Sunteți pe pagina 1din 983

dition du groupe Ebooks libres et gratuits

Paul Fval pre

LE BOSSU
Le Sicle 1857
Bruxelles, Office de publicit, collection Hetzel 1857

Table des matires


LE PETIT PARISIEN ................................................................5
PREMIRE PARTIE LES MATRES EN FAIT DARMES ..........6
I La Valle de Louron.................................................................. 7
II COCARDASSE et PASSEPOIL...............................................22
III Les trois Philippe..................................................................39
IV Le petit Parisien ...................................................................56
V La botte de Nevers ..................................................................71
VI La fentre basse....................................................................89
VII Deux contre vingt.............................................................. 105
VIII Bataille..............................................................................118

DEUXIME PARTIE LHTEL DE NEVERS .........................130


I La maison dor .......................................................................131
II Deux revenants.................................................................... 143
III Les enchres ........................................................................157
IV Largesses .............................................................................172
V O est explique labsence de Fanza et de Saldagne......... 188
VI Dona Cruz...........................................................................203
VII Le prince de Gonzague ......................................................217
VIII La veuve de Nevers..........................................................230
IX Le plaidoyer........................................................................244
X Jy suis.................................................................................. 261
XI O le bossu se fait inviter au bal de la Cour...................... 276

TROISIME PARTIE LES MMOIRES DAURORE..............292


I La maison aux deux entres .................................................293
II Souvenirs denfance.............................................................307
III La gitana ............................................................................322

-2-

IV O Flor emploie un charme ...............................................340


V O Aurore soccupe dun petit marquis............................... 356
VI En mettant le couvert ......................................................... 373
VII Matre Louis......................................................................388
VIII Deux jeunes filles .............................................................404
IX Les trois souhaits................................................................ 421
X Deux dominos ......................................................................438

LAGARDRE ! ......................................................................455
PREMIRE PARTIE LE PALAIS-ROYAL ...............................456
I Sous la tente .......................................................................... 457
II Entretien particulier ...........................................................474
III Un coup de lansquenet.......................................................488
IV Souvenirs des trois Philippe...............................................502
V Les dominos roses................................................................ 516
VI La fille du Mississipi...........................................................532
VII La charmille ...................................................................... 547
VIII Autre tte--tte ..............................................................563
IX O finit la fte ..................................................................... 578
X Guet-apens........................................................................... 595

DEUXIME PARTIE LE CONTRAT DE MARIAGE ............... 616


I Encore la Maison dOr .......................................................... 617
II Un coup de Bourse sous la Rgence....................................632
III Caprice de bossu ................................................................648
IV Gascon et Normand ...........................................................663
V Linvitation...........................................................................678
VI Le salon et le boudoir .........................................................695
VII Une place vide ....................................................................711
VIII Une pche et un bouquet ................................................. 726
IX Le neuvime coup...............................................................740

-3-

X Triomphe du bossu .............................................................. 755


XI Fleurs dItalie......................................................................769
XII La fascination .................................................................... 785
XIII La signature du contrat .................................................. 800

TROISIME PARTIE LE TMOIGNAGE DU MORT............. 821


I La chambre coucher du rgent...........................................822
II Plaidoyer ..............................................................................839
III Trois tages de cachots.......................................................858
IV Vieilles connaissances ........................................................ 875
V Cur de mre .......................................................................889
VI Condamn mort ...............................................................905
VII Dernire entrevue ............................................................. 921
VIII Anciens gentilshommes...................................................936
IX Le mort parle ......................................................................950
X Amende honorable...............................................................968

propos de cette dition lectronique................................ 982

-4-

LE PETIT PARISIEN

-5-

PREMIRE PARTIE
LES MATRES EN FAIT DARMES

-6-

I
La Valle de Louron
Il y avait autrefois une ville en ce lieu, la cit de Lorre, avec
des temples paens, des amphithtres et un capitole.
Maintenant, c'est un val dsert o la charrue paresseuse du
cultivateur gascon semble avoir peur d'mousser son fer contre
le marbre des colonnes enfouies. La montagne est tout prs. La
haute chane des Pyrnes dchire juste en face de vous ses
neigeux horizons, et montre le ciel bleu du pays espagnol
travers la coupure profonde qui sert de chemin aux
contrebandiers de Venasque. A quelques lieues de l, Paris
tousse, danse, ricane et rve qu'il gurit son incurable bronchite
aux sources de Bagnres-de-Luchon ; un peu plus loin, de
l'autre ct, un autre Paris, Paris rhumatisant, croit laisser ses
sciatiques au fond des sulfureuses piscines de Barges-lesBains. ternellement, la foi sauvera Paris, malgr le fer, la
magnsie ou le soufre !
C'est la valle de Louron, entre la valle d'Aure et la valle
de Barousse, la moins connue peut-tre des touristes effrns
qui viennent chaque anne dcouvrir ces sauvages contres ;
c'est la valle de Louron avec ses oasis fleuries, ses torrents
prodigieux, ses roches fantastiques et sa rivire, sa brune
Clarabide, sombre cristal qui se meut entre deux rives escarpes
avec ses forts tranges et son vieux chteau vaniteux, fanfaron,
invraisemblable comme un pome de chevalerie.
En descendant la montagne, gauche de la coupure, sur le
versant du petit pic Vjan, vous apercevez d'un coup d'il tout
le paysage.

-7-

La valle de Louron forme l'extrme pointe de la Gascogne.


Elle s'tend en ventail entre la fort d'Ens et ces beaux bois du
Frchet qui rejoignent, travers le val de Barousse, les paradis
de Maulon, de Nestes et de Campan. La terre est pauvre ; mais
l'aspect est riche.
Le sol se fend presque partout violemment. Ce sont des
gaves qui dchirent la pelouse, qui dchaussent profondment
le pied des htres gants, qui mettent nu la base du roc ; ce
sont des rampes verticales, fendues de haut en bas par la racine
envahissante des pins. Quelque troglodyte a creus sa demeure
au pied, tandis qu'un guide ou un berger suspend la sienne au
sommet de la falaise.
Vous diriez l'aire isole et haute de l'aigle.
La fort d'Ens suit le prolongement d'une colline qui
s'arrte tout coup, au beau milieu de la valle, pour donner
passage la Clarabide.
L'extrmit orientale de cette colline prsente un
escarpement abrupt o nul sentier ne fut jamais trac. Le sens
de sa formation est l'inverse des chanes environnantes. Elle
tendrait fermer la valle, comme une norme barricade jete
d'une montagne l'autre, si la rivire ne l'arrtait court.
On appelle dans le pays cette section miraculeuse le
Hachaz (le coup de hache). Il y a naturellement une lgende !
mais nous vous l'pargnerons. C'tait l que s'levait le capitole
de la ville de Lorre, qui sans doute a donn son nom au val de
Louron. C'est l que se voient encore les ruines du chteau de
Caylus-Tarrides.
De loin, ces ruines ont un grand aspect. Elles occupent un
espace considrable, et, plus de cent pas du Hachaz, on voit
encore poindre parmi les arbres le sommet dchiquet des

-8-

vieilles tours. De prs, c'est comme un village fortifi. Les arbres


ont pouss partout dans les dcombres, et tel sapin a d percer,
pour crotre, une vote en pierres de taille. Mais la plupart de
ces ruines appartiennent d'humbles constructions o le bois et
la terre battue remplacent bien souvent le granit.
La tradition rapporte qu'un Caylus-Tarrides (c'tait le nom
de cette branche, importante surtout par ses immenses
richesses) fit lever un rempart autour du petit hameau de
Tarrides, pour protger ses vassaux huguenots aprs
l'abjuration d'Henri IV. Il se nommait Gaston de Tarrides, et
portait titre de baron. Si vous allez aux ruines de Caylus, on
vous montrera l'arbre du baron.
C'est un chne. Sa racine entre en terre au bord de
l'ancienne douve qui dfendait le chteau vers l'occident.
Une nuit, la foudre le frappa.
C'tait dj un grand arbre ; il tomba au choc et se coucha
en travers de la douve. Depuis lors, il est rest l, vgtant par
l'corce, qui seule est reste vive l'endroit de la rupture. Mais
le point curieux, c'est qu'une pousse s'est dgage du tronc,
trente ou quarante pieds des bords de la douve. Cette pousse a
grandi ; elle est devenue un chne superbe, un chne suspendu,
un chne miracle, sur lequel deux mille cinq cents touristes ont
dj grav leur nom.
Ces Caylus-Tarrides se sont teints, vers le commencement
du dix huitime sicle, en la personne de Franois de Tarrides,
marquis de Caylus, l'un des personnages de notre histoire. En
1699, M. le marquis de Caylus tait un homme de soixante ans.
Il avait suivi la cour au commencement du rgne de Louis XIV,
mais sans beaucoup de succs, et s'tait retir mcontent. Il
vivait maintenant dans ses terres avec la belle Aurore de Caylus
sa fille unique. On l'avait surnomm, dans le pays, Caylus-

-9-

Verrou. Voici pourquoi : Aux abords de sa quarantime anne,


M. le marquis, veuf d'une premire femme qui ne lui avait point
donn d'enfants, tait devenu amoureux de la fille du comte de
Soto-Mayor, gouverneur de Pampelune. Ins de Soto-Mayor
avait alors dix-sept ans. C'tait une fille de Madrid, aux yeux de
feu, au cur plus ardent que ses yeux. Le marquis passait pour
n'avoir point donn beaucoup de bonheur sa premire femme,
toujours enferme dans le vieux chteau de Caylus, o elle tait
morte vingt-cinq ans. Ins dclara son pre qu'elle ne serait
jamais la compagne de cet homme, Mais c'tait bien une affaire,
vraiment, dans cette Espagne de drames et des comdies, que
de forcer la volont d'une jeune fille ! Les alcades, les dugnes,
les valets coquins et la sainte inquisition n'taient, au dire des
vaudevillistes, institus que pour cela ! Un beau soir, la triste
Ins, cache derrire sa jalousie, dut couter pour la dernire
fois la srnade du fils cadet du corrgidor, lequel jouait fort
bien de la guitare. Elle partait le lendemain pour la France avec
M. le marquis. Celui-ci prenait Ins sans dot, et offrait en outre
M. de Soto-Mayor je ne sais combien de milliers de pistoles.
L'Espagnol, plus noble que le roi et plus gueux encore que
noble, ne pouvait rsister de semblables faons.
Quand M. le marquis ramena au chteau de Caylus sa belle
Madrilne long voile, ce fut une fivre gnrale parmi les
jeunes gentilshommes de la valle de Louron. Il n'y avait point
alors de touristes, ces lovelaces ambulants qui s'en vont
incendier les curs de province partout o le train de plaisir
favorise les voyages au rabais ! mais la guerre permanente avec
l'Espagne entretenait de nombreuses troupes de partisans la
frontire, et M. le marquis n'avait qu' se bien tenir.
Il se tint bien ; il accepta bravement la gageure. Le galant
qui et voulu tenter la conqute de la belle Ins aurait d
d'abord se munir de canons de sige. Il ne s'agissait pas
seulement d'un cur : le cur tait l'abri derrire les remparts

- 10 -

d'une forteresse. Les tendres billets n'y pouvaient rien, les


douces illades y perdaient leurs flammes et leurs langueurs, la
guitare elle-mme tait impuissante. La belle Ins tait
inabordable. Pas un galant, chasseur d'ours, hobereau ou
capitaine, ne put se vanter seulement d'avoir vu le coin de sa
prunelle.
C'tait se bien tenir. Au bout de trois ou quatre ans, la
pauvre Ins repassa enfin le seuil de ce terrible manoir. Ce fut
pour aller au cimetire. Elle tait morte de solitude et d'ennui.
Elle laissait une fille.
La rancune des galants vaincus donna au marquis ce
surnom de Verrou. De Tarbes Pampelune, d'Argels SaintGaudens, vous n'eussiez trouv ni un homme, ni une femme, ni
un enfant, qui appelt M. le marquis autrement que CaylusVerrou.
Aprs la mort de sa seconde femme, il essaya encore de se
remarier, car il avait cette bonne nature de Barbe-Bleue qui ne
se dcourage point ; mais le gouverneur de Pampelune n'avait
plus de filles, et la rputation de M. de Caylus tait si
parfaitement tablie, que les plus intrpides parmi les
demoiselles marier reculrent devant sa recherche.
Il resta veuf, attendant avec impatience l'ge o sa fille
aurait besoin d'tre cadenasse. Les gentils hommes du pays ne
l'aimaient point, et malgr son opulence il manquait souvent de
compagnie. L'ennui le chassa hors de ses donjons. Il prit
l'habitude d'aller chaque anne Paris, o les jeunes courtisans
lui empruntaient de l'argent et se moquaient de lui.
Pendant ses absences, Aurore restait la garde de deux ou
trois dugnes et d'un vieux chtelain.

- 11 -

Aurore tait belle comme sa mre. C'tait du sang espagnol


qui coulait dans ses veines. Quand elle eut seize ans, les bonnes
gens du hameau de Tarrides entendirent souvent, dans les nuits
noires, les chiens de Caylus qui hurlaient.
Vers cette poque, Philippe de Lorraine, duc de Nevers, un
des plus brillants seigneurs de la cour de France, vint habiter
son chteau de Buch, dans le Juranon. Il atteignait peine sa
vingtime anne, et, pour avoir us trop tt de la vie, il s'en
allait mourant d'une maladie de langueur.
L'air des montagnes lui fut bon : aprs quelques semaines
de vert, on le vit mener ses quipages de chasse jusque dans la
valle de Louron.
La premire fois que les chiens de Caylus hurlrent la nuit,
le jeune duc de Nevers, harass de fatigue, avait demand le
couvert un bcheron de la fort d'Ens.
Nevers resta un an son chteau de Buch. Les bergers de
Tarrides disaient que c'tait un gnreux seigneur.
Les bergers de Tarrides racontaient deux aventures
nocturnes qui eurent lieu pendant son sjour dans le pays, Une
fois, on vit, l'heure de minuit, des lueurs travers les vitraux
de la vieille chapelle de Caylus.
Les chiens n'avaient pas hurl ; mais une forme sombre,
que les gens du hameau commenaient connatre pour l'avoir
aperue souvent, s'tait glisse dans les douves aprs la brune
tombe. Ces antiques chteaux sont tous pleins de fantmes.
Une autre fois, vers onze heures de nuit, dame Marthe, la
moins ge des dugnes de Caylus, sortit du manoir par la
grand porte, et courut cette cabane de bcheron o le jeune
duc de Nevers avait nagure reu l'hospitalit. Une chaise

- 12 -

porte bras traversa peu aprs le bois d'Ens. Puis des cris de
femme sortirent de la cabane du bcheron. Le lendemain, ce
brave homme avait disparu. Sa cabane fut qui voulut la
prendre. Dame Marthe quitta aussi, le mme jour, le chteau de
Caylus.
Il y avait quatre ans que ces choses taient passes. On
n'avait plus ou parler jamais du bcheron ni de dame Marthe.
Philippe de Nevers n'tait plus son manoir de Buch. Mais un
autre Philippe, non moins brillant, non moins grand seigneur,
honorait la valle de Louron de sa prsence. C'tait Philippe
Polyxne de Mantoue, prince de Gonzague, qui M. le marquis
de Caylus prtendait donner sa fille Aurore en mariage.
Gonzague tait un homme de trente ans, un peu effmin
de visage, mais d'une beaut rare au demeurant.
Impossible de trouver plus noble tournure que la sienne.
Ses cheveux noirs, soyeux et brillants, s'enflaient autour de
son front plus blanc qu'un front de femme, et formaient
naturellement cette coiffure ample et un peu lourde que les
courtisans de Louis XV n'obtenaient gure qu'en ajoutant deux
ou trois chevelures celle qu'ils avaient apporte en naissant.
Ses yeux noirs avaient le regard clair et orgueilleux des gens
d'Italie. Il tait grand, merveilleusement taill ; sa dmarche et
ses gestes avaient une majest thtrale.
Nous ne disons rien de la maison d'o il sortait.
Gonzague sonne aussi haut dans l'histoire que Bouillon,
Este ou Montmorency. Ses liaisons valaient sa noblesse.
Il avait deux amis, deux frres, dont l'un tait Lorraine,
l'autre Bourbon. Le duc de Chartres, neveu propre de Louis
XIV, depuis duc d'Orlans et rgent de France, le duc de Nevers

- 13 -

et le prince de Gonzague taient insparables. La cour les


nommait les trois Philippe. Leur tendresse mutuelle rappelait
les beaux types de l'amiti antique.
Philippe de Gonzague tait l'an. Le futur rgent n'avait
que vingt quatre ans, et Nevers comptait une anne de moins.
On doit penser combien l'ide d'avoir un gendre semblable
flattait la vanit du vieux Caylus. Le bruit public accordait
Gonzague des biens immenses en Italie ; de plus, il tait cousin
germain et seul hritier de Nevers, que chacun regardait comme
vou une mort prcoce. Or, Philippe de Nevers, unique
hritier du nom, possdait un des plus beaux domaines de
France.
Certes, personne ne pouvait souponner le prince de
Gonzague de souhaiter la mort de son ami ; mais il n'tait pas
en son pouvoir de l'empcher, et le fait certain est que cette
mort le faisait dix ou douze fois millionnaire.
Le beau-pre et le gendre taient peu prs d'accord.
Quant Aurore, on ne l'avait mme pas consulte.
Systme Verrou.
C'tait par une belle journe d'automne, en cette anne
1699.
Louis XIV se faisait vieux, et se fatiguait de la guerre.
La paix de Ryswick venait d'tre signe ; mais les
escarmouches entre partisans continuaient aux frontires, et la
valle de Louron, entre autres, avait bon nombre de ces htes
incommodes.

- 14 -

Dans la salle manger du chteau de Caylus, une demidouzaine de convives taient assis autour de la table amplement
servie. Le marquis pouvait avoir ses vices ; mais du moins
traitait-il comme il faut.
Outre le marquis, Gonzague et Mlle de Caylus, qui
occupaient le haut bout de la table, les assistants taient tous
gens de moyen tat et gages. C'tait d'abord dom Bernard, le
chapelain de Caylus, qui avait charge d'mes dans le petit
hameau de Tarrides, et tenait, en la sacristie de sa chapelle,
registre des dcs, naissances et mariages ; c'tait ensuite dame
Isidore, du mas de Gabour, qui avait remplac dame Marthe
dans ses fonctions auprs d'Aurore ; c'tait, en troisime lieu, le
sieur Peyrolles, gentilhomme attach la personne du prince de
Gonzague.
Nous devons faire connatre celui-ci, qui tiendra sa place
dans notre rcit.
M. de Peyrolles tait un homme entre deux ges, figure
maigre et ple, cheveux rares, stature haute et un peu
vote. De nos jours, on se reprsenterait difficilement un
personnage semblable sans lunettes ; la mode n'y tait point.
Ses traits taient comme effacs, mais son regard myope avait
de l'effronterie. Gonzague assurait que Peyrolles se servait fort
bien de l'pe qui pendait gauchement son flanc. En somme,
Gonzague le vantait beaucoup : il avait besoin de lui.
Les autres convives, officiers de Caylus, pouvaient passer
pour de purs comparses.
Mlle Aurore de Caylus faisait les honneurs avec une dignit
froide et taciturne. Gnralement, on peut dire que les femmes,
voire les plus belles, sont ce que leur sentiment les fait. Telle
peut tre adorable auprs de ce qu'elle aime, et presque

- 15 -

dplaisante ailleurs. Aurore tait de ces femmes qui plaisent en


dpit de leur vouloir et qu'on admire malgr elles-mmes.
Elle avait le costume espagnol. Trois rangs de dentelles
tombaient parmi le jais ondulant de ses cheveux.
Bien qu'elle n'et pas encore vingt ans, les lignes pures et
fires de sa bouche parlaient dj de tristesse ; mais que de
lumire devait faire natre le sourire autour de ses jeunes
lvres ! et que de rayons dans ses yeux largement ombrags par
la soie recourbe des longs cils.
Il y avait bien des jours qu'on n'avait vu un sourire autour
des lvres d'Aurore.
Son pre disait : Tout cela changera quand elle sera
madame la princesse.
A la fin du second service, Aurore se leva et demanda la
permission de se retirer. Dame Isidore jeta un long regard de
regret sur les ptisseries, confitures et conserves qu'on
apportait. Son devoir l'obligeait de suivre sa jeune matresse.
Ds qu'Aurore fut partie, le marquis prit un air plus guilleret.
Prince, dit-il, vous me devez ma revanche aux checs
tes vous prt ?
Toujours vos ordres, cher marquis, rpondit Gonzague.
Sur l'ordre de Caylus, on apporta une table et l'chiquier.
Depuis quinze jours que le prince tait au chteau, c'tait bien la
cent cinquantime partie qui allait recommencer.
A trente ans, avec le nom et la figure de Gonzague, cette
passion d'checs devait donner penser. De deux choses l'une :

- 16 -

ou il tait bien ardemment amoureux d'Aurore, ou il tait bien


dsireux de mettre la dot dans ses coffres.
Tous les jours, aprs le dner comme aprs le souper, on
apportait l'chiquier. Le bonhomme Verrou tait de
quatorzime force. Tous les jours Gonzague se laissait gagner
une douzaine de parties, la suite desquelles Verrou,
triomphant, s'endormait dans son fauteuil, sans quitter le
champ de bataille, et ronflait comme un juste, C'tait ainsi que
Gonzague faisait sa cour Mlle Aurore de Caylus.
Monsieur le prince, dit le marquis en rangeant ses pices,
je vais vous montrer aujourd'hui une combinaison que j'ai
trouve dans le docte trait de Cessolis. Je ne joue pas aux
checs comme tout le monde, et je tche de puiser aux bonnes
sources. Le premier venu ne saurait point vous dire que les
checs furent invents par Attalus, roi de Pergame, pour divertir
les Grecs durant le long sige de Troie. Ce sont des ignorants ou
des gens de mauvaise foi qui en attribuent l'honneur
Palamde Voyons, attention votre jeu, s'il vous plat.
Je ne saurais vous exprimer, monsieur le marquis,
rpliqua Gonzague, tout le plaisir que j'ai faire votre partie.
Ils engagrent. Les convives taient encore autour d'eux.
Aprs la premire partie perdue, Gonzague fit signe
Peyrolles, qui jeta sa serviette et sortit. Peu peu le chapelain et
les autres officiers l'imitrent, Verrou et Gonzague restrent
seuls.
Les Latins, reprenait le bonhomme, appelaient cela le jeu
de latrunculi, ou petits voleurs. Les Grecs le nommaient
latrikion. Sarrazin fait observer, dans son excellent livre

- 17 -

Monsieur le marquis, interrompit Philippe de Gonzague,


je vous demande pardon de ma distraction ; me permettez-vous
de relever cette pice ?
Par mgarde, il venait d'avancer un pion qui lui donnait
partie gagne. Verrou se fit un peu tirer l'oreille ; mais sa
magnanimit l'emporta.
Relevez, dit-il, monsieur le prince ; mais n'y revenez
point, je vous prie. Les checs ne sont point un jeu d'enfant.
Gonzague poussa un profond soupir. Je sais, je sais,
poursuivit le bonhomme d'un accent goguenard, nous sommes
amoureux
A en perdre l'esprit, monsieur le marquis !.
Je connais cela, monsieur le prince. Attention au jeu !
Je prends votre fou.
Vous ne m'achevtes point hier, dit Gonzague en homme
qui veut secouer de pnibles penses, l'histoire de ce
gentilhomme qui voulut s'introduire dans votre maison
Ah ! rus matois ! s'cria Verrou, vous essayez de me
distraire ; mais je suis comme Csar, qui dictait cinq lettres la
fois. Vous savez qu'il jouait aux checs ? Eh bien, le
gentilhomme eut une demi douzaine de coups d'pe l-bas,
dans le foss. Pareille aventure a eu lieu plus d'une fois ; aussi la
mdisance n'a jamais trouv mordre sur la conduite de
mesdames de Caylus.
Et ce que vous faisiez alors en qualit de mari, monsieur
le marquis, demanda ngligemment Gonzague, le feriez-vous
comme pre ?

- 18 -

Parfaitement, reprit le bonhomme ; je ne connais pas


d'autre faon de garder les filles d'Eve Schah moto, monsieur
le prince ! comme disent les Persans. Vous tes encore battu.
Il s'tendit dans son fauteuil.
De ces deux mots schah moto, continua-t-il en
s'arrangeant pour dormir sa sieste, qui signifient le roi est mort,
nous avons fait chec et mat suivant Mnage et suivant Frre.
Quant aux femmes, croyez-moi, de bonnes rapires autour de
bonnes murailles, voil le plus clair de la vertu ! Il ferma les
yeux et s'endormit. Gonzague quitta prcipitamment la salle
manger.
Il tait peu prs deux heures aprs midi. M. de Peyrolles
attendait son matre en rdant dans les corridors.
Nos coquins ? fit Gonzague ds qu'il l'aperut.
Il y en a six d'arrivs, rpondit Peyrolles.
O sont-ils ?
A l'auberge de la Pomme d'Adam, de l'autre ct des
douves.
Qui sont les deux manquants ?
Matre Cocardasse junior, de Tarbes, et frre Passepoil,
son prvt.
Deux bonnes lames ! fit le prince. Et l'autre affaire ?
Dame Marthe est prsentement chez Mlle de Caylus.
Avec l'enfant ?

- 19 -

Avec l'enfant.
Par o est-elle entre ?
Par la fentre basse de l'tuve qui donne dans les fosss,
sous le pont.
Gonzague rflchit un instant, puis il reprit : As-tu
interrog dom Bernard ?
Il est muet, rpondit Peyrolles.
Combien as-tu offert ?
Cinq cents pistoles.
Cette dame Marthe doit savoir o est le registre Il ne
faut pas qu'elle sorte du chteau.
C'est bien, dit Peyrolles.
Gonzague se promenait grands pas.
Je veux lui parler moi-mme, murmura-t-il, mais es-tu
bien sr que mon cousin de Nevers ait reu le message
d'Aurore ?
C'est notre Allemand qui l'a port.
Et Nevers doit arriver ?
Ce soir.
Ils taient la porte de l'appartement de Gonzague.

- 20 -

Au chteau de Caylus, trois corridors se coupaient angle


droit : un pour le corps de logis, deux pour les ailes en retour.
L'appartement du prince tait situ dans l'aile occidentale,
termine par l'escalier qui menait aux tuves.
Un bruit se fit dans la galerie centrale. C'tait dame Marthe
qui sortait du logis de Mlle de Caylus.
Peyrolles et Gonzague entrrent prcipitamment chez ce
dernier, laissant la porte entrebille.
L'instant d'aprs, dame Marthe traversait le corridor d'un
pas fugitif et rapide. Il faisait plein jour ; mais c'tait l'heure de
la sieste, et la mode espagnole avait franchi les Pyrnes. Tout le
monde dormait au chteau de Caylus.
Dame Marthe avait tout sujet d'esprer qu'elle ne ferait
point de fcheuse rencontre.
Comme elle passait devant la porte de Gonzague, Peyrolles
s'lana sur elle l'improviste, et lui appuya fortement son
mouchoir contre la bouche, touffant ainsi son premier cri. Puis
il la prit bras le corps, et l'emporta, demi-vanouie, dans la
chambre de son matre.

- 21 -

II
COCARDASSE et PASSEPOIL
L'un enfourchait un vieux cheval de labour longs crins
mal peigns, jambes cagneuses et poilues ; l'autre tait assis
sur un ne, la manire des chtelaines voyageant au dos de
leur palefroi.
Le premier se portait firement, malgr l'humilit de sa
monture, dont la tte triste pendait entre les deux jambes, Il
avait un pourpoint de buffle, lac, plastron taill en cur, des
chausses de tiretaine piques, et de ces belles bottes en
entonnoir si fort la mode sous Louis XIII. Il avait en outre un
feutre rodomont et une norme rapire.
C'tait matre Cocardasse junior, natif de Toulouse, ancien
matre en fait d'armes de la ville de Paris, prsentement tabli
Tarbes, o il faisait maigre chre.
Le second tait d'apparence timide et modeste. Son
costume et pu convenir un clerc rp : un long pourpoint
noir, coup droit comme une soutanelle couvrait ses chausses
noires, que l'usage avait rendues luisantes. Il tait coiff d'un
bonnet de laine soigneusement rabattu sur ses oreilles, et pour
chaussures, malgr la chaleur accablante, il avait de bons
brodequins fourrs.
A la diffrence de matre Cocardasse junior, qui jouissait
d'une riche chevelure crpue, noire comme une toison de ngre
et largement bouriffe, son compagnon collait ses tempes
quelques mches d'un blond dteint.

- 22 -

Mme contraste entre les deux terribles crocs qui servaient


de moustaches au matre d'armes et trois poils blanchtres
hrisss sur le long nez du prvt.
Car c'tait un prvt, ce paisible voyageur, et nous vous
certifions qu' l'occasion il maniait vigoureusement la grande
vilaine pe qui battait les flancs de son ne. Il se nommait
Amable Passepoil. Sa patrie tait Villedieu en basse Normandie,
cit qui le dispute au fameux cru de Cond-sur-Noireau pour la
production des bons drilles.
Ses amis l'appelaient volontiers frre Passepoil, soit cause
de sa tournure clricale, soit parce qu'il avait t valet de barbier
et rat d'officine chimique avant de ceindre l'pe. Il tait laid de
toutes pices, malgr l'clair sentimental qui s'allumait dans ses
petits yeux bleus clignotants quand une jupe de futaine rouge
traversait le sentier. Au contraire, Cocardasse junior pouvait
passer par tous pays pour un trs beau coquin.
Ils allaient tous deux, cahin-caha, sous le soleil du Midi.
Chaque caillou de la route faisait broncher le bidet de
Cocardasse, et, tous les vingt-cinq pas, le roussin de Passepoil
avait des caprices.
Eh donc ! mon bon, dit Cocardasse avec un redoutable
accent gascon, voil deux heures que nous apercevons ce diable
de chteau sur la montagne maudite. Il me semble qu'il marche
aussi vite que nous.
Passepoil rpondit, chantant du nez selon la gamme
normande : Patience ! patience ! nous arriverons toujours
assez tt pour ce que nous avons faire l-bas.

- 23 -

Capddiou ! frre Passepoil, fit Cocardasse avec un gros


soupir, si nous avions un peu de conduite, avec nos talents,
nous aurions pu choisir notre besogne
Tu as raison, ami Cocardasse, rpliqua le Normand ;
mais nos passions nous ont perdus.
Le jeu, caramba ! le vin
Et les femmes ! ajouta Passepoil en levant les yeux au
ciel., Ils longeaient en ce moment les rives de la Clarabide, au
milieu du val de Louron. Le Hachaz, qui soutenait comme un
immense pidestal les constructions massives du chteau de
Caylus, se dressait en face d'eux.
Il n'y avait point de remparts de ce ct. On dcouvrait
l'antique difice, de la base au fate et, certes, pour des amateurs
de grandioses aspects c'et t ici une halte oblige.
Le chteau de Caylus, en effet, couronnait dignement cette
prodigieuse muraille, fille de quelque grande convulsion du sol
dont le souvenir s'tait perdu. Sous les mousses et les
broussailles qui couvraient ses assises, on pouvait reconnatre
les traces de constructions paennes.
La robuste main des soldats de Rome avait d passer par
l. Mais ce n'taient que des vestiges, et tout ce qui sortait de
terre appartenait au style lombard des dixime et onzime
sicles. Les deux tours principales, qui flanquaient le corps de
logis au sud-est et au nord-est, taient carres et plutt trapues
que hautes. Les fentres, toujours places au dessus d'une
meurtrire taient petites, sans ornement, et leurs cintres
reposaient sur de simples pilastres dpourvus de moulures. Le
seul luxe que se ft permis l'architecte consistait en une sorte de
mosaque.

- 24 -

Les pierres, tailles et disposes avec symtrie, taient


spares par des briques saillantes.
C'tait le premier plan, et cette ordonnance austre restait
en harmonie avec la nudit du Hachaz. Mais derrire la ligne
droite de ce vieux corps de logis, qui semblait bti par
Charlemagne, un fouillis de pignons et de tourelles suivait le
plan ascendant de la colline et se montrait en amphithtre. Le
donjon, haute tour octogone, termin par une galerie byzantine
arcades trfles, couronnait cette cohue de toitures, semblable
un gant debout parmi des nains.
Dans le pays, on disait que le chteau tait bien plus ancien
que les Caylus eux-mmes.
A droite et gauche des deux tours lombardes, deux
tranches se creusaient. C'taient les deux extrmits des
douves, qui taient autrefois bouches par des murailles afin de
contenir l'eau qui les emplissait.
Au-del des douves du nord, les dernires maisons du
hameau de Tarrides se montraient parmi les htres. En dedans,
on voyait la flche de la chapelle, btie au commencement du
treizime sicle dans le style ogival, et qui montrait ses croises
jumelles avec les vitraux tincelants de leurs quintes feuilles de
granit.
Le chteau de Caylus tait la merveille des valles
pyrnennes.
Mais Cocardasse junior et frre Passepoil n'avaient point le
got des beaux-arts. Ils continurent leur route, et le regard
qu'ils jetrent la sombre citadelle ne fut que pour mesurer le
restant de la route parcourir. Ils allaient au chteau de Caylus,
et, bien que, vol d'oiseau, une demi-lieue peine les en

- 25 -

spart encore, la ncessit o ils taient de tourner au Hachaz


les menaait d'une bonne heure de marche.
Ce Cocardasse devait tre un joyeux compagnon, quand sa
bourse tait ronde ; frre Passepoil lui-mme avait sur sa figure
navement fute tous les indices d'une bonne humeur
habituelle ; mais aujourd'hui ils taient tristes, et ils avaient
leurs raisons pour cela.
Estomac vide, gousset plat, perspective d'une besogne
probablement dangereuse. On peut refuser semblable besogne,
quand on a du pain sur la planche.
Malheureusement pour Cocardasse et Passepoil, leurs
passions avaient tout dvor. Aussi Cocardasse disait :
Capddiou ! je ne toucherai plus ni une carte ni un verre !
Je renonce pour jamais l'amour ! ajoutait le sensible
Passepoil.
Et tous deux btissaient de beaux rves bien vertueux sur
leurs futures conomies.
J'achterai un quipage complet ! s'cria Cocardasse avec
enthousiasme, et je me ferai soldat dans la compagnie de notre
petit Parisien.
Moi de mme, appuyait Passepoil, soldat ou valet du
major chirurgien.
Ne ferais-je pas un beau chasseur du roi ?
Le rgiment o je prendrais du service serait sr, au
moins, d'tre saign proprement.

- 26 -

Et tous deux reprenaient : Nous verrions le petit


Parisien ! Nous lui pargnerions bien quelque horion de temps
en temps.
Il m'appellerait encore son vieux Cocardasse !
Il se moquerait du frre Passepoil, comme autrefois.
Tron de l'air ! s'cria le Gascon en donnant un grand
coup de poing son bidet, qui n'en pouvait mais, nous sommes
descendus bien bas pour des gens d'pe, mon bon ; mais tout
pch misricorde ! Je sens qu'avec le petit Parisien je
m'amenderais.
Passepoil secoua la tte tristement.
Qui sait s'il voudra nous reconnatre ? demanda-t-il en
jetant un regard dcourag sur son accoutrement.
Eh ! mon bon ! fit Cocardasse, c'est un cur que ce
garon-l !
Quelle garde ! soupira Passepoil, et quelle vitesse !
Quelle tenue sous les armes ! et quelle rondeur !
Te souviens-tu de son coup de revers en retraite ?
Te rappelles-tu ses trois coups droits, annoncs dans
l'assaut chez Delespine ?
Un cur !
Un vrai cur ! Heureux au jeu, toujours, capddiou ! et
qui savait boire !

- 27 -

Et qui tournait la tte des femmes !


A chaque rplique, ils s'chauffaient. Ils s'arrtrent d'un
commun accord pour changer une poigne de main. Leur
motion tait sincre et profonde.
Mordioux ! fit Cocardasse, nous serons ses domestiques
s'il veut, le petit Parisien, n'est-ce pas, mon bon ?
Et nous ferons de lui un grand seigneur ! acheva
Passepoil ; comme a, l'argent du Peyrolles ne nous portera pas
malchance.
C'tait donc M. de Peyrolles, l'homme de confiance de
Philippe de Gonzague, qui faisait voyager ainsi matre
Cocardasse et frre Passepoil.
Ils connaissaient bien ce Peyrolles, et mieux encore
M. de Gonzague son patron. Avant d'enseigner aux hobereaux
de Tarbes ce noble et digne art de l'escrime italienne, ils avaient
tenu salle d'armes Paris, rue Croix-des-Petits- Champs, deux
pas du Louvre. Et, sans le trouble que les passions apportaient
dans leurs affaires, peut-tre qu'ils eussent fait fortune, car la
cour tout entire venait chez eux.
C'taient deux bons diables, qui avaient fait sans doute, en
un moment de presse, quelque terrible fredaine. Ils jouaient si
bien de l'pe ! Soyons clments, et ne cherchons pas trop
pourquoi, mettant la clef sous la porte un beau jour, ils avaient
quitt Paris comme si le feu et t leurs chausses.
Il est certain qu' Paris, en ce temps-l, les matres en fait
d'armes se frottaient aux plus grands seigneurs. Ils savaient
souvent le dessous des cartes mieux que les gens de cour euxmmes. C'taient de vivantes gazettes. Jugez si Passepoil, qui en
outre avait t barbier, devait en connatre de belles ! En cette

- 28 -

circonstance, ils comptaient bien tous deux tirer parti de leur


science. Passepoil avait dit, en partant de Tarbes : C'est une
affaire o il y a des millions. Nevers est la premire lame du
monde aprs le petit Parisien. S'il s'agit de Nevers, il faut qu'on
soit gnreux ! Et Cocardasse n'avait pu qu'approuver
chaudement un discours si sage.
Il tait deux heures aprs midi quand ils arrivrent au
hameau de Tarrides, et le premier paysan qu'ils rencontrrent
leur indiqua l'auberge de la Pomme d'Adam.
A leur entre, la petite salle basse de l'auberge tait dj
presque pleine. Une jeune fille, ayant la jupe clatante et le
corsage lac des paysannes de Foix, servait avec empressement,
apportant brocs, gobelets d'tain, feu pour les pipes dans un
sabot, et tout ce que peuvent rclamer six vaillants hommes
aprs une longue traite accomplie sous le soleil des valles
pyrnennes.
A la muraille pendaient six fortes rapires avec leur attirail.
Il n'y avait pas l une seule tte qui ne portt le mot
spadassin crit en lisibles caractres. C'taient toutes figures
bronzes, tous regards impudents, toutes effrontes
moustaches. Un honnte bourgeois, entrant par hasard en ce
lieu, serait tomb de son haut, rien qu' voir ces profils de
bravaches.
Ils taient trois la premire table, auprs de la porte ;
trois Espagnols, on pouvait le juger la mine. A la table
suivante, il y avait un Italien, balafr du front au menton, et vis-vis de lui un coquin sinistre dont l'accent dnonait l'origine
allemande. Une troisime table tait occupe par une manire
de rustre longue chevelure inculte qui grasseyait le patois de
Bretagne.

- 29 -

Les trois Espagnols avaient nom Saldagne, Pinto et Pp,


dit el Matador, tous trois escrimadores, l'un de Murcie, l'autre
de Sville, le troisime de Pampelune.
L'Italien tait un bravo de Spolte ; il s'appelait Giuseppe
Fanza. L'Allemand se nommait Staupitz, le bas Breton Jol de
Jugan. C'tait M. de Peyrolles qui avait rassembl toutes ces
lames ; il s'y connaissait.
Quand matre Cocardasse et frre Passepoil franchirent le
seuil du cabaret de la Pomme d'Adam, aprs avoir mis leurs
pauvres montures l'table, ils firent tous deux un mouvement
en arrire la vue de cette respectable compagnie. La salle
basse n'tait claire que par une seule fentre, et, dans ce
demi-jour, la pipe mettait un nuage. Nos deux amis ne virent
d'abord que les moustaches en croc saillant hors des maigres
profils, et les rapires pendues la muraille. Mais six voix
enroues crirent la fois : Matre Cocardasse !
Frre Passepoil ! Non sans accompagnement de jurons
assortis : juron des tats du Saint-Pre, juron des abords du
Rhin, juron de Quimper.
Corentin, juron de Murcie, de Navarre et d'Andalousie.
Cocardasse mit sa main en visire au-dessus de ses yeux.
As pas pur ! s'cria-t-il, todos camaradas ?
Tous des anciens ! traduisit Passepoil, qui avait la voix
encore un peu tremblante.
Ce Passepoil tait un poltron de naissance que le besoin
avait fait brave. La chair de poule lui venait pour un rien ; mais
il se battait mieux qu'un diable.

- 30 -

Il y eut des poignes de main changes, de ces bonnes


poignes de main qui broient les phalanges ; il y eut grande
dpense d'accolades : les pourpoints de soie se frottrent les uns
contre les autres ! le vieux drap, le velours pel entrrent en
communication. On et trouv de tout dans le costume de ces
intrpides, except du linge blanc.
De nos jours, les matres d'armes, ou, pour parler leur
langue, MM. les professeurs d'escrime, sont de sages
industriels, bons poux, bons pres, exerant honntement leur
tat.
Au dix-septime sicle, un virtuose d'estoc et de taille tait
une manire de Mondor, favori de la cour et de la ville, ou bien
un pauvre diable oblig de faire pis que pendre pour boire son
sol de mauvais vin la gargote. Il n'y avait pas de milieu, Nos
camarades du cabaret de la Pomme d'Adam avaient eu peut tre
leurs bons jours. Mais le soleil de la prosprit s'tait clips
pour eux tous. Ils taient manifestement battus par le mme
orage.
Avant l'arrive de Cocardasse et de Passepoil, les trois
groupes distincts n'avaient point li familiarit. Le Breton ne
connaissait personne. L'Allemand ne frayait qu'avec le Spoltan,
et les trois Espagnols se tenaient firement leur cot. Mais
Paris tait dj un centre pour les beaux-arts.
Des gens comme Cocardasse junior et Amable Passepoil,
qui avaient tenu table ouverte dans la rue Croix des-PetitsChamps, au revers du Palais-Royal, devaient connatre tous les
fendants de l'Europe. Ils servirent de traits d'union entre les
trois groupes, si bien faits pour s'apprcier et s'entendre. La
glace fut rompue, les tables se rapprochrent, les brocs se
mlrent, et les prsentations eurent lieu dans les formes.

- 31 -

On connut les titres de chacun. C'tait faire dresser les


cheveux ! Ces six rapires accroches la muraille avaient taill
plus de chair chrtienne que les glaives runis de tous les
bourreaux de France et de Navarre.
Le Quimprois, s'il et t Huron, aurait port deux ou
trois douzaines de perruques sa ceinture ; le Spoltan pouvait
voir vingt et quelques spectres dans ses rves ; l'Allemand avait
massacr deux gaugraves, trois margraves, cinq rhingraves et
un landgrave : il cherchait un burgrave.
Et ce n'tait rien auprs des trois Espagnols, qui se fussent
noys aisment dans le sang de leurs innombrables victimes.
Pp le tueur (el Matador) ne parlait jamais que d'embrocher
trois hommes la fois.
Nous ne saurons rien dire de plus flatteur la louange de
notre Gascon et de notre Normand : ils jouissaient de la
considration gnrale dans ce conseil de tranche-montagnes.
Quand on eut bu la premire tourne de brocs et que le
brouhaha des vanteries se fut un peu apais, Cocardasse dit ;
Maintenant, mes mignons, causons de nos affaires.
On appela la fille d'auberge, tremblante au milieu de ces
cannibales, et on lui commanda d'apporter d'autre vin.
C'tait une grosse brune un peu louche. Passepoil avait
dj dirig vers elle l'artillerie de ses regards amoureux ; il
voulut la suivre pour lui parler, sous prtexte d'avoir du vin plus
frais ; mais Cocardasse le saisit au collet.
Tu as promis de matriser tes passions, mon bon, lui ditil avec dignit.

- 32 -

Frre Passepoil se rassit en poussant un gros soupir. Ds


que le vin fut apport, on renvoya la maritorne avec ordre de ne
plus revenir.
Mes mignons, reprit Cocardasse junior, nous ne nous
attendions pas, frre Passepoil et moi, rencontrer ici une si
chre compagnie, loin des villes, loin des centres populeux o
gnralement vous exercez vos talents
Om ! interrompit le spadassin de Spolte ; connais-tu
des villes o il y ait maintenant de la besogne, toi, Cocardasse,
caro mio ?
Et tous secourent la tte en hommes qui pensent que leur
vertu n'est point suffisamment rcompense.
Puis Saldagne demanda : Ne sais-tu point pourquoi nous
sommes en ce lieu ?
Le Gascon ouvrait la bouche pour rpondre, lorsque le pied
de frre Passepoil s'appuya sur sa botte.
Cocardasse junior, bien que chef nominal de la
communaut, avait l'habitude de suivre les conseils de son
prvt, qui tait un Normand prudent et sage.
Je sais, rpliqua-t-il, qu'on nous a convoqus
C'est moi, interrompit Staupitz.
Et que, dans les cas ordinaires, acheva le Gascon, frre
Passepoil et moi, nous suffisons pour un coup de main.
Carajo ! s'cria le Tueur, quand je suis l, d'habitude, on
n'en appelle point d'autres.

- 33 -

Chacun varia ce thme suivant son loquence ou son degr


de vanit ; puis Cocardasse conclut : Allons-nous donc avoir
affaire une arme ?
Nous allons avoir affaire, rpondit Staupitz, un seul
cavalier.
Staupitz tait attach la personne de M. de Peyrolles,
l'homme de confiance du prince Philippe de Gonzague.
Un bruyant clat de rire accueillit cette dclaration.
Cocardasse et Passepoil riaient plus haut que les autres :
mais le pied du Normand tait toujours sur la botte du Gascon.
Cela voulait dire : Laisse-moi mener cela. Passepoil
demanda candidement : Et quel est donc le nom de ce gant
qui combattra contre huit hommes ?
Dont chacun, sandiou ! vaut une demi-douzaine de bons
drilles ! ajouta Cocardasse.
Staupitz rpondit : C'est le duc Philippe de Nevers.
Mais on le dit mourant ! se rcria Saldagne.
Poussif ! ajouta Pinto.
Surmen, cass, pulmonaire ! achevrent les autres.
Cocardasse et Passepoil ne disaient plus rien.
Celui-ci secoua la tte lentement, puis il repoussa son
verre. Le Gascon l'imita.

- 34 -

Leur gravit soudaine ne put manquer d'exciter l'attention


gnrale.
Qu'avez-vous ? qu'avez-vous donc ? demanda-t-on de
toutes parts.
On vit Cocardasse et son prvt se regarder en silence.
Ah ! que diable signifie cela ? s'cria Saldagne bahi.
On dirait, ajouta Fanza, que vous avez envie
d'abandonner la partie.
Mes mignons, rpliqua gravement Cocardasse, on ne se
tromperait pas beaucoup.
Un tonnerre de rclamations couvrit sa voix.
Nous avons vu Philippe de Nevers Paris, reprit
doucement frre Passepoil ; il venait notre salle. C'est un
mourant qui vous taillera des croupires !.
A nous ! se rcria le chur.
Et toutes les paules de se hausser avec ddain.
Je vois, dit Cocardasse, dont le regard fit le tour du
cercle, que vous n'avez jamais entendu parler de la botte de
Nevers.
On ouvrit les yeux et les oreilles.
La botte du vieux matre Delapalme, ajouta Passepoil,
qui mit bas sept prvts entre le bourg du Roule et la porte
Saint-Honor.

- 35 -

Fadaises que ces bottes secrtes ! s'cria le Tueur.


Bon pied, bon il, bonne garde, ajouta le Breton, je me
moque des bottes secrtes comme du dluge !.
As pas pur ! fit Cocardasse junior avec fiert ; je pense
avoir bon pied, bon il et bonne garde, mes mignons
Moi aussi, appuya Passepoil.
Aussi bon pied, aussi bonne garde, aussi bon il que pas
un de vous
A preuve, glissa Passepoil avec sa douceur ordinaire, que
nous sommes prts en faire l'essai, si vous voulez.
Et cependant, reprit Cocardasse, la botte de Nevers ne
me parat pas une fadaise. J'ai t touch dans ma propre
acadmie Eh donc !.
Moi de mme.
Touch en plein front, entre les deux yeux, et trois fois de
suite
Et trois fois, moi, entre les deux yeux, en plein front !.
Trois fois, sans pouvoir trouver l'pe la parade ! Les
six spadassins coutaient maintenant, attentifs.
Personne ne riait plus.
Alors, dit Saldagne, qui se signa, ce n'est pas une botte
secrte, c'est un charme.

- 36 -

Le bas Breton mit sa main dans sa poche, o il devait bien


avoir un bout de chapelet.
On a bien fait de nous convoquer tous, mes mignons,
reprit Cocardasse avec plus de solennit. Vous parliez d'arme,
j'aimerais mieux une arme. Il n'y a, croyez-moi, qu'un seul
homme au monde capable de tenir tte Philippe de Nevers,
l'pe la main.
Et cet homme ? firent six voix en mme temps.
C'est le petit Parisien, rpondit Cocardasse.
Ah ! celui-l, s'cria Passepoil avec un enthousiasme
soudain, c'est le diable !.
Le petit Parisien ? rptait-on la ronde ; il a un nom,
votre petit Parisien ?
Un nom que vous connaissez tous, mes matres : il
s'appelle le chevalier de Lagardre.
Il paratrait que les estafiers connaissaient tous ce nom, en
effet, car il se fit parmi eux un grand silence.
Je ne l'ai jamais rencontr, dit ensuite Saldagne.
Tant mieux pour toi, mon bon, rpliqua le Gascon ; il
n'aime pas les gens de ta tournure.
C'est lui qu'on appelle le beau Lagardre ? demanda
Pinto.
C'est lui, ajouta Fanza en baissant la voix, qui tua les
trois Flamands sous les murs de Senlis ?

- 37 -

C'est lui, voulut dire Jol de Jugan, qui


Mais Cocardasse l'interrompit en prononant
emphase ces seuls mots : Il n'y a pas deux Lagardre !

- 38 -

avec

III
Les trois Philippe
L'unique fentre de la salle basse du cabaret de la Pomme
d'Adam donnait sur une sorte de glacis plant de htres, qui
aboutissait aux douves de Caylus. Un chemin charretier
traversait le bois et aboutissait un pont de planches jet sur les
fosss, qui taient trs profonds et trs larges. Ils faisaient le
tour du chteau de trois cts, et s'ouvraient sur le vide audessus du Hachaz.
Depuis qu'on avait abattu les murs destins retenir l'eau,
le desschement s'tait opr de lui-mme, et le sol des douves
donnait par anne deux magnifiques rcoltes de foin destin
aux curies du matre.
La seconde rcolte venait d'tre coupe. De l'endroit o se
tenaient nos huit estafiers, on pouvait voir les faneurs qui
mettaient le foin en bottes sous le pont. A part l'eau qui
manquait, les douves taient restes intactes. Leur bord
intrieur se relevait en pente roide jusqu'au glacis.
Il n'y avait qu'une seule brche, pratique pour donner
passage aux charrettes de foin. Elle aboutissait ce chemin qui
passait devant la fentre du cabaret.
Du rez-de-chausse au fond de la douve, le rempart tait
perc de nombreuses meurtrires ; mais il n'y avait qu'une
ouverture capable de donner passage une crature humaine.
C'tait une fentre basse situe juste sous le pont fixe qui avait
remplac depuis longtemps le pont-levis.

- 39 -

Cette fentre tait ferme d'une grille et de forts


contrevents.
Elle donnt de l'air et du jour l'tuve de Caylus, grande
salle souterraine qui gardait des restes de magnificence.
On sait que le Moyen Age, dans le Midi principalement,
avait pouss trs loin le luxe des bains.
Trois heures venaient de sonner l'horloge du donjon.
Ce terrible matamore qu'on appelait le beau Lagardre
n'tait pas l en dfinitive, et ce n'est pas lui qu'on attendait ;
aussi, nos matres en fait d'armes, le premier saisissement
pass, reprirent bientt leur forfanterie.
Eh bien, s'cria Saldagne, je vais te dire, ami Cocardasse.
Je donnerais dix pistoles pour le voir, ton chevalier de
Lagardre.
L'pe la main ? demanda le Gascon, aprs avoir bu un
large trait et fait claquer sa langue. Eh bien, ce jour-l, mon bon,
ajouta-t-il gravement, sois en tat de grce, et mets-toi la
garde de Dieu !.
Saldagne posa son feutre de travers, On ne s'tait encore
distribu aucun horion : c'tait merveille. La danse allait peuttre commencer, lorsque Staupitz, qui tait la fentre, s'cria :
La paix, enfants ! voici M. de Peyrolles, le factotum du prince
de Gonzague. Celui-ci arrivait en effet par le glacis ; il tait
cheval.
Nous avons trop parl, dit prcipitamment Passepoil, et
nous n'avons rien dit. Nevers et sa botte secrte valent de l'or,
mes compagnons, voil ce qu'il faut que vous sachiez. Avez-vous
envie de faire d'un coup votre fortune ?

- 40 -

Pas n'est besoin de dire la rponse des compagnons de


Passepoil.
Celui-ci poursuivit : Si vous voulez cela, laissez agir
matre Cocardasse et moi. Quoi que nous disions ce Peyrolles,
appuyez-nous.
C'est entendu ! s'cria-t-on en chur.
Au moins, acheva frre Passepoil en se rasseyant, ceux
qui n'auront pas ce soir le cuir trou par l'pe de Nevers
pourront faire dire des messes l'intention des dfunts,
Peyrolles entrait.
Passepoil ta le premier son bonnet de laine bien
rvrencieusement.
Les autres salurent l'avenant.
Peyrolles avait un gros sac d'argent sous le bras. Il le jeta
bruyamment sur la table en disant : Tenez, mes braves, voici
votre pture ! Puis, les comptant de l'il : A la bonne heure,
reprit-il, vous voil tous au grand complet ! Je vais vous dire en
peu de mots ce que vous avez faire.
Nous coutons, mon bon monsieur de Peyrolles, repartit
Cocardasse en mettant ses deux coudes sur la table ; eh donc !
Les autres rptrent : Nous coutons.
Peyrolles prit une pose d'orateur.
Ce soir, dit-il, vers huit heures, un homme viendra par ce
chemin que vous voyez ici, juste sous la fentre. Il sera cheval ;
il attachera sa monture aux piliers du pont, aprs avoir franchi
la lvre du foss.

- 41 -

Regardez, l, sous le pont, apercevez-vous une croise


basse, ferme par des contrevents de chne ?
Parfaitement, mon bon monsieur de Peyrolles, rpondit
Cocardasse ; as pas pur ! nous ne sommes pas aveugles.
L'homme s'approchera de la fentre
Et, ce moment-l, nous l'accosterons ?
Poliment, interrompit Peyrolles avec un sourire sinistre ;
et votre argent sera gagn.
Capddiou ! s'cria Cocardasse, ce bon monsieur de
Peyrolles, il a toujours le mot pour rire !.
Est-ce entendu ?
Assurment ; mais vous ne nous quittez pas encore, je
suppose ?
Mes bons amis je suis press, dit Peyrolles en faisant dj
un mouvement de retraite.
Comment ! s'cria le Gascon, sans dire le nom de celui
que nous devons accoster ?
Ce nom ne vous regarde pas.
Cocardasse cligna de l'il ; tout aussitt un murmure
mcontent s'leva du groupe des estafiers. Passepoil surtout se
dclara formalis.
Sans mme nous avoir appris, poursuivit Cocardasse,
quel est l'honnte seigneur pour qui nous allons travailler ?

- 42 -

Peyrolles s'arrta pour le regarder. Son long visage eut une


expression d'inquitude.
Que vous importe ? dit-il, essayant de prendre un air de
hauteur.
Cela nous importe beaucoup, mon bon monsieur de
Peyrolles.
Puisque vous tes bien pays ?
Peut-tre que nous ne nous trouvons pas assez bien
pays, mon bon monsieur de Peyrolles.
Qu'est-ce dire, l'ami ?
Cocardasse se leva, tous les autres l'imitrent.
Capddiou ! mon mignon, dit-il en changeant de ton
brusquement, parlons franc. Nous sommes tous ici prvts
d'armes, et, par consquent, gentilshommes. Moi surtout qui
suis Gascon, saumonn de Provenal ! Nos rapires (et il frappa
sur la sienne qu'il n'avait point quitte), nos rapires veulent
savoir ce qu'elles font.
Voil ! ponctua frre Passepoil, qui offrit courtoisement
une escabelle au confident de Philippe de Gonzague.
Les estafiers approuvrent chaudement du bonnet.
Peyrolles parut hsiter un instant.
Mes braves, dit-il, puisque vous avez si bonne envie de
savoir, vous auriez bien pu deviner. A qui appartient ce
chteau ?

- 43 -

A M. le marquis de Caylus, sandiou ! un bon seigneur


chez qui les femmes ne vieillissent pas. A Caylus-Verrou, le
chteau. Aprs ?.
Parbleu ? la belle finesse ! fit bonnement Peyrolles ; vous
travaillez pour M. le marquis de Caylus.
Croyez-vous cela, vous autres ? demanda Cocardasse
d'un ton insolent.
Non, rpondit frre Passepoil.
Non, rpta aussitt la troupe docile.
Un peu de sang vint aux joues creuses de Peyrolles.
Comment, coquins ! s'cria-t-il.
Tout beau ! interrompit le Gascon ; mes nobles amis
murmurent
Prenez garde ! Discutons plutt avec calme et comme des
gens de bonne compagnie. Si je vous comprends bien, voici le
fait : M. le marquis de Caylus a appris qu'un gentilhomme beau
et bien fait pntrait de temps en temps, la nuit, dans son
chteau, par cette fentre basse.
Est-ce cela ?
Oui, fit Peyrolles.
Il sait que Mlle Aurore de Caylus, sa fille, aime ce
gentilhomme
C'est rigoureusement vrai, dit encore le factotum.

- 44 -

Selon vous, monsieur de Peyrolles ! Vous expliquez ainsi


notre runion l'auberge de la Pomme d'Adam.
D'autres pourraient trouver l'explication plausible ; mais,
moi, j'ai mes raisons pour la trouver mauvaise. Vous n'avez pas
dit la vrit, monsieur de Peyrolles.
Par le diable ! s'cria celui-ci, c'est trop d'impudence !
Sa voix fut touffe par celle des estafiers, qui disaient :
Parle, Cocardasse ! parle ! parle ! Le Gascon ne se fit point prier.
D'abord, dit-il, mes amis savent comme moi que ce
visiteur de nuit, recommand nos pes, n'est pas moins qu'un
prince
Un prince ! fit Peyrolles en haussant les paules.
Cocardasse continua : Le prince Philippe de Lorraine,
duc de Nevers.
Vous en savez plus long que moi, voil tout ! dit
Peyrolles.
Non pas, capddiou ! Ce n'est pas tout. Il y a encore
autre autre chose, et cette autre chose-l, mes nobles amis ne la
savent peut tre point. Aurore de Caylus n'est pas la matresse
de M. de Nevers.
Ah ! se rcria le factotum.
Elle est sa femme ! acheva le Gascon rsolument.
Peyrolles plit et balbutia : Comment sais-tu cela, toi ?

- 45 -

Je le sais, voil qui est certain. Comment je le sais, peu


vous importe. Tout l'heure, je vais vous montrer que j'en sais
bien d'autres. Un mariage secret a t clbr, il y a tantt
quatre ans, la chapelle de Caylus, et, si je suis bien inform,
vous et votre noble matre
Il s'interrompit pour ter son feutre d'un air moqueur, et
acheva : Vous tiez tmoins, monsieur de Peyrolles.
Celui-ci ne niait plus.
O en voulez-vous venir avec tous ces commrages ?
demanda-t-il seulement.
A dcouvrir, rpondit le Gascon, le nom de l'illustre
patron que nous servons cette nuit.
Nevers a pous la fille malgr le pre, dit Peyrolles.
M. de Caylus se venge. Quoi de plus simple ?
Rien de plus simple, si le bonhomme Verrou savait.
Mais vous avez t discrets. M. de Caylus ignore tout
Capddiou ! le vieux matois se garderait bien de faire
dpcher ainsi le plus riche parti de France ! Tout serait arrang
ds longtemps, si M. de Nevers avait dit au bonhomme : Le roi
Louis veut me faire pouser Mlle de Savoie, sa nice ; moi, je ne
veux pas ; moi, je suis secrtement le mari de votre fille. Mais
la rputation de Caylus-Verrou l'a effray, le pauvre prince. Il a
craint pour sa femme, qu'il adore
La conclusion ? interrompit Peyrolles.

- 46 -

La conclusion, c'est que nous ne travaillons pas pour


M. de Caylus.
C'est clair ! dit Passepoil.
Comme le jour, gronda le chur.
Et pour qui pensez-vous travailler ?
Pour qui ! ah ! ah ! sandiou ! pour qui ? Savez-vous
l'histoire des trois Philippe ? Non ? je vais vous la dire en deux
mots. Ce sont trois seigneurs de bonne maison, vivadiou ! L'un
est Philippe de Mantoue, prince de Gonzague, votre matre,
monsieur de Peyrolles, une altesse ruine, traque, qui se
vendrait au diable bien bon march ; le second est Philippe de
Nevers, que nous attendons ; le troisime est Philippe de
France, duc de Chartres. Tous trois beaux, ma foi ! trois jeunes
et brillants.
Or, tchez de concevoir l'amiti la plus robuste, la plus
hroque, la plus impossible, vous n'aurez qu'une faible ide de
la mutuelle tendresse que se portent les trois Philippe.
Voil ce qu'on dit Paris. Nous laisserons de ct, s'il vous
plat, pour cause, le neveu du roi. Nous ne nous occuperons que
de Nevers et de Gonzague, que de Pythias et de Damon.
Eh ! morbleu ! s'cria ici Peyrolles, allez-vous accuser
Damon de vouloir assassiner Pythias !.
Eh donc ! fit le Gascon, le vrai Damon tait son aise, le
Damon du temps de Denys, tyran de Syracuse ; et le vrai Pythias
n'avait pas six cent mille cus de revenu.
Que notre Pythias, nous, possde, interrompit
Passepoil, et dont notre Damon est l'hritier prsomptif.

- 47 -

Vous sentez, mon bon monsieur de Peyrolles, poursuivit


Cocardasse, que cela change bien la thse ; j'ajoute que le vrai
Pythias n'avait point une aimable matresse comme Aurore de
Caylus, et que le vrai Damon n'tait pas amoureux de la belle,
ou plutt de sa dot.
Voil ! conclut pour la seconde fois frre Passepoil.
Cocardasse prit son verre et l'emplit.
Messieurs, reprit-il, la sant de Damon je veux dire
de Gonzague, qui aurait demain six cent mille cus de revenu,
Mlle de Caylus et sa dot, si Pythias je veux dire Nevers, s'en
allait de vie trpas cette nuit !.
A la sant du prince Damon de Gonzague, s'crirent
tous les spadassins, frre Passepoil en tte.
Eh donc ! que dites-vous de cela, monsieur de Peyrolles ?
ajouta Cocardasse triomphant.
Rveries ! gronda l'homme de confiance, mensonges !.
Le mot est dur. Mes vaillants amis seront juges entre
nous. Je les prends tmoin.
Tu as dit vrai, Gascon, tu as dit vrai ! fit-on autour de la
table.
Le prince Philippe de Gonzague, dclama Peyrolles, qui
essaya de faire de la dignit, est trop au-dessus de pareilles
infamies pour qu'on ait besoin de le disculper srieusement.
Cocardasse l'interrompit.

- 48 -

Alors, asseyez-vous, mon bon monsieur de Peyrolles, ditil.


Et, comme le confident rsistait, il le colla de force sur une
escabelle, en reprenant : Nous allons arriver de plus grosses
infamies, Passepoil ?
Cocardasse ! rpondit le Normand.
Puisque M. de Peyrolles ne se rend pas, ton tour de
prcher, mon bon ! Le Normand rougit jusqu'aux oreilles, et
baissa les yeux.
C'est que, balbutia-t-il, je ne sais pas parler en public.
Veux-tu marcher ! commanda matre Cocardasse en
relevant sa moustache ; as pas pur ! ces messieurs excuseront
ton inexprience et ta jeunesse.
Je compte sur leur indulgence, murmura le timide
Passepoil.
Et, d'une voix de jeune fille interroge au catchisme, le
digne prvt commena : M. de Peyrolles a bien raison de
tenir son matre pour un parfait gentilhomme. Voici le dtail qui
est parvenu ma connaissance ; moi, je n'y vois point de malice,
mais de mchants esprits pourraient en juger autrement. Tandis
que les trois Philippe menaient joyeuse vie Paris, si joyeuse
vie, que le roi Louis menaa d'envoyer son neveu dans ses
terres je vous parle de deux ou trois ans, j'tais au service d'un
docteur italien, lve du savant Exili, nomm Pierre Garba.
Pietro Garba et Gate ! interrompit Fanza ; je l'ai connu.
C'tait un noir coquin ! Frre Passepoil eut un doux sourire.

- 49 -

C'tait un homme rang, reprit-il, de murs tranquilles,


affectant de la religion, instruit comme les gros livres, et qui
avait pour mtier de composer des breuvages bienfaisants qu'il
appelait la liqueur de longue vie.
Les spadassins clatrent de rire tous la fois.
As pas pur ! fit Cocardasse, tu racontes comme un Dieu !
Marche !
M. de Peyrolles essuya son front, o il y avait de la sueur.
Le prince Philippe de Gonzague, reprit Passepoil, venait
voir trs souvent le bon Pierre Garba.
Plus bas ! interrompit le confident comme malgr lui.
Plus haut ! s'crirent les braves.
Tout cela les divertissait infiniment, d'autant mieux qu'ils
voyaient au bout une augmentation de salaire.
Parle, Passepoil ; parle, parle ! firent-ils en resserrant
leur cercle.
Et Cocardasse, caressant la nuque de son prvt, dit d'un
accent tout paternel : Lou couquin a du succs, capddiou !.
Je suis fch, poursuivit frre Passepoil, de rpter une
chose qui parat dplaire M. de Peyrolles ; mais le fait est que
le prince de Gonzague venait trs souvent chez Garba, sans
doute pour s'instruire, En ce temps-l, le jeune duc de Nevers
fut pris d'une maladie de langueur.
Calomnie ! fit Peyrolles, odieuse calomnie ! Passepoil
demanda candidement : Qui donc ai-je accus, mon matre ?

- 50 -

Et, comme le confident se mordit la lvre jusqu'au sang,


Cocardasse ajouta : Ce bon M. de Peyrolles n'a plus le verbe si
haut, non.
Celui-ci se leva brusquement.
Vous me laisserez me retirer, je pense ! dit-il avec une
rage concentre.
Certes, fit le Gascon, qui riait de bon cur, et, de plus,
nous vous ferons escorte jusqu'au chteau. Le bonhomme
Verrou doit avoir fini sa sieste ; nous irons nous expliquer avec
lui.
Peyrolles retomba sur son sige. Sa face prenait des tons
verdtres.
Cocardasse, impitoyable, lui tendit un verre.
Buvez pour vous remettre, dit-il, car vous n'avez pas l'air
votre aise. Buvez un coup. Non ? Alors, tenez-vous en repos, et
laissez parler le petit couquin de Normand, qui prche mieux
qu'un avocat en la grand chambre.
Frre Passepoil salua son chef de file avec reconnaissance,
et reprit : On commenait dire partout : Voici ce pauvre
jeune duc de Nevers qui s'en va. La cour et la ville
s'inquitaient. C'est une si noble maison que ces Lorraine !
Le roi s'informa de ses nouvelles.
Philippe, duc de Chartres, tait inconsolable

- 51 -

Un homme plus inconsolable encore, interrompit


Peyrolles, qui russit prendre un accent pntr, c'tait
Philippe, prince de Gonzague !.
Dieu me garde de vous contredire ! fit Passepoil, dont
l'amnit inaltrable devrait servir d'exemple tous les gens qui
discutent. Je crois bien que le prince Philippe de Gonzague avait
beaucoup de chagrin ; la preuve c'est qu'il venait tous les soirs
chez matre Garba, dguis en homme de livre, et qu'il lui
rptait toujours d'un air dcourag : C'est bien long, docteur,
c'est bien long ! Il n'y avait pas, dans la salle basse du cabaret
de la Pomme d'Adam, un homme qui ne ft un meurtrier, et
pourtant chacun tressaillit.
Toutes les veines eurent froid. Le gros poing de Cocardasse
frappa la table. Peyrolles courba la tte et resta muet.
Un soir, poursuivit frre Passepoil en baissant la voix
comme malgr lui, un soir, Philippe de Gonzague vint de
meilleure heure, Garba lui tta le pouls ; il avait la fivre.
Vous avez gagn beaucoup d'argent au jeu , lui dit
Garba qui le connaissait bien. Gonzague se prit rire et
rpondit : J'ai perdu deux mille pistoles. Mais il ajouta tout
de suite aprs : Nevers a voulu faire assaut aujourd'hui
l'acadmie, il n'est plus assez fort pour tenir l'pe.
Alors, murmura le docteur Garba, c'est la fin. Peut-tre
que demain Mais, se hta d'ajouter Passepoil d'un ton
presque joyeux, les jours se suivent et ne se ressemblent pas. Le
lendemain, prcisment, Philippe, duc de Chartres, prit Nevers
dans son carrosse, et fouette cocher pour la Touraine ! Son
Altesse amenait Nevers dans ses apanages.
Comme matre Garba n'y tait point, Nevers y fut bien. De
l, cherchant le soleil, la chaleur, la vie, il passa la Mditerrane

- 52 -

et gagna le royaume de Naples. Philippe de Gonzague vint


trouver mon bon matre et le chargea d'aller faire un tour de ce
ct. J'tais prparer ses bagages, lorsque malheureusement,
une nuit, son alambic se fla. Il mourut du coup, le pauvre
docteur Pierre Garba, pour avoir respir la vapeur de son lixir
de longue vie !.
Ah ! l'honnte Italien ! s'cria-t-on la ronde.
Oui, dit frre Passepoil avec simplicit, je l'ai bien
regrett, pour ma part ; mais voici la fin de l'histoire.
Nevers fut dix-huit mois hors de France. Quand il revint
la cour, ce ne fut qu'un cri : Nevers avait rajeuni de dix ans !
Nevers tait fort, alerte, infatigable ! Bref, vous savez tous que,
aprs le beau Lagardre, Nevers est aujourd'hui la premire
pe du monde entier.
Frre Passepoil se tut, aprs avoir pris une attitude
modeste, et Cocardasse conclut : Si bien que M. de Gonzague
s'est cru oblig de prendre huit prvts d'armes pour avoir
raison de lui seul As pas pur ! Il y eut un silence. Ce fut
M. de Peyrolles qui le rompit.
O tend ce bavardage ?
augmentation de salaire ?

demanda-t-il.

une

Considrable, d'abord, rpliqua le Gascon. En bonne


conscience, on ne peut prendre le mme prix pour un pre qui
venge l'honneur de sa fille, et pour Damon qui veut hriter trop
tt de Pythias.
Que demandez-vous ?
Qu'on triple la somme.

- 53 -

Soit, rpondit Peyrolles sans hsiter.


En second lieu, que nous fassions tous partie de la
maison de Gonzague aprs l'affaire.
Soit ! dit encore le factotum.
En troisime lieu
Vous demandez trop commena Peyrolles.
Pcare ! s'cria Cocardasse en s'adressant Passepoil ; il
trouve que nous demandons trop !
Soyons juste ! dit le conciliant prvt. Il se pourrait que
le neveu du roi voult venger son ami, et alors
En ce cas, rpliqua Peyrolles, nous passons la frontire,
Gonzague rachte ses biens d'Italie, et nous sommes tous en
sret l-bas.
Cocardasse consulta du regard frre Passepoil d'abord,
puis ses acolytes.
March conclu, dit-il.
Peyrolles lui tendit la main.
Le Gascon ne la prit pas. Il frappa sur son pe, et ajouta :
Voici le tabellion qui me rpond de vous, mon bon monsieur
de Peyrolles. As pas pur ! vous n'essayerez jamais de nous
tromper, vous ! Peyrolles, libre dsormais, gagna la porte.
Si vous le manquez, dit-il sur le seuil, rien de fait.

- 54 -

Cela va sans dire ; dormez sur vos deux oreilles, mon bon
monsieur de Peyrolles ! Un large clat de rire suivit le dpart du
confident ; puis toutes les voix joyeuses s'unirent pour crier :
A boire ! boire !

- 55 -

IV
Le petit Parisien
Il tait peine quatre heures de releve. Nos estafiers
avaient du temps devant eux. Sauf Passepoil, qui avait trop
regard la maritorne louche et qui soupirait fort, tout le monde
tait joyeux.
On buvait dans la salle basse du cabaret de la Pomme
d'Adam, on criait, on chantait. Au fond des douves de Caylus,
les faneurs, aprs la chaleur passe, activaient le travail, et
liaient en bottes la belle rcolte de foin.
Tout coup un bruit de chevaux se fit sur la lisire du bois
d'Ens, et, l'instant d'aprs, on entendit des cris dans la douve.
C'taient les faneurs qui fuyaient en hurlant les coups de
plat d'pe d'une troupe de partisans. Ceux-ci venaient au
fourrage, et certes ils ne pouvaient trouver ailleurs de plus noble
fenaison.
Nos huit braves s'taient mis la fentre de l'auberge pour
mieux voir.
Les drles sont hardis ! dit Cocardasse junior.
Venir ainsi jusque sous les fentres de M. le marquis !
ajouta Passepoil.
Combien sont-ils ? Trois, six, huit
Juste autant que nous !

- 56 -

Pendant cela, les fourrageurs faisaient leur provision


tranquillement, riant et prodiguant les gorges chaudes. Ils
savaient bien que les vieux fauconneaux de Caylus taient
muets depuis longtemps.
C'taient encore des justaucorps de buffle, des feutres
belliqueux et de longues rapires ; de beaux jeunes hommes
pour la plupart, parmi lesquels deux ou trois paires de
moustaches grises ; seulement, ils avaient, de plus que nos
prvts, des pistolets l'aron de leurs selles, Leur
accoutrement n'tait du reste point pareil. On reconnaissait
dans ce petit escadron les uniformes dlabrs de divers corps
rguliers.
Il y avait deux chasseurs de Brancas, un canonnier de
Flandres, un miquelet d'au-del des monts, un vieil arbaltrier
qui avait d voir la Fronde, Le surplus avait perdu son cachet,
comme sont les mdailles frustes. Le tout pouvait tre pris pour
une belle et bonne bande de voleurs de grand chemin.
Et, de fait, ces aventuriers, qui se dcoraient du nom de
volontaires royaux, ne valaient gure mieux que des bandits.
Quand ils eurent achev leur besogne et charg leurs
chevaux, ils remontrent le chemin charretier. Leur chef, qui
tait un des deux chasseurs de Brancas, portant les galons de
brigadier, regarda tout autour de lui, et dit : Par ici,
messieurs, voici justement notre affaire.
Il montrait du doigt le cabaret de la Pomme d'Adam.
Bravo ! crirent les fourrageurs.
Mes mitres, murmura Cocardasse junior, je vous
conseille de dcrocher vos pes.

- 57 -

En un clin d'il, tous les ceinturons furent rebouds, et les


prvts d'armes, quittant la fentre, se mirent autour des tables,
Cela sentait la bagarre d'une lieue. Frre Passepoil souriait
paisiblement sous ses trois poils de moustache.
Nous disions donc, commena Cocardasse afin de faire
bonne contenance, que le meilleur moyen de tenir la garde un
prvt gaucher, ce qui est toujours fort dangereux
Hol ! fit en ce moment le chef des maraudeurs, dont le
visage barbu se montra la porte ; l'auberge est pleine,
enfants !.
Il faut la vider, rpondirent ceux qui le suivaient, C'tait
simple, c'tait logique. Le chef, qui se nommait Carrigue, n'eut
point d'objections faire. Ils descendirent tous de cheval et
attachrent effrontment leurs montures charges de foin aux
anneaux qui taient au mur du cabaret.
Jusque-l, nos prvts n'avaient pas boug.
! dit Carrigue en entrant le premier, qu'on
dguerpisse, et vite ! il n'y a place ici que pour les volontaires du
roi, On ne rpondit point. Cocardasse se tourna seulement vers
les siens, et murmura : De la tenue, enfants ! Ne nous
emportons pas, et faisons danser en mesure messieurs les
volontaires du roi.
Les gens de Carrigue encombraient dj la porte.
Eh bien ! fit celui-ci, que vous a-t-on dit ?
Les matres d'armes se levrent et salurent poliment.
Priez-les, dit le canonnier de Flandres, de passer par les
fentres.

- 58 -

En mme temps il prit le verre plein de Cocardasse, et le


porta ses lvres.
Carrigue disait cependant : Ne voyez-vous pas, mes
rustres, que nous avons besoin de vos brocs, et de vos tables et
de vos escabelles ?
As pas pur ! fit Cocardasse junior, nous allons vous
donner tout cela, mes mignons.
Il crasa le broc sur la tte du canonnier, tandis que frre
Passepoil envoyait sa lourde escabelle dans la poitrine de
Carrigue.
Les seize flamberges furent au vent au mme instant.
C'taient tous gens d'armes solides, braves et batailleurs
par got. Ils allaient avec ensemble et de bon cur.
On entendait le tnor Cocardasse dominer le tumulte par
son juron favori.
Vivadiou ! servez-les ! servez-les ! disait-il.
A quoi Carrigue et les siens rpondirent en chargeant tte
baisse.
En avant ! Lagardre ! Lagardre ! Ce fut un coup de
thtre. Cocardasse et Passepoil, qui taient au premier rang,
reculrent, et mirent la table massive entre les deux armes.
As pas pur ! s'cria le Gascon ; bas les armes partout ! Il y
avait dj trois ou quatre volontaires fort maltraits.

- 59 -

L'assaut ne leur avait point russi, et ils ne voyaient que


trop dsormais qui ils avaient affaire.
Qu'avez-vous dit l ? reprit frre Passepoil dont la voix
tremblait d'motion ; qu'avez-vous dit l ?
Les autres prvts murmuraient et disaient : Nous
allions les manger comme des mauviettes !.
La paix ! fit Cocardasse avec autorit, Et s'adressant aux
volontaires en dsarroi : Rpondez franc, dit-il, pourquoi
avez-vous cri Lagardre ?
Parce que Lagardre est notre chef, rpondit Carrigue.
Le chevalier Henri de Lagardre ?
Oui.
Notre petit Parisien ! notre bijou ! roucoula frre
Passepoil qui avait dj l'il humide.
Un instant, fit Cocardasse ; pas de mprise ! Nous avons
laiss Lagardre Paris, chevau-lger du corps.
Eh bien, riposta Carrigue, Lagardre s'est ennuy de cela.
Il n'a conserv que son uniforme, et commande une compagnie
de volontaires royaux, ici dans la valle.
Alors, dit le Gascon, halte-l ! les pes au fourreau !
Vivadiou ! les amis du petit Parisien sont les ntres, et nous
allons boire ensemble la premire lame de l'univers.
Bien, cela ! fit Carrigue, qui sentait que sa troupe
l'chappait belle.

- 60 -

Messieurs les volontaires royaux rengainrent avec


empressement.
N'aurons-nous pas au moins des excuses ? demanda
Pp le Tueur, fier comme un Castillan.
Tu auras, mon vieux compagnon, rpondit Cocardasse, la
satisfaction de te battre avec moi, si le cur t'en dit ; mais,
quant ces messieurs, ils sont sous ma protection. A table ! du
vin ! Je ne me sens pas de joie. Eh donc !.
Il tendit son verre Carrigue.
J'ai l'honneur, reprit-il, de vous prsenter mon prvt
Passepoil, qui, soit dit sans vous offenser, allait vous enseigner
une courante dont vous n'avez pas la plus lgre ide. Il est,
comme moi, l'ami dvou de Lagardre.
Et il s'en vante ! interrompit frre Passepoil.
Quant ces messieurs, poursuivit le Gascon, vous
pardonnerez leur mauvaise humeur. Ils vous tenaient, mes
braves ; je leur ai t le morceau de la bouche
toujours sans vous offenser. Trinquons.
On trinqua. Les derniers mots, adroitement jets par
Cocardasse, avaient donn satisfaction aux prvts, et
messieurs les volontaires ne semblaient point juger propos de
les relever. Ils avaient vu de trop prs l'trille.
Pendant que la maritorne, presque oublie par Passepoil,
allait chercher du vin frais la cave, on transporta escabelles et
tables sur la pelouse, car la salle basse du cabaret de la Pomme

- 61 -

d'Adam n'tait rellement plus assez grande pour contenir cette


vaillante compagnie.
Bientt tout le monde fut l'aise et commodment attabl
sur le glacis.
Parlons de Lagardre, s'cria Cocardasse ; c'est pourtant
moi qui lui ai donn sa premire leon d'armes.
Il n'avait pas seize ans, mais quelles promesses d'avenir !.
Il en a peine dix-huit aujourd'hui, dit Carrigue, et Dieu
sait qu'il tient parole.
Malgr eux, les prvts prenaient intrt cette manire de
hros dont on leur rebattait les oreilles depuis le matin.
Ils coutaient, et personne parmi eux ne souhaitait plus se
trouver en face de lui ailleurs qu' table.
Oui, n'est-ce pas, continua Cocardasse en s'animant, il a
tenu parole ? Pcar ! il est toujours beau, toujours brave
comme un lion !.
Toujours heureux auprs du beau sexe ! murmura
Passepoil en rougissant jusqu'au bout de ses longues oreilles.
Toujours vapor, poursuivit le Gascon, toujours
mauvaise tte ?
Bourreau des crnes, et si doux avec les faibles !.
Casseur de vitres, tueur de maris ! Ils alternaient, nos
deux prvts, comme les bergers de Virgile : Arcades ambo.
Beau joueur !

- 62 -

Jetant l'or par les fentres !


Tous les vices, capddiou !
Toutes les vertus !
Pas de cervelle.
Un cur un cur d'or ! Ce fut Passepoil qui eut le
dernier mot. Cocardasse l'embrassa avec effusion.
A la sant du petit Parisien ! la sant de Lagardre !
s'crirent-ils ensemble.
Carrigue et ses hommes levrent leurs tasses avec
enthousiasme. On but debout. Les prvts n'en purent point
donner le dmenti.
Mais, par le diable ! reprit Jol de Jugan, le bas Breton,
en posant son verre, apprenez-nous donc au moins ce que c'est
que votre Lagardre !
Les oreilles nous en tintent, ajouta Saldagne. Qui est-il ?
d'o vient-il ? que fait-il ?
Mon bon, rpondit Cocardasse, il est gentilhomme aussi
bien que le roi ; il vient de la rue Croix-des-Petits-Champs ; il
fait des siennes.
tes-vous fixs ? Si vous en voulez plus long, versez boire,
Passepoil lui emplit son verre, et le Gascon reprit, aprs s'tre
un instant recueilli : Ce n'est pas une merveilleuse histoire, ou
plutt cela ne se raconte pas. Il faut le voir l'uvre. Quant sa
naissance, j'ai dit qu'il tait plus noble que le roi, et je n'en

- 63 -

dmordrai pas ; mais, en somme, on n'a jamais connu ni son


pre ni sa mre. Quand je l'ai rencontr, il avait douze ans ;
c'tait dans la cour des Fontaines, devant le Palais Royal. Il tait
en train de se faire assommer par une demi-douzaine de
vagabonds plus grands que lui. Pourquoi ?
Parce que ces jeunes bandits avaient voulu dvaliser la
petite vieille qui vendait des talmouses sous la vote de l'htel
Montesquieu. Je demandai son nom : Le petit Lagardre.
Et ses parents ?
Il n'a pas de parents.
Qui a soin de lui ?
Personne.
O loge-t-il ?
Dans le pignon ruin de l'ancien htel de Lagardre, au
coin de la rue Saint-Honor.
A-t-il un mtier ?
Deux plutt qu'un : il plonge au Pont-Neuf, il se dsosse
dans la cour des Fontaines. As pas pur ! voil deux beaux
mtiers ! Vous autres, trangers, s'interrompit ici
Cocardasse, vous ne savez pas quelle profession c'est que de
plonger au Pont-Neuf. Paris est la ville des badauds. Les
badauds de Paris lancent du parapet du Pont-Neuf des pices
d'argent dans la rivire, et il y a des enfants intrpides qui vont
chercher ces pices d'argent au pril de leur vie. Cela divertit les
badauds. Vivadiou ! entre toutes les volupts la meilleure est de
btonner une de ces bagasses de bourgeois ! Et a ne cote pas
cher.

- 64 -

Quant au mtier de dsoss, on en voit partout. Lou petit


couquin de Lagardre faisait tout ce qu'il voulait de son corps :
il se grandissait, il se rapetissait ; ses jambes taient des bras,
ses bras taient des jambes, et il me semble encore le voir,
sandiou ! quand il singeait le vieux bedeau de Saint-Germainl'Auxerrois, qui tait bossu par-devant et par-derrire.
Va bien ! eh donc ! je le trouvais gentil, moi, ce petit
homme, avec ses cheveux blonds et ses joues roses. Je le tirai
des mains de ses ennemis, et je lui dis : Couquin ! veux-tu
venir avec moi ? Il me rpondit : Non, parce que je veille la
mre Bernard. La mre Bernard tait une pauvre mendiante
qui s'tait arrang un trou dans le pignon en ruine. Le petit
Lagardre lui apportait chaque soir le produit de ses plongeons
et de ses contorsions.
Alors je lui fis un tableau complet des dlices d'une salle
d'armes.
Ses beaux yeux flamboyaient. Il me dit avec un gros
soupir : Quand la mre Bernard sera gurie, j'irai chez vous.
Et il s'en alla. Ma foi ! je n'y songeai plus.
Trois ans aprs, Passepoil et moi, nous vmes arriver
notre salle un grand chrubin timide et tout embarrass.
Je suis le petit Lagardre, nous dit-il ; la mre Bernard
est morte.
Quelques gentilshommes qui taient l eurent envie de
rire. Le grand chrubin rougit, baissa les yeux, se fcha, et les fit
rouler sur le plancher. Un vrai Parisien, quoi ! mince, souple,
gracieux comme une femme, mais dur comme du fer.

- 65 -

Au bout de six mois, il eut querelle avec un de nos


prvts, qui lui avait mchamment rappel ses talents de
plongeur et de dsoss, Sandiou ! le prvt ne pesa pas une
once.
Au bout d'un an, il jouait avec moi comme je jouerais
avec un de messieurs les volontaires du roi soit dit sans les
offenser.
Alors il se fit soldat. Il tua son capitaine ; il dserta.
Puis il s'engagea dans les Enfants-Perdus de Saint-Luc,
pour la campagne d'Allemagne. Il prit la matresse de SaintLuc ; il dserta. M. de Villars le fit entrer dans Fribourg-enBrisgaw ; il en sortit tout seul, sans ordre, et ramena quatre
grands diables de soldats ennemis lis ensemble comme des
moutons. Villars le fit cornette ; il tua son colonel ; il fut cass.
Pcar ! quel enfant !
Mais M. de Villars l'aimait. Et qui ne l'aimerait ?
M. de Villars le chargea de porter au roi la nouvelle de la dfaite
du duc de Bade. Le duc d'Anjou le vit, le voulut pour page.
Quand il fut page, en voici bien d'une autre ! Les dames de la
Dauphine se battirent pour l'amour de lui, le matin et le soir. On
le congdia.
Enfin la fortune lui sourit ; le voil chevau-lger du corps.
Capddiou ! je ne sais pas si c'est pour un homme ou pour
une femme qu'il a quitt la cour ; mais si c'est une femme, tant
mieux pour elle ; si c'est un homme, de profundis !
Cocardasse se tut et lampa un grand verre. Il l'avait bien
mrit.
Passepoil lui serra la main en manire de flicitation.

- 66 -

Le soleil s'en allait descendant derrire les arbres de la


fort. Carrigue et ses gens parlaient dj de se retirer, et l'on
allait boire une dernire fois au bon hasard de la rencontre,
lorsque Saldagne aperut un enfant qui se glissait dans les
douves et tchait videmment de n'tre point dcouvert.
C'tait un petit garon de treize quatorze ans, l'air
craintif et tout effar. Il portait le costume de page, mais sans
couleurs, et une ceinture de courrier lui ceignait les reins.
Saldagne montra l'enfant ses compagnons.
Parbleu ! s'cria Carrigue, voil un gibier que nous avons
dj couru. Il a reint nos chevaux tantt. Le gouverneur de
Venasque a des espions ainsi faits, et nous allons nous emparer
de celui-ci.
D'accord, rpliqua le Gascon ; mais je ne crois pas que ce
jeune drle appartienne au gouverneur de Venasque. Il y a
d'autres anguilles sous roche de ce ct-ci, monsieur le
volontaire, et ce gibier-l est pour nous, soit dit sans vous
offenser.
Chaque fois que le Gascon prononait cette formule
impertinente, il regagnait un point auprs de ses amis les
prvts.
On arrivait de deux manires au fond du foss : par la route
charretire et par un escalier pic pratiqu la tte du pont.
Nos gens se partagrent en deux troupes, et descendirent par les
deux chemins la fois. Quand le pauvre enfant se vit ainsi
cern, il n'essaya point de fuir, et les larmes lui vinrent aux
yeux. Sa main se plongea furtivement sous le revers de son
justaucorps.

- 67 -

Mes bons seigneurs ! s'cria-t-il, ne me tuez pas. Je n'ai


rien ! je n'ai rien ! Il prenait nos gens pour de purs et simples
brigands. Ils en avaient bien l'air.
Ne mens pas, dit Carrigue, tu as pass les monts, ce
matin ?
Moi ? fit le page ; les monts ?
Au diable ! interrompit Saldagne ; il vient d'Argels en
ligne directe ; n'est-ce pas, petit ?
D'Argels ! rpta l'enfant.
Son regard, en mme temps, se dirigeait vers la fentre
basse qui se montrait sous le pont.
As pas pur ! lui dit Cocardasse, nous ne voulons pas
t'corcher, jeune homme. A qui portes-tu cette lettre d'amour ?
Une lettre d'amour ? rpta encore le page.
Passepoil s'cria : Tu es n en Normandie, ma poule.
Et l'enfant de rpter : En Normandie, moi ?
Il n'y a qu' le fouiller, opina Carrigue.
Oh ! non ! non ! s'cria le petit page en tombant
genoux, ne me fouillez pas, mes bons seigneurs ! C'tait souffler
sur le feu pour l'teindre. Passepoil se ravisa et dit : Il n'est
pas du pays ; il ne sait pas mentir !
Comment t'appelles-tu ? interrompit Cocardasse.
Berrichon, rpondit l'enfant sans hsiter.

- 68 -

Qui sers-tu ?
Le page resta muet. Estafiers et volontaires qui
l'entouraient commenaient perdre patience. Saldagne le
saisit au collet, tandis que tout le monde rptait : Voyons,
rponds ! qui sers-tu ?
Penses-tu, petit bagasse, reprit le Gascon, que nous
ayons le temps de jouer avec toi ! Fouillez-le, mes mignons, et
finissons-en.
On vit alors un singulier spectacle : le page, tout l'heure si
craintif, se dgagea brusquement des mains de Saldagne, et tira
de son sein, d'un air rsolu, une petite dague qui ressemblait
bien un peu un jouet. D'un bond, il passa entre Fanza et
Staupitz, prenant sa course vers la partie orientale des fosss.
Mais frre Passepoil avait gagn maintes fois le prix de la course
aux foires de Villedieu. Le jeune Hippomne, qui conquit en
courant la main d'Atalante, ne dtalait pas mieux que lui. En
quelques enjambes il eut rejoint le Berrichon.
Celui-ci se dfendit vaillamment. Il gratigna Saldagne
avec son petit poignard ; il mordit Carrigue, et. lana de furieux
coups de pied dans les jambes de Staupitz. Mais la partie tait
trop ingale, Berrichon, terrass, sentait dj prs de sa poitrine
la grosse main des estafiers, lorsque la foudre tomba au milieu
de ses perscuteurs.
La foudre ! Carrigue s'en alla rouler trois ou quatre pas,
les jambes en l'air ; Saldagne pirouetta sur lui-mme et cogna le
mur du rempart ; Staupitz mugit et s'affaissa comme un buf
assomm ; Cocardasse lui-mme, Cocardasse junior fit la
culbute et embrassa rudement le sol. Eh donc ! C'tait un seul
homme qui avait produit ce vacarme en un clin d'il, et pour
ainsi dire du mme coup.

- 69 -

Un large cercle se fit autour du nouveau venu et de l'enfant.


Pas une pe ne sortit du fourreau. Tous les regards se
baissrent.
Lou couquin ! grommela Cocardasse qui se relevait en
frottant ses ctes.
Il tait furieux, mais un sourire naissait malgr lui sous sa
moustache.
Le petit Parisien ! fit Passepoil, tremblant d'motion ou
de frayeur.
Les gens de Carrigue, sans s'occuper de celui-ci, qui gisait
tourdi sur le sol, touchrent leurs feutres avec respect, et
dirent : Le capitaine Lagardre.
Les gens de Carrigue, sans soccuper de celui-ci, qui gisait
tourdi sur le sol, touchrent leurs feutres avec respect, et
dirent :
Le capitaine Lagardre !

- 70 -

V
La botte de Nevers
C'tait Lagardre, le beau Lagardre, le casseur de ttes, le
bourreau des curs.
Il y avait l seize pes de prvts d'armes qui n'osaient pas
seulement sortir du fourreau, seize spadassins contre un jeune
homme de dix-huit ans qui souriait, les bras croiss sur sa
poitrine.
Mais c'tait Lagardre ! Cocardasse avait raison, Passepoil
aussi ; tous deux restaient au-dessous du vrai. Ils avaient eu
beau vanter leur idole, ils n'en avaient pas assez dit. C'tait la
jeunesse qui attire et qui sduit, la jeunesse que regrettent les
victorieux ; la jeunesse que ne peuvent racheter ni la fortune
conquise, ni le gnie planant sur le vulgaire agenouill ; la
jeunesse en sa fire et divine fleur, avec l'or de sa chevelure
boucle, avec le sourire panoui de ses lvres, avec l'clair
vainqueur de ses yeux ! On dit souvent : Tout le monde est
jeune une fois dans sa vie. A quoi bon chanter si haut cette
gloire qui ne manque personne ?
En avez-vous vu des jeunes hommes ? Et si vous en avez
vu, combien ? Moi je connais des enfants de vingt ans et des
vieillards de dix-huit. Les jeunes hommes, je les cherche.
J'entends ceux-l qui savent en mme temps qu'ils peuvent,
faisant mentir le plus vrai des proverbes ; ceux-l qui portent
comme les orangers bnis des pays du soleil, le fruit ct de la
fleur. Ceux-l qui ont tout foison : l'honneur, le cur, la sve,
la folie, et qui s'en vont, brillants et chauds comme un rayon,
pandant pleines mains l'inpuisable trsor de leur vie. Ils
n'ont qu'un jour, hlas ! souvent ; car le contact de la foule est
- 71 -

comme l'eau qui teint toute flamme. Bien souvent aussi toute
cette splendide richesse se prodigue en vain, et ce front que
Dieu avait marqu du signe hroque ne ceint que la couronne
de l'orgie.
Bien souvent.
C'est la loi. L'humanit a sur son grand livre, comme
l'usurier du coin, sa colonne des profits et pertes.
Henri de Lagardre tait d'une taille un peu au-dessus de la
moyenne.
Ce n'tait pas un Hercule ; mais ses membres avaient cette
vigueur souple et gracieuse du type parisien, aussi loign de la
lourde musculation du Nord que la maigreur pointue de ces
adolescents de nos places publiques, immortaliss par le
vaudeville banal. Il avait des cheveux blonds, lgrement
boucls, plants haut et dcouvrant un front qui respirait
l'intelligence et la noblesse. Ses sourcils taient noirs ainsi que
la fine moustache retrousse au-dessus de sa lvre. Rien de plus
cavalier que cette opposition, surtout quand des yeux bruns et
rieurs clairent la pleur un peu trop mate de ces visages.
La coupe de sa figure, rgulire mais allonge, la ligne
aquiline des sourcils, le dessin ferme du nez et de la bouche,
donnaient de la noblesse aux joyeusets de l'expression
gnrale. Le sourire du gai vivant n'effaait point la fiert du
porteur d'pe. Mais ce qui ne se peut peindre la plume, c'est
l'attrait, la grce, la juvnile gaillardise de cet ensemble ; c'est
aussi la mobilit de cette physionomie fine et changeante, qui
pouvait languir aux heures d'amour, comme un doux visage de
femme, qui pouvait aux heures de combat suer la terreur
comme la tte de Mduse.

- 72 -

Ceux-l seuls l'avaient bien vu qu'il avait tus, celles-l


seules qu'il avait aimes.
Il portait l'lgant costume de chevau-lger du roi, un peu
dbraill, un peu fan, mais relev par un riche manteau de
velours jet ngligemment. sur son paule.
Une charpe de soie rouge franges d'or indiquait le rang
qu'il occupait parmi les aventuriers. C'est peine si la rude
excution qu'il venait de faire avait amen un peu de sang ses
joues.
Vous n'avez pas de honte ! dit-il avec mpris : maltraiter
un enfant !
Capitaine voulut rpliquer Carrigue en se remettant sur
ses jambes.
Tais-toi. Qui sont ces bravaches ?
Cocardasse et Passepoil taient auprs de lui, le chapeau
la main.
Eh ! fit-il en se dridant, mes deux protecteurs ! Que
diable faites-vous si loin de la rue Croix-des-Petits- Champs ?
Il leur tendit la main, mais d'un air de prince qui donne le
revers de ses doigts baiser. Matre Cocardasse et frre
Passepoil touchrent cette main avec dvotion. Il faut dire que
cette main s'tait bien souvent ouverte pour eux pleine de pices
d'or. Les protecteurs n'avaient point se plaindre du protg.
Et les autres ? reprit Henri ; j'ai vu cela quelque part ; o
donc, toi ?
Il s'adressait Staupitz.

- 73 -

A Cologne, rpliqua l'Allemand tout confus.


C'est juste, tu me touchas une fois.
Sur douze ! murmura l'Allemand avec humilit.
Ah ! ah ! continua Lagardre en regardant Saldagne et
Pinto, mes deux champions de Madrid bonnes gardes !
Ah ! excellence ! firent la fois les deux Espagnols, c'tait
une gageure. Nous n'avons point coutume de nous mettre dix
contre un.
Comment ! comment ! deux contre un ! s'cria le Gascon
de Provence.
Ils disaient, ajouta Passepoil, qu'ils ne vous connaissaient
pas.
Et celui-ci, reprit Cocardasse, montrant Pp le Tueur,
faisait des vux pour se trouver en face de vous.
Pp fit ce qu'il put pour soutenir le regard de Lagardre.
Lagardre rpta seulement : Celui-ci ?
Et Pp baissa la tte en grondant.
Quant ces deux braves, reprit Lagardre en dsignant
Pinto et Saldagne, je ne portais en Espagne que mon nom
d'Henri Messieurs, s'interrompit-il, faisant du doigt le geste
de porter une botte, je vois que nous nous sommes dj
rencontrs, plus ou moins, car voici un honnte gaillard qui
j'ai fl le crne une fois avec l'arme de son pays.
Jol de Jugan se frotta la tempe.

- 74 -

La marque y est, murmura-t-il ; vous maniez le bton


comme un dieu, c'est certain.
Vous n'avez eu de bonheur avec moi ni les uns ni les
autres, mes camarades, reprit Lagardre ; mais vous tiez
occups ici une besogne plus facile. Approche ici, enfant.
Berrichon obit.
Cocardasse et Carrigue prirent la fois la parole, afin
d'expliquer pourquoi ils voulaient fouiller le page.
Lagardre leur imposa silence.
Que viens-tu faire ici ? demanda-t-il l'enfant.
Vous tes bon et je ne vous mentirai pas, rpondit
Berrichon. Je viens porter une lettre.
A qui ?
Berrichon hsita, et son regard glissa encore vers la fentre
basse.
A vous, rpondit-il pourtant.
Donne.
L'enfant lui tendit un pli qu'il tira de son sein. Puis, se
haussant vivement jusqu' son oreille : J'ai une autre lettre
porter.
A qui ?
A une dame.

- 75 -

Lagardre lui jeta sa bourse.


Va, petit, lui dit-il, personne ne t'inquitera.
L'enfant partit en courant, et disparut bientt derrire le
coude de la douve. Ds que le page eut disparu, Lagardre
ouvrit sa lettre.
Au large ! commanda-t-il en se voyant entour de trop
prs par les volontaires et les prvts ; j'aime dpouiller seul ma
correspondance.
Tout le monde s'carta vivement.
Bravo ! s'cria Lagardre aprs avoir lu les premires
lignes ; voil ce que j'appelle un heureux message ! C'est
justement ce que je venais chercher ici. Par le ciel ! ce Nevers est
un galant seigneur !
Nevers ! rptrent les estafiers tonns.
Qu'est-ce donc ? demandrent Cocardasse et Passepoil.
Lagardre se dirigea vers la table.
A boire, d'abord, dit-il ; j'ai le cur content. Je veux vous
raconter l'histoire. Assieds-toi l, matre Cocardasse, ici, frre
Passepoil, vous autres, o vous voudrez.
Le Gascon et le Normand, fiers d'une distinction pareille,
prirent place aux cts de leur hros. Henri de Lagardre but
une rasade, et reprit : Il faut vous dire que je suis exil ; je
quitte la France
Exil, vous ! interrompit Cocardasse.

- 76 -

Nous le verrons pendu ! soupira Passepoil.


Et pourquoi exil ?
Par bonheur, cette dernire question couvrit l'expression
tendre mais irrvrencieuse d'Amable Passepoil.
Lagardre ne souffrait point ces familiarits.
Connaissez-vous ce grand diable de Blissen ?
demanda-t-il.` Le baron de Blissen ?
Blissen le bretteur ?
Blissen le dfunt, rctifia le jeune chevau-lger.
Il est mort ? demandrent plusieurs voix.
Je l'ai tu. Le roi m'avait fait noble, vous savez, pour que
je pusse entrer dans sa compagnie. J'avais promis de me
comporter prudemment ; pendant six mois, je fus sage comme
une image. On m'avait presque oubli. Mais un soir ce Blissen
voulut jouer au croque-mitaine avec un pauvre petit cadet de
province qui n'avait pas seulement un poil de barbe au menton.
Toujours la mme histoire, dit Passepoil ; un vrai
chevalier errant !
La paix, mon bon ! ordonna Cocardasse.
Je m'approchai de Blissen, poursuivit Lagardre, et
comme j'avais promis Sa Majest, quand elle daigna me crer
chevalier, de ne plus lancer de paroles injurieuses personne, je

- 77 -

me bornai tirer les oreilles du baron, comme on fait aux


enfants mchants dans les coles. Cela ne lui plut point.
Je crois bien ! fit-on la ronde.
Il me le dit trop haut, poursuivit Lagardre, et je lui
donnai, derrire l'Arsenal, ce qu'il avait mrit depuis
longtemps : un coup droit sur dgagement fond !
Ah ! petit ! s'cria Passepoil, oubliant que les temps
taient changs, comme tu l'allonges bien, ce damn coup-l !
Lagardre se mit rire. Puis il frappa la table violemment de
son gobelet d'tain. Passepoil se crut perdu.
Voil la justice ! s'cria le chevau-lger, qui ne songeait
dj plus lui ; on me devait la prime, puisque j'avais abattu
une tte de loup.
Eh bien, non, on m'exile ! Toute l'honorable assistance
convint l'unanimit que c'tait l un abus. Cocardasse jura,
capddiou, que les arts n'taient pas suffisamment protgs.
Lagardre reprit : En fin de compte, j'obis aux ordres de la
cour. Je pars.
L'univers est grand, et je fais serment de trouver quelque
part bien vivre.
Mais, avant de passer la frontire, j'ai une fantaisie
satisfaire deux fantaisies : un duel et une escapade galante.
C'est ainsi que je veux faire mes adieux au beau pays de France !
On se rapprocha curieusement.
Contez-nous cela, monsieur le chevalier, dit Cocardasse.

- 78 -

Dites-moi, mes vaillants, demanda Lagardre au lieu de


rpondre, avez-vous ou parler, par hasard, de la botte secrte
de M. de Nevers.
Parbleu ! fit-on autour de la table.
Elle tait sur le tapis encore tout l'heure, ajouta
Passepoil.
Et qu'en disiez-vous, s'il vous plat ?
Les avis taient partags. Les uns disaient : Fadaise !
Les autres prtendaient que le vieux matre Delapalme
avait vendu au duc un coup ou une srie de coups au moyen
desquels le duc tait parfaitement sr de toucher un homme,
n'importe lequel, au milieu du front, entre les deux yeux.
Lagardre tait pensif. Il demanda encore : Que pensezvous des bottes secrtes en gnral, vous qui tes tous experts et
prvts d'armes ?
L'avis unanime fut que les bottes secrtes taient des
attrape-nigauds, et que tout coup fond pouvait tre vit
l'aide des parades connues.
C'tait mon opinion, dit Lagardre, avant d'avoir eu
l'honneur de faire la partie de M. de Nevers.
Et maintenant ? interrogea-t-on de toutes parts, car
chacun tait fortement intress ; dans quelques heures, cette
fameuse botte de Nevers allait peut-tre coucher deux ou trois
morts sur le carreau.
Maintenant, repartit Henri de Lagardre, c'est diffrent.
Figurez-vous que cette botte maudite a t longtemps ma bte

- 79 -

noire. Sur ma parole, elle m'empchait de dormir ! Convenez


que ce Nevers fait aussi par trop parler de lui. A toute heure,
partout, depuis son retour d'Italie, j'entendais radoter autour de
moi : Nevers, Nevers, Nevers ! Nevers est le plus beau ! Nevers
est le plus brave !
Aprs un autre que nous connaissons bien, interrompit
frre Passepoil.
Cette fois, il eut l'approbation pleine et entire de
Cocardasse junior.
Nevers par-ci, Nevers par-l, continua Lagardre. Les
chevaux de Nevers, les armes de Nevers, les domaines de
Nevers ! ses bons mots, son bonheur au jeu, la liste de ses
matresses et sa botte secrte par-dessus le march !
Diable d'Enfer ! cela me rompait la tte.
Un soir, mon htesse me servit des ctelettes la Nevers ;
je lanai le plat par la fentre et je me sauvai sans souper. Sur la
porte, je me heurtai contre mon cordonnier, qui m'apportait des
bottes la dernire mode, des bottes la Nevers. Je rossai mon
bottier ; cela me cota dix louis, que je lui jetai au visage. Le
drle me dit : M. de Nevers me battit une fois, mais il me
donna cent pistoles ! C'tait trop, pronona gravement
Cocardasse.
Passepoil suait grosses gouttes, tant il ressentait
vivement les contrarits de son cher petit Parisien.
Voyez-vous, continua Lagardre, je sentis que la folie me
prenait.
Il fallait mettre un terme cela. Je montai cheval et je
m'en allai attendre M. de Nevers la sortie du Louvre.

- 80 -

Quand il passa, je l'appelai par son nom.


Qu'est-ce ? me demanda-t-il.
Monsieur le duc, rpondis-je, j'ai grande confiance en
votre courtoisie. Je viens vous demander de m'enseigner votre
botte secrte, au clair de la lune.
Il me regarda. Je pense qu'il me prit pour un chapp des
Petites Maisons.
Qui tes-vous ? me demanda-t-il pourtant.
Chevalier Henri de Lagardre, rpondis-je, par la
munificence du roi chevau-lger du corps, ancien cornette de la
Fert, ancien enseigne de Conti, ancien capitaine au rgiment
de Navarre, toujours cass pour cause de cervelle absente
Ah ! m'interrompit-il en descendant de cheval, vous
tes le beau Lagardre ? On me parle souvent de vous, et cela
m'ennuie.
Nous allions cte cte vers l'glise Saint-Germainl'Auxerrois.
Si vous ne me trouviez point trop gentilhomme,
commenai-je, pour vous mesurer avec moi
Il fut charmant, ah ! charmant ! Je dois lui rendre cette
justice.
Au lieu de me rpondre, il me planta sa rapire entre les
deux sourcils, si raide et si net, que je serais encore l-bas, sans
un saut de trois toises que fort propos je fis.

- 81 -

Voil ma botte, me dit-il.


Ma foi ! je le remerciai de bon cur ; c'tait bien le moins
que je puisse faire.
Encore une petite leon, demandai-je, si ce n'est pas
abuser ?
A votre service.
Malepeste ! cette fois il me fit une piqre au front.
J'tais touch, moi Lagardre ! Les matres d'armes
changrent des ceillades inquites. La botte de Nevers prenait
en vrit d'effrayantes proportions.
Vous n'y aviez vu que du feu ? insinua timidement
Cocardasse.
J'avais vu la feinte, pardieu ! s'cria Lagardre, mais je
n'tais pas arriv la parade. Cet homme est vite comme la
foudre.
Et la fin de l'aventure ?
Est-ce que le guet peut jamais laisser en repos les gens
paisibles ?
Le guet arriva. Nous nous sparmes bons amis, M. le duc
et moi, avec promesse de revanche.
Mais, sandiou ! dit Cocardasse qui suivait sa piste, il
vous tiendra toujours par cette botte.
Allons donc ! fit Lagardre.

- 82 -

Vous avez le secret ?


Parbleu ! je l'ai tudie dans le silence du cabinet.
Eh bien ?
C'est un enfantillage.
Les prvts respirrent. Cocardasse se leva.
Monsieur le chevalier, dit-il, si vous avez quelque bon
souvenir des pauvres leons que je vous ai donnes avec tant de
plaisir, vous ne repousserez pas ma requte. Eh donc !
Instinctivement, Lagardre mit la main au gousset.
Frre Passepoil eut un geste de dignit.
Ce n'est pas cela que matre Cocardasse vous demande,
dit-il.
Parle, fit Lagardre ; je me souviens. Que veux-tu ?
Je veux, rpliqua Cocardasse, que vous m'enseigniez la
botte de Nevers.
Lagardre se leva aussitt.
C'est trop juste, dit-il, mon vieux Cocardasse, cela
concerne ton tat.
Ils se mirent en garde. Les volontaires et les prvts firent
cercle.
Ces derniers surtout ne regardaient pas demi.

- 83 -

Tubleu ! fit Lagardre en ttant le fer du prvt, comme


tu es devenu mou ! Voyons, engage en tierce, coup droit retenu !
Pare ! coup droit, remets fond pare prime et riposte ! passe
sur l'pe, et aux yeux ! Il joignit le geste la parole.
Tron de l'air ! fit Cocardasse en sautant de ct ; j'ai vu
un million de chandelles ! Et la parade ? reprit-il en se mettant
en garde de nouveau.
Oui, oui, la parade ! firent les spadassins avidement.
Simple comme bonjour ! reprit Lagardre. Y es-tu ?
Tierce ! temps sur la remise prime deux fois ! vite !
arrte dans les armes, le tour est fait !.
Avez-vous saisi, vous autres ? fit Cocardasse en
s'essuyant le front. Capddiou ! ce Parisien !quel enfant !
Les prvts firent un signe de tte affirmatif, et Cocardasse
revint s'asseoir en disant : a pourra servir.
a va servir tout de suite, rpliqua Lagardre en se
versant boire.
Tous relevrent les yeux sur lui. Il but son verre petites
gorges, puis il dplia lentement la lettre que le page lui avait
remise.
Ne vous ai-je pas dit, reprit-il, que M. de Nevers m'avait
promis ma revanche ?
Oui, mais
Il fallait bien terminer cette aventure avant de partir
pour l'exil.

- 84 -

J'ai crit M. de Nevers, que je savais son chteau du


Barn. Cette lettre est la rponse de M. de Nevers.
Un murmure d'tonnement s'leva du groupe des estafiers.
Il est toujours charmant, poursuivit Lagardre ; ah !
charmant ! Quand je me serai battu mon content avec ce parfait
gentilhomme, je suis capable de l'aimer comme un frre. Il
accepte tout ce que je lui propose : l'heure du rendez-vous, le
lieu
Et quelle est l'heure ? demanda Cocardasse avec trouble.
La tombe de la nuit.
Ce soir ?
Ce soir.
Et ce lieu ?
Les fosss du chteau de Caylus.
Il y eut un silence. Passepoil avait mis son doigt sur sa
bouche. Les estafiers tchaient de garder bonne contenance.
Pourquoi choisir ce lieu ? fit cependant Cocardasse.
Autre histoire ! dit Lagardre en riant, seconde fantaisie !
Je me suis laiss dire, depuis que j'ai l'honneur de commander
ces braves volontaires, pour tuer un peu le temps avant mon
dpart, je me suis laiss dire que le vieux marquis de Caylus
tait le plus fin gelier de l'univers ! Il faut bien qu'il ait
quelques talents pour avoir ce beau nom de Caylus-Verrou ! Or,
le mois pass, aux ftes de Tarbes, j'ai entrevu sa fille Aurore.

- 85 -

Sur ma parole, elle est adorablement belle ! Aprs avoir caus


avec M. de Nevers, je veux consoler un peu cette charmante
recluse.
Avez-vous donc la clef de la prison, capitaine ? demanda
Carrigue en montrant le chteau.
J'ai pris d'assaut bien d'autres forteresses ! repartit le
Parisien.
J'entrerai par la porte, par la fentre, par la chemine,
enfin je ne sais pas, mais j'entrerai.
Il y avait dj du temps que le soleil avait disparu derrire
les futaies d'Ens. La nuit venait. Deux ou trois lueurs se
montrrent aux fentres infrieures du chteau.
Une forme noire glissa rapidement dans l'ombre des
douves. C'tait Berrichon, le petit page, qui sans doute avait fait
sa commission. En prenant toute course le sentier qui
conduisait la fort, il envoya de loin un grand merci
Lagardre, son sauveur.
Eh bien ! s'cria celui-ci, pourquoi ne riez-vous plus, mes
drles ?
Ne trouvez-vous point l'aventure gaillarde ?
Si fait, rpondit frre Passepoil, trop gaillarde !
Je voudrais savoir, dit Cocardasse gravement, si vous
avez parl de Mlle de Caylus dans votre lettre Nevers.
Parbleu ! je lui explique mon affaire en grand. Il fallait
bien donner un prtexte ce lointain rendez-vous.

- 86 -

Les estafiers changrent un regard.


Ah ! qu'avez-vous donc ? demanda brusquement le
Parisien.
Nous rflchissons, rpondit Passepoil ; nous sommes
heureux de nous trouver l pour vous rendre service.
C'est la vrit, capddiou ! ajouta Cocardasse, nous
allons vous donner un bon coup d'paule.
Lagardre clata de rire, tant l'ide lui sembla bouffonne.
Vous ne rirez plus, monsieur le chevalier, pronona le
Gascon avec emphase, quand je vous aurai appris certaine
nouvelle
Voyons ta nouvelle.
Nevers ne viendra pas seul au rendez-vous.
Fi donc ! pourquoi cela ?
Parce que, aprs ce que vous lui avez crit, il ne s'agit
plus entre vous d'une partie de plaisir : l'un de vous deux doit
mourir ce soir.
Nevers est l'poux de Mlle de Caylus.
Cocardasse junior se trompait en pensant que Lagardre ne
rirait plus. Le fou se tint les ctes.
Bravo ! s'cria-t-il, un mariage secret ! un roman
espagnol ! Pardieu ! voil qui me comble, et je n'esprais pas si
bien pour ma dernire aventure !

- 87 -

Et dire qu'on exile des hommes pareils ! pronona frre


Passepoil d'un ton profondment pntr.

- 88 -

VI
La fentre basse
La nuit s'annonait noire. Les masses sombres du chteau
de Caylus se dtachaient confusment sur le ciel.
Voyons, chevalier, dit Cocardasse, au moment o
Lagardre se levait et resserrait le ceinturon de son pe, pas de
fausse honte, vivadiou ! Acceptez nos services pour ce combat
qui doit tre ingal.
Lagardre haussa les paules. Passepoil lui toucha le bras
par-derrire.
Si je pouvais vous tre utile, murmura-t-il en rougissant
outre mesure, pour la galante quipe
La Morale en action affirme, sur la foi d'un philosophe
grec, que le rouge est la couleur de la vertu. Amable Passepoil
avait au plus haut degr la couleur, mais il manquait
absolument de vertu.
Palsambleu ! mes camarades, s'cria Lagardre, j'ai
coutume de faire mes affaires tout seul, et vous le savez bien. La
brune vient ; une dernire rasade, et dcampez ; voil le service
que je rclame.
Les aventuriers allrent leurs chevaux. Les matres
d'armes ne bougrent pas. Cocardasse prit Lagardre part.
Je me ferais tuer pour vous comme un chien, candiou !
chevalier, dit-il avec embarras mais

- 89 -

Mais quoi ?
Chacun son mtier, vous savez. Nous ne pouvons pas
quitter ce lieu.
Ah ! ah ! Et pourquoi cela ?
Parce que nous attendons aussi quelqu'un.
Vraiment ! qui est ce quelqu'un ?
Ne vous fchez pas. Ce quelqu'un est Philippe de Nevers.
Le Parisien tressaillit.
Ah ! ah ! fit-il encore ; et pourquoi attendez-vous
M. de Nevers ?
Pour le compte d'un digne gentilhomme
Il n'acheva pas. Les doigts de Lagardre lui serraient le
poignet comme un tau.
Un guet-apens ! s'cria ce dernier, et c'est moi que tu
viens dire cela !
Je vous fais observer commena frre Passepoil.
La paix, mes drles ! je vous dfends, vous m'entendez
bien, n'est-ce pas ? je vous dfends de toucher un cheveu de
Nevers, sous peine d'avoir affaire moi ! Nevers m'appartient ;
s'il doit mourir, ce sera de ma main, en loyal combat. Mais de la
vtre, non pas tant que je serai vivant ! Il s'tait dress de
toute sa hauteur. Il tait de ceux dont la voix, dans la colre, ne
tremble pas, mais vibre plus sonore. Les spadassins
l'entouraient, irrsolus.

- 90 -

Ah ! c'est pour cela, reprit-il, que vous vous tes fait


enseigner la botte de Nevers ! et c'est moi Carrigue !
Celui-ci vint l'ordre, avec ses gens qui tenaient par la
bride leurs chevaux chargs de fourrage.
C'est une honte, reprit Lagardre, une honte que de telles
gens nous aient fait partager leur vin !
Voil un mot bien dur ! soupira Passepoil, dont les yeux
se mouillrent
Cocardasse junior blasphmait en lui-mme tous les
savants jurons que purent jamais produire ces deux fertiles
terres, la Gascogne et la Provence.
En selle, et au galop ! poursuivit Lagardre ; je n'ai
besoin de personne pour faire justice de ces drles !
Carrigue et ses gens, qui avaient tt des rapires de
prvt, ne demandaient pas mieux que d'aller un peu plus loin
jouir de la fracheur de la nuit.
Quant vous, continua Lagardre, vous allez dguerpir,
et vite ; ou, par la mort de Dieu ! je vais vous donner une
seconde leon d'armes fond !
Il dgaina. Cocardasse et Passepoil firent reculer les
estafiers, qui, forts de leur nombre, avaient des vellits de
rvolte.
Qu'avons-nous nous plaindre, insinua Passepoil, s'il
veut absolument faire notre besogne ?

- 91 -

Pour la logique, vous ne trouverez pas beaucoup de


Normands plus ferrs que frre Passepoil.
Allons-nous-en ! tel fut l'avis gnral.
Il est vrai que l'pe de Lagardre sifflait et fouettait le
vent.
Capddiou ! fit observer Cocardasse en ouvrant la
retraite, le bon sens dit que nous n'avons pas peur ; chevalier,
nous vous cdons la place.
Pour vous faire plaisir, ajouta Passepoil, adieu !
Au diable ! rpliqua le Parisien en tournant le dos.
Les fourrageurs partirent au galop, les estafiers
disparurent derrire l'enclos du cabaret. Ils oublirent de
payer ; mais Passepoil ravit en passant un doux baiser la
maritorne qui demandait son argent.
Ce fut Lagardre qui solda tous les cots.
La fille ! dit-il, ferme tes volets et mets les barres. Quoi
que tu entendes, l dans la douve, cette nuit, que chacun dans ta
maison dorme sur les deux oreilles. Ce sont affaires qui ne vous
regardent point.
La maritorne ferma ses volets et mit ses barres.
La nuit tait presque complte, une nuit sans lune et sans
toiles, Un lumignon fumeux, plac la tte du pont de
planches, sous la niche d'une sainte vierge, brillait faiblement,
mais n'clairait point au del d'un cercle de dix ou douze pas. Sa
lumire d'ailleurs ne pouvait descendre dans les douves, cause
du pont qui la masquait.

- 92 -

Lagardre tait seul. Le galop des chevaux s'tait touff au


lointain. La valle de Louron se plongeait dj dans une
obscurit profonde, o luisaient et l quelques lueurs
rougetres marquant la cabane d'un laboureur ou la loge d'un
berger. Le son plaintif des clochettes attaches au cou des
chvres montait, quand le vent donnait, avec les murmures
sourds du gave d'Arau, qui verse ses eaux dans la Clarabide, au
pied du Hachaz.
Huit contre un, les misrables ! se disait le jeune Parisien
en prenant le chemin charretier pour descendre au fond de la
douve ; un assassinat ! Quels bandits ! C'est dgoter de
l'pe.
Il donna contre les tas de foin ravags par Carrigue et sa
troupe.
Par le ciel ! reprit-il en secouant son manteau, voici une
crainte qui me pousse. Le page va prvenir Nevers qu'il y a ici
une bande d'gorgeurs, et Nevers ne viendra pas, et ce sera une
partie manque, la plus belle partie du monde.
Diable d'enfer ! s'il en est ainsi, demain il y aura huit
coquins d'assomms.
Il arrivait sous le pont. Ses yeux s'habituaient l'obscurit.
Les fourrageurs avaient fait une large place nette, juste
l'endroit o Lagardre tait en ce moment devant la fentre
basse. Il regarda cela d'un air content, et pensa qu'on serait bien
en ce lieu pour jouer de la flamberge.
Mais il pensait encore autre chose. L'ide de pntrer
dans cet inabordable chteau le tenait au collet. Ce sont de vrais
diables que ces hros qui ne tournent point vers le bien la force

- 93 -

exceptionnelle dont ils sont dous. Murailles, verrous, gardiens,


le beau Lagardre se riait de tout cela.
Il n'et point voulu d'une aventure o quelqu'un de ces
obstacles et manqu.
Faisons connaissance avec le terrain, se disait-il, rendu
dj l'espigle gaiet de sa nature. Morbleu ! M. le duc va nous
arriver bien colre, et nous n'avons qu' nous tenir !
Quelle nuit ! il faudra ferrailler au jug. Du diable si on
pourra voir la pointe des pes ! Il tait au pied des grands
murs. Le chteau dressait pic au-dessus de sa tte sa masse
norme, et le pont traait un arc noir sur le ciel.
Escalader ce mur l'aide du poignard, c'tait l'affaire de
toute une nuit. En ttonnant la main de Lagardre rencontra la
fentre basse.
Bon, cela ! s'cria-t-il. ! que vais-je lui dire cette fire
beaut ? Je vois d'ici l'clair de ses yeux noirs, ses sourcils
d'aigle froncs par l'indignation
Il se frotta les mains de tout cur.
Dlicieux ! dlicieux ! Je lui dirai il faut quelque chose
de bien tourn. Je lui dirai Palsambleu ! pargnons nos frais
d'loquence.
Mais qu'est cela ? s'interrompit-il tout coup. Ce Nevers
est charmant ! Il s'arrta pour couter. Un bruit avait frapp son
oreille.
Des pas sonnaient en effet au bord de la douve, des pas de
gentilshommes, car on entendait le tintement argentin des
perons.

- 94 -

Oh ! oh ! pensa Lagardre, matre Cocardasse aurait-il dit


vrai ?
Monsieur le duc se serait-il fait accompagner ?
Le bruit de pas cessa. Le lumignon plac la tte du pont
claira deux hommes envelopps de longs manteaux et
immobiles. On voyait bien que leurs regards cherchaient
percer l'obscurit de la douve.
Je ne vois personne, dit l'un d'eux voix basse.
Si fait, rpondit l'autre, l-bas, prs de la fentre.
Et il appela avec prcaution.
Cocardasse ?
Lagardre resta immobile.
Fanza ! appela encore le second interlocuteur, c'est
moi M. de Peyrolles !
Il me semble que je connais ce nom de coquin ! pensa
Lagardre.
Peyrolles appela pour la troisime fois : Passepoil ?
Staupitz ?
Si ce n'tait pas un des ntres ? murmura son
compagnon.
C'est impossible, rpliqua Peyrolles ; j'ai ordonn qu'on
laisst ici une sentinelle. C'est Saldagne, je le reconnais

- 95 -

Saldagne ?
Prsent ! rpondit Lagardre qui prit tout hasard
l'accent espagnol.
Voyez-vous ! s'cria M. de Peyrolles, j'en tais sr !
Descendons par l'escalier ici voil la premire marche.
Lagardre pensait : Du diable si je ne joue pas un rle
dans cette comdie !
Les deux hommes descendaient. Le compagnon de
Peyrolles tait, sous son manteau, de belle taille et de riche
prestance. Lagardre avait cru reconnatre dans son accent,
quand il avait parl, un lger ressouvenir de la gamme italienne.
Parlons bas, s'il vous plat, dit-il en descendant avec
prcaution l'escalier troit et raide.
Inutile, monseigneur, rpondit Peyrolles.
Bon ! fit Lagardre, c'est un monseigneur.
Inutile, poursuivit le factotum ; les drles savent
parfaitement le nom de celui qui les paye.
Moi ! je n'en sais rien, pensa le Parisien, et je voudrais
bien le savoir.
J'ai eu beau faire, reprit M. de Peyrolles, ils n'ont pas
voulu croire que c'tait M. le marquis de Caylus.
C'est dj prcieux savoir, se dit Lagardre ; il est
vident que j'ai affaire ici deux parfaits coquins.

- 96 -

Tu viens de la chapelle ? demanda celui qui semblait tre


le matre.
Je suis arriv trop tard, rpondit Peyrolles d'un air
contrit.
Le matre frappa du pied avec colre.
Maladroit ! s'cria-t-il.
J'ai fait ce que j'ai pu, monseigneur, J'ai bien trouv le
registre ou Rernard avait inscrit le mariage de Mlle de Caylus
avec M. de Nevers, ainsi que la naissance de leur fille
Eh bien ?
Les pages contenant ces inscriptions ont t arraches.
Lagardre tait tout oreilles.
On nous a prvenus ! dit le matre avec dpit ; mais qui ?
Aurore ? oui, ce doit tre Aurore. Elle pense voir Nevers
cette nuit, elle veut lui remettre, avec l'enfant, les titres qui
tablissent sa naissance. Dame Marthe n'a pu me dire cela,
puisqu'elle l'ignorait elle-mme ; mais je le devine.
Eh bien, qu'importe ? fit Peyrolles. Nous sommes la
parade.
Une fois Nevers mort
Une fois Nevers mort, repartit le matre, l'hritage va
tout droit l'enfant.
Il y eut un silence. Lagardre retenait son souffle.

- 97 -

L'enfant recommena trs bas Peyrolles.


L'enfant disparatra, interrompit celui qu'on appelait
monseigneur. J'aurais voulu viter cette extrmit ; mais elle ne
m'arrtera pas. Quel homme est ce Saldagne ?
Un dtermin coquin.
Peut-on se fier lui ?
Pourvu qu'on le paye bien, oui.
Le matre rflchissait.
J'aurais voulu, dit-il, n'avoir d'autre confident que nousmmes, mais ni toi ni moi n'avons la tournure de Nevers.
Vous tes trop grand, rpliqua Peyrolles ; je suis trop
maigre.
Il fait noir comme dans un four, reprit le matre, et ce
Saldagne est peu prs de la taille du duc. Appelle-le.
Saldagne ? fit Peyrolles.
Prsent ! rpondit encore le Parisien.
Avance ici ! Lagardre s'avana. Il avait relev le col de
son manteau, et les bords de son feutre lui cachaient le visage.
Veux-tu gagner cinquante pistoles outre ta part ? lui
demanda le matre.
Cinquante pistoles ! rpondit le Parisien ; que faut-il
faire ?

- 98 -

Tout en parlant, il faisait ce qu'il pouvait pour distinguer


les traits de l'inconnu ; mais ce dernier tait aussi bien cach
que lui.
Devines-tu ? demanda le matre Peyrolles.
Oui, rpliqua celui-ci.
Approuves-tu ?
J'approuve. Mais notre homme a un mot de passe.
Dame Marthe me l'a donn. C'est la devise de Nevers.
Adsum ? demanda Peyrolles.
Il a coutume de dire en franais : J'y suis !
J'y suis ! rpta involontairement Lagardre.
Tu prononceras cela tout bas sous la fentre, dit
l'inconnu qui se pencha vers lui. Les volets s'ouvriront, puis
derrire la grille, qui est charnire, une femme paratra ; elle
te parlera, tu ne sonneras mot, mais tu mettras un doigt sur ta
bouche. Comprends-tu ?
Pour faire croire que nous sommes pis ? Oui, je
comprends.
Il est intelligent, ce garon-l, murmura le matre.
Puis reprenant : La femme te remettra un fardeau, tu le
prendras en silence, tu me l'apporteras
Et vous me compterez cinquante pistoles ?

- 99 -

C'est cela.
Je suis votre homme.
Chut ! fit M. de Peyrolles.
Ils se prirent tous trois couter. On entendait un bruit
lointain dans la campagne.
Sparons-nous, dit le matre ; o sont tes compagnons ?
Lagardre montra sans hsiter la partie des douves qui
tournait, au-del du pont, vers le Hachaz.
Ici, rpliqua-t-il, en embuscade dans le foin.
C'est bien ; tu te souviens du mot de passe ?
J'y suis !
Bonne chance, et bientt !
A bientt ! Peyrolles et son compagnon remontrent
l'escalier ; Lagardre les suivait des yeux. Il essuya son front que
la sueur trempait.
Dieu me tiendra compte mes derniers moments, se ditil, de l'effort que j'ai fait pour ne pas mettre mon pe dans le
ventre de ces misrables ! Mais il faut aller jusqu'au bout.
Dsormais je veux savoir ! Il mit sa tte entre ses mains, car ses
penses bouillaient dans son cerveau. Nous pouvons affirmer
qu'il ne songeait plus gure son duel ni son escapade
d'amour.

- 100 -

Que faire ? se dit-il ; enlever la petite fille ? car ce


fardeau, ce doit tre l'enfant. Mais qui la confier ? je ne
connais dans ce pays que Carrigue et ses bandouliers,
mauvaises gouvernantes pour une jeune demoiselle ! Et
pourtant il faut que je l'aie ! Il le faut ! Si je ne la tire pas de l,
les infmes tueront l'enfant comme ils comptent tuer le pre.
Par la mordieu ! ce n'tait cependant point pour cela que j'tais
venu.
Il se promenait grands pas entre les meules de foin.
Son agitation tait extrme. A tout instant il regardait cette
fentre basse, pour voir si les contrevents ne roulaient point sur
leurs gros gonds rouills. Il ne vit rien ; mais il entendit bientt
un bruit faible l'intrieur. C'tait la grille qui s'ouvrait derrire
les volets.
Adsum ? dit une voix douce de femme qui tremblait.
Lagardre enjamba d'un saut les bottes de foin qui le
sparaient du rempart, et rpondit sous la croise : J'y suis !
Dieu soit lou ! fit la voix de femme.
Et les contrevents s'ouvrirent leur tour.
La nuit tait bien obscure ; mais les yeux du Parisien
taient faits depuis longtemps aux tnbres. Dans la femme qui
se pencha au-dehors de la fentre il reconnut parfaitement
Aurore de Caylus, toujours belle, mais ple et brise par
l'pouvante.
Si vous eussiez dit en ce moment Lagardre qu'il avait fait
dessein d'entrer dans la chambre de cette femme par surprise, il
vous et donn un dmenti. Cela, de la meilleure foi du monde.

- 101 -

Ne ft-ce que pour quelques minutes, sa fivre folle faisait


trve. Il tait sage en restant hardi comme un lion.
Peut-tre qu' cette heure un autre homme naissait en lui.
Aurore regarda au-devant d'elle.
Je ne vois rien, dit-elle. Philippe, o tes-vous ?
Lagardre lui tendit sa main, qu'elle pressa contre son
cur.
Lagardre chancela. Il se sentit venir des larmes.
Philippe, Philippe, reprit la pauvre jeune femme, tesvous bien sr de ne pas avoir t suivi ? Nous sommes vendus,
nous sommes trahis !
Ayez courage, madame, balbutia le Parisien.
Est-ce toi qui as parl ? s'cria-t-elle ; tiens, c'est certain,
je deviens folle ! je ne reconnais plus ta voix.
L'une de ses mains tenait le fardeau dont M. de Peyrolles et
son compagnon avaient parl ; de l'autre elle se pressa le front,
comme pour fixer ses penses en rvolte.
J'ai tant de choses te dire ! reprit-elle. Par o
commencerai-je ?
Nous n'avons pas le temps, murmura Lagardre, qui
avait pudeur de surprendre certains secrets ; htons-nous,
madame.
Pourquoi ce ton glac ? Pourquoi ne m'appelles-tu pas
Aurore ?

- 102 -

Est-ce que tu es fch contre moi ?


Htons-nous, Aurore, htons-nous !
Je t'obis, mon Philippe bien-aim, je t'obirai toujours !
Voici notre petite chrie, prends-la, elle n'est plus en sret avec
moi. Ma lettre a d t'instruire. Il se trame autour de nous
quelque infamie.
Elle tendit l'enfant, qui dormait enveloppe dans une
pelisse de soie.
Lagardre la reut sans dire une parole.
Que je l'embrasse encore ! s'cria la pauvre mre dont la
poitrine clatait en sanglots ; rends-la-moi, Philippe
Ah ! je croyais mon cur plus fort ! Qui sait quand je
reverrai ma fille ! Les larmes noyrent sa voix. Lagardre sentit
qu'elle lui tendait un objet blanc, et demanda : Qu'est-ce que
ceci ?
Tu sais bien Mais tu es aussi troubl que moi, mon
pauvre Philippe. Ce sont les pages arraches au registre de la
chapelle, tout l'avenir de notre enfant ! Lagardre prit les
papiers en silence. Il craignait de parler.
Les papiers taient dans une enveloppe au sceau de la
chapelle paroissiale de Caylus. Au moment o il les recevait, un
son de cornet bouquin, plaintif et prolong, se fit entendre
dans la valle.
Ce doit tre un signal, s'cria Mlle de Caylus ; sauve-toi,
Philippe, sauve-toi !

- 103 -

Adieu, dit Lagardre, jouant son rle jusqu'au bout pour


ne pas briser le cur de la jeune mre ; ne crains rien, Aurore,
ton enfant est en sret.
Elle attira sa main jusqu' ses lvres et la baisa ardemment.
Je t'aime ! fit-elle seulement travers ses larmes.
Puis elle ferma les contrevents et disparut.

- 104 -

VII
Deux contre vingt
C'tait en effet un signal. Trois hommes, portant des
cornets de berger, taient aposts sur la route d'Argels, que
devait suivre M. le duc de Nevers pour se rendre au chteau de
Caylus, o l'appelaient la fois une lettre suppliante de sa jeune
femme et l'insolente missive du chevalier de Lagardre.
Le premier de ces hommes devait envoyer un son au
moment o Nevers passerait la Clarabide, le second quand il
entrerait en fort, le troisime quand il arriverait aux premires
maisons du hameau de Tarrides.
Il y avait, tout le long de ce chemin, de bons endroits pour
commettre un meurtre. Mais Philippe de Gonzague n'avait
point l'habitude d'attaquer en face. Il voulait colorer son crime.
L'assassinat devait s'appeler vengeance, et passer, bon gr mal
gr, sur le compte de Caylus-Verrou.
Voici notre beau Lagardre, notre incorrigible batailleur,
notre triple fou, voici donc la premire lame de France et de
Navarre avec une petite fille de deux ans sur les bras.
Il tait, veuillez en tre convaincu, fort embarrass de sa
personne ; il portait l'enfant gauchement, comme un notaire fait
l'exercice ; il la berait dans ses mains, maladroites ce mtier
nouveau. Il n'avait plus qu'une proccupation en cet univers :
c'tait de ne point veiller la petite fille !
Do, do ! disait-il, les yeux humides, mais ne pouvant
s'empcher de rire.

- 105 -

Vous l'eussiez donn en mille tous les chevau-lgers du


corps, ses anciens camarades : aucun n'aurait devin ce que ce
terrible bretteur faisait en ce moment sur la route d'exil. Il tait
tout entier sa besogne de bonne d'enfant ; il regardait ses
pieds pour ne point donner de secousses la dormeuse, il et
voulu avoir un coussin d'ouate dans chaque main.
Un second signal plus rapproch envoya sa note plaintive
dans le silence de la nuit.
Que diable est cela ! se dit Lagardre.
Mais il regardait la petite Aurore. Il n'osait pas l'embrasser.
C'tait un joli petit tre, blanc et rose ; ses paupires fermes
montraient dj les longs cils de soie qu'elle hritait de sa mre.
Un ange, un bel ange de Dieu endormi ! Lagardre coutait son
souffle si doux et si pur ; Lagardre admirait ce calme profond,
ce repos qui tait un long sourire.
Et ce calme, ce repos, se disait-il, au moment o sa mre
pleure, au moment o son pre Ah ah ! s'interrompit-il, ceci
va changer bien des choses. On a confi un enfant cet cervel
de Lagardre c'est bon ; pour dfendre l'enfant, la cervelle va
lui venir.
Puis il reprenait : Comme cela dort ! A quoi peuvent
penser ces petits fronts couronns de leurs boucles angliques ?
C'est une me qui est l-dedans. Cela deviendra une femme
capable de charmer, hlas ! et de souffrir !
Puis encore : Comme il doit tre bon de gagner peu
peu, force de soins, force de tendresse, tout l'amour de ces
chres petites cratures, de guetter le premier sourire,
d'attendre la premire caresse, et qu'il doit tre facile de se
dvouer tout entier leur bonheur ! Et mille autres folies que la
plupart des hommes de bon sens n'auraient point trouves.

- 106 -

Et mille navets tendres, qui feraient sourire les


messieurs, mais qui eussent mis des larmes dans les yeux de
toutes les mres. Et enfin ce mot, ce dernier mot, parti du fond
de son cur comme un acte de contrition : Ah ! je n'avais
jamais tenu un enfant dans mes bras ! A ce moment, le
troisime signal partit derrire les cabanes du hameau de
Tarrides. Lagardre tressaillit et s'veilla. Il avait rv qu'il tait
pre. Un pas vif et sonore se fit entendre au revers du cabaret de
la Pomme d'Adam. Cela ne pouvait se confondre avec la marche
de ses soudards qui taient l tout l'heure. Au premier son de
ce pas, Lagardre se dit : C'est lui.
Nevers avait d laisser son cheval la lisire de la fort.
Au bout d'une minute peine, Lagardre, qui devinait bien
maintenant que ces cris du cornet bouquin dans la valle, sous
bois et sur la montagne, taient pour Nevers, le vit passer
devant le lumignon qui clairait l'image de la vierge, la tte du
pont.
La belle tte de Philippe de Nevers, pensive quoique toute
jeune, fut illumine vivement durant une seconde ; puis on ne
vit plus que la noire silhouette d'un homme la taille fire et
haute ; puis encore l'homme disparut. Nevers descendait les
degrs du petit escalier coll au rebord des douves, Quand il
toucha le sol du foss, le Parisien l'entendit qui mettait l'pe
la main et qui murmurait entre ses dents : Deux porteurs de
torches ne seraient pas mal ici.
Il s'avana en ttonnant. Les bottes de foin jetes et l le
faisaient trbucher.
Est-ce que ce diable de chevalier me veut faire jouer
colin maillard ! dit-il avec un commencement d'impatience.

- 107 -

Puis s'arrtant : Hol ! n'y a-t-il personne ici ?


Il y a moi, rpondit le Parisien, et plt Dieu, qu'il n'y
et que moi !
Nevers n'entendit point la seconde moiti de cette rponse.
Il se dirigea vivement vers l'endroit d'o la voix tait partie.
A la besogne, chevalier ! s'cria-t-il, livrez-moi seulement
le fer, pour que je sache bien o vous tes. Je n'ai pas beaucoup
vous donner.
Le Parisien berait toujours la petite fille, qui dormait de
mieux en mieux.
Il faut d'abord que vous m'coutiez, monsieur le duc,
commena-t-il.
Je vous dfie de me persuader cela, interrompit Nevers,
aprs le message que j'ai reu de vous ce matin.
Voici que je vous aperois, chevalier ; en garde ! Lagardre
n'avait pas seulement song dgainer, Son pe, qui
d'ordinaire sautait toute seule hors du fourreau, semblait
sommeiller comme le beau petit ange qu'il tenait dans ses bras.
Quand je vous ai envoy mon message de ce matin, dit-il,
j'ignorais ce que je sais ce soir.
Oh ! oh ! fit le jeune duc d'un accent railleur, nous
n'aimons pas ferrailler ttons, je vois cela.
Il fit un pas l'pe haute. Lagardre rompit, et dgaina en
disant : coutez-moi seulement !

- 108 -

Pour que vous insultiez encore Mlle de Caylus, n'est-ce


pas ?
La voix du jeune duc tremblait de colre.
Non, sur ma foi ! non ! je veux vous dire. Diable
d'homme ! s'interrompit-il en parant la premire attaque de
Nevers ; prenez garde ! Nevers furieux crut qu'on se moquait de
lui, il fondit de tout son lan sur son adversaire, et lui porta
botte sur botte avec la prodigieuse vivacit qui le faisait si
terrible sur le terrain. Le Parisien para d'abord de pied ferme et
sans riposter. Ensuite, il se mit rompre en parant toujours, et,
chaque fois qu'il rejetait droite ou gauche l'pe de Nevers,
il rptait !
coutez-moi !coutez-moi ! coutez-moi !
Non, non, non ! rpondait Nevers, accompagnant chaque
ngation d'une solide estocade.
A force de rompre, le Parisien se sentit accul tout contre le
rempart.
Le sang lui montait rudement aux oreilles. Rsister si
longtemps l'envie de rendre un honnte horion, voil de
l'hrosme !
coutez-moi ! dit-il une dernire fois.
Non ! rpondit Nevers.
Vous voyez bien que je ne puis plus reculer ! fit
Lagardre avec un accent de dtresse qui avait son ct
comique.
Tant mieux ! riposta Nevers.

- 109 -

Diable d'enfer ! s'cria Lagardre bout de parades et de


patience, faudra-t-il vous fendre le crne pour vous empcher
de tuer votre enfant ! Ce fut comme un coup de foudre. L'pe
tomba des mains de Nevers.
Mon enfant ! rpta-t-il ; ma fille dans vos bras !
Lagardre avait envelopp de son manteau sa charge
prcieuse. Dans les tnbres, Nevers avait cru jusqu'alors que le
Parisien se servait de son manteau roul autour du bras gauche
comme d'un bouclier, C'tait la coutume. Son sang se figeait
dans ses veines quand il pensait aux bottes furieuses qu'il avait
pousses au hasard. Son pe aurait pu
Chevalier, dit-il, vous tes un fou, comme moi et tant
d'autres, mais fou d'honneur, fou de vaillance. On viendrait me
dire que vous vous tes vendu au marquis de Caylus, sur ma
parole, je ne le croirais pas.
Bien oblig, fit le Parisien qui soufflait comme un cheval
vainqueur aprs la course, quelle grle de coups !
Vous tes un moulin estocades, monsieur le duc.
Rendez-moi ma fille ! Nevers, disant cela, voulut soulever
le manteau. Mais Lagardre lui rabattit la main d'un petit coup
sec.
Doucement ! fit-il ; vous allez me la rveiller, vous !
M'apprendrez-vous du moins ?
Diable d'homme ! il ne voulait pas me laisser parler, le
voil maintenant qu'il prtend me forcer lui conter des

- 110 -

histoires. Embrassez moi cela, pre, voyons, lgrement, bien


lgrement.
Nevers machinalement fit comme on lui disait.
Avez-vous quelquefois vu en salle un tour d'armes
pareil ? demanda Lagardre avec un naf orgueil ; soutenir une
attaque fond, l'attaque de Nevers, de Nevers en colre, sans
riposter une seule fois, avec un enfant endormi dans les bras, un
enfant qui ne s'veille point ?
Au nom du ciel ! supplia le jeune duc.
Dites au moins que c'est un beau travail ! Tte-bleu ! je
suis en nage. Vous voudriez bien savoir, pas vrai ? Assez
d'embrassades, papa ! laissez-nous maintenant. Nous sommes
dj de vieux amis nous deux, la minette et moi.
Je gage cent pistoles, et du diable si je les ai ! qu'elle va me
sourire en s'veillant.
Il la recouvrit du pan de son manteau, avec un soin et des
prcautions que n'ont certes pas toujours les bonnes nourrices.
Puis il la dposa dans le foin, sous le pont, contre le rempart.
Monsieur le duc, ajouta-t-il en reprenant tout coup son
accent srieux et mle, je rponds de votre fille sur ma vie, quoi
qu'il arrive.
Ce faisant, j'expie autant qu'il est en moi le tort d'avoir
parl lgrement de sa mre, qui est une belle, une noble, une
sainte femme !
Vous me ferez mourir, gronda Nevers, qui tait la
torture ; vous avez donc vu Aurore ?

- 111 -

Je l'ai vue.
O cela ?
Ici, cette fentre.
Et c'est elle qui vous a donn l'enfant !
C'est elle qui a cru mettre sa fille sous la protection de
son poux.
Je m'y perds !
Ah ! monsieur le duc, il se passe ici d'tranges choses !
Puisque vous tes en humeur de bataille, vous en aurez,
Dieu merci ! tout l'heure cur joie.
Une attaque ? fit Nevers.
Le Parisien se baissa tout coup, et rapprocha son oreille
de la terre.
J'ai cru qu'ils venaient, murmura-t-il en se relevant.
De qui parlez-vous ?
Des braves qui sont chargs de vous assassiner.
Il raconta en peu de mots la conversation qu'il avait
surprise, son entrevue avec M. de Peyrolles et un inconnu,
l'arrive d'Aurore, et ce qui s'en tait suivi. Nevers l'coutait,
stupfait.
De sorte que, acheva Lagardre, j'ai gagn ce soir mes
cinquante pistoles sans aucunement me dranger.

- 112 -

Ce Peyrolles, disait M. de Nevers en se parlant luimme, est l'homme de confiance de Philippe de Gonzague, mon
meilleur ami, mon frre, qui est prsentement dans ce chteau
pour me servir !
Je n'ai jamais eu l'honneur de me rencontrer avec M. le
prince de Gonzague, rpondit Lagardre, je ne sais pas si c'tait
lui.
Lui ! se rcria Nevers ; c'est impossible ! Ce Peyrolles a
une figure de sclrat ; il se sera fait acheter par le vieux Caylus.
Lagardre fourbissait paisiblement son pe avec le pan de
sa jaquette.
Ce n'tait pas M. de Caylus, dit-il ; c'tait un jeune
homme.
Mais ne nous perdons pas en suppositions, monsieur le
duc ; quel que soit le nom de ce misrable, c'est un gaillard
habile, ses mesures taient prises admirablement : il avait
jusqu' votre mot de passe. C'est l'aide de ce mot que j'ai pu
tromper Aurore de Caylus. Ah ! celle-l vous aime, entendezvous ! et j'aurais voulu baiser la terre ses pieds pour faire
pnitence de mes fatuits folles Voyons, n'ai-je plus rien
vous dire ? Rien sinon qu'il y a un paquet scell sous la pelisse
de l'enfant : son acte de naissance et votre acte de mariage
Ah ! ah ! ma belle ! fit-il en admirant son pe fourbie, qui
semblait attirer tous les ples rayons dans la nuit, et qui les
renvoyait en une gerbe de fugitives tincelles, voici notre toilette
acheve. Nous avons fait assez de fredaines, nous allons nous
mettre en branle pour une bonne cause, mademoiselle et
tenez-vous bien ! Nevers lui prit la main.

- 113 -

Lagardre, dit-il d'une voix profondment mue, je ne


vous connaissais pas. Vous tes un noble cur.
Moi, rpliqua le Parisien en riant, je n'ai plus qu'une
ide, c'est de me marier le plus tt possible, afin d'avoir un ange
blond caresser.
Mais chut ! Il tomba vivement sur ses genoux.
Cette fois, je ne me trompe pas, reprit-il.
Nevers se pencha aussi pour couter.
Je n'entends rien, dit-il.
C'est que vous tes un duc, rpliqua le Parisien.
Puis il ajouta en se relevant : On rampe l-bas du ct du
Hachaz, et ici, vers l'ouest.
Si je pouvais faire savoir Gonzague en quel tat je suis,
pensa tout haut Nevers, nous aurions une bonne pe de plus.
Lagardre secoua la tte.
J'aimerais mieux Carrigue et mes gens avec leurs
carabines, rpliqua-t-il.
Il s'interrompit tout coup pour demander : tes-vous
venu seul ?
Avec un enfant, Berrichon, mon page.
Je le connais ; il est leste et adroit. S'il tait possible de le
faire venir

- 114 -

Nevers mit ses doigts entre ses lvres, et donna un coup de


sifflet retentissant ; un coup de sifflet pareil lui rpondit
derrire le cabaret de la Pomme d'Adam.
La question est de savoir, murmura Lagardre, s'il
pourra parvenir jusqu' nous.
Il passerait par un trou d'aiguille ! dit Nevers.
L'instant d'aprs, en effet, on vit apparatre le page au haut
de la berge.
C'est un brave enfant ! s'cria le Parisien qui s'avana
vers lui.
Saute ! commanda-t-il, Le page obit aussitt, et Lagardre
le reut dans ses bras.
Faites vite, dit le petit homme ; ils avancent l-haut.
Dans une minute, il n'y aura plus de passage.
Je les croyais en bas, repartit Lagardre tonn.
Il y en a partout !
Mais ils ne sont que huit ?
Ils sont vingt pour le moins. Quand ils ont vu que vous
tiez deux, ils ont pris les contrebandiers du Mialhat.
Bah ! fit Lagardre, vingt ou huit, qu'importe ? Tu vas
monter cheval, mon garon ; mes gens sont l-bas au hameau
de Gau. Une demi-heure pour aller et revenir.

- 115 -

Marche ! Il le saisit par les jambes et l'enleva. L'enfant se


roidit et put saisir le rebord du foss. Quelques secondes
s'coulrent, puis un coup de sifflet annona son entre en fort.
Que diable ! dit Lagardre, nous tiendrons bien une
demi-heure, s'ils nous laissent lever nos fortifications.
Voyez ! fit le jeune duc en montrant du doigt un objet qui
brillait faiblement de l'autre ct du pont.
C'est l'pe du frre Passepoil, un coquin soigneux, qui
ne laisse jamais de rouille sa lame. Cocardasse doit tre avec
lui. Ceux-l ne m'attaqueront pas. Un coup de main, s'il vous
plat, monsieur le duc, pendant que nous avons le temps.
Il y avait au fond du foss, outre les bottes de foin parses
ou accumules, des dbris de toutes sortes, des planches, des
madriers, des branches mortes. Il y avait, de plus, une charrette
demi charge que les faneurs avaient laisse lors de la
descente de Carrigue et de ses gens.
Lagardre et Nevers, prenant la charrette pour point
d'appui et l'endroit o dormait l'enfant pour centre,
improvisrent lestement un systme de barricades, afin de
rompre au moins le front d'attaque des assaillants.
Le Parisien dirigeait les travaux. Ce fut une citadelle bien
pauvre et bien lmentaire, mais elle eut du moins ce mrite
d'tre btie en une minute. Lagardre avait amass des
matriaux et l ; Nevers entassait les bottes de foin servant
de fascines, On laissait des passages pour les sorties. Vauban
et envi cet impromptu de forteresse.
Une demi-heure ! il s'agissait de tenir une demi-heure !

- 116 -

Tout en travaillant, Nevers disait : Ah ! bien


dcidment, vous allez donc vous battre pour moi, chevalier ?
Et comme il faut, monsieur le duc ! Pour vous un peu,
normment pour la petite fille ! Les fortifications taient
acheves. Ce n'tait rien : mais dans les tnbres cela pouvait
embarrasser gravement l'attaque. Nos deux assigs comptaient
l-dessus, mais ils comptaient encore plus sur leurs bonnes
pes.
Chevalier, dit Nevers, je n'oublierai pas cela. C'est
dsormais entre nous la vie, la mort ! Lagardre lui tendit la
main ; le duc l'attira contre sa poitrine et lui donna l'accolade.
Frre, reprit-il, si je vis, tout sera commun entre nous ; si
je meurs
Vous ne mourrez pas, interrompit le Parisien.
Si je meurs rpta Nevers.
Eh bien, pour ma part de paradis, s'cria Lagardre avec
motion, je serai son pre ! Ils se tinrent un instant embrasss,
et jamais deux plus vaillants curs ne battirent l'un sur l'autre.
Puis Lagardre se dgagea.
A nos pes, dit-il ; les voici ! Des bruits sourds
s'tendirent dans la nuit. Lagardre et Nevers avaient l'pe nue
dans la main droite, leurs mains gauches restaient unies.
Tout coup, les tnbres semblrent s'animer, et un grand
cri les enveloppa. Les assassins fondaient sur eux de tous les
cts la fois.

- 117 -

VIII
Bataille
Ils taient vingt pour le moins : le page n'avait point menti.
Il y avait l, non seulement des contrebandiers du Mialhat, mais
une demi douzaine de bandouliers rcolts dans la valle. C'est
pour cela que l'attaque venait si tard.
M. de Peyrolles avait rencontr les estafiers en
embuscades. A la vue de Saldagne, il s'tait grandement tonn.
Pourquoi n'es-tu pas ton poste ? lui demanda-t-il.
A quel poste ?
Ne t'ai-je pas parl tout l'heure dans le foss ?
A moi ?
Ne t'ai-je pas promis cinquante pistoles ?
On s'expliqua. Quand Peyrolles sut qu'il avait fait un pas de
clerc, quand il connut le nom de l'homme qui il s'tait livr, il
fut pris d'une grande frayeur. Les braves eurent beau lui dire
que Lagardre tait l pour attaquer lui-mme, et qu'entre
Nevers et lui c'tait guerre mort, Peyrolles ne fut point
rassur. Il comprit d'instinct l'effet qu'avait d produire sur une
me loyale et toute jeune la soudaine dcouverte d'une trahison.
A cette heure, Lagardre devait tre un alli du duc. A cette
heure, Aurore de Caylus devait tre prvenue.
Car, ce que Peyrolles ne devina point, ce fut la conduite du
Parisien.
- 118 -

Peyrolles ne put concevoir cette tmrit de se charger d'un


enfant l'heure du combat.
Staupitz, Pinto, le Matador et Saldagne furent dpchs en
recruteurs.
Peyrolles, lui, se chargea d'avertir son matre et de
surveiller Aurore de Caylus. En ce temps, surtout vers les
frontires, on trouvait toujours suffisante quantit de rapires
vendre. Nos quatre prvts revinrent bien accompagns.
Mais qui pourrait dire l'embarras profond, les peines de
conscience, les douleurs en un mot, de matre Cocardasse junior
et de son alter ego frre Passepoil ! C'taient deux coquins, nous
accordons cela volontiers ; ils tuaient pour un prix ; leur rapire
ne valait pas mieux qu'un stylet de bravo ou qu'un couteau de
bandit. Mais les pauvres diables n'y mettaient point de malice.
Ils gagnaient leur vie cela. C'tait la faute du temps et des
murs bien plus encore que leur faute eux. En ce sicle si
grand qu'illuminait tant de gloire, il n'y avait gure de brillant
qu'une certaine couche superficielle, au-dessous de laquelle
tait le chaos.
Encore cette couche du dessus avait-elle bien des taches
parmi ses paillettes et sur son brocart ! La guerre avait tout
dmoralis, depuis le haut jusqu'au bas. La guerre tait
mercenaire au premier chef. On peut bien le dire, pour la
plupart des gnraux comme pour les derniers soldats l'pe
tait purement un outil, et la vaillance un gagne-pain.
Cocardasse et Passepoil aimaient leur petit Parisien, qui les
dpassait de la tte. Quand l'affection nat dans ces curs
pervertis, elle est tenace et forte. Cocardasse et Passepoil
d'ailleurs, et part cette affection dont nous savons l'origine,
n'taient nullement incapables de bien faire. Il y avait de bons

- 119 -

germes en eux, et l'affaire du petit orphelin de l'htel ruin de


Lagardre n'tait pas la seule bonne action qu'ils eussent faite
en leur vie au hasard et par mgarde.
Mais leur tendresse pour Henri tait leur meilleur
sentiment, et quoiqu'il s'y mlt bien quelque peu d'gosme
puisqu'ils se miraient tous deux dans leur glorieux lve, on
peut dire que leur amiti n'avait point l'intrt pour mobile.
Cocardasse et Passepoil auraient volontiers expos leur vie pour
Lagardre. Et voil que ce soir la fatalit les mettait en face de
lui ! Pas moyen de se ddire ! Leurs lames taient Peyrolles
qui les avait payes. Fuir ou s'abstenir, c'tait manquer
hautement au point d'honneur, rigoureusement respect par
leurs pareils.
Ils avaient t une heure entire sans s'adresser la parole.
Durant toute cette soire, Cocardasse ne jura pas une seule fois
capddiou ! Ils poussaient tous deux de gros soupirs,
l'unisson, De temps en temps ils se regardaient d'un air piteux.
Ce fut tout. Quand on se mit en branle pour l'assaut, ils se
serrrent la main tristement.
Passepoil dit : Que veux-tu ? nous ferons de notre mieux.
Et Cocardasse soupira : a ne se peut pas, frre
Passepoil, a ne se peut pas.
Fais comme moi.
Il prit dans la poche de ses chausses le bouton d'acier qui
lui servait en salle, et l'adapta au bout de son pe.
Passepoil l'imita.
Tous deux respirrent alors : ils avaient le cur plus libre.

- 120 -

Les estafiers et leurs nouveaux allis s'taient diviss en


trois troupes, La premire avait tourn les douves pour arriver
du ct de l'ouest ; la seconde gardait sa position au-del du
pont ; la troisime, compose principalement de bandouliers et
de contrebandiers conduits par Saldagne, devait attaquer de
face, en arrivant par le petit escalier.
Lagardre et Nevers les voyaient distinctement depuis
quelques secondes. Ils auraient pu compter ceux qui se
glissaient le long de l'escalier.
Attention ! avait dit Lagardre ; dos dos, toujours
l'appui au rempart. L'enfant n'a rien craindre, il est protg
par le poteau du pont. Jouez serr, monsieur le duc ! Je vous
prviens qu'ils sont capables de vous enseigner vous-mme
votre propre botte, si, par cas, vous l'avez oublie, C'est encore
moi, gronda-t-il avec dpit, c'est encore moi qui ai fait cette
sottise-l ! Mais tenez-vous ferme. Quant moi, j'ai la peau trop
dure pour ces pes de malotrus.
Sans les prcautions qu'ils avaient prises la hte, ce
premier choc des estafiers et t terrible.
Ils s'lancrent en effet tous la fois et tte baisse en
criant : A Nevers ! Nevers ! Et, par-dessus ce cri gnral, on
entendait les deux voix amies du Gascon et du Normand, qui
prouvaient une certaine consolation constater ainsi qu'ils ne
s'adressaient point leur ancien lve.
Les estafiers n'avaient aucune ide des obstacles accumuls
sur leur passage. Ces remparts, qui ont pu sembler au lecteur
une pauvre et purile ressource, firent d'abord merveille. Tous
ces hommes lourds accoutrements et longues rapires
vinrent donner dans les poutres et s'embarrasser parmi le foin.
Bien peu arrivrent jusqu' nos deux champions, et ceux-l en
portrent la marque, Il y eut du bruit, de la confusion ; en

- 121 -

somme, un seul bandoulier resta par terre. Mais la retraite ne


ressembla pas l'attaque. Ds que le gros des assassins
commena plier, Nevers et son ami prirent leur tour
l'offensive.
J'y suis ! j'y suis ! crirent-ils en mme temps.
Et tous deux se lancrent en avant.
Le Parisien pera du premier coup un bandoulier d'outre
en outre ; ramenant l'pe et coupant revers, il trancha le bras
d'un contrebandier ; puis, ne pouvant arrter son lan, et
arrivant sur le troisime de trop court, il lui crasa le crne d'un
coup de pommeau.
Ce troisime tait l'Allemand Staupitz, qui tomba
lourdement la renverse.
Nevers taillait aussi de son mieux. Outre un partisan qu'il
avait jet sous les roues de la charrette, le Matador et Jol
taient grivement blesss de sa main. Mais comme il allait
achever ce dernier, il vit deux ombres qui se glissaient le long du
mur dans la direction du pont.
A moi, chevalier ! cria-t-il en retournant prcipitamment
sur ses pas.
J'y suis ! j'y suis ! Lagardre ne prit que le temps
d'allonger un vertueux fendant Pinto, qui, tout le restant de sa
vie, ne put montrer qu'une seule oreille.
Vive Dieu ! dit-il en rejoignant Nevers, j'avais presque
oubli le petit ange blond, mes amours ! Les deux ombres
avaient pris le large. Un silence profond rgnait dans les douves.
Il y avait un quart d'heure de pass.

- 122 -

Reprenez haleine vivement, monsieur le duc, dit


Lagardre, les drles ne vous laisseront pas longtemps en repos.
tes-vous bless ?
Une gratignure.
O cela ?
Au front.
Le Parisien ferma les poings et ne parla plus. C'taient les
suites de sa leon d'escrime.
Deux ou trois minutes se passrent ainsi, puis l'assaut
recommena, mais cette fois srieusement et avec ensemble.
Les assaillants arrivaient sur deux lignes, et prenaient soin
d'carter les obstacles avant de passer outre.
C'est l'heure de battre fort et ferme ! dit Lagardre
demi-voix : surtout, ne vous occupez que de vous, monsieur le
duc, je couvre l'enfant.
C'tait un cercle silencieux et sombre qui allait se
rtrcissant autour d'eux.
Dix lames s'allongrent.
J'y suis ! fit le Parisien qui bondit en avant encore une
fois.
Le Matador poussa un cri et tomba sur le corps de deux
bandouliers foudroys. Les estafiers reculrent, mais de
quelques semelles seulement.

- 123 -

Ceux qui venaient les derniers criaient toujours : A


Nevers ! Nevers ! Et Nevers rpondait, car il s'chauffait au
jeu : J'y suis, mes compagnons ! Voici de mes nouvelles,
Encore ! encore ! Et, chaque fois, sa lame sortait humide et
rouge.
Ah ! c'taient deux fiers lutteurs !
A toi, seigneur Saldagne ! criait le Parisien ; c'est le coup
que je t'enseignai Sgorbe ! A toi Fanza ! Mais approchez
donc ; il faudrait, pour vous atteindre, des hallebardes de
cathdrale ! Et il piquait ! et il fauchait ! Il ne se trouvait dj
plus un seul des bandouliers qu'on avait mis en avant.
Derrire les contrevents de la fentre basse, il y avait
quelqu'un.
Ce n'tait plus Aurore de Caylus.
Il y avait deux hommes, qui coutaient, le frisson dans les
veines et la sueur glace au front.
C'taient M. de Peyrolles et son matre.
Les misrables ! dit le matre, ils ne sont pas assez de dix
contre un ! Faudra-t-il que je me mette de la partie ?
Prenez garde, monseigneur !
Le danger est qu'il en reste un de vivant ! dit le matre.
Au-dehors : J'y suis ! j'y suis ! En vrit, le cercle
s'largissait ; les coquins pliaient, et il ne restait plus que
quelques minutes pour parfaire la demi-heure. Le secours allait
venir.

- 124 -

Lagardre n'avait pas une corchure. Nevers n'avait que sa


piqre au front.
Et tous deux auraient pu ferrailler pendant une heure, du
mme train.
Aussi la fivre du triomphe commenait les emporter.
Sans le savoir, ils s'loignaient parfois de leur poste pour
aborder le front des spadassins. Le cercle de cadavres et de
blesss qui taient autour d'eux ne prouvait-il pas assez
clairement leur supriorit ? Cette vue les exaltait. La prudence
s'enfuit quand l'ivresse va natre. C'tait l'heure du vritable
danger. Ils ne voyaient point que tous ces cadavres et ces gens
hors de combat taient des auxiliaires mis en avant pour les
lasser.
Les matres d'armes restaient debout, sauf un seul,
Staupitz, qui n'tait qu'vanoui. Les matres se tenaient
distance ; ils attendaient leur belle. Ils s'taient dit : Sparonsles seulement, et, s'ils sont de chair et d'os, nous les aurons.
Toute leur manuvre, depuis quelques instants, tendait
attirer en avant un des deux champions, tandis qu'on
maintiendrait l'autre accul la muraille.
Jol de Jugan, bless deux fois, Fanza, Cocardasse et
Passepoil furent chargs de Lagardre ; les trois Espagnols
allrent contre Nevers.
La premire bande devait lcher pied un moment donn ;
l'autre, au contraire, devait tenir quand mme. Elles s'taient
partag le restant des auxiliaires.
Ds le premier choc, Cocardasse et Passepoil se mirent en
arrire.

- 125 -

Jol et l'Italien, sujet de notre Saint-Pre, reurent chacun


un horion bien appliqu. En mme temps, Lagardre, se
retournant, balafra le visage du Matador, qui serrait de trop
prs M. de Nevers.
Un cri de : Sauve qui peut ! se fit entendre.
En avant ! dit le Parisien bouillant.
En avant ! rpta le duc.
Et tous deux : J'y suis ! j'y suis ! Tout plia devant
Lagardre, qui, en un clin d'il, fut au bout du foss.
Mais le duc trouva devant lui un mur de fer. Tout au plus
son lan gagna-t-il quelques pas.
Il n'tait pas homme crier au secours. Il tenait bon, et
Dieu sait que les trois Espagnols avaient de la besogne !
Pinto et Saldagne taient dj blesss tous les deux.
A ce moment, la grille de fer qui fermait la fentre basse
tourna sur ses gonds. Nevers tait trois toises environ de la
fentre. Les contrevents s'ouvrirent. Il n'entendit pas, environn
qu'il tait de mouvement et de bruit. Deux hommes
descendirent l'un aprs l'autre dans la douve.
Nevers ne les vit point. Ils avaient tous deux la main leurs
pes nues. Le plus grand avait un masque sur le visage.
Victoire ! cria le Parisien qui avait fait place nette autour
de lui.
Nevers lui rpondit par un cri d'agonie.

- 126 -

Un des deux hommes descendus par la fentre basse, le


plus grand, celui qui avait un masque sur le visage, venait de lui
passer son pe travers du corps par-derrire.
Nevers tomba. Le coup avait t port, comme on disait
alors, l'italienne, c'est--dire savamment, et comme on fait
une opration de chirurgie.
Les lches estocades qui vinrent aprs taient inutiles.
En tombant, Nevers put se retourner. Son regard mourant
se fixa sur l'homme au masque. Une expression d'amre
douleur dcomposa ses traits. La lune, son dernier quartier, se
levait tardivement derrire les tourelles du chteau.
On ne la voyait point encore ; mais sa lumire diffuse
clairait vaguement les tnbres.
Toi ! c'est toi ! murmura Nevers expirant : toi Gonzague !
toi, mon ami, pour qui j'aurais donn cent fois ma vie !
Je ne la prends qu'une fois, rpondit froidement
l'homme au masque.
La tte du jeune duc se renversa, livide.
Il est mort, dit Gonzague ; l'autre ! Il n'tait pas besoin
d'aller l'autre, l'autre venait. Quand Lagardre entendit le rle
du jeune duc, ce ne fut pas un cri qui sortit de sa poitrine, ce fut
un rugissement. Les matres d'armes s'taient reforms derrire
lui. Arrtez donc un lion qui bondit ! Deux estafiers roulrent
sur l'herbe ; il passa.
Comme il arriva, Nevers se souleva, et, d'une voix teinte :
Frre, souviens-toi ! et venge-moi !

- 127 -

Sur Dieu, je le jure ! s'cria le Parisien ; tous ceux qui


sont l mourront de ma main ! L'enfant rendit une plainte sous
le pont, comme s'il se fut veill au dernier rle de son pre. Ce
faible bruit passa inaperu.
Sus ! sus ! cria l'homme masqu.
Il n'y a que toi que je ne connaisse pas, dit Lagardre en
se redressant, seul dsormais contre tous. J'ai fait un serment, il
faut pourtant que je puisse te retrouver quand l'heure sera
venue.
Entre l'homme masqu et le Parisien se massaient cinq
prvts d'armes et M. de Peyrolles. Ce ne furent pas les estafiers
qui chargrent.
Le Parisien saisit une botte de foin, dont il se fit un
bouclier, et troua comme un boulet le gros des spadassins.
Son lan le porta au centre.
Il ne restait plus que Saldagne et Peyrolles au-devant de
l'homme masqu, qui se mit en garde. L'pe de Lagardre,
coupant entre Peyrolles et Gonzague, fit la main du matre une
large entaille.
Tu es marqu ! s'cria-t-il en faisant retraite.
Il avait entendu, lui seul, le premier cri de l'enfant veill.
En trois bonds il fut sous le pont. La lune passait par-dessus les
tourelles. Tous virent qu'il prenait terre un fardeau.
Sus ! sus ! rla le matre, suffoqu par la rage. C'est la fille
de Nevers. La fille de Nevers tout prix ! Lagardre avait dj

- 128 -

l'enfant dans ses bras. Les estafiers semblaient des chiens


battus. Ils n'allaient plus de bon cur la besogne.
Cocardasse, augmentant dessein leur dcouragement,
grommelait : Lou couquin va nous achever ici ! Pour gagner le
petit escalier, Lagardre n'eut qu' brandir la lame qui
flamboyait maintenant aux rayons de la lune, et dire : Place,
mes drles ! Tous s'cartrent d'instinct. Il monta les marches
de l'escalier. Dans la campagne on entendait le galop d'une
troupe de cavaliers. Lagardre, en haut des degrs, montrant
son beau visage en pleine lumire, leva l'enfant qui, sa vue,
s'tait prise sourire.
Oui, s'cria-t-il, voici la fille de Nevers ! Viens donc la
chercher derrire mon pe, assassin ! toi qui as command le
meurtre, toi qui l'as achev lchement par-derrire ! Qui que tu
sois, ta main gardera ma marque. Je te reconnatrai.
Et, quand il sera temps, si tu ne viens pas Lagardre,
Lagardre ira toi !

- 129 -

DEUXIME PARTIE
LHTEL DE NEVERS

- 130 -

I
La maison dor
Louis XIV tait mort depuis deux ans, aprs avoir vu
s'teindre deux gnrations d'hritiers, le Dauphin et le duc de
Bourgogne. Le trne tait son arrire-petit-fils, Louis XV
enfant. Le grand roi s'en tait all tout entier. Ce qui ne manque
personne aprs la mort lui avait manqu.
Moins heureux que le dernier de ses sujets, il n'avait pu
donner force sa volont suprme. Il est vrai que la prtention
pouvait sembler exorbitante : disposer par acte olographe de
vingt ou trente millions de sujets ! Mais combien Louis XIV
vivant aurait pu oser davantage ! Le testament de Louis XIV
mort n'tait, ce qu'il parat, qu'un chiffon sans valeur. On le
dchira bel et bien.
Personne ne s'en mut, sinon ses fils lgitims.
Pendant le rgne de son oncle, Philippe d'Orlans avait
jou au bouffon, comme Brutus. Ce n'tait pas dans le mme
but. A peine eut-on cri la porte de la chambre funbre : Le roi
est mort, vive le roi ! que Philippe d'Orlans jeta le masque. Le
conseil de rgence institu par Louis XIV roula dans les limbes.
Il y eut un Rgent qui fut le duc d'Orlans lui-mme. Les princes
jetrent les hauts cris, le duc du Maine s'agita, la duchesse sa
femme clabauda ; la nation, qui ne s'intressait gure tous ces
btards savonns, demeura en paix.
Sauf la conspiration de Cellamare, que Philippe d'Orlans
touffa en grand politique, la Rgence fut une poque
tranquille.

- 131 -

Ce fut une trange poque. Je ne sais si on peut dire qu'elle


ait t calomnie. Quelques crivains protestent et l contre
le mpris o gnralement on la tient, mais la majorit des
porte-plumes cria haro ! avec un ensemble tourdissant.
Histoire et mmoires sont d'accord.
En aucun autre temps, l'homme, fait d'un peu de boue, ne
se souvint mieux de son origine. L'orgie rgna, l'or fut Dieu.
En lisant les folles dbauches de la spculation acharne
aux petits papiers de Law, on croit en vrit assister aux
goguettes financires de notre ge. Seulement, le Mississipi tait
l'appt unique. Nous avons maintenant bien d'autres amorces !
La civilisation n'avait pas dit son dernier mot. Ce fut l'art
enfant, mais un enfant sublime.
Nous sommes au mois de septembre de l'anne 1717. Dixneuf ans se sont couls depuis les vnements que nous venons
de raconter aux premires pages de ce rcit. Cet inventeur qui
institua la banque de la Louisiane, le fils de l'orfvre Jean Law
de Lauriston, tait alors dans tout l'clat de son succs et de sa
puissance. La cration de ses billets d'tat, sa banque gnrale,
enfin sa Compagnie d'Occident, bientt transforme en
Compagnie des Indes, faisaient de lui le vritable ministre des
finances du royaume, bien que M. d'Argenson et le
portefeuille.
Le Rgent, dont la belle intelligence tait profondment
gte par l'ducation d'abord, ensuite par les excs de tout
genre, le Rgent se laissa prendre, dit-on, de bonne foi, aux
splendides mirages de ce pome financier. Law prtendait se
passer d'or et changer tout en or.
Par le fait, un moment arriva o chaque spculateur, petit
Midas, put manquer de pain avec des millions en papier dans
ses coffres.

- 132 -

Mais notre histoire ne va pas jusqu' la culbute de


l'audacieux cossais, qui, du reste, n'est point un de nos
personnages. Nous ne verrons que les dbuts blouissants de sa
mcanique.
Au mois de septembre 1717, les actions nouvelles de la
Compagnie des Indes, qu'on appelait des filles, par opposition
aux mres qui taient les anciennes, se vendaient cinq cents
pour cent de prime.
Les petites-filles, cres quelques jours plus tard, devaient
avoir une vogue pareille. Nos aeux achetaient pour cinq mille
livres tournois, en beaux cus sonnants, une bande de papier
gris sur lequel tait grave promesse de payer mille livres vue,
Au bout de trois ans, ces orgueilleux chiffons valurent quinze
sous le cent. On en faisait des papillotes, et telle petite matresse
frise la bichon pouvait avoir cinq ou six cent mille livres sous
sa cornette de nuit.
Philippe d'Orlans avait pour Law les complaisances les
plus exagres. Les mmoires du temps affirment que ces
complaisances n'taient point gratuites. A chaque cration
nouvelle, Law faisait la part du feu, c'est--dire la part de la
cour. Les grands seigneurs se disputaient cette cure avec une
repoussante avidit.
L'abb Dubois, car il ne fut archevque de Cambrai qu'en
1720, cardinal et acadmicien qu'en 1722, l'abb Guillaume
Dubois venait d'tre nomm ambassadeur en Angleterre. Il
aimait les actions, qu'elles fussent mres, filles ou petites-filles,
d'une affection sincre et imperturbable.
Nous n'avons rien dire des murs du temps, qui ont t
peintes satit, La cour et la ville prenaient follement leur
revanche du rigorisme apparent des dernires annes de Louis

- 133 -

XIV. Paris tait un grand cabaret avec tripot et le reste. Si une


grande nation pouvait tre dshonore, la Rgence serait
comme une tache indlbile l'honneur de la France. Mais sous
combien de gloires magnifiques le sicle venir devait cacher
cette imperceptible souillure !
C'tait une matine d'automne, sombre et froide. Des
ouvriers charpentiers, menuisiers et maons montaient par
groupes la rue Saint-Denis, portant leurs outils sur l'paule. Ils
arrivaient du quartier Saint-Jacques, o se trouvaient, pour la
plupart, les logis des manuvres, et tournaient tous ou presque
tous le coin de la petite rue Saint-Magloire. Vers le milieu de
cette rue, presque en face de l'glise du mme nom, qui existait
encore au centre de son cimetire paroissial, un portail de noble
apparence s'ouvrait, flanqu de deux murs crneaux
aboutissant des pignons chargs de sculptures. Les ouvriers
passaient la porte cochre, et entraient dans une grande cour
pave qu'entouraient de trois cts de nobles et riches
constructions. C'tait l'ancien htel de Lorraine, habit sous la
Ligue par M. le duc de Mercur. Depuis Louis XIII, il portait le
nom d'htel de Nevers. On l'appelait maintenant l'htel de
Gonzague.
Philippe de Mantoue, prince de Gonzague, l'habitait.
C'tait sans contredit, aprs le Rgent et Law, l'homme le
plus riche et le plus important de France. Il jouissait des biens
de Nevers deux titres diffrents : d'abord comme parent et
prsomptif hritier, ensuite comme mari de la veuve du dernier
duc, Mlle Aurore de Caylus.
Ce mariage lui donnait en outre l'immense fortune de
Caylus-Verrou, qui s'en tait all dans l'autre monde rejoindre
ses deux femmes.

- 134 -

Si le lecteur s'tonne de ce mariage, nous lui rappellerons


que le chteau de Caylus tait isol, loin de toute ville, et que
deux jeunes femmes y taient mortes captives, Il est des choses
qui ne se peuvent expliquer que par la violence physique ou
morale. Le bonhomme Verrou n'y allait pas par quatre chemins,
et nous devons tre fixs suffisamment sur la dlicatesse de
M. le prince de Gonzague.
Il y avait dix-huit ans que la veuve de Nevers portait ce
nom. Elle n'avait pas quitt le deuil un seul jour, pas mme pour
aller l'autel.
Le soir des noces, quand Gonzague vint son chevet, elle
lui montra d'une main la porte ; son autre main appuyait un
poignard contre son propre sein.
Je vis pour la fille de Nevers, lui dit-elle, mais le sacrifice
humain a des bornes. Faites un pas, et je vais attendre ma fille
ct de son pre.
Gonzague avait besoin de sa femme pour toucher les
revenus de Caylus. Il salua profondment et s'loigna.
Depuis ce soir, jamais une parole n'tait tombe de la
bouche de la princesse en prsence de son mari. Celui-ci tait
courtois, prvenant, affectueux. Elle restait froide et muette.
Chaque jour, l'heure des repas, Gonzague envoyait le matre
d'htel prvenir madame la princesse.
Il ne se serait point assis avant d'avoir accompli cette
formalit, C'tait un grand seigneur. Chaque jour, la premire
femme de madame la princesse rpondait que sa matresse,
souffrante, priait monsieur le prince de la dispenser de se
mettre table. Cela, trois cent soixante-cinq fois par an pendant
dix-huit annes.

- 135 -

Du reste, Gonzague parlait trs souvent de sa femme, et en


termes tout fait affectueux. Il avait des phrases toutes faites
qui commenaient ainsi : Madame la princesse me disait
ou bien : Je disais madame la princesse Et il plaait ces
phrases volontiers. Le monde n'tait point dupe, tant s'en
fallait ; mais il faisait semblant de l'tre, ce qui est tout un pour
certains esprits forts.
Gonzague tait un esprit trs fort, incontestablement
habile, plein de sang-froid et de hardiesse. Il avait dans les
manires la dignit un peu thtrale des gens de son pays ; il
mentait avec une effronterie voisine de l'hrosme, et, bien que
ce ft le plus hont libertin de la cour, en public chacune de ses
paroles tait marque au sceau de la rigoureuse dcence. Le
Rgent l'appelait son meilleur ami.
Chacun lui savait trs bon gr des efforts qu'il faisait pour
retrouver la fille du malheureux Nevers, le troisime Philippe,
l'autre ami d'enfance du rgent. Elle tait introuvable ; mais
comme il avait t impossible de constater son dcs, Gonzague
restait le tuteur naturel, plus d'un titre, de cette enfant qui
sans doute n'existait plus. Et c'tait en cette qualit qu'il
touchait les revenus de Nevers.
La mort constate de Mlle de Nevers l'aurait rendu hritier
du duc Philippe ; car la veuve de ce dernier, tout en cdant la
pression paternelle en ce qui concernait le mariage, s'tait
montre inflexible pour tout ce qui regardait les intrts de sa
fille. Elle s'tait marie en prenant publiquement qualit de
veuve de Philippe de Nevers ; elle avait, en outre, constat la
naissance de sa fille dans son contrat de mariage. Gonzague
avait probablement ses raisons pour accepter tout cela. Il
cherchait depuis dix-huit ans, la princesse aussi. Leurs
dmarches, galement infatigables bien qu'elles fussent
suscites par des motifs bien diffrents, taient restes sans
rsultat.

- 136 -

Vers la fin de cet t, Gonzague avait parl pour la


premire fois de rgulariser cette position, et de convoquer un
tribunal de famille qui pt rgler les questions d'intrts
pendantes. Mais il avait tant faire, et il tait si riche ! Un
exemple : tous ces ouvriers que nous venons de voir entrer
l'ancien htel de Nevers taient lui ; tous les charpentiers, les
menuisiers, les maons, les terrassiers, les serruriers. Ils avaient
mission de mettre l'htel sens dessus dessous. Une superbe
demeure pourtant, et que Nevers aprs Mercur, Gonzague luimme aprs Nevers, s'taient plu embellir. Trois corps de
logis, orns d'arcades pyramidales figures sur toute la longueur
du rez-de-chausse, avec une galerie rgnante au premier tage,
une galerie forme d'entrelacs sarrasins qui faisaient honte aux
guirlandes lgres de l'htel de Cluny, et laissaient derrire eux
bien loin les basses frises de l'htel de la Trmoille. Les trois
grandes portes, tailles en cintre surbaiss dans le plein de
l'ogive pyramidale, laissaient voir des pristyles restaurs par
Gonzague dans le style florentin, de belles colonnes de marbre
rouge coiffes de chapiteaux fleuris, debout sur leurs socles
larges et carrs, chargs de quatre lions accroupis aux angles.
Au-dessus de la galerie, le corps de logis faisant face au portail
avait deux tages de fentres carres ; les deux ailes, de mme
hauteur pourtant, ne portaient qu'un tage aux croises hautes
et doubles, termines, au-dessus du toit, par des pignons
quatre pans en faon de mansardes. A l'angle rentrant form
par le corps de logis et l'aile orientale, une merveilleuse tourelle
se collait, supporte par trois sirnes dont les queues
s'entortillaient autour du cul-de-lampe.
C'tait un petit chef-d'uvre de l'art gothique, un bijou de
pierre sculpte. L'intrieur, restaur savamment, offrait une
longue srie de magnificences : Gonzague tait orgueilleux et
artiste la fois.

- 137 -

La faade qui donnait sur le jardin datait de cinquante ans


peine.
C'tait une ordonnance de hautes colonnes italiennes
supportant les arcades d'un clotre rgnant. Le jardin, immense,
ombreux et peupl de statues, allait rejoindre l'est, au sud et
l'ouest les rues Quincampoix, Aubry-le- Boucher et Saint-Denis.
Paris n'avait pas de palais plus princier. Il fallait donc que
Gonzague, prince, artiste et orgueilleux, et un bien grave motif
pour bouleverser tout cela. Voici le motif qu'avait Gonzague.
Le Rgent, au sortir d'un souper, avait accord M. le
prince de Carignan le droit d'tablir en son htel un colossal
office d'agent de change. La rue Quincampoix chancela un
instant sur la base vermoulue de ses bicoques.
On disait que M. de Carignan avait le droit d'empcher tout
transport d'actions sign ailleurs que chez lui.
Gonzague fut jaloux. Pour le consoler, au sortir d'un autre
souper, le Rgent lui accorda, pour l'htel de Gonzague, le
monopole des changes d'actions contre marchandises, C'tait
un cadeau tourdissant. Il y avait l-dedans des montagnes d'or.
Ce qu'il fallait d'abord, c'tait faire de la place pour tout le
monde, puisque tout le monde devait payer et mme trs cher.
Le lendemain du jour o la concession fut octroye, l'arme des
dmolisseurs arriva, On s'en prit d'abord au jardin. Les statues
prenaient de la place et ne payaient point, on enleva les statues ;
les arbres ne payaient point et prenaient de la place, on abattit
les arbres.
Par une fentre du premier tage, tendue de hautes
tapisseries, une femme en deuil vint et regarda d'un il triste
l'uvre de dvastation.

- 138 -

Elle tait belle, mais si ple que les ouvriers la comparaient


un fantme. Ils se disaient entre eux que c'tait la veuve du feu
duc de Nevers, la femme du prince Philippe de Gonzague. Elle
regarda longtemps. Il y avait en face de sa croise un orme plus
que sculaire, o les oiseaux chantaient chaque matin, saluant
le renouveau du jour, l'hiver comme l't. Quand le vieil orme
tomba sous la hache, la femme en deuil ferma les draperies
sombres de la croise. On ne la revit plus.
Elles tombrent, toutes ces grandes alles ombreuses au
bout desquelles se voyaient les corbeilles de rosiers avec
l'norme vase antique trnant sur son pidestal. Les corbeilles
furent foules, les rosiers arrachs, les vases jets dans un coin
du garde-meuble, Tout cela tenait de la place, toute cette place
valait de l'argent. Beaucoup d'argent, Dieu merci ! Savait-on
jusqu'o la fivre de l'agio pousserait chacune de ces loges que
Gonzague allait faire construire ? On ne pouvait dsormais
jouer que l, et tout le monde voulait jouer. Telle baraque devait
se louer assurment aussi cher qu'un htel.
A ceux qui s'tonnaient ou qui se moquaient de ces
ravages, Gonzague rpondait : Dans cinq ans, j'aurai deux ou
trois milliards.
J'achterai le chteau des Tuileries Sa Majest Louis
quinzime, qui sera roi et qui sera ruin.
Ce matin o nous entrons pour la premire fois l'htel,
l'uvre de dvastation tait peu prs acheve. Un triple tage
de cages en planches s'levait tout autour de la cour d'honneur.
Les vestibules taient transforms en bureaux, et les maons
terminaient les baraques du jardin. La cour tait littralement
encombre de loueurs et d'acheteurs.

- 139 -

C'tait aujourd'hui mme qu'on devait entrer en


jouissance : c'tait aujourd'hui qu'on devait ouvrir les comptoirs
de la Mabon d'or, comme dj on l'appelait.
Chacun entrait comme il voulait ou peu prs dans
l'intrieur de l'htel. Tout le rez-de-chausse, tout le premier
tage, sauf l'appartement priv de madame la princesse, taient
amnags pour recevoir marchands et marchandises. L'cre
odeur du sapin rabot vous saisissait partout la gorge ; partout
vos oreilles taient offenses par le bruit redoubl du marteau.
Les valets ne savaient auquel entendre. Les prposs la vente
perdaient la tte.
Sur le perron principal, au milieu d'un tat-major de
marchands, on voyait un gentilhomme charg de velours, de
soie, de dentelles, avec des bagues tous les doigts et une
superbe chane en orfvrerie autour du cou. C'tait Peyrolles,
confident, conseiller intime et factotum du matre de cans. Il
n'avait pas vieilli beaucoup. C'tait toujours le mme
personnage maigre, jaune, vot, dont les gros yeux effrays
appelaient la mode des lunettes. Il avait ses flatteurs et le
mritait bien, car Gonzague le payait cher.
Vers neuf heures, au moment o l'encombrement
diminuait un peu, par suite de cette gnante sujtion de
l'apptit laquelle obissent mme les spculateurs, deux
hommes qui n'avaient pas prcisment tournure de financiers
passrent le seuil de la grande porte, quelques pas l'un de
l'autre. Bien que l'entre ft libre, ces deux gaillards n'avaient
pas l'air bien pntrs de leur droit. Le premier dissimulait trs
mal son inquitude sous un grand air d'impertinence ; le
second, au contraire, se faisait aussi humble qu'il le pouvait.
Tous deux portaient l'pe, de ces longues pes qui vous
sentaient leur estafier trois lieues la ronde.

- 140 -

Il faut bien l'avouer, ce genre tait un peu dmod. La


rgence avait extirp le spadassin. On ne se tuait plus gure,
mme en haut lieu, qu' coups de friponneries.
Progrs patent et qui prouvait en faveur de la mansutude
des murs nouvelles.
Nos deux braves s'engagrent cependant dans la foule, le
premier jouant des coudes sans faon, l'autre se glissant avec
une adresse de chat au travers des groupes, trop occups pour
prendre souci de lui.
Cet insolent qui s'en allait frottant ses coudes trous contre
tant de pourpoints neufs portait de mmorables moustaches
la crne, un feutre dfonc qui se rabattait sur ses yeux, une
cotte de buffle, et des chausses dont la couleur premire tait un
problme. La rapire en verrouil relevait le pan dchir du
propre manteau de don Csar de Bazan. Notre homme venait de
Madrid.
L'autre, l'estafier humble et timide, avait trois poils
blondtres hrisss sous son nez crochu. Son feutre, priv de
bords, le coiffait comme l'teignoir coiffe la chandelle.
Un vieux pourpoint, rattach l'aide de lanires de cuir,
des chausses rapices, des bottes bantes, compltaient ce
costume, qui et demand pour accompagnement une critoire
luisante bien mieux qu'une flamberge. Il en avait une pourtant,
une flamberge, mais qui, modeste autant que lui, battait
humblement ses chevilles.
Aprs avoir travers la cour, nos deux braves arrivrent
peu prs en mme temps la porte du grand vestibule, et tous
deux, s'examinant du coin de l'il, eurent la mme pense.

- 141 -

Voici, se dirent-ils chacun de son ct, voici un triste sire


qui ne vient pas pour acheter la Maison d'or !

- 142 -

II
Deux revenants
Ils avaient raison tous les deux. Robert Macaire et
Bertrand, dguiss en traneurs de brettes du temps de Louis
XIV, en spadassins affams et rps, n'auraient point eu
d'autres tournures. Macaire, cependant, prenait en piti son
collgue, dont il apercevait seulement le profil perdu derrire le
collet de son pourpoint, relev pour cacher la trahison de la
chemise absente.
On n'est pas misrable comme cela ! disait-il.
Et Bertrand, pour qui le visage de son confrre
disparaissait derrire les masses bouriffes d'une chevelure de
ngre, pensait dans la bont de son cur : Le pauvre diable
marche sur sa chrtient. Il est pnible de voir un homme
d'pe dans ce piteux tat. Au moins, moi, je garde l'apparence.
Il jeta un coup d'il satisfait sur les ruines de son
accoutrement.
Macaire, se rendant un tmoignage pareil, ajoutait part
lui : Moi, au moins, je ne fais pas compassion aux gens ! Et il
se redressait, morbleu ! plus fier qu'Artaban les jours o ce
galant homme avait un habit neuf.
Un valet mine haute et impertinente se prsenta au seuil
du vestibule. Tous deux pensrent la fois : Le malheureux
n'entrera pas ! Macaire arriva le premier.
Je viens pour acheter, drle ! rpliqua Macaire droit
comme un I et la main la garde de sa brette.
- 143 -

Acheter quoi ?
Ce qu'il me plaira, coquin. Regarde-moi bien ! Je suis
ami de ton matre et homme d'argent, vivadiou ! Il prit le valet
par l'oreille, le fit tourner, et passa en ajoutant : Cela se voit,
que diable ! Le valet pirouetta, et se trouva en face de Bertrand,
qui lui tira son teignoir avec politesse.
Mon ami, lui dit Bertrand d'un ton confidentiel, je suis
un ami de monsieur le prince ; je viens pour affaires de
finances.
Le valet, encore tout tourdi, le laissa passer.
Macaire tait dj dans la premire salle, et jetant droite
et gauche des regards ddaigneux : Ce n'est pas mal, fit-il ;
on logerait ici la rigueur !
Bertrand, derrire lui : M. de Gonzague me parat assez
bien tabli pour un Italien ! Ils taient chacun un bout de la
salle. Macaire aperut Bertrand.
Par exemple ! s'cria-t-il, voil qui est incroyable. On a
laiss entrer ce bon garon. Ah ! capddiou ! quelle tournure !
Il se mit rire de tout son cur.
Ma parole, pensa Bertrand, il se moque de moi !
Croirait-on cela ?
Il se dtourna pour se tenir les ctes, et ajouta : Il est
magnifique ! Macaire cependant, le voyant rire, se ravisa, et
pensa : Aprs tout, c'est ici la foire. Ce grotesque a peut-tre
assassin quelque traitant au coin d'une rue. S'il avait les poches
pleines ! J'ai envie d'entamer l'entretien, sandiou !

- 144 -

Qui sait ! rflchissait en mme temps Bertrand, on doit


en voir ici de toutes les couleurs. L'habit ne fait pas le moine. Ce
croque-mitaine a peut-tre fait quelque coup hier soir. S'il y
avait de bons cus dans ces vilaines poches ? Fantaisie me
prend de faire un peu connaissance.
Macaire s'avanait.
Mon gentilhomme dit-il en saluant avec raideur.
Mon gentilhomme faisait au mme instant Bertrand
courb jusqu' terre.
Ils se relevrent comme deux ressorts et d'un commun
mouvement.
L'accent de Macaire avait frapp Bertrand ; la mlope
nasale de Bertrand avait fait tressaillir Macaire.
As pas pur ! s'cria ce dernier ; je crois que c'est c'ta
couquin de Passepoil !
Cocardasse ! Cocardasse junior ! repartit le Normand,
dont les yeux, habitus aux larmes, s'inondaient dj, est-ce
bien toi que je revois ?
En chair et en os, mon bon, capddiou ! Embrasse-moi,
ma caillou.
Il ouvrit ses bras, Passepoil se prcipita sur son sein. A eux
deux ils faisaient un vritable tas de loques. Ils restrent
longtemps embrasss.
Leur motion tait sincre et profonde.

- 145 -

Assez ! dit enfin le Gascon. Parle un peu voir, que


j'entende ta voix, couquinasse.
Dix-neuf ans de sparation ! murmura Passepoil en
essuyant ses yeux avec sa manche.
Troun de l'air ! se rcria le Gascon, tu n'as donc pas de
mouchoir, mon nevoux !
On me l'aura vol dans cette cohue, rpliqua doucement
l'ancien prvt.
Cocardasse fouilla dans sa poche avec vivacit. Bien
entendu qu'il n'y trouva rien.
Bagasse ! fit-il d'un air indign ; le monde est plein de
filous ! Ah ! ma caillou ! reprit-il, dix-neuf ans ! Nous tions
jeunes tous deux !
L'ge des folles amours ! Hlas ! mon cur n'a pas
vieilli !
Moi, je bois aussi honntement qu'autrefois.
Ils se regardrent dans le blanc des yeux.
Dites donc, matre Cocardasse, pronona Passepoil avec
regret, a ne vous a pas embelli, les annes.
Franchement, mon vieux Passepoil, riposta le Gascon,
frott de Provenal, je suis fch de t'avouer cela, mais tu es
encore plus laid qu'autrefois, eh donc nevoux ! Frre Passepoil
eut un sourire d'orgueilleuse modestie et murmura : Ce n'est
pas l'avis de ces dames ! Mais, reprit-il, en vieillissant tu as
gard tes belles allures : toujours la jambe bien tendue, la
poitrine en avant, les paules effaces, et tout l'heure, en

- 146 -

t'apercevant, je me disais part moi : Jarnibleu ! voil un


gentilhomme de grande mine.
Comme moi, comme moi, ma caillou ! interrompit
Cocardasse.
Aussitt que je t'ai vu, j'ai pens : Om, que voil un
cavalier qui a une grande tournure !
Que veux-tu ! fit le Normand en minaudant, la
frquentation du beau sexe, a ne se perd jamais tout fait.
Ah ! que diable es-tu devenu, mon pigeoun, depuis
l'affaire ?
L'affaire des fosss de Caylus ? acheva Passepoil, qui
baissa la voix malgr lui. Ne m'en parle pas, j'ai toujours devant
les yeux le regard flamboyant du petit Parisien.
Il avait beau faire nuit, capddiou ! on voyait les clairs
de sa prunelle.
Comme il les menait !
Huit morts dans la douve !
Sans compter les blesss.
Ah ! sandiou ! quelle grle de horions ! C'tait beau
voir. Et quand je pense que si nous avions pris franchement
notre parti, comme des hommes, si nous avions jet l'argent
reu la tte de ce Peyrolles, pour nous mettre derrire
Lagardre, Nevers ne serait pas mort ; c'est pour le coup que
notre fortune tait faite !

- 147 -

Oui, dit Passepoil, avec un gros soupir ; nous aurions d


faire cela.
Ce n'tait pas assez que de mettre des boutons nos
lames, il fallait dfendre Lagardre, notre lve chri.
Notre matre ! fit Passepoil en se dcouvrant d'un geste
involontaire.
Le Gascon lui serra la main, et tous deux restrent un
instant pensifs.
Ce qui est fait est fait, dit enfin Cocardasse. Je ne sais pas
ce qui t'est arriv depuis, ma caillou, mais moi a ne m'a pas
port bonheur. Quand les coquins de Carrigue nous chargrent
avec leurs carabines, je rentrai au chteau.
Tu avais disparu, Au lieu de tenir ses promesses, le
Peyrolles nous licencia le lendemain, sous prtexte que notre
prsence dans le pays confirmerait des soupons dj veills,
C'tait juste. On nous paya tant bien que mal.
Nous partmes. Je passai la frontire, demandant partout
de tes nouvelles, chemin faisant.
Rien ! Je m'tablis d'abord Pampelune, puis Burgos,
puis Salamanque. Je descendis sur Madrid
Bon pays pourtant.
Le stylet y fait tort l'pe ; c'est comme l'Italie, qui sans
cela serait un vrai paradis. De Madrid je passai Tolde, de
Tolde Ciudad-Ral ; puis, las de la Castille, o je m'tais fait
malgr moi de mauvaises affaires avec les alcades, j'entrai dans
le royaume de Valence.

- 148 -

Capddiou ! j'ai bu du bon vin, de Mayorque Sgorbe.


Je m'en allai de l pour avoir servi un vieux licenci qui
voulait se dfaire d'un sien cousin. La Catalogne vaut aussi son
prix Il y a ds gentils hommes tout le long de routes entre
Tortose, Taragonne et Barcelone mais bourses vides et
longues rapires. Enfin, j'ai repass les monts ; je n'avais plus
un maravdis. J'ai senti que la voix de ma patrie me rappelait.
Voil mon histoire, mon pigeoun.
Le Gascon retourna ses poches.
Et toi, demanda-t-il, pcare ?
Moi, rpondit le Normand, je fus poursuivi par les
chevaux de Carrigue jusqu' Bagnres-de-Luchon, ou peu
prs. L'ide me vint aussi de passer en Espagne ; mais je trouvai
un bndictin qui, sur mon air dcent, me prit son service. Il
allait Kelh, sur le Rhin, faire un hritage au nom de sa
communaut. Je crois que je lui emportai sa malle et sa valise,
et peut-tre aussi son argent.
Couquinasse ! fit le Gascon avec tendresse.
J'entrai en Allemagne. Voil un brigand de pays ! Tu
parles de stylet ? C'est au moins de l'acier. L-bas, ils ne se
battent qu' coups de pots de bire. La femme d'un aubergiste
de Mayence me dbarrassa des ducats du bndictin. Elle tait
gentille et elle m'aimait. Ah ! s'interrompit-il, Cocardasse, mon
brave compagnon, pourquoi ai-je le malheur de plaire ainsi aux
femmes ! Sans les femmes, j'aurais pu acheter une maison de
campagne o passer mes vieux jours : un petit jardin, une
prairie parseme de pquerettes roses, un ruisseau avec un
moulin.

- 149 -

Et dans le moulin une meunire, interrompit le Gascon.


Tu es de l'amadou ! Passepoil se frappa la poitrine : Les
passions ! s'cria-t-il en levant les yeux au ciel ; les passions font
le tourment de la vie et empchent un jeune homme de mettre
de ct !
Ayant ainsi formul la saine morale de sa philosophie, frre
Passepoil reprit : J'ai fait comme toi, j'ai couru de ville en
ville, pays plat, gros, bte et ennuyeux ; des tudiants maigres et
couleur de safran ; des nigauds de potes qui bayent au clair de
la lune ; des bourgmestres obses qui n'ont jamais le plus petit
neveu mettre en terre, des glises o on ne chante pas la
messe, des femmes mais je ne saurais mdire de ce sexe dont
les enchantements ont embelli et bris ma carrire ! enfin de la
viande crue et de la bire au lieu de vin !
As pas pur ! pronona rsolument Cocardasse, je n'irai
jamais dans cette bagasse de pays-l.
J'ai vu Cologne, Frankfort, Vienne, Berlin, Munich et un
tas d'autres grandes villes, o l'on rencontre des troupes de
jeunes gens qui chantent l'air du diable qu'on porte en terre. J'ai
fait comme toi, j'ai pris le mal du pays, j'ai travers les Flandres,
et me voil !
La France ! s'cria Cocardasse, il n'y a que la France, mon
ptiou.
Noble pays !
Patrie du vin !
Mre des amours ! Mon cher matre, se reprit frre
Passepoil aprs ce duo o ils avaient lutt de lyrique lan, est-ce
seulement le manque absolu de maravdis, joint l'amour de la
patrie, qui t'a fait repasser la frontire ?

- 150 -

Et toi ? est-ce uniquement le mal du pays ?


Frre Passepoil secoua la tte, Cocardasse baissa ses
terribles yeux.
Il y a bien autre chose, fit-il. Un soir, au dtour d'une rue,
je me suis trouv face face avec devine qui ?
Je devine, repartit Passepoil. Pareille rencontre m'a fait
quitter Bruxelles au pas de course.
A cet aspect, mon bon, je sentis que l'air de la Catalogne
ne me valait plus rien. Ce n'est pas une honte que de cder le
pas Lagardre, eh donc !
Je ne sais pas si c'est honte, mais c'est assurment
prudence. Tu connais l'histoire de nos compagnons dans
l'affaire des douves de Caylus ?
Passepoil baissa la voix pour demander cela.
Oui, oui, fit le Gascon, je sais l'histoire. Lou couquin
l'avait dit : Vous mourrez tous de ma main !
L'ouvrage avance. Nous tions neuf l'attaque en
comptant le capitaine Lorrain, chef des bandouliers. Je ne parle
mme pas de ses gens.
Neuf bonnes lames ! dit Cocardasse d'un air pensif, Ils
s'taient tous relevs dans les fosss, taillads, balafrs, saigns
mais vivants.
Sur les neuf, Staupitz et le capitaine Lorrain sont partis
les premiers. Staupitz tait de famille, bien qu'il et l'air d'un
rustaud.

- 151 -

Le capitaine Lorrain tait un homme de guerre, et le roi


d'Espagne lui avait donn un rgiment. Staupitz mourut sous
les murs de son propre manoir, auprs de Nuremberg ; il
mourut d'un coup de pointe, l, entre les deux yeux !
Passepoil posa son doigt l'endroit indiqu.
D'instinct, Cocardasse fit de mme en disant : Le
capitaine Lorrain mourut Naples d'un coup de pointe entre les
deux yeux, l ! sandiou. Pour ceux qui savent et qui se
souviennent, c'est comme le cachet du vengeur.
Les autres avaient fait leur chemin, reprit Passepoil, car
M. de Gonzague n'a oubli que nous dans ses largesses. Pinto
avait pous une madona de Turin, le Matador tenait une
acadmie en cosse, Jol de Jugan avait achet une
gentilhommire au fond de la basse Bretagne.
Oui, oui, fit encore Cocardasse ; ils taient tranquilles et
leur aise. Mais Pinto fut tu Turin, le Matador fut tu
Glascow.
Jol de Jugan fut tu Morlaix, continua frre
Passepoil ; tous du mme coup !
La botte de Nevers, mortddiou !
La terrible botte de Nevers ! Ils gardrent un instant le
silence. Cocardasse releva le bord abaiss de son feutre pour
essuyer son front en sueur.
Il reste encore Fanza, dit-il ensuite.
Et Saldagne, ajouta frre Passepoil.

- 152 -

Gonzague avait fait beaucoup pour ces deux-l, Fanza


est chevalier.
Et Saldagne est baron. Leur tour viendra.
Un peu plus tt, un peu plus tard, murmura le Gascon, et
le ntre !
Le ntre aussi ! rpta Passepoil en frissonnant.
Cocardasse se redressa.
Eh donc ! s'cria-t-il en homme qui prend son parti, saistu, mon bon ? quand il m'aura couch sur le pav ou sur l'herbe,
avec ce trou entre les deux sourcils, car je sais bien qu'on ne lui
rsiste pas, je lui dirai comme autrefois : H ! lou petit
coquin ! tends-moi seulement la main, et, pour que je meure
content, pardonne au vieux Cocardasse ! Capddiou ! voil
tout ce qu'il en sera.
Passepoil ne put retenir une grimace.
Je tcherais qu'il me pardonnt aussi, dit-il, mais pas si
tard.
Au petit bonheur, ma caillou ! En attendant, il est exil
de France. A Paris, du moins, on est sr de ne pas le rencontrer.
Sr ! rpta le Normand d'un air peu convaincu.
Enfin, c'est, en cet univers, l'endroit o l'on a le plus de
chance de l'viter. J'y suis venu pour cela.
Moi de mme.

- 153 -

Et aussi pour me recommander au bon souvenir de


M. de Gonzague.
Il nous doit bien quelque chose, celui-l.
Saldagne et Fanza nous protgeront.
Jusqu' ce que nous soyons grands seigneurs comme
eux.
Sandiou ! ferons-nous une belle paire de galants, mon
bon ! Le Gascon fit une pirouette, et le Normand rpondit
srieusement : Je porte trs bien la toilette.
Quand j'ai demand Fanza, reprit Cocardasse, on m'a
rpondu : Monsieur le chevalier n'est pas visible. Monsieur
le chevalier ! rpta-t-il en haussant les paules, pas visible !
J'ai vu le temps o je le faisais tourner comme une toupie.
Quand je me suis prsent la porte de Saldagne,
repartit Passepoil, un grand laquais m'a tois fort
malhonntement et m'a dit : Monsieur le baron ne reoit
pas. Hein ! s'cria Cocardasse, quand nous aurons, nous
aussi, de grands laquais, mordiou ! je veux que le mien soit
insolent comme un valet de bourreau.
Ah ! soupira Passepoil, si j'avais seulement une
gouvernante !
As pas pur ! mon bon, cela viendra. Si je comprends bien,
tu n'as pas encore vu M. de Peyrolles.
Non ; je veux m'adresser au prince lui-mme.
On dit qu'il est maintenant riche millions !

- 154 -

A milliards ! C'est ici la Maison d'or, comme on l'appelle.


Moi, je ne suis pas fier, je me ferai financier si on veut.
Fi donc ! homme d'argent ! mon prvt ! Tel fut le
premier cri qui s'chappa du noble cur de Cocardasse junior.
Mais il se ravisa et ajouta : Triste chute ! Cependant, s'il est
vrai qu'on fasse fortune l-dedans, mon pigeoun
Si c'est vrai ! s'cria Passepoil avec enthousiasme ; mais
tu ne sais donc pas !
J'ai entendu parler de bien des choses, mais je ne crois
pas aux prodiges, moi !
Il te faudra bien y croire. Les merveilles abondent. As-tu
ou parler du bossu de la rue Quincampoix ?
Celui qui prte sa bosse aux endosseurs d'actions.
Il ne la prte pas, il la loue, et depuis deux ans il a gagn,
dit-on, quinze cent mille livres.
Pas possible ! s'cria le Gascon en clatant de rire.
Tellement possible qu'il va pouser une comtesse.
Quinze cent mille livres ! rptait Cocardasse ; une
simple bosse ! ventrediou !
Ah ! mon ami, fit Passepoil avec effusion, nous avons
perdu l-bas de bien belles annes, mais enfin nous arrivons au
bon moment.

- 155 -

Figure-toi qu'il n'y a qu' se baisser pour prendre. C'est la


pche miraculeuse. Demain, les louis d'or ne vaudront plus que
six blancs.
En venant ici, j'ai vu des marmots qui jouaient au bouchon
avec des cus de six livres.
Cocardasse passa sa langue sur ses lvres.
Ah ! dit-il, par ce temps de Cocagne, combien peut
valoir un coup de pointe allong proprement et savamment,
fond, l, dans toutes les rgles de l'art ? Eh ! petiou ?
Il effaa sa poitrine, fit un appel bruyant du pied droit et se
fendit fond.
Passepoil cligna de l'il.
Pas tant de bruit, dit-il ; voici des gens qui viennent.
Puis, se rapprochant et baissant la voix : Mon opinion,
dit-il l'oreille de son ancien patron, est que a doit valoir
encore un bon prix. Avant qu'il soit une heure, j'espre bien
savoir cela au juste de la bouche mme de M. de Gonzague.

- 156 -

III
Les enchres
La salle o notre Normand et notre Gascon agrment de
Provenal s'entretenaient ainsi paisiblement tait situe au
centre du btiment principal. Les fentres, tendues de lourdes
tapisseries de Flandre, donnaient sur une troite bande de
gazon ferme par un treillage et qui devait s'appeler
pompeusement dsormais le jardin rserv de madame la
princesse . A la diffrence des autres appartements du rez-dechausse et du premier tage, dj envahis par les ouvriers de
toute sorte, rien ici n'avait encore t chang.
C'tait bien le grand salon d'apparat d'un htel princier,
avec son ameublement opulent mais svre. C'tait un salon qui
n'avait pas d servir seulement aux divertissements et aux ftes,
car, vis--vis de l'immense chemine de marbre noir, une
estrade s'levait, recouverte d'un tapis de Turquie, et donnait
la pice tout entire je ne sais quelle physionomie de tribunal.
L, en effet, s'taient runis plus d'une fois les illustres
membres de la maison de Lorraine, Chevreuse, Joyeuse,
Aumale, Elbeuf, Nevers, Merur, Mayenne et les Guise, au
temps o les hauts barons faisaient la destine du royaume. Il
fallait toute la confusion qui rgnait aujourd'hui l'htel de
Gonzague pour qu'on et laiss pntrer nos deux braves dans
un lieu pareil. Une fois entrs, par exemple, ils devaient y tre
plus en repos que partout ailleurs.
Le grand salon gardait, pour un jour encore, son
inviolabilit. Une solennelle runion de famille y devait avoir
lieu dans la journe, et le lendemain seulement les menuisiers
faiseurs de cases devaient en prendre possession.
- 157 -

Un mot encore sur Lagardre, dit Cocardasse quand le


bruit de pas qui avait interrompu leur entretien se fut loign.
Quand tu le rencontras en la ville de Bruxelles, tait-il seul ?
Non, rpondit frre Passepoil. Et toi, quand tu le trouvas
sur ton chemin Barcelone ?
Il n'tait pas seul non plus.
Avec qui tait-il ?
Avec une jeune fille.
Belle ?
Trs belle.
C'est singulier, il tait aussi avec une jeune fille belle, trs
belle, quand je le vis l-bas, en Flandre. Te souviens-tu de sa
tournure, la jeune fille, de son visage, de son costume ?
Cocardasse rpondit : Le costume, la tournure, le visage
d'une charmante gitana d'Espagne. Et la tienne ?
La tournure modeste, le visage d'un ange, le costume
d'une fille noble !
C'est singulier ! dit son tour Cocardasse ; et quel ge
peu prs ?
L'ge qu'aurait l'enfant.
L'autre aussi. Tout n'est pas dit l-dessus, ma caillou.

- 158 -

Et dans ceux qui attendent leur tour, aprs nous deux,


aprs M. le chevalier de Fanza et M. le baron de Saldagne,
nous n'avons compt ni M. de Peyrolles, ni le prince Philippe de
Gonzague.
La porte s'ouvrait, Passepoil n'eut que le temps de
rpondre : Qui vivra verra ! Un domestique en grande livre
entra, suivi de deux ouvriers toiseurs.
Il ne regarda mme pas, tant il tait affair, du ct de nos
braves, qui se glissrent inaperus dans l'embrasure d'une
fentre.
Et vite ! fit le valet, tracez la besogne de demain.
Quatre pieds carrs partout.
Les deux ouvriers se mirent aussitt au travail. Pendant
que l'un d'eux toisait, l'autre marquait la craie chaque division
et y attachait un numro d'ordre. Le premier numro attach fut
927. Puis l'on suivit.
Que diable font-ils l, mon bon ? demanda le Gascon en
se penchant hors de son abri.
Tu ne sais donc rien ? repartit Passepoil ; chacune de ces
lignes indique la place d'une cloison, et le numro 927 prouve
qu'il y a dj prs de mille cases dans la maison de
M. de Gonzague.
Et quoi servent ces cases ?
A faire de l'or.

- 159 -

Cocardasse ouvrit de grands yeux. Frre Passepoil


entreprit de lui expliquer le cadeau grandiose que Philippe
d'Orlans venait de faire son ami de cur.
Comment ! s'cria le Gascon, chacune de ces botes
vaudrait autant qu'une ferme en Beauce ou en Brie ! Ah ! mon
bon, mon bon, attachons-nous solidement ce digne
M. de Gonzague ! On toisait, on marquait. Le valet disait :
Numros 935, 936, 937, vous faites trop bonne mesure,
l'homme.
Songez que chaque pice vaut de l'or !
Bndiction ! fit Cocardasse ; c'est donc bien bon, ces
petits papiers ?
C'est si bon, rpliqua Passepoil, que l'or et l'argent sont
sur le point d'tre dgomms.
Vils mtaux ! pronona gravement le Gascon ; ils l'ont
bien mrit. As pas pur ! s'interrompit-il, je ne sais pas si c'est
vieille habitude, mais je conserve un faible pour les pistoles.
Numro 941, fit le valet.
Il reste deux pieds et demi, dit le toiseur, fausse coupe !
Om ! fit observer Cocardasse ; ce sera pour un homme
maigre.
Vous enverrez les menuisiers tout de suite aprs
l'assemble.
Assemble de quoi ? demanda Cocardasse.

- 160 -

Tchons de le savoir, quand on est au fait de ce qui se


passe dans une maison, la besogne est bien avance.
Cocardasse, cette observation pleine de justesse, caressa
le menton de Passepoil, comme un pre tendre qui sourit la
naissante intelligence de son fils prfr.
Le valet et les toiseurs taient partis, Il se fit tout coup un
grand bruit du ct du vestibule. On entendit un concert de voix
qui criaient : A moi ! moi ! j'ai mon inscription. Pas de passe
droit, s'il vous plat !
A d'autres, fit le Gascon ; nous allons voir du nouveau !
La paix, pour Dieu ! la paix ! ordonna une voix
imprieuse au seuil mme de la salle.
M. de Peyrolles, dit frre Passepoil ; ne nous montrons
pas ! lls s'enfoncrent davantage dans l'embrasure, et tirrent la
draperie.
M. de Peyrolles en ce moment franchissait le seuil, suivi ou
plutt press par une foule compacte de solliciteurs.
Solliciteurs d'espce rare et prcieuse, qui demandaient
donner beaucoup d'argent pour un peu de fume.
M. de Peyrolles avait un costume d'une richesse extrme.
Au milieu du flot de dentelles qui couvrait ses mains sches, on
voyait les diamants tinceler.
Voyons, voyons, messieurs, dit-il en entrant et en
s'ventant avec son mouchoir garni de point d'Alenon, tenezvous distance ; vous perdez, en vrit, le respect.
Ah ! lou couquin, est-il superbe ! soupira Cocardasse.

- 161 -

Il a le fil ! dclara frre Passepoil.


C'tait vrai. Ce Peyrolles avait le fil. Il se servait, ma foi, de
la canne qu'il tenait la main pour carter cette cohue d'cus
anims. A sa droite et sa gauche marchaient deux secrtaires,
arms d'normes carnets.
Gardez au moins votre dignit ! reprit-il en secouant
quelques grains de tabac d'Espagne qui taient sur la maline de
son jabot : se peut-il que la passion du gain ?
Il fit un geste si beau que nos deux prvts, placs comme
des dilettanti en loge grille, eurent envie d'applaudir. Mais les
marchands qui taient l ne se payaient point de cette monnaie.
A moi ! criait-on, moi le premier ! j'ai mon tour !
Peyrolles se posa et dit : Messieurs ! Aussitt le silence se
fit.
Je vous ai demand un peu de calme, continua Peyrolles.
Je reprsente ici directement la personne de M. le prince de
Gonzague, je suis son intendant. Je vois et l des ttes
couvertes.
Tous les feutres tombrent.
A la bonne heure ! reprit Peyrolles. Voici, messieurs, ce
que j'ai vous dire.
Chut ! chut ! coutons ! fit la masse.
Les comptoirs de cette galerie seront construits et livrs
demain.

- 162 -

Bravo !
C'est la seule salle qui nous reste. Ce sont les dernires
places.
Tout le surplus est arrt, sauf les appartements privs de
monseigneur et ceux de madame la princesse.
Il salua.
Le chur reprit : A moi ! Je suis inscrit. Palsambleu ! je
ne me laisserai pas prendre mon tour !
Ne me poussez pas, vous !
Allez-vous maltraiter une femme ! Car il y avait des
femmes, les aeules de ces dames laides qui, de nos jours,
effrayent les passants, vers deux heures de releve, aux abords
de la Bourse.
Maladroit !
Malappris !
Malotru ! Puis des jurons et des glapissements de
femmes d'affaires. Le moment tait venu de se prendre aux
cheveux. Cocardasse et Passepoil avanaient la tte pour mieux
voir la bagarre, lorsque la porte du fond situe derrire l'estrade
s'ouvrit deux battants.
Gonzague ! murmura le Gascon.
Un homme d'un milliard ! ajouta le Normand.
D'instinct ils se dcouvrirent tous deux.

- 163 -

Gonzague apparut en effet au haut de l'estrade,


accompagn de deux jeunes seigneurs. Il tait toujours beau,
bien qu'il approcht de la cinquantaine. Sa haute taille gardait
toute sa riche souplesse. Il n'avait pas une ride au front, et sa
chevelure admirable, lourde d'essence, tombait en anneaux
brillants comme le jais sur son frac de velours noir tout simple.
Son luxe ne ressemblait pas au luxe de Peyrolles. Son jabot
valait cinquante mille livres, et il avait pour un million de
diamants son collier de l'ordre, dont un petit coin seulement
se montrait sous sa veste de satin blanc.
Les deux jeunes seigneurs qui le suivaient, Chaverny le
rou, son cousin par les Nevers, et le cadet de Navailles,
portaient tous deux poudre et mouches. C'taient deux
charmants jeunes gens, un peu effmins, un peu fatigus, mais
gays dj, malgr l'heure matinale, par une petite pointe de
champagne, et portant leur soie et leur velours avec une
admirable insolence.
Le cadet de Navailles avait bien vingt-cinq ans ; le marquis
de Chaverny allait sur sa vingtime anne, ils s'arrtrent tous
deux pour regarder la cohue, et partirent d'un franc clat de
rire.
Messieurs, messieurs, fit Peyrolles en se dcouvrant, un
peu de respect, au moins, pour. le prince ! La foule, toute prte
en venir aux mains, se calma comme par enchantement ; tous
les candidats la possession des cases s'inclinrent d'un
commun mouvement ; toutes ces dames firent la rvrence.
Gonzague salua lgrement de la main et passa en disant :
Dpchez, Peyrolles, j'ai besoin de cette salle.
Oh ! les bonnes figures ! disait le petit Chaverny en
lorgnant bout portant.

- 164 -

Navailles riait aux larmes et rptait : Oh ! les bonnes


figures ! Peyrolles s'tait approch de son matre.
Ils sont chauffs blanc, murmura-t-il ; ils payeront ce
qu'on voudra.
Mettez aux enchres ! s'cria Chaverny, a va nous
amuser !
Chut ! fit Gonzague, nous ne sommes pas ici table,
matre fou ! Mais l'ide lui sembla bonne, et il ajouta : Soit !
aux enchres ! Combien de mise prix ?
Cinq cents livres par mois pour quatre pieds carrs,
rpondit Navailles qui pensait surfaire.
Mille livres pour une semaine ! dit Chaverny.
Mettons quinze cents livres, dit Gonzague ; allez,
Peyrolles.
Messieurs, reprit celui-ci en s'adressant aux postulants,
comme ce sont les dernires places et les meilleures on les
donnera au plus offrant. N/ 927, quinze cents livres ! Il y eut un
murmure et pas une voix ne s'leva.
Palsambleu ! cousin, dit Chaverny, je vais vous donner
un coup d'paule.
Et s'approchant : Deux mille livres ! s'cria-t-il.
Les prtendants se regardrent avec dtresse.
Deux mille cinq cents ! fit le cadet de Navailles qui se
piqua d'honneur.

- 165 -

Les candidats srieux taient dans la consternation.


Trois mille ! cria d'une voix trangle un gros marchand
de laine.
Adjug ! fit Peyrolles avec empressement.
Gonzague lui lana un regard terrible. Ce Peyrolles tait un
esprit troit. Il craignait de trouver le bout de la folie humaine.
a va bien ! dit Cocardasse.
Passepoil avait les mains jointes. Il coutait, il regardait.
Numro 928, reprit l'intendant.
Quatre mille livres, pronona ngligemment Gonzague.
Mais, objecta une revendeuse la toilette dont la nice
venait d'pouser un comte, au prix de vingt mille louis qu'elle
avait gagns rue Quincampoix, c'est le pareil !
Je le prends ! s'cria un apothicaire.
J'en donne quatre mille cinq cents ! surfit un quincaillier.
Cinq mille !
Six mille !
Adjug ! fit Peyrolles. Numro 929
Sur un regard de Gonzague il ajouta : A dix mille livres !
Quatre pieds carrs ! fit Passepoil perdu.

- 166 -

Cocardasse ajouta gravement : Les deux tiers d'une


tombe ! Cependant l'enchre tait lance. Le vertige venait. On
se disputa le numro 929 comme une fortune, et quand
Gonzague mit le suivant quinze mille livres, personne ne
s'tonna. Notez qu'on payait comptant, en belles espces
sonnantes ou en billets d'tat, L'un des secrtaires de Peyrolles
recevait l'argent, l'autre notait sur son carnet le nom des
acheteurs.
Chaverny et Navailles ne riaient plus ; ils admiraient.
Incroyable folie ! disait le marquis.
Il faut voir pour le croire, ripostait Navailles.
Et Gonzague ajoutait, gardant son sourire railleur : Ah !
messieurs, la France est un beau pays. Finissons-en,
interrompit-il ; tout le reste vingt mille livres !
C'est pour rien ! s'cria le petit Chaverny.
A moi ! moi ! moi ! fit-on dans la cohue.
Les hommes se battaient, les femmes tombaient touffes
ou crases.
Mais elles criaient aussi du fond de leur dtresse : A moi
l moi ! moi ! Puis des enchres encore, des cris de joie et des
cris de rage. L'or ruisselait flots sur les degrs de l'estrade qui
servait de comptoir.
C'tait plaisir et stupeur que de voir avec quelle allgresse
toutes ces poches gonfles se vidaient. Ceux qui avaient obtenu
quittance les brandissaient au-dessus de leurs ttes. Ils s'en

- 167 -

allaient ivres et fous, essayer leurs places et se carrer dedans.


Les vaincus s'arrachaient les cheveux.
A moi ! moi ! moi ! Peyrolles et ses acolytes ne
savaient plus auquel entendre. La frnsie venait. Aux dernires
cases, le sang coula sur le parquet. Enfin le numro 942, celui
qui n'avait que deux pieds et demi, la fausse coupe, fut adjug
vingt-huit mille livres. Et Peyrolles, refermant bruyamment son
carnet, dit ; Messieurs, l'enchre est close.
Il y eut un moment de grand silence. Les heureux
possesseurs des cases se regardrent tout abasourdis.
Gonzague appela Peyrolles.
Il va falloir faire place nette ! dit-il.
Mais ce moment une autre foule se montra la porte du
vestibule, foule de courtisans, traitants, gentilshommes, qui
venaient rendre leurs devoirs M. le prince de Gonzague. Ils
s'arrtrent la vue de la place occupe.
Entrez, entrez, messieurs, leur dit Gonzague ; nous allons
renvoyer tout ce monde.
Entrez, ajouta Chaverny ; ces bonnes gens vous
revendront leurs emplettes, si vous le voulez, cent pour cent
de bnfice.
Ils auraient tort ! dcida Navailles. Bonjour, gros Oriol.
C'est ici le Pactole ! fit celui-ci en saluant profondment
Gonzague.
Cet Oriol tait un jeune traitant de beaucoup d'esprance.
Parmi les autres, on remarquait Albret et Taranne, deux

- 168 -

financiers aussi ; le baron de Batz, bon Allemand qui tait venu


Paris pour tcher de se pervertir ; le vicomte de la Fare,
Montaubert, Noc, Gironne, tous rous, tous parents loigns
de Nevers ou chargs de procuration, tous convoqus par
Gonzague pour une solennit laquelle nous assisterons
bientt, l'assemble dont avait parl M. de Peyrolles.
Et cette vente ? demanda Oriol.
Mal faite, rpondit froidement Gonzague.
Entends-tu ! fit Cocardasse dans son coin.
Passepoil, qui suait grosses gouttes, rpondit : Il a
raison. Ces poules lui auraient donn le restant de leurs
plumes !
Vous, monsieur de Gonzague, se rcria Oriol, une
maladresse en affaires ! Impossible !
Jugez-en ! j'ai livr mes dernires cases vingt-trois
mille livres, l'une dans l'autre.
Pour un an ?
Pour huit jours ! Les nouveaux venus regardrent alors
les cases et les acheteurs.
Vingt-trois mille livres ! rptrent-ils dans leur
bahissement profond.
Il et fallu commencer par ce chiffre, dit Gonzague ;
j'avais en main prs de mille numros. C'tait une matine de
vingt-trois millions, clair et net.
Mais c'est donc une rage ?

- 169 -

Une frnsie ! Et nous en verrons bien d'autres ! J'ai lou


la cour d'abord, puis le jardin, puis le vestibule, les escaliers, les
curies, les communs, les remises. J'en suis aux appartements,
et, morbleu ! j'ai envie d'aller vivre l'auberge.
Cousin, interrompit Chaverny, je te loue ma chambre
coucher au cours du jour.
A mesure que l'espace manque, continuait Gonzague au
milieu de ses htes nouveaux, la fivre chaude augmente. Il ne
me reste plus rien.
Cherche bien, cousin ! Donnons ces messieurs le plaisir
d'une petite enchre.
A ce mot enchre, ceux qui n'avaient pu louer se
rapprochrent vivement.
Tiens, rpta Gonzague.
Puis se ravisant : Ah ! si fait !
Quoi donc ? s'cria-t-on de toutes parts.
La loge de mon chien.
On clata de rire dans le groupe des gens de cour ; mais les
bonnes gens, les marchands ne riaient pas. Ils rflchissaient.
Vous croyez que je raille, messieurs, s'cria Gonzague ; je
parie que, si je veux, on m'en donne dix mille cus sance
tenante.
Trente mille livres ! s'cria-t-on, la loge d'un chien ! Et
les rires de redoubler.

- 170 -

Mais tout coup apparut une trange figure entre


Navailles et Chaverny, qui riaient plus fort que tous les autres,
un visage de bossu aux cheveux drlement bouriffs. Une voix
grle et casse en mme temps s'leva. Le petit bossu disait :
Je prends la loge du chien pour trente mille livres !

- 171 -

IV
Largesses
Ce devait tre un bossu de beaucoup d'esprit, malgr
l'extravagance qu'il commettait en ce moment. Il avait l'il vif
et le nez aquilin. Son front se dessinait bien sous sa perruque
grotesquement rvolte, et le sourire fin qui raillait autour de
ses lvres annonait une malice d'enfer.
Un vrai bossu ! Quant la bosse elle-mme, elle tait riche,
bien plante au milieu du dos, et se relevant pour caresser la
nuque. Par-devant, son menton touchait sa poitrine. Les jambes
taient bizarrement contournes, mais n'avaient point cette
maigreur proverbiale qui est l'accompagnement oblig de la
bosse, Cette singulire crature portait un costume noir
complet, de la plus rigoureuse dcence, manchettes et jabots de
mousseline plisse d'une clatante blancheur. Tous les regards
taient fixs sur lui, et cela ne semblait point l'incommoder.
Bravo ! sage sope II ! s'cria Chaverny ; tu me parais un
spculateur hardi et adroit !
Hardi, rpta sope II en le regardant fixement ; assez
Adroit, nous verrons bien ! Sa petite voix grinait comme
une crcelle d'enfant. Tout le monde rpta : Bravo, sope II !
bravo ! Cocardasse et Passepoil ne pouvaient plus s'tonner de
rien. Leurs bras taient tombs depuis longtemps ; mais le
Gascon demanda tout bas : N'avons-nous jamais connu de
bossu, mon bon ?
Pas que je me souvienne.

- 172 -

Vivadiou ! il me semble que j'ai vu ces yeux-l quelque


part.
Gonzague aussi regardait le petit homme avec une
remarquable attention.
L'ami, dit-il, on paye comptant, vous savez ?
Je sais, rpondit sope II, car, dater de ce moment, il
n'eut plus d'autre nom, Chaverny tait son parrain.
sope II tira un portefeuille de sa poche et mit aux mains
de Peyrolles soixante billets d'tat de cinq cents livres. On
s'attendait presque voir ces papiers se changer en feuilles
sches, tant l'apparition du petit homme avait t fantastique.
Mais c'taient de belles et bonnes crdules de la compagnie.
Mon reu, dit-il.
Peyrolles lui donna son reu. sope II le plia et le mit dans
son portefeuille, la place des billets. Puis, frappant sur le
carnet : Bonne affaire ! dit-il. A vous revoir, messieurs ! Il
salua bien poliment Gonzague et la compagnie.
Tout le monde s'carta pour le laisser passer.
On riait encore, mais je ne sais quel froid courait dans
toutes les veines. Gonzague tait pensif.
Peyrolles et ses gens commenaient faire sortir les
acheteurs, qui dj eussent voulu tre au lendemain. Les amis
du prince regardaient encore, et machinalement, la porte par o
le petit homme noir venait de disparatre.
Messieurs, dit Gonzague, pendant qu'on va disposer la
salle, je vous prie de me suivre dans mes appartements.

- 173 -

Allons ! dit Cocardasse derrire la draperie, c'est le


moment ou jamais, marchons !
J'ai peur, fit le timide Passepoil.
Eh donc ! je passerai le premier.
Il prit Passepoil par la main, et s'avana vers Gonzague,
chapeau bas.
Parbleu ! s'cria Chaverny en les apercevant, mon cousin
a voulu nous donner la comdie ! c'est la journe des
mascarades. Le bossu n'tait pas mal, mais voici bien la plus
belle paire de coupe-jarrets que j'aie vus de ma vie !
Cocardasse junior le regarda de travers. Navailles, Oriol et
consorts se mirent tourner autour de nos deux amis en les
considrant curieusement.
Sois prudent ! murmura Passepoil l'oreille du Gascon.
Capddiou ! fit ce dernier, ceux-ci n'ont donc jamais vu
deux gentils hommes, qu'ils nous dvisagent ainsi !
Le grand est de toute beaut ! dit Navailles.
Moi, repartit Oriol, j'aime mieux le petit.
Il n'y a plus de niche louer ; que viennent-ils faire ici ?
Heureusement qu'ils arrivaient auprs de Gonzague, qui
les aperut et tressaillit.
Ah ! fit-il, que veulent ces braves ?

- 174 -

Cocardasse salua avec cette grce noble qui accompagnait


chacune de ses actions. Passepoil s'inclina plus modestement,
mais en homme cependant qui a vu le monde. Cocardasse
junior, d'une voix haute et claire, parcourant de l'il cette foule
paillete qui venait de le railler, pronona ces paroles : Ce
gentilhomme et moi, vieilles connaissances de monseigneur,
nous venons lui prsenter nos hommages.
Ah ! fit encore Gonzague.
Si monseigneur est occup d'affaires trop importantes,
reprit le Gascon qui s'inclina de nouveau, nous reviendrons
l'heure qu'il voudra bien nous indiquer.
C'est cela, balbutia Passepoil ; nous aurons l'honneur de
revenir.
Troisime salut, puis ils se redressrent tous deux, la main
la poigne de la brette.
Peyrolles ! appela Gonzague.
L'intendant venait de faire sortir le dernier adjudicataire.
Reconnais-tu ces beaux garons ? lui demanda
Gonzague. Mneles l'office, qu'ils mangent et qu'ils boivent.
Donne-leur chacun un habit neuf, et qu'ils attendent mes
ordres !
Ah ! monseigneur ! s'cria Cocardasse.
Gnreux prince ! fit Passepoil.
Allez ! ordonna Gonzague.

- 175 -

Ils s'loignrent reculons, saluant toute outrance et


balayant la terre avec les vieilles plumes de leurs feutres.
Quand ils arrivrent en face des rieurs, Cocardasse le
premier planta son feutre sur l'oreille, et releva du bout de sa
rapire le bord frang de son manteau. Frre Passepoil l'imita
de son mieux. Tous deux, hautains, superbes, le nez au vent, le
poing sur la hanche, foudroyant les railleurs de leurs regards
terribles, ils traversrent la salle sur les pas de Peyrolles, et
gagnrent l'office, o leur coup de fourchette tonna tous les
serviteurs du prince.
En mangeant, Cocardasse junior disait : Mon bon, notre
fortune est faite !
Dieu le veuille ! rpondait, la bouche pleine, frre
Passepoil toujours moins fougueux.
Ah ! fit Chaverny au prince quand ils furent partis,
depuis quand te sers-tu de semblables outils ?
Gonzague promena autour de lui un regard rveur, et ne
rpondit point.
Ces messieurs, cependant, parlant assez haut pour que le
prince pt les entendre, chantaient un dithyrambe sa louange
et faisaient honntement leur cour. C'taient tous nobles un peu
ruins, financiers un peu tars : aucun d'eux n'avait encore
commis d'action absolument punissable selon la loi, mais aucun
d'eux n'avait gard la blancheur de la robe nuptiale. Tous,
depuis le premier jusqu'au dernier, ils avaient besoin de
Gonzague, l'un pour une chose, l'autre pour une autre ;
Gonzague tait au milieu d'eux seigneur et roi, comme certains
patriciens de l'ancienne Rome parmi la foule famlique de leurs
clients.

- 176 -

Gonzague les tenait par l'ambition, par l'intrt, par leurs


besoins et par leurs vices.
Le seul qui et gard une portion de son indpendance
tait le jeune marquis de Chaverny, trop fou pour spculer, trop
insoucieux pour se vendre.
La suite de ce rcit montrera ce que Gonzague voulait faire
d'eux, car, au premier aspect, plac comme il tait l'apoge de
la richesse, de la puissance et de la faveur, Gonzague semblait
n'avoir besoin de personne.
Et l'on parle des mines du Prou ! disait le gros Oriol
pendant que le matre se tenait l'cart. L'htel de monsieur le
prince vaut lui seul le Prou et toutes ses mines ! Il tait rond
comme une boule, ce traitant ; il tait haut en couleur, joufflu,
essouffl. Ces demoiselles de l'Opra consentaient se moquer
de lui amicalement pourvu qu'il ft en fonds et d'humeur
donnante.
Ma foi, rpliqua Taranne, financier maigre et plat, c'est
ici l'Eldorado.
La Maison d'or ! ajouta monsieur de Montaubert, ou
plutt la Maison de diamant !
Ya ! traduisit le baron de Batz, t tiamant blitt.
Plus d'un grand seigneur, reprit Gironne, vivrait toute
une anne avec une semaine de revenu du prince de Gonzague.
C'est que, dit Oriol, le prince de Gonzague est le roi des
grands seigneurs !

- 177 -

Gonzague, mon cousin, s'cria Chaverny d'un air


plaisamment piteux, par grce, demande quartier, ou cet
ennuyeux hosanna durera jusqu' demain.
Le prince sembla s'veiller.
Messieurs, dit-il, sans rpondre au petit marquis, car il
n'aimait pas la raillerie, prenez la peine de me suivre dans mon
appartement ; il faut que cette salle soit libre.
Quand on fut dans le cabinet de Gonzague : Vous savez
pourquoi je vous ai convoqus, messieurs, reprit-il.
J'ai entendu parler d'un conseil de famille, rpondit
Navailles.
Mieux que cela, messieurs, une assemble solennelle, un
tribunal de famille o Son Altesse Royale le Rgent sera
reprsent par trois des premiers dignitaires de l'tat ; le
prsident de Lamoignon, le marchal de Villeroy et le viceprsident d'Argenson.
Peste ! fit Chaverny. S'agit-il donc de la succession la
couronne ?
Marquis, pronona schement le prince, nous allons
parler de choses srieuses, pargnez-nous !- N'auriez-vous
point, cousin, demanda Chaverny en billant par avance,
quelques livres d'estampes pour me distraire pendant que vous
serez srieux ?
Gonzague sourit afin de le faire taire, Et de quoi s'agit-il,
prince ? demanda M. de Montaubert.
Il s'agit de me prouver votre dvouement, messieurs,
rpondit Gonzague.

- 178 -

Ce ne fut qu'un cri : Nous sommes prts ! Le prince salua


et sourit.
Je vous ai fait convoquer, spcialement vous, Navailles,
Gironne, Chaverny, Noc, Montaubert, Choisy, Lavallade, etc
en votre qualit de parents de Nevers ; vous, Oriol, comme
charg d'affaires de notre cousin de Chtillon ; vous, Taranne et
Albret, comme mandataires des deux Chtellux
Si ce n'est la succession de Bourbon, interrompit
Chaverny, ce sera donc la succession de Nevers qui sera mise
sur le tapis ?
On dcidera, rpondit Gonzague, l'affaire des biens de
Nevers, et d'autres affaires encore.
Et que diable avez-vous besoin des biens de Nevers, vous,
mon cousin, qui gagnez un million par heure ?
Gonzague fut un instant avant de rpondre.
Suis-je seul ? demanda-t-il ensuite d'un accent pntr,
N'ai-je pas votre fortune faire ?
Il y eut un vif mouvement de reconnaissance dans
l'assemble. Tous les visages taient plus ou moins attendris.
Vous savez, prince, dit Navailles, vous pouvez compter
sur moi !- Et sur moi ! s'cria Gironne.
Et sur moi ! et sur moi !- Sur moi aussi, pardieu ! fit
Chaverny aprs tous les autres. Je voudrais seulement savoir
Gonzague l'interrompit pour dire avec une hauteur svre :
Toi, tu es trop curieux, petit cousin ! cela te perdra.

- 179 -

Ceux qui sont avec moi, comprends bien ceci, doivent


entrer rsolument dans mon chemin bon ou mauvais, droit ou
tortueux.
Mais cependant
C'est ma volont ! Chacun est libre de me suivre ou de
rester en arrire ; mais quiconque s'arrte a rompu
volontairement le pacte ; je ne le connais plus. Ceux qui sont
avec moi doivent voir par mes yeux, entendre par mes oreilles,
penser avec mon intelligence. La responsabilit n'est pas pour
ceux qui ont les bras, mais pour moi qui suis la tte. Tu
m'entends bien, marquis, je ne veux pas d'amis faits autrement
que cela !
Et nous ne demandons qu'une chose, ajouta Navailles,
c'est que notre illustre parent nous montre la route.
Puissant cousin, dit Chaverny, m'est-il permis de vous
adresser humblement et modestement une question ?
Qu'aurai-je faire ?
A garder le silence et me donner ta voix dans le conseil.
Duss-je blesser le touchant dvouement de nos amis, je
vous dirai, cousin, que je tiens ma voix peu prs autant qu'
un verre de champagne vide, mais
Point de mais ! interrompit Gonzague.
Et tous avec enthousiasme : Point de mais !- Nous nous
serrerons autour de Monseigneur, ajouta lourdement Oriol.

- 180 -

Monseigneur, ajouta Taranne, le financier d'pe, sait si


bien se souvenir de ceux qui le servent ! L'invite pouvait n'tre
pas adroite, mais elle tait au moins directe.
Chacun prit un air froid, pour n'avoir point l'air d'tre
complice.
Chaverny adressait Gonzague un sourire triomphant et
moqueur.
Gonzague le menaa du doigt, comme on fait un enfant
mchant.
Sa colre tait passe.
C'est le dvouement de Taranne que j'aime le mieux, ditil avec une lgre nuance de mpris dans la voix.
Taranne, mon ami, vous avez la ferme d'pernay.
Ah ! prince ! fit le traitant.
Point de remerciements, interrompit Gonzague ; mais je
vous prie, Montaubert, ouvrez la fentre, je me sens mal.
Chacun se prcipita vers les croises. Gonzague tait fort
ple, et des gouttelettes de sueur perlaient sous ses cheveux. Il
trempa son mouchoir dans le verre d'eau que lui prsentait
Gironne, et se l'appliqua sur le front.
Chaverny
empressement.

s'tait

rapproch

avec

un

vritable

Ce ne sera rien, dit le prince ; la fatigue J'avais pass la


nuit, et j'ai t oblig d'assister au petit lever du roi.

- 181 -

Et que diable avez-vous besoin de vous tuer ainsi,


cousin ? s'cria Chaverny ; que peut pour vous le roi ? je dirais
presque : que peut pour vous le bon Dieu ?
A l'gard du bon Dieu, il n'y avait rien reprocher
Gonzague.
S'il se levait trop matin, ce n'tait certes point pour faire
ses dvotions.
Il serra la main de Chaverny, Nous pouvons bien dire qu'il
et pay volontiers un bon prix la question que Chaverny venait
de lui faire.
Ingrat ! murmura-t-il, est-ce pour moi que je sollicite ?
Les courtisans de Gonzague furent sur le point de
s'agenouiller.
Chaverny eut bouche close.
Ah ! messieurs ! reprit le prince, que notre jeune roi est
un enfant charmant ! Il sait vos noms, et me demande toujours
des nouvelles de mes bons amis.
En vrit ! fit le chur.
Quand monsieur le Rgent, qui tait dans la ruelle avec
Madame Palatine, a ouvert les rideaux, le jeune Louis a soulev
ses belles paupires, toutes charges de sommeil, et il nous a
sembl que l'aurore se levait.
L'Aurore aux doigts de roses ! fit l'incorrigible Chaverny.
Personne n'tait sans avoir un peu envie de le lapider.

- 182 -

Notre jeune roi, poursuivit Gonzague, a tendu la main


Son Altesse Royale, puis m'apercevant : Eh ! bonjour, prince ;
je vous ai rencontr l'autre soir au Cours-la-Reine, entour de
votre cour. Il faudra que vous me donniez M. de Gironne, qui
est un superbe cavalier ! Gironne mit la main sur son cur.
Les autres se pincrent les lvres.
M. de Noc me plat aussi , continua Gonzague,
rapportant les paroles authentiques de Sa Majest. Et ce
M. de Saldagne, tudieu ! ce doit tre un foudre de guerre.
- A quoi bon ceci ? lui glissa Chaverny l'oreille ;
Saldagne est absent.
On n'avait vu, en effet, depuis la veille au soir, ni M. le
baron de Saldagne, ni M. le chevalier de Fanza.
Gonzague poursuivit sans prendre garde l'interruption :
Sa Majest m'a parl de vous, Montaubert ; de vous aussi,
Choisy, et d'autres encore.
Et Sa Majest, interrompit le petit marquis, a-t-elle
daign remarquer un peu la galante et noble tournure de
M. de Peyrolles ?
Sa Majest, rpliqua schement Gonzague, n'a oubli
personne, except vous.
C'est bien fait pour moi ! dit Chaverny ; cela
m'apprendra !- On sait dj votre affaire des mines, la cour,
Albret, poursuivit Gonzague. Et votre Oriol , m'a dit le roi en
riant, savez-vous qu'on me l'a donn comme tant bientt
plus riche que moi ! Que d'esprit ! Quel matre nous aurons
l ! Ce fut un cri d'admiration gnrale.

- 183 -

Mais, reprit Gonzague avec un fin et bon sourire, ce ne


sont l que des paroles ; nous avons eu mieux, Dieu merci !
Je vous annonce, ami Albret, que votre concession va tre
signe.
Qui ne serait vous, prince ? s'cria Albret.
Oriol, ajouta le prince, vous avez votre charge noble ;
vous pouvez voir d'Hozier pour votre cusson.
Le gros petit traitant s'enfla comme une boule, et faillit
crever du coup.
Oriol, s'cria Chaverny, te voil cousin du roi, toi qui es
dj cousin de toute la rue Saint-Denis Ton cusson est tout
fait : d'or, aux trois bas de chausses d'azur, deux et un ; et sur le
tout, un bonnet de nuit flamboyant, avec cette devise : Utile
dulci ! On rit un peu, sauf Oriol et Gonzague. Oriol avait reu
le jour au coin de la rue Mauconseil, dans une boutique de
bonneterie. Si Chaverny et gard ce mot pour le souper, il
aurait eu un succs fou.
Vous avez votre pension, Navailles, reprit cependant
M. de Gonzague, cette vivante providence ; Montaubert, vous
avez votre brevet.
Montaubert et Navailles se repentirent d'avoir ri.
Noc, continua le prince, vous monterez demain dans les
carrosses.
Vous, Gironne, je vous dirai, quand nous serons seuls tous
deux, ce que j'ai obtenu pour vous.
Noc fut content, Gironne le fut davantage.

- 184 -

Gonzague, poursuivant le cours de ses largesses, qui ne lui


cotaient rien, nomma chacun par son nom. Personne ne fut
oubli, pas mme le baron de Batz.
Viens , marquis, dit-il enfin.
Moi ! fit Chaverny.
Viens , enfant gt !
Cousin, je connais mon sort ! s'cria plaisamment le
marquis ; tous nos jeunes condisciples qui ont t sages ont eu
des satisfecit moi, le moins que je risque, c'est d'tre au pain et
l'eau. Ah ! ajouta-t-il en se frappant la poitrine, je sens que je
l'ai bien mrit !
M. de Fleury, gouverneur du roi, tait au petit lever, dit
Gonzague.
Naturellement, repartit le marquis, c'est sa charge.
M. de Fleury est svre.
C'est son mtier.
M. de Fleury a su ton histoire aux Feuillantines avec Mlle
de Clermont.
Ae ! fit Navailles.
Ae ! ae ! rptrent Oriol et consorts.
Et tu m'as empch d'tre exil, cousin ? dit Chaverny ;
grand merci !

- 185 -

Il ne s'agissait pas d'exil, marquis.


De quoi donc s'agissait-il, cousin ?
Il s'agissait de la Bastille.
Et tu m'as pargn la Bastille ? Deux fois grand merci.
J'ai fait mieux, marquis.
Mieux encore, cousin ? Il faudra donc que je me
prosterne ?
Ta terre de Chaneilles fut confisque sous le feu roi.
Lors de l'dit de Nantes, oui.
Elle tait d'un beau revenu, cette terre de Chaneilles ?
Vingt mille cus, cousin, pour moiti moins je me
donnerais au diable.
Ta terre de Chaneilles t'est rendue.
En vrit ! s'cria le petit marquis.
Puis tendant la main Gonzague et d'un grand srieux :
Alors, c'est dit, je me donne au diable ! Gonzague frona le
sourcil. Le cnacle entier n'attendait qu'un signe pour crier au
scandale. Chaverny promena tout autour de lui son regard
ddaigneux.
Cousin, pronona-t-il lentement et voix basse, je ne
vous souhaite que du bonheur. Mais si les mauvais jours
venaient, la foule s'claircirait autour de vous. Je n'insulte

- 186 -

personne ; c'est la rgle ; duss-je rester seul, alors, cousin, moi


je resterai !

- 187 -

V
O est explique labsence de Fanza et de
Saldagne
La distribution tait faite. Noc combinait son costume
pour monter le lendemain dans les carrosses du roi. Oriol,
gentilhomme depuis cinq minutes, cherchait dj quels anctres
il avait bien pu avoir au temps de saint Louis.
Tout le monde tait content. M. de Gonzague n'avait certes
point perdu sa peine au lever de Sa Majest.
Cousin, dit pourtant le petit marquis, je ne te tiens pas
quitte, malgr le magnifique cadeau que tu viens de me faire.
Que te faut-il encore ?
Je ne sais si c'est cause des Feuillantines et de Mlle de
Clermont ; mais Bois-Ros m'a refus obstinment une
invitation pour la fte de ce soir au Palais-Royal. Il m'a dit que
toutes les cdules taient distribues.
Je crois bien ! s'cria Oriol, elles faisaient dix louis de
prime rue Quincampoix, ce matin, Bois-Ros a d gagner ldessus cinq ou six cent mille livres.
Dont moiti pour ce bon abb Dubois, son matre !
J'en ai vu vendre une cinquante louis, ajouta Albret.
On n'a pas voulu m'en donner une soixante ! enchrit
Taranne.

- 188 -

On se les arrache.
A l'heure qu'il est, elles n'ont plus de prix.
C'est que la fte sera splendide, messieurs, dit Gonzague ;
tous ceux qui seront l auront leur brevet de fortune ou de
noblesse. Je ne pense pas qu'il soit entr dans la pense de
monsieur le Rgent de livrer ces crdules la spculation ; mais
ceci est le petit malheur des temps, et, ma foi ! je ne vois point
de mal ce que Bois- Ros ou l'abb fassent leurs affaires avec
ces bagatelles.
Dussent les salons du Rgent, fit observer Chaverny,
s'emplir cette nuit de courtiers et de trafiquants !
C'est la noblesse de demain, rpliqua Gonzague ; le
mouvement est l ! Chaverny frappa sur l'paule d'oriol.
Toi qui es d'aujourd'hui, dit-il, comme tu les regarderas
par dessus l'paule, ces gens de demain ?
Il nous faut bien dire un mot de cette fte. C'tait l'cossais
Law qui en avait eu l'ide, et c'tait aussi l'cossais Law qui en
faisait les frais normes. Ce devait tre le triomphe symbolique
du systme, comme on disait alors, la constatation officielle et
bruyante de la victoire du crdit sur les espces monnayes.
Pour que cette ovation et plus de solennit, Law avait obtenu
que Philippe d'Orlans lui prtt les salons et les jardins du
Palais- Royal. Bien plus, les invitations taient faites au nom du
Rgent, et, pour ce seul fait, le triomphe du dieu-panier
devenait une fte nationale.
Law avait mis, dit-on, des sommes folles la disposition de
la maison du rgent, pour que rien ne manqut au prestige de
ces rjouissances. Tout ce que la prodigalit la plus large peut
produire en fait de merveilles devait blouir les yeux des invits.

- 189 -

On parlait surtout du feu d'artifice et du ballet. Le feu d'artifice,


command au cavalier Gioja, devait reprsenter le palais
gigantesque bti, en projet, par Law sur les bords du Mississipi.
Le monde, on le savait bien, ne devait plus avoir qu'une
merveille : c'tait ce palais de marbre, orn de tout l'or inutile
que le crdit vainqueur jetait hors de la circulation.
Un palais grand comme une ville, o seraient prodigues
toutes les richesses mtalliques du globe ! L'argent et l'or
n'taient plus bons qu' cela.
Le ballet, uvre allgorique dans le got du temps, devait
encore reprsenter le crdit, personnifiant le bon ange de la
France et la plaant la tte des nations. Plus de famines, plus
de misre, plus de guerres ! Le crdit, cet autre messie envoy
par Dieu clment, allait tendre au globe entier les dlices
reconquises du paradis terrestre.
Aprs la fte de cette nuit, le crdit difi n'avait plus
besoin que d'un temple. Les pontifes existaient d'avance.
M. le Rgent avait fix trois mille le nombre des entres.
Dubois tiera sous mains le compte ; Bois-Ros, matre des
crmonies, le doubla en tapinois.
A ces poques o rgne la contagion de l'agio, l'agio se
fourre partout, rien n'chappe son envahissante influence. De
mme que vous voyez dans les bas quartiers du ngoce les petits
enfants, marchant peine, trafiquer dj de leurs jouets et faire
l'article en bgayant sur un pain d'pice entam, sur un cerfvolant en lambeaux, sur une demi douzaine de billes ; de mme,
quand la fivre de spculer prend un peuple, les grands enfants
se mettent survendre tout ce qu'on recherche, tout ce qui a
vogue : les cartes du restaurant la mode, les stalles du thtre
heureux, les chaises de l'glise encombre. Et ces choses ont lieu
tout uniment, sans que personne s'en formalise.

- 190 -

Mon Dieu ! M. de Gonzague pensait comme tout le monde


en disant : Il n'y a point de mal ce que Bois- Ros gagne cinq
ou six mille livres avec ces bagatelles ! Il me semble avoir
entendu dire Peyrolles, reprit-il en atteignant son portefeuille,
qu'on lui a offert deux ou trois mille louis du paquet de cdules
que Son Altesse a bien voulu m'envoyer ; mais fi donc ! je les ai
gardes pour mes amis.
Il y eut un long bravo, Plusieurs de ces messieurs avaient
dj des cartes dans leurs poches ; mais abondance de cartes ne
nuit pas, quand elles valent cent pistoles la pice. On n'tait
vraiment pas plus aimable que M. de Gonzague ce matin.
Il ouvrit son portefeuille, et jeta sur la table un gros paquet
de lettres roses, ornes de ravissantes vignettes qui toutes
reprsentaient, parmi des Amours entrelacs et des fouillis de
fleurs, le Crdit, le grand Crdit, tenant la main une corne
d'abondance. On fit le partage. Chacun en prit pour soi et ses
amis, sauf le petit marquis, qui tait encore un peu
gentilhomme et ne revendait point ce qu'on lui donnait. Le
noble Oriol avait, ce qu'il part, un nombre considrable
d'amis, car il emplit ses poches.
Gonzague les regardait faire. Son il rencontra celui de
Chaverny, et tous deux se prirent rire.
Si quelqu'un de ces messieurs croyait prendre Gonzague
pour dupe, celui-l se trompait ; Gonzague avait son ide !
il tait plus fort dans son petit doigt qu'une douzaine
d'oriols multiplis par un demi-cent de Gironnes ou de
Montauberts.

- 191 -

Veuillez, messieurs, dit-il, laisser deux de ces cartes pour


Fanza et pour Saldagne. Je m'tonne en vrit, de ne les point
voir ici.
Il tait sans exemple que Fanza et Saldagne eussent
manqu l'appel.
Je suis heureux, reprit Gonzague, pendant qu'avait lieu la
cure d'invitations cotes rue Quincampoix, je suis heureux
d'avoir pu faire encore pour vous cette misre.
Souvenez-vous bien de ceci : partout o je passerai vous
passerez. Vous tes autour de moi un bataillon sacr : votre
intrt est de me suivre, mon intrt est de vous tenir toujours
la tte au-dessus de la foule.
Il n'y avait plus sur la table que les deux lettres de
Galdagne et de Fanza. On se remit couter le matre
attentivement et respectueusement.
Je n'ai plus qu'une chose vous dire, acheva Gonzague :
des vnements vont avoir lieu sous peu qui seront pour vous
des nigmes, Ne cherchez jamais, je ne demande point ceci, je
l'exige, ne cherchez jamais les raisons de ma conduite ; prenez
seulement le mot d'ordre, et faites. Si la route est longue et
difficile, peu vous importe, puisque je vous affirme sur mon
honneur que la fortune est au bout.
Nous vous suivrons ! s'cria Navailles.
Tous, tant que nous sommes ! ajouta Gironne.
Et Oriol, rond comme un ballon, conclut avec un geste
chevaleresque : Ft-ce en enfer !

- 192 -

La peste ! cousin, fit Chaverny entre haut et bas, les


chauds amis que nous avons l ! Je voudrais gager que
Un cri de surprise et d'admiration l'interrompit. Lui-mme
resta bouche bante regarder une jeune fille d'une admirable
beaut qui venait de se montrer tourdiment au seuil de la
chambre coucher de Gonzague. videmment, elle n'avait point
cru trouver l si nombreuse compagnie.
Comme elle franchissait le seuil, son visage tout jeune, tout
brillant d'espigle gaiet, avait un ptillant sourire. A la vue des
compagnons de Gonzague, elle s'arrta, rabattit vivement son
voile de dentelle paissi par la broderie, et resta immobile
comme une charmante statue.
Chaverny la dvorait des yeux. Les autres avaient toutes les
peines du monde rprimer leurs regards curieux, Gonzague,
qui d'abord avait fait un mouvement, se remit aussitt et alla
droit la nouvelle venue.
Il prit sa main qu'il porta vers ses lvres avec plus de
respect que de galanterie. La jeune fille resta muette.
C'est la belle recluse ! murmura Chaverny.
L'Espagnole ! ajouta Navailles.
Celle pour qui monsieur le prince tient close sa petite
maison derrire Saint-Magloire ! Et ils admiraient, en
connaisseurs qu'ils taient, cette taille souple et noble la fois,
ce bas de jambe adorable attach un pied de fe, cette
splendide couronne de cheveux abondants, soyeux et plus noirs
que le jais.
L'inconnue portait une toilette de ville dont la richesse
simple sentait la grande dame. Elle la portait bien.

- 193 -

Messieurs, dit le prince, vous deviez voir aujourd'hui


mme cette jeune et chre enfant, car elle m'est chre plus
d'un titre ; et, je le proclame, je ne comptais point que ce serait
si tt. Je ne me donne pas l'honneur de vous prsenter elle en
ce moment ; il n'est pas temps.
Attendez-moi, ici, je vous prie. Tout l'heure nous aurons
besoin de vous.
Il prit la main de la jeune fille, et la fit entrer dans son
appartement dont la porte se referma sur eux. Vous eussiez vu
aussitt tous les visages changer, sauf celui du petit marquis de
Chaverny, qui resta impertinent comme devant.
Le matre n'tait plus l ; tous ces coliers barbus avaient
vacances.
A la bonne heure ! s'cria Gironne.
Ne nous gnons pas ! fit Montaubert.
Messieurs, reprit Noc, le roi fit une sortie semblable
avec Mme de Montespan, devant toute la cour assemble
Choisy, c'est ton vnrable oncle qui raconte cela dans ses
mmoires, Monseigneur de Paris tait prsent, le chancelier, les
princes, trois cardinaux et deux abbesses, sans compter le pre
Letellier. Le roi et la comtesse devaient changer
solennellement leurs adieux pour rentrer, chacun de son ct,
dans le giron de la vertu.
Mais pas du tout : Mme de Montespan pleura, Louis le
Grand larmoya, puis tous deux tirrent leur rvrence
l'austre assemble.

- 194 -

Qu'elle est belle ! dit Chaverny tout rveur ; Ah ! fit


Oriol, savez-vous une ide qui me vient ?
Cette assemble de famille, si c'tait pour un divorce ! On
se rcria, puis chacun convint que la chose n'tait pas
impossible.
Personne n'ignorait la profonde sparation qui existait
entre le prince de Gonzague et sa femme.
Ce diable d'homme est fin comme l'ambre, reprit
Taranne, il est capable de laisser la femme et de garder la dot !
Et c'est l-dessus, ajouta Gironne, que nous allons
donner nos votes.
Qu'en dis-tu, toi, Chaverny ? demanda le gros Oriol.
Je dis, rpliqua le petit marquis, que vous seriez des
infmes, si vous n'tiez des sots.
De par Dieu ! petit cousin, s'cria Noc, tu es l'ge o
l'on corrige les mauvaises habitudes ; j'ai envie
L ! l ! s'interposa le paisible Oriol.
Chaverny n'avait pas mme regard Noc.
Qu'elle est belle ! fit-il une seconde fois.
Chaverny est amoureux ! s'cria-t-on de toutes parts.
C'est pourquoi je lui pardonne, ajouta Noc.
Mais, en somme, demanda Gironne, que sait-on sur cette
jeune fille ?

- 195 -

Rien, rpondit Navailles, sinon que M. de Gonzague la


cache soigneusement, et que Peyrolles est l'esclave charg
d'obir aux caprices de cette belle personne.
Peyrolles n'a pas parl ?
Peyrolles ne parle jamais.
C'est pour cela qu'on le garde.
Elle doit tre Paris, reprit Noc, depuis une ou deux
semaines tout au plus, car le mois pass, la Nivelle tait reine et
matresse dans la petite maison de notre cher prince.
Depuis lors, ajouta Oriol, nous n'avons pas soup une
seule fois la petite maison.
Il y a une manire de corps de garde dans le jardin, dit
Montaubert ; les chefs de poste sont tantt Fanza, tantt
Saldagne.
Mystre ! mystre !
Prenons patience. Nous allons savoir cela aujourd'hui.
Hol ! Chaverny ! Le petit marquis tressaillit comme si on
l'et veill en sursaut.
Chaverny, tu rves !
Chaverny, tu es muet !
Chaverny, parle, parle, quand mme ce serait pour nous
dire des injures ! Le petit marquis appuya son menton contre sa
main blanchette.

- 196 -

Messieurs, dit-il, vous vous damnez tous les jours trois


ou quatre fois pour quelques chiffons de banque ; moi, pour
cette belle fille-l, je me damnerais une fois, voil tout.
En quittant Cocardasse junior et Amable Passepoil,
installs commodment l'office devant un copieux repas,
M. de Peyrolles tait sorti de l'htel par la porte du jardin.
Il prit la rue Saint-Denis, et, passant derrire l'glise SaintMagloire, il s'arrta devant la porte d'un autre jardin dont les
murs disparaissaient presque sous les branches normes et
pendantes d'une alle de vieux ormes. M. de Peyrolles avait
dans la poche de son beau pourpoint la clef de cette porte. Il
entra. Le jardin tait solitaire. On voyait, au bout d'une alle en
berceau, ombreuse jusqu'au mystre, un pavillon tout neuf, bti
dans le style grec, et dont le pristyle s'entourait de statues. Un
bijou que ce pavillon ! La dernire uvre de l'architecte
Oppenort ! M.
de Peyrolles s'engagea dans la sombre alle et gagna le
pavillon. Dans le vestibule taient plusieurs valets en livre.
O est Saldagne ? demanda Peyrolles.
On n'avait point vu M. le baron de Saldagne depuis la
veille.
Et Fanza ?
Mme rponse que pour Saldagne. La maigre figure de
l'intendant prit une expression d'inquitude.
Que veut dire ceci ? pensa-t-il.

- 197 -

Sans interroger autrement les valets, il demanda si


mademoiselle tait visible. Il y eut un va-et-vient de
domestiques. On entendit la voix de la premire camriste.
Mademoiselle attendait M. de Peyrolles dans son boudoir.
Je n'ai pas dormi, s'cria-t-elle ds qu'elle l'aperut, je
n'ai pas ferm l'il de la nuit ! Je ne veux plus demeurer dans
cette maison ! La ruelle qui est de l'autre ct du mur est un
coupe-gorge.
C'tait la jeune fille admirablement belle que nous avons
vue entrer tout l'heure chez M. de Gonzague. Sans faire tort
sa toilette, elle tait plus charmante encore, s'il est possible,
dans son dshabill du matin. Son peignoir blanc flottant
laissait deviner les perfections de sa taille, lgre et robuste la
fois ; ses beaux et grands cheveux noirs dnous tombaient
flots abondants sur ses paules, et ses petits pieds nus jouaient
dans des mules de satin. Pour approcher de si prs et sans
danger pareille enchanteresse, il fallait tre de marbre.
M. de Peyrolles avait toutes les qualits de l'emploi de confiance
qu'il remplissait auprs de son matre. Il et disput le prix de
l'impassibilit Mesrour, chef des eunuques noirs du calife
Haroun-al- Raschid. Au lieu d'admirer les charmes de sa belle
compagne, il lui dit : Dona Cruz, monsieur le prince dsire
vous voir son htel ce matin.
Miracle ! s'cria la jeune fille ; moi sortir de ma prison !
moi traverser la rue ! moi, moi ! tes-vous bien sr de ne
pas rver debout, monsieur de Peyrolles ?
Elle le regarda en face, puis elle clata de rire, en excutant
une pirouette double. L'intendant ajouta sans sourciller : Pour
vous rendre l'htel, monsieur le prince dsire que vous fassiez
toilette.

- 198 -

Moi, se rcria encore la jeune fille, faire toilette ! Santa


Virgen ! je ne crois pas un mot de ce que vous me dites.
Je parle pourtant trs srieusement, dona Cruz ; dans
une heure, il faut que vous soyez prte.
Dona Cruz se regarda dans une glace et se rit au nez ellemme.
Puis, ptulante comme la poudre : Anglique ! Justine !
Madame Langlois ! Sont-elles lentes, ces Franaises ! fit-elle, en
colre de ne les point voir arriver avant d'avoir t appeles,
Madame Langlois !
Justine ! Anglique !
Il faut le temps, voulut dire le flegmatique factotum.
Vous, allez-vous-en ! s'cria dona Cruz ; vous avez fait
votre commission. J'irai.
C'est moi qui vous conduirai, rectifia Peyrolles.
Oh ! l'ennui ! Santa Maria ! soupira dona Cruz ; si vous
saviez comme je voudrais voir une autre figure que la vtre,
mon bon monsieur de Peyrolles ! Mme Langlois, Anglique et
Justine, trois chambrires parisiennes, entrrent ensemble ce
moment. Dona Cruz ne songeait plus elles.
Je ne veux pas, dit-elle, que ces deux hommes restent la
nuit dans ma maison ; ils me font peur.
Il s'agissait de Fanza et de Saldagne.
C'est la volont de monseigneur, rpliqua l'intendant.

- 199 -

Suis-je esclave ? s'cria la ptulante enfant, dj rouge de


colre ; ai-je demand venir ici ? Si je suis prisonnire, c'est
bien le moins que je puisse choisir mes geliers !
Dites-moi que je ne reverrai plus ces deux hommes, ou je
n'irai pas l'htel.
Mme Langlois, premire camriste de dona Cruz,
s'approcha de M. de Peyrolles et lui dit quelques mots l'oreille.
Le visage de l'intendant, qui tait naturellement trs ple,
devint livide.
Avez-vous vu cela ? demanda-t-il d'une voix qui
tremblait.
Je l'ai vu, rpondait la camriste.
Quand donc ?
Tout l'heure. On vient de les trouver tous deux.
O cela ?
En dehors de la poterne qui donne sur la ruelle.
Je n'aime pas qu'on parle voix basse en ma prsence !
dit dona Cruz avec hauteur.
Pardon, madame, repartit humblement l'intendant ; qu'il
vous suffise de savoir que ces deux hommes qui vous dplaisent,
vous ne les reverrez plus.
Alors, qu'on m'habille ! ordonna la belle fille.

- 200 -

Ils ont soup hier soir en bas tous les deux, racontait
cependant Mme Langlois en reconduisant Peyrolles sur
l'escalier. Saldagne, qui tait de garde, a voulu reconduire
M. de Fanza. Nous avons entendu dans la ruelle un cliquetis
d'pes.
Dona Cruz m'a parl de cela, interrompit Peyrolles.
Le bruit n'a pas dur longtemps, reprit la camriste ; tout
l'heure, un valet sortant par la ruelle s'est heurt contre deux
cadavres.
Langlois ! Langlois ! appela en ce moment la belle
recluse.
Allez, ajouta la camriste, remontant les degrs
prcipitamment ; ils sont l, au bout du jardin.
Dans le boudoir, les trois chambrires commencrent
l'uvre facile et charmante de la toilette d'une jolie fille.
Dona Cruz se livra bientt tout entire au bonheur de se
voir si belle. Son miroir lui souriait.
Santa Virgen ! elle n'avait jamais t si heureuse depuis son
arrive dans cette grande ville de Paris, dont elle n'avait vu les
rues longues et noires que par une sombre nuit d'automne.
Enfin ! se disait-elle, mon beau prince va tenir sa
promesse. Je vais voir, tre vue ! Paris, qu'on m'a tant vant, va
tre pour moi autre chose qu'un pavillon isol dans un froid
jardin entour de murs ! Et, toute joyeuse, elle chappait aux
mains de ses camristes pour danser en rond autour de la
chambre comme une folle enfant qu'elle tait.

- 201 -

M. de Peyrolles, lui, avait gagn tout d'un temps le bout du


jardin.
Au fond d'une charmille sombre, sur un tas de feuilles
sches, il y avait deux manteaux tendus. Sous les manteaux on
devinait la forme de deux corps humains.
Peyrolles souleva en frissonnant le premier manteau, puis
l'autre. Sous le premier tait Fanza, sous le second Saldagne.
Tous deux avaient une blessure pareille au front, entre les deux
yeux. Les dents de Peyrolles s'entrechoqurent avec bruit. Il
laissa retomber les manteaux.

- 202 -

VI
Dona Cruz
Il y a une fatale histoire que tous les romanciers ont
raconte au moins une fois en leur vie ; c'est l'histoire de la
pauvre enfant enleve sa mre, qui tait duchesse, par les
gypsies d'Ecosse, par les zingari de la Calabre, par les rmes du
Rhin, par les tziganes de Hongrie ou par les gitanos d'Espagne.
Nous ne savons absolument pas, et nous prenons l'engagement
de ne point l'aller demander, si notre belle dona Cruz tait une
duchesse vole ou une vritable fille de bohmienne. La chose
certaine, c'est qu'elle avait pass sa vie entire parmi les gitanos,
allant comme eux de ville en ville, de hameau en bourgade, en
dansant sur la place publique tant qu'on voulait pour un
maravdis. C'est elle mme qui nous dira comment elle avait
quitt ce mtier libre, mais peu lucratif, pour venir habiter
Paris la petite maison de M. de Gonzague.
Une demi-heure aprs sa toilette acheve, nous la
retrouvons dans la chambre de ce dernier, mue malgr sa
hardiesse, et toute confuse de la belle entre qu'elle venait de
faire dans la grande salle de l'htel de Nevers.
Pourquoi Peyrolles ne vous a-t-il pas accompagne ? lui
demanda Gonzague.
Votre Peyrolles, rpondit la jeune fille, a perdu la parole
et le sens pendant que je faisais ma toilette. Il ne m'a quitte
qu'un seul instant pour se promener au jardin.
Quand il est revenu, il ressemblait un homme frapp de
la foudre. Mais, interrompit-elle d'une voix caressante, ce n'est

- 203 -

pas pour parler de votre Peyrolles que vous m'avez fait venir,
n'est-ce pas, monseigneur ?
Non, rpondit Gonzague en riant, ce n'est pas pour parler
de mon Peyrolles.
Dites vite ! s'cria dona Cruz ; vous voyez bien que je suis
impatiente ! Dites vite ! Gonzague la regardait attentivement.
Il pensait : J'ai cherch longtemps ; mais pouvais-je
trouver mieux ? Elle lui ressemble, sur ma foi ! ce n'est pas une
illusion que je me fais.
Eh bien ! reprit dona Cruz, dites donc !
Asseyez-vous, chre enfant, reprit Gonzague.
Retournerai-je dans ma prison ?
Pas pour longtemps.
Ah ! fit la jeune fille avec regret, j'y retournerai ! Pour la
premire fois aujourd'hui, j'ai vu un coin de la ville au soleil.
C'est beau. Ma solitude me semblera plus triste.
Nous ne sommes pas ici Madrid, objecta Gonzague ; il
faut des prcautions.
Et pourquoi, pourquoi des prcautions ? Fais-je du mal
pour que l'on me cache ?
Non, assurment, dona Cruz, mais
Ah ! tenez, monseigneur, interrompit-elle avec feu, il faut
que je vous parle. J'ai le cur trop plein. Vous n'avez pas besoin
de me le rappeler, je vois bien que nous ne sommes plus

- 204 -

Madrid, o j'tais pauvre, c'est vrai, orpheline, abandonne,


c'est vrai encore, mais o j'tais libre, libre comme l'air du ciel !
Elle s'interrompit, et ses sourcils noirs se froncrent
lgrement.
Savez-vous, monseigneur dit-elle, que vous m'avez
promis bien des choses ?
Je tiendrai plus que je n'ai promis, repartit Gonzague.
Ceci est encore une promesse, et je commence ne plus
croire aux promesses.
Ses sourcils se dtendirent, et un voile de rverie vint
adoucir l'clair aigu de son regard.
Ils me connaissaient tous, dit-elle, les gens du peuple et
les seigneurs ; ils m'aimaient, et quand j'arrivais, on criait :
Venez, venez voir la gitana qui va danser le bamboleo de
Xrs ! Et si je tardais venir il y avait toujours du monde,
beaucoup de monde m'attendre sur la Plaza-Santa, derrire
l'Alcazar. Quand je rve la nuit, je revois ces grands orangers du
palais qui embaumaient l'air du soir, et ces maisons tourelles
brodes o se relevait demi la jalousie vers la brune. Ah ! ah !
j'ai prt ma mandoline plus d'un grand d'Espagne ! Beau
pays ! se reprit-elle, les larmes aux yeux, pays des parfums et
des srnades ! Ici, l'ombre de vos arbres est froide et fait
frissonner ! Sa tte se pencha sur sa main. Gonzague la laissait
dire et semblait songer.
Vous souvenez-vous ? dit-elle tout coup ; c'tait un soir,
j'avais dans plus tard que de coutume ; au dtour de la rue
sombre qui monte l'Assomption, je vous vis soudain prs de
moi ; j'eus peur et j'eus espoir. Quand vous parltes, votre voix
grave et douce me serra le cur, mais je ne songeai point
m'enfuir. Vous me dites, en vous plaant devant moi pour me

- 205 -

barrer le passage : Comment vous appelez-vous, mon enfant ?


Santa-Cruz , rpondis-je. On m'appelait Flor quand j'tais
avec mes frres, les gitanos de Grenade ; mais le prtre m'avait
donn avec le baptme le nom de Marie de la Sainte Croix.
Ah ! me dites-vous, vous tes chrtienne ? Peut-tre ne vous
souvenez-vous plus de tout cela, monseigneur !
Si fait, dit Gonzague avec distraction, je n'ai rien oubli.
Moi, reprit dona Cruz dont la voix eut un tremblement, je
me souviendrai de cette heure-l toute ma vie. Je vous aimais
dj comment ? Je ne sais. Par votre ge vous pourriez tre mon
pre ; mais o trouverai-je un amoureux plus beau, plus noble,
plus brillant que vous ?
Elle dit cela sans rougir. Elle ne savait pas ce que c'est que
notre pudeur. Ce fut un baiser de pre que Gonzague dposa sur
son front, Dona Cruz laissa chapper un gros soupir.
Vous me dites, reprit-elle : Tu es trop belle, ma fille,
pour danser ainsi sur la place publique, avec un tambour de
basque et une ceinture de faux sequins. Viens avec moi.
Je me mis vous suivre.
Je n'avais dj plus de volont. En entrant dans votre
demeure, je reconnus bien que c'tait le propre palais
d'Alberoni. On me dit que vous tiez l'ambassadeur du rgent
de France auprs de la cour de Madrid. Que m'importait cela !
Nous partmes le lendemain. Vous ne me donntes point place
dans votre chaise. Oh ! je ne vous ai jamais dit ces choses,
monseigneur, car c'est peine si je vous entrevois des rares
intervalles, Je suis seule, je suis triste, je suis abandonne. Je fis
cette longue route de Madrid Paris, cette route sans fin, dans
un carrosse rideaux pais et toujours ferms : je la fis en
pleurant, je la fis avec des regrets plein le cur ! Je sentais bien

- 206 -

dj que j'tais une exile. Et combien de fois, combien de fois,


sainte Vierge, durant ces heures silencieuses, n'ai-je pas regrett
mes libres soires, ma danse folle et mon rire perdu ! Gonzague
ne l'coutait plus : sa pense tait ailleurs.
Paris ! Paris ! s'cria-t-elle avec une ptulance qui le fit
tressaillir, Vous souvenez-vous quel tableau vous m'aviez fait de
Paris ? Paris, le paradis des belles filles ! Paris, le rve enchant,
la richesse inpuisable, le luxe blouissant ; un bonheur qui ne
se rassasie pas, une fte de toute la vie !
Vous souvenez-vous comme vous m'aviez enivre ?
Elle prit la main de Gonzague et la tint entre les siennes.
Monseigneur ! monseigneur ! fit-elle plaintivement, j'ai
vu de nos belles fleurs d'Espagne dans votre jardin : elles sont
bien faibles et bien tristes ; elles vont mourir. Voulez-vous donc
me tuer, monseigneur ?
Et se redressant soudain pour rejeter en arrire l'opulente
parure de ses cheveux, elle alluma un rapide clair dans sa
prunelle.
coutez, s'cria-t-elle, je ne suis pas votre esclave.
J'aime la foule, moi ; la solitude m'effraye. J'aime le bruit ;
le silence me glace.
Il me faut la lumire, le mouvement, le plaisir surtout, le
plaisir qui fait vivre ! La gaiet m'attire, le rire m'enivre, les
chansons me charment. L'or du vin de Rota met des diamants
dans mes yeux, et, quand je ris, je sens bien que je suis plus
belle !

- 207 -

Charmante folle ! murmura Gonzague avec une caresse


toute paternelle.
Dona Cruz retira ses mains.
Vous n'tiez pas ainsi Madrid, fit-elle.
Puis, avec colre : Vous avez raison, je suis folle, mais je
veux devenir sage. Je m'en irai.
Dona Cruz, fit le prince.
Elle pleurait. Il prit son mouchoir brod pour essuyer
doucement ses belles larmes. Sous ces larmes qui n'avaient pas
eu le temps de scher vint un fier sourire.
D'autres m'aimeront, dit-elle avec menace. Ce paradis,
reprit-elle avec amertume, c'tait une prison ! Vous m'avez
trompe, prince.
Un merveilleux boudoir m'attendait ici dans un pavillon
qui semble dtach d'un palais de fe. Du marbre, des peintures
dlicieuses, des draperies de velours brodes d'or ; de l'or aussi
aux lambris, et des sculptures ; des cristaux aux votes mais
l'entour, poursuivit-elle, des ombrages sombres et mouills, des
pelouses noires o tombent une une les pauvres feuilles
mortes de ce froid qui me glace, des camristes muettes, des
valets discrets, des gardes du corps farouches, et pour
majordome cet homme livide, ce Peyrolles !
Avez-vous vous plaindre de M. de Peyrolles ? demanda
Gonzague.
Non, il est l'esclave de mes moindres dsirs. Il me parle
avec douceur, avec respect mme, et, chaque fois qu'il
m'aborde, la plume de son feutre balaye la terre.

- 208 -

Eh bien !
Vous raillez, monsieur ! Ne savez-vous pas qu'il rive les
verrous ma porte, et qu'il joue prs de moi le rle d'un gardien
de srail ?
Vous exagrez tout, dona Cruz !
Prince, l'oiseau captif ne regarde mme pas les dorures
de sa cage. Je me dplais chez vous. J'y suis prisonnire, ma
patience est bout. Je vous somme de me rendre la libert !
Gonzague se prit sourire.
Pourquoi me cacher ainsi tous les yeux ? reprit-elle.
Rpondez, je le veux ! Sa tte charmante se dressait
imprieuse. Gonzague souriait toujours.
Vous ne m'aimez pas ! poursuivait-elle en rougissant,
non point de honte, mais de dpit. Puisque vous ne m'aimez
pas, vous ne pouvez tre jaloux de moi !
Gonzague lui prit la main et la porta ses lvres. Elle rougit
davantage.
J'ai cru murmura-t-elle en baissant les yeux, vous
m'aviez dit une fois que vous n'tiez pas mari. A toutes mes
questions sur ce sujet, ceux qui m'entourent rpondent par le
silence j'ai cru, quand j'ai vu que vous me donniez des matres
de toute sorte, quand j'ai vu que vous me faisiez enseigner tout
ce qui fait le charme des dames franaises, pourquoi ne le
dirais-je pas ? je me suis crue aime.
Elle s'arrta pour glisser la drobe un regard vers
Gonzague, dont les yeux exprimaient le plaisir et l'admiration.

- 209 -

Et je travaillais, continua-t-elle, pour me rendre plus


digne et meilleure ; je travaillais avec courage, avec ardeur.
Rien ne me cotait.
Il me semblait qu'il n'y avait point d'obstacle assez fort
pour entraver ma volont. Vous souriez ! s'cria-t-elle avec un
vritable mouvement de fureur. Santa Virgen, ne souriez pas
ainsi, prince, ou vous me rendrez folle ! Elle se plaa devant lui,
et, d'un ton qui n'admettait plus de faux-fuyants : Si vous ne
m'aimez pas, que voulez-vous de moi ?
Je veux vous faire heureuse, dona Cruz, rpondit
Gonzague doucement ; je veux vous faire heureuse et puissante.
Faites-moi libre d'abord ! s'cria la belle captive en pleine
rvolte.
Et comme Gonzague cherchait la calmer : Faites-moi
libre ! rpta-t-elle ; libre, libre ! cela me suffit, je ne veux que
cela.
Puis donnant cours sa turbulente fantaisie : Je veux
Paris ! je veux le Paris de vos promesses ! ce Paris bruyant et
brillant que je devine travers les murs de ma prison. Je veux
sortir ; je veux me montrer partout. A quoi me servent mes
parures entre quatre murailles ?
Regardez-moi ! Pensiez-vous que j'allais m'teindre dans
mes larmes ?
Elle eut un retentissant clat de rire.

- 210 -

Regardez-moi, prince, me voil console. Je ne pleurerai


plus jamais, je rirai toujours, pourvu qu'on me montre l'Opra,
dont je ne sais que le nom, les ftes, les danses.
Ce soir, dona Cruz, interrompit Gonzague froidement,
vous mettrez votre plus riche parure.
Elle releva sur lui son regard dfiant et curieux.
Et je vous conduirai, poursuivit Gonzague, au bal de
monsieur le Rgent.
Dona Cruz demeura comme abasourdie.
Son visage, mobile et charmant, changea deux ou trois fois
de couleur.
Est-ce vrai cela ? demanda-t-elle enfin, car elle doutait
encore.
C'est vrai, rpondit Gonzague.
Vous ferez cela, vous ! s'cria-t-elle. Oh ! je vous
pardonne tout, prince ! vous tes bon, vous tes mon ami.
Elle se jeta son cou ; puis, le quittant, elle se mit
gambader comme une folle. Tout en dansant, elle disait : Le
bal du Rgent ! nous irons au bal du Rgent ! Les cltures ont
beau tre paisses, le jardin froid et dsert, les fentres closes,
j'ai entendu parler du bal du Rgent, je sais qu'on y verra des
merveilles.
Et moi, je serai l ! Oh ! merci ! merci ! prince, interrompitelle ; si vous saviez comme vous tes beau, quand vous tes
bon ! C'est au Palais-Royal, n'est-ce pas ?

- 211 -

Moi qui mourais d'envie de voir le Palais Royal ?


Elle tait au bout de la chambre. D'un bond, elle fut auprs
de Gonzague et s'agenouilla sur un coussin ses pieds. Et, toute
srieuse, elle demanda en croisant ses deux belles mains sur le
genou du prince et en le regardant fixement : Quelle toilette
ferai-je ?
Gonzague secoua la tte gravement.
Aux bals de la cour de France, dona Cruz, rpondit-il, il y
a quelque chose qui rehausse et pare un beau visage encore plus
que la toilette la plus recherche.
Dona Cruz essaya de deviner.
C'est le sourire ? dit-elle comme un enfant qui on
propose une nave nigme.
Non, rpliqua Gonzague.
C'est la grce ?
Non, vous avez le sourire et la grce, dona Cruz ; la chose
dont je vous parle
Je ne l'ai pas. Qu'est-ce donc ?
Et comme Gonzague tardait rpondre, elle ajouta,
impatiente dj : Me la donnerez-vous ?
Je vous la donnerai, dona Cruz.
Mais qu'est-ce donc que je n'ai pas ? interrogea la
coquette, qui en mme temps jeta son triomphant regard vers le
miroir.

- 212 -

Certes, le miroir ne pouvait suppler la rponse de


Gonzague.
Gonzague rpondit : Un nom ! Et voil dona Cruz
prcipite du sommet de sa joie. Un nom ! Elle n'avait pas de
nom ! Le Palais-Royal, ce n'tait pas la Plaza-Santa, derrire
l'Alcazar. Il ne s'agissait plus ici de danser au son du tambour de
basque, avec une ceinture de faux sequins autour des hanches.
O la pauvre dona Cruz ! Gonzague venait bien de lui faire une
promesse ; mais les promesses de Gonzague Et d'ailleurs, un
nom, cela se donne-t-il ? Le prince sembla marcher de luimme au-devant de cette objection.
Si vous n'aviez pas de nom, chre enfant, dit-il, toute ma
tendre affection serait impuissante. Mais votre nom n'est
qu'gar ; c'est moi qui le retrouve. Vous avez un nom illustre
parmi les plus illustres noms de France.
Que dites-vous ? s'cria la fillette blouie.
Vous avez une famille, poursuivit Gonzague dont le ton
tait solennel, une famille puissante et allie nos rois.
Votre pre tait duc.
Mon pre ! rpta dona Cruz ; il tait duc, dites-vous ?
Il est donc mort ?
Gonzague courba la tte.
Et ma mre ?
La voix de la pauvre enfant tremblait.

- 213 -

Votre mre, repartit Gonzague, est princesse.


Elle vit ! s'cria dona Cruz, dont le cur bondit ; vous
avez dit : Elle est princesse ! Elle vit ! ma mre ! Je vous en prie,
parlez-moi de ma mre ! Gonzague mit un doigt sur sa bouche.
Pas prsent, murmura-t-il.
Mais dona Cruz n'tait pas faite pour se laisser prendre
ces airs de mystre. Elle saisit les deux mains de Gonzague.
Vous allez me parler de ma mre, dit-elle, et tout de
suite ! Mon Dieu ! comme je vais l'aimer. Elle est bien bonne,
n'est-ce pas ? et bien belle ? C'est une chose singulire,
interrompit-elle avec gravit ; j'ai toujours rv cela. Une voix
en moi me disait que j'tais la fille d'une princesse.
Gonzague eut grand peine garder son srieux.
Elles sont toutes les mmes, pensa-t-il.
Oui, continua dona Cruz, quand je m'endormais, le soir,
je la voyais, ma mre, toujours, toujours penche mon chevet,
de grands beaux cheveux noirs, un collier de perles, de fiers
sourcils, des pendants d'oreilles en diamants, et un regard si
doux ! Comment s'appelle ma mre ?
Vous ne pouvez le savoir encore, dona Cruz.
Pourquoi cela ?
Un grand danger
Je comprends ! Je comprends ! interrompit-elle, prise
tout coup par quelque romanesque souvenir ; j'ai vu au

- 214 -

thtre de Madrid des comdies, c'tait ainsi : on ne disait


jamais du premier coup aux jeunes filles le nom de leur mre.
Jamais, approuva Gonzague.
Un grand danger, reprit dona Cruz, et cependant j'ai de
la discrtion, allez ! J'aurais gard mon secret jusqu' la mort !
Elle se campa, belle et fire comme Chimne.
Je n'en doute pas, repartit Gonzague ; mais vous
n'attendrez pas longtemps, chre enfant. Dans quelques heures
le secret de votre mre vous sera rvl. En ce moment,
continua Gonzague, vous ne devez savoir qu'une seule chose ;
c'est que vous ne vous appelez pas Maria de Santa Cruz.
Mon vrai nom tait Flor ?
Pas davantage.
Comment donc m'appelais-je ?
Vous retes au berceau le nom de votre mre, qui tait
Espagnole. Vous vous nommez Aurore.
Dona Cruz tressaillit et rpta : Aurore ! Puis elle ajouta,
en frappant ses mains l'une contre l'autre : Voil un hasard
trange ! Gonzague la regarda attentivement. Il attendait qu'elle
parlt.
Pourquoi cette surprise ? fit-il.
Parce que ce nom est rare, repartit la jeune fille devenue
rveuse, et me rappelle
Et vous rappelle ? interrogea Gonzague avec anxit.

- 215 -

Pauvre petite Aurore ! murmura dona Cruz, les yeux


humides, comme elle tait bonne ! et jolie ! et comme je
l'aimais ! Gonzague faisait videmment effort pour cacher sa
fivreuse curiosit.
Heureusement que dona Cruz tait tout entire ses
souvenirs.
Vous avez connu, dit le prince en affectant une froide
indiffrence, une jeune fille qui s'appelait Aurore ?
Oui.
Quel ge avait-elle ?
Mon ge ; nous tions toutes deux enfants, et nous nous
aimions tendrement, bien qu'elle ft heureuse et moi bien
pauvre.
Y a-t-il longtemps de cela ?
Des annes.
Elle regarda Gonzague en face et ajouta : Mais cela vous
intresse donc, monsieur le prince ?
Gonzague tait de ces hommes qu'on ne trouve jamais hors
de garde. Il prit la main de dona Cruz et rpondit avec bont :
Je m'intresse tout ce que vous aimez, ma fille.
Parlez-moi de cette jeune Aurore qui fut votre amie
autrefois.

- 216 -

VII
Le prince de Gonzague
La chambre coucher de Gonzague, riche et du plus beau
luxe, comme tout le reste de l'htel, s'ouvrait d'un ct, sur un
entre-deux servant de boudoir, qui donnait dans le petit salon
o nous avons laiss nos traitants et nos gentils hommes ; de
l'autre ct, elle communiquait avec la bibliothque, riche et
nombreuse collection qui n'avait pas de rivale Paris.
Gonzague tait un homme trs lettr, savant latiniste,
familier avec les grands littrateurs d'Athnes et de Rome,
thologien subtil l'occasion, et profondment vers dans les
tudes philosophiques. S'il et t honnte homme avec cela,
rien ne lui et rsist, Mais le sens de la droiture lui manquait.
Plus on est fort, quand on n'a point de rgle, plus on s'carte de
la vraie voie.
Il tait comme ce prince des contes de l'enfance, qui nat
dans un berceau d'or entour de fes amies. Les fes lui donnent
tout, cet heureux petit prince, tout ce qui peut faire la gloire et
le bonheur d'un homme. Mais on a oubli une fe ; celle-ci se
fche, elle arrive en colre, et dit : Tu garderas tout ce que nos
surs t'ont donn, mais
Ce mais suffit pour rendre le petit prince malheureux entre
les plus misrables.
Gonzague tait beau, Gonzague tait n puissamment
riche. Gonzague tait de race souveraine, il avait de la bravoure,
ses preuves taient faites ; il avait de la science et de
l'intelligence, peu d'hommes maniaient la parole avec autant
d'autorit que lui, sa valeur diplomatique tait connue et cite
- 217 -

fort haut, la cour tout le monde subissait son charme, mais


Mais il n'avait ni foi ni loi, et son pass tyrannisait dj son
prsent. Il n'tait plus le matre de s'arrter sur la pente o il
avait mis le pied ds ses plus jeunes annes. Fatalement, il tait
entran mal faire pour couvrir et cacher ses anciens mfaits.
C'et t une riche organisation pour le bien, c'tait pour le mal
une machine vigoureuse. Rien ne lui cotait. Aprs vingt-cinq
ans de batailles, il ne sentait point encore la fatigue.
Quant au remords, Gonzague n'y croyait pas plus qu'
Dieu. Nous n'avons pas besoin d'apprendre au lecteur que dona
Cruz tait pour lui un instrument, instrument fort habilement
choisi, et qui, selon toute apparence, devait fonctionner
merveille, Gonzague n'avait point pris cette jeune fille au
hasard, Il avait hsit longtemps avant de fixer son choix. Dona
Cruz runissait toutes les qualits qu'il avait rves, y compris
certaine ressemblance, assez vague assurment, mais suffisante
pour que les indiffrents pussent prononcer ce mot si prcieux :
Il y a un air de famille. Cela donne tout de suite l'imposture
une terrible vraisemblance. Mais une circonstance se prsentait
tout coup sur laquelle Gonzague n'avait pas compt. En ce
moment, malgr l'trange rvlation que dona Cruz venait de
recevoir, ce n'tait pas elle qui tait la plus mue, Gonzague
avait besoin de toute sa diplomatie pour cacher son trouble. Et,
malgr cette diplomatie, la jeune fille dcouvrit le trouble et s'en
tonna.
La dernire parole du prince, tout adroite qu'elle tait,
laissa un doute dans l'esprit de dona Cruz. Le soupon s'veilla
en elle. Les femmes n'ont pas besoin de comprendre pour se
dfier, Mais qu'y avait-il donc pour mouvoir ainsi un homme
fort, surtout par son sang-froid ?
Un nom prononc ! Aurore Qu'est-ce qu'un nom ?

- 218 -

D'abord, comme l'a dit notre belle recluse, le nom tait


rare ; ensuite, il y a des pressentiments. Ce nom l'avait
violemment frapp, C'tait l'apprciation mme de la violence
du choc qui troublait maintenant Gonzague, superstitieux. Il se
disait : C'est un avertissement ! Avertissement de qui ?
Gonzague croyait aux toiles, ou du moins son toile. Les
toiles ont une voix : son toile avait parl. Si c'tait une
dcouverte, ce nom tomb par hasard, les consquences de cette
dcouverte taient si graves que l'tonnement et le trouble du
prince ne doivent plus tre un sujet de surprise. Il y avait dixhuit ans qu'il cherchait ! Il se leva, prenant pour prtexte un
grand bruit qui montait des jardins, mais en ralit pour calmer
son agitation et composer son visage.
Sa chambre tait situe l'angle rentrant form par l'aile
droite de la faade de l'htel donnant sur le jardin et le principal
corps de logis.
En face de ses fentres taient celles de l'appartement
occup par Mme la princesse de Gonzague. L, d'pais rideaux
retombaient sur les vitres de toutes les croises closes. Dona
Cruz voyant le mouvement de Gonzague, se leva aussi, et voulut
aller la fentre. Ce n'tait chez elle que curiosit d'enfant.
Restez, lui dit Gonzague ; il ne faut pas encore qu'on vous
voie.
Au-dessus de la fentre et dans toute l'tendue du jardin
dvast, une foule compacte s'agitait. Le prince ne donna pas
mme un coup d'il cela, son regard s'attacha, pensif et
sombre, aux croises de sa femme.
Viendra-t-elle ? se dit-il.
Dona Cruz avait repris sa place d'un air boudeur.

- 219 -

Quand mme ! se dit encore Gonzague ; la bataille serait


au moins dcisive.
Puis, prenant son parti : A tout prix il faut que je sache
Au moment o il allait revenir vers sa jeune compagne, il
crut reconnatre dans la foule cet trange petit personnage dont
l'excentrique fantaisie avait fait sensation ce matin dans le salon
d'apparat : le bossu adjudicataire de la niche de Mdor. Le
bossu tenait un livre d'heures la main, et regardait, lui aussi,
les fentres de Mme de Gonzague.
En toute autre circonstance, Gonzague et peut-tre donn
quelque attention ce fait, car il ne ngligeait rien, d'ordinaire ;
mais il voulait savoir. S'il ft rest une minute de plus la
croise, voici ce qu'il aurait vu : une femme descendit le perron
de l'aile gauche, une camriste de la princesse ; elle s'approcha
du bossu, qui lui dit rapidement quelques mots et lui remit le
livre d'heures. Puis la camriste rentra chez madame la
princesse, et le bossu disparut.
Ce bruit venait d'une dispute entre mes nouveaux
locataires, dit Gonzague en reprenant sa place auprs de dona
Cruz. O en tions-nous, chre enfant ?
Au nom que je dois porter dsormais.
Au nom qui est le vtre, Aurore. Mais quelque chose est
venu la traverse. Qu'est-ce donc ?
Avez-vous oubli dj ? fit dona Cruz avec un malicieux
sourire, Gonzague fit semblant de chercher.
Ah ! s'cria-t-il, nous y sommes : une jeune fille que vous
aimiez et qui portait aussi le nom d'Aurore.

- 220 -

Une belle jeune fille, orpheline comme moi.


Vraiment ! et c'est Madrid ?
A Madrid.
Elle tait Espagnole ?
Non, elle tait Franaise.
Franaise ? rpta Gonzague, qui jouait admirablement
l'indiffrence.
Il touffa mme un lger billement. Vous eussiez dit qu'il
poursuivait ce sujet d'entretien par complaisance.
Seulement, toute son adresse tait en pure perte ; l'espigle
sourire de dona Cruz aurait d l'en avertir.
Et qui prenait soin d'elle ? demanda-t-il d'un air distrait.
Une vieille femme.
J'entends bien ; mais qui payait la dugne ?
Un gentilhomme.
Franais aussi ?
Oui, Franais.
Jeune ou vieux ?
Jeune et trs beau.

- 221 -

Elle le regardait en face. Gonzague feignit de rprimer un


second billement.
Mais pourquoi me parlez-vous de ces choses qui vous
ennuient, prince ? s'cria dona Cruz en riant. Vous ne
connaissez pas le gentilhomme. Je ne vous aurais pas cru si
curieux que cela.
Gonzague vit bien qu'il fallait prendre la peine de jouer
plus serr.
Je ne suis pas curieux, mon enfant, rpondit-il en
changeant de ton ; vous ne me connaissez pas encore, Il est
certain que je ne m'intresse personnellement ni cette jeune
fille ni ce gentilhomme, quoique je connaisse beaucoup de
monde Madrid ; mais, quand j'interroge, j'ai mes raisons pour
cela, Voulez-vous me dire le nom de ce gentilhomme ?
Cette fois, les beaux yeux de dona Cruz exprimrent une
vritable dfiance.
Je l'ai oubli, rpondit-elle schement.
Je crois que si vous vouliez bien insista Gonzague en
souriant.
Je vous rpte que je l'ai oubli.
Voyons, en rassemblant vos souvenirs Cherchons tous
deux.
Mais que vous importe le nom de ce gentilhomme ?
Cherchons, vous dis-je ; vous allez voir ce que j'en veux
faire.

- 222 -

Ne serait-ce point ?
Monsieur le prince, interrompit la jeune fille, j'aurais
beau chercher, je ne trouverais pas.
Cela fut dit si rsolument, que toute insistance devenait
impossible.
N'en parlons plus, fit Gonzague ; c'est fcheux, voil tout,
et je vais vous dire pourquoi cela est fcheux. Un gentilhomme
franais tabli en Espagne ne peut tre qu'un exil. Il y en a
malheureusement beaucoup. Vous n'avez point de compagne de
votre ge, ici, ma chre enfant, et l'amiti ne s'improvise pas. Je
me disais : J'ai du crdit ; je ferai gracier le gentilhomme, qui
ramnera la jeune fille et ma chre petite dona Cruz ne sera plus
seule.
Il y avait dans ces paroles un tel accent de simplicit vraie,
que la pauvre fillette en fut touche jusqu'au fond du cur.
Ah ! fit-elle, vous tes bon !
Je n'ai pas de rancune, dit Gonzague en souriant ; il est
encore temps.
Ce que vous me proposez l, dit dona Cruz, je n'osais pas
vous le demander, mais j'en mourais d'envie ! Mais vous n'avez
pas besoin de savoir le nom du gentilhomme ; vous n'avez pas
besoin d'crire en Espagne, j'ai revu mon amie.
Depuis peu ?
Tout rcemment.
O donc ?

- 223 -

A Paris.
Ici ! fit Gonzague.
Dona Cruz ne se dfiait plus. Gonzague gardait son
sourire ; mais il tait ple.
Mon Dieu ! reprit la fillette sans tre interroge, ce fut le
jour de notre arrive. Depuis que nous avions pass la porte
Saint-Honor, je me disputais avec M. de Peyrolles pour ouvrir
les rideaux qu'il tenait obstinment ferms. Il m'empcha ainsi
de voir le Palais-Royal, et je ne le lui pardonnerai jamais. Au
dtour d'une petite cour, non loin de l, le carrosse frlait les
maisons. J'entendis qu'on chantait dans une salle basse.
M. de Peyrolles avait la main sur le rideau, mais sa main se
retira, parce que j'avais bris dessus mon ventail. J'avais
reconnu la voix ; je soulevai le rideau. Ma petite Aurore,
toujours la mme, mais bien plus belle, tait la fentre de la
salle basse.
Gonzague tira ses tablettes de sa poche.
Je poussai un cri, poursuivit dona Cruz. Le carrosse avait
repris le grand trot ; je voulus descendre, je fis le diable. Ah ! si
j'avais t assez forte pour trangler votre Peyrolles !
C'tait, dites-vous, interrompit Gonzague, une rue aux
environs du Palais-Royal.
Tout prs.
La reconnatriez-vous ?
Oh ! fit dona Cruz, je sais comment on l'appelle. Mon
premier soin fut de le demander M. de Peyrolles.

- 224 -

Et comment l'appelle-t-on ?
La rue du Chantre. Mais qu'crivez-vous donc l, prince ?
Gonzague traait en effet quelques mots sur ses tablettes. Il
rpondit : Ce qu'il faut pour que vous puissiez revoir votre
amie.
Dona Cruz se leva, le rouge du plaisir au front, la joie dans
les yeux.
Vous tes bon, rpta-t-elle ; vous tes donc
vritablement bon ! Gonzague ferma ses tablettes et les serra.
Chre enfant, vous en pourrez juger bientt, rpondit-il.
Maintenant il faut nous sparer pour quelques instants.
Vous allez assister une crmonie solennelle. Ne craignez
point d'y montrer votre embarras ou votre trouble, c'est naturel,
on vous en saura gr.
Il se leva et prit la main de dona Cruz.
Dans une demi-heure tout au plus, reprit-il, vous allez
voir votre mre.
Dona Cruz mit la main sur son cur.
Que dirai-je ? fit-elle.
Vous n'avez rien cacher des misres de votre enfance,
rien, entendez-vous ? Vous n'avez rien dire, sinon la vrit, la
vrit tout entire.
Il souleva une draperie derrire laquelle tait un boudoir.

- 225 -

Entrez ici, dit-il.


Oui, murmura la jeune fille ; et je vais prier Dieu, pour
ma mre.
Priez, dona Cruz, priez. Cette heure est solennelle dans
votre vie.
Elle entra dans le boudoir. La draperie retomba sur elle,
aprs que Gonzague lui eut bais la main.
Mon rve ! pensait-elle tout haut ; ma mre est
princesse ! Gonzague, rest seul, s'assit devant son bureau, la
tte entre ses deux mains. C'tait lui qui avait besoin de se
recueillir : un monde de penses s'agitait dans son cerveau.
Rue du Chantre ! murmura-t-il. Est-elle seule ? l'a-t-il
suivie ?
Ce serait audacieux. Mais est-ce bien elle ?
Il resta un instant les yeux fixs dans le vide, puis il s'cria :
C'est ce dont il faut s'assurer tout d'abord ! Il sonna.
Personne ne rpondit. Il appela Peyrolles par son nom.
Nouveau silence. Gonzague se leva, et passa vivement dans
la bibliothque, o d'ordinaire le factotum attendait ses ordres.
La bibliothque tait dserte. Sur la table, seulement, il y avait
un pli l'adresse de Gonzague. Celui-ci l'ouvrit. Le billet tait de
la main de Peyrolles ; il contenait ces mots : Je suis venu ;
j'avais beaucoup vous dire. Il s'est pass d'tranges choses au
pavillon. Puis, en forme de post-scriptum : M. le cardinal de
Bissy est chez la princesse. Je veille. Gonzague froissa le billet.

- 226 -

Ils vont tous lui dire, murmura-t-il : Assistez au


conseil, pour vous-mme, pour votre enfant, s'il existe Elle
se raidira ; elle ne viendra pas. C'est une femme morte ! Et qui
l'a tue ? s'interrompit-il, le front plus ple et l'il baiss.
Il pensait tout haut malgr lui : Fire crature autrefois !
belle au-dessus des plus belles ; douce comme les anges,
vaillante autant qu'un chevalier ! C'est la seule femme que
j'eusse aime, si j'avais pu aimer une femme ! Il se redressa, et
le sourire sceptique revint ses lvres.
Chacun pour soi ! fit-il. Est-ce ma faute si, pour s'lever
au-dessus de certain niveau, il faut mettre le pied sur des
marches qui sont des ttes et des curs ?
Comme il rentrait dans sa chambre, son regard tomba sur
les draperies du boudoir o dona Cruz tait renferme.
Celle-l prie, dit-il ; eh bien ! j'aurais presque envie de
croire maintenant cette billevese qu'on nomme la voix du
sang. Elle a t mue, mais pas trop, pas comme une vraie fille
qui on et dit les mmes paroles : Tu vas revoir ta mre. Bah !
une petite bohmienne ! elle a song aux diamants, aux ftes.
On ne peut pas apprivoiser les loups !
Il alla mettre son oreille la porte du boudoir.
C'est qu'elle prie, s'cria-t-il, tout de bon ! C'est une chose
singulire ! tous ces enfants du hasard ont dans un coin de leur
extravagante cervelle une ide qui nat avec leur premire dent
et qui ne meurt qu'avec leur dernier soupir, l'ide que leur mre
est princesse.
Tous ils cherchent, la hotte sur le dos, le roi leur pre.

- 227 -

Celle-ci est charmante, se reprit-il, un vrai bijou ! Comme


elle va me servir navement et sans le savoir ! Si une bonne
paysanne, sa vraie mre, venait aujourd'hui lui tendre les bras,
palsambleu ! elle se fcherait toute rouge. Nous allons avoir des
larmes au rcit de son enfance. La comdie se glisse partout
Sur son bureau il y avait un flacon de cristal plein de vin
d'Espagne et un verre. Il se versa une rasade et but.
Allons, Philippe ! dit-il en s'asseyant devant ses papiers
pars, ceci est le grand coup de ds ! Nous allons jeter un voile
sur le pass aujourd'hui ou jamais ! Belle partie !
Riche enjeu ! Les millions de la banque de Law peuvent
faire comme les sequins des Mille et une nuits et se changer en
feuilles sches ; mais les immenses domaines de Nevers, voil le
solide ! Il mit en ordre ses notes, prpares longtemps
l'avance, peu peu son front se rembrunissait, comme si une
pense terrifiante se ft empare de lui.
Il n'y a pas se faire illusion, dit-il en cessant de
travailler pour rflchir encore, la vengeance du rgent serait
implacable. Il est lger, il est oublieux, mais il se souvient de
Philippe de Nevers, qu'il aimait plus qu'un frre ; j'ai vu des
larmes dans ses yeux quand il regardait ma femme en deuil, ma
femme qui est la veuve de Nevers.
Mais quelle apparence ! Il y a dix-neuf ans, et pas une
voix ne s'est leve contre moi ! passa le revers de sa main sur
son front comme pour chasser cette obsdante pense.
C'est gal, conclut-il, j'aviserai cela. Je trouverai un
coupable ; et le coupable puni, tout sera dit, je dormirai
tranquille.

- 228 -

Parmi les papiers tals devant lui, et presque tous crits


en chiffres, il y en avait un qui portait : Savoir si
Mme de Gonzague croit sa fille morte ou vivante. Et audessous : Savoir si l'acte de naissance est en son pouvoir.
Pour cela, il faudrait qu'elle vnt, pensa Gonzague. Je donnerais
cent mille livres pour savoir seulement si elle a l'acte de
naissance, ou mme si l'acte de naissance existe ; car s'il existait,
je l'aurais ! Et qui sait ? reprit-il, emport par ses espoirs
renaissants ; qui sait ? les mres sont un peu comme ces btards
dont je parlais tout l'heure et qui voient partout leurs parents :
elles voient leurs enfants partout. Je ne crois pas le moins du
monde l'infaillibilit des mres. Qui sait ? elle va peut-tre
ouvrir les bras ma petite gitana Ah ! par exemple, victoire !
victoire en ce cas-l ! Des ftes, des cantiques d'action de grces,
des banquets ! un Te Deum, si on veut ! Et salut l'hritire de
Nevers ! Il riait. Quand son rire cessa, il poursuivit : Puis,
dans quelque temps, une jeune et belle princesse peut mourir. Il
en meurt tant de ces jeunes filles ! Deuil gnral, oraison
funbre par un archevque, Et, pour moi, un hritage norme
que j'aurais, palsambleu ! bien gagn !
Deux heures de releve sonnrent l'horloge de SaintMagloire.
C'tait le moment fix pour l'ouverture du tribunal de
famille.

- 229 -

VIII
La veuve de Nevers
Certes on ne peut pas dire que ce noble htel de Lorraine
ft prdestin devenir un tripot d'agioteurs ; cependant il faut
bien avouer qu'il tait admirablement situ et dispos pour cela.
Les trois faces du jardin, longeant les rues Quincampoix, SaintDenis et Aubry-le- Boucher, fournissaient trois entres
prcieuses. La premire surtout valait en or le pesant des
pierres de taille de son portail tout neuf. Ce champ de foire
n'tait-il pas bien plus commode que la rue Quincampoix ellemme, toujours boueuse et borde d'affreux bouges o l'on
assassinait volontiers les traitants ? Les jardins de Gonzague
taient videmment destins dtrner la rue Quincampoix.
Tout le monde prdisait cela, et, par hasard, tout le monde avait
raison.
On avait parl du dfunt bossu, sope II Ier, pendant
vingt-quatre heures. Un ancien soldat aux gardes, nomm Gruel
et surnomm la Baleine, avait essay de prendre sa place ; mais
la Baleine avait six pieds et demi : c'tait gnant. La Baleine
avait beau se baisser, son dos tait toujours trop haut pour faire
un pupitre commode.
Seulement, la Baleine avait annonc franchement qu'elle
dvorerait tout Jonas qui lui ferait concurrence. Cette menace
arrtait les bossus de la capitale.
La Baleine tait de taille et de vigueur les avaler tous les
uns aprs les autres, Ce n'tait pas un garon mchant, mais il
buvait six ou huit pots de vin par jour, et le vin tait cher en
cette anne 1717 : la Baleine avait besoin de gagner sa vie.

- 230 -

Quand notre bossu adjudicataire de la niche de Mdor vint


prendre possession de son domaine, on rit beaucoup dans le
jardin de Nevers.
Toute la rue Quincampoix vint le voir. On le baptisa du
premier coup sope II, et son dos, gibbosit parfaitement
confortable, eut un succs fou. Mais la Baleine gronda ; Mdor
aussi.
La Baleine vit tout de suite dans sope II un rival
vainqueur. Comme Mdor n'tait pas moins maltrait que lui,
ces deux grandes rancunes s'unirent entre elles. La Baleine
devint le protecteur de Mdor, dont les longues dents se
montraient du haut en bas chaque fois qu'il voyait le nouveau
possesseur de sa niche. Tout ceci tait gros d'vnements
tragiques. On ne douta pas un seul instant que le bossu ne ft
destin devenir la pture de la Baleine. En consquence, pour
se conformer aux traditions bibliques, on lui donna le second
sobriquet de Jonas.
Bien des gens droits sur leur chine n'ont pas une si longue
tiquette.
Il n'y avait pourtant rien de trop : sope II, dit Jonas,
exprimait d'une faon lgante et prcise l'ide d'un bossu
digr par une baleine.
C'tait toute une oraison funbre faite l'avance.
sope II ne semblait point s'inquiter beaucoup du sort
affreux qui l'attendait. Il avait pris possession de sa niche, et
l'avait meuble fort proprement d'un petit banc et d'un coffre. A
tout prendre, Diogne dans son tonneau, qui tait une amphore,
n'tait pas encore si bien log. Et Diogne avait cinq pieds six
pouces, au dire de tous les historiens.

- 231 -

sope II ceignit ses reins d'une corde laquelle pendait un


bon sac de grosse toile. Il acheta une planche, une critoire et
des plumes. Son fonds tait mont. Quand il voyait un march
prs de se conclure, il s'approchait discrtement, tout fait
comme sope II Ier, son regrettable prdcesseur ; il mouillait
d'encre sa plume et attendait. Le march conclu, il prsentait la
planche sur sa bosse ; on mettait les titres sur la planche, et on
signait aussi commodment que dans l'choppe d'un crivain
public.
Ceci fait, sope II reprenait son critoire d'une main, sa
planche de l'autre ; la planche servait de sbile, et recevait
l'offrande, qui finalement s'en allait dans le sac de grosse toile.
Il n'y avait point de tarif. sope II, l'exemple de son
modle, recevait tout, except la monnaie de cuivre. Mais
connaissait-on le cuivre, rue de Quincampoix ? Le cuivre, en ce
temps bienheureux, ne servait plus qu' faire du vert-de-gris
pour empoisonner les oncles riches.
sope II tait l depuis dix heures du matin, Vers une
heure aprs midi, il appela un des nombreux marchands de
viande froide qui allaient et venaient dans cette foire au papier ;
il acheta un bon pain la crote dore, une poularde qui faisait
plaisir voir, et une bouteille de Chambertin. Que voulez-vous !
il voyait que le mtier marchait.
Son devancier n'aurait pas fait cela.
sope II s'assit sur son petit banc, tala ses vivres sur son
coffre, et dna magistralement la face des spculateurs qui
attendaient son bon plaisir. Les pupitres vivants ont ce
dsavantage, c'est qu'ils dnent.
Mais voyez l'engouement ! on fit queue la porte de la
niche, et personne ne s'avisa d'emprunter le grand dos de la

- 232 -

Baleine. Le gant, oblig de boire crdit, buvait double ; il


poussait des rugissements.
Mdor, son affid, grinait des dents avec rage.
Hol ! Jonas, criait-on de toutes parts, as-tu bientt fini
de dner ?
Jonas tait bon prince : il renvoyait les pratiques la
Baleine ; mais on voulait Jonas. C'tait plaisir de signer sur sa
bosse. Et puis, Jonas n'avait pas la langue dans sa poche. Ces
bossus, vous savez, ont tant d'esprit ! On citait dj ses bons
mots. Aussi la Baleine le guettait.
Quand Jonas eut fini de dner, il cria de sa petite voix
aigrelette : Soldat, mon ami, veux-tu de mon poulet ?
La Baleine avait faim ; mais la jalousie le tenait.
Petit maraud ! s'cria-t-il, tandis que Mdor poussait des
hurlements, me prends-tu pour un mangeur de restes ?
Alors envoie ton chien, soldat, repartit paisiblement
Jonas, et ne me dis pas d'injures.
Ah ! tu veux mon chien ! rugit la Baleine ; tu vas l'avoir,
tu vas l'avoir ! Il siffla et dit : Pille, Mdor ! Pille ! Il y avait
dj cinq ou six jours que la Baleine l'exerait dans les jardins.
D'ailleurs, il est de ces sympathies qui naissent premire vue !
Mdor et la Baleine s'entendaient. Mdor poussa un hurlement
rauque et s'lana.
Gare-toi, bossu, crirent les agioteurs.
Jonas attendit le chien de pied ferme. Au moment o
Mdor allait rentrer dans son ancienne niche comme en pays

- 233 -

conquis, Jonas, saisissant son poulet par les deux pattes, lui en
appliqua un matre coup sur le museau. O prodige ! Mdor, au
lieu de se fcher, se mit se lcher les babines. Sa langue allait
de-ci, de-l, cherchant les bribes de volaille qui restaient
attaches son poil.
Un large clat de rire accueillit ce beau stratagme de
guerre. Cent voix crirent la fois : Bravo, bossu ! bravo !
Mdor, gredin, pille ! pille ! faisait de son ct le gant.
Mais le lche Mdor trahissait dfinitivement. sope II
venait de l'acheter au prix d'une cuisse de poulet offerte la
vole. Ce que voyant, le gant ne mit plus de bornes sa fureur.
Il se rua son tour vers la niche.
Ah ! Jonas, pauvre Jonas ! cria le chur des marchands.
Jonas sortit de sa niche, et se mit en face de la Baleine, qu'il
regarda en riant. La Baleine le prit par la nuque et l'enleva de
terre. Jonas riait toujours. Au moment o la Baleine allait le
rejeter terre, on vit Jonas se roidir, poser la pointe de son pied
sur le genou du colosse, et rebondir comme un chat. Personne
n'aurait trop su dire comment cela se fit, tant le mouvement fut
rapide. La chose certaine, c'est que Jonas tait califourchon
sur le gros cou de la Baleine, et qu'il riait encore.
Il y eut dans la foule un long murmure de satisfaction,
sope II dit tranquillement !
Soldat, demande grce, ou je vais t'trangler.
Le gant, rougissant, cumant, suant, faisait des efforts
insenss pour dgager son cou. sope II, voyant qu'on ne lui
demandait point grce, serra les genoux. Le gant tira la langue.

- 234 -

On le vit devenir carlate, puis bleuir ; il parat que ce bossu


avait de vigoureux muscles.
Au bout de quelques secondes, la Baleine vomit un dernier
blasphme, et cria grce d'une voix strangule. La foule
trpigna. Jonas lcha prise aussitt, sauta terre lestement, jeta
une pice d'or sur les genoux du vaincu, et courut chercher sa
planche, ses plumes, son critoire, en disant gaiement :
Allons, pratiques, la besogne !
Aurore de Caylus, veuve du duc de Nevers, femme du
prince de Gonzague, tait assise sur un beau fauteuil dossier
droit, en bois d'bne comme l'ameublement entier de son
oratoire. Elle portait le deuil sur elle et autour d'elle. Son
costume, simple jusqu' l'austrit, allait bien l'austre
simplicit de sa retraite.
C'tait une chambre vote carre, dont les quatre pans
encadraient un mdaillon central peint par Eustache Lesueur,
dans cette manire asctique qui marqua la deuxime poque
de sa vie. Les boiseries en chne noir, sans dorures, avaient au
centre de leurs panneaux de belles tapisseries reprsentant des
sujets de pit. Entre les deux croises, un autel tait dress.
L'autel tait en deuil, comme si le dernier office qu'on y avait
clbr et t la messe des morts. Vis--vis de l'autel, tait un
portrait en pied du duc Philippe de Nevers l'ge de vingt ans,
Le portrait tait sign Mignard. Le duc y avait son costume de
colonel-gnral des gardes suisses. Autour du cadre se drapait
un crpe noir. C'tait un peu la retraite d'une veuve paenne
malgr les pieux emblmes qui s'y montraient de toutes parts.
Artmise baptise et rendu un culte moins clatant au
souvenir du roi Mausole. Le christianisme veut dans la douleur
plus de rsignation et moins d'emphase.
Mais il est si rare qu'on soit oblig d'adresser pareil
reproche aux veuves ! D'ailleurs, il ne faut point perdre de vue la

- 235 -

position particulire de la princesse, qui avait cd la force en


pousant M. de Gonzague. Ce deuil tait comme un drapeau de
sparation et de rsistance.
Il y avait dix-huit ans qu'Aurore de Caylus tait la femme
de Gonzague. On peut dire qu'elle ne le connaissait pas ; elle
n'avait jamais voulu ni le voir ni l'entendre.
Gonzague avait fait tout au monde pour obtenir un
entretien. Il est certain que Gonzague l'avait aime ; peut- tre
l'aimait-il encore, sa manire. Il avait grande opinion de luimme, et avec raison. Il pensait, tant il tait sr de son
loquence, que si une fois la princesse consentait l'couter, il
sortirait vainqueur de l'preuve. Mais la princesse, inflexible
dans son dsespoir, ne voulait point tre console. Elle tait
seule dans la vie. Elle se complaisait dans cet abandon. Elle
n'avait ni un ami, ni une confidente, et le directeur de sa
conscience lui-mme n'avait que le secret de ses pchs. C'tait
une femme fire et endurcie souffrir. Un seul sentiment restait
vivant dans ce cur cuirass : l'amour maternel. Elle aimait
uniquement, passionnment, le souvenir de sa fille. La mmoire
de Nevers tait pour elle comme une religion.
La pense de sa fille la ressuscitait et lui rendait de vagues
rves d'avenir. Personne n'ignore l'influence profonde exerce
sur notre tre par les objets matriels. La princesse de
Gonzague, toujours seule avec ses femmes qui avaient dfense
de lui parler, toujours entoure de tableaux muets et lugubres,
tait amoindrie dans son intelligence et dans sa sensibilit. Elle
disait parfois au prtre qui la confessait : Je suis une morte.
C'tait vrai. La pauvre femme restait dans la vie comme un
fantme.
Son existence ressemblait un douloureux sommeil. Le
matin, quand elle se levait, les femmes silencieuses procdaient

- 236 -

sa sombre toilette ; puis sa lectrice ouvrait un livre de pit. A


neuf heures, le chapelain venait dire la messe des morts. Tout le
reste de la journe elle tait assise, immobile, froide, seule. Elle
n'tait pas sortie de l'htel une seule fois depuis son mariage. Le
monde l'avait crue folle. Peu s'en tait fallu que la cour ne
dresst un autre autel Gonzague pour son dvouement
conjugal.
Jamais, en effet, une plainte n'tait tombe de la bouche de
Gonzague, Une fois la princesse dit son confesseur, qui lui
voyait les yeux rougis par les larmes ; J'ai rv que je revoyais
ma fille. Elle n'tait plus digne de s'appeler Mlle de Nevers.
Et qu'avez-vous fait dans votre rve ? demanda le prtre.
La princesse, plus ple qu'une morte, et oppresse,
rpondit : J'ai fait, dans mon rve, ce que je ferais en ralit,
je l'ai chasse ! Elle fut plus triste et plus morne depuis ce
moment. Cette ide la poursuivit sans relche. Elle n'avait
jamais cess, cependant, de faire les plus actives recherches en
France et l'tranger, Gonzague avait toujours caisse ouverte
pour les dsirs de sa femme.
Seulement, il s'arrangeait de manire ce que tout le
monde ft dans le secret de ses gnrosits.
Au commencement de la saison, le confesseur de la
princesse avait pourtant plac prs d'elle une femme de son ge,
veuve comme elle, qui lui inspirait de l'intrt.
Cette femme se nommait Madeleine Giraud. Elle tait
douce et dvoue.
La princesse avait fait choix d'elle pour l'attacher plus
particulirement sa personne. C'tait Madeleine Giraud qui
rpondait maintenant M. de Peyrolles, charg deux fois par

- 237 -

jour de venir chercher des nouvelles de la princesse, de solliciter


pour Gonzague la faveur de prsenter ses hommages, et
d'annoncer que le couvert de madame la princesse tait mis.
Nous connaissons la rponse quotidienne et uniforme de
Madeleine : Madame la princesse remerciait M. de Gonzague ;
elle ne recevait pas ; elle tait trop souffrante pour se mettre
table.
Ce matin, Madeleine avait eu beaucoup d'ouvrage.
Contre l'ordinaire, de nombreux visiteurs s'taient
prsents, demandant tre introduits auprs de la princesse.
C'taient tous gens graves et considrables : M. de Lamoignon,
le chancelier d'Aguesseau, le cardinal de Bissy ; MM. les ducs de
Foix et de Montmorency- Luxembourg, ses cousins ; le prince
de Monaco avec M. le duc de Valentinois son fils, et bien
d'autres. Ils venaient tous la voir l'occasion de ce solennel
conseil de famille qui devait avoir lieu aujourd'hui mme, et
dont ils taient membres.
Sans s'tre donn le mot, ils dsiraient s'clairer sur la
situation prsente de madame la princesse, et savoir si elle
n'avait point quelque grief secret contre le prince son poux. La
princesse refusa de les recevoir.
Un seul fut introduit, ce fut le vieux cardinal de Bissy, qui
venait de la part du Rgent. Philippe d'Orlans faisait dire sa
noble cousine que le souvenir de Nevers vivait toujours en lui.
Tout ce qui pourrait tre fait en faveur de la veuve de Nevers
serait fait.
Parlez, madame, acheva le cardinal. Monsieur le Rgent
vous appartient. Que voulez-vous ?
Je ne veux rien, rpondit Aurore de Caylus.

- 238 -

Le cardinal essaya de la sonder. Il provoqua ses


confidences ou mme ses plaintes. Elle garda le silence
obstinment. Le cardinal sortit avec cette impression qu'il
venait de voir une femme demi folle.
Certes, ce Gonzague avait bien du mrite ! Le cardinal
venait de prendre cong au moment o nous entrons dans
l'oratoire de la princesse. Elle tait immobile et morne, suivant
son habitude. Ses yeux fixes n'avaient point de pense. Vous
eussiez dit une image de marbre. Madeleine Giraud traversa la
chambre sans qu'elle y prt garde.
Madeleine s'approcha du prie-Dieu qui tait auprs de la
princesse, et y dposa un livre d'heures qu'elle tenait cach sous
sa mante. Puis elle vint se mettre devant sa matresse, les bras
croiss sur sa poitrine, attendant une parole ou un ordre. La
princesse leva sur elle son regard et dit : D'o venez-vous,
Madeleine ?
De ma chambre, rpondit celle-ci.
Les yeux de la princesse se baissrent. Elle s'tait leve tout
l'heure pour saluer le cardinal. Par la fentre, elle avait vu
Madeleine dans le jardin de l'htel, au milieu de la foule des
agioteurs. C'tait assez pour rveiller toutes les dfiances de la
veuve de Nevers. Madeleine, cependant, avait quelque chose
dire et n'osait point.
C'tait une bonne me, qui s'tait prise d'une sincre et
respectueuse piti pour cette grande douleur.
Madame la princesse, murmura-t-elle, veut-elle me
permettre de lui parler ?

- 239 -

Aurore de Caylus eut un sourire et pensa : Encore une


qu'on a paye pour mentir ! Elle avait t trompe si souvent !
Parlez, ajouta-t-elle tout haut.
Madame la princesse, reprit Madeleine, j'ai un enfant,
c'est ma vie ; je donnerais tout ce que je possde au monde,
except mon enfant, pour que vous soyez une heureuse mre
comme moi.
La veuve de Nevers ne rpondit rien.
Je suis pauvre, poursuivit Madeleine, et, avant les bonts
de madame la princesse, mon petit Charlot manquait souvent
du ncessaire.
Ah ! si je pouvais payer madame la princesse de tout ce
qu'elle a fait pour moi !
Avez-vous besoin de quelque chose, Madeleine ?
Non ! oh ! non, s'cria celle-c ; il s'agit de vous, madame,
rien que de vous. Ce tribunal de famille
Je vous dfends de me parler de cela, Madeleine.
Madame, s'cria celle-ci, ma chre matresse, quand vous
devriez me chasser
Je vous chasserai, Madeleine.
J'aurai fait mon devoir, madame, je vous aurai dit : Ne
voulez-vous point retrouver votre enfant ? La princesse,
tremblante et plus ple, mit ses deux mains sur les bras de son
fauteuil. Elle se leva demi. Dans ce mouvement, son mouchoir
tomba. Madeleine se baissa rapidement pour le lui rendre.

- 240 -

La poche de son tablier rendit un son argentin. La


princesse fixa sur elle son regard froid et pur.
Vous avez de l'or, murmura-t-elle.
Puis, d'un geste qui n'appartenait ni sa haute naissance ni
la fiert relle de son caractre, d'un geste de femme
souponneuse qui veut savoir tout prix, elle plongea sa main
vivement dans la poche de Madeleine. Celle-ci joignit les mains
en pleurant. La princesse retira une poigne d'or : dix ou douze
quadruples d'Espagne.
M. de Gonzague arrive d'Espagne ! murmura-t-elle
encore.
Madeleine se jeta genoux.
Madame, madame, s'cria-t-elle en pleurant ; mon petit
Charlot tudiera, grce cet or, Celui qui me l'a donn vient
aussi d'Espagne.
Au nom de Dieu, madame, ne me renvoyez qu'aprs
m'avoir coute.
Sortez ! ordonna la princesse.
Madeleine voulut supplier encore. La princesse lui montra
la porte d'un geste imprieux, et rpta : Sortez ! Quand elle
eut obi, la princesse se laissa retomber sur son fauteuil.
Ses deux mains blanches et maigres couvrirent son visage.
J'allais aimer cette femme ! murmura-t-elle avec un
frmissement d'effroi.

- 241 -

Oh ! se reprit-elle, tandis que son visage exprimait


l'angoisse profonde de l'isolement : personne, personne !
Faites, mon Dieu ! que je ne me fie personne ! Elle resta
un instant ainsi, la figure couverte de ses deux mains ; puis un
sanglot souleva sa poitrine.
Ma fille ! ma fille ! dit-elle d'un accent dchirant ! Sainte
Vierge, je souhaite qu'elle soit morte ! Au moins prs de vous je
la retrouverai.
Les accs violents taient rares chez cette nature teinte.
Quand ils venaient, la pauvre femme restait longtemps
brise. Elle fut quelques minutes avant de pouvoir modrer ses
sanglots. Quand elle recouvra la voix, ce fut pour dire : La
mort ! mon Sauveur, donnez-moi la mort ! Puis, regardant le
crucifix sur son autel : Seigneur Dieu ! n'ai-je pas assez
souffert ? Combien de temps durera encore ce martyre ?
Elle tendit les bras, et de toute l'expression de son me
torture : La mort ! Seigneur Jsus ! rpta-t-elle ; Christ
saint, par vos plaies et par votre passion sur la croix. Vierge
mre, par vos larmes, la mort, la mort ! Les bras lui tombrent,
ses paupires se fermrent, et elle s'affaissa renverse sur le
dossier de son fauteuil. Un instant, on et pu croire que le ciel
clment l'avait exauce ; mais bientt des tressaillements faibles
agitrent tout son corps : ses mains crispes remurent. Elle
rouvrit les yeux et regarda le portrait de Nevers. Ses yeux
restrent secs, et reprirent cette immobile fixit qui avait
quelque chose d'effrayant.
Il y avait, dans ce livre d'heures que Madeleine Giraud
venait de poser sur le coin du prie-Dieu, une page o le volume
s'ouvrait tout seul, tant l'habitude avait fatigu la reliure. Cette
page contenait la traduction franaise du psaume Miserere mer,

- 242 -

Domine. La princesse de Gonzague le rcitait plusieurs fois


chaque jour. Au bout d'un quart d'heure, elle tendit la main
pour prendre le livre d'heures.
Le livre s'ouvrit la page qui contenait le psaume. Durant
un instant, les yeux fatigus de la princesse regardrent sans
voir. Mais tout coup elle tressaillit, et poussa un cri.
Elle se frotta les yeux, elle promena son regard tout autour
d'elle pour se bien convaincre qu'elle ne rvait point.
Le livre n'a pas boug de l, murmura-t-elle.
Si elle l'avait vu entre les mains de Madeleine, elle aurait
cess de croire au miracle. Car elle crut un miracle. Sa riche
taille se redressa de toute sa hauteur, l'clair de ses yeux se
ralluma ; elle fut belle comme aux jours de sa jeunesse. Belle et
fire, et forte. Elle se mit genoux devant le prie-Dieu. Le livre
ouvert tait sous ses yeux. Elle lut, pour la dixime fois, en
marge du psaume, ces lignes traces par une main inconnue, et
faisant une rponse au premier verset qui dit : Ayez piti de
moi, Seigneur. L'criture inconnue rpondait : Dieu aura piti,
si vous avez foi. Ayez du courage pour dfendre votre fille ;
rendez-vous au tribunal de famille, fussiez-vous malade ou
mourante et souvenez-vous du signal convenu autrefois entre
vous et Nevers. Sa devise ! balbutia Aurore de Caylus : J'y
suis ! Mon enfant ! reprit-elle les larmes aux yeux : ma fille !
Puis avec clat : Du courage, pour la dfendre ! J'ai du
courage et je la dfendrai !

- 243 -

IX
Le plaidoyer
Cette grande salle de l'htel de Lorraine, qui avait t
dshonore ce matin par l'ignoble enchre, qui demain devait
tre pollue par le troupeau des brocanteurs adjudicataires,
semblait jeter cette heure son dernier et brillant clat. Jamais,
assurment, ft-ce au temps des grands ducs de Guise,
assemble plus illustre n'avait sig sous sa vote.
Gonzague avait eu ses raisons pour vouloir que rien ne
manqut l'imposante solennit de cette crmonie. Les lettres
de convocation, lances au nom du roi, dataient de la veille au
soir, On et dit, en vrit, une affaire d'tat, un de ces fameux
lits de justice o s'agitaient en famille les destins d'une grande
nation. Outre le prsident de Lamoignon, le marchal de
Villeroy, et le vice-chancelier d'Argenson, qui taient l pour le
rgent, on voyait au gradin d'honneur, le cardinal de Bissy entre
le prince de Conti et l'ambassadeur d'Espagne, le vieux duc de
Beaumont-Montmorency auprs de son cousin MontmorencyLuxembourg ; Grimaldi, prince de Monaco ; les deux La
Rochechouart, dont l'un duc de Mortemart, l'autre prince de
Tonnay-Charente ; Coss, Brissac, Grammont, Harcourt, Croy,
Clermont-Tonnerre.
Nous ne citons ici que les princes et les ducs. Quant aux
marquis et aux comtes, ils taient par douzaines.
Les simples gentilshommes et les fonds de pouvoir
avaient leurs siges au bas de l'estrade. Il y en avait beaucoup.

- 244 -

Cette vnrable assemble se divisait tout naturellement en


deux parts : ceux que Gonzague avait gagns et ceux qui taient
indpendants.
Parmi les premiers, on comptait un duc et un prince,
plusieurs marquis, bon nombre de comtes, et presque tout le
menu fretin titr.
Gonzague esprait en sa parole et en son bon droit pour
conqurir les autres.
Avant l'ouverture de la sance, on causa familirement.
Personne ne savait bien au juste pourquoi la convocation
avait lieu. Beaucoup pensaient que c'tait un arbitrage entre le
prince et la princesse, au sujet des biens de Nevers.
Gonzague avait ses chauds partisans ; Mme de Gonzague
tait dfendue par quelques vieux honntes seigneurs et par
quelques jeunes chevaliers errants.
Une autre opinion se fit jour aprs l'arrive du cardinal.
Le rapport que fit ce prlat, touchant la situation d'esprit
actuelle de madame la princesse, engendra l'ide qu'il s'agissait
d'une interdiction.
Le cardinal, qui ne mnageait point ses expressions, avait
dit : La bonne dame est aux trois quarts folle ! La croyance
gnrale tait, d'aprs cela, qu'elle ne se prsenterait point
devant le tribunal. On l'attendit pourtant comme cela tait
convenable. Gonzague lui-mme exigea ce dlai avec une sorte
de hauteur dont on lui sut trs bon gr. A deux heures et demie,
M. le prsident de Lamoignon prit place au fauteuil ; ses
assesseurs furent le cardinal, le vice-chancelier, MM. de Villeroy
et Clermont-Tonnerre.

- 245 -

Le greffier en chef du parlement de Paris prit la plume en


qualit de secrtaire ; quatre notaires royaux l'assistrent
comme contrleurs greffiers. Tous les cinq prtrent serment en
cette qualit. Jacques Thallement, le greffier en chef, fut requis
de donner lecture de l'acte de convocation.
L'acte portait en substance que Philippe de France, duc
d'Orlans, rgent, avait compt prsider de sa personne cette
assemble de famille, tant pour l'amiti qu'il portait M. le
prince de Gonzague que pour la fraternelle affection qui l'avait
li jadis feu M. le duc de Nevers, mais que les soins de
l'administration, dont il ne pouvait abandonner les rnes, ne
ft-ce que pendant un jour, au profit d'un intrt particulier,
l'avaient retenu au Palais- Royal. En place de Son Altesse
Royale taient institus commissaires et juges royaux
MM. de Lamoignon, de Villeroy et d'Argenson. M. le cardinal
devant servir de curateur royal madame la princesse. Le
conseil tait constitu en cour souveraine, pouvant dcider
arbitrairement en dernier ressort et sans appel de toutes les
questions relatives la succession du feu duc de Nevers,
pouvant trancher notamment toutes questions d'tat, pouvant
mme au besoin ordonner au profit de qui de droit l'envoi en
possession dfinitive des biens de Nevers, Gonzague lui-mme
et rdig de sa main ce protocole que la lettre n'en et pu lui
tre plus compltement favorable.
On couta la lecture dans un religieux silence, puis M. le
cardinal au prsident de Lamoignon : Mme la princesse de
Gonzague a-t-elle un procureur ?
Le prsident rpta la question haute voix. Comme
Gonzague allait rpondre lui-mme pour demander qu'on en
nommt un d'office et qu'il ft pass outre, la grande porte
s'ouvrit deux battants, et les huissiers de service entrrent
sans annoncer.

- 246 -

Chacun se leva. Il n'y avait que Gonzague ou sa femme qui


pt faire ainsi son entre. Mme la princesse de Gonzague se
montra en effet sur le seuil, habille de deuil comme
l'ordinaire, mais si fire et si belle qu'un long murmure
d'admiration courut de rang en rang sa vue.
Personne ne s'attendait la voir ; personne surtout ne
s'attendait la voir ainsi.
Que disiez-vous donc, mon cousin ? dit Mortemart
l'oreille de Bissy.
Sur ma foi ! rpondit le prlat, que je sois lapid ! j'ai
blasphm.
Il y a l-dessous du miracle.
Du seuil, la princesse dit d'une voix calme et distincte :
Messieurs, point n'est besoin de procureur. Me voici.
Gonzague quitta prcipitamment son sige, et s'lana audevant de sa femme. Il lui offrit la main avec une galanterie
pleine de respect.
Madame la princesse ne refusa point, mais on la vit
tressaillir au contact de la main du prince, et ses joues ples
changrent de couleur.
Au bas de l'estrade se trouvait la maison , Navailles,
Gironne, Montaubert, Noc, Oriol, etc. ; ils furent les premiers
se ranger pour faire un large passage aux deux poux.
Bon petit mnage ! dit Noc pendant qu'ils montaient les
degrs de l'estrade.

- 247 -

Chut ! fit Oriol, je ne sais si le patron est content ou fch


de cette apparition.
Le patron, c'tait Gonzague. Gonzague ne le savait luimme peut-tre pas. Il y avait un fauteuil prpar d'avance pour
la princesse. Ce sige tait l'extrme droite de l'estrade, prs
de la stalle occupe par M. le cardinal. A droite de la princesse
se trouvait immdiatement la draperie couvrant la porte
particulire de l'hmicycle. La porte tait ferme et la draperie
tombait. L'agitation produite par l'arrive de Mme de Gonzague
fut un temps se calmer. Gonzague avait sans doute quelque
changement faire dans son plan de bataille, car il semblait
plong dans un recueillement profond. Le prsident fit donner
une seconde fois lecture de l'acte de convocation, puis il dit :
M. le prince de Gonzague ayant nous exposer ce qu'il veut de
fait et de droit, nous attendons son bon plaisir.
Gonzague se leva aussitt. Il salua profondment sa femme
d'abord, puis les juges pour le roi, puis le reste de l'assistance.
La princesse avait baiss les yeux aprs un rapide regard jet
la ronde. Elle reprenait son immobilit de statue.
C'tait un bel orateur que ce Gonzague : tte haut porte,
traits largement sculpts, teint brillant, il de feu. Il commena
d'une voix retenue et presque timide : Personne ici ne pense
que j'aie pu runir une pareille assemble pour une
communication d'un intrt ordinaire, et cependant, avant
d'entamer un sujet bien grave, je sens le besoin d'exprimer une
crainte qui est en moi, une crainte, presque purile. Quand je
pense que je suis oblig de prendre la parole devant tant de
beaux et illustres esprits, ma faiblesse s'effraye, et il n'y a par
jusqu' cette habitude de langage, cette faon de prononcer les
mots dont un fils de l'Italie ne peut jamais se dfaire ; il n'y a
pas jusqu' mon accent qui ne me soit obstacle. Je reculerais, en
vrit, devant ma tche, si je ne rflchissais que la force est

- 248 -

indulgente, et que votre supriorit mme me sera une assure


sauvegarde.
A ce dbut hyper acadmique, il y eut des sourires sur les
gradins d'lite. Gonzague ne faisait rien l'tourdie.
Qu'on me permette d'abord, reprit-il, de remercier tous
ceux qui, en cette occasion, ont honor notre famille de leur
bienveillante sollicitude. Monsieur le Rgent le premier,
monsieur le Rgent, dont on peut parler cur ouvert, puisqu'il
n'est pas au milieu de nous, ce noble, cet excellent prince,
toujours en tte quand il s'agit d'une action digne et bonne
Des marques d'approbation non quivoque se firent jour.
La maison applaudit chaleureusement du bonnet.
Quel avocat et fait notre cher cousin ! dit Chaverny
Choisy qui tait prs de lui.
En second lieu, poursuivit Gonzague, madame la
princesse, qui, malgr sa sant languissante et son amour pour
la retraite, a bien voulu se faire violence elle-mme et
redescendre des hauteurs o elle vit jusqu'au niveau de nos
pauvres intrts humains. En troisime lieu, ces grands
dignitaires de la plus belle couronne du monde : les deux chefs
de ce tribunal auguste qui rend la justice et rgle en mme
temps les destines de l'tat, un glorieux capitaine, un de ces
soldats gants dont les victoires serviront de thme aux
Plutarques venir, un prince de l'glise, et tous ces pairs du
royaume, si bien dignes de s'asseoir sur les marches du trne.
Enfin, vous tous, messieurs, quel que soit le rang que vous
occupez. Je suis pntr de reconnaissance, et mes actions de
grces, mal exprimes, partent au moins du fond du cur.

- 249 -

Tout cela fut prononc avec une mesure parfaite, de cette


voix nombreuse et sonore qui est le privilge des Italiens du
Nord. C'tait l'exorde. Gonzague sembla se recueillir. Son front
s'inclina et ses yeux s'abaissrent.
Philippe de Lorraine, duc de Nevers, continua-t-il d'un
accent plus sourd, tait mon cousin par le sang, mon frre par le
cur. Nous avions mis en commun les jours de notre jeunesse.
Je puis dire que nos deux mes n'en faisaient qu'une, tant nous
partagions troitement nos peines comme nos joies. C'tait un
gnreux prince, et Dieu sait quelle gloire tait rserve son
ge mr ! Celui qui tient dans sa main puissante la destine des
grands de la terre voulut arrter le jeune aigle l'heure mme
o il prenait son vol. Nevers mourut avant que son cinquime
lustre ft achev. Dans ma vie, souvent et durement prouve,
je ne me souviens pas d'avoir reu un coup plus cruel. Je puis
parler ici pour tout le monde. Dix-huit ans couls depuis la
nuit fatale n'ont point adouci l'amertume de nos regrets Sa
mmoire est l ! interrompit-il en posant la main sur son cur
et en faisant trembler sa voix ; sa mmoire vivante, ternelle,
comme le deuil de la noble femme qui n'a pas ddaign de
porter mon nom aprs le nom de Nevers ! Tous les yeux se
dirigrent vers la princesse. Celle-ci avait le rouge au front. Une
motion terrible dcomposait son visage.
Ne parlez pas de cela ! fit-elle entre ses dents serres ;
voil dix huit ans que je passe dans la retraite et dans les
larmes ! Ceux qui taient l pour juger srieusement, les
magistrats, les princes et pairs de France, tendirent l'oreille ce
mot. Les clients, ceux que nous avons vus runis dans
l'appartement de Gonzague, firent entendre un long murmure.
Cette chose hideuse qu'on nomme la claque dans le langage
usuel n'a pas t invente par les thtres.
Noc, Gironne, Montaubert, Taranne, etc., faisaient leur
mtier en conscience. M. le cardinal de Bissy se leva.

- 250 -

Je requiers, dit-il, monsieur le prsident, de rclamer le


silence.
Les dires de madame la princesse doivent tre couts ici
au mme titre que ceux de M. de Gonzague.
Et, en se rasseyant, il glissa dans l'oreille de son voisin
Mortemart, avec toute la joie d'une vieille commre qui se sent
sur la piste d'un monstrueux cancan : Monsieur le duc, j'ai
ide que nous allons en apprendre de belles !
Silence ! ordonna M. de Lamoignon, dont le regard
svre fit baisser les yeux tous les amis imprudents de
Gonzague.
Celui-ci reprit, rpondant l'observation du cardinal :
Non pas au mme titre. Votre minence, s'il m'est permis de
vous contredire, mais titre suprieur, puisque madame la
princesse est femme et veuve de Nevers. Je m'tonne qu'il se
soit trouv parmi nous quelqu'un pour oublier, ne ft-ce qu'un
instant, le respect profond qui est d Mme la princesse de
Gonzague.
Chaverny se mit rire dans sa barbe.
Si le diable avait des saints, pensa-t-il, je plaiderais en
cour de Rome pour que mon cousin ft canonis ! Le silence se
rtablit. L'escarmouche effronte que Gonzague venait de tenter
sur un terrain brlant avait russi. Non seulement sa femme ne
l'avait point accus d'une manire prcise, mais il avait pu se
parer lui-mme d'un semblant de gnrosit chevaleresque.
C'tait un point marqu. Il releva la tte et reprit d'un ton
affermi : Philippe de Nevers mourut victime d'une vengeance
ou d'une trahison. Je dois glisser trs lgrement sur les
mystres de cette nuit tragique. M. de Caylus, pre de madame

- 251 -

la princesse, est mort depuis longtemps, et le respect me ferme


la bouche.
Comme il vit que madame de Gonzague s'agitait sur son
sige, prte se trouver mal, il devina qu'un nouveau dfi
resterait sans rponse.
Il s'interrompit donc pour dire avec un ton d'exquise et
bienveillante courtoisie : Si madame la princesse avait ici
quelque communication nous faire, je m'empresserais de lui
cder la parole.
Aurore de Caylus fit effort pour parler, mais sa gorge,
convulsivement serre, ne put donner passage aucun son.
Gonzague attendit quelques secondes, puis il poursuivit :
La mort de M. le marquis de Caylus, qui, sans nul doute, aurait
pu fournir de prcieux tmoignages, la situation loigne du lieu
o le crime fut commis, la fuite des assassins, et d'autres raisons
que la plupart d'entre vous connaissent, ne permirent pas
l'instruction criminelle d'claircir compltement cette sanglante
affaire.
Il y eut des doutes ; un soupon plana, enfin justice ne put
tre faite. Et pourtant, messieurs, Philippe de Nevers avait un
autre ami que moi, un ami plus puissant. Cet ami, ai-je besoin
de le nommer ? vous le connaissez tous : il a nom Philippe
d'Orlans, il est rgent de France. Qui oserait dire que Nevers
assassin a manqu de vengeurs ?
Il y eut un silence. Les clients du dernier banc changeaient
entre eux de vives pantomimes. On entendait partout ces mots,
rpts voix basse : C'est plus clair que le jour ! Aurore de
Caylus collait son mouchoir sur ses lvres o le sang venait, tant
l'indignation lui serrait la poitrine.

- 252 -

Messieurs, reprit Gonzague, j'arrive aux faits qui ont


motiv votre convocation. Ce fut en m'pousant que madame la
princesse dclara son mariage secret, mais lgitime, avec le feu
duc de Nevers.
Ce fut en m'pousant qu'elle constata lgalement
l'existence d'une fille issue de cette union. Les preuves crites
manquaient ; le registre paroissial, lacr en deux endroits, ne
portait aucune constatation, et je suis forc de dire encore que
M. de Caylus seul au monde aurait pu nous donner quelques
claircissements cet gard. Mais M. de Caylus vivant garda
toujours le silence. A l'heure qu'il est, nul ne peut interroger sa
tombe. La constatation dut se faire au moyen du tmoignage
sacramentel de dom Bernard, chapelain de Caylus, lequel
inscrivit mention du premier mariage et de la naissance de Mlle
de Nevers en marge de l'acte qui donna mon nom la veuve de
Nevers.
Je voudrais que madame la princesse voult bien prter
mes paroles l'autorit de son adhsion.
Tout ce qu'il venait de dire tait d'une exactitude
rigoureuse. Aurore de Caylus resta muette. Mais le cardinal de
Bissy, s'tant pench vers elle, se releva et dit : Madame la
princesse ne conteste point.
Gonzague s'inclina et poursuivit : L'enfant disparut la
nuit mme du meurtre. Vous savez, messieurs, quel inpuisable
trsor de patience et de tendresse renferme le cur d'une mre.
Depuis dix-huit ans, l'unique soin de madame la princesse, le
travail de chacun de ses jours, de chacune de ses heures, est de
chercher sa fille. Je dois le dire, les recherches de madame la
princesse ont t jusqu' prsent compltement inutiles.
Pas une trace, pas un indice, madame la princesse n'est pas
plus avance qu'au premier jour.

- 253 -

Ici Gonzague jeta encore un regard vers sa femme.


Aurore de Caylus avait les yeux au ciel. Dans sa prunelle
humide, Gonzague chercha en vain ce dsespoir que devaient
provoquer ses dernires paroles. Le coup n'avait pas port.
Pourquoi ? Gonzague eut peur.
Il faut maintenant, reprit-il en faisant appel tout son
sang-froid, il faut, messieurs, malgr ma vive rpugnance, que
je vous parle de moi. Aprs mon mariage, sous le rgne du feu
roi, le parlement de Paris, l'instigation de feu M. le duc
d'Elbeuf, oncle paternel de notre malheureux parent et ami,
rendit, toutes chambres assembles, un arrt qui suspendait
indfiniment (sauf les limites poses par la loi) mes droits
l'hritage de Nevers. C'tait sauvegarder les intrts de la jeune
Aurore de Nevers, si elle tait encore de ce monde ; je fus bien
loin de m'en plaindre.
Mais cet arrt, messieurs, n'en a pas moins t la cause de
mon profond et incurable malheur.
Tout le monde redoubla d'attention.
coutez ! coutez ! fit-on sur les petits bancs.
Un coup d'il de Gonzague venait d'apprendre
Montaubert, Gironne et compagnie, que c'tait l l'instant
critique.
J'tais jeune encore, continua Gonzague, assez bien en
cour, riche, trs riche dj. Ma noblesse tait de celles qu'on ne
conteste point. J'avais pour femme un trsor de beaut, d'esprit
et de vertu.

- 254 -

Comment chapper, je vous demande, aux sourdes et


lches attaques de l'envie ? Sur un point j'tais vulnrable : le
talon d'Achille ! L'arrt du parlement avait fait ma position
fausse, en ce sens que, pour certaines mes basses, pour ces
curs vils dont l'intrt est le seul matre, il semblait que je
devais dsirer la mort de la jeune fille de Nevers.
On se rcria dans la juste mesure.

Eh !
messieurs,
dit
Gonzague
avant
que
M. de Lamoignon et impos silence aux interrupteurs, le
monde est ainsi fait ! Nous ne changerons pas le monde. J'avais
intrt, intrt matriel, donc je devais avoir une arrirepense. La calomnie avait beau jeu contre moi, la calomnie ne
se fit pas faute d'exploiter ce filon. Un seul obstacle me sparait
d'un immense hritage. Prisse l'obstacle ! Qu'importe le long
tmoignage de toute ma vie pure ? On me souponna des
intentions les plus perverses, les plus infmes ! On mit ce dois
tout dire au conseil, on mit la froideur, la dfiance, presque la
haine entre madame la princesse et moi. On prit tmoin cette
image en decil qui orne la retraite d'une sainte femme ; on
opposa au mari vivant l'poux mort ; et, pour employer un mot
trivial, messieurs, un pauvre mot qui est l'expression du
bonheur des humbles, hlas ! et qui ne semble pas fait pour
nous autres qu'on appelle grands, on troubla mon mnage ! Il
appuya fortement sur ce mot.
Mon mnage, entendez-vous bien ; mon intrieur, mon
repos, ma famille, mon cur ! Oh ! si vous saviez quelles
tortures les mchants peuvent infliger aux bons ! si vous saviez
les larmes de sang qu'on pleure en invoquant la sourde
Providence ! si vous saviez ! Tenez, je vous affirme ceci sur mon
honneur et sur mon salut, je vous le jure ! j'aurais donn mon
nom, j'aurais donn ma fortune pour tre heureux la faon des
petites gens qui ont un mnage, c'est--dire une femme
dvoue, un cur ami, des enfants qui vous aiment et qu'on

- 255 -

adore, la famille enfin, la famille, cette parcelle de flicit cleste


que Dieu bon laisse tomber parmi nous ! Vous eussiez dit qu'il
avait mis son me tout entire dans son dbit, Ses dernires
paroles furent prononces avec un entranement tel qu'il y eut
dans l'assemble comme une grande commotion. L'assemble
tait touche au cur. Il y avait plus que de l'intrt, il y avait
une respectueuse compassion pour cet homme tout l'heure si
hautain, pour ce grand de la terre, pour ce prince qui venait de
mettre nu, avec des larmes dans la voix et dans les yeux, la
plaie terrible de son existence.
Ces juges taient pour bon nombre des gens ayant de la
famille.
Malgr les murs du jour, la fibre du pre et de l'poux
remua en eux violemment.
Les autres, rous ou agioteurs, ressentirent je ne sais quelle
vague motion, comme des aveugles qui devineraient les
couleurs, ou comme ces filles perdues qui s'en vont au thtre
pleurer toutes leurs larmes aux accents de la vertu perscute.
Il n'y avait que deux tres pour rester froids au milieu de
l'attendrissement gnral : Mme la princesse de Gonzague et
M. de Chaverny, La princesse avait les yeux baisss.
Elle semblait rver, et certes cette tenue glace ne plaidait
point en sa faveur auprs de ses juges prvenus.
Quant au petit marquis, il se dandinait sur son fauteuil et
mchait entre ses dents : Mon illustre cousin est un coquin
sublime ! Les autres comprenaient, l'attitude mme de
Mme de Gonzague, ce que l'infortun prince avait d souffrir.
C'est trop ! dit M. de Mortemart au cardinal de Bissy ;
soyons justes, c'est trop ! M. de Mortemart s'appelait Victurnien

- 256 -

de son nom de baptme, comme tous les membres de l'illustre


maison de Rochechouart. Ces divers Victurnien taient
gnralement de bons hommes. Les mmoires mchants leur
font cette querelle d'Allemand qu'aucun d'eux n'inventa la
poudre. Les dames, par exemple
Le cardinal de Bissy secoua son rabat charg de tabac
d'Espagne.
Chaque membre du respectable snat faisait ce qu'il
pouvait pour garder sa gravit austre. Mais aux petits bancs on
ne se gnait point.
Gironne s'essuyait les yeux qu'il avait secs ; Oriol, plus
tendre ou plus habile, pleurait chaudes larmes ; le baron de
Batz sanglotait.
Quelle me ! dit Taranne.
Quelle belle me ? amenda M. de Peyrolles qui venait
d'entrer.
Ah ! fit Oriol avec sentiment, on n'a pas compris ce curl !
Quand je vous disais, murmura le cardinal un peu remis,
que nous allions en apprendre de belles ! Mais coutons :
Gonzague n'a pas fini.
Gonzague, en effet, reprit, ple et beau d'motion : Je
n'ai point de rancune, messieurs. Dieu me garde d'en vouloir
cette pauvre mre abuse. Les mres sont crdules parce
qu'elles aiment ardemment. Et si j'ai souffert, n'a-t-elle pas eu,
elle aussi, de cruelles tortures ?

- 257 -

L'esprit le plus robuste s'affaiblit la longue dans le


martyre. L'intelligence se lasse. Ils lui ont dit que j'tais
l'ennemi de sa fille, que j'avais des intrts comprenez bien
cela, messieurs, des intrts, moi Gonzague, le prince de
Gonzague, l'homme de France le plus riche aprs Law !
Avant Law, glissa Oriol.
Et certes il n'y avait l personne pour le contredire.
Ils lui ont dit, poursuivit Gonzague : Cet homme a des
missaires partout ; ses agents sillonnent en tous sens la France,
l'Espagne, l'Italie Cet homme s'occupe de votre fille plus que
vous mme Il se retourna vers la princesse et ajouta : On
vous a dit cela, n'est-ce pas, madame ?
Aurore de Caylus, sans lever les yeux et sans bouger laissa
tomber ces mots.
On me l'a dit.
Voyez ! s'cria Gonzague en s'adressant au conseil.
Puis, se tournant de nouveau vers sa femme : On vous a
dit aussi, pauvre mre : Si vous cherchez en vain votre fille, si
vos efforts sont rests inutiles, c'est que la main de cet homme
est l, dans l'ombre, sa main qui donne le change vos
recherches, qui gare vos poursuites, sa main perfide. N'est-il
pas vrai, madame, qu'on vous a dit cela ?
On me l'a dit, repartit encore la princesse.
Voyez ! voyez, mes juges et mes pairs ! fit Gonzague.
Et ne vous a-t-on pas dit quelque chose encore, madame ?
que cette main qui agit dans l'ombre, cette main perfide, est la

- 258 -

main de votre mari ? Ne vous a-t-on pas dit que peut- tre
l'enfant n'tait plus, qu'il y avait des hommes assez infmes
pour tuer un enfant, et que peut-tre Je n'achve pas,
madame, mais on vous a dit cela.
Aurore de Caylus, ple autant qu'une morte, rpondit pour
la troisime fois : On me l'a dit.
Et vous l'avez cru, madame ? interrogea le prince dont
l'indignation altrait la voix.
Je l'ai cru, repartit froidement la princesse, De toutes les
parties de la salle s'levrent, ce mot, des exclamations.
Vous vous perdez, madame, dit tout bas le cardinal
l'oreille de la princesse ; quelque conclusion que puisse arriver
M. de Gonzague, vous tes sre d'tre condamne.
Elle avait repris son immobilit silencieuse. Le prsident
de Lamoignon ouvrait la bouche pour lui adresser quelque
remontrance, lorsque Gonzague l'arrta d'un geste respectueux.
Laissez, monsieur le prsident, je vous en prie, dit-il ;
laissez, messieurs. Je me suis impos sur cette terre un devoir
pnible ; je le remplis de mon mieux ; Dieu me tiendra compte
de mes efforts. S'il faut vous dire la vrit tout entire, cette
convocation solennelle avait pour but principal de forcer
madame la princesse m'couter une fois en sa vie. Depuis dixhuit ans que nous sommes poux, je n'avais pu obtenir cette
faveur. Je voulais parvenir jusqu' elle, moi l'exil du premier
jour de noce ; je voulais me montrer tel que je suis, elle qui ne
me connat pas. J'ai russi ; grces vous en soient rendues ;
mais ne vous mettez pas entre elle et moi, car j'ai le talisman qui
va lui ouvrir enfin les yeux.

- 259 -

Puis, parlant dsormais pour la princesse toute seule, et


s'adressant elle directement, au milieu du silence profond qui
rgnait dans la salle ; On vous a dit vrai, madame ! j'avais plus
d'agents que vous en France, en Espagne, en Italie, car, pendant
que vous coutiez ces accusations infmes portes contre moi, je
travaillais pour vous. Je rpondais toutes ces calomnies par
une poursuite plus ardente, plus obstine que la vtre. Je
cherchais, moi aussi, je cherchais sans cesse et sans repos, avec
ce que j'ai de crdit et de puissance, avec mon or, avec mon
cur ! Et aujourd'hui (vous voil qui m'coutez maintenant)
aujourd'hui, rcompens enfin de tant d'annes de peines, je
viens vous, qui me mprisez et me hassez, moi qui vous
respecte et qui vous aime je viens vous et je vous dis !
Ouvrez vos bras, heureuse mre, je vais y mettre votre
enfant ! En mme temps, il se tourna vers Peyrolles qui
attendait ses ordres ; Qu'on amne, ordonna-t-il haute voix,
Mlle Aurore de Nevers !

- 260 -

X
Jy suis
Nous avons pu rapporter les paroles prononces par
Gonzague ; ce qu'il n'est pas donn de rendre avec la plume,
c'est le feu du dbit, l'ampleur de la pose, la profonde conviction
que rayonnait le regard.
Ce Gonzague tait un prodigieux comdien. Il s'imprgnait
de son rle appris, ce point que l'motion le dominait luimme, et que c'taient de vrais lans qui jaillissaient de son
me, C'est le comble de l'art. Plac autrement et dou d'une
autre ambition, cet homme et remu un monde.
Parmi ceux qui l'coutaient, il y avait des gens sans cur,
des gens rompus toutes les roueries de l'loquence, des
magistrats blass sur les effets de parole, des financiers d'autant
plus difficiles tromper que, d'avance, ils taient complices du
mensonge.
Gonzague jouant avec l'impossible, produisit un vritable
miracle.
Tout le monde le crut ; tout le monde et jur qu'il avait dit
vrai.
Oriol, Gironne, Albret, Taranne et autres ne faisaient plus
leur mtier ; ils taient pris. Tous se disaient : Plus tard, il
mentira ; mais prsent, il dit vrai ! Tous ajoutaient : Se peutil qu'il y ait dans cet homme, tant de grandeur avec tant de
perversit ?

- 261 -

Ses pairs, ce groupe de grands seigneurs qui taient l pour


le juger, regrettaient d'avoir pu parfois douter de lui.
Ce qui le grandissait, c'tait cet amour chevaleresque pour
sa femme, ce magnanime pardon de la longue injure. Dans les
sicles les plus perdus, les vertus de la famille font qui veut un
haut pidestal, Il n'y avait pas l un seul cur qui ne battt
violemment. M. de Lamoignon essuya une larme, et Villeroy, le
vieux guerrier, s'cria : Palsambleu ! prince, vous tes un
galant homme ! Mais le rsultat le plus complet, ce fut la
conversion du sceptique Chaverny et l'effet foudroyant produit
sur la princesse elle-mme.
Chaverny se raidit tant qu'il put ; mais aux dernires
paroles du prince, on le vit rester bouche bante.
S'il a fait cela, dit-il Choisy, du diable si je ne lui
pardonne pas tout le reste ! Quant Aurore de Caylus, elle
s'tait leve tremblante, ple, semblable un fantme. Le
cardinal de Bissy fut oblig de la soutenir dans ses bras.
Elle restait l'il fix sur la porte par o venait de sortir
M. de Peyrolles. L'effroi, l'espoir se peignaient tour tour sur
ses traits. Allait-elle voir sa fille ? L'avertissement trouv par
elle dans son livre d'heures, la page du Miserere, annonait-il
cela ? On lui avait dit de venir ; elle tait venue. Allait-elle
dfendre sa fille ? Quel que ft le danger inconnu, c'tait de joie
surtout que son cur battait.
Sa fille ! oh ! comme son me allait s'lancer vers elle
premire vue ! Dix-huit ans de larmes pays par un seul
sourire ! Elle attendait.
Tout le monde attendait comme elle.

- 262 -

Peyrolles tait sorti par la terrasse donnant sur


l'appartement du prince. Il rentra bientt, tenant dona Cruz par
la main. Gonzague se rendit sa rencontre. Ce ne fut qu'un cri :
Qu'elle est belle ! Puis les affids rentrant dans leur rle,
prononcrent demi-voix ce mot qu'on leur avait appris :
Quel air de famille ! Mais il se trouva que les gens de bonne
foi allrent plus loin que les stipendis.
Les deux prsidents, le marchal, le cardinal et tous les
ducs, regardant tour tour madame la princesse, puis dona
Cruz, firent cette dclaration spontane : Elle ressemble sa
mre ! Il tait donc acquis dj, pour eux qui avaient mission de
juger, que madame la princesse tait la mre de dona Cruz. Et
pourtant madame la princesse changeant encore une fois de
visage avait repris son air de trouble et d'anxit. Elle regardait
cette belle jeune fille, et c'tait une sorte d'effroi qui se peignait
sur ses traits.
Ce n'tait pas ainsi, oh ! non ! qu'elle avait rv sa fille.
Sa fille ne pouvait pas tre plus belle ; mais sa fille devait
tre autrement. Et cette froideur soudaine qu'elle sentait en
dedans d'elle-mme, cet instant o tout son cur aurait d
s'lancer vers l'enfant retrouv, cette froideur l'pouvantait.
tait-elle donc une mauvaise mre ?
A cette frayeur, une autre s'ajoutait. Quel avait d tre le
pass de cette charmante enfant, dont les yeux brillaient
hardiment, dont la taille souple avait d'tranges ondulations,
dont toute la personne enfin tait marque de ce cachet
gracieux, trop gracieux, que l'austre ducation de famille ne
donne point d'ordinaire aux hritires des ducs ?
Chaverny, qui tait dj parfaitement remis de son motion
et qui regrettait fort d'avoir cru Gonzague pendant une

- 263 -

minute, Chaverny exprima l'ide de la princesse autrement et


mieux qu'elle n'et pu le faire elle-mme.
Elle est adorable ! dit-il Choisy en la reconnaissant.
Tu es dcidment amoureux ? demanda Choisy.
Je l'tais, rpondit le petit marquis, mais ce nom de
Nevers l'crase et lui va mal.
Les beaux casques de nos cuirassiers iraient mal un
gamin de Paris, mivre et sans gne dans ses mouvements.
Il y a des dguisements impossibles.
Gonzague n'avait point vu cela, Chaverny le voyait :
Pourquoi ?
Chaverny tait Franais et Gonzague Italien, d'abord. De
tous les habitants de notre globe, le Franais est le plus prs de
la femme pour la dlicatesse et le juger des nuances. Ensuite, ce
beau prince de Gonzague avait bien prs de cinquante ans,
Chaverny tait tout jeune.
Plus l'homme vieillit moins il est femme, Gonzague n'avait
point vu cela ; il ne pouvait pas le voir. Sa finesse milanaise tait
de la diplomatie, non point de l'esprit. Pour apercevoir ces
dtails, il faut avoir un sens exquis comme Aurore de Caylus,
femme et mre, ou bien tre un peu myope et regarder de tout
prs comme le petit marquis.
Dona Cruz, cependant, le rouge au front, les yeux baisss,
le sourire aux lvres, tait au bas de l'estrade.

- 264 -

Chaverny seul et la princesse devinaient l'effort qu'elle


faisait pour tenir ses paupires fermes. Elle avait si grande
envie de voir !
Mademoiselle de Nevers, lui dit Gonzague, allez
embrasser votre mre ! Dona Cruz eut un moment de sincre
allgresse ; son lan ne fut point jou. L tait l'habilet
suprme de Gonzague, qui n'avait pas voulu d'une comdienne
pour remplir ce premier rle. Dona Cruz tait de bonne foi. Son
regard caressant se tourna tout de suite vers celle qu'elle croyait
sa mre. Elle fit un pas et ses bras s'ouvrirent d'avance.
Mais ses bras retombrent, ses paupires aussi. Un geste
froid de la princesse venait de la clouer sa place.
La princesse, revenue aux dfiances qui nagure navraient
sa solitude, la princesse, rpondant cette pense qu'elle venait
d'avoir et que l'aspect de dona Cruz lui avait inspire, la
princesse dit entre haut et bas : Qu'a-t-on fait de la fille de
Nevers ?
Puis levant la voix, elle ajouta !
Dieu m'est tmoin que j'ai le cur d'une mre. Mais si la
fille de Nevers me revenait fltrie d'une seule tache, n'et-elle
oubli qu'une minute la fiert de sa race, je voilerais mon visage
et je dirais : Nevers est mort tout entier !
Ventrebleu ! pensa Chaverny, je parierais pour plusieurs
minutes ! Il tait seul de son avis en ce moment.
La svrit de Mme de Gonzague semblait intempestive et
mme dnature. Pendant qu'elle parlait, un petit bruit se fit
droite, comme si la porte voisine tournait doucement sur ses
gonds derrire la draperie. Elle n'y prit point garde.

- 265 -

Gonzague rpondait, joignant les mains, comme si le doute


et t ici un blasphme : Oh ! madame, madame ! est-ce bien
votre cur qui a parl ?
Mlle de Nevers, votre fille, madame, est plus pure que les
anges.
Une larme tait dans les yeux de la pauvre dona Cruz.
Le cardinal se pencha vers Aurore de Caylus.
A moins que vous n'ayez pour douter encore des raisons
prcises et avouables commena-t-il.
Des raisons ! interrompit la princesse ; mon cur est
rest froid, mes yeux secs, mes bras immobiles, ne sont-ce pas
des raisons cela ?
Belle dame, si vous n'en avez pas d'autres, je ne pourrai,
en conscience, combattre l'opinion videmment unanime du
conseil.
Aurore de Caylus jeta autour d'elle un sombre regard.
Vous voyez bien, je ne m'tais pas tromp, fit le cardinal
l'oreille du duc de Mortemart, il y a l un grain de folie.
Messieurs ! messieurs ! s'cria la princesse, est-ce que
dj vous m'avez juge ?
Rassurez-vous, madame, et calmez-vous, rpliqua le
prsident de Lamoignon ; tous ceux qui sont dans cette enceinte
vous respectent et vous aiment, tous et au premier rang l'illustre
prince qui vous a donn son nom

- 266 -

La princesse baissa la tte. Le prsident de Lamoignon


poursuivit, avec une nuance de svrit dans la voix : Agissez
suivant votre conscience, madame, et ne craignez rien.
Notre tribunal n'a point mission de punir. L'erreur n'est
point crime, mais malheur. Vos parents et vos amis auront
compassion de vous, si vous vous tes trompe.
Trompe ! rpta la princesse sans relever la tte ; oh !
oui, j'ai t bien souvent trompe ; mais si personne n'est ici
pour me dfendre je me dfendrai moi-mme. Ma fille doit
porter avec elle la preuve de sa naissance.
Quelle preuve ? demanda le prsident de Lamoignon.
La preuve dsigne par M. de Gonzague lui-mme, la
feuille arrache au registre de la chapelle de Caylus, Arrache de
ma propre main, messieurs ! ajouta-t-elle en se redressant.
Voil ce que je voulais savoir, pensa Gonzague. Cette
preuve, reprit-il tout haut, votre fille l'aura, madame.
Elle ne l'a donc pas ? s'cria Aurore de Caylus.
Un long murmure s'leva dans l'assemble cette
exclamation.
Emmenez-moi ! emmenez-moi ! balbutia dona Cruz en
larmes.
Quelque chose remua au fond du cur de la princesse en
coutant la voix dsole de cette pauvre enfant.
Mon Dieu, dit-elle en levant ses mains vers le ciel, mon
Dieu, inspirez-moi ! Mon Dieu, ce serait un malheur horrible et
un grand crime que de repousser mon enfant !

- 267 -

Mon Dieu, je vous implore du fond de ma misre,


rpondez-moi ! On vit tout coup sa figure s'clairer, tandis que
tout son corps tressaillit violemment.
Elle avait interrog Dieu. Une voix que personne n'entendit
hormis elle-mme, une voix mystrieuse et qui semblait
rpondre ce suprme appel, pronona derrire la draperie les
trois mots de la devise de Nevers : J'y suis !
La princesse s'appuya au bras du cardinal pour ne point
tomber la renverse.
Elle n'osait se retourner.
Cette voix venait-elle du ciel ?
Gonzague se mprit cette motion soudaine. Il voulut
frapper le dernier coup.
Madame, s'cria-t-il, vous avez fait appel au matre de
toutes choses : Dieu vous rpond : je le vois, je le sens, Votre
bon ange est en vous qui combat les suggestions du mal.
Madame, ne repoussez pas le bonheur aprs vos longues
souffrances si noblement supportes ; madame, oubliez la main
qui met dans la vtre un trsor. Je ne rclame pas mon salaire ;
je ne vous demande qu'une chose, regardez votre enfant. La
voici bien tremblante, la voici toute brise de l'accueil de sa
mre. coutez au dedans de vous-mme, madame, la voix de
l'me vous rpondra.
La princesse regarda dona Cruz. Et Gonzague poursuivit
avec entranement : Maintenant que vous l'avez vue, au nom
du Dieu vivant ! je vous le demande, n'est-ce pas l votre fille ?
La princesse ne rpondit pas tout de suite.

- 268 -

Involontairement, elle se tourna demi vers la draperie.


La voix, distincte pour elle seule, car personne ne
souponna qu'on avait parl, pronona ce seul mot : Non.
Non ! rpta la princesse avec force.
Et son regard rsolu fit le tour de l'assemble. Elle n'avait
plus peur. Quel que ft ce mystrieux conseiller qui tait l
derrire la draperie, elle avait confiance en lui, car il combattait
Gonzague. Et d'ailleurs il accomplissait la muette promesse du
livre d'heures. Il avait dit : J'y suis ; il venait avec la devise
de Nevers.
Mille exclamations cependant se croisaient dans la salle.
L'indignation d'oriol et Cie ne connaissait plus de bornes.
C'en est trop ! dit Gonzague en apaisant de la main le zle
trop bruyant du bataillon sacr ; la patience humaine a des
bornes. Je m'adresserai une dernire fois madame la
princesse, et je lui dirai : Il faut de bonnes raisons, des raisons
graves et fortes pour repousser la vrit vidente.
Hlas ! soupira le bon cardinal, ce sont mes propres
paroles ! mais quand les dames se sont mis quelque chose en
tte.
Ces raisons, acheva Gonzague, madame, les avez-vous ?
Oui, rpondit la voix mystrieuse.
Oui, rpliqua la princesse son tour.

- 269 -

Gonzague tait livide et ses lvres s'agitaient


convulsivement. Il sentait qu'il y avait l, au sein mme de cette
assemble convoque par lui, une influence hostile mais
insaisissable : il la sentait, mais il la cherchait en vain.
Depuis quelques minutes, tout tait chang dans la
personne de la veuve de Nevers. Le marbre s'tait fait chair. La
statue vivait. D'o provenait ce miracle ? Le changement s'tait
opr au moment mme o la princesse perdue avait invoqu
le secours de Dieu, Mais Gonzague ne croyait point Dieu.
Il essuya la sueur qui coulait de son front.
Avez-vous donc des nouvelles de votre fille, madame ?
demanda-t-il, cachant son anxit de son mieux.
La princesse garda le silence.
Il y a des imposteurs, reprit Gonzague ; la fortune de
Nevers est une belle proie. Vous a-t-on prsent quelque autre
jeune fille ?
Nouveau silence.
En vous disant, poursuivit Gonzague : Celle-ci est la
vritable, on l'a sauve, on l'a protge. Ils disent tous cela !
Les plus fins diplomates se laissent entraner. Le prsident de
Lamoignon et ses graves assesseurs regardaient maintenant
Gonzague avec tonnement.
Cache tes griffes, chat-tigre ! murmura Chaverny.
Assurment, le silence de la voix mystrieuse tait
souverainement habile. Tant qu'elle ne parlait point, cette voix,
la princesse ne pouvait rpondre, et Gonzague furieux perdait la

- 270 -

prudence. Au milieu de sa face ple, on voyait ses yeux brlants


et sanglants.
Elle est l, quelque part, poursuivit-il entre ses dents
serres, toute prte paratre, on vous l'a affirm, n'est-ce pas,
madame ? vivante, rpondez ! vivante ! La princesse s'appuya
d'une main au bras de son fauteuil. Elle chancelait. Elle et
donn deux ans de sa vie pour soulever cette draperie derrire
laquelle tait l'oracle, muet dsormais.
Rpondez ! rpondez ! fit Gonzague.
Et les juges eux-mmes rptaient : Madame, rpondez !
Aurore de Caylus coutait. Sa poitrine n'avait plus de souffle.
Oh ! que l'oracle tardait !
Piti ! murmura-t-elle enfin en se tournant demi.
La draperie s'agita faiblement.
Comment pourrait-elle rpondre ? disaient cependant les
affids.
Vivante ? fit Aurore de Caylus interrogeant l'oracle d'une
voix brise.
Vivante, lui fut-il rpondu.
Elle se redressa, radieuse, ivre de joie.
Oui, vivante ! vivante ! fit-elle avec clat, vivante malgr
vous et par la protection de Dieu ! Tout le monde se leva en
tumulte. Pendant un instant, l'agitation fut son comble. Les
affids parlaient tous la fois et rclamaient justice. Au banc
des commissaires royaux, on se consultait.

- 271 -

Quand je vous disais, rptait le cardinal, quand je vous


disais, monsieur le duc ! Mais nous ne savons pas tout, et je
commence croire que madame la princesse n'est point folle !
Au milieu de la confusion gnrale, la voix de la tapisserie dit :
Ce soir, au bal du Rgent, on vous dira la devise de Nevers.
Et je verrai ma fille ? balbutia la princesse prte se
trouver mal.
Le bruit faible d'une porte qui se refermait se fit entendre
derrire la draperie. Puis plus rien. Il tait temps.
Chaverny, curieux comme une femme et pris d'un vague
soupon, s'tait gliss derrire le cardinal de Bissy. Il souleva
brusquement la portire, il n'y avait rien, mais la princesse
poussa un cri touff. C'tait assez. Chaverny ouvrit la porte et
s'lana dans le corridor.
Le corridor tait sombre, car la nuit commenait tomber.
Chaverny ne vit rien, sinon, tout au bout de la galerie, la
silhouette cahotante du petit bossu aux jambes torses, qui
disparut descendant l'escalier tranquillement.
Chaverny se prit rflchir.
Le cousin aura voulu jouer quelque mchant tour au
diable, se dit-il, et le diable prend sa revanche.
Pendant cela, dans la salle des dlibrations, sur un signe
du prsident de Lamoignon, les conseillers avaient repris leurs
places : Gonzague avait fait sur lui-mme un terrible effort. Il
tait calme en apparence.
Il salua le conseil, et dit : Messieurs, je rougirais d'ajouter
une parole. Dcidez, s'il vous plat, entre Mme la princesse et
moi.

- 272 -

Dlibrons, firent quelques voix.


M. de Lamoignon se leva et se couvrit.
Prince, dit-il, l'avis des commissaires royaux, aprs avoir
entendu M. le cardinal pour Mme la princesse, est qu'il n'y a
point lieu jugement. Puisque Mme de Gonzague sait o est sa
fille, qu'elle la prsente. M. de Gonzague reprsentera
galement celle qu'il dit tre hritire de Nevers. La preuve
crite, dsigne par M. le prince, invoque par Mme la
princesse, cette page enleve au registre de la chapelle de Caylus
sera produite et rendra la dcision facile. Nous ajournons, au
nom du roi, le conseil trois jours.
J'accepte, repartit Gonzague avec empressement ; j'aurai
la preuve.
J'aurai ma fille et j'aurai la preuve, dit pareillement la
princesse ; j'accepte.
Les commissaires royaux levrent aussitt la sance.
Quant vous, enfant, pauvre enfant, dit Gonzague
dona Cruz en la remettant aux mains de Peyrolles, j'ai fait ce
que j'ai pu. Dieu seul, prsent, peut vous rendre le cur de
votre mre ! Dona Cruz rabattit son voile et s'loigna. Mais
avant de passer le seuil, elle se ravisa tout coup. Elle s'lana
vers la princesse.
Madame ! s'cria-t-elle en prenant sa main qu'elle baisa,
que vous soyez ou non ma mre, je vous respecte et je vous
aime ! La princesse sourit et effleura son front de ses lvres.
Tu n'es pas complice, enfant, dit-elle, j'ai vu cela ; je ne
t'en veux point. Moi aussi, je t'aime.

- 273 -

Peyrolles entrana dona Cruz. Toute cette noble foule qui


nagure emplissait l'hmicycle s'tait coule. Le jour baissait
rapidement.
Gonzague, qui venait de reconduire les juges royaux, rentra
comme la princesse allait sortir entoure de ses femmes.
Sur un geste imprieux qu'il fit, elles s'cartrent.
Gonzague s'approcha de la princesse, et avec ses grands
airs de courtoisie qu'il ne quittait jamais, il se pencha jusqu' sa
main pour la baiser.
Madame, lui dit-il ensuite d'un ton lger, c'est donc la
guerre dclare entre nous ?
Je n'ai garde d'attaquer, monsieur, rpondit Aurore de
Caylus ; je me dfends.
En tte tte, reprit Gonzague qui avait peine cacher
sous sa froideur polie la rage qu'il avait dans le cur, nous ne
discuterons point, s'il vous plat : je tiens vous pargner cette
inutile fatigue.
Mais vous avez donc de mystrieux protecteurs, madame ?
J'ai la bont du ciel, monsieur, qui est l'appui des mres.
Gonzague eut un sourire.
Giraud, dit la princesse sa suivante Madeleine, faites
qu'on prpare ma litire.
Y a-t-il donc office du soir la paroisse Saint- Magloire ?
demanda Gonzague tonn.

- 274 -

Je ne sais, monsieur, rpondit la princesse avec calme ;


ce n'est pas la paroisse Saint-Magloire que je me rends.
Flicit, vous atteindrez mes crins.
Vos diamants, madame ! fit le prince avec raillerie ; la
cour, qui vous regrette depuis si longtemps, va-t-elle jouir enfin
du bonheur de vous revoir ?
Je vais ce soir au bal du Rgent, dit-elle.
Pour le coup, Gonzague demeura stupfait.
Vous, balbutia-t-il ; vous ! Elle se redressa si belle et si
hautaine, que Gonzague baissa les yeux malgr lui.
Moi ! rpondit-elle.
Et en prenant le pas sur ses femmes pour sortir : Mon
deuil est fini d'aujourd'hui, monsieur le prince.
Faites ce que vous voudrez contre moi, je n'ai plus peur de
vous.

- 275 -

XI
O le bossu se fait inviter au bal de la Cour
Gonzague demeura un instant immobile regarder sa
femme qui traversait la galerie pour rentrer dans son
appartement.
C'est une rsurrection ! pensa-t-il ; j'ai pourtant bien jou
cette grande partie. Pourquoi l'ai-je perdue ?
videmment elle avait un dessous de cartes. Gonzague,
vous n'avez pas tout vu, il y a quelque chose qui vous chappe
Il se prit parcourir la chambre grands pas.
En tout cas, poursuivit-il, nous n'avons pas une minute
perdre.
Que veut-elle faire au bal du Palais-Royal ? Parler
monsieur le Rgent ? videmment, elle sait ou est sa fille
Et moi aussi, je le sais, interrompit-il en ouvrant ses
tablettes ; en ceci du moins le hasard m'a servi.
Il frappa sur un timbre et dit au domestique qui accourut :

M. de Peyrolles !
qu'on
m'envoie
sur-le-champ
M. de Peyrolles ! Le domestique sortit. Gonzague reprit sa
promenade solitaire, et revenant sa premire pense, il dit :
Elle a un auxiliaire nouveau. Quelqu'un est cach derrire la
toile.
Prince, s'cria Peyrolles en entrant, je puis enfin vous
parler.
- 276 -

Mauvaises nouvelles ! en s'en allant, le cardinal de Bissy


disait aux commissaires royaux : Il y a l-dessous quelque
mystre d'iniquit Laisse dire le cardinal, fit Gonzague.
Dona Cruz est en pleine rvolte. On lui a fait jouer, ditelle, un rle indigne. Elle veut quitter Paris.
Laisse faire dona Cruz, et tche de m'couter.
Pas avant de vous avoir appris ce qui se passe, Lagardre
est Paris.
Bah ! je m'en doutais, depuis quand ?
Depuis hier pour le moins.
La princesse a d le voir, pensa Gonzague.
Puis il ajouta : Comment sais-tu cela ?
Peyrolles baissa la voix et rpondit : Saldagne et Fanza
sont morts.
Manifestement, M. de Gonzague ne s'attendait point cela.
Les muscles de sa face tressaillirent, et il eut comme un
blouissement. Ce fut l'affaire d'une seconde. Quand Peyrolles
releva les yeux sur lui, il tait remis dj.
Deux d'un coup ! fit-il ; c'est le diable que cet homme-l !
Peyrolles tremblait.
Et o a-t-on retrouv leurs cadavres ? demanda
Gonzague.
Dans la ruelle qui longe le jardin de votre petite maison.

- 277 -

Ensemble ?
Saldagne contre la porte. Fanza quinze pas de l.
Saldagne est mort d'un coup de pointe
L, n'est-ce pas ? fit Gonzague en plaant son doigt entre
ses deux sourcils.
Peyrolles fit le mme geste et rpta : L ! Fanza est
tomb frapp la mme place et du mme coup.
Et pas d'autre blessure ?
Pas d'autre. La botte de Nevers est toujours mortelle.
Gonzague disposa les dentelles de son jabot devant une
glace.
C'est bien, dit-il, M. le chevalier de Lagardre se fait
inscrire deux fois ma porte. Je suis content qu'il soit Paris,
nous allons le faire prendre.
La corde qui tranglera celui-l commena Peyrolles.
N'est pas encore file, n'est-ce pas ? Je crois que si.
Tudieu ! pense donc, ami Peyrolles, il est grand temps ! De
tous ceux qui se promenrent au clair de lune dans les fosss de
Caylus nous ne sommes plus que quatre.
Oui, fit le factotum en frissonnant, il est grand temps.

- 278 -

Deux bouches, reprit Gonzague en rebouchant son


ceinturon ; nous deux d'un coup ; de l'autre, ces deux pauvres
diables
Cocardasse et Passepoil ! interrompit Peyrolles. Ils ont
peur de Lagardre.
Ils sont donc comme toi. C'est gal, nous n'avons pas le
choix. Va me les chercher ! va ! M. de Peyrolles se dirigea vers
l'office.
Gonzague pensait : Je disais bien qu'il fallait agir, tout de
suite. Voici une nuit qui verra d'tranges choses !
Et vite ! dit Peyrolles en arrivant l'office, mon seigneur
a besoin de vous.
Cocardasse et Passepoil avaient dn depuis midi jusqu' la
brune.
C'taient deux hroques estomacs. Cocardasse tait rouge
comme le restant du vin oubli dans son verre ; Passepoil avait
le teint tout blme. La bouteille produit ce double rsultat,
suivant le temprament des preneurs.
Mais, au point de vue des oreilles, le vin n'a pas deux
manires d'agir : Cocardasse et Passepoil n'taient pas plus
endurants l'un que l'autre aprs boire.
D'ailleurs, le temps d'tre humbles tait pass. On les avait
habills de neuf de la tte aux pieds ; ils avaient de superbes
bottes de rencontre, et des feutres qui n'avaient t retaps
chacun que trois fois. Les chausses et les pourpoints taient
dignes de ces brillants accessoires.

- 279 -

Eh donc ! mon bon, fit Cocardasse, je crois que cette


maraudaille, c'est nous qu'elle s'adresse.
Si je pensais que ce faquin riposta le tendre Amable en
saisissant une cruche deux mains.
Sois calme, ma caillou, reprit le Gascon, je te le donne,
mais bagasse ! ne casse pas la faence.
Il avait pris M. de Peyrolles par une oreille, et l'avait
envoy pirouettant Passepoil. Passepoil le saisit par l'autre
oreille et le renvoya son ancien patron. M. de Peyrolles fit
ainsi deux ou trois fois le voyage, puis Cocardasse junior lui dit,
avec cette gravit des casseurs d'assiettes : Mon tout doux,
vous avez oubli un instant que vous aviez affaire des
gentilshommes : tchez dornavant de vous en souvenir !
Voil ! appuya le Normand, selon son ancienne habitude.
Puis tous deux se levrent, tandis que M. de Peyrolles
rparait de son mieux les dsordres de sa toilette.
Les deux coquins sont ivres, grommela-t-il.
Eh donc ! fit Cocardasse, je crois que le pcar il a
parl ?
J'en ai comme une vague ide, reprit Passepoil.
Ils s'avancrent tous deux, l'un droite, l'autre gauche,
pour apprhender de nouveau le factotum aux oreilles ; mais
celui-ci prit la fuite prudemment, et rejoignit Gonzague sans se
vanter de sa msaventure. Gonzague lui ordonna de ne point
parler ces braves amis de la fin malheureuse de Saldagne et de
Fanza. Cela tait superflu.

- 280 -

M. de Peyrolles n'avait aucune envie de lier conversation


avec Cocardasse et Passepoil.
On les vit arriver l'instant d'aprs, annoncs par un terrible
bruit de ferraille ; ils avaient le feutre la diable, les chausses
dbrailles, du vin tout le long de la chemise : bref, une belle et
bonne tenue de coupe-jarrets. Ils entrrent en se pavanant, le
manteau retrouss par l'pe : Cocardasse toujours superbe,
Passepoil toujours gauche et irrprochable de laideur.
Salue, mon bon, dit le Gascon, naturalis Provenal, et
remercie monseigneur.
Assez ! fit Gonzague en les regardant de travers.
Ils restrent aussitt immobiles. Avec ces vaillants,
l'homme qui paie peut tout se permettre.
tes-vous fermes sur vos jambes ? demanda Gonzague.
J'ai bu seulement un verre de vin la sant de
monseigneur, rpondit effrontment Cocardasse.
Capddiou ! pour la sobrit je ne connais pas mon
pareil
Il dit vrai, mon seigneur, pronona timidement
Passepoil, car je le surpasse, je n'ai bu que de l'eau rougie.
Mon bon, fit Cocardasse en le regardant svrement, tu
as bu comme moi, ni plus, ni moins. As pas pur ! je t'engage ne
jamais fausser la vrit devant moi, le mensonge, il me rend
malade !
Vos rapires sont-elles toujours bonnes ? demanda
encore Gonzague.

- 281 -

Meilleures, rpliqua le Gascon.


Et bien au service de mon seigneur, ajouta le Normand,
qui fit la rvrence.
C'est bien, dit Gonzague.
Et il tortura le dos, tandis que nos deux amis le saluaient
par derrire.
C'ta couquinasse, murmura Cocardasse, il sait parler aux
hommes d'pe ! Gonzague avait fait signe Peyrolles
d'approcher. Tous deux taient remonts jusqu'au fond de la
salle, prs de la porte de sortie. Gonzague venait de dchirer la
page de ses tablettes o il avait inscrit les renseignements
donns par dona Cruz. Au moment o il remettait ce papier au
factotum, le visage htroclite du bossu se montra derrire les
battants de la porte entrebille. Personne ne le voyait, et il le
savait bien, car ses yeux brillaient d'une intelligence
extraordinaire, toute sa physionomie avait chang d'aspect. A la
vue de Gonzague et de son me damne causant deux pas de
lui, le bossu se jeta vivement en arrire, puis il mit son oreille
l'ouverture de la porte.
Voici ce que d'abord il entendit : Peyrolles pelait
pniblement les mots tracs au crayon par son matre.
Rue du Chantre, disait-il, une jeune fille nomme
Aurore
Vous eussiez t effray de l'expression que prit le visage
du bossu.
Un feu sombre s'alluma dans ses yeux.

- 282 -

Il sait cela ! pensa-t-il. Comment sait-il cela ?


Vous comprenez ? dit Gonzague.
Oui, je comprends, rpondit Peyrolles ; c'est de la
chance !
Les gens de ma sorte ont leur toile, reprit
M. de Gonzague.
O mettra-t-on la jeune fille ?
Au pavillon de dona Cruz.
Le bossu se toucha sur le front.
La gitana ! murmura-t-il ; mais elle-mme, comment a-telle pu savoir ?
Il faudra tout simplement l'enlever ? disait en ce moment
Peyrolles.
Pas d'clat, repartit Gonzague ; nous ne sommes pas en
position de nous faire des affaires. De la ruse, de l'adresse ! c'est
ton fort, ami Peyrolles. Je ne m'adresserais pas toi s'il y avait
des coups donner ou recevoir. Notre homme doit habiter
cette maison, j'en ferais la gageure.
Lagardre ! murmura le factotum avec un visible effroi.
Tu ne l'affronteras pas, ce matamore. La premire chose,
c'est de savoir s'il est absent, et je parierais bien qu'il est absent
cette heure.
Il aimait boire autrefois.

- 283 -

S'il est absent, voici un plan tout simple : tu vas prendre


cette carte
Gonzague mit dans la main de son factotum une des deux
cartes d'invitation au bal du Rgent, rserves pour Saldagne et
Fanza.
Tu te procureras, poursuivit-il, une toilette de bal frache
et galante, pareille celle que j'ai commande pour dona Cruz.
Tu auras une litire toute prte dans la rue du Chantre, et tu te
prsenteras chez la jeune fille au nom de Lagardre lui-mme.
C'est jouer sa vie pair ou non, dit M. de Peyrolles.
Allons donc ! rien que la vue de la robe et des bijoux la
rendra folle ; tu n'auras qu'un mot dire : Lagardre vous
envoie ceci et vous attend. Mauvais expdient ! dit une voix
aigrelette entre eux deux, la jeune fille ne bougera pas.
Peyrolles sauta de ct, Gonzague mit la main son pe.
As pas pur ! fit de loin Cocardasse ; vois donc, frre
Passepoil, vois donc ce petit homme !
Ah ! rpondit Passepoil, si la nature m'avait disgraci
ainsi, et qu'il fallt renoncer l'espoir de plaire aux belles,
j'attenterais mes propres jours.
Peyrolles se prit rire, comme tous les poltrons qui ont eu
grand peur.
sope II, dit Jonas ! s'cria-t-il.
Encore cette crature ? fit Gonzague avec humeur. En
louant la niche de mon chien, crois-tu avoir achet le droit de
parcourir mon htel ? Que viens-tu faire ici ?

- 284 -

Et vous, demanda effrontment le bossu, qu'allez-vous


faire l-bas ?
C'tait l un adversaire selon le cur de Peyrolles.
Mons sope II ! dit-il en se campant, nous allons vous
apprendre, sance tenante, le danger que l'on court en se
mlant des affaires d'autrui ! Gonzague regardait dj du ct
des deux braves. Tant pis pour sope II, dit Jonas, s'il s'tait
avis d'couter aux portes ! Mais, ce moment, l'attention de
Gonzague fut dtourne par la conduite bizarre et vraiment
audacieuse du petit homme, qui prit sans faon des mains de
Peyrolles la carte d'invitation qu'on venait de lui remettre.
Que fais-tu, drle ? s'cria Gonzague.
Le bossu tirait paisiblement de sa poche sa plume et son
critoire.
Il est fou ! dit Peyrolles.
Pas tant ! pas tant ! fit sope II, qui mit un genou en
terre et s'installa le plus commodment qu'il put pour crire.
Lisez ! fit-il d'un accent de triomphe en se relevant.
Il tendit le papier Gonzague.
Celui-ci lut : Chre enfant, ces parures viennent de moi ;
j'ai voulu vous faire une surprise. Faites-vous belle : une litire
et deux laquais viendront de ma part pour vous conduire au bal,
o je vous attendrai. Henri de Lagardre.
Cocardasse junior et frre Passepoil, placs trop loin pour
entendre, suivaient de l'il cette scne et n'y comprenaient rien.

- 285 -

Sandiou ! dit le Gascon, monseigneur a l'air d'un


homme qui a la berlue !
Mais ce petit bossu, repartit le Normand, regarde donc sa
figure ! Cette fois comme la premire, je soutiens que j'ai vu ces
yeux-l quelque part.
Cocardasse haussa les paules et dit : Je ne m'occupe que
des hommes au-dessus de cinq pieds quatre pouces.
Je n'ai que cinq pieds tout juste, fit observer Passepoil
avec reproche.
Cocardasse junior lui tendit la main, et pronona ces
bienveillantes paroles : Une fois pour toute, ma caillou,
souviens-toi que tu es en dehors.
L'amiti, capddiou ! est un prisme de cristal travers
lequel je te vois tout blanc, tout rose et plus dodu que Cupidon,
fils unique de Vnus sortant du sein de l'onde.
Passepoil reconnaissant serra la main qu'on lui tendait.
C'tait bien vrai, Gonzague avait l'air d'un homme frapp
de stupfaction. Il regardait sope II dit Jonas avec une sorte
d'effroi.
Que veut dire cela ? murmura-t-il.
Cela veut dire, rpliqua le bossu bonnement, qu'avec ce
mot d'crit la jeune fille aura confiance.
Tu as donc devin notre dessein ?
J'ai compris que vous vouliez avoir la jeune fille.

- 286 -

Et sais-tu ce qu'on risque surprendre certains secrets ?


On risque de gagner gros, rpondit le bossu qui se frotta
les mains.
Gonzague et Peyrolles changrent un regard.
Mais, fit Gonzague voix basse, cette criture ?
J'ai mes petits talents, rpondt sope II ; je vous
garantis l'imitation parfaite. Quand une fois je connais l'criture
d'un homme
Oui-da ! cela peut te mener loin ! et l'homme ?
Oh ! l'homme, interrompit le bossu en riant, il est trop
grand et je suis trop petit ; je ne peux pas le contrefaire.
Le connais-tu ?
Assez bien.
Comment le connais-tu ?
Relations d'affaires.
Peux-tu nous donner quelques renseignements ?
Un seul : il a frapp hier deux coups ; il en frappera deux
demain.
Peyrolles frissonna de la tte aux pieds.
Gonzague dit : Il y a de bonnes prisons dans les caveaux
de mon htel ! Le bossu ne prit point garde son air menaant

- 287 -

et rpondit : Terrain perdu. Faites-y des caves, et vous les


louerez aux marchands de vin.
J'ai ide que tu es un espion.
Pauvre ide. L'homme en question n'a pas un cu
vaillant, et vous tes riche millions. Voulez-vous que je vous le
livre ?
Gonzague ouvrit de grands yeux.
Donnez-moi cette carte, reprit sope II, en montrant la
dernire invitation que Gonzague tenait encore la main.
Qu'en ferais-tu ?
J'en ferais bon usage. Je la donnerais l'homme, et
l'homme tiendrait la promesse que je vous fais ici en son nom. Il
irait au bal de monsieur le Rgent.
Vive Dieu ! l'ami, s'cria Gonzague, tu dois tre un
infernal coquin !
Oh ! oh ! fit le bossu d'un air modeste, il y a plus coquin
que moi.
Pourquoi cette chaleur me servir ?
Je suis comme cela, trs dvou ceux qui me plaisent.
Et nous avons l'heur de te plaire ?
Beaucoup.
Et c'est pour nous tmoigner de plus prs ton
dvouement que tu as pay dix mille cus ?

- 288 -

La niche ? interrompit le bossu ; non pas, s'il vous plt !


spculation, affaire d'or !
Puis il ajouta en ricanant : Le bossu tait mort, vive le
bossu ; sope II Ier a gagn un million et demi sous un vieux
parapluie, moi, du moins, j'ai mon tude.
Gonzague fit signe Cocardasse et Passepoil, qui
s'approchrent en sonnant le vieux fer.
Qui sont ceux-l ? demanda Jonas.
Des gens qui vont te suivre, si j'accepte tes services.
Le bossu salua crmonieusement.
Serviteur, serviteur, dit-il ; alors refusez mes services.
Mes bons messieurs, ajouta-t-il en s'adressant aux deux
braves, ne prenez pas la peine de dmnager vos bric--brac ;
nous ne nous en irons point de compagnie.
Cependant fit Gonzague d'un air de menace.
Il n'y a point de cependant. Diable ! vous connaissez
l'homme aussi bien que moi. Il est brusque, excessivement
brusque, on pourrait mme dire brutal. S'il voyait derrire moi
ces tournures de gibier de potence
Pcar ! fit Cocardasse indign.
Peut-on manquer ainsi de politesse ? ajouta frre
Passepoil.

- 289 -

Je prtends agir seul ou ne pas agir du tout, acheva


sope II d'un ton premptoire.
Gonzague et Peyrolles se consultaient.
Tu tiens donc ton dos ? fit le premier en raillant.
Le bossu salua et rpondit : Comme ces braves leurs
rouillardes ; c'est mon gagne-pain.
Qui me rpond de toi, pronona Gonzague en le
regardant fixement. Tu m'entends : sers-moi fidlement, et tu
seras rcompens ; au cas contraire
Il n'acheva pas et lui prsenta la carte. Le bossu la prit et se
dirigea vers la porte reculons. Il saluait de trois pas en trois
pas et disait : La confiance de monseigneur m'honore. Cette
nuit, monseigneur entendra parler de moi.
Et comme, sur un signe sournois de Gonzague, Cocardasse
et Passepoil allaient l'accompagner : Doucement, fit-il,
doucement ! Et nos conventions ?
Il carta Cocardasse et Passepoil d'une main qu'ils
n'eussent certes point crue si vigoureuse, salua une dernire fois
profondment et passa le seuil. Cocardasse et Passepoil
voulurent le suivre. Il leur jeta la porte sur le nez.
Quand ils se remirent sa poursuite, le corridor tait vide.
Et vite ! fit M. de Gonzague en s'adressant Peyrolles :
que la maison de la rue du Chantre soit cerne dans une demiheure, et le reste comme il a t convenu.
Dans la rue Quincampoix, dserte cette heure, le bossu
s'en allait trottinant.

- 290 -

Les fonds taient en baisse, murmura-t-il. Du diable si je


savais o prendre nos cartes d'entre et la toilette de bal !

- 291 -

TROISIME PARTIE
LES MMOIRES DAURORE

- 292 -

I
La maison aux deux entres
C'tait dans cette troite et vieille rue du Chantre, qui
nagure salissait encore les abords du Palais-Royal. Elles
taient trois, ces ruelles qui allaient de la rue Saint-Honor la
montagne du Louvre : la rue Pierre-Lescot, la rue de la
Bibliothque et la rue du Chantre; toutes les trois noires,
humides, mal hantes; toutes les trois insultant aux splendeurs
de Paris, tonn de ne pouvoir gurir cette lpre honteuse qui
lui faisait une tache en plein visage. De temps en temps, de nos
jours surtout, on entendait dire : Un crime s'est commis lbas, dans les profondeurs de cette nuit que le soleil lui-mme ne
perce qu'aux beaux jours de l't. Tantt c'tait une prtresse
de la Vnus boueuse assomme par des brigands en goguette.
Tantt c'tait quelque pauvre bourgeois de province dont le
cadavre se retrouvait scell dans un vieux mur. Cela faisait
horreur et dgot. L'odeur ignoble de ces tripots venait jusque
sous les fentres de ce charmant palais, demeure des cardinaux,
des princes et des rois.
Mais la pudeur du Palais-Royal lui-mme date-t-elle de si
loin ? Et nos pres ne nous ont-ils pas dit ce qui se passait dans
les galeries de bois et dans les galeries de pierre ?
Maintenant, le Palais-Royal est un bien honnte carr de
maonnerie.
Les galeries de bois ne sont plus. Les autres galeries
forment la promenade la plus sage du monde entier. Paris n'y
vient jamais. Tous les parapluies des dpartements s'y donnent
rendez-vous. Mais, dans les restaurants prix fixe qui
foisonnent aux tages suprieurs, les oncles de Quimper ou de
- 293 -

Carpentras se plaisent encore rappeler les tranges moeurs du


Palais Royal de l'Empire et de la Restauration. L'eau leur vient
la bouche, ces oncles, tandis que les nices timides dvorent le
somptueux festin deux francs, en faisant mine de ne point
couter.
Maintenant, la place mme o coulaient ces trois
ruisseaux fangeux du Chantre, Pierre-Lescot et la Bibliothque,
un immense htel, conviant l'Europe sa table de mille
couverts, tale ses quatre faades sur la place du Palais-Royal,
sur la rue Saint-Honor aligne, sur la rue du Coq largie, sur la
rue de Rivoli allonge. Des fentres de cet htel on voit le
Louvre neuf, fils lgitime et ressemblant du vieux Louvre. La
lumire et l'air s'pandent partout librement; la boue s'en est
alle on ne sait o, les tripots ont disparu; la lpre hideuse,
soudainement gurie, n'a pas mme laiss de cicatrices.
Mais o donc demeurent prsent les brigands et leurs
dames ?
Au dix-huitime sicle, ces trois rues que nous venons de
fltrir ddaigneusement taient dj fort laides; mais elles
n'taient pas beaucoup plus troites ni plus souilles que la
grande rue Saint-Honor, leur voisine. Il y avait sur leurs voies
mal paves quelques beaux portails : des htels nobles et l,
parmi les masures.
Les habitants de ces rues taient tout pareils aux habitants
des carrefours voisins : en gnral de petits bourgeois, merciers,
revendeurs ou tailleurs de coupe. Il se rencontrait dans Paris
beaucoup plus vilains endroits.
A l'angle de la rue du Chantre et de la rue Saint-Honor,
s'levait une maison de modeste apparence, proprette et
presque neuve. L'entre tait par la rue du Chantre : une petite
porte cintre au seuil de laquelle on arrivait par un perron de

- 294 -

trois marches. Depuis quelques jours seulement, cette maison


tait occupe par une jeune famille dont les allures intriguaient
passablement le voisinage curieux, C'tait un homme, un jeune
homme, du moins si l'on s'en rapportait la beaut toute
juvnile de son visage, au feu de son regard, la richesse de sa
chevelure blonde encadrant un front ouvert et pur, Il s'appelait
matre Louis, et ciselait des gardes d'pe. Avec lui demeurait
une toute jeune fille, belle et douce comme les anges, dont
personne ne savait le nom.
On les avait entendus se parler. Ils ne se tutoyaient point et
ne vivaient point en poux. Ils avaient pour serviteurs une
vieille femme qui ne causait jamais, et un garonnet de seize
dix-sept ans qui faisait bien ce qu'il pouvait pour tre discret. La
jeune personne ne sortait jamais, au grand jamais, si bien qu'on
aurait pu la croire prisonnire, si, toute heure, on n'avait
entendu sa voix frache et jolie qui chantait des cantiques ou des
chansons.
Matre Louis sortait au contraire fort souvent, et rentrait
mme assez tard dans la nuit. En ces occasions, il ne passait
point par la porte du perron. La maison avait deux entres : la
seconde tait par l'escalier de la proprit voisine. C'tait par l
que matre Louis revenait en son logis.
Depuis qu'ils taient habitants de la maison, aucun
tranger n'en avait pass le seuil, sauf un petit bossu figure
douce et srieuse, qui entrait et sortait sans mot dire
personne, toujours par l'escalier, jamais par le perron.
C'tait une connaissance particulire matre Louis, sans
doute, et les curieux ne l'avaient jamais aperu dans la salle
basse o se tenait la jeune fille avec la vieille femme et le
garonnet, Avant l'arrive de matre Louis et sa famille,
personne ne se souvenait d'avoir rencontr ce bossu dans le
quartier. Aussi intriguait-il la curiosit gnrale presque autant

- 295 -

que matre Louis lui-mme, le beau et taciturne ciseleur. Le


soir, quand les petits bourgeois du voisinage bavardaient au pas
de leurs portes, aprs la tche finie, on tait bien sr que le
bossu et les nouveaux habitants de la maison faisaient les frais
de l'entretien. Qui taient-ils ? d'o venaient-ils ? et quelle
heure mystrieuse ce matre Louis, qui avait les mains si
blanches, taillait-il ses gardes d'pe ?
La maison tait ainsi amnage : une grande salle basse
avec la petite cuisine droite, sur la cour, et la chambre de la
jeune fille ouvrant sa croise sur la rue Saint-Honor; dans la
cuisine, deux soupentes, une pour la vieille Franoise
Berrichon, l'autre pour Jean Marie Berrichon son petit-fils.
Tout ce rez-de-chausse n'avait qu'une sortie : la porte du
perron, Mais, au fond de la salle basse, tout contre la cuisine,
tait adoss un escalier vis qui montait l'tage suprieur.
L'tage suprieur tait compos de deux chambres; celle de
matre Louis, qui s'ouvrait sur l'escalier, et une autre qui n'avait
ni issue ni destination connue. Cette deuxime chambre tait
constamment ferme clef. Ni la vieille Franoise, ni Berrichon,
ni mme la charmante jeune fille, n'avaient pu obtenir la
permission d'y entrer. A cet gard, matre Louis, le plus doux
des hommes, se montrait d'une rigueur inflexible.
La jeune fille, cependant, et bien voulu savoir ce qu'il y
avait derrire cette porte close; Franoise Berrichon en mourait
d'envi, bien que ce ft une femme discrte et prudente. Quant
au petit Jean Marie, il aurait donn deux doigts de sa main pour
mettre seulement son oeil la serrure. Mais la serrure avait parderrire une plaque qui interceptait le regard. Une seule
crature humaine partageait, au sujet de cette chambre, le
secret si bien gard de matre Louis : c'tait le bossu. On avait
vu le bossu entrer dans la chambre et en sortir. Mais comme
tout ce qui se rapportait ce mystre devait tre inexplicable et
bizarre, chaque fois que le bossu rentrait dans la chambre, on

- 296 -

en voyait bientt sortir matre Louis, Rciproquement aprs


l'entre de matre Louis, le bossu parfois sortait tout coup.
Jamais personne n'avait pu runis ces deux amis insparables.
Parmi les voisins curieux tait un pote, habitant
naturellement le dernier tage de la maison. Ce pote, aprs
avoir mis son esprit la torture expliqua aux commres de la
rue du Chantre que, Rome, les prtresses de Vesta, Ops, Rhe
ou Cyble, la bonne desse, fille du ciel et de la terre, femme de
Saturne et mre des dieux, taient charges d'entretenir un feu
sacr qui jamais ne devait s'teindre. En consquence, au dire
du pote, ces demoiselles se relayaient : quand l'une veillait au
feu, l'autre allait ses affaires. Le bossu et matre Louis
devaient trs certainement avoir fait entre eux quelque pacte
analogue. Il y avait l-haut quelque chose qu'on ne pouvait
quitter d'une seconde. Matre Louis et le bossu montaient la
garde tour de rle auprs de ce quelque chose-l. C'taient
deux manires de vestales, sauf le sexe et le baptme. La version
du pote ne fut pas sans avoir du succs. Il passait pour tre un
peu fou; dsormais on le regarda comme un parfait idiot. Mais
on ne trouva point d'explication meilleure que la sienne.
Le jour mme o avait lieu en l'htel de M. de Gonzague
cette solennelle assemble de famille, vers la brune, la jeune fille
qui tenait la maison de matre Louis tait seule dans sa
chambrette. C'tait une jolie petite pice toute simple, mais o
chaque objet avait son loquence et sa propret recherche. Le
lit, en bois de merisier, s'entourait de rideaux de percale
clatant de blancheur.
Dans la ruelle, un petit bnitier pendait, couronn d'un
double rameau de buis. Quelques livres pieux sur des rayons
attenant la boiserie, un mtier broder, des chaises, une
guitare sur l'une d'elles, la fentre un oiseau mignon dans une
cage, tels taient les objets meublant ou ornant cet humble et
gracieux rduit. Nous oublions pourtant une table ronde, et sur

- 297 -

la table quelques feuilles de papiers parses. La jeune fille tait


en train d'crire.
Vous savez comme elles abusent de leurs yeux, les jeunes
folles ! laissant courir leur aiguille ou leur plume bien
longtemps aprs le jour tomb. On n'y voyait presque plus, et la
jeune fille crivait encore.
Les derniers rayons du jour arrivant par la fentre, dont les
rideaux venaient d'tre relevs, clairaient en plein son visage,
et nous pouvons dire du moins comme elle tait faite. C'tait
une rieuse, une de ces douces filles dont la gaiet rayonne si
bien qu'elle suffit toute seule la joie d'une famille. Chacun de
ses traits semblait fait pour le plaisir; son front d'enfant, son nez
aux belles narines roses, sa bouche dont le sourire montrait la
parure nacre. Mais ses yeux rvaient, de grands yeux d'un bleu
sombre, dont les cils semblaient une longue frange de soie. Sans
le regard pensif de ses beaux yeux, peine lui eussiez-vous
donn l'ge d'aimer. Elle tait grande, sa taille tait un peu trop
frle.
Quand nul ne l'observait, ses poses avaient de chastes et
dlicieuses langueurs.
L'expression gnrale de sa figure tait la douceur; mais il y
avait dans sa prunelle, brillant sous l'arc de ses sourcils noirs
dessins hardiment, une fiert calme et vaillante. Ses cheveux,
noirs aussi, chaud reflet d'or fauve; ses cheveux longs et
riches, si longs qu'on et dit parfois que sa tte s'inclinait sous
leur poids, ondulaient en masses larges sur son cou et sur ses
paules, faisant son adorable beaut un cadre et une aurole.
Il y en a qui doivent tre aimes ardemment, mais un seul
jour; il y en a d'autres qu'on chrit longtemps d'une tranquille
tendresse. Celle-ci devait tre aime passionnment et toujours.
Elle tait ange, mais surtout femme.

- 298 -

Son nom, que les voisins ignoraient, et que dame Franoise


et Jean Marie Berrichon avaient dfense de prononcer depuis
l'arrive Paris, tait Aurore, Nom prtentieux et sot pour une
belle demoiselle des salons, nom grotesque pour une fille
mains rouges ou pour une tante dont la voix chevrote, nom
ravissant pour celles qui peuvent l'enlacer, comme une fleur de
plus, leur diadme de chre posie. Les noms sont comme les
parures, qui crasent les unes et que les autres rehaussent.
Elle tait l toute seule. Quand l'ombre du crpuscule lui
cacha le bout de sa plume, elle cessa d'crire et se mit rver.
Les mille bruits de la rue arrivaient jusqu' elle et ne l'veillaient
point. Sa belle main blanche tait dans ses cheveux, sa tte
s'inclinait, ses yeux regardaient le ciel.
C'tait comme une muette prire.
Elle souriait Dieu.
Puis, parmi son sourire, une larme vint, une perle, qui un
moment trembla au bord de sa paupire pour rouler ensuite
lentement sur le satin de sa joue.
Comme il tarde ! murmura-t-elle.
Elle rassembla les pages parses sur la table, et les serra
dans une petite cassette qu'elle poussa derrire le chevet de son
lit.
A demain ! dit-elle, comme si elle et pris cong d'un
compagnon de chaque jour.
Puis elle ferma sa fentre et prit sa guitare, dont elle tira
quelques accords au hasard. Elle attendait. Aujourd'hui, elle
avait relu toutes ces pages enfermes maintenant dans la

- 299 -

cassette. Hlas ! elle avait le temps de lire. Ces pages


contenaient son histoire, ce qu'elle savait de son histoire.
L'histoire de ses impressions, de son coeur.
Pourquoi avait-elle crit cela ? Les premires lignes du
manuscrit rpondaient cette question. Aurore disait : Je
commence d'crire un soir o je suis seule, aprs avoir attendu
tout le jour. Ceci n'est point pour lui. C'est la premire chose
que je fais qui ne lui soit point destine. Je ne voudrais pas qu'il
vt ces pages o je parlerai de lui sans cesse, o je ne parlerai
que de lui. Pourquoi ?
Je ne sais pourquoi : j'aurais peine le dire.
Elles sont heureuses, celles qui ont des compagnons qui
confier le trop-plein de leur me : peine et bonheur.
Moi, je n'ai point d'amie; je suis seule, toute seule; je n'ai
que lui. Quand je le vois, je deviens muette. Que lui dirais-je ! Il
ne me demande rien.
Et pourtant ce n'est pas pour moi que je prends la plume.
Je n'crirais pas si je n'avais l'espoir d'tre lue, sinon de mon
vivant, au moins aprs ma mort. Je crois que je mourrai bien
jeune. Je ne le souhaite pas : Dieu me garde de le craindre ! Si je
mourais, il me regretterait, moi je le regretterais mme au ciel.
Mais, d'en haut, je verrais peut-tre le dedans de son coeur.
Quand cette ide me vient je voudrais mourir.
Il m'a dit que mon pre tait mort. Ma mre doit vivre.
Ma mre, j'cris pour vous. Mon coeur est lui tout entier,
mais il est tout vous aussi. Je voudrais demander ceux qui le
savent le mystre de cette double tendresse. Avons-nous donc
deux coeurs ?

- 300 -

J'cris pour vous. Il me semble qu' vous je ne cacherais


rien, et que j'aimerais vous montrer les plus secrets replis de
mon me. Me tromp-je ? Une mre n'est-elle pas l'amie qui
doit tout savoir, le mdecin qui peut tout gurir ?
Je vis une fois, par la fentre ouverte d'une maison, une
jeune fille agenouille devant une femme la beaut douce et
grave. L'enfant pleurait, mais c'taient de bonnes larmes; la
mre, mue et souriante, se penchait pour baiser ses cheveux.
Oh ! le divin bonheur, ma mre ! je crois sentir votre baiser sur
mon front. Vous aussi, vous tes bien douce et bien belle ! Vous
aussi vous devez savoir consoler en souriant ! Ce tableau est
toujours dans mes rves. Je suis jalouse des larmes de la jeune
fille, Ma mre, si j'tais entre vous et lui, que pourrais-je envier
au ciel ?
Moi, je ne me suis agenouille jamais que devant un
prtre. La parole d'un prtre fait du bien, mais c'est par la
bouche des mres que parle la voix de Dieu.
M'attendez-vous, me cherchez-vous, me regrettez-vous ?
Suis-je dans vos prires du matin et du soir ? Me voyez-vous,
vous aussi, dans vos songes ?
Il me semble, quand je pense vous, que vous devez
penser moi. Parfois, mon coeur vous parle; m'entendez-vous ?
Si l'on m'accorde jamais ce grand bonheur de vous voir, ma
mre chrie, je vous demanderai s'il n'tait pas des instants o
votre coeur tressaillait sans motif. Je vous dirai : C'est que vous
entendiez le cri de mon coeur, ma mre !
Je suis ne en France; on ne m'a pas dit o. Je ne sais
pas mon ge au juste; mais je dois avoir aux environs de vingt
ans. Est-ce rve, est-ce ralit ? Ce souvenir, si c'en est un, est si
lointain et si vague ! Je crois me rappeler parfois une femme au

- 301 -

visage anglique, qui penchait son sourire au-dessus de mon


berceau. tait-ce vous, ma mre ?
Puis, dans les tnbres, un grand bruit de bataille.
Peut-tre la nuit de fivre d'un enfant. Quelqu'un me
portait dans ses bras. Une voix de tonnerre me fit trembler.
Nous courmes dans l'obscurit.
J'avais froid.
Il y eut une brume autour de tout cela. Mon ami doit tout
savoir; mais, quand je l'interroge sur mon enfance, il sourit
tristement et se tait.
Je me vois pour la premire fois distinctement habille
en petit garon, dans les Pyrnes espagnoles. Je menais patre
les chvres d'un quintero montagnard qui nous donnait sans
doute l'hospitalit. Mon ami tait malade, et j'entendais dire
souvent qu'il mourrait. Je l'appelais alors mon pre. Quand je
revenais le soir, il me faisait mettre genoux prs de son lit,
joignant lui-mme mes petites mains, et me disait en franais :
Aurore, prie le bon Dieu que je vive.
Une nuit le prtre vint lui apporter l'extrme-onction.
Il se confessa et pleura. Il croyait que je ne l'entendais pas,
il dit : Voil ma pauvre petite fille qui va rester seule.
Songez Dieu, mon fils ! exhortait le prtre.
Oui, mon pre; oh ! oui, je songe Dieu. Dieu est bon;
je ne m'inquite point de moi. Mais ma pauvre petite fille qui va
rester seule sur la terre. Serait-ce un grand pch, mon pre,
que de l'emmener avec moi ?

- 302 -

La tuer ! se rcria le prtre avec pouvante; mon fils,


vous avez le dlire.
Il secoua la tte et ne rpondit point. Moi je m'approchai
tout doucement.
Ami Henri, dis-je en le regardant fixement (et si vous
saviez, ma mre, comme sa pauvre figure tait maigre et hve),
ami Henri, je n'ai pas peur de mourir, et je veux bien aller avec
toi au cimetire.
Il me prit dans ses bras que brlait la fivre. Et je me
souviens qu'il rptait : La laisser seule ! La laisser toute
seule !
Il s'endormit, me tenant toujours dans ses bras. On
voulait m'arracher de l, mais il et fallu me tuer. Je pensais :
S'il s'en va, on m'emportera avec lui.
Au bout de quelques heures, il s'veilla. J'tais baigne de
sa sueur.
Je suis sauv, dit-il.
Et, me voyant serre contre lui, il ajouta : Beau petit
ange, c'est toi qui m'as guri !
Je ne l'avais jamais bien regard. Un jour, je le vis beau
comme il est et comme je le vois toujours depuis.
Nous avions quitt la ferme du quintero pour aller un
peu plus avant dans le pays. Mon ami avait repris ses forces et
travaillait aux champs comme un manoeuvre. J'ai su depuis que
c'tait pour me nourrir.

- 303 -

C'tait dans une riche alqueria des environs de Venasque,


Le matre cultivait la terre et vendait en outre boire aux
contrebandiers.
Mon ami m'avait bien recommand de ne point sortir du
petit enclos qui tait derrire la maison, et de ne jamais entrer
dans la salle commune. Mais, un soir, des seigneurs vinrent
manger l'alqueria, des seigneurs qui arrivaient de France,
J'tais jouer avec les enfants du matre dans le clos. Les
enfants voulurent voir les seigneurs, je les suivis tourdiment.
Ils taient deux table, entours de valets et de gens d'armes :
sept en tout. Celui qui commandait aux autres fit un signe son
compagnon. Tous deux me regardrent. Le premier seigneur
m'appela et me caressa, tandis que l'autre allait parler tout bas
au matre de la mtairie.
Quant il revint, je l'entendis qui disait : C'est elle !
A cheval ! commanda le grand seigneur.
En mme temps, il jeta au matre de l'alqueria une
bourse pleine d'or.
A moi il me dit : Viens jusqu'aux champs, petite,
viens chercher ton pre.
Le voir un instant plus tt, moi, je ne demandais pas
mieux.
Je montai bravement en croupe derrire un des
gentilshommes.
La route pour aller aux champs o travaillait mon pre, je
ne la savais pas. Pendant une demi-heure, j'allais, riant,
chantant, me balanant au trot du grand cheval.

- 304 -

J'tais heureuse comme une reine !


Puis, je demandai : Arriverons-nous bientt auprs
de mon ami ?
Bientt, bientt, me fut-il rpondu. Et nous allions
toujours.
Le crpuscule du soir venait. J'eus peur. Je voulus
descendre de cheval.
Le grand seigneur commanda : Au galop !
Et l'homme qui me tenait me mit sa main sur la bouche
pour touffer mes cris. Mais tout coup, travers champs, nous
vmes accourir un cavalier qui fendait l'espace comme un
tourbillon. Il tait sur un cheval de labour, sans selle et sans
bride; ses cheveux allaient au vent avec les lambeaux de sa
chemise dchire. La route tournait autour d'un bois taillis,
coup par une rivire; il avait travers la rivire la nage et
coup le taillis.
Il arrivait, il arrivait. Je ne reconnaissais pas mon pre si
doux et si calme, je ne reconnaissais pas mon ami Henri
toujours souriant prs de moi. Celui-l tait terrible, beau
comme un ciel d'orage. Il arrivait, D'un dernier bond, le cheval
franchit le talus de la route et tomba puis. Mon ami tenait en
main le soc de sa charrue.
Chargez-le ! cria le grand seigneur.
Mais mon ami l'avait prvenu. Le soc de charrue, brandi
deux mains, avait frapp deux coups. Deux valets arms
d'pes taient tombs par terre et gisaient dans leur sang, et,
chaque fois que mon ami frappait, il criait : J'y suis ! j'y
suis ! Lagardre ! Lagardre !

- 305 -

L'homme qui me tenait voulait prendre la fuite; mais


mon ami ne l'avait pas perdu de vue. Il l'atteignit en passant
par-dessus les corps des deux valets, et l'assomma d'un coup de
soc. Je ne m'vanouis pas, ma mre. Plus tard, je n'aurais pas
t si brave, peut-tre. Mais pendant toute cette terrible
bagarre, je tins mes yeux grands ouverts, agitant mes petites
mains tant que je pouvais en criant : Courage, ami Henri !
courage ! courage ! Je ne sais pas si le combat dura plus d'une
minute. Au bout de ce temps, il avait enfourch la monture de
l'un des morts, et la lanait au galop, me tenant dans ses bras.
Nous ne retournmes point l'alqueria. Mon ami me dit
que le matre l'avait trahi. Et il ajouta : On ne peut se bien
cacher que dans une ville.
Nous avions donc intrt nous cacher. Jamais je n'avais
rflchi cela. La curiosit s'veillait en moi en mme temps
que le vague dsir de lui tout devoir. Je l'interrogeai ! il me serra
dans ses bras en me disant : Plus tard, plus tard.
Puis, avec une nuance de mlancolie : Es-tu donc
fatigue dj de m'appeler ton pre ?
Il ne faut pas tre jalouse, ma mre chrie. Il a t pour
moi toute la famille : mon pre et ma mre la fois.
Ce n'est pas de ta faute si tu n'tais pas l.
Mais quand je me souviens de mon enfance, j'ai les
larmes aux yeux. Il a t bon, il a t tendre, et tes baisers, ma
mre, n'auraient pas pu tre plus doux que ses caresses.
Lui si terrible ! lui si vaillant ! Oh ! si tu le voyais, comme tu
l'aimerais !

- 306 -

II
Souvenirs denfance
Je n'tais jamais entre dans les murs d'une ville, Quand
nous apermes de loin les clochers de Pampelune, je demandai
ce que c'tait que cela.
Ce sont des glises, me rpondit mon ami. Tu vas voir
l beaucoup de monde, ma petite Aurore : de beaux seigneurs et
de belles dames; mais tu n'auras plus les fleurs du jardin.
Je ne regrettai point les fleurs du jardin dans le premier
moment.
L'ide de voir tant de beaux seigneurs et tant de belles
dames me transportait. Nous franchmes les portes. Deux
ranges de maisons hautes et sombres nous drobrent la vue
du ciel. Avec le peu d'argent qu'il avait, mon ami loua une
chambrette. Je fus prisonnire.
Dans les montagnes, et aussi l'alqueria, j'avais le grand
air et le soleil, les arbres fleuris, les grandes pelouses, et aussi la
compagnie des enfants de mon ge.
Ici, quatre murs; au dehors, le long profil des maisons
grises avec le morne silence des villes espagnoles; au dedans, la
solitude. Car mon ami Henri sortait ds le matin et ne revenait
que le soir. Il rentrait les mains noires et le front en sueur. Il
tait triste. Mes caresses seules pouvaient lui rendre son
sourire.
Nous tions pauvres et nous mangions notre pain dur;
mais il trouvait encore moyen parfois de m'apporter du
- 307 -

chocolat, ce rgal espagnol, et d'autres friandises. Ces jours-l,


je revoyais son pauvre visage heureux et souriant.
Aurore, me dit-il un soir, je m'appelle don Luiz
Pampelune, et si l'on vient demander votre nom, vous
rpondrez : Mariquita.
Je ne savais que ce nom d'Henri qu'on lui avait donn
jusqu'alors.
Jamais il ne m'a dit lui-mme qu'il tait le chevalier de
Lagardre. Il m'a fallu l'apprendre par hasard. Il m'a fallu
deviner aussi ce qu'il avait fait pour moi quand j'tais toute
petite. Je pense qu'il voulait me laisser ignorer combien je lui
suis redevable.
Henri est fait ainsi, ma mre; c'est la noblesse,
l'abngation, la gnrosit, la bravoure pousses jusqu' la folie.
Il vous suffirait de le voir pour l'aimer presque autant que je
l'aime.
J'eusse prfr en ce temps-l moins de dlicatesse et
plus de complaisance rpondre mes questions.
Il changeait de nom ! pourquoi ? lui si franc et si hardi !
Une ide me poursuivait : je me disais sans cesse : C'est
pour moi, c'est moi qui fais son malheur.
Voici comment je sus quel mtier il faisait Pampelune,
et comment j'appris du mme coup le vrai nom qu'il portait
jadis en France.
Un soir, vers l'heure o d'ordinaire il rentrait, deux
gentilshommes frapprent notre porte. J'tais mettre les

- 308 -

assiettes de bois sur la table. Nous n'avions point de nappe. Je


crus que c'tait mon ami Henri. Je courus ouvrir.
A la vue de deux inconnus, je reculai pouvante.
Personne n'tait encore venu nous voir depuis que nous
tions Pampelune. C'taient deux cavaliers hauts sur jambes,
maigres, jaunes comme des fivreux, et portant de longues
moustaches en crochets aiguiss. Leurs rapires fines et longues
relevaient le pan de leurs manteaux noirs.
L'un tait vieux et trs bavard; l'autre tait jeune et
taciturne.
Adis ? ma belle enfant, me dit le premier : n'est-ce pas
ici la demeure du seigneur don Henri ?
Non, seflor, rpondis-je.
Les deux Navarrais se regardrent. Le jeune haussa les
paules, et grommela : Don Luiz !
Don Luiz, valgame Dios ! s'cria le plus g, don Luiz !
c'est don Luiz que je voulais dire.
Et comme j'hsitais rpondre : Entrez, don Sanche,
mon neveu, reprit-il, entrez !
Nous attendrons ici le seigneur don Luiz. Ne vous inquitez
pas de nous, conejita. Nous voil bien. Asseyez-vous, mon
neveu don Sanche. Il est mdiocrement log ce gentilhomme;
mais cela ne nous regarde pas.
Allumez-vous un cigarillo, mon neveu don Sanche ?
Non ! Ce sera comme vous voudrez.

- 309 -

Le neveu don Sanche ne rpondait mot. Il avait une


figure de deux aunes, et de temps en temps se grattait l'oreille,
comme un grand garon fort en peine. L'oncle, qui s'appelait
don Miguel, alluma une pajita, et se mit fumer en causant avec
une imperturbable volubilit.
Je mourais de peur que mon ami ne me grondt.
Quand j'entendis son pas dans l'escalier, je courus sa
rencontre; mais l'oncle don Miguel avait les jambes plus longues
que moi, et, du haut de l'escalier : Arrivez donc, seigneur
don Luiz ! s'cria-t-il, mon neveu don Sanche vous attend
depuis une demi-heure.
Gracias a Dios ! enchant de faire votre connaissance, mon
neveu don Sanche aussi. Je me nomme don Miguel de la
Crencha. Je suis de Santiago, prs de Roncevaux, o Roland le
Preux fut occis. Mon neveu don Sanche est du mme nom et du
mme pays : c'est le fils de mon frre, don Ramon de la
Crencha, alcade mayor de Tolde. Et nous vous baisons bien les
mains, seigneur don Luiz, de bon coeur. Trinidad santa ! de bon
coeur !
Le neveu don Sanche s'tait lev, mais il ne parlait point.
Mon ami s'arrta au haut des marches. Ses sourcils
taient froncs, et une expression d'inquitude se montrait sur
son visage.
Que voulez-vous ? demanda-t-il.
Entrez donc ! fit l'oncle don Miguel, qui s'effaa
courtoisement pour lui livrer passage.
Que voulez-vous ? demanda encore Henri.

- 310 -

D'abord, je vous prsente mon neveu don Sanche.


Par le diable ! s'cria Henri en frappant du pied, que
voulez-vous ?
Il me faisait trembler quand il tait ainsi.
L'oncle Miguel recula d'un pas en voyant son visage; mais
il se remit bien vite. C'tait un heureux caractre d'hidalgo.
Voici ce qui nous amne, rpliqua-t-il, puisque vous
n'tes pas en humeur de causer. Notre cousin Carlos, de Burgos,
qui a suivi l'ambassade de Madrid en l'an quatre-vingt-quinze,
vous a reconnu chez Cuena l'arquebusier.
Vous tes le chevalier Henri de Lagardre.
Henri plit et baissa les yeux. Je crus qu'il allait dire non.
La premire pe de l'univers ! continua l'oncle Miguel,
l'homme qui nul ne rsiste ! Ne niez pas, chevalier, je suis sr
de ce que j'avance.
Je ne nie pas, dit Henri d'un air sombre; mais seniores,
il vous en cotera peut-tre cher pour avoir dcouvert mon
secret.
En mme temps, il alla fermer la porte de l'escalier.
Le grand escogriffe de don Sanche se mit trembler de
tous ses membres.
Por Dios ! s'cria l'oncle don Miguel sans se
dconcerter, cela nous cotera ce que vous voudrez, seigneur

- 311 -

chevalier. Nous arrivons chez vous les poches pleines Allons,


mon neveu, vidons la bolsa !
Le neveu don Sanche, dont les longues dents claquaient,
posa sur sa table, sans mot dire, deux ou trois bonnes poignes
de quadruples; l'oncle en fit autant.
Henri les regardait avec tonnement.
H ! h ! fit l'oncle en remuant le tas d'or, on n'en
gagne pas tant que cela, n'est-ce pas, limer des gardes d'pe
chez matre Cuena ? Ne vous fchez pas, seigneur chevalier,
nous ne sommes pas ici pour surprendre votre secret. Nous ne
voulons point savoir pourquoi le brillant Lagardre s'abaisse
ce mtier qui gte la blancheur des mains et fatigue la poitrine,
n'est-ce pas, neveu ?
Le neveu s'inclina gauchement.
Nous venons, acheva le verbeux hidalgo, pour vous
entretenir d'une affaire de famille.
J'coute, dit Henri.
L'oncle prit un sige et ralluma sa papelito.
Une affaire de famille, continua-t-il, une simple affaire
de famille. N'est-ce pas, mon neveu ? Il faut donc vous dire,
seigneur chevalier, que nous sommes tous braves dans notre
maison, comme le Cid, pour ne pas dire davantage. Moi, qui
vous parle, je rencontrai un jour deux hidalgos de Tolose, en
Biscaye. C'taient deux grands et forts lurons. Mais je vous
conterai l'anecdote un autre jour.
Il ne s'agit pas de moi, il s'agit de mon neveu don Sanche.

- 312 -

Mon neveu don Sanche courtisait honntement une jolie


fille de Salvatierra. Quoiqu'il soit bien fait de sa personne, riche
et pas sot, non, la fillette fut longtemps se dcider.
Enfin elle prit de l'amour, mais ce fut pour un autre que lui,
figurez-vous, seigneur chevalier. N'est-ce pas, mon neveu ?
Le taciturne don Sanche fit entendre un grognement
approbateur.
Vous savez, reprit l'oncle don Miguel, deux coqs pour
une poule, c'est bataille ! La ville n'est pas grande; nos deux
jeunes gens se rencontraient tous les jours. Les ttes
s'chauffrent. Mon neveu, bout de patience leva la main,
mais il manqua de promptitude, seigneur chevalier : ce fut lui
qui reut un soufflet. Or, vous sentez, interrompit-il, un
Crencha, qui reoit un soufflet ! mort et sang ! n'est-ce pas, mon
neveu don Sanche ? il faut du fer pour venger cette injure !
L'oncle Miguel ayant ainsi parl, regarda Henri et cligna
de l'oeil d'un air bonhomme et terrible la fois.
Il n'y a que certains Espagnols pour runir Croquemitaine Sancho Pana.
Vous ne m'avez pas encore appris ce que vous voulez de
moi, dit Henri.
Deux ou trois fois ses yeux taient tourns malgr lui vers
l'or tal sur la table. Nous tions si pauvres !
Eh bien ! eh bien ! fit l'oncle Miguel, cela se devine, que
diable ! N'est-ce pas, mon neveu don Sanche ? Les Crencha
n'ont jamais reu de soufflet. C'est la premire fois que cela se
voit dans l'histoire. Les Crencha sont des lions, voyez-vous,

- 313 -

seigneur chevalier ! et spcialement mon neveu don Sanche;


mais
Il fit une pause aprs ce mais.
La figure de mon ami Henri s'claira, tandis que son
regard glissait de nouveau sur le tas de quadruples pistoles.
Je crois comprendre, dit-il, et je suis prt vous servir.
A la bonne heure ! s'cria l'oncle don Miguel, par saint
Jacques ! voici un digne chevalier.
Le neveu don Sanche, perdant son flegme, se frotta les
mains d'un air tout content.
Je savais bien que nous allions nous entendre !
poursuivit l'oncle; don Ramon ne pouvait pas nous tromper. Le
faquin se nomme don Mamiro Nuflez Tonadilla, du hameau de
San Jos, Il est petit, barbu, les paules hautes.
Je n'ai pas besoin de savoir tout cela, interrompit
Henri.
Si fait, si fait ! Diable ! il ne faudrait pas commettre
d'erreur ! L'an dernier, j'allais chez le dentiste de Fontarabie,
n'est-ce pas, mon neveu don Sanche ? et je lui donnais un
doublon pour qu'il m'enlevt une dent dont je souffrais dans le
fond de la bouche. Le drle garda ma double pistole et
m'arracha une dent saine au lieu de la mauvaise que j'avais.
Je voyais le front d'Henri se rembrunir et ses sourcils se
rapprocher.
L'oncle don Miguel ne prenait point garde.

- 314 -

Nous payons, continua-t-il, nous voulons que la


besogne soit faite mrement et comme il faut. N'est-ce pas
juste ? Don Ramiro est roux de cheveux et porte toujours un
feutre gris plumes noires. Il passe tous les soirs, vers 7 heures,
devant l'auberge des Trois-Maures, entre San- Jos et
Roncevaux.
Assez, sefiores, interrompit Henri; nous ne nous
sommes pas compris.
Comment ! comment ! fit l'oncle.
J'ai cru qu'il s'agissait d'apprendre au seigneur don
Sanche tenir son pe.
Santa-Trinidad ! s'cria don Miguel; nous sommes tous
de premire force dans la maison de la Crencha.
L'enfant s'escrime en salle comme saint Michel archange,
mais sur le terrain il peut arriver des accidents. Nous avons
pens que vous vous chargeriez d'attendre don Ramiro Nuflez
l'auberge des Trois-Maures, et de venger l'honneur de mon
neveu don Sanche.
Henri ne rpondit point cette fois. Le froid sourire qui
vint ses lvres exprimait un ddain si profond que l'oncle et le
neveu changrent un regard embarrass, Henri montra du
doigt les quadruples qui taient sur la table.
Sans mot dire, l'oncle et le neveu les remirent dans leurs
poches. Henri tendit ensuite la main vers la porte. L'oncle et le
neveu passrent devant lui le chapeau bas et l'chine courbe.
Ils descendirent l'escalier quatre quatre.
Ce jour-l, nous mangemes notre pain sec. Henri n'avait
rien apport pour mettre dans nos assiettes de bois.

- 315 -

J'tais trop petite assurment pour comprendre toute la


porte de cette scne. Cependant, elle m'avait frappe vivement.
J'ai pens longtemps ce regard que mon ami Henri avait jet
l'or des deux hidalgos de Navarre.
Quant au nom de Lagardre, mon ge encore et la
solitude o j'avais vcu m'empchaient de connatre l'trange
renomme qui le suivait. Mais ce nom eut au dedans de moi
comme un retentissement sonore. J'coutais une fanfare de
guerre, Je me souvins de l'effroi de mes ravisseurs lorsque mon
ami Henri leur avait jet ce nom la face, lui seul contre eux
tous, Plus tard, j'appris ce que c'tait que le chevalier de
Lagardre. J'en fus triste, Son pe avait jou avec la vie des
hommes; son caprice avait jou avec le coeur des femmes. J'en
fus triste, bien triste ! mais cela m'empcha-t-il de l'aimer !
Mre chrie, je ne sais rien au monde. Peut-tre les
autres jeunes filles sont-elles faites autrement que moi. Je
l'aimais davantage quand je sus combien il avait pch. Il me
sembla qu'il avait besoin de mes prires auprs de Dieu. Il me
sembla que j'tais un grand lment dans sa vie. Il avait si bien
chang depuis qu'il s'tait fait mon pre adoptif !
Mre, ne m'accuse pas d'tre une orgueilleuse, je sentais
que j'tais sa douceur, sa sagesse et sa vertu.
Quand je dis que je l'aimais davantage, je me trompe peuttre : je l'aimais autrement. Ses baisers paternels me firent
rougir, et je commenais pleurer tout bas dans ma solitude.
Mais j'anticipe, et je te parle des choses d'hier
Ce fut Pampelune que mon ami Henri entreprit mon
ducation.

- 316 -

Il n'avait gure de temps pour m'instruire, et point d'argent


pour acheter des livres, car ces journes taient longues et bien
peu rtribues.
Il faisait alors l'apprentissage de cet art qui l'a rendu
clbre dans toutes les Espagnes, sous le nom du Cincelador. Il
tait lent et maladroit. Son matre ne le traitait gure bien.
Et lui, l'ancien chevau-lger du roi Louis XIV, lui le
hautain jeune homme qui tuait nagure pour un mot, pour un
regard, supportait patiemment les reproches et les injures d'un
artisan espagnol ! Il avait une fille ! Quand il rentrait la
maison avec quelques maravdis gagns la sueur de son front,
il tait heureux comme un roi, parce que je lui souriais.
Une autre que vous rirait de piti, ma mre; mais je suis
bien sre qu'ici vous allez verser une larme.
Lagardre n'avait qu'un livre : c'tait un vieux Trait
d'escrime par matre Franois Delapalme, de Paris, prvt jur,
diplm de Parme et de Florence, membre du Handegenbund
de Mannheim et de l'Acadmie della scrima de Naples, matre
en fait d'armes de monseigneur le Dauphin, etc., etc., suivi de la
Description des diffrents coups, bottes et pointes courtoises en
usage dans l'assaut de pied ferme, par Gio- Maria Ventura, de
ladite Acadmie della scrima de Naples, corrig et amend par
J.-F. Delambre-Saulxure, prvt aux cadets, Paris, 1667.
Ne vous tonnez point de ma mmoire. Ce sont les
premires lignes que j'ai peles. Je m'en souviens comme de
mon catchisme.
Mon ami Henri m'apprit lire dans son vieux trait
d'escrime. Je n'ai jamais tenu d'pe dans ma main, mais je suis
forte en thorie, je connais la tierce et la quarte, parades
naturelles; prime et seconde, parades de demi-instinct; les deux

- 317 -

contres, parades universelles et composes; le demi-cercle, les


coups simples et de revers, le coup droit, les feintes, les
dgagements.
La croix de Dieu ne vint que quand mon ami Henri eut
conomis cinq douros pour m'acheter l'aflabeto de Salamanca.
Le livre n'y faisait rien, croyez-moi, ma mre. Tout
dpend du professeur. J'appris bien vite dchiffrer cet absurde
fatras, rdig par un trio de spadassins ignorants.
Que m'importaient ces grossiers principes de l'art de tuer ?
Mon ami Henri me montrait les lettres patiemment et
doucement. J'tais sur ses genoux. Il tenait le livre, j'avais la
main une pelle, et je suivais chaque lettre en la nommant.
Ce n'tait pas un travail, c'tait une joie. Quand j'avais bien
lu, il m'embrassait. Puis nous nous mettions genoux tous les
deux et il me rcitait la prire du soir. Je vous dis que c'tait une
mre ! une mre tendre et coquette pour sa petite fille chrie !
Ne m'habillait-il pas, ne lissait-il pas lui-mme mes cheveux ?
Son pourpoint s'en allait, mais j'avais toujours de bonnes robes.
Une fois, je le surpris l'aiguille la main, essayant une
reprise ma jupe dchire. Oh ! ne riez pas, ne riez pas, ma
mre ! C'tait Lagardre qui faisait cela, le chevalier Henri de
Lagardre, l'homme devant qui tombent ou s'abaissent les plus
redoutables pes !
Le dimanche, quand il avait boucl mes cheveux et nou
ma rsille, quand il avait rendu brillants comme l'or les boutons
de cuivre de mon petit corsage et nou autour de mon cou ma
croix d'acier, son premier prsent, l'aide d'un ruban de
velours, il me conduisait, bien brave et bien fire l'glise des
dominicains de la basse ville. Nous entendions la messe; il tait

- 318 -

devenu pieux par moi et pour moi. Puis, la messe finie, nous
franchissions les murs, laissant derrire nous la cit sombre et
triste. Comme le grand air tait bon nos pauvres poitrines
prisonnires !
Comme le soleil tait radieux et doux !
Nous allions par les campagnes dsertes. Il voulait tre
de mes jeux, Il tait plus enfant que moi.
Vers le haut du jour, quand la fatigue me prenait, il me
conduisait l'ombre d'un bois touffu. Il s'asseyait au pied d'un
arbre et je m'endormais dans ses bras. Il veillait, lui, cartant de
moi les mosquitos et les lances ailes. Parfois je faisais semblant
de dormir, et je le regardais travers mes paupires demicloses. Ses yeux taient toujours sur moi; en me berant il
souriait.
Je n'ai qu' fermer les yeux pour le revoir ainsi, mon ami,
mon pre, mon noble Henri ! L'aimez-vous prsent, ma
mre ?
Avant le sommeil ou aprs, selon mon caprice, car j'tais
reine, le dner tait servi sur l'herbe; un peu de pain noir dans
du lait.
Souvenez-vous de vos plus dlicieux festins, ma mre.
Vous me les dcrirez moi qui ne les connais pas, Je suis
bien sre que nos ftes valaient mieux que les vtres, notre
pain, notre lait, le dictame tremp dans l'ambroisie ! La joie du
coeur, les bonnes caresses, le rire fou propos de rien, les chers
enfantillages, les chansons, que sais-je ? Puis, le jeu encore; il
voulait me faire forte et grande. Puis, le long de la route, au
retour, la calme causerie, interrompue par cette fleur qu'il fallait
conqurir, par ce papillon brlant qu'on voulait faire captif, par

- 319 -

cette blanche chvre qui blait l-bas, comme si elle et


demand une caresse.
Dans ces entretiens, il formait son insu mon esprit et
mon coeur, Il lisait en cachette, et se faisait femme pour
m'instruire. J'appris connatre Dieu et l'histoire de son peuple,
les merveilles du ciel et de la terre.
Parfois, dans ces instants o nous tions seuls tous deux,
j'essayais de l'interroger et de savoir ce qu'tait ma famille;
souvent, je lui parlais de vous, ma mre. Il devenait triste et ne
rpondait pas.
Seulement il me disait : Aurore, je vous promets que
vous connatrez votre mre.
Cette promesse, faite depuis si longtemps, s'accomplira,
je l'espre, j'en suis sre, car Henri n'a jamais menti. Et si j'en
crois les avertissements de mon coeur, l'instant est proche. Oh !
ma mre, comme je vais vous adorer. Mais je veux finir tout de
suite ce qui a rapport mon ducation. Je continuai recevoir
ses leons bien longtemps aprs que nous emes quitt
Pampelune et la Navarre.
Jamais je n'ai eu d'autre matre que lui.
Ce ne fut point sa faute. Quand son merveilleux talent
d'artiste eut perc, quand chaque grand d'Espagne voulut avoir,
prix d'or, la poigne de sa rapire cisele par don Luiz, el
Cincelador, il me dit : Vous allez tre savante, ma fille
chrie; Madrid a des pensions clbres o les jeunes filles
apprennent tout ce qu'une femme doit plus tard connatre.
Je veux que vous soyez vous-mme mon professeur,
rpondis-je, toujours, toujours !

- 320 -

Il sourit, et rpliqua : Je vous ai appris tout ce que je


savais, ma pauvre Aurore.
Eh bien, m'criai-je, bon ami, je n'en veux point savoir
plus long que vous.

- 321 -

III
La gitana
Je pleure souvent, ma mre, depuis que je suis grande;
mais je suis faite comme les enfants : le sourire chez moi
n'attend pas les larmes sches.
Vous vous tes dit peut-tre, en lisant ce bavardage
incohrent, mes impressions de bataille, l'histoire des deux
hidalgos, l'oncle don Miguel et le neveu don Sanche, mes
premires tudes dans un livre d'escrime, le rcit de mes
pauvres plaisirs d'enfant; vous vous tes dit peut-tre : C'est une
folle !
C'est vrai, la joie me rend folle; mais je ne suis pas lche
dans la douleur. La joie m'enivre. Je ne sais pas ce que c'est que
le plaisir mondain, et peu m'importe; ce qui m'attire, c'est la joie
du coeur. Je suis gaie, je suis enfant, je m'amuse avec tout,
hlas ! comme si je n'avais pas bien souffert.
Il fallut quitter Pampelune, o nous commencions tre
moins pauvres. Henri avait mme pu amasser une petite
pargne, et bien lui en prit.
Je pense que j'avais alors dix ans ou peu prs.
Il rentra un soir, inquiet et tout soucieux. J'augmentai sa
proccupation en lui disant que tout le jour un homme,
envelopp d'un manteau sombre, avait fait sentinelle dans la
rue, sous ma croise. Henri ne se mit point table. Il prpara
ses armes et s'habilla comme pour un long voyage.

- 322 -

La nuit venue, il me fit passer mon tour un corsage de


drap, et me laa mes brodequins. Il sortit avec son pe.
J'tais dans les transes. Depuis longtemps je ne l'avais pas
vu si agit. Quand il revint, ce fut pour faire un paquet de ses
hardes et des miennes.
Nous allons partir, Aurore, me dit-il.
Pour longtemps ? demandai-je.
Pour toujours.
Quoi ! m'criai-je en regardant notre pauvre petit
mnage, nous allons laisser tout cela !
Oui, tout cela, fit-il en souriant tristement; je viens
d'aller chercher au coin de la rue un pauvre homme qui sera
notre hritier. Il est content comme un roi, lui. Ainsi va le
monde !
Mais o allons-nous, ainsi ? demandai-je encore.
Dieu le sait, me rpondit-il en essayant de paratre gai;
en route, ma petite Aurore, il est temps.
Nous sortmes.
Ici se place quelque chose de terrible, ma mre. Ma
plume s'est arrte un instant, mais je ne veux rien vous cacher.
Comme nous descendions les marches du perron, je vis
un objet sombre au milieu de la rue dserte. Henri voulut
m'entraner dans la direction des remparts; mais je lui
chappai, embarrass qu'il tait par ses bagages, et je m'lanai
vers l'objet qui avait attir mon attention. Henri poussa un cri;

- 323 -

c'tait pour m'arrter. Je ne lui avais jamais dsobi; mais il


tait trop tard. Je distinguais dj une forme humaine sous un
manteau, et je croyais reconnatre le manteau de la mystrieuse
sentinelle qui s'tait promene sous mes fentres durant le jour.
Je soulevai le manteau. C'tait bien l'homme que j'avais vu dans
la journe. Il tait mort, et son sang l'inondait. Je tombai la
renverse, comme si j'eusse moi-mme reu le coup de la mort. Il
y avait eu combat, l tout prs de moi, car en sortant Henri avait
pris son pe.
Henri avait encore une fois risqu sa vie pour moi
Pour moi, j'en tais sre.
Je m'veillai au milieu de la nuit. J'tais seule, ou du
moins je me croyais seule. C'tait une chambre encore plus
pauvre que celle dont nous sortions, cette chambre qui se trouve
d'ordinaire au premier tage des fermes espagnoles dont les
mitres sont de pauvres hidalgos.
Il y avait un bruit de voix peine sensible dans la pice
situe au-dessous, sans doute la salle commune de la ferme.
J'tais couche dans un lit colonnes vermoulues, sur
une paillasse recouverte d'une serpillire en lambeaux. La
lumire de la lune entrait par les fentres sans carreaux. Je
voyais en face du lit le feuillage lger de deux grands chnesliges qui se balanaient la brise nocturne.
J'appelai doucement Henri, mon ami; on ne me rpondit
point. Mais je vis une ombre qui rampait sur le sol et l'instant
d'aprs, Henri se dressait mon chevet. Il me fit signe de la
main de me taire, et me dit tout bas l'oreille : Ils ont
dcouvert nos traces. Ils sont en bas.
Qui donc ? demandai-je.

- 324 -

Les compagnons de celui qui tait sous le manteau.


Le mort ! Je me sentis frmir de la tte aux pieds, et je
crus que j'allais m'vanouir de nouveau. Henri me serra le bras
et reprit : Ils taient l tout l'heure derrire la porte, Ils ont
essay de l'ouvrir. J'ai pass mon bras comme une barre dans
les anneaux. Ils n'ont pas devin la nature de l'obstacle. Ils sont
descendus pour chercher une pince, afin de jeter la porte en
dedans; ils vont revenir !
Mais que leur avez-vous donc fait, Henri mon ami,
m'criai-je, pour qu'ils vous poursuivent avec tant
d'acharnement ?
Je leur ai arrach la proie qu'ils allaient dchirer, les
loups ! me rpondit-il.
Moi ? c'tait moi ! je le comprenais bien; cette pense
m'emplissait le coeur et le navrait. J'tais cause de tout, j'avais
bris sa vie. Cet homme si beau, nagure si brillant, si heureux,
se cachait maintenant comme un criminel. Il m'avait donn son
existence tout entire.
Pourquoi ?
Pre, lui dis-je, pre chri, laissez-moi ici et sauvezvous, je vous en supplie.
Il mit sa main sur ma bouche.
Petite folle ! murmura-t-il, s'ils me tuent, je serai bien
forc de t'abandonner, mais ils ne me tiennent pas encore.
Lve-toi !

- 325 -

Je fis effort pour obir; j'tais bien faible.


J'ai su depuis que mon ami Henri, harass de fatigue, car
il m'avait port dans ses bras, demi-morte que j'tais, depuis
Pampelune jusqu' cette maison loigne, tait entr l pour
demander un gte.
C'taient de pauvres gens. On lui donna cette chambre o
nous tions.
Henri allait s'tendre sur une couche de paille prpare
pour lui, lorsqu'il entendit un bruit de chevaux dans la
campagne. Les chevaux s'arrtrent la porte de la maison
isole. Henri devina bien tout de suite qu'il fallait remettre le
sommeil une autre nuit. Au lieu de se coucher, il ouvrit tout
doucement la porte et descendit quelques marches de l'escalier.
On causait dans la salle basse. Le fermier en haillons
disait : Je suis gentilhomme et je ne livrerai pas mes htes.
Henri entendit le bruit d'une poigne d'or qu'on jetait sur
la table.
Le fermier-gentilhomme eut la bouche ferme.
Une voix qu'il connaissait ordonna : A la besogne, et
que ce soit vite fait ! Henri rentra prcipitamment et ferma la
porte de son mieux. Il s'lana vers la fentre pour voir s'il y
avait moyen de fuir. Les branches des deux grands liges
frlaient la croise sans carreaux.
C'tait un petit potager, clos d'une petite haie. Au del une
prairie, puis la rivire d'Arga, que la lune montrait au travers
des arbres.

- 326 -

Te voil bien ple, ma petite Aurore, reprit Henri


quand il me vit leve; mais tu es brave et tu me seconderas.
Oh ! oui ! m'criai-je, transporte d'aise la pense de
le servir.
Il m'entrana vers la fentre.
Descendrais-tu bien dans le verger par cet escalier-l ?
me demanda-t-il, en me montrant les branches et le tronc de
l'un des liges.
Oui, rpondis-je, oui, pre, si tu me promets de me
rejoindre bien vite.
Je te le promets, ma petite Aurore. Bien vite ou jamais,
pauvre chrie ! ajouta-t-il voix basse en me prenant dans ses
bras.
J'tais bien branle. Je ne compris point; ce fut heureux.
Henri ouvrit le chssis au moment o les pas se faisaient
entendre de nouveau dans l'escalier. Je m'accrochai aux
branches du lige, tandis qu'il s'lanait vers la porte.
Quand tu seras en bas, me dit-il encore, tu jetteras un
petit caillou dans la chambre, ce sera le signal; ensuite tu te
glisseras le long de la haie jusqu' la rivire.
On montait l'escalier. Henri remplaa la barre absente
par son bras qu'il mit en travers. On essaya d'ouvrir, on poussa,
on pesa, on jura, mais le bras d'Henri valait une barre de fer.
J'tais encore tout contre la fentre lorsque j'entendis le
bruit de la pince qu'on introduisait sous la porte. Je restai; je
voulais voir.

- 327 -

Descends ! descends ! fit Henri avec impatience.


J'obis. En bas, je pris un petit caillou que je lanai par
l'ouverture de la croise. J'entendis aussitt un sourd fracas
l'tage suprieur.
Ce devait tre la porte que l'on forait. Cela m'ta mes
jambes; je restai cloue ma place. Deux coups de feu
retentirent dans la chambre, puis Henri m'apparut debout sur
l'appui de la croise. D'un saut, et sans s'aider du lige, il fut
auprs de moi.
Ah ! malheureuse ! fit-il en me voyant, je te croyais dj
sauve ! Ils vont tirer.
Il m'enlevait dj dans ses bras. Plusieurs dtonations se
firent entendre la croise. Je le sentis violemment tressaillir.
tes-vous bless ? m'criai-je.
Il tait au milieu du verger. Il s'arrta en pleine lumire,
et tournant sa poitrine vers les bandits qui rechargeaient leurs
armes la croise, il cria par deux fois : Lagardre !
Lagardre !
Puis il franchit la haie et gagna la rivire.
On nous poursuivait. L'Arga est en ce lieu rapide et
profonde. Je cherchais dj des yeux un batelet, lorsque Henri,
sans ralentir sa course et me tenant toujours dans ses bras, se
jeta au milieu du courant. C'tait un jeu pour lui, je le vis bien.
D'une main il m'levait au-dessus de sa tte, de l'autre il fendait
le fil de l'eau. Nous gagnmes la rive oppose en quelques
secondes.
Nos ennemis se consultaient sur l'autre bord.

- 328 -

Ils vont chercher le gu, dit Henri, nous ne sommes pas


encore sauvs.
Il me rchauffait contre sa poitrine; car j'tais trempe et
je grelottais. Nous entendmes les chevaux galoper sur l'autre
rive. Nos ennemis cherchaient le gu pour passer l'Arga, et nous
poursuivre. Ils comptaient bien que nous ne pourrions leur
chapper longtemps, Quand le bruit de leur course s'touffa au
lointain, Henri rentra dans l'eau et traversa de nouveau l'Arga
en ligne droite.
Nous voici en sret, ma petite Aurore, me dit-il en
touchant le bord l'endroit mme d'o nous tions partis.
Maintenant, il faut te scher et me panser.
Je savais bien que vous tiez bless ! m'criai-je.
Bagatelle. Viens !
Il se dirigeait vers la maison du fermier qui nous avait
trahis. Le mari et sa femme riaient en causant dans leur salle
basse, ayant entre eux un bon brasier ardent.
Terrasser l'homme et le garrotter en un seul paquet avec sa
femme fut pour Henri l'affaire d'un instant.
Taisez-vous, leur dit-il, car ils croyaient qu'on allait les
tuer et poussaient des cris lamentables. J'ai vu le temps o
j'aurais mis le feu votre taudis, comme vous l'avez mrit si
bien. Mais il ne vous sera point fait de mal : voici l'ange qui vous
garde !

- 329 -

Il passait sa main dans mes cheveux mouills. Je voulus


l'aider se panser. Sa blessure tait l'paule et saignait
abondamment par les efforts qu'il avait faits.
Pendant que mes habits schaient, j'tais enveloppe dans
son grand manteau, qu'il avait laiss, en fuyant, dans la
chambre du haut. Je fis de la charpie; je bandai la plaie.
Il me dit : Je ne souffre plus, tu m'as guri !
Le fermier-gentilhomme et sa femme ne bougeaient pas
plus que s'ils eussent t morts. Henri monta notre chambre
et redescendit bientt avec notre petit bagage.
Vers trois heures de nuit, nous quittmes la maison,
monts sur une grande vieille mule qu'Henri avait prise
l'curie, et pour laquelle il jeta deux pices d'or sur la table.
En parlant, il dit au mari et la femme : S'ils reviennent,
prsentez-leur les compliments du chevalier de Lagardre, et
dites-leur ceci : Dieu et la Vierge protgeront l'orpheline. En
ce moment, Lagardre n'a pas le loisir de s'occuper d'eux, mais
l'heure viendra ! La vieille grande mule valait bien mieux
qu'elle n'en avait l'air.
Nous arrivmes Estrella vers le point du jour, et nous
fmes march avec un arriero pour gagner Burgos de l'autre ct
de la montagne.
Henri voulait s'loigner dfinitivement des frontires de
France. Ses ennemis taient des Franais.
Il avait dessein de ne s'arrter qu' Madrid.

- 330 -

Nous autres, pauvres enfants, nous avons le champ libre.


Notre imagination travaille toujours, ds qu'il s'agit de nos
parents inconnus.
tes-vous bien riche, ma mre ? Il faut que vous soyez
grande, pour que cette poursuite obstine se soit attache
votre fille.
Si vous tes riche, vous ne pouvez gure vous faire ide
d'un long voyage travers cette belle et noble terre d'Espagne,
talant sa misre orgueilleuse sous les splendides
blouissements de son ciel. La misre est mauvaise au coeur de
l'homme. Je sais cela, quoique je sois bien jeune, Cette
chevaleresque race des vainqueurs du Maure est dchue en ce
moment. De toutes leurs anciennes et illustres qualits, ils n'ont
gure gard que leur orgueil de comdie, drap dans des
lambeaux.
Le paysage est merveilleux; les habitants sont tristes,
paresseux, plongs jusqu'au cou dans la malpropret honteuse.
Cette belle fille qui passe, potique de loin et portant avec grce
sa corbeille de fruits, ce n'est pas la peau de son visage que vous
voyez, c'est un masque pais de souillures. Il y a des fleuves
pourtant; mais l'Espagne n'a pas encore dcouvert l'usage de
l'eau.
Quand il y a quelque part cent voleurs de grand chemin,
cela s'appelle un village. On nomme un alcade.
L'alcade et tous ses administrs sont galement gentils
hommes. Autour du village, la terre reste en friche. Il passe
toujours bien assez de voyageurs, si dserte que soit la route,
pour que les cent et un gentilshommes et leurs familles aient un
oignon manger par jour.

- 331 -

L'acade, meilleur gentilhomme que ses citoyens, est aussi


plus voleur et plus gourmand. On a vu de ces autocrates manger
jusqu' deux oignons en vingt-quatre heures. Mais ceux qui font
ainsi un Dieu de leur ventre finissent mal. L'espingole les
guette. Il ne faut pas que l'opulence abuse insolemment des
dons du ciel.
Il est rare qu'on trouve manger dans les auberges.
Elles sont institues pour couper la gorge aux voyageurs,
qui s'en vont sans souper dans l'autre monde. Le posadero,
homme fier et taciturne, vous fournit un petit tas de paille
recouvert d'une loque grise. C'est un lit. Si par hasard on ne
vous a pas gorg pendant la nuit, vous payez et vous partez
sans djeuner.
Inutile de parler des moines et des alguazils.
Les gueux escopettes sont galement connus dans
l'univers entier.
Personne n'ignore que les muletiers sont les associs
naturels des brigands de la montagne. Un Espagnol qui a trois
lieues faire dans une direction quelconque envoie chercher le
garde-note et dicte son testament.
De Pampelune Burgos, nous emes des centaines
d'aventures, mais aucune qui et trait nos perscuteurs.
C'est de celles-l seulement, ma mre, que je veux vous
entretenir. Nous devions les retrouver encore une fois avant
d'arriver Madrid.
Nous avions pris par Burgos afin d'viter le voisinage des
sierras de la Vieille-Castille. L'pargne de mon ami s'puisait
rapidement, et nous avancions peu, tant la route tait pave

- 332 -

d'obstacles. Le rcit d'un voyage en Espagne ressemble un


entassement d'accidents runis plaisir par une imagination
romanesque et moqueuse.
Enfin nous laissmes derrire nous Valladolid et les
dentelles de son clocher sarrasin. Nous avions fait plus de la
moiti de la route.
C'tait le soir, nous allions cotyant les frontires du
Lon pour arriver Sgovie. Nous tions monts tous deux sur
la mme mule, et nous n'avions point de guide.
La route tait belle. On nous avait enseign une auberge
sur l'Adaja o nous devions faire grande chre.
Cependant le soleil se couchait derrire les arbres
maigres de la fort qui va vers Salamanque et nous
n'apercevions nulle trace de posada. Le jour baissait : les
muletiers devenaient plus rares sur le chemin; c'tait l'heure des
mauvaises rencontres. Nous n'en devions point faire ce soir,
grce Dieu : il n'y avait qu'une bonne action sur notre route.
Ce fut ce soir-l, ma mre, que nous trouvmes ma petite Flor,
ma chre gitana, ma premire et ma seule amie.
Voil bien longtemps que nous sommes spares, et
pourtant je suis sre qu'elle se souvient de moi. Deux ou trois
jours aprs notre arrive Paris, j'tais dans la salle basse et je
chantais. Tout coup j'entendis un cri dans la rue : je crus
reconnatre la voix de Flor. Un carrosse passait, un grand
carrosse de voyage sans armoiries. Les stores en taient baisss.
Je m'tais sans doute trompe.
Mais bien souvent, depuis lors, je me suis mise la fentre
esprant voir sa fine taille si souple, son pied de fe effleurant la
pointe des pavs, et son oeil noir brillant derrire son voile de
dentelles. Je suis folle ! Pourquoi Flor serait-elle Paris ?

- 333 -

La route passait au-dessus d'un prcipice. Au bord mme


du prcipice, il y avait une enfant qui dormait. Je l'aperus la
premire, et je priai Henri, mon ami, d'arrter la mule. Je sautai
terre, et j'allai me mettre genoux auprs de l'enfant. C'tait
une petite bohmienne de mon ge, et jolie ! Je n'ai jamais rien
vu de si mignon que Flor : c'tait la grce, la finesse, la douce
espiglerie.
Flor doit tre maintenant une adorable jeune fille.
Je ne sais pas pourquoi j'eus tout de suite envie de
l'embrasser.
Mon baiser l'veilla. Elle me le rendit en souriant, mais la
vue d'Henri l'effraya.
Ne crains rien, lui dis-je, c'est mon bon ami, mon pre
chri, qui t'aimera, puisque dj je t'aime. Comment t'appellestu ?
Flor. Et toi ?
Aurore.
Elle reprit son sourire.
Le vieux pote, murmura-t-elle, celui qui fait nos
chansons, parle souvent des pleurs d'Aurore qui brillent comme
des perles au calice de la fleur. Tu n'as jamais pleur, toi, je
parie; moi je pleure souvent.
Je ne savais ce qu'elle voulait dire avec son vieux pote.
Henri nous appelait. Elle mit la main sur sa poitrine et s'cria
tout coup : Oh ! que j'ai faim !

- 334 -

Et je la vis toute ple. Je la pris dans mes bras. Henri mit


pied terre son tour. Flor nous dit qu'elle n'avait pas mang
depuis la veille au matin. Henri avait un peu de pain qu'il lui
donna avec le vin de Xrs qui tait au fond de sa gourde. Elle
mangea avidement.
Quand elle eut bu, elle regarda Henri en face, puis moi.
Vous ne vous ressemblez pas, murmura-t-elle.
Pourquoi n'ai-je personne fumer, moi ?
Ses lvres effleurrent la main d'Henri, tandis qu'elle
ajoutait : Merci, seigneur cavalier, vous tes aussi bon que
beau. Je vous en prie, ne me laissez pas la nuit sur le chemin !
Henri hsitait : les gitanos sont de dangereux et subtils
coquins.
L'abandon de cet enfant pouvait tre un pige; mais je fis
tant et j'intercdai si bien qu'Henri finit par consentir
emmener la petite bohmienne.
Nous voil bien heureuses ! au contraire de la pauvre
mule, qui avait maintenant trois fardeaux.
En route, Flor nous raconta son histoire. Elle appartenait
une troupe de gitanos qui venaient de Lon, et qui allaient,
eux aussi, Madrid. La veille au matin, je ne sais quel propos,
la bande avait t poursuivie par une escouade de la SainteHermandad, Flor s'tait cache dans les buissons pendant que
ses compagnons fuyaient. Une fois l'alerte passe, Flor voulut
rejoindre ses compagnons; mais elle eut beau marcher, elle eut
beau courir, elle ne les trouva plus sur sa route. Les passants
qui elle les demandait lui jetaient des pierres. De singuliers
chrtiens, parce qu'elle n'tait point baptise, lui enlevrent ses

- 335 -

pendants d'oreilles en cuivre argent et son collier de fausses


perles.
La nuit vint. Flor la passa dans une meule. Qui dort dne,
heureusement ! car la pauvre petite Flor n'avait point dn. Le
lendemain, elle marcha tout le jour sans rien se mettre sous la
dent.
Les chiens des quinterias aboyaient derrire elle, et les
petits enfants lui envoyaient leurs hues. De temps en temps,
elle trouvait sur la route l'empreinte conserve d'une sandale
gyptienne; cela la soutenait.
Les gitanos, en campagne, ont gnralement un lieu de
halte et de rendez-vous entre le point de dpart et le but du
voyage. Flor savait o trouver les siens, mais bien loin, bien
loin, dans une gorge du mont Baladron, situ en face de
l'Escurial, sept ou huit lieues de Madrid.
C'tait notre route : j'obtins de mon ami Henri qu'il
conduirait la petite Flor jusque-l. Elle eut place auprs de moi
sur la paille, l'htellerie; elle eut part de la splendide marmite
pourrie qui nous fut servie pour notre souper.
Ces ollas podridas de la Castille sont les mets qu'on se
procurerait difficilement dans le reste de l'Europe. Il faut pour
les faire, un jarret de porc, un peu de cuir de boeuf, la moiti de
la corne d'une chvre morte de maladie, des tiges de choux, des
pluchures de rave, une souris de terre, et un boisseau et demi
de gousses d'ail. Tels furent du moins les ingrdients que nous
reconnmes dans notre fameuse marmite pourrie du bourg de
Saint-Lucar, entre Pesquera et Sgovie, dans l'une des plus
somptueuses auberges qui se puissent trouver dans les tats du
roi d'Espagne.

- 336 -

A dater du moment o la jolie petite Flor fut notre


compagne, la route devint moins monotone. Elle tait gaie
presque autant que moi, et bien plus avise. Elle savait danser,
elle savait chanter. Elle nous amusait en nous racontant les
tours pendables de ses frres les gitanos.
Nous lui demandmes quel Dieu ils adoraient.
Elle nous rpondit : une cruche.
Mais Zamore, dans le pays de Lon, elle avait rencontr
un bon frre de la Misricorde qui lui avait dit les grandeurs du
Dieu des chrtiens. Flor dsirait le baptme.
Elle fut huit jours entiers avec nous : le temps d'aller de
Saint Lucar de Castille au mont Baladron. Quand nous
arrivmes en vue de cette montagne sombre et rocheuse o je
devais me sparer de ma petite Flor, je devins triste; je ne savais
pas que c'tait un pressentiment.
J'tais habitue Flor. Nous allions depuis huit jours
assises sur la mme mule, nous tenant l'une l'autre, et
babillant tout le long du chemin. Elle m'aimait bien, moi je la
regardais comme ma soeur.
Il faisait chaud. Le ciel avait t couvert tout le jour; l'air
pesait comme aux approches d'un orage. Ds le bas de la
montagne, de larges gouttes de pluie commencrent tomber.
Henri nous donna son manteau pour nous envelopper toutes
deux, et nous continumes de grimper, pressant notre mule
paresseuse sous une torrentielle averse.
Flor nous avait promis hospitalit la plus cordiale au
nom de ses frres, une onde n'tait pas faite pour effrayer mon
ami Henri, et nous deux, Flor et moi, nous tions d'humeur

- 337 -

partager la plus terrible tempte sous l'abri flottant qui nous


unissait.
Les nues couraient roulant l'une sur l'autre, et laissant
parfois entre elles des dchirures o apparaissait le bleu
profond du ciel. La ligne d'horizon, vers le couchant, semblait
un chaos empourpr. C'tait la seule lumire qui restt au ciel.
Elle teignait tous les objets en rouge.
La route grimpait en spirale une rampe raide et pierreuse.
Les rafales taient si fortes, que notre mule tremblait sur ses
jambes.
C'est drle ! m'criai-je, comme cette lumire fait voir
toutes sortes d'objets. L-bas, la crte de ce roc, j'ai cru
apercevoir deux hommes taills dans la pierre.
Henri regarda vivement de ce ct.
Je ne vois rien, dit-il.
Ils n'y sont plus, pronona Flor voix basse.
Il y avait donc rellement deux hommes ? demanda
Henri.
Je sentis venir en moi une vague terreur que la rponse
de Flor augmenta.
Non pas deux, rpliqua-t-elle, mais dix pour le moins.
Arms ?
Arms.
Ce ne sont pas tes frres ?

- 338 -

Non, certes.
Et nous guettent-ils depuis longtemps ?
Depuis hier matin ils rdent autour de nous.
Henri regardait Flor avec dfiance; moi-mme je ne pus
me dfendre d'un soupon. Pourquoi ne nous avait-elle pas
prvenus ?
J'ai cru d'abord que c'taient des voyageurs comme
vous, dit-elle, rpondant d'elle-mme et d'avance notre
pense; ils suivaient le vieux sentier vers l'ouest; nos hidalgos
font presque tous ainsi. Il n'y a gure que le menu peuple
frquenter les routes nouvelles. C'est seulement depuis notre
entre dans la montagne que leurs mouvements me sont
devenus suspects. Je ne vous ai point avertis parce qu'ils sont en
avant de nous dsormais, et engags dans une voie o nous ne
pouvons plus les rencontrer.
Elle nous expliqua que la vieille route, abandonne
cause de ses difficults, passait du ct nord de Baladron, tandis
que la ntre tournait de plus en plus vers le sud mesure qu'on
approchait des gorges. Les deux routes se runissaient un
passage unique, appel el paso de los Rapadores, bien au-del
du campement des bohmiens.
Par le fait, en avanant dans l'intrieur de la montagne,
nous n'apermes plus ces fantastiques silhouettes dcoupant
leurs profils sur le ciel carlate. Les roches taient dsertes aussi
loin que l'oeil pouvait se porter. On n'apercevait d'autre
mouvement que le frmissement des htres agits par la rafale.

- 339 -

IV
O Flor emploie un charme
La nuit tomba. Nous ne songions plus nos rdeurs
inconnus.
D'normes ravins et des dfils infranchissables les
sparaient de nous maintenant. Toute notre attention tait pour
notre mule, dont le pied avait grand peine surmonter les
obstacles du chemin.
Il tait nuit close quand un cri de joie de Flor nous
annona la fin de nos peines. Nous avions devant les yeux un
grand et magnifique spectacle.
Depuis quelques minutes, nous marchions entre deux
hautes rampes qui nous cachaient l'horizon et le ciel. On aurait
dit deux gigantesques remparts. L'averse avait cess.
Le vent du nord-ouest chassant devant lui les nues,
balayait le firmament, toujours plus tincelant aprs l'orage. La
lune rpandait flots sa blanche lumire.
Au sortir du dfil, nous nous trouvmes en face d'une
sorte de valle circulaire, entoure de pics dentels o
croissaient encore et l quelques bouquets de pins de
montagne : c'tait la Taza del diabbillo (la Tasse du diablotin),
point central du mont Baladron, dont les plus hauts sommets
sont jets de ct et penchent vers l'Escurial.
La Taza del diabbillo nous apparaissait en ce moment
comme un gouffre sans fond. Les rayons de la lune, qui
clairaient vivement le tour de la Tasse et ses dentelures,
- 340 -

laissaient le vallon dans l'ombre et lui donnaient une effrayante


profondeur.
Juste vis--vis de nous s'ouvrait une gorge pareille celle
que nous quittions, de telle sorte que l'une continuait l'autre, et
que la Tasse situe entre elles deux tait videmment le produit
de quelque grande convulsion du sol. Autour du feu, des
hommes et des femmes taient assis. Leurs figures maigres et
vigoureusement accentues se rougissaient aux lueurs du
brasier, ainsi que les saillies des rocs voisins, tandis que, tout
prs de l, les reflets blafards de la lune glissaient sur les rampes
mouilles.
A peine sortmes-nous du dfil, que notre prsence fut
signale.
Ces sauvages ont une finesse de sens qui nous est
inconnue. On ne cessa point de boire, de fumer et de causer
autour du feu, mais deux claireurs se jetrent rapidement
droite et gauche. L'instant d'aprs, Flor nous les montra
rampant vers nous dans la valle. Elle poussa un cri particulier.
Les claireurs s'arrtrent. A un second cri, ils rebroussrent
chemin et vinrent paisiblement reprendre leur place au-devant
du brasier.
C'tait loin de nous encore, ce brasier. Au premier
moment, j'avais cru apercevoir des ombres noires derrire le
cercle paillet des gitanos; mais j'tais en garde dsormais
contre les illusions de la montagne. Je me tus, et, en
approchant, je ne vis plus rien. Plt Dieu que j'eusse parl !
Nous tions peu prs au milieu de la valle, lorsqu'un
grand gaillard face basane se dressa au-devant du bcher,
tenant la main une escopette d'une longueur dmesure. Il
cria en langue orientale une sorte de qui-vive, et Flor lui
rpondit dans la mme langue.

- 341 -

Soyez les bienvenus ! dit l'homme l'escopette; nous


vous donnerons le pain et le sel, puisque notre soeur vous
amne.
Ceci tait pour nous. Les gitanos d'Espagne, et
gnralement toutes les bandes qui vivent en dehors de la loi
dans les diffrents royaumes de l'Europe, jouissent d'une
rputation mrite sous le rapport de l'hospitalit. Le plus
sanguinaire brigand respecte son hte; ceci mme en Italie, o
les brigands ne sont pas des lions, mme des hynes.
Une fois promis le sel et l'eau, nous n'avions plus rien
craindre, selon la commune croyance. Nous approchmes sans
dfiance. On nous fit bon accueil. Flor baisa les genoux du chef,
qui lui imposa les mains fort solennellement. Aprs quoi ce
mme chef fit verser du brandevin dans une coupe de bois
sculpte, et le prsenta Henri en grande crmonie. Henri but.
Le cercle se referma autour du foyer.
Une gitana vint chanter et danser l'intrieur du cercle, se
jouant avec la flamme et faisant voltiger son charpe au-dessus
du brasier.
Dix minutes s'coulrent, puis la voix d'Henri s'leva,
rauque et change : Coquins ! s'cria-t-il, qu'avez-vous mis
dans ce breuvage ?
Il voulut se lever; mais ses jambes chancelrent, et il
tomba lourdement sur le sol. Je sentis que mon coeur ne battait
plus. Henri tait terre et luttait contre un engourdissement qui
garrottait chacun de ses membres.
Ses paupires alourdies allaient se fermer.
Les gitanos riaient silencieusement autour du feu.

- 342 -

Derrire eux, je vis surgir de grandes formes sombres : cinq


ou six hommes envelopps dans leurs manteaux, et dont les
visages disparaissaient compltement sous les larges bords de
leurs feutres.
Ceux-l n'taient pas des bohmiens.
Quand mon ami Henri cessa de lutter, je le crus mort.
Je demandai Dieu ardemment de mourir.
Un des hommes manteau jeta une lourde bourse au
milieu du cercle.
Finissez-en et vous aurez le double ! dit-il.
Je ne reconnus point la voix de cet homme.
Le chef des bohmiens rpondit : Il faut le temps et la
distance, douze heures et douze milles.
La mort ne peut tre donne ni au mme lieu ni le mme
jour que l'hospitalit.
Mmeries que tout cela ! fit l'homme en haussant les
paules; en besogne, ou laissez-nous faire !
En mme temps, il s'avana vers Henri gisant sur la terre.
Le bohmien se mit au-devant de lui.
Tant que douze heures ne seront pas coules,
pronona-t-il rsolument, tant que douze milles ne seront pas
franchis, nous dfendrons notre hte, ft-ce contre le roi !

- 343 -

Singulire foi ! trange honneur ! Tous les gitanos se


rangrent autour d'Henri.
J'entendis Flor qui murmurait mon oreille : Je vous
sauverai tous les deux ou je mourrai !
C'tait vers le milieu de la nuit. On m'avait couche sur
un sac de toile plein de mousse dessche, dans la tente du chef,
qui dormait non loin de moi, Il y avait auprs de lui son
escopette d'un ct, son cimeterre de l'autre. Je voyais, la
lueur de la lampe allume, ses yeux dont les paupires demiouvertes semblaient avoir des regards, mme dans le sommeil,
Aux pieds du chef, un gitano tait blotti comme un chien et
ronflait. J'ignorais o l'on avait mis mon ami Henri, et Dieu sait
que je n'avais garde de fermer les yeux.
J'tais sous la surveillance d'une vieille bohmienne
faisant prs de moi l'office de gelire, Elle s'tait couche en
travers, la tte sur mon paule, et, par surcrot de prcaution,
elle tenait en dormant ma main droite entre les siennes.
Ce n'tait pas tout : au-dehors, j'entendais le pas rgulier
de deux sentinelles. L'horloge sable marquait une heure aprs
minuit lorsque j'entendis un bruit lger vers l'entre de la tente.
Je me tournai pour voir. Ce simple mouvement fit ouvrir les
yeux de ma dugne noire.
Elle s'veilla demi en grondant. Je ne vis rien et le bruit
cessa.
Seulement, je n'entendis bientt plus qu'un pas de
sentinelle. Au bout d'un quart d'heure, l'autre sentinelle cessa
aussi de se promener. Un silence complet rgnait autour de la
tente.

- 344 -

Je vis la toile osciller entre deux piquets, puis se soulever


lentement, puis un visage espigle et souriant apparatre. C'tait
Flor. Elle me fit un petit signe de tte.
Elle n'avait pas peur. Son corps souple et fluet passa aprs
sa tte. Quand elle se mit sur pieds, ses beaux yeux noirs
triomphaient.
Le plus fort est fait ! pronona-t-elle des lvres
seulement.
Je n'avais pu retenir un lger mouvement de surprise, et
ma dugne s'tait encore rveille. Flor resta deux ou trois
minutes immobile, un doigt sur la bouche. La dugne tait
rendormie. Je pensais : Il faudrait tre fe pour dgager
mon paule et ma main.
J'avais bien raison, Ma petite Flor tait fe. Elle fit un pas
bien doucement, puis deux. Elle ne venait pas moi, elle allait
vers la natte o dormait le chef entre son sabre et son escopette.
Elle se plaa devant lui et le regarda un instant fixement. La
respiration du chef devint plus tranquille. Flor se pencha sur lui
au bout de quelques secondes, et appuya lgrement le pouce et
l'index contre ses tempes.
Les paupires du chef se fermrent.
Elle me regarda; ses yeux ptillaient comme deux gerbes
d'tincelles.
Et d'un ! fit-elle.
Le gitano ronflait toujours, la tte sur ses genoux.
Elle lui posa la main sur le front, tandis que son regard
imprieux le couvrait. Peu peu les jambes du gitano

- 345 -

s'allongrent, et sa tte renverse toucha le sol; vous eussiez dit


un mort.
Et de deux ! fit-elle.
Restait ma terrible dugne. Flor prit avec elle plus de
prcautions.
Elle s'approcha lentement, lentement, la couvant du regard
comme le serpent qui veut fasciner l'oiseau, Quand elle fut
porte, elle tendit une seule main qu'elle tint tendue la
hauteur des yeux de l'gyptienne, Je sentis celle-ci tressaillir
intrieurement. A un moment, elle fit effort pour se dresser,
Flor dit : Je ne veux pas !
La vieille poussa un grand soupir.
La main de Flor descendit lentement du front
l'estomac, et s'y arrta. Un de ses doigts faisait la pointe et
semblait mettre je ne sais quel fluide mystrieux. Je sentais
moi-mme travers le corps de la dugne l'influence trange de
ce fluide. Mes paupires voulaient se fermer.
Reste veille ! me commanda Flor avec un coup d'oeil
de reine.
Les ombres qui voltigeaient dj autour de mes yeux
disparurent.
Mais je croyais rver.
La main de Flor se releva, glissa une seconde fois audessus du front de la bohmienne, et revint pointer entre ses
deux yeux. Tout le corps de la vieille s'affaissa. Je la sentis plus
lourde.

- 346 -

Flor tait droite, grave, imprieuse. Sa main descendit


encore pour se relever de nouveau. Au bout de deux ou trois
minutes elle se rapprocha, et fit comme un mouvement de
brusque aspersion au-dessus du crne de la vieille. Ce crne
tait de plomb.
Dors-tu, Mabel ? demanda-t-elle tout bas.
Oui, je dors, rpondit la vieille.
Mon premier mouvement fut de croire une comdie.
Avant de regagner le campement, Flor avait pris de mes
cheveux et de ceux d'Henri pour les mettre dans un petit
mdaillon qu'elle portait au cou. Elle ouvrit le mdaillon et
plaa les cheveux d'Henri dans la main inerte de la vieille.
Je veux savoir o il est, dit-elle encore.
La vieille s'agita et gronda. J'eus crainte de la voir
s'veiller. Flor la poussa du pied rudement, comme pour me
prouver la profondeur de son sommeil. Puis elle rpta :
Entends-tu, Mabel, je veux savoir o il est.
J'entends, reprit la bohmienne; je le cherche. Quel est
donc ce lieu ? une grotte ? un souterrain ? On l'a dpouill de
son manteau et de son pourpoint. Ah ! s'interrompit-elle en
frissonnant, je vois ce que c'est. C'est une tombe ! Tous mes
pores rendirent une sueur glace.
Il vit cependant ? interrogea Flor.
Il vit, rpliqua Mabel. Il dort.
Et la tombe, o est-elle ?

- 347 -

Au nord du camp. Voil deux ans qu'on y enterra le


vieux Hadji. L'homme a la tte appuye contre les os d'Hadji.
Je veux aller cette tombe, dit Flor.
Au nord du camp, rpta la vieille femme, la premire
fissure entre les roches; une pierre soulever, trois marches
descendre.
Et comment l'veiller ?
Tu as ton poignard.
Viens ! me dit Flor.
Et sans prendre aucune prcaution, elle rejeta de ct la
tte de Mabel, qui tomba sur le sac de mousse. La vieille resta l
comme une masse. Je vis avec stupfaction qu'elle avait les yeux
grands ouverts.
Nous sortmes de la tente. Autour du feu, qui allait
s'teignant, il y avait un cercle de gitanos endormis. Flor avait
pris la main la lampe, qu'elle couvrait d'un pan de sa mante.
Elle me montra une seconde tente au loin et me dit : C'est l
que sont les chrtiens.
Ceux qui voulaient assassiner Henri, mon pauvre ami !
Nous allmes au nord du camp. Chemin faisant, Flor me
fit dtacher trois petits chevaux de la Galice qui paissaient les
basses branches des arbres, retenus des piquets par leur licol.
Les gitanos ne se servent jamais de mules.
Au bout de quelques pas, nous trouvmes la fissure entre
deux roches. Nous nous y engagemes. Trois degrs taills dans
le granit descendaient l'entre du caveau ferm par une grosse

- 348 -

pierre que nos efforts runis firent tomber. Derrire la pierre, la


lueur de la lampe nous montra Henri demi dpouill, plong
dans un sommeil de mort et couch sur la terre humide, la tte
appuye contre un squelette humain, Je m'lanai, j'entourai de
mes bras le cou d'Henri, je l'appelai. Rien !
Flor tait derrire nous.
Tu l'aimes bien, Aurore, me dit-elle; tu l'aimeras
mieux !
Rveille-le ! rveille-le ! m'criai-je, au nom de Dieu,
rveille le; Elle prit les deux mains d'Henri aprs avoir dpos
la lampe sur le sol.
Mon charme ne peut rien ici, rpondit-elle; il a bu le
psaw des gypsies d'cosse; il dormira jusqu' ce que le fer chaud
ait touch le creux de ses mains et la plante de ses pieds.
Le fer chaud ! rptai-je sans comprendre.
Et dpchons ! ajouta Flor, car maintenant je risque
ma vie tout autant que vous deux !
Elle souleva sa basquine et tira des plis de son jupon,
alourdi par les morceaux de plomb cousus dans l'ourlet, un petit
poignard manche de corne.
Dchausse-le ! commanda-t-elle.
J'obis machinalement. Henri portait des sandales avec
des gutres de majo. Ma main tremblait si fort que je ne pouvais
dlacer les courroies.
Vite ! vite ! rptait Flor.

- 349 -

Pendant cela elle faisait rougir la pointe de son petit


poignard la flamme de la lampe. J'entendis un frmissement
court : c'tait le poignard brlant qui s'enfonait dans la paume
de la main d'Henri.
Le fer, mis au feu de nouveau, pera galement le creux de
l'autre main. Henri ne fit aucun mouvement.
A la plante des pieds ! s'cria Flor; vite ! vite ! il faut les
quatre douleurs la fois.
La pointe du poignard spara encore une fois la flamme
de la lampe. Flor se prit chanter un chant dans sa langue
inconnue. Puis elle piqua les pieds d'Henri dont les lvres se
crisprent.
Je lui devais bien cela, disait Flor en guettant son
rveil, ce cher jeune seigneur ! et toi aussi, ma rieuse Aurore.
Sans vous, je serais morte de faim. Sans moi vous n'auriez point
pris cette route, c'est moi qui vous ai attirs dans le pige.
Le psaw des sorcires d'cosse est fait avec le soc de cette
laitue rousse et frise que les Espagnols nomment lechuga
pequena, joint une certaine quantit de tabac distill et
l'extrait simple du pavot des champs. C'est un narcotique
foudroyant. Quant la manire de mettre fin ce sommeil, qui
ressemble la mort, je vous dis ce que j'ai vu, ma mre. Les
piqres de fer rouge sans le chant bohme (au dire de ma petite
Flor) ne produiraient absolument aucun rsultat. De mme que,
dans les contes hongrois que disait si bien ma jolie compagne, la
d du trsor d'ofen ne saurait point ouvrir la porte de cristal de
roche, si celui qui la porte ne connaissait point le mot-fe ! mara
moradno.

- 350 -

Quand Henri rouvrit les yeux, mes lvres taient sur son
front. Il regarda autour de lui d'un air gar. Nous emes
chacune un sourire de sa pauvre bouche ple.
Quand ses yeux tombrent sur le squelette du vieux Hadji,
il reprit son air srieux et froid.
Oh ! oh ! dit-il, voici donc le compagnon qu'ils m'avaient
choisi.
Dans un mois, nous aurions fait la paire.
En route, s'cria Flor; il faut qu'au lever du soleil nous
soyons hors de la montagne.
Henri tait dj debout.
Les petits chevaux nous attendaient l'entre de la
fissure. Flor se mit en avant comme guide, car elle tait dj
venue plusieurs fois en ce lieu. Nous commenmes gravir au
clair de la lune les derniers sommets du Baladron. Au soleil
levant, nous tions en face de l'Escurial. Le soir, nous arrivions
dans la capitale des Espagnes.
Je fus bien heureuse, car il fut convenu que Flor resterait
avec nous. Elle ne pouvait retourner avec ses frres aprs ce
qu'elle avait fait. Henri me dit : Ma petite Aurore, tu auras
une soeur.
Ceci alla trs bien pendant un mois. Flor avait dsir tre
instruite dans la religion chrtienne; elle fut baptise au couvent
de l'Incarnation, et fit sa premire communion avec moi dans la
chapelle des mineures.

- 351 -

Elle tait pieuse sa faon et de bon coeur; mais les


religieuses de l'Incarnation, dont elle dpendait en sa qualit de
convertie voulaient une autre pit.
Ma pauvre Flor, ou plutt Maria de la Santa-Cruz, ne
pouvait leur donner ce qu'elle n'avait point.
Un beau matin, nous la vmes avec son ancien costume
de gitana.
Henri se mit sourire et lui dit : Gentil oiseau, tu as
bien tard prendre ta vole.
Moi je pleurais, ma mre, car je l'aimais, ma chre petite
Flor, je l'aimais de toute mon me !
Quand elle m'embrassa, les larmes lui vinrent aux yeux
aussi, mais c'tait plus fort qu'elle. Elle partit en promettant
bien de revenir.
Hlas ! le soir, je la vis sur la Plaza-Santa, au milieu d'un
groupe de gens du peuple, Elle dansait au son d'un tambour de
basque, avant de dire la bonne aventure aux passants.
Nous demeurions au revers de la calle Real, dans une
petite rue de modeste apparence dont les derrires donnaient
sur de vastes et beaux jardins.
C'est parce que je suis Franaise, ma mre, que je ne
regrette pas Paris le climat enchant de l'Espagne.
Nous ne souffrions plus du besoin. Henri avait pris sa
place tout de suite parmi les premiers ciseleurs de Madrid.

- 352 -

Il n'avait pas encore cette grande renomme qui lui et


permis de faire si facilement sa fortune, mais les armuriers
intelligents apprciaient son habilet.
Ce fut une priode de calme et de bonheur. Flor venait les
matins, Nous causions. Elle regrettait de ne plus tre ma
compagne, mais quand je lui proposais de reprendre notre vie
d'autrefois, elle se sauvait en riant.
Une fois, Henri me dit : Aurore, cette enfant n'est pas
l'amie qu'il vous faut.
Je ne sais ce qui eut lieu, mais Flor ne vint plus que de
loin en loin. Nous tions plus froides en face l'une de l'autre.
Quand Henri, mon ami, a parl, c'est mon coeur qui obit. Les
choses et les personnes qu'il n'aime plus cessent de me plaire.
Ma mre, n'est-ce pas ainsi qu'il faut aimer ?
Pauvre petite Flor ! si je la voyais, je ne pourrais
cependant m'empcher de tomber dans ses bras.
Que je vous dise, ma mre, une chose qui prcda bien
peu le dpart de mon ami, car je devais prouver bientt la plus
grande douleur de ma vie : Henri allait me quitter, j'allais rester
seule et longtemps, bien longtemps sans le voir. Deux ans,
bonne mre, deux ans, comprenez-vous cela ? Moi qui, chaque
matin, m'veillais par son baiser de pre ! moi qui n'avais
jamais t un jour entier sans le voir !
Quand je songe ces deux annes, elles me semblent plus
longues que tout le reste de mon existence.
Je savais qu'Henri amassait un petit trsor pour
entreprendre un voyage; il devait visiter l'Allemagne et l'Italie.

- 353 -

La France seule lui tait ferme, et j'ignorais pourquoi. Les


motifs de ce voyage taient aussi un secret pour moi.
Un jour qu'il tait sorti ds le matin, selon sa coutume,
j'entrai chez lui pour mettre sa chambre en ordre. Son secrtaire
tait ouvert, un secrtaire dont il emportait toujours la cl. Sur
la table du secrtaire, il y avait un paquet de papiers enferms
dans une enveloppe jaunie par le temps. A cette enveloppe
pendaient deux cachets pareils portant des armoiries avec un
mot latin pour devise : Adsum. Mon confesseur, qui je
demandai l'explication de ce mot, me rpondit : J'y suis ?
Vous vous souvenez, ma mre ? quand Henri, mon ami,
courut aprs moi Venasque, il pronona ces mots en se ruant
sur mes ravisseurs : J'y suis ! j'y suis ! L'enveloppe portait
un troisime sceau qui semblait appartenir une chapelle ou
une glise. J'avais dj vu ces papiers une fois. Le jour o nous
nous chappmes de la maison du bord de l'Arga, en sortant de
Pampelune, ce fut pour ravoir ce paquet prcieux qu'Henri
voulut retourner la ferme.
Quand il le retrouva intact, sa figure rayonna de joie.
Je me rappelais tout cela.
Auprs du paquet, dont l'enveloppe ne montrait aucune
criture, il y avait une sorte de liste, crite rcemment, Je fis
mal, je la lus, Hlas ! ma mre, j'avais tant d'envie de savoir
pourquoi mon ami Henri me quittait.
La liste ne m'apprit rien que des noms et des demeures. Je
ne connaissais aucun de ces noms. C'tait sans doute ceux des
gens qu'Henri devait voir dans son voyage.
La liste tait ainsi faite :

- 354 -

1. Le capitaine Lorrain. Naples.


2. Staupitz. Nuremberg.
3. Pinto. Turin.
4. El Matador. Glascow.
5. Jol de Jugan. Morlaix.
6. Fanza. Paris.
7. Saldagne. Paris.
Puis deux numros encore qui n'avaient point de nom au
bout : les n 8 et 9.

- 355 -

V
O Aurore soccupe dun petit marquis
Je veux vous finir tout de suite, ma mre, l'aventure de
cette liste.
Quand Henri revint de son voyage, aprs deux ans, je
revis la liste. Bien des noms y taient effacs, sans doute les
noms de ceux qu'il avait pu joindre. Par contre, il y avait deux
noms nouveaux qui remplissaient les blancs.
Le capitaine Lorrain tait effac, le numro 1. Le
numro 2 Staupitz, avait une large barre; Pinto aussi, le
Matador aussi, Jol de Jugan de mme. Ces cinq barres taient
l'encre rouge. Fanza et Saldagne restaient intacts. Le numro
8 portait le nom de Peyrolles; le numro 9, celui de Gonzague,
tous deux Paris.
Je fus deux ans sans le voir, ma mre. Que fit-il
pendant ces deux annes, et pourquoi sa conduite fut-elle
toujours un mystre pour moi ?
Deux sicles, deux longs sicles ! Je ne sais pas comment
j'ai fait pour vivre tant de jours sans mon ami. Si l'on me
sparait de lui maintenant, je suis bien sre que je mourrais !
J'tais retire au couvent de l'Incarnation. Les religieuses furent
bonnes pour moi; mais elles ne pouvaient pas me consoler.
Toute ma joie s'tait envole avec mon ami. Je ne savais plus ni
chanter ni sourire.
Oh ! mais quand il revint, que je fus bien paye de ma
peine ! Ce long martyre tait fini ! Mon pre chri, mon ami,

- 356 -

mon protecteur m'tait rendu, je n'avais point de parole pour lui


dire combien j'tais heureuse.
Aprs le premier baiser, il me regarda, et je fus tonne
de l'expression que prit son visage.
Vous voil grande, Aurore, me dit-il, et je ne pensais
pas vous retrouver si belle.
J'tais donc belle ! il me trouvait belle ! La beaut est un
don de Dieu, ma mre; je remerciai Dieu dans mon coeur.
J'avais seize ou dix-sept ans quand il me dit cela. Je n'avais pas
encore devin qu'on pt prouver tant de bonheur s'entendre
dire : Vous tes belle, Henri ne me l'avait pas encore dit.
Je sortis du couvent de l'Incarnation le jour mme, et
nous retournmes notre ancienne demeure. Tout y tait bien
chang.
Nous ne devions plus vivre seuls, Henri et moi, j'tais une
demoiselle, Je trouvai la maison une bonne vieille femme,
Franoise Berrichon, et son petit-fils Jean-Marie.
La vieille Franoise dit en me voyant : Elle lui
ressemble !
A qui ressemblais-je ? Il y a des choses sans doute que je
ne dois pas savoir, car on a t mon gard d'une discrtion
inflexible.
Je pensais tout de suite, et cette opinion s'est fortifie en
moi depuis, que Franoise Berrichon tait quelque ancienne
servante de ma famille. Elle a d connatre mon pre, elle a d
vous connatre, ma mre ! Combien de fois n'ai-je pas essay de
savoir. Mais Franoise, qui parle si volontiers d'ordinaire,
devient muette ds qu'on aborde certains sujets.

- 357 -

Quant son petit-fils Jean-Marie, il est plus jeune que


moi et ne sait pas.
Je n'avais pas revu ma petite Flor une seule fois au
couvent de l'Incarnation. Je la fis chercher aussitt que je fus
libre. On me dit qu'elle avait quitt Madrid, Cela n'tait pas, car
je la vis peu de jours aprs chantant et dansant sur la PlazaSanta. Je m'en plaignis Henri, qui me dit : On a eu tort de
vous tromper, Aurore. On a bien fait de ne point vous
rapprocher de cette pauvre enfant.
Souvenez-vous qu'il est des choses qui loigneraient de
vous ceux que vous devez aimer.
Qui donc dois-je aimer ?
Vous, ma mre, vous d'abord, vous surtout ! Eh bien;
vous dplairait-il que j'eusse de l'affection pour ma premire
amie, de la reconnaissance pour celle qui nous sauva d'un grand
pril ? Je ne crois pas cela. Ce n'est pas ainsi que je vous aime.
Mon ami s'exagre vos svrits. Vous tes bonne encore
plus que fire. Et puis je vous aimerai si bien ! Est-ce que mes
caresses vous laisseront le temps d'tre svre !
J'tais donc une demoiselle. On me servait. Le petit JeanMarie pouvait passer pour mon page. La vieille Franoise me
tenait fidle compagnie. J'tais bien moins seule qu'autrefois;
j'tais bien loin d'tre aussi heureuse.
Mon ami avait chang; ses manires n'taient plus les
mmes; je le trouvais froid toujours, et parfois bien triste.
Il semblait qu'il y et dsormais une barrire entre nous.

- 358 -

Je vous l'ai dit, ma mre, une explication avec Henri tait


chose impossible. Henri garde son secret, mme vis- -vis de
moi. Je devinais bien qu'il souffrait et qu'il se consolait par le
travail. De tous cts on venait solliciter son aide. L'aisance tait
chez nous, presque le luxe.
Les armuriers de Madrid mettaient en quelque sorte le
Cincelador aux enchres.
Medina-Sidonia, le favori de Philippe V, avait dit : J'ai
trois pes; la premire est d'or, je la donnerai mon ami; la
seconde est orne de diamants, je la donnerai ma matresse; la
troisime est d'acier bruni, mais si Cincelador l'a taille, je ne la
donnerai qu'au roi ! Les mois s'coulrent. Je pris de la
tristesse. Henri s'en aperut et devint malheureux.
Ma chambre donnait sur les immenses jardins qui
taient derrire la calle Ral. Le plus grand et le plus beau de
ces jardins appartenait l'ancien palais du duc d'ossuna, tu en
duel par M. de Favas, gentilhomme de la reine.
Depuis la mort du matre, le palais tait dsert.
Un jour je vis se relever les jalousies tombes. Les salles
vides s'emplirent de meubles somptueux, et de magnifiques
draperies flottrent aux croises. En mme temps le jardin
abandonn s'emplit de fleurs nouvelles. Le palais avait un hte.
J'tais curieuse comme toutes les recluses. Je voulus
savoir son nom. Quand j'appris le nom, il me frappa; celui qui
venait habiter le palais d'ossuna se nommait Philippe de
Mantoue, prince de Gonzague.
Gonzague ! j'avais vu ce nom sur la liste de mon ami
Henri.

- 359 -

C'tait le second des deux noms inscrits pendant le voyage.


C'tait le dernier des quatre qui restaient, Fanza, Saldagne,
Peyrolles et Gonzague.
Je pensai que mon ami Henri devait tre l'ami de ce
grand seigneur, et je m'attendis presque le voir.
Le lendemain, Henri fit clouer des jalousies mes
fentres qui n'en avaient point.
Aurore, me dit-il, je vous prie de ne point vous montrer
ceux qui viendront se promener dans ce jardin.
Je confesse, ma mre, qu'aprs cette dfense, ma
curiosit redoubla.
Il n'tait pas difficile d'avoir des renseignements sur le
prince de Gonzague : tout le monde parlait de lui.
C'tait l'un des hommes les plus riches de France, et l'ami
particulier du Rgent. Il venait Madrid pour une mission
intime. On le traitait en ambassadeur; il avait une cour.
Tous les matins, le petit Jean-Marie venait me raconter
ce qui se disait dans le quartier. Le prince tait beau, le prince
avait de belles matresses, le prince jetait les millions par la
fentre. Ses compagnons taient tous de jeunes fous qui
faisaient dans Madrid des quipes nocturnes, escaladant les
balcons, brisant les lanternes, dfonant les portes et battant les
tuteurs jaloux.
Il y en avait un qui avait dix-huit ans peine, un dmon !
il se nommait le marquis de Chaverny.
On le disait frais et rose comme une jeune fille, et l'air si
doux ! de grands cheveux blonds sur un front blanc, une lvre

- 360 -

imberbe, des yeux espigles comme ceux des jeunes filles.


C'tait le plus terrible de tous ! Ce chrubin troublait tous les
coeurs des sefioritas de Madrid.
Par les fentes de ma jalousie, moi, je voyais parfois, sous
les ombrages de ce beau jardin d'ossuna, un jeune gentilhomme
la mine lgante, la tournure un peu effmine, mais ce ne
pouvait tre ce diablotin de Chaverny. Mon petit gentilhomme
avait l'apparence si sage et si modeste ! Il se promenait ds le
matin. Ce Chaverny, lui, devait se lever tard, aprs avoir pass la
nuit mal faire.
Tantt sur un banc, tantt couch dans l'herbe, tantt
allant pensif et la tte incline, mon petit gentilhomme avait
presque toujours un livre la main. C'tait un adolescent
studieux.
Ce Chaverny ne se ft pas ainsi embarrass d'un livre !
Il y avait l impossibilit. Ce petit gentilhomme tait
exactement l'oppos de M. le marquis de Chaverny, moins que
la renomme n'et dplorablement calomni monsieur le
marquis.
La renomme n'avait eu garde. Mais mon petit
gentilhomme tait cependant bien le marquis de Chaverny.
Le diablotin, le dmon ! Je crois que je l'aurais aim si
Henri n'et point t sur terre.
Un bon coeur, ma mre, un coeur perdu par ceux qui
garaient sa jeunesse, mais noble encore, ardent et gnreux. Je
pense que le vent avait d soulever par hasard un coin de ma
jalousie, car il m'avait vue, et, depuis lors, il ne quittait plus le
jardin.

- 361 -

Ah ! certes, je lui ai pargn bien des folies ! Dans le


jardin, il tait doux comme un petit saint. Tout au plus
s'enhardissait-il parfois jusqu' baiser une fleur cueillie qu'il
lanait ensuite dans la direction de ma fentre.
Une fois, je le vis venir avec une sarbacane : il visa ma
jalousie, et trs adroitement il fit passer un petit billet travers
les planchettes.
Le charmant petit billet, si vous saviez, ma mre. Il
voulait m'pouser, et me disait que j'arracherais une me
l'enfer. J'eus grand peine me retenir de rpondre, car c'et t
l une bonne oeuvre. Mais la pense d'Henri m'arrta, et je ne
donnai mme pas signe de vie.
Le pauvre petit marquis attendit longtemps, les yeux
fixs sur ma jalousie, puis je le vis essuyer sa paupire, o sans
doute, il y avait des larmes. Mon coeur se serra, mais je tins
bon.
Le soir de ce jour, j'tais au balcon de la tourelle en
colimaon qui flanquait notre maison, l'angle de la calle Ral.
Le balcon avait vue sur la grande rue et sur la ruelle obscure.
Henri tardait : je l'attendais, j'entendis tout coup que l'on
parlait voix basse dans la ruelle. Je me tournai.
J'aperus deux ombres le long du mur : Henri et le petit
marquis. Les voix bientt s'levrent.
Savez-vous qui vous parlez, l'ami ? dit firement
Chaverny.
Je suis le cousin de M. le prince de Gonzague !
A ce nom, l'pe d'Henri sembla sauter d'elle-mme hors
du fourreau.

- 362 -

Chaverny dgaina de mme, et se mit en garde d'un petit


air crne. La lutte me sembla si disproportionne, que je ne pus
m'empcher de crier : Henri ! Henri ! c'est un
enfant ! Henri baissa aussitt son pe. Le marquis de
Chaverny me salua, et je l'entendis qui disait : Nous nous
retrouverons !
J'eus peine reconnatre Henri quand il rentra l'instant
d'aprs.
Sa figure tait toute bouleverse. Au lieu de me parler, il se
promenait grands pas dans la chambre.
Aurore, me dit-il enfin d'une voix change, je ne suis
pas votre pre.
Je le savais bien. Je crus qu'il allait poursuivre, et j'tais
tout oreilles. Il se tut. Il reprit sa promenade. Je le vis qui
essuyait son front en sueur.
Qu'avez-vous donc, mon ami ? demandai-je bien
doucement.
Au lieu de rpondre, il interrogea lui-mme et me dit :
Connaissez-vous ce gentilhomme ?
Je dus rougir un peu en rpondant.
Non, bon ami, je ne le connais pas.
Et pourtant, c'tait la vrit; Henri reprit aprs un
silence : Aurore; je vous avais prie de tenir vos jalousies
closes.

- 363 -

Il ajouta, non sans une certaine nuance d'amertume dans


la voix : Ce n'tait pas pour moi, c'tait pour vous.
J'tais pique; je rpondis : Ai-je donc commis
quelque chose pour tre oblige de me cacher toujours ainsi ?
Ah ! fit-il en se couvrant le visage de ses mains, cela
devait venir ! Que Dieu ait piti de moi !
Je compris seulement alors que je l'avais bless. Les
larmes inondrent ma joue.
Henri,
pardonnez-moi !

mon

ami,

m'criai-je,

pardonnez-moi,

Et que faut-il vous pardonner, Aurore ? s'cria-t-il en


relevant sur moi son regard tincelant.
La peine que je vous ai faite, Henri. Je vous vois triste,
je dois avoir tort.
Il s'arrta tout coup pour me regarder encore.
Il est temps ! murmura-t-il.
Puis il vint s'asseoir auprs de moi.
Parlez franchement et ne craignez rien, Aurore, dit-il;
je ne veux qu'une chose en ce monde : votre bonheur.
Auriez-vous quelque peine quitter le sjour de Madrid ?
Avec vous ? demandai-je.
Avec moi.

- 364 -

Partout o vous serez, ami, rpondis-je lentement et en


le regardant bien en face, j'irai avec plaisir. J'aime Madrid parce
que vous y tes.
Il me baisa la main.
Mais, fit-il avec embarras, ce jeune homme ?
Je mis ma main sur sa bouche en riant.
Je vous pardonne, ami, l'interrompis-je; mais n'ajoutez
pas un mot, et, si vous le voulez, partons.
Je vis ses yeux qui devenaient humides. Ses bras faisaient
effort pour ne point s'ouvrir. Je crus que son motion allait
l'entraner. Mais il est fort contre lui-mme.
Il me baisa la main une seconde fois en disant avec une
bont toute paternelle : Puisque cela ne vous contrarie
point, Aurore, nous allons partir ce soir mme.
Et c'est sans doute pour moi, m'criai-je avec une
vritable colre, non point pour vous !
Pour vous, non point pour moi, rpondit-il en prenant
cong.
Il sortit. Je fondis en larmes.
Ah ! me disais-je, il ne m'aime pas, il ne m'aimera
jamais !
Cependant
Hlas ! on cherche se tromper soi-mme. Il me chrit
comme si j'tais sa fille. Il m'aime pour moi, non pour lui.

- 365 -

Je mourrai jeune.
Le dpart fut fix dix heures de nuit. Je devais monter
en chaise de poste avec Franoise. Henri devait nous escorter en
compagnie de quatre espadins. Il tait riche.
Pendant que je faisais mes malles, le jardin d'ossuna
s'illuminait.
M. le prince de Gonzague donnait une grande fte, cette
nuit-l. J'tais triste et dcourage. La pense me vint que les
plaisirs de ce monde brillant tromperaient peut-tre ma peine,
Vous savez cela, vous, ma mre : sont-elles soulages, celles qui
souffrent et peuvent se rfugier dans ces joies ?
Je vous parle maintenant de choses toutes rcentes.
C'tait hier.
Quelques mois se sont peine couls depuis que nous
avons quitt Madrid. Mais le temps m'a sembl long. Il y a
quelque chose entre mon ami et moi. Oh ! que j'aurais besoin de
votre coeur pour y verser le mien, ma mre !
Nous partmes l'heure dite, pendant que l'orchestre
jouait ses premiers accords sous les grands orangers du palais.
Henri chevauchait la portire. Il me dit : Ne regrettez-vous
rien, Aurore ?
Je regrette mon amie d'autrefois, rpondis-je.
Notre itinraire tait fix d'avance. Nous allions en droite
ligne Saragosse, pour gagner de l les frontires de France,
franchir les Pyrnes vis--vis de Venasque, et redescendre

- 366 -

Bayonne, o nous devions prendre la mer et retenir passage


pour Ostende.
Henri avait besoin de faire cette pointe en France; il
devait s'arrter dans la valle de Louron, entre Lux et Bagnresde-Luchon.
De Madrid Saragosse, aucun incident ne marqua notre
voyage.
Mme absence d'vnements de Saragosse la frontire.
Et, sans la visite que nous fmes au vieux chteau de
Caylus, aprs avoir pass les monts, je n'aurais plus rien vous
dire, ma mre.
Mais, sans que je puisse expliquer pourquoi, cette visite a
t l'une des pages les plus mouvantes de ma vie.
Je n'ai couru aucun danger, proprement parler; rien ne
m'y est advenu, et pourtant, duss-je vivre cent ans, je me
souviendrai des impressions que ce lieu a fait natre en moi.
Henri voulait s'entretenir avec un vieux prtre nomm
dom Bernard, et qui avait t chapelain de Caylus sous le
dernier seigneur de ce nom.
Une fois pass la frontire, nous laissmes Franoise et
Jean-Marie dans un petit village au bord de la Clarabide. Nos
quatre espadins taient rests de l'autre ct des Pyrnes. Nous
nous dirigemes seuls, Henri et moi, cheval, vers la bizarre
minence qu'on appelle dans le pays le Hachaz, et qui sert de
base la noire forteresse.
C'tait par une matine de fvrier, froide, triste, mais
sans brume.

- 367 -

Les sommets neigeux que nous avions traverss la veille


dtachaient l'horizon, sur le ciel sombre, l'clatante dentelle
de leurs crtes. A l'orient, un soleil ple brillait et blanchissait
encore les pics couverts de frimas.
Le vent venait de l'ouest et amenait lentement les grands
nuages, suspendus comme un terne rideau derrire la chane
des Pyrnes.
Nous voyions se dresser devant nous, repouss par le ciel
blafard de l'est, et debout sur son pidestal gant, ce noir
colosse de granit, le chteau de Caylus-Tarrides.
On chercherait longtemps avant de trouver un difice qui
parle plus loquemment des lugubres grandeurs du pass. Au
temps jadis, il tait l comme une sentinelle, ce manoir assassin
et pillard; il guettait le voyageur passant dans la valle. Ses
fauconneaux muets et ses meurtrires silencieuses avaient alors
une voix : les chnes ne croissaient pas dans ses tours
crevasses; ses remparts n'avaient point ce glacial manteau de
lierre mouill, ses tourelles montraient encore leurs menaants
crneaux, cachs aujourd'hui par cette couronne rougetre ou
dore que leur font les girofles et les normes touffes de
gueules-de-loup. Rien qu' le voir, l'esprit s'ouvre mille
penses mlancoliques ou terribles. C'est grand, c'est effrayant.
L-dedans, personne n'a jamais d tre heureux.
Aussi le pays est plein de lgendes noires comme de
l'encre. A lui tout seul, le dernier seigneur, qu'on appelait
Caylus-Verrou, a tu, dit-on, ses deux femmes, sa fille, son
gendre, etc. Les autres, ses anctres, avaient fait de leur mieux
avant lui.
Nous arrivmes au plateau du Hachaz par une route
troite et tortueuse, qui autrefois aboutissait au pont-levis.

- 368 -

Il n'y a plus de pont levis. On voit seulement les dbris


d'une passerelle en bois dont les poutres vermoulues pendent
dans le foss. A la tte du pont est une petite Vierge dans sa
niche.
Le chteau de Caylus est maintenant inhabit. Il a pour
gardien un vieillard grondeur et d'abord repoussant, qui est
demi sourd et tout fait aveugle. Il nous dit que le matre actuel
n'y tait pas venu depuis seize ans.
C'est le prince Philippe de Gonzague. Remarquez-vous,
ma mre, comme ce nom semble me poursuivre depuis quelque
temps.
Le vieillard apprit Henri que dom Bernard, l'ancien
chapelain de Caylus, tait mort depuis plusieurs annes. Il ne
voulut point nous laisser voir l'intrieur du chteau.
Je pensais que nous allions retourner dans la valle; il
n'en fut rien, et je dus bientt m'apercevoir que ce lieu rappelait
mon ami quelque tragique et touchant souvenir.
Nous nous rendmes pour djeuner au hameau de
Tarrides, dont les dernires maisons touchent presque les
douves du manoir. La maison la plus proche des douves et de
cette ruine de pont dont je vous ai parl tait justement une
auberge. Nous nous assmes sur deux escabelles, devant une
pauvre table en bois de htre, et une femme de quarante
quarante-cinq ans vint nous servir.
Henri la regarda attentivement.
Bonne femme, lui dit-il tout coup, vous tiez dj ici
la nuit du meurtre ?

- 369 -

Elle laissa tomber un broc de vin qu'elle tenait la main.


Puis, fixant sur Henri son oeil plein de dfiance : Oh ! oh !
fit-elle, pour en parler, vous, est-ce que vous y tiez aussi ?
J'avais froid dans les veines, mais une curiosit invincible
me tenait. Que s'tait-il donc pass en ce lieu ?
Peut-tre, rpliqua Henri; mais cela ne vous importe
point, bonne femme. Il y a des choses que je veux savoir.
Je payerai pour cela.
Elle ramassa son broc en grommelant ces tranges
paroles : Nous fermmes nos portes double tour et les
volets de nos croises. Le mieux tait de ne rien voir dans ces
affaires-l.
Combien trouva-t-on de morts dans le foss le
lendemain ? demanda Henri.
Sept, en comptant le jeune seigneur.
Et la justice vint-elle ?
Le bailli d'Argels, et le lieutenant criminel de Tarbes,
et d'autres. Oui, oui, la justice vint, la justice vient toujours
assez, mais elle s'en retourne, les juges dirent que notre vieux
monsieur avait eu raison, cause de cette petite fentre-l,
qu'on avait trouve ouverte.
Elle montrait du doigt une fentre basse, perce dans la
douve mme, sous l'assise chancelante du pont.
Je compris que les gens de justice accusrent le jeune
seigneur dfunt d'avoir voulu s'introduire dans le chteau par

- 370 -

cette voie. Mais pourquoi ? La vieille femme rpondit elle-mme


cette question que je m'adressais.
Et parce que, acheva-t-elle, notre jeune demoiselle tait
riche.
C'tait une lamentable histoire raconte en quelques
paroles. Cette fentre basse me fascinait. Je n'en pouvais
dtacher les yeux. L, sans doute, s'taient donn les rendezvous d'amour. Je repoussai l'assiette de bois qu'on avait place
devant moi. Henri fit de mme. Il paya notre repas et nous
sortmes de l'auberge. Devant la porte passait un chemin qui
conduisait dans les douves. Nous prmes ce chemin. La bonne
femme nous suivait.
Ce fut l, dit-elle en montrant le poteau qui faisait une
des assises du pont du ct du rempart, ce fut l que le jeune
seigneur dposa son enfant.
Ah ! m'criai-je, il y avait un enfant !
Le regard qu'Henri tourna vers moi fut extraordinaire, et
je ne puis encore le dfinir. Parfois, mes paroles les plus simples
lui causaient ainsi des motions soudaines et qui me
paraissaient n'avoir point de motif.
Cela donnait carrire mon imagination. Je passais ma
vie chercher en vain le mot de toutes ces nigmes qui taient
autour de moi.
Ma mre, on se moque volontiers des pauvres orphelines
qui voient partout un indice de leur naissance.
Moi, je vois dans cet instinct quelque chose de providentiel
et de souverainement touchant. Eh bien ! oui, notre rle est de
chercher sans cesse et de ne nous point lasser dans notre tche

- 371 -

difficile et ingrate. Si l'obstacle que nous avons soulev demi


retombe et nous terrasse, nous nous redressons plus vaillantes,
jusqu' l'heure o le dsespoir nous prend. Cette heure-l, c'est
la mort. Que d'espoirs tromps avant que cette heure arrive !
que de chimres ! que de dceptions !
Le regard d'Henri semblait me dire : L'enfant,
Aurore, c'tait vous !
Mon coeur battit, et ce fut avec d'autres yeux que je
regardai le vieux manoir.
Mais, tout de suite aprs, Henri demanda : Qu'est
devenu l'enfant ?
Et la bonne femme rpondit : Il est mort !

- 372 -

VI
En mettant le couvert
Le fond des douves tait une prairie. Du point o nous
tions, au del de l'arche brise du pont de bois, on voyait
s'abaisser la lvre du foss qui dcouvrait le petit village de
Tarrides et les premires futaies de la fort d'Ens. A droite, pardessus le rempart, la vieille chapelle de Caylus montrait sa
flche aigu et dentele.
Henri promenait sur ce paysage un long et mlancolique
regard. Il semblait parfois s'orienter. Son pe, qu'il tenait la
main comme une canne traait des lignes dans l'herbe. Sa
bouche remuait comme s'il se ft parl lui-mme. Il dsigna
enfin du doigt l'endroit o j'tais debout, et s'cria : C'est l;
ce doit tre l.
Oui, dit la bonne femme, c'est l que nous trouvmes
tendu le corps du jeune seigneur.
Je me reculai en frissonnant de la tte aux pieds.
Henri demanda : Que fit-on du corps ?
J'ai ou dire qu'on l'emmena Paris pour tre enterr
au cimetire Saint-Magloire.
Oui, pensa tout haut Henri, Saint-Magloire tait fief de
Lorraine.
Ainsi, ma mre, ce pauvre jeune seigneur, mis mort
dans cette terrible nuit, tait de la noble maison de Lorraine.

- 373 -

Henri avait la tte penche sur sa poitrine. Il rvait. De


temps en temps, je voyais qu'il me regardait la drobe.
Il essaya de monter le petit escalier plac la tte du pont;
mais les marches vermoulues cdrent sous ses pieds. Il revint
vers le rempart, et, du pommeau de son pe, il prouva les
contrevents de la fentre basse.
La bonne femme qui le suivait comme un cicerone, dit :
C'est solide et doubl de fer. On n'a pas ouvert la fentre
depuis le jour o les magistrats vinrent.
Et qu'entendtes-vous cette nuit-l, bonne femme,
demanda Henri, travers vos volets ferms ?
Ah ! seigneur Dieu ! mon gentilhomme, tous les
dmons semblaient dchans sous le rempart. Nous ne pmes
fermer l'oeil.
Les brigands taient venus boire chez nous dans la journe.
J'avais dit en me couchant : Que Dieu prenne en sa garde ceux
qui ne verront point demain le lever du soleil ! Nous
entendmes un grand bruit de fer, des cris, des blasphmes, et
deux voix mles qui disaient de temps en temps : J'y suis !
Un monde de penses s'agitaient en moi, ma mre. Je
connaissais ce mot ou cette devise. Ds mon enfance, je l'avais
entendu sortir de la bouche d'Henri et je l'avais retrouv traduit
en langue latine sur les sceaux qui fermaient cette mystrieuse
enveloppe que mon ami conservait comme un trsor.
Henri avait t ml tout ce drame.
Lui seul et pu me le dire.
Le soleil descendait l'horizon quand nous reprmes le
chemin de la valle. J'avais le coeur serr. Je me retournai bien

- 374 -

des fois pour voir encore le sombre gant de granit, debout sur
son norme base.
Cette nuit, je vis des fantmes; une femme en deuil,
portant un petit enfant dans ses bras et penche au-dessus d'un
ple jeune homme qui avait le flanc ouvert.
tait-ce vous, ma mre ?
Le lendemain, sur le pont du navire qui devait nous
porter, travers l'Ocan et la Manche, jusqu'aux rivages de
Flandre, Henri me dit : Bientt, vous saurez tout, Aurore.
Fasse Dieu que vous en soyez plus heureuse !
Sa voix tait triste, en disant cela. Se pourrait-il que le
malheur me vnt avec la connaissance de ma famille ! Dt-ce
tre la vrit, je veux vous connatre, ma mre
Nous dbarqumes Ostende. A Bruxelles, Henri reut
une large missive cachete aux armes de France. Le lendemain,
nous partmes pour Paris.
Il faisait noir dj quand nous franchmes l'Arc de
triomphe qui borne la route de Flandre et commence la grande
ville. J'tais en chaise avec Franoise. Henri chevauchait audevant de nous. Je me recueillais en moi-mme, ma mre.
Quelque chose me disait : Elle est l ! Vous tes Paris,
ma mre, j'en suis sre. Je reconnais l'air que vous respirez.
Nous descendmes une longue rue, borde de maisons
hautes et grises; puis nous entrmes dans une ruelle troite qui
nous conduisit au-devant d'une glise qu'un cimetire entourait.
J'ai su depuis que c'taient l'glise et le cimetire SaintMagloire.

- 375 -

En face s'levait un grand htel d'aspect fier et


seigneurial, l'htel de Gonzague.
Henri mit pied terre et vint m'offrir la main pour
descendre.
Nous entrmes dans le cimetire. Au revers de l'glise, un
espace, clos par une simple grille de bois, contient une rotonde
ouverte o se voient plusieurs tombes monumentales travers
les arcades.
Nous franchmes la grille de bois. Une lampe pendue la
vote clairait faiblement la rotonde. Henri s'arrta devant un
mausole de marbre sur lequel tait sculpte l'image d'un jeune
homme, Henri mit un long baiser au front de la statue, Je
l'entendis qui disait avec des larmes dans la voix : Frre, me
voici. Dieu m'est tmoin que j'ai accompli ma promesse de mon
mieux.
Un bruit lger se fit derrire nous. Je me retournai. La
vieille Franoise Berrichon et Jean-Marie son petit-fils taient
agenouills dans l'herbe, de l'autre ct de la grille de bois.
Henri tait aussi agenouill. Il pria silencieusement et
longtemps. En se relevant, il me dit : Baisez cette image,
Aurore.
J'obis et je demandai pourquoi. Sa bouche s'ouvrit pour
me rpondre; puis il hsita; puis il dit enfin : Parce que
c'tait un noble coeur, ma fille, et parce que je l'aimais !
Je mis un second baiser au front glac de la statue.
Henri me remercia en posant ma main contre son coeur.
Comme il aime, quand il aime, ma mre ! Peut-tre est-il
crit qu'il ne peut pas m'aimer.

- 376 -

Quelques minutes aprs, nous tions dans la maison o


j'achve de vous crire ces lignes, ma mre chrie.
Henri l'avait fait retenir d'avance.
Depuis que j'en ai franchi le seuil, je ne l'ai plus quitte.
Je suis l plus seule que jamais, car Henri a plus
d'affaires Paris qu'ailleurs. C'est peine si je le vois aux heures
des repas. Il m'est dfendu de sortir, Je dois prendre des
prcautions pour me mettre la croise.
Ah ! s'il tait jaloux, ma mre, comme je serais heureuse
de lui obir, de me voiler, de me cacher, de me garder toute
lui ! Mais je me souviens de la phrase de Madrid : Ce n'est pas
pour moi, c'est pour vous.
Ce n'est pas pour lui, ma mre, on est jaloux seulement
de celle qu'on aime.
Je suis seule. A travers mes rideaux baisss, je vois la
foule affaire et bruyante. Tous ces gens sont libres. Je vois les
maisons de l'autre ct de la rue.
A chaque tage il y a une famille, des jeunes femmes qui
ont de beaux enfants souriants. Elles sont heureuses.
Je vois encore les fentres du Palais-Royal, bien souvent
claires, le soir, pour les ftes du Rgent. Les dames de la Cour
passent dans leurs chaises avec de beaux cavaliers aux portires.
J'entends la musique des danses. Parfois mes nuits n'ont point
de sommeil. Mais, si seulement il me fait une caresse, s'il lui
chappe une douce parole, j'oublie tout cela, ma mre, et je suis
heureuse.

- 377 -

J'ai l'air de me plaindre. N'allez pas croire, ma mre, qu'il


me manque quelque chose. Henri me comble toujours de bonts
et de prvenances. S'il est froid avec moi depuis longtemps,
peut-on lui en faire un crime !
Tenez, ma mre, une ide m'est venue parfois. J'ai pens,
car je connais la chevaleresque dlicatesse de son coeur, j'ai
pens que ma race tait au-dessus de la sienne; ma fortune
aussi peut-tre. Cela l'loigne de moi. Il a peur de m'aimer.
Oh ! si j'tais sre de cela, comme je renoncerais ma
fortune, comme je foulerais aux pieds ma noblesse ! Que sont
donc les avantages de la naissance auprs des joies du coeur ?
Est-ce que je vous aimerais moins, ma mre, si vous
tiez une pauvre femme !
Il y a deux jours, le bossu vint le voir. Mais je ne vous
ai pas parl encore de ce gnome mystrieux, le seul tre qui ait
entre dans notre solitude. Ce bossu vient chez nous toute
heure, c'est--dire chez Henri, dans l'appartement du premier
tage. On le voit entrer et sortir.
Les gens du quartier le regardent un peu comme un lutin.
Jamais on n'a vu Henri et lui ensemble, et ils ne se quittent
pas ! Tel est le mot des commres de la rue du Chantre.
Par le fait, jamais liaison ne fut plus bizarre et plus
mystrieuse.
Nous-mmes, j'entends Franoise, Jean-Marie et moi,
nous n'avons jamais aperu runis ces deux insparables.
Ils restent enferms des journes entires dans la chambre
du haut, puis l'un d'eux sort, tandis que l'autre reste la garde

- 378 -

de je ne sais quel trsor inconnu. Cela dure depuis quinze


grands jours que nous sommes arrivs, et, malgr les promesses
d'Henri, je n'en sais pas plus qu' la premire heure.
Je voulais donc vous dire : le bossu vint voir Henri,
l'autre soir; il ne ressortit point. Toute la nuit, ils restrent
enferms ensemble. Le lendemain Henri tait plus triste.
En djeunant, la conversation tomba sur les grands
seigneurs et les grandes dames. Henri dit avec une amertume
profonde : Ceux qui sont placs trop haut ont le vertige. Il
ne faut pas compter sur la reconnaissance des princes. Et
d'ailleurs, interrompit-il en baissant les yeux, quel service peuton payer avec cette monnaie odieuse, la reconnaissance ? Si la
grande dame pour qui j'aurais risqu mon honneur et ma vie ne
pouvait pas m'aimer, parce qu'elle serait en haut et moi en bas,
je m'en irais si loin, que je ne saurais mme pas si elle m'insulte
de sa reconnaissance.
Ma mre, je suis sre que le bossu lui avait parl de vous.
Ah ! c'est que c'est bien vrai. Il a risqu pour votre fille
son honneur et sa vie. Il a fait plus, beaucoup plus : il a donn
votre fille dix-huit annes de sa fire jeunesse.
Avec quoi payer cette largesse inoue ?
Ma mre ! ma mre ! comme il se trompe, n'est-ce pas ?
Comme vous l'aimerez, comme vous me mpriseriez, si
tout mon coeur, sauf la part qui est vous, n'tait pas lui !
Je n'osais dire cela, parce que, en sa prsence, quelque
chose me retient souvent de parler. Je sens que je redeviens
timide autrement, mais bien plus qu'au temps de mon enfance.

- 379 -

Mais ce ne serait pas de l'ingratitude, cela; ce serait de


l'infamie !
Mais je suis lui; il m'a sauve, il m'a faite. Sans lui, que
serais-je ?
Un peu de poussire au fond d'une pauvre petite tombe.
Et quelle mre, ft-elle duchesse et cousine du roi, quelle
mre ne serait donc orgueilleuse d'avoir pour gendre le
chevalier Henri de Lagardre, le plus beau, le plus brave, le plus
loyal des hommes ?
Certes, je ne suis qu'une pauvre enfant : je ne puis juger
les grands de la terre, je ne les connais pas; mais s'il y avait
parmi ces grands seigneurs et ces grandes dames un coeur assez
perdu, une me assez pervertie pour me dire, moi, Aurore :
Oublie Henri, ton ami
Tenez, ma mre, cela me rend folle ! une ide
extravagante vient de me donner la sueur froide. Je me suis dit :
Si ma mre
Mais Dieu me garde d'exprimer cela par des paroles.
Je croirais blasphmer.
Oh ! non, vous tes telle que je vous ai rve et adore,
ma mre.
J'aurai de vous des baisers et puis des sourires. Quel que
soit le grand nom que le ciel vous ait donn, vous avez quelque
chose de meilleur que votre nom, c'est votre coeur. La pense
que j'ai eue vous outrage, et je me mets vos genoux pour avoir
mon pardon.

- 380 -

Tenez, le jour me manque; je quitte la plume et je ferme


les yeux pour voir votre doux visage dans mon rve.
Venez, mre bien-aime, venez ! C'taient l les
dernires paroles du manuscrit d'Aurore, Ces pages, sa
meilleure compagnie, elle les aimait. En les renfermant dans sa
cassette, elle leur dit !
A demain ! La nuit tait tout fait venue. Les maisons
s'clairaient de l'autre ct de la rue Saint-Honor. La porte
s'ouvrit bien doucement, et la figure simplette de Jean-Marie
Berrichon se dtacha en noir sur le lambris plus clair de la pice
voisine, o il y avait une lampe.
Jean-Marie tait le fils de ce page mignon que nous vmes,
aux premiers chapitres de cette histoire, apporter la lettre de
Nevers au chevalier de Lagardre, Le page tait mort soldat; sa
vieille mre n'avait plus qu'un petit-fils.
Notre demoiselle, dit Jean-Marie, grand maman
demande comme a s'il faut mettre le couvert ici ou dans la
salle.
Quelle heure est-il donc ! fit Aurore rveille en sursaut.
L'heure du souper, notre demoiselle, rpondit Berrichon.
Comme il tarde ! pensa Aurore.
Puis elle ajouta : Mets le couvert ici.
Je veux bien, notre demoiselle.
Berrichon apporta la lampe, qu'il posa sur la chemine.

- 381 -

Du fond de la cuisine, qui tait au bout de la salle, la voix


mle de Franoise Les rideaux ne sont pas bien ferms, petiot,
dit-elle; rapproche; Berrichon haussa un petit peu les paules,
tout en se htant d'obir.
Ma parole, grommela-t-il, on dirait que nous avons peur
des Berrichon tait un peu dans la position d'Aurore.
Il ignorait tout et avait grande envie de savoir.
Tu es sr qu'il n'est pas rentr par l'escalier ? demanda la
jeune fille.
Sr ? rpta Jean-Marie. Est-ce qu'on est jamais sr de
rien chez nous ? J'ai vu entrer le bossu sur le tard. J'ai t
couter.
Tu as eu tort, interrompit Aurore svrement.
Histoire de savoir si matre Louis tait arriv. Quant
tre curieux, pas de a !
Et tu n'as rien entendu ?
Rien de rien.
Il tendait la nappe sur la table.
O peut-il tre all ? se demandait cependant Aurore.
Ah ! dame, fit Berrichon, il n'y a que le bossu pour savoir
a, notre demoiselle, et c'est bien drle tout de mme de voir un
homme si droit que M. le chevalier, je veux dire matre Louis,
frquenter un bancroche, tordu comme un tire-bouchon ! Nous
autres, nous n'y voyons que du feu, c'est certain. Il va, il vient
par sa porte de derrire.

- 382 -

N'est-il pas le matre ? interrompit encore l jeune fille.


Pour a, il est matre, rpliqua Berrichon; le matre
d'entrer, le matre de sortir, le matre de se renfermer avec son
singe, et il ne s'en gne pas, non ! N'empche que les voisins
jasent pas mal, notre demoiselle.
Vous causez trop avec les voisins, Berrichon, dit Aurore.
Moi ! se rcria l'enfant. Ah ! Seigneur Dieu, si on peut
dire ! Alors, je suis un bavard, pas vrai ? Merci. Dis donc, grand
mre, continua-t-il en mettant sa tte blonde la porte, voil
que je suis un bavard !
Je sais a depuis longtemps, petiot, reprit la brave
femme; et un paresseux aussi.
Berrichon se croisa les bras sur la poitrine.
Bon ! fit-il, ah ! dame, voil qui est bon. Alors, faut me
pendre, si j'ai tous les vices, ce sera plus tt fait. Moi qui jamais,
au grand jamais, ne dis un mot personne. En passant, j'coute
le monde, voil tout. Est-ce un pch ? Et je vous promets qu'ils
en disent ! Mais pour me mler la conversation de tous ces
choppiers, fi donc ! je tiens mon rang. Quoique a, reprit-il
plus bas, qu'on a bien de la peine s'empcher, quand le monde
vous font des questions.
On t'a donc fait des questions, Jean-Marie ?
En masse, notre demoiselle.
Quelles questions ?
Des questions bien embarrassantes, allez.

- 383 -

Mais enfin, dit Aurore avec impatience, que t'a-t-on


demand ?
Berrichon se mit rire d'un air innocent.
On m'a demand tout, rpliqua-t-il; ce que nous
sommes, que nous faisons, d'o nous venons, o nous allons,
votre ge, de M. le chevalier, je veux dire matre Louis, si nous
sommes catholiques, si nous comptons nous tablir ici, si nous
nous dplaisons dans l'endroit que nous avons quitt, si vous
faites maigre le vendredi et le samedi, vous, mademoiselle, si
votre confesseur est Saint-Eustache ou Saint-Germainl'Auxerrois.
Il reprit haleine, et continua tout d'un trait : Et ci et
l'autre, patati, patata; pourquoi nous sommes venus demeurer
justement rue du Chantre, au lieu d'aller demeurer ailleurs;
pourquoi vous ne sortez jamais : et, ce sujet, Mme Moyneret,
la sage-femme, a pari avec la Guichard que vous n'aviez qu'une
jambe de bonne; pourquoi matre Louis sort si souvent;
pourquoi le bossu
Ah ! s'interrompit-il, c'est le bossu qui les intrigue ! La
mre Balahault dit qu'il a l'air d'un quelqu'un qui a commerce
avec le Mauvais
Et tu te mles tous ces cancans, toi Berrichon ! fit
Aurore.
C'est ce qui vous trompe, notre demoiselle; n'y a pas
comme moi pour savoir garder son quant--soi. Mais faut les
entendre, les femmes surtout. Ah ! Dieu de Dieu ! les femmes !
N'y a pas dire, je ne peux pas mettre tant seulement les pieds
dans la rue sans avoir les oreilles toutes chaudes Hol !
Berrichon ! chrubin du bon Dieu ! me crie la regrattire d'en

- 384 -

face, viens a que je te fasse goter de mon moust. Elle en a du


bon, notre demoiselle. Tiens, tiens ! fait la grosse gargotire, il
humerait bien un bouillon, cet ange-l. Et la beurrire ! et la
qui raccommode les vieilles fourrures ! et jusqu' la femme du
procureur, quoi ! Moi, je passe fier comme un valet
d'apothicaire. La Guichard et la Moyneret, la Balahault, la
regrattire d'en face, la beurrire, la qui rafistole les fourrures,
et les autres, y perdent leurs peines. Ca ne les corrige pas.
coutez voir comme elles font, notre demoiselle, s'interrompitil; a va vous amuser. Voil la Balahault, une maigre et noire
avec des lunettes sur le nez.
Elle est tout de mme mignonnette et bien tourne, cette
enfant-l ! C'est de vous qu'elle parle. a a vingt ans, pas
vrai, l'amour ? Je ne sais pas ! rpondait Berrichon prenant
sa grosse voix. Puis, en fausset : Pour mignonnette, elle est
mignonnette; (voil la Moyneret qui dgoise) et l'on ne dirait
pas que c'est la nice d'un simple forgeron.
Au fait, est-elle sa nice, mon poulet ? Non , fit
Berrichon bassetaille.
Berrichon tnor poursuivait : Sa fille, alors, bien sr ?
Pas vrai, minet ? Non ! Et j'essaye de passer, notre
demoiselle. Mais je t'en souhaite ! Elles se mettent en cercle
autour de moi. La Guichard, la Durand, la Morin, la Bertrand.
Mais, si ce n'est pas sa fille, qu'elles font, c'est donc sa femme,
alors ? Non. Sa petite soeur ? Non.
Comment ! comment ! ce n'est ni sa femme, ni sa soeur,
ni sa fille, ni sa nice ! C'est donc une orpheline qu'il a
recueillie Une enfant leve par charit ? Non ! non ! non !
non ! cria ici Berrichon tue-tte.
Aurore mit sa belle main blanche sur son bras.

- 385 -

Tu as eu tort, Berrichon, dit-elle d'une voix douce et


triste; tu as menti. Je suis une enfant qu'il a recueillie, je suis
une orpheline leve par charit.
Par exemple ! voulut se rcrier Jean-Marie.
La prochaine fois qu'elles t'interrogeront, poursuivit
Aurore, tu leur rpondras cela. Je n'ai point honte, Pourquoi
cacher les bienfaits de mon ami ?
Mais notre demoiselle
Ne suis-je pas une pauvre fille abandonne ? continuait
Aurore en rvant. Sans lui, sans ses bienfaits
Pour le coup, s'cria Berrichon, si matre Louis, comme il
faut l'appeler, entendait cela, il se mettrait dans une belle
colre ! De la charit ! des bienfaits ! fi donc, notre demoiselle !
Plt Dieu qu'on ne pronont pas d'autres paroles en
parlant de lui et de moi ! murmura la jeune fille, dont le beau
front ple prit des nuances roses.
Berrichon se rapprocha vivement.
Vous savez donc, balbutia-t-il.
Quoi ? demanda Aurore tremblante.
Dame ! notre demoiselle
Parle, Berrichon, je le veux ! Et, comme l'enfant hsitait,
elle se dressa imprieuse et dit : Je t'ai ordonn de parler,
j'attends.

- 386 -

Berrichon baissa les yeux, tortillant avec embarras la


serviette qu'il tenait la main.
Quoi donc ! fit-il, c'est des cancans, rien que des
cancans ! Elles disent comme a : nous savons bien ! il est trop
jeune pour tre son pre. Puisqu'il prend tant de prcautions, il
n'est pas son mari Achve, dit Aurore, dont le front livide
tait mouill de sueur.
Dame, notre demoiselle, quand on n'est ni le pre, ni le
frre, ni le mari
Aurore se couvrit le visage de ses mains.

- 387 -

VII
Matre Louis
Il regardait avec effroi la poitrine d'Aurore souleve par les
sanglots, et il pensait : S'il allait entrer en ce moment ! Aurore
avait la tte baisse. Ses beaux cheveux tombaient par masses
sur ses mains, au travers desquelles les larmes coulaient. Quand
elle se redressa, ses yeux taient baigns, mais le sang tait
revenu ses joues.
Quand on n'est ni le pre, ni le frre, ni le mari d'une
pauvre enfant abandonne, pronona-t-elle lentement, et qu'on
s'appelle Henri de Lagardre, on est son ami, on est son sauveur
et son bienfaiteur.
Oh ! s'cria-t-elle en joignant ses mains qu'elle leva vers le
ciel, leurs calomnies mmes me montrent combien il est audessus des autres hommes. Puisqu'on le souponne, c'est que
les autres font ce qu'il n'a pas fait. Je l'aime bien, ils seront la
cause que je l'adorerai comme un Dieu.
C'est a, notre demoiselle, fit Berrichon, adorez-le rien
que pour les faire enrager !
Henri, murmurait la jeune fille, le seul tre au monde qui
m'ait protge et qui m'ait aime !
Oh ! pour vous aimer, s'cria Berrichon, qui revenait
son couvert trop longtemps nglig, a va bien, c'est moi qui
vous le dis.
Tous les matins, nous voyons a, nous deux, grand maman.
Comment a-t-elle pass la nuit ? Son sommeil a-t-il t
- 388 -

tranquille ? Lui avez-vous bien tenu compagnie hier ? Est-elle


triste ? Souhaite-t-elle quelque chose ? Et, quand nous avons
pu surprendre un de vos dsirs, il est si content, si heureux. Ah !
dame, pour vous aimer, a y est !
Oui, fit Aurore en se parlant elle-mme, il est bon, il
m'aime comme sa fille.
Et encore autrement, glissa Berrichon d'un air malin.
Aurore secoua la tte. Aborder ce sujet tait un si grand
besoin de son coeur, qu'elle ne rflchissait ni l'ge ni la
condition de son interlocuteur.
Jean-Marie Berrichon, en train de mettre son couvert,
passait l'tat de confident.
Je suis seule, dit-elle, seule et triste toujours.
Bah ! riposta l'enfant, notre demoiselle, ds qu'il sera
rentr, vous retrouverez votre sourire.
La nuit est venue, poursuivit Aurore, et j'attends
toujours, et cela ainsi chaque soir, depuis que nous sommes
dans ce Paris
Ah ! dame, fit Berrichon, c'est l'effet de la capitale. L !
voil mon couvert mis, et un peu bien. Le souper est-il prt, la
mre ?
Depuis une heure au moins, rpondit le viril organe de
Franoise au fond de la cuisine. Berrichon se gratta l'oreille.
Il y a pourtant gros parier qu'il est l-haut, fit-il, avec
son diable de bossu. Et a m'ennuie de voir que notre
demoiselle se fait comme a de la peine. Si j'osais

- 389 -

Il avait travers la salle basse. Son pied toucha la premire


marche de l'escalier qui conduisait l'appartement de matre
Louis.
C'est dfendu, pensa-t-il; je n'aimerais pas voir M. le
chevalier en colre comme l'autre fois. Dieu de Dieu ! Ah ! ,
notre demoiselle, reprit-il en se rapprochant, pourquoi donc
qu'il se cache tout de mme ? a fait jaser. Moi d'abord, je sais
que je jaserais si j'tais la place des voisins, et pourtant, certes,
je ne suis pas un bavard, je dirais comme les autres : C'est un
conspirateur , ou bien C'est sorcier. Ils disent donc cela ?
demanda Aurore.
Au lieu de rpondre, Berrichon se mit rire.
Ah ! Seigneur Dieu ! s'cria-t-il, s'ils savaient comme moi
ce qu'il y a l-haut : un lit, un bahut, deux chaises, une pe
pendue au mur, voil tout le mobilier. Par exemple,
interrompit-il, dans la pice ferme je ne sais pas, je n'ai vu
qu'une chose.
Quoi donc ? interrompit Aurore vivement.
Oh ! fit Berrichon, pas la mer boire. C'tait un soir qu'il
avait oubli de mettre la petite plaque qui bouche la serrure parderrire, vous savez !
Je sais. Mais osas-tu bien regarder par le trou ?
Mon Dieu ! notre demoiselle, je n'y mis point de malice,
allez.
J'tais mont pour l'appeler de votre part, le trou brillait.
J'y mis mon oeil.

- 390 -

Et que vis-tu ?
Je vous dis, pas le Prou ! Le bossu n'tait pas l. Il n'y
avait que matre Louis, assis devant une table. Sur la table tait
une cassette, la petite cassette qui ne le quitte jamais en voyage.
J'avais toujours eu envie de savoir ce qu'elle renfermait. Ma foi !
il y tiendrait encore pas mal de quadruples pistoles; mais ce ne
sont pas des pistoles que matre Louis met dans sa cassette,
c'est un paquet de paperasses, comme qui dirait une grande
lettre carre, avec trois cachets de cire rouge qui pendent, larges
chacun comme un cu de six livres.
Aurore reconnaissait cette description. Elle garda le
silence.
Voil, reprit Berrichon, et ce paquet-l faillit me coter
gros. Il parat que j'avais fait du bruit, quoique je sois adroit de
mes pieds. Il vint ouvrir la porte. Je n'eus que le temps de me
jeter en bas de l'escalier, et je tombai sur mes reins, que a me
fait encore mal quand j'y touche. On ne m'y reprendra plus
Mais vous, notre demoiselle, vous qui tout est permis, vous
qui ne pouvez rien craindre, je vas vous dire, j'aimerais bien
qu'on soupe un peu de bonne heure pour aller voir entrer le
monde au bal du Palais- Royal. Si vous montiez, si vous alliez
l'appeler un petit peu avec votre voix si douce ?
Aurore ne rpondit point.
Avez-vous vu, continua Berrichon, qui n'tait pas bavard,
avez-vous vu passer, toute la journe, les voitures de fleurs et de
feuillages, les fourgons de lampions, les ptisseries et les
liqueurs ?
Il passa le bout de sa langue gourmande sur ses lvres.

- 391 -

a sera beau ! s'cria-t-il. Ah ! si j'tais seulement ldedans, comme je m'en donnerais !


Va aider ta grand-mre, Berrichon, dit Aurore.
Pauvre petite demoiselle, pensa-t-il en se retirant, elle
meurt d'envie d'aller danser ! La tte pensive d'Aurore
s'inclinait sur sa main. Elle ne songeait gure au bal ni la
danse. Elle se disait en elle-mme : L'appeler ? quoi bon
l'appeler ? Il n'y est pas, j'en suis sre. Chaque jour ses absences
se prolongent davantage.
J'ai peur, interrompit-elle en frissonnant; oui, j'ai peur
quand je rflchis tout cela. Ce mystre m'pouvante. Il me
dfend de sortir, de voir, de recevoir personne. Il cache son
nom, il dissimule ses dmarches. Tout cela, je le comprends
bien, c'est le danger d'autrefois qui est revenu, c'est l'ternelle
menace autour de nous : la guerre sourde des assassins Qui
sont-ils, les assassins ? fit-elle aprs un silence; ils sont
puissants, ils l'ont prouv; ce sont ses ennemis implacables, ou
plutt les miens. C'est parce qu'il me dfend qu'ils en veulent
sa vie ! et il ne me dit rien, s'cria-t-elle, jamais rien ! comme si
mon coeur ne devait pas tout deviner, comme s'il tait possible
de fermer les yeux qui aiment ! Il entre, il reoit mon baiser, il
s'assied, il fait ce qu'il peut pour sourire. Il ne voit pas que son
me est devant moi toute nue, que d'un regard je sais lire dans
ses yeux son triomphe ou sa dfaite. Il se dfie de moi; il ne veut
pas que je sache l'effort qu'il fait, le combat qu'il livre, il ne
comprend donc pas, mon Dieu ! qu'il me faut mille fois plus de
courage pour dvorer mes pleurs qu'il ne m'en faudrait pour
partager sa tche et combattre ses cts ! Un bruit se fit dans
la salle basse, un bruit bien connu sans doute, car elle se leva
tout coup, radieuse.

- 392 -

Ses lvres s'entre ouvrirent pour laisser passer un petit cri


de joie. Le bruit, c'tait une porte qui s'ouvrait au haut de
l'escalier intrieur.
Oh ! que Berrichon avait bien raison ! Sur ce dlicieux
visage de vierge, vous n'eussiez retrouv en ce moment aucune
trace de larmes, aucun reflet de tristesse. Tout tait sourire. Le
sein battait, mais de plaisir. Le corps affaiss se relevait
gracieux et souple. C'tait cette chre fleur de nos parterres que
la nuit penche demi-fltrie sur sa tige, et qui s'panouit plus
frache et plus parfume au premier rayon du soleil.
Aurore se leva et s'lana vers son miroir. En ce moment,
elle avait peur de ne pas tre assez belle, Elle maudissait les
larmes qui battent les yeux et qui teignent le feu diamant des
prunelles. Deux fois par jour ainsi elle tait coquette. Mais son
miroir lui dit que son inquitude tait vaine. Son miroir lui
renvoya un sourire si jeune, si tendre, si charmant, qu'elle
remercia Dieu dans son coeur.
Matre Louis descendit l'escalier. En bas des degrs,
Berrichon tenait une lampe et l'clairait. Matre Louis, quel que
ft son ge, tait un jeune homme. Ses cheveux blonds, lgers et
boucls, jouaient autour d'un front pur comme celui d'un
adolescent. Ses tempes larges et pleines n'avaient point subi
l'injure du ciel espagnol : c'tait un Gaulois, un homme d'ivoire,
et il fallait le mle dessin de ses traits pour corriger ce que cette
carnation avait d'un peu effmin. Mais ses yeux de feu, sous la
ligne fire de ses sourcils, son nez droit, arrt vivement, sa
bouche, dont les lvres semblaient sculptes dans le bronze et
qu'ombrageait une fine moustache retrousse lgrement, son
menton la courbe puissante, donnaient sa tte un admirable
caractre de rsolution et de force.

- 393 -

Son costume entier, chausses, soubreveste et pourpoint


tait de velours noir, avec des boutons d jais unis. Il avait la
tte nue et ne portait point d'pe.
Il tait encore au haut de l'escalier, que son regard
cherchait dj Aurore. Quand il la vit, il rprima un
mouvement. Ses yeux se baissrent de force, et son pas, qui
voulait se presser, s'attarda. Un de ces observateurs qui voient
tout pour tout analyser, et dcouvert peut-tre du premier
coup d'oeil le secret de cet homme. Sa vie se passait se
contraindre. Il tait prs du bonheur et ne le voulait point
toucher.
Or, la volont de matre Louis tait de fer. Elle tait assez
forte pour donner une trempe stoque ce coeur tendre,
passionn, brlant comme un coeur de femme.
Vous m'avez attendu, Aurore ? dit-il en descendant les
marches.
Franoise Berrichon vint montrer son visage hautement
color la porte de la cuisine. Elle dit de sa voix retentissante, et
qui et fait honneur un sergent commandant l'exercice : Si
a a du bon sens, matre Louis, de faire pleurer ainsi une pauvre
enfant !
Vous avez pleur, Aurore ? dit vivement le nouvel
arrivant.
Il tait au bas des marches. La jeune fille lui jeta ses bras
autour du cou.
Henri, mon ami, fit-elle en lui tendant son front baiser,
vous savez bien que les jeunes filles sont folles. La bonne
Franoise a mal vu, je n'ai point pleur, regardez mes yeux,
Henri; voyez s'il y a des larmes.

- 394 -

Elle souriait si heureuse, si pleinement heureuse, que


matre Louis resta un instant la contempler malgr lui.
Que m'as-tu donc dit, petiot ? fit dame Franoise en
regardant svrement Jean-Marie, que notre demoiselle n'avait
fait que pleurer ?
Ah ! dame, fit Berrichon, coutez donc, grand maman,
moi, je ne sais pas, vous avez peut-tre mal entendu, ou bien,
moi, j'ai mal vu, moins que notre demoiselle n'ait pas envie
qu'on sache qu'elle a pleur.
Ce Berrichon tait une graine de bas Normand.
Franoise traversa la chambre, portant le principal plat du
souper.
N'empche, dit-elle, que notre demoiselle est toujours
seule, et que a n'est pas une existence.
Vous ai-je prie de faire mes plaintes, murmura Aurore,
rouge de dpit.
Matre Louis lui offrit la main pour passer dans la pice o
la table tait servie. Ils s'assirent l'un en face de l'autre.
Berrichon, comme c'tait sa coutume, se plaa derrire
Aurore pour la servir. Au bout quelques minutes employes
faire semblant de manger, matre dit : Laissez-nous, mon
enfant, nous n'avons plus besoin de vous.
Faudra-t-il apporter les autres plats ? demanda
Berrichon.
Non, s'empressa de rpondre Aurore.

- 395 -

Alors je vais vous donner le dessert.


Allez ! fit matre Louis, qui lui montra la porte.
Berrichon sortit en riant sous cape.
Grand maman, dit-il Franoise en rentrant dans la
cuisine, m'est avis qu'ils vont s'en dire de rudes tous les deux.
La bonne femme haussa les paules.
Matre Louis a l'air bien fch, reprit Jean-Marie.
A ta vaisselle ! fit Franoise; matre Louis en sait plus
long que nous tous; il est fort comme un taureau, malgr sa fine
taille, et plus brave qu'un lion; mais sois tranquille, notre petite
demoiselle Aurore en battrait quatre comme lui !
Bah ! s'cria Berrichon stupfait, elle n'en a pas l'air.
C'est justement ! repartit la bonne femme.
Et, fermant la discussion, elle ajouta : Tu n'as pas l'ge. A
ta besogne !
Vous n'tes pas heureuse, ce qu'il parat, Aurore ? dit
matre Louis, quand Berrichon eut quitt la chambre coucher.
Je vous vois bien rarement ! rpondit la jeune fille.
Et m'accusez-vous, chre enfant ?
Dieu m'en prserve ! Je souffre parfois, c'est vrai; mais
qui peut empcher les folles ides de natre dans la pauvre tte
d'une recluse ? Vous savez, Henri, dans les tnbres, les enfants

- 396 -

ont peur, et, ds que vient le jour, ils oublient leurs craintes. Je
suis de mme, et il suffit de votre prsence pour dissiper mes
capricieux ennuis.
Vous avez pour moi la tendresse d'une fille soumise,
Aurore, dit matre Louis en dtournant les yeux, je vous en
remercie.
Avez-vous pour moi la tendresse d'un pre, Henri ?
demanda la jeune fille.
Matre Louis se leva et fit le tour de la table. Aurore lui
avana d'elle-mme un sige, et dit avec une joie non
quivoque : C'est cela ! venez ! Il y a bien longtemps que nous
n'avons caus ainsi. Vous souvenez-vous comme autrefois les
heures passaient ?
Mais Henri tait rveur et triste. Il rpondit : Les heures
ne sont plus nous.
Aurore lui prit les deux mains et le regarda en face, si
doucement, que ce pauvre matre Louis eut sous les paupires
cette brlure qui prcde et provoque les larmes.
Vous aussi, vous souffrez, Henri ? murmura-t-elle.
Il secoua la tte en essayant de sourire, et rpondit : Vous
vous trompez, Aurore. Il y eut un jour o je fis un beau rve, un
rve si beau, qu'il me prit tout mon repos.
Mais ce ne fut qu'un jour et ce n'tait qu'un rve. Je suis
veill, je n'espre plus, j'ai fait un serment, je remplis ma tche.
Le moment arrive o ma vie va changer. Je suis bien vieux
prsent, mon enfant chrie, pour recommencer une existence
nouvelle.

- 397 -

Bien vieux ! rpta Aurore, qui montra toutes ses belles


dents en un franc clat de rire.
Matre Louis ne riait pas.
A mon ge, pronona-t-il tout bas, les autres ont dj une
famille.
Aurore devint tout coup srieuse.
Et vous n'avez rien de tout cela, Henri, mon ami, vous
n'avez que moi ! Matre Louis ouvrit la bouche vivement, mais
la parole s'arrta entre ses lvres. Il baissa les yeux encore une
fois.
Vous n'avez que moi, rpta Aurore; et que suis-je pour
vous ?
Un obstacle au bonheur ! Il voulut l'arrter, mais elle
poursuivit : Savez-vous ce qu'ils disent ? Ils disent : Celle-l
n'est ni sa fille, ni sa soeur, ni sa femme Ils disent
Aurore, interrompit matre Louis son tour, depuis dixhuit ans, vous avez t tout mon bonheur.
Vous tes gnreux et je vous rends grces, murmura la
jeune fille.
Ils restrent un instant silencieux. L'embarras de matre
Louis tait visible. Ce fut Aurore qui rompit la premire le
silence.
Henri, dit-elle, je ne sais rien de vos penses ni de vos
actions; et de quel droit vous ferais-je un reproche ? Mais je suis
toujours seule, et toujours je pense vous, mon unique ami. Je
suis bien sre qu'il y a des heures o je devine. Quand mon

- 398 -

coeur se serre, quand les pleurs me viennent aux yeux, c'est que
je me dis : Sans moi, une femme aime gayerait sa solitude;
sans moi, sa maison serait grande et riche; sans moi, il pourrait
se montrer partout visage dcouvert. Henri, vous faites plus
que m'aimer comme un bon pre; vous me respectez, et vous
avez d rprimer cause de moi l'lan de votre coeur.
Cela partait de l'me. Aurore l'avait en effet pens. Mais la
diplomatie est inne chez les filles d'Eve. Cela tait surtout un
stratagme pour savoir. Le coup ne porta point.
Aurore n'eut que cette froide rponse : Chre enfant,
vous vous trompez.
Le regard de matre Louis se perdait dans le vide.
Le temps passe, murmura-t-il.
Puis soudain, et comme s'il lui et t impossible de se
retenir; Quand vous ne me verrez plus, Aurore, vous
souviendrez-vous de moi ?
Les fraches couleurs de la jeune fille s'vanouirent. Si
matre Louis et relev les yeux, il aurait vu toute son me dans
le regard qu'elle lui jeta.
Est-ce que vous allez me quitter encore ? balbutia-t-elle.
Non, fit matre Louis d'une voix mal assure; je ne sais
peut-tre
Je vous en prie ! je vous en prie ! murmura-t-elle, ayez
piti de moi, Henri ! Si vous partez, emmenez-moi avec vous.

- 399 -

Comme il ne rpondit point, elle reprit, les larmes aux


yeux : Vous m'en voulez peut-tre parce que j'ai t exigeante,
injuste.
Oh ! Henri, mon ami, ce n'est pas moi qui vous ai parl de
mes larmes. Je ne le ferai plus, Henri ! coutez-moi et croyezmoi, je ne le ferai plus !
Mon Dieu ! je sais bien que j'ai eu tort. Je suis heureuse,
puisque je vous vois chaque jour. Henri, vous ne rpondez pas ?
Henri, m'coutez-vous ?
Il avait la tte tourne. Elle lui prit le cou avec un geste
d'enfant pour le forcer la regarder. Les yeux de matre Louis
taient baigns de larmes. Aurore se laissa glisser hors de son
sige et se mit genoux.
Henri, Henri, dit-elle, mon cher ami, mon pre, le
bonheur serait vous tout seul si vous tiez heureux; mais je
veux ma part de vos larmes ! Il l'attira contre lui d'un
mouvement plein de passion. Mais tout coup ses bras se
dtendirent.
Nous sommes deux fous, Aurore ! pronona-t-il avec un
sourire amer et contraint. Si l'on nous voyait ! Que signifie tout
cela ?
Cela signifie, rpliqua la jeune fille, qui ne renonait pas
ainsi, cela signifie que vous tes goste et mchant ce soir,
Henri. Depuis le jour o vous m'avez dit : Tu n'es pas ma
fille , vous avez bien chang !
Le jour o vous me demandtes la grce de M. le marquis
de Chaverny ? Je me souviens de cela, Aurore, et je vous
annonce que M. le marquis est de retour Paris.

- 400 -

Elle ne repartit point; mais son noble et doux regard eut de


si loquentes surprises, que matre Henri se mordit la lvre.
Il prit sa main, qu'il baisa comme s'il et voulu s'loigner.
Elle le retint de force.
Restez, dit-elle; si cela continue, un jour, en rentrant,
vous ne me trouverez plus dans votre maison. Je vois que je
vous gne, je m'en irai. Mon Dieu ! je ne sais ce que je ferai,
mais vous serez dlivr, vous, d'un fardeau qui devient trop
lourd.
Vous n'aurez pas le temps, murmura matre Louis.
Pour me quitter, Aurore, vous n'aurez pas besoin de fuir.
Est-ce que vous me chasseriez ! s'cria la pauvre fille, qui
se redressa comme si elle et reu un choc violent dans la
poitrine.
Matre Louis se couvrit le visage de ses mains. Ils taient
encore l'un auprs de l'autre : Aurore, assise sur un coussin et la
tte appuye contre les genoux de matre Louis.
Ce qu'il me faudrait, murmura-t-elle, pour tre heureuse,
mais bien heureuse, hlas ! Henri, bien peu de chose. Y a-t-il
donc si longtemps que j'ai perdu mon sourire ? N'tais-je pas
toujours contente et gaie quand je m'lanais votre rencontre
autrefois ?
Les doigts de matre Louis lissaient les belles masses de ses
cheveux, o la lumire de la lampe mettait des reflets d'or bruni.
Faites comme autrefois, poursuivait-elle, je ne vous
demande que cela. Dites-moi quand vous avez t heureux,

- 401 -

dites-moi surtout quand vous avez eu de la peine, afin que je me


rjouisse avec vous, ou que toute votre tristesse passe dans mon
coeur. Allez ! cela soulage. Si vous aviez une fille, Henri, une
fille bien-aime, n'est-ce pas comme cela que vous feriez avec
elle ?
Une fille ! rpta matre Louis, dont le front se
rembrunit.
Je ne vous suis rien, je le sais, ne me le dites plus.
Matre Louis passa le revers de sa main sur son front.
Aurore, dit-il, comme s'il n'et point entendu ses
dernires paroles. Il est une vie brillante, une vie de plaisirs,
d'honneurs, de richesses, la vie des heureux de ce monde. Vous
ne la connaissez pas, chre enfant.
Et qu'ai-je besoin de la connatre ?
Je veux que vous la connaissiez. Il le faut.
Il ajouta en baissant la voix malgr lui : Vous aurez peuttre faire un choix; pour choisir, il faut connatre
Il se leva. L'expression de son noble visage tait dsormais
une rsolution ferme et rflchie.
C'est votre dernier jour de doute et d'ignorance, Aurore,
pronona-t-il lentement; moi, c'est peut-tre mon dernier jour
de jeunesse et d'espoir !
Henri, au nom de Dieu ! expliquez-vous ! s'cria la jeune
fille.
Matre Louis leva les yeux au ciel.

- 402 -

J'ai fait selon ma conscience, murmura-t-il; celui qui est


l-haut me voit; je n'ai rien lui cacher. Adieu, Aurore, reprit-il;
vous ne dormirez point cette nuit Voyez et rflchissez,
consultez votre raison avant votre coeur. Je ne veux rien vous
dire; je veux que votre impression soit soudaine et entire. Je
craindrais, en vous prvenant, d'agir dans un but d'gosme.
Souvenez-vous seulement que, si tranges qu'elles soient, vos
aventures de cette nuit auront pour origine ma volont, pour
but votre intrt. Si vous tardiez me revoir, ayez confiance. De
prs ou de loin, je veille sur vous.
Il lui baisa la main, et reprit le chemin de son appartement
particulier.
Aurore, muette et toute saisie, le suivait des yeux. En
arrivant au haut de l'escalier, matre Louis, avant de franchir le
seuil de la porte, lui envoya un signe de tte paternel avec un
baiser.

- 403 -

VIII
Deux jeunes filles
Aurore tait seule. Lentretien quelle venait davoir avec
Henri, son ami, stait dnou dune faon tellement imprvue,
quelle restait l ; stupfaite et comme aveugle moralement.
Ses penses confuses se mlaient en dsordre. Sa tte tait en
feu. Son cur, mcontent et bless, se repliait sur lui-mme,
Elle venait de faire effort pour savoir ; elle avait provoqu une
explication de son mieux ; elle lavait poursuivie avec toutes ces
ingnieuses finesses que lingnuit mme nexclut point chez la
femme.
Non seulement lexplication navait point abouti, mais
encore, menace ou promesse, tout un mystrieux horizon
souvrait au-devant delle.
Il lui avait dit : Vous ne dormirez point cette nuit. Il lui
avai Aurore tait seule. L'entretien qu'elle venait d'avoir avec
Henri, son ami, s'tait dnou d'une faon tellement imprvue,
qu'elle restait l; stupfaite et comme aveugle moralement. Ses
penses confuses se mlaient en dsordre. Sa tte tait en feu.
Son coeur, mcontent et bless, se repliait sur lui-mme, Elle
venait de faire effort pour savoir; elle avait provoqu une
explication de son mieux; elle l'avait poursuivie avec toutes ces
ingnieuses finesses que l'ingnuit mme n'exclut point chez la
femme.
Non seulement l'explication n'avait point abouti, mais
encore, menace ou promesse, tout un mystrieux horizon
s'ouvrait au-devant d'elle.

- 404 -

Il lui avait dit : Vous ne dormirez point cette nuit. Il lui


avait dit encore : Si tranges que puissent vous paratre vos
aventures de cette nuit, elles auront pour origine ma volont,
pour but votre intrt. Des aventures ! Certes, la vie errante
d'Aurore avait t jusque-l pleine d'aventures. Mais son ami en
avait la responsabilit ! son ami, plac prs d'elle toujours
comme un vigilant garde du corps, comme un sauveur
infaillible, lui pargnait jusqu' la terreur. Les aventures de
cette nuit devaient changer d'aspect. Elle allait les affronter
seule.
Mais quelles aventures ? et pourquoi ces demi-mots ? Il
fallait connatre une vie toute diffrente de celle que jusqu'alors
elle avait mene : une vie brillante, une vie luxueuse, la vie des
grands et des heureux. Pour choisir , lui avait-on dit. Choisir
sans doute entre cette vie inconnue et sa vie actuelle. Le choix
n'est-il pas tout fait ?
Il s'agissait de savoir de quel ct de la balance tait Henri,
son ami. L'ide de sa mre vint la traverse de son trouble. Elle
sentit ses genoux flchir. Choisir ! pour la premire fois naquit
en elle cette navrante pense : Si sa mre tait d'un ct de la
balance et Henri de l'autre ?
C'est impossible ! s'cria-t-elle en repoussant cette
pense de toute sa force; Dieu ne peut vouloir cela.
Elle entre ouvrit les rideaux de sa fentre et s'accouda sur
le balcon pour donner un peu d'air son front en feu.
Il y avait un grand mouvement dans la rue. La foule se
massait autour de l'entre du Palais-Royal pour voir passer les
invits. Dj la queue des litires et des chaises se faisait entre
deux haies de curieux. Au premier abord, Aurore ne donna pas
grande attention tout cela. Que lui importaient ce mouvement
et ce bruit ! Mais elle vit dans une chaise qui passait deux

- 405 -

femmes pares pour la fte : une mre et sa fille. Les larmes lui
vinrent; puis une sorte d'blouissement se fit au-devant de ses
yeux.
Si ma mre tait l ! pensa-t-elle.
C'tait possible; c'tait probable. Alors elle regarda plus
attentivement ce que l'on pouvait voir des splendeurs de la fte.
Au-del des murailles du palais, elle devina des splendeurs
autres et plus grandes.
Elle eut comme un vague dsir qui bientt alla grandissant.
Elle envia ces jeunes filles splendidement pares qui avaient des
perles autour du cou, des perles encore et des fleurs dans les
cheveux, non pour leurs fleurs, non pour leurs perles, non pour
leurs parure, mais parce qu'elles taient assises auprs de leurs
mres. Puis elle ne voulut plus voir, car toutes ces joies
insultaient sa tristesse. Ces cris contents, ce monde qui
s'agitait, ce fracas, ces rires, ces tincelles, les chos de
l'orchestre qui dj chantait au lointain, tout cela lui pesait. Elle
cacha sa tte brlante entre ses mains.
Dans la cuisine, Jean-Marie Berrichon remplissait auprs
de la mle Franoise, sa grand maman, le rle de serpent
tentateur. Il n'y avait pas eu, Dieu merci, beaucoup de vaisselle
laver. Aurore et matre Louis n'avaient fait usage que d'une
seule assiette chacun. En revanche, le repas avait t plantureux
la cuisine. Franoise et Berrichon en avaient eu pour quatre
eux deux.
Quoique , dit Jean-Marie, je vas aller jusqu'au bout de
la rue regarder voir. Mme Balahault dit que c'est les dlices des
enchantements, l-bas, de tous les palais des fes et
mtamorphoses de la Fable.
J'ai envie d'y jeter un coup d'oeil.

- 406 -

Et ne sois pas longtemps, fillot, grommela la grand mre.


Elle tait faible, malgr l'ampleur profonde de sa bassetaille.
Berrichon s'envola. La Guichard, la Balahault, la Morin et
d'autres lui firent fte ds qu'il eut touch le pav malpropre de
la rue du Chantre.
Franoise vint la porte de sa cuisine et regarda dans la
chambre d'Aurore.
Tiens ! fit-elle, dj parti ! La pauvre ange est encore
toute seule ! La bonne pense lui vint d'aller tenir compagnie
sa jeune matresse; mais Jean-Marie rentrait en ce moment.
Grand mre ! s'cria-t-il, des ifs, des banderoles, des
lanternes, des soldats cheval, des femmes tout en diamants,
que celles qui ne sont qu'en satin broch sont de la Saint-Jean !
Viens voir a, grand mre ! La bonne femme haussa les paules.
a ne me fait rien, dit-elle.
Ah ! grand mre, rien qu'au bout de la rue, Mme
Balahault dit les noms et raconte l'histoire de tous les seigneurs
et de toutes les dames qui passent. C'est joliment difiant !
Viens voir, le temps de jeter un coup de pied au coin de la rue.
Et qui gardera la maison ? demanda la vieille Franoise
un peu branle.
Nous serons dix pas. Nous veillerons sur la porte.
Viens, grand mre, viens !

- 407 -

Il la saisit bras-le-corps et l'entraina.


La porte resta ouverte.
Ils taient dix pas. Mais la Balahault, la Guichard, la
Durand, la Morin et le reste taient de fires femmes. Une fois
qu'elles eurent conquis Franoise, elles ne la lchrent point.
Cela entrait-il dans les plans mystrieux de matre Louis ? Nous
nous permettons d'en douter.
Le flot des commres, entrainant Jean-Marie Berrichon
vers la place du Palais-Royal toute blouissante de lumire, dut
passer sous la fentre d'Aurore, mais elle n'eut garde de les voir.
Sa rverie l'aveuglait.
Pas une amie ! se disait-elle, pas une compagne qui
demander conseil ! Elle entendit un lger bruit derrire elle,
dans la chambre coucher.
Elle se retourna vivement. Puis elle poussa un cri de
frayeur auquel rpondit un joyeux clat de rire. Une femme tait
devant elle en domino de satin rose, masque et coiffe pour le
bal.
Mlle Aurore ? dit-elle avec une crmonieuse rvrence.
Est-ce que je rve ? s'cria Aurore. Cette voix !
Le masque tomba et l'espigle visage de dona Cruz se
montra parmi les frais chiffons.
Flor ! s'cria Aurore, est-il possible ! est-ce bien toi ?
Dona Cruz, lgre comme une sylphide, vint vers elle les
bras ouverts. On changea ces lgers et rapides baisers de
jeunes filles.

- 408 -

Avez-vous vu deux colombes se becqueter en jouant ?


Moi qui justement me plaignais de n'avoir point de
compagne ! dit Aurore. Flor, ma petite Flor, que je suis contente
de te voir ! Puis, saisie d'un scrupule subit, elle ajouta : Mais
qui t'a laisse entrer ? J'ai dfense de recevoir personne.
Dfense, rpta dona Cruz d'un air mutin.
Prire, si tu aimes mieux, dit Aurore en rougissant.
Voici ce que j'appelle une prison bien garde, s'cria Flor;
la porte grande ouverte, et personne pour dire gare !
Aurore entra vivement dans la salle basse. Il n'y avait
personne en effet, et les deux battants de la porte taient
ouverts. Elle appela Franoise et Jean-Marie. Point de rponse.
Nous savons o taient en ce moment Jean-Marie et Franoise.
Mais Aurore l'ignorait. Aprs la sortie singulire de matre
Louis, qui l'avait prvenue que la nuit serait remplie de bizarres
aventures, elle ne put penser que ceci : C'est lui sans doute qui
l'a voulu.
Elle ferma la porte au loquet seulement, et revint vers dona
Cruz occupe faire des grces devant le miroir.
Que je te regarde mon aise ! dit celle-ci; mon Dieu, que
te voil grandie et embellie !
Et toi, donc ! repartit Aurore.
Elles se contemplrent toutes deux avec une joyeuse
admiration.
Mais ce costume ? reprit Aurore.

- 409 -

Ma toilette de bal, ma toute belle, repartit dona Cruz avec


un petit air suffisant; t'y connais-tu ? Te semble-t-elle jolie ?
Charmante ! rpondit Aurore.
Elle carta le domino pour voir la jupe et le corsage.
Charmante ! rpta-t-elle; c'est d'une richesse. Je parie
que je devine. Tu joues la comdie ici, ma petite Flor ?
Fi donc ! s'cria dona Cruz, moi jouer la comdie ! Je vais
au bal, Voil tout.
A quel bal ?
Il n'y a qu'un bal ce soir.
Au bal du Rgent ?
Mon Dieu ! oui, au bal du Rgent, ma toute belle, on
m'attend au Palais-Royal pour tre prsente Son Altesse
Royale par la princesse Palatine, sa mre, tout simplement,
bonne petite.
Aurore ouvrit de grands yeux.
Cela t'tonne ? reprit dona Cruz en repoussant du pied la
queue de sa robe de cour; pourquoi cela t'tonne-t-il ?
Mais, au fait, cela m'tonne bien moi-mme. Des histoires,
vois-tu, ma mignonne, il y a des histoires ! Les histoires
pleuvent, je te conterai tout cela.
Mais comment as-tu trouv ma demeure ? demanda
Aurore.

- 410 -

Je la savais. J'avais permission de te voir; car, moi aussi,


j'ai un matre
Moi, je n'ai pas de matre, interrompit Aurore avec un
mouvement de fiert.
Un esclave, si tu veux, un esclave qui commande. Je
devais venir demain matin; mais je me suis dit : Comme j'irais
bien faire une visite ma petite Aurore ! Tu m'aimes donc
toujours ?
A la folie ! Mais laisse-moi te conter ma premire
histoire; aprs celle-ci, une autre. Je te dis qu'il en pleut. Il
s'agissait, moi qui n'ai pas encore mis le pied dehors depuis
mon arrive, il s'agissait de trouver ma route dans ce grand
Paris inconnu, depuis l'glise Saint-Magloire jusqu'ici.
L'glise Saint-Magloire !
demeures de ce ct ?

interrompit

Aurore,

tu

Oui, j'ai ma cage comme tu as la tienne, gentil oiseau.


Seulement, la mienne est plus jolie. Mon Lagardre, moi,
fait mieux les choses.
Chut ! fit Aurore en mettant un doigt sur sa bouche.
Bien ! bien ! je vois que nous habitons toujours le pays
des mystres. J'tais donc assez embarrasse, lorsque j'entends
gratter ma porte. On entre avant que j'aie pu aller ouvrir.
C'tait un petit homme tout noir, tout laid, tout contrefait. Il me
salue jusqu' terre, je lui rends son salut sans rire et je prtends
que c'est un beau trait. Il me dit : Si mademoiselle veut bien
me suivre, je la conduirai o elle souhaite aller Un bossu ?
dit Aurore, qui rvait.

- 411 -

Oui, un bossu. C'est toi qui l'as envoy ?


Non, pas moi.
Tu le connais ?
Je ne lui ai jamais parl.
Ma foi, je n'avais pas prononc une parole qui pt
apprendre me qui vive que je voulais avancer ma visite
projete pour demain matin. Je suis fche que tu connaisses ce
gnome, j'aurais aim le regarder jusqu'au bout comme un tre
surnaturel. Du reste, il faut bien qu'il soit un peu sorcier pour
avoir tromp la surveillance de mes Argus. Sans vanit, vois-tu,
ma toute belle, je suis autrement garde que toi Tu sais que je
suis brave; la proposition du petit homme noir chatouille ma
manie d'aventures; je l'accepte sans hsiter. Il me fait un second
salut plus respectueux que le premier, ouvre une petite porte,
moi inconnue, dans ma propre chambre, conois-tu cela ?
Puis il me fait passer par des couloirs que je ne
souponnais absolument pas. Nous sortons sans tre vus, un
carrosse stationnait dans la rue, il me donne la main pour y
monter; dans le carrosse, il est d'une convenance parfaite. Nous
descendons tous deux ta porte, le carrosse repart au galop, je
monte les degrs, et, quand je me retourne pour le remercier,
personne ! Aurore coutait toute rveuse.
C'est lui, murmura-t-elle, ce doit tre lui !
Que dis-tu ? fit dona Cruz.
Rien mais sous quel prtexte vas-tu tre prsente au
Rgent, Flor, ma gitana ?

- 412 -

Dona Cruz se pina les lvres.


Ma bonne petite, rpondit-elle en s'installant dans une
bergre, il n'y a pas ici plus de gitana que dans le creux de la
main; il n'y a jamais eu de gitana, c'est une chimre, une
illusion, un mensonge, un songe. Nous sommes la noble fille
d'une princesse, tout uniment.
Toi ? fit Aurore stupfaite.
Eh bien, qui donc, rpondit dona Cruz, moins que ce ne
soit toi ? Vois-tu, chre belle, les bohmiens n'en font jamais
d'autres. Ils s'introduisent dans les palais par le tuyau des
chemines, l'heure o le feu est teint, ils s'emparent de
quelques objets de prix, et ne manquent jamais d'emporter avec
eux le berceau o dort la jeune hritire. Je suis l'hritire vole
par les bohmiens la plus riche hritire de l'Europe, ce que
je me suis laiss dire.
On ne savait si elle raillait ou si elle parlait srieusement.
Peut-tre ne le savait-elle point elle-mme.
La volubilit de son dbit mettait de belles couleurs ses
joues un peu brunes. Ses yeux, plus noirs que le jais, ptillaient
d'intelligence et de hardiesse. Aurore coutait bouche bante.
Son charmant visage peignait la navet crdule, et le plaisir
qu'elle prouvait du bonheur de sa petite amie se lisait
franchement dans ses beaux yeux.
Charmant ! fit-elle. Et comment te nommes-tu, Flor ?
Dona Cruz disposa les larges plis de sa robe et rpondit
noblement : Mademoiselle de Nevers.
Nevers ! s'cria Aurore. Un des plus grands noms de
France !

- 413 -

Hlas ! oui, ma bonne. Il parat que nous sommes un peu


cousins de Sa Majest.
Mais comment ?
Ah ! comment ? comment ? s'cria dona Cruz quittant
tout coup ses grands airs pour revenir sa gaiet folle qui lui
allait bien mieux, voil ce que je ne sais pas. On ne m'a pas
encore fait l'honneur de m'apprendre ma gnalogie. Quand
j'interroge, on me dit : Chut ? Il parat que j'ai des
ennemis. Toute grandeur, ma petite, appelle la jalousie. Je ne
sais rien; cela m'est gal; je me laisse faire avec une tranquillit
parfaite.
Aurore, qui semblait rflchir depuis quelques minutes,
l'interrompit et dit tout coup : Flor, si j'en savais plus long
que toi sur ta propre histoire ?
Ma foi, ma petite Aurore, cela ne m'tonnerait pas; rien
ne m'tonne plus; mais, si tu sais mon histoire, garde-la pour
toi; mon tuteur doit me la dire cette nuit en dtail, mon tuteur
et mon ami, M. le prince de Gonzague.
Gonzague ! rpta Aurore en tressaillant.
Qu'as-tu ? fit dona Cruz.
Tu as dit Gonzague ?
J'ai dit Gonzague, le prince de Gonzague, celui qui
dfend mes droits, le mari de la duchesse de Nevers, ma mre.
Ah ! fit Aurore, ce Gonzague est le mari de la duchesse ?

- 414 -

Elle se souvenait de sa visite aux ruines de Caylus. Le


drame nocturne se dressait devant elle. Les personnages
inconnus hier avaient des noms aujourd'hui.
L'enfant dont avait parl la cabaretire de Tarrides, l'enfant
qui dormait pendant la terrible bataille, c'tait Flor.
Mais l'assassin ?
A quoi penses-tu ? demanda dona Cruz.
Je pense ce nom de Gonzague, rpondit Aurore.
Pourquoi ?
Avant de le dire, je veux savoir si tu l'aimes.
Modrment, rpliqua dona Cruz; j'aurais pu l'aimer,
mais il n'a pas voulu.
Aurore garda le silence.
Voyons, parle ! s'cria l'ancienne gitana, dont le pied
frappa le plancher avec impatience.
Si tu l'aimais voulut dire Aurore.
Parle, te dis-je !
Puisqu'il est ton tuteur, le mari de ta mre
Caramba ! jura franchement la soi-disant Mlle de Nevers,
faut-il donc tout te dire ? Je l'ai vue, ma mre ! Je la respecte
beaucoup, il y a plus, je l'aime, car elle a bien souffert, mais, sa
vue, mon coeur n'a pas battu, mes bras ne se sont pas ouverts
malgr moi. Ah ! vois tu, Aurore, interrompit-elle dans un

- 415 -

vritable lan de passion, il me semble qu'on doit se mourir de


joie quand on est en face de sa mre.
Cela me semble aussi, dit Aurore.
Eh bien, je suis reste froide, trop froide. Parle, s'il s'agit
de Gonzague, et ne crains rien; ne crains rien et parle, quand
mme il s'agirait de Mme de Nevers.
Il ne s'agit que de Gonzague, repartit Aurore. Ce nom de
Gonzague est, dans mes souvenirs, ml toutes mes terreurs
d'enfant, toutes mes angoisses de jeune fille. La premire fois
que mon ami Henri joua sa vie pour me sauver, j'entendis
prononcer ce nom de Gonzague; je l'entendis encore cette fois
o nous fmes attaqus dans une ferme des environs de
Pampelune. Cette nuit o tu te servis de ton charme pour
endormir mes gardiens dans la tente du chef des gitanos, ce
nom de Gonzague vint pour la troisime fois frapper mes
oreilles. A Madrid, encore Gonzague; au chteau de Caylus,
Gonzague encore !
Dona Cruz rflchissait son tour.
Don Luiz, ton beau Cincelador, t'a-t-il dit parfois que tu
tais la fille d'une grande dame ? demanda-t-elle brusquement.
Jamais, rpondit Aurore, et pourtant je le crois.
Ma foi, s'cria l'ancienne gitana, je n'aime pas mditer
longtemps, moi, ma petite Aurore. J'ai beaucoup d'ides dans la
tte, mais elles sont confuses et ne veulent point sortir. Quant
devenir une grande demoiselle cela t'irait mieux qu' moi, c'est
mon avis; mais mon avis est aussi qu'il ne faut point se rompre
la cervelle deviner des nigmes. Je suis chrtienne, et
cependant j'ai gard ce bon ct de la foi de mes pres, de mes
pres nourriciers : prendre le temps comme il vient, les

- 416 -

vnements comme ils arrivent, et se consoler de tout en


disant : C'est le sort !
Par exemple, une chose que je ne puis admettre, c'est
que M. de Gonzague soit un coureur de grandes routes et un
assassin; il est trop bien lev pour cela. Je te dirai qu'il y a
beaucoup de Gonzague en Italie, beaucoup de vrais, beaucoup
de faux; le tien est sans doute un faux Gonzague. Je te dirai en
outre que, si M. le prince de Gonzague tait ton perscuteur,
matre Louis ne t'aurait pas amene justement Paris, o M. le
prince de Gonzague fait notoirement sa rsidence.
Aussi, dit Aurore, de quelles prcautions nous entoure-til ?
Dfense de sortir, de se montrer mme la croise
Bah ! fit dona Cruz, il est jaloux ?
Oh ! Flor ! murmura Aurore avec reproche.
Dona Cruz excuta une pirouette; puis elle appela autour
de ses lvres le plus mutin de ses sourires.
Je ne serai princesse que dans deux heures d'ici, fit-elle,
je puis encore parler la bouche ouverte. Oui, ton beau
tnbreux, ton matre Louis, ton Lagardre, ton chevalier
errant, ton roi, ton Dieu, est jaloux. Eh ! palsambleu ! comme
on dit la cour, n'en vaux-tu pas bien la peine ?
Flor, Flor ! rpta Aurore.
Jaloux, jaloux, jaloux, ma toute belle ! Et ce n'est pas M.
de Gonzague qui vous a chasss de Madrid. Ne sais-je pas, moi
qui suis un peu sorcire, mademoiselle, que les amoureux
mesuraient dj la hauteur de vos jalousies ?

- 417 -

Aurore devint rouge comme une cerise. Toute sorcire


qu'elle tait, dona Cruz ne se doutait gure combien son trait
avait touch juste.
Elle regardait Aurore, qui n'osait plus relever les yeux.
Tenez, fit-elle en la baisant au front, la voil rouge
d'orgueil et de plaisir ! Elle est contente qu'on soit jaloux d'elle.
Est-il toujours beau comme un astre ? et fier ? et plus doux
qu'un enfant ? Voyons, dis-moi cela; voici mon oreille, avoue-le
tout bas : tu l'aimes !
Pourquoi tout bas ? fit Aurore en se redressant.
Tout haut si tu veux.
Tout haut, en effet : je l'aime !
A la bonne heure ! voil qui est parl ! Je t'embrasse pour
ta franchise. Et, reprit-elle en fixant sur sa compagne le regard
perant de ses grands yeux noirs, tu es heureuse ?
Assurment.
Bien heureuse ?
Puisqu'il est l.
Parfait ! s'cria la gitana.
Puis elle ajouta, en jetant tout autour d'elle un regard
passablement ddaigneux : Pobre dicha, dicha dulce !
C'est le proverbe espagnol d'o nos vaudevillistes ont tir le
fameux axiome. Une chaumire et son coeur. Quand dona

- 418 -

Cruz eut tout regard, elle dit : L'amour n'est pas de trop ici.
La maison est laide, la rue est noire, les meubles sont affreux. Je
sais bien, bonne petite, que tu vas me faire la rponse oblige :
Un palais sans lui Je vais te faire une autre rponse,
interrompit Aurore : Si je voulais un palais, je n'aurais qu'un
mot dire.
Ah bah !
C'est ainsi.
Est-il donc devenu si riche ?
Je n'ai jamais rien souhait qu'il ne me l'ait donn
aussitt.
Au fait, murmura dona Cruz, qui ne riait plus, cet
homme-l ne ressemble pas aux autres hommes. Il y a en lui
quelque chose d'trange et de suprieur. Je n'ai jamais baiss
les yeux que devant lui Tu ne sais pas, on a beau dire, il y a des
magiciens. Je crois que ton Lagardre en est un.
Elle tait toute srieuse.
Quelle folie ! s'cria Aurore.
J'en ai vu ! pronona gravement la gitana. Je veux en
avoir le coeur net. Voyons, souhaite quelque chose en pensant
lui.
Aurore se mit rire. Dona Cruz s'assit auprs d'elle.
Pour me faire plaisir, ma petite Aurore, dit-elle avec
caresse; ce n'est pas bien difficile, voyons !
Est-ce que tu parles srieusement ? fit Aurore tonne.

- 419 -

Dona Cruz mit sa bouche contre son oreille et murmura :


J'aimais quelqu'un, j'tais folle. Un jour, il a pos sa main sur
mon front en me disant : Flor, celui-l ne peut pas t'aimer.
J'ai t gurie. Tu vois bien qu'il est sorcier.
Et celui que tu aimais, demanda Aurore toute ple, qui
tait-ce ?
La tte de dona Cruz se pencha sur son paule, Elle ne
rpondit point.
C'tait lui ! s'cria Aurore avec une indicible terreur; je
suis sre que c'tait lui !

- 420 -

IX
Les trois souhaits
Dona Cruz avait les yeux mouills. Un tremblement
fivreux agitait les membres d'Aurore. Elles taient belles toutes
deux et la fois jolies. Le rapport de leurs natures se dplaait
en ce moment : la mlancolie douce tait pour dona Cruz,
d'ordinaire si ptulante et si hardie; un clair de jalouse passion
jaillissait des yeux d'Aurore.
Toi, ma rivale, murmura-t-elle.
Dona Cruz l'attira vers elle malgr sa rsistance et
l'embrassa.
Il t'aime, dit-elle voix basse; il t'aime et n'aimera jamais
que toi !
Mais toi !
Moi, je suis gurie. Je puis regarder en souriant, sans
haine, avec bonheur, votre mutuelle tendresse; tu vois bien que
ton Lagardre est sorcier !
Ne me trompes-tu point ? fit Aurore.
Dona Cruz mit la main sur son coeur.
S'il ne fallait que mon sang pour cela, dit-elle le front
haut et les yeux ouverts, vous seriez heureux ! Aurore lui jeta les
deux bras autour du cou.

- 421 -

Mais je veux mon preuve ! s'cria dona Cruz, ne me


refuse pas, ma petite Aurore. Souhaite quelque chose, je t'en
prie !
Je n'ai rien souhaiter.
Quoi ! pas un dsir ?
Pas un ! Dona Cruz la fit se lever de force et l'entrana
vers la fentre. Le Palais-Royal resplendissait. Sous le pristyle,
on voyait couler comme un flot de femmes brillantes et pares.
Tu n'as pas mme envie d'aller au bal du Rgent ? dit
brusquement dona Cruz.
Moi ! balbutia Aurore, dont le sein battit sous sa robe.
Ne mens pas !
Pourquoi mentirais-je ?
Bon ! qui ne dit mot consent. Tu souhaites d'aller au bal
du Rgent.
Elle frappa dans ses mains en comptant : Une !
Mais, objecta Aurore, qui se prtait en riant aux
extravagances de sa compagne, je n'ai rien, ni bijoux, ni robes,
ni parures
Deux ! fit dona Cruz, qui frappa dans ses mains pour la
seconde fois; tu souhaites des bijoux, des robes, des parures ? Et
fais bien attention de penser lui; sans cela, rien de fait !
A mesure que l'opration marchait, la gitana devenait plus
srieuse.

- 422 -

Ses beaux grands yeux noirs n'avaient plus leur regard


assur. Elle croyait aux diableries, cette ravissante enfant; elle
avait peur, mais elle avait dsir; et sa curiosit l'emportait sur
ses frayeurs.
Fais ton troisime souhait, dit-elle en baissant la voix
malgr elle.
Mais je ne veux pas du tout aller au bal ! s'cria Aurore;
cessons ce jeu !
Comment ! insinua dona Cruz; si tu tais sre de l'y
rencontrer ?
Henri ?
Oui, ton Henri, tendre, galant, et qui te trouverait plus
belle sous tes brillants atours.
Comme cela, fit Aurore en baissant les yeux, je crois que
j'irais bien.
Trois ! s'cria la gitana, qui frappa bruyamment ses
mains l'une contre l'autre.
Elle faillit tomber la renverse. La porte de la salle basse
s'ouvrit avec fracas, et Berrichon, se prcipitant essouffl, s'cria
sur le seuil !
Voil toutes les fanfreluches et les faridondaines qu'on
apporte pour notre demoiselle, qu'il y a dans plus de vingt
cartons; des robes, des dentelles, des fleurs. Entrez, vous autres,
entrez : c'est ici le logis de M. le chevalier de Lagardre !
Malheureux ! s'cria Aurore effraye.

- 423 -

N'ayez pas peur : on sait ce qu'on fait, rpliqua JeanMarie d'un air suffisant, n'y a plus se cacher. A bas le mystre !
Nous jetons le masque, saperlotte ! Mais comment dire la
surprise de dona Cruz ? Elle avait voqu le diable et le diable
docile rpondait son appel; et, certes, il ne s'tait point fait
attendre. Elle tait sceptique un peu, cette belle fille. Tous les
sceptiques sont superstitieux.
Dona Cruz, souvenez-vous-en, avait pass son enfance sous
la tente des bohmiens errants. C'est l le pays des merveilles.
Elle restait bouche bante et les yeux tout ronds ouverts.
Par la porte de la salle basse, cinq ou six jeunes filles
entrrent, suivies d'autant d'hommes qui portaient des paquets
et des cartons.
Dona Cruz se demandait si, dans ces cartons et dans ces
paquets, il y avait de vrais atours ou des feuilles sches.
Aurore ne put s'empcher de sourire en voyant la mine
bouleverse de sa compagne.
Eh bien ? fit-elle.
Il est sorcier, balbutia la gitana; je m'en doutais !
Entrez, messieurs; entrez, mesdemoiselles, criait
cependant Berrichon; entrez, tout le monde. C'est ici
maintenant la maison du bon Dieu. Je vais aller chercher Mme
Balahault, qui a si grande envie de voir comment c'est fait chez
nous. Je n'ai jamais rien bu de si bon que sa crme d'anglique.
Entrez, mesdemoiselles; entrez, messieurs ! Ces messieurs et
ces demoiselles ne demandaient pas mieux. Fleuristes,
brodeuses et couturires dposrent leurs cartons sur la grande
table qui tait au milieu de la salle basse, Derrire les

- 424 -

fournisseurs des deux sexes venait un page qui ne portait point


de couleurs. !l marcha droit Aurore, qu'il salua profondment
avant de lui remettre un pli galamment lac de soie. Il s'inclina
de nouveau et sortit.
Attendez donc au moins la rponse, vous ! fit Berrichon
en courant aprs lui.
Mais le page tait au dtour de la rue dj. Berrichon le vit
s'aboucher avec un gentilhomme couvert d'un manteau
d'aventures.
Berrichon ne connaissait point ce gentilhomme. Le
gentilhomme demanda au page : Est-ce fait ?
Et, sur sa rponse affirmative, il ajouta : O as-tu laiss
nos hommes ?
Ici prs, rue Pierre-Lescot.
La litire y est ?
Il y a deux litires.
Pourquoi cela ? demanda le gentilhomme tonn.
Le pan de son manteau, qui cachait le bas de son visage, se
drangea.
Nous eussions reconnu le menton ple et pointu de ce bon
M. de Peyrolles.
Le page rpondit : Je ne sais, mais il y a deux litires.
Un malentendu, sans doute, pensa Peyrolles.

- 425 -

Il eut envie d'aller jeter un coup d'oeil la porte de la


maison de Lagardre mais la rflexion l'arrta.
On n'aurait qu' me voir, murmura-t-il, tout serait
perdu Tu vas retourner l'htel, dit-il au page, toutes
jambes; tu m'entends bien ?
A toutes jambes.
A l'htel, tu trouveras ces deux braves qui ont encombr
l'office toute la journe.
Matre Cocardasse et son ami Passepoil ?
Prcisment. Tu leur diras : Votre besogne est toute
taille, vous n'avez plus qu' vous prsenter A-t-on
prononc tout l'heure le nom du gentilhomme qui appartient
la maison ?
Oui, M. de Lagardre.
Tu te garderas bien de rpter ce nom. S'ils t'interrogent,
tu leur diras que la maison ne contient que des femmes.
Et je les ramnerai ?
Jusqu' ce coin, d'o tu leur montreras la porte.
Le page partit au galop. M. de Peyrolles, rejetant son
manteau sur son visage, se perdit dans la foule.
A l'intrieur de la maison, Aurore venait d'arracher
l'enveloppe de la missive apporte par le page.
C'est son criture ! s'cria-t-elle.

- 426 -

Et voici une carte d'invitation semblable la mienne,


ajouta dona Cruz, qui n'tait pas au bout de ses surprises : notre
lutin n'a rien oubli.
Elle retourna la carte entre ses doigts. La carte, charge de
fines et gentilles vignettes, reprsentant des amours ventrus,
des raisins et des guirlandes de roses, n'avait absolument rien
de diabolique. Pendant cela, Aurore lisait.
La missive tait ainsi conue : Chre enfant, ces parures
viennent de moi; j'ai voulu vous faire une surprise. Faites-vous
belle; une litire et deux laquais viendront de ma part vous
conduire au bal, o je vous attendrai.
Henri de Lagardre.
Aurore passa la lettre dona Cruz, qui se frotta les yeux
avant de lire, car elle avait des blouissements.
Et crois-tu cela ? demanda-t-elle quand elle eut achev.
J'y crois, rpondit Aurore; j'ai mes raisons pour y croire.
Elle souriait d'un air sr d'elle-mme. Henri ne lui avait-il
pas dit de ne s'tonner de rien ? Dona Cruz, elle, n'tait pas
loigne de regarder la scurit d'Aurore en de si tranges
conjonctures comme un nouveau tour de l'esprit malin.
Cependant les caisses, cartons et paquets talaient
maintenant leur blouissant contenu sur la grande table.
Dona Cruz put bien voir que ce n'taient point l des
feuilles sches : il y avait une toilette complte de cour, plus un
pardessus ou domino de satin rose tout pareil celui de Mlle de
Nevers. La robe tait d'armure blanche, brode d'argent : des
roses semes avec une perle fine au centre de chacune d'elles;

- 427 -

les basques, la pointe, les manches, le tout brod de plumes


d'oiseaux mouches.
C'tait la mode suprme. Mme la marquise d'Aubignac,
fille du financier Soulas, avait fait sa fortune et sa rputation
la cour par une robe semblable que M. Law lui avait donne.
Mais la robe n'tait rien. Les dentelles et les broderies
pouvaient passer vritablement pour magnifiques. L'crin valait
une charge de brigadier des armes.
C'est un sorcier, rptait dona Cruz en faisant l'inventaire
de tout cela, c'est manifestement un sorcier !
On a beau tre le Cincelador, tailler des gardes d'pe, on
ne gagne pas de quoi faire de pareils cadeaux.
L'ide lui revint que toutes ces belles choses, une heure
donne, se changeraient en sciure de bois ou en rubans de
menuisier.
Berrichon admirait et ne se faisait pas faute d'exprimer son
admiration. La vieille Franoise, qui venait de rentrer, hochait
sa tte grise d'un air qui voulait dire bien des choses.
Mais il y avait cette scne un spectateur dont nul ne
souponnait la prsence, et qui, certes, ne se montrait pas le
moins curieux. Il tait cach derrire la porte de l'appartement
du haut, dont il entrebillait l'unique battant avec prcaution.
De ce poste lev, il regardait la corbeille tale sur la table, pardessus les ttes des assistants.
Ce n'tait point le beau matre Louis avec sa tte noble et
mlancolique. C'tait un petit homme tout de noir habill, celui
qui avait men dona Cruz, celui qui avait commis ce faux en
contrefaisant l'criture de Lagardre, celui qui avait lou la

- 428 -

niche de Mdor : c'tait le bossu sope II, dit Jonas, vainqueur


de la Baleine.
Il riait dans sa barbe et se frottait les mains.
Tte-bleu ! disait-il part lui, M. le prince de Gonzague
fait bien les choses, et ce coquin de Peyrolles est dcidment un
homme de got.
Il tait l, ce bossu, depuis l'entre de dona Cruz. Sans
doute, il attendait M. de Lagardre.
Aurore tait fille d'Eve. A la vue de tous ces splendides
chiffons, son coeur avait battu. Cela venait de son ami : double
joie ! Aurore ne fit mme pas cette rflexion qui tait venue
dona Cruz; elle n'essaya point de supputer ce que ces royaux
atours devaient coter son ami. Elle se donnait tout entire au
plaisir. Elle tait heureuse, et cette motion qui prend les jeunes
filles au moment de paratre dans le monde lui tait douce.
N'allait-elle pas avoir l-bas son ami pour protecteur ! Une
chose l'embarrassait : elle n'avait pas de chambrire, et la bonne
Franoise tait meilleure pour la cuisine que pour la toilette.
Deux jeunes filles s'avancrent comme si elles eussent
devin son dsir.
Nous sommes aux ordres de mademoiselle, dirent-elles.
Sur un signe qu'elles firent, porteurs et porteuses
s'loignrent aprs de respectueux saluts. Dona Cruz pina le
bras d'Aurore.
Est-ce que tu vas te mettre entre les mains de ces
cratures ? demanda-t-elle.
Pourquoi non ?

- 429 -

Est-ce que tu vas revtir cette robe ?


Mais sans doute.
Tu es brave ! tu es bien brave ! murmura la gitana. Au
fait, se reprit-elle, ce diable est d'une exquise galanterie.
Tu as raison, fais-toi belle, cela ne peut jamais nuire.
Aurore, dona Cruz et les deux camristes qui faisaient
partie de la corbeille entrrent dans la chambre coucher.
Dame Franoise resta seule dans la salle basse avec JeanMarie Berrichon, son petit-fils.
Qu'est-ce que c'est que cette effronte ? demanda la
bonne femme.
Quelle effronte, grand maman ?
Celle qui a le domino rose.
La petite brune ? Elle a des yeux qui sont tout de mme
pas mal reluisants, grand maman.
L'as-tu vue entrer ?
Non, elle tait l avant moi.
Dame Franoise tira son tricot de sa poche et se mit
rflchir.
Je vais te dire, reprit-elle de sa voix la plus grave et la
plus solennelle, je ne comprends rien de rien tout ce qui se
passe.

- 430 -

Voulez-vous que je vous explique a, grand maman ?


Non, mais si tu veux me faire un plaisir
Ah ! grand maman, vous plaisantez; si je veux vous faire
un plaisir
C'est de te taire quand je parle, interrompit la bonne
femme.
On ne m'terait pas l'ide qu'il y a du micmac l-dessous.
Mais du tout, grand-maman !
Nous avons eu tort de sortir. Le monde est mchant.
Qui sait si cette Balahault ne nous a pas induits
Ah ! grand maman, une si brave femme, qu'a de si bonne
anglique.
Enfin, j'aime y voir clair, moi, petiot, et toute cette
histoire-l ne me va pas.
C'est pourtant simple comme bonjour, grand maman.
Notre demoiselle avait regard toute la journe les
voitures de fleurs et de feuillages qui arrivaient au PalaisRoyal, Et, dame ! elle poussait de fiers soupirs en regardant a,
la pauvre mignonnette. Donc, elle a retourn matre Louis dans
tous les sens pour qu'il lui achte une invitation. a se vend, les
invitations, grand maman. Mme Balahault en avait eu une par
le valet de garde-robe dont elle est parente par sa domestique
(la domestique du valet de garde-robe), qui se fournit de tabac
chez Mme Balahault la jeune, de la rue des Bons-Enfants. La

- 431 -

domestique avait eu la carte pour l'avoir trouve sur le bureau


de son matre. Il y a eu trente louis partager entre les deux
Balahault et la domestique. C'est pas voler, a, pas vrai, grand
maman ?
Dame Franoise tait la plus honnte cuisinire de
l'Europe, mais elle tait cuisinire.
Pardi ! non, petiot, rpondit-elle, c'est pas voler, un
mchant chiffon de papier !
Y a donc, reprit Berrichon, que matre Louis s'est laiss
embobiner, et qu'il est sorti pour aller acheter une carte. En
route, il a marchand des afftiaux pour dames, et il a envoy
tout a, tout chaud.
Mais il y en a pour une somme norme ! fit la vieille
femme en s'arrtant de tricoter, Berrichon haussa les paules.
Ah ! que vous tes donc jeune, allez, grand maman ! se
rcria-t-il; du vieux satin brod en faux et de petits morceaux de
verre ! On frappa doucement la porte de la rue.
Qui nous vient encore l ? demanda Franoise avec
mauvaise humeur; mets la barre.
Pourquoi mettre la barre ? Nous ne jouons plus cachecache, grand maman.
On frappa un peu plus fort.
Si c'taient pourtant des voleurs ? pensa tout haut
Berrichon, qui n'tait pas brave.
Des voleurs ! fit la bonne femme, quand la rue est
claire comme en plein midi et pleine de monde ? Va ouvrir.

- 432 -

Rflexion faite, grand maman, j'aime mieux mettre la


barre.
Mais il n'tait plus temps; on tait las de frapper. La porte
s'ouvrit discrtement et une mle figure, orne de moustaches
normes, se montra sur le seuil. Le propritaire de ces
moustaches jeta un rapide coup d'oeil tout autour de la
chambre.
As pas pur ! fit il, ce doit tre ici le nid de la colombe,
sandiou ! Puis, se tournant vers le dehors, il ajouta : Donnetoi la peine d'entrer, mon bon; il n'y a qu'une respectable
dugne et sa bagasse de petit poulet. Nous allons prendre
langue.
En mme temps, il s'avana, le nez au vent, le poing sur la
hanche, faisant osciller avec majest les plis de son manteau. Il
avait un paquet sous le bras.
Celui qu'il avait appel mon bon parut son tour.
C'tait aussi un homme de guerre, mais moins terrible
voir. Il tait beaucoup plus petit, trs maigre, et sa moustache
indigente faisait de vains efforts pour figurer ce redoutable croc
qui va si bien au visage des hros. Il avait galement un paquet
sous le bras. Il jeta, comme son chef de file, un regard autour de
la chambre, mais ce regard fut beaucoup plus long et plus
attentif.
C'est Jean-Marie Berrichon qui se repentait amrement de
n'avoir point pos la barre en temps utile ! Il rendait cette
justice aux nouveaux venus de s'avouer lui-mme qu'il n'avait
jamais vu deux coquins d'aussi mauvaise mine. Cette opinion
prouvait que Berrichon n'avait point frquent le beau monde,
car, certes, Cocardasse junior et frre Amable Passepoil taient

- 433 -

deux magnifiques gredins, Il se glissa prudemment derrire sa


grand mre, qui, plus vaillante, demanda de sa grosse voix :
Que venez-vous chercher ici, vous autres ?
Cocardasse toucha son feutre avec cette courtoisie noble
des gens qui ont us beaucoup de sandales dans la poussire des
salles d'armes.
Puis il cligna de l'oeil en regardant frre Passepoil, frre
Passepoil rpondit par un clin d'oeil pareil. Cela voulait dire
sans doute bien des choses. Berrichon tremblait de tous ses
membres.
Eh donc ! respectable dame, dit enfin Cocardasse junior,
vous avez un timbre qui me va droit au coeur. Et toi, Passepoil ?
Passepoil, nous le savons bien, tait de ces mes tendres
que la vue d'une femme impressionne toujours fortement.
L'ge n'y faisait rien, Il ne dtestait mme pas que la
personne du sexe et des moustaches plus fournies que les
siennes. Passepoil approuva d'un sourire et mit son regard en
coulisse. Mais admirez cette riche nature ! sa passion pour la
belle moiti du genre humain n'endormait point sa vigilance : il
avait dj fait dans sa tte la carte de cans.
La colombe, comme l'appelait Cocardasse, devait tre dans
cette chambre ferme, sous la porte de laquelle un rayon de vive
lumire s'chappait. De l'autre ct de la salle basse, il y avait
une porte ouverte, et cette porte une cl.
Passepoil toucha le coude de Cocardasse et dit tout bas :
La d est en dehors ! Cocardasse approuva du bonnet.
Vnrable dame, reprit-il, nous venons pour une affaire
d'importance. N'est-ce point ici que demeure ?

- 434 -

Non, rpondit Berrichon derrire sa grand mre, ce n'est


pas ici.
Passepoil sourit. Cocardasse frisa sa moustache.
Capddiou ! fit-il, voil un adolescent de bien belle
esprance.
L'air candide, ajouta Passepoil.
Et de l'esprit comme quatre, tron de l'air ! Mais comment
peut-il savoir que la personne en question n'est pas ici, puisque
je ne l'ai point nomme ?
Nous demeurons seuls tous deux, rpliqua schement
Franoise.
Passepoil ? dit le Gascon.
Cocardasse ? rpondit le Normand.
T ! aurais-tu cru que la vnrable dame, elle pt mentir
comme une couquinasse normande ?
Ma parole, reprit frre Passepoil d'un ton pntr comme
un Gascon, non, je ne l'aurais pas cru.
Allons, allons, s'cria dame Franoise, dont les oreilles
s'chauffaient, pas tant de bavardage. Il n'est pas l'heure de
s'attarder chez les gens. Hors d'ici !
Mon bon, dit Cocardasse, il y a une apparence de raison
l-dedans, l'heure, elle est indue.
Positivement, approuva Passepoil.

- 435 -

Et cependant, reprit Cocardasse, nous ne pouvons nous


en aller sans avoir obtenu de rponse, eh donc.
C'est vident.
Je propose donc, ma caillou, de visiter la maison
honntement et sans bruit.
J'obtempre ! fit Amable Passepoil.
Et, se rapprochant vivement, il ajouta : Prpare ton
mouchoir, j'ai le mien. Tu vas prendre le petit, je me charge de
la femme.
Dans les grandes occasions, ce Passepoil se montrait
parfois suprieur Cocardasse lui-mme. Leur plan tait trac.
Passepoil se dirigea vers la porte de la cuisine, L'intrpide
Franoise s'lana pour lui barrer le passage, tandis que
Berrichon essayait de gagner la rue afin d'appeler du secours.
Cocardasse le saisit par une oreille et lui dit : Si tu cries, je
t'trangle, pcare ! Berrichon, terrifi, ne dit mot. Cocardasse
lui noua son mouchoir sur la bouche.
Pendant cela, Passepoil, au prix de trois gratignures et de
deux poignes de cheveux, billonnait dame Franoise
solidement. Il la prit dans ses bras, et l'emporta la cuisine, o
Cocardasse apportait Berrichon.
Quelques personnes prtendent qu'Amable Passepoil
profita de la position o tait dame Franoise pour dposer un
baiser sur son front.
S'il le fit, il eut tort : elle avait t laide ds sa plus tendre
jeunesse.

- 436 -

Mais nous tenons n'accepter aucune responsabilit au


sujet de Passepoil. Ses moeurs taient lgres : tant pis pour
lui ! Berrichon et sa grand mre n'taient pas au bout de leurs
peines.
On les garrotta ensemble et on les attacha fortement au
pied du bahut vaisselle, puis on referma sur eux la porte
double tour. Cocardasse junior et Amable Passepoil taient
matres absolus du terrain.

- 437 -

X
Deux dominos
Au-dehors, dans la rue du Chantre, les boutiques taient
toutes fermes. Parmi les commres, celles qui ne dormaient
pas encore faisaient foule et tapage la porte du Palais-Royal.
La Guichard et la Durand, Mme Balahault et Mme Morin
taient toutes les quatre du mme avis; on n'avait vu entrer tant
et de si riches toilettes aux ftes de son Altesse Royale. Toute la
cour tait l.
Mme Balahault, qui tait une personne considrable,
jugeait en dernier ressort les toilettes pralablement discutes
par Mme Morin, la Guichard et la Durand. Mais, par une
transition habile, on arrivait aux personnes, aprs avoir pluch
la soie et les dentelles. Parmi toutes ces belles dames, il en tait
bien peu qui eussent conserv aux yeux de Mme Balahault la
robe nuptiale dont parle l'criture.
Mais ce n'tait plus dj pour les dames que nos commres
se pressaient aux abords du Palais-Royal, bravant les invectives
des porteurs et des cochers, dfendant leurs places contre les
tard-venus, et pitinant dans la boue avec une longanimit
digne d'loges; ce n'tait pas non plus pour les princes ou les
grands seigneurs : on tait blas sur les dames, on avait vu des
grands seigneurs et des princes en veux-tu en voil ! On avait vu
passer Mme de Soubise avec Mme de La Fert.
Les deux belles La Fayette, la jeune duchesse de Rosny,
cette blonde aux yeux noirs qui brouilla le mnage d'un fils de
Louis XIV; les demoiselles de Bourbon-Bisset, cinq ou six
Rohan de divers crus, des Broglie, des Chastellux, des
Bauffremont, des Choiseul, des Coligny, et le reste.
- 438 -

On avait vu passer M. le comte de Toulouse, frre de M. du


Maine, avec la princesse sa femme. Les prsidents ne se
comptaient plus, les ministres marquaient peine; on regardait
par-dessus les paules les ambassadeurs. La foule restait
pourtant et augmentait mme de minute en minute.
Qu'attendait donc la foule ?
Elle n'et pas montr tant de persvrance pour M. le
Rgent lui-mme. Mais qu'il s'agissait, en vrit, d'un bien autre
personnage ! Le jeune roi ! Non pas. Montez encore, Le dieu,
l'cossais, M. Law, la providence de tout ce peuple qui allait
devenir un peuple millionnaire.
M. Law de Lauriston, le sauveur et le bienfaiteur ! M. Law,
que cette mme foule devait essayer d'trangler cette mme
place quelques mois plus tard ! M. Law, dont les chevaux ne
travaillaient plus, remplacs qu'ils taient sans cesse par des
attelages humains ! La foule attendait ce bon M. Law. La foule
tait bien dcide l'attendre jusqu'au lendemain matin.
Quand on songe que les potes accusent volontiers la foule
d'inconstance, de lgret, que sais-je ? cette excellente foule,
plus patiente qu'un troupeau de moutons, cette foule
inbranlable, cette foule tenace, cette foule infatigable qu'on vit
de tout temps encombrer les trottoirs mouills, quinze heures
durant, pour voir passer ceci ou cela, pas grand chose souvent,
parfois rien du tout ! Si les boeufs gras des cinq derniers sicles
savaient crire ! La rue du Chantre, noire et dserte, malgr le
voisinage de cette cohue et de ces lumires, semblait dormir,
Ses deux ou trois rverbres tristes se miraient dans son
ruisseau fangeux. Au premier abord, on n'y dcouvrait me qui
vive. Mais, quelques pas de la maison de matre Louis, de
l'autre ct de la rue, dans un enfoncement profond, form par
la rcente dmolition de deux masures, six hommes vtus de
couleurs sombres se tenaient immobiles et muets, Deux chaises

- 439 -

porteurs taient terre derrire eux. Ce n'tait point M. Law


que ceux-ci attendaient. Ils avaient les yeux fixs sur la porte
close de la maison de matre Louis depuis que Cocardasse
junior et frre Passepoil y taient entrs.
Ceux-ci, rests dans la salle basse aprs leur expdition
victorieuse contre Berrichon et dame Franoise, se posrent en
face l'un de l'autre, et se regardrent avec une mutuelle
admiration.
Sandiou ! l'enfant, dit Cocardasse, tu n'as pas encore
oubli ton mtier.
Ni toi non plus : c'est fait proprement, mais nous en
sommes pour nos mouchoirs.
Si nous avons eu parfois blmer Passepoil, ce n'a point
t par suite d'une injuste partialit. La preuve, c'est que nous
ne craignons pas de signaler l'occasion ses cts vertueux : il
tait conome.
Cocardasse, entach au contraire de prodigalit, ne releva
point ce qui avait trait aux mouchoirs.
Eh donc ! reprit-il, le plus fort est fait.
Du moment qu'il n'y a pas du Lagardre dans une affaire,
fit observer Passepoil, tout va comme sur des roulettes.
Et le Lagardre est loin, as pas pur !
Soixante lieues entre nous et la frontire.
Ils se frottrent les mains.

- 440 -

Ne perdons pas de temps, mon pigeoun, reprit


Cocardasse; sondons le terrain. Voici deux portes.
Il montrait l'appartement d'Aurore et le haut de l'escalier
tournant.
Passepoil se caressa le menton.
Je vais glisser un coup d'oeil par la serrure, dit-il en se
dirigeant dj vers la chambre d'Aurore.
Un regard terrible de Cocardasse junior l'arrta.
Capddiou ! fit le Gascon, je ne souffrirai pas cela.
C'ta petite couquinasse, elle est faire sa toilette :
respectons la dcence ! Passepoil baissa les yeux humblement.
Ah ! mon noble ami, fit-il, que tu es heureux d'avoir de
bonnes moeurs !
Tron de l'air ! je suis comme cela, et sois sr, mon bon,
que la frquentation d'un homme tel que moi finira par te
corriger. Le vrai philosophe, il commande ses passions.
Je suis l'esclave des miennes, soupira Passepoil; mais
c'est qu'elles sont si fortes ! Cocardasse lui toucha la joue
paternellement.
A vaincre sans pril, dclama-t-il avec gravit, on
triomphe sans agrment. Monte un peu voir ce qu'il y a l-haut.
Passepoil grimpa aussitt comme un chat.
Ferme ! dit-il en levant le loquet de la porte de matre
Louis.

- 441 -

Et par le trou ? Ici, la dcence le permet.


Noir comme un four.
Viens a, mon tout doux ! Rcapitulons un peu les
instructions de ce bon M. de Gonzague.
Il nous a promis, dit Passepoil, cinquante pistoles
chacun.
A certaines conditions. Primo
Au lieu de poursuivre, il prit le paquet qu'il avait sous le
bras.
Passepoil fit de mme. A ce moment, la porte que Passepoil
avait trouve close au haut de l'escalier tourna sans bruit sur ses
gonds. La figure ple et fute du bossu parut dans la pnombre.
Il se prit couter. Les deux matres d'armes regardaient leurs
paquets d'un air indcis.
Est-ce absolument ncessaire ? demanda Cocardasse, qui
frappa sur le sien d'un air mcontent.
Pure formalit, rpliqua Passepoil.
Eh donc ! Normand, tire-nous de l.
Rien de plus simple. Gonzague nous a dit Vous
porterez des habits de laquais ; nous les portons fidlement
sous notre bras.
Le bossu se mit rire.

- 442 -

Sous notre bras ! s'cria Cocardasse enthousiasm; tu as


de l'esprit comme un dmonio, ma caillou !
Sans mes passions et leur tyrannique empire, rpliqua
srieusement Passepoil, je crois que j'aurais t loin.
Ils dposrent tous les deux sur la table leurs paquets, qui
contenaient des habits de livre. Cocardasse poursuivit.
M. de Gonzague nous a dit en second lieu : Vous vous
assurerez que la litire et les porteurs attendent dans la rue du
Chantre. C'est fait, dit Passepoil.
Oui bien, fit Cocardasse en se grattant l'oreille; mais il y a
deux chaises, que penses-tu de cela, toi, mon mignon ?
Abondance de bien ne nuit pas, dcida Passepoil; je n'ai
jamais t en chaise.
T ! ni moi non plus.
Nous nous ferons porter tour de rle pour revenir
l'htel.
Rgl. Troisimement : Vous vous introduisez dans la
maison. Nous y sommes.
Dans la maison, il y a une jeune fille Tiens, mon
noble ami, s'cria frre Passepoil, regarde, me voil tout
tremblant.
Et tout blme. Qu'as-tu donc ?
Rien que pour entendre parler de ce sexe auquel je dois
tous mes malheurs

- 443 -

Cocardasse lui frappa rudement sur l'paule.


As pas pur ! fit-il, mon bon; entre amis, on se doit des
gards.
Chacun a ses petites faiblesses mais, si tu me romps encore
les oreilles avec tes passions, sandiou ! je te les coupe.
Passepoil ne releva point la faute de grammaire, et comprit
bien qu'il s'agissait de ses oreilles. Il y tenait, bien qu'il les et
longues et rouges.
Tu n'as pas voulu que je m'assure si la jeune fille tait l,
dit-il.
La ragaze elle y est, rpliqua Cocardasse; coute plutt.
Un joyeux clat de rire se fit entendre dans la pice voisine.
Frre Passepoil mit la main sur son coeur.
Vous prendrez la jeune fille, poursuivit Cocardasse
rcitant sa leon, ou plutt vous la prierez poliment de monter
dans la litire, que vous ferez conduire au pavillon Et
vous n'emploierez la violence, ajouta Passepoil, que s'il n'y a pas
moyen de faire autrement. C'est cela ! Et je dis que
cinquante pistoles font un bon prix pour une pareille besogne !
Ce Gonzague est-il assez heureux ! soupira tendrement
Passepoil.
Cocardasse toucha la garde de sa rapire. Passepoil lui prit
la main.
Mon noble ami, dit-il, tue-moi tout de suite, c'est la seule
manire d'teindre le feu qui me dvore. Voil mon sein, percele du coup mortel.

- 444 -

Le Gascon le regarda un instant d'un air de compassion


profonde.
Pcar ! fit-il, ce que c'est que de nous ! Voici une
bagasse qu'elle n'emploiera pas une seule de ses cinquantes
pistoles jouer ou boire ! Le bruit redoubla dans la chambre
voisine. Cocardasse et Passepoil tressaillirent, parce qu'une
petite voix grle et stridente pronona tout bas derrire eux :
Il est temps ! Ils se retournrent vivement. Le bossu de l'htel
de Gonzague tait debout auprs de la table, et dfaisait
tranquillement leurs paquets.
Ohim ! fit Cocardasse, par o a-t-il pass celui-ci ?
Passepoil s'tait prudemment recul.
Le bossu tendit une veste de livre Passepoil, une autre
Cocardasse.
Et vite ! commanda-t-il sans lever la voix.
Ils hsitrent. Le Gascon surtout ne pouvait se faire l'ide
d'endosser cet habit de laquais.
Capddiou ! s'cria-t-il, de quoi te mles-tu, toi ?
Chut ! siffla le bossu, dpchez.
On entendit travers la porte la voix de dona Cruz qui
disait : C'est parfait ! Il ne manque plus que la litire.
Dpchez ! rpta imprieusement le bossu.
En mme temps, il teignit la lampe.

- 445 -

La porte de la chambre d'Aurore s'ouvrit, jetant dans la


salle basse une lueur vague. Cocardasse et Passepoil se
retirrent derrire la cage pour faire rapidement leur toilette. Le
bossu avait entre ouvert une des fentres donnant sur la rue du
Chantre. Un lger coup de sifflet retentit dans la nuit. Une
litire s'branla. Les deux camristes traversaient en ce moment
la chambre ttons.
Le bossu leur ouvrit la porte.
tes-vous prts ? demanda-t-il tout bas.
Nous sommes prts, rpondirent Cocardasse et
Passepoil.
A votre besogne ! Dona Cruz sortait de la chambre
d'Aurore en disant : Il faudra bien que je trouve une litire ?
Le diable galant n'avait pas song cela ?
Derrire elle, le bossu referma la porte. La salle basse fut
plonge dans une complte obscurit. Dona Cruz n'avait pas
peur des hommes; c'tait vers le dmon que l'obscurit tournait
ses terreurs. On venait d'voquer le diable en riant : dona Cruz
croyait dj sentir ses cornes dans les tnbres. Comme elle
revenait vers la porte d'Aurore pour l'ouvrir, elle rencontra deux
mains rudes et velues qui saisirent les siennes. Ces mains
appartenaient Cocardasse junior. Dona Cruz essaya de crier.
Sa gorge, convulsivement serre par l'pouvante, trangla sa
voix au passage. Aurore, qui se tournait et se retournait devant
son miroir, car la parure la faisait coquette, Aurore ne l'entendit
point, tourdie qu'elle tait par les murmures de la foule masse
sous ses fentres. On venait d'annoncer que le carrosse de M.
Law, qui venait de l'htel d'Angoulme, tait la hauteur de la
croix du Trahoir.

- 446 -

Il vient ! il vient ! criait-on de toutes parts, Et la cohue de


s'agiter follement.
Mademoiselle, dit Cocardasse en dessinant un profond
salut qui ft perdu, faute de quinquet, permettez-moi de vous
offrir la main, vivadiou !
Dona Cruz tait l'autre bout de la chambre. L, elle
rencontra deux autres mains, moins poilues, mais plus
calleuses, qui taient la proprit de frre Amable Passepoil.
Cette fois, elle russit pousser un grand cri.
Le voici ! le voici ! disait la foule.
Le cri de la pauvre dona Cruz fut perdu, comme le salut de
Cocardasse. Elle chappa cette seconde treinte, mais
Cocardasse la serrait de prs. Passepoil et lui s'arrangeaient
pour lui fermer toute autre issue que la porte du perron. Quand
elle arriva auprs de cette porte, les deux battants s'ouvrirent.
La lueur des rverbres claira son visage. Cocardasse ne put
retenir un mouvement de surprise. Un homme qui se tenait sur
le seuil, en dehors, jeta une mante sur la tte de dona Cruz. On
la saisit, demi-folle d'effroi, et on la poussa dans la chaise, dont
la portire se referma aussitt.
A la petite maison derrire Saint-Magloire ! ordonna
Cocardasse.
La chaise partit. Passepoil entra, frtillant comme un
goujon sur l'herbe. Il avait touch de la soie ! Cocardasse tait
tout pensif.
Elle est mignonne ! dit le Normand, mignonne,
mignonne ! Oh ! le Gonzague !

- 447 -

Capddiou ! s'cria Cocardasse, en homme qui veut


chasser une ide importune, j'espre que voici une affaire
mene adroitement !
Quelle petite main satine !
Les cinquante pistoles elles sont nous, Il regarda tout
autour de lui, comme s'il n'et point t parfaitement convaincu
de ce qu'il avanait.
Et la taille ! fit Passepoil. Je n'envie Gonzague ni ses
titres ni son or mais
Allons ! interrompit Cocardasse, en route !
Elle m'empchera longtemps de dormir ! Cocardasse le
saisit au collet et l'entrana; puis, se ravisant : La charit nous
oblige dlivrer la vieille et son petit, dit-il.
Ne trouves-tu pas que la vieille est bien conserve ?
demanda frre Passepoil.
Il eut un matre coup de poing dans le dos. Cocardasse fit
tourner la cl dans la serrure. Avant qu'il et ouvert, la voix du
bossu, qu'ils avaient presque oubli, se fit entendre du ct de
l'escalier.
Je suis assez content de vous, mes braves, dit-il : mais
votre besogne n'est pas finie. Laissez cela.
Il a le verbe haut, ce petit tron de diou de malbti !
grommela Cocardasse.
Maintenant qu'on ne le voit pas, ajouta Passepoil, sa voix
me fait un drle d'effet. On dirait que je l'ai entendue quelque
part autrefois.

- 448 -

Un bruit sec et rpt annona que le bossu battait le


briquet. La lampe se ralluma.
Qu'avons-nous donc encore faire, s'il vous plt, matre
sope II ? demanda le Gascon. T ! c'est ainsi qu'on vous
nomme, je crois ?
sope II, Jonas, et d'autres noms encore, repartit le petit
homme.
Attention ce que je vais vous ordonner !
Salue Sa Seigneurie, Passepoil ! Ordonner ! peste !
Cocardasse mit la main au chapeau. Passepoil l'imita en
ajoutant d'un ton railleur : Nous attendons les ordres de Son
Excellence !
Et bien vous faites ! pronona schement le bossu.
Nos deux estafiers changrent un regard. Passepoil perdit
son air de moquerie et murmura : Cette voix-l, bien sr que
je l'ai entendue ! Le bossu prit derrire l'escalier deux de ces
lanternes manche qu'on portait au-devant des chaises, la nuit.
Il les alluma.
Prenez ceci, dit-il.
Eh donc ! fit Cocardasse avec mauvaise humeur; croyezvous que nous pourrons rattraper la chaise ?
Elle est loin, si elle court toujours ! ajouta Passepoil.
Prenez ceci ! Ce bossu tait entt. Nos deux braves
prirent chacun une des lanternes.

- 449 -

Le bossu montra du doigt la chambre d'o dona Cruz tait


sortie quelques minutes auparavant.
Il y a l une jeune fille, dit-il.
Encore ! s'crirent la fois Cocardasse et Passepoil.
Et ce dernier pensa tout haut : L'autre litire !
Cette jeune fille, poursuivit le bossu, achve de s'habiller.
Elle va sortir par cette porte, comme l'autre.
Cocardasse dsigna d'un coup d'oeil la lampe rallume.
Elle nous verra, dit-il.
Elle vous verra.
Alors, que ferons-nous ? demanda le Gascon.
Je vais vous le dire : vous aborderez la jeune fille
franchement, mais respectueusement. Vous lui direz : Nous
sommes ici pour vous conduire au bal du palais. Il n'y avait
pas un mot de cela dans nos instructions, fit observer Passepoil.
Et Cocardasse ajouta : La jeune fille nous croira-t-elle ?
Elle vous croira, si vous lui dites le nom de celui qui vous
envoie.
Le nom de M. de Gonzague ?
Non pas ! Et si vous ajoutez que votre matre l'attendra,
minuit sonnant, souvenez-vous bien de cela ! dans les jardins
du palais, au rond-point de Diane.

- 450 -

Avons-nous donc deux matres prsent, sandiou ?


s'cria Cocardasse.
Non, rpondit le bossu, vous n'avez qu'un matre mais il
ne s'appelle pas Gonzague.
Le bossu, disant cela, gagna l'escalier tournant. Il mit le
pied sur la premire marche.
Et comment s'appelle-t-il, notre matre ? interrogea
Cocardasse, qui faisait de vains efforts pour garder son insolent
sourire; sope II, sans doute ?
Ou Jonas ? balbutia Passepoil.
Le bossu les regarda; ils baissrent les yeux. Le bossu
pronona lentement : Votre matre se nomme Henri de
Lagardre ! Ils frmirent, et parurent soudain rapetisss.
Lagardre ! firent-ils de la mme voix sourde et
tremblante.
Le bossu monta l'escalier. Quand il fut en haut, il les
regarda un instant courbs et dompts; puis il dit ces seuls
mots : Marchez droit ! Et il disparut.
Ae ! fit Passepoil quand la porte du haut fut referme.
As pas pur ! grommela Cocardasse, nous avons vu le
diable.
Marchons droit, mon noble ami.
Capddiou ! soyons sages comme des images, et
marchons droit.

- 451 -

Figure-toi, se reprit le Gascon, que j'avais cru reconnatre


Le petit Parisien ?
Non, la jeune fille, celle que nous avons mise en chaise,
pour la gentille bohmienne que j'ai vue l-bas, en Espagne, au
bras de Lagardre.
Passepoil poussa un cri : la chambre d'Aurore venait de
s'ouvrir.
Qu'est-ce donc ? fit le Gascon en frissonnant.
Car tout l'pouvantait dsormais.
La jeune fille que j'ai vue au bras de Lagardre, l-bas, en
Flandre ! balbutia Passepoil.
Aurore tait sur le seuil.
Flor ! appela-t-elle, o donc es-tu ?
Cocardasse et Passepoil tenant la main leurs lanternes
s'avancrent l'chine courbe. Leur dtermination de marcher
droit s'enracinait de plus en plus. C'taient, du reste, deux
laquais du plus magnifique modle avec leurs pes en verrouil.
Bien peu de suisses de paroisses auraient pu lutter avec eux
pour l'aisance et la bonne tenue. Aurore tait si dlicieusement
belle sous son costume de cour, qu'ils restrent en admiration
devant elle.
O est Flor ? Est-ce que la folle est partie sans moi !
Sans vous, renvoya le Gascon comme un cho.

- 452 -

Et le Normand rpta : Sans vous ! Aurore donna son


ventail Passepoil, son bouquet Cocardasse.
Vous eussiez dit qu'elle avait eu de grands laquais toute sa
vie.
Je suis prte, dit-elle, partons ! Les chos : Partons !
Partons ! Et, au moment de monter en chaise : A-t-il
dit o je le retrouverais ? demanda Aurore.
Au rond-point de Diane, murmura Cocardasse avec une
voix de tnor.
A minuit, acheva Passepoil.
Tous deux les bras pendants et le corps inclin, On partit.
Par-dessus la chaise qu'ils accompagnaient, la lanterne la
main, Cocardasse junior et frre Passepoil changrent un
dernier regard. Ce regard voulait dire; Marchons droit !
L'instant d'aprs, on et pu voir sortir, par la porte de l'alle qui
conduisait l'appartement de matre Louis, un petit homme
noir qui longea la rue du Chantre en trottinant.
Il traversa la rue Saint-Honor au moment o le carrosse
de ce bon M. Law allait passer, et la foule se moqua bien de sa
bosse. De ces moqueries, le bossu ne semblait point beaucoup
se soucier. Il fit le tour du Palais-Royal et entra dans la cour des
Fontaines.
Rue de Valois, il y avait une petite porte qui donnait accs
dans la partie des btiments appels les privs de Monsieur.
C'tait l que Philippe d'Orlans, rgent de France, avait son
cabinet de travail. Le bossu frappa d'une certaine sorte. On lui
ouvrit aussitt et, du fond d'un corridor noir, une grosse voix

- 453 -

s'leva : Ah ! c'est toi, Riquet la Houpe, dit-elle, monte vite,


on t'attend !
Bien en cour, tout-puissant, riche et n'ayant contre lui
qu'un pauvre proscrit, le triomphe de Gonzague semblait
assur. Mais la Roche Tarpienne est prs du Capitole, et l'on ne
peut dire que la coupe sera bue, tant qu'elle ne l'est pas.
Si prcaire que ft sa situation, Henri de Lagardre, dont la
vengeance marchait implacable, inexorable comme le destin,
allait enfin se dresser devant l'assassin de Nevers.
Par un subterfuge aussi gnial qu'audacieux, il allait
bientt faire condamner Gonzague, par Gonzague lui-mme, en
en appelant au tmoignage de la victime pour dsigner le
meurtrier

- 454 -

LAGARDRE !

- 455 -

PREMIRE PARTIE
LE PALAIS-ROYAL

- 456 -

I
Sous la tente
Les pierres aussi ont leurs destines. Les murailles vivent
longtemps et voient les gnrations passer; elles savent bien des
histoires ! Ce serait un curieux travail que la monographie d'un
de ces cubes taills dans le liais ou dans le tuf, dans le granit ou
dans le grs. Que de drames l'entour, comdies et tragdies !
Que de grandes et de petites choses ! combien de rires !
combien de pleurs ! Ce fut la tragdie qui fonda le Palais-Royal.
Armand Du Plessis, cardinal de Richelieu, immense homme
d'tat, lamentable pote, acheta du sieur Dufresne l'ancien
htel de Rambouillet, du marquis d'Estres le grand htel de
Mercoeur; sur l'emplacement de ces deux demeures
seigneuriales, il donna l'ordre l'architecte Lemercier de lui
btir une maison digne de sa haute fortune, Quatre autres fiefs
furent acquis pour dessiner les jardins. Enfin, pour dgager la
faade, o taient les armoiries de Richelieu surmontes du
chapeau de cardinal, on fit emplette de l'htel de Sillery, en
mme temps qu'on ouvrait une grande rue pour permettre au
carrosse de Son minence d'arriver sans encombre ses fermes
de la Grange-Batelire, La rue devait garder le nom de
Richelieu; la ferme, sur les terrains de laquelle s'lve
maintenant le plus brillant quartier de Paris, baptisa longtemps
l'arrire faade de l'Opra; le palais seul n'eut point de mmoire.
Tout battant neuf, il changea son titre de cardinal pour un titre
plus lev encore.
Richelieu dormait peine dans la tombe que sa maison
s'appelait dj le Palais-Royal.
Il aimait le thtre, ce terrible prtre ! on pourrait presque
dire qu'il btit son palais pour y mettre des thtres. Il en fit
- 457 -

trois, bien qu' la rigueur il n'en fallt qu'un, pour reprsenter


sa chre tragdie de Mirame, fille idoltre de sa propre muse.
Elle tait en vrit trop lourde pour exceller au jeu des vers,
cette main qui trancha la tte du conntable de Montmorency.
Mirame fut reprsente devant trois mille fils et filles des
Croiss qui eurent bien le coeur d'applaudir. Cent odes, autant
de dithyrambes, le double de madrigaux, tombrent le
lendemain en pluie fade sur la ville, clbrant les gloires du
redoutable pote; puis tout ce lche bruit se tut. On parla tout
bas d'un jeune homme qui faisait aussi des tragdies, qui n'tait
pas cardinal, et qui s'appelait Corneille.
Un thtre de deux cents spectateurs, un thtre de cinq
cents, un thtre de trois mille : Richelieu ne se contenta pas
moins. Tout en suivant la politique pittoresque de Tarquin, tout
en faisant tomber systmatiquement les ttes effrontes qui
dpassaient le niveau, il s'occupait de ses dcors et de ses
costumes, comme un excellent directeur qu'il tait. On dit qu'il
inventa la mer agite, qui fait vivre maintenant dans le premier
dessous tant de pres de famille, les nuages de gaze, les rampes
mobiles et les praticables. Il imagina lui-mme le ressort qui
faisait rouler le rocher de Sisyphe, fils d'ole, dans la pice de
Desmarest. On ajoute qu'il tenait bien plus ces divers petits
talents, y compris celui de danser, qu' la gloire politique. C'est
la rgle, Nron ne fut point immortel, malgr ses succs de
joueur de flte, Richelieu mourut.
Anne d'Autriche et son fils Louis XIV vinrent habiter le
Palais-Cardinal. La France fit tapage autour de ces murailles
toutes neuves. Mazarin, qui ne rimait point de tragdies, couta
plus d'une fois, riant sous cape et tremblant la fois, les grands
cris du peuple ameut sous ses fentres. Mazarin avait pour
retraite les appartements qui servirent plus tard Philippe
d'Orlans, rgent de France. C'tait l'aile orientale, ayant retour
sur la galerie actuelle des Proues, vers la cour des Fontaines. Il
tait l, au printemps de l'anne 1640, quand les Frondeurs

- 458 -

pntrrent de force au palais pour se bien assurer par euxmmes qu'on ne leur avait point enlev le jeune roi.
Un tableau de la galerie du Palais-Royal reprsente ce fait
et montre Anne d'Autriche soulevant, en prsence du peuple, les
langes de Louis XIV enfant.
A ce sujet, on rapporte un mot de l'un des petits-neveux du
rgent, le roi des Franais, Louis-Philippe. Ce mot va bien au
Palais-Royal, monument sceptique, charmant, froid, sans
prjugs, esprit fort en pierre de taille, qui se planta un jour sur
l'oreille la cocarde verte de Camille Desmoulins, mais qui un
autre jour caressa les Cosaques; ce mot va bien aussi la race de
l'lve de Dubois, le plus spirituel prince qui ait jamais perdu le
temps et l'or de l'tat faire orgie.
Casimir Delavigne, regardant ce tableau, qui est de
Mauzaisse, s'tonnait de voir la reine sans gardes au milieu de
cette multitude. Le duc d'Orlans, depuis Louis- Philippe, se
prit sourire et rpondit : Il y en a, mais on ne les voit pas.
Ce fut au mois de fvrier 1672 que Monsieur, frre du roi,
tige de la maison d'Orlans, entra en possession du PalaisRoyal. Louis XIV, le 21 de ce mois, lui en constitua la proprit
en apanage. Henriette Anne d'Angleterre, duchesse d'Orlans, y
tint une cour brillante, Le duc de Chartres, fils de Monsieur, le
futur rgent, y pousa, vers la fin de l'anne 1692, Mlle de Blois,
la dernire des filles naturelles du roi et de Mme de Montespan.
Sous la Rgence, il ne s'agissait plus de tragdie.
L'ombre triste de Mirame dut se voiler pour ne point voir
ces petits soupers que le duc d'Orlans faisait, dit Saint- Simon,
en des compagnies fort tranges ; mais les thtres servirent,
car la mode tait aux filles d'Opra.

- 459 -

La belle duchesse de Berri, fille du rgent, toujours entre


deux vins et le nez barbouill de tabac d'Espagne, faisait partie
de l'trange compagnie o n'entraient, ajoute le mme SaintSimon, que des dames de moyenne vertu et des gens de peu,
mais brillant par leur esprit et leur dbauche Mais, au fond,
Saint-Simon, malgr d'intimes rapports, n'aimait pas le rgent.
Si l'histoire ne peut cacher entirement les regrettables
faiblesses de ce prince, du moins nous montre-t-elle les grandes
qualits que ses excs ne parvinrent point touffer. Ses vices
taient dus son infme prcepteur, Ce qu'il avait de vertu lui
appartenait d'autant mieux qu'on avait fait plus d'effort pour la
tuer en lui, Ses orgies, et ceci est rare, n'eurent point de revers
sanglant, Il fut humain, il fut bon. Peut-tre et-il t grand,
sans les exemples et les conseils qui empoisonnrent sa
jeunesse.
Le jardin du Palais-Royal tait alors beaucoup plus vaste
qu'aujourd'hui. Il touchait d'un ct aux maisons de la rue de
Richelieu, de l'autre aux maisons de la rue des Bons-Enfants.
Au fond, du ct de la Rotonde, il allait jusqu' la rue Neuvedes-Petits-Champs. Ce fut longtemps aprs, seulement sous le
rgne de Louis XIV, que Louis Philippe-Joseph, duc d'Orlans,
btit ce que l'on appelle les galeries de pierre, pour isoler le
jardin et l'embellir, Au temps o se passe notre histoire,
d'normes charmilles, toutes tailles en portiques italiens,
entouraient les berceaux, les massifs et les parterres. La belle
alle de marronniers d'Inde, plante par le cardinal de
Richelieu, tait dans toute sa vigueur. L'arbre de Cracovie,
dernier reprsentant de cette avenue, existait encore au
commencement de ce sicle.
Deux autres avenues d'ormes, taills en boule, allaient dans
le sens de la largeur. Au centre tait une demi-lune avec bassin
d'eau jaillissante. A droite et gauche, en revenant vers le
palais, on rencontrait le rond-point de Mercure et le rond-point
de Diane, entours de massifs d'arbrisseaux, Derrire le bassin

- 460 -

se trouvait le quinconce de tilleuls, entre les deux grandes


pelouses.
L'aile orientale du palais, plus considrable que celle o fut
construit plus tard le Thtre-Franais, sur l'emplacement de la
clbre galerie de Mansard, se terminait par un pignon
fronton qui portait cinq fentres de faade sur le jardin. Ces
fentres regardaient le rond-point de Diane. Le cabinet de
travail du rgent tait l.
Le Grand Thtre qui avait subi fort peu de modifications
depuis le temps du cardinal, servait aux reprsentations de
l'Opra. Le palais proprement dit, outre les salons d'apparat,
contenait les appartements d'Elisabeth-Charlotte de Bavire,
princesse Palatine, duchesse douairire d'Orlans, seconde
femme de Monsieur; ceux de la duchesse d'Orlans, femme du
rgent, et ceux du duc de Chartres. Les princesses, l'exception
de la duchesse de Berri et de l'abbesse de Chelles, habitaient
l'aile occidentale, qui allait vers la rue de Richelieu.
L'Opra, situ de l'autre ct, occupait une partie de
l'emplacement actuel de la cour des Fontaines et de la rue de
Valois. Il avait ses derrires sur l'enclos des Bons- Enfants. Un
passage, connu sous le nom galant de Cour-aux-Ris (ou CourOrry), sparait l'entre particulire de ces dames des
appartements du rgent. Elles jouissaient, titre de tolrance,
du jardin du palais. Celui-ci n'tait point ouvert au public
comme de nos jours, mais il tait facile d'en obtenir l'entre. En
outre, presque toutes les maisons des rues des Bons-Enfants, de
Richelieu et Neuve-des-Petits-Champs avaient des balcons, des
terrasses rgnantes, des portes basses et mme des perrons qui
donnaient accs dans les massifs. Les habitants de ces maisons
se croyaient si bien en droit de jouir du jardin, qu'ils firent plus
tard un procs Louis-Philippe Joseph d'orlans, lorsque ce
prince voulut enclore le Palais-Royal, Tous les auteurs
contemporains s'accordent dire que le jardin du palais tait un

- 461 -

sjour dlicieux, et certes, sous ce rapport, nous avons


beaucoup regretter. Rien de moins dlicieux que le promenoir
carr envahi par les bonnes d'enfants, o s'alignent maintenant
les deux alles d'ormes malades. Il faut croire que la
construction des galeries, en interceptant l'air, nuit la
vgtation. Notre Palais-Royal est une trs belle cour; ce n'est
plus un jardin.
Cette nuit-l, c'tait un enchantement, un paradis, un
palais de fes ! Le rgent, qui n'avait pas beaucoup de got la
reprsentation, sortait de son habitude et faisait les choses
magnifiquement. On disait, il est vrai, que ce bon M. Law
fournissait l'argent de la fte. Mais qu'importait cela ? En ce
monde, beaucoup de gens sont de cet avis qu'il ne faut voir que
le rsultat.
Si Law payait les violons en son propre honneur c'tait un
homme qui entendait bien la publicit, voil tout. Il et mrit
de vivre en nos jours d'habilet o tel crivain s'est fait une
renomme en achetant tous les exemplaires des quatorze
premires ditions de son livre, si bien que la quinzime a fini
par se vendre ou peu prs; o tel dentiste, pour gagner vingt
mille francs, dpense dix mille cus en annonces; o tel
directeur de thtre met, chaque soir, trois ou quatre cents
humbles amis dans sa salle, pour prouver, deux cent
cinquante spectateurs vrais, que l'enthousiasme n'est pas mort
en France.
Ce n'est pas seulement titre d'inventeur de l'agio que ce
bon M. Law peut tre regard comme le vritable prcurseur de
la banque contemporaine. Cette fte tait pour lui; cette fte
avait pour but de glorifier son systme et aussi sa personne.
Pour que la poudre qu'on jette aille bien dans les yeux blouis, il
faut la jeter de haut. Ce bon M. Law avait senti le besoin d'un
pidestal d'o il pt jeter sa poudre.

- 462 -

On devait cuire une nouvelle fourne d'actions le


lendemain.
Comme l'argent ne lui cotait rien, il fit sa fte splendide.
Nous ne parlerons point des salons du palais, dcors pour cette
circonstance avec un luxe inou. La fte tait surtout dans le
jardin, malgr la saison avance. Le jardin tait entirement
tendu et couvert. La dcoration gnrale reprsentait un
campement de colons dans la Louisiane, sur les bords du
Mississipi, ce fleuve d'or.
Toutes les serres de Paris avaient t mises contribution
pour composer des massifs d'arbustes exotiques : on ne voyait
partout que fleurs tropicales et fruits du paradis terrestre. Les
lanternes qui pendaient profusion aux arbres et aux colonnes
taient des lanternes indiennes, on se le disait; seulement, les
tentes des Indiens sauvages, jetes et l, semblaient trop
jolies. Mais les amis de M. Law allaient rptant : Vous ne
vous figurez pas comme les naturels de ce pays sont avancs !
Une fois admis le style un peu fantastique des tentes, il est
certain que tout tait d'un rococo dlicieux. Il y avait des
lointains mnags, des forts sur toile, des rochers de carton
l'aspect terrible, des cascades qui cumaient comme si l'on et
mis du savon dans leur eau.
Le bassin central tait surmont de la statue allgorique du
Mississipi, qui avait un peu les traits de ce bon M. Law.
Ce dieu tenait une urne d'o l'eau s'chappait, Derrire le
dieu, dans le bassin mme, on avait plac une machine ayant
mission de figurer une de ces chausses que construisent les
castors dans les cours d'eau de l'Amrique septentrionale. M. de
Buffon n'avait pas encore fait l'histoire de ces intressants
animaux, ingnieux et mthodiques. Nous avons plac ce dtail
de la chausse des castors, parce qu'il dit tout et vaut lui seul
la description la plus tendue.

- 463 -

C'tait autour de la statue du dieu Mississipi que la Nivelle,


Mlles Desbois, Duplant, Hemoux, MM. Leguay, Salvator et
Pompignan, devaient danser le ballet indien, pour lequel cinq
cents sujets taient engags.
Les compagnons de plaisir du rgent, le marquis de Coss,
le duc de Brissac, Lafare le pote, Mme de Tencin, Mme de
Royan et la duchesse de Berri, s'taient bien un peu moqus de
tout cela, mais pas tant que le rgent lui-mme. Il n'y avait
gure qu'un homme pour surpasser le rgent dans ses
railleries : c'tait ce bon M. Law.
Les salons taient dj encombrs, et Brissac avait ouvert
le bal, par ordre, avec Mme de Toulouse. Il y avait foule dans les
jardins, et le lansquenet allait sous toutes les tentes plus ou
moins sauvages. Malgr les piquets de gardes-franaises
(dguiss en Indiens d'opra), poss toutes les portes des
maisons voisines donnant sur les jardins, plus d'un intrus tait
parvenu se glisser. On voyait et l des dominos dont
l'apparence n'tait rien moins que catholique. C'tait un grand
bruit, une foule remuante et joyeuse, ayant parti pris de
s'amuser quand mme. Cependant les rois de la fte n'avaient
point fait encore leur entre. On n'avait vu ni le rgent, ni les
princesses, ni ce bon M. Law. On attendait.
Dans un wigwam en velours nacarat, orn de crpines d'or,
o les sachems du grand fleuve eussent bien voulu fumer le
calumet de paix, on avait runi plusieurs tables.
Ce wigwam tait situ non loin du rond-point de Diane,
sous les fentres mmes du cabinet du rgent. Il contenait
nombreuse compagnie.
Autour d'une table de marbre recouverte d'une natte, un
lansquenet turburlent se faisait. L'or roulait grosses poignes;

- 464 -

on criait, on riait. Non loin de l, un groupe de vieux gentils


hommes causaient discrtement auprs d'une table de reversis.
A la table du lansquenet, nous eussions reconnu Chaverny,
le beau petit marquis, Choisy, Navailles, Gironne, Noc,
Taranne, Albret et d'autres. M. de Peyrolles tait l et gagnait.
C'tait une habitude qu'il avait; on la lui connaissait. Ses mains
taient gnralement surveilles.
Du reste, sous la Rgence, tromper au jeu n'tait pas pch.
On n'entendait que des chiffres qui allaient, se croisaient et
rebondissaient de l'un l'autre : Cent louis ! cinquante ! deux
cents ! , quelques jurons de mauvais joueurs, et le rire
involontaire des gagnants. Toutes les figures, bien entendu,
taient dcouvertes autour de la table. Dans les avenues, au
contraire, beaucoup de masques et beaucoup de dominos
allaient causant. Des laquais, en livre de fantaisie et pour la
plupart masqus pour ne pas dnoncer l'incognito de leurs
matres se tenaient de l'autre ct du petit perron du rgent.
Gagnez-vous, Chaverny ? demanda un petit domino bleu
qui vint mettre sa tte encapuchonne l'ouverture de la tente.
Chaverny jetait le fond de sa bourse sur la table.
Cidalise, s'cria Gironne, notre secours, nymphe des
forts vierges ! Un autre domino parut derrire le premier.
Plat-il ? demanda ce second domino.
Ce n'est pas une personnalit, Desbois, ma mignonne, lui
fut-il rpondu; il s'agit de forts.
A la bonne heure ! fit Mlle Desbois-Duplant, qui entra.

- 465 -

Cidalise donna sa bourse Gironne. Un des vieux


gentilshommes assis la table de reversis fit un geste de dgot.
De notre temps, M. de Barbanchois, dit-il son voisin,
cela se faisait autrement.
Tout est gt, M. de la Hunaudaye, rpondit le voisin;
tout est perverti.
Rapetiss, M. de Barbanchois.
Abtardi, M. de la Hunaudaye.
Travesti.
Galvaud.
Sali ! Et, tous deux en choeur, avec un grand soupir :
O allons-nous, baron ? o allons-nous ?
M. le baron de Barbanchois poursuivit, en prenant un des
boutons d'agate qui dcoraient l'antique pourpoint de M. le
baron de la Hunaudaye : Qui sont ces gens, monsieur le
baron ?
Monsieur le baron, je vous le demande ?
Tiens-tu, Taranne ? criait en ce moment Montaubert;
cinquante !
Taranne ? grommela M. de Barbanchois. Ce n'est pas un
homme, c'est une rue !
Tiens-tu, Albret ?

- 466 -

Cela s'appelle, fit M. de la Hunaudaye, comme la mre de


Henri-le-Grand. O pchent-ils leurs noms ?
O Bichon, l'pagneul de Mme la baronne, a-t-il pch le
sien ? rpliqua M. de Barbanchois en ouvrant sa tabatire.
Cidalise, qui passait, y fourra effrontment ses deux doigts;
M. le baron resta bouche bante.
Il est bon ! dit la fille d'Opra.
Madame, repartit gravement le baron de Barbanchois, je
n'aime point mler. Veuillez accepter la bote.
Cidalise ne se formalisa point. Elle prit la bote et toucha
d'un geste caressant le vieux menton du gentilhomme indign.
Puis elle fit une pirouette et s'loigna.
O allons-nous ? rpta M. de Barbanchois, qui
suffoquait. Que dirait le feu roi s'il voyait de pareilles choses ?
Au lansquenet : Perdu, Chaverny, encore perdu !
C'est gal, j'ai ma terre de Chaneilles. Je tiens tout.
Son pre tait un digne soldat, dit le baron de
Barbanchois. A qui appartient-il ?
A M. le prince de Gonzague.
Dieu nous garde des Italiens !
Les Allemands valent-ils mieux, monsieur le baron ?
Un comte de Horn rou en Grve pour assassinat !

- 467 -

Un parent de Son Altesse ! O allons-nous ?


Je vous dis, monsieur le baron, qu'on finira par s'gorger
en plein midi dans les rues !
Eh ! monsieur le baron, c'est dj commenc. N'avezvous point lu les nouvelles ? Hier une femme assassine prs du
Temple, la Lauvet, une agioteuse.
Ce matin, un commis du trsor de la guerre, le sieur
Sandrier, retir de la Seine au pont Notre-Dame.
Pour avoir parl trop haut de cet cossais maudit,
pronona tout bas M. de Barbanchois.
Chut ! fit M. de la Hunaudaye; c'est le onzime depuis
huit jours !
Oriol, Oriol, la rescousse ! crirent en ce moment les
joueurs.
Le gros petit traitant parut l'entre de la tente. Il avait le
masque; et son costume, d'une richesse grotesque, lui avait fait
dans le bal un haut succs de rire : C'est tonnant, dit-il, tout
le monde me connt !
Il n'y a pas deux Oriol ! s'cria Navailles.
Ces dames trouvent que c'est assez d'un ! fit Noc.
Jaloux ! s'cria-t-on de toutes parts en riant.
Oriol demanda : Messieurs, n'avez-vous point vu
Nivelle ?

- 468 -

Dire que ce pauvre ami, dclama Gironne, sollicite en


vain depuis huit mois la place de financier bafou et dvor
auprs de notre chre Nivelle !
Jaloux ! dit-on encore.
As-tu vu d'Hozier, Oriol ?
As-tu tes parchemins ?
Oriol, sais-tu le nom de l'aeul que tu vas envoyer aux
Croisades ?
Et les rires d'clater.
M. de Barbanchois joignait les mains; M. de la Hunaudaye
disait : Ce sont des gentilshommes, monsieur le baron, qui
raillent ces saintes choses !
O allons-nous, Seigneur, o allons-nous !
Peyrolles, dit le petit traitant qui s'approcha de la table,
je vous fais les cinquante louis puisque c'est vous; mais relevez
vos manchettes.
Plat-il ? fit le factotum de M. de Gonzague, je ne
plaisante qu'avec mes gaux, mon petit monsieur.
Chaverny regarda les laquais derrire le perron du rgent.
Parbleu ! murmura-t-il, ces coquins ont l'air de s'ennuyer
l-bas.
Va les chercher, Taranne, pour que cet honnte M. de
Peyrolles ait un peu avec qui plaisanter.

- 469 -

Le factotum n'entendit point cette fois. Il ne se fchait qu'


bonnes enseignes. Il se contenta de gagner les cinquante louis
d'oriol.
Et du papier ! disait le vieux Barbanchois, toujours du
papier !
On nous paye nos pensions en papier, baron !
Et nos fermages. Que reprsentent ces chiffons ?
L'argent s'en va.
L'or aussi. Voulez-vous que je vous dise, baron, nous
marchons une catastrophe.
Monsieur mon ami, repartit la Hunaudaye en serrant
furtivement la main de Barbanchois, nous y marchons; c'est
l'avis de Mme la baronne.
Parmi les clameurs, les rires et les quolibets croiss, la voix
d'oriol s'leva de nouveau.
Connaissez-vous la nouvelle, demanda-t-il, la grande
nouvelle ?
Non, voyons la grande nouvelle !
Je vous la donne en mille. Mais vous ne devineriez pas.
M. Law s'est fait catholique ?
Mme de Berri boit de l'eau ?
M. du Maine a fait demander une invitation au rgent ?

- 470 -

Et cent autres impossibilits.


Vous n'y tes pas, dit Oriol, vous n'y tes pas, trs chers,
vous n'y serez jamais ! Mme la princesse de Gonzague, la veuve
inconsolable de M. de Nevers, Artmise voue au deuil ternel.
A ce nom de Mme la princesse de Gonzague, tous les vieux
gentilshommes avaient dress l'oreille.
Eh bien, reprit Oriol, Artmise a fini de boire la cendre
de Mausole. Mme la princesse de Gonzague est au bal.
On se rcria : c'tait chose incroyable.
Je l'ai vue, affirma le petit traitant, de mes yeux vue,
assise auprs de la princesse Palatine. Mais j'ai vu quelque
chose de plus extraordinaire encore.
Quoi donc ? demanda-t-on de toutes parts.
Oriol se rengorgea. Il tenait le d.
J'ai vu, reprit-il, et pourtant je n'avais pas la berlue, et
j'tais bien veill, j'ai vu M. le prince de Gonzague refus la
porte du rgent.
On fit silence. Cela intressait tout le monde. Tout ce qui
entourait cette table de lansquenet attendait sa fortune de
Gonzague.
Qu'y a-t-il d'tonnant cela ? demanda Peyrolles. Les
affaires de l'tat
A cette heure, Son Altesse Royale ne s'occupe point des
affaires de l'tat.
Cependant si un ambassadeur

- 471 -

Son Altesse Royale n'tait point avec un ambassadeur.


Si quelque caprice nouveau
Son Altesse Royale n'tait pas avec une dame.
C'tait Oriol qui faisait ces rponses nettes et catgoriques.
La curiosit gnrale grandissait.
Mais avec qui donc tait Son Altesse Royale ?
On se le demandait, repartit le petit traitant; M. de
Gonzague lui-mme s'en informait avec beaucoup de mauvaise
humeur.
Et que lui rpondaient les valets ? interrogea Navailles.
Mystre, messieurs, mystre ! M. le rgent est triste
depuis certaine missive qu'il reut d'Espagne. M. le rgent a
donn ordre aujourd'hui d'introduire par la petite porte de la
cour des Fontaines un personnage qu'aucun de ses valets
ordinaires n'a vu, sauf Blondeau, qui a cru entrevoir dans le
second cabinet un petit homme tout noir de la tte aux pieds, un
bossu.
Un bossu ! rpta-t-on la ronde; il en pleut des bossus !
Son Altesse Royale s'est enferme avec lui. Et Lafare et
Brissac, et la duchesse de Phalaris elle-mme ont trouv porte
close.
Il y eut un silence. Par l'ouverture de la tente, on pouvait
apercevoir les fentres claires du cabinet de Son Altesse.
Oriol regarda de ce ct par hasard.

- 472 -

Tenez ! tenez ! s'cria-t-il en tendant la main : ils sont


encore ensemble.
Tous les yeux se tournrent la fois vers les fentres du
pavillon.
Sur les rideaux blancs, la silhouette de Philippe d'Orlans
se dtachait; il marchait. Une autre ombre indcise, place du
ct de la lumire, semblait l'accompagner. Ce fut l'affaire d'un
instant : les deux ombres avaient dpass la fentre. Quand elles
revinrent, elles avaient chang de place en tournant.
La silhouette du rgent tait vague, tandis que celle de son
mystrieux compagnon se dessinait avec nettet sur le rideau;
quelque chose de difforme; une grosse bosse sur un petit corps,
et de longs bras qui gesticulaient avec vivacit.

- 473 -

II
Entretien particulier
La silhouette de Philippe d'Orlans et celle de son bossu ne
se montrrent plus aux rideaux du cabinet. Le prince venait de
se rasseoir; le bossu restait devant lui, dans une attitude
respectueuse mais ferme.
Le cabinet du rgent avait quatre fentres; deux sur la cour
des Fontaines. On y arrivait par trois entres, dont l'une tait
publique, la grande antichambre, les deux autres drobes.
Mais c'tait l le secret de la comdie. Aprs l'Opra, ces
demoiselles, bien qu'elles n'eussent traverser que la Cour-auxRis, arrivaient la porte du duc d'Orlans, prcdes de
lanternes manche, se faisaient battre la porte toutes voles;
Coss, Brissac, Gonzague, Lafare et le marquis de Bonnivet, ce
btard de Gouffier que la duchesse de Berri avait pris son
service pour avoir un outil couper les oreilles , venaient
frapper l'autre porte en plein jour.
L'une de ces issues s'ouvrait sur la Cour-aux-Ris, l'autre sur
la cour des Fontaines, dj dessine en partie par la maison du
financier Maret de Fontbonne, et le pavillon Rault. La
premire avait pour concierge une brave vieille, ancienne
chanteuse de l'Opra; la seconde tait garde par Le Brant, expalefrenier de Monsieur. C'taient de bonnes places. Le Brant
tait, en outre, l'un des surveillants du jardin, o il avait une
loge derrire le rond-point de Diane.
C'est la voix de Le Brant que nous avons entendue au fond
du corridor noir, quand le bossu entra par la cour des
Fontaines. On attendait en effet le bossu; le rgent tait seul; le
rgent tait soucieux.
- 474 -

Le rgent avait encore sa robe de chambre, bien que la fte


ft commence depuis longtemps. Ses cheveux, qu'il avait trs
beaux, taient en papillotes, et il portait de ces gants prpars
pour entretenir la blancheur des mains. Sa mre, dans ses
Mmoires, dit que ce got excessif pour le soin de sa personne
lui venait de Monsieur. Monsieur, en effet, jusqu'aux derniers
jours de sa vie, fut autant et plus coquet qu'une femme.
Le rgent avait dpass sa quarante-cinquime anne.
On lui et donn quelque peu davantage cause de la
fatigue extrme qui jetait comme un voile sur ses traits. Il tait
beau nanmoins; son visage avait de la noblesse et du charme;
ses yeux, d'une douceur toute fminine, peignaient la bont
pousse jusqu' la faiblesse. Sa taille se votait lgrement
quand il ne reprsentait point. Ses lvres et surtout ses joues
avaient cette mollesse, cet affaissement qui est comme un
hritage dans la maison d'Orlans.
La princesse Palatine, sa mre, lui avait donn quelque
chose de sa bonhomie allemande et de son esprit argent
comptant; mais elle en avait gard la meilleure part. Si l'on en
croit ce que cette excellente femme dit d'elle-mme dans ses
souvenirs, chef-d'oeuvre de rondeur et d'originalit, elle n'avait
eu garde de lui donner la beaut qu'elle n'avait point.
Sur certains tempraments d'lite, la dbauche laisse peu
de traces.
Il y a des hommes de fer; Philippe d'Orlans n'tait point
de ceux-l.
Son visage et toute l'attitude de son corps disaient
nergiquement quelle fatigue lui laissait l'orgie. On pouvait
pronostiquer dj que cette vie, prodigue, usait ses dernires

- 475 -

ressources et que la mort guettait l quelque part au fond d'un


flacon de champagne.
Le bossu trouva au seuil du cabinet un seul valet de
chambre qui l'introduisit.
C'est vous qui m'avez crit d'Espagne ? demanda le
rgent qui le toisa d'un coup d'oeil.
Non, monseigneur, rpondit le bossu respectueusement.
Et de Bruxelles ?
Non plus de Bruxelles.
Et de Paris ?
Pas davantage.
Le rgent lui jeta un second coup d'oeil.
Il m'tonnait que vous fussiez ce Lagardre, murmura-til.
Le bossu salua en souriant.
Monsieur, dit le rgent avec douceur et gravit, je n'ai
point voulu faire allusion ce que vous pensez. Je n'ai jamais vu
ce Lagardre.
Monseigneur, repartit le bossu, qui souriait toujours, on
l'appelait le beau Lagardre quand il tait chevau-lger de votre
royal oncle. Je n'ai jamais pu tre beau ni chevau-lger.
Il ne plaisait point au duc d'Orlans d'appuyer sur ce sujet.

- 476 -

Comment vous nommez-vous ? demanda-t-il.


Matre Louis, monseigneur, dans ma maison. Au dehors,
les gens comme moi n'ont d'autre nom que le sobriquet qu'on
leur donne.
O demeurez-vous ?
Trs loin.
C'est un refus de me dire votre demeure ?
Oui, monseigneur.
Philippe d'Orlans releva sur lui son oeil svre, et
pronona tout bas : J'ai une police, monsieur, elle passe pour
tre habile, je puis aisment savoir
Du moment que Votre Altesse Royale semble y tenir,
interrompit le bossu, je fais taire mes rpugnances. Je demeure
en l'htel de M. le prince de Gonzague.
A l'htel de Gonzague ! rpta le rgent tonn.
Le bossu salua et dit froidement : Les loyers y sont
chers ?
Le rgent semblait rflchir.
Il y a longtemps, fit-il, bien longtemps que j'entendis
parler pour la premire fois de ce Lagardre. C'tait autrefois un
spadassin effront.
Il a fait de son mieux depuis lors pour expier ses folies.
Que lui tes-vous ?

- 477 -

Rien.
Pourquoi n'est-il point venu lui-mme ?
Parce qu'il m'avait sous la main.
Si je voulais le voir, o le trouverais-je ?
Je ne puis rpondre cette question, monseigneur.
Cependant
Vous avez une police, elle passe pour habile, essayez.
Est-ce un dfi, monsieur ?
C'est une menace, monseigneur. Dans une heure d'ici,
Henri de Lagardre peut tre l'abri de vos recherches, et la
dmarche qu'il a faite pour l'acquit de sa conscience, jamais il
ne la renouvellera.
Il l'a donc faite contre-coeur, cette dmarche ?
demanda Philippe d'Orlans.
A contre-coeur, c'est le mot, repartit le bossu.
Pourquoi ?
Parce que le bonheur entier de son existence est l'enjeu
de cette partie, qu'il aurait pu ne point jouer.
Et qui l'a forc jouer cette partie ?
Un serment.

- 478 -

Fait qui ?
A un homme qui allait mourir.
Et cet homme s'appelait ?
Vous le savez bien, monseigneur, cet homme s'appelait
Philippe de Lorraine, duc de Nevers.
Le rgent laissa tomber sa tte sur sa poitrine.
Voil vingt ans de cela, murmura-t-il d'une voix
vritablement altre; je n'ai rien oubli, rien ! Je l'aimais, mon
pauvre Philippe, il m'aimait. Depuis qu'on me l'a tu, je ne sais
pas si j'ai touch la main d'un ami sincre.
Le bossu le dvorait du regard. Une motion puissante
tait sur ses traits. Un instant il ouvrit la bouche pour parler;
mais il se contint par un violent effort. Son visage redevint
impassible.
Philippe d'Orlans se redressa et dit avec lenteur : J'tais
le proche parent de M. le duc de Nevers. Ma soeur a pous son
cousin, M. le duc de Lorraine. Comme prince et comme alli, je
dois protection sa veuve, qui, du reste, est la femme d'un de
mes plus chers amis. Si sa fille existe, je promets qu'elle sera
une riche hritire et qu'elle pousera un prince si elle veut.
Quant au meurtre de mon pauvre Philippe, on dit que je n'ai
qu'une vertu, c'est l'oubli de l'injure, et cela est vrai : la pense
de la vengeance nat et meurt en moi en la mme minute; mais,
moi aussi, je fis un serment quand on vint me dire : Philippe
est mort ! A l'heure qu'il est, je conduis l'tat; punir l'assassin
de Nevers ne sera plus vengeance, mais justice.

- 479 -

Le bossu s'inclina en silence. Philippe d'Orlans reprit : Il


me reste plusieurs choses savoir, Pourquoi ce Lagardre a-t-il
tard si longtemps s'adresser moi ?
Parce qu'il s'tait dit : Au jour o je me dessaisirai de
ma tutelle, je veux que Mlle de Nevers soit femme et qu'elle
puisse connatre ses amis et ses ennemis. Il a les preuves de
ce qu'il avance ?
Il les a, sauf une seule.
Laquelle ?
La preuve qui doit confondre l'assassin.
Il connat l'assassin ?
Il croit le connatre, et il a une marque certaine pour
vrifier ses soupons.
Cette marque ne peut servir de preuve.
Votre Altesse Royale en jugera sous peu. Quant la
naissance et l'identit de la jeune fille, tout est en rgle.
Le rgent rflchissait.
Quel serment avait fait ce Lagardre ? demanda-t-il
aprs un silence.
Il avait promis d'tre le pre de l'enfant, rpondit le
bossu.
Il tait donc l au moment de la mort ?
Il tait l. Nevers mourant lui confia la tutelle de sa fille.

- 480 -

Ce Lagardre tira-t-il l'pe pour dfendre Nevers ?


Il fit ce qu'il put. Aprs la mort du duc, il emporta
l'enfant, bien qu'il ft seul contre vingt.
Je sais qu'il n'y a point au monde de plus redoutable
pe, murmura le rgent; mais il y a de l'obscurit dans vos
rponses, monsieur. Si ce Lagardre assistait la lutte,
comment dites-vous qu'il a seulement des soupons au sujet de
l'assassin ?
Il faisait nuit noire. L'assassin tait masqu. Il frappa par
derrire.
Ce fut donc le matre lui-mme qui frappa ?
Ce fut le matre. Et Nevers tomba sous le coup, en criant :
Ami, venge-moi ! Et ce matre, poursuivit le rgent avec
une hsitation visible, n'tait-ce point M. le marquis de CaylusTarrides ?
M. le marquis de Caylus-Tarrides est mort depuis des
annes, rpliqua le bossu; l'assassin est vivant. Votre Altesse
Royale n'a qu'un mot dire, Lagardre le lui montrera cette
nuit.
Alors, fit le rgent avec vivacit, ce Lagardre est Paris ?
Le bossu se mordit la lvre.
S'il est Paris, ajouta le rgent, qui se leva, il est moi !
Sa main agita une sonnette, et il dit au valet qui entra : Que
M. de Machault vienne ici sur-le-champ ! M. de Machault tait
le lieutenant de police.

- 481 -

Le bossu avait repris son calme.


Monseigneur, dit-il en regardant sa montre, l'heure o
je vous parle, M. de Lagardre m'attend, hors de Paris, sur une
route que je ne vous indiquerai point, dussiez-vous me donner
la question. Voici onze heures de nuit qui vont sonner. Si M. de
Lagardre ne reoit de moi aucun message avant onze heures et
demie, son cheval galopera vers la frontire. Il a des relais, votre
lieutenant de police n'y peut rien.
Vous serez otage ! s'cria le rgent.
Oh ! moi, fit le bossu, qui se prit sourire, pour peu que
vous teniez me garder prisonnier, je suis en votre pouvoir.
Il croisa les bras sur sa poitrine. Le lieutenant de police
entrait. Il tait myope, et ne voyant point le bossu, il s'cria
avant qu'on l'interroget : Voici du nouveau ! Votre Altesse
Royale verra si on peut user de clmence envers de pareils
brouillons. Je tiens la preuve de leurs intelligences avec
Alberoni.
Cellamare est l-dedans jusqu'au cou, et M. de Villeroy, et
M. de Villars, et toute la vieille cour qui est avec le duc et la
duchesse du Maine.
Silence ! fit le rgent.
M. de Machault apercevait justement le bossu. Il s'arrta
tout interdit. Le rgent fut une bonne minute avant de
reprendre la parole.
Pendant ce temps, il regarda plus d'une fois le bossu la
drobe.
Celui-ci ne sourcillait pas.

- 482 -

Machault, dit enfin le rgent, je vous avais prcisment


appel pour vous parler de M. de Cellamare et des autres.
Allez m'attendre, je vous prie, dans le premier cabinet.
Machault lorgna curieusement le bossu, et se dirigea vers
la porte.
Comme il allait franchir le seuil, le rgent ajouta : Faitesmoi passer, je vous prie, un sauf-conduit tout scell, et
contresign en blanc.
Avant de sortir, M. de Machault lorgna encore. Le rgent,
ne pouvant tre bien longtemps si srieux que cela : O diable
va-t-on prendre des myopes pour les mettre la tte de l'afft ?
grommela-t-il.
Puis il ajouta !
Monsieur, ce chevalier de Lagardre traite avec moi de
puissance puissance. Il m'envoie des ambassadeurs, et me
dicte lui-mme, dans sa dernire missive, la teneur du saufconduit qu'il rclame. Il y a l-dessous probablement quelque
intrt en jeu. Ce chevalier de Lagardre exigera sans doute une
rcompense.
Votre Altesse Royale se trompe, repartit le bossu; M. de
Lagardre n'exigera rien. Il ne serait pas au pouvoir du rgent
de France lui-mme de rcompenser le chevalier de Lagardre.
Peste, fit le duc; il faudra bien que nous voyions ce
mystrieux et romanesque personnage. Il est capable d'avoir un
succs fou la cour, et de ramener la mode perdue des
chevaliers errants. Combien de temps nous faudra-t-il
l'attendre ?

- 483 -

Deux heures.
C'est au mieux ! Il servira d'intermde entre le ballet
indien et le souper sauvage. Cela n'est point dans le programme.
Le valet entra. Il apportait le sauf-conduit contre sign par
le ministre Le Blanc et M. de Machault, Le rgent remplit luimme les blancs et signa.
M. de Lagardre, reprit-il tout en crivant, n'avait point
commis de ces fautes qu'on ne puisse pardonner. Le feu roi tait
svre l'endroit des duels; il avait raison. Les moeurs ont
chang, Dieu merci ! Depuis le temps, les rapires tiennent
mieux dans le fourreau, La grce de M. de Lagardre sera
enregistre demain, et voici le sauf conduit.
Le bossu avana la main, Le rgent ne lcha point encore
l'acte.
Vous prviendrez M. de Lagardre que toute violence de
sa part rompt l'effet de ce parchemin.
Le temps de la violence est pass, pronona le bossu avec
une sorte de solennit.
Qu'entendez-vous par l, monsieur ?
J'entends que le chevalier de Lagardre n'aurait pu
accepter cette clause il y a deux jours.
Parce que ? fit le duc d'Orlans avec dfiance et
hauteur.
Parce que son serment le lui et interdit.

- 484 -

Il avait donc jur autre chose que de servir de pre


l'enfant ?
Il avait jur de venger Nevers
Le bossu s'interrompit court.
Achevez, monsieur, ordonna le rgent.
Le chevalier de Lagardre, rpondit le bossu lentement,
au moment o il emportait la petite fille, avait dit aux assassins;
Vous mourrez tous de ma main ! Ils taient neuf; le
chevalier en avait reconnu sept, ceux-l sont morts.
De sa main ? interrogea le rgent, qui plit.
Le bossu s'inclina froidement en signe d'affirmation.
Et les deux autres ? demanda encore le rgent.
Le bossu hsita.
Il est des ttes, monseigneur, que les chefs de
gouvernement n'aiment point voir tomber sur l'chafaud,
rpondit-il enfin en regardant le prince en face. Le bruit que
font ces ttes en tombant branlent le trne. M. de Lagardre
donnera le choix Votre Altesse Royale. Il m'a charg de lui
dire; Le huitime assassin n'est qu'un valet, M. de Lagardre
ne le compte pas; le neuvime est le matre, il faut que cet
homme meure. Si Votre Altesse Royale ne veut pas du bourreau,
on donnera une pe cet homme, et cela regardera M. de
Lagardre. Le rgent tendit une seconde fois le parchemin.
La cause est juste, murmura-t-il; je fais ceci en mmoire
de mon pauvre Philippe, Si M. de Lagardre a besoin d'aide

- 485 -

Monseigneur, M. de Lagardre ne demande qu'une seule


chose Votre Altesse Royale.
Quelle chose ?
La discrtion. Un mot imprudent peut tout perdre.
Je serai muet.
Le bossu salua profondment, mit le parchemin pli dans
sa poche, et se dirigea vers la porte.
Donc, dans deux heures ? dit le rgent.
Dans deux heures.
Et le bossu sortit.
As-tu ce qu'il te faut, petit homme ? demanda le vieux
concierge. Le Brant, quand il vit revenir le bossu.
Celui-ci glissa un double louis dans sa main.
Oui, dit-il; mais prsent je veux voir la fte.
Tte bleu ! s'cria Le Brant, le beau danseur que voil !
Je veux, en outre, continua le bossu, que tu me donnes la
cl de ta loge dans le jardin.
Pour quoi faire, petit homme ?
Le bossu lui glissa un second double louis.
A-t-il de drles de fantaisies, ce petit homme-l ! fit Le
Brant; tiens, voil la cl de ma loge.

- 486 -

Je veux enfin, acheva le bossu, que tu portes dans ta loge


le paquet que je t'ai confi ce matin.
Et y a-t-il encore un double louis pour la commission ?
Il y en a deux.
Bravo ! Oh ! l'honnte petit homme ! Je suis sr que c'est
pour un rendez-vous d'amour.
Peut-tre, fit le bossu en souriant.
Si j'tais femme, moi, je t'aimerais malgr ta bosse,
cause de tes doubles louis, Mais, s'interrompit ici le bon vieux
Le Brant, il faut une carte pour entrer l-dedans.
Les piquets de gardes-franaises ne plaisantent pas.
J'ai la mienne, rpliqua le bossu; porte seulement le
paquet.
Tout de suite, mon petit homme, Reprends le corridor,
retourne droite, le vestibule est clair; tu descendras le
perron. Divertis-toi bien, et bonne chance !

- 487 -

III
Un coup de lansquenet
Dans le jardin, l'affluence augmentait sans cesse. On se
pressait principalement du ct du rond-point de Diane, qui
avoisinait les appartements de Son Altesse Royale.
Chacun voulait savoir pourquoi le rgent se faisait
attendre.
Nous ne nous occuperons pas beaucoup de conspirations.
Les intrigues de M. du Maine et de la princesse sa femme, les
menes du vieux parti Villeroy et de l'ambassade d'Espagne,
bien que fertiles en incidents dramatiques, n'entrent point dans
notre sujet. Il nous suffit de remarquer en passant que le rgent
tait entour d'ennemis. Le Parlement le dtestait et le
mprisait au point de lui disputer en toute occasion la
prsance; le clerg lui tait gnralement hostile cause de
l'affaire de la Constitution; les vieux gnraux de l'arme active
ne pouvaient avoir que du ddain pour sa politique dbonnaire;
enfin, dans le conseil de rgence mme, il prouvait de la part
de certains membres, une opposition systmatique. On ne peut
pas se dissimuler que la parade financire de Law lui fut d'un
immense secours pour dtourner l'animadversion publique.
Personnellement, nul, except les princes lgitims, ne
pouvait avoir une haine bien vigoureuse pour ce prince
appartenant au genre neutre, qui n'avait pas un grain de
mchancet dans le coeur, mais dont la bont tait un peu de
l'insouciance. On ne dteste bien que les gens qu'on et pu
aimer fortement. Or, Philippe d'Orlans comptait des
compagnons de plaisir et n'avait point d'amis.

- 488 -

La banque de Law servit acheter les princes. Le mot est


dur; mais l'histoire inflexible ne permet point d'en choisir un
autre. Une fois les princes achets, les ducs suivirent; et les
lgitims restrent dans l'isolement, n'ayant d'autre consolation
que quelques visites la vieille, comme on appelait alors Mme
de Maintenon dchue.
M. de Toulouse se soumit franchement; c'tait un honnte
homme.
M. du Maine et sa femme durent chercher un point d'appui
l'tranger.
On dit qu'au temps o parurent les satires du pote
Lagrange, intitules les Philippiques, le rgent insista tellement
auprs du duc de Saint-Simon, alors son familier, que ce duc
consentit lui en faire lecture. On dit que le rgent couta sans
sourciller, et mme en riant, les passages o le pote, tranant
dans la boue sa vie prive et de famille, le montre assis auprs
de sa propre fille, la mme table d'orgie . Mais on dit aussi
qu'il pleura et qu'il s'vanouit la lecture des vers qui
l'accusaient d'avoir empoisonn successivement toute la
postrit de Louis XIV. Il avait raison. Ces accusations, lors
mme qu'elles sont des calomnies, font sur le vulgaire une
impression profonde. Il en reste toujours quelque chose , a
dit Beaumarchais qui savait quoi s'en tenir.
L'homme qui a parl de la rgence avec le plus
d'impartialit, c'est l'historiographe Duclos dans ses Mmoires
secrets. On voit bien que l'avis de Duclos est celui-ci : la rgence
du duc d'Orlans n'aurait pas tenu sans la banque de Law.
Le jeune roi Louis XV tait ador. Son ducation tait
confie des mains hostiles au rgent. D'ailleurs, dans le public
indiffrent, il y avait de sourdes inquitudes sur la probit de ce
prince. On craignait d'un instant l'autre de voir disparatre

- 489 -

l'arrire-petit-fils de Louis XIV, comme on avait vu disparatre


son pre et son aeul. C'tait l un admirable prtexte
conspirations. Certes, M. du Maine, M. de Villeroy, le prince de
Cellamare, M. de Villars, Alberoni, et le parti breton-espagnol
n'intriguaient point pour leur propre intrt. Fi donc ! Ils
travaillaient pour soustraire le jeune roi aux funestes influences
qui avaient abrg la vie de ses parents.
Philippe d'Orlans ne voulut opposer d'abord ces
attaques que son insouciance. Les meilleures fortifications sont
de terre molle. Un simple matelas pare mieux la balle qu'un
bouclier d'acier. Philippe d'Orlans put dormir tranquille assez
longtemps derrire son insouciance.
Quand il fallut se montrer, il se montra. Et, comme le
troupeau des assaillants qui l'entouraient n'avait ni valeur ni
vertu, il n'eut besoin que de se montrer.
A l'poque o se continue notre histoire, Philippe d'Orlans
tait encore derrire son matelas. Il dormait, et les clabauderies
de la foule ne troublaient point son sommeil. Dieu sait pourtant
que la foule clabaudait assez haut, tout prs de son palais, sous
ses fentres et jusque dans sa propre maison ! Elle avait bien
des choses dire, la foule; sauf ces infamies qui dpassaient le
but, sauf ces accusations d'empoisonnement que l'existence
mme du jeune roi Louis XV dmentait avec nergie, le rgent
ne prtait que trop le flanc la mdisance. Sa vie tait un
hont scandale; sous son rgne la France ressemblait l'un de
ces grands vaisseaux dsarms qui s'en vont la remorque d'un
autre navire. Le remorqueur tait l'Angleterre. Enfin, malgr le
succs de la banque de Law, tous ceux qui prenaient la peine de
pronostiquer la banqueroute prochaine de l'tat trouvaient
auditoire.
S'il y avait cette nuit, dans le jardin du rgent, un parti de
l'enthousiasme, la cabale mcontente ne manquait pas non

- 490 -

plus :
mcontents
politiques,
mcontents
financiers,
mcontents moraux ou distincts, A cette dernire classe,
compose de tous ceux qui avaient t jeunes et brillants sous
Louis XIV, appartenaient M. le baron de la Hunaudaye et M. le
baron de Barbanchois. Ce n'taient pas de grands dbris; mais
ils se consolaient entre eux, dclarant que de leur temps les
dames taient bien plus belles, les hommes bien plus spirituels,
le ciel plus bleu, le vent moins froid, le vin meilleur, les laquais
plus fidles et les chemines moins sujettes fumer, Ce genre
d'opposition, remarquable par son innocence, tait connu du
temps d'Horace, qui appelle le vieillard courtisan du pass ,
laudator temporis acti.
Mais disons tout de suite qu'on ne parlait pas beaucoup
politique parmi cette foule dore, souriante, pimpante et
masque de velours qui traversait incessamment les cours du
palais pour venir donner son coup d'oeil aux dcorations du
jardin et qui affluait surtout aux abords du rond-point de Diane.
On tait tout la fte, et, si le nom de la duchesse du Maine,
sortait de quelque jolie bouche, c'tait pour la plaindre d'tre
absente.
Les grandes entres commenaient se faire. Le duc de
Bourbon tait l, donnant la main la princesse de Conti; le
chancelier d'Aguesseau menait la princesse Palatine; lord Stairs,
ambassadeur d'Angleterre, se faisait faire la cour par l'abb
Dubois. Un bruit se rpandit tout coup dans les salons, dans
les cours, dans les charmilles, un bruit fait pour affoler toutes
ces dames, un bruit qui fit oublier le retard du rgent et
l'absence de ce bon M. Law lui-mme : le tzar tait au PalaisRoyal ! le tzar Pierre de Russie, sous la conduite du marchal de
Tess, qu'on appelait son cornac, et suivi de trente gardes du
corps qui avaient charge de ne le quitter jamais. Emploi
difficile !

- 491 -

Pierre de Russie avait les mouvements brusques et les


fantaisies soudaines. Tess et ses gardes du corps faisaient
parfois de rudes traites pour le joindre quand il chappait leur
respectueuse surveillance.
Il tait log l'htel de Lesdiguires, auprs de l'Arsenal,
Le rgent l'y traitait magnifiquement; mais la curiosit
parisienne, violemment excite par l'arrive de ce sauvage
souverain, n'avait pu encore s'assouvir, parce que le tzar
n'aimait point qu'on s'occupt de lui.
Quand les passants s'avisaient de s'attrouper aux abords de
son htel, il envoyait le pauvre Tess avec ordre de charger. Cet
infortun marchal et mieux aim faire dix campagnes.
L'honneur qu'il eut de garder le prince moscovite le vieillit de
dix ans.
Pierre le Grand venait Paris pour complter son
ducation de prince instaurateur et fondateur. Le rgent n'avait
point dsir cette terrible visite; mais il fit contre mauvaise
fortune bon coeur, et essaya du moins d'blouir le tzar par la
splendeur de son hospitalit. Cela n'tait point ais : le tzar ne
voulait pas tre bloui. En entrant dans la magnifique chambre
coucher qu'on lui avait prpare l'htel de Lesdiguires, il se
fit mettre un lit de camp au milieu de la salle et se coucha
dessus. Il allait bien partout, visitant les boutiques et causant
familirement avec les marchands, mais c'tait incognito.
La curiosit parisienne ne savait o le prendre.
A cause de cela prcisment et des choses bizarres qui se
racontaient, la curiosit parisienne arrivait au dlire.
Les privilgis qui avaient vu le tzar faisaient ainsi son
portrait : il tait grand, trs bien fait, un peu maigre, le poil d'un
brun fauve, le teint brun, trs anim, les yeux grands et vifs, le

- 492 -

regard perant, quelquefois farouche. Au moment o on y


pensait le moins un tic nerveux et convulsif dcomposait tout
coup son visage. On attribuait cela au poison que l'cuyer
Zoubow lui avait donn dans son enfance, Quand il voulait faire
accueil quelqu'un, sa physionomie devenait gracieuse et
charmante. On sait le prix des grces que font les animaux
froces. La crature qui a le plus de succs Paris est l'ours du
jardin des Plantes, parce que c'est un monstre de bonne
humeur. Pour les Parisiens de ce temps, un tzar moscovite tait
assurment un animal plus trange, plus fantastique et plus
invraisemblable qu'un ours vert ou qu'un singe bleu.
Il mangeait comme un ogre, au dire de Verton, matre
d'htel du roi, qu'on avait charg de sa table : mais il n'aimait
point les petits plats. Il faisait par jour quatre repas
considrablement copieux. A chaque repas, il buvait deux
bouteilles de vin, et une bouteille de liqueur au dessert, sans
compter la bire et la limonade entre deux, Cela faisait
journellement douze bouteilles de liquide capiteux. Le duc
d'Antin, partant de l, affirmait que c'tait l'homme le plus
capable de son sicle, Le jour o le duc le traita en son chteau
de Petit Bourg, Pierre le Grand ne put se lever de table. On
l'emporta bras, il avait trouv le vin bon. On se demanda ce
qu'il fallait de bon vin pour mettre en cet tat le robuste
Sarmate. Ses moeurs amoureuses taient encore plus
excentriques que ses habitudes de table. Paris en parlait
beaucoup; nous n'en parlerons point.
Ds qu'on sut que le tzar tait dans le bal, il y eut beaucoup
de remue-mnage. Cela n'tait point dans le programme.
Chacun le voulut voir. Comme personne ne savait dire
prcisment o il tait, on suivait les indications les plus
diverses, et les courants de la foule allaient se heurtant tous
les carrefours. Le Palais-Royal n'est pas la fort de Bondy; on
devait bien finir par le trouver ! Tout ce mouvement inquitait

- 493 -

fort peu nos joueurs de lansquenet, abrits sous la tente


l'indienne.
Aucun d'eux n'avait lch prise.
L'or et les billets roulaient toujours sur le tapis.
Peyrolles avait fait une banque superbe. Il tenait la main en
ce moment. Chaverny, un peu ple, riait encore, mais du bout
des lvres.
Dix mille cus ! dit Peyrolles.
Je tiens, rpliqua Chaverny.
Avec quoi ? demanda Navailles.
Sur parole.
On ne joue pas sur parole chez le rgent, dit M. de
Tresmes qui passait.
Et il ajouta d'un ton de dgot profond : C'est un
vritable tripot !
Sur lequel vous n'avez pas votre dme, monsieur le duc,
riposta Chaverny, qui le salua de la main.
Un clat de rire suivit cette rponse, et M. de Tresmes
s'loigna en haussant les paules.
Ce duc de Tresmes, gouverneur de Paris avait le dixime
sur tous les bnfices des maisons o l'on donnait jouer. Il
avait la rputation de soutenir lui-mme une de ces maisons,
rue Bailleul. Ceci n'tait point droger.

- 494 -

L'htel de Mme la princesse de Carignan tait un des plus


dangereux tripots de la capitale.
Dix mille cus ! rpta Peyrolles.
Je tiens, fit une voix mle parmi les joueurs.
Et une liasse de billets de crdit tomba sur la table.
On n'avait point encore entendu cette voix. Tout le monde
se retourna. Personne autour de la table ne connaissait le
tenant. C'tait un gaillard bien dcoupl, haut sur jambes,
portant perruque ronde sans poudre et col de toile. Son costume
contrastait trangement avec l'lgance de ses voisins. Il avait
un gros pourpoint de bouracan marron, des chausses de drap
gris, des bottes de bon gros cuir terne et gras. Un large
ceinturon lui serrait la taille et soutenait un sabre de marin.
tait-ce l'ombre de Jean Bart ? Il lui manquait la pipe. En un
tour de cartes, Peyrolles eut gagn dix mille cus.
Double ! dit l'tranger.
Double, rpta Peyrolles, bien que ce ft intervertir les
rles.
Une nouvelle poigne de billets tomba sur la table.
Il y a de ces corsaires qui portent des millions dans leurs
poches.
Peyrolles gagna.
Double ! dit le corsaire d'un ton de mauvaise humeur.
Double, soit ! Les cartes se firent.

- 495 -

Palsambleu ! dit Oriol, voil quarante mille cus


lestement perdus.
Double ! disait cependant l'habit de bouracan marron.
Vous tes donc bien riche, monsieur ? demanda
Peyrolles.
L'homme au sabre ne le regarda pas seulement. Les cent
vingt mille livres taient sur la table.
Gagn, Peyrolles ! cria le choeur des assistants.
Double !
Bravo ! dit Chaverny. Voil un beau joueur.
L'habit de bouracan carta de deux vigoureux coups de
coude les joueurs qui le sparaient de Peyrolles, et vint se placer
debout auprs de lui. Peyrolles lui gagna ses deux cent quarante
mille livres; puis le demi-million.
Assez, dit l'homme au sabre.
Puis il ajouta froidement : Donnez-moi de la place,
messieurs ! En mme temps, il dgaina son sabre d'une main,
tandis que de l'autre il saisissait l'oreille de Peyrolles.
Que faites-vous ? que faites-vous ? cria-t-on de toutes
parts.
Ne le voyez-vous pas ? rpondit l'habit de bouracan sans
s'mouvoir. Cet homme est un coquin ! Peyrolles essayait de
tirer son pe. Il tait plus ple qu'un cadavre.

- 496 -

Voil de ces scnes, monsieur le baron ! dit le vieux


Barbanchois; nous en sommes l !
Que voulez-vous, monsieur le baron, rpliqua la
Hunaudaye, c'est la nouvelle mode ! Ils prirent tous deux un air
de lugubre rsignation.
Cependant l'homme au sabre n'tait pas un manchot. Il
savait se servir de son arme. Un moulinet rapide, excut selon
l'art, fit reculer les joueurs. Un fendant sec et bien appliqu
brisa en deux l'pe que Peyrolles tait parvenu dgainer.
Si tu bouges, dit l'homme au sabre, je ne rponds pas de
toi; si tu ne bouges pas, je ne te couperai que les deux oreilles.
Peyrolles poussait des cris touffs. Il proposait de rendre
l'argent.
Que faut-il de temps la foule pour s'amasser ? Une cohue
compacte se pressait dj aux alentours. L'homme au sabre,
prenant son arme moiti comme un rasoir, s'apprtait
commencer froidement l'opration chirurgicale qu'il avait
annonce, lorsqu'un grand tumulte se fit l'entre de la tente
indienne.
Le gnral prince Kourakine, ambassadeur de Russie prs
la cour de France, se prcipita sous la tente imptueusement : il
avait le visage inond de sueur, ses cheveux et ses habits taient
en dsordre. Derrire lui accourait le marchal de Tess, suivi
des trente gardes du corps chargs de veiller sur la personne du
tzar.
Sire ! sire ! s'crirent en mme temps le marchal de
Tess et le prince Kourakine, au nom de Dieu ! arrtez !
Tout le monde se regarda. Qui donc appelait-on sire ?

- 497 -

L'homme au sabre se retourna, Tess se jeta entre lui et sa


victime, mais il ne le toucha point et mit chapeau bas.
On comprit que ce grand gaillard en habit de bouracan
tait l'empereur Pierre de Russie.
Celui-ci frona le sourcil lgrement.
Que me voulez-vous ? demanda-t-il Tess. Je fais
justice, Kourakine lui glissa quelques mots l'oreille, Il lcha
aussitt Peyrolles et se prit sourire en rougissant un peu.
Tu as raison, dit-il, je ne suis pas ici chez moi, C'est un
oubli.
Il salua de la main la foule stupfaite, avec une grce altire
qui, ma foi ! lui allait fort bien, et sortit de la tente, entour de
ses gardes du corps. Ceux-ci taient habitus ses escapades. Ils
passaient leur vie courir sur ses traces.
Peyrolles rtablit le dsordre de sa toilette et mit
froidement dans sa poche l'norme somme que le tzar n'avait
point daign reprendre.
Insulte de grand prince ne compte pas ? dit-il en jetant
la ronde un regard la fois cauteleux et impudent; je pense que
personne ici n'a le moindre doute sur ma loyaut.
Chacun s'loigna de lui, tandis que Chaverny rpliquait :
Des doutes, assurment non, M. de Peyrolles, nous sommes
fixs parfaitement.
A la bonne heure ! dit entre haut et bas le factotum; je ne
suis pas homme supporter un outrage.

- 498 -

Tous ceux qui ne s'intressaient point au jeu s'taient


loigns la suite du tzar. Ils furent dsappoints. Le tzar sortit
du palais, sauta dans le premier carrosse venu, et s'en alla
dcoiffer ses trois bouteilles avant de se coucher.
Navailles prit les cartes des mains de Peyrolles, qu'il poussa
doucement hors du cercle, et commena une banque.
Oriol tira Chaverny part.
Je voudrais te demander un conseil, dit le gros petit
traitant d'un ton de mystre.
Demande, fit Chaverny.
Maintenant que je suis gentilhomme, je ne voudrais pas
agir en pied-plat. Voici mon cas ! tout l'heure, j'ai fait cent
louis contre Taranne, je crois qu'il n'a pas entendu.
Tu as gagn ?
Non, j'ai perdu.
Tu as pay ?
Non, puisque Taranne ne demande rien.
Chaverny prit une pose de docteur.
Si tu avais gagn, interrogea-t-il, aurais-tu rclam les
cent louis ?
Naturellement, rpondit Oriol, puisque j'aurais t sr
d'avoir pari.
Le fait d'avoir perdu diminue-t-il cette certitude ?

- 499 -

Non; mais si Taranne n'avait pas entendu, il ne m'aurait


pas pay.
Ce disant, il jouait avec son portefeuille. Chaverny mit la
main dessus.
a me paraissait plus simple au premier abord, fit-il avec
gravit; le cas est complexe.
Il reste cinquante louis ! cria Navailles.
Je tiens ! dit Chaverny.
Comment ! comment ! protesta Oriol en le voyant ouvrir
son portefeuille.
Il voulut ressaisir son bien, mais Chaverny le repoussa avec
un geste plein d'autorit.
La somme en litige doit tre dpose en mains tierces,
dcida-t-il; je la prends, et partageant le diffrend par moiti, je
me dclare redevable de cinquante louis toi et de cinquante
louis Taranne, et je dfie la mmoire du roi Salomon ! Il porta
le portefeuille Oriol dcontenanc.
Je tiens ! je tiens ! rpta-t-il en retournant la table de
jeu.
Tu tiens mon argent ! grommela Oriol; dcidment, on
serait mieux au coin d'un bois.
Messieurs, messieurs, dit Noc, qui arrivait du dehors,
laissez l vos cartes, vous jouez sur un volcan. M. de Machault
vient de dcouvrir trois douzaines de conspirations, dont la

- 500 -

moindre ferait honte Catilina. Le rgent, effray, s'est enferm


avec le petit homme noir pour savoir sa bonne aventure.
Bah ! fit-on, le petit homme noir est sorcier ?
Des pieds la tte, rpondit Noc. Il a prdit au rgent
que M. Law se noierait dans le Mississipi, et que Mme la
duchesse de Berri pouserait ce faquin de Riom en secondes
noces.
La paix ! la paix ! dirent les moins fous.
Les autres clatrent de rire.
On ne parle que de cela, reprit Noc; le petit homme noir
a prdit aussi que l'abb Dubois aurait le chapeau de cardinal.
Par exemple ! fit Peyrolles.
Et que M. de Peyrolles, ajouta Noc, deviendrait honnte
homme.
Il y eut une explosion de gaiet; puis tout le monde dserta
la table, et vint l'entre de la tente, parce que Noc, regardant
par hasard du ct du perron, s'tait cri : Tenez ! tenez ! le
voil ! Non pas le rgent, mais le petit homme noir.
Chacun put le voir en effet, avec sa bosse et ses jambes
bizarrement tordues, descendre pas lents le perron du
pavillon. Un sergent de gardes-franaises l'arrta au bas des
marches. Le petit homme noir montra sa carte, sourit, salua et
passa.

- 501 -

IV
Souvenirs des trois Philippe
Le petit homme noir avait un binocle la main, il lorgnait
les dcorations de la fte en vritable amateur. Il saluait les
dames avec beaucoup de politesse, et semblait rire dans sa
barbe comme un bossu qu'il tait. Il portait un masque de
velours noir. A mesure qu'il avanait, nos joueurs le regardaient
avec plus d'attention; mais celui qui le regardait le mieux tait
sans contredit M. de Peyrolles.
Quelle diable de crature est-ce l ? s'cria enfin
Chaverny. Eh mais ! on dirait
Eh oui ! fit Navailles.
Quoi donc ? demanda le gros Oriol, qui tait myope.
L'homme de tantt, rpondit Chaverny.
L'homme aux dix mille cus !
L'homme la niche !
sope II, dit Jonas.
Pas possible ! fit Oriol; un pareil tre dans le cabinet du
rgent ! Peyrolles pensait : Qu'a-t-il pu dire Son Altesse
Royale ? Je n'ai jamais eu bonne ide de ce drle.
Le petit homme noir avanait toujours. Il ne paraissait
point faire attention au groupe rassembl devant l'entre de la
tente indienne. Il lorgnait, il souriait, il saluait.
- 502 -

Impossible de voir un petit homme noir d'humeur


meilleure et plus polie.
Dj il tait assez prs pour qu'on pt l'entendre
grommeler entre ses dents : Charmant ! charmant ! tout cela
est charmant. Il n'y a que Son Altesse Royale pour faire ainsi les
choses. Ah ! je suis bien content d'avoir vu tout cela ! bien
content ! bien content ! A l'intrieur de la tente des voix
s'levrent. Une autre compagnie avait pris place autour de la
table abandonne par nos joueurs. Ceux ci taient presque tous
des gens d'ge respectable et haut titrs. L'un d'eux dit : Ce
qui est arriv, je l'ignore; mais je viens de voir Bonnivet qui
faisait doubler les postes par ordre exprs du rgent.
Il y a, reprit un autre, deux compagnies de gardesfranaises dans la Cour-aux-Ris.
Et le rgent n'est pas abordable.
Machault est aux cent coups.
M. de Gonzague lui-mme n'a pu obtenir un tratre mot !
Nos joueurs se prirent couter; mais les nouveaux venus
baissrent aussitt la voix.
Il va se passer ici quelque chose, dit Chaverny, j'en ai le
pressentiment.
Demandez au sorcier ! fit Noc en riant.
Le petit homme noir le salua d'un air tout aimable.
Positivement, dit-il, quelque chose, mais quoi ?

- 503 -

Il essuya son binocle avec soin.


Positivement, positivement, reprit-il, quelque chose,
quelque chose de fort inattendu. Eh, eh, eh ! continua-t-il en
donnant sa voix stridente et grle un accent tout particulier de
mystre; je sors d'un endroit chaud, trs chaud, le froid me
saisit. Permettez-moi d'entrer l-dedans, messieurs, je vous
serai oblig.
Il eut un petit frisson. Nos joueurs s'cartrent, tous les
yeux taient fixs sur le bossu. Le bossu se glissa sous la tente
avec force saluts.
Quand il aperut le groupe de grands seigneurs assis
maintenant autour de la table, il secoua la tte d'un air content
et dit : Oui, oui, il y a quelque chose. Le rgent est soucieux, la
garde est double; mais personne ne sait ce qu'il y a, M. le duc
de Tresmes ne le sait pas, lui qui est gouverneur de Paris, M. de
Machault ne le sait pas, lui qui est lieutenant de police. Le
savez-vous, M. de Rohan-Chabot ? Le savez-vous, M. de La
Fert-Senneterre ? Et vous, messieurs, s'interrompit-il en se
retournant vers nos joueurs qui reculrent instinctivement, le
savez-vous ?
Nul ne rpondit, MM, de Rohan-Chabot et de La FertSenneterre trent leurs masques. On en usait ainsi quand on
voulait forcer poliment un inconnu montrer son visage. Le
bossu, riant et saluant, leur dit : Messieurs, cela ne servirait
rien, vous ne m'avez jamais vu.
Monsieur le baron, demanda Barbanchois son voisin
fidle, connaissez-vous cet original ?
Non, monsieur le baron, repartit la Hunaudaye, c'est un
singulier olibrius.

- 504 -

Je vous le donnerais bien en mille, reprit le bossu, pour


deviner ce qu'il y a. Ce serait du temps perdu. Il ne s'agit point
de choses qui occupent journellement vos entretiens publics et
vos secrtes penses, il ne s'agit point de choses qui font l'objet
de vos prudentes apprhensions, mes dignes seigneurs.
Ce disant, il regardait Rohan, La Fert, les vieux seigneurs
assis la table.
Il ne s'agit point, poursuivit-il en regardant Chaverny,
Oriol et les autres leur tour, de ce qui enflamme vos ambitions
plus ou moins lgitimes, vous dont la fortune est encore
faire. Il ne s'agit ni des menes de l'Espagne, ni des troubles de
la France, ni des mchantes humeurs du Parlement, ni des
petites clipses de soleil que M. Law appelle son systme, non,
non ! et cependant le rgent est soucieux, et cependant on a
doubl la garde !
Et de quoi s'agit-il, beau masque ? demanda M. de Rohan
Chabot avec un mouvement d'impatience.
Le bossu demeura un instant pensif.
Sa tte s'inclina sur sa poitrine, puis se redressant tout
coup et laissant chapper un clat de rire sec.
Croyez-vous aux revenants ? demanda-t-il.
Le fantastique ordinairement n'existe point hors d'un
certain milieu.
Les soirs d'hiver, dans une grande salle de chteau dont les
fentres pleurent la bise, autour d'une haute chemine de
chne noir sculpt, l-bas, dans les solitudes du Morvan ou dans
les forts de Bretagne, on fait peur aux gens aisment avec la
moindre lgende, avec la moindre histoire. Les sombres

- 505 -

boiseries dvorent la lumire de la lampe, qui met de vagues


reflets aux dorures rougies des portraits de famille, Le manoir a
ses traditions lugubres et mystrieuses, On sait dans quel
corridor le vieux comte revient traner ses chanes, dans quelle
chambre il s'introduit, quand l'horloge tinte le douzime coup,
pour s'asseoir devant l'tre sans feu et grelotter la fivre des
trpasss, Mais ici, au Palais-Royal, sous la tente indienne, au
milieu de la fte des cus, parmi les clats de rire douteux et les
sceptiques causeries, deux pas de la table de jeu dloyal, il n'y
avait point place pour ces vagues terreurs qui prennent parfois
les braves de l'pe et mme les esprits forts, ces spadassins de
la pense. Pourtant, il y eut un froid dans les veines quand le
bossu pronona le mot revenant . Il riait en disant cela, le
petit homme noir; mais sa gaiet donnait le frisson.
Il y eut un froid, malgr le flot ruisselant des lumires,
malgr le bruit joyeux du jardin, malgr la molle harmonie que
l'orchestre envoyait de loin.
Eh ! eh ! fit le bossu, qui croit aux revenants ? Personne,
midi, dans la rue ! tout le monde, minuit, au fond de l'alcve
solitaire; quand la veilleuse s'est teinte par hasard. Il y a une
fleur qui s'ouvre au regard des toiles, la conscience est une
belle-de-nuit. Rassurez-vous, messieurs, je ne suis pas un
revenant.
Vous plt-il de vous expliquer, oui ou non, beau
masque ? pronona M. de Rohan-Chabot qui se leva.
Le cercle s'tait fait autour du petit homme noir.
Peyrolles se cachait au second rang, mais il coutait de
toutes ses oreilles.
Monsieur le duc, rpondit le bossu, nous ne sommes pas
plus beau l'un que l'autre : trve de compliments. Ceci voyez-

- 506 -

vous, est une affaire de l'autre monde. Un mort qui soulve la


pierre de sa tombe aprs vingt annes, monsieur le duc, Il
s'interrompit pour grommeler en ricanant : Est-ce qu'on se
souvient ici, la cour, des gens morts depuis vingt annes ?
Mais que veut-il dire ? s'cria Chaverny.
Je ne vous parle pas, monsieur le marquis, rpliqua le
petit homme; ce fut l'anne de votre naissance, vous tes trop
jeune; je parle ceux qui ont des cheveux gris.
Et changeant tout coup de ton il ajouta : C'tait un
galant seigneur : c'tait un noble prince, jeune, brave, opulent,
heureux, bien aim; visage d'archange, taille de hros. Il avait
tout ce que Dieu donne ses favoris en ce monde.
O les plus belles choses, interrompit Chaverny, ont le
pire destin, Le petit homme lui toucha du doigt l'paule, et lui
dit doucement : Souvenez-vous, monsieur le marquis, que les
proverbes mentent parfois, et qu'il y a des ftes sans lendemain.
Chaverny devint ple. Le bossu l'carta de la main, et vint
tout auprs de la table.
Je parle ceux qui ont des cheveux gris, rpta-t-il. A
vous, monsieur de la Hunaudaye, qui seriez couch maintenant
en Flandre sous six pieds de terre, si l'homme dont je parle n'et
fendu le crne du miquelet qui vous tenait sous son genou.
Le vieux baron resta bouche bante, et si profondment
mu, que la parole lui manqua.
A vous, monsieur de Marillac, dont la fille prit le voile
pour l'amour de lui; vous, monsieur le duc de Rohan- Chabot,
qui rites crneler, cause de lui, le logis de Mlle Fron, votre

- 507 -

matresse; vous, monsieur de La Vauguyon, dont l'paule ne


peut avoir oubli ce bon coup d'pe
Nevers ! s'crirent vingt voix la fois; Philippe de
Nevers ! Le bossu se dcouvrit et pronona lentement :
Philippe de Lorraine, duc de Nevers, assassin sous les murs du
chteau de Caylus-Tarrides, le novembre 1697 !
Assassin lchement et par derrire, ce qu'on a dit,
murmura M. de La Vauguyon.
Dans un guet-apens, ajouta La Fert.
On accusa, si je ne me trompe, dit M. de Rohan- Chabot,
M. le marquis de Caylus-Tarrides, pre de Mme la princesse de
Gonzague.
Parmi les jeunes gens : Mon pre m'a parl de cela plus
d'une fois, dit Navailles.
Mon pre tait l'ami du feu duc de Nevers, fit Chaverny,
Peyrolles coutait et se faisait petit.
Le bossu reprit d'une voix basse et profonde.
Assassin lchement, par derrire, dans un guet-apens,
tout cela est vrai, mais le coupable n'avait pas nom CaylusTarrides.
Comment s'appelait-il donc ? demanda-t-on de toutes
parts.
La fantaisie du petit homme noir n'tait point de rpondre.
Il poursuivit, d'un ton railleur et lger sous lequel perait
l'amertume : Cela fit du bruit, messieurs, ah ! peste, cela fit

- 508 -

grand bruit. On ne parla que de cela pendant toute une


semaine.
La semaine d'aprs, on en parla un peu moins. Au bout du
mois, ceux qui prononaient encore le nom de Nevers avaient
l'air de revenir de Pontoise
Son Altesse Royale, interrompit ici M. de Rohan, fit
l'impossible !
Oui, oui, je sais. Son Altesse Royale tait un des trois
Philippe.
Son Altesse Royale voulut venger son meilleur ami.
Mais le moyen ?
Ce chteau de Caylus est au bout du monde. La nuit
novembre garda son secret. Il va sans dire que M. le prince de
Gonzague N'y a-t-il point, ici, s'interrompit le petit homme
noir, un digne serviteur de M. de Gonzague qui a nom
Peyrolles ?
Oriol et Noc se rangrent pour dcouvrir le factotum un
peu dcontenanc.
J'allais ajouter, reprit le bossu : il va sans dire que M. le
prince de Gonzague, qui tait galement un des trois Philippe,
dut remuer ciel et terre pour venger son ami.
Mais tout fut inutile. Nul indice, nulle preuve ! Bon gr,
mal gr, il fallut s'en remettre au temps, c'est--dire Dieu, du
soin de trouver le coupable.

- 509 -

Peyrolles n'avait plus qu'une envie : s'esquiver pour aller


prvenir Gonzague. Il restait cependant, pour savoir jusqu'o le
bossu pousserait l'audace dans sa trahison.
Peyrolles, en voyant revenir sur l'eau le souvenir du
novembre, prouvait un peu la sensation d'un homme qu'on
trangle. Le bossu avait raison : la cour n'a point de mmoire;
la cour, les morts de vingt annes sont vingt fois oublis. Mais il
y avait ici une circonstance tout exceptionnelle : le mort faisait
partie d'une sorte de trinit dont deux membres taient vivants
et tout puissants : Philippe d'Orlans et Philippe de Gonzague.
Le fait certain, c'est que vous eussiez dit, voir l'intrt veill
sur toutes les physionomies, qu'il tait question d'un meurtre
commis hier. Si l'intention du bossu avait t de ressusciter
l'motion de ce drame mystrieux et lointain, il avait succs
complet.
Eh ! eh ! fit-il en jetant la ronde un coup d'oeil rapide et
perant; s'en remettre au ciel, c'est le pis aller. Je sais cependant
des gens sages qui ne ddaignent point cette suprme ressource.
Et franchement, messieurs, on pourrait choisir plus mal, le ciel
a des yeux encore meilleurs que ceux de la police, le ciel est
patient, il a le temps.
Il tarde parfois, des jours se passent, des mois, des annes,
mais quand l'heure est venue
Il s'arrta. Sa voix vibrait sourdement. L'impression
produite par lui tait si vive et si forte, que chacun la subissait,
comme si la menace implicite, voile sous sa parole aigu, et
t dirige contre tout le monde la fois.
Il n'y avait l qu'un coupable, un subalterne, un
instrument. Tous les autres frmissaient. L'arme des affids de
Gonzague, entirement compose de gens trop jeunes pour
pouvoir mme tre souponns, s'agitait sous le poids de je ne

- 510 -

sais quelle oppression pnible. Sentaient-ils dj que chaque


jour coul rivait de plus prs la chane mystrieuse qui les
attachait au matre ? Devinaient ils que l'pe de Damocls
allait pendre, soutenue par un fil sur la tte de Gonzague luimme ? On ne sait. Ces instincts ne se raisonnent point. lls
avaient peur.
Quand l'heure est venue, reprit le bossu, et toujours elle
vient, que ce soit tt ou tard, un homme, un messager du
tombeau, un fantme sort de terre, parce que Dieu le veut. Cet
homme accomplit, malgr lui parfois, sa mission fatale. S'il est
fort, il frappe, s'il est faible, si son bras est comme le mien et ne
peut pas porter le poids du glaive, il se glisse, il va jusqu' ce
qu'il arrive mettre son humble bouche au niveau de l'oreille
des puissants, et, tout bas ou tout haut, l'heure dite, le vengeur
tonn entend tomber des nuages le nom du meurtrier
Il y eut un grand et solennel silence.
Quel nom ? demanda M. de Rohan-chabot.
Le connaissons-nous ? firent Chaverny et Navailles.
Le bossu semblait subir l'excitation de sa propre parole.
Ce fut d'une voix saccade qu'il poursuivit : Si vous le
connaissez ? qu'importe ! qu'tes-vous ? que pouvez-vous ? Le
nom prononc de l'assassin vous pouvanterait comme un coup
de tonnerre.
Mais l-haut, sur la premire marche du trne, un
homme est assis. Tout l'heure, la voix est tombe des nuages :
Altesse ! l'assassin est l ! et le vengeur a tressailli.
Altesse ! dans cette foule dore est l'assassin ! et le vengeur a
ouvert les yeux, regardant la foule qui passait sous ses fentres,
Altesse ! hier votre table, votre table demain, l'assassin

- 511 -

s'asseyait, l'assassin s'assoira ! et le vengeur repassait dans sa


mmoire la liste de ses convives.
Altesse ! chaque jour, le matin et le soir, l'assassin vous
tend sa main sanglante ! et le vengeur s'est lev en disant :
Par Dieu vivant ! justice sera faite ! On vit une chose
trange : tous ceux qui taient l, les plus grands et les plus
nobles, se jetrent des regards de dfiance.
Voil, pourquoi, messieurs, ajouta le bossu d'un ton leste
et tranchant, le rgent de France est soucieux ce soir, et voil
pourquoi la garde du palais est double.
Il salua et fit mine de sortir.
Ce nom ! s'cria Chaverny.
Ce fameux nom ! appuya Oriol.
Ne voyez-vous pas, voulut dire Peyrolles, que l'impudent
bouffon s'est moqu de vous ?
Le bossu s'tait arrt au seuil de la tente. Il mit le binocle
l'oeil et regarda son auditoire. Puis il revint sur ses pas, en
riant de son petit rire sec comme un cri de crcelle : L ! l !
fit-il, voil que vous n'osez plus vous approcher les uns des
autres; chacun croit que son voisin est le meurtrier. Touchant
effet de la mutuelle estime !
Messieurs, les temps sont bien changs, la mode n'y est
plus. De nos jours, on ne tue plus gure avec ces armes brutales
de l'ancien rgime : le pistolet ou l'pe. Nos armes sont dans
nos porte feuilles; pour tuer un homme il suffit de vider sa
poche.

- 512 -

Eh ! eh ! eh ! Dieu merci ! les assassins sont rares la cour


du rgent ! Ne vous cartez pas ainsi les uns des autres,
l'assassin n'est pas l ! Eh ! eh ! eh ! interrompit-il tournant le
dos aux vieux seigneurs pour s'adresser seulement la bande de
Gonzague, vous voici maintenant avec des mines d'une aune !
Avez-vous donc des remords ? Voulez-vous que je vous gaye un
peu ? Tenez ! voici M. de Peyrolles qui se sauve; il perd
beaucoup. Savez-vous o se rend M. de Peyrolles ?
Celui-ci disparaissait dj derrire les massifs de fleurs,
dans la direction du palais.
Chaverny toucha le bras du bossu.
Le rgent sait-il le nom ? demanda-t-il.
Eh ! monsieur le marquis, rpliqua le petit homme noir,
nous n'en sommes plus l ! nous rions ! Mon fantme est de
bonne humeur; il a bien vu que le tragique n'est point ici de
mode; il passe la comdie. Et comme il sait tout, ce diable de
fantme, les choses du prsent comme celles du pass, il est
venu dans la fte; eh ! eh ! eh ! ici, vous comprenez bien, et il
attend Son Altesse Royale pour lui montrer au doigt.
Son doigt tendu piquait le vide.
Au doigt, vous entendez ! au doigt, les mains habiles
aprs les mains sanglantes. La petite pice suit toujours la
grande; il faut se dlasser en riant du poison ou du poignard. Au
doigt, messieurs, au doigt les adroits gentils hommes qui font
sauter la coupe cette vaste table de lansquenet o M. Law a
l'honneur de tenir la banque ! Il se dcouvrit dvotement au
nom de Law, et poursuivit : Au doigt, les piqueurs de ds, les
chevaliers de l'agio, les escamoteurs de la rue Quincampoix, au
doigt ! M. le rgent est bon prince, et le prjug ne l'touffe

- 513 -

point. Mais il ne sait pas tout, et s'il savait tout, il aurait grande
honte !
Un mouvement s'leva parmi les joueurs.
M. de Rohan dit : Ceci est la vrit.
Bravo ! applaudirent le baron de la Hunaudaye et le
baron de Barbanchois.
N'est-ce pas, messieurs ? reprit le bossu; la vrit, cela se
dit toujours en riant. Ces jeunes gens ont bonne envie de me
jeter dehors, mais ils se retiennent par respect pour votre ge.
Je m'en rapporte M M. de Chaverny, Oriol, Taranne et autres;
belle jeunesse o la noblesse un peu dchue se mle la roture
mal savonne, comme les fils de diverses couleurs dans le
tricot : poivre et sel ! Pour Dieu ! ne vous fchez pas, mes
illustres matres, nous sommes au bal masqu, et je ne suis
qu'un pauvre bossu.
Demain vous me jetterez un cu pour acheter mon dos
transform en pupitre. Vous haussez les paules ? A la bonne
heure ! Je ne mrite, en conscience, que votre ddain.
Chaverny prit le bras de Navailles.
Que faire ce drle ? grommela-t-il; allons-nous-en !
Les vieux seigneurs riaient de bon coeur. Nos joueurs
s'loignrent l'un aprs l'autre.
Et, aprs avoir montr au doigt, reprit le bossu qui se
tourna vers Rohan-Chabot et ses vnrables compagnons, les
fabricants de fausses nouvelles, les raliseurs, les escamoteurs
de la hausse, les jongleurs de la baisse, toute l'arme de
saltimbanques qui bivouaque l'htel de Gonzague, je

- 514 -

montrerai encore M. le rgent, au doigt, messieurs, au doigt,


les ambitions dues, les rancunes envenimes. Au doigt, ceux
dont l'gosme ou l'orgueil ne peut s'habituer au silence, les
cabaleurs inquiets, les cervels en cheveux blancs qui
voudraient ressusciter la Fronde, les suivants de Mme du
Maine, les habitus de l'htel de Cellamare ! Au doigt, les
conspirateurs ridicules ou odieux qui vont entraner la France
dans je ne sais quelle guerre extravagante pour reconqurir des
places perdues ou des honneurs regretts, les pangyristes de ce
qui fut, les calomniateurs de ce qui est, les courtisans de ce qui
sera, les polichinelles fourbus, les scapins reints qui
s'intitulent eux-mmes les dbris du grand sicle, les Grontes
doubls de Jocrisses.
Le bossu n'avait plus d'auditeurs. Les deux derniers,
Barbanchois et la Hunaudaye, s'loignaient clopin-clopant,
savoir : le baron de la Hunaudaye goutteux de la jambe droite,
le baron de Barbanchois podagre de la jambe gauche. Le petit
homme noir eut un rire silencieux.
Au doigt ! au doigt ! murmura-t-il sourdement. Puis il
tira de sa poche un parchemin, scell aux armes de la couronne,
et s'assit pour le lire la table de jeu reste vide.
Le parchemin commenait par ces mots : Louis, par la
grce de Dieu, roi de France et de Navarre, etc. Au bas tait la
signature de Louis, duc d'Orlans, rgent, avec les contre seings
du secrtaire d'tat Leblanc et de M. de Machault, lieutenant de
police.
Voil qui est parfait ! dit le petit homme aprs l'avoir
parcouru; pour la premire fois depuis vingt ans nous pouvons
lever la tte, regarder les gens en face, et jeter notre nom la
tte de ceux qui nous poursuivent. Je promets bien que nous en
userons !

- 515 -

V
Les dominos roses
Entre le protocole et les signatures, le parchemin scell aux
armes de France contenait un sauf-conduit fort en rgle,
accord par le gouvernement au chevalier Henri de Lagardre,
ancien chevau-lger du feu roi. Cet acte, conu dans la forme la
plus large adopte rcemment pour les agents diplomatiques
non publiquement accrdits, donnait au chevalier de
Lagardre licence d'aller et de venir partout dans le royaume
sous la garantie de l'autorit, et de quitter le territoire franais
en toute scurit, tt ou tard, et quoi qu'il advnt.
Quoi qu'il advienne ! rpta plusieurs fois le bossu. M.
le rgent peut avoir des travers, mais il est honnte homme
et tient sa parole.
Quoi qu'il advienne ! Avec ceci, Lagardre a carte blanche.
Nous allons lui faire faire son entre, et Dieu veuille qu'il
manoeuvre comme il faut !
Il consulta sa montre et se leva.
La tente indienne avait deux entres. A quelques pas de la
seconde issue se trouvait un petit sentier qui conduisait,
travers les massifs, la loge rustique de matre Le Brant,
concierge et gardien du jardin.
On avait profit de la loge comme de tout le reste pour les
dcors. La faade, enjolive, recevait la lumire d'un rflecteur
plac dans le feuillage d'un grand tilleul et terminant de ce ct
le paysage.
- 516 -

D'ordinaire, le soir, c'tait un endroit isol, trs couvert et


trs sombre, spcialement surveill par MM. les gardesfranaises, Comme le bossu sortait de la tente, il vit en avant du
massif l'arme entire de Gonzague, qui s'tait reforme l
aprs sa droute, On causait de lui prcisment. Oriol, Taranne,
Noc et Navailles et autres riaient du mieux qu'ils pouvaient,
mais Chaverny tait pensif.
Le bossu n'avait pas de temps perdre apparemment, car il
alla droit eux. Il mit le binocle l'oeil, et parut admirer le
dcor comme au moment de son entre.
Il n'y a que M. le rgent pour faire ainsi les choses !
grommela-t-il. Charmant ! charmant ! Nos joueurs s'cartrent
pour le laisser passer. Il fit mine de les reconnatre tout coup.
Ah ! ah ! s'cria-t-il, les autres sont partis aussi. Au
doigt ! eh ! eh ! eh ! au doigt ! vous savez ? la libert du bal
masqu. Messieurs, je suis bien votre serviteur ! Personne
n'tait rest sur sa route, except Chaverny. Le bossu lui ta son
chapeau et voulut suivre son chemin. Chaverny l'arrta. Cela fit
rire le bataillon sacr de Gonzague.
Chaverny veut sa bonne aventure, dit Oriol.
Chaverny a trouv son matre, ajouta Navailles.
Un plus caustique et un plus bavard que lui ! Chaverny
disait au petit homme noir : Un mot, s'il vous plat,
monsieur ?
Tous les mots que vous voudrez, marquis.

- 517 -

Ces paroles que vous avez prononces : Il y a des ftes


qui n'ont point de lendemain , s'appliquent-elles moi
personnellement ?
Personnellement vous.
Veuillez me les traduire, monsieur.
Marquis, je n'ai pas le temps.
Si je vous y contraignais.
Marquis, je vous en dfie ! M. de Chaverny tuant en
combat singulier sope II, dit Jonas, locataire de la niche du
chien de M. de Gonzague, ce serait mettre le comble votre
renomme ! Chaverny fit nanmoins un mouvement pour lui
barrer le passage.
Il avana la main pour cela. Le bossu la lui prit et la serra
entre les siennes.
Marquis, pronona-t-il voix basse, vous valez mieux
que vos actes. Dans mes courses en ce beau pays d'Espagne, o
tous les deux nous avons voyag, je vis une fois un fait assez
bizarre : un noble genet de guerre conquis par des marchands
juifs et parqu parmi les mulets de charge, c'tait Ovido.
Quand je repassai par l, le genet tait mort la peine. Marquis,
vous n'tes point votre place : vous mourrez jeune, parce que
vous aurez trop de peine devenir un coquin ! Il salua et passa.
On ne le vit bientt plus derrire les arbustes.
Chaverny tait rest immobile la tte penche sur sa
poitrine.
Enfin le voil parti ! s'cria Oriol.

- 518 -

C'est le diable en personne que ce petit homme, fit


Navailles.
Voyez donc comme ce pauvre Chaverny est soucieux !
Mais quel jeu joue donc ce satan bossu ?
Chaverny, que t'a-t-il dit ?
Chaverny, conte-nous cela ! Ils l'entouraient. Chaverny
les regarda d'un air absorb; et sans savoir s'il parlait, il
murmura : Il y a des ftes qui n'ont point de lendemain ! La
musique se taisait dans les salons. C'tait entre deux menuets.
La foule n'en tait que plus compacte dans le jardin, o
nombre d'intrigues mignonnes se nouaient.
M. de Gonzague, las de faire antichambre, s'tait rendu
dans les salons. Sa bonne grce et l'clat de sa parole lui
donnaient grande faveur auprs des dames, qui disaient
volontiers que Philippe de Gonzague, pauvre et de menue
noblesse, et encore fait un cavalier accompli. Vous jugez que
son titre de prince dont la lgitimit tait peine conteste par
quelques voix timides, et ses millions, que nul ne pouvait mettre
en doute, ne gtaient point l'affaire.
Bien qu'il vct dans l'intimit du rgent, il n'affectait point
ces manires dbrailles qui taient alors si fort la mode. Sa
parole tait courtoise et rserve, ses faons dignes. Le diable
cependant n'y perdait rien.
Mme la duchesse d'Orlans le tenait en haute estime, et ce
bon abb de Fleury, prcepteur du jeune roi, devant qui
personne ne trouvait grce, n'tait pas loign de le regarder
comme un saint.

- 519 -

Ce qui s'tait pass aujourd'hui mme l'htel de


Gonzague avait t racont amplement et diversement par des
gazetiers de la cour. Ces dames trouvaient en gnral que la
conduite de Gonzague l'gard de sa femme dpassait les
bornes de l'hrosme. C'tait un aptre que cet homme, et un
martyr ! Vingt annes de souffrance patiente ! vingt annes de
douceur inpuisable en face d'un infatigable ddain ! L'histoire
ancienne a consign des faits bien moins beaux que celui-l.
Les princesses savaient dj le magnifique mouvement
d'loquence que M. de Gonzague avait eu devant le conseil de
famille. La mre du rgent qui tait bonhomme, lui donna
franchement sa grosse main bavaroise; la duchesse d'Orlans le
fit complimenter; la belle petite abbesse de Chelles lui promit
ses prires, et la duchesse de Berri lui dit qu'il tait un niais
sublime.
Quant cette pauvre princesse de Gonzague, on aurait
voulu la lapider pour avoir fait le malheur d'un si digne homme.
C'est en Italie, vous le savez bien, que Molire trouva cet
admirable nom de Tartuffe ! Gonzague, au milieu de sa gloire,
aperut tout coup dans l'embrasure d'une porte la figure
longue de son Peyrolles, D'ordinaire, la physionomie de ce fidle
serviteur ne suait point une gaiet folle, mais aujourd'hui c'tait
comme un vivant signal de dtresse. Il tait blme, il avait l'air
effar; il essuyait avec son mouchoir la sueur de ses tempes.
Gonzague l'appela. Peyrolles traversa le salon gauchement,
et vint l'ordre. Il pronona quelques mots l'oreille de son
matre.
Celui-ci se leva vivement, et, avec une prsence d'esprit qui
n'appartient qu' ces superbes coquins d'outre-monts : Mme
la princesse de Gonzague, dit-il, vient d'entrer dans le bal ?
Je vais courir sa rencontre.

- 520 -

Peyrolles lui-mme fut tonn.


O la trouverai-je ? lui demanda Gonzague.
Peyrolles n'en savait rien assurment. Il s'inclina, et prit les
devants.
Il y a des hommes qui sont aussi par trop bons ! dit la
mre du rgent avec un juron qu'elle avait apport de Bavire.
Les princesses regardaient d'un oeil attendri la retraite
prcipite de Gonzague ! Le pauvre homme !
Que me veux-tu ? demanda-t-il Peyrolles ds qu'ils
furent seuls.
Le bossu est ici dans le bal, rpondit le factotum;
Parbleu ! je le sais bien, puisque c'est moi qui lui ai donn sa
carte.
Vous n'avez pas eu de renseignements sur ce bossu.
O veux-tu que j'en aie pris ?
Je me dfie de lui.
Dfie-toi si tu veux. Est-ce tout ?
Il a entretenu le rgent, ce soir, pendant plus d'une demiheure.
Le rgent ? rpta Gonzague d'un air tonn.
Mais il se remit tout de suite et ajouta : C'est que sans
doute il avait beaucoup de choses lui dire.

- 521 -

Beaucoup de choses, en effet, riposta Peyrolles, et je vous


en fais juge.
Ici, le factotum raconta la scne qui venait d'avoir lieu sous
la tente indienne. Quand il eut fini, Gonzague se prit rire avec
piti.
Ces bossus ont tous de l'esprit ! dit-il ngligemment,
mais un esprit bizarre et difforme comme leurs corps; ils jouent
sans cesse d'inutiles comdies. Celui qui brla le temple
d'Ephse pour faire parler de lui devait avoir une bosse.
Voil tout ce que vous en donnez ! s'cria Peyrolles.
A moins, poursuivit Gonzague qui rflchissait, moins
que ce bossu ne veuille se faire acheter trs cher.
Il nous trahit, mon seigneur ! dit Peyrolles avec nergie.
Gonzague le regarda en souriant et par-dessus l'paule.
Mon pauvre garon, murmura-t-il, nous aurons grand
peine faire quelque chose de toi. Tu n'as pas encore devin que
ce bossu fait du zle dans nos intrts ?
Non; j'avoue, monseigneur, que je n'ai pas devin cela.
Je n'aime pas le zle, poursuivit Gonzague; le bossu sera
tanc vertement. Mais il n'en est pas moins sr et certain qu'il
nous donne une excellente ide.
Si monseigneur daignait m'expliquer

- 522 -

Ils taient sous la charmille qui occupait l'emplacement


actuel de la rue Montpensier. Gonzague prit familirement le
bras de son factotum.
Avant tout, rpliqua-t-il, dis-moi ce qui s'est pass rue du
Chantre.
Vos ordres ont t ponctuellement excuts, rpondit
Peyrolles, je ne suis entr au palais qu'aprs avoir vu de mes
yeux la litire qui se dirigeait vers Saint-Magloire.
Et dona Cruz ? Mlle de Nevers !
Dona Cruz doit tre ici.
Tu la chercheras, Ces dames l'attendent; j'ai tout prpar,
elle va avoir un prodigieux succs. Maintenant, revenons au
bossu. Qu'a-t-il dit au rgent ?
Voil ce que nous ne savons pas.
Moi, je le sais, ou du moins je le devine. Il a dit au
rgent : L'assassin de Nevers existe. Chut ! fit
involontairement M. de Peyrolles qui tressaillit violemment de
la tte aux pieds.
Il a bien fait, poursuivit Gonzague sans s'mouvoir.
L'assassin de Nevers existe. Quel intrt ai-je le cacher,
moi le mari de la veuve de Nevers, moi le juge naturel, moi le
lgitime vengeur ? L'assassin de Nevers existe ! Je voudrais que
la cour tout entire ft l pour m'entendre.
Peyrolles suait grosses gouttes.

- 523 -

Et puisqu'il existe, continua Gonzague, palsambleu !


nous le trouverons.
Il s'arrta pour regarder son factotum en face. Celui-ci
tremblait et des tics nerveux agitaient sa face.
As-tu compris ? fit Gonzague.
Je comprends que c'est jouer avec le feu, mon seigneur.
Voil l'ide du bossu, reprit le prince en baissant la voix
tout coup; elle est bonne, sur ma parole ! Seulement, pourquoi
l'a-t-il eue, et de quel droit se mle-t-il d'tre plus avis que
nous ? Nous claircirons cela. Ceux qui ont tant d'esprit sont
vous une mort prcoce.
Peyrolles releva la tte vivement. On cessait enfin de lui
parler hbreu.
Est-ce pour cette nuit ? murmura-t-il.
Gonzague et Peyrolles arrivaient l'arcade centrale de la
charmille par o l'on apercevait la longue chappe des
bosquets illumins et la statue du dieu Mississipi, autour de
laquelle le jet d'eau envoyait ses gerbes liquides. Une femme en
svre toilette de cour, recouverte d'un vaste domino noir et
masque, venait eux par l'autre bord de la charmille. Elle tait
au bras d'un vieillard cheveux blancs.
Au moment de passer l'arcade, Gonzague repoussa
Peyrolles et le contraignit s'effacer dans l'ombre.
La femme masque et le vieillard franchirent l'arcade.
L'as-tu reconnue ? demanda Gonzague.

- 524 -

Non, rpondit le factotum.


Mon cher prsident, disait en ce moment la femme
masque, veuillez ne pas m'accompagner plus loin.
Mme la princesse aura-t-elle encore besoin de mes
services cette nuit ? demanda le vieillard.
Dans une heure, vous me retrouverez cette place.
C'est le prsident de Lamoignon ! murmura Peyrolles.
Le prsident salua sa compagne et se perdit dans une alle
latrale.
Gonzague dit : Mme la princesse m'a tout l'air de n'avoir
pas encore trouv ce qu'elle cherche. Ne la perdons pas de vue.
La femme masque, qui tait en effet Mme la princesse de
Gonzague, rabattit le capuchon de son domino sur son visage et
se dirigea vers le bassin.
La foule entrait en fivre de nouveau, On annonait
l'arrive du rgent et de ce bon M. Law, la seconde personne du
royaume. Le petit roi ne comptait pas encore.
Monseigneur ne m'a pas fait l'honneur de me rpondre,
insista cependant Peyrolles. Ce bossu, sera-ce pour cette nuit ?
Ah ! , il te fait donc bien peur, ce bossu ?
Si vous l'aviez entendu comme moi
Parler de tombeaux qui s'ouvrent, de fantmes, de justice
cleste ? Je connais tout cela. Je veux causer avec ce bossu.
Non, ce ne sera pas pour cette nuit. Cette nuit, nous suivrons la

- 525 -

route qu'il nous a indique. Entends-moi bien et tche de


comprendre. Cette nuit, s'il tient la promesse qu'il nous a faite,
et il la tiendra, j'en rponds, nous tiendrons, nous, la promesse
qu'il a faite au rgent en notre nom. Un homme va venir dans
cette fte, ce terrible ennemi de toute ma vie, celui qui vous fait
tous trembler comme des femmes.
Lagardre ! murmura Peyrolles.
A celui-l, sous les lustres allums, en prsence de cette
foule vaguement mue dj et qui attend je ne sais quel grand
drame avant la fin de la nuit, celui-l nous arracherons son
masque et nous dirons : Voici l'assassin de Nevers !
As-tu vu ? demanda Navailles.
Sur mon honneur ! on dirait Mme la princesse, rpondit
Gironne.
Seule dans cette foule, dit Choisy, sans cavalier ni page !
Elle cherche quelqu'un.
Corbleu ! la belle fille ! s'cria Chaverny tout coup
rveill de sa mlancolie.
O cela ? ce domino rose ? C'est Vnus en personne, pour
le coup !
C'est Mlle de Clermont qui me cherche, fit Noc.
Le fat ! s'cria Chaverny. Ne vois-tu pas que c'est la
marchale de Tess qui est en qute de moi, tandis que son
vaillant poux court aprs le tzar ?
Cinquante louis pour Mlle de Clermont !

- 526 -

Cent pour la marchale !


Allons lui demander si elle est la marchale ou Mlle de
Clermont.
Les deux fous s'lancrent la fois. Ils s'aperurent
seulement alors que la belle inconnue tait suivie distance par
deux gaillards rapire d'une aune et demie, qui s'en allaient le
poing sur la hanche et le nez au vent sous leurs masques.
Peste ! firent-ils ensemble, ce n'est ni Mlle de Clermont
ni la marchale; c'est une aventure ! Tous nos joueurs taient
rassembls non loin du bassin. Une visite faite aux dressoirs
chargs de liqueurs et de ptisseries les avait remis en bonne
humeur.
Oriol, le nouveau gentilhomme, brlait d'envie de faire
quelque action d'clat pour gagner ses perons.
Messieurs, dit-il en se haussant sur ses pointes, ne seraitce point plutt Mlle Nivelle ?
On lui faisait cette niche de ne jamais rpondre quand il
parlait de Mlle Nivelle. Depuis six mois, il avait bien dpens
pour elle cinquante mille cus. Sans les mchantes plaisanteries
dont l'amour accable les gros financiers, ils seraient aussi trop
heureux en ce monde.
La belle inconnue avait l'air fort dpayse au milieu de
cette cohue.
Son regard interrogeait tous les groupes, Le masque tait
impuissant dguiser son embarras. Les deux grands gaillards
allaient cte cte, dix ou douze pas derrire elle.

- 527 -

Marchons droit, frre Passepoil, !


Cocardasse, mon noble ami, marchons droit !
Capddiou ! il ne s'agit pas de plaisanter, mon bon.
Ce diable de bossu leur avait parl au nom de Lagardre.
Quelque chose leur disait que l'oeil d'un surveillant svre tait
sur eux. Ils taient graves et roides comme des soldats en
faction. Pour pouvoir circuler dans le bal en excution des
ordres du bossu, ils avaient t reprendre leurs pourpoints
neufs et dlivrer par la mme occasion dame Franoise et
Berrichon son petit-fils. Il y avait bien une heure que la pauvre
Aurore, perdue dans cette foule, cherchait en vain Henri, son
ami. Elle croisa Mme la princesse de Gonzague et fut sur le
point de l'aborder, car les regards de tous ces cervels la
brlaient, et la peur la prenait. Mais que dire pour obtenir la
protection d'une de ces grandes dames, qui dans cette fte
taient chez elles ? Aurore n'osa pas. D'ailleurs elle avait hte
d'atteindre ce rond-point de Diane qui tait le lieu du rendezvous.
Messieurs, dit Chaverny en revenant, ce n'est ni Mlle de
Clermont, ni la marchale, ni la Nivelle, ni personne que nous
connaissions. C'est une beaut merveilleuse et toute neuve. Une
petite bourgeoise n'aurait point ce port de reine; une provinciale
donnerait son me au dmon qu'elle n'atteindrait point cette
grce enchanteresse; une dame de la cour n'aurait garde
d'prouver ce charmant embarras. Je fais une proposition.
Voyons ta proposition, marquis ! s'cria-t-on de toutes
parts. Et le cercle des fous se resserra autour de Chaverny.
Elle cherche quelqu'un, n'est-ce pas ? reprit celui-ci.
On peut l'affirmer, rpondit Noc.

- 528 -

Sans trop s'avancer, ajouta Navailles.


Et tous les autres : Oui, oui, elle cherche quelqu'un.
Eh bien ! messieurs, reprit Chaverny, ce quelqu'un l est
un heureux coquin !
Accord. Mais ce n'est pas une proposition.
Il est injuste, reprit le petit marquis, qu'un pareil trsor
soit accapar par un quidam qui ne fait point partie de notre
vnrable confrrie.
Injuste ! rpondit-on, inique ! criant ! abusif !
Je propose donc, conclut Chaverny, que la belle enfant ne
trouve point celui qu'elle cherche.
Bravo ! cria-t-on de toutes parts.
Voici pour le coup Chaverny ressuscit !
Item, poursuivit le petit marquis, je propose qu' la place
du quidam la belle enfant trouve l'un de nous.
Bravo encore ! bravissimo !vive Chaverny ! On faillit le
porter en triomphe.
Mais, fit Navailles, lequel d'entre nous trouvera-t-elle ?
Moi ! moi ! moi ! s'cria tout le monde la fois, Oriol lui
mme, le nouveau chevalier, sans respect pour les droits de Mlle
Nivelle.
Chaverny rclama le silence d'un geste magistral.

- 529 -

Messieurs, dit-il, ces dbats sont prmaturs. Quand


nous aurons conquis la belle fille sur ses gardiens, nous
jouerons loyalement aux ds, au pharaon, au doigt mouill ou
la courte paille, qui aura l'honneur de lui tenir compagnie. Un
avis si sage devait avoir l'approbation gnrale.
A l'assaut donc ! s'cria Navailles.
Un instant, messieurs ! dit Chaverny; je rclame
l'honneur de diriger l'expdition.
Accord ! accord ! A l'assaut ! Chaverny regarda tout
autour de lui.
La question, reprit-il, est de ne pas faire de bruit. Le
jardin est plein de gardes-franaises, et il serait pnible de se
faire mettre la porte avant le souper. Il faut user de
stratagme, Ceux d'entre vous qui ont de bons yeux n'avisent-ils
point l'horizon quelque domino rose ?
Mlle Nivelle en a un, glissa Oriol.
En voici deux, trois, quatre ! fit-on dans le cercle.
J'entends un domino rose de connaissance.
Par ici, Mlle Desbois ! s'cria Navailles.
Par l, Cidalise ! fit Taranne.
Il ne nous en faut qu'un. Je choisis Cidalise, qui est peu
prs de la mme taille que notre belle enfant. Qu'on m'apporte
Cidalise ! Cidalise tait au bras d'un vieux domino, duc et pair
pour le moins, et moisi comme quatre.

- 530 -

On apporta Cidalise Chaverny.


Amour, lui dit le petit marquis, Oriol, qui est gentil
homme prsent, te promet cent pistoles si tu nous sers
adroitement. Il s'agit de dtourner deux chiens hargneux qui
sont l-bas, et c'est toi qui vas leur donner le change.
Et va-t-on rire un petit peu ? demanda Cidalise.
A se tenir les ctes, rpondit Chaverny.

- 531 -

VI
La fille du Mississipi
Oriol ne protesta point contre la promesse de cent pistoles,
parce qu'on avait dit qu'il tait gentil homme.
Cidalise ne demandait que plaies et bosses, la bonne fille.
Elle dit : Du moment qu'on va rire un petit peu, j'en suis !
Son ducation ne fut pas longue faire. L'instant d'aprs, elle se
glissait de groupe en groupe, atteignait son poste, qui tait entre
nos deux matres d'armes et Aurore. En mme temps, une
escouade dtache par le gnral Chaverny escarmouchait
contre Cocardasse junior et frre Passepoil; une autre escouade
manoeuvrait pour couper Aurore.
Cocardasse reut le premier un coup de coude. Il jura un
terrible capddiou ! et mit la main sa rapire; mais
Passepoil lui dit l'oreille : Marchons droit ! .
Cocardasse rongea son frein. Une franche bourrade fit
chanceler Passepoil.
Marchons droit ! lui dit Cocardasse, qui vit ses yeux
s'allumer.
Ainsi les rudes pnitents de la Trappe s'abordent et se
sparent avec le stoque Frre, il faut mourir ! As pas pur !
marchons droit ! Un lourd talon se posa sur le cou-de-pied du
Gascon, tandis que le Normand trbuchait une seconde fois
parce qu'on lui avait mis un fourreau d'pe entre les jambes.

- 532 -

Marchons droit ! Mais les oreilles de nos deux braves


taient rouges comme du sang.
Ma caillou, murmura Cocardasse la quatrime offense
et en regardant piteusement Passepoil, je crois que je vais me
fcher, tron de l'air ! Passepoil soufflait comme un phoque; il ne
rpondit point; mais, quand Taranne revint la charge, ce
financier imprudent reut un colossal soufflet. Cocardasse
poussa un soupir de soulagement profond.
Ce n'tait pas lui qui avait commenc. Du mme coup de
poing, il envoya Gironne et l'innocent Oriol rouler dans la
poussire, Il y eut bagarre, Ce ne fut qu'un instant; mais la
seconde escouade, conduite par Chaverny en personne, avait eu
le temps d'entourer et de dtourner Aurore.
Cocardasse et Passepoil, ayant mis en fuite les assaillants,
regardrent au-devant d'eux. Ils virent toujours le domino rose
la mme place. C'tait Cidalise qui gagnait ses cent pistoles.
Cocardasse et Passepoil, heureux d'avoir fait impunment
le coup de poing, se mirent surveiller Cidalise en rptant avec
triomphe : Marchons droit ! Pendant cela, Aurore,
dsoriente, et ne voyant plus ses deux protecteurs, tait oblige
de suivre les mouvements de ceux qui l'entouraient. Ceux-ci
faisaient semblant de cder la foule et se dirigeaient
insensiblement vers le bosquet situ entre la pice d'eau et le
rond-point de Diane, C'tait au centre de ce bosquet que
s'levait la loge de matre Le Brant.
Les petites alles perces dans les massifs allaient en
tournant, selon la mode anglaise qui commenait s'introduire.
La foule suivait les grandes avenues, et laissait ces sentiers
peu prs dserts. Auprs de la loge de matre Le Brant surtout,
il y avait un berceau en charmille qui tait presque une solitude.
Ce fut l qu'on entrana la pauvre Aurore.

- 533 -

Chaverny porta la main son masque. Elle poussa un


grand cri, car elle l'avait reconnu pour le jeune homme de
Madrid.
Au cri pouss par Aurore, la porte de la loge s'ouvrit.
Un homme de haute taille, masqu, entirement cach par
un ample domino noir, parut sur le seuil. Il avait la main une
pe nue.
Ne vous effrayez pas, charmante dame, dit le petit
marquis; ces messieurs et moi, nous sommes unanimement vos
soumis admirateurs.
Ce disant, il essaya de passer son bras autour de la taille
d'Aurore, qui cria au secours. Elle ne cria qu'une fois, parce
qu'Albret, qui s'tait gliss derrire elle, lui mit un mouchoir de
soie sur la bouche.
Mais une fois suffit, Le domino noir mit l'pe dans la main
gauche.
De la droite, il saisit Chaverny par la nuque et l'envoya
tomber dix pas de l. Albret eut le mme sort, Dix rapires
furent tires. Le domino, reprenant la sienne de la main droite,
dsarma de deux coups de fouet Gironne et Noc, qui taient en
avant. Oriol, voyant cela, ne fit ni une ni deux, Gagnant tout
d'un coup ses perons, ce gentilhomme nouveau prit la fuite en
criant ! A l'aide ! Montaubert et Choisy chargrent;
Montaubert tomba genoux, d'un fendant qu'il eut sur l'oreille,
Choisy, moins heureux, eut une balafre en plein visage.
Les gardes-franaises arrivaient, cependant, au bruit.

- 534 -

Nos coureurs d'aventures, tous plus ou moins malmens,


se dispersrent comme une vole d'tourneaux. Les gardesfranaises ne trouvrent plus personne sous le berceau, car le
domino noir et la jeune fille avaient aussi disparu comme par
enchantement.
Ils entendirent seulement le bruit de la porte de matre Le
Brant qui se refermait.
Tubleu ! dit Chaverny en retrouvant Navailles dans la
foule, quelle bourrade ! Je veux joindre ce gaillard-l, ne ft-ce
que pour lui faire compliment de son poignet.
Gironne et Noc arrivaient la tte basse. Choisy tait dans
un coin, avec son mouchoir sanglant sur la joue; Montaubert
cachait son oreille crase du mieux qu'il pouvait. Cinq ou six
autres avaient aussi des horions plus ou moins apparents
dissimuler. Oriol seul tait intact, le brave petit ventre ! Ils se
regardrent tous d'un air penaud.
L'expdition avait mal russi, et chacun parmi eux se
demandait quel pouvait tre ce rude jouteur. Ils savaient les
salles d'armes de Paris sur le bout du doigt.
Les salles d'armes de Paris ne faisaient point flors comme
la fin du sicle prcdent. On n'avait plus le temps. Personne,
parmi les virtuoses de la rapire, n'tait capable de mettre en
dsarroi huit ou dix porteurs de brette, et encore sans trop de
gne, en vrit. Le domino noir n'avait eu garde de
s'embarrasser dans les longs plis de son vtement.
C'est peine s'il tait fendu deux ou trois fois, bien
posment. Un matre poignet, il n'y avait pas dire non !

- 535 -

C'tait un tranger. Dans les salles d'armes, personne, y


compris les prvts et les matres, n'tait de cette merveilleuse
force.
Tout l'heure on avait parl de ce duc de Nevers tu la
fleur de l'ge. Voil un homme dont le souvenir tait rest dans
toutes les acadmies, un tireur vite comme la pense, pied
d'acier, oeil de lynx ! Mais il tait mort et certes chacun ici
pouvait tmoigner que le domino n'tait pas un fantme.
Il y avait bien un homme du temps de Nevers, un homme
plus fort que Nevers lui-mme, un chevau-lger du feu roi qui
avait nom Henri de Lagardre. Mais qu'importait le nom du
terrible ferrailleur ?. La chose certaine, c'est que nos rous
n'avaient pas bonne chance cette nuit. Le bossu les avait battus
avec la langue, le domino noir avec l'pe. Ils avaient deux
revanches prendre.
Le ballet ! le ballet !
Son Altesse Royale ! les princesses par ici ! par ici !
M. Law ! par ici ! M. Law, avec milord Stairs,
ambassadeur de la reine Anne d'Angleterre !
Ne poussez pas, que diable ! Place pour tout le monde !
Maladroit ! insolent ! butor ! Et le reste, le vrai, le cher
plaisir des cohues : des ctes enfonces, des pieds broys, des
femmes touffes ! Du fond de la foule, on entendait des cris
aigus. Les petites femmes aiment de passion se noyer dans la
foule. Elles ne voient rien absolument; elles souffrent le
martyre, mais elles ne peuvent rsister l'attrait de ce supplice.
M. Law ! tenez, voici M. Law qui monte l'estrade du
rgent !

- 536 -

Celle-ci, en domino gris de perle, est Mme de Parabre.


Celle-l, en domino puce, est Mme la duchesse de
Phalaris.
Comme M. Law est rouge ! il aura bien dn !
Comme M. le rgent est ple, il aura eu de mauvaises
nouvelles d'Espagne !
Silence, la paix ! Le ballet ! le ballet ! L'orchestre, assis
autour du bassin, frappa son premier accord, le fameux premier
coup d'archet dont on parlait encore en province voil quinze ou
vingt ans.
L'estrade s'levait du ct du palais, auquel elle tournait le
dos.
C'tait comme un coteau fleuri de femmes. Du ct oppos,
un rideau de fond monta lentement par un mcanisme invisible.
Il reprsentait naturellement un paysage de la Louisiane, des
forts vierges lanant jusqu'au ciel leurs arbres gants, autour
desquels les lianes s'entortillaient comme des serpents boas; des
prairies perte de vue, des montagnes bleues, et cet immense
fleuve d'or, le Mississipi, pre des eaux.
Sur ses bords, on voyait de riants aspects, et partout, ce
vert tendre que les peintres du XVIIIe sicle affectionnaient
particulirement. Des bocages enchanteurs, rappelant le
paradis terrestre, se succdaient, coups par des cavernes
tapisses de mousse, o Calypso et t bien pour attendre le
jeune et froid Tlmaque. Mais point de nymphes
mythologiques : la couleur locale essayait de natre. Des jeunes
filles indiennes erraient sous ces beaux ombrages, avec leurs
charpes pailletes et les plumes brillantes de leurs couronnes.

- 537 -

Des jeunes mres suspendaient gracieusement le berceau du


nouveau-n aux branches de sassafras balances par la brise.
Des guerriers tiraient l'arc ou lanaient la hache; des vieillards
fumaient le calumet autour du feu du conseil.
En mme temps que le rideau de fond, diverses pices de
dcor ou fermes, comme on dit en langage de manique,
sortirent de terre, de sorte que la statue du Mississipi, place au
centre du bassin, se trouva comme encadre dans un splendide
paysage, On applaudit du haut en bas de l'estrade, on applaudit
d'un bout l'autre du jardin, Oriol tait fou. Il venait de voir
entrer en scne Mlle Nivelle, qui remplissait le principal rle
dans le ballet, le rle de la fille du Mississipi.
Le hasard l'avait plac entre M. le baron de Barbanchois et
M. de la Hunaudaye.
Hein ! fit-il en leur donnant chacun un coup de coude,
comment trouvez-vous a ?
Les deux barons, tous deux hauts sur jambes comme des
hrons, abaissrent jusqu' lui leurs regards ddaigneux.
Est-ce styl ? poursuivit le gros petit traitant, est-ce
dessin ? est-ce lger ? est-ce brillant ? est-ce dor ? La jupe
seule me cote cent trente pistoles; les ailes vont trente-deux
louis; la ceinture vaut cent cus; le diadme une action entire !
Bravo adore ! Bravo ! Les deux barons se regardrent pardessus sa tte.
Une si belle crature ! dit le baron de Barbanchois.
Prendre ses nippes pareilles enseignes ! continua le
baron de la Hunaudaye.

- 538 -

Et tous deux se regardrent tristement par-dessus la tte


poudre du gros petit traitant, et ajoutrent l'unisson : O
allons-nous, monsieur le baron ? o allons-nous ?
Un tonnerre d'applaudissements rpondit au premier
bravo lanc par Oriol. La Nivelle tait ravissante, et le pas
qu'elle dansa au bord de l'eau, parmi les nnuphars et la folle
avoine, fut trouv dlicieux.
Sur l'honneur, ce M. Law tait un bien brave homme
d'avoir invent un pays o l'on dansait si bien que cela. La foule
se retournait pour lui envoyer tous ses sourires ! la foule tait
amoureuse de lui; la foule ne sentait pas de joie.
Il y avait pourtant l deux mes en peine qui ne prenaient
point part l'allgresse gnrale. Cocardasse et Passepoil
avaient suivi religieusement, pendant dix minutes environ, Mlle
Cidalise et son domino rose; puis le domino rose de Mlle
Cidalise avait tout coup disparu, comme si la terre se ft
ouverte pour l'engloutir. C'tait derrire le bassin, l'entre
d'une sorte de tente en feuilles de papier gaufr reprsentant
des feuilles de palmiers.
Quand Cocardasse et Passepoil y voulurent entrer, deux
gardes-franaises leur croisrent la baonnette sous le menton.
La tente servait de loge ces dames du corps du ballet.
Capddiou ! mes camarades voulut dire Cocardasse.
Au large ! lui fut-il rpondu.
Mon brave ami fit son tour Passepoil.
Au large ! Ils se regardrent d'un air piteux.

- 539 -

Pour le coup, leur affaire tait claire : ils avaient laiss


envoler l'oiseau confi leurs soins; tout tait perdu ! .
Cocardasse tendit la main Passepoil.
Eh donc ! mon bon, dit-il avec une profonde mlancolie,
nous avons fait ce que nous avons pu.
La chance n'y est pas, voil tout, riposta le Normand.
As pas pur ! c'est fini de nous ! Mangeons bien, buvons
ferme tant que nous sommes ici, et puis, ma foi ! va Dios !
comme ils disent l-bas.
Frre Passepoil poussa un gros soupir.
Je le prierai seulement, dit-il, de me dpcher par un bon
coup dans la poitrine. a doit lui tre gal.
Pourquoi un coup dans la poitrine ? demanda le Gascon,
Passepoil avait les larmes aux yeux; cela ne l'embellissait point.
Cocardasse dut s'avouer cet instant suprme qu'il n'avait
jamais vu d'homme plus laid que sa caillou, Voici pourtant ce
que rpondit Passepoil en baissant modestement ses paupires
sans cils : Je dsire, mon noble ami, mourir d'un coup dans la
poitrine, parce que ayant t habitu gnralement plaire aux
dames, il me rpugnerait de penser qu'une ou plusieurs
personnes de ce sexe qui j'ai vou ma vie puissent me voir
dfigur aprs ma mort.
Pcar ! grommela Cocardasse, pauvre pigeoun ! Mais il
n'eut pas la force de rire.

- 540 -

Ils se mirent tous les deux tourner autour du bassin. Ils


ressemblaient deux somnambules marchant sans entendre et
sans voir.
C'tait quelque chose de bien curieux que le ballet intitul
la Fille du Mississipi. Depuis que le ballet tait invent, on
n'avait rien vu de pareil.
La fille du Mississipi, sous les jolis traits de la Nivelle,
aprs avoir papillonn parmi les roseaux, les nnuphars et la
folle avoine, appelait gracieusement ses compagnes, qui taient
probablement des nices du Mississipi, et qui accouraient
tenant la main des guirlandes de fleurs.
Toutes ces dames sauvages, parmi lesquelles taient
Cidalise, Mlles Desbois, Duplant, la Fleury et les autres
clbrits sautantes de l'poque, dansaient un pas d'ensemble,
la satisfaction universelle.
Cela signifiait qu'elles taient heureuses et libres sur ces
bords fleuris.
Tout coup d'affreux Indiens, nullement vtus et coiffs de
cornes, s'lancrent hors des roseaux. Nous ne savons quel
degr de parent ils avaient avec le Mississipi, mais ils avaient
bien mauvaise mine, Gambadant, gesticulant, excutant des pas
pouvantables, ces sauvages s'approchrent des jeunes filles et
se mirent en devoir de les immoler avec leurs haches, afin d'en
faire leur nourriture. Bourreaux et victimes, pour bien expliquer
cette situation, dansrent un menuet qui fut biss.
Mais, au moment o ces pauvres filles allaient tre
dvores, les violons se turent et une fanfare de clairons clata
au lointain.

- 541 -

Une troupe de marins franais se prcipita sur la plage, en


dansant vigoureusement une gigue nouvelle. Les sauvages,
toujours dansant, se mirent leur montrer le poing, et les
demoiselles dansrent de plus belle en levant leurs mains vers le
ciel, Bataille dansante. Pendant la bataille, le chef des Franais
et celui des sauvages eurent un combat singulier, qui tait un
pas de deux. Victoire des Franais, figure par une bourre;
droute des sauvages, par une courante, puis par des
guirlandes, reprsentant sans quivoque l'avnement de la
civilisation dans ces contres farouches.
Mais le plus joli, c'tait le finale. Tout ce qui prcde n'est
rien auprs du finale, Le finale prouvait tout uniment que
l'auteur du livret tait un homme de gnie. Voici quel tait le
finale : La fille du Mississipi, dansant avec un imperturbable
acharnement, jetait sa guirlande et prenait une coupe de carton.
Elle montait en dansant le sentier abrupt qui conduisait la
statue du dieu son pre.
Arrive l, elle se tenait sur la pointe d'un seul pied et
emplissait sa coupe de l'eau du fleuve. Pirouette. Aprs quoi, la
fille du Mississipi, l'aide de l'eau magique qu'elle avait puise,
aspergeait les Franais qui dansaient au bas. Miracle ! ce n'tait
pas de l'eau qui tombait de cette coupe, c'tait une pluie de
pices d'or. Fi de ceux qui ne saisiraient pas l'allusion dlicate et
bien sentie ! Danse frntique au bord du fleuve en ramassant
les pices d'or; bal gnral des nices du Mississipi, des
matelots et mme des sauvages, qui, revenus des sentiments
meilleurs, jetaient leurs cornes dans le fleuve.
Cela eut un succs extravagant. Lorsque le corps de ballet
disparut dans les roseaux, trois ou quatre mille voix mues
crirent : Vive M. Law ! Mais ce n'tait pas fini; il y eut une
cantate. Et qui chanta la cantate ? Devinez ? Ce fut la statue du
fleuve. La statue tait le signor Angelini, premire haute-contre
de l'Opra, Certes, il y a bien des gens pour dire que les cantates

- 542 -

sont des pomes fatigants, et que les confiseurs suffisent pour


occuper les bardes chevels qui riment ces sortes de platitudes.
Mais nous ne sommes pas du tout de cet avis. Une cantate sans
dfauts vaut seule une tragdie. C'est notre opinion, ayons-en le
courage. La cantate tait encore plus ingnieuse que le ballet, si
c'est possible. Le gnie de la France y venait dire, en parlant du
bon M. Law : Et le fils immortel de la Caldonie, Aux rivages
gaulois envoy par les dieux Apporte l'opulence avec
l'harmonie
Il y avait aussi une strophe pour le jeune roi et un couplet
pour le rgent. Tout le monde devait tre content.
Quand le dieu eut fini sa cantate, on le releva de sa faction
et le bal continua.
M. de Gonzague avait t oblig de prendre place sur
l'estrade pendant la reprsentation. Sa conscience lui faisait
craindre un changement dans les manires du rgent son
gard; mais l'accueil de Son Altesse Royale fut excellent.
videmment, on ne l'avait point encore prvenue. Avant de
monter l'estrade, Gonzague avait charg Peyrolles de ne point
perdre de vue Mme la princesse et de le faire avertir si
quelqu'un d'inconnu s'approchait d'elle. Aucun message ne lui
vint pendant la reprsentation. Tout marchait donc au mieux.
Aprs la reprsentation, Gonzague rejoignit son factotum
sous la tente indienne du rond-point de Diane.
Mme la princesse tait l, seule, assise l'cart. Elle
attendait.
Au moment o Gonzague allait se retirer, pour ne point
effaroucher par sa prsence le gibier qu'il voulait prendre au
pige, la troupe folle de nos rous fit irruption dans la tente en
riant aux clats. Ils avaient oubli dj leurs msaventures et

- 543 -

disaient pis que pendre du ballet et de la cantate. Chaverny


imitait le grognement des sauvages; Noc chantait, avec des
roulades impossibles : Et le fils immortel de la Caldonie, etc.
A-t-elle eu un succs ! criait le petit Oriol. Bis !bis ! Le
costume y est bien pour quelque chose !
Et toi, par consquent ! concluaient ces messieurs.
Tressons des couronnes Oriol !
A ce fils immortel de la place Maubert ! La vue de
Gonzague fit tomber tout ce bruit. Chacun prit attitude de
courtisan, except Chaverny, et vint rendre ses devoirs.
Enfin on vous trouve, monsieur mon cousin, dit
Navailles; nous tions inquiets.
Sans ce cher prince, point de ftes ! s'cria Oriol.
Ah ! , cousin, dit Chaverny srieusement, sais-tu ce qui
se passe ?
Il se passe bien des choses, rpliqua Gonzague.
En d'autres termes, reprit Chaverny, t'a-t-on fait rapport
de ce qui a eu lieu ici mme, tout l'heure ?
J'en ai rendu compte monseigneur, dit Peyrolles.
A-t-il parl de l'homme au sabre de marin ? demanda
Noc.
Nous rirons plus tard, dit Chaverny, la faveur du rgent
est mon dernier patrimoine, et je ne l'ai que de seconde main.

- 544 -

Je tiens ce que mon illustre cousin reste bien en cour. S'il


pouvait aider le rgent dans ses recherches
Nous sommes tous la disposition du prince, dirent les
rous.
D'ailleurs, poursuivit Chaverny, cette affaire de Nevers,
qui revient sur l'eau aprs tant d'annes, m'intresse comme le
plus bizarre de tous les romans.
Cousin, as-tu quelque soupon ?
Non, rpondit Gonzague.
Puis, s'interrompant tout coup comme si une ide le
frappait, il ajouta : Si fait, il y a un homme
Quel homme ?
Vous tes trop jeunes, vous ne l'avez pas connu.
Son nom ?
Cet homme-l, pensa tout haut Gonzague, pourrait bien
dire quelle main a frapp mon pauvre Philippe de Nevers.
Son nom ! rptrent plusieurs voix.
Chevalier Henri de Lagardre.
Il est ici ! s'cria tourdiment Chaverny. Alors c'est bien
sr notre domino noir !
Qu'est cela ? demanda Gonzague avec vivacit. Vous
l'avez vu ?

- 545 -

Une sotte affaire. Nous ne connaissons ce Lagardre ni


d've ni d'Adam, cousin, mais si, par hasard, il tait dans ce
bal
S'il tait dans ce bal, acheva le prince de Gonzague, je me
chargerais bien de montrer Son Altesse Royale l'assassin de
Philippe de Nevers !
J'y suis ! pronona derrire lui une voix mle et grave.
Cette voix fit tressaillir Gonzague si violemment, que Noc
fut oblig de le soutenir.

- 546 -

VII
La charmille
Le prince de Gonzague fut un instant avant de se retourner.
Ses courtisans, la vue de son trouble, restaient interdits et
stupfaits.
Chaverny frona le sourcil.
Est-ce cet homme qui s'appelle Lagardre ? demanda-t-il
en posant la main sur la garde de son pe.
Gonzague se retourna enfin et jeta un regard vers l'homme
qui avait prononc ces mots : J'y suis ! Cet homme se tenait
debout, immobile et les bras croiss sur sa poitrine. Il avait le
visage dcouvert.
Gonzague dit voix basse : Oui, c'est lui ! La princesse
qui, depuis le commencement de cette scne tait reste la
mme place, perdue dans ses penses, sembla s'veiller au nom
de Lagardre. Elle coutait dsormais, et cependant, elle n'osait
s'avancer.
C'tait cet homme-l qui tenait son destin dans sa main.
Lagardre avait un costume complet de cour en satin blanc
brod d'argent. C'tait bien toujours le beau Lagardre; c'tait le
beau Lagardre plus que jamais, Sa taille, sans rien perdre de sa
souplesse, avait pris de l'ampleur et de la majest. L'intelligence
virile, la noble volont, brillaient sur son visage. Il y avait, pour
temprer le feu de son regard, je ne sais quelle tristesse rsigne
et douce. La souffrance est bonne aux grandes mes : c'tait une
me grande et qui avait souffert. Mais c'tait un corps de
- 547 -

bronze. Comme le vent, la pluie, la neige, et la tempte glissent


sur le front dur des statues, le temps, la fatigue, la douleur, la
joie, la passion, avaient gliss sur son front hautain sans y
laisser de trace.
Il tait beau, il tait jeune; cette nuance d'or bruni que le
soleil des Espagnes avait mise ses joues allait bien ses
cheveux blonds. C'est l l'opposition hroque : molle chevelure
faisant cadre aux traits firement basans d'un soldat.
Il y avait l des costumes aussi riches, aussi brillants que
celui de Lagardre; il n'y en avait point de port pareillement.
Lagardre avait l'air d'un roi.
Lagardre ne rpondit mme pas au geste fanfaron du petit
marquis de Chaverny. Il jeta un coup d'oeil rapide du ct de la
princesse, comme pour lui dire : Attendez-moi ; puis il saisit
le bras droit de Gonzague et l'entrana l'cart.
Gonzague ne fit point de rsistance.
Peyrolles dit voix basse !
Messieurs, tenez-vous prts.
Il y eut des rapires dgaines. Mme de Gonzague vint se
placer entre le groupe form par son mari causant avec
Lagardre et les rous.
Comme Lagardre ne parlait point, Gonzague lui demanda
d'une voix altre : Monsieur, que me voulez-vous ?
Ils taient placs sous un lustre; leurs deux visages
s'clairaient galement et vivement. Ils taient tous deux ples
et leurs regards se choquaient. Au bout d'un instant, les yeux
fatigus du prince de Gonzague battirent, puis se baissrent. Il

- 548 -

frappa du pied avec fureur, et tcha de dgager son bras en


disant une seconde fois : Monsieur, que me voulez-vous ?
C'tait une main d'acier qui le retenait. Non seulement, il
ne parvint pas se dgager, mais on put voir quelque chose
d'trange. Lagardre, sans perdre sa contenance impassible,
commena lui serrer la main, Le poignet de Gonzague, broy
dans cet tau, se contracta; Vous me faites mal ! murmura-til, tandis que la sueur dcoulait dj de son front, Henri garda le
silence et serra plus fort. La douleur arracha un cri touff
Gonzague.
Ses doigts crisps se dtendirent malgr lui; les doigts de sa
main droite. Alors Lagardre, toujours froid, toujours muet, lui
arracha son gant.
Souffrirons-nous cela, messieurs ? s'cria Chaverny, qui
fit un pas en avant, l'pe haute.
Dites vos hommes de se tenir en repos ! ordonna
Lagardre.
M. de Gonzague se tourna vers ses affids, et dit :
Messieurs, je vous prie, ne vous mlez point de ceci.
Sa main tait nue, Le doigt de Lagardre se posa sur une
longue cicatrice qu'il avait la naissance du poignet.
C'est moi qui ai fait cela ! murmura-t-il avec une motion
profonde.
Oui, c'est vous, rpliqua Gonzague, dont les dents,
malgr lui, grinaient; je ne l'ai pas oubli; qu'avez-vous besoin
de me le rappeler ?

- 549 -

C'est la premire fois que nous nous voyons face face,


M. de Gonzague, rpondit Henri lentement; ce ne sera pas la
dernire. Je ne pouvais avoir que des soupons; il me fallait une
certitude. Vous tes l'assassin de Nevers !
Gonzague eut un rire convulsif.
Je suis le prince de Gonzague, pronona-t-il voix basse,
mais en relevant la tte; j'ai assez de millions pour acheter toute
la justice qui reste sur la terre, et le rgent ne voit que par mes
yeux. Vous n'avez qu'une ressource contre moi, l'pe. Dgainez
seulement, je vous en dfie !
Il glissa un regard du ct de ses gardes du corps.
Monsieur de Gonzague, repartit Lagardre, votre heure
n'est pas sonne. Je choisirai mon lieu et mon temps. Je vous ai
dit une fois : Si vous ne venez pas Lagardre, Lagardre ira
vous. Vous n'tes pas venu, me voici. Dieu est juste, Philippe
de Nevers va tre veng.
Il lcha le poignet de Gonzague, qui recula aussitt de
plusieurs pas.
Lagardre en avait fini avec lui, Il se tourna du ct de la
princesse et la salua avec respect.
Madame, dit-il, je suis vos ordres.
La princesse s'lana vers son mari, et lui dit l'oreille :
Si vous tentez quelque chose contre cet homme, monsieur, vous
me trouverez sur votre chemin ! Puis elle revint Lagardre et
lui offrit sa main.
Gonzague tait assez fort pour dissimuler la rage qui lui
faisait bouillir le sang. Il dit en rejoignant ses affids :

- 550 -

Messieurs, celui-l veut vous prendre tout d'un coup votre


fortune et votre avenir; mais celui-l est un fou, et le sort nous
le livre.
Suivez-moi ! Il marcha droit au perron, et se fit ouvrir la
porte des appartements du rgent.
Le souper venait d'tre annonc au palais et sous les riches
tentes dresses dans les cours. Le jardin se faisait dsert. Il n'y
avait plus personne sous les massifs. A peine apercevait-on
encore quelques retardataires dans les grandes alles. Parmi
eux nous eussions reconnu M. le baron de Barbanchois et M. le
baron de la Hunaudaye qui se htaient clopin-clopant, en
rptant : O allons-nous, monsieur le baron ! o allonsnous ?
Souper, leur rpondit Mlle Cidalise qui passait au bras
d'un mousquetaire.
Lagardre et Mme la princesse de Gonzague furent bientt
seuls dans la belle charmille qui longeait le revers de la rue de
Richelieu.
Monsieur, dit la princesse dont l'motion faisait trembler
la voix, je viens d'entendre votre nom. Aprs vingt annes
coules, votre voix a veill en moi un poignant souvenir. Ce
fut vous, ce fut vous, j'en suis sre, qui retes ma fille dans vos
bras au chteau de Caylus- Tarrides.
Ce fut moi, rpondit Lagardre.
Pourquoi me tromptes-vous en ce temps-l, monsieur ?
Rpondez avec franchise, je vous en supplie.

- 551 -

Parce que la bont de Dieu m'inspira, madame. Mais ceci


est une longue histoire dont les dtails vous seront rapports
plus tard.
J'ai dfendu votre poux, j'ai eu sa dernire parole, j'ai
sauv votre enfant, madame, vous en faut-il davantage pour
croire en moi ?
La princesse le regarda.
Dieu a mis la loyaut sur votre front, murmura-t-elle;
mais je ne sais rien, et j'ai t si souvent trompe.
Lagardre tait froid, ce langage le fit presque hostile.
J'ai les preuves de la naissance de votre fille, dit-il.
Ces mots que vous avez prononcs : J'y suis
Je les ai appris, madame, non point de la bouche de votre
mari, mais de la bouche des assassins.
Vous les pronontes autrefois dans les fosss de
Caylus ?
Et je donnai ainsi la vie une seconde fois votre enfant,
madame.
Qui donc les a prononcs prs de moi, ces mots,
aujourd'hui mme, dans les grands salons de l'htel de
Gonzague ?
Un autre moi-mme.
La princesse semblait chercher ses paroles.

- 552 -

Certes, entre ce sauveur et cette mre, l'entretien n'aurait


d tre qu'une longue et ardente effusion. Il s'engageait comme
une de ces luttes diplomatiques dont le dnouement doit tre
une rupture mortelle.
Pourquoi ? C'est qu'il y avait entre eux un trsor dont tous
deux taient galement jaloux. C'est que le sauveur avait des
droits, la mre aussi, C'est que la mre, pauvre femme brise
par la douleur, et femme fire que la solitude avait durcie, se
dfiait. Et que le sauveur, en face de cette femme qui ne
montrait point son coeur, tait pris galement de terreur et de
dfiance.
Madame, reprit Lagardre froidement, avez-vous des
doutes sur l'identit de votre fille ?
Non, rpondit Mme de Gonzague; quelque chose me dit
que ma fille, ma pauvre fille, est rellement entre vos mains.
Quel prix me demandez-vous pour cet immense bienfait ? Ne
craignez pas d'lever trop haut vos prtentions, monsieur; je
vous donnerais la moiti de ma vie.
La mre se montrait, mais la recluse aussi, Elle blessait
son insu.
Elle ne connaissait plus le monde. Lagardre retint une
rplique amre et s'inclina sans mot dire.
O est ma fille ? demanda la princesse.
Il faut, d'abord, rpondit Henri, que vous consentiez
m'couter.
Je crois vous comprendre, monsieur. Mais je vous ai dj
dit

- 553 -

Non, madame, interrompit Henri svrement, vous ne


me comprenez pas; et la crainte me vient que vous n'ayez pas ce
qu'il faut pour me comprendre.
Que voulez-vous dire ?
Votre fille n'est pas ici, madame.
Elle est chez vous ! s'cria la princesse avec un
mouvement de hauteur.
Puis se reprenant : Cela est tout simple, dit-elle; vous
avez veill sur ma fille depuis sa naissance, elle ne vous a jamais
quitt ?
Jamais, madame.
Il est donc naturel qu'elle soit chez vous. Sans doute,
vous avez des serviteurs ?
Quand votre fille eut douze ans, madame, je pris dans ma
maison une vieille et fidle servante de votre premier mari,
dame Franoise.
Franoise Berrichon ! s'cria la princesse avec vivacit.
Puis, prenant la main de Lagardre, elle ajouta :
Monsieur, voil qui est d'un gentilhomme, et je vous remercie !
Ces paroles serrrent le coeur d'Henri comme une insulte. Mme
de Gonzague tait proccupe trop puissamment pour s'en
apercevoir.
Conduisez-moi vers ma fille, dit-elle; je suis prte vous
suivre.
Moi, je ne suis pas prt, rpliqua Lagardre.

- 554 -

La princesse dgagea son bras qui tait sous le sien.


Ah ! fit-elle, reprise par toutes ses dfiances la fois,
vous n'tes pas prt ! Elle le regardait en face avec une sorte
d'pouvante. Lagardre ajouta !
Madame, il y a autour de nous de grands prils.
Autour de ma fille ? Je suis l, je la dfendrai.
Vous ? fit Lagardre qui ne put empcher sa voix
d'clater; vous, madame ?
Son regard tincela.
Ne vous tes-vous jamais fait cette question, reprit-il en
forant ses yeux se baisser, cette question si naturelle une
mre : Pourquoi cet homme a-t-il tard si longtemps me
ramener ma fille ?
Si, monsieur, je me la suis faite.
Vous ne me l'avez point adresse, madame.
Mon bonheur est entre vos mains, monsieur.
Et vous avez peur de moi ?
La princesse ne rpondit pas. Henri eut un sourire plein de
tristesse.
Si vous me l'eussiez adresse, cette question, dit-il avec
une fermet tempre par une nuance de compassion, je vous
aurais rpondu franchement, autant que me l'eussent permis le
respect et la courtoisie.

- 555 -

Je vous l'adresse, rpondez-moi, en mettant de ct, si


vous le voulez, la courtoisie et le respect.
Madame, dit Lagardre, si j'ai tard pendant de si
longues annes vous ramener votre enfant, c'est qu'au fond de
mon exil une nouvelle m'arriva, une nouvelle trange laquelle
je ne voulais point croire d'abord, et qui tait incroyable en
effet; la veuve de Nevers avait chang de nom, la veuve de
Nevers s'appelait la princesse de Gonzague ! Celle-ci baissa la
tte et le rouge lui vint au visage.
La veuve de Nevers ! rpta Henri. Madame, quand j'eus
pris mes informations, quand je sus n'en pouvoir douter que
la nouvelle tait vraie, je me dis : la fille de Nevers aura-t-elle
pour asile l'htel de Gonzague ?
Monsieur ! voulut dire la princesse.
Vous ignorez bien des choses, madame, interrompit
Henri. Vous ignorez pourquoi la nouvelle de votre mariage
rvolta ma conscience comme s'il se ft agi d'un sacrilge, vous
ignorez pourquoi la prsence l'htel de Gonzague de la fille de
celui qui fut mon ami pendant une heure, et qui m'appela son
frre son dernier soupir, me semblait un outrage la tombe,
un blasphme odieux et impie.
Et ne me l'apprendrez-vous point, monsieur, demanda la
princesse dont la prunelle s'alluma vaguement.
Non, madame. Ce premier et dernier entretien sera
court, il n'y sera trait que des choses indispensables. Je vois
d'avance avec chagrin, mais avec rsignation, que nous ne
sommes point faits pour nous entendre. Quand j'appris cette
nouvelle, je me fis encore une autre question.

- 556 -

Connaissant mieux que vous la puissance des ennemis de


votre fille, je me demandai : Comment pourra-t-elle dfendre
son enfant, celle qui n'a pas su se dfendre elle-mme ?
La princesse se couvrit le visage de ses mains.
Monsieur, monsieur, s'cria-t-elle d'une
entrecoupe par les sanglots, vous me brisez le coeur !

voix

A Dieu ne plaise que telle soit mon intention, madame !


Vous ne savez pas quel homme tait mon pre, vous ne
savez pas les tortures de mon isolement, la contrainte employe,
les menaces
Lagardre s'inclina profondment.
Madame, dit-il d'un ton de sincre respect, je sais de quel
saint amour vous chrissiez M. le duc de Nevers. Le hasard qui
mit entre mes mains le berceau de votre fille me fit entrer
malgr moi dans les secrets d'une belle me.
Vous l'aimiez ardemment, profondment, je le sais. Cela
me donne raison, madame, car vous tes une noble femme, car
vous tiez une pouse fidle et courageuse. Et cependant vous
avez cd la violence.
Pour faire constater mon premier mariage et la naissance
de ma fille.
La loi franaise n'admet pas ce moyen tardif. Les vraies
preuves de votre mariage et de la naissance d'Aurore, c'est moi
qui les ai.
Vous me les donnerez ! s'cria la princesse.

- 557 -

Oui, madame. Vous avez, disais-je, malgr votre fermet,


malgr les souvenirs si rcents d'un bonheur perdu, cd la
violence. Eh bien ! la violence employe contre la mre ne
pouvait-elle pas, ne peut elle pas tre renouvele vis--vis de la
fille ? N'avais-je pas, n'ai-je pas encore le droit de prfrer ma
protection toute autre, moi qui n'ai jamais pli devant la force,
moi qui tout jeune avais l'pe pour jouet, moi qui dis la
violence : Sois la bienvenue, tu es mon lment ! La princesse
fut quelques secondes avant de rpondre. Elle le regardait avec
un vritable effroi.
Est-ce que j'ai devin ? pronona-t-elle enfin voix
basse; est ce que vous allez me refuser ma fille ?
Non, madame, je ne vous refuserai point votre fille.
J'ai fait quatre cents lieues et j'ai risqu ma tte, pour vous
la ramener. Mais j'ai ma tche trace. Voil dix-huit ans que je
dfends votre fille; sa vie m'appartient dix fois, car je l'ai dix fois
sauve.
Monsieur, monsieur, s'cria la pauvre mre, sais-je s'il
faut vous adorer ou vous har ? Mon coeur s'lance vers vous et
vous le repoussez.
Vous avez sauv la vie de mon enfant, vous l'avez
dfendue
Et je la dfendrai encore, madame, interrompit
froidement Henri.
Mme contre sa mre ! dit la princesse qui se redressa.
Peut-tre, fit Henri; cela dpend de sa mre.

- 558 -

Un clair de ressentiment jaillit des yeux de Mme de


Gonzague.
Vous jouez avec ma dtresse ! murmura-t-elle.
Expliquez-vous, je ne vous comprends pas.
Je suis venu pour m'expliquer, madame, et j'ai hte que
l'explication soit acheve. Veuillez donc me prter attention. Je
ne sais pas comment vous me jugez : je crois que vous me jugez
mal. Ainsi peut-on, dans certains cas, esquiver par la colre les
corves de la reconnaissance.
Avec moi, madame, on n'esquive rien. Ma ligne est trace
d'avance, je la suis; tant pis pour les obstacles. Il faut compter
avec moi de plus d'une manire. J'ai mes droits de tuteur.
De tuteur ! s'cria la princesse.
Quel autre nom donner l'homme qui, pour accomplir la
prire d'un mourant, brise sa propre vie et se donne tout entier
autrui ?
C'est trop peu, n'est-ce pas, madame, que ce titre de
tuteur ? C'est pour cela que vous avez protest, ou bien votre
trouble vous aveugle, et vous n'avez pas senti que mon serment
accompli avec religion et dix-huit annes de protection
incessante m'ont fait une autorit qui est l'gale de la vtre.
Oh ! protesta encore Mme de Gonzague, gale !
Qui est suprieure la vtre, acheva Lagardre en
levant la voix; car l'autorit solennellement dlgue par le
pre mourant suffit pour compenser votre autorit de mre, et
j'ai de plus l'autorit paye au prix d'un tiers de mon existence.
Ceci, madame, ne me donne qu'un droit : veiller avec plus de

- 559 -

soin, avec plus de tendresse, avec plus de sollicitude sur


l'orpheline. Je prtends user de ce droit vis--vis de sa mre
elle-mme.
Avez-vous donc mfiance de moi ? murmura la
princesse.
Vous avez dit ce matin, madame, j'tais l, cach dans la
foule, je l'ai entendu, vous avez dit : Ma fille n'et-elle oubli
qu'un seul instant la fiert de sa race, je voilerais mon visage et
je dirais : Nevers est mort tout entier ! Dois-je craindre ?
voulut interrompre la princesse en fronant le sourcil.
Vous ne devez rien craindre, madame ! La fille de Nevers
est reste sous ma garde, pure comme les anges du ciel.
Eh bien ! monsieur, en ce cas
Eh bien ! madame, si vous ne devez rien craindre, moi, je
dois avoir peur.
La princesse se mordit la lvre. On pouvait voir qu'elle ne
contiendrait pas longtemps dsormais sa colre.
Lagardre reprit !
J'arrivais confiant, heureux, plein d'esprance. Cette
parole m'a glac le coeur, madame. Sans cette parole, votre fille
serait dj dans vos bras. Quoi ! s'interrompit-il avec une
chaleur nouvelle, cette pense est venue la premire de toutes !
Avant mme d'avoir vu votre fille, votre unique enfant, l'orgueil
parlait dj plus haut en vous que l'amour ! La grande dame me
montrait son cusson quand je cherchais le coeur de la mre ! Je
vous le dis, j'ai peur; parce que je ne suis pas femme, moi,
madame, mais parce que je comprends autrement l'amour des
mres, parce que si l'on me disait : Votre fille est l; votre fille,

- 560 -

l'enfant unique de l'homme que vous avez ador, elle a mettre


son front dans votre sein, vos larmes de joies vont se
confondre si l'on me disait cela, madame, il me semble que
je n'aurais qu'une pense, une seule, qui me rendrait ivre et
folle, embrasser, embrasser mon enfant ! La princesse pleurait,
mais son orgueil ne voulait point laisser voir ses larmes.
Vous ne me connaissez pas, dit-elle, et vous me jugez !
Sur un mot, oui, madame, je vous juge. S'il s'agissait de
moi, j'attendrais; il s'agit d'elle, je n'ai pas le temps d'attendre.
Dans cette maison o vous n'tes pas la matresse, quel sera le
sort de cette enfant ? Quelles garanties me donnerez-vous
contre votre second mari et contre vous-mme ? Parlez : ce sont
des questions que je vous adresse. Quelle vie nouvelle avez-vous
prpare ? quel bonheur autre en change du bonheur qu'elle va
perdre ? Elle sera grande, n'est-ce pas ? elle sera riche ? elle
aura plus d'honneurs, si elle a moins de joie ? plus d'orgueil, si
moins de tranquille vertu ? Madame, ce n'est pas cela que nous
venons chercher. Nous donnerions toutes les grandeurs du
monde, toutes les richesses, tous les honneurs, pour une parole
venant de l'me, et nous attendons encore cette parole, O estil, votre amour ? je ne le vois pas, Votre fiert frmit, votre
coeur se tait. J'ai peur, entendez-vous, j'ai peur non plus de M.
de Gonzague, mais de vous, de vous, sa mre ! Le danger est l,
je le devine, je le sens; et si je ne sais pas dfendre la fille de
Nevers contre ce danger, comme je l'ai dfendue contre tous les
autres, je n'ai rien fait, je suis parjure au mort ! Il s'arrta pour
attendre une rponse; la princesse garda le silence.
Madame, reprit-il en faisant effort pour se calmer,
pardonnez moi; mon devoir m'oblige, mon devoir m'ordonne de
faire, avant tout, mes conditions. Je veux qu'Aurore soit
heureuse. Je veux qu'elle soit libre, et, plutt que de la voir
esclave

- 561 -

Achevez, monsieur ! dit la princesse d'un ton qui laissait


percer la provocation.
Lagardre cessa de marcher.
Non, madame, rpondit-il, je n'achverai pas; par respect
pour vous-mme. Vous m'avez suffisamment compris.
Mme de Gonzague eut un sourire amer, et, se redressant
tout coup pour le regarder en face, elle jeta ces mots Henri
stupfait : Mlle de Nevers est la plus riche hritire de France,
Quand on croit tenir cette proie, on peut bien se dbattre.
Je vous ai compris, monsieur, beaucoup mieux que vous ne
le pensez.

- 562 -

VIII
Autre tte--tte
Ils taient au bout de la charmille qui rejoignait l'aile de
Mansard.
La nuit tait fort avance. Le bruit joyeux des verres qui se
choquaient augmentait chaque instant; mais les illuminations
plissaient, et l'ivresse mme, dont la rauque voix commenait
se faire entendre, annonait la fin de la fte.
Du reste, le jardin tait de plus en plus dsert. Rien ne
semblait devoir troubler l'entretien de Lagardre et de Mme la
princesse de Gonzague.
Rien n'annonait non plus qu'ils dussent tomber d'accord,
La fiert rvolte d'Aurore de Caylus venait de porter un coup
terrible, et dans ce premier moment elle s'en applaudissait.
Lagardre avait la tte baisse.
Si vous m'avez vue froide, monsieur, reprit la princesse
avec plus de hauteur encore, si vous n'avez point entendu sortir
de ma poitrine ce cri d'allgresse dont vous avez parl avec tant
d'emphase, c'est que j'avais tout devin. Je savais que la bataille
n'tait point finie, et qu'il n'tait pas temps de chanter encore
victoire. Ds que je vous ai vu, j'ai eu le frisson dans les veines.
Vous tes beau, vous tes jeune, vous n'avez point de famille;
votre patrimoine, ce sont vos aventures; l'ide vous devait venir
de faire ainsi fortune tout d'un coup.
Madame, s'cria Lagardre qui mit la main sur son coeur,
celui qui est l-haut me voit et me venge de vos outrages !

- 563 -

Osez donc dire, repartit violemment la princesse de


Gonzague, que vous n'avez pas fait ce rve insens ?
Il y eut un long silence. La princesse dfiait Henri du
regard. Celui-ci changea deux fois de couleur. Puis il reprit
d'une voix profonde et grave.
Je ne suis qu'un pauvre gentil homme. Suis-je un gentil
homme ?
Je n'ai point de nom; mon nom me vient des murailles
ruines o j'abritais mes nuits d'enfant abandonn. Hier, j'tais
un proscrit. Et pourtant vous avez dit vrai, madame : j'ai fait ce
rve, non point un rve insens, j'ai fait un rve radieux et divin.
Ce que je vous avoue aujourd'hui, madame, tait hier encore un
mystre pour moi; je m'ignorais moi-mme
La princesse sourit avec ironie.
Je vous le jure, madame, continua Lagardre, sur mon
honneur et sur mon amour ! Il pronona ce dernier mot avec
force. La princesse lui jeta un regard de haine.
Hier encore, poursuivit-il, Dieu m'est tmoin que je
n'avais qu'une seule pense, rendre la veuve de Nevers le
dpt sacr qui m'tait confi. Je dis la vrit, madame, et peu
m'importe d'tre cru, car je suis le matre de la situation et le
souverain juge de la destine de votre fille.
Dans ces jours de fatigue et de lutte, avais-je eu le loisir
d'interroger mon me ? J'tais heureux de mes seuls efforts, et
mon dvouement avait son prix en lui-mme. Aurore tait ma
fille. Quand je suis parti de Madrid pour venir vers vous, je n'ai
ressenti aucune tristesse. Il me semblait que la mre d'Aurore
devait ouvrir ses bras ma vue et me serrer, tout poudreux
encore du voyage, sur son coeur ivre de joie ! Mais, le long de la

- 564 -

route, mesure que l'heure de la sparation approchait, j'ai


senti en moi comme une plaie qui s'ouvrait, qui grandissait et
qui s'envenimait. Ma bouche essayait encore de prononcer ce
mot : Ma fille ! ma bouche mentait : Aurore n'est plus ma fille.
Je la regardais et j'avais des larmes dans les yeux. Elle me
souriait, madame; hlas ! pauvre sainte, son insu et malgr
elle, autrement qu'on ne sourit son pre, La princesse agita
son ventail et murmura entre ses dents serres : Votre rle
est de me dire qu'elle vous aime.
Si je ne l'esprais pas, repartit Lagardre avec feu, je
voudrais mourir l'instant mme ! Mme de Gonzague se laissa
choir sur un des bancs qui bordaient la charmille. Sa poitrine
agite se soulevait par soubre sauts. En ce moment, ses oreilles
se fermaient d'elles-mmes la persuasion. Il n'y avait en elle
que courroux et rancune.
Lagardre tait le ravisseur de sa fille ! Sa colre tait
d'autant plus grande qu'elle n'osait point l'exprimer.
Ces mendiants escopette, il faut prendre garde de les
blesser, alors mme qu'on leur jette sa bourse. Ce Lagardre, cet
aventurier, semblait ne vouloir point faire march prix d'or.
Elle demanda : Aurore sait-elle le nom de sa famille ?
Elle se croit une pauvre fille abandonne et par moi
recueillie, rpliqua Henri sans hsiter.
Et comme la princesse relevait involontairement la tte.
Cela vous donne espoir, madame, poursuivit-il; vous
respirez plus l'aise. Quand elle saura quelle distance nous
spare tous les deux

- 565 -

Le saura-t-elle seulement ? fit Mme de Gonzague avec


dfiance.
Elle le saura, madame. Si je la veux libre de votre ct,
pensez-vous que ce soit pour l'enchaner du mien ? Dites-moi,
la main sur votre conscience : Par la mmoire de Nevers, ma
fille vivra prs de moi en toute libert et sret , dites-moi cela
et je vous la rends.
La princesse tait loin de s'attendre cette conclusion, et
cependant elle ne fut point dsarme. Elle crut quelque
stratagme nouveau, Elle voulut opposer la ruse la ruse, Sa
fille tait au pouvoir de cet homme, Ce qu'il fallait, c'tait revoir
sa fille.
J'attends ! dit Lagardre, voyant qu'elle hsitait.
La princesse lui tendit la main tout coup. Il fit un geste de
surprise.
Prenez, dit-elle, et pardonnez une pauvre femme qui
n'a jamais eu autour d'elle que des ennemis et des pervers.
Si je me suis trompe, monsieur de Lagardre, je vous ferai
rparation deux genoux.
Madame
Je l'avoue je vous dois beaucoup. Ce n'tait pas ainsi que
nous devions nous revoir, monsieur de Lagardre, Peut-tre
avez-vous eu tort de me parler comme vous l'avez fait; peuttre, de mon ct, ai-je montr trop d'orgueil. J'aurais d vous
dire tout de suite que les paroles prononces par moi devant le
conseil de famille taient l'adresse de M. de Gonzague et
provoques par l'aspect mme de cette jeune fille qu'on me

- 566 -

donnait pour Mlle de Nevers. Je me suis irrite trop vite; mais la


souffrance aigrit, vous le savez bien; et moi j'ai tant souffert !
Lagardre se tenait debout et inclin devant elle, dans une
respectueuse attitude.
Et puis, poursuivit-elle avec un mlancolique sourire, car
toute femme est comdienne suprieurement, je suis jalouse de
vous, ne le devinez-vous point ? Cela porte la colre, Je suis
jalouse de vous qui m'avez tout pris : sa tendresse, ses petits cris
d'enfant, ses premires larmes et son premier sourire. Oh ! oui,
je suis jalouse ! Dix-huit ans de sa chre vie que j'ai perdus ! et
vous me disputez ce qui me reste, Tenez, voulez-vous me
pardonner ?
Je suis heureux, bien heureux de vous entendre parler
ainsi, madame.
M'avez-vous donc cru un coeur de marbre ? Que je la
voie seulement ! Je suis votre oblige, monsieur de Lagardre,
je suis votre amie, je m'engage ne jamais l'oublier.
Je ne suis rien, madame, il ne s'agit pas de moi.
Ma fille ! s'cria la princesse en se levant, rendez-moi ma
fille ! Je promets tout ce que vous m'avez demand, sur mon
honneur et sur le nom de Nevers ! Une nuance de tristesse plus
sombre couvrit le visage de Lagardre.
Vous avez promis, madame, dit-il; votre fille est vous.
Je ne vous demande dsormais que le temps de l'avertir et de la
prparer.
C'est une me tendre, qu'une motion trop forte pourrait
briser.

- 567 -

Vous faut-il longtemps pour prparer ma fille ?


Je vous demande une heure.
Elle est donc bien prs d'ici ?
Elle est en lieu sr, madame.
Et ne puis-je du moins savoir ?
Ma retraite ? A quoi bon ? Dans une heure, ce ne sera
plus celle d'Aurore de Nevers.
Faites donc votre volont, dit la princesse. Au revoir,
monsieur de Lagardre. Nous nous sparons amis ?
Je n'ai jamais cess d'tre le vtre, madame.
Moi, je sens que je vous aimerai. Au revoir, et esprez,
Lagardre se prcipita sur sa main qu'il baisa avec effusion.
Je suis vous, madame, dit-il; corps et me vous !
O vous retrouverai-je ? demanda-t-elle.
Au rond-point de Diane, dans une heure.
Elle s'loigna. Ds qu'elle eut franchi la charmille son
sourire tomba.
Elle se prit courir au travers du jardin.
J'aurai ma fille ! s'cria-t-elle, folle qu'elle tait; je
l'aurai ! Jamais, jamais elle ne reverra cet homme ! Elle se
dirigea vers le pavillon du rgent.

- 568 -

Lagardre aussi tait fou, fou de joie, de reconnaissance et


de tendresse.
Esprez ! se disait-il. J'ai bien entendu; elle a dit !
Esprez ! Oh ! comme je me trompais sur cette femme, sur
cette sainte. Elle a dit : Esprez ! Est-ce que je lui demandais
tant que cela ? Moi qui lui marchandais son bonheur, moi qui
me dfiais d'elle, moi qui croyais qu'elle n'aimait pas assez sa
fille ! Oh ! comme je vais la chrir ! et quelle joie quand je vais
mettre sa fille dans ses bras ! Il redescendit la charmille pour
gagner la pice d'eau, qui n'avait plus d'illuminations et autour
de laquelle la solitude rgnait. Malgr sa fivre d'allgresse, il ne
ngligea point de prendre ses prcautions pour n'tre point
suivi. Deux ou trois fois il s'engagea dans des alles dtournes,
puis, revenant sur ses pas en courant, il gagna tout d'un trait la
loge de matre Le Brant, au milieu des arbres.
Avant d'entrer, il s'arrta et jeta son regard perant la
ronde.
Personne ne l'avait suivi. Tous les massifs voisins taient
dserts. Il crut entendre seulement un bruit de pas vers la tente
indienne, qui tait tout prs de l. Les pas s'loignaient
rapidement, Le moment tait propice.
Lagardre introduisit la cl dans la serrure de la loge,
ouvrit la porte et entra.
Il ne vit point d'abord Mlle de Nevers. Il l'appela et n'eut
pas de rponse. Mais bientt, la lueur d'une girandole voisine
qui clairait l'intrieur de la loge, il aperut Aurore penche
une fentre et qui semblait couter. Il l'appela.
Aurore quitta aussitt la fentre et s'lana vers lui.

- 569 -

Quelle est donc cette femme ? s'cria-t-elle.


Quelle femme ? demanda Lagardre tonn.
Celle qui tait tout l'heure avec vous.
Comment savez-vous cela, Aurore ?
Cette femme est votre ennemie, Henri, n'est-ce pas ?
votre ennemie mortelle ! Lagardre se prit sourire.
Pourquoi pensez-vous qu'elle soit mon ennemie,
Aurore ? demanda-t-il.
Vous souriez, Henri ? Je me suis trompe; tant mieux !
laissons cela, et dites-moi bien vite pourquoi je suis reste
prisonnire au milieu de cette fte ? Aviez-vous honte de moi ?
N'tais-je pas assez belle ?
La coquette entre ouvrait son domino, dont le capuchon
retombait dj sur ses paules, montrant dcouvert son
dlicieux visage.
Pas assez belle ! s'cria Lagardre; vous, Aurore !
C'tait de l'admiration; mais il faut bien l'avouer, c'tait
une admiration un peu distraite.
Comme vous dites cela ! murmura la jeune fille
tristement. Henri, vous me cachez quelque chose; vous
paraissez afflig, proccup.
Hier, vous m'aviez promis que ce serait mon dernier jour
d'ignorance, je ne sais rien pourtant de plus qu'hier.

- 570 -

Lagardre la regardait en face et semblait rver,- Mais je ne


me plains pas, reprit-elle en souriant; vous voil, je ne me
souviens plus d'avoir si longtemps attendu, je suis heureuse.
Vous allez enfin me montrer le bal
Le bal est achev, dit Lagardre.
C'est vrai; on n'entend plus ces joyeux accords qui
venaient jusqu'ici railler la pauvre recluse. Voil du temps dj
que je n'ai vu passer personne dans les sentiers voisins, except
cette femme.
Aurore, interrompit Lagardre avec gravit, je vous prie
de me dire pourquoi vous avez pens que cette femme tait mon
ennemie.
Voil que vous m'effrayez ! s'cria la jeune fille. Est-ce
que ce serait vrai ?
Rpondez, Aurore. tait-elle seule quand elle a pass
prs d'ici ?
Non; elle tait avec un gentilhomme en riche et brillant
costume.
Il portait un cordon bleu pass en sautoir.
Elle n'a point prononc son nom ?
Elle a prononc le vtre. C'est pour cela que l'ide m'est
venue de vous demander si elle ne vous quittait point, par
hasard.
Rpondez-moi, Aurore, avez-vous entendu ce que cette
femme disait en passant sous la fentre du pavillon ?

- 571 -

Quelques paroles seulement. Elle tait en colre, et


ressemblait une folle. Monseigneur, disait-elle.
Monseigneur ! rpta Lagardre.
Si Votre Altesse Royale ne vient pas mon secours
Mais c'tait le rgent ! fit Lagardre qui tressaillit.
Aurore frappa ses belles petites mains l'une contre l'autre
avec une joie d'enfant.
Le rgent ! s'cria-t-elle, j'ai vu le rgent.
Si Votre Altesse Royale ne vient pas mon secours
reprit Lagardre. Aprs ?
Aprs ? je n'ai plus bien entendu.
Est-ce aprs qu'elle a prononc mon nom ?
C'est auparavant. J'tais la fentre; j'ai cru entendre,
mais c'est que je crois reconnatre partout votre nom, Henri.
Elle tait bien loin encore. En se rapprochant, elle disait : La
force ! il n'y a que la force pour rduire cette indomptable
volont ! Ah ! fit Lagardre, qui laissa retomber ses bras le
long de son corps, elle a dit cela ?
Oui; elle a dit cela.
Vous l'avez entendu ?
Oui. Mais comme vous tes ple, Henri, comme votre
regard brle ! Henri tait ple, en effet, et son regard brlait.

- 572 -

On lui et mis la pointe d'un poignard dans le coeur qu'il


n'aurait pas souffert davantage.
Le rouge lui vint au front tout coup.
La violence ! fit-il en contenant sa voix, qui voulait
clater; la violence aprs la ruse ! gosme profond ! perversit
du coeur ! Rendre le bien pour le mal, cela est d'un saint ou d'un
ange ! Mal pour mal, bien pour bien, voil l'quit humaine;
mais rendre le mal pour le bien, par le nom du Christ, cela est
odieux et infme. Cette pense-l ne peut venir que de l'enfer !
Elle me trompait ! je comprends tout; on va essayer de
m'accabler sous le nombre; on va nous sparer
Nous sparer ! rpta Aurore, bondissant sur place ce
mot comme une jeune lionne; qui ? cette misrable femme ?
Aurore, dit Lagardre qui posa sa main sur son paule, il
ne faut rien dire contre cette femme.
L'expression de ses traits tait en ce moment si trange,
que la jeune fille recula d'pouvante.
Au nom du ciel ! s'cria-t-elle, qu'y a-t-il ?
Elle revint vers Henri, qui avait mis sa tte entre ses mains,
et voulut lui jeter les bras autour du cou. Il la repoussa avec une
sorte d'effroi.
Laissez-moi ! laissez-moi ! dit-il; cela est horrible ! Il y a
une maldiction autour de nous et une maldiction sur nous !
Les larmes vinrent aux yeux d'Aurore.
Vous ne m'aimez plus, Henri ! balbutia-t-elle.

- 573 -

Il la regarda encore. Il avait l'air d'un fou. Il se tordait les


bras, et un clat de rire douloureux souleva sa poitrine.
Ah ! fit-il, chancelant comme un homme ivre, car son
intelligence et sa force flchissaient la fois, je ne sais pas, sur
l'honneur ! je ne sais plus. Qu'y a-t-il dans mon coeur ? La nuit,
le vide ? Mon amour, mon devoir, lequel des deux, conscience ?
Il se laissa choir sur un sige, murmurant de ce ton plaintif
des innocents privs de raison !
Conscience, conscience, lequel des deux ? mon devoir ou
mon amour ? ma mort ou ma vie ? Elle a des droits, cette
femme ? Et moi, moi, n'en ai-je pas aussi ?
Aurore n'entendait point ces paroles, qui tombaient
inarticules de la bouche de son ami. Mais elle voyait sa
dtresse, et son coeur se brisait.
Henri, Henri, dit-elle en s'agenouillant devant lui.
Ils ne s'achtent pas, ces droits sacrs, reprenait
Lagardre en qui l'affaissement succdait la fivre; ils ne
s'achtent pas, mme au prix de la vie. J'ai donn ma vie, c'est
vrai. Que me doit-on pour cela ? Rien !
Au nom de Dieu ! Henri, mon Henri, calmez-vous,
expliquez-vous !
Rien ! Et l'ai-je fait pour qu'on me doive quelque chose ?
Que vaut mon dvouement ? Folie ! folie ! Aurore lui tenait les
deux mains.
Folie ! reprit-il avec rvolte. J'ai bti sur le sable, un
souffle de vent a renvers le frle difice de mon espoir; mon
rve n'est plus ! Il ne sentait point la douce pression des doigts

- 574 -

d'Aurore, il ne sentait point les larmes brlantes qui roulaient


sur sa main.
Je suis venu ici, fit-il en s'essuyant le front, pourquoi ?
Avait-on besoin de moi ici ? Que suis-je ? Cette femme n'at-elle pas eu raison ?
J'ai parl haut; j'ai parl comme un insens Qui me dit
que vous seriez heureuse avec moi ? Vous pleurez ?
Je pleure de vous voir ainsi, Henri, balbutia la pauvre
enfant.
Plus tard, si je vous voyais pleurer, je mourrais.
Pourquoi me verriez-vous pleurer ?
Le sais-je ? Aurore. Aurore, sait-on jamais le coeur des
femmes ! Sais-je seulement, moi, si vous m'aimez ?
Si je vous aime ! s'cria la jeune fille avec une ardente
expansion.
Henri la contemplait avidement.
Vous me demandez si je vous aime, rpta Aurore, vous,
Henri ?
Lagardre lui mit la main sur la bouche, Elle la baisa, Il la
retira comme si la flamme l'et touche.
Pardonnez-moi, reprit-il, je suis boulevers. Et pourtant
il faut bien que je sache. Vous ne vous connaissez pas vousmme, Aurore; il faut que je sache ! coutez-bien, rflchissez
bien, nous jouons ici le bonheur ou le malheur de toute notre

- 575 -

vie. Rpondez, je vous en supplie, avec votre conscience, avec


votre coeur.
Je vous rpondrai comme mon pre, dit Aurore.
Il devint livide et ferma les yeux.
Pas ce nom-l ! balbutia-t-il d'une voix si faible
qu'Aurore eut peine l'entendre, jamais ce nom-l ! Mon Dieu ?
reprit-il aprs un silence et en relevant ses yeux humides, c'est
le seul que je lui aie appris ! Qui voit-elle en moi, sinon son
pre ?
Oh ! Henri ! voulut dire Aurore, que sa rougeur subite
faisait plus charmante.
Quand j'tais enfant, pensa tout haut Lagardre, les
hommes de trente ans me semblaient des vieillards.
Sa voix tait tremblante et douce lorsqu'il poursuivit :
Quel ge croyez-vous que j'aie, Aurore ?
Que m'importe votre ge, Henri !
Je veux connatre votre pense. Quel ge ?
Il tait en vrit comme un coupable qui attend son arrt.
L'amour, cette terrible et puissante passion, a d'tranges
enfantillages. Aurore baissa les yeux, son sein battait.
Pour la premire fois, Lagardre vit sa pudeur veille, et la
porte du ciel sembla s'ouvrir pour lui.

- 576 -

Je ne sais pas votre ge. Henri, dit-elle; mais ce nom que


je vous donnais tout l'heure, ce nom de pre, ai-je pu jamais le
prononcer sans sourire ?
Pourquoi sourire, ma fille ? Je pourrais tre votre pre.
Moi je ne pourrais tre votre fille, Henri.
L'ambroisie qui enivrait les dieux immortels tait vinaigre
et fiel auprs des enchantements de cette voix. Et pourtant
Lagardre reprit, voulant boire son bonheur jusqu' la dernire
goutte !
J'tais plus g que vous ne l'tes maintenant quand vous
vntes au monde, Aurore. J'tais un homme dj.
C'est vrai, rpondit-elle, puisque vous avez pu tenir mon
berceau d'une main, votre pe de l'autre.
Aurore, mon enfant bien-aime, ne me regardez pas au
travers de votre reconnaissance, voyez-moi tel que je suis
Elle appuya ses deux belles mains tremblantes sur ses
paules et se prit le contempler longuement.
Je ne sais rien au monde, pronona-t-elle ensuite, le
sourire aux lvres et les paupires demi-voiles, rien de
meilleur, rien de plus noble, rien de si beau que vous !

- 577 -

IX
O finit la fte
C'tait vrai, surtout en ce moment o le bonheur mettait au
front de Lagardre sa rayonnante couronne. Lagardre tait
jeune comme Aurore elle-mme, beau comme elle tait belle.
Et si vous l'aviez vue, la vierge amoureuse, cachant l'ardeur
de son regard derrire la frange de ses longs cils, le sein
palpitant, le sourire mu aux lvres, si vous l'aviez vue !
L'amour chaste et grand, la sainte tendresse qui doit mettre
deux existences en une seule, marier troitement deux mes,
l'amour, ce cantique que Dieu dans sa bont laisse entendre la
terre, cette manne qu'apporte la rose du ciel; l'amour qui sait
embellir la laideur elle-mme, l'amour qui met la beaut une
aurole divine, l'amour tait l, couronnant et transfigurant ce
doux visage de jeune fille.
Lagardre pressa contre son coeur sa fiance frmissante.
Il y eut un long silence. Leurs lvres ne se touchrent point.
Merci ! merci ! murmura-t-il.
Leurs yeux se parlaient; Dis-moi, reprit Lagardre, dismoi, Aurore, avec moi, as-tu toujours t heureuse ?
Oui, bien heureuse, rpondit la jeune fille.
Et pourtant Aurore, aujourd'hui tu as pleur.
Vous savez cela, Henri ?
Je sais tout ce qui te regarde. Pourquoi pleurais-tu ?
- 578 -

Pourquoi pleurent les jeunes filles ? dit Aurore voulant


luder la question.
Tu n'es pas comme les autres, toi, quand tu pleures
Je t'en prie, pourquoi pleurais-tu ?
A cause de votre absence, Henri. Je vous vois bien
rarement, et aussi cause de cette pense
Elle hsita. Son regard se dtourna.
Quelle pense ? demanda Lagardre.
Je suis une folle, Henri, balbutia la jeune fille toute
confuse; la pense qu'il y a des femmes bien belles dans ce
Paris; que toutes les femmes doivent avoir envie de vous plaire,
et que peut-tre
Peut-tre ?, rpta Lagardre acharn sa coupe de
nectar.
Que peut-tre vous aimez une autre que moi.
Elle cacha son front rougissant dans le sein de Lagardre.
Dieu me donnerait-il donc cette flicit ! murmura celuici en extase; il faut croire ?
Il faut croire que je t'aime ! dit Aurore touffant sur la
poitrine de son amant le son de sa propre voix qui l'effrayait.
Tu m'aimes, toi, Aurore ! Sens-tu mon coeur battre ?

- 579 -

Oh ! s'il est vrai ? Mais le sais-tu bien toi-mme, Aurore,


fille chrie ?
Connais-tu ton coeur ?
Il parle, je l'coute.
Hier, tu tais une enfant.
Aujourd'hui je suis une femme. Henri, Henri, je t'aime !
Lagardre appuya ses deux mains contre sa poitrine.
Et toi ? reprit Aurore.
Il ne put que balbutier, la voix tremblante, les paupires
humides !
Oh ! je suis heureux ! je suis heureux ! Puis un nuage vint
encore son front. Voyant ce nuage, la mutine frappa du pied et
dit !
Qu'est-ce encore ?
Si jamais tu avais des regrets ? pronona tout bas Henri,
qui baisa ses cheveux.
Quels regret; puis-je avoir, si tu restes prs de moi ?
coute. J'ai voulu soulever pour toi, cette nuit, un coin
du rideau qui te cachait les splendeurs du monde. Tu as entrevu
la cour, le luxe, la lumire; tu as entendu les voix de la fte. Que
penses-tu de la cour ?
La cour est belle, rpondt Aurore; mais je n'ai pas tout
vu, n'est-ce pas ?

- 580 -

Te sens-tu faite pour cette vie ? Ton regard brille; tu


aimerais le monde ?
Avec toi, oui.
Et sans moi ?
Rien sans toi ! Lagardre pressa ses mains runies contre
ses lvres.
As-tu vu, reprit-il encore pourtant, ces femmes qui
passaient souriantes ?
Elles semblaient heureuses, interrompit Aurore, et bien
belles.
Elles sont heureuses, en effet, ces femmes; elles ont des
chteaux et des htels
Quand tu es dans notre maison, Henri, je l'aime mieux
qu'un palais.
Elles ont des amies.
Ne t'ai-je pas ?
Elles ont une famille.
Ma famille, c'est toi.
Aurore faisait toutes ces rponses sans hsiter, avec son
franc sourire aux lvres. C'tait son coeur qui parlait, Mais
Lagardre voulait l'preuve complte, Il fit appel tout son
courage et reprit aprs un silence !

- 581 -

Elles ont une mre, Aurore plit. Elle n'avait plus de


sourire, Une larme perla entre ses paupires demi-closes.
Lagardre lcha ses mains, qui se joignirent sur sa poitrine.
Une mre ! rpta-t-elle les yeux au ciel; je suis souvent
en compagnie de ma mre. Aprs vous, Henri, c'est ma mre
que je pense le plus souvent.
Ses beaux yeux semblaient prier ardemment.
Si je l'avais, ma mre, ici, avec vous, Henri, poursuivitelle; si je l'entendais vous appeler : Mon fils !
Oh ! que seraient de plus les joies du paradis ? Mais, se
reprit-elle aprs une courte pause, s'il me fallait choisir entre
ma mre et vous.
Son sein agit tressaillait; son charmant visage exprimait
une mlancolie profonde. Lagardre attendait, anxieux,
haletant.
C'est mal peut-tre ce que je vais dire, pronona-t-elle
avec effort; je le dis parce que je le pense : S'il me fallait choisir
entre ma mre et vous
Elle n'acheva pas, mais elle tomba brise entre les bras
d'Henri et s'cria, la voix pleine de sanglots : Je t'aime ! oh ! je
t'aime ! je t'aime ! Lagardre se redressa. D'une main, il la
soutenait faible contre sa poitrine; de l'autre, il semblait
prendre le ciel tmoin.
Dieu qui nous voit, s'cria-t-il avec exaltation, Dieu qui
nous entend et qui nous juge, tu me la donnes; je la reois de
toi, et je jure qu'elle sera heureuse ! Aurore entre ouvrit les yeux
et montra ses dents blanches en un ple sourire.

- 582 -

Merci ! merci ! poursuivit Lagardre en haussant le front


de Mlle de Nevers jusqu' ses lvres; tiens ! regarde le bonheur
que tu fais : je ris, je pleure; je suis ivre et fou !
Oh ! te voil donc moi, Aurore, toute moi ! Mais que
disais-je tout l'heure ? Ne crois pas ce que j'ai dit, Aurore.
Je suis jeune. Oh ! j'ai menti ! je sens dborder en moi la
jeunesse, la force, la vie. Allons-nous tre heureux ! heureux
longtemps ! Cela est certain, adore, ceux de mon ge sont plus
vieux que moi. Sais-tu pourquoi ? Je vais te le dire. Les autres
font ce que je faisais avant d'avoir rencontr ton berceau sur
mon chemin; les autres aiment, les autres boivent, les autres
jouent, que sais-je ! les autres quand ils sont riches comme je
l'tais, riche d'ardeur, riche de tmraire courage, les autres s'en
vont prodiguant follement le trsor de leur jeunesse. Tu es
venue, Aurore : je me suis fait avare aussitt. Un instinct
providentiel m'a dit d'arrter court ces largesses de coeur. J'ai
thsauris, pour te garder toute mon me. J'ai renferm la
fougue de mes belles annes dans un coffre-fort. Je n'ai plus
rien aim, rien dsir. Ma passion sommeillant comme la Belle
au bois dormant, s'veille, nave et robuste; mon coeur n'a que
vingt ans ! Tu m'coutes, tu souris, tu me crois fou. Je suis fou
d'allgresse, c'est vrai, mais je parle sagement.
Qu'ai-je fait durant toutes ces annes ?
Je les ai passes toutes, toutes, te regarder grandir et
fleurir; je les ai passes guetter l'veil de ton me; je les ai
passes chercher ma joie dans ton sourire. Par le nom de
Dieu ! tu avais raison, j'ai l'ge d'tre heureux, l'ge de t'aimer !
Tu es moi ! Nous serons tout l'un pour l'autre ! Tu as encore
raison : hors de nous deux, rien en ce monde.

- 583 -

Nous irons en quelque retraite ignore, loin d'ici, bien


loin ! Notre vie, je vais te la dire : l'amour pleine coupe;
l'amour, toujours l'amour Mais parle donc, Aurore, parle
donc ! Elle l'coutait avec ravissement.
L'amour ! rpta-t-elle comme en un songe heureux,
toujours l'amour !
As pas pur ! disait Cocardasse qui tenait par les pieds M.
le baron de Barbanchois; voici un ancien qui pse son poids, ma
caillou ! Passepoil tenait la tte du mme baron de Barbanchois,
homme austre mcontent et que les orgies de la Rgence
dgotaient profondment, mais qui tait ivre pour le prsent,
comme trois ou quatre tzars faisant leur tour de France.
Cocardasse et Passepoil avaient t chargs par M. le baron
de la Hunaudaye, moyennant petite finance, de reporter en son
logis M. le baron de Barbanchois. Ils traversaient le jardin
dsert et assombri.
Eh donc ! fit le Gascon une centaine de pas de la tente
o l'on avait soup, si nous nous reposions, mon bon ?
J'obtempre, rpondit Passepoil; le vieux est lourd et le
payement lger.
Ils dposrent sur le gazon M. le baron de Barbanchois,
qui, moiti rveill par la fracheur de la nuit, se prit rpter
son refrain favori : O allons-nous ? o allons-nous ?
Pcar ! fit observer Cocardasse, ce vieil ivrogne il est
bien curieux, mon pigeoun !
Nous allons notre enterrement, soupira Passepoil d'un
ton rsign.

- 584 -

Ils s'assirent tous les deux sur un banc. Passepoil tira sa


pipe de sa poche et se mit la bourrer tranquillement.
Si c'est notre dernier souper, dit-il, il tait bon.
Il tait bon, rpondit Cocardasse en battant le briquet.
Capddiou ! j'ai mang une volaille et demie, pour ma
part.
Ah ! fit Passepoil, c'est la petite qui tait devant moi, avec
ses cheveux blonds poudrs et son pied qui aurait tenu dans le
creux de ma main !
Fameuse ! s'cria Cocardasse; sandiou ! et les fonds
d'artichaut qui taient autour, tron de l'air !
Et sa taille prendre avec dix doigts ! l'as-tu remarque ?
J'aime mieux la mienne, dit gravement Cocardasse.
Par exemple ! se rcria Passepoil; rousse et louche, la
tienne, Il parlait de la voisine de Cocardasse. Celui-ci le saisit
par la nuque et le fit lever.
Ma caillou, dit-il, je ne souffrirai pas que tu insultes mon
souper.
Fais des excuses, vivadiou ! Sinon je te fends sans piti.
Ils avaient bu tous deux, pour se consoler de leurs peines,
deux fois plus que cet austre baron de Barbanchois. Passepoil,
las de la tyrannie de son ami, ne voulut pas faire d'excuses. On
dgaina, on se donna d'normes horions en pure perte; puis on
se prit aux cheveux, et l'on finit par tomber sur le corps de M. le

- 585 -

baron de Barbanchois, qui s'veilla de nouveau pour chanter :


O allons-nous, bon Dieu ? o allons-nous ?
Eh donc ! j'avais oubli la vieille bagasse, dit Cocardasse.
Emportons-la, ajouta Passepoil.
Mais, avant de reprendre leur fardeau, ils s'embrassrent
avec effusion, en versant des larmes abondantes, Ce serait ne
point les connatre que de penser qu'ils avaient omis d'emplir
leurs gourdes au buffet. Ils avalrent chacune une bonne rasade,
remirent leurs brettes au fourreau, et rechargrent M. le baron
de Barbanchois. Celui-ci rvait qu'il assistait la fte de Vauxle-Vicomte, donne par M. le sur intendant Fouquet au jeune
roi Louis XIV, et qu'il glissait sous la table aprs souper. Autre
temps, autres moeurs , dit le proverbe menteur.
Et tu ne l'as pas revue ? demanda Cocardasse.
Qui a ? celle qui tait devant moi ?
Eh ! non, la petite couquinasse au domino rose.
Pas l'ombre. J'ai furet dans toutes les tentes.
As pas pur ! moi, je suis entr jusque dans le palais, et je
te promets qu'on me regardait, ma caillou. Il y avait des
dominos roses en veux-tu en voil ! mais ce n'tait pas le ntre.
J'ai voulu parler l'un d'eux, qui m'a donn une croquignole sur
le bout du nez en m'appelant dfunt Croque-mitaine. Pcar !
ai-je rpondu, effronte commre, mon illustre ami le rgent
reoit ici une socit un peu bien mle ! Et lui, demanda
Passepoil, l'as-tu rencontr ?
Cocardasse baissa le ton.

- 586 -

Non, rpondit-il; mais j'ai entendu parler de lui. Le


rgent n'a pas soup. Il est rest enferm plus d'une heure avec
le Gonzague.
Toute la squelle que nous avons vue l'htel ce matin
piaule et menace. Sandiou ! s'ils ont seulement la moiti autant
de courage que de ramage, notre pauvre Petit Parisien n'a qu'
bien se tenir !
J'ai bien peur, soupira frre Passepoil, qu'ils ne nous
dbarrassent de lui.
Cocardasse qui tait en avant, s'arrta, ce qui arracha une
plainte M. le baron de Barbanchois.
Mon bon, fit-il, sois sr que ton couquin se tirera de l; il
en a vu bien d'autres !
Tant va la cruche l'eau murmura Passepoil.
Il n'acheva pas son proverbe. Un bruit de pas se faisait du
ct de la pice d'eau. Nos deux braves se jetrent dans un
fourr, par pure habitude. Leur premier mouvement tait
toujours de se cacher.
Les pas approchaient. C'tait une troupe d'hommes arms,
en tte de laquelle marchait ce grand spadassin de Bonnivet,
cuyer de Mme de Berri. A mesure que cette patrouille passait
dans une alle, les lumires s'teignaient, Cocardasse et
Passepoil entendirent bientt ce qui se disait dans la troupe.
Il est dans le jardin ! affirmait un sergent aux gardes; j'ai
interrog tous les piquets et les grand gardes des portes; son
costume tait facile reconnatre; on ne l'a point vu sortir.

- 587 -

Vingt dieux ! rpta un soldat, celui-l n'aura pas vol


son affaire ! Je l'ai vu secouer M. de Gonzague comme un
pommier dont on veut avoir les pommes.
Ce bon garon doit tre un pays, murmura Passepoil,
attendri par cette mtaphore normande.
Attention, enfants, ordonna Bonnivet; vous savez que
c'est un dangereux compagnon ! Ils s'loignrent.
Une autre patrouille cheminait du ct du palais, une autre
vers la charmille qui bordait les maisons de la rue Neuve-desPetits-Champs.
Partout les lumires s'teignaient sur leur passage. On et
dit que dans cette frivole demeure du plaisir, quelque sinistre
excution se prparait.
Ma caillou, dit Cocardasse, c'est lui qu'ils en veulent.
a me part clair, rpondit Passepoil.
J'avais entendu dire dj au palais que sou couquin avait
rudement malmen M. de Gonzague. C'est lui qu'ils cherchent.
Et pour le trouver, ils teignent les lumires ?
Non, pas pour le trouver, pour avoir raison de lui.
Ma foi ! dit Passepoil, ils sont quarante ou cinquante
contre un; s'ils le manquent, cette fois
Mon bon, interrompit le Gascon, ils le manqueront.

- 588 -

Lou petit couquin a le diable dans le corps. Si tu m'en crois,


nous allons le chercher, nous aussi, et lui faire cadeau de nos
personnes.
Passepoil tait prudent. Il ne put retenir une grimace, et
dit : Ce n'est pas le moment.
As pas pur ! Veux-tu discuter contre moi ? s'cria le
bouillant Cocardasse; c'est le moment ou jamais. Eh donc ! s'il
n'avait pas besoin de nous, il nous recevrait avec la botte de
Nevers ! Nous sommes en faute.
C'est vrai, dit Passepoil, nous sommes en faute. Mais du
diable si ce n'est pas une mauvaise affaire ! Il rsulta de l que
M. le baron de Barbanchois ne coucha point dans son lit.
Ce gentilhomme fut dpos proprement par terre, et
continua son somme. La suite de cette histoire dira o et
comment il se rveilla.
Cocardasse et Passepoil se mirent en qute.
La nuit tait noire. Il ne restait plus gure de lampions
allums dans le jardin, sauf aux abords des tentes indiennes.
On vit s'clairer les fentres au premier tage du pavillon
du rgent.
Une croise s'ouvrit.
Le rgent lui-mme parut au balcon, et dit ses serviteurs
invisibles : Messieurs, sur vos ttes, qu'on le prenne vivant !
Merci-Dieu ! grommela Bonnivet, dont l'escouade tait
au rond-point de Diane, si le gueux a entendu cela, il va nous
tailler des croupires ! Nous sommes bien forc d'avouer que les

- 589 -

patrouilles n'allaient point ce jeu de bon coeur. M. de


Lagardre avait une si terrible rputation de diable quatre,
que volontiers chaque soldat et fait son testament, Bonnivet, le
bretteur, et mieux aim se battre avec deux douzaines de
cadets de province, des grives, comme on les appelait alors dans
les tripots et sur le terrain, partout o on ne les dvorait, que
d'affronter pareille besogne.
Lagardre et Aurore venaient de prendre la rsolution de
fuir.
Lagardre ne se doutait pas de ce qui se passait dans le
jardin. Il esprait pouvoir passer, avec sa compagne, par la
porte dont matre Le Brant tait le gardien. Il avait remis son
domino noir, et le visage d'Aurore se cachait de nouveau sous
son masque. Ils quittrent la loge. Deux hommes taient
agenouills sur le seuil en dehors.
Nous avons fait ce que nous avons pu, monsieur le
chevalier, dirent ensemble Cocardasse et Passepoil, qui avaient
achev de vider leurs gourdes pour se donner du coeur;
pardonnez-nous !
Eh donc ! ajouta Cocardasse, c'tait un feu follet que ce
satan domino rose !
Doux Jsus, s'cria Passepoil, le voici.
Cocardasse se frotta les yeux.
Debout ! ordonna Lagardre.
Puis, apercevant tout coup les mousquets des gardesfranaises au bout de l'alle : Que veut dire ceci ? ajouta-t-il.

- 590 -

Cela veut dire que vous tes bloqu, mon pauvre enfant !
rpondit Passepoil.
C'tait au fond de sa gourde qu'il avait puis cette libert de
langage.
Lagardre ne demanda pas mme d'explication, Il avait
tout devin, La fte tait finie voil ce qui faisait son effroi. Les
heures avaient pass pour lui comme des minutes; il n'avait
point mesur le temps; il s'tait attard.
Le tumulte seul de la fte aurait pu favoriser sa fuite.
tes-vous avec moi solidement et franchement ?
demanda-t-il.
A la vie, la mort ! rpondirent les deux braves la main
sur le coeur.
Et ils ne mentaient point. La vue de ce diable de Petit
Parisien venait en aide au fond de la gourde et achevait de les
enivrer. Aurore tremblait pour Lagardre, et ne songeait point
elle-mme.
A-t-on relev les gardes des portes ? interrogea Henri.
On les a renforces, rpondit Cocardasse; il faut jouer
serr, sandiou ! Lagardre se prit rflchir; puis il continua
tout coup : Connaissez-vous par hasard matre Le Brant,
concierge de la Cour-aux-Ris ?
Comme notre poche, rpondirent la fois Cocardasse et
Passepoil.
Alors il ne vous ouvrira point sa porte ! dit Lagardre
avec un geste de dpit.

- 591 -

Nos deux braves approuvrent du bonnet cette conclusion


minemment logique. Ceux-l seulement qui ne les
connaissaient pas pouvaient leur ouvrir la porte.
Un bruit vague se faisait cependant derrire le feuillage,
aux alentours, On et dit que des gens s'approchaient de tous
cts, avec prcaution. Lagardre et ses compagnons ne
pouvaient rien voir.
L'endroit o ils taient n'avait pas plus de lumire que les
alles voisines. Quant aux massifs, c'taient partout dsormais
tnbres profondes.
coutez, dit Lagardre, il faut risquer le tout pour le tout.
Ne vous occupez pas de moi, je sais comment me tirer d'affaire;
j'ai l un dguisement qui pourra tromper les yeux de mes
ennemis. Emmenez cette jeune fille. Vous entrerez avec elle
sous le vestibule du rgent, vous tournerez gauche, la porte de
M. Le Brant est au bout du premier corridor, vous passerez
masqus et vous direz : De la part de celui qui est au jardin,
dans votre loge Il vous ouvrira la porte de la rue, et vous irez
m'attendre derrire l'oratoire du Louvre.
Entendu ! fit Cocardasse.
Un mot encore. tes-vous hommes vous faire tuer
plutt que de livrer cette jeune fille ?
As pas pur ! nous casserons tout ce qui nous barrera le
passage, promit le Gascon.
Gare aux mouches ! ajouta Passepoil avec une fiert
qu'on ne lui connaissait point.

- 592 -

Et tous deux en mme temps : Cette fois-ci, vous serez


content de nous.
Lagardre baisa la main d'Aurore et lui dit : Courage !
c'est ici notre dernire preuve.
Elle partit, escorte par nos deux braves. Il fallait traverser
le rond point de Diane.
Oh ! fit un soldat, en voici une qui a t du temps avant
de trouver sa route !
Mes mignons, dit Cocardasse, c'est une dame de corps de
ballet.
Il carta de la main sans faon ceux qui taient levant lui, il
ajouta effrontment : Son Altesse Royale nous attend ! Les
soldats se prirent rire et donnrent passage.
Mais, dans l'ombre d'un massif d'orangers en caisse, qui
flanquait l'angle du pavillon, il y avait deux hommes qui
semblaient l'afft.
Gonzague et son factotum, M. de Peyrolles. Ils taient l
pour Lagardre, qu'on s'attendait voir paratre d'instant en
instant.
Gonzague dit quelques mots l'oreille de Peyrolles.
Celui-ci s'aboucha avec une demi-douzaine de coquins
longues pes embusqus derrire le massif. Tous s'lancrent
sur les pas de nos deux braves, qui venaient de monter le perron
escortant toujours le domino rose, M. Le Brant ouvrit la porte
de la Cour-aux-Ris, comme Lagardre s'y tait attendu.
Seulement, il l'ouvrit deux fois, la premire pour Aurore et son
escorte, la seconde pour M. de Peyrolles et ses compagnons,

- 593 -

Lagardre, lui, s'tait gliss jusqu'au bout du sentier pour voir si


sa fiance atteindrait le pavillon sans encombre, Quand il voulut
regagner la loge, la route tait barre : un piquer de gardes
franaises fermait l'avenue.
Hol ! M. le chevalier, cria le chef avec un peu
d'altration dans la voix, ne faites point de rsistance, je vous
prie, vous tes cern de tous cts.
C'tait l'exacte vrit. Dans tous les massifs voisins, la
crosse des mousquets sonna contre le sol.
Que veut-on de moi ? demanda Lagardre, qui ne tira
mme pas l'pe.
Le vaillant Bonnivet, qui s'tait avanc pas de loup par
derrire, le saisit bras le corps. Lagardre n'essaya point de se
dgager, il demanda pour la deuxime fois !
Que veut-on de moi ?
Pardieu ! mon camarade, rpondit le marquis de
Bonnivet, vous allez bien le voir ! Puis il ajouta : En avant,
messieurs ! au palais ! J'espre que vous me rendrez
tmoignage; j'ai fait moi tout seul cette importante capture.
Ils taient bien une soixantaine. On entoura Henri, et on le
porta plutt qu'on ne le conduisit, dans les appartements de
Philippe d'orlans. Puis on ferma la porte du vestibule, et il n'y
eut plus dans le jardin me qui vive, except ce bon M. de
Barbanchois, ronflant comme un juste sur le gazon mouill.

- 594 -

X
Guet-apens
Ce que l'on appelait le grand cabinet, ou mieux le premier
cabinet du rgent, tait une salle assez vaste o il avait coutume
de recevoir les ministres et le conseil de rgence. Il y avait une
table ronde couverte d'un tapis de lampas, un fauteuil pour
Philippe d'Orlans, un fauteuil pour le duc de Bourbon, des
chaises pour les autres membres titulaires du conseil, et ds
pliants pour les secrtaires d'tat. Au-dessus de la principale
porte tait l'cusson de France avec le lambel d'Orlans.
Les affaires du royaume se rglaient l chaque jour, un peu
la diable, aprs le dner. Le rgent dnait tard, l'Opra
commenait de bonne heure, on n'avait vraiment pas le temps.
Quand Lagardre entra, il y avait l beaucoup de monde;
cela ressemblait un tribunal, MM. de Lamoignon, de Tresmes
et de Machault se tenaient ct du rgent, qui tait assis. Les
ducs de Saint-Simon, de Luxembourg et d'Harcourt taient
auprs de la chemine. Il y avait des gardes aux portes, et
Bonnivet, le triomphateur, essuyait la Sueur de son front devant
une glace.
Nous avons eu du mal, disait-il demi-voix, mais enfin
nous le tenons !
Ah ! le diable d'homme !
A-t-il fait beaucoup de rsistance ? demanda Machault,
le lieutenant de police.

- 595 -

Si je n'avais pas t l, rpondit Bonnivet, Dieu sait ce


qui serait arriv ?
Dans les embrasures pleines, vous eussiez reconnu le vieux
Villeroy, le cardinal de Bissy, Voyer-d'Argenson, Leblanc, etc.
Quelques-uns des affids de Gonzague avaient pu se faire jour :
Navailles, Choisy, Noc, Gironne et le gros Oriol, masqu
entirement par son confrre l'aranne. Chaverny causait avec
M. de Brissac, qui dormait debout pour avoir pass trois nuits
boire. Douze ou quinze hommes arms jusqu'aux dents, se
tenaient derrire Lagardre, Il n'y avait l qu'une seule femme :
Mme la princesse de Gonzague qui tait assise la droite du
rgent.
Monsieur, dit celui-ci brusquement ds qu'il aperut
Lagardre, nous n'avions pas mis dans nos conditions que vous
viendriez troubler notre fte et insulter dans notre propre
maison un des plus grands seigneurs du royaume.
Vous tes accus aussi d'avoir tir l'pe dans l'enceinte du
Palais-Royal. C'est nous faire repentir trop vite de notre
clmence votre gard.
Depuis son arrestation, le visage de Lagardre tait de
marbre. Il rpondit d'un ton froid et respectueux :
Monseigneur, je n'ai pas crainte qu'on rpte ce qui s'est dit
entre M. de Gonzague et moi. Quant la seconde accusation, j'ai
tir l'pe, c'est vrai; mais ce fut pour dfendre une dame. Parmi
celles qui sont ici, plusieurs pourraient me donner leur
tmoignage.
Il y en avait l une demi-douzaine. Chaverny seul
rpondit : Monsieur, vous avez dit vrai.
Henri le regarda avec tonnement, et vit que ses
compagnons le gourmandaient. Mais le rgent, qui tait bien las

- 596 -

et qui voulait dormir, ne pouvait point s'arrter longtemps ces


bagatelles.
Monsieur, reprit-il, on vous et pardonn tout cela; mais
prenez garde, il est une chose qu'on ne vous pardonnera point.
Vous avez promis Mme de Gonzague que vous lui rendriez sa
fille. Est-ce vrai ?
Oui, monseigneur, je l'ai promis.
Vous m'avez envoy un messager qui m'a fait en votre
nom la mme promesse. Le reconnaissez-vous ?
Oui, monseigneur.
Vous devinez, je le pense, que vous tes devant un
tribunal. Les cours ordinaires ne peuvent connatre du fait
qu'on vous reproche.
Mais, sur ma foi ! monsieur, je vous jure qu'il sera fait
justice de vous si vous le mritez. O est Mlle de Nevers ?
Je l'ignore, rpondit Lagardre.
Il ment ! s'cria imptueusement la princesse.
Non, madame. J'ai promis au-dessus de mon pouvoir,
voil tout.
Il y eut dans l'assemble un murmure dsapprobateur.
Henri reprit en levant la voix et en promenant son regard
la ronde : Je ne connais pas Mlle de Nevers.
C'est de l'impudence ! dit M. le duc de Tresmes,
gouverneur de Paris.

- 597 -

Tout ce qui appartenait Gonzague rpta : C'est de


l'impudence !
M. de Machault, nourri des saines traditions de la police,
conseilla incontinent d'appliquer cet insolent la question
extraordinaire.
Pourquoi chercher midi quatorze heures ?
Le rgent regarda svrement Lagardre.
Monsieur, fit-il, rflchissez bien ce que vous dites.
Monseigneur, la rflexion n'ajoute rien la vrit et n'en
retranche rien : j'ai dit la vrit.
Souffrirez-vous cela, monseigneur ? dit la princesse qui
avait peine se contenir. Sur mon honneur, sur mon salut, il
ment ! Il sait o est ma fille, puisqu'il me l'a dit lui-mme tout
l'heure, dix pas d'ici, dans le jardin.
Rpondez ! ordonna le rgent.
Alors, comme maintenant, rpliqua Lagardre, j'ai dit la
vrit, alors j'esprais encore accomplir ma promesse.
Et maintenant ? balbutia la princesse hors d'elle-mme.
Maintenant, je ne l'espre plus, Mme de Gonzague
retomba puise sur son sige.
La partie grave de l'assistance, les ministres, les membres
du Parlement, les ducs, regardaient avec curiosit cet trange
personnage dont tant de fois le nom avait frapp leurs oreilles
au temps de leur jeunesse : le beau Lagardre, Lagardre le

- 598 -

spadassin ! Cette figure intelligente et calme n'allait point


vulgaire traneur d'pe.
Certains, dont le regard tait plus perant, essayaient de
vor ce qu'il y avait derrire cette apparente tranquillit.
C'tait comme une rsolution triste et profondment
rflchie. Les gens de Gonzague se sentaient trop petits en ce
lieu pour faire beaucoup de bruit. Ils taient entrs l grce au
nom de leur patron, partie intresse dans le dbat; mais leur
patron ne venait pas.
Le rgent reprit : Et c'est sur de vagues espoirs que vous
avez crit au rgent de France ? Quand vous me faisiez dire :
La fille de votre ami vous sera rendue J'esprais qu'il en
serait ainsi.
Vous espriez !
L'homme est sujet se tromper.
Le rgent consulta du regard Tresmes et Machault, qui
semblaient tre ses conseils.
Mais, monseigneur, s'cria la princesse, qui se tordait les
bras, ne voyez-vous pas qu'il me vole mon enfant ! Il l'a, j'en fais
serment ! Il la tient cache ! C'est lui que j'ai remis ma fille la
nuit du meurtre; je m'en souviens ! je le sais ! je le jure !
Vous entendez, monsieur ? dit le rgent.
Un imperceptible mouvement agita les tempes de
Lagardre. Sous ses cheveux perlrent des gouttes de sueur,
mais il rpondit sans dmentir son calme : Mme la princesse
se trompe.

- 599 -

Oh ! fit-elle avec folie, et ne pouvoir confondre cet


homme !
Il ne faudrait qu'un tmoin commena le rgent.
Il s'interrompit parce qu'Henri s'tait redress de son haut,
provoquant du regard Gonzague, qui venait de se montrer la
porte principale. L'entre de Gonzague fit une courte sensation.
Il salua de loin la princesse sa femme et Philippe d'Orlans, il
resta prs de la porte.
Son regard croisa celui d'Henri, qui pronona d'un accent
de dfi : Que le tmoin se montre donc, et que le tmoin ose
me reconnatre !
Les yeux de Gonzague battirent comme s'il et essay en
vain de soutenir le regard de l'accus. Chacun vit bien cela. Mais
Gonzague parvint sourire et l'on se dit : Il a peut-tre piti.
Le silence rgnait cependant dans la salle. Un lger
mouvement se fit du ct de la porte. Gonzague se rapprocha du
seuil, et la jaune figure de Peyrolles sortit de l'ombre.
Elle est nous ! dit-il voix basse.
Et les papiers ?
Et les papiers.
Le rouge vint aux joues de Gonzague, tant il prouvait de
joie.
Par la mort de Dieu ! s'cria-t-il, avais-je raison de te dire
que ce bossu valait son pesant d'or ?

- 600 -

Ma foi, rpondit le factotum, j'avoue que je l'avais mal


jug. Il nous a donn un fier coup d'paule !
Personne ne rpond, vous le voyez bien, monseigneur,
disait cependant Lagardre. Puisque vous tes juge, soyez
quitable. Qu'y a-t-il devant vous en ce moment ? Un pauvre
gentilhomme tromp comme vous-mme dans son espoir. J'ai
cru pouvoir compter sur un sentiment qui d'ordinaire est le plus
pur et le plus ardent de tous; j'ai promis avec la tmrit d'un
homme qui souhaite sa rcompense
Il s'arrta et reprit avec effort : Car je pensais avoir droit
une rcompense.
Ses yeux se baissrent malgr lui et sa voix s'embarrassa
dans sa gorge.
Qu'y a-t-il en cet homme-l ? demanda le vieux Villeroy
Voyer d'Argenson.
Le vice-chancelier rpondit : Cet homme-l est un grand
coeur ou le plus lche de tous les coquins.
Lagardre fit sur lui-mme un suprme effort et
poursuivit : Le sort s'est jou de moi, monseigneur; voil tout
mon crime.
Ce que je pensais tenir m'a chapp. Je me punis moimme, et je retourne en exil.
Voil qui est commode ! dit Navailles.
Machault parlait bas au rgent.
Je me mets vos genoux, monseigneur commena la
princesse.

- 601 -

Laissez, madame ! interrompit Philippe d'Orlans.


Son geste imprieux rclama le silence, et chacun se tut
dans la salle.
Il reprit en s'adressant Lagardre : Monsieur, vous tes
gentilhomme, du moins vous le dites, Ce que vous avez fait est
indigne d'un gentilhomme.
Ayez pour chtiment votre propre honte. Votre pe,
monsieur ! Lagardre essuya son front baign de sueur. Au
moment o il dtacha le ceinturon de son pe, une larme roula
sur sa joue.
Sang-Dieu ! grommela Chaverny, qui avait la fivre et ne
savait pourquoi, j'aimerais mieux qu'on le tut ! Au moment o
Lagardre rendait son pe au marquis de Bonnivet, Chaverny
dtourna les yeux.
Nous ne sommes plus au temps, reprit le rgent, o l'on
brisait les perons des chevaliers convaincus de flonie, mais la
noblesse existe, Dieu merci et la dgradation est la peine la plus
cruelle que puisse subir un soldat. Monsieur, vous n'avez plus le
droit de porter une pe. cartez-vous, messieurs, et donnez-lui
passage. Cet homme n'est plus digne de respirer le mme air
que vous, Un instant, on et dit que Lagardre allait branler les
colonnes de cette salle, et, comme Samson, ensevelir ces
Philistins sous ses dcombres, Son puissant visage exprima
d'abord un courroux si terrible, que ses voisins s'cartrent bien
plus par frayeur que par obissance l'ordre du rgent. Mais l'ai
goisse succda vite la colre et l'angoisse fit place cette
froideur rsolue qu'il montrait depuis le commencement de la
sance.

- 602 -

A ton seigneur ! dit-il en s'inclinant, j'accepte le jugement


de Votre altesse Royale et je j 'en appellerai point.
Une lointaine solitude et l'amour d'Aurore, voil le tableau
qui passait devant ses yeux. Cela ne valait-il pas le martyre ? Il
se dirigea vers la porte au milieu dit silence gnral. Le rgent
avait dit tout bas la princesse : Ne craignez rien, on le suivra.
Vers le milieu de la salle, Lagardre trouva au-devant de lui
M. le prince de Gonzague, qui venait de quitter Peyrolles.
Altesse, dit Gonzague en s'adressant au duc d'Orlans, je
barre le passage cet homme.
Chaverny tait dans une agitation extraordinaire. Il
semblait qu'il et envie de se jeter sur Gonzague.
Ah ! fit-il, si Lagardre avait encore son pe ! Tarnne
poussa le coude d'oriol.
Le petit marquis devient fou, murmura-t-il.
Pourquoi barrez-vous le passage cet homme ? demanda
le rgent.
Parce que votre religion a t trompe, mon seigneur,
rpondit Gonzague. La dgradation de noblesse, n'est point le
chtiment qui convient aux assassins ! Il y eut un grand
mouvement dans toute la salle et le rgent se leva.
Celui-l est un assassin ! acheva Gonzague, qui mit son
pe nue sur l'paule du Lagardre.
Et nous pouvons affirmer qu'il tenait ferme la poigne.
Mais Lagardre n'essaya pas le le dsarmer.

- 603 -

Au milieu du tumulte gnral, car les partisans de


Gonzague poussaient des cris et faisaient mine de charger,
Lagardre eut un convulsif clat de rire. il carta seulement
l'pe et saisit le poignet de Gonzague en le serrant violemment
que l'arme tomba. Il amena Gonzague ou plutt il le trana
jusqu' la table, et, montrant sa main que la douleur tenait
ouverte, il dit, le doigt sur une profonde cicatrice : Ma
marque ! je reconnais ma marque ! Le regard du rgent tait
sombre. Toutes les respirations suspendues s'arrtaient.
Gonzague est perdu ! murmura Chaverny.
Gonzague et d'une magnifique audace.
Altesse, dit-il, voil dix-huit ans que j'attendais cela !
Philippe, notre fire, va tre veng.. Cette blessure, je l'ai
reue en dfendant la vie de Nevers.
La main de Lagardre lcha prise, et son bras retomba le
long de son flanc. Il resta un instant atterr, tandis qu'un grand
cri s'levait dans la salle : L'assassin de Nevers ! l'assassin de
Nevers ! Et Navailles, et Noc, et Choisy, et tous les autres
ajoutaient : Ce diable de bossu nous l'avait bien dit ! La
princesse avait mis ses mains au-devant de son visage avec
horreur.
Elle ne bougeait plus. Elle tait vanouie, Lagardre
sembla s'veiller quand les archers, Bonnivet leur tte,
l'entourrent sur un signe du rgent.
Infme ! gronda-t-il comme un lion qui rugit, infme,
infme ! Puis, rejetant dix pas Bonnivet, qui avait voulu
mettre la main au collet : Hors de l ! s'cria-t-il d'une voix de
tonnerre, et meure qui me touche ! Il se tourna vers Philippe

- 604 -

d'Orlans, et ajouta : Monseigneur, j'ai sauf-conduit de Votre


Altesse Royale.
Ce disant, il tira de la poche de son pourpoint un
parchemin qu'il dplia.
Libre, quoi qu'il advienne ! lut-il haute voix; vous l'avez
crit, vous l'avez sign.
Surprise ! voulut dire Gonzague.
Du moment qu'il y a tromperie, ajoutrent MM. de
Tresmes et de Machault.
Le rgent leur imposa silence d'un geste.
Voulez-vous donner raison ceux qui disent que Philippe
d'Orlans n'a plus de parole ? s'cria-t-il. C'est crit, c'est sign;
cet homme est libre. Il a quarante-huit heures pour passer la
frontire.
Lagardre ne bougea pas.
Vous m'avez entendu, monsieur, fit le rgent avec duret,
sortez !
Lagardre se prit dchirer lentement le parchemin, dont
il jeta ]es morceaux aux pieds du rgent.
Monseigneur, dit-il, vous ne me connaissez pas; je vous
rends votre parole. De cette libert que vous m'offrez et qui
m'est due, je ne prends, moi, que vingt-quatre heures; c'est tout
ce qu'il me faut pour dmasquer un sclrat et faire triompher
une juste cause. Assez d'humiliations comme cela ! je relve la
tte, et, sur l'honneur de mon nom, entendez-vous, messieurs,
sur mon honneur moi, Henri de Lagardre, qui vaut votre

- 605 -

honneur vous, je promets et je jure que demain, pareille


heure, Mme de Gonzague aura sa fille et Nevers sa vengeance,
ou que je serai prisonnier de Votre Altesse Royale ! Vous pouvez
convoquer les juges.
Il salua le rgent et carta de la main ceux qui l'entouraient
en disant : Faites place, je prends mon droit.
Gonzague l'avait prcd, Gonzague avait disparu.
Faites place, messieurs, rpta Philippe d'Orlans.
Vous, monsieur, demain, pareille heure, vous
comparatrez devant vos juges, et, sur Dieu ! justice sera faite.
Les affids de Gonzague se glissrent vers la porte, leur rle
tait fini en ce lieu. Le rgent resta un instant pensif, puis il dit
en appuyant son front contre sa main : Messieurs, voici une
affaire trange !
Un effront coquin ! murmura le lieutenant de police
Machault.
Ou bien un preux des anciens jours, pensa tout haut le
rgent : nous verrons cela demain.
Lagardre descendit seul et sans arme le grand escalier du
pavillon, Sous le vestibule, il trouva runis Peyrolles, Taranne,
Montaubert, Gironne, tous ceux qui, parmi les affids de
Gonzague, avaient jet leur bonnet par-dessus les moulins.
Trois estafiers gardaient l'entre du corridor qui menait chez
matre Le Brant. Gonzague tait debout au milieu du vestibule,
l'pe nue la main. La grande porte qui donnait sur le jardin
avait t ouverte. Tout ceci respirait une mchante odeur de
guet-apens. Lagardre n'y fit pas attention seulement. Il avait

- 606 -

les dfauts de sa vaillance : il se croyait invulnrable. Il marcha


droit M. de Gonzague, qui croisa l'pe devant lui.
Ne soyons pas si press, monsieur de Lagardre, dit-il,
nous avons causer. Toutes les issues sont fermes, et personne
ne nous coute, sauf ces amis dvous, ces autres nous-mmes;
nous pouvons, palsambleu ! parler coeur ouvert.
Il riait d'un rire sarcastique et mchant. Lagardre s'arrta
et croisa ses bras sur sa poitrine.
Le rgent vous ouvre les portes, reprit Gonzague; mais,
moi, je vous les ferme ! J'tais l'ami de Nevers comme le rgent,
et j'ai bien aussi le droit de venger sa mort. Ne m'appelez pas
infme, s'interrompit-il, c'est peine perdue : nous savons que les
perdants injurient toujours au jeu. Monsieur de Lagardre,
voulez-vous que je vous dise une chose qui va mettre votre
conscience l'aise ? Vous croyez avoir fait un mensonge, un
gros mensonge, en disant qu'Aurore n'tait pas en votre
pouvoir, La figure d'Henri s'altra.
Eh bien, reprit Gonzague jouissant cruellement de son
triomphe, vous n'avez commis qu'une toute petite inexactitude,
une nuance, un rien ! Si vous aviez mis plus au lieu de pas, si
vous aviez dit : Aurore n'est plus en mon pouvoir. Si je
croyais, commena Lagardre, qui ferma les poings. Mais tu
mens, se reprit-il, je te connais !
Si vous aviez dit cela, acheva paisiblement Gonzague,
c'et t l'exacte et pure vrit, Lagardre plia les jarrets comme
pour fondre sur lui; mais Gonzague pointa l'pe entre ses deux
yeux et murmura : Attention, vous autres ! Puis il reprit,
raillant toujours : Mon Dieu ! oui, nous avons gagn une assez
jolie partie. Aurore est en notre pouvoir
Aurore ! s'cria Lagardre d'une voix trangle.

- 607 -

Aurore, et certaines pices


A ces mots, Lagardre frmit et s'lana sur Gonzague qui
tomba lourdement la renverse. D'un bond, Lagardre, passant
par-dessus son corps disparut dans le jardin.
Gonzague se releva en souriant.
Pas d'issue ? demanda-t-il Peyrolles, qui tait sur le
seuil en dehors.
Pas d'issue.
Et combien sont-ils l ?
Cinq, rpondit Peyrolles, qui prta l'oreille.
C'est bien, c'est assez; il n'a pas son pe.
Ils sortirent tous deux pour couter de plus prs. Sous le
vestibule, les affids, ples et la sueur au front, prtaient aussi
l'oreille. Ils avaient fait du chemin depuis la veille !
L'or seul avait sali leurs mains jusque-l; Gonzague les
voulait habituer l'odeur du sang. La pente tait glissante; ils
descendaient. Gonzague et Peyrolles s'arrtrent au bas du
perron.
Comme ils tardent ! murmura Gonzague.
Le temps sembla long, fit Peyrolles; ils sont l-bas,
derrire la tente.
Le jardin tait noir comme un four. On n'entendait que le
vent d'automne fouettant tristement la toile des tentures.

- 608 -

O avez-vous pris la jeune fille ? demanda Gonzague,


comme s'il et voulu causer pour tromper son impatience.
Rue du Chantre, la porte mme de sa maison.
A-t-elle t bien dfendue ?
Deux rudes lames, mais qui ont pris la fuite quand nous
leur avons di que Lagardre tait sur le carreau.
Vous n'avez pas vu leurs visages ?
Non, ils ont pu garder leurs masques jusqu'au bout.
Et les papiers, o taient-ils ?
Peyrles n'eut pas le temps de rpondre : un cri d'agonie se
fit entendre derrire la tente indienne, du ct de la loge de
matre Le Brant. Les cheveux de Gonzague se dressrent sur
son crne.
C'est peut-tre l'un des ntres, murmura Peyrolles tout
tremblant.
Non, dit le prince, j'ai reconnu sa voix.
Au mme instant, cinq ombres noires dbouchrent du
rond-point de Diane.
Qui est le chef ? demanda Gonzague.
Gendry, rpondit le factotum.
Gendry tait un grand gaillard bien bti, qui avait t
caporal aux gardes.

- 609 -

C'est fait, fit-il. Un brancard et deux hommes : nous


allons l'enlever.
On entendait cela dans le vestibule. Nos joueurs de
lansquenet, nos rous de petite espce n'avaient pas une goutte
de sang dans les veines.
Les dents d'oriol claquaient se briser.
Oriol ! appela Gonzague; Montaubert ! Ils vinrent tous
les deux.
C'est vous qui porterez le brancard, leur dit Gonzague.
Et comme ils hsitaient : Nous avons tous tu, puisque le
meurtre profite tous.
Il fallait se hter avant que le rgent renvoyt son monde.
Bien qu'on et la coutume de sortir par la grande porte, qui tait
tout l'autre bout de la galerie, sur la cour des Fontaines,
quelque habitu du palais pouvait avoir l'ide de prendre par la
Cour-aux-Rois pour se retirer.
Oriol, le coeur dfaillant, Montaubert, indign, prirent le
brancard, Gendry les prcda dans le fourr.
Tiens ! tiens ! dit ce dernier en arrivant derrire la tente
indienne, le coquin tait pourtant bien mort ! Oriol et
Montaubert furent sur le point de s'enfuir; Montaubert tait
une manire de gentilhomme capable de bien des peccadilles,
mais qui n'avait jamais conu la pense d'un crime. Oriol,
poltron paisible et bon enfant, avait horreur du sang. Ils taient
l pourtant tous deux, et les autres attendaient : Taranne,
Albret, Choisy, Gironne; Gonzague croyait s'assurer ainsi leur
discrtion. Ils s'taient donns lui; ils n'existaient que par lui.

- 610 -

Reculer, c'tait tout perdre et affronter en outre la vengeance


d'un homme qui rien ne rsistait.
Si on leur et dit au dbut : Vous en arriverez l ,
personne parmi eux peut-tre n'et fait le premier pas.
Mais le premier pas tait fait, le second aussi. Plus d'un
bourgeois et plus d'un gentilhomme prouvrent en ce temps que
la cloison est mince qui spare l'immoralit du crime. Ils ne
pouvaient plus reculer ! voil l'excuse banale et terrible,
Gonzague l'avait dit : Qui n'est pas avec moi est contre moi.
Le mal, c'est qu'ils n'taient plus dans cette situation de
l'honntet commune o l'on a plus peur de sa conscience que
d'un homme. Le vice tue la conscience. Assurment ils eussent
recul devant le meurtre commis de leur propre main; mais ils
se trouvaient sans force morale pour protester hautement
contre le crime commis par un autre.
Gauthier Gendry reprit : Il aura t mourir un peu plus
loin.
Il tta le sol autour de lui, et se mit chercher, rampant sur
les pieds et sur les mains. Il fit ainsi le tour de la loge, dont la
porte tait ferme. A quelque vingt-cinq pas de l, il s'arrta en
disant : Le voici ! Oriol et Montaubert le rejoignirent avec leur
brancard.
A tout prendre, dit Montaubert, le coup est port. Nous
ne faisons point de mal.
Oriol avait la langue paralyse. Ils aidrent Gendry
mettre sur le brancard un cadavre qui tait tendu sur la terre
au beau milieu d'un massif.
Il est encore tout chaud, dit l'ancien caporal aux gardes.
Allez ! Oriol et Montaubert allrent. Ils arrivrent au pavillon

- 611 -

avec leur fardeau. Le gros des affids de Gonzague eut alors


permission de sortir.
Quelque chose les avait bien effrays. En repassant devant
la loge rustique de matre Le Brant, ils avaient entendu un
bruit de feuilles sches, Ils eussent jur que des pas courts et
prcipits les avaient suivis depuis lors, En effet, le bossu tait
derrire leurs talons quand ils montrent le perron, Le bossu
tait extrmement ple et semblait avoir peine se soutenir;
mais il riait de son rire aigu et strident.
Sans Gonzague, on lui et fait un mauvais parti. Il dit
Gonzague, qui ne prit point garde l'altration de sa voix : Eh
bien, eh bien, il est donc venu ?
Il montrait d'un doigt convulsif le cadavre sur lequel
Gendry venait de jeter un manteau. Gonzague lui frappa sur
l'paule. Le bossu chancela et fut prt tomber.
Il est ivre ! dit Gironne.
Et tout le monde entra dans le corridor. Matre Le Brant
n'eut garde d'insister pour connatre le nom du gentilhomme
qu'on emportait ainsi bras parce qu'il avait trop soup. Au
Palais-Royal, on tait tolrant et discret.
Il tait quatre heures du matin. Les rverbres fumaient et
n'clairaient plus. La foule des rous se dispersa en tous sens.
M. de Gonzague regagna son htel avec Peyrolles.
Oriol, Montaubert et Gendry avaient mission de porter le
cadavre la Seine. Ils prirent la rue Pierre-Lescot.
Arrivs l, nos deux rous sentirent que le coeur leur
manquait.

- 612 -

Moyennant une pistole chacun, l'ancien caporal aux gardes


leur permit de dposer le corps sur un tas de dbris.
Il reprit son manteau, on porta le brancard un peu plus
loin, et l'on alla se coucher.
Voil pourquoi, le lendemain matin, M. le baron de
Barbanchois, innocent assurment de tout ce qui prcde,
s'veilla au milieu du ruisseau de la rue Pierre-Lescot, dans un
tat qu'il est inutile de dcrire.
C'tait lui le cadavre qu'oriol et Montaubert avaient port
sur leur brancard.
M. le baron ne se vanta point de cette aventure, mais sa
haine contre la Rgence augmenta. Du temps du feu roi, il avait
roul vingt fois sous la table et jamais rien de pareil ne lui tait
arriv. En allant retrouver Mme la baronne, sans doute fort
inquite son sujet, il se disait : Quelles moeurs ! jouer des
tours semblables un homme de ma qualit !
Je vous le demande, o allons-nous ?
Le bossu sortit le dernier, par la petite porte de matre Le
Brant, Il fut longtemps traverser la Cour-aux-Rois, qui
cependant n'tait point large. De l'entre de la cour des
Fontaines la rue Saint-Honor, il fut oblig de s'asseoir
plusieurs fois sur les bornes qui taient le long des maisons.
Quand il se relevait, sa poitrine rendait comme un
gmissement. On s'tait tromp sous le vestibule : le bossu
n'tait point ivre. Si M. de Gonzague n'et pas eu tant d'autres
sujets de proccupation, il aurait bien vu que cette nuit le
ricanement du bossu n'tait pas de bon aloi, Du coin du palais
au logis de M. de Lagardre, dans la rue du Chantre, il n'y avait
que dix pas, Le bossu fut dix minutes faire ces dix pas. Il n'en

- 613 -

pouvait plus, Ce fut en rampant sur les pieds et sur les mains
qu'il monta l'escalier conduisant la chambre de matre Louis.
En passant, il avait vu la porte de la rue force et grande
ouverte. La porte de l'appartement de matre Louis tait grande
ouverte et force aussi. Le bossu entra dans la premire pice.
La porte de la deuxime chambre, celle o personne ne
pntrait jamais, avait t jete en dedans. Le bossu s'appuya au
chambranle, sa gorge rlait. Il essaya d'appeler Franoise et
Jean-Marie; mais sa voix ne sortit point. Il tomba sur ses
genoux et se reprit ramper ainsi jusqu'au coffre qui contenait
nagure ce paquet scell de trois grands sceaux dont nous avons
donn plusieurs fois la description. Le coffre avait t bris
coups de hache; le paquet avait disparu. Le bossu s'tendit sur
le sol comme un pauvre patient qui reoit le coup de grce.
Cinq heures de nuit sonnrent l'oratoire du Louvre.
Les premires lueurs du crpuscule parurent. Lentement,
bien lentement, le bossu se releva sur ses mains. Il parvint
dboutonner son vtement de laine noire, et en retira un
pourpoint de satin blanc horriblement souill de sang. On et
dit que ce brillant pourpoint, chiffonn pleines mains, avait
servi tamponner une large plaie.
Gmissant et rendant des plaintes faibles, le bossu se
trana jusqu' un bahut, o il trouva du linge et de l'eau.
C'tait de quoi laver au moins cette blessure qui avait
ensanglant le pourpoint.
Le pourpoint tait celui de Lagardre, mais la blessure
saignait l'paule du bossu. Il la pansa de son mieux et but une
gorge d'eau.
Puis il s'accroupit, prouvant un peu de soulagement.

- 614 -

Bien ! murmura-t-il; seul ! Ils m'ont tout pris : mes


armes et mon coeur ! Sa tte lourde tomba entre ses mains.
Quand il se redressa, ce fut pour dire : Soyez avec moi,
mon Dieu ! J'ai vingt-quatre heures pour recommencer ma
tche de dix-huit annes !

- 615 -

DEUXIME PARTIE
LE CONTRAT DE MARIAGE

- 616 -

I
Encore la Maison dOr
On avait travaill toute la nuit l'htel de Gonzague.
Les cases taient faites. Ds le matin, chaque marchand
tait venu meubler ses quatre pieds carrs. La grande salle ellemme avait ses loges toutes neuves, et l'on y respirait l'cre
odeur du sapin rabot. Dans les jardins, l'installation tait
complte aussi. Rien n'y restait des magnificences passes.
Quelques arbres dshonors se montraient encore et l,
quelques sculptures aux carrefours des cinq ou six rues de
cabalies qu'on avait perces sur l'emplacement des parterres.
Au centre d'une petite place situe non loin de l'ancienne
niche de Mdor et tout en face du perron de l'htel, on voyait,
sur son pidestal de marbre, une statue mutile de la Pudeur. Le
hasard a de ces moqueries. Qui sait si l'emplacement de notre
Bourse actuelle ne servira pas, dans les sicles venir, quelque
monument candide ?
Et tout cela tait plein ds l'aube. Les courtiers ne
manquaient point.
L'art en enfance tait dj de l'art. On s'agitait, on se
dminait, on vendait, on achetait, on mentait, on volait : on
faisait des affaires.
Les fentres de Mme la princesse de Gonzague qui
donnaient sur le jardin taient fermes de leurs contrevents
pais. Celles du prince, au contraire, n'avaient que leurs rideaux
de lampas brods d'or. Il ne faisait jour ni chez le prince ni chez
la princesse. NI. de Peyrolles, qui avait son logement dans les
- 617 -

combles, tait encore au lit, mais il ne dormait point. Il venait


de compter son gain de la veille et de l'ajouter au contenu d'une
cassette de taille trs respectable qui tait son chevet. Il tait
riche, ce fidle M. de Peyrolles; il tait avare, ou plutt avide,
car, s'il aimait l'argent passionnment, c'tait pour les bonnes
choses que l'argent procure.
Nous n'en sommes plus dire qu'il n'avait aucune espce
de prjug, Il prenait de toutes mains, et comptait bien tre un
fort grand seigneur sur ses vieux jours. C'tait le Dubois de
Gonzague. Le Dubois du rgent voulait tre cardinal. Nous ne
savons quelle tait prcisment l'ambition de ce discret M. de
Peyrolles, mais les Anglais avaient invent dj ce titre : milord
Million. Peyrolles voulait tre tout simplement monseigneur
Million.
Gendry tait en train de lui faire son rapport. Gendry lui
racontait comme quoi ces deux pauvres conscrits, Oriol et
Montaubert, avaient port le cadavre de Lagardre jusqu'
l'arche Marion, o ils l'avaient prcipit dans le fleuve.
Peyrolles bnficiait de moiti sur le payement des coquins
employs par son matre. Il solda Gendry et le congdia; mais
celui-ci dit avant de partir : Les bons vivants deviennent rares.
Vous avez l sous votre croise un ancien soldat de ma
compagnie qui pourrait donner l'occasion un honnte coup de
main.
Tu l'appelles ?
La Baleine. Il est fort et stupide comme un boeuf.
Engage-le, rpondit Peyrolles; ceci par prudence, car
j'espre bien que nous en avons fini avec toutes ces violences.

- 618 -

Moi, dit Gendry, j'espre bien le contraire. Je vais


engager La Baleine, Il descendit au jardin, o La Baleine tait
dans l'exercice de ses fonctions, essayant en vain de lutter
contre la vogue croissante de son heureux rival, sope II dit
Jonas.
Peyrolles se leva et se rendit chez son matre, Il apprit avec
tonnement que d'autres l'avaient devanc. Le prince de
Gonzague donnait, en effet, audience nos deux amis
Cocardasse junior et frre Passepoil; tous deux en belle tenue,
malgr l'heure matinale, brosss de frais, et ayant fait dj leur
tour l'office.
Mes drles, commena M. de Peyrolles ds qu'il les
aperut, qu'avez-vous fait hier pendant la fte ?
Passepoil haussa les paules et Cocardasse tourna le dos.
Autant il y a pour nous d'honneur et de bonheur, dit
Cocardasse, servir un illustre patron tel que vous, mon
seigneur, autant il est pnible d'avoir affaire monsieur.
Pas vrai, ma caillou ?
Mon ami, rpondit Passepoil, a lu dans mon coeur.
Vous m'avez entendu, fit Gonzague, qui avait l'air
extnu; il faut que vous ayez des nouvelles ce matin mme, des
nouvelles certaines, des preuves palpables. Je veux savoir s'il est
vivant ou mort.
Cocardasse et Passepoil salurent de cette ample et belle
faon qui faisait d'eux les coupe-jarrets les plus distingus de
l'Europe. Ils passrent roides devant M. de Peyrolles, et
sortirent.

- 619 -

M'est-il permis de vous demander, monseigneur, dit


Peyrolles dj tout blme, de qui vous parliez ainsi : vivant ou
mort ?
Je parlais du chevalier de Lagardre, rpliqua Gonzague,
qui remit sa tte fatigue sur l'oreiller.
Mais, fit Peyrolles stupfait, pourquoi ce doute ? Je viens
de payer Gendry.
Gendry est un mchant coquin, et, toi, tu te fais vieillot,
mon Peyrolles. Nous sommes mal servis. Pendant que tu
dormais, j'ai dj travaill ce matin. J'ai vu Oriol et j'ai vu
Montaubert, Pourquoi nos hommes ne les ont-ils pas
accompagns jusqu' la Seine ?
La besogne tait acheve. Monseigneur a eu lui-mme
cette pense de forcer deux de ses amis
Amis ! rpta Gonzague avec un ddain si profond, que
Peyrolles lesta bouche close. J'ai bien fait, reprit le prince, et tu
as raison; ce sont mes amis. Tudieu ! il faut qu'ils le croient; ce
sont mes amis. De qui userait-on sans mesure, sinon de ses
amis ? Je veux les mater, devines-tu cela ? je veux les lier
triple noeud, les enchaner. Si M. de Horn avait eu seulement
une centaine de bavards derrire lui, le rgent se ft bouch les
oreilles. Le rgent aime avant tout son repos. Ce n'est pas que je
craigne le sort fcheux du comte de Horn
Il s'interrompit, voyant que le regard de Peyrolles tait fix
sur lui avidement.
Vive Dieu ! dit-il avec un rire un peu contraint, en voici
un qui a dj la chair de poule !

- 620 -

Est-ce que vous en tes redouter quelque chose de M. le


rgent ? demanda Peyrolles.
coute, fit Gonzague qui se souleva sur le coude, je te
jure devant Dieu que, si je tombe, tu seras pendu !
Peyrolles recula de trois pas. Les yeux lui sortaient de la
tte.
Gonzague, pour le coup, clata de rire franchement.
Roi des trembleurs ! s'cria-t-il. De ma vie, je n'ai t si
bien en cour, mais on ne sait pas ce qui peut arriver. En cas
d'attaque, je veux tre gard. Je veux qu'il y ait autour de moi,
non pas des amis, il n'y a plus d'amis, mais des esclaves; non
pas des esclaves achets mais des esclaves enchans; des tres
vivant de mon souffle pour ainsi dire, et sachant bien qu'ils
mourraient de ma mort.
Pour ce qui est de moi, balbutia Peyrolles, monseigneur
n'avait pas besoin
C'est juste; toi, je te tiens depuis longtemps, mais les
autres ?
Sais-tu qu'il y a de beaux noms dans cette bande ? Sais-tu
qu'une clientle semblable est un bouclier ? Navailles est du
sang ducal, Montaubert est alli aux Mole de Champltreux, des
seigneurs de robe dont la voix sonne comme le bourdon de
Notre-Dame ! Choisy est le cousin de Mortemart, Noc est l'alli
des Lauzun, Gironne tient Cellamare, Chaverny aux princes de
Soubise.
Oh ? celui-l interrompit Peyrolles.

- 621 -

Celui-l, dit Gonzague, sera li comme les autres; il ne


s'agit que de trouver une chane sa fantaisie. Si nous n'en
trouvions pas, se reprit-il d'un air sombre, ce serait tant pis
pour lui ! Mais poursuivons notre revue : Taranne est protg
par M. Law en personne; Oriol, ce grotesque, est le propre
neveu du secrtaire d'tat Leblanc; Albret appelle M. de Fleury
mon cousin. Il n'y a pas jusqu' cet pais baron de Batz qui n'ait
ses entres chez la princesse Palatine. Je n'ai pas pris mes gens
en aveugle, sois sr de cela. Vauxmnil me donne la duchesse de
Berri; j'ai l'abbesse de Chelles par le petit Saveuse. Palsambleu !
je sais bien qu'ils me livreraient pour trente cus, tous tant
qu'ils sont; mais les voici dans ma main depuis hier soir, et
demain matin je les veux sous mes pieds.
Il rejeta sa couverture et sauta hors de son lit.
Mes pantoufles ! dit-il.
Peyrolles s'agenouilla aussitt, et le chaussa de la meilleure
grce du monde. Cela fait, il aida Gonzague passer sa robe de
chambre.
C'tait une bte toutes fins.
Je te dis tout cela, mon ami Peyrolles, reprit Gonzague,
car tu es mon ami, toi aussi.
Oh ! monseigneur ! allez-vous me confondre avec ces
gens-l ?
Du tout ! il n'y en a pas un qui l'ait mrit, interrompit le
prince avec un sourire amer; mais je te tiens si parfaitement
mon ami, que je te puis parler comme mon confesseur. On a
besoin parfois de faire ses confidences, cela recorde. Nous
disions donc qu'il nous les faut pieds et poings lis. La corde que
je leur ai mise au cou ne fait encore qu'un tour; nous serrerons

- 622 -

cela. Tu vas juger tout de suite combien la chose presse : nous


avons t trahis cette nuit.
Trahis ! s'cria Peyrolles, et par qui ?
Par Gendry, par Oriol et par Montaubert.
Est-ce possible !
Tout est possible tant que la corde ne les tranglera pas.
Et comment monseigneur sait-il ? demanda Peyrolles.
Je ne sais rien, sinon que nos coquins n'ont pas fait leur
devoir.
Gendry vient de m'affirmer qu'il avait port le corps
l'arche Marion.
Gendry a menti. Je ne sais rien; j'avoue mme que je
renonce difficilement l'espoir d'tre dbarrass de ce dmon
de Lagardre.
Et d'o vous viennent ces doutes ?
Gonzague prit sous son oreiller un papier roul et le
dploya lentement.
Je ne connais gure de gens qui voulussent se moquer de
moi, murmura-t-il; ce serait un jeu dangereux qu'une semblable
espiglerie vis--vis du prince de Gonzague !
Peyrolles attendait qu'il s'expliqut plus clairement.
Et, d'un autre ct, poursuivit Gonzague, ce Gendry a du
moins la main sre. Nous avons entendu le cri d'agonie

- 623 -

Que vous dit-on l-dedans, monseigneur ? demanda


Peyrolles au comble de l'inquitude.
Gonzague lui passa le papier droul, et Peyrolles lut
avidement.
Ce papier contenait une liste ainsi conue :
Le capitaine Lorrain. Naples.
Staupitz. Nuremberg.
Pinto. Turin.
El Matodor. Glascow.
Jol de Jugan. Morlaix.
Fanza. Paris.
Saldagne. id.
Peyrolles.
Philippe de Mantoue, prince de Gonzague.
Ces deux derniers noms taient inscrits l'encre rouge ou
au sang.
Il n'y avait pas de nom de ville leur suite, parce que le
vengeur ne savait pas encore en quel lieu il devait les punir.
Les sept premiers noms, crits l'encre noir, taient
marqus d'une croix rouge. Gonzague et Peyrolles ne pouvaient
ignorer ce que signifiait cette marque. Peyrolles avait le papier
entre les mains et tremblait comme la feuille.
Quand avez-vous reu cela ? balbutia-t-il.
Ce matin, de bonne heure, mais pas avant que les portes
fussent ouvertes, car j'entendais dj le bruit infernal que font
tous ces fous dedans et dehors.

- 624 -

Par le fait, c'tait un tourdissant tapage. L'exprience


n'avait pas appris encore rgler une bourse et donner au
tripot un joli air de dcence. Tout le monde criait la fois, et ce
concert de voix tonnait comme le bruit d'une meute.
Mais Peyrolles songeait bien cela !
Comment l'avez-vous reu ? demanda-t-il encore.
Gonzague montra la fentre qui faisait face son lit et dont
un des carreaux tait bris. Peyrolles comprit et chercha des
yeux sur le tapis, o il vit bientt un caillou parmi les clats de
vitre.
C'est cela qui m'a veill, dit Gonzague. J'ai lu, et l'ide
m'est venue que Lagardre avait pu se sauver, Peyrolles courba
la tte.
A moins, reprit Gonzague, que cet acte audacieux n'ait
t excut par quelque affid ignorant le sort de son matre.
Esprons-le, murmura Peyrolles.
En tout cas, j'ai mand sur-le-champ Oriol et
Montaubert. J'ai feint de tout ignorer; j'ai plaisant, je les ai
pousss, ils m'ont avou qu'ils avaient dpos le cadavre sur un
monceau de dbris dans la rue Pierre-Lescot.
Le poing ferm de Peyrolles frappa son genou.
Il n'en faut pas davantage ! s'cria-t-il; un bless peut
recouvrer la vie.
Nous saurons dans peu le vrai de l'affaire, dit Gonzague.
Cocardasse et Passepoil sont sortis pour cela.

- 625 -

Est-ce que vous vous fiez ces deux rengats,


monseigneur ?
Je ne me fie personne, ami Peyrolles, pas mme toi.
Si je pouvais tout faire par moi-mme, je ne me servirais de
personne. Ils se sont enivrs cette nuit; ils ont eu tort; ils le
savent, raison de plus pour qu'ils marchent droit. Je les ai fait
venir, je leur ai ordonn de me trouver les deux braves qui ont
dfendu cette nuit la jeune aventurire qui prend le nom
d'Aurore de Nevers.
Il ne put s'empcher de sourire en prononant ces derniers
mots.
Peyrolles resta srieux comme un croque-mort.
Et de remuer ciel et terre, acheva Gonzague, pour savoir
si notre bte noire nous a encore chapp.
Il sonna et dit au domestique qui entra : Qu'on prpare
ma chaise ! Toi, mon ami Peyrolles, reprit-il, tu vas monter chez
Mme la princesse afin de lui porter, comme d'habitude,
l'assurance de mon respect profond. Tche d'avoir de bons yeux.
Tu me diras quelle physionomie a l'anti-chambre de Mme la
princesse, et de quel ton sa camriste t'aura rpondu.
O retrouverai-je monseigneur ?
Je vais d'abord au pavillon. J'ai hte de voir notre jeune
aventurire de la rue Pierre-Lescot, Il parat qu'elle et cette folle
de dona Cruz font une paire d'amies. J'irai ensuite l'htel de
M. Law, qui me nglige; puis je me montrerai au Palais-Royal,
o mon absence ne ferait pas bien. Qui sait quelles calomnies
on pourrait rpandre sur mon compte ?

- 626 -

Tout cela sera long.


Tout cela sera court. J'ai besoin de voir nos amis, nos
bons amis. Cette journe ne sera pas oisive, et je mdite pour ce
soir certain petit souper Mais nous reparlerons de cela.
Il s'approcha de la fentre et ramassa le caillou qui tait sur
le tapis.
Monseigneur, dit Peyrolles, avant de vous quitter,
souffrez que je vous mette en garde contre ces deux
chenapans
Cocardasse et Passepoil ? Je sais qu'ils t'ont fort
maltrait, mon pauvre Peyrolles.
Il ne s'agit pas de cela. Quelque chose me dit qu'ils
trahissent.
Et tenez, s'il fallait une preuve : ils taient l'affaire des
fosss de Caylus et cependant je ne les ai point vus sur la liste de
mort.
Gonzague, qui considrait le caillou d'un air pensif,
dploya vivement le papier qu'il avait repris.
Cela est vrai, murmura-t-il; leurs noms manquent ici.
Mais, si c'est Lagardre qui a dress cette liste et si nos
deux coquins taient Lagardre, ii et mis leurs noms les
premiers pour dissimuler la tromperie.
Ceci est trop subtil, monseigneur. Il ne faut rien ngliger
dans un combat outrance. Depuis hier, vous pontez sur

- 627 -

l'inconnu. Cette crature trange, ce bossu, qui est entr comme


malgr vous dans vos affaires
Tu m'y fais penser, interrompit Gonzague; il faut que
celui-l me vide son sac jusqu'au fond.
Il regarda par la croise. Le bossu tait justement audevant de sa niche et dardait un coup d'oeil perant vers les
fentres de Gonzague.
A la vue de ce dernier, le bossu baissa les yeux et salua
respectueusement.
Gonzague regarda encore son caillou.
Nous saurons cela, murmura-t-il; nous saurons tout cela.
J'ai ide que la journe vaudra la nuit. Va, mon ami Peyrolles;
voici ma chaise, bientt ! Peyrolles obit, M. de Gonzague
monta dans sa chaise et se fit conduire au pavillon de dona
Cruz.
En traversant les corridors pour se rendre auprs de Mme
de Gonzague, Peyrolles se disait !
Je n'ai pas pour la France, ma belle patrie, une de ces
tendresses idiotes comme j'en ai vu parfois. Avec de l'argent, on
trouve des patries partout. Ma tirelire est peu prs pleine, et,
en vingt-quatre heures je puis faire ma main dans les coffres du
prince. Le prince me parat baisser. Si les choses ne vont pas
mieux d'ici demain, je boucle ma valise, et je vais chercher un
air qui convienne davantage ma sant dlicate. Que diable;
d'ici demain, la mine n'aura pas eu le temps de sauter.
Cocardasse junior et frre Passepoil avaient promis de se
multiplier pour mettre fin aux incertitudes de M. le prince de
Gonzague. Ils taient gens de parole. Nous les retrouvons non

- 628 -

loin de l, dans un cabaret borgne de la rue Aubry-le-Boucher


buvant et mangeant comme quatre.
La joie brillait sur leurs visages.
Il n'est pas mort, vivadiou ! dit Cocardasse en tendant
son gobelet.
Passepoil l'emplit et rpta : Il n'est pas mort.
Et tous deux trinqurent la sant du chevalier Henri de
Lagardre.
Ah ! tron de l'air ! reprit Cocardasse, nous en doit-il des
coups de plat pour toutes les sottises que nous avons faites
depuis hier au soir !
Nous tions gris, mon noble ami, repartit Passepoil;
l'ivresse est crdule. D'ailleurs, nous l'avions laiss dans un si
mauvais pas !
Est-ce qu'il y a des mauvais pas pour c'ta ptiou couqinl ! s'cria Cocardasse avec enthousiasme. As pas pur ! je le
verrais maintenant lard comme une poularde, que je dirais
encore : Sandiou ! il s'en tirera ! Le fait est, murmura
Passepoil en buvant sa piquette petites gorges, que c'est un
bien joli sujet ! a nous rehausse firement d'avoir contribu
son ducation.
Mon bon, tu viens d'exprimer les sentiments de mon
me. Tai ! qu'il nous donne des coups de plat tant qu'il voudra,
je suis lui corps et me ! Passepoil remit son verre vide sur la
table.

- 629 -

Mon noble ami, reprit-il, s'il m'tait permis de t'adresser


une observation, je te dirais que tes intentions sont bonnes;
mais ta fatale faiblesse pour le vin
Mordiou ! interrompit le Gascon, coute, ma caillou ! tu
tais trois fois plus gris que moi.
Bien, bien ! du moment que tu le prends ainsi. Hol ! la
fille, un autre broc ! Il prit dans ses doigts longs, maigres et
crochus la taille de la servante, qui avait la tournure d'un
tonneau. Cocardasse le contempla d'un air de compassion.
Eh donc ! dit-il, mon bon, mon pauvre bon ! tu vois une
paille dans l'oeil du voisin, te donc la poutre qui est dans le
tien, bagasse ! En arrivant chez Gonzague, le matin de ce jour,
ils taient d'autant mieux convaincus de la fin violente de
Lagardre qu'ils s'taient rendus ds l'aube la maison de la rue
du Chantre, dont ils avaient trouv les portes forces. Le rez-dechausse tait vide. Les voisins ne savaient pas ce qu'taient
devenus la belle jeune fille, Franoise et Jean-Marie Berrichon.
Au premier tage, auprs du coffre, dont la fermeture tait
brise, il y avait une mare de sang. C'en tait fait : les coquins
qui avaient attaqu cette nuit le domino rose qu'ils taient
chargs de dfendre avaient dit vrai; Lagardre tait mort !
Mais Gonzague lui-mme venait de leur rendre l'espoir par la
commission qu'il leur avait donne. Gonzague voulait qu'on lui
retrouvt le cadavre de son mortel ennemi.
Gonzague avait assurment ses raisons pour cela. Il n'en
fallait pas plus nos deux amis pour trinquer gaiement la
sant de Lagardre vivant. Quant la seconde partie de leur
mission : chercher les deux braves qui avaient dfendu Aurore,
c'tait chose faite. Cocardasse se versa rasade et dit : Il faudra
trouver une histoire, mon pigeoun.

- 630 -

Deux histoires, rpondit frre Passepoil; une pour toi,


une pour moi.
Eh donc ! je suis moiti Gascon, moiti Provenal, les
histoires ne me cotent gure.
Je suis Normand, pardienne ! Nous verrons la meilleure
histoire.
Tu me provoques, je crois, pcar ?
Amicalement, mon noble camarade, ce sont des jeux de
l'esprit.
Souviens-toi seulement que nous devons avoir trouv, dans
notre histoire, le cadavre du Petit Parisien.
Cocardasse haussa les paules.
Capddiou ! grommela-t-il en humant la dernire goutte
du second broc, la pauvre caillou veut en remontrer son
matre ! Il tait encore trop tt pour retourner l'htel. Il fallait
le temps de chercher. Cocardasse et Passepoil se mirent
composer chacun son histoire. Nous verrons lequel des deux
tait le meilleur conteur. En attendant, ils s'endormirent la tte
sur la table, et nous ne saurions qui des deux dcerner la
palme pour la vigueur et la sonorit du ronflement.

- 631 -

II
Un coup de Bourse sous la Rgence
Le bossu tait entr l'un des premiers l'htel de
Gonzague, et, ds l'ouverture des portes, on l'avait vu arriver
avec un petit commissionnaire qui portait une chaise, un coffre,
un oreiller et un matelas. Le bossu meublait sa niche et voulait
videmment en faire son domicile, comme il en avait le droit
par son bail. Il avait, en effet, succd aux droits de Mdor, et
Mdor couchait dans sa niche.
Les locataires des cahutes du jardin de Gonzague eussent
voulu des jours de quarante-huit heures. Le temps manquait
leur apptit de ngoce. En route, pour aller chez eux ou en
revenir, ils agiotaient; ils se runissaient pour dner, afin
d'agioter en mangeant. Les heures seules du sommeil taient
perdues. N'est-il pas humiliant de penser que l'homme, esclave
d'un besoin matriel, ne peut pas agioter en dormant.
Le vent tait la hausse. La fte du Palais-Royal avait
produit un immense effet. Bien entendu, personne, parmi ce
petit peuple de spculateurs, n'avait mis le pied la fte; mais
quelques-uns, perchs sur les terrasses des maisons voisines,
avaient pu entrevoir le ballet : on ne parlait que du ballet. La
fille du Mississipi, puisant l'urne de son respectable pre, de
l'eau qui se changeait en pices d'or, voil une fine et charmante
allgorie, quelque chose de vraiment franais et qui pouvait
faire pressentir quelle hauteur s'lverait, dans les sicles
suivants, le gnie dramatique de ce peuple qui, n malin, cra le
vaudeville ! Au souper, entre la poire et le fromage, on avait
accord une nouvelle cration d'actions. C'taient les petitesfilles. Elles avaient dj dix pour cent de prime avant d'tre
graves. Les mres taient blanches, les filles taient jaunes, les
- 632 -

petites-filles devaient tre bleues, couleur du ciel, du lointain,


de l'espoir et des rves. Il y a, quoi qu'on en dise, une large et
profonde posie dans un registre-souche ! En gnral, les
boutiques qui faisaient le coin des rues baraques taient des
dbits de boissons dont les matres vendaient le ratafia d'une
main et jouaient de l'autre. On buvait beaucoup : cela met de
l'entrain dans les transactions. A chaque instant, on voyait les
spculateurs heureux porter rasade aux gardes-franaises
posts en sentinelles aux avenues principales.
Ces tours de faction taient trs recherchs; cela valait une
campagne aux Porcherons.
Incessamment, des portefaix, des voituriers bras,
amenaient des masses de marchandises qu'on entassait dans les
cases ou au dehors au beau milieu de la voie. Le port tait pay
un prix fou. Une seule chose, de nos jours, peut donner l'ide du
tarif de la rue Quincampoix : c'est le tarif de San Francisco, la
ville du golden fever, o les malades de cette fivre d'or payent,
dit-on, deux dollars pour faire cirer leurs bottes.
La rue Quincampoix avait d'tonnants rapports avec la
Californie.
Notre sicle n'a rien invent en fait d'extravagances, Ce
n'tait ni l'or ni l'argent, ce n'taient pas non plus les
marchandises qu'on recherchait; la vogue tait aux petits
papiers. Les blanches, les jaunes, les mres, les filles, enfin ces
chers anges qui allaient natre, les petites-filles, les bleues, ces
tendres actions dont le berceau s'entourait dj de tant de
sollicitude, voil ce qu'on demandait de toutes parts grands
cris, voil ce qu'on voulait, voil ce qui vritablement excitait le
dlire de tous.
Veuillez rflchir : un louis vaut francs aujourd'hui;
demain, il vaudra encore francs, tandis qu'une petite-fille de

- 633 -

mille livres, qui ce matin ne vaut que cent pistoles, peut valoir
deux mille cus demain soir. A bas la monnaie, lourde, vieille,
immobile ! Vive le papier, lger comme l'air, le papier prcieux,
le papier magique, qui accomplit au fond mme des
portefeuilles je ne sais quel travail d'alchimiste ! Une statue ce
bon M. Law, une statue haute comme le Colosse de Rhodes !
sope II, dit Jonas, bnficiait de cet engouement. Son dos, ce
pupitre commode dont lui avait fait cadeau la nature, ne
chmait pas un seul instant. Les pices de six livres et les
pistoles tombaient sans relche dans sa sacoche de cuir. Mais ce
gain le laissait impassible.
C'tait dj un financier endurci.
Il n'tait point gai ce matin, il avait l'air malade. A ceux qui
avaient la bont de l'interroger ce sujet, il rpondait : Je me
suis un peu trop fatigu cette nuit.
O cela, Jonas, mon ami ?
Chez M. le rgent, qui m'avait invit sa fte.
On riait, on signait, on payait : c'tait une bndiction !
Vers dix heures du matin, une acclamation immense,
terrible, foudroyante, fit trembler les vitres de l'htel de
Gonzague. Le canon qui annonce la naissance des fils des
souverains ne fait pas, beaucoup prs, autant de bruit que
cela, On battait des mains, on hurlait, les chapeaux volaient en
l'air, la joie avait des clats et des spasmes, des trpignements et
des dfaillances. Les actions bleues, les petites-filles, avaient vu
le jour ! Elles sortaient toutes fraches, toutes vierges, toutes
mignonnes, des presses de l'imprimerie royale. N'y a-t-il pas de
quoi faire crouler la rue Quincampoix ! Les petites-filles, les
actions bleues, les dernires-nes, portaient la signature
vnrable du sous-contrleur Labastide !

- 634 -

A moi ! dix de prime !


Quinze !
Vingt, moi ! comptant, espces.
Vingt-cinq ! payes en laine du Berri.
En pices de l'Inde, en soie grge, en vins de Gascogne !
Ne foulez pas, corbleu ! la mre. Fi ! votre ge !
Oh ! le vilain, qui malmne les femmes ! N'avez-vous pas
de honte ?
Gare ! gare ! Une partie de bouteilles de Rouen.
Gare ! toiles de Quintin, plein la main; trente de prime !
Cris de femmes bouscules, cris de petits hommes touffs,
glapissements de tnors, grands murmures de basses-tailles,
horions changs de bonne foi; ces actions bleues avaient l un
succs tout fait digne d'elles ! Oriol et Montaubert
descendirent les marches du perron de l'htel.
Ils venaient d'avoir leur entrevue avec Gonzague, qui les
avait gourmands d'importance. Ils taient silencieux et tout
penauds.
Ce n'est plus un protecteur, dit Montaubert en touchant
le sol du jardin.
C'est un matre, grommela Oriol, et qui nous mne l o
ne nous voulions point aller. J'ai bien envie

- 635 -

Et moi donc ! interrompit Montaubert, Un valet la


livre du prince les aborda, et leur remit chacun un petit
paquet cachet, Ils rompirent le sceau. Les paquets contenaient
chacun une liasse d'actions bleues. Oriol et Montaubert se
regardrent.
Palsambleu ! fit le gros petit financier dj tout
ragaillardi, en caressant son jabot de dentelles, j'appelle ceci
une attention dlicate.
Il a des faons d'agir, dit Montaubert attendri, qui
n'appartiennent qu' lui.
On compta les petites-filles, qui taient en nombre
raisonnable.
Mlons, dit Montaubert.
Mlons, accepta Oriol.
Les scrupules taient dj loin; la gaiet revenait. Il y eut
comme un cho derrire eux.
Mlons, mlons !
Toute la bande folle descendait le perron. Navailles,
Taranne, Choisy, Noc, Albret, Gironne et le reste.
Chacun de ceux-ci avait galement trouv, en arrivant, un
chasse-remords et une consolation.
Ils se formrent en groupe.
Messieurs, dit Albret, voici des croquants de marchands
qui ont des cus jusque dans leurs bottes. En nous associant,

- 636 -

nous pouvons tenir le march aujourd'hui et faire un coup de


partie. J'ai une ide
Ce ne fut qu'un cri : Associons-nous, associons-nous.
En suis-je ? demanda une petite voix aigrelette qui
semblait sortir de la poche du grand baron de Batz.
On se retourna. Le bossu tait l, prtant son dos un
marchand de faence qui donnait les fonds de son magasin pour
une douzaine de chiffons et qui tait heureux.
Au diable ! fit Navailles en reculant, je n'aime pas cette
crature.
Va plus loin, ordonna brutalement Gironne.
Messieurs, je suis votre serviteur, repartit le bossu avec
politesse; j'ai lou ma place, et le jardin est moi comme vous.
Quand je pense, dit Oriol, que ce dmon, qui nous a tant
intrigus cette nuit, n'est qu'un mchant pupitre ambulant.
Pensant coutant parlant ! pronona le bossu en
piquant chacun de ses mots.
Il salua, sourit, et alla ses affaires. Navailles le suivit du
regard.
Hier, je n'avais pas peur de ce petit homme, murmura-til.
C'est qu'hier, dit Montaubert voix basse, nous pouvions
encore choisir notre chemin.
Ton ide, Albret, ton ide ! s'crirent plusieurs voix.

- 637 -

On se serra autour d'Albret, qui parla pendant quelques


minutes avec vivacit.
C'est superbe, dit Gironne; je comprends.
C'est ziperbe, rpta le baron de Batz, ch gombrends;
mais expliquez-moi encore
Eh ! fit Noc, c'est inutile; l'oeuvre ! il faut que dans une
heure la rafle soit faite.
Ils se dispersrent aussitt. La moiti environ sortit par la
cour et la rue Saint-Magloire, pour se rendre rue Quincampoix
par le grand tour.
Les autres allrent seuls ou par petits groupes, causant
et l bonnement des affaires du temps. Au bout d'un quart
d'heure environ, Taranne et Choisy rentrrent par la porte qui
donnait rue Quincampoix.
Ils firent une perce grands coups de coude, et,
interpellant Oriol, qui causait avec Gironne : Une fureur !
s'crirent-ils, une folie ! Elles font trente et trente-cinq au
cabaret de Venise; quarante et jusqu' cinquante chez Foulon.
Dans une heure, elles feront cent. Achetez, achetez ! Le
bossu riait dans un coin.
On te donnera un os ronger, petit, lui dit Noc
l'oreille; sois sage !
Merci, mon digne monsieur, rpondit sope II
humblement, c'est tout ce qu'il me faut.

- 638 -

Le bruit s'tait cependant rpandu en un clin d'oeil que les


bleues allaient faire cent de prime avant la fin de journe. Les
acheteurs se prsentrent en foule. Albret qui avait toutes les
actions de l'association dans son portefeuille, vendit en masse
cinquante au comptant; il se fit fort, en outre, pour une quantit
considrable livrer au mme taux sur le coup de deux heures.
Alors dbouchrent, par la mme porte donnant sur la rue
Quincampoix, Oriol et Montaubert avec des visages de deux
aunes.
Messieurs, dit Oriol ceux qui lui demandaient pourquoi
cet air constern, je ne crois pas qu'il faille volontiers rpter ces
fatales nouvelles, cela ferait baisser les fonds.
Et, quoi que nous en ayons, ajouta Montaubert avec un
profond soupir, la chose se fera toujours assez vite.
Manoeuvre ! manoeuvre ! cria un gros marchand qui
avait les poches gonfles de petites-filles.
La paix, Oriol ! fit M. de Montaubert; vous voyez quoi
vous nous exposez.
Mais le cercle avide et compact des curieux se massait dj
autour d'eux.
Priez, messieurs, dites ce que vous savez, s'cria-t-on; c'est
un devoir d'honnte homme.
Oriol et Montaubert restrent muets comme des poissons.
Ch fais fous le tire, moi, dit le baron de Batz qui arrivait;
tpcle ! tpcle ! tpcle !
Dbcle ? Pourquoi ?

- 639 -

Manoeuvre, vous dit-on Silence, vous, le gros homme !


Pourquoi dbcle, Monsieur de Batz ?
Ch sais bas, rpondit gravement le baron, zuingande
bour zent te paisse !
Cinquante pour cent de baisse ?
En dix minides.
En dix minutes ! mais c'est une dgringolade !
Ya, c'est eine tcrincolte ! eine tssdre ! eine bnigue !
Messieurs, messieurs, dit Montaubert, tout beau !
n'exagrons rien.
Vingt bleues quinze de prime ! criait-on aux alentours.
Quinze bleues, quinze ! dix de prime et du temps.
Vingt-cinq au pair.
Messieurs, messieurs, c'est de la folie ! l'enlvement du
jeune roi n'est pas encore un fait officiel.
Rien ne prouve, ajouta Oriol, que M. Law ait pris la fuite.
Et que M. le rgent soit prisonnier au Palais-Royal,
acheva Montaubert d'un air profondment dsol.
Il y eut un silence de stupeur, puis une grande clameur
compose de mille cris.

- 640 -

Le jeune roi enlev ! M. Law en fuite ! le rgent


prisonnier !
Trente actions cinquante de vente !
Quatre-vingts bleues soixante !
A cent !
A cent cinquante.
Messieurs, messieurs, faisait Oriol, ne vous pressez pas.
Moi, je vends toutes les miennes trois cents de perte !
s'cria Navailles, qui n'en avait plus une seule; les prenez-vous ?
Oriol fit un geste d'nergique refus.
Les bleues firent aussitt quatre cents de perte.
Montaubert continuait : On ne surveillait pas assez les du
Maine, ils avaient des partisans.
M. le chancelier d'Aguesseau tait du coup, M. le cardinal
de Bissy, M. de Villeroy et le marchal de Villars.
Ils ont eu de l'argent par M. le prince de Cellamare.
Judical de Malestroit, marquis de Poncallec, le plus riche
gentilhomme de Bretagne, a pris le jeune roi sur la route de
Versailles, et l'a emmen Nantes. Le roi d'Espagne passe en ce
moment les Pyrnes avec une arme de trois cent mille
hommes : c'est l un fait malheureusement avr.
Soixante bleues cinq cents de perte ! cria-t-on dans la
foule toujours croissante.

- 641 -

Messieurs, messieurs, ne vous pressez pas. Il faut du


temps pour amener une arme des monts pyrnens jusqu'
Paris. D'ailleurs, ce sont des on-dit ! rien que des on-dit
Tes on-tit, tes on-tit, rpta le baron de Batz. Ch'ai
encore eine action; ch la tonne bour zing zents vrancs ! foil.
Personne ne voulut de l'action du baron de Batz, et les
offres recommencrent grands cris.
Au pis aller, reprit Oriol, si M. Law n'tait pas en fuite
Mais, demanda-t-on, qui retient le rgent prisonnier ?
Bon Dieu ! rpondit Montaubert, vous m'en demandez
plus que je n'en sais, mes bonnes gens. Moi, je n'achte ni ne
vends, Dieu merci ! M. le duc de Bourbon tait mcontent, ce
qu'il parat. On parle aussi du clerg, pour l'affaire de la
constitution. Il y en a qui prtendent que le tzar est ml tout
cela et veut se faire proclamer roi de France.
Ce fut un cri d'horreur. Le baron de Batz proposa son
action pour cent cus. A ce moment de panique universelle,
Albret, Taranne, Gironne et Noc, qui avaient les fonds sociaux,
firent un petit achat, et furent signals aussitt. On se les
montrait au doigt comme une partie carre d'idiots : ils
achetaient. En un clin d'oeil, la foule les entoura, les assigea,
les touffa.
Ne leur dites pas vos nouvelles, fit-on l'oreille d'oriol et
de Montaubert.
Le gros petit traitant avait grand peine s'empcher de
rire.

- 642 -

Les pauvres insenss ! murmura-t-il en montrant ses


complices d'un geste plein de piti.
Puis il ajouta en s'adressant la foule : Je suis
gentilhomme, mes amis; je vous ai dit mes nouvelles Gratis pro
Deo; faites-en ce que vous voudrez, je m'en lave les mains.
Montaubert, poussant encore plus loin la complaisance,
criait aux innocents : Achetez, mes amis, achetez ! Si ce sont
de faux bruits, vous allez faire une magnifique affaire.
On signait deux la fois sur le dos du bossu. Il recevait des
deux mains, et ne voulait plus que de l'or. Raliser ! raliser !
c'tait le cri gnral. Ce qu'on appelait le pair pour les actions
bleues ou petites filles, c'tait cinq mille livres, taux de leur
mission, bien que leur valeur nominale ne ft que de mille
livres. En vingt minutes, elles tombrent quelques centaines
de francs. Taranne et ses lieutenants firent rafle. Leurs
portefeuilles se gonflrent comme le sac de cuir d'sope II, dit
Jonas, lequel riait tout tranquillement, et prtait son dos ces
fivreuses transactions. Le tour tait fait. Oriol et Montaubert
disparurent.
Bientt, de toutes parts des gens arrivrent essouffls :
M. Law est son htel.
Le jeune roi est aux Tuileries.
Et M. le rgent assiste prsentement son djeuner.
Manoeuvre ! manoeuvre ! manoeuvre !
Manfre ! manfre ! manfre ! rpta le baron de Batz
indign; ch fous tisais pien que z'dait tes manfres.
Il y eut des gens qui se pendirent.

- 643 -

Sur le coup de deux heures, Albret se prsenta pour livrer


ses actions vendues au taux de cinq mille cinquante francs.
Malgr les gens pendus et ceux qui firent banqueroute en se
brimant s'arracher les cheveux, Albret ralisa encore un
fabuleux bnfice.
En signant le transfert sur le dos du bossu, Albret lui glissa
une bourse dans la main. Le bossu cria : Viens , La Baleine.
L'ancien soldat aux gardes vint, parce qu'il avait vu la
bourse. Le bossu la lui jeta au nez.
Ceux de mes lecteurs qui trouveront le stratagme d'oriol,
Montaubert et compagnie par trop lmentaire n'ont qu' lire
les notes de Cl. Berger sur les Mmoires secrets de l'abb de
Choisy. Ils y verront des manoeuvres bien plus grossires
couronnes d'un plein succs.
Le rcit de ces coquineries amusait les ruelles. On faisait sa
rputation d'homme d'esprit en mme temps que sa fortune en
montant ces audacieuses escroqueries.
C'taient de bons tours qui faisaient rire tout le monde,
except les pendus.
Pendant que nos habiles taient partager le butin quelque
part, M. le prince de Gonzague et son fidle Peyrolles
descendirent le perron de l'htel. Le suzerain venait rendre
visite ses vassaux. L'agio avait repris avec fureur. On jouait sur
nouveaux frais. D'autres nouvelles, plus ou moins controuves,
circulaient. La Maison d'Or, un instant tourdie par un spasme,
avait pris le dessus et se portait bien.
M. de Gonzague tenait la main une large enveloppe
laquelle pendaient trois sceaux, retenus par des lacets de soie.

- 644 -

Quand le bossu aperut cet objet, ses yeux s'ouvrirent tout


grands, tandis que le sang montait violemment son visage
ple. Il ne bougea point et continua son office.
Mais son regard tait clou dsormais sur Peyrolles et
Gonzague.
Que fait la princesse ? demanda celui-ci.
La princesse n'a point ferm l'oeil de cette nuit, rpondit
le factotum; sa camriste l'a entendue qui rptait : Je
fouillerai Paris tout entier ! Je la retrouverai !
Vive Dieu ! murmura Gonzague; si jamais elle voyait
cette jeune fille de la rue du Chantre, tout serait perdu !
Il y a ressemblance ? demanda Peyrolles.
Tu verras cela : deux gouttes d'eau. Te souviens-tu de
Nevers ?
Oui, rpliqua Peyrolles. C'tait un beau jeune homme.
Celle-l est bien sa fille et belle comme un ange. Le mme
regard, le mme sourire.
Est-ce qu'elle sourit dj ?
Elle est avec dona Cruz; elles se connaissent : dona Cruz
la console. Cela m'a fait quelque chose de voir cette enfant-l !
Si j'avais une fille comme elle, ami Peyrolles, je crois Mais ce
sont des folies ! De quoi me repentirai-je ?
Ai-je fait le mal pour le mal ? J'ai mon but, j'y marche. S'il y
a des obstacles

- 645 -

Tant pis pour les obstacles ! murmura Peyrolles en


souriant.
Gonzague passa le revers de sa main sur son front.
Peyrolles toucha l'enveloppe scelle.
Monseigneur pense-t-il que nous ayons rencontr juste ?
Il n'y a pas en douter, rpondit le prince; le cachet de
Nevers et le grand sceau de la chapelle paroissiale de CaylusTarrides !
Vous croyez que ce sont les pages arraches au fameux
registre ?
J'en suis sr.
Monseigneur pourrait, du reste, vrifier le fait en ouvrant
l'enveloppe.
Y penses-tu ? s'cria Gonzague, briser des cachets ! de
beaux cachets intacts ! Vive Dieu ! chacun de ceux-ci vaut une
douzaine de tmoins. Nous briserons les sceaux, ami Peyrolles,
quand il en sera temps, quand nous reprsenterons au conseil
de famille assembl la vritable hritire de Nevers.
La vritable ? rpta involontairement le factotum.
Celle qui doit tre pour nous la vritable. Et l'vidence
sortira de l tout d'une pice.
Peyrolles s'inclina. Le bossu regardait.

- 646 -

Mais, reprit le factotum, que ferons-nous de l'autre jeune


fille, monseigneur, j'entends de celle qui a le regard de Nevers et
son sourire ?
Damn bossu ! s'cria l'agioteur qui signait en ce
moment sur le dos de Jonas, pourquoi remues-tu ainsi ?
Le bossu, en effet, avait fait un mouvement involontaire
pour se rapprocher de Gonzague.
Celui-ci rflchissait.
J'ai song cela ! dit-il en se parlant lui-mme. Que
ferais-tu de cette jeune fille, toi, ami Peyrolles, si tu tais ma
place ?
Le factotum eut son quivoque et bas sourire. Gonzague
comprit sans doute, car il reprit : Non, non ! je ne veux pas.
J'ai une autre ide. Dis-moi, quel est le plus perdu, le plus ruin
de tous nos satellites ?
Chaverny, rpondit Peyrolles sans hsiter.
Tiens-toi donc tranquille, bossu ! fit un nouvel
endosseur.
Chaverny ! rpta Gonzague, dont le visage s'claira, je
l'aime, ce garon-l, mais il me gne; cela me dbarrassera de
lui.

- 647 -

III
Caprice de bossu
Nos heureux spculateurs, Taranne, Albret et compagnie,
ayant fini leur partage, commenaient se remontrer dans la
foule. Ils avaient grandi de deux ou trois coudes. On les
regardait avec respect.
O donc est-il, ce cher Chaverny ? demanda Gonzague.
Au moment o M. de Peyrolles allait rpondre, un tumulte
affreux se fit dans la cohue. Tout le monde se prcipita vers le
perron, o jeux gardes-franaises entranaient un pauvre diable
qu'ils avaient saisi aux cheveux.
Fausse ! disait-on, elle est fausse !
Et c'est une infamie ! falsifier le signe du crdit !
Profaner le symbole de la fortune publique !
Entraver les transactions ! ruiner le commerce !
A l'eau, faussaire ! l'eau, le misrable ! Le gros petit
traitant Oriol, Montaubert, Taranne et les autres, criaient
comme des aigles. Avoir besoin d'tre sans pch pour jeter la
premire pierre, c'tait bon du temps de Notre- Seigneur ! On
amena le pauvre malheureux, terrifi, demi mort, devant
Gonzague. Son crime tait d'avoir pass au bleu une action
blanche, pour bnficier de la petite prime affecte
temporairement aux titres la mode.

- 648 -

Piti ! piti ! criai -il; je n'avais pas compris toute


l'normit de mon crime.
Monseigneur, dit Peyroles, on ne voit ici que faussaires !
Monseigneur, ajouta Montaubert, il faut un exemple.
Et la foule : Horreur ! infamie ! un faux ! ah ! le sclrat !
point de pardon !
Qu'on le jette dehors ! dcida Gonzague en dtournant
les yeux.
La foule s'empara aussitt du pauvre diable, en criant : A
la rivire ! la rivire ! Il tait cinq heures du soir. Le premier
son de la cloche de fermeture tinta dans la rue Quincampoix.
Les terribles accidents qui chaque jour se renouvelaient avaient
dtermin l'autorit dfendre la ngociation des actions aprs
la brume tombe. C'tait toujours ce dernier moment que le
dlire du jeu arrivait son comble. Vous eussiez dit une mle.
On se prenait au collet. Les clameurs se croisaient si bien, qu'on
n'entendait plus qu'un seul et mme hurlement.
Dieu sait que le bossu avait de la besogne; mais son regard
ne quittait pas M. de Gonzague. Il avait entendu le nom de
Chaverny.
On va fermer ! on ferme ! criait la cohue. Dpchons !
dpchons ! Si sope II dit Jonas avait eu plusieurs douzaines
de bosses, quelle fortune !
Que vouliez-vous me dire du marquis de Chaverny,
monseigneur ? demanda Peyrolles.

- 649 -

Gonzague tait en train de rendre un signe de tte


protecteur et hautain au salut de ses affids. Il avait rellement
grandi depuis la veille, par rapport eux qui s'taient rapetisss.
Chaverny ? rpta-t-il d'un air distrait. Ah ! oui,
Chaverny. Fais-moi penser tout l'heure qu'il faut que je parle
ce bossu.
Et la jeune fille ? n'est-il pas dangereux de la laisser au
pavillon ?
Trs dangereux. Elle n'y restera pas longtemps.
Pendant que j'y songe, ami Peyrolles, nous souperons chez
dona Cruz, une runion d'intimes. Que tout soit prt.
Il ajouta quelques mots l'oreille de Peyrolles qui s'inclina
et dit : Monseigneur, il suffit.
Bossu ! s'cria un endosseur mcontent, tu trpignes
comme un petit fou ! tu ne sais plus ton mtier. Messieurs, il
nous faudra reprendre La Baleine.
Peyrolles s'loignait. M. de Gonzague le rappela.
Et trouvez-moi Chaverny, dit-il, mort ou vif, je veux
Chaverny ! Le bossu secoua son dos, sur lequel on tait en train
de signer.
Je suis las, dit-il, voici la cloche. J'ai besoin de repos.
La cloche tintait, en effet, et les concierges passaient en
faisant sonner leurs grosses cls, Quelques minutes aprs, on
n'entendait plus d'autre bruit que celui des cadenas que l'on
fermait, Chaque locataire avait sa serrure, et les marchandises
non venues ou changes restaient dans les loges. Les gardiens

- 650 -

pressaient vivement les retardataires, Nos spculateurs


associs, Navailles, Taranne, Oriol et Cie, s'taient rapprochs
de Gonzague, qu'ils entouraient chapeau bas, Gonzague avait
les yeux fixs sur le bossu, qui, assis sur un pav, la porte de sa
niche, n'avait point l'air de se disposer sortir. Il comptait
paisiblement le contenu de son grand sac de cuir, et avait en
apparence, du moins, beaucoup de plaisir cette besogne.
Nous sommes venus ce matin savoir des nouvelles de
votre sant, monsieur mon cousin, dit Navailles.
Et nous avons t heureux, ajouta Noc, d'apprendre que
vous ne vous tiez point trop ressenti des fatigues de la fte
d'hier.
Il y a quelque chose qui fatigue plus que le plaisir,
messieurs, c'est l'inquitude.
Le fait est, dit Oriol, qui voulait tout prix placer un mot,
le fait est que l'inquitude moi je suis comme cela.
Quand on est inquiet
Ordinairement, Gonzague tait bon prince et venait au
secours de ses courtisans qui se noyaient; mais, cette fois, il
laissa Oriol perdre plante.
Le bossu riait sur son pav. Quand il eut achev de compter
son argent, il tordit le cou son sac de cuir et l'attacha
soigneusement avec une corde. Puis il se disposa rentrer dans
sa cabane.
Allons, Jonas, lui dit un gardien, est-ce que tu comptes
coucher ici ?

- 651 -

Oui, mon ami, rpondit le bossu, j'ai apport ce qu'il faut


pour cela.
Le gardien clata de rire. Ces messieurs l'imitrent, sauf le
prince de Gonzague qui garda son grand srieux.
Voyons ! voyons ! fit le gardien; pas de plaisanteries, mon
petit homme ! Dguerpissons, vite ! Le bossu lui ferma la porte
au nez.
Comme le gardien frappait grands coups de pieds dans la
niche, le bossu montra sa tte plotte au petit oeil-de-boeuf qui
tait sous le toit.
Justice, monseigneur ! s'cria-t-il.
Justice ! rptrent joyeusement ces messieurs.
C'est dommage que Chaverny ne soit pas ici, ajouta
Navailles; on l'aurait charg de rendre cette importante et grave
sentence.
Gonzague rclama le silence d'un geste.
Chacun doit sortir au son de cloche, dit-il, c'est le
rglement.
Monseigneur, rpliqua sope II dit Jonas du ton bref et
prcis d'un avocat qui pose ses conclusions, je vous prie de
vouloir bien considrer que je ne suis pas dans la position de
tout le monde; tout le monde n'a pas lou la loge de votre chien.
Bien trouv ! crirent les uns, les autres dirent : Que
prouve cela ?

- 652 -

Mdor, rpondit le bossu, avait-il coutume, oui ou non,


de coucher dans sa niche ?
Bien trouv ! bien trouv !
Si Mdor avait, comme je puis le prouver, l'habitude de
coucher dans sa niche, moi qui me suis substitu, moyennant
trente mille livres aux droits et privilges de Mdor, je prtends
faire comme lui, et je ne sortirai d'ici que si l'on m'expulse par la
violence, Gonzague sourit cette fois, Il exprima son approbation
par un signe de tte.
Le gardien se retira.
Viens , dit le prince.
Jonas sortit aussitt de sa niche. Il s'approcha et salua en
homme de bonne compagnie.
Pourquoi veux-tu demeurer l-dedans ? lui demanda
Gonzague.
Parce que la place est sre et que j'ai de l'argent.
Penses-tu avoir fait une bonne affaire avec ta niche ?
Une affaire d'or, monseigneur; je le savais d'avance.
Gonzague lui mit la main sur l'paule. Le bossu poussa un
petit cri de douleur.
Cela lui tait arriv dj cette nuit, dans le vestibule des
appartements du rgent.
Qu'as-tu donc ? demanda le prince tonn.

- 653 -

Un souvenir du bal, monseigneur; une courbature.


Il a trop dans, firent ces messieurs.
Gonzague tourna vers eux son regard, o il y avait du
ddin.
Vous tes disposs vous moquer, messieurs, dit-il, moi
aussi peut-tre. Mais que nous aurions grand tort, et que celuici pourrait bien plutt se moquer de nous !
Ah ! monseigneur dit Jonas modestement.
Je vous le dis comme je le pense, messieurs, reprit
Gonzague, voici votre matre.
On avait bonne envie de se rcrier.
Voici votre matre ! rpta le prince; il m'a t plus utile
lui tout seul que vous tous ensemble, Il nous avait promis M. de
Lagardre au bal du rgent, et nous avons eu M. de Lagardre.
Si monseigneur et bien voulu nous charger,
commena Oriol.
Messieurs, reprit Gonzague sans lui rpondre, on ne fait
pas marcher comme on veut M. de Lagardre. Je souhaite que
nous n'ayons pas bientt nous en convaincre de nouveau.
Tous les regards interrogrent.
Nous pouvons parler la bouche ouverte, dit Gonzague; je
compte m'attacher ce garon-l; j'ai confiance en lui.
Le bossu se rengorgea firement ce mot. Le prince
poursuivit : J'ai confiance, et je dirai devant lui comme je le

- 654 -

dirais devant vous, messieurs ! Si Lagardre n'est pas mort,


nous sommes tous en danger de prir.
Il y eut un silence. Le bossu avait l'air le plus tonn de
tous.
L'aurez-vous donc laiss chapper ? murmura-t-il.
Je ne sais, mes hommes tardent bien. Je suis inquiet. Je
donnerais beaucoup pour savoir a quoi m'en tenir.
Autour de lui, financiers et gentilshommes tchaient de
faire bonne contenance. Il y en avait de braves : Navailles,
Choisy, Noc, Gironne, Montaubert, avaient fait leurs preuves.
Mais les trois traitants, surtout Oriol, taient tout ple et le
baron ae Batz tournait au vert.
Nous sommes, Dieu merci ! assez nombreux et assez
forts commena Navailles.
Vous parlez sans savoir, interrompit Gonzague; je
souhaite que personne ne tremble plus que moi, s'il nous faut
enfin frapper un grand coup.
De par Dieu ! monseigneur, s'cria-t-on de toutes parts,
nous sommes tout vous.
Messieurs, je le sais bien, rpliqua le prince schement;
je me suis arrang pour cela, S'il y eut des mcontents, on ne le
vit point.
En attendant, reprit Gonzague, rglons le pass. L'ami,
vous nous avez rendu un grand service.
Qu'est-ce que cela, monseigneur !

- 655 -

Pas de modestie, je vous prie. Vous avez bien travaill,


demandez votre salaire.
Le bossu avait encore la main son sac de cuir; il se prit
le tortiller.
En vrit, balbutia-t-il, a ne vaut pas la peine.
Tte bleue ! s'cria Gonzague, tu veux donc nous
demander une bien forte rcompense ?
Le bossu le regarda en face et ne rpondit point.
Je te l'ai dit une fois dj, continua le prince avec un
commencement d'impatience, je n'accepte rien pour rien, l'ami.
Pour moi, tout service gratuit est trop cher, car il cache une
trahison. Fais-toi payer, je le veux.
Allons, Jonas, mon ami, cria la bande, fais un souhait :
voici le roi des gnies !
Puisque monseigneur l'exige, dit le bossu avec un
embarras croissant; mais comment oser faire cette demande
monseigneur ?
Il baissa les yeux, tortilla son sac et balbutia :
Monseigneur va se moquer, j'en suis sr !
Cent louis que notre ami Jonas est amoureux ! s'cria
Navailles.
Il y eut un long clat de rire. Gonzague et le bossu furent
les seuls qui ne prirent point part cette gaiet.
Gonzague tait convaincu qu'il aurait encore besoin du
bossu. Gonzague tait avide, mais non pas avare; l'argent ne lui

- 656 -

cotait rien : l'occasion, il savait le rpandre pleines mains.


En ce moment, il voulait deux choses : acqurir ce mystrieux
instrument et le connatre. Or, il manoeuvrait pour atteindre ce
double but. Loin de le gner, ses courtisans lui servaient
rendre plus vidente la bienveillance qu'il montrait au petit
homme.
Pourquoi ne serait-il pas amoureux ? dit-il srieusement.
S'il est amoureux, et que cela dpende de moi, je jure qu'il sera
heureux. Il y a des services qui ne se payent pas seulement avec
de l'argent.
Monseigneur, pronona le bossu d'un ton pntr, je
vous remercie. Amoureux, ambitieux, curieux, sais-je quel nom
donner la passion qui me tourmente ? Ces gens rient, ils ont
raison; moi je souffre !
Gonzague lui tendit la main. Le bossu la baisa, mais ses
lvres frmirent. Il poursuivit d'un ton si trange, que nos rous
perdirent leur gaiet : Curieux, ambitieux, amoureux,
qu'importe le nom du mal ? La mort est la mort, qu'elle vienne
par la fivre, par le poison, par l'pe.
Il secoua tout coup son paisse chevelure, et son regard
brilla.
L'homme est petit, dit-il, mais il remue le monde.
Avez-vous vu parfois la mer, la grande mer en fureur ?
avez-vous vu les vagues hautes jeter follement leur cume la
face voile du ciel ? avez-vous entendu cette voix rauque et
profonde, plus profonde et plus rauque que la voix du tonnerre
lui-mme ? C'est immense immense ! rien ne rsiste cela,
pas mme le granit du rivage, qui s'affaisse de temps en temps
min par la sape du flot; je vous le dis et vous le savez : c'est
immense ! Eh bien, il y a une planche qui flotte sur ce gouffre,

- 657 -

une planche frle qui tremble et qui gmit : sur la planche,


qu'est-ce ? un tre plus frle encore, qui parat de loin moindre
que l'oiseau noir du large, et l'oiseau a ses ailes : un tre, un
homme. Il ne tremble pas; je ne sais quelle magique puissance
est sous sa faiblesse, elle vient du ciel, ou de l'enfer. L'homme a
dit (ce nain tout nu, sans serres, sans toison, sans ailes),
l'homme a dit : Je veux ; l'Ocan est vaincu ! On coutait. Le
bossu, pour tous ceux qui l'entouraient, changeait de
physionomie.
L'homme est petit, reprit-il, tout petit ! Avez-vous vu
parfois la flamboyante chevelure de l'incendie ? le ciel de cuivre
o monte la fume comme une coupole paisse et lourde ? Il fait
nuit noire; mais les difices lointains sortent de l'ombre cette
autre et terrible aurore; les murs voisins regardent tout ples.
La faade, avez-vous vu cela ? c'est plein de grandeur et cela
donne le frisson; la faade ajoure comme une grille, montre ses
fentres sans chssis, ses portes sans vantaux, toutes ouvertes
comme des trous derrire lesquels est l'enfer, et qui semblent la
double ou triple range de dents de ce monstre qu'on appelle le
feu ! C'est grand aussi, c'est furieux comme la tempte, c'est
menaant comme la mer. Il n'y a pas lutter contre cela, non !
Cela rduit le marbre en poussire, cela tord ou fond le fer, cela
fait des cendres avec le tronc gant des vieux chnes. Eh bien !
sur le mur incandescent qui fume et qui craque, parmi les
flammes qui ondulent et fouettent, couches par le vent
complice, voici une ombre, un objet noir, un insecte, un atome :
un homme. Il n'a pas peur du feu, pas plus du feu que de l'eau.
Il est roi, il dit : Je veux ! Le feu impuissant se dvore luimme et meurt.
Le bossu s'essuya le front. Il jeta un regard sournois autour
de lui, et eut tout coup ce petit rire sec et crpitant que nous
lui connaissons.

- 658 -

Eh ! eh ! eh ! eh ! fit-il, voyant que son auditoire


tressaillait; jusqu'ici, j'ai vcu une vritable vie. Eh ! eh ! eh ! je
suis petit, mais je suis homme. Pourquoi ne serais-je pas
amoureux, mes bons matres ? pourquoi pas curieux ? pourquoi
pas ambitieux ? Je ne suis plus jeune; je n'ai jamais t jeune.
Vous me trouvez laid, n'est-ce pas ?
J'tais plus laid encore autrefois. C'est le privilge de la
laideur : l'ge l'use comme la beaut. Vous perdez, je gagne : au
cimetire nous serons tous pareils.
Il ricana en regardant tour tour les affids de Gonzague.
Quelque chose de pire que la laideur, reprit-il, c'est la
pauvret.
J'tais pauvre, je n'avais point de parents; je pense que
mon pre et ma mre ont eu peur de moi le jour de ma
naissance, et qu'ils ont mis mon berceau dehors. Quand j'ai
ouvert les yeux, j'ai vu le ciel gris sur ma tte, le ciel qui versait
de l'eau froide sur mon pauvre petit corps tremblotant. Quelle
femme me donna son lait ? Je l'eusse aime. Ne riez plus ! S'il
est quelqu'un qui prie pour moi au ciel, c'est elle. La premire
sensation dont je me souvienne, c'est la douleur que donnent les
coups; aussi appris-je que j'existais par le fouet qui dchira ma
chair.
Mon lit, c'tait le pav, mon repas, c'tait ce que les chiens
repus laissaient au coin de la borne. Bonne cole, messieurs,
bonne cole ! Si vous saviez comme je suis dur au mal ! Le bien
m'tonne et m'enivre comme la goutte de vin monte la tte de
celui qui n'a jamais bu que de l'eau
Tu dois har beaucoup, l'ami ! murmura Gonzague.

- 659 -

Eh ! eh ! beaucoup, oui, monseigneur. J'ai entendu et


l des heureux regretter leurs premires annes; moi, tout
enfant, j'ai eu la colre dans le coeur. Savez-vous ce qui me
faisait jaloux ? C'tait la joie d'autrui. Les autres taient beaux,
les autres avaient des pres et des mres. Avaient-ils du moins
piti, les autres, de celui qui tait seul et bris ? Non. Tant
mieux ! Ce qui a fait mon me, ce qui l'a endurcie, ce qui l'a
trempe, c'est la raillerie, c'est le mpris. Cela tue quelquefois;
cela ne m'a pas tu. La mchancet m'a rvl ma force.
Une fois fort, ai-je t mchant ? Mes bons matres, ceux
qui furent mes ennemis ne sont plus l pour le dire.
Il y avait quelque chose de si trange et de tellement
inattendu dans ces paroles, que chacun faisait silence. Nos
rous, saisis l'improviste, avaient perdu leur sourire moqueur.
Gonzague coutait attentif et surpris. L'effet produit ressemblait
au froid que donnerait la menace profre par un invisible
ennemi.
Ds que j'ai t fort, poursuivit le bossu, une envie m'a
pris : j'ai voulu tre riche. Pendant dix ans, peut-tre davantage,
j'ai travaill au milieu des rires et des hues. Le premier denier
est difficile gagner, le second l'est moins, le troisime vient
tout seul, il faut douze deniers pour faire un sou tournois, vingt
sous pour faire une livre. J'ai su de sang pour conqurir mon
premier louis d'or; je l'ai gard.
Quand je suis bien las et dcourag, je le contemple : sa vue
ranime mon orgueil, c'est l'orgueil qui est la force de l'homme.
Sou sou, livre livre, j'amassais. Je ne mangeais pas ma
faim; je buvais mon content, parce qu'il y a de l'eau gratis aux
fontaines. J'avais des haillons, je couchais sur la dure. Mon
trsor augmentait : j'amassais, j'amassais toujours !

- 660 -

Tu es donc avare ? interrompit Gonzague avec


empressement, comme s'il et eu intrt ou plaisir dcouvrir
le ct faible de cet tre bizarre.
Le bossu haussa les paules.
Plt Dieu ! monseigneur, rpondit-il; si seulement le
ciel m'et fait avare ! si seulement je pouvais aimer ces pauvres
cus comme l'amant aime sa matresse ! c'est une passion, cela !
j'emploierais mon existence l'assouvir.
Qu'est le bonheur, sinon un but dans la vie, un prtexte
pour s'efforcer et pour vivre ? Mais n'est pas avare qui veut.
J'ai longtemps espr que je deviendrais avare, je n'ai pas
pu, je ne suis pas avare.
Il poussa un gros soupir et croisa ses bras sur sa poitrine.
J'eus un jour de joie, continua-t-il, rien qu'un jour. Je
venais de compter mon trsor, je passai un jour entier me
demander ce que j'en ferais; j'avais le double, le triple de ce que
je croyais; je rptais dans mon ivresse : Je suis riche ! je suis
riche ! je vais acheter le bonheur ! Je regardai autour de moi,
personne ! Je pris un miroir. Des rides et des cheveux blancs !
dj ! dj ! N'tait-ce pas hier qu'on me battait enfant ! Le
miroir ment ! me dis-je. Je brisai le miroir. Une voix me cria :
Tu as bien fait !
Ainsi doit-on traiter les effronts qui parlent franc ici bas !
Et la mme voix encore : L'or est beau ! l'or est jeune !
sme l'or, bossu ! vieillard, sme l'or ! tu rcolteras jeunesse et
beaut ! Qui parlait ainsi, monseigneur ! Je vis bien que j'tais
fou. Je sortis. J'allais au hasard par les rues, cherchant un
regard bienveillant, un visage pour me sourire. Bossu !

- 661 -

bossu ! disaient les hommes qui je tendais la main. Bossu !


bossu ! rptaient les femmes vers qui s'lanait la pauvre
virginit de mon coeur. Bossu ! bossu ! bossu ! Et ils riaient.
Ils mentent donc ceux qui disent que l'or est le roi du monde !
Il fallait le montrer, ton or ! s'cria Navailles. Gonzague
tait tout pensif.
Je le montrai, reprit sope II, dit Jonas; les mains se
tendirent, non point pour serrer les miennes mais pour fouiller
dans mes poches.
Je voulais amener chez moi des amis, ma matresse, je n'y
attirai que des voleurs. Vous souriez encore, moi, je pleurai, je
pleurai des larmes sanglantes. Mais je ne pleurai qu'une nuit.
L'amiti, l'amour, extravagances ! A moi le plaisir, moi tout ce
qui, du moins, se vend tout le monde !
L'ami, interrompit Gonzague avec froideur et fiert,
saurai-je enfin ce que vous voulez de moi ?
J'y arrive, monseigneur, rpliqua le bossu, qui changea
encore une fois de ton. Je sortis de nouveau de ma retraite,
timide encore, mais ardent. La passion de jouir s'allumait en
moi; je devenais philosophe. J'allai, j'errai, je me mis la piste,
flairant le vent des carrefours, pour deviner d'o sifflait la
volupt inconnue.
Eh bien ? fit Gonzague.
Prince, rpondit le bossu en s'inclinant, le vent venait de
chez vous.

- 662 -

IV
Gascon et Normand
Ceci fut dit d'un ton allgre et gai, Ce diable de bossu
semblait avoir le privilge de rgler le diapason de l'humeur
gnrale. Les rous qui entouraient Gonzague, et Gonzague luimme, tout l'heure si srieux, se prirent incontinent rire.
Ah ! ah ! fit le prince, le vent soufflait de chez nous !
Oui, monseigneur. J'accourus. Ds le seuil, j'ai senti que
j'tais au bon endroit. Je ne sais quel parfum a saisi mon
cerveau, sans doute le parfum du noble et opulent plaisir. Je me
suis arrt pour savourer cela. Cela enivre, monseigneur; j'aime
cela.
Il n'est pas dgot, le seigneur sope II ! s'cria
Navailles.
Quel connaisseur ! fit Oriol.
Le bossu le regarda en face.
Vous qui portez des fardeaux la nuit, dit-il voix basse,
vous comprendrez qu'on est capable de tout pour satisfaire un
dsir.
Oriol plit. Montaubert s'cria : Que veut-il dire ?
Expliquez-vous, l'ami ! ordonna Gonzague.
Monseigneur, rpliqua le bossu bonnement, l'explication
ne sera pas longue. Vous savez que j'ai eu l'honneur de quitter le
- 663 -

Palais-Royal hier en mme temps que vous. J'ai vu deux


gentilshommes attels une civire; ce n'est pas la coutume; j'ai
pens qu'ils taient bien pays pour cela.
Et sait-il ? commena Oriol tourdiment.
Ce qu'il y avait dans la litire ? interrompit le bossu;
assurment.
Il y avait un vieux seigneur ivre qui j'ai prt plus tard le
secours de mon bras pour regagner son htel.
Gonzague baissa les yeux et changea de couleur. Une
expression de stupeur profonde se rpandit sur tous les visages.
Et savez-vous aussi ce qu'est devenu M. de Lagardre ?
demanda Gonzague voix basse.
Eh ! eh ! Gauthier Gendry a bonne lame et bonne poigne,
rpondit le bossu; j'tais tout prs de lui quand il a frapp, le
coup tait bien donn, j'y engage ma parole.
Ceux que vous avez envoys la dcouverte vous
apprendront le reste.
Ils tardent bien !
Il faut le temps. matre Cocardasse et frre Passepoil
Vous les connaissez donc ? interrompit Gonzague
abasourdi.
Monseigneur, je connais un peu tout le monde.
Palsambleu ! l'ami, savez-vous que je n'aime pas ceux qui
connaissent tant de monde et tant de choses ?

- 664 -

Cela peut tre dangereux, j'en conviens, repartit


paisiblement le bossu; mais cela peut servir aussi. Soyons juste.
Si je n'avais pas connu M. de Lagardre
Du diable si je me servirais de cet homme-l, murmura
Navailles derrire Gonzague.
Il croyait n'avoir point t entendu; mais le bossu
rpondit : Vous auriez tort.
Tout le monde, du reste, partageait l'opinion de Navailles.
Gonzague hsitait. Le bossu poursuivit, comme s'il et
voulu jouer avec son irrsolution.
Si l'on ne m'et point interrompu, j'allais rpondre
d'avance vos soupons. Quand je m'arrtai au seuil de votre
maison, monseigneur, j'hsitais, moi aussi, je m'interrogeais, je
doutais. C'tait l le paradis, le paradis que je voulais, non point
celui de l'glise, mais celui de Mahomet; toutes les dlices
runies : les belles femmes et le bon vin, les nymphes auroles
de fleurs, le nectar couronn de mousse. tais-je prt tout
faire, tout, pour mriter l'entre de cet den voluptueux, pour
abriter mon nant sous le pan de votre manteau de prince ?
Avant d'entrer, je me suis demand cela, et je suis entr,
monseigneur.
Parce que tu te sentais prt tout ? interrompit
Gonzague.
A tout ! rpondit le bossu rsolument.
Vive Dieu ! quel furieux apptit de plaisirs et de
noblesse !

- 665 -

Voici quarante ans que je rve; mes dsirs couvent sous


des cheveux gris.
coute, dit le prince, la noblesse peut s'acheter; demande
Oriol !
Je ne veux point de la noblesse qui s'achte.
Demande Oriol ce que pse un nom, sope II montra
sa bosse d'un geste comique.
Un nom pse-t-il autant que cela ? fit-il, Puis il reprit
d'un accent plus srieux : Un nom, une bosse, deux fardeaux
qui n'crasent que les pauvres d'esprit ! Je suis un trop petit
personnage pour tre compar un financier d'importance
comme M. Oriol.
Si son nom l'crase, tant pis pour lui; ma bosse ne me gne
pas. Le marchal de Luxembourg est bossu ! l'ennemi a-t-il vu
son dos la bataille de Nerwinde ? Le hros des comdies
napolitaines, l'homme invincible qui personne ne rsiste,
Pulcinella, est bossu par derrire et par devant.
Tyrte tait boiteux et bossu; bossu et boiteux tait
Vulcain, le forgeron de la foudre; sope II dont vous me donnez
le nom glorieux, avait sa bosse, qui tait la sagesse. La bosse du
gant Atlas tait le monde. Sans placer la mienne au mme
niveau que toutes ces illustres bosses, je dis qu'elle vaut, au
cours du jour, cinquante mille cus de rente. Que serais-je sans
elle ?
J'y tiens. Elle est d'or !
Il y a du moins de l'esprit dedans, l'ami, dit Gonzague; je
te promets que tu seras gentilhomme.

- 666 -

Grand merci, monseigneur. Quand cela ?


Peste ! fit-on, il est press !
Il faut le temps ! dit Gonzague.
Ils ont dit vrai, rpliqua le bossu, je suis press.
Monseigneur, excusez-moi; vous venez de me dire que
vous n'aimez pas les services gratuits, cela me met l'aise pour
rclamer mon salaire tout de suite.
Tout de suite, se rcria le prince; mais c'est impossible !
Permettez ! il ne s'agit plus de gentilhommerie.
Il se rapprocha et, d'un ton insinuant : Pas n'est besoin
d'tre gentilhomme pour s'asseoir auprs de M. Oriol, par
exemple, au petit souper de cette nuit, Tout le monde clata de
rire, except Oriol et le prince.
Tu sais aussi cela ! dit ce dernier en fronant le sourcil.
Deux mots entendus par hasard, murmura le bossu avec
humilit.
Les autres criaient dj : On soupe donc ? on soupe
donc ?
Ah ! prince, fit le bossu d'un ton pntr, c'est le supplice
de Tantale que j'endure ! Une petite maison ! mais je la devine,
avec ses issues drobes, son jardin ombreux, ses boudoirs o le
jour pntre plus doux travers les draperies discrtes. Il y a
des peintures aux plafonds, des nymphes et des amours, des
papillons et des roses. Je vois le salon dor ! je le vois ! le salon

- 667 -

des ftes voluptueuses tout plein de sourires; je vois les


girandoles, elles m'blouissent
Il mit la main au-devant de ses yeux.
Je vois des fleurs, je respire leurs parfums, et qu'est cela
auprs du vin exquis dbordant de la coupe, tandis qu'un
essaim de femmes adorables
Il est ivre dj, dit Navailles, avant mme d'tre invit !
C'est vrai, fit le bossu, qui avait les yeux flamboyants, je
suis ivre.
Si monseigneur veut, glissa le gros Oriol l'oreille de
Gonzague, je prviendrai Mlle Nivelle.
Elle est prvenue, rpliqua le prince.
Et, comme s'il et voulu exalter encore l'extravagant
caprice du bossu : Messieurs, ce n'est pas ici un souper
comme les autres.
Qu'y aura-t-il donc ? Aurons-nous le tzar ?
Devinez ce que nous aurons.
La comdie ? M. Law ? Les singes de la foire SaintGermain ?
Mieux que cela, messieurs ! Renoncez-vous ?
Nous renonons, rpondirent-ils tous la fois.
Il y aura une noce, dit Gonzague.

- 668 -

Le bossu tressaillit, mais on mit cela sur le compte de sa


bonne envie.
Une noce ? rpta-t-il en effet, les mains jointes et les
yeux tourns; une noce la fin d'un petit souper ?
Une noce relle, reprit Gonzague; un vrai mariage en
grande crmonie.
Et qui marie-t-on ? fit l'assemble d'une seule voix.
Le bossu retenait son souffle, Au moment o Gonzague
allait rpondre, Peyrolles parut sur le perron et s'cria : Vivat !
vivat ! voici enfin nos hommes ! Cocardasse et Passepoil taient
derrire lui, portant sur leur visage cette fiert calme qui va bien
aux hommes utiles.
L'ami, dit Gonzague au bossu, nous n'avons pas fini tous
deux.
Ne vous loignez pas.
Je reste aux ordres de monseigneur, reprit sope II, qui
se dirigea vers sa niche.
Il songeait, sa tte travaillait. Quand il eut franchi le seuil
de sa niche et ferm la porte, il se laissa choir sur son matelas.
Un mariage, murmura-t-il, un scandale ! mais ce ne
peut-tre une inutile parodie; cet homme ne fait rien sans but.
Qu'y a-t-il sous cette profanation ? Sa trame m'chappe, et le
temps passe ! Sa tte disparut entre ses mains crispes.
Oh ! qu'il le veuille ou non, reprit-il avec une trange
nergie, je jure Dieu que je serai du souper !

- 669 -

Eh bien, eh bien, quelles nouvelles ? criaient nos


courtisans curieux.
Les histoires de Lagardre commenaient les intresser
trs personnellement.
Ces deux braves ne veulent parler qu' monseigneur,
rpondit Peyrolles.
Cocardasse et Passepoil, reposs par une bonne journe de
sommeil sur la table du cabaret de Venise, taient frais comme
des roses. Ils passrent firement travers les rangs des rous
de bas ordre, et vinrent droit Gonzague, qu'ils salurent avec
la dignit foltre de vritables matres en fait d'armes.
Voyons, dit le prince, parlez vite.
Cocardasse et Passepoil se tournrent l'un vers l'autre.
A toi mon noble ami, dit le Normand.
Je n'en ferai rien, mon pigeoun, rpliqua le Gascon. A
toi !
Palsambleu ! s'cria Gonzague, allez-vous nous tenir en
suspens ?
Ils commencrent alors tous deux la fois, d'une voix
haute et avec volubilit : Monseigneur, pour mriter
l'honorable confiance
La paix ! fit le prince tourdi; parlez chacun votre tour.
Nouveau combat de politesse. Enfin, Passepoil : Comme
tant le plus jeune et le moins lev en grade, j'obis mon
noble ami et je prends la parole. J'ai rempli ma mission avec

- 670 -

bonheur, je commence par le dire. Si j'ai t plus heureux que


mon noble ami, cela ne dpend point de mon mrite.
Cocardasse souriait d'un air fier, et caressait son norme
moustache.
Nous n'avons point oubli qu'il y avait dfi de mensonge
entre ces deux aimables coquins.
Avant de les voir lutter d'loquence comme les Arcadiens
de Virgile, nous devons dire qu'ils n'taient pas sans inquitude.
En sortant du cabaret de Venise, ils s'taient rendus pour la
seconde fois la maison de la rue du Chantre. Point de
nouvelles de Lagardre. Qu'tait-il devenu ? Cocardasse et
Passepoil taient ce sujet dans la plus complte ignorance.
Soyez bref, ordonna Gonzague.
Concis et prcis, ajouta Navailles.
Voici la chose en deux mots, dit frre Passepoil; la vrit
n'est jamais longue exprimer, et ceux qui vont chercher midi
quatorze heures, c'est pour enjler le monde, tel est mon avis. Si
je pense ainsi, c'est que j'en ai sujet. L'exprience Mais ne
nous embrouillons pas.
Je suis donc sorti ce matin avec les ordres de monseigneur.
Mon noble ami et moi, nous nous sommes dit : Deux chances
valent mieux qu'une; suivons chacun notre piste. En
consquence, nous nous sommes spars devant le march des
Innocents. Ce qu'a fait mon noble ami, je l'ignore; moi, je me
suis rendu au Palais-Royal, o les ouvriers enlevaient dj les
dcors de la fte. On ne parlait l que d'une chose. On avait
trouv une mare de sang entre la tente indienne et la petite loge
du jardinier-concierge, matre Le Brant. Voil donc qui est
bon : j'tais sr qu'un coup d'pe avait t donn. Je suis all

- 671 -

inspecter la mare de sang, qui m'a paru raisonnable, puis j'ai


suivi une trace, ah ! ah ! il faut des yeux pour cela ! depuis la
tente indienne, jusqu' la rue Saint-Honor, en passant par le
vestibule du pavillon de M. le rgent. Les valets me
demandaient : L'ami, qu'as-tu perdu ?
Le portrait de ma matresse. rpondais-je. Et ils riaient
comme de plats coquins qu'ils sont. Si j'avais fait faire les
portraits de toutes mes matresses, jarnicoton ! je payerais un
fier loyer pour avoir o les mettre !
Abrge, dit Gonzague.
Monseigneur, je fais de mon mieux, voil donc qui est
bon ! Dans la rue Saint-Honor, il passe tant de chevaux et de
carrosses que la trace tait efface. Je poussai droit l'eau
Par o ? interrompit le prince.
Par la rue de l'Oratoire, rpondit Passepoil.
Gonzague et ses affids changrent un regard. Si
Passepoil et parl de la rue Pierre-Lescot, la folle aventure
d'oriol et de Montaubert tant dsormais connue, il aurait
perdu du coup toute crance. Mais Lagardre avait bien pu
descendre par la rue de l'Oratoire. Frre Passepoil reprit
ingnument : Je vous parle comme mon confesseur, illustre
prince.
Les traces recommenaient rue de l'Oratoire, et je les ai pu
suivre jusqu' la rive du fleuve. L, plus rien. Cependant, il y
avait des mariniers qui causaient; je me suis approch.
L'un d'eux, qui avait l'accent picard, disait : Ils taient
trois; le gentilhomme tait bless, aprs lui avoir coup sa
bourse, ils l'ont jet du haut de la berge du Louvre.

- 672 -

Mes matres, ai-je demand, s'il vous plat, l'avez-vous


vu, le gentilhomme ? A quoi ils n'ont voulu rien rpondre,
pensant d'abord que j'tais une mouche de M. le lieutenant.
Mais j'ai ajout : Je suis de la maison de ce gentilhomme qui a
nom M. de Saint-Saurin, natif de Brie et bon chrtien.
Dieu ait son me ! ont-ils fait alors; nous l'avons vu.
Comment tait-il costum, mes vrais amis ?
Il avait un masque noir sur la figure, et sur le corps un
pourpoint de satin blanc. Il y eut un murmure. On changea
des signes. Gonzague secouait la tte d'un air approbatif. Matre
Cocardasse junior conservait seul son sourire sceptique. Il se
disait : Ma caillou est un fin Normand, sandiou ! Mais as pas
pur ! as pas pur ! notre tour va venir.
Voil donc qui est bon ! poursuivit Passepoil encourag
par le succs de son conte. Si je ne m'exprime pas comme un
homme de plume, mon mtier est de tenir l'pe, et puis la
prsence de monseigneur m'intimide : je suis trop franc pour le
cacher. Mais enfin la vrit est la vrit. Fais ton devoir et
moque-toi du qu'en-dira-t-on ! Je descends le long du Louvre, je
passe entre la rivire et les Tuileries jusqu' la porte de la
Confrence, Je suis le Cours-la- Reine, la route de Billy, le
halage de Passy; je passe devant le Point-du-Jour et devant
Svres, J'avais mon ide, vous allez voir. J'arrive au pont de
Saint-Cloud.
Les filets ! murmura Oriol.
Les filets, rpta Passepoil en clignant de l'oeil; monsieur
a mis le doigt dessus.

- 673 -

Pas mal ! pas mal ! se disait matre Cocardasse; et nous


finirons par faire quelque chose de c'ta couquin de Passepoil.
Et qu'as tu trouv dans les filets ? demanda Gonzague,
qui frona le sourcil d'un air de doute.
Frre Passepoil dboutonna son justaucorps. Cocardasse
ouvrait de grands yeux. Il ne s'attendait pas cela. Ce que
Passepoil tira de son justaucorps, ce n'tait pas dans les filets de
Saint-Cloud qu'il l'avait trouv. Il n'avait jamais vu les filets de
Saint-Cloud. Alors, comme aujourd'hui, les filets de Saint-Cloud
taient peut-tre une erreur populaire. Ce que Passepoil tira de
son pourpoint, il l'avait trouv dans l'appartement particulier de
Lagardre, lors de sa premire visite, le matin de ce jour. Il avait
pris cela sans aucun dessein arrt, uniquement par la bonne
habitude qu'il avait de ne rien laisser traner.
Cocardasse ne s'en tait seulement pas aperu. Ce n'tait
rien moins que le pourpoint de satin blanc port par Lagardre
au bal du rgent.
Passepoil l'avait tremp dans un seau d'eau au cabaret de
Venise. Il le tendit au prince de Gonzague, qui recula avec un
mouvement d'horreur.
Chacun prouva quelque chose de ce sentiment, car on
reconnaissait parfaitement la dpouille de Lagardre.
Monseigneur, dit Passepoil avec modestie, le cadavre
tait trop lourd; je n'ai pu rapporter que cela.
Ah ! capddiou ! pensa Cocardasse, je n'ai qu' me bien
tenir ! Lou couquin il a du gnie !
Et tu as vu le cadavre ? demanda M. de Peyrolles.

- 674 -

Je vous prie, rpondit frre Passepoil en se redressant,


quels troupeaux avons-nous gards ensemble ? Je ne vous
tutoie pas. Mettez de ct cette familiarit malsante, sauf le
bon plaisir de monseigneur.
Rponds la question, dit Gonzague.
L'eau est trouble et profonde, rpliqua Passepoil. A Dieu
ne plaise que j'affirme un fait quand je n'ai pas une complte
certitude !
Eh donc ! s'cria Cocardasse, je l'attendais l ! Si mon
cousin avait menti, sandiou ! je ne l'aurais revu de ma vie.
Il s'approcha du Normand et lui donna l'accolade
chevaleresque en ajoutant : Mais tu n'as pas menti, ma
caillou ! Dieu va ! Comment le cadavre serait-il aux filets de
Saint-Cloud, puisque je viens de le voir deux bonnes lieues de
l, en terre ferme !
Passepoil baissa les yeux. Tous les regards se tournrent
vers Cocardasse.
Mon bon, reprit ce dernier en s'adressant toujours son
compagnon, monseigneur va me permettre de rendre un
clatant hommage ta sincrit. Les hommes tels que toi sont
rares, et je suis fier de t'avoir pour frre d'armes.
Laissez, dit Gonzague en l'interrompant, je veux adresser
une question cet homme.
Il montrait Passepoil, qui tait debout devant lui,
l'innocence et la candeur peintes sur le visage.

- 675 -

Et ces deux braves, demanda le prince, les dfenseurs de


la jeune femme en domino rose ? N'avez-vous rien nous en
dire ?
J'avoue, monseigneur, reprit Passepoil, que j'ai donn
tout mon temps l'autre affaire.
As pas pur ! fit Cocardasse junior en haussant lgrement
les paules. Ne demandez pas un bon garon plus qu'il ne peut
vous donner. Mon camarade Passepoil a fait ce qu'il a pu. Eh
donc ! entends-tu, Passepoil, je t'approuve hautement. Je suis
content de toi, ma caillou; mais je ne prtends pas dire que tu
sois ma hauteur.
T ! v ! ce serait de l'zagration !
Vous avez fait mieux que lui ? demanda Gonzague d'un
air de dfiance.
Oun'per poc', monseigneur, comme disent ceux de
Florence.
Quand Cocardasse se mle de chercher, sandiou ! il trouve
autre chose que des guenilles au fond de l'eau.
Voyons ce que vous avez fait.
D'abord, prince, j'ai caus avec les deux couquinasses
comme j'ai l'avantage de causer avec vous en ce moment,
Secundo, deuximement, j'ai vu le corps
Tu en es sr ? ne put s'empcher de dire Gonzague.
En vrit ? Parlez ! parlez ! ajoutrent les autres.
Cocardasse mit le poing sur la hanche.

- 676 -

Va bien ! procdons par ordre, dit-il; j'ai l'amour de mon


tat, et ceux qui croient que le premier venu peut russir dans la
partie sont des cervels. On peut tre dans les bons, comme le
cousin Passepoil, sans atteindre mon niveau. Il faut des
positions naturelles, en plus de l'acquis et des connaissances
spciales; de l'instinct, mordioux ! du coup d'oeil, du flair et
l'oreille fine, bon pied, bon bras, coeur solide.
As pas pur ! nous avons tout cela ! En quittant mon cher
camarade au march des Innocents, je me suis dit : Eh donc !
Cocardasse, mon pigeoun, rflchis un peu, je te prie; o
trouve-t-on les traneurs de brette ? Alors, j'ai t de porte en
porte, j'ai mis le nez partout.
Connaissez-vous la Tte-Noire, l-bas, rue Saint- Thomas ?
C'est toujours plein de ferraille ! Vers deux heures, deux
couquins sont sortis de la Tte-Noire. Adiou, pays ! j'ai dit.
Eh ! adiou, Cocardasse ! Je les connais tous comme pre et
mre. Venez , mes mignons ! Je les ai mens sur la berge
de l'autre ct de Saint-Germain l'Auxerrois, dans l'ancien foss
de l'abbaye.
Nous avons caus oun' per poc'en tierce et en quarte. Diou
bon ! ceux-l ne dfendront plus personne, ni la nuit ni le jour.
Vous les avez mis hors de combat ! dit Gonzague, qui ne
comprenait point.
Cocardasse se fendit deux fois, faisant mine de dtacher
deux bottes fond, coup sur coup. Puis il reprit sa posture grave
et fire.
T ! dit-il effrontment; les pcares ils n'taient que
deux. J'en ai, capddiou ! aval bien d'autres !

- 677 -

V
Linvitation
Passepoil regardait son noble ami avec une admiration
mle d'attendrissement. A peine Cocardasse tait-il au dbut
de sa menterie, que Passepoil s'avouait dj vaincu dans la
sincrit de son coeur.
Douce et bonne nature, me modeste, sans fiel, presque
aussi recommandable par ses humbles vertus que Cocardasse
junior lui-mme avec toutes ses brillantes qualits ! Les
courtisans de Gonzague changrent des regards tonns. Il y
eut un silence, coup de longs chuchotements. Cocardasse
redressait superbement les crocs gigantesques de sa moustache.
Monseigneur m'avait donn deux commissions, reprit-il,
et d'une j'arrive l'autre. Je m'tais dit quittant Passepoil :
Cocardasse, ma caillou, rponds avec franchise : o trouve-ton les cadavres ? Le long de l'eau. Va bien ! Avant de chercher
mes deux bagasses, j'avais fait un petit tour de promenade le
long de la Seine. Il faut tre matinal, le soleil tait dj sur le
Chtelet; rien au bord de la Seine, eh donc ! la rivire ne
charriait que des bouchons !
Caramba ! nous avions manqu le coche. Ce n'tait pas tout
fait de ma faute; mais c'est gal, capddiou ! je me suis dit
comme cela : Cocardasse, mon nvoux, tu prirais de honte, si
tu revenais vers ton illustre matre comme oune pigeoun, sans
avoir rempli ses petites instructions. Va bene ? Quand on a le fil,
les ressources elles ne manquent pas, non ! J'ai pass le PontNeuf, tout en me promenant les mains derrire le dos, et j'ai
dit : Troun de l'air ! que la statue d'Henri IV elle fait bien l o

- 678 -

elle est ! J'ai mont le faubourg Saint-Jacques. H !


Passepoil ?
Cocardasse ? rpondit le Normand.
Autrement, te souviens-tu de c'ta petit couquin de
Provenal, le roussot Massabiou, de la Canebire, qui tirait les
manteaux au tournant Notre-Dame ?
Oui, il a t pendu ?
Non pas, vivadiou ! joli garon, bon coeur ! Massabiou il
gagne sa vie vendre aux chirurgiens de la chair frache.
Passez, dit Gonzague.
Eh donc ! monseigneur, il n'y a pas de sot mtier; mais, si
j'abuse des instants de monseigneur, sandiou ! me voil muet
comme un brochet !
Arrivez au fait, ordonna le prince.
Le fait, c'est que j'ai rencontr le petit Massabiou qui
descendait le faubourg vers la rue des Mathurins. Adieu,
Massabiou, petit ! que j'ai dit.
Adieu Cocardasse, qu'il a fait.
La sant, clampin ?
Tout doucement gredin, et toi ?
Tout doucement, Et d'o viens-tu, ma caille ?
De l'hpital l-bas, porter de la marchandise.
Cocardasse fit une pause. Gonzague s'tait retourn vers lui.

- 679 -

Chacun coutait avidement. Passepoil avait envie de flchir les


genoux pour adorer un petit peu son noble ami.
Vous entendez, reprit Cocardasse, sr dsormais de son
effet.
La couquinasse revenait de l'hpital, et il avait encore son
grand sac sur l'paule. Va bien, mon bon ! j'ai dit.
Et, pendant que Massabiou descendait, moi, j'ai continu
de monter jusqu'au Val-de-Grce
Et l, interrompit Gonzague, qu'as-tu trouv ?
J'ai trouv matre Jean Petit, le chirurgien du roi, qui
dissquait, pour l'instruction de ses lves, le cadavre vendu par
c'ta polissoun de Massabiou
Et tu l'as vu ?
De mes deux yeux sandiou !
Lagardre ?
Oui, bien. As pas pur ! en propre original, ses cheveux
blonds, sa taille, sa figure. Le scalpel tait dedans, Mme le coup
de couteau ! reprit-il en montrant son paule d'un geste terrible
de cynisme, parce qu'il voyait le doute assombrir les visages; le
coup ! Pour nous autres, les blessures sont aussi
reconnaissables que les visages !
C'est vrai, dit Gonzague.
On n'attendait que ce mot. Un long murmure de joie s'leva
parmi les courtisans.

- 680 -

Il est bien mort ! bien mort ! Gonzague lui-mme poussa


un long soupir de soulagement et rpta : Bien mort ! Il jeta
sa bourse Cocardasse, qui fut entour, interrog, flicit.
Voil qui va donner du montant au champagne ! s'cria
Oriol. tiens, brave, prends ceci.
Et chacun voulut faire quelque largesse au hros
Cocardasse. Celui-ci, malgr sa fiert, prenait de toute main. Un
valet descendit les degrs du perron. Le jour tait dj bas. Le
valet tenait un flambeau d'une main, de l'autre un plat d'argent
sur lequel il y avait une lettre.
Pour monseigneur, dit le valet.
Les courtisans s'cartrent. Gonzague prit la lettre et
l'ouvrit, On vit son visage changer, puis se remettre aussitt. Il
jeta sur Cocardasse un regard perant, Frre Passepoil eut la
chair de poule.
Viens ! dit Gonzague au spadassin.
Cocardasse s'avana aussitt.
Sais-tu lire ? demanda le prince, qui avait aux lvres un
sourire amer.
Et, pendant que Cocardasse pelait : Messieurs, reprit
Gonzague, voici des nouvelles toutes fraches.
Des nouvelles du mort ? s'cria Navailles. Abondance de
bien ne nuit pas.
Que dit le dfunt ? demanda Oriol, transform en esprit
fort.

- 681 -

coutez, vous allez le savoir. Lis tout haut, toi, prvt !


On fit cercle. Cocardasse n'tait pas un homme trs lettr;
mais il savait lire, en y mettant le temps. Nanmoins, en cette
circonstance, il lui fallut l'aide de frre Passepoil, qui n'tait pas
beaucoup plus savant que lui.
Accousta, mon bon ! dit-il; j'ai la vue trouble.
Passepoil s'approcha et jeta les yeux sur la lettre son tour.
Il rougit; mais, en vrit, on et dit que c'tait de plaisir. On et
dit galement que Cocardasse junior avait grand peine
s'empcher de rire. Ce fut l'affaire d'un instant. Leurs coudes se
rencontrrent. Ils s'taient compris.
Voil une histoire ! s'cria le candide Passepoil.
As pas pur ! il faut le voir pour le croire ! rpondit le
Gascon qui prit un air constern.
Qu'est-ce donc ? qu'est-ce donc ? cria-t-on de toutes
parts.
Lis, Passepoil, la voix elle me manque. Eh donc ! j'appelle
cela un miracle !
Lis, Cocardasse, j'en ai la chair de poule ! Gonzague
frappa du pied. Cocardasse se redressa et dit au domestique :
claire, maraud ! Quand il eut le flambeau porte, il lut d'une
voix haute et distincte : Monsieur le prince, pour rgler d'une
fois nos comptes divers, je m'invite votre souper de ce soir. Je
serai chez vous neuf heures. La signature ? s'crirent dix
voix en mme temps.
Cocardasse acheva : Chevalier Henri de Lagardre !
Chacun rpta ce nom, qui dsormais tait un pouvantail, Un

- 682 -

grand silence se fit. Dans l'enveloppe qui avait contenu la lettre,


un objet se trouvait. Gonzague l'avait pris. Personne n'en avait
pu reconnatre la nature.
C'tait le gant que Lagardre avait arrach Gonzague chez
M. le rgent. Gonzague le serra. Il reprit la lettre des mains de
Cocardasse. Peyrolles voulut lui parler; il le repoussa.
Eh bien, fit-il en s'adressant aux deux braves, que ditesvous de a ?
Je dis, rpliqua doucement Passepoil, que l'homme est
sujet faire erreur. J'ai rapport fidlement la vrit.
D'ailleurs, ce pourpoint est un tmoignage irrcusable.
Mais cette lettre, la rcusez-vous ?
As pas pur ! s'cria Cocardasse, moi, je dis que ce
couquin de Massabiou peut certifier si je l'ai rencontr dans la
rue Saint-Jacques.
Qu'on le fasse venir ! Matre Jean Petit est-il chirurgien du
roi, oui ou non ? J'ai vu le corps, j'ai reconnu la blessure
Mais cette lettre ? fit Gonzague, dont les sourcils se
froncrent.
Il y a longtemps que ces drles vous trompent, murmura
Peyrolles son oreille.
Les courtisans de Gonzague s'agitaient et chuchotaient.
Ceci passe les bornes, disait le gros petit traitant Oriol;
cet homme est un sorcier.

- 683 -

C'est le diable ! s'cria Navailles.


Cocardasse dit tout bas, contenant la fivre qui lui faisait
battre le coeur.
C'est un homme, capddiou, pas vrai, mon bon ?
C'est Lagardre !
Messieurs, reprit Gonzague d'une voix lgrement
altre, il y a l-dessous quelque chose d'incomprhensible;
nous sommes trahis par ces hommes, sans doute
Ah ! monseigneur ! protestrent la fois Cocardasse et
Passepoil.
Silence ! le dfi qu'on m'envoie, je l'accepte !
Bravo ! fit Navailles faiblement.
Bravo ! bravo ! rptrent les autres contrecoeur.
Si monseigneur me permet un conseil, dit Peyrolles, au
lieu du souper projet
On soupera, de par le ciel ! interrompit Gonzague, qui
releva la tte.
Alors, insista Peyrolles, portes closes, tout le moins.
Portes ouvertes ! portes grandes ouvertes !
A la bonne heure ! dit encore Navailles.

- 684 -

Il y avait l de vigoureuses lames : Navailles lui-mme,


Noc, Choisy, Gironne, Montaubert et d'autres. Les financiers
taient l'exception.
Vous portez tous l'pe, messieurs, reprit Gonzague.
Nous aussi ! murmura Cocardasse en clignant de l'oeil
l'adresse de Passepoil.
Saurez-vous vous en servir l'occasion ? demanda le
prince.
Si cet homme vient seul commena Navailles sans
prendre souci de cacher sa rpugnance.
Monseigneur, monseigneur, dit Peyrolles, ceci est affaire
Gauthier Gendry et ses cousins ! Gonzague regardait ses
affids, les sourcils froncs et les lvres tremblantes.
Sur ma vie ! s'cria-t-il au-dedans de lui-mme, ils y
viendront ! Je les veux esclaves, ou la sainte-barbe sautera !
Fais comme moi, dit tout bas Cocardasse junior
Passepoil, c'est le moment.
Ils s'avancrent tous deux, solennellement draps dans
leurs manteaux de bravaches, et vinrent se camper au-devant de
Gonzague.
Monseigneur, dit Cocardasse, trente ans d'une conduite
honorable, je dirais mme avantageuse, militent en faveur de
deux braves que les apparences semblent accuser. Ce n'est pas
en un seul jour qu'on ternit ainsi le lustre de toute une
existence ! Regardez-nous ! L'tre suprme a mis sur chaque
visage le signe de la fidlit ou de la flonie.

- 685 -

Regardez-nous, corpodibale ! et regardez M. de Peyrolles,


notre accusateur.
Il tait superbe, ce Cocardasse junior, en disant cela.
Son accent provenal-gascon prtait je ne sais quelle
saveur ces paroles choisies.
Quant frre Passepoil, il tait toujours bien beau de
modestie et de candeur. Ce malheureux Peyrolles semblait fait
tout exprs pour servir de point de comparaison.
Depuis vingt-quatre heures, sa pleur chronique tournait
au vert-de-gris. C'tait le type parfait de ces audacieux poltrons
qui frappent en tremblant, qui assassinent avec la colique.
Gonzague songeait, Cocardasse reprit : Monseigneur, vous qui
tes grand, vous qui tes puissant, Votre Excellence, elle peut
juger de haut. Ce n'est pas d'aujourd'hui que vous connaissez
vos dvous serviteurs. Souvenez-vous des fosss de Caylus, o
nous tions ensemble.
La paix ! s'cria Peyrolles pouvant, Gonzague, sans
s'mouvoir, dit en regardant ses amis : Ces messieurs ont dj
tout devin. S'ils ignorent quelque chose, on le leur apprendra.
Ces messieurs comptent sur nous comme nous comptons sur
eux. Il y a entre nous rciprocit d'indulgence, nous nous
connaissons les uns les autres.
M. de Gonzague appuya sur ces derniers mots. Y avait-il un
seul de ces rous qui n'et quelque pch sur la conscience ?
Quelques-uns d'entre eux avaient eu dj besoin de Gonzague
dans leurs dmls avec les lois; en outre, leur conduite dans
cette nuit les faisait complices.
Oriol se sentait dfaillir; Navailles, Choisy et les
gentilshommes tenaient les yeux baisss. Si l'un d'eux et

- 686 -

protest, tout tait dit, les autres eussent suivi; mais nul ne
protesta.
Gonzague dut remercier le hasard qui avait loign le petit
marquis de Chaverny.
Chaverny, malgr ses dfauts, n'tait point de ceux qu'on
fait taire.
Gonzague pensait bien se dbarrasser de lui cette nuit, et
pour longtemps.
Je voulais seulement dire monseigneur, reprit
Cocardasse, que de vieux serviteurs comme nous ne doivent
point tre condamns lgrement, Nous avons, Passepoil et
moi, de nombreux ennemis, comme tous les gens de mrite.
Voici mon opinion, je la soumets monseigneur avec ma
franchise ordinaire : Eh donc ! de deux choses l'une ! ou le
chevalier de Lagardre il est ressuscit, ce qui me parat
invraisemblable, ou cette lettre, elle est un faux fabriqu par
quelque lampin pour nuire deux honntes gens. J'ai dit, tron
de l'air !
Je craindrais d'ajouter un seul mot, dit frre Passepoil,
tant mon noble ami a loquemment rendu ma pense.
Vous ne serez pas punis, pronona Gonzague d'un air
distrait; loignez-vous.
Ils n'eurent garde de bouger.
Monseigneur ne nous a pas compris, fit Cocardasse avec
dignit, ohim ! c'est fcheux ! Le Normand ajouta, la main sur
son coeur : Nous n'avons pas mrit d'tre ainsi mconnus.

- 687 -

Vous serez pays, fit Gonzague impatient; que voulezvous de plus ?


Ce que nous voulons, monseigneur ? (c'tait Cocardasse
qui parlait et il avait dans la voix ce tremblement qui vient du
coeur) ce que nous voulons ?
C'est la preuve pleine et entire de notre innocence, As pas
pur ! je vois que vous ne savez pas qui vous avez affaire.
Non, dit Passepoil, qui avait les larmes aux yeux tout
naturellement et par infirmit, non; oh, non ! vous ne le savez
pas !
Ce que nous voulons, c'est une justification clatante; et
pour y arriver, voici ce que je vous propose : cette lettre dit que
M. de Lagardre il viendra vous braver cette nuit jusque chez
vous; nous prtendons, nous, que M. de Lagardre est mort.
Que l'vnement soit juge ! Nous nous rendons prisonniers. Si
nous avons menti et que M. de Lagardre vienne, nous
consentons mourir, n'est-il pas vrai, Passepoil, ma caillou ?
Avec joie ! rpondit le Normand, qui pour le coup fondit
en larmes.
Si, au contraire, reprit le Gascon, M. de Lagardre il ne
vient pas, rparation d'honneur ! Monseigneur ne refusera pas
de permettre deux bons garons de continuer lui dvouer
leur existence.
Soit ! dit Gonzague, vous nous suivrez au pavillon;
l'vnement jugera.
Les deux braves se prcipitrent sur ses mains et les
baisrent avec effusion.

- 688 -

La sentence de Dieu ! prononcrent-ils ensemble en se


redressant comme une paire de justes, Mais ce n'tait pas eux
que Gonzague faisait attention en ce moment; il contemplait
avec dpit la piteuse mine de ses fidles.
J'avais ordonn qu'on fit venir Chaverny ! dit-il en se
tournant vers Peyrolles.
Celui-ci sortit aussitt.
Eh bien, messieurs, reprit le prince, qu'avez-vous donc ?
Dieu me pardonne, vous voil ples et muets comme des
fantmes.
Le fait est, murmura Cocardasse, qu'ils ne sont pas d'une
gaiet folle, non !
Avez-vous peur ? continua Gonzague.
Les gentilshommes tressaillirent, et Navailles dit : Prenez
garde, monseigneur !
Si vous n'avez pas peur, reprit le prince, c'est donc que
vous rpugnez me suivre ?
Et comme on gardait le silence.
Prenez garde vous-mmes, messieurs mes amis ! s'criat-il.
Souvenez-vous de ce que je vous disais hier dans la grande
salle de mon htel : Obissance passive ! Je suis la tte, vous
tes le bras. Il y a pacte entre nous.
Personne ne songe rompre le pacte, dit Taranne, mais

- 689 -

Point de mais ! je n'en veux pas. Songez bien ce que je


vous ai dit et ce que je vais vous dire. Hier vous auriez pu vous
sparer de moi; aujourd'hui, non : vous savez mon secret.
Aujourd'hui, celui qui n'est pas avec moi est contre moi. Si
quelqu'un manquait l'appel cette nuit
Eh ! fit Navailles, personne n'y manquera.
Tant mieux ! nous sommes tout prs du but. Vous me
croyez entam, vous vous trompez; depuis hier, j'ai grandi de
moiti; votre part a doubl; vous tes riches dj, sans le savoir,
autant que des ducs et pairs. Je veux que ma fte soit complte,
il le faut
Elle le sera, monseigneur, dit Montaubert, qui tait
parmi les mes damnes.
La promesse contenue dans les dernires paroles de
Gonzague ranimait les chancelants.
Je veux qu'elle soit joyeuse ! ajouta-t-il.
Elle le sera, pardieu ! elle le sera !
Moi, d'abord, dit le petit Oriol, qui avait froid jusque
dans la moelle des os, je me sens dj tout guilleret. Nous allons
rire.
Nous allons rire, nous allons rire ! rptrent les autres,
prenant leur parti en braves.
Ce fut ce moment que Peyrolles ramena Chaverny.
Pas un mot de ce qui vient de se passer, messieurs, dit
Gonzague.

- 690 -

Chaverny ! Chaverny ! s'cria-t-on de toutes parts en


affectant la plus aimable gaiet, arrive donc ! on t'attend.
A ce nom, le bossu, qui, depuis si longtemps, tait
immobile au fond de sa niche, sembla s'veiller. Sa tte
s'encadra dans l'oeil-de-boeuf et il regarda. Cocardasse et
Passepoil l'aperurent la fois.
Attention ! fit le Gascon, t !
On est son affaire, rpondit le Normand.
Voil, fit Chaverny, qui entrait.
D'o viens-tu donc ? demanda Navailles.
D'ici prs, de l'autre ct de l'glise. Ah ! cousin ! Il vous
faut deux odalisques la fois ?
Gonzague plit. A l'oeil-de-boeuf, la figure du bossu
s'claira, puis disparut. Le bossu tait derrire sa porte et
contenait deux mains les battements de son coeur. Ce seul
mot venait de le frapper comme un trait de lumire.
Fou ! incorrigible fou ! s'cria Gonzague presque
gaiement.
Sa pleur avait fait place au sourire.
Mon Dieu ! reprit Chaverny, l'indiscrtion n'est pas
grande. J'ai tout simplement escalad le mur pour faire un tour
de promenade dans le jardin d'Armide. Armide est double, il y a
deux Armides, manquant toutes les deux de Renaud.
On s'tonnait de voir le prince si calme en face de cette
insolente escapade.

- 691 -

Et te plaisent-elles ? demanda-t-il en riant.


Je les adore toutes deux. Mais qu'y a-t-il cousin ? se
reprit-il; pourquoi m'avez-vous fait appeler ?
Parce que tu es de noce ce soir, rpliqua Gonzague.
Ah, bah ! fit Chaverny, vraiment ! On se marie donc
encore ?
Et qui se marie ?
Une dot de cinquante mille cus.
Comptant ?
Comptant.
De beaux yeux, la cassette ! Avec qui ?
Son regard faisait le tour du cercle.
Devine, rpliqua Gonzague, qui riait toujours.
Voil bien des mines de maris, reprit Chaverny, je ne
devine pas : il y en a trop. Ah ! si fait ! c'est peut-tre moi ?
Juste ! fit Gonzague.
Tout le monde clata de rire.
Le bossu ouvrit doucement la porte de sa niche et resta
debout sur le seuil. Sa figure avait chang d'expression. Ce
n'tait plus cette tte pensive, ce regard avide et profond : c'tait
sope II, dit Jonas, le ricanement vint.

- 692 -

Et la dot ? demanda Chaverny.


La voici, rpondit Gonzague, qui tira une liasse d'actions
de son pourpoint : elle est prte.
Chaverny hsita un instant. Les autres le flicitaient en
riant. Le bossu s'avana lentement et vint prsenter son dos
Gonzague, aprs lui avoir donn la plume trempe dans l'encre
et la planchette.
Tu acceptes ? demanda Gonzague avant de signer les
endos.
Ma foi ! oui, rpondit le petit marquis; il faut bien se
ranger.
Gonzague signa. En signant, il dit au bossu : Eh bien,
l'ami, tiens-tu toujours ta fantaisie ?
Plus que jamais, monseigneur.
Cocardasse et Passepoil regardaient cela bouche bante.
Pourquoi plus que jamais ? demanda encore Gonzague.
Parce que je sais le nom du mari, monseigneur.
Et que t'importe ce nom ?
Je ne saurais pas vous dire cela. Il est des choses qui ne
s'expliquent point. Comment vous expliquer, par exemple, la
conviction o je suis que, sans moi, M. de Lagardre
n'accomplira point sa promesse fanfaronne ?
Tu as donc entendu.

- 693 -

Ma niche est l tout prs, Monseigneur, je vous ai servi


une fois.
Sers-moi deux fois, et tu ne souhaiteras plus rien.
Cela dpend de vous, monseigneur.
Tiens, Chaverny, dit Gonzague en lui tendant les actions
signes.
Et, se tournant vers le bossu, il ajouta : Tu seras de la
noce, je t'invite.
Tout le monde battit des mains, tandis que Cocardasse
changeait un regard rapide avec Passepoil, murmurant : Le
loup dans la bergerie ! Capddiou ! ils ont raison : nous allons
rire ! Tous les courtisans de Gonzague avaient entour le bossu.
Il partageait les flicitations avec le mari.
Monseigneur, dit-il en s'inclinant pour remercier, je ferai
de mon mieux pour me rendre digne de cette haute faveur.
Quant ces messieurs, nous avons dj jout en paroles. Ils ont
de l'esprit, mais pas autant que moi. H ! h ! sans manquer au
respect que je dois monseigneur, j'aurai le mot pour rire, je
vous le promets. Vous verrez le bossu table; il passe pour un
bon vivant. Vous verrez ! vous verrez !

- 694 -

VI
Le salon et le boudoir
Il existait encore sous Louis-Philippe, dans la rue FolieMricourt, Paris, un chantillon de cette petite et prcieuse
architecture des premires annes de la Rgence.
Il y avait l-dedans un peu de fantaisie, un peu de grec, un
peu de chinois. Les ordonnances faisaient ce qu'elles pouvaient
pour se rattacher quelqu'un des quatre styles hellniques,
mais l'ensemble tenait du kiosque, et les lignes fuyaient tout
autrement qu'au Parthnon. C'taient des bonbonnires dans
toute l'acceptation du mot. Au Fidle Berger, on fabrique encore
quantit de ces botes en carton renflures turques ou
siamoises, hexagones pour la plupart, et dont la forme heureuse
fait la joie des acheteurs de bon got.
La petite maison de Gonzague avait la figure d'un kiosque
dguis en temple. La Vnus poudre du XVIIIe sicle y et
choisi ses autels. Il y avait un petit pristyle blanc, flanqu de
deux petites galeries blanches, dont les colonnes corinthiennes
supportaient un premier tage cach derrire une terrasse; le
second tage, sortant tout coup des proportions carres du
btiment, s'levait en belvdre six pans, surmont d'une
toiture en chapeau chinois. C'tait hardi, selon l'opinion des
amateurs d'alors.
Les possesseurs de certaines villas dlicieuses rpandues
autour de Paris pensent avoir invent ce style macaron. Ils sont
dans l'erreur : le chapeau chinois et le belvdre datent de
l'enfance de Louis XV.

- 695 -

Seulement, l'or jet profusion donnait aux excentricits


d'alors un aspect que nos villas conomiques, quoique
dlicieuses, ne peuvent point avoir.
L'extrieur de ces cages jolis oiseaux pouvait tre blm
par un got svre; mais il tait mignon, coquet, lgant. Quant
l'intrieur, personne n'ignore les sommes extravagantes qu'un
grand seigneur aimait enfouir dans sa petite maison.
M. le prince de Gonzague, plus riche, lui tout seul, qu'une
demi douzaine de trs grands seigneurs ensemble, n'avait pu
manquer de sacrifier cette mode fastueuse. Sa folie passait
pour une merveille.
C'tait un grand salon hexagone, dont les six pans
formaient les fondations du belvdre. Quatre portes
s'ouvraient sur quatre chambres ou boudoirs, qui eussent t de
forme trapzode sans les serres enclaves qui la rgularisaient.
Les deux autres portes, qui taient en mme temps des fentres,
donnaient sur les terrasses ouvertes et charges de fleurs.
Nous avons peur de nous exprimer mal. Cette forme tait
un raffinement exquis dont le Paris de la Rgence offrait tout au
plus trois ou quatre exemples. Pour tre mieux compris, nous
prierons le lecteur de se figurer un premier tage qui serait un
parterre, et de tailler dans ce parterre, sans s'occuper des
rognures, une pice centrale six pans, escorte de quatre
boudoirs carrs placs comme les ailes d'un moulin vent, les
deux pans principaux s'ouvrant sur des terrasses. Les rognures
telles quelles, ou modifies par l'adjonction de cabinets,
formaient un parterre intrieur communiquant avec les deux
terrasses et laissant pntrer, ds qu'on le voulait, l'air avec le
jour.

- 696 -

Le duc d'Antin avait dessin lui-mme cette mignarde croix


de Saint-Andr, pour la folie supplmentaire qu'il avait au
hameau de Miromnil.
Dans le salon de la Folie-Gonzague, le plafond et les frises
taient de Vanloo l'an et de son fils Jean-Baptiste, qui tenait
alors le sceptre de la peinture franaise. Deux jeunes gens, dont
l'un n'avait encore que quinze ans, Carl Vanloo, frre cadet de
Jean-Baptiste, et Jacques Boucher, avaient eu les panneaux, Ce
dernier, lve du vieux matre Lemoine, fut clbre du coup,
tant il mit de charme et de voluptueux abandon dans ses deux
compositions : les Filets du Vulcain et la Naissance de Vnus.
L'ornement des quatre boudoirs consistait en copies de l'Albane
et du Primatice, confies au pinceau de Louis Vanloo, le pre.
C'tait princier dans toute la force du terme. Les deux
terrasses, en marbre blanc, avaient des sculptures antiques : on
n'en voulait point d'autres, et l'escalier, aussi de marbre, tait
cit comme le chef-d'oeuvre d'oppenordt.
Il tait huit heures du soir environ. Le souper promis avait
lieu. Le salon tait plein de lumires et de fleurs. La table
resplendissait sous le lustre, et le dsordre des mets prouvait
que l'action tait dj depuis longtemps engage.
Les convives taient nos rous la suite, parmi lesquels le
petit marquis de Chaverny se distinguait par une ivresse
prmature. On n'tait encore qu'au second service, et dj il
avait perdu peu prs compltement la raison. Choisy,
Navailles, Montaubert, Taranne et Albret avaient meilleure tte,
car ils se tenaient droit et gardaient conscience des folies qu'ils
pouvaient dire. Le baron de Batz, muet et roide, semblait
n'avoir bu que de l'eau.
Il y avait des dames, bien entendu, et, bien entendu, ces
dames appartenaient en majeure partie l'Opra. C'tait

- 697 -

d'abord Mlle Fleury, pour qui M. de Gonzague avait des bonts;


c'tait ensuite Mlle Nivelle, la fille du Mississipi; la grosse et
ronde Cidalise, bonne fille, nature d'ponge qui absorbait
madrigaux et mots spirituels pour les rendre en sottises, pour
peu qu'on la presst; Mlles Desbois, Dorbigny, et cinq ou six
autres demoiselles ennemies de la gne et des prjugs. Elles
taient toutes belles, jeunes, gaies, hardies, folles et prtes
rire, mme quand elles avaient envie de pleurer. Telle est la
qualit de l'emploi : on ne prend pas un avocat pour qu'il ne
plaide.
Une danseuse triste est un pernicieux produit qu'il faut
laisser pour compte.
Certaines gens pensent que la plus lugubre peine de ces
existences navrantes et parfois navres qui frtillent dans la
gaze rose comme le poisson dans la pole c'est de n'avoir point
le droit de pleurer.
Gonzague tait absent. On venait de le mander au PalaisRoyal.
Outre le sige qui l'attendait, il y avait trois autres siges
vides, D'abord, celui de dona Cruz, qui s'tait sauve lors du
dpart de Gonzague. Dona Cruz avait ensorcel tout le monde
autour de la table, bien qu'elle et empch l'entretien d'arriver
ce haut diapason qu'atteignait, dit-on, ds le premier service,
une orgie de la Rgence.
On ne savait pas bien au juste si le prince de Gonzague
avait forc dona Cruz venir ou si la charmante folle avait forc
le prince lui faire une place. La chose certaine, c'est qu'elle
avait t blouissante, et que tout le monde l'adorait, sauf le bon
petit Oriol, qui restait fidlement l'esclave de Mlle Nivelle.

- 698 -

Le second sige vide n'avait point encore t occup. Le


troisime appartenait au bossu sope II, dit Jonas, que
Chaverny venait de vaincre en combat singulier, coups de
verres de champagne.
Au moment o nous entrons, Chaverny, abusant de sa
victoire, entassait des manteaux, des douillettes, des mantes de
femmes sur le corps de ce malheureux bossu, enseveli dans une
immense bergre. Le bossu, ivre mort, ne se plaignait point, Il
tait compltement cach sous ce monceau de dpouilles et
Dieu sait qu'il courait grand risque d'touffer.
Au reste, c'tait bien fait. Le bossu n'avait point tenu ce
qu'il avait promis : il s'tait montr taciturne, maussade,
inquiet, proccup. A quoi pouvait penser ce pupitre ? A bas le
bossu ! C'tait bien la dernire fois qu'il assistait semblable
fte ! Une question que l'on s'tait adresse plus d'une fois avant
d'tre ivre, c'tait savoir pourquoi dona Cruz elle-mme y
assistait.
Gonzague avait l'habitude de ne rien faire au hasard.
Jusqu'alors, il avait cach cette dona Cruz avec autant de
soin que s'il et t son tuteur espagnol; et maintenant il la
faisait souper avec une douzaine de vauriens, c'tait pour le
moins fort trange.
Chaverny avait demand si c'tait l sa fiance; Gonzague
avait secou la tte ngativement. Chaverny avait voulu savoir
o tait sa fiance; on lui avait rpondu : Patience ! Quel
avantage Gonzague pouvait-il avoir traiter ainsi une jeune fille
qu'il voulait produire la cour sous le nom de Mlle de Nevers ?
C'tait son secret.
Gonzague disait ce qu'il lui plaisait de dire, rien de plus.

- 699 -

On avait bu en conscience. Ces dames taient fort gaies,


except la Nivelle, qui avait le vin mlancolique. Cidalise et
Desbois chantaient la gaudriole; la Fleury s'gosillait
demander les violons. Oriol, rond comme une boule, racontait
ses triomphes d'amour, auxquels personne ne voulait croire. Les
autres buvaient, riaient, criaient, chantaient; le vin tait exquis,
la chre dlicieuse : nul ne gardait souvenir des menaces qui
planaient sur ce festin de Balthazar.
M. de Peyrolles seul conservait sa figure de carmeprenant. La gaiet gnrale, qu'elle ft ou non de bon aloi, ne le
gagnait point.
Est-ce que personne n'aura la charit de faire taire M.
Oriol ? demanda la Nivelle d'un ton triste et ennuy.
Sur dix femmes galantes, il y en a cinq pour le moins qui
ont cette manire de se divertir.
La paix, Oriol ! fit-on.
Je ne parle pas si haut que Chaverny, rpondit le gros
petit traitant; Nivelle est jalouse; je ne lui dirai plus mes
fredaines.
Innocent ! murmura la Nivelle, qui se gargarisait avec un
verre de champagne.
Combien t'en a-t-il donn ? demandait Cidalise Fleury.
Trois, ma chre.
Des bleues ?
Deux bleues et une blanche.

- 700 -

Et tu le reverras ?
Jamais ! il n'en a plus !
Mesdames, dit la Desbois, je vous dnonce le petit
Mailly, qui veut tre aim pour lui-mme.
Quelle horreur ! fit tout d'une voix la partie fminine de
l'assemble.
En face de cette prtention blasphmatoire, volontiers
eussent-elles rpt, comme le baron de Barbanchois; O
allons-nous ? o allons-nous ? Chaverny tait revenu
s'asseoir.
Si ce coquin d'Esope s'veille, dit-il, je le noie.
Son regard alourdi fit le tour de la salle.
Je ne vois plus la divinit de notre Olympe ! s'cria-t-il;
j'ai besoin de sa prsence pour vous expliquer ma position.
Pas d'explications, au nom du ciel ! fit Cidalise.
J'en ai besoin, reprit Chaverny, qui chancelait sur son
fauteuil; c'est une affaire de dlicatesse. Cinquante mille cus,
ne voil-t-il pas le Prou ! Si je n'tais pas amoureux
Amoureux de qui ? interrompit Navailles. Tu ne connais
pas ta fiance.
Voil l'erreur ! Je vais vous expliquer ma position
Non, non ! Si, si ! gronda le choeur.

- 701 -

Une petite blonde ravissante, contait Oriol Choisy, qui


dormait; elle me suivait comme un bichon; impossible de m'en
dbarrasser ! Vous sentez, j'avais peur que Nivelle ne nous
rencontrt ensemble. Au fond, il n'y a pas de tigresse pour tre
jalouse comme cette Nivelle.
Enfin
Alors, cria Chaverny, si vous ne voulez pas me laisser
parler, dites-moi o est dona Cruz ! Je veux dona Cruz !
Dona Cruz ! dona Cruz ! rpta-t-on de toutes parts :
Chavernya raison, il nous faut dona Cruz !
Vous pourriez bien dire Mlle de Nevers, pronona
schement Peyrolles.
Un long clat de rire couvrit sa voix, et chacun rpta;
Mlle de Nevers ! c'est juste ! Mlle de Nevers ! On se leva en
tumulte.
Ma position commena Chaverny.
Tout le monde se sauva de lui et courut la porte par o
dona cruz tait sortie.
Oriol ! fit la Nivelle, ici, tout de suite.
Le gros petit traitant ne se fit point prier. Il et voulu
seulement que cette familiarit n'chappt personne.
Asseyez-vous prs de moi, ordonna Nivelle en billant
se fendre la mchoire, et contez-moi l'histoire de Peau-d'Ane !
j'ai sommeil.
Il tait une fois commena aussitt le docile Oriol.

- 702 -

As-tu jou aujourd'hui ? demanda Cidalise Desbois.


Ne m'en parle pas ! Sans Lafleur, mon laquais, j'aurais
t oblige de vendre mes diamants.
Lafleur ? Comment ?
Lafleur est millionnaire depuis hier et me protge depuis
ce matin.
Je l'ai vu, s'cria la Fleury; il a, ma foi ! fort bon air.
Il a achet les quipages du marquis de Bellegarde, qui
est en fuite.
Il a la maison du vicomte de Villedieu, qui s'est pendu.
On parle de lui ?
Je le crois bien ! il a fait une chose adorable, une
distraction la Brancas ! Aujourd'hui, comme il sortait de la
Maison d'Or, son carrosse l'attendait dans la rue : l'habitude l'a
emport, il est mont derrire !
Dona Cruz ! dona Cruz ! criaient ces messieurs.
Chaverny frappa la porte du boudoir o l'on supposait
que la charmante Espagnole s'tait retire.
Si vous ne venez pas, menaa Chaverny, nous faisons le
sige !
Oui, oui ! un sige !
Messieurs, messieurs ! disait Peyrolles.

- 703 -

Chaverny le saisit au collet.


Si tu ne te tais, toi, hibou, s'cria-t-il, nous nous servons
de toi comme d'un blier pour enfoncer la porte !
Dona Cruz n'tait point dans le boudoir, dont elle avait
ferm la porte cl en se retirant. Le boudoir communiquait
avec le rez-de-chausse par un escalier drob. Dona Cruz tait
descendue au rez-de-chausse, o elle avait sa chambre
coucher.
Sur le sofa, la pauvre Aurore tait l toute tremblante et les
yeux fatigus de larmes. Il y avait quinze heures qu'Aurore tait
dans cette maison. Sans dona Cruz elle ft morte de chagrin et
de peur.
Dona Cruz tait dj venue deux fois la voir depuis le
commencement du souper.
Quelles nouvelles ? demanda Aurore d'une voix faible.
M. de Gonzague vient d'tre mand au palais, rpondit
Dona Cruz. Tu as tort d'avoir peur, va, ma pauvre petite soeur;
l-haut, ce n'est pas bien terrible; et, si je ne te savais pas ici,
inquite, triste, accable, je m'amuserais de tout mon coeur.
Que fait-on dans le salon ? Le bruit vient jusqu'ici.
Des folies. On rit gorge dploye, le champagne coule.
Ces gentilshommes sont gais, spirituels, charmants un
surtout, que l'on nomme Chaverny.
Aurore nassa le revers de sa main sur son front comme
pour rappeler un souvenir.

- 704 -

Chaverny ! rpta-t-elle.
Tout jeune, tout brillant; ne craignant ni Dieu ni diable !
Mais il m'est dfendu de m'occuper trop de lui, interrompit-elle;
il est fianc.
Ah ! fit Aurore d'un ton distrait.
Devine avec qui, petite soeur ?
Je ne sais. Que m'importe cela ?
Il t'importe, assurment. C'est avec toi que le jeune
marquis de Chaverny est fianc.
Aurore releva lentement sa tte ple et sourit tristement.
Je ne plaisante pas, insista dona Cruz.
De ses nouvelles, lui, murmura Aurore, ma soeur, ma
petite Flor, ne m'apportes-tu point de ses nouvelles ?
Je ne sais rien; absolument rien.
La belle tte d'Aurore retomba sur sa poitrine, tandis
qu'elle poursuivait en pleurant : Hier, ces hommes ont dit,
lorsqu'ils nous attaqurent : Il est mort Lagardre est
mort. Quant cela, fit dona Cruz, moi, je suis sre qu'il n'est
pas mort.
Qui te donne cette certitude ? demanda vivement Aurore.
Deux choses : la premire, c'est qu'ils ont encore peur de
lui l-haut; la seconde, c'est que cette femme, celle qu'ils ont
voulu me donner pour mre.

- 705 -

Son ennemie ? Celle que j'ai vue la nuit dernire au


Palais Royal ?
Oui, son ennemie. D'aprs la description, je l'ai bien
reconnue.
La seconde raison, disais-je, c'est que cette femme le
poursuit toujours; son acharnement n'a point diminu.
Quand j'ai t me plaindre aujourd'hui M. de Gonzague
du singulier traitement qu'on m'avait fait subir chez toi, rue
Pierre-Lescot, je l'ai vue, cette femme, et je l'ai entendue. Elle
disait un seigneur en cheveux blancs, qui sortait de chez elle :
Cela me regarde, c'est mon devoir et mon droit; j'ai les yeux
ouverts, il ne m'chappera pas; et, quand la vingt-quatrime
heure sonnera, il sera arrt, fallt-il pour cela ma propre
main ! Oh ! dit Aurore, ce ne peut tre que la mme femme !
je la reconnais sa haine, et voil plus d'une fois que l'ide me
vient
Quelle ide ? demanda dona Cruz.
Rien, je ne sais, je suis folle. .
Il me reste une chose te dire, reprit dona Cruz avec
hsitation; c'est presque un message que je t'apporte. M. de
Gonzague a t bon pour moi; mais je n'ai plus confiance en M.
de Gonzague. Toi, je t'aime de plus en plus, ma pauvre petite
Aurore.
Elle s'assit sur le sofa auprs de sa compagne et poursuivit :
M. de Gonzague m'a certainement dit cela pour que je te le
rpte.
Que t'a-t-il dit ? interrogea Aurore.

- 706 -

Tout l'heure, rpondit dona Cruz, quand tu m'as


interrompue pour me parler de ton beau chevalier Henri de
Lagardre, j'en tais t'apprendre qu'on voulait te marier avec
le jeune marquis de Chaverny.
Mais de quel droit me marier ?
Je l'ignore; mais on ne semble pas se proccuper
beaucoup de la question de savoir si l'on a droit ou non.
Gonzague a li conversation avec moi. Dans le cours de
l'entretien, il a gliss ces propres paroles : Si elle se montre
obissante, elle sauvera d'un danger mortel tout ce qu'elle a de
plus cher au monde. Lagardre ! s'cria Aurore.
Je crois, rpondit l'ancienne gitana, qu'on voulait parler
de Lagardre.
Aurore cacha sa tte entre ses mains.
Il y a comme un brouillard sur ma pense, murmura-telle. Dieu n'aura-t-il pas piti de moi ?
Dona Cruz l'attira contre son coeur.
N'est-ce pas Dieu qui m'a mise l prs de toi ? fit-elle
doucement.
Je ne suis qu'une femme; mais je suis forte et je n'ai pas
peur de mourir. S'ils t'attaquaient, Aurore, tu aurais quelqu'un
pour te dfendre.
Aurore lui rendit son treinte. On commenait entendre
les voix tumultueuses de ceux qui appelaient dona Cruz.
Il faut que je m'en aille ! dit celle-ci.

- 707 -

Puis, sentant qu'Aurore tremblait tout coup dans ses


bras : Pauvre chre enfant, reprit-elle, comme la voil ple !
J'ai peur ici quand je suis toute seule, balbutia Aurore;
ces valets, ces servantes, tout me fait peur.
Tu n'as rien craindre, rpondit dona Cruz. Ces valets,
ces servantes savent que je t'aime; ils croient que mon pouvoir
est grand sur l'esprit de Gonzague.
Elle s'interrompit et parut rflchir.
Il y a des instants o je le crois mme, poursuivit-elle;
l'ide me vient parfois que Gonzague a besoin de moi. A l'tage
suprieur, le bruit redoublait.
Dona Cruz se leva et reprit le verre de champagne qu'elle
avait dpos sur la table.
Conseille-moi, guide-moi ! dit Aurore.
Rien n'est perdu s'il a vraiment besoin de moi ! s'cria
dona Cruz. Il faut gagner du temps
Mais ce mariage. Je prfrerais mille fois la mort !
Il est toujours temps de mourir, chre petite soeur.
Comme elle faisait un mouvement pour se retirer, Aurore
la retint par sa robe.
Vas-tu donc m'abandonner tout de suite ? dit-elle.
Ne les entends-tu pas ? Ils m'appellent. Mais, fit-elle en
se ravisant tout coup, t'ai-je parl du bossu ?

- 708 -

Non, rpondit Aurore. Quel bossu ?


Celui qui me fit sortir d'ici hier au soir par des chemins
que je ne connaissais pas moi-mme; celui qui me conduisit
jusqu' la porte de ta maison, il est ici !
Au souper ?
Au souper. Je me suis souvenu de ce que tu m'as dit, de
cet trange personnage, qui seul est admis dans la retraite de
ton beau Lagardre.
Ce doit tre le mme ! fit Aurore.
J'en jurerais ! Je me suis rapproche de lui pour lui dire
que, le cas chant, il pouvait compter sur moi.
Eh bien. ?
C'est le bossu le plus bizarre qui ait abus jamais du droit
de caprice. Il a fait semblant de ne me point reconnatre;
impossible de tirer de lui une parole. Il tait tout entier ces
dames qui s'amusaient de lui et le faisaient boire furieusement,
si bien qu'il est tomb sous la table.
Il y a donc des femmes en haut ? demanda Aurore.
Je crois bien ! rpondit dona Cruz.
Quelles femmes ?
Des grandes dames, rpliqua la gitana de bonne foi; va !
ce sont bien l les Parisiennes que j'avais rves dans notre
Madrid ! Les dames de la cour, ici, chantent, rient, boivent,
jurent comme des mousquetaires. C'est charmant !

- 709 -

Es-tu bien sre que ce soient des dames de la cour ?


Dona Cruz fut presque offense.
Je voudrais bien les voir, dit encore Aurore; sans tre
vue, ajouta-t-elle en rougissant.
Et ne voudrais-tu point voir aussi ce joli petit marquis de
Chaverny ? demanda dona Cruz avec un peu de moquerie.
Si fait, rpondit Aurore simplement; je voudrais bien le
voir.
La gitana, sans lui donner le temps de la rflexion, la saisit
par le bras en riant et l'entrana vers l'escalier drob.
Les deux jeunes filles n'taient plus spares de la fte que
par l'paisseur d'une porte. On entendait vingt voix qui criaient,
parmi le choc des verres et les clats de rire : Faisons le sige
du boudoir ! A l'assaut ! l'assaut !

- 710 -

VII
Une place vide
M. de Peyrolles, reprsentant peu accrdit du matre de
cans, voyait son autorit compltement mconnue.
Chaverny et deux ou trois autres lui avaient dj demand
des nouvelles de son oreille. Il tait dsormais impuissant
rprimer le tumulte. De l'autre ct de la porte, Aurore, plus
morte que vive, regrettait amrement d'avoir quitt sa retraite.
Dona Cruz riait, l'espigle et l'intrpide. Il et fallu pour
l'effrayer bien autre chose que cela ! Elle souffla les bougies qui
clairaient le boudoir, non point pour elle mais pour que, du
salon, personne ne pt voir sa compagne.
Regarde ! dit-elle en montrant le trou de la serrure.
Mais l'humeur curieuse d'Aurore tait passe.
Allez-vous nous laisser
demoiselle ? demanda Cidalise.

longtemps

pour

cette

Voil qui en vaut la peine ! ajouta la Desbois.


Elles sont jalouses, les marquises, pensa tout haut dona
Cruz.
Aurore avait l'oeil la serrure.
Cela, des marquises ! fit-elle avec doute.
Dona Cruz haussa les paules d'un air capable et dit : Tu
ne connais pas la cour.
- 711 -

Dona Cruz ! dona Cruz ! nous voulons dona Cruz ! criaiton dans le salon.
La gitana eut un naf et orgueilleux sourire.
Ils me veulent ! murmura-t-elle.
On secoua la porte, Aurore se recula vivement. Dona Cruz
mit l'oeil la serrure son tour.
Oh ! oh ! oh ! s'cria-t-elle en clatant de rire, quelle
bonne figure a ce pauvre Peyrolles !
La porte rsiste, dit Navailles.
J'ai entendu parler, ajouta Noc.
Un levier ! une pince !
Pourquoi pas du canon ? demanda la Nivelle en
s'veillant demi.
Oriol se pma.
J'ai mieux que cela ! s'cria Chaverny, une srnade !
Avec les verres, les couteaux, les bouteilles et les
assiettes, enchrit Oriol en regardant sa Nivelle.
Celle-ci sommeillait de nouveau.
Il est charmant, ce petit marquis, murmura dona Cruz.
Lequel est-ce ? demanda Aurore en se rapprochant de la
porte.

- 712 -

Mais je ne vois plus le bossu, dit la gitana au lieu de


rpondre.
Y tes-vous ? criait en ce moment Chaverny.
Aurore qui avait maintenant l'oeil la serrure, faisait tous
ses efforts pour reconnatre son galant de la calle Ral Madrid.
La confusion tait si grande dans le salon, qu'elle n'y
pouvait parvenir.
Lequel est-ce ? rpta-t-elle.
Le plus ivre de tous, rpliqua cette fois dona Cruz.
Nous y sommes ! nous y sommes ! gronda le choeur des
excutants.
Ils s'taient levs presque tous, les dames aussi. Chacun
tenait la main son instrument d'accompagnement.
Cidalise avait un rchaud sur lequel la Desbois frappait.
C'tait, avant mme qu'et commenc le chant, un
charivari pouvantable.
Peyrolles, ayant essay une observation timide, fut saisi par
Navailles et Gironne et provisoirement accroch un
portemanteau.
Qui est-ce qui chante ?
Chaverny ! Chaverny ! c'est Chaverny qui chante ! Et le
petit marquis, pouss de main en main, fut lanc contre la

- 713 -

porte. Aurore le reconnut en ce moment, et se rejeta


violemment en arrire.
Bah ! fit dona Cruz, parce qu'il est un peu gris ! C'est l la
mode de la cour. Il est charmant.
Chaverny rclama le silence d'un geste avin. On se tut.
Mesdemoiselles et messieurs, dit-il, je tiens avant tout
vous expliquer ma position.
Il y eut une tempte de hues.
Pas de discours ! chante ou tais-toi.
Ma position est simple, bien qu'au premier abord elle
puisse sembler
A bas Chaverny ! Un gage ! Accrochons Chaverny auprs
de Peyrolles !
Pourquoi veux-je vous expliquer ma position ? reprenait
le petit marquis avec l'imperturbable tnacit de l'ivresse; c'est
que la morale
A bas la morale !
C'est que les circonstances
A bas les circonstances ! Cidalise, la Desbois et la Fleury
taient comme trois louves autour de lui. Nivelle dormait.
Si tu ne veux pas chanter, s'cria Navailles, dclame-nous
des vers de tragdie.
Il y eut de violentes protestations.

- 714 -

Si tu chantes, reprit Noc, on te laissera expliquer ta


position.
Le jurez-vous ? demanda Chaverny srieusement.
Chacun prit la pose d'un Horace la scne du serment.
Nous le jurons ! nous le jurons !
Alors, dit Chaverny, laissez-moi expliquer ma position
auparavant.
Dona Cruz se tenait les ctes. Mais les gens du salon se
fchaient.
On parlait de pendre Chaverny par les pieds en dehors de
la fentre.
Le XVIIIe sicle aussi avait de bien agrables plaisanteries.
a ne sera pas long, continuait le petit marquis. Au fond,
ma position est bien claire. Je ne connais pas ma femme; ainsi
je ne peux pas la dtester. J'aime les femmes en gnral, c'est
donc un mariage d'inclination.
Vingt voix, clatant comme un tonnerre, se mirent
hurler : Chante ! chante ! chante ! Chaverny prit une assiette
et un couteau des mains de Taranne.
Ce sont des petits vers, dit-il, composs par un jeune
homme.
Chante ! chante ! chante !

- 715 -

Ce sont de simples couplets; attention au refrain ! Il


chanta en s'accompagnant sobrement sur son assiette.
Qu'une dame
Ait deux maris,
On la blme,
Et moi, j'en ris;
Mais un mle bigame.
A mon sens, est infme;
Car, aujourd'hui, la femme
Est hors de prix
A Paris !
Pas trop mal ! pas trop mal ! fit la galerie.
Oriol connat le cours du jour !
Au refrain ! au refrain !
Mais un mle bigame.
A mon sens, est infme;
Car, aujourd'hui, la femme
Est hors de prix
A Paris !
Qui est-ce qui me donne boire ? dit Nivelle en sursaut.
Comment trouvez-vous cela, charmante ? demanda
Oriol.
C'est bte comme tout !
Bravo ! Bravo !

- 716 -

Mais n'aie donc pas peur ! disait la pauvre Aurore dona


Cruz, qui la tenait embrasse.
Le second couplet ! Courage, Chaverny ! Il continua : A la
banque Du bon rgent, Rien ne manque, Sinon l'argent.
A cet irrvrencieux dbut, Peyrolles fit un haut-le-corps si
dsespr, qu'il se dcrocha lui-mme et tomba plat ventre.
Messieurs ! messieurs ! au nom de M. le prince de
Gonzague ! fit-il en se relevant.
Mais on ne l'entendait pas.
C'est faux ! criaient les uns.
C'est vrai ! clamaient les autres.
M. de Law a tous les trsors du Prou dans sa cave !
Pas de politique !
Si fait !
Non pas !
Vive Chaverny !
A bas Chaverny !
Billonnez-le !
Empaillez-le ! Et ces dames cassaient fanatiquement les
assiettes et les verres.
Chaverny, viens m'embrasser ! cria Nivelle.

- 717 -

Par exemple ! protesta le gros petit traitant.


Il fait la hausse pour nous, grommela Nivelle en
refermant les yeux; il est gentil, ce petit marquis. Il a dit que la
femme est hors de prix Paris : ce n'est pas encore assez cher.
Les hommes sont des mtairies. Tant que je vois un homme
garder une pistole au fond de son sac, moi, a m'nerve ! Dans
le boudoir, Aurore, le visage cach derrire ses deux mains,
disait d'une voix altre !
J'ai froid, j'ai froid jusqu'au fond de l'me. L'ide qu'on
veut me livrer un pareil homme
Bah ! dit dona Cruz, je me chargerais bien, moi, de le
rendre doux comme un agneau. Tu ne le trouves donc pas bien
gentil ?
Viens ! emmne-moi ! Je veux passer le reste de la nuit
en prires.
Elle chancelait. Dona Cruz la soutint dans ses bras. La
gitana tait le meilleur petit coeur qui ft au monde; mais elle
ne partageait point du tout les rpulsions de sa compagne.
C'tait bien l le Paris qu'elle avait rv.
Viens donc ! dit-elle pendant que Chaverny, profitant
d'une courte chappe de silence, demandait avec larmes qu'on
lui permt d'expliquer sa position. En descendant l'escalier,
dona Cruz dit : Petite soeur, gagnons du temps; fais semblant
d'obir, crois moi. Plutt que de te laisser dans l'embarras, je
l'pouserais, moi, ce Chaverny !
Tu ferais cela pour moi ? s'cria Aurore dans un lan de
nave gratitude.

- 718 -

Mon Dieu ! oui. Allons, prie, puisque cela te console, Ds


que je pourrai m'chapper, je viendrai te revoir.
Elle remonta l'escalier, le pied leste, le coeur lger et
brandissant dj son verre de champagne.
Certes, murmurait-elle, pour l'obliger avec ce Chaverny
on passerait sa vie rire.
Quoi de mieux ? En arrivant la porte du boudoir, elle
s'arrta pour couter. Chaverny disait d'un accent indign :
M'avez-vous promis, oui ou non, que je pourrais vous expliquer
ma position ?
Jamais ! Chaverny abuse de la ntre ! la porte,
Chaverny !
Dcidment, messieurs, fit Navailles, il faut donner
assaut, la petite se moque de nous ! Dona Cruz saisit ce moment
pour ouvrir la porte.
Elle parut sur le seuil, souriante et gaie, levant son verre
au-dessus de sa tte.
Il y eut un long et bruyant applaudissement.
Allons donc, messieurs, dit-elle en tendant son verre
vide, un peu d'entrain ! Est-ce que vous croyez que vous faites
du bruit ?
Nous tchons, fit Oriol.
Vous tes de pauvres tapageurs, reprit dona Cruz, qui
vida son verre d'un trait; on ne vous entend pas seulement
derrire cette porte !

- 719 -

Est-ce vrai ? s'crirent nos rous humilis.


Ils se croyaient de taille empcher Paris de dormir.
Chaverny contemplait dona Cruz avec admiration.
Dlicieuse ! murmura-t-il, adorable ! Oriol voulut rpter
ces mots qui lui semblaient jolis; mais Nivelle se rveilla pour le
pincer jusqu'au sang.
Voulez-vous bien vous taire ! dit-elle.
Il essaya de s'esquiver; mais la fille du Mississipi le retint
par la manche.
A l'amende ! fit-elle, une bleue ! Oriol tira son
portefeuille et donna une action toute neuve tandis que Nivelle
chantonnait : Car, aujourd'hui, la femme est hors de prix A
Paris !
Dona Cruz cependant cherchait des yeux le bossu. Son
instinct lui disait que malgr ses rebuffades, cet homme tait un
secret alli. Mais elle n'avait l personne qui adresser une
question. Elle dit seulement, pour savoir si le bossu avait
accompagn Gonzague : O est donc monseigneur ?
Son carrosse est de retour, rpondit Peyrolles, qui
rentrait; monseigneur donne des ordres.
Pour les violons, sans doute ? ajouta Cidalise.
Allons-nous vraiment danser ? s'cria la gitana dj
rouge de plaisir.
La Desbois et la Fleury lui jetrent un ddaigneux regard.

- 720 -

J'ai vu un temps, dit sentencieusement Nivelle, o nous


trouvions toujours quelque chose sous nos assiettes quand nous
venions ici, Elle releva son assiette et reprit !
Nant ! pas le moindre grain de millet ! Ah ! mes belles,
la Rgence baisse !
La Rgence vieillit ! appuya Cidalise.
La Rgence se fane ! Quand nous aurions eu chacune
deux ou trois bleues au dessert, Gonzague en aurait-il t plus
pauvre ?
Qu'est-ce que des bleues ? demanda dona Cruz.
Que dire pour peindre la stupfaction gnrale ? Figurezvous, de nos jours, un souper la Maison Dore, un souper
compos de rats et de tortoniens, et figurez-vous une de ces
dames ignorant ce que c'est que le Crdit immobilier. C'est
impossible. Eh bien, la candeur de dona Cruz tait tout aussi
invraisemblable.
Chaverny fouilla prcipitamment dans sa poche, o tait la
dot, Il prit une douzaine d'actions qu'il mit dans la main de la
gitana.
Merci, fit-elle; M. de Gonzague vous les rendra.
Puis, parpillant les actions devant Nivelle et les autres,
elle ajouta avec une grce charmante : Mesdames, voil votre
dessert.
Ces dames prirent les actions, et dclarrent que cette
petite tait dtestable.

- 721 -

Voyons, voyons, poursuivit dona Cruz, il ne faut pas que


monseigneur nous trouve endormis. A la sant de M. le marquis
de Chaverny ! Votre verre, marquis ! Celui-ci tendit son verre, et
poussa un profond soupir.
Prenez garde ! il va nous expliquer sa position.
Pas vous, rpliqua Chaverny; je ne veux pour auditeur
que la charmante dona Cruz. Vous n'tes pas dignes de me
comprendre !
C'est pourtant bien simple, interrompit Nivelle; votre
position est celle d'un homme gris.
Tout le monde clata de rire. On crut que le gros petit Oriol
allait touffer.
Morbleu ! fit le marquis en brisant son verre sur la table,
y a-t-il ici quelqu'un d'assez hardi pour se moquer de moi ?
dona Cruz, je ne plaisante pas : vous tes ici comme une toile
du ciel gare parmi les lampions ! Bruyante protestation de ces
dames.
C'est trop fort ! trop fort ! dit Oriol.
Tais-toi, fit Chaverny; la comparaison ne peut blesser
que les lampions. D'ailleurs, je ne vous parle pas, vous autres.
Je somme M. de Peyrolles d'arrter vos indcentes
vocifrations, et j'ajoute qu'il ne m'a jamais plu qu'un instant en
sa vie, c'est quand il tait accroch au portemanteau, il faisait
bien ! Il eut un attendrissement involontaire, et ajouta, les
larmes aux yeux : Ah ! il faisait trs bien ! Mais, pour en
revenir ma position s'interrompit-il en prenant les deux
mains de dona Cruz.

- 722 -

Je la sais sur le bout du doigt, monsieur le marquis, fit la


gitana : vous pousez cette nuit une femme charmante.
Charmante ? interrogea le choeur.
Charmante, rpta dona Cruz, jeune, spirituelle, bonne,
et n'ayant pas la moindre ide des bleues.
Une pigramme ! fit Nivelle; cela se forme !
Vous montez en chaise de poste, continua dona Cruz en
s'adressant toujours Chaverny; vous enlevez votre femme
Ah ! interrompit le petit marquis, si c'tait vous, adorable
enfant ! Dona Cruz lui emplit son verre jusqu'aux bords.
Messieurs, dit Chaverny avant de boire, dona Cruz vient
d'claircir ma position : je ne l'aurais pas mieux fait moi-mme.
Cette position est romanesque.
Buvez-donc, fit la gitana en riant.
Permettez, depuis longtemps dj, je nourris une pense.
Voyons ! voyons la pense de Chaverny ! Il se leva et prit
une pose d'orateur.
Messieurs, dit-il, voici plusieurs siges vides, Celui-l
appartient mon cousin de Gonzague, celui-ci au bossu; ils ont
t occups tous deux, mais celui-l ?
Il montrait un fauteuil plac juste en face de celui de
Gonzague, et dans lequel, en effet, depuis le commencement du
souper, personne ne s'tait assis.

- 723 -

Voici la pense que j'ai, poursuivit Chaverny : je veux que


ce sige soit occup, je veux qu'on y mette la marie.
C'est juste ! c'est juste ! cria-t-on de toutes parts; l'ide de
Chaverny est raisonnable. La marie ! la marie ! Dona Cruz
voulut saisir le bras du petit marquis; mais rien n'tait capable
de le distraire.
Que diable ! grommela-t-il en se tenant la table et la
figure inonde de ses cheveux, je ne suis pas ivre, peut- tre !
Buvez et taisez-vous ! lui glissa dona Cruz l'oreille.
Je veux bien boire, astre divin; oui, Dieu m'est tmoin
que je veux bien boire, mais je ne veux pas me taire. Mon ide
est juste, elle dcoule de ma position. Je demande la marie :
car, coutez donc, vous autres
coutez ! coutez ! Il est beau comme le Dieu de
l'loquence ! Ce fut Nivelle qui s'veilla tout fait pour dire cela.
Chaverny frappa du poing la table, et continua en criant plus
fort : Je dis qu'il est absurde, absurde
Bravo, Chaverny ! Superbe, Chaverny !
Absurde, je le dis, de laisser une place vide
Magnifique ! magnifique ! Bravo, Chaverny !
L'assistance entire applaudissait. Le petit marquis faisait
des efforts extravagants pour suivre sa pense.
De laisser une place vide, acheva-t-il en se cramponnant
la nappe, si l'on n'attend pas quelqu'un, Au moment o une
salve de bravos allait accueillir cette laborieuse conclusion,

- 724 -

Gonzague apparut la porte de la galerie et dit : Aussi, cousin,


attend-on quelqu'un.

- 725 -

VIII
Une pche et un bouquet
La figure de M. le prince de Gonzague parut chacun
svre et mme soucieuse. On posa les verres sur la table et le
sourire s'vanouit.
Cousin, dit Chaverny retomb au fond de son fauteuil, je
vous attendais pour vous parler un peu de ma position.
Gonzague vint jusqu' la table et lui prit le verre qu'il tait
en train de porter ses lvres.
Ne bois plus ! dit-il d'un ton sec.
Par exemple ! protesta Chaverny.
Gonzague jeta le verre par la fentre et rpta : Ne bois
plus.
Chaverny le regardait avec de gros yeux tonns. Les
convives se rassirent. La pleur avait dj remplac sur plus
d'un visage les belles couleurs de l'ivresse naissante.
Il y avait une pense qu'on avait tenue l'cart depuis le
commencement de cette fte, mais qui planait dans l'air.
L'aspect soucieux de Gonzague la ramenait.
Peyrolles essaya de se glisser vers son matre, mais dona
Cruz le prvint.
Un mot, s'il vous plat, monseigneur, dit-elle.
- 726 -

Gonzague lui baisa la main et la suivit l'cart.


Que veut dire cela ? murmura Nivelle.
Je crois, ajouta Cidalise, que nous n'aurons pas les
violons.
Ce ne peut tre une banqueroute, insinua la Desbois;
Gonzague est trop riche.
On voit des choses si tranges ! rpliqua Nivelle. Ces
messieurs ne se mlaient point de l'entretien. La plupart avaient
les yeux sur la nappe et semblaient rflchir.
Chaverny seul chantait je ne sais quel pont neuf grillard,
et ne prenait point garde cette sombre inquitude qui venait
d'envahir tout coup le salon. Oriol grommela l'oreille de
Peyrolles : Est-ce que nous aurions de mauvaises nouvelles ?
Le factotum lui tourna le dos.
Oriol ! appela Nivelle.
Le gros petit traitant se rendit l'ordre aussitt, et la fille
du Mississipi lui dit : Quand le prince en aura fini avec cette
petite, vous irez lui dire que nous demandons les violons.
Mais, voulut objecter Oriol.
La paix ! Vous irez, je le veux ! Le prince n'avait pas fini;
et, mesure que le silence durait, l'impression de gne et de
tristesse devenait plus vidente. Ce n'tait pas une franche
gaiet que celle qui avait rgn dans cet essai d'orgie.

- 727 -

Si le lecteur a pu croire que nos gens se divertissaient de


bon coeur, c'est que nous n'avons point russi dans notre
peinture. Ils avaient fait ce qu'ils avaient pu. Le vin avait mont
le diapason des voix et rougi les visages; mais l'inquitude
n'avait pas cess d'exister un seul instant derrire les clats de
rire de cette joie mensongre. Et, pour la faire tomber plat,
toute cette allgresse factice, il avait suffi du sourcil fronc de
Gonzague. Ce que le gros Oriol avait dit, tout le monde le
pensait : il y avait de mauvaises nouvelles.
Gonzague baisa une seconde fois la main de dona Cruz.
Avez-vous confiance en moi ? lui dit-il d'un accent
paternel.
Certes, monseigneur, rpondit la gitana, dont le regard
tait suppliant; mais c'est ma seule amie, ma soeur !
Je ne sais rien vous refuser, chre enfant. Dans une
heure, quoi qu'il arrive, elle aura sa libert.
Est-ce vrai, cela, monseigneur ? s'cria dona Cruz toute
joyeuse; laissez-moi lui annoncer ce grand bonheur.
Non, pas maintenant. Restez. Lui avez-vous dit mon
dsir ?
Ce mariage ? Oui, sans doute; mais elle a de vives
rpugnances.
Monseigneur, balbutia Oriol, qu'un signe imprieux de la
Nivelle avait mis en mouvement, pardon si je vous drange,
mais ces dames rclament les violons.
Laissez ! dit Gonzague, qui l'carta de la main.

- 728 -

Il y a quelque chose ! murmura Nivelle.


Gonzague reprit en serrant les deux mains de dona Cruz :
Je ne vous dis plus qu'un mot : j'aurais voulu sauver celui
qu'elle aime.
Mais monseigneur, s'cria dona Cruz, si vous vouliez
m'expliquer en quoi ce mariage est utile M. de Lagardre, je
rapporterais vos paroles la pauvre Aurore.
C'est un fait, interrompit Gonzague; je ne puis rien
ajouter mon affirmation. Pensez-vous que je sois le matre des
vnements ?
En tout cas, je vous promets qu'il n'y aura point de
contrainte.
Il voulut s'loigner; dona Cruz le retint.
Je vous en prie, dit-elle, donnez-moi la permission de
retourner prs d'elle. Vos rticences me font peur.
En ce moment, rpondit Gonzague, j'ai besoin de vous.
De moi ? rpta la gitana tonne.
Il va se dire ici des paroles que ces dames ne doivent
point entendre.
Et moi, les entendrai-je ?
Non. Ces paroles n'ont point trait votre amie. Vous tes
ici chez vous; faites votre devoir de matresse de maison;
emmenez ces dames dans le salon de Mars.
Je suis prte vous obir, monseigneur.

- 729 -

Gonzague la remercia et regagna la table. Chacun cherchait


lire sur son visage. Il fit signe Nivelle, qui s'approcha de lui.
Vous voyez bien cette enfant, dit-il, en montrant dona
Cruz, qui restait toute pensive l'autre bout du salon, tchez de
la distraire, et faites qu'elle ne prte pas attention ce qui va se
passer ici.
Vous nous chassez, monseigneur ?
Tout l'heure on vous rappellera. Il y a dans le petit
salon une corbeille de mariage.
J'ai compris, monseigneur. Nous donnez-vous Oriol ?
Non, pas mme Oriol. Allez !
Mes belles petites, dit la Nivelle, voici dona Cruz qui veut
nous emmener voir la toilette de la marie.
Ces dames se levrent toutes la fois et entrrent
prcdes par la gitana, dans le petit salon de Mars, qui faisait
face au boudoir o nous avons vu nagure les deux amies. Il y
avait, en effet, dans le petit salon une corbeille de mariage. Ces
dames l'entourrent.
Gonzague donna un coup d'oeil Peyrolles, qui alla fermer
la porte derrire elles. A peine la porte fut-elle ferme, que dona
Cruz s'en rapprocha; mais la Nivelle courut elle et la ramena
par la main.
C'est vous de nous montrer tout cela, bel ange, dit-elle;
nous ne vous tenons pas quitte.
Dans le salon, il n'y avait plus que des hommes.

- 730 -

Gonzague vint prendre place au milieu d'un silence


profond. Ce silence mme veilla le petit marquis de Chaverny.
Et comme personne ne rpondait : Je me souviens,
murmura-t-il en se parlant lui-mme, que j'ai vu deux
ravissantes cratures dans le jardin. Mais dois-je vraiment
pouser l'une d'elles, ou n'est-ce qu'un rve ? Ma fois ! je n'en
sais rien. Cousin, interrompit-il brusquement, il fait lugubre ici !
je vais avec les dames.
Reste ! ordonna Gonzague.
Puis, promenant son regard sur l'assemble : Avons-nous
notre sang-froid, messieurs ? demanda-t-il.
Tout notre sang-froid, lui fut-il rpondu.
Pardieu ! s'cria Chaverny, c'est toi, cousin, qui as voulu
nous faire boire ! il avait raison. Le mot sang-froid avait ici pour
Gonzague une signification purement relative. Il lui fallait des
ttes chauffes et des bras sains.
Except Chaverny, tout le monde tait point.
Gonzague avait dj regard le petit marquis en secouant la
tte d'un air mcontent. Il consulta la pendule et reprit : Nous
avons juste une demi-heure pour causer. Trve de folies; je
parle pour vous, marquis.
Celui-ci, au moment o Gonzague lui avait ordonn de
rester, s'tait rassis, non sur un sige, mais sur la table.
Ne vous inquitez pas de moi, mon cousin, dit-il en
prenant la gravit des ivrognes; souhaitez seulement que

- 731 -

personne ici ne soit plus gris que moi, Je suis proccup de ma


position; c'est tout simple.
Messieurs, interrompit Gonzague, nous nous passerons
de lui s'il le faut, Voici le fait. En ce moment, une jeune fille
nous gne, nous gne, entendez-vous ? nous gne tous; car nos
intrts sont dsormais unis bien plus troitement que vous ne
pensez; on peut dire que votre fortune est la mienne, j'ai pris
mes mesures pour que le lien qui nous unit ft une vritable
chane.
Nous ne saurions tenir de trop prs monseigneur, dit
Montaubert.
Certes, certes, fit-on, Mais il n'y avait pas d'lan.
Cette jeune fille reprit Gonzague.
Puisque les circonstances semblent s'aggraver, dit
Navailles, nous avons le droit de chercher la lumire.
Cette jeune fille enleve hier par vos hommes est-elle la
mme que celle dont on parlait chez M. le rgent ?
Celle que M. de Lagardre avait promis de conduire au
Palais Royal ? ajouta Choisy.
Mlle de Nevers, enfin ? conclut Noc.
On vit Chaverny changer de visage. On l'entendit rpter
tout bas et d'un accent trange : Mlle de Nevers ! Gonzague
frona le sourcil.
Que vous importe son nom ? dit-il avec un mouvement
de colre; elle nous gne, elle doit tre carte de notre chemin.

- 732 -

On fit silence. Chaverny prit son verre; mais il le dposa


sans avoir bu. Gonzague poursuivit : J'ai horreur du sang,
messieurs mes amis, autant et plus que vous. L'pe ne m'a
jamais russi. En consquence, je ne veux plus de l'pe; je suis
pour la douceur. Chaverny, je dpense cinquante mille cus et
les frais de ton voyage pour garder la paix de ma conscience.
C'est cher, grommela Peyrolles.
Je ne comprends pas, dit Chaverny.
Tu vas comprendre. Je laisse une chance cette belle
enfant.
Est-ce Mlle de Nevers ? demanda le petit marquis
reprenant machinalement son verre.
Si tu lui plais commena Gonzague au lieu de rpondre.
Quant cela, interrompit Chaverny en buvant, on lui
plaira.
Tant mieux ! En ce cas, elle t'pousera de son plein gr.
Je ne le veux pas autrement, dit Chaverny.
Ni moi non plus, fit Gonzague, qui avait aux lvres un
sourire quivoque. Une fois mari, tu emmnes ta femme au
fond de quelque province, et tu fais durer la lune de miel
ternellement, moins que tu ne prfres revenir seul, dans un
temps moral.
Et si elle refuse ? demanda le petit marquis.
Si elle refuse, ma conscience ne me reprochera rien, elle
sera libre.

- 733 -

Gonzague baissa les yeux malgr lui en prononant ce


dernier mot.
Vous disiez, murmura Chaverny, qu'elle n'avait qu'une
chance.
Si elle accepte ma main, elle vit; si elle refuse, elle est libre.
Je ne comprends pas.
C'est que tu es ivre, rpliqua schement Gonzague.
Les autres gardaient un silence profond. Sous ces lustres
tincelants qui clairaient les riantes peintures du plafond et
des murailles, parmi ces flacons vides et ces fleurs fanes, je ne
sais quelle sinistre impression planait.
De temps en temps, on entendait le rire des femmes dans
le salon voisin. Ce rire faisait mal. Gonzague seul avait le front
haut et la gaiet aux lvres.
Vous, messieurs, reprit-il, je suis sr que vous me
comprenez ?
Personne ne rpondit, pas mme ce coquin endurci, M. de
Peyrolles.
Il faut donc une explication, continua Gonzague en
souriant; elle sera courte, car nous n'avons pas le temps.
Posons d'abord l'axiome de la situation : l'existence de
cette enfant nous ruine de fond en comble. Ne prenez pas ces
airs sceptiques; cela est. Si demain je perdais l'hritage de
Nevers, aprs-demain nous serions en fuite.
Nous ! se rcria-t-on de toutes parts.

- 734 -

Vous, mes matres, repartit Gonzague, qui se redressa;


vous tous, sans exception. Il ne s'agit plus de vos anciennes
peccadilles. Le prince de Gonzague a suivi la mode : il a des
livres comme le moindre marchand, vous tes tous sur les livres
du prince de Gonzague. Peyrolles sait arranger admirablement
ces choses-l ! Ma banqueroute entranerait votre perte
complte.
Tous les regards se tournrent vers Peyrolles qui ne
broncha pas.
En outre, poursuivit le prince, aprs ce qui s'est pass
hier
Mais point de menaces ! interrompit-il; vous tes lis
solidement, voil tout, et vous me suivrez dans l'adversit
comme des compagnons fidles. Il s'agit donc de savoir si vous
tes bien presss de me donner cette marque de dvouement ?
On ne rpondit point encore. Le sourire de Gonzague
devint plus ouvertement railleur.
Vous voyez bien que vous me comprenez, dit-il; avais-je
tort de compter sur votre intelligence ? La jeune fille sera libre.
Je l'ai dit, je le maintiens, libre de sortir d'ici, d'aller o bon lui
semblera, oui, messieurs. Cela vous tonne ?
Tous les yeux stupfaits l'interrogeaient. Chaverny buvait
lentement et d'un air sombre. Il y eut un long silence. Gonzague
emplit pour la premire fois son verre et ceux de ses voisins.
Je vous l'ai dit souvent, messieurs mes amis, reprit-il
d'un ton lger, les bonnes coutumes, les belles manires, la
posie splendide, les parfums exquis, tout cela nous vient

- 735 -

d'Italie. On n'tudie pas assez l'Italie. coutez, et tchez de


profiter.
Il but une gorge de champagne, et continua : Voici une
anecdote de ma jeunesse; douces annes qui ne reviennent plus.
Le comte Annibal Canozza, des princes Amalfi, tait mon
cousin, un joyeux vivant, ma foi ! et qui fit avec moi plus d'une
quipe. Il tait riche, trs riche. Jugez-en : il avait, mon cousin
Annibal, quatre chteaux sur le Tibre, vingt fermes en
Lombardie, deux palais Florence, deux Milan, deux Rome,
et toute la clbre vaisselle d'or des cardinaux Allaria, nos
oncles vnrs. J'tais l'hritier unique et direct de mon cousin
Canozza mais il n'avait que vingt-sept ans et promettait de vivre
un sicle. Je ne vis jamais plus belle sant que la sienne. Vous
prenez froid, messieurs mes amis; buvez, je vous prie, une
rasade pour vous remettre le coeur.
On obit; on avait besoin de cela.
Un soir, poursuivit M. le prince de Gonzague, j'invitai
mon cousin Canozza ma vigne de Spolte, un site enchanteur,
et des treilles ! ah ! quelles treilles ! Nous passmes la soire sur
la terrasse, humant la brise parfume, et causant, je crois, de
l'immortalit de l'me.
Canozza tait un stocien, sauf le vin et les femmes. Il me
quitta frais et dispos, par un beau clair de lune. Il me semble le
voir encore monter dans son carrosse.
Assurment, il tait libre, n'est-ce pas ? bien libre d'aller,
lui aussi, o bon lui semblerait : un bal, un souper, il y a de
tout cela en Italie, un rendez-vous d'amour, mais libre aussi
d'y rester

- 736 -

Il acheva son verre. Et, comme tous les yeux


l'interrogeaient, il termina : Le comte Canozza, mon cousin,
usa de cette dernire libert ! il y resta.
Un mouvement se fit parmi les convives. Chaverny serra
son verre convulsivement.
Il y resta ! rpta-t-il.
Gonzague prit une pche dans une corbeille de fruits, et la
lui jeta.
La pche resta sur les genoux du petit marquis.
tudie l'Italie, cousin ! reprit Gonzague.
Puis, se ravisant : Chaverny, continua-t-il, est trop ivre
pour me comprendre, et c'est peut-tre tant mieux; tudiez
l'Italie, messieurs.
En parlant, il roulait des pches la ronde. Chaque convive
en avait une. Puis il dit d'un ton bref et sec : J'avais oubli de
mentionner cette circonstance frivole : avant de me quitter, le
comte Annibal Canozza, mon cousin, avait partag une pche
avec moi.
Chaque convive dposa prcipitamment le fruit qu'il tenait
la main. Gonzague emplit de nouveau son verre.
Chaverny fit de mme.
tudiez l'Italie, rpta pour la troisime fois le prince; l
seulement on sait vivre. Il y a cent ans qu'on ne se sert plus du
stylet, idiot. A quoi bon la violence ? En Italie, par exemple,
vous dsirez carter une jeune fille qui fait obstacle sur votre
route, c'est notre cas, vous faites choix d'un galant homme qui

- 737 -

consent l'pouser et l'emmener je ne sais o. Trs bien; c'est


encore notre cas. Accepte-telle, tout est dit. Refuse-t-elle, c'est
son droit, en Italie comme ici; alors vous vous inclinez jusqu'
terre, demandant pardon de la libert grande. Vous la
reconduisez avec respect. Tout en la reconduisant, par
galanterie pure, vous lui faites accepter un bouquet
Ce disant, M. de Gonzague prit un bouquet de fleurs
naturelles au surtout qui ornait la table.
Peut-on refuser un bouquet ? poursuivit-il en arrangeant
les fleurs. Elle s'loigne, libre assurment tout comme mon
cousin Annibal, d'aller o bon lui semblera, chez son amant,
chez son amie, chez elle, mais libre aussi d'y rester.
Il tendit le bouquet. Tous les convives reculrent en
frmissant.
Elle y reste ? fit Chaverny entre ses dents serres.
Elle y reste, pronona froidement Gonzague qui le
regardait en face.
Chaverny se leva.
Ces fleurs sont empoisonnes ? s'cria-t-il.
Assieds-toi, fit Gonzague en clatant de rire; tu es ivre.
Chaverny passa sa main sur son front, qui dgouttait de
sueur.
Oui, murmura-t-il, je dois tre ivre. S'il en tait
autrement
Il chancela. Sa tte tournait.

- 738 -

- 739 -

IX
Le neuvime coup
Gonzague promena sur les convives un regard de matre.
Il n'a pas la tte lui, murmura-t-il, je l'excuse; mais, s'il
en tait un parmi vous
Elle acceptera, balbutia Navailles pour l'acquit de sa
conscience; elle acceptera la main de Chaverny.
Ceci tait assurment une protestation bien timide.
C'tait peu. Les autres n'en firent pas mme autant. La
menace de ruine avait port.
La honte est comme les morts de Burger, qui vont vite.
Et c'est surtout en ces sicles trafiquants que la chute est
rapide et profonde.
Gonzague savait qu'il lui tait dsormais permis de tout
oser. Ces gens taient tous ses complices. Il avait une arme.
Gonzague remit le bouquet sa place.
Assez sur ce sujet, dit-il, nous sommes d'accord. Il est
quelque chose de plus grave. Neuf heures ne sont point sonnes.
Monseigneur a-t-il appris du nouveau ? demanda
Peyrolles.
Rien. J'ai seulement pris mes mesures; tous les abords
du pavillon sont gards. Gauthier, avec cinq hommes, dfendent
- 740 -

l'entre de la ruelle, La Baleine et deux autres sont en dehors de


la porte du jardin. Lavergne et cinq hommes font sentinelle
dans le jardin. Au vestibule, nous avons nos domestiques en
armes.
Et ces deux drles ? demanda Navailles.
Cocardasse et Passepoil ? Je ne leur ai point donn de
poste. Ils attendent comme nous, ils sont l.
Il montrait l'entre de la galerie, o l'on avait teint les
lustres lors de son arrive. La porte de la galerie tait grande
ouverte depuis ce mme instant.
Qui attendent-ils et qui attendons-nous ? demanda tout
coup Chaverny, dont l'oeil morne eut un clair d'intelligence.
Tu n'tais pas l, hier, quand j'ai reu cette lettre,
cousin ? dit Gonzague.
Non. Qui attendez-vous ?
Quelqu'un pour remplir ce sige, rpliqua le prince en
montrant le fauteuil rest vide depuis le commencement du
souper.
La ruelle, les jardins, le vestibule, l'escalier, tout cela
plein d'estafiers ! pronona Chaverny avec un geste de mpris,
tout cela pour un seul homme ?
Cet homme s'appelle Lagardre, dit Gonzague avec une
emphase involontaire.
Lagardre ! rpta Chaverny.

- 741 -

Puis, se parlant lui-mme : Je le hais ! ajouta-t-il; mais


il m'a tenu sous lui, renvers, et il a eu piti de moi.
Gonzague se pencha pour l'couter mieux, et secoua de
nouveau la tte. Puis il se redressa : Messieurs, dit-il, pensezvous que les prcautions prises soient suffisantes ?
Chaverny haussa les paules et se mit rire.
Vingt contre un ! murmura Navailles, c'est honnte !
Parbleu ! s'cria Oriol rassur par le compte de cette
formidable garnison, nous n'avions pas peur.
Pensez-vous, reprit Gonzague, que vingt hommes pour
l'attendre, le surprendre, le saisir vivant ou mort, ce soit assez ?
Trop, monseigneur ! c'est trop ! s'cria-t-on de toutes
parts.
Alors, vous me rpondez d'avance que nul ne me
reprochera d'avoir manqu de prudence ?
Je me porte caution pour cela, s'cria Chaverny; ce qui
manque, ce n'est pas la prudence.
J'avais besoin de ce tmoignage, dit Gonzague; et
maintenant, voulez-vous que je vous dise mon avis, moi ?
Dites, monseigneur, dites ! Ils s'taient remis boire, M.
le prince de Gonzague se leva.
Mon avis, pronona-t-il, d'une voix lente et grave, c'est
que rien n'y fera, rien. Je connais l'homme. Lagardre a dit : A
neuf heures, je serai parmi vous. A neuf heures, nous verrons
Lagardre face face, je le sais, j'en jurerais.

- 742 -

Il n'y a pas d'arme qui puisse empcher Lagardre de


venir au rendez-vous assign. Descendra-t-il par la chemine ?
sautera-t-il par la fentre ? surgira-t-il du plancher ? Je ne sais.
Mais, l'heure dite, ni avant, ni aprs, nous le verrons s'asseoir
cette table.
Pardieu ! s'cria Chaverny, qu'on me le donne, mais
homme contre homme.
Tais-toi, interrompit Gonzague durement, je n'aime les
combats de nain gant qu' la foire. Cette conviction est chez
moi si profonde, messieurs, ajouta-t-il en se tournant vers les
autres convives, que tout l'heure j'prouvais la trempe de ma
rapire.
Il dgaina et fit plier sa lame d'acier souple et brillante.
L'heure vient, acheva-t-il en regardant la pendule du coin
de l'oeil; faites comme moi. Je vous engage fort ne compter
que sur vos pes.
Tous les regards suivirent le sien, et interrogrent le cadran
de la magnifique pendule poids qui grondait dans la caisse de
bois rose.
L'aiguille allait marquer neuf heures. Les convives
coururent prendre leurs pes dposes et l sur les meubles.
Qu'on me le donne ! rptait Chaverny; seul seul !
O vas-tu ? demanda Gonzague Peyrolles qui se
dirigeait vers la galerie.
Fermer cette porte, rpondit le prudent factotum.

- 743 -

Laisse cette porte. J'ai dit qu'elle resterait grande


ouverte, grande ouverte elle restera.
C'est un signal, messieurs, continua-t-il en s'adressant
aux convives en armes. Si les deux battants se referment,
rjouissez-vous; cela voudra dire : L'ennemi a succomb.
Mais, tant qu'ils restent ouverts, veillez.
Peyrolles se mit au dernier rang avec Oriol, Taranne et les
financiers.
Auprs de Gonzague se tenaient Choisy, Navailles, Noc,
Gironne, tous les gentilshommes. Chaverny tait de l'autre ct
de la table et le plus prs de la porte. Ils avaient tous l'pe la
main. Tous les regards taient avidement fixs sur la galerie
sombre.
Certes, cette attente inquite et solennelle donnait une
grande ide de l'homme qui allait venir, La pendule eut ce
grondement que rendent les rouages l'instant o l'heure va
sonner.
Vous y tes, messieurs ? dit Gonzague, l'oeil sur la porte.
Nous y sommes ! fut-il rpondu tout d'une voix.
Ils venaient de se compter. Le nombre fait souvent le
courage.
Gonzague, qui avait la pointe de son pe fiche dans le
parquet, prit son verre sur la table, et dit d'un air fanfaron, au
moment mme o sonnait le premier coup de neuf heures : A
la sant de M. de Lagardre; le verre d'une main et l'pe de
l'autre ! Il leva son verre.

- 744 -

Le verre d'une main, l'pe de l'autre ! rpta le choeur


sourd.
Puis ils restrent muets, la tasse emplie jusqu'aux bords, la
brette au poing. Ils attendaient, l'oeil au guet, l'oreille attentive.
Pendant ce grand silence, un bruit de fer se fit au dehors.
L'horloge sonnait lentement. Elle fut un sicle tinter ses neufs
coups. Au huitime, ce bruit de fer qui avait lieu au-dehors
cessa, Au neuvime, les deux battants de la porte se refermrent
brusquement. Il y eut un hourra prolong. Les pes
s'abaissrent.
A Lagardre mort ! cria Gonzague.
A Lagardre mort ! rptrent les convives en vidant
leurs verres d'un trait.
Chaverny seul ne bougea point et garda le silence. Mais on
vit tout coup Gonzague tressaillir au moment o il portait son
verre ses lvres. Au milieu de la chambre, les capes et les
manteaux entasss sur le bossu oscillrent et se soulevrent.
Gonzague ne songeait plus au bossu. Il ignorait, d'ailleurs, la fin
de sa folle quipe. Gonzague avait dit : Je ne sais pas s'il
sautera par la fentre, s'il tombera par la chemine ou s'il
surgira du sol; mais, l'heure dite, il sera parmi nous. A la vue
de cette masse qui remuait, il s'arrta de boire et tomba en
garde. Un clat de rire sec et strident, sortit de dessous les
manteaux.
Je suis des vtres, fit une voix grle; me voici, me voici !
Ce n'tait pas Lagardre.
Gonzague se prit rire et murmura : C'est notre ami le
bossu.

- 745 -

Celui-ci sautilla sur ses pieds, saisit un verre, et, se mlant


aux buveurs qui trinquaient : A Lagardre ! fit-il; le poltron
aura su que j'tais ici; il n'aura pas os venir !
Au bossu ! au bossu ! cria le choeur en riant; vive le
bossu !
Eh ! eh ! messieurs, fit celui-ci avec simplicit; quelqu'un
qui ne connatrait pas comme moi votre vaillance et qui vous
verrait si joyeux croirait que vous avez eu une belle peur. Mais
que veulent ces deux braves ?
Il montrait, devant la porte close de la galerie, Cocardasse
et Passepoil immobiles comme deux statues.
Ils avaient l'air triomphant.
Nous venons apporter nos ttes, dit le Gascon
hypocritement.
Frappez ! ajouta le Normand, envoyez deux mes de plus
au ciel.
Rparation d'honneur ! s'cria gaiement Gonzague;
qu'on donne un verre de vin ces braves; ils trinqueront avec
nous.
Chaverny les regardait avec ce dgot qu'on a en avisant le
bourreau.
Il s'loigna de la table quand ils en approchrent.
Sur ma parole ! dit-il Choisy, qui se trouvait prs de lui,
je crois que si ce Lagardre ft venu, je me serais mis avec lui.
Chut ! fit Choisy.

- 746 -

Le bossu, qui avait entendu, montra du doigt Chaverny


Gonzague et lui demanda : Monseigneur est-il bien sr de cet
homme-l ?
Non, rpondit le prince.
Cocardasse et Passepoil trinquaient avec ces messieurs.
Chaverny, dgris, les coutait. Passepoil parlait du
pourpoint blanc ensanglant; Cocardasse racontait de nouveau
l'histoire de l'amphithtre du Val-de-Grce.
Mais tout cela est infme ! dit Chaverny en poussant
droit Gonzague; mais il est vident qu'on parle ici d'un homme
assassin !
Hein ? fit le bossu en feignant un tonnement profond;
d'o sort celui-ci ?
Cocardasse insolent et moqueur, prsentait en ce moment
son verre Chaverny, qui se dtourna avec horreur.
Palsambleu ! fit encore sope II, ce gentilhomme me
parat avoir de singulire rpugnances ! Les autres convives
taient muets. Gonzague mit sa main sur l'paule de Chaverny.
Prends garde, cousin, murmura-t-il, tu as trop bu.
Au contraire, monseigneur, fit sope II son oreille, je
trouve, moi, que le cousin n'a pas bu assez. Croyez-moi; je m'y
connais.
Gonzague fixa sur lui son oeil souponneux.

- 747 -

Le bossu riait et secouait la tte comme un homme sr de


son fait.
C'est bien, dit Gonzague; tu as peut-tre raison; je te le
livre.
Merci monseigneur, rpondit sope II.
Puis, s'approchant du petit marquis, le verre la main, il
ajouta : Ddaignez-vous aussi de trinquer avec moi ? C'est une
revanche ! Chaverny se mit rire et tendit son verre.
A vos noces, beau fianc ! s'cria le bossu.
Ils s'assirent en face l'un de l'autre, entours dj de leurs
parrains et juges du camp. Le duel bachique recommenait
entre eux.
Dans ce salon, o l'orgie avait fait long feu jusqu'alors,
chacun avait un poids de moins sur le coeur, un poids norme,
Lagardre tait mort, puisqu'il avait manqu sa parole
fanfaronne, Lagardre vivant et dsertant le rendez-vous
assign, c'tait l'impossible ! Gonzague lui-mme ne doutait
plus. Et, s'il ordonna Peyrolles de faire une ronde au-dehors et
d'inspecter les sentinelles, c'tait excs de prudence italienne.
Prcaution ne nuit jamais. Les estafiers chelonns au-dehors
taient pays pour la nuit entire. Il n'en cotait rien de les
laisser leur poste. Plus on avait eu peur, plus on tait joyeux.
C'tait le vrai commencement de la fte. L'apptit naissait, la
soif aussi.
La gaiet refoule faisait invasion de toutes parts.
Tubleu ! nos gentilshommes ne se souvenaient plus d'avoir
trembl; nos financiers taient braves comme Csar.

- 748 -

Cependant, tout ridicule comme toute faute, il faut un


bouc missaire. Le pauvre gros Oriol avait t choisi pour
victime : il expiait la poltronnerie gnrale. On le harcelait, on le
pilait; tous les frissons, toutes les pleurs, toutes les dfaillances
taient accumuls sur sa tte.
Oriol, seul, avait trembl; ceci fut bien convenu entre ces
messieurs.
Il se dbattait comme un beau diable, et proposait des
duels tout le monde.
Ces dames ! ces dames ! criait-on, pourquoi ne fait-on
pas revenir ces dames ?
Sur un signe de Gonzague, Noc alla ouvrir la porte du
boudoir. Ce fut comme une nue d'oiseaux s'lanant hors de la
volire, Elles entrrent, parlant toutes la fois, se plaignant de
la longue attente, riant, criant, minaudant, Nivelle dit
Gonzague en montrant dona Cruz : Voici une petite curieuse !
je l'ai arrache dix fois au trou de la serrure.
Mon Dieu ! rpondit le prince innocemment, qu'auraitelle pu voir ? Nous vous avons loignes, charmantes, dans
votre propre intrt. Vous n'aimez pas les discussions d'affaires.
Nous a-t-on rappeles pour quelque chose ? s'cria la
Desbois.
Est-ce enfin la noce ? demanda la Fleury.
Et Cidalise, prenant d'une main le menton brun de
Cocardasse junior, de l'autre la joue rougissante d'Amable
Passepoil, fit cette question : Est-ce vous qui tes les violons ?

- 749 -

Capddiou ! rpliqua Cocardasse roide comme un


piquet, nous sommes des gentilshommes, la belle ! Frre
Passepoil tressaillit de la tte aux pieds au contact de cette main
douce qui avait bonne odeur. Il voulut parler, la voix lui
manqua.
Mesdames, disait cependant Gonzague, qui baisait le
bout des doigts de dona Cruz, nous ne voulons point avoir de
secrets pour vous. Si nous nous sommes privs un instant de
votre prsence, c'tait pour rgler les prliminaires de ce
mariage qui doit avoir lieu cette nuit.
C'est donc vrai ! s'crirent d'une mme voix toutes ces
folles; nous allons voir la comdie ?
Gonzague protesta d'un geste.
Il s'agit d'une union srieuse, pronona-t-il gravement,
comme si le lieu mme et l'entourage ne lui donnaient pas
d'avance un suffisant dmenti.
Il se pencha vers dona Cruz et ajouta : Il est temps d'aller
prvenir votre amie.
Dona Cruz le regarda d'un air inquiet.
Vous m'avez fait une promesse, monseigneur, murmurat-elle.
Tout ce que j'ai promis, je le tiendrai, rpondit Gonzague.
Puis, en reconduisant dona Cruz vers la porte, il ajouta :
Elle peut refuser, je ne m'en ddis point; mais pour elle-mme
et pour un autre que je ne veux pas nommer, souhaitez qu'elle
accepte.

- 750 -

Dona Cruz ignorait le sort de Lagardre, et Gonzague


comptait l-dessus. Dona Cruz ne pouvait pas mesurer la
profonde hypocrisie de ce tartufe paen. Cependant elle s'arrta
avant de passer le seuil.
Monseigneur, dit-elle avec un accent de prire, je ne
doute point que vous n'ayez pour agir des motifs nobles et
dignes de vous, mais ce sont de bien tranges choses qui se
passent depuis hier. Nous sommes l deux pauvres jeunes filles,
et nous n'avons point l'exprience qu'il faut pour deviner les
nigmes. Par amiti pour moi, monseigneur, par compassion
pour cette pauvre enfant que j'aime et qui se dsole, dites-moi,
un mot, un mot qui explique, un seul mot qui puisse m'clairer
et servir d'argument contre ses rsistances. Je serais bien forte,
si je pouvais lui dire en quoi ce mariage peut sauvegarder la vie
de celui qu'elle aime.
Gonzague l'interrompit.
N'avez-vous pas confiance en moi, dona Cruz, dit-il d'un
ton de reproche, et n'a-t-elle point confiance en vous ?
J'affirme, vous croyez : affirmez, elle croira. Et faites vite,
acheva-t-il en donnant ses paroles un accent plus imprieux;
je vous attends.
Il salua, et dona Cruz se retira. En ce moment un grand
tumulte se faisait dans le salon. Ce n'taient que clameurs
joyeuses et retentissants clats de rire.
Bravo, Chaverny ! disaient les uns.
Hardi, le bossu ! criaient les autres.
Le verre de Chaverny tait plus plein !

- 751 -

Ne trichons pas ! C'est un combat mort ! Et les


femmes : Ils vont se tuer ! ils sont fous !
Ce petit bossu est un diable.
S'il a autant d'actions bleues qu'on le dit, murmura la
Nivelle, moi, d'abord, j'ai toujours eu un faible pour les bossus.
Mais voyez donc ce qu'ils absorbent !
Deux entonnoirs ! deux madrpores !
Deux gouffres ! Bravo, Chaverny !
Hardi, le bossu ! Deux abmes ! Ils taient l en face l'un
de l'autre, sope II, dit Jonas, et le petit marquis entours d'un
cercle qui allait toujours s'paississant.
C'tait la seconde fois qu'ils en venaient aux mains.
L'invasion des moeurs anglaises, qui date de cette poque,
avait mis la mode ces tournois de la bouteille.
Auprs d'eux une douzaine de flacons vides tmoignait des
vaillants coups ports, ou plutt avals de part et d'autre.
Chaverny tait livide; ses yeux, dj injects de sang, semblaient
vouloir s'chapper de leurs orbites. Mais il avait l'habitude de
ces joutes. C'tait, malgr l'lgance de sa taille et le peu de
capacit apparente de son estomac, un buveur redoutable. On
ne comptait plus ses exploits. Le bossu, au contraire, montrait
un teint anim. Ses yeux brillaient d'un clat extraordinaire.
Il s'agitait, il parlait; ce qui est, comme chacun sait, une
condition mauvaise. Le bavardage enivre presque autant que le
vin. Tout champion de la bouteille doit tre muet, dans une
rencontre srieuse.

- 752 -

Voyez les poissons ! Les chances semblaient tre du ct du


petit marquis.
Cent pistoles pour Chaverny ! cria Navailles; le bossu va
retourner sous les manteaux.
Je tiens ! riposta le bossu, qui chancela sur son fauteuil.
Mon portefeuille pour le marquis ! fit la Nivelle, qui vit
cela.
Combien dans le portefeuille ? demanda sope II entre
deux lampes.
Cinq actions bleues toute ma fortune, hlas !
Je les tiens contre dix ! s'cria le bossu, passez du vin..
Laquelle aimerais-tu le mieux ? murmura Passepoil
l'oreille de son noble ami.
Il regardait tour tour Cidalise, Nivelle, Fleury, Desbois et
les autres.
Le pcar il va se noyer, vivadiou ! rpondit Cocardasse
junior, qui ne quittait pas des yeux le bossu. Je n'ai jamais vu
qu'un seul homme boire comme cela.
sope II quitta son sige; on crut qu'il allait tomber.
Mais il s'assit gaillardement sur la nappe, promenant la
ronde son regard cynique et moqueur.

- 753 -

N'avez-vous pas de plus grands verres ? s'cria-t-il en


jetant le sien au loin. Avec ces coquilles de noisettes, nous
pourrions rester l jusqu' demain !

- 754 -

X
Triomphe du bossu
C'tait encore cette chambre du rez-de-chausse o nous
avons vu Aurore et dona Cruz, aux premires heures du petit
souper. Aurore tait seule, agenouille sur le tapis; mais elle ne
priait pas.
Le bruit qui venait du premier tage avait redoubl depuis
quelques instants. C'tait le combat singulier entre Chaverny et
le bossu. Aurore n'y prenait point garde.
Elle songeait. Ses beaux yeux, fatigus par les larmes,
s'garaient dans le vide. Elle ne donna point attention, tant tait
profonde sa rverie, au bruit lger que fit dona Cruz en rentrant
dans la chambre.
Celle-ci s'approcha sur la pointe des pieds et vint baiser ses
cheveux par-derrire. Aurore tourna la tte lentement.
Le coeur de la gitana se serra en voyant ces pauvres joues
ples et ces yeux teints dj par les pleurs.
Je viens te chercher, dit-elle.
Je suis prte, rpondit Aurore.
Dona Cruz ne s'attendait point cela.
Tu as rflchi, depuis tantt ?
J'ai pri. Quand on prie, les choses obscures deviennent
claires.
- 755 -

Dona Cruz se rapprocha vivement.


Dis-moi ce que tu as devin ? fit-elle.
Il y avait l encore plus d'intrt affectueux que de
curiosit.
Je suis prte, rpta Aurore; prte mourir.
Mais il ne s'agit pas de mourir, pauvre petite soeur.
Il y a longtemps, interrompit Aurore d'un ton de morne
dcouragement, que j'ai eu cette ide pour la premire fois.
C'est moi qui suis son malheur, c'est moi qui suis le danger
dont il est menac sans cesse. C'est moi qui suis son mauvais
ange. Sans moi il serait libre, il serait tranquille, il serait
heureux ! Dona Cruz l'coutait et ne la comprenait pas.
Pourquoi, reprit Aurore en essuyant une larme, pourquoi
n'ai-je pas fait hier ce que je mdite aujourd'hui ? pourquoi ne
me suis-je pas enfuie de sa maison ? Pourquoi ne suis-je pas
morte ?
Que dis-tu l ? s'cria la gitana.
Tu ne peux pas savoir, Flor, ma soeur chrie, la
diffrence qu'il y a entre hier et aujourd'hui. J'ai vu s'entre
ouvrir pour moi le paradis.
Une vie tout entire de belles joies et de saintes dlices
m'est apparue, Il m'aimait, Flor Ne le sais-tu donc que depuis
hier ? demanda dona Cruz.

- 756 -

Si je l'avais su plus tt, Dieu seul peut dire si nous


eussions affront les inutiles dangers de ce voyage. Je doutais,
j'avais peur. Oh ! folles que nous sommes, ma soeur ! Il faudrait
frmir et non s'extasier, quand s'offrent nous ces grandes
allgresses qui feraient descendre sur terre les flicits du ciel.
Cela est impossible, vois-tu, le bonheur n'est point ici-bas.
Mais qu'as-tu rsolu ? interrompit la gitana, dont la
vocation n'allait point dans le sens du mysticisme.
Obir, rpondit Aurore, afin de le sauver.
Dona Cruz se leva enchante.
Partons ! s'cria-t-elle, partons. Le prince nous attend.
Puis, s'interrompant tout coup, tandis qu'un nuage voilait
son sourire.
Sais-tu, dit-elle, que je passe ma vie faire de l'hrosme
avec toi ? Je n'aime pas comme toi, certes, mais j'aime ma
manire et je te trouve toujours sur mon chemin.
Le regard tonn d'Aurore l'interrogeait.
Ne t'inquite pas trop, reprit dona Cruz en souriant, moi,
je n'en mourrai pas, je te le promets. Je compte aimer ainsi plus
d'une fois avant de mourir, mais il est certain que, sans toi, je
n'eusse pas renonc ainsi au roi des chevaliers errants, au beau
Lagardre ! Il est certain encore qu'aprs le beau Lagardre, le
seul homme qui m'ait fait battre le coeur, c'est cet tourdi de
Chaverny.
Quoi ! voulut dire Aurore.

- 757 -

Je sais, je sais, sa conduite peut paratre lgre; mais, que


veux tu ? sauf Lagardre, moi, je dteste les saints. Ce monstre
de petit marquis me trotte dans la cervelle.
Aurore lui prit la main en souriant.
Petite soeur, dit-elle, ton coeur vaut mieux que tes
paroles. Et pourquoi, d'ailleurs, aurais-tu ces dlicatesses
altires des grandes races ?
Dona Cruz se pina les lvres.
Il parat, murmura-t-elle, que tu ne crois pas ma haute
naissance ?
C'est moi qui suis Mlle de Nevers, rpondit Aurore avec
calme.
La gitana ouvrit de grands yeux.
Lagardre te l'a dit ? murmura-t-elle sans mme songer
faire des objections.
Celle-l n'tait pas ambitieuse.
Non, rpondit Aurore, et c'est l le seul tort que je puisse
lui reprocher en ma vie. S'il me l'et dit
Mais alors, fit dona Cruz, qui donc ?
Personne; je le sais, voil tout. Depuis hier, les divers
vnements qui se sont passs depuis mon enfance ont pris
pour moi une nouvelle signification. Je me suis souvenu, j'ai
compar; la consquence s'est dgage d'elle-mme.

- 758 -

L'enfant qui dormait dans les fosss de Caylus pendant


qu'on assassinait son pre, c'tait moi. Je vois encore le regard
de mon ami quand nous visitmes ce lieu funeste !
Mon ami ne me fit-il pas baiser le visage de marbre de
Nevers au cimetire Saint-Magloire ? Et ce Gonzague, dont le
nom m'a poursuivie ds mon enfance, ce Gonzague, qui
aujourd'hui va me porter le dernier coup, n'est-il pas le mari de
la veuve de Nevers ?
Puisque c'est lui, interrompit la gitana, qui voulait me
rendre ma mre !
Ma pauvre Flor, nous n'expliquerions pas tout, je le sais
bien. nous sommes des enfants, et Dieu nous a gard notre bon
coeur : comment sonder l'abme des perversits ? Et quoi
bon ? Ce que Gonzague voulait faire de toi, je l'ignore; mais tu
tais un instrument dans ses mains.
Depuis hier, j'ai vu cela, et, depuis que je te parle, tu le vois
toi-mme.
C'est vrai, murmura dona Cruz, qui avait les paupires
demi-closes et les sourcils froncs.
Hier seulement, reprit Aurore, Henri m'a avou qu'il
m'aimait.
Hier seulement ? interrompit la gitana au comble de la
surprise.
Pourquoi cela ? continua Aurore. Il y avait donc un
obstacle entre nous ? et quel pouvait tre cet obstacle, sinon
l'honneur ombrageux et scrupuleux de l'homme le plus loyal qui
soit au monde ?

- 759 -

C'tait la grandeur de ma naissance, c'tait l'opulence de


mon hritage, qui l'loignaient de moi.
Dona Cruz sourit. Aurore la regarda en face, et l'expression
de son charmant visage fut d'une fiert svre.
Faut-il me repentir de t'avoir parl comme je l'ai fait ?
murmura-t-elle.
Ne me gronde pas, fit la gitana, qui lui jeta ses deux bras
autour du cou; je souriais en songeant que je n'aurais point
devin cet obstacle-l, moi qui ne suis pas princesse.
Plt Dieu qu'il en ft ainsi de moi ! s'cria Aurore les
larmes aux yeux; la grandeur a ses joies et ses souffrances.
Moi qui vais mourir vingt ans, de la grandeur je n'aurai
connu que les larmes.
Elle ferma d'un geste caressant la bouche de sa compagne,
qui allait protester encore, et reprit : Je suis calme. J'ai foi en
la bont de Dieu qui ne nous prouve pas au-del des limites de
ce monde. Si je parle de mourir, ne crains pas que je puisse
hter ma dernire heure. Le suicide est un crime qu'on ne peut
expier et qui ferme la porte du ciel. Si je n'allais pas au ciel, o
l'attendrais-je ? Non; d'autres se chargeront du soin de ma
dlivrance. Ceci, je ne le devine point, je le sais.
Dona Cruz tait toute ple.
Que sais-tu ? interrogea-t-elle d'une voix altre.
J'tais ici toute seule, rpondit lentement Aurore; je
rflchissais tout ce que je viens de te dire, et d'autres choses
encore. Les preuves abondaient. C'est parce que je suis Mlle de
Nevers qu'on m'a enleve hier, c'est parce que je suis Mlle de

- 760 -

Nevers que la princesse de Gonzague poursuit de sa haine


Henri, mon ami. Et sais-tu, Flor, c'est cette dernire pense qui
m'a pris tout mon courage. L'ide de me trouver entre ma mre
et lui, tous deux ennemis, m'a travers le coeur comme un coup
de poignard. L'heure viendrait o il faudrait choisir ?
Que sais-je ? Depuis que je connais le nom de mon pre,
j'ai l'me de mon pre. Le devoir m'apparat pour la premire
fois, et sa voix, la voix du devoir, est dj en moi aussi
imprieuse que la voix du bonheur lui-mme Hier, je ne savais
rien ici-bas qui ft capable de me sparer d'Henri; aujourd'hui
Aujourd'hui ? rpta dona Cruz, voyant qu'elle s'arrtait.
Aurore dtourna la tte pour essuyer une larme. Dona Cruz
la regardait tout mue. Dona Cruz abandonnait ces brillantes
illusions que Gonzague avait fait natre en elle, sans effort et
sans regret. Elle tait comme l'enfant qui sourit, l'heure du
rveil, aux chimres dores d'un beau songe.
Ma petite soeur, reprit-elle, tu es Aurore de Nevers, je le
crois; il n'y a pas beaucoup de duchesses pour avoir des filles
comme toi.
Mais tu as prononc tout l'heure des paroles qui
m'inquitent et qui me font peur.
Quelles paroles ? demanda Aurore.
Tu as dit, rpliqua dona Cruz : D'autres se chargeront
de ma dlivrance J'oubliais, fit Aurore. J'tais donc ici
toute seule, la tte pleine et brlante, c'est la fivre sans doute
qui m'a donn ce courage, je suis sortie de cette chambre, j'ai
pris le chemin que tu m'avais montr, l'escalier drob, le
couloir, et je me suis retrouve dans ce boudoir o nous tions
toutes deux nagure, je me suis approche de la porte derrire

- 761 -

laquelle ces hommes t'appelaient. Le bruit avait cess. J'ai mis


mon oeil la serrure. Il n'y avait plus aucune femme autour de
la table.
On nous avait loignes, dit dona Cruz.
Sais-tu pourquoi, ma petite Flor ?
Gonzague nous a dit commena la gitana.
Ah ! fit Aurore en frissonnant, cet homme qui semblait
commander aux autres, c'tait donc Gonzague ?
C'tait le prince de Gonzague.
Je ne sais pas ce qu'il vous a dit, reprit Aurore, mais il a
d mentir.
Pourquoi supposes-tu cela, petite soeur ?
Parce que, s'il avait dit vrai, tu ne viendrais pas me
chercher, ma Flor chrie.
Quelle est donc la vrit ? Tu me rendras folle ! Il y eut
un silence pendant lequel Aurore sembla rver, le front appuy
contre le sein de sa compagne.
As-tu remarqu, dit-elle ensuite, ces bouquets de fleurs
qui ornent la table ?
Oui, de belles fleurs.
Et Gonzague ne t'a-t-il pas rpt : Si elle refuse, elle
sera libre ? Ce sont ses propres paroles.

- 762 -

Eh bien, poursuivit Aurore en posant sa main sur celle de


dona Cruz, c'tait ce Gonzague qui parlait quand j'ai regard par
le trou de la serrure. Les convives l'coutaient immobiles,
muets, tous la pleur au front. J'ai mis mon oreille la place de
mon oeil. J'ai entendu
Un bruit se fit du ct de la porte.
Tu as entendu ? rpta dona Cruz.
Aurore ne rpondit point. La figure blme et doucereuse de
M. de Peyrolles se montrait sur le seuil.
Eh bien, mesdames ? dit-il; on vous attend.
Aurore se leva aussitt.
Je vous suis, dit-elle.
En montant l'escalier, dona Cruz se rapprocha d'elle et dit
tout bas : Achve ! que parlais-tu de ces fleurs ?
Aurore lui serra la main doucement et rpondit avec un
calme sourire : De belles fleurs ! tu l'as dit. M. de Gonzague a
des galanteries de grand seigneur. En refusant, non seulement
je serai libre, mais j'aurai un bouquet de ces belles fleurs.
Dona Cruz la regarda fixement; elle sentait bien qu'il y
avait derrire ces paroles quelque chose de menaant et de
tragique; mais elle ne devinait point.
Bravo, bossu ! On te nommera roi des tanches !
Tiens bon, Chaverny ! Ferme ! ferme !

- 763 -

Chaverny vient de verser un demi-verre sur ses dentelles,


c'est trich ! On apportait les grands verres demands par le
bossu. Il y eut un long cri de joie.
C'taient deux vidercomes de Bohme, dont on se servait
l't pour les boissons la glace. Chacun d'eux tenait bien une
pinte. Le bossu versa dans le sien une bouteille de champagne.
Chaverny voulut l'imiter, mais sa main tremblait.
Vas-tu me faire perdre mes cinq petites-filles, marquis ?
s'cria la Nivelle.
Comme elle aurait bien prononc le Qu'il mourt, cette
Nivelle, dit Navailles.
Dame ! riposta la fille du Mississipi, on a assez de peine
gagner son argent.
Il y avait foule de paris engags dans le cercle, et chacun
tait un peu de l'avis de la Nivelle. La Fleury, qui n'tait pas
joueuse, ayant risqu l'avis qu'il tait temps de mettre le hol, il
y eut un cri gnral de rprobation.
Nous ne sommes qu'au commencement, dit le bossu en
riant; aidez M. le marquis remplir son verre.
Noc, Choisy, Gironne et Oriol taient autour de Chaverny.
On emplit son vidercome jusqu'aux bords.
Eh donc ! soupira Cocardasse junior, c'est perdre le vin
du bon Dieu ! Quant Passepoil, ses yeux blancs admiraient
tour tour la Nivelle, la Fleury, la Desbois. Il murmurait vide
des paroles enflammes.
Certes, cette organisation riche et tendre est faite pour
inspirer beaucoup d'intrt aux dames.

- 764 -

A votre sant, messieurs ! dit le bossu, qui leva son


norme verre.
A votre sant ! balbutia Chaverny.
Gironne et Noc soutenaient son bras tremblotant.
Le bossu reprit, en saluant la ronde : Cette rasade doit
tre bue d'un trait et sans reprendre haleine.
Le bossu approcha le verre de ses lvres et but sans se
presser, mais d'une seule lampe. On battit des mains avec
fureur.
Chaverny, dj soutenu par ses parrains, absorba aussi son
vidercome; mais chacun put augurer que c'tait son dernier
effort.
Encore un ! proposa le bossu, dispos et gai, en tendant
son verre.
Encore dix ! rpondit Chaverny chancelant.
Tiens bon, marquis ! s'crirent les joueurs; ne regarde
pas le lustre ! Il eut un rire idiot.
Restez tranquilles, balbutia-t-il, arrtez la balanoire et
empchez la table de tourner.
Nivelle prit aussitt un grand parti. Elle tait brave.
Petit trsor, dit-elle au bossu, c'tait pour rire. On
m'tranglerait plutt que de me faire parier contre toi.

- 765 -

Elle fourra son portefeuille dans sa poche et passa


accablant Chaverny d'un ddaigneux regard.
Allons, allons ! fit le bossu; boire ! j'ai soif !
A boire ! rpta le petit marquis; je boirais la mer !
Arrtez la balanoire ! Les verres s'emplirent. Le bossu prit
le sien d'une main ferme.
A la sant de ces dames ! s'cria-t-il.
A la sant de ces dames ! murmura Passepoil l'oreille
de Nivelle.
Chaverny fit un suprme effort pour lever son verre. Le
vidercome plein s'chappa de sa main tremblante, la grande
indignation de Cocardasse.
As pas pur ! grommela-t-il; on devrait mettre en prison
ceux qui perdent le vin !
A recommencer ! dirent les tenants de Chaverny.
Le bossu offrit galamment son vidercome, qu'on emplit.
Mais les paupires de Chaverny se prirent battre comme
les ailes de ces papillons martyrs que les enfants clouent la
tapisserie avec une pingle. C'est la fin.
Tu faiblis, Chaverny ! s'cria Oriol.
Chaverny, tu chancelles ! Chaverny, tu t'en vas !
Hourra pour le petit homme ! Vive sope II !

- 766 -

Portons le bossu en triomphe ! Ce fut un tumulte gnral,


puis un grand silence. On avait cess de soutenir Chaverny. Son
corps se prit vaciller sur son fauteuil, tandis que ses mains
amollies essayaient en vain de saisir un point d'appui.
On n'avait pas dit que la maison tomberait, murmura-til; la maison avait l'air solide. Ce n'est pas de jeu !
Chaverny bat la campagne !
Chaverny menace ruine ! Chaverny perd plante !
Submerg, Chaverny ! Chaverny disparu ! Chaverny
venait de glisser sous la table. Un second hourra retentit.
Le bossu triomphant leva le verre qu'on venait d'emplir
pour le vaincu et l'avala, debout sur la nappe. Il tait ferme
comme un roc. La salle faillit crouler sous les applaudissements.
Qu'est-ce l ? demanda le prince de Gonzague, qui
s'approcha.
sope II sauta lestement bas de la table.
Vous me l'aviez donn, monseigneur, dit-il.
O est Chaverny ? fit encore Gonzague.
Le bossu poussa du pied les jambes du petit marquis qui
dpassaient.
Le voici, rpondit-il.
Gonzague frona le sourcil et murmura : Ivre mort ! c'est
trop, nous avions besoin de lui.

- 767 -

Pour les fianailles, monseigneur ? repartit le bossu, qui


chiffonna, ma foi ! son jabot en grand seigneur, et salua en
jetant son feutre sous l'aisselle.
Oui, pour les fianailles, rpondit Gonzague.
Palsambleu ! fit sope II d'un ton dgag, un de perdu,
un de retrouv. Tel que vous me voyez, monseigneur, je ne
serais pas fch de m'tablir, et je m'offre faire votre affaire.
Un grand clat de rire accueillit cette proposition inattendue.
Gonzague regardait attentivement le bossu, qui s'tait camp
devant lui tenant toujours son vidercome la main.
Sais-tu ce qu'il faudrait faire pour remplacer celui qui est
l ? demanda tout bas Gonzague en montrant Chaverny.
Oui, rpondit le bossu; je sais ce qu'il faudrait faire.
Et te sens-tu de force ? commena le prince. sope II eut
un sourire la fois orgueilleux et cruel.
Vous ne me connaissez pas, monseigneur, dit-il; j'ai fait
mieux que cela.

- 768 -

XI
Fleurs dItalie
On entourait de nouveau la table. On avait recommenc
boire.
Bonne ide ! dit-on la ronde, marions le bossu au lieu
de Chaverny.
C'est bien plus amusant; le bossu fera un mari superbe !
Et la figure de Chaverny, quand il se rveillera veuf !
Oriol fraternisait avec Amable Passepoil, sur l'ordre de
Mlle Nivelle, qui avait pris ce dbutant timide sous sa haute
protection. On n'avait plus de ridicules dlicatesses : Cocardasse
junior trinquait avec tout le monde. Il trouvait cela tout simple
et n'en tait pas plus fier. Ici, comme partout, Cocardasse junior
se comportait avec une dignit au dessus de tout loge.
As pas pur ! le gros Oriol, ayant voulu le tutoyer, fut
remis svrement sa place.
Le prince de Gonzague et le bossu taient un peu l'cart.
Le prince considrait toujours le petit homme avec attention, et
semblait scruter sa pense secrte travers le masque moqueur
qui lui couvrait le visage.
Monseigneur, dit le bossu, quelles garanties vous faut-il ?
Je veux savoir d'abord, rpondit Gonzague, ce que tu as
devin.

- 769 -

Je n'ai rien devin, j'tais l. J'ai entendu la parabole de


la pche, l'histoire des fleurs et le pangyrique de l'Italie.
Gonzague suivit de l'oeil son doigt pointu, qui montrait la
bergre o les manteaux taient encore amoncels.
C'est juste, murmura-t-il, tu tais l; pourquoi cette
comdie ?
Je voulais savoir et je voulais rflchir. Ce Chaverny
n'tait point votre fait.
C'est vrai, j'avais un faible pour lui.
La faiblesse est toujours un tort, parce qu'elle fait natre
toujours un danger. Ce Chaverny dort maintenant; mais il
s'veillera.
Savoir ! murmura Gonzague; mais laissons l ce
Chaverny. Que dis-tu de la parabole de la pche ?
C'est joli, mais trop fort pour vos poltrons.
Et de l'histoire des fleurs ?
Gracieux, mais toujours trop fort; ils ont eu peur.
Je ne parle pas de ces messieurs, dit Gonzague; je les
connais mieux que toi.
Savoir ! interrompit son tour le bossu.
Gonzague se prit sourire en le regardant.
Rponds pour toi-mme, continua-t-il.

- 770 -

Tout ce qui vient d'Italie me plat, fit sope II. Je n'ai


jamais ou conter d'anecdote plus rjouissante que celle du
comte Canozza la vigne de Spolte; mais je ne l'aurais pas dite
ces messieurs.
Tu te crois donc beaucoup plus fort que ces messieurs ?
demanda Gonzague.
sope II eut un sourire suffisant et ne daigna mme pas
rpondre.
Eh bien, demanda de loin Navailles, est-ce arrang le
mariage ?
Un geste de Gonzague lui imposa le silence. La Nivelle dit :
a doit avoir gros comme soi de bleues, cette petite espce.
Moi, je l'pouserais des deux mains !
Vous seriez Mme sope II, fit Oriol piqu au vif.
Mme Jonas ! ajouta Noc.
Bah ! fit Nivelle, qui montra du doigt Cocardasse junior,
Plutus est le roi des dieux. Vous voyez bien ce bon garon ? Avec
un peu de poudre de Mississipi, je me chargerais d'en faire un
prince.
Cocardasse se rengorgea et dit Passepoil qui fut jaloux :
T la pcar a le got fin ! Elle en tient pour moi, capddiou !
Qu'as-tu de plus que Chaverny ? demandait en ce
moment Gonzague.
Des prcdents, rpondit le bossu : j'ai dj t mari.
Ah ! fit Gonzague, dont le regard devint plus perant.

- 771 -

sope II se caressa le menton et ne baissa point les yeux.


J'ai t mari, rpta-t-il, et je suis veuf.
Ah ! fit encore Gonzague; en quoi cela te donne-t-il un
avantage sur Chaverny ?
La figure du bossu se rembrunit lgrement.
Ma femme tait belle, pronona-t-il en baissant la voix;
trs belle.
Et jeune ? demanda Gonzague.
Toute jeune. Son pre tait pauvre.
Je comprends. L'aimais-tu ?
A la rage ! mais notre union fut courte.
La figure du bossu devenait de plus en plus sombre.
Combien de temps dura votre mnage ? interrogea
Gonzague.
Un jour et demi, rpondit sope II.
Voil qui est trange. Explique-toi.
Le petit homme eut un rire forc.
Pourquoi m'expliquer, si vous me comprenez, murmurat-il.
Je ne te comprends pas, fit le prince.

- 772 -

Le bossu baissa les yeux et sembla hsiter.


Aprs tout, dit-il, je me suis peut-tre tromp. Vous
n'aviez peut-tre besoin que d'un Chaverny !
Explique-toi,
Gonzague.

te

dis-je !

rpta

imprieusement

Avez-vous expliqu l'histoire du comte Canozza ?


Le prince lui mit la main sur l'paule.
Le lendemain de notre mariage, poursuivit le bossu, car
je lui donnai un jour pour rflchir et s'habituer ma tournure.
Elle ne put pas.
Et alors, fit Gonzague, qui le considrait attentivement.
Le bossu saisit un verre sur le guridon et se prit regarder
le prince en face. Leurs yeux se choqurent. Ceux du bossu
exprimrent tout coup une cruaut si implacable, que le
prince murmura !
Si jeune, si belle; tu n'eus pas piti ?
Le bossu, d'un mouvement convulsif, crasa le verre sur le
guridon.
Je veux qu'on m'aime ! dit-il avec un accent de vritable
frocit; tant pis pour celles qui ne peuvent pas !
Gonzague resta un instant silencieux; le bossu avait repris
sa mine froide et railleuse.

- 773 -

Hol ! messieurs, s'cria tout coup le prince, qui poussa


du pied Chaverny endormi, qui emporte cet homme ?
La poitrine d'sope II se souleva. Il fit un effort pour
cacher son triomphe.
Navailles, Noc, Choisy, tous les amis du petit marquis
voulurent tenter un dernier effort en sa faveur. Ils le secourent;
ils l'appelrent.
Oriol lui jeta une carafe d'eau au visage. Ces dames eurent
la charit de le pincer jusqu'au sang. Et tous criaient, ardents
la besogne : veille-toi, Chaverny, veille-toi : on te prend ta
femme !
Et tu seras oblig de restituer la dot ! ajouta Nivelle,
toujours occupe de penses solides.
Chaverny, Chaverny, veille-toi ! Vains efforts !
Cocardasse junior et Amable Passepoil, chargeant le vaincu
sur leurs paules, l'emportrent dans les tnbres extrieures.
Gonzague leur avait fait un signe. Quand ils passrent prs
d'sope II, celui-ci dit tout bas : Ne touchez pas un cheveu de
sa tte, sur votre vie, et portez la lettre son adresse.
Cocardasse et Passepoil sortirent avec leur fardeau.
Nous avons fait ce que nous avons pu, dit Navailles.
Nous avons t fidles l'amiti jusqu'au bout, ajouta
Oriol.
Mais en dfinitive, le mariage du bossu est bien plus
drle, dcida Noc.

- 774 -

Marions le bossu ! marions le bossu ! criaient ces dames.


sope II sauta d'un bond sur la table.
Silence ! fit-on de toutes parts; voici Jonas qui va
prononcer un discours.
Messieurs, mesdames, dit le bossu en gesticulant comme
un avocat la grand chambre, je suis touch jusqu'au fond de
l'me de l'intrt flatteur que vous daignez me tmoigner.
Certes, la conscience que j'ai de mon peu de mrite devrait me
rendre muet
Trs bien ! fit Navailles; il parle comme un livre !
Jonas, dit Nivelle, votre modestie fait encore mieux
ressortir vos talents.
Bravo, sope II ! bravo ! bravo !
Merci, mesdames, merci, messieurs; votre indulgence me
donne du courage pour tcher de m'en rendre digne, ainsi que
des bonts de l'illustre prince qui je devrai ma compagne.
Trs bien ! Bravo, sope II ! un peu plus de voix !
Quelques gestes de la main gauche ! demanda Navailles.
Un couplet de circonstance ! cria la Desbois.
Un pas de menuet ! une gigue sur la nappe !
Si tu n'es pas un ingrat, Jonas, dit Noc d'un ton pntr,
dclame-nous la scne d'Achille et d'Agamemnon.

- 775 -

Messieurs, mesdames, rpondit gravement sope II, ce


sont l des vieilleries, je compte vous tmoigner ma
reconnaissance par quelque chose de mieux, je compte vous
donner de la comdie nouvelle, une premire reprsentation !
Les oeuvres de Jonas ! Bravissimo ! il a fait une comdie !
Messieurs, mesdames, je vais du moins la faire, ce sera
un impromptu. Je prtends vous montrer comment l'art de la
sduction est plus fort, que la nature elle-mme
Pour le coup, les vitres du salon grincrent, Une immense
acclamation s'leva.
Il va nous donner une leon de galanterie ! cria-t-on.
L'Art de plaire, par sope II, dit Jonas !
Il a dans sa poche la ceinture de Vnus !
Les jeux, les ris, les grces et les flches du jeune
Cupidon !
Bravo, bossu ! Bossu, tu es superbe ! Il salua la ronde et
acheva en souriant : Qu'on m'amne ma jeune pouse, et je
ferai de mon mieux pour divertir la socit.
Je te fais engager l'Opra, si tu veux ! s'cria Nivelle
enthousiasme; on manque de queues rouges !
La femme du bossu ! vocifraient ces messieurs; servez la
femme du bossu ! En ce moment, la porte du boudoir s'ouvrit.
Gonzague rclama le silence. Dona Cruz entra, soutenant
Aurore chancelante et plus ple qu'une morte.
M. de Peyrolles suivait.

- 776 -

Il y eut un long murmure d'admiration la vue d'Aurore.


Au premier abord, ces messieurs oublirent toute cette
gaiet folle qu'ils venaient de se promettre. Le bossu lui-mme
ne trouva point d'cho lorsqu'il dit, le binocle l'oeil et d'un
accent cynique : Morbleu ! ma femme est belle ! Au fond ce
ces coeurs plutt engourdis que perdus, un sentiment de
compassion s'veillait. Un instant, les femmes elles-mmes
eurent piti, tant il y avait de douleur profonde et de douce
rsignation sur cet adorable visage de vierge. Gonzague frona
le sourcil en regardant son arme. Taranne, Montaubert, Albret,
les mes damnes, eurent honte de leur motion et dirent :
Est-il heureux, ce diable de bossu ! C'tait l'avis de frre
Passepoil, qui rentrait en compagnie de Cocardasse, son noble
ami. Mais ce premier mouvement de convoitise fit place
l'tonnement, quand il reconnut, ainsi que Cocardasse, les deux
jeunes filles de la rue du Chantre : la jeune fille que le Gascon
avait vue au bras de Lagardre Barcelone, la jeune fille que
frre Passepoil avait vue au bras de Lagardre Bruxelles.
Ils n'taient ni l'un ni l'autre dans le secret de la comdie :
ce qui allait se passer restait pour eux un mystre; mais ils
savaient qu'il allait se passer quelque chose d'trange. Ils se
touchrent le coude. Le regard qu'ils changrent voulait dire :
Attention ! Ils n'avaient pas besoin d'prouver leurs rapires
pour savoir qu'elles ne tenaient point au fourreau. A un coup
d'oeil que le bossu lui lana, Cocardasse rpondit par un lger
signe de tte.
Eh donc ! grommela-t-il en s'adressant Passepoil, le
ptiou veut savoir si sa lettre est remise; nous n'avions pas loin
courir.
Dona Cruz cherchait des yeux Chaverny.

- 777 -

Peut-tre que le prince a chang d'avis, murmura-t-elle


l'oreille de sa compagne. Je ne vois pas M. le marquis.
Aurore ne releva point ses paupires baisses. On la vit
seulement secouer la tte avec tristesse. videmment, elle
n'esprait point de merci. Quand Gonzague se tourna vers elle,
dona Cruz la prit par la main et la fit avancer, Ce Gonzague tait
trs ple, bien qu'il affectt de sourire. Le bossu se tenait ses
cts, faisant ce qu'il pouvait pour prendre une pose galante, et
tortillant son jabot d'un air vainqueur, Les yeux de dona Cruz
rencontrrent les siens.
Elle voulut mettre une interrogation dans son regard; le
bossu demeura impassible.
Ma chre enfant, dit Gonzague, dont la voix parut tous
lgrement altre, Mlle de Nevers vous a-t-elle dit ce que nous
attendons de vous ?
Aurore rpondit sans relever les yeux, mais la tte haute et
la voix ferme : C'est moi qui suis Mlle de Nevers.
Le bossu tressaillit si violemment, que son motion fut
remarque, au milieu mme de la surprise gnrale.
Palsambleu ! s'cria-t-il en dominant aussitt son
trouble, ma femme est de bonne maison !
Sa femme ? rpta dona Cruz, On chuchotait d'un bout
l'autre du salon. Les femmes n'avaient point pour cette nouvelle
venue l'animadversion jalouse qu'elles tmoignaient nagure
la gitana. Sur cette tte candide et charmante dans sa fiert, le
nom de Nevers leur semblait sa place.
Gonzague se tourna vers dona Cruz et lui dit avec colre !

- 778 -

Est-ce vous qui avez mis ce mensonge dans l'esprit de


cette pauvre enfant ?
Ah ! fit le bossu dsappoint; c'est donc un mensonge ?
Tant pis ! j'aurais aim m'allier avec la maison de Nevers.
Quelques rires clatrent; mais il y avait un froid.
Peyrolles tait sombre comme un bedeau en deuil.
Ce n'est pas moi, rpliqua dona Cruz, que le courroux du
prince effrayait peu; mais s'il tait vrai ?
Gonzague haussa les paules avec ddain.
O est M. le marquis de Chaverny ? reprit la gitana, et
que signifient les paroles de cet homme ?
Elle montrait le bossu, qui faisait bonne contenance au
milieu du groupe des courtisans.
Mademoiselle de Nevers, rpondit Gonzague, votre rle
en tout ceci est fini. Si vous tes en humeur de dserter vos
droits, je suis l, Dieu merci ! pour les sauvegarder. Je suis votre
tuteur; ceux qui nous entourent appartiennent tous au tribunal
de famille qui s'est rassembl hier en mon htel : c'en est
presque la majorit. Si j'eusse cout l'avis gnral, peut-tre
me serais-je montr moins clment envers une imposture
hardie, effronte; mais j'ai jug suivant la bont de mon coeur et
les tranquilles habitudes de ma vie. Je n'ai point voulu donner
une porte tragique des choses qui sont du domaine de la
comdie.
Il s'arrta. Dona Cruz ne comprenait point; ces paroles
taient pour elle de vains sons. Peut-tre Aurore comprenait-

- 779 -

elle mieux, car un sourire triste et amer vint autour de ses


lvres. Gonzague promena son regard sur l'assemble. Tous les
yeux taient baisss, sauf ceux des femmes, qui coutaient
curieusement, et ceux du bossu, qui semblait attendre
impatiemment la fin de cette homlie.
Je parle ainsi pour vous seule, Mademoiselle de Nevers,
reprit Gonzague s'adressant toujours dona Cruz, car vous
seule ici avez besoin d'tre persuade. Mes honorables amis et
conseils partagent mon opinion; ma bouche exprime toute leur
pense.
Nul ne protesta. Gonzague poursuivit.
Ce que j'ai dit prcdemment sur mon dessein d'loigner
tout chtiment trop svre vous explique la prsence de nos
belles amies.
S'il s'agissait d'une punition proportionne la faute, elles
ne seraient point ici.
Mais quelle faute ? demanda Nivelle. Nous sommes sur
le gril, monseigneur !
Quelle faute ? rpta Gonzague faisant mine de rprimer
un mouvement d'indignation; c'est assurment une faute grave,
la loi la qualifie de crime, que de s'introduire dans une famille
illustre pour combler frauduleusement le vide caus par
l'absence ou par la mort.
Mais la pauvre Aurore n'a rien fait ! voulut s'crier dona
Cruz.
Silence ! interrompit Gonzague; il faut un matre et un
frein cette belle coureuse d'aventures. Dieu m'est tmoin que

- 780 -

je ne lui veux point de mal. Je dpense une notable somme pour


dnouer gaiement son odysse : je la marie.
A la bonne heure ! fit sope II; voici la conclusion.
Et je lui dis, continua Gonzague en prenant la main du
bossu : Voici un honnte homme qui vous aime et qui aspire
l'honneur d'tre votre poux.
Mais vous m'avez trompe, monsieur ! s'cria la gitana
rouge de colre; mais ce n'est pas celui-l ! Est-ce qu'il est
possible de se donner un tre pareil ?
S'il a beaucoup de bleues, pensa Nivelle entre haut et bas.
Pas flatteur ! pas flatteur du tout ! murmura sope II;
mais j'espre que la jeune personne changera bientt d'avis.
Vous, fit dona Cruz, je vous devine ! C'est vous qui
emmlez tous les fils de cette intrigue. C'est vous, je le devine
bien maintenant, qui avez dnonc la retraite d'Aurore.
Eh ! eh ! fit le bossu d'un air content de lui-mme. Eh !
eh ! eh ! j'en suis, pardieu ! bien capable. Monseigneur, cette
jeune fille a le dfaut du bavardage. Elle a empch ma femme
de rpondre.
Si c'tait encore le marquis de Chaverny commena
dona Cruz.
Laisse, petite soeur, dit Aurore de ce ton ferme et glac
qu'elle avait pris ds l'abord. Si c'tait M. de Chaverny, je le
refuserais comme je refuse celui-ci.
Le bossu ne parut pas dconcert le moins du monde.

- 781 -

Bel ange, dit-il, ce n'est pas votre dernier mot.


La gitana se mit entre lui et Aurore. Elle ne demandait pas
mieux que de se battre avec quelqu'un. M. de Gonzague avait
repris son air insoucieux et hautain.
Point de rponse ? fit le bossu en avanant d'un pas, le
chapeau sous le bras, la main au jabot. C'est que vous ne me
connaissez pas, ma toute belle; je suis capable de passer ma vie
entire vos genoux.
Quant cela, c'est trop, fit la Nivelle.
Les autres femmes coutaient et attendaient. Il y a chez les
femmes un sens suprieur qui ressemble la seconde vue. Elles
sentaient je ne sais quel drame lugubre sous cette farce qui,
malgr l'effort du bouffon principal, se droulait si pniblement.
Ces messieurs, qui savaient quoi s'en tenir, grimaaient la
gaiet. Mais la gaiet ne vient pas bille nomme. La gaiet
rebelle tenait rigueur.
Quand le bossu parlait, sa voix aigre et grinante agaait
les nerfs de tous. Quand le bossu se taisait, le silence tait
sinistre.
Eh bien, messieurs, dit tout coup Gonzague, pourquoi
ne boiton plus ?
Les verres s'emplirent bas bruit. Personne n'avait soif.
coutez-moi, belle enfant, disait cependant le bossu, je
serai votre petit mari, votre amant, votre esclave
C'est un rve affreux ! fit dona Cruz; quant moi,
j'aimerais mieux mourir.

- 782 -

Gonzague frappa du pied; son regard menaait sa protge.


Monseigneur, dit Aurore avec le calme du dsespoir, ne
prolongez point ceci; je sais que le chevalier Henri de Lagardre
est mort.
Pour la seconde fois, le bossu tressaillit comme s'il et reu
un choc soudain. Il ne parla plus.
Un silence profond rgna dans le salon.
Mais qui donc vous a si bien instruite, mademoiselle ?
demanda Gonzague avec une grave courtoisie.
Ne m'interrogez pas, monseigneur. Arrivons au
dnouement de ceci, qui est marqu d'avance. Je l'accepte, je le
dsire.
Gonzague sembla hsiter. Il ne s'attendait pas ce qu'on
lui demandt le bouquet d'Italie. La main d'Aurore avait fait un
visible mouvement vers les fleurs.
Gonzague regardait cette fille toute jeune et si belle.
Prfrez-vous un autre poux ? murmura-t-il en se
penchant son oreille.
Vous m'avez fait dire, monseigneur, rpondit Aurore,
que, si je refusais, je serais libre. Je rclame l'accomplissement
de votre parole.
Et vous savez ? commena Gonzague toujours voix
basse.
Je sais, interrompit Aurore, qui releva enfin sur lui son
regard de sainte, et j'attends que vous m'offriez ces fleurs.

- 783 -

- 784 -

XII
La fascination
Pour ne point comprendre ce que la situation avait de
terrible, il n'y avait l que dona Cruz et ces dames. Toute la
partie mle de l'assemble, financiers et gentilshommes, avait le
frisson dans les veines. Cocardasse et Passepoil tenaient leurs
yeux fixs sur le bossu, comme deux chiens tombs en arrt.
En prsence de ces femmes tonnes, inquites, curieuses,
en prsence de ces hommes nervs par le dgot, mais qui
n'avaient point ce qu'il fallait de force pour rompre leur chane,
Aurore tait calme, Aurore avait cette douce et radieuse beaut,
cette tristesse profonde mais rsigne de la sainte qui subit son
preuve suprme sur cette terre de deuil et qui dj regarde le
ciel, La main de Gonzague s'tait tendue vers les fleurs; mais la
main de Gonzague retomba. Cette situation le prenait
l'improviste. Il s'tait attendu une lutte quelconque, la suite
de laquelle ces fleurs, donnes ostensiblement la jeune fille,
eussent scell la complicit de ses adhrents.
Mais, en face de cette belle et douce crature, la perversit
de Gonzague s'tonna. Ce qui restait de coeur au fond de sa
poitrine se souleva. Le comte Canozza tait un homme.
Le bossu fixait sur lui son regard tincelant. Trois heures
de nuit sonnrent la pendule. Au milieu du profond silence,
une voix s'leva derrire Gonzague. Il y avait l un coquin dont
le coeur dessch ne pouvait plus battre. M. de Peyrolles dit
son matre : Le tribunal de famille se rassemble demain.
Gonzague dtourna la tte et murmura : Fais ce que tu
voudras.
- 785 -

Peyrolles prit aussitt le bouquet de fleurs dont Gonzague


lui-mme avait rvl la destination. Dona Cruz, saisie d'une
vague crainte, dit l'oreille d'Aurore : Que me parlais-tu de
ces fleurs ?
Mademoiselle, prononait en ce moment Peyrolles, vous
tes libre. Toutes ces dames ont des bouquets, permettez que je
vous en offre un.
Il fit cela gauchement. Son visage, cette heure, suait
l'infamie.
Aurore, cependant, avana la main pour prendre les fleurs.
Capddiou ! fit Cocardasse, qui s'essuya le front; il y a l
quelque diablerie ! Dona Cruz, qui regardait Peyrolles
avidement, s'lana d'instinct; mais une autre main l'avait
prvenue. Peyrolles, repouss durement, recula jusqu' la
cloison. Le bouquet s'chappa de ses mains, et le bossu le foula
aux pieds froidement. Toutes les poitrines furent dcharges
d'un fardeau.
Qu'est-ce dire ? s'cria Peyrolles, qui mit l'pe la
main.
Gonzague regarda le bossu avec dfiance.
Pas de fleurs ! dit celui-ci. Moi seul ai dsormais le droit
de faire de ces cadeaux ma fiance. Que diable, vous voil tous
consterns comme des gens qui ont vu tomber la foudre. Rien
n'est tomb, qu'un bouquet de fleurs fanes. J'ai laiss aller les
choses pour avoir tout le mrite de la victoire. Rengainez, l'ami,
et vite ! Il s'adressait Peyrolles.

- 786 -

Monseigneur, reprit-il, ordonnez ce chevalier de la


triste figure de ne point troubler nos plaisirs. Bont du ciel ! je
vous admire ! vous jetez comme cela le manche aprs la cogne;
vous rompez les ngociations. Permettez-moi de ne pas
renoncer si vite.
Il a raison ! il a raison ! cria-t-on de toutes parts.
Chacun se raccrochait un moyen de sortir du noir. La
gaiet n'avait pu prendre dans le salon de Gonzague cette nuit.
Il va sans dire que Gonzague lui-mme n'esprait rien de la
tentative du bossu.
Cela lui donnait seulement quelques minutes pour
rflchir. C'tait prcieux.
J'ai raison, pardieu ! je le sais bien, poursuivit sope II.
Que vous avais-je promis ? Une leon d'escrime
amoureuse. Et vous agissez sans moi ! et vous ne me laissez
mme pas dire un mot ! Cette jeune fille me plat; je la veux, je
l'aurai.
A la bonne heure ! fit Navailles, voil qui est parler !
Voyons, dit le gros petit traitant en arrondissant avec
soin sa phrase, voyons si tu es aussi fort aux tournois d'amour
qu'aux luttes bachiques.
Nous serons juges, ajouta Noc; entame la bataille.
Le bossu regarda Aurore, puis le cercle qui les entourait.
Aurore, puise par le suprme effort qu'elle venait de
faire, s'affaissait entre les bras de dona Cruz. Cocardasse roula
vers elle un fauteuil. Aurore s'y laissa tomber.

- 787 -

Les apparences ne sont pas pour ce pauvre sope II,


murmura Noc.
Comme Gonzague ne riait pas, on resta srieux; les femmes
ne s'occupaient que d'Aurore, except Nivelle, qui pensait :
J'ai ide que ce petit homme est un Crsus.
Monseigneur, dit le bossu, permettez-moi de vous
adresser une requte. Vous tes trop haut plac assurment
pour avoir voulu vous jouer de moi. Si l'on dit un homme :
Courez ! il ne faut pas commencer par lui lier les deux
jambes. La premire condition du succs, c'est la solitude. O
vtes-vous une femme s'attendrir quand elle se voit entoure de
regards curieux ? Soyez juste, c'est l l'impossible.
Il a raison ! fit encore le choeur des convives.
Tout ce monde l'effraye, reprit sope II; moi-mme, je
perds une partie de mes moyens; car, en amour, le tendre, le
passionn, l'entranant, est toujours tout prs du ridicule.
Comment trouver de ces accents qui enivrent les faibles
femmes, en prsence d'un auditoire moqueur ?
Il tait vraiment drle, ce petit homme, prononant son
discours d'un air avantageux et fat, le poing sur la hanche et la
main au jabot.
Sans le sinistre vent qui soufflait cette nuit dans la petite
maison de Gonzague, on aurait bien ri.
On rit un peu. Navailles dit Gonzague : Accordez-lui sa
requte, monseigneur.

- 788 -

Que demande-t-il ? fit Gonzague toujours distrait et


soucieux.
Qu'on nous laisse seuls, ma fiance et moi, rpondit le
bossu; je ne demande que cinq minutes pour faire taire les
rpugnances de cette charmante enfant.
Cinq minutes ! se rcria-t-on; comme il y va ! On ne peut
pas lui refuser cela, monseigneur.
Gonzague gardait le silence. Le bossu s'approcha de lui tout
coup et lui dit l'oreille : Monseigneur, on vous observe.
Vous puniriez de mort celui qui vous trahirait comme vous vous
trahissez vous-mme !
Merci, l'ami, rpondit le prince, qui changea de visage,
l'avis est bon. Nous aurons dcidment un gros compte rgler
ensemble, et je crois que tu seras grand seigneur avant de
mourir.
Puis, s'adressant aux autres : Messieurs, reprit-il, je
songeais vous. Nous avons gagn cette nuit une terrible partie.
Demain, suivant toute apparence, nous serons au bout de nos
peines, mais il ne faut pas chouer en entrant dans le port.
Pardonnez ma distraction et suivez-moi.
Il s'tait fait un visage riant. Toutes les physionomies
s'clairrent.
N'allons pas trop loin, dirent ces dames; il faut jouir du
coup d'oeil.
Dans la galerie ! opina Noc; nous laisserons la porte
entrebille.
En besogne, Jonas ! tu as le champ libre !

- 789 -

Surpasse-toi, bossu ! nous te donnons dix minutes au


lieu de cinq, montre la main !
Messieurs, dit Oriol, les paris sont ouverts.
On jouait sur tout et propos de tout. Le cours des
gageures fut cot un contre cent pour sope II, dit Jonas.
En passant auprs de Cocardasse et Passepoil, Gonzague
leur dit : Pour une bonne somme, retourneriez-vous bien en
Espagne ?
Nous ferions tout
rpliqurent nos deux braves.

pour

obir

monseigneur,

Ne vous loignez donc pas, fit le prince en se mlant la


foule de ses affids.
Cocardasse et Passepoil n'avaient garde.
Quand tout le monde eut quitt le salon, le bossu se tourna
vers la porte de la galerie, derrire laquelle on voyait triple
range de ttes curieuses.
Bien ! fit-il d'un air guilleret, trs bien ! comme cela vous
ne me gnez pas du tout, Ne pariez pas trop contre moi, et
consultez vos montres. J'oubliais une chose, interrompit-il en
traversant le salon pour se rapprocher de la galerie, o est
monseigneur ?
Ici, rpondit Gonzague. Qu'y a-t-il ?
Avez-vous un notaire tout prt ? demanda le bossu avec
un magnifique srieux.

- 790 -

Pour le coup, personne n'y put tenir. Il y eut un franc clat


de gaiet dans la galerie.
Rira bien qui rira le dernier ! murmura sope II.
Gonzague rpliqua, non sans un mouvement d'impatience :
Fais vite, l'ami, et ne t'inquite point. Il y a un notaire royal
dans ma chambre.
Le bossu salua et revint vers les deux femmes groupes.
Dona Cruz le regardait venir avec une sorte d'effroi.
Aurore avait toujours les yeux baisss. Le bossu vint se
mettre genoux devant le fauteuil d'Aurore. Gonzague, au lieu
de regarder ce spectacle, qui avait tant de succs auprs de ses
affids, se promenait l'cart au bras de Peyrolles. Ils allrent
s'accouder tout au bout de la galerie.
D'Espagne, disait Peyrolles, on peut revenir.
On meurt en Espagne comme Paris, murmura
Gonzague.
Il reprit, aprs un court silence : Ici, l'occasion est
manque. Nos femmes devineraient.
Dona Cruz parlerait.
Chaverny commena M. de Peyrolles.
Celui-l sera muet, interrompit Gonzague.
Ils changrent un regard dans l'ombre, et Peyrolles ne
demanda point d'autres explications.

- 791 -

Il faut, poursuivit Gonzague, qu'au sortir d'ici elle soit


libre, absolument libre, jusqu'au dtour de la rue
Peyrolles se pencha tout coup en avant et prta l'oreille.
C'est le guet qui passe, dit Gonzague. .
Un bruit d'armes se faisait au-dehors. Mais ce bruit
s'touffa sous le grand murmure qui s'leva tout coup dans la
galerie.
C'est tonnant ! s'cria-t-on; c'est prodigieux !
Avons-nous la berlue ? que diable lui dit-il ?
Parbleu ! fit Nivelle, ce n'est pas difficile deviner, il lui
fait le compte des actions qu'il a.
Mais voyez donc ! dit Navailles; qui a pari cent contre
un ?
Personne, rpondit Oriol; je ne gagerais seulement pas
cinquante. Fais-tu vingt-cinq ?
Pas, s'il vous plat ! voyez donc ! voyez donc ! Le bossu
tait toujours genoux auprs du fauteuil d'Aurore. Dona Cruz
voulut se mettre entre eux deux. Le bossu l'carta en disant :
Laissez.
Il avait parl bas. Sa voix tait si trangement change, que
dona Cruz s'carta comme malgr elle, et ouvrit de grands yeux.
Au lieu des accents stridents et discords qu'on tait accoutum
entendre sortir de cette bouche, c'tait une voix mle et douce,
harmonieuse et profonde.

- 792 -

Cette voix pronona le nom d'Aurore. Dona Cruz sentit sa


jeune compagne tressaillir faiblement entre ses bras. Puis elle
l'entendit murmurer : Je rve.
Aurore ! rpta le bossu toujours genoux.
La jeune fille se couvrit la tte de ses mains. De grosses
larmes coulrent entre ses doigts qui tremblaient, Ceux qui
regardaient dona Cruz par la porte entre ouverte croyaient
assister une sorte de fascination, Dona Cruz tait debout, la
tte rejete en arrire, la bouche bante, les yeux fixes.
Par le ciel ! s'cria Navailles, voil qui tient du miracle.
Chut ! regardez ! l'autre semble attire comme par un
irrsistible pouvoir.
Le bossu a un talisman, un charme !
Nivelle seule donnait un nom au charme et au talisman.
Cette jolie fille, immuable en ses opinions, croyait au
surnaturel pouvoir des actions bleues.
C'tait vrai, ce que l'on disait derrire la porte. Aurore se
penchait comme malgr elle vers la voix qui l'appelait.
Je rve ! je rve ! balbutia-t-elle parmi ses sanglots; c'est
affreux ! je ne sais plus !
Aurore ! rpta le bossu pour la troisime fois.
Et, comme dona Cruz allait ouvrir la bouche, il lui imposa
silence d'un geste imprieux.

- 793 -

Ne tournez pas la tte, reprit-il doucement en s'adressant


Mlle de Nevers; nous sommes ici au bord mme de l'abme; un
mouvement, un geste, tout est perdu.
Dona Cruz fut oblige de s'asseoir auprs d'Aurore, Ses
jambes chancelaient.
Je donnerais vingt louis pour savoir ce qu'il leur dit !
s'cria Navailles.
Palsambleu ! fit Oriol, je commence croire Et
cependant, il ne lui a rien donn boire.
Cent pistoles pour le bossu, au pair ! proposa Noc.
Le bossu poursuivait : Vous ne rvez point, Aurore, votre
coeur ne vous a point trompe, c'est moi.
Vous ! murmura la jeune fille; je n'ose ouvrir les yeux.
Flor, ma soeur, regarde ! Dona Cruz la baisa au front, pour
lui dire plus bas et de plus prs : C'est lui ! Aurore entre ouvrit
ses doigts placs au-devant de ses yeux et glissa un regard. Son
coeur sauta dans sa poitrine; mais elle parvint touffer son
premier cri. Elle demeura immobile.
Ces hommes qui ne croient pas au ciel, dit le bossu aprs
avoir lanc un coup d'oeil rapide vers la porte, croient l'enfer;
ils sont faciles tromper pourvu qu'on feigne le mal. Obissez,
non pas votre coeur, Aurore, ma bien-aime, mais je ne sais
quelle bizarre attraction qui est, suivant eux, l'oeuvre du dmon.
Soyez comme fascine par cette main qui vous conjure
Il fit quelques passes au-dessus du front d'Aurore, laquelle
se pencha vers lui obissante.

- 794 -

Elle y vient ! s'cria Navailles stupfait.


Elle y vient ! rptrent tous les convives.
Et le gros Oriol, s'lanant tout essouffl vers la
balustrade : Vous perdez le plus beau, monseigneur ! s'cria-til; du diable si cela ne vaut pas la peine d'tre vu ! Gonzague se
laissa entraner vers la porte.
Chut ! chut ! ne les troublons pas ! disait-on au moment
o le prince arrivait.
On lui fit place. Il demeura muet d'tonnement. Le bossu
continuait ses passes. Aurore, entrane et charme, s'inclinait
de plus en plus vers lui. Le bossu avait eu raison. Ceux qui ne
croient point en Dieu ont souvent foi en ces billeveses qui
venaient alors surtout d'Italie : les philtres, les charmes, les
pouvoirs occultes, la magie.
Gonzague murmura, Gonzague l'esprit fort : Cet homme
possde un malfice ! Passepoil, qui tait auprs de lui, se signa
ostensiblement, et Cocardasse junior grommela : Le
couquinasse, il a de la graisse de pendu ! As pas pur ! cela se
voit.
Ta main, disait tout bas le bossu Aurore; lentement,
bien lentement, comme si une invincible puissance te forait
me la donner malgr toi.
La main d'Aurore se dtacha de son visage et descendit par
un mouvement automatique. Si les gens de la galerie avaient pu
voir son adorable sourire ! Ce qu'ils voyaient, c'tait son sein
agit, sa jolie tte renverse dans la masse de ses cheveux. Ils
regardaient maintenant le bossu avec une sorte d'pouvante.

- 795 -

Capddiou ! fit Cocardasse, elle donne sa main, la petite


bagasse ! Et tous dirent avec un bahissement profond : Il fait
d'elle tout ce qu'il veut. Quel dmon !
As pas pur ! ajouta Cocardasse en adressant un coup
d'oeil Passepoil; ces choses-l, il faut les voir pour y croire.
Quand je les vois, moi, dit M. de Peyrolles derrire
Gonzague, je n'y crois point.
Eh ! pardieu ! protesta-t-on de toutes parts, on ne peut
nier l'vidence pourtant ! Peyrolles secoua la tte d'un air
chagrin.
Ne ngligeons rien, continua tout bas le bossu, qui avait
ses raisons sans doute pour compter sur la complicit de dona
Cruz; Gonzague et son me damne sont l maintenant. Il s'agit
de les tromper aussi. Quand ta main va toucher la mienne,
Aurore, il faut tressaillir et jeter autour de toi un regard
stupfait. Bien !
J'ai jou cela dans la Belle et la Bte, l'Opra, dit
Nivelle, qui haussa les paules; j'tais plus tonne que cette
petite, n'est-ce pas Oriol ?
Vous tiez charmante comme toujours, rpondit le gros
petit financier; mais quel choc la pauvre enfant a prouv quand
leurs mains se sont rencontres !- Preuve qu'il y a antipathie et
domination diabolique ! pronona gravement Taranne.
Le baron de Batz, qui n'tait pas un ignorant, dit : Ya !
andibadie; ya ! ya ! tminazion tiapligue, sacrament ! ya, ya !
Maintenant, reprit le bossu, tourne-toi vers moi, tout
d'une pice, lentement, lentement.

- 796 -

Il se leva et la domina du regard.


Lve-toi, poursuivit-il, comme un automate. Bien !
regarde-moi, fais un pas, et laisse-toi tomber dans mes bras.
Aurore obit encore. Dona Cruz restait immobile comme
une statue.
Il y eut derrire la porte, qui s'ouvrit toute grande, un
tonnerre d'applaudissements.
La charmante tte d'Aurore s'appuyait contre la poitrine
d'sope II, dit Jonas.
Juste cinq minutes, s'cria Navailles, montre la main.
Est-ce qu'il a chang la jolie senorita en statue de sel ?
demanda Noc.
Le flot des spectateurs envahissait le salon en tumulte.
On entendit le petit rire sec du bossu, qui dit en s'adressant
Gonzague : Monseigneur, ce n'est pas plus difficile que cela.
Monseigneur, disait de son ct Peyrolles, il y a ici
quelque chose d'incomprhensible. Ce drle doit tre un adroit
jongleur, mfiez-vous.
As-tu peur qu'il ne t'escamote la tte ? demanda
Gonzague.
Puis, se tournant vers sope II, dit Jonas, il ajouta :
Bravo, l'ami ! nous donnerais-tu ta recette ?
Elle est vendre, monseigneur, rpliqua le bossu.

- 797 -

Et cela tiendrait-il jusqu'au mariage ?


Jusqu'au mariage, oui, mais pas au-del.
Combien le vends-tu, ton talisman, bossu ? s'cria Oriol.
Presque rien. Mais il faut, pour s'en servir, une denre
qui cote cher.
Quelle denre ? demanda encore le gros petit financier.
De l'esprit, rpondit sope II; allez au march, mon
gentilhomme.
Oriol fit le plongeon dans la foule. On battit des mains.
Choisy, Noc, Navailles, entouraient dona Cruz et
l'interrogeaient avidement.
Qu'a-t-il dit ? Parlait-il latin ? Avait-il la main quelque
fiole ?
Il parlait hbreu, rpondit la gitana, qui se remettait par
degr.
Et cette jolie fille le comprenait ?
Couramment. Il a fourr sa main gauche dans sa poche et
en a tir quelque chose qui ressemblait comment dirais-je ?
A un anneau constell ?
A une liasse d'actions plutt ! amenda Nivelle.
Cela ressemblait un mouchoir de poche, repartit la
gitana, qui tourna le dos.

- 798 -

Pardieu ! tu fais un homme prcieux, l'ami, dit


Gonzague, qui mit la main sur l'paule du bossu; je t'admire !
Pour un dbutant, n'est-ce pas, monseigneur ? fit sope
II, avec un sourire modeste. Mais, interrompit-il, priez ces
messieurs de se reculer un peu : distance ! s'il vous plat,
distance ! qu'on n'aille pas me l'effaroucher. J'ai eu assez de
peine. O est le notaire ?
Qu'on fasse venir le notaire royal ! ordonna M. de
Gonzague.

- 799 -

XIII
La signature du contrat
Mme la princesse de Gonzague avait pass toute la journe
prcdente dans son appartement; mais de nombreux visiteurs
avaient rompu la solitude laquelle la veuve de Nevers se
condamnait depuis tant d'annes. Ds le matin, elle avait crit
plusieurs lettres. Les visiteurs empresss apportaient euxmmes leur rponse. C'est ainsi qu'elle reut M. le cardinal de
Bissy, M. le duc de Tresmes, gouverneur de Paris, M. de
Machault, lieutenant de police, M. le prsident de Lamoignon,
et le vice-chancelier Voyer d'Argenson. A tous, elle demanda
aide et secours contre M. de Lagardre, ce faux gentilhomme
qui lui avait enlev sa fille. A tous elle raconta son entretien avec
ce Lagardre, qui furieux de ne point obtenir l'extravagante
rcompense qu'il avait rve, s'tait rfugi derrire d'effronts
dmentis.
On tait outr contre M. de Lagardre. Il y avait, en vrit,
de quoi.
Les plus sages, parmi les conseillers de Mme de Gonzague,
furent bien d'avis que la promesse mme faite par Lagardre, la
promesse de reprsenter Mlle de Nevers, tait une premire
imposture; mais enfin il tait bon de savoir.
Malgr tout le respect dont on affectait d'entourer le nom
de M. le prince de Gonzague, il est certain que la sance de la
veille avait laiss contre lui, dans tous les esprits, de fcheux
souvenirs. Il y avait en tout ceci un mystre d'iniquit que nul
ne pouvait sonder, mais qui mettait martel en tte chacun.
Il y a toujours dans le zle une bonne dose de curiosit.
- 800 -

M. de Bissy avait le premier flair quelque prodigieux


scandale. Le flair s'veilla peu peu chez les autres. Et, ds
qu'on fut sur la piste du mystre, on se mit en chasse
rsolument. Tous ces messieurs jurrent de n'en avoir point le
dmenti. On conseilla d'abord Mme la princesse de se rendre
au Palais-Royal, afin d'clairer pleinement la religion de M. le
rgent.
On lui conseilla surtout de ne point accuser son mari.
Elle monta en litire vers le milieu du jour, et se rendit au
Palais Royal, o elle fut immdiatement reue. Le rgent
l'attendait. Elle eut une audience d'une longueur inusite. Elle
n'accusa point son mari.
Mais le rgent interrogea, ce qu'il n'avait pu faire dans le
tumulte du bal.
Et le rgent, en qui le souvenir de Philippe de Nevers, son
meilleur ami, son frre, s'veillait violemment depuis deux
jours, remonta tout naturellement le cours des annes et parla
de cette lugubre affaire de Caylus, qui, pour lui, n'avait jamais
t claire.
C'tait la premire fois qu'il causait ainsi en tte--tte avec
la veuve de son ami. La princesse n'accusa point son poux;
mais, la fin de l'audience, le rgent resta triste et pensif.
Et cependant le rgent qui reut deux fois M. le prince de
Gonzague, ce jour et la nuit suivante, n'eut aucune explication
avec lui. Pour qui connaissait Philippe d'Orlans, ce fait n'avait
pas besoin de commentaires.
La dfiance tait ne dans l'esprit du rgent.

- 801 -

Au retour de sa visite au Palais-Royal, Mme la princesse de


Gonzague trouva sa retraite pleine d'amis. Tous ces gens qui lui
avaient conseill de ne point accuser le prince lui demandrent
ce que le rgent avait dcid par rapport au prince.
Gonzague, qui avait l'instinct d'un orage prochain, ne se
doutait cependant pas de tous ces nuages qui s'amoncelaient
son horizon. Il tait si puissant et si riche ! et l'histoire de cette
nuit, par exemple, raconte le lendemain et t si aisment
dmentie ! On aurait ri du bouquet de fleurs empoisonnes; cela
tait bon du temps de la Brinvilliers; on aurait ri du mariage
tragi-comique, et, si quelqu'un et voulu soutenir qu'sope II,
dit Jonas, avait mission d'assassiner sa jeune femme, pour le
coup on se ft tenu les ctes. Contes dormir debout ! on
n'ventrait plus que les portefeuilles.
L'orage, en effet, ne soufflait point de l. L'orage venait de
l'htel de Gonzague. Ce long, ce triste drame des dix-huit
annes de mariage forc allait avoir peut-tre un dnouement.
Quelque chose remuait derrire les draperies noires de l'autel
o la veuve de Nevers faisait dire chaque matin l'office des
morts. Parmi ce deuil sans exemple, un fantme se dressait. Le
crime prsent n'aurait point trouv crance, cause mme de
cette foule de tmoins, tous complices; mais le crime pass, si
profondment qu'on l'ait enfoui, finit presque toujours par
briser la planche vermoulue du cercueil.
Mme la princesse de Gonzague rpondit ses illustres
conseils que M. le rgent s'tait enquis des circonstances de son
mariage et de ce qui l'avait prcd. Elle ajouta que M. le rgent
lui avait promis de faire parler ce Lagardre, fallt-il employer
la question, On se rejeta sur ce Lagardre, avec le secret espoir
que la lumire viendrait par lui; car chacun savait ou se doutait
bien que ce Lagardre avait t ml la scne nocturne qui,
vingt ans auparavant, avait ouvert cette interminable tragdie.
M. de Machault promit ses alguazils, M. de Tresmes ses gardes,

- 802 -

les prsidents leurs lvriers de palais. Nous ne savons pas ce


qu'un cardinal peut promettre en cette circonstance; mais enfin
Son minence offrit ce qu'elle avait. Il ne restait plus ce
Lagardre qu' se bien tenir.
Vers cinq heures du soir, Madeleine Giraud vint trouver sa
matresse, qui tait seule, et lui remit un billet du lieutenant de
police. Ce magistrat annonait la princesse que M. de
Lagardre avait t assassin la nuit prcdente au sortir du
Palais-Royal. La lettre se terminait par ces mots, qui devenaient
sacramentels : N'accusez point votre mari. Mme la princesse
passa le reste de cette soire dans la fivre de sa solitude. Entre
neuf et dix heures, Madeleine Giraud revint avec un nouveau
billet.
Celui-ci tait d'une criture inconnue. Il avait t apport
par deux inconnus, gens de mchante mine et ressemblant assez
des coupe-jarrets. L'un grand et insolent, l'autre doucereux et
bas sur ses jambes. Ce billet rappelait Mme la princesse que le
dlai de vingt-quatre heures accord M. de Lagardre par le
rgent expirait cette nuit quatre heures. Il informait Mme la
princesse que M. de Lagardre serait cette heure dans le
pavillon qui servait de maison de plaisance M. de Gonzague,
Lagardre chez Gonzague ! Pourquoi ? comment ? Et cette lettre
du lieutenant de police qui annonait sa mort ?
La princesse ordonna d'atteler. Elle monta dans son
carrosse et se fit mener rue Pave-Saint-Antoine, l'htel de
Lamoignon. Une heure aprs, vingt gardes-franaises,
commands par un capitaine et quatre exempts du Chtelet,
bivouaquaient dans la cour de l'htel de Lamoignon.
Nous n'avons pas oubli que la fte donne par M. le prince
de Gonzague, sa petite maison derrire Saint- Magloire, avait
pour prtexte un mariage : le mariage du marquis de Chaverny
avec une jeune inconnue qui le prince constituait une dot de

- 803 -

50.000 cus. Le fianc avait accept, et nous savons que M. de


Gonzague croyait avoir ses raisons pour ne point redouter le
refus de l'pouse. Il est donc naturel que M. le prince et pris
d'avance toutes ses mesures pour que rien ne retardt l'union
projete. Le notaire royal, un vrai notaire royal, avait t
convoqu.
Bien plus, le prtre, un vrai prtre, attendait la sacristie
de Saint-Magloire.
Il ne s'agissait point d'un simulacre de noces. C'tait un
mariage valable qu'il fallait M. de Gonzague, un mariage qui
donnt droit sur l'pouse l'poux; de telle sorte que la volont
de l'poux pt rendre indfini l'exil de l'pouse.
Gonzague avait dit vrai. Il n'aimait pas le sang.
Seulement, quand les autres moyens faisaient dfaut, le
sang ne forait jamais Gonzague reculer.
Un instant, l'aventure de cette nuit avait mal tourn.
Tant pis pour Chaverny ! Mais, depuis que le bossu s'tait
mis en avant, les choses prenaient une physionomie nouvelle et
meilleure. Le bossu tait videmment un homme qui on
pouvait tout demander. Gonzague l'avait jug d'un coup d'oeil.
C'tait un de ces tres qui font volontiers payer l'humanit
l'injure de leur propre misre, et qui gardent rancune aux
hommes de la croix que Dieu mit comme un fardeau trop lourd
sur leurs paules.
La plupart des bossus sont mchants, pensait Gonzague :
les bossus se vengent. Les bossus ont souvent le coeur cruel,
l'esprit robuste, parce qu'ils sont en ce monde comme en pays
ennemi. Les bossus n'ont point de piti. On n'en eut point pour

- 804 -

eux. De bonne heure, la raillerie idiote frappa leur me de tant


de coups, qu'un calus protecteur se fit autour de leur me.
Chaverny ne valait rien pour la besogne indique.
Chaverny n'tait qu'un fou; le vin le faisait franc, gnreux
et brave. Chaverny et t capable d'aimer sa femme et de
s'agenouiller devant elle aprs l'avoir battue. Le bossu, non. Le
bossu ne devait mordre qu'un coup de dent, mais un coup
mortel. Le bossu tait une vritable trouvaille.
Quand Gonzague demanda le notaire, chacun voulut faire
du zle, Oriol, Albret, Montaubert, Cidalise s'lancrent vers la
galerie, devanant Cocardasse et Passepoil. Ceux-ci se
trouvrent seuls un instant sous le pristyle de marbre.
Ma caillou, fit le Gascon, la nuit elle ne va pas finir sans
qu'il grle
Des horions ! interrompit Passepoil; la girouette est aux
tapes.
As pas pur ! la main elle me dmange ! et toi ?
Dame ! il y a dj du temps qu'on n'a dans, mon noble
ami.
Au lieu d'entrer dans les appartements du bas, ils ouvrirent
la porte extrieure et descendirent dans le jardin.
Il n'y avait plus trace de l'embuscade dresse par Gonzague
au-devant de la maison. Nos deux braves poussrent jusqu' la
charmille o M. de Peyrolles avait trouv, la veille, les cadavres
de Saldagne et de Fanza, Personne dans la charmille.

- 805 -

Ce qui leur sembla plus trange, c'est que la poterne perce


sur la ruelle tait grande ouverte.
Personne dans la ruelle. Nos deux braves se regardrent.
T ! v ! ce n'est pourtant pas ce couquin de Parisien qui
a fait cela, murmura Cocardasse, puisqu'il est l-haut depuis
hier au soir.
Sait-on ce dont il est capable ! riposta Passepoil.
Ils entendirent comme un bruit confus du ct de l'glise.
Reste l, dit le Gascon, je vais aller y voir.
Il se coula le long des murs du jardin, tandis que Passepoil
faisait faction la poterne. Au bout du jardin tait le cimetire
de Saint-Magloire, Cocardasse vit le cimetire plein de gardesfranaises.
Eh donc ! ma caillou, fit-il en revenant, si l'on danse, les
violons ils ne manqueront pas ! Pendant cela, Oriol et ses
compagnons faisaient irruption dans la chambre de Gonzague,
o Me Griveau an, notaire royal, dormait paisiblement sur un
sofa, auprs d'un guridon supportant les restes d'un excellent
souper, Je ne sais pas pourquoi notre sicle s'est acharn contre
les notaires.
Les notaires sont gnralement des hommes propres, frais,
bien nourris, de moeurs trs douces, ayant le mot pour rire en
famille, et dous d'une rare sret de coup d'oeil au whist. Ils se
comportent bien table; la courtoisie chevaleresque s'est
rfugie chez eux; ils sont galants avec les vieilles dames riches,
et certes peu de Franais portent aussi bien qu'eux la cravate
blanche, amie des lunettes d'or. Le temps est proche o la
raction se fera. Chacun sera forc de convenir qu'un jeune

- 806 -

notaire blond, grave et doux dans son maintien, et dont le


ventre naissant n'a pas encore acquis tout son dveloppement,
est une des plus jolies fleurs de notre civilisation.
Me Griveau an, notaire-tabellion-garde-notes royal et du
Chtelet, avait l'honneur d'tre, en outre, un serviteur dvou de
M. le prince de Gonzague. C'tait un bel homme de quarante
ans, gros, frais, rose, souriant, et qui faisait plaisir voir. Oriol
le prit par un bras, Cidalise par l'autre, et tous les deux
l'entranrent au premier tage.
La vue d'un notaire causait toujours un certain
attendrissement la Nivelle; ce sont eux qui prtent force et
valeur aux donations entre vifs.
Me Griveau an, homme de bonne compagnie, salua le
prince, ces dames et ces messieurs, avec une convenance
parfaite. Il avait sur lui la minute du contrat, prpar d'avance;
seulement, le nom de Chaverny tait en tte de la minute. Il
fallut rectifier cela. Sur l'invitation de M. de Peyrolles, Me
Griveau an s'assit une petite table, il tira de sa poche, plume,
encre, grattoir, et se mit en besogne.
Gonzague et le gros des convives taient rests autour du
bossu.
Cela va-t-il tre long ? fit celui-ci en s'adressant au
notaire.
Me Griveau, dit le prince en riant, vous comprenez
l'impatience bien naturelle de ces jeunes fiancs.
Je demande cinq minutes, monseigneur, rpliqua le
notaire.

- 807 -

sope II chiffonna son jabot d'une main, et lissa de l'autre


d'un air vainqueur les beaux cheveux d'Aurore.
Juste le temps de sduire une femme ! dit-il.
Buvons ! s'cria Gonzague, puisque nous avons du loisir.
Buvons l'heureux hymne ! On dcoiffa de nouveau les
flacons de champagne. Cette fois, la gaiet semblait vouloir
natre tout fait. L'inquitude s'tait vanouie; tout le monde se
sentait de joyeuse humeur.
Dona Cruz emplit elle-mme le verre de Gonzague.
A leur bonheur ! dit-elle en trinquant gaillardement.
A leur bonheur ! rpta le cercle riant et buvant.
Or ! fit sope II, n'y a-t-il point ici quelque pote
habile pour composer mon pithalame ?
Un pote ! un pote ! cria-t-on; on demande un pote !
Me Griveau an mit sa plume derrire l'oreille.
On ne peut pas tout faire la fois, pronona-t-il d'une
voix discrte et douce; quand j'aurai fini le contrat, je rimerai
quelques couplets impromptus.
Le bossu le remercia d'un geste noble.
Posie du Chtelet, dit Navailles; madrigaux de notaire.
Niez donc que ce soit maintenant l'ge d'or !
Qui songe nier ? repartit Noc; les fontaines vont
produire du lait d'amande et du vin mousseux.

- 808 -

C'est sur les chardons, ajouta Choisy, que vont natre les
roses.
Puisque les tabellions font des vers ! Le bossu se
rengorgea et dit avec une orgueilleuse satisfaction : C'est
pourtant propos de mon mariage qu'on dpense tout cet
esprit-l ! Mais, se reprit-il, resterons-nous ainsi ?
Fi donc ! la marie est en nglig. Et moi, palsambleu ! je
fais honte ! je ne suis pas coiff, mes manchettes sont fripes.
La toilette de la marie, morbleu ! ajouta le bossu : n'ai-je
pas entendu parler d'une corbeille, mesdames ?
Nivelle et Cidalise taient dj dans le boudoir voisin.
On les vit bientt reparatre avec la corbeille. Dona Cruz
prit la direction de la toilette.
Et vite ! dit-elle, la nuit se passe ! Il nous faut le temps de
faire le bal !
Si elles allaient te l'veiller, bossu ! dit Navailles.
sope II avait un miroir d'une main, un peigne de l'autre.
Chre belle, dit-il la Desbois au lieu de rpondre, un
coup par derrire ma coiffure ! Puis se tournant vers
Navailles !
Elle est moi, reprit-il, comme vous tes M. de
Gonzague, mes bons enfants, ou plutt votre ambition.
Elle est moi comme ce cher M. Oriol est son orgueil,
comme cette jolie Nivelle est son avarice, comme vous tes

- 809 -

tous votre pch capital mignon ! Ma belle Fleury, refaites


mon noeud, s'il vous plat.
Voil ! dit en ce moment Me Griveau an; on peut
signer.
Avez-vous crit les noms des maris ? demanda
Gonzague.
Je les ignore, rpondit le notaire.
Ton nom, l'ami ? reprit le prince.
Signez toujours, monseigneur, repartit sope II d'un ton
lger; signez aussi, messieurs, car j'espre bien que vous me
ferez tous cet honneur. J'crirai mon nom moi-mme; c'est un
drle de nom, et qui vous fera rire.
Au fait, comment diable peut-il s'appeler ? dit Navailles.
Signez toujours, signez. Monseigneur, j'aimerais vos
manchettes pour cadeau de noce.
Gonzague dtacha aussitt ses manchettes de dentelle et
les lui jeta la vole. Puis il s'approcha de la table pour signer.
Ces messieurs s'ingniaient trouver un nom pour le bossu.
Ne cherchez pas, dit-il en agrafant les manchettes de
Gonzague, vous ne trouveriez jamais. Monsieur de Navailles,
vous avez un beau mouchoir brod ! Navailles lui donna son
mouchoir. Chacun voulut ajouter quelque chose sa toilette :
une pingle, une boucle, un noeud de ruban. Il se laissait faire et
s'admirait dans son miroir. Ces messieurs cependant, signaient
chacun leur tour. Le nom de Gonzague tait en tte.

- 810 -

Allez voir si ma femme est prte ! dit le bossu Choisy,


qui lui attachait un jabot de Malines.
La marie ! voici la marie ! cria-t-on ce moment.
Aurore parut sur le seuil du boudoir, en blanc costume de
marie, et portant dans ses cheveux les fleurs d'oranger
symboliques. Elle tait belle admirablement, mais ses traits
ples gardaient cette trange immobilit qui la faisait
ressembler une charmante statue. Elle tait sous le coup du
malfice.
Il y eut sa vue un long murmure d'admiration. Quand les
regards se dtournrent d'elle pour retomber sur le bossu, lui,
battait des mains avec transport et rptait !
Corbleu ! j'ai une belle femme ! A nous deux maintenant,
ma charmante; notre tour de signer.
Il prit sa main des mains de dona Cruz, qui la soutenait.
On s'attendait quelque marque de rpugnance; mais
Aurore le suivit avec une docilit parfaite, En se retournant
pour gagner la table o Me Griveau an avait fait signer tout le
monde, le regard d'sope II rencontra celui de Cocardasse
junior, qui venait de rentrer avec son compagnon Passepoil.
sope II cligna de l'oeil en touchant son flanc d'un geste rapide,
Cocardasse comprit, car il lui barra le passage en s'criant :
Capddiou ! il manque quelque chose ta toilette, pcar !
Quoi donc ? quoi donc ? fit-on de toutes parts.
Quoi donc ?
innocemment.

rpta

le

- 811 -

bossu

lui-mme

bien

As pas pur ! rpliqua le Gascon. Depuis quand un


gentilhomme se marie-t-il sans pe ?
Ce ne fut qu'un cri dans toute l'honorable assistance.
C'est vrai, c'est vrai ! rparons cet oubli. Une pe au
bossu ! il n'est pas encore assez drle comme cela.
Navailles mesura de l'oeil les rapires, tandis qu'sope II
faisait des faons et murmurait : Je ne suis pas habitu, Cela
gnerait mes mouvements, Parmi toutes ces pes de parade, il
y avait une longue et forte pe de combat : c'tait celle de ce
bon M. de Peyrolles, qui ne plaisantait jamais. Navailles dtacha
bon gr mal gr l'pe de ce bon M. de Peyrolles.
Il n'est pas besoin, il n'est pas besoin ! rptait sope II.
On lui ceignit l'pe en jouant. Cocardasse et Passepoil
remarqurent bien qu'en touchant la garde, sa main prouva un
frmissement involontaire et joyeux. Il n'y eut que Cocardasse
et Passepoil remarquer cela. Quand on lui eut ceint l'pe, le
bossu ne protesta plus. C'tait chose faite. Mais cette arme qui
pendait son flanc lui donna tout coup un surcrot de fiert. Il
se prit marcher en se pavanant d'une faon si burlesque, que
la gaiet clata de toutes parts.
On se rua sur lui pour l'embrasser; on le pressa, on le
tourna comme une poupe. Il avait un succs fou ! Il se laissait
faire bonnement.
Arriv devant la table, il dit : L ! l ! vous me chiffonnez.
Ne serrez pas ma femme de si prs, je vous prie, et donnez-moi
trve, messieurs mes bons amis, afin que nous puissions
rgulariser le contrat.

- 812 -

Me Griveau an tait toujours assis devant la table. Il


tenait la plume en arrt au-dessus de la tte du contrat.
Vos noms, s'il vous plat, dit-il, vos prnoms, qualits,
lieu de naissance
Le bossu donna un petit coup de pied dans la chaise du
notaire tabellion-garde-notes. Celui-ci se retourna pour
regarder.
Avez-vous sign ? demanda le bossu.
Sans doute, rpondit Me Griveau an.
Alors, allez en paix, mon brave homme, dit le bossu, qui
le poussa de ct.
Il s'assit gravement sa place. Et l'assemble de rire.
Tout ce que faisait le bossu tait dsormais matire
hilarit.
Pourquoi diable veut-il crire son nom lui-mme ?
demanda cependant Navailles.
Peyrolles causait bas avec M. de Gonzague, qui haussait les
paules.
Peyrolles voyait dans ce qui se passait un sujet
d'inquitude. Gonzague se moquait de lui et l'appelait
trembleur.
Vous allez voir ! rpondait cependant le bossu la
question de Navailles.

- 813 -

Il ajouta avec son petit ricanement sec : a va bien vous


tonner; vous allez voir, vous allez voir : buvez en attendant.
On suivit son conseil. Les verres s'emplirent. Le bossu
commena remplir les blancs d'une main large et ferme.
Au diable, l'pe ! fit-il en essayant de la placer dans une
position moins gnante.
Nouvel clat de rire. Le bossu s'embarrassait de plus en
plus dans son harnais de guerre. La grande pe semblait pour
lui un instrument de torture.
Il crira ! firent les uns.
Il n'crira pas ! ripostrent les autres.
Le bossu, au comble de l'impatience, arracha l'pe du
fourreau et la posa toute nue sur la table ct de lui. On rit
encore. Cocardasse serra le bras de Passepoil.
Sandiou ! voici l'archet tout prt ! grommela-t-il.
Gare aux violons ! murmura frre Passepoil.
L'aiguille de la pendule allait toucher quatre heures.
Signez, mademoiselle, dit le bossu, qui tendit la plume
Aurore.
Elle hsita : il la regarda.
Signez votre vrai nom, murmura-t-il, puisque vous le
savez ! Aurore se pencha sur le parchemin et signa. On vit dona
Cruz, penche au-dessus de son paule, faire un vif mouvement
de surprise.

- 814 -

Est-ce fait ? est-ce fait ? demandrent les curieux.


Le bossu, les contenant d'un geste, prit la plume son tour
et signa.
C'est fait, dit-il. Venez voir : a va vous tonner !
Chacun se prcipita. Le bossu avait jet la plume pour
prendre ngligemment l'pe.
Attention ! murmura Cocardasse junior.
On y est ! rpondit rsolument frre Passepoil.
Gonzague et Peyrolles arrivrent les premiers. En voyant
l'en-tte du contrat, ils reculrent de trois pas.
Qu'y a-t-il ? Le nom ? le nom ? criaient ceux qui taient
par derrire.
Le bossu avait promis d'tonner son monde. Il tint parole.
On vit en ce moment ses jambes dformes se redresser tout
coup, son torse grandir et l'pe s'affermir dans sa main.
As pas pur ! grommela Cocardasse; lou couquin faisait
bien d'autres tours de dsoss dans la cour des Fontaines,
quand il tait petit ! Le bossu, en se redressant, avait rejet ses
cheveux en arrire, Sur ce corps droit, robuste, lgant, une
noble et belle tte rayonnait.
Venez le lire, ce nom ! dit-il en promenant son regard
tincelant sur la foule stupfaite.
En mme temps, le bout de son pe piqua la signature.

- 815 -

Tous les regards suivirent ce mouvement. Une grande


clameur faite d'un seul nom emplit la salle.
Lagardre ! Lagardre !
Lagardre, rpta celui-ci, Lagardre, qui ne manque
jamais au rendez-vous qu'il donne ! Dans ce premier
mouvement de stupeur, il aurait pu percer peut-tre les rangs
de ses ennemis en dsordre. Mais il ne bougea pas.
Il tenait d'une main Aurore tremblante serre contre sa
poitrine; de l'autre, il avait l'pe haute. Cocardasse et
Passepoil, qui avaient dgain tous deux, se tenaient debout
derrire lui. Gonzague dgaina son tour. Tous ses affids
l'imitrent, En somme, ils taient au moins dix contre un. Dona
Cruz voulut se jeter entre les deux camps.
Peyrolles la saisit bras-le-corps et l'enleva.
Il ne faut pas que cet homme sorte d'ici, messieurs !
pronona le prince, la pleur aux lvres et les dents serres, En
avant ! Navailles, Noc, Choisy, Gironne et les autres
gentilshommes chargrent imptueusement.
Lagardre n'avait pas mme mis la table entre lui et ses
ennemis. Sans lcher la main d'Aurore, il la couvrit et se mit en
garde. Cocardasse et Passepoil l'appuyaient droite et gauche.
Va bien, ma caillou ! fit le Gascon, nous sommes jeun
depuis plus de six mois ! Va bien ! Tron de l'air !
J'y suis ? cria Lagardre en poussant sa premire botte.
Aprs quelques secondes, les gens de Gonzague reculrent,
Gironne et Albret gisaient sur le sol dans une mare de sang,

- 816 -

Lagardre et ses deux braves, sans blessures, immobiles comme


trois statues, attendaient le second choc.
Monsieur de Gonzague, dit Lagardre, vous avez voulu
faire une parodie de mariage, Le mariage est bon, il a votre
propre signature.
En avant ! en avant ! cria le prince, qui cumait de
fureur.
Cette fois, il s'avanait en tte de ses gens. Cinq heures de
nuit sonnrent la pendule. Un grand bruit se fit au-dehors, et
des coups retentissants furent frapps la porte extrieure,
tandis qu'une voix criait : Au nom du roi !
C'tait un trange aspect que celui de ce salon o l'orgie
laissait partout ses traces. La table tait encore couverte de mets
et de flacons demi vides. Les verres renverss et l,
mettaient de larges taches de vin parmi les sanglantes
claboussures du combat. Au fond, du ct du cabinet o
nagure tait la corbeille de mariage, et qui maintenant servait
d'asile Me Griveau an plus mort que vif, le groupe compos
de Lagardre, d'Aurore et des deux prvts d'armes se tenait
immobile et muet. Au milieu du salon, Gonzague et ses gens
arrts dans leur lan par ce cri : Au nom du roi !
regardaient avec pouvante la porte d'entre. Dans tous les
coins, les femmes, folles de terreur, se cachaient.
Entre les deux groupes, deux cadavres dans une mare d'un
rouge noir.
Les gens qui frappaient cette heure de nuit la porte de
M. le prince de Gonzague s'attendaient bien sans doute ce
qu'on ne leur ouvrirait point tout de suite.

- 817 -

C'taient les gardes-franaises et exempts du Chtelet que


nous avons vus successivement dans la cour de l'htel de
Lamoignon et au cimetire Saint-Magloire. Leurs mesures
taient prises d'avance. Aprs trois sommations faites coup sur
coup, la porte, souleve, fut jete hors de ses gonds. Dans le
salon, on put entendre le bruit de la marche des soldats.
Gonzague eut froid jusque dans la moelle de ses os. tait-ce la
justice qui venait pour lui ?
Messieurs, dit-il en remettant l'pe au fourreau, on ne
rsiste pas aux gens du roi.
Mais il ajouta tout bas : Jusqu' voir.
Baudon de Boisguiller, capitaine aux gardes, parut sur le
seuil et rpta : Messieurs, au nom du roi ! Puis saluant
froidement le prince de Gonzague, il s'effaa pour laisser entrer
ses soldats. Les exempts pntrrent leur tour dans le salon.
Monsieur, que signifie ceci ? demanda Gonzague.
Boisguiller regarda les deux cadavres gisant sur le parquet,
puis le groupe compos de Lagardre et ses deux braves, qui
gardaient tous trois l'pe la main.
Tudieu ! murmura-t-il; on disait bien que c'tait un fier
soldat ! Prince, ajouta-t-il en se tournant vers Gonzague, je suis
cette nuit aux ordres de la princesse votre femme.
Et c'est la princesse ma femme ? commena Gonzague
furieux.
Il n'acheva pas. La veuve de Nevers paraissait son tour
sur le seuil. Elle avait ses vtements de deuil. A la vue de ces
femmes, de ces peintures caractristiques qui couvraient les

- 818 -

lambris, la vue de ces dbris mls de dbauche et de bataille,


la princesse rabattit son voile sur son visage.
Je ne viens pas pour vous, monsieur, dit-elle en
s'adressant son mari.
Puis, s'avanant vers Lagardre : Les vingt-quatre heures
sont coules, monsieur de Lagardre, reprit-elle; vos juges sont
assembls, rendez votre pe.
Et cette femme est ma mre ! balbutia Aurore, qui se
couvrit le visage de ses mains.
Messieurs, poursuivit la princesse, qui se tourna vers les
gardes, faites votre devoir.
Lagardre jeta son pe aux pieds de Baudon de
Boisguiller.
Gonzague et les siens ne faisaient pas un mouvement, ne
prononaient pas une parole. Quand Baudon de Boisguiller
montra la porte Lagardre, celui-ci s'avana vers Mme la
princesse de Gonzague en tenant toujours Aurore par la main.
Madame, dit-il, j'tais en train de donner ma vie pour
dfendre votre fille.
Ma fille ! rpta la princesse, dont la voix trembla.
Il ment ! dit Gonzague.
Lagardre ne releva point cette injure.
J'avais demand vingt-quatre heures pour vous rendre
Mlle de Nevers, pronona-t-il avec lenteur, tandis que sa belle

- 819 -

tte hautaine dominait courtisans et soldats; la vingt-quatrime


heure a sonn. Voici Mlle de Nevers.
Les deux mains froides de la mre et de la fille se
touchrent. La princesse ouvrit ses bras. Aurore y tomba en
pleurant. Une larme vint aux yeux de Lagardre.
Protgez-la, madame, dit-il en faisant effort pour vaincre
son angoisse; aimez-la : elle n'a plus que vous !
Aurore s'arracha des bras de sa mre pour courir lui. Il la
repoussa doucement.
Adieu, Aurore, reprit-il; nos fianailles n'auront pas de
lendemain. Gardez ce contrat qui vous fait ma femme devant les
hommes, ainsi que vous l'tiez devant Dieu depuis hier. Mme la
princesse vous pardonnera cette msalliance contracte avec un
mort.
Il baisa une dernire fois la main de la jeune fille, salua
profondment la princesse, et gagna la porte en disant :
Conduisez-moi devant mes juges !

- 820 -

TROISIME PARTIE
LE TMOIGNAGE DU MORT

- 821 -

I
La chambre coucher du rgent
Il tait huit heures du matin. Le marquis de Coss, le duc
de Brissac, le pote La Fare, et trois dames parmi lesquelles le
vieux Le Brant, concierge de la Cour-aux- Ris, avait cru
reconnatre la duchesse de Berri, venaient de sortir du PalaisRoyal par la petite porte dont nous avons dj parl plusieurs
fois. Le rgent tait seul avec l'abb Dubois dans sa chambre
coucher, et faisait, en prsence du futur cardinal, ses apprts
pour se mettre au lit.
On avait soup au Palais-Royal, comme chez M. le prince
de Gonzague : c'tait la mode. Mais le souper du Palais-Royal
s'tait achev plus gaiement.
De nos jours, des crivains trs mritants et trs srieux
cherchent rhabiliter la mmoire de ce bon abb Dubois sous
diffrents prtextes; d'abord, parce que, disent-ils, le pape le fit
cardinal. Mais le pape ne faisait pas toujours les cardinaux qu'il
voulait. En second lieu, parce que l'loquent et vertueux
Massillon fut son ami. Cette raison serait mieux sonnante s'il
tait prouv que les hommes vertueux ne peuvent avoir un
faible pour les coquins. Mais depuis que l'histoire parle,
l'histoire s'amuse prouver le contraire. Du reste, si l'abb
Dubois tait vraiment un petit saint, Dieu lui doit une bien belle
place en son paradis, car jamais homme ne fut martyris par un
tel ensemble de calomnies.
Le prince avait le vin somnolent. Il dormait debout, ce
matin, tandis que son valet de chambre l'accommodait, et que
Dubois, demi ivre (du moins en apparence, car il ne faut jurer
de rien), lui chantait l'excellence des moeurs anglaises. Le
- 822 -

prince aimait beaucoup les Anglais; mais il coutait peu, et


pressait la besogne de son valet de chambre.
Va te coucher, Dubois, mon ami, dit-il au futur prlat, ne
me romps pas les oreilles.
J'irai me coucher tout l'heure, rpliqua l'abb; mais
savez-vous la diffrence qu'il y a entre votre Mississipi et le
Gange ? entre vos escadrilles et leurs flottes ? entre les cabanes
de votre Louisiane et les palais de leur Bengale ?
Savez-vous que vos Indes vous sont un mensonge, et
qu'ils ont eux le vrai pays des Mille et une Nuits, la patrie des
trsors inpuisables, la terre des parfums, la mer pave de
perles, les montagnes dont le flanc recle des diamants ?
Tu es gris, Dubois, mon vnr prcepteur, va te coucher.
Votre Altesse Royale est sans doute jeun ? repartit
l'abb en riant; je ne vous dis plus qu'un mot : tudiez
l'Angleterre; resserrez les liens.
Vive Dieu ! s'cria le prince, tu as fait ce qu'il fallait et audel pour gagner la pension dont lord Stair te paye fidlement
les arrrages.
Abb, va te coucher.
Dubois prit son chapeau en grondant, et gagna la porte.
La porte s'ouvrit comme il allait sortir, et un valet annona
M. de Machault.
A midi, je recevrai M. le lieutenant de police, dit le rgent
avec une mauvaise humeur; ces gens jouent avec ma sant; ils
me tueront.

- 823 -

M. de Machault, insista le valet, a des communications


importantes
Je les connais, interrompit le rgent; il veut me dire que
Cellamare intrigue, que le roi Philippe d'Espagne est de
caractre chagrin, qu'Alberoni voudrait tre pape, que Mme du
Maine voudrait tre rgente. A midi, ou plutt une heure ! je
me sens mal l'aise.
Le valet sortit. Dubois revint jusqu'au milieu de la
chambre.
Tant que vous aurez l'appui de l'Angleterre, dit-il, vous
pourrez vous moquer de toutes ces mchantes petites intrigues.
Par la corbleu ! coquin, veux-tu bien t'en aller ! s'cria le
rgent.
Dubois ne parut point formalis. Il se dirigea de nouveau
vers la porte, et de nouveau la porte s'ouvrit.
M. le secrtaire d'tat Le Blanc, annona le valet.
Au diable ! fit Son Altesse Royale, qui mettait son pied nu
sur le tabouret pour monter dans son lit.
Le valet ferma la porte demi; mais il ajouta, collant sa
bouche la fente : M. le secrtaire d'tat a des
communications importantes.
Ils ont tous des communications importantes, fit le
rgent de France en posant sa tte embguine sur l'oreiller
garni de Malines; cela les divertit de feindre une grande frayeur
d'Alberoni ou des du Maine. Ils croient se rendre ncessaires, ils
se rendent importuns, voil tout. A une heure, je recevrai M. Le

- 824 -

Blanc, avec M. de Machault, ou plutt deux heures. Je sens


que je dormirai bien jusque-l.
Le valet sortit. Philippe d'Orlans ferma les yeux.
L'abb est-il encore l ? demanda-t-il son valet de
chambre.
Je m'en vais, je m'en vais, se hta de rpondre Dubois.
Non, viens , abb. Tu vas m'endormir. N'est-ce pas une
chose trange que je n'aie pas une minute pour me reposer de
mes fatigues ?
Pas une minute ! Ils viennent au moment o je me mets au
lit. Je meurs la peine, vois-tu, abb; mais cela ne les inquite
point.
Son Altesse Royale, demanda Dubois, veut-elle que je lui
fasse la lecture ?
Non, rflexion faite, va-t'en. Je te charge de m'excuser
poliment auprs de ces messieurs. J'ai pass la nuit travailler.
Ma migraine m'a pris, comme toujours, quand j'cris la lampe.
Il poussa un gros soupir et acheva : Tout cela me tue,
positivement, et le roi va me demander encore son lever, et M.
de Fleury pincera ses lvres de vieille comtesse.
Mais, avec la meilleure volont du monde, on ne peut pas
tout faire.
Palsambleu ! ce n'est pas un mtier de paresseux que de
gouverner la France ! Sa tte fit un trou plus profond dans
l'oreiller moelleux. On entendit sa respiration gale et bruyante.
Il dormait.

- 825 -

L'abb Dubois changea un regard avec le valet de


chambre. Ils se prirent rire tous les deux. Quand le rgent tait
en belle humeur, il appelait l'abb Dubois maraud. Il y avait du
laquais beaucoup dans cette minence en herbe.
Dubois sortit. M. de Machault et le ministre Le Blanc
taient encore dans l'antichambre.
Sur les trois heures, dit l'abb, Son Altesse Royale vous
recevra, mais, si vous m'en croyez, vous attendrez jusqu'
quatre. On a soup trs tard, et Son Altesse Royale est un peu
fatigue.
L'entre de Dubois avait interrompu la conversation de M.
de Machault et du secrtaire d'tat.
Cet effront maraud, dit le lieutenant de police quand
Dubois fut parti, ne sait pas mme jeter un voile sur les
faiblesses de son matre !
C'est comme cela que Son Altesse Royale aime les
marauds, rpondit Le Blanc. Mais savez-vous le vrai sur cette
affaire de la petite maison du prince de Gonzague ?
Je sais ce que m'ont rapport mes exempts. Deux
hommes morts; le cadet de Gironne et le traitant Albret, trois
hommes arrts : l'ancien chevau-lger du corps Lagardre et
deux coupe-jarrets dont le nom importe peu; Mme la princesse
pntrant de force et au nom du roi dans l'antre de son poux;
deux jeunes filles Mais ceci est lettre close, une nigme pour
laquelle il faudrait le sphinx.
Une de ces jeunes filles est assurment l'hritire de
Nevers, dit le secrtaire d'tat.

- 826 -

On ne sait pas. L'une est produite par M. de Gonzague,


l'autre par ce Lagardre.
Le rgent a-t-il connaissance de ces vnements ?
demanda Le Blanc.
Vous venez d'entendre l'abb. Le rgent a soup jusqu'
huit heures du matin.
Quand l'affaire viendra jusqu' lui, M. le prince de
Gonzague n'a qu' se bien tenir.
Le lieutenant de police haussa les paules et rpta : On
ne sait pas ! de deux choses l'une : ou M. de Gonzague a gard
son crdit ou il l'a perdu.
Cependant, interrompit Le Blanc, Son Altesse Royale
s'est montre impitoyable dans l'affaire du comte de Horn.
Il s'agissait du crdit de la Banque; la rue Quincampoix
rclamait un exemple.
Ici, nous avons galement de hauts intrts en jeu; la
veuve de Nevers
Sans doute; mais Gonzague est l'ami du rgent depuis
vingt cinq ans.
La Chambre ardente a d tre convoque cette nuit.
Pour M. de Lagardre et aux diligences de la princesse de
Gonzague.
Vous penseriez que Son Altesse Royale est dtermine
couvrir le prince ?

- 827 -

Je suis dtermin, moi, interrompit premptoirement M.


de Machault, ne rien penser du tout tant que je ne saurai pas
si Gonzague a perdu quelque chose de son crdit. Tout est l.
Comme il achevait, la porte de l'antichambre s'ouvrit.
M. le prince de Gonzague parut seul et sans suite. Il y eut
de grands baise mains changs entre ces trois messieurs.
Ne fait-il point jour chez Son Altesse Royale ? demanda
Gonzague.
On vient de nous refuser la porte, rpondirent ensemble
Le Blanc et de Machault.
Alors, s'empressa de dire Gonzague, je suis bien certain
qu'elle est ferme pour tout le monde.
Bron ! appela le lieutenant de police.
Un valet arriva. Le lieutenant de police reprit : Allez
annoncer M. le prince de Gonzague chez Son Altesse Royale.
Gonzague regarda M. de Machault avec dfiance. Ce
mouvement n'chappa point aux deux magistrats.
Est-ce qu'il y aurait pour moi des ordres particuliers ?
demanda le prince.
Dans cette question, il y avait une vidente inquitude.
Le lieutenant de police et le secrtaire d'tat s'inclinrent
en souriant.
Il y a tout simplement, rpondit M. de Machault, que Son
Altesse Royale, dont la porte est ferme ses ministres, ne peut

- 828 -

que trouver dlassement et plaisir en la compagnie de son


meilleur ami.
Bron revint et dit haute voix sur le seuil : Son Altesse
Royale consent recevoir M. le prince de Gonzague.
Une surprise pareille, mais dont les motifs taient bien
diffrents, se montra sur les visages de nos trois seigneurs.
Gonzague tait mu. Il salua les deux magistrats, et suivit
Bron.
Son Altesse Royale sera toujours le mme homme !
gronda Le Blanc avec dpit; le plaisir avant les affaires.
Du mme fait, rpliqua M. de Machault, qui avait aux
lvres un sourire goguenard, on peut tirer diverses
consquences.
Ce que vous ne pourrez nier, du moins, c'est que le crdit
de ce Gonzague
Menace ruine ! interrompit le lieutenant de police.
Le secrtaire d'tat leva sur lui un regard tonn.
A moins, poursuivit M. de Machault, que ce crdit ne soit
son apoge.
Expliquez-vous, monsieur mon ami; vous avez de ces
subtilits
Hier, dit tout simplement M. de Machault, le rgent et
Gonzague taient bons amis, et Gonzague a fait antichambre
avec nous pendant plus d'une heure.

- 829 -

Et vous en concluez ?
Dieu me garde de conclure ! Seulement, depuis la
rgence du duc d'Orlans, la Chambre ardente ne s'est encore
occupe que des chiffres.
Elle a lch son glaive pour prendre l'ardoise et le crayon.
Mais voici qu'on lui jette en pture ce M. de Lagardre. C'est un
premier pas.
Jusqu'au revoir, monsieur mon ami; je reviendrai sur les
trois heures.
Dans le couloir qui sparait l'antichambre de l'appartement
du rgent, Gonzague n'eut qu'une seconde pour rflchir. Il
l'employa bien. La rencontre de Machault et de Le Blanc
modifia profondment son plan de conduite. Ces messieurs
n'avaient rien dit, et cependant, en les quittant, Gonzague savait
qu'un nuage menaait son toile.
Peut-tre avait-il craint quelque chose de pire. Le rgent lui
tendit la main. Gonzague, au lieu de la porter ses lvres,
comme faisaient quelques courtisans, la serra dans les siennes
et s'assit au chevet du lit sans en avoir obtenu permission. Le
rgent avait toujours la tte sur l'oreiller et les yeux demi-clos;
mais Gonzague voyait parfaitement qu'on l'observait avec
attention.
Eh bien, Philippe, dit Son Altesse Royale d'un ton
d'affectueuse bonhomie, voil comme tout se dcouvre.
Gonzague eut le coeur serr, mais il n'y parut point.
Tu tais malheureux, et nous n'en savions rien ! continua
le rgent; c'est au moins un manque de confiance.

- 830 -

C'est un manque de courage, monseigneur, pronona


Gonzague voix basse.
Je te comprends; on n'aime pas montrer nu les plaies
de la famille. La princesse est, on peut le dire, ulcre.
Monseigneur doit savoir, interrompit Gonzague, quel est
le pouvoir de la calomnie.
Le rgent se leva sur le coude et regarda en face le plus
vieux de ses amis. Un nuage passa sur son front sillonn de
rides prcoces.
J'ai t calomni, rpliqua-t-il, dans mon honneur, dans
ma probit, dans mes affections de famille, dans tout ce qui est
cher l'homme; mais je ne devine pas pourquoi tu me rappelles,
toi, Philippe, une chose que mes amis tchent de me faire
oublier.
Monseigneur, rpondit Gonzague, dont la tte se pencha
sur sa poitrine, je vous prie de vouloir me pardonner. La
souffrance est goste; je pensais moi, non point Votre
Altesse Royale.
Je te pardonne, Philippe, je te pardonne condition que
tu me diras tes souffrances.
Gonzague secoua la tte et pronona si bas que le rgent
put peine l'entendre : Nous sommes habitus, vous et moi,
monseigneur, dverser le ridicule sur les choses du coeur. Je
n'ai pas le droit de m'en plaindre, je suis complice; mais il est
des sentiments
Bien, bien, Philippe ! interrompit le rgent; tu es
amoureux de ta femme, c'est une belle et noble crature !

- 831 -

Nous rions de cela quelquefois, c'est vrai, quand nous


sommes ivres, mais nous rions aussi de Dieu
Nous avons tort, monseigneur, interrompit son tour
Gonzague en altrant sa voix; Dieu se venge.
Comme tu prends cela ! As-tu quelque chose me dire ?
Beaucoup de choses, monseigneur. Deux meurtres ont
t commis mon pavillon, cette nuit.
Le chevalier de Lagardre, je parie ! s'cria Philippe
d'Orlans, qui se mit d'un bond sur son sant; tu as eu tort si tu
as fait cela, Philippe, sur ma parole ! tu as confirm des
soupons
Il n'avait plus sommeil. Ses sourcils se fronaient tandis
qu'il regardait Gonzague. Celui-ci s'tait redress de toute sa
hauteur. Sa tte belle avait une admirable expression de fiert.
Des soupons ! rpta-t-il, comme s'il n'et pu rprimer
son premier mouvement de hauteur.
Puis il ajouta d'un accent pntr : Monseigneur a donc
eu des soupons contre moi ?
Eh bien, oui, rpliqua le rgent aprs un court silence, j'ai
eu des soupons. Ta prsence les loigne, car tu as le regard
d'un homme loyal. Tche que tes paroles les dissipent : je
t'coute.
Monseigneur veut-il me faire la grce de me dire quels
sont les soupons qu'il a eus ?
Il y en a d'anciens; il y en a de nouveaux.

- 832 -

Les anciens, d'abord, si monseigneur daigne y consentir.


La veuve de Nevers tait riche, tu tais pauvre; Nevers
tait notre frre
Et je n'aurais pas d pouser la veuve de Nevers ?
Le rgent remit la tte sur le coude et ne rpondit point.
Monseigneur, reprit Gonzague, qui baissa les yeux, je
vous l'ai dit, nous avons trop raill, ces choses du coeur sonnent
mal entre nous.
Que veux-tu dire ? Explique-toi.
Je veux dire que, s'il est en ma vie une action qui me
doive honorer, c'est celle-l. Notre bien-aim Nevers mourut
entre mes bras, vous le savez, je vous l'ai dit. Vous savez aussi
que j'tais au chteau de Caylus pour flchir l'aveugle
enttement du vieux marquis, acharn contre notre Philippe,
qui lui avait pris sa fille. La Chambre ardente, dont je vais vous
parler tout l'heure, m'a dj entendu comme tmoin ce matin.
Ah ! interrompit le rgent. Dis-moi, quel arrt a rendu la
Chambre ardente ? Ce Lagardre n'a donc pas t tu chez toi ?
Si monseigneur m'avait laiss poursuivre
Poursuis, poursuis. Je cherche la vrit, je t'en prviens,
rien que la vrit ! Gonzague s'inclina froidement.
Aussi, rpliqua-t-il, je parle Votre Altesse Royale, non
plus comme mon ami, mais comme mon juge.

- 833 -

Lagardre n'a pas t tu chez moi cette nuit; c'est


Lagardre qui a tu cette nuit, chez moi, le financier Albret et le
cadet de Gironne.
Ah ! fit pour la seconde fois le rgent. Et comment ce
Lagardre tait-il chez toi ?
Je crois que Mme la princesse pourrait vous le dire,
rpondit Gonzague.
Prends garde ! celle-l est une sainte.
Celle-l dteste son mari, monseigneur ! pronona
Gonzague avec force; je n'ai pas foi aux saintes que Votre
Altesse Royale canonise.
Il put marquer un point, car le rgent sourit au lieu de
s'irriter.
Allons, allons, mon pauvre Philippe, dit-il, j'ai peut- tre
t un peu dur, mais c'est que vois-tu, il y a scandale.
Tu es un grand seigneur; les scandales qui tombent de haut
font du bruit, tant de bruit qu'ils branlent le trne. Je sens cela,
moi qui m'assieds tout prs. Reprenons. Tu prtends que ton
mariage avec Aurore de Caylus fut une bonne action, prouve-le.
Est-ce une bonne action, rpliqua Gonzague avec une
chaleur admirablement joue, que d'accomplir le dernier voeu
d'un mourant ?
Le rgent resta bouche bante le regarder. Il y eut entre
eux un long silence.
Tu n'oserais pas mentir sur ce sujet, murmura enfin
Philippe d'Orlans, mentir moi. Je te crois.

- 834 -

Monseigneur, repartit Gonzague, vous me traitez de telle


sorte, que cette entrevue sera la dernire entre nous deux. Les
gens de ma maison ne sont point habitus entendre, mme les
princes du sang, leur parler comme vous le faites. Que je purge
les accusations portes contre moi, et je dirai adieu pour
toujours l'ami de ma jeunesse, qui m'a repouss quand j'tais
malheureux. Vous me croyez : c'est bien, cela me suffit.
Philippe, murmura le rgent, dont la voix trahissait une
srieuse motion, justifiez-vous seulement et sur ma parole,
vous verrez si je vous aime !
Alors, fit Gonzague, je suis accus ?
Comme le duc d'Orlans gardait le silence, il reprit avec
cette dignit calme qu'il savait si bien feindre l'occasion.
Que monseigneur m'interroge, je lui rpondrai.
Le rgent se recueillit un instant, et dit : Vous avez
assist ce drame sanglant qui eut lieu dans les fosss de
Caylus ?
Oui, monseigneur, repartit Gonzague; j'ai dfendu votre
ami et le mien au risque de ma vie. C'tait mon devoir.
C'tait votre devoir. Et vous retes son dernier soupir ?
Avec ses dernires paroles, oui, monseigneur.
Ce qu'il vous demanda, je dsire le savoir.
Mon intention n'tait pas de le cacher Votre Altesse
Royale.

- 835 -

Notre malheureux ami me dit, je rpte textuellement ses


paroles : Sois l'poux de ma femme, afin d'tre le pre de ma
fille. La voix de Gonzague ne trembla pas tandis qu'il profrait
ce mensonge impie. Le rgent tait absorb dans ses rflexions.
Sur son visage intelligent et pensif, la fatigue restait, mais les
traces de l'ivresse s'taient vanouies.
Vous avez bien fait de remplir le voeu du mourant, dit-il;
c'tait votre devoir. Mais pourquoi taire cette circonstance
pendant vingt annes ?
J'aime ma femme, rpondit le prince sans hsiter; je l'ai
dj dit monseigneur.
Et en quoi cet amour pouvait-il vous fermer la bouche ?
Gonzague baissa les yeux et parvint rougir.
Il et fallu accuser le pre de ma femme, murmura-t-ii.
Ah ! fit le rgent, l'assassin fut M. le marquis de Caylus ?
Gonzague courba la tte et poussa un profond soupir.
Philippe d'Orlans fixait sur lui son regard avide et
perant.
Si l'assassin fut M. le marquis de Caylus, reprit-il, que
reprochez-vous Lagardre ?
Ce qu'on reproche chez nous, en Italie, au bravo dont le
stylet s'est vendu pour commettre un meurtre.
M. de Caylus avait achet l'pe de ce Lagardre ?

- 836 -

Oui, monseigneur, Mais ce rle subalterne ne dura qu'un


jour.
Lagardre l'changea contre cet autre rle actif qu'il joue
de son chef et obstinment depuis dix-huit annes.
Lagardre enleva pour son propre compte la fille d'Aurore
et les papiers, preuves de sa naissance.
Qu'avez-vous donc prtendu hier devant le tribunal de
famille ? interrompit le rgent.
Monseigneur, rpliqua Gonzague, mettant dessein de
l'amertume dans son sourire, je remercie Dieu qui a permis cet
interrogatoire. Je me croyais au-dessus de ces questions, et
c'tait mon malheur. On ne peut terrasser que l'ennemi qui se
montre; on ne peut rduire nant que l'accusation qui se
produit. L'ennemi se montre, l'accusation se produit : tant
mieux ! Vous m'avez forc dj d'allumer le flambeau de la
vrit dans ces tnbres que ma pit conjugale se refusait
claircir; vous allez me forcer maintenant vous dcouvrir le
beau ct de ma vie, le ct noble, chrtien, modestement
dvou. J'ai rendu le bien pour le mal, monseigneur,
patiemment, rsolument, et cela pendant prs de vingt ans. J'ai
vaqu nuit et jour un travail silencieux pour lequel j'ai risqu
bien souvent mon existence; j'ai prodigu ma fortune immense;
j'ai fait taire la voix entranante de mon ambition; j'ai donn ce
qui me restait de force et de jeunesse, j'ai donn une part de
mon sang
Le rgent fit un geste d'impatience. Gonzague reprit :
Vous trouvez que je me vante, n'est-ce pas ? coutez donc mon
histoire, monseigneur, vous qui ftes mon ami, mon frre,
comme vous ftes l'ami et le frre de Nevers.

- 837 -

coutez-moi attentivement, impartialement. Je vous


choisis pour arbitre, non pas entre Mme la princesse et moi,
Dieu m'en garde ! contre elle je ne veux point gagner de procs,
non point entre moi et cet aventurier de Lagardre ! je m'estime
trop haut pour me mettre avec lui dans la mme balance, mais,
entre nous deux, monseigneur, entre les deux survivants des
trois Philippe, entre vous, duc d'Orlans, rgent de France,
ayant en main le pouvoir quasi-royal pour venger le pre, pour
protger l'enfant, et moi, Philippe de Gonzague, simple
gentilhomme, n'ayant pour cette double et sainte mission que
mon coeur et mon pe ! Je vous prends pour arbitre, et, quand
j'aurai achev, je vous demanderai, Philippe d'Orlans, si c'est
vous ou Philippe de Gonzague que Philippe de Nevers
applaudit et sourit l-haut aux pieds de Dieu !

- 838 -

II
Plaidoyer
La botte tait hardie, le coup bien assen; il porta. Le
rgent de France baissa les yeux sous le regard svre de
Gonzague. Celui-ci, rompu aux luttes de la parole, avait prpar
d'avance son effet. Le rcit qu'il allait faire n'tait point une
improvisation.
Oseriez-vous dire, murmura le rgent, que j'ai manqu
aux devoirs de l'amiti ?
Non, monseigneur, repartit Gonzague; forc que je suis
de me dfendre, je vais mettre seulement ma conduite en regard
de la vtre.
Nous sommes seuls, Votre Altesse Royale n'aura point
rougir.
Philippe d'Orlans tait remis de son trouble.
Nous nous connaissons de longtemps, prince, dit-il; vous
allez trs loin, prenez garde !
Vous vengeriez-vous, demanda Gonzague, qui le regarda
en face, de l'affection que j'ai prouve notre frre aprs sa
mort ?
Si l'on vous a fait tort, rpliqua le rgent, vous aurez
justice; parlez.

- 839 -

Gonzague avait espr plus de colre. Le calme du duc


d'Orlans lui fit perdre un mouvement oratoire sur lequel il
avait beaucoup compt.
A mon ami, reprit-il pourtant, au Philippe d'Orlans qui
m'aimait hier et que je chrissais, j'aurais cont mon histoire en
d'autres termes; au point o nous en sommes, Votre Altesse
Royale et moi, c'est un rsum succinct et clair qu'il faut. La
premire chose que je dois vous dire, c'est que ce Lagardre est
non seulement un spadassin de la plus dangereuse espce, une
manire de hros parmi ses pareils, mais encore un homme
intelligent et rus, capable de poursuivre une pense d'ambition
pendant des annes, et ne reculant devant aucun effort pour
arriver son but.
Je ne puis croire qu'il ait eu ds l'abord l'ide d'pouser
l'hritire de Nevers, Pour cela, quand il passa la frontire, il lui
fallait encore attendre quinze ou seize ans; c'est trop.
Son premier plan fut sans aucun doute de se faire payer
quelque norme ranon; il savait que Nevers et Caylus taient
riches. Moi qui l'ai poursuivi sans relche depuis la nuit du
crime, je sais chacune de ses actions : il avait fond tout
simplement sur la possession de l'enfant l'espoir d'une grande
fortune. Ce sont mes efforts mmes qui l'ont port changer de
batteries. Il dut comprendre bien vite, la manire dont je
menais la chasse contre lui, que toute transaction dloyale tait
impossible, Je passais la frontire peu de temps aprs lui, et je
l'atteignais aux environs de la petite ville de Vnasque, en
Navarre, Malgr la supriorit de notre nombre, il parvint
s'chapper, et, prenant un nom d'emprunt, il s'enfona dans
l'intrieur de l'Espagne.
Je ne vous dirai point en dtail les rencontres que nous
emes ensemble.

- 840 -

Sa force, son courage, son adresse tiennent vritablement


du prodige.
Outre la blessure qu'il me fit dans les fosss de Caylus,
tandis que je dfendais notre malheureux ami
Ici, Gonzague ta son gant et montra la marque de l'pe
de Lagardre.
Outre cette blessure, continua-t-il, je porte en plus d'un
endroit la trace de sa main. Il n'y a point de matre en faits
d'armes qui puisse lui tenir tte. J'avais ma solde une vritable
arme, car mon dessein tait de le prendre vivant, afin de faire
constater par lui l'identit de ma jeune et chre pupille, Mon
arme tait compose des plus renomms prvts de l'Europe !
le capitaine Lorrain, Jol de Jugan, Staupitz, Pinto, El Matador,
Saldagne et Fanza; ils sont tous morts
Le rgent fit un mouvement.
Ils sont tous morts, rpta Gonzague, morts de sa main !
Vous savez que lui aussi, murmura Philippe d'Orlans,
que lui aussi prtend avoir reu mission de protger l'enfant de
Nevers et de venger notre malheureux ami ?
Je sais, puisque je l'ai dit, que c'est un imposteur
audacieux et habile. J'espre que le duc d'Orlans, de sangfroid, ayant choisir entre deux affirmations considrera les
titres de chacun.
Ainsi serai-je, pronona lentement le rgent. Continuez.
Des annes se passrent, poursuivit Gonzague, et
remarquez que ce Lagardre n'essaya jamais de faire parvenir
la veuve de Nevers ni une lettre ni un message.

- 841 -

Fanza, qui tait un homme adroit et que j'avais envoy


Madrid pour surveiller le ravisseur, revint et me fit un rapport
bizarre sur lequel j'appelle spcialement l'attention de Votre
Altesse Royale. Lagardre, qui Madrid s'appelait don Luiz,
avait troqu sa captive contre une jeune fille que lui avaient
cde prix d'argent des gitanos de Lon. Lagardre avait peur
de moi; il me sentait sur sa piste et voulait me donner le change.
La gitana fut leve chez lui dater de ce moment, tandis que la
vritable hritire de Nevers, enleve par les bohmiens, vivait
avec eux sous la tente, Je doutai. Ce fut la cause de mon premier
voyage Madrid. Je m'abouchai avec les gitanos dans les gorges
du mont Baladron, et j'acquis la certitude que Fanza ne m'avait
point tromp. Je vis la jeune fille, dont les souvenirs taient en
ce temps-l tout frais. Toutes nos mesures furent prises pour
nous emparer d'elle et la ramener en France. Elle tait bien
joyeuse l'ide de revoir sa mre. Le soir fix pour l'enlvement,
mes gens et moi, nous soupmes sous la tente du chef, afin de
ne point inspirer de dfiance. On nous avait trahis. Ces
mcrants possdent d'tranges secrets : au milieu du souper,
notre vue se troubla, le sommeil nous saisit; quand nous nous
veillmes le lendemain matin, nous tions couchs sur l'herbe,
dans la gorge du Baladron; il n'y avait plus autour de nous ni
tentes ni campement; les feux demi consums s'teignaient
sous la cendre; les gitanos de Lon avaient disparu.
Dans ce rcit, Gonzague s'arrangeait de manire ctoyer
toujours la vrit, en ce sens que les dates, les lieux de scne et
les personnages taient exactement indiqus. Son mensonge
avait ainsi la vrit pour cadre.
De telle sorte que si on interrogeait Lagardre ou Aurore,
leurs rponses ne pussent manquer de se rapporter par quelque
point sa version. Tous deux, Lagardre et Aurore, taient,
son dire, des imposteurs; donc, ils avaient intrt dnaturer
les faits.

- 842 -

Le rgent coutait toujours, attentif et froid.


Ce fut une belle occasion manque, monseigneur, reprit
Gonzague avec ce pur accent de sincrit qui le faisait si
loquent. Si nous avions russi, que de larmes vites dans le
pass, que de malheurs conjurs dans le prsent ! Je ne parle
pas de l'avenir, qui est Dieu. Je revins Madrid. Nulle trace
des bohmiens; Lagardre tait parti pour un voyage; la gitana
qu'il avait mise la place de Mlle de Nevers tait leve au
couvent de l'Incarnation. Monseigneur, votre volont est de ne
point faire paratre les impressions que vous cause mon rcit.
Vous vous dfiez de cette facilit de parole qu'autrefois
vous aimiez. Je tche d'tre simple et bref. Nanmoins je ne
puis me dfendre de m'interrompre pour vous dire que vos
dfiances et mme vos prventions n'y feront rien. La vrit est
plus forte que cela. Du moment que vous avez consenti
m'couter, la chose est juge : j'ai amplement, j'ai
surabondamment de quoi vous convaincre. Avant de poursuivre
la srie des faits, je dois placer ici une observation qui a son
importance.
Au dbut, Lagardre fit une substitution d'enfant pour
tromper mes poursuites : cela est vident. En ce temps, il avait
l'intention de reprendre l'hritire de Nevers un moment
donn, pour s'en servir selon l'intrt de son ambition. Mais ses
vues changrent, Monseigneur comprendra ce revirement d'un
seul mot : il devint amoureux de la gitana. Ds lors, la vritable
Nevers fut condamne. Il ne s'agissait plus d'obtenir ranon;
l'horizon s'largissait : l'aventurier hardi fit ce rve d'asseoir sa
matresse sur le fauteuil ducal et d'tre ainsi l'poux de
l'hritire de Nevers.

- 843 -

Le rgent s'agita sous sa couverture, et son visage exprima


une sorte de malaise. La plausibilit d'un fait varie suivant les
moeurs et le caractre de l'auditeur.
Philippe d'Orlans n'avait peut-tre pas donn grande foi
ce romanesque dvouement de Gonzague, ces travaux
d'Hercule entrepris pour accomplir la parole donne un
mourant; mais ce calcul de Lagardre lui sautait aux yeux,
comme on dit vulgairement, et l'blouissait tout coup.
L'entourage du rgent et sa propre nature rpugnaient aux
conceptions tragiques; mais la comdie d'intrigue s'assimilait
lui tout naturellement. Il fut frapp, frapp au point de ne pas
voir avec quelle adresse Gonzague avait jet les prmisses de cet
hypothtique argument, frapp au point de ne pas se dire que
l'change opr entre les deux enfants rentrait dans ces faits
romanesques qu'il n'avait pas admis.
L'histoire entire se teignit tout coup pour lui d'une
nuance de ralit. Ce rve de l'aventurier Lagardre tait si
logiquement indiqu par la situation, qu'il fit rayonner sa
probabilit sur tout le reste.
Gonzague remarqua parfaitement l'effet produit. Il tait
trop adroit pour s'en prvaloir sur-le-champ. Depuis une demiheure, il avait cette conviction que le rgent savait minute par
minute tout ce qui s'tait pass depuis deux jours. Il tournait ses
batteries en consquence.
Philippe d'Orlans avait la rputation d'entretenir une
police qui n'tait point sous les ordres de M. de Machault; et
Gonzague avait souvent eu l'ide que, dans les rangs mmes de
son bataillon sacr, une ou plusieurs mouches pouvaient bien se
trouver. Le mot mouche tait particulirement la mode sous la
Rgence. Le genre masculin et la dsinence argotique que notre

- 844 -

poque a donns ce mot l'ont banni du vocabulaire des


honntes gens.
Gonzague cavait au pis : ce n'tait que prudence. Il louait
son jeu comme si le rgent et vu toutes ses cartes.
Monseigneur, reprit-il, peut tre bien persuad que je
n'attache pas plus d'importance qu'il ne faut ce dtail.
tant donn Lagardre avec son intelligence et son audace,
la chose devait tre ainsi. Elle est.
J'en avais les preuves avant l'arrive de Lagardre Paris;
depuis son arrive, l'abondance des preuves nouvelles rend les
anciennes absolument superflues. Mme la princesse de
Gonzague, qui n'est point suspecte de me prter trop souvent
son aide, renseignera Votre Altesse Royale ce sujet. Mais
revenons nos faits. Le voyage de Lagardre dura deux ans. Au
bout de ces deux annes, la gitana, instruite pas les saintes filles
de l'Incarnation, tait mconnaissable. Lagardre, en la voyant,
dut concevoir le dessein dont nous venons de parler. Les choses
changrent. La prtendue Aurore de Nevers eut une maison,
une gouvernante et un page, afin que les apparences fussent
sauvegardes.
Le plus curieux, c'est que la vritable Nevers et sa
remplaante se connaissaient et qu'elles s'aimaient. Je ne puis
croire que la matresse de Lagardre soit de bonne foi;
cependant ce n'est pas impossible; il est assez adroit pour avoir
laiss cette belle enfant sa candeur tout entire. Ce qui est
certain, c'est qu'il faisait des faons pour recevoir chez lui,
Madrid, la vraie Nevers, et qu'il avait dfendu sa matresse de
la recevoir, parce qu'elle avait une conduite trop lgre.
Ici, Gonzague eut un rire amer.

- 845 -

Mme la princesse, reprit-il, a dit devant le tribunal de


famille : Ma fille n'et-elle oubli qu'un instant la fiert de sa
race, je voilerais ma face en m'criant : Nevers est mort tout
entier ! Ce sont ses propres paroles. Hlas ! monseigneur, la
pauvre enfant a cru que je raillais sa misre quand je lui parlai
pour la premire fois de sa race; niais vous serez de mon avis,
et, si vous n'tes pas de mon avis, la loi vous donnera tort : il
n'appartient pas une mre de tuer le bon droit de son enfant
par de vaines dlicatesses. Aurore de Nevers a-t-elle demand
natre en fraude de l'autorit paternelle ? La premire faute est
la mre. La mre peut gmir sur le pass, rien de plus; l'enfant
a droit, et Nevers mort a un dernier reprsentant ici-bas
Deux ! je voulais dire deux ! s'interrompit cet endroit
Gonzague. Votre figure a chang, monseigneur !
Laissez-moi vous dire que votre bon coeur revient sur votre
visage. Laissez-moi vous supplier de m'apprendre quelle voix
calomnieuse a pu vous faire oublier en un jour trente ans de
loyale amiti.
Monsieur le prince, interrompit le duc d'Orlans d'une
voix qui voulait tre svre, mais qui trahissait le doute et
l'motion, je n'ai qu' vous rpter mes propres paroles :
Justifiez-vous; et vous verrez si je suis votre ami.
Mais de quoi m'accuse-t-on ? s'cria Gonzague feignant
un emportement soudain. Est-ce d'un crime de vingt ans ? estce d'un crime d'hier ? Philippe d'Orlans a-t-il cru, une heure,
une minute, une seconde, je veux savoir, je le veux ! avez-vous
cru, monseigneur, que cette pe
Si je l'avais cru murmura le duc d'Orlans, qui frona le
sourcil, tandis que le sang montait sa joue.
Gonzague prit sa main de force et l'appuya contre son
coeur.

- 846 -

Merci ! dit-il les larmes aux yeux; entendez-vous,


Philippe ! j'en suis rduit vous dire merci parce que votre voix
ne s'est pas jointe aux autres pour m'accuser d'infamie.
Il se redressa, comme s'il et eu honte et piti de son
attendrissement.
Que monseigneur me pardonne, reprit-il en se forant
sourire, je ne m'oublierai plus prs de lui. Je sais quelles sont les
accusations portes contre moi, ou du moins je les devine. Ma
lutte contre ce Lagardre m'a entran des actes que la loi
rprouve, je me dfendrai si la loi m'attaque. En outre, il y a la
prsence de Mlle de Nevers dans une maison consacre au
plaisir Je ne veux pas anticiper, monseigneur, ce qui me reste
dire ne fatiguera pas longtemps l'attention de Votre Altesse
Royale. Votre Altesse Royale se souvient sans doute qu'elle
accueillit avec tonnement la demande que je lui fis de
l'ambassade Madrid. Jusqu'alors, je m'tais tenu
soigneusement loign des affaires publiques. Nous en avons
assez dit pour que votre tonnement ait cess. Je voulais
retourner en Espagne avec un titre officiel qui mt ma
disposition la police de Madrid. En quelques jours, j'eus
dcouvert l'asile de la chre enfant qui est dsormais tout
l'espoir d'une grande race. Lagardre l'avait dcidment
abandonne.
Qu'avait-il faire d'elle ? Aurore de Nevers gagnait sa vie
danser sur les places publiques. Mon dessein tait de saisir la
fois les deux jeunes filles et l'aventurier.
L'aventurier et sa matresse m'chapprent; je ramenai
Mlle de Nevers.
Celle que vous prtendez tre Mlle de Nevers, rectifia le
rgent.

- 847 -

Oui, monseigneur, celle que je prtends tre Mlle de


Nevers.
Cela ne suffit pas.
Permettez-moi de croire le contraire, puisque le rgent
m'a donn raison. Je n'ai point agi la lgre. Au risque de me
rpter, je vous dirai : Voici vingt ans que je travaille !
Que fallait-il ? La prsence des deux jeunes filles et de
l'imposteur. Nous l'avons; ils sont runis tous les trois Paris
Non pas par votre fait, interrompit le rgent.
Par mon fait, monseigneur, uniquement par mon fait.
A quelle poque Votre Altesse Royale a-t-elle reu la
premire lettre de ce Lagardre ?
Vous ai-je dit ? commena le duc d'Orlans avec
hauteur.
Si Votre Altesse Royale ne veut pas me rpondre, je le
ferai pour elle. La premire lettre de Lagardre, celle qui
demandait le sauf conduit et qui tait date de Bruxelles, arriva
Paris dans les derniers jours d'aot, et il y avait prs d'un mois
que Mlle de Nevers tait en mon pouvoir.
Ne me traitez pas plus mal qu'un accus ordinaire,
monseigneur, et laissez-moi du moins le bnfice de l'vidence,
Pendant prs de vingt ans, Lagardre est rest sans donner
signe de vie. Pensez-vous qu'il ne lui ait pas fallu un motif pour
songer rentrer en France prcisment cette heure ? et
pensez-vous que ce motif n'ait point t l'enlvement mme de
la vraie Nevers ? S'il faut mettre les points sur les i, Lagardre a-

- 848 -

t-il pu faire d'autre raisonnement que celui-ci : Si je laisse M.


de Gonzague installer l'htel de Lorraine l'hritire du feu duc,
o s'en vont mes espoirs ? et que ferai-je de cette belle fille qui
valait des millions hier, qui demain ne sera plus qu'une gitana
plus pauvre que moi ? On pourrait retourner l'argument,
objecta le rgent.
On pourrait dire, n'est-ce pas, fit Gonzague, que
Lagardre, voyant que j'allais faire reconnatre une fausse
hritire, a voulu reprsenter la vritable ?
Le rgent inclina la tte en signe d'affirmation.
Eh bien, monseigneur, poursuivit Gonzague, il n'en
resterait pas moins prouv que le retour de ce Lagardre a eu
lieu par mon fait. Je ne demande pas autre chose.
Voici, en effet, ce que je me disais : Lagardre voudra me
suivre tout prix; il tombera entre les mains de la justice, et la
lumire se fera. Ce n'est pas moi, monseigneur, qui ai donn
Lagardre les moyens d'entrer en France et d'y braver l'action
de la justice.
Saviez-vous que Lagardre tait Paris, demanda le duc
d'Orlans, quand vous avez sollicit auprs de moi la
permission de convoquer un tribunal de famille ?
Oui, monseigneur, rpondit Gonzague sans hsiter.
Pourquoi ne m'en avoir pas prvenu ?
Devant la morale philosophique et devant Dieu, repartit
Gonzague, je prtends n'avoir aucun tort. Devant la loi,
monseigneur, et par consquent devant vous, s'il vous plat de
reprsenter la loi, mon esprance diminue.

- 849 -

Avec la lettre qui tue, un juge inique pourrait me


condamner. J'aurais d rclamer vos conseils sur tout ceci et
votre aide aussi, cela semble vident mais est-ce auprs de vous
qu'il faut justifier certaines rpugnances ? Je pensais mettre un
terme l'antagonisme malheureux qui a exist de tout temps
entre Mme la princesse et moi; je pensais vaincre, force de
bienfaits, cette rpulsion violente que rien ne motive, j'en fais
serment sur mon honneur ! je me croyais sr d'arriver
conclure la paix avant qu'me qui vive et souponn la guerre.
Voil un grave motif, et certes, monseigneur, moi qui connais
mieux que personne la dlicatesse d'me et la profonde
sensibilit que recouvre votre affectation de scepticisme, je puis
bien faire valoir prs de vous une semblable raison.
Mais il y en avait une autre, une raison purile peut-tre, si
rien de ce qui se rattache l'orgueil du devoir accompli peut
sembler puril. J'avais commenc seul cette grande, cette sainte
entreprise, seul je l'avais poursuivie pendant la moiti de mon
existence, l'heure du triomphe, j'avais hsit mettre
quelqu'un, ft-ce vous-mme, monseigneur, de moiti dans ma
victoire. Au conseil de famille, l'attitude de Mme la princesse
m'a fait comprendre qu'elle tait prvenue. Lagardre
n'attendait pas mon attaque : il tirait le premier. Monseigneur,
je n'ai point de honte l'avouer : l'astuce n'est pas mon fort.
Lagardre a jou au plus fin avec moi; il a gagn. Je ne crois pas
vous apprendre que cet homme a dissimul sa prsence parmi
nous sous un audacieux dguisement.
Peut-tre est-ce la grossiret mme de la ruse qui en a fait
la complte russite. Il faut avouer aussi, s'interrompit ici le
prince de Gonzague avec ddain, que l'ancien mtier du
personnage lui donnait des facilits qui ne sont pas tout le
monde.
Je ne sais pas quel mtier il a fait, dit le rgent.

- 850 -

Le mtier de saltimbanque, avant de faire le mtier


d'assassin.
Ici, sous vos fentres, dans la cour des Fontaines, ne vous
souvenez-vous point d'un malheureux enfant qui autrefois
gagnait son pain faire des contorsions, dsarticuler ses
jointures, et qui, notamment, contrefaisait le bossu ?
Lagardre ! murmura le prince, en qui un souvenir
s'veillait; c'tait du vivant de Monsieur ! Nous le regardions par
cette fentre : le petit Lagardre !
Plt Dieu que ce souvenir vous ft venu il y a deux
jours ! Je continue, Ds que je souponnai son arrive Paris je
repris mon plan o je l'avais laiss. J'essayai de m'emparer du
couple imposteur et des papiers que Lagardre avait soustraits
au chteau de Caylus. Malgr toute son adresse, Lagardre ou le
bossu ne put m'empcher d'excuter une bonne partie de ce
plan; il ne parvint sauver que lui-mme, je pus mettre la main
sur la jeune fille et sur les papiers.
O est la jeune fille ? demanda le rgent.
Auprs de la pauvre mre abuse, auprs de Mme de
Gonzague.
Et les papiers ? Je vous prviens que c'est ici qu'il y a un
vritable danger pour vous, monsieur le prince.
Et pourquoi danger, monseigneur ? demanda Gonzague
en souriant orgueilleusement. Moi, je ne pourrais jamais
concevoir qu'on ait t, pendant un quart de sicle, le
compagnon, l'ami, le frre d'un homme dont on a si misrable
opinion ! Pensez-vous que j'aie falsifi dj les titres ?
L'enveloppe, cachete de trois sceaux, intacts tous les trois, vous
rpondra de ma probit douteuse. Les titres sont entre mes

- 851 -

mains. Je suis prt les dposer, contre un reu dtaill, dans


celles de Votre Altesse Royale.
Ce soir, nous vous les rclamerons, dit le duc d'Orlans.
Ce soir, je serai prt comme je le suis cette heure.
Mais permettez-moi d'achever. Aprs la capture que j'avais
faite, Lagardre tait vaincu. Ce dguisement maudit a chang
compltement la face des choses. C'est moi-mme qui ai
introduit l'ennemi chez moi. J'aime le bizarre, vous le savez, et,
cet gard, c'est un peu le got de Votre Altesse Royale qui a
fait le mien, du temps que nous tions amis. Ce bossu vint louer
la loge de mon chien pour une somme folle; ce bossu m'apparut
comme un tre fantastique; bref, je fus jou, pourquoi le nier.
Ce Lagardre est le roi des jongleurs. Une fois dans la bergerie,
le loup a montr les dents; je ne voulais rien voir, et c'est un de
mes fidles serviteurs, M. de Peyrolles, qui a pris sur lui de
prvenir secrtement la princesse de Gonzague.
Pourriez-vous prouver ceci ? demanda le rgent.
Facilement, monseigneur, par le tmoignage de M. de
Peyrolles.
Mais les gardes-franaises et Mme la princesse arrivrent
trop tard pour mes deux pauvres compagnons Albret et
Gironne. Le loup avait mordu.
Ce Lagardre tait-il donc seul contre vous tous ?
Ils taient quatre, monseigneur, en comptant M. le
marquis de Chaverny, mon cousin.
Chaverny ! rpta le rgent tonn.

- 852 -

Gonzague rpondit hypocritement : Il avait connu,


Madrid lors de mon ambassade, la matresse de ce Lagardre.
Je dois dire monseigneur que j'ai sollicit et obtenu ce matin
de M. d'Argenson une lettre de cachet contre Chaverny.
Et les deux autres ?
Les deux autres sont galement arrts. Ce sont tout
bonnement deux prvts d'armes, connus pour avoir partag
jadis les dbauches et les mfaits de Lagardre.
Reste expliquer, dit le rgent, l'attitude que vous avez
prise cette nuit devant vos amis.
Gonzague releva sur le duc d'Orlans un regard de surprise
admirablement joue. Il fut un instant avant de rpondre. Puis
il dit avec un sourire moqueur : Ce que l'on m'a rapport a-t-il
donc quelque fondement ?
J'ignore ce que l'on vous a rapport.
Des contes dormir debout, monseigneur; des
accusations tellement folles Mais appartient-il bien la haute
sagesse de Votre Altesse Royale et ma propre dignit ?
Je fais bon march de ma haute sagesse, monsieur le
prince; mettons-la de ct un instant avec dignit. Je vous prie
de parler.
Ceci est un ordre, et j'obis. Pendant que j'tais cette nuit
auprs de Votre Altesse Royale, il parat que l'orgie a atteint
chez moi des proportions extravagantes. On a forc la porte de
mon appartement priv, o j'avais abrit les deux jeunes filles,
afin de les remettre toutes deux ensemble, le matin venu, entre
les mains de Mme la princesse, Je n'ai pas besoin de dire
monseigneur quels taient les instigateurs de cette violence,

- 853 -

mes amis ivres y prtaient la main. Un duel bachique a eu lieu


entre Chaverny et le prtendu bossu. Le prix du tournoi devait
tre la main de cette jeune gitana qu'on veut faire passer pour
Mlle de Nevers. Quand je suis revenu, j'ai trouv Chaverny
couch sur le carreau et le bossu triomphant auprs de sa
matresse. Un contrat avait t dress; il se couvrait de
signatures, parmi lesquelles mon propre seing falsifi ! Le
rgent regardait Gonzague et semblait vouloir percer jusqu'au
fond de son me. Celui-ci venait de livrer une bataille
dsespre. En entrant chez le duc d'Orlans, il s'attendait peuttre trouver quelque froideur chez son protecteur et ami, mais
il n'avait point compt sur cette terrible et longue explication.
Tous ces mensonges habilement groups, tout cet norme
monceau de fourberies tait, on peut le dire, aux trois quarts
impromptu. Non seulement Gonzague se posait en victime de
son propre hrosme, mais encore il infirmait l'avance le
tmoignage des trois seules personnes qui pouvaient dposer
contre lui : Chaverny, Cocardasse et Passepoil.
Le rgent avait aim cet homme aussi tendrement qu'il
pouvait aimer; le rgent l'avait dans son intimit depuis
l'adolescence. Ce n'tait pas pour Gonzague une condition
favorable; car cette longue suite de rapports intimes avait d
mettre le duc d'Orlans en garde contre la profonde habilet de
son ami. Il en tait ainsi, en effet. Peut-tre que, passant par
une autre bouche, les rponses claires et en apparence si
prcises de Gonzague auraient suffi tablir la conviction du
rgent.
Le rgent avait en lui-mme le sentiment de la justice, bien
que l'histoire lui reproche avec raison bon nombre d'iniquits. Il
est permis de croire qu'en cette circonstance, le rgent
retrouvait, pour ainsi dire, toute la noblesse native de son
caractre, cause du solennel et triste souvenir qui planait sur
ce procs. Il s'agissait en dfinitive de punir le meurtrier de

- 854 -

Nevers, que Philippe d'Orlans avait chri comme un frre; il


s'agissait de rendre un nom, une fortune, une famille la fille
dshrite de Nevers.
Le rgent tait tent d'ajouter foi aux paroles de Gonzague.
S'il se roidissait, c'tait chez lui un accs de vertu. Il ne voulait
pas que sa conscience pt jamais lui faire un reproche au sujet
de ce dbat. Toute sa pense tait rsume dans ces mots
prononcs au dbut de l'entrevue : Justifiez-vous seulement,
et vous verrez si je vous aime ! Malheur aux ennemis de
Gonzague justifi !
Philippe, dit-il aprs un silence et avec une sorte
d'hsitation, Dieu m'est tmoin que je serais heureux de
conserver un ami ! La calomnie a pu s'acharner contre vous, car
vous avez beaucoup d'envieux.
Je les dois aux bienfaits de monseigneur, murmura
Gonzague.
Vous tes fort contre la calomnie, reprit le rgent, par
votre position si haute, et aussi par cette intelligence leve que
j'aime en vous. Rpondez, je vous prie, une dernire question.
Que signifie cette histoire de la succession du comte Annibal
Canozza ?
Gonzague lui mit la main sur le bras.
Monseigneur, dit-il d'un ton srieux et bref, mon cousin
Canozza mourut pendant que Votre Altesse Royale voyageait
avec moi en Italie.
Croyez-moi, ne dpassez pas certaine limite au-dessous de
laquelle l'infamie arrive l'absurde et ne mrite que le ddain,
quand mme elle passe par la bouche d'un puissant prince.
Peyrolles m'a dit ce matin : On a fait serment de vous perdre;

- 855 -

on a parl Son Altesse Royale de telle sorte, que toutes les


vieilles accusations portes contre l'Italie vont retomber sur
vous. Vous serez un Borgia. Les pches empoisonnes, les fleurs
au calice desquelles on a introduit la mortelle acqua toffana
Monseigneur, interrompit ici Gonzague, si vous avez besoin
d'un plaidoyer pour m'absoudre, condamnez-moi, car le dgot
me ferme la bouche. Je me rsume et vous laisse en face de ces
trois faits : Lagardre est entre les mains de votre justice; les
deux jeunes filles sont auprs de la princesse; je possde les
pages arraches au registre de la chapelle de Caylus. Vous tes
le chef de l'tat. Avec ces lments, la dcouverte devient si
aise, que je ne puis me dfendre d'un sentiment d'orgueil en
me disant : C'est moi qui ai fait la lumire dans ces
tnbres ! La vrit sera dcouverte, en effet, dit le rgent;
c'est moi-mme qui prsiderai ce soir le tribunal de famille.
Gonzague lui saisit les deux mains avec avidit.
J'tais venu pour vous prier de faire cela, dit-il. Au nom
de l'homme qui j'ai vou mon existence entire, je vous
remercie, monseigneur. Maintenant, j'ai demander pardon
d'avoir parl trop haut peut-tre devant le chef d'un grand tat;
mais, quoi qu'il arrive, mon chtiment est tout prt. Philippe
d'Orlans et Philippe de Gonzague se seront vus ce soir pour la
dernire fois.
Le rgent l'attira vers lui. Ces vieilles amitis sont robustes.
Un prince ne s'abaisse point en faisant amende
honorable, dit-il; le cas chant, Philippe, j'espre que les
excuses du rgent vous suffiront.
Gonzague secoua la tte avec lenteur.
Il y a des blessures, fit-il d'une voix tremblante, que nul
baume ne saurait gurir.

- 856 -

Il se redressa tout coup et regarda la pendule. Depuis


trois longues heures, l'entretien durait.
Monseigneur, fit-il d'un accent ferme et froid, vous ne
dormirez pas ce matin. L'antichambre de Votre Altesse Royale
est pleine. On se demande l, tout prs de nous, si je vais sortir
d'ici avec un surcrot de faveur ou si vos gardes vont me
conduire la Bastille. C'est l'alternative que je pose, moi aussi
Je rclame de Votre Altesse Royale une de ces deux grces,
son choix; la prison qui me sauvegarde, ou une marque spciale
et publique d'amiti qui me rende, ne ft-ce que pour
aujourd'hui, tout mon crdit perdu, j'en ai besoin.
Philippe d'Orlans sonna et dit au valet qui entra : Qu'on
introduise tout le monde.
Au moment o les courtisans appels passaient le seuil, il
attira Gonzague et le baisa au front, en disant : Ami Philippe,
ce soir ! Les courtisans se rangrent et firent haie, inclins
jusqu' terre sur le passage du prince de Gonzague qui se
retirait.

- 857 -

III
Trois tages de cachots
L'institution des chambres ardentes remonte Franois II,
qui en avait fond une dans chaque parlement pour connatre
des cas d'hrsie. Les arrts de ces tribunaux exceptionnels
taient souverains et excutables dans les vingt-quatre heures.
La plus clbre des chambres ardentes fut la commission
extraordinaire dsigne par Louis XIV, au temps des
empoisonnements.
Sous la Rgence, le nom resta, mais les attributions
varirent.
Plusieurs sections du parlement de Paris reurent le titre
de chambre ardente et fonctionnrent en mme temps. La fivre
n'tait plus l'hrsie ni aux poisons, la fivre tait aux
finances. Sous la Rgence, les chambres ardentes furent donc
financires. On ne doit voir en elles que de vritables cours des
comptes, charges de vrifier et de viser les bordereaux des
agents du trsor. Aprs la chute de Law, elles prirent mme le
nom de chambres du visa.
Il y avait cependant une autre chambre ardente dont les
sessions avaient lieu au grand Chtelet, pendant les travaux que
Le Blanc fit faire au palais du parlement et la Conciergerie. Ce
tribunal, qui fonctionnait pour la premire fois en 1716, lors du
procs de Longuefort, porta plusieurs condamnations clbres :
une entre autres, contre l'intendant Le SauInois de Sancerre,
accus d'avoir falsifi le sceau. En 1717, elle tait compose de
cinq conseillers et d'un prsident de chambre. Les conseillers
taient les sieurs Berthelot de Labeaumelle, Hardouin,
Hacquelin- Desmaisons, Montespel de Graylnac et Husson- 858 -

Bordesson, auditeur. Le prsident tait M. le marquis de Sgr.


Elle pouvait tre convoque par ordonnance du roi, du jour au
lendemain, et mme par assignation d'heure heure. Ses
membres ne devaient pas quitter Paris.
La chambre ardente avait t convoque la veille, aux
diligences de Son Altesse Royale le duc d'Orlans.
L'assignation portait que la sance ouvrirait quatre
heures de nuit. L'acte d'accusation devait apprendre aux juges le
nom de l'accus.
A quatre heures et demie, le chevalier Henri de Lagardre
comparut devant la chambre ardente du Chtelet. L'acte
d'accusation le chargeait d'un dtournement d'enfant et d'un
assassinat.
Il y eut des tmoins entendus : M. le prince et Mme la
princesse de Gonzague. Leurs dires furent tellement
contradictoires, que la chambre, habitue pourtant rendre ses
arrts sur le moindre indice, s'ajourna une heure de releve,
pour plus ample inform. On devait entendre trois tmoins
nouveaux : MM. de Peyrolles, Cocardasse et Passepoil.
M. de Gonzague vit l'un aprs l'autre chacun des conseillers
et le prsident. Une mesure qui avait t provoque par l'avocat
du roi, la comparution de la jeune fille enleve, ne fut point
prise en considration : M. de Gonzague avait dclar que la
fille de Nevers subissait de manire ou d'autre l'influence de
l'accus; circonstance aggravante dans un procs de rapt
commis sur l'hritire d'un duc et pair ! On avait tout prpar
pour conduire Lagardre la Bastille, quartier des excutions
de nuit. Le sursis fut cause qu'on lui chercha une prison voisine
de la salle d'audience, afin qu'il restt l sous la main de ses
juges.

- 859 -

C'tait au troisime tage de la tour Neuve, ainsi nomme


parce que M. de Jaucourt en avait achev la reconstruction la
fin du rgne de Louis XIV, Elle tait situe au nord-ouest du
btiment, et ses meurtrires regardaient le quai. Elle occupait
juste moiti de l'emplacement de l'ancienne tour Magne,
croule en 1670, et dont la ruine jeta bas une partie de
rempart. On y mettait d'ordinaire les prisonniers du cachet
avant de les diriger sur la Bastille.
C'tait une construction fort lgre en briques rouges, et
dont l'aspect contrastait singulirement avec les sombres
donjons qui l'entouraient.
Au second tage un pont-levis la reliait l'ancien rempart,
formant terrasse au-devant de la grand salle du greffe. Les
cachots ou plutt les cellules taient proprettes, et carreles
comme presque tous les appartements bourgeois d'alors. On
voyait bien que la dtention n'y pouvait tre que provisoire, et,
sauf les gros verrous des portes, qu'on avait sans doute replacs
tels quels, rien n'y sentait la prison d'tat.
En mettant Lagardre sous clef, aprs la sance suspendue,
le gelier lui dclara qu'il tait au secret.
Lagardre lui proposa vingt ou trente pistoles qu'il avait
sur lui pour une plume, de l'encre et une feuille de papier.
Le gelier prit les trente pistoles et ne donna rien en
change.
Il promit seulement de dposer l'argent au greffe.
Lagardre, enferm, resta un instant immobile et comme
accabl sous ses rflexions. Il tait l, captif, paralys,
impuissant : son ennemi avait le pouvoir, la faveur avoue du
chef de l'tat, la fortune et la libert.

- 860 -

La sance de nuit avait dur deux heures peu prs. Elle


avait eu lieu tout de suite aprs le petit souper de la FolieGonzague. Il faisait jour dj quand Lagardre entra dans sa
cellule. Il avait t de garde au Chtelet plus d'une fois jadis
avant d'entrer dans les chevau-lgers du corps. Il connaissait les
tres. Au-dessous de sa cellule, deux autres cachots devaient se
trouver.
D'un regard, il embrassa son pauvre domaine : un billot,
une cruche, un pain, une botte de paille. On lui avait laiss ses
perons. Il en dtacha un et se piqua le bras l'aide de l'arbillon
de la boucle. Cela lui donna de l'encre. Un coin de mouchoir
servit de papier, un brin de paille fit office de plume. Avec de
pareils ustensiles, on crit lentement et peu lisiblement, mais
enfin on crit. Lagardre traa ainsi quelques mots; puis,
toujours l'aide de son ardillon, il descella un des carreaux de
sa cellule.
Il ne s'tait pas tromp. Deux cachots taient au-dessous
du sien.
Dans le premier, le petit marquis de Chaverny, toujours
ivre, dormait comme un bienheureux. Dans le second,
Cocardasse et Passepoil, couchs sur leur paille, philosophaient
et disaient d'assez bonnes choses, tant sur l'inconstance du
temps que sur la versatilit de la fortune.
Ils n'avaient pour toute provende qu'un morceau de pain
sec, eux qui avaient soup la veille avec le prince.
Cocardasse junior passait encore de temps en temps sa
langue sur ses lvres, au souvenir de l'excellent vin qu'il avait
bu. Quant frre Passepoil, il n'avait qu' fermer les yeux pour
voir passer comme en un rve le nez retrouss de Mlle Nivelle,
la fille du Mississipi, les yeux ardents de dona Cruz, les beaux

- 861 -

cheveux de la Fleury et l'agaant sourire de Cidalise. S'il avait


bien su, ce Passepoil, la composition du paradis de Mahomet,
dsertant aussitt la foi de ses pres, il se serait fait musulman,
Ses passions l'auraient conduit l. Et pourtant il avait des
qualits.
Chaverny songeait, lui aussi, mais autrement.
Il tait vautr sur sa paille, les habits en dsordre, la
chevelure bouriffe. Il s'agitait comme un beau diable.
Encore un coup, bossu, disait-il, et ne triche pas ! Tu fais
semblant de boire, coquin ! je vois le vin qui coule sur ton jabot.
Palsambleu ! reprenait-il, Oriol n'avait pas assez d'une tte
joufflue et insipide ? Je lui en trouve deux, trois, cinq, sept,
comme l'Hydre de Leme ! Allons, bossu, qu'on apporte deux
tonnes, toutes deux bien pleines ! tu boiras l'une, et moi l'autre,
ponge que tu es ! Mais, vive Dieu !
retirez cette femme qui s'assied sur ma poitrine, elle est
lourde.
Est-ce ma femme ! Je dois tre mari
Ses traits exprimrent un mcontentement subit.
C'est dona Cruz, je la reconnais bien. Cachez-moi ! Je ne
veux pas que dona Cruz me voie en cet tat; reprenez vos
cinquante mille cus, je veux pouser dona Cruz.
Et il se dmenait. Tantt le cauchemar le prenait la gorge
avec ce rire idiot et bat de l'ivresse. Il n'avait garde d'entendre
le bruit lger qui se faisait au-dessus de sa tte; il et fallu du
canon pour l'veiller.

- 862 -

Le bruit allait cependant assez bien. Le plafond tait mince.


Au bout de quelques minutes, des gravois commencrent
tomber. Chaverny les sentit dans son sommeil. Il se frappa deux
ou trois fois le visage, comme on fait pour chasser un insecte
importun.
Voil des mouches endiables ! se disait-il.
Un pltras un peu plus gros lui tomba sur la joue.
Mort-diable ! fit-il, bossu de malheur, t'mancipes-tu
dj jusqu' me jeter des mies ? Je veux bien boire avec toi,
mais je ne veux pas que tu te familiarises.
Un trou noir parut au plafond, juste au-dessus de sa figure,
et le morceau de pltre qui tomba du trou vint le frapper au
front.
Sommes-nous des marmots pour nous lancer des
cailloux ? s'cria-t-il avec colre. Hol ! Navailles ! prends le
bossu par les pieds. Nous allons le baigner dans la mare
Le trou s'largissait au plafond. Une voix sembla tomber
du ciel.
Qui que vous soyez, dit-elle, veuillez rpondre un
compagnon d'infortune ! tes-vous au secret, vous aussi ? ne
vient-il personne vous voir du dehors ?
Chaverny dormait toujours; mais son sommeil tait moins
profond.
Encore une demi-douzaine de pltras sur la figure et il
allait s'veiller.
Il entendit la voix dans son rve.

- 863 -

Morbleu ! fit-il rpondant je ne sais quoi, ce n'est pas


une fille qu'on puisse aimer la lgre. Elle n'tait point
complice de cette comdie de l'htel de Gonzague, et, au
pavillon, mon coquin de cousin lui avait fait accroire qu'elle
tait avec de nobles dames, Il ajouta d'un ton grave et
important : Je vous rponds de sa vertu; elle fera la plus
dlicieuse marquise de l'univers !
Hol ! fit d'en haut la voix de Lagardre, n'avez-vous pas
entendu ?
Chaverny ronfla un petit peu, las de bavarder dans son
sommeil.
Il y a quelqu'un, pourtant ! dit la voix d'en haut;
j'aperois un objet qui remue.
Une sorte de paquet passa par le trou et vint tomber sur la
joue gauche de Chaverny, qui sauta sur ses pieds d'un bond et se
prit la mchoire deux mains.
Misrable ! fit-il, un soufflet ! moi ! Puis le fantme,
que sans doute il voyait, disparut. Son regard hbt fit le tour
de la cellule.
Ah ! murmura-t-il en se frottant les yeux, je ne pourrai
donc pas m'veiller ! Je rve, c'est vident !
La voix d'en haut reprit en ce moment : Avez-vous reu le
paquet ?
Bon ! fit Chaverny; le bossu est cach ici quelque part, le
drle m'aura jou quelque mchant tour. Mais quelle diable de
tournure a cette chambre !

- 864 -

Il leva la tte en l'air et cria de toute sa force : Je vois ton


trou, maudit bossu ! je te revaudrai cela. Va dire qu'on vienne
m'ouvrir.
Je ne vous entends pas, dit la voix, vous tes trop loin du
trou, mais je vous aperois et je vous reconnais.
Monsieur de Chaverny, quoique vous ayez pass votre vie
en compagnie misrable, vous tes encore un gentilhomme, je le
sais. C'est pour cela que je vous ai empch d'tre assassin
cette nuit.
Le petit marquis ouvrait des yeux normes.
Ce n'est pourtant pas tout fait la voix du bossu, pensa-til; mais que parle-t-il d'assassinat ? et qui ose donc employer
avec moi ce ton protecteur ?
Je suis le chevalier de Lagardre, dit la voix cet instant,
comme si on et voulu rpondre la question du petit marquis.
Ah ! fit celui-ci stupfait, en voil un qui peut se vanter
d'avoir la vie dure !
Savez-vous o vous tes ici ? demanda la voix.
Chaverny secoua nergiquement la tte en signe de
ngation.
Vous tes la prison du Chtelet, second tage de la tour
Neuve.
Chaverny s'lana vers la meurtrire qui clairait
faiblement sa cellule, et ses bras tombrent le long de son flanc.
La voix poursuivit : Vous avez d tre saisi ce matin votre
htel en vertu d'une lettre de cachet

- 865 -

Obtenue par mon trs cher et trs loyal cousin !


grommela le petit marquis, je crois me souvenir de certain
dgot que je montrai hier pour certaines infamies
Vous souvenez-vous, demanda la voix, de votre duel au
vin de champagne avec le bossu ?
Chaverny fit un signe affirmatif.
C'tait moi qui jouais ce rle de bossu, reprit la voix.
Vous ? s'cria le marquis, le chevalier de Lagardre !
Celui-ci n'entendit point et poursuivit : Quand vous ftes
ivre, Gonzague donna ordre de vous faire disparatre. Vous le
gniez. Il a peur du reste de loyaut qui est en vous. Mais les
deux braves qui la commission fut confie sont moi. Je
donnai contre-ordre.
Merci ! fit Chaverny. Tout cela est un peu incroyable
raison de plus pour y ajouter foi.
L'objet que je vous ai jet est un message, continua la
voix : j'ai trac quelques mots sur mon mouchoir avec mon
sang. Avez-vous moyen de faire parvenir cette missive Mme la
princesse de Gonzague ?
Le geste de Chaverny rpondit : Nant. En mme
temps, il ramassa le mouchoir pour voir comment un lger
chiffon avait pu lui donner ce soufflet rude et si bien appliqu.
Lagardre avait nou une brique dans le mouchoir.

- 866 -

C'tait donc pour me briser le crne ! grommela


Chaverny; mais je devais avoir le sommeil dur, puisqu'on m'a
pu conduire ici mon insu.
Il dfit le mouchoir, le plia et le mit dans sa poche.
Je ne sais si je me trompe, reprit encore la voix; mais je
crois que vous ne demandez pas mieux que de me servir.
Chaverny rpondit oui avec sa tte. La voix poursuivit :
Selon toutes les probabilits, je vais tre excut ce soir. Htons
nous donc. Si vous n'avez personne qui confier ce message,
faites ce que j'ai fait : percez le plancher de votre prison, et
tentons la fortune l'tage au-dessous.
Avec quoi avez-vous perc votre trou ? demanda
Chaverny.
Lagardre n'entendit pas, mais il devina sans doute, car
l'peron, tout blanc de pltre, tomba aux pieds du petit marquis,
celui-ci se mit aussitt en besogne, il y allait en vrit de bon
coeur, et, mesure que l'affaissement suite de l'ivresse
diminuait, sa tte s'exaltait la pense de tout le mal que
Gonzague lui avait voulu faire.
Si nous ne rglons pas nos comptes ds aujourd'hui, se
disait-il, ce ne sera pas de ma faute ! Et il travaillait avec fureur,
creusant un trou dix fois plus grand qu'il ne fallait pour laisser
glisser la missive.
Vous faites trop de bruit, marquis, disait Lagardre son
trou; prenez garde, on va vous entendre ! Chaverny arrachait les
briques, le pltre, les lattes, et mettait ses mains en sang.
Sandiou ! disait Cocardasse l'tage infrieur, quel bal
danse-t-on ici dessus ?

- 867 -

C'est peut-tre un malheureux qu'on trangle et qui se


dbat, repartit frre Passepoil, qui avait ce matin les ides
noires.
Eh donc ! fit observer le Gascon, si on l'trangle, il a bien
le droit de se dbattre. Mais je crois bien que c'est plutt
quelque fou furieux du quartier qu'on a mis en prison avant de
l'envoyer Bictre.
Un grand coup se fit entendre en ce moment, suivi d'un
craquement sourd et de la chute d'une partie du plafond.
Le pltras tombant entre nos deux amis, souleva un pais
nuage de poussire.
Recommandons notre me Dieu, fit Passepoil, nous
n'avons pas nos pes, et sans doute on vient nous faire un
mauvais parti.
Bagasse ! rpliqua la Gascon; ils viendraient par la porte.
T ! v ! voil quelqu'un !
Oh ! fit le petit marquis, dont la tte tout entire se
montrait au large trou du plafond.
Cocardasse et Passepoil levrent les yeux en mme temps.
Vous tes deux l-dedans ? demanda Chaverny.
Comme vous voyez, monsieur le marquis, rpliqua
Cocardasse; mais tron de l'air, pourquoi tout ce dgt ?
Mettez votre paille sous le trou, que je saute.
Nenni donc ! Nous sommes assez de deux.

- 868 -

Et le gelier n'a pas l'air d'un garon bien prendre la


plaisanterie, ajouta frre Passepoil.
Chaverny, cependant, largissait son trou prestement.
As pas pur ! fit Cocardasse en le regardant; qui m'a
donn des prisons comme cela !
C'est bti en boue et en crachat ! ajouta Passepoil avecmpris.
La paille ! la paille ! cria Chaverny impatient.
Nos deux braves ne bougeaient pas. Chaverny eut la bonne
ide de prononcer le nom de Lagardre. Aussitt la paille
entasse s'leva au centre du cachot.
Est-ce que la couquinasse il est avec vous ? demanda
Cocardasse.
Avez-vous de ses nouvelles ? fit Passepoil.
Chaverny, au lieu de rpondre, engagea ses deux jambes
dans le trou. Il tait fluet, mais ses hanches ne voulaient point
passer, presses qu'elles taient par les parois rugueuses de
l'ouverture. Il faisait pour glisser des efforts furieux. Cocardasse
se mit rire en voyant ces deux jambes qui gigotaient avec rage.
Passepoil, toujours prudent, alla mettre son oreille la porte
donnant sur le corridor. Le corps de Chaverny passait
cependant petit petit.
Viens , ptiou ! dit Cocardasse; il va tomber c'est
encore assez haut pour qu'il se rompe les ctes.

- 869 -

Frre Passepoil mesura de l'oeil la distance qu'il y avait du


plancher au plafond.
C'est assez haut, rpliqua-t-il, pour qu'il nous casse
quelque chose en tombant, si nous sommes assez niais pour lui
servir de matelas !
Bah ! fit Cocardasse, il est si mivre !
Tant que tu voudras; mais une chute de douze quinze
pieds
As pas pur, ma caillou ! il vient de la part du Petit
Parisien. En place ! Passepoil ne se fit pas prier davantage.
Cocardasse et lui unirent leurs bras vigoureux au-dessus
du tas de paille. Presque aussitt aprs, un second craquement
se fit au plafond. Les deux braves fermrent les yeux, et
s'embrassrent bien malgr eux par la traction soudaine que la
chute du petit marquis exera sur leurs bras tendus. Tous trois
roulrent sur le carreau, aveugls par le dluge de pltre qui
tomba derrire Chaverny.
Chaverny fut le premier relev. Il se secoua et se mit rire.
Vous tes deux bons enfants, dit-il; la premire fois que
je vous ai vus je vous ai pris pour deux parfaits gibiers de
potence, ne vous fchez pas. Forons plutt la porte, trois que
nous sommes; tombons sur les guichetiers et prenons la clef des
champs.
Passepoil ! fit le Gascon.
Cocardasse ! rpondit le Normand.
Trouves-tu que j'ai l'air d'un gibier de potence ?

- 870 -

Et moi donc, murmura Passepoil, qui regarda le nouveau


venu de travers; c'est la premire fois que pareille avanie
As pas pur ! interrompit Cocardasse, le pcar nous
rendra raison quand nous serons dehors. En attendant, il me
plat, son ide aussi. Forons la porte, vivadiou !
Passepoil les arrta au moment o ils allaient s'lancer.
coutez, dit-il en inclinant la tte pour prter l'oreille.
On entendait un bruit de pas dans le corridor. En un tour
de main, les pltras dblays furent pousss dans un coin,
derrire la paille remise sa place. Une cl grina bruyamment
dans la serrure.
O me cacher ? fit Chaverny, qui riait malgr son
embarras.
Au-dehors, on tirait de lourds et sonores verrous.
Cocardasse ta vivement son pourpoint; Passepoil fit de
mme. Moiti sous la paille, moiti sous les pourpoints,
Chaverny se cacha tant bien que mal. Les deux prvots, en bras
de chemise se plantrent en garde en face l'un de l'autre, et
feignirent de faire assaut la main.
A toi, ma caillou ! cria Cocardasse; une ! deux ! allez !
Touch ! fit Passepoil en riant; si on nous donnait
seulement nos rapires, pour passer le temps, La porte massive
roula sur ses gonds. Deux hommes, un porte-cls et un gardien,
s'effacrent pour laisser passer un troisime personnage qui
avait un brillant costume de cour.

- 871 -

Ne vous loignez pas, dit ce dernier en poussant la porte


derrire lui.
C'tait M. de Peyrolles dans tout l'clat de sa riche toilette.
Nos deux braves le reconnurent du premier coup d'oeil, et
continurent de faire assaut sans autrement s'occuper de lui.
Ce matin, en quittant la petite maison, ce bon M. de
Peyrolles avait recompt son trsor. A la vue de tout cet or si
bien gagn, de toutes ces actions proprement cases dans les
coins de sa cassette, le factotum avait encore eu l'ide de quitter
Paris et de se retirer au sein des tranquilles campagnes, pour
goter le bonheur des propritaires.
L'horizon lui semblait se rembrunir et son instinct lui
disait : Pars ! Mais il ne pouvait y avoir grand danger
rester vingt-quatre heures de plus. Ce sophisme perdra
ternellement les avides : c'est si court, vingt quatre heures !
Ils ne songent pas qu'il y a l-dedans 1440 minutes dont
chacune contient soixante fois plus de temps qu'il n'en faut un
coquin pour rendre l'me.
Bonjour, mes braves amis, dit Peyrolles en s'assurant par
un regard que la porte restait entrebille.
Adiou, mon bon ! rpliqua Cocardasse en poussant une
terrible botte son ami Passepoil; va bien ? Nous tions en train
de dire, cette bagasse et moi, que, si on nous rendait nos
rapires, nous pourrions au moins passer le temps.
Voil, ajouta le Normand, qui planta son index dans le
creux de l'estomac de son noble ami.
Et comment vous trouvez-vous ici ? demanda le factotum
d'un accent goguenard.

- 872 -

Pas mal ! pas mal ! rpondit le Gascon. Il n'y a rien de


nouveau en ville ?
Rien que je sache, mes dignes amis. Comme cela, vous
avez grande envie de ravoir vos rapires ?
L'habitude, fit Cocardasse bonnement : quand je n'ai pas
Ptronille il me semble qu'il me manque un membre, oui !
Et si, en vous rendant vos rapires, on vous ouvrait les
portes de cans ?
Capddiou, s'cria Cocardasse, voil qui serait mignon;
t ! Passepoil ?
Que faudrait-il faire pour cela ? demanda ce dernier.
Peu de chose, mes amis, bien peu de chose. Dire un
grand merci un homme que vous avez toujours pris pour un
ennemi, et qui garde un faible pour vous.
Qui est cet excellent homme, sandiou ?
C'est moi-mme, mes vieux compagnons. Songez donc !
voil plus de vingt ans que nous nous connaissons.
Vingt-trois ans la Saint-Michel, dit Passepoil. Ce fut le
soir de la fte du saint archange que je vous donnai deux
douzaines de plat derrire le Louvre de la part de M. de
Maulvrier.
Passepoil ! s'cria Cocardasse svrement, ces fcheux
souvenirs ils ne sont point de mise. J'ai souvent pens, pour ma
part, que ce bon M. de Peyrolles nous chrissait en cachette.
Fais-lui des excuses, vivadiou ! et tout de suite, couquin !

- 873 -

Passepoil, obissant, quitta sa position au milieu de la chambre,


et s'avana vers Peyrolles la calotte la main.
M. de Peyrolles, qui avait l'oeil au guet, aperut en ce
moment la place que les pltras avaient blanchie sur le carreau.
Son regard rebondit naturellement au plafond. A la vue du trou,
il devint tout ple. Mais il ne cria point, parce que Passepoil,
humble et souriant, tait dj entre lui et la porte. Seulement, il
se rfugia d'instinct vers le tas de paille, afin de garder ses
derrires libres. En somme, il avait en face de lui deux hommes
robustes et rsolus; mais les gardiens taient dans le corridor et
il avait son pe. A l'instant o il s'arrtait, le dos tourn au tas
de paille, la tte souriante de Chaverny se montra, soulevant un
peu le pourpoint de Passepoil, qui le cachait.

- 874 -

IV
Vieilles connaissances
Nous sommes bien forc de dire au lecteur ce que M. de
Peyrolles venait faire dans la prison de Cocardasse et Passepoil,
car cet habile homme n'eut pas le temps d'exposer lui-mme les
motifs de sa prsence.
Nos deux braves devaient comparatre comme tmoins
devant la chambre ardente du Chtelet. Ce n'tait pas pour le
compte de M. le prince de Gonzague. Peyrolles avait charge de
leur faire des propositions si blouissantes, que leurs
consciences n'y pussent tenir : mille pistoles chacun d'un seul
coup, espces sonnantes et payes d'avance, non pas mme
pour accuser Lagardre, mais pour dire seulement qu'ils
n'taient pas aux environs de Caylus la nuit du meurtre. Dans
l'ide de Gonzague, la ngociation tait d'autant plus sre que
Cocardasse et Passepoil ne devaient pas tre trs presss
d'avouer leur prsence en ce lieu.
Voici maintenant comme quoi M. de Peyrolles n'eut point
le loisir de montrer ses talents diplomatiques : La tte
goguenarde du petit marquis avait soulev le pourpoint de
Passepoil, tandis que Peyrolles, occup observer les
mouvements de nos deux braves, tournait le dos au tas de paille.
Le petit marquis cligna de l'oeil et fit un signe ses allis, Ceuxci se rapprochrent tout doucement.
As pas pur, dit Cocardasse en montrant du doigt
l'ouverture du plafond; c'est un peu leste, de mettre deux
gentilshommes dans un cachot si mal couvert.

- 875 -

Plus on va, fit observer Passepoil avec modration, moins


on respecte les convenances.
Mes camarades, s'cria Peyrolles, qui prenait de
l'inquitude les voir s'approcher ainsi, l'un droite, l'autre
gauche, pas de mauvais tour ! Si vous me forcez tirer l'pe
Fi donc ! soupira Passepoil, tirer l'pe contre nous !
Des gens dsarms ! appuya Cocardasse. Barbediou ! a
ne se peut pas ! Ils avanaient toujours. Nanmoins, Peyrolles,
avant d'appeler, ce qui et rompu sa ngociation, voulut joindre
le geste la parole. Il mit la main la garde de son pe en
disant : Qu'y a-t-il, voyons, mes enfants ? Vous avez essay de
vous vader par ce trou l-haut, en faisant la courte chelle, et
vous n'avez pas pu. Halte-l ! interrompit-il; un pas de plus et je
dgaine ! Il y avait une autre main que la sienne la garde de
son pe. Cette autre main, blanchette et garnie de dentelles
fripes, appartenait M. le marquis de Chaverny. Celui-ci tait
parvenu sortir de sa cachette, Il se tenait debout derrire
Peyrolles. L'pe du factotum glissa tout coup entre ses doigts,
et Chaverny, le saisissant au collet, lui mit la pointe sous la
gorge.
Un mot et tu es mort, drle ! dit-il voix basse.
L'cume vint aux lvres de Peyrolles; mais il se tut.
Cocardasse et Passepoil, l'aide de leurs cravates, le
garrottrent en moins de temps que nous ne mettons l'crire.
Et maintenant ? dit Cocardasse au petit marquis.
Maintenant, rpliqua celui-ci, toi droite de la porte, ce
bon garon gauche, et, quand les deux gardiens vont entrer,
les deux mains au noeud de la gorge.

- 876 -

T ! ils vont donc entrer ? demanda Cocardasse.


A vos postes, seulement ! Voici M. de Peyrolles qui va
nous servir d'appeau.
Les deux braves coururent se coller la muraille, l'un
droite, l'autre gauche. Chaverny, la pointe de l'pe sous le
menton de Peyrolles, lui ordonna de crier l'aide.
Peyrolles cria. Et tout aussitt les deux gardiens de se ruer
dans le cachot. Passepoil eut le porte-cls, Cocardasse eut
l'autre. Tous deux rlrent sourdement, puis se turent, trangls
demi. Chaverny ferma la porte du cachot, tira des poches du
porte-cls un paquet de cordes et leur fit tous deux des
menottes.
As pas pur ! lui dit Cocardasse, je n'ai jamais vu de
marquis aussi gentil que vous, non ! Passepoil joignit ses
flicitations plus calmes celles de son noble ami. Mais
Chaverny tait press.
En besogne, s'cria-t-il, nous ne sommes pas encore sur
le pav de Paris. Gascon, mets le porte-cls nu comme un ver et
revts sa dpouille. Toi, l'ami, fais de mme pour le gardien.
Cocardasse et Passepoil se regardrent.
Voici un cas qui m'embarrasse, dit le premier en se
grattant l'oreille; sandiou ! je ne sais pas s'il convient des
gentilshommes
Je vais bien mettre l'habit du plus honteux maraud que je
connaisse, moi ! s'cria Chaverny en arrachant le splendide
pourpoint de Peyrolles.

- 877 -

Mon noble ami, risqua Passepoil, hier, nous avons


endoss
Cocardasse l'interrompit d'un geste terrible.
La paix, pcar ! fit-il, je t'ordonne d'oublier cette
circonstance pnible; d'ailleurs, c'tait pour le service de lou
petit couquin.
C'est encore pour son service aujourd'hui.
Cocardasse poussa un profond soupir et dpouilla le portecls, qui avait un billon dans la bouche. Frre Passepoil en fit
autant du gardien, et la toilette de nos deux braves fut bientt
acheve. Certes, depuis le temps de Jules Csar qui fut, dit-on,
le premier fondateur de cette antique forteresse, jamais le
Chtelet n'avait vu dans ses murs deux geliers de plus galante
mine. Chaverny, de son ct, avait pass le pourpoint de ce bon
M. de Peyrolles.
Mes enfants, dit-il, continuant le rle de factotum, je me
suis acquitt de ma commission auprs de ces deux misrables;
je vous prie de me faire la conduite jusqu' la porte de la rue.
Ai-je un peu l'air d'un gardien ? demanda Passepoil.
A s'y mprendre, repartit le petit marquis.
Eh donc ! fit Cocardasse junior sans prendre souci de
cacher son humiliation, est-ce que je ressemble de prs ou de
loin un porte cls ?
Comme deux gouttes d'eau, rpondit Chaverny. En route,
j'ai mon message porter.

- 878 -

Ils sortirent tous les trois du cachot, dont la porte fut


referme double tour, sans oublier les verrous. M. de Peyrolles
et les deux gardiens restrent l, solidement attachs et
billonns. L'histoire ne dit pas les rflexions qu'ils firent dans
ces conjonctures pnibles et difficiles.
Nos trois prisonniers, cependant, traversrent le premier
corridor sans encombre : il tait vide.
La tte un peu moins haute, Cocardasse, mon ami, dit
Chaverny; j'ai peur de tes sclrates moustaches.
Sandiou ! rpondit le brave, vous me hacheriez menu
comme chair pt, que vous ne pourriez m'enlever ma bonne
mine.
a ne mourra qu'avec nous, ajouta frre Passepoil.
Chaverny enfona le bonnet de laine sur les oreilles du
Gascon, et lui apprit tenir ses cls. Ils arrivaient la porte du
prau. Le prau et les clotres taient pleins de monde. Il y avait
grand remue-mnage au Chtelet, parce que M. le marquis de
Sgr donnait djeuner ses assesseurs au greffe, en
attendant la reprise de la sance.
On voyait passer les plats couverts, les rchauds et les
paniers de champagne, qui venaient du cabaret du Veau qui
Tette, fond, depuis deux ans, sur la place mme du Chtelet,
par le cuisinier Le Preux.
Chaverny, le feutre sur les yeux, passa le premier.
Mon ami, dit-il au portier du prau, vous avez ici prs, au
numro 9, dans le corridor, deux dangereux coquins; soyez
vigilant.

- 879 -

Le portier ta son bonnet en grommelant. Cocardasse et


Passepoil traversrent le prau sans encombre. Dans la salle des
gardes, Chaverny se conduisit en curieux qui visite une prison.
Il lorgna chaque objet et fit plusieurs questions idiotes avec
beaucoup de srieux. On lui montra le lit de camp o M. de
Horn s'tait repos dix minutes, en compagnie de l'abb de La
Mettrie, son ami, en sortant de la dernire audience.
Cela parut l'intresser vivement. Il n'y avait plus que la
cour traverser; mais au seuil de la cour, Cocardasse junior
faillit renverser un marmiton du Veau qui Tette, porteur d'un
plat de blanc-manger.
Notre brave lana un retentissant capddiou ! qui fit
retourner tout le monde. Frre Passepoil en frmit jusque dans
la moelle de ses os.
L'ami, dit Chaverny tristement, cet enfant n'y a pas mis
de malice, et tu pouvais te dispenser de blasphmer le nom de
Dieu, notre seigneur.
Cocardasse baissa l'oreille. Les archers pensrent que
c'tait l un bien honnte jeune gentilhomme.
Je ne connaissais pas ce porte-cls gascon, grommela le
guichetier des gardes; du diable si les caddis ne se fourrent pas
partout ! Le guichet tait justement ouvert pour livrer passage
un superbe faisan rti, pice principale du djeuner de M. le
marquis de Sgr.
Cocardasse et Passepoil, ne pouvant plus modrer leur
impatience franchirent le seuil d'un seul bond.
Arrtez-les ! arrtez-les ! cria Chaverny.

- 880 -

Le guichetier s'lana et tomba foudroy par le lourd


paquet de cls que Cocardasse junior lui mit en plein visage.
Nos deux braves prirent en mme temps leur course et
disparurent au carrefour de la Lanterne.
Le carrosse qui avait amen M. de Peyrolles tait toujours
la porte. Chaverny reconnut la livre de Gonzague; il franchit le
marchepied en continuant de crier tue-tte : Arrtez-les,
morbleu ! ne voyez-vous pas qu'ils se sauvent ?
Quand on se sauve, c'est qu'on a de mauvais desseins.
Arrtez-les ! arrtez-les ! Et, profitant du tumulte, il se
pencha l'autre portire et commanda ! A l'htel, coquin ! et
grand train ! Les chevaux partirent au trot. Quand le carrosse
fut engag dans la rue Saint-Denis, Chaverny essuya son front
baign de sueur, et se mit rire en se tenant les ctes. Ce bon M.
de Peyrolles lui donnait non seulement la libert, mais encore
un carrosse pour se rendre sans fatigue au lieu de sa
destination.
C'tait bien cette mme chambre l'ameublement svre et
triste o nous avons vu pour la premire fois Mme la princesse
de Gonzague dans la matine qui prcda la runion du tribunal
de famille; c'tait bien le mme deuil extrieur ! l'autel tendu de
noir, o se clbrait quotidiennement le sacrifice funbre en
mmoire du feu duc de Nevers, montrait toujours sa large croix
blanche aux lueurs des six cierges allums. Mais quelque chose
tait chang. Un lment de joie, timide encore et perceptible
peine, s'tait gliss parmi ces aspects lugubres; je ne sais quel
sourire clairait vaguement ce deuil.
Il y avait des fleurs aux deux cts de l'autel, et pourtant on
n'tait pas aux premiers jours de mai, fte de l'poux dcd.
Les rideaux, ouverts midi, laissaient passer un doux rayon du
soleil d'automne.

- 881 -

A la fentre pendait une cage o babillait un gentil oiseau;


un oiseau que nous avons vu dj et entendu la fentre basse
qui donnait sur la rue Saint-Honor, au coin de la rue du
Chantre; l'oiseau qui, nagure, gayait la solitude de cette
charmante inconnue dont l'existence mystrieuse empchait de
dormir Mme Balahault, la Durand, la Guichard, et toutes les
commres du quartier du Palais-Royal.
Il y avait du monde dans l'oratoire de Mme la princesse,
beaucoup de monde, bien qu'il ft encore grand matin.
C'tait d'abord une belle jeune fille qui dormait tendue sur
un lit de jour. Son visage, aux contours exquis, restait un peu
dans l'ombre; mais le rayon de soleil se jouait dans les masses
opulentes de ses cheveux bruns aux fauves et chatoyants reflets,
Debout, auprs d'elle, se tenait la premire camriste de la
princesse, la bonne Madeleine Giraud, qui avait les mains
jointes et les larmes aux yeux.
Madeleine Giraud venait d'avouer Mme de Gonzague que
l'avertissement miraculeux trouv dans le livre d'heures, la
page du Miserere, l'avertissement qui disait !
Venez dfendre votre fille, et qui rappelait, aprs vingt
ans, la devise des rendez-vous heureux et des jeunes amours, la
devise de Nevers ! J'y suis, avait t plac l par Madeleine ellemme, de complicit avec le bossu. Au lieu de la gronder, la
princesse l'avait embrasse.
Madeleine tait heureuse comme si son propre enfant et
t retrouv. La princesse s'asseyait l'autre bout de la
chambre. Deux femmes et un jeune garon l'entouraient.
Auprs d'eux taient les feuilles parses d'un manuscrit,
avec la cassette qui avait d les contenir ! la cassette et le

- 882 -

manuscrit d'Aurore. Ces lignes crites dans l'ardent espoir


qu'elles parviendraient un jour entre les mains d'une mre
inconnue mais adore, taient arrives leur adresse. La
princesse les avaient dj parcourues. On le voyait bien ses
yeux, rouges de bonnes et tendres larmes.
Quant la manire dont la cassette et le gentil oiseau
avaient franchi le seuil de l'htel de Gonzague, point n'tait
besoin de le demander.
Une des deux femmes tait l'honnte Franoise Berrichon,
et le jeune garon qui tortillait sa toque entre ses mains d'un air
malicieux et confus rpondait au nom de Jean-Marie. C'tait le
page d'Aurore, le bon enfant bavard et imprudent qui avait
entran sa grand mre hors de son poste pour la livrer aux
sductions des commres de la rue du Chantre. L'autre femme
se tenait un peu l'cart, Vous eussiez reconnu sous son voile le
visage hardi et gracieux de dona Cruz. Sur ce visage fripon, il y
avait en ce moment une motion relle et profonde. Dame
Franoise Berrichon avait la parole.
Celui-l n'est pas mon fils, disait-elle de sa plus mle voix
en montrant Jean-Marie; c'est le fils de mon pauvre garon. Je
peux bien dire Mme la princesse que mon Berrichon tait une
autre paire de manches. Il avait cinq pieds dix pouces, et du
courage, car il est mort en soldat.
Et vous tiez au service de Nevers, bonne femme ?
interrompit la princesse. .
Tous les Berrichon, rpondit Franoise, de pre, en fils,
depuis que le monde est monde ! Mon mari tait cuyer du duc
Amaury, pre du duc Philippe; le pre de mon mari, qui se
nommait Guillaume Jean-Nicolas Berrichon

- 883 -

Mais votre fils, interrompit la princesse, ce fut lui qui


m'apporta cette lettre au chteau de Caylus ?
Oui, ma noble dame, ce fut lui. Et Dieu sait bien que,
toute sa vie, il s'est souvenu de cette soire-l. Il avait rencontr,
c'est lui qui m'en a fait le rcit bien des fois, il avait rencontr
dans la fort d'Ens une dame Marthe, votre ancienne dugne,
qui s'tait charge du petit enfant. Dame Marthe le reconnut
pour l'avoir vu au chteau de notre jeune duc, quand elle
apportait vos messages. Dame Marthe lui dit : Il y a l-bas, au
chteau de Caylus, quelqu'un qui a tout dcouvert.
Si tu vois Mlle Aurore, dis-lui qu'elle ait bien garde.
Berrichon fut pris par les soudards et dlivr par la grce de
Dieu. C'tait la premire fois qu'il voyait ce chevalier de
Lagardre dont on parlait tant. Il nous dit : Celui-ci est beau
comme le saint Michel-Archange de l'glise de Tarbes ! Oui,
murmura la princesse, qui rvait, il est beau.
Et brave ! poursuivit dame Franoise qui s'animait : un
lion !
Un vrai lion ! voulut appuyer Jean-Marie.
Mais dame Franoise lui fit les gros yeux, et Jean-Marie se
tut.
Berrichon, mon pauvre garon, nous rapporta donc cela,
poursuivit la bonne femme, et comme quoi Nevers et ce
Lagardre avaient rendez-vous pour se battre, et comme quoi ce
Lagardre dfendit Nevers pendant une demi-heure entire
contre plus de vingt gredins, sauf le respect que je dois
madame la princesse, arms jusqu'aux dents, Aurore de Caylus
lui fit signe de s'arrter, Elle tait faible contre ces navrants
souvenirs. Ses yeux pleins de larmes se tournrent vers la
chapelle ardente.

- 884 -

Philippe ! murmura-t-elle, mon mari bien-aim, c'tait


hier ! les annes ont pass comme des heures ! c'tait hier.
La blessure de mon me saigne et ne veut pas tre gurie.
Il y eut un clair dans l'oeil de dona Cruz, qui regardait
cette immense douleur avec admiration. Elle avait dans les
veines ce sang brlant qui fait battre le coeur plus vite et qui
hausse l'me jusqu'aux sentiments hroques.
Dame Franoise hocha la tte d'un mouvement maternel.
Le temps est le temps, fit-elle. Nous sommes tous
mortels. Il ne faut pas se faire du mal pour ce qui est pass.
Berrichon se disait en tournant son chaperon : Comme
elle prche, ma bonne femme de grand mre !
Il y a donc, reprit dame Franoise, que, quand le
chevalier de Lagardre vint au pays, voil bientt cinq ou six ans
de cela, pour me demander si je voulais servir la fille du duc, je
dis oui tout de suite, Pourquoi ? Parce que Berrichon, mon fils,
m'avait dit comme les choses s'taient passes. Le duc mourant
appela le chevalier par son nom et lui dit : Mon frre ! mon
frre ! La princesse appuya ses deux mains contre sa poitrine.
Et encore, poursuivit Franoise : Tu seras le pre de ma
fille, et tu me vengeras. Berrichon n'a jamais menti, ma noble
dame.
D'ailleurs quel intrt aurait-il eu mentir ? Nous
partmes, Jean Marie et moi, Le chevalier de Lagardre trouvait
que Mlle Aurore tait dj trop grandette pour demeurer seule
avec lui.

- 885 -

Et il voulait comme a, interrompit Jean-Marie, que la


demoiselle et un page, Franoise haussa les paules en
souriant.
L'enfant est bavard, dit-elle; en vous demandant pardon,
noble dame. Y a donc que nous partmes pour Madrid, qui est la
capitale du pays espagnol. Ah ! dame ! les larmes me vinrent
aux yeux quand je vis la pauvre enfant, c'est vrai ! Tout le
portrait de notre jeune seigneur ! mais motus ! il fallait se taire.
M. le chevalier n'entendait pas raison.
Et, pendant tout le temps que vous avez t avec eux,
demanda la princesse dont la voix hsitait, cet homme, M. de
Lagardre ?
Seigneur Dieu ! noble dame, s'cria Franoise, dont la
vieille figure s'empourpra, non, non, sur mon salut ! Je dirais
peut-tre comme vous, car vous tes mre mais, voyez-vous,
pendant six ans, j'ai appris aimer M. le chevalier autant et plus
que ce qui me reste de famille. Si une autre que vous avait eu
l'air de souponner Mais il faut me pardonner, interrompitelle faisant la rvrence, voil que j'oublie devant qui je parle.
C'est que celui-l est un saint, madame; c'est que votre fille tait
aussi bien garde prs de lui qu'elle l'et t prs de sa mre.
C'tait un respect, c'tait une bont, une tendresse si douce et si
pure !
Vous faites bien de dfendre celui qui ne mrite pas
d'tre accus, pronona froidement la princesse; mais donnezmoi des dtails. Ma fille vivait dans la retraite ?
Seule, toujours seule, trop seule, car elle en tait triste; et
pourtant, si on m'avait crue
Que voulez-vous dire ? demanda Aurore de Caylus.

- 886 -

Dame Franoise jeta un regard de ct vers dona Cruz, qui


tait toujours immobile.
coutez donc, fit la bonne femme; une fille qui chantait
et qui dansait sur la Plaza-Santa, ce n'tait pas une belle et
bonne socit pour l'hritire d'un duc
La princesse se tourna vers dona Cruz et vit une larme
briller aux longs cils de sa paupire.
Vous n'aviez pas d'autre reproche faire votre matre ?
dit-elle.
Des reproches ? se rcria dame Franoise, ceci n'est pas
un reproche, d'ailleurs, la fillette ne venait pas souvent, et je
m'arrangeais toujours pour surveiller
C'est bien, bonne femme, interrompit la princesse, je
vous remercie, retirez-vous. Vous et votre petit-fils, vous faites
dsormais partie de ma maison.
A genoux ! s'cria Franoise Berrichon en poussant
rudement Jean-Marie.
La princesse arrta cet lan de reconnaissance, et, sur un
signe d'elle, Madeleine Giraud emmena la vieille femme avec
son hritier. Dona Cruz se dirigeait aussi vers la porte.
O allez-vous, Flor ? demanda la princesse.
Dona Cruz pensa avoir mal entendu.
La princesse reprit : N'est-ce pas ainsi qu'elle vous
appelle ? venez, Flor, je veux vous embrasser.

- 887 -

Et, comme la jeune fille n'obissait pas assez vite, la


princesse se leva et la prit entre ses bras. Dona Cruz sentit son
visage baign de larmes.
Elle vous aime, murmura la mre heureuse; c'est crit l,
dans ces pages qui ne quitteront plus mon chevet; dans ces
pages o elle a mis tout son coeur. Vous tes sa gitana, sa
premire amie. Plus heureuse que moi, vous l'avez vue enfant.
Devait-elle tre jolie ! Flor, dites-moi cela.
Et, sans lui laisser le temps de rpondre : Tout ce qu'elle
aime, reprit-elle avec sa passion de mre, imptueuse et
profonde, je veux l'aimer. Je t'aime, Flor, ma seconde fille.
Embrasse-moi. Et toi, pourrais-tu m'aimer ? Si tu savais comme
je suis heureuse et comme je voudrais que la terre entire ft
dans l'allgresse ! Cet homme, entends-tu cela, Flor, cet homme
lui-mme, qui m'a pris le coeur de mon enfant, eh bien, si elle le
veut, je sens bien que je l'aimerai !

- 888 -

V
Cur de mre
Dona Cruz souriait parmi ses larmes. La princesse la
pressait follement contre son coeur.
Croirais-tu, murmura-t-elle, Flor, ma chrie, que je n'ose
pas encore l'embrasser comme cela. Ne te fche pas; c'est elle
que j'embrasse sur ton front et sur tes joues.
Elle s'loigna d'elle tout coup pour la mieux regarder.
Tu dansais sur les places publiques, toi, fillette ? repritelle d'un accent rveur. Tu n'as point de famille. L'aurais-je
moins adore, si je l'avais retrouve ainsi ! Mon Dieu ! mon
Dieu ! que la raison est folle ! L'autre jour, je disais : Si la fille
de Nevers avait oubli un instant la fiert de sa race Non ! je
n'achverai pas; j'ai froid dans les veines en songeant que Dieu
aurait pu me prendre au mot.
Viens remercier Dieu, Flor, ma gitana, viens ! Elle
l'entrana vers l'autel et s'y agenouilla.
Nevers ! Nevers ! s'cria-t-elle, j'ai ta fille, j'ai notre fille !
Dis Dieu de voir la joie et la reconnaissance de mon coeur !
Certes, son meilleur ami ne l'et point reconnue. Le sang revenu
colorait vivement ses joues. Elle tait jeune, elle tait belle; son
regard brillait, sa taille souple ondulait et frmissait. Sa voix
avait de doux et dlicieux accents. Elle resta un instant perdue
dans son extase.

- 889 -

Es-tu chrtienne, Flor ? reprit-elle. Oui, je me souviens,


elle l'a dit, tu es chrtienne. Comme notre Dieu est bon, n'est-ce
pas ? Donne-moi tes deux mains et sens mon coeur.
Ah ! fit la pauvre gitana qui fondait en larmes, si j'avais
une mre comme vous, madame ! La princesse l'attira sur son
coeur encore une fois.
Te parlait-elle de moi ? demanda-t-elle; de quoi causiezvous ?
Ce jour o tu la rencontras, elle tait encore toute petite,
Sais-tu ? interrompit-elle, car la fivre lui donnait ce besoin
incessant de parler; je crois qu'elle a peur de moi. J'en mourrai,
si cela dure. Tu lui parleras de moi, Flor, ma petite Flor, je t'en
prie !
Madame, rpondit dona Cruz dont les yeux mouills
souriaient, n'avez-vous pas vu l-dedans combien elle vous
aime ?
Elle montrait du doigt les feuilles parses du manuscrit
d'Aurore.
Oui, oui, fit la princesse, saurais-je dire ce que j'ai
prouv en lisant cela ? Elle n'est pas triste et grave comme moi,
ma fille. Elle a le coeur gai de son pre; mais moi, moi qui ai
tant pleur, j'tais gaie autrefois. La maison o je suis ne tait
une prison, et pourtant je riais, je dansais, jusqu'au jour o je
vis celui qui devait emporter au fond de son tombeau toute ma
joie et tous mes sourires.
Elle passa rapidement la main sur son front, qui brlait.
As-tu jamais vu une pauvre femme devenir folle ?
demanda-telle avec brusquerie.

- 890 -

Dona Cruz la regarda d'un air inquiet.


Ne crains rien, ne crains rien, fit la princesse; le bonheur
est pour moi une chose si nouvelle ! Je voulais te dire, Flor : Astu remarqu ? ma fille est comme moi. Sa gaiet s'est vanouie
le jour o l'amour est venu. Sur les dernires pages, il y a bien
des traces de larmes.
Elle prit le bras de la gitana pour regagner sa place
premire, A chaque instant elle se tournait vers le lit de jour o
sommeillait Aurore, mais je ne sais quel vague sentiment
semblait l'en loigner.
Elle m'aime, oh ! certes, reprit-elle; mais le sourire dont
elle se souvient, le sourire pench au-dessus de son berceau,
c'est celui de cet homme. Qui lui donna les premires leons ?
cet homme. Qui lui apprit le nom de Dieu ? encore cet homme !
Oh ! par piti, Flor, ma chrie, ne lui dis jamais ce qu'il y a en
moi de colre, de jalousie, de rancune contre cet homme !
Ce n'est pas votre coeur qui parle, madame, murmura
dona Cruz.
La princesse lui serra le bras avec une violence soudaine.
C'est mon coeur ! s'cria-t-elle, c'est mon coeur ! Ils
allaient ensemble dans les prairies qui entourent Pampelune,
les jours de repos.
Il se faisait enfant pour jouer avec elle. Est-ce un homme
qui doit agir ainsi ? cela n'appartient-il pas la mre ? Quand il
rentrait aprs le travail il apportait un jouet, une friandise.
Qu'euss-je fait de mieux, si j'avais t pauvre, en pays tranger,
avec mon enfant ? Il savait bien qu'il me prenait, qu'il me volait
toute sa tendresse !

- 891 -

Oh ! madame !voulut interrompre la gitana.


Vas-tu le dfendre ? fit la princesse qui lui jeta un regard
de dfiance. Es-tu de son parti ? Je le vois, se reprit-elle avec un
amer dcouragement, tu l'aimes mieux que moi, toi aussi ! Dona
Cruz leva la main qu'elle tenait jusqu' son coeur. Deux larmes
jaillirent des yeux de la princesse.
Oh ! cet homme ! cet homme ! balbutia-t-elle parmi ses
pleurs.
Je suis veuve, il ne me restait que le coeur de ma fille !
Dona Cruz restait muette devant cette suprme injustice de
l'amour maternel. Elle comprenait cela, cette fille ardente au
plaisir, cette folle qui voulait jouer hier avec le drame de la vie.
Son me contenait en germe tous les amours passionns et
jaloux. La princesse venait de se rasseoir dans son fauteuil. Elle
avait pris les pages du manuscrit d'Aurore. Elle les tournait et
retournait en rvant.
Combien de fois, pronona-t-elle avec lenteur, lui a-t-il
sauv la vie !.
Elle fit comme si elle allait parcourir le manuscrit, mais elle
s'arrta aux premire pages.
A quoi bon ? murmura-t-elle d'un accent abattu, moi je
ne lui ai donn la vie qu'une fois ! C'est vrai, c'est vrai cela,
reprit-elle, tandis que son regard avait des clats farouches; elle
est lui bien plus qu' moi !
Mais vous tes sa mre, madame, fit doucement dona
Cruz.

- 892 -

La princesse releva sur elle son regard inquiet et souffrant.


Qu'entends-tu par l ? demanda-t-elle; tu veux me
consoler.
C'est un devoir, n'est-ce pas, que d'aimer sa mre ? Si ma
fille m'aimait par devoir, je sens bien que je mourrais !
Madame, madame ! relisez donc les pages o elle parle
de vous.
Que de tendresse ! que de respectueux amour !
J'y songeais, Flor, mon petit bon coeur ! Mais il y a une
chose qui m'empche de relire ces lignes que j'ai si ardemment
baises. Elle est svre, ma fille. Il y a des menaces l-dedans.
Quand elle vient souponner que l'obstacle entre elle et son
ami, c'est sa mre, sa parole devient tranchante comme une
pe. Nous avons lu cela ensemble; tu te souviens de ce qu'elle
dit. Elle parle des mres orgueilleuses
La princesse eut un frisson par tout le corps.
Mais vous n'tes pas de ces mres-l, madame, dit dona
Cruz qui l'observait.
Je l'ai t ! murmura Aurore de Caylus en cachant son
visage dans ses mains.
A l'autre bout de la chambre, Aurore de Nevers s'agita sur
son lit de jour. Des paroles indistinctes s'chapprent de ses
lvres. La princesse tressaillit. Puis elle se leva et traversa la
chambre sur la pointe des pieds. Elle fit signe dona Cruz de la
suivre, comme si elle et senti le besoin d'tre accompagne et
protge.

- 893 -

Cette proccupation qui perait en elle sans cesse parmi sa


joie, cette crainte, ce remords, cet esclavage, quel que soit le
nom qu'on veuille donner aux bizarres angoisses qui
treignaient le coeur de la pauvre mre et lui gtaient sa joie,
avait quelque chose d'enfantin et de navrant la fois.
Elle se mit genoux aux cts d'Aurore, Dona Cruz resta
debout au pied du lit. La princesse fut longtemps contempler
les traits de sa fille. Elle touffait les sanglots qui voulaient
sortir de sa poitrine.
Aurore tait ple. Son sommeil agit avait dnou ses
cheveux, qui tombaient pars sur le tapis. La princesse les prit
pleines mains et les appuya contre ses lvres en fermant les
yeux.
Henri ! murmura Aurore dans son sommeil; Henri, mon
ami ! La princesse devint si ple que dona Cruz s'lana pour la
soutenir.
Mais elle fut repousse. La princesse souriant avec
angoisse, dit : Je m'accoutumerai cela. Si seulement mon
nom venait aussi dans son rve ! Elle attendit. Ce nom ne vint
pas. Aurore avait les lvres entre ouvertes, son souffle tait
pnible.
J'aurai de la patience, fit la pauvre mre; une autre fois,
peut-tre qu'elle rvera de moi.
Dona Cruz se mit genoux devant elle. Mme de Gonzague
lui souriait, et la rsignation donnait son visage une beaut
sublime.
Sais-tu ? fit-elle, la premire fois que je te vis, Flor, je fus
bien tonne de ne point sentir mon coeur s'lancer vers toi. Tu
es belle pourtant; tu as le type espagnol que je pensais retrouver

- 894 -

chez ma fille. Mais regarde ce front, regarde ! Elle carta


doucement les masses de cheveux qui cachaient demi le visage
d'Aurore.
Tu n'as pas cela, reprit-elle, en touchant les tempes de la
jeune fille; cela, c'est Nevers. Quand je l'ai vue et que cet homme
m'a dit : Voil votre fille ! mon coeur n'a pas hsit. Il me
semblait que la voix de Nevers, descendant du ciel tout coup,
disait comme lui : C'est ta fille ! Ses yeux avides
parcouraient les traits d'Aurore. Elle poursuivit : Quand
Nevers dormait, ses paupires retombaient ainsi, et j'ai vu
souvent cette ligne autour de ses lvres. Il y a quelque chose de
plus semblable encore dans le sourire. Nevers tait tout jeune,
et on lui reprochait d'avoir une beaut un peu effmine. Mais
ce qui me frappa surtout, ce fut le regard. Oh ! que c'est bien le
feu rallum de la prunelle de Nevers ! Des preuves ! Ils me font
compassion avec leurs preuves ! Dieu a mis notre nom sur le
visage de cette enfant. Ce n'est pas ce Lagardre que je crois,
c'est mon coeur.
Mme de Gonzague avait parl tout bas; cependant au nom
de Lagardre, Aurore eut comme un faible tressaillement.
Elle va s'veiller, dit dona Cruz.
La princesse se releva, et son attitude exprimait une sorte
de terreur.
Quand elle vit que sa fille allait ouvrir les yeux, elle se
rejeta vivement en arrire.
Pas tout de suite ! fit-elle d'une voix altre; ne lui dites
pas tout de suite que je suis l. Il faut des prcautions.
Aurore tendit les bras, puis son corps souple se roidit
convulsivement, comme on fait souvent au rveil. Ses yeux

- 895 -

s'ouvrirent tout grand du premier coup, son regard parcourut la


chambre, et un tonnement vint se peindre sur ses traits.
Ah ! fit-elle, Flor ici ! Je me souviens. Je n'ai donc pas
rv ! Elle porta ses deux mains son front.
Cette chambre, reprit-elle, ce n'est pas celle o nous
tions cette nuit. Ai-je rv ? Ai-je vu ma mre ?
Tu as vu ta mre, rpondit dona Cruz.
La princesse, qui s'tait recule jusqu' l'autel en deuil,
avait des larmes de joie plein les yeux. C'tait elle la premire
pense de sa fille. Sa fille n'avait pas encore parl de Lagardre.
Tout son coeur monta vers Dieu pour rendre grces.
Mais pourquoi suis-je brise ainsi ? demanda Aurore.
Chaque mouvement que je fais me blesse, et mon souffle
dchire ma poitrine.
A Madrid, au couvent de l'Incarnation, aprs ma grande
maladie, quand la fivre et le dlire me quittrent, je me
souviens que j'tais ainsi. J'avais la tte vide et je ne sais quel
poids sur le coeur. Chaque fois que j'essayais de penser, mes
yeux blouis voyaient du feu et ma pauvre tte semblait prte
se briser.
Tu as eu la fivre, rpondit dona Cruz, tu as t bien
malade.
Son regard allait vers la princesse, comme pour lui dire :
C'est vous de parler, venez. La princesse restait sa place,
timide, les mains jointes, adorant de loin.

- 896 -

Je ne sais comment dire cela, murmura Aurore; c'est


comme un poids qui crase ma pense. Je suis sans cesse sur le
point de percer le voile de tnbres tendu autour de mon
pauvre esprit. Mais je ne peux pas; non, je ne peux pas ! Sa tte
faible retomba sur le coussin, tandis qu'elle ajoutait : Ma mre
est-elle fche contre moi ?
Quand elle eut dit cela, son oeil s'claira tout coup.
Elle eut presque conscience de sa position, mais ce ne fut
qu'un instant. La brume s'paissit au-devant de sa pense, et le
regard qui venait de s'allumer dans ses beaux yeux s'teignit.
La princesse avait tressailli aux dernires paroles de sa
fille. D'un geste imprieux elle ferma la bouche de dona Cruz
qui allait rpondre.
Elle vint de ce pas lger et rapide qu'elle devait avoir aux
jours o, jeune mre, le cri de son enfant l'appelait vers le
berceau. Elle vint.
Elle prit par-derrire la tte de sa fille et dposa un long
baiser sur son front. Aurore se prit sourire. C'est alors surtout
qu'on put deviner la crise trange que subissait son intelligence.
Aurore semblait heureuse, mais heureuse de ce bonheur calme
et doux qui est le mme chaque jour et qui depuis longtemps
dure. Aurore baisa sa mre comme l'enfant accoutum donner
et rendre tous les matins le mme baiser.
Ma mre, murmura-t-elle, j'ai rv de toi, et tu as pleur
toute cette nuit dans mon rve. Pourquoi Flor est-elle ici ?
interrompit-elle.
Flor n'a point de mre. Mais que de choses peuvent se
passer dans une nuit ! C'tait encore la lutte. Son esprit faisait
effort pour dchirer le voile.

- 897 -

Elle cda, vaincue, la douloureuse fatigue qui l'accablait.


Que je te voie, mre, dit-elle; viens prs de moi, prendsmoi sur tes genoux.
La princesse, riant et pleurant, vint s'asseoir sur le lit de
jour et prit Aurore dans ses bras. Ce qu'elle prouvait, comment
le dire ! Y a-t-il en aucune langue des paroles pour blmer ou
fltrir ce crime divin : l'gosme du coeur maternel ! La
princesse avait son trsor tout entier; sa fille tait sur ses
genoux, faible de corps et d'esprit : une enfant, une pauvre
enfant. La princesse voyait bien Flor, qui ne pouvait retenir ses
larmes, mais la princesse tait heureuse, et, folle aussi, elle
berait Aurore dans ses bras en murmurant malgr elle je ne
sais quel chant d'une douceur infinie. Et Aurore mettait sa tte
dans son sein. C'tait charmant et c'tait navrant.
Dona Cruz dtourna les yeux.
Mre, dit Aurore, j'ai des penses tout autour de moi, et
je ne peux les saisir. Il me semble que c'est toi qui ne veux pas
me laisser voir clair. Pourtant, je sens bien qu'il y a en moi
quelque chose qui n'est pas moi-mme. Je devrais tre
autrement avec vous, ma mre.
Tu es sur mon coeur, enfant, chre enfant, rpondit la
princesse dont la voix avait d'indicibles prires; ne cherche rien
au del. Repose-toi contre mon sein. Sois heureuse du bonheur
que tu me donnes.
Madame, madame, dit dona Cruz, qui se pencha jusqu'
son oreille; le rveil sera terrible ! La princesse fit un geste
d'impatience. Elle voulait s'endormir dans cette trange
volupt, qui pourtant lui torturait l'me. Avait-on besoin de lui
dire que tout ceci n'tait qu'un rve !

- 898 -

Mre, reprit Aurore, si tu me parlais, je crois bien que le


bandeau tomberait de mes yeux. Si tu savais, je souffre !
Tu souffres ! rpta Mme de Gonzague en la pressant
passionnment contre sa poitrine.
Oui, je souffre bien. J'ai peur, horriblement, ma mre, et
je ne sais pas, je ne sais pas.
Il y avait des larmes dans sa voix; ses deux belles mains
pressaient son front. La princesse sentit comme un choc
intrieur dans cette poitrine qu'elle collait la sienne.
Oh ! oh ! fit par deux fois Aurore; laissez-moi. C'est
genoux qu'il me faut vous contempler, ma mre. Je me
souviens. Chose inoue ! tout l'heure je pensais n'avoir jamais
quitt votre sein.
Elle regarda la princesse avec des yeux effars. Celle-ci
essaya de sourire; mais son visage exprimait l'pouvante.
Qu'avez-vous ? qu'avez-vous, ma mre, demanda Aurore;
vous tes contente de m'avoir retrouve, n'est-ce pas ?
Si je suis contente, enfant adore ?
Oui, c'est cela; vous m'avez retrouve, je n'avais pas de
mre.
Et Dieu qui nous a runies, ma fille, ne nous sparera
plus !
Dieu ! fit Aurore dont les yeux agrandis se fixaient dans
le vide; Dieu ! je ne pourrais pas le prier en ce moment, je ne
sais plus ma prire.

- 899 -

Veux-tu la rpter avec moi, ta prire ? demanda la


princesse, saisissant cette diversion avec avidit.
Oui, ma mre. Attendez ! il y a autre chose.
Notre Pre qui tes aux cieux, commena Mme de
Gonzague en joignant les mains d'Aurore entre les siennes.
Notre Pre qui tes aux cieux, rpta Aurore comme un
petit enfant.
Que votre nom soit sanctifi, continua la mre.
Aurore, cette fois, au lieu de rpter, se roidit.
Il y a autre chose, murmura-t-elle encore, tandis que ses
doigts crisps pressaient ses tempes mouilles de sueur, autre
chose. Flor ! tu le sais, dis-le moi.
Petite soeur balbutia la gitana.
Tu le sais ! tu le sais ! dit Aurore dont les yeux battirent
et devinrent humides; oh ! personne ne veut donc venir mon
secours ! Elle se redressa tout coup et regarda sa mre en face.
Cette prire, pronona-t-elle en saccadant ses mots !
cette prire, est-ce vous qui me l'avez apprise ma mre ?
La princesse courba la tte et sa gorge rendit un
gmissement.
Aurore fixait sur elle ses yeux ardents.
Non, ce n'est pas vous, murmura-t-elle.

- 900 -

Son cerveau fit un suprme effort. Un cri dchirant


s'chappa de sa poitrine.
Henri ! Henri ! dit-elle; o est Henri ?
Elle tait debout. Son regard farouche et superbe couvrait
la princesse. Flor essaya de lui prendre les mains.
Elle la repoussa de toute la force d'un homme. La princesse
sanglotait, la tte sur ses genoux.
Rpondez-moi ! s'cria Aurore; Henri ! qu'a-t-on fait
d'Henri ?
Je n'ai song qu' toi, ma fille, balbutia Mme de
Gonzague.
Aurore se retourna brusquement vers dona Cruz.
L'ont-ils tu ? interrogea-t-elle la tte haute et le regard
brlant.
Dona Cruz ne rpondit point. Aurore revint sa mre.
Celle-ci se laissa glisser genoux et murmura : Tu me
brises le coeur, enfant. Je te demande piti.
L'ont-ils tu ? rpta Aurore.
Lui ! toujours lui ! s'cria la princesse en se tordant les
mains; dans le coeur de cette enfant, il n'y a plus de place pour
l'amour de sa mre ! Aurore avait les yeux fixs au sol.
Elles ne veulent pas me dire si on me l'a tu ! pensa-t-elle
tout haut.

- 901 -

La princesse tendit ses bras vers elle, puis se renversa en


arrire vanouie, Aurore tenait les deux mains de sa mre; son
visage tait pourpre, son oeil tragique.
Sur mon salut ! je vous crois, madame, dit-elle; vous
n'avez rien fait contre lui, et c'est tant mieux pour vous, si vous
m'aimez comme je vous aime. Si vous aviez fait quelque chose
contre lui
Aurore ! Aurore ! interrompit dona Cruz qui lui mit sa
main sur la bouche.
Je parle, interrompit son tour Mlle de Nevers avec une
dignit hautaine, je ne menace pas. Nous nous connaissons
depuis quelques heures seulement, ma mre et moi; et il est bon
que nos coeurs se regardent en face.
Ma mre est une princesse, je suis une pauvre fille : c'est ce
qui me donne le droit de parler haut ma mre.
Si ma mre tait une pauvre femme, faible, abandonne, je
ne me serais pas releve encore, et je ne lui aurais parl qu'
genoux.
Elle baisa les mains de la princesse, qui la contemplait avec
admiration. C'est qu'elle tait belle ! c'est que cette angoisse
profonde qui torturait son coeur sans abaisser sa fiert mettait
une aurole son front de vierge ! Vierge, nous avons bien dit,
mais vierge-pouse, ayant toute la force et toute la majest de la
femme.
Il n'y a que toi au monde pour moi, ma fille, dit la
princesse; si je ne t'ai pas, je suis faible et je suis abandonne.
Juge-moi, mais avec la piti qu'on doit ceux qui souffrent. Tu
me reproches de n'avoir point arrach le bandeau qui aveuglait
ta raison; mais tu m'aimais quand tu avais le dlire, et, c'est

- 902 -

vrai, c'est vrai, je craignais ton rveil ! Aurore glissa un regard


du ct de la porte.
Est-ce que tu veux me quitter ? s'cria la mre effraye.
Il le faut, rpondit la jeune fille; quelque chose me dit
qu'Henri m'appelle en ce moment et qu'il a besoin de moi.
Henri ! toujours Henri ! murmura Mme de Gonzague
avec l'accent du dsespoir; tout pour lui, rien pour ta mre !
Aurore fixa sur elle ses grands yeux brlants.
S'il tait l, madame, rpliqua-t-elle avec douceur, et que
vous fussiez, vous, loin d'ici, en danger de mort, je ne lui
parlerais que de vous.
Est-ce vrai cela ? s'cria la princesse charme; est-ce que
tu m'aimes autant que lui ?
Aurore se laissa aller dans ses bras en murmurant : Que
ne l'avez-vous connu plus tt, ma mre ?
La princesse la dvorait de baisers.
coute, disait-elle, je sais ce que c'est qu'aimer. Mon
noble et cher poux qui m'entend, et dont le souvenir emplit
cette retraite, doit sourire aux pieds de Dieu en voyant le fond
de mon coeur. Oui, je t'aime plus que je n'aimais Nevers, parce
que mon amour de femme se confond avec mon amour de mre.
C'est toi, mais c'est lui aussi que j'aime en toi, Aurore, mon
espoir chri, mon bonheur. coute ! pour que tu m'aimes, je
l'aimerai. Je sais que tu ne m'aimerais plus, tu l'as crit, Aurore,
si je le repoussais; eh bien ! je lui ouvrirai mes bras.

- 903 -

Elle plit tout coup, parce que son regard venait de


tomber sur dona Cruz. La gitana passa dans un cabinet dont la
porte s'ouvrait derrire le lit de jour.
Vous lui ouvrirez vos bras, ma mre ? rpta Aurore.
La princesse tait muette, et son coeur battait violemment.
Aurore s'arracha de ses bras.
Vous ne savez pas mentir ! s'cria-t-elle; il est mort, vous
le croyez mort ! Avant que la princesse, qui tait tombe sur un
sige, pt rpondre, dona Cruz reparut et barra le passage
Aurore, qui s'lanait vers la porte.
Dona Cruz avait sa mante et son voile.
As-tu confiance en moi, petit soeur ? dit-elle; tes forces
trahiraient ton courage. Tout ce que tu voudras faire, moi je le
ferai.
Puis, s'adressant Mme de Gonzague, elle ajouta :
Ordonnez d'atteler, je vous prie, madame la princesse.
O vas-tu, petite soeur ? demanda Aurore dfaillante.
Madame la princesse va me dire, rpliqua la gitana d'un
ton ferme, o il faut aller pour le sauver.

- 904 -

VI
Condamn mort
Dora Cruz attendait, debout auprs de la porte, La mre et
la fille taient en face l'une de l'autre. La princesse venait
d'ordonner qu'on attelt.
Aurore, dit-elle, je n'ai pas attendu le conseil de ton amie.
C'est pour toi qu'elle a parl, je ne lui en veux point; mais qu'a-telle donc cru, cette jeune fille ? que je prolongeais le sommeil de
ton intelligence pour t'empcher d'agir ? Dona Cruz se
rapprocha involontairement.
Hier, reprit la princesse, j'tais l'ennemie de cet homme.
Sais-tu pourquoi ? Il m'avait pris ma fille, et les apparences me
criaient : Nevers est tomb sous ses coups.
La taille d'Aurore se redressa, mais ses yeux se baissrent.
Elle devint si ple, que sa mre fit un pas pour la soutenir.
Aurore lui dit !
Poursuivez, madame, j'coute. Je vois votre visage que
vous avez dj reconnu la calomnie.
J'ai lu tes souvenirs, ma fille, rpondit la princesse.
C'est un loquent plaidoyer. L'homme qui a gard si pur un
coeur de vingt ans sous son toit ne peut tre un assassin.
L'homme qui m'a rendu ma fille telle que j'esprais peine la
revoir dans mes rves les plus ambitieux d'amour maternel, doit
avoir une conscience sans tache.

- 905 -

Merci pour lui, ma mre. N'avez-vous pas d'autres


preuves que cela ?
Si fait, j'ai les tmoignages d'une digne femme et de son
petit fils. Henri de Lagardre.
Mon mari, ma mre.
Ton mari, ma fille, pronona la princesse en baissant la
voix, n'a pas frapp Philippe de Nevers, il l'a dfendu.
Aurore se jeta au cou de sa mre, et, perdant soudain sa
froideur, couvrit de baisers son front et ses joues.
C'est pour lui ! dit Mme de Gonzague en souriant
tristement.
C'est pour toi ! s'cria Aurore en portant les mains de sa
mre ses lvres; pour toi que je retrouve enfin, mre chrie !
pour toi que j'aime, pour toi qu'il aimera. Et qu'as-tu fait ?
Le rgent, rpondit la princesse, a la lettre qui met en
lumire l'innocence de Lagardre.
Merci ! oh ! merci, dit Aurore; mais pourquoi ne le
voyons-nous point ?
La princesse fit signe Flor d'approcher.
Je te pardonne, petite, fit-elle en la baisant au front; le
carrosse est attel. C'est toi qui vas aller chercher la rponse la
question de ma fille. Pars et reviens bien vite; nous t'attendons.
Dona Cruz s'loigna en courant.

- 906 -

Eh bien ! chrie, dit la princesse Aurore en la


conduisant vers le sofa, ai-je assez mortifi cet orgueil de grande
dame que tu rprouvais sans le connatre ? Suis-je assez
obissante devant les hauts commandements de mademoiselle
de Nevers ?
Vous tes bonne, ma mre commena Aurore, Elles
s'asseyaient. Mme de Gonzague l'interrompit.
Je t'aime, voil tout, dit-elle; tout l'heure j'avais peur de
toi; maintenant je ne crains rien : j'ai un talisman.
Quel talisman ? demanda la jeune fille qui souriait.
La princesse la contempla un instant en silence, puis elle
rpondit : L'aimer pour que tu m'aimes.
Aurore se jeta dans ses bras.
Dona Cruz, cependant, avait travers le salon de Mme de
Gonzague, et arrivait l'antichambre lorsqu'un grand bruit vint
frapper ses oreilles. On se disputait vivement sur l'escalier. Une
voix, qu'elle crut reconnatre, gourmandait les valets et
camristes de Mme de Gonzague.
Ceux-ci, qui semblaient masss en bataillon de l'autre ct
de la porte, dfendaient l'entre du sanctuaire.
Vous tes ivre ! disaient les laquais, tandis que la voix
aigu des chambrires ajoutait; Vous avez du pltre plein vos
chausses et de la paille dans vos cheveux. Belle tenue pour se
prsenter chez la princesse !
Palsambleu, marauds ! s'cria la voix de l'assigeant, il
s'agit bien de pltre, de paille ou de tenue ! Pour sortir de
l'endroit d'o je viens, on n'y regarde pas de si prs !

- 907 -

Vous sortez du cabaret ? dit le choeur des valets.


Ou du violon ! amendrent les servantes.
Dona Cruz s'tait arrte pour couter.
Insolente engeance ! reprit la voix. Allez dire votre
matresse que son cousin, M. le marquis de Chaverny, demande
l'entretenir sur-le-champ.
Chaverny ! rpta dona Cruz tonne.
De l'autre ct de la porte, la valetaille semblait se
consulter. On avait fini par reconnatre M. le marquis de
Chaverny, malgr son trange accoutrement et le pltras qui
souillait le velours de ses chausses. Chacun savait que M. de
Chaverny tait cousin de Gonzague.
Il parat que le petit marquis trouva la dlibration trop
longue.
Dona Cruz entendit un bruit de lutte, et le tapage que fait
un corps humain en dgringolant la vole les marches d'un
escalier. Puis la porte s'ouvrit brusquement, et le dos du petit
marquis portant le superbe frac de M. de Peyrolles, se montra.
Victoire ! cria-t-il en repoussant le flot des assigs des
deux sexes qui se prcipitaient sur lui de nouveau. Du diable si
ces coquins n'ont pas t sur le point de me mettre en colre ! Il
leur jeta la porte sur le nez et poussa le verrou. En se
retournant, il aperut dona Cruz. Avant que celle-ci pt reculer
ou se dfendre, il lui saisit les deux mains et les baisa en riant.
Ses ides lui venaient comme cela, ce petit marquis, sans
transition. Il ne s'tonnait de rien.

- 908 -

Bel ange, lui dit-il, tandis que la jeune fille se dgageait,


moiti gaie, moiti confuse, j'ai rv de vous toute la nuit. Le
hasard veut que je sois trop occup ce matin pour vous faire une
dclaration en rgle. Aussi, brusquant les prliminaires, je
tombe tout d'abord vos genoux, en vous offrant mon coeur et
ma main.
Il s'agenouilla en effet au milieu de l'antichambre. La
gitana ne s'attendait gure cette ouverture. Mais elle n'tait
pas beaucoup plus embarrasse que M. le marquis.
Je suis presse aussi, dit-elle en faisant effort pour
garder son srieux; laissez-moi passer je vous en prie.
Chaverny se releva et l'embrassa franchement, comme
Frontin embrasse Lisette au thtre.
Vous ferez la plus ravissante marquise du monde !
s'cria-t-il; c'est entendu. Ne croyez pas que j'agisse la lgre.
J'ai rflchi cela tout le long du chemin.
Mais mon consentement ? objecta dona Cruz.
J'y ai song, Si vous ne consentez pas, je vous enlve, Or
, ne parlons pas plus longtemps d'une affaire conclue,
J'apporte ici de bien importantes nouvelles. Je veux voir Mme
de Gonzague.
Mme de Gonzague est avec sa fille, rpliqua dona Cruz;
elle ne reoit pas.
Sa fille ! s'cria Chaverny; Mlle de Nevers ! ma femme
d'hier soir, charmante enfant, vive Dieu ! mais c'est vous que
j'aime et que j'pouserai aujourd'hui. coutez-moi bien, adore,
je parle srieusement : puisque Mlle de Nevers est avec sa mre,
raison de plus pour que je sois introduit.

- 909 -

Impossible ! voulut dire la gitana.


Rien d'impossible aux chevaliers franais ! pronona
gravement Chaverny.
Il prit dona Cruz dans ses bras, et, tout en lui drobant,
comme on disait alors, une demi-douzaine de baisers, il la mit
l'cart.
Je ne sais pas le chemin, poursuivit-il; mais le dieu des
aventures me guidera. Avez-vous lu les romans de La
Calprende ? Un homme qui porte un message crit avec du
sang sur un chiffon de batiste ne passe-t-il pas partout ?
Un message, crit avec du sang ! rpta dona Cruz qui ne
riait plus.
Chaverny tait dj dans le salon. La gitana courut aprs
lui : mais elle ne put l'empcher d'ouvrir la porte de l'oratoire et
de pntrer chez la princesse l'improviste.
Ici, les manires de Chaverny changrent un peu. Ces fous
savaient leur monde.
Madame ma noble cousine, dit-il en restant sur le seuil et
respectueusement inclin, je n'ai jamais eu l'honneur de mettre
mes hommages vos pieds, et vous ne me connaissez pas. Je
suis le marquis de Chaverny, cousin de Nevers par Mlle de
Chaneilles, ma mre.
A ce nom de Chaverny, Aurore, effraye, s'tait serre
contre sa mre. Dona Cruz venait de rentrer derrire le marquis.
Et que venez-vous faire chez moi, monsieur ? demanda la
princesse qui se leva courrouce.

- 910 -

Je viens expier les torts d'un cervel de ma


connaissance, rpondit Chaverny en tournant vers Aurore un
regard presque suppliant, d'un fou qui porte un peu le mme
nom que moi. Et, au lieu de faire Mlle de Nevers des excuses
qui ne pourraient tre acceptes, j'achte mon pardon en lui
apportant un message, Il mit un genou terre devant Aurore.
Un message de qui ? demanda la princesse en fronant le
sourcil, Aurore, tremblante et changeant de couleur, avait dj
devin.
Un message du chevalier Henri de Lagardre, rpondit
Chaverny, En mme temps, il tira de son sein le mouchoir o
Henri avait trac quelques mots avec son sang. Aurore essaya de
se lever; mais elle retomba dfaillante sur le sofa.
Est-ce que ? commena la princesse en voyant ce
lambeau macul de taches rouges, Chaverny regardait Aurore,
que dona Cruz soutenait dj dans ses bras.
La missive a une apparence lugubre, dit-il; mais ne vous
effrayez point. Quand on n'a ni encre ni papier pour crire
Il vit ! murmura Aurore en poussant un grand soupir,
Puis ses beaux yeux pleins de larmes, levs vers le ciel,
remercirent Dieu. Elle prit des mains de Chaverny le mouchoir
teint de son sang, et le pressa passionnment contre ses lvres.
La princesse dtourna la tte. Ce devait tre la dernire
rvolte de sa fiert.
Aurore essaya de lire, mais ses pleurs l'aveuglaient, et
d'ailleurs le linge avait bu : les caractres taient presque
indchiffrables.

- 911 -

Mme de Gonzague, dona Cruz et Chaverny voulurent lui


venir en aide. Ces larges hiroglyphes mls et fondus furent
muets pour eux.
Je lirai ! dit Aurore en essuyant ses yeux avec le
mouchoir mme.
Elle s'approcha de la fentre et s'agenouilla devant la
batiste tendue.
Elle lut, en effet : A Mme la princesse de Gonzague. Que
je voie Aurore encore une fois avant de mourir ! Aurore resta
un moment immobile et glace. Quand elle se releva dans les
bras de sa mre, elle dit Chaverny : O est-il ?
A la prison du Chtelet.
Il est donc condamn ?
Je l'ignore. Ce que je sais, c'est qu'il est au secret.
Aurore s'arracha aux treintes de sa mre.
Je vais aller la prison du Chtelet, dit-elle.
Vous avez prs de vous votre mre, ma fille, murmura la
princesse dont la voix trouva des accents de reproche; votre
mre est dsormais pour vous un guide et un soutien.
Votre coeur n'a point parl; votre coeur et dit; Ma mre,
conduisez-moi la prison du Chtelet.
Quoi ! balbutia Aurore, vous consentiriez ?
L'poux de ma fille est mon fils, rpondit la princesse; s'il
succombe, je le pleurerai. S'il peut tre sauv, je le sauverai !

- 912 -

Elle marcha la premire vers la porte. Aurore la saisit, et baisant


ses mains, qu'elle baigna de larmes : Que Dieu vous
rcompense, ma mre !
On avait djeun copieusement et longuement au grand
greffe du Chtelet. M. le marquis de Sgr mritait la rputation
qu'il avait de faire bien les choses. C'tait un gourmet d'excellent
ton, un magistrat la mode et un parfait gentilhomme.
Les assesseurs, depuis le sieur Berthelot de Labaumelle
jusqu'au jeune Husson-Bordesson, auditeur en la grand
chambre, qui n'avait que voix consultative, taient de bons
vivants, bien nourris, de bel apptit, et plus l'aise table qu'
l'audience.
Il faut leur rendre cette justice, que la seconde sance de la
chambre ardente fut beaucoup moins longue que le djeuner.
Des trois tmoins que l'on devait entendre, deux avaient, du
reste fait dfaut : les nomms Cocardasse et Passepoil,
prisonniers fugitifs. Un seul, M. de Peyrolles, avait dpos. Les
charges produites par lui taient si prcises et si accablantes que
la procdure avait d tre singulirement simplifie, Tout tait
provisoire en ce moment au Chtelet. Les juges n'avaient point
leurs aises comme au palais du Parlement. M. le marquis de
Sgr n'avait pour vestiaire qu'un cabinet noir attenant au
grand greffe et spar seulement par une cloison du rduit o
MM. les conseillers faisaient leur toilette en commun.
C'tait fort gnant, et MM. les conseillers taient mieux
traits que cela dans les plus minces prsidiaux de province. La
salle du grand greffe donnait, par une porte-fentre, sur le pont
qui reliait la tour de briques, ou tour Neuve, au chteau, la
hauteur de l'ancien cachot de Chaverny. Les condamns
devaient passer par cette salle pour regagner la prison.

- 913 -

Quelle heure avez-vous, monsieur de Labaumelle ?


demanda le marquis de Sgr travers sa cloison.
Deux heures, monsieur le prsident, rpondit le
conseiller.
La baronne doit m'attendre ! La peste soit de ces doubles
sances ! Priez M. Husson de voir si ma chaise est la porte.
Husson-Bordesson descendit les escaliers quatre quatre.
Ainsi fait-on, quand on veut monter, dans les carrires
srieuses.
Savez-vous, disait cependant Perrin Hacquelin des
Maisons de Viefville-en-Forez, que ce tmoin, M. de Peyrolles,
s'exprime trs convenablement. Sans lui, nous aurions d
dlibrer jusqu' trois heures.
Il est M. le prince de Gonzague, rpondit Labaumelle :
M. le prince choisit bien ses gens.
Qu'ai-je entendu dire ? fit le marquis-prsident, M. de
Gonzague serait en disgrce ?
Point, point, rpliqua Perrin Hacquelin; M. de Gonzague
a eu pour lui tout seul, le matin de ce jour, le petit lever de Son
Altesse Royale. C'est une faveur chaux et sable.
Coquin ! maraud ! bltre ! pendard ! s'cria en ce
moment le prsident de Sgr.
C'tait sa manire d'accueillir son valet de chambre, lequel
le dvalisait en revanche.
Fais attention, reprit-il, que je vais chez la baronne, et
qu'il faut que je sois coiff miracle ! Au moment o le valet de

- 914 -

chambre allait commencer son office, un huissier entra dans le


boudoir commun de MM. les conseillers, et dit : Peut-on
parler M. le prsident ?
Le marquis de Sgr entendit au travers de sa cloison, et
cria tue tte : Je n'y suis pas, corbleu ! Envoyez tous ces gens
au diable !
Ce sont deux dames, reprit l'huissier.
Des plaideuses ? A la porte ! Comment mises ?
Toutes deux en noir et voiles.
Costume de procs perdu. Comment venues ?
Dans un carrosse aux armes du prince de Gonzague.
Ah ! diable ! fit M. de Sgr, ce Gonzague n'avait
pourtant pas l'air son aise en tmoignant devant la cour.
Mais puisque M. le Rgent Faites attendre HussonBordesson !
Il est all voir si la chaise de M. le prsident est sa
porte.
Jamais l quand on a besoin de lui ! grommela M. le
marquis reconnaissant; ne parviendra pas, ce bta-l ! Puis,
levant la voix : Vous tes habill, monsieur de Labaumelle ?
Faites-moi le plaisir d'aller tenir compagnie ces deux dames.
Je suis elles dans un instant.
Berthelot de Labaumelle, qui tait en bras de chemise,
endossa un vaste frac de velours noir, souffleta sa perruque, et
se rendit la corve. M. le marquis de Sgr dit son valet de

- 915 -

chambre : Tu sais, si la baronne ne me trouve pas bien coiff,


je te chasse ! Mes gants. Un carrosse aux armes de Gonzague !
Qui peuvent tre ces pimbches ? Mon chapeau, ma canne !
Pourquoi ce pli mon jabot, coquin digne de la roue ? Tu
m'auras un bouquet pour Mme la baronne. Prcde-moi,
maroufle !
M. le marquis traversa le cabinet de toilette pour cinq, et
rpondit par un signe de tte au salut respectueux de ses
conseillers. Puis il fit son entre dans la salle du greffe en vrai
petit-matre du palais. Ce fut peine perdue. Les deux dames qui
l'attendaient en compagnie de M. de Labaumelle, muet comme
un poisson et plus droit qu'un piquet, ne remarqurent
nullement les grces de sa tournure. M. de Sgr ne connaissait
point ces dames, Tout ce qu'il put se dire, c'est que ce n'taient
point des demoiselles d'Opra, comme celles que M. de
Gonzague patronnait d'ordinaire.
A qui ai-je l'honneur de parler, belles dames ? demandat-il en pirouettant et en jouant de son mieux au gentilhomme
d'pe.
Labaumelle, dlivr, regagna le vestiaire.
Monsieur le prsident, rpondit la plus grande des deux
femmes voiles, je suis la veuve de Philippe de Lorraine, duc de
Nevers.
Hein ? fit Sgr; mais la veuve de Nevers a pous le
prince de Gonzague, ce me semble ?
Je suis la princesse de Gonzague, rpondit-elle avec une
sorte de rpugnance.
Le prsident fit trois ou quatre saluts de cour et se prcipita
vers l'antichambre.

- 916 -

Des fauteuils, coquins ! s'cria-t-il; je vois bien qu'il


faudra que je vous chasse tous, un jour ou l'autre ! Son accent
terrible mit en branle les huissiers, les garons de chambre, les
massiers, les commis-greffiers, les expditionnaires, et
gnralement tous les rats du palais qui moisissaient dans les
cellules voisines.
On apporta en tumulte une douzaine de fauteuils.
Point n'est besoin, monsieur le prsident, dit la
princesse, qui resta debout. Nous venons, ma fille et moi
Ah ! peste ! interrompit M. de Sgr en s'inclinant; un
bouton de lis ! je ne savais pas que M. le prince de Gonzague
Mlle de Nevers ! pronona gravement la princesse.
Le prsident fit des yeux en coulisse, et salua.
Nous venons, poursuivit la princesse, apporter la
justice des renseignements
Permettez-moi de vous dire que je devine, belle dame,
interrompit encore le marquis; notre profession aiguise et
subtilise l'esprit, si l'on peut ainsi s'exprimer, d'une faon assez
remarquable. Nous tonnons beaucoup de gens. Sur un mot,
nous voyons la phrase; sur la phrase, le livre. Je devine que vous
venez apporter des preuves nouvelles de la culpabilit de ce
misrable
Monsieur ! firent en mme temps la princesse et Aurore.
Superflu ! Superflu ! dit M. de Sgr, qui mit une grce
prcieuse chiffonner son jabot; la chose est faite. Le
malheureux n'assassinera plus personne !

- 917 -

N'avez-vous donc rien reu de Son Altesse Royale ?


demanda la princesse d'une voix sourde.
Aurore, prte dfaillir, s'appuya sur elle.
Rien absolument, madame la princesse, rpondit le
marquis; mais il n'tait pas besoin. La chose est faite, elle est
bien faite. Voil dj une demi-heure que l'arrt est rendu.
Et vous n'avez rien reu du rgent ? rpta la princesse,
qui tait comme attrre.
Elle sentait Aurore trembler et frmir son ct.
Que vouliez-vous de plus ? s'cria M. de Sgr, qu'il ft
rou vif en place de Grve ? Son Altesse Royale n'aime pas ce
genre d'excution, sauf les cas o il faut faire exemple pour la
banque.
Est-il donc condamn mort ? balbutia Aurore.
Et quoi donc, charmante enfant ? Vouliez-vous qu'on le
mit au pain sec et l'eau ?
Mlle de Nevers se laissa choir sur un fauteuil.
Qu'a donc ce mignon trsor ? demanda le marquis.
Madame, les jeunes filles n'aiment point entendre parler de
ces choses. Mais j'espre que vous m'excuserez; Mme la
baronne m'attend, et je me sauve.
Bien enchant d'avoir pu vous fournir personnellement des
dtails.

- 918 -

Veuillez dire, je vous prie, M. le prince de Gonzague, que


tout est achev irrvocablement. La sentence est sans appel, et
ce soir mme
Belle dame, je vous baise les mains du meilleur de mon
coeur. Assurez bien M. de Gonzague qu'en toute occasion il peut
compter sur son serviteur zl.
Il salua, pirouetta, et gagna la porte en flageolant sur ses
jambes, comme c'tait alors de bon ton. En descendant
l'escalier, il se disait : Voici un pas de fait vers la prsidence
mortier. Cette princesse de Gonzague est moi, pieds et poings
lis.
La princesse restait l, l'oeil fix sur la porte par o Sgr
avait disparu. Quant Aurore, vous eussiez dit que la foudre
l'avait frappe.
Elle tait assise sur le fauteuil, le corps droit et roide, l'oeil
sans regard.
Il n'y avait personne dans la salle du greffe. La mre et la
fille ne songeaient ni se parler ni s'informer. Elles taient
littralement changes en statues. Tout coup Aurore tendit le
bras vers la porte par o le prsident s'tait loign. Cette porte
conduisait au tribunal et la sortie des magistrats.
Le voil ! dit-elle d'une voix qui ne semblait plus
appartenir une crature vivante; il vient, je reconnais son pas.
La princesse prta l'oreille et n'entendit rien. Elle regarda
Mlle de Nevers, qui rpta : Il vient, je le sens. Oh ! que je
voudrais mourir avant lui ! Quelques secondes se passrent,
puis la porte s'ouvrit en effet, Des gardes entrrent, Le chevalier
Henri de Lagardre tait au milieu d'eux, la tte nue, les mains
lies sur l'estomac. A quelques pas de lui venait un dominicain

- 919 -

qui portait une croix, Des larmes jaillirent sur les joues de la
princesse; Aurore garda les yeux secs et ne bougea pas.
Lagardre s'arrta prs du seuil la vue des deux femmes.
Il eut un sourire mlancolique, et fit un signe de tte
comme pour rendre grces.
Un mot seulement, monsieur, dit-il l'exempt qui
l'accompagnait.
Nos ordres sont rigoureux, rpondit celui-ci.
Je suis la princesse de Gonzague, monsieur ! s'cria la
pauvre mre s'lanant vers l'exempt, la cousine de Son Altesse
Royale; ne nous refusez pas cela ! L'exempt la regarda avec
tonnement.
Puis il se retourna vers le condamn, et lui dit : Pour ne
rien refuser un homme qui va mourir, faites vite.
Il s'inclina devant la princesse, et passa dans la chambre
voisine, suivi des archers et du prtre dominicain.
Lagardre s'avana lentement vers Aurore.

- 920 -

VII
Dernire entrevue
La porte du greffe restait ouverte, et l'on entendait le pas
des sentinelles dans le vestibule voisin, mais la salle tait
dserte. Cette suprme entrevue n'avait pas de tmoins.
Aurore se leva toute droite pour recevoir Lagardre, Elle
baisa ses mains garrottes, puis elle lui tendit son front si ple
qu'il semblait de marbre, Lagardre appuya ses lvres contre ce
front sans prononcer une parole, Les larmes jaillirent enfin sur
les joues d'Aurore, quand ses yeux tombrent sur sa mre qui
pleurait l'cart.
Henri ! Henri ! dit-elle, c'tait donc ainsi que nous
devions nous revoir ! Lagardre la contemplait, comme si tout
son amour, toute cette immense affection qui avait fait sa vie
pendant des annes, et voulu se concentrer dans ces derniers
regards.
Je ne vous ai jamais vue si belle, Aurore, murmura-t-il, et
jamais votre voix n'est arrive si douce jusqu'au fond de mon
coeur. Merci d'tre venue ! Les heures de ma captivit n'ont pas
t bien longues; vous les avez remplies et votre cher souvenir a
veill prs de moi.
Merci d'tre venue, merci, mon ange bien-aim ! Merci,
madame, reprit-il en se tournant vers la princesse, vous
surtout, merci ! Vous auriez pu me refuser cette dernire joie.
Vous refuser ! s'cria Aurore imptueusement.

- 921 -

Le regard du prisonnier alla du fier visage de l'enfant au


front pench de la mre. Il devina.
Cela n'est pas bien, dit-il, cela ne doit pas tre ainsi,
Aurore; voici le premier reproche que ma bouche et mon coeur
laissent chapper contre vous. Vous avez ordonn, je vois cela,
et votre mre obissante est venue. Ne rpondez pas, Aurore,
interrompit-il, le temps passe, et je ne vous donnerai plus
beaucoup de leons. Aimez votre mre; obissez votre mre.
Aujourd'hui, vous avez l'excuse du dsespoir; mais demain
Demain, Henri, pronona rsolument la jeune fille, si
vous mourez, je serai morte ! Lagardre recula d'un pas, et sa
physionomie prit une expression svre.
J'avais une consolation, dit-il, presque une joie : c'tait
de me dire en quittant ce monde : Je laisse derrire moi mon
oeuvre, et l-haut la main de Nevers se tendra vers moi, car il
aura vu sa fille et sa femme heureuses par moi.
Heureuse ! rpta Aurore; heureuse sans vous ! Elle
eut un rire plein d'garement.
Mais je me trompais, reprit Lagardre; cette consolation,
je ne l'ai pas; cette joie, vous me l'arrachez !
J'ai travaill vingt ans pour voir mon oeuvre brise la
dernire heure, Cette entrevue a suffisamment dur.
Adieu, Mademoiselle de Nevers ! La princesse s'tait
approche doucement. Elle fit comme Aurore; elle baisa les
mains lies du prisonnier.
Et c'est vous ! murmura-t-elle, vous qui plaidez ma
cause ! Elle reut dans ses bras Aurore dfaillante.

- 922 -

Oh ! ne la brisez pas ! reprit-elle : c'est moi, c'est ma


jalousie, c'est mon orgueil
Ma mre ! ma mre ! s'cria Aurore, vous me dchirez le
coeur ! Elles s'affaissrent toutes deux sur le large sige,
Lagardre restait debout devant elles.
Votre mre se trompe, Aurore, dit-il; vous vous trompez,
madame. Votre orgueil et votre jalousie, c'tait de l'amour. Vous
tes la veuve de Nevers; qui donc l'a oubli un instant, si ce n'est
moi ? Il y a un coupable, il n'y a qu'un coupable, c'est moi ! Son
noble visage exprimait une motion douloureuse et grave.
coutez ceci, Aurore, reprit-il. Mon crime ne fut vue d'un
instant, et il avait pour excuse le rve insens, le rve radieux et
mile fois ador qui me montrait ouvertes les portes du paradis.
Mais mon crime fut grand, assez grand pour effacer mon
dvouement de vingt annes. Un instant, un seul instant, j'ai
voulu arracher la fille la mre ! La princesse baissa les yeux,
Aurore cacha sa tte dans son sein.
Dieu m'a puni, s'cria Lagardre. Dieu est juste; je vais
mourir.
Mais n'y a-t-il donc aucun recours ? s'cria la princesse
qui sentait sa fille faiblir dans ses bras.
Mourir, continua Lagardre, au moment o ma vie si
longtemps prouve, allait s'panouir comme une fleur.
J'ai mal fait : aussi, le chtiment est cruel. Dieu s'irrite
d'autant plus contre ceux qui ternissent une bonne action par
une faute; je me disais cela dans ma prison.
Quel droit avais-je de me dfier de vous, madame ?

- 923 -

J'aurais d vous l'amener, joyeuse et souriante, par la


grande porte de votre htel; j'aurais d vous laisser l'embrasser
votre aise. Puis elle vous aurait dit : Il m'aime, il est aim !
Et moi je serais tomb vos genoux, en vous priant de nous
bnir tous deux.
Il se mit lentement genoux. Aurore fit comme lui.
Et vous l'auriez fait, n'est-ce pas, madame, acheva
Lagardre.
La princesse hsitait, non point bnir, mais rpondre.
Vous l'auriez fait, ma mre, dit tout bas Aurore, comme
vous allez le faire cette heure d'agonie, Ils s'inclinrent tous
deux. La princesse, les yeux au ciel, les joues baignes de
larmes, s'cria : Seigneur, mon Dieu, faites un miracle ! Puis,
rapprochant leurs ttes, qui se touchrent, elle les baisa en
disant !
Mes enfants ! mes enfants ! Aurore se releva pour se jeter
dans les bras de sa mre.
Nous sommes fiancs deux fois, Aurore, dit Lagardre,
Merci, madame, merci, ma mre ! Je ne croyais pas qu'on pt
verser ici des larmes de joie ! Et maintenant, reprit-il, tandis
que son visage changeait d'expression tout coup, nous allons
nous sparer, Aurore.
Celle-ci devint ple comme une morte. Elle avait presque
oubli.
Non pas pour toujours, ajouta Lagardre en souriant;
nous nous reverrons une fois pour le moins. Mais il faut vous
loigner, Aurore; j'ai parler votre mre.

- 924 -

Mlle de Nevers appuya les mains d'Henri contre son coeur,


et gagna l'embrasure d'une croise.
Madame, dit le prisonnier la princesse de Gonzague,
quand Aurore se fut retire l'cart pour les laisser seuls,
chaque instant cette porte peut s'ouvrir, et j'ai encore plusieurs
choses vous dire. Je vous crois sincre ! vous m'avez
pardonn; mais consentiriez-vous exaucer la prire d'un
mourant ?
Que vous viviez ou que vous mouriez, monsieur, rpondit
la princesse, et vous vivriez s'il ne fallait que donner tout mon
sang pour cela, je vous jure sur l'honneur que je ne vous
refuserai rien; rien, rpta-t-elle aprs un silence de rflexion; je
cherchais s'il y avait au monde une chose que je pusse vous
refuser : il n'y en a pas !
coutez-moi donc, et que Dieu vous rcompense par
l'amour de votre chre enfant ! Je suis condamn mort, je le
sais, bien qu'on ne m'ait point encore lu ma sentence. Il n'y a
pas d'exemple qu'on ait appel des souveraines sentences de la
chambre ardente. Je me trompe, il y a un exemple : sous le feu
roi, le comte de Bossut, condamn pour l'empoisonnement de
l'lecteur de Hesse, eut la vie sauve parce que l'Italien Grimaldi,
dj condamn pour d'autres crimes, crivit Mme de
Maintenon et se dclara coupable, Mais notre vrai coupable
nous ne fera point pareil aveu, et ce n'est point, du reste, sur ce
sujet que je voulais vous entretenir.
S'il restait cependant un espoir dit Mme de Gonzague.
Il ne reste pas d'espoir, Il est trois heures aprs midi, la
nuit tombe sept heures, Vers la brume, une escorte viendra me
prendre ici pour me conduire la Bastille. A huit heures, je serai
rendu au prau des excutions.

- 925 -

Je vous comprends ! s'cria la princesse. Durant le trajet,


si nous avions des amis.
Lagardre secoua la tte, et souriant tristement : Non,
madame, rpliqua-t-il, vous ne me comprenez point. Je
m'expliquerai clairement, car je n'espre point tre devin.
Entre la maison du Chtelet, d'o je vais partir et le prau de la
Bastille, but de mon dernier voyage, il y aura une station : au
cimetire de Saint-Magloire.
Au cimetire de Saint-Magloire ! rpta la princesse
tremblante.
Ne faut-il pas, dit Lagardre dont le sourire eut une
nuance d'amertume, ne faut-il pas que le meurtrier fasse
amende honorable au tombeau de la victime ?
Vous, Henri ! s'cria Mme de Gonzague avec clat; vous,
le dfenseur de Nevers ! vous, notre providence et notre
sauveur !
Ne parlez pas si haut, madame. Devant le tombeau de
Nevers, il y aura un billot et une hache. J'aurai le poing droit
coup l'entre de la grille.
La princesse se couvrit le visage de ses mains. A l'autre
bout de la chambre, Aurore, agenouille, sanglotait et priait.
Cela est injuste, n'est-ce pas madame ? Et si obscur que
soit mon nom, vous comprenez cette angoisse de ma dernire
heure ! laisser un souvenir infme !
Mais pourquoi cette inutile cruaut ? demanda la
princesse.

- 926 -

Le prsident de Sgr a dit, rpliqua Lagardre ! Il ne


faut pas qu'on se mette tuer ainsi un duc et pair comme le
premier venu ! Nous devons faire un exemple. Mais ce n'est
pas vous, mon Dieu ! Le rgent ne souffrira pas
Le rgent pouvait tout avant la sentence prononce;
maintenant, sauf le cas d'aveu du vrai coupable Mais ne nous
occupons point de cela, je vous en supplie, madame.
Voici ma dernire requte : vous pouvez faire que ma mort
soit un cantique d'action de grces d'un martyr; vous pouvez me
rhabiliter aux yeux de tous. Le voulez-vous ?
Si je le veux ! Vous me le demandez ! Que faut-il faire ?
Lagardre baissa la voix davantage. Malgr cette assurance
formelle, sa voix tremblait pendant qu'il poursuivait : Le
perron de l'glise est tout prs. Si Mlle de Nevers, en costume de
marie, tait l, sur le seuil; s'il y avait un prtre revtu de ses
habits sacerdotaux; si vous tiez l, vous aussi, madame, et que
mon escorte gagne me donnt quelques minutes pour
m'agenouiller au pied de l'autel
La princesse recula. Ses jambes chancelaient.
Je vous effraye, madame commena Lagardre.
Achevez ! achevez ! dit-elle d'une voix saccade.
Si le prtre, continua Lagardre, avec le consentement de
Mme la princesse de Gonzague, bnissait l'union du chevalier
Henri de Lagardre et de Mlle de Nevers
Sur mon salut, interrompit Aurore de Caylus qui sembla
grandir, cela sera ! L'oeil de Lagardre eut un clatant
rayonnement, Ses lvres cherchrent les mains de la princesse,

- 927 -

Mais la princesse ne voulut pas, Aurore, qui s'tait retourne au


bruit, vit sa mre qui serrait le prisonnier entre ses bras,
D'autres le virent aussi, car, ce moment, la porte du greffe
s'ouvrit, livrant passage l'exempt et aux archers. Mme de
Gonzague, sans prter attention tout cela, poursuivait avec
une sorte d'exaltation enthousiaste : Et qui osera dire que la
veuve de Nevers, celle qui a port le deuil pendant vingt ans, ait
prt les mains l'union de sa fille avec le meurtrier de son
poux ! C'est bien pens, Henri, mon fils ! Ne dites plus que je
ne vous devine pas ! Cette fois, le prisonnier avait des larmes
plein les yeux.
Oh ! vous me devinez ! murmura-t-il, et vous me faites
amrement regretter la vie ! Je ne croyais perdre qu'un trsor
Qui osera dire cela ? continua la princesse. Le prtre y
sera, j'en fais serment : ce sera mon propre confesseur.
L'escorte nous donnera du temps, duss-je vendre mon
crin, duss-je livrer aux Lombards l'anneau chang dans la
chapelle de Caylus ! Et, une fois l'union bnie, le prtre, la mre,
l'pouse, suivront le condamn dans les rues de Paris. Et moi
je dirai
Silence ! madame ! au nom de Dieu ! fit Lagardre; nous
ne sommes plus seuls.
L'exempt s'avana, le bton la main.
Monsieur, dit-il, j'ai outrepass mes pouvoirs, je vous
prie de me suivre.
Aurore s'lana pour donner le baiser d'adieu. La princesse
dit en se penchant rapidement l'oreille du prisonnier :
Comptez sur moi ! Mais, en dehors de cela, rien ne peut-il tre
tent ?

- 928 -

Lagardre, pensif, se dtournait dj pour rejoindre


l'exempt.
coutez, fit-il en se ravisant, ce n'est pas mme une
chance, mais le tribunal de famille s'assemble huit heures. Je
serai l tout prs.
S'il se pouvait faire que je fusse introduit en prsence de
Son Altesse Royale, dans l'enceinte du tribunal
La princesse lui serra la main et ne rpondit pas. Aurore
suivait d'un regard dsol Henri, son ami, que les archers
entouraient de nouveau, et auprs de qui vint se placer ce
personnage lugubre qui portait l'habit des dominicains. Le
cortge disparut par la porte conduisant la tour Neuve, La
princesse saisit la main d'Aurore, et l'entrana.
Viens, enfant, dit-elle, tout n'est pas fini encore, Dieu ne
voudra pas que cette honteuse iniquit s'accomplisse !
Aurore, plus morte que vive, n'entendait plus. La princesse,
en remontant dans son carrosse, dit au cocher : Au PalaisRoyal ! au galop ! Au moment o le carrosse partait, un autre
quipage, stationnant sous les remparts, se mit aussi en
mouvement. Une voix mue sortit de la portire et dit au
cocher !
Si tu n'es pas arriv cour des Fontaines avant le carrosse
de Mme la princesse, je te chasse.
Au fond de ce second quipage, M. de Peyrolles, en habit
de rechange et portant sur le visage des traces non quivoques
de mchante humeur, s'tendait. Il venait, lui aussi, du greffe du
Chtelet, o il avait jet feu et flamme aprs avoir pass les deux
tiers de la journe au cachot.

- 929 -

Son carrosse gagna celui de la princesse la croix du


Trahoir, et arriva le premier cour des Fontaines. M. de Peyrolles
sauta sur le pav et traversa la loge de matre Le Brant sans
dire gare.
Quand Mme de Gonzague se prsenta pour solliciter une
audience de M. le rgent, elle eut un refus sec et premptoire.
L'ide lui vint d'attendre la sortie ou la rentre de Son Altesse
Royale. Mais la journe s'avanait; il fallait tenir d'abord la
promesse faite Lagardre.
M. le prince de Gonzague tait seul dans son cabinet de
travail, o nous l'avons vu recevoir pour la premire fois la
visite de dona Cruz, Son pe nue reposait sur la table couverte
de papiers. Il tait en train de passer, sans l'aide d'aucun de ses
valets de chambre, une de ces cottes de mailles lgres qui se
peuvent porter sous les habits. Le costume qu'il venait d'ter
pour cela, et qu'il allait endosser de nouveau, tait un habit de
cour en velours noir sans ornements. Son cordon des ordres
pendait la pomme d'une chaise.
A ce moment o la proccupation pnible le tenait sous sa
lourde treinte, le ravage des ans, qu'il dissimulait d'ordinaire
avec tant d'heureuse habilet, se faisait voir hautement sur son
visage. Ses cheveux noirs, que le barbier n'avait point ramens
savamment sur les tempes, laissaient dcouvert la fuite
dsole de son front et les rides groupes aux coins de ses
sourcils. Sa haute taille s'affaissait comme celle d'un vieillard, et
ses mains tremblaient en agrafant sa cuirasse.
Il est condamn ! se disait-il; le rgent a laiss faire cela.
Sa paresse de coeur va-t-elle ce point, ou bien ai-je rellement
russi le persuader ? J'ai maigri du haut, interrompit-il; ma
cotte de mailles est maintenant trop large pour ma poitrine. J'ai
grossi du bas; ma cotte de mailles est trop troite pour ma taille.

- 930 -

Est-ce dcidment la vieillesse qui vient ? C'est un tre


bizarre, reprit-il, un prince pour rire, quinteux, fainant,
poltron. S'il ne prend pas les devants, bien que je sois l'an, je
crois que je resterai le dernier des trois Philippe ! Il a eu tort
avec moi, par la mort Dieu ! il a eu tort ! Quand on a mis le pied
sur la tte d'un ennemi, il ne faut pas le retirer, surtout quand
cet ennemi a nom Philippe de Mantoue. Ennemi ! rpta-t-il.
Toutes ces belles amitis finissent comme cela. Il faut que
Damon et Pythias meurent trs jeunes, sans cela, ils trouvent
bien matire s'entre gorger quand ils sont devenus
raisonnables.
La cotte de mailles tait boucle. Le prince de Gonzague
passa sa veste, son cordon de l'ordre et son frac, aprs quoi il
mit lui-mme le peigne dans ses cheveux avant de poser sa
perruque.
Et ce nigaud de Peyrolles ! fit-il en haussant les paules
avec ddain. En voil un qui voudrait bien tre Madrid ou
Milan seulement ! Riche millions, le drle ! On est parfois bien
heureux de dgorger ses sangsues. C'est une poire pour la soif !
On frappa trois coups lgers la porte de la bibliothque.
Entre, dit Gonzague; je t'attends depuis une heure.
M. de Peyrolles, qui avait pris le temps de faire une
nouvelle toilette, se montra sur le seuil.
Ne vous donnez pas la peine de me faire des reproches,
monseigneur, s'cria-t-il tout d'abord, il y a eu cas de force
majeure ! je sors de la prison du Chtelet.
Heureusement que les deux coquins, en prenant la d des
champs, ont rempli parfaitement le but de mon ambassade; on
ne les a pas vus la sance, o j'ai tmoign seul, L'affaire est

- 931 -

faite, Dans une heure, ce diable d'enfer aura la tte coupe,


Cette nuit, nous dormirons tranquilles.
Comme Gonzague ne comprenait pas, M. de Peyrolles lui
raconta en peu de mots sa msaventure la tour Neuve, et la
fuite des deux matres d'armes en compagnie de Chaverny. A ce
nom, le prince frona le sourcil; mais il n'tait plus temps de
s'occuper des dtails.
Peyrolles raconta encore la rencontre qu'il avait faite de
Mme la princesse de Gonzague et d'Aurore au greffe du
Chtelet.
Je suis arriv trois secondes avant elles au Palais- Royal,
ajouta-t-il; c'tait assez. Monseigneur me doit deux actions de
5.250 livres, au cours du jour, que j'ai glisses dans la main de
M. de Nanty pour refuser audience ces dames.
C'est bien, dit Gonzague. Et le reste ?
Le reste est fait. Chevaux de poste pour huit heures; mais
prpars jusqu' Bayonne, par courriers.
C'est bien, rpta Gonzague, qui tira un parchemin de sa
poche.
Qu'est-ce l ? demanda le factotum.
Mon brevet d'envoy secret, mission royale, et signature
Voyer d'Argenson.
Il a fait cela de son chef ? murmura Peyrolles tonn.
Ils me croient plus en faveur que jamais, rpondit
Gonzague; je me suis arrang pour cela. Et par le ciel !
interrompit-il, se trompent-ils de beaucoup ? Il faut que je sois

- 932 -

bien fort, ami Peyrolles, pour que le rgent m'ait laiss libre.
Bien fort ! Si la tte de Lagardre tombe, je m'lve de telles
hauteurs que vous pouvez tous d'avance en prendre le vertige.
Le rgent ne saura comment me payer ses soupons
d'aujourd'hui. Je lui tiendrai rigueur, et, s'il fait le rodomont
avec moi, quand Lagardre, cette pe de Damocls, ne pendra
plus sur ma tte, par la mort Dieu ! j'ai en portefeuille ce qu'il
faut d'actions bleues, blanches et jaunes pour mettre la banque
vau-l'eau !
Peyrolles approuvait du bonnet, comme c'tait son rle et
son devoir.
Est-il vrai, demanda-t-il, que Son Altesse Royale doive
prsider le tribunal de famille ?
Je l'ai dtermine cela, rpondit effrontment
Gonzague.
Car il trompait mme ses mes damnes.
Et dona Cruz, pouvez-vous compter sur elle ?
Plus que jamais. Elle m'a jur de paratre la sance.
Peyrolles le regardait en face. Gonzague eut un sourire
moqueur.
Si dona Cruz disparaissait tout coup, murmura-t-il,
qu'y faire ?
J'ai des ennemis intresss cela. Elle a exist, cette
enfant, cela suffit; les membres du tribunal l'ont vue.
Est-ce que ? commena le factotum.

- 933 -

Nous verrons bien des choses ce soir, ami Peyrolles,


rpondit Gonzague. Mme la princesse aurait pu pntrer jusque
chez le rgent sans m'inquiter le moins du monde.
J'ai les titres, j'ai mieux que cela encore : j'ai ma libert,
aprs avoir t accus d'assassinat, accus implicitement.
J'ai pu manoeuvrer pendant tout un jour. Le rgent, sans le
savoir, a fait de moi un gant. Palsambleu ! l'heure est longue
s'couler. J'ai hte.
Alors, fit Peyrolles humblement, monseigneur est bien
sr de triompher ?
Gonzague ne rpondit que par un orgueilleux sourire.
En ce cas, insista Peyrolles, pourquoi cette convocation
du ban et de l'arrire-ban ? J'ai rencontr dans votre salon tous
nos gens en tenue; en tenue de campagne, parbleu !
Ils sont l par ordre, rpliqua Gonzague.
Craignez-vous donc une bataille ?
Chez nous, en Italie, fit Gonzague d'un ton lger, les plus
grands capitaines ne ngligent jamais d'assurer leurs derrires.
Il peut y avoir un revers de mdaille. Ces messieurs sont mon
arrire-garde. Ils attendent depuis longtemps ?
Je ne sais. Ils m'ont vu passer et ne m'ont point parl.
Quel air ont-ils ?
L'air de chiens battus ou d'coliers aux arrts.
Personne ne manque ?

- 934 -

Personne, except Chaverny.


Ami Peyrolles, dit Gonzague, pendant que tu tais en
prison, il s'est pass ici quelque chose. Si je voulais, tous tant
que vous tes, vous pourriez bien avoir un mchant quart
d'heure.
Si monseigneur daigne m'apprendre commena le
factotum dj tremblant.
Il me fatiguerait de discourir deux fois, repartit
Gonzague; je dirai cela devant tout mon monde.
Vous plat-il que je prvienne ces messieurs ? demanda
vivement Peyrolles.
Gonzague le regarda en dessous.
Par la mort Dieu ! grommela-t-il, je ne veux pas te livrer
la tentation, tu te sauverais.
Il sonna. Un domestique parut.
Qu'on fasse entrer ces gentilshommes qui attendent ! ditil.
Puis, se tournant vers Peyrolles atterr, il ajouta : Je crois
que c'est toi, ami, qui disais l'autre jour, dans la chaleur de ton
zle : Monseigneur, nous vous suivrons au besoin jusqu'en
enfer ! Nous sommes en route, faisons gaiement le chemin !

- 935 -

VIII
Anciens gentilshommes
Il n'y avait pas beaucoup de varit parmi les affids de M.
le prince de Gonzague. Chaverny faisait tache au milieu d'eux.
Chaverny avait eu pour le prince une parcelle de vritable
dvouement.
Chaverny supprim, restait son ami Navailles, que les cts
brillants de Gonzague avaient quelque peu sduit; Choisy et
Noc, qui taient gentilshommes de moeurs et d'habitudes; le
reste n'avait cout en s'attachant au prince, que la voix de
l'intrt et de l'ambition. Oriol, le gros petit traitant; Taranne, le
baron de Batz, et les autres, auraient donn Gonzague pour
moins de trente deniers. Pourtant, ces derniers eux-mmes
n'taient point des sclrats; il n'y avait, vrai dire, aucun
sclrat parmi eux. C'taient des joueurs fourvoys. Gonzague
les avait pris comme ils taient. Ils avaient march dans la voie
de Gonzague, de gr d'abord, ensuite de force. Le mal ne leur
plaisait pas, mais c'tait le danger qui, pour la plupart, les
refroidissait.
Gonzague savait cela parfaitement. Il ne les et point
troqus pour de dtermins coquins. C'tait prcisment ce qu'il
lui fallait.
Ils entrrent tous la fois, Ce qui les frappa d'abord, ce fut
la triste mine du factotum et l'aspect hautain du matre.
Depuis une heure qu'ils attendaient au salon, Dieu sait
combien d'hypothses avaient t mises sur le tapis. On avait
examin la loupe la position de Gonzague.

- 936 -

Quelques-uns taient venus avec des ides de rvolte, car la


nuit prcdente avait laiss de sinistres impressions dans les
esprits, mais il n'tait bruit la cour que de la faveur du prince
parvenue son apoge. Ce n'tait pas le moment de tourner le
dos au soleil.
D'autres rumeurs, il est vrai, se glissaient. La rue
Quincampoix et la Maison d'Or s'taient normment occupes
aujourd'hui de M. de Gonzague. On disait que les rapports
avaient t remis Son Altesse Royale, et que, durant cette nuit
d'orgie qui avait fini dans le sang, les murailles du pavillon
avaient t de verre. Mais un fait dominait tout cela : la
chambre ardente avait rendu son arrt, le chevalier Henri de
Lagardre tait condamn mort. Personne, parmi ces
messieurs, n'tait sans connatre un peu l'histoire du pass. Il
fallait que ce Gonzague ft bien puissant !
Choisy avait apport une trange nouvelle. Ce matin
mme, le marquis de Chaverny avait t arrt en son htel et
plac dans un carrosse, escort par un exempt et des gardes :
voyage connu qui vous faisait arriver la Bastille au moyen d'un
passeport nomm lettre de cachet.
On n'avait pas beaucoup parl de Chaverny, parce que
chacun tait l pour soi. D'ailleurs, chacun se dfiait de son
voisin. Mais le sentiment gnral ne pouvait tre mconnu :
c'tait une fatigue dcourage et un grand dgot. On voulait
s'arrter sur la pente. Et, parmi les affids de Gonzague, il n'y en
avait peut-tre pas un qui ne vnt ce soir avec l'arrire-pense de
rompre le pacte.
Peyrolles avait dit vrai; ils taient littralement en quipage
de campagne : botts, peronns, portant pes de combat et
jaquettes de voyage. Gonzague, en les convoquant, avait exig
cette tenue, et cela n'entrait pas pour peu dans les rpugnances
inquites qui les agitaient.

- 937 -

Mon cousin, dit Navailles qui entrait le premier, nous


voici vos ordres encore une fois.
Gonzague lui fit un signe de tte souriant et protecteur.
Les autres salurent avec les dmonstrations accoutumes
du respect. Gonzague ne les invita point s'asseoir. Son regard
fit le tour du cercle.
C'est bien, dit-il du bout des lvres, je vois qu'il ne
manque personne.
Il manque Albret, rpondit Noc; Gironne et Chaverny.
Il se fit un silence, parce que chacun attendait la rplique
du matre.
Les sourcils de Gonzague se froncrent lgrement.
MM. de Gironne et Albret ont fait leur devoir, prononat-il avec scheresse.
Peste ! fit Navailles, l'oraison funbre est courte, mon
cousin.
Nous ne sommes sujets que du roi.
Quant M. de Chaverny, reprit Gonzague, il avait le vin
scrupuleux, je l'ai cass aux gages.
Monseigneur veut-il bien nous dire, demanda Navailles,
ce qu'il entend par ces mots : cass aux gages.
On nous a parl de la Bastille.

- 938 -

La Bastille est longue et large, murmura le prince, dont le


sourire se fit cruel; il y a place pour d'autres.
Oriol et donn en ce moment sa noblesse toute jeune, sa
chre noblesse et la moiti des actions qu'il avait, et l'amour de
Mlle Nivelle par-dessus le march, pour s'veiller de ce
cauchemar. M. de Peyrolles tenait le coin de la chemine,
immobile, chagrin, muet. Navailles consulta ses compagnons du
regard.
Messieurs, reprit tout coup Gonzague qui changea de
ton, je vous engage ne point vous occuper de M. de Chaverny,
ou de quelque autre que ce soit. Vous avez faire. Songez
vous-mmes, si vous m'en croyez.
Il promenait la ronde son regard, qui faisait baisser les
yeux.
Mon cousin, dit Navailles voix basse, chacune de vos
paroles semble une menace.
Mon cousin, rpliqua Gonzague, mes paroles sont toutes
simples.
Ce n'est pas moi qui menace, c'est le sort.
Que se passe-t-il donc ? demandrent plusieurs voix la
fois.
Peu de choses. C'est la fin d'une partie qui se joue, j'ai
besoin de toutes mes cartes.
Comme le cercle se rtrcissait involontairement,
Gonzague les mit distance d'un geste quasi royal, et se posa, le
dos au feu, dans une attitude d'orateur.

- 939 -

Le tribunal de famille s'assemble ce soir, dit-il, et Son


Altesse Royale en sera le prsident.
Nous savons cela, monseigneur, dit Taranne, et nous
avons t d'autant plus tonns de la tenue que vous nous avez
fait prendre. On ne se prsente pas ainsi devant une pareille
assemble.
C'est juste, fit Gonzague; aussi n'ai-je pas besoin de vous
au tribunal.
Un cri d'tonnement s'chappa de toutes les poitrines.
On se regarda, et Navailles dit : S'agit-il encore de coups
d'pe ?
Peut-tre, rpondit Gonzague.
Monseigneur, pronona rsolument Navailles, je ne parle
que pour moi
Ne parlez pas mme pour vous, cousin ! interrompit
Gonzague; vous avez pos le pied sur un pont glissant. Je
n'aurais mme pas besoin de vous pousser pour vous faire faire
la culbute, je vous prviens de cela; il suffit que je cesse de vous
tenir par la main. Si vous voulez cependant parler, Navailles,
attendez que je vous aie montr clairement notre situation
tous.
J'attendrai que monseigneur se soit expliqu, murmura
le jeune gentilhomme; mais je le prviens, moi aussi, que nous
avons rflchi depuis hier.
Gonzague le regarda un instant d'un air de compassion,
puis il sembla se recueillir.

- 940 -

Je n'ai pas besoin de vous au tribunal, messieurs, dit-il


pour la seconde fois; j'ai besoin de vous ailleurs. Les habits de
cour et les rapires de parade ne valent rien pour ce qui vous
reste faire. On a prononc une condamnation mort, mais
vous savez le proverbe espagnol : Entre la coupe et les lvres,
entre la hache et le cou L-bas le bourreau attend un
homme.
M. de Lagardre, interrompit Noc.
Ou moi, pronona froidement M. de Gonzague.
Vous ! vous ! monseigneur ! s'cria-t-on de toutes parts.
Peyrolles se leva pouvant.
Ne tremblez pas, reprit le prince, qui mit plus de fiert
dans son sourire, ce n'est pas le bourreau qui a le choix; mais
avec un pareil dmon, je parle de Lagardre, qui a su se faire
des allis puissants du fond mme de son cachot, je ne connais
qu'une scurit, c'est la terre, paisse de six pieds, qui
recouvrira son cadavre. Tant qu'il sera vivant, les bras
enchans, mais l'esprit libre, tant que sa bouche pourra s'ouvrir
et sa langue parler, nous devons avoir une main l'pe, un
pied l'trier, et tenir bien nos ttes !
Nos ttes ! rpta Noc qui se redressa.
Par le ciel ! s'cria Navailles, c'en est trop, monseigneur !
Tant que vous avez parl pour vous
Ma foi ! grommela Oriol, le jeu se gte, je n'en puis plus.
Il fit un pas vers la porte de sortie. La porte tait ouverte,
et, dans le vestibule qui prcdait la grande salle de Nevers, on
voyait des gardes-franaises en armes.

- 941 -

Oriol recula. Taranne ferma la porte.


Ceci ne vous regarde pas, messieurs, dit Gonzague,
rassurez-vous, ces braves sont l en l'honneur de M. le rgent, et
pour sortir d'ici, vous ne passerez point par le vestibule. J'ai dit
nos ttes, et cela semble vous offenser ?
Monseigneur, rpliqua Navailles, vous dpassez le but.
Ce n'est pas par la menace qu'on peut arrter des gens
comme nous. Nous avons t vos fidles amis tant qu'il s'est agi
de suivre une route o peuvent marcher des gentilshommes,
maintenant il part que c'est affaire Gauthier Gendry et ses
estafiers. Adieu, monseigneur !
Adieu, monseigneur ! rpta le cercle tout d'une voix.
Gonzague se prit rire avec amertume.
Et toi aussi, mon Peyrolles ! dit-il en voyant le factotum
se glisser parmi les fugitifs. Oh ! que je vous avais bien jugs,
mes matres ! ! mes fidles amis, comme dit M. de Navailles,
un mot encore. O allez-vous ? Faut-il vous dire que cette porte
est le droit chemin de la Bastille ?
Navailles touchait dj le bouton, Il s'arrta et mit la main
son pe. Gonzague riait. Il avait les bras croiss sur sa
poitrine, et restait seul calme, au milieu de toutes ces mines
effares.
Ne voyez-vous pas, reprit-il en les couvrant tous et
chacun d'eux de son ddaigneux regard, ne voyez-vous pas que
je vous attendais l, honntes gens que vous tes ? Ne vous a-ton pas dit que j'avais eu le rgent moi tout seul depuis huit
heures jusqu' midi ? N'avez-vous pas su que le vent de la

- 942 -

faveur souffle vers moi, fort comme la tempte ? si fort qu'il me


brisera peut-tre, mais vous avant moi, mes fidles, je vous le
jure ! Si c'est aujourd'hui mon dernier jour de puissance, je n'ai
rien me reprocher, j'ai bien employ mon dernier jour ! Vos
noms, tous vos noms forment une liste; la liste est sur le bureau
de M. de Machault. Que je dise un mot, cette liste ne contient
que des noms de grands seigneurs; un autre mot, cette liste est
toute compose de noms de proscrits.
Nous en courrons la chance, dit Navailles.
Mais ceci fut prononc d'une voix faible, et les autres
gardrent le silence.
Nous vous suivrons, nous vous suivrons,
monseigneur ! continua Gonzague, rptant les paroles dites
quelques jours auparavant. Nous vous suivrons docilement,
aveuglment, vaillamment ! Nous formerons autour de vous un
bataillon sacr. Qui fredonnait cette chanson dont tous les
tratres savent l'air ? tait-ce vous ou moi ? et, au premier
souffle de l'orage, je cherche en vain un soldat, un seul soldat de
la phalange sacre ! O tes-vous, mes fidles ? En fuite ?
Pas encore ! par la mort Dieu ! je suis derrire vous et j'ai
mon pe pour la mettre dans le ventre des fuyards.
Silence ! mon cousin de Navailles, s'interrompit-il tout
coup au moment o celui-ci ouvrait la bouche pour parler; je
n'ai plus ce qu'il faut de sang-froid pour couter vos
rodomontades. Vous vous tes donns moi tous, librement,
compltement; je vous ai pris, je vous garde, Ah ! ah ! c'en est
trop, dites-vous ! Ah ! ah ! nous dpassons le but. Ah ! ah ! il
faudra choisir des sentiers tout exprs pour que vous y veuillez
bien marcher, mes gentilshommes. Ah ! ah ! vous me renvoyez
Gauthier Gendry, vous, Navailles, qui vivez de moi; vous,
Taranne, gorg de mes bienfaits; vous, Oriol, bouffon qui, grce

- 943 -

moi, passez pour un homme; vous tous enfin, mes clients, mes
cratures, mes esclaves, puisque vous vous tes vendus, puisque
je vous ai achets ! Il dominait les plus hauts de toute la tte et
ses yeux lanaient des clairs.
Ce ne sont pas vos affaires ? reprit-il d'une voix plus
pntrante; vous m'engagez parler pour moi-mme ? Je vous
jure Dieu, moi, mes vertueux amis, que c'est votre affaire, la
plus grave et la plus grosse de vos affaires, votre unique affaire
en ce moment. Je vous ai donn part au gteau, vous y avez
mordu avidement, tant pis pour vous si le gteau tait
empoisonn ! votre bouche ne sera pas moins amre que la
mienne ! Ceci est de la haute morale ou je n'y connais rien,
n'est-ce pas, baron de Batz, rigide philosophe ? Vous vous tes
cramponns moi, pourquoi ?
Apparemment pour monter aussi haut que moi. Montez
donc, par la mort Dieu ! montez ! Avez-vous le vertige ?
Montez, montez encore, montez jusqu' l'chafaud ! Il y eut
un frisson gnral. Tous les yeux taient fixs sur le visage
effrayant de Gonzague.
Oriol, dont les jambes tremblaient en se choquant, rpta
malgr lui le dernier mot du prince : L'chafaud ! Gonzague le
foudroya par un regard d'indicible mpris.
Toi, vilain, la corde, dit-il durement.
Puis se tournant vers Navailles, Choisy et les autres, qu'il
salua ironiquement : Mais vous, messieurs, reprit-il, vous qui
tes gentilshommes
Il n'acheva pas. Il s'arrta un instant les regarder. Puis,
comme si son ddain et dbord tout coup : Gentilhomme,
toi, Noc, fils de bon soldat, courtier d'actions ! gentilhomme,

- 944 -

Choisy ! gentilhomme, Montaubert ! gentilhomme aussi,


Navailles ! gentilhomme pareillement M. le baron de Batz !
Sacrament ! grommela ce dernier.
La paix, grotesque ! Mes gentilshommes, je vous dfie de
vous regarder, non pas sans rire comme les augures de la Rome
antique, mais sans rougir jusqu'au blanc des yeux !
Gentilshommes, vous ? Non, financiers habiles, plus prompts
la plume qu' l'pe. Ce soir
Son visage changea. Il marcha sur eux lentement. Il n'y en
eut pas un qui fit un pas en arrire.
Ce soir, pronona-t-il en baissant la voix, la nuit n'est pas
encore assez sombre pour cacher vos pleurs.
Regardez-vous les uns les autres, frmissants, inquiets, pris
comme dans un pige entre ma victoire et ma dfaite; ma
victoire qui devient la vtre, ma dfaite qui vous crase
Il tait arriv en face de la porte conduisant au vestibule o
taient les gardes du rgent. Il toucha le bouton son tour.
J'ai dit ! pronona-t-il froidement; le repentir expie tout,
et vous me semblez pris de bonnes penses; vous pouvez vous
faire martyrs en passant le seuil de cette porte.
Voulez-vous que je l'ouvre ?
Le silence seul rpondit cette question.
Que faut-il faire, monseigneur ? demanda Montaubert le
premier.
Gonzague les toisa les uns aprs les autres.

- 945 -

Vous aussi, mon cousin de Navailles ? demanda


Gonzague.
Que monseigneur ordonne, rpliqua celui-ci, ple et les
yeux baisss.
Gonzague lui tendit la main, et s'adressant tous d'un ton
de pre qui gourmande regret ses enfants : Fous que vous
tes, dit-il, vous tes au port et vous alliez sombrer faute d'un
dernier coup d'aviron ! coutez-moi et repentez-vous. Quel que
soit le sort de la bataille, je vous ai sauvegards d'avance :
demain, vous serez les premiers Paris, ou chargs d'or et
pleins d'esprance sur la route d'Espagne ! Le roi Philippe nous
attend et qui sait si Alberoni n'abaissera pas les Pyrnes dans
un tout autre sens que ne l'entendait Louis XIV ? A l'heure o je
vous parle, interrompit-il en consultant sa montre, Lagardre
quitte la prison du Chtelet pour se diriger vers la Bastille, o
doit s'accomplir le dernier acte du drame; mais il n'ira pas tout
droit, la sentence porte qu'il fera amende honorable au tombeau
de Nevers. Nous avons contre nous une ligue compose de deux
femmes et d'un prtre; vos pes ne peuvent rien contre cela;
non. Une troisime femme, dona Cruz, flotte entre deux, je le
crois du moins.
Elle veut bien tre grande dame, mais elle ne veut pas qu'il
arrive malheur son amie. Pauvre instrument, qui sera bris !
Les deux femmes sont Mme la princesse de Gonzague et sa
prtendue fille Aurore. Il me fallait cette Aurore : aussi ai-je
laiss aller le complot qui nous la livre.
Voici le complot : La mre, la fille et le prtre attendent
Lagardre l'glise Saint-Magloire; la fille a repris le costume
des pouses. J'ai devin, vous l'eussiez fait ma place, qu'il
s'agit de quelque comdie pour surprendre la clmence du
rgent, un mariage in extremis, puis la vierge-veuve venant se

- 946 -

jeter aux pieds de Son Altesse Royale. Il ne faut pas que cela
soit. Premire moiti de notre tche.
Cela est facile, dit Montaubert; il suffit d'empcher la
comdie de se jouer.
Vous serez l, et vous dfendrez la porte de l'glise;
seconde moiti de la besogne. Supposons que la chance tourne,
et que nous soyons obligs de fuir, j'ai de l'or, assez pour vous
tous; cet gard, je vous engage ma parole, j'ai l'ordre du roi qui
nous ouvrira toutes les barrires.
Il dplia le brevet et montra la signature de Voyerd'Argenson.
Mais il me faut davantage, continua-t-il; il faut que nous
emportions avec nous notre ranon vivante, notre otage.
Aurore de Nevers ? firent plusieurs voix.
Entre elle et vous, il n'y aura qu'une porte d'glise.
Mais derrire cette porte, dit Montaubert, si la chance a
tourn, Lagardre, sans doute ?
Et moi devant Lagardre ! pronona solennellement
Gonzague, Il toucha son pe d'un geste violent.
L'heure est venue d'en appeler ceci ! reprit-il; ma lame
vaut la sienne, messieurs. Elle a t trempe dans le sang de
Nevers ! Peyrolles dtourna la tte. Cet aveu fait haute voix lui
prouvait trop que son matre brlait ses vaisseaux. On entendit
un grand bruit du ct du vestibule, et les huissiers crirent :
Le rgent ! le rgent ! Gonzague ouvrit la porte de la
bibliothque.

- 947 -

Messieurs, dit-il, en serrant les mains de ceux qui


l'entouraient, du sang-froid; dans une demi-heure tout sera fini,
Si les choses vont bien, vous n'avez qu' empcher l'escorte de
franchir les degrs de l'glise, Appelez-en la foule au besoin, et
criez : Sacrilge ! C'est un de ces mots qui ne manquent
jamais leur effet. Si les choses vont mal, faites bien attention
ceci : Du cimetire o vous allez m'attendre, on aperoit les
croises de ma grande salle. Ayez toujours l'oeil sur ces croises.
Quand vous aurez vu un de ces flambeaux se lever et s'abaisser
trois fois, forcez les portes, attaquez ! une minute aprs le signal
donn, je serai au milieu de vous. Est-ce bien convenu ?
C'est bien convenu, rpondit-on.
Suivez donc Peyrolles, qui sait le chemin, messieurs, et
gagnez le cimetire par les jardins de l'htel.
Ils sortirent. Gonzague rest seul, s'essuya le front.
Homme ou diable, grommela-t-il, ce Lagardre y
passera ! Il traversait sa chambre pour gagner le vestibule.
Belle partie pour ce petit aventurier ! dit-il encore en
s'arrtant devant une glace; une tte d'enfant trouv contre la
tte d'un prince ! Allons tirer cette loterie !
Derrire la porte ferme de l'glise Saint-Magloire, Mme la
princesse de Gonzague soutenait sa fille habille de blanc,
portant le voile d'pouse et la couronne de fleurs d'oranger. Le
prtre avait ses habits sacerdotaux.
Dona Cruz, agenouille, priait. Dans l'ombre, on voyait
trois hommes arms. Huit heures sonnrent l'horloge de
l'glise, et l'on entendit de loin le glas de la Sainte- Chapelle qui
annonait le dpart du condamn.

- 948 -

La princesse sentit son coeur se briser. Elle regarda Aurore,


plus blanche qu'une statue de marbre. Aurore avait un sourire
aux lvres.
Voici l'heure, ma mre, dit-elle.
La princesse la baisa au front.
Il faut nous quitter, murmura-t-elle, je le sais, mais il me
semblait qu tu tais en sret tant que ta main restait dans la
mienne.
Madame, fit dona Cruz, nous veillerons sur elle. M. le
marquis de Chaverny a promis de mourir en la dfendant !
As pas pur ! murmura l'un des trois hommes, la pcar
elle ne fait mme pas mention de nous, mon bon ! La princesse
au lieu de gagner la porte tout droit, vint jusqu'au groupe form
par Chaverny, Cocardasse et Passepoil.
Sandiou ! dit le Gascon sans la laisser parler, voici un
petit gentilhomme qui est un diable quand il veut; il combattra
sous les yeux de sa belle. Nous autres, c'ta couquinasse de
Passepoil et moi, nous nous ferons tuer pour Lagardre. C'est
entendu, capddiou ! allez vos affaires !

- 949 -

IX
Le mort parle
La grande salle de l'htel de Gonzague resplendissait de
lumire.
On entendait dans la cour les chevaux des hussards de
Savoie : le vestibule tait plein de gardes-franaises; le marquis
de Bonnivet avait la garde des portes. On voyait que le rgent
avait voulu donner cette solennit de famille tout l'clat, toute
la gravit possibles. Les siges aligns sur l'estrade taient
occups comme l'avant-veille; les mmes dignitaires, les mmes
magistrats, les mmes grands seigneurs. Seulement, derrire le
fauteuil de M. de Lamoignon, le rgent s'asseyait sur une sorte
de trne. Le Blanc, Voyer-d'Argenson, et le comte de Toulouse,
gouverneur de Bretagne, taient autour de lui.
La position des parties avait chang. Quand Mme la
princesse fit son entre, on la plaa auprs du cardinal de Bissy,
qui sigeait maintenant droite de la prsidence.
Au contraire, M. de Gonzague s'assit devant une table
claire par deux flambeaux, l'endroit mme o se trouvait
deux jours auparavant le fauteuil de sa femme, Plac ainsi,
Gonzague se trouvait adoss la draperie masquant la porte
drobe par o le bossu tait entr lors de la premire sance, et
juste en face de l'une des fentres qui regardaient le cimetire
Saint-Magloire.
La porte drobe, dont les ordonnateurs de la crmonie
ignoraient l'existence, n'avait point de gardes, Il va sans dire
que les amnagements commerciaux, dont l'injure dshonorait
nagure cette vaste et noble enceinte, avaient compltement
- 950 -

disparu. Grce aux draperies et tentures, on n'en dcouvrait la


trace nulle part, M. le prince de Gonzague, entr avant sa
femme, salua respectueusement le prsident et l'assemble, On
remarqua que Son Altesse Royale lui rpondit par un signe de
tte tout familier.
Ce fut le comte de Toulouse, fils de Louis XIV, qui alla
prendre Mme la princesse la porte; ceci sur l'ordre du rgent.
Le rgent lui-mme fit trois ou quatre pas sa rencontre, et lui
baisa la main.
Votre Altesse Royale, dit la princesse, n'a pas daign me
recevoir aujourd'hui.
Elle s'arrta en voyant le regard tonn que le duc
d'Orlans relevait sur elle. Gonzague les suivait du coin de l'oeil
et faisait mine de se donner tout entier au classement des
papiers dposs par lui sur sa table. Parmi ces papiers, il y avait
un large pli de parchemin scell de trois sceaux pendants.
Votre Altesse Royale, dit encore la princesse, n'a point daign
non plus prendre mon message en considration.
Quel message ? demanda tout bas le duc d'Orlans.
Le regard de Mme de Gonzague se tourna malgr elle vers
son mari.
Ma lettre a d tre intercepte commena-t-elle.
Madame, interrompit prcipitamment le rgent, rien
n'est fait; tout reste en l'tat, agissez sans crainte, selon la
dignit de votre conscience. Entre vous et moi, personne ne
peut se placer dsormais.
Puis, levant la voix et prenant cong : C'est un grand
jour pour vous, madame, et ce n'est pas seulement cause de

- 951 -

notre cousin de Gonzague que nous avons voulu assister cette


assemble de famille. L'heure de la vengeance a sonn pour
Nevers : son meurtrier va mourir.
Ah ! monseigneur ! voulut dire encore la princesse; si
Votre Altesse Royale et reu mon message
Le rgent la conduisit son sige.
Tout ce que vous demanderez, murmura-t-il rapidement,
je vous l'accorderai Prenez place, messieurs, je vous prie,
ajouta-t-il tout haut.
Il regagna son fauteuil. Le prsident de Lamoignon lui
glissa quelques mots l'oreille.
Les formes, rpondit Son Altesse Royale, je suis fort ami
des formes, tout se passera suivant les formes, et j'espre que
nous allons saluer enfin la vritable hritire de Nevers.
Ce disant, il s'assit et se couvrit, laissant la direction du
dbat au premier prsident. Le prsident donna la parole M.
de Gonzague, Il y avait une chose trange. Le vent soufflait du
midi. De temps en temps le glas qu'on sonnait la SainteChapelle arrivait tout coup plaintif et semblait tinter dans
l'antichambre. On entendait aussi comme une vague rumeur
au-dehors. Le glas avait appel la foule, et la foule tait son
poste dans les rues. Quand Gonzague se leva pour parler, le glas
sonna si fort qu'il y eut un silence forc de quelques secondes.
Au-dehors, la foule cria pour fter le glas.
Monseigneur et messieurs, dit Gonzague, ma vie a
toujours t au grand jour. Les sourdes menes ont beau jeu
contre moi : je ne les vente jamais, parce qu'il me manque un

- 952 -

sens, celui de la ruse. Vous m'avez vu tout rcemment chercher


la vrit avec une sorte de passion.
Cette belle ardeur s'est un peu refroidie. Je me lasse des
accusations qui s'accumulent contre moi dans l'ombre. Je me
lasse de rencontrer toujours sur mon chemin l'aveugle soupon
ou la calomnie abjecte et lche. J'ai prsent ici celle que
j'affirmais, que j'affirme encore et de plus en plus tre la
vritable hritire de Nevers, Je la cherche en vain la place o
elle devrait s'asseoir. Son Altesse Royale sait que je me suis
dmis ce matin du soin de sa tutelle. Qu'elle vienne ou ne
vienne point, peu m'importe !
Je n'ai plus qu'un souci, c'est de montrer tous de quel
ct se trouvaient la bonne foi, l'honneur, la grandeur d'me
dans cette affaire.
Il prit sur la table le parchemin pli, et ajouta, en le tenant
la main : J'apporte la preuve indique par Mme la princesse
elle-mme ! la feuille arrache au registre de la chapelle de
Caylus. Elle est l, sous ce triple cachet. Comme je dpose mes
titres, que Mme la princesse veuille bien dposer les siens.
Il se rassit, aprs avoir salu une seconde fois l'assemble,
Quelques chuchotements eurent lieu sur les gradins. Gonzague
n'avait plus ses chauds approbateurs de l'autre sance. Mais
quel besoin ? Gonzague ne demandait rien, sinon faire preuve
de loyaut. Or, la preuve tait l sur la table, la preuve
matrielle et que nul ne pouvait rcuser.
Nous attendons, dit le rgent, qui se pencha entre le
prsident de Lamoignon et le marchal de Villeroy, nous
attendons la rponse de Mme la princesse.
Si Madame la princesse avait bien voulu me confier ses
moyens dit le cardinal de Bissy.

- 953 -

Aurore de Caylus se leva.


Monseigneur, dit-elle, j'ai ma fille, et j'ai les preuves de
sa naissance. Regardez-moi, vous tous qui avez vu mes larmes,
et vous comprendrez ma joie que j'ai retrouv mon enfant.
Ces preuves dont vous parlez, madame commena le
prsident de Lamoignon.
Ces preuves seront soumises au conseil, interrompit la
princesse, aussitt que Son Altesse Royale aura accord la
requte que la veuve de Nevers lui a humblement prsente.
La veuve de Nevers, rpondit le rgent, ne m'a jusqu'ici
prsent aucune requte.
La princesse tourna vers Gonzague son regard assur.
C'est une grande et belle chose que l'amiti, dit-elle;
depuis deux jours tous ceux qui s'intressent moi me
rptent : N'accusez pas votre mari, n'accusez pas votre
mari ! Cela signifie, sans doute, qu'une illustre amiti fait M.
le prince un rempart impntrable. Je n'accuserai donc point,
mais je dirai que j'ai adress Son Altesse Royale une humble
supplication, et qu'une main, je ne sais laquelle, a dtourn mon
message.
Gonzague laissait errer autour de ses lvres un sourire
calme et rsign.
Que rclamiez-vous de nous, madame ? demanda le
rgent.
J'en appelais, monseigneur, rpliqua la princesse, une
autre amiti. Je n'accusais pas, j'implorais. Je disais Votre

- 954 -

Altesse Royale que l'amende honorable au tombeau ne suffisait


point.
La physionomie de Gonzague changea.
Je disais Votre Altesse Royale, poursuivit la princesse,
qu'il y avait une autre amende honorable plus large, plus digne,
plus complte, et que je la suppliais d'ordonner qu'ici mme, en
l'htel de Nevers o nous sommes, devant le chef de l'tat,
devant cette illustre assemble, le condamn entendt genoux
lecture de son arrt.
Gonzague fut oblig de fermer demi ses paupires pour
cacher l'clair qui jaillissait de ses yeux. L.a princesse mentait.
Gonzague le savait bien, puisqu'il avait la lettre dans sa poche;
la lettre crite au rgent et intercepte par lui-mme, Gonzague.
Dans cette lettre, la princesse affirmait au rgent l'innocence de
Lagardre, et s'en portait garante solennellement, voil tout.
Pourquoi ce mensonge ? Quelle batterie se masquait derrire ce
stratagme audacieux ? Pour la premire fois de sa vie,
Gonzague eut dans les veines ce froid que donne le danger
terrible et inconnu. Il sentait sous ses pieds une mine prs
d'clater. Mais il ne savait pas o la chercher pour en prvenir
l'explosion. L'abme tait l, mais o ! Il faisait nuit. Chaque
mouvement pouvait le trahir. Il devinait tous les regards fixs
sur lui.
Un effort puissant lui garda son calme. Il attendait.
C'est chose inusite, dit le prsident de Lamoignon.
Gonzague et voulu se jeter son cou.
Quels motifs Mme la princesse pourrait-elle donner ?
commena le marchal de Villeroy.

- 955 -

Je m'adresse Son Altesse Royale, interrompit Mme de


Gonzague; la justice a mis vingt ans trouver le meurtrier de
Nevers, la justice doit bien quelque chose la victime qui
attendit si longtemps sa vengeance. Mlle de Nevers, ma fille, ne
peut entrer dans cette maison qu'aprs cette satisfaction
hautement rendue. Et moi, je me refuse toute joie tant que je
n'aurai pas vu l'oeil svre de nos aeux regarder, du haut de ces
cadres de famille, le coupable humili, vaincu, chti !
Il y eut un silence. Le prsident de Lamoignon secoua la
tte en signe de refus.
Mais le rgent n'avait pas encore parl. Le rgent semblait
rflchir.
Qu'attend-elle de la prsence de cet homme ? se
demandait Gonzague.
La sueur froide perait sous ses cheveux. Il en tait
regretter la prsence de ses affids.
Quelle est, sur ce sujet, l'opinion de M. le prince de
Gonzague ? interrogea tout coup le duc d'Orlans.
Gonzague, comme pour prluder sa rponse, appela sur
ses lvres un sourire plein d'indiffrence.
Si j'avais une opinion, rpliqua-t-il, et pourquoi aurais-je
une opinion sur ce bizarre caprice ? j'aurais l'air de refuser un
consentement Mme la princesse. Sauf le retard apport
l'excution de l'arrt, je ne vois ni avantage ni inconvnient lui
accorder sa demande.
Il n'y aura pas de retard, dit la princesse, qui sembla
prter l'oreille aux bruits du dehors.

- 956 -

Savez-vous o prendre le condamn ? demanda le duc


d'Orlans.
Monseigneur ! voulut protester le prsident de
Lamoignon.
En transgressant lgrement la forme, monsieur, repartit
le rgent avec scheresse et vivacit, on peut parfois amender le
fond.
La princesse, au lieu de rpondre la question de Son
Altesse Royale, avait tendu la main vers la fentre. Au-dehors,
une clameur sourde s'levait.
Le condamn n'est pas loin ! murmura Voyerd'Argenson.
Le rgent appela le marquis de Bonnivet et lui dit quelques
mots voix basse. Bonnivet s'inclina et sortit. La princesse avait
repris son sige. Gonzague promenait sur l'assemble un regard
qu'il croyait tranquille; mais ses lvres tremblaient et ses yeux le
brlaient.
On entendit un bruit d'armes dans le vestibule. Chacun se
leva involontairement, tant tait grande la curiosit inspire par
cet aventurier hardi, dont l'histoire avait fait, depuis la veille, le
sujet de toutes les conversations.
Quelques-uns l'avaient aperu la fte du rgent, lorsque
Son Altesse Royale avait bris son pe, mais pour la plupart
c'tait un inconnu.
Quand la porte s'ouvrit et qu'on le vit, beau comme le
Christ, entour de soldats et les mains lies sur sa poitrine, il y
eut un long murmure. Le rgent avait toujours les yeux fixs sur
Gonzague.

- 957 -

Gonzague ne broncha pas. Lagardre fut amen jusqu'au


pied du tribunal. Le greffier suivait avec l'arrt, qui, selon la
forme, aurait d tre lu, partie devant le tombeau de Nevers
pour la mutilation du poignet, partie la Bastille, pour
l'excution capitale.
Lisez, ordonna le rgent.
Le greffier droula son parchemin. L'arrt portait en
substance : Ous l'accus, les tmoins, l'avocat du roi;
vues les preuves et procdures, la chambre condamne le sieur
Henri de Lagardre, se disant chevalier, convaincu de meurtre
commis sur la personne du haut et puissant prince Philippe de
Lorraine-Elbeuf, duc de Nevers; 1/ l'amende honorable, suivie
de la mutilation par le glaive aux pieds de la statue dudit prince
et seigneur Philippe, duc de Nevers, en le cimetire de la
paroisse Saint-Magloire; 2 ce que la tte dudit sieur de
Lagardre soit tranche de la main du bourreau, en le prau des
chantres basses de la Bastille, etc. Le greffier, ayant achev,
passa derrire les soldats.
Avez-vous satisfaction, madame ? demanda le rgent la
princesse.
Celle-ci se leva d'un mouvement si violent, que Gonzague
l'imita, sans avoir conscience de ce qu'il faisait.
On et dit d'un homme qui se met en garde pour recevoir
un choc imptueux.
Parlez, Lagardre ! s'cria la princesse en proie une
indicible exaltation; parle, mon fils ! Ce fut comme si
l'assemble et reu une commotion lectrique.

- 958 -

Chacun attendit quelque chose d'extraordinaire et d'inou.


Le rgent tait debout. Le sang lui montait aux joues.
Est-ce que tu trembles, Philippe ? dit-il en dvorant des
yeux Gonzague.
Non, par la mort Dieu ! rpliqua le prince qui se campa
insolemment, ni aujourd'hui, ni jamais ! Le rgent se retourna
vers Lagardre, et dit !
Parlez, monsieur !
Altesse, pronona le condamn d'une voix sonore et
calme, la sentence qui me frappe est sans appel. Vous n'avez pas
mme le droit de faire grce, et moi, je ne veux pas de grce;
mais vous avez le devoir de faire justice : je veux justice ! C'tait
miracle de voir, sur toutes ces ttes de vieillards attentifs et
avides, tous ces cheveux blancs frmir. Le prsident de
Lamoignon, mu malgr lui, car il y avait dans le contraste de
ces deux visages, celui de Lagardre et celui de Gonzague, je ne
sais quel enseignement prodigieux, le prsident de Lamoignon
laissa tomber comme malgr lui ces paroles !
Pour rformer l'arrt d'une chambre ardente, il faut
l'aveu du coupable.
Nous aurons l'aveu du coupable, rpondit Lagardre.
Dpche-toi donc, l'ami ! fit le rgent; j'ai hte, Lagardre
reprit !
Moi aussi, monseigneur. Souffrez cependant que je vous
dise : Tout ce que je promets, je le tiens. J'avais jur sur
l'honneur de mon nom que je rendrais Mme de Gonzague
l'enfant qu'elle m'avait confie au pril de ma vie, je l'ai fait !

- 959 -

Et sois bni mille fois ! murmura Aurore de Caylus.


J'avais jur, poursuivit Lagardre, de me livrer votre
justice aprs vingt-quatre heures de libert, l'heure dite, j'ai
rendu mon pe.
C'est vrai, fit le rgent; depuis cela, j'ai l'oeil sur vous Et
sur d'autres.
Les dents de Gonzague grincrent dans sa bouche. Il
pensa : Le rgent lui-mme tait du complot !
En troisime lieu, ajouta Lagardre, j'avais jur que je
ferais clater mon innocence devant tous en dmasquant le vrai
coupable.
Me voici : je vais accomplir mon dernier serment.
Gonzague tenait toujours la main le pli du parchemin,
scell de trois cachets de cire rouge, drob par lui dans le logis
de la rue du Chantre. C'tait en ce moment son pe et son
bouclier.
Monseigneur, dit-il avec brusquerie, la comdie a trop
dur, ce me semble.
On ne vous a pas encore accus, ce me semble aussi,
interrompit le rgent.
Une accusation sortant de la bouche de ce fou ? dit
Gonzague, essayant le mpris.
Ce fou va mourir, pronona svrement le rgent, La
parole des mourants est sacre.

- 960 -

Si vous ne savez pas encore ce que vaut la sienne


monseigneur, s'cria l'Italien, je me tais. Mais, croyez-moi, tous
tant que nous sommes, nous autres, les grands, les nobles, les
seigneurs, les princes, les rois, nous nous asseyons sur des
trnes dont le pied s'en va chancelant. Il est d'un dangereux et
fcheux exemple le passe-temps que Votre Altesse Royale se
donne aujourd'hui. Souffrir qu'un pareil misrable
Lagardre se tourna lentement vers lui.
Souffrir qu'un pareil misrable, poursuivit Gonzague,
vienne en face de moi, prince souverain, sans tmoins ni
preuves
Lagardre fit un pas vers lui, et dit : J'ai mes tmoins et
j'ai mes preuves.
O sont-ils, vos tmoins ? s'cria Gonzague, dont le
regard fit le tour de la salle.
Ne cherchez pas, rpondit le condamn; ils sont deux,
mes tmoins. Le premier est ici : c'est vous ! Gonzague essaya
un rire de piti; mais son effort ne produisit qu'une effrayante
convulsion.
Le second, poursuivit Lagardre, dont l'oeil fixe et froid
enveloppait le prince comme un rseau, le second est dans la
tombe.
Ceux qui sont dans la tombe ne parlent pas, dit
Gonzague.
Ils parlent quand Dieu le veut ! rpliqua Lagardre.
Autour d'eux un silence profond se faisait, un silence qui
serrait le coeur et glaait les veines. Ce n'tait pas le premier

- 961 -

venu qui aurait pu faire taire dans toutes ces mes le


scepticisme moqueur. Neuf sur dix eussent donn le signal du
rire mprisant et incrdule ds le dbut de cette plaidoirie, qui
semblait chercher ses moyens par del les limites de l'ordre
naturel. L'poque tait au doute : le doute rgnait en matre,
soit qu'il se fit frivole pour donner le ton aux entretiens de
salon, soit qu'il s'affublt de la robe doctorale pour se guinder
la hauteur d'une opinion philosophique. Les fantmes vengeurs,
les tombes ouvertes, les sanglants linceuls, qui avaient
pouvant le sicle pass, faisaient rire maintenant gorge
dploye.
Mais c'tait Lagardre qui parlait.
L'acteur fait le drame. Cette voix grave allait remuer
jusqu'au fond des coeurs les fibres mortes ou engourdies.
La grande, la noble beaut de ce ple visage glaait la
raillerie sur toutes les lvres. On avait peur de ce regard
absorbant sous lequel Gonzague fascin se tordait.
Celui-l pouvait dfier la mode railleuse, du haut de sa
passion; celui-l pouvait voquer des fantmes en plein dixhuitime sicle, devant la cour du rgent, devant le rgent luimme. Il n'y avait l personne qui pt se soustraire la
solennelle pouvante de cette lutte, personnel Toutes les
bouches taient bantes, toutes les oreilles tendues; quand
Lagardre faisait une pause, le souffle de toutes les poitrines
oppresses rendait un long murmure.
Voici pour les tmoins, reprit Lagardre; le mort parlera,
j'en fais serment, ma tte y est engage, Quant aux preuves,
elles sont l, dans vos mains, monsieur de Gonzague. Mon
innocence est sous cette enveloppe triplement scelle. Vous avez
produit ce parchemin vous-mme, instrument de votre propre
perte; vous ne pouvez pas le retirer, il appartient la justice, et

- 962 -

la justice vous presse ici de toutes parts ! Pour vous procurer


cette arme qui va vous frapper, vous avez pntr dans ma
demeure comme un voleur de nuit; vous avez bris la serrure de
ma porte et crochet ma cassette, vous, le prince de Gonzague.
Monseigneur, fit ce dernier dont les yeux s'injectrent de
sang, imposez silence ce malheureux.
Dfendez-vous, prince ! s'cria Lagardre d'une voix
vibrante, et ne demandez pas qu'on me ferme la bouche !
On voos laissera parler tous deux, vous comme moi, moi
comme vous, parce que la mort est entre nous deux, et que Son
Altesse Royale l'a dit : La parole des mourants est sacre ! Il
avait la tte haute. Gonzague saisit machinalement le
parchemin qu'il venait de poser sur la table.
C'est l ! fit Lagardre; il est temps, Brisez les cachets
Brisez, vous dis-je ! Pourquoi tremblez-vous ? Il n'y a l-dedans
qu'une feuille de parchemin : l'acte de naissance de Mlle de
Nevers.
Brisez les cachets ! ordonna le rgent.
Les mains de Gonzague semblaient paralyses. A dessein
peut-tre, peut-tre par hasard, Bonnivet et deux des soldats de
la garde s'taient rapprochs de lui. Ils se tenaient entre la table
et le tribunal, tous trois tourns vers le rgent, comme s'ils
eussent t l pour attendre ses ordres. Gonzague n'avait pas
encore obi; les cachets restaient intacts.
Lagardre fit un second pas vers la table. Sa prunelle luisait
comme une lame d'acier.
Monsieur le prince, vous devinez qu'il y a autre chose,
n'est-ce pas ? reprit-il en baissant la voix, et toutes les ttes

- 963 -

avides se penchrent pour l'couter. Je vais vous dire ce qu'il y


a. Au dos du parchemin, au dos, trois lignes, crites avec du
sang. C'est ainsi que parlent ceux qui sont dans la tombe !
Gonzague tressaillit de la tte aux pieds. L'cume vint aux coins
de sa bouche. Le rgent, pench tout entier par-dessus la tte de
Villeroy, avait le poing sur la table de la prsidence. La voix de
Lagardre sonna lourdement parmi la muette motion de toute
cette assemble; il reprit : Dieu a mis vingt ans dchirer le
voile. Dieu ne voulait pas que la voix du vengeur s'levt dans la
solitude. Dieu a rassembl ici les premiers du royaume prsids
par le chef de l'tat; c'est l'heure.
Nevers tait auprs de moi la nuit du meurtre. C'tait avant
la bataille, une minute avant. Dj il voyait briller dans l'ombre
les pes des assassins qui rampaient de l'autre ct du pont. Il
fit sa prire; puis, sur cette feuille qui est l, de sa main trempe
dans sa veine ouverte, il traa trois lignes qui disaient d'avance
le crime accompli et le nom de l'assassin.
Les dents de Gonzague claqurent dans sa bouche, Il recula
jusqu'au bout de la table, et ses mains crispes semblaient
vouloir broyer cette enveloppe, qui dsormais le brlait. Arriv
prs du dernier flambeau, il le souleva et l'abaissa par trois fois,
sans tourner les yeux du ct de Lagardre. C'tait le signal
convenu avec ses affids.
Voyez ! dit cependant le cardinal de Bissy l'oreille de M.
de Mortemart, il perd la tte ! Nul autre ne parla.
Toutes les respirations taient suspendues.
Le nom est l ! continua Lagardre dont les mains
garrottes se soulevaient ensemble pour dsigner le parchemin;
le vrai nom, en toutes lettres. Brisez l'enveloppe, et le mort va
parler ! Gonzague, les yeux gars, le front baign de sueur, jeta

- 964 -

sur le tribunal un regard farouche. Bonnivet et ses deux gardes


le masquaient.
Il tourna le dos au flambeau, et sa main tremblante
chercha la flamme par derrire. L'enveloppe prit feu, Lagardre
le voyait; mais Lagardre au lieu de le dnoncer, disait :
Lisez ! lisez tout haut ! Qu'on sache si le nom de l'assassin est le
mien ou le vtre !
Il brle l'enveloppe ! s'cria Villeroy qui entendit le
parchemin ptiller.
Ce ne fut qu'une grande clameur, quand Bonnivet et les
deux gardes se retournrent.
Il a brl l'enveloppe, l'enveloppe qui contenait le nom
de l'assassin ! Le rgent s'lana.
Lagardre, montrant le parchemin dont les dbris
flambaient terre, dit : Le mort a parl !
Qu'y avait-il d'crit ? demanda le rgent dont l'motion
tait au comble. Dis vite, on te croira, car cet homme vient de se
perdre.
Il n'y avait rien ! rpondit Lagardre.
Puis, au milieu de la stupeur gnrale : Rien ! rpta-t-il
d'une voix clatante; rien, entendez-vous, M. de Gonzague ! J'ai
us de ruse et votre conscience bourrele a trbuch dans le
pige. Vous avez brl ce parchemin dont je vous menaais
comme d'un tmoignage. Votre nom n'tait pas l, mais vous
venez de l'y crire vous-mme. C'est la voix du mort : le mort a
parl !
Le mort a parl, rpta l'assemble sourdement.

- 965 -

En essayant de dtruire cette preuve, dit M. de Villeroy,


le meurtrier s'est trahi.
Il y a aveu du coupable ! pronona comme malgr lui le
prsident de Lamoignon; l'arrt de la chambre ardente peut tre
cass.
Jusqu'alors le rgent, suffoqu par l'indignation, avait
gard le silence. Tout coup il s'cria : Assassin !assassin !
Qu'on arrte cet homme ! Plus prompt que la pense, Gonzague
dgaina. D'un bond, il passa devant le rgent, et planta une
furieuse botte dans la poitrine de Lagardre, qui chancela en
poussant un cri. La princesse le reut dans ses bras.
Tu ne jouiras pas de ta victoire ! grina Gonzague,
hriss comme un taureau pris de rage.
Il se dtourna, passa sur le corps de Bonnivet, et, faisant
volte-face, arrta les gardes qui fondaient sur lui. Tout en se
dfendant, il reculait press la fois par dix pes. Les gardes
gagnaient du terrain. Au moment o ils croyaient le tenir accul
contre la draperie, celle-ci s'ouvrit tout coup, et Gonzague
disparut comme s'il se ft abm dans une trappe. On entendit
le bruit d'un verrou tir au-dehors.
Ce fut Lagardre qui attaqua le premier la porte. Il la
connaissait pour s'en tre servi le jour de la premire assemble
de famille.
Lagardre avait dsormais les mains libres, Le coup d'pe
donn tratreusement par Gonzague avait tranch le lien qui
retenait ses mains, et ne lui avait fait qu'une lgre blessure, La
porte tait ferme solidement. Comme le rgent ordonnait de
poursuivre le fugitif, une voix brise s'leva au fond de la salle.

- 966 -

Au secours ! au secours ! disait-elle.


Dona Cruz, chevele et les habits en dsordre, vint tomber
aux pieds de la princesse.
Ma fille ! s'cria celle-ci; malheur est arriv ma fille !
Des hommes dans le cimetire fit la gitana qui
perdait le souffle. Ils forcent la porte de l'glise. Ils vont
l'enlever ! Tout tait tumulte dans la grande salle; mais une voix
domina le bruit comme un son de clairon.
C'tait Lagardre qui disait : Une pe, au nom de Dieu,
une pe ! Le rgent dgaina la sienne et la lui mit dans la main.
Merci, monseigneur, dit Henri, et maintenant ouvrez la
fentre, criez vos gens qu'il n'essayent pas de m'arrter, car
l'assassin a de l'avance sur moi, et malheur a qui me barrera le
passage ! Il baisa l'pe, la brandit au-dessus de sa tte et
disparut comme un clair.

- 967 -

X
Amende honorable
Les excutions nocturnes qui avaient lieu derrire les
murailles de la Bastille n'taient pas ncessairement des
excutions secrtes. Tout au plus pourrait-on dire qu'elles
n'taient point publiques. A part celles que l'histoire compte et
constate qui furent faites sans forme de procs, sous le cachet
du roi, toutes les autres vinrent en suite d'un jugement et d'une
procdure plus ou moins rgulire. Le prau de la Bastille tait
un lieu de supplice avou et lgal comme la place de Grve. M.
de Paris avait seul le privilge d'y couper les ttes.
Il y avait bien des rancunes contre cette Bastille, bien des
rancunes lgitimes, mais la plbe parisienne reprochait surtout
la Bastille de faire cran au spectacle de l'chafaud. Quiconque
a pass la barrire de la Roquette, une nuit d'excution capitale,
pourra dire si, de nos jours, le peuple de Paris est guri de son
got barbare pour ces lugubres motions. La Bastille devait
encore cacher, ce soir, l'agonie du meurtrier de Nevers,
condamn par la chambre ardente du Chtelet; mais tout n'tait
pas perdu; l'amende honorable au tombeau de la victime et le
poing coup par le glaive du bourreau valaient bien encore
quelque chose. Cela, du moins, on pouvait le voir.
Le glas de la Sainte-Chapelle avait mis en rumeur tous les
bas quartiers de la ville. Les nouvelles n'avaient point, pour se
rpandre, les mmes canaux qu'aujourd'hui; mais, par cela
mme, on tait plus avide de voir et de savoir. En un clin d'oeil,
les abords du Chtelet et du palais furent encombrs. Quand le
cortge sortit par la porte Cosson, ouverte dans l'axe de la rue
Saint-Denis, dix mille curieux formaient dj la haie. Personne,
dans cette foule, ne connaissait le chevalier Henri de Lagardre.
- 968 -

Ordinairement, il se trouvait toujours bien dans la cohue


quelqu'un pour mettre un nom sur le visage du patient; ici,
c'tait une ignorance complte. Mais l'ignorance, dans ce cas,
n'empche pas de parler; au contraire, elle ouvre le champ libre
aux hypothses. Pour un nom qu'on ne savait pas, on trouva
cent noms. Les suppositions se choqurent.
En quelques minutes, tous les crimes politiques et autres
passrent sur la tte de ce beau soldat, qui marchait, les mains
lies, ct de son confesseur dominicain, entre quatre gardes
du Chtelet, l'pe nue. Le dominicain, visage hve, regard de
feu, lui montrait le ciel l'aide de son crucifix d'airain, qu'il
brandissait comme un glaive, Devant et derrire, chevauchaient
des archers de la prvt. Et dans la foule on entendait et l !
Il vient d'Espagne, o Alberoni lui avait compt mille
quadruples pistoles pour venir intriguer en France.
Oh ! oh ! il a l'air d'couter assez bien le moine.
Voyez, madame Dudouit, quelle perruque on ferait avec
ses beaux cheveux blonds !- Il y a donc, prorait-on dans un
autre groupe, que Mme la duchesse du Maine l'avait fait venir
Sceaux pour tre secrtaire de ses commandements, Il devait
enlever le jeune roi, la nuit o M. le rgent donna son ballet au
Palais-Royal.
Et qu'en faire du jeune roi ?
L'emmener en Bretagne, mettre Son Altesse Royale la
Bastille; dclarer Nantes capitale du royaume
Un peu plus loin : Il attendait M. Law dans la cour des
Fontaines, et lui voulut donner un coup de couteau, comme
celui-ci montait dans son carrosse

- 969 -

Quelle misre, s'il avait russi ! Du coup, Paris mourait


sur la paille.
Quand le cortge passa au coin de la Ferronnerie, on
entendit un cri aigu, pouss par un choeur de voix de femmes.
La Ferronnerie continuait la rue Saint-Honor; Mme Balahault,
Mme Durand, Mme Guichard et toutes nos commres de la rue
du Chantre, n'avaient eu qu' suivre le pav pour venir jusquel. Elles reconnurent, toutes en mme temps, le ciseleur
mystrieux, le matre de dame Franoise et du petit Jean Marie
Berrichon.
Hein ! s'cria Mme Balahault, vous avais-je dit que a
finirait mal ?
Nous aurions d le dnoncer tout de suite, reprit la
Guichard, puisqu'on ne pouvait pas savoir ce qui se passait chez
lui.
A-t-il l'air effront, Seigneur Dieu ! fit la Durand.
Les autres parlrent du petit bossu et de la belle jeune fille
qui chantait sa fentre. Et toutes, dans la sincrit de leurs
bonnes mes : On peut dire que celui-l n'a pas vol son sort !
La foule ne pouvait pas beaucoup prcder le cortge, parce
qu'on ignorait le lieu de sa destination. Archers et gardes taient
muets. De tout temps, le plaisir de ces utiles fonctionnaires a t
de faire le dsespoir des cohues par leur importante et grave
discrtion. Tant qu'on n'eut pas dpass les halles, les habiles
crurent que le patient allait au charnier des Innocents, o tait
le pilori. Mais les halles furent dpasses.
La tte du cortge suivit la rue Saint-Denis, et ne tourna
qu'au coin de la petite rue Saint-Magloire. Les plus avancs
virent alors deux torches allumes l'entre du cimetire, et les

- 970 -

conjectures d'aller leur train, Mais les conjectures s'arrtrent


bientt devant un incident que nos lecteurs connaissent : un
ordre du rgent mandait le condamn en la grande salle de
l'htel de Nevers.
Le cortge entra tout entier dans la cour de l'htel. La foule
prit position dans la rue Saint-Magloire, et attendit, L'glise
Saint-Magloire, ancienne chapelle du couvent de ce nom, dont
les moines avaient t exils Saint- Jacques-du-Haut-Pas, puis
maison de repentir, tait devenue paroisse depuis un sicle et
demi.
Elle avait t reconstruite en 1630, et Monsieur, frre du
roi Louis XIII, en avait pos la premire pierre. C'tait une nef
de peu d'tendue, assise au milieu du plus grand cimetire de
Paris, L'hpital, situ l'est, avait aussi une chapelle publique,
ce qui avait fait donner la ruelle tortueuse, montant de la rue
Saint-Magloire la rue aux ours, le nom de rue des Deuxglises.
Un mur rgnait autour du cimetire qui avait trois entres !
la principale, rue Saint-Magloire; la seconde, rue des Deuxglises; la troisime, dans un cul-de-sac sans nom, qui revenait
vers la rue Saint-Magloire, derrire l'glise, et sur lequel donnait
la Folie-Gonzague, Il y avait, en outre, une brche par o passait
la procession des reliques de Saint-Gervais.
L'glise, pauvre, peu frquente, et qu'on voyait encore
debout au commencement de ce sicle, s'ouvrait sur la rue
Saint-Denis, la place o est actuellement la maison portant le
numro 166, Elle avait deux portes sur le cimetire. Depuis
quelques annes dj, on n'enterrait plus autour de l'glise. Le
commun des morts s'en allait hors de Paris.

- 971 -

Quatre ou cinq grandes familles seulement, conservaient


leurs spultures au cimetire Saint-Magloire, et notamment les
Nevers, dont la chapelle funraire tait un fief.
Nous avons dit que cette chapelle s'levait quelque
distance de l'glise. Elle tait entoure de grands arbres, et le
plus court chemin pour y arriver tait la rue Saint- Magloire.
C'tait environ vingt minutes aprs l'entre du cortge dans
la cour de l'htel de Gonzague. La nuit tait complte et
profonde dans le cimetire d'o l'on apercevait la fois les
fentres brillamment claires de la grande salle de Nevers et
les croises de l'glise, derrire lesquelles une lueur faible se
montrait, Les murmures de la foule entasse dans la rue
arrivaient par bouffes. A droite de la chapelle spulcrale, il y
avait un terrain vague plant d'arbres funraires qui avaient
grandi et foisonn. Cela ressemblait un taillis, ou mieux, un
de ces jardins abandonns qui, au bout de quelques annes,
prennent la tournure d'une fort vierge. Les affids du prince de
Gonzague attendaient l. Dans le cul-de-sac ouvert sur la rue
des Deux-glises, des chevaux tout prpars attendaient aussi.
Navailles avait la tte entre ses mains; Noc et Choisy
s'adossaient au mme cyprs, Oriol, assis sur l'herbe, poussait
de gros soupirs; Peyrolles, Montaubert et Taranne, causaient
voix basse. C'taient les trois mes damnes; non pas plus
dvous que les autres, mais plus compromis.
Nous ne surprendrons personne en disant que les amis de
M. de Gonzague avaient agit hautement, depuis qu'ils taient
l, la question de savoir si la dsertion tait possible. Tous, du
premier au dernier, avaient rompu dans leur coeur le lien qui
les retenait au matre. Mais tous espraient encore en son
appui, et tous craignaient sa vengeance.
Ils savaient que, contre eux, Gonzague serait sans piti.

- 972 -

Ils taient si profondment convaincus de l'inbranlable


crdit de Gonzague, que la conduite de ce dernier leur semblait
une comdie.
Selon eux, Gonzague avait d feindre un danger pour avoir
l'occasion de serrer le mors dans leur bouche. Peut- tre mme
pour les prouver.
Il est certain que, s'ils eussent cru Gonzague perdu, leur
faction n'aurait pas t longue. Le baron de Batz, qui s'tait
coul le long des murs jusqu'aux abords de l'htel, avait
rapport que le cortge s'tait arrt et que la foule encombrait
la rue. Que voulait dire cela ? Cette prtendue amende
honorable au tombeau de Nevers tait-elle une invention de
Gonzague ? L'heure passait; l'horloge de Saint-Magloire avait
sonn dj depuis plusieurs minutes les trois quarts avant neuf
heures. A neuf heures, la tte de Lagardre devait tomber dans
le prau de la Bastille.
Peyrolles, Montaubert et Taranne ne perdaient pas de vue
les fentres de la grande salle, une surtout o brillait une
lumire isole auprs de laquelle se profilait la haute stature du
prince.
A quelques pas de l, derrire la porte septentrionale de
l'glise Saint-Magloire, un autre groupe se tenait. Le confesseur
de Mme la princesse de Gonzague avait gagn l'autel. Aurore,
toujours genoux, semblait une de ces douces statues d'anges,
qui se prosternent au chevet des tombes. Cocardasse et
Passepoil, immobiles, restaient debout, l'pe nue la main,
aux deux cts de la porte; Chaverny et dona Cruz causaient
voix basse.
Une ou deux fois, Cocardasse et Passepoil avaient cru our
des bruits suspects dans le cimetire. Ils avaient bonne vue l'un

- 973 -

et l'autre, et pourtant, leurs yeux, colls au guichet grill,


n'avaient rien pu apercevoir. La chapelle funbre les sparait de
l'embuscade. La lampe perptuelle qui brlait devant le
tombeau du dernier duc de Nevers clairait l'intrieur de la
vote, et plongeait dans une obscurit plus profonde les objets
environnants.
Tout coup cependant, nos deux braves tressaillirent;
Chaverny et dona Cruz cessrent de parler Marie, mre de
Dieu ! pronona distinctement Aurore, ayez piti de lui ! Un
bruit de nature inexplicable, mais tout proche, avait veill les
oreilles attentives.
C'est que, dans le fourr, notre embuscade tout entire
venait de se mouvoir.
Peyrolles, les yeux fixs sur la croise de la grande salle,
avait dit : Attention, messieurs ! Et chacun avait vu la lumire
isole s'lever par trois fois, par trois fois s'abaisser.
C'tait le signal d'attaquer la porte de l'glise.
On ne pouvait, ce sujet, garder aucun doute, et pourtant,
il y eut une grave hsitation parmi les fidles.
Ils n'avaient pas cru la possibilit de la crise dont le signal
tait le symptme. Le signal une fois fait, ils ne croyaient point
encore la ncessit qu'il y avait eu de le faire.
Gonzague jouait avec eux. Gonzague voulait river la chane
qui pendait leur cou.
Cette opinion, qui grandissait pour eux, Gonzague,
l'heure mme de sa chute avoue, fut cause qu'ils se
dterminrent obir.

- 974 -

Aprs tout, dit Navailles en se dcidant, ce n'est qu'un


enlvement.
Et nos chevaux sont deux pas, ajouta Noc.
Pour une bagarre, reprit Choisy, on ne perd pas la
qualit
En avant ! s'cria Taranne, il faut que monseigneur
trouve la besogne faite.
Montaubert et Taranne avaient chacun un fort levier de fer.
La troupe entire s'lana. Navailles en avant, Oriol derrire. Au
premier effort des pinces, la porte pacifique cda. Mais un
second rempart tait derrire : trois pes nues. En ce moment,
un grand fracas se fit du ct de l'htel, comme si quelque choc
subit et cras la foule masse dans la rue. Il n'y eut qu'un
coup d'pe donn
Navailles blessa Chaverny, qui avait fait imprudemment un
pas en avant. Le jeune marquis tomba, un genou en terre et la
main sur sa poitrine. En le reconnaissant, Navailles recula et
jeta son pe.
Eh bien ! dit Cocardasse, qui attendait mieux que cela;
sandiou ! montrez-nous vos flamberges !
On n'eut pas le temps de rpondre cette gasconnade.
Des pas prcipits retentirent sur le gazon du cimetire. Ce
fut un tourbillon qui passa. Un tourbillon ! le perron balay
resta vide. Peyrolles poussa un cri d'agonie; Montaubert rla,
Taranne tendit les deux bras, lcha son arme et tomba la
renverse. Il n'y avait pourtant l qu'un homme, tte et bras nus,
et n'ayant pour arme que son pe.

- 975 -

La voix de cet homme vibra dans le grand silence qui s'tait


fait : Que ceux qui ne sont pas complices de l'assassin
Philippe de Gonzague se retirent, dit-elle.
Des ombres se perdirent dans la nuit. Nulle rponse n'eut
lieu. On entendit seulement le galop de quelques chevaux
sonner sur les cailloux qui pavaient la ruelle des Deux-glises.
Lagardre, c'tait lui, en franchissant le perron, trouva
Chaverny renvers.
Est-il mort ? s'cria-t-il.
Pas, s'il vous plat, rpondit le petit marquis; tudieu !
chevalier, je n'avais jamais vu tomber la foudre J'ai la chair de
poule en songeant que, dans cette rue de Madrid
Quel diable d'homme vous faites !
Lagardre lui donna l'accolade et serra la main des deux
braves, L'instant d'aprs, Aurore tait dans ses bras.
A l'autel ! dit Lagardre, tout n'est pas fini Des
torches l'heure attendue depuis vingt ans va sonner
Entends-moi, Nevers, et regarde ton vengeur ! En sortant
de l'htel, Gonzague avait trouv devant lui cette barrire
infranchissable : la foule. Il n'y avait que Lagardre pour percer
droit devant lui, comme un sanglier au travers de ce fourr
humain, Lagardre passa, Gonzague fit un dtour.
Voil pourquoi Lagardre, parti le dernier, arriva le
premier, Gonzague entra dans le cimetire par la brche.
La nuit tait si noire qu'il eut peine trouver son chemin
jusqu' la chapelle funbre, Comme il atteignait l'endroit o ses
compagnons devaient l'attendre en embuscade, les croises

- 976 -

resplendissantes de l'htel attirrent malgr lui son regard, Il vit


la grande salle toujours illumine, mais vide; pas une me sur
l'estrade dont les fauteuils dors brillaient.
Gonzague se dit : Ils me poursuivent mais ils n'auront
pas le temps !
Quand ses yeux, aveugls par l'clat des lumires, revinrent
vers cette sorte de taillis qui l'entourait, il crut voir de tous cts
ses compagnons debout. Chaque tronc d'arbre prenait pour lui
une forme humaine.
Hol ! Peyrolles ! fit-il voix basse, est-ce donc fini dj ?
Le silence lui rpondit. Il donna du pommeau de son pe
contre cette forme sombre qu'il avait prise pour le factotum.
L'pe rencontra le bois vermoulu d'un cyprs mort.
N'y a-t-il personne ? reprit-il; sont-ils partis sans moi ?
Il crut entendre une voix qui rpondait : Non ; mais il
n'tait pas sr, parce que son pied faisait crier des feuilles
sches. Une sourde rumeur naissait dj, puis s'enflait du ct
de l'htel. Un blasphme s'touffa dans la bouche de Gonzague.
Je vais savoir ! s'cria-t-il en contournant la chapelle
pour s'lancer vers l'glise.
Mais devant lui se dressa une grande ombre et cette fois ce
n'tait pas un arbre mort. L'ombre avait la main une pe nue.
O sont-ils ? o sont les autres ? demanda Gonzague; o
est Peyrolles ?

- 977 -

L'pe de l'inconnu s'abaissa pour montrer le pied du mur


de la chapelle, et il dit : Peyrolles est l ! Gonzague se pencha
et poussa un grand cri. Sa main venait de toucher le sang chaud.
Montaubert est l ! continua l'inconnu en montrant le
massif de cyprs.
Mort aussi ? rla Gonzague.
Mort aussi ! Et poussant du pied un corps inerte qui tait
entre lui et Gonzague, l'inconnu ajouta : Taranne est l mort
aussi ! La rumeur grandissait. De tous cts on entendait des
pas qui approchaient, et la lueur des torches apparaissait,
marchant derrire le taillis.
Lagardre m'a-t-il donc devanc ? fit Gonzague entre ses
dents qui grinaient.
Il recula d'un pas, pour fuir sans doute, mais une rouge
clart brilla derrire lui, clairant en plein tout coup le visage
de Lagardre. Il se retourna et vit Cocardasse et Passepoil qui
venaient de dpasser l'angle de la chapelle tenant chacun une
torche la main. Les trois cadavres sortirent de l'ombre. Du
ct de l'glise, d'autres torches venaient.
Gonzague reconnut le rgent, suivi des principaux
magistrats et seigneurs qui, tout l'heure, sigeaient au tribunal
de famille.
Il entendit le rgent qui disait : Que personne ne
franchisse les murs de cette enceinte ! Des gardes partout !
Par la mort-Dieu ! fit Gonzague, avec un rire convulsif;
on nous octroie le champ clos, comme au temps de la
chevalerie ! Philippe d'Orlans se souvient, une fois en sa vie,
qu'il est fils de preux. Soit ! attendons les juges du camp ! En

- 978 -

parlant ainsi, tratreusement, et tandis que Lagardre


rpondait : Soit, attendons , Gonzague, se fendant
l'improviste, lui porta sa rapire au creux de l'estomac. Mais
une pe, dans certaines mains, est comme un tre vivant qui a
son instinct de dfense. L'pe de Lagardre se releva, para et
riposta.
La poitrine de Gonzague rendit un son mtallique. Sa cotte
de mailles avait fait son effet. L'pe de Lagardre vola en
clats.
Sans reculer d'une semelle, celui-ci vita, d'un haut-lecorps, le choc dloyal de son adversaire, qui passa outre dans
son lan. Lagardre prenait en mme temps la rapire de
Cocardasse, que celui-ci tenait par la pointe. Dans ce
mouvement, les deux champions avaient chang de place.
Lagardre tait du ct des deux matres d'armes.
Gonzague, que son lan avait port presque en face de
l'entre de la chapelle funbre, tournait le dos au duc d'Orlans,
qui approchait avec sa suite.
Ils se remirent en garde. Ce Gonzague tait une rude lame
et n'avait couvrir que sa tte, mais Lagardre semblait jouer
avec lui, A la seconde passe, la rapire de Gonzague sauta hors
de sa main. Comme il se baissait pour la ramasser, Lagardre
mit le pied dessus.
Ah ! chevalier ! fit le rgent qui arrivait.
Monseigneur, rpondit Lagardre, nos anctres
nommaient cela le jugement de Dieu. Nous n'avons plus la foi,
mais l'incrdulit ne tue pas plus Dieu que l'aveuglement
n'teint le soleil.

- 979 -

Le rgent parlait bas avec ses ministres et ses conseillers.


Il n'est pas bon, dit le prsident de Lamoignon lui-mme,
que cette tte de prince tombe sur l'chafaud.
Voici le tombeau de Nevers, reprit Henri, et l'expiation
promise ne lui manquera pas. L'amende honorable est due.
Ce ne sera pas en tombant sous le glaive que mon poing la
donnera.
Il ramassa l'pe de Gonzague.
Que faites-vous ? demanda encore le rgent.
Monseigneur, rpliqua Lagardre, cette pe a frapp
Nevers; je la reconnais Cette pe va punir l'assassin de
Nevers ! Il jeta la rapire de Cocardasse aux pieds de Gonzague
qui la saisit en frmissant.
As pas pur ! grommela Cocardasse, le troisime coup
abat le coq ! Le tribunal de famille tout entier tait rang en
cercle autour des deux champions. Quand ils tombrent en
garde, le rgent, sans avoir conscience peut-tre de ce qu'il
faisait, prit la torche des mains de Passepoil et la tint leve. Le
rgent Philippe d'Orlans !
Attention la cuirasse ! murmura Passepoil derrire
Lagardre.
Il n'tait pas besoin. Lagardre s'tait transfigur tout
coup. Sa haute taille se dveloppait dans toute sa richesse; le
vent dployait les belles masses de sa chevelure, et ses yeux
lanaient des clairs. Il fit reculer Gonzague jusqu' la porte de
la chapelle. Puis son pe flamboya en dcrivant ce cercle rapide
que donne la riposte de prime.

- 980 -

La botte de Nevers ! firent ensemble les deux mitres


d'armes.
Gonzague s'en alla rouler aux pieds de la statue de Philippe
de Lorraine, avec un trou sanglant au front. Mme la princesse
de Gonzague et dona Cruz soutenaient Aurore. A quelques pas
de l, un chirurgien bandait la blessure du marquis de
Chaverny. C'tait sous le porche de l'glise Saint-Magloire. Le
rgent et sa suite montaient les marches du perron. Lagardre
se tenait debout entre deux groupes.
Monseigneur, dit la princesse, voici l'hritire de Nevers,
ma fille, qui s'appellera demain Mme de Lagardre, si Votre
Altesse Royale le permet.
Le rgent prit la main d'Aurore, la baisa et la mit dans la
main d'Henri.
Merci, murmura-t-il en s'adressant ce dernier et en
regardant, comme malgr lui, le tombeau du compagnon de sa
jeunesse.
Puis il affermit sa voix, que l'motion avait rendue
tremblante, et dit en se redressant : Comte de Lagardre, le
roi seul, le roi majeur, peut vous faire duc de Nevers.

- 981 -

propos de cette dition lectronique


Texte libre de droits.
Corrections, dition, conversion informatique et publication par
le groupe :
Ebooks libres et gratuits
http://fr.groups.yahoo.com/group/ebooksgratuits
Adresse du site web du groupe :
http://www.ebooksgratuits.com/

13 septembre 2003

- Dispositions :
Les livres que nous mettons votre disposition, sont des textes
libres de droits, que vous pouvez utiliser librement, une fin
non commerciale et non professionnelle. Si vous dsirez les
faire paratre sur votre site, ils ne doivent pas tre altrs en
aucune sorte. Tout lien vers notre site est bienvenu
- Qualit :
Les textes sont livrs tels quels sans garantie de leur intgrit
parfaite par rapport l'original. Nous rappelons que c'est un
travail d'amateurs non rtribus et nous essayons de
promouvoir la culture littraire avec de maigres moyens.

Votre aide est la bienvenue !

- 982 -

VOUS POUVEZ NOUS AIDER


CONTRIBUER FAIRE CONNATRE
CES CLASSIQUES LITTRAIRES.

- 983 -

S-ar putea să vă placă și