Sunteți pe pagina 1din 154

Ciudad bella, Luz bella, Luz Bela, Luz y Bel, Luz fer, Luz y Fer, notas bellas, no tan

bellas

Ciudad bella, Luz bella, Luz Bela, Luz y Bel, Luz fer, Luz y Fer, notas bellas, no tan bellas
Bea Crmina

Eruviel vila Villegas Gobernador Constitucional Raymundo e Secretario de Educacin Agustn Gasca Pliego Director General del Instituto Mexiquense de Cultura

Graciela Gpe. Sotelo Cruz Responsable de la publicacin Bea Crmina / Ciudad bella, Luz bella, Luz Bela, Luz y Bel, Luz fer, Luz y Fer, notas bellas, no tan bellas Coleccin El espejo de Amarilis Primera edicin: 2011
DR Instituto Mexiquense de Cultura Bulevar Jess Reyes Heroles 302, delegacin San Buenaventura, Toluca, Estado de Mxico, C.P. 50110 gemimccs@mail.edomex.gob.mx

ISBN 968-484-331-3 (coleccin) ISBN 978-607-490-103-0 Autorizacin del Consejo Editorial de la Administracin Pblica Estatal No. CE: 205/01/121/11 Impreso en Mxico Printed in Mexico
Queda prohibida la reproduccin total o parcial de esta obra incluyendo las caractersticas tcnicas, diseo de interiores y portada por cualquier medio o procedimiento, comprendidos la reprografa, el tratamiento informtico y la grabacin, sin la previa autorizacin del Instituto Mexiquense de Cultura.

A Juan Manuel, Maribel, Juan Carlos, Pilar, Mara Anglica y Asuncin

Advertencia: Todo parecido con la realidad es nicamente imaginacin

CIUDAD BELLA

Almacenes El Seso

Varios puentes peatonales se entrecruzan por el escenario. En uno de ellos resalta un rbol. Atraviesa el puente una botarga con un tipo dentro. Porta un cartel que muestra orgulloso a quien pasa:

Almacenes El Seso De coleccin, sobre pedido o a la carta. Entre Argentina y Uruguay Atrs de catedral Abierto las 24 horas.

Dueo: (Grito desde abajo) Botarga, los inspectores. Botarga corre regresndose por donde vino. Oscuro. Se ilumina otro cruce de puentes.

11

ENCOLADOS

A lo lejos se escucha el trfago de la ciudad. Anmona sube uno de los puentes mientras lee el peridico. Por el otro lado sube Aln, enfrascado en un legajo de papeles. En mitad del puente ambos chocan cabeza con cabeza. A ella se le cae la bolsa, a l se le riegan los papeles. Tratan de separarse pero no pueden, sus cabezas han quedado encoladas. Aln: Pero Y esto? Anmona: Me hace el grandsimo favor de quitar su cabeza de la ma. Aln: Pero si yo no estoy haciendo nada. Anmona: Pues debera. Aln: Tengo tanta culpa como usted.

Anmona: As que usted es de los que se la pasan buscando culpables en lugar de remediar las cosas. Aln: A ver, remdiela usted. Anmona: Pues ponga algo de su parte, intil. Ambos jalan. Anmona: Me est lastimando, bruto. Aln: A m tambin me duele. Anmona: Fjese lo que est haciendo! Aln: Jalar la cabeza para despegarla. Anmona jala hacia atrs arrastrndolo a l. Anmona: Jalemos los dos al mismo tiempo. Aln: Es usted la que se adelanta.

14

Anmona: Pues cuente. Uno, dos y... Al jalar la cabeza pegan las mejillas. Las cabezas se despegan quedando unidos mejilla contra mejilla. Anmona: Y aparte es de los que sudan. Aln: Me va a ensuciar de maquillaje. Anmona: Y para colmo huele a locin de maderas Aln: Conque no se ponga a llorar y se le escurra el rimel Anmona: Ucale, a maderas! Aln: La ex novia que detesto tambin ola a rosas. Anmona: En lugar de un caballero tuve que toparme con un patn. Aln: No me diga que usted es una dechada de gentileza.

15

Anmona: Cmo quiere que lo sea si ni contar sabe. Aln: Usted se retras al decir tres. Anmona: Mentira, usted fue el que se adelant y por su culpa ya me empez la migraa, as que aydeme a alcanzar mi bolso porque ya de que empieza Aln se agacha. Anmona: Me arranca la mejilla! Aln: As no! As no! Los dos juntos! Al despegarse de las mejillas quedan unidos del pecho. Anmona: Me los aplasta. Aln: Es que los tiene bien bien Anmona: Hasta tartamudo me sali.

16

Aln: Mis novias siempre los han tenido chiquitos. Anmona: Ha de acostumbrar puras anorxicas. Y deje de moverse, que me excita. Aln: Yo yo Anmona: Ni se le ocurra, eh, ni se le ocurra. Aln: Yo, qu! Anmona: Est tratando de pegarme su asqueroso Aln: Yooooooo? Anmona: Lujurioso. Aln: Eso quisiera. Anmona: Mire que pongo mis manos ah y cuando se despegue se lo arranco.

17

Aln: Jale fuerte, ahora. Los pechos quedan libres pero la mano de l queda pegada en el pecho de ella y la de ella en la parte baja de l. Grito de Anmona. Aln: Deje de gritar, histrica, que me rompe los tmpanos. Anmona: Un Gminis! Slo un Gminis se atrevera a pegarse como mugano mientras piensa cmo se tira a la siguiente. Gemelo, hipcrita, doble, clon, Golum! Aln: Mi nombre es Aln. Anmona: Dios! Dios! Otro Aln en mi vida no! Aln: En su vida? Primero muerto y podrido y comido por los gusanos. Anmona: Pues si no me quita la mano de encima va a morir pero a patadas. Le lanza una patada, las piernas quedan engarzadas despegndose las manos.

18

Anmona: Esprese, esprese, que se espere, Aln, creo que ya s cmo. Aln: Yo tambin. Anmona: Sera ms fcil si slo pegramos Aln: Pero de pie va a estar imposible, as que Al unsono: Una, dos y ahora. Unen las suelas de los zapatos, que quedan encoladas, despegndose las piernas. Se quitan los zapatos, se observan. Anmona: Estoy tan contenta que podra abrazarlo y hasta besarlo como despedida. Aln: No me disgustara. Al unsono: No! Aln: No me toques.

19

Anmona: Ni se te ocurra. Aln: Nos iba a suceder de nuevo. Anmona: Qu horror! Recogen sus cosas. Aln: Y si nos tomamos un caf... digo, para celebrar el xito de que ya no... Anmona: Pero sin tocarnos. Aln: Ni loco te tocara. Anmona: Qu tentacin! Aln: Mejor no. Se alejan sin dejar de mirarse. Se dicen adis. Se dan la espalda. Anmona gira y lo sigue de puntitas. Aln la ve y huye. Ella lo persigue. Oscuro. Se ilumina otro cruce de puentes.

20

EL ARETE

Llega Enriqueta, se quita un arete, se soba la oreja. Se escuchan acercarse varias patrullas; se asoma al puente, se le cae el arete. Enriqueta: Ay jjole! No puede ser! Ese arete no! Y ahora qu hago! Se asoma peligrosamente, trata de alcanzarlo. Rafael, quien abraza un maletn, libros y un folder, llega hasta ella. Rafael: Seorita seorita si pretende suicidarse es ms fcil tirarse de pie. Enriqueta: Suicidarme por qu? Rafael: Se le habrn cado los ideales. Enriqueta: No, mi arete.

21

Rafael: Su ariete, ya veo. Enriqueta: Mi arete, mi arete. Rafael: As que se le acab la fuerza para luchar contra los problemas que la aquejan, contra los golpes de la vida... Enriqueta niega. Rafael: Los de su novio? Enriqueta niega. Rafael: De su marido? Enriqueta niega. Rafael: De su padre? Enriqueta niega. Rafael: De su madre? Enriqueta niega.

22

Rafael: De sus abuelos? Enriqueta: Lo que me importa es recuperar mi arete, pero no lo puedo alcanzar. Mire, qued en esa saliente. Me podra ayudar? Rafael: Esa joya vale mucho para usted? Enriqueta: Es valiossima. Rafael se asoma, se estira, se recompone; se sienta en el borde. Enriqueta: Cuidado! Rafael: Estoy bien agarrado. Enriqueta: No, no ponga su pie hacia la derecha, que lo va a pisar! Rafael: Qu no ve que del otro lado no hay para dnde. Enriqueta: Pate el arete! No lo puedo creer, lo pate.

23

Rafael: Hubiera preferido que me cayera al vaco. Enriqueta: Ahora s que estoy en problemas. Rafael: Usted est sufriendo un derrumbe que no es algo insignificante, pues constituye la destruccin de su pequeo mundo, en el que todo retorna al caos originario. Usted se siente abandonada, desorientada, un barco a la deriva entregada al capricho de los elementos. Enriqueta: Y usted es un idiota! Pate el arete que Mateo me prest, que era de su mam, y ella no sabe que l me lo prest. Entiende? No, usted no entiende maldita la cosa. Y ahora qu le voy a decir a Mateo? Y ahora qu le va a decir l a su mam? No, de que tenemos pleito... pleitazo. Rafael: Usted est esperando que de este momento crtico aparezca una idea salvadora, una visin, una voz interior que la persuada de no suicidarse. Enriqueta: Tarado! Rafael: Usted desea que Mateo se convierta en el prncipe azul que la ama ms que a un arete de su mam.

24

Enriqueta: Claro que me ama ms! Rafael: Lamento decirle que se equivoca. Porque eso nunca sucede, querida ma. Mateo enfurecer lo mismo que la mam de Mateo, y usted pagar por haber tirado esa joya invaluable, que es como haber tirado el amor de Mateo al cao del escusado. Es el inconsciente, querida ma, que sale a flote Enriqueta: Inconsciente usted y adems estpido! Y ahora cmo lo recupero! Rafael: Soy psicoanalista, seorita. Vaya si sabr del inconsciente! Rafael Juregui, el mejor psicoanalista del siglo veintiuno, y no obstante me acaban de negar la beca Guggenheim, que me es indispensable para terminar mi investigacin sobre Mujeres al suicidio, y sus causas. Negrmela a m, con el estpido argumento de que las mujeres en Mxico no se suicidan porque lo aguantan todo. Enriqueta: Slo a un mediocre le niegan la beca Guggenheim! Rafael: Si en Mxico aumentara el porcentaje de mujeres que se suicidan, me la daran de inmediato.

25

Enriqueta: Su investigacin y su proyecto han de ser basura porque a mi prima, la del Colegio de Mxico, se la acaban de dar. Rafael: Explicar a estas mujeres golpeadas, explotadas, que el derrumbe de su vida significa mayscula catstrofe. Que ellas no viven, vegetan sin metas que cumplir, sin ideales que alcanzar. Que su escala de valores no es escala, que sus valores los tienen distorsionados, derrumbados Enriqueta: Qu bueno que los de la Guggenheim le patearon su investigacin, porque en lugar de ayudarme con mi Rafael: ...que un estado de desorientacin, de desmoralizacin, las invade. Por qu no suicidarse entonces, si no les queda nada? Enriqueta: A usted es al que no le queda nada. Rafael: Mi investigacin har historia. Enriqueta: Si no quiere ayudarme a recuperarlo, pguemelo. Rafael: Es que no comprende que los contenidos inconscientes entran en la conciencia y la llenan con su demonaca fuerza de

26

conviccin, instalando en ellas la restauracin regresiva. Se da cuenta? Re-gre-si-va. Enriqueta: Usted lo pate. Rafael: Por qu no suicidarse si ya no son personas? Son muecas sin voluntad propia, objetos, cosas. A suicidarse! Enriqueta: Usted est loco. (En su celular) Por favor con Mateo R Rafael: (Tira de un manotazo el celular) Fmina explotada, irreflexiva, autmata, despojada, y sin ariete! Enriqueta se lo arrebata, l pierde pie, cae. Se escucha el grito de l. Trancazo. Enriqueta se asoma. Enriqueta: Encontr mi arete? Conteste! Lo encontr o no lo encontr? Oscuro. Se ilumina otro cruce de puentes.

27

Five oclock

Sube Leonardo por otro de los puentes; se encuentra con Tefilo. Leonardo: Mi ms profundo psame, don Tefilo. Tefilo: Ha sido una prdida irreparable, don Leonardo. Leonardo: Tan buena doa Margaret, tan catlica, tan modesta, tan sencilla, cmo lo procuraba a usted, lo adoraba, siempre pendiente de sus salidas, de sus llegadas Tefilo: Por favor no siga, don Leonardo, usted sabe que no me gusta mostrar mis sentimientos en pblico Leonardo: Lo entiendo. Tefilo: y si sigue hablando de mi Margaret, me soltar llorando como un chiquillo.

29

Leonardo: Usted nada ms dice y yo dejo lo que tenga que hacer, me pongo a su disposicin. Podramos tomar el t maana a las cinco en punto en su casa; yo me encargo de los pastelillos, desde luego. Tefilo: Perdone pero hasta que se me pase esa congoja que me escoce el corazn y me obstruye la garganta, no quiero ver a nadie. Leonardo: Usted nada ms ordena y yo con gusto, soy buena compaa. Tefilo: Lo s, lo s, don Leonardo, y se lo agradezco infinitamente. Leonardo: Ya no lo molesta la polica? Tefilo: Cada vez menos. Leonardo: Me la he pasado acallando las malas lenguas de los vecinos; qu mala suerte la de doa Margaret, de haberse resbalado en la tina... tan grande tan fuerte Tefilo: Las penas no vienen solas, no les basta con el quebranto que me aqueja; adems, las habladuras... a veces me parece que me derrumbar tambin y ya nadie me podr levantar.

30

Leonardo: Menos mal que Elizabeth, su sobrina, le hace casa. Tefilo: La sobrina de mi adorada Margaret. Leonardo: Qu bueno que decidi quedarse. Tefilo: Aunque no s hasta cuando ya sabe, a las chiquillas como ella les urge huir de los viejos, de la muerte. Leonardo: Pero habindose quedado hurfana y sin dinero, sera difcil ahora, porque la herencia toda fue para usted, tengo entendido. Tefilo: Perdone, don Leonardo, tengo una cita con el licenciado Bobby Field. Leonardo: Adis y no eche en saco roto mi ofrecimiento. Tefilo: Gracias mil. Leonardo: Mis respetos a Elizabeth y a su novio.

31

Tefilo: A a su novio? Leonardo: Cmo, no se lo ha presentado? Tefilo: A usted s? Leonardo: No, no, por Dios. Tefilo: Entonces? Leonardo: No he podido dejar de fijarme cada vez que voy a tirar mi basura al tambo del edificio y veo que en la que ella desecha hay condones usados. Tefilo: Eso quiere decir que en mi propia casa! Leonardo: Perdn por mi indiscrecin pens que saba, que usted le haba dado permiso. Tefilo: Hablar rigurosamente con ella Ya tengo suficiente con las habladuras de los vecinos por la muerte de Margaret y ahora esto qu vergenza.

32

Leonardo: Me apena mucho haber hablado. Tefilo: Adis y gracias, don Leonardo, por tan valiosa informacin. Leonardo: Ojal ya lo dejen todos en paz que, de tanto susto y a nuestra edad, el corazn se resiente as que, a cuidarse de los infartos. Tefilo: Nunca he tenido uno. Se alejan. Leonardo saca una cajita y una gran lupa, y de una carrerita se coloca junto a Tefilo haciendo como que recoge la cajita del suelo. Tefilo: Qu! Pero qu hace usted, muy seor mo? Leonardo: Perdn, don Tefilo, es que se le acaba de caer esta cajita de Viagra Tefilo: A m? No, se equivoca, no es ma. Leonardo: Como es de la misma marca de las que Elizabeth tira a la basura cada maana, nada ms que aquellas vacas pens que

33

Tefilo: Pues se equivoca. Leonardo: Podra ser.podra ser (Se aleja) Insisto, don Tefilo, me gustara ir a tomar t con usted y su sobrina Tefilo: Yo le avisar. Leonardo: Ayer estuvo interrogndome la polica y los muy necios quedaron en venir a verme pasado maana. Tefilo: Lo espero hoy a las cinco de la tarde. Leonardo: En cuanto suene el reloj de la catedral, estar tocando el timbre Tefilo: Conozco su puntualidad. Leonardo: Por cierto, no me gustara llegar con las manos vacas y, como que me he dado cuenta que a su sobrina le gustan los chocolates de menta ingleses Five OClock, me parece digo, por las cajas vacas Tefilo: S, s que tira a la basura

34

Leonardo: Pues entonces a las cinco y que no se hable ms. Leonardo, con sonrisa socarrona, lo ve alejarse. (Ambos susurran, cada uno por su lado) Viejo cabrn! Oscuro. Se ilumina otro cruce de puentes.

35

Nada de Sueos

Sube el puente una mujer de exticas gafas, falsas joyas, con enorme abrigo imitacin leopardo bajo el cual trae ropa interior sexy; fuma un cigarrillo con pitillera. Llega corriendo Moiss. Luz Bella: Cigarrillos, habanos, anforita de tequila, de coac, erticus DVDs, menores, nrdicas, europeas, brasileas, japonesas, cubanas o jamaicanas. Mota, coca, herona, xtasis, grapas, anfetaminas, LSD, opio del mejor. Sueos hechos realidad. Pida y no se arrepentir. Moiss corre alrededor de ella. Moiss: Nada de sueos, chulada, a m la vida me sonre, tengo empresa, tengo casa, soy totalmente Palacio, conozco Pars, Nueva York, poseo mujeres bellas, soy todo un triunfador. Se aleja corriendo, pasa al otro lado del puente. Mutis. Voz en off, que viene de abajo del puente: Luz Bella, la lana.

37

Luz Bella: Con un demonio, Diosdado, que el negocio va mal! (Avienta una bolsa de dinero) Moiss viene trotando. En lugar de cachucha, lleva casco de ingeniero. Luz Bella: Cigarrillos, habanos, anforita de tequila, erticus VHS, menores, chinas, cubanas o jamaicanas. Mota, coca, herona, xtasis, grapas, anfetaminas. Sueos hechos realidad. Pida y no se arrepentir. Moiss: Nada de sueos, chulada, a m la vida me sonre, empresa ya no tengo (impuestos y pandemia la tronaron), pero tengo casa, empleo, conozco Pars, Nueva York, poseo mujeres bellas, soy todo un triunfador. (Se aleja corriendo) Voz: Luz Bella, la lana. Luz Bella: Con todos los demonios, Diosdado, por favor, brrame de tu palm! (Avienta una bolsa de dinero) Moiss, a paso de caminata, con casco y sin lentes. Luz Bella: Cigarrillos, anforita de tequila, erticus fotos, sudamericanas, mexicanas, morenas, asiticas, mota, coca, xtasis,

38

grapas, anfetaminas. Sueos hechos realidad. Pida y no se arrepentir. Moiss: Nada de sueos, chulada, a m, la vida. Empresa ya no tengo (se la llev la chingada crisis, y la pandemia), la casa me la quit el banco, pero tengo empleo, conozco Pars, Nueva York, poseo mujer, soy un triunfador. (Se aleja con paso de caminata) Voz que viene de abajo del puente: Luz Bella, la lana. Luz Bella: Qu no tienes a nadie ms que explotar! (Le avienta una bolsa) Moiss, sin casco, sin lentes, con el torso desnudo, se acerca de prisa. Luz Bella: Cigarrillos, fotos sexys, centroamericanas, de la Cuauhtmoc, La Merced o Insurgentes. Mota, xtasis, grapas, anfetaminas. Sueos hechos realidad. Pida y no se arrepentir. Moiss: Nada de sueos, chulada. Empresa ya no tengo, la casa me la quit el banco, me despidieron por recorte, pero conozco Pars, Nueva York, soy. (Se aleja deprisa) Voz que viene de abajo del puente: Luz Bella, la lana.

39

Luz Bella: No dejas ni para trapos! (Le avienta una bolsa) Moiss, sin casco, ni lentes, descalzo, con el torso desnudo, se acerca de prisa. Luz Bella: Cigarrillos, el libro vaquero, mota, grapas, anfetaminas. Sueos hechos realidad. Pida y no se arrepentir. Moiss: Nada de sueos. Sin empresa, sin casa, sin trabajo, pero conozco Pars y Nueva York. (Se aleja de prisa) Voz: Luz Bella, la lana. Luz Bella: No dejas ni para tragar! (Le avienta una bolsa). Moiss se acerca renqueando. Viene en calzoncillos, con una venda en la cabeza. Luz Bella: Cigarrillos, mota. Sueos hechos realidad. Pida y no se arrepentir. Moiss: Me acaban de asaltar. Me voy a Los ngeles ahora mismo. (Se aleja renqueando)

40

Voz: Luz Bella, la lana. Luz Bella: Vete a la tostada, Diosdado, te lo advierto, sta es la ltima vez! (Le arroja una bolsa) Se escuchan disparos. Voz: (Con acento gringo) Border Patrol. No corra, cobarde! (Ms disparos) Moiss llega del mismo lado que se fue, lleno de lodo, descalzo, con una mano adelante y otra atrs. Luz Bella: Tinner, flexo, sue... o pesadillas. Moiss: Qu, no me ves? (Se va muy ofendido) Voz: Luz Bella, la lana! Luz Bella: No existo. Voz: Subir a romperte la jeta!

41

Se escuchan cantos religiosos de una multitud. Multitud: Moiss, Moiss, Moiss, t eres l y l tambin es. Dios est siempre aqu, est toda vez. Y t, frente a frente, has contemplado su tez. Moiss: (Voz en off) Despojaos de todo, hermanos. La pobreza y la humildad es belleza a los ojos del Seor. Sube Moiss; la multitud se ha quedado abajo. Porta una elegantsima casulla, estola de piel fina, en la cabeza una corona de laureles. Moiss: El Seor ha dicho: bienvenidos los que llegan a mis brazos desnudos de soberbia, de avaricia, de lujuria, de ira, de gula, de envidia, de pereza, de ropa. Renunciad a las pompas y a las glorias. Da media vuelta y queda frente a Luz Bella, quien porta una cruz colgada del cuello, y lleva un puro encendido entre sus dedos. La multitud dice: No nos dejes hurfanos, pastorcito, no nos dejes. Moiss hace una sea para que lo esperen.

42

Luz Bella: Vermouth, aperital batido, quesos franceses, Emmental, Brie de Meux, Brillant savarin, Cantal entre deux, perdices con fois gras, coc au vin, Boujaulais, Merlot, como vino de consagrar, cigarrillos, habanos, ans, coac, monaguillos pequeos, pequeitos, erticus DVDs... Moiss: Ven a m, pecadora, y nunca volvers a pasar hambre y sed de justicia. Nuestros deseos sern hartos. La multitud dice: Moiss, Moiss, Moiss, t eres l y l tambin es. Dios est siempre aqu, est toda vez. Y t, frente a frente, has contemplado su tez, Moiss, Moiss. Moiss le mete mano con disimulo a Luz Bella. Bajan el puente. Moiss: El Seor del universo me ha concedido el poder de hacer milagros. Adoremos a esta Mara Magdalena convertida en santa por mi sagrada mano. Esta conversa recibir su generoso bolo, aportacin, billetes, heredades, transferencias, bienes races, libras esterlinas, para gloria de Dios y el milagro que esperan. La caja de nuestra congregacin estar abierta para los elegidos las veinticuatro horas. Habl el hijo de Dios: ms fcil ser que un camello pase por el ojo de una aguja que un rico alcance el paraso. Desaparece de la vista del pblico. Se oye rugir a la multitud.

43

Moiss: Prohibido tocarme. Mujer, suelta mi tobillo, mi cuerpo es sagrado, y t mi manto. Aparta de m ese cuchillo, mi manto no ha sido hecho para reliquias. No, no, no, ay! Mi dedo no, qu me arrancan los dedos. Ay, ay, ay, ay, ay! Seor, no me abandones en este Seor, Seor, por qu me has abandona. Aggggg Luz Bella cruza el puente huyendo. Luz Bella: Auxiliooooooooooo! Auxiliiiiiiiiiioooooo! Oscuro. Se ilumina otro cruce de puentes.

44

NUMBER ONE

Puente citadino. A lo lejos se escucha el trfago de la ciudad. En medio del puente hay un paquete. Por un lado sube un Polica. Por el otro llega corriendo el Number one; se agacha para tomar el paquete pero al ver al Polica se detiene. Number one no despega la vista del paquete, aunque mira de vez en cuando al Polica. Polica: Qu hace, amigo? Number one: Yo? Nada. El Polica se pasea de un lado a otro del puente sin quitarle la vista y sin alejarse mucho. Number one camina alrededor del paquete, tratando de disimular. Polica: Espera a alguien? Number one: Sipi. Nopi. El Polica le sigue los pasos a Number one.

45

Polica: S o no? Silencio. Polica: S o no? S o no? S o no? Conteste! Number one: Pueque. Polica: Es tuyo? Number one: (Niega con la cabeza) Clarn que s! Polica: Ests seguro? Number one: Ms seguro ni con alarma. Polica: Entonces por qu est ah tirado? Number one: Es mo, no? Incluso puedo hacer con l cochinita pibil y comrmela.

46

Polica: Dime que tiene el paquete, lo abrimos y si es lo que t dices dejo que te lo lleves. Number one: Y usted qu dijo, ya cay. Polica: (Agita el garrote) O se hace como digo o no sales de aqu. Number one: Pos ah traigo mi caviare, mi bufete, mi lonche. Polica: A ver. Number one toma el paquete y da vueltas en crculo perseguido por el Polica, que por fin se lo quita. Number one se lo arrebata. Number one: No, pos la mera verdad, ni bufete, ni lunche, ni itacate, es que... es que, pus mi cuais que lo perseguan y pus lo tir y me avis. Polica: Dinero? Joyas? Number one: Un reloj.

47

Polica: Valioso? Cunto? Number one: Una alcanca de reloj, pues. Relleno de collares, aretes, pulseras, pues todo re finolis... la sirvienta le dio el pitazo pero los de la residencia sospecharon la agarraron y pus mi cuais corri y cuando andaba en obstculos de olmpico casi lo pinchan y que lo suelta y que me avisa y que llego pero que lo veo a usted mi capi y pus... y pus... Polica: Y cmo te avis? Number one: A poco no le llega agua al tinaco, mi capi! Qu no los conoce? (Saca un celular) Polica: Y por qu no lo recogiste y desapareciste? Number one: Pus tarugo, tarugo, ni maiz... Usted aqu, no? Y yo como s si es de los que andaban olindole las nachas a mi cuais. Pero ahora que intelijo que usted es buen cable... pus a mitas no? Polica: Ni a mitas ni a cuartos. Largo de aqu! Que es cosa robada y la ley es la ley, lo entregar a mis superiores.

48

Number one: Le cae? Polica: Largo, dije, porque te sonrajo con ste y con sta! (Saca la pistola y recula apuntndolo). Number one lo mira alejarse. Se escucha una explosin. Number one salta feliz. Se abre la chamarra. La camiseta que trae su fotografa estampada, dice: Matarratas, Number One. Y van 1111111111". Con un marcador pone la undcima. Se aleja bailando y cantando. Number one: Otra rata menos con la que lidiar. Qu hacer si con ellas debemos acabar. Larararar... larararar... ararararar... Larar, rar. Al bajar, se topa con unos matones. Matones al unsono: As te queramos agarrar, Matarratas, que ste tambin era de los nuestros. Matarratas: (Corre hacia el otro lado del puente perseguido por los matones) Pos haberlo dicho! Pos haberlo dicho! Oscuro. Se ilumina otro cruce de puentes.

49

La Luna

La luna llena ilumina otro de los puentes peatonales. A lo lejos, el trfago de la ciudad. Es de noche. Llega Matilde, trae abrigo con capucha. De una bolsa saca una escultura de San Francisco de Ass con el lobo junto a l. Reza y hace rituales con lo que va sacando de la bolsa. Matilde: San Francisco, San Francisco, comprende mi padecer y amansa al animal que devora corderos y gallinas, mata o deja mal heridas a pastorcillas. Asola regiones enteras, a nias, a doncellas, a viejas. San Francisco y tu lobo montaraz, escuderos de las renacuajas, amparo de hormigas, protectores de las chupamirtas, auxilio de las lombrices, paladines de las caracolas, aboguen por nosotras, te lo suplico, seor de Ass, seor. T, el descalzo, el mendingante, el desposedo, danos fuerza para soportar tanta miseria, tanta injusticia, tanto insulto, patada y guantazo. Mis hijas y yo te lo pedimos, seor San Francisco, a ti y a tu animal maloliente, tu amado hijo, el lobo. (Con hierbas inicia otro ritual) Madre tierra, madre nuestra, con tu savia santa lmpiame de toda furia contra el que nos tiene sobajadas. Slo te pido que multipliques tus ramas para cubrir el camino que ha recorrido una y otra vez con palos, ltigo y puos. Levanta muros de abrojos, dispn trampas para que quiebren sus huesos y minen su camino.

51

Cobjanos en el interior de tus troncos para que si por ah mea, se le caiga el aparatito y se lo trague la tierra. (Saca una mueca negra vestida de blanco) Rompe mi vestido de novia, santa madre e hija del demonio. Que el fuego impida su acceso a nuestra casa. Que el ltigo con el que nos azota se le vuelva en contra. Que el puo se le caiga. Que su cuerpo entre en calenturas y, si traspasa el umbral de mi puerta, se convierta en ceniza. Que al leer la oracin que dej clavada en mi puerta le hiervan los ojos, se le cuezan las pupilas y se le cosan con punto de cruz sus orificios nasales, anales y el que te cont, que t llamas el innombrable. Que le cuelguen como hilachos las piernas y como hilachos le desobedezcan. Si t me haces el milagrito de nunca jams volver a verlo, te prometo adorarte, Satanasa, y buscarte hartas adeptas. Jess: (Desde debajo del puente, con voz aguardentosa) Matilde! Matilde! Matilde, aterrorizada, acelera el ritual. Matilde: T sabes que odio la violencia, Satana, pero un paro cardiaco te pido, demonia, para l y para quien lo acompaa. Jess: Baja, infeliz, porque si me haces subir, no respondo! (A alguien que viene con l) T te esperas aqu, Ricanela, no quiero que veas cmo la voy a dejar, cmo coladera (Risa de borracho. Murmullos de mujer) Que no, mujer, que no. Tengo que recordarle quin manda.

52

Matilde: Coatlicue, madre, escucha mi plegaria. Campeona de la tierra, la de las serpientes, mndalas a inyectarle su veneno, que por sus venas le corra hasta que boquee y con gran dolor muera antes de subir el puente. Jess: Me oyes, Matilde? Estoy subiendo y si llego arriba voy a bajarte de las greas. Si me haces subir, me humillas, y si me humillas te corto la lengua para que no vuelvas a acusarme de violento. Voy a subir, te lo alvierto! Matilde toma al San Francisco y al lobo; los ofrece a la luna llena, que ilumina el cuadro con luz cegadora. Matilde: San Francisco, San Francisco, no dejes que nos vuelva a poner la mano encima. Santo t y santo tu nauseabundo animal. Jess sube restallando el ltigo y pega con un palo en el suelo; Matilde tiembla, se le cae el San Francisco, se cubre y se ovilla en un rincn. No deja de gemir y sollozar; su voz se va enronqueciendo. Jess: Qu te has credo, bruja? Yo llevo a quien me da la gana a dormir conmigo y t, greuda, a lamernos los pies y a trabajar para pagar la renta, para darnos de tragar!

53

Llega hasta donde Matilde y levanta el ltigo. Matilde se yergue con un aullido feroz. Jess se congela. Se le resbala la capucha: es una loba con colmillos puntiagudos. Jess: Mamamamaaaaaatildaaaaa... La loba se le echa encima. Jess huye. Jess: Aaaaauxxilio, mamamamatillllllldaaaaaaaaa... La loba recoge a San Francisco y el lobo, los levanta hacia la luna y alla agradecida. Oscuro. Se ilumina otro cruce de puentes.

54

ALMACENES El Seso

Atraviesa el puente un tipo dentro de una botarga. Porta un cartel que muestra orgulloso, y reparte tarjetas a quien pasa. El cartel dice: Almacenes El Seso De coleccin, sobre pedido o a la carta. Entre Argentina y Uruguay Atrs de catedral Abierto las 24 horas. Botarga: Al coleccionista, al agraviado, al marido o al vecino, vngase por una corta a llevarse su cabeza, reducida o aumentada, venga a escoger su cabeza, tenemos la que le falta. Dueo: (Voz en off) Botarga, los inspectores! Botarga corre, bajando por el lado contrario. Oscuro. Se ilumina otro cruce de puentes.

55

Prez

Puente. En medio de ste un hombre dormita bajo cobijas y trapos. Aparecen Prez y North. Prez: (Con un paquete en la mano) Gracias por el delantal y el instrumento. North: Mmmm Prez: Y si sube alguien? North: agham Prez: No habr reclamos..? North: Hummmm Prez: porque si un pariente o...

57

North: No es nadie. Prez: es que North: No tiene a nadie. Prez: si usted lo dice North: No existe. Prez: no es que no le crea, pero North: Yaaaaaa. Prez: lo que pasa es que North: Adis, Prez. Prez: Si lo tengo decidido... lo tengo decidido.

58

North: El ao pasado traje a Gutirrez, el anterior a Saldaa; ahora son mis socios porque me demostraron que podan portarse como autnticos ejecutivos, lo entiende, Prez. Prez sube el puente. Del bulto saca un delantal blanco de plstico grueso, unos guantes, se los pone. Saca un hacha. El primer golpe lo descarga tmidamente sobre el encobijado. Prez: ste, por las veces que he tenido que rer... ste, por las burlas... por las injusticias... por los cinco aos de silencio... por los ascensos que me mereca... (La sangre lo baa) North: Te queda poco tiempo, Prez! Prez: Por las veces que he tenido que prestarle mi mujer al jefe de personal, a los supervisores, a North, por las veces que tendr que llegar tarde a mi casa para que se la cojan a gusto por North: Baja ya o no respondo! Prez: Ya voy... ya voy... No soy rayo. (Baja) North: Ahora te baars y todo se olvidar.

59

Prez: Claro, claro! North: Era un mendigo, un don nadie, un muerto de hambre, un peligro de sanidad nacional, un desharrapado, un tercermundista, un ambientalista, un peligro social, un globalifbico, los muy estpidos siempre escogen el puente para dormir. (Le pide el hacha) Silencio. North: Quieres quedrtela? Silencio. North: Yo saba que te iba a gustar. Silencio. North: Que se te hara agua la boca. Silencio. North: Es mejor que no te engolosines dmela. Prez se la entrega y se aleja.

60

North: Maana a las siete ni un minuto despus, entiendes? Has escuchado, Prez! Oscuro. Se ilumina otro cruce de puentes.

61

Kik

Por el puente suben abrazados Alberto, de 45 aos, y Kik, de 19. Alberto trae un maletn. En medio del puente est un encobijado del que sale sangre. Alberto: Te adoro, Kik. Kik: Yo soy la que te adoro. Alberto: Dime que no has querido a nadie ms que a m. Kik: Dmelo t primero. Alberto: A nadie he querido ms que a ti. Kik: Ni a tu ex mujer? Alberto: Ni a ella.

63

Kik: Entonces, por qu te casaste? Alberto: Porque no te haba conocido. Kik: Me conociste desde que nac. Alberto: Ya estaba casado cuando naciste; recin casado, pero al fin casado. Kik: Te hubieras divorciado cuando me viste por primera vez. Alberto: Pero si tenas das de nacida, cmo iba a saber que me enamorara de ti. Kik: Me hubiera gustado que lo mo hubiera sido amor a primera vista. Alberto: No soy un pervertido. Kik: No te digo que hubieras querido hacer cositas conmigo de recin nacida... pero no haberte enamorado de m la primera vez que me viste me indigna y me hace dudar de tu amor.

64

Alberto: No seas absurda, Kik. Kik: Y ahora me insultas! Alberto: Me vuelves loco. Kik: Qu quieres decir con eso, que soy idiota o qu? Alberto: Mira qu hora es, se nos va a hacer tarde para el cine. Kik: Es que ya se me quitaron las ganas de ir a ver esa pelcula. Alberto: Pero si cancel la cita con el contador porque t queras ir a ver a ese Brad Pitt, precisamente a las once de la maana. Kik: Pues ya se me quitaron las ganas. Aberto: Eres una caprichuda. Kik: Caprichuda yo? Y qu me dices de ti, siempre cargando ese horrible maletn. Y con llave, como si no me tuvieras confianza.

65

Alberto: Pero si son cosas del trabajo. Kik: A ver, ensame que traes. Alberto: Mira que cuando te pones pesada no hay quien te aguante! Kik: Pues qudate con tu maletn, y yo, la pesada, me voy. Alberto: Ven para ac, Kik; si no quieres ir al cine vamos a otra parte. Kik: Quiero ir a la esttica. Alberto: Pero si acabas de salir del saln de belleza. Kik: Pues no me gust a la darqueto. Ahora quiero a la Kill Bill Uno y Dos. Alberto: A m me encantas al natural. Kik: As que la pesada se va al saln de belleza.

66

Alberto: Mira que si te vas Kik: Qu? Silencio. Kik: Esprame ah Silencio. Kik: No pongas esa cara pero si no tardo Silencio. Kik: qu tanto es tantito Ella baja el puente. Alberto: El estacionamiento cierra a las diez de la noche! Cuando Kik desaparece, abre a su maletn, saca una mueca, la infla.

67

Alberto: (La patea, le pega, la azota en el pavimento) Eres una caprichosa, Kik! No te soporto! Me dan ganas de abofetearte! Te pateara con gusto! Te pondra las manos en el cuello as, as y te hara cerrar la bocota hasta hacerte callar! Me encantara verte morada de asfixia, con la lengua de fuera! Al azotar la mueca se llena de sangre que escurre del encobijado. Alberto: Sangre? Sangre! La mat! La mat! Pero cmo? No puede ser! No te me mueras! Diosito, te juro que creo en ti si haces que respire! Kik sube el puente, llega a donde est Alberto, quien sigue dando respiracin de boca a boca a la mueca inflable. Kik: Alberto, qu haces! Te has vuelto loco! Alberto la mira, se levanta, la abraza, la carga. Alberto: Dios existe! Existe! Existe! (Corre junto con ella hasta desaparecer) Oscuro. Se ilumina otro cruce de puentes.

68

LA SOMBRA

Puente peatonal. Aparece Alfredo, seguido de su sombra. Alfredo: Por qu me persigues? Sombra: Soy tu sombra. Alfredo: No hay sol. Sombra: Si hubiera sol no necesitara estar yo. Alfredo: Si no dejas de seguirme te voy a matar. Sombra: Qu poco te quieres. Alfredo: Y t te atreves a decir eso, imbcil.

69

Sombra: Yo s te quiero. Alfredo: Me has dejado sin nada. Sombra: Nunca has tenido nada que te importe. Alfredo: Te present a mi novia, te quedaste con ella. Te present a mi mujer, me la quitaste; te present a mi jefe, y ahora ocupas mi lugar. Qu ms quieres, ya no soy nada, no tengo nada, entiendes? Sombra: Si todos me prefieren es que yo valgo ms. Alfredo: Cmo puede valer ms una sombra? Sombra: Es que no soy cualquier sombra. Alfredo: Cmo te llamas? Sombra: La Sombra de Alfredo.

70

Alfredo: Qu tengo que hacer para que me dejes vivir en paz. Sombra: Desaparecer. Alfredo: Si yo desaparezco, t desapareces. Sombra: Soy tu sombra, no? Alfredo: Ah, no, me lo tienes que asegurar. Sombra: Quieres que te lo jure? Alfredo: Jramelo por lo que ms quieras. Sombra: Qu es lo que t quieres ms? Alfredo: Por mi santa madre que en paz descanse. Sombra: Lo juro por tu mamacita, que descanse en paz. Alfredo se tira del puente.

71

Sombra: Vaya trancazo! Alfredo: (Con voz agnica) Ahora t, antes de que exhale mi ltimo suspiro me lo juraste me lo juraste, cabrn. Sombra: Y quien te ha dicho que puedes creer en el juramento de una sombra? La Sombra baja el puente chiflando. Oscuro. Se ilumina otro cruce de puentes.

72

Cruzamos

En un puente iluminado slo de un lado y, hasta la mitad (el resto es oscuridad), Franz sube con un portafolio de piel fina. Viste un finsimo traje, saco y corbata. Llega hasta el lmite de la luz. Est lleno de tics. Medio paso antes de la mitad escudria la oscuridad. Estira poco a poco la pierna. Cuando sta sobrepasa de la mitad, algo se la jala con fuerza; l se resiste hasta que logra zafarla. Franz transpira por el esfuerzo, se aleja de la mitad. Camina de un lado a otro, sin dejar de temblar y voltear hacia el lado por donde subi. Se escuchan pasos que suben de su lado. Se inclina hacia delante, su cabeza entra al lado oscuro. Se escuchan paladas de tierra que caen sobre una lmina que retumba. Le cuesta trabajo sacar la cabeza del lado oscuro. El ruido cesa. Se dispone a correr por donde lleg pero unos pasos se acercan. Se acuclilla atento a quien llega. Gabriel, muy elegante aunque casual, carga un estuche de sax, sube con la cabeza gacha. Llega a la mitad, asoma cauteloso la cabeza por el lado oscuro. Se escucha el viento que crece hasta hacerse huracn. Le cuesta trabajo enderezarse, algo del otro lado lo jala. Gabriel mira hacia el lado iluminado con la intencin de regresar. Ahora, de frente hacia el lado oscuro. Se echa pecho a tierra. Alarga el brazo sobrepasando la mitad; alguien lo jala con fuerza. Franz se le acerca. Gabriel logra desprenderse.

73

Franz: As que tiene miedo? Gabriel: Y t, de dnde? Franz: Miedo de cruzar el puente. Gabriel: Y quin no? Franz: Qu digo miedo, terror! Silencio. Gabriel: T tambin lo tendras. Franz: Te asusta lo desconocido. Gabriel: Feliz de estar de este lado del puente? Franz: Soy un aventurero, un inconsciente, me gustara cruzarlo nicamente para probar otro destino, aunque necesidad no tengo.

74

Gabriel: A m me urge, odio tanto abrir los ojos cada maana y saber que tengo que ir a ese trabajo. Franz: Te pagan una miseria. Gabriel: Gano lo que quiero. Franz: Te humillan? Gabriel: Me tratan de maravilla. Franz: Entonces Gabriel: No me gusta lo que hago. Franz: Eres de los que no se dan cuenta que el desempleo es uno de los azotes de esta ciudad y de casi todo el mundo. Gabriel: Conozco las estadsticas.

75

Franz: Eres privilegiado, yo soy privilegiado, tenemos trabajo, ganamos bien. Gabriel: No hago lo que me apasiona. Franz: As que t eres de los inaguantables que se creen especiales. Gabriel: Si yo me dedicara a lo que me gusta, Anastasia me odiara. Franz: Tu matrimonio es un desastre. Gabriel: No, Anastasia y yo nos amamos pero ella necesita un esposo como sola ser yo, un triunfador ejecutivo-publicista, que se desenvuelva en un ambiente selecto, que sea un brillante conversador de naderas, que la acompae a reuniones de amantes de la pera, de maniques pagados de s mismos, de sabelotodos, de pintores de moda, del ms reciente best seller, aquellos que se atemorizan con las protestas, que quisieran tener en reservas con alambres electrificados a los infelices muertos de hambre, que viajan a Nueva York a tener relaciones con pavos reales o gansos blancos, exticos de cruceros de lujo, desinfectados de cualquier virus que presumen tapabocas incrustados de joyas, que hablan de ttulos nobiliarios

76

Franz: Un descredo, un privilegiado que se aprovecha de su educacin pero desprecia y traiciona a los suyos, un seudo populista que aprovecha relaciones e influencias, un publicista que destaca por su semi rebelda con las convenciones sociales de su estatus, pero que trata de ser encantador para hacerse de comerciales eso es, usted es un publicista que hubiera querido ser pintor, escritor o poeta. Exactamente de los que me repugnan. De seguro estudiaste en alguna escuela de cine y creste que llegaras a ser un reconocido cineasta internacional un frustrado que piensa que la vida le debe la gloria. Gabriel: Y t por qu quieres pasar al otro lado? Franz: Para dejar a la estpida de mi mujer ahora mismo hace un rato en mi propio coche haciendo el amor con Len mi amigo... mi mi amigo Gabriel: ...la mataste? Franz: No, no, al verme soltaron la carcajada y yo y yo Gabriel: Razn suficiente para enfrentarlos o cruzar el puente.

77

Franz: T, a pesar de tus protestas, tienes la hoja de la guillotina bien afilada cayendo sobre tu cuello, ninguno de los dos nos atreveremos a cruzar Gabriel: Los matars, te divorciars? Franz: El pap de ella es el dueo de la empresa en donde trabajo... es que me acaba de subir de puesto, aunque al rato, Len y ella en mi cama... y yo... Gabriel: Quiero dedicarme a mi msica, a mi sax pero eso de no volver a estar cerca de Anastasia... Franz: Todas las mujeres son putas Su hermana y yo igual que Conchita, su ta Gabriel: perder mi cama... ese olor a ella la huella de sus pasos al salir del bao su bata deslizndose por sus hombros el cinturn que se desmadeja sus piernas sus dedos largos, su piel de seda... Franz: Cruzars el puente o no?

78

Gabriel: pero si sigo viviendo como hasta ahora, no s, una noche terminar cortndome las venas Franz: Si cruzamos juntos sera ms fcil. Gabriel: mi silencio, la distancia, mi desnimo, mi apartamiento Gabriel salta hacia el lado oscuro. Su grito resuena como si cayera al vaco. Franz: Imbcil, lo hubiramos hecho juntos. Franz toma vuelo pero se detiene antes de cruzar. Sus tics se manifiestan. Franz: (Hacia la oscuridad) Eres un imbcil, t, como te llames! Y sbete que no voy a dejarle Nunca, lo oyes, nunca le dejar mi Lamborgini Murcilago nuevecito! Se sentara a dos nalgas, el sucio maricn ese, en el asiento de piel que yo mismo escog ensuciara mi volante con sus manos sudorosas y la pendeja cobrara mi seguro de vida en dlares dinamitar el yate para que no pueda (Del otro lado llega un jazz maravilloso tocado por sax. Franz se detiene, escucha) Estpido jazzista de mierda! Oscuro. Se ilumina otro cruce de puentes.

79

EL CRTEL DEL GLOBO

Se iluminan varios de los puentes. Hay paseantes por doquier. Todos contentos. Platican animadamente unos con otros. En medio del cruce hay un hombre inflando globos. Se le revienta uno. Terror entre los paseantes. Todos sacan armas: pistolas, rifles, AK 47. Se apuntan unos a otros. Localizan al Globero y le apuntan. Alza las manos. Globero: Por Diosito santo, slo se me revent un globo. Paseantes disparan. Oscuro. Se ilumina el puente. Sube una reportera con cmara. Uno de seguridad muy trajeado contempla cmo un subalterno dibuja el cuerpo del globero en el pavimento. Reportera: La violencia crece en esta ciudad amurallada. Nos encontramos con el Jefe. A qu crtel perteneca el muerto?

Jefe: Su nombre de pila: Severiano Prez, perteneciente al Crtel del Globo, y conocido por el sobrenombre de Diosito santo.

81

Reportera: Quin lo mat, seor comandante? Jefe: Fue un enfrentamiento entre narcos. Reportera: Cuntos murieron? Jefe: En esta ocasin no hubo colaterales. Reportera: Tampoco participaron militares? Jefe: Seorita, le estoy diciendo que no hubo colaterales muertos. Reportera: Se dice que los paseantes eran ciudadanos comunes y corrientes, inocentes, pero armados por el miedo que padecen. Jefe: No quedar ninguna casa sin registrar, ningn ciudadano sin interrogar. Ningn arma sin confiscar. Seorita, estamos en un Estado de derecho. Tenemos una Constitucin y la ley tendr que cumplirse, pese a quien le pese. Reportera: Tambin se les confiscar las armas a los narcos?

82

Jefe: A nacos y a narcos, de eso no le quepa la menor duda. Todos, todos sern registrados. Y mientras tanto les recomendamos a los colaterales no hablar ni comunicarse con nadie. Prohibido salir de sus casas. Uno nunca sabe quin es su vecino, su hermano, su primo... todos, todos pueden estar implicados y, si hablan con ellos, sern acusados de cmplices. Reportera: Alguna otra recomendacin. Jefe: Nos acaban de informar que la gripe mal llamada porcina ha cobrado ms vctimas. Por lo que el Estado, pendiente de la salud de todos, repartir cubrebocas narcotizados. Reportera: Dijo narcoti Jefe: Desinfectados, desinfectados, dije. Reportera: Le agradecemos sus palabras en este Jefe: Y una ltima advertencia: quien no lo traiga puesto cuando entremos a sus casas, ser acusado de crimen de lesa humanidad pues, al ser portadores de esa terrible peste, son culpables de asesinar a otros sanamente sanos. He dicho.

83

Reportera: Agradecemos en todo lo que vale la preocupacin y el desvelo de nuestras autoridades. Jefe: Me informan que, a mi vez, les informe a ustedes que esta entrevista no ha sido pagada por ningn partido poltico, por lo que no puede contabilizarse como publicidad, ni ha ejercido ningn presupuesto pblico. Oste, IFE? Reportera: Hasta la prxima, les dice su amiga Vernica en el noticiario Recorriendo la Ciudad... y Diciendo la Verdad. Ciao y besitos a nuestro querido pblico, que ya puede dormir tranquilo pues el estado Vigilar y Castigar nos protege del mal que recorre como manto diablico encarnado en Santas Muertes, en narcos, y los de mal gusto, que avergenzan las buenas conciencias, llamados nacos, a nuestro querido pas. Ah, pero eso s, nuestra bandera no la pisotearn! Bailan Jefe y Reportera la parte del jarabe tapato en donde la pareja hace el moo y lo muestran a todos; sus sonrisas son deslumbrantes. Oscuro. Se ilumina otro cruce de puentes.

84

FINIS TERRA

Un rbol a la mitad de un puente peatonal. Dos se abraza al tronco del rbol. Uno, polica, sube el puente. Uno: Est prohibido estar aqu a esta hora! (Ve su reloj) Dos: Gurdese su tiempo! Vine a morir aqu, abrazado al nico rbol que queda. Uno: De eso estoy hablando, de la hora de queda. Dos: Falta tan poco para que nuestra ropa vuele intacta. Uno: A m qu demonios me importa la ropa, est prohibido tocar ese rbol. La ley lo seala clara Dos: La ley ha muerto, la asesinaron los que aprietan los botones.

85

Uno: Pues yo cumplir con mi obligacin mientras el objeto que me ordenaron vigilar exista. Dos: Los poderosos buscaron resguardo. Uno: Cmo se atreve a hablar mal de mis superiores, ellos velan por nosotros. Saben lo que nos conviene. (Agita el garrote) Es usted un Es usted un... un... Dos: Cmo quisiera que me sobreviviera a ver contra quin agita el garrote. Uno: Culpables hay dondequiera. Dos: Tire ese garrote, aproveche los ltimos minutos... acaricie la tibieza de su piel... arrllese con sus latidos... Uno: Usted es un criminal. Un.. un.. Dos: Nos quedan tan pocos minutos, ande, abracmonos al rbol.

86

Uno: Un... autor intelectual. Eso es lo que es y a los autores intelectuales se les castiga con... artculo 800 de la ley... Qu castigo especial se les aplica? Dos: Pobre hombre. Uno: Cmo se atreve a pobretearme? Tengo autoridad, mire mi pecho; en cambio usted, ni una medalla. Dos: Si se atreve a llenarse de savia, se dar cuenta de lo que valen las medallas. Uno: Cllese. A los autores intelectuales se les ejecuta sin derecho a rplica. Se prohbe dudar, pensar, cuestionar. Artculo un mil dos, prrafo tercero, quinta lnea de nuestra democrtica Constitucin de... Dos re. Uno: Usted es de los que llenan el mundo de mierda. Dos: Soy culpable. Soy culpable porque he cagado, amado y soado.

87

Uno: Se prohbe soar. Tendr que arrancarle la lengua como un ejemplo ejemplar. Dos: Si me alcanza. Uno: Bjese de inmediato, criminal. Dos: Suba por m. Uno: (Toca el silbato) Veremos si en la tortura es tan valiente. Dos: Se acaba el tiempo... el mundo se acaba. La bomba dejar en pie los edificios. Yo morir pero usted tambin. Uno: (Toca el silbato varias veces) Ahora llegarn. Y conste que se lo advert. (Toca el silbato) Dos acaricia las ramas de los rboles, re de felicidad. Uno da de silbatazos histricamente mientras amenaza con el garrote. Explosin. Oscuro. Se ilumina otro cruce de puentes.

88

LI CHIN LING

Puente peatonal. Un anciano chino con traje tradicional y luenga barba rala mira hacia el infinito. Martita sube por el puente. Martita: A usted lo andaba buscando, don Li Chin Ling. Li Chin: Me conglatulo que vuelva con nos, Maltita. Martita: Vine a darle las gracias. Li Chin: No faltaba ms, pala eso estn los amigos. Martita: Sufr tanto que, si no hubiera sido por usted, y as me lo hicieron saber, ya estaba decidida a dejar de respirar, a tragarme la lengua. Li Chin: Hubiera sido una lstima.

89

Martita: Quines eran, don Li Chin Ling? Li Chin: Quines ms, Maltita, sino los Banda Negla, pula mafia china. Martita: Cmo le hizo para rescatarme? Li Chin: La ambiciosa mafia peda muchas opelaciones de cuentas de baco, pelo en liblas estelinas. Martita: Usted sabe que yo no tengo ms que lo de mi trabajo y mis paps, las empanadas de la calle de Dolores, y pues no dan Li Chin: Pale su calo, Maltita, pala qu son los conocidos pelo si desde antes de nacida que me la plesentalon sus seoles padles. Martita: Por qu yo? Li Chin: Qu inocente, Maltita. Martita: Si yo le contara lo que me hicieron.

90

Li Chin: Aqu no, Maltita, que la calle de Dololes tiene olejas olientales y ojos lasgados, como si no vielan ms que lendijitas, pelo bien que se entelan, y qu me dice de las nalices tulcas y chipliotas Martita: Me decan coopelas o cuello y yo pues cooperaba, pero adems por el cuello. Li Chin: No, Maltita, no sea blbala, aqu ni po polque se nos puede venil encima la fieble amalilla! Martita: Desde hoy, les dije a mis padres esta maana, cuentan conmigo para ir a confesarme los viernes primeros, y los sbados nada de desveladas porque los acompaar todos los domingos a misa de seis. Li Chin: No se olvide de confesal usted de cmo sufl pol insultos de su venelable boca. Martita: Perdneme, don Li Chin Ling, qu soberbia fui, pero qu presumida y tonta. Li Chin: Maana, si me hiciela el favol, la espelo en la celemonia del gusano de seda, usted sabe qu impoltante es pala nos esa celemonia.

91

Martita: Del gusano de seda? Qu interesante! Ser un honor para mis paps y para m asistir, adems nos da la oportunidad de volver a saludar a su seora esposa. Li Chin: Mi honolable y anciana seola los quiele bien. Martita: All estaremos, sin falta. Li Chin: La saglada celemonia del gusado de seda se lleval a cabo en mi casita de la calle de Uluguay cualenta y dos. Ah! Y a sus papacitos, que me hagan el favol de il de peleglinacin a Chalma, y usted hala bien en deciles que se cambia de casa. Martita: Yo? De casa? Li Chin: Uhhh! Los de la mafia deben tantas mueltes mano ne gla los de la mafia! Coltan olejas a paps y mams, coltan nalices de muchachas pleciosas nombladas Maltitas los ms telibles los de la Banda Negla, comandados pol la Pagoda. Martita: Usted conoce a ese terrible asesino?

92

Li Chin: No necesita lleval maleta, Maltita, lopa de su medida hay nuevecita y lete halta en mi humilde casita (Hace un signo extrao) Martita: Ese signo! Ese signo de despedida! Li Chin: Ah, qu telol los de la chingada mafia maldita! Mano Negla, la Pagoda! Martita: ese signo slo le es permitido a La Pagoda! Li Chin: Pala selvilte, Maltita. Osucro. Se ilumina otro cruce de puentes.

93

LOS TRONQUITOS

Dos hombres sin piernas suben, cada uno por diferente lado del puente. Tronco 2 trae adems un garfio en lugar de mano. Los dos con tocones en sus cortas extremidades inferiores. Tronco 1: Qu me miras, gey? Tronco 2: Soy espejo y me reflejo. Tronco 1: Mira mis manos, empaaespejos. Tronco 2: Volabas en tu Cessna? Tronco 1: Y t, muy paracadas, no? Tronco 2: De talidomida, imbcil. Tronco 1: Vmito de mamacita.

95

Tronco 2: Y a ti te metieron por lugar equivocado las banderillas. Tronco 1: Un saltimbanqui ni piernas necesita. Tronco 2: Dijo el puerco y lo hicieron chicharrn. Tronco 1: Mi pap cirquero y mi mam Tronco 2: Puta. Tronco 1: Me cojo a la tuya. Tronco 2: Contorsionista de catres la tuya. Tronco 1: Para que aprendas ste, acrbata minusvlido... Tronco 2: Qu chido salto, carnal, a ver cundo me enseas. Tronco 1: Y mira mi machincuepa, para que te quede cucha la oreja.

96

Tronco 2: Ms alto, a ver, ms alto. Tronco 1: Si pagas boleto, gallo. Tronco 2: A mis hermanas, las gemelas. Tronco 1: De cunto, las mellizas? Tronco 2: De 15 y 17. Tronco 1: Y si no cumples? Tronco 2: Dios por testigo y mi mano izquierda de castigo. Tronco 1: Para cundo? Tronco 2: Cuando quieras, carnal. Tronco 1: Muy jefe, no? Y t nada ms ordenas.

97

Tronco 2: Y ellas abren las piernas. Tronco 1: Uy, uy, uy! Muy pavo real y sin cola. Tronco 2: Ms valor y menos retoba. Tronco 1: Que se me hace que ni contar sabes. Tronco 2: Albate, borona, que no hay quien te coma! Tronco 1: Doble salto mortal, para que te cagues del susto. Tronco 2: A la una, a las dos y a las... tressssss! Tronco 1: Ayyyyyyyyyyyyy.. geyyyyyyyy! Rueda por el puente. Tronco 2: Ah te saludo a las gemelas, volantinero de mierda. Baja carcajendose. Oscuro. Se ilumina otro cruce de puentes.

98

FELICIDAD

Atardece sobre un puente peatonal. A lo lejos, el trfago de la ciudad. Mara del Mar, elegantsima, sube por ste. Maria del Mar: (A alguien que espera) Qudate y esprame, Julin! Mara del Mar se asegura que Julin no suba. Mara del Mar: (Grita desaforada entre hipos y llantos) Malditos... Malditos... todos son iguales... igualitititos... unos cerdos...! (Llega a la mitad del puente. Se tapa la boca y grita ahogando el grito) Hacerme esto a m y delante de ellas... (Avienta los elegantes zapatos) Pero si las estoy oyendo. (Se rasga las medias y las imita) Mira, t, tan presumida la Mara del Mar, mi Gian Carlo por aqu, mi Gian Carlo por ac, qu no deca que besaba el piso por donde pisaba? (Se quita el abrigo, brinca sobre ste) Todava lo hubiera hecho con Lidia, con Chris o con la imbcil de Mrgara... (Patea el abrigo) Y en mi cama... y en mis sbanas y con mis pantaletas puestas... (Se deshace el chongo y se jala los cabellos) Malditos! Puercos! (Se arranca las pestaas postizas) Y yo, que presum que Eduardo andaba tras de m! Ratas infectas! (Se rasgua) Maricas de mierda! (Llora) Y Eduardo, con mi

99

lencera Dior puesta, mientras a cuatro patas... Y ahora en Pars festejndose... (Chillido) Pervertidos, sodomitas, hijos de su...! (Chillido ms agudo) Sube Marcela por el puente. Mara del Mar la mira de reojo y convierte su chillido en canto de nota aguda; se pone lentes oscuros, trata de recomponerse. Se coloca de espaldas. Marcela: Soprano? De zarzuela, de pera? (Levanta el abrigo) Es de usted? (Trata de drselo, pero Mara del Mar le da la espalda. Lee la etiqueta) Mara del Mar Ruelas de la Corcuera? Mara del Mar estira la mano para tomarlo sin dar la cara. Marcela: Pero no es posible, eres t? La misma Mara del Mar Ruelas? Mi amiga del alma. Pero si desapareciste, mujer. Tambin t te casaste? (Mara del Mar sigue sin dar la cara) Mujer, si soy yo, Marcelita Mustela, pero si estuvimos juntas en la Anhuac, bueno, yo no pude terminar ah porque se me acab la beca te acuerdas? Pero al fin juntas... (La hace girar y la abraza) Te pasa algo? Algn muerto? Alguna pena? Cuntamelo todo, como en los viejos tiempos. Mara del Mar: (Ponindose lo que se quit) Es que acabo de tener un tete a tete con mi chofer.

100

Marcela: Es tuyo el BMW que est abajo? Si lo vi ahora que suba, guapsimo el hombre, eh, casi como Gian Carlo Corcuera. Pero si todas te envidibamos, mujer. Y te casaste con l, verdad? Que suertuda! Siempre lo dije. Y qu, ejerces la arquitectura? Mara del Mar: Cmo crees? Si me la paso en el extranjero, viajando, comprando, asistiendo a desfiles de modas. Y luego con mis meditaciones en la India, mi velero, mis crculos de intelectuales y el bronceado, el golf, el sauna, los masajes y los compromisos mil... La seora de Corcuera, trabajando? Qu absurdo! Y la caridad y los ts canasta y los hospitales de nios prietitos, lombricientos y para colmo analfabetos y de sirvientas violadas y de los de la calle, asquerosos, adictos con costras y mugre... y de tantos otros infelices que, si no se les atiende, un da de estos nos matan. Si yo te contara, son de un mal corazn que no veas y envidiosos hasta el Palacio de Buckinham. (Trata de volverse a poner las pestaas postizas) Marcela: Y adems cantas, verdad? En Bellas Artes, en el Metropolitan Opera House ? (Saca una tarjeta) Perdona que no haya escuchado de ti, pero es que yo, yo nunca tuve tanta suerte, vivimos bien pero nada de lujos. No es que me queje, porque Adrin y yo s ejercemos la arquitectura. Mara del Mar: As que te casaste con el hazmerrer de la clase, el tal Adriancito, tan engo l, tan poca cosa.

101

Marcela: No, mujer, si hubiera andado tras de m tu Gian Carlo, pero bueno, no me quejo, nos queremos y nos gusta lo que hacemos. Tenemos un nio de tres y una nia de uno. Mara del Mar: Con el cuerpazo que tenas, mira t qu lastima. Oye, Marcelita, me tengo que ir porque maana salgo con Gian Carlo a Pars. l va de negocios, pero no puede estar lejos de m, dice que se morira. As que me resigno a acompaarlo y aprovecho para ir de compras, t sabes, con los grandes modistos. Marcela: (La besa) Adis, suertuda... Ada...? (Mara del Mar con media sonrisa) Don Giovanni...? (Se aleja despidindose con la mano) El anillo del Nibelungo...? (Ni voltea a verla) hblame tan luego regreses. Leve asentimiento de cabeza de Mara del Mar. Las dos bajan el puente, cada una por lado diferente. Mara del Mar camina con un tacn roto y el finsimo abrigo lleno de polvo. Al llegar abajo se tropieza y cae de bruces, lanza un chillido. Marcela: (Se detiene. Murmura para s) Y adems, soprano, qu brbara. Oscuro. Se ilumina otro cruce de puentes.

102

ALMACENES EL SESO

Atraviesa el puente un tipo dentro de una botarga. Porta un cartel que muestra orgulloso y reparte tarjetas a quien pasa. El cartel dice: Almacenes El seso De coleccin, sobre pedido o a la carta. Entre Argentina y Uruguay Atrs de catedral Abierto las 24 horas. Botarga: Si perdi a un compadre, un amigo o un pariente, y su dolor es muy grande y su corazn lo siente, aqu tiene mi tarjeta, que casi seguro y lo encuentre. En Almacenes El Seso, a espaldas de catedral, la mejor y ms barata, entre Argentina y Uruguay. Voltea el cartel. En ste se lee: Compra y venta de cabezas. Renovacin constante. Dueo: (Grito desde abajo) Desaparece, Botarga, que llegan los inspectores y esos son bien sinvergenzas y

103

Botarga corre hacia un lado. Dueo: (Grito desde abajo) Hacia el otro, hacia el otro. Botarga recula hacia el otro lado. Oscuro. Se ilumina otro cruce de puentes.

104

LOS OGROS

Noche. Puente peatonal. Suben por diferente lado un muchacho y una muchacha. l: Tema que no pudieras escaparte de los ogros. Ella: Tuve que arrastrarme por el cuarto de mis paps; mira, me encaj una astilla. l: Cuntas madrugadas he soado con esa rodillita. Ella: Qutame la astilla. l: Est muy enterrada. Ella: No me digas que no puedes. l: Ahora, a curar ese agujerito a besos.

105

Ella: Las manos no, te lo advierto. l: Dime lo que me dices cuando me hablas por la computadora, cuando me telefoneas en las madrugadas. Ella: Las manos atrs. l: Dmelo, que me vuelves loco. Ella: Es que le promet a mis paps que slo con quien me casara. l: Yo tambin. Ella: Yo slo te digo lo que he ledo porque no me dejan salir sola, as que, de prctica, nada. l: Mira tus pechitos, qu tiernos. Ella: Un caballero cerrara los ojos mientras me revisa, si no se me encaj otra astilla ah.

106

l: Mira como me pones, amorcito. Ella: Siempre me he preguntado qu forma tiene este lunar aqu, junto al pezn, como rebanadita de sanda? l: Me la como. Ella: Cmo luna menguante? l: Pero qu lunar, pero qu pezn! Ella: Puedes creer que tengo otro lunarcito en forma de corazn entre las piernas, alcanzas a verlo, si me pongo bajo este farol? l: Bjame el cierre, bjamelo. Ella: No sera decente! l: Con tus manitas ndale, que exploto. Ella: Mejor con el pie.

107

l: Si me lo bajas con el pie te mereces el Nobel. Ella: Sientes una heridita que se me hizo en la planta. l: Aggggggggg. Ella: Si vuelves a tocarme, me voy. l: Fuera todo. Ella: Que me desgarras la blusa, bruto. l: Todo, todo fuera. Ella: Esas manos en la espalda!

l: Pero si estoy hirviendo. Ella: Es mejor que te vayas.

108

l: Que me qu! Ella: Entonces voltate de espaldas, con las manos atrs. l: Qu haces pero qu haces? Ella: Esposado ests mejor. Le baila alzndose la falda y moviendo las caderas por delante y por detrs. Ella se le repega, l ruge echndosele encima. Ella: Te encanto, verdad, dime que te encanto y te abro mis piernitas. El padre llega con la escopeta dispuesta. Lo jala pero l est perdido en Ella. Ella: Pap, pap, este hombre me viola, me est violando, me est haciendo un hijo. Padre: Andando, sinvergenza. Ella: No lo mates.

109

l: No me mate, seor. Ella: No quiero ser madre soltera. l: Ella no quiere ser madre soltera. l trata de huir, Padre e hija lo atrapan. Padre: Andando, que nos espera el juez y el cura. l: A la una de la madrugada? Padre: Tienes suerte de que esta noche se hayan quedado a cenar en mi casa. Ella baja saltando, feliz. Oscuro. Se ilumina otro cruce de puentes.

110

Las Ancianitas

Cae el atardecer en un tramo del puente. Por la mitad del puente, hacia una orilla, se encuentran an el muerto a hachazos y la mueca inflable. Adela, de 70 aos, sube el puente con Lola, de 68. Lola le ayuda a Adela a arrastrar un costal. Adela: Ayer me enter que sera hoy. Lola: Si sabe mi hijo... Adela: T, que te dejas. Lola: Pues se preocupa. Adela: Si no eres una vieja! Lola: Es que... mis lagunas mentales...

111

Adela: Que no te acuerdes de inmediato cmo se llama un chunche, o que te hagas chirimota con los nombres, o que dejes el llavero en el refrigerador, no quiere decir que tengas ni lagunas ni ocanos. Flor, mi hija, tiene 40 aos menos que yo y nunca sabe dnde deja la cabeza. Lola: T crees que mi hijo me quiera mangonear? Adela: Te mangonea. Lola: No amarres navajas, Adela, que si fuera as, yo no estara aqu contigo. Adela: Te subestima! Lola: Ay, Adela, dices cada cosa como si hubieras estudiado hasta secundaria! Dejan el costal en medio del puente y se asoman por el barandal. Adela: T, del otro.

112

Lola: (Se asoma del otro lado) Nada. Adela: (Viendo su reloj) Pero si dijeron que a las siete en punto. Lola: Y sern de fiar? Adela: Si no me lo estaban diciendo a m, sino entre ellos. Lola: Y se referan al barrio, a nuestra vecindad? Adela: Como que me limpio la cerilla cada maana, hasta con un palito con churritos de peridico. Lola: No, pues si t lo dices, habr que esperar. A lo lejos se escuchan carreras y gritos. Voces diferentes: Redada! Redada! Corran! Mtete a la casa, Salomn! Con los deveds pirata, no los dejes! Escndalos, bajo los calzones! Lola: Ay, mi madre!

113

Adela: (Corre al costal) Ya llegan! Lola: (Corre sin ton ni son) Yo no! Yo no tiro ninguno, eh! Adela: No se me acobarde, mi Lola. Lola: (Llora) Es que Manuelito es capaz de mandarme al asilo. Adela: Psamelos. Adela trae dos globos y se culimpina por la barda. Los gritos de policas y gente que maldice, grita y corre asustada se acercan. Voces de mando: (Cada vez ms cerca) Andando! De espaldas a la pared! Qu me ves, tarado! Adela: Ya llegan... No tardan... Lola corre llevndole uno a la vez. Adela: Ay, Lola, por lo menos acrcame el costal.

114

Lola da brinquitos agarrndose la falda, pero sin hacer nada til. Adela: Pero si se es Manuel! Lola: Qu, Manuel? Adela: (Tira los dos globos) Tomen, jijos de la noche! Voz de mando 1: Con un carajo y esto! Lola: Que es mi hijo! (Duda en tirar globos) Voz de mando 2: Mi capi, es...! Voz de Manuel: Mam! Voz de mando 3: Caca! Caca! Adela: Tira, Lola, tira! Lola arroja globos. Adela tambin.

115

Voces de mando: Orines y caca! Lola: Sultenlos, maricas! Voz de mando 1: Agusado, pareja, es caca! Adela: Corre, Manuel, corre. Voces de mando y gente: Caca! Llueve caca! Orines tambin! Adela y Lola tiran otros, ren y se abrazan. Voz de mando 1: Son esas viejas. Lola: Ay, madre, nos vieron! Adela: Pero los soltaron! Voces de mando: Vayan por ellas! Lola corre sin saber qu hacer, se tropieza con la mueca.

116

Lola: Y sta? Adela: Presta la muecota. Adela exhibe la mueca. Adela: (Gritando) Sultenlos o dejamos caer a la gera, y de que se muere, se mata! La tenemos secuestrada! Voz de mando 1: Esperen! Adela: (A Lola) Dame la cuerda del costal. Lola: Qu loca, Adela! Adela: (Grita hacia abajo) Y si alguien sube, tambin la aventamos! Voz de mando 1: No la avienten! Adela: Aydame! (La amarran fuera del barandal)

117

Gritos de voces de mando y de gente: Cuidado, se cae! Voz de mando 1: Clmense, seoras! Dganos sus peticiones y nosotros las comunicaremos a nuestros superiores. Adela: Agchate, Lola, que te agaches! Bajan el puente pecho a tierra. Voz de mando 2: Agrrenla bien, que el viento est muy fuerte!... Calma... mucha calma... Un helicptero? Dinero en efectivo? Dlares? Hablen, hablen! Voz de mando 1: Nada ms se asomen, disparan. Oscuro. Se ilumina otro cruce de puentes.

118

MANITA DE PLATA

Aparece un marginal, con sombreros arriba de sombreros, abrigos y capas encima una de otra; las barbas le cuelgan en guedejas lo mismo que el cabello, que asoma bajo los sombreros. Lleno de costras y mugres y sin embargo resplandece como aureolado. Se coloca arriba del barandal del puente. Iluminado: Soy manita de plata, soy. Soy herida y cicatriz, soy. Soy tringulo de ojos, soy. Soy listn de colores, soy. Soy nio y camin y rueda y grito y, ay mamacita ya se ching o quin quita y no, soy. Soy rodilla de espinas, soy algodn de dulce soy colmillos y luna, soy pescado en maremoto, soy hambre y cordero, soy. Soy Virgen de bulto. Soy. Soy saeta, soy baldosa, soy verdugo soy afilador, yaga, cadalso y paloma, crujir de alas y cuchillo nocturno, soy. Soy sirena y resequedad y barco y leyenda, soy. Soy guillotina y cuello, soy. Soy taza, soy martillo, soy segundero y manecilla soy, y ay muri y ay qu falta me hace y ay qu asfixia y ay Ven a m seor! Soy. Soy eyaculacin. Soy rechinar de huesos y aceite de ricino, Soy. Soy ahorcado que habla y ansias de riquezas, soy. Soy ojo de buey y trino y maroma. Soy insomnio y arritmia y risa agnica, soy hoz en cabecera, soy. Soy sombrero y velo y dentadura

119

postiza, soy. Soy Catrina de dientes pelados y seductora sonrisa, soy. Soy dulce y aguardiente y corazn sagrado en tercera dimensin. Soy cogida en borrachera y dedo acusador. Soy nio de Atocha, soy pulgar e ndice, dedo corazn ua hacia arriba de frente la palma, anular y meique cabeza enterrada, soy. Soy billete encontrado y perdido, soy come cuando hay y cabeza de chorlito y me pagas o te mueres soy. Soy as de diamantes y vagabundo de lotera, soy adivina adivinador. Soy o no soy? Diferentes voces de la multitud: Se eleva! Levita! Mrenlo, arriba de los rboles! No nos abandones! Santo, santo, santo! Se pierde entre nubes Milagro Milagro... Murmullos de multitud que reza, llora, grita, aclama. Iluminado se tira del puente. Multitud: Milagro, milagro! Se escucha un trancazo impresionante. Voz 1: Qu chingadazo se acomod! Voz 2: Llamen a la Cruz!

120

Voz 3: Pus ser la de Cristo crucificado, porque ste ya felp! Voz 2: Y yo que pens que ste s vera por nosotros. Se van apagando hasta desaparecer las voces que gritaban Milagro! Oscuro. Se ilumina otro puente.

121

La Corrida

Sube un Csar romano el puente, corona su testa el laurel, smbolo de triunfo y poder. Porta majestuoso una red y un trinche. Hay paseantes por el puente ajenos a los otros. Por el otro lado del puente, sube un hombre vestido de len; trae una pancarta. El romano lo espera con la red dispuesta y el trinche amenazante. Cuando el len llega junto al romano muestra a todas partes la pancarta que dice: La familia michoacana de la tierra purpecha reclama su lugar en la mesa y a la diestra. Se escucha la cancin de El hijo desobediente que el len corea mientras tira zarpazos. A cada zarpazo mata a algn paseante desprevenido. La meloda dice: Qutese de aqu, mi padre, que estoy ms bravo que un len, no vaya a sacar la espada y le traspase el corazn. En lugar de matarse entre s, el Csar y el len a cada accin matan o hieren a algn paseante. Csar: (Coreando) Hijo de mi corazn, por lo que acabas de hablar, antes de que salga el sol, la vida te han de quitar! Coro: (Se escucha) Sacaron al toro prieto que nunca lo haban sacado, pero ahora s lo sacaron revuelto con el ganado.

123

Sube el puente un individuo vestido de luces. Zapatea de maravilla a la andaluza; cuando llega junto a los que luchan gira vertiginosamente alrededor de ellos con revoleras magnficas. Fade in de un pasodoble. Cronista: (A la Paco Malgesto) Vean qu revoleras las del maestro de Sinaloa, eso es arte. El respetable est de pie, contiene el aliento, el palpitar del puente se desboca, todos los corazones son uno y Cuando el len est de espaldas al torero, ste saca la espada y se la clava hasta la empuadura. El len se dobla con rugidos agnicos. Remata a los paseantes que agonizaban y a los que an quedaban en pie. Cronista: (A lo Paco Malgesto) Hasta la empuadura! Y precisamente en el morro! Qu morro! Qu limpio! Le auguramos xito en todas las plazas nacionales como internacionales al maestro de Sinaloa; y luego se atreven a decir que en Roma no hay arte. Y a protestar porque ste, s, seores y seoras, ste y se lo ha ganado es el hijo preferido. Viva el Csar! Viva! Viva! Viva! Mezcla de pasodoble con la cancin de El hijo desobediente. Coro: Aqu se acaba el corrido, aqu les cuento la historia del hijo de-so-be-dien-te.

124

Baja el del traje de luces zapateando. Atrs, regiamente, el Csar romano. Alza las manos saludando. Rugido de multitud: Qu faena! Qu faenn, maestro de maestros! Cronista: Viva! Viva! Viva! Oscuro. Se ilumina otro puente peatonal.

125

LA CIENCIA ES LA CIENCIA

En medio del puente, un umbral iluminado nicamente por un lado. Oscuridad total del otro. Voz por altavoz repite lo mismo como disco rayado: Se les avisa a todos los ciudadanos que est prohibido pasar al otro lado. Se sigue escuchando la advertencia en segundo plano. Curiosos llegan hasta el lmite de la luz, otros no se atreven a acercarse. Curioso 1: Qu hay, t? Curioso 2: Sepa. Curioso 3: Mejor ya vmonos. Curioso 4: Yo nada ms les advierto que la ley es la ley.

127

Curioso 2: A m me vale. Curioso 5: Creo que es orden de arriba. Curioso 1: Por la guerra contra los crteles globalizados. Curioso 3: Yo mejor a mi casita y con doble candado. De seguro va a ver enfrentamientos entre Mmhi y Nnihi. Curioso 2: Nos quieren culimpinados. Curioso 3: A m me lleg que viene de Roma. Curioso 4: Que te excomulgan si atraviesas. Curioso 5: Si lo dijeron en la tele. Curioso 1: Pos entonces mejor hacer caso. Curioso 5: A m me lo asegur un cientfico.

128

Curioso 3: La ciencia es la ciencia. Curioso 4: Y la tele no miente. Curioso 2: Nos quieren calladitos y muertos de miedo. Curioso 5: Quin a ver, quin nos quiere? Curioso 4: ste ve un complot en cada esquina. Curioso 2: El comentarista ese es vocero del gobierno. Curioso 3: Anarquista. Curioso 2: Pero si hasta lo de las Torres Gemelas fue provocado por el gobierno de E.U. Curioso 5: Ahora contra los patriotas norteamericanos. Curioso 3: Terrorista.

129

Curioso 2: No ven que Osama Bin Laden era socio de Bush. Curioso 1: ste pertenece a Al Kaeda. Curioso 4: Cunto te pagan? Curioso 1: Traidor. Curioso 3: De la KGB, el sabihondillo este. Curioso 1: Comunista decimonnico. Curioso 5: Enemigo de la patria. Curioso 4: A lincharlo. Curioso 2: Estpidos, normalizados, borregos. Lo maniatan. Preparan cuerda. Pasa un joven con capa y sombrero, camina recto, atraviesa el umbral. Los dems lo miran y se quedan congelados por el asombro.

130

Curioso 2: Es un hroe. Curioso 3: A ese aptrida de mierda deberamos haberlo colgado. Curioso 4: Seguro un enemigo de los Legionarios un. un apstata, porque yo pongo las manos en el fuego por el fundador de los de Cristo Curioso 2: Ese valiente es un lder innato. Curioso 1: Del narcomenudeo, mariguano, cocadicto, dark, emo Curioso 5: Ese que pas es gay Vaya si conozco el caminadito! Curioso 2: Se merece una estatua. Curioso 3: Un infanticida a favor del aborto. Curioso 1: Un globalifbico. Llega corriendo una mujer.

131

Mujer: Perdn Oigan Perdn No vieron pasar por aqu a mi hijo? Traa capa y sombrero No lo vieron? Es que como es sordo s, bien sordo Curioso 1: Quesque sordo! Mujer: Sordo de nacimiento. Curioso 3: A otro buey con ese puerco! Mujer: De las dos orejas, sordo. Curioso 5: Vaya con el sordo gay! Curioso 4: Sordo, sordo, pero ateo! Curioso 3: Traidor y aparte sordo! Curioso 2: Heroico ese sordo! Mujer: Sordomudo.

132

Curiosos 1, 3, 4 y 5: Minusvlido de mierda! Curioso 2: Cuando los actos son heroicos, las palabras sobran. Mujer se hecha a correr y atraviesa el umbral. Le disparan. Cae. Altavoz: Sobre advertencia no hay engao! A sus casas, todos! Bajan los curiosos. El del Altavoz surge de alguna parte. Le coloca a la muerta dos AKA 47 y paquetes de coca. Altavoz: Se les avisa a todos los colaterales que est prohibido pasar al otro lado del Umbral Prohibido. Se tomarn estrictas medidas a quien se atreva. Oscuro. Se ilumina otro puente.

133

NAVES INTERGALCTICAS

Suben tres jvenes por un puente, traen sendas guitarras. Se sientan en medio de ste y cantan. Jvenes: Prurito infinito de hormigas arresto trilla de papeles mostachos polvorientos vagonetas de fiebre... Voz (a) por altavoz: Nadie puede cruzar ni permanecer en este puente. Jvenes: ...columnata de lluvia loca susurros de sudarios infectos fnebre impudor de los humanos huesos... Voz (a) por altavoz: Despjenlo! Qu no oyen los de arriba, que bajen! Jvenes: ...all una muchedumbre amontona las cajas del quiz un gendarme en camisa en lo alto de un tejado blande una guadaa el Demonio...

135

Voz (a) por altavoz: Fuera del puente! Va a ser derribado! Los jvenes ni se mueven ni se alteran; continan cantando. Jvenes: all donde huele a mierda huele a ser... Voz (a) por altavoz: A los que siguen neceando all arriba, se les advierte que, bajen o no bajen, el puente ser derribado. Jvenes: ...el hombre hubiera podido muy bien no cagar, no abrir el bolsillo anal, pero eligi cagar como hubiera elegido vivir en vez de aceptar vivir muerto... Voces desde abajo del puente. Voz 1: Bajen a esos vagos. Voz 2: Qu no ven que se estn manifestando. Voz 1: De qu, a ver, por qu!

136

Voz 3: Cllenlos! Que hay nios pequeos. Voz 1: Se estn burlando de la autoridad. Voz (a) por altavoz: rdenes son rdenes, as que atnganse a las consecuencias. Adelante! Bola que golpea para derribarlo. Voz 2: Tirar este puente? Pero si es monumento nacional. Voz 1: El progreso es el progreso y un club de golf es un club de golf. Voz 3: Bjenlos para que aprendan a obedecer! Voz 1: Han de estar drogados! Jvenes: ...En el zoolgico todos los animales se comportan decentemente, salvo los monos. Se ve que el hombre no anda muy lejos... Suben por el puente tres profesores discutiendo.

137

Voz (a) por altavoz: Detnganse! Qu pasa con los vigilantes! Que no dejen que nadie suba al puente! As nunca vamos a terminar! Profesor 1: Estos muchachos pueden ser excluidos con el resto de las figuras de la sinrazn: el artista, el desarraigado, el homosexual, la puta, el drogadicto, el viejo, el transexual, el pirata, el sin empleo, ya que todos ellos constituyen una especfica amenaza para los pilares fundamentales de la racionalidad moderna del sistema monoplico dominador, del econmico productivo, de la moral imperante, de la religin y de un saber especfico. Profesor 2: Estos manipulados son nihilistas desvelados, han de haber ledo a Nietzsche, a Heidegger, a Sartre, a Kierkegaard, a Camus, imitan monos de otros movimientos sociales europeos; dgame si no, doctor, ni siquiera pueden componer la letra de las canciones, se ha dado cuenta que estn tomando frases de Cioran, de Antonin Artaud, hasta por ah aparecern frases de Braudillard, s bien lo que le digo. Profesor 3: Lo que pasa con estos muchachos es que estn desazonados, la angustia los atenaza, pero no una angustia por tal o cual cosa sino como un vaco, como ausencia de uno mismo. Llegan dos individuos con garrotes. Oscuro. Se escucha la paliza. Los jvenes siguen cantando mientras pueden.

138

Voz 4: Subamos a defenderlos. Voz 5: Linchemos a los que linchan. Amanece. Los jvenes golpeados siguen cantando. Jvenes: Vamos en busca de la fecalizacin El hoy est podrido no hay maana ni sol El cuerpo es una tripa que se atasca estos pies. Voz 6: Aqu Yolanda Taiberea, del peridico El Pas. Quin orden apalearlos? Ahora subir mi fotgrafo. Voz 4: Los quieren matar a garrotazos. Voz (b) por altavoz: Pero quines, quin se atreve a golpear a jvenes indefensos! Nosotros, seorita, desde luego que nada sabamos pero si estamos por llamar a la polica! Voz 4: Qu los dejen en paz! Voz 2: Pero si slo estn cantando.

139

Voz 1: Cantando? Esos son gritos y majaderas, ofenden la moral. Voz 3: Ni de da ni de noche se callan, gritan y gritan y gritan bueno, ni siquiera tocan bien la guitarra. Voz 1: Si quieren cantar que vayan a aprender al Conservatorio. Que aqu hay medios de difusin internacional Esos tontos nos estn avergonzando...
Los murmullos se apagan. nicamente queda el canto. Atardece.

Jvenes: estos vientres estas espaldas estas manos estos codos estas rtulas estos dientes que hacen. Noche. Tres hombres bien trajeados suben el puente. Agarran a uno de los cantantes, lo levantan. Los tres siguen cantando. Lo van a aventar por el barandal. Se levantan jvenes hechos sombras, los rodean. Sombra: As que estas buenas conciencias lo piensan arrojar al vaco.

140

Bientrajeado 1: Cllate, cucaracha, o t tambin probars el abismo! Jvenes: boua e boua. Sombra 2: Ustedes que lo avientan y hasta ah vivieron. Sombra 3: Te vas a ver bien guapo en el pavimento bien estrellado, con todo roto pero con corbata de Armani. Bientrajeado 2: No, no, si subimos a preguntarles si queran algo de comer. Bientrajeado 3: Han de estar muertos de hambre y de sed. Sombra 3: Djenlo en donde estaba y con cuidado. Sombras 1,2 y 3 corean lo que los guitarristas cantan:. bouala bouaraca bourtra. Sombra 1: Largo!

141

Bientrajeado 1: Somos gente de bien. No como estos buenos para nada. Jvenes: ...y que chupan los bichos del aire que liberan en el aire a esos bichos que algunos ven y otros no... Amanece. En el puente los cadveres de los jvenes. Reportera Internacional con camargrafo. Reportera Internacional: don Rodolfo Villa nos cuenta que su hijo, ste de aqu, al que le decan de cario el Villita, el primero que muri despus de 10 das y nueve noches de cantar, al salir de su casa con su guitarra le dijo a sus padres: El pasado ya pas, el presente es nada, para nosotros no hay futuro, as que, de dedicarme al narco menudeo y unirme a los Maras o a La lnea, o a los Aztecas, o al Chapo o al de Sinaloa, mejor muero cantando. Nuestro ms sentido psame a la familia de Jos, Juan y Riancho, que esta maana murieron de inanicin cantando. Reportera Nacional les echa una manta a los cadveres, la empuja y se pone frente a cmara. Reportera Nacional: Esta maana, el reporte nacional: anoche aqu, desde este puente, se vio una nave no identificada que pareca un plato intergalctico, primero ceg con una luz tan intensa como si viniera de algn anillo de Saturno, girando a velocidad extra rbita; por entre la nebulosidad se alcanzaron a distin-

142

guir unos hombrecillos rojos, otros verdes, que cargaban el cuerpo de un estudiante joven y su pareja y se los llevaron y desaparecieron como tragados por esta luz intensa. Reportera Internacional destapa los cadveres y le da un sopapo a la Nacional con el micrfono. Frente a cmara. Se escucha en segundo plano el rasgueo de cientos de guitarras. Reportera Internacional: El ejemplo de estos jvenes se ha extendido tanto en ese pas como en otras partes del mundo. Miles de jvenes, miles de miles de jvenes, ante la falta de trabajo, de perspectivas de vida, han dicho que prefieren morir cantando que lo que el mundo de hoy les ofrece. Las dos reporteras se lan a golpes. Atraviesa un vendedor. Ambulante: Cuerdas para guitarras, las mejores cuerdas para guitarras, compre sus lenguas de gato, las ms resistentes, aqu a mitad de precio Los tres profesores atraviesan el puente, se detienen observando los cadveres como si estuvieran haciendo una diseccin de los cuerpos. Profesor 1: Les digo que su nihilismo es voluntad de poder, es resistencia, es un apartarse de un modelo en el que, para ellos, no hay presente ni futuro.

143

Profesor 2: Disiento de sus conceptos, doctor. Usted se refiere a la Voluntad de Poder, de la que habla Nietzsche; yo aseguro que estos jvenes estn ms acordes con lo que plantea Heidegger, en cuanto a que en este caso se le encuentra como un saber que alcanza ms profundamente que la fuerza de los hechos pues produce hechos, por lo que su centro de gravedad reside ms en el carcter que en el mundo. Reportera Nacional, con control y nave intergalctica de juguete, la hace volar frente a cmara. Msica de film de naves intergalcticas. Reportera Nacional: El gobierno advierte que, mientras investiga, ningn joven puede salir de su casa, pues sta a todas luces es una invasin de naves intergalcticas, que tiene un nico propsito el de llevarse a nuestros jvenes: Corremos el peligro de quedarnos sin el futuro de nuestro pas!, dijo el padre de nuestra patria El camargrafo hace seas de que no est jalando la cmara. Reportera Nacional gesticula y lo insulta con seas. Profesor 3: Me pregunto podramos llamarle nihilismo?, ya que la dificultad de definir el nihilismo estriba en que es imposible que el espritu pueda alcanzar una representacin de la nada: Uno no se hace de la Nada ni imagen ni concepto. Reportera Internacional, con todo y cmara. En pantalla su rostro.

144

Reportera Internacional: Los gobiernos de Europa han empezado a preocuparse ante los jvenes que, guitarra en mano, se sientan en medio de la calle, en puentes, en carreteras, y no dejan de cantar hasta que caen muertos de inanicin y fatiga. Se va la imagen. En pantalla un comercial de guitarras, que dice: Guitarras Stradivarius, para cantar angustias, decepciones, amores, nihilismos y desafos, lo esperamos en lvaro Obregn esquina con Medelln. Morir abrazado a una guitarra como sta, es llegar al Paraso y sin escalas. Reportera Internacional quita a la Nacional de la pantalla. Agita un papel. Manos en pantalla que tratan de arrebatarle el papel. Otras que tratan de taparle la boca. Reportera Internacional: Aqu un reporte de ltima hora desde Afganistn. Los soldados ms jvenes de la OTAN enviados para la llamada Misin de Paz, asimismo de Espaa, de Inglaterra, de E.U. han roto sus armas utilizndolas como instrumentos musicales y entonan canciones en lugar de acribillar al enemigo. Le encajan un bote de pintura en la cabeza. En la pantalla, la Reportera Nacional. Reportera Nacional: Qu es la patia sino el recuerdo del olor del maz, el gris del asfalto, los edificios espejos en los que se refleja el columpio de mi ta (A alguien que est junto a ella) Cmo dijo? Ah, s! Seoras y seores, goooooooooool!

145

Gooooooooooool! Nuestra seleccin nacional meti un goooooooooollllllllllllll, gooooooooolllllllllllll, golazo, seoras y seores, golazo! Se va la imagen. Oscuridad total. Se ilumina otro puente peatonal.

146

ALMACENES EL SESO

Atraviesa el puente un tipo dentro de una botarga. Porta un cartel que muestra orgulloso y reparte tarjetas a quien pasa. El cartel dice: Almacenes El Seso De coleccin, sobre pedido o a la carta. Entre Argentina y Uruguay Atrs de catedral Abierto las 24 horas. Botarga: Si ya tiene la suya y la quiere de ojos claros, de pelo no erizo se la cambio a rizado, a gerito, a pelirrojo, a castao. Si la prefiere a cachucha del Atlas o del Amrica, de los Pumas o Pachuca, del Bara o del Madrid, del Atltico, los Tecos o, quin quita, Cruz Azul. Voltea el cartel. ste dice: Compra y venta de cabezas. Renovacin constante.

147

Botarga: O si, subida en tacos o en tercera dimensin, con ojos movibles o fijos, hacia ese querido baln. Las tenemos a su gusto, hasta con grande o chico motor. Que la prefiere pateando? Pues dar sus zapatazos! Que la quiere sudorosa o llamndolo o noms chiflando? O con labios que se abren al susurrarle su nombre, pues es cosa de pedirla a su gusto y a su nombre? Haga su pedido ahora, que stas s son de verdad. Dueo: (Grito desde abajo) Botarga, los inspectores! Botarga le abre el cierre a su cabeza de doble vista y se la pone. Es parecida a la del Dr. Simi. Enrolla su cartel. Botarga: (Canta) No pague a laboratorios, aqu noms nacional. Se ilumina otro cruce de puentes. Suben los dems actores a puente cantando y coreando la cancin del mundial de futbol con el fin de lograr un gran final como los musicales de Broadway. El coro dice: Ciudad bella, ciudad bella, ciudad bella, ciudad bela, luz bella, luz bela, ciudad bel, luz y bel, luz y fer y fer y fer y fer...

148

ndice

ALMACENES EL SESO ENCOLADOS EL ARETE FIVE OCLOCK NADA DE SUEOS NUMBER ONE LA LUNA ALMACENES EL SESO PREZ KIK LA SOMBRA CRUZAMOS

11 13 21 29 37 45 51 55 57 63 69 73

EL CRTEL DEL GLOBO FINIS TERRA LI CHIN LING LOS TRONQUITOS FELICIDAD ALMACENES EL SESO LOS OGROS LAS ANCIANITAS MANITA DE PLATA LA CORRIDA SE ILUMINA OTRO PUENTE PEATONAL. LA CIENCIA ES LA CIENCIA NAVES INTERGALCTICAS ALMACENES EL SESO

81 85 89 95 99 103 105 111 119 123 125 127 135 147

Ciudad bella... de Bea Crmina se termin de imprimir y encuadernar en la ciudad de Toluca, Mxico, en los talleres de Editorial CIGOME, S.A. de C.V., Vialidad Alfredo del Mazo No. 1524, Col. ex Hacienda La Magdalena, C.P. 50010, Toluca, Estado de Mxico, en el mes de septiembre de 2009. El papel de los interiores es cultural de 90 g y de los forros, couch de 300 g. El tiro consta de mil ejemplares. Cuidado de la edicin: Carlos Ocaa Valezuela. Diseo: Jess Daniel Pichardo Vargas.

S-ar putea să vă placă și