Sunteți pe pagina 1din 4

C 99 E/56

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

3.4.2012

Joi, 25 noiembrie 2010

37. ncredineaz Preedintelui sarcina de a transmite prezenta rezoluie Consiliului i Comisiei, precum i guvernelor i parlamentelor statelor membre.

Cea de-a 10-a aniversare a Rezoluiei 1325 a Consiliului de Securitate al ONU privind femeile, pacea i securitatea
P7_TA(2010)0439 Rezoluia Parlamentului European din 25 noiembrie 2010 referitoare la cea de-a zecea aniversare a Rezoluiei 1325 (2000) a Consiliului de Securitate al Organizaiei Naiunilor Unite privind femeile, pacea i securitatea (2012/C 99 E/12) Parlamentul European, avnd n vedere rezoluiile 1325 (2000) i 1820 (2008) ale Consiliului de Securitate al ONU privind femeile, pacea i securitatea, precum i rezoluia 1888 (2009) a Consiliului de Securitate al ONU privind violena sexual mpotriva femeilor i copiilor n situaii de conflict armat, n care se subliniaz respon sabilitatea tuturor statelor de a pune capt impunitii i de a-i urmri penal pe autorii crimelor mpotriva umanitii i ai crimelor de rzboi, inclusiv pe autorii actelor de violen sexual i ai altor forme de violen mpotriva femeilor i a fetelor, avnd n vedere Rezoluia 54/134 a Adunrii Generale a ONU din 7 februarie 2000, prin care ziua de 25 noiembrie este declarat Ziua internaional a eliminrii violenei mpotriva femeilor, avnd n vedere Planul de aciune al Consiliului UE privind egalitatea ntre femei i brbai n cooperarea pentru dezvoltare, care ar trebui s garanteze c principiul egalitii ntre femei i brbai este integrat n toate activitile UE cu rile partenere, la toate nivelurile, avnd n vedere numirea n martie 2010 a unui reprezentant special al Secretarului General al ONU pentru combaterea violenei sexuale n conflictele armate, avnd n vedere lucrarea Consiliului Abordarea cuprinztoare a punerii n aplicare de ctre UE a Rezoluiilor 1325 i 1820 ale Consiliului de Securitate al Organizaiei Naiunilor Unite privind femeile, pacea i securitatea i a documentului revizuit al Secretariatului privind punerea n aplicare a RCSONU 1325 astfel cum a fost reconfirmat prin RCSONU 1820 n contextul PESA, ambele adoptate n decembrie 2008, precum i documentul Consiliului referitor la abordarea integratoare a drepturilor omului n cadrul PESA, din septembrie 2006, avnd n vedere orientrile UE privind violena i discriminarea mpotriva femeilor i a fetelor, precum i orientrile UE privind copiii i conflictul armat, avnd n vedere Rezoluia Parlamentului European din 7 mai 2009 referitoare la integrarea perspectivei de gen n relaiile externe ale UE i n consolidarea pcii i a structurilor statului (1), avnd n vedere rezoluia sa din 1 iunie 2006 privind femeile n conflictele armate i rolul lor n reconstrucia post-conflict (2), avnd n vedere Rezoluia Parlamentului European din 16 noiembrie 2006 referitoare la femeile n politic (3), avnd n vedere planul de aciune viznd integrarea dimensiunii de gen, elaborat de Subcomisia pentru securitate i aprare;
(1) JO C 212 E, 5.8.2010, p. 32. (2) JO C 298 E, 8.12.2006, p. 287. (3) JO C 314 E, 21.12.2006, p. 347.

3.4.2012

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 99 E/57
Joi, 25 noiembrie 2010

avnd n vedere rezoluia sa din 7 octombrie 2010 referitoare la cazurile de nerespectare a drepturilor omului i justiiei n Republica Democratic Congo (1), avnd n vedere noul organism al ONU dedicat problematicii de gen (ONU Femei), avnd n vedere articolul 110 alineatul (4) din Regulamentul su de procedur, A. ntruct violena mpotriva femeilor n zonele de conflict reprezint, deseori, o extindere a discriminrii de gen care exist pe timp de pace; ntruct n acest an Ziua internaional a eliminrii violenei mpotriva femeilor coincide cea de a zecea aniversare a Rezoluiei 1325 a Consiliului de Securitate al ONU, care a fost prima rezoluie dedicat impactului disproporionat i singular al conflictelor asupra femeilor i care a fcut legtura dintre experienele femeilor privind conflictele i meninerea pcii i securitii internaionale, incluznd domenii tematice strns legate, cum ar fi participarea, protecia, prevenirea, ajutorul i redresarea; B. C. ntruct 25 noiembrie este Ziua internaional a eliminrii violenei mpotriva femeilor; ntruct rezoluiile 1820, 1888 i 1889 ntresc i completeaz Rezoluia 1325 i ntruct cele patru rezoluii trebuie considerate drept setul de angajamente a Consiliului privind femeile, pacea i securi tatea;

D. ntruct implementarea acestor angajamente reprezint o problem comun i responsabilitatea fiecrui stat membru al ONU, indiferent dac acesta este un stat afectat de conflicte, donator sau de alt tip; avnd n vedere c adoptarea, n decembrie 2008, a orientrilor UE privind violena mpotriva femeilor i a fetelor i a orientrilor UE privind copiii i conflictul armat, precum i combaterea tuturor formelor de discriminare mpotriva acestora constituie un semnal politic puternic al faptului c acestea reprezint prioriti pentru Uniune; E. ntruct implementarea rezoluiilor 1820 i 1325 ale Consiliului de Securitate al ONU ar trebui s fie prioritare n folosirea instrumentelor financiare externe ale aciunii externe a UE pentru a oferi sprijin organizaiilor societii civile care activeaz n rile i regiunile cu conflicte armate sau afectate de conflicte; ntruct Parlamentul European ar trebui s examineze cu atenie larga abordare adoptat i imple mentarea viitorului Plan de aciune privind egalitatea de gen i abilitarea femeilor n aciunile externe ale UE, precum i implementarea orientrilor privind violena mpotriva femeilor i a copiilor;

F.

G. ntruct adoptarea unei perspective de gen n cadrul misiunilor civile sau militare conduce la o mai mare eficien operaional a acestora, iar UE ar putea aduce o valoare adugat considerabil implicndu-se activ n problemele cu care se confrunt femeile n conflictele armate; H. ntruct UE ar trebui s faciliteze participarea femeilor la prevenirea conflictelor, gestionarea crizelor, negocierile de pace i fazele post-conflict, cum ar fi planificarea reconstruciei postbelice; I. ntruct, atunci cnd constituie o practic larg rspndit i sistematic, violul i sclavia sexual sunt recunoscute, n temeiul Conveniei de la Geneva, drept crime mpotriva umanitii i crime de rzboi; ntruct violul este i acum recunoscut drept un element al crimei de genocid, atunci cnd este comis cu intenia de a distruge, parial sau total, un grup anume vizat; ntruct UE ar trebui s sprijine eforturile de abolire a impunitii pentru autorii actelor de violen sexual ndreptate mpotriva femeilor i copiilor; ntruct nfiinarea Serviciului European pentru aciune extern (SEAE) ar trebui s contribuie semni ficativ la implementarea n continuare a rezoluiilor 1325 i 1820 ale Consiliului de Securitatea ONU n ceea ce privete att structura sa intern, ct i aciunile i politicile sale externe; ntruct UE a adoptat o serie de documente importante referitoare la implementarea Rezoluiilor 1820 i 1325 ale Consiliului de Securitatea ONU;

J.

K.

(1) Texte adoptate P7_TA(2010)0350.

C 99 E/58

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

3.4.2012

Joi, 25 noiembrie 2010

L.

ntruct 2010 este, de asemenea, anul n care se revizuiesc ODM plus 10;

M. ntruct numai un numr mic de state membre au redactat planuri naionale de aciune privind implementarea Rezoluiei 1325; ntruct Austria, Belgia, Danemarca, Finlanda, rile de Jos, Portugalia, Spania, Suedia i Regatul Unit au adoptat planuri naionale de aciune,

1. subliniaz c cea de-a zecea aniversare a rezoluiei 1325 a Consiliului de Securitate al ONU ar trebui s marcheze nceputul unei agende revigorate n vederea implementrii acestei rezoluiei, care nu poate face progrese n lipsa unei conduceri politice la cele mai nalte niveluri i a unor resurse mai substaniale; recomand cu fermitate ca acest aspect s fie analizat n mod corespunztor n cadrul revizuirii n curs a politicii UE n materie de drepturile omului, cu ocazia elaborrii strategiei cuprinztoare de ar privind drepturile omului, i a evalurii orientrilor UE privind violena mpotriva femeilor i a fetelor, a orientrilor UE privind copiii i conflictul armat, precum i combaterea tuturor formelor de discriminare mpotriva acestora; 2. solicit alocarea unor resurse financiare, umane i organizaionale specifice i semnificative n vederea participrii femeilor i a integrrii perspectivei de gen n domeniul politicii externe i de securitate; solicit trimiterea femeilor n misiunile de poliie, militare sau n cele dedicate justiiei i statului de drept, precum i n operaiunile de meninere a pcii; solicit statelor membre ale UE s promoveze n mod activ participarea femeilor la relaiile lor bilaterale i multilaterale cu statele i organizaiile din afara UE; 3. ndeamn aadar, R/VP Ashton ca, cu ocazia evalurii la jumtatea termenului, dup cinci ani, s monitorizeze implementarea angajamentelor i s faciliteze schimbul de bune practici; 4. ncurajeaz cu fermitate IR/VP s consolideze, de asemenea, grupul operativ al UE privind femeile, pacea i securitatea i sper c va efectua o analiz inter pares a adoptrii i implementrii planurilor naionale de aciune privind rezoluiile 1325 i 1820 ale Consiliului de Securitate al ONU, precum i analize sistematice de gen cu privire la misiunile Politicii de aprare i securitate comun (PASC) i va oferi consiliere delegaiilor UE din rile i regiunile afectate de conflicte; 5. consider c nfiinarea Serviciului European pentru aciune extern (SEAE) reprezint o oportunitate unic de consolidare a rolului UE n ceea ce privete implementarea rezoluiilor 1820 i 1325 ale Consiliului de Securitate al ONU; 6. ndeamn, aadar, R/VP s consolideze i s ntreasc practicile de integrare a dimensiunii de gen, s ofere substan i s fac foarte vizibile angajamentele n ceea ce privete angajarea de personal, resursele financiare i ierarhia organizaional; ndeamn R/VP s nfiineze o unitate organizaional n cadrul SEAE destinat problematicii femeilor, pcii i securitii, n cadrul departamentului tematic relevant i s se asigure c n fiecare departament geografic i n fiecare delegaie a UE cel puin un post este dedicat acestei problematici i c aceste persoane fac parte, sau au legturi strnse, cu grupul operativ al UE; 7. salut seria de evenimente publice de tipul porilor deschise organizate de cel puin trei dintre misiunile EUPM, EULEX i EUMM pentru a srbtori cea de a zecea aniversare a Rezoluiei 1325 a CSONU; salut contribuia Celulei civile de planificare i conducere (CPCC) n acest sens; reamintete c misiunile PSAC reprezint unul din cel mai importante instrumente prin care UE i demonstreaz angajarea n ndeplinirea obiectivelor rezoluiilor 1820 i 1325 ale CSONU n rile i regiunile afectate de criz; 8. ndeamn R/VP i statele membre ale UE s includ trimiteri la rezoluiile 1325 i 1820 ale CS ONU n deciziile din domeniul PSAC i n mandatele misiunilor PSAC i s se asigure c toate misiunile PSAC au cel puin un consilier pe problematica de gen i un plan de aciune privind ndeplinirea obiectivelor rezoluiilor 1325 i 1820; solicit R/VP, statelor membre ale UE i efilor de misiuni s transforme cooperarea i consultarea cu organizaiile locale ale femeilor ntr-un element standard al fiecrei misiuni civile; 9. solicit instituirea unor proceduri adecvate de plngeri publice, n contextul misiunilor PSAC, care s sprijine n special raportarea cazurilor de violen sexual i violen pe motive de gen; solicit R/VP s includ o raportare detaliat a aspectelor privind femeile, pacea i securitatea n cadrul evalurii bianuale a misiunilor PSAC;

3.4.2012

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 99 E/59
Joi, 25 noiembrie 2010

10. reamintete violul n mas ce a avut loc n perioada 30 iulie - 4 august 2010 n districtul minier din partea de est a Congoului, precum i faptul c anul trecut au fost raportate cel puin 8 300 de violuri n partea de est a Congoului i c cel puin 1 244 de femei au declarat c au fost violate n prima parte a anului 2010, ceea ce nseamn o medie de 14 violuri pe zi; solicit misiunilor UE n Republica Democrat Congo - EUPOL RD Congo i EUSEC RD Congo - ca n contextul eforturilor de reformare a sectorului de securitate congolez s declare combaterea violenei sexuale i participarea femeilor drept prioriti principale; 11. atrage atenia c este important ca UE s numeasc mai multe femei n posturi de ofieri sau lucrtori de poliie n cadrul misiunilor PSAC, folosindu-se drept model de contingentul de ofieri de poliie femei din cadrul forei ONU de meninere a pcii din Liberia; 12. subliniaz necesitatea stabilirii unui cod de conduit pentru personalul UE din misiunile militare i civile care s evidenieze n mod clar c exploatarea sexual constituie un comportament criminal nejusti ficabil; 13. solicit implementarea Rezoluiilor 1325 i 1820 ale CSONU n cadrul documentelor UE privind strategia de ar, precum i mobilizarea unui sprijin financiar mai mare n vederea participrii femeilor din rile afectate de conflict n procesele europene; invit R/VP i Comisarii responsabili de dezvoltare, lrgire i ajutor umanitar s fac problematica femeilor, pcii i securitii o parte integral a planificrii i programrii instrumentelor financiare externe cum ar fi EIDHR, ICI, IPA si mai ales ICD i Instrumentul de stabilitate; 14. subliniaz c Comisia ar trebui s faciliteze accesul ONG-urilor mici la subveniile oferite prin Instrumentul european pentru democraie i drepturile omului (IEDDO); reamintete c n momentul de fa, organizaiile de femei de dimensiuni mici nu pot depi obstacolele birocratice pentru a depune cereri de finanare; 15. invit Comisarul pentru dezvoltare s acorde prioritate sprijinirii activitilor desfurate de organi zaiile de femei din zonele afectate de conflict; ndeamn R/VP s foloseasc componenta pe termen lung a Instrumentului pentru stabilitate pentru alocarea de fonduri n sprijinul participrii femeilor la procesele legate de pace, securitate i reconciliere i s rezerve sistematic alocri pentru tematica femei, pace i securitate n toate msurile pe termen scurt finanate n temeiul articolului 3 din Instrumentul pentru stabilitate; 16. consider c delegaiile UE ar trebui s informeze organizaiile societii civile, cum ar fi organizaiile locale ale femeilor, cu privire la implicarea n regiunile cu conflicte i s consulte organizaiile societii civile n procesul de planificare a politicilor; 17. solicit o cretere substanial a participrii femeilor n fiecare zon a operaiilor, inclusiv n activi tile dedicate reconcilierii, negocierii pcii, consolidrii pcii, impunerii pcii, meninerii pcii i prevenirii conflictelor; 18. solicit creterea imediat a participrii femeilor la toate iniiativele care au ca scop gsirea unor soluii la conflicte, inclusiv n calitate de mediatoare, negociatoare i pentru implementarea msurilor de soluionare a conflictelor; 19. solicit R/VP s iniieze organizarea anual a unei sptmni dedicat consultrii femeilor lideri i care ar putea completa Ziua ONU la nivel mondial a porilor deschise pentru femei i pace, eveniment urmat de rapoarte i documente subsecvente ale delegaiei UE; 20. subliniaz necesitatea unor planuri de aciune naional care s ofere informaii cu privire la termenele fixate n strategia naional, s decid obiective realiste, s elaboreze mecanisme de supraveghere i s ncurajeze participarea mai numeroas a femeilor la mecanismele de monitorizare, evaluare i suprave ghere; 21. ncredineaz Preedintelui sarcina de a transmite prezenta rezoluie Consiliului, Comisiei, Vice preedintelui Comisiei/naltului Reprezentant al Uniunii pentru Afaceri Externe i Politica de Securitate, guvernelor i parlamentelor statelor membre, Reprezentantului special al ONU Secretarului General al Organizaiei Naiunilor Unite i Reprezentantului Special al ONU pentru combaterea violenei sexuale n cadrul conflictelor i directoarei proaspt numite n fruntea organismului ONU dedicat problematicii de gen (ONU Femei).