Sunteți pe pagina 1din 10

ENSEAR LA ENTONACIN: CONSIDERACIONES EN TORNO A UNA DESTREZA OLVIDADA

ALBERTO CARCEDO GONZLEZ Universidad de Turku (Finlandia)

INTRODUCCIN Es cada vez ms frecuente este Congreso nos proporciona un ejemplo ms, al incluirlo entre sus reas temticas preferentes hablar de destrezas lingsticas. Habilidades o subcapacidades lingsticas, aptitudes para la lengua, formas de comunicarse, etc., aparecen, a menudo, como sinnimos de aqulla. Nosotros creemos ver en toda esta terminologa un intento de diferenciar facultades y aptitudes diversas dentro de la que durante mucho tiempo fue considerada, globalmente y sin distinciones, capacidad para la lengua. En efecto, cuatro grandes aspectos pueden distinguirse: hablar, leer, interpretar y escribir para otros1, produccin oral, comprensin escrita, comprensin oral y produccin escrita que no tienen por qu estar igualmente desarrolladas2. Ni tan siquiera sera apropiado considerar globalmente cada una de estas cuatro facultades, por separado: ser capaz, por ejemplo, de discriminar sonidos, no significa, necesariamente, poder percibir la meloda, o la posicin del acento; mucho menos, naturalmente, saber producirlos. Poco se reflejan estas conclusiones a las que creemos muchos han llegado, sin embargo, en los trabajos destinados a estudiar los problemas que plantean las distintas parcelas de la enseanza-aprendizaje de una lengua extranjera. Entre todas ellas, la dedicada a la fontica, y concretamente a los elementos suprasegmentales y la entonacin se encuentra, sin duda, entre las ms desatendidas.
Harris, 1969; Herriot, 1971, pg. 25, por su parte, afirma que en la facultad del lenguaje pueden distinguirse cuatro subcapacidades que 61 llama fonolgica, gramatical, semntica y no-lingstica. Herriot distingue cuatro capacidades para poner de relieve que la no lingstica influye considerablemente tanto en la expresin hablada (produccin oral) como en la comprensin oral; vid., tambin, Corder, 1973, pg. 12, quien analiza las cuatro facultades del lenguaje y piensa que, ms que facultades propiamente dichas, stas deben ser consideradas como formas de comunicarse. 2 Lehtovaara, 1978, pgs. 65-68, mantiene que podemos percibir el sonido mucho antes de ser capaces de producirlo: antes realizamos una serie de variantes que nos servirn para aproximamos progresivamente al fonema adecuado.
1

257
ASELE. Actas IV (1994). ALBERTO CARCEDO GONZLEZ. Ensear la entonacin: consideraciones ...

COMUNICACIONES ALBERTO CARCEDO GONZLEZ

Morfologa y sintaxis, por el contrario, parecen polarizar la atencin de la mayor parte de los estudiosos. Es sabido que en el aprendizaje de la pronunciacin de una lengua extranjera, la materna constituye un obstculo y un motivo continuo de error, por el trasvase inconsciente que de los hbitos articulatorios ya adquiridos con la primera lengua realiza el aprendiz de la nueva. sta, que constituye la tesis central de la teora contrastivista, no sirve, sin embargo, para explicar todos los errores que se producen3. Es justamente en este punto el anlisis de errores donde la teora contrastiva tradicional ha recibido las mayores crticas, por tender ms bien a una previsin que a una explicacin de aqullos, alejndose de la realidad y cayendo en una excesiva abstraccin, a pesar de haber sido concebido para una finalidad puramente prctica como es la enseanza de lenguas. El profesor de una lengua extranjera debe tener presente que en aqulla lo ms importante es el acto concreto del habla: a hablar se aprende hablando y, por tanto, a pronunciar se aprende pronunciando.

LA PRONUNCIACIN Quien aprende una lengua, y desee dominar la pronunciacin, debe olvidarse de los hbitos adquiridos con su lengua materna y familiarizarse con la nueva base de articulacin4:
Es todo un sistema de hbitos articulatorios, que comprende la entonacin y el empleo de los acentos espiratorios, el que ser remplazado por algo nuevo (Malmberg, 1962, pg. 120).

Y es que un error bastante frecuente al hablar de pronunciacin consiste en olvidar, entre otras cosas, la entonacin. En efecto, adems de las unidades discretas los fonemas en el aprendizaje de una lengua, tienen una importancia capital los elementos suprasegmentales, es decir, aqullos que afectan a unidades superiores al segmento. Para analizar los medios suprasegmentales de una lengua determinada deber tenerse en cuenta su estructura, es decir, analizar qu tipo de fenmenos fnicos funcionan en la lengua dada como medios supra3 Richards, 1971, distingue como posibles fuentes de errores: 1. interferencia, 2. hipergeneralizacin, 3. errores de ejecucin, 4. errores no sistemticos, que son el resultado de otros factores: vacos de memoria, cansancio, confusin emociones, etc., y 5. errores derivados del enseante, es decir, consecuencia de una estrategia didctica equivocada. 4 A este respecto, Uotila-Arcelli, 197S, pg. 11, dice: L'ordine approssimativo di alcune lingue europee secondo la base articulatoria (anteriore > posteriore) il seguente: francese, tedesco, spagnolo, italiano, inglese, finlandese.

258
ASELE. Actas IV (1994). ALBERTO CARCEDO GONZLEZ. Ensear la entonacin: consideraciones ...

ENSEANZA DE LA ENTONACIN

segmntales, adems de sus relaciones entre s y con los medios de los otros planos lingsticos, puesto que, de la misma manera que las lenguas se diferencian en el aprovechamiento de las posibilidades fnicas en el plano de los fonemas y los sonidos, tambin lo hacen en el de los medios suprasegmentales. La importancia de esto se pone de manifiesto en el anlisis contrastivo de lenguas. As, vemos que, mientras en algunas lenguas el chino, por ejemplo la slaba se pone de relieve mediante el tono, en otras es el caso del espaol, el ingls, el ruso, etc. se hace mediante el acento de intensidad o dinmico, y en otras, como el fins, mediante la cantidad. En todos esos casos, esos elementos suprasegmentales cumplen una funcin fonolgica. De la misma maera, la meloda oracional, que es lo que aqu nos ocupa, puede cumplir, o no, una funcin lingstica. De ah la importancia que el profesor tenga un buen conocimiento terico tanto de la lengua que ensea como de la de sus alumnos porque, como dice Malmberg,
...sin un conocimiento profundo de la fontica de las dos lenguas en cuestin, el profesor de lenguas no podr nunca ensear a sus alumnos una pronunciacin perfecta de la nueva lengua (Malmberg, 1962, pg. 162).

Adems, el enseante de una lengua extranjera debera ser capaz de aplicar su propio proceso de aprendizaje. Si se trata de un nativo, deber realizarse un enfoque a la inversa. Esto no siempre es vlido en ambas direcciones: aquellos aspectos de la lengua especialmente problemticos, por ejemplo, para un espaol que estudie fins, no tienen por qu serlo para un finlands que estudie espaol. Que el profesor aplique su propia experiencia cuando comparte con sus alumnos la misma lengua materna ha de ser, necesariamente, mucho ms fcil.

LA ENTONACIN Cada lengua tiene su campo de entonacin, es decir, la zona comprendida entre los sonidos lingsticos ms agudos y los ms graves. Y este campo de entonacin depende de los hbitos expresivos de la lengua. Aparte las variantes individuales obviamente cada persona tiene un tono normal de voz o nota que se produce con ms naturalidad y menor fatiga, los hablantes de algunas zonas suelen expresarse en un tono ms agudo o grave que otros hablantes de la misma lengua de una zona distinta. El espaol de Castilla suele citarse como ejemplo de grave entre las diferentes variantes que presenta la lengua5. Si gran3 Gil Gaya, 1975, pgs. S4-55, dice: La gravedad del espaol es particularmente notable en Castilla. En Andaluca predomina un tono normal ms agudo. Galicia, Valencia y Catalua hablan

259
ASELE. Actas IV (1994). ALBERTO CARCEDO GONZLEZ. Ensear la entonacin: consideraciones ...

COMUNICACIONES ALBERTO CARCEDO GONZLEZ

des son, pues, las diferencias tonales que se dan dentro de una misma lengua, mayores an lo sern, lgicamente, las que presente esa lengua respecto a otra diferente. Es frecuente pensar que ciertos patrones entonativos son aplicables umversalmente. Quienes as opinan, se basan para ello en algunas coincidencias que se producen en diferentes lenguas: el ascenso tonal o la suspensin suelen indicar que el enunciado est incompleto, mientras el descenso suele acompaar al final del enunciado, etc. Ello les basta para restar importancia a las particularidades que pueda presentar la entonacin de las diferentes lenguas, atribuyndole, frente a la arbitrariedad y la convencionalidad de los signos lingsticos, validez universal6. Olvidan quiz porque conocen slo lenguas indoeuropeas que la relacin existente entre la entonacin y los otros medios expresivos puede variar, como demostraremos ms adelante, de unas lenguas a otras. Tal vez ello sea responsable, en gran medida, del descuido en el que se encuentra la entonacin. Los estudios dedicados a la enseanza de sta son, en efecto, mucho menos numerosos que los dirigidos a los segmentos, si bien ltimamente, en su mayor parte como fruto del anlisis contrastivo, se ha dedicado ms atencin al tema7. La entonacin nos permite, desde el punto de vista funcional, distinguir enunciados diversos como afirmacin, pregunta, exclamacin... Desde el punto de vista sociolingstico, la entonacin cumple tambin un importante papel, pues, adems de la informacin estrictamente personal sexo, edad, estado de nimo, etc., nos proporciona los datos relativos al grupo al que pertenece el individuo analizado: procedencia geogrfica, grupo social, nivel cultural, etc.
tambin en tono ms alto que Castilla, aunque no tanto como Andaluca. Dentro de la variedad de las entonaciones hispanoamericanas, parece dominar un nivel general ms agudo que el usual en el habla de Castilla. 6 Navarro Toms, 1974, pg. 209, dice al respecto: existen ciertas leyes de entonacin comunes a todos los idiomas; Martnez Celdrn, 1984, pg. 251, por su parte, afirma: existen algunas caractersticas comunes a todos los grupos fnicos de las lenguas; Alarcos Llorach, Fonologa espaola, pgs. 108-109, dice: mientras los elementos fnicos con funcin distintiva en la palabra varan de lengua a lengua, los que distinguen y delimitan las frases son infinitamente menos caractersticos de cada idioma y tienen en general validez interlingstica. Sin embargo, reconoce la necesidad de estudiarla: No obstante esta relativa marginalidad de los hechos fnicos constitutivos de la frase, su estudio se hace necesario en la descripcin de las lenguas, pues aunque no todos tengan valor distintivo, s caracterizan, si no el sistema, la norma de cada lengua. 7 Hay que mencionar, sin embargo, que ya a principios de siglo aparecen trabajos al respecto: Jones, D. (1909), Intonation Curves, Teubner, Leipzig/Berln. Es de destacar, igualmente, los libros de ejercicios de Klinghardt y diversos colaboradores, sobre el alemn, ingls y francs: Klinghardt, H., & Klemm, G. (1920), Ubungen im englischen Tonfall, Quelle & Meyer, Leipzig; Klinghardt, H., & de Fourmestraux, M. (1923), French Intonation Exercises, Cambridge; Klinghardt, H., & Olbrich, P. (1923), Franzdsische Intonationsbungen, Leipzig.

260
ASELE. Actas IV (1994). ALBERTO CARCEDO GONZLEZ. Ensear la entonacin: consideraciones ...

ENSEANZA DE LA ENTONACIN

ALGUNAS DIFICULTADES QUE PLANTEA LA ENTONACIN La prctica imposibilidad de captar en una definicin toda la complejidad de la realidad entonativa puede darnos una idea de la dificultad que su estudio conlleva. Y es que la entonacin es un signo lingstico ambiguo que ha de ser estudiado tanto en los niveles fontico y fonolgico como gramatical y semntico, pues, como dice Martnez Celdrn, iodo signo se extiende obligadamente a travs de los cuatro niveles que estudian los dos planos lingsticos: expresin y contenido*. As, uno de los principales problemas que plantea la entonacin es la relacin entre la forma y el significado', pues, a menudo es el caso de los factores paralingsticos y psicolingsticos, es difcil establecer la frontera entre lo intencionado y lo involuntario. Mediante la entonacin, el hablante confiere al enunciado, intencionadamente, unos valores significativos determinados: afirmativo, interrogativo, exclamativo, etc., pero, adems, aparecen unos valores expresivos que no necesariamente son intencionados. La fisiologa del hablante, por ejemplo, puede ocasionar variaciones completamente involuntarias. Para el oyente, sin embargo, encierran un cierto valor semitico en cuanto exponentes de la personalidad del hablante, su estado emocional, fsico, etc. Es en la parte final de la lnea meldica, principalmente, donde se concretan todas estas posibilidades expresivas o significativas10. Las expresivas son reflejo de factores como actitudes y sentimientos que, en la prctica, pueden ser difciles de distinguir. Por ejemplo, una entonacin ascendente puede indicar una actitud determinada incredulidad, indecisin, etc., as como una emocin: alegra, ansiedad... Las emociones son involuntarias, pero tambin pueden esconderse o fingirse. Las actitudes, por el contrario, son intencionadas y dependen de la razn. Por otra parte, la entonacin no es el nico medio de demostrar actitudes. El hablante dispone de otros recursos: los gestos, las expresiones, el tipo de voz y, naturalmente, los otros rasgos prosdicos. Para la correcta interpretacin del mensaje, la informacin proporcionada por la actitud del hablante es decisiva. En palabras de Navarro Toms:
Por el tono con que se pronuncie, una palabra de reproche puede convertirse en un elogio, un cumplimiento en una ofensa, una felicitacin en una burla, etc. (Navarro Toms, 1982, pg. 209).
Martnez Celdrn, 1989, pgs. 72-74. ' Vid. Crystal, 1969, pgs. 129-130. 10 En este sentido, Martnez Celdrn, 1989, pg. 74, para ilustrar el importante papel de la entonacin, y la transformacin que ocurre en el significado de la frase al aadir otros medios, como los gestos y los rasgos fnicos, propone el esquema de doble codificacin de I. Fornagy (1983) en su obra La vie vote. Essais de psycho-phontique.

261
ASELE. Actas IV (1994). ALBERTO CARCEDO GONZLEZ. Ensear la entonacin: consideraciones ...

COMUNICACIONES ALBERTO CARCEDO GONZLEZ

Siempre que exista contradiccin entre los componentes semntico y prosdico, ganar este ltimo. Por otra parte, parece difcil que la entonacin sea capaz de reflejar por s misma, y sin la ayuda de otros medios, la actitud del hablante, es decir, si se trata de algo real o fingido.

SOBRE LA ENSEANZA DE LA ENTONACIN En el terreno didctico, la primera dificultad con la que se encuentra el enseante es la de elegir una norma prosdica. En efecto, la entonacin distingue, adems de la considerada general, entonaciones particulares dialectales, e incluso personales y una multitud de variantes meldicas en funcin de factores tan diversos como la personalidad del hablante, su estado de nimo, su actitud, etc., a los que ya hemos hecho alusin anteriormente. Todo ello puede confundir al estudiante a la hora de elegir el patrn meldico correcto que debe aplicarse a un contenido determinado. Labor del profesor aqu ser la de ensear al estudiante a discernir entre las diferencias que tienen relevancia desde el punto de vista del contenido, es decir, aqullas que pueden afectar al mensaje. A la hora de valorar resultados, el profesor que evala separadamente cada una de las destrezas lingsticas se encontrar con que, en algunos casos, el porcentaje y tipo de errores que se producen en cada una de estas facetas difieren entre s sustancialmente: comprender la lengua escrita no significa necesariamente comprender la lengua hablada, como hablar correctamente desde el punto de vista morfosintctico tampoco significa necesariamente correccin fontica. Ms an: ser capaz de percibir una diferencia fontica no significa necesariamente saber clasificarla (saber explicar en qu consiste esa diferencia) ni, mucho menos, saber producirla". Sin embargo, una perfecta articulacin de los sonidos, acompaada de una total precisin en la colocacin de los acentos y las pausas, de nada sirve si no van acompaadas del movimiento meldico que la frase requiere. Adems del mayor o menor grado de acento extranjero que confiera, una entonacin equivocada restar inteligibilidad a la lengua, afectando en algunos casos definitivamente a la comprensin del mensaje. La entonacin, como el resto de las destrezas que pueden distinguirse en la lengua, debe ser considerada como un aspecto separado del dominio de sta y, por tanto, objeto de la misma atencin y ejercitada con igual intensidad. Sera til, por otra parte, servirse de las posibilidades tcnicas que los ltimos descubrimientos han puesto al servicio de la enseanza: laboratorios de
" Vid., para las relaciones entre las capacidades de discriminar y producir, Carcedo Gonzlez, 1993, pgs. 27-44.

262
ASELE. Actas IV (1994). ALBERTO CARCEDO GONZLEZ. Ensear la entonacin: consideraciones ...

ENSEANZA DE LA ENTONACIN

idiomas, tcnicas de grabacin ms depuradas, songrafos digitales, equipos audiovisuales, etc. En este sentido, y para la enseanza de la entonacin, en algunos centros se ha recurrido a la visualizacin de la lnea meldica mediante equipos preparados al efecto: el estudiante, al tiempo que oye a travs de los auriculares, puede observar en un monitor las fluctuaciones que experimenta la lnea meldica de una frase modelo. A continuacin, puede grabar su propia versin de la frase y comparar los contornos de la curva entonativa con los de la frase modelo, repitiendo este ejercicio audiovisual cuantas veces se considere necesario. Los experimentos realizados parecen demostrar que, cuando el aprendizaje de la entonacin de una lengua extranjera se lleva a cabo mediante un mtodo audiovisual, mejoran sensiblemente los resultados obtenidos frente a un sistema de simple audicin12.

EVALUAR LA INTERFERENCIA DE LA ENTONACIN DE LA LENGUA MATERNA El uso de los modelos entonativos de la propia lengua, cuando se habla otra, es responsable, en gran parte, del llamado acento extranjero13. El profesor de una lengua extranjera que quiera ensear a sus alumnos una correcta entonacin deber empezar por conocer cules de aqullos causan los mayores problemas de interferencia. Para ello podran llevarse a cabo algunas pruebas, relativamente sencillas, que pondran al descubierto el tipo exacto de dificultades y permitiran al profesor realizar una seleccin del material ms apropiada a las necesidades especficas de sus alumnos. Exponemos a continuacin, y a modo de sugerencia didctica, la prueba llevada a cabo con un alumno finlands, as como los resultados obtenidos. Primeramente, partimos siguiendo las pautas del anlisis contrastivo y sirvindonos de descripciones anteriores por hacer una comparacin exhaustiva de los elementos suprasegmentales de ambas lenguas y sus interrelaciones14.
Vid. Weltens & de Bot, 1984. Con el trmino acento puede entenderse no slo el prosdico o de intensidad y el ortogrfico o tilde, sino tambin el que aqu es objeto de nuestro inters y que Lzaro Carreter (1981, s.v.) define como tonillo [...] complejo de circunstancias articulatorias: entonacin, intensidad, cualidad de los sonidos, etc., o bien, en palabras de Mounin (1982, s.v.), la manera caracterstica en que un hablante pronuncia los sonidos de una lengua extranjera. Las deformaciones que les imprimen se originan, fundamentalmente, en las diferencias fonticas, fonolgicas y prosdicas que existen entre los dos sistemas confrontados [...]. " Aunque hay una clara tendencia a analizar los componentes meldicos de la entonacin como independientes, parecen guardar una relacin muy estrecha con los otros medios suprasegmentales. Vid., en este sentido, Quilis, 1981, pgs. 408-410.
13 12

263
ASELE. Actas IV (1994). ALBERTO CARCEDO GONZLEZ. Ensear la entonacin: consideraciones ...

COMUNICACIONES ALBERTO CARCEDO GONZLEZ

Ello ya nos puso de manifiesto algunas diferencias esenciales entre el espaol y el fins: el acento dinmico en espaol, libre y con valor fonolgico es fijo y sin pertinencia en fins. La cantidad, sin embargo, que carece de pertinencia fonolgica en espaol15, es distintiva en fins, y tiene un gran rendimiento funcional. Sobre la meloda oracional en espaol parecen existir concepciones muy opuestas, pues, mientras algunos " consideran que las diferencias entre los contornos meldicos de la oracin afirmativa y de la interrogativa consisten tambin, adems de la final, en su inflexin inicial, otros" consideran como relevante slo la porcin final del discurso. La meloda en fins parece tener menor importancia, al existir sufijos con valores de interrogacin, insistencia, etc., que haran innecesarias las variaciones de la inflexin final. Sin embargo, no parece estar ausente por completo la curva final ascendente, al producirse espordicamente en ciertas frases interrogativas, as como algunas regiones determinadas. Seguidamente, hemos procedido a la seleccin del material que habra de ser objeto de anlisis. Hemos utilizado quince frases que representaban a las quince unidades meldicas con otras tantas funciones significativas inventariadas por Quilis18. Ejemplificaban las funciones de la entonacin en el plano lingstico distintiva (con enunciado declarativo e interrogativo pronominal, interrogativo absoluto y con vocativo) y demarcativa (distintiva y no distintiva: pregunta alternativa o disyuntiva, enumeracin completa al final de la frase, enumeracin incompleta al final de la frase y enumeracin al principio de la frase), as como las funciones en el plano expresivo (afirmativa enftica, interrogativa enftica, pregunta imperativa, imperativa exclamativa y exclamacin). Traducidas las quince frases del espaol al fins, se procedi a la grabacin de todo el material recopilado. Se tomaron, como informantes, a un alumno finlands que haba seguido cursos de espaol durante un ao y ya posea unos conocimientos mnimos de la pronunciacin y el vocabulario, as como un espaol, residente en Finlandia desde haca diez aos, y con un buen nivel de lengua finesa. Ambos informantes deban leer las frases en las dos lenguas. El carcter extremadamente simple de la sintaxis y la morfologa, as como del lxico de las frases, no deba producir ningn problema de comprensin. El objetivo era, naturalmente, el de comprobar si se daba el trasvase de la entonacin de la lengua materna a la extranjera. La lectura se realiz en un laboratorio de grabacin
13 Vid. Marcos Llorach, 1965, pgs. 92 y ss.; Quilis y Fernndez, 1979, pgs. 149-150, comentan al respecto: Aunque, como vemos, en ciertas posiciones y en un nivel determinado exista una diferencia cuantitativa, realmente, la cantidad no es pertinente en nuestra lengua, ya que la tendencia es hacia la anulacin de sta, aun en los contados casos en que se presenta, por no constituir un rasgo fonolgico de nuestro sistema. 16 Gili Gaya, 1975, pg. 52 y ss.; Navarro Toms, 1974, pgs. 50-51. 11 Alarcos Llorach, 1965, pgs. 201 y ss.; Quilis y Fernndez, 1979, pgs. 164 y ss. " Quilis, 1981, pgs. 416-443.

264
ASELE. Actas IV (1994). ALBERTO CARCEDO GONZLEZ. Ensear la entonacin: consideraciones ...

ENSEANZA DE LA ENTONACIN

que reuna condiciones tcnicas y acsticas ptimas. El anlisis de los sonogramas del material grabado nos ofreci, entre otros, los siguientes resultados: La meloda oracional presenta, en el caso de las frases ledas por el finlands, mucha menor variacin que en el caso del espaol. As, por ejemplo, en la interrogativa pronominal, la frase del nativo registra al principio una altura superior al tono medio, descendiendo progresiva y lentamente hasta el final, mientras que en el caso del finlands el cuerpo de la meloda se mantiene ms uniforme hasta la ltima slaba acentuada, a partir de la cual el descenso es mucho ms rpido. En la interrogativa absoluta, mientras los armnicos de la frase leda por el espaol registran una clara inflexin ascendente, los correspondientes a la frase leda por el finlands se mantienen a la altura tonal del cuerpo de la unidad. La comparacin de los esquemas meldicos de la frase espaola y la correspondiente en fins nos demuestran que el alumno finlands trasvasa la meloda de su propia lengua; sta no necesita del elemento entonativo para indicar a su interlocutor que realiza una pregunta. En el informante espaol puede observarse el mismo fenmeno a la inversa cuando lee la frase finesa: inconsciente de la redundancia, puesto que en la frase ya est presente una partcula interrogativa, produce un tipo de entonacin en que la meloda experimenta una clara subida en su tramo final, ignorando que una inflexin final ascendente no slo est considerada extraa al fins sino qu algunos autores la condenan ". Fenmenos similares a los observados en los diferentes tipos de frases interrogativas aparecen en la frase modelo de la entonacin imperativa exclamativa, donde el descenso tonal entre la primera y la ltima slaba, en el caso de la frase espaola leda por el fiatands, es prcticamente inexistente, mientras en el caso espaol arroja una diferencia de siete semitonos. Todo esto aqu slo mencionamos algunos casos representativos, junto al resto del material analizado, nos permite deducir que los lmites tonales entre los que se mueve la lnea meldica espaola son mucho ms amplios que en fins, donde la entonacin, posiblemente por la presencia de partculas y sufijos de valores diversos, parece desempear funciones sociolingsticas o expresivas, pero no lingsticas.

CONCLUSIN El fuerte parecido existente tanto en el caso del espaol como del finlands entre los esquemas meldicos de las frases ledas en sus respectivas lenguas maternas y la extranjera, nos confirma que, adems de los sonidos, la
Vid. Ahonen-Makel, 1975, pg. 55.

265
ASELE. Actas IV (1994). ALBERTO CARCEDO GONZLEZ. Ensear la entonacin: consideraciones ...

COMUNICACIONES ALBERTO CARCEDO GONZLEZ

acentuacin y el ritmo, cuando aprendemos una lengua extranjera, tenemos una fuerte tendencia a conservar los patrones entonativos de la primera lengua. Conseguir una entonacin natural, por consiguiente, corresponde a una fase tarda del aprendizaje, a la que slo se llegar tras haber seguido una ejercitacin intensa. Tarea del profesor ser, por tanto, siempre que sea posible, tener unos conocimientos tericos mnimos de la lengua de sus alumnos, porque el tipo y uso de entonacin, como el de los otros medios suprasegmentales, vara de unas lenguas a otras, y slo conociendo las diferencias exactas podr el enseante confeccionar la metodologa adecuada a las necesidades especficas de aqullos, ya que ninguna lengua puede considerarse aprendida hasta que la entonacin no sea correcta.

BIBLIOGRAFA
AHONEN-MAKELA, R. (1975), Ilopuhua. Ajatuksia puheilmaisusta, Helsinki, SKS. ALARCOS LLORACH, E. (1965), Fonologa espaola, Madrid, Gredos. CARCEDO GONZLEZ, A. (1993), Sobre la enseanza-aprendizaje del consonantismo es-

paol: el caso fins, Romanistica Turkuensis, Turan yliopiston julkaisuja, ser. B, t. 202, Turku, pgs. 27-44. CORDER, S. P. (1973), The visual Element in Language Teaching, Londres, Longman. CRYSTAL, D. (1969), Prosodic Systems and ntonation in English (Cambridge Studies in Linguistics I), Cambridge, Cambridge University Press. GIL GAYA, S. (1975), Elementos de fontica general, Madrid, Gredos. HARRIS, D. P. (1969), Testing English as a Second Languagel, Nueva York y Londres, McGraw-Hil. HERRIOT, P. (1971), Language & Teaching, Londres. LZARO CARRETER, F. (1981), Diccionario de trminos filolgicos, Madrid, Gredos. LEHTOVAARA, J. (1978), Peruskoulun kolmasluokkalaisten englannin kielen antmistaidosta, Tampere, Tamperen Ylipiston kasvatustieteen Laitos. MARTNEZ CELDRN, E. (1984), Fontica, Barcelona, Teide. (1989), Fonologa general y espaola, Barcelona, Teide. MOUNIN, G. (1982), Diccionario de Lingstica, Barcelona, Labor. NAVARRO TOMS, T. (1918), Manual de pronunciacin espaola, Madrid, CSID, 1974. (1974), Manual de entonacin espaola, Madrid, Guadarrama. QUILIS, A. (1981), Fontica acstica de la lengua espaola, Madrid, Gredos. y FERNNDEZ, J. A. (1979), Curso de fontica y fonologa espaolas, Madrid, CSIC. RICHARDS, J. C. (1971), Error analysis and second language strategies, Language Science, 17, pgs. 12-22. UOTILA-ARCELLI, E. (1975), La lingua finlandese, Helsinki, SKS. WELTENS, B., & DE BOT, K. (1984), The visualisation of piten contours: Some aspects of its effectiveness in teaching foreing intonation, Speech Communication, 3,157-163.

266 ASELE. Actas IV (1994). ALBERTO CARCEDO GONZLEZ. Ensear la entonacin: consideraciones ...

S-ar putea să vă placă și