Sunteți pe pagina 1din 7

Cartas de Jane Austen

1796

LAS dos primeras cartas que soy capaz de presentar a mis lectores fueron
escritas desde Steventon a la hermana de Jane Austen, Cassandra en Enero,
1796. La más interesante alusión, tal vez, es a su “joven amigo irlandés”, quién
parece por el contexto haber sido más tarde Lord Jefe de Justicia de Irlanda,
aunque en que en el tiempo del escrito solo “Sr. Tom Lefroy”. No tengo manera
de saber cuan serio el “flirteo” entre los dos puedo haber sido, o sí es a esto que
el Sr. Austen Leigh se refiere cuando nos dicen que “en su juventud declino las
atenciones de un caballero quién tenía las recomendaciones de buen carácter y
conexiones, y posición en la vida, de todo, de hecho, excepto el sutil poder de
tocar su corazón” [No, ese era Harris Bigg-Wither, Tom Lefroy ni siquiera tenía
una “posición en la vida.] Estoy inclinado, sin embargo —sobre todo— a pensar
por el tono de las carta, así como de pasajes en cartas posteriores, qué este
pequeño affaire nada tenía que hacer con las “atenciones” referidas, más que
con aquel “pasajero romance en su historia” con las cuales el Sr. Austen Leigh
esta tan “imperfectamente” enterado que solo nos puede decir que hay un
caballero al que las hermanas conocieron “mientras se quedaban en algún lugar
en el mar”, quién Cassandra Austen pensó digno de su hermana Jane, y
probablemente ganara su afecto, pero quien murió súbitamente después de
haber expresado su “intención de verlas nuevamente.” El Sr. Austen Leigh
piensa qué “sí Jane alguna vez amó, fue a este caballero sin nombre”; pero yo
nunca he encontrado evidencia sobre el tema, y de todo lo que oído de “Tía
Jane”, me inclinó fuertemente a la opinión, cualquier pasajera inclinación que
puedo haber sentido durante los días de su juventud (y hubo una vez que tal
inclinación fue, creo, cierta), ella le tenía mucho cariño a su casa, y demasiado
feliz entre sus propias relaciones, para buscar otros vínculos, a menos que su
corazón hubiera realmente ganada, y eso es algo que nunca realmente pasó.
Su alusión (carta dos) al día en el que “Voy a flirtear mi último con Tom
Lefroy” más bien niega la idea que hubiera algo serio entre los dos, mientras que
una referencia posterior (carta diez) al “amigo” de la Sra. Lefroy parece insinuar
que, quienquiera que el anterior haya sido, cualquier cariño existente era más
bien del lado del caballero que en el de la dama, y no era reconocido por ella
como de ser de naturaleza permanente.

La primera carta está escrita a su hermana Cassandra en su cumpleaños, y es


dirigida a ella a Kintbury, donde parece estar quedándose con su amiga
Elizabeth Fowle (a menudo referida en esas cartas como “Eliza”), de soltera
Lloyd, cuya hermana era la “Mary” quién “nunca hubiera adivinado” el nombre
del “alto clérigo”, y quién después caso con el “James” (hermano de Jane) quien
fue llevado en el carruaje como un estimulo a su mejorado baile. Elizabeth se
caso con el Rev. Fulwar Craver Fowle, quién era el Vicario de Kintbury, cerca de
Newbury. El Sr. Fowle era, siempre he oído, un buen deportista, un buen
predicador y hombre de algún humor. Tuvo caballo de caza en algún tiempo al
que llamó “Biscay” (Vizcaya), porque era “una muy rugiente bahía.” Comando
una tropa de Voluntarios en tiempos de guerra, y el Rey George el Tercero ha
sido reportado el haber dicho de él que era “el mejor predicador, el mejor jinete
y oficial de caballería en Berks”

Los Harwoods de Deane eran vecinos de campo de quienes encontraremos


frecuentes menciones. Eran una muy antigua familia, vivían en su propiedad,
que anteriormente era mucho más grande que a la fecha de nuestras cartas, y la
cual, creo, ha deja de pertenecer completamente s sus antiguos poseedores.
Cerca a Deane esta Ashe, de la cual el Sr. Lefroy era rector, y Ashe Park, ahora
ocupada por el Coronel R. Portal, y en 1796 pertenecía al Sr. Portal, de de
Laverstoke, era en ese tiempo ocupada por la familia de St. John. La familia
Rivers vivía, creo, en Worthy Park, e imagino la Srta. Deanes debe haber sido
de la familia de ese nombre viviendo en Winchester. Un miembro de esta
familia ha sostenido desde entonces la vida de los vecinos en Bighton. Los
Lyfords eran hombres de medicina, vivían en Basingstoke. Debe ser notado que
uno de ellos atendió a la Sra. George Austen en la enfermedad mencionada en
anteriores cartas, y fue uno de la misma familia quien fue el doctor de Jane
Austen en su última enfermedad en Winchester. En un pequeño volumen
concerniente a la “Vine hunt” el cual imprimió privadamente en 1865, el Sr.
Austen Leigh cuenta una buena historia de abuelo del “John Lyford” aquí
mencionado, “un magnifico hombre alto, con tan rubia peluca que no puede ser
vista o concebida por esta generación.” No sabía nada sobre la caza de zorros,
pero tenía un debido y propio reconocimiento por los que se satisfacían en ella,
y es recordado de él que una ocasión, habiéndose encontrado accidentalmente
con los perros de caza del Sr. Chute cuando rastreaban, causo gran confusión
galopando en un muy excitado estado, agitando el sombrero, y exclamando
“¡Tally-ho1! Sr. Chute ¡Tally-ho! Sr. Chute! No que hubiera visto un zorro, si no
porque imaginaba que “¡Tally-ho! Era la palabra con la que los cazadores de
zorros ordinariamente se saludaban unos a otros en el campo.

Entre las personas mencionadas haber estado en “el baile de los Harwoods”
hay muchos dignos de mención. “Sr. Heathcote” era William, el hermano de Sir
Thomas, el cuarto Baronet de Hursley. Dos años después de la fecha de esta
carta, es decir, en 1798, se caso con Elizabeth, hija de Lovelace Bigg Whiter,
Señor, de Manydown; quien era Prebendary 2de Winchester, y muriendo su
hermano antes, su hijo William sucedió al anterior como el quinto baronet en
1825, se sentó por Hants en cinco parlamentos, después por la Universidad de
Oxford por quince años. Fue hecho Consejero de Estado en 1870, y vivió hasta
1881, grandemente respetado y amado por una gran círculo de amigos. En 1796
los Heathcote vivían en Worting, una casa en una villa del mismo nombre,
situada a ocho o nueve kilómetros de Steventon.
El Sr. J. Portal era el Sr. Portal, de Freefolk House, cerca de Overton. Se caso
dos veces, y vivió hasta 1848, fue sucedido por su hijo mayor de su segunda
esposa, Melville Portal, quien después fue por un corto tiempo miembro de
North Hants. La hija mayor del primer matrimonio del Sr. John Portal fue
Caroline, quien se caso con William el cuarto hijo de Edward Austen. Adela, una
de las hijas de su segunda esposa, se convirtió en la segunda esposa de el
“pequeño Edward” mencionado en las cartas, quien era el hijo mayor del mismo
Edward Austen, hermano de Jane, el propietario Godmersham y Chawton. Ella

1Frase usada en Inglaterra, en la caza de zorros, se grita cada que un jinete


ve a un zorro

2Puesto de la Iglesia Anglicana, relacionada con la administración.


murió en 1870. William el hermano del Sr. Portal vivió en Laverstoke, el cual, al
igual que Ashe Park, le pertenecían. El Sr. Bigg Wither, de Manydown, tenía dos
hijas además de la Sra. Heathcote, llamadas, Alithea, con quien “James bailo”, y
Catherine, quien más tarde se caso con el Reverendo Herbert Hill, quien
disfruto la doble distinción de ser tío de Southey3 y (en cierta época) capellán de
la fabrica Británica en Lisbon. “Ibthorp” era una casa cerca del lugar de Lord
Portsmouth, Hurstbourne, donde vivía como viuda la Sra. Lloyd, la madre de
Eliza, Martha, y Mary. Su esposo, el Reverendo Nowys Lloyd, había sostenido
las dos viviendas de Enbourne cerca de Newbury y Bishopston, Wilts, y en este
último lugar se enamoro de “Martha Craven”, quien estaba viviendo ahí con “Tía
Willoughby”, habiendo huido de una madre de la que la tradición familiar alega
haberla tratado mal. La Sra. Lloyd murió en Abril, 1805, cuando los Austen
estaban en Bath.
Los Cooper, cuya llegada es esperada en la primera, y anunciada en la
segunda carta, eran el Dr. Cooper, ya mencionado el haberse casado con la tía de
Jane Austen, Jane Leigh, con su esposa y sus dos hijos, Edward y Jane, de
quienes oiremos frecuentemente.
No tengo medios de conocer quién es referido como “Warren”, pero hubo, y
hay, en Hampshire una familia de ese nombre, de Worting House, Basingstoke,
y muy probablemente puede ser uno de ellos, dado que eran vecinos cercanos, y
probablemente íntimos con los Steventon. Tampoco puedo presentar pruebas
positivas para la identidad del Sr. Benjamin Portal, lo cual es de mucho
lamentar porque una persona con tan “apuestos” ojos merece ser identificada.
Había, sin embargo, cierto clérigo, el Reverendo William Portal, miembro de las
familias Freefolk y Laverstoke, tenía una esposa, siete hijos, y la Rectoría de
Stoke Charity en Hants. Ninguno de los hijos se caso, pero, juzgando por las
fechas, alguno de ellos debió haber vivido alrededor de 1796, y probablemente
Benjamin era uno de ellos.
La tercera carta de 1796 fechada en Londres, donde la escritora
evidentemente había parado por la noche en su camino de Steventon a Rowling,
una jornada que en eso día es era un asunto mucho más serio que en el
presente, cuando unas pocas horas de tren nos llevan confortablemente de un

3Robert Southey, escritor y poeta inglés .


lugar a otro. Rowling era y es un pequeño lugar perteneciente a la familia
Bridge, estando alrededor de un kilometro y medio de distancia de
Goodnestone. Edward Austen, el hermano de Jane, vivió ahí por ese tiempo,
aunque si su cuñado, Sir Brook, se la alquiló o prestó no puedo decirlo.
Probablemente la primera, de cualquier manera, allí vivió, y allí nacieron sus
tres hijos mayores. Las subsecuentes cartas (incluyendo de la cuarta a la
séptima) fueron escritas mientras Jane visitaba a su hermano, y están llenas de
toques de su propio humor tan pintoresco.
La Sra. Knight no había dejado Godmershan por este tiempo, pero estaba a
punto de hacerlo, y mi abuelo y abuela iban a tomar posesión. Los “Sr. Y Sra.
Cage” eran Lewis Cage y su esposa, Fanny Bridges. Harriet y Luisa eran las dos
hermanas no casadas del último Edward, su hermano, y los “Sr. y Sra. Bridges”
debieron ser Henry Bridges, el siguiente hermano de Sir Brook (cuarto
Baronet), quien era Rector de Danbury y Woodham Ferrers, en Essex, quien se
caso con Jane Hales el año anterior al que en la carta fue escrita. Sir Tomas
Hales, su suegro, era Miembro del Parlamento por Dover, y tenía cuatro hijas
además de Jane, de quienes las dos menores, Harriet y Caroline, son aquí
mencionadas. Harriet murió sin casarse, Caroline se caso con el Sr. Gore en
1798. Sir Thomas murió en 1773, y fue sucedido por su hijo del mismo nombre,
quien murió en 1824, y teniendo solo una hija, el titulo se extinguió. La alusión a
“Camilla en la casa de verano del Sr. Dubster” (con quien Jane se compara
cuando la ausencia de su hermano la obligó a permanecer en Rowling hasta que
su hermano retornara a escoltarla a casa) será entendida por aquellos que hayan
leído detenidamente la novela de la Srta. Burney de ese mismo nombre, y
aquellos que no lo hayan hecho, espero, que de estimulo para hacerlo, pues
ciertamente recompensara la cuidadosa lectura. Lady Waltham era la esposa de
Lord Waltham, y gran amiga de Lady Bridges.

Hay otras alusiones a cosas y personas dispersadas a través de estas cartas,


para entender que es necesario son aquellos hechos en el más puro espíritu
juguetón, y de ningún modo pueden ser tomados como serias expresiones de
opinión o declaraciones de hechos. Cuando, por ejemplo, hablando de Sra.
Knight, la viuda de Godmersham, ella dice “es supuesto que ella se casara
dentro de poco otra vez”, y en la siguiente carta habla de su hermano Edward
está intentando obtener una parte de una granja vacante a la ocupación de él, “sí
puede engañar lo suficiente a Sir Brook en el acuerdo”, ella escribe en el mismo
espíritu de humor como cuando poco después nos dice que hermano tiene
pensamientos de “tomar el nombre de Claringbould,” que el “el partido del Sr.
Richard Harvey sería pospuesto hasta que obtuviera un mejor nombre de pila”
y que dos caballeros a punto de casarse “deben tener una esposa entre ellos.”
La Sra. Knight era avanzada en años en esa época, y el casarse una segunda vez
a una cosa muy improbable de ocurrir; y yo supongo que ningún hombre alguna
vez ha vivido con menos probabilidades de “engañar” o tomar ventaja de otro
que mi abuelo, Edward Austen. Es en la misma vena de humor u originalidad, si
la frase fuera mejor, que ella habla (carta siete) de “El Capitán John Gore,
comandado por el «Tritón»,” en lugar de “el «Tritón», comandado por el
Capitán John Gore” y, en la posdata de la misma carta, de su hermano Frank
estar “muy complacido con el prospecto de tener al Capitán Gore bajo su
comando” cuando por supuesto la posición en la relación de los dos era
precisamente la contraria. Muchas personas que esta explicación es superflua,
pero a menudo me he encontrado con individuos prácticos quienes persisten en
tomar todo en un sentido plano y literal, que pensé haría bien hacerla. Es hasta
la fecha una peculiaridad de algunos de los Austen (y sin duda no confinada a
ellos) el hablar y escribir tonterías unos a otros, fácilmente entendible entre
ellos en ese tiempo, debe ser una publicación curiosa sí se publicara en cien
años. Expresiones tales como «chutton mop4» por «mutton chop», o «clerge5»
(es decir realizar los deberes de un clérigo), y «ronge6» es decir “ser afectado
con una placentera melancolía” —son bastante usadas y apreciadas en las cartas
familiares y conversaciones, pero pueden dar lugar a curiosas discusiones sobre
el diferente uso de palabras particulares Inglesas en diferentes épocas, si son
dadas sin ningún comentario o explicación al público, mientras que la
interpretación literal de las cosas dichas en broma a esos quienes entiende la

4Jerga. Aquí se intercambian las iníciales de mutton chop (chuleta de cordero)

5Palabra de origen frances, persona que sirve en una capilla o iglesia.

6Palabra de origen francés, ciertas cosas que minan, corroen o consumen poco a
poco,
broma con el paso del tiempo pueden causar los más graves errores a la real
intención de la escritora y el espíritu en el que ella lo escribió.

La sexta y séptima cartas están llenas de locales y personales alusiones de


más o menos interés. La cena con invitados en Nackington es placenteramente
descrita, y la riqueza del Sr. Miller es referida en la fingida expectación
expresada que él debió adelantar dinero a una persona con quien no tenía
relación lo cual debió haber inducido a tal generosidad. Era natural que el
retrato de Lady Sonden fuera encontrado en la casa de su padre, porque en esa
relación era lugar del Sr. Milles con ella. Ella vivía por ese tiempo en Lees Court
con su esposo, quien no murió hasta diez años más tarde. Bifrons estaba en ese
tiempo en posesión de la familia Taylor, de quienes después pasó a los
Conyngham; pero no se a quien se refiere Jane sobre al individuo al que una vez
ella cariñosamente moteó, aunque el “una vez” no pudo ser mucho antes, pues
por ese tiempo ella aun no había completado su vigésimo primer cumpleaños.
La Sra. Joan Knatchbull vivía en Canterbury. Era la única hermana de Sir
Wyndham Knatchbull, quien murió en 1763, cuando el titulo y bienes fueron a
su tío. Las otras personas referidas en las cartas o fueron tratados en los
capitulo preliminares, o no parecen requerir mayor atención, teniendo poco que
ver con Jane o su familia.

S-ar putea să vă placă și