Sunteți pe pagina 1din 18

19/vol.

6
32002F0584

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 190/1

JURNALUL OFICIAL AL COMUNITILOR EUROPENE

18.7.2002

DECIZIA-CADRU A CONSILIULUI din 13 iunie 2002 privind mandatul european de arestare i procedurile de predare ntre statele membre (2002/584/JAI)

CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,

avnd n vedere Tratatul privind Uniunea European, n special articolul 31 literele (a) i (b) i articolul 34 alineatul (2) litera (b), avnd n vedere propunerea Comisiei (1), avnd n vedere avizul Parlamentului European (2), ntruct: (1) n conformitate cu concluziile Consiliului European de la Tampere din 15 i 16 octombrie 1999, n special punctul (35), ar trebui s fie eliminat, ntre statele membre, procedura formal de extrdare pentru persoanele care ncearc s se sustrag justiiei dup ce au fcut obiectul unei condamnri definitive i s fie accelerate procedurile de extrdare privind persoanele bnuite c ar fi svrit o infraciune. Programul de msuri pentru punerea n aplicare a principiului recunoaterii reciproce a deciziilor penale prevzut la punctul (37) din concluziile Consiliului de la Tampere i adoptat de Consiliu la 30 noiembrie 2000 (3) menioneaz aspectul executrii reciproce a mandatelor de arestare. (6) (3) Toate statele membre sau anumite state membre sunt pri la diferite convenii n domeniul extrdrii, printre care Convenia european privind extrdarea din 13 decembrie 1957 i Convenia european pentru reprimarea terorismului din 27 ianuarie 1977. rile nordice au legi de extrdare cu coninut identic. De asemenea, urmtoarele trei convenii, privind, n totalitate sau parial, extrdarea, au fost aprobate de statele membre i fac parte din acquis-ul Uniunii: Convenia de (7) (5)

punere n aplicare a Acordului Schengen din 14 iunie 1985 privind eliminarea treptat a controalelor la frontierele comune (4) din 19 iunie 1990 (cu privire la statele membre care sunt pri la convenia menionat anterior), Convenia privind procedura simplificat de extrdare ntre statele membre ale Uniunii Europene din 10 martie 1995 (5) i Convenia privind extrdarea ntre statele membre ale Uniunii Europene din 27 septembrie 1996 (6).

(2)

Obiectivul stabilit pentru Uniune, i anume, de a deveni un spaiu de libertate, securitate i justiie, duce la eliminarea extrdrii ntre statele membre i la nlocuirea acesteia cu un sistem de predare ntre autoritile judiciare. Pe de alt parte, introducerea unui nou sistem simplificat de predare a persoanelor condamnate sau bnuite, cu scopul executrii sentinelor de condamnare sau a urmririlor, n materie penal, permite eliminarea complexitii i a riscurilor de ntrziere inerente procedurilor actuale de extrdare. Relaiile de cooperare clasice care au dominat pn n prezent ntre statele membre ar trebui s fie nlocuite cu un sistem de liber circulaie a deciziilor judiciare n materie penal, att a celor anterioare sentinei de condamnare, ct i a celor definitive, ntr-un spaiu de libertate, securitate i justiie.

Mandatul de arestare european prevzut n prezenta decizie-cadru constituie prima concretizare, n domeniul dreptului penal, a principiului recunoaterii reciproce pe care Consiliul European l-a calificat drept piatra de temelie a cooperrii judiciare.

(4)

Dat fiind faptul c obiectivul de a nlocui sistemul de extrdare multilateral ntemeiat pe Convenia european privind extrdarea din 13 decembrie 1957 nu poate fi suficient realizat de statele membre acionnd unilateral i prin

(1) JO C 332 E, 27.11.2001, p. 305. (2) Aviz emis la 9 ianuarie 2002 (nepublicat n Jurnalul Oficial pn la aceast dat) (3) JO C 12 E, 15.1.2001, p. 10.

(4) JO L 239, 22.9.2000, p. 19. (5) JO C 78, 30.3.1995, p. 2. (6) JO C 313, 13.10.1996, p. 12.

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

19/vol. 6

urmare, datorit dimensiunii i efectelor sale, poate fi mai bine realizat la nivelul Uniunii, Consiliul poate adopta msuri, n conformitate cu principiul subsidiaritii, astfel cum se prevede la articolul 2 din Tratatul privind Uniunea European i la articolul 5 din Tratatul de instituire a Comunitii Europene. n conformitate cu principiul proporionalitii, astfel cum este prevzut de acest ultim articol, prezenta decizie-cadru nu depete ceea ce este necesar pentru atingerea acestui obiectiv.

libertatea presei i libertatea de exprimare n alte mijloace de informare n mas.

(13)

Nimeni nu ar trebui s fie ndeprtat, expulzat sau extrdat ctre un stat n care exist un risc serios de a fi supus pedepsei cu moartea, torturii sau la altor pedepse ori tratamente inumane sau degradante.

(8)

Deciziile privind executarea mandatului european de arestare trebuie s fac obiectul unor controale suficiente, ceea ce nseamn c o autoritate judiciar din statul membru n care a fost arestat persoana cutat va trebui s ia decizia de predare a acesteia.

(14)

Avnd n vedere c toate statele membre au ratificat Convenia Consiliului Europei pentru protecia persoanelor privind prelucrarea automat a datelor personale din 28 ianuarie 1981, este necesar ca datele cu caracter personal prelucrate n cadrul punerii n aplicare a prezentei decizii-cadru s fie protejate, n conformitate cu principiile respectivei convenii,

(9)

Rolul autoritilor centrale n executarea unui mandat european de arestare trebuie s se limiteze la un sprijin practic i administrativ.

ADOPT PREZENTA DECIZIE-CADRU:

(10)

Mecanismul mandatului european de arestare se bazeaz pe un grad ridicat de ncredere ntre statele membre. Punerea n aplicare a acestuia nu poate fi suspendat dect n caz de nclcare grav i persistent de ctre unul din statele membre a principiilor enunate la articolul 6 alineatul (1) din Tratatul privind Uniunea European, constatat de Consiliu, n aplicarea articolului 7 alineatul (1) din tratatul menionat anterior i cu consecinele prevzute la alineatul (2) din acelai articol.

CAPITOLUL 1 PRINCIPII GENERALE

Articolul 1 Definiia mandatului european de arestare i obligaia de executare a acestuia (1) Mandatul european de arestare este o decizie judiciar emis de un stat membru n vederea arestrii i a predrii de ctre un alt stat membru a unei persoane cutate, pentru efectuarea urmririi penale sau n scopul executrii unei pedepse sau a unei msuri de siguran privative de libertate. (2) Statele membre execut orice mandat european de arestare, pe baza principiului recunoaterii reciproce i n conformitate cu dispoziiile prezentei decizii-cadru. (3) Prezenta decizie-cadru nu poate avea ca efect modificarea obligaiei de respectare a drepturilor fundamentale i a principiilor juridice fundamentale, astfel cum sunt acestea consacrate de articolul 6 din Tratatul privind Uniunea European. Articolul 2 Domeniul de aplicare a mandatului european de arestare (1) Un mandat european de arestare poate fi emis pentru fapte pedepsite de legea statului membru emitent cu o pedeaps sau o msur de siguran privative de libertate a cror durat maxim este de cel puin dousprezece luni sau, atunci cnd s-a dispus o condamnare la o pedeaps sau s-a pronunat o msur de siguran, pentru condamnri pronunate cu o durat de cel puin patru luni.

(11)

Mandatul european de arestare ar trebui s nlocuiasc, n relaiile dintre statele membre, toate instrumentele anterioare privind extrdarea, inclusiv dispoziiile titlului III din Convenia de punere n aplicare a Acordului Schengen cu privire la aceste aspecte.

(12)

Prezenta decizie-cadru respect drepturile fundamentale i principiile recunoscute n articolul 6 din Tratatul privind Uniunea European i reflectate n Carta Drepturilor Fundamentale a Uniunii Europene (1), n special n capitolul VI. Nimic din prezenta decizie-cadru nu poate fi interpretat ca o interdicie de a refuza predarea unei persoane mpotriva creia a fost emis un mandat european de arestare, atunci cnd exist motive s se cread, pe baza unor elemente obiective, c respectivul mandat de arestare a fost emis cu scopul de a urmri sau de a pedepsi o persoan pe motive de sex, ras, religie, origine etnic, cetenie, limb, opinii politice sau orientare sexual, sau de a aduce atingere situaiei acestei persoane pentru oricare din aceste motive.

Prezenta decizie-cadru nu mpiedic un stat membru s aplice normele sale constituionale privind respectarea dreptului la un proces echitabil, libertatea de asociere,
(1) JO C 364, 18.12.2000, p. 1.

19/vol. 6

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene traficul ilicit de materiale nucleare i radioactive;

(2.) Urmtoarele infraciuni, n cazul n care sunt pedepsite n statul membru emitent cu o pedeaps sau o msur de siguran privative de libertate a cror durat maxim este de cel puin trei ani, astfel cum sunt definite acestea de dreptul statului membru emitent, duc la predarea pe baza unui mandat european de arestare, n condiiile prezentei decizii-cadru i fr verificarea dublei incriminri a faptei: apartenena la o organizaie criminal; terorismul; traficul de persoane;

traficul de vehicule furate;

violul;

incendierea cu intenie;

infraciunile de competena Curii Penale Internaionale; exploatarea sexual a copiilor i pornografia infantil traficul ilicit de stupefiante i substane psihotrope; traficul ilicit de arme, muniie i materiale explozive; corupia; frauda, inclusiv frauda care aduce atingere intereselor financiare ale Comunitilor Europene, n sensul Conveniei privind protejarea intereselor financiare ale Comunitilor Europene din 26 iulie 1995; splarea produselor infraciunii; falsificarea, inclusiv falsificarea monedei euro; criminalitatea informatic; infraciunile mpotriva mediului, inclusiv traficul ilicit de specii animale pe cale de dispariie i traficul ilicit de specii i soiuri de plante pe cale de dispariie; facilitarea intrrii i a ederii ilegale; omuciderea voluntar, loviturile i vtmrile corporale grave; traficul ilicit de organe i esuturi umane; rpirea, sechestrarea i luarea de ostateci; rasismul i xenofobia; jafurile organizate sau armate; traficul ilicit de bunuri culturale, inclusiv antichitile i operele de art; nelciunea; racketul i extorcarea de fonduri; contrafacerea i pirateria produselor; falsificarea de documente administrative i traficul de falsuri; falsificarea mijloacelor de plat; traficul ilicit de substane hormonale i de ali factori de cretere; 2. atunci cnd din informaiile aflate la dispoziia autoritii judiciare de executare rezult c persoana cutat a fost judecat definitiv ntr-un stat membru pentru aceleai fapte, cu condiia ca, n caz de condamnare, sanciunea s fi fost executat sau s fie n acel moment n curs de executare, sau s nu mai poat fi executat, n conformitate cu dreptul statului membru de condamnare; Autoritatea judiciar a statului membru de executare (denumit n continuare autoritate judiciar de executare) refuz executarea mandatului european de arestare n urmtoarele cazuri: Motive de neexecutare obligatorie a mandatului european de arestare Articolul 3 sabotajul. sechestrarea ilegal de aeronave i nave;

(3) Consiliul poate decide n orice moment, hotrnd n unanimitate i dup consultarea Parlamentului European, n condiiile prevzute la articolul 39 alineatul (1) din Tratatul privind Uniunea European, s adauge alte categorii de infraciuni la lista inclus la alineatul (2) din prezentul articol. Consiliul examineaz, pornind de la raportul prezentat de Comisie, n temeiul articolului 34 alineatul (3), dac aceast list trebuie extins sau modificat.

(4) Pentru alte infraciuni dect cele prevzute la alineatul (2), predarea poate fi subordonat condiiei ca faptele pentru care a fost emis mandatul european de arestare s constituie o infraciune, n conformitate cu dreptul statului membru de executare, oricare ar fi elementele constitutive sau calificarea acesteia.

1. atunci cnd infraciunea care se afl la baza mandatului de arestare este acoperit de amnistie n statul membru executare, atunci cnd acesta ar avea competena s urmreasc aceast infraciune n temeiul dreptului su penal;

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

19/vol. 6

3. atunci cnd persoana care face obiectul mandatului european de arestare nu poate, datorit vrstei sale, s rspund penal pentru faptele aflate la originea acestui mandat, n temeiul dreptului statului membru de executare.

(a) n conformitate cu dreptul statului membru de executare, au fost svrite n ntregime sau parial pe teritoriul statului membru de executare sau ntr-un loc considerat ca atare, sau (b) au fost svrite n afara teritoriului statului membru emitent, iar dreptul statului membru de executare nu autorizeaz urmrirea penal pentru aceleai infraciuni svrite n afara teritoriului acestuia.

Articolul 4 Motive de neexecutare facultativ a mandatului european de arestare Autoritatea judiciar de executare poate refuza executarea mandatului european de arestare: 1. atunci cnd, ntr-unul dintre cazurile prevzute la articolul 2 alineatul (4), fapta care st la baza mandatului european de arestare nu constituie o infraciune, n conformitate cu dreptul statului membru de executare; cu toate acestea, n materie de taxe i impozite, de vam i schimb valutar, executarea mandatului european de arestare nu va putea fi refuzat pe motiv c dreptul statului membru de executare nu impune acelai tip de taxe sau impozite sau nu conine acelai tip de norme n materie de taxe, impozite, de vam i schimb valutar, ca i dreptul statului membru emitent; 2. atunci cnd persoana care face obiectul mandatului european de arestare este urmrit penal n statul membru de executare pentru aceeai fapt care st la baza mandatului european de arestare; 3. atunci cnd autoritile judiciare ale statului membru de executare au decis fie s nu nceap urmrirea penal pentru infraciunea care face obiectul mandatului european de arestare, fie s i pun capt, sau atunci cnd persoana cutat a fcut obiectul unei decizii definitive ntr-un stat membru pentru aceleai fapte care mpiedic desfurarea ulterioar a procedurilor; 4. atunci cnd s-a prescris aciunea penal sau pedeapsa, n conformitate cu dreptul statului membru de executare, iar faptele sunt de competena acestui stat membru, n conformitate cu dreptul su penal; 5. n cazul n care din informaiile aflate la dispoziia autoritii judiciare de executare rezult c persoana cutat a fost judecat definitiv pentru aceleai fapte de o ar ter, cu condiia ca, n caz de condamnare, sentina s fi fost executat sau s se afle n acel moment n curs de executare sau s nu mai poat fi executat, n conformitate cu dreptul rii de condamnare; 6. n cazul n care mandatul european de arestare a fost emis n scopul executrii unei pedepse sau a unei msuri de siguran privative de libertate, atunci cnd persoana cutat rmne n statul membru de executare, este resortisant sau rezident al acestuia, iar acest stat se angajeaz s execute aceast pedeaps sau msur de siguran n conformitate cu dreptul su intern; 7. atunci cnd mandatul european de arestare se refer la infraciuni care:

Articolul 5 Garanii pe care trebuie s le ofere statul membru emitent n cazuri speciale Executarea mandatului european de arestare de ctre autoritatea judiciar de executare poate fi subordonat prin dispoziiile dreptului statului membru de executare urmtoarelor condiii: 1. atunci cnd mandatul european de arestare a fost emis n scopul executrii unei pedepse sau a unei msuri de siguran pronunate printr-o decizie dat n absena uneia dintre pri i n cazul n care persoana n cauz nu a fost citat personal i nici informat n alt mod despre data i locul audierii care a dus la decizia dat n absen, predarea poate fi supus condiiei ca autoritatea judiciar emitent s dea asigurri considerate suficiente pentru a garanta persoanei care face obiectul mandatului european de arestare c va avea posibilitatea s solicite o nou procedur de judecat n statul membru emitent i s fie prezent la judecat; 2. n cazul n care infraciunea pentru care a fost emis mandatul european de arestare este sancionat cu o pedeaps sau o msur de siguran privative de libertate cu caracter permanent, executarea respectivului mandat poate fi supus condiiei ca sistemul juridic al statului membru emitent s prevad dispoziii care permit o reexaminare a pedepsei aplicate la cerere sau cel trziu dup douzeci de ani sau aplicarea unor msuri de clemen pe care persoana le poate solicita, n conformitate cu dreptul sau practica statului membru emitent, n vederea neexecutrii acestei pedepse sau msuri; 3. atunci cnd persoana care face obiectul unui mandat european de arestare n scopul urmririi penale este resortisant sau rezident al statului membru de executare, predarea poate fi supus condiiei ca persoana, dup ce a fost audiat, s fie returnat n statul membru de executare pentru a executa acolo pedeapsa sau msura de siguran privative de libertate care au fost pronunate mpotriva sa n statul membru emitent.

Articolul 6 Stabilirea autoritilor judiciare competente (1) Autoritatea judiciar emitent este autoritatea judiciar a statului membru emitent care este competent s emit un mandat european de arestare, n conformitate cu dreptul acestui stat.

19/vol. 6

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene (g) n msura posibil, alte consecine ale infraciunii.

(2) Autoritatea judiciar de executare este autoritatea judiciar a statului membru de executare, care este competent s execute mandatul european de arestare, n conformitate cu dreptul acestui stat. (3) Fiecare stat membru informeaz Secretariatul General al Consiliului despre autoritatea judiciar competent, n conformitate cu dreptul intern.

(2) Mandatul european de arestare trebuie s fie tradus n limba oficial sau n una din limbile oficiale ale statului membru de executare. Orice stat membru poate, n momentul adoptrii prezentei decizii-cadru sau ulterior, s indice, ntr-o declaraie depus la Secretariatul General al Consiliului, c accept o traducere n una sau mai multe alte limbi oficiale ale instituiilor Comunitilor Europene.

Articolul 7 Recursul la autoritatea central (1) Fiecare stat membru poate desemna o autoritate central sau, atunci cnd sistemul juridic al acestuia prevede astfel, mai multe autoriti centrale, pentru a asista autoritile judiciare competente. (2) Un stat membru poate, n cazul n care se dovedete necesar din motive de organizare a sistemului su judiciar, s ncredineze autoritii sau autoritilor sale centrale transmiterea i primirea administrative a mandatelor europene de arestare, precum i a oricrei alte corespondene oficiale n legtur cu acestea. Statul membru care dorete s utilizeze posibilitile prevzute n prezentul articol comunic Secretariatului General al Consiliului informaiile referitoare la autoritatea central sau la autoritile centrale desemnate. Aceste indicaii sunt obligatorii pentru toate autoritile statului membru emitent.
CAPITOLUL 2 PROCEDURA DE PREDARE

Articolul 9 Transmiterea unui mandat european de arestare (1) n cazul n care se cunoate locul unde se afl persoana cutat, autoritatea judiciar emitent poate transmite direct autoritii judiciare de executare mandatul european de arestare. (2) Autoritatea judiciar emitent poate decide, n toate cazurile, s semnaleze persoana cutat n Sistemul de Informaii Schengen (SIS). (3) O astfel de semnalare este efectuat n conformitate cu dispoziiile articolului 95 din Convenia de punere n aplicare a Acordului Schengen din 14 iunie 1985 privind eliminarea treptat a controalelor la frontierele comune, din 19 iunie 1990. O semnalare n SIS are valoarea unui mandat european de arestare, nsoit de informaiile prevzute la articolul 8 alineatul (1). Pentru o perioad tranzitorie, pn n momentul n care SIS va avea capacitatea s transmit toate informaiile menionate la articolul 8, semnalarea are valoare de mandat european de arestare, pn la primirea originalului, n bun i cuvenit form, de ctre autoritatea judiciar de executare. Articolul 10 Procedura de transmitere a unui mandat european de arestare (1) n cazul n care autoritatea judiciar emitent nu cunoate autoritatea judiciar de executare competent, aceasta efectueaz cercetrile necesare, n special prin intermediul punctelor de contact ale Reelei Judiciare Europene (1), n vederea obinerii acestei informaii de la statul membru de executare. (2) n cazul n care autoritatea judiciar emitent dorete acest lucru, transmiterea poate fi efectuat prin intermediul sistemului securizat de telecomunicaii al Reelei Judiciare Europene.

Articolul 8 Coninutul i forma mandatului european de arestare (1) Mandatul european de arestare conine urmtoarele informaii, prezentate n conformitate cu formularul din anex: (a) identitatea i cetenia persoanei cutate; (b) numele, adresa, numerele de telefon i de fax i adresa electronic a autoritii judiciare emitente; (c) indicarea existenei unei hotrri executorii, a unui mandat de arestare sau a oricrei alte decizii judiciare executorii avnd acelai efect, intrnd n sfera de aplicare a articolelor 1 i 2; (d) natura i ncadrarea juridic a infraciunii, n special cu respectarea articolului 2; (e) descrierea circumstanelor comiterii infraciunii, inclusiv a momentului, locului i gradului de implicare a persoanei cutate la infraciune; (f) pedeapsa pronunat, n cazul n care este vorba despre o hotrre definitiv, sau seria de pedepse prevzute pentru infraciune de legea statului membru emitent;

(1) Aciunea comun 98/428/JAI a Consiliului din 29 iunie 1998 privind crearea Reelei Judiciare Europene (JO L 191, 7.7.1998, p. 4).

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

19/vol. 6

(3) n cazul n care nu este posibil s se recurg la SIS, autoritatea judiciar emitent poate face apel la serviciile Interpolului pentru a comunica mandatul european de arestare. (4) Autoritatea judiciar emitent poate transmite mandatul european de arestare prin orice mijloc sigur care permite obinerea unei urme scrise a transmiterii, n condiii care s-i permit statului membru de executare s verifice autenticitatea acestuia. (5) Toate dificultile legate de transmiterea sau de autenticitatea oricrui document necesar pentru executarea mandatului european de arestare sunt soluionate prin contacte directe ntre autoritile judiciare implicate sau, dup caz, prin intervenia autoritilor centrale ale statelor membre. (6) n cazul n care autoritatea care primete un mandat european de arestare nu este competent pentru a-i da curs, aceasta transmite din oficiu mandatul european de arestare autoritii competente a statului su membru i informeaz despre aceasta autoritatea judiciar emitent.

expres la drepturile conferite de principiul specialitii, prevzut la articolul 27 alineatul (2), sunt date n faa autoritii judiciare de executare, n conformitate cu dreptul intern al statului membru de executare.

(2) Fiecare stat membru adopt msurile necesare pentru ca acest consimmnt i, dup caz, renunarea, prevzute la alineatul (1) s fie obinute n condiii care s arate faptul c persoana le-a exprimat n mod liber i n deplin cunotin a consecinelor acestuia. n acest scop, persoana cutat are dreptul s fie asistat de un avocat.

(3) Consimmntul i, dup caz, renunarea, prevzute la alineatul (1) sunt consemnate ntr-un proces-verbal, n conformitate cu procedura prevzut de dreptul intern al statului membru de executare.

Articolul 11 Drepturile persoanei cutate (1) Atunci cnd o persoan cutat este arestat, autoritatea judiciar de executare competent informeaz aceast persoan, n conformitate cu dreptul intern, despre existena i coninutul mandatului european de arestare, precum i despre posibilitatea care i este oferit de a consimi la predarea sa ctre autoritatea judiciar emitent. (2) O persoan cutat care este arestat n scopul executrii unui mandat european de arestare are dreptul de a fi asistat de un avocat i de un interpret, n conformitate cu dreptul intern al statului membru de executare.

(4) Consimmntul este, n principiu, irevocabil. Fiecare stat membru poate s prevad c acest consimmnt i, dup caz, renunarea, pot fi revocate, n conformitate cu normele aplicabile n dreptul intern. n acest caz, perioada cuprins ntre data consimmntului i cea a revocrii acestuia nu este luat n considerare pentru stabilirea termenelor prevzute la articolul 17. Un stat membru care dorete s recurg la aceast posibilitate informeaz despre aceasta Secretariatul General al Consiliului, n momentul adoptrii prezentei decizii-cadru, i indic modalitile n care este posibil revocarea consimmntului, precum i oricare modificare a acestora.

Articolul 14 Audierea persoanei cutate

Articolul 12 Meninerea persoanei n detenie Atunci cnd o persoan este arestat pe baza unui mandat european de arestare, autoritatea judiciar de executare decide dac persoana cutat trebuie s rmn n detenie, n conformitate cu dreptul statului membru de executare. Punerea provizorie n libertate este posibil n orice moment, n conformitate cu dreptul intern al statului membru de executare, cu condiia ca autoritatea competent a acestui stat membru s ia orice msur pe care o va considera necesar pentru a evita fuga persoanei cutate.

n cazul n care persoana arestat nu consimte la predarea sa n modul prevzut la articolul 13, aceasta are dreptul s fie audiat de autoritatea judiciar de executare, n conformitate cu dreptul statului membru de executare.

Articolul 15 Decizia de predare

(1) Autoritatea judiciar de executare decide, n termenele i n condiiile stabilite n prezenta decizie-cadru, predarea persoanei.

Articolul 13 Consimmntul la predare (1) n cazul n care persoana arestat indic faptul c ea consimte la predarea sa, acest consimmnt i, dup caz, renunarea sa

(2) n cazul n care autoritatea judiciar de executare consider c informaiile comunicate de statul membru emitent sunt insuficiente pentru a-i permite s decid predarea, aceasta solicit furnizarea de urgen a unor informaii suplimentare necesare, n special n legtur cu articolele 3 5 i 8, i poate stabili o dat limit pentru primirea acestora, innd cont de necesitatea de a respecta termenele stabilite la articolul 17.

19/vol. 6

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

(3) Autoritatea judiciar emitent poate, n orice moment, s transmit toate informaiile suplimentare utile autoritii judiciare de executare.

(4) n cazuri particulare, atunci cnd mandatul european de arestare nu poate fi executat n termenele prevzute la alineatele (2) sau (3), autoritatea judiciar de executare informeaz de ndat autoritatea judiciar emitent despre aceasta, indicnd motivele. ntr-un astfel de caz, termenele pot fi prelungite cu 30 de zile suplimentare.

Articolul 16 Decizia n cazul concursului de cereri (5) Ct timp nici o decizie definitiv privind executarea mandatului european de arestare nu este luat de autoritatea judiciar de executare, aceasta se va asigura c sunt ndeplinite condiiile materiale necesare unei predri efective a persoanei.

(1) n cazul n care mai multe state membre au emis un mandat european de arestare mpotriva aceleai persoane, alegerea mandatului european de arestare care trebuie s fie executat se face de autoritatea judiciar de executare, innd cont n mod corespunztor de toate circumstanele i, n special, de gravitatea relativ i de locul comiterii infraciunilor, de datele respective ale mandatelor europene de arestare, precum i de faptul c mandatul a fost emis pentru urmrirea penal sau pentru executarea unei pedepse sau a unei msuri de siguran privative de libertate.

(6) Orice refuz de a executa un mandat european de arestare trebuie s fie motivat.

(2) Autoritatea judiciar de executare poate solicita avizul Eurojust (1) pentru a face alegerea prevzut la alineatul (1).

(7) Atunci cnd, n circumstane excepionale, un stat membru nu poate respecta termenele stabilite n prezentul articol, acesta informeaz Eurojust, preciznd motivele ntrzierii. n afar de aceasta, un stat membru care a suferit, din partea altui stat membru, mai multe ntrzieri n executarea unor mandate europene de arestare, informeaz Consiliul despre aceasta, n scopul evalurii, la nivelul statelor membre, a punerii n aplicare a prezentei decizii-cadru.

(3) n cazul unui conflict ntre un mandat european de arestare i o cerere de extrdare prezentat de un stat ter, decizia de acordare a prioritii fie mandatului european de arestare, fie cererii de extrdare, este adoptat de autoritatea competent a statului membru de executare, innd cont n mod corespunztor de toate circumstanele, n special de cele prevzute la alineatul (1), precum i de cele menionate n convenia aplicabil.

Articolul 18 Situaia n ateptarea deciziei

(4) Prezentul articol nu aduce atingere obligaiilor statelor membre care decurg din Statutul Curii Penale Internaionale.

(1) Atunci cnd mandatul european de arestare a fost emis pentru desfurarea urmririi penale, autoritatea judiciar de executare trebuie: (a) fie s accepte audierea persoanei cutate, n conformitate cu articolul 19; (b) fie s accepte transferul temporar al persoanei cutate.

Articolul 17 Termene i proceduri pentru decizia de executare a mandatului european de arestare

(1) Un mandat european de arestare se soluioneaz i se execut n regim de urgen.

(2) Condiiile i durata transferului temporar sunt stabilite de comun acord de autoritatea judiciar emitent i autoritatea judiciar de executare.

(2) n cazul n care persoana cutat consimte la predare, decizia definitiv privind executarea mandatului european de arestare se ia n termen de 10 zile de la data consimmntului menionat anterior.

(3) n caz de transfer temporar, persoana trebuie s se poat ntoarce n statul membru de executare pentru a asista la audierile care o privesc, n cadrul procedurii de predare.

(3) n celelalte cazuri, decizia definitiv privind executarea mandatului european de arestare se ia n termen de 60 de zile de la data arestrii persoanei cutate.

Articolul 19 Audierea persoanei n ateptarea deciziei

(1) Decizia 2002/187/JAI a Consiliului din 28 februarie 2002 de instituire a Eurojust, n scopul consolidrii luptei mpotriva formelor grave de criminalitate (JO L 63, 6.3.2002, p. 1).

(1) Persoana cutat este audiat de autoritatea judiciar, asistat de o alt persoan, desemnat n conformitate cu dreptul statului membru cruia i aparine instana judectoreasc sesizat.

10

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene Articolul 22 Notificarea deciziei

19/vol. 6

(2) Audierea persoanei cutate se realizeaz n conformitate cu dreptul statului membru de executare i n condiiile stabilite de comun acord de autoritatea judiciar emitent i autoritatea judiciar de executare.

(3) Autoritatea judiciar de executare competent poate nsrcina o alt autoritate judiciar a statului membru din care provine s participe la audierea persoanei cutate, pentru a garanta aplicarea corect a prezentului articol i a condiiilor stabilite.

Autoritatea judiciar de executare notific de ndat autoritii judiciare emitente decizia privind modul n care s-a dat curs mandatului european de arestare.

Articolul 23 Articolul 20 Termenul pentru predarea persoanei (1) Persoana cutat este predat n cel mai scurt timp, la o dat convenit ntre autoritile implicate. (2) Aceasta este predat n termen de cel mult 10 zile de la data deciziei finale privind executarea mandatului european de arestare. (3) n cazul n care predarea persoanei cutate n termenul prevzut la alineatul (2) este mpiedicat de un caz de for major n oricare dintre statele membre, autoritatea judiciar de executare i autoritatea judiciar emitent iau imediat legtura una cu cealalt i convin asupra unei noi date a predrii. n acest caz, predarea are loc n termen de zece zile de la noua dat convenit. (4) n mod excepional, predarea poate fi suspendat temporar din motive umanitare serioase, cum ar fi existena unor motive valabile pentru a crede c aceasta ar pune n mod evident n pericol viaa sau sntatea persoanei cutate. Executarea mandatului european de arestare are loc de ndat ce aceste motive au ncetat s existe. Autoritatea judiciar de executare informeaz de ndat autoritatea judiciar emitent despre acest aspect i convine cu aceasta asupra unei noi date a predrii. n acest caz, predarea are loc n termen de 10 zile de la noua dat astfel convenit. (5) La expirarea termenelor prevzute la alineatele (2) (4), n cazul n care persoana se mai afl n detenie, ea este pus n libertate.

Privilegii i imuniti

(1) Atunci cnd persoana cutat beneficiaz de un privilegiu sau de o imunitate de jurisdicie sau de executare n statul membru de executare, termenele prevzute la articolul 17 nu ncep s curg dect n cazul n care i din ziua n care autoritatea judiciar de executare a fost informat asupra faptului c acest privilegiu sau aceast imunitate au fost ridicate.

Statul membru de executare se asigur de faptul c sunt ndeplinite condiiile materiale necesare unei predri efective, n momentul n care persoana nu mai beneficiaz de un asemenea privilegiu sau de o asemenea imunitate.

(2) Atunci cnd ridicarea privilegiului sau a imunitii depinde de o autoritate a statului membru de executare, autoritatea judiciar de executare i transmite o cerere n acest sens, fr ntrziere. Atunci cnd ridicarea privilegiului sau a imunitii depinde de o autoritate a altui stat sau a unei organizaii internaionale, cererea va fi adresat de autoritatea judiciar emitent.

Articolul 21

Conflictul de obligaii internaionale Articolul 24 Prezenta decizie-cadru nu aduce atingere obligaiilor statului membru de executare atunci cnd persoana cutat a fost extrdat ctre acest stat membru dintr-o ar ter i atunci cnd aceast persoan este protejat de dispoziiile acordului privind specialitatea, n temeiul cruia a fost extrdat. Statul membru de executare ia toate msurile necesare pentru a solicita de ndat consimmntul statului din care a fost extrdat persoana cutat, astfel nct aceasta s poat fi predat statului membru emitent. Termenele prevzute la articolul 17 nu ncep s curg dect din ziua n care principiul specialitii nceteaz s se mai aplice. Pn la primirea deciziei din partea statului din care a fost extrdat persoana cutat, statul membru de executare se asigur c sunt ndeplinite condiiile materiale necesare unei predri efective. Predarea amnat sau condiionat (1) Autoritatea judiciar de executare poate, dup ce a decis executarea mandatului european de arestare, s amne predarea persoanei cutate, pentru ca aceasta s poat fi urmrit penal n statul membru de executare sau, n cazul n care a fost deja condamnat, pentru a putea executa, pe teritoriul acestuia, o pedeaps primit pe baza unei alte fapte dect cea prevzut de mandatul european de arestare. (2) n loc s amne predarea, autoritatea judiciar de executare poate preda temporar statului membru emitent persoana cutat,

19/vol. 6

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene


CAPITOLUL 3

11

n condiii care urmeaz a fi stabilite de comun acord ntre autoritile judiciare de executare i emitent. Acordul se face n scris, iar toate autoritile statului membru emitent sunt obligate s respecte condiiile acestuia.

EFECTELE PREDRII

Articolul 25 Tranzitul (1) Fiecare stat membru permite, cu excepia cazului n care folosete posibilitatea de refuz atunci cnd se solicit tranzitul unuia dintre resortisanii sau rezidenii si, n scopul executrii unei pedepse sau a unei msuri de siguran privative de libertate, tranzitul pe teritoriul su al unei persoane cutate care este predat, cu condiia s fi primit informaii despre: (a) identitatea i cetenia persoanei care face obiectul mandatului european de arestare; (b) existena unui mandat european de arestare; (c) natura i ncadrarea juridic a infraciunii; (d) descrierea circumstanelor svririi infraciunii, inclusiv data i locul. Atunci cnd persoana care face obiectul unui mandat european de arestare n scopul urmririi penale este resortisant sau rezident al statului membru de tranzit, tranzitul poate fi supus condiiei ca persoana, dup ce a fost audiat, s fie returnat n statul membru de tranzit, pentru a efectua acolo pedeapsa sau msura de siguran privative de libertate care ar fi pronunate mpotriva sa n statul membru emitent. (2) Fiecare stat membru desemneaz o autoritate nsrcinat cu primirea cererilor de tranzit i a documentelor necesare, precum i a oricrei alte corespondene oficiale privind cererile de tranzit. Statele membre comunic aceast desemnare Secretariatului General al Consiliului. (3) Cererea de tranzit, precum i informaiile prevzute la alineatul (1), pot fi adresate autoritii desemnate n temeiul alineatului (2), prin orice mijloc care permite pstrarea unei urme scrise a transmiterii. Statul membru de tranzit notific decizia sa prin acelai procedeu. (4) Prezenta decizie-cadru nu se aplic n cazul utilizrii cilor aeriene fr escal prevzut. Cu toate acestea, n cazul n care are loc o aterizare forat, statul membru emitent furnizeaz autoritii desemnate n conformitate cu alineatul (2) informaiile prevzute la alineatul (1). (5) Atunci cnd tranzitul se refer la o persoan care trebuie s fie extrdat de un stat ter ctre un stat membru, se va aplica mutatis mutandis prezentul articol. n special, expresia mandat european de arestare va fi nlocuit cu cerere de extrdare.

Articolul 26 Computarea deteniei executate n statul membru de executare

(1) Statul membru emitent comput din durata total a privrii de libertate care ar trebui executat n statul membru emitent toate perioadele de detenie rezultnd din executarea unui mandat european de arestare, ca urmare a condamnrii la o pedeaps sau msur de siguran privative de libertate.

(2) n acest scop, toate informaiile privind durata deteniei persoanei cutate pe baza mandatului european de arestare sunt transmise de autoritatea judiciar de executare sau de autoritatea central desemnat n temeiul articolului 7 autoritii judiciare emitente n momentul predrii.

Articolul 27 Eventuala urmrire penal pentru alte infraciuni

(1) Fiecare stat membru poate notifica Secretariatului General al Consiliului c, n relaiile sale cu alte state membre care au dat aceeai notificare, se prezum c s-a dat consimmntul pentru ca o persoan s fie urmrit penal, condamnat sau deinut n vederea executrii unei pedepse sau a unei msuri de siguran privative de libertate, pentru o infraciune svrit naintea predrii acesteia, alta dect cea care a motivat predarea, cu excepia situaiei n care, ntr-un anumit caz, autoritatea judiciar de executare dispune n alt mod n decizia sa de predare.

(2) Cu excepia cazurilor prevzute la alineatele (1) i (3), o persoan care a fost predat nu poate fi urmrit penal, condamnat sau privat de libertate pentru o infraciune svrit naintea predrii sale, alta dect cea care a motivat predarea sa.

(3) Alineatul (2) nu se aplic n urmtoarele cazuri:

(a) atunci cnd persoana nu a prsit teritoriul statului membru cruia i-a fost predat n patruzeci i cinci de zile de la data eliberrii sale definitive, dei a avut posibilitatea s o fac, sau atunci cnd s-a rentors aici dup ce l-a prsit;

(b) infraciunea nu este sancionat cu o pedeaps sau msur de siguran privative de libertate;

12

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

19/vol. 6

(c) procedura penal nu duce la aplicarea unei msuri care s restrng libertatea individual a persoanei;

(d) atunci cnd persoana este pasibil de o pedeaps sau de o msur care nu implic privarea de libertate, n special o pedeaps pecuniar sau o msur echivalent, chiar dac aceast pedeaps sau msur este susceptibil de restrngerea libertii sale individuale;

(2) n orice situaie, o persoan care a fost predat statului membru emitent n temeiul unui mandat european de arestare poate, fr consimmntul statului membru de executare, s fie predat unui alt stat membru dect statul membru de executare, n temeiul unui mandat european de arestare emis pentru o infraciune svrit naintea predrii sale, n urmtoarele cazuri: (a) atunci cnd, dei a avut posibilitatea s o fac, persoana cutat nu a prsit teritoriul statului membru cruia i-a fost predat n 45 de zile de la data eliberrii sale definitive, sau atunci cnd s-a ntors pe teritoriul acestuia dup ce l-a prsit; (b) atunci cnd persoana cutat accept s fie predat unui stat membru, altul dect statul membru de executare, n temeiul unui mandat european de arestare. Consimmntul se d autoritilor judiciare competente ale statului membru emitent i se consemneaz n conformitate cu dreptul intern al acestui stat. Este redactat astfel nct s reias c persoana n cauz a acionat n mod liber i n deplin cunotin a consecinelor acestuia. Persoana cutat are dreptul, n acest scop, s fie asistat de un avocat; (c) atunci cnd persoana cutat nu beneficiaz de principiul specialitii, n conformitate cu articolul 27 alineatul (3) literele (a), (e), (f) i (g).

(e) atunci cnd persoana a acceptat s fie predat, renunnd, dup caz, n acelai timp i la principiul specialitii, n conformitate cu articolul 13;

(f) atunci cnd persoana a renunat n mod expres, dup predarea sa, s beneficieze de principiul specialitii pentru fapte specifice anterioare predrii sale. Renunarea se face n faa autoritilor judiciare competente ale statului membru emitent i se consemneaz n conformitate cu dreptul intern al acestui stat. Aceasta este redactat astfel nct s reias c persoana n cauz a exprimat-o n mod liber i n deplin cunotin a consecinelor acesteia. Persoana are dreptul, n acest scop, s fie asistat de un avocat;

(g) atunci cnd autoritatea judiciar de executare care a predat persoana i d consimmntul, n conformitate cu alineatul (4).

(4) Cererea pentru consimmnt este prezentat autoritii judiciare de executare, nsoit de informaiile menionate la articolul 8 alineatul (1), precum i de o traducere, astfel cum se prevede la articolul 8 alineatul (2). Consimmntul este dat atunci cnd infraciunea pentru care este solicitat implic ea nsi obligaia de predare, n conformitate cu prezenta decizie-cadru. Consimmntul este refuzat pentru motivele menionate la articolul 3 i, n caz contrar, poate fi refuzat doar pentru motivele menionate la articolul 4. Decizia este adoptat n cel mult 30 de zile de la data primirii cererii.

(3) Autoritatea judiciar de executare consimte ca persoana vizat s fie predat unui alt stat membru, n conformitate cu urmtoarele norme: (a) cererea de consimmnt este prezentat n conformitate cu articolul 9, nsoit de informaiile menionate la articolul 8 alineatul (1), precum i de o traducere, astfel cum se prevede la articolul 8 alineatul (2); (b) consimmntul este dat atunci cnd infraciunea pentru care este solicitat implic ea nsi obligaia de predare, n conformitate cu dispoziiile prezentei decizii-cadru; (c) decizia este adoptat n cel mult treizeci de zile de la data primirii cererii; (d) consimmntul este refuzat pentru motivele menionate la articolul 3 i, n caz contrar, nu mai poate fi refuzat dect pentru motivele menionate la articolul 4.

Pentru cazurile menionate la articolul 5, statul membru emitent trebuie s acorde garaniile care sunt prevzute aici.

Articolul 28

Predarea sau extrdarea ulterioar Pentru cazurile menionate la articolul 5, statul membru emitent trebuie s furnizeze garaniile care sunt prevzute n acesta. (1) Fiecare stat membru poate notifica Secretariatului General al Consiliului c, n relaiile sale cu alte state membre care au fcut aceeai notificare, se consider c a fost acordat consimmntul pentru predarea unei persoane ctre un stat membru, altul dect statul membru de executare, n temeiul unui mandat european de arestare emis pentru o infraciune svrit naintea predrii acesteia, cu excepia situaiei n care, ntr-un caz particular, autoritatea judiciar de executare dispune n alt mod n decizia sa de predare.

(4) Fr a aduce atingere alineatului (1), o persoan care a fost predat n temeiul unui mandat european de arestare nu este extrdat unui stat ter fr consimmntul autoritii competente a statului membru care a predat-o. Acest consimmnt este acordat n conformitate cu conveniile prin care acest stat membru i asum obligaii, precum i cu dreptul su intern.

19/vol. 6

RO Articolul 29 Predarea unor obiecte

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

13

(1) La cererea autoritii judiciare emitente sau din proprie iniiativ, autoritatea judiciar de executare sechestreaz i pred, n conformitate cu dreptul intern, obiectele: (a) care pot servi ca mijloace de prob, sau (b) care au fost dobndite de persoana cutat ca urmare a svririi infraciunii. (2) Predarea obiectelor prevzute la alineatul (1) este efectuat chiar i n cazul n care mandatul european de arestare nu poate fi executat, ca urmare a decesului sau a evadrii persoanei cutate. (3) Atunci cnd obiectele prevzute la alineatul (1) sunt susceptibile de sechestru sau confiscare pe teritoriul statului membru de executare, acesta din urm poate, n cazul n care obiectele sunt necesare unei proceduri penale n curs, s le pstreze temporar sau s le predea statului membru emitent, sub rezerva restituirii. (4) Drepturile pe care statul membru de executare sau pri tere le-ar fi dobndit asupra obiectelor prevzute la alineatul (1) sunt meninute. Atunci cnd exist asemenea drepturi, statul membru emitent trimite obiectele statului membru de executare fr a percepe taxe, de ndat ce procedura penal s-a finalizat.

(a) Convenia european privind extrdarea din 13 decembrie 1957, Protocolul adiional al acesteia din 15 octombrie 1975, al doilea Protocol adiional al acesteia din 17 martie 1978 i Convenia european pentru reprimarea terorismului din 27 ianuarie 1977, n partea referitoare la extrdare;

(b) Acordul ntre cele dousprezece state membre ale Comunitilor Europene privind simplificarea i modernizarea modalitilor de transmitere a cererilor de extrdare, din 26 mai 1989;

(c) Convenia privind procedura simplificat de extrdare ntre statele membre ale Uniunii Europene, din 10 martie 1995;

(d) Convenia privind extrdarea ntre statele membre ale Uniunii Europene, din 27 septembrie 1996;

(e) titlul III, capitolul 4, din Convenia de punere n aplicare din 19 iunie 1990 a Acordului Schengen din 14 iunie 1985 privind eliminarea treptat a controalelor la frontierele comune.

Articolul 30 Cheltuieli (1) Cheltuielile angajate pe teritoriul statului membru de executare pentru executarea mandatului european de arestare sunt suportate de acest stat membru. (2) Toate celelalte cheltuieli sunt n sarcina statului membru emitent.

(2) Statele membre pot continua s aplice acordurile sau aranjamentele bilaterale sau multilaterale n vigoare la data adoptrii prezentei decizii-cadru, n msura n care acestea permit aprofundarea sau extinderea obiectivelor acesteia i contribuie la simplificarea sau facilitarea sporit a procedurilor de predare a persoanelor care fac obiectul unui mandat european de arestare.

Statele membre pot ncheia acorduri sau aranjamente bilaterale sau multilaterale dup data intrrii n vigoare a prezentei deciziicadru, n msura n care acestea permit aprofundarea sau extinderea coninutului acesteia i contribuie la simplificarea sau facilitarea sporit a procedurilor de predare a persoanelor care fac obiectul unui mandat european de arestare, n special stabilind termene mai scurte dect cele fixate la articolul 17, extinznd lista infraciunilor prevzute la articolul 2 alineatul (2), limitnd i mai mult motivele de refuz prevzute la articolele 3 i 4 sau scznd pragul prevzut la articolul 2 alineatul (1) sau (2).

CAPITOLUL 4 DISPOZIII GENERALE I FINALE

Acordurile i aranjamentele menionate la alineatul (2) nu pot afecta n nici un fel relaiile cu statele membre care nu sunt pri la acestea.

Articolul 31 Raporturile cu alte instrumente legale (1) Fr a aduce atingere aplicrii acestora n relaiile dintre statele membre i statele tere, prezenta decizie-cadru nlocuiete, de la 1 ianuarie 2004, dispoziiile corespunztoare ale urmtoarelor convenii aplicabile n materie de extrdare, n relaiile dintre statele membre:

Statele membre notific Consiliului i Comisiei, n termen de trei luni de la data intrrii n vigoare a prezentei decizii-cadru, acordurile sau aranjamentele existente prevzute la primul paragraf, pe care doresc s continue s le aplice.

De asemenea, statele membre notific Consiliului i Comisiei orice acord sau aranjament nou prevzut la paragraful (2), n termen de trei luni de la data semnrii acestora.

14

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

19/vol. 6

(3) n msura n care conveniile sau acordurile prevzute la alineatul (1) se aplic teritoriilor statelor membre sau unor teritorii pentru ale cror relaii externe este responsabil un stat membru, crora nu li se aplic prezenta decizie-cadru, aceste instrumente continu s reglementeze relaiile existente ntre aceste teritorii i celelalte state membre.

(2) Statele membre comunic Secretariatului General al Consiliului i Comisiei textul dispoziiilor care transpun n dreptul intern obligaiile care decurg din prezenta decizie-cadru. Astfel, fiecare stat membru poate indica faptul c va aplica de ndat prezenta decizie-cadru n relaiile sale cu statele membre care au fcut aceeai comunicare. Secretariatul General al Consiliului comunic statelor membre i Comisiei informaiile primite n aplicarea articolului 7 alineatul (2), a articolului 8 alineatul (2), a articolului 13 alineatul (4) i a articolului 25 alineatul (2). Acesta va asigura, de asemenea, publicarea informaiilor n Jurnalul Oficial al Comunitilor Europene. (3) Pe baza informaiilor transmise de Secretariatul General al Consiliului, Comisia nainteaz Parlamentului European i Consiliului, pn la 31 decembrie 2004, un raport privind aplicarea prezentei decizii-cadru, nsoit, dup caz, de propuneri legislative. (4) n cursul celui de-al doilea semestru al anului 2003, Consiliul va evalua n special aplicarea practic a dispoziiilor prezentei decizii-cadru de ctre statele membre, precum funcionarea SIS.

Articolul 32 Dispoziie tranzitorie C ererile de extrdare primite pn la 1 ianuarie 2004 vor continua s fie reglementate de instrumentele existente n domeniul extrdrii. Cererile primite dup aceast dat vor fi guvernate de normele adoptate de statele membre, n temeiul prezentei deciziicadru. Cu toate acestea, orice stat membru poate face, n momentul adoptrii prezentei decizii-cadru, o declaraie n care s indice faptul c, n calitate de stat membru de executare, va continua s examineze, n conformitate cu sistemul de extrdare aplicabil pn la 1 ianuarie 2004, cererile referitoare la fapte svrite naintea unei date indicate de acesta. Aceast dat nu poate fi ulterioar datei de 7 august 2002. Respectiva declaraie va fi publicat n Jurnalul Oficial al Comunitilor Europene. Aceasta poate fi retras n orice moment.

Articolul 33 Dispoziii privind Austria i Gibraltarul (1) Ct timp Austria nu va modifica articolul 12 alineatul (1) din Auslieferungs- und Rechtshilfegesetz i pn la 31 decembrie 2008, ea i va putea autoriza autoritile judiciare de executare s refuze executarea unui mandat european de arestare, n cazul n care persoana cutat este cetean austriac, iar faptele care stau la baza mandatului european de arestare nu sunt susceptibile de pedeaps, n conformitate cu dreptul austriac. (2) Prezenta decizie-cadru se aplic Gibraltarului. Adoptat la Luxemburg, 13 iunie 2002. Pentru Consiliu Preedintele
M. RAJOY BREY

Articolul 35 Intrare n vigoare Prezenta decizie-cadru intr n vigoare n a douzecea zi de la data publicrii sale n Jurnalul Oficial al Comunitilor Europene.

Articolul 34 Punerea n aplicare (1) Statele membre adopt msurile necesare pentru a se conforma dispoziiilor prezentei decizii-cadru pn la 31 decembrie 2003.

19/vol. 6

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene


ANEX MANDATUL EUROPEAN DE ARESTARE (1)

15

Prezentul mandat a fost emis de o autoritate judiciar competent. Solicit ca persoana menionat mai jos s fie arestat i predat autoritilor judiciare n vederea efecturii urmririi penale i a executrii unei pedepse sau msuri de siguran privative de libertate.

(1)

Prezentul mandat trebuie s fie redactat sau tradus ntr-una din limbile oficiale ale statului membru de executare, atunci cnd acesta din urm este cunoscut, sau n orice alt limb acceptat de acest stat.

16

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

19/vol. 6

19/vol. 6

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

17

18

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

19/vol. 6

19/vol. 6

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

19

20

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

19/vol. 6

S-ar putea să vă placă și