Sunteți pe pagina 1din 181

Literatura Portuguesa I

2
Perodo

Salma Ferraz

Florianpolis - 2008

Governo Federal
Presidente da Repblica: Luiz Incio Lula da Silva Ministro de Educao: Fernando Haddad Secretrio de Ensino a Distncia: Carlos Eduardo Bielschowky Coordenador Nacional da Universidade Aberta do Brasil: Celso Costa

Universidade Federal de Santa Catarina


Reitor: Alvaro Toubes Prata Vice-Reitor: Carlos Alberto Justo da Silva Secretrio de Educao a Distncia: Ccero Barbosa Pr-Reitora de Ensino de Graduao: Yara Maria Rauh Muller Departamento de Educao a Distncia: Araci Hack Catapan Pr-Reitora de Pesquisa e Extenso: Dbora Peres Menezes Pr-Reitor de Ps-Graduao: Jos Roberto OShea Pr-Reitor de Desenvolvimento Humano e Social: Luiz Henrique Vieira da Silva Pr-Reitor de Infra-Estrutura: Joo Batista Furtuoso Pr-Reitor de Assuntos Estudantis: Cludio Jos Amante Centro de Cincias da Educao: Carlos Alberto Marques Centro de Comunicao e Expresso: Viviane M. Heberle

Curso de Licenciatura Letras-Portugus na Modalidade a Distncia


Diretora Unidade de Ensino: Viviane M. Heberle Chefe do Departamento: Zilma Gesser Nunes Coordenadoras de Curso: Roberta Pires de Oliveira e Zilma Gesser Nunes Coordenador de Tutoria: Josias Ricardo Hack Coordenao Pedaggica: LANTEC/CED Coordenao de Ambiente Virtual de Ensino e Aprendizagem: Hiperlab/CCE

Comisso Editorial
Tnia Regina Oliveira Ramos Izete Lehmkuhl Coelho Mary Elizabeth Cerutti Rizzati

Equipe de Desenvolvimento de Materiais


Laboratrio de Novas Tecnologias - LANTEC/CED Coordenao Geral: Andrea Lapa Coordenao Pedaggica: Roseli Zen Cerny Produo Grfica e Hipermdia Design Grfico e Editorial: Ana Clara Miranda Gern, Kelly Cristine Suzuki Responsvel: Thiago Rocha Oliveira Adaptao do Projeto Grfico: Laura Martins Rodrigues, Thiago Rocha Oliveira Diagramao: Steven Nicols Franz Pea, Laura Martins Rodrigues Figuras: Bruno Nucci Reviso gramatical: Tony Roberson de Mello Rodrigues Design Instrucional Responsvel: Isabella Benfica Barbosa Designer Instrucional: Vernica Ribas Crcio

Copyright 2008, Universidade Federal de Santa Catarina/LLV/CCE/UFSC Nenhuma parte deste material poder ser reproduzida, transmitida e gravada, por qualquer meio eletrnico, por fotocpia e outros, sem a prvia autorizao, por escrito, da Coordenao Acadmica do Curso de Licenciatura em Letras-Portugus na Modalidade a Distncia.

Ficha Catalogrfica
F381l Ferraz, Salma Literatura Portuguesa I / Salma Ferraz. Florianpolis : LLV/CCE/ UFSC, 2008. 181p. : 28cm ISBN 978-85-61482-09-1 1. Literatura portuguesa. 2. Trovas. 3. Novela de cavalaria. I. Ttulo. CDU: 869.0

Catalogao na fonte elaborada na DECTI da Biblioteca da UFSC

Sumrio
Apresentao....................................................................................... 7 Unidade A............................................................................................. 9
1 Trovadorismo. ...............................................................................................11
1.1 Trovadorismo.......................................................................................................11 1.2 Cantigas de Amigo............................................................................................12 1.3 Cantigas de Amor..............................................................................................16 1.4 Cantigas de Escrnio.........................................................................................19 1.5 Cantigas de Maldizer........................................................................................21 1.6 Amor corteso....................................................................................................23

Unidade B............................................................................................27
2 Amadis de Gaula uma novela de cavaleria portuguesa com certeza?...........................................................................29
2.1 Idade das Trevas?...............................................................................................29 2.2 As Novelas de Cavalaria...................................................................................36 2.3 Amadis de Gaula................................................................................................40 2.4 Dom Quixote de la Mancha...........................................................................50

3 O Teatro de Gil Vicente................................................................................55


3.1 A Farsa de Ins Pereira ....................................................................................60

4 A Lrica de Cames.......................................................................................69
4.1 O Classicismo.......................................................................................................70 4.2 Biografia de Cames.........................................................................................75 4.3 Os Sonetos...........................................................................................................77 4.4 Cames: um poeta concretista?...................................................................89

5 Os Lusadas. ....................................................................................................95
5.1 Contexto Histrico............................................................................................95 5.2 Epopia..................................................................................................................95

5.3 Os Lusadas: estrutura......................................................................................96 5.4 Temas.....................................................................................................................99 5.5 Os Narradores e os seus Discursos............................................................102 5.6 Os Lusadas: o poema pico.........................................................................103

Unidade C. ........................................................................................ 145


6 Os Sermes do Padre Vieira. .................................................................. 147
6.1 Biografia..............................................................................................................147 6.2 Os Sermes e a Literatura.............................................................................151 6.3 O Movimento Barroco....................................................................................154 6.4 Cultismo e Conceptismo...............................................................................157

Unidade D........................................................................................ 159


7 Os Sonetos de Bocage............................................................................ 161
7.1 Biografia..............................................................................................................161 7.2 Bocage, o Lrico.................................................................................................165 7.3 Bocage: poesia satrica e ertica...............................................................170 7.4 Erotismo, Sadismo e Masoquismona Literatura...................................172

Consideraes Finais.................................................................... 175 Bibliografia Geral........................................................................... 177 Sites Consultados.......................................................................... 181

Apresentao

disciplina de Literatura Portuguesa I tem como objetivos principais identificar as principais manifestaes literrias do perodo de formao da literatura portuguesa, tanto na lrica como na prosa, e

conhecer os textos mais representativos do perodo medieval, do renascimento e do barroco portugus. Num primeiro momento estudaremos o Trovadorismo portugus com suas Cantigas de Amigos, Cantigas de Amor e Cantigas de Escrnio e Maldizer. Em seguida estudaremos alguns itens sobre a Novela de Cavalaria, dentro da qual est includa a primeira manifestao em prosa em Portugal: a novela de cavalaria intitulada Amadis de Gaula. Num segundo momento analisaremos alguns aspectos sobre o teatrlogo Gil Vicente e a composio do teatro medieval portugus, especialmente a pea O Auto da Barca do Inferno e A Farsa de Ins Pereira. Na seqncia, analisaremos a importncia de Cames, com sua obra lrica e sua obra pica Os Lusadas, na composio da cultura portuguesa e no amadurecimento do portugus clssico. Aps essas unidades, estudaremos alguns Sermes do Padre Vieira e, para finalizarmos esta disciplina, analisaremos a poesia do poeta portugus Bocage. Optamos por um enfoque historiogrfico para que os alunos possam ter uma melhor compreenso do perodo formativo da Literatura Portuguesa. Cremos ser interessante que o aluno conhea esse momento importante da literatura e cultura portuguesas para entender a importncia destas na cultura brasileira. Os alunos do EAD Letras-Portugus tero a oportunidade de estudar e conhecer esses autores e textos representativos da cultura portuguesa porque esse conhecimento importante para a formao intelectual do professor de Lngua Portuguesa. O ensino desta disciplina ter trs etapas: a leitura deste livro-texto, as atividades que esto no AVEA e as atividades que voc dever entregar no decorrer do semestre, as quais constam no final de cada Captulo. Sugerimos a voc que procure adquirir e montar sua prpria biblioteca virtual, adquirindo livros fundamentais para esta disciplina como Os Lusadas e os

Sonetos de Cames, O teatro ou Os Autos de Gil Vicente e os Sermes do Padre Vieira. Esses livros podem ser encontrados por um bom preo nas livrarias, ou ento voc poder adquiri-los num sebo virtual por um preo mais que em conta. Recomendamos a voc o sebo virtual disponvel em <http://www. estantevirtual.com.br>, bem como a biblioteca digital do Ncleo de Pesquisa em Informtica, Literatura e Lingstica (NUPILL), da Universidade Federal de Santa Catarina, disponvel no site <http://www.nupill.org> e que apresenta para acesso gratuito vrias obras da literatura brasileira, como textos de Machado de Assis, Padre Antnio Vieira e Cames. Contamos e apostamos em voc, querido(a) aluno(a), para que leia o livrotexto, consulte o AVEA, compre os livros mais importantes e faa as atividades propostas no final de cada Captulo. Temos certeza que voc far da melhor forma possvel! Mos obra...

Salma Ferraz

Unidade A
Sc. XII

Trovadorismo

Captulo

01

Trovadorismo
No mundo nom me sei parelha, mentre me for como me vai, ca ja moiro por vose ai mia senhor branca e vermelha, queredes que vos retraia quando vos eu vi em saia! Mao dia que me levantei, que vos enton nom vi fea! Paio Soares de Taveirs

1.1 Trovadorismo
A Lngua Portuguesa uma lngua muito rica e falada em pases como Portugal, Brasil, Angola, Cabo Verde, GuinBissau, Moambique, So Tom e Prncipe e Timor Leste. Na Idade Mdia ela contabilizava apenas 15.000 palavras. No sculo XVI, perodo marcado pelas grandes navegaes, esse nmero dobrou. No fim do sculo XIX, os dicionrios j registravam 90.000 vocbulos. Hoje, a Academia Brasileira de Letras calcula em 400.000 o total de palavras da Lngua Portuguesa. A origem dos vocbulos incorporados ao portugus ao longo dos sculos variou conforme o tipo de contato mantido com outros povos. Entre os sculos VIII e XV, o idioma absorveu muitos termos de origem rabe por causa da ocupao moura na Pennsula Ibrica. Durante o Renascimento, a arte e a arquitetura italiana universalizaram vrias palavras relacionadas a elas. No sculo XX, a Frana ditava a moda no Ocidente, e vrias palavras de origem francesa foram incorporadas ao portugus. Nos interessa neste Captulo a formao da Lngua Portuguesa durante a Idade Mdia. As primeiras manifestaes encontradas em Portugal so em verso (sc. XII). H trs principais coletneas: 1) Cancioneiro da Ajuda (310 canes, cujos manuscritos datam da poca trovadoresca); 2) Cancioneiro da Vaticana (1.205 canes); 3) Cancioneiro da Biblioteca Nacional (1.647 canes). O Trovadorismo foi a primeira escola literria portuguesa, surgiu e desenvolveuse entre 1198 a 1418. Paio Soares de Taveirs foi o autor da

11

Unidade A Sc. XII

Cano da Ribeirinha, tambm conhecida como Cantiga da Guarvaia (1198), uma das cantigas mais antigas que se conhece em nossa lngua. Os poemas eram cantados por poetas e msicos com instrumentos de corda e sopro. Podemos classificlos nas seguintes categorias:

TROVADOR: poeta, em geral era uma pessoa culta que compunha a letra e a msica de canes sem preocupaes financeiras; MENESTREL: msicospoetas sedentrios que viviam na casa de um fidalgo, enquanto o jogral andava de terra em terra; JOGRAL: cantores e tangedores ambulantes; SEGREL: trovadores profissionais que iam de castelo em castelo, acompanhados por um jogral.

Eram esses msicos que compunham e divulgavam as cantigas que veremos em seguida.

1.2 Cantigas de Amigo


Com relao poesia lrica, lembrese que ela exprime as vivncias ntimas da primeira pessoa do discurso. So vivncias, sobretudo, afetivas e amorosas. O eu do poeta (eu lrico) pode aparecer explicitado ou subentendido. De origem galegoportuguesa, as Cantigas de Amigo exprimem o sentimento feminino, embora escritas por homens. O poeta assume o que denominamos de eu lrico feminino, e ento, por meio desse estratagema, a mulher faz confidncias de seu amor. A mulher sofre pelo amigo ausente (esse termo aqui usado no sentido de amante): um ser mais real e concreto. Apresenta estrutura muito simples, chamada paralelstica: repeties de versos semelhantes, com alteraes nas palavras finais. As cantigas de amigo ambientamse em lugares mais simples e cotidianos, como bosques, meio rural, meio campesino ou perto do mar. A seguir citamos um site que nos auxilia nesta explicao:

12

Trovadorismo

Captulo

01

Na lrica medieval galegoportuguesa uma Cantiga de Amigo uma composio breve e singela cantada por uma melhor enamorada. Devese o seu nome ao fato de que na maior parte delas aparece a termo amigo no primeiro verso da cantiga. As cantigas de amigo procedem de uma reelaborao culta da lrica popular anterior. So, portanto, de origem autctone, a partir do contato da lrica prtrovadoresca popular, j reelaborada nas cortes, com a lrica cortes occitana. A primeira contribuiu com o feminismo, trazendo a estrutura do paralelismo e do refro; a segunda, com o formalismo e o esteticismo. Ainda que todos os poetas medievais fossem homens, utilizavam s vezes o ponto de vista feminino e, como tema, o erotismo feminino, quase sempre isento de amor fsico. Mostram variantes dos conflitos resultantes da ausncia do amigo. Caracterizamse formalmente pela repetio (paralelismo, leixapren e refro, termos explicados mais a seguir).

Manuscrito das cantigas de amigo de Martin Codax

O tema fundamental das cantigas de amigo o sofrimento por amor (s vezes, at mesmo a morte por amor), motivado normalmente pela ausncia do amigo. Outras vezes apresentamse formas em que se engana a me vigilante, ou se mostra alegria no regresso do amigo e, outras vezes, cimes ou ansiedade. A voz potica a de uma rapariga jovem que relata as suas vivncias amorosas, ora em um monlogo, ora em um

13

Unidade A Sc. XII

dilogo com suas amigas, irms ou inclusive com a me, as quais raramente tomam a palavra. Os estados de nimo so diversos e incluem a alegria pela chegada do amigo, a tristeza pela sua ausncia ou a ansiedade pelo seu regresso, o desejo de vingana, cimes etc. Os ambientes nos quais decorrem so o campo, o mar, o rio, a fonte ou a casa. As personagens que intervm so: 1) a amiga, que com freqncia a voz potica. Por vezes ingnua e, em outras, narcisista, ou ainda comportase de maneira esquiva ou vingativa; 2) a me, que representa geralmente o cdigo social proibitivo; 3) as confidentes: a me, uma amiga, a irm, outras noivas, a natureza (as flores, as ondas do mar) etc; 4) o amigo (namorado), freqentemente ausente. http://pt.wikipedia.org/wiki/Cantiga_de_Amigo consultado em 10/06/2008

Vamos ler agora um exemplo de uma cantiga de amigo da autoria do rei D. Dinis:
Ai flores, ai flores do verde pino, se sabedes novas do meu amigo! ai Deus, e u ? Ai flores, ai flores do verde ramo, se sabedes novas do meu amado! ai Deus, e u ? Se sabedes novas do meu amigo, aquel que mentiu do que ps comigo! ai Deus, e u ? Se sabedes novas do meu amado, aquel que mentiu do que mi h jurado! ai Deus, e u ?

Observe que o poeta assume a voz feminina num lamento de desconsolo e tristeza. Voc pode constatar que se trata de um portugus

14

Trovadorismo

Captulo

01

arcaico, tambm denominado de galegoportugus. A estrutura paralelstica pode ser observada nas frases em negrito e itlico retomadas ao longo da cantiga, sempre no verso seguinte de cada estrofe, com pequena alterao no final: verde pino/verde ramomeu amigo/meu amado. Os dois primeiros versos da primeira e terceira estrofe so retomados respectivamente na segunda e quarta estrofes, com pequenas modificaes. H um verso que finaliza cada estrofe e que no modificado, sua estrutura mantmse a mesma: ai Deus, e u ? Isso o que chamamos de refro e que voc conhece muito bem nas msicas da atualidade. Certas msicas tornamse famosas pelo seu refro interessante e fcil de ser decorado. Para as Cantigas de Amigo temos vrias classificaes, de acordo com o lugar onde elas se desenvolvem:
1) Barcarolas ou marinhas: ocorrem na presena do mar, que adquire certa personalizao ao se dirigir amiga como seu confidente; 2) Cantigas da peregrinao: a amiga est em um santurio, ermita ou capela, lugar de reunio que serve de pretexto para o encontro dos apaixonados. Esse contexto exclusivo da literatura galegoportuguesa; 3) Danadas: composies alegres e festivas nas quais se realiza um convite dana; 4) Alvas ou alvoradas: fazse referncia ao amanhecer; nas alvas provenais os amantes separavamse aps terem pernoitado juntos. As cantigas de amigo tm uma estrutura muito formalizada e rgida, baseada na repetio. Os elementos caractersticos so: 1) Paralelismo: repetio da mesma idia em duas estrofes sucessivas, nas quais s mudam as palavras finais de cada verso ou a ordem delas, com o que varia a rima; 2) Leixapren: repetio dos segundos versos de um par de estrofes como primeiros versos do par seguinte, o que acentua o paralelismo entre as estrofes que o possuem; 3) Refro: verso ou versos repetidos ao final de cada estrofe. http://pt.wikipedia.org/wiki/Cantiga_de_Amigo consultado em 10/06/2008

15

Unidade A Sc. XII

Os trovadores mais notveis que compuseram cantigas foram: Pedro da Ponte, Joan Garcia de Guilhade, Martin Codax, D. Afonso XRei de Castela e de Leo, D. DinisRei de Portugal.

1.3 Cantigas de Amor


De origem provenal, as cantigas de amor exprimem o sentimento masculino e ambientamse em palcios. Louvamse as virtudes da dama por meio do termo mia senhor, que significa minha senhora, minha dama ou minha dona, ou trata da coita damor, expresso que pode ser traduzida como sofrimento por amor. Eis aqui a origem do termo coitado. No chamado amor corts, o homem presta vassalagem amorosa sem citar nomes. O amor uma forma de aprimoramento espiritual. A mulher idealizada, perfeita, sem nenhum defeito, paira acima de tudo e de todos. Desenvolvese geralmente em ambiente de cidades, em palcios, festas, torneios. A seguir voc ler a Cantiga da Ribeirinha, tambm conhecida como Cantiga da Guarvaia, escrita aproximadamente em 1198, em um portugus arcaico, pois a lngua portuguesa ainda estava em formao.
Cantiga da Ribeirinha Paio Soares de Taveirs No mundo non me sei parelha mentre me for como me vai, ca j moiro por vse ai! Mia senhor branca e vermelha, queredes que vos retraia quando vos eu vi em saia! Mau dia me levantei, que vos entom non vi fea! E, mia senhor, des aquel di, ai! Me foi a mi muin mal, e vs, filha de don Paai Moniz, e bem vos semelha dhaver eu por vs guarvaia,

16

Trovadorismo

Captulo

01

pois eu, mia senhor, dalfaia nunca de vs houve nem ei Corre da Correa.

Agora voc ler uma traduo, ou melhor, uma transcriao para o portugus moderno que voc conhece, feita pelo professor Stlio Furlan e utilizada em uma de suas aulas na UFSC:
Cantiga da Ribeirinha Stlio Furlan No mundo ningum se assemelha a mim enquanto a minha continuar como vai, porque morro por vs, e ai! minha senhora de pele alva e faces rosadas, quereis que vos retrate (que me afaste) quando vos vi sem manto! (na intimidade) Maldito dia! me levantei que no vos vi feia! E, minha senhora, desde aquele dia, ai! Tudo me foi muito mal, e vs, filha de don Pai Moniz, e bem vos parece de ter eu por vs guarvaia, pois eu, minha senhora, como mimo de vs nunca recebi algo, mesmo sem valor.

Em 2001, o poeta e professor da nossa universidade, Stlio Furlan, tomou a liberdade de incluir ao final dessa cantiga uma estrofe que no havia na verso original da Cantiga da Ribeirinha de Paio de Taveirs:
E s teu odor, oh dor! me anima. Somente teu ser me resume Suspenso entre o riso e o siso, sois toda o que no preciso. Minha esperana no se adere

17

Unidade A Sc. XII

tua espera, minha Senhora. Resta a lembrana do teu hlito, tua cor: senhas para o sonho.

1) porque; 2) desde ento; 3) vs sois; 4) trovo pelo; 5) vede a hora; 6) bom senso; 7) se cumpra; 8) nada; 9) isso; 10) porm; 11) ele.

Em seguida temos outro exemplo de cantiga de amor tambm escrita no portugus arcaico, com um pequeno vocabulrio numerado, para facilitar sua compreenso:
Tam grave dia que vos conhoci, por quanto mal me vem por vs, senhor! ca (1) me ven coita, nunca vi mayor, sen outro ben, por vs, senhor, des i (2) por este mal que mha mim por vs ven, come se fosse bem, venme por em gran mal a quem nunca o mereci. Ca, mha senhor, porque vos eu servi, sempre digo que sodela (3) milhor do munde trobo polo (4) vosso amor, que me fazedes gram ben e assy veedora (5) mha senhor do bon sen, (6) este bem tal se compre (7) en mi rrem (8), senon, se valedes vs mays per y (9). Mais eu, senhor, en mal dia naci. del que non tem, nem conhecedor do vosso bem, a que non fez valor Deus de lho dar, que lhy fezo bem y, per, (10) senhor, assy me venha bem, deste gram bem, que el (11) por ben non tem, muy pouco del seria granda mi. Poys, mha senhor, razon , quandalguen serve non pede, j que rem lhi den; eu servi sempre nunca vos pedi. (D. Afonso Sanches)

Nessa cantiga, temos um tpico exemplo do amor corts, com o trovador confessando o seu amor pela mulher amada, assumindo que

18

Trovadorismo

Captulo

01

ela superior a ele, afirmando que nada quer, a no ser viver o seu prprio sentimento, sem interesse. No entanto, fica sentido por que ela no corresponde aos seus amores.

1.4 Cantigas de Escrnio


No gnero satrico o objetivo criticar algum, ridicularizando essa pessoa de forma sutil ou grosseira; a esse gnero pertencem as Cantigas de Escrnio e as Cantigas de Maldizer. As Cantigas de Escrnio so indiretas e h o uso e abuso do equvoco e da ironia, enquanto as Cantigas de Maldizer so diretas, sem equvocos, com inteno difamatria, com o uso de palavres e xingamentos. A diferena entre esses dois tipos de cantiga , portanto, apenas relativa, j que freqentemente encontramos ambigidade na classificao das mesmas. O prprio significado das palavras escrnio e maldizer pode deixar mais clara essa diferena entre os dois tipos de stira. Podemos pensar em cantigas de escrnio como zombaria, menosprezo, desprezo, desdm, e em cantigas de maldizer como uma espcie de praga proferida contra algum especfico para provocar maledicncia e difamao. As cantigas satricas apresentam interesse sobretudo histrico. So verdadeiros documentos da vida social, principalmente da corte. Fazem ecoar as reaes pblicas a certos fatos polticos: revelam detalhes da vida ntima da aristocracia, dos trovadores e dos jograis, trazendo at ns os mexericos e os vcios ocultos da fidalguia medieval portuguesa. Essas composies satricas (Escrnio e Maldizer) circulavam por lugares pblicos como feiras, colheitas, tabernas, periferias urbanas, caracterizando uma literatura marginal e, por isso mesmo, de importncia histrica bastante razovel, a exemplo das Cantigas de Amigo, pelo registro social ali contido. As Cantigas de Escrnio so stiras indiretas com uso de expresses irnicas: no se revela o nome da pessoa satirizada e no h uso exagerado de palavres. A seguir, da autoria de Joo Garcia de Ghilhade, um exemplo de cantiga em que a pessoa satirizada no nomeada:

19

Unidade A Sc. XII

Cantiga de escrnio Joo Garcia de Ghilhade Ai, dona fea, fostesvos queixar que vos nunca louv[o] em meu trobar; mais ora quero fazer um cantar em que vos loarei toda via; e vedes como vos quero loar: dona fea, velha e sandia! Dona fea, se Deus mi perdon! pois avedes [a]tam gram coraon que vos eu loe, em esta razon vos quero j loar toda via; e vedes qual ser a loaon: dona fea, velha e sandia! Dona fea, nunca vos eu loei em meu trobar, pero muito trobei; mais ora j um bon cantar farei, em que vos loarei toda via; e direivos como vos loarei: dona fea, velha e sandia!

Observe que esse portugus, em formao, lembra um pouco do espanhol e do francs. Em uma traduo, ou melhor, transcriao para o portugus moderno, teramos o seguinte:
Transcriao Ai, dona feia, fostevos queixar que nunca vos louvo em meu cantar; mas agora quero fazer um cantar em que vos louvares de qualquer modo; e vede como quero vos louvar dona feia, velha e louca!

20

Trovadorismo

Captulo

01

Dona feia, que Deus me perdoe, pois tendes to grande desejo de que eu vos louve, por este motivo quero vos louvar j de qualquer modo; e vede qual ser a louvao: dona feia, velha e louca! Dona feia, eu nunca vos louvei em meu trovar, embora tenha trovado muito; mas agora j farei um bom cantar; em que vos louvarei de qualquer modo; e vos direi como vos louvarei: dona feia, velha e louca!

Ou como j dizia o poeta Vincius de Moraes, as feias que me desculpem, mas beleza fundamental

1.5 Cantigas de Maldizer


Tratase de stiras diretas, com a citao explcita dos nomes das pessoas envolvidas. A temtica central o adultrio, o amor interesseiro ou ilcito. So composies que expressam melhor a psicologia do tempo, na qual observamos a presena de assuntos que despertam grandes comentrios na poca, nas relaes sociais dos trovadores. So stiras que atingem a vida social e poltica da poca, sempre em um tom de irreverncia e grande riqueza, uma vez que se apresentam em considervel vocabulrio, observandose muitas vezes o uso de trocadilhos; fogem s normas rgidas das cantigas de amor e oferecem novos recursos poticos. Enquanto as cantigas de escrnio utilizam a ironia e o equvoco para realizar mais indiretamente essas zombarias, as cantigas de maldizer so stiras diretas. Eis o porqu de sua maior virulncia, o emprego mais freqente de palavres (em geral os mesmos utilizados at hoje) e a abordagem mais desabusada dos vcios sexuais atribudos aos satirizados. Observe, a seguir, uma cantiga de maldizer tpica, de autoria de Afonso Eanes do Coton, seguida de um pequeno dicionrio das palavras desconhecidas, que facilitar o entendimento da cantiga de escrnio:
1) em troca de; 2) como se diz; 3) suficiente; 4) sairei; 5) antes me algo; 6) pois; 7) hei, h; 8) de graa; 9) tiverdes; 10) vestido; 11) novamente; 12) na; 13) vossa casa; 14) tendes; 15) nenhum; 16) graas; 17) salvo.

21

Unidade A Sc. XII

Ben me cuidei eu, Maria Garcia, en outro dia, quando vos fodi, que me non partisseu de vs assi como me parti j, mo vazia, vel (1) por servio muito que vos fiz; que me non deste, como xomen diz (2), sequer um soldo que ceass (3) um dia. Mais desta seerei (4) eu escarmentado de nunca foder j outra tal molher, se mantalgo (5) na mo non poser, ca (6) non ei (7) porque foda endoado (8); sabedes como: ideo fazer con quen teverdes (9) vistide (10) calado. Ca me non vistides nem me calades nem ar (11) seleu eno (12) vosso casal (13), nen avedes (14) sobre min non pagades; ante mui ben e mais vos en direi: nulho (15) medo, grada (16) Deus, e a elRei, non ei de fora que me vs faades. E, mia dona, quen pregunta non erra; e vs, por Deus, mandade preguntar polos naturaes deste logar se foderan nunca en paz nen en guerra, ergo (17) se foi por algou por amor. Idadubar vossa prol, ai, senhor, cavedes, grada Deus, renda na terra.

Observe que essa cantiga traz o nome da pessoa satirizada, Maria Garcia, e o uso do palavro constante. Se vivssemos na poca de Afonso Eanes, certamente ele seria uma pessoa que jamais gostaramos de ter como inimigo

22

Trovadorismo

Captulo

01

1.6 Amor corteso


O termo amor corteso surgiu em 1883 e foi criado por Gaston Paris em seus escritos sobre Lancelot e Guinevere. O amor corteso significava uma espcie de fino amor, um amor perfeito, depurado como ouro mais fino, digno de nobres e finos amantes. Geralmente tratavase de um amor platnico, impossvel de ser realizado, e tambm adltero, j que a dama na maior parte das vezes era casada. Citamos aqui dois exemplos: no primeiro, Tristo apaixonase por Isolda, que casada com o Rei Marcos; no segundo, e talvez o mais famoso tringulo adltero de todos os tempos: Arthur amava Guinevere, que amava Lancelot, o primeiro cavaleiro de Arthur. Cabe esclarecer que o fino amor no est relacionado ao casamento, j que quase sempre se desenvolve fora deste. O fino amor envolve cortesia e um grande canto do amor. A cortesia um ideal de comportamento aristocrtico, uma arte de viver que implica polidez, refinamento de costumes, elegncia, e o sentido de honra cavalheiresca. O amor corteso, no sentido de amor platnico, aquele que nunca se efetiva no plano real, um amor virtualmente adltero, porque dificilmente chega a se concretizar: repetimos, a dama casada e o os poemas so os mensageiros do fino amor. O amor corteso calcado no modelo feudovasslico, o cavalheiro e cavaleiro colocase diante da mulher como se estivesse diante de um rei ou um senhor feudal ao qual ele deve prestar vassalagem amorosa, por isso constante o uso de minha senhora, minha dona. Como cavalheiro e cavaleiro nobre, deve ser homem de um nico Senhor e uma nica Senhora, e manter segredo absoluto sobre seus avanos na conquista. Ele deve encarar as diversas fases e dificuldades da conquista como se fossem pequenas batalhas de guerra. O amor deve ser conquistado aos poucos, at que o inimigo (a amada) se renda. O fino amor a maior guerra que um homem pode travar, portanto requer pacincia: s se conquista ao fim de um longo percurso. Na realidade tratase de um jogo perigoso e excitante, o homem sempre deve ser o conquistador, o galanteador, e a mulher o objeto de desejo que deve, mesmo amando e desejando o amante, manter distncia e apresentar todas as negativas possveis. Ela no pode se render de imediato, sob pena de ser considerada vulgar.
Os dois casos aqui citados podem ser vistos em diversos vdeos, dos quais citamos Excalibur; As Brumas de Avalon; Lancelot: o primeiro cavaleiro; e Tristo e Isolda. Se voc preferir, e o que aconselhamos, pode ler diretamente as obras.

Em 1184 Andr Capelo escreveu um tratado sobre o amor.

23

Unidade A Sc. XII

O cavaleiro deve render homenagem, fazer um juramento de amor e conquistar a mulher progressivamente por meio de um olhar, de um beijo, declarar seu amor, e muito raramente algo a mais. Na realidade o algo a mais, o finalmente, excepcionalmente, ocorre. O homem deve ser leal, corts, participar de combates e torneios, ser virial e digno de diversas proezas. Na tica amorosa no s a vassalagem amorosa que importa, mas o amor deve se transformar numa religio, a mulher deve ser cultuada. O amador deve viver e respirar pela amada, fazer disso o centro de sua vida, viver em estado de dorveille (torpor), permanecer cativo pela imagem da amada, fascinado por ela, quase que em um estado que beira a depresso. Lembrese, porm, que o fino amor uma ertica do controle do desejo. Esse controle pode ser observado nas vrias denominaes dos vrios estgios do enamorado/amante virtual. Cada estgio recebe um nome, como voc poder observar: 1) Ser provado em sua castidade (extraordinrio domnio do desejo)assag; 2) Suspirar/desejarfenhador; 3) Suplicarprecador; 4) Se for aceitoentendedor (lngua doc); 5) Amante carnaldrut; 6) Alegria finaljoya fora do desejo; 7) Tomar cuidado com o losengiero bajulador invejoso que destri os amantesespio; 8) Muito raramente aps a conquista e a devoo, o cavaleiro, o poeta ter direito recompensa: guerredon. Por tudo que voc j leu, deve ter percebido que o amor corteso uma arte de amar inacessvel aos pobres e comum aos mortais, j que transforma algo simples e natural em algo extremamente disciplinado, uma paixo que deve ser controlada, transforma o amor em uma religio e a mulher em um ser angelical e inacessvel. O enamorado deve obedecer regras de etiquetas claras, uma delas (e a mais importante) que ele deve cultuar a mulher amada secretamente jamais revelar o nome

24

Trovadorismo

Captulo

01

da dama. Esse amor, logicamente, proibido aos clrigos e aos plebeus. O amor corteso apresenta um paradoxo: mantm certa aproximao com a moral crist, no sentido de que transforma a mulher amada em um ser angelical, inacessvel, e o amor transformado em uma religio. No entanto, tratase de um amor adltero, o que de certa forma anula a moral crist nesse aspecto. A chamada ertica cortes vista como uma tcnica sutil de no amar, uma maneira de no realizar o amor, uma vez que o homem tem medo da mulher diante do qual ele teme sua prpria sexualidade. O amor corts revela uma mulher completamente superior e inacessvel e mostra as relaes entre o feminino e o masculino, mas o homem na verdade o dono desse jogo. O ideal uma coisa, o real outra. O pblico a quem se dirigiam poetas e romancistas era constitudo de machos celibatrios dos quais a cavalaria estava cheia. Alimentando lhes o ardor, a literatura cortes tornase instrumento pedaggico. O amor apresentase como o extremo refinamento da cortesia. Esse fino amor cantado em canes de amor e em romances de amor. A produo lrica demonstra bem essa arte potica e hermtica, muito complicada e paradoxal de amar. O amor corteso pode ser visto como sinnimo de galanteria, mezura, autocontrole, domnio. Sua grande lio que a vida sem amor no vale nada. O amor corteso tem origem na poesia latina de Ovdio (A arte de Amar), na poesia rabeandalusa e na chamada matria da Bretanha as narrativas de amor do ciclo arthuriano. Na realidade, o amor corteso no apresenta um conceito unnime entre os estudiosos. O amor uma loucura, uma bela loucura, pois, cativo de desejo, o poeta morre de amor, mas, como a Fnix, renasce das cinzas. O tormento causado pelo amor simultaneamente prazer e morte. A dama, a mulher amada, tem o poder da vida e da morte do amado. No sul da Frana, os trovadores sero chamados de troubadour e, no norte da Frana, de trouvre. Essa ideologia cortes, o chamado modelo corteso, permanece at o final do sculo XV e depois migra para o gnero romance. No chamado romance romntico teremos a retomada desse modelo corteso: a mulher idealizada, o amor platnico, sofrimentos e final infeliz. As principais causas da decadncia do trovadorismo em Portugal foram as seguintes: 1) Decadncia do mecenatismo real: at a metade do

25

Unidade A Sc. XII

sculo XIV, os reis portugueses mantinham os jograis, os menestris e os soldados. Por volta de 1366, D. Pedro I foi o responsvel pela extino do lirismo trovadoresco que, alis, j entrara em decadncia na Frana; 2) Aburguesamento de Portugal: com a Revoluo de Avis, no final do sculo XIV, Portugal apresentou uma profunda modificao em sua estrutura econmicosocial, tornando a arte trovadoresca essencialmente palaciana, incompatvel com a nova realidade portuguesa; 3) Conflitos entre Portugal e Espanha: a partir do reinado de Afonso IV, as tenses nas relaes entre as duas naes ocasionaram uma separao literria e lingstica, abandonando o que era feito em comum por esses dois pases.

Faa aqui o seu resumo!

26

Unidade B
Sc. XVI

Amadis de Gaula uma novela de cavalaria portuguesa com certeza?

Captulo

02

Amadis de Gaula uma novela de cavaleria portuguesa com certeza?

Com os cotovelos fincados no macio cho da ribeira, o rosto encostado nas mos, gozando o fresco repouso aps to speros dias, ia Amadis olhando a bemamada, serena dormindo sob a guarda adoradora dos seus olhos. Oriana, acordando, sorri. E, ento, mais por ela o querer que por ele o ousar, a donzela se fez dona sobre aquela cama verde. Bem abraados se tinham, e de amor o amor cresciapuro amor, amor sem fim.

2.1 Idade das Trevas?


Quando falamos e pensamos em Idade Mdia, o que nos vem primeiramente mente o esteretipo consagrado: Idade das Trevas, da escurido. Pensamos que talvez a nica luz a arder teria sido a das fogueiras acesas. Entender a Idade Mdia, porm, algo muito complexo, pois as coisas no foram bem assim. Os pensadores da Idade Mdia herdaram a cultura dos gregos e romanos. Muitas dessas obras da chamada Antiguidade Clssica ficaram em poder dos padres catlicos, que as esconderam em mosteiros para preservar os cristos de obras consideradas hereges, o que chamamos de cultura de mosteiro. Um excelente livro que retrata essa situao O Nome da Rosa, de Umberto Eco. Na Idade Mdia tivemos grandes pensadores como Santo Agostinhoque fez uma releitura de Plato , Bocio (480524), Cassidoro (477570), Isidoro de Servilha (560636), Avicena (9801037), Joo Escoto de Ergena (810877), Abelardo (10791142), Roger Bacon (12141294) e Toms de Aquino (12251274), este ltimo cristianizou o pensamento de Aristteles. Assim, como podemos observar, a Idade Mdia no foi uma poca de esterilidade de produo, mentes brilhantes contrapuseramse s fogueiras. Bernardo de Chartres, um pensador do sculo XIII, afirmou o seguinte: Somos como anes empoleirados nos ombros de gigantes, pois podemos ver mais coisas do que eles e mais distantes, no devido acuidade da nossa vista ou altura do nosso corpo, mas

Se voc puder ler o livro ter uma boa viso da contradio entre o pensamento e as obras clssicas e o pensamento medieval. Se no tiver tempo, sugerimos que assista ao filme, de mesmo nome.

29

Unidade B Sc. XVI

porque somos mantidos e elevados pela estatura de gigantes. (INCIO; DE LUCA, 1991, p. 45). Ou seja, os pensadores da Idade Mdia poderiam ser anes, em uma anlise bem crtica, se comparados a Aristteles e Plato, grandes filsofos da Antiguidade Clssica. Esses anes, entretanto, viam melhor que os gigantes, porque analisavam o mundo empoleirados nos ombros de gigantes. Quando pensamos sobre essa poca, logo vem mente: perseguio religiosa, pessoas torturadas, cavaleiros, fogueiras acesas, reis poderosos e a igreja controlando a vida das pessoas. Alm dessa viso desagradvel dos fatos, porm, houve outras coisas muito importantes para a Histria e que ocorreram na Idade Mdia, como por exemplo: o avano do cristianismo como fora unificadora da Europa; o desenvolvimento das lnguas e da literatura europia; a criao de universidades, o aparecimento da arte gtica, entre muitas outras coisas. Durante o reinado dos merovngios, no havia tantos locais para instruo escolar, a no ser as escolas episcopais, mantidas pelos bispos com o objetivo de garantir a continuao de novos clrigos, e os mosteiros, locais onde os monges dedicavamse, entre outras coisas, a copiar manuscritos antigos, guardando assim o saber dos escritores e filsofos gregos e romanos. Com isso a Igreja conseguiu deter e armazenar boa parte do conhecimento. Dessa forma, o clero transformouse em elite intelectual e suas escolas passaram a ser fontes exclusivas do saber na Europa Ocidental. A grande influncia da Igreja sobre a cultura e o pensamento das pessoas teve bases slidas e materiais. Ao longo dos sculos, a Igreja organizouse politicamente e territorialmente, pois tinha muitos feudos, alm de ter prestgio com a classe dominante constituda por reis e nobres. Logo a cultura medieval passou a espelhar o pensamento da Igreja crist, constituindo aquilo que passou a ser conhecido como teocentrismo cultural, ou seja, o mundo era subordinado s leis de Deus, ao Cristianismo. A Igreja ainda passou, por meio de suas ordens, a direcionar a produo cultural, mas as cidades comearam a se desenvolver e tornaram se centros de novos valores culturais e, assim, as pessoas foram, aos poucos, se afastando dos dogmas da Igreja.

Voc pode ler mais sobre a dinastia merovngia no endereo <http:// www.dec.ufcg.edu.br/ biografias/MVTextos. html> e, sobre a dinastia carolngia, no endereo <http://pt.wikipedia. org/wiki/Dinastia_ carol%C3%Adngia>. Acesso em maro de 2008.

30

Amadis de Gaula uma novela de cavalaria portuguesa com certeza?

Captulo

02

Como j mencionamos, quem controlava a educao era o clero catlico e, no sc. IX, fundaramse escolas junto s catedrais. Logo em seguida, vieram as universidades, sendo que algumas delas so conhecidas at hoje, como a Universidade de Oxford e a de Cambridge. No entanto, em todas as faculdades da poca a influncia da Igreja era forte. As aulas eram ministradas em latim, e algumas das matrias de estudo eram: teologia, filosofia, cincias, letras, direito e medicina. As universidades tinham vrios privilgios e deveres, entre eles citamos: ensinar seus graduandos, iseno de impostos, iseno do servio militar, alm do direito de julgamento especial em foro acadmico para seus membros. Essas vantagens eram sempre garantidas ou pelo imperador ou pelo Papa, os quais na poca eram as maiores autoridades existentes. No geral, a Idade Mdia revela a preocupao religiosa do homem de retratar sua poca. Na poesia, procurouse mostrar os valores e as virtudes do cavaleiro, entre elas a justia, o amor e a cortesia. Destacase a poesia pica, ou seja, que retrata as aes corajosas dos cavaleiros, e a poesia lrica, que fala do amor corts, dos sentimentos dos cavaleiros em relao s suas amadas damas. Um destaque da literatura desse perodo foi Dante Alighieri, autor da magistral A Divina Comdia, que influenciou todo o pensamento cristo ocidental pela sua descrio detalhada do Paraso, Inferno e Purgatrio. A pintura medieval tambm foi dominada por temas religiosos. A ateno do pintor no era tanto nas paisagens, mais sim na representao de Santos e divindades. Tambm surge nessa poca a pintura de murais, vitrais e miniaturas. Dentre os grandes pintores citamos Giotto di Bondonne (12661337). Destacamos tambm as pinturas de Hironymus Bosch (14501516), cujos trabalhos esto repletos de cenas de pecado e tentao. A msica da Idade Mdia est dividida entre msica sacra e msica popular, e entre o povo que surgem os trovadores e menestris, os quais j foram mencionados anteriormente. Na msica sacra o destaque ficou com o Papa Gregrio Magno, que introduziu o Canto Gregoriano, caracterizado por uma melodia simples e suave cantada por vrias vozes em um nico tom.

31

Unidade B Sc. XVI

Como j afirmamos, muito difcil conceituar a Idade Mdia, pois ela pode parecer (e ) paradoxal. Se de um lado a influncia religiosa fez com que muitos trabalhos cientficos (que apresentassem resultados diferentes dos que a Igreja ensinava) fossem considerados como heresia e, assim, fossem proibidos, por outro lado a cincia e a filosofia estavam de certa forma entrelaadas. As influncias rabe e grega foram muito fortes para o progresso da matemtica, astronomia, biologia e medicina durante esse perodo. Tambm houve o aperfeioamento na navegao, com a utilizao da bssola, dos mapas de navegao e do astrolbio, alm de outros instrumentos. Na filosofia, destacaramse Santo Agostinho e So Toms de Aquino. A principal preocupao deles era tentar harmonizar a f crist com a razo. Santo Agostinho era de uma corrente filosfica denominada patrstica, j So Toms de Aquino conseguiu fazer uma releitura, dentro da viso crist, de boa parte das teorias de Aristteles. Santo Agostinho fez a sntese da filosofia clssica com a platnica acrescentando a f crist. Segundo a teologia agostiniana, a natureza humana por essncia corrompida. A remisso estava na f em Deus e na salvao eterna. As principais obras dele foram: Confisses e Cidade de Deus. Essa viso pessimista em relao natureza humana foi substituda na Baixa Idade Mdia por uma concepo mais otimista e empreendedora do homem, com a filosofia denominada escolstica, que procurou harmonizar a razo e a f partindo do fato que o progresso do ser humano dependia no s da vontade divina, mas do esforo do prprio homem. Essa atitude refletia a tendncia de valorizar os atributos racionais do homem, no devendo existir conflito entre f e razo, pois ambas auxiliavam o homem na busca do conhecimento. Se por um lado a escolstica valorizou a razo e substituiu a idia agostiniana de predestinao pela concepo de livre arbtrio, isto , a capacidade de escolha que todo ser humano tem, por outro lado, o clero desempenhou o papel de orientar moral e espiritualmente a sociedade, condicionando a liberdade de escolha s vontades da Igreja. Desse modo o clero, ao mesmo tempo em que buscava assimilar as transformaes sociais, tentava preservar os valores do mundo feudal decadente, assegurando a supremacia de sua mais poderosa instituio a Igreja.

32

Amadis de Gaula uma novela de cavalaria portuguesa com certeza?

Captulo

02

So Toms de Aquino (12251274) deu aulas na universidade de Paris e foi o mais influente filsofo escolstico inspirado nas idias crists e no pensamento de Aristteles, e elaborou a Suma Teolgica, obra em que discorreu sobre os mais diversos assuntos, como religio, economia e poltica. O pensamento de So Toms constituiu um poderoso instrumento de ao do clero durante a Baixa Idade Mdia.

Se voc quer saber mais sobre Idade Mdia poder consultar obras do historiador francs Jacques le Goff, especialista em Idade Mdia, das quais indicamos: A Civilizao do Ocidente Medieval (1964); Para um Novo Conceito da Idade Mdia (1977); O Imaginrio Medieval (1985); e Em Busca da Idade Mdia (2003). Dos pesquisadores brasileiros indicamos a obra O Pensamento Medieval, de Ins C. Incio e Tnia Regina de Luca, da qual citamos: Ao lado dessa viso trgicaA idade das trevas, coexiste e frutifica outro mito to prejudicial como aquele [aquele no sentido de idade das trevas, da ignorncia, desordem, destruio, fogueiras, Inquisio], embora de tonalidades mais rseas: a idealizao dos tempos medievais, povoados de heris cuja vida se desenrola numa mescla de aventura e romance; cavaleiros investidos em suas armaduras, que, montados em seus corcis, percorrem o mundo batalhando pela justia e pela f, pela honra e pelo amor de sua my lady. (INCIO; LUCA, 1991, p. 10, comentrio nosso).

Ao lado da viso da Idade Mdia como uma Idade em que s se enxergavam as fogueiras da Inquisio, prevalece outra idealizao igualmente prejudicial: a viso romanceada de cavaleiros em seus lindos cavalos defendendo a honra de sua amada e reparando as injustias do mundo. O historiador Johan Huizinga, em seu livro O Declnio da Idade Mdia (1978) esclarece que: Na Idade Mdia a escolha reside, em princpio, apenas entre Deus e mundo, entre o desprezo e a aceitao veemente, com perigo para alma de cada um, de tudo o que constitui a beleza e o encanto da vida terrena. Toda beleza terrestre traz consigo o peca-

33

Unidade B Sc. XVI

do [] Os exerccios de cavalaria e modas cortess com sua adorao de fora corporal; as honras e as dignidades com suas vaidades e pompas, e especialmente o amor o que era isso seno orgulho, inveja, avareza, luxria, tudo condenado pela religio? Para serem admitidas como elementos da mais alta cultura, todas essas coisas teriam de ser enobrecidas e elevadas categoria de virtudes. (HUIZINGA, 1978, p. 39) Dentro desta viso que opunha o bem contra o mal prpria do Cristianismo, tudo o que era belo e viril constitua uma ameaa alma. As modas da corte, as reunies nos sales, as disputas entre os cavaleiros nas justas e nos torneios, o predomnio da fora corporal nessas batalhas com armas verdadeiras (justas) ou simuladas (torneiros), tudo isso acabava por ser mostrar extremamente ameaador para a salvao da alma.

http://pt.wikipedia.org/ wiki/Primeira_Cru zada, consultado em 30/04/2008

As Cruzadas

Chamase Cruzada a qualquer um dos movimentos militares, de carter parcialmente cristo, que partiram da Europa Ocidental e cujo objetivo era conseguir que a Terra Santa (nome pelo qual os cristos denominavam a Palestina) e a cidade de Jerusalm ficassem sob a soberania dos cristos. Esses movimentos estenderamse entre os sculos XI e XIII, poca em que a Palestina estava sob controle dos turcos muulmanos.

34

Amadis de Gaula uma novela de cavalaria portuguesa com certeza?

Captulo

02

Os ricos e poderosos cavaleiros Hospitalrios, tambm conhecidos como Cavaleiros da Ordem de So Joo de Jerusalm, e os Cavaleiros Templrios, tambm conhecidos como Pobres Cavaleiros de Cristo ou Cavaleiros do Templo de Salomo, foram criados durante as Cruzadas. Esse termo tambm usado, por extenso, para descrever, de forma geral, qualquer guerra religiosa ou mesmo um movimento poltico ou moral. http://pt.wikipedia.org/wiki/Cruzada, acesso em 15/05/2008

Dama e a cerimnia de investidura de um cavaleiro

A Primeira Cruzada (10961099) foi tambm chamada de Cruzada dos Nobres, dos Cavaleiros ou dos Bares, pois nenhum rei dela participou. O Conclio de Clermont, inaugurado pelo Papa Urbano II em novembro de 1095, incluiu entre suas decises a de conceder o perdo de todos os pecadosisto , a indulgncia plenaaos que fossem ao Oriente para defender os peregrinos, cujas viagens tornavamse cada vez mais perigosas. Dessa forma, organizase a primeira Cruzada e assim estava formada a cavalaria crist.

http://pt.wikipedia.org/ wiki/Primeira_Cruzada, consultado em 30/04/2008

35

Unidade B Sc. XVI

nessa poca que surgem as Novelas de Cavalaria, e muitas delas foram inspiradas nas lendas celtas do rei Arthur.

2.2 As Novelas de Cavalaria


Os romances ou novelas de cavalaria so de origem medieval, e constituem uma das manifestaes literrias de fico em prosa mais ricas da literatura peninsular, ou seja, em Portugal e Espanha. Podemos considerar, sobretudo, as narrativas baseadas naquilo que chamamos de matria da Bretanha, ou seja, as que esto ligadas s aventuras da corte do Rei Artur e da Tvola Redonda, como verdadeiros cdigos de conduta medieval e cavalheiresca. Costumam agruparse em ciclos, isto , conjuntos de novelas que giram em volta do mesmo assunto e movimentam as mesmas personagens. De carter mstico e simblico, relatam aventuras perpassadas pela espiritualidade crist e subordinamse a um ideal mstico, que sublima o amor profano. http://pt.wikipedia.org/wiki/Novela_de_cavalaria, acesso em 15/04/2008

Tais narrativas, de carter mstico, apresentam o cavaleiro concebido pela Igreja: o heri casto, fiel e dedicado, o escolhido para peregrinao mstica. Observamos que essa concepo de cavaleiro medieval contrape se do cavaleiro freqentador da corte, que comumente estava envolvido em amores ilcitos, uma vez que havia poucas mulheres e a maioria era casada com um rei ou com um senhor. A origem do cavaleiro feudal est ligada luta pela defesa da Europa Ocidental contra os sarracenos, eslavos, magiares e dinamarqueses, que ameaavam destruir a cristandade. Esses cavaleiros no eram os perfeitos gentishomens, cheios de doura e poesia que por vezes aparecem nas novelas de cavalaria; pelo contrrio, eram animalescos na sua fria guerreira. Com as Cruzadas era preciso conceber outro tipo de cavaleiro, mais condizente com a realidade, menos violento e mais espiritual. As novelas tratam da nova verso do cavaleiro: casto, corts, cristo. As narrativas em torno da Demanda do Graal correspondem precisamente reao da Igreja Catlica contra o desvirtuamento da Cavalaria. Foram muitas as lendas em torno do Graal. Recentemente, Dan Brown lanou

36

Amadis de Gaula uma novela de cavalaria portuguesa com certeza?

Captulo

02

um bestseller que foi um dos maiores sucessos de venda, com aproximadamente 60 milhes de exemplares O Cdigo da Vinci (BROWN, 2004). Nesse livro, o autor faz uma releitura da lenda do Graal: segundo o enredo, o clice sagrado no seria um simples clice com que Jesus bebeu em sua ltima ceia, mas sim Madalena, ou melhor, o tero sagrado de Madalena, que teria gerado um filho de Jesus. Tanto o Trovadorismo como as Novelas de Cavalaria so dois tipos de produo que existiram primeiro oralmente, depois foram compilados e migraram para a prosa escrita. O Trovadorismo traz poemas que relatam a dor do amor, a saudade, enquanto as Novelas de Cavalaria so biografias de guerreiros lendrios que lutam por Deus e por sua Dona. As Novelas de Cavalaria so divididas em trs grandes ciclos. O primeiro o Carolngio, da poca de Carlos Magno: relata as lutas entre muulmanos e saxes, entre a cruz e a espada. So textos desse ciclo Chanson de Roland e Crnica de Turpingesta: poema ou prosa guerreira. O segundo ciclo o Clssico, da poca de Alexandre Magno e os Doze Pares de Frana. Apresenta releituras das tradies histricas da Grcia e de Roma. Aqui falta um pouco do que em literatura denominamos verossimilhana, j que aparecem heris gregos ambientados na Idade Mdia. Por fim, o ciclo Breto, o terceiro ciclo, que nos interessa de imediato porque vai influenciar a composio da novela Amadis de Gaula.
CICLOS Carolngio ou Matria da Frana POCA Imprio de Carlos Magno Imprio de Alexandre Magno A partir do Sculo XII CARACTERSTICAS Relata lutas entre muulmanos e saxes, versando sobre as aventuras de Carlos Magno e Os Doze Pares da Frana. Releitura de heris da poca grecoromana. Repleto de imaginao mstica e exaltao religiosa. OBRAS Cano de Rolando (Chanson de Roland), Crnica de Turpin e Maynete. Romance de Tebas, Romance de Tria, Romance de Enas. Jos de Arimatia, Histria de Merlim e A Demanda do Santo Graal.

Clssico Breto ou Matria da Bretanha

O ciclo Breto, j denominado anteriormente de matria da Bretanha, repleto de imaginao mstica, devoo amorosa, ardente lirismo, sonhos, imaginao, sentimentalismo e exaltao religiosa. A tem-

37

Unidade B Sc. XVI

tica central o amor, a prostrao e a fascinao passional, a divinizao da mulher, tudo isso misturado ao esprito blico. Tem origem nas populaes clticas da Gr Bretanha que se fixaram no norte da Frana. As narrativas do ciclo Breto relatam as lendas do Rei Artur e os cavaleiros da Tvola Redonda. O Rei Arthur, que tentar reunir sobre seu governo cristos e celtas, tem um reino real e palpvel Camelot e ali os cavaleiros renemse em torno da Tvola Redonda, a qual, por ser redonda, no tem um lugar principal, revelando a igualdade entre seus membros. Os principais cavaleiros seriam em nmero de doze. A Tvola Redonda lembra a mesa em volta da qual Jesus reuniuse com seus doze discpulos, e o Rei Athur, assim como Jesus, representaria o que bom, belo e santo. Esse era o lado cristo dessas narrativas. O reino de Camelot opunhase a Avalon, um lugar desconhecido pela maioria das pessoas. S as Sacerdotisas celtas e o Mago Merlim tinham acesso a esse reino, que ficava escondido atrs de uma parte do mar, coberto por brumas que

O casamento da Rainha Guinevere (esposa do Rei Arthur)

38

Amadis de Gaula uma novela de cavalaria portuguesa com certeza?

Captulo

02

s se levantavam com a fora da mente de um iniciado. Camelot governado por homens guerreiros e Avalon governada por mulheres iniciadas nos mistrios da mente, da cura, das ervas e que previam o futuro. J a Demanda do Santo Graal narra a lenda de como Jos de Arimatia recolheu o sangue de Jesus em um clice. A lenda do Graal surge associada ao ciclo de aventuras de Arthur. Seu criador, no entanto, foi um francs, Chrtien de Troyes, autor da A Histria do Graal, narrativa em que o cavaleiro Percival vislumbra o clice sagrado. Chrtien morreu no fim no sculo XII, deixando a obra inacabada. Nas cinco dcadas que se seguiram sua morte foram escritas vrias continuaes, prlogos, revises do Graal, incorporando cada vez mais elementos cristos. Consolidase ento a lenda de que esse clice era o mesmo com que o Messias bebera em sua ltima Ceia, e no qual Jos de Arimatia depositara o sangue que escorria do corpo Jesus quando este estava agonizando na Cruz. Jos de Arimatia foi preso, depois libertado por Vespasiano, que se curou de lepra ao ver o sudrio em que Vernica enxugou o rosto de Jesus. Aps muitas viagens, Jos de Arimatia instalouse na Inglaterra, escondendo o Santo Graal na floresta de Corberic. So 150 cavaleiros que procuram o Graal. S Galaaz, j personagem das novelas do ciclo arthuriano, conseguiu encontrlo porque era virgem e puro de corao. A obra tem uma inteno religiosa e representa uma inverso em relao moral corts das cantigas de amor. Enquanto na lrica corts o amor o caminho para a felicidade, na Demanda o amor pecaminoso e a virgindade recomendada: Galaaz nunca conheceu intimamente uma mulher. Tanto o autor francs como os demais autores desses chamados romanas compuseram uma imagem idealizada da cavalaria. A busca de relquias na Terra Santa era parte importante das justificaes ideolgicas das Cruzadas, e o Graal competia com outra relquia: a verdadeira Cruz, a cruz em que Jesus teria morrido. Essas relquias eram as mais importantes para o cristianismo. A busca pelo Graal foi aos poucos ocupando o centro da imaginao cavaleiresca. A ltima grande verso medieval da lenda e talvez a verso definitiva da histria do rei Arthur e seus cavaleiros da Tvola Redonda foi Le morte dArthur, concluda em 1470 pelo ingls Tomas Malory. No sculo XVI as histrias do Graal saram de moda, j que a Reforma
Gnero em verso ou prosa que seria o antepassado do moderno romance.

39

Unidade B Sc. XVI

Protestante desconfiava dessas lendas populares crists e, principalmente, via o culto s relquias como uma forma de idolatria. Nessas narrativas o Rei Arthur apresentase sempre como o heri invencvel, elas misturam uma brisa de teologia, a busca pelo clice sagrado, com a presena do maravilhoso, com fadas, bruxas, prodgios inexplicveis, misticismo e gotas do fantstico. Apresentam a fora de uma epopia contrapondose aos ardores da volpia. Os principais cavaleiros, alm do rei Arthur, so: Tristo, Percival, Galaaz e Lancelot. Eles possuem virtudes, valentia e devem lutar pela castidade. O rei Arthur no pode encontrar o clice porque foi fraco ao no saber justiar Guinevere e Lancelot pela traio. Lancelot no pode encontrar o clice porque traiu o rei.

2.3 Amadis de Gaula


Na Pennsula Ibrica, surge no sculo XIV o primeiro texto em prosa conhecido em Portugal, Amadis de Gaula, atribudo a Vasco de Lobeira, mas cuja autoria ainda incerta, dado que a primeira verso publicada, mais tardia, em castelhano. Esse romance oferecenos o paradigma do perfeito cavaleiro: um heri tmido e apaixonado pela donzela Oriana, a Sem Par, que se deixa possuir antes do casamento e est na origem do chamado ciclo dos Amadises, um dos de maior sucesso na literatura peninsular. Esse novo desenvolvimento da matria da Bretanha foi o ponto de partida para uma frondosa ramificao do romance de cavalaria no sculo XVI, ridicularizada por Miguel de Cervantes em Dom Quixote. http://pt.wikipedia.org/wiki/Amadis_de_Gaula, consultado em 10/06

O crtico Massaud Moiss, em sua obra Pequeno Dicionrio de Literatura Portuguesa, esclarece que: Ao platonismo amoroso se junta uma sensualidade incontida, dois plos de conflito no esprito de Amadis, a transformlo em heri psicologicamente denso, diferente da tradio medieval, prenncio do homem renascentista. a humanizao do cavaleiro andante, visto em momentos de grandiosa fraqueza (MOISS, 1981, p. 2122, negrito nosso)

40

Amadis de Gaula uma novela de cavalaria portuguesa com certeza?

Captulo

02

A principal diferena entre a narrativa de Amadis de Gaula e as narrativas em torno do Rei Arthur que no caso de Amadis no se trata de um amor adltero, diferente da histria de Arthur, trado por sua mulher, Guinevere, com seu primeiro e melhor cavaleiro, Lancelot. Na novela de cavalaria Tristo e Isolda, o Rei Mark, ou Marcos de Cornual, foi trado por sua esposa Isolda com seu sobrinho Tristo. No caso da novela portuguesa, ou melhor, esclarecendo, da novela peninsular, diferentemente dos amores adlteros entre Guinevere e Lancelot e Isolda e Tristo, Amadis era solteiro e Oriana tambm. Como os dois so livres, o amor sai do idealismo platnico para o plano fsico, portanto Amadis psicologicamente mais denso que Arthur e Mark. Dessa maneira, Amadis j prenuncia o homem renascentista e suas inquietaes. Amadis apresenta suas contradies, valente, viril, heri, e, no entanto, adoece de amor por Oriana. Observemos mais um comentrio de Massaud Moiss em outro livro seu, intitulado A Literatura Portuguesa: O cavaleiro humanizase, terrenizase, a ponto de casarse sacramentalmente para convalidar a antiga relao amorosa com Oriana. Nascem da os conflitos que agitam Amadis, no padronizados pela tradio, mas os do homem complexo, denso psicologicamente: o homem medieval comeava a ceder vez ao homem concebido segundo os valores renascentistas, que ento entravam a predominar. Amadis anuncia o heri moderno, de largo curso e influncia no sculo XV e XVI, servindo de elo de ligao entre um mundo que morria, a Idade Mdia, e outro que despontava, a Renascena. (Moiss, [s/d], p. 47, negrito nosso) No entanto, em que perodo os crticos classificam essa novela, cuja autoria problemtica? Segismundo Spina, em Presena da Literatura Portuguesa IEra Medieval, enquadra Amadis na 1 poca Medieval (11981434). J Massaud Moiss, em sua obra A Literatura Portuguesa, enquadra o Amadis no Humanismo (14181527), juntamente com Ferno Lopes e Gil Vicente. Benjamin Abdalla Jnior e Maria Aparecida Pascoalin, em Histria Social da Literatura Portuguesa, enquadram o Amadis como pertencendo Idade Mdia1 poca: Trovadorismo (1189/11981434), e no ao Humanismo, como Massaud Moiss.

41

Unidade B Sc. XVI

O teatro de Gil Vicente, como voc ver mais frente, marca a transio da Idade Mdia para o Humanismo.

Podemos afirmar que tanto o Trovadorismo, com uma magnfica florao lrica, como as Novelas de Cavalaria so produes medievais, e que Amadis, mesmo sendo uma novela do perodo medieval, tem traos humanistas e marca a transio dos conceitos medievais para um novo perodo: o Renascimento. Cabe aqui explicar que os grandes heris, como Jesus ou Arthur, tm uma paternidade um tanto quanto complicada, e tambm a questo da morte desses heris misteriosa, pois seus corpos nunca foram encontrados. O desaparecimento do rei Arthur na Ilha de valon vai influenciar o Sebastianismo de Bandarra, Padre Vieira e do poeta Fernando Pessoa. El Rei D. Sebastio, o grande Rei portugus, desapareceu na frica, em Alccer Quibir, no ano de 1578. Em virtude de ser um herdeiro to esperado para dar continuidade Dinastia de Avis, ficou conhecido como O Desejado e, depois de sua morte, passou a ser conhecido como O Encoberto ou O Adormecido, devido lenda que se criou depois de sua morte: de que ele estaria encantado numa ilha junto com o Rei Arthur e que de l voltaria para devolver a Portugal as glrias passadas. Isso ficou conhecido como Sebastianismo, movimento que voc ir estudar mais tarde. Voltando s novelas de Cavalaria, ressaltamos que o Rei D. Dinis (12611325), tambm conhecido pelo epteto de ReiTrovador, pelas Cantigas de Amigo e de Amor que comps, e pelo desenvolvimento da poesia trovadoresca a que se assistiu no seu reinado, j conhecia as novelas do ciclo arthuriano. No se esquea ento de que foram as novelas de cavalaria do ciclo arthuriano que influenciaram o Amadis de Gaula, cuja autoria polmica, mas importante ressaltar que esse o primeiro documento em prosa de que se tem notcia em Portugal, e que nessa novela a lngua portuguesa j se apresenta bem desenvolvida. A novela Amadis de Gaula foi o livro de cabeceira do sculo XVI e gerou aquilo que chamamos de ciclo dos Amadises, com diversas continuaes. So personagens dessa novela: Florisando, Palmerim de Oliva, Primaleon da Grcia, Floriseo, Lisuarte da Grcia. A grande questo que envolve Amadis de Gaula a questo de sua autoria. Ela seria, originalmente, escrita em espanhol ou portugus? O

42

Amadis de Gaula uma novela de cavalaria portuguesa com certeza?

Captulo

02

original em portugus teria sido redigido na segunda metade do sculo XIII. O problema surgiu pois o suposto original em Portugus foi perdido, o texto que se conhece data de 1508 e est escrito em castelhano por Garcia Rodrigues Montalvo, tendo sido publicado em Saragoa. O Amadis de Gaula foi a novela de cavalaria mais importante escrita na pennsula Ibrica e a falta do texto original fez com que o mistrio de sua autoria suscitasse desde cedo a ateno dos estudiosos, que a atriburam a franceses, espanhis e portugueses. O crtico Benjamin Abdalla Jnior defende que o texto surgido em 1508 e composto ao total por doze livros de autoria peninsular. O crtico Jos Saraiva tambm fala em obra peninsular, cuja autoria seria coletiva. Ou seja, uns defendem a autoria espanhola, outros a autoria em portugus, e outros a autoria peninsular (escrita a duas mos em portugus e espanhol). O crtico Joaquim Ferreira defende a idia de 3 autores diferentes para essa novela. Segundo o crtico, essa hiptese aceitvel, ou seja, o Amadis de Gaula poderia sim ter tido trs autores, sendo dois portugueses e um espanhol: Joo de Lobeira, portugus, autor do 1 e 2 livros; Vasco de Lobeira, portugus, autor do 3 livro; e Garcia Ordonez de Montalvo, espanhol, autor do 4 livro. Temos que levar em conta que at o sculo XII as relaes entre literatura castelhana e portuguesa eram muito ntimas, que alguns dos mais notveis escritores portugueses como Gil Vicente escreveram nas duas lnguas. Eis ento o porqu da querela em torno da autoria de Amadis de Gaula. Mesmo no tendo sido encontrado o original em portugus, o importante que na verso para o portugus encontramos a forma da lngua portuguesa j amadurecida e pronta. Agora vamos esclarecer a temtica dessa novela de cavalaria. Entre os principais temas abordados temos: a fidelidade amada, o platonismo se opondo ao desejo fsico, o sentimentalismo e a timidez do heri, o amor corts palaciano, as batalhas e o ideal guerreiro, o sensualismo explcito que ultrapassa a concepo de amor das Cantigas de Amor, o desejo carnal do homem e principalmente, o desejo carnal presente na mulherOriana. Aqui h uma sensualidade ardente que no encontramos nos textos da Demanda do Graal.

43

Unidade B Sc. XVI

A tradio do platonismo insiste na existncia de dois mundos: o mundo das idias onde repousa todos os modelos eternos de todas as coisas, sobretudo os modelos do Bem, do Belo e do Verdadeiro e o mundo em que vivemos que o lugar em que se multiplicam erraticamente as cpias imperfeitas e degradadas daqueles modelos. O homem sbio , pois, aquele que supera, pelo exerccio das idias, os apelos da matria e da carne, enfim, o homem sbio o que submete o sensvel ao inteligvel.

Amadis e outros personagens homens representam o ideal cavaleiresco e sempre esto envolvidos em aventura, defendendo um reino, uma mulher, uma causa, e tambm apresentam um ideal cavalheiresco, pois so gentis homens em suas conquistas amorosas. Aventura e emoo andam sempre juntas. O cavalheiro deve render vassalagem a uma s mulher e a um s rei ou Senhor. Amadis rende vassalagem ao Rei Lisuarte e a sua filha Oriana. Observe como Amadis coloca a amada na posio de deusa e como ele existe s para cumprir a vontade dela: [] Oriana, a minha senhora, nunca errou em cousa nenhuma, e, se eu morro, com razo; no porque eu o merea, mas porque com isso cumpro a sua vontade e o seu mando. (LAPA, 1941, p. 65). A vida e a felicidade de Amadis dependem dele estar bem com a amada. Quando est doente de amor, se refugia como ermito e no luta, mudando seu prprio nome: Beltenebroso. Quando se reconcilia com Oriana, recomeam suas aventuras. H diversas fases da vida de Amadis e durante essas fases ele usa diversos nomes, como Cavaleiro da Verde Espada ou Cavaleiro Grego. Ele defende a justia e os fracos em suas andanas, aceitando diversas demandas. Assume outros nomes porque o seu j era muito conhecido e cheio de glrias. Um s nome no bastava para tanta glria. Outro fato importante a nobreza de carter de Amadis. Mesmo o heri tendo brigado com D. Lisuarte, por culpa deste, Amadis o defende

44

Amadis de Gaula uma novela de cavalaria portuguesa com certeza?

Captulo

02

na guerra secretamente. No encontro final, ajoelhase perante o rei e a rainha, prova sua nobreza e sua lealdade. Amadis, como j observamos, apresenta um forte sensualismo que se ope ao platonismo das Cantigas de Amor e das Novelas de Cavalaria, as quais envolvem a busca pelo clice sagrado. Nesse aspecto, podemos afirmar que h uma ruptura das convenes morais. Ao contrrio da herona Guinevere (esposa de Arthur) e de Isolda (esposa do rei Marcos da Cornualha), Oriana promete entregarse ao heri com muita naturalidade, e h um forte desejo sexual tanto da parte de Amadis quanto de Oriana, ambos explicitam isso. Amadis deixa claro o que deseja de Oriana: Senhora, doeivos de mim e lembraivos do que me prometestes [] (LAPA, 1941, p. 51) Outra coisa importante que devemos destacar que, nessa novela, a virgindade no fundamental. Oriana entregase ousadamente ao amado sem maiores questionamentos morais. a mulher que decide quando e como quer ser amada: Pode por isso dizerse que naquela verde erva, e em cima daquele manto, mais por graa e cometimento de Oriana que por desenvoltura e ousadia de Amadis, foi feita dona a mais formosa donzela do mundo. (LAPA, 1941, p. 52) Se nos textos da Demanda do Graal s um cavaleiro virgem e puro conseguiria encontrar o clice sagrado, aqui no Amadis de Gaula o celibato um incidente na vida do heri. Amadis transformase em ermito, em um local chamado Penha Pobre, somente porque fora abandonado por Oriana, no por vocao. Assim que Oriana descobre onde ele est e o manda buscar. Amadis obedece e parte imediatamente, como que saindo de um pesadelo. Nessa novela, como em todas do ciclo arthuriano ou influenciadas por esse ciclo, temos a presena do maravilhoso e do fantstico. Em Amadis de Gaula temos uma fada feiticeira chamada Urganda, a desconhecida. Ela encanta o cavaleiro que ama. Tratase de uma velha que retira de uma bolsa a eterna aparncia jovem. Todos pensam que o cavaleiro est louco ao dizer que se casou com uma velha.

45

Unidade B Sc. XVI

Podemos resumidamente afirmar que o maravilhoso est presente nos contos de fadas: fadas, bruxas, magias, encantamentos. Voc no duvida de mais nada, porque est imerso nesse universo. Voc no precisa pensar no que faz sentido ou no, porque tudo pode acontecer. J o fantstico apresenta uma pequena diferena em relao ao maravilhoso. No fantstico, o texto necessariamente no precisa ser de contos de fadas. Algo que acontece lhe causa um estranhamento. Voc duvida se aquilo pode ou no acontecer. O crtico Todorov, em sua obra As Estruturas Narrativas, afirma que o fantstico ocupa o tempo de uma incerteza (TODOROV, 1979, p. 148). Ou seja, no maravilhoso, voc no fica em estado de hesitao ou dvida, mas exatamente a hesitao e a dvida que caracterizam o fantstico. a dvida que d vida ao fantstico.

Essa novela tem algumas caractersticas especficas. Surge na Idade Mdia e a prosificao das canes de gesta. Provavelmente seu contedo j existia antes, na oralidade. Traz o mistrio da paternidade de Amadis e tambm do seu filho Esplandiam. Tratase de filhos de amores ilegtimos. Nesse caso, filhos tidos antes do casamento e que precisavam ser escondidos para no macular o nome da me. Amadis tem sua vida marcada por profecias. Urganda profetiza sobre o heri um certo messianismo que recorda o messianismo bblico. Podemos constatar isso em uma das falas de Urganda: [] ele far estremecer os fortes; ele comear e acabar com honra sua, todas as coisas em que os outros fraquejam ele far com que os soberbos sejam mansos ele ser o cavaleiro que no mundo mais lealmente cumprir o amor [] (LAPA, 1941, p. 20) A novela Amadis de Gaula uma novela passional. Tanto Amadis como Oriana, quando esto separados, desejam a morte: Ai, amigas Por Deus, no estorveis a minha morte que s uma hora viva sem aquele que, no com minha morte, mas com desejos de mim, no poderia viver to s uma hora. (LAPA, 1941, p. 37)

46

Amadis de Gaula uma novela de cavalaria portuguesa com certeza?

Captulo

02

Tanto para Oriana quanto para Amadis, a vida s tem sentido se for vivida por amor. Oriana tem vontade de se matar e Amadis, grande heri invencvel nas batalhas, acostumado guerra e a enfrentar monstros, mostrase enfraquecido e em depresso quando ama, quando desprezado pela sua amada: Dizendo Amadis, estas palavras, as lgrimas caamlhe em fio pelas faces, sem que ningum lhe pudesse dar remdio. (LAPA, 1941, p. 37) Voc pode observar o sentimentalismo do heri que chora, desmaia, cai de joelhos, no consegue nem olhar de frente para Oriana. No Amadis a ao praticamente consecutiva: demandas e mais demandas, lutas e mais lutas. Demanda contra Angriote e a dama m, contra os usurpadores do trono de Briolanja, a favor do ano que perdeu seu amo etc. Como sempre, em toda boa novela h uma antagonista, que rival da protagonista. Neste caso, Oriana a protagonista, e a rival Briolanja, que tambm sente um amor passional por Amadis a ponto de trancar o heri em uma torre para ter um filho dele. A estrutura dramtica da novela plural, h vrios ncleos, alm do central que envolve Amadis e Oriana: a) Briolanja e a perda do seu trono; b) O amor de Briolanja por Amadis; c) A dama que pede a prova de coragem do rei Lisuarte; d) Um cavaleiro velho que pede Oriana, atravs de ardis, em casamento; e) Galaaz que luta com um cavaleiro, sem saber que Florestam, um irmo seu bastardo, alm das diversas intrigas na corte. Em Teoria da Literatura voc aprender a diferenciar conto, novela e romance. Genericamente podemos esclarecer que o conto tem uma estrutura menor, com poucos personagens, com um enredo central, o narrador do conto sabe que no tem muito tempo e espao, por isso, tem que ser rpido e preciso nos detalhes.

47

Unidade B Sc. XVI

A novela, por sua vez, apresenta um espao maior, pode ter mais personagens, mais detalhes. O romance tem um flego maior que a novela, tem mais de um ncleo, mais personagens, mais detalhes e o enredo mais complicado. Quando autores do Romantismo e Realismo brasileiros apresentavam seus romances, eles o faziam em jornais que publicavam semanalmente os romances. Assim, esses textos foram designados de novelas, porque eram um novelo que se desenrolava aos poucos, em captulos. O gnero em prosa Novela est desaparecendo. Aquilo que voc assiste noite, a chamada novela das oito, que no s oito, mas s nove da noite, est mal designado. A novela Duas Caras, na realidade, tratase de um romance, com vrios personagens, vrios ncleos dramticos. S designado de novela porque um romance que se desenrola como um novelo: um captulo por dia.

Nesta estrutura dramtica, a novela, tudo tem incio, meio e fim, e os encadeamentos dramticos esto bem construdos. H uma sucessividade no entrelaamento sistemtico das aventuras e uma agregao de unidades dramticas, e o ritmo sempre acelerado com a sucesso ininterrupta de peripcias, ocorre o deslocamento constante das personagens, a multiplicao abundante dos episdios, o uso da imaginao e dos sonhos, dilogos vibrantes, cenas movimentadas, trechos narrativos, exposies, observaes psicolgicas. H tambm muitas digresses: o narrador pra a trama principal vrias vezes para contar outras estrias perifricas, como as de Angriote e Grovenesa, a dona m que exigia que o cavaleiro guardasse o vale por um ano, dizendo que ela era a mais formosa da corte do rei Lisuarte. O lirismo est presente nas descries dos encontros amorosos do par romntico. Amadis o pico e nobre cavaleiro e cavalheiro que desconhece a traio, afinal ele a flor e espelho de toda cavalaria. Amadis nobre, pois poupa a vida de Angriote (lutaram pela beleza de uma dama) e luta secretamente para defender o Rei Lisuarte, que o desprezara. Ocorrem situaes excepcionais, patticas e grotescas, e os detalhes da guerra so relatados em mincias: sangue, o inimigo que tem lombo esfolado etc.

48

Amadis de Gaula uma novela de cavalaria portuguesa com certeza?

Captulo

02

O narrador do tipo demiurgo, que usa o resumo e a descrio. Ele onisciente intruso, sabe de tudo e de todos, conhece o pensamento de todos os personagens e intervm constantemente: Deixemolos folgar e descansar e contemos o que aconteceu a D. Galaor em busca de elrei! (LAPA, 1941, p. 58). Os nomes so metafricos. Cada nome tem um significado: Briolanja, a menina dos lees; Grovenesa, uma estrela luzente. Temos diversas personagens centrais: Oriana, Amadis, Galaaz, Briolanja, Rei Lisuarte; e secundrias: Gandalim, Languines, Angriote, Arcalaus, Brandobas, Grindalaia, Bruneio, Estravaus, Gandandel, Galves, Agrajes, Madassima, Leonereta, Salustanqudio, Arbam, Grumedam, Cildadam, Gasquilam. Constatamos a presena de personagens estereotipadas: Urganda (a bruxa), Arcalaus (feiticeiro), o ano (que faz intrigas ente Oriana e Amadis), Mablia (a alcoviteira). Todos esses so personagens planas, sem aprofundamento psicolgico. O desenlace ocorre por meio do casamento de Oriana com Amadis, para legalizar a situao deles e do filho. A novela deixa uma abertura para possveis continuaes: as aventuras de Esplandiam, filho de Oriana e Amadis. uma obra fechada porque tem um fim, mas aberta porque pode ser continuada. Afirmamos que Amadis de Gaula novela de cavalaria, uma novela sentimental, uma novela picaresca, uma novela policial, uma novela de mistrio, uma novela romntica e uma novela precursora do feminismo. Talvez o mais importante dessa novela que ela reala naturalmente o feminino ertico influenciada pelo ciclo arturiano de origem Celta. Aqui a mulher motivo e no objeto. Podemos destacar os nomes celtas das personagens femininas: Oriana, Briolanja, Urganda etc. As mulheres comandam as situaes e o jogo amoroso. Outro exemplo claro do feminismo ocorre quando Urganda e uma certa donzela disputam o cavaleiro, elas que partem para a conquista e no ficam na posio de objeto, aceitando serem conquistadas. O cavaleiro sofre nas mos das duas mulheres. Tambm, como j observamos em citao anterior, Oriana quem sutilmente se oferece a Amadis, no livro I, captulo 30, e de livre e espontnea vontade entregase a ele. Re-

49

Unidade B Sc. XVI

leia a citao e observe que Oriana quem parte para a conquista, ela quem seduz, o possudo parece ser o cavaleiro e no a dama. A herona tambm cruel quando necessrio: Nenhuma lgrima pode sair dos seus olhos; as quais recolhidas dentro de si, a fizeram muito mais cruel e com mais duradouro rigor (LAPA, 1941, p. 57). Oriana e Briolanja disputam entre si o amor de Amadis. Briolanja quer ter um filho de Amadis e ele, entre a beleza e a tentao da dama e seu amor por Oriana, fica atormentado numa torre. Aqui os homens so tentados pelas mulheres e ficam sem saber, por vezes, o que fazer. O crtico Menndez y Pelayo esclarece sobre essa novela: Sem o delrio amoroso de Tristo, sem a adltera paixo de Lancelote, sem o misticismo equivocado dos heris do Santo Graal, Amadis o tipo do cavaleiro perfeito, o reflexo do valor e da cortesia, o modelo de leais vassalos e de finos fiis amantes, o escudo e amparo dos fracos e necessitados, o brao armado posto a servio da ordem, moral e da justia. (PELAYO, [s/d], p. 28, apud VIEIRA, 1922)

2.4 Dom Quixote de la Mancha

D. Quixote e Sancho Pana

50

Amadis de Gaula uma novela de cavalaria portuguesa com certeza?

Captulo

02

Depois da Demanda do Graal, de Tristo e Isolda, do Rei Arthur e os Cavaleiros da Tvola Redonda, do Amadis de Gaula e de dezenas de outras novelas de cavalaria, o gnero se esgota, e nesse momento surge o gnio espanhol chamado Miguel de Cervantes (15471616), com sua magnfica obra intitulada D. Quixote de la Mancha (El ingenioso hidalgo Don Quixote de La Mancha). Poderamos escrever mais de mil pginas s para resumir essa obra e ainda seria pouco. Ela foi considerada por crticos de todo o mundo como a maior obra do milnio passado. D. Quixote de la Mancha revela o esgotamento do modelo das novelas de cavalaria. Tratase de uma novela de cavalaria que faz uma pardia, um deboche crtico sobre a prpria novela de cavalaria. D. Quixote o chamado Cavaleiro da Triste Figura, que depois de tanto ler novelas de cavalaria perde o juzo e sai pelo mundo afora, enfrentando moinhos, exrcitos, manadas inexistentes, tudo por uma dama feiaDulcinia de Toboso, juntamente com seu escudeiro Sancho Pana. Essa obra constituise em um smbolo universal nascido do prprio atraso feudal da Espanha. Quando todas as outras novelas de cavalaria forem esquecidas, certamente ainda restar D.Quixote de la Mancha, porque alm de ser uma novela de cavalaria que critica o prprio gnero que est morrendo, fala sobre os limites da loucura e da razo. Afinal, quem louco? D. Quixote? Sancho Pana? O leitor? Eu? Voc? Sobre D. Quixote, o crtico Augusto Meyer, em Textos Crticos, esclarece que: [] D. Quixote , no fundo, um mito contra os mitos, ou melhor, uma stira, uma pardia, um corretivo a nossa tendncia mtica. A cada acidente, a cada tombo, a cada desacerto, parece advertir o seu comportamento: segure a sua lngua, sofreie a intemperana das paixes, ponha de quarentena a fantasia desregrada, criadora de fantasmas. (MEYER, 1986, p. 99) Amadis de Gaula, juntamente com Palmerim de Inglaterra, mereceu a honra de ser poupada da crtica sarcstica de Cervantes em D. Quixote de la Mancha: no famoso episdio em que o barbeiro e o padre resolvem queimar a biblioteca do fidalgo para evitar que este enlouquecesse de uma vez por causa da leitura nefasta das novelas de cavalaria, s essas duas obras foram preservadas.

51

Unidade B Sc. XVI

As novelas de cavalaria influenciaram o romantismo portugus e o romantismo brasileiro. Temas como o amor corts, o cavalheirismo, o platonismo amoroso, a pureza, a nobreza de carter, a virtude, a lealdade, a religiosidade, o endeusamento da mulher, sero dominantes no movimento romntico. Em Portugal os romnticos inspiraramse no cavaleiro e cavalheiro medieval.

Mais frente, neste curso, voc estudar a obra Eurico, o Presbtero, de Alexandre Herculano, e poder constatar o que afirmamos. No Brasil, como no tivemos nem Idade Mdia, o ndio acabou por ser eleito como um perfeito cavalheiro e cavaleiro moda dos heris da cavalaria: vide o exemplo do ndio Peri, personagem de O Guarani, de Jos de Alencar. As novelas de cavalaria influenciaram tambm toda a Literatura Infantil, com seus prncipes e princesas, mas isso assunto para outra matria.

A modernidade dessa temtica poder ser constatada pelos diversos livros publicados recentemente sobre o rei Arthur e o Mago Merlim, e ainda pelos muitos filmes j recomendados, que voc pode assistir. No poderamos deixar de recomendar o filme El Cid El Campeador, que trata da luta de um nobre cavaleiro para salvar a Espanha dos Mouros: a trama do cavaleiro que lutou depois de morto. Sua virtude, sua honra, sua fama fizeram com que ele, mesmo depois de morto, vencesse a guerra.

52

Amadis de Gaula uma novela de cavalaria portuguesa com certeza?

Captulo

02

Faa aqui o seu resumo!

53

O teatro de Gil Vicente

Captulo

03

O Teatro de Gil Vicente


Ningum: E agora que buscas l? Todo o Mundo: Busco honra muito grande. Ningum: E eu virtude, que Deus mande que tope com ela j. Belzebu: Outra adio nos acude: escreve logo a, a fundo, que busca honra todo o mundo e ningum busca virtude. (Todo Mundo e Ningum, em Auto da Lusitnia, Gil Vicente1532)

Gil Vicente

Humanismo o nome de um movimento intelectual, uma doutrina filosfica e uma postura artstica que representava a transio entre a cultura europia medieval e a do Renascimento. Teve incio na Itlia, entre o fim do sculo XIII e o incio do sculo XIV, sculo este conhecido como o outono da Idade Mdia. Seus maiores representantes so os poetas italianos Dante Alighieri (12651341), autor da Divina Comdia, e Francisco Petrarca (13041374). O Humanismo tem duas fontes: a volta s origens do cristianismo e a revalorizao do legado

55

Unidade B Sc. XVI

clssico. Ao pregar a volta ao chamado cristianismo primitivo, critica o luxo e os desvios da Igreja Romana e, ao revalorizar a cultura clssica grecoromana com sua filosofia, literatura e histria, traz o gosto pela especulao racional, o chamado racionalismo. Lembremos que a Idade Mdia era teocntrica, Deus era o centro de tudo e o homem deveria s se preocupar com a vida espiritual. Os humanistas adotam outra viso e colocam o homem no centro da Histria, isto o grmen para o antropocentrismo que viria a caracterizar o Renascimento. Gil Vicente foi o maior representante do Humanismo em Portugal (14181527), que coincidiu com o absolutismo de reinado de D. Joo II (14811495) e com a expanso martima que transformou Portugal em um grande e rico imprio. Lisboa transformouse em uma grande cidade, a universidade de Coimbra passou a ser prestigiada e a literatura a ser divulgada, devido criao da imprensa por Gutenberg. A seguir, alguns dados sobre a vida e a obra do dramaturgo portugus Gil Vicente. Sua data de nascimento (1465?) ningum sabe ao certo, o mesmo ocorrendo com a data de sua morte. O local de seu nascimento apontado como sendo Guimares, Lisboa ou Barcelos. Em 1502, estreou no teatro representando para a Rainha O Auto da visitao. Era encarregado da organizao de festas palacianas e, por isso, muito prestigiado pela corte. Alguns historiadores dizem que Gil Vicente teria sido, realmente, mestre da balana da Casa da Moeda. Foi dramaturgo e encenador na corte dos reis D. Manuel e D. Joo III. Nesse, perodo produziu mais de quarenta peas de teatro. Em 1531 ocorreu um terremoto em Lisboa, e os Padres atriburam a tragdia ira de Deus, espalhando o pnico entre as pessoas. Gil Vicente proferiu um discurso condenando o sensacionalismo dos padres e a intolerncia religiosa que perseguia os judeus. Seu filho, Luis Vicente, publicou em 1562 a reunio da produo teatral do pai, intitulada Compilaam de Todalas Obras de Gil Vicente, contendo 44 peas de teatro. bom acentuar que antes de Gil Vicente no havia teatro em Portugal, a no ser aquilo que se conhece como Teatro Religioso, com funo de fazer catequese, um teatro com fins morais e ticos. Gil Vicente buscou no teatro espanhol de Juan del Encina sugestes iniciais para sua primeira fase dramtica, mas logo encontrou o seu estilo. Esse estilo inclua constante renovao de temas e formas, uma

56

O teatro de Gil Vicente

Captulo

03

vocao potica fora do comum, uma forte religiosidade (j que Gil Vicente era um cristo) e o tratamento de temas universais como a morte, a vida, a salvao, a luxria, os pecados, o suborno, a libertinagem. Algumas de suas peas como O auto da Alma e O Auto da Barca do Inferno possuem um carter didtico e religioso e objetivam a transmisso das doutrinas da Igreja. Tambm atacou impiedosamente as mazelas de todas as classes sociais. Possua vastos conhecimentos teolgicos e filosficos, o que revela sua cultura humanstica. Trabalhou com o portugus arcaico, com o latim e incluiu o saiagus, uma espcie de portugus simples e caipira que era falado na regio de Saiago, regio da provncia de Zamorra, na Espanha, fronteiria s serras da Beira lusitana. O saiagus era o falar rstico dos camponeses dessa regio e caracterizava se pela abundncia de regionalismos e arcasmos, isso dava um efeito cmico s suas peas. A maioria delas bilnge, j que escreveu tanto em portugus como em espanhol. Suas peas so poticas e este efeito conseguido porque as personagens falam em versos de redondilhas menores e maiores, agrupados em estrofes rimadas. A origem do teatro vicentino est no teatro medieval cristo, no chamado teatro litrgico, ou seja, est vinculado aos rituais e cultos da religio catlica. A ideologia teocntrica definiu as formas do teatro medieval, a saber: Mistrios: encenaes de passagens bblicas do Antigo Testamento, consideradas prefiguraes do advento de Cristo; encenaes da Natividade; representaes da vida e paixo de Jesus, segundo o Novo Testamento. Os dois primeiros tipos encenavamse por ocasio do Natal, o ltimo era representado na Semana Santa (Ex: Auto dos Reis Magos, de Gil Vicente); Milagres: dramatizao da vida dos santos ou de intervenes miraculosas da Virgem Maria; Soties: representaes satricas de origem popular. Tipo de comdia rudimentar de contedo crtico, em que um parvo/tolo/ louco era o protagonista; Moralidades: peas em que as personagens eram alegorias (personificao de idias, de instituies, por exemplo, a Lu-

Mistrios pintura de Gil Vicente (o pintor e no o dramaturgo)

57

Unidade B Sc. XVI

xria, a Avareza, a Guerra, o Trabalho, o Tempo, o Comrcio, a Esperana etc.), que atravs do jogo dramtico serviam de exemplo moral para os espectadores (Ex.: Todo mundo e Ningum, que faz parte do Auto da Lusitnia, de Gil Vicente); Farsas: encenaes satricas de gosto popular (Ex.: Farsa de Ins Pereira, de Gil Vicente); Autos Pastoris ou clogas: dilogo entre pastores simples que evocavam a vida pura, a qual lembrava o cristianismo primitivo; Momos: alegorias meramente visuais, sem texto, com centenas de figurantes ricamente vestidos. Gil Vicente procurou evidenciar no s o esprito aventureiro e cavaleiresco dos momos como a concepo cenoplstica nos seus autos narrativos e alegricos presentes em Cortes de Jpiter, Auto das Fadas e Triunfo do Inverno; Laudes: esse gnero de teatro religioso distinguese de todos os outros por no ser inicialmente representado em um palco, mas sim nas ruas, caminhos e campos, por onde o povo e os frades caminhavam. As laudes derivam dos tropos: dilogos, cnticos e rituais que eram realizados alternadamente entre o padre, o povo e o coro nas missas das Igrejas. S que as laudes eram feitas sob a forma de procisso (uma espcie dos atuais romeiros) ou eram declamadas, dialogadas e recitadas em degraus, prticos e outeiros. As laudes eram cnticos de louvor cujos principais temas eram as narraes dos Evangelhos, que iam desde o Natal at a Paixo. Em um estado mais avanado, chegaram a ter acompanhamento musical e at caracterizao dos atores, e trocaram os seus locais de representao normais por palcos.
http://members.fortune city.com/rui_nuno_carva lho/rudiment.html, consultado em 15/04/2008

Na poca Medieval surge uma categoria de atores divididos em: arremedadores (que se especializavam em imitaes); cazurros (charlates acompanhados por bonifrates, cabritos, macacos ou ces); esgrimidores (jograis que usavam paus e espadas); frasechadores (espcie de ilusionistas); nigromantes (pessoas que faziam aparecer fantasmas); titeriteiros (homens que representavam com bonifrates); mascarados (disfarados de outras pessoas ou animais).

58

O teatro de Gil Vicente

Captulo

03

Portugal conheceu essas formas de teatro europeu medieval atravs de Castela, que era o centro de onde se irradiava o teocentrismo da Igreja Catlica para toda a Pennsula Ibrica. Essa tradio, vinda de fora, constituiu a base do primeiro autor portugus: Gil Vicente. Ele produziu Autos pastoris (Auto pastoril castelhano), Autos de Moralidade (Auto da barca do Inferno, Auto da barca do Purgatrio, Auto da barca da Glria, Auto da Alma) e Farsas, sendo a mais conhecida delas A Farsa de Ins Pereira. So vrios os casos em que Gil Vicente misturou em uma s composio a alegoria, a moralidade e a farsa, como no Auto da Lusitnia. O teatro de Gil Vicente identificase com o Humanismo uma vez que, mesmo tendo como base o teatro litrgico, seus textos apresentam influncia da Antiguidade Clssica, trazendo para suas peas personagens da mitologia gregoromana como Mercrio, Apolo, Vnus etc. Mesmo baseado no teatro litrgico medieval, Gil Vicente combateu o teocentrismo dogmtico criticando em suas peas o clero corrupto e pregando a volta a uma vida simples e sem luxo. Em suas peas, combateu a intolerncia religiosa, defendendo os judeus. Com relao estrutura podemos dizer que suas peas subdividemse em peas de enredo e peas de ao fragmentada. Essa diviso, porm, problemtica. O Auto da Barca do Inferno classificado por muitos crticos como uma pea de ao fragmentada e descontnua. Discordamos dessa classificao e explicamos o porqu: em nossa concepo, tratase de uma pea de enredo, pois tem incio (entrada do Diabo e do Anjo), enredo (o julgamento das almas que devem embarcar em uma das barcas) e fim (s os cavaleiros cruzados entram na barca que conduz ao cu). Com relao ao espao, a pea pode ser representada em vrios cenrios. Geralmente defendese a idia de que o teatro vicentino possui uma enorme variedade espacial que muito diferente da unidade de espao do teatro clssico. No entanto, no Auto da Barca do Inferno h um s espao: o local (um brao de mar ou um rio) onde esto ancoradas as barcas. Dizse que o teatro de Gil Vicente no respeita a regra das trs unidades, inspirada em Aristteles e observada na dramaturgia clssica. No teatro vicentino no haveria unidade de ao (as peas teriam mais de um ncleo dramtico), no haveria unidade de espao (representaes ocu-

Peas de enredo: Apresentam incio, meio e fim, com clmax e desfecho (cmico quando h farsa e lrico no caso de auto cavaleiresco). Peas de ao fragmentada: No observamos acentuadamente o enredo. Apresentamse quadros fragmentados de ao e no importa muito a ordem da entrada em cena: uma cena no prepara a seguinte.

Voc estudou esse contedo, na Potica, com a Teoria da Literatura I.

59

Unidade B Sc. XVI

Aquelas que representam tipos sociais bem definidos. So esteretipos de profissionais populares, de clrigos, de fidalgos.

pariam mais de um lugar) e no haveria unidade de tempo (as histrias transcorreriam em um perodo superior a um dia). Isso no um consenso entre os crticos. A nosso ver, O Auto da Barca do Inferno apresenta a regra das trs unidades: h unidade de ao (o julgamento das almas que chegam ao local onde esto ancoradas as barcas); unidade de espao (o ancoradouro das barcas: brao de mar ou um rio) e unidade de tempo (a pea rpida e desenvolvese em questo de horas ou, no mximo, meio dia). As personagens de Gil Vicente so classificadas como tpicas ou alegricas. Personagens tpicas: Ele cria uma vasta galeria de tipos e caricaturas que abrange nobres decadentes e pedantes, alcoviteiras, comerciantes corruptos, agiotas, espertalhes, frades devassos, velhos ridculos que se apaixonam loucamente por moas jovens, escudeiros, trambiqueiros, moas casadoiras, esposas infiis, maridos trados, aldees caipiras, parvos, loucos e sua forma tpica de falar. Personagens alegricas: em O Auto da Lusitnia e Todo Mundo e Ningum representam as idias que seus nomes sugerem. Selecionamos neste momento, para voc tomar contato com a obra de Gil Vicente, A Farsa de Ins Pereira e O Auto da Barca do Inferno.

Representam idias ou instituies.

3.1 A Farsa de Ins Pereira


A Farsa de Ins Pereira uma comdia de costumes e a marca do auge de seu autor; foi representada pela primeira vez para o rei D. Joo III, em 1523, no convento de Tomar. Muitos duvidavam da autenticidade das obras de Gil Vicente, e foi com a inteno de provar o contrrio que ele aceitou o desafio de criar, sob um ditado popular, uma nova representao. Sua imensa obra no nasceu de improviso, resultado de um trabalho rduo de estudos e aperfeioamentos. Farsa uma representao popular com intenes satricas e, embora Gil Vicente freqentasse a corte portuguesa, tinha vasto conhecimento das tradies populares, utilizandose de trocadilhos e de falas regionais. O que realmente lhe interessava era a vida cotidiana, por isso aprofundou sua crtica sociedade da poca, destacando os males que corroam a sociedade portuguesa, na tentativa de reconduzir o povo portugus para o caminho do bem e da salvao.

60

O teatro de Gil Vicente

Captulo

03

A farsa a ilustrao do dito popular mais quero asno que me leve que cavalo que me derrube. Gil Vicente pe em cena personagens que encarnavam os elementos ativos dessa comparao:

Note que o provrbio referese a trs personagens da farsa: ASNO representado por Pro Marques; ME Ins, a protagonista que deseja se casar; e CAVALO que a figura do Escudeiro. Aps ter uma experincia amorosa falida com o primeiro marido o Escudeiro , Ins deseja casar com algum em quem possa mandar, ou melhor, planeja vingarse no segundo casamento, desejo expressado nos prprios versos da protagonista (VICENTE, 1991, p. 55):
Andar! Pero Marques seja! Quero tomar por esposo Quem se tenha por ditoso De cada vez que me veja. Por usar de siso mero Asno que me leve quero, E no cavalo folo Antes lebre que leo; Antes lavrador que Nero.

Essa comparao se d por meio da explorao de um provrbio que equipara os dois personagens (Pro Marques e o Escudeiro) e suas atitudes na pea a dois animais (asno, cavalo). Enquanto Pro Marques tem atitudes de asno, por ser estpido, ativo, persistente, servial e deselegante note que todas as caractersticas so comuns ao animal comparado , o escudeiro o inverso de um cavaloou seja, mentiroso, desleal, preguioso, cnico e perverso , embora possua algumas caractersticas em comum elegante e nobre, talvez. Para Soares Amora: Gil Vicente ofendeu injustamente o cavalo, comparandoo a um homem que no tinha quaisquer virtudes. Aqui o autor falhou, no cumpriu o que propusera. Para ilustrar o que me derru-

61

Unidade B Sc. XVI

be bastava a escravizao de Ins [] preocupouse demasiadamente com vincar a inferioridade do Escudeiro em relao a Pro Marquesou deu largas m vontade contra estes parasitas da Corte. (AMORA, 1984, p. 18) H uma simetria perfeita nessa comparao de superioridade, pois o autor tinha necessidade de deixar transparecer que Pro Marques e Lianor comadre casamenteira eram superiores ao Escudeiro e judeus casamenteiros. No entanto, o provrbio no afirma que o asno melhor que o cavalo (AMORA, 1984, p. 20, grifos do autor). Ideal seria que o cavalo no derrubasse. Ins no encontrou, pois, a felicidade no amor, mas na vingana, devido ao seu desencanto. Outro ponto que pode ser destacado na farsa a tradio que nela se insere, a educao domstica da Idade Mdia: as mes muito direcionavam suas filhas em relao s possveis escolhas, podendo a farsa ser comparada com as primeiras cantigas trovadorescas galaicoportuguesas: Muitas vezes, mal pecado! melhor boa simpleza (VICENTE, 1991, p. 41). Ins, contudo, no aceita conselhos de ningum, vivendo entre dois plos: a iluso e a desiluso. Segundo Segismundo Spina em Obras Primas do Teatro Vicentino, Gil Vicente no perde a oportunidade de denunciar [] uma classe que devia na altura estar em decadncia: a do escudeiro pobre. (SPINA, 1970, p. 171). Sua crtica tambm aos clrigos amancebados ou que no respeitam at mesmo senhoras. No auto, essa afirmao exemplificada pela fala da personagem Leonor:
Quando viu seus planos estragados. Aqui, voda utilizado no sentido de boda (de casamento) que no deu certo. Voda usado ironicamente com sentido de ato sexual, j que lembra um palavro. Vinha agora por ali Ao redor da minha vinha, E um clrigo, mana minha, Por Deus! Lanou mo de mim! [] Quando viu revolta a voda Foi, e esfarrapoume toda O cabeo da camisa. (VICENTE, 1991, p. 1819)

H uma tendncia em se afirmar a possibilidade de preocupaes moralizantes proporcionadas por Gil Vicente nessa sua obra, mas no simples decifrar essa questo. Parece que a lio fundamental da pea,

62

O teatro de Gil Vicente

Captulo

03

mais por imposio do tema do que por vontade do autor, esta: uma injustia (Escudeiro Ins) provoca injustias maiores (Ins Pro Marques) (AMORA, 1984, p. 26). Vamos agora caracterizar os personagens principais dessa farsa: Ins Pereira: a personagem fundamental, elo e eixo central da pea; a primeira Ins solteira, preguiosa, alegre, gosta de se divertir, um pouco leviana e geniosa, e no se preocupa com luxos e riquezas; ela quer um homem que lhe proporcione vida alegre, ainda que pobre e faminta. A segunda face de Ins aparece quando ela est casada em primeiras npcias e estranha as imposies do marido, mas est pronta a obedecerlhe e a serlhe fiel. A terceira face de Ins, a Ins de Pro Marques, o resultado de transformao profunda provocada pelo comportamento desumano, desleal e cnico do Escudeiro. Essa Ins mulher m, que j no acredita no amor nem nos homens. Pro Marques: o segundo marido de Ins associado ao asno. um homem estpido, ingnuo e honesto. Quer ser feliz e espalhar felicidade sua volta. um trabalhador que ao longo dos anos juntou alguns cobres. o personagem cmico da pea; Escudeiro Brs da Mata Valo: figura importantssima na pea. o primeiro marido de Ins e associado ao cavalo. Ele transforma Ins em figura vingativa e explora a ingenuidade de Pro; Lianor Vaz: faz papel de confidente e ajudanos a conhecer os sentimentos e intenes de Ins e de Pro, isto , o enredo da farsa; Me: luta quanto pode pela felicidade da filha iludida, o que torna Ins responsvel pela sua escolha e seu arrependimento. extremamente compreensiva e, mesmo contrariada, aceita comemorar as bodas de sua filha; Judeus Casamenteiros (Lato e Vidal): so amorais e conhecem bem os defeitos do Escudeiro, mas tambm no ignoram que Ins seja preguiosa, vaidosa e leviana. Tm externamente uma atitude bajuladora, mas na verdade as suas afirmaes po-

63

Unidade B Sc. XVI

dem ser entendidas como crticas severas e justas. Inteligentes e voluntariosos, adaptamse a todas as atividades e vingamse com ironia; Moo (Ajudante do Escudeiro): por ele conhecemos a vida, os sentimentos e as intenes do Escudeiro. um confidente; Ermito: eremita, anacoreta ou monge, vive em um ermo para se dedicar exclusivamente ao servio de Deus e salvao das almas. Gil Vicente aproveitouse da personagem do Ermito para fazer uma crtica aos falsos religiosos. Figura necessria para ter um motivo de Ins ser carregada pelo asno.

Resumo da Pea
Lianor Vaz prope Pro Marques para marido de Ins, mas esta repele a proposta; A Me aconselha Ins sobre o modo como deve comportarse em presena de Pro Marques; Troa de Ins; Monlogo de Pro Marques; Conversa de Pro Marques e Ins; A Me aconselha Ins a casar com P. Marques, mas Ins teima em no casar com ele; Os judeus casamenteiros propem o Escudeiro Brs da Mata para marido de Ins; Troa do Escudeiro; Monlogo do Escudeiro; A Me aconselha Ins sobre o modo como deve se comportar em presena do Escudeiro; Conversa do Escudeiro e Ins; A Me aconselha Ins a no casar com o Escudeiro, mas Ins teima em casar com ele;

64

O teatro de Gil Vicente

Captulo

03

Casamento de Ins com o Escudeiro; O Escudeiro no consente que a mulher cante, fale com algum nem saia de casa; Justificao cnica para esse procedimento; O Escudeiro exige do Moo que mantenha a mulher enclausurada; Ins fica em perfeita clausura e o Escudeiro parte para Marrocos; Reflexes de Ins sobre as desvantagens de ter casado com o Escudeiro; Ins recebe a carta do irmo comunicando a morte do Escudeiro; Ins finge estar triste com a notcia; Reflexes de Ins sobre as vantagens de casar com P. Marques; Casamento de Ins com P. Marques; P. Marques d mulher toda a liberdade e independncia; Justificao simplria desse procedimento; Ins resolve ir ermida encontrarse com um antigo apaixonado. O Marido acompanhaa; P. Marques leva a mulher s costas e transporta ainda duas lousas. Ins leva o marido a confessar alegremente que por ela enganado. (AMORA, 1984, p.16) Resumindo o enredo temos em Ins Pereira uma moa provinciana que se casa por capricho com um escudeiro desempregado. Aps o insucesso do primeiro casamento, vendose viva, escolhe para marido um caipira rico e tolo, que permite a ela fazer o que ela bem queira. Analisaremos agora algumas caractersticas formais da pea. Antes de Gil Vicente, o teatro clssico seguia o que era chamado Lei das trs unidades, que se iniciou com Aristteles. Isso pode ser explicado da seguinte forma:

65

Unidade B Sc. XVI

Unidade de ao: Apenas uma ao principal; Unidade de tempo: Um dia ou apenas um pouco mais; Unidade de lugar: nico ou poucos lugares.

Sugerimos que voc leia o texto integral da Farsa de Ins Pereira. Boa leitura!

Gil Vicente toma o caminho oposto a essa disciplina clssica. Seus Autos e Farsas colocam em cena os mais diversos temas, com inmeras situaes, grande nmero de atores e figurantes; do saltos temporais em lugares diversos, no demonstrando nenhuma preocupao unitria. Como j anotamos anteriormente, h divergncias sobre esse tpico. Outra caracterstica tambm a mistura de elementos srios e cmicos, passando de um tom a outro sem restries. Seus personagens representam todas as classes sociais e a linguagem tem papel fundamental para tornar mais claras e reais as representaes. O autor utiliza o tom coloquial da fala, grias, palavres, ditados populares, frases feitas etc. E mais: concilia a linguagem corrente com a potica, uma vez que suas personagens falam em versos de redondilhas maiores e menores (7 ou 5 slabas, respectivamente), agrupados em estrofes rimadas. Ele inventou uma fala musical que no perde a espontaneidade e incorpora a sonoridade da poesia. Em suas peas h a presena de msica: canes populares, folclricas, religiosas e palacianas. Mesmo freqentando a corte, Gil Vicente um artista profundamente enraizado nas tradies populares. Ele retira do repertrio bblico diversos personagens como anjos, demnios, Abrao, Moiss, David etc. No Auto da Barca do Inferno temos duas barcas ancoradas em um brao de rio ou mar. Todos que chegam ali j esto mortos, e esto ali para ser julgados. Aps o julgamento sero embarcados ou para o cu ou para o inferno. No Auto da Compadecida, de Ariano Suassuna, que voc j deve conhecer por meio do filme de mesmo nome, as personagens so realmente julgadas, e algumas tem uma nova chance, como a figura de Chic. No Auto da Barca do Inferno, as personagens, que na realidade no passam de esteretipos da sociedade portuguesa medieval, j chegam com seu destino traado. Nada que falem vai alterar o seu julgamento. Ao mes-

66

O teatro de Gil Vicente

Captulo

03

mo tempo em que se trata de uma pea com propsito doutrinrio, ao mostrar que s os bons (no caso, os cavaleiros medievais, os cruzados) iro para o cu, enquanto os pecadores (o padre adltero, a alcoviteira, o agiota etc.) vo para o inferno, a pea revela um perfeito painel dos costumes morais e sociais daquela poca. O Auto da Barca do Inferno uma obra alegrica. A maioria dos personagens entra na barca acompanhado de algum objeto que materializa suas culpas: a alcoviteira est acompanhada de moas as quais ela desencaminhou na vida; o agiota, com um saco de dinheiro que representa aqueles que ele tanto explorou; o padre, com sua amante etc. Esses apetrechos significam o apego que eles tinham vida terrena e aponta para seus pecados. O objetivo do autor no s divertir, mas mostrar os vcios de uma sociedade corrupta e materialista. Voc deve lembrar que duas eram as fontes do teatro medieval: a vida real e diria das pessoas e a doutrina crist. Lembrese que Gil Vicente era cristo. Ele usava o teatro para criticar os defeitos da Igreja e da doutrina crist, j que ele queria reformar a Igreja dentro da prpria Igreja. Carolina Michalis de Vasconcelos, autora de Notas Vicentinas: Preliminares de uma Edio Crtica das Obras de Gil Vicente, assim definiu este: poeta, pensador, cristo de f medieval que j vislumbrava ainda que de longe o sopro humanista do Renascimento, tinha sempre em mente o mundo do alm, preocupavase com salvao das almas e com uma vida digna nesta terra, simpatizavase com os humildes, ingnuos e perseguidos, e antipatizavase com os prevaricadores e os devassos. Teve uma viso teocntrica da vida e foi fiel aos valores espirituais cristos que nortearam sua viso crtica. Luciana Stegagno Picchio, em Storia del teatro portoghese, afirma que Gil Vicente no um fenmeno isolado e nem sequer improvisado, e que a sua cultura fruto de uma longa maturao, em que intervm todos os motivos que formaram a grande cultura europia da Idade Mdia; o seu teatro no um ponto de partida, mas, como todas as grandes criaes, um ponto de chegada, uma soma na acepo medieval da palavra. S com Gil Vicente o teatro em Portugal adquire segurana, mestria e pleno uso da palavra.
Voc no deve confiar muito no retrato que a pea faz dos cruzados como santos e bons homens. Se tiver tempo, leia alguns textos sobre os cruzados e verifique que eles no eram esses gentis e santos homens

67

Unidade B Sc. XVI

Faa aqui o seu resumo!

68

A Lrica de Cames

Captulo

04

A Lrica de Cames
Os bons vi sempre passar No Mundo graves tormentos; E pera mais me espantar, Os maus vi sempre nadar Em mar de contentamentos. Cuidando alcanar assim O bem to mal ordenado, Fui mau, mas fui castigado. Assim que, s pera mim, Anda o Mundo concertado. (Ao desconcerto do Mundo, Lus de Cames)

Lus de Cames

69

Unidade B Sc. XVI

4.1 O Classicismo
Classicismo o nome da escola artstica do Renascimento. Suas idias e realizaes so frutos da assimilao da cultura grecoromana decorrentes dos estudos empreendidos pelos Humanistas. O Renascimento foi preparado pelos Humanistas no final da Idade Mdia e alguns historiadores apontam o Humanismo como uma primeira fase do Renascimento. Iniciado na Itlia, no final do sculo XV, o Classicismo difundiuse pela Europa, ao longo do sculo XVI. A passagem da Idade Mdia para a chamada Idade Moderna foi trepidante. Aps sete sculos de predomnio, o feudalismo entra em declnio. O poder poltico descentralizado do feudalismo d lugar a um poder concentrado nas mos de um rei. Monarcas como D. Joo II (Portugal), Henrique VIII (Inglaterra), Luiz XIV (Frana) e D. Filipe II (Espanha) instituram aquilo que se denomina de monarquia absoluta, ou absolutismo, teorizado por Maquiavel em sua obra O Prncipe. Essa forma de poder predominar em toda a Europa at a Revoluo Francesa (1789). A decadncia poltica da aristocracia feudal correspondia runa da economia feudal. O feudalismo, com sua economia agrria fechada, entra em decadncia e surgem as cidades, com sua economia dinmica, reaparecendo as moedas e o comrcio das mercadorias, as quais so buscadas at no longnquo Oriente. Essa nova economia praticada originalmente pela chamada burguesia, nova classe que surge na sociedade europia e passa a ser gerenciada pela coroa, tornandose, pois, expresso da economia poltica das monarquias absolutas, conhecida pela expresso capitalismo mercantil, ou mercantilismo. As grandes navegaes e os grandes descobrimentos foram decisivos para o estabelecimento da nova economia. O rei e a burguesia alcanaram uma posio social muito mais elevada do que seria possvel aos plebeus da Idade Mdia. O sistema de estamentos, que estratificava rigidamente a sociedade feudal, comeou a desagregarse e a ser substitudo por uma estrutura flexvel e mvel, a chamada sociedade de classes, que viria a se realizar plenamente aps a Revoluo Francesa. Os nobres decadentes, em grande parte, tornaramse corteses, sendo sustentados pela coroa a que serviam.

70

A Lrica de Cames

Captulo

04

A essas transformaes histricas devem ser tomadas aquelas que abalaram a Igreja de Roma. A decadncia do feudalismo foi acompanhada pelo declnio do catolicismo. Em 1517, Martim Lutero entrou em atrito com a Igreja e isso desencadeou a Reforma Protestante. Lutero fundou sua prpria Igreja, que no reconhecia a autoridade do papa, no cultuava dolos e imagens, nem aceitava a venda de indulgncias. Seu exemplo foi seguido por muitos outros, entre eles Calvino (Sua) e Henrique VIII (Inglaterra), e com isso o poder da Igreja Catlica foi sensivelmente abalado. Para aumentar a crise na Igreja, o renascimento da cultura clssica e o surgimento da cincia moderna foram golpes fatais para a filosofia escolstica e o teocentrismo. Segundo a Escolstica, o papel da filosofia no seria o da pesquisa da verdade, uma vez que essa teria sido revelada por Deus e estaria contida no livro sagrado; filosofia caberia a tarefa de comentar a revelao divina, para esclarecla. Assim, a razo estaria subordinada ao imperativo da f. O Renascimento, ao contrrio, estimulou a curiosidade intelectual, abrindo caminho para investigaes conflitantes com a filosofia escolstica, uma vez que adotava a liberdade de pensamento como critrio, e se dispunha a examinar as questes sem curvarse perante os dogmas da Igreja. Influenciados pelo pensamento do Humanismo, estudiosos renascentistas voltaram suas atenes para a natureza. A orientao de suas investigaes era dada pela observao dos fenmenos fsicos e a anlise racional dos fatos observados. Os fundadores da cincia moderna valorizavam o empirismo, submetendo a teoria racional prova experimental, isto , o conhecimento terico deveria ser confrontado com a experincia. Considerada a natureza como tal, luz da razo e da experincia, sem vinculla teologia, a cincia moderna nascia, em conflito como o teocentrismo da Igreja. A Igreja teocntrica, adotando o sistema de Ptolomeu, considerava a Terra centro esttico do universo (geocentrismo). Quando Nicolau Coprnico (14731543) demonstrou que a Terra no era o centro e que girava em torno do Sol (heliocentrismo), a cosmologia ptolomaica, aceita pela Igreja, foi abalada irremediavelmente. Assim uma das bases do teocentrismo ficou inutilizada, por isso a Igreja combateu a nova teoria, perseguindo adeptos dela, principalmente Galileu Galilei (15641642).

71

Unidade B Sc. XVI

Com tantos e to graves problemas, a Igreja decidiu passar por uma enrgica reestruturao, querendo reverter a posio defensiva em ofensiva. Para isso foram organizados a Companhia de Jesus, a Inquisio e o Conclio de Trento (15451563), que desencadearam a ContraReforma. A ao da ContraReforma sobre a cultura foi muito forte. o que se v, no fim do sculo XVI e ao longo do sculo XVII, na arte barroca dos pases catlicos. No entanto, antes disso acontecer, os artistas do Renascimento j haviam realizado uma das grandes revolues da histria da arte: o Classicismo. Frisamos tambm a importncia do aperfeioamento da imprensa para divulgao de novas idias. Vrias obras gregas e latinas, tanto literrias como filosficas e cientficas, foram traduzidas e difundidas por meio impresso. A filologia desenvolveuse e surgiram as primeiras gramticas das lnguas modernas europias. Assim como a cincia, a arte do Renascimento voltouse decididamente para a natureza. Entendiase que a obra de arte deveria imitar a natureza. Os renascentistas encontraram em Aristteles esse conceito, que definia a arte como mimese (imitao da natureza; imitao da realidade; imitao da vida). O Classicismo do Renascimento o culto e a prtica dos valores artsticos presentes nos autores da Antiguidade grecoromana. Autores clssicos gregos como Homero, autor de A Ilada e A Odissia, dramaturgos como squilo, Sfocles, Eurpides, dramaturgos cmicos como Aristfanes, poetas lricos como Safo e Anacreonte, historiadores como Herdoto e os latinos Virglio, autor de Eneida, poetas como Horcio e Catulo, oradores como Ccero e pensadores como Sneca, comedigrafos como Plauto e Terncio, foram retomados e influenciaram o pensamento renascentista, mas Plato e Aristteles que constituem a base terica do Renascimento. O pensamento desses dois filsofos constitui a arquitetura e o arcabouo intelectual do Renascimento (RODRIGUES, 1993, p. 10). Os escritores e pensadores do Renascimento estudaram e imitaram os clssicos da antiguidade, voltando prtica de formas e gneros literrios antigos, como a epopia, a ode, a elegia, a tragdia, a comdia

Conceito discutido na Potica de Aristteles.

Alguns deles voc viu na disciplina de Teoria da Literatura I!

Sobre a produo dos poetas e pensadores romanos, voc poder acompanhar melhor na disciplina de Estudos Literrios I.

72

A Lrica de Cames

Captulo

04

etc. Se a palavra Classicismo foi criada a partir do sculo XVIII, o termo classicus foi empregado pela primeira vez por Aulo Glio (130175). O gramtico latino emprega o termo scriptor classicus como aquele que escreve de maneira exemplar, clara, excelente, e que deve ser estudado e imitado nas classes de aula. Os renascentistas assimilaram tambm a idia grega de que a arte expresso de Beleza. Os gregos antigos definiam Beleza associandoa idia de Bem. Antigamente, quando os adjetivos gregos kals (belo) e agaths (bom) eram pronunciados juntos, substantivados na palavra kalokagathia, indicavase o modelo de perfeio a que o homem deveria aspirar e perseguir; uma perfeio simultaneamente esttica e tica que a arte busca expressar: Beleza bem; Bem Beleza. Serenidade, Sobriedade e Racionalismo so trs caractersticas do Classicismo, tambm decorrentes da sabedoria grega, que recomendava: nada em excesso. A razo deveria predominar sobre a emoo. Esse lema influi ainda em vrias outras caractersticas clssicas, particularmente nas formais. A forma clssica aspira ao equilbrio e harmonia da composio; est atenta ao senso de propores; trabalha a linguagem com clareza e conciso; enfim, busca o rigor e a perfeio formal, obedecendo aos tratados de arte potica que consagravam modelos e regras a serem seguidos. O ideal de perfeio indica mais uma importante caracterstica clssica: o universalismo. O universalismo, na arte, observvel quando o geral supera o particular e as partes esto subordinadas ao todo. Na literatura clssica, o universalismo confundese com o idealismo, de inspirao platnica. Segundo Plato, as coisas do mundo sensvel so efmeras imagens imperfeitas das formas ideais, perfeitas, que vivem eternamente em um mundo superior ao nosso, o mundo inteligvel. Assim, o artista clssico valoriza os conceitos gerais (universais), as idias, que comumente se expressam em palavras iniciadas por letras maisculas, sem necessidade gramatical (Beleza, Amor, Real etc.). O homem passa a ser a medida de todas as coisas. Podem ser apontados como valores e ideais defendidos pelo Renascimento: o Antropocentrismo, o Hedonismo, o Racionalismo, o Otimismo e o Individualismo.

73

Unidade B Sc. XVI

Segundo a viso judaico crist, Deus transcende o mundo material, isto , est fora e acima dele. Segundo a viso greco romana, Deus imanente ao mundo, ou seja, Ele o prprio universo, identificandose e revelandose na natureza; tudo o que existe participa da divindade (pantesmo).

O Renascimento e o Classicismo do sculo XVI revitalizaram a herana grecoromana, combinandoa com o legado do Cristianismo, de maneira a dar a este e quela novos significados e perspectivas. Na prtica literria, a mescla de motivos pagos com cristos chamada de Fusionismo. Com a combinao de cultura judaicocrist e grecoromana caracterizada pelas relaes algo contraditrias entre uma viso de mundo transcendentalista (judaicocristianismo) e uma viso de mundo imanentista (paganismo), o Renascimento forjou o carter peculiar da civilizao ocidental. Citamos em seguida apenas alguns dos grandes pensadores, escritores e pintores renascentistas: Giotto, Dante Alighieri, Boccaccio, Petrarca, Mantegna, Botticelli, Leonardo da Vinci, Rafael, Ariosto, Torquato Tasso, Nicolau Maquiavel, Rafael e Michelangelo. Em Portugal, o QuinhentismoClassicismo teve incio em 1527, quando do retorno do poeta S de Miranda da Itlia, onde vivera vrios anos para estudos. Na bagagem, trazia novas tcnicas versificatrias, o dolce stil nuovo. Alm de introduzir no pas o decasslabo medida nova em oposio redondilha medieval (5 ou 7 slabas), que passou a ser chamada de medida velha, trouxe uma nova conceituao artstica. Devemos entender, portanto, que S de Miranda no trouxe para Portugal apenas um verso de medida diferente, mas um gosto potico refinado. Juntamente com o decasslabo, passaram a ser cultivadas novas formas fixas de poesia, como o soneto, a ode, a cloga, a elegia e a epstola. Relacionamos a seguir acontecimentos marcantes da histria portuguesa que definiram o Renascimento em Portugal: o desenvolvimento da Escola de Sagres, fundada por D. Henrique; a liberdade predominante durante a dinastia de Avis; o absolutismo e o mercantilismo portugus; as grandes navegaes; o imprio colonial ultramarino que se estendia do Oriente ao Ocidente; Lisboa afirmase como A Metrpole do Comrcio das Navegaes e das Conquistas e Portugal considerado o cais do mundo. Somese a isso tudo a tomada de Ceuta na frica (1415), a descoberta do Brasil (1500), a conquista do porto de Goa na China (1510), a viagem de Vasco da Gama s ndias, a viagem de Bartolomeu Dias, que alcanou o Cabo da Boa Esperana, e a fundao do Colgio Real das Artes (1550).

preciso lembrar que a substituio do verso redondilha (medida velha), caracterstico da Idade Mdia, pelo decasslabo (medida nova) no se deu de forma imediata, pois ambas as medidas conviveram por grande parte do sculo XV.

74

A Lrica de Cames

Captulo

04

Alm das questes econmicas (a busca de ouro, riquezas e especiarias), o que impelia o povo portugus para o imperialismo colonialista era o objetivo de expandir o cristianismo, lutar contra os mouros e preservar a f crist. Com relao literatura, a obra de Gil Vicente j mostrava a importncia do teatro portugus. A estruturao e o uso da lngua portuguesa se confirmam com o surgimento ou a reafirmao de autores de produo regular como Joo de Barros, Damio de Gis e Ferno Mendes Pinto nos estudos histricos, e S de Miranda, Antnio Ferreira e Lus de Cames na literatura. Os maiores representantes do Classicismo em Portugal foram Bernadim Ribeiro (14821553), com a publicao da novela sentimental Menina e Moa, Antnio Ferreira (15281569) com a chamada tragdia clssica e sua pea Castro e, principalmente, Luis Vaz de Cames com sua obra lrica, composta por centenas de sonetos, e a obra pica Os Lusadas. Selecionamos desse perodo obviamente Cames, porque ele foi o mais importante poeta do classicismo portugus, sendo sua maior obra, Os Lusadas, a maior epopia j escrita em portugus.

4.2 Biografia de Cames


A biografia completa de Cames pode ser consultada no site da Wikipedia. Abaixo, o resumo de sua vida extrada deste site.
Lus Vaz de Cames (c. 152410/06/1580) considerado por muitos como o maior poeta de lngua portuguesa e dos maiores da humanidade. O seu gnio comparvel ao de Virglio, Dante, Cervantes ou Shakespeare. Das suas obras, destacamse a epopia Os Lusadas e os sonetos que compem a parte lrica. H mais dvidas que certezas na vida de Cames, porque naquela poca s os reis tinham bigrafos, portanto o que se segue uma das provveis biografias do poeta. Cames teria nascido em Lisboa, Coimbra ou Alenquer, de uma famlia de origem galega que se fixou primeiro no Norte (Chaves) e depois irradiou para Coimbra e Lisboa. Foi seu pai Simo Vaz de Cames e a me Ana de S e Macedo. Por via paterna, Cames seria trineto do trovador galego Vasco Pires de Cames e, por via materna, aparentado com o navegador Vasco da Gama. Entre 1542 http://pt.wikipedia.org/ wiki/Lu%C3%ADs_Vaz_ de_Cam%C3%B5es. Acessado em 30/3/2008.

75

Unidade B Sc. XVI

e 1545, viveu em Lisboa, trocando os estudos pelo ambiente da corte de D. Joo III, conquistando fama de poeta. Viveu algum tempo em Coimbra, onde teria freqentado o curso de Humanidades, talvez no Mosteiro de Santa Cruz, onde tinha um tio padre, D. Bento de Cames. No h registros da passagem do poeta por Coimbra. Em todo o caso, a cultura refinada e a slida formao erudita dos seus escritos torna a nica universidade de Portugal do tempo como o lugar mais provvel de seus estudos. Ligado casa do Conde de Linhares, D. Francisco de Noronha, e talvez preceptor do filho D. Antnio, segue para Ceuta em 1549 e por l fica at 1551. A aventura era comum na carreira militar dos jovens. Numa batalha em Ceuta teve um dos olhos vazados por uma seta, pela fria rara de Marte, e essa marca vai incorporarse imagem que a Histria consagrou do poeta. Mesmo cego de um olho, manteve as suas potencialidades de combate. A carreira das armas era uma boa oportunidade para fidalgos pobres como ele. De regresso a Lisboa, no tarda em retomar a vida bomia, envolvendose em brigas com fidalgos arruaceiros, o que lhe rendeu o apelido de TrincaFortes. A ele so atribudos vrios amores, no s por damas da corte, mas at pela prpria irm do Rei D. Manuel I. Teria cado em desgraa, a ponto de ser desterrado para Constncia. No h, porm, o menor fundamento documental. No dia de Corpus Christi de 1552 entra em rixa e fere um certo Gonalo Borges. Preso, libertado por carta rgia de perdo de 7 de Maro de 1553, embarcando para a ndia na armada de Ferno lvares Cabral, a 24 desse mesmo ms. Chegando a Goa, Cames toma parte na expedio do vicerei D. Afonso de Noronha contra o Rei de Chembe, conhecido como o rei da pimenta. Depois Cames fixase em Goa, onde escreve grande parte da sua obra pica. Considera a cidade como uma madrasta de todos os homens honestos. L estuda os costumes de cristos e hindus, a geografia e a histria locais. Toma parte em mais expedies militares. Entre fevereiro e novembro de 1554 vai na armada de D. Fernando de Meneses, constituda por mais de 1000 homens e 30 embarcaes, ao Golfo Prsico, a sentindo a amargura expressa na cano Junto de um seco, fero e estril monte. No regresso nomeado provedormor dos defuntos nas partes da China, pelo Governador Francisco Barreto, para quem escrever o Auto do Filodemo. Em 1556 parte para Macau, onde continua seus escritos. Vive numa clebre gruta com o seu nome e por a escrever boa parte de Os Lusadas. Naufraga na foz do rio Mekong (acontecimento abordado na estrofe

76

A Lrica de Cames

Captulo

04

128 do canto X), onde conserva de forma herica o manuscrito dOs Lusadas ento j adiantados. No naufrgio morre a sua companheira chinesa Dinamene, celebrada em srie de sonetos. Regressa a Goa antes de agosto de 1560 e pede a proteo do ViceRei D. Constantino de Bragana, num longo poema em oitavas. Aprisionado por dvidas, dirige splicas em verso ao novo ViceRei, D. Francisco Coutinho, Conde do Redondo, para ser liberto. Em 1568, vai para a Ilha de Moambique, onde, passados dois anos, Diogo do Couto o encontra, como relata na sua obra, acrescentando que o poeta est to pobre que vivia de amigos. Trabalha ento na reviso de Os Lusadas e na composio de Um Parnaso de Lus de Cames, com poesia, filosofia e outras cincias, obra roubada. Diogo do Couto pagalhe o resto da viagem at Lisboa, onde Cames aporta em 1570. Em 1580, de regresso a Lisboa, assiste partida do exrcito portugus para o norte de frica e morre em uma casa de Santana, em Lisboa, sendo enterrado em campa rasa numa das igrejas das proximidades. O esplio de Cames constitudo de 126 redondilhas, 204 Sonetos, 8 clogas, 13 odes, 1 sextina, 5 oitavas, 10 elegias, 11 canes, alm de Os Lusadas. Falta mencionar ainda o teatro de Cames: Filodemo, ElRei Seleuco e Os Anfitries.

4.3 Os Sonetos
Muito antes de compor seus sonetos, Cames tambm chegou a compor na chamada Medida Velha. Essas composies caracterizavamse pelo uso de cinco slabas (redondilha menor) e de sete slabas (redondilha maior). Voc poder observar a seguir que Cames foi influenciado pela tradio popular do Trovadorismo, o qual voc j conhece. Ele apreciava a musicalidade e a temtica das Cantigas. Observe a influncia da lrica trovadoresca na composio chamada vilancete:

MOTE Descala vai pera a fonte Lianor, pela verdura; vai fermosa e no segura. VOLTE Leva na cabea o pote, o testo nas mos de prata,

77

Unidade B Sc. XVI

cinta de fina escarlata, sainho de chamalote; traz a vasquinha de cote, mais branca que a neve pura; vai fermosa e no segura. Descobre a touca a garganta, cabelos d ouro o tranado, fita de cor d encarnado To linda que o mundo espanta! Chove nela graa tanta que d graa fermosura; vai fermosa, e no segura. (CAMES, 1980a, p. 26)

Observe que o mote representa uma espcie de chamamento, de motivao para o que ser desenvolvido nas voltas. Isso muito utilizado pelos repentistas nordestinos e pelos desafios dos cantores gachos acompanhados de suas sanfonas. a partir do mote que o poeta cria o poema. Cames trabalhou com os mais variados formatos de composio: odes, clogas, elegias e sonetos. Em 1527, S de Miranda traz da Itlia a chamada Medida Nova, que refletia a tendncia da recuperao da esttica clssica. Retomava o uso de formas da poesia grecolatina, conservando as rgidas regras que estabeleciam um modo especfico de se criar com cada forma. Petrarca fez o soneto tornarse a composio lrica mais famosa do ocidente, a qual sobrevive h 700 anos. dessa maneira que Cames se volta para a composio chamada Soneto e a leva perfeio.

O soneto resistiu ao desprezo dos iluministas e foi cultivado no sculo XIX por romnticos, parnasianos e simbolistas. No sculo XX sobreviveu revoluo do verso livre modernista e destacouse na obra de modernistas radicais como Apollinaire e Fernando Pessoa. No Brasil tivemos grandes sonetistas, como Cludio Manuel da Costa, Alphonsus de Guimares e Cruz e Souza.

78

A Lrica de Cames

Captulo

04

O soneto tem uma sonoridade toda especial. Na realidade um soneto uma obra curta criada para transmitir uma mensagem em seus 14 versos, em geral rimados e divididos em dois quartetos (grupos de quatro versos) e dois tercetos (trs versos). Admite nmero restrito de variaes quanto forma, e segue normas rigorosas quanto ao contedo e desenvolvimento do tema. A rigidez de seus traos possibilitou que atingisse o fim do sculo XX intacto, tal como o praticaram os grandes sonetistas que o fixaram: Dante, Petrarca, Shakespeare e Cames. Com relao mtrica, em primeiro lugar, os versos devem possuir a mesma mtrica, ou seja, o mesmo nmero de slabas poticas. Uma slaba potica bem diferente de uma slaba comum. possvel unir duas ou mais palavras em apenas uma slaba potica. Observe a seguir um dos sonetos de Cames:
Busque Amor novas artes, novo engenho Pera matarme, e novas esquivanas, Que no pode tirarme as esperanas, Que mal me tirar o que eu no tenho. Olhai de que esperanas me mantenho! Vede que perigosas seguranas! Que no temo contrastes nem mudanas, Andando em bravo mar, perdido o lenho. Mas, enquanto no pode haver desgosto Onde esperana falta, l me esconde Amor um mal, que mata e no se v, Que dias h que na alma me tem posto Um no sei qu, que nasce no sei onde, Vem no sei como e di no sei porqu. (RODRIGUES, 1993, p. 45)

Busque ler o primeiro verso devagar, como se fosse uma s palavra, e conte quantas pausas existem at a ltima slaba tnica:

79

Unidade B Sc. XVI

Voc encontrou as dez slabas poticas, certo? Repare que a expresso busque amor, ao invs das quatro slabas comuns (busquea mor), tem na poesia apenas trs slabas. Costumase contar as slabas poticas como sendo a forma em que so ouvidos os versos, por isso a sonoridade importante em um soneto. Observe tambm que a ltima slaba potica no contada, porque as slabas de um verso s so contadas at a ltima slaba tnica presente na linha. A idia do amor cantada por Cames a que voc j conhece dos trovadores e que fora renovada por Dante e por Petrarca: o amor uma inspirao que engrandece e apura o esprito do amante, e no pode consumarse, sob pena de se extinguir; tem que haver sempre um sofrimento e um desejo insatisfeito. O amor deve ser prolongado e no consumado. Tudo isso e muito mais pode ser observado no soneto a seguir:
Amor fogo que arde sem se ver, ferida que di, e no se sente; um contentamento descontente, dor que desatina sem doer. um no querer mais que bem querer: um andar solitrio entre a gente; nunca contentarse de contente; um cuidar que ganha em se perder. querer estar preso por vontade; servir a quem vence, o vencedor; ter com quem nos mata, lealdade. Mas como causar pode seu favor nos coraes humanos amizade, se to contrrio a si o mesmo Amor? (RODRIGUES, 1993, p. 43)

Nesse soneto, voc observou uma srie de antteses, as oposies: contentamento x descontente, dor x sem dor. Lembrese sempre que a anttese a figura principal dos sonetos camonianos, porque revela as contradies inerentes ao ser humano. Observe como esse soneto retomado por Renato Russo na letra da msica Monte Castelo, do grupo Legio Urbana:

80

A Lrica de Cames

Captulo

04

Monte Castelo Ainda que eu falasse A lngua dos homens E falasse a lngua do anjos Sem amor, eu nada seria s o amor, s o amor Que conhece o que verdade O amor bom, no quer o mal No sente inveja Ou se envaidece O amor o fogo Que arde sem se ver ferida que di E no se sente um contentamento Descontente dor que desatina sem doer Ainda que eu falasse A lngua dos homens E falasse a lngua dos anjos Sem amor, eu nada seria um no querer Mais que bem querer solitrio andar Por entre a gente um no contentarse De contente cuidar que se ganha Em se perder um estarse preso Por vontade servir a quem vence

81

Unidade B Sc. XVI

O vencedor um ter com quem nos mata A lealdade To contrrio a si o mesmo amor Estou acordado E todos dormem, todos dormem Todos dormem Agora vejo em parte Mas ento veremos face a face s o amor, s o amor Que conhece o que verdade Ainda que eu falasse A lngua dos homens E falasse a lngua do anjos Sem amor, eu nada seria (RUSSO, 1989, faixa 2)

Renato Russo faz uma genial mistura do soneto camoniano Amor um fogo que arde sem se ver com o texto do Apstolo Paulo, retirado do captulo 13 da Primeira carta aos Corntios:

O texto de 1Co 13.113 o seguinte: Ainda que eu falasse as lnguas dos homens e dos anjos e no tivesse caridade, seria como o metal que soa ou como o sino que tine. E ainda que tivesse o dom de profecia, e conhecesse todos os mistrios e toda a cincia, e ainda que tivesse toda a f, de maneira tal que transportasse os montes, e no tivesse caridade, nada seria. E ainda que distribusse toda a minha fortuna para sustento dos pobres, e ainda que entregasse o meu corpo para ser queimado, se no tivesse caridade, nada disso me aproveitaria.

82

A Lrica de Cames

Captulo

04

A caridade sofredora, benigna; a caridade no invejosa, a caridade no trata com leviandade, no se ensoberbece, no se porta com indecncia, no busca os seus interesses, no se irrita, no suspeita mal; no folga com a injustia, mas folga com a verdade; tudo sofre, tudo cr, tudo espera, tudo suporta. A caridade nunca falha; mas, havendo profecias, sero aniquiladas; havendo lnguas, cessaro; havendo cincia, desaparecer; porque, em parte conhecemos e, em parte profetizamos. Mas, quando vier o que perfeito, ento o que o em parte ser aniquilado. Quando eu era menino, falava como menino, sentia como menino, discorria como menino, mas, logo que cheguei a ser homem, acabei com as coisas de menino. Porque, agora, vemos por espelho em enigma; mas, ento, veremos face a face; agora, conheo em parte, mas, ento, conhecerei como tambm sou conhecido. Agora, pois, permanecem a f, a esperana e a caridade, estas trs; mas a maior destas a caridade. (ALMEIDA, 2000, p. 243)

O soneto a seguir revela que o amador pode transformarse na coisa amada, a fuso de quem ama com quem amado. Cames escreve o soneto baseado no conhecido verso Lamante nellamato si transforma, do poeta Petrarca:
Transformase o amador na cousa amada, Por virtude do muito imaginar; No tenho, logo, mais que desejar, Pois em mim tenho a parte desejada. Se nela est minha alma transformada, Que mais deseja o corpo de alcanar? Em si somente pode descansar, Pois consigo tal alma est ligada. Mas esta linda e pura semidia, Que, como o acidente em seu sujeito, Assim com a alma minha se conforma, Est no pensamento como idia;

83

Unidade B Sc. XVI

E o vivo e puro amor de que sou feito, Como a matria simples, busca a forma. (RODRIGUES, 1993, p. 44)

Esse soneto sempre apontado como exemplo mximo do platonismo em Cames. De tanto pensar na amada, o amante se esquece de si, a ponto de transformarse na prpria imagem obsessiva da amada, que o habita tiranicamente. Como conseqncia, aquele que ama no precisa desejar mais nada, pois no amado est a parte desejada. O prximo soneto uma recriao do episdio do livro de Gnesis 29:931. Voc poder ler o texto bblico que narra como Jac trabalhou 7 anos para seu sogro em troca de se casar com Raquel. Foi enganado por Labo, que na noite de npcias lhe deu a filha mais velha, a Lia. Assim, Jac trabalha mais 7 anos, totalizando 14 anos, por amor a sua pastora Raquel, e o soneto celebra a fidelidade e a constncia do amor:
Sete anos de pastor Jacob servia Labo, pai de Raquel, serrana bela; Mas no servia ao pai, servia a ela, E a ela s por prmio pretendia. Os dias, na esperana de um s dia, Passava, contentandose com vla; Porm o pai, usando de cautela, Em lugar de Raquel lhe dava Lia. Vendo o triste pastor que com enganos Lhe fora assi negada a sua pastora, Como se a no tivera merecida; Comea de servir outros sete anos, Dizendo: Mais servira, se no fora Para to longo amor to curta a vida! (RODRIGUES, 1993, p. 17)

No se esquea que o Renascimento tambm valorizou as tradies judaicas e crists: o Antigo e o Novo Testamento. Grandes obras do Renas-

84

A Lrica de Cames

Captulo

04

cimento enfatizaram a vida de Cristo e episdios bblicos. O fato de que os renascentistas no acatavam mais a ideologia clerical no quer dizer que no tenham tido religiosidade. O fato de que a antiguidade grega e latina foi retomada no quer dizer que a antiguidade bblica tenha sido rejeitada. Ocorre que os episdios bblicos em Cames sofreram uma releitura, o que interessava era o amor, o sofrimento, e no o aspecto religioso em si. O soneto a seguir foi um dos inmeros dedicados Dinamene, a chinesa amada por Cames e que morreu em um naufrgio. Aqui o platonismo consiste em ver a mulher amada como um ser que passou a pertencer, com a morte, a um universo mais puro e verdadeiro, no mais rebaixado pelos sentidos e pela matria deste mundo. O ser amado possui uma verdade a que o amante no pode ter acesso, a formosura suprema s possvel em outra vida, num mundo de idias:
1/ 2 / 3/ 4 / 5 / 6/ 7 / 8/ 9 /10 Alma minha gentil, que te partiste To cedo desta vida, descontente, Repousa l no Cu eternamente E viva eu c na terra sempre triste. Se l no assento etreo, onde subiste, Memria desta vida se consente, No te esqueas daquele amor ardente Que j nos olhos meus to puro viste. E se vires que pode merecerte Alguma cousa a dor que me ficou Da mgoa, sem remdio, de perderte, Roga a Deus, que teus anos encurtou, Que to cedo de c me leve a verte, Quo cedo de meus olhos te levou. (RODRIGUES, 1993, p. 17)

O soneto a seguir aborda a questo da efemeridade das coisas e o desconcerto do mundo, ou seja, o contraste entre o mundo tal como deveria ser e o mundo tal como , o efeito do tempo que causa mudanas:

85

Unidade B Sc. XVI

Mudamse os tempos, mudamse as vontades, Mudase o ser, mudase a confiana; Todo o mundo composto de mudana, Tomando sempre novas qualidades. Continuamente vemos novidades, Diferentes em tudo da esperana; Do mal ficam as mgoas na lembrana, E do bem, se algum houve, as saudades. O tempo cobre o cho de verde manto, Que j coberto foi de neve fria, E enfim converte em choro o doce canto. E, afora este mudarse cada dia, Outra mudana faz de mor espanto: Que no se muda j como soa. (RODRIGUES, 1993, p. 31)

A lrica camoniana est marcada por uma viso de mundo dinmica. A natureza e o homem, com seus sentimentos e afetos esto sujeitos a mudanas. Essa mudana a essncia das coisas. Para o homem, contudo, parece que as mudanas so sempre para pior e de nada adianta estar prevenido, pois a mudana imprevisvel, uma vez que ela prpria muda tambm. Foi Herclito, filsofo grego, quem afirmou que nada permanece o que , tudo muda, tudo entra em contradio com o que era antes. Para ele o mundo no passava de uma eterna guerra de contradies e mudanas. Cames foi influenciado pelas idias desse filsofo. Para Cames as mudanas implicam em uma degenerao do mundo, em um desconcerto do mundo. Como voc notou no verso final do soneto anterior, at a mudana instvel. Desde o incio deste Captulo vimos apontando Cames como um escritor clssico, e ele efetivamente o . No entanto, a maior parte das composies lricas apresenta uma inquietude, um desequilbrio, uma imperfeio, dvidas, contradies, perplexidade, um dinamismo turbulento, um pessimismo que contrasta com a sobriedade clssica. As ca-

86

A Lrica de Cames

Captulo

04

ractersticas clssicas como equilbrio, perfeio, otimismo, continuam presentes em alguns sonetos, mas s vezes sentimos instabilidade, quase uma iminncia de ruptura com os padres clssicos. Essa instabilidade sugerida pelo tom apaixonado dos temas e dos sonetos, uso de trocadilhos, paradoxos, antteses, oxmoros, hiprboles, sintaxe sinuosa, tudo isso destoando da serenidade clssica. Quando isso se verifica porque Cames adota um estilo que chamamos Maneirismo. Esse estilo deriva do Classicismo e vigora paralelamente a ele. O estilo Maneirista corresponde contradio entre o ideal de equilbrio e a realidade desequilibrada. O Maneirismo aponta para uma idia de crise dentro do Classicismo e marca a crise da fase final do Renascimento, a transio do Renascimento para o Barroco. Alguns historiadores preferem ver o Maneirismo no como uma fase, mas sim como um estilo de arte; seu incio evidente quando o Renascimento entra em decadncia. A efemeridade das coisas, o desconcerto do mundo, o passar do tempo, o pessimismo, so temas maneiristas. A seguir, mais um soneto de inspirao maneirista:
O tempo acaba o ano, o ms e a hora, A fora, a arte, a manha, a fortaleza; O tempo acaba a fama e a riqueza, O tempo o mesmo tempo de si chora; O tempo busca e acaba o onde mora Qualquer ingratido, qualquer dureza, Mas no pode acabar minha tristeza, Enquanto no quiserdes vs, Senhora. O tempo o claro dia torna escuro E o mais ledo prazer em choro triste; O tempo, a tempestade em gro bonana; Mas de abrandar o tempo estou seguro O peito de diamante, onde consiste A pena e o prazer desta esperana. (CAMES, 1980a, p. 78)

87

Unidade B Sc. XVI

Na lrica maneirista portuguesa, o tema da fuga do tempo e das suas conseqncias manifestase to reiteradamente nos sonetos camonianos que revela uma obsesso por esta temtica, a esse respeito sugerimos consultar a obra Maneirismo e Barroco na poesia lrica portuguesa (1971), de Vtor M. de Aguiar e Silva. Voc pode comparar isso pelos dois sonetos aqui analisados: Mudamse os tempos, mudamse as vontades e O tempo acaba o ano, o ms e a hora, alm de dezenas de outros que voc encontrar em qualquer boa antologia da lrica do poeta. Outro tema sempre abordado pelo poeta o pessimismo de quem chega ao final da vida, faz um balano e v que errou em tudo:
Erros meus, m fortuna, amor ardente Em minha perdio se conjuraram; Os erros e a fortuna sobejaram, Que pera mim bastava amor somente. Tudo passei; mas tenho to presente A grande dor das cousas que passaram, Que as magoadas iras me ensinaram A no querer j nunca ser contente. Errei todo o discurso de meus anos; Dei causa [a] que a Fortuna castigasse As minhas mal fundadas esperanas. De amor no vi seno breves enganos. Oh! quem tanto pudesse, que fartasse Este meu duro Gnio de vinganas! (RODRIGUES, 1993, p. 26)

Como voc pode ter notado classificar o estilo dos sonetos de Cames no tarefa fcil. Cames mescla, assimila, transforma as influncias que recebe, tentando acomodlas e expresslas por meio de seus dramas ntimos, em nada otimista. Afirmar, portanto que os sonetos camonianos so em sua maioria maneiristas a classificao mais acertada, j que os traos maneiristas revelam os sinais de uma crise, em que o pessimismo e o desencanto comeam a minar o otimismo do

88

A Lrica de Cames

Captulo

04

Renascimento. Sobre este assunto, a terminologia um pouco delicada, pois comum o termo clssico, humanista, renascentista, maneirista serem costumeiramente usados, sem muito rigor, talvez por causa da semelhana dos temas tratados, um termo, s vezes, usado no lugar de outro. A classificao geral que os sonetos camonianos so clssicorenascentistas, para o conjunto dos sonetos de Cames, e isto no , afinal, basicamente errada, contudo um tanto imprecisa.

Posio defendida por Antonio Medina Rodrigues (1993) em sua obra Sonetos de Cames, p. 21, de onde retiramos parte do pargrafo.

4.4 Cames: um poeta concretista?


Voc j deve ter ouvido falar no movimento literrio intitulado Concretismo, que surgiu no Brasil em torno de 1950. Resumidamente, podemos afirmar que se trata de um movimento que procurava acabar com a distino entre forma e contedo e criar uma nova linguagem que priorizasse o uso de recursos visuais com a disposio geomtrica das palavras sobre a pgina, usando diversas cores e diversos tipos de letras. No Brasil os principais representantes da chamada Poesia Concreta so Haroldo de Campos, Augusto de Campos e Dcio Pignatari. Pois Cames foi quase quinhentos anos antes, sua maneira, um concretista. Quando uma dama chamou o poeta de cara sem olhos, ele responde com estes versos galanteadores, poema intitulado A Uma Dama que lhe Chamou Cara sem Olhos:
Sem olhos vi o mal claro que dos olhos se seguiu, pois carasemolhos viu olhos que lhe custam caro. De olhos no fao meno, pois quereis que olhos no sejam; vendovos, olhos sobejam, no vos vendo, olhos no so. (CAMES, 1980a, p.50)

Sobre a poesia concretista consulte os endereos <http://educaterra. terra.com.br/literatura/ litcont/2003/04/22/001. htm> e <http://www. revista.agulha.nom.br/ com.html>

Bem, a dama o chama de cara sem olhos, provavelmente porque Cames no tinha o olho direito que perdeu em batalha de 1549, em uma escaramua contra os Mouros, em Ceuta. Observe como o poeta arranja/diagramatiza cuidadosamente a palavra olhos, deslocandoa da

89

Unidade B Sc. XVI

direita para a esquerda, de tal forma que obriga o leitor a mover os seus olhos acompanhando visualmente o deslocamento da palavra olhos. Est querendo responder ao desafio da desaforada dama, mostrando o movimento do olhar, que os olhos sobejam. O crtico Antnio Jos Saraiva denomina esse estilo de composio como estilo engenhoso, ou seja, um virtuosismo visual, preterindo a imagem sensorial, que caracteriza a maioria dos seus sonetos, pelo aspecto geomtrico da composio, o brincar com as palavras, a utilizao da palavra como um objeto carregado de virtualidade. A esse respeito, sugerimos consultar, dentre as publicaes de Saraiva, a obra Lus de Cames (1959). Observemos agora outro soneto, em que Cames se preocupa em distribuir as palavras, pensando nas mltiplas possibilidades de leitura. Primeiramente vamos ler o soneto como ele se apresenta:
Que esperais, Esperana?Desespero. Quem disso a causa foi?Uma mudana. Vs, vida, como estais?Sem esperana. Que dizeis, corao?Que muito quero. Que sentis, alma, vs?Que amor fero. E enfim, como viveis?Sem confiana. Quem vos sustenta, logo? Uma lembrana. E s nela esperais? S nela espero. Em que podeis parar?Nisto em que estou. E em que estais vs?Em acabar a vida. E tendelo por bem? Amor o quer. Quem vos obriga assi m?Saber que sou. E quem sois? Quem de todo est rendida. A quem rendida estais? A um s querer. (CAMES, 1980a, p. 79)

Em um primeiro e rpido exame, notamos que se trata de um soneto, com dois quartetos e dois tercetos, versos decasslabos. No entanto, se aprofundarmos nossa anlise, constataremos que se trata de um soneto diferente dos demais, porque possui um dilogo. Algum pergunta: Que

90

A Lrica de Cames

Captulo

04

esperais, Esperana? E outra pessoa responde: Desespero. O virtuosismo visual da poesia concreta pode ser observado nas diversas maneiras que podemos ler o soneto. Vamos para a primeira possibilidade:
Que esperais, Esperana? Desespero. Quem disso a causa foi? Uma mudana. Vs, vida, como estais? Sem esperana. Que dizeis, corao? Que muito quero. Que sentis, alma, vs? Que amor fero. E enfim, como viveis? Sem confiana. Quem vos sustenta, logo? Uma lembrana. E s nela esperais? S nela espero. Em que podeis parar? Nisto em que estou. E em que estais vs? Em acabar a vida. E tendelo por bem? Amor o quer. Quem vos obriga assim? Saber que sou. E quem sois? Quem de todo est rendida. A quem rendida estais? A um s querer.

A primeira possibilidade de leitura essa. Voc pode ler toda a primeira parte em destaque como uma poesia separada da segunda parte que, mesmo assim, ela far sentido, e ento voc ter um poema s de perguntas. E pode ler s a segunda parte, como um poema independente, que tambm far sentido, um poema s de respostas. A outra possibilidade de leitura fazer um cruzamento alternado das perguntas com respostas de outra linha:
Que esperais, Esperana? Desespero. Quem disso a causa foi? Uma mudana. Vs, vida, como estais? Sem esperana. Que dizeis, corao? Que muito quero. Que sentis, alma, vs? Que amor fero. E enfim, como viveis? Sem confiana. Quem vos sustenta, logo? Uma lembrana. E s nela esperais? S nela espero.

91

Unidade B Sc. XVI

Em que podeis parar? Nisto em que estou. E em que estais vs? Em acabar a vida. E tendelo por bem? Amor o quer. Quem vos obriga assim? Saber que sou. E quem sois? Quem de todo est rendida. A quem rendida estais? A um s querer.

s perguntas em itlico responda com as respostas em itlico, s perguntas em negrito, responda com as respostas em negrito. Eis a a riqueza, o virtuosismo visual e a genialidade de Cames, que comps um soneto concretista, sem sequer imaginar que muitos sculos depois algum o definiria como um soneto concretista. Os principais temas da lrica camoniana e que revelam a densidade da poesia de Cames, a sua mundividncia ou cosmoviso so: constante reflexo sobre a vida humana, a anlise do contraditrio sentimento chamado Amor, o amor platnico, o sofrimento amoroso, a contradio entre o amor carnal e imperfeito e o perfeito amor espiritual, a chegada da velhice e da morte, fingimento e realidade, dor e delicadeza ou saudosismo, viso idealizada da mulher, o ardor ertico, a passagem do tempo e as mudanas provocadas em razo disso, o pessimismo, a instabilidade do amor, os erros e a condio de todo ser humano, a angustiada reflexo sobre os desencontrados sentimentos humanos e o chamado desconcerto do mundo, na busca incessante por um significado para a existncia do homem, esse bicho de terra to pequeno. O poeta utiliza em seus sonetos diversas figuras de linguagem como o paradoxo, a anttese, o hiprbato etc. Um captulo pouco para Cames. No prximo Captulo analisaremos Os Lusadas.

92

A Lrica de Cames

Captulo

04

Faa aqui o seu resumo!

93

Os Lusadas

Captulo

05

Os Lusadas
Cantando espalharei por toda parte, Se a tanto me ajudar o engenho e arte. (Os Lusadas, Cames)

5.1 Contexto Histrico


Agora que voc j entrou em contato com os sonetos de Cames, chegou o momento de conhecer um pouco sobre Os Lusadas, obra potica escrita por Cames que considerada a epopia portuguesa por excelncia. Provavelmente concluda em 1556, foi publicada pela primeira vez em 1572 no perodo literrio chamado Classicismo, trs anos aps o regresso do autor do Oriente. Reiteremos que Cames freqentemente considerado o maior poeta de lngua portuguesa e um dos maiores da Humanidade. Das suas obras, a epopia Os Lusadas uma das mais significativas.
Os Lusadas

5.2 Epopia
Voc j deve ter ouvido falar na palavra Epopia. Um poema pico, ou Epopia, um poema que relata uma srie de feitos hericos em forma narrativa e extenso. Pode relatar fatos histricos, de um ou de vrios indivduos, ou mesmo de uma nao. Os fatos narrados podem ser reais, lendrios ou baseados na mitologia. A Epopia eterniza lendas seculares e tradies ancestrais, preservadas ao longo dos tempos pela tradio oral ou escritas. Os primeiros grandes modelos ocidentais de epopia so os poemas homricos A Ilada e A Odissia, os quais tm a sua origem nas lendas sobre a guerra de Tria. A Ilada e a Odissia so atribudas ao poeta Homero, que viveu por volta do sculo VIII a.C. na Jnia (lugar que hoje uma regio da Turquia) e constituem os mais antigos documentos literrios gregos (e ocidentais) que chegaram nos nossos dias. A Epopia pertence ao gnero pico, mas embora tenha fundamentos histricos, no representa os acontecimentos com fidelidade, geralmente apresentando uma mescla

95

Unidade B Sc. XVI

entre fatos histricos e fico, revestindo os acontecimentos relatados com conceitos morais e atos exemplares que funcionam como modelos de comportamento.

Primeira pgina da Odissia

Os Lusadas considerada a principal epopia da poca moderna devido sua grandeza e universalidade. As realizaes de Portugal desde o Infante D. Henrique at a unio dinstica com a Espanha, em 1580, so um marco na Histria, constrastando a transio da Idade Mdia para a poca Moderna.

, A epopia narra a histria de Vasco da Gama e dos heris portugue, ses que navegaram em torno do Cabo da Boa Esperana e abriram uma ' nova rota para a ndia. uma epopia humanista, mesmo nas suas con ' ' tradies, na associao da mitologia pag viso crist, nos sentimentos opostos sobre a guerra e o imprio, no gosto do repouso e no desejo de ' ' Fonte original aventura, na apreciao do prazer e nas exigncias de uma viso herica. (new athena unicode)

5.3 Os Lusadas: estrutura

Nas consideraes que faremos a seguir partimos do pressuposto que voc est lendo Os Lusadas. Realize a sua epopia particular, enfrente o desafio e leia o livro para acompanhar nossa anlise. A obra composta de dez cantos, 1102 estrofes que so oitavas em formato decasslabo, sujeitas ao esquema fixo de rimas AB AB AB CC

96

Os Lusadas

Captulo

05

oitava de rima camoniana. A estrutura externa referese anlise formal do poema: nmero de estrofes, nmero de versos por estrofe, nmero de slabas mtricas, tipos de rimas, ritmo, figuras de estilo etc. A seguir, alguns esclarecimentos importantes: Os Lusadas constitudo por dez partes, liricamente chamadas de cantos; Cada canto possui um nmero varivel de estrofes (em mdia, 110); Cada verso constitudo por dez slabas mtricas (decassilbico), na sua maioria hericas (acentuadas nas sextas e dcimas slabas). As estrofes so oitavas, tendo portanto oito versos; a rima cruzada nos seis primeiros versos e emparelhada nos dois ltimos (AB AB AB CC). Segue um exemplo para voc conferir o tipo de rima:

As armas e os bares assinalados Que, da ocidental praia lusitana, Por mares nunca dantes navegados Passaram ainda alm da Taprobana, Em perigos e guerras esforados, Mais do que prometia a fora humana, E entre gente remota edificaram Novo reino, que tanto sublimaram. (CAMES, 1980b)

A B A B A B C C

Sendo Os Lusadas um texto renascentista, no poderia deixar de seguir a esttica grega que dava particular importncia ao nmero de ouro. Assim, o clmax da narrativa (a chegada ndia) foi colocado no ponto que divide a obra na proporo urea (incio do Canto VII). A estrutura interna diz respeito ao contedo do texto. Essa obra mostra ser uma epopia clssica ao dividirse em quatro partes:

97

Unidade B Sc. XVI

Proposio: introduo, apresentao do assunto e dos heris (estrofes 1 a 3 do Canto I); Invocao: o poeta invoca as ninfas do Tejo e pedelhes a inspirao para escrever (estrofes 4 e 5 do Canto I); Dedicatria: o poeta dedica a obra ao rei D. Sebastio (estrofes 6 a 18 do Canto I); Narrao: a narrativa da viagem, que parte do meio da ao para voltar atrs no tempo e explica o que aconteceu at o momento da viagem de Vasco de Gama e da histria de Portugal. Depois prossegue na linha temporal. Por fim, h um eplogo a concluir a obra (estrofes 145 a 156 do Canto X). Os planos temticos da obra so: Plano da Viagem: trata sobre a viagem da descoberta do caminho martimo para a ndia de Vasco da Gama e dos seus marinheiros; Plano da Histria de Portugal: so relatados episdios da histria dos portugueses; Plano do Poeta: Cames referese a si mesmo enquanto poeta admirador do povo e dos heris portugueses; Plano da Mitologia: so descritas as influncias e as intervenes dos deuses da mitologia grecoromana na ao dos heris. Ao longo da narrao nos deparamos com vrios tipos de episdios: blicos, mitolgicos, histricos, simblicos, lricos e naturalistas. O poema pico o canto da construo de uma nao com a ajuda de Deus ou dos deuses. Os Lusadas uma epopia moderna, em que o maravilhoso no passa de um artifcio necessrio, mas s literrio. A f nica no Deus cristo defendida por toda a obra. No se pode pensar em heresia porque no fazia sentido, em tempos de ContraReforma, acreditar nos deuses do panteo grecoromano, e a prova a no censura dos inquisidores aos Deoses dos Gentios.

98

Os Lusadas

Captulo

05

No episdio da Mquina do Mundo (estrofe 82 do Canto X), o prprio personagem da deusa Ttis que afirma: eu, Saturno e Jano, Jpiter, Juno, fomos fabulosos, Fingidos de mortal e cego engano. S pera fazer versos deleitosos Servimos. Apesar de terem cortado excertos da obra nas suas primeiras edies, o Parecer do censor do Santo Ofcio na edio de 1572 declara que percebeu que esse recurso dos deuses no pretende mais que ornar o estilo Potico. Por isso, continua, no tivmos por inconveniente ir esta fbula dos Deoses na obra, mas no resiste a acrescentar ficando sempre salva a verdade de nossa sancta f, que todos os Deoses dos Gentios so Demnios. A presena desses deuses, todavia, ocupa um lugar de muito relevo no poema. So as suas intrigas que ligam os episdios dispersos da epopia e as suas intervenes deus ex machina que emprestam lgica a acontecimentos inesperados da viagem, relatados na narrativa.

5.4 Temas
5.4.1 O Heri
Como o ttulo indica, o heri desta epopia coletivo, os Lusadas, ou os filhos de Luso, os portugueses. Nas estrofes iniciais do discurso de Jpiter no Conclio dos deuses olmpicos, que abre a parte narrativa, surge a orientao do autor. O rei dos deuses afirma que desde Viriato e Sertrio, o destino (fado) dos valentes portugueses (forte gente de Luso) realizar feitos to gloriosos que faam esquecer os dos imprios anteriores (Assrios, Persas, Gregos e Romanos). O desenrolar da sua histria prova isso, pois alm de ser marcada pelas sucessivas e vitoriosas lutas contra mouros e castelhanos, mostra como um pas to pequeno descobre novos mundos e impe a sua lei para outras naes. No final do poema surge o episdio da Ilha dos Amores, recompensa ficcional da gloriosa caminhada portuguesa atravs dos tempos. E confirmado o receio de Baco de que as suas faanhas de conquista sejam ultrapassadas pelas conquistas e glrias dos portugueses.

99

Unidade B Sc. XVI

Cames dedicou sua obraprima ao rei D. Sebastio de Portugal. Os feitos inditos dos descobrimentos portugueses e a chegada ao novo reino que tanto sublimaram no Oriente foram sem dvida os estmulos determinantes para a tarefa, desde h muito ambicionada, de redigir o pico portugus.

Vasco da Gama e Adamastor

Havia um ambiente de orgulho e ousadia no povo portugus. Navegadores e capites eram heris recentes da pequena nao, homens capazes de extraordinrias faanhas, como o Castro forte (o vicerei D. Joo de Castro), falecido poucos anos antes de o poeta aportar na ndia. Principalmente Vasco da Gama, a quem se devia o descobrimento da rota para o oriente em uma viagem difcil e com poucas probabilidades de xito, e que vencera inmeras batalhas contra reinos muulmanos em terras hostis aos cristos. Essa viagem pica foi por isso usada como histria central da obra, volta da qual vo sendo contados episdios da histria de Portugal.

100

Os Lusadas

Captulo

05

5.4.2 A Cruzada contra os Mouros

Figura de um mouro

O poema pode ser lido em perspectiva que j era antiga, mas fatos recentes acrescentaram outra atualidade, como por exemplo, a da cruzada contra os mouros. As lutas no Oriente seriam a continuao das que j se haviam travado em Portugal e no Norte de frica, dominando ou abatendo o poder do Isl. O prprio movimento dos descobrimentos surgiu na lgica de combate ao poderoso Imprio Otomano que ameaava a Europa crist, esta incapaz de vencer o inimigo em guerra aberta. O objetivo era fazer uma concorrncia comercial aos muulmanos, ao mesmo tempo ganhando proveitos e debilitando a economia dos rivais, mas tambm se ambicionava encontrar aliados dos europeus nas novas terras, e poderiam ser eles mesmos cristos, ou passveis de converso.

101

Unidade B Sc. XVI

Em 1571, a aparente invencibilidade do sultanato turco tinha sido desmentida na batalha de Lepanto. Sentiase que os otomanos afinal no detinham a supremacia no Mediterrneo. E o comandante das foras crists era D. Joo de ustria, filho bastardo do imperador Carlos V, o av de D. Sebastio. Foi nesse contexto de exaltao que o poeta ter contribudo para incitar o jovem rei portugus a partir em conquista para a frica, com os desastrosos efeitos que a partir desse ato se seguiram.

5.5 Os Narradores e os seus Discursos


Cada um dos tipos de discurso nesse poema evidencia particularidades estilsticas concretas. Dependendo do assunto que tratam, o estilo pode ser herico e exaltado, empolgante, lamentoso e melanclico, humorstico, admirador. Os Lusadas uma obra narrativa, mas os seus narradores so quase sempre oradores que fazem discursos grandiloqentes: o narrador principal, Cames, que abre em grande estilo e retoma a palavra em vrias ocasies; Vasco da Gama, reconhecido como facundo capito (eloqente); Jpiter, que tambm toma a palavra em diversas ocasies; Paulo da Gama (Canto VIII); o Velho do Restelo (Canto IV); Ttis; a Sirena que profetiza ao som de msica (Canto X) etc. Devese atentar para as excelentes descries, como as dos palcios de Netuno e do Samorim de Calicute, a do lugar aprazvel, ameno da Ilha dos Amores (Canto IX), a do jantar no palcio de Ttis (Canto X) e a do traje do Gama (final do Canto II), entre outras. Por vezes, essas descries so feitas ao modo de uma passagem de slides: as coisas descritas esto ali e h algum que as mostra. Por exemplo, o comeo geogrfico do discurso de Vasco da Gama ao rei de Melinde (Canto III, estrofes 6 a 20), certas esculturas dos palcios de Netuno e do Samorim, o discurso de Paulo da Gama ao Catual (Canto VIII, estrofes 26 a 44), A Mquina do Mundo (Canto X, estrofes 77 a 144). Exemplos de descries dinmicas so a da batalha da ilha de Moambique (Canto I, estrofes 84 a 92), as das batalhas de Ourique (Canto III, estrofes 42 a 54) e Aljubarrota (Canto IV, estrofes 26 a 44), a da tem-

102

Os Lusadas

Captulo

05

pestade (Canto VI, estrofes 1 a 42). Cames mestre nessas descries, marcadas pelos verbos de movimento, pela abundncia de sensaes visuais e acsticas e por expressivas aliteraes. H nos Lusadas vrios momentos lricos. Os textos em que se concretizam so no geral narrativodescritivos. o caso da parte inicial do episdio da Linda Ins (Canto III, estrofes 120 a 135), da parte final do episdio do Adamastor (Canto V, estrofes 37 a 60), do encontro na Ilha dos Amores (Canto IX). Em todos esses casos o estilo muito assemelhado cloga. So muitas as ocasies em que o poeta assume um tom de lamento: a ltima estrofe do Canto I, parte do discurso do Velho do Restelo (Canto IV, estrofes 94 a 104), o incio e final do Canto VII e partes da Profecia da sereia fazem lembrar outros lamentos da lrica. A f e os apelos a Deus tm uma presena forte na obra. J Virglio chamava ao seu heri pio Eneias. Por vrias vezes, em momentos difceis, Vasco da Gama irrompe em orao: em Mombaa (Canto II), na apario do Adamastor, no meio do terror da tempestade etc. As invocaes do poeta s Tgides, a Calope (Canto III, estrofes 1 e 2 e Canto X, estrofe 8), s ninfas do Tejo e do Mondego (Canto VII), em termos tipolgicos, so tambm oraes.

5.6 Os Lusadas: o poema pico


5.6.1 Canto I
Depois da Proposio (estrofes 1 a 3), da Invocao (estrofes 4 e 5) e da Dedicatria (estrofes 6 a 18), a narrao comea no meio da histria, com a frota de Vasco da Gama j no Oceano ndico, mas antes de chegar ndia (estrofe 19). Voc deve ler todo o poema Os Lusadas. Vamos comentar cada canto e selecionamos algumas estrofes. Nossos comentrios partem da premissa que voc est lendo o poema na ntegra.

Facsmile das duas primeiras estrofes do canto I de Os Lusadas (imagem histrica).

103

Unidade B Sc. XVI

O conclio dos deuses

Jpiter

O Conclio dos deuses convocado (1) para decidir se os portugueses devem ou no conseguir alcanar o seu destino. Jpiter afirma que sim, porque isso lhes est predestinado (2): (1) Estrofe 20: Quando os Deuses no Olimpo luminoso, / Onde o governo est da humana gente, / Se ajuntam em conclio glorioso / Sobre as cousas futuras do Oriente. [] (2) Estrofe 25: J lhe foi (bem o vistes) concedido / Cum poder to singelo e to pequeno, / Tomar ao Mouro forte e guarnecido / Toda a terra, que rega o Tejo ameno: [] Estrofe 28: Prometido lhe est do Fado eterno, / Cuja alta Lei no pode ser quebrada, / Que tenham longos tempos o governo / Do mar, que v do Sol a roxa entrada. []

104

Os Lusadas

Captulo

05

Baco discorda porque, se isso for permitido, as suas prprias conquistas no Oriente sero esquecidas, ultrapassadas por esse povo (3). Vnus, entretanto, v os portugueses como herdeiros dos seus amados romanos e sabe que ser celebrada por eles (4).

Baco

(3) Estrofe 30: [] O padre Baco ali no consentia / No que Jpiter disse, conhecendo / Que esquecero seus feitos no Oriente, / Se l passar a Lusitana gente. Estrofe 32: [] Teme agora que seja sepultado / Seu to clebre nome em negro vaso / Dgua do esquecimento, se l chegam / Os fortes Portugueses, que navegam. (4) Estrofe 33: Sustentava contra ele Vnus bela, / Afeioada gente Lusitana, / Por quantas qualidades via nela / Da antiga to amada sua Romana; []

105

Unidade B Sc. XVI

Estrofe 34: Estas causas moviam Citereia, / E mais, porque das Parcas claro entende / Que h de ser celebrada a clara Deia, / Onde a gente belgera se estende. [] Seguese um tumulto, com os outros deuses tomando o partido de Baco ou Vnus (5), at que o poderoso Marte se impe (6), assustando Apolo (7). O amante de Vnus, admirador dos feitos guerreiros dos portugueses, lembra que no s j merecido que consigam realizar a sua faanha, como Jpiter j tinha decidido conceder esse favor e no deveria voltar atrs na palavra (8). O rei dos deuses concorda e encerra o conclio (9). (5) Estrofe 35: Qual Austro fero, ou Breas na espessura / De silvestre arvoredo abastecida, / Rompendo os ramos vo da mata escura, / Com mpeto e braveza desmedida; / Brama toda a montanha, o som murmura, / Rompemse as folhas, ferve a serra erguida: / Tal andava o tumulto levantado, / Entre os Deuses, no Olimpo consagrado. (6) Estrofe 36: Mas Marte, que da Deusa sustentava / Entre todos as partes em porfia, / Ou porque o amor antigo o obrigava, / Ou porque a gente forte o merecia, / De entre os Deuses em p se levantava: / Merencrio no gesto parecia; / O forte escudo ao colo pendurado / Deitando para trs, medonho e irado, / (7) Estrofe 37: E dando uma pancada penetrante, / Com o conto do basto no slio puro, / O Cu tremeu, e Apolo, de torvado, / Um pouco a luz perdeu, como enfiado. [] (8) Estrofe 39: [] Mas esta teno sua agora passe, / Porque enfim vem de estmago danado; / Que nunca tirar alheia inveja / O bem, que outrem merece, e o Cu deseja. Estrofe 40: E tu, Padre de grande fortaleza, / Da determinao, que tens tomada, / No tornes por detrs, pois fraqueza / Desistirse da cousa comeada. [] (9) Estrofe 41: Como isto disse, o Padre poderoso, / A cabea inclinando, consentiu / No que disse Mavorte valeroso, / E nctar sobre todos esparziu. / Pelo caminho Lcteo glorioso / Logo cada um dos

106

Os Lusadas

Captulo

05

Deuses se partiu, / Fazendo seus reais acatamentos, / Para os determinados aposentos. O discurso com que Jpiter comea a reunio uma acabada pea de oratria (10). Abre com uma introduo objetiva do assunto em que, depois de uma original saudao, expe brevemente o tema a desenvolver. Seguese, ao modo da retrica antiga, a narrao (o passado mostra que a inteno dos fados mesmo a que o orador apresentou). Vem depois a confirmao: os fatos do presente corroboram o que j, a seu modo, a narrao comprovara (11). E termina com duas estrofes de perorao, onde se apela benevolncia dos deuses para com os filhos de Luso (12) alis, a deciso dos fados cumprirse inexoravelmente. Contra o que seria de esperar, Jpiter conclui determinando e no abrindo o debate. (10) Estrofe 24: Eternos moradores do luzente / Estelfero plo, e claro assento, / Se do grande valor da forte gente / De Luso no perdeis o pensamento, / Deveis de ter sabido claramente, / Como dos fados grandes certo intento, / Que por ela se esqueam os humanos / De Assrios, Persas, Gregos e Romanos. (11) Estrofe 27: Agora vedes bem que, cometendo / O duvidoso mar num lenho leve, / Por vias nunca usadas, no temendo / De frico e Noto a fora, a mais se atreve: / Que havendo tanto j que as partes vendo / Onde o dia comprido e onde breve, / Inclinam seu propsito e porfia / A ver os beros onde nasce o dia. (12) Estrofe 28: Prometido lhe est do Fado eterno, / Cuja alta Lei no pode ser quebrada, / Que tenham longos tempos o governo / Do mar, que v do Sol a roxa entrada. / Nas guas tm passado o duro inverno; / A gente vem perdida e trabalhada; / J parece bem feito que lhe seja / Mostrada a nova terra, que deseja. Estrofe 29: E porque, como vistes, tm passados / Na viagem to speros perigos, / Tantos climas e cus experimentados, / Tanto furor de ventos inimigos, / Que sejam, determino, agasalhados / Nesta costa africana, como amigos. / E tendo guarnecida a lassa frota, / Tornaro a seguir sua longa rota.

107

Unidade B Sc. XVI

A Ilha de Moambique e o Piloto Mouro


A narrao volta ento frota lusa, que chega ilha de Moambique (13). So acolhidos por muulmanos que, intimidados pelo poderio blico das naus, lhes prometem mantimentos e um piloto para lev los ndia (14), mas as suas verdadeiras intenes so a destruio dos portugueses (15). A inspirao do soberano mouro vem de Baco, que tomara a forma mortal de um dos seus conselheiros (16). (13) Estrofe 54: Esta ilha pequena, que habitamos, / em toda esta terra certa escala / De todos os que as ondas navegamos / De Quloa, de Mombaa e de Sofala; / E, por ser necessria, procuramos, / Como prprios da terra, de habitla; / E por que tudo enfim vos notifique, / Chamase a pequena ilha Moambique. (14) Estrofe 55: E j que de to longe navegais, / Buscando o Indo Idaspe e terra ardente, / Piloto aqui tereis, por quem sejais / Guiados pelas ondas sabiamente. / Tambm ser bem feito que tenhais / Da terra algum refresco, e que o Regente / Que esta terra governa, que vos veja, / E do mais necessrio vos proveja. (15) Estrofe 70: Pilotos lhe pedia o Capito, / Por quem pudesse ndia ser levado; / Dizlhe que o largo prmio levaro / Do trabalho que nisso for tomado. / Prometelhos o Mouro, com teno / De peito venenoso, e to danado, / Que a morte, se pudesse, neste dia, / Em lugar de pilotos lhe daria. (16) Estrofe 77: [] E por melhor tecer o astuto engano, / No gesto natural se converteu / Dum Mouro, em Moambique conhecido / Velho, sbio, e coo Xeque mui valido. A primeira estratgia atacar os marinheiros que vo a terra abastecerse de gua (17), mas estes, cuidadosos, vo armados e desbaratam as foras inimigas (18), prosseguindo depois com o bombardeamento da cidade (19). O regedor rendese e oferece ento um piloto que os conduza para terras inimigas, a segunda estratgia do deus do vinho (20). (17) Estrofe 80: E tambm sei que tem determinado / De vir por gua a terra muito cedo / O Capito dos seus acompanhado, / Que da tenso danada nasce o medo. / Tu deves de ir tambm coos teus

108

Os Lusadas

Captulo

05

armado / Esperlo em cilada, oculto e quedo; / Porque, saindo a gente descuidada, / Cairo facilmente na cilada. (18) Estrofe 89: Eis nos batis o fogo se levanta / Na furiosa e dura artilharia, / A plmbea pla mata, o brado espanta, / Ferido o ar retumba e assovia: / O corao dos Mouros se quebranta, / O temor grande o sangue lhe resfria. / J foge o escondido de medroso, / E morre o descoberto aventuroso. (19) Estrofe 90: No se contenta a gente Portuguesa, / Mas seguindo a vitria estrui e mata; / A povoao, sem muro e sem defesa, / Esbombardeia, acende e desbarata. (20) Estrofe 94: Pazes cometer manda arrependido / O Regedor daquela inqua terra, / Sem ser dos Lusitanos entendido, / Que em figura de paz lhe manda guerra; / Porque o piloto falso prometido, / Que toda a m teno no peito encerra, / Para os guiar morte lhe mandava, / Como em sinal das pazes que tratava. Por duas vezes o piloto indica bons portos de acolhimento: uma terra de cristos (21), que ser uma referncia ao reino de Preste Joo, e outra, em que cristos e muulmanos viveriam juntos (22). Vasco da Gama confia no piloto (23), mas Vnus, vendo que na realidade se trata de terras de muulmanos capazes de vencer os portugueses, desvia a frota com ventos contrrios (24). O primeiro porto ultrapassado; o segundo Mombaa, a pouca distncia do qual a frota lana ncora (25), e o canto termina com duas estrofes plenas de suspense (26). (21) Estrofe 98: E dizlhe mais, com o falso pensamento / Com que Sinon os Frgios enganou: / Que perto est uma ilha, cujo assento / Povo antigo cristo sempre habitou. / O Capito, que a tudo estava atento, / Tanto com estas novas se alegrou, / Que com ddivas grandes lhe rogava, / Que o leve terra onde esta gente estava. (22) Estrofe 101: Mas o malvado Mouro, no podendo / Tal determinao levar avante, / Outra maldade inqua cometendo, / Ainda em seu propsito constante, / Lhe diz que, pois as guas discorrendo / Os levaram por fora por diante, / Que outra ilha tem perto, cuja gente / Eram Cristos com Mouros juntamente.

109

Unidade B Sc. XVI

(23) Estrofe 102: Tambm nestas palavras lhe mentia, / Como por regimento enfim levava, / Que aqui gente de Cristo no havia, / Mas a que a Mahamede celebrava. / O Capito, que em tudo o Mouro cria, / Virando as velas, a ilha demandava; / Mas, no querendo a Deusa guardadora, / No entra pela barra, e surge fora. (24) Estrofe 100: Para l se inclinava a leda frota; / Mas a Deusa em Citere celebrada, / Vendo como deixava a certa rota / Por ir buscar a morte no cuidada, / No consente que em terra to remota / Se perca a gente dela tanto amada. / E com ventos contrrios a desvia / Donde o piloto falso a leva e guia. (25) Estrofe 103: Estava a ilha terra to chegada, / Que um estreito pequeno a dividia; / Uma cidade nela situada, / Que na fronte do mar aparecia, / De nobres edifcios fabricada, / Como por fora ao longe descobria, / Regida por um Rei de antiga idade: / Mombaa o nome da ilha e da cidade. (26) Estrofe 105: O recado que trazem de amigos, / Mas debaixo o veneno vem coberto; / Que os pensamentos eram de inimigos, / Segundo foi o engano descoberto. / grandes e gravssimos perigos! / caminho de vida nunca certo: / Que aonde a gente pe sua esperana, / Tenha a vida to pouca segurana! Estrofe 106: No mar tanta tormenta, e tanto dano, / Tantas vezes a morte apercebida! / Na terra tanta guerra, tanto engano, / Tanta necessidade avorrecida! / Onde pode acolherse um fraco humano, / Onde ter segura a curta vida, / Que no se arme, e se indigne o Cu sereno / Contra um bicho da terra to pequeno?

5.6.2 Canto II Cilada em Mombaa


O rei de Mombaa envia um mensageiro com promessas de bom acolhimento e pede que a armada entre no porto da cidade (27), mas com a inteno de armar uma emboscada. Vasco da Gama envia primeiro dois degredados cidade para passarem a noite (28) e avaliarem a situao. Enganados pelos mouros e por Baco (29), estes aconselham a entrada em Mombaa (30), mas Vnus interfere mais uma vez, e com a ajuda das Ne-

110

Os Lusadas

Captulo

05

reidas impede a entrada dos navios portugueses (31). Vnus sai ento em direo aos cus (32). Seduz Jpiter com a sua beleza (33) e queixase dos perigos que a expedio est a correr (34). O rei dos deuses reafirma que os fados j destinaram sucesso para os portugueses (35) e envia Mercrio para avisar Vasco da Gama da existncia de Melinde (36), onde encontrar um rei justo e bondoso, que fornecer tudo o que procura (37). (27) Estrofe 2: [] O Rei que manda esta ilha, alvoroado / Da vinda tua, tem tanta alegria, / Que no deseja mais que agasalharte, / Verte, e do necessrio reformarte. Estrofe 3: E porque est em extremo desejoso / De te ver, como cousa nomeada, / Te roga que, de nada receoso, / Entres a barra, tu com toda armada: [] (28) Estrofe 7: E de alguns que trazia condenados / Por culpas e por feitos vergonhosos, / Por que pudessem ser aventurados / Em casos desta sorte duvidosos, / Manda dous mais sagazes, ensaiados, / Por que notem dos Mouros enganosos / A cidade e poder, e por que vejam / Os Cristos, que s tanto ver desejam. (29) Estrofe 10: Mas aquele que sempre a mocidade / Tem no rosto perptua, e foi nascido / De duas mes, que urdia a falsidade / Por ver o navegante destrudo, [] Estrofe 11: Ali tinha em retrato afigurada / Do alto e Santo Esprito a pintura: [] (30) Estrofe 14: Tornam da terra os Mouros coo recado / Do Rei, para que entrassem, e consigo / Os dous que o Capito tinha mandado, / A quem se o Rei mostrou sincero amigo; / E sendo o Portugus certificado / De no haver receio de perigo, / E que gente de Cristo em terra havia, / Dentro no salso rio entrar queria. (31) Estrofe 19: Convoca as alvas filhas de Nereu, / Com toda a mais cerlea companhia, [] / Com todas juntamente se partia, / Para estorvar que a armada no chegasse Estrofe 20: J na gua erguendo vo, com grande pressa, / Com as argnteas caudas branca escuma; / Cloto eoo peito corta e atravessa / Com mais furor o mar do que costuma. []

111

Unidade B Sc. XVI

Estrofe 22: Pese a Deusa com outras em direito / Da proa capitaina, e ali fechando / O caminho da barra, esto de jeito, / Que em vo assopra o vento, a vela inchando. [] (32) Estrofe 33: J penetra as Estrelas luminosas, / J na terceira Esfera recebida / Avante passa, e l no sexto Cu, / Para onde estava o Padre, se moveu. [] (33) Estrofe 35: E por mais namorar o soberano / Padre, de quem foi sempre amada e eria, [] (34) Estrofe 39: [] Mas, pois que contra mim te vejo iroso, / Sem que to merecesse, nem te errasse, / Faase como Baco determina; / Assentarei enfim que fui mofina. (35) Estrofe 44: Formosa filha minha, no temais / Perigo algum nos vossos Lusitanos, / Nem que ningum comigo possa mais, / Que esses chorosos olhos soberanos; / Que eu vos prometo, filha, que vejais / Esqueceremse Gregos e Romanos, / Pelos ilustres feitos que esta gente / Hde fazer nas partes do Oriente. (36) Estrofe 56: Como isto disse, manda o consagrado / Filho de Maia Terra, por que tenha / Um pacfico porto o sossegado, / Para onde sem receio a frota venha; [] (37) Estrofe 63: Vaite ao longo da costa discorrendo, / E outra terra achars de mais verdade, / L quase junto donde o Sol ardendo / Iguala o dia e noite em quantidade; / Ali tua frota alegre recebendo / Um Rei, com muitas obras de amizade, / Gasalhado seguro te daria, / E, para a ndia, certa e sbia guia.

Chegada a Melinde
Depois de interrogarem prisioneiros feitos em Mombaa, confirmada a boa notcia do reino de Melinde (38). A frota dirigese para l e bem recebida (39). O rei melindano oferece mantimentos, munies e piloto para a ndia (40). Subindo a bordo da nau capitnia, pede a Vasco da Gama que lhe conte sobre a sua viagem (41), mas que primeiro descreva o reino de Portugal: a sua geografia, a sua histria e as suas gentes.

112

Os Lusadas

Captulo

05

(38) Estrofe 70: E como o Gama muito desejasse / Piloto para a ndia que buscava, / Cuidou que entre estes Mouros o tomasse; / Mas no lhe sucedeu como cuidava, / Que nenhum deles h que lhe ensinasse / A que parte dos cus a ndia estava; / Porm dizemlhe todos, que tem perto / Melinde, onde achar piloto certo. (39) Estrofe 75: O Rei, que j sabia da nobreza / Que tanto os Portugueses engrandece, / Tomarem o seu porto tanto preza, / Quanto a gente fortssima merece: / E com verdadeiro nimo e pureza, / Que os peitos generosos enobrece, / Lhe manda rogar muito que sassem, / Para que de seus reinos se servissem. (40) Estrofe 88: Porm, como a luz crstina chegada / Ao mundo for, em minhas almadias / Eu irei visitar a forte armada, / Que ver tanto desejo, h tantos dias; / E se vier do mar desbaratada, / Do furioso vento e longas vias, / Aqui ter, de limpos pensamentos, / Piloto, munies e mantimentos. (41) Estrofe 109: Mas antes, valeroso Capito, / Nos conta, lhe dizia, diligente, / Da terra tua o clima, e regio / Do mundo onde morais distintamente; / E assim de vossa antiga gerao, / E o princpio do Reino to potente, / Coos sucessos das guerras do comeo, / Que, sem sablas, sei que so de preo.

5.6.3 Canto III


Aps uma invocao do poeta a Calope (42), Vasco da Gama comea por explicar a geografia da Europa e a situao de Portugal no continente (estrofes 6 (43) a 20 (44)). Inicia ento a narrativa da histria de Portugal. De Luso (45) a Viriato, passa para o rei D. Afonso VI de Leo e Castela (46), D. Teresa (47) e o conde D. Henrique. Seguese a luta de D. Afonso Henriques pela formao da nacionalidade (48) e a enumerao dos feitos guerreiros do primeiro rei de Portugal contra castelhanos, leoneses e mouros. (42) Estrofe 1: Agora tu, Calope, me ensina / O que contou ao Rei o ilustre Gama: / Inspira imortal canto e voz divina / Neste peito mortal, que tanto te ama. []

113

Unidade B Sc. XVI

Calope

(43) Estrofe 6: Entre a Zona que o Cancro senhoreia, / Meta setentrional do Sol luzente, / E aquela que por fria se arreceia / Tanto, como a do meio por ardente, / Jaz a soberba Europa, a quem rodeia, / Pela parte do Areturo, e do Ocidente, / Com suas salsas ondas o Oceano, / E pela Austral o mar Mediterrano. (44) Estrofe 20: Eis aqui, quase cume da cabea / De Europa toda, o Reino Lusitano, / Onde a terra se acaba e o mar comea, / E onde Febo repousa no Oceano. / Este quis o Cu justo que floresa / Nas armas contra o torpe Mauritano, / Deitandoo de si fora, e l na ardente / frica estar quieto o no consente. (45) Estrofe 21: [] Esta foi Lusitnia, derivada / De Luso, ou Lisa, que de Baco antigo / Filhos foram, parece, ou companheiros, / E nela ento os ncolas primeiros. (46) Estrofe 23: Um Rei, por nome Afonso, foi na Espanha, / Que fez aos Sarracenos tanta guerra, / Que por armas sanguinas, fora e

114

Os Lusadas

Captulo

05

manha, / A muitos fez perder a vida o a terra; / Voando deste Rei a fama estranha / Do Herculano Calpe Cspia serra, / Muitos, para na guerra esclarecerse, / Vinham a ele e morte oferecerse. (47) Estrofe 25: Destes Anrique, dizem que segundo / Filho de um Rei de Ungria exprimentado, / Portugal houve em sorte, que no mundo / Ento no era ilustre nem prezado; / E, para mais sinal damor profundo, / Quis o Rei Castelhano, que casado / Com Teresa, sua filha, o Conde fosse; / E com ela das terras tornou posse. (48) Estrofe 26: Este, depois que contra os descendentes / Da escrava Agar vitrias grandes teve, / Ganhando muitas terras adjacentes, / Fazendo o que a seu forte peito deve, / Em prmio destes feitos excelentes, / Deulhe o supremo Deus, em tempo breve, / Um filho, que ilustrasse o nome ufano / Do belicoso Reino Lusitano.

Egas Moniz
Das estrofes 35 a 41 contase a histria do aio de D. Afonso Henriques. Tendo dado a sua palavra ao rei de Castela de que o soberano portugus lhe prestaria vassalagem (49), conseguiu o levantamento do cerco castelhano a Guimares (50), mas, como D. Afonso Henriques se recusou a acatar essas condies (51), Egas Moniz foi entregarse ao rei castelhano, com a mulher e os filhos, comovendo a todos pela sua lealdade e honra (52). (49) Estrofe 36: lulas o leal vassalo, conhecendo / Que seu senhor no tinha resistncia, / Se vai ao Castelhano, prometendo / Que ele faria darlhe obedincia. [] (50) Estrofe 36: [] Levanta o inimigo o cerco horrendo, / Fiado na promessa e conscincia / De Egas Moniz; [] (51) Estrofe 36: []mas no consente o peito / Do moo ilustre a outrem ser sujeito. (52) Estrofe 37: [] Vendo Egas que ficava fementido, / O que dele Castela no cuidava, / Determina de dar a doce vida / A troco da palavra mal cumprida.

115

Unidade B Sc. XVI

Estrofe 38: E com seus filhos e mulher se parte / A alevantar com eles a fiana, / Descalos e despidos, de tal arte, / Que mais move a piedade que a vingana. []

Batalha de Ouriques
Das estrofes 42 a 54 narrada a lenda da batalha de Ouriques, em que o fundador de Portugal derrota cinco reis mouros depois de ter uma viso de Cristo. Por esse motivo pinta os cinco escudos e os trinta dinheiros na bandeira de Portugal (53). A descrio das conquistas do rei Afonso continua entre da estrofe 55 68 em ritmo acelerado: Leiria (54), Arronches (55), Mafra (56), Sintra (57), Lisboa (58), bidos, Alenquer, Torres Vedras (59), Elvas, Moura, Serpa, Alccer do Sal (60), Beja (61), Palmela, Cezimbra (62) e Badajoz (63). (53) Estrofe 53: [] Aqui pinta no branco escudo ufano, / Que agora esta vitria certifica, / Cinco escudos azuis esclarecidos, / Em sinal destes cinco Reis vencidos, Estrofe 54: E nestes cinco escudos pinta os trinta / Dinheiros por que Deus fora vendido, / Escrevendo a memria em vria tinta, / Daquele de quem foi favorecido. [] (54) Estrofe 55: Passado j algum tempo que passada / Era esta gro vitria, o Rei subido / A tomar vai Leiria, que tomada / Fora, mui pouco havia, do vencido. [] (55) Estrofe 55: [] Com esta a forte Arronches sojugada / Foi juntamente, e o sempre enobrecido / Scalabicastro, cujo campo ameno, / Tu, claro Tejo, regas to sereno. (56) Estrofe 56: A estas nobres vilas sometidas, / Ajunta tambm Mafra, em pouco espao, [] (57) Estrofe 56: [] E nas serras da Lua conhecidas, / Sojuga a fria Sintra o duro brao; [] (58) Estrofe 57: E tu, nobre Lisboa, que no Mundo / Facilmente das outras s princesa, / Que edificada foste do facundo, / Por cujo engano foi Dardnia acesa; []

116

Os Lusadas

Captulo

05

(59) Estrofe 61: [] J lhe obedece toda a Estremadura, / bidos, Alenquer, por onde soa / O tom das frescas guas, entre as pedras, / Que murmurando lava, e Torres Vedras. (60) Estrofe 62: [] E tu, lavrador Mouro, que te enganas, / Se sustentar a frtil terra queres; / Que Elvas, e Moura, e Serpa conhecidas, / E AlcceredoSal esto rendidas. (61) Estrofe 64: J na cidade Beja vai tomar / Vingana de Trancoso destruda [] (62) Estrofe 65: Com estas sojugada foi Palmela, / E a piscosa Cezimbra, e juntamente, / Sendo ajudado mais de sua estrela, / Desbarata um exrcito potente: [] (63) Estrofe 68: [] Cercar vai Badajoz, e logo alcana / O fim de seu desejo, pelejando / Com tanto esforo, e arte, e valentia, / Que a fez fazer s outras companhia.

Dinastia de Borgonha
Nesta ltima cidade D. Afonso acaba por ser cercado pelo rei de Leo (64), e Cames introduz o herdeiro D. Sancho I na histria (65), que se torna assunto do canto blico juntamente com o pai, e depois da morte de D. Afonso como rei (66). Seguemse os restantes reis da dinastia de Borgonha, destacando a coragem e a qualidade do reinado de cada um. no canto do reinado de D. Afonso IV que vo surgir mais alguns episdios clebres dOs Lusadas: a Formosssima Maria (67), a Batalha do Salado, e Ins de Castro. Essa seqncia torna a narrativa um carrossel de emoes. O primeiro um episdio lrico, em que a filha de D. Afonso IV roga a ajuda deste para o seu reino de Castela contra os mouros (68). Comovido, o rei parte em ajuda do genro, na batalha do Salado, mais um exemplo de luta pica. (64) Estrofe 70: Que estando na cidade, que cercara, / Cercado nela foi dos Lioneses, / Porque a conquista dela lhe tomara, / De Lio sendo, e no dos Portugueses. [] (65) Estrofe 75: Porque levasse avante seu desejo, / Ao forte filho manda o lasso velho / Que s terras se passasse dAlentejo, / Com

117

Unidade B Sc. XVI

gente e coo belgero aparelho. / Sancho, desforo o dnimo sobejo, / Avante passa, e faz correr vermelho / O rio que Sevilha vai regando, / Coo sangue Mauro, brbaro e nefando. (66) Estrofe 85: Sancho, forte mancebo, que ficara / Imitando seu pai na valentia, [] Estrofe 86: Depois que foi por Rei alevantado, / Havendo poucos anos que reinava, / A cidade de Silves tem cercado, / Cujos campos o brbaro lavrava. [] (67) Estrofe 101: E vendo o Rei sublime Castelhano / A fora inexpugnbil, grande e forte, / Temendo mais o fim do povo hispano, / J perdido uma vez, que a prpria morte, / Pedindo ajuda ao forte Lusitano, / Lhe mandava a carssima consorte, / Mulher de quem a manda, e filha amada / Daquele a cujo Reino foi mandada. Estrofe 102: Entrava a formosssima Maria / Pelos paternais paos sublimados, [] (68) Estrofe 104: Aquele que me deste por marido, / Por defender sua terra amedrontada, / Coo pequeno poder, oferecido / Ao duro golpe est da Maura espada; / E se no for contigo socorrido, / Ver mes dele e do Reino ser privada, / Viva e triste, e posta em vida escura, / Sem marido, sem Reino, e sem ventura.

Ins de Castro
O turbilho de emoes continua com este episdio lricotrgico (estrofes 120 a 135), talvez o mais reconhecido dOs Lusadas. D. Ins e D. Pedro so os amantes trgicos por excelncia. O seu amor ilcito, proibido pelos poderes. D. Afonso IV pretende casar o filho que, apaixonado por Ins, recusa (69). A soluo eliminla (70). Trazida presena do rei, esta implora pela sua vida, s para poder cuidar dos seus filhos (71). Comove o velho soberano, mas os conselheiros e o povo exigem a morte (72), e assim a frgil e bela apaixonada assassinada. (69) Estrofe 122: []Vendo estas namoradas estranhezas / O velho pai sesudo, que respeita / O murmurar do povo, e a fantasia / Do filho, que casarse no queria,

118

Os Lusadas

Captulo

05

(70) Estrofe 123: Tirar Ins ao mundo determina, / Por lhe tirar o filho que tem preso, / Crendo coo sangue s da morte indina / Matar do firme amor o fogo aceso. [] (71) Estrofe 124: [] Ela com tristes o piedosas vozes, / Sadas s da mgoa, e saudade / Do seu Prncipe, e filhos que deixava, / Que mais que a prpria morte a magoava, (72) Estrofe 130: Queria perdoarlhe o Rei benino, / Movido das palavras que o magoam; / Mas o pertinaz povo, e seu destino / (Que desta sorte o quis) lhe no perdoam. []

D. Fernando
Depois da vingana de D. Pedro, o cruel, apresentado o brando D. Fernando, responsabilizado pela quase perda do reino durante as guerras fernandinas (73). Interpretandose essas crises como conseqncia ou castigo do amor do rei por Leonor Teles (74). Cames, no entanto, diz que o monarca tem desculpa (75). (73) Estrofe 138: Do justo e duro Pedro nasce o brando, / (Vede da natureza o desconcerto!) / Remisso, e sem cuidado algum, Fernando, / Que todo o Reino ps em muito aperto: / Que, vindo o Castelhano devastando / As terras sem defesa, esteve perto / De destruirse o Reino totalmente; / Que um fraco Rei faz fraca a forte gente. (74) Estrofe 139: Ou foi castigo claro do pecado / De tirar Lianor a seu marido, / E casarse com ela, de enlevado / Num falso parecer mal entendido; [] (75) Estrofe 143: [] Desculpado por certo est Fernando, / Para quem tem de amor experincia; / Mas antes, tendo livre a fantasia, / Por muito mais culpado o julgaria.

5.6.4 Canto IV
Vasco da Gama prossegue a narrativa da histria de Portugal. Fala agora da 2. Dinastia, desde a Revoluo de 138385 at o momento do reinado de D. Manuel I, em que a sua armada parte para a ndia.

119

Unidade B Sc. XVI

Batalha de Aljubarrota
A narrativa da revoluo de 138385 dividida em duas partes: o levantamento do povo para apoiar o pretendente portugus (76) (estrofes 1 a 23), e a batalha de Aljubarrota (estrofes 24 a 44). Dois heris partilham as glrias desses episdios: o rei D. Joo e o guerreiro D. Nuno lvares Pereira (77). Os feitos do Mestre de Avis tambm so cantados. A sua coragem salva a batalha (78). (76) Estrofe 2: Porque, se muito os nossos desejaram / Quem os danos e ofensas v vingando / Naqueles que to bem se aproveitaram / Do descuido remisso de Fernando, / Depois de pouco tempo o alcanaram, / Joane, sempre ilustre, alevantando / Por Rei, como de Pedro nico herdeiro, / (Ainda que bastardo) verdadeiro. (77) Estrofe 13: No falta com razes quem desconcerte / Da opinio de todos, na vontade, / Em quem o esforo antigo se converte / Em desusada e m deslealdade; / Podendo o temor mais, gelado, inerte, / Que a prpria e natural fidelidade: / Negam o Rei e a ptria, e, se convm, / Negaro (como Pedro) o Deus que tm. Estrofe 14: Mas nunca foi que este erro se sentisse / No forte Dom Nuno Alvares; mas antes, / Posto que em seus irmos to claro o visse, / Reprovando as vontades inconstantes, [] (78) Estrofe 38: Vedesme aqui, Rei vosso, e companheiro, / Que entre as lanas, e setas, e os arneses / Dos inimigos corro e vou primeiro: / Pelejai, verdadeiros Portugueses! / Isto disse o magnnimo guerreiro, / E, sopesando a lana quatro vezes, / Com fora tira; e, deste nico tiro, / Muitos lanaram o ltimo suspiro.

A Expanso Portuguesa
Com a paz, as atenes do reino voltamse para o mar (79). Surge a narrao dos preparativos da viagem ndia, desejo que D. Joo II no conseguiu concretizar antes de morrer e que iria ser realizado por D. Manuel (80), a quem os rios Indo e Ganges apareceram em sonhos (81), profetizando as futuras glrias do Oriente.

120

Os Lusadas

Captulo

05

(79) Estrofe 48: No sofre o peito forte, usado guerra, / No ter amigo j a quem faa dano; / E assim no tendo a quem vencer na terra, / Vai cometer as ondas do Oceano. [] (80) Estrofe 66: Parece que guardava o claro Cu / A Manuel, e seus merecimentos, / Esta empresa to rdua, que o moveu / A subidos e ilustres movimentos: / Manuel, que a Joane sucedeu / No Reino e nos altivos pensamentos, / Logo, corno tornou do Reino o cargo, / Tomou mais a conquista do mar largo. (81) Estrofe 73: Este, que era o mais grave na pessoa, / Destarte para o Rei de longe brada: / tu, a cujos reinos e coroa / Grande parte do mundo est guardada, / Ns outros, cuja fama tanto voa, / Cuja cerviz bem nunca foi domada, / Te avisamos que tempo que j mandes / A receber de ns tributos grandes. Estrofe 74: Eu sou o ilustre Ganges, que na terra / Celeste tenho o bero verdadeiro; / Estoutro o Indo Rei que, nesta serra / Que vs, seu nascimento tem primeiro. / Custarteemos contudo dura guerra; / Mas insistindo tu, por derradeiro, / Com no vistas vitrias, sem receio, / A quantas gentes vs, pors o freio.

O Velho do Restelo
Quando esto se despedindo das famlias na praia de Belm, os navegadores so surpreendidos pelas palavras de um velho que estava entre a multido (82). o episdio do Velho do Restelo, que representa a contestao da poca contra as aventuras dos descobrimentos. Havia quem pensasse que era puro orgulho e simplesmente suicdio tentar esses projetos de navegar para partes longnquas do mundo; uma perda de recursos e homens, que fariam falta na luta contra os inimigos mouros ou para a defesa do reino contra uma eventual invaso castelhana. O que o Velho de Restelo profetiza que a glria, a cobia, a fama, as mortes causadas pelas conquistas e navegaes no levariam Portugal a lugar nenhum. (82) Estrofe 95: glria de mandar! v cobia / Desta vaidade, a quem chamamos Fama! / fraudulento gosto, que se atia / Cuma aura popular, que honra se chama! / Que castigo tamanho e que jus-

121

Unidade B Sc. XVI

tia / Fazes no peito vo que muito te ama! / Que mortes, que perigos, que tormentas, / Que crueldades neles experimentas!

Restelo

5.6.5 Canto V
Vasco da Gama conta agora como foi a viagem da armada, de Lisboa a Melinde. a narrativa da grande aventura martima, em que os marinheiros observaram maravilhados ou inquietos a costa da frica e o Fogo de Santelmo (83). (83) Estrofe 18: Vi, claramente visto, o lume vivo / Que a martima gente tem por santo / Em tempo de tormenta e vento esquivo, / De tempestade escura e triste pranto. []

Ferno Veloso
Aportados na costa africana (84), os portugueses fizeram contato com os povos nativos (85). Ferno Veloso, convidado para conhecer a

122

Os Lusadas

Captulo

05

sua aldeia, acompanhou despreocupadamente os anfitries (86), mas percebe as intenes assassinas destes (87). Os companheiros fazem troa da sua fuga apressada depois de, com tanta confiana, ter entrado pela terra adentro na companhia dos nativos. A isso ele responde que, vendo como tantos inimigos voltavam para atacar a praia, vinha a correr s para ajudar a frota (88). (84) Estrofe 26: Desembarcamos logo na espaosa, / Parte, por onde a gente se espalhou, / De ver cousas estranhas desejosa / Da terra que outro povo no pisou; [] (85) Estrofe 27: [] Eis, de meus companheiros rodeado, / Vejo um estranho vir de pele preta, / Que tomaram por fora, enquanto apanha / De mel os doces favos na montanha. (86) Estrofe 30: Mas logo ao outro dia, seus parceiros, / Todos nus, e da cor da escura treva, / Descendo pelos speros outeiros, / As peas vm buscar que estoutro leva: / Domsticos j tanto e companheiros / Se nos mostram, que fazem que se atreva / Ferno Veloso a ir ver da terra o trato / E partirse com eles pelo mato. (87) Estrofe 31: []Estando, a vista alada, coo cuidado / No aventureiro, eis pelo monto duro / Aparece, e, segundo ao mar caminha, / Mais apressado do que fora, vinha. (88) Estrofe 35: Disse ento a Veloso um companheiro / (Comeandose todos a sorrir) / l, Veloso amigo, aquele outeiro / melhor de descer que de subir. /Sim, , (responde o ousado aventureiro) / Mas quando eu para c vi tantos vir / Daqueles ces, depressa um pouco vim, / Por me lembrar que estveis c sem mim.

O Adamastor
Chegados ao Cabo das Tormentas no meio de uma tempestade (89), os marinheiros avistam o tit (90). O Adamastor fala e, como um orculo, vaticina o destino cruel que espera alguns dos navegadores que atravessaro os seus domnios (91). Finalmente surge a histria de Adamastor e Ttis: ele se apaixona por ela (92), a separao forada (93), a traio (94), o lamento pelo

123

Unidade B Sc. XVI

sonho frustrado (95), do qual o sofredor constante e eternamente recordado (96). Passado mais esse obstculo, os navegadores agora enfrentam a doena, particularmente o escorbuto (97), e um clima a que no esto habituados. Apesar de um acolhimento cordial dos povos da frica do Sul (98), o desnimo tambm aumenta por no haver quem d notcias sobre a ndia (99), at que chegam a Melinde (100). (89) Estrofe 37: [] Quando uma noite estando descuidados, / Na cortadora proa vigiando, / Uma nuvem que os ares escurece / Sobre nossas cabeas aparece. (90) Estrofe 39: [] Se nos mostra no ar, robusta e vlida, / De disforme e grandssima estatura, / O rosto carregado, a barba esqulida, / Os olhos encovados, e a postura / Medonha e m, e a cor terrena e plida, / Cheios de terra e crespos os cabelos, / A boca negra, os dentes amarelos. (91) Estrofe 43:Sabe que quantas naus esta viagem / Que tu fazes, fizerem de atrevidas, / Inimiga tero esta paragem / Com ventos e tormentas desmedidas. / E da primeira armada que passagem / Fizer por estas ondas insofridas, / Eu farei dimproviso tal castigo, / Que seja mor o dano que o perigo. Estrofe 44:Aqui espero tomar, se no me engano, / De quem me descobriu, suma vingana. / E no se acabar s nisto o dano / Da vossa pertinace confiana; / Antes em vossas naus vereis cada ano, / Se verdade o que meu juzo alcana, / Naufrgios, perdies de toda sorte, / Que o menor mal de todos seja a morte. (92) Estrofe 52:Amores da alta esposa de Peleu / Me fizeram tomar tamanha empresa. / Todas as Deusas desprezei do cu, / S por amar das guas a princesa. / Um dia a vi coas filhas de Nereu / Sair nua na praia, e logo presa / A vontade senti de tal maneira / Que ainda no sinto coisa que mais queira. (93) Estrofe 53:Como fosse impossvel alcanla / Pela grandeza feia de meu gesto, / Determinei por armas de tomla, / E a Doris este caso manifesto. []

124

Os Lusadas

Captulo

05

(94) Estrofe 56: que no sei de nojo como o conte! / Que, crendo ter nos braos quem amava, / Abraado me achei com um duro monte / De spero mato e de espessura brava. / Estando com um penedo fronte a fronte, / Que eu pelo rosto anglico apertava / No fiquei homem no, mas mudo e quedo, / E junto dum penedo outro penedo. (95) Estrofe 57: Ninfa, a mais formosa do Oceano, / J que minha presena no te agrada, / Que te custava terme neste engano, / Ou fosse monte, nuvem, sonho, ou nada? / Daqui me parto irado, e quase insano / Da mgoa e da desonra ali passada, / A buscar outro inundo, onde no visse / Quem de meu pranto e de meu mal se risse, (96) Estrofe 59:Converteseme a carne em terra dura, / Em penedos os ossos se fizeram, / Estes membros que vs e esta figura / Por estas longas guas se estenderam; / Enfim, minha grandssima estatura / Neste remoto cabo converteram / Os Deuses, e por mais dobradas mgoas, / Me anda Ttis cercando destas guas. (97) Estrofe 81: E foi que de doena crua e feia, / A mais que eu nunca vi, desampararam / Muitos a vida, e em terra estranha e alheia / Os ossos para sempre sepultaram. / Quem haver que, sem o ver, o creia? / Que to disformemente ali lhe incharam / As gengivas na boca, que crescia / A carne, e juntamente apodrecia. (98) Estrofe 62: A gente que esta terra possua, / Posto que todos Etopes eram, / Mais humana no trato parecia / Que os outros, que to mal nos receberam. / Com bailos e com festas de alegria / (99) Estrofe 70: Ora imagina agora coitados / Andaramos todos, perdidos, / De fomes, de tormentas quebrantados, / Por climas e por mares no sabidos, / E do esperar comprido to cansados, / Quanto a desesperar j compelidos, / Por cus no naturais, de qualidade / Inimiga de nossa humanidade. (100) Estrofe 85: At que aqui no teu seguro porto, / Cuja brandura e doce tratamento / Dar sade a um vivo, e vida a um morto, / Nos trouxe a piedade do alto assento. / Aqui repouso, aqui doce conforto, / Nova quietao do pensamento / Nos deste: e vs aqui, se atento ouviste, / Te contei tudo quanto me pediste.

125

Unidade B Sc. XVI

5.6.6 Canto VI
Terminada a narrativa de Vasco da Gama e os festejos dos melindanos, a armada sai, guiada por um piloto que dever guiala at Calicute (101). Baco, vendo que os portugueses esto prestes a chegar ndia, resolve pedir ajuda a Netuno (102), que convoca um conclio dos deuses marinho. A deciso destes oposta dos olmpicos, e assim ordenam a olo (103) que solte os ventos para fazer afundar a frota. (101) Estrofe 5: Outras palavras tais lhe respondia / O Capito, o logo as velas dando, / Para as terras da Aurora se partia, / Que tanto tempo h j que vai buscando. / No piloto que leva no havia / Falsidade, mas antes vai mostrando / A navegao certa, e assim caminha / J segura do que dantes vinha. (102) Estrofe 15: Netuno, lhe disse, no te espantes / De Baco nos teus reinos receberes, / Porque tambm com os grandes e possantes / Mostra a Fortuna injusta seus poderes. / Manda chamar os Deuses do mar, antes / Que fale mais, se ouvirme o mais quiseres; / Vero da desventura grandes modos: / Ouam todos o mal, que toca a todos. (103) Estrofe 35: A ira com que sbito alterado / O corao dos Deuses foi num ponto, / No sofreu mais conselho bem cuidado, / Nem dilao, nem outro algum desconto. / Ao grande Eolo mandam j recado / Da parte de Netuno, que sem conto / Solte as frias dos ventos repugnantes, / Que no haja no mar mais navegantes.

Os Doze de Inglaterra
Enquanto isso Ferno Veloso conta o episdio dOs doze de Inglaterra (104): nos tempos de D. Joo I, doze cavaleiros ingleses teriam ofendido a honra de doze damas inglesas (105), e lanado o desafio a quem quisesse defendlas em um torneio (106). Uma vez que estes eram homens poderosos da Inglaterra, no havia compatriotas que se atrevessem a enfrentlos. Assim, o duque de Lencastre lanou um apelo ao seu genro rei de Portugal (107). Em resposta, armaramse imediatamente doze cavaleiros portugueses para partir do Porto para aquele pas (108), mas s onze embar-

126

Os Lusadas

Captulo

05

caram. O 12 era lvaro Gonalves Coutinho, o Magrio, que resolveu ir primeiro por terra at Flandres (109). Depois de algumas aventuras, chegou ao local da justa no preciso momento em que esta ia comear (110) e, com a sua ajuda, todos os cavaleiros ingleses foram derrotados (111), salvandose a honra das damas ofendidas. (104) Estrofe 42: Consentem nisto todos, e encomendam / A Veloso que conte isto que aprova. / Contarei, disse, sem que me repreendam / De contar cousa fabulosa ou nova; / E porque os que me ouvirem daqui aprendam / A fazer feitos grandes de alta prova, / Dos nascidos direi na nossa terra, / E estes sejam os doze de Inglaterra. (105) Estrofe 44: Entre as damas gentis da corte Inglesa / E nobres cortesos, acaso um dia / Se levantou discrdia em ira acesa, / Ou foi opinio, ou foi porfia. / Os cortesos, a quem to pouco pesa / Soltar palavras graves de ousadia, / Dizem que provaro, que honras e famas / Em tais damas no h, pera ser damas. (106) Estrofe 45: E que se houver algum, com lana e espada, / Que queira sustentar a parte sua, / Que eles, em campo raso ou estacada, / Lhe daro feia infmia, ou morte crua. [] (107) Estrofe 46: Mas como fossem grandes e possantes / No reino os inimigos, no se atrevem / Nem parentes, nem frvidos amantes, / A sustentar as damas, como devem. / Com lgrimas formosas e bastantes / A fazer que em socorro os Deuses levem / De todo o Cu, por rostos de alabastro, / Se vo todas ao duque de Alencastro. (108) Estrofe 52: [] Apercebemse os doze, em tempo breve, / De armas, e roupas de uso mais moderno, / De elmos, cimeiras, letras, e primores, / Cavalos, e concertos de mil cores. (109) Estrofe 54: [] Agora, que aparelho certo vejo, / (Pois que do mundo as coisas so tamanhas) / Quero, se me deixais, ir s por terra, / Porque eu serei convosco em Inglaterra. Estrofe 56: Vistas enfim de Frana as coisas grandes, / No grande emprio foi parar de Frandes. (110) Estrofe 62: Viram todos o rosto aonde havia / A causa principal do rebolio: / Eis entra um cavaleiro, que trazia / Armas, cavalo,

127

Unidade B Sc. XVI

ao blico servio. / Ao Rei e s damas fala, e logo se ia / Para os onze, que este era o gr Magrio; / Abraa os companheiros como amigos, / A quem no falta certo nos perigos. (111) Estrofe 66: Gastar palavras em contar extremos / De golpes feros, cruas estocadas, / desses gastadores, que sabemos, / Maus do tempo, com fbulas sonhadas. / Basta, por fim do caso, que entendemos / Que com finezas altas e afamadas, / Com os nossos fica a palma da vitria, / E as damas vencedoras, e com glria.

A Tempestade
A histria de Veloso interrompida pela chegada da tempestade provocada pelos deuses marinhos (112). Vendo as suas embarcaes quase perdidas, Vasco da Gama dirige uma prece a Deus (113). Mais uma vez, Vnus que ajuda os portugueses, mandando as ninfas seduzirem os ventos para acalmlos (114). Dissipada a tempestade, a armada avista Calicute (115) e o capito agradece a merc divina (116). (112) Estrofe 70: Mas, neste passo, assim prontos estando / Eis o mestre, que olhando os ares anda, / O apito toca; acordam despertando / Os marinheiros duma e doutra banda; / E porque o vento vinha refrescando, / Os traquetes das gveas tomar manda: / Alerta, disse, estai, que o vento cresce / Daquela nuvem negra que aparece. (113) Estrofe 80: Vendo Vasco da Gama que to perto / Do fim de seu desejo se perdia; / Vendo ora o mar at o inferno aberto, / Ora com nova fria ao cu subia, / Confuso de temor, da vida incerto, / Onde nenhum remdio lhe valia, / Chama aquele remdio santo forte, / Que o impossvel pode, desta sorte: (114) Estrofe 87: Grinaldas manda pr de vrias cores / Sobre cabelo; louros porfia. / Quem no dir que nascem roxas flores / Sobre ouro natural, que Amor enfia? / Abrandar determina, por amores, / Dos ventos a nojosa companhia, / Mostrandolhe as amadas Ninfas belas, / Que mais formosas vinham que as estrelas. (115) Estrofe 92: J a manh clara dava nos outeiros / Por onde o Ganges murmurando soa, / Quando da celsa gvea os marinheiros / Enxergaram terra alta pela proa. / J fora de tormenta, e dos primei-

128

Os Lusadas

Captulo

05

ros / Mares, o temor vo do peito voa. / Disse alegre o piloto Melindano: / Terra de Calecu, se no me engano. (116) Estrofe 93: [] Sofrer aqui no pode o Gama mais, / De ledo em ver que a terra se conhece: / Os geolhos no cho, as mos ao cu, / A merc grande a Deus agradeceu.

5.6.7 Canto VII


Assim que aporta em Calicute, Vasco da Gama envia um mensageiro ao soberano indiano (117). No meio desse novo povo, com quem no consegue falar, o marinheiro encontra Monaide (118), um mouro hispnico falante de castelhano (119), que o acolhe (120) e lhe serve de tradutor. Monaide acompanhao at a frota (121) e explica aos portugueses um pouco da geografia, histria, poltica, religies e costumes da ndia. O capito e Monaide desembarcam (122) e encontramse com o Catual (123), um ministro que os acompanha ao Samorim. proposto um tratado comercial (124) e, enquanto o soberano indiano pondera (125), a embaixada volta nau capitnia (126). (117) Estrofe 23: Chegada a frota ao rico senhorio, / Um Portugus mandado logo parte / A fazer sabedor o Rei gentio / Da vinda sua a to remota parte. / Entrando o mensageiro pelo rio, / Que ali nas ondas entra, a no vista arte, / A cor, o gesto estranho, o trajo novo / Fez concorrer a vlo todo o povo. (118) Estrofe 26: Espantado ficou da gr viagem / O Mouro, que Monaide se chamava, / Ouvindo as opresses que na passagem / Do mar, o Lusitano lhe contava: [] (119) Estrofe 25: Em vendo o mensageiro, com jocundo / Rosto, como quem sabe a lngua Hispana, / Lhe disse: Quem te trouxe a estoutro mundo, / To longe da tua ptria Lusitana? [] (120) Estrofe 27: E que, entanto que a nova lhe chegasse / De sua estranha vinda, se queria, / Na sua pobre casa repousasse, / E do manjar da terra comeria, / E depois que se um pouco recreasse, / Com ele para a armada tornaria, / Que alegria no pode ser tamanha, / Que achar gente vizinha em terra estranha.

129

Unidade B Sc. XVI

(121) Estrofe 28: [] Ambos se tornam logo da cidade / Para a frota, que o Mouro bem conhece; / Sobem capitania; e toda a gente / Monaide recebeu benignamente. (122) Estrofe 45: Desta arte o Malabar, destarte o Luso / Caminham, l para onde o Rei o espera: / Os outros Portugueses vo ao uso / Que infantaria segue, esquadra fera. [] (123) Estrofe 46: O Gama e o Catual iam falando / Nas coisas, que lhe o tempo oferecia; / Monaide entre eles vai interpretando / As palavras que de ambos entendia. [] (124) Estrofe 62: E se queres com pactos e alianas / De paz e de amizade sacra e nua / Comrcio consentir das abastanas / Das fazendas da terra sua e tua, / Por que cresam as rendas e abastanas, / Por quem a gente mais trabalha e sua, / De vossos Reinos, ser certamente / De ti proveito, o dele glria ingente. (125) Estrofe 65: E que entanto podia do trabalho / Passado ir repousar, e em tempo breve / Daria a seu despacho um justo talho, / Com que a seu Rei resposta alegre leve. / J nisto punha a noite o usado atalho / As humanas canseiras, por que ceve / De doce sono os membros trabalhados, / Os olhos ocupando ao cio dados. (126) Estrofe 73: [] Ambos partem da praia, a quem seguia / A Naira gerao, que o mar coalhava. / A capitania sobem forte e bela, / Onde Paulo os recebe a bordo dela.

5.6.8 Canto VIII Painel da Histria de Portugal


Na nau encontrase um painel representando a histria de Portugal. A descrio da pintura comea com Luso (127), depois Viriato (128) e Sertrio (129). Em seguida vm o Conde D. Henrique (130) e D. Afonso Henriques (131), juntamente com algumas personalidades que se evidenciaram durante a primeira dinastia: Egas Moniz (132), D. Fuas Roupinho (133), o prior D. Teotnio (134), Mem. Moniz (135), Geraldo Sem Pavor (136), Martim Lopes (137) e D. Paio Peres Correia (138).

130

Os Lusadas

Captulo

05

J durante a revoluo de 138385 e o reinado de D. Joo I esto presentes D. Nuno lvares Pereira (139), Pro Rodrigues (140), Gil Fernandes (141), Rui Pereira (142) e D. Pedro (143). (127) Estrofe 2: [] Antigos so, mas ainda resplandecem / Colo nome, entre os engenhos mais perfeito / Este que vs Luso, donde a fama / O nosso Reino Lusitnia chama. (128) Estrofe 6: [] Este que vs, pastor j foi de gado; / Viriato sabemos que se chama, / Destro na lana mais que no cajado; [] (129) Estrofe 8: [] Olha to subtis artes e maneiras, / Para adquirir os povos, to fingidas, / A fatdica Cerva que o avisa: / Ele Sertrio, e ela a sua divisa. (130) Estrofe 9: [] Depois de ter com os Mouros superado, / Galegos e Leoneses cavaleiros, / A casa Santa passa o santo Henrique, / Por que o tronco dos Reis se santifique. (131) Estrofe 11:Este o primeiro Afonso, disse o Gama, / Que todo Portugal aos Mouros toma; / Por quem, no Estgio lago, jura a Fama / De mais no celebrar nenhum de Roma. [] (132) Estrofe 13: [] Egas Moniz se chama o forte velho, / Para leais vassalos claro espelho. (133) Estrofe 17: , Dom Fuas Roupinho, que na terra / E no mar resplandece juntamente, / Com o fogo que acendeu junto da serra / De Abila, nas gals da Maura gente. (134) Estrofe 19: [] Teotnio, Prior. Mas v cercada / Santarm, e vers a segurana / Da figura nos muros, que primeira / Subindo, ergueu das Quinis a bandeira. (135) Estrofe 20: [] Mem. Moniz , que em si o valor retrata, / Que o sepulcro do pai com os ossos cerra, / Digno destas bandeiras, pois sem falta / A contrria derriba e a sua exalta. (136) Estrofe 21: [] Ela por armas toma a semelhana / Do cavaleiro, que as cabeas frias / Na mo levava (feito nunca feito!) / Giraldo Sempavor o forte peito.

131

Unidade B Sc. XVI

(137) Estrofe 23: Martim Lopes se chama o cavaleiro, / Que destes levar pode a palma e o louro. [] (138) Estrofe 26: Vs? com blica astcia ao Mouro ganha / Silves, que ele ganhou com fora ingente: / Dom Paio Correia, cuja manha / E grande esforo faz inveja gente. (139) Estrofe 32: Se quem com tanto esforo em Deus se atreve, / Ouvir quiseres como se nomeia, / Portugus Cipio chamarse deve; / Mas mais de Dom Nuno Alvares se arreia: [] (140) Estrofe 33: [] Outra vez v que a lana em sangue banha / Destes, s por livrar com o amor ardente / O preso amigo, preso por leal: / Pro Rodrigues do Landroal. (141) Estrofe 34: Olha este desleal o como paga / O perjrio que fez e vil engano: / Gil Fernandes de Elvas quem o estraga, / E faz vir a passar o ltimo dano: [] (142) Estrofe 34: []De Xerez rouba o campo, e quase alaga / Com o sangue de seus donos Castelhano. / Mas olha Rui Pereira, que com o rosto / Faz escudo s gals, diante posto. (143) Estrofe 38: Vs o conde Dom Pedro, que sustenta / Dois cercos contra toda a Barbaria? / Vs, outro Conde est, que representa / Em terra Marte, em foras e ousadia; []

Tratado com o Samorim


Samorim entretanto manda examinar os augrios que (144) prevem que os portugueses viro a subjugar toda a ndia. Isso confirmado pelos conselheiros islmicos do soberano, a quem durante a noite Baco visitara durante os sonhos (145), fazendose passar por Maom, acusando os ocidentais de pirataria (146) e incitando destruio a frota. No dia seguinte, o Samorim tem de decidir entre as vantagens econmicas do tratado com os portugueses e as previses catastrficas da noite. Pede a Vasco da Gama que confesse a verdade (147). Vasco da Gama reafirma suas intenes, e sai da audincia com autorizao para comercializar (148).

132

Os Lusadas

Captulo

05

O ministro indiano, entretanto, influenciado pelos muulmanos do reino, faz o capito de refm (149) e tenta trazer a frota portuguesa para mais perto, para poder assaltla (150). Quando essa estratgia falha (151), cobiando o lucro e temendo o castigo do seu soberano por estar a desobedecer s suas ordens (152), aceita trocar Vasco da Gama por mercadorias das naus (153). (144) Estrofe 45: Entretanto os Arspices famosos / Na falsa opinio, que em sacrifcios / Antevem sempre os casos duvidosos, / Por sinais diablicos e indcios, / Mandados do Rei prprio, estudiosos / Exercitavam a arte e seus ofcios / Sobre esta vinda desta gente estranha, / Que s suas terras vem da ignota Espanha. (145) Estrofe 47: A isto mais se ajunta que um devoto / Sacerdote da lei de Mafamede, / Dos dios concebidos no remoto / Contra a divina F, que tudo excede, / Em forma do Profeta falso e noto, / Que do filho da escrava Agar procede, / Baco odioso em sonhos lhe aparece, / Que de seus dios ainda se no desse. (146) Estrofe 53: Com peitas, ouro, e ddivas secretas / Conciliam da terra os principais, / E com razes notveis e discretas / Mostram ser perdio dos naturais, / Dizendo que so gentes inquietas, / Que, os mares discorrendo ocidentais, / Vivem s de pirticas rapinas, / Sem Rei, sem leis humanas ou divinas [] (147) Estrofe 60: Sobre isto, nos conselhos que tomava, / Achava muito contrrios pareceres; / Que naqueles com quem se aconselhava / Executa o dinheiro seus poderes. / O grande Capito chamar mandava, / A quem chegado disse:Se quiseres / Confessarme a verdade limpa e nua, / Perdo alcanars da culpa tua. (148) Estrofe 77: Juntamente a cobia do proveito, / Que espera do contrato Lusitano, / O faz obedecer e ter respeito / Com o Capito, e no com o Mauro engano. / Enfim ao Gama manda que direito / As naus se v, e, seguro de algum dano, / Possa a terra mandar qualquer fazenda, / Que pela especiaria troque e venda. (149) Estrofe 84: Que nenhum torne ptria s pretende / O conselho infernal dos Maumetanos, / Por que no saiba nunca onde se estende / A terra Eoa o Rei dos Lusitanos. / No parte o Gama enfim,

133

Unidade B Sc. XVI

que lho defende / O Regedor dos brbaros profanos; / Nem sem licena sua irse podia, / Que as almadias todas lhe tolhia. (150) Estrofe 86: Nestas palavras o discreto Gama / Enxerga bem que as naus deseja perto / O Catual, por que com ferro e flama, / Lhas assalte, por dio descoberto. [] (151) Estrofe 90: Insiste o Malabar em tlo preso, / Se no manda chegar a terra a armada; / Ele constante, e de ira nobre aceso, / Os ameaos seus no teme nada; [] (152) Estrofe 91: [] Cometelhe o Gentio outro partido, / Temendo de seu Rei castigo ou pena, / Se sabe esta malcia, a qual asinha / Saber, se mais tempo ali o detinha. (153) Estrofe 92: Dizlhe que mande vir toda a fazenda / Vendvel, que trazia, para a terra, / Para que de vagar se troque e venda: / Que quem no quer comrcio, busca guerra. / Posto que os maus propsitos entenda / O Gama, que o danado peito encerra, / Consente, porque sabe por verdade, / Que compra com a fazenda a liberdade.

5.6.9 Canto IX
Ainda tentam demorar os portugueses, proibindo o comrcio com os feitores das naus, para dar tempo de chegar uma armada muulmana (154), mas Monaide, convertido agora ao cristianismo, consegue informar o capito portugus dos planos dos inimigos (155), enquanto isso os feitores eram presos (156). Vasco da Gama aprisiona alguns importantes, do reino de Calicute, e trocaos pelos feitores aprisionados (157). Com mercadoria e alguns prisioneiros indianos, a frota tem provas da chegada ndia e zarpa (158). (154) Estrofe 4: Por estas naus os Mouros esperavam, / Que, como fossem grandes e possantes, / Aquelas, que o comrcio lhe tomavam, / Com flamas abrasassem crepitantes. / Neste socorro tanto confiavam, / Que j no querem mais dos navegantes, / Seno que tanto tempo ali tardassem, / Que da famosa Meca as naus chegassem. (155) Estrofe 5: Mas o Governador dos cus e gentes, / Que, para quanto tem determinado, / De longe os meios d convenientes, / Por

134

Os Lusadas

Captulo

05

onde vem a efeito o fim fadado, / Influiu piedosos acidentes / De afeio em Monaide, que guardado / Estava para dar ao Gama aviso, / E merecer por isso o Paraso. (156) Estrofe 9: Porm no tardou muito que, voando, / Um rumor no soasse com verdade: / Que foram presos os feitores, quando / Foram sentidos virse da cidade. [] (157) Estrofe 12: Manda logo os feitores Lusitanos / Com toda sua fazenda livremente / Apesar dos inimigos Maumetanos, / Por que lhe torne a sua presa gente. / Desculpas manda o Rei de seus enganos; / Recebe o Capito de melhor mente / Os presos que as desculpas, e tornando / Alguns negros, se parte as velas dando. (158) Estrofe 14: Leva alguns Malabares, que tomou / Por fora, dos que o Samorim mandara / Quando os presos feitores lhe tornou; / Leva pimenta ardente, que comprara; / A seca flor de Banda no ficou, / A noz, e o negro cravo, que faz clara / A nova ilha Maluco, com a canela, / Com que Ceilo rica, ilustre e bela.

A Ilha dos Amores


Vendo agora a frota em segurana no seu regresso a Portugal, Vnus pede a ajuda do seu filho Cupido para juntar os amores e ferir as Nereidas com as flechas do amor (159). Com as ninfas e Ttis sob essa influncia, coloca uma ilha mstica na rota dos portugueses (160) e a ela traz os amantes (161). Comumente atribuise ao episdio da Ilha dos Amores as seguintes implicaes: Cenrio onde decorre o encontro amoroso, com os seus chos maciamente relvados (162), guas lmpidas (163), arvoredos frondosos e lago. um cenrio paradisaco; O amor que experimentam de paixo: imediato, arrebatado e carnal; Se os amores mal sucedidos de Adamastor deixam entrever o caso real do prprio Cames (164), Leonardo aqui representa a consumao do seu sonho (165).

135

Unidade B Sc. XVI

Vasco da Gama acompanhado por Ttis at um magnfico palcio de cristal e ouro, enquanto os restantes marinheiros e as suas companheiras ficam nas praias e nos bosques (166).

Ttis

(159) Estrofe 20: Algum repouso, enfim, com que pudesse / Refocilar a lassa humanidade / Dos navegantes seus, como interesse / Do trabalho que encurta a breve idade. / Parecelhe razo que conta desse / A seu filho, por cuja potestade / Os Deuses faz descer ao vil terreno / E os humanos subir ao cu sereno. (160) Estrofe 40: E para isso queria que, feridas / As filhas de Nereu, no ponto fundo, / De amor dos Lusitanos incendidas, / Que vm de descobrir o novo mundo, / Todas numa ilha juntas e subidas, / Ilha, que nas entranhas do profundo / Oceano terei aparelhada, / De dons de Flora e Zfiro adornada;

136

Os Lusadas

Captulo

05

(161) Estrofe 52: De longe a Ilha viram fresca e bela, / Que Vnus pelas ondas lha levava / (Bem como o vento leva branca vela) / Para onde a forte armada se enxergava; / Que, por que no passassem, sem que nela / Tomassem porto, como desejava, / Para onde as naus navegam a movia / A Acidlia, que tudo enfim podia. (162) Estrofe 55: [] Arvoredo gentil sobre ela pende, / Como que pronto est para afeitarse, / Vendose no cristal resplandecente, / Que em si o est pintando propriamente. (163) Estrofe 54: [] Claras fontes o lmpidas manavam / Do cume, que a verdura tem viosa; / Por entre pedras alvas se deriva / A sonorosa Ninfa fugitiva. (164) Estrofe 75: Leonardo, soldado bem disposto, / Manhoso, cavaleiro e namorado, / A quem amor no dera um s desgosto, / Mas sempre fora dele maltratado, / E tinha j por firme pressuposto / Ser com amores mal afortunado, / Porm no que perdesse a esperana / De ainda poder seu fado ter mudana, (165) Estrofe 82: J no fugia a bela Ninfa, tanto / Por se dar cara ao triste que a seguia, / Como por ir ouvindo o doce canto, / As namoradas mgoas que dizia. / Volvendo o rosto j sereno e santo, / Toda banhada em riso e alegria, / Cair se deixa aos ps do vencedor, / Que todo se desfaz em puro amor. (166) Estrofe 87: Tomandoo pela mo, o leva e guia / Para o cume dum monte alto e divino, / No qual uma rica fbrica se erguia / De cristal toda, e de ouro puro e fino. / A maior parte aqui passam do dia / Em doces jogos e em prazer contnuo: / Ela nos paos logra seus amores, / As outras pelas sombras entre as flores.

5.6.10 Canto X A Profecia da Sirena


Depois de saciados todos os prazeres, os marinheiros chegam ao palcio de Ttis, onde lhes servido um grande banquete (167). Neste, a Sirena profetiza (168) os feitos dos portugueses no Oriente. So ento cantados os heris e governadores da ndia, que da mesma forma

137

Unidade B Sc. XVI

vo merecer a presena na Ilha dos Amores: Duarte Pacheco Pereira (169), Francisco de Almeida e o seu filho Loureno de Almeida (170), Tristo da Cunha (171), Afonso de Albuquerque (172), Lopo Soares de Albergaria (173), Diogo Lopes de Sequeira (174), Duarte de Menezes e o prprio Vasco da Gama (175), Henrique de Menezes (176), Pro Mascarenhas (177), Lopo Vaz de Sampaio (178), Heitor da Silveira (179), Nuno da Cunha (180), Garcia de Noronha e Antnio da Silveira (181), Estvo da Gama (182), Martim Afonso de Sousa (183), Joo de Castro e os seus filhos lvaro e Fernando (184) e Joo de Mascarenhas (185). (167) Estrofe 2: Mandados da Rainha, que abundantes / Mesas daltos manjares excelentes / Lhe tinha aparelhados, que a fraqueza / Restaurem da cansada natureza. [] (168) Estrofe 10: Cantava a bela Deusa que viriam / Do Tejo, pelo mar que o Gama abrira, / Armadas que as ribeiras venceriam / Por onde o Oceano ndico suspira; [] (169) Estrofe 12: E canta como l se embarcaria / Em Belm o remdio deste dano, / Sem saber o que em si ao mar traria, / O gro Pacheco, Aquiles Lusitano. [] (170) Estrofe 26: Mas eis outro (cantava) intitulado / Vem com nome real e traz consigo / O filho, que no mar ser ilustrado, / Tanto como qualquer Romano antigo. / Ambos daro com brao forte, armado, / A Quloa frtil, spero castigo, / Fazendo nela Rei leal e humano, / Deitado fora o prfido tirano. Estrofe 27: [] Despois, na costa da ndia, andando cheia / De lenhos inimigos e artifcios / Contra os Lusos, com velas e com remos / O mancebo Loureno far extremos. (171) Estrofe 39: Mas oh, que luz tamanha que abrir sinto / (Dizia a Ninfa, e a voz alevantava) / L no mar de Melinde, em sangue tinto / Das cidades de Lamo, de Oja e Brava, / Pelo Cunha tambm, que nunca extinto / Ser seu nome em todo o mar que lava / As ilhas do Austro, e praias que se chamam / De So Loureno, e em todo o Sul se afamam! (172) Estrofe 40: Esta luz do fogo e das luzentes / Armas com que Albuquerque ir amansando / De Ormuz os Prseos, por seu mal

138

Os Lusadas

Captulo

05

valentes, / Que refusam o jugo honroso e brando. / Ali vero as setas estridentes / Reciprocarse, a ponta no ar virando / Contra quem as tirou; que Deus peleja / Por quem estende a f da Madre Igreja. (173) Estrofe 50: Mas, prosseguindo a Ninfa o longo canto, / De Soares cantava, que as bandeiras / Faria tremular e pr espanto / Pelas roxas Arbicas ribeiras: /Medina abominbil teme tanto, / Quanto Meca e Gid, co as derradeiras / Praias de Abssia; Barbor se teme / Do mal de que o emprio Zeila geme. (174) Estrofe 52: Tambm Sequeira, as ondas Eritreias / Dividindo, abrir novo caminho / Pera ti, grande Imprio, que te arreias / De seres de Candace e Sab ninho. / Mau, com cisternas de gua cheias / Ver, e o porto Arquico, ali vizinho; / E far descobrir remotas Ilhas, / Que do ao mundo novas maravilhas. (175) Estrofe 53: Vir despois Meneses, cujo ferro / Mais na frica, que c, ter provado; / Castigar de Ormuz soberba o erro, / Com lhe fazer tributo dar dobrado. / Tambm tu, Gama, em pago do desterro / Em que ests e sers inda tornado, / Cos ttulos de Conde e dhonras nobres / Virs mandar a terra que descobres. (176) Estrofe 54: Mas aquela fatal necessidade / De quem ningum se exime dos humanos, / Ilustrado co a Rgia dignidade, / Te tirar do mundo e seus enganos. / Outro Meneses logo, cuja idade / maior na prudncia que nos anos, / Governar; e far o ditoso Henrique / Que perptua memria dele fique. (177) Estrofe 56: Mas, despois que as Estrelas o chamarem, / Suceders, forte Mascarenhas; / E, se injustos o mando te tomarem, / Prometote que fama eterna tenhas. [] (178) Estrofe 59: Mas, contudo, no nego que Sampaio / Ser, no esforo, ilustre e assinalado, / Mostrandose no mar um fero raio, / Que de inimigos mil ver coalhado. / Em Bacanor far cruel ensaio / No Malabar, pera que, amedrontado, / Despois a ser vencido dele venha / Cutiale, com quanta armada tenha. (179) Estrofe 60: E no menos de Dio a fera frota, / Que Chal temer, de grande e ousada, / Far, co a vista s, perdida e rota, / Por

139

Unidade B Sc. XVI

Heitor da Silveira e destroada; / Por Heitor Portugus, de quem se nota / Que na costa Cambaica, sempre armada, / Ser aos Guzarates tanto dano, / Quanto j foi aos Gregos o Troiano. (180) Estrofe 61: A Sampaio feroz suceder / Cunha, que longo tempo tem o leme: / De Chale as torres altas erguer, / Enquanto Dio ilustre dele treme; / O forte Baaim se lhe dar, / No sem sangue, porm, que nele geme / Melique, porque fora s de espada / A tranqueira soberba v tomada. (181) Estrofe 62: Trs este vem Noronha, cujo auspcio / De Dio os Rumes feros afugenta; / Dio, que o peito e blico exerccio / De Antnio da Silveira bem sustenta. / Far em Noronha a morte o usado ofcio, / Quando um teu ramo, Gama, se exprimenta / No governo do Imprio, cujo zelo / Com medo o Roxo Mar far amarelo. (182) Estrofe 63: Das mos do teu Estvo vem tomar / As rdeas um, que j ser ilustrado / No Brasil, com vencer e castigar / O pirata Francs, ao mar usado. / Despois, Capitomor do ndico mar, / O muro de Damo, soberbo e armado, / Escala e primeiro entra a porta aberta, / Que fogo e frechas mil tero coberta. (183) Estrofe 67: Este ser Martinho, que de Marte / O nome tem co as obras derivado; / Tanto em armas ilustre em toda parte, / Quanto, em conselho, sbio e bem cuidado. / Sucederlhe ali Castro, que o estandarte / Portugus ter sempre levantado, / Conforme sucessor ao sucedido, / Que um ergue Dio, outro o defende erguido. (184) Estrofe 70: Fernando, um deles, ramo da alta pranta, / Onde o violento fogo, com ruido, / Em pedaos os muros no ar levanta, / Ser ali arrebatado e ao Cu subido. / lvaro, quando o Inverno o mundo espanta / E tem o caminho hmido impedido, / Abrindoo, vence as ondas e os perigos, / Os ventos e despois os inimigos. (185) Estrofe 69: Basiliscos medonhos e lies, / Trabucos feros, minas encobertas, / Sustenta []

A Mquina do Mundo
Acabado o banquete, Ttis convida Gama para o espetculo da Mquina do Mundo, o espetculo nico das esferas celestes de Ptolomeu (186).

140

Os Lusadas

Captulo

05

Includas nesse episdio ainda vo estar mais profecias sobre os portugueses e a histria dos milagres de S. Tom, evangelizador da ndia, com uma breve mas arriscada crtica aos Jesutas na estrofe 119. Na estrofe 128, uma referncia ao naufrgio de Cames, em que este se salvou a nado com Os Lusadas (187). Depois disso, os portugueses embarcam novamente e chegam sem mais problemas a Lisboa, onde recebem as glrias que lhes so devidas (188). (186) Estrofe 77: No andam muito que no erguido cume / Se acharam, onde um campo se esmaltava / De esmeraldas, rubis, tais que presume / A vista que divino cho pisava. / Aqui um globo vm no ar, que o lume / Clarssimo por ele penetrava, / De modo que o seu centro est evidente, / Como a sua superfcia, claramente. Estrofe 80: Vs aqui a grande mquina do Mundo, / Etrea e elemental, que fabricada / Assi foi do Saber, alto e profundo, / Que sem princpio e meta limitada. / Quem cerca em derredor este rotundo / Globo e sua superfcia to limada, / Deus: mas o que Deus, ningum o entende, / Que a tanto o engenho humano no se estende. Estrofe 90: Em todos estes orbes, diferente / Curso vers, nuns grave e noutros leve; / Ora fogem do Centro longamente, / Ora da Terra esto caminho breve, / Bem como quis o Padre omnipotente, / Que o fogo fez e o ar, o vento e neve, / Os quais vers que jazem mais a dentro / E tem co Mar a Terra por seu centro. (187) Estrofe 128: Este receber, plcido e brando, / No seu regao os Cantos que molhados / Vm do naufrgio triste e miserando, / Dos procelosos baxos escapados, / Das fomes, dos perigos grandes, quando / Ser o injusto mando executado / Naquele cuja Lira sonorosa / Ser mais afamada que ditosa. (188) Estrofe 144: Assi foram cortando o mar sereno, / Com vento sempre manso e nunca irado, / At que houveram vista do terreno / Em que naceram, sempre desejado. / Entraram pela foz do Tejo ame-

Mquina do mundo

141

Unidade B Sc. XVI

no, / E sua ptria e Rei temido e amado / O prmio e glria do por que mandou, / E com ttulos novos se ilustrou.

Eplogo
A epopia termina com um eplogo, em que o poeta lamenta mais uma vez as injustias que o Reino lhe ter cometido (189). Refora a dedicatria da obra ao jovem rei D. Sebastio (190) e aproveita, como homem experiente da vida e dos conhecimentos, para lhe dar alguns conselhos: que se aconselhe com os melhores, governe com justia, premie apenas e sempre quem merece (191). Deste modo, tal como Aquiles foi cantado por Homero, Cames cantar o seu rei e as glrias do povo lusitano (192). (189) Estrofe 145: N mais, Musa, n mais, que a Lira tenho / Destemperada e a voz enrouquecida, / E no do canto, mas de ver que venho / Cantar a gente surda e endurecida. / O favor com que mais se acende o engenho / No no d a ptria, no, que est metida / No gosto da cobia e na rudeza / Da austera, apagada e vil tristeza. (190) Estrofe 146: E no sei por que influxo de Destino / No tem um ledo orgulho e geral gosto, / Que os nimos levanta de contino / A ter pera trabalhos ledo o rosto. / Por isso vs, Rei, que por divino / Conselho estais no rgio slio posto, / Olhai que sois (e vede as outras gentes) / Senhor s de vassalos excelentes. (191) Estrofe 149: Favoreceios logo, e alegraios / Com a presena e leda humanidade; / De rigorosas leis desalivaios, / Que assi se abre o caminho santidade. / Os mais exprimentados levantaios, / Se, com a experincia, tm bondade / Pera vosso conselho, pois que sabem / O como, o quando, e onde as cousas cabem. (192) Estrofe 156: Ou fazendo que, mais que a de Medusa, / A vista vossa tema o monte Atlante, / Ou rompendo nos campos de Ampelusa / Os muros de Marrocos e Trudante, / A minha j estimada e leda Musa / Fico que em todo o mundo de vs cante, / De sorte que Alexandro em vs se veja, / Sem dita de Aquiles ter enveja. A vibrao emotiva e, ao mesmo tempo, a permanente lucidez com que so analisados os sentimentos humanos, transmitem obra de

142

Os Lusadas

Captulo

05

Cames uma dramaticidade que a torna uma das mais significativas realizaes literrias no s do Renascimento, mas de todos os tempos. No entanto, nesse sculo, tambm se deram os fatos que marcaram oficialmente o fim do Classicismo. D. Sebastio morre na batalha de AlccerQuibir em 1578 e com ele sepultase o sonho do grande imprio portugus na frica. No ano de 1580, ocorre a anexao de Portugal pela Espanha, situao que perduraria por 60 anos. No mesmo ano, ocorre a morte do maior autor clssico portugus: Lus de Cames. Encerrava assim o Classicismo e Os Lusadas passam a desempenhar o smbolo da vontade nacional pela independncia poltica, narrando a histria de um pequeno povo que sai dos seus limites para conquistar o mundo conhecido e desconhecido. Em carta datada de 1579, Cames escreve: [] enfim, acabarei a vida e vero todos que fui to afeioado minha Ptria que no me contentei de morrer nela, mas com ela. Para acesso a carta consulte: <http:// www.vidaslusofonas.pt/luis_de_camoes.htm>. Acesso em 04 jun. 2008. Cames morre com sua ptria. O grande vate portugus apresentase sobre uma trplice perspectiva: 1) um fidalgo fiel a seu rei; 2) o guerreiro, que enfrenta os perigos de ultramar; e 3) o poeta que sintetizou todas essas experincias em uma linguagem que sobreviveu ao sculos. Resumindo: guerreiro, navegador, amante patriota, poeta, lrico, trgico, pico.

143

Unidade B Sc. XVI

Faa aqui o seu resumo!

144

Unidade C
Sc. XVII

Os Sermes do Padre Vieira

Captulo

06

Os Sermes do Padre Vieira

Este o mundo em que vivemos. Antes, e depois de No, sempre foi Dilvio. Uns para uma parte, outros para outra: todos cansandose em buscar descanso, e todos cansados de o no achar. (Padre Antnio Vieira, Sermo da 5 dominga da Quaresma, Lisboa, 1651)

ndio sendo catequizado

6.1 Biografia
Antnio Vieira (Lisboa, 6 de fevereiro de 1608 Bahia, 17 de junho de 1697) foi religioso, escritor, orador portugus da Companhia de Jesus, diplomata e embaixador. Alm de ter feito tudo o que fez tambm um dos mais influentes personagens do sculo XVII em termos de poltica e destacouse como missionrio em terras brasileiras. Nessa

147

Unidade C Sc. XVII

A Inquisio foi uma operao oficial conduzida pela Igreja Catlica a fim de apurar e punir pessoas acusadas de heresia.

qualidade, defendeu infatigavelmente os direitos humanos dos povos indgenas combatendo a sua explorao e escravizao. Era por eles chamado de Paiau (Grande Padre/Pai, em tupi). Defendeu tambm os judeus, a abolio da distino entre cristosnovos (judeus convertidos, perseguidos poca pela Inquisio) e cristosvelhos (os catlicos tradicionais). Como emissrio do rei D. Joo IV foi a Haia e Amsterd para contatos, e entrevistou Menasseh ben Israel, o grande rabino, na tentativa de encontrar pontos teolgicos comuns entre o judasmo e o cristianismo uma aliana entre a Igreja e a Sinagoga que permitisse o retorno deles, dos judeus, a Portugal. Vieira nasceu em Lisboa em um lar humilde, e era mulato. Seu pai serviu a Marinha Portuguesa e foi, por dois anos, escrivo da Inquisio, tendo mudado para o Brasil em 1609, para assumir cargo de escrivo em Salvador, na capitania da Bahia. Em 1614 mandou vir a famlia para o Brasil. Nesse tempo Antnio Vieira tinha seis anos. Vieira estudou na nica escola da Bahia: o Colgio dos Jesutas em Salvador. Segundo consta, ele era um bom aluno no comeo, mas depois tornouse brilhante. Juntouse Companhia de Jesus com voto de novio em maio de 1623. Obteve o mestrado em Artes e foi professor de Humanidades, ordenandose sacerdote em 1634.

Padre Antnio Vieira

148

Os Sermes do Padre Vieira

Captulo

06

Em 1624, quando da Invaso Holandesa de Salvador, refugiou se no interior, e a iniciou a sua vocao missionria. Um ano depois tomou os votos de castidade, pobreza e obedincia, abandonando o noviciado. No partiu para a vida missionria. Alm de Teologia, estudou Lgica, Fsica, Metafsica, Matemtica e Economia. Em 1634, aps ter sido professor de retrica em Olinda, foi ordenado e em 1638 j ensinava Teologia. Quando da segunda invaso holandesa ao Nordeste do Brasil (16301654), defendeu que Portugal entregasse a regio aos Pases Baixos, pois gastava dez vezes mais com sua manuteno e defesa que o que obtinha em contrapartida, alm do fato de que os Pases Baixos eram um inimigo militarmente muito superior na poca. Quando eclodiu uma disputa entre Dominicanos (membros da inquisio) e Jesutas (catequistas), Vieira, defensor dos judeus, caiu em desgraa, enfraquecido pela derrota de sua posio quanto questo do Nordeste do Brasil. Aps a Restaurao da Independncia (1640), iniciou a carreira diplomtica, integrando a misso que veio a Portugal prestar obedincia ao novo monarca. Impondose pelo esprito vivaz e como orador, foi nomeado pelo rei como pregador rgio. Em 1646 foi enviado Holanda, no ano seguinte Frana, com encargos diplomticos. Era embaixador e foi enviado para negociar com os Pases Baixos a devoluo do Nordeste. Caloroso adepto de obter para a coroa a ajuda financeira dos cristosnovos, entrou em conflito com a Inquisio, mas viu fundada a Companhia de Comrcio do Brasil. O povo de Portugal no gostava de suas pregaes em favor dos judeus. Aps tempos conturbados acabou voltando ao Brasil. De 1652 a 1661 atuou como missionrio no Maranho e no GroPar, sempre defendendo a liberdade dos ndios. Voltou para a Europa com a morte de D. Joo IV, tornandose confessor da Regente, D. Lusa de Gusmo. Com a morte de D. Afonso VI, Vieira no encontrou apoio. Abraou a profecia do Sebastianismo e por isso entrou de novo em conflito com a Inquisio, que o acusou de heresia com base em uma carta de 1659 ao bispo do Japo, na qual expunha sua teoria do Quinto

149

Unidade C Sc. XVII

Imprio, segundo a qual Portugal estaria predestinado a ser a cabea de um grande imprio do futuro, substituindo os antigos imprios como Babilnia, os Medos e Persas, Grcia e Roma. Foi expulso de Lisboa, desterrado e encarcerado no Porto e depois encarcerado em Coimbra, enquanto os jesutas perdiam seus privilgios. Em 1667 foi condenado a internamento e proibido de pregar, mas, seis meses depois, a pena foi anulada. Com a regncia de D. Pedro, futuro D. Pedro II de Portugal, recuperou sua condio de pregador. Seguiu para Roma, de 1669 a 1675. Encontrou o Papa morte, mas deslumbrou a Cria com seus discursos e sermes. Com apoios poderosos, renovou a luta contra a Inquisio, cuja atuao considerava nefasta para o equilbrio da sociedade portuguesa. Obteve um breve pontifcio que o tornava apenas dependente do Tribunal romano. Regressou a Lisboa seguro de no ser mais importunado. Quando, em 1671, uma nova expulso dos judeus foi promovida, novamente os defendeu, mas o Prncipe Regente passara a protetor do Santo Ofcio e o recebeu friamente. Em 1675, absolvido pela Inquisio, voltou para Lisboa por ordem de D. Pedro, mas afastouse dos negcios pblicos. Decidiu voltar outra vez para o Brasil, em 1681. Dedicouse tarefa de continuar a coligir seus escritos, visando edio completa em 16 volumes dos seus Sermes, iniciada em 1679, e concluso da Clavis Prophetarum. Possua cerca de 500 Cartas que foram publicadas em 3 volumes. Suas obras comearam a ser publicadas na Europa, onde foram elogiadas at pela Inquisio. J velho e doente, teve que espalhar circulares sobre a sua sade para poder manter em dia a sua vasta correspondncia. Em 1694, j no conseguia escrever de prprio punho. Em 10 de junho comeou a agonia, perdeu a voz, silenciaramse seus discursos. Faleceu em 18 de julho de 1697, aos 89 anos, justo no ano em que as primeiras notcias da descoberta do ouro das minas abalaram o reino. Ouro que, como se sabe, e ele intura, foi perdulariamente esbanjado ao longo do sculo 18 por D. Joo V.

150

Os Sermes do Padre Vieira

Captulo

06

6.2 Os Sermes e a Literatura


Voc j deve ter ouvido falar em Sermo. Essa palavra est ligada religio, padres e pastores pregam sermes. Tratase de um discurso religioso, em que o pregador proclama as verdades crists e no qual aconselha seus ouvintes para que tenham uma vida digna. Geralmente tem uma introduo, depois uma anlise de um texto da Bblia, uma aplicao prtica e uma concluso. Os sermes do Padre Vieira possuem considervel importncia no barroco brasileiro e as universidades de Letras freqentemente exigem sua leitura. Esclarecemos que Padre Vieira estudado tanto em literatura portuguesa quando brasileira. Victor Hugo disse que, at surgir a Imprensa no sculo 15, os homens escreviam com pedras, isto , manifestavamse pela arquitetura. A arquitetura era a sua gramtica, seu estilo e sua sintaxe. Os granitos eram suas letras. O Padre Vieira foi um original. Aprumou sozinho uma catedral, empilhando, a partir de 1671, com 15 tomos dos seus sermes, conformandoa com mais de trs milhes de palavraspedras. Enquanto Bernini, Borromini, Mansard e Wren, seus contemporneos do sculo 17, expressaramse com argamassa, tijolos, rochas esculpidas e vitrais, o padregnio socorreuse dos substantivos, dos verbos, conjugados de todos os modos possveis, e da riqueza sem fim dos adjetivos do idioma portugus. Abaixo as obras do Padre Vieira:

Obras
Sermo da Sexagsima; Sermo de So Jos (1642); Maria Rosa Mstica; Sermo de Santo Antnio aos Peixes; Sermo de Nossa Senhora do Rosrio; Sermo da Quinta Dominga da Quaresma; Sermo do Mandato;
Padre Antnio Vieira

151

Unidade C Sc. XVII

Sermo Segundo do Mandato; Sermo de Santa Catarina Virgem e Mrtir; Sermo Histrico e Panegrico; Sermo da Glria de Maria, Me de Deus; Sermo da Primeira Dominga do Advento (1650); Sermo da Primeira Dominga do Advento (1655); Sermo de So Pedro; Sermo da Primeira Oitava de Pscoa; Sermo nas Exquias de D. Maria de Atade; Sermo de So Roque; Sermo de Todos os Santos; Sermo de Santa Teresa e do Santssimo Sacramento; Sermo de Santa Teresa; Sermo da Primeira Sextafeira da Quaresma (1651); Sermo da Primeira Sextafeira da Quaresma (1644); Sermo de Santa Catarina (1663); Sermo do Mandato (1643); Sermo do Esprito Santo; Sermo de Nossa Senhora do (1640); Quarta parte, licenas e privilgio real; Sermo pelo Bom Sucesso das Armas de Portugal; Sermo da Segunda Dominga da Quaresma (1651); Maria Rosa Mstica Excelncias, Poderes e Maravilhas do seu Rosrio;

152

Os Sermes do Padre Vieira

Captulo

06

Sermo das Cadeias de So Pedro em Roma pregado na Igreja de S. Pedro. No qual sermo obrigado, por estatuto, o pregador a tratar da Providncia, ano de 1674; Sermo do Bom Ladro (1655); Sermo da Dominga XIX depois do Pentecoste (1639); Sermo XII (1639); Sermo XIII; Sermo de Dia de Ramos (1656); Quarta Parte em Lisboa na Oficina de Miguel Deslandes; Sermo do Quarto Sbado da Quaresma (1640); Sermo XIV (1633); Sermo Nossa Senhora do Rosrio com o Santssimo Sacramento; Sermo XI Com o Santssimo Sacramento Exposto; Sermo da Quinta Dominga da Quaresma (1654); Sermo nas Exquias de D. Maria da Atade (1649); Sermo de So Roque (1652); Sermo Segundo do Mandato (II); Sermo do Mandato (1655); Sermo da Epifania (1662); Sermo da Primeira Oitava da Pscoa (1656); Histria do Futuro (vol. I); Histria do Futuro (vol. II); Esperanas de Portugal; Defesa do livro intitulado Quinto Imprio.

153

Unidade C Sc. XVII

6.3 O Movimento Barroco


O ano de 1580 significativo, j que foi marcado pela morte de Cames (e com ela, a decadncia do movimento clssico), e pelo fim da autonomia poltica de Portugal, com o desaparecimento do rei D. Sebastio, na frica. Seu sucessor foi Felipe II de Espanha, que anexou o reino portugus a seus domnios. A capital poltica passou a ser Madri, tendo Portugal perdido, alm do seu foco poltico, o seu foco cultural. No sculo que se seguiu (sculo XVII), a influncia predominante passou a ser a espanhola, que se tornou marcante na cultura portuguesa e, durante esse mesmo perodo, surge na Espanha uma riqussima gerao de escritores, como Gngora, Quevedo, Cervantes, Lopes de Vega e Caldern, alm de muitos outros. Em 1640, Portugal inicia sua empreitada na reconquista de sua posio no cenrio europeu, libertandose do domnio espanhol, aps D. Joo IV, da dinastia de Bragana, subir ao trono. At 1668 muitas lutas ocorreram contra a Espanha, na defesa da independncia e contra os holandeses, em busca de recuperar as colnias da frica Ocidental e parte do Brasil. Esse foi um perodo de intensa agitao social, com esforos permanentes em busca do restabelecimento da vida econmica, poltica e cultural. Publicaramse vrias obras panfletrias clandestinas, que denotavam posio contrria corrupo do Estado e a explorao do povo. A mais famosa e significativa a Arte de Furtar (1652), cuja autoria foi atribuda a partir de 1941 ao Padre Manuel da Costa e hoje praticamente incontestvel. Marqus de Pombal, ministro do rei Dom Jos, subiu ao poder em 1750, com propostas renovadoras que inauguraram uma nova fase na histria cultural portuguesa. Em 1756, a Arcdia Lusitana demarcou o incio de novas concepes literrias.
Igreja estilo barroco

154

Os Sermes do Padre Vieira

Captulo
O termo Barroco advm da palavra portuguesa homnima que significa prola imperfeita, ou por extenso jia falsa. A palavra foi rapidamente introduzida nas lnguas francesa e italiana.

06

O Barroco foi um perodo estilstico e filosfico da Histria da sociedade ocidental, ocorrido desde meados do sculo XVI at o sculo XVIII. Foi inspirado no fervor religioso e na Contrareforma. Didaticamente falando, o Perodo Barroco vai de 1580 a 1756. A escola Barroca enftica, violenta, agitada e domina todo o sculo seguinte. Procura fundir elementos da arte gtica e renascentista, rompendo ao mesmo tempo os valores aceitos. Abandona o senso de equilbrio geomtrico, buscando despertar surpresa e emoes. No Brasil, o perodo foi marcado por novas diretrizes na poltica de colonizao. Estabeleceramse engenhos de canadeacar na Bahia. Salvador, como capital do Brasil, transformouse em um ncleo populacional importante e, como conseqncia, um centro cultural que, mesmo timidamente, fez surgir grandes figuras, como Gregrio de Matos Guerra. O Barroco Brasileiro teve incio em 1601, tendo como obra significativa Prosopopia, de Bento Teixeira, e terminando com as obras de Cludio Manuel da Costa, em 1768, uma introduo ao Neoclassicismo. A ideologia do Barroco fornecida pela ContraReforma. Estamos diante de uma arte eclesistica, que deseja propagar a f catlica. Em nenhuma outra poca se produz tamanha quantidade de igrejas e capelas, esttuas de santos e documentos sepulcrais. As obras de arte devem falar aos fiis com a maior eficcia possvel, mas em momento algum descer at eles. Eis o carter solene da arte barroca. Arte que tem de convencer, conquistar, impor admirao. A partir do Maneirismo, termo que voc j conhece pela leitura dos sonetos de Cames no Captulo IV, instaurase na arte um conflito fundamental que mesmo o Barroco no consegue equacionar de todo: o conflito entre os prazeres corpreos e as exigncias da alma. O Renascimento definirase pela valorizao do profano, do secular, pondo em voga o gosto pelas satisfaes mundanas. Frente a essas conquistas, a atitude dos intelectuais maneiristas e barrocos extremamente complicada. No podem renunciar ao carpe diem renascentista, isto , ao aproveitar o dia, ao viver intensamente cada minuto, mas no alcanam a tranqilidade para agir assim, pois a filosofia da ContraReforma, antiterrena, teocntrica, medieval, fustiga os seus crebros, oprime os seus coraes.

Aproveite o dia e o momento.

155

Unidade C Sc. XVII

Na pintura e escultura Michelangelo, Tintoretto e Ticiano marcaram o incio do Barroco.

O dilema centrase, portanto, na oposio vida eterna versus vida terrena, esprito versus carne. Dentro do Maneirismo e dentro do Barroco no h possibilidade de conciliao para essas antteses. Ou se vive sensualmente a vida, ou se foge dos gozos humanos e se alcana a eternidade. As principais caractersticas do Barroco na pintura e escultura e que podem ser aplicados literatura barroca so: Predomnio do emocional sobre o racional; O artista livre de qualquer regra ou padro para liberdade de criao; Busca de efeitos decorativos e visuais; Busca de forte realismo pela inspirao popular; Composio dinmica; Predomnio da vertical sobre a horizontal com eliminao da linha reta, com fuga do geomtrico; Estreita relao das artes, atravs da arquitetura e escultura intimamente ligadas; Valorizao do entalhe na construo de altares, com luxo na decorao e aplicao a ouro; Pintura de tetos com efeitos ilusionistas; Fachadas simples, contraste entre a simplicidade do exterior com a opulncia decorativa do interior, era a tnica na arquitetura; Violentos contrastes de luz e sombra eram marcantes na pintura. O Barroco brasileiro claramente associado religio catlica. O ponto culminante da integrao entre arquitetura, escultura, talha e pintura Barrocas aparece em Minas Gerais, sem dvida a partir dos trabalhos de Antnio Francisco Lisboa, o Aleijadinho. O barroco foi desenvolvido no sculo XVII. Nesse perodo, o terror provocado pela Inquisio tentava limitar pensamentos, manifestaes

156

Os Sermes do Padre Vieira

Captulo

06

culturais e impor a austeridade. Uma das caractersticas do barroco que denominamos de Cultismo e Conceptismo.

6.4 Cultismo e Conceptismo


O Cultismo caracterizado por uma linguagem rebuscada, culta, extravagante, descritiva, servese, sobretudo, de trs artifcios (jogo de palavras (ludismo verbal), jogo de imagens e jogo de construes) para esconder, sob um burilado excessivo da forma, uma temtica estril e banal. Trocadilhos, aliteraes, homonmia, sinonmia, perfrases e extravagncia de vocbulos so alguns dos artifcios de que se serve. tambm designado por gongorismo devido ao escritor espanhol Lus de Gngora, que serviu de modelo aos nossos poetas, inclusive para Padre Vieira, que criticava o cultismo, mas o usava com freqncia. J o Conceptismo caracterizado por um jogo de idias ou conceitos, seguindo um raciocnio lgico, racionalista, que utiliza uma retrica aprimorada. Para tal, recorre a um conjunto de artifcios estilsticos como comparaes, metforas e imagens de enorme ousadia, ou ainda sindoques e hiprboles, entre outros, que conduzem a uma densidade conceitual que obscurece o seu contedo. Um dos principais cultores do conceptismo foi o espanhol Quevedo. Ainda acrescentamos o que denominamos de Conceitos Predicveis, que consistem em figuras ou alegorias pelas quais se consegue realizar uma pretensa demonstrao de f, ou verdades morais, ou at juzos profticos. O processo, como notou Erich Auerbach em sua obra Figura, deriva da interpretao do Velho Testamento como conjunto de prefiguraes do que narra o Novo Testamento. Assim sendo, por exemplo: Abrao, ao tentar sacrificar seu filho Isaac, seria uma prefigurao do sacrifcio de Jesus. Depois, os passos bblicos tornaramse pretexto para construes mentais arbitrrias, em que brilha o virtuosismo do orador.

157

Unidade C Sc. XVII

Faa aqui o seu resumo!

158

Unidade D
Sc. XVIII

Os Sonetos de Bocage

Captulo

07

Os Sonetos de Bocage
Cames, grande Cames, quo semelhante Acho teu fado ao meu, quando os cotejo! Igual causa nos fez, perdendo o Tejo, Arrostar coo sacrlego gigante. Como tu, junto ao Ganges sussurante, Da penria cruel no horror me vejo. Como tu, gostos vos, que em vo desejo, Tambm carpindo estou, saudoso amante. Ludbrio, como tu, da Sorte dura Meu fim demando ao Cu, pela certeza De que s terei paz na sepultura. Modelo meu tu s, mas oh, tristeza! Se te imito nos transes da Ventura, No te imito nos dons da Natureza. (Bocage)

7.1 Biografia
Manuel Maria de Barbosa lHedois du Bocage (Setbal, 15 de Setembro de 1765 Lisboa, 21 de Dezembro de 1805) era filho do bacharel Jos Lus Soares de Barbosa, juiz de fora, ouvidor, e depois advogado, e de D. Mariana Joaquina Xavier lHedois Lustoff du Bocage, cujo pai era francs. Apesar das numerosas biografias publicadas aps a sua morte, boa parte da sua vida permanece um mistrio. A identificao das mulheres que amou duvidosa e discutvel. Bocage passou os primeiros anos de estudo com um mestre que o maltratava, entrou na aula rgia de gramtica do padre espanhol D. Joo de Medina, e ali aprendeu a lngua latina. A sua infncia foi infeliz. O pai foi preso por dvidas ao Estado quando o pequeno Manuel tinha seis anos, e permaneceu na cadeia seis anos. A sua me faleceu quando Bocage tinha dez anos. Isso j o bastante para quebrar o esprito de

161

Unidade D Sc. XVIII

muitos, no entanto foi voluntrio no Exrcito em 1781, possivelmente magoado por um amor no correspondido e ali permaneceu at 15 de Setembro de 1783. Nessa data, foi admitido na Escola da Marinha Real, onde fez estudos regulares para guardamarinha. No final do curso desertou, mas, ainda assim, aparece nomeado guardamarinha por D. Maria I. Nessa altura, j a sua fama de poeta e versejador corria por Lisboa. Em 14 de Abril de 1786 embarcou como oficial de marinha para a ndia, na nau Nossa Senhora da Vida, Santo Antnio e Madalena, que chegou ao Rio de Janeiro em finais de Junho. Fez escala na Ilha de Moambique (incio de Setembro) e chegou ndia em 28 de Outubro de 1786. Em Pangim, freqentou de novo estudos regulares de oficial de marinha. Foi depois colocado em Damo, mas desertou em 1789, embarcando para Macau. Bocage foi preso pela Inquisio, mas teve (ele e ns tambm) a sorte de no ter sido queimado, e na cadeia traduziu poetas franceses e latinos. A dcada seguinte a da sua maior produo literria e tambm o perodo de maior boemia e vida de aventuras. Ainda em 1790 foi convidado e aderiu Academia das Belas Letras ou Nova Arcdia, onde adotou o pseudnimo Elmano Sadino, mas, passado pouco tempo, escrevia j ferozes stiras contra os confrades. Em 1791, foi publicada a 1 edio das Rimas. Dominava ento Lisboa o Intendente da Polcia Pina Manique, que decidiu pr ordem na cidade, tendo em 7 de Agosto de 1797 dada ordem de priso a Bocage por ser desordenado nos costumes. Ficou preso no Limoeiro at 14 de Novembro de 1797, tendo depois dado entrada no calabouo da Inquisio, no Rossio. Nesse lugar permaneceu at 17 de Fevereiro de 1798, tendo ido depois para o Real Hospcio das Necessidades, dirigido pelos Padres Oratorianos de So Filipe Neri, depois de uma breve passagem pelo Convento dos Beneditinos. Durante esse longo perodo de deteno, Bocage mudou o seu comportamento e comeou a trabalhar seriamente como redator e tradutor. S saiu em liberdade no ltimo dia de 1798.

A stira uma tcnica literria ou artstica que ridiculariza um determinado tema (indivduos, organizaes, estados), geralmente como forma de interveno poltica ou outra, com o objetivo de provocar ou evitar uma mudana.

162

Os Sonetos de Bocage

Captulo

07

interessante verificar que grande parte dos sonetos mais sexualmente descritivos e desreprimidos foi encontrada em um caderno onde, segundo algumas fontes, constava o nome de Pedro Jos Constncio, cuja biografia ainda no figura nas enciclopdias e compndios literrios. http://paginas.terra.com.br/arte/PopBox/bocage.htm acesso em 15/5/2008.

Esclarecendo: h todo um mistrio e controvrsia sobre os poemas erticos. certo que Bocage escreveu a maioria deles, mas parece que sua fama foi maior que sua produo e que o poeta aceitava outros poemas erticos/pornogrficos como sendo seus. Repetimos: sobre a chamada poesia ertica de Bocage, existe um bom nmero de sonetos apcrifos, que no so de sua autoria, mas que ele aceitou como sendo seus, ou foram escritos aps sua morte e atribudos a ele. Em muitas antologias sobre o poeta, essa parte da produo foi cuidadosamente expurgada. De 1799 a 1801 trabalhou, sobretudo, com Frei Jos Mariano da Conceio Veloso, um frade brasileiro, politicamente bem situado e nas boas graas de Pina Manique, que lhe deu muitos trabalhos para traduzir. A partir de 1801, at a morte por aneurisma, viveu em casa por ele arrendada no Bairro Alto. Embora cone do arcadismo lusitano, uma figura inserida em um perodo de transio do estilo clssico para o estilo romntico, que teve forte presena na literatura portuguesa do sculo XIX.

O Arcadismo uma escola literria surgida na Europa no sculo XVIII. O nome dessa escola uma referncia Arcdia, regio buclica do Peloponeso, na Grcia, tida como ideal de inspirao potica. No Brasil, o movimento rcade toma forma a partir da segunda metade do sculo XVIII. A principal caracterstica dessa escola a exaltao da natureza e de tudo que lhe diz respeito. por isso que muitos poetas ligados ao arcadismo adotaram pseudnimos de pastores gregos ou latinos (pois o ideal de vida vlido era o de uma vida buclica).

163

Unidade D Sc. XVIII

Em Arte, o Classicismo referese geralmente valorizao da Antiguidade Clssica como padro por excelncia do sentido esttico, que os classicistas pretendem imitar. Ao classicismo opese o Romantismo. A arte classicista procura a pureza formal, o equilbrio, o rigorou, segundo nomenclatura proposta por Friedrich Nietzsche, pretende ser mais apolnea que dionisaca. O Romantismo foi um movimento artstico e filosfico surgido nas ltimas dcadas do sculo XVIII na Europa que perdurou por grande parte do sculo XIX. Caracterizouse como uma viso de mundo contrria ao racionalismo que marcou o perodo neoclssico e buscou um nacionalismo que viria a consolidar os estados nacionais na Europa.

Obras
1790 Elegia que o Mais Ingnuo e Verdadeiro Sentimento Consagra Deplorvel Morte do Illmo. e Exmo. Sr. D. Jos Toms de Menezes; 1791 Rimas (Primeiro Tomo); Queixumes do Pastor Elmano contra a Falsidade da Pastora Urselina (cloga); Idlios Martimos; 1793 Eufmia ou o Triunfo da Religio; 1799 Rimas (Segundo Tomo); 1800 Elogio aos Faustissimos Annos do Serenissimo Principe Regente Nosso Senhor; 1802 Aos Annos Faustissimos do Serenissimo Principe Regente de Portugal, obra dedicada ao futuro D. Joo VI; 1804 Rimas (Terceiro Tomo); Epicdio na Sentida Morte do Ilustrssimo, e Excelentssimo Senhor. D. Pedro Jos de Noronha, Marquez de Angeja; 1805 Improvisos de Bocage na sua mui perigosa enfermidade; A Gratido, os Novos Improvisos de Bocage na sua molstia, A Saudade Materna; Mgoas Amorosas de Elmano; A Virtude Laureada.

164

Os Sonetos de Bocage

Captulo

07

7.2 Bocage, o Lrico


Por ser um poeta de faces mltiplas, a obra literria de Bocage no pode ser simplesmente includa no gnero literrio do Neoclassicismo ou Arcadismo. O Bocage que ficou conhecido em Portugal e no Brasil o poeta bomio, satrico e ertico, que freqentava o bar do Nicola e o Botequim das Parras. Alm disso, apesar de Bocage dominar com maestria a tcnica do Soneto, sendo considerado, devido a isso, como clssico, sua poesia vai muito alm das convenes literrias da poca. Essa transgresso s normas faz de Bocage um poeta de transio entre o Neoclassicismo e o Romantismo. Leiamos um soneto em que Bocage faz um retrato dele mesmo:
AutoRetrato Magro, de olhos azuis, caro moreno, Bem servido de ps, meo na altura, Triste de facha, o mesmo de figura, Nariz alto no meio, e no pequeno; Incapaz de assistir num s terreno, Mais propenso ao furor do que ternura, Bebendo em nveas, por taa escura, De zelos infernais letal veneno; Devoto incensador de mil deidades (Digo, de moas mil) num s momento, E somente no altar amando os frades; Eis Bocage em quem luz algum talento; Saram dele mesmo estas verdades, Num dia em que se achou mais pachorrento.

Esse poema pode ser analisado da seguinte forma: 1 parte, constituda pelas quadras e pelo 1 terceto, na qual o sujeito potico esboa o seu autoretrato; Estrutura interna bipartida; 2 parte, constituda pelo ltimo terceto, na qual o sujeito potico revela a sua identidade e as circunstncias que proporcionaram a criao do soneto;

165

Unidade D Sc. XVIII

Na 1 parte, devem ser considerados dois momentos distintos: a 1 quadra, que respeita o retrato fsico; a 2 quadra e o primeiro terceto, que evidenciam o retrato psicolgico; Aspectos psicolgicos: inconstante (propenso a paixes), irado, anticlerical; Elementos neoclssicos: a forma (soneto), o vocabulrio alatinado (nveas, letal, deidades); Elementos romnticos: o carter autobiogrfico, o individualismo, o tom confessional, o amor sensual; Alguns recursos estilsticos: adjetivao (magro, azuis, moreno, meo, triste, alto, pequeno, incapaz, propenso, nveas, escura, infernais, letal, devoto, pachorrento); anttese (versos 6, 7, 9/11); hiprbole (versos 9, 10); anstrofe (versos 8, 11, 12, 13). Anlise retirada do site http://www.prof2000.pt/users/lrdp/anal. poembc.htm, acesso em 20/3/2008. Ou seja, Bocage compe sonetos neoclssicos, prromnticos e erticos, sendo por vezes muito difcil a classificao dos mesmos, se que necessrio sempre classificar tudo em compartimento No soneto analisado, voc percebeu caractersticas neoclssicas e romnticas. A seguir, um exemplo de soneto neoclssico:
Olha, Marlia, as flautas dos pastores Que bem que soam, como esto cadentes! Olha o Tejo a sorrirse! Olha, no sentes Os Zfiros brincar por entre as flores? V como ali beijandose os Amores Incitam nossos sculos ardentes! Eilas de planta em planta as inocentes, As vagas borboletas de mil cores. Naquele arbusto o rouxinol suspira, Ora nas folhas a abelhinha pra, Ora nos ares sussurrando gira. Que alegre campo! Que manh to clara! Mas ah! Tudo o que vs, se eu no te vira, Mais tristeza que a noite me causara.

166

Os Sonetos de Bocage

Captulo

07

Em seguida analisaremos as caractersticas neoclssicas (e romnticas) do soneto Olha, Marlia, as flautas dos pastores: Descrio de um locus amoenus (lugar ameno e tranqilo) ao longo de quase todo o soneto (at o final do 1 terceto), muito ao gosto clssico. No entanto, o sujeito potico esclarece que toda aquela paisagem paradisaca s possvel na presena da amada (versos 13/14). Essa atitudeapresentar a natureza como reflexo do estado da alma do poeta em funo da presena ou ausncia da amada uma caracterstica romntica; Elementos neoclssicos: a forma (soneto), o vocabulrio alatinado (cadente, sculos); a presena da mitologia (Amores, Zfiros); Elementos romnticos: a natureza como reflexo do estado da alma do poeta (em funo da presena ou ausncia da amada); a pontuao subjetiva (abundncia de exclamaes); a presena do rouxinol, borboletas, a noite, amor sensual; Alguns recursos estilsticos: apstrofe (versos 1, 3, 5); adjetivao (cadentes, ardentes, alegre, clara); aliterao (sobretudo de sons fricativos, sibilantes, chiantes e vibrantes); personificao (versos 3/4, 7/8, 9/11); anfora (versos 1, 3, 10/11); anstrofe (versos 7/9); hiprbole (versos 13/14); metfora (versos 4, 9, 11); sinestesia (presena de vrias sensaes: auditivas, visuais, tteis, gustativas, olfativas).
Anlise retirada do site http://www.prof2000.pt/users/lrdp/anal. poembc.htm, acesso em 20/3/2008.

Como voc pode observar, mesmo sendo identificado como neoclssico esse soneto tambm tem caractersticas romnticas. Por isso, e porque sua poesia que, sem sobra de dvidas, anuncia os primeiros valores do Romantismo em Portugal, Bocage considerado por vrios estudiosos como um poeta Prromntico. Apesar de ser fortemente influenciado pelo estilo dominante em sua poca e fazer concesses ideolgicas, polticas, sociais e religiosas para sobreviver, comum encontrar na poesia de Bocage, principalmente nos poemas escritos depois de sua priso, uma luta constante entre a razo

167

Unidade D Sc. XVIII

iluminista e a emoo. Nessa luta dolorosa e angustiante a emoo sobrepuja a razo como se pode ver no fragmento do soneto a seguir:
Importuna Razo, no me persigas; Cesse a rspida voz que em vo murmura; Se a lei de Amor, se a fora da ternura Nem domas, nem contrastas, nem mitigas; Se acusas os mortais, e os no abrigas, Se (conhecendo o mal) no ds a cura, Deixame apreciar minha loucura, Importuna Razo, no me persigas. teu fim, teu projecto encher de pejo Esta alma, frgil vtima daquela Que, injusta e vria, noutros laos vejo. Queres que fuja de Marlia bela, Que a maldiga, a desdenhe; e o meu desejo carpir, delirar, morrer por ela.

Somente um Romntico escreveria versos como estes: Importuna Razo, no me persigas ou Deixame apreciar minha loucura. Um neoclssico ou arcdico jamais faria algo semelhante. Se nesses versos j encontramos algumas caractersticas do movimento literrio que est por vir, no tema da Morte que se pode perceber claramente que Bocage uma espcie de profeta do Romantismo. Isso se d porque todo o sofrimento da vida acaba com a morte, ela, a morte, a nica verdade da vida. Confira:
Oh retrato da morte, oh Noite amiga Por cuja escurido suspiro h tanto! Calada testemunha de meu pranto! De meus desgostos secretria antiga! Pois manda Amor, que a somente os diga, Dlhes pio agasalho no teu manto; Ouveos, como costumas, ouve, enquanto Dorme a cruel, que a delirar me obriga:

168

Os Sonetos de Bocage

Captulo

07

E vs, oh cortesos da escuridade, Fantasmas vagos, mochos piadores, Inimigos, como eu, da claridade! Em bandos acudi aos meus clamores; Quero a vossa medonha sociedade,

Quero fartar meu corao de horrores. Esse poema pode ter sua estrutura analisada da seguinte forma: As duas quadras, em que o sujeito potico se dirige Noite amiga, retrato da Morte; nesse primeiro momento, assistimos caracterizao da noite (retrato da Morte, amiga, testemunha, confidente) e ao pedido para que, uma vez mais, oua os seus desabafos, os seus lamentos; Os dois tercetos, em que se dirige aos mochos piadores, cortesos da escuridade e inimigos da claridade; nesse segundo momento, o poeta suplica aos mochos que, com a sua medonha sociedade, o ajudem a fartar o seu corao de horrores; O estado de alma do poeta o resultado da falta de afetos, a conseqncia da cruel que dorme (ao contrrio dele que passa uma noite de insnia) e que o obriga a delirar (verso 8); Elementos romnticos: o tom confessional do poema, uma certa linguagem teatral (tom declamatrio com presena de algumas interjeies e de exclamaes), ouso de vocabulrio ttrico (Morte, escurido, pranto, desgostos, cruel, escuridade, Fantasmas, piadores, medonha, horrores) que nos aproxima de um ambiente prprio a um locus horrendus; Alguns recursos estilsticos: personificao da Noite e dos mochos (verso 9); apstrofe (versos 1/4, 6/7, 9/12); elipse (verso 3); anstrofe (versos 4/5, 8, 12); adjetivao (amiga, calada, antiga, pio, vagos, piadores, inimigos, medonha); reiterao (vv 7, 13/14 (atravs da anfora)); anfora (versos 7, 13/14); sinestesia (versos 3, 5, 7, 9, 11/12); metfora (versos 1, 4, 6, 9, 10, 13); comparao (verso 11).
Anlise retirada do site: http://www.prof2000.pt/users/lrdp/ anal.poembc.htm, acesso em 20/3/2008.

169

Unidade D Sc. XVIII

Incapaz de encontrar uma forma nova que melhor correspondesse novidade dos seus sentimentos, Bocage permaneceu um tpico produto de transio entre a escola neoclssica e o romantismo. Em Crtica Bocageana Falam os Especialistas (Disponvel em: <http://tertuliabocage.blogs.sapo.pt/87664.html>. Acesso em jun. 2008) David Mouro Ferreira afirma que Bocage vivia com um p nos degraus da Arcdia e com o outro suspenso ante os abismos enigmticos do futuro.

7.3 Bocage: poesia satrica e ertica


A literatura ertica um gnero literrio que inclui toda a literatura licenciosa, dirigida para a libertao do desejo sexual ou do amor sensual, independentemente do grau de licenciosidade, o que levaria, como alguns entendem, a uma distino entre literatura ertica (menos licenciosa) e literatura pornogrfica (abertamente licenciosa). Essa distino est longe de ser vlida para toda a literatura que descreve experincias do desejo sexual e do amor explcito. Se atendermos ao fato de que at o final do sculo XIX, por fora da moral estabelecida canonicamente, toda a literatura que ofendesse os bons costumes, excitasse claramente o apetite sexual ou cuja linguagem inclusse termos licenciosos ou obscenos era considerada ertica, com uma forte carga pejorativa, ento tornase muito difcil estabelecer um critrio rigoroso para distinguir o que erotismo e o que pornografia. Por essas razes, e porque a base de todo o desejo sexual a relao amorosa (o elogio de eros) e no necessariamente a relao pornogrfica (do grego porn, cortes, prostituta, logo o elogio da prostituio), preferimos denominar essa parte da poesia de Bocage com a designao mais universal de literatura ertica, ficando implcita a incluso da literatura que se considere pornogrfica, mas tambm obscena, indecente, libidinosa, licenciosa, ultrajante etc., adjetivos com os quais tem convivido sinonimamente. Salientamos aqui que o prprio livro Cntico dos Cnticos, do Velho Testamento, j foi includo em vrias antologias de poesia ertica. A literatura ertica do sculo XVIII encontra no portugus Bocage um exemplo de como possvel no estabelecer limites ao grau de licenciosidade no texto literrio. Na sua obra mais marginal Poesias Erticas, Burlescas e Satricas podemos ler versos como estes que apresentam o Poeta como um sofredor de amor no mais alto grau de licenciosidade. http://www.fcsh.unl.pt/edtl/verbetes/L/literatura_erotica.htm, acesso em 30/3/2008.

170

Os Sonetos de Bocage

Captulo

07

Soneto do Epitfio L quando em mim perder a humanidade Mais um daqueles, que no fazem falta, Verbigratia o telogo, o peralta, Algum duque, ou marqus, ou conde, ou frade: No quero funeral comunidade, Que engrole subvenites em voz alta; Pingados gatarres, gente de malta, Eu tambm vos dispenso a caridade: Mas quando ferrugenta enxada idosa Sepulcro me cavar em ermo outeiro, Lavreme este epitfio mo piedosa: Aqui dorme Bocage, o putanheiro; Passou vida folgada, e milagrosa; Comeu, bebeu, fodeu sem ter dinheiro.

A seguir, mais um soneto ertico e satrico:


Soneto de Todas as Putas No lamentes, oh Nise, o teu estado; Puta tem sido muita gente boa; Putssimas fidalgas tem Lisboa, Milhes de vezes putas tm reinado: Dido foi puta, e puta dum soldado; Clepatra por puta alcana a croa; Tu, Lucrcia, com toda a tua proa, O teu cono no passa por honrado: Essa da Rssia imperatriz famosa, Que inda h pouco morreu (diz a Gazeta) Entre mil porras expirou vaidosa: Todas no mundo do a sua greta: No fiques pois, oh Nise, duvidosa Que isso de virgo e honra tudo peta.

171

Unidade D Sc. XVIII

7.4 Erotismo, Sadismo e Masoquismo na Literatura


Bocage consagrou um tipo de poesia que fez histria na literatura. Pela mesma altura, o ingls John Cleland publica Fanny Hill: Memoirs of a Woman of Pleasure, (1748), que lhe valeu de imediato a priso sob a acusao de ter publicado um livro pornogrfico, ofensivo para os bons costumes. O romantismo alemo tambm nos legou obras como a coleo de poemas erticos com que Goethe contribuiu para a revista dirigida por Schiller, Die Horen, onde se incluem as Elegias Romanas (1876), poemas inspirados na relao amorosa de Goethe com Christiane Vulpius. No sculo XVIII, porm, poucos ganharam lugar de maior destaque na histria da literatura ertica que o exemplo do Marqus de Sade (17401814), escritor francs cuja obra foi amaldioada publicamente enquanto viveu. Os constantes atentados ao pudor, a prtica quase selvagem de relaes sexuais que no conheceram limites e as ofensas moral levaramno priso vrias vezes, onde escreveu a maior parte das suas obras, sob rigorosa censura. Destacamos os romances Cento e Vinte Dias de Sodoma (17821785) e Justina ou as Infelicidades da Virtude (17911797), em 6 volumes. Cento e Vinte Dias de Sodoma foi uma obra de esgotamento criativo, na qual Sade julgava ter alcanado o seu prprio limite. Essa obra perdeuse na Bastilha, onde o poeta tinha estado preso durante dois anos. As mais de 300 pginas do livro foram recuperadas mais tarde por um carcereiro, que as encontrou. Sade tambm soube descrever, com rigor filosfico, as suas prprias experincias sexuais, bizarras, agressivas, obscenas, pouco ortodoxas e sempre a roar os limites do desejo libidinoso. Essa personalidade, fortemente inclinada para o excesso da vida sexual, com recurso a todo o tipo de perverso, fez com que o seu nome se consagrasse para designar um tipo de neurose ou pulso agressiva a que os psiquiatras denominam sadismo. A procura do prazer pela dor no exclusiva do sadismo. O austraco Leopold Franz Johann Ferdinand Maria Sacher Masoch (18361895) ficou conhecido por um outro tipo de perverso sexual, o prazer obtido pela dor fsica e pelo sofrimento corporal, pulso que foi imortalizada com o nome de masoquismo. Masoch foi um aristocrata letrado, escritor de qualidade, tendonos legado histrias erticas de indivduos que s alcanavam o prazer sexual se fossem chicoteados, por exemplo: Uma Histria Galega (1846); O Don Juan de Kolomea (1866); O Legado de Caim (18701877), que inclui o famoso romance ertico A Vnus das Peles (1874). Na Frana, o ano de 1857

172

Os Sonetos de Bocage

Captulo

07

particularmente importante para a literatura ertica: Gustave Flaubert publica o romance Madame Bovary, imediatamente classificado como pornogrfico por tomar como tema as experincias de adultrio de uma jovem provinciana casada com um vivo medocre, e que h de marcar o ponto de partida da poca de ouro do romance realista. http://www.fcsh.unl.pt/edtl/verbetes/L/literatura_erotica.htm, acesso em 30/3/2008.

Faa aqui o seu resumo!

173

Consideraes Finais

Caro aluno(a),
hegamos a final da disciplina Literatura Portuguesa I. Passamos pelo Trovadorismo e suas Cantigas de Amor, de Amigo e as satricas Cantigas de Escrnio. Nos emocionamos com as Novelas de Cavala-

ria, conhecemos os heris Arthur, Lancelot e Amadis de Gaula. Conhecemos o teatro de Gil Vicente e suas farsas, seus autos, suas alegorias. Lemos os clssicos sonetos camonianos e constatamos a genialidade de Cames na composio da epopia Os Lusadas. Analisamos os Sermes do Padre Vieira e, depois de

tantos sermes, finalizamos com a lrica e a stira desbocada de Bocage. Por vezes sentimos que a ementa seria muito grande e que no daramos conta, mas confivamos em sua capacidade e sabamos que juntos conseguiramos. Havia a possibilidade de ser feito um recorte, mas confiamos que poderamos sim ver toda a disciplina. Se voc leu este Livrotexto, fez todas as atividades solicitadas, entregandoas no prazo estabelecido, acessou o AVEA, participou dos batepapos e videoconferncias, se assistiu aula por ns ministrada, se buscou e consultou os tutores responsveis pela disciplina, temos certeza de que voc est apto(a) para passar de semestre e em condies de frequentar a disciplina Literatura Portuguesa II. Foi um grande prazer termos navegado com voc em mares/matrias nunca antes navegados/conhecidas, e chegado a um porto seguro. Parabns pelo seu esforo, cremos que agora um valor mais alto se alevanta

Salma Ferraz

175

Bibliografia Geral
ABDALLA JR, Benjamin. Cames: pica e Lrica: So Paulo: Scipione, 1993. ______; PASCHOALIN, Maria Aparecida. Histria Social da Literatura Portuguesa. So Paulo: tica, 1982. AGUIAR E SILVA, Vtor M. de. Maneirismo e Barroco na poesia lrica portuguesa. Coimbra: Centro de Estudos Portugueses, 1971. ALMEIDA, Joo Ferreira de (Trad.). Ed. revista e corrigida. Bblia de Estudo Almeida. Barueri, SP: Sociedade Bblica do Brasil, 2000. AMADIS DE GAULA. Texto completo disponvel em meio eletrnico no endereo: <http://www.fcsh.unl.pt/deps/estportugueses/escritos/ amadis.pdf>. Acesso em jun. 2008. Arquivo em extenso PDF. AMADO, Janaina; FIGUEIREDO, Luiz Carlos. A formao do imprio portugus (14151580). So Paulo: Atual, 1999. AMORA, Antnio Soares. Antologia do teatro de Gil Vicente. 3 ed. Rio de Janeiro: Nova Fronteira; Braslia: INL, 1984. ______. Presena da Literatura portuguesa. Vol. II: era clssica. 3 ed. So Paulo: Difel, 1970. AUERBACH, Erich. Introduo aos estudos literrios. So Paulo: Cultrix, [s/d]. ______. Figura. Trad. Duda Machado. So Paulo: tica, 1997. BOCAGE, Manuel. Sonetos. Org. Fernando Mendes de Almeida. Rio de Janeiro: Ediouro; So Paulo: Publifolha, 1997. BOSI, Alfredo. Dialtica da colonizao. So Paulo: Companhia das Letras, 1992. BROWN, DAN. O Cdigo da Vinci. Trad. Celina Cavalcante. Rio de Janeiro: Sextante, 2004. CAMES, Luis de. Lira: redondilhas e Sonetos. Org. Geir Campos. Rio de Janeiro: Ediouro, 1980a. Coleo Prestgio. ______. Lrica. 5 ed. So Paulo: Cultrix, 1976. ______. Os Lusadas. Belo Horizonte: Itatiaia; So Paulo: Edusp, 1980b.

177

CERVANTES, Miguel de. Dom QuixoteO cavaleiro da Triste Figura. 2 ed. So Paulo: Scipione, 1985. CHANDEIGNE, Michel (Org). Lisboa ultramarina: 14151580: a inveno do mundo pelos navegadores portugueses. Rio de Janeiro: Zahar, 1992. CIDADE, Hernni. Lus de Cames. IO lrico. 2 ed. revista e ampliada. Lisboa: Bertrand, 1952. COELHO, Jacinto do Prado (Org). Dicionrio das literaturas portuguesa, brasileira e galega. Porto: Figueirinhas, 1960. vol. 5. CORREIA, Natlia (Org). Cantares dos trovadores galegoportugueses. 2a. ed. Lisboa: Estampa, 1998 COTON, Afonso Eanes de. Ben me cuidei eu, Maria Garcia. Disponvel em: <http://pt.wikisource.org/wiki/Ben_me_cuidei_eu,_Mar%C3 %ADa_Garc%C3%AD>. Acesso em 04 jun. 2008. DEMURGER, Alain. Os Cavaleiros de Cristo. Trad. Andr Telles. Rio de Janeiro: Jorge Zahar, 2002. DINIS, D. Ai flores, ai flores do verde pino. Disponvel em: <http:// www.inforarte.com/cantando1/docs/DDinisAi%20flores00.html>. Acesso em 04 jun. 2008. FERREIRA, Joaquim. Histria da Literatura Portuguesa. 2. Ed. Porto: Domingos Barreira, [s/d]. FURLAN, Stlio. Cantiga da Ribeirinha. [poema indito]. GHILHADE, Joo Garcia de. Cantiga de escrnio. Disponvel em: <http://www.portrasdasletras.com.br/pdtl2/sub.php?op=literatura/ docs/trovadorismo>. Acesso em 04 jun. 2008. HATZFELD, Helmut. Estudos sobre o Barroco. So Paulo: Perspectiva/ Edusp, 1988. HUIZINGA, Johan. O Declnio da Idade Mdia. Trad. A. Abelaira. So Paulo: Verbo & EDUSP, 1978. INCIO, Ins C.; DE LUCA, Tania Regina. O Pensamento Medieval. So Paulo: tica, 1991. LAFER, Celso. Gil Vicente e CamesDois estudos sobre a cultura portuguesa do sculo XVI. So Paulo: tica, 1978.

178

LAPA, Rodrigues (Sel. Trad. e Prefcio). Amadis de Gaula. 6 ed. Lisboa: Seara Nova, 1941. LOURENO, Eduardo. O labirinto da saudade: psicanlise mtica do destino portugus. 2 ed. Lisboa: Dom Quixote, 1982. MARTINS, Cristiano. Cames: temas emotivos da obra lrica. So Paulo: Itatiaia, 1981. MEYER, Augusto Meyer. Textos Crticos. Org. Joo Alexandre Barbosa. So Paulo: Perspectiva; Braslia: INL, 1986. MOISS, Massaud. A literatura portuguesa atravs dos textos. 8 ed. So Paulo: Cultrix, 1979. ______. A literatura portuguesa atravs do texto. 22 ed. So Paulo. Cultrix, 1993. ______. Dicionrio de Termos Literrios. 3 ed. So Paulo: Cultrix, 1982. ______. A Literatura Portuguesa. So Paulo: Cultrix, Pensamento, [s/d]. ______.Pequeno Dicionrio de Literatura Portuguesa. So Paulo: Cultrix,1981. NOVAES, Adauto (org). A descoberta do homem e do mundo. So Paulo: Companhia das Letras, 1998. PCORA, Antnio Bernrdez. O Desejado. In: Novaes, Adauto (org). O desejado. So Paulo: Companhia das Letras, 1990. PICCHIO, Luciana Stegagno. Storia del teatro portoghese. Roma: Edizioni dellAteneo, 1964. RODRIGUES, Antonio Medina. Sonetos de Cames. Roteiro de leitura. So Paulo: tica, 1993. ROSENFELD, Katharina Holzermayer. A Histria e o conceito na Literatura Medieval. So Paulo: Brasiliense, 1986. RUSSO, Renato. Monte Castelo. Intrprete: Renato Russo. In: Legio Urbana. Quatro Estaes. Rio de Janeiro: EMIODEON, 1989. Faixa 2. LP produzido por Mayrton Bahia e dirigido por Jorge Davidson. SANCHES, D. Afonso. Tam grave dia que vos conhoci. Disponvel em: <http://www.colegiosaofrancisco.com.br/alfa/trovadorismo/trovadorismo3.php>. Acesso em 04 jun. 2008.

179

SARAIVA, Antnio Jos. Iniciao na Literatura Portuguesa. So Paulo: Companhia das Letras, 1999. SARAIVA, Antnio Jos. Lus de Cames. Lisboa: EuropaAmrica, 1959. SARAIVA, Antnio Jos; LOPES, Oscar. Histria da Literatura Portuguesa. 16 ed. corrigida e atualizada. Porto: Porto Editora Ltda, 1995. SENA, Jorge de. A poesia de CamesEnsaio de revelao dialtica camoniana. In: Da Poesia Portuguesa. Lisboa: Atica, 1959. SPINA, Segismundo (Org). Obras Primas do Teatro Vicentino. So Paulo: Edusp, 1970. ______(Org.). A Lrica Trovadoresca. 3 ed. So Paulo: Edusp, 1991. ______. Presena da Literatura Portuguesa IEra Medieval. Rio de Janeiro: Bertrand, 1996. TAVEIRS, Paio Soares. Cantiga da Ribeirinha. Disponvel em: <http://www.portrasdasletras.com.br/pdtl2/sub.php?op=literatura/ docs/trovadorismo>. Acesso em 04 jun. 2008. ______. No mundo nom me sei parelha. Disponvel em: <http:// www.portrasdasletras.com.br/pdtl2/sub.php?op=literatura/docs/ trovadorismo>. Acesso em 04 jun. 2008. TODOROV, T. As Estruturas Narrativas. So Paulo: Ed. Perspectiva, 1979. TRANSCRIAO. Poema disponvel em: <http://www.portrasdas letras.com.br/pdtl2/sub.php?op=literatura/docs/trovadorismo>. Acesso em 04 jun. 2008. VASCONCELOS, Carolina M. de. Notas Vicentinas: Preliminares de uma edio crtica das obras de Gil Vicente. Lisboa: Ocidente, 1949. VICENTE, Gil. A Farsa de Ins Pereira. Comp. e comentrios de Clia A. N. Passoni. So Paulo: Ed. Ncleo, 1991. VIEIRA, Antnio. Obras escolhidas. Prefcios e notas de Antnio Srgio e Hernani Cidade. Lisboa: S da Costa, 1954, 12 vol. VIEIRA, Antnio. Sermes. Org. Engnio Gomes. Rio de Janeiro: Agir, 1980. VIEIRA, A.L. O Romance de Amadis. 4 ed. Lisboa: Bertrand, 1922.

180

WIKIPEDIA. Site disponvel em: <http://pt.wikipedia.org/>. Acesso em jun. 2008. Verso em lngua portuguesa. ZUMTHOR, Paul. A letra e a voz: a literatura medieval. So Paulo: Companhia das Letras, 1993.

Sites Consultados
<http://aprender.unb.br/file.php/932/Textos/topico3/cantigasatirica. doc>. Acesso em 05/06/2008. <http://www.mundocultural.com.br/index.asp?url=http://www.mundocultural.com.br/literatura1/trovadorismo/trovad_poesia.htm>. Acesso em 05/06/2008. <http://pt.wikipedia.org/wiki/Cantiga_de_Amigo>. Acesso em : 03/05/2008. <http://members.fortunecity.com/rui_nuno_carvalho/rudiment. html>. Acesso em 15/05/2008. <http://www.prof2000.pt/users/lrdp/anal.poembc.htm>. Acesso em : 20/03/2008. <http://www.fcsh.unl.pt/edtl/verbetes/L/literatura_erotica.htm>. Acesso em: 30/03/2008. <http://portalsaofrancisco.com.br/alfa/trovadorismo/trovadorismo3. php>. Acesso em: 28/03/2008.

181

S-ar putea să vă placă și