Sunteți pe pagina 1din 229

LANGUAGE AND COMMUNICATION

A CROSS-CULTURAL ENCYCLOPEDIA
ENCYCLOPEDIAS OF THE HUMAN EXPERIENCE

David Levinson, Series Editor

LANGUAGE AND COMMUNICATION


A CROSS-CULTURAL ENCYCLOPEDIA

Michael Shaw Findlay

ABC-CLIO
Santa Barbara, California
Denver, Colorado
Oxford, England
Copyright © 1998 by ABC-CLIO, Inc.

All rights reserved. No part of this publication may be reproduced, stored in


a retrieval system, or transmitted, in any form or by any means, electronic,
mechanical, photocopying, recording, or otherwise, except for the inclusion
of brief quotations in a review, without prior permission in writing from the
publishers.

Library of Congress Cataloging-in-Publication Data

Findlay, Michael Shaw.


Language and communication : a cross-cultural encyclopedia /
Michael Shaw Findlay.
p. cm. — (Encyclopedias of the human experience)
Includes bibliographical references and index.
1. Language and languages—Encyclopedias. 2. Communication—
Encyclopedias. I. Series.
P29.F47 1998 410'.3—dc21 98-12300

ISBN 0-87436-946-0 (alk. paper)

04 03 02 01 00 99 98 1 0 9 8 7 6 5 4 3 2 1 (cloth)

ABC-CLIO, Inc.
130 Cremona Drive, P.O. Box 1911
Santa Barbara, California 93116-1911

This book is printed on acid-free paper © .


Manufactured in the United States of America
To my wife, Denise,
with love and appreciation
for her patience and support
CONTENTS

Introduction, xi COGNATE, 32
COMMUNICATION, 33
Maps, xv COMMUNICATIVE COMPETENCE, 36
COMPARATIVE LINGUISTICS, 36
ACCOMMODATION, 1 CONNECTED SPEECH, 36
ACQUISITION, 1 CONNOTATION, 37
ACROLECT, 2 CONTEXT, 37
ADDRESS, FORMS OF, 2 CONVERSATION, 38
ADORNMENT, 4 CONVERSATIONAL IMPLICATURE, 41
AGGLUTINATING LANGUAGES, 7 CREOLE, 41
ANIMAL COMMUNICATION, 7 CURSING, 43
APPLIED LINGUISTICS, 9
APPROPRIATENESS, 11 DEEP STRUCTURE, 45
ARCHAISM, 11 DENOTATION, 45
ARCHING, 12 DESCRIPTION, 45
AREAL LINGUISTICS, 12 DETERMINISM, LINGUISTIC, 46
ARGOT, 13 DIALECTS, 46
AVOIDANCE, 14 DIGLOSSIA, 48
DISCOURSE, 49
BACKCHANNEL CUE, 19 DISCOURSE ANALYSIS, 49
BlLINGUALISM, 19 DOUBLESPEAK, 52
BLACK ENGLISH, 23 DRAMA, 52
BLENDING, 25 DRUMMING, 55
BOASTING, 25
BYNAME, 26 ELICITATION, 59
EMIC AND ETIC, 60
CIRCUMLOCUTION, 29 ETHNOGRAPHY OF COMMUNICATION, 61
COCKNEY, 29 ETHNOSEMANTICS, 64
COCKTAIL PARTY EFFECT, 30 ETYMOLOGY, 65
CODES (SPEECH), 31 EUPHEMISM, 67

vii
CONTENTS

EUPHONY, 67 MEANING, 121


METALANGUAGE, 123
FACE, 69 METAPHORS, 123
FIGURATIVE LANGUAGE, 69 MNEMONIC, 124
FLUENCY, 71 MULTILINGUALISM, 124
FOLKLORE, 71 MYTHOLOGY, 125
FUSIONAL LANGUAGES, 73
NAMING, 129
GENDER DIFFERENCES, 75 NARRATIVE, 132
GENRE, 79 NONVERBAL COMMUNICATION, 133
GLOSSOLALIA, 80 NOSTRATIC, 136
GLOTTOCHRONOLOGY, 80
GOSSIP, 81 ORAL TRADITION, 137
GRAMMAR, 82 ORATORY, 137
ORIGINS OF LANGUAGE, 138
HERMENEUTICS, 85
HEURISTICS, 85 PARALANGUAGE, 143
HOLOPHRASE, 86 PEJORATIVE, 143
HONORIFICS, 86 PICTURE WRITING, 144
HUMOR, 86 PIDGINS, 145
PLAY LANGUAGE, 146
IDIOLECT, 89 POETRY, 147
IDIOM, 89 POLITENESS, 150
IMMERSION, 90 POSTURES, 150
IMPLICATURE, 91 PRAGMATICS, 151
INFORMANT, 91 PROSE, 151
INTERCULTURAL COMMUNICATION, 91 PROSODY, 152
INTERLOCUTOR, 94 PROTOLANGUAGES, 152
ISOLATE, 94 PROVERBS, 152
PROXEMICS, 153
JOKES, 95 PUN, 153
JOKING, 95
JUNCTURE, 95 QUALIFIER, 155

KEY, 97 RECONSTRUCTION, 157


KINESICS, 97 RIDDLES, 158
KINSHIP TERMS, 98
SAGAS, 161
LANGUAGE, 103 SAPIR-WHORF HYPOTHESIS, 163
LANGUAGE ACQUISITION, 105 SARCASM,163
LANGUAGE AND CULTURE, 109 SEMANTICS, 163
LANGUAGE CHANGE, 112 SEMIOTICS, 164
LANGUAGE DOMINANCE, 113 SIGN LANGUAGES, 164
LANGUAGE FAMILIES, 114 SIGNALS, 166
LANGUAGE MAINTENANCE, 116 SIGNS, 167
LANGUAGE VARIATION, 117 SLANG, 168
LINGUA FRANCA, 118 SOCIOLECTS, 169
LITERACY, 118 SOCIOLINGUISTICS, 169

viii
CONTENTS

SONG DUELING, 171 WHISPERING, 193


SONG STYLE, 172 WHISTLING, 193
SOUNDS, 175 WRITING, 194
SPACE, 178
SPEECH, 178 XENOGLOSSIA, 201
STANDARD LANGUAGE, 180
SYMBOLISM, 181 ZOOMORPH, 203

TAG QUESTIONS, 185 Bibliography, 205


TATTOOING, 186
Illustration Credits, 215
UNIVERSALS, 189
Index, 217
VENTRILOQUISM, 191

ix
typical communicative exchange. Each
individual participating in the speech-
based communication must rely on
shared cultural knowledge before actual
INTRODUCTION interpretations of what is being said can
be made. The speaker's body language
must be read; the speaker must know
something about the audience: What is
their primary spoken language—En-
glish? Swahili? Bantu? Do the listeners
perceive themselves as having higher or
lower status than the speaker? What
happens when the speaker is a male and
the listeners are females? What might
happen if the speaker uses certain hand
gestures to emphasize what is being
said? What if the hand gestures used by
the speaker are considered offensive to
the listeners? These are the kinds of
questions that linguists, anthropolo-
gists, and intercultural communication
specialists raise in their attempts to de-
When a person speaks to others a com- scribe and understand language and
plex series of events unfolds. The per- communication from a cross-cultural
son doing the talking must organize his perspective. Moreover, many of the
or her thoughts into an ordered, coher- central questions raised here with this
ent, logical pattern. After the central simple example of a communicative ex-
themes of what will be said are concep- change are addressed throughout this
tualized, the same person must convert volume in broader cross-cultural terms.
those thoughts into verbal-audible Humans have been fascinated with
speech. For the speech to be under- language and communication for thou-
stood, the audience of listeners must sands of years. Both written and oral tra-
share basic knowledge regarding the ditions tell us that ancient peoples were
meanings of the sounds being uttered concerned with fundamental questions
by the speaker. Otherwise what is being of language, communication, and cultural
said will be nothing more than gibber- difference. In fact, many of the fun-
ish. In other words, the speaker "en- damental questions raised by ancient
codes" language into coherent spoken peoples regarding language and commu-
language by constructing sound combi- nication are still relevant today. How did
nations based on shared linguistic human language originate? Why are
knowledge. The audience must "de- there so many different human lan-
code" what is being said to make sense guages? Are there aspects of language
of the utterance. This description, how- and communication that go beyond
ever, makes up only a small part of a the structure or grammar of a particular

xi
INTRODUCTION

language? Why, for instance, does nod- wide variety of mental disorders. Extend-
ding the head up and down mean no in ing his explanations for human behavior
some parts of the world and yes in oth- to non-European peoples constituted the
ers? Are features of language and com- assumption that the underlying causes of
munication arbitrary, or do underlying behavior in Austrian-German aristocrats
universal patterns prevail? Although were universal. Taking a cross-cultural
many early attempts to resolve these perspective provides us with a wide and
questions were clumsy and uninformed, diverse range of human linguistic and
some of their assessments were remark- communicative behavior, thus freeing us
ably insightful. The Greek philosopher from the limitations of a narrow view
Democritus, for example, described based solely on European subjects. In
how human language must have derived reading this volume the reader will be re-
from the basic human tendencies for so- minded that Europeans are not exclusive
cial behavior and prehensility (grasping or isolated from the rest of the world but
and articulation of fingers and hands). are part of it. English, for example, is
Contemporary theorists point out that rapidly becoming a dominant interna-
much of human communication is es- tional language. Yet the forms of English
sentially an extension of social behavior. emerging in various parts of the world are
Moreover, articulated language relies on being shaped and reshaped by many in-
the evolved ability to place the tongue digenous languages and forms of commu-
precisely at various locations along the nication. Also, through the cross-cultural
human vocal tract, which allows human analysis of language and communicative
beings to make a significant number of systems, a more complete and detailed
contrasting sounds necessary for produc- picture of how Western and non-Western
ing speech. This ability might be linked traditions are influencing one another
to the early human capacity for the artic- emerges. Creole or composite languages,
ulation of finger and hand gestures, as for example, arise in culture contact situ-
these might have facilitated nonverbal ations where several fundamentally dif-
communication. ferent cultural and linguistic groups are
Addressing these kinds of issues re- forced to live together. In many cases
quires a comprehensive approach. In this these creole languages are made up of
volume a cross-cultural perspective is European and non-European languages.
taken, which helps to prevent what so- Finally, this volume addresses a
cial scientists call an ethnocentric bias (a central integrating concept in commu-
biased focus on one group, society, or tra- nication studies having to do with the
dition). In the past—and too often in the cultural rules for organizing and carry-
present—Western European scholars ing out communication. This central
have tended to study their own people idea is what the linguist Dell Hymes
exclusively. From their studies false gen- calls "communicative competence."
eralizations regarding human behavior This refers to the sociocultural rules
were often generated. In psychology that an individual must learn in order
many of Freud's theories of human be- to use language. Knowing what is ap-
havior were based on descriptions of propriate or inappropriate in a given
Austrian-German aristocrats who had a social or cultural context is, to a large

xii
INTRODUCTION

extent, a function of learning and acting organize social interaction in a culturally


on shared cultural rules for "proper" be- appropriate manner. By exploring how
havior. The concept of communicative people from differing cultural back-
competence, perhaps more than any grounds rely on traditional and emer-
other, explains why so many miscom- gent (newly acquired) cultural rules for
munications arise as members of differ- social interaction when they attempt to
ing cultures attempt to communicate. communicate and by learning more
Of course, language differences repre- about differences in language struc-
sent a formidable barrier to communica- tures, we can help to ease many of the
tion. In some cases, however, language communication barriers that exist in the
is not so much a problem as is knowing world today.
how to use it to say the right thing or to

xiii
MAPS

The following maps show approximate


locations of the cultures mentioned in
the text.

XV
MAPS

Africa and the Middle East

1. Azande
2. Ganarians
3. Hadza
4. Hausa
5. Jabo
6. Kaguru
7. IKung
8. Kuranko
9. Malagasy
10. Ndembu
11. Nuer
12. Nupe
13. Saudis
14. Swahili
15. Wolof
16. Yoruba

xvi
MAPS

Central and South America

1. Antiguans
2. Canela
3. Cuna
4. Huastec
5. Huichol
6. Kickapoo
7. Maya
8. Mazateco
9. Mehinacu
10. Tchikrin
11. Yanomamo

xvii
MAPS

Europe and Asia

1. British (Cockney-speakers)
2. Chinese
3. Hindus
4. Hmong
5. Japanese
6. Koreans
7. Mien
8. Panjabi

xviii
MAPS

North America

1. Chehalis 12. Lakota


2. Cherokee 13. Naskapi
3. Cheyenne 14. Navajo
4. Cree 15. Salish
5. Creek 16. Sea Islanders (Gullah)
6. Haida 17. Serrano
7. Hopi 18. Tlingit
8. Inuit 19. Tolowa
9. Iroquois 20. Western Apache
10. Kiowa 21. Yurok
11. Kwakiutl 22. Zuni

xix
MAPS

Oceania

1. Australian Aborigines
2. Balinese
3. Benkula
4. Enga
5. Javanese
6. Kaluli
7. Maori
8. Samo
9. Trukese

xx
fit of new members who speak a differ-

A
ent language from that of the larger
group. Accommodation of this kind typ-
ically occurs in contact situations where
language-minority speakers are present.
Often members of the larger speech
community use more nonverbal cues
(exaggerated hand, arm, and facial ges-
tures) as a way of organizing communi-
cation with the newer members.

See also BlLINGUALISM.; LANGUAGE AC-


QUISITION.

The process by
ACQUISITION which a person
acquires knowl-
In conversa- edge of a language is, as linguists use
ACCOMMODATION tion people the term, acquisition. The term gener-
often uncon- ally refers to language acquisition (the
sciously modify their own speech to acquisition of some aspect of language,
conform to the speech of others. This a whole language, or a second lan-
type of adjustment linguists call accom- guage). Acquisition has also been used
modation. Ethnographers (cultural an- to describe how people learn the rules
thropologists) concerned with language for using language in the real world.
socialization (acquiring the rules for us- The anthropologist and linguist Dell
ing language) describe the important Hymes calls this type of knowledge
role of accommodation in cross-cultural "communicative competence" (know-
studies of language use. Infants, chil- ing the appropriateness or inappropri-
dren, and young adults in all societies ateness of an utterance). Hymes points
model their speech after that of adults out that children acquiring knowledge
and their peers. Thus, the differences of a language must also acquire the so-
in the way language is used to reinforce ciocultural rules for using language
various cultural ideas (especially when across a variety of social and cultural
emphasizing differences in status by contexts.
age, gender, and experience) are, at Acquisition is the central concept as-
least in part, learned through modeling sociated with theories of language ac-
language and speech behavior. quisition. These theories range from
Accommodation also refers to the ad- explanations that assume that people
justments or adaptations made by an learn language because they are geneti-
entire speech community for the bene- cally programmed to do so, to theories

1
ACROLECT

emphasizing the roles that environment uations (greetings and addressing peo-
and social interaction play in the over- ple of differing statuses and roles).
all process. Rules for what forms of address to
use vary significantly across cultures
See also COMMUNICATIVE COMPETENCE; and by situation. Ethnolinguists (an-
LANGUAGE ACQUISITION. thropologists who study language) rec-
ognize that some forms and uses of
address seem to appear in all human so-
Hymes, Dell. (1971) "Competence and cieties. For example, most cultures
Performance in Linguistic Theory." make use of specific speech codes that
In Language Acquisition: Models and emphasize either formal or informal re-
Methods, edited by R. Huxley and E. lationships among members. Address
Ingram, 3-28. forms that are formal reinforce social
. (1971) "On Communicative distance between speakers. Informal
Competence." In Sociolinguistics, address forms imply social solidarity
edited by J. B. Pride and Janet (social closeness). In cases of informal
Holmes, 269-293. address the terms used are reciprocal
(all speakers involved in verbal ex-
changes use the same term). Alterna-
tions (switches) in forms of address
An acrolect is a type signal differences in relationships as sit-
Acrolect of creole language (a uational contexts change.
language made up An ethnolinguistic study of Navajo
from elements of several languages) women who were living in Los Angeles,
that is a standard or prestige language of California, indicates that some Navajo
a region or country. Acrolects contrast speakers use last names (family/clan
with basilects or creole languages that names) when addressing elders and per-
are stigmatized (viewed negatively). sonal first names when addressing
peers. Also, when younger speakers ad-
See also CREOLE. dress elders, generational kin terms
(mother, father, grandmother, grandfa-
ther) are added to the clan names to ac-
knowledge generational differences
between the speakers (even to unre-
Forms of address are lated elders). Shirley Fiske, the linguist
ADDeeSS, specific terms or who carried out this study, suggests that
F O R M S 0F
phrases used to ex- differences in the selection of address
press social and personal orientations signal or mark social relationships that
among people who are communicating. are indicated primarily by differences in
Forms of address include formal (polite) age. In addition, respect for elders is in-
and informal personal pronouns, per- dicated through the use of formal forms
sonal names, kin terms (including family of address. These Navajo women also
and clan names), formal titles, nick- use formal terms of address when they
names, and special terms for specific sit- talk to non-Navajo speakers.

2
ADDRESS, FORMS OF

Pronouns as address forms can vary in cally defined by culture (although bio-
type and use across cultures and lan- logical relationships are recognized in
guages. French speakers employ the all societies). In all cultures many of the
second-person plural pronoun vous terms used to address kin (real and fic-
when addressing a group of people. Vous tive kin) mark particular kinship cate-
is also used as the formal second person gories. In most non-Western societies
singular form in some circumstances. kin terms are used for address more fre-
This type of plural pronoun exists in quently than in the West. Among the
some languages, but does not exist in Yanomamo of Venezuela and Brazil a
standard English. Some pronoun types strict taboo against using personal
indicate gender while others carry no names of close relatives exists. From
gender marking at all. Southeast Asian the Yanomamo perspective, using a per-
Hmong speakers use gender-neutral son's personal name brings unwanted
pronouns only. The linguistic equiva- attention to that individual. The belief
lents of the English pronouns he, she, her, is that using a person's personal name
and his do not exist in Hmong. Instead, might attract violent spirits that could
gender-neutral pronouns such as kuv (I), enter the person's body and cause ill-
koj (you, your, and you've), and lawv ness or even death. To avoid this prob-
(they) are used. Knowing these differ- lem the Yanomamo use descriptive kin
ences may be important if a translation terms to address people as well as to re-
from one language to another is being fer to relatives not present. Descriptive
made. Often exact equivalents for spe- kin terms merely state in a concise man-
cific pronouns between languages do ner the particular relationship between
not exist; therefore approximate pro- the speaker and the person being ad-
nouns or words that classify like pro- dressed ("mother's brother," "hus-
nouns must be found for a translation to band," "husband's uncle"). This allows
work. the Yanomamo to avoid the use of per-
Unusual terms of address may also sonal names (only people not related
arise as a result of changes in the politi- can use personal names). Similarly, in
cal order. In China, after the 1949 Com- Turkey descriptive kin terms such as
munist revolution, the term tongzhi "mother's brother" are used instead of
(comrade) came into use. Tongzhi is used abstract specific terms like the English
as a form of greeting, but it also implies term uncle.
affiliation with the Communist Party Among the Cheyenne of the Ameri-
and to a general sense of national patri- can plains, when addressing relatives,
otism. Moreover, not using tongzhi as a kin terms are often used in conjunction
form of greeting could signal informal- with age indicators. Na?nlha means el-
ity (as greetings might be carried out in der brother. A relative degree of respect
private households) but might also be is conferred upon an elder. Conversely,
interpreted as conveying a negative atti- na:slma means younger brother and im-
tude toward the Communist Chinese plies a lesser degree of status.
government. Sometimes special terms of address
Criteria for deciding who is or is not a have been developed to maintain mili-
member of a person's kin group is typi- tary alliances. Among the Samo of

3
ADORNMENT

Papua New Guinea a specific set of See also KINSHIP TERMS.


terms is sometimes used when address-
ing members of a neighboring group
when an alliance relationship has been Bliatout, Bruce, Bruce T. Downing,
formed. For example, oosoo buoman, Judy Lewis, and Dao Yang. (1988)
"those who sit together," marks an al- Handbook for Teaching Hmong-Speak-
liance relationship and is a form of ad- ing Students.
dress used at intervillage festivals. For Bonvillain, Nancy. (1993) Language, Cul-
the Samo some alliances were created ture, and Communication: The Meaning
through marriage. In such cases kin of Messages.
terms would be incorporated in an ad- Chagnon, Napoleon A. (1992) The
dress. The term koiman refers to indi- Yanomamo, 4th ed.
viduals who are allies by marriage. If the Fang, Hanquan, and J. H. Heng. (1983)
ally is a female of one's mother's age the "Social Changes and Changing Ad-
term uyo is added to show respect for an dress Norms in China." Language in
elder. If elder male allies are being ad- Society 12:495-507.
dressed, koiman (ally) also implies fa- Fiske, Shirley. (1978) "Rules of Ad-
ther, so the kin term is not added. Since dress: Navajo Women in Los Ange-
British colonists outlawed warfare les. "Journal of Anthropological Research
among the native populations of New 34(1): 72-91.
Guinea, alliance terms of address have Hoebel, E. Adamson. (1960) The
declined in use. Other forms of address, Cheyennes: Indians of the Great Plains.
particularly kin terms, have persisted. Hong, Beverly. (1985) "Politeness in
In most societies special terms exist to Chinese: Impersonal Pronouns and
denote occupations, sociopolitical posi- Personal Greeting." Anthropological
tion, and other forms of official function. Linguistics 27: 204-213.
The Laotian Hmong use nom tswv when Shaw, Daniel R. (1996) From Longhouse
addressing a chief (patriarch) and mbfwb to Village: Samo Social Change.
for master or teacher. These terms are al-
ways used to show respect and are often
used during special public events (set-
tling disputes, opening marriage cere-
monies, and generally while initiating
and carrying out public events). Adornment is the
Terms of address are important fea- ADORNMENT practice of the
tures of language and communication placing, wearing,
across cultures. They function to rein- or engraving culturally significant deco-
force cultural norms for social organiza- rations or symbols on the human body.
tion. Depending on the form of address All societies provide for the artistic ex-
used, a person can indicate social dis- pression of culture through the use of
tance and respect, social closeness, or body decoration or adornment. The use
differences in occupational roles. Terms of body paints, jewelry, scarification,
of address thus reflect the particular so- tattooing, and many other ways to com-
cial norms of a given society. municate cultural ideas by modifying

4
ADORNMENT

the human body are found throughout


the world. Although the cultural func-
tions for adornment vary significantly
on a global, cross-cultural basis, the
most common function seems to be to
communicate role and status differ-
ences among members of a society. For
example, members of the Iroquoian
False Face Society were required to
wear special masks during important
ceremonies. These masks, adorned
with horse hair, copper eyes, elaborate
paint designs, and images of contorted
faces, marked the wearer as a member
of that important society of Iroquoian
shamans (traditional religious healers).
Body adornments often serve multi-
ple cultural functions. Among the Lao-
tian Hmong, shamans, while conducting
healing ceremonies, wear a veil. The
veil serves the dual purpose of support- All societies provide for the artistic expression
ing Hmong religious belief—Hmong of culture through the use of body decoration or
shamans say that the veil shuts them off adornment. This young woman of Nunivak
from this world so that they may travel Island off Alaska's southwest coast wears chin
in the spirit world—and of serving as and nose ornaments.
the public expression of Hmong
shamanhood. A similar use of body
adornment can be seen in the Huichol among members of a particular society.
shamans of the western central high- In many cases individuals who go
lands of Mexico. Huichol shamans use through rites of passage are, upon re-
various natural pigments—typically yel- ceiving their new status, given a new set
low body paints—to draw religious de- of clothes to wear, a tattoo, scars, or some
signs on their legs and faces. The forms other overt sign of their new position in
are often abstract designs such as swirls, society. Among the Nuer of Africa's Su-
zigzags, stars, and circles. Some of the dan, young boys, upon becoming men,
forms represent the Sun, the Moon, have their heads shaved and their fore-
deer, rabbits, and other images derived heads cut with sharp knives. The six
from nature. The Huichol say that these horizontal cuts indicate that these boys
body paintings are to assist shamans in should now be considered full adults in
their endeavors to cure people and to as- Nuer society. The scars, as cultural
sist in the regulation of ritual activities. markers, represent a permanent state-
Across cultures, body adornment is ment of the social position of the young
used most often to communicate men and, by extension, are viewed by
changes or differences in social status the Nuer as symbols of male authority.

5
ADORNMENT

Similarly, among the Tolowa (a Native pointed out that human beings (men
American group from northwestern Cal- and women) spend considerable time
ifornia), girls, upon going through their making themselves up in various ways
rite to adulthood, acquire tattoos on to attract potential mates. The anthro-
their chins. These tattoos, as in the pologist Edward T. Hall has observed
other cultures mentioned above, indi- that body adornments serve a number
cate a change in status. In addition, the of complex functions through a general
linear pattern of the tattoos also mark capacity for nonverbal communication.
tribal membership in that the patterns Hall suggests that clothing, jewelry, per-
differentiate Tolowa women from fumes, and body paints can delineate a
neighboring groups such as the Hupa, person's occupation, sex, subcultural af-
the Yurok, and the Karok. filiation, and age. In general, linguistic
Adornment is often used in ritual anthropologists view adornment as a
contexts. Among South American feature of extralinguistics or nonverbal
groups, particularly in the Amazon communication. The cultural messages
Basin, sharp sticks are sometimes dri- that are communicated through the use
ven through the nasal septum of women of adornment are often subtle or im-
before the celebration of a feast. Men plied; but, as many anthropologists have
often use lip plugs—made of wood and pointed out, the content of the mes-
sometimes tobacco—before and during sages is typically culturally important to
highly charged ceremonies. Among the the people who use them.
Yanomamo of Venezuela and Brazil men
adorn themselves with lip plugs and See also NONVERBAL COMMUNICATION.
body paint before entering a neighbor's
village. The adornments, in this partic-
ular context, communicate village affili-
ation, the intentions of the visitor
(peaceful or nonpeaceful), and the over- Eastman, Carol M. (1975) Aspects of Lan-
all status of the individual in relation to guage and Culture.
members of his group. The Tchikrin of Evans-Pritchard, E. E. (1968) The Nuer.
Brazil use ear plugs, lip plugs, marked Goffman, Erving. (1967) Interaction Rit-
clothing, and variable hair length to in- ual.
dicate a complex array of cultural mean- Good, Kenneth. (1991) Into the Heart:
ings. For example, hair length connotes One Man's Pursuit of Love and Knowl-
degrees of sexual power, with long hair edge among the Yanomami.
representing full sexual potency. Hall, Edward T. (1959) The Silent Lan-
Various ideas have been suggested by guage.
social scientists to explain the wide- Myerhoff, Barbara G. (1974) The Peyote
spread use of body adornments. The so- Hunt: The Sacred Journey of the Huichol
ciologist Erving Goffman, for example, Indians.
suggests that adornments act as "dis- Turner, Terence S. (1969) "Tchikrin: A
play" in much the same way as a male Central Brazilian Tribe and Its Lan-
peacock shows off his feathers as a guage of Bodily Adornment." Natural
means of attracting a mate. Goffman has History 78: 8.

6
ANIMAL COMMUNICATION

Some languages portant to this type of research because


AGGLUTINITING
contain a high of their closeness to human beings in
LANGUAGES
number of com- evolutionary terms. Most researchers
plex words that are constructed by plac- working in this area (anthropologists
ing together ("gluing") several words and primatologists alike) describe non-
into lengthy cohesive sequences. The human primate communication as
Cree (an Algonkian-speaking Native "closed." This means that communica-
American group) have the word atha- tive "calls" made by these primates
paska, which, literally translated into carry only one meaning at a time (one
English, is "reeds-that-grow-here-and- call, one meaning). Howler monkeys,
there." Cree speakers utter this word for instance, are unable to combine and
phrase as a single word. recombine calls to generate more com-
Many of the world's languages are ag- plex and detailed communication. In
glutinative. Inuit (Eskimo), Algonkian, contrast, human beings are capable of
Wakashan, Turkish, Japanese, and Swa- using a narrow range of sounds (conso-
hili are a few examples of this language nants and vowels) to make an infinite
type. variety of communicative utter-ances.
Human communication is therefore
"open."
There may be cases that represent
exceptions to the sharply defined sepa-
All animals ob- ration of nonhuman primate and human
A\1M \L tain informa- communication. Dorothy Cheney and
C O M M I \ I C \ I ION tion from their Robert Seyfarth have conducted exten-
environment. sive research on East African vervet
Obtaining such information constitutes monkeys (Cercopithecus aethiops) and
a rudimentary form of communication. have concluded that vervets use a vari-
Even primitive multicellular organisms ety of contrasting calls to differentiate
receive stimuli from light sources, among types of danger. For instance,
movement of other organisms, and these monkeys use separate calls for
chemical changes occurring in the envi- signaling the presence of eagles, snakes,
ronment. Understanding these rudi- and large predator mammals. There is
mentary patterns of communication clear evidence that vervet monkeys use
helps scientists to understand the basis separate calls for each of these types of
for communication as it is carried out in danger because predictable responses
complex higher-order organisms—in- consistently follow each call. If the
cluding human beings. threat is from hawks or eagles the call
Anthropologists are interested in ani- given causes the vervets to look up. If
mal communication, especially for the threat is from a snake a call is pro-
higher-order primates, because it may duced that causes vervets to look down.
tell them something about the evolu- If a large predator cat is nearby a call is
tion of human language and communi- produced that causes vervets to climb
cation. Higher-order primates such as trees. Apparently the calls not only dif-
the anthropoids (the great apes) are im- ferentiate among types of danger but

7
ANIMAL COMMUNICATION

In the 1980s renewed interest in chimpanzee language stimulated new research projects. Here, Dr.
Roger Fouts and seven-year-old Tatu converse in American Sign Language at Central Washington
University's home for gifted chimpanzees (1983).

also communicate what appropriate re- construct simple sentences to carry out
sponses should be taken. It is interest- basic conversations with human beings.
ing to note that vervets responding to an Herbert Terrace, working with a chim-
alarm react accordingly before they ac- panzee named Nim Chimsky, stated
tually see the danger. that chimpanzees are not capable of
Research on chimpanzees has also producing a sentence. Instead, these
raised certain questions pertaining to chimpanzees seem to be mimicking or
the assumed sharp delineation between patterning their signing behavior after
human and nonhuman communication. their human teachers and apparently do
In the late 1960s Alan and Beatrix Gard- not comprehend the meaning of the
ner conducted studies of chimpanzee signs they are making. After the an-
communication through teaching chim- nouncement of Terrace's results, most
panzees sign language. A young com- research on chimpanzee communica-
mon chimpanzee (Pan troglodytes) tion was shut down.
named Washoe was taught American In the 1980s renewed interest in
Sign Language (ASL). According to the chimpanzee language stimulated new
Gardners, Washoe, through the use of research undertakings. Sue Savage-
signing, demonstrated the ability to Rumbaugh began working with pygmy

8
APPLIED LINGUISTICS

chimpanzees (Pan paniscus). Her work Gardner, Beatrix, and Alan Gardner.
was largely based on descriptions of the (1969) Teaching Sign Language to a
communicative behavior of a small Chimpanzee.
group of pygmy chimpanzees (bonobos, Parker, Sue T, and Kathleen R. Gibson.
as they are sometimes called). Although (1990) Language and Intelligence in
her work involved several chimpanzees, Monkeys and Apes: Comparative Devel-
much of the research was concentrated opmental Perspectives.
on the behavior of a chimp named Pinker, Steven. (1994) The Language In-
Kanzi. Savage-Rumbaugh's research in- stinct: How the Mind Creates Language.
dicates that although chimpanzees can- Savage-Rumbaugh, Sue. (1991) "Lan-
not vocalize human speech (they cannot guage Learning in the Bonobo: How
produce consonants), chimpanzees are and Why They Learn." In Biological
capable of comprehending human lan- and Behavioral Determinants of Lan-
guage and, through the use of a special guage Development, edited by N. A.
electronic board, can produce simple Krasnegor, D. M. Rumbaugh, R. L.
sentences. This research also suggests Schiefelbusch, and M. Studdert-
that for Kanzi communication is open; Kennedy.
he can comprehend statements that he Terrace, Herbert. (1979) Nim.
has never heard before, statements con-
structed by new combinations of words
that Kanzi already knows. Moreover,
Kanzi appears to be capable of displace-
ment, which is the ability to compre- Applied linguistics
hend references to things not in his APPlied is the application of
immediate visual field. LINGUISTICS linguistic methods,
Studies of animal communication, es- analyses, and theories to the solution of
pecially those of higher-order primates, language and communication problems.
have far-reaching implications for un- This wide-ranging field includes foren-
derstanding human language and com- sic linguistics (using analysis of language
munication. Theories that attempt to to solve crimes), language translation/in-
place human language and communica- terpretation, intercultural communica-
tion into a comprehensive evolutionary tion, and applied sociolinguistics (recon-
framework indicate that at this broad structing the use of language and speech
level human beings share many behav- in situational contexts).
ior traits with nonhuman animals. As Perhaps the most generally used ap-
more research is conducted on the com- proach to applied linguistics is intercul-
municative behavior of other animals, tural communication. This approach
answers to central questions regarding involves descriptions of communicative
our relationship to other organisms may exchanges among people of fundamen-
to some degree be answered. tally different cultural backgrounds.
With intercultural communication the
emphasis is not so much on direct trans-
Cheney, Dorothy, and Robert Seyfarth. lation (finding word-for-word corre-
(1991) How Monkeys See the World. spondences) as it is on interpretation

9
APPLIED LINGUISTICS

(finding comprehensible terms and guage) might require finding an appro-


phrases that correspond) and isolating priate term or phrase that closely repre-
cultural differences in social interaction. sents the British meaning for home.
Businesses that operate outside their Translations that are made by the effec-
home countries have made the most ex- tive use of interpretation are generally
tensive use of intercultural communica- considered to be more reliable. More-
tion resources. For example, U.S. firms over, this type of translation is typically
doing business in Japan during the based on an understanding of the spe-
1950s found that collaboration efforts cific cultural patterns underlying the
and decision-making protocols were of- verbal and written texts of a language.
ten hindered by profound but subtle Since the 1980s applied linguistics
cultural differences. During the 1960s has been used to resolve problems of
and 1970s intercultural communication communication across a wide variety of
specialists formed consulting firms that social and cultural situations. Inter-
assisted various businesses who were preters are often called into courtrooms
operating in other cultural settings. Dur- when language barriers become prob-
ing the 1980s and 1990s intercultural lematic. Many hospitals now employ
communication expanded into such ar- language specialists who act as cultural-
eas as education, health care, the legal linguistic brokers. These brokers facili-
domain, and everyday work settings. tate verbal communication and, through
Other forms of applied linguistics interpreting a variety of cultural beliefs
have been used for translating verbal and behaviors that may impede commu-
and written texts from one language to nication, are generally able to resolve
another (or others). This is sometimes problems of social protocol (knowing
called interpretation because direct word- the correct rules for social interaction).
for-word translation often renders texts For example, cultural-linguistic brokers
incomprehensible. Interpretation re- can often regulate how people should
quires finding appropriate terms and be introduced to one another. To illus-
phrases for the target language that ap- trate, among the Japanese it is important
proximate the central ideas contained in to address elders first when introduc-
the original version. For instance, the tions are made. Using a formal speech
linguist Peter Farb points out that the form is also required. Someone who has
English word home as used by British been trained to recognize this cultural
English speakers carries a significant de- pattern would be able to do the intro-
gree of connotative meaning (suggested ductions and explain the cultural pat-
meaning). To a British English speaker tern to non-Japanese.
home refers to the place of a person's ori- Some applied linguists analyze the vo-
gin, the quality of a person's background cabularies of different languages in order
associated with that homeland, and the to make use of specific semantic con-
subjective sense that home resides in structs (for example, the way words are
one's soul. Home, therefore, does not related to one another: "fish, trout, types
merely refer to the physical space where of trout"). Semantic information of this
a person lives. Thus, translating a British type is important because some lan-
novel into Mandarin (a Chinese lan- guages contain detailed semantic cate-

10
ARCHAISM

gories for certain phenomena. Other lan- What is said and how something is said
guages may lack useful categories in can be viewed by members of a society
specific areas of knowledge. A classic ex- as either appropriate or inappropriate ac-
ample of borrowing a semantic field cording to prevailing cultural norms. The
(words organized from general to specific selection and use of an utterance that is
levels by meaning) is demonstrated by deemed correct by the general popula-
English-speaking geologists, who have tion of speakers of a language is called
incorporated as part of their working vo- appropriateness. Knowing whether a
cabulary Hawaiian-Polynesian terms for statement is appropriate or not depends
various types of lava. Because Hawaiians on the individual speaker's ability to
have a long history of living in close prox- judge the impact the statement will have
imity to volcanic eruptions, their knowl- on others across a variety of social and
edge of—and therefore terms for—lava is cultural situations. Appropriateness is
quite detailed. Instead of inventing new therefore more a function of being able
terms, English-speaking geologists (vol- to interpret and understand the sub-
canologists in this case) use the native tleties of a wide variety of sociocultural
Hawaiian terms. Aa, for example, refers contexts. The concept of appropriate-
to thick, slow-moving lava with protrud- ness, as it has been applied to sociolin-
ing jagged rubble, while pahoehoe is fast- guistics, is typically associated with
moving, extremely hot, fluid lava. communicative competence (having the
ability to use language to communicate
See also INTERCULTURAL COMMUNICA- culturally appropriate messages).
TION.
See also COMMUNICATIVE COMPETENCE.

Burrus, Thomas L., and Herbert J.


Spriegel. (1976) Earth in Crisis: An In- Hymes, Dell. (1971) "Competence and
troduction to the Earth Sciences. Performance in Linguistic Theory."
Farb, Peter. (1978) Word Play: What In Language Acquisition: Models and
Happens When People Talk. Methods, edited by R. Huxley and E.
Hickerson, Nancy Parrott. (1980) Lin- Ingram, 3-28.
guistic Anthropology. . (1971) "On Communicative
Samovar, Larry A., and Richard E. Competence." In Sociolinguistics,
Porter, eds. (1991) Intercultural Com- edited by J. B. Pride and Janet
munication: A Reader, 6th ed. Holmes, 269-293.
Trudgill, Peter. (1984) Applied Sociolin-
guistics.

In all language sys-


In any given ARCHAISM tems some words,
APPROPRI.NTENESS society certain through time, fall
ways of com- out of general use. Sometimes these
municating are considered normal. words are maintained for use in special

11
ARCHING

circumstances (such as poetry, proverbs, unrelated languages of a particular re-


and children's stories). Old or archaic gion have influenced one another.
words that lose their use in the general To illustrate the kind of problem
spoken language are called archaisms. areal linguists might engage, consider
For example, in Newfoundland Canada the case of Tlingit (a Native American
the archaic term drite is sometimes used language of the Pacific Northwest
to state that the air is dry. This term is coastal region). In 1915 the linguist Ed-
not generally used outside of New- ward Sapir stated that Tlingit was re-
foundland. lated to the Athapaskan languages of
the interior of British Columbia (such as
Carrier, Sarcee, and Chippewyan). Sapir
believed that although the Tlingit lan-
Arching is a strategy in guage did not share a significant num-
ARCIIINC; conversation whereby ber of words with the Athapaskan
a person responds to a languages, there were sufficient similar-
question with another question. Arch- ities in grammar and phonology (the
ing, as a strategy, serves several func- sounds used in a language) to warrant
tions. First, by answering a question the connection. If Sapir was correct, a
with a question, a speaker may be mak- larger grouping of the Athapaskan lan-
ing a negative comment on the initial guages was necessary. This larger
question. Second, the use of arching grouping Sapir called Na-Dene.
may be a way of avoiding the substance Subsequent linguistic analysis by
or content of the initial question (espe- areal linguists indicated that the similar-
cially if the question is embarrassing to ities between Tlingit and the Atha-
the person responding). Finally, arching paskan languages may have resulted
sometimes functions to signal a change from convergence (coincidental similar-
of topic. ities) and borrowing (exchanging lin-
guistic items). Many areal linguists felt
that Tlingit was not an Athapaskan lan-
guage. However, knowing the geo-
Some linguists graphical as well as the linguistic
AREAL are concerned relationship between the two language
LlNGUISTICS with describing groups was still useful. The question of
the shared prop- whether Tlingit is or is not Athapaskan
erties of languages that are associated is still being debated.
with a particular geographic region. The
description and analysis of language See also LANGUAGE FAMILIES.
properties shared by languages in a
given region is called areal linguistics.
Areal linguists are not merely con-
cerned with languages that are geneti- Sapir, Edward. (1915) The Na-Dene Lan-
cally related (that is, related languages guages: A Preliminary Report.
that diverged from an earlier language); Thompson, Lawrence C., and Dale M.
often these linguists want to know how Kinkade. (1990) "Languages." In

12
ARGOT

Handbook of North American Indians, is called xenoglossia. Haida shamans who


Vol. 7, Northwest Coast, edited by do this are essentially using an argot.
Wayne Suttles, 30-51. Most Haida speakers are not competent
in Tlingit, and thus the shamans' use of
Tlingit hides what is being said and cre-
ates a sense of awe in their audiences.
An argot is an exclu- In Panama, Cuna children use a form
ARGOT sive vocabulary used of argot by adding linguistic material to
secretly by groups of the front of words (prefixing). This is
people who wish to separate themselves similar to the use of "Pig Latin" among
(sometimes only periodically) from the English speakers. Peter Farb has ob-
general society. The terms cant andy^r- served that Cuna children add ci "be-
gon are synonymous with argot. The pri- fore every syllable and then stress the
mary function of argots seems to be to syllables in the normal form." Thus, the
deny outside members—that is, mem- Cuna word for friend, at, is changed into
bers of the general society—access to ciAcil. The medial ah sound after the
communication being carried out within initial ci is stressed (said louder and at a
the exclusive group. higher pitch). Farb suggests that this
Argots occur across cultures, appear- form of linguistic manipulation has two
ing in a variety of contexts and serving functions: first, it is a form of linguistic
numerous functions. Secret vocabular- play (merely having fun with word
ies are often used by religious special- play), and second, it allows Cuna chil-
ists to contact the spirit world and to dren to prepare for public oration (simi-
reinforce their role as mystics; they may lar to tongue twisters), which is
be used by members of warrior societies culturally emphasized in Cuna culture.
to reinforce their special status as brave Toward the end of the eighteenth
fighters; they may also be used by polit- century and continuing throughout
ical figures who wish to hide aspects of much of the nineteenth century, many
their activities from others. Criminals in British convicts were shipped to Aus-
various parts of the world have used ar- tralia, where they were subsequently in-
gots to avoid communicating important carcerated. Many of these prisoners
information to their jailers. Argots have were from London's East End and
also been used by children to distance spoke a dialect called Cockney. On their
themselves socially from adults and for voyages to Australia the prisoners made
practicing their oratory skills. extensive use of Cockney as a secret
Among the Haida of the northwest code language. Most of the guards and
coast of North America (British Colum- prison officials who were traveling on
bia, Canada), shamans (traditional reli- board the prison ships could not under-
gious healers), during moments of stand Cockney, especially when it was
religious ecstasy, switch from the exaggerated or embellished. This, like
Haida language to a broken version of the Haida example, constitutes the use
Tlingit (spoken by a neighboring of a complete language (not merely a
group). Switching from one language vocabulary) as an argot. Through the
to another in religious contexts like this use of Cockney dialect many of the

13
AVOIDANCE

prisoners were able to organize and Avoidance refers


carry out activities with a certain degree AVOIDANCE to culturally sanc-
of secrecy. tioned rules for
The linguist Susan Philips has ob- regulating abstinence or refrainment
served Western lawyers using from particular behaviors, most often
"legalese" (legal jargon) as a secret lan- avoidance of interaction between spe-
guage. Philips recorded how law stu- cific members of extended kin groups
dents acquire this special vocabulary (members of a family unit beyond the
and described how, after receiving immediate family, such as cousins,
their law degrees, lawyers use the aunts and uncles, and distant relatives).
highly technical jargon of their profes- Avoidance rules may also direct food
sion to confuse, intimidate, and frus- taboos, choice of linguistic codes (polite
trate the lay public. This jargon has versus impolite, formal versus informal,
been extended to written documents direct or indirect conversation, and
as well. Some social scientists have greeting forms), and ritual observances.
suggested that this form of argot has In many small-scale traditional soci-
been maintained by legal professionals eties people commonly observe avoid-
to prevent the public from settling dis- ance rules for certain members of
putes without the assistance of lawyers. extended kin groups. The Ju/'hoansi
Many lawyers argue that the legal field, (IKung) of the Kalahari Desert of
like other professions, makes use of Namibia and Botswana divide kin
specific terms and concepts that cannot groups by an "avoidance-joking" rela-
be conveyed through common every- tionship dichotomy. Hence, all mem-
day language. bers of Ju/'hoansi society would be
designated as either "kin-to-be-
See also XENOGLOSSIA. avoided" or "kin-with-whom-to-be-
familiar," depending on the relationship
from the individual making the judg-
Chambers, J. K., and Peter Trudgill. ment. Avoidance among the Ju/'hoansi
(\99>0) Dialectology. is not absolute, but it is expected that
Farb, Peter. (1978) Word Play: What interactions between people for whom
Happens When People Talk. an avoidance relationship exists be kept
Philips, Susan Urmston. (1988) "The brief, formal, and without levity. Avoid-
Language Socialization of Lawyers: ance relationships among the Ju/'hoansi
Acquiring the 'Cant.'" In Doing the are designated for same-sex siblings,
Ethnography of Schooling: Educational members of one's parent's generation,
Anthropology In Action, edited by and members of one's children's gener-
George Spindler, 133-175. ation. The underlying reason for these
Swanton, John R. (1905) The Haida. avoidance rules seems to be to maintain
social distance between generations
and, to some extent, rival siblings of the
same sex. Maintaining social distances
from elders is desirable because impor-
tant decisions are typically made by

14
AVOIDANCE

older members of society, and a certain Canela seem to be using avoidance


degree of respect is given to these el- rules to reinforce relationships where
ders to maintain the social order. social distance should be maintained
These recurring cultural patterns as- and, by contrast, those relationships
sist in the regulation of numerous and that should remain close (especially for
complex social/communicative interac- members who are potential courting
tions. Knowing the cultural rules for partners).
how people should and should not in- Subtle avoidance rules are often ap-
teract can tell outsiders a great deal plied to informal discourse. In conversa-
about the internal dynamics of a cul- tion, for example, sociolinguists have
tural system. For example, the lu-Mien observed that most people tend to avoid
of Laos have a strong (albeit implicit) harsh, direct, or incisive language. In
rule prohibiting married women from Western societies even people who
talking to adult males in private settings claim to be straightforward and direct
(that is, without the husband present). will make use of euphemistic, indirect
This rule is so strongly adhered to that language when engaged in conversa-
women caught in this situation are tion. In most societies, for example,
sometimes shunned by the community. speakers typically open a conversation
In these situations men are expected to with small talk (e.g., "Hello, what a nice
approach a house, stand outside, and shirt," or "Kind of a big crowd here
shout to the woman (in full public view) tonight—Oh, by the way . . ."). Keith
if the husband is not home. Ethnogra- Basso, an anthropologist who has stud-
phers describing such events have to ied the Western Apache, has pointed
look beyond the overt behavior as iso- out that the degree to which people will
lated occurrences in order to compre- tolerate indirect language (avoiding di-
hend how the lu-Mien view social rectness) varies significantly from soci-
relationships and social interactions in ety to society. Among the Western
general. For example, maintaining a Apache, as Basso has observed, greeting
household with strong family ties is de- rituals are kept minimal. Sometimes
sirable because the family is the basis of nothing is said at all. Knowing that
the lu-Mien economy. When an adult someone has arrived is enough protocol
male visits a household when the head for subsequent discourse to take place.
of the household is away, the potential In contrast, in some cultural traditions
for adultery increases. Hence the visita- members are subtly required to provide
tion represents a threat to the marriage a significant degree of indirect talk be-
and to the economic viability of the fore settling on a central issue. In most
family and, by extension, to the village. parts of western central Africa strangers
Among the Canela of Brazil sons-in- who are being introduced each provide
law must avoid most contact with the a lengthy narrative of their family, their
mother of their bride in all social and personal holdings, and other back-
private settings, and a more moderate ground information before raising cen-
application of the rule is extended to all tral issues related to their meeting (e.g.,
female members of the mother-in-law's business, school, and so forth). In the
generation. Like the Ju/'hoansi, the Appalachians of the United States most

15
AVOIDANCE

people consider direct talk rude. One is pologist Marvin Harris has suggested
expected to use pleasantries before that these food taboos reflect more prac-
broaching the main purpose of a visit. tical aspects of life. Seals were tradition-
Imperatives for avoiding certain ter- ally hunted through the ice during the
minology—also referred to as lexical winter months; caribou was hunted on
choice—are quite common across cul- land during the summer and the fall.
tures. The Yanomamo have a taboo Hunting seal through the ice during the
against using a person's personal name summer would have been extremely
unless the individual is not related, is an dangerous because of ice breakup.
enemy, or lives in a distant village. Hunting caribou during the winter
From the Yanomamo perspective, the would have meant that the hunting
use of a person's personal name could group would not have been located out
bring harm to that person by summon- on the ice, where traditional seal hunt-
ing violent spirits. The U.S. military has ing occurred. In precise terms, then, at
also developed a highly specific list of any given time of year it was impractical
terms to use to refer to war-associated either to hunt seal or to hunt caribou.
phenomena. The linguist Peter Moss The taboos against combining caribou
has described how these terms have and seal meat in a meal thus represents
been used to replace more direct, the institutional, ritualistic reflection of
demonstrative language. For example, highly regulated and predictable subsis-
"collateral damage" is used instead of tence activities. Harris has noted that
"civilian dead"; "rapid disassembly" the same observation can be applied to
(originally taken from the physicists' the generalized taboo against eating
term for a nuclear explosion) is used in- pork in the Middle East. Orthodox Jews
stead of "large explosion." The ordinary and Muslims have strict taboos against
terms evoke emotional responses, eating pork. From an outsider's perspec-
whereas the newer terms, in the mili- tive this rule may seem unusual, but, as
tary's view, are neutral. Some linguists Harris has noted, it makes sense in
have suggested that the military's use of terms of the subsistence/ecology of the
euphemistic terms to describe war Middle East. In the past the Semitic
events represents a form of avoidance or cultures of the Middle East were pri-
denial designed to allow for perfor- marily pastoralists (herders). Harris has
mance unencumbered by emotion (the pointed out that herding pigs across a
same way that medical doctors talk desert environment would have been
about the condition of terminally ill pa- nearly impossible; pigs require large
tients). Other linguists have suggested amounts of water and they cannot travel
that the military uses such language long distances in a hot climate, and
merely as a way of avoiding negative therefore using pigs as herding animals
publicity. would not have been practical. Thus,
Avoidance rules can in some societies highly specific rules of avoidance may
be expressed in the form of food taboos. reflect cultural ecological concerns.
Among the Inuit of the North American Avoidance rules in all sociocultural
Arctic, it is emphatically forbidden to contexts reveal cultural preferences by
mix caribou and seal meat. The anthro- positing negatives (behaviors to be

16
AVOIDANCE

avoided). Those behaviors that are to be Croker, William, and Jean Croker.
avoided tend also to illuminate correct (1994) The Canela: Bonding through
or preferred norms. Kinship, Ritual, and Sex.
Harris, Marvin. (1985) Good to Eat: Rid-
dles of Food and Culture.
Basso, Keith H. (1979) Portraits of "The Lee, Richard B. (1993) The Dobe
Whiteman": Linguistic Play and Cul- Jul'hoansi.
tural Symbols among the Western Apache. Moss, Peter. (1985) "Rhetoric of De-
Brown, Lillian, and George Yule. (1983) fense in the United States: Language,
Discourse Analysis. Myth, and Ideology." ^Languageand
Chagnon, Napoleon A. (1992) The the Nuclear Debate: Nukespeak Today,
Yanomamo, 4th ed. edited by P. Ghilton, 45-63.
Chance, Norman A. (1966) The Eskimo
of North Alaska.

17
B
BASILECT

See CREOLE.

Bilingualism
BILINGUALISM refers to a situa-
tion where an
individual or a community of speakers
is competent or fluent in two or more
languages. Bilingualism also refers to
bilingual education—the practice and
philosophy of teaching in two or more
languages.
Linguists often refer to bilingualism
as polyglottism—literally, the ability to
speak more than one language. Thus, a
person who is able to do this is a poly-
A backchannel glot. Linguists also distinguish between
BACKCIIAXXI-.I, cue is a verbal or simultaneous bilingualism, in which the
Cri- nonverbal cue languages are acquired at the same
used by a listener to maintain a conver- time, and sequential bilingualism,
sation when the comprehension of the which occurs when competency in a
listener is low or nonexistent. Among new language(s) is added to that of a
English speakers, periodically using first. Recently the term multilingualism
backchannel cues such as "oh," "is that has been applied to situations in which
right," or "hmmm" makes it possible to individuals are able to speak more than
continue a conversation while avoiding two languages.
in-depth comprehension of what is be- Bilingualism is generally viewed by
ing said. Nonverbal backchannel cues linguists as advantageous. Knowing
have also been observed. Head nodding more than one language allows for
and eye and hand gestures are often greater depth in comprehension, flexi-
used to facilitate the continuation of a bility in communicative situations, and,
one-sided conversation. Backchannel as some research has suggested, a
cues allow listeners to avoid the embar- greater ability to understand language
rassing admission that what someone is process in general. In 1984 Kenji
saying is boring. These cues thus func- Hakuta conducted a study of Spanish-
tion to ease social interactions, espe- speaking students in a New Haven,
cially interactions in which the potential Connecticut, elementary school. Ha-
for conflict exists. kuta concluded that the bilingual
speakers had a better working knowl-
See also COCKTAIL PARTY EFFECT. edge of language than did those who

19
BlLINGUALISM

7/V/ weren't for the English subtitles on the signs and the American cars in the parking lot, this photo
could pass for that of a shopping area in Asia instead of Monterey Park, California. However, in
most parts of the world, bilingualism is the norm.

could speak only one language (either guage competence influences the range
English or Spanish). Hakuta's research of social interactive skills a person will
also suggests that the students who have.
were bilingual had greater cognitive Linguistic anthropologists have long
flexibility (the ability to think through) recognized the importance of being
with regard to comprehension and use bilingual. A cultural anthropologist who
of language grammar. He went on to goes into the field to study a society
point out that this flexibility most likely must take the time to learn the native
results from bilinguals' being able to language of the group being studied.
contrast grammatical rules specific to Anthropologists assume that if an
each of the languages spoken; these stu- ethnographer (field cultural anthropolo-
dents, in other words, had a richer array gist) learns a native language, then that
of grammatical examples to choose from language can be used as a kind of per-
as part of their linguistic repertoires. ceptual window into the lifeways of the
Moreover, bilingual students demon- culture being studied. For example,
strated a greater ability and flexibility learning native terms for plants and an-
than monolingual students with regard imals might provide insight into the
to social skills. This suggests that lan- many ways that people organize infor-

20
BlLINGUALISM

mation into semantic groupings (rela- gual education thus began as a civil
tionships of meaning). rights issue and only subsequently de-
Knowing how a language is struc- veloped as an instructional approach to
tured grammatically may also provide assist in teaching language-minority
some sense of how a group of people students.
view time, or spatial relationships Since 1974 a significant amount of re-
among subjects, objects, and action search has been conducted on bilingual
words (verbs). For example, Harry Hoi- education. Increasingly, research on
jer has studied the internal structure of bilingual education has moved away
Dine (Navajo) and has concluded that from psychologically based testing to
the Dine language is verb oriented. In studies based on direct observation of
fact, the Dine do not seem to use nouns language acquisition in naturally occur-
in the same way that English speakers ring everyday situations. Stephen
do. The subjects and objects of sen- Krashen and Tracy Terrell suggested in
tences (in English always nouns) func- 1983, in a now-famous publication, that
tion more like verbs. For example, the second language acquisition can be car-
English word "bridge" would be most ried out as quickly and efficiently as pri-
accurately translated from Dine into mary language acquisition if the natural
English as "bridging." Thus, most conditions under which the first lan-
nouns are used as verbs of being, such guage is learned are simulated for the
as "tree" to "treeing," "house" to second. Children learn language in a
"housing," and "rock" to "rocking." stress-free environment where language
Viewed from this perspective, an En- is modified by adult speakers so that
glish speaker acquiring fluency in Dine children will constantly comprehend
would not only have to learn the gram- what is being said (this is referred to as
matical conventions of Dine, he or she "comprehensible input").
might also have to acquire a slightly dif- Some of this "context-oriented" re-
ferent view of reality. search has been anthropological or
Bilingual education emerged in the cross-cultural in method and theory.
1970s and has become one of the domi- Most anthropological studies view bilin-
nant forms of educating language- gual education as a function of two-way
minority pupils in the United States cultural adaptation. For example, while
and Canada. Ironically, bilingual educa- language-minority students (in any edu-
tion did not begin as a recognizable ap- cation setting) are adapting to their new
proach for teaching English as a second situation, schools have also had to adapt
language. In 1974 in Lau v. Nichols, the by developing programs to accommo-
U.S. Supreme Court ruled that students date language-minority students. What
who were not being taught the curricu- makes anthropological studies different
lum in a manner that they could under- from psychological studies of bilingual
stand—such as through their native education is that anthropologists view
language—were being denied their schools as communities that are embed-
right to a public education as guaran- ded in larger cultural contexts. The em-
teed by the equal protection provisions phasis is therefore not on individual
of the Civil Rights Act of 1964. Bilin- performance but on the entire range of

21
BlLINGUALISM

naturally occurring behaviors that, Navajo language, and English is taught


taken as a whole, assist researchers in as a second language, though significant
understanding how language-minority portions of the lessons used (especially
students negotiate various communica- writing lessons) are conducted in En-
tive situations in school and other social glish. This type of bilingualism reflects
settings. the community's use of Navajo in do-
The author, for example, spent an mestic settings and the use of English
entire school year (1991-1992) observ- in official public settings, where com-
ing a small group of American Hmong munication outside of the immediate
high school students. (The Hmong are community is necessary.
refugees from Southeast Asia.) The stu- In most parts of the world bilingual-
dents were observed interacting in ism is the norm. In New Guinea most
classrooms, hallways, the cafeteria, and natives are multilingual, speaking the
after school at home. The rates at which languages of their neighbors and, quite
these students acquired an understand- often, pidgins and Creoles that are used
ing of English varied considerably, as as trade languages (lingua francas). The
English acquisition was influenced by same situation exists in Indonesia,
numerous factors. For these students where several hundred languages are
the acquisition of English was part of present. Even in Jakarta, the capital of
the larger process of cultural adaptation. Indonesia, it is difficult to find locals
They found it necessary not only to who speak only one language. Since be-
learn English, but also, in order to func- fore the colonial period, Javanese has
tion well in their new societal setting, to been an important trade language
acquire an understanding of how lan- throughout much of the central region
guage could be used across a wide vari- of the Indonesian archipelago. Most In-
ety of social and cultural circumstances. donesians who live in this region (even
Bilingualism resulted from the complex beyond Java) speak a variety of local
linguistic and cultural adjustments that languages as well as a generic form of
primary Hmong speakers made on a Javanese. In central Europe having the
day-to-day basis in a predominantly ability to speak more than one language
North American English-speaking com- (three or four languages is not uncom-
munity. Hence, bilingualism and bicul- mon) is typical. In Switzerland and Aus-
turalism appear to be closely associated. tria many citizens speak German,
Some anthropological studies of French, and Italian, and many speak
bilingual education have focused on the English as well.
various ways entire native communities
have used multiple languages to com- See also ACQUISITION; COMMUNICATIVE
municate a comprehensive curriculum COMPETENCE; LINGUA FRANCA.
to their students. Gloria Gilmore has
described how the Dine (Navajo) have
developed bilingual approaches to
teaching and learning in their reserva- Crawford, James. (1993) Bilingual Edu-
tion Contract Schools. In these schools cation: History, Politics, Theory, and
most of the curriculum is taught in the Practice.

22
BLACK ENGLISH

Emerson, Gloria. (1983) "Navajo Edu- populations of African Americans devel-


cation." In Handbook of North Ameri- oped languages that are known collec-
can Indians, vol. 10, edited by Alfonso tively as Black English. Black English
Ortiz, 659-671. has been variously labeled Black Ver-
Findlay, Michael Shaw. (1992) "Ameri- nacular English (BVE) and sometimes
can Hmong High School Students: An Black English Vernacular (BEV).
Ethnographic Study of Communica- Black English has been described by
tion and Cultural Adaptation." Ph.D. some linguists as a Creole. Most lin-
dissertation, University of Oregon. guists describe Black English variations
Hakuta, Kenji. (1990) "Language and as whole languages that contain exten-
Cognition in Bilingual Children." In sive English vocabularies, with retained
Bilingual Education: Issues and Strate- elements (primarily of grammar and
gies, edited by A. M. Padilla, H. H. narrative style) of the West African lan-
Fairchild, and C. M. Valadez, 47-59. guages. The degree of reliance that a
Hoijer, Harry. (1951) "Cultural Implica- New World Black language has on a Eu-
tions of Some Navajo Linguistic Cat- ropean language (English, French,
egories." Language 27: 111-120. Spanish) depends largely on the geo-
Krashen, Stephen D., and Tracy D. Ter- graphical and historical associations that
rell. (1983) The Natural Approach: arose in New World contexts. For exam-
Language Acquisition in the Classroom. ple, many of the Caribbean Creole lan-
Saville-Troike, Muriel. (1989) The Eth- guages (languages composed of several
nography of Communication: An Intro- languages) and North American Black
duction, 2d ed. English varieties contain a high number
of West African elements (words, gram-
mar, narrative styles, and so forth).
Black English speakers of the United
As a result of the States, for example, retain grammatical
BLACK slave trade that elements specific to the West African
ENGLISH brought West Afri- languages: double negatives are often
cans to the Carib- used by Black English speakers ("Don't
bean and to the southeastern region of never say that"), third person singular is
North America, a significant degree of dropped (such as he instead of his), as are
linguistic mixing occurred. Slaves from the possessive forms (s) and plurals
Africa spoke a variety of different West used in standard English ("Her four ap-
African languages, such as Ewe, Fante, ple" instead of "Those four apples are
Hausa, Ibo, and Yoruba. The plantation hers").
owners (who governed slaves) spoke Along the coasts of Georgia and the
English in the southeastern region of Carolinas of the southern United States,
North America, French in Haiti and a form of Black English called Gullah is
Martinique, and Spanish in Cuba and spoken. Gullah has numerous West
Hispaniola. In the English-speaking African elements in it; in Gullah re-
portions of the New World, especially in liance on African linguistic elements ex-
what would later become the southern ists to such a degree that Gullah is
region of the United States, emergent unintelligible to many speakers of

23
BLACK ENGLISH

southern American English. Other, plural markers are not necessary (they
more common forms of Black English are redundant). With the archaic Black
(both rural and urban), although distinc- English example, only one plural
tive in many ways, are essentially vari- marker is used (four). By the criteria of
able forms of English. striving for efficiency and economy of
The use of Black English is contro- language, the archaic Black vernacular
versial. Black English is viewed by sentence is more concise and efficient
many as an inferior language; however, than its standard English counterpart.
linguists who have studied Black En- The stigma on Black English has
glish have pointed out that all forms of even affected the ways in which some
Black English contain a full range of educators view African American stu-
grammatical rules, rich use of figurative dents. In the late 1940s and early 1950s
expression (metaphors, analogies, and some educators subscribed to a theory
expressive adjectives), and extensive of language called language deprivation
and complex vocabulary inventories. theory (LDT). In this theory it was as-
These linguists have noted, however, sumed that inner-city African Ameri-
that Black English is stigmatized by a cans grew up in economically and
large portion of the American public. It socially deprived environments and as a
is this stigma that causes some members result were deprived of the potential for
of the general population to perceive acquiring competency in a full or com-
Black English as an inferior language. plete language. Linguists working in
These perceptions are not based on a the 1960s (William Labov in particular)
systematic analysis of the languages demonstrated that there is no empirical
themselves. For example, some English evidence to support LDT's central
grammarians make the assumption that claim. Labov found that there are sig-
English is a highly efficient, economical nificant differences between Black
(streamlined) language system because English and standard forms of English,
the rules for grammar and spelling were but these are only of kind and not of
standardized during the eighteenth cen- quality.
tury. If we contrast English and Black
English using the efficiency model, an See also CREOLE; SOCIOLECTS.
interesting comparison emerges. In
some cases Black English may be more
efficient than the more standard ver- Burling, Robbins. (1973) English in
sions of English. The sociolinguist Black and White.
Dorothy Seymore, for example, com- Labov, William. (1970) The Logic of Non-
pared an archaic Black English sen- standard English.
tence: "There be four book on the . (1982) "Objectivity and Com-
table" with the standard English version mitment in Linguistic Sciences: The
"There are four books on the table." Case of the Black English Trial in
With the standard version three linguis- Ann Arbor." Language in Society 11:
tic markers for pluralization are used 165-201.
(are, four, and s). From the standpoint of Seymore, Dorothy Z. (1975) "Black
efficiency and economy, two of the English." In Introductory Readings on

24
BOASTING

Language, edited by Wallace L. An- warning, cooing might signal social


derson and Norman C. Stageberg, closeness). In contrast, human commu-
239-245. nication is open. A limited number of
Stewart, William A. (1975) U A History of sounds can be combined and recom-
American Negro Dialects." In Intro- bined to produce an infinite number
ductory Readings on Language, edited and variety of statements. Hockett
by Wallace L. Anderson and Norman speculated that early hominids who
C. Stageberg, 246-255. made use of an extensive complex call
system (closed system) faced an in-
creasing need to blend calls in order to
create more detail and precision in their
Blending is the communication. Hockett suggested
BLENDING mixing of two sep- that blending, in part, may have stimu-
arate communica- lated the emergence of an early open
tive calls to form a new call. Calls are system of human communication.
distinctive sounds (screams, screeches,
cooing) made by animals to communi- See also ANIMAL COMMUNICATION; ORI-
cate simple messages such as warnings, GINS OF LANGUAGE.
threats, and indicating social bonding.
In 1960 the linguist Charles Hockett
proposed that the blending of calls in Hockett, Charles F. (1960) "The Ori-
early hominids (early human beings) gins of Speech." Scientific American
represented a significant step toward the 203(3): 88-96.
development of full human language.
Hockett described the sounds (calls)
made by gibbons, observing that for
some circumstances dilemmas arose Boasting is a form of
when two instantaneous calls were BOASTING performance speech
needed. For example, gibbons some- designed to impress
times had to use a call that indicated the listeners by drawing attention and
presence of food at a moment when a praise to the person doing the speaking.
threat was imminent (which required a Emphasis is typically placed on the
separate warning call). This created the deeds or actions of the speaker. Soci-
need for an entirely new call that re- olinguists view boasting as a form of
sulted from the blending of the two orig- word play that sometimes leads to ver-
inal calls. For gibbons, the addition of a bal dueling.
new call represents a communicative in- Boasting is found in many societies.
novation and contributes to the in- It is somewhat rare in small-scale tradi-
creased complexity of their call system. tional societies where emphasis is
Linguists refer to the exclusive use of placed on group cohesion rather than
calls to communicate as "closed com- the individual, but it occurs frequently
munication." Closed communication is in larger-scale societies. In New Guinea
the use of one sound to correspond to and throughout much of Melanesia as
one basic meaning (a scream might be a well as other parts of the world there is

25
BYNAME

a type of tribal leader called a Big Man. might involve an individual boasting
Big Men often make use of boasting about past verbal duels with members
when organizing certain rituals. Mar- of the immediate group or describing
shall Sahlins has noted that Big Men in interactions with outsiders where the
New Guinea are obligated to procure individual doing the boasting generated
resources for ritual giveaways (Mokas), a "put-down" (a clever insult). Running
bride payments, festivals, and for pay- a game is only one form of using speech
ing for rank in secret societies. To gen- style as a means of establishing a rep
erate such capital a Big Man must (reputation).
convince members of his society that he
is worthy of such gifts; this is done
through persuasive speech making. In Abrahams, Roger D. (1977) "Black
these speeches Big Men often make Talking on the Streets." In Explo-
reference to successful Mokas and festi- rations in the Ethnography of Speaking,
vals that they organized in the past. edited by Richard Bauman and Joel
They often draw attention to their work Sherzer, 240-262.
ethic, their skills at obtaining alliances Sahlins, Marshall. (1963) "Poor Man,
with other groups, and generally to their Rich Man, Big Man, Chief: Political
abilities in bringing wealth into the Types in Melanesia and Polynesia."
community (typically through long- Comparative Studies in Society and His-
lasting relationships with neighboring tory 5: 285-303.
groups). Boasting among New Guin-
eans is thus a communicative form spe-
cific to males of high rank. Their skill at
maintaining high rank often depends on
their ability to draw attention to them- A byname is an addi-
selves (through boasting) without jeop- BYNAME tional name given to
ardizing the social fabric of the a person to assist in
community. differentiating among people in a com-
Roger Abrahams has observed boast- munity who have similar personal
ing behavior among African Americans. names. Eric the Red was a Norse ex-
In his article "Black Talking on the plorer who sailed off the coast of North
Streets," Abrahams describes various America. At that time (circa A.D. 894)
speaking styles used by African Ameri- many Norse/Viking men had the first
cans, including "running a game." Run- name Eric. The byname "the Red" was
ning a game involves the use of speech added to indicate reference to the spe-
in which the content of the discourse cific individual associated with the
establishes the "credentials" of the Norse exploration of North America.
speaker. Credentials are the known Through time bynames can become
skills or abilities associated with an indi- surnames (family names). Among En-
vidual. Abrahams's analysis points to glish speakers, surnames such as Carpen-
the complex relationship between vari- ter, Smith, and Driver were, in the past,
able uses of speaking styles and social most likely bynames. For instance, John
rank. For instance, running a game the blacksmith became John Black-

26
BYNAME

smith, which eventually became John associated with specific individuals:


Smith. Toma (short one), Debe (big belly), and
Among the Ju/'hoansi (the IKung) no N!ai (short face) are a few examples.
surnames exist. Moreover, only a small
number of personal names are used. See also NAMING.
This situation created a built-in need
for more differentiation in naming peo-
ple. To compensate for having so few Alford, Richard D. (1988) Naming and
personal names, the Ju/'hoansi use by- Identity: A Cross-Cultural Study of Per-
names, which are added to personal sonal Naming Practices.
names. The bynames typically refer to Lee, Richard Borshay. (1993) The Dobe
observable physical or behavior traits Ju I'ho ami.

27
circumlocution is not only tolerated but

c
also is more desirable because indirect
conversation allows for social relation-
ships to develop before concise topics
are broached.

See also CONVERSATION.

Ochs, Elinor. (1996) "Norm-Makers,


Norm-Breakers: Uses of Speech by
Men and Women in a Malagasy
Community." In The Matrix of Lan-
guage: Contemporary Linguistic Anthro-
pology, edited by Donald Brenneis
and Ronald K. S. Macaulay, 99-115.

CLOSKD
SVSTKM
(".ALL SVSTKM
See ANIMAL COMMUNICATION.
See ANIMAL COMMUNICATION.

CANT Cockney is a dis-


COCKNKY tinctive dialect of
See ARGOT. British English spo-
ken in communities situated in the East
End of London, England. Cockney
contrasts with standard forms of British
Circumlocu- English by way of its dropping of the h
CIRCI MLOCLTION tion refers to sound (house becomes ouse), through the
the use of ex- constant glottalization of the / sound
cessive words either to avoid or to (bottle becomes bo?hl), and by represent-
delay settling on a concise meaning or ing the th sound with v (mother becomes
topic. For most urban American En- muhver).
glish speakers, circumlocution—talking Cockney is viewed negatively by most
around a subject—is not considered a speakers of standard British English. It is
desirable form of social discourse. In typically associated with lower-socioeco-
rural areas of North America and gener- nomic communities that are concen-
ally across most non-Western cultures, trated primarily in the working-class

29
COCKTAIL PARTY EFFECT

(1991) Dialects of English: Studies in


Grammatical Variation.
Trudgill, Peter. (1990) The Dialects of
England.

Listeners who rely


COCKTAIL on a variety of
PARTY communicative
KlTLCT cues (backchannel
cues) to create the
illusion of comprehension in commu-
nicative exchanges are producing what
psychological linguists call the "cocktail
party effect." This effect allows listen-
ers to maintain conversations despite
their minimal participation in and com-
Michael Caine overcame the working-class prehension of the conversation. To gen-
status associated with his Cockney origins erate the cocktail party effect, listeners
when he became a celebrated film star rely on frequent head nods (indicating
during the 1960s. comprehension) and the use of brief
verbal responses such as "oh," "uh-
neighborhoods of London's East End. huh," "I see," and "really?"
In the past Cockney was more wide- The cocktail party effect often
spread in London. In fact, historical lin- emerges in situations of cross-cultural
guists have determined through the communication. When, for example,
analysis of written documents that comprehension of a second language's
Cockney, or rather an archaic form of content is low or nonexistent, listeners
the dialect, was the predominant way of often rely on nonverbal backchannel
speaking for Londoners during the cues to avoid the embarrassment of re-
eleventh century. When "countryside" vealing their lack of comprehension.
aristocrats began to establish businesses This situation often arises when
and residences in London (during and speakers of two languages (each with
after the twelfth century), Cockney be- little or no understanding of the
came stigmatized. The term Cockney is other's language) attempt to carry out
most likely a contraction of "cock's a conversation.
egg," an idiom for odd or unusual, no The author of this volume has ob-
doubt leveled at Cockney speakers by served Hmong students (Laotian immi-
their aristocratic neighbors. grants to the United States) generating
the cocktail party effect in situations in
which linguistic comprehension is low.
Chambers, J. K., and Peter Trudgill. In one instance, a Hmong student who

30
CODES (SPEECH)

had been in a fight was brought before


the school principal for a disciplinary CODK M I X I N G
lecture. The lecture session took ap-
proximately ten minutes. The principal, See CODES (SPEECH).
speaking English, explained how fight-
ing would not be tolerated at school. As
the lecture unfolded, the principal occa-
sionally asked for a response from the C()I)K SWITCHING
Hmong student, using such statements
as "Is this clear?" or "Do you under- See CODES (SPEECH).
stand?" At each of these junctures the
principal used a rising tone at the end of
the question, followed immediately by Speech codes are
an extended pause. The Hmong stu- COOKS differing forms of
dent did not understand the content of (SPKKCII speech used by
what was being said, but he did respond members of speech
to the principal's cues (the rising tone communities (aggregates of people who
and the pause) with a positive head nod. share cultural knowledge for the use of
In a later interview with the Hmong speech) across a variety of cultural, lin-
student the author noted that although guistic, and social-situational contexts.
the Hmong student did not know Speech codes can be different languages
specifically what the principal was say- or variations of a single language. Speech
ing, reading the gravity of the situation codes have been organized using a wide
(context reading) allowed the student to variety of criteria and terminology: regis-
make sense of the event in terms of its ters signal differences in formal and in-
general significance. The principal, also formal codes (for example, the difference
in a follow-up interview with the author, between addressing one's grandmother
stated that he was "pleased with the or one's peers); marked codes signal mem-
student's responsiveness." bership in social and ethnic groups (such
as using computer jargon to indicate affil-
See also BACKCHANNEL CUE. iation with computer specialists or using
an ethnic dialect to signal membership in
that group); and emphatic codes (using pre-
Bonvillain, Nancy. (1993) Language, Cul- cise and clear directives) indicates com-
ture, and Communication: The Meaning munication in special circumstances (a
of Messages. job interview, for example).
Findlay, Michael Shaw. (1992) "Ameri- Although speech codes are often clas-
can Hmong High School Students: sified according to type and function,
An Ethnographic Study of Commu- they are sometimes described in terms
nication and Cultural Adaptation." of how they become altered as situa-
Ph.D. dissertation, University of tional contexts change. Changing a
Oregon. speech code to fit a change in situation
is called code switching. Sociolinguist
John Gumperz has organized speech

31
COGNATE

codes and code switching by way of the United States, Spanish and English are
code type and the function and pattern often combined in single-sentence con-
of switching. For example, code alterna- structions. A typical sentence using code
tion refers to switches that are necessary mixing might be: "Hola [hello], so where
to overcome major obstacles to commu- are we going tonight" or "Mi amigos [my
nication, such as switching from one friends], it's good to see you again."
language to another. Style switching in- Recognizing speech codes and devel-
volves altering code markers (codes that oping an understanding of their cultural
indicate age, ethnicity, socioeconomic functions is important because it allows
class) either to emphasize membership linguists and anthropologists to explore
in a group or to distance oneself mo- more subtle aspects of communication
mentarily from a particular group. and social interaction. The mere shift
Gumperz points out that code switching from a formal speech code to an infor-
reveals important information about the mal one in a given cultural context not
cultural, social, and emotional relation- only can tell the researcher what has
ships that exist among members of a transpired linguistically, but it can also
given speech community. As an illustra- provide important clues as to the social
tion, imagine a schoolteacher who in the relationships that exist among speakers.
course of disciplining a student uses a
firm, commanding voice (a formal
code). Later the same teacher might be Gumperz, John. (1982) Discourse Strate-
heard speaking to the same student un- gies.
der more friendly circumstances. Here McClure, Erica. (1977) "Aspects of
the teacher might use a more informal Code-Switching in the Discourse of
manner of speech, emphasizing famil- Mexican-American Children." In
iarity with the student (an informal Linguistics and Anthropology, edited by
code). This use of differing speech Muriel Saville-Troike, 93-116.
codes suggests that relationships among Valdes-Fallis, Guadalupe. (1978) "Code-
individuals do not remain constant. Switching among Bilingual Mexican-
However, the teacher was able to adjust American Women: Toward an Under-
the nature of the teacher/student rela- standing of Sex-Related Language
tionship as different circumstances Alternation." International Journal of
arose. In this case variable use of speech the Sociology of Language 17: 65-72.
codes indicated either social distance
(through reprimand) or social closeness
(through informal speech).
Sociolinguists have also observed
code mixing. Code mixing involves A cognate is a word
bilingual situations that result in more COCAATK that derives from a
than one language being used to con- single common lin-
struct a sentence; typically a second lan- guistic source. For example, English
guage is mixed with a base language. For kin terms such as mother and father can
example, throughout California and be traced back to their original source
most of the southwestern portion of the language, Indo-European, by way of

32
COMMUNICATION

their shared genetic relationship to re- describe interference in a variety of


lated contemporary languages. In ways. When discussing communication
Hindi—also an Indo-European lan- for human beings, for example, interfer-
guage—mother is matar, and father is ence may be caused by actual noise (a
patar. English and Hindi kin terms are jackhammer pounding while two peo-
thus cognates. After comparing Hindi ple are talking) or by ideological/psy-
and English, historical linguists discov- chological noise (when a person distorts
ered that the two languages share a sig- a message by passing it through his or
nificant number of cognates. Therefore her own ideological filter).
it is assumed that the two languages Communication theory, as it has been
emerged from a single linguistic source applied to higher-order organisms (in-
that existed in the past. cluding primates and human beings),
Cognates are typically words found in can be characterized as departing from
the common or basic inventory of terms the simplistic sender-receiver model.
(lexicon) for a language. Words for kin, For human communicators the process
numbers, body parts, and colors tend to of communication is viewed as a com-
be maintained over time and thus are plex set of interactions, transacted (ne-
useful in determining historical rela- gotiated) across a wide spectrum of
tionships among languages assumed to cultural and situational contexts. For in-
be related. stance, imagine two people sitting at a
table. Person A says, "Fishing is out of
See also GLOTTOGHRONOLOGY; LAN- the question." Person B responds,
GUAGE FAMILIES. "What about next week?" On the sur-
face this seems like a simple exchange,
yet on closer inspection some of what is
being communicated is implied and not
Communication explicit. The statement "Fishing is out
COMXHNICATION refers generally of the question" implies that there were
to the process plans to go fishing in the immediate fu-
by which information—sometimes sim- ture (sometime before the following
ple stimuli—is received by an organism week). The statement made by person
or organisms. At its most basic level, B ("What about next week?") is not
communication involves the sending merely a straightforward question de-
and receiving of information. In com- signed to create the potential for fishing
munication theory this process is stated the following week; it may also function
in the form of a simple model: A (mes- to keep options open in ongoing dis-
sage source) to N (noise or interference) course. In this exchange there are ex-
to B (receiver). This simple model plicit (stated) messages being sent
(sometimes called the conduit model] through the statements; however, flexi-
plots the course of a message (from A to bility in communication is maintained
B) and assumes that at times there will through negotiating statements or ques-
be obstacles (noise or interference) that tions ("What about next week?"). This
impede the transmission of the mes- exchange, therefore, is not a closed two-
sage. Communication theorists typically way exchange. It represents an ongoing

33
COMMUNICATION

At its most basic level, the communication process is stated in the form of a simple model: A (message
source) to N (noise or interference) to B (receiver).

communicative exchange between the tural communication (in which a person


two communicators and will most likely from one culture attempts to communi-
be negotiated through continuing dis- cate with a person from another).
course. Communication, as a unifying con-
The anthropologist Anthony Wallace cept, has also been used to provide an
calls this more recent approach to com- understanding of social symbolic sys-
munication the analysis of equivalence tems. This approach is called social
structures. Equivalence refers to a com- semiotics (the study of signs or symbols
municative "fit" or "agreement." In that have socially significant mean-
conversation, ambiguity or confusion of- ings). The application of a social semi-
ten arises. When ambiguity occurs otic perspective to communication
speakers must engage communicative represents an attempt to discover and
exchanges that seek to clarify issues. describe underlying (implied) cultural
Meaning or equivalence is therefore ne- messages found in recurring social pat-
gotiated. Wallace and Fred Gearing, also terns of behavior (including the con-
an anthropologist, have applied the idea struction of material culture, such as
of equivalence to explain the culture buildings, parks, house interiors, and so
transmission process (enculturation, or forth). For example, consider a school
how a person acquires cultural knowl- classroom in which all the desks have
edge). If culture is merely information been neatly arranged in straight rows.
or knowledge, then its acquisition must The teacher's desk is at the head of the
be regulated through communicative classroom and faces the desks where
exchanges that are negotiated between the students sit. This particular config-
adult speakers and younger individuals uration, according to social semiotics
in a given society. Because cultural in- researchers, subtly communicates sev-
formation is apparently transacted eral culturally loaded messages (formal-
through these "give-and-take" interac- ity, rigor, discipline, and the authority
tions, the content of what is said, to- of the teacher). Rearranging the desks
gether with the way something is said, into a semicircle and placing the
must be regulated by culture-specific teacher's desk at the side of the class-
rules. Therefore equivalence can be ex- room might communicate informality,
tended to an understanding of intercul- exploration, creativity, and social close-

34
COMMUNICATION

ness between the teacher and the stu- nication than is normally tolerated by
dents. In other cultural contexts these Western speakers. Hall has observed
same configurations might communi- what happens when Arab and Western
cate entirely different messages. The (European and American) communica-
swastika, for example, because of its as- tors attempt to interact. A kind of
sociation in European/Western history dance emerges in which the Western
with the Nazi movement, generally car- communicators continually back away
ries a negative meaning. Among the from Arabic speakers, who are, in keep-
Chinese, the Hopi, and many Aus- ing with their culture, trying to get
tralian aboriginal groups, the same or a closer.
similar symbol has other meanings
(unity, the interplay of opposites, and See also ANIMAL COMMUNICATION; IN-
so forth). TERCULTURAL COMMUNICATION; Kl-
Communication is often carried out NESICS; NONVERBAL COMMUNICATION;
through nonverbal means. The anthro- PROXEMICS.
pologist Edward T Hall has explored
the rich variety of nonverbal commu-
nicative forms that are expressed cross- Cathcart, Robert S., and Larry Samovar,
culturally. Communication at this level eds. (1984) Small Group Communica-
might be carried out through eye move- tion: A Reader.
ment, facial gesturing, hand and body Gearing, Fred O. (1973) "Where We
movement (kinesics), and the use of Are and Where We Might Go: Steps
spatial distancing (proxemics). Physical toward a General Theory of Cultural-
signs, for example, vary significantly in Transmission." Council on Anthropol-
form and function across cultures. In ogy and Education Quarterly 4(1):
the Middle East among most Arab pop- 1-10.
ulations direct eye contact is desirable Griffin, Em. (1991) Communication: A
in most communicative exchanges. For First Look at Communication Theory.
northern Europeans and North Ameri- Hall, Edward T, and Mildred Reed
cans, direct eye contact is avoided in Hall. (1994) "The Sounds of Si-
most close conversational exchanges lence." In Conformity and Conflict:
but may be required in some formal sit- Readings in Cultural Anthropology,
uations (formal speech making, repri- edited by James Spradley and David
manding children, and so forth). In McCurdy, 61-72.
most Southeast Asian societies it is con- Hodge, Robert, and Gunther Kress.
sidered impolite to point fingers and (\9^) Social Semiotics.
toes directly at people. In Thailand Malandro, Loretta A., and Larry Barker.
pointing gestures are considered to be (1983) Nonverbal Communication.
insulting; westerners who are quite Samovar, Larry A., and Richard E.
used to pointing often unknowingly in- Porter, eds. (1991) Intercultural Com-
sult their hosts. In the Middle East, es- munication: A Reader, 6th ed.
pecially among Arab peoples, the Wallace, Anthony F. C. (1970) Culture
cultural use of space allows for closer and Personality.
distances between speakers in commu-

35
COMMUNICATIVE COMPETENCE

Knowing the Describing


COMMl'NICATIVK appropriate- COMPARATIVK and analyzing
COMPKTKNCK ness or the Lixca LSTICS elements of
inappropri- two or more
ateness of an utterance in a given social languages together in a study is compar-
context is what the linguist Dell Hymes ative linguistics. Comparative linguists
calls communicative competence. Hav- examine languages at all levels through
ing communicative competence re- descriptions of sound (phonology), ba-
quires an individual to be able to sic units of meaning (morphology and
interpret social and cultural contexts semantics), and grammar (comparative
(circumstances) and judge the impact a syntax). Comparisons are typically
statement or question will have on a made to determine whether or not two
given audience. Communicative com- or more languages are related (derive
petence contrasts with the concept that from an earlier parent language).
the linguist Noam Chomsky calls "lin-
guistic competence" (knowing the See also LANGUAGE FAMILIES.
grammar of a language). Hymes points
out that merely knowing the grammar
of a language is not sufficient for true
communication to occur; a person must When people speak,
also know how linguistic utterances are CONNKCTKI) the various elements
going to be interpreted. For example, if Si'KKCII of language unfold in
a young person uses an informal greet- a continuous natural
ing with a Japanese male elder (without pattern of connected utterances. This
knowing the elder), this would repre- natural quality of continuous speaking is
sent a significant social mistake. If the called connected speech. In language
person who initiated the greeting is un- learning, isolated elements of language
aware of the mistake, Hymes might say (affixes, words, phrases, and pauses) are
that the person lacks communicative often practiced as separate from ongoing
competence. spoken language. When these isolated
elements are placed in continuous
speech with its natural rhythms, these
Chomsky, Noam. (1965) Aspects of the elements take on qualities that are not
Theory of Syntax. present in isolation. For example, the
Hymes, Dell. (1971) "Competence and isolated juncture "sea kelp" might be
Performance in Linguistic Theory." confused with "seek help." When either
In Language Acquisition: Models and of these utterances is embedded in a
Methods, edited by R. Huxley and E. sentence its meaning becomes apparent:
Ingram, 3-28. "The anchor was entangled in sea kelp.
. (1971) "On Communicative Another vessel was nearby so we de-
Competence." In Sociolinguistics, cided to seek help." The linguistic mater-
edited by J. B. Pride and Janet ial surrounding sea kelp and seek help in
Holmes, 269-293. the sentences assists listeners in inter-
preting the meaning. The placement of

36
CONTEXT

the sounds as they unfold in the sen- when people get older they tend to lose
tence also contrast so that the distinction interest in worldly affairs.
between the two phrases can be made.
Because language, as it is expressed See also CONVERSATIONAL IMPLICATURE;
in overt speech, is regulated by com- DENOTATION.
plex shifts in intonation, stress (inten-
sity), pauses, and pacing, knowing
how to assemble various elements of Heimbach, Ernest E. (1979) White
language within ongoing speech is Hmong-English Dictionary.
crucial for the development of linguis- Johnson, Charles, and Se Yang. (1992)
tic competence. Myths, Legends, and Folk Tales from the
Hmong of Laos, 2d ed.
See also PARALANGUAGE.

Context, as soci-
Connotation is the CONTKXT olinguists use
CONNOTATION implied meaning the term, refers
of words and more to the circumstances or conditions in
lengthy utterances. Connotation thus which an utterance (a statement or
contrasts with denotation, which refers to question) is situated. Describing and
direct or explicit meaning. For example, understanding the role of context in
to an environmental activist the phrase constructing the meaning of an utter-
"conservation is always wise" might con- ance is important for sociolinguists be-
note the idea that it is generally wise to cause quite often it is the context that
protect the natural environment, but to a determines meaning. The linguist
social conservative it may connote sup- Steven Pinker uses the statement "stud
port for the maintenance of traditional tires out" to illustrate the importance of
values. context. To interpret this statement the
Taking into account connotative person doing the interpreting has to
meaning when cross-cultural communi- know whether the statement was made
cation is occurring is important because in the context of snowy winter condi-
the central meaning of a message is of- tions where an automotive supply store
ten implied. This is true for all human just ran out of studded tires, in which
language-communication systems. For case the word tires is a noun, or, if the
example, consider the following transla- statement was made by someone visit-
tion of a Laotian Hmong proverb: "Old ing a horse breeding ranch, tires most
dogs don't keep watch; old men don't likely is a verb. In this case an identical
like to discuss court cases." For a non- utterance carries two completely differ-
Hmong this proverb may not make ent meanings because of differences in
much sense. However, for most Hmong context.
the connotation is clear. The statement Knowing the cultural context for lan-
"old men don't like to discuss court guage is extremely important for inter-
cases connotes the general idea that preting meaning in speech discourse.

37
CONVERSATION

The linguists George Lakoff and Mark Some linguists have described con-
Johnson have noted that West African versation more as a form of social inter-
Hausa speakers do not include them- action than as a means of direct
selves as primary points of reference communication. Viewed in this light,
when indicating the spatial relation- the function of conversation might be to
ships of visible objects. Hausa speakers maintain or alter dimensions of the vari-
will say, "The ball is on the other side of ous social positions of those engaged in
the rock," although from the perspec- conversation. Still other linguists, partic-
tive of English speakers the ball may be ularly sociolinguists, point out that usin.
between the person making the state- conversation to manipulate social rela-
ment and the rock. The Hausa speaker tionships is really a form of implied com-
says that "the ball is on the other side of munication (subtle, not directly stated).
the rock" instead of "the ball is be- The many ways that people use conver-
tween me (the person doing the seeing) sation either to reinforce or to alter social
and the rock" because he or she is not hierarchies constitute, as Deborah Tan-
being included as a spatial marker in nen has termed them, metamessages.
the overall frame of reference for ob- Metamessages are the subtle cultural
jects in the immediate field of vision. norms that people bring to situations of
Therefore, in order to interpret the social interaction. For example, males
statement, some knowledge of the cul- and females bring fundamentally differ-
tural context—in this case knowing de- ent cultural agendas to conversation.
terminers for marking spatial relation- Men may be more prone to structuring
ships—is required. conversational strategies that emphasize
their social position. Women, in contrast,
See also DISCOURSE ANALYSIS. tend to organize conversations in ways
that foster inclusiveness or "connection
and intimacy." These differences in
Lakoff, George, and Mark Johnson. speech behavior are a result of the dif-
(1980) Metaphors We Live By. ferent ways that males and females of
Pinker, Steven. (1994) The Language In- the same society are socialized to the
stinct: How the Mind Creates Language. use of language.
Cross-cultural descriptions of conver-
sational interaction have revealed that
there is considerable variation in how
Conversation is conversations are structured and used.
COXYKRSATIOX a form of social This variation is particularly evident in
discourse com- the degrees to which societies will or
posed of informal verbal interactions will not tolerate indirectness in conver-
among two or more speakers. Typically sation. Elinor Ochs described the con-
in conversation, topics change quickly, versational patterns of a group of
much of the content is implied (not di- Malagasy speakers. On the island of
rectly stated), and a significant degree Madagascar, where the Malagasy live,
of nonverbal action accompanies verbal news from the outside world is scarce
interaction. because of isolation and governmental

38
These two women from Provence, France, illustrate the tendency women have to organize
conversations in ways that foster inclusiveness or "connection and intimacy." These differences
in speech behavior are due to the different ways that males and females of the same society are
socialized to the use of language.
CONVERSATION

restrictions on the media, and so it is Sociolinguists have also discussed


considered valuable. In conversing the apparent existence of important cul-
among themselves and with outsiders tural differences for the organization of
the Malagasy were often evasive or un- turn taking in conversation. These lin-
willing to part with valuable informa- guists have suggested that cultural rules
tion. This evasiveness or indirectness for determining who talks at a given
extended even to direct questions that time, how much talk is tolerated from
require direct responses. From the conversers, and how changes from one
Malagasy point of view, a converser speaker to another are carried out vary
must be willing to work for and gain the significantly across cultures. These
trust of the other conversers if informa- same linguists point out that these rules
tion is to be exchanged. are implied (subtle and not overtly
In Japan, as the linguist Yoshiko Mat- stated), but are nevertheless important
sumoto has suggested, there is no sharp when considering cultural differences
distinction between conversation as "in- in discourse style.
formative" and conversation as "interac- Susan Philips, in her study of Native
tive." In English, structuring neutral Americans on the Warm Springs Reser-
statements conveying mundane informa- vation in Oregon, contrasts her subjects'
tion about the world (for example, "The conversational style with that of Anglo-
post office is on 15th Street") occur fre- English speakers who lived on or near
quently. Japanese conversers, however, the reservation. Philips observed that
tend to avoid statements that are direct her Native American subjects tended
and neutral. Instead the Japanese in- not to talk over one another (talking at
clude references to the relationships the same time as someone else). They
among the immediate speakers involved also tended to avoid monopolizing talk
in a conversation. Thus, in Japan "The time; no one person could dominate a
post office is on 15th Street" would most conversation. While conversing, they
likely be similar to "From where we are tolerated longer periods of silence be-
standing, as my father has indicated, the tween utterances than did the Anglo
post office is two blocks away on 15th subjects. Cultural emphasis in conver-
Street." In addition, polite and informal sations among the Native American
forms of speech are selected by Japanese speakers was focused on group interac-
speakers depending on status differences tion; drawing attention to individuals
among the speakers. In Japan deferring through competing for "talk time" was
to elders as high-status individuals is subtly avoided. In contrast, Anglo sub-
done through the use of a formal or polite jects were "speech monopolizers" who
speech code. For example, in referring to constantly competed for "the floor."
the building on 15th Street, a speaker of
low status (a younger person), if talking See also CONVERSATIONAL IMPLICATURE.
to an elder, would be obliged to use a
highly formal or polite speaking form to
reinforce the formal distance of their so- Matsumoto, Yoshiko. (1989) Politeness
cial relationship—even when conveying and Conversational Universals: Obser-
simple directions. vations from Japanese.

40
CREOLE

Ochs, Elinor. (1976) "The Universality tip." For the waiter to state explicitly,
of Conversational Postulates." Lan- "Pay the bill so I can get my tip and
guage in Society 5: 67-80. leave" would go against the prevailing
Philips, Susan Urmston. (1993) The In- cultural norms for politeness. Thus, the
visible Culture: Communication in Class- polite-euphemistic statement is used to
room and Community on the Warm cover the more basic practical motiva-
Springs Indian Reservation. tions behind the waiter's statement.
Tannen, Deborah. (1990) You Just Don't
Understand: Women and Men in Conver- See also CONVERSATION; DISCOURSE
sation. ANALYSIS; IMPLICATURE.

Brown, Gillian, and George Yule. (1983)


In conver- Discourse Analysis.
CONYKKSATIONAL
sation the Grice, H. P. (1975) "Logic and Conver-
meanings sation." In Syntax and Semantics,
iMPUCATl'RK
of messages edited by P. Cole and J. L. Morgan,
being ex- 41-58.
changed are often implied (not directly
or overtly stated). The carrying out of
communication through conversation at
the implicit level (through implied A creole is a com-
meaning) is conversational implicature. CRKOLK plete language (that
Implicature refers to the reliance in is, it contains a full
conversation on subtle or implied con- grammar) that has emerged in a rela-
tent. The philosophical linguist H. P. tively short period from a simple com-
Grice introduced the concept of conver- posite language (a pidgin). Creole
sational implicature to demonstrate the languages, like the pidgins that pro-
existence of differences in logic and duce them, arise in contact situations
agreement in conversational structure where it is necessary for speakers of
and strategies across cultures and situa- fundamentally different languages to
tions. communicate on a continuous basis.
Conversational implicature may Creolization is the process of producing
serve a number of functions. One func- a creole from a pidgin. For example,
tion of implicature, according to soci- various Caribbean creole languages
olinguists, is to assist speakers in developed as a result of the mixing of
avoiding harsh or blunt language; eu- West African languages with English,
phemistic language (softer, less harsh French, Spanish, and in some cases
speech) is used instead. For example, if Chinese, Carib, and Arawak. Today
a waiter says to a group of diners who creole languages are spoken in many
are lingering at a table, "I have to go parts of the world. Examples of Creoles
now; someone else is taking my shift," include Gullah (still spoken in parts
the implicit message of the utterance of the Carolinas of the United States),
might be: "Pay the bill so I can get my Afro-Caribbean-English, Caribbean

1
CREOLE

Patois (French-influenced Creoles), Creoles that are fundamentally differ-


New Guinea English, and Hawaiian ent from the dominant language of a
Creole. country or region and are generally
The anthropologist Marvin Harris has viewed as inferior (stigmatized) by the
pointed out that the formation of Creole dominant population are called basilect
languages is an example of short-term Creoles. African American Creoles, such
language evolution. Harris asks: "How as Gullah, are considered basilects be-
was it possible for pidgin-speaking chil- cause they are generally stigmatized by
dren to change Hawaiian pidgin into the dominant Anglo population. In con-
Hawaiian Creole in such a short time?" trast, Jamaican Creole, because it is the
Harris wants to know what evolutionary dominant language of Jamaica, is an
factors contributed to a human capacity acrolect Creole (a standard or prestige
for language that allows for the develop- language). Jamaican Creole contains el-
ment of a full language (as in the Hawai- ements of various West African lan-
ian case) in only one generation. guages, Spanish, and French, but its
The linguist Derek Bickerton sug- grammar and much of its vocabulary de-
gests that Creoles are formed quickly rive from English. Mesolect Creoles are
from pidgins because all human beings composite languages that fall some-
have an innate capacity (internal biolog- where between acrolects and basilects;
ical blueprint) for grammar. Pidgins, ac- they are sometimes stigmatized, but not
cording to Bickerton, do not remain to the extent that basilect Creoles are. In
pidgins for long because children from some cases creole languages may be-
the next generation of speakers, who in- come influenced by noncreole lan-
teract verbally with pidgin-speaking guages. If a noncreole language domi-
adults, bring complex grammar to the nates a creole language through time
pidgin through their inherited capacity (replacing creolized elements), the Cre-
for grammar use. ole may lose its composite nature. This
Bickerton's stance on this question is process is called decreolization.
controversial. Some linguists assume
that pidgin languages change into Cre- See also LINGUA FRANCA.
oles because of the need to communi-
cate continuously at higher levels of
complexity. From this perspective Cre- Bickerton, Derek. (1981) Roots of Lan-
oles are formed because more subtle guage.
and specific aspects of language are Harris, Marvin. (1989) Our Kind.
added (unconsciously) to pidgins to fa- Sebba, Mark. (1986) "London Jamaican
cilitate more refined and detailed com- and Black London English." In Lan-
munication. Forming Creoles therefore guage and the Black Experience, edited
represents a way of overcoming func- by D. Sutcliffe and A. Wong, 123-135.
tional constraints (limitations) that are Wong, Ansel. (1989) "Creole as a Lan-
characteristic of pidgins. guage of Power and Solidarity." In
Linguists classify Creoles according Language and the Black Experience,
to the degree to which they are (or are edited by D. Sutcliffe and A. Wong,
not) accepted by a general population. 109-122.

42
CURSING

The word curse de- potato." To which he replied: "Your


Cl R S I N C , rives from the Anglo- vagina is so big from use that it needs
Saxon word curs, the grinding of a penis as large as a man-
which means to use verbal magic to ioc pestle with a rutting goat's energy."
bring harm to someone. Cursing, as the For the Canela, insulting of this type is
term was originally used, literally re- carried out to maintain ongoing joking
ferred to imposing harmful magic on a relationships between nieces and un-
person through the use of esoteric (hid- cles. Thus, the use of insults allows for
den) language. Today cursing refers to social closeness by way of maintaining
the use of words and phrases that are informality among close kin. Similarly,
prohibited or taboo in most social cir- among English-speaking American and
cumstances. The term swear is some- British men, using coarse language sig-
times used as a synonym for curse. nals male attributes of masculinity. In
The extent to which cursing is toler- this case cursing for purposes of main-
ated varies significantly across cultures taining solidarity is specific to men.
and social situations. As a general rule, In other societies the use of curse
because cursing represents the use of (taboo) words may produce more seri-
informal (impolite) language in the ex- ous consequences. Among the Nupe of
treme, its use can generally be found in west-central Nigeria the use of prohib-
informal settings. Moreover, terms se- ited language may be cause for accusa-
lected as curse words (in many soci- tions of witchcraft and thus may result
eties) often make reference to human in an individual's being severely stig-
genitalia and sexual behavior. In south- matized or physically harmed. The
ern Mexico the term huevos (literally, Nupe are so concerned with avoiding
eggs) connotes testicles. The expres- such terms that they readily borrow
sion "no huevos" indicates a lack of substitute terms from Arabic. The Ara-
courage and thus is an insult. bic terms do not carry the same antiso-
The cultural functions of cursing also cial potency as do the Nupe terms. The
vary according to cultural and situa- anthropological linguist Peter Farb has
tional conditions. Typically, cursing is observed that the Nupe seldom use
used as a form of insult. In some soci- their own terms for sexual intercourse,
eties cursing exchanges occur among menstruation, and semen. The Nupe
members of lineage segments (kin curse word dzuko for vagina is seldom
membership based on descent) where used; the Arabic term kafaS.(opening) is
insulting paradoxically reinforces social preferred.
solidarity. Among the Canela of Brazil
the use of extended cursing phrases be-
tween nieces and uncles is acceptable Croker, William, and Jean Croker.
behavior. The anthropologists William (1994) The Canela: Bonding through
and Jean Croker recorded a 13-year-old Kinship, Ritual, and Sex.
Canela girl insulting her elder great- Farb, Peter. (1978) Word Play: What
uncle: "Your penis is screw-turned like a Happens When People Talk.
large yam's root, and its naked head is
rotten and so is purple like a sweet

43
Denotation refers

d
DENOTATION to the direct cor-
respondence of a
word to its core meaning. For instance,
in the statement "The cat just ran
away," the term cat most likely refers to
a real cat. Therefore the term cat de-
notes the animal to which the term di-
rectly refers. Denotation contrasts with
connotation. Consider the same term
(cat) in the following sentence: "Cat get
your tongue?" Here the term cat does
not literally refer to a cat, but is used to
refer metaphorically to a person who
does not talk much. Therefore the
meaning of the sentence is understood
by reading the connotation. It is impor-
tant for linguistic anthropologists to dif-
ferentiate between denotative and con-
notative meaning when they are
obtaining linguistic information from
DKORKOLI/ATION native speakers. Confusion may arise if
the researcher is not sure how a native
See CREOLE. speaker is actually using a term.

See also CONNOTATION.

The idea of deep


DFTT structure was de- Perhaps the first
STRI CTI RK veloped by the lin- DESCRIPTION and most impor-
guist Noam Chom- tant step in con-
sky. Deep structure refers to the ducting research on language and com-
underlying structure of grammar. A sen- munication is describing, in an objective
tence can be arranged in a number of and systematic fashion, the basic ele-
ways (surface structure), but, according ments of a language and communica-
to Chomsky, each sentence has a concise tion system. Descriptive information
underlying structure (deep structure) (collectively called data) is obtained by
that does not vary to a significant degree. linguists across all dimensions of lan-
guage and communication. Describing
See also GRAMMAR. the sounds of a language (phonology),
the minimal units of meaning in a lan-
guage (morphology), the grammar (syn-
Chomsky, Noam. (1957) Syntactic Struc- tax), and word meanings (semantics) all
tures. represent the descriptive domains of

45
DETERMINISM, LINGUISTIC

linguistics. Sociolinguists describe how In most of the


people use language across a wide spec- DlALKCTS world's languages,
trum of social situations. differences or varia-
Linguistic anthropologists are inter- tions in the way people speak emerge as
ested in descriptive methods because a result of geographical or socioeco-
the validity of their claims regarding nomic separation. Recurring differences
cross-cultural patterns of language and in speaking form and style in which mu-
communication emerge out of the de- tual intelligibility (understandability) is
scriptive information they collect in the maintained are referred to by linguists as
field. If their descriptions are not accu- dialects. Dialects are produced when
rate, then their conclusions will be speakers of a single language become
questionable. geographically, socially, or economically
Description contrasts with prescrip- isolated. If enough time passes, emerg-
tion. Prescriptive grammar involves the ing dialects may become mutually unin-
use of agreed-upon (standardized) poli- telligible. These languages (formerly di-
cies for language structure and use. alects) could then be classified as
Correcting someone's grammar is a separate but related languages.
function of prescription. Observing Dialectical differences can arise as a
grammatical structures as they exist in a result of differences in socioeconomic
given language system (without judg- background. These dialectical forms are
ment) is description. sometimes called sociolects. In many
stratified societies in which a single lan-
guage dominates, numerous variations
of that language may be present. In
Linguistic de- some cases the type of speech used may
DKTKRMINISM, terminism is the overtly mark a person as a member of a
Lixca ISTK; assumption that particular class. This is often the case in
the language a India. While Hindi and Panjabi are the
person learns will, through its particular two dominant languages of northern In-
structure, predispose a person to see the dia, multiple variations of these two lan-
world in a particular way. The central guages are used across a wide and
idea of linguistic determinism is that rigidly defined social, religious, and eco-
language will determine the nature of nomic class system. Many of the dialects
recurring behavioral and perceptual pat- are regional, while others are associated
terns for individual speakers of a lan- with caste (extremely rigid class distinc-
guage. Hence, the language a person tions). Linguistic diversity at the level
learns will structure and organize how of dialects is so common in northern In-
that person conceptualizes the external dia that most people must learn to speak
world. The idea that language can pre- several varieties. For instance, the lin-
dispose a person to see the world in a guist Lachman Khubchandani has ob-
particular way has sometimes been served speakers in Bihar (a state in
called the Sapir-Whorf hypothesis. northeastern India) using formal Hindi
when addressing elders, but in more
See also LANGUAGE AND CULTURE. mundane settings using a local vernacu-

46
DIALECTS

lar (common dialect) when speaking to asked questions, speakers of Black Ver-
peers. Formal Hindi thus is considered nacular English use only monosyllabic
a high-prestige dialect, and the local di- responses (such as "yeah, "no," "ugh").
alect is perceived as a low-prestige form Labov noted that when African Ameri-
of speech. Khubchandani also observed can children were being questioned by
that formal Hindi was used exclusively white authority figures, the responses of
when performing rituals, while the com- the children were often monosyllabic.
mon dialect (called "bazaar Hindus- Labov pointed out, however, that these
tani") was used in most informal situa- children tended to respond this way in
tions. The linguist John Gumperz situations that they perceived as threat-
observed a similar situation in Khalapur ening. In other contexts, the same chil-
in northern India. In Khalapur there are dren were observed interacting with
31 endogamous castes (that is, castes in their peers using a full range of complex
which the members must marry within linguistic responses.
the same caste). Hindi is used as the Dialects represent forms of language
high-prestige form by members of high- variation that emerge through time as
status casts, and the local Khalapur di- groups of people become separated ge-
alect (related to Hindi) is used by mem- ographically, socially, or economically.
bers of the lower castes. Linguists view the development of di-
Low-prestige dialects are often alectical differences as a form of linguis-
viewed negatively by members of the tic divergence (splitting off). In some
same society who speak more presti- cases, however, dialectical elements
gious dialects. In the United States, for can, in language contact situations, ap-
example, Black Vernacular English pear as a result of linguistic diffusion
(BVE) is described by sociolinguists as a (the borrowing or spreading of linguistic
stigmatized dialect. In fact, many "non- elements). For example, English speak-
standard" dialects are perceived as infe- ers in New York have made use of many
rior by speakers of more standard vari- Jewish/German Yiddish terms, such as
eties of English. Sociolinguists and schlemiel and schlock. Along with the
dialectologists (linguists who study di- adoption of words might come changes
alects) have pointed out that regional in tonal, nasal, and other sound quali-
and social dialects may be viewed by a ties. Added linguistic elements coupled
majority population as inferior, but in with sociocultural differences among
reality these dialects are full or com- speakers tend to create new dialectical
plete languages. William Labov has qualities of speech.
pointed out that Black Vernacular En-
glish, as well as many other stigmatized See also BLACK ENGLISH; LANGUAGE
inner-city dialects (particularly in New AND CULTURE; LANGUAGE CHANGE.
York, where much of Labov's research
was conducted), make rich use of
metaphor, spontaneous word play, and a Gumperz, John. (1964) "Linguistic and
wide variety of linguistic innovations. Social Interaction in Two Communi-
For example, many speakers of stan- ties." American Anthropologist 66(6,
dard English carry the belief that, when part 2): 137-153.

47
DIFFUSION

Khubchandani, Lachman. (1983) Plural abandoned when patois speakers visit


Languages, Plural Cultures: Communi- major urban centers. People living in or
cation, Identity, and Sociopolitical near French urban centers typically
Change in Contemporary India. speak forms of French that are marked
Labov, William. (1970) The Logic of Non- for high status; various forms of patois,
standard English. in contrast, are considered "bad
Saville-Troike, Muriel. (1989) The Eth- French." The social stigma attached to
nography of Communication: An Intro- patois puts pressure on its speakers to
duction, 2d ed. switch to more standard forms of
French in settings where standard vari-
eties dominate. Some patois speakers
refuse to employ code switching in
diglossic situations; this reveals a pat-
tern of dynamic tension between
Dm-Tsiox
diglossic situations and the use of lan-
guage as a means of maintaining ethnic
See IMMERSION; LANGUAGE CHANGE. or regional identity. Resisting code
switching in diglossic situations thus
represents a statement of social solidar-
ity (social identity).
Diglossia, a term Out-diglossic situations typically
DlCiLOSSI A coined in 1959 by arise when it is necessary to carry out
the linguist Charles communicative exchanges in bilingual
Ferguson, refers to situations in which it or multilingual situations. Interpreting
is necessary to use more than one lan- (translating) utterances from one lan-
guage or language variety. Ferguson de- guage to another for purposes of inter-
veloped the term to describe how peo- national diplomacy occur in out-diglos-
ple living in the suburban areas of New sic situations. Employing a broker
York City altered their speech in nu- language (a lingua franca) for the pur-
merous situations (such as home, work, pose of carrying out trade is an example
while on vacation, and so on). The basic of diglossic necessity. For instance,
concept of diglossia, however, can be Swahili, a native language spoken in
used to describe any situation in which many parts of Africa, is often used as a
code switching (altering speech or lan- lingua franca to carry out trade and in-
guage) occurs. Diglossic situations are ternational diplomacy. Because Swahili
divided into two categories: "in-diglos- is utilized as a means of communication
sia" (altering speech within a commu- beyond the boundaries of specific eth-
nity of speakers) and "out-diglossia" nic and linguistic groups, its use consti-
(altering speech to communicate out- tutes a form of out-diglossia.
side of a community of speakers). The concept of diglossia has pro-
Examples of in-diglossia can be vided linguists and other researchers in-
found in France, where rural dialects terested in language variation with a
known as "patois" (dialects such as Oc- model for describing and understanding
citan, Breton, and Alsatian) are often variable use of speech and language

48
DISCOURSE ANALYSIS

across a wide continuum of situations See also DISCOURSE ANALYSIS.


and cultures. Moreover, through the use
of diglossia as an analytic tool, linguists
have come to recognize that at some
level most people are multilingual (at Discourse analysis
least in terms of being able to employ a DlSCOl RSL is the description
variety of speaking forms). ANALYSIS and analysis of dis-
course texts or ut-
See also CODES (SPEECH). terances (either verbal or written utter-
ances longer than a sentence) carried
out through the examination of how
Ferguson, Charles A. (1959) "Diglos- these texts are situated in specific social
sia." Word 15: 325-340. and cultural contexts. The linguist Mal-
Haarmann, Harald. (1986) Language in colm Coulthard defines discourse analy-
Ethnicity: A View of Basic Ecological Re- sis as "the analysis of situated speech."
lations. Although a specific, uniform (stan-
Zuengler, Jane. (1985) English, Swahili, dard) method of conducting discourse
or Other Languages? The Relationship analysis has not been developed, a set
of Educational Development Goals to of shared methodological strategies,
Languages of Instruction in Kenya and with several agreed-upon key concepts,
Tanzania. typically emerges when linguists con-
duct discourse analysis. For most lin-
guists who use discourse analysis, four
concepts are often used to assist in the
integration and interpretation of dis-
Di\(;-i)()\(; course data: reference, which is what is
TIIKORY being referred to—literally, the relation-
ships between words and things or ac-
See ORIGINS OF LANGUAGE. tions; presupposition, which is the knowl-
edge that people bring to situations,
including shared cultural knowledge;
implicature, which is the implied mean-
ing; and inference, which is the ability to
Verbal or written make sense of what is being said.
DlSCOlkSK texts that extend To demonstrate how a general dis-
beyond the level of course analysis works, let us consider
a single sentence are referred to by lin- the following statement: "I am leaving
guists as discourse. Discourse is ex- now; someone else will take over."
pressed in a wide diversity of forms or Without some knowledge (presupposi-
genres. For instance, informal conversa- tion) of the context in which this state-
tion, narration, short and lengthy writ- ment was made, interpreting (infer-
ten texts, jokes, riddles, poems, gossip, ence) will be difficult. Let us assume
and formal speeches are all considered that we know more about the particular
to be forms of discourse. situation associated with the statement.

49
DISCOURSE ANALYSIS

For instance, if we assume that the is working at the level of text. In our ex-
statement was made in a restaurant, we ample, the text is: "I am leaving now;
now have more presuppositional knowl- someone else will take over." We know
edge to assist us in our interpretation. that it is possible that other messages
We might guess that the statement was may have been implied in the state-
made by a waiter who wishes to inform ment. Working to interpret implied
patrons that another waiter will soon be messages is analyzing subtext or meaning
taking over. But are there more subtle that is conveyed beneath the level of
messages being sent through this utter- text. "Pay the bill" and "Give me a tip"
ance? To interpret more subtle mes- are subtextual messages. We would not
sages that may or may not be implied in be able to infer what was actually being
the statement, we must use the concept communicated, though, without know-
of implicature (what messages are being ing the situational context of the origi-
implied?). Again, we might rely on our nal statement.
presuppositional knowledge to assist us. Sociolinguists and linguistic anthro-
In this case we know that waiters must pologists have observed that discourse
make sure that their clients pay their analysis has significant value when one
bills. Therefore an implied meaning for is attempting to describe and under-
the statement "I am leaving now; some- stand gaps in communication. Some lin-
one else will take over" might actually guists, for example, have applied dis-
be "Pay the bill." Again relying on our course analysis to research conducted
presuppositional knowledge, we know with language-minority students. When
that waiters make part of their living educators talk to language-minority stu-
through obtaining gratuities (tips). The dents there is often not a great deal of
statement may contain an even subtler shared presuppositional knowledge.
message: "I want my tip." Of course it Moreover, many language-minority stu-
would not generally be socially accept- dents know enough about using nonver-
able for a waiter to walk up to a table bal cues to create the illusion of compre-
and demand a tip. Thus, the original hension in communicative exchanges.
statement was used not only to commu- In observing language-minority student.
nicate a fact (this person's shift was end- (Latinos, Hmong, Lao, and others) the
ing) but also to communicate several author of this volume has noted that lan-
implicit messages (pay the bill and give guage-minority students often nod their
me a tip) that could not be stated heads in agreement when teachers ask:
overtly. By using our knowledge of "Do you understand?" In many in-
restaurants (presupposition) and know- stances (though certainly not all) these
ing what the person was referring to students did not comprehend the con-
(reference) at an implied level (implica- tent of the lessons that had preceded the
ture), we might have been able to inter- teacher's question. Applying discourse
pret (inference) what the actual mes- analysis, the author suggested that be-
sage of the statement was. fore the question regarding the student's
Using discourse analysis involves comprehension was asked, there might
working at two levels. First, the linguist have been little or no shared knowledge.
must record what is actually said. This However, students responding with

50
DISCOURSE ANALYSIS

head nods were acknowledging that a nal cultural context (not just the linguis-
question had been asked. That much tic context) before selecting workable
presuppositional knowledge, albeit terms and phrases in the translation.
minimal, was shared between the Again, knowing or inferring what a per-
teacher and the students. The author, son is saying (reference) is always based
when working with these same stu- on cultural knowledge (presupposition).
dents, did not merely ask, "Do you un- Since most cultural rules are implied
derstand?" but went on to ask, "Will (not stated), implicature is a valuable
you tell me what you know?" When the tool for translation. To illustrate, con-
students could not respond to the sec- sider idiomatic sayings such as: "The
ond query by describing what they had cat's out of the bag." For most English
learned in the previous lesson, "com- speakers, the meaning of the statement
prehensible feedback," as the author is fairly obvious. Important news of
calls this condition, did not occur. At some sort has inadvertently been re-
this point it became apparent that a sig- vealed. The meaning of the statement
nificant lack of presuppositional knowl- is implied; a cat did not literally get out
edge was blocking communication be- of a bag. To infer what has been said re-
tween the researcher and the students. quires some cultural knowledge of how
In this case study, discourse analysis as- such a statement is used. There are no
sisted in locating, in specific terms, the formal or explicit rules for using id-
nature of an ongoing communication iomatic language like this; however,
problem. knowing the implicit cultural rules for
Discourse analysis has also been used using figurative language as well as
to assist in the translation of verbal and knowing a wide range of culture-spe-
written texts. Translating texts from one cific idiomatic phrases allows for fluent
language to another involves much interpretation. Because all human lan-
more than literally translating (word for guage systems make use of figurative,
word, phrase for phrase) what is said in idiomatic language, discourse analysis is
the text of the language being trans- useful for conducting culturally mean-
lated. An effective interpretation in- ingful translation and interpretation.
volves taking into account the cultural
rules that govern the use of language in
specific circumstances. For instance, in Brown, Gillian, and George Yule. (1983)
many Asian societies the liver is consid- Discourse Analysis.
ered to be the most important organ for Clyne, M. (1981) "Cultural Discourse
sustaining life. Thus, literal translations Structure." Journal of Pragmatics 5:
such as "Go with your liver!" might not 61-66.
make sense to an English speaker. The Coulthard, Malcolm. (1985)^ Introduc-
term heart might be substituted for liver tion to Discourse Analysis.
as the best analogous term for preserv- Findlay, Michael Shaw. (1994) "Struc-
ing the essential meaning of the state- ture and Process in Speech Subcom-
ment. Using discourse analysis, an in- munities of Hmong Students at a
terpreter has to know how the Northern California High School."
statement is typically used in the origi- Language and Education (6)3: 245-260.

51
DOUBLESPEAK

. (1995) "Who Has the Right An- communicating cultural knowledge. All
swer? Differential Cultural Emphasis human societies make use of dramatic
in Question/Answer Structures and performance through a variety of forms,
the Case of Hmong Students at a including ritual, dance, narration, char-
Northern California High School." Is- acter role playing, and improvisation.
sues in Applied Linguistics (6)1: 23-38. Drama, as it is expressed in various cul-
Freeman-Larsen, Diane. (1980) Dis- tural contexts, functions primarily to
course Analysis in Second Language Re- communicate both positive and nega-
search. tive cultural values. Anthropologists
Gumperz, John. (1982) Discourse Strate- who have described culturally con-
gies. structed dramatic behavior have ob-
Hatch, Evelyn. (1978) "Discourse served that cultural information is gen-
Analysis and Second Language Ac- erally organized into performance
quisition." In Second Language Acqui- formats that are easily recognized by
sition, edited by Evelyn Hatch, members of a society. Moreover, cul-
401-435. tural norms are communicated through
Kramsch, Claire. (1981) Discourse Analy- the content of these performances.
sis and Second Language Teaching. Some social scientists have noted
that cultural information contained in
drama seems to be communicated at
two fundamental levels. First, dramatic
Illogical, eva- performances make use of explicit or
DOIBLKSPKAK sive, confusing, manifest (obvious) culture, where cul-
and incoherent tural knowledge is acquired through in-
language is what linguists and rhetori- terpreting what characters in narratives,
cians (experts in logic) call double- plays, and songs actually do and say.
speak. In some cases, doublespeak is Second, and perhaps more important,
used persuasively to produce emotional cultural norms are often communicated
responses in audiences—through creat- through what characters and narrative
ing the illusion of coherence—while texts suggest or imply. For instance, in
the content of what is actually being Europe and throughout most of North
said makes little sense. Politicians, America, Christmas pageants are per-
lawyers, and professional pundits of formed on or just before the celebration
various sorts often make use of double- of Christmas. On the surface, these per-
speak to their advantage, particularly formances celebrate the birth of Jesus
when they deem obfuscation (obscur- Christ, the central figure in Christianity.
ing a message) necessary. At a more subtle level, a host of other
cultural values are being communi-
cated. Gift giving, feasting, and singing
are all behaviors that reinforce social
Cultural anthropolo- solidarity (social togetherness). These
DRAMA gists have long recog- performances function officially to cele-
nized the importance of brate the birth of an important religious
dramatic performance as a means of figure, but unofficially they may rein-

52
DRAMA

The importance of dramatic performance as a means of communicating cultural knowledge is evident


in the Hopi Snake-Antelope Dance. The dance provides a way for the Hopi to communicate their ideas
regarding weather and to incorporate young males into adulthood. It also provides an opportunity to
address ongoing social agendas.

force cultural values of social bonding. society that currently live in north-cen-
Some social scientists have suggested tral Arizona. This particular ceremony,
that Christmas performances, coupled always performed in August, involves
with other aspects of Christmas, may dramatic dancing in which men and
communicate cultural values of compet- older boys handle live snakes (some are
itiveness and commerciality while poisonous). Merton's Hopi consultants
maintaining all of the surface trappings told him that the purpose of the Snake-
of Christian virtue. If this is the case, Antelope Dance was to call on kachinas
then these performances may serve to (rain and weather spirits) to bring rain for
mask cultural values that conflict with the crops; it was also performed as a rite
the stated positive aspects of Christmas. of passage to adulthood for young males.
The sociologist Robert Merton devel- Merton also observed that the Snake-
oped the ideas of manifest (obvious) and Antelope Dance was a ceremony that
latent (hidden) functions to articulate was anticipated with a great deal of ex-
the dual function of dramatic ritual per- citement by the entire Hopi community.
formance. By describing ritual perfor- When the nine-day ceremony was car-
mance at two levels, Merton was able to ried out, Merton noted that a significant
make sense of the Hopi Snake-Antelope degree of socializing, courting, and ne-
Dance. The Hopi are a Native American gotiating between families took place.

53
DRAMA

Thus, the Snake-Antelope Dance pro- cannibal who lives in the forest and
vided the Hopi with a way to communi- likes to devour wayward children, is a
cate their ideas regarding weather and figure that stands in sharp contrast to
the appropriate way to incorporate ideal Kwakiutl behavior. References to
young males into adulthood, but it also Hamatsas in Kwakiutl narratives also
allowed the Hopi an opportunity to ad- tend to emphasize major differences be-
dress ongoing social agendas. tween the village environment, where
Throughout the 1890s and extending life is safe and predictable, and the for-
into the early twentieth century the an- est environment, where life is danger-
thropologist Franz Boas collected a sig- ous and unpredictable. Through this di-
nificant amount of information on the vision between village life (culture) and
Kwakiutl, a Native American group that the forest (the unkempt wilderness) the
still lives along the central coastal area Kwakiutl are able to convey the basic
of Canada's British Columbia. Among idea that they see their society as essen-
Boas's field records are written descrip- tially ordered and civilized.
tions and photographs of the Kwakiutl In some societies dramatic perfor-
Hamatsa (cannibal) Dance. This dance mance is used to act out mythic stories.
was often acted out at potlatches (ritual A Native American group from north-
gift-giving ceremonies set up by high- central California, the River Patwin,
status individuals, typically important used drama in their ritual dances to retell
chiefs) and was usually performed by various myths, including their creation
shamans (traditional religious healers). myth. These ritual performances were
The dance was designed to bring forth associated with an all-male group called
a sense of fear and bewilderment in the Kuksu society. The Kuksu society
the audience. The Hamatsa dancers, was organized around a seasonal ritual
dressed in torn hides and wearing large cycle that began with a ceremony called
cedar-bark necklaces, danced in circles, Hesi. In the Hesi ceremony, as was the
often turning suddenly toward the audi- case in most Kuksu rituals, dancers im-
ence to display grotesque faces. For this personated mythical spirits, such as
reason the dancers did not wear masks, Moki and Tuya ("big-headed dancer").
as required in most other Kwakiutl Although the overt function of the ritu-
dances. It was important for the audi- als was to initiate boys into adulthood,
ence to see the hideous facial contor- the constant reference to mythology in
tions of the dancer to create a sense of the dances indicates that a primary func-
awe and fear. Boas suggested that the tion was to retell (reinforce) the mythic
dramatic effect of the Hamatsa Dance traditions of the Patwin. Here the cul-
was designed to enhance the mystical tural functions of performance parallel
role of shamans. Other anthropologists narrative traditions and lend a certain
have suggested that the Hamatsa degree of credibility to the stories
Dance communicates positive Kwakiutl through making mythic characters real
values through dramatic use of the con- (concrete). In addition, using dramatic
trast between positive and negative be- interpretation through role playing
haviors. The Hamatsa character, de- serves an educational function in that
scribed by Kwakiutl storytellers as a mythic ideas—abstract in nature—are

54
DRUMMING

made concrete and tangible to the chil- Degh, Linda. (1994) American Folklore
dren who are viewing the performances. and the Mass Media.
The use of dramatic performance is Dorson, Richard. (1983) Handbook of
widespread in contemporary large-scale American Folklore.
societies (particularly among Western Frickeberg, Walter, et al. (1968) Pre-
societies). Unfortunately, the sheer Columbian American Religions.
amount of messages sent through dra- Frigout, Arlette. (1979) "Hopi Ceremo-
matic formats by the modern media nial Organization." In Handbook of
(television and radio) is overwhelming. North American Indians, vol. 9, South-
Moreover, the complexity and mixed west, edited by Alfonso Ortiz,
nature of cultural messages associated 564-576.
with dramatic performance in modern Georges, Robert A. (1969) "Toward an
media have, according to many social Understanding of Story Telling
scientists, created a chaotic social pat- Events." Journal of American Folklore
tern that stands in sharp contrast to 82: 313-328.
those of small-scale traditional societies Heizer, R. F, and M. A. Whipple. (1971)
(such as the Hopi, the Patwin, and the The California Indians: A Source Book.
Kwakiutl), in which cultural norms were Kroeber, Alfred L. (1932) The Patwin
consistently passed down through gen- and Their Neighbors.
erational lines. The societal messages Loeb, Edwin Meyer. (1932) The Western
distributed through modern media for- Kuksu Cult.
mats do not always reflect a consistent McLuhan, Marshall. (1964) Impact of
set of cultural norms. Programming is Electronic Media.
organized to service clients (advertisers) Merton, Robert K. (1967) Manifest and
and various segments of society that Latent Functions. In Theoretical Sociol-
watch or listen to media productions. ogy, 79-91.
On a typical evening, one television Sherzer, Joel. (1976) "Play Language:
channel might have shows that empha- Implications for Sociolinguistics." In
size middle-American family values, Speech Play: Research and Resources for
while another channel might be show- Studying Linguistic Creativity, edited
ing a series of situation comedies that by Barbara Kirshenblatt-Gimblett,
portray the American family as being in 19-36.
a state of constant deterioration. Thus,
in contrast to the Hopi and the Kwaki-
utl, members of contemporary large-
scale societies must, through the contin- In some parts of
ued interpretation of multiple themes DRI \i\n\c; the world, par-
—often inconsistent—in mass-media ticularly in west-
performances, cope with cultural con- ern Africa, drums are used as a form of
tent that communicates these mixed long-distance communication. "Talking
cultural messages. drums," as they are sometimes called,
are used by many West African societies
to generate signals for communicating
Boas, Franz. (1966) Kwakiutl Ethnography. information within groups and across

55
DRUMMING

In some parts of the world, particularly western Africa, drums are used as a form of long-distance
communication. Here, the "talking drums" of Burundi's Royal Drum Band proclaim the state's
independence in 1962.

tribal boundaries. Drum languages gen- centers of the logs. Herzog described
erally track the tonal (pitch and tone) the sound quality of this type of drum as
patterns of the parent spoken language. similar to that of bells. The other type
George Herzog, in 1945, described of drum used by the Jabo were single-
the drum language of the Jabo of east- headed skin drums.
ern Liberia, Africa. Herzog observed Herzog noted that the slit drums
that the Jabo use two types of drums. were generally used to call for or dismiss
The first type is constructed from hol- official council meetings and to intro-
lowed-out tree trunks. These are called duce warriors or important dignitaries to
"slit drums" because long slits are cut the community. Skin drums, in contrast,
out along the length of the trunk, which were used for a wider variety of com-
allows Jabo carvers to hollow out the municative purposes. They could be

56
DRUMMING

used to relay messages to neighboring drum words in a recognizable context.


villages regarding upcoming important For example, in the spoken language of
events, for negotiating trade exchanges, the Jabo the words for leopard and moon
or for arranging marriages. have identical tonal and syllabic pat-
The drum language of the Jabo paral- terns, and so a listener might not be able
lels the tonal features of their spoken to distinguish between the two when
language. Shifts in tonal patterns can be they are represented through drum sig-
constructed by alternating beats on sev- naling. The drummer, realizing the po-
eral drums that are tuned at different tential for misunderstanding, might sur-
pitch levels. If a particular rising tone round each drum word with phrases that
and syllabic pattern for a spoken word is facilitate interpretation. For instance,
shared with another word, the potential "leopard" might be embedded in the
in drum language for confusing the two phrase "he who tears up the roof;
terms becomes real. The rising tone, "moon" might be embedded in the
produced by closely connecting drum phrase "looks down upon the earth."
beats sequenced from lower to higher The drum language of the Jabo, as is
tone levels, accompanied by the same true of other African drum languages, is
number of syllabic beats, produces the capable of communicating different
same effect as a homophone (a signal emotional states through the use of
with the same sound but different prosodic features such as stress (hitting
meaning). A prescribed number of sylla- the drum with exaggerated force),
bles (in the form of level drum beats) al- pauses (like musical rests that signal re-
ways accompany a tone marker, allowing flection or time for response), and vary-
the listener to comprehend what word ing the pace and speed of a cadence. By
(from the spoken language) was being using variations in stress and cadence,
represented in the drum language. For Jabo drummers could communicate
Jabo drummers, in cases in which two anger, indifference, or joy.
words contained the same tonal marker
and the same number of associated syl-
lables, drummers typically added more Herzog, George. (1945) Drum-Signaling
drum language to place the homophonic In a West African Tribe.

57
"What is the significance of the Sun

E
Dance?" (a ritual practiced by Native
Americans on the plains), an inter-
viewer might ask the question in the
form of a request: "Tell me a little about
the Sun Dance." The second form, the
request, allows the native consultant
more latitude in answering. The consul-
tant is thus able to generate a broad-
based context so that the researcher can
periodically intervene and ask informed
questions related to more specific is-
sues. In the first question form, the
word "significance" acts to reduce the
question to an elicitation of important
aspects of the Sun Dance. If the consul-
tant is allowed to explain in general
terms what the Sun Dance is, the im-
portance of the dance will come out nat-
urally and in context as a consequence
The process by of the extended discussion.
KLICITATION which linguists and Sometimes elicitation is used to ob-
cultural anthropolo- tain lengthy narratives or stories. To
gists obtain (elicit) linguistic and cul- check for consistency, a researcher
tural information from native consul- might ask several members of a cultural
tants is called elicitation. Elicitation can group to recite the same story. Napo-
be indirect, as when it is carried out in leon Chagnon used this approach when
informal interviews in which consul- he elicited the Yanomamo (a South
tants select their own questions and re- American horticultural group) story of
sponses or through recording native the origins of fire. Several members of
narratives, and it can be direct, as when the tribal group recited the same story
it is carried out in formal interviews (in without knowing that Chagnon had ob-
which the agenda and questioning are tained various versions from each of
organized by the researcher). them.
The anthropologist James Spradley, More precise forms of elicitation are
in his book The Ethnographic Interview, used by linguists to obtain and describe
outlines basic methods for eliciting cul- detailed grammatical structures of vari-
tural data from native consultants. In in- ous languages and to elicit native seman-
terviews Spradley recommends using tic categories (the meanings of words as
"grand tour" questions or open-ended they relate to native ways of classifying
requests that allow the native consul- things, attributes, and actions). When
tants to direct the responses in direc- working on grammar a linguist might use
tions of their choosing. For example, in- a form of negation elicitation. A gram-
stead of asking a native consultant, matically correct sentence is spoken in

59
ELOCUTION

which agreement from the native many parts of Asia terms for blue and
speaker that the sentence is indeed cor- green are identical. The difference be-
rect could be obtained. The linguist tween blue and green from the perspec-
then moves words around or adds words tive of many speakers of Asian lan-
to see if certain other grammatical con- guages is one of gradation or shade and
structions can work. When these substi- not one of using two separate color
tutional constructs do not work for the terms (one for blue and one for green).
native speaker, the linguist can flag A wide range of elicitation methods
those constructs as inconsistent (nega- are used by linguists and cultural an-
tive cases) or as contrasting with the na- thropologists to obtain information from
tive's rules for grammar. Thus, a recur- native sources. These approaches rep-
ring pattern for correct grammar in the resent the basic methodological tools of
language being studied eventually field researchers who are interested in
emerges. collecting cross-cultural data.
Frame elicitation, in which words de-
noting (referring directly) things, attrib-
utes (qualities), or actions contrast with Berlin, Brent, and Paul Kay. (1969) Ba-
other words, can be used to develop a sic Color Terms: Their Universality and
map of native semantic categories. For Evolution.
instance, the linguists Brent Berlin and Chagnon, Napoleon A. (1992) The
Paul Kay used a form of frame elicita- Yanomamo, 4th ed.
tion to obtain color term categories as Spradley, James. (1979) The Ethnographic
these were organized across a large sam- Interview.
ple of the world's languages. In each
case the linguists asked a native consul-
tant to elicit the most basic term for a
color (for example, red). The linguists KLOCITIOX
could then place colors representing
similar—but different—shades of red See ORATORY.
and ask for the appropriate native term,
gradually moving away from the basic
color red. When a new term appeared
the linguists knew that a semantic The terms emic and
boundary had been obtained. By pro- KMIC I etic are used in eth-
ceeding through the entire color spec- AND Ivnc nography (descrip-
trum, Berlin and Kay were able to de- tions of cultures) to
scribe native semantic categories for differentiate the perspective of the na-
color. It is interesting to note that with tive (emic) from that of the researcher
this type of research linguistic anthro- (etic). The terms were introduced by
pologists discovered that, although the linguist Kenneth Pike in 1954. Pike
there appear to be universal patterns as- coined emic from the word phonemic.
sociated with the evolution of adopted Phonemics refers to the orientation in
color terms, not all languages divide up phonology (describing the sound sys-
color gradients in the same way. In tem of a language) of a native toward

60
ETHNOGRAPHY OF COMMUNICATION

the perception and production of direct observation, participant observa-


sounds within the native's language. In tion (in which the anthropological re-
contrast, phonetics, from which the word searcher participates in the daily activi-
etic is drawn, refers to the sounds liter- ties of those being studied), and
ally described by a linguist. The dis- interviewing, as these methods are ap-
tinction between the emic perspective plied to communication. The ethnogra-
(the insider or native's view) and the phy of communication, as a subdisci-
etic perspective (the outsider's view) is pline of linguistic anthropology, was
important because readers of ethnogra- developed by the linguists Dell Hymes
phies have to be able to determine what and John Gumperz during the 1960s
is native knowledge (specific to the and early 1970s.
group being discussed) and what is As a form of descriptive research, the
knowledge (through method and the- ethnography of communication involves
ory) held by the researcher. Both orders observing human communication at
of knowledge are deemed important for three levels. First, researchers must pro-
interpretation in ethnographic and lin- duce descriptions of speech situations.
guistic research. Speech situations represent the overarch-
ing contexts (situations) in which more
specific speech behaviors occur. For ex-
Pike, Kenneth. (1954) Language in Rela- ample, holiday celebrations, school se-
tion to a Unified Theory of the Structure mesters, vacations, important rituals, and
of Human Behavior. so on can all be described as speech situ-
ations. Second, speech events are described.
Speech events are specific contexts (sub-
sumed under speech situations) in which
KMOTIYK communicative exchanges between two
LANGIAGK or more people occur. Job interviews, rit-
ual plays (involving actors), song duels
See DOUBLESPEAK. (insulting singing), and conversation are
salient examples of speech events. Fi-
nally, speech acts are described. Speech
acts are utterances produced by specific
The general individuals. The statement "Don't go
ETHNOGRAPHY approach into the water" is an example of a speech
or that linguis- act. It is an utterance made by one person
COMMtMCATION
tic anthro- and thus represents a highly specific ac-
p o l o gi s t s tion that occurs within broader commu-
use to col- nicative circumstances (speech events
lect data on human communication is and situations).
referred to as the ethnography of com- To illustrate how this statement
munication, and sometimes as the might be situated in an ethnographic
ethnography of speaking. This ap- study of communication, let us assume
proach is made up of methods of ethno- that the researcher is describing a
graphic description and analysis, such as speech situation that involves the

61
ETHNOGRAPHY OF COMMUNICATION

Speech events are specific contexts in which communicative exchanges between two or more people occur.
A. job interview, such as the one Oscar de la Renta is giving here, is an example of a speech event.

comprehensive description of a Polyne- cially with regard to the potential for


sian coastal village. Polynesians have a dangerous storms), the presence of
long and rich tradition of adapting to the sharks, the condition of their outriggers
ocean. Understanding the intimate rela- (boats)—will be composed of utter-
tionship between these Polynesians and ances relevant to their lives as fisher-
their immediate maritime environment men in the village being described. The
would be useful for an understanding of specific utterance "Don't go into the
more specific behaviors occurring in water" (which would of course be said
this context. Hence, a conversational in a Polynesian language) is somewhat
exchange (speech event) between two vague. However, knowing something
Polynesian fishermen could be ana- about the context in which the state-
lyzed according to broader frames of ment was made might provide an
reference that are established at the ethnographic researcher with enough
speech situation level. The various ref- information to make sense of the utter-
erences that Polynesian fishermen ance. The specific utterance, therefore,
make in their conversation—references is not an isolated string of linguistic
to fishing conditions, seasonality (espe- data. The statement represents a piece

62
ETHNOGRAPHY OF COMMUNICATION

of linguistic data that is situated or inte- statement, and this reaction is the per-
grated with larger ongoing social and locutionary act.
cultural patterns. The warning con- The ethnography of communication
tained in the statement might refer to contrasts somewhat with discourse
the potential for impending violent analysis. With discourse analysis lin-
storms, the presence of sharks, danger- guistic researchers analyze specific texts
ously low tides, or treacherous riptides. (analogous to speech acts) and attempt
The interpretation of the statement to determine meaning through discov-
could be made only with some under- ering the use of the utterance in a con-
standing of the speech event itself and text. Discourse analysis is therefore an
through knowing something of the on- inductive process, because analysis pro-
going circumstances (speech situation) ceeds from specifics (speech texts or
surrounding the speakers' lives. acts) to more general dimensions of
At the level of the speech act, further communication (broader sociocultural
analysis can be conducted through iso- implications). The ethnography of com-
lating what is actually said by a speaker munication is deductive (general to spe-
(the locutlonary act), determining the cific), because ethnographers typically
underlying motivation of an utterance describe broader contexts first and then
made by a speaker (the illocutionary act), situate more specific behaviors within
and observing the reaction that an utter- those contexts.
ance has on an audience (the perlocu- Ethnographic studies of communica-
tlonary act). Realizing the nature of tion are important because they provide
these three dimensions of any given valuable information on cross-cultural
speech act depends on knowing how patterns of communication. Researchers
the utterance is related to broader social using this approach are able to describe
and cultural contexts. With the example language systems in terms of how they
"Don't go into the water," we have the are used—not merely how languages are
explicit locutionary act (literally what is structured—across a wide spectrum of
said). To determine the motivation be- culturally specific circumstances. For ex-
hind the statement, or why the speaker ample, among the Laotian lu-Mien (a
made the statement (illocution), we Southeast Asian highland society) chil-
have to be able to know what the dren address elders with formal terms of
speaker is referring to (perhaps the ref- address—titles such as father, mother,
erence is to sharks). The Polynesian master, and the like. The use of these
fisherman listening to the person who formalities is highly encouraged; any de-
made the statement might be able to in- viation is considered a breach of cultural
terpret what is being said by knowing etiquette. A researcher using an ethnog-
the circumstances surrounding the raphy of communication approach might
statement (it might be generally known describe the cultural rules for regulating
that sharks have been in the area). His social interaction patterns among mem-
reaction to the initial statement in the bers of different age, gender, and occu-
form of the response, "There are sharks pational groups. Knowing what these re-
nearby; I will not go into the water," curring patterns for social interaction are
represents the reaction to the initial might assist the researcher in making

63
ETHNOGRAPHY OF SPEAKING

sense of the variable use of address forms


across changing social situations. In the KTIINOPOKTICS
case of the lu-Mien, address terms com-
municated across extreme social bound- See POETRY.
aries, such as large differences in age or
other clear status markers, require a high
degree of formality. For peers in lu-Mien
society, informal greetings are expected. Ethnosemantics
Again, knowing why individuals select K T H X O S K M . \ \ T I C S is the cross-lin-
certain linguistic forms (terms of address guistic study of
in this case) depends largely on knowing language-specific word-meaning cate-
the situational and cultural circum- gories. Semantic categories are made up
stances in which the forms (utterances) of cultural-linguistic groupings of words
are embedded. (nouns, adjectives, and verbs) according
to various semantic (meaning) criteria.
See also ADDRESS, FORMS OF; DIGLOS- For example, the English noun drink
SIA; DISCOURSE ANALYSIS. (beverage) can be associated with other
words to generate more specific or more
general meaning. Soft drink is a type of
Gumperz, John, and Dell Hymes, eds. drink. Orange soft drink is more specific.
(1972) Directions in Sociolinguistics: The Each of the added terms carries a spe-
Ethnography of Communication. cific a meaning (soft means carbonated
Hymes, Dell. (1962) The Ethnography of beverage, orange means orange flavor)
Speaking. by way of its association with the word
Lewis, Elaine, and Paul Lewis. (1984) drink. The meaning of the word drink
People of the Golden Triangle. can undergo semantic change depend-
Saville-Troike, Muriel. (1989) The Eth- ing on how it is used in a sentence. In
nography of Communication: An Intro- the utterance "I could drink an entire
duction, 2d ed. bottle," the word drink becomes a verb.
Searle, John. (1969) Speech Acts: An Essay Drink can also be understood by its re-
in the Philosophy of Language. lationship to more general terms like
liquid'and fluid. Deriving meaning from
an examination of the relationship
among words is semantics. Describing
KTIIXOGRAPm how various language systems across
OF SPKAKINC; cultures organize semantic categories is
ethnosemantics.
See ETHNOGRAPHY OF COMMUNICATION. All languages generate semantic cri-
teria (divisions among word types) for
organizing and classifying words. The
Hmong language (a language spoken in
KTIIXOLIXGUSTICS Laos and parts of China) makes use of
over 50 noun classifiers. English speak-
See LANGUAGE AND CULTURE. ers use only a few (such as the, this, that).

64
ETYMOLOGY

In Hmong, to determine which classifier (txiv hlob is father's older brother, and
to use, a speaker must know how fxiv ntxawm is father's younger brother).
Hmong nouns are classified (or grouped) It is sometimes crucial for anthropolo-
by Hmong speakers. The Hmong classi- gists to know these native semantic cat-
fier daim can only be used (placed in egories, because language configura-
front of) nouns that denote things that tions of this sort represent culture as it is
are flat or two-dimensional: Daim ntawv encoded in language.
(the letter) and Daim ted(\hz field). The
Hmong classifier txoj is used with nouns See also KINSHIP TERMS.
that denote linear phenomena (rope,
string, and abstract ideas like destiny or
fate). For a native speaker of Hmong, Conklin, Harold. (1959) "Linguistic
knowing the correct classifier depends Play in Its Context." Language 35:
on knowledge of semantic criteria for or- 631-636.
ganizing nouns. For linguistic anthropol- Frake, Charles. (1964) "How to Ask for
ogists, being able to describe how native a Drink in Subanun." American An-
speakers (in this case Hmong speakers) thropologist 66(6, part 2): 127-132.
organize words into semantic categories Jaisser, Annie. (1995) Hmong for Begin-
(sometimes called semantic fields) rep- ners.
resents an important investigatory tool Tyler, Stephen. (1978) The Said and the
for obtaining native linguistic and cul- Unsaid: Mind, Meaning, and Culture.
tural knowledge.
Many anthropologists have described
and analyzed native semantic categories
for the purpose of obtaining information Etymology is what
on social organization. For example, KTYMOIXXJY historical linguists
kinship terms are often collected by call the study of the
ethnographers (cultural anthropologists origins and historical use of particular
working in the field) and arranged ac- words and phrases. All words contained
cording to semantic criteria obtained in the lexicon (vocabulary inventory) of
from native speakers. These kinship a language have their own particular
categories provide anthropologists with histories. For example, the Wwordpou/fr
an insider's (native) view of family and entered the English vocabulary during
social organization. In many small-scale the eleventh century after the French-
traditional societies, for example, the Norman invasion of Britain. Poultry de-
same kin terms for father and mother rives from the French word poulet
are extended to all male or female (chicken or domesticated, edible fowl).
members within the same age range as Some words can be traced back in time
the parental generation. In the Hmong to assumed ancient protolanguages
language the term tmv (father) is ap- (first-form languages). The English
plied to all male members of one's fa- word mother shows similarities to the
ther's generation. Qualifiers are added Spanish word madre. By an examination
to denote the social and familial dis- of numerous kin terms in many Euro-
tance from a person's biological father pean languages (such as English and

65
ETYMOLOGY

Spanish), historical linguists have been numerous unrelated languages is also


able to determine that these languages problematic. For example, in Southeast
must be related by way of their relation- Asia all of the dominant languages
ship to an earlier common language. For (Thai, Lao, Khmer, and Vietnamese)
most European languages, this original contain high numbers of Chinese
protolanguage is Indo-European. (Sinitic or Sino-Tibetan) words. Be-
Through the examination of written cause of this, historical linguists classi-
texts when they are available for a lan- fied these languages as Sino-Tibetan.
guage, the etymology (word history) of However, recent etymological studies
specific terms can be carried out with of Southeast Asian languages con-
relative ease. However, with exclusively ducted by the linguist James Matisoff
oral languages the task of establishing suggest that Thai, Lao, Khmer, and
etymologies becomes more difficult. Vietnamese are not actually Sino-Ti-
Among societies with writing systems, betan; they are members of other lan-
actual written representations exist of guage families associated with southern
specific words as they appeared at dif- Asia or Southeast Asia proper. Because
ferent points in time; explicit records of of the extensive linguistic borrowing
word changes in oral societies do not ex- that has occurred in Southeast Asia, et-
ist. Therefore linguists who are inter- ymological research has been difficult,
ested in etymological questions pertain- and the results of the work are some-
ing to oral language systems must rely what tentative.
on comparisons among related lan- Folk etymologies are also an impor-
guages. For example, the first person tant source of linguistic and cultural in-
pronoun (/ in English) is si in the formation. Folk etymologies refer to the
Apachean/Athapaskan languages of historic sources of folk ideas, terms, and
Navajo, Chiricahua, and Mescalero. In expressions typically associated with a
the Sarcee language (a related Atha- particular region or time period. The
paskan language) sini is the first-person statement "he was whittled down to
pronoun. Linguists can see relation- size" is a folk metaphor for reducing a
ships based on similarities in word form person's overblown stature through
at a given time, but describing the spe- some unstated means of demotion. This
cific changes that have occurred for a kind of statement was commonly used
word through time is difficult without a in the Appalachians of eastern North
written record. In these Apachean/Atha- America. Place names all have their own
paskan languages, the English word particular folk etymologies. Canada de-
tongue is variously represented as co?zad rives its name from the Iroquoian word
(Navajo), zade (Chiricahua), and mde kanata (literally, "group of dwellings").
(Mescalero). These are closely related Early French explorers of the seven-
languages, yet precise etymologies for teenth century (Samuel de Champlain
words like zade cannot be fully worked among them) are reported to have
out for lack of a written history of the asked a group of Iroquois—living at that
languages. time on the St. Lawrence River—what
Describing the etymologies for words they called all of the land west of the
that have been borrowed and used by river. The Iroquois apparently thought

66
EXTRALINGUISTIGS

the French explorers were referring to these corresponding vulgarisms. For ex-
their village and responded with the de- ample, in English rest room is often pre-
scriptive term kanata. ferred over more harsh terms such as
can, head, and crapper.

Crystal, David. (1987) The Cambridge See also AVOIDANCE.


Encyclopedia of Language.
Cutler, Charles L. (1992) 0 Brave New
Words: Native American Loanwords in
Current English. Some forms of speech,
Matisoff, James A. (1990) "On Megalo- KlPHONY particularly poetry, are
comparison." Language 66: 106-120. perceived to have aes-
Young, Robert W. (1983) "Apachean thetically pleasing sound qualities. Al-
Languages." In Handbook of North though somewhat subjective and con-
American Indians, vol. 10, Southwest, strained by cultural bias, ethnographers,
edited by Alfonso Ortiz, 393-400. classical linguists, and philosophers
have often attempted to define (in ob-
jective terms) the "beauty" of language.
Most linguists and anthropologists,
All languages have however, feel that this "quality of lan-
Kl'PHKMISM polite or euphemistic guage" is not describable in empirical,
terms and phrases. scientific terms.
Polite language is used to avoid harsh or
vulgar expressive forms. Vulgarisms are
culturally defined as unacceptable
forms of expression in most circum-
stances of public discourse, although K\TRAUN(H'ISTI(:S
they are tolerated in many informal set-
tings. Euphemisms always contrast with See NONVERBAL COMMUNICATION.

67
have not developed the refined speak-

F
ing skills necessary for Big Men run the
risk of losing face if their speeches are
not well received.

Brown, Penelope, and Stephen Levin-


son. (1987) Politeness: Some Universal
in Language Usage.
Goffman, Erving. (1959) The Presenta-
tion of Self In Everyday Life.
Meggitt, Mervyn. (1977) Blood Is Their
Argument: Warfare among the Mae Rnga
Tribesmen of the New Guinea Highlands.

FACIAL
GLSTI Rixc

In communicative ex- See KINESICS; NONVERBAL COMMUNICA-


FACK changes among speakers, TION.
a person's perceived self-
esteem can influence the way in which
speaking is carried out. Self-esteem or a
person's perceived public image, as it is All human lan-
particularly associated with speech ex- Fici RATIYL guages incorporate
changes, is what sociolinguists call face L A N C I ACL figurative or abstract
(as in "saving face"). Using face as an an- language. Figurative
alytical tool allows linguists to examine language involves the use of words,
power and status relationships (as these phrases, and more lengthy forms of dis-
are culturally defined) among communi- course (sentences, paragraphs, and nar-
cators (interlocutors). When, for exam- ratives) to convey nonliteral meaning.
ple, relations among communicators are The English word snake, for example,
highly competitive, speaking strategies carries a figurative meaning when it is
are often a function of saving face. In used to refer to someone who is not
Papua New Guinea, many groups allow trustworthy. If the word snake is used to
for Big Men (men of high status) to or- refer to the actual reptile, the meaning is
ganize various rituals, peace ceremonies, literal. Figurative meaning can be com-
and warfare. Status is usually maintained municated through the use of phrases.
through elaborate speeches given by Big For instance, the statement "We were
Men at special public events. Individual on top of things" is a figurative way of
males of relatively low status who at- saying "We knew what we were doing"
tempt to gain increased status and who (the second statement is more literal or

69
FIGURATIVE LANGUAGE

concrete). Sometimes entire narratives either figurative or concrete depends on


carry figurative meaning. For the an- their placement along a semantic spec-
cient Greek philosopher Plato, the alle- trum indicating the degree of semantic
gory of the cave was not merely the abstraction from reality.
story of people literally trapped inside a The translation of figurative language
cave. The true meaning of the allegory from one language to another is always
is inferred at an abstract level where the problematic. The intended meanings of
people within the cave signify the "un- idiomatic phrases, allegorical narratives,
enlightened"; those who eventually and myths are always derived from cul-
leave the cave and see reality in the ture-specific knowledge. For example,
light of day signify those who have it would be quite difficult to translate
achieved enlightenment. the subtle meanings that underlie much
Figurative language is often ex- of the idiomatic language used in Amer-
pressed through the use of idiomatic ican films without some grasp of Ameri-
phrases (phrases incorporating culture- can folk culture. The same problem
specific analogies and metaphors). For exists when anthropologists and lin-
instance, English speakers who are hav- guists attempt to translate narrative
ing a momentary difficulty in speaking texts for which little or no cultural con-
sometimes say, "I have a frog in my text exists. This problem has been doc-
throat." For most speakers of English umented with the case of Ishi. Ishi was a
(particularly in the United States and member of a northern California Native
Britain) this statement cannot be taken American group called the Yahi. In 1911
literally. It is an abstraction (that is, ab- Ishi was the last of his people; he spoke
stracted from reality) designed to in- no English when he first encountered
form listeners that the person about to English-speaking whites, and he was
speak needs to clear his or her throat. the only person alive who spoke Yahi.
The meaning of words (semantic at- The anthropologists A. L. Kroeber and
tributes) can be plotted along a contin- T. T. Waterman recorded one of Ishi's
uum—depending on the context of long narratives, the "Story of Wood
use—that ranges from literal (concrete) Duck." Although Kroeber, Waterman,
to figurative (abstract). For example, the and the linguist Edward Sapir spent
English term stingy will not translate di- considerable time attempting to make
rectly into many other languages—that sense of the story, its central meaning
is, many other languages do not have a was embedded in the Yahi culture and
specific term that equates with stingy. In therefore was lost to them. The story it-
many Asian languages, the personal be- self must have functioned for Ishi at a
havior characteristic that English speak- highly figurative level, because many of
ers call stingy might be stated, "He/she his explanations for the story (mostly
does not give away goods easily." Stingy communicated through broken English)
is an abstract term, whereas the phrase made use of metaphors, analogies, and
"He/she does not give away goods eas- other abstractions.
ily" is concrete. These two linguistic Ishi died in 1915. With his death the
forms convey the same basic meaning; true meaning of the Wood Duck story
however, the extent to which they are also passed away.

70
FOLKLORE

Kroeber, Alfred L. (1925) Handbook of 1 ; ()LK


the Indians of California. FTYMOLOC.Y
Kroeber, Theodora. (1961) Ishi in Two
Worlds. See ETYMOLOGY.
Lakoff, George, and Mark Johnson.
(1980) Metaphors We Live By.

Folklore literally
When a person has a FOLKLORK means "the pe.
complete and com- ple's (folk) knowl-
FM'KNCY
petent knowledge of edge" (lore comes from an Anglo-Saxon
a language and is able to produce coher- word for knowing). For anthropological
ent grammar using the language, this is folklorists, the term is used to denote
called fluency. Being fluent requires a the subdiscipline (subsumed under an-
full working knowledge of the grammar thropology) dedicated to the descrip-
of a language and its vocabulary and tion and analysis across cultures of folk
generally having the ability to construct belief and expression. Folk knowledge
meaningful utterances. Fluency can be is communicated through such genres
equated with the concept of linguistic as oral narratives, riddles, proverbs, po-
competence introduced by the linguist ems, word play, and nonverbal display
Noam Chomsky. The linguist Dell (clothes, body adornment, and so
Hymes has added communicative compe- forth).
tence as a key idea to understanding Ethnographers of communication are
fluency. For Hymes, communicative also interested in folklore, because a
competence refers to a person's ability significant degree of cultural knowl-
to recognize how language should or edge is communicated through "folk-
should not be used across a variety of loric" forms of expression. For instance,
social and cultural circumstances. in many parts of the American West, ty-
ing a red ribbon around a person's finger
See also COMMUNICATIVE COMPETENCE. is thought to prevent nosebleeds. The
folk expression (the ribbon tie) reveals
the underlying assumption that red rib-
Chomsky, Noam. (1965) Aspects of the bons are causally related—through a
Theory of Syntax. vaguely defined supernatural connec-
Hymes, Dell. (1971) "Competence and tion between the color red and human
Performance in Linguistic Theory." blood—to nosebleeds.
In Language Acquisition: Models and Sometimes folk knowledge is com-
Methods, edited by R. Huxley and E. municated through religious activities.
Ingram, 3-28. Among the Azande of central-eastern
. (1971) "On Communicative Africa, folk beliefs in supernatural
Competence." In Sociolinguistics, power are expressed through the ac-
edited by J. B. Pride and Janet tions of diviners (specialists who inter-
Holmes, 269-293. pret oracles for clients). Azande diviners

71
FOLKLORE

attempt to resolve community disputes intragroup social dynamics. Azande di-


by consulting oracles, which take the viners and their actions thus communi-
form of rubbing boards (small wooden cate fundamental cultural presupposi-
boards held down by the diviner's foot), tions held by most Azande.
the chicken poison test, and the use of a The anthropologist Michael Jackson
variety of ordeals (the hot knife test is has observed the Kuranko of Sierra
often used). To illustrate, if a member Leone, in western Africa, using folk
of an Azande community suspects a narratives for the purpose of resolving
neighbor of evil magic (witchcraft) be- ethical dilemmas. Jackson describes
cause one of his goats died, he may Kuranko storytellers generating am-
consult a diviner in an attempt to deter- biguous situations in their stories. The
mine whether or not magic was used to underlying purpose of these ambigui-
kill the goat. If it is determined that ties seems to be to get listeners actively
magic was used, the client, working involved in the stories and to force them
with the diviner, might want to deter- to assess critically the ethical dilemmas
mine the identity of the guilty party. constructed in the stories. Jackson has
The diviner might use the chicken poi- suggested that Kuranko folk stories
son test. For this test diviners give baby function to communicate and reinforce
chickens poison as questions of the ora- sociocultural norms by providing narra-
cle (in this case the chicken) are asked tional vignettes (short dramas) that
on behalf of the client. The diviner force listeners to engage their knowl-
might ask, "Is the death of the goat the edge of correct Kuranko behavior.
result of magic?" The diviner can, Information on material and social
through slight-of-hand, control the culture (food, buildings, tools, and family
physical outcome (either the chicken and kinship structures) have also been
lives or it dies). The diviner can also gleaned by anthropologists through ana-
manipulate the outcome through prede- lyzing traditional oral narratives. The an-
termining how initial questions are thropologist Thomas Blackburn has
framed. If, for example, the chicken described the oral narratives of the Chu-
dies, the diviner can say "Yes, the death mash (a native group of California) and
of the goat is due to magic" after care- has extracted considerable data on their
fully omitting which outcome would use of plants, fishing techniques, and el-
represent a positive result in the initial ements of their social organization.
question. The diviner could then pro- Blackburn points out that native oral nar-
ceed to the next question, again ratives convey more than just ideological
controlling for a specific outcome. themes; stories typically convey a com-
(Through slight-of-hand diviners can prehensive range of cultural traits.
regulate the amount of poison given to Cross-cultural studies of folklore
the chicken; sometimes no poison is have been used by a variety of social sci-
given.) This type of folk behavior com- ence researchers as a means of under-
municates how the Azande perceive su- standing culture processes. Folklore
pernatural power, how they resolve or represents a pervasive, but subtle, way
perpetuate community-level disputes, for people to communicate what they
and, in general, how they view ongoing know and think about the world.

72
FUSIONAL LANGUAGES

extensive use of affixes (additions that


Blackburn, Thomas C. (1975) Decembers carry minimal meaning [morphemes]).
Child: A Book of Chumash Oral Narra- Word order (grammar) is not as impor-
tives. tant in fusional languages because af-
Hand, Wayland D. (1989) "Folk Medical fixes modify words by altering their
Magic and Symbolism in the West." function (marking different parts of
In Magic, Witchcraft, and Religion: An speech). In fusional languages the sub-
Anthropological Study of the Supernat- jects and objects of sentences can often
ural, edited by Arthur C. Lehmann be reversed without loss of meaning.
and James E. Myers, 192-202. Typically, in fusional languages the sub-
Jackson, Michael. (1977) The Kuranko. ject of a sentence is not indicated by
word order; the subject will be marked
by the addition of an affix—a prefix,
medial affix, or a suffix, depending on
the language. Fusional languages con-
Also called inflect- trast with "analytic" or "root" lan-
FlSIONAL ing languages, these guages, in which reliance on affixes is
L.\\(a A(,KS language types are minimal or nonexistent and word order
characterized by the is crucial.

73
Caribbean had been reported to have

g
separate languages for men and women;
early explorers reported that Arawak
women spoke a language that was not
intelligible to their male counterparts.
Lakoff points out the obvious flaw in
this contention: "But then how could
boys communicate with their mothers
(who raised them)?" Yet linguists work-
ing with different cultures have ob-
served contrasting ways that men and
women use language. Moreover, these
differences in use often produce mis-
communications between women and
men.
Gender differences in the use of lan-
guage range from contrasting forms of
pronunciation to word choice, phraseol-
ogy, and the selection of gender-specific
speech codes (styles of speaking). For
In the 1960s example, among the Chukchee of
(jKNI)KK growing num- Siberia, men use the consonants c and r;
DlH-KRKNCKS bers of social women substitute s in words that con-
scientists be- tain c and r. The Chukchee word cum-
came interested in recurring cultural nata ("by a buck") represents the male
patterns that influence differences in pronunciation, while sumnata is the fe-
gender behavior. For anthropologists male form of the word. Chukchee men
this interest has stimulated some cross- say ramklchin (people), and Chukchee
cultural research on gender-specific lan- women say samkissin. The r and c in
guage use. Recent studies of language /r/amki/c/hin are replaced with s in the
structure and use, as these pertain to female pronunciation (/s/amki/ss/in).
gender, indicate that the degree of dif- Since the early 1970s interest in gen-
ference between female and male lan- der and language issues has increased.
guage use varies significantly across cul- Questions concerning the relationship
tures. Some linguists have suggested between language and power/status dif-
that in some societies women use en- ferences, and differences in pronuncia-
tirely different linguistic codes (differ- tion and word choice, have stimulated
ent languages) from the men, while in much of the research in this area. In ad-
other societies no gender-specific dif- dition, the related roles of social, politi-
ferences were observed. The linguist cal, and economic forces as factors con-
Robin Lakoff casts doubt on the sug- tributing to gender differences in
gestion that in some societies the language use have become important ar-
women and the men speak entirely dif- eas of concern to gender language stud-
ferent languages. The Arawak of the ies. A basic problem with early studies

75
GENDER DIFFERENCES

Many sociologists have observed that American men, such as these men sitting around a potbellied
stove, in contrast to American women, typically don't face each other directly when conversing—they
usually stand at angles. They also tend to use conversation to compete with one another. These
differences emerge as a result of the way men and women are socialized in the use of language.

of language is the ways in which linguis- guistic studies have shown that there is
tic data on gender-related topics were no significant difference in the logical
collected. Throughout most of the his- coherence of male and female English
tory of linguistic research, men have speech, that women (depending on the
been the primary investigators. The re- context) can be as decisive as men, and
sults of their studies therefore tend to that men also gossip.
reflect the male biases of the researchers In some language/societal systems
themselves as well as the attitudes and women can, in many contexts, be more
perceptions of their male native consul- direct and decisive than men. The lin-
tants. American English-speaking men, guist Elinor Ochs has observed Mala-
for example, have often characterized gasy women using an informal form of
"women's speech" as "illogical," "inde- speech called rasaka, in which con-
cisive," and "gossipy." Recent sociolin- frontational language (arguing and criti-

76
GENDER DIFFERENCES

cizing) in public places is considered to Recent research on gender/language


be a normal form of discourse among issues suggests that differences in male
women. From the male perspective in and female language and speech have
Malagasy society, arguing in public vio- been exaggerated. The linguist Sara
lates general cultural norms. Men, in Trechter has compared her data on
contrast to Malagasy women, often use Lakota (a Siouan language) with earlier
kabary, a formal speaking style used pri- studies conducted on other Native
marily during rituals. While using kabary, American languages. For instance, the
Malagasy men use subtle innuendo and linguist Edward Sapir, working in the
polite forms of criticism in their ex- early part of the twentieth century, de-
changes with one another. Their argu- scribed Yana (a Native American lan-
ments, however, must always be masked guage of northern California) as having
by polite, hidden forms of argumenta- two different language subtypes: one
tion; they cannot be direct or incisive. for men and the other for women. Ac-
Men and women use both rasaka and cording to Sapir, these subtypes were
kabary according to the degree of formal- exclusive; women could only use one
ity of a situation. However, because the form of Yana and the men the other.
women are more familiar with the use of The linguist Mary Haas, working with
argumentation in public places, and de- Koasati (a Native American language of
spite men often saying that women do the Southeast), suggested that women
not argue, men will, if confronted by ri- used modified male words in their
vals, frequently ask women to defend speech. Thus, although women used a
them in public. While the women de- different form of Koasati from that of
fend the honor of their husbands the their male counterparts, female speech
men will quietly observe, thus maintain- derived from male language forms.
ing their perceived public dignity and Haas, like Sapir, stated that these differ-
prestige. ences in use fell exclusively along gen-
Differences in the way men and der lines and could not be compromised
women construct and use language of- by men using female speech or vice
ten reflect a society's rules for regulat- versa. In Trechter's examination of
ing class, gender, and age. In Japan, for Lakota, and through a reexamination of
example, women tend to use more Yana and Koasati (through the descrip-
speech markers (speech that indicates tions of these languages as obtained by
membership in a group or segment of Haas and Sapir), Trechter has reasoned
society), showing respect when address- that Lakota women often used "male
ing men, than do men when addressing speech." Furthermore, the most impor-
women. Japanese women are also ex- tant factor contributing to the use of one
pected to remain silent in situations in speech form over the other was context,
which men are engaged in conversation. not necessarily gender.
Through the extensive use of polite, In contrast to these non-European
formal deference to males, Japanese languages, English has few explicit dif-
women's use of language reflects the re- ferences in female and male language.
ality that in Japan women generally There are few overtly gender-specific
have lower status than males. words, special speech codes, or esoteric

77
GENDER DIFFERENCES

languages. However, there appear to be pecially those printed before the 1980s,
some differences (some subtle and oth- masculine pronouns were used generi-
ers not so subtle) in gender-specific us- cally (as general references to subjects
age and forms, suggesting differences and objects). For example, consider the
in the general orientation of men and following sentence: "If a student expe-
women to the use of language. Sociolin- riences difficulty during his first semes-
guist Deborah Tannen has described ter, he should consider contacting one
the different ways in which American of our counselors." The article a that
English-speaking women and men or- appears before the word student indi-
ganize conversation. According to Tan- cates that the author could be talking
nen, word choice, body proxemics, and about any student (a hypothetical stu-
the ways in which conversations are dent); yet later in the sentence the pro-
structured reveal status differences be- nouns his and he appear. Not only does
tween American women and men. Men this create ambiguity (is the author talk-
in conversation typically do not face ing about any student, or a particular
one another (they stand at angles look- male student?), but also the selection of
ing off at the horizon). In contrast, the masculine pronoun as generic may
women tend to face one another di- communicate the subtle message that
rectly as they talk. Women also tend to males are generally more highly valued
use conversational mechanisms de- in American society.
signed to include people in talk. Men, Linguist Robin Lakoff has observed
in contrast, tend to use conversation to that American women tend to use tag
compete with one another. Male con- questions, such as in "We're going to the
versation, therefore, is a reflection of store. Aren't we?" instead of the more di-
how men perceive themselves in the rect declarative "We're going to the
overall hierarchical system of American store." In addition, American women
society. Tannen is quick to point out tend to use more "hedges." Hedges are
that these patterns do not result from phrases indicating uncertainty, slight
biological differences between males confusion, and indecisiveness. For in-
and females; they emerge as a result of stance, women are more likely to say,
differences in the way boys and girls are "That's what the book said, I think" as
socialized to the use of language. opposed to "That is definitely what the
Moreover, although men and women book said." Lakoff, Tannen, and other
in American society use the same words linguists working in this area of research
(lexical choice), certain words carry con- maintain that differences in the ways
notative meanings that suggest gender men and women use language in North
status differences. For example, doctor American society reveal differences in
connotes maleness even though many access to political, social, and economic
doctors in American society are female. power. In general terms, men tend to
Conversely, nurse connotes femaleness, have more power across a wider spec-
although there are actually many male trum of sociocultural domains (political
nurses. Great battles have been fought and economic realms in particular) than
by academics over the differential use do women. From the perspective of
of pronouns. In many publications, es- many feminist linguists, gender differ-

78
GENRE

ences in language use, as revealed in Tannen, Deborah. (1984) Conversational


cross-cultural studies of gender, provide a Style: Analyzing Talk among Friends.
window for viewing fundamental societal . (1986) That's Not What I Meant!:
inequalities between men and women. How Conversational Style Makes or
Breaks Your Relations with Others.
. (1990) You Just Don't Under-
stand: Women and Men in Conversation.
Bogoras, Waldemar. (1922) Chukchee. Trechter, Sara. (1995) "Categorical
Eckert, Penelope. (1996) "The Whole Gender Myths in Native America:
Woman: Sex and Gender Differences Gender Deictics in Lakhota." Issues
in Variation." In The Matrix of Lan- in Applied Linguistics (6)1: 5-22.
guage: Contemporary Linguistic Anthro-
pology, edited by Donald Brenneis
and Ronald K. S. Macaulay, 116-138.
Haas, Mary. (1944) "Men's and Wo- GeNeRATIVe
men's Speech in Koasati." Language GRAMMAR
20: 142-149.
Lakoff, Robin. (1975) Language and See GRAMMAR.
Woman s Place.
Maltz, Daniel N., and Ruth A. Borker.
(1996) "A Cultural Approach to
Male-Female Miscommunication." GeNeTIC
In The Matrix of Language: Contempo- CLASSIFICATION
rary Linguistic Anthropology, edited by
Donald Brenneis and Ronald K. S. See LANGUAGE FAMILIES.
Macaulay, 81-98.
Ochs, Elinor. (1996) "Norm-Makers,
Norm-Breakers: Uses of Speech by The type or format
Men and Women in a Malagasy Com- GeNre of a communicative
munity." In The Matrix of Language: event is what lin-
Contemporary Linguistic Anthropology, guists call genre. Examples include
edited by Donald Brenneis and joke, narrative, lecture, riddle, and con-
Ronald K. S. Macaulay, 99-115. versation. Sociolinguist Dell Hymes
Sapir, Edward. (1929) "Male and Fe- uses genre as a methodological tool for
male Forms of Speech in Yana." In identifying and classifying various cul-
Selected Writings of Edward Sapir, turally recognized forms of communica-
edited by D. Mandelbaum, 206-212. tive expression.
Shibamoto, Janet. (1987) "The Wom-
anly Woman: Manipulation of Stereo-
typical and Nonstereotypical Fea- Hymes, Dell. (1972) "Models of Interac-
tures of Japanese Women's Speech." tion of Language and Social Setting."
In Language, Gender, and Sex in Com- In Directions in Sociolinguistics: Ethnog-
parative Perspective, edited by Susan raphy of Communication, edited by John
U. Philips et al., 26-49. Gumperz and Dell Hymes, 35-71.

79
GLOSSOLALIA

Glossolalia is the intensity), and a reliance on driving


GLOSSOLAliA technical term re- mechanisms (singing hymns, chanting,
ferring to the be- drumming, and the use of various
havior more commonly known as speak- acoustic musical instruments).
ing in tongues. Glossolalia involves the
spontaneous use of verbal utterances
and often excited physical gesturing in Goodman, Felicitas D. (1969) The Acqui-
highly religious contexts. Most studies sition of Glossolalia Behavior.
of glossolalia have concluded that its use
corresponds directly with peaks of reli-
giously charged emotional excitement.
Thus, when a person who is known to Glottochro-
"speak in tongues" feels an emotional GLOTTOCHRONOLOGY nology is a
surge coming on (typically produced as a method used
result of interactions with fellow by historical linguists to determine the
worshipers or as a result of religious time depth for the splitting off of a
thoughts), glossolalia can be triggered. daughter language from a parent lan-
Glossolalia is attributed primarily to guage. Glottochronology is subsumed
Pentecostal and charismatic Christian under the more general approach known
communities, although the linguist Fe- as lexicostatistics (using statistical tests
licitas Goodman has noted its use out- to determine genetic relationships
side of North America in non-Christian among languages). The method of glot-
communities. Goodman has observed tochronology is based on an assumed 20
glossolalia in small numbers of subcul- percent replacement of basic vocabulary
tural communities in West Africa, Eu- words every 1,000 years from the time of
rope, the Caribbean, and North Amer- separation from the parent language. Ba-
ica. In all of these communities the use sic vocabulary words that derive from a
of glossolalia is predicated on the belief parent language (cognates) are classified
that supernatural forces (God, the Holy by linguists into word categories such as
Ghost, and so forth) are speaking kin terms (mother, father, grandmother),
through individual members of the body parts, numbers, and color terms.
community. In this sense speaking in Linguists assume that these word types
tongues seems to provide worshipers are more resistant to change or replace-
with a tangible, concrete sense of God ment through time and thus are useful
(or gods in some non-Western settings). for measuring the elapsed time of a lan-
Glossolalia is not an actual verbal lan- guage split. The mathematical expres-
guage; it is emotion conveyed through sion used in glottochronology is in the
repetitive verbalizations and physical formula / = (log C)/(2 log r). In this for-
gesturing. General characteristics of mula r represents the constant (20 per-
glossolalia include the use of repetitive cent replacement every 1,000 years), C
sounds (the same range of sounds found represents the percentage of basic vo-
in parent languages: English, Bantu, cabulary words in a language at any given
and so forth), fluctuating prosodic pat- time, and / is the time depth in 1,000-
terns (rapid changes in pitch, tone, and year increments.

80
GOSSIP

The historical linguist who is most and linguistic contact a group of speak-
responsible for developing glottochron- ers might experience through an ex-
ology is Morris Swadish. Swadish used tended period. Moreover, it is also diffi-
the linguistic record for languages that cult to account for intangible variables
had written histories, such as English, that might influence language change.
German, and Spanish, to calculate his For instance, were relationships among
20 percent figure for cognate replace- groups speaking different languages
ment. He then applied his approach to who came into contact with one another
language history cases for which little or amicable or hostile? Did extensive trade
no writing existed. Perhaps the most fa- develop through time, thus influencing
mous of this type of case involved the rate at which basic vocabulary words
Swadish's analysis of an indigenous might be replaced with foreign words?
Mexican language called Huastec. Although such problems have plagued
Huastec speakers live in Mexico's Ver- glottochronology as a tool for historical
acruz coastal region along the Gulf of linguists, it is still used as a way of indi-
Mexico. Linguists had previously deter- cating possible time depth figures for re-
mined that the Huastec language was lated languages, for suggesting possible
related to Maya languages spoken in migration patterns of related groups, and
the Maya culture area farther south. for determining general linguistic affilia-
Huastec is not mutually intelligible tions among languages.
with any other contemporary Maya lan-
guage; therefore most linguists assumed See also COGNATE; LANGUAGE FAMILIES.
that Huastec must have split off from an
early Maya language at some undeter-
mined time in the past. Until Swadish Bolinger, Dwight. (1968) Aspects of Lan-
developed his method, determining the guage.
time depth for the Maya/Huastec split Swadish, Morris. (1955) "Towards
would have been impossible. According Greater Accuracy in Lexicostatistical
to Swadish, using glottochronology, the Dating." International Journal of
Huastec separation from proto-Maya American Linguistics 21: 121-137.
most likely occurred around 1600 B.C.
Not all historical linguists have em-
braced glottochronology as a reliable
method. The linguist Dwight Bolinger, Idle talk, generating
for example, has stated: "We cannot be GOSSIP rumors, and engaging
sure that the social and historical forces in excessive chatter
of change have not been stronger in one about friends, acquaintances, and others
epoch than in another, or that many is called gossip. The term gossip derives
items of supposedly basic vocabulary from the Anglo-Saxon words god slbb
have not actually been borrowed rather (literally, God's relative) and was later
than inherited." Other linguists have modified in Middle English to gossyp.
pointed out similar problems. For exam- The term is also used as a noun for la-
ple, it is difficult to measure quantita- beling people who are known for their
tively the amount of prolonged cultural constant gossiping.

81
GRAMMAR

Although few systematic cross-cul- speech are arranged in a sequential logi-


tural studies of gossip have been con- cal manner.
ducted, ethnographers (field cultural Chomsky is also famous for his gen-
anthropologists) have observed gossip eral theory of language, a theory in which
in many societies and in numerous cir- grammar is central. For Chomsky, hu-
cumstances. It is quite possible, al- man language is essentially a process by
though not empirically verified, that which the human mind generates gram-
gossip is a human universal (found in all matical constructions; he calls this
societies). process generative grammar. Chomsky
also notes that sentences can be orga-
nized in a number of ways and still main-
tain coherence. These variations of a sin-
The linear arrangement gle sentence are called transformations
GRAMMAR of words into a logical (variants of a single sentence). These
or coherent pattern (a two ideas, generative and transforma-
sentence) is grammar. Developing an tion, together form the official label for
understanding of grammar—or syntax, Chomsky's theory of language: Transfor-
as it is sometimes called—is important mational/Generative Grammar. To ex-
to linguists because through grammati- plain how these two levels exist, Chom-
cal organization language has coherence. sky makes a distinction between deep
Coherence refers to the logical binding structure (the underlying logic of a sen-
together of word types (parts of speech) tence) and surface structure (the multi-
to produce low-level meaning. For ex- ple ways in which a sentence can be or-
ample, consider the following sentence: ganized and expressed). Understanding
"We took the kites out and flew them all the difference between deep structure
day." For English speakers the arrange- and surface structure is similar to devel-
ment of these words into a recognizable oping an understanding of how things
pattern (such as the noun phrase "the are made. For example, consider the fol-
kite" and verb phrases "we took" and lowing analogy: Building a house in-
"flew them") allows listeners to obtain volves knowing the fundamental aspects
the general meaning of the sentence. If of carpentry—laying foundations, form-
the word order is randomized, the sen- ing wood frames, attaching various types
tence loses coherence: "Day and all we of covering, and so forth. These funda-
flew them out took kites the." Gram- mental underlying aspects (or rules) of
mar, therefore, is the glue that holds carpentry are analogous to the deep
sentences together as logical structures. structure of language. We know, how-
The linguist Noam Chomsky illustrates ever, that carpenters can build all sorts of
the idea of coherence with his famous houses; some houses are big, some are
sentence: "Colorless green ideas sleep small, and floor plans can vary consider-
furiously." Although this sentence con- ably. Variations at this level are analogous
tains contradictions ("colorless green" to surface structure. The simple sen-
and "sleep furiously") and thus has little tence "Take the dog for a walk" can be
practical meaning, the sentence still has transformed into "The dog take for a
coherence because the various parts of walk." Although the second sentence

82
GRAMMAR

seems a bit awkward in standard En- others as universal may not in fact be
glish, grammatical constructions like this universal. Most comparative studies of
occur in many of the world's languages. language universals have relied exten-
The second sentence still has coherence. sively on Indo-European languages
Another important aspect of Chom- (English, German, and Italian, to name a
sky's view of grammar has to do with few) for their samples. Most of these lan-
language acquisition. Chomsky be- guages employ a general subject-verb-
lieves that human beings are born with object (SVO) orientation for the gram-
the innate capacity for grammar. That mar of simple sentences. Linguistic
is, human infants, as they grow older, anthropologists have pointed out that
bring grammar to the words they learn some languages use general grammatical
to speak. Language acquisition, from sequences other than SVO. Malagasy,
Chomsky's perspective, is a process the language spoken in Madagascar, re-
guided by our innate human capacity lies on VOS (verb-object-subject) for the
for grammar, and our development and construction of simple sentences. The
use of language generally follow univer- Maya languages, spoken in southern
sal patterns of human cognitive devel- Mexico and in parts of the Guatemalan
opment. Therefore deep structure is highlands, are also VOS languages.
not merely a product of precise logical Thus, the simple sentence "He drank
limitations on grammar, but it may also water" would literally translate into
be hardwired into the human brain. As Maya as "Drank water [did] he."
proof for this stance, Chomsky has de- Cross-cultural linguistic studies of
scribed the grammatical structure of a grammar have revealed a significant de-
large number of languages. He discov- gree of diversity in grammatical con-
ered that there appear to be universal structions across a wide sample of the
patterns (found in all languages sam- world's languages. Linguists who have
pled) of grammar, recurring grammati- studied grammatical variation across
cal patterns that Chomsky has dubbed language and cultural domains have
UG (universal grammar). raised questions regarding the mutual
Chomsky's theory of language is con- influences among language, culture,
troversial. Some linguists have criticized and perception (how people see the
his basic contention that universal fea- world). For example, in 1958 the lin-
tures of grammar are the product of pre- guists John Carroll and Joseph Casa-
existing innate cognitive structures. grande conducted an experiment to de-
These linguists have suggested that re- termine whether or not grammatical
curring patterns of grammar result more differences influenced—or were influ-
from logical constraints on language con- enced by—differences in perceptions of
struction than from innate genetically real objects. Five populations of chil-
"programmed" grammar. In other words, dren were used: only Navajo-speaking
there are only a limited number of ways children, bilingual children (some dom-
that something can be said and still make inant Navajo speakers, some balanced
sense. Moreover, some linguists have between English and Navajo, and some
pointed out that some of the grammati- English-dominant), and English-only
cal features posited by Chomsky and speakers. The experiment involved

83
GULLAH

Navajo or English verbs for "handling" (shape over color and so forth). These
(such as "I picked up the rock"). In speakers are, according to critics of the
Navajo, the correct verb is selected to Carroll/Casagrande study, merely using
match certain characteristics of the ob- learned grammatical rules for purposes
ject being handled. Different verbs are of differentiation and reference among
used when describing the handling of objects (merely using the conventions
hard round rocks, sticks, rope, or soft of grammar for indicating what is being
material. Different verbs could also be referred to in a sentence).
used if there were differences in the Many of the theoretical issues sur-
color of the object being handled. In rounding grammar may never be fully
each of the cases (for each population) resolved. However, the importance of
the children were asked to match con- grammar as an area for gaining insight
trasting objects (yellow stick and blue into language and culture processes will
rope) with a third object (yellow rope). persist as long as linguists and other so-
Because each of these objects had two cial scientists raise issues pertaining to
defining characteristics (shape and language structure.
color), the children had to rely on subtle
underlying mental tendencies in order See also LANGUAGE ACQUISITION.
to select matches. The results indicated
that dominant Navajo-speaking bilin-
guals selected matches according to Carroll, John B., and Joseph B.
shape (blue rope goes with yellow Casagrande. (1958) "The Function of
rope). English-dominant bilinguals se- Language Classifications in Behav-
lected matches according to color (yel- ior." In Readings in Social Psychology,
low stick goes with yellow rope). It was edited by Eleanor E. Maccoby,
also noted that as the Navajo-dominant Theodore M. Newcomb, and Eu-
speakers got older a bias for color over gene L. Hartley, 18-31.
shape emerged. Carroll and Casagrande Chomsky, Noam. (1957) Syntactic Struc-
have suggested that language actually tures.
frames how children in these various .(1965) Aspects of the Theory of
populations view specific objects. In Syntax.
other words, language preconditions Hanks, William. (1996) Language and
speakers to see the world in a particular Communicative Practices.
way because the use of a specific verb in O'Grady, William D., and Michael Do-
conjunction with classes of objects brovolsky, eds. (1993) Contemporary
forces speakers to focus on different Linguistics: An Introduction, 2d ed.
salient characteristics of the objects in
question. Other linguists feel that this
conclusion is an overstatement, noting
that there is no evidence that these
speakers actually perceive the objects GULLAH
as being different because of the selec-
tion of certain criteria over others See BLACK ENGLISH.

84
Heuristics literally

H
HEURISTlCS means to explore,
discover, or invent.
As the term is used in conjunction with
language and communication studies, it
refers to the use of language by speak-
ers to test or explore relationships
between language (words, phrases, nar-
ration, and so forth) and events or
things existing in the external world.
Linguists who rely on heuristics as a
conceptual model for language assume
that language is not merely a symbolic
system that is abstracted from reality.
Moreover, language cannot be defined
by a single set of principles because it is
constantly undergoing change as speak-
ers adjust to new circumstances. Thus,
from the perspective of linguists who
see heuristics as important, language is
a nexus, inextricably connected to a
HedGe wide spectrum of experiential domains.
Sociolinguists have used heuristics as
See GENDER DIFFERENCES. a useful concept for describing how
people employ language to mitigate
ambiguous social situations. For in-
stance, people who are uncertain of how
to behave in specific social situations
Hermeneutics is (for example formal dinner parties, cre-
hernieneutics an approach—or ation ceremonies, or religious settings
set of methods— where prayer is being used) often listen
used for interpreting written texts. In to what is being said by more experi-
its earliest stages of development, enced participants in the hopes that
hermeneutics was applied exclusively what is being said will in some way be
to the interpretation of religious texts informative. In most situations like this,
(primarily the Old and New Testaments people do not come out and explain in
of the Judeo-Christian tradition). Her- explicit terms how one should behave;
meneutics subsequently was broadened the inexperienced must derive the ap-
to include descriptions and analyses of propriate cultural norms through inter-
nonreligious texts. preting the indirect meanings of what is
Contemporary linguists, especially said. Being able to interpret meaning by
sociolinguists, employ hermeneu- exploring the possibilities behind sub-
tic methods for interpreting verbal tle statements (in formal or informal so-
discourse. cial settings) is a function of heuristics.

85
HIEROGLYPHICS

That is, to learn what is proper, listeners Linguists have noted that although
try to discover clues in the statements holophrases are one-word utterances,
made by others. they function as complete sentences.
Heuristics has also been used as a
conceptual tool for describing and ana-
lyzing language acquisition. Some re-
searchers have observed young children In all human so-
associating words with things and ac- HONOR!! ICS cieties polite or
tions (wader [water], momee [mother]). formal forms of
These researchers recognize that acqui- address are used when people of high
sition involves the use of language to status are being addressed. Highly for-
construct and test propositions about mal and polite forms of address are
the external world. Therefore language called honorifics.
acquisition is viewed by some re-
searchers as a trial-and-error "discov- See also ADDRESS, FORMS OF.
ery" process.

See also ACQUISITION; CONVERSATION.


Humor is the use of
HUNIOR verbal discourse, pic-
tures, and other media
of expression with the intention of pro-
HlEROGLYPHICS ducing laughter in an audience.
The ways in which humor is con-
See WRITING. structed and carried out are highly cul-
ture specific. Keith Basso has spent
years describing humor (specifically
joking) among the Western Cibecue
Holophrases are Apache (of the American Southwest).
MOLOPHRASE one-word utter- Basso has observed that a significant
ances (typically amount of Apache joking is about white
made by young children) that carry the tourists. Comments are often directed
dual function of referring to something at how white tourists dress (shorts,
while simultaneously communicating T-shirts, the latest tennis shoes) and to
the intentions of the speaker. If a young other material possessions such as cam-
child says, "Milk!" we recognize (espe- eras, beer, soda, and children's toys.
cially if a glass of milk is within sight of The Cibecue also make light of whites
the child) that the child is referring to the who, as the Apache see them, talk too
glass of milk. We might also recognize much. In most greeting exchanges, for
that the child is, with this simple utter- example, the Cibecue say very little.
ance, asking for the milk. Thus, a refer- The fact that someone is present (after
ence to milk and the intention of the arriving) is enough knowledge to war-
young child to obtain the milk have been rant a silent greeting (often only a head
communicated in a one-word utterance. nod). When the Cibecue imitate whites

86
HUMOR

greeting one another, the response on When he gave the ox to the !Kung, Lee
the part of Cibecue Apache hearing the pointed out how large and healthy the
sarcastic imitations is laughter. Basso animal was. Lee also boasted that the
recorded such "satirical routines": "You !Kung should be pleased with such a
sure looking good to me, L. You looking large and generous gift. The response
pretty fat! Sure pretty good boots! I Lee got was unexpected. Instead of
glad . . ." [laughter]. The Cibecue praising, the IKung mocked the gift.
Apache produce humor by contrasting One IKung hunter said, "Do you expect
their Apache knowledge of how to greet us to eat that bag of bones? . . ." [It's]
someone with the way they perceive old. And thin. Everybody knows there's
whites greeting one another. This is, in no meat on that old ox. What did you
effect, a form of ethnic humor. expect us to eat off it, the horns?"
Among hunter-gatherer societies hu- Bursts of laughter followed this ex-
mor is often a response to overt arro- change. What Lee subsequently discov-
gance. Hunter-gatherer societies are ered was that he had violated a serious
usually organized into cooperative social taboo, bragging about a gift. Shar-
hunting bands. If a hunter boasts or ing among the IKung is the expected
brags about a kill he runs the risk of sev- norm. Calling attention to a gift is really
ering social ties with other hunters. a way of increasing the status of the gift
Moreover, if a hunter boasts, other giver. The cultural penalty for Lee's
members of the band can ridicule and faux pas was to endure humorous
make jokes about his kill. The anthro- ridicule.
pologist Richard Lee found this to be
true of the JKung (Ju/'hoansi) of the See also AVOIDANCE; JOKING.
Kalahari Desert (of Botswana and
Namibia, Africa). One year, while con-
ducting research among the !Kung, just Basso, Keith H. (1979) Portraits of "The
before Christmas, Lee purchased a Whiteman": Linguistic Play and Cul-
large ox from a neighboring Bantu cattle tural Symbols among the Western Apache.
herder. Lee wanted to give the ox to the Lee, Richard Borshay. (1969) "A Natu-
group of !Kung he had been working ralist at Large: Eating Christmas in
with as payment for their cooperation. the Kalahari." Natural History 78: 10.

87
that carry special meaning. English ex-

I
amples of idioms (idiomatic phrases) in-
clude: "I've got a frog in my throat," for
something in the throat that is prevent-
ing someone from speaking clearly; "Cat
got your tongue?" to question why
someone is so quiet; and "We were
climbing the walls," a statement indicat-
ing extreme restlessness or anxiety.
Sometimes idiomatic phrases are ex-
pressed in proverbs (folk sayings).
Proverbs are idiomatic in the sense that
they often make little sense to people
who do not share a common culture.
For instance, the following examples of
Hmong (an Asian society) idioms lose
considerable meaning when translated
into English: "If the leaves don't fall
the woods are dark" or "To covet the
corn whether it is early or late." The
A person's individual difficulty in translating idioms from
IDIOLECT quality or distinctive- one language to another can be recog-
ness of speech is what nized by imagining how English id-
sociolinguists call idiolect. Elements of ioms such as "Ball hog!" (for a person
idiolect (tone, pitch, cadence) differen- who holds onto a basketball too long in
tiate a single person's speech patterns a game), "Meat head" (an insult sug-
from those of all other members of a gesting that a person is stupid), or
speech community. Thus an idiolect is a "Bad!" (slang among many adolescent
personal dialect. It is through hearing American English speakers for "good"
idiolects that we as hearers can discrim- [an inversion]) might be translated into
inate among speakers in crowds, over other languages. In translation, often
the telephone, or in any situation in analogous idioms are used (idioms that
which familiar speakers cannot be seen carry a similar meaning) as opposed to
(but can be heard). using direct or literal translation. Thus,
the Hmong idiomatic phrase men-
tioned above, "If the leaves don't fall
the woods are dark," might be trans-
Idioms are figurative lated into the English idiom "Let na-
IDIOM phrases or expressions ture run its course" (implying, for ex-
that carry culture-spe- ample, that overpopulation will be
cific meanings. They are constructed dealt with naturally). Note that the
from words obtained from common lexi- translation is not a word-for-word literal
cons (vocabulary inventories) but placed translation but rather the substitution
together into specific recurring phrases of a complete idiomatic expression that

89
ILLOGUTIONARY ACT

carries a similar meaning to the original students were immersed in schools in


Hmong idiom. which the entire curriculum (course of-
ferings) was taught in French. As these
See also FIGURATIVE LANGUAGE. students progressed through the various
grades (first grade through high school)
most became fully bilingual. English
Heimbach, Ernest E. (1979) White was spoken at home and French at
Hmong-English Dictionary. school. Various versions of educational
immersion have been adopted and used
in the United States. In most cases these
programs are based on partial immersion
ILLOCUTIONARY ACT strategies. Double immersion, for exam-
ple, is a type of partial immersion ap-
See SPEECH. proach. Double immersion has been
used by bilingual teachers as a means of
periodically immersing students from
differing ethnolinguistic backgrounds in
Immersion refers to speaking situations in which they must
IMMERSION situations in which use a second language. This approach is
language learners usually set by taking primary speakers of
are surrounded by native speakers of a one language (Spanish, for example) and
dominant language. When speakers of teaming them with all English-only
one language are immersed in a setting speakers. English-speaking students
dominated by speakers of another lan- who are learning Spanish might be
guage, given an ample amount of lan- teamed with Spanish-only speakers.
guage contact, acquisition of the second The central aim of double immersion is
language typically takes place in an to force students to obtain basic conver-
easy, natural manner. Immersion, as an sational skills in a second language by
idea, has also been employed to de- having them converse with native
scribe the language acquisition process speakers. Immersion programs such as
for infants who are learning their pri- these also facilitate positive social con-
mary language. Most infants are sur- tact among students of differing cultural
rounded by speakers of the language and language backgrounds.
that predominates in the community of
their birth and that is the language of See also ACQUISITION; BlLINGUALISM.
their parents. Most infants will eventu-
ally acquire a comprehensive knowl-
edge of the language they hear as they Cohen, A., and M. Swain. (1976) "Bilin-
are growing up. gual Education: Immersion Model in
Some educational programs with the North American Context."
bilingual/multilingual missions have TESOL Quarterly 10: 45-53.
adopted "immersion" as an instructional Swain, M., and S. Lapkin. (1982) Eval-
approach. In eastern Canada (particularly uating Bilingual Education: A Cana-
in Montreal) young English-speaking dian Case Study.

90
INTERGULTURAL COMMUNICATION

Often when speak- mantic classifications of plants, animals,


IMPLICATURE ers are conversing, kin organization, and other phenom-
the messages be- ena), cultural rules for organizing social
hind their statements are implied—not interaction, and the structure of native
directly or explicitly stated. Sociolin- languages (particularly grammatical
guists refer to this type of communica- structures). Linguistic anthropologists
tion in verbal discourse as implicature often make use of several key infor-
(the use of implied meaning). To illus- mants for the purposes of cross-refer-
trate, consider the statement "Throw encing and increasing the overall sam-
them in the corner." The only way that ple size of the body of data collected.
a listener will be able to interpret what Informants represent an important re-
the speaker is referring to is to know source in cross-cultural studies, but
something about the context in which most researchers only use them in con-
the statement was made. What is being junction with other methods such as di-
referred to is implied (not overtly rect observation (describing what the re-
stated). Let us assume that the state- searcher sees and hears) and participant
ment was made after a person had just observation (participating in the cultural
taken off his or her shoes before enter- activities of those being studied).
ing a house. The context tells us that
the speaker is most likely referring to See also ELICITATION.
the shoes: "Throw them [the shoes] in
the corner." Implicature as an analytical
tool is often used by sociolinguists who
use discourse analysis. When two or
INTERCULTURAL more people
See also CONVERSATION; DISCOURSE COMMlMCATION of differing
ANALYSIS. cultural back-
grounds attempt to communicate, cul-
tural barriers to communication often
arise. This is often the case even when
In ethnographic re- the communicators share a language.
INFORMANT search (conducted The study of communication as it is car-
by field cultural an- ried out among people of fundamen-
thropologists) informants—or native tally different cultures is called intercul-
consultants—are employed for the pur- tural communication. Intercultural
pose of eliciting culture-specific data. communication has become an impor-
Although anthropologists typically col- tant applied (practical) field of study
lect a wide range of ethnographic data, since the late 1960s. Concern about cul-
they sometimes employ native infor- ture and communication barriers
mants to obtain highly specific data on reached a critical stage when business
cultural patterns that influence lan- personnel from Western industrial
guage and communication behavior. countries began to conduct business in
Native informants can provide informa- other parts of the world (particularly in
tion on native systems of category (se- Africa and Asia). At that time executives

91
INTERCULTURAL GOMMUNICATION

In the Middle East, converstng males can get quite cióse. As tkis photogmph of two Bedouins
demónstrales, they a/so tend toface one anather directly as they ta¡k.

of non-Western business fírms also be- as an ímportant applied field was con-
came aware of communication prob- ducted by Howard Van Zandt. Van
lems stemming from cultural differ- Zandt conducted an extensive study of
ences. This growing awareness fueled negotiation strategies used by Japanese
the growth and expansión of intercul- business executives and middle-man-
tural communication. Since the late agement personnel. Van Zandt con-
1960s intercultural communication has trasted the communicative styles of
extended its influence into such áreas these Japanese businessmen (almost ex-
as education, international diplomacy, clusively men) with the communicative
and various legal domains (court cases styles of their American counterparts.
involving litigants of differing cultural He found that the Japanese prefer oral
backgrounds). presentations supported by written doc-
An early foundational study that es- umentation; they avoid argumentation;
tablished intercultural communication they prefer formal interactions over in-

92
INTERGULTURAL COMMUNICATION

formal; and they take a considerably American students. American students


longer time to make decisions (concern- tend to emphasize incisiveness (brevity
ing deals) than their American counter- and going to a central point as quickly as
parts. As a result of this study and simi- possible); many non-Western peoples
lar studies that followed, fewer business emphasize what intercultural communi-
deals fell through between Japanese and cation specialists call "contextual style."
American firms. Moreover, consulting In using contextual style in a narrative,
firms specializing in intercultural com- no central subject or point exists; a series
munication began to appear as interna- of related topics embedded in a compre-
tional business expanded. hensive field of information is typically
Intercultural communication does offered. In student introductions in
not merely focus on differences in lan- classroom settings, individuals from
guage structure. The emphasis in inter- West African countries are likely to de-
cultural communication studies is on scribe how they are situated in their kin
cultural rules for regulating communica- groups at home (this often involves dis-
tive interaction and extralinguistic (non- cussing relationships among 20 or more
verbal) patterns of communication. For people). In addition, they may discuss
instance, international students who at- their families' possessions ("We own so
tend public schools and universities in many cattle, goats, rice fields . . .").
Canada and the United States often ex- Whereas students from West African
perience difficulties associated with countries view this contextual form of
communicative interaction in class- discourse as normal, American students
rooms. These problems may persist quickly become impatient with such
even when these students are fluent in lengthy introductions. Conversely, West
English. Problems often arise because African students sometimes complain
of cultural differences in the way inter- that American students talk too much
action is carried out. In the United about trivial matters in informal contexts
States there exists an emphasis on infor- but do not provide ample information in
mal interaction. In many other parts of formal introductions.
the world, teachers are viewed as formal Analyses of communicative behavior
authority figures and it is proper that that is culturally based also focuses on
they be treated with respect. In most nonverbal styles. Some Chinese, in con-
parts of Asia, for example, silence is versation, employ rapid, intense, terse
used to show respect to authority fig- bursts of verbiage. Non-Chinese who
ures. When Chinese, Japanese, and Ko- witness such conversations assume that
rean students attend classes in the an argument is taking place, when in
United States they usually sit quietly fact the Chinese communicators are
while American students interact merely having a conversation. Thus, the
openly and freely with teachers. nonverbal sound qualities (paralan-
The problem involves more than just guage) for one cultural tradition (in this
having international students adopt case rapid, intense bursts of verbiage)
Western modes of interaction. In many do not carry the same connotative
cases international students feel un- meaning that they might in another cul-
comfortable with the discourse styles of tural setting.

93
INTERLOCUTOR

Differences in cultural communica- Intercultural communication specialists


tive style can often involve differential have answered these criticisms by
use of space (proxemics). The anthro- pointing out that they describe only
pologist Edward T. Hall has conducted central points of tendency in communi-
numerous studies of differences in the cation while acknowledging that in any
cultural use of space and how these dif- population there is likely to be a range
ferences influence communication. In of tendencies.
simple terms, Hall has observed that dif-
ferent cultural traditions regulate the
distance between speakers according to Hall, Edward T. (1968) Proxemics.
culture-specific rules. These are what Samovar, Larry A., and Richard E.
Hall calls "concentric circles of interac- Porter, eds. (1991) Intercultural Com-
tion." In the Middle East (primarily munication: A Reader, 6th ed.
among Arab populations) males who Van Zandt, Howard F. (1970) "How to
talk to one another tend to get quite Negotiate in Japan." Harvard Busi-
close (within a foot and a half). They ness Review 48(6): 45-56.
also tend to face each other directly as
they talk. North American men, in con-
trast, tend to maintain a wider distance
when engaged in conversation. They A person who
also feel uncomfortable with direct face- INTEELOUTOR is actively in-
to-face interaction. Problems arise when volved in con-
members of these different traditions try versation (dialogue between two or more
to converse. As Arab men talk, American people) is an interlocutor. The term in-
men back off. American men are also terlocutor is used to describe participants
quick to display their uneasiness with in dialogue (conversation involving two
direct eye contact. Arab men, according people) or several people who are en-
to Hall, feel insulted when American gaged in ongoing conversation.
men back off from a conversation.
Some critics of intercultural commu-
nication have pointed out that, to a sig-
nificant degree, the discipline is based An isolate is a language
on generating broad generalizations for ISOLATE that does not appear to
what are perceived to be recurring pat- be related to any other
terns of communicative behavior; how- known language. Kootenay, Beothuk,
ever, these general patterns of commu- and Zuni are Native American lan-
nicative behavior may not be applicable guages that are classified by most com-
to all members of the cultures studied. parative-historical linguists as isolates.
Not all Asians are quiet in formal set-
tings. Not all Americans are talkative. See also LANGUAGE FAMILIES.

94
(communicative interaction must be

J
limited, formal, or nonexistent). Among
members of extended kin groups in
which avoidance rules are absent, jok-
ing relationships often arise. Joking in-
volves the use of verbal play for purpose
of generating laughter, thus signaling
informality of relations. Cross-cultur-
ally, joking behavior seems to occur
among members of peer groups, cross-
cousins, and across generational lines
for members of the same sex. Excep-
tions to these recurring patterns can also
be found in many societies.

See also AVOIDANCE; HUMOR.

Varieties of sound
JUNCTURE qualities (changes in
JARGON pitch, tone, and inten-
sity) that delineate the ending of one
See ARGOT. word and the beginning of the next
word in a sequence are what linguists
call junctures. Junctures are particularly
useful in separating the ends and begin-
Jokes are contrived forms nings of words that are homophonic
JOKKS of verbal play designed to (sound the same). In such cases junc-
produce laughter. Use of tures assist listeners in making proper
jokes indicates informality among distinctions among words with similar-
members of a group of speakers. sounding parts. For example, consider
the following word pairs: "sea kelp" and
See also HlJMOR; JOKING. "seek help." In the second word pair
("seek help") a juncture would occur af-
ter the k sound in the form of a pause to
In many societies kin re- demarcate the words. Improper place-
JOKING lations are defined by ment of a juncture can often cause con-
rules governing social in- fusion. Consider the following sen-
teraction. In some circumstances in- tences based on these word pairs: "Sea
laws of the opposite sex (mothers-in- kelp, if you can get it." "Seek help, if
law in particular) must be avoided you can get it."

95
styles found in many Western funerals.

K
Key therefore assists linguistic re-
searchers in explaining why certain con-
straints are attached to the types of
speaking styles that can occur in a given
situation.

See also ETHNOGRAPHY OF COMMUNICA-


TION; SPEECH.

Hymes, Dell. (1972) "Models of Inter-


action of Language and Social Life."
In Directions in Sociolinguistics: Ethnog-
raphy of Communication, edited by
John Gumperz and Dell Hymes,
35-71.

Key, as the linguist Dell Kinesics is the body


KEY Hymes defines it, is "the KlNESICS language that peo-
tone, manner, or spirit in ple use to reinforce
which the [speech] act is done." The spoken language. Pointing, facial ges-
concept of key, as a descriptive and an- turing, and body positioning are all
alytical tool for describing speech situa- forms of kinesic expression. Some re-
tions, is analogous to the key or tone of searchers have suggested that most ki-
a musical score. A minor key implies nesic gestures are universal (the same
sadness and melancholy. A major 7th gesture carries the same meaning in all
key might imply a positive or happy human societies). Although this appears
feeling. Hymes suggests that all situa- to be the case for some gestures (such as
tions involving speech interactions pos- smiling, crying, facial gestures showing
sess key. For example, funerals in most pain), many linguists have observed
Western societies are sober, somber, sad that most nonverbal gestures are cul-
events. The forms of speaking styles ture and language specific (the form
that tend to occur at these funerals re- and use of certain gestures vary consid-
flect the overarching key of sadness and erably across cultures). In Thailand and
restraint. In many non-Western soci- throughout most of Southeast Asia,
eties, funerals are more jubilant; funer- pointing directly at someone is consid-
als are viewed as a time for celebration. ered an insult. In Greece, Turkey, and
(On the island of Bali in Indonesia, for throughout most of the Arabian Penin-
example, funerals are festive.) The sula, nodding the head up and down
styles of speaking that occur at funeral signals no; shaking the head laterally
celebrations contrast sharply with those (side to side) signals yes.

97
KINSHIP TERMS

Martin Luther King, Jr., speaks at a funeral for a youth killed during a civil rights protest in Marion,
Alabama. Funerals in most Western societies are sober, somber, sad events. In many non-Western
societies, funerals are viewed as a time for celebration.

In kinesics, meaning is contained in


kinemorphs (physical signs that carry Birdwhistell, Ray. (1970) Kinesics and
specific meaning, such as pointing or Context: Essays on Body Motion Com-
winking). However, as linguists have munication.
pointed out, kinesics cannot be fully Saville-Troike, Muriel. (1989) The Eth-
understood simply by collecting an in- nography of Communication: An Intro-
ventory of kinemorphs; kinesics must duction, 2d ed.
be correlated with spoken language.
Physical gesturing tends to be carried
out to support spoken language. Hand
gestures and body position cues often Kinship terms are desig-
indicate that talk is about to follow. All KINSHIP nated words in a language
people unconsciously use facial expres- TKRMS system that define rela-
sions to hold a listener's attention and to tionships among mem-
emphasize and support what is being bers of a society or cultural group. Kin-
said verbally. ship terminology can be roughly
divided into two general categories:
See also NONVERBAL COMMUNICATION. consanguineal (blood) kin and noncon-

98
KINSHIP TERMS

Pointing, facial gesturing, and body positioning are all forms of kinesic expression. These two
Palestinian women flash the V-sign in support of hunger-striking Palestinians held in Israeli jails.

sanguineal (nonblood) kin. Kinship associated with particular kinship struc-


terms form a corpus of knowledge that, tures. These systems are the Iroquois,
in traditional societies, establishes the Crow, Hawaiian, Inuit (Eskimo), Om-
basis for social organization. Linguistic aha, and Sudanese. Variations of these
anthropologists are interested in kin- systems can be found in many parts of
ship terminology because kin terms de- the world. Criteria for further delineat-
fine the underlying social organization ing kinship systems are employed on
for a culture. Kinship terminologies are the basis of such characteristics as gen-
organized into native semantic cate- erational differences, same-generation
gories (and thus represent important relations, how immediate blood rela-
cultural knowledge) and map the so- tives are designated, gender, and de-
cial/interactional patterns that can regu- scent (tracing lineage through either the
late communicative behavior. mother or the father's side of a family).
Kinship systems vary somewhat The variability in kinship systems
cross-culturally. Anthropologists have becomes apparent when one makes
recognized several recurring systems cross-cultural comparisons. The Hawai-
and have named them after the groups ian system emphasizes generational

99
KINSHIP TERMS

distinctions over specific terms for pre- tween fathers and younger members of
cise relationships. Hence, generic kin Hmong society. Elder members of
terms designate only differences in gen- Hmong society often use generic kin
eration and gender. The same kin term terms to refer to younger members (par-
for father is extended to all male mem- ticularly children). The term menyuam is
bers of one's father's generation. Terms used when referring to a group of chil-
for brother and sister (sibling terms) are dren. The terms tub (son) and ntxhais
extended to all female and male mem- (daughter) are typically used instead of
bers of one's generation. However, spe- personal names. This is even the case
cific qualifiers are sometimes added to when mothers and fathers are referring
mark more specific relationships. to their own (biological) sons and
In contrast to the Hawaiian system, daughters.
the Indian system of southern Asia Most linguistic research on kinship
makes use of many different terms, each has been concerned with describing
denoting highly specific relationships. cross-cultural/linguistic patterns for the
Pita, for example, is the term used for semantic organization of kin terminol-
indicating one's biological father. Mata is ogy. The linguist and ethnographer
the term for one's biological mother. Ward Goodenough, working with other
Different terms are used for one's fa- ethnolinguists in the 1950s and through-
ther's brothers: Tau is the father's eldest out the 1960s and 1970s, developed a
brother and Chacha is his youngest method for eliciting, sorting, and analyz-
brother. The terms Nana (grandfather) ing native semantic data. This method is
and Nani (grandmother) can be used called componential analysis. At the heart
only to refer to a person's grandparents of many of these studies was the collec-
on their mother's side of the family. tion and analysis of kinship data. Goode-
Understanding how kinship systems nough and other linguists using compo-
are organized and represented in lan- nential analysis elicited from native
guage (in the form of semantic cate- speakers as many kin terms as these na-
gories) provides anthropologists with a tive speakers could remember. After col-
general sense of how individuals in var- lecting such data, the terms were orga-
ious societies interact with one another. nized according to semantic attributes
Knowing how specific kin terms are (cousins are collateral, parents and off-
used to designate generational differ- spring are generational, and so forth).
ences also communicates certain cul- What emerged from this type of research
tural rules for how members of differing was cognitive (thought) maps that dis-
generations should treat one another. In played native categories of knowledge
Hmong society, as an example, the term (the emic perspective). Since the late
txiv literally means father. However, as 1960s componential analysis has been
in the Hawaiian system, tmv is often criticized for its lack of accounting for
used to refer to male members of the fa- communicative dynamics (how people
ther's generation. Txiv is also a term of alter what they do in changing circum-
respect, and so use of the term carries a stances). The linguistic descriptions that
powerful message for defining the for- Goodenough and other "ethnosemanti-
mal and respectful relationship be- cians" gathered in the form of kinship

100
KINSHIP TERMS

charts and cognitive maps are what munities of Hmong Students at a


some linguistic anthropologists call sta- Northern California High School."
tic—unmoving or not dynamic. Language and Education (6)3: 245-
260.
See also ELICITATION; EMIC AND ETIC; Fox, Robin. (1967) Kinship and Mar-
ETHNOSEMANTICS; LANGUAGE AND riage: An Anthropological Perspective.
CULTURE. Goodenough, Ward H. (1956) "Compo-
nential Analysis and the Study of
Meaning." Language 32: 195-216.
Findlay, Michael Shaw. (1994) "Struc- Heimbach, Ernest E. (1979) White
ture and Process in Speech Subcom- Hmong-Rnglish Dictionary.

101
language must contain a useful range of

L
contrasting sounds (vowels and conso-
nants) before higher-level dimensions
(morphology and grammar) of language
can be constructed. The description
and analysis of sounds incorporated into
a language system is called phonology.
Linguists typically divide language
into two general domains. First, lan-
guage is seen as an abstract symbolic
system (it resides in the minds of speak-
ers). Second, language is recognized as
speech (the overt verbal expression of
language). Formal linguists tend to em-
phasize language as an abstract gram-
matical system of conventionally recog-
nized symbols. Moreover, although
formal linguists recognize that language
is used for purposes of communication,
they tend to de-emphasize its function
as a system of communication, paying
L.\ L \ T I I K O R Y more attention to language structure.
Linguistic pragmatists, in contrast, em-
See ORIGINS OF LANGUAGE. phasize linguistic behavior (such as
speech, conversation, nonverbal ele-
ments of communication, and so forth).
Pragmatists tend to see language more
A language is a sym- in terms of its use and function. Lin-
L \\ca \C;K bolic system used by guistic pragmatists examine language
communicators to con- structure as well, but its purpose (prac-
struct and convey information. Linguists tical use and function) is a more central
generally agree that for a symbolic sys- concern.
tem to be considered a language it must Theorists who attempt to explain
contain minimal symbolic units that con- various aspects of language tend to fall
vey meaning (morphemes like cat, dog, or into two camps: formal linguists and lin-
bound morphemes such as pre [pr^game] guistic relativists. Formal linguists, as
or a [atypical]), a full grammar (rules gov- mentioned above, describe and analyze
erning the sequential ordering of words language as separate from overt social
into a logical pattern), and ways of rear- and cultural patterning. Language for
ranging word patterns (recombining formal linguists is essentially grammar.
word phrases) to produce a wide variety For a person to know a language (to
of meanings (a function of semantics). have linguistic competence] a comprehen-
Linguists who include spoken language sive knowledge of grammar is essential.
as part of their definition point out that a Language therefore must be described

103
LANGUAGE

In many African herding societies, such as the Masai in Kenya shown here, cattle are a valued
commodity and occupy a special place in the culture. In Sudan, cattle are so important to the
Nuer that cattle terminology is often extended to denote people's personal names.

and analyzed as a structured logical sys- used numerous metaphors that make
tem that is organized and regulated by reference to their cattle and to other as-
grammatical rules. pects of Nuer culture. Cattle are per-
In contrast, linguistic relativists (in haps the most important commodity to
most cases linguistic anthropologists) the Nuer and therefore occupy a special
view language as embedded in broader place in the culture of Nuer herders.
dimensions of the human experience. The linguist Nancy Hickerson has ana-
Linguistic anthropologists ("relational lyzed Evans-Pritchard's linguistic data
linguists" as they are sometimes called) and has concluded that cattle are so im-
do not separate language from the social portant to the Nuer that cattle terms are
and cultural contexts in which language often extended to denote people's per-
is learned and used. The anthropologist sonal names. For example, when young
E. E. Evans-Pritchard, for example, col- Nuer males go through their rite of pas-
lected a significant amount of linguistic sage into adulthood, they are given an
data from the Nuer, a pastoral (herding) adult name that is taken from some at-
society of Africa's Sudan. Evans- tribute of a prized ox that the initiate
Pritchard observed that Nuer speakers owns. A young adult Nuer might be

104
LANGUAGE ACQUISITION

named Luthrial (taken from luth, refer- guage acquisition, as a field of inquiry, is
ring to a bell worn around the neck of an concerned with observing the acquisi-
ox) or Rial (a term indicating the distri- tion of primary languages (the first lan-
butional pattern of colors on a particular guage learned) but can also be ex-
ox). tended to include studies of second
Similarly, among American English language acquisition.
speakers important cultural themes are Although a wide variety of method-
found in language. Sports metaphors, ological and theoretical approaches
for example, can be heard in many con- have been applied to language acquisi-
versations ("He's coming from way out tion research, two schools of thought
in left field"; "We are almost at the fin- tend to dominate the field. The in-
ish line"; "The ball is in your court"; natists, led by Noam Chomsky, Steven
"Give me a ballpark figure"). Pinker, and Derek Bickerton, believe
Differences in definitions of lan- that the acquisition of human language
guage generally follow the research and is guided primarily by internal, innate
theoretical interests of particular lin- processes that are specific only to hu-
guists and communication specialists man beings. In other words, human
involved in language studies. Although evolution has provided a built-in human
many of the definitional and theoretical capacity for acquiring a full language.
problems associated with language may Chomsky has termed the innate capac-
never be fully resolved, enough agree- ity for human language acquisition the
ment on what language is exists to allow language acquisition device (LAD). More-
scholars to continue to explore various over, the innatists believe that a critical
aspects of the language process. period exists (between birth and ages
five to eight, with some variation among
See also GRAMMAR. individuals) in which the language ac-
quisition process occurs naturally, with
little effort. According to Chomsky, as
Evans-Pritchard, E. E. (1948) Nuer we get older our ability to acquire lan-
Modes of Address. guage diminishes. Language acquisi-
. (1968) The Nuer. tion for adults therefore represents an
Hickerson, Nancy Parrott. (1980) Lin- extremely difficult and cognitively
guistic Anthropology. (thinking) demanding task.
Lakoff, George, and Mark Johnson. In contrast, the social interactionists,
(1980) Metaphors We Live By. led by Stephen Krashen and Tracy Ter-
rell, believe that few if any internal bar-
riers exist to language acquisition. So-
The process by cial interactionists assume that the
LANGIAGK which an indi- barriers to subsequent language acquisi-
Acousrnox vidual acquires a tion (languages learned later in life) are
comprehensive for the most part a product of external
knowledge of a language is referred to social and cultural factors. Krashen has
by language and communication spe- noted, for example, that parents or care-
cialists as language acquisition. Lan- takers tend to modify their speech

105
Many /inguists believe that cultural differences in the way parents and caretakers communicate with
their infants and children directly affect their children 's process of language acquisition. Coddling and
talkingface-to-face with an infant tend to produce a talkative child.
LANGUAGE ACQUISITION

when talking to infants and young chil- language and communication have been
dren. Caretakers typically use simple concerned with language acquisition as a
words and phrases and tend to put a sig- function of learning the rules for lan-
nificant degree of emotion into their guage use (not merely learning language
speech ("motherese"). According to structure). Cross-cultural studies of lan-
Krashen, this allows young language guage acquisition have therefore been
learners to comprehend what is being biased toward describing and analyzing
said. This is called "comprehensible in- "language socialization" (learning the
put." As more complex aspects of lan- cultural rules for language use). The lin-
guage are gradually introduced to young guistic anthropologist Susan Philips, for
language learners, their ability to apply example, has conducted extensive re-
language to real-life situations increases search on how Native American children
until they are capable of using language living on or near the Warm Springs
fluently. Krashen and others have ob- Reservation in north-central Oregon ac-
served that when this process is repli- quire the rules for using language across
cated for adult second language learn- different social situations (including
ers, language acquisition unfolds as school, home, and other social environ-
easily and effortlessly as it does for chil- ments). Philips has observed that Warm
dren. Therefore the main obstacles to Springs children as well as Warm Springs
second or subsequent language acquisi- adults tend to construct and regulate
tion, according to Krashen, appear to be conversational interaction in fundamen-
a product of how these languages are tally different ways from their Anglo-
taught and acquired. For example, most American counterparts. Warm Springs
conventional teaching methods for sec- children tend to leave extensive pauses
ond language acquisition focus on rote or periods of silence between changes in
memorization of grammar and vocabu- speakers (in conversation). Anglo-Amer-
lary. With the conventional approach, icans tend to talk over one another and
classes that emphasize conversational compete for "talk time." Anglo-Ameri-
use of language typically come after cans also tend to monopolize conversa-
learning the basics of grammar and vo- tions; the competitiveness creates a situ-
cabulary. Following the "natural" ap- ation in which Anglo-American speakers
proach to second language acquisition, a are constantly attempting to "keep the
conversational use of language comes floor." Warm Springs children also tend
first (as it would for children). Thus vo- to make extensive use of the visual chan-
cabulary building occurs within the con- nel (looking, using eye movement, and
text of actual ongoing communicative so forth) in ongoing communicative
events (conversation); grammatical events.
rules are applied later, when a learner Philips points out that contrasts in the
has some sense of the language. Ideally, conversational use of language between
for second language learners the natural Warm Springs children and Anglo-
approach should simulate the process Americans result from fundamental dif-
by which first languages are learned. ferences between the two communities
Linguistic anthropologists and others in patterns of language socialization. For
interested in cross-cultural aspects of example, when taken to pubic events

107
LANGUAGE ACQUISITION

(usually community dances and cere- enough for adult talk. Language and
monies), Warm Springs infants are often speech, from the perspective of the
wrapped in blankets and carried in cra- Kaluli, signal for members that they are
dle boards. These infants can look out growing older and thus should take part
over their mother's shoulders at activi- in the activities of the larger community.
ties carried out at various public events. As is true for many small-scale tradi-
Adults do not often directly talk to in- tional societies, becoming a member of
fants. The infants hear a great deal of society is emphasized in Kaluli society,
adult speech, but most of it is not di- as opposed to becoming an individual.
rected at them. As these infants become As a species we are obviously predis-
children and eventually adults they dis- posed to acquiring full human language.
play behavior typical of passive ob- Most experts agree the process involves
servers. This, according to Philips, ex- both internal (genetic/mental) and ex-
plains why their use of conversational ternal (the social/cultural environment)
strategies favors extensive use of si- factors. The relative degrees to which
lence, noncompetitiveness, and a gen- internal and external factors influence
erally negative view of speech monopo- language acquisition may never be fully
lization (dominating conversation). understood, and it is becoming more
Similarly, the linguistic anthropolo- and more obvious to researchers work-
gists Elinor Ochs and Bambi Schieffelin ing in this area that the process of lan-
have described language socialization guage acquisition is far more complex
for the Kaluli of Papua New Guinea. In than previously thought.
contrast to Anglo-American mothers,
who pamper, coddle, and talk face-to- See also ACQUISITION.
face with infants, Kaluli mothers seldom
talk directly to infants. In general,
Kaluli adults do not treat infants and Bickerton, Derek. (1984) "The Lan-
younger children as capable of compre- guage Bioprogram Hypothesis." Be-
hending the world around them; there- havior and Brain Sciences 7: 173-221.
fore, from the adult Kaluli perspective, Chomsky, Noam. (1968) Language and
it is irrational to talk to the youngest the Mind.
members of society. As Kaluli children Krashen, Stephen D., and Tracy D. Ter-
grow older they are expected to speak rell. (1983) The Natural Approach:
correctly and observe all of the appro- Language Acquisition in the Classroom.
priate social protocols (rules regulating Ochs, Elinor, and Bambi B. Schieffelin.
respect) in their social interactions with (1982) Language Acquisition and So-
adults. Ochs and Schieffelin point out cialization: Three Developmental Stories
that although infants and children are and Their Implications.
not often directly talked to by adults, Philips, Susan Urmston. (1993) The In-
they do grow up in a verbal environ- visible Culture: Communication in Class-
ment that is extremely rich. The cul- room and Community on the Warm
tural emphasis in Kaluli society tends to Springs Indian Reservation.
be on engaging talk with members of Pinker, Steven. (1994) The Language In-
society who are viewed as mature stinct: How the Mind Creates Language.

108
LANGUAGE AND CULTURE

During the first Testing this hypothesis has proved


LANG! AGK half of the twen- difficult. In their attempts to uncover
AM) C n / l V R K tieth century a the relationships among language, cul-
significant num- ture, and perception, some linguistic an-
ber of cultural anthropologists ventured thropologists have focused on differ-
out to study a wide variety of the world's ences in the ways phonology (the sound
indigenous societies. As these anthro- systems of languages), word choice, and
pologists began to describe the lifeways grammar are organized in different lan-
of these primarily non-Western (non- guage systems. It was assumed that dif-
European) indigenous peoples, they ferences in language structure would in-
soon realized that comprehending the fluence differences in how people tend
cultural logic (the knowledge and rules to see the world (comparing languages
governing cultural behavior) of a given and worldview). For example, linguists
group of people involved learning the have noted that bilingual speakers
indigenous language. Moreover, these sometimes shift back and forth from one
anthropologists recognized that lan- language to another (code switching) to
guage seemed to be the primary vehicle select language elements that most
by which culture is learned. As cultural closely express their thoughts. Other
anthropology as a discipline has devel- studies have focused on grammar and
oped through the years, most anthropol- word choice. In 1958 the linguists John
ogists who do fieldwork (ethnographers) Carroll and Joseph Casagrande at-
have asked important questions regard- tempted to test the Sapir-Whorf hypoth-
ing the nature of the relationship be- esis by comparing two populations of
tween language and culture. The rela- Navajo speakers. Their test was concen-
tionship between language and culture trated on dominant Navajo speakers
is complex and, as the numerous and vo- who also spoke English as a second lan-
ciferous debates on the subject attest, guage, and English-speaking Navajos
not well understood. whose second language was Navajo.
Perhaps the strongest statement favor- Speakers from each of the populations
ing the view of a close relationship be- were asked to construct sentences se-
tween language and culture is the Sapir- lecting verbs that attach to the objects
Whorf hypothesis. The name of this blue rope and yellow rope. Other objects,
hypothesis is taken from the names of such as blue sticks, were included in the
two famous linguists: Edward Sapir and sample to control for both shape and
Benjamin Whorf. In its most basic form color. Carroll and Casagrande concluded
the Sapir-Whorf hypothesis is the as- that primary Navajo speakers selected
sumption that the language a person verbs for handling (Navajo terms for
learns actually structures and organizes picking up, grasping, holding, and so
how that person views or perceives the forth) on the basis of the shape (the
world. Thus, culture (what a person has physical form) of the noun/objects. In
learned) is encoded (symbolically orga- other words, certain verbs were selected
nized) into language; as a person acquires by the speakers on the basis of language-
knowledge of a language, he or she also specific grammatical rules founded on
develops a particular view of reality. verb association with classifications of

109
LANGUAGE AND CULTURE

nouns according to shape. The English- merely reflects or mirrors a society's cul-
dominant Navajo children tended to se- tural patterns. Hickerson calls this idea
lect verbs for the handling of the same cultural emphasis. Cultural emphasis
objects according to color criteria. Car- refers to identifiable recurring patterns
roll and Casagrande argued that the dif- in language that reflect ongoing impor-
ferences in grammatical rules and word tant cultural themes. For example, us-
choice between the two forms of ing cultural data collected years earlier
Navajo (that is, the selection of a verb by E. E. Evans-Pritchard, Hickerson
based on either the shape or the color of notes how the Nuer pastoralists (cattle
the object to be handled) predisposed herders) of the Sudan, Africa, use cattle
speakers of these two populations to terms across a wide spectrum of social
view aspects of the objects differently. circumstances. Cattle terms (attributes
The dominant Navajo speakers focused of cattle) are given to young males who
on shape as the most important feature have passed through their rites to adult-
of the objects. The dominant English hood. Cattle terms are also used for par-
speakers, although they were using ticular forms of address. Moreover, cat-
Navajo for the test, focused on color as tle terms are often used as metaphors
the most salient feature of the objects. for describing a person's character, sta-
Critics of this test have suggested tus, and wealth (measured in the num-
that differences in perception resulting ber of cattle he owns). In the English-
from differences in language structure speaking world we might hear the
have not been proved to exist. Instead, metaphoric phrase "Time is money."
the experiment demonstrates how, Nuer speakers might say, "Don't waste
when constructing sentences, speakers time on another man's cattle," referring
use slightly different versions of the to a futile action. Thus, from Hicker-
same language to select for somewhat son's perspective language reflects the
different grammatical rules; members of overall cultural pattern for a group of
both populations still see the objects in people; language does not necessarily
the same fundamental way. Therefore, predispose people to see the world in a
if the critics are correct, language does particular way.
not predispose speakers to see the ob- Researchers interested in language
jects differently; they all see the objects and culture have also focused much of
in much the same way. their research on describing patterns of
Not being able to prove scientifically language socialization. Language social-
with absolute certainty the Sapir-Whorf ization refers to the process by which a
hypothesis has not, however, dissuaded person learns the cultural rules for using
linguistic anthropologists from describ- language as a form of social interaction.
ing the important relationship between The anthropologist Shirley Brice Heath
language and culture. The linguistic an- has described the language socializataion
thropologist Nancy Hickerson has sug- for several different working-class com-
gested that, contrary to the central as- munities of the Carolinas, on the south-
sumption contained in the Sapir-Whorf east coast of the United States. One of
hypothesis (that language determines the communities, composed of African
perceptual views of reality), language Americans, had subtle ways of socializ-

110
LANGUAGE BORROWING

ing the young to the usage of competi- not make decisions in haste. Intercul-
tive verbal duels. These verbal duels tural communication specialists often
represent a cultural form of verbal play find ways to facilitate better communi-
in which speakers try to outdo one an- cations in situations like this. Therefore
other through constructing clever in- intercultural communication is a field
sults. Generating quick and effective that lends itself to consulting (advising
metaphors and analogies are all part of various parties of potential cultural bar-
the word game. Speakers who could riers to communication).
"turn" a clever insult gained in their
overall status position within the group. See also INTERCULTURAL COMMUNICA-
The development of language cul- TION.
ture studies (conducted primarily in lin-
guistic anthropology) has spawned new
disciplines, one of which is intercultural Carroll, John B., and Joseph B.
communication. The central focus in in- Casagrande. (1958) "The Function of
tercultural communication studies is on Language Classifications in Behav-
describing, analyzing, and applying an ior." In Readings in Social Psychology,
understanding of how culture influ- edited by Eleanor E. Maccoby,
ences communication when people Theodore M. Newcomb, and Eu-
from fundamentally different cultures gene L. Hartley, 18-31.
attempt to communicate. Intercultural Evans-Pritchard, E. E. (1968) The Nuer.
communication specialists have ob- Heath, Shirley Brice. (1993) Ways with
served that all people bring their cul- Words: Language, Life, and Work in
ture to communicative events. For Communities and Classrooms.
instance, when Japanese business per- Hickerson, Nancy Parrott. (1980) Lin-
sonnel communicate with one another, guistic Anthropology.
strict formalities of address are adhered Samovar, Larry A., and Richard E.
to (such as formal greetings, showing re- Porter, eds. (1991) Intercultural Com-
spect for age or seniority, and so forth). munication: A Reader, 6th ed.
Americans engaged in business favor in- Sapir, Edward. (1931) Conceptual Cate-
formality in their dealings with one an- gories in Primitive Languages.
other. Often, when American busi- Van Zandt, Howard F (1970) "How to
nesses attempt to conduct negotiations Negotiate in Japan." Harvard Busi-
with Japanese business firms, commu- ness Review 48(6): 45-56.
nication (even when one language is be- Whorf, Benjamin L. (1952) Collected Pa-
ing used) can be difficult. Americans pers on Metalinguistics.
tend to work quickly ("getting to the
bottom line") and informally (for exam-
ple, attempting to speak with their
Japanese counterparts on a first-name
basis). Japanese executives try to main- L.\\ca \C;K
tain a posture of formality and serious- BORROWING
ness. These executives also tend to
work slowly and methodically and do See LANGUAGE CHANGE.

111
LANGUAGE CHANGE

All languages change settling down occurred, these Austrone-


LANGI \C;K through time. The sians became geographically and lin-
CHANGK forces that cause lan- guistically isolated from one another. As
guage change con- a result of this isolation, their languages
tribute to what linguists call "language developed along independent courses
variation." Linguists who are interested of change, eventually producing lan-
in studying language change have ob- guages that could not be mutually un-
served that several factors are primarily derstood across wide and diverse re-
responsible for change: geographic iso- gions of the South Pacific. Linguists call
lation (when speakers of the same lan- this process language divergence.
guage become separated from one an- Languages can also change as a result
other for long periods), language contact of language contact. For example, En-
(when speakers of one language come glish contains a significant number of
into contact with speakers of another or French words (chef, venison, poultry,
others), and language innovation (the and education are but a few examples).
invention of new linguistic forms). These words entered the English inven-
Perhaps the most common forces tory of words during and shortly after
leading to language change come when the French-Norman invasion of Britain
communities that speak one language in the eleventh century. Sometimes the
split and become geographically sepa- native terms of those who are colonized
rated or isolated from each other. The become part of the vocabulary stock of
Austronesian languages of Southeast the conquerors. In Mexico, words from
Asia and Polynesia, for example, repre- Nahuatl, the language of the Aztecs,
sent the widespread diffusion and di- have been incorporated into the Spanish
vergence of what was once a single lan- lexicon (vocabulary). The word metate
guage. Austronesian languages include (milling stone for grinding corn) derives
all of the languages of New Guinea, from the Nahuatl word matatl; the con-
most of the languages of the Malay temporary word chipotle (used in Spanish
Peninsula, and all of the Polynesian lan- to refer to a smoked hot pepper dish)
guages. These major language groups derives from the Nahuatl word chipotl
are made up of related but mutually un- (referring to the same dish).
intelligible languages; a speaker of Language contact and change can oc-
Hawaiian-Polynesian cannot under- cur in polyglot situations (situations in
stand a Samoan-Polynesian speaker, yet which many languages are used). In the
the languages are related. Approxi- Caribbean during the seventeenth and
mately 8,000 years ago Austronesian eighteenth centuries, sugarcane planta-
speakers migrated from the mainland of tion communities were composed of
Southeast Asia to the island regions of slave workers of African descent. The
the South Pacific. These early Aus- slaves spoke numerous West African
tronesian populations colonized the languages that were not mutually intel-
thousands of islands that are distributed ligible. Moreover, the plantation owners
throughout much of Oceania (the lands spoke various European languages
of the South Pacific). As the process of (English, French, and Spanish). The
widespread migration and subsequent polyglot situation of the Caribbean re-

112 I
LANGUAGE DOMINANCE

gion at that time produced several vari- important fixtures in our daily lives.
eties of pidgins (simple new languages Words such as motherboard, hard drive,
that allowed for basic communication and diskette are becoming commonplace
across language barriers). These pidgins terms. Computer-related language is also
subsequently evolved into Creole lan- being used to construct new metaphors.
guages (new languages with full gram- "Let's delete that comment from our mem-
mars). Thus, as a result of language ory space" represents an example of the
contact in polyglot situations new application of computer terms to human
"composite" languages were produced. situations (not computer situations).
All languages show signs of gradual
change. Focusing on subtle shifts in See also CREOLE.
speech sounds, the linguist William
Labov has observed English speakers
on Martha's Vineyard (an island off the Haugen, Einer. (1950) The Analysis of
coast of Massachusetts) altering their Linguistic Borrowing.
vowels. Labov noted that changes in Holm, John. (1989) Pidgins and Creoles.
vowels were often stimulated by social Labov, William. (1963) "The Social Mo-
mobility (moving up in social class). For tivation of a Sound Change." Word
example, in some contexts speakers 19: 273-309.
from middle-class communities altered . (1972) "On the Mechanics of
the vowel a to ah when in the company Linguistic Change." In Directions in
of upper-class people. In these situa- Sociolinguistics: The Ethnography of
tions the word vase (as in maze) was of- Communication, edited by John
ten shifted to vahze (as in Roz). Thus Gumperz and Dell Hymes, 512-538.
differences in socioeconomic class and Lehiste, Use. (1988) Lectures on Lan-
social mobility, through motivating guage Contact.
changes in vowel structure, contributed Trask, Robert. (1994) Language Change.
to ongoing language change. Voegelin, C. F, and F M. Voegelin.
Language innovation contributes to (1977) Classification and Index of the
language change. Language innovation World's Languages.
is the addition of new language forms,
typically new words. In modern English,
for example, the infusion of computer
technology into everyday life has pro- LAMU \(;K
duced a significant distribution of tech- I)IYKK(;KNC
nical terms that has become part of the
common vocabulary. Words such as byte See LANGUAGE CHANGE.
and its extended forms kilobyte and
megabyte, for indicating the amount of
computer memory and data storage Language domi-
space, are becoming words that many L\\(,i AGK nance occurs in sit-
English speakers use. Compound words DOM i NANCK uations in which
and new word combinations are also one language is
emerging as computers become more spoken more frequently by a larger

113
LANGUAGE FAMILIES

number of people than is the case for set about to find relationships among
other languages in a given region or many of the world's languages. The lin-
country. The term dominance also im- guistic approaches spawned by Jones
plies that in such situations, minority and subsequent linguistic scholars who
languages can be viewed as less impor- shared interest in describing language
tant by the dominant population. Ex- families eventually developed into con-
pressions of language dominance range temporary historical linguistics. Histori-
from folk beliefs about language superi- cal linguists compare various languages
ority, such as when the language of the in an attempt to determine whether or
dominant population is viewed by the not relationships (historic/genetic) exist
dominant population as superior to all among the languages being studied.
other languages, to absolute legal domi- Much of the initial groundwork for his-
nation, such as when a government torical linguistics was established during
makes a dominant language that coun- the latter half of the nineteenth century
try's official language. (particularly from the 1860s on). At that
time many American language scholars
were concerned with the dying out of
Native American languages. As Euro-
In the late eighteenth American settlers moved west across the
L \ \ ( a AGK century Sir William prairies to the Pacific coast and U.S. mili-
F AM I N K S | Jones, a British magis- tary forces engaged native peoples in a
trate working in India, continuous series of violent conflicts, na-
noticed that some Hindi words (the tive culture and language use began to
dominant language of India) shared decline. As news of the displacement and
some similarities with English and decline of native cultures spread east, nu-
other European languages. After care- merous linguistic scholars set out to
fully listing basic terms (such as number record and curate (save) native languages.
and kin terms) from numerous Euro- These incipient (first-stage) linguistic
pean and South Asian languages studies depended to a large extent on
(mainly Hindi and Panjabi), Jones con- field methods based essentially on de-
cluded that these languages were dis- scriptions of words (vocabulary lists) and
tantly related. For example, the English crude alphabets for describing phonetic
term for father resembled the same elements. Through time these methods
terms in other languages (pater in Latin were refined. In addition, as these early
and Greek and pita in Sanskrit [Old linguists began to compare their findings
Hindi]). Other kin terms for these lan- they noticed recurring patterns in many
guages showed similar patterns. He also of the basic terms for certain languages.
concluded that these languages must On the basis of these observations (like
have emerged from some common lin- Sir William Jones's organization of Indo-
guistic source, an earlier first protolan- European languages) many Native
guage. This earlier language Jones la- American languages were grouped ac-
beled "Indo-European." Throughout cording to assumed historic relationships.
the century that followed, scholars who These groupings are typically called
were stimulated by Jones's discovery "language families."

114
LANGUAGE FAMILIES

Language families are determined to Inuit (Eskimoan), Na-Dene (all the


exist when different languages share Athapaskan languages), and Amerind
numerous recurring elements—sound, (all other native languages). Greenberg's
grammar, and particularly basic words. classifications for Native American lan-
For example, the words for "stone" guages are highly controversial. Critics
show similarities across languages sub- of his classifications have pointed out
sumed under the Uto-Aztecan family: that often languages seem to be related
tippi (in Mono), timpi (in Shoshone), when in fact they are not, such as when
and tibiri (in Kawaisu). On the basis of language systems converge accidentally
these similarities, American linguists on similar linguistic forms. These critics
working early in the twentieth century have argued that much of Greenberg's
proposed several large native language linguistic data are made up of these co-
families. Working through such compar- incidental similarities.
ative methods historic linguists have Most comparative historical linguists
been able to organize the indigenous use methods that seek to discover simi-
languages of North America into recog- lar elements in the languages being
nizable language families. In the North- compared. This involves examining
east, Algonkian and Iroquoian lan- similarities in words (especially basic
guages dominate. In the Southeast, words that can be organized into seman-
Muskogean, Iroquois, and Sioux are tic categories—words for body parts,
present. The Southwest, California, the personal pronouns, kin terms, color
Great Basin, and the Pacific Northwest terms, and so forth), sound elements,
coast have a wide variety of language and grammar. When the initial compar-
families including: Athapaskan, Hokan, isons are worked out, linguists organize
Penutian, Salish, Uto-Aztecan, and the sample languages according to their
Wakashan. Most historical linguists in- genetic (historic) relationships to one
terested in the original languages of another. This process has involved the
North America assume that this high development of taxonomic categories
degree of linguistic diversity indicates a for grouping languages. At the most
long period of development and linguis- general level (where old and distant
tic divergence in the New World. relationships among languages are
Although most historical linguists be- thought to exist) is the phylum. The lin-
lieve that a large number of native lan- guist Edward Sapir, in 1915, proposed
guage families exist, some disagree. that many languages could be sub-
The linguist Joseph Greenberg, for ex- sumed under this type of general head-
ample, who first became well known for ing. Sapir proposed phyla such as Na-
his classifications of African languages, Dene and Wakashan-Algonkian. Other
has posited three major language fami- phyla were subsequently proposed for
lies (superfamilies) for the New World. New World languages: Macro-Penutian,
Greenberg's analysis of basic vocabular- Macro-Siouan, and Aztec-Tanoan. Clas-
ies (composed of kin terms, body part sifying languages at the phylum level
names, and other basic word groups) in- has not been embraced by many com-
dicates that all precontact New World parative linguists; most recognize the
languages can be grouped into Aleut- language family as the most useful level

115
LANGUAGE MAINTENANCE

for organizing languages that appear to more comprehensive language data-


be related. A language family, some- bases, however, many of these contro-
times called a language stock, typically versial classifications may eventually be
is made up of languages for which sub- resolved. In the 1990s the linguist
stantial evidence of relatedness exists. James Matisoff began compiling a large
Subsumed under language families are database composed of all known lan-
language groups. Language groups rep- guages of the world. Through his
resent regional varieties of mutually in- "megalocomparisons" (comparing large
telligible languages (often referred to as numbers of words from different lan-
regional dialects, for which there is mu- guages), he and his colleagues hope to
tual comprehension among speakers of refine and revise our classifications for
these varieties, but differences in pro- many of the world's languages.
nunciation are recognized). Compara-
tive linguists also categorize language
subvarieties according to differences in Campbell, George L. (1995) Concise
speech that result from class differ- Compendium of the World's Languages.
ences. Language varieties at this level Greenberg, Joseph H. (1963) The Lan-
are called sociolects. guages of Africa.
Through using these methods and .(1987) Language in the Americas.
categories, comparative/historical lin- Hock, Hans Henrich, and Brian D.
guists have grouped many of the world's Joseph. (1996) Language History, Lan-
languages. In Africa the dominant lan- guage Change, and Language Relation-
guage families are Niger-Congo (of ship: An Introduction to Historical and
western-central and southern Africa), Comparative Linguistics.
Khoisan (spoken by hunter-gatherer Jones, Sir William. (1786) The Third An-
groups in the Kalahari Desert and Tan- niversary Discourse on the Hindus.
zania), Nilo-Saharan (spoken by many Matisoff, James A. (1990) "On Megalo-
of the pastoral, cattle-herding groups of comparison." Language 66: 106-120.
central-eastern Africa), and Afro-Asiatic Miller, Wick. (1983) "Uto-Aztecan Lan-
(made up of languages spoken in north- guages." In Handbook of North Ameri-
ern Africa, extending into the Middle can Indians, vol. 10, Southwest, edited
East). In Asia, Sino-Tibetan languages by Alfonso Ortiz, 113-124.
dominate (the Chinese languages make Sapir, Edward. (1921) Language.
up most of this family). Also in Asia and
the South Pacific are Austronesian, Aus-
tro-Asiatic, and Dravidian languages. In
central-northern Asia, Ural Altaic lan- Language main-
guages are spoken (these extend into L A N C i l AGK tenance, or lan-
Persia [Turkic], Europe [Magyar of \1.\I\TK\\\CK guage conserva-
Hungary], Finnic [of Finland], and tion, refers to
Lapp [of northern Scandinavia]). efforts made to keep languages from
Many of these classifications remain disappearing. In the past, many lan-
controversial. With the use of modern guages have become extinct. The Yana
computers and through development of and Yahi languages of northern Califor-

116
LANGUAGE VARIATION

nia, for example, died out during the


early part of the twentieth century. The L.\\(;r.\(iK
linguist David Crystal estimates that by SOCIALIX.\TION
the end of the twenty-first century
"one-half of the world's 6,000 or more See LANGUAGE ACQUISITION.
languages may be extinct." Efforts are
currently being made to preserve en-
dangered languages. These efforts in-
volve the development of bilingual ed- Differences in
ucational programs, recording and L.\\(;r.\(,K pronunciation,
curating native languages, and encour- VARIATION grammatical
aging cross-generational use of native form, and mean-
languages. ing represent what linguists call lan-
Most of the world's languages that guage variation. Language variation is
are defined as endangered are associ- typically described through grouping
ated with small-scale traditional soci- language and speech at various levels of
eties; however, some languages spoken intelligibility (comprehensibility). For
by members of relatively large modern example, separate languages such as
populations are also in danger. For ex- Spanish and Mandarin (Chinese) are
ample, although a significant number not mutually intelligible. Therefore
of people in the British Isles speak sev- these two languages represent variety in
eral varieties of Celtic languages (Corn- the extreme. In contrast, variety ex-
wall, Irish, Scot, and Welsh), large num- pressed at the dialectical level is not ex-
bers of younger members of these treme because intelligibility is not lost.
speech communities speak English For example, dialects of spoken British
only. English vary somewhat from region to
In North America, the Native Amer- region. In most instances speakers of
ican Salishan family of languages is los- different varieties of British English can
ing significant numbers of primary Sal- understand one another. In some cases,
ish speakers as well. At one time Salish however, these differences in speech
languages dominated much of the Pa- (varieties) can approach mutual unintel-
cific Northwest and the plateau re- ligibility. Cockneys who live in Lon-
gions. Currently, only a small fraction of don's East End and who speak an ar-
this original population speaks Salishan chaic urban variety of English may not
languages. Although the task is im- understand what someone from York-
mense, many linguists feel that lan- shire (in the north) is saying when con-
guage maintenance projects can suc- versing. Cockneys are also members of
ceed if they are properly administered the lower working class, and hence their
and funded. variety of speech is sometimes called a
sociolect.
Currently, linguists prefer using the
Crystal, David. (1997) Languages: When term variety over dialect. There has been
the Last Speakers Go, They Take Their much abuse of the terms dialect and lan-
History and Culture. guage among linguists and others. For

117
LINGUA FRANCA

example, Scandinavian languages, al- tems, the term is usually applied only to
though mutually intelligible, are often societies that have writing systems. Re-
classified as separate languages. Con- cently, however, some linguists (specifi-
versely, many of the Chinese languages cally sociolinguists) have used literacy
are referred to in historical literature as as a conceptual tool for describing the
"different dialects," when in fact they construction and use of verbal texts in
are not mutually intelligible. strictly oral societies (societies without
writing).
See also LANGUAGE CHANGE. Conventional studies of literacy have
focused on the role that written materi-
als have played in the education of
members of society. Since the 1970s
Languages that permit this general concern has been extended
LlNGlA communication across to include cross-cultural studies of liter-
FRANCA linguistically diverse acy. Cross-cultural studies have tended
populations and regions to focus on literacy socialization, that is,
are called lingua francas. Lingua fran- the ways in which culture prescribes
cas, sometimes called trade or link lan- subtle uses for written materials and
guages, often allow widespread commu- how those cultural rules are imparted to
nication for the purposes of carrying younger members of society. For exam-
out trade or international diplomacy. ple, the linguistic anthropologist Shirley
Swahili, for example, is a language used Brice Heath has researched differences
throughout a wide area of central Africa. in the ways in which working-class
The use of Swahili permits widespread whites and blacks (African Americans)
communication for various African pop- from the Carolinas (both North and
ulations whose primary languages are South) use written materials in their re-
not mutually intelligible. Other exam- spective households. She found that the
ples of lingua francas include Javanese working-class whites used a relatively
(used as a trade language throughout wide range of written materials as part
much of Indonesia), Nahuatl (the lan- of their household communication. Par-
guage of the Aztecs), and English ents left notes for their children, Bibles
(which is rapidly becoming a global lin- were often left out, and storybooks were
gua franca). used to tell and retell children's narra-
tives. Written materials were also used
in the working-class African American
communities, but written sources of in-
Having the ability to formation were typically used less than
LlTKRACY read, write, and gener- oral forms of communication.
ally comprehend writ- According to some researchers, many
ten language is literacy. Sometimes the societies that are traditionally oral have
term functional literacy is used to refer to experienced difficulties in acquiring lit-
the minimal level of competence eracy skills. Robert Shuter, an intercul-
needed to read and write. Because liter- tural communication specialist, has ob-
acy implies the existence of writing sys- served American Hmong (a Laotian

118
LITERACY

Despite their household and maternal duties, these Latin American women apply themselves to the
important task of learning to read and write.

immigrant population) learners having stract and conceptual." The author of


difficulty with literacy. Shuter attributes this volume disagrees with Shuter's as-
this difficulty to what he calls residual sessment. Findlay has observed that al-
orality, the retention of cultural traits ex- though the traditional Hmong pattern
clusive to oral societies. In this case for communication is essentially oral,
American Hmong retain some cultural the Hmong have had a significant his-
characteristics of the more traditional tory of exposure to various writing sys-
oral traits associated with strictly Lao- tems, including the use of a romanized
tian Hmong. Shuter points out that tra- script system developed for the Hmong
ditional patterns of Hmong communica- by missionaries in the early 1950s. Find-
tion are based on situational and lay has also observed that when Ameri-
narrative formats; moreover, these cul- can Hmong students are engaged in ei-
tural patterns conflict with Western pat- ther oral or written communication, they
terns of literacy, which he describes as are as "categorical," "detailed," and "ab-
"categorical, detailed, and, at times, ab- stract" as their non-Hmong classmates.

119
LITERACY

Moreover, Findlay has noted that most such as Shirley Brice Heath, mentioned
American students (from various ethno- above, are interested in describing how
linguistic backgrounds) are largely oral writing is used across a variety of cul-
in terms of their overall orientation to tural and situational circumstances,
communication (talking in the halls, recording people's perceptions of writ-
playgrounds, and at home); it is only ing (especially whether or not they view
during actual school hours in class that a writing as important), and observing
literate orientation dominates. how culture influences the process by
Observing that stark differences be- which literacy skills are acquired.
tween oral and literate societies may
have been exaggerated by some schol-
ars does not, however, suggest that cul- Findlay, Michael Shaw. (1992) "Ameri-
ture plays no role whatsoever in the can Hmong High School Students: An
acquisition of literacy skills. Much edu- Ethnographic Study of Communica-
cational policy regarding literacy is still tion and Cultural Adaptation." Ph.D.
based on the assumption that most chil- dissertation, University of Oregon.
dren acquire literacy skills in much the Heath, Shirley Brice. (1993) Ways with
same way. Many anthropologists work- Words: Language, Life, and Work in
ing in educational research challenge Communities and Classrooms.
this notion, favoring the view that cul- Shuter, Robert. (1991) "The Hmong of
ture plays a significant role. These an- Laos: Orality, Communication, and
thropologists point out that literacy it- Acculturation." In Intercultural Com-
self is a culturally based phenomenon munication: A Reader, 6th ed., edited
that to some degree regulates how liter- by Larry A. Samovar and Richard E.
acy skills are acquired. Anthropologists Porter, 270-276.

120
Morphemes that can stand alone as sin-

M
gle words (such as house, dog, and tree)
are called free morphemes.
The second and more complex level
of description and analysis of meaning
is semantics. Semantics is the study of
meaning as it emerges through under-
standing content relationships among
words and how words are used in either
sentences or longer strings of discourse
such as paragraphs, narratives, and so
forth. To illustrate, the word cat can be
defined by definitions typically found
in dictionaries. However, if someone
says, "That cat can really play piano,"
the person speaking is not literally re-
ferring to the feline mammal that is
usually associated with the word cat.
The speaker is using a vernacular form
of the word to refer to a jazz musician (a
Meaning generally term more common during the late
M KAN INC; refers to the con- 1950s and the 1960s). In this example
tent of messages the word cat has an extended meaning.
conveyed through language or some Semantics also involves describing
other form of communication. Linguists how words relate to one another by way
describe and analyze meaning at two of general to specific dimensions of
levels. First, linguists describe a lan- meaning. For example, the word tree is a
guage's morphology. Generating a de- general cover term; more specific terms
scription of morphology involves isolat- such as types of trees—oak, maple,
ing minimal units of language that carry pine—are subsumed under the more
recognizable meaning. These units are general term. Taken together (cover
called morphemes. In English, for ex- terms and more specific terms), these
ample, the words house, dog, and tree are words make up a semantic field. The
all morphemes because they carry ways in which semantic fields are struc-
meaning. Some morphemes cannot tured vary considerably cross-culturally.
stand alone and carry meaning, and only Kinship systems, for instance, are orga-
obtain meaning when they are attached nized into semantic fields. In some cul-
to specific words. Pre, for example, only tures many kin terms are used to indi-
makes sense in English when it is at- cate members of the same sex and
tached to the front of certain other generation. Many Southeast Asian and
words (such as pregame, preview, and Polynesian societies use kin terms in
prejudice]. Morphemes that have mean- this manner. Thus, the term for father is
ing only when they are attached to extended to all male members of one's
other words are called bound morphemes. father's generation (with qualifiers

121
MEANING

added to indicate differences in specific language systems speakers do not in-


relationships). These kinship systems clude themselves as departure points
and their Western counterparts (such as (primary datum points) for referring to
European and North American) are es- objects in the immediate environment.
sentially organized into semantic con- Hausa speakers of West Africa might
structions (fields) that convey meaning- say, "The ball is on the other side of the
ful relationships among words—in this rock" even though, in physical terms,
case kin terms. the placement of the ball is between the
Some semanticists are interested in speaker and the rock. This cultural dif-
metaphors. Metaphors are expressions ference, contrasting with most Euro-
(or words) that convey meaning figura- pean languages, in which speakers are
tively (not concretely). The linguists the primary reference points, assumes
George Lakoff and Mark Johnson have another reference point, one other than
observed that all human languages use the speaker, for referring to objects.
metaphors to communicate meaning at Thus, the use of referential markers,
various levels of abstraction from con- like prepositions, have metaphoric
crete reality. English speakers, for ex- properties. These differences are im-
ample, use prepositions as metaphors portant to note because mistranslations
when the prepositions do not approxi- can emerge when Hausa texts are trans-
mate the physical realities of the objects lated into languages that discuss objects
or conditions being referred to. In the in relation to the person doing the
statement "We were on the dole" speaking.
(meaning taking monetary assistance), Linguists recognize that meaning is
the preposition on implies that the essentially culturally constructed. The
"dole" is a surface (like a table or shelf). relationship between meanings and the
In reality the dole is not literally a sur- symbolic verbal patterns (spoken
face, and therefore the preposition on words, phrases, and narratives) to which
functions as a metaphor (an abstraction they are attached is arbitrary. Arbitrari-
or figurative expression rather than a ness in language means that it makes no
statement of concrete physical reality) difference what sounds are used to de-
by implying that the dole has a physical note something (such as house in refer-
surface. The preposition in often has ring to structures that provide shelter); a
metaphoric properties. When, for exam- language and cultural system could
ple, someone says "I am in trouble," the have just as easily incorporated sounds
preposition in implies that "trouble" is a like glop to refer to shelters. We use
container. In concrete or real terms, house in English because that particular
trouble is a set of problematic circum- configuration of sounds has become the
stances for the individual in question, conventional pattern for referring to
not a container, as the metaphor implies. shelters in English. Arbitrariness is the
Studying the extensive use of central aspect of language that accounts
metaphors in language has implications for the fundamental sound/word differ-
for cross-cultural studies of communica- ences among languages. The word for
tion as well. For example, Lakoff and house in Spanish is casa; in Maya the
Johnson have observed that in some word for house is na. Meaning, in this

122
METAPHORS

sense, is purely a function of learning Gleason, Harold. (1961) An Introduction


the correct set of verbal symbols that are to Descriptive Linguistics.
specific to a particular language. Mean- Lakoff, George, and Mark Johnson.
ing is not inherent in the form of the (1980) Metaphors We Live By.
words themselves; it is always attached. Lewis, David. (1972) "General Seman-
Arbitrariness is also apparent in the tics." In Semantics of Natural Lan-
way various language systems divide re- guage, edited by Donald Davidson
ality into semantic categories. For ex- and Gilbert Harman, 169-218.
ample, Japanese speakers use the same
color term for blue and green. English
speakers use blue to refer to a single fo-
cal color and green for another focal color
(focal colors are recognized as separate MKSOLKCT
colors as opposed to gradient or in-
between colors, e.g., yellow-orange or See CREOLE.
blue-green). The semantic boundaries
that are made by both English and
Japanese speakers (representing their
respective languages) are for the most Linguists use lan-
part arbitrary. Color differences be- MKTALANCH \C;K guage to discuss
tween green and blue can be plotted language process.
along a color continuum (spectrum), The language used to describe lan-
and therefore the semantic boundary guage is metalanguage (literally, lan-
set up by the words blue and green (in guage about language). Thus any terms
English) is arbitrary. that denote parts of language (verb,
Finally, linguists often distinguish noun, sentences, and so on) or the dy-
denotative meaning (the precise mean- namics of language (conversation, rap-
ing of words, statements, and so forth) ping, yelling, joking) are parts of a meta-
and connotative meaning (where mean- language.
ing is implied). In English, for example,
the statement "The trash sure has been
sitting there for a long time" denotes a
factual claim. In contrast, the statement Metaphors are figu-
may also carry a connotative meaning: MKTANIORS rative forms of lan-
"Would you take out the trash!" guage that link
concrete to abstract conceptual mean-
See also CONNOTATION; DENOTATION; ings. For instance, in the statement
ETHNOSEMANTICS. "The debate was heated," the term
heated is used to indicate high levels of
emotion; in this instance it does not lit-
Burling, Robbins. (1964) "Cognition erally mean hot or warm (as in physical
and Componential Analysis: God's temperature).
Truth or Hocus Pocus?" American An-
thropologist 66: 20-28. See also MEANING.

123
MNEMONIC

Linguistic or sym- (9), ya \yattsu or hachi\ (8), san (3), or, all
\ I \ K M O \ 1C bolic formulas em- together, nikuyasan. Thus, potential
ployed to facilitate clients can use the unusual spelling to
memory, often in the form of rhymes, remember the butcher shop's number.
are called mnemonic devices. The mod-
ern word mnemonic derives from the an-
cient Greek word mnemonika, which lit- Hock, Hans Henrich, and Brian D.
erally means "to sing." The association Joseph. (1996) Language History, Lan-
with memory was made when singing guage Change, and Language Relation-
rhymes were used as tools for remem- ship: An Introduction to Historical and
bering specific information. Perhaps the Comparative Linguistics.
best-known examples of mnemonic de- Johnson, Thomas Wayne. (1997) "Jap-
vices in English are the ABCs (the al- anese Mnemonic Devices." From
phabet sung in a musical melody), the Folklore Archives at California
"Every Good Boy Does Fine" (for lined State University, Chico.
notes in musical notation), and spelling
out FACE (for spaced notes in musical
notation). Mnemonic devices are often
used to assist in tabulating large sets of
numbers. For example, the use of tick MORPHOLOGY
marks (four ticks and a diagonal tick for
units of five), according to the linguists See MEANING.
Hans Hock and Brian Joseph, may be a
conventional mnemonic device that has
been in use for 10,000 years. The Incan
quipu system of using color-coded knot-
ted cordage to represent numerical in- MOTIIKKKSK
formation is an example of a complex
mnemonic device. See LANGUAGE ACQUISITION.
In Japan specially constructed words
are often used to remember highly spe-
cific information. For instance, words
that label businesses are sometimes or- Having the
ganized in such a way that the last four Mri;nu\(H \LisM ability to
digits of the establishment's telephone speak sev-
number can be remembered. Anthropo- eral languages is sometimes called mul-
logical folklorist Thomas Johnson has tilingualism. The term polyglot is some-
collected several examples of this type times used to describe a person who
of mnemonic device. For instance, the speaks several languages fluently. Mul-
spelling for the Japanese word for tilingualism has also been used as a
butcher shop (nikuyasan) becomes mod- guiding concept in conjunction with
ified to indicate the last four digits of the bilingualism to refer to educational ap-
butcher shop's telephone number: 2983 proaches and philosophies pertaining to
is represented as m (which means 2), ku the teaching of second languages or to

124
MYTHOLOGY

the teaching of linguistically diverse to all or most human societies. For in-
populations. stance, Campbell has observed that
many societies have stories about jour-
See also BILINGUALISM. neys to the world below. Individuals in
the stories (presented as animal charac-
ters or as human beings) sometimes visit
the underworld and return to the real
Mythology refers (surface) world. This is the basic theme
MYTHOLOGY generally to the of the Greek myth of Orpheus. Orpheus
comprehensive strikes a deal with the gods so that he
body of knowledge held by a society or can go to the underworld and retrieve
cultural tradition regarding their world- his wife, who is imprisoned there. Or-
view—their descriptions of how the pheus is informed that his wife, upon
world (or the universe) came into exis- leaving the underworld, must not look
tence and how the world works. My- back. Unfortunately for Orpheus, the
thology is typically conveyed through ex- moment before he and his wife emerge
tensive oral narratives and shorter stories. into the surface world, Orpheus's wife
Myths, stories that convey mythic looks back and is condemned to live out
knowledge, can be divided into two gen- eternity in the underworld. Orpheus, on
eral categories: cosmogonies, which are the other hand, is allowed (at least for
stories of creation, and cosmologies, the time being) to remain in the world
which are stories about how the universe above. The Maya creation story, the
is structured and how it works. Popol Vuh, has a similar theme. In the
The scholar Joseph Campbell has, Popol Vuh, two boys who are described as
through his many books on mythology, twins are cast into the underworld. The
suggested that themes common to all of underworld is governed by nine evil
humanity are contained in myths found lords (the "lords of the night"), whom
throughout the world. According to the twins must engage in a war of wits if
Campbell, themes such as "fire-theft, they are to make their way out. One of
deluge, land of the dead, virgin birth, the twins succeeds and is "brought back
and resurrected hero have worldwide into the world of light." Although on the
distribution." The constant recurrence surface the story of Orpheus and that of
of such themes suggests that either dif- the Maya twins are different—the char-
fusion (spreading of thematic elements) acters are not the same, and the descrip-
has occurred or that storytellers tend to tions of the underworld are dissimilar—
converge on themes that are common to it is clear that a single thematic element
the human experience in most parts of is shared. In each of the stories an indi-
the world. Through cross-cultural analy- vidual visits the underworld and returns.
ses anthropologists, while recognizing The presence of shared themes such as
that diffusion does occur, tend to sup- these suggests that shared elements
port the idea that similarities in mythic serve a common function. Here it is
stories arise independently. In other quite possible that having characters re-
words, recurring themes result because turn from the underworld serves a legit-
storytellers react to conditions common imating function in that "eyewitnesses"

125
Many societies have myths about journeys to the underworld. In many cases, individuáis will visit
the underworld and return to the real world. This is the case in the Greek myth ofOrpheus, depicted
¡n this seventeenth-century copper engraving, wAo fríes to save Ais wife, Eurídice, /rom Hades,
but loses her when she ¡ooks back.
MYTHOLOGY

are needed to substantiate the belief in to Mehinacu men, is why men own and
the existence of an underworld. Al- control the sacred flutes today. In fact,
though the thematic elements in stories the women are not allowed to view the
such as these are symbolic in nature, flutes; viewing the flutes might bring
they are often interpreted as literal (re- serious harm to the women who do so.
ferring to actual places and events). Of course these are only stories, but
Having characters who have visited the they reflect the cultural attitudes held
underworld and returned provides a by the people who tell them.
kind of proof (albeit in story form) of the Some mythic stories explain how hu-
existence of the underworld. man beings came into existence. These
Some folklorists have observed that are cosmogony stories because they are
mythic stories sometimes function to concerned with creation. The Haida,
reinforce existing cultural institutions. northwest coastal Native Americans
Amazon stories, for example (stories of who live on the Queen Charlotte Islands
past societies ruled by large women), off the coast of British Columbia,
may function to reinforce male domi- Canada, describe the emergence of hu-
nance. Most Amazon stories point to a manity into this world as the result of
time in the past when women ruled the actions of a giant raven. In the be-
over men; at some later time women ginning, Raven was flying high over the
were unsuccessful in maintaining power earth looking for food when he spotted a
and the men took over. It is interesting giant clam. Raven landed next to the
to note that it is typically the men who clam and opened it with his powerful
tell such stories. Folklorists point out beak. Inside the clam was all of human-
that the stories tend to reinforce male ity. These original human beings
dominance because men can, through crawled out of the clam and subse-
telling these stories, point out that the quently populated the earth. There is an
women had their chance but could not element of cynicism in the Haida ver-
hold onto public power, and therefore sion of the story. It is often told as a form
men should retain this power. Folk- of social criticism. The release of hu-
lorists call this type of story a "male- manity is viewed as a major event that
dominance ideology." has caused the world to be imperfect
The Mehinacu, a horticultural group and full of strife and conflict. In this
(they practice simple agriculture) who light, the story of the raven and the clam
live in the Amazon Basin, have a set of is similar to the Greek story of Pandora's
Amazon stories that are told by the men. Box, in which Pandora unknowingly re-
In these stories, there was a time in the leases chaos into the world.
mythic past when women controlled life Anthropological folklorists have
in the villages. The women had control sometimes interpreted various folk sto-
of the sacred flutes (long wooden flutes) ries as containing mythic themes
and played them in their sacred houses. (mythic themes generally refer to ideas
The men came to realize that the that address profound or fundamental
women did not play the flutes properly, ideas common to many people). The
so the men revolted and took the flutes Paul Bunyan stories, for example, have
away from the women. This, according been examined in terms of how North

127
MYTHOLOGY

Americans value work, their relation-


ship to nature, creativity, and technolog- Campbell, Joseph. (1969) The Masks of
ical advancement. Paul Bunyan is seen God: Primitive Mythology.
as an archetypical North American hero Findlay, Michael Shaw. (1989) Paul
because he has a vigorous work ethic, is Bunyan and the North American Ethos.
able to control the whims of nature, is (unpubl.)
creative (he made the Grand Canyon), Gregor, Thomas A. (1969) Social Rela-
and uses tools effectively to exercise his tions in a Small Society: A Study of the
control over nature. The author sug- Mehinacu Indians of Central Brazil.
gests that the Paul Bunyan stories tend Swanton, John R. (1905) Haida Texts and
to function to legitimize North Ameri- Myths.
can economic, political, and religious Tedlock, Dennis. (1985) Popol Vuh: The
values. These themes might emerge Definitive Edition of the Mayan Book of
out of a kind of Euro-American "mani- the Dawn of Life and the Glories of Gods
fest destiny." and Kings.

128
side of one's clan) is regulated by know-

N
ing the clan names of potential spouses.
Clan names therefore serve the dual
function of marking clan membership
and facilitating marriage rules. More-
over, in some societies many names are
gender specific—they are given either
only to males or only to females. This
generally allows a listener to know the
gender of people being referred to be-
fore actually meeting them. In contrast,
some groups use a high number of
names that are not gender specific—
names that may be given to both males
and females. Among the various Apache
groups of the American Southwest, in-
terchangeable names tend to dominate.
Some names can be conferred only on
individuals who belong to particular age
sets. Terms of respect, for example,
All societies provide for may be added to existing names to indi-
XAMINC, ways of naming individ- cate a person's status as an elder. En-
ual members. Names glish terms such as "Ma'am" and "Sir"
are given to people according to cultural serve this type of function. The use of
rules, and these rules vary considerably such devices assists in setting up the ap-
across cultures. Cultural rules for nam- propriate modes for interaction across
ing can establish when names are given, age, gender, and status dimensions. Us-
who provides the names, how names ing formalities such as "Ma'am" and
are chosen, how the names are to be "Sir" implies that a certain degree of re-
used in certain circumstances, and what spect is observed when younger indi-
types or forms of names can be used. viduals address elders. In contrast, nick-
Naming, from a cross-cultural per- names and common names might imply
spective, appears to serve a number of social closeness (such as the way
functions. First, naming is a form of ref- friends, peers, and close family mem-
erencing. Using names simply allows bers address one another). Some soci-
members of a society to identify other eties believe that names will determine
members. Names can also indicate how the deeds or predispositions of an indi-
a person is situated in the overall social vidual in life. Native American scholar
system of a society. Clan names, for ex- Scott Momaday has observed that for
ample, mark a person's membership in his own group (the Kiowa) it is believed
a particular clan. Clan membership in that names carry magical significance
many societies carries certain rules and and that life will flow from the name.
obligations for social behavior. The ex- Momaday recounts that the storyteller
ogamy rule (a person must marry out- who gave Momaday his name believes

129
NAMING

Among the various Apache groups of the American Southwest, interchangeable names tend to dominate.
Some names can only be conferred upon individuals who belong to particular age sets. Terms of
respect, to illustrate, may at times be added to existing names to indicate a person's status as an elder.

that "a man's life proceeds from his societies included in the study infants
name, the way that a river proceeds are named at the time of birth or shortly
from its source." thereafter. Nicknames may also be ac-
Through a cross-cultural study of quired by members of some societies.
naming practices, Richard Alford has Typically, nicknames are given infor-
discovered that in 75 percent of the 60 mally and are used more frequently in

130
NAMING

informal and mundane circumstances. used, especially when referring to in-


In contrast, some societies confer per- fants. For example, phrases such as:
sonal names only after members pass "son of," "niece of," or "daughter of"
through rites to adulthood or when indi- could be used to refer to specific indi-
viduals are inducted into special groups viduals who had not yet received their
or secret societies (such as hunting cults adult names or when kinship relations
and fertility cults of the Ndembu of were being emphasized (as in the case
Zambia, Africa). These rites often in- of "son of. . ."—a father most likely has
volve some form of significant trial; an adult name, so a son can be specifi-
going through the rite and receiving a cally identified through association with
new name signals a culturally sanctioned his father's personal names).
change in a person's status. The Yanomamo of Venezuela and Bra-
In some societies a person can have zil have a strict taboo on using the per-
several names at various times in his or sonal names of relatives who have died.
her life. Among the Laotian Hmong, for In addition, courtesy and respect are
example, a person receives a clan name demonstrated through avoiding the use
at birth. The clan name is always passed of the personal names of living relatives
down through the father's side of the (especially close relatives). The anthro-
family (patrilineal descent). A Hmong pologist Napoleon Chagnon had to throw
youngster sometimes receives a second out a year's worth of Yanomamo kinship
name if he or she undergoes a curing data because his native informants (con-
ceremony when ill. Often the second sultants) were inventing names to avoid
name is associated with the village the use of personal names associated with
where the curing ceremony took place; their close relatives.
in cases of serious illness the Hmong of- Among the Ndembu of northwestern
ten seek the help of shamans (tradi- Zambia, Africa, individual members re-
tional healers) outside of their own vil- ceive names through being incorporated
lages. New Hmong names are also into gender-specific cults (societies
conferred on some when individuals get within societies). Males are given their
married (Hmong males typically receive adult names when they are inducted
a new name). into the society of Ndembu hunters. Be-
Among the Cheyenne of the Ameri- fore receiving these names inductees
can plains various names were given at must pass through a ceremony called
different times in a person's life. Young Mukanda. This rite of passage into adult-
Cheyenne males might receive a new hood involves ceremonial circumcision
name after they had their first "war and marks the individual as a full male
path" (the first time they went into bat- adult in Ndembu society. Females pass
tle). The name given to a young warrior through the "milk tree" ceremony
was usually selected by the family and (Nkanga). In this ceremony girls must
often was derived from the name of an lie still for long periods of time; any
"outstanding predecessor." Before re- movement is considered a bad sign. Af-
ceiving an adult male name, kin names ter going through various stages of this
indicating parent-offspring relations rite of passage women may marry.
(linguists call these teknonyms] were Through all of this the women keep

131
NARRATIVE

their family names because descent Hoebel, E. Adamson. (1960) The


(tracing lineage) among the Ndembu is Cheyennes: Indians of the Great Plains.
matrilineal. Public displays, by way of Momaday, Scott. (1976) The Names.
ceremonial dancing around a sacred Saville-Troike, Muriel. (1989) The Eth-
milk tree, along with various forms of nography of Communication: An Intro-
dress, mark these women as adult mem- duction, 2d ed.
bers of society. Thus overt public dis- Turner, Victor. (1967) The Forest of Sym-
plays function much like implied cate- bols: Aspects of Ndembu Ritual.
gorical names in that the social status of
these young women is being communi-
cated to the larger community. Extended forms of
The Inuit (Eskimo) of the Arctic of \\RR.\TIYK discourse, often
North America provide names for in- oral stories, that
fants within one month of birth. The convey information about past events or
names given are typically taken from fictional events are called narratives.
recently deceased relatives or from Narratives represent a communicative
dead nonrelatives who were highly re- genre that exists in all human societies.
spected in life. From the Inuit perspec- Descriptions of battles, feasts, and com-
tive naming a child in this manner al- munications with spirits and gods, as
lows the qualities of the deceased such themes emerge in various cultural
person to be transferred to the infant. settings, are often conveyed in narra-
Traditional naming practices among the tives. The Popol Vuh, the creation story
Inuit are in decline. Many English of the highland Maya of Guatemala, was
names were introduced to the Inuit at told to Spanish translators in narrative
the turn of the century, and today many form. Typically, narratives are lengthy,
Inuit receive Christian names after comprehensive stories that can commu-
they are baptized. nicate a wide variety of cultural themes.
Cross-cultural studies benefit signifi-
cantly from narratives collected from
native informants. Narratives provide
Alford, Richard D. (1988) Naming and extensive accounts of real and per-
Identity: A Cross-Gultural Study of Per- ceived events that are presented in con-
sonal Naming Practices. text (the cultural context here is con-
Chagnon, Napoleon A. (1992) The structed by the informant through the
Yanomamo, 4th ed. telling of the narrative). Historians also
Chan, Sucheng. (1994) Hmong Means make use of narratives for the purpose
Free: Life in Laos and America. of reconstructing historical events for
Chance, Norman A. (1966) The Eskimo which few written accounts exist. For
of North Alaska. instance, the mass exodus of Southeast
French, David H., and Kathrine S. Asian refugees from Cambodia and
French. (1996) "Personal Names." In Laos was not covered extensively by
Handbook of North American Indians, the Western media. What information
vol. 17, Languages, edited by Ives we have comes largely from refugee ac-
Goddard, 200-221. counts conveyed through narratives.

132
NONVERBAL COMMUNICATION

See also MYTHOLOGY. communication is sometimes called


"paralanguage" or "prosody."
Communication specialists are inter-
Tedlock, Dennis. (1985) Popol Vuh: The ested in nonverbal communication for
Definitive Edition of the Mayan Book of several reasons. First, a significant pro-
the Dawn of Life and the Glories of Gods portion of communication is carried out
and Kings. through nonverbal channels. Second,
Tenhula, John. (1991) Voices from South- nonverbal communication reinforces
east Asia: The Refugee Experience in the ongoing verbal communication. For in-
United States. stance, while talking, people often use
their arms, shifts in body posture, and
facial gesturing to emphasize what is
being said verbally. Moreover, nonver-
\ \ T I RAL bal cues often reveal the emotional
APPROACH state of mind of a person who is talking
or ready to talk. Finally, nonverbal com-
See LANGUAGE ACQUISITION. munication varies considerably across
cultures; intercultural communication
specialists are interested in describing
such variations for the purpose of en-
XONSTANDARl) hancing communication across cultural
L \ \ c a AGK and linguistic boundaries.
The most common form of nonverbal
See STANDARD LANGUAGE. communication is physical gestures.
Human beings and other primates often
use their arms, hands, and fingers to
Communication convey basic information. Fingers, for
\0\\KklUL that is not con- example, are often used to indicate di-
C ( ) \ 1 \ H \ ! C AT10N veyed in verbal rection, to indicate numbers, and to sig-
language (that nal upcoming verbal communication
is, not in spoken words, sentences, and (raising a finger to obtain an audience's
narratives) is called nonverbal commu- attention). Fingers (and in some cases
nication. This form of communication toes) can also be used as forms of insult.
includes not only physical gestures, In many parts of Southeast Asia—Thai-
such as using hands, arms, body pos- land in particular—pointing fingers and
ture, and facial gestures, but also alter- toes at others is considered not just rude
ations in the sound qualities of speech. but highly insulting.
Altering the sound qualities of speech is Many physical gestures carry cultur-
not considered verbal communication ally specific meanings. Culture influ-
because communication at this level re- ences the types of gestures selected for
lies on changes in pitch, tone, intensity, communication and constructs the
and pause, and not on the words that are meanings that are attached to specific
actually said. The manipulation of gestures. For example, in Saudi Arabia
sound qualities as a form of nonverbal and many other parts of the Middle

133
NONVERBAL COMMUNICATION

communication that is often influenced


by subtle cultural rules. Among many
Latinos (Spanish-speaking Americans
from Mexico) direct eye contact with
someone who is not a close relative
or friend is considered disrespectful.
Euro-American teachers sometimes de-
mand that eye contact be established
when a student is being reprimanded.
From a Latino student's perspective,
maintaining eye contact with a formal
authority figure while being repri-
manded constitutes a double offense.
Among many Southeast Asians (such as
the Hmong, the Mien, and the Viet-
namese) eye contact with strangers is
difficult to maintain because social ties
between the individuals involved have
not yet been defined. Many school-
It's not difficult to figure out how 1961 teachers in the United States have re-
baseball great Stan Musial feels about winning ported that many Southeast Asian im-
a trophy from a sports magazine. Nonverbal migrant children in their classes will not
communication cues like Musial's include initially look a teacher or other students
physical gestures and alterations in the sound in the eye. After these students become
quality of speech. more comfortable in their new setting,
as teachers have noted, eye contact is
East, shaking the head laterally (from typically established more easily.
side to side) signals the affirmative yes, The anthropologist Edward T. Hall
and nodding the head up and down sig- has observed that proxemics (spatial dis-
nals no; these are exactly the opposite tancing among communicators) and
messages for head movements in Eu- body posturing and movement (kinesics)
rope and North America as well as much are, to a significant degree, organized by
of the rest of the world. Differences in cultural-specific rules for interaction.
meaning that are attached to recogniz- Hall has observed that in many Arab
able physical gestures can, across cul- countries a relatively close spacing be-
tural boundaries, produce a significant tween communicators is tolerated. In
degree of miscommunication. For visi- many parts of Europe and North Amer-
tors to Saudi Arabia, who are not famil- ica, in contrast, a greater distance be-
iar with the local cultural rules for com- tween communicators is expected.
municating through physical gestures, Problems arise when members of these
communication might be difficult and cultural groups attempt to communicate
confusing. with one another. Those with an Arab
Eye contact, or the avoidance of eye background will attempt to get closer to
contact, is another form of nonverbal those with whom they are interacting;

134
NONVERBAL COMMUNICATION

North Americans will back off, seeking ("nice car"), translated into English but
to maintain a distance that is "comfort- with paralanguage noted, might be con-
able" for them. Most people, as Hall structed by a Chinese speaker as
points out, fail to recognize that the spa- "NICE car"; or using a different set of
tial distancing tolerated (or not toler- words: "This is the car that you will be
ated, as the case may be) by people in- using for a short time?" Without directly
teracting is based on subtle differences stating that the car is not a good one, the
in cultural rules. Each person participat- speaker has communicated sarcasm by
ing assumes that his or her understand- suggesting that the person who is going
ing of how distance should be main- to use the car will only be using it for a
tained is what is normal. "short time."
The employment of alterations in The linguistic anthropologist Susan
sound qualities such as pitch, tone, Philips has noted that nonverbal com-
pause, intensity, and extension (such as munication serves essentially three
extending a vowel) is also considered to functions. First, as mentioned earlier,
be a function of nonverbal communica- nonverbal communication imparts infor-
tion. Use of such nonverbal sound qual- mation regarding the emotional states of
ities to reinforce what is said verbally or participants. Second, nonverbal com-
to communicate a hidden message is munication indicates social relationships
called paralanguage. Among British and among participants (markers such as
English speakers, sarcasm is often com- dress, hairstyles, body posture, and so
municated through manipulations of on tend to serve this function). Finally,
the conventional sounds that make up nonverbal cues facilitate the subsequent
recognizable English words. For in- carrying out of talk; it signals that talk is
stance, if an English speaker wants to about to begin and secures the attention
make fun of a person's car they might of potential listeners.
say: "Nice caaar . . ." extending the
vowel to indicate that the person doing See also COMMUNICATION; PARALAN-
the talking does not think much of the GUAGE.
car. In tonal languages (languages that
mark literal changes in meaning
through changes in tones at the ends of Bliatout, Bruce, Bruce T Downing,
words) the use of paralanguage is seri- Judy Lewis, and Dao Yang. (1988)
ously constrained; a shift in a single Handbook for Teaching Hmong-Speaking
tone will literally change the meaning Students.
of a word. All Chinese languages (such Hall, Edward T. (1959) The Silent Lan-
as Mandarin and Cantonese) are tonal. guage
Hence, in order to communicate, sar- (1963) A System of Notation of
casm speakers of Chinese languages Proxemic Behavior.
rely on intensifiers—nonverbal paralin- (1966) The Hidden Dimension.
guistic cues that use stress (amplifying Malandro, Loretta A., and Larry Barker.
the volume)—or on words that subtly (1983) Nonverbal Communication.
connote a sarcastic message. The same Philips, Susan Urmston. (1993) The
utterance used by English speakers Invisible Culture: Communication in

135
NOSTRATIG

Classroom and Community on the Warm ments found in some modern lan-
Springs Indian Reservation. guages. Most linguists, however, feel
Samovar, Larry A., and Richard E. that if such a mother language ex-
Porter, eds. (1991) Intercultural Com- isted—though all admit that it is possi-
munication: A Reader, 6th ed. ble—because of its assumed great an-
tiquity, its existence and therefore its
form (structure) could be scientifically
Nostratic is the hy- reconstructed. These skeptics point out
XOSTRATIC pothetical language that shared linguistic elements can ap-
that some linguists pear as a result of real historic relation-
believe is the mother tongue of all or ships among contemporary languages
most Old World languages. These lin- and as a result of mere coincidence. De-
guists believe that Nostratic gave rise to spite the overwhelming skepticism
the great language families of the Old among linguists, a small group of Rus-
World such as Indo-European, Altaic, sian linguists still hold to the theory of a
Afro-Asiatic, and others. Linguists who Nostratic language.
subscribe to the idea that a Nostratic
language existed and can be proved to See also LANGUAGE FAMILIES.
have existed point to a few shared ele-

136
and function of oratory varies across cul-

O
tures; however, oratory generally func-
tions to communicate public messages
either to special groups (such as coun-
cils) or to entire communities.
Throughout New Guinea speech
making is considered high art. Big Men
(important men) in many New Guinean
societies often deliver speeches at pub-
lic gatherings to muster support for a
wide variety of festivals. Among the
Enga of the central highlands of New
Guinea, speeches are used to settle dis-
putes, organize gatherings, and, most
important, to negotiate treaties and
peace between warring groups. Among
the Enga oratory can also be used as a
kind of verbal warfare that serves the
dual function of stating opposition as
well as stating the terms (usually gift
The passing down giving) of peace. The anthropologist
ORAL of cultural knowl- Mervyn Meggitt has observed that "Big
TRADITION edge from one gen- men of each force make speeches
eration to the next touching on the day's events and their
through spoken forms of expression such outcome (a drawn match) and listing
as myths, folk stories, poetry, and sagas is the dead. In these orations, aimed at
what historians and anthropologists call their opponents as well as their own fol-
oral tradition. It is generally assumed lowers, they also set the scene for future
that throughout human history spoken exchanges of valuables between the
forms of expression have been the pri- two sides."
mary means by which cultural knowl- Among the traditional Iroquois of
edge is transferred across generations. upper New York State and southern
Ontario, Canada, speech making was
extremely important. Most political
persuasion, carried out in councils, was
Oratory is the art of conducted through speeches designed
ORATORY speech making. The to influence a speech maker's council
ability to construct peers. Joseph Brant (Thayendanegea
and deliver a comprehensive and articu- was his Mohawk-Iroquois name) was
late public speech is generally defined famous for his oratory skills. Through
as having oratory skills. In many soci- the use of clever metaphors, logical ar-
eties, especially those that do not rely gumentation, and a keen sense of poli-
on writing, oratory is the most impor- tics (both Iroquoian and Euro-Ameri-
tant form of public address. The form can), Brant was able to convince the

137
ORIGINS OF LANGUAGE

Oratory generally serves to communicate public messages either to special groups or to entire
communities. Here, 1940 G.O.P. presidential nominee WendellL. Wilkie addresses a gathering
of well-wishers from the rear ofa (rain.

Mohawk to remain on the side of the \nthropologists


British during the American Revolu- O R K I I X S OF md linguists have
tionary War. He is reported to have L \\c,rACK •br tnany years
been able to deliver speeches in Eng- tvondered about
lish, French, and in several of the Iro- the evolutionary conditions that might
quoian languages. have stimulated the emergence of hu-
man language. Although no defmitive
explanación has been developed, pale-
oanthropologists, linguists, and evolu-
Kehoe, Alice B. (1992) North American tionary biologists have pointed to sev-
Indians: A Comprehensive Account, 2d eral key factors associated with human
ed. evolution that may, at least in part, ex-
Meggitt, Mervyn. (1977) Blood Is Their plain how human language emerged.
Argument: Warfare among the Mae Enga Perhaps the most importan! factor may
Tribesmen of the New Guinea Highlands. have been the need among early homi-

138
ORIGINS OF LANGUAGE

nids (early human beings) to communi- were not limited to single calls that re-
cate information at a level that was more ferred only to immediate time-bound
detailed and differentiated than is the events. These hominids could refer to
case for animal communication. For in- things not immediately visible and they
stance, early hominids might have had could talk about events yet to occur.
to use language to differentiate among Various theories on the origins of lan-
various types of threats posed by differ- guage have been offered through the
ent types of predators. Knowing the years. Early theories put forth in the
type of immediate threat from a partic- nineteenth and the early twentieth cen-
ular predator and being able to commu- turies focused on single causes. For ex-
nicate specific information about the ample, the Ding-dong theory assumed
nature of the threat might have pro- that human speech arose as a result of
vided a selective advantage for some early human beings imitating various
early hominids, especially if they could sounds in nature. This has sometimes
not as individuals defend themselves. been called the onomatopoeia theory of
This need for communicating more language origins. The English wordy^y
differentiated information (having (as m jay bird) denotes not only the bird
words for a considerable range of objects but the recurring sound made by the
and contexts in the world) stands in bird as well. The La La theory is based
sharp contrast to the call systems of on the assumption that human language
communication used by other animals. emerged from singing. The Yo-he-ho the-
Call systems are closed systems of com- ory holds that human language resulted
munication in which one sound (a call) from rhymes, in the form of sequences
carries only one general meaning (an of sounds, performed by early commu-
alarm, a signal for bonding, and so nal societies while they worked. These
forth). Other factors include the possi- theories are not based on empirical ob-
ble need among early hominids to com- servation and contain obvious contradic-
municate information about events that tions. With regard to the La La theory,
had not yet occurred (thinking and com- for example, what could have been the
municating in the future tense). Using possible linguistic content of the songs
language to refer to things, actions, and before language actually emerged? The
events in the future tense could be Yo-he-ho theory does not tell us what
viewed as a selective advantage because the actual causal relationship is between
early hominids could rely on linguistic work and the evolution of language;
structures to plan strategies for foraging. what force might cause language to re-
Moreover, having language capabilities sult from work-related situations? Even
that imply an awareness of the future in the mid-twentieth century simplistic
suggests that language could have been models have been proposed. The lin-
used to refer to things not in the imme- guist Charles Hockett proposed in 1960
diate visual field. In sum, human lan- that human language began to emerge
guage, as it emerged at some point in when early hominids started "blending"
human evolutionary history, provided its calls. Blending occurs when two or more
speakers with a significant degree of ref- calls (from a call system) are combined
erential flexibility, since early hominids to form an entirely new call. Hockett

139
ORIGINS OF LANGUAGE

had observed blending among gibbons. trasting sounds allows the production of
The new calls supposedly allowed early what is essentially human language.
hominids a greater degree of linguistic Human beings have the same set of
flexibility by providing a wider range of organs in their vocal tracts as other pri-
linguistic choices. Although these early mates. However, the arrangement of
theories are naive, they do suggest that specific organs (tongue, glottis, and vo-
people have been interested in the cal cords) in humans is such that humans
question of language origins and have, can, in general, produce a wider range of
for a long time, spent considerable ef- sounds than can other primates or ani-
fort to produce explanations (although mals. Perhaps the most important fea-
these explanations have often been ture of the human vocal tract is the facil-
somewhat misguided and provocative). ity for producing consonants (the
Since the 1960s more complex theo- concise, distinctive sounds that contrast
retical models have been developed to with vowels). The production of conso-
address the question of language ori- nants provides a significant degree of
gins. The most prominent theory, de- flexibility in language and what is some-
veloped by the linguist Gordon Hewes times called "contrastive power." Con-
in the early 1970s, is called the gestural trastive power—using sounds that are
hypothesis. The central assumption of the markedly different from one another—
gestural hypothesis is that primates, and provides human communicators with a
therefore early hominids, used finger, sound system that makes it easy for lis-
hand, limb, and facial gestures to com- teners to hear differences in words.
municate basic messages. Through time Other primates can produce only vowel
the use of the tongue became an ex- sounds, which starkly limits their ability
tended part of this system of articulated to rely on vocalization for purposes of
gesturing. Eventually human beings be- communication. Most linguists con-
came capable of using the tongue in cerned with the question of human lan-
conjunction with the rest of the vocal guage origins find it difficult to recon-
tract to articulate a wide range of con- struct how the human vocal apparatus
trasting sounds in the form of consonant evolved. These linguists can with some
and vowel alternations. This ability to degree of certainty, however, suggest
articulate contrasting sounds, according that the human vocal tract most likely
to Hewes, is merely an extension of the emerged as the need to communicate
gestural systems used by other pri- more specific and complex information
mates. The significant difference be- became more crucial for survival.
tween human and nonhuman language In general, the evolution of human
(communication) is that human articu- language represents a trade-off of in-
lated sound allows for an infinitely stinct for cognition (thinking). Human
wider range of communicative cues, ul- beings, unlike many other animals, are
timately in the form of spoken words. not capable of using the olfactory sense
Coupled with the mental ability to con- (the sense of smell) at a practical level
struct complex word relationships based to read the immediate environment
on grammar and semantics, the ability to around them. Moreover, human beings
produce and use a wide range of con- are not particularly fast runners com-

1401
ORIGINS OF LANGUAGE

pared to most other animals. The fastest viewing vultures in flight over a kill car-
human sprinters are at the slow end of ries information about when and where
the scale when compared to other ani- the kill occurred. The particular pattern
mals (including other primates). These of the vultures' flight thus had symbolic
limitations may have created a selective content as long as there were creatures
pressure to maintain individuals in the who could interpret the signs. Decoding
population who could reason or think symbolic systems—in this case natural
through critical problems. Thus, not signs—is a central function of language
having a keen sense of smell and being use. It is possible that for these early
vulnerable to predators because of slow- human beings, having the ability to de-
ness might have selected in favor of code events occurring in the environ-
creatures (early hominids) that could ment served to select for an increased
solve critical problems of survival ability to process symbols, an important
through flexible thinking. The facilita- facet of human language.
tion of problem solving on this order When and where human language
most likely required the development first evolved has not been determined
of an increasingly sophisticated means with certainty. Scientists may never be
of communication. It is quite possible able to answer this question precisely.
that human language evolved out of a The hominid fossil record, unfortu-
more general evolutionary process fa- nately, does not provide much informa-
voring cognition over instinct. tion on this subject because evidence of
Another possible factor in the evolu- language does not survive in material
tion of human language may have to do form unless it is written. Some paleoan-
with subsistence (how organisms get thropologists (anthropologists who ex-
food). Some archaeological evidence amine human fossil remains) have de-
suggests that early hominids (Homo ha- scribed and analyzed some indirect lines
bllis in particular) were scavengers, not of evidence. Ralph Holloway, for exam-
hunters. If this was the case a commu- ple, has obtained endocranial casts
nity of these early hominids might have (casts of the inside of the skull, showing
had to compete with predators and other the form of the brain) of a variety of
scavengers for food. Lacking a keen early hominids and has attempted to re-
sense of smell, not being able to run fast, construct the organization of early ho-
and having insufficient strength to over- minid brain function by measuring the
power their competitors made scaveng- contours of the casts. In casts obtained
ing an extremely dangerous occupation from Homo erectus specimens (an early
for these early hominids. It is quite pos- member of our genus), evidence of
sible, therefore, that Homo habilis had to Broca's area, an area of the brain that is
learn to read the environment to predict crucial for language production, is pres-
when and where food could be obtained ent. This evidence does not prove ab-
safely. Strolling in on several large solutely that Homo erectus had developed
predator cats immediately after a kill language on the order of Homo sapiens
might have proved fatal. Hence, reading (us); it does, however, indicate that the
variable conditions in the environment Homo erectus brain was evolving in a di-
must have been crucial. For example, rection that favored human language

141
ORIGINS OF LANGUAGE

production. Some paleoanthropologists groups began to spread throughout the


believe that human language is exclu- Old and New Worlds, geographical iso-
sively the domain of modern human be- lation among human communities pro-
ings (Homo sapiens). Philip Lieberman duced a significant degree of linguistic
has analyzed the bone forms of Nean- diversity. Today thousands of human
derthals (an early form of human being) languages are spoken throughout the
and has concluded that Neanderthals world (although many languages associ-
were not capable of producing full hu- ated with small-scale societies are dis-
man speech. Lieberman's argument is appearing). Although we may never
largely based on his reconstruction of have an accurate description of how hu-
Neanderthal vocal tracts, which he man language evolved, we can study
claims could only produce a limited how contemporary human language
number of sounds (too few to produce families continue to diversify.
complex human language). Critics of
Lieberman's thesis have argued that his See also ANIMAL COMMUNICATION;
reconstruction of the Neanderthal vocal COMMUNICATION.
tract is flawed, pointing out that it is
nearly impossible to reconstruct soft tis-
sue forms solely on the basis of fossil Armstrong, David E, William C. Stokoe,
bone materials. Moreover, these critics and Sherman E. Wilcox. (1995) Ges-
point out that even if Neanderthals ture and the Nature of Language.
could only produce a small range of Hewes, Gordon. (1973) "Primate Com-
sounds they still could have produced munication and the Gestural Origin
an infinite number of words and phrases of Language." Current Anthropology
as long as the sounds they used had con- 14: 5-24.
trastive power—that is, as long as the Hockett, Charles E (1960) "The Ori-
Neanderthals were able to produce con- gins of Speech." Scientific American
sonants and vowel sounds. Lieberman's 203(3): 88-96.
critics have pointed out that some con- Holloway, Ralph. (1985) "The Poor
temporary languages have in their in- Brain of Homo sapiens nean-
ventories only a small range of sounds derthalensis: See What You Please."
(the Khoisan language, for example), In Ancestors: The Hard Evidence,
yet speakers of these languages can edited by E. Delson, 319-324.
generate an infinite variety of phrases Lieberman, Philip. (1971) On the Speech
and sentences. of Neanderthal.
In viewing the emergence of human . (1984) The Biology and Evolution
language as an important part of human of Language.
history, one fact is clear. As human

142
P
PATOIS

See DIALECTS.

Words or phrases
PKJOKATIYK that carry negative
or insulting mean-
ing are said to be pejorative (as in "pe-
jorative language"). Whether a word or
phrase carries a pejorative meaning or
not usually depends on the intention of
the person using the language and, to a
significant degree, on the history of the
pejorative use of a word or phrase. For
instance, the Naskapi Cree (a Native
American group) of northern Quebec
Province, Canada, used the word Es-
Paralanguage kimo to refer to Arctic peoples who lived
PARALANCU AC;K comprises the to the north of the Cree. Eskimo liter-
nonverbal ele- ally means "eaters of raw meat." Be-
ments of speech, including intonation, cause during traditional times relations
pitch, intensity, and pause. Changes in between the Naskapi Cree and the Arc-
intonation, for instance, can signal sub- tic Inuit (Eskimos) were strained, the
tle changes in meaning. For example, Cree use of the word Eskimo was in-
sarcasm is often communicated in this tended to be pejorative.
manner. The term prosody is also some- Some words carry more pejorative
times used to refer to these paralinguis- meaning than others. Words that stig-
tic cues. Prosodic cues (alternations in matize various ethnic groups can often
intonation, pitch, and so forth) are con- be considered so offensive that uttering
sidered nonverbal elements because by them in most social situations is discour-
themselves they carry no meaning; they aged. Some words, such as pushy (for
are merely changes in sound contours someone who is aggressive), although
that can signal subtle hidden messages containing pejorative meaning, do not
such as sarcasm, doubt, sadness, and a carry the same insulting power of other
wide range of human intentions and words. Moreover, the degree to which a
emotions. word is considered pejorative can often
be determined by context. The word
See also NONVERBAL COMMUNICATION. bitch, for example, is often used in ani-
mal shelters to refer to female dogs.
The term can also carry an extremely of-
fensive (pejorative) meaning when it is

143
PERFORMANCE

used across a variety of social situations represented. A pictorial representation


to describe female behavior. Some lin- of the moon, for example, denotes the
guists have argued that although the word used in a given language for
word bitch might carry a different conno- "moon." Pictorial writing systems there-
tative meaning at an animal shelter, it fore are extremely limited in that sym-
still retains its pejorative attributes no bols (pictures) can, with a few excep-
matter what the situation might be and, tions, be used only to denote objects; it
unless it is used for purposes of linguis- is nearly impossible to find direct picto-
tic analysis, should not be used at all. rial representations of most words in a
given language. Although verbs can
sometimes be indicated through pictor-
ial representations of actions, other word
PKRFORMAXCK types such as pronouns, some preposi-
tions, and connectives are difficult to
See DRAMA. display through the use of pictures.
Historical linguists have observed
that many of the world's written lan-
guages may have evolved from early pic-
PHONOLOGY torial writing systems. Overcoming the
limitations of a purely pictorial system of
See SOUNDS. writing must have involved the use of re-
bus constructions. A rebus construction
involves the use of a pictorial represen-
tation to refer to other words or parts of
PllYLl'M words that sound identical to, but carry a
different meaning from, the word associ-
See LANGUAGE FAMILIES. ated with the object being represented.
A drawing of a human eye, for instance,
might be used as the first-person pro-
Picture writing, using noun / in English. The picture symbol
PlCTl RK pictorial representa- corresponds to a homonym for the pic-
WRITING tions to convey lin- ture/object. Rebus constructions can
guistic information, is also be used to make up segments of
thought to be the most basic and per- compound words (complex words made
haps the earliest form of writing in hu- by combining two or more words). A
man history. Picture writing has been drawing of an eye combined with the
observed in many societies. Plains Na- drawing of a sickle could be used to de-
tive American groups used pictures note the English word icicle. Rebus con-
painted on bison hides to convey basic structions are called logographs (some-
information regarding clan labels, calen- times logograms). Some of the world's
drics (calendar cycles), and hunting/war great written languages are logographic
magic. True picture writing involves the in nature: Chinese, Japanese, and Maya
use of pictorial representations that cor- spoken languages have been organized
respond to the word for the object being into logographic systems of writing.

144
PIDGINS

Plains Native Americans used pictures, such as the ones depicted on this robe, to communicate basic
information regarding clans, calendars, hunting, and war.

See also WRITING. quickly evolve into Creoles (composite


languages with full grammars and com-
plex vocabularies). Pidgins and Creoles
Salzmann, Zdenek. (1993) Language, usually contain linguistic elements from
Culture, and Society: An Introduction to the parent languages. Pidgins are spo-
Linguistic Anthropology. ken in such places as New Guinea
(where they function as trade or link
languages), Africa, the Caribbean, and
Simple languages that many other parts of the world.
PIDGINS emerge in multilingual
situations are called See also CREOLE.
pidgins. Pidgins have simple grammars
and limited vocabularies. Most pidgins

145
PLAY LANGUAGE

Using language The anthropologist Robbins Burling


PLAY and speech cre- has suggested that various aspects of
LA\(;LA(.T. atively and for children's verse may be universal. Burl-
purposes of en- ing has observed that a 4/4 time signa-
tertainment, through such expressive ture (as in musical measures of beat) ap-
forms as poetry (verse), riddle making, pears to recur in many societies. Burling
improvisation, and joking, is play lan- notes that the four-beats-per-measure
guage (sometimes called word play). pattern can be found in children's verse
These basic forms of verbal expres- (rhymes recited to children) among the
sion—or genres—appear to be universal; Serrano (a native group of the desert re-
however, the structure, contextual use, gions of southern California), the
and cultural functions of play language Benkula of Sumatra (Indonesia), the
vary across cultures. Yoruba (Nigeria), the Trukese (South
Perhaps the most common type of Pacific), and throughout many parts of
word play found cross-culturally is verse the Arab world. The widespread distri-
(poetry). Using verse requires clever bution of this recurring verse-time pat-
constructions of rhyme, meter (pacing), tern strongly suggests its universality,
and metaphor. For some language sys- although this cannot be confirmed sci-
tems verse is closely associated with entifically.
everyday vernacular speech. Many of Word play can sometimes be ex-
the Polynesian languages, for instance, pressed in the form of argots (secret or
when used in mundane or everyday set- hidden languages). British Cockney
tings, are spoken in verse. Therefore prisoners being sent to Australia for im-
using creative metaphors, exaggerating prisonment often used Flash language
descriptions of events, and generally or- (named after a famous British prisoner)
ganizing verbal language into aesthetic, to hide messages from their jailers.
artistic verse is part of normal speech Some linguistic historians have sug-
throughout Polynesia. gested that the Flash language evolved
In many cases the use of verse in over time on board the prison ships as
non-Western societies differs signifi- prisoners were being transported to
cantly from its functions in European Australia. Linguists have noted that
societies. The mixing of verse with do- much of the words (lexicon) of the
mains of knowledge not normally com- Flash language derived from the Cock-
bined in verbal and written texts in ney variety of English. Its use among
Western societies is found in many parts prisoners, however, extended beyond
of the world. In India, for example, the the Cockney population in the prisons,
ancient Hindus wrote their science in indicating that an extensive period of
verse. Among some Native Americans language experimentation must have
calendrics (calendar cycles) were often occurred.
expressed in verse form. Among the The use of language and speech as a
Hopi of the American Southwest the form of informal competition also has
simple act of planting corn required been noted by linguists, anthropolo-
the ritual use of verse in the form of gists, and historians. The Inuit (Es-
praying. kimo) of the Arctic, during traditional

146
POETRY

times, were observed engaging in song Among the Southern Porno (a native
duels. Song duels were carried out by group of central northern California)
males who invented insulting verses, puns were often used to ridicule their
which they sang. The songs were typi- non-Porno neighbors. One pun, recorded
cally directed at others, who were ex- by the linguist Wick Miller, was (trans-
pected to reciprocate by delivering in- lated to English) "The south have shriv-
sulting songs in turn. The primary goal eled testicles." What made this pun par-
of song dueling was to create verses that ticularly humorous was that it was sung
might have an impact on a listening au- to the song of a meadowlark, although as
dience. A clever verse usually produced puns are language and culture specific,
laughter. Although no official score was the humor may be lost in translation.
kept, an audience usually had a sense of
who the winner was and acknowledged See also ARGOT, AVOIDANCE; DOUBLE-
their approval through laughter and by SPEAK; JOKES; SONG DUELING.
observing which of the participants
eventually backed down and conceded.
Doublespeak is also considered a form Burling, Robbins. (1966) "The Metrics
of word play. Doublespeak occurs when of Children's Verse: A Cross-Cultural
individuals construct utterances that Study." American Anthropologist 68:
seem to make sense but are actually 1418-1441.
nonsensical (illogical). Politicians in Chance, Norman A. (1966) The Eskimo
many societies sometimes seek to avoid of North Alaska.
public embarrassment by using double- Farb, Peter. (1978) Word Play: What
speak, especially when they must ad- Happens When People Talk.
dress topics in which they are not well Hock, Hans Henrich, and Brian D.
versed. If the subject at hand involves a Joseph. (1996) Language History, Lan-
significant degree of technical terminol- guage Change, and Language Relation-
ogy, a speaker can create the illusion of ship: An Introduction to Historical and
coherence by placing technical terms Comparative Linguistics.
into cohesive sentences and using Miller, Wick R. (1996) "The Ethnogra-
speech performances that imply a high phy of Speaking." In Handbook of
degree of confidence (using nonverbal North American Indians, vol. 17, Lan-
cues that imply that the speaker knows guages, edited by Ives Goddard,
what he or she is talking about). 222-243.
One of the most common forms of
word play cross-culturally is punning. A
pun is a humorous ending to a joke or Language that is or-
story (sometimes called a punch line). POKTRY ganized into verse
Cross-culturally there may be a general and is generally used
tendency to use puns in conjunction as a form of artistic expression is called
with taboo language. Often puns are poetry. Poetic forms include short mea-
made through references to sexuality or sured verse, long narrative verse, and
fecal waste, insults to members of other highly abstract (sometimes unmea-
ethnic groups, and other taboo topics. sured) verse found in modern Western

1147
POETRY

societies (free verse). Across cultures


poetry typically is presented in two ba-
sic forms: epic poetry and lyrical poetry.
Epic poems are long oral narratives
(typically mythic stories) told in verse
form: the Odyssey and the Iliad ®t the an-
cient Greek tradition are examples of
epic poems. Lyrical poems are relatively
short verse recitations that possess a
songlike quality. Sonnets, limericks,
short poems like Japanese haikus, and
song lyrics are a few of the types of lyri-
cal poetry found cross-culturally.
Poetic forms of expression are de-
signed to create new, insightful perspec-
tives on topics that may or may not be
conveyed through vernacular (everyday)
language. Attention to rhyme, choice of
special words, and use of abstract-
metaphoric language help create the
"specialness" of poetic language. Across
a variety of cultural contexts, poetry
might be used to communicate with su-
pernatural forces, to consecrate mar-
riages, to tell stories of epic proportions,
to sing children to sleep, or to communi-
cate the internal emotional state of the Through the ages, poetry has played a signifi-
poets who recite verse. cant role in communicating ideas. This poem,
Epic poems have been recited by sto- which appeared in the Ladies' Department of
rytellers in many parts of the world William Lloyd Garrison's The Liberator, was
throughout human history. When writ- intended to rouse antislavery sentiment by ap-
ing systems arose in some parts of the pealing to mothers' emotions.
world many of these epic stories were
recorded in inscribed texts. The cre- pologist Dennis Tedlock has translated
ation story of the highland Maya of the Popol Vuh and has tried to maintain
Guatemala, the Popol Vuh, is an example the poetic quality of the story. Unfortu-
of an extended epic verse that was nately, Tedlock has had to rely on older
recorded on ancient Maya pottery and Spanish translations of the Popol Vuh,
has subsequently been translated into making some of the poetic reconstruc-
several modern languages, including tions questionable. Tedlock has also at-
Spanish and English. Because the origi- tempted to translate contemporary Zuni
nal oral versions were recited in poetic (a Native group of the American South-
verse, much of the aesthetic quality of west) epic poems based on recitations
the narrative has been lost. The anthro- obtained through actual written tran-

148
POETRY

scriptions and audio recordings. In ate a momentary—yet profound—re-


these poetic texts much of the aesthetic sponse in the listener. The great seven-
qualities of the verse style have been teenth-century Japanese poet Basho
maintained. For these translations Ted- used the haiku form to convey the
lock relied on transcribing the pacing, Japanese sense of simplicity and con-
intensity (loudness), intonation, and ciseness of composition:
rhetoric (internal logic) of the poems,
thus keeping to some degree the aes- How still it is!
thetic qualities of the originals. The cries of the cicadas
Lyrical poetry has been observed and Stab into the rocks.
recorded by linguistic anthropologists
and other scholars in many parts of the Poetry, in its many formats and
world. Dale Kinkade and Anthony Mat- through its use across a wide spectrum
tina, for example, have transcribed Sal- of cultural contexts, has played a signif-
ish (a set of linguistically related native icant role in communicating cultural
groups of the Pacific Northwest and the ideas. Poetry has been used to commu-
plateau regions of North America) lyri- nicate romantic love (particularly, al-
cal verse and, like Tedlock, have at- though not exclusively, in Western soci-
tempted to maintain the poetic quali- eties), to send the dead to the spirit
ties of the poems. Through placement world, to provide emotional impact to
of the verse in particular line and inden- political decrees (as in Thomas Jeffer-
tation formats, linguists interested in son's Declaration of Independence), to
poetic style attempt to communicate communicate cultural values to a soci-
the original intention of the speaker. ety's young, and, more recently, to dis-
The Salish verse "Chipmunk and Owl" tribute ideas associated with contempo-
is an example: rary popular culture (often through
lyrics contained in popular music).
Oh, all right,
you take along that little basket See also PLAY LANGUAGE.
and you pick.
Pick
until you fill it. Kinkade, Dale M., and Anthony Mat-
Don'/ eat it tina. (1996) "Discourse." In Hand-
until you get back, book of North American Indians, vol.
and we pray over it; 17, Languages, edited by Ives God-
and afterwards we will eat it. . . . dard, 244-274.
Tedlock, Dennis. (1972) Finding the
Japanese haikus, as a concise form of Center: Narrative Poetry of the Zuni
lyrical poetry, do not focus on extensive, Indians.
drawn-out abstract metaphors, as do . (1985) Popol Vuh: The Definitive
many other types of lyrical poetry; in- Edition of the Mayan Book of the Dawn
stead, the emphasis in haiku is on short of Life and the Glories of Gods and Kings.
rhythmic verse (15 to 17 syllables) and Welty, Paul Thomas. (1971) Pageant of
on figurative language intended to cre- World Cultures.

149
POLITENESS

Behavior that is cour- use of fingers and toes to make gestures


POUTKNKSS teous and respectful constitute posturing. Although it is dif-
of others is polite. ficult to substantiate scientifically,
Politeness is reflected in language and some basic postures appear to be uni-
communication in forms of address, in versal in form and meaning. For exam-
using inoffensive language in conversa- ple, standing up straight indicates re-
tional interactions, and in generally spect and formality, and slouching
avoiding taboo language. Politeness is (bending over in a relaxed position) in-
sometimes used as a synonym for eu- dicates the opposite. Most posturing,
phemism. Euphemistic language is ac- however, is culture specific. The
ceptable in public use, whereas taboo or Hadza, a hunter-gatherer group of Tan-
harsh language is less acceptable. In zania, Africa, use certain postures
North America, for example, eu- when recounting a hunt. Hadza men
phemistic terms for bathroom such as rest strike a particular pose where their
room and little boys'I girls' room are often hips are pushed forward, and the back
substituted for bathroom and other, is curved (in the shape of a question
harsher terms. mark) when they reenact the shooting
All languages have terms and phrases of an arrow. This position is often
that are considered polite or acceptable struck when Hadza men tell such
in public use; all languages also have hunting stories.
taboo or avoidance terms and phrases. Sometimes body posturing is used to
Sometimes in bilingual settings polite demonstrate religious adherence. Ortho-
terms from one language may resemble dox Muslims, for example, kneel and
taboo terms in another. The anthropol- bow toward Mecca (in Saudi Arabia);
ogist Peter Farb has noted that the Mecca is considered to be the geograph-
Creek (a Native American group of the ical and spiritual center of the Islamic
southeastern United States) tend to world. In Japan, Shinto worshipers kneel
avoid using the terms fakki (earth) and before outdoor altars before they make
apissi (fat) because these terms resem- offerings and prayers.
ble taboo English terms.

See also ADDRESS, FORMS OF; AVOID-


ANCE. Barnard, Alan. (1992) Hunters and
Herders of Southern Africa: A Compara-
tive Ethnography of Khoisan Peoples.
Bradley, David G. (1963) A Guide to the
Farb, Peter. (1978) Word Play: What World's Religions.
Happens When People Talk. Malefijt, Annemarie de Waal. (1968) Re-
ligion and Culture: An Introduction to
Body positions that Anthropology of Religion.
POSTI R K S communicate non- Woodburn, James. (1968) "An Introduc-
verbal messages are tion to Hadza Ecology." In Man the
what sociolinguists call postures. The Hunter, edited by Richard B. Lee and
manner of stance, position of limbs, and I. Devore, 49-55.

150
PROSE

Sometimes body postures are used to demonstrate religious adherence as depicted by these Moslems
praying on the occasion of Rid al-Fitr, which celebrates the end of the holy fasting month of Ramadan,
the ninth month of the Muslim year.

Pragmatics is a form of an utterance. Ethnographic


PRAGMATICS branch of linguis- studies of communication, sociolin-
tics that is dedi- guistics, and discourse analysis are all
cated to the study of language use. approaches subsumed under linguistic
Pragmatics contrasts with formal lin- pragmatics.
guistics, which focuses more on lan-
guage form than on use. To illustrate,
consider the following utterance:
"The trash basket is full." On the sur-
face the utterance appears to be a di-
rect neutral observation. From the Written language that
perspective of pragmatic analysis, PROSK reflects mundane, com-
however, the utterance may be an in- mon speech (vernacular
direct way of suggesting that someone speech) is called prose. Prose contrasts
take out the trash (because it is full). with poetry in that the former lacks the
The emphasis in this example is thus aesthetic qualities of poetry. The term
on the subtle use of language, not nec- prose comes from the Latin prosa, which
essarily on the specific grammatical literally means "straightforward."

151
PROSODY

The various features Protolanguages


PROSODY of paralanguage such PROTOLANCa AGKS are early singular
as intonation, pitch, languages that
tempo, loudness, rhythm, and pause are gave rise to subsequent related lan-
called prosodic features (taken together, guages. For instance, approximately
prosody or paralanguage}. Prosodic cues, 8,000 years ago a group of people living
as they are sometimes called, are used to in the northern region of the Middle
generate subtle messages. Sarcasm, ex- East (present-day Iran) spoke a lan-
aggeration, and the emotional state guage we now call Indo-European. This
of a speaker can be communicated protolanguage gave rise to most lan-
through manipulating prosodic ele- guages now spoken in Europe and be-
ments of speech. Prosodic cues and yond, including German, English, and
paralanguage in general are considered Latin- and Slavic-based languages.
nonverbal elements of speech. Indo-European is also the source of
Linguists working cross-culturally many languages found in India (such as
or with single languages have found Panjabi and Hindi).
that describing how speakers utilize
prosodic features to alter messages is an See also LANGUAGE FAMILIES; ORIGINS
important part of understanding human OF LANGUAGE.
communication. The form and func-
tional use of prosodic features vary con-
siderably across cultures, and in fact the Proverbs are short say-
use of prosodic features may be limited PROYKRBS ings that make use of
by the structure itself of the parent lan- figurative language to
guage. For example, tonal languages convey a general truth or conventional
(languages in which the concise mean- wisdom. Unlike riddles, in which an-
ing of a word will change according to swers are not provided, proverbs pro-
changes in ending tones) cannot make vide both questions and answers.
use of changes in tone as prosodic fea- The anthropologist Peter Farb, in
tures. In tonal languages the change of a his book Word Play (1978), describes a
tone signals a real or explicit semantic West African Yoruba proverb. A mother
change. In nontonal languages, such as laments that her son is "young and fool-
English, the prosodic use of tones can ish and therefore should be indulged."
be used to change implied meanings The father counters with the Yoruba
(for conveying sarcasm, doubt, joy, and proverb: "Untrained and intractable chil-
so forth), but in tonal languages such as dren would be corrected by outsiders."
Chinese, Vietnamese, and Hmong, the Translated into a recognizable English id-
only prosodic cues that can be used are iomatic form, the Yoruba proverb means:
loudness, tempo, pause, and whispers. "If we can't raise our children with disci-
pline the community will have to do it."
See also NONVERBAL COMMUNICATION; Proverbs are quite common across
PARALANGUAGE. cultures. Moreover, proverbs function

152
PUN

to convey basic cultural values. Among Arab countries, especially the men, toler-
English-speaking Americans, for exam- ate a much closer distance when talking
ple, proverbs are often used to reinforce than do Euro-American men. Moreover,
cultural values: "The pen is mightier Arab men often look directly at one an-
than the sword"; "Don't cry over spilt other when they are conversing. Hall has
milk"; "Idle hands are the devil's work- noted that proxemics provides insight
shop." In these proverbs several recur- into the subtle cultural rules that regu-
ring cultural themes are communicated. late communicative interaction. Hall has
The first conveys the idea that it is also noted that when people of differing
wiser to collect one's thoughts and chal- cultural backgrounds come together and
lenge an opponent through writing and attempt to communicate, the cultural
civil discourse than to be hasty and rules for spatial patterning can often
brash. The second suggests that for cause a significant degree of confusion
problems that cannot be corrected a and frustration for the participants.
person must learn to move on, to get be-
yond the problem. The third proverb See also NONVERBAL COMMUNICATION.
stems from a long Protestant tradition in
parts of Europe and in the United
States that values hard work (the Hall, Edward T, and Mildred Reed
"Protestant work ethic"). Hall. (1994) "The Sounds of Si-
lence." In Conformity and Conflict:
Readings in Cultural Anthropology,
In communication edited by James Spradley and David
PKOXKMICS studies the descrip- McCurdy, 61-72.
tion and analysis of Tannen, Deborah. (1990) You Just Don't
the spatial-physical relationships among Understand: Women and Men in Conver-
communicators is called proxemics. sation.
Proxemics generally refers to the actual
distance between speakers as well as
such spatial patterns as angle and direc- A pun is the humorous use
tion. For example, the sociolinguist Fix of a word that sounds like
Deborah Tannen has noted that Euro- another word (a homonym)
American men do not typically face one but carries a different meaning. In gen-
another directly when they are talking. eral, puns are clever, surprise endings to
Instead, American men tend to face out- riddles and jokes. They are found ex-
ward, away from one another and only tensively across cultures and are lan-
occasionally glance at each other. Ac- guage specific (they generally make
cording to Tannen they are careful to sense only in the language of their
avoid excessive direct eye contact. The origin).
anthropologist and linguist Edward T
Hall has noted that people from various See also PLAY LANGUAGE.

153
deep reflection," the word deep qualifies

Q
the word reflection. The type or quality
of reflection was qualified to suggest a
profound reflection at this somber occa-
sion. All language systems make use of
qualifiers.
Most qualifiers are adjectives (such
as gracious, impolite, rough, smooth, and so
forth). However, in some languages ad-
jectives—and therefore qualifiers—
may function more like verbs of being.
This is the case for many Southeast
Asian languages. In Hmong (a highland
Laotian language), for example, the
statement "He is tall" literally trans-
lated into English would be "He is
tailing" and would mean essentially
"He is in the state of being tall." Thus,
the adjective /#//qualifies the subject^
but does so as an irregular verb.
A qualifier is a word
OlAUFIKR or phrase that influ-
ences the meaning
of other words or phrases. In the sen-
tence "The funeral was an occasion for

155
Most reconstructions have been

R
conducted through descriptions and
analyses of early writing systems. This
is the case for Old English, Old Per-
sian, Sanskrit (ancient Hindi), Egyp-
tian, and Classical Maya. At the time
that Old English was spoken (from A.D.
850 to A.D. 1100), the spelling of words
had not yet been standardized. Al-
though spelling was often inconsistent,
the letters used for constructing words
corresponded more closely to the man-
ner of everyday pronunciation than
contemporary standardized spellings
do in English. In some cases the mod-
ern spelling closely resembles the orig-
inal pronunciation. The English word
boat was originally pronounced bo-aht;
both the o and a vowels were pro-
nounced in the Old English version.
Some historical linguists even claim it
RKIU s is possible to reconstruct regional vari-
eties of Old English by noting differ-
See PICTURE WRITING; WRITING. ences in spelling from region to region.
Finally, some reconstructions are
made by describing modern languages
that have not undergone significant lin-
Reconstruction guistic change through the years. Fre-
RKCONSTRI CTION refers to the sian, a language spoken by a group of
methods and people living on islands off the coast of
outcomes associated with describing the Netherlands, is thought to be
preexisting languages. Languages that closely related to Middle English. The
are no longer spoken can, according to Fresian pronunciation of such words as
some linguists, be reconstructed through cow, boat, milk, and cup corresponds
analysis of early writing systems and by closely to Middle English spellings for
comparing existing languages that are re- those words.
lated to earlier protolanguages. In the
field of linguistics reconstructions of
early languages are controversial. Many Hock, Hans Henrich, and Brian D.
linguists feel that reconstructions are not Joseph. (1996) Language History, Lan-
obtainable, that what some linguists call guage Change, and Language Relation-
reconstructions are merely the results of ship: An Introduction to Historical and
guesswork. Comparative Linguistics.

157
REGIONAL DIALECT

swer "When it is ajar" represents a


Rl-XilONAL clever play on words by implying two
l)l ALKCT possible interpretations, one literal and
one figurative: the door is a jar (as in a
See DIALECTS. glass container), and the door is slightly
open (ajar).
Linguistic anthropologists have ob-
served that riddles function to assist
A riddle is a type of children as well as adults in sharpening
RlDDLKS oral folklore expressed their linguistic and communicative
in the form of a puzzle skills. Sociolinguists (linguists who
question. Riddles are similar to prov- study language as a form of social inter-
erbs in that they convey general truths action) have noted that riddles are
associated with the general folk knowl- sometimes used as a form of verbal du-
edge of a given group of people. They eling and thus function to influence sta-
differ from proverbs in that riddles are tus differences among members of a
always stated in the form of a question, community of speakers. Among the
the answer to which is typically sup- Bantu of sub-Saharan Africa riddles can
plied through a reply from a listener (al- even be used as an oral form of team
though the answers to many riddles are competition. Members of two teams
supplied rhetorically by the person ini- compete through rapid exchanges of
tiating the riddle). A common English riddle question-and-answer volleys.
riddle is as follows: "When is a door not These riddles are typically cryptic
a door? When it is ajar." Riddles are a (short and brief) in nature. For example,
common form of word play across cul- questions are often conveyed through
tures. In many societies riddles are used simple statements such as:
mainly by children; however, cross-cul-
tural studies have also indicated that Statement: "Invisible."
riddles are often used by adults in many Reply: "Wind."
societies. Statement: "Little things that defeat
Riddles always contain two basic ele- us."
ments. First, riddles are always offered Reply: "Mosquitoes."
in the form of a question. Second, rid-
dles draw analogies between literal In southern Africa riddles are tradi-
meaning and figurative (abstract) mean- tionally used to show off a person's
ing. In the riddle mentioned above, the knowledge of the natural surroundings.
question "When is a door not a door?" Among many southern African societies
forces the listener to imagine a door lit- bird riddles are common. The person
erally. The question is also a paradoxical offering the riddle will name a bird and
contradiction ("a door not a door"), then produce a clever analogy with a
which leads the person who has to solve known person. Listeners must try to
the riddle to a more abstract level of in- guess to whom the riddle maker is re-
terpretation (a figurative level). The an- ferring. This type of riddle demon-

158
RIDDLES

strates a person's knowledge of birds as


well as his or her skill at constructing an Farb, Peter. (1978) Word Play: What
inventive riddle. Happens When People Talk.
Salzmann, Zdenek. (1993) Language,
See also PLAY LANGUAGE. Culture, and Society: An Introduction to
Linguistic Anthropology.

159
clops, tries to avoid romantic tempta-

S
tions, and throughout must combat the
constant mutinous tensions among his
crew.
Sagas are also told in many non-
Western societies. Among the Kaguru
of eastern Tanzania, Africa, saga stories
are used to explain their migration his-
tories. Kaguru storytellers speak of an-
cient times when they lived in the
northwest of Africa. Before settling in
Tanzania they were wanderers who en-
countered numerous conflicts. The
highland Maya of Guatemala use saga-
like stories to tell their version of cre-
ation. In the Popol Vuh, the Mayan cre-
ation myth, hunter twins do battle with
the evil lords of the underworld. Like
Odysseus, they must show courage and
use their wits to survive. In one episode
A saga is a long narrative the twins trick a helper of one of the
S.u;.\s story that describes major evil lords by using light obtained from
ongoing events such as fireflies to create the illusion of lit ci-
wars, blight, famine, and the extended gars. The evil lord mandated that the
reigns of despotic and noble kings and twins had to smoke powerful cigars for a
queens. Sagas are usually stories that long period of time before they could
take place over long periods and always pass upward to the next level of the un-
include the exploits of central hero fig- derworld. By tricking the evil lord with
ures who engage many of the chal- the artificially lit cigars the twins were
lenges just mentioned. In the Western permitted to continue their journey and
tradition the most famous sagas are the eventually reach the real world above.
Odyssey, the Iliad, and the Aeneid. The Historians and scholars dedicated to
Odyssey, originally told by the Greek sto- the study of extensive narratives (sagas)
ryteller Homer in the eighth century have suggested that this type of story
B.C., contains all the basic elements of a serves the people who tell them in nu-
saga. Odysseus, the central hero of the merous ways. Sagas often present fic-
saga, is victorious in the Trojan War (the tional histories, which typically portray
story of which is told in the Iliad}. After the storyteller's society in a favorable
the war, the gods punish Odysseus for way. Moreover, through the recounting
his excessive pride. Odysseus spends of the challenges in the stories, sagas also
the next ten years trying to find his way tend implicitly to convey the idea that
home (Ithaca, Greece) by sailing from life is full of obstacles to overcome. Thus
place to place without a clear sense of sagas serve to communicate cultural val-
direction. On his journey he fights a Cy- ues associated with work, perseverance,

161
Homer's eighth-century Greek epic, the Odyssey, contains all the basic elements of a saga. In this
seventeenth-century copper engraving, Odysseus's ship passes the Island ofSirens, whose sweet song
had the power to lure sailors to theirdeath.
SEMANTICS

and industry and present role models municative cues (alterations in pitch,
based on the personal integrity of the tone, pause, and so forth), interpreting
culture hero(s). sarcasm across cultural and linguistic
boundaries is usually problematic.
Hence, interpreting sarcastic messages
Obeidelman, T. O. (1971) The Kaguru: A sometimes depends on a person's ability
Matrilineal People of East Africa. to make sense of slight discriminating
Sandy, J. E. (1921) A History of Classical differences in communicative cues—
Scholarship. cues that are often language and culture
Tedlock, Dennis. (1985) Popol Vuh: The specific.
Definitive Edition of the Mayan Book of
the Dawn of Life and the Glories of Gods See also NONVERBAL COMMUNICATION;
and Kings. PARALANGUAGE; PROSODY.

The assumption that


S APIR-WHORI- language structures Sl-CONI)
HYPOTIIKSIS and organizes the way LANCU AC;K
a person views the
world is called the Sapir-Whorf hypoth- See LANGUAGE ACQUISITION.
esis. This hypothesis is also called the
Whorfian or the linguistic relativist hypoth-
esis. The name of the hypothesis is
taken from the linguists Edward Sapir Semantics refers to
and Benjamin Whorf. SKM ANTICS the study of rela-
The Sapir-Whorf hypothesis is a con- tional meaning (con-
troversial idea, for it has been difficult tent) in language. Semantics does not
to prove scientifically. The problem in necessarily refer to the specific mean-
obtaining scientific verification is that it ings of words as they are defined in dic-
is difficult to prove in concrete terms tionaries (although the definitions of
that people who speak fundamentally words are said to have "semantic attri-
different languages actually perceive re- butes"). Rather, semantics describes
ality differently. and analyzes meaning in language as it
exists in relationships among words, in
See also LANGUAGE AND CULTURE. sentences, paragraphs, and other ex-
tended forms of discourse. For exam-
ple, the English cover term house repre-
In communication, sents the starting point for a "semantic
SARCASM speaking negatively field" composed of more specific terms
about someone or for types of houses. Attempting to un-
something through subtle forms of derstand the meaningful relationships
ridicule is generally called sarcasm. Be- among general terms (such as house) and
cause the construction of sarcastic mes- more specific terms (such as types of
sages often relies on subtle shifts in com- houses) is a function of semantics. All

63
SEMIOTICS

language systems construct meaning terpretation. For example, westerners


through semantic relationships. (people from Europe and North Amer-
ica) assume that nodding the head up
See also MEANING. and down denotes yes, while lateral
head waving denotes no. In many parts
of the Arab world this assumption
The study of signs would be wrong; the exact opposite is
SKMIOTICS (symbols) is called true.
semiotics. Semioti- Semioticians are also concerned with
cians—people who study symbolic sys- social dimensions of symbolism. For ex-
tems—are primarily concerned with ample, the arrangement of desks into
describing and understanding the straight rows in a classroom carries the
meaningful relationships among sym- connotative meaning of formality. Ar-
bolic icons, their conventionally at- ranging the same desks in the same
tached meanings, and the cultural use classroom into a large circle or several
of specific symbols. The relationship smaller circles carries an implied mean-
between a sign and its meaning is in ing suggesting informality. Semioticians
most cases arbitrary; there is no inherent have also noted that the use of colors as
meaningful connection between a sign symbolic communication is highly cul-
and its meaning unless the icon is rep- ture specific. For instance, in Korea
resentational. For example, the Spanish black is worn at weddings because Ko-
word for apple is manzana. The English reans feel that black symbolizes life
word for this type of fruit is apple. The (black contains all of the colors). White,
two sets of sound symbols that make up in contrast, is empty of life and there-
these two words, although they refer to fore is worn at funerals.
the same thing, are completely differ-
ent. This explains in part why there ex- See also SIGNS.
ists a great deal of variation in pronunci-
ation across different language systems.
Icons for which inherent meaningful Hodge, Robert, and Gunther Kress.
relationships exist (representational (1988) Social Semiotics.
icons) are found in such symbolic repre- Saville-Troike, Muriel. (1989) The Eth-
sentations as directional symbols (ar- nography of Communication: An Intro-
rows pointing to the left or right), pic- duction, 2d ed.
tures of an outstretched hand for stop,
and pictures of people working if road
crews are at work on a particular stretch Sign languages,
of road. SKA sometimes called
The assumed inherent relationship LANCU AGKS signed languages,
between signs and their meaning, how- are systems of com-
ever obvious, are still the result of hu- munication based on manual gestures.
man decision making; sometimes an as- The gestures are primarily made with
sumed obvious connection between a hands and fingers, although other parts
sign and its meaning may lead to misin- of the body, such as arms, legs, and the

164
SIGN LANGUAGES

of communication developed in Paris


during the latter part of the eighteenth
century by Abbe Charles-Michel de
1'Epee. ASL is therefore related to
French Sign Language (FSL), not to
spoken English.
Sign languages are found in many
parts of the world and appear to have
been in use among early human soci-
eties. Cross-cultural studies include de-
scriptions of sign language systems
in Africa, Asia, and Australia as well
as throughout major regions of the
Americas.
Perhaps the most well known exam-
ple in the anthropological literature is
that of the signed system of communi-
cation used by Native American groups
of the Great Plains and the American
Southwest. This general sign language,
with some variations (similar to di-
alects), involved using hand and finger
gestures in conjunction with differ-
ences in the placement of the hands at
high, middle, or low positions. For ex-
ample, the sign for snow was made by
extending both hands out with all ten
.$%# languages are communication systems fingers extended. The fingers were
based on manual gestures. As this chart of the pointed toward the ground while the
American Sign Language shows, gestures are hands and arms were whirled in circular
primarily made with hands and fingers. motions. Sign languages such as those
used by Great Plains Native Americans
face, are sometimes used as well. Each functioned as link languages. Through
gesture or sign corresponds to a word or the use of signed languages, trade,
a singular idea. This gestural system peace negotiations, and general com-
contrasts with manual alphabets and fin- munication could be carried out despite
ger spelling, where gestures are used to differences in the spoken languages of
represent written language. However, the various indigenous groups of the
sign languages are not always related to American West. Hence, the Native
the spoken language of the dominant American sign language was essentially
surrounding community. For example, a lingua franca (a trade or go-between
American Sign Language (ASL) is not language).
related to spoken American English. In
fact, ASL derives from a signed system See also LINGUA FRANCA.

165
SIGNALS

in charge, the towers were lit. These


Hock, Hans Henrich, and Brian D. towers could be seen from distances of
Joseph. (1996) Language History, Lan- several miles, thus signaling for other
guage Change, and Language Relation- towers to be lit. Again, there were tight
ship: An Introduction to Historical and constraints on the form, type, and na-
Comparative Linguistics. ture of the messages that could be sent.
Salzmann, Zdenek. (1993) Language, The Roman military used fire towers to
Culture, and Society: An Introduction to signal the movement of troops, to warn
Linguistic Anthropology. of invading forces, and to mark the com-
ing of an emperor.
Archaeologists working in the Ameri-
A symbol (sign) that can Southwest have suggested that the
SIGNALS carries a simple, di- ancient Anasazi may have used fire tow-
rect meaning is a ers as a means of signal communication.
signal. Traffic lights, stop signs, and Although these researchers are not com-
similar symbols that convey simple in- pletely certain as to whether or not the
formation are culture-bound signals. Anasazi actually used fire towers for pur-
The use of signals, for purposes of poses of communication, some archaeo-
rudimentary communication, is exten- logical evidence, in the form of stone
sive and varied across cultures. Among towers located on the edges of mesas
traditional Native American societies of and bluffs and along ancient roadways,
the Great Plains and the Southwest, suggests that it is possible that they did.
smoke signals were used to relay mes- Most of these relic towers, or "shrines"
sages over long distances. Fires made as they are sometimes called, are in plain
from green kindling and leaves were lit, view of one another. Fires lit at night
and dampened blankets were used to would have been highly visible over rel-
cover the flames momentarily to produce atively long distances. When the
separate (discrete) puffs of smoke. This Anasazi tradition was flourishing around
form of distance communication was A.D. 1200, people living at various sites,
performed on visible bluffs and promon- such as those at Chaco Canyon, Aztec,
tories. Smoke signal communication was Mesa Verde, and Salmon (among oth-
limited in terms of the form and content ers), could have sent messages via fire
of messages being sent; only basic infor- signaling, generating a regional commu-
mation (such as "someone is coming," nication system that might have linked
"we are moving," and so forth) could be various segments of the Anasazi world.
communicated. The advantage of smoke In many parts of the world flags, plac-
signal communication, however, was that ards, and other visible markers have
it allowed for the communication of mes- been used to identify clan, tribal, and na-
sages over long distances. tional affiliations. Throughout much of
The Romans used fire towers as a Europe flags were used to herald re-
means of sending messages over long gional, ethnic, and national identities.
distances. Large towers of wooden scaf- These "logos" or visible labels helped to
folds were built and filled with dry identify members of different groups in
brush. On the order of military officers the heat of battle. They also became

166
SIGNS

In many parts of the world, flags and other visible markers have been used to identify clan, tribal, and
national affiliations. Here, a white youth holds up a small Confederate flag intended to magnify the
insults he yells at civil rights marchers.

symbols of loyalty. In many cultures de- Jones, A. H. M. (1964) The Later Roman
filing a flag or cultural logo is considered Empire.
a serious offense. In Scotland clan mark- Taylor, Allan R. (1996) "Nonspeech
ers have evolved into the current system Communication Systems." In Hand-
of emblems ("coats of arms") used to book of North American Indians, vol.
identify family surnames. In the past 17, Languages, edited by Ives God-
these same emblems were used to differ- dard, 275-289.
entiate clan groups on the battlefield and
were, as they are today, a great source of
pride for each of the respective groups. All communication systems
SKA'S are composed of symbolic
See also SIGN LANGUAGES. forms that, taken together,
make up messages. Symbolic forms at
their most basic level are signs. Lin-
Devereux, Eve. (1994) Flags. guists organize signs into three cate-
Hayes, Alden C., and Thomas C. gories: symbolic signs, in which the re-
Windes. (1975) An Anasazi Shrine in lationship between the sign and its
Chaco Canyon. meaning is arbitrary (that is, the sign

167
SLANG

does not in any way resemble what it may be acceptable for directing the at-
refers to); indexical signs, which display tention of another; however, pointing a
emotional states such as crying, scream- finger at someone in some other cul-
ing, cooing, and so forth; and iconic tures, particularly among various South-
signs, which resemble in some way east Asian societies, is considered a seri-
what they refer to, such as an out- ous insult.
stretched hand for stop, or the icons Gross-cultural studies focusing on the
used in computer menus. variable use of signs as they are embed-
The structural linguist Ferdinand de ded in larger symbolic systems suggest
Saussure was the first linguist to empha- that beyond iconic and indexical signs
size the arbitrary relationship between (which carry apparent or obvious mean-
signs and their attached meanings. Most ing), specific culture-bound mean-
contemporary linguists, however, point ings of many signs must be learned for
out that the relationship between signs comprehension to occur. Merely assum-
and what they refer to is not always en- ing that all signs are basic or fundamen-
tirely arbitrary. With iconic signs, a recog- tal to human understanding might pro-
nizable relationship, usually in the form duce a significant degree of cultural
of graphic representation, is apparent. misunderstanding.
Thus iconic signs are easier to under-
stand than symbolic signs. In most cases
iconic signs are self-evident. Directional Hall, Edward T. (1981) Beyond Culture.
arrows, images of people walking (signal- Hodge, Robert, and Gunther Kress.
ing "Watch out for pedestrians"), and (\9m) Social Semiotics.
signs warning to watch for falling rocks
appear to some to be universally under-
stood. However, the anthropologist Ed- The frivolous use
ward T. Hall has observed that many SLAM; of language involv-
signs and symbolic patterns assumed to ing such nonstan-
be universal may not be universal. Cross- dard forms as obscenities, special group-
cultural studies such as those carried out specific language (jargon), and terms
by Hall and others indicate that more ar- and phrases that generally conflict with
bitrariness across cultures and language the acceptable speech of a society is
systems exists than might be expected. sometimes referred to as slang. On the
Among North American males, for ex- basis of cross-cultural studies, linguistic
ample, closeness (in physical proximity) anthropologists have noted that slang
with other males is generally viewed has a tendency toward rapid change in
negatively. Most North American males form. Moreover, slang use is more
see closeness as a sign of intimate affec- prevalent among adolescents and young
tion, implying that the two males may be adults than it is among adults and small
romantically involved. In many parts of children. Sometimes slang is mistaken
the Arab world, in contrast, closeness for nonstandard dialects or language va-
among males is merely a sign of friend- rieties. For instance, some Euro-Ameri-
ship and trust. Using fingers to point at cans assume that African American
someone or something in one society English is a form of slang; by definition

1681
SOGIOLINGUISTIGS

it is not slang. Thus, slang is not a di- Newman, Stanley S. (1955) "Vocabulary
alect or a complete subvariety of any Levels: Zuni Sacred and Slang Us-
language. Slang speech is composed of age." Southwestern Journal of Anthro-
nonstandard elements of speech (terms pology 11:345-354.
and short phrases) that almost always
derive from a parent language.
Use of slang has been observed The way in which a
across numerous cultural and linguistic SOCIOI.KCTS person speaks that
groups. Its use has been observed, for reveals that per-
example, among the Zuni of the Ameri- son's membership in a particular socio-
can Southwest. Zuni men sometimes economic group or class is what soci-
use the phrase "a spring of water" to re- olinguists call a sociolect. In stratified or
fer to "a woman." The connotation that class societies, members of the same
underlies the slang statement refers to general society may make use of differ-
the Zuni male's view of women as de- ent forms of speaking according to dif-
sirable in sexual terms. In Zuni culture ferences in economic and social class.
use of such a phrase is limited to infor- Members of different castes in India,
mal male gatherings. Use in most other for example, although they may speak
contexts would be unacceptable. the same parent language (Hindi or
The anthropologist Peter Farb has Panjabi among others), speak different
suggested that slang functions to set dialects of the parent language. Dialec-
apart or define various segments of a tical differences based solely on class
larger society, especially subgroups that differences are sociolects.
are not necessarily concerned in most
cases with maintaining societal norms. See also DIALECTS.
Hence, jazz musicians, adolescents (in
many societies), countercultural groups,
and other nonmainstream segments of a The branch
society might make use of slang as a SOCIOUNCH IST1CS of linguistics
means of marking their group identity dedicated to
as different from that of mainstream so- the study of the social dimensions of
ciety. Slang therefore shares some basic language and communication is called
functions with argots (jargon and cants). sociolinguistics. Sociolinguists are inter-
ested in describing and analyzing how
See also ARGOT, CURSING. people rely on cultural rules for regulat-
ing social interactions. Sociolinguists
generally want to know how people's
Farb, Peter. (1978) Word Play: What social backgrounds influence their
Happens When People Talk. speaking and interaction patterns.
Miller, Wick R. (1996) "The Ethnogra- Moreover, Sociolinguists try to describe
phy of Speaking." In Handbook of how perceptions and societal attitudes
North American Indians, vol. 17, Lan- shape social-communicative interaction.
guages, edited by Ives Goddard, Sociolinguistic methods and forms of
222-243. analysis have often been applied to

69
SOGIOLINGUISTIGS

cross-cultural studies of language and dents than were their Euro-Canadian


communication. Susan Philips, for ex- counterparts.
ample, spent a year studying sociolin- These case studies represent classic
guistic patterns of behavior among the sociolinguistic description and analysis.
Native Americans on the Warm Springs For sociolinguists a great deal of empha-
Indian Reservation in Oregon. Philips sis is placed on describing how people
concluded that a significant degree of "use" language as opposed to how lan-
underlying cultural differences be- guage is structured (structure usually
tween Native Americans (at Warm refers to grammar). Moreover, sociolin-
Springs specifically) and their Anglo guists will describe how people alter or
counterparts contributed to ongoing shift their communicative behaviors as
miscommunication. These persistent social situations change. For instance,
miscommunications, described largely most people, despite their cultural back-
in classroom settings, led to persistent grounds, behave differently in formal
problems of cultural conflict. In her situations than in informal ones. The
conclusion, Philips recommended that choice of words, body posture, and use
only Native American teachers be al- of space (proxemics) differs across these
lowed to teach on this reservation be- situational contexts. Among the Warm
cause Native Americans knew how to Springs and Odawa Native American
organize and carry out the multifaceted groups the behavior of native students
social-interactive behaviors required for varied according to who was teaching
effective communication. the classes (native versus nonnative),
In a similar study that was intended how in-class lessons were organized, and
as a follow-up to Philips's study, the an- in the ways that more spontaneous be-
thropologists Frederick Erickson and haviors emerged as participants inter-
Gerald Mohatt described and analyzed acted. In all cases, individuals relied on
classroom interactions among a group a range of cultural rules (hidden or tacit
of Native Americans on the Odawa rules) that assisted them in regulating
Reservation in Ontario, Canada. As in ongoing social interaction. The sociolin-
the Warm Springs case all or most of the guists who conducted these studies gen-
students were Native American. Many erally described how the participants
of the teachers were also Native Amer- (both native and Anglo) made variable
ican, but some were nonnative (Euro- use of cultural rules as social situations
Canadian). The results of this study changed.
were similar to those of the Warm The approach of sociolinguists con-
Springs study. In general, Native Amer- trasts slightly with that of the more con-
ican students brought a different set of ventional linguistic anthropologists
cultural rules to school for how people (ethnolinguists) in that sociolinguists do
should interact and use language than not see cultural rules as highly rigid.
did their Anglo teachers (when Anglo Ethnolinguists, especially in the past,
teachers were present). Like Philips, have tended to describe the specific
Erickson and Mohatt noted that native grammar and semantic features of vari-
teachers were better able to work and ous languages and have typically only
communicate with their native stu- paid minor attention to language use as

170
SONG DUELING

it occurs across social dimensions of a races, tests of strength, . . . dancing, and


community of speakers. storytelling"). These forms of competi-
tion are not socially disruptive in most
See also ETHNOGRAPHY OF COMMUNICA- cases and tend to facilitate social solidar-
TION. ity for each Inuit group. However, Inuit
men sometimes use song duels to settle
disputes. In such cases a challenge to a
Erickson, Frederick, and Gerald Mo- song duel is made by one party against
hatt. (1988) "Cultural Organization of another. If the challenged party accepts,
Participation Structures in Two the two participants will meet at an
Classrooms of Indian Students." In agreed time and, after an audience gath-
Doing the Ethnography of Schooling: ers, the duel will begin. Song dueling
Educational Anthropology in Action, among the Inuit involves exchanges of
edited by George Spindler, 133-174. short verses that are based on turn tak-
Giglioli, Paolo, ed. (1973) Language and ing, audience response, and capitulation
Social Context. in a final set of verses that informally de-
Gumperz, John, and Dell Hymes, eds. cides the winner (typically indicated by
(1972) Directions in Sociolinguistics: The an enthusiastic audience response favor-
Ethnography of Communication. ing one of the duelers). Emphasis is
Labov, William. (1970) "The Study of placed on quickness of response to an
Language in Its Social Context." insulting verse and on generating clever
Studium Generale 23: 30-87. metaphors in return that in some way
Philips, Susan Urmston. (1993) The In- ridicule the opponent. Often these
visible Culture: Communication in Class- metaphors make indirect reference to a
room and Community on the Warm person's physical appearance, to a man's
Springs Indian Reservation. wife, or to an embarrassing event associ-
ated with the opponent.
An expressive form similar to Inuit
The use of improvi- song dueling can be found in many
Soxc; sational song verse in African American communities. Cur-
DIKUM; competitive situa- rently, terms such as "snapping,"
tions—typically in- "chopping," and "playing the dozens"
volving put-downs and insults—is are used to describe this type of verse
known in the anthropological literature dueling. Verbal dueling of this type
as song dueling. The most well known originated on the streets in African
example of song dueling, as it is repre- American communities in many parts of
sented in the cross-cultural record, is large cities in the eastern United States.
found among the various Inuit (Es- As in the Inuit case, the exchanges are
kimo) groups of North America's Arctic short and constructed through the gen-
region. eration of clever metaphors; these
According to the anthropologist Nor- metaphors often make insulting allu-
man Chance, Inuit song dueling is an sions to an opponent's mother, wife, or
extension of other local competitive ac- other close relatives. Sociolinguists
tivities (such as "foot, boat, and dog have described African American verbal

171
SONG STYLE

dueling as an urban expressive art form See also PLAY LANGUAGE.


that provides the participant with an in-
formal means of raising his or her
(though participants tend to be male) Abrahams, Roger D. (1977) "Black
perceived status in the group. A person Talking on the Streets." In Explo-
who exhibits a high degree of skill in rations in the Ethnography of Speaking,
verbal dueling is generally perceived as edited by Richard Bauman and Joel
smart, clever, and a valuable member of Sherzer, 240-262.
the group. Chance, Norman A. (1966) The Eskimo
Sociolinguist Roger Abrahams has of North Alaska.
observed that a kind of "metalanguage" Hoebel, E. Adamson. (1974) The Law of
(talk about language) typically accom- Primitive Man.
panies African American verbal compe- Kochman, T. (1970) "Toward an Eth-
tition. Terms and phrases such as nography of Black American Speech
"styling," "having a flash," "on some- Behavior." In Afro-American Anthro-
one's case," "all over him," and "getting pology: Contemporary Perspectives,
shot through the grease" describe how edited by Norman E. Whitten and
an individual may be subjected to effec- John F. Szwed, 145-162.
tive verbal abuse. Terms that generally
ridicule a person's style of verbal duel-
ing are "jiving," "shucking," and
"lame." Abrahams also points out that The multiplicity of ele-
participants who appear to be losing an SONG mental forms and func-
exchange may produce verbal expres- STYLK tions that singing songs
sions designed to get out of the contest, has across cultures is
which Abrahams calls "disavowal tech- generally termed song style. Songs have
niques." Disavowal techniques involve been used across a wide spectrum of so-
utterances such as "playing [I was only ciocultural settings and contexts. Songs
playing]." As Abrahams notes, the have been used to embellish myths and
speaker who finds himself in a difficult rituals, for vocalizing children's verse, as
verbal situation may have to select even curing songs for shamans (traditional
more extreme verbal responses if his healers), as a means of carrying out
initial "I was only playing" does not courtship, as chants at funerals, and
work. When an individual is unsuccess- simply for entertainment.
ful at saving face, the crowd may use The stylistic elements of song in-
phrases such as "copping a plea," "grip- clude the use of verse, figurative lan-
ping," or "eating cheese" to further guage (such as metaphors and similes),
ridicule the person. As part of the meta- rhymes, and rhythmic patterns. Style is
language of verbal dueling these last ut- also a function of how songs are ex-
terances serve two purposes: they effec- pressed and used in specific cultural
tively ridicule the individual who contexts. For example, among the Inuit
wishes to get out of the contest, and (Eskimo) songs are sometimes used to
they signal the potential end of the establish social bonds between two
overall exchange. male hunting partners. The Inuit also

172
SONG STYLE

Songs always contain some form of verse and convey cultural information in a public context. In this
Sambura tribe dance, it is clear that song is being used to enhance the ritual.

use songs as a form of competition many of the words are jumbled, and syl-
among rivals, which is called song duel- lables from some words are mixed or
ing. Songs may also be used to cure combined with those from other words.
sickness, call on spirits, send a dead rel- Thus for Lakota participants the overall
ative safely into the afterlife, and, most effect produced through these nonsen-
important, to tell folk stories. Thus sical songs is laughter.
style is composed of both the elemental Among the Upper Ghehalis, a Native
features of the songs themselves and American group of the Pacific North-
how the songs are used for purposes of west coastal region, songs are often em-
cultural expression. bedded in mythic tales. In fact, lengthy
The Lakota of the American plains Chehalis narrative myths usually con-
use songs as a form of verse play. Songs tain a series of songs. For example, the
used in this manner are typically associ- Upper Chehalis tell a long mythic story
ated with children, but adults often take called "The Contest for the Length of
part. These Lakota songs are often non- Night and Day." This extensive narra-
sensical in the way they are constructed; tive contains more than 20 songs. The

173
SONG STYLE

songs work to embellish parts of the ing members of the Navajo community
story through character development. who suffer from mental disorders. The
Various characters within the story sing ceremony they perform—a "sing"—
songs that reveal to listeners the motiva- lasts nine days and involves the singing
tions and personal attributes of the char- of numerous ritual songs designed to
acters who are doing the singing. It is in- comfort the patient and the family of
teresting to note that this format is not the patient. Navajo singers only cure
very different from American Broadway problems of the mind; other shamans
musicals (including film versions of mu- cure physical and spirit-based disorders.
sicals, such as "The King and I" and As a form of cultural expression, the
"The Music Man"). Singing occurs spo- songs used by the singers serve the spe-
radically at carefully planned times dur- cific purpose of bringing an individual
ing the story. A major difference, how- back into the mainstream of Navajo so-
ever, can be found in the Upper ciety. The songs are not sung for pur-
Chehalis' use of these songs in conjunc- poses of mere entertainment or for the
tion with ritual. Many of the mythic sto- retelling of myths (although references
ries are acted out in important rituals and are made to mythic characters).
are performed throughout the cycle of Sometimes songs are sung at funeral
the Upper Chehalis year. As such, many ceremonies. The Hmong of Laos sing
of these songs cannot be performed out- "death songs" designed to soothe the
side of their ritual/mythic contexts. soul (spirit) of the deceased. The songs
The Canela, a horticultural group of always contain warnings of hazards that
the Amazon Basin of South America, per- might exist along the journey of the
form what is best translated into English dead. The deceased are warned that the
as a "sing-dance." During traditional ghosts of dead enemies or other evil spir-
times sing-dances, according to the an- its might lie in hiding, waiting to injure or
thropologists William and Jean Croker, steal from an unsuspecting victim. Many
took place quite frequently in Canela so- of the songs make reference to what the
ciety. The dances typically begin with deceased should take with them into the
the Canela women lining up facing up- world of the dead, items such as food,
hill, facing men who sing and play rattle clothes, and protective charms.
gourds. This form of singing, performed Song style varies considerably across
in association with dancing, seems to cultures. However, some general recur-
serve a recreational function. It is not ring patterns have been noted by an-
normally associated with any specific cer- thropologists. Songs always contain
emonial or sacred institution. From an some form of verse; they always convey
anthropological perspective the sing- cultural information; and they are usu-
dance most likely functions subtly to re- ally performed in public contexts (the
inforce traditional male and female roles only exception is songs performed in se-
as they are defined in Canela culture. cret religious ceremonies). As forms of
The Navajo (Dine) of the American cultural expression, a significant degree
Southwest have an internal society of of cultural information is contained in
healers called "singers." The singers are songs. For instance, in the United
charged with the responsibility of cur- States patterns for courting lovers and

174
SOUNDS

attitudes toward politics and social is- nant sounds). The human ability to pro-
sues are echoed in popular music. Al- duce a wide range of contrasting sounds,
though many people do not recognize especially consonant sounds, is an impor-
song music as something ancient and tant feature that sets human language
universal, the appeal of song verse can and verbal communication apart from all
be found in all parts of the world and nonhuman forms of verbal communica-
across all cultural traditions. tion. Chimpanzees, our nearest relatives,
may have the ability to comprehend sim-
See also PLAY LANGUAGE; SONG DUEL- ple human utterances; however, they are
ING. incapable of producing consonants and
thus lack the ability to produce some-
thing like human speech.
Bergman, Robert. (1993) "A School for The study of sounds used in human
Medicine Men." In Magic, Witchcraft, language is called phonology. Linguists
and Religion: An Anthropological Study who concentrate on phonology have
of the Supernatural, edited by Arthur C. developed systems of notation for de-
Lehmann and James Myers, 153-157. scribing and analyzing the full range of
Chance, Norman A. (1966) The Eskimo sounds that human beings are capable
of North Alaska. of making with their vocal systems.
Croker, William, and Jean Croker. Linguists who describe sounds have
(1994) The Canela: Bonding through observed that humans have the capac-
Kinship, Ritual, and Sex. ity to make approximately 250 distinct
Johnson, Charles, and Se Yang. (1992) sounds. Linguists have also pointed
Myths, Legends, and Folk Tales from the out that no human language makes use
Hmong of Laos, 2d ed. of all of these sounds. Instead, each
Kinkade, Dale M., and Anthony Mat- language makes use of a smaller num-
tina. (1996) "Discourse." In Hand- ber of sounds in different combina-
book of North American Indians, vol. tions. The sound inventory of a given
17, Languages, edited by Ives God- language—the number of sounds used
dard, 244-274. and the sounds incorporated into the
Powers, William K. (1992) "Translating language—also varies among lan-
the Untranslatable: The Place of Vo- guages. For instance, most varieties
cable in Lakota Song." In On the of English use between 40 and 45
Translation of Native American Litera- sounds (factoring for dialectical differ-
tures, edited by Brian Swann, 293-310. ences). Hmong, an Asian language, has
between 80 and 85 sounds. Khoisan,
the language spoken by Ju/'hoansi
All human verbal lan- (IKung), a hunter-gatherer group of
SOUNDS guages are built from Africa's Kalahari Desert, incorporates
sounds produced by the about 20 sounds. All of the world's lan-
human vocal system. The human vocal guages, however, contain both vowels
system is composed of various organs and consonants.
that provide contrasts among sounds These 250 or so minimal physical
(such as the different vowel and conso- sounds that human beings can produce

175
SOUNDS

are called phones. Phones range across sic properties that link up with larger di-
all vowel and consonant forms but can mensions of language (such as morphol-
also be distinguished according to more ogy—minimal language units that have
specific criteria. For example, in the recognizable meaning—and grammar).
English word more, the m sound is un- For example, the English word pit dif-
voiced (the vocal chords only slightly fers minimally from the English word
vibrate). In the English word man, the bit by only one sound or phoneme.
m sound is voiced (the vocal cords vi- Thus, an English speaker, hearing the
brate considerably). Linguists describ- difference between pit and bit, knows
ing phones at this level have developed what is being referred to based on the
a simple scheme for categorization. difference between the p and the b
First, they note the manner associated sound (phoneme). By themselves p and
with the phone. Manner refers to the b have no meaning, but when they are
sound quality of the phone (such as attached to the front of // they can indi-
voiced versus unvoiced, aspirated ver- cate what the meaning should be. Be-
sus unaspirated [the p in push is aspi- cause phonemes have this property of
rated because air blows out; the p in having no meaning by themselves but
spin is unaspirated because no air is ex- being able to alter meaning, linguists
pelled when spin is pronounced]). Sec- have moved away from describing lan-
ond, linguists describe the point of artic- guages at a purely phonetic level.
ulation as a means of labeling certain There is another reason for the shift
phones. The point of articulation refers away from pure phonetic transcription
to the precise point where the tongue is (describing phones in language). In the
placed in relation to the rest of the vo- 1920s the famous linguist Edward Sapir
cal system at the moment a sound is was working with several Navajo (Dine)
produced. Thus, descriptive linguists consultants. During the process of gath-
(linguists who describe all aspects of ering linguistic information on the
language, including sounds) can note Navajo use of sounds, Sapir noticed that
any sound made by the human vocal the native speakers were often inconsis-
system according to how the sound is tent in their use of sounds in words. If
situated within the manner/point of ar- they were speaking fast they appeared
ticulation matrix. actually to change some sounds (not
Contemporary descriptive linguistics merely saying the correct sounds faster).
has shifted the description of phonology Moreover, Sapir noticed that as contexts
to sounds specific to particular language or situations changed, some changes in
systems. The phones or sounds associ- sound (phonemic) representation also
ated with a particular language are occurred. When Sapir asked these na-
called phonemes. Phonemes are essen- tive speakers for clarification as to why
tially phones but differ in definition be- they were changing sounds, they ap-
cause they refer only to the specific peared dumbfounded. They were un-
range of sounds that are used by speak- aware that they were changing the
ers of a particular language. Linguists sounds. A simple example in English
are more interested in phonemes be- will demonstrate the problem. Most
cause these contrasting sounds have ba- English speakers, when they are speak-

176
SOUNDS

ing slowly, pronounce the word baseball related in terms of how they are pro-
correctly by making the second b sound duced by the vocal system. They also
as it should be made. However, when sound similar when a listener hears
English speakers speak rapidly they of- them. Phonemes that are closely related
ten (without realizing it) shift the sec- are called phonemic pairs. When phone-
ond b to a/), and hence are actually say- mic pairs are likely to get substituted for
ing basepalL They are of course unaware one another in ongoing talk, linguists
that they are using the/) sound, because call them suspicious pairs. Thus, an im-
in their minds they—and usually their portant aspect of describing sound sys-
English-speaking listeners—hear the tems associated with particular lan-
correct b sound. Noting this kind of in- guages is to identify all suspicious pairs.
consistency in sound representation is Examples of phonemic pairs are /and d,
extremely important for descriptive lin- g and k, and p and b.
guists because merely describing the In describing the variable use of
actual sounds (phones) might lead to sound across language systems, lin-
confusion. Thus descriptive linguists guists are also interested in how sounds
have to describe what native speakers are used to convey subtle, suggestive
think they are saying as well as what meaning. In English, for example, a ris-
they actually say. Sapir noted that de- ing tone can indicate doubt or even sar-
scribing sound systems in language (de- casm, depending on the situation. A
scribing phonemes) takes into account falling tone followed by a pause might
how sounds are psychologically per- indicate closure and signal that it is
ceived by the speakers who make the someone else's turn to talk. Use of
sounds. sound differences at this level is called
On the basis of Sapir's work, linguists paralanguage. The sound contours, as
have been able to generate four proper- they are sometimes called, are de-
ties of phonemes. First, by themselves scribed by linguists as suprasegmental
phonemes have no meaning. Second, sounds or, more commonly, prosodic cues.
they are linguistically significant because Prosodic cues are changes in pitch,
they can alter meaning (as in the pit and tone, intensity, and pause. These as-
bit example). Third, phonemes are pects of sound are not part of the actual
sounds that are language specific (they language; they represent subtle alter-
are the range of sounds associated with a ations that are often used by speakers to
particular language). Fourth, as Sapir ob- modify what is being said; for example,
served, phonemes are psychologically the difference between saying "nice
perceived sound as well as physically car" (and meaning it) and "nice ca:r"
produced sound (as English speakers we (and being sarcastic [the colon indicates
know that the second b sound in baseball an extended vowel]).
is the correct sound). These four proper- Some languages are tonal. Tonal lan-
ties of phonemes, by definition, distin- guages employ ending tones (such as
guish them from phones. rising, falling, high-level, medial-level,
Sapir and other linguists also ob- and low-level intonations) to signal ac-
served that the sounds that often get tual changes in meaning. These tones
substituted for one another are closely are different from prosodic cues. They

177
SPACE

do not suggest sarcasm or emotion and O'Grady, William D., and Michael Do-
so forth; they change the actual meaning brovolsky, eds. (1993) Contemporary
of words. Hence, tones in tonal lan- Linguistics: An Introduction, 2d ed.
guages function in the same way that Sapir, Edward. (1933) "The Psychologi-
phonemes do (they can alter meaning, cal Reality of Phonemes." In Selected
but by themselves they have no mean- Writings of Edward Sapir, edited by
ing). Linguists have labeled tones that David G. Mandelbaum, 46-60.
are phonemically significant tonemes. All
of the Chinese languages (Cantonese,
Mandarin, and so forth) are tonal lan-
guages. In such languages, a speaker Researchers who focus
who gets a tone wrong might be saying Sl'ACK on intercultural commu-
something that makes little sense. For nication (the compara-
people who grew up speaking nontonal tive study of communication across cul-
languages (like English), understanding tures) generally use the term "space" to
and learning tonal languages is ex- refer to the physical distance among
tremely difficult. People who are at- communicators. Space, or proxemics as
tempting to learn a tonal language have it is sometimes called, is an important
to develop an ear for hearing the subtle aspect of cross-cultural studies of com-
changes in tone that occur at the ends of munication because differing cultural
words. rules are often applied for the use of
The linguistic study of sounds (pho- space across cultures.
nology) is a significant part of descrip-
tive linguistics. It is the starting point for See also PROXEMICS.
linguists who want to describe a particu-
lar language system. Once a solid under-
standing of how the sound system for a
particular language is established, a lin- Spoken language behav-
guist can move on to describing higher- SPKKCII ior in the form of audi-
level dimensions of language such as ble utterances is what
morphology (the description of minimal linguists call speech. Speech is some-
linguistic units that carry meaning), syn- times viewed as a separate domain from
tax (grammar or how words are orga- language because some linguists as-
nized into sentences), and semantics sume that language is knowledge and
(how content is derived from relational speech is behavior. Most linguists, how-
meanings among words, sentences, and ever, view speech as the outward repre-
larger bodies of linguistic texts). sentation of language. Therefore lan-
guage and speech are closely integrated
See also DESCRIPTION; PARALANGUAGE. phenomena. The linguist Ferdinand de
Saussure marked a sharp difference be-
tween language and speech and labeled
these differences with his concepts
Eastman, Carol M. (1978) Linguistic The- langue (language) and parole (speech).
ory and Language Description. From Saussure's perspective this dis-

178
SPEECH

tinction is crucial for linguistic analysis tigua in the West Indies of the Carib-
because speech is merely an imperfect bean. Making noise is a speaking style
representation of ideal linguistic knowl- that signals changes in talk turns (who
edge. Saussure therefore viewed speech can talk to whom, and when they can
as highly variable and inconsistent, and talk). Making noise also communicates
language as a more stable ("structured") subtle differences in the general social
symbolic system (and thus more worthy relationships among those in a commu-
of study). nity who talk. Reisman has observed
Sociolinguists (those who study lan- that these relationships are essentially
guage as social behavior), in contrast, as- communicated through three basic gen-
sume that speech use—like language, res of making noise: "boasting, cursing,
which is governed by rules of gram- and argument." Boasting, for example,
mar—is governed by social and cultural can signal a person's relationship to oth-
rules for proper use. For sociolinguists, ers in the immediate peer group or in
speech is not considered a product of other segments of Antiguan society.
random, inconsistent, or irregular be- The following boast indicates how a
haviors. Hence, from a sociolinguistic speaker views his relationship to the
perspective, speech can and should be rest of his peers as well as to the views
studied as an important aspect of hu- his peer group share with regard to the
man language and communication. local police force (as spoken in An-
Speech has been studied from a vari- tiguan English/Creole):
ety of disciplinary perspectives. Anthro-
pologists who are interested in describ- "Mi no ka wa mi do" [I don't care
ing and analyzing speech have examined what I do].
it as behavior that is situated in various "Kuz mi big, bad an mi buos" [Be-
cultural and situational contexts. For ex- cause I am big, bad and I am the
ample, the way in which speech forms boss].
might change among the Balinese (an is- "An mi jain di polis fuos" [And I am
land society in Indonesia) as situations not afraid of the police force].
change from informal to formal. Anthro-
pologists who conduct such studies are By boasting to his peers this individual
doing what is called the ethnography of is subtly manipulating his overall status
communication or of speaking. Sociolo- in the group. Moreover, by boasting
gists have also described speech behav- about his indifference to the police, he
ior. Sociologists tend to emphasize the is communicating the fact that relations
role of social context in speech use. between his peer group and the local
Cross-cultural studies of speech sug- police are not particularly friendly.
gest that it is often used more to manip- Judith Irvine, in a similar study, de-
ulate existing social situations than to scribed how the Wolof of West Africa
communicate explicit information. The use various forms of greeting to rein-
sociolinguist Karl Reisman, for exam- force existing status differences (de-
ple, has described a form of speech grees of perceived social importance)
called "making noise." Speech behavior among individuals. The Wolof are a so-
of this sort is used on the island of An- ciety that is highly structured and status

179
STANDARD LANGUAGE

conscious. Thus, a person's social posi- making was the primary means by
tion is known to every other Wolof per- which political agendas were communi-
son and is marked by differences in cated. Each speech maker delivered his
dress, economics, and the way an indi- (they were always males) to a council.
vidual speaks. Irvine has observed that, Sometimes these speeches lasted for
although the Wolof class system is hours. Speeches of this kind were de-
rather rigid, the various ways in which signed to argue for particular positions
individuals greet one another leaves on important issues and to persuade
some degree of latitude open for "ma- others to adopt the views of the speaker.
neuvering for position." Irvine has also
observed that status differs according to See also ETHNOGRAPHY OF COMMUNICA-
age and gender differences. Predictably, TION.
all of these perceived differences in so-
cial rank provide for the variable use of
speech as greeting situations arise. Irvine, Judith. (1977) "Strategies of Sta-
In contrast to the Wolof, the Polyne- tus Manipulation in the Wolof Greet-
sian Maori of New Zealand have tended ing." In Explorations in the Ethnogra-
to standardize their greeting rituals. phy of Speaking, edited by Richard
The anthropologist and linguist Anne Bauman and Joel Sherzer, 167-191.
Salmond describes these social contact Reisman, Karl. (1970) "Cultural and
rituals as "rituals of encounter." Much of Linguistic Ambiguity in a West In-
Maori history is made up of continuous dian Village." In Afro-American An-
conflicts with neighboring groups (typi- thropology: Contemporary Perspectives,
cally in the form of warfare). When com- edited by Norman E. Whitten and
peting groups came together to form John F. Szwed, 129-144.
peaceful relations, the interactions Salmond, Anne. (1977) "Ritual En-
among competing participants was al- counter among the Maori: Sociolin-
most always highly formal. During more guistic Study of a Scene." In Explo-
recent times the practice of warfare has rations in the Ethnography of Speaking,
subsided. Group interactions, however, edited by Richard Bauman and Joel
have remained formal. Salmond de- Sherzer, 192-212.
scribes speech forms used in such ritual Saussure, Ferdinand de. (1966) Course
encounters as oratorical contests. Speak- in General Linguistics.
ers attempt to outdo one another in terms Speck, Frank. (1945) The Iroquois: A
of duration of speech, use of clever Study in Cultural Evolution.
metaphors, and skill in persuasive art
(rhetoric). Thus, speaking is an extension
of other competitive activities and seems
to be one type of substitute for warfare. Languages that
Among many Native American STANDARD have either for-
groups formal speeches were used as a LANCUAGK mally or infor-
means of conducting political decision mally agreed-
making. Among the Iroquois of the up- upon standards for grammar, spelling
per part of New York State, speech (in the case of written languages), and

180
SYMBOLISM

pronunciation are standardized lan- guage. In other contexts, however,


guages. Standardized languages are of- standardized language is the rule (such
ten confused with dominant languages. as for legal documents, writing research
Dominant languages are those spoken papers, for news media copy, and so
language systems that are used by a forth).
dominant population. Standardization Standardized languages have arisen
refers specifically to the development in many parts of the world. In Africa,
of consistent rules for language struc- many of the trade or link languages,
ture and use. For example, Yoruba and such as Swahili or Sierra Leone Creole,
Ibo have been the dominant languages have become standardized because so
of Nigeria for many years, yet they have many people used them. They repre-
only become standardized in the past 40 sent dominant languages that became
years. English has been the dominant standardized out of necessity. Other
language of the British Isles since the standardized languages were engi-
ninth century, but it was finally stan- neered (the result of actual language
dardized only during the latter half of planning). Nynorsk, a language spoken
the eighteenth century, when many of in Norway, was altered or reorganized in
the formal rules for English grammar such a way as to facilitate its use as a
were established. Agreement on spell- standard language.
ing, some agreement on pronunciation,
and lexicography (definitions in dictio- See also LINGUA FRANCA.
naries) were established as well.
Controversy has followed the devel-
opment of standardized languages. Hock, Hans Henrich, and Brian D.
Some feel that language is like art. Its Joseph. (1996) Language History, Lan-
expressive power can be found in the guage Change, and Language Relation-
many ways that speakers manipulate ship: An Introduction to Historical and
and alter its structure and use. From Comparative Linguistics.
this perspective, standardization tends
to eliminate or constrain many of the
creative aspects of language. In con-
trast, others point out that standardiza-
tion increases the overall effectiveness
of communication because confusion S\VK.\RIN(i
over language form and use is generally
reduced. Through the years, because of See CURSING.
tensions produced by such controver-
sies, compromises have been worked
out for English and many other stan-
dardized languages. Contexts have The relationship
been developed (such as literary or po- SYMBOLISM between symbols
etic license) in which poets, writers, (signs) and their
and playwrights are given a significant cultural meanings is called symbolism.
degree of latitude in their use of lan- Spoken and written languages are

81
SYMBOLISM

essentially symbolic systems because many and the Holocaust and it there-
they are constructed from basic sym- fore usually carries a highly negative
bols. Spoken language, for example, is meaning.
made up entirely from sounds. The Many theoretical perspectives have
sounds are used in various combinations been used to make sense of symbolism.
to form words and more lengthy units The neurologist and psychologist Sig-
such as sentences and narrative texts. mund Freud thought that symbols were
Spoken languages are symbolic systems the outward manifestation of inward
because meaning is attached to these psychological tensions. Freud believed
combinations of sounds. Meaning is also that all individuals form their personali-
attached to combinations of written ties through a combination of the rela-
symbols; thus, written languages are tionships they form with their parents
symbolic systems. and from internal erotic sexual motiva-
Some symbols are discrete—that is, tions. The form and use of symbols,
they can stand alone and carry meaning. from Freud's perspective, developed
The swastika of the Nazis, the yin and from these human psychological pat-
yang symbol of Chinese Taoism, and terns operating deep within the human
the American flag are discrete symbols psyche. The psychologist Carl Jung,
that carry culture-specific meanings. who worked with Freud for some time,
Because some discrete symbols are believed that symbols emerge as a re-
fairly simple in their geometrical de- sult of internal neurotic fantasies. Al-
sign, they recur across a wide variety of though anthropologists admit that
cultures. Sometimes the distribution of symbols may often reflect internal psy-
similar symbols results from diffusion chological patterns, cross-cultural stud-
(the spreading or trading of symbolic ies of symbolism (typically conducted
patterns from one region to others), but by anthropologists) suggest that the
in most cases differing cultures con- form and function of most symbols is
verge on similar symbolic configura- culture specific and therefore highly
tions because the patterns are made up variable across cultures. The simple
of basic geometrical patterns common cross pattern, for example, shows up in
to all peoples. The swastika, for exam- many parts of the world across a wide
ple, is found in several variant forms in variety of cultural and social circum-
many parts of the world. It has been dis- stances. In Europe, a cross pattern usu-
played on Hopi and Anasazi pottery in ally carries meaning associated with
the American Southwest; it has turned Christianity. In southern Mexico, partic-
up on rock paintings in Australia's out- ularly in the Maya area, the cross signi-
back, and, more recently, Hitler used fies "the tree of life" and may derive
it as his logo before and during World from an older cross pattern associated
War II. The cultural meaning or signifi- with the back of the caiman (an alliga-
cance of the swastika of course varies tor-like reptile). Among the ancient
considerably cross-culturally. Its general Maya, caimans may have been symboli-
meaning among Western societies, how- cally linked with intensive agriculture.
ever, is closely linked with Nazi Ger- The association of life with agricultural

182
SYMBOLISM

These Arizona Native Americans are banning the use of the swastika—traditionally a symbol of
friendship among southwestern Native Americans—-from all their craft designs due to its relatively
recent link to the horrors of Nazi Germany.

production was and still is important to unity to all things. This "cosmic unity"
the Maya. is such an important idea to the Bali-
In some parts of the world the land- nese that its symbolic representation
scape takes on symbolic importance. In permeates all aspects of Balinese life,
Bali, Indonesia, for example, rice terrac- including the way the countryside is
ing is carried out as an art form. The sculpted.
arrangement of the fields, the place-
ment of shrines, and the regulation of See also SIGNS.
water through the entire system have
symbolic meaning for the Balinese. The
Balinese are primarily Hindu. The ter- Firth, Raymond. (1997) "An Anthropol-
raced rice fields reinforce the Balinese ogist's Reflections on Symbolic Us-
Hindu idea that there is an underlying age." \nMagic, Witchcraft, and Religion:

183
SYNTAX

An Anthropological Study of the Super-


natural, edited by Arthur C. SYNTAX
Lehmann and James E. Myers,
53-56. See GRAMMAR.
Schele, Linda, and Mary Ellen Miller.
(1986) The Blood of Kings: Dynasty and
Ritual in Maya Art.

184
the use of tag questions might indicate

T
doubt or uncertainty on the part of the
person using them. Lakoff, however,
maintains that tag questions are used to
level social distances among speakers
by avoiding more assertive—and there-
fore aggressive—language associated
with direct or "blunt" statements.
Lakoff also points out that males tend
to be more direct and do not use tag
questions as often as females. This, she
says, is due to the male preoccupation
with assertiveness. Furthermore, males
tend to use language to establish status
differences; hence, in contrast to female
use, males use language to create and
maintain social distance.
The ideas of Robin Lakoff have
sometimes been criticized by other lin-
guists, especially those interested in
cross-cultural studies of language and
TABOO communication. One major criticism
LA\CU AGK has focused specifically on tag ques-
tions. There is little evidence that tag
questions are used more by females
See AVOIDANCE; CURSING.
when their use is examined cross-cul-
turally. The frequency of tag question
use among females in the United States
appears to be high, but there is no good
Questions that fol- evidence that this pattern can be gener-
TAG low statements are alized to other parts of the world. Even
QlT.STIOXS called tag questions. in parts of the United States the fre-
Consider, for exam- quency of tag question use varies. In
ple, the English sentence "This is a some parts of the United States and
good paint job, isn't it?" The question across a spectrum of social dimensions
"isn't it?" after the statement "this is a and individual predispositions, some
good paint job" is a tag question. Tag males tend to use more tag questions
questions have been studied primarily than do other males. In contrast, in
as an aspect of gender and language pat- some parts of the United States, and
terning. The linguist Robin Lakoff has again depending on differences in social
suggested that females use tag ques- contexts and individuality, women can
tions more often than males because fe- be as direct and assertive as males.
males tend to employ language to ease
or reduce social distances. Superficially, See also GENDER DIFFERENCES.

185
TATTOOING

Lakoff, Robin. (1975) Language and


Woman's Place.
. (1990) Talking Power: The Politics
of Language.

Permanent markings
Tvrmoixc; made by inserting
(punching) indelible
pigments into the skin are called tat-
toos. The word tattoo derives from the
Polynesian-Tahitian word tatu, which
means mark. The cultural purposes of
tattooing vary somewhat across cultures.
In most cases tattoos communicate the
social status of individuals relative to
other members of a society. In some
cases tattoos mark clan membership.
Clan totems (such as animals or abstract One of the most famous non-Western examples
symbols) are sometimes embossed on of tattooing is found among the Maori, a Poly-
the skin to signify a clan association or nesian people of New Zealand. Note this young
family crest. In other cases tattoos may Maori woman's tattooed chin.
mark a person as an adult or as a mem-
ber of a traditional internal society, such marily curved or spiraled and did not
as a society of shamans (traditional heal- typically depict recognizable objects.
ers). In some societies the cultural func- Sometimes the men had tattoos on their
tions of tattoos are only vaguely buttocks and thighs. The women usu-
defined. In such cases tattoos are con- ally had their ankles, lower jaws, and
sidered art, and their purpose is open to lips tattooed. Maori tattoos were and
subjective interpretation. still are made by using tattoo chisels
Perhaps the most famous non-West- made from sharp pieces of bone. The
ern example of tattooing is found chisels are placed against the skin and
among the Maori, a Polynesian people lightly struck with a wooden mallet.
of New Zealand. For the Maori, tattoo- Small puncture marks are made in the
ing is a highly embellished art form, but skin, and black pigment made from soot
its specific cultural functions remain is rubbed into the punctured skin re-
unclear. However, tattooing was ex- gions until the markings are deep
tremely important to the Maori because enough to last. The blood is then wiped
they invested significant time and en- away, and a permanent tattoo remains.
ergy engraving them on the bodies and The underlying cultural functions of
faces of Maori men and women. Many tattooing are somewhat vague. Most
traditional Maori men had tattoos cover- Maori males will tell you simply that
ing their faces. The designs were pri- tattoos, especially elaborate ones, are

1861
TATTOOING

beautiful. In fact, the Maori tell a story today some traditional Japanese men
that reveals their aesthetic appreciation have large, detailed tattoos on their
of fine tattooing. Briefly, the story de- backs and legs. In some cases tattoos
scribes a man who, through jealousy, may cover as much as 80 percent of the
alienates his wife, whereupon she body.
leaves and returns to the underworld. Some Native American groups prac-
The man, feeling guilty and lonely, fol- ticed tattooing. Among the Haida of the
lows her to the underworld, where he Queen Charlotte Islands of British Co-
discovers his father-in-law carving a tat- lumbia's northwest coast, tattoos were
too onto a man's face. The blood was used to depict a family crest. Many of
flowing, but when the father-in-law was these tattoos, typically designs of ani-
finished the moko (design) was beauti- mal figures, were placed on men's
ful. The man asked his father-in-law if chests. Among the Yurok of northwest-
he could have a tattoo done as well. The ern California, women received tattoos
father-in-law agreed and engraved an in the form of short radiating lines ex-
elaborate tattoo on the man's face. The tending from the lower lip to the chin.
wife heard that her father had given her At the age of five, girls received the first
husband a tattoo and the two were re- of these tattoos in the form of a single
united. The couple returned to the up- line. Every five years another line was
per world, where they continued to live added so that a Yurok woman's age
happy lives. The man was extremely could be determined in public.
proud of his tattoo and often com- Tattoos offer anthropologists an op-
mented on its intricate designs and portunity to interpret visual art for the
overall beauty. Implicit in this story is purpose of discovering underlying cul-
the Maori emphasis on tattoos as ab- tural ideas. In some cases the use of tat-
stract art. From the Maori perspective toos in non-Western societies conveys
some designs are considered more aes- highly specific ideas (such as marking
thetically pleasing than others, but all clan membership, adult status, and so
appear to be for purposes of viewing forth). In other cases, however, the cul-
and critical review by the public. Thus, tural ideas conveyed through tattooing
attempting to discover more specific are unclear. In Western industrial soci-
cultural functions of tattooing for the eties (such as the United States, Britain,
Maori has proved difficult. and many European countries) the use
Tattooing has also been practiced in of tattoos is becoming widespread. The
traditional Japanese society. Japanese more traditional purposes for tattoo use
men, especially in the past, had elabo- do not necessarily apply to their use in
rate designs (primarily faces and flow- Western societies. Many social scien-
ers) embedded onto their backs. Some tists have described the use of tattoos in
historians have suggested that tattooing Western societies as multifunctional—
originated in Japan as a spiritual means serving numerous purposes. In many
for fisherman to scare off sharks. Other cases their use has been attributed to
historians suggest that Japanese tattoos countercultural subgroups (subcultures
were originally used to brand individu- such as punks, bikers, rock musicians,
als as criminals. Whatever the origins, and surfers, among others). Since the

1187
TATTOOING

1980s, however, the frequent use of tat- west Coast, edited by Wayne Suttles,
toos has been extended to more main- 240-260.
stream segments of Western society. Heizer, R. R, and M. A. Whipple. (1971)
The California Indians: A Source Book.
See also ADORNMENT. McGuire, Edna. (1968) The Maoris of
New Zealand.
Nanda, Serena. (1994) Cultural Knthro-
Blackman, Margaret B. (1990) "Haida: pology.
Traditional Culture." In Handbook of Sutton, Douglas G. (1994) The Origins of
North American Indians, vol. 7, North- the First New Zealanders.

1881
purpose common to all human societies.

U
The incest taboo, for example, prevents
the breakup of the family unit by plac-
ing a strong sanction against family
members having sexual intercourse
with one another. This keeps marital
units intact and forces siblings to estab-
lish social and economic ties outside of
the immediate family or clan. More-
over, the rule makes it possible to keep
families economically viable by bring-
ing new economic resources (goods and
labor) into a family unit through marry-
ing out.
Defining what human traits are uni-
versal, in contrast to those that are
"generalized" (present in many but not
all societies) or "particular" (traits pres-
ent in specific societies), is extremely
important for cross-cultural studies of
language and communication. Many
nonverbal communicative cues appear
Some human traits, to be universal. Facial gestures such as
r\IYKRSALS both physical and smiling, blinking when nervous, and
cultural, are present yawning in the face of threats may occur
in all human societies. These traits are in all human societies. However, many
said to be universal. In most cases uni- nonverbal cues appear to be specific to
versal traits are biological. Basic human certain cultural traditions. Head nod-
anatomy, with some degree of variation, ding up and down for yes and laterally
is biologically uniform across all human for no are not cultural universals; they
populations. Moreover, involuntary be- are generalized for most parts of the
havior traits such as crying, screaming in world. In many parts of the Middle East
pain, and laughing appear to be mani- nodding one's head up and down means
festations of biological functions. Some no, and shaking the head laterally
universal traits, however, are cultural means yes.
(acquired or learned) and do not appear Linguists such as Noam Chomsky
to be biological in nature. The incest have pointed out that some features of
taboo rule (a person must marry outside language grammar are universal. Ques-
of the family or group) is most likely a tion words tend to appear earlier in sen-
human "cultural" universal. Many an- tences; noun and verb phrases tend to
thropologists, after examining numer- be structured in the same way across all
ous cross-cultural studies, have of the languages that Chomsky sam-
concluded that cultural universal traits pled. Some linguists have challenged
exist because they serve some basic Chomsky's basic contention that many

189
UNIVERSALS

aspects of grammar are universal. Ad- were organized in a particular grammati


mitting that some grammatical struc- cal order. Chomsky is not in total dis-
tures do appear to be universal, these agreement with this last position.
linguists point out that many grammati-
cal features are not (they are language See also ANIMAL COMMUNICATION;
specific). These linguists also point out GRAMMAR; SIGNS.
that Chomsky's sample of languages is
not representative of the total range of
language variability found throughout Chomsky, Noam. (1965) Aspects of the
the world. Finally, critics of Chomsky Theory of Syntax.
have suggested that those grammatical Greenberg, Joseph H., ed. (1978) Uni-
structures that seem to be universal may versals of Human Language.
recur because certain utterances could Premack D., and A. J. Premack. (1974)
not logically make sense unless they Apes, Men, and Language.

190
V
Typically associated with stage comedy, ventril-
The art of mak-
oquists are found in most modern European
YKNTWLOOUSM ing one's voice and North American societies. Rdgar Bergen
appear to em- and his famous dummy, Charlie McCarthy, are
anate from somewhere other than one's perhaps the best-known ventriloquist act of
mouth—"throwing" one's voice—is Western stage and film.
called ventriloquism. Ventriloquism is
often performed with a dummy, a spirit
object, or through implying the exis- is entertainment. Ventriloquists are
tence of an imaginary, secondary voice found in modern European and North
source (suggesting the existence of a American societies and are typically as-
hidden spirit, dead ancestor, or a charac- sociated with stage comedy. Edgar
ter used for the purpose of entertain- Bergen and his famous dummy, Charlie
ment). The ventriloquist must have the McCarthy, are perhaps the best-known
ability to produce a full range of vowel ventriloquist act of Western stage and
and consonant sounds (consistent with a film. Ventriloquism is also practiced in
parent language) without showing signs some small-scale non-Western soci-
of speaking such as moving the lips and eties. In some traditional societies ven-
lower jaw. Ventriloquism also involves triloquism is sometimes used by
projecting the voice in the direction of shamans (traditional healers) as a
the illusory second source. Ventrilo- means of enhancing their role as mys-
quism therefore is usually performed by tics. On occasion shamans might create
specialists of one type or another. the voices of spirits, dead ancestors, or
In societies where ventriloquism is invisible enemy shamans. For exam-
practiced, its most common function ple, the traditional Inuit (Eskimo)

191
VERBAL DUELING

shamans of the Arctic made extensive shamans further reinforced their posi-
use of ventriloquism in their curing tions as traditional healers and as mas-
ceremonies. Inuit shamans sometimes ters of the spirit world. Moreover,
produced the voices and sounds of ani- through a single performance involving
mal and ancestor spirits as they called ventriloquism they could reinforce and
into an ice well (a deep cut in the ice). perpetuate the traditional Inuit belief
In the Inuit culture shamans were ca- in nature spirits.
pable of slight of hand (similar to parlor
magic) and trancing (going into an al-
tered state of mind). Ventriloquism was Maxwell, James A., ed. (1991) America's
essentially an extension of those Fascinating Indian Heritage.
shamanic practices. Slight of hand (us-
ing magic) generally created a sense of
mystical awe in an audience and
helped shamans establish reputations
as effective curers. Trancing also con- YKKBAL
tributed to their perceived role as spir- I)l K L I N C ;
itual healers. By creating the illusion of
the existence of spirit voices, Inuit See PLAY LANGUAGE; SONG DUELING.

1921
W
and whisper to the young women they
have chosen to court. The whispering is
done out of respect for the mothers of
the younger women and does not repre-
sent a form of covert communication
between the young men and the young
women they wish to date. The mothers
are aware of the talk and actively con-
sult with their daughters to make sure
that the right dating partner is selected.

Glemmer, Richard O. (1978) Continuities


of Hopi Culture Change.

Although it is rare,
^^^^^^^H some cultures have
developed forms of
The act of speaking communication based on whistling. In
^^^^^^^ra in a soft, quiet voice all cases whistle speech, as it is some-
is whispering. In times called, is made up of modified el-
most Western societies whispering is ements of the parent spoken languages.
done to communicate covert (hidden) Some whistle languages are extremely
messages. In some non-Western soci- basic. In such cases, only simple mes-
eties whispering indicates respect for sages can be communicated. In other
higher-status individuals, particularly cases, however, whistle speech can be
elders. Among the Hopi, a Native quite complex and can be used to carry
American group in Arizona, young men out complicated communicative trans-
often whisper in the presence of elder actions. In many instances whistle lan-
women. This cultural pattern is most guages are used to communicate over
evident when young men go to the out- long distances (at least farther than a
side of the Hopi buildings where young person can shout). Whistle languages
women and their mothers grind corn. A have been observed in the Canary Is-
small rectangular hole in the wall of the lands, Myanmar (formerly Burma),
building, placed approximately one foot West Africa, and Mexico.
off the ground, provides an audioduct (a The Mazateco Indians of the Oaxaca
hole to talk through) for young males Valley of southern Mexico employ a
wishing to talk to young women. This is whistle language. The parent Mazateco
the first step in the Hopi dating/ spoken language is tonal. Tonal lan-
courtship process. When the young guages employ changes in pitch and
men talk through the audioduct they tone at the ends of words to signal
must kneel down close to the ground changes in meaning. The Mazateco

193
WRITING

whistle language follows the contours of the Great Lakes area). Among the Mex-
four recurring tones (high, low, and two ican Kickapoo both men and women
intermediate tones) of the Mazateco spo- use whistling to communicate. This
ken language and attaches these tones to form of whistling is more like "fluting."
whistle elements that imitate the sylla- The hands are cupped together with
bles of actual spoken Mazateco words. the knuckles of the thumbs pressed
The whistle language is thus an approxi- against the lips. Air is pushed through
mation of Mazateco spoken language. In the narrow space between the thumbs.
1948 the linguist George Cowan The fingers are used to regulate differ-
recorded a business transaction con- ences in pitch and tone. This form of
ducted through whistle speech between whistling (fluting) is traditionally used
two Mazateco men (only men use the only in conjunction with courtship.
whistle language). The transaction in-
volved describing corns leaves, their rel- See also DRUMMING.
ative worth, and the establishment of a
finally agreed-upon price for the leaves.
The entire transaction was carried out in Classe, Andre. (1957) "The Whistle
whistle speech. Although Mazateco Language of La Gomera." Scientific
whistle language follows the contours of American 196 (April): 111-112, 114-
the spoken language, it is not an exact 118, 120.
representation. In fact, the Mazateco Cowan, George. (1948) "Mazateco
whistle language is limited to the corre- Whistle Speech." Language 24: 280-
spondence of tones with syllables. 286.
Therefore the equivalent of homonyms Ritzenthaler, Robert E., and Frederick
often arises (whistle words that are iden- A. Peterson. (1954) Courtship Whistling
tical to others in sound form but carry of the Mexican Kickapoo Indians.
completely different meanings). Salzmann, Zdenek. (1993) Language,
In the Canary Islands the Spanish- Culture, and Society: An Introduction to
speaking inhabitants of the town of La Linguistic Anthropology.
Gomera use a form of whistle speech Taylor, Allan R. (1996) "Nonspeech
(silbo, which means whistle) to commu- Communication Systems." In Hand-
nicate over long distances (sometimes book of North American Indians, vol.
as much as 3 miles), particularly across 17, Languages, edited by Ives God-
wide valleys. In contrast to the Maza- dard, 275-289.
teco whistle language, the whistle lan- Voorhis, Paul H. (1971) "Notes on Kick-
guage used in La Gomera more closely apoo Whistle Speech." International
approximates the spoken language, Journal of American Linguistics 37(4):
which is Spanish. Since Spanish is not a 238-243.
tonal language the problem of recurring
homonyms is significantly less than in
the Mazateco case. The process of using
Whistle speech has also been ob- WRITING marks or graphic nota-
served among the Mexican Kickapoo (a tion (symbols placed on
group that split off from the Kickapoo of surfaces) to represent spoken language

194
WRITING

is called writing. The origins of writing


occurred independently in several parts
of the world. In the Middle East the
Sumerians may have developed writing
as early as 5,000 or 6,000 years ago.
This particular writing system, called
cuneiform, was produced by cutting
small markings into soft clay tablets. It
is also possible that writing was devel-
oped around the same time in Egypt.
Writing also subsequently emerged in
Asia (China and India) and in the Maya
area of the New World.
Although writing systems vary some-
what across time and cultures, the evo-
lution of writing systems has tended to
progress along similar paths. There is,
for example, a tendency through time
for writing systems to increase in com-
plexity and abstractness. The earliest
systems tended to be bulky (some em-
ploying thousands of symbols); they
were also limited to the expression of
relatively tangible (less abstract) ideas. The ancient Sumerian writing system, called
It is generally believed that the earliest cuneiform, was produced by making small
forms of writing were notation series incised markings into soft clay tablets. This
used as mnemonic devices (graphic sys- particular tablet contains the world's oldest
tems of notation used to enhance mem- known medical handbook. A translation of a
ory). Moreover, it is generally believed portion of the right column reads: "White pear
that picture language (using pictures to tree, the flower of the 'moon' plant, grind into a
represent words) played a significant powder, dissolve in beer, let the man drink."
role in the emergence of subsequent
writing systems. In theory, many nota- representing other parts of speech such
tion and picture writing forms were as adverbs, adjectives, and prepositions
eventually transformed into complete (although some marks such as arrows
or comprehensive and detailed writing and circles have been used to suggest
systems when additional elements spatial relationships among nouns and
where added to allow for more precise verbs [such as prepositions for in, on, and
representations of spoken language. beyond]). Notation and picture systems
Basic notation and picture writing are are also extremely limited by the inabil-
extremely limited in that the symbols ity to indicate highly abstract ideas. The
used only refer to fundamental things, picture of a house in picture language
actions (generally nouns and verbs), or refers literally to a house. The central
numerations. They lack the capacity for idea in Abraham Lincoln's famous

195
WRITING

maxim "A house divided against itself that contain both pictures and phonetic
cannot stand" thus cannot be conveyed references. Second, alphabetical systems
through the strict use of a picture lan- use a small number of symbols to repre-
guage. "House" in Lincoln's statement sent the range of separate or contrasting
refers to the abstract idea of a nation- sounds of spoken languages. Third, syl-
state (the United States), not to an ac- labary writing uses compact symbols
tual house. that correspond to the syllables of spo-
Notation systems are equally limited. ken words.
Notations for numbers only represent Logographic characters, or ideograms,
those numbers indicated by the number are essentially based on the rebus prin-
of marks made in a visible series. They ciple. The most well known examples
cannot be used directly for conveying of logographic writing are the Chinese
information about abstract ideas such as character system, Egyptian hieroglyph-
metaphors, analogies, or other literary ics, and the glyphic system of the an-
devices. For these "proto-writing" cient Maya. The advantage of logo-
(prewriting) systems to evolve into full graphic systems of writing lies in their
writing, these various limitations had to capacity to transcend differences in spo-
be overcome. ken languages. In China, for example,
The first breakthrough in writing there are a significant number of lan-
came when people discovered how to guages that are not mutually under-
make use of the rebus principle. Rebus standable. Even many related Chinese
constructions are made when pictures languages (such as Mandarin, Can-
are used to represent spoken words that tonese, and so forth) are not mutually
are homonyms with the objects repre- intelligible. Chinese logographic writ-
sented by the picture-graphs. The an- ing, which relies on symbols universally
thropologist Michael Coe demonstrates recognized across most of China, allow
the rebus principle clearly with an ex- people in Shanghai, Beijing, and Hong
ample from English. Pictures of an eye, Kong to pick up the same daily newspa-
a saw, an ant, and a rose, placed in a lin- per and read it, despite the fact that
ear order, stand for the sentence "I saw these individuals most likely speak dif-
aunt Rose." The pictures do not literally ferent Chinese languages. The primary
refer to an eye, a saw, an ant (the insect), disadvantage of logographic systems is
and a rose (the flower). The pictures are that they are bulky; in order to become
used as symbolic representations of reasonably literate, a person must mem-
other words (homonyms of the picture orize thousands of symbols (characters).
words). Once this breakthrough oc- A separate, conventional character for
curred, writing systems could produce a each word in any given vocabulary must
large number of symbols that more pre- be learned in order for Chinese literacy
cisely reflected actual spoken language. to persist. Thus logographic systems of
Historical linguists interested in de- writing are cumbersome and difficult to
scribing and comparing writing tradi- learn.
tions have organized writing systems In the second type of writing system,
into three basic categories. First, logo- the alphabetic system, specific signs or
graphic writing is composed of characters symbols are used to represent the

196
WRITING

sounds of a language. The first phonetic ing can be found in the small number of
alphabet was most likely developed in symbols used to convey language. Pho-
Syria as early as 1700 B.C. The symbol netic systems are economical or stream-
(letters) are combined and recombined lined. In order to become literate in
to create representations of spoken English, for example, a person must
words. Writing systems of this type are learn only 26 symbols. However, a few
sometimes called phonetic systems. The variant uses of the symbols (such as long
number of symbols used in phonetic and short vowel alterations represented
systems varies according to the number by the same symbol, or the sounds indi-
of sounds incorporated into a spoken cated by certain combinations of letters
language and the need to represent sig- such as th or sK) must be learned to have
nificant features or qualities of particu- a full command of the English phonetic
lar sounds. For example, the Laotian system.
Hmong of Southeast Asia were taught Phonetic alphabets do have some
to use a romanized alphabet for their limitations. Perhaps the most serious
spoken language. Missionaries working problem has to do with historical incon-
in Laos during the early 1950s devel- sistencies in spelling. For instance,
oped the system for representing the throughout the course of the history of
complex set of sounds contained in the English, several competing ortho-
Hmong language (some 80 to 85 con- graphic (writing and spelling) systems
trasting sounds [phonemes]). Instead of have been employed at various times.
inventing new symbols, the missionar- In England and subsequently in other
ies made use of the standard romanized parts of the English-speaking world
symbols used in the graphic construc- these various writing schemes have
tion of most European languages. For caused some confusion with regard to
example, a standard p sound is indi- matching spoken sounds with symbolic
cated with a/). An aspirated/), in which representations. During the eleventh
a puff of air is expelled during the pro- century in England, after the Norman
duction of the sound, is written ph. In (French) invasion, French spellings for
Hmong it is important to differentiate both French and English terms became
between unaspirated and aspirated p common. In some cases English
sounds because they alter the meaning spellings for French words were used;
of words. Various combinations of the 26 in other cases French spellings re-
Roman letters allow for the description mained for French terms that had be-
of all Hmong sounds. Moreover, the use come incorporated into the English vo-
of b,j, v, s, m, g, and sometimes ^/at the cabulary. Until the eighteenth century
end of words signals the different there were no standardized rules for
Hmong tones (significant changes in spelling in English. As a result, stan-
pitch and sound quality) that directly al- dardizing English, while maintaining
ter the meaning of words. spellings for indicating the various lin-
Most contemporary writing systems guistic origins of particular words (such
are based on phonetic alphabets (the as words from Greek, Latin, German,
Chinese systems are a notable excep- French, Chinese, and African lan-
tion). The advantage of phonetic writ- guages), has been an almost impossible

197
WRITING

task. Why, for example \sphonics spelled should be maintained because they in-
with a ph instead of an/(as in/onics)? dicate the historical derivation of the
The reason, at least in part, is that the word. The word pneumonia, along with
word derives from the French word its spelling, derive from Greek. Al-
phonique, which most likely came origi- though most phonetic writing systems
nally from the Greek phone. The do not correspond in all cases to their as-
spelling suggests derivations and the sociated spoken language, the primary
history of the word itself, yet the advantage of phonetic systems, in con-
spelling is inconsistent with most pho- trast to logographic or character sys-
netic rules for spelling in English. The tems, still rests with the fact that pho-
same problem can be found in the word netic systems have fewer symbols to
pneumonia. In English we pronounce learn.
the first sound as an n. The silent p at The third type of writing system, the
the beginning is consistent with the syllabary system, is based on symbols
Greek spelling, from which the word for representing syllables. In most spo-
derives. ken languages many words contain
Consistent and accurate (standard- more than one syllable; languages that
ized) phonetic alphabets have been de- have numerous words with more than
veloped and used by linguists for the one syllable are called polysyllabic. In
purpose of describing languages. How- spoken language, syllables are always
ever, these systems of phonetic writing composed of various combinations or
have not been employed by the general clusters of vowel and consonant sounds.
public (in most societies). The writing Moreover, syllables correspond to sin-
systems generally employed by nonlin- gular rhythmic beats. The English word
guists (the general public) in most of adjustable has four syllables: ad, jus, ta,
the world's languages do not exactly ble. Indicating syllables can be done us-
correspond to spoken language the way ing the letters V and C for vowels and
that formal phonetic transcription does. consonants, respectively. The syllables
In the English lexicon (vocabulary), for for the word adjustable are thus de-
example, there are many words that scribed as follows: ad (VC), jus (CVC),
have, throughout the history of English, ta (CV), and [a]M (VC) (the a vowel ex-
been borrowed from other languages tends into the last syllable).
(particularly languages such as Greek, The best-known example of a syl-
German, Italian, Latin/French, Spanish, labary alphabet is perhaps Sequoya's
Polynesian, Malaysian, and so forth). In Cherokee alphabet. Developed in 1821
many cases these words have brought by the half-Cherokee scholar Sequoya,
with them unconventional spellings this syllabary alphabet was composed of
(that is, unconventional with regard to 86 symbols, with each symbol corre-
typical English spelling). The /p/ in sponding to a syllable that recurred in
pneumonia, to illustrate, is not pro- Cherokee spoken language. Syllables
nounced in English although the /p/ is could be combined and recombined to
present in the English written forms. produce literally any Cherokee word or
Some writers of dictionaries have sug- phrase. Sequoya's syllabary closely
gested that these nontypical spellings matches Cherokee spoken language,

198
WRITING

and this particular syllabary proved to edge is normally passed down through
be quite useful as a writing system. Ini- face-to-face interactions across genera-
tially Sequoya felt that the only way to tions. In these traditional oral societies
resist Euro-American expansion was for the ability to memorize lengthy narrative
the Cherokee to become literate in texts was essential. In our modern re-
their own language. By creating a liance on writing as an external source of
Cherokee system of writing, he felt, information we have, to some degree,
Cherokee culture could be preserved compromised our capacity for real men-
through creating documents describing tal memory. On the other hand, without
Cherokee history and culture. Further- the benefit of writing, many of the
more, more efficient communication world's oral traditions might have been
among Cherokee speakers might be lost forever (many oral traditions have
carried out over long distances if com- become extinct). If the stories, narra-
munications were written down and tives, and proverbs expressed in tradi-
sent by couriers. The test of Sequoya's tional oral societies are not maintained
syllabary alphabet is marked by its con- by the members of these rapidly disap-
tinued use among the contemporary pearing societies, then the task of preser-
Cherokee. Many Cherokee children in vation will fall to outsiders. For this rea-
Oklahoma and elsewhere use primer son the task of most cross-cultural
readers that are written in Cherokee. anthropological research has been to use
Also, many Cherokee adults still read writing to record, translate, and interpret
newspapers and other publications writ- the many histories and forms of cultural
ten and published in the Cherokee syl- expression found in oral societies.
labary system.
Writing systems in general have See also PICTURE WRITING.
greatly facilitated mass communication
on a global basis. However, writing has
been more beneficial to people living in Coe, Michael D. (1993) Breaking the
large-scale societies. Complex histories, Maya Code.
legal and economic documents, and Hock, Hans Henrich, and Brian D.
other sources of information have pro- Joseph. (1996) Language History, Lan-
vided a kind of collective memory for guage Change, and Language Relation-
most people living in contemporary so- ship: An Introduction to Historical and
cieties. Libraries and other repositories Comparative Linguistics.
could not exist without writing. Refer- Jaisser, Annie. (1995) Hmong for Begin-
encing information relies extensively on ners.
these external sources of information Salzmann, Zdenek. (1993) Language,
(encoded in writing). Culture, and Society: An Introduction to
Small-scale traditional societies, in Linguistic Anthropology.
contrast, have tended to rely more on Senner, Wayne M., ed. (1989) The Ori-
oral communication. Traditional knowl- gins of Writing.

199
observed xenoglossia among the Haida

X
of British Columbia's (Canada) Queen
Charlotte Islands. During some emo-
tionally charged religious ceremonies,
Haida shamans (traditional healers)
sometimes switched from the Haida
language to Tlingit (a language spoken
by a neighboring tribe). The switch pro-
duced a sense of mystical awe in the
shaman's Haida-speaking audience and
had the general effect of enhancing the
shaman's role as a religious functionary.

See also ARGOT.

Swanton, John R. (1905) The Haida.

Xenoglossia refers
XKNex,!/xssi \ to the switching of
one language to an-
other by individuals operating in situa-
tions dominated by religious emotion.
The anthropologist John R. Swanton

201
cific animals. However, with added ele-

Z
ments taken from the images of sec-
ondary animals and from human beings,
most Maya zoomorphs appear as ab-
stract otherworldly creatures. The de-
scription of zoomorphs across cultures is
important because the images con-
tained in them often represent charac-
ters or elements that derive from
important myths. Myths, in turn, are
important as a primary means in all hu-
man societies for conveying essential
cultural ideas, values, and information.
The zoomorphs of the ancient Maya ap-
pear to represent supernatural charac-
ters that featured prominently in Maya
cosmology (worldview). According to
Schele and Miller, Maya zoomorphs
"manifest the power and animate force
of objects, locations, and substances in
The unnaturalistic the Middleworld" (the one in which we
/OOMORPII depiction of images live). Zoomorphs, in this case, are sym-
that seem to appear bolic emblems that stand for the Maya
to have both human and animal charac- belief in real and supernatural realms.
teristics is what epigraphers (people
who study inscriptions) call zoomorphs.
Mayanists Linda Schele and Mary Schele, Linda, and Mary Ellen Miller.
Ellen Miller have observed that ancient (1986) The Blood of Kings: Dynasty and
Maya zoomorphs, typically depicted in Ritual in Maya Art.
stone carvings, seem to derive from spe-

203
Bickerton, Derek. (1981) Roots of Lan-
guage.
. (1984) "The Language Biopro-
gram Hypothesis." Behavior and
BIBLIOGRAPHY Brain Sciences 7: 173-221.
Birdwhistell, Ray. (1970) Kinesics and
Context: Essays on Body Motion Com-
munication.
Blackburn, Thomas C. (1975) Decembers
Child: A Book of Chum ash Oral Narra-
tives.
Blackman, Margaret B. (1990) "Haida:
Traditional Culture." In Handbook of
North American Indians, vol. 7, North-
west Coast, edited by Wayne Suttles,
240-260.
Bliatout, Bruce, Bruce T Downing,
Judy Lewis, and Dao Yang. (1988)
Handbook for Teaching Hmong-Speak-
Abrahams, Roger D. (1977) "Black ing Students.
Talking on the Streets." In Explo- Boas, Franz. (1966) Kwakiutl Ethnogra-
rations in the Ethnography of Speaking, phy.
edited by Richard Bauman and Joel Bogoras, Waldemar. (1922) Chukchee.
Sherzer, 240-262. Bolinger, Dwight. (1968) Aspects of Lan-
Alford, Richard D. (1988) Naming and guage.
Identity: A Cross-Cultural Study of Per- Bonvillain, Nancy. (1993) Language, Cul-
sonal Naming Practices. ture, and Communication: The Meaning
Armstrong, David E, William C. Stokoe, of Messages.
and Sherman E. Wilcox. (1995) Ges- Bradley, David G. (1963) A Guide to the
ture and the Nature of Language. World's Religions.
Barnard, Alan. (1992) Hunters and Brown, Gillian, and George Yule. (1983)
Herders of Southern Africa: A Compara- Discourse Analysis.
tive Ethnography of Khoisan Peoples. Brown, Penelope, and Stephen Levin-
Basso, Keith H. (1979) Portraits of "The son. (1987) Politeness: Some Universals
Whiteman": Linguistic Play and Cul- in Language Usage.
tural Symbols among the Western Apache. Burling, Robbins. (1964) "Cognition
Bergman, Robert. (1993) "A School for and Componential Analysis: God's
Medicine Men." In Magic, Witchcraft, Truth or Hocus Pocus?" American An-
and Religion: An Anthropological Study thropologist 66: 20-28.
of the Supernatural, edited by Arthur C. . (1966) "The Metrics of Chil-
Lehmann and James Myers, 153-157. dren's Verse: A Cross-Cultural Study."
Berlin, Brent, and Paul Kay. (1969) Ba- American Anthropologist 68: 1418-1441.
sic Color Terms: Their Universality and . (1973) English in Black and
Evolution. White.

205
BIBLIOGRAPHY

Burrus, Thomas L., and Herbert J. Coe, Michael D. (1993) Breaking the
Spriegel. (1976) Earth in Crisis: An In- Maya Code.
troduction to the Earth Sciences. Cohen, A., and M. Swain. (1976) "Bilin-
Campbell, George L. (1995) Concise gual Education: Immersion Model in
Compendium of the World's Languages. the North American Context."
Campbell, Joseph. (1969) The Masks of TESOL Quarterly 10: 45-53.
God: Primitive Mythology. Conklin, Harold. (1959) "Linguistic
Carroll, John B., and Joseph B. Casa- Play in Its Context." Language 35:
grande. (1958) "The Function of 631-636.
Language Classifications in Behav- Coulthard, Malcolm. (1985) An Introduc-
ior." In Readings in Social Psychology, tion to Discourse Analysis.
edited by Eleanor E. Maccoby, Cowan, George. (1948) "Mazateco
Theodore M. Newcomb, and Eu- Whistle Speech." Language 24: 280-
gene L. Hartley, 18-31. 286.
Cathcart, Robert S., and Larry Samovar, Crawford, James. (1993) Bilingual Edu-
eds. (1984) Small Group Communica- cation: History, Politics, Theory, and
tion: A Reader. Practice.
Chagnon, Napoleon A. (1992) The Croker, William, and Jean Croker.
Yanomamo, 4th ed. (1994) The Canela: Bonding through
Chambers, J. K., and Peter Trudgill. Kinship, Ritual, and Sex.
(\<)%G) Dialectology. Crystal, David. (1987) The Cambridge
. (1991) Dialects of English: Studies Encyclopedia of Language.
in Grammatical Variation. . (1997) Languages: When the Last
Chan, Sucheng. (1994) Hmong Means Speakers Go, They Take Their History
Free: Life in Laos and America. and Culture.
Chance, Norman A. (1966) The Eskimo Cutler, Charles L. (1992) 0 Brave New
of North Alaska. Words: Native American Loanwords in
Cheney, Dorothy, and Robert Seyfarth. Current English.
(1991) How Monkeys See the World. Degh, Linda. (1994) American Folklore
Chomsky, Noam. (1957) Syntactic Struc- and the Mass Media.
tures. Devereux, Eve. (1994) Flags.
. (1965) Aspects of the Theory of Dorson, Richard. (1983) Handbook of
Syntax. American Folklore.
-. (1968) Language and the Mind. Eastman, Carol M. (1975) Aspects of Lan-
Classe, Andre. (1957) "The Whistle guage and Culture.
Language of La Gomera." Scientific . (1978) Linguistic Theory and
American 196 (April): 111-112, 114- Language Description.
118, 120. Eckert, Penelope. (1996) "The Whole
Clemmer, Richard O. (1978) Continuities Woman: Sex and Gender Differences
ofHopi Culture Change. in Variation." In The Matrix of Lan-
Clyne, M. (1981) "Cultural Discourse guage: Contemporary Linguistic Anthro-
Structure." Journal of Pragmatics 5: pology, edited by Donald Brenneis
61-66. and Ronald K. S. Macaulay, 116-138.

206
BIBLIOGRAPHY

Emerson, Gloria. (1983) "Navajo Edu- age." In Magic, Witchcraft, and Reli-
cation." In Handbook of North Ameri- gion: An Anthropological Study of the
can Indians, vol. 10, edited by Alfonso Supernatural, edited by Arthur C.
Ortiz, 659-671. Lehmann and James E. Myers, 53-
Erickson, Frederick, and Gerald Mo- 56.
hatt. (1988) "Cultural Organization of Fiske, Shirley. (1978) "Rules of Ad-
Participation Structures in Two dress: Navajo Women in Los Ange-
Classrooms of Indian Students." In les." Journal of Anthropological Re-
Doing the Ethnography of Schooling: search^(\}\ 72-91.
Educational Anthropology in Action, Fox, Robin. (1967) Kinship and Mar-
edited by George Spindler, 133-174. riage: An Anthropological Perspective.
Evans-Pritchard, E. E. (1948) Nuer Frake, Charles. (1964) "How to Ask for
Modes of Address. a Drink in Subanun." American An-
.(1968) The Nuer. thropologist66(6, part 2): 127-132.
Fang, Hanquan, and J. H. Heng. (1983) Freeman-Larsen, Diane. (1980) Dis-
"Social Changes and Changing Ad- course Analysis in Second Language Re-
dress Norms in China." Language in \ search.
Society 12: 495-507. French, David H., and Kathrine S.
Farb, Peter. (1978) Word Play: What French. (1996) "Personal Names." In
Happens When People Talk. Handbook of North American Indians,
Ferguson, Charles A. (1959) "Diglos- vol. 17, Languages, edited by Ives
sia." Word 15: 325-340. Goddard, 200-221.
Findlay, Michael Shaw. (1989) Paul Frickeberg, Walter, et al. (1968) Pre-
Bunyan and the North American Ethos. Columbian American Religions.
(unpubl.) Frigout, Arlette. (1979) "Hopi Ceremo-
. (1992) "American Hmong High nial Organization." In Handbook of
School Students: An Ethnographic North American Indians, vol. 9, South-
Study of Communication and Cul- west, edited by Alfonso Ortiz, 564-
tural Adaptation." Ph.D. dissertation, 576.
University of Oregon. Gardner, Beatrix, and Alan Gardner.
. (1994) "Structure and Process (1969) Teaching Sign Language to a
in Speech Subcommunities of Chimpanzee.
Hmong Students at a Northern Cali- Gearing, Fred O. (1973) "Where We
fornia High School." Language and Are and Where We Might Go: Steps
Education (6)3: 245-260. toward a General Theory of Cultural-
-. (1995) "Who Has the Right An- Transmission." Council on Anthropol-
swer? Differential Cultural Emphasis ogy and Education Quarterly 4(1): 1-10.
in Question/Answer Structures and Georges, Robert A. (1969) "Toward an
the Case of Hmong Students at a Understanding of Story Telling
Northern California High School." Is- Events." Journal of American Folklore
sues in Applied Linguistics (6)1: 23- 38. 82:313-328.
Firth, Raymond. (1997) "An Anthropol- Giglioli, Paolo, ed. (1973) Language and
ogist's Reflections on Symbolic Us- Social Context.

207
BIBLIOGRAPHY

Gleason, Harold. (1961) An Introduction gies, edited by A. M. Padilla, H. H.


to Descriptive Linguistics. Fairchild, and C. M. Valadez, 47-59.
Goffman, Erving. (1959) The Presenta- Hall, Edward T. (1959) The Silent Lan-
tion of Self in Everyday Life. guage.
(1967) Interaction Ritual. (1963) A System of Notation of
Good, Kenneth. (1991) Into the Heart: Proxemic Behavior.
One Man's Pursuit of Love and Knowl- (1966) The Hidden Dimension.
edge among the Yanomami. (1968) Proxemics.
Goodenough, Ward H. (1956) "Compo- (1981) Beyond Culture.
nential Analysis and the Study of Hall, Edward T, and Mildred Reed
Meaning." Language 32: 195-216. Hall. (1994) "The Sounds of Si-
Goodman, Felicitas D. (1969) The Acqui- lence." In Conformity and Conflict:
sition of Glossolalia Behavior. Readings in Cultural Anthropology,
Greenberg, Joseph H. (1963) The Lan- edited by James Spradley and David
guages of Africa. McCurdy, 61-72.
. (1987) Language in the Americas. Hand, Wayland D. (1989) "Folk Med-
, ed. (1978) Universals of Human ical Magic and Symbolism in the
Language. West." In Magic, Witchcraft, and Reli-
Gregor, Thomas A. (1969) Social Rela- gion: An Anthropological Study of the
tions in a Small Society: A Study of the Supernatural, edited by Arthur C.
Mehinacu Indians of Central Brazil. Lehmann and James E. Myers,
Grice, H. P. (1975) "Logic and Conver- 192-202.
sation." In Syntax and Semantics, Hanks, William. (1996) Language and
edited by P. Cole and J. L. Morgan, Communicative Practices.
41-58. Harris, Marvin. (1985) Good to Eat: Rid-
Griffin, Em. (1991) Communication: A dles of Food and Culture.
First Look at Communication Theory. . (1989) Our Kind.
Gumperz, John. (1964) "Linguistic and Hatch, Evelyn. (1978) "Discourse
Social Interaction in Two Communi- Analysis and Second Language Ac-
ties." American Anthropologist 66(6, quisition." In Second Language Acqui-
part 2): 137-153. sition, edited by Evelyn Hatch,
. (1982) Discourse Strategies. 401-435.
Gumperz, John, and Dell Hymes, eds. Haugen, Einer. (1950) The Analysis of
(1972) Directions in Sociolinguistics: The Linguistic Borrowing.
Ethnography of Communication. Hayes, Alden C., and Thomas C.
Haarmann, Harald. (1986) Language in Windes. (1975) An Anasazi Shrine in
Ethnicity: A View of Basic Ecological Re- Chaco Canyon.
lations. Heath, Shirley Brice. (1993) Ways with
Haas, Mary. (1944) "Men's and Women's Words: Language, Life, and Work in
Speech in Koasati." Language 20: Communities and Classrooms.
142-149. Heimbach, Ernest E. (1979) White
Hakuta, Kenji. (1990) "Language and Hmong-English Dictionary.
Cognition in Bilingual Children." In Heizer, R. F, and M. A. Whipple. (1971)
Bilingual Education: Issues and Strafe- The California Indians: A Source Book.

208
BIBLIOGRAPHY

Herzog, George. (1945) Drum-Signaling . (1971) "On Communicative


in a West African Tribe. Competence." In Sociolinguistics,
Hewes, Gordon. (1973) "Primate Com- edited by J. B. Pride and Janet
munication and the Gestural Origin Holmes, 269-293.
of Language." Current Anthropology . (1972) "Models of Interaction
14: 5-24. of Language and Social Setting." In
Hickerson, Nancy Parrott. (1980) Lin- Directions in Sociolinguistics: Ethnogra-
guistic Anthropology. phy of Communication, edited by John
Hock, Hans Henrich, and Brian D. Gumperz and Dell Hymes, 35-71.
Joseph. (1996) Language History, Lan- Irvine, Judith. (1977) "Strategies of
guage Change, and Language Relation- Status Manipulation in the Wolof
ship: An Introduction to Historical and Greeting." In Explorations in the Eth-
Comparative Linguistics. nography of Speaking, edited by
Hockett, Charles F. (1960) "The Ori- Richard Bauman and Joel Sherzer,
gins of Speech." Scientific American 167-191.
203(3): 88-96. Jackson, Michael. (1977) The Kuranko.
Hodge, Robert, and Gunther Kress. Jaisser, Annie. (1995) Hmong for Begin-
(1988) Soda/Semiofics. ners.
Hoebel, E. Adamson. (1960) The Johnson, Charles, and Se Yang. (1992)
Gheyennes: Indians of the Great Plains. Myths, Legends, and Folk Tales from the
. (1974) The Law of Primitive Hmong of Laos, 2d ed.
Man. Johnson, Thomas Wayne. (1997)
Hoijer, Harry. (1951) "Cultural Implica- "Japanese Mnemonic Devices."
tions of Some Navajo Linguistic Cat- From the Folklore Archives at Cali-
egories." Language 27: 111-120. fornia State University, Chico.
Holloway, Ralph. (1985) "The Poor Jones, A. H. M. (1964) The Later Roman
Brain of Homo sapiens nean- Empire.
derthalensis: See What You Please." Jones, Sir William. (1786) The Third An-
In Ancestors: The Hard Evidence, niversary Discourse on the Hindus.
edited by E. Delson, 319-324. Kehoe, Alice B. (1992) North American In-
Holm, John. (1989) Pidgins and Creoles. dians: A Comprehensive Account, 2d ed.
Hong, Beverly. (1985) "Politeness in Khubchandani, Lachman. (1983) Plural
Chinese: Impersonal Pronouns and Languages, Plural Cultures: Communi-
Personal Greeting." Anthropological cation, Identity, and Sociopolitical
Linguistics 27: 204-213. Change in Contemporary India.
Hymes, Dell. (1962) The Ethnography of Kinkade, Dale M., and Anthony Mat-
Speaking. tina. (1996) "Discourse." In Hand-
. (1967) Models of Interaction of book of North American Indians, vol.
Language and Social Setting. 17, Languages, edited by Ives God-
-. (1971) "Competence and Per- dard, 244-274.
formance in Linguistic Theory." In Kochman, T. (1970) "Toward an Ethnog-
Language Acquisition: Models and Meth- raphy of Black American Speech Be-
ods, edited by R. Huxley and E. In- havior." In Afro-American Anthropology:
gram, 3-28. Contemporary Perspectives, edited by

209
BIBLIOGRAPHY

Norman E. Whitten and John F. Lewis, David. (1972) "General Seman-


Szwed, 145-162. tics." In Semantics of Natural Lan-
Kramsch, Claire. (1981) Discourse Analy- guage, edited by Donald Davidson
sis and Second Language Teaching. and Gilbert Harman, 169-218.
Krashen, Stephen D., and Tracy D. Ter- Lewis, Elaine, and Paul Lewis. (1984)
rell. (1983) The Natural Approach: People of the Golden Triangle.
Language Acquisition in the Classroom. Lieberman, Philip. (1971) On the Speech
Kroeber, Alfred L. (1925) Handbook of of Neanderthal.
the Indians of California. . (1984) The Biology and Evolution
. (1932) The Patwin and Their of Language.
Neighbors. Loeb, Edwin Meyer. (1932) The Western
Kroeber, Theodora. (1961) Ishi in Two Kuksu Cult.
Worlds. Malandro, Loretta A., and Larry Barker.
Labov, William. (1963) "The Social Mo- (1983) Nonverbal Communication.
tivation of a Sound Change." Word Malefijt, Annemarie de Waal. (1968) Re-
19: 273-309. ligion and Culture: An Introduction to
. (1970) The Logic of Nonstandard Anthropology of Religion.
English. Maltz, Daniel N., and Ruth A. Borker.
-. (1970) "The Study of Lan- (1996) "A Cultural Approach to
guage in Its Social Context." Studium Male-Female Miscommunication."
Generate 23: 30-87. In The Matrix of Language: Contempo-
. (1972) "On the Mechanics of rary Linguistic Anthropology, edited by
Linguistic Change." In Directions in Donald Brenneis and Ronald K. S.
Sociolinguistics: The Ethnography of Macaulay, 81-98.
Communication, edited by John Matisoff, James A. (1990) "On Megalo-
Gumperz and Dell Hymes, 512- comparison." Language 66: 106-120.
538. Matsumoto, Yoshiko. (1989) Politeness
-. (1982) "Objectivity and Com- and Conversational Universals: Obser-
mitment in Linguistic Sciences: The vations from Japanese.
Case of the Black English Trial in Maxwell, James A., ed. (1991) America's
Ann Arbor." Language in Society 11: Fascinating Indian Heritage.
165-201. McClure, Erica. (1977) "Aspects of
Lakoff, George, and Mark Johnson. Code-Switching in the Discourse of
(1980) Metaphors We Live By. Mexican-American Children." In
Lakoff, Robin. (1975) Language and Linguistics and Anthropology, edited by
Woman s Place. Muriel Saville-Troike, 93-116.
. (1990) Talking Power: The Politics McGuire, Edna. (1968) The Maoris of
of Language. New Zealand.
Lee, Richard Borshay. (1969) "A Natu- McLuhan, Marshall. (1964) Impact of
ralist at Large: Eating Christmas in Electronic Media.
the Kalahari." Natural History 78: 10. Meggitt, Mervyn. (1977) Blood Is Their
. (1993) The Dobe Jurhoansi. Argument: Warfare among the Mae
Lehiste, Use. (1988) Lectures on Lan- Rnga Tribesmen of the New Guinea
guage Contact. Highlands.

210
BIBLIOGRAPHY

Merton, Robert K. (1967) Manifest and brovolsky, eds. (1993) Contemporary


Latent Functions. In Theoretical Sociol- Linguistics: An Introduction, 2d ed.
ogy, 79-91. Parker, Sue T, and Kathleen R. Gibson.
Miller, Wick R. (1983) "Uto-Aztecan (1990) Language and Intelligence in
Languages." In Handbook of North Monkeys and Apes: Comparative Devel-
American Indians, vol. 10, Southwest, opmental Perspectives.
edited by Alfonso Ortiz, 113-124. Philips, Susan Urmston. (1988) "The
. (1996) "The Ethnography of Language Socialization of Lawyers:
Speaking." In Handbook of North Acquiring the 'Cant.'" In Doing the
American Indians, vol. 17, Languages, Ethnography of Schooling: Educational
edited by Ives Goddard, 222-243. Anthropology in Action, edited by
Momaday, Scott. (1976) The Names. George Spindler, 133-175.
Moss, Peter. (1985) "Rhetoric of De- . (1993) The Invisible Culture:
fense in the United States: Lan- Communication in Classroom and Com-
guage, Myth, and Ideology." In Lan- munity on the Warm Springs Indian
guage and the Nuclear Debate: Reservation.
Nukespeak Today, edited by P. Chilton, Pike, Kenneth. (1954) Language in Rela-
45-63. tion to a Unified Theory of the Structure
Myerhoff, Barbara G. (1974) The Peyote of Human Behavior.
Hunt: The Sacred Journey of the Huichol Pinker, Steven. (1994) The Language In-
Indians. stinct: How the Mind Creates Language.
Nanda, Serena. (1994) Cultural Anthro- Powers, William K. (1992) "Translating
pology. the Untranslatable: The Place of Vo-
Newman, Stanley S. (1955) "Vocabulary cable in Lakota Song." In On the
Levels: Zuni Sacred and Slang Us- Translation of Native American Litera-
age." Southwestern Journal of Anthro- tures, edited by Brian Swann, 293-310.
pology 11:345-354. Premack D., and A. J. Premack. (1974)
Obeidelman, T. O. (1971) The Kaguru: A Apes, Men, and Language.
Matrilineal People of East Africa. Reisman, Karl. (1970) "Cultural and
Ochs, Elinor. (1976) "The Universality Linguistic Ambiguity in a West In-
of Conversational Postulates." Lan- dian Village." In Afro-American An-
guage in Society 5: 67-80. thropology: Contemporary Perspectives,
. (1996) "Norm-Makers, Norm- edited by Norman E. Whitten and
Breakers: Uses of Speech by Men John F. Szwed, 129-144.
and Women in a Malagasy Commu- Ritzenthaler, Robert E., and Frederick
nity." In The Matrix of Language: Con- A. Peterson. (1954) Courtship Whistling
temporary Linguistic Anthropology, of the Mexican Kickapoo Indians.
edited by Donald Brenneis and Sahlins, Marshall. (1963) "Poor Man,
Ronald K. S. Macaulay, 99-115. Rich Man, Big Man, Chief: Political
Ochs, Elinor, and Bambi B. Schieffelin. Types in Melanesia and Polynesia."
(1982) Language Acquisition and So- Comparative Studies in Society and His-
cialization: Three Developmental Stories tory 5: 285-303.
and Their Implications. Salmond, Anne. (1977) "Ritual Encoun-
O'Grady, William D., and Michael Do- ter among the Maori: Sociolinguistic

211
BIBLIOGRAPHY

Study of a Scene." In Explorations in and Black London English." In Lan-


the Ethnography of Speaking, edited by guage and the Black Experience, edited
Richard Bauman and Joel Sherzer, by D. Sutcliffe and A. Wong, 123-135.
192-212. Senner, Wayne M., ed. (1989) The Ori-
Salzmann, Zdenek. (1993) Language, gins of Writing.
Culture, and Society: An Introduction to Seymore, Dorothy Z. (1975) "Black En-
Linguistic Anthropology. glish." In Introductory Readings on Lan-
Samovar, Larry A., and Richard E. guage, edited by Wallace L. Anderson
Porter, eds. (1991) Intercultural Com- and Norman C. Stageberg, 239-245.
munication: A Reader, 6th ed. Shaw, Daniel R. (1996) From Longhouse
Sandy, J. E. (1921) A History of Classical to Village: Samo Social Change.
Scholarship. Sherzer, Joel. (1976) "Play Language:
Sapir, Edward. (1915) The Na-Dene Lan- Implications for Sociolinguistics." In
guages: A Preliminary Report. Speech Play: Research and Resources for
. (1921) Language. Study ing Linguistic Creativity, edited by
. (1929) "Male and Female Forms Barbara Kirshenblatt-Gimblett, 19-36.
of Speech in Yana." In Selected Writings Shibamoto, Janet. (1987) "The Wom-
of Edward Sapir, edited by D. Man- anly Woman: Manipulation of Stereo-
delbaum, 206-212. typical and Nonstereotypical Fea-
-. (1931) Conceptual Categories in tures of Japanese Women's Speech."
Primitive Languages. In Language, Gender, and Sex in Com-
-. (1933) "The Psychological Re- parative Perspective, edited by Susan
ality of Phonemes." In Selected Writ- U. Philips et al., 26-49.
ings of Edward Sapir, edited by David Shuter, Robert. (1991) "The Hmong of
G. Mandelbaum, 46-60. Laos: Orality, Communication, and
Saussure, Ferdinand de. (1966) Course Acculturation." In Intercultural Com-
in General Linguistics. munication: A Reader, 6th ed., edited
Savage-Rumbaugh, Sue. (1991) "Lan- by Larry A. Samovar and Richard E.
guage Learning in the Bonobo: How Porter, 270-276.
and Why They Learn." In Biological Speck, Frank. (1945) The Iroquois: A
and Behavioral Determinants of Lan- Study in Cultural Evolution.
guage Development, edited by N. A. Spradley, James. (1979) The Ethnographic
Krasnegor, D. M. Rumbaugh, R. L. Interview.
Schiefelbusch, and M. Studdert- Stewart, William A. (1975) "A History of
Kennedy. American Negro Dialects." In Intro-
Saville-Troike, Muriel. (1989) The Eth- ductory Readings on Language, edited
nography of Communication: An Intro- by Wallace L. Anderson and Norman
duction, 2d ed. C. Stageberg, 246-255.
Schele, Linda, and Mary Ellen Miller. Sutton, Douglas G. (1994) The Origins of
(1986) The Blood of Kings: Dynasty and the First New Zealanders.
Ritual in Maya Art. Swadish, Morris. (1955) "Towards
Searle, John. (1969) Speech Acts: An Essay Greater Accuracy in Lexicostatistical
in the Philosophy of Language. Dating." International Journal of
Sebba, Mark. (1986) "London Jamaican American Linguistics 21: 121-137.

212
BIBLIOGRAPHY

Swain, M, and S. Lapkin. (1982) Eval- Turner, Victor. (1967) The Forest of Sym-
uating Bilingual Education: A Cana- bols: Aspects of Ndembu Ritual.
dian Case Study. Tyler, Stephen. (1978) The Said and the
Swanton, John R. (1905) The Haida. Unsaid: Mind, Meaning, and Culture.
. (1905) Haida Texts and Myths. Valdes-Fallis, Guadalupe. (1978) "Code-
Tannen, Deborah. (1984) Conversational Switching among Bilingual Mexican-
Style: Analyzing Talk among Friends. American Women: Toward an Under-
. (1986) That's Not What I Meant!: standing of Sex-Related Language
How Conversational Style Makes or Alternation." International Journal of
Breaks Your Relations with Others. the Sociology of Language 17: 65-72.
. (1990) You Just Don't Under- Van Zandt, Howard F. (1970) "How to
stand: Women and Men in Conversation. Negotiate in Japan." Harvard Busi-
Taylor, Allan R. (1996) "Nonspeech ness Review 48(6): 45-56.
Communication Systems." In Hand- Voegelin, C. F., and F. M. Voegelin.
book of North American Indians, vol. (1977) Classification and Index of the
17, Languages, edited by Ives God- World's Languages.
dard, 275-289. Voorhis, Paul H. (1971) "Notes on Kick-
Tedlock, Dennis. (1972) Finding the apoo Whistle Speech." International
Center: Narrative Poetry of the Zuni Journal of American Linguistics 37(4):
Indians. 238-243.
. (1985) Popol Vuh: The Definitive Wallace, Anthony F. C. (1970) Culture
Edition of the Mayan Book of the Dawn and Personality.
of Life and the Glories of Gods and Kings. Welty, Paul Thomas. (1971) Pageant of
Tenhula, John. (1991) Voices from South- World Cultures.
east Asia: The Refugee Experience in the Whorf, Benjamin L. (1952) Collected Pa-
United States. pers on Metalinguistics.
Terrace, Herbert. (1979) Nim. Wong, Ansel. (1989) "Creole as a Lan-
Thompson, Lawrence C., and Dale M. guage of Power and Solidarity." In
Kinkade. (1990) "Languages." In Language and the Black Experience,
Handbook of North American Indians, edited by D. Sutcliffe and A. Wong,
vol. 7, Northwest Coast, edited by 109-122.
Wayne Suttles, 30-51. Woodburn, James. (1968) "An Introduc-
Trask, Robert. (1994) Language Change. tion to Hadza Ecology." In Man the
Trechter, Sara. (1995) "Categorical Hunter, edited by Richard B. Lee and
Gender Myths in Native America: I. Devore, 49-55.
Gender Deictics in Lakhota." Issues Young, Robert W. (1983) "Apachean
in Applied Linguistics (6)1: 5-22. Languages." In Handbook of North
Trudgill, Peter. (1984) Applied Sociolin- American Indians, vol. 10, Southwest,
guistics. edited by Alfonso Ortiz, 393-400.
. (1990) The Dialects of England. Zuengler, Jane. (1985) English, Swahili,
Turner, Terence S. (1969) "Tchikrin: A or Other Languages? The Relationship
Central Brazilian Tribe and Its Lan- of Educational Development Goals to
guage of Bodily Adornment." Natural Languages of Instruction in Kenya and
History 78: 8. Tanzania.

213
98 UPI/Corbis-Bettmann

99 Reuters/Corbis Bettmann

I L L I sTRA'i ION 104 UPI/Corbis-Bettmann


CRKDITS
106 UPI/Corbis-Bettmann

119 Corbis-Bettmann

126 Corbis

130 The National Archives/Corbis

134 UPI/Corbis-Bettmann

138 UPI/Corbis-Bettmann

145 Denver Art Museum


5 Denver Art Museum Library
148 Corbis-Bettmann
8 UPI/Corbis-Bettmann
151 Reuters/Corbis-Bettmann
20 UPI/Corbis-Bettmann
162 Corbis
30 UPI/Corbis-Bettmann
165 Corbis-Bettmann
34 George Zirfas
167 UPI/Corbis-Bettmann
39 Owen Franken/Corbis
173 Corbis-Bettmann
53 UPI/Corbis-Bettmann
183 Corbis
56 UPI/Corbis-Bettmann
186 Courtesy, Peabody Essex Mu-
62 Owen Franken/Corbis seum, Salem, MA

76 UPI/Corbis-Bettmann 191 Corbis-Bettmann

92 Corbis-Bettmann 195 UPI/Corbis-Bettmann

215
Afro-Caribbean-English, 41
Agglutinating languages, 7
Aleut-Inuit, 115
Alford, Richard, 130
Algonkian, 7
IXDFA Allegory, 70
Alliance terms of address, 4
Alphabetical systems, 196-197
Altaic, 116, 136
Amazon myths, 127
Ambiguity, 34, 72
American Sign Language (ASL), 8,
165
Amerind, 115
Anasazi, 166, 182
Animal communication, 7-9, 175
blending of calls, 25, 139
origins of human language and,
139-140
Anthropological methods. See Ethno-
graphic methods
Abrahams, Roger, 26, 172 Anthropology, cultural. See Cultural
Accommodation, 1 anthropology; Ethhnography
Acquisition, 1-2. See also Language of communication
acquisition Antigua, 179
Acrolect, 2, 42 Apache
Address, forms of, 2-4 greeting practices, 15
formality in business interactions, joking, 86-87
111 naming practices, 129
honorifics, 86 Apachean languages, 66
politeness, 150 Appalachian culture, 15-16, 66
See also Names and naming Applied linguistics, 9-11
Adjectives, 155 Appropriateness, 11, 36
Adornment, 4-6 Arab conversational behavior, 35, 94,
tattooing, 186-188 134-135, 153, 168
Affixes, 73 Arawak, 75
African Americans, 42, 47 Archaism, 11-12
boasting speech, 26 Arching, 12
language (Black English), 23-24 Areal linguistics, 12
language socialization, 110-111 Argot, 13-14, 146
literacy, 118 Athapaskan, 66, 115
verbal dueling, 171-172 Tlingit and, 12
See also Black English Austro-Asiatic, 116
African drum languages, 55-57 Austronesian languages, 112, 116
African language families, 116 Avoidance, 14-17, 150
Afro-Asiatic, 116 Azande, 71-72
hypothetical mother tongue of Aztec, 112, 115
(Nostratic), 136 Aztec-Tanoan, 115

217
INDEX

Backchannel cues, 19, 30 Calls, 139


Balinese, 179, 183 blending of, 25, 139
Bantu, 158 Campbell, Joseph, 125
Basho, 149 Canada, 66
Basilect, 2, 42 Canary Islands, 194
Basso, Keith, 15, 86 Canela, 15,43, 174
Benkula, 146 Cant, 13
Beothuk, 94 Caribbean
Berlin, Brent, 60 Creole languages, 41-42
Bickerton, Derek, 42, 105 Patois, 41
Big Men, 25, 69, 137 polyglot situation, 112-113
Bilingual education, 19, 21-22 Carroll, John, 83-84, 109-110
immersion methods, 90 Casagrande, Joseph, 83-84, 109-110
language conservation, 117 Caste dialects, 169
Bilingualism, 19-22 Celtic languages, 117
anthropological considerations, 20-22 Ceremonial masks, 5
code mixing, 32 Chagnon, Napoleon, 59, 131
cognitive flexibility and, 20 Champlain, Samuel de, 66
cultural adaptation and, 22 Chance, Norman, 171
diglossia, 48-49 Chehalis, 173-174
simultaneous vs. sequential, 19 Cheney, Dorothy, 7
Black English, 23-24 Cherokee alphabet, 198-199
low prestige of, 47 Cheyenne, 3, 131
slang speech vs., 168-169 Children's argots, 13
See also African Americans; Creole; Chimpanzees, 8-9, 175
Gullah Chimsky, Nim, 8
Black Vernacular English (BVE), 23, Chinese languages, 178
47 address forms, 3
Blackburn, Thomas, 72 families, 116
Blending, 25, 139 logographic system, 144, 196
Boas, Franz, 54 nonverbal sound qualities, 93
Boasting, 25-26, 87 paralanguage problems, 93, 135, 152
making noise, 179 Southeast Asian etymology, 66
Body decoration, 4-6 translating English into, 10
tattooing, 6, 186-188 variation, 118
Body language. See Nonverbal Chiricahua, 66
communication Chomsky, Noam
Body posturing, 150 on deep structure, 45, 82
Bolinger, Dwight, 81 general theory of language, 82-83
Borrowing, 12, 112 language acquisition theory, 105
etymologies, 66 on linguistic competence, 36, 71
semantic fields, 11 on universal features of grammar,
Bound morphemes, 121 189-190
Brain evolution, 141 Chukchee, 75
Brant, Joseph, 137-138 Chumash, 72
Broca's area, 141 Cibecue Apache, 86
Burling, Robbins, 146 Circumlocution, 29
Bynames, 26-27 Clan markers, 167

218
INDEX

Clan names, 129 Conversational implicature, 41


Clan totems, 186 Cornwall, 117
Closed systems, 25, 139 Cosmogonies, 125, 127
Coats of arms, 167 Cosmologies, 125
Cockney, 13,29-30, 117, 146 Coulthard, Malcolm, 49
Cocktail party effect, 30-31 Courtship, use of whistle language, 193,
Code alternation, 32 194
Code mixing, 32 Cowan, George, 194
Code switching, 31-32, 109 Creation myths, 125, 127, 132, 148
diglossia, 48 Cree, 7, 143
religious situations (xenoglossia), 13, Creole languages, 22, 41-42, 113, 145
201 acrolect (prestige), 2, 42
Codes, 31-32 basilect (stigmatized), 2, 42
gender differences, 75 Black English, 23
Cognates, 32-33 classification of, 2, 42
replacement (glottochronology), 80-81 mesolect, 42
Cognitive flexibility and, 20 See also Black English
Coherence, 82 Creolization, 41
Color terms, 60, 123 Criminal argots, 13, 146
Communication, 33-35 Croker, Jean, 174
social semiotic perspective, 34 Croker, William, 174
Communication, nonverbal. See Nonverbal Cross-cultural communication. See
communication Intercultural communication
Communicative competence, 1, 11, 36, Crow kinship system, 99
71 Crystal, David, 117
Comparative linguistics, 36 Cultural adaptation, bilingual education
Competitive speech. See Song dueling and,21-22
Confrontational speech, 76 Cultural anthropology (general discussion
Connected speech, 36-37 of language), 109-111
Connotation, 37, 45, 78, 123 bilingualism considerations, 20-22
Consonants, 140 See also Ethnography of communication;
Context, 37-38 Intercultural communication; Lan-
implicature, 91 guage and culture
Contextual style, 93 Cultural anthropology methods. See
Contrastive power, 140 Ethnographic methods
Convergence, 12, 38-40 Cultural emphasis, 110
arching (answering a question with a Cuna, 13
question), 12 Cuneiform, 195
backchannel cues, 19, 30 Cursing, 43
circumlocution, 29 making noise, 179
cocktail party effect, 30-31
gender differences, 38, 78 Dancing, 53-54
interlocutor, 94 Death songs, 174
language socialization considerations, Decreolization, 42
107-108 Deep structure, 45, 82
proxemics, 35, 94, 134-135, 153, 168, Denotation, 37, 45, 123
178 Description, 45-46
turn-taking rules, 40 Determinism, 46

219
INDEX

Dialects, 46-47, 117-118 Epic poetry, 148


Cockney, 13, 29-30, 117, 146 Equivalence structures, 34
diglossia, 48 Erickson, Federick, 170
low prestige (sociolects), 46, 117, 169 Eskimo, pejorative meaning of, 143
personal (idiolects), 89 Ethnographic methods
slang vs., 168-169 componential analysis, 100-101
Diglossia, 48-49 description, 45-46
Dine. See Navajo elicitation, 59-60
Ding-dong theory, 139 emic and etic perspectives, 60-61
Discourse, 49 ethnography of communication, 61-64
narrative, 132 male biases, 76
oratory, 137-138 native informants, 91
Discourse analysis, 49-51 sociolinguistic approaches vs., 170-
ethnography of communication vs., 63 171
hermeneutics, 85 Ethnography of communication, 61-64,
implicature, 91 179
text and subtext, 50 discourse analysis vs., 63
Divergence, 112, 115 Ethnosemantics, 64-65
Diviners, 71-72 componential analysis of kinship
Dominance, 113-114 systems, 100-101
Dominant languages, 46, 181 kinship systems, 99, 121-122
Doubespeak, 52, 147 Etic perspective, 60-61
Drama, 52-55 Etymology, 65-67
Dravidian languages, 116 Euphemistic language, 16, 67, 150
Drumming, 55-57 Euphony, 67
Evans-Pritchard, E. E., 104, 112
Education, bilingual. See Bilingual education Evolution of language. See Origins of
Egyptian, 157 language
hieroglyphics, 196 Ewe, 23
Elicitation, 59-60 Extended kin avoidance rules, 14
Emblems, 167 Extinct and endangered languages,
Emic perspective, 60-61 116-117
Emphatic codes, 31 Eye contact, 35, 134, 153
Enculturation, 34
Endangered languages, 116-117 Face, 69
Enga, 137 Farb, Peter, 13, 43, 150, 152, 169
English dialects. See Cockney Feminist linguistics, 78-79
English language Ferguson, Charles, 48
Cockney dialect, 13, 29-30, 117, 146 Figurative language, 69-70, 122
cognates, 32-33 cultural themes, 104-105, 110
gender differences in use of, 77-78 idioms, 89-90
language families, 114 proverbs, 152-153
as lingua franca, 118 song style, 172
sound inventory, 175 See also Metaphors
spelling and phonetic inconsistencies, Findlay, Michael Shaw, 119-120
197-198 Finger pointing, 35, 97, 133, 168
standardization, 181, 197-198 Fingerspelling, 165
translation and interpretation, 10 Finnic, 116

220
INDEX

Fire towers, 166 Gossip, 76, 81-82


Fiske, Shirley, 2 Grammar, 82-84
Flags, 166-167 Chomsky on, 45, 82-83, 189-190
Flash language, 146 cross-cultural linguistic studies of, 83
Fluency, 71 deep structure, 45, 82
Folk etymologies, 66 descriptive linguistics, 45
Folk sayings, 89 fluency, 71
Folklore, 71-72 fusional languages and, 73
male-dominance ideology, 1227 qualifiers, 155
oral tradition, 137 second language acquisition, 107
song styles, 173-174 theoretical approaches, 103-104
See also Mythology universal features, 189-190
Food taboos, 16 Greece, 97
Forensic linguistics, 9 Greenberg, Joseph, 115
Forms of address. See Address, forms of; Greeting rituals, 15, 180
Names and naming Grice, H. P., 41
Frame elicitation, 60 Gullah, 23-24, 41, 42
Free morphemes, 121 Gumperz, John, 31-32, 47, 61
French Sign Language (FSL), 165
French speakers, 3 Haas, Mary, 77
Fresian, 157 Hadza, 150
Freud, Sigmund, 182 Haida
Funerals creation story, 127
songs, 174 tattooing, 187
speech keys, 97 xenoglossia, 13, 201
Fusional languages, 73 Haiku, 149
Hakuta, Kenji, 19-20
Gardner, Alan, 8 Hall, Edward T, 6, 94, 153, 168
Gardner, Beatrix, 8 Hamatsa Dance, 54
Gearing, Fred, 34 Harris, Marvin, 16, 42
Gender differences, 75-79 Hausa, 23, 38, 122
conversation structure and, 38 Hawaiian, 11, 112
male biases and, 76 Hawaiian Creole, 42
mythic stories, 127 Hawaiian kinship system, 99
names, 129 Head nodding, 97, 134, 189
power/status relationships, 75, 78 Heath, Shirley Brice, 110, 118, 120
pronouns and, 3 Hedges, 78
socialization, 78 Hermeneutics, 85
use of tag questions, 185 Herzog, George, 56
General theory of language, 82-83 Hesi ceremony, 54
Generative grammar, 82 Heuristics, 85-86
Genre, 79, 146 Hewes, Gordon, 140
Gestural hypothesis of language origins, Hickerson, Nancy, 104, 110
140 Hieroglyphics, 196
Glossolalia, 80 Hindi, 46-47
Glottochronology, 80-81 caste dialects, 169
Goffman, Erving, 6 cognates, 33
Goodman, Felicitas, 80 European languages and, 114

221
INDEX

Historical linguistics Ideograms, 196


cognates, 32-33 Idiom, 89-90
glottochronology, 80-81 Idiomatic phrases, 70
language families and classifications, Illocutionary act, 63
114-116 Immersion, 90
reconstruction, 157 Implicature, 41, 49, 50, 51, 91
writing systems, 196 Incest taboo, 189
See also Language relationships Indexical signs, 168
Hmong Indian kinship system, 100
body adornments, 5 Indirect language, 15-16
cocktail party effect and, 30-31 circumlocution, 29
death songs, 174 Indo-European, 66, 114, 152
ethnosemantic study, 64-65 hypothetical mother tongue of
eye contact and, 134 (Nostratic), 136
idiomatic expressions, 89-90 modern cognates, 32-33
kinship system, 100 Indonesia, 22
language acquisition and cultural Inference, 49
adaptation, 22 Inflecting languages, 73
literacy, 118-119 Informal address forms, 2
names, 131 Informants, 91
prosodic cues, 152 Innatist perspective of language acquisition,
proverb, 37 105
qualifier usage, 155 Insults, 26, 143-144
romanized alphabet, 197 cursing, 43
sound inventory, 175 kin relationships, 43
terms of address, 3, 4 song duels, 146-147, 171-172
Hock, Hans, 124 verbal duels, 111
Hockett, Charles, 25, 139-140 Intercultural communication, 91-94, 111
Hoijer, Harry, 21 applied linguistics, 9-10
Hokan, 115 cocktail party effect, 30
Holloway, Ralph, 141 connotative meaning and, 37
Holophrases, 86 negotiation strategies, 92-93
Homo erectus, 141-142 proxemics, 35, 94, 134-135, 153, 168,
Honorifics, 86 178
Hopi, 53, 146, 182, 193 Interference, 33
Howler monkeys, 7 Interlocutor, 94
Huastec, 81 Interpretation
Huichol, 5 applied linguistics, 10
Humor, 86-87 diglossia, 48
joking, 43, 86, 95 discourse analysis and, 51
punning, 147, 153 hermeneutics, 85
song duels, 146-147 Inuit, 115
Hupa, 6 agglutinative language, 7
Hymes, Dell, 1, 36, 61, 71, 79, 97 food taboos, 16
kinship system, 99
Ibo, 181, 23 naming practices, 132
Iconic signs, 168 pejorative meaning of "Eskimo," 143
Icons, 164 song duels, 146-47, 171

222
INDEX

song style, 172 Karok, 6


ventriloquism, 191-192 Kawaisu, 115
Irish, 117 Kay, Paul, 60
Iroquoian, 66, 115 Key, 97
Iroquois, 115 Khmer, 66
ceremonial masks, 5 Khoisan, 116, 142
kinship system, 99 Khubchandani, Lachman, 46-47
oratory (speech making), 137, 180 Kickapoo, 194
Irvine, Judith, 179-180 Kin terms, 2, 3-4, 98-101, 131
Ishi, 70 cognates, 32-33
Isolate, 94 componential analysis, 100-101
lu-Mien, 15, 63-64 semantics, 65, 99, 121-122
Kinemorphs, 98
Jabo, 56-57 Kinesics, 35, 97-98, 134-135
Jackson, Michael, 72 Kinkade, Dale, 149
Jamaican Creole, 42 Kiowa, 129
Japanese language and culture Koasati, 77
as agglutinative, 7 Kootenay, 94
business communication styles, 92-93 Korean culture, 164
conversation structure, 40 Krashen, Stephen, 21, 105, 107
formalities of address, 111 Kroeber, A. L., 70
gender differences, 77 Kuksu, 54
haiku, 149 IKung. See Ju/'hoansi
introductions, 10 Kuranko, 72
logographic system, 144 Kwakiutl, 54
semantic categories, 123
Shinto prayer postures, 150 La La theory, 139
tattooing, 187 Labov, William, 24, 47, 113
Jargon, 13, 168 Lakoff, George, 38, 122
Javanese, 22, 118 Lakoff, Robin, 75, 78, 185
Jewelry, 4 Lakota, 77, 173
Jewish food taboos, 16 Landscape symbolism, 183
Johnson, Mark, 38, 122 Language, 103-105
Johnson, Thomas, 124 Chomsky's general theory, 82-83
Joking, 43, 86, 95 difference from speech, 178-179
Jones, Sir William, 114 metalanguage, 123
Joseph, Brian, 124 standardization, 180-181
Ju/'hoansi (IKung) symbolic systems, 182
avoidance rules, 14 theoretical approaches, 103-104
boasting and, 87 See also Dialects; Grammar; Speech
bynames, 27 Language, origin of. See Origins of
sound inventory, 175 language
Juncture, 95 Language acquisition, 1-2, 105-108
Jung, Carl, 182 bilingual education and, 21
Chomsky's grammar theory, 83
Kaguru, 161 heuristics, 86
Kaluli, 108 immersion, 90
Kanzi, 9 innatist perspective, 105

223
INDEX

Language acquisition (continued) Lexicostatistics, 80


language socialization, 107-108 Lieberman, Philip, 142
social interactionist perspective, 105 Lingua franca, 22,48, 118
Language acquisition device (LAD), 105 sign languages, 165
Language and culture, 109-111 standardized languages, 181
cultural emphasis, 110 Linguistic codes. See Code switching;
linguistic determinism, 46 Codes
Sapir-Whorf hypothesis, 46, 109-110, Linguistic competence, 36, 71, 103
163 Linguistic determinism, 46
See also Ethnographic methods; Linguistic pragmatics, 103, 151
Intercultural communication Linguistic relativism, 104, 163
Language change, 112-113 Link languages. See Lingua franca
Language deprivation theory (LOT), 24 Literacy, 118-120
Language divergence, 112, 115 Locutionary act, 63
Language dominance, 113-114 Logographic systems, 144, 196
Language education. See Bilingual Lyrical poetry, 148, 149
education; Language acquisition
Language families, 114-116 Macro-Penutian, 115
taxonomic categories, 115-116 Macro-Siouan, 115
See also Language relationships Magyar, 116
Language groups, 116 Making noise, 179
Language innovation, 113 Malagasy, 38, 40, 76-77
Language maintenance (conservation), Malay Peninsula, 112
116-117 Male-dominance ideology, 127
Language planning, 181 Mandarin, 10
Language reconstruction, 157 Manner, 176
Language relationships Manual alphabets, 165
areal linguistics, 12 Maori, 180, 186-187
cognates, 32-33 Marked codes, 31
comparative linguistics, 36 Masks, 5
etymology, 65-67 Mass media, use of drama in, 55
glottochronology, 80-81 Matisoff, James, 66
hypothetical mother tongue of Old Matsumoto, Yoshiko, 40
World languages (Nostratic), 136 Mattina, Anthony, 149
isolates, 94 Maya
language families and classifications, creation story, 125, 132, 148, 161
114-116 glyphic system, 196
protolanguages, 152 Huastec and, 81
Language socialization, 107-108, 110-111 logographic system, 144
gender differences, 78 reconstruction, 157
Language stock, 116 symbolism, 182-183
Language universals, 83 verb-object-subject orientation, 83
Language variation, 117-118 zoomorphs, 203
Lao, 66 Mazateco Indians, 193-194
Lapp, 116 Meaning, 121-123, 163-164
Lee, Richard, 87 arbitrary language relationship,
Legalese, 14 122-123
Lexical choice, 16 connotative, 37, 45, 123

224
INDEX

context and, 37-38 bynames, 26-27


culturally constructed, 122-123 forms of address, 2-4
denotative, 37, 45, 123 rites of passage, 104-105, 131-132
ethnosemantics, 64-65 taboos, 3, 16, 131
figurative language, 69-70 Narrative, 132
in kinesics, 98 figurative meaning, 70
phonemes and, 177 folk stories, 72
sign (symbol) relationships, 164, oral tradition, 137
167-168, 181 saga, 161-163
See also Semantics songs, 173-174
Meggitt, Mervyn, 137 verse, 147-149
Mehinacu, 127 Naskapi Cree, 143
Memory aids (mnemonic devices), 124 Native American languages
Merton, Robert, 53 conversational structures, 40
Mescalero, 66 etymologies, 66
Mesolect, 42 extinct or endangered languages,
Metalanguage, 123, 172 116-117
Metamessages, 38 isolates, 94
Metaphors, 122, 123 language families, 114-115
cultural themes, 104-105, 110 sign language, 165
verbal dueling, 171 See also specific languages; tribal groups
Mexican Kickapoo, 194 Native American tattooing, 187
Miller, Mary Ellen, 203 Native informants, 91
Miller, Wick, 147 Navajo (Dine)
Mnemonic, 124, 195 address forms, 2
Mohatt, Gerald, 170 etymology, 66
Mohawk, 137-138 language structure-perceptual
Momaday, Scott, 129-130 relationships, 83-84, 109-110
Mono, 115 singers, 174
Morpheme, 121 use of sounds, 176-177
Morphology, 45, 121, 178 verb orientation, 21
Moss, Peter, 16 Ndembu, 131-132
Mother language, 136 Neanderthals, 142
Motherese, 107 Negotiation, 92-93
Multilingualism, 19, 22, 124-125. See also Neurophysiology, 141
Bilingualism New Guinea, 4, 112
Muskogean, 115 boasting speech, 25-26
Muslim food taboos, 16 face (status) relationships, 69
Muslim prayer posturing, 150 language socialization, 108
Mythology, 125-128 multilingualism, 22
narrative, 132 oratory, 137
sagas, 161-163 New Guinea English, 42
songs, 173-174 Newfoundland, 12
zoomorphs, 203 Nicknames, 2, 129, 130-131
Niger-Congo, 116
Na-Dene, 12, 115 Nilo-Saharan, 116
Nahuatl, 112, 118 Nonverbal communication, 35, 133-135
Names and naming, 129-132 function of, 135

225
INDEX

Nonverbal communication (continued) Patwin, 54


gestural hypothesis of language origins, Paul Bunyan stories, 127-128
140 Pejorative, 143-144. See also Insults
kinesics, 35, 97-98 Penutian, 115
postures, 150 Performance, dramatic, 52-55
proxemics, 35, 94, 134-135, 153, 168, Perlocutionary act, 63
178 Philipa, Susan, 14, 40, 107-108, 135, 170
universals, 189 Phonemes, 176
Nonverbal speech elements, 93, 133, 135, meaning and, 177
143, 152, 177 Phonemic pairs, 177
Nostratic, 136 Phonemics, 60-61
Notation systems, 195, 196 Phones, 176
Nuer, 5, 104-105, 110 Phonetic systems, 197-198
Nupe, 43 Phonetics, 61
Nynorsk, 181 Phonology, 45, 103, 175-178
Phylum, 115
Occupational terms, 4 Picture writing, 144-145, 195
Ochs, Elinor, 38, 76, 108 Pidgin languages, 22, 41, 42, 113, 145
Odawa Reservation, 170 Pig Latin, 13
Old English, 157 Pike, Kenneth, 60
Old Persian, 157 Pinker, Steven, 37, 105
Omaha kinship system, 100 Plato, 70
Onomatopoeia theory, 139 Play language, 146-147
Open communication, 25 punning, 147, 153
Oral societies riddles, 158-159
literacy considerations, 118-120 slang, 168-169
writing and, 199 song dueling, 146-147, 171-172
Oral tradition, 137 Poetry, 147-149
Oratory, 137-138, 180 translation of, 148-149
Origins of language, 138-142 Point of articulation, 176
cognition vs. instinct, 140-141 Pointing gestures, 35, 97, 133, 168
Ding-dong theory, 139 Politeness, 150
gestural hypothesis, 140 Polyglot, 19, 112-113, 124
La La theory, 139 Polynesian languages
Onomatopoeia theory, 139 divergence, 112
paleoanthropology, 141-142 families, 116
theories, 139-141 verse use, 146
Yo-he-ho theory, 139 PopolVuh, 125, 132, 148, 161
See also Animal communication Postures, 150
Orthographic systems, 197 Pragmatics, 103, 151
Prepositions, as metaphors, 122
Paleoanthropology, 141-142 Prescriptive grammar, 46
Panjabi, 46, 114, 169 Presupposition, 49, 50
Papua New Guinea, 4, 69, 108. See also Primate communication, 7-9
New Guinea Pronouns
Paralanguage, 93, 133, 135, 143, 152, 177 address forms, 3
Participant observation, 61 gender considerations, 78
Patois dialects, 41, 48 Prose, 151

226
INDEX

Prosody (prosodic cues), 177, 133, 143, 152 Schieffelin, Bambi, 108
Protolanguage, 66, 114, 152 Scot, 117
Proverbs, 89, 152-153, 158 Scottish clan markers, 167
Proxemics, 35, 94, 134-135, 153, 168, 178 Second language acquisition. See Language
Public speech (oratory), 137-138, 180 acquisition
Punning, 147, 153 Secret languages, 13-14, 146
Semantic categories
Qualifier, 155 borrowing, 11
color terms, 123
Rebus, 144 elicitation, 60
Reconstruction, 157 ethnosemantics, 64-65
Reference, 49 kinship terms, 99, 121-122
Registers, 31 Semantics, 12, 163-164, 178
Reisman, Karl, 179 applied linguistics, 10-11
Relational linguistics, 104 descriptive linguistics, 45
Relativism, 104, 163 Semiotics, 164
Residual orality, 119 social semiotic approach to
Riddles, 152, 158-159 communication, 34
Rites of passage Sequential bilingualism, 19
body adornment and, 5 Sequoya, 198-199
dance rituals, 53 Serrano, 146
naming, 104-105, 131-132 Sexual speech, 43
Rituals and ceremonies Seyfarth, Robert, 7
body adornment and, 5-6 Seymore, Dorothy, 24
boasting speech, 25 Shamans
dancing, 53-54 dramatic dancing, 54
dramatic aspects, 53-54 language switching (xenoglossia), 13,
greeting, 15, 180 201
singing, 174
Saga, 161-163 ventriloquism, 191-192
Salish, 115, 149 Shoshone, 115
Salishan language family, 117 Sierra Leone Creole, 181
Salmond, Anne, 180 Sign languages, 164-165
Samo, 3-4 chimpanzee communication, 8
Samoan language, 112 Signals, 166-167
Sanskrit, 157 drum, 55-57
Sapir, Edward, 70, 77, 109, 115, 163 smoke, 166
on Navajo use of sounds, 176-177 Signs, 167-168
on Tlingit linguistic relationships, 12 relationship to meaning, 164, 167-168,
Sapir-Whorf hypothesis, 46, 109-110, 163 181
Sarcasm, 135, 152, 163 study of (semiotics), 164
Sarcee, 66 symbolism, 181-183
Saudi Arabia, 133-134 Simultaneous bilingualism, 19
Saussure, Ferdinand de, 168, 178 Sing-dances, 174
Savage-Rumbaugh, Sue, 8-9 Sino-Tibetan languages, 66, 116
Scandinavian language variation, 118 Sioux, 115
Scarification, 4, 5 Slang, 168-169. See also Argot; Cursing
Schele, Linda, 203 Smoke signals, 166

227
INDEX

Snake-Antelope Dance, 53 Swadish, Morris, 81


Social interactionist perspective of Swahili, 7, 48, 118, 181
language acquisition, 105 Swastika, 35, 182
Social semiotics, 34 Swearing, 43
Socialization, 107-108 Syllabary systems, 196, 198-199
gender differences, 78 Symbolic signs, 167
language, 107-108, 110-111 Symbolism, 181-183
literacy, 118 Symbols, signs as, 164, 167-168
Sociolects, 46, 117, 169 Syntax, 45, 178. See also Grammar
Sociolinguistics, 46, 169-171
speech and, 179 Taboo language, 150
Song dueling, 171-172 cursing, 43
Sound inventory, 175 names, 3, 16, 131
Sounds, 45, 175-178, 181 Tag questions, 185
Southeast Asian etymology, 66 Tannen, Deborah, 38, 78, 153
Space, 178. See also Proxemics Tatooing, 6, 186-188
Spanish, Aztec (Nahuatl) terms, 112 Taxonomic categories, 115-116
Speaking in tongues (glossolalia), 80 Tchikrin, 6
Speech, 103, 178-180 Tedlock, Dennis, 148-149
connected speech, 36-37 Teknonyms, 131
difference from language, 178-179 Terrace, Herbert, 8
disciplinary perspectives, 179 Terrell, Tracy, 21, 105
ethnography of communication, 63 Text level, of discourse analysis, 50
gender differences, 75-79 Thailand, 35, 66, 97, 133
key of, 97 Thayendanegea, 137-138
language origins, 140 Tlingit, 12, 13, 201
making noise, 179 Tolowa, 6
nonverbal elements (paralanguage, Tonal languages, 177-178
prosodic cues), 93, 133, 135, 143, paralanguage problems, 135, 152
152, 177 whistle language, 193-194
phonology, 175-178 Totems, 186
See also Conversation Trade languages. See Lingua franca
Speech acts, 61 Transformational/Generative Grammar, 82
Speech codes. See Code switching; Codes Transformations, 82
Speech events, 61 Translation
Speech situations, 61 applied linguistics, 10
Spelling, 197-198 discourse analysis and, 51
Spradley, James, 59 of figurative language, 70
Standardized languages, 180-181 of idioms, 89
English spelling, 197-198 pronouns and, 3
Style switching, 32 of verse, 148-149
Subject-verb-object (SVO) orientation, 83 Trechter, Sara, 77
Subtext, 50 Trukese, 146
Sudanese kinship system, 100 Turkic, 116
Sumerians, 195 Turkish, 3, 7
Suprasegmental sounds, 177
Surface structure, 82 UG, 83
Suspicious pairs, 177 Universal grammar (UG), 83

228
INDEX

Universals, 83, 189-190 Whorf, Benjamin, 109, 163


Upper Ghehalis, 173-174 Whorfian hypothesis, 163
Ural Altaic languages, 116 Wolof, 179-180
Uto-Aztecan family, 115 Women's speech, 76
Word junctures, 95
Van Zandt, Howard, 92-93 Word origins, 65-67
Ventriloquism, 191-192 Word play, 146, 158. See also Play language
Verb-object-subject (VOS) orientation, Writing, 194-199
83 alphabetical systems, 196-197
Verb-oriented language, 21 historical linguistics, 196
Verbal dueling. See Song dueling logographic systems, 144, 196
Verse, 146, 147-149 origins of, 195
song dueling, 171 phonetic systems, 197-198
song style, 172-175 picture writing, 144-145, 195
Vervet moneys, 7-8 rebus, 144
Vietnamese, 66, 152 syllabary systems, 196, 198-199
Vocal tract, 140, 142, 175 traditional oral societies and, 199
Vowel alterations, 113
Vulgarism, 67 Xenoglossia, 13, 201

Wakashan, 7, 115 Yahi, 70, 116


Wallace, Anthony, 34 Yana, 77, 116
Warm Springs, 40, 107-108, 170 Yanomamo
Washoe, 8 adornment, 6
Waterman, T. T, 70 ethnographic elicitation, 59
Welsh, 117 name taboos, 3, 16, 131
West African languages, 23 Yiddish, 47
Caribbean polyglot situation, 112-113 Yo-he-ho theory, 139
drum language, 55-57 Yoruba, 23, 146, 152, 181
See also specific regional languages or Yurok, 6, 187
cultures
Whispering, 193 Zoomorph, 203
Whistling, 193-194 Zuni, 94, 148, 169

229

S-ar putea să vă placă și