Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
1. RSUM
JAKOBSON
Le modle des fonctions du langage de Jakobson distingue six lments ou facteurs de la communication ncessaires pour qu'il y ait communication : (1) contexte ; (2) destinateur (metteur) ; (3) destinataire (rcepteur) ; (4) contact ; (5) code commun ; (6) message. Chaque facteur est le point d'aboutissement d'une relation, ou fonction, tablie entre le message et ce facteur. Ce sont, respectivement, les fonctions : (1) rfrentielle ( La terre est ronde ) ; (2) motive ( Beurk ! ) ; (3) conative ( Viens ici ) ; (4) phatique ( All ? ) ; (5) mtalinguistique ( Qu'entends-tu par krill ? ) ; (6) potique ( Schtroumf ). L'analyse des fonctions du langage consiste stipuler, pour une unit (par exemple, un mot, un texte, une image), une classe ou un type d'units (par exemple, un genre textuel ou imagique), la prsence/absence des fonctions, les caractristiques de ces fonctions, notamment leurs relations hirarchiques et les autres relations qu'elles peuvent entretenir entre elles.
Ce texte peut tre reproduit des fins non commerciales, en autant que la rfrence complte est donne : Louis Hbert (2011), Les fonctions du langage , dans Louis Hbert (dir.), Signo [en ligne], Rimouski (Qubec),http://www.signosemio.com/jakobson/fonctions-du-langage.asp.
2. THORIE
top
Le clbre modle des fonctions du langage du linguiste russo-amricain Jakobson (1963 : 209-248) est, et plusieurs gards, contestable d'un point de vue thorique. Nous voulons simplement ici suggrer quelques faons d'exploiter le potentiel analytique de ce dispositif. L'analyse des fonctions du langage consiste stipuler, pour une unit (par exemple, un mot, un texte, une image), une classe ou un type d'units (par exemple, un genre textuel ou imagique), la prsence/absence des fonctions, les caractristiques de ces fonctions, notamment leurs relations hirarchiques et les autres relations qu'elles peuvent entretenir entre elles.
REMARQUE : NOMBRE DE FACTEURS, DE FONCTIONS ET DE SOUS-FONCTIONS Prenons ici un seul point litigieux, le nombre des facteurs (termes) et fonctions (relations entre ces termes) du modle et les sous-espces possibles de tel facteur ou telle fonction. Rastier (1989 : 44) voit la fonction mtalinguistique comme un simple cas particulier de la fonction rfrentielle. Arcand et Bourbeau (1995 : 27-28) considrent que la fonction incitative (conative) prend deux formes : dans un discours incitatifdirectif, l'metteur amne autrui agir sans justifier sa volont au moyen d'une argumentation, mme restreinte. Dans un discours incitatif-argumentatif, l'incitation [] prend la forme d'un raisonnement. Pour y arriver, l'metteur peut donner le pour et le contre, dfendre ses ides et s'opposer celles d'autrui. (Arcand et Bourbeau, 1995 : 28)
destinataire (un rcepteur, un nonciataire) ; (4) un contact entre destinateur et destinataire ; (5) un code commun ; (6) un message. Chaque facteur est le point d'aboutissement d'une relation oriente, ou fonction, tablie entre le message et ce facteur. On compte ainsi six fonctions : Facteurs de la communication et fonctions du langage
N de facteur d'arrive et de fonction 1 2 3 4 5 6
o
(1995 : 30-33). Ajoutons qu'il faut dpartager entre les fonctions causes et effets et, pourquoi pas, les fonctions fins (la fin est l'effet que l'on cherche produire) et les fonctions moyens. Par exemple, la suractivation de la fonction phatique (cause) peut produire une activation de la fonction potique (effet), cette suractivation peut tre produite, par exemple, des fins esthtiques : la fonction potique est alors une fin et la phatique un moyen. 2.3 FONCTIONS RELLE/THMATISE Les fonctions du langage peuvent tre lies aux diffrentes instances nonciatives possibles. Dans le cas dun texte littraire, par exemple, ces instances sont les suivantes : auteur empirique (rel), auteur construit (l'image que l'on se fait de l'auteur partir de son texte), narrateur, personnage, narrataire, lecteur construit, lecteur empirique (rel), etc. (pour des prcisions, voir le chapitre sur la dialogique). Pour prendre un exemple simple, la dstructuration de la fonction phatique dans un change bancal entre personnages (par exemple, lorsque les dialogues ne sont que des monologues parallles) pourra correspondre, d'une part, symboliquement, une dysfonction phatique entre auteur et lecteur empiriques et, d'autre part, une activation, par cette dysfonction entre personnages, de la fonction potique. La fonction phatique est alors thmatise et fictionnelle (elle intervient entre personnages) et la fonction potique est relle (elle provient de l'auteur rel et est perue, en principe, par le lecteur rel). Cette fonction phatique thmatise et fictionnelle est alors un moyen dactiver dans la ralit la fonction potique.
gnrale, dans une relation inverse encore plus nette. Les couplages les plus vidents sont ceux entre les fonctions expressive et conative et entre les fonctions rfrentielle et potique.
REMARQUE : AUTRES INTERACTIONS ENTRE FONCTIONS La frontire entre interaction fonctionnelle et confusion fonctionnelle reste difficile tracer. Klinkenberg (1996 : 61) pose directement la question : Des fonctions bien distinctes les unes des autres ? La part d'interaction/confusion entre chaque couple de fonctions possible demeure tablir. Klinkenberg (1996 : 6162) fait tat de quelques-uns de ces couples. Voyons-en un : fonctions rfrentielle et conative : toute information fonction rfrentielle modifie le stock de connaissances du rcepteur ; on peut donc dire qu'elle agit sur celui-ci : fonction conative. Par ailleurs, pas mal de prtendues informations ont pour aboutissement final un comportement : la mention chute de pierres vise non seulement in former mais surtout susciter une certaine attitude chez l'automobiliste (Klinkenberg, 1996 : 61). La seconde interaction voque par Klinkenberg, ferons-nous valoir, ressortit de l'opposition entre fonctions relle/manifeste, ici, respectivement, la fonction conative et la fonction rfrentielle.
2.6.1 CORRLATION ENTRE FONCTIONS EXPRESSIVE ET CONATIVE La parfaite adquation subjectivit-message se retrouverait, par exemple, dans le cri spontan exprimant une douleur. Mme si un cri peut tre adress au rcepteur, il est avant tout associ presque consubstantiellement au destinateur, laissant la fonction conative pour ainsi dire vide. l'inverse, le message didactique, vou atteindre l'autre, suppose, en principe, l'attnuation de la fonction motive (du moins lorsqu'il y a incompatibilit entre les fonctions motive et conative). 2.6.2 CORRLATION ENTRE FONCTIONS POTIQUE ET RFRENTIELLE Jakobson (1963 : 238-239) semble reconnatre la relation entre fonctions potique et rfrentielle, puisqu'il les place dans une sorte de lutte pour la suprmatie :
L'ambigut est une proprit intrinsque, inalinable, de tout message centr sur lui-mme, bref c'est un corollaire oblig de la posie [...] La suprmatie de la fonction potique sur la fonction rfrentielle n'oblitre pas la rfrence (la dnotation), mais la rend ambigu. un message double sens correspondent un destinateur ddoubl, un destinataire ddoubl, et, de plus, une rfrence ddouble ce que soulignent nettement, chez de nombreux peuples, les prambules des contes de fe : ainsi par exemple, l'exorde habituel des contes majorquins : Axio era y no era (cela tait et n'tait pas).
Nous dirons que cette relation est une corrlation inverse. Plus le message parle de lui (fonction potique), rfre lui, moins il parle du contexte (fonction rfrentielle), y rfre et vice-versa.
Intgrons l'largissement de la porte de la fonction motive suggr par Klinkenberg (1996 : 53) : l'expression de fonction motive ( laquelle on peut prfrer celle de fonction expressive ) ne doit pas tre prise ici dans son sens habituel, qui renvoie un affect humain. Elle n'a, en fait, rien voir avec l'motion. Tout message, mme le plus froid, met en vidence la condition de son metteur. Mme le grsillement d'une pice lectrique dfectueuse d'une chane stro ressortit donc de cette fonction, puisqu'il indique le mauvais tat de cette chane.
REMARQUE : FONCTION EXPRESSIVE ET INDICE On pourrait parler de fonction symptomatique ou indicielle plutt que de fonction expressive. En effet, comme le remarque Rastier, Les principales reprsentations contemporaines des fonctions linguistiques se fondent sur le modle du signe prsent par Karl Bhler. Le signe fonctionne en tant que tel par ses relations avec l'metteur (Sender ), le rcepteur (Empfnger ) et le rfrent (Gegenstnden und Sachverhalten ). Relativement chacun de ses trois ples, il relve d'un type smiotique diffrent : c'est un symptme [un indice ] par rapport l'metteur, un signal par rapport au rcepteur et un symbole par rapport au rfrent. (Rastier, 1989 : 43) Toute production est ainsi indicielle (fonction expressive) quant au producteur et signaltique (fonction conative) quant au rcepteur. On pourrait ajouter qu'elle est galement indicielle de l'tat des autres facteurs et de la reprsentation que s'en fait, consciemment ou non, tort ou raison, le producteur du message. Par exemple, un message o est crit le mot infractus (au lieu d' infarctus ), mot inexistant dans la langue mais courant comme erreur lexicale, est le fruit d'une image dforme du code de la langue. Ajoutons que si, du moins dans la perspective de Bhler, la relation entre le signe et le rfrent est bien de lordre du symbole, ce symbole peut fonctionner comme un indice quelquun (metteur) nous remet un vtement de ltre aim , une icne on nous remet une photo de ltre aim ou un symbole on nous donne une description textuelle de ltre aim (voir le chapitre sur la smiotique de Peirce).
2.8.2 FONCTION RFRENTIELLE Jakobson (1963 : 213) note que le contexte est ce qu'on appelle aussi, dans une terminologie quelque peu ambigu, le rfrent . Cela ne l'empche pas, tonnamment, de dire rfrentielle la fonction qui prend pour facteur d'arrive ce contexte. Au surplus, le terme de contexte n'est, en gnral et dans ce cas particulier, pas moins ambigu. Jakobson nous dit du contexte qu'il est soit verbal soit susceptible d'tre verbalis . Quant la fonction rfrentielle, dont Jakobson (1963 : 214) donne pour synonyme dnotative , cognitive , contrairement toutes les autres, elle ne fait pas l'objet d'une prsentation dtaille et semble aller de soi. Nous croyons qu'il y a, chez Jakobson et ceux qui emploient son modle, deux grandes faons de concevoir cette fonction. 1. La fonction rfrentielle relve de ce dont on parle (Jakobson, 1963 : 216). 2. La seconde faon de considrer la fonction rfrentielle nous semble plus utile et opratoire que la prcdente. La fonction rfrentielle est associe un lment dont on affirme (ou interroge) la valeur de vrit (son caractre vrai ou faux), en particulier, voire exclusivement, lorsque cette valeur de vrit est identique et dans l'univers rel et dans l'univers d'assomption ou de rfrence qui prend en charge cette valeur de vrit. Cela demande explication (pour des prcisions, voir le chapitre sur l'analyse dialogique). Un univers d'assomption (par exemple, celui d'un personnage d'un texte littraire) est susceptible d'tre confort ou contredit par l'univers de rfrence (dfini, par exemple, par le narrateur omniscient), celui qui stipule ce qui est vrai ou faux (ou indcidable) en dfinitive dans l'univers, plus ou moins raliste , construit par la production smiotique. Ainsi, Le soleil se lve l'est (vrai dans la ralit et dans un texte raliste) serait davantage une assertion rfrentielle que Le soleil se lve l'ouest , qu'on verrait plutt potique (mme si cet nonc est vrai selon l'univers de rfrence dans un roman de science-fiction), en ce que son incongruit attire l'attention sur le message.
REMARQUE : FONCTION RFRENTIELLE ET VALEURS DE VRIT Jakobson (1963 : 216) dit des phrases impratives, lies la fonction conative, qu'elles ne peuvent, au contraire des phrases dclaratives, tre soumises une preuve de vrit : l'impratif Buvez ! ne peut pas provoquer la question est-ce vrai ou n'est-ce pas vrai ? , qui peut toutefois parfaitement se poser aprs des phrases telles que : on buvait , on boira , on boirait . Pour peu qu'on considre que les phrases dclaratives sollicitent fortement la fonction rfrentielle, l'preuve de vrit devient une preuve pour reprer la fonction rfrentielle.
D'une part, nous proposons de gnraliser la fonction mtalinguistique en fonction mtacodique (ou mtasystmique). Cela permettra de rendre compte de messages non linguistiques. D'autre part, nous proposons de considrer comme code tout systme norm et normant et de ne pas se limiter, pour ce qui est du texte, au code de la langue. Rastier (1989 : 49-50, 1994 : 222 et 224) considre qu'un texte rsulte en fait de l'interaction de trois systmes : le dialecte (le systme de la langue) ; le sociolecte (l'usage particulier d'un dialecte propre un pratique sociale dtermine laquelle correspond un discours structur en genres) ; l'idiolecte (l'usage d'une langue et d'un sociolecte propre un auteur donn). Ainsi des noncs comme Un sonnet comporte 14 vers , qui traite d'un genre (production sociolectale), ou Baudelaire aimait les antithses , qui traite d'un style individuel (production idiolectale), portent-ils autant sur un code que Comment crivez-vous subrepticement ? , qui touche le systme de la langue. Les exemples que nous avons donns exploitent une fonction mtacodique thmatise, c'est--dire inscrite dans le signifi, dans le contenu. Il faut cependant prvoir l'existence d'une fonction mtacodique non thmatise. Ainsi, la transgression d'une norme codique, par exemple dans Les chevals sontaient en furie , pointe indiciairement mais fortement le code. Autre exemple, une simple pratique dviante d'un sonnet donn ne mne-t-elle pas, par contraste, au sonnet-type et donc au systme qui le dfinit ?
***
L'image publicitaire [If you drink, then drive, you're a bloody idiot ] s'inscrit dans une srie de campagnes publicitaires lances en 1989 par la Transport Accident Commission (TAC) d'Australie sur la base du mme slogan (l'image est reproduite dans Touring (2002), Laval (Qubec), 80, 2, t, p. 33). Le slogan n'est pas parfaitement traduisible : Si tu bois, puis conduis, tu es un sacr idiot ne rend pas les jeux de mots sur bloody que nous voquerons plus loin. Grossirement, on dira que le message publicitaire doit, dans trois phases successives : (1) attirer l'attention (fonction phatique), (2) convaincre (fonction conative), par la raison (fonction rfrentielle) ou l'motion (fonction motive), et (3) faire passer l'action (fonctions conative et rfrentielle). Le troisime objectif est videmment le plus important et les autres lui sont subordonns.
Deux actions, boire et conduire, sont conjugues dans des squences : on s'attaque non pas au boire-etconduire mais l'action, plus banalise, de boire-puis-conduire. Trois scnarios (fonction rfrentielle) possibles mettent en scne le destinataire (fonction conative) : (1) ne pas boire puis conduire, (2) boire puis ne pas conduire, (3) boire puis conduire. Si les deux actions, en elles-mmes ne sont ni bonnes ni mauvaises avec peut-tre une nuance pour la consommation excessive d'alcool leurs sriations sont toutes moralises : les deux premiers scnarios relvent du bon comportement ; le troisime, du mauvais. Le message publicitaire vise videmment carter ce troisime scnario. Pour ce faire, il en montre de manire frappante (fonctions motive et potique) la consquence funeste possible : la mort du destinataire. Car il ne s'agit pas ici de la mort des autres, qu'ils soient inconnus ou trop proches (ces deux autres cas de figure, qui carburent aux remords du mauvais conducteur, se retrouvent dans d'autres messages du mme organisme), mais de la pire des morts : la sienne (fonction conative). Dit autrement, la mort n'est pas celle d'un il , rfrentiel, mais celle d'un tu , conatif. Du non-respect de la consigne, du contrat contenu dans cette publicit, cette mort est la punition (ou du moins la consquence) concrte (pragmatique, dirait Greimas), tout comme le fait d'tre qualifi d' idiot en est la punition symbolique (cognitive, dirait Greimas). Cette mort est prsente comme hautement vitable puisqu'elle n'est destine qu'aux bloody idiots auxquels aucun destinataire le moindrement intelligent ne voudrait s'associer. Le bloody marque la fois l'intensit de la catgorisation dans la classe des idiots mais galement de l'motion (fonction motive) du destinateur (notons l'absence d'un point d'exclamation, qui insisterait sur la fonction expressive). Peuttre celui-ci se proccupe-t-il particulirement de ce qui peut nous advenir (fonction conative) ; moins que son nonc ne soit que l'expression d'une vrit froidement objective (fonction rfrentielle) associe un peu empathique tant-pis-pour-toi. En plus de marquer, dans son sens usuel, l'intensit (fonction expressive), l'implication possible (fonction expressive) et la familiarit (fonction conative), le bloody s'avre un mot polysmique et, par l, insiste ici sur lui-mme (fonction potique). Il renvoie au sang ( blood ), le sang qui nous maculera, mais aussi le sang qui rvle notre alcoolmie (taux d'alcool dans le sang). De la mme faon que le locuteur franais (de France) ne voit plus la putain quand il utilise putain comme interjection, le locuteur anglophone ne voit plus le sang dans bloody . Grce une ractualisation de son contenu originel, le slogan dsautomatise l'emploi de ce mot, attirant par l notre attention sur un mot qui, autrement, aurait t anodin, transparent. Par ailleurs, bloody est un terme qui entre dans le nom de certaines boissons (bloody Mary, bloody Caesar). Il s'oppose alors virgin (virgin Mary, virgin Caesar). Le premier terme dsigne une boisson alcoolise ; le second, une boisson non alcoolis. Ainsi, bloody idiot voque ludiquement une nouvelle sorte de boisson, alcoolise.
4. OUVRAGES CITS
top
ARCAND, R. et N. BOURBEAU (1995), La communication efficace. De l'intention aux moyens d'expression, Anjou (Qubec), CEC. JAKOBSON, R. (1963), Linguistique et potique , Essais de linguistique gnrale, Paris, Minuit, p. 209248. KLlNKENBERG, J.-M. (1996), Prcis de smiotique gnrale, Paris, Seuil. RASTIER, F. (1989), Sens et textualit, Paris, Hachette. TRITSMANS, B. (1987), Potique , dans M. Delcroix et F. Hallyn (dir.), Mthodes du texte. Introduction aux tudes littraires, Paris, Duculot, p. 11-28.
5. EXERCICE
top
Quelles fonctions du langage sont actives dans le texte qui suit ? Que de fautes et d'inepties dans ce texte que tu m'as donn corriger ! coute-moi bien, on y trouve : plusieurs verbes sans sujets, des truismes (comme une journe dure 24 heures !) ; ensuite, tu me suis toujours ?, des mtaphores obscures (comme Le travail est le marteau-pilon de la vie ) et des calembours vaseux (comme Je t'aime, mon sushi ! ).