Sunteți pe pagina 1din 9

Paul Sygnowski i Sebastian Schabowski prezint . . . Un Raport Special: Ce facem acum, DUP ce am nvat 1000 de cuvinte n englez?

Ai nvat deja 1000 de cuvinte n eglez i nelegi cam 80% din limb. n acest moment, ntrebarea natural ar fi, BINE, CE URMEAZ ACUM? Dac eti mulumit cu nivelul tu curent de englez, oprete-te din citit; acest raport nu e pentru tine. Dac totui simi c ceva lipsete, i vrei s afli ce posibiliti mai exist, o s i dezvlui, special pentru tine: Secretele celor care au ajuns rapid s fie flueni n Englez... Ai deja o fundaie solid. Acum e timpul pentru gramatic, aptitudinea de a construi propoziii complete i corecte. n cltoria ta spre fluen n englez, vei ntlni multe cuvinte care sunt ingrediente pentru fiecare propoziie nou. n acest scop, i vom prezenta dou metode care i vor fi de ajutor s le memorezi. Ca s obii i celelate aptitudini ntr-o limb strin pe care le-am menionat, avem dou strategii/metode generale pentru tine ca s nvei

http://www.1000-cuvinte.ro

engleza. Aceste metode te vor ajuta s vorbeti engleza ca i un profesionist. Cu alte cuvinte, pn ai terminat de citit acest report, vei fi nvat dou tehnici ca s memorezi (i s reii!) cuvinte, una dintre care poate fi folosit ca s nvei propoziii complete n englez pe de rost. i asta nu e totul, te vom familiariza cu o a doua strategie pentru a nva engleza. Asta duce la: nvatul restului de 20% din englez!

http://www.1000-cuvinte.ro

Acest raport este EXCLUSIV pentru clienii www.1000-cuvinte.ro. Distribuia, copierea, publicarea sau folosirea penru marketing este STRICT INTERZIS.

http://www.1000-cuvinte.ro

Cum S Memorezi Cuvinte i Propoziii Complete? Aceste sunt metodele pe care trebuie s le tii:

Asocieri de imagini

Tehnici mnemonice Hai s ncepem cu metoda asocierii de imagini, n care creezi o imagine alctuit sin orice elemente vrei, pe care apoi le etichetezi cu cuvinte n englez. Ideea este s te gndeti la elementele imaginii pentru care nu tii cuvintele n englez. Este recomandat s ncepi un caiet anume pentru metoda asocierii de imagini, n care desenezi imagini peste care te vei uita cnd ai timp. Aceast metod este cel mai eficient cnd imaginaia este liber i activ (emisfera dreapt), conectnd memoria cu nelesul cuvintelor (emisfera stng). Ca rezultat, tot creierul e implicat n activitate. Acum, e timpul pentru tehnica mnemonic. Aceast metod se refer la a gsi cuvntul n limba ta mam care sun similar cuvntului pe care vrei s l memorezi din limba strin. nelesul cuvntului trebuie s fie un lucru tangibil ca s fie uor de identificat.

http://www.1000-cuvinte.ro

De exemplu, cum poi ilustra cuvntul dragoste? Btaia inimii este o posibilitate. Sau i poi imagina o rachet de tenis care vibreaz ca i o inim cnd lovete mingea. Orice e posibil n acest exerciiu. De exemplu:

Bygsor nseamn pantaloni n suedez. Imaginez-i un Bursuc uria pe care profeSORul tu preferat ncearc s-l mbrace n pantaloni.

Ciruela means plum in Spanish. ncearc s vizualizezi CIRcul ManUELA unde acrobaii fac excerciii incredibile.

Aceast tehnic mnemonic te va ajuta i s memorezi propoziii complete. Ca s obii acest efect, asociaz fiecare cuvnt dintr-o propoziie pe care vrei s o memorezi cu alt cuvnt pe care l tii. Apoi, folosete aceeai metod pe care o foloseti ca s nvei fiecare cuvnt n parte; ai grij s incluzi acelai numr de cuvinte pe care le are propoziia (de exemplu, dac o propoziie are 10 cuvinte, gndete-te la alte 10 cuvinte care te vor ajuta s reii propoziia complet). Concluzie Tocmai ai nvat dou metode care te vor ajuta s memorezi orice cuvnt n englez, indiferent ct de complicat. Acum, hai s ne concentrm pe alte aptitudini care contribuie la fluena n englez. Cum s obii aceste aptitudini eficient, rapid i cu succes?

http://www.1000-cuvinte.ro

Din fericire, aceste strategii pot fi aplicate nu numai pentru englez, ci i pentru alte liumbi strine. Nu exist motive pentru care germana, franceza sau rusa nu pot fi nvate prin aceleai mijloace. Exist dou strategii de studiu pe care le poi folosi: Prima din strategiile noastre a fost creat de germanul Heinrich Schliemann, cunoscut pentru descoperirea anticului ora Troia. Herr Schliemann era un adevrat poliglot; a nvat totul de unul singur, i era fluent n peste o duzin de limbi, inclusiv unele complexe ca i poloneza i araba. El a fost n stare s nvee aceste limbi incredibil de repede, cu un ritm mediu de o limb nou pe an. Cum a reuit? ntregul lui proces de studiu consta din:

a asculta mult la limba pe care o nvei, a citi nc i mai mult n acea limb, a scrie eseuri n fiecare zi de unul singur, indiferent pe ce subiecte,

a avea eseurile corectate de un profesor (este important ca profesorul s fie vorbitor nativ al limbii), care poate corecta toate greelile,

a nva eseurile corectate pe de rost (fr greeli) i a doua zi a le recita din memorie, fr nici un ajutor, n faa profesorului.

http://www.1000-cuvinte.ro

Folosirea acestor tehnici i va da beneficii cum ar fi o colecie vast i variat de cuvinte, propoziii i fraze. Pe deasupra, cnd vorbeti noua limba creierul tu se adapteaz automat la a sugera alte cuvinte, chiar i propoziii complete, care au legtur cu ce spui. Aceast strategie este scump (profesorul) i intensiv, are nevoie de foarte mult efort i un nivel excepional de motivaie, dar este incredibil de eficient. A doua strategie cu care vrem s te familiarizm a fost inventat de Vera Birkenbihl. Const din trei stagii: 1. Decodarea. Pregtete orice text vrei n limba ta nativ (dialoguri pe un anume subiect sunt cel mai recomadate). Sarcina ta este pe urm s traduci acest text n englez, cuvnt cu cuvnt. Va trebui s foloseti diferite programe de traducere i dicionare ca s completezi acest exerciiu. O traducere exemplu ar trebui s arate mai mult sau mai puin astfel: Sunt detept. I am smart.

http://www.1000-cuvinte.ro

2. Acultatul activ. Acum, vei avea nevoie de un vorbitor nativ s nregistreze acest text n englez. Sarcina ta este s asculi nregistrarea i n acelai timp s citeti traducerea ta n romnete. 3. Ascultatul pasiv. Faci activitile pe care le faci ntr-o zi n mod normal, numai c de data aceasta adaugi nregistrarea (asculi textul nregistrat n englez fr s te gndeti la traducere). Acest pas nu se refer la asculta activ i n mod contient. Las nregistrarea n fundal nct s o poi auzi, dar nu att de tare nct s te deranjeze din activitile tale. Care sunt beneficiile acestei strategii? Vai nelege ntotdeauna 100% dintr-un anume text. Te vei familiariza cu sunetul unor anume cuvinte i expresii i n acelai timp vei asocia un anume sunet cu un neles. La fel fac copiii mici, nti aud un sunet, pe urm nva ce nseamn. Melodia i intoia limbii i for rmne n subcontient, ceea ce apoi te va ajuta s poi citi i vorbi mai bine n acea limb.

http://www.1000-cuvinte.ro

Gsitul unei nregistrari al unui anume text in limba strin poate fi singurul factor limitant n a folosi aceast metod. Totui, cu o simpl cutare pe internet vei putea gsi o list ntreag de site-uri cu nregistrri gratuite nu numai n englez, ci i n orice alte limbi strine. Concluzie Att strategia lui Schliemanns ct i cea a Verei Birkenbihl sunt metode de a deveni fluent ntr-o limb strin. Ambele au fost personal testate i aprobate de autori, Paul i Sebastian. Nu exist nici un motiv s nu ncepi s nvei chiar acum! i efectul va fi... pi, crede-ne, vei fi foarte satisfcut! i urm noroc i succes n a nva restul limbii engleze DUP ce ai nvat 1000 de cuvinte.

http://www.1000-cuvinte.ro