Sunteți pe pagina 1din 43

ANLISIS COMPARATIVO DRAMTICO ENTRE LAS OBRAS LA CELESTINA DE FERNANDO DE ROJAS Y ROMEO Y JULIETA DE WILLIAM SHAKESPEARE

ROBER GIOVANNI GELVEZ CABALLERO CDIGO: 1093754042 GREGORIO JESUS PAYARES ALBARRACIN CDIGO: 93102206523

UNIVERSIDAD DE PAMPLONA FACULTAD DE EDUCACIN LENGUA CASTELLANA Y COMUNICACIN SAN JOS DE CCUTA 201

ANLISIS COMPARATIVO DRAMTICO ENTRE LAS OBRAS LA CELESTINA DE FERNANDO DE ROJAS Y ROMEO Y JULIETA DE WILLIAM SHAKESPEARE

ROBER GIOVANNI GELVEZ CABALLERO CDIGO: 1093754042 GREGORIO JESUS PAYARES ALBARRACIN CDIGO: 93102206523

Trabajo presentado a: EWARD GRANADOS PEALOZA CTEDRA: DRAMTICA COMPARADA

UNIVERSIDAD DE PAMPLONA FACULTAD DE EDUCACIN LENGUA CASTELLANA Y COMUNICACIN SAN JOS DE CCUTA 2013

INTRODUCCIN

ANLISIS COMPARATIVO DRAMTICO ENTRE LAS OBRAS LA CELESTINA DE FERNANDO DE ROJAS Y ROMEO Y JULIETA DE WILLIAM SHAKESPEARE

ANLISIS COMPARATIVO DRAMTICO ENTRE LAS OBRAS LA CELESTINA DE FERNANDO DE ROJAS Y ROMEO Y JULIETA DE WILLIAM SHAKESPEARE

Las obras dramticas han sido creadas para una mgica reencarnacin que va desde el papel hasta la escenificacin en un escenario, por lo tanto no es sorpresivo que se lleguen a encontrar en este tipo de textos diversas estructuras y lenguajes. En cuanto a la comparacin, es necesario mirar muchos factores en los cuales convergen las dos obras a examinar1. Por ltimo, en necesario recordar que as como toda obra dramtica posee una estructura, se ve con buenos ojos dotar de una a este anlisis; a continuacin se presenta la mencionada estructura.

1. ANLISIS TEXTUAL Se trata del anlisis individual que se hace a cada lectura dramtica por lo que en otros apartes se comparara una obra con otra. El anlisis del texto teatral es diferente al narrativo, puesto que en la dramtica existe una estructura bien marcada, mientras que en la narrativa no (en ella puede variar). 1.1 ESTRUCTURA En cuanto a la estructura se tomar en primer momento, la externa, ms adelante se continuar con la interna. Se analizarn los actos, las escenas y las acotaciones halladas en las dos obras teatrales. 1.1.1 ACTOS Y ESCENAS Antes de enumerar los actos y las escenas inmersas en las obras se hace importante recordar los conceptos en cuestin:

____________________________________
1. Cabe mencionar las ediciones tenidas en cuenta para este anlisis. La Celestina de Fernando de Rojas. Prlogo de Manuel de Ezcurdia, con una cronolgica y dos glosarios. Dcimo Sexta Edicin. Editorial PORRA, Mxico. SHAKESPEARE, William. Traduccin de Marcelino Menndez y Pelayo. Editorial Panamaericana, Bogot D.C. Colombia, 2010.

Actos: breve funcin que es parte de un programa ms largo. La Celestina se divide en 21 actos; cada uno de stos tiene un nmero de escenas divididas por medio de un asterisco. Por otro lado, la obra del ingls est dividida en 5 actos los cuales tienen su nmero respectivo de escenas; la edicin menciona el acto y a su vez la escena, una vez terminada la escena, menciona mediante un ttulo la prxima escena a presentarse. Escenas: se trata de las entradas y salidas de un personaje creando contrastes. La Celestina contiene en todos sus 21 actos 93 escenas. Como se dijo anteriormente, le edicin analizada contiene la divisin y separa cada escena por medio de un asterisco. En cuanto a la obra Romeo y Julieta, esta contiene 24 escenas las cuales estn divididas en cinco actos. i. ACOTACIONES Las acotaciones son indicaciones del autor a su obra. Las acotaciones se escriben porque el autor considera pertinente caracterizar con mayor especificidad el desarrollo de la accin. En cuanto a La Celestina es importante recordar la hibridacin de la obra, puesto que fue escrita para ser leda, pero no representada. lla, en su estructura, tiene tanto del gnero dramtico como del narrativo. Por tanto, no existen acotaciones dentro de la obra atribuida a Fernando de Rojas dado que no se hizo para ser llevada a las tablas. Manuel de Ezcurdia, quien escribe el prlogo de esta obra en Mxico para el ao 1968, llama al tipo de acotaciones de La celestina acotaciones implcitas, monlogos en voz baja (La Ceslestina, Editorial Porra). Por otro lado, la obra se Shakespeare si tiene acotaciones. Aqu se presentan algunas de ellas y su respectiva clasificacin (de personajes, de escenario, de efectos sonoros y de actuacin).

ACTO I
Escena 1: Una plaza e Verona sansn Gregorio y Broqueles (Abrahn Y Baltasar) Abrahn: Hidalgo os estis chupando el dedo porque nosotros pasamos?

Sansn(a Gregorio): Estamos dentro de la ley, diciendo que si? Gregorio(a Sansn): No Por Cierto Sansn: Hidalgo, no me chupaba el dedo porque vosotros pasabais, pero la verdad es que me lo chupo. Gregorio (a sansn): Dile que el nuestro es mejor, porque aqu se acerca un pariente de mi amo. Sansn: Si Sois Hombre, sacad vuestro hacer. Gregorio: acurdate de tu sabia estocada (Pelean). (Llegan Benvolio y Teobaldo) (Se rene gente de uno y otro bando. Se inicia la ria) Ciudadanos: Venid con palos, con picas, con hachas. Mueran Capuletos y Montescos! (Entran Capuleto y la Seora de Capuleto) Capuleto: Que Voces Son Esas? Dadme mi espada. Seora: Qu espada? Lo que te conviene es una muleta (Entran Montesco y su Mujer) Montesco:-Capuleto Infame, djame pasar, aparte! Seora:- No te dejare dar un paso mas (Entra el Prncipe con su squito) Prncipe:-Rebeldes, enemigos de la paz, derramadores de sangre humana! No queris or? Humanas fieras que apagis en la fuente sangrienta de nuestras venas y el ardor de vuestras iras. Tu Capuleto vendrs conmigo. Tu, Montesco, iras a buscarme dentro de poco a la Audiencia, donde te hablare mas largamente. (Sale) (Entra Romeo) Benvolio: Muy Madrugador Estas Romeo: Tan joven esta el da? Benvolio: Aun no han dado las nueve

ESCENA 2

Calle Capuleto Paris y un Criado

Capuleto: La misma orden que a mi obliga a Montesco, y a nuestra edad no deba ser difcil vivir en paz. Paris:- Los dos sois iguales en nobleza Y no deberas estas discordes. qu respondis a mi peticin? Capuleto: Tu(al Criado) Vete recorriendo las calles de Verona, y a todos y a todos aquellos cuyos nombres veras escritos en este papel, invtalos para esta noche en mi casa. (Se van Capuleto Y Paris)

Criado: Pues fcil encontrarlos a todos! (Entran Benvolio Y Romeo) Benvolio: No digas eso un fuego apaga otro fuego, un dolor mata otro dolor, a una pena antigua otra nueva. Un nuevo amor puede curarte del Antiguo. Rome:- Loco! Estoy atado a tus pies y manos como los locos, encerrado en crcel aspersima, hambriento azotado y atormentado. Buenos das, Hombre. (Al Criado) Criado: Buenos das. Sabis leer, hidalgo? Romeo:- Ciertamente que s. Criado: Os lo dir sin embagues. Se llama Capuleto y es generoso y rico. Si no sois Montesco, podis ir a beber a la fiesta. Id, os lo ruego. (Se va) ESCENA 3 En casa de Capuleto. La seora de Capuleto y el ama

Ama:- Apostara catorce dientes (Ay de m, no tengo ms que cuatro!) a que no son catorce. Cundo llega el da de los ngeles? Seora: Dentro de dos semanas. (Entra un Criado) Criado:- los huspedes se acercan. La cena esta pronta. Os Llaman. La seorita hace falta. En la cocina estn diciendo mil pestes del alma. Todo est dispuesto. Os suplico que vengis enseguida.

ESCENA 4 Calle. Romeo, Mercurio, Benvolio, y mascaras con teas encendidas Romeo: Pronunciaremos el discurso que traamos compuesto; o entraremos sin preliminares? ECENA 5 Sala en casa de Capuletos Msicos y Criados

Criado 1:- Dnde anda cacerola, que ni limpia un plato, ni nos ayuda a nada? Criado 2:-Qu pena me da la cortesa en tan pocas manos, y estas sucias! (Entran Capuleto, su mujer, Julieta, Teobaldo y convidados con mascaras) Capuleto:- Celebro vuestra venida. A la danza jvenes. Que pasen Delante las muchachas! (Comienza el baile.) Luz Mas Luz! Fuera Las mesa! Nada de fuego, que harto calor hace. Cmo te agrada el baile, picarillo! Romeo(a su criado):-Dime, Qu dama es la que enriquece la mano de ese galn con tal tesoro? Criado: No la conozco Teobaldo:- Por la voz parece Montesco. (Al Criado.)Treme la espada. Cmo se atreve ese malvado a venir con mascara a perturbar nuestra fiesta? Juro por los huesos de mi linaje que sin cargo de conciencia le voy a quitar la vida. Capuleto: Es Romeo Teobaldo: El Infame Romeo Romeo (Cogiendo la mano de Julieta):- Si con mi mano e profanado tan divino altar, perdname. Mi boca borrara la mancha, cual peregrino ruboroso, con un beso. (La Besa) Julieta: En mis labios queda la marca de vuestro pecado. Romeo: Del pecado de mis labios? Ellos se arrepentirn con otro beso. (Torna a besarla) Julieta: Besis muy santamente Ama: Tu madre te llama (Quedan solas Julieta y el ama)

Julieta:- Ama sabis quien es ese mancebo? Ama: El Mayorazgo de fiter. Julieta:- Y el que va detrs aquel que no quiere bailar? Ama: Es Montesco, se llama Romeo, nico heredero de esa infame estirpe.

ACTO II
Escena 1 Plaza pblica, Cerca del jardn de Capuleto Romeo, Benvolio Y Mercutio

Escena 2

Jardn de Capuleto

Romeo:-Qu bien se burla del dolor ajeno quien nunca sinti dolores! (Ponese Julieta a la ventana) Julieta (Asomada otra vez a la ventana):- Solo te dir dos palabras. Si el fin de tu amor es honrado, si quieres casarte, avisa maana al mensajero que te enviare. Ama (Llamando dentro):- Julieta Julieta (otra vez a la ventana):- Romeo! Romeo! Romeo! Oh! Si yo tuviese la vez del cazador de cetrera para llamara de lejos a los halcones! Si yo pudiera hablar a gritos, penetrara mi voz hasta en la gruta de la ninfa eco, y llegara a ensordecerla repitiendo el nombre de mi Romeo. Escena 3 Celda de Fray Lorenzo. Fray Lorenzo Y Romeo

Escena 4

Calle. Benvolio Y Mercutio (Entra Romeo)

Romeo:- Perdn Mercutio, tena Algo que hacer y no estaba a tiempo para cortesas. Mercutio: De suerte que tu tambin las usas a veces y tambin doblas las rodillas?

(Entran Pedro y el Ama) Ama:-Pedro! Pedro: Qu? Ama:- Treme el abanico Mercutio: Dselo, Pedro, que siempre ser ms agradable mirar su abanico que su cara. (Se van l y Benvolio) Ama:- Bendito Dios, que ya se fue este. Me podrais decir(a Romeo) quien es este majadero, tan pegado de sus chistes? Romeo:- Ama, es un amigo mo que le gusta rerse de sus chistes y gracias, y y que habla ms en una hora que lo que escuchas tu en un mes. Ama:- Pues si se atreve a hablar mal de m, el lo pagara, aunque vengan en su ayuda otros veinte de su calaa, y si yo misma no puedo, otros sacaran la cara por m. Pues no faltaba ms. El grandsimo impertinente! Si creer que yo soy una mujer de esas? Y tu (Pedro), que ests ah ten reposado, y dejas que cualquiera me insulte. Escena 5 Jardn de Capuleto. Julieta y el Ama (Entran el Ama Y Pedro) Julieta:-Gracias a Dios que viene! Ama ma, querida ama Qu noticias traes? Hablaste con l? Que se vaya Pedro. Ama:- Vete Pedro. Julieta:- Y Bien, Ama querida Que tristes estas! Acaso traes malas noticias? Dmelas, a lo menos, con rostro alegre. Y si son buenas, no las eches a perder con esa mirada trova. Escena 6 Celda de Fray Lorenzo. Fray Lorenzo y Romeo

Romeo:- Oh! Julieta! Si tu dicha es como la ma y puedes expresarla con mas arte, alegra alegra con tus palabras el aire de este aposento y deja que tu voz proclame la ventura que hoy agita el alama de los dos. Julieta:- El verdadero amor es mas prodigo de obras que de palabras: mas rico Mas rico en las esencia que en la forma. Solo el pobre cuenta su caudal. Mi Tesoro es tan grande, que ya no podra contar ni siquiera la mitad.

Fray Lorenzo:- Acabemos pronto. No os dejare solos hasta que os ligue la bendicin nupcial.

ACTO III
Escena 1 Plaza de Verona. Mercutio, Benvolio

Benvolio: Amigo Mercutio, pienso que debamos refrescarnos, porque hace mucho calor, y los Capuletos andan encalabrinados, y ya y ya sabes que en veranos hierve mucho la sangre. (Teobaldo Y Otros) Teobaldo: Estad cerca de m, que tengo que decirles dos palabras. Buenas Tardes, Hidalgos. Quisiera hablar con uno de vosotros. Mercutio: Hablar solo? mas valiera que la palabra viniese acompaada de algo, V. gr. De un golpe. (Entra Romeo) Mercutio:- Mtenme si el lleva los colores de vuestro escudo. Aunque de fijo os seguir al camp y por eso le llamis doncel. Teobaldo:- Romeo, solo una palabra me consiente decirte el odio que te profes. Eres un infame. Mercutio:- Rey de los gatos, solo quiero una de tus siete vidas, y luego aporrearte a palos las otras seis. (Se Baten) Romeo: Saca la espada, Benvolio separmoslos. Qu afrenta hidalgos!oid, Teobaldo!oye, Mercutio! No sabis que el prncipe a prohibido sacar la espada en las calles de Verona? Deteneos, Teobaldo Y Mercutio. (Se Van Teobaldo y sus Amigos) Mercutio:-.Mal me han herido. Mala peste a Capuletos y Montescos! Me hirieron y nos los her Romeo:- Te han herido? Mercutio: Un araazo, nada ms, un araazo, pero necesita cura. Dnde est mi paje para que me busque un cirujano? (Se va el paje)

Romeo:- No temas, quizs sea leve la herida Mercutio:- No es tan honda como un pozo, ni tan honda como el prtico de una iglesia, pero basta. Si Maana preguntas por mi me veras tan callado como un muerto. (Se Van) Benvolio(Que vuelve):-Ay Romeo; Mercutio a muerto. Aquella alma audaz, que hace poco despreciaba la tierra, se ha lanzado ya a las nubes. Romeo:- y de este da sangriento nacern otros que extremaran la copia de mis males. (Se baten y cae Herido Teobaldo) Benvolio:- huye, Romeo. La gente acude y Teobaldo est muerto. Si te alcanzan vas a ser condenado a muerte. No te detengas como pasmado, Huye Huye. Romeo:-Soy triste juguete de la suerte. Benvolio Huye Romeo. (Acude Gente) Ciudadano 1:- Por dnde habr huido Teobaldo el asesino de Mercutio? Benvolio:- Hay yace muerto Teobaldo Ciudadano 1:- Seguidme todos. En Nombre del Prncipe los mando. (Entra el prncipe con sus guardias Montescos, Capuletos etc.) El Prncipe:- Dnde estn los promovedores de esta reyerta? Benvolio:- Ilustre Prncipe, yo puedo referirnos todo lo que aconteci; Teobaldo mato al fuerte Mercutio, Vuestro deudo, y Romeo mato a Teobaldo. Escena 2 Escena3: (Jardn en casa Capuleto Julieta y el Ama) (Celda de fray Lorenzo. Fray Lorenzo Y Romeo.) (Llaman Dentro) Fray Lorenzo:-Llaman. Levntate y ocltate Romeo. Ama (Dentro):- Dejadme entra. Traigo un recado de mi Ama Julieta

Fray Lorenzo:-Bienvenida seas (Entra el ama) (Saca el pual) Fray Lorenzo:-Detn esta Diestra Homicida eres hombre? Tu exterior dice que si pero tu llanto es de mujer, y tus acciones falta de libre albedrio. Horror me causas. Juro por mi santo habito que yo te cre de voluntad ms firme Matarte despus de haber matado a Teobaldo! Ama:- Toda la noche me estara oyndonos. Qu gran cosa es el saber! Voy a animar a mi ama con vuestra venida.

(Se va)

Escena 4

Sala en casa de Capuleto. Capuleto, su mujer y Paris

Capuleto: La reciente desgracia me ha impedido hablar con mi hija. Tanto ella como yo queramos mucho a Teobaldo. Paris: Ni es esta ocasin de galanteras, si no de duelo. Dad mis recuerdos a vuestra hija. Escena 5 Galera cerca del cuarto de Julieta Con una ventana que da al Jardn . Romeo y Julieta Julieta: Tan Pronto te vas? Romeo:- Es la alondra que anuncia el dia el alba: no es el ruiseor. Mira amada ma como se van tiendo las nubes del oriente con los colores de la aurora. (Entra el Ama) Ama: Julieta! Julieta: Ama! Ama:-Tu madre viene. Ya Amanece. Preprate y no te descuides Romeo: Un beso! Adis, y me voy! (Se va por la escala) Seora De Capuleto (Dentro):-Hija Esta despierta? (Entra La Seora De Capuleto)

Seora de Capuleto: Qu es esto Julieta? Julieta:- Estoy mala. Seora De Capuleto:- Ms que por el muerto Lloras por ese infame que le ha matado? Julieta:-Qu infame madre? Seora de Capuleto:-Romeo. Julieta (Aparte):-Cuanta distancia hay entre l y un infame (Alto) Dios le perdone como le perdone yo, aunque nadie, aunque nadie me ha angustiado tanto como l.

(Entran Capuleto Y El Ama) Capuleto: A la puesta del sol cae el roci, pero cuando muere el hijo de mi hermano cae la lluvia a torrentes. Julieta: Padre, mo de rodillas os pido que me escuchis una palabra sola. Capuleto:-escucharte! Necia malvada! Oye, el jueves iras a san Pedro. O no me volveras a mirar a la cara. No me supliques ni me digas una palabra ms. (Se va) Seora de Capuleto:- Nada me digas, porque no he de responderte. Decdete como quieras (Se va) Julieta:-Infame Vieja! Aborto de los infiernos! Cul es el mayor pecado en ti: querer hacerme perjura o mancillar con tu lengua al mismo a quien tantas veces pusiste por las nubes? Maldita sea yo si vuelvo a aconsejarme de ti. Solo mi confesor me dar amparo y consuelo, o lo menos fuerzas para morir.

ACTO IV
Escena 1 Celda De Fray Lorenzo. Fray Lorenzo Y Paris

Fray Lorenzo:- (Aparte) Ojala no supera yo las verdaderas causas de las tardanza! Conde Paris, He Aqu la dama que viene a mi celda. Escena 2 Casa de Capuleto. Capuleto, su Mujer el Ama y criados.

Capuleto (a un Criado):- Convidaras a todos los que van en esta lista. Y tu veinte cocineros. Criado 1:- Los buscare tales que se chupen el dedo! Capuleto(A Julieta):- Dnde has estado terca ? Julieta: En confesin Capuleto: Cuento me alegro! Levntate: Has hecho bien en todo, Quiero hablar con el conde. (A un criado)Cunto bien hace este fraile en la ciudad! (Se Va Julieta y el Ama) Escena 3 Habitacin de Julieta. Julieta y Su Madre

Julieta:-Si, Ama, s; este traje esta mejor, pero yo quisiera quedarme sola esta noche (Entra la seora de Capuleto) Seora de Capuleto:-Bien Trabajis Queris que os ayude? Julieta:- No Madre. Ya estn escogidas las galas para vestirme maana (Se Va) Julieta: Adis! Quin sabe si volveremos a vernos! (Sealando el pual) Y si este veneno fuera un licor preparado por el fraile para matarme y eludir su responsabilidad por haberme casado con Romeo. (Bebe) Escena 4 Casa de Capuleto. La seora y el Ama

Capuleto (Que entra):- Vamos, no os detengis que ya ha sonado por segunda vez el canto del gallo ya tocan a maitines. Son las tres. Tu ngela, cuida de los pasteles. (Se van)

Capuleto: Dice Bien; a fe ma. Es gracioso es galopn! Por vida ma. Ya amanece. Pronto Llegara Paris con msica, segn anuncio. Ah esta! Ama, mujer ma venid aprisa! (Suena Msica), (Al Ama) vete despierta a Julieta Escena 5 Aposento de Julieta. Est en el lecho El Ama y La Seora

Seora De Capuleto (Entrando):- Por qu tal alboroto? Ama:- Da Aciago! Seora de Capuleto: Qu sucede? Ama: Ved, ved Aciago Da! (Entra Capuleto) Capuleto:- No os da Vergenza? ya deba haber salido Julieta su novio la esta esperando. Ama: Si est Muerta. (Entra Fray Lorenzo, Paris Y Msicos) Fray Lorenzo:- Cuando puede ir la novia a la iglesia? Paris:- Yo que tanto deseaba ves este da y ahora es tal vista la que me ofrece. (Se Van) Msico 1: Recojan Los instrumentos y vmonos. (Entra Pedro) Pedro: Oh, Msicos, Msicos! La Paz del corazn La paz del corazn. Tocad por vida ma La paz del corazn

ACTO V
Escena 1 Calle De Mantua Romeo y Baltasar

Romeo: Lo mismo da. Busca enseguida caballos y en marcha. (Se va Baltasar) si , Julieta esta noche descansaremos Juntos. (Entra el Boticario) Boticario:- Quin grita?

Romeo: Oye. Tu pobreza es manifiesta. Cuarenta ducados te dar por una dosis de veneno tan activo, que apenas circule por las venas, extinga el aliento vital tan rpidamente como una bala de can. Escena 2 (Celda De Fray Lorenzo. Fray Juan y Fray Lorenzo)

Fray Lorenzo:- Sin duda es Fray Juan el que me llama. Bienvenido seis de Mantua. Qu dice Romeo? Dadme su carta su es que trais alguna. (Se va) Fray Lorenzo:- Solo tengo que ir al cementerio, porque dentro de tres horas ha de despertar la hermosa Julieta de su desmayo. Escena 3 (Cementerio, con el panten de los Capuletos. Paris con un paje con . Flores y antorchas) Paris: Dadme una tea. Aprtate: no quiero ser visto ponte al pie de aquel arbusto. Paje:- As lo hare, (Aprtate): Aunque mucho temor me de quedarme solo en este cementerio. Paris (El Paje Silba): Ciento la seal del paje, alguien se acerca Qu pie infernal es el que llena de noche a interrumpir mis piadosos ritos? (Entra Romeo y Baltasar) Baltasar (Aprtate):-Pues a pesar de todo voy a observar lo que hace: porque su rostro y sus palabras me espantan. (Abre las puertas del sepulcro) Paris: Este es Montesco, el atrevido desterrado el asesino de Teobaldo. Romeo: Si, a morir vengo. Noble Joven. No tientes a quien viene ciego y desalentado. (Pelean) Paje: Ay, Dios! Pelean; voy a pedir socorro? (Se va, Cae herido Paris) Romeo: Besa y abraza a Julieta y muere. (Cae y llega Fray Lorenzo)

Fray Lorenzo: Romeo! Pero Dios Mo! Qu sangre es esta en las gradas del monumento? Qu espadas estas sin dueo, y tintas todava en sangre? (Entra en el sepulcro) Romeo! Plido esta como la muerte! Y Paris cubierto de sangre...! La doncella se mueve. (Despierta Julieta) Julieta: Padre Dnde est mi esposo? Ya recuerdo donde deba yo estar, y all estoy. Pero Dnde est Romeo, Padre mo? (Se va) Julieta:- se queda con romeo. Lo besa para ver si en sus labios queda algo de veneno Alguacil 1: (Dentro): Dnde est guiadme? Julieta:- Siento pasos. Necesario es abreviar(Coge el pual de Romeo).Dulce hierro descansa en mi corazn mientras yo muero! (Se hiere y cae sobre el cuerpo de Romeo. Entran la ronda de page y Paris) Alguacil 1:- Pide que llamen al Prncipe. (Traen Algunos A Baltasar) Alguacil 2: Este es el escudero de Romeo y aqu lo hemos encontrado (Entran otros con Fray Lorenzo) Alguacil 3: Tembloroso y suspirando hemos hallado a este fraile cargado con una palanca y un azadn; sala del cementerio. (Llegan el Prncipe y Sus alguaciles) Prncipe:- Qu ha ocurrido para despertarme tan de madrugada? (Entran Capuleto su mujer Etc.) Seora de Capuleto: Unos dicen Julieta otros Romeo otros Paris, y todos corriendo y dando gritos se agolpan al cementerio. (Llegan Montescos y Otros) Montesco:-Poder de lo alto! Aller falleci mi mujer de pena por el destierro de mi hijo. Hay reservada alguna pena ms para mi vejez

Prncipe:-Tarda amistad y reconciliacin, que alumbra un sol bien triste! Seguidme; aun hay que hacer ms: premiar a unos y castigar a otros. Triste Historia de Romeo Y Julieta.

b. ESTRUCTURA DE LA ACCIN DRAMTICA Se trata de una estructura interna (vislumbrada desde el cosmos textual) que compone toda la accin dramtica de la obra. Se podra comparar con la estructura narrativa (inicio, nudo y desenlace); sin embargo, para este tipo de estudios teatrales se necesitan analizar otros componentes: i. INTRODUCCIN O PLANTEAMIENTO O EXPOSICIN La introduccin suele dar cuenta de los antecedentes que van a desencadenarse a lo largo de la historia. Siendo as, en los inicios de la obra del espaol se pueden entrever no slo los antecedentes del efervescente amor de Calisto sino tambin el conflicto (eje de toda la tragedia) al que se somete por poseerlo. En la obra, Calisto arde de amor por Melibea, la cual ya lo ha rechazado una vez y Calisto pena por ello:
Melibea Calisto, ha sido: Cmo de ingenio de tal hombre como t, haber de salir para se perder en la virtud de tal mujer como yo? Vete, vete de ah torpe! Que no puede mi paciencia tolerar que haya subido en corazn humano conmigo el ilcito amor comunicar su deleite. (Acto I, escena I) Calisto Yo? Melibeo soy, e a Melibea adoro e en Melibea creo, e a Melibea amo. (Acto I, escena IV)

Por tanto, Calisto decide (aconsejado por Sempronio, su criado) recurrir a las ayudas de una hechicera, La Celestina.
Calisto E contigo vaya. Oh Todopoderoso, perdurable Dios! T, que guas los perdidos, y a los reyes orientales por la estrella precedente a Beln trujiste, y en su patria los redujiste!, humildemente te ruego que gues a mi Sempronio, de manera que convierta mi pena y tristeza en gozo, e yo indigno merezca venir en el deseado fin. (Acto I, escena IV)

La introduccin termina cuando La Celestina acepta ayudar a Calisto.

ii. DESARROLLO O PRESENTACIN DEL CONFLICTO El desarrollo del conflicto o la presentacin del mismo se observa a medida que aparece el eje problemtico de la obra o la evolucin del mencionado problema. En cuanto a La Celestina, el urgido amor que tiene Calisto sobre Melibea ya fue planteado, adems de la presentacin de quien va a solucionar dicho problema, La Celestina. En esta segunda parte de la estructura interna se observa como La Celestina juega sus artimaas para lograr que Melibea se fije en su angustiado pretendiente. En primer lugar recurre a la magia negra.
La Celestina Conjrote, triste Plutn, seor de la profundidad infernal, emperador de la corte daada Yo, Celestina, tu ms conoscida clintula, te conjuro por la virtud y las fuerzas de estas bermejas letras vengas sin tardanza a obedescer mi voluntad, y en ello te envuelvas, y con ello ests sin un momento te partir, hasta que Melibea con aparejada oportunidad que haya lo compre (Acto III, escena III)

Tambin, recurre a artimaas como venderle cosas o pedir ayudas mdicas para Calisto, y as ir ganando su confianza para persuadir y debilitar la recalcitrante imagen que Melibea tiene sobre su eterno enamorado.
La Celestina Que en comenzando yo a vender y poner en precio mi hilado fue su madre llamada y en envi en su lugar a Melibea Recib, seor, tanta alteracin de placer, que cualquier que me viera me lo conosciera en el rostro. Qu, seor? Dije que tu pena era mal de muelas, y que la palabra que della quera, era una oracin que ella saba muy dovota para ellas . (Acto VI, escena I)

iii. CLMAX El clmax es el momento de mxima tensin en la obra, de mayor conflicto y compromiso entre los elementos que se han ido desarrollando en la obra. Para la obra La Celestina, el clmax empieza con el primer encuentro amoroso entre Calisto y Melibea y termina con el asesinato de Celestina. Resulta interesante sealar como Calisto logra lo que siempre quiso (el amor de Melibea) y que ello traiga la muerte a quien sirvi de medio en

tan anhelada misin. Celestina particip de un juego que pag caro, puesto que sus artimaas no funcionaron contra la avaricia de aquellos que conocan sus secretos (Parmenio y Sempronio). Mirando este apartado desde otra perspectiva; si Celestina no hubiese podido conseguir lo propuesto (el amor de Melibea para Calisto), quizs no hubiese muerto puesto que tendra que devolver las albricias. De tal manera, el clmax de esta obra no slo se queda con la unin de los dos personajes principales, sino tambin con la muerte de su antagonista.
Melibea Seor Calisto, tu mucho merescer, tus extremadas gracias, tu alto nascimiento han obrado que, despus que de ti hube entera noticia, ningn momento de mi corazn te partieses. (Acto XII, escena III) Celestina Justicia, justicia, seores vecinos! Justicia: que me matan en mi casa estos rufianes! Ay, que me han muerto! Ay, ay! Confesin, confesin! (Acto XII, escena VIII)

Como dato curioso, el clmax de la historia se desarrolla y se sostiene en un mismo acto pero en diferentes escenas.

iv. DESENLACE O RESOLUCIN El desenlace o resolucin es la forma como se resuelve el problema o conflicto planteado inicialmente. En cuanto a La Celestina, el conflicto se resuelve de modo trgico e inesperado. Luego de un mes de escabullidas y amores escondidos (adems de haber pasado los terribles sucesos con la muerte de Celestina) Calisto se cae de una alta escalera y Melibea, viendo que no puede soportar su pena, se suicida.

Melibea Muchos das son pasados, padre mo, que penaba por mi amor un caballero que se llamaba Calisto Vencida de su amor, dle entrada en tu casa: quebrant con escalas las paredes de tu huerto; quebranto mi propsito; perd mi virginidad. Del cual deleitoso yerro gozamos casi un mes puso el pie en vaco y cay, y de la triste cada sus ms escondidos sesos quedaron repartidos por las piedras y paredes.

Gran dolor llevo en m, mayor de ti, muy mayor de mi vieja madre. Dios quede contigo y con ella; a El ofrezco mi nima: pon t en cobro este cuerpo que all baja. (Acto XX, escena II)

*(Para comodidad del lector, en los anexos del presente trabajo se incluirn las posibles graficacin de la accin dramtica de las dos obras analizadas).

2. ANLISIS CONTEXTUAL Se trata del marco histrico, social y cultural que gira en torno a la obra dramtica. Para comprender el texto en su totalidad, es importante analizar el contexto en el que fue escrito. Para comprender la importancia del trmino Contexto, se debe considerarlo en sus dos grandes bloques: interno y externo. El contexto interno hace referencia al mundo en el cual se desarrolla en la obra, mientras que el contexto externo estar referido a la sociedad que influye la obra. 2.1 INTERNO Hace referencia al mundo en el cual se desarrolla la obra. 2.1.1. EN DNDE SE DESARROLLA LA OBRA? La obra se desarrolla en un suburbio urbano puesto que menciona muchas calles por las cuales cruzan los personajes. Los lugares se extienden desde la casa de Calisto, la de Celestina, la casa y huerto de Melibea entre otros. Tampoco se menciona el nombre de ninguna ciudad, sin embargo se entiende por ciertas referencias que se trata de alguna regin de Espaa; lo anterior es dado que en los dilogos se mencionan diferentes ciudades del pas, sin embargo, no hay un lugar especfico en donde Rojas haya puesto su obra. En la obra no se mencionan nombres especficos de lugares, salvo cuando Calisto se va a rezar a una iglesia para que se cumplan sus deseos; esta iglesia se llama Magdalena.
Calisto Daca mis ropas, ir a la Magdalena, rogar a Dios que adequece a Celestina, y ponga en corazn a Melibea mi remedio, o d fin en breve a mis tristes das. (Acto VIII, escena III).

En Romeo y Julieta, la obra se desarrolla en la Hermosa Verona Donde acaecieron los amores de romeo y Julieta. Muchas de estas partes son nombradas como por ejemplo:

Ciudad que Shakespeare escogi para su obra, es una de las ms prsperas del norte de Italia. El lugar atrae con mayor frecuencia a parejas jvenes y matrimonios principalmente por haberse ganado el distintivo de la Ciudad de Romeo y Julieta La plaza de Verona En la calle En una plaza publica En una celda Calle de Mantua En el cementero

(Plaza de Verona. Mercutio, Benvolio) Benvolio: Amigo Mercutio, pienso que debamos refrescarnos, porque hace mucho calor, y los Capuletos andan encalabrinados, y ya y ya sabes que en veranos hierve mucho la sangre. (Acto III, escena I)

2.1.2 CONTENIDO DE LA OBRA Se trata del tema general de la obra dramtica. 2.1.2.1 SINOPSIS DE LA OBRA Calisto fue de nombre linaje, de claro ingenio, de gentil disposicin, de linda crianza, dotado de muchas gracias, de estado mediano. Fu preso en el amor de Melibea, mujer moza muy generosa, de alta y serensima sangre, sublimada en prspero estado, una sola heredera a su padre Pleberio, y de su madre Alisa muy amada. Por solicitud del pungido Calisto, vencido el casto propsito della (entreveniendo Celestina, mala y astuta mujer, con dos sirvientes del vencido Calisto, engaados y por sta tornados desleales, presa su fidelidad con anzuelo de codicia y de deleite), vinieron los amantes, y los que le ministraron en amargo y desastrado fin. Para comienzo de lo cual dispuso la adversa fortuna lugar oportuno, donde a la presencia de Calisto se present la deseada Melibea. (Tomado de la edicin analizada, ver bibliografa). Por otro lado, un par de jvenes adolescentes (Romeo y Julieta)Julieta est a dos semanas de cumplir catorce aos- se ven por primera vez y se enamoran con locura; debido al virulento odio reina

entre sus familias tienen que encontrarse las siguiente vez a escondidas; a la tercera vez, se casan clandestinamente ; la cuarta consuman su matrimonio. Tratando de salvar su amor se decide fingir la muerte de Julieta con el propsito de escapar lejos de la tierra del odio. Todo sale mal. No se volvern a ver con vida. Y toda esta atropellada insensatez ocurre en solo seis das se conocieron el domingo y el viernes ya haban muerto. (Tomado del Argumento y Estructura de la obra Romeo y Julieta Autor: Jorge Plata Edicin Panamericana. 2.1.2.2 TEMA Se reconoce el tema cuando se identifica el argumento principal que sostiene la obra dramtica. En cuanto a La Celestina, la temtica es muy extensa puesto que en ella convergen los paradigmas del amor, la magia e incluso, la moral. Sin duda, el tema principal es el amor inalcanzable de Calisto por Melibea, el cual se deja envolver por la avaricia de Celestina, quien espera conseguir de este trabajo el mejor provecho. Existen muchas temticas en la obra de Fernando de Rojas, peor aqu slo se tratarn algunas: El amor: Calisto desea conseguir el amor de Melibea a cualquier precio. Se angustia tanto de no tenerlo que llora, y pierde el seso por no verlo materializado. Este sentimiento se intensifica ms dado que Melibea no presta atencin a los encantos de Calisto. El anterior sentimiento atrae una temtica muy interesante y es la de la magia negra intervenida a travs de Celestina. Calisto, desentendido de los problemas que esto podra acarrear, contrata a esta reconocida alcahueta para que le ayude en su empresa amorosa. La magia negra en este sentido se aleja de toda inclinacin cristiana, por lo que Calisto juega un papel desmoralizador cuando reza implorando ayuda divina mientras que trata de conseguir, por medios oscuros, el amor de Melibea. La astucia de Celestina es tambin un punto importante puesto logra convencer a Calisto de su fama en conseguir virgos; persuade a Melibea de su latente amor por Calisto (despus de que ella lo repudiaba); engaa a los criados de Calisto Parmenio y Sempronio para que no manchen su nombre. En fin, son muchas las artimaas de esta astuta mujer que dada su importancia, se superpone a los protagonistas de esta historia.

La moralidad es tambin un punto importante en el sentido de que el amor de Calisto no es del todo puro, es mas bien pasional. Para entender esto es importante recordar que Melibea narra a su padre, antes de suicidarse, que ella ha perdido la virginidad con Calisto. Lo anterior, en la poca, era ampliamente repudiado, por lo que se podra tachar este sentido cristiano de los personajes que no lograron transmutar su amor en algo bien visto. Por otro lado, en la obra del ingls Los sentimientos que empiezan a florecer en un par de jvenes. Con tan solo una mirada este amor queda guardado en sus corazones, una mirada un solo latir, un beso un solo cuerpo, un amor que floreca un destino que tal vez los mantendra, un amor puro y fraternal que a la muerto los hizo llegar.
Ved como muere en el pecho de Romeo la pasin antigua, y como mala sustituye una pasin nueva. Julieta Vienen a eclipsar con su lumbre a la belleza que mataba de amores a Romeo. El, Tan amado Como amante, busca en una raza enemiga su ventura. Ella ve pendiente de enemigo anzuelo el cebo el cebo sabroso del amor. Ni l ni ella pueden declarar su anhelo. Pero la pasin buscara medios de y ocasin para manifestarse. (Acto I, escena V)

El odio, el l rencor: Sentimientos entre Capulescos y Montescos que en tiempos atrs se haban resulto o tal vez se haban borrado de sus mentes. Estas dos Familias adineradas pero de sangre diferente, sangre que Herva cuando alguno de las familias se cruzaban por su camino, el odio y el rencor se hizo ms grande y ms fuerte cuando es amor desenfrenado entre dos jvenes empez a surgir. La Astucia de Romeo para entrar al palacio de Capuleto que gracias a esta astucia conoci a el amor de vida o tal vez el amor que lo llevo la muerte. Al igual que Julieta que con su astucia logra convencer a Fr Lorenzo para que la dejara salir del palacio y poder casarse con romeo.

2.1.2.3. GNERO DRAMTICO Se trata de la categorizacin de una obra entre los gneros tragedia, comedia o tragicomedia. En cuanto a La Celestina, se podra clasificar dentro de lo trgico. Hasta este punto, es importante recordar la historicidad de esta obra puesto que en un principio se conoca como La Comedia de Calisto y Melibea y despus se llam La Tragicomedia de Calisto y Melibea. Cabe recordar que la obra si tiene registros cmicos y jocosos (por ejemplo, en los dilogos internos de los criados). Sin embargo, la obra culmina con la inesperada muerte del personaje masculino principal y el suicidio de su amor. Por ltimo, en la obra no slo mueren los personajes principales sino tambin La Celestina, su antagonista y los dos criados de Calisto, muy importante en el decurso de la historia. Tanto la historia de Fernando de Rojas como de Shakespeare se clasifican dentro de la tragedia.

2.1.2.4. PERSONAJES Los personajes son todos aquellos humanos que participan en la historia dramtica. 2.1.2.4.1 PROTAGONISTAS Los protagonistas son los personajes ms importantes dentro de una obra dramtica puesto que son aquellos en quien recae la accin principal que desenvuelve toda la obra. Dentro de la obra La Celestina se encuentran: Calisto: l es un joven que se encuentra profundamente enamorado de Melibea, hija nica de un gran seor, Pleberio. Calisto es un hombre acomodado, dueo de una gran casa en la que alberga (segn la historia) a cuatros criados. Contrata a una mujer de reconocida experiencia en asuntos del amor para que le ayude a tener el amor de Melibea. Se muestra como un buen seor, compasivo y generoso. A pesar de ser un hombre inteligente, se deja gobernar por su sentimiento hacia Melibea. Razona poco cuando se trata de su eterno amor. Con intermediacin de Celestina, logra conseguir el amor de la hija de Pleberio, pero por cosas del destino, muere en un absurdo accidente. Melibea: es la hija nica de Pleberio y Alisa. Es un joven mujer a la que cierto da se le acerc un hombre que se haca llamar Calisto y

la pretendi; como era costumbre en aquellos tiempos, ella no acept el cortejo y se enoj con l. Melibea es de carcter fuerte y lo prueba su repentino enojo cuando Celestina fue a su casa y le habl de Calisto. Sin embargo, a pesar de su carcter, fue persuadida por las artimaas de Celestina quien la convenci de su escondido pero intenso amor hacia Calisto. Melibea se entrega a Calisto en cuerpo y alma, prueba de ello es la prdida de su virginidad (confesada a su padre) y su suicidio. Celestina: esta mujer astuta, vieja y de artimaas por todos conocidos es un personaje principal y a su vez la antagonista de la historia. El tema principal es el amor de Calisto y Melibea, pero en esta obra dramtica, La Celestina juega un papel tan fundamental siendo la mediadora de este amor. Es calculadora, puesto que mientras convence a Calisto y a Melibea, tambin engaa a los criados de Calisto quienes la conocen muy bien. Se podra decir que tambin tiene poder sobre sus prostitutas (Elicia y Areusa) a quienes manda a que sean obedientes con los Parmenio y Sempronio; de tal manera, ella maneja a la gran mayora de los personajes que aparecen en la historia. Muere a manos de Sempronio y Parmenio tras haberse negado a repartir con ellos el motn dado por Calisto.

En la obra de Romeo y Julieta Romeo: Este era un joven Montesco de buena familia respetuoso muy educado con valores, colaborativo, un da decidi ayudarle a leer una invitacin que hacia Fray Lorenzo a los de habitantes de Verona esta invitacin solo iba dirigida a buenas familias, Fray Lorenzo dio las invitaciones a un criado l no saba leer y pidi el favor a Romeo, Romeo le colaboro y el criado quiso que este asistiera a la fiesta, con una condicin que si no era Montesco el no respondi nada , llego el da de la fiesta asisti con sus amigos, aqu conoce a su amor a la ms hermosa que con una mirada lo enamoro Julieta se atreve a hablar con ella y la besa desde aqu el se enamora y comienzan su amor trgico y al tiempo se casa . Romeo mata por este amor es desterrado y sigue con su amor hacia Julieta, se entera que Julieta a muerto se arma un ria con Paris pariente del Prncipe de Verona Romeo y Paris pelean Romeo mata a Paris queda mal herido y muere por defender su amor.

Julieta: Una nia con tan solo catorce aos de buena familia hija nica tal vez la heredera. Un da su padre hizo una fiesta ella desalentada decide asistir por no quedar mal a su padre , aqu se encuentra con un atrevido joven que empieza a hablarle al odo mientras bailaban, este decide robarle un beso Julieta no se opone y se lo dan, se enamoran en un instante, este su enamorado a primera vista, quien es de la familia enemiga , es tan grande su amor que decide casarse con l, se caza a escondidas con Romeo, Sucede una tragedia el mata a su primo y destierran a su amor ella con el alma vuelta pedazos y su padre que no quera a ninguno de sangre sucia decide que Julieta se case con Paris Primo del prncipe De Verona, Julieta se niega a hacerlo discute con su papa , pasa el tiempo y Romeo su amor desterrado Julieta decide que se va a asesinar para que vivir si no tiene a su amor, su padre al escuchar que se asesinara, l le dice que no puede detener la boda pero que tena un plan Julieta acepta y se toma un brebaje y duerme durante tres das. Pasan los tres das ella despierta y ve que su amor Romeo a sido asesinado y que Paris con quien no quera casarse tambin est muerto , al ver que su amor no viva se entierra el pial de romeo en el corazn . Antagonistas:

Paris: Primo del Prncipe de Verona, influenciado por Fray Lorenzo Padre de Julieta para que se casen el decide hacerle caso y como su padre la estaba obligando a desposarse no tena que hacer mayor esfuerzo para conquistarla lo que no saba era que el nico amor de Julieta se Llamaba Romeo y que jams se casara con l, Fue tanta la obsesin por Paris de casarse con Julieta que llega a un punto donde se obsesiona y sale a buscar a Julieta que la tienen en su tumba, tena su duda todo le pareca extrao se va al cementerio y ve a Romeo pelea con este provocando esta ria la muerte de los dos. Fray Lorenzo: Padre de Julieta este no quiere que su hija se mescle con Montesco, quiere que su hija se case con un hombre de buena familia pero sus caprichos no pudieron contra el amor que le tena Julieta A Romeo, como todo padre

no resisti ver a su hija mal y decide ayudarla para que no se case con Paris despus de que si quera que lo hiciera, esta ayuda fue el abre boca para que su hija nica y adorada se asesinara. El Ama: Esta la nana de Julieta su segunda madre quien la crio desde que naci, este personaje influye mucho en la vida de Julieta aconsejndola y ayudndola a tomar decisiones que ayudaron con el amor que sentan estos dos.

2.1.2.4.2 SUPER OBJETIVOS Calisto: el amor de Melibea. Melibea: ella como tal no tiene un objetivo fuerte; bastara recalcarle su integridad para no perder la imagen que ella tiene a manos de Calisto (antes de que Celestina actuara) Celestina: los jugosos beneficios (albricias) que podr obtener cuando logr el amor de Melibea para Calisto.

En la obra de Shakespeare Romeo: Enamorar a Julieta y casarse con ella. Julieta: Hacer hasta lo imposible por mantener el matrimonio y no casarse con otro tanto as que este amor la lleva a la muerte. Paris: Casarse con Julieta a como d lugar.

2.1.3. COTEXTO Segn la RAE, el cotexto se define como el entorno lingstico del cual depende el sentido y el valor de una palabra, frase o fragmento considerados. En cuanto a la obra espaola, el cotexto tiene registros que obedecen a latinismos de la poca en que se escribi la tragedia de Calisto y Melibea. Es caracterstico en las expresiones de Calisto el verso y las excesivas comparaciones poticas, entendible dada la admiracin por la belleza de Melibea. Es rescatable el nivel cultural que poseen los personajes dentro de la obra (incluso aquellos que no tienen un nivel econmico alto como los criados y Melibea). Cuando se habla de nivel cultural se refiere a una constante intertextual entre la basta mitologa griega (y otras referencias) y los registros lingsticos de los personajes.

Por ejemplo, los criados en La Celestina contienen riqusimos trazos lingsticos, con dotes de erudicin y otros registros que los alejan de ser reflejos de la personalidad de su amo. Celestina por su parte, se dota de experiencia retrica, es una experta en falacias y dems recursos estilsticos que la hacen tan persuasiva. Vanse algunos ejemplos:
Sempronio Lee los historiales, estudia los filsofos, mira los poetas; llenos estn de libros de sus viles e malos ejemplos, e de las cadas que llevaron los que en algo, como t, las reputaron. Oye a Salomn do dice que las mujeres y el vino hacen a los hombres renegar. (Acto I, escena IV) Calisto La manos pequeas en mediana manera, e de dulce carne acompaadas; los dedos luegos, las uas en ellos largas y coloradas que parescen rubes entre perlas. Aquella proporcin que yo ver no pude, sin duda por el bulto de fuera, juzgo incomparablemente ser mejor que la que Paris juzg entre las tres deesas (Acto I, escena IV) Celestina No hay cirujano que a la primera cura juzgue la herida; lo que yo al presente veo, te dir. Melibea es hermosa, Calisto loco y franco; y ni al penar gastar, ni a mi andar. Bulla moneda, y dure el pleito lo que durare. Todo lo puede el dinero: las peas quebranta; los ros pasa en seco; no hay lugar tan alto que un asno cargado de oro no lo suba (Acto III, escena I)

Melibea Seor Calisro, tu mucho merescer, tus extremadas gracias, tu alto nascimiento han obrado que, despus que de ti hube entera noticia, ningn momento de mi corazn te partieses; y aunque muchos das he pugnado por lo disimular, no he podido tanto, que en tornndome aquella mujer tu dulce nombre a la memoria no descubriese mi deseo, y viniese a este lugar y tiempo, donde te suplico ordenes y dispongas de mi persona segn querrs. Las puertas impiden nuestro gozo, las cuales yo maldigo, y sus fuertes cerrojos y mis flacas fuerzas, que ni t estaras quejoso ni yo descontenta (Acto XII, escena III).

En la obra del ingls, El lenguaje utilizado en la Obra Romeo Y Julieta es un lenguaje no vulgar rico en verso se puede identificar en algunas escenas
Romeo (Cogiendo la mano de Julieta):- Si con mi mano e profanado tan divino altar, perdname. Mi boca borrara la mancha, cual peregrino ruboroso, con un beso.

(La Besa)
Julieta: En mis labios queda la marca de vuestro pecado. Romeo: Del pecado de mis labios? Ellos se arrepentirn con otro beso.

(Torna a besarla)
Julieta: Besis muy santamente Ama: Tu madre te llama (Acto I, escena V)

2.2. CONTEXTO EXTERNO Se trata del ambiente que gnero o propicio la creacin de una obra dramtica por parte de su autor. 2.2.1 SOCIEDAD QUE ORIGINA LA OBRA La Celestina la escribe (o al menos l aparece como uno de los autores) Fernando de Rojas, nacido en Espaa. Manuel Ezcurdia, escritor del prlogo que aparece en esta obra desde 1968, menciona ciertas caractersticas de la Espaa de finales del Siglo XIV: Aparece esta obra en horas riqusimas en realidades y posibilidades para Espaa; momentos que, ms que marcar el fin de una poca, inician el comienzo de otra: es la poca de Isabel y de Fernando, de Cristobal Colon, de Antonio de Nebrija (pionero en la redaccin de la Gramtica espaola), del Cardenal Cisneros, de Gonzalo Fernndez de Crdoba. Espaa se proyecta, tras la unificacin nacional, tras la toma de Granada, tras el descubrimiento de Amrica, hacia frica e Italia. Se han recuperado ya, para la corona de Aragn, el Roselln y la Cerdea. Fernando, su dueo, es modelo de prncipes renacentistas. Un espaol, Alejandro VI, cie la tiara papal. Es la poca de los Cancioneros, de Juan de Encina, de Lucas de Fernndez, de Fray Ambrosio de Montecinos, del cartujano, de lvarez Gato (La Celestina, Editorial Porra).

Por otro lado, la sociedad que origina la creacin de Romeo y Julieta aparece en 1535 aparece la narracion de Luigi Daporto que sita la accin en Verona donde se conoca de antiguo la historia de los amores desdichados de Julieta Capuletti y Romeo Montecchi ocurrida hacia 1300. Dante en la Divina comedia, canto seis del purgatorio aludiendo a la violencia de partidos y familias que estaba arrasando a Italia menciona entre otros personajes causantes a los Montescos y Capuletos. De todas las versiones del tema la que alcanzo la celebridad fue la de Mateo Bandello, publicada en 155; esta versin conocida en toda Europa inspiro a Inglaterra al poeta Arthur Broke para escribir un largo poema titulado The Tragical History Of Romeus and Juliet en 1562. Lo ms probable es que Shakespeare tomara material para tan trgica obra. Romeo y Julieta: Esta ubicada dentro del periodo inicial de la produccin literaria de Shakespeare, iniciado hacia 1590. Periodo muy productivo pues antes de esta obra ya haba escrito cuatro dramas Histricos. Es un periodo en que el poeta est forjando sus armas expresivas y en que el juego con el lenguaje- influido por las corrientes literarias que venan de Italia y por la corriente potica en boga en Inglaterra, el artificioso Eufemismo domina su produccin. Pero ya en Romeo y Julieta, que es su primera tragedia y al mismo tiempo su primera obra maestra, se nota que el poeta a alcanzado un gran dominio de la tcnica dramtica y a morigerado los excesos verbales del Eufuismo En 1597 aparece ya la primera edicin una versin pirata a partir de la memoria de los actores, sistema muy utilizado en la poca para sacar provecho econmico de las obras que haban ganado el favor del pblico. Se han encontrado tres ediciones posteriores con variantes y algunas de importancia. La pieza aparece completa por primera vez, y se admite como la versin ms exacta, en la primera edicin de las obras completas de Shakespeare: el famoso y venerable infolio de 1623. 2.3.3 BIOGRAFA DEL AUTOR Fernando de Rojas: Por autoreferencias en la obra misma, se considera a Fernando de Rojas como el autor de La Celestina. Sobre su vida conocemos muy pocos datos, a no ser los extrados del

proceso que el licenciado Hernando de Rojas, nieto de Fernando de Rojas, entabl contra la ciudad de Talavera de la Reina para probar su hidalgua. En cuanto a la fecha de su nacimiento podemos conjeturar, a partir de los datos dados por el propio autor (quien afirma que acab la obra siendo estudiante en Salamanca), que podra tratarse de la dcada de 1470, en la Puebla de Montalbn (Toledo) quizs hacia 1475. Segn consta en el proceso antes mencionado, parece ser que los padres de Fernando de Rojas fueron Garci Gonzlez Ponce de Rojas y Catalina de Rojas. En este mismo proceso se indica que Hernando de Roxas es un hidalgo notorio y conocido. Fernando de Rojas estudi en Salamanca a fines del siglo XV, alcanzando el grado de bachiller, con el que l mismo se nombra en el acrstico inicial, mientras que en la carta de El auctor a un su amigo se declara jurista y e studiante en derechos (civil y cannico). Se piensa que posteriormente volvi a la Puebla de Montalbn y all residi hasta 1508 aproximadamente, pues en dicho ao tom posesin de la alcalda de Talavera de la Reina, segn aparece documentado en los libros de Acuerdos del Ayuntamiento (Valverde Azula: 1992). Ocup el cargo de alcalde (cuya funcin era dictar sentencia en los pleitos civiles) y tambin de letrado, oficio que ejerci durante un periodo dilatado de tiempo, al menos hasta 1538. En Talavera de la Reina se cas con Leonor lvarez, con la que tuvo varios hijos, siendo su primognito Francisco de Rojas, a quien lega toda su biblioteca, el cual tambin ejerci como letrado en dicho Ayuntamiento. Muri en Talavera de la Reina en 1541, segn se desprende de su testamento (Valle Lersundi: 1929). William Shakespeare: naci en Stratford-upon Avon, una pequea ciudad situada en el noroeste de Londres, en pleno corazn del reino y que era, hacia mediados del siglo XVI, en el registro parroquial, el 26 de abril de 1564, cincuenta y dos aos mas tarde, 23 de abril de 1616, muri famosa y acomodada en su ciudad natal. Como curiosidad vale anotar que en la misma fecha, aunque no el mismo da, debido a os diferentes calendarios usados por aquel tiempo, muri Miguel de Cervantes. Su padre Jhon Shakespeare, provena de una familia de agricultores de la regin hacia 1550 se residencio en stranford para convertirse en hombre de negocios. Eligio el oficio de guantero, actividad al parecer muy lucrativa por aquella poca; fue miembro distinguido por la corporacin de curtidores, uno de los ms poderosos gremios de la

ciudad, y llegado a desempear cargos de importancia en la administracin municipal. En 1556 se caso con Mary Arden, descendiente de una antigua familia de propietarios de tierras; tuvieron cuatro hijos, el mayor de los cuales fue William. La educacin del joven debi ser esmerada pues segn anota F.E. HALLIDAY, uno de sus ms detallados bigrafos, Para los hijos de los burgueses la educacin era gratuita hasta la edad de 16 aos y la escuela local a la que asista era una de las mejores de la regin. En 1582, con apenas 18 aos, se caso con Ane Hathaway, varios aos mayor que l; seis meses despus tuvieron su primera hija, Susana. En 1585 Fue padre de los gemelos Hamnet y Judith. No se ha podido establecer la fecha de la llegada de Shakespeare a Londres. Existe un vaco de informacin entre 1585y las primeras noticias de su actividad en la capital. Viejo por el continente? Algunos especialistas dicen que es indudable, dados los conocimientos de costumbres extranjeras que mostro en sus obra. Otros sostienen que llego a la ciudad hacia 1587 y se empleo como ayudante de algn impresor, actividad que le habra dado informacin y conocimientos adecuados sobre la literatura de su tiempo. Lo que s se sabe con certeza es que en 1592 ya era conocido como poeta Lirico de Vala y como autor y autor dramtico en el abigarrado y competitivo mundo de la escena Londinense. En el lapso de 20 aos ultima dcada del XVI y la primera del siguiente, produjo la totalidad de su obra signifivativa. Su ltimo drama, Enrique VIII fue, al parecer escrito en colaboracin con Jhon Fletcher, un joven e inexperto dramaturgo, en 1613. Los aos finales de su vida los paso en Stratford dedicado a la administracin de las varias propiedades que haba adquirido con las ganancias adquiridas durante la larga y exitosa labor como dramaturgo, actor y bage. Los hijos de Burbage y sus asociados construyeron en 1599 un segundo teatro, EL GLOBO, en cuyo escenario se presentaron las ms grandes creaciones Shakesperianas. El total de su obra est compuesto por 37 piezas dramticas, Una coleccin de 154 sonetos que figuran entre lo ms puro de la Lirica Universal y los poemas extensos Venus Y Adonis, La violacin de Lucrecia, Lamentos de un amante, El peregrino apasionado y el fnix de la trtola.

3. ANLISIS INTRATEXTUAL (el relato) 3.1 HISTORIA Se trata de la historia en s. La historia que se halla inmersa en el cosmos textual. Las obras La celestina y Romeo y Julieta son ficticias, invenciones artsticas de escritores dotados del talento dramtico. 3.1.1 ORDEN Cuando se habla de orden, se habla de acciones lgico-temporales, donde se juega con el presente y el pasado de las acciones. En cuanto al orden de las obras analizadas (La Celestina y Romeo y Julieta), ocurren en un orden cronolgico; los acontecimientos se presentan en un tiempo presente. Cada accin realizada por los personajes tiene una reaccin. En estas obras, los autores no han jugado con una estructura arbitraria, sino que respeta el orden de las cosas (orden cronolgico). 3.1.2 FUNCIONES Las funciones o unidades de sentido se clasifican en funciones distribucionales (las que se relacionan con el mismo nivel) y funciones integrativas (las que se relacionan con elementos de diferente nivel). Las funciones distribucionales se dividen en nudos (acciones que se realizan) y catlisis (comparaciones). En el siguiente fragmento se presentan las dos funciones:
Celestina Oh, mi seor Calisto! Y aqu estas? Oh mi nuevo amador de la muy hermosa Melibea, y con mucha razn! Con qu pagars a la vieja que hoy ha puesto su vida al tablero por tu servicio? Cul mujer jams se vido en tan estrecha afrenta como yo, que en tornallo a pensar se amenguan y vacan todas las venas de mi cuerpo de sangre? Mi vida diera por menor precio que agora dara este manto rado y viejo. (Acto VI, escena I)

En el anterior fragmento existe un claro objetivo por parte de Celestina, pedirle ms ayudas o albricias a Calisto por el trabajo hecho. Sin embargo, lo hace a travs de retrica o catlisis. Por ejemplo, el nudo es Con qu pagars a la vieja que hoy ha puesto su vida al tablero por tu servicio?, ella, astutamente, le est pidiendo nuevas recompensas (fuera de las que Calisto ya le haba dado). Y para esto, describe escenas violentas que la hagan ver humilde, pobre y merecedora de lo pedido: Cul mujer jams se vido en tan estrecha afrenta como yo, que en tornallo a pensar se amenguan y vacan todas las venas de mi cuerpo de

sangre?. Celestina utiliza catlisis para describir porque se merece esa otra recompensa (nudo). Por otro lado, en cuanto a las funciones integrativas, las cuales se dividen en indicios (unidades semnticas que caracterizan a los personajes en sus rasgos fsicos y psicolgicos) y las informaciones (sirven para identificar y situar los objetos y los seres en el espacio). En el siguiente ejemplo se puede observar una acotacin implcita en donde se menciona dialogo interno de Celestina; en este dialogo, ella expresa su verdadero pensamiento, se quita la mscara de buena mujer y anciana incauta.
Celestina (Mas fuerte estaba Troya, y aun otras ms bravas he yo amansado! Ninguna tempestad mucho dura!) (Acto IV, escena IV)

En este apartado, Celestina menciona entre dientes el desprecio que tiene por Melibea, dado que ella mantiene una postura recalcitrante frente a lo que piensa de Calisto. Sin duda este es un indicio del verdadero comportamiento de Celestina, su verdadera mscara.

3.1.3. SECUENCIAS La secuencia es la sucesin lgica de funciones unidas entre s, es decir, la secuencia es la agrupacin de las funciones distribucionales y las integrativas, que guardan entre s relaciones y juntas constituyen el proceso integrador. La Celestina tiene la siguiente secuencia: Inauguracin: Calisto ama desaforadamente a Melibea y ella no le presta atencin. Calisto pide ayuda a Celestina. Realizacin: Celestina, mediante artimaas, logra que Melibea arda de amor por Calisto. Clausura: inesperadamente, Calisto muere en un accidente y Melibea se suicida. 3.1.4 ACCIONES (REC ACTANCIAL) Los actantes son las categorizaciones dentro de la obra dramtica de aquellos personajes que circulan sobre el eje o problema en que gira la historia. Los actante son: sujeto (deseo); objeto (es lo deseado); donante (distribuye el objeto); destinatario (es el que recibe el objeto); ayudante

(ayuda al sujeto a conseguir lo que desea); oponente (crea obstculos para que el sujeto no logre lo que desea). El siguiente es el esquema actancial de La Celestina

El objeto o el eje en que circula la historia es el amor de Meliba, un amor que desea conseguir Calisto desaforadamente. Sempronio proporciona el modo para que Calisto consiga ese amor (Celestina). Celestina es un claro ayudante puesto que logra conseguir lo anhelado por Calisto. Por otro lado, Parmenio menciona lo malo que podra pasar si Calisto se dejase influenciar por Celestina; Parmenio es el oponente. Por ltimo, cuando Calisto consigue el amor de Melibea, es Celestina quien obtiene la recompensa.

3.2. DISCURSO 3.2.1. ESPACIALIDAD

En la obra se describen ciertos lugares donde circula la obra de Fernando de Rojas, dentro de los ms constantes se encuentran: la casa de Calisto, la cual alberga a cerca de cinco personas; la casa de Celestina la cual vive con Elicia, su prostituta (desde este sentido vemos que Celestina tambin trabaja de proxeneta); la casa de Pleberio en la que Celestina convence a Melibea (hija de Pleberio) de su nefito amor por Calisto. Otros lugares son las plazas, las calles, la Iglesia a la que se va a rezar Calisto y otros. 3.2.2. TEMPORALIDAD En cuanto a la historia se podra pensar que es cronolgico puesto que la obra transcurre por acciones que desencadenan reacciones. En La Celestina no hay rompimientos cronolgicos, todo ocurre desde un orden de tiempo establecido. Por otro lado, la temporalidad desde el discurso est establecida por la constante retorica que utilizan los personajes dentro de la obra. En ciertas escenas, los personajes piden a gritos que su interlocutor termine la frase que en un principio le iba a mencionar y est peticin siempre estar retardada puesto que los personajes hacen uso de una excesiva retorica para comparar las situaciones vividas. 3.2.3. ESTRATEGIA DE PRESENTACIN DEL DISCURSO Se trata de la manera particular o peculiar en que el autor utiliza para desarrollar su historia. Aqu se presentan las especificaciones directa e indirecta. La presentacin directa requiere que el personaje exprese su vida, se presente e incluso exponga sus pensamientos; por otro lado, la indirecta requiere de un narrador omnisciente (que todo lo ve) para presentar los detalles de cada uno de los personajes. En cuanto a la obra de Fernando de Rojas, ste utiliza la presentacin directa (cada personaje es dueo de sus pensamientos y nadie los sabe a no ser que ellos los expongan).

CONCLUSIONES

BIBLIOGRAFA

DE ROJAS, Fernando. La Celestina. Editorial Porra. Mxico 2011. El Profesor en Lnea. Biografa de Fernando de Rojas. http://www.profesorenlinea.cl/biografias/De_Rojas_Fernando.htm Mdulo de literatura. Mxico, D.F. 2012. http://www.preparatoriaabierta.com.mx/ SHAKESPEARE, William. Traduccin de Marcelino Menndez y Pelayo. Editorial Panamaericana, Bogot D.C. Colombia, 2010.

ANEXOS (GRAFICACIONES)

. (RED ACTANCIAL)

S-ar putea să vă placă și