derecha. Toma un sorbo, alaga su sabor y toma otros dos o ms sorbos. Luego limpia la parte del cuenco al invitado siguiente que repite las operaciones del invitado principal. El cuenco pasa luego sucesivamente a los dems invitados hasta que todos han bebido su parte del t. Una vez que ha terminado el ltimo invitado, ste devuelve el cuenco al invitado principal, que lo entrega al maestro de ceremonias.

4) Usucha Se diferencia del koicha slo en que el matcha que se utiliza est hecho de las hojas jvenes de plantas que tienen entre tres y quince aos de edad. La mezcla verde que se consigue as tiene consistencia espumosa. Las normas que se observan en esta parte de la ceremonia son similares a las que rigen el koichi, con las siguientes diferencias: a) El t se prepara individualmente para cada invitado con dos (o dos y media) cucharadas de matcha. Cada individuo debe beber su cuenco entero. b) Cada invitado debe limpiar la parte del borde del cuenco que ha tocado con los labios con los dedos de su mano derecha y luego limpiarse los dedos con una kaishi. Una vez que el maestro de ceremonias ha sacado los utensilios de la sala, hace una reverencia en silencio ante los invitados con lo cual indica que el rito ha terminado. Los invitados entonces abandonan la sukiya, seguidos por la mirada del maestro de ceremonias. Temas del Japn El Emperador de Japn, la bandera, la poesa y la pintura japonesa El Emperador (Tenn) En la constitucin japonesa, de forma similar a como ocurre con el Rey en la espaola, la figura del Emperador es un smbolo de unidad nacional. Antao los emperadores japoneses eran gobernantes absolutistas, sin embargo actualmente su tarea es diplomtica. El primer emperador fue Jinmu Tenn, que gobern Japn desde el ao 660 A.de C. Incluyendo al actual emperador, Akihito, han habido 125 emperadores durante la historia del Japn. Durante estos 2660 aos, el papel del emperador ha sido en ocasiones de poder y en otras simblico. En la constitucin Meiji, ao 1889 (ao 22 de la era Meiji), hace relativamente poco tiempo, el "tenn" fue proclamado jefe de estado y de las fuerzas armadas, confirindole total poder poltico y militar. Tras la Segunda Guerra Mundial, entr en efecto otra constitucin que le conserv en la jefatura de estado, pero fuera del ejrcito y sin poder ejecutivo. A da de hoy, la figura del Emperador es nicamente diplomtica. Algunos jvenes japoneses me han dicho que son ms relevantes en Japn de cara a la sociedad los asuntos del corazn de la familia imperial que su tarea diplomtica. Lo mismo se podra decir de la familia real espaola con la salvedad de su papel en la transicin del franquismo a la democracia. El poder que tuvo en pocas pasadas la familia imperial ha dejado su huella en algunas tradiciones y costumbres. Un claro ejemplo es la denominacin de las fechas. Adems del calendario cristiana usada de forma generalizada en Occidente, los japoneses usan su sistema tradicional, que se remonta al ao 645, comienzo de la era Taika, tomando como modelo el sistema chino dinstico de entonces. Los emperadores japoneses an hoy designan sus "gengo", nombres que marcan perodos y que cambian generalmente al coronarse un nuevo emperador o por algn hecho singular, como puede ser un desastre natural. Desde la era Meiji slo se cambian los nombres de las eras al morir el emperador y producirse la sucesin. El anterior emperador fue Hirohito, y su era se denomina Showa. Desde 1989 estamos en la era Heisei, era del emperador Akihito. Los nombres de las eras tambin se usan en Japn para referirse a los emperadores. Por ejemplo, Hirohito es el "Emperador Showa". Ahora (ao 2000) estamos en el ao 12 de la era Heisei. La familia imperial se denomina Koshitsu o Kozoku. No tiene apellido pero usa el apelativo "miya" (prncipe o tambin princesa), concedido por el emperador. El actual prncipe heredero es Naruhito. Se le llama Hiro no Miya Naruhito, en el extranjero, Prncipe Hiro. La Agencia de la Familia Imperial, dependiente del estado, se ocupa de lo concerniente a la familia imperial. En el himno japons, basado en un poema waka de principios del siglo X, est escrito "que el reinado del emperador sea eterno". En el siglo X, cuando se escribi la coleccin de poemas waka llamada "Kokinwakash" de la que se extrajo el himno, el imperio era absolutista. Es por eso que actualmente hay quien protesta el uso de esta cancin, el "Kimigayo" como "Kokka" (himno nacional). El "kokka" est presente en fiestas nacionales, festivales, eventos internacionales (includos los deportivos). En la entrega de los trofeos entregados al final de los torneos de sumo se representa el himno con los espectadores en pie.

La bandera nacional japonesa

La bandera nacional ("kokki") es un crculo rojo sobre fondo blanco. Japn en japons se escribe con dos caracteres, "Sol" y "origen". Se pronuncia de dos formas: " Nippon" y "Nihon". El significado es bsicamente "Sol naciente". El crculo rojo de la bandera simboliza exactamente eso, el Sol naciente; simple y claro. Personalmente me parece una buena bandera; es como tiene que ser. Se la llama en Japn "hinomaru" , que significa "crculo del Sol". Como sucede en Espaa, hay en Japn bastante gente que ve la bandera japonesa como un smbolo conservador. Por otro lado, como ocurre con la bandera de la marina japonesa, trae trgicos recuerdos de la Segunda Guerra Mundial y las bombas atmicas arrojadas por los EEUU sobre los ncleos civiles de Hiroshima y Nagasaki. Las proporciones exactas de la bandera japonesa se obtienen de la siguiente manera:

- El rectngulo tiene una proporcin de 2 de alto por 3 de ancho. - El dimetro del crculo es 3/5 de la altura del rectngulo. - El crculo tiene su centro en el centro justo del rectngulo de la bandera. La pintura japonesa Nihonga Literalmente, "nihonga" significa "pintura japonesa". Sin embargo, se refiere especficamente a la pintura japonesa realizada con materiales, tcnicas y estilo tradicionales. En Japn el arte pictrico se desarroll bajo la influencia de las tcnicas procedentes de China. Desde la era Nara (710-784) hasta la era Heian (7941185) se ciment un estilo propio en la pintura japonesa. Tras la era Heian, ya en la era Kamakura (11851333) vino desde China el "suibokuga" (pintura de tinta china). La perfeccin y el estilo japons en la aplicacin del "suibokuga" super claramente al estilo chino en la era Muromachi (1392-1573). En la era Edo (1603-1867) naci uno de los estilos con ms adeptos en Japn: el Ukiyoe. Algunas de las obras cumbre del arte japons en general son pinturas "ukiyoe". Suibokuga Se hacen con tinta china. Lo que confiere al "suibokuga" su caracterstica especial es la forma y combinacin de trazos fuertes y suaves. Tambin es crucial la calidad del papel empleado. Esta tcnica lleg a Japn en la era Kamakura (1185-1333) desde China pero su auge tuvo lugar en la era Muromachi (1392-1573). En un principio, hubo principalmente obras de carcter religioso relacionadas con las enseanzas de la rama Zen del budismo. A mediados de la era Muromachi comenzaron a abundar otros motivos, principalmente de la naturaleza (paisajes, pjaros, flores, ...). El autor ms importante en Japn, paradigma de la perfeccin en esta tcnica, fue el sacerdote Sesshu. Sesshu viaj a China a aprender las tcnicas originales y cre su propio estilo. Ukiyoe

Esta tcnica se desarroll en la era Edo (1603-1867). La mayora se difundi como grabados en madera. Aparecieron en la segunda mitad del siglo XVII, con las primeras obras de Moronobu Ishikawa. En un principio, solamente se utilizaba tinta china, hasta que en el siglo XVIII Harunobu Suzuki desarroll la tcnica de grabar distintos colores. Los motivos ilustrados en el ukiyoe son bsicamente hermosas mujeres, actores, luchadores de sumo, paisajes y situaciones comunes de la vida social. Son especialmente famosos los grabados paisajsticos de Hokusai Katsushika, los actores de kabuki de Shararu Toshusai, las bellezas de Utamaro Kitagawa y las escenas de Ando Hiroshige. Esta tcnica tuvo una gran influencia en los impresionistas europeos. Jim Breen's Ukiyoe-E Gallery : Japn A Guide to the Ukiyo-e Sites of the Internet : Suecia Ukiyoe in the Sweet Briar College Collection : EEUU Museo de Ukiyo-e, Nagoya : Japn Museo de Ukiyo-e, Matsumoto : Japn Ukiyo-e: Pictures of the Floating World : Suecia Paintings of the Floating World : EEUU Fine Arts Museums of SFO: Image Database : EEUU La poesa japonesa Waka El Man'ysh, recopilacin de poesa waka del siglo VIII es la ms antigua coleccin de poesa japonesa. Los waka se dividen en dos distintas vertientes: - Chka (verso largo) - Tanka (verso corto) El chka desapareci de forma temprana; el tanka se mantuvo pujante a travs de la historia de la poesa japonesa hasta la actualidad. Dada la antigedad de estas formas y al no haber precedentes, el origen y desarrollo del chka y el tanka son un misterio. Los waka abundan a lo largo de la historia del Japn desde el siglo VII (aunque el primer recopilatorio, el Man'ysh, se compilara en el siglo VIII). Haiku Durante el perodo Heian (la edad de Oro de la historia japonesa) proliferaron los concursos de poesa. Siglos ms tarde, durante el siglo XIV (en el perodo kamakura) apareci una nueva forma de concurso que tuvo una gran aceptacin: el "renga" (verso enlazado). Un participante compona las tres primeras lneas ( 57-5 slabas) y otro continuaba con dos lneas ms ( 7-7 slabas). Las tres primeras lneas se denominaban "hokku" y las dos restantes "ageku". Para implicar a ms personas se repeta este mismo patrn varias veces en largas competiciones de versos enlazados. Los haiku, muy extendidos hoy, provienen de los renga; son los hokku (tres versos iniciales) de los renga. Son populares como forma independiente. Con 5 + 7 + 5 = 17 slabas, son una de las formas poticas ms breves de la literatura actual. Lo sucinto de su forma, fuerza el predominio de las ideas y la ausencia de palabras superfluas. Derivado del "haikai", los haiku fueron originalmente versos cmico-satricos con carcter introductorio. Por otro lado, el verso satrico evolucion por su parte como un gnero separado, denominado " senry" , y el haiku se desarroll como una forma de poesa sofisticada. Los autores ms famosos del gnero son Matsuo Basho (S. XVII), Yosa Buson (S. XVIII) y Kobayashi Issa (S.XVIII). La obra cumbre de Basho, "oku no hosomichi" ("la estrecha senda al interior", aunque traducido habitualmente "la estrecha senda al profundo norte") es quiz la ms importante del gnero. Temas del Japn SUMO - deporte tradicional japons

Esto es un pequeo artculo sobre las generalidades del sumo. Para cualquier consulta o ampliar esta informacin podeis encontrarme en mi pgina web dedicada al mundo del sumo para aficionados de habla hispana, en http://members.es.tripod.de/leonishiki/ Eduardo de Paz Gtiez, aka Leonishiki Historia del Sumo El sumo es claramente el deporte tradicional de Japn. El sistema que se usa en la actualidad es muy similar al que se ha venido utilizando desde tiempos inmemoriales, debido a que todo lo que acompaa al sumo se pierde en las ms ancestrales tradiciones niponas. Las menciones ms antiguas de Sumo se encontraron en el Kojiki, un libro del ao 712, el ms viejo ejemplar existente del japons escrito. Relata una leyenda acerca de como la posesin de las islas japonesas se consiguieron por un combate de sumo. Segn el libro, hace unos 2.500 aos, los dioses Takemikazuchi y Takeminakata pelearon en las costas de Izumo a lo largo de la costa del Mar del Japn, hasta que el ltimo finalmente perdi. El control del archipilago fue cedido a los hombres que diriga Takemikazuchi, lo cual siempre se ha aprovechado para legitimar la ascendencia divina del Emperador. Como quiera que los japoneses no tuvieron ningn documento escrito hasta el siglo VIII es imposible saber, exceptuando por leyendas, exactamente cuando se origin el sumo en Japn. Sin embargo, las pinturas de las viejas murallas indican que sus orgenes son muy antiguos. En la poca prehistrica, el Sumo parece haber sido realizado en rituales agrcolas para implorar buenas cosechas. El Sumo en aquellos primeros tiempos tenda a ser violento, sin presas prohibidas, una verdadera lucha hasta el final. El Nihon Shoki (crnicas de Japn), de 720, tiene grabado que el primer combate entre humildes mortales tuvo lugar en el ao 23 A.C. Se dice que el Emperador Suinin (29 A.C.-70 D.C.) hizo una especial peticin a Nomi no Sukune, un alfarero de Izumo, para que luchara contra Taima no Kehaya, un matn de la actual Nara. Los dos lucharon durante unos instantes hasta que Sukune finalmente lanz varios devastadores golpes sobre el estmago y el plexo solar de Kehaya, que qued mortalmente herido. Desde entonces Sukune ha sido inmortalizado como "El padre del sumo". El primer combate histricamente autentificado tuvo lugar en 642, cuando la Emperatriz Kogyoku (r. 642645) hizo que sus guardias de palacio practicaran sumo para entretener a los enviados de la Corte de Paekche de Corea. Notas posteriores mencionan como el sumo era practicado en las funciones de la Corte imperial, incluyendo las ceremonias de coronacin. La costumbre del " tenran-zumo" (Sumo en presencia imperial) se mantiene an en el presente, aunque de forma diferente. Durante el reinado del Emperador Shomu (r. 724-749), muchos luchadores (sumotori) fueron reclutados de todas partes del pas para practicarlo en el jardn del Palacio Imperial en una festividad llamada " sechie" y que se celebra cada ao en el 7 dia del 7 mes lunar (cada Agosto por el calendario actual). A la vez la gente culta se poda reunir tambin en el Palacio para mostrar sus habilidades escribiendo poesa. Con el establecimiento del "sechie-zumo", el sumo se expandi desde un ritual agrario hasta una larga escala de ritos para rezar por la paz nacional y la prosperidad de la sociedad japonesa. Al final del siglo VIII, el Emperador Kanmu (r. 781-806) hizo del sechie-zumo un acontecimiento anual en su corte, y la costumbre continu hasta el periodo Heian (794-1185). Durante el reinado del Emperador Saga (r. 809-823) la prctica del sumo fue fomentada como un arte marcial; Se establecieron reglas y se refinaron las tcnicas. Despus del establecimiento del primer shogunato en Kamakura desde 1185 hasta 1392, el sumo vino a ser practicado todo lo mas como un arte marcial por las clases guerreras. Minamoto no Yoritomo (1148-99), el ms famoso shogun de la epoca, fue un entusiasta del sumo.

Oda Nobunaga (1534-82), gran seor feudal, era particularmente aficionado al sumo. En Febrero de 1578, reuni a cerca de 1.500 sumotori de todo el pais para un torneo en su castillo. Hasta entonces no haba lmites definitivos en la arena en donde el Sumo se practicaba; El espacio era delimitado simplemente por la gente que les rodeaba formando un crculo mirando el combate o esperando su propio turno para luchar. Aparentemente a causa de la gran cantidad de luchas que haban de celebrarse en el mismo da en el castillo de Nobunaga Azuchi, se pintaron unos lmites circulares en el suelo para acelerar los procedimientos. Desde el periodo de los estados guerreros hasta el periodo Edo (1603-1867), muchos daimyo empezaron a ofrecer su patrocinio a los ms fuertes sumotori. Estos no slo reciban un generoso estipendio sino que reciban el status de samurai. Tambin llevaban puestos ceremoniosos delantales labrados con el nombre de su seor feudal. Como el patronaje garantizaba una buena vida, muchos prometedores rikishi rivalizaban con otros en el ring para conseguir que un daimyo les echara el ojo. Las clasificaciones ponan el nombre del feudo al cual servan en vez de su lugar de nacimiento, como se hace hoy en da algunas veces tomando nota de la prefectura del registro familiar en vez del lugar de nacimiento. Durante el periodo Edo se inici el sistema de clasificaciones. Con el fin de este sistema y de la era Tokugawa, los luchadores comenzaron a construir sus propias viviendas con el apoyo de la gente de las ciudades. Se le empez a llamar " kanjin-zumo", implicando que estaba siendo realizado para recolectar donaciones para la construccin o reparacin de altares, templos, puentes y otras obras pblicas. Pero parte del dinero, desde luego, tambin se usaba para pagar a los rikishi, muchos de los cuales a la vez eran ronin (samurais indmitos). A la hora de la verdad, el dinero recogido se usaba principalmente como salario para los sumotori. El desarrollo de este estilo ha dado lugar a la actual Asociacin japonesa de Sumo (constituida en 1.925), que ha preservado sus tradiciones hasta los tiempos modernos. Como ejemplos tenemos el tejado suspendido sobre el dohyo (con forma de un antiguo templo divino) y la vestimenta del rbitro, que simboliza al traje de caza de un guerrero japons del pasado. En 1.927, la Asociacin de Sumo de Tokyo se uni a la de Osaka para formar la moderna Nihon Sumo Kyokai. En los ltimos tiempos se ha incrementado la internacionalizacin del Sumo con luchadores de Hawai, Taiwan, Brasil, Argentina, Mongolia y otros paises, lo cual le ha dotado de un mayor inters. De hecho, en 1.993 Akebono, un luchador hawaiano (aunque ahora nacionalizado japons), cuyo verdadero nombre es Chad Rowan, se convirti en el primer Yokozuna (el grado ms alto del Sumo) no japons de la historia. El Torneo de Sumo Hay seis grandes torneos de sumo (basho) durante el ao, en cada mes impar del ao. Tres se celebran en la capital, Tokyo, y el resto en las ciudades de Osaka, Nagoya y Fukuoka. Solamente existen sesenta y seis luchadores profesionales en las dos mximas divisiones de sumo. El resto son considerados poco menos que aprendices y estn totalmente subordinados a los de mayor grado. Cada luchador pertenece a un gimnasio (heya) y vive de forma comunal en un estilo de vida que est por completo dedicado al deporte y a sus tradiciones. Las reglas del sumo son extremadamente sencillas. El objetivo de cada luchador es enviar a su oponente fuera del ring (dohyo) o conseguir que cualquier parte de su cuerpo (excepto las plantas de los pies) toque el suelo. Los luchadores no pueden tirar del pelo, atacar a los ojos o golpear con el puo cerrado. Si al finalizar un torneo el luchador consigue ms victorias que derrotas, ascender en la clasificacin ( banzuke), y si no, descender puestos. Hay dos maneras de abandonar el Sumo: intai y haigyo. Cuando un rikishi ya ha adquirido el derecho para un Toshiyori-kabu (el derecho a usar uno de los nombres de oyakata), l puede intai. Pero cuando no ha adquirido ninguno de esos nombres, est forzado a haigyo. Esto significa que abandona para siempre el mundo del sumo profesional, aunque puede an permanecer vinculado a este deporte como ojeador para una heya, usar sus habilidades culinarias para abrir un restaurante de chanko (estofado de estilo sumo) o entrenar a luchadores de sumo amateurs. Sin el Toshiyori-kabu, a un Yokozuna slo se le est permitido permanecer en la Nihon Sumo Kyokai hasta 5 aos, a un Ozeki 3 aos y 2 a los Sekiwake y Komusubi. Si pasado este tiempo no han conseguido adquirir un Toshiyori-kabu, deben abandonar el mundo del sumo. Sin embargo un luchador que solo haya llegado hasta Juryo pero que posea dinero suficiente para adquirirlo, permanecer en l como un oyakata. El nico requisito para comprar un Toshiyori-kabu es haber llegado al rango de Juryo o superior.

Antes de los combates de la mxima categora, todos los Yokozuna realizan el Yokozuna dohyo-iri, una bella sinfona de movimientos para espantar a los malos espritus. Posteriormente los luchadores aparecen ataviados con sus kesho-amawashi y realizan el Makuuchi dohyo-iri, durante el cual suben al dohyo y son presentados uno a uno ante los espectadores. Los combates estn llenos de rituales. De hecho, el propio combate es lo que menos tiempo tarda en realizarse. En sumo, como en todas las artes marciales japonesas, la cortesa y el ritual se respetan y los combates comienzan con una inclinacin de cabeza de ambos luchadores, como saludo. Tras retirarse brevemente a su rincn y realizar algn shiko (levantar la pierna y dejarla caer violentamente contra el suelo), los contendientes se colocan frente a frente en cuclillas para frotarse las manos y aplaudir una vez, estirar ambos brazos con las palmas de las manos hacia arriba, volver estas hacia abajo y completar este ritual poniendolas sobre las rodillas, mostrando de esta forma a su oponente que acude al combate sin portar ningn tipo de arma oculta. A continuacin se retiran de nuevo a su rincn, en donde bebern el chikaramizu, agua purificadora con la que se enjuagarn la boca, escupindola posteriormente. Comenzar entonces una especie de guerra psicolgica en la que los luchadores se estudiarn varias veces antes de decidirse a comenzar el combate. Durante todos estos rituales, cada luchador coger de su rincn un puado de sal que arrojar al dohyo para purificarlo antes del combate. El combate comienza cuando las manos de ambos luchadores tocan el dohyo. Se supone que ambos rikishi deben tocar con ambas manos antes de empezar. Una salida falsa ( matta) ocurre cuando un rikishi empieza antes que el otro, y actualmente est castigado con una sancin econmica. A veces los dos rikishi caen a la vez. Aunque no est muy claro el vencedor, el gyoji tiene que indicar uno. Los jueces pueden, entonces, subir al dohyo para deliberar, a lo que se llama "mono-ii". El resultado final puede ser la ratificacin de la decisin del rbitro, cambiar su decisin o llamar a los dos rikishi para que repitan el combate. La vida de un luchador Comparado con la alta calidad de vida que la nacin de Japn disfruta ahora, la vida en una Heya es feudal. El da comienza muy temprano, cuando los luchadores de rango inferior se levantan y realizan algunas prcticas antes de comenzar con sus tareas asignadas, las cuales incluyen limpiar el edificio y preparar los alimentos para la comida principal del da. Todo el que vive en una heya debe aprende a hacer las tareas, y algunos consiguen tanta habilidad o gusto por la cocina que despus de que sus vidas en el sumo han terminado, abren un ryokan (posada de estilo japons) o restaurantes donde sirven chanko-nabe, el estofado que sirve de combustible a los rikishi. Los sekitori de rango ms elevado aparecen a una hora ms razonable, y comienzan una sesin de prctica que puede durar varias horas. No es extrao que un luchador de otra heya venga de visita y tome parte en el entrenamiento, y no solo en su propio beneficio, ya que una de las obligaciones de los luchadores es la de ayudar a los de grado inferior. A la hora de sentarse a comer, nuevamente el rango se impone. El oyakata se sentar primero, despus los rikishi de ms alto rango irn tomando asiento, siendo servidos por los juniors. An cuando hay comida para todos, el privilegio de sentarse ms pronto y comer pedazos escogidos es un poderoso incentivo para los rikishi para escalar posiciones en el ranking. Despus de la gran comida de la tarde, los rikishi se tumban a dormir la siesta, parte de la razn del por qu engordan tanto; las caloras se transforman en peso porque no pueden ser totalmente consumidas como combustible por los msculos. Cuando se levantan hay otro ensayo menos arduo, quizs importantes tcnicas en vez de fuerza bruta, y trabajo bsico de pies. Se sirve despus una cena, menos elaborada que la comida principal. Slo entonces los rikishi tienen algo de libertad, as que se van a dar un paseo alrededor de su vecindario, al cine a ver una pelcula o a beber algo a un bar cercano. Cuando llega la hora de acostarse, los rikishi casados se van a casa con sus familias, normalmente un apartamento cerca de la heya; Los solteros viven en habitaciones en la heya, y los de rango ms bajo duermen en habitaciones comunales. Para los que vienen del extranjero hay clases de japons y de cultura japonesa; El Oyakata y su mujer deben tener cuidado de que los prometedores rikishi extranjeros no se conduzcan fuera del spero mundo del Sumo por nostalgia o por depresin.

El Banzuke En cada divisin de sumo los rikishi se clasifican numricamente. Asimismo cada nmero se divide en este y oeste, siendo el de la parte este ligeramente superior en grado al del oeste. Las diferentes categoras del sumo son: Yokozuna-Ozeki-Sekiwake-Komusubi-Maegashira-Juryo-Makushita-Sandanme-JonidanJonokuchi-Mae-zumo. Los de rango Maegashira y superior estn en la divisin Makuuchi, la ms prestigiosa de todas. 1.- Yokozuna y Ozeki Yokozuna es el grado ms alto y de mayor categora del mundo del sumo. Para llegar hasta l, un luchador ha de pasar por varias etapas. Cuando un Sekiwake comienza conseguir dobles dgitos, est peleando por el yusho casi hasta el ltimo da y ocasionalmente vence a un Yokozuna, el Sumo Kyokai considerar el ascenso de Sekiwake a Ozeki. Uno de los beneficios del rango de Ozeki es la no automtica degradacin por la consecucin de un make-koshi; Para ser degradado de nuevo a Sekiwake se requieren dos records negativos consecutivos, e incluso entonces si el antiguo Ozeki consigue 10 victorias en el siguiente basho, recuperar su anterior rango. Si no lo consigue, deber de recuperar el grado de Ozeki como si fuera la primera vez. Cuando un Ozeki domina a sus oponentes y comienza a ganar repetidamente algn yusho o jun-yusho (subcampeonato) se le juzga por un Yokozuna Shingikai (Consejo de Promocin). Si le recomiendan al Rijikai (Grupo de Directores) del Sumo Kyokai, estos examinaran esta propuesta. 2.- El resto de la divisin Makuuchi A diferencia de la promocin al grado de campen, ascender hasta el ranking de Sekiwake puede conseguirse simplemente ganando ms combates que perdindolos. El Sumo mantiene una estricta clasificacin por mritos, cualquier record positivo equivale a promocin, cualquier record negativo equivale a degradacin. Cuanto mayor sea el record, mayor ser el ascenso o la caida. 3.- Juryo Para la mayora de los rikishi, llegar a Juryo es su mejor recuerdo; Para algunos es mejor que llegar a ser Ozeki. La diferencia es como el cielo y el infierno. Cuando se llega a Juryo uno ya es un "sekitori". No necesita hacer ninguna tarea para otro rikishi ni para la heya, y puede usar al menos unos pocos luchadores de rango inferior (tsukebito) para que cuiden de sus objetos personales. Los rikishi que no son sekitori, incluso aunque estn en la cabeza de Makushita, no tienen ningn "tsukebito". Ser un sekitori significa que se tiene tsukebito, oicho mage (estilo de peinado con una caprichosa figura en el moo), fantasiosos bordados Kesho-mawashi, mawashi coloreados para los combates, rigido y almidonado sagari (los flecos almidonados que cuelgan delante del mawashi), un blanquecino mawashi para las prcticas, kimono y yukata para la temporada. Se sienta a comer primero y es servido por los deshi de ms baja clasificacin, tiene su propia habitacin, y toma parte en el dohyo-iri, el cual es como un desfile para exhibir su rango. 4.- Los rangos inferiores Muchos jvenes que quieren empezar en sumo comienzan de adolescentes en Mae-zumo, y estn aos para conseguir llegar a Makushita. Los campeones colegiales son la excepcin, ya que comienzan en el nivel 15 de esta categora. Todos los rikishi estudan educacin fsica y los nuevos tambin deben de aprender anatoma, leyes, historia y cultura del sumo, caligrafa y shigin, una antigua forma de canto. Asimismo los luchadores extranjeros reciben clases de japons ra que su adaptacin y compenetracin con sus compaeros sea lo ms rpida posible. Los requerimientos mnimos de altura y peso para entrar en el mundo del sumo son de 170 cm y 75 kg, respectivamente. Trminos bsicos de Sumo Banzuke: Lista ordenada de luchadores del Sumo profesional. Basho: Torneo de Sumo. En una competicin consta de siete o quince combates durante un periodo de dos semanas.

Dohyo: El ring donde se celebran los combates de Sumo. Heya: Edificio usado como casa y lugar de entrenamiento de los rikishi. Esto incluye habitaciones para dormir, comidas y dohyo de entrenamiento. Hon-basho: Cualquiera de los seis torneos oficiales que se celebran cada mes impar. Slo estos cuentan para las puntuaciones oficiales que se usan para establecer los rankings de los rikishi. Jungyo: Torneos de exhibicin que se suceden en toda la nacin durante el calendario oficial. Estos ayudan a reclutar nuevos rikishi para este deporte y tambin da a otras personas una oportunidad para ver a los rikishi de cerca. Juryo: La primera de las dos divisiones profesional de Sumo. Treinta hombres intentan entrar en la divisin principal, la Makuuchi. Kachi-koshi: En un torneo, alcanzar el nmero de victorias que aseguran un mejor porcentage Por ejemplo, a 15 combates, se dice que un rikishi ha conseguido el kachi-koshi cuando alcanza las 8 victorias. Kimarite: Los nombres dados a cada una de las tcnicas que se emplean para derrotar al contrario Kinboshi: Literalmente, "estrella dorada". Es un incentivo salarial que recibe un Maegashira que vence a un Yokozuna. Kokugikan: El Pabelln de Tokio, considerado como el Coliseum del sumo. Es un magnfico lugar para celebrar el Hon-basho, ceremonias de retiro, campeonatos mundiales amateurs y otros eventos. Kyokai: Asociacin oficial para la administracin del sumo. El Nihon Sumo Kyokai (Asociacin Japonesa de Sumo) se encuentra bajo los auspicios del Ministerio de Educacin. Make-koshi: Lo contrario de kachi-koshi. Por ejemplo, en un torneo a 7 combates, tener 4 derrotas garantiza el make-koshi. Makuuchi: Es la divisin principal del Sumo. Comprende los rangos de Yokozuna, Ozeki, Sekiwake, Komusubi y Maegashira. Mawashi: El ancho cinturn que lleva a su alrededor un rikishi para el Sumo. Se lleva puesto de tal manera que protege los genitales as como ofrece a los luchadores una manera de agarrase al oponente. Ozeki: El rango de campen de Sumo. As como otros rangos pueden ser obtenidos por continuas victorias, este debe ser concedido por la Nihon Sumo Kyokai. Rikishi: Literalmente, "hombre fuerte". Es un trmino que califica a todos los luchadores de Sumo. Sansho: Cualquiera de los tres premios especiales que consigue un sekitori Makuuchi por debajo del rango de Ozeki. Sekitori: Un rikishi cuyo rango est en una de las dos divisiones principales del sumo. Torikumi: Se usa para referirse a la lista completa de combates del da. Toshiyori-kabu: Un trmino financiero. Es una licencia que debe ser adquirida de la Nihon Sumo Kyokai para tener una posicin como Oyakata o entrenador. Hay slo un nmero limitado de estas posiciones, cada una de las cuales lleva un nombre asociado. Adquirir uno de estos nombre puede costar entre dos y cuatro millones de yenes. Yokozuna: La cima del sumo activo es el rango de gran campen. Yusho: El ttulo del torneo. Un rikishi gana un yusho al ganar ms combates que cualquier otro de la divisin. Si dos o ms hombres acaban empatados, el triunfador se decidir en un playoff.

S-ar putea să vă placă și