Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
E,
IBSEN
HEDDA GABLER
DRAMA. EX CUATRO ACTOS
LMJ
UNA
PESETA
HEDDA GABLER
de
hilo,
Ptas.
ejemplar
Teatro Antiguo
Moderno
Vol.
II.
E_
IBSEN
HEDDA GABLER
DRAMA EN CUATRO ACTOS
VERSIN ESPAOLA
C.
COSTA
J.
M.
JORDA
Librera de Antonio
Lpez, editor.-Rambla
del Centro.
20.
1
Bar903.
celona: :::::::
encargada de cobrarlos
Autores de Madrid.
Asociacin de
PERSONAJES
Joijk Tesman.
Heoda Gabler su
Julia Tesman
mujer.
tia de Jorje,
Thba Elvsted.
Alberto Loevborg.
El asesor Brack.
Berta.
la casa
de Tesman,
608286
http://archive.org/details/heddagablerdrama1272ibse
ACTO PRIMERO
Un saln amueblado con gusto y con cierta elegancia austera poc el abuso de os tonos oscuEn el fondo una ancha puerta con cortinajes recogidos por entre los que se v otra salita interior. A la derecha, puerta que conduce al recibimiento. A la izquierda, en el mismo plano, una puerta vidriera. travs de los cristales se v una terraza y ms lejos macizos de rboles descoloridos por el otoo. En el centro del saln mesa oval cubierta por un tapete y rodeada de sillas. En el primer trmino la derecha una chimenea de faience mrmol oscuro; un silln de ancho respaldo, un almohadn para los pies y dos taburetes. A la izquierda, tambin en primer trmino, poca distancia de la pared, un sof. En el fondo, ceica de la puerta vidriera un piano. A derecha izquierda de la puerta del fondo, estantes cargados de chucheras de tierra cocida y porcelana. En la segunda salita que se percibe en el fondo, un sof pegado la pared del fondo. Delante de l una mesa y sillas Encima del sof un retrato, representando un caballero con uniforme de general. En el saln ramos de ores en jarrones unes y otros colocados al azar encima de la mesa.
ros.
el
sol
por
la
IBSEN
ESCENA PRIMERA
JULIA y BERTA
traje de calle y con la sommano, entra por la puerta del recibimiento seguida de Berta que trae un ramo de jlores en un gran cucurucho de papel. Julia es una seora de sesenta aos, soltera, de aspecto agradable y bondadoso. Lleva un traje gris, sencillo, pero bien hecho. Berta es una criada de cincuenta aos. Su exterior acusa d la mujer de aldea que sirve en la ciudad.) (Se detiene delante de la puerta y desJulia pus de escuchar un instante dice d media j'Ov) Parece que no se han levantado to-
(Julia
Tesman en
brilla en la
dava.
Berta. (En
el
Julia. Dejmosles que duerman, los pobres. (Se dirige hacia la puerta vidriera y la abre de par en par.) As! Que se oree el saln y respiren al levantarse el aire de la maana.
Berta. (Embarazada con el ramo sin saber donde colocarlo.) Le parece usted que lo deje aqu, seorita? (Colocndolo encima el
piano.)
Si... Y bien, Berta. Hete aqu ya con Julia. tus nuevos amos. Te juro que he sentido de veras separarme de t.
HE.DA GA3LER
Y yo, seorita!
Cralo
el
de usted y de su hermana... Julia. Qu le vamos hacer: no poda ser de otro modo. Es necesario que tu ests cerca de Jorge; en su casa. Desde nio est el pobre acostumbrado tus cuidados. Berta. Si, es verdad. Pero si supiera la pena que tengo cuando pienso en su pobre hermana de usted, enferma, siempre encerrada en casa, incapaz para todo. Crea usted que la nueva muchacha no sabr cuidar cmo se debe la pobre seorita.
pan en
Julia. Oh!
No
hermana me
tiene
podr cuidar ms de ella. Berta. Tiene usted razn. Pero no es eso solo. Es que temo adems, que si no le convengo la seora... {Indicando la habi-
tacin interior.)
de ser-
vir la seora...
Julia.
si. La hija del general GaSus costumbres eran muy distintas de las nuestras cuando viva con su padre. Te acuerdas cuando la veamos pasar caballo con su sombrero de hombre con una pluma y su larga falda negra? Berta. Ya lo creo que la recuerdo. Quien haba de pensar entonces que se entende-
Claro que
bler!
ran ella y
Julia.
el
licenciado!
Nadie,
10
IBSEN
mi sobrino, el licenciaDebes decir: el seor Doctor! Berta. Eso mismo me dijo la seora apenas llegaron. De modo que es verdad, seoritar Vaya! Figrate, que ha tomado el Julia
ttulo
su viaje
l me lo dijo anoche al saltar del vapor. Berta. Si el seorito podr llegar ser lo que quiera! Claro, tan sabio como es! Pero no hubiera nunca dicho que quisiera meterse con todo el mundo. Julia. No, tonta. Pero si no es doctor de esos. (Con aire de importancia ) Adems, podra ser que muy pronto tuvieras que darle otro ttulo. Berta. Pero, es verdad! Y qu es ello, seo*
rita Julia?
(Sonriendo.) Miren la curiosa!... (Con Julia. emocin). Dios mi! si el pobre Joaqun pudiese abrir los ojos y contemplar ahora su hijo! (Mirando alrededor). Pero, que es esto.- Porqu has quitado las fundas de todos los muebles.'
1
Berta. La seora lo mand anoche. Dijo que no quera ni veras y que las quitara enseguida...
Julia. Pero, no
saln!...
se
pasarn todo
el
da en el
HEDDAGABLER
11
ESCENA
II
JULIA, BERTA,
TESMAN
(Jorge Tesman entra por la puerta de la derecha de la salita del fondo Lleva en la mano un saco de viaje, abierto y vaco. Es an hombre de treinta y tres aos; barba y cabello rubio. Usa lentes y viste con cierto descuido un traje de
maana.)
Julia.
Buenos
Tesman.
de la puerta.) Oh, ta Julia' (Corriendo hacia ella y con mucho cario.) Cmo! Tan de maana! Mi querida tiita!...
el dintel
(Desde
das, Jorge,
buenos
das.
Julia.
daros buenos Creiste que Tesman. Si no habrs dormido esta noche... Julia Oh!. Qu importa eso?
faltara
los
dias.
casi
Tesman.
Julia.
Anoche
era
muy
tarde y te fuiste
sola casa.
El
:
acompa hasta
Tesman.
viste.
tes...
Yo sent
ei
si,
que
me
venir en
mucho que no pudieses coche con nosotros. Pero ya Hedda llevaba tal montn de paqueJorge
..
Julia.
Berta.
Si,
si
la seora
se le ofrece algo?
12
1B3SN
Ha
dicho que
te
Tesman.
valo.
Aguarda.
el
Toma
ese
maletn y
ll-
saco de mano).
tita,
es-
taba lleno de notas y de apuntes. No puedes imaginarte las preciosidades que he encontrado revolviendo los archivos. He
trado apuntes de documentos completa men'e ignorados hasta ahora.
Julia
Lo creo, Jorge. jNo has perdido el tiempo durante el viaje, jeh? Tesman No; y estoy orgulloso de ello .. Pero porque no te quitas el sombrero? (Cario-
so).
Yo
te
que
Julia.
lo sujetan),
No es torpe mi seor sobrino .... Tesman. (7 sombrero entre las manos, contemplndolo) Caramba. Qu sombrero! Te
has puesto elegante para venir vernos?
Julia
Tesman
Tesman. (Acaricindola). En todo piensa mi buena tia. (Deja el sombrero encima de una
cerca de la mesa). Y di..... Ven ac, sintate aqu en el sof y charlemos en tanto que viene Hedda. (Se sientan. Julia deja la sombrilla en un ngulo del sof).
silla
Julia.
Si
HE ODA GABLER
13
ci vuelta. De verte de nue{Tocndole la cara con mucho cario). Mi Jorge, el nio mimado del pobre Joaqun. Tesman. Y yo, crees que no estoy contento de verte de nuevo, t, mi ta, que ha
que
ests ya
vo...
sido
como mi madre?
que nun-
Tesman Y
<i
tia
Ria no
est
mejor?
Julia.
pobre! En cama siempre y sin poder abrigar esperanza ninguna... Quiera Dios, por lo mencs, que pueda cuidarla mucho tiempo...
No, la
Tesman Pobre
Julia.
(Pausa). Sabes que no s acostumbrar verte y pensar que te has casado?... t quien ha conquistado la en-
ta Ria!...
me
Que eres
cantadora Hedda.. A ella, rodeada siempre de rendidos adoradores. Tesman. (Sonriendo con satis/accin) Si. He credo notar tambin que muchos de mis amigos me tienen as... cierta envidia <eh? Julia. "Y ese largo viaje de boda!... Ms de cinco... cerca de seis meses. Tesman. Si. Pero es que ha sido al mismo tiempo para mi un viaje de estudio. Si tu supieras los archivos que he consultado... Julia. Cuenta, cuenta algo de vuestro viaje... Tesman. Si cuanto pudiera decirte lo sabes ya por mis cartas... Mi promocin doctor... Te lo dije ya ayer... Julia. No, no quiero decir eso... Veamos, di... No tienes ninguna esperanza? ..
1-1
IBS EN
Tesman.
Julia.
Esperanza?
Si,
Ciertamente, espero... Espero que uno de estos das Tesman. me nombrarn profesor del Instituto... ya creamos todos Julia.
Tesman.
Julia. -S?
Si.
Si.
eso...
Tesman. Es que ahora puedo ya decir que tengo casi la seguridad de mi nombramiento
Julia.
(Sonriendo).
..
Bueno,
si,
vaya
di,
mu-
Tesman. Si, mucho. Buena parte de los gastos han salido del subsidio que me han
dado.
Julia.
Pero, no habr
viaje tan
Un
Tesman
como
Naturalmente. Pero, no podamos dejar de emprender ese viaje. Era indispensable so pena de pasar por ridculos.
Si, es cierto. Hoy dia el viaje de boda es obligatorio entre a gente distinguida... y di? Que tal la nueva casa? iTe gusta?
i
Julia.
Tesman.
Puedes
tsimo.
Una sola
dos
HEDDA GABLER
15
Tesman.
Quizas
s... S;
tado mi biblioteca, eh? Julia. (Dndole un golpecito en la mejilla). S-.. S... Jorge... {sonriendo). Eso es, eso quise decir... Tesman. La casa es esplndida y estoy satisfechsimo. Sobre todo por Hedda. Tu ya sabes, desde antes de casarnos deca que no quera otra casa que la villa de la seora Falk.
Julia.
se
ha sido una verdadera suerte que pusiese en venta precisamente pocos das despus de vuestra boda.
Tesman.
Julia.
una verdadera suerte verdad? que te costar algo cara comotodo este lujoso paramento de casa,
Pero
Si;
Jorge.
Tesman.
{Mirndola
Cuanto
es cierto.
mente?
Julia.
inquietarte por ello, Jorge. Y luego, en cuanto los muebles y lo dems ya me he encargado yo de dar la garanta...
Oh!
mismo No has de
muy
ta?
Como
te
has arreglado,
Tesman
Tu
renta?...
Tu
fortuna y
la
de
tia Ria?...
16
ir-;kn
Julia
Si...
No
cillo.
TESMAN.=>Pero, tia. Esto es una locura. Esa renta es cuanto tenis para vivir tu y ta
Ria...
Julia. (Sonriendo) Qu locura!... Pero no seas tonto, que se trata slo de una cuestin de forma. El mismo asesor Brack se encarg de arreglar la cosa. Es una pura
formalidad,
dijo...
comprendo... Sin embargo... t ahora y con tu carrera podrs ya subvenir todo Que importa que tengamos nosotras que ayudarte con algunos adelantos al principio? Tanto mejor y muy contentas que estamos con poder hacer por t algn ligero sacrificio... Oh, mi querida ta. Qu buena Tesman
Si, lo
Tesman
Julia.
Luego, que
eres!..
Julia. [Levantndose y ponindole las manos sobre los hombros Y qu he de hacer sino eso por mi querido Jorge, que no ha tenido ni padre ni madre para cuidarle... Hemos pasado horas muy negras, eh? Pero gracias al cielo pasaron ya y todo se ha arreglado.
.
Tesman. S, es cierto... y parece extrao veces que hayamos podido salir siempre
adelante...
Julia.
triunfantes!...
t,
cuantos
estaban
contra
cuantos se atravesaron en tu camino, les has visto al fin cados y sin ningn poder. Y el mas peligroso de todos, ms bajo que los dems, el infeliz...
HBDDA GABLER
17
Y de Alberto, no has sabido nada durante nuestro viaje?.. Julia. He odo decir que ha publicado un
Tesman
nuevo
poco?
libro.
cosa... eh?
ESCENA
III
JULIA,
TESMAN
HEDDA
la puerta de la izquierda de deljondo. Es una mujer de 29 aos, llena de nobleza y distincin Ojos J ros y calmos de un gris de acero. Cabellos castaos
18
IBSEN
de ligero tinte rojo, no muy espesos. Viste un holgado traje de maana muy elegante.)
Julia.
{Yendo
das,
nos
Hedda. Buenos das, seorita Tesman. Tan de maana! Es V. muy amable. Julia. (Con cierto embarazo). Se ha descansado bien en la nueva casa? Hedda. Bien, gracias. Es decir: as, as... Tesman. Dices por decir... Dormas como un tronco cuando yo me he levantado. Hedda. Si, afortunadamente. ... Adems, ya ir poco poco acostumbrndome... {mirando la izquierda). Oh! Pues no se le ha ocurrido la muchacha abrir de par en
par?
Julia
{Presurosa). rrando).
Oh! yo cerrar
{Ceco-
Hedda.
No,
as
no...
Tesman, quieres
Que
entre la luz
s...
ms
tenue.
Tesman
Hedda.
Que
pase luz y
do). Si,
aire
Pero, seorita
Tesman, no quiere V. sentarse? Julia. No, gracias... Ya os he dado los buenos das y debo volver casa. La pobre
Ria estar ya impaciente... Tesman. Abrzala de mi parte,
ta,
y dile que
ir
ms
tarde verla.
Julia.
Si, le dars una alegra. Pero, ahora que recuerdo. {Buscando en sus bolsillos). Te traigo una cosa.
HEDDA. GABLBR
19
Tesman. Qu
es?
pe-
Tesman.
(Desenvolvindolo) Oh! Las has guardado? Hedda! Mira, mira... Hedda. (Desde el otro lado de la escena). Qu quieres"? qu es? Tesman. Mis zapatillas... Qu buena es ta Julia, verdad? Hedda. Ah! Tus queridas zapatillas!... Si; recuerdo cuanto las echabas de menos du.
rante
veas.
el viaje...
Tesman.
Hedda.
Mralas,
Hedda,
quiero
que
las
No,
djame.
Tesman. Las bord para m ta'Rina. Enferma como est la pobrel ( Julia) Cuanto
Hedda (Interrumpiendo). Tesman! No vamos poder con esa muchacha. Julia. Con Berta? Tesman. Qu quieres decir? Porqu?
Hedda.
te
agradezco que
las
hayas conservado!...
(Sealando con
se le
Figrate, cualquiera que hubiese entrado... Tesman. Pero Hedda... es sombrero de Hedda. ,Oh! De veras? sombrero). Hedda... Julia. (Cogiendo
s...
Hedda
si
el
ta Julia...
el
S,
20
1BSEN
.
es el mi. y contraro...
no
es viejo
..
(mostrndolo)
al
Hedda. Si,
bien...
es verdad.
es
No
haba, reparado
ta,
TesmXn. moso.
Julia.
muy
bonito,
muy
her-
Oh no, querido Jorge.. (Mirando al rededor). La sombrilla? Ah! all est (Recogindola). Tambin es ma .. y no de
Berta ...
Tesman. Qu elegante, ta Julia... Verdad^ Hedda? Hedda. Oh, s!... Tesman. -Y di ta, antes de marcharte, qu te parece Hedda? Est mejor, eh? Ms hermosa...
Julia.
mosa
pasando ha-
cia la puerta).
Tesman. (Siguindola). Si, pero fjate, ha engordado durante el viaje... Hedda. (Yendo hacia el fondo). Tesman... Julia. Crees t que ha engordado? Tesman. S, creme... Yo te lo aseguro .. Hedda. (Con impaciencia). T qu sabes...
Estoy
como
esiaba
crees
..
Igual absolutamente.
Tesman.
Julia.
Eso
t,
pero
..
verdad,
ta
Julia?
(Juntando las manos y mirando Hedda). Oh! Qu felicidad' sera!. (Sacerca Hedda y abracndola la besa.) Adis, hijos mios. Que Dios proteja Hedda Tesman para la felicidad de Jorge!
.
.
(
HEDDA. GABLBR
21
Hedda.
Tesman.
Muy
uno
faltes
que no quiero
miento. Tes)7ian la acompaa y se oyen las ltimas palabras al despedirse. Al mismo tiempo Hedda pasea con agitacin y levanta los bracos cerrando los puos con gesto de impaciencia. Luego se dirige la puerta vidriera, descorre las cortinas y queda contemplando el jardn. Un instante despus Tesman aparece de nuevo, cerrando la puerta tras
de
s.)
ESCENA
IV
TESMAN y HEDDA
Tesman. Qu ests mirando, Hedda? Hedda. Nada. Se secan ya las hojas... Tesman. (Recogiendo las zapatillas y envolvindolas de nuevo. acerca. Oye, Hedda.
)
Si;
el
invierno
se
que ta Julia se ha marchado incomodada? Me ha parecido que se despeda con cierto aire socrees
lemne...
Hedda.
conozco.
Tesman. Est tan cariosa eiempre, que... Hedda. (Separndose de la vidriera.) Crees
22
1BSEN
Oh, no... De momento si acaso. Hedda. Es que nadie se le ocurre dejar el sombrero en medio del salen. Tesman No temas que lo haga otra vez, po-
Tesman
bre Hedda. En
tia.
fin, si
quieres ya
procuraremos
que
Tesman. S, gracias, Hedda... Oye otra cosa que le causara la mayor alegra si t quisieras hacerlo.
Hedda. Qu es ello? Tesman. Que pudieses acostumbrarte tutearla... Hazlo por m, Hedda. Hedda. No, eso no. Ya te lo dije. Ver de acostumbrarme llamarla ta, pero no exijas ms. Tesman. No, no. Como quieras... pero siendo de la familia... Hedda. Es que no s todava... (Se dirige
hacia eljondo.)
Tesman. (Solcito.) Quieres a'go?... Hedda. No. Miraba mi antiguo piano. No pega en este saln. Tesman. Cuando reciba la primera paga lo cambiaremos por otro. Hedda. No, no quiero cambiarlo. Lo que haremos ser trasladarlo la salita y cuando tengamos ocasin comprar otro. Tesman. (Con cierto embarazo.) Como t
quieras...
HEDDA GABLER
ramo de encuna Hedda. (Cogiendo piano Este ramo no estaba aqu anoche. Tesman. Lo habr trado Julia. tarjeta.) Lleva una tarHedda. (Leyendo
el
el
ta
la
jeta
ms
Tesman. Qu s yo. Quin? Hedda. Mira. Thea Elvsted/>. Tesman. Es posible! La seora Elvsted? Antes la seorita Rysing? Hedda. Sin duda. La nia de la esplndida cabellera rubia, encanto de cuantos la conocan... Una antigua pasin tuya, segn me han contado. Tesman. Oh! No dur mucho tiempo. Adems, no te conocia entonces, Hedda... Pero, sabes que es raro que se encuentre aqu? Hedda Ms raro me parece que venga visitarnos. Yo la conozco slo del pensio-
nado.
Tesman.
Yo no
la
he visto hace
la
mar de
(Despus de reflexionar un instante y de pronto.) Di. Tesman. No es por all donde se fu vivir Alberto Loevborg? T^esman Si, creo que s. (Entra Berta por la puerta del recibimiento )
Hedda.
Bcrta. Est aqu la seora que vino antes y que trajo esas flores. (Sealndolas.) Hedda. Ah! Est aqu? Hgala entrar!
24
ESCENA V
HEDDA, TESMAN
y
THEA
(Berta abre la puerta. Entra Thea Elvsted y Berta se retira. Thea es ana mujer joven, delicada, de grandes ojos acules y esplndida cabellera de un rubio plido. Su mirada es tmidamente interrogadora inquieta. Viste con muy buen gusto y simplicidad, si?i exajerada elegancia.)
Hedda.
(Saindole al encuentro con mucha amabilidad.) Oh! Querida seora Elvsted. Que alegra, despus de tamos aos!
Thea.
{Con timide^.)
Tanto
Si,
ciertamente...
Tesman
Hedda.
usted...
Thea. Ayer
quera venir visitarles, pero supe que estaban de viaje. Tesman. Lleg usted hace pocos das, eh? Thea Ayer mismo. A medioda .. Sent un verdadero disgusto al saber que estaban us edes ausentes... Hedda Jn disgusto Le ha ocurrido
-1
usted algo 3
Thea.
Thea
tan
impaciente...
Tesman.
hedda gabler
23
Hedda.
all
Es algo
en su casa?
Si...
.
que
le
ha pasado usted,
es-
Thea.
es decir, no. Oh! No s como Hedda. Por Dios, seora. Hable usted con
plicarme
entera franqueza...
Si, es
Thea. (Resuelta.)
Hedda. Thea.
mejor
En primer
Alberto Loevborg ha llegado? Si, hace ocho das que debe hallarse
Oh! Es horribel Ocho das
la
aqu...
solo,
gran
Hedda.
le
Thea
usted.
el
pre-
Tesman
se ha hecho digno de que semejante cargo .. Thea. En estos ltimos aos la conducta de Alberto Loevborg ha sido intachable... Tesman. - Ya ves, Hedda... Thea. Nada poda echrsele en cara. Haba cambiado por completo. De ah mi temor por l, sabiendo que se halla de nuevo aqu y disponiendo de mucho dinero.
modo que
se le confe
26
IBSSN
Pero porque no ha continuado en su casa de ustedes? Thea Des Je la aparicin de su ltimo libro no estaba tranquilo entre nosotros...
Tesman.
Tesman. Si, es verdad que ha dicho ta Julia que Alberto haba publicado un nuevo
Thea. Una hermosa obra acerca de la marcha general de la civilizacin Hace apenas quince das que sali y ha causado gran
sensacin.
libro.
Tesman.
cribira
Thea.
obra que esen sus buenos tiempos... Hace algunos aos, querr usted de-
cir?
La escribi en lo contrario. nuestra casa, durante el ao ltimo. Tesman. As no hay duda que se ha regenerado por completo. Verdad, Hedda? Hedda. (A Thea). Y le ha encontrado us-
ted yar*
Thea. No
maana no he
sabido su direccin.
Hedda. (Mirndola fijamente). Es raro que su marido de usted... Thea. {Ruborizndose). Mi marido... qu
le
un asunto semejante.
venido l en persona. Thea. Estaba ocupadsimo .. y adems yo deba venir tambin por algunos encargos.
HDDA GABLE?.
27
Hedda. (Sonriendo). Ohi en tal caso... Thea. (Levantndose resuelta). Pues bien, seor Tesman. Tengo que pedirle usted un favor. Que reciba usted bien Alberto si viene esta casa .. de seguro que vendr, ha sido usted su mejor amigo y se dedica usted al mismo gnero de estudios
.
quel...
Tesman. Oh! s... ciertamente... Thea. Yo le ruego adems que le proteja usted .. que vele usted por l .. Tesman. No lo dude usted, seorita Rysing. Hedda. (Corrigindole) Elvsted! Tesman. Yo le prometo usted hacer cuanto pueda por Alberto. Est usted segura de
ello.
Thea.
mano).
Tesman.
mente.
.
Asi,
si
no
viniese espontaneaSi,
Tesman.
bir.
Calla.
Si.
Tienes razn.
le escri-
Escrbelo ms pronto posible.. es mejor. Thea (Suplicando). Oh, s, seor Tesman. Tesman. S, s enseguida. Tiene usted la direccin de su casa, seora Elvsted? Thea. (Dndole un papel). Si. Aqu est. To-
Hedda.
Ahora mismo
me
usted.
Tesman
zapatillas...
se dirige
28
IBSEX
Hedda.
sa
..
Puedes
escribirle
y bastante larga...
usted de mis recomendaciones en su favor. Tesman No, no, naturalmente. (Sale por la
puerta de
la
derecha de
ESCENA
Hedda.
VI
HEDDA
y
THEA
Acercndose Thea sonriendo y hablando en vo\ baja). Y bien? Ya ha logrado lo que quera, eh?
Thea.
No
dezco...
Hedda
Y ahora que estamos solas, podemos hablar con entera libertad de todo lo ocurrido... No me oculte usted nada.
Thea.
Nada les
ted.
Hedda.
A mi
...
pleto
mos
Thea.
se
el reloj). Seora Tesman, hace tarde y quisiera .. Hedda. ,Oh! Por Dios. No tiene usted confianza en m^ No recuerda usted ya que hemos sido compaeras de colegio?
(Mirando
puede usted confiarse por comSintese usted, sintese y hablecomo antiguas amigas.
me
HEDDa cabler
2&
horrible
me
quemar mi
da dijo cabellera.
Hedda. Oh! cosas de chiquilla. Thea. Naturalmente. Pero yo era entonces tan apocada, y luego perteneca usted una
clase tan superior la ma!.
.
Hedda.
se
Pues
mendar todas aquellas chiquilladas Pero me ocurre una cosa... En el colegio nos
tutebamos.
Thae
S, s
..
no...
Hedda.
Vaya!
no laltaba ms! Y nada de seora Tesman!... Hedda, simplemente Hedda... Thea. Qu buena es usted!.. Hedda. Y yo te llamar tambin por tu nombre. Thora, mi querida Thora. Thea. Me llamo Thea, no lo recuerda V? Hedda. S, Thea quise decir. (Mirndola con inters y mirando con marcada envidia sus esplndidos cabellos). Y di: parece que no eres feliz all en aquel villorrio, en tu
casa.
Mi casa! Oh! Nunca he sabido cual era mi verdadera casa! Hedda. [Mirndola con insistencia). Ahora
Thea.
creo recordar
No
entraste
al
principio
como
Thka.
Estaba
al principio
como ama de
30
1I5SSN
llaves.
se
Pero su mujer, su primera mujer, hallaba siempre enferma, guardando cama y muy pronto tuve que encargarme por entero del gobierno de la casa.
desde hace cinco aos... Cinco aos hace que casaste con Sr. Elvs;ed? Thea. cinco anos. Oh! qu cinco aos!
Si;
te
Si,
y
Sobre todo
supiea.
los
dos
tres ltimos. Si
usted
Hedda
Tu, Thea.
(Fingiendo
tu...
si
cario,
corrigindola
cabellos.)
Usted?
Si usted!... tu pudieras imaginar... Hedda Alberto Loevborg ha vivido tres aos tambin? tres aos... Thea. Hedda. T conocas cuando vivas aqu? Thea. No... De nombre solamente. Hedda. Y en pueblo le veais con frecuencia? Thea. todos das daba leccin los nios... Yo no poda cuidar de todo... Hedda. (Despus de una pausa.) Y tu marido
all
Si,
le
all
el
Si,
los
se
ausentar
Si...
le
muy
menudo verdad?
el
Thea.
Siendo juez de paz sus ocupa distrito... ciones obligan recorrer Hedda (Apoyando bra^o en el silln y con
el
gran cario.) Mi pobre Thea!... Di, querida ma, dime toda la verdad... confamelo
todo...
HEDDA GABLER
31
Thea.
responder...
Thea.
(Sin conviccin.) A
t?
su manera,
t...
si.
El
Debe ser muy viejo para Tenmenos veinte aos ms que ms de veinte aos. (Pausa.) No Thea.
Hedda
dr lo
t?...
S...
l ningn afecto! Nuestras ideas nada tienen de coma. Hedda. Pero te ama... A su manera. Thea. Qu se y! Le soy til: he ah todo... Y no le resulto gravosa; no le cuesto muy
siento por
cara.
Hedda. Oh, no digas tonteras. Thea. Es la verdad, Hedda. Mi marido no siente afeccin por nadie, no ama ms que
los nios.
Hedda. Querida
prendo?...
que... t
com-
ma, no
se lo
te
ha mandado
Thea.
(Con pausa.) Si, es cierto... lo he dicho... (Con resolucin despus de una pausa ) Hedda! prefiero confesrtelo todo... De
misma
todos modos ha de saberse la verdad... Hedda. Pero querida Thea!... Thea. (Resuelta.) Pues bien, he abandonado mi casa, sin saberlo mi marido. Hedda. Sin saberlo tu marido?
32
1BSEN
Thea.
S... Se hallaba de viaje y yo no poda ya ms, mi vida era imposible La soledad en que iba encontrarme me dio fuerzas...
mis
cosas,
lo
Hedda.
Thea
Qu deba
hacer, pues?
Hedda. Pero tu marido... cuando regreses... Thea. {Detenindose delante de la mesa y mirando Hedda.) ^.Cuando yo regrese? Oh!
No
Hedda
Thea.
{Acercndose ella.)
..
suelta
S.
t?...
No
Hay
Hedda.
de
cosas que no
pre...
que se dir
Thea
Qu me importa
t,
el sof).
pensado.
ha de
ser
Hedda.
Alberto Loevborg... (Acercando cerca de ella ma silla y sentndose al lado de Thea cogindola y acaricindole las manos. Pausa). Y como ha empezado esta amistad, entre t y Alberto
Loevborg!
hedda. gabler
33
Thea - Poco
bitos...
poco
fui
adquiriendo cierta
influencia cerca de l... y sin yo decrselo logr que renunciara sus antiguos h-
Hedda. Sin decrselo? Thea Si. Nunca me hubiera atrevido ello, pero conoci que me repugnaban sus costumbres licenciosas y cambi por completo
de conducta.
) Asi, pues, puede decirse que le has regenerado?... Thea. As dice l mismo. Y yo su lado he cambiado tambin completamente. Hedda. T, tambin? Thea. S. El me ha enseado pensar y reflexionar acerca de mi vida. Y he sido tan feliz! Qu dias tan dichosos aquellos en que me dejaba que le ayudase en sus
trabajos'
Hedda
Thea. S. Cuando escriba quera siempre que yo trabajase su lado. Hedda. Como dos compaeros, verdad? Thea Y cmo me senta dichosa, Heddal Oh! si pudiera hallarle de nuevo. Hedda. No ests segura de l? Temes ha-
Ayudarle, dices?
ber perdido la
Loevborg?
una mu-
De quin?
34
IBSEN
No lo s. De una mujer que conoci hace ya tiempo y que no puede olvidar. Hedda Y l te lo ha confesado? Te ha hablado de ella? Thea. Una tola vez hizo alusin ese reThea.
Thea
Me dijo
que en
el
momento de
le
su
amenaz de
ocurren esas cosas. Thea Por esta razn he sospechado que aquella cantante de cabellos rojos con la
cual Alberto...
Hedda
Thea. Y he sabido, que esa mujer se hallaba de regreso, que se hallaba aqu. Imagina mi desesperacin .. Hedda {Mirando hacia el jondo ) Pst! Aqu est Tesman... Ni una palabra de todo esto. Thea. Oh no. Por Dios. (Tesman con una carta en la mano entra por la puerta de la derecha de la salita del fondo )
S, es
Tesman. Aqu est la carta... Toma, Hedda. Hedda. Aguarda un instante La seora Elvster se marcha. Tesman. Di, Hedda. No podramos mandar Berta que la llevase?... Hedda. Trae, yo la mandar. [Berta entra por la puerta del recibimiento.) Berta. El seor asesor Brack pregunta por
la seora...
HEDDA GABLER
35
Hedda. Ruguele usted que pase. Y luego vaya usted echar esta carta al correo. Berta, Muy bien, seora. {Hace entrar al asesor y sale enseguida por la misjna puerta .)
ESCENA
Vil
Los mismos y
BRACK
(Brack
es
dales distinguidos.
vamente juvenil. Lleva monculo, que deja caer menudo. Brach. (Entra, el sombrero en la mano, saludando.) Se permiten las visitas tan de ma-
ana? Hedda. Ya lo creo, y bien venido. Tesman Dndole la mano ) Sus visitas son
Hedoa. ,Oh!
Brack.
Brack. Me verdad?
encuentra
usted
cambiado,
No
Hedda.
la
36
!13SN
es
un placer
el visitarles
ustedes...
amigo amiga
irona.) Si. Brack es un< Pero perdone un instante. Mi est impaciente y se estaba despi-
diendo cuando usted lleg... Con su permiso. {Cambio de saludos. Salen Hedda y
Thea.)
Brack.
S, oh s, muy contenta. Y nunca agradeceremos usted bastante el trabajo que se ha tomado en disponerlo todo .. Pero no quiere usted sentarse?. Brack. duchas gracias, (Se sienta cerca de a mesa He venido para hablar con usted un instante... mi querido Tesman. Tesman. Ah! Comprendo. Se trata de la parte seria de la cosa. Brack. Oh, nol No se trata de la cuestin de dinero. No corre prisa... Sin embargo. y hablando con entera franqueza, quizs hubiera sido ms prudente, poner la casa con mayor sencillez Tesman. Y usted cree que eso era posible-* Usted conoce Hedda y sabe cmo est acostumbrada. No poda ofrecerle menos que esto. Brack. Si, verdaderamente, pero... Tesman Adems, Dios mediante, mi nombramiento casi debe ser cosa resuelta...
.
Tesman
Y bien, amigo mi! Su seora deus ted parece muy contenta de la nueva casa.
HEDDA GABLE2
37
Brack. Ya
Tesman.
Alarmado.) Tiene usted por venBrack. Nada en concreto (Interrumpindose.) Una noticia tengo que darle... Digo. Tesman. Qu es^ Brack. Su antiguo compaero Alberto Loevburg se halla de nuevo entre nosotros. Lo saba ya. Tesman. Brack. Quien se lo ha dicho usted? he sabido por Tesman. Hace un momento
tura alguna noticia?
s.
S.
lo
que ha salido con Hedda. Br^k. Ha dicho usted que se llamaba?... Tesman. La seora Elvsted. La seora del juez de paz? Ah, s. Brack Creo que es en su casa donde ha permanecido todo este tiempo Loevborg, eh?
esa seora
Tesman. S. Y figrese usted mi alegra cuando he sabido que est completamente regenerado.
Brach. Tesman.
eso dicen. Parece que ha publicado un nuevo libro y que ha producido gran sensacin. Brack. S, es cierto. Tesman. Es un muchacho de gran inteligenS,
Y me
casi la certeza
Brack Todo el mundo tena esa opinin. Tesman. Lo que no acierto comprender es lo que va hacer ahora,, porque, veamos,
38
IBSEN
de qu va vivir? (En este momento entra Hedda por la puerta del recibimiento )
Hedda.
{A Brack
con sonrisa
irtiica.)
Tespor saber de
qu se vivir... Tesman. Estbamos hablando de ese pobre Alberto Loevberg Hedda. (Mirndole bruscamente.) Ah!.. (Se
sienta en el silln al lado de la chimenea pregunta con torio indiferente.) Qu le
ocurre?
Tesman.
Preguntaba, como se las compondr para vivir? Desde hace ya mucho tiempo que gasto de mala manera cuanto haba heredado Y no va hacer cada ao un nuevo libro! eh?
ricos y
Usted olvida que tiene parientes que disponen de mucha influencia. Tesman Hace ya mucho tiempo que volBrack
le
vieron
antes
la
Br'CK. Es
le
de la familia. Tesman. Antes de haber derrochado su fortuna s. Hedda (Sonriendo.) De todos modos, s tanto ha cambiado en casa los Elvsted. Tesman. Dios io quiera y ojal encuentre proteccin en una parte otra. (A Brack.) Precisamente acabo de escribirle, rogndole que venga esta noche... Brack. Pero, querido Tesman, esta noche debe usted venir cenar en mi cuchitril
'
HDDa gabler
de soltero. No recuerda usted que me lo prometi anoche? Hedd . Lo habas ya olvidado, Tesman? Tesman. Confieso que s... Adems, est usted seguro que no Brack vendr el seor Loevborg. Tesman. .Usted cree? .. Brack. Levantndose lentamente.) Mi que-
rido
Tesm*n. Concerniente Loevborg. Brack Si, Loevborg y usted Hedda. De qu se trata? Diga usted... Brack. Amigo Tesman, no confe usted mucho en que su nombramiento se haga tan pronto como usted desea y espera. Tesman. (Con inquietud.) Hay acaso algn
.
Brack. Podra ser que plaza se sacase oposicin. Tesman A oposicin? Pero, has odo, Hedda?
obstculo?
la
Hedda.
{Reclinndose
en
el silln.)
Si,
si;
Brack.
No ser...
S. amigo Tesman. Seguramente con Alberto Loevborg. Tesman Oh Es imposible. Brack Es probable, casi seguro. Tesman Pero eso sera inaudito por su parte y no se lo perdonara nunca... {Gesticulando ) Mi nombramiento ya lo dbamos por cosa descontada. Nos hemos casado Hedda
40
IPSKN
y yo contando con ello, y he gastado no slo cuanto poda sino hasta el dinero prestado por tia Julia... Porque usted lo sabe, Brack, se me haba prometido esa
plazal
Brack. Y la lograr usted, tengo la seguridad de ello, slo que deber usted luchar con Loevborg. Hedda. ;Y esas oposiciones son una especie de sport. Tesman? Tesman. Por Dios, Hedda .. y t lo oyes con
esa indiferencia? Hedd*. (Cambiando de tono,) Te aseguro que espero resultado con mayor inters. Brack. De todos modos, es mejor que ustedes sepan qu atenerse. Hedda. Es igual, igual absolutamente. Brack. Tanto mejor en caso (A Tes?nan.)
el el
tal
buscarle
Tesman. Ah, s, s, cuando usted quiera Hedda. (Tendindole la mano.) Adis, querido asesor, mejor, hasta luego... y bien
venido. Brack. Muchas gracias.
.
ludos
Tesman. (Acompandole hasta la puerta ) Adis y perdone usted .. (Sale con Brack acompandole y entra de nuevo enseguida.) (Desde la puerta.) Oh Hedda! Has odo? Hemos hecho mai en lanzarnos a estas
aventuras
Hedda.
por
(Mirndole
t?...
y sonriendo.) Lo dices
HEDDA
G*.KLE!l
4i
Tesmn. Si, Hedda, no puedo negarlo... Ha sido meternos en una peligrosa aventura
casarnos fiando slo en remotas esperanzas. Hedda. Quizs tengas razn. Tesman. Y pensar que hub ramos podido vivir en mi modesta casita. Te acuerdas? Hedda. (Levantndose lentamente con aire despechado.) Convinimos en que viviramos con toda clase de confort y en una casa
propia
como esta.
figurarte
lo
Tesman.
mi querida Hedda... Pero no tendremos ms remedio que prescindir de muchas superfluidades y vivir con cierto aislamiento. No podremos recibir como habamos pensado... Slo tia Julia... Si supieras qu pena me causa
deseaba... por
t,
como
por
t,
pobre Hedda!
Hedda.
!
Segn eso, tenemos que renunciar ya desde ahora tener criado con librea. Tesm Oh, no podemos, Hedda! Ya ves t misma... Hedda. Y he de renunciar asimismo caballo de que me prometiste? Tesman. Un caballo de
n.
al
silla
silla?
Hedd\.
No
debo
ni pensar
en
ello,
natural-
mente!...
Tesman. Es imposible, Hedda... Hedja. (Dirigindose hacia el fondo.) Por fortuna, an me queda con que entretener mis ratos de fastidio. Tesman. -(Con cierta alegra ) S? Que es ello, Hedda?
42
IBSEN
la
(Cerca de puerta y mirndole Mis pistolas, Jorge. Tesman. (Con ansiedad.) Tus pistolas?
Hedda.
irona
)
con
Hedda
(Framente.) Si. Las pistolas del general Gabler. (Sale por la puerta de la izquierda de la salita del Jondo.)
.
esas
ruego.
TSLON
%%%4^*4&*
ACTO SEGUNDO
La misma decoracin del acto primero. Es medioda. El piano ha sido ."stitudo por un elegante escritorio con un estante lleno de libros. A la izquierda se ha colocado una pequea mesa al lado del sof. La mayor parte de los ramos que haba durante el acto prim ro han sido quitados. El que mand la seora Elvsted se halla en la mesa del centro del saln.
ESCENA PRIMERA
HEDDAy BRACK
(Hedda
se halla en traje de casa delante de la puerta vidriera con una pistola en la mano cargndola. Encima del escritorio se ver la caja abierta con otra pistola igual
.
Hedda.- (Mirando hacia el jardn y gritando]. Buenos das, seor Asesor Brack. (Desde cierta distancia). Buenos das, seora Tesman. Hedda. Tenga usted cuidado, seor Brack, porque voy matarie usted.
44
1BS2N
Brack.- (Desde
No
creo que
me
quie-
Hedda. Ya sabe usted que eso se expone entrando por a puerta secreta. (Dispara la
Brack.
pistola)
loca!
Brack. Por fortuna ma, no. Hedda. Vaya! Pues, entre usted... (El asesor Brack entra por la puerta vidriera. Viste levita y lleva un ligero pardes al bra^o). Brack. Pero, no ha perdido usted todava la aficin es'.e peligroso sport? A qu
tiraba usted?
Me
Brack. (Quitndole prudentemente el arma). Usted me permite. {Mirando la pistola). Ah! Es magnfica y me parece recordar... Ah! ah est la caja. Bueno, basta por hoy de esas locuras, le parece usted? Hedda. En qu quiere usted, pues, que me
distraiga?
Brack.
No
visita?
Hedda.
puerta vidriera). No. se hallan todava terminando su veraneo. Brack. Y Tesman ha salido? Hedda. {Mientras cierra la caja de las pistolas en uno de los cajones del escritorio). S; Apenas terminada la comida ha dicho que iba casa de sus tas. No le esperaba usted tan temprano.
{Cerrando
hedda gable
4o
Brack. Y yo que no he pensado en ello, pues de habrseme ocurrido... Hedda. Hubiera usted venido ms tarde? Al contraro, ms temprano. Brack Hedda. {Atravesando la escena.) No hubiera usted encontrado nadie. Enseguida de comer he estado cambindome el traje, y hasta hace poco no he terminado mi toi-
lette.
Bback.
(Sonriendo). Y no hay en su cuarto una rendija travs de la cual se pueda parlamentar? Hedda. Olvida usted que esa puerta cierra hermticamente. Nole hubiera quedado usted ms remedio que aguardar pacientemente que regresara Tesman Lo mismo que ahora! BRACK..=-Pero ahora no deber hacer acopio de
paciencia
soja.
..
una silla y una mano. Pausa ) Y bien? Brack (Con el mismo tono interrogativo.) Usle parece usted que hace muchsimo tiempo que no nos hemos hablado?... Porque no cuento las pocas palabras que cruzamos anoche y esta maana. Brack. Que no hemos hablado con entera
Hedda. No
ted dir''
Hedda. por lo menos sin testigos importunos... Brack. No puede usted imaginarse, mi quelibertad quiere usted decir?
Si...
46
IBSEN
he deseado que
Hedda. Y yo
le juro que no lo he deseado menos que usted. Brack. ;Dice usted verdad, Hedda? Pues yo crea que se diverti us'ed mucho duranie
el viaje.
sus cartas.
Hedda.
El s... Paralno existe mayor placer que escudriar bibliotecas y pasarse horas y horas revolviendo y copiando iibros
y pergaminos y que s yo que ms. Brack. {Maliciosamente.) Es. natural... No tiene otra ocupacin en este picaro mun-
do.
Por lo
menos
io parece!...
Hedda.
Por eso no se le hizo pesado el viaje. Pero yo... Le juro usied, amigo Brack, que me he aburrido soberanamente...
Y es verdad!
Brack Se aburra usted!... Hedda. Como no puede usted imaginarlo! Medio ao interminable sin encontrar ni uno solo de nuestros amigos ntimos. Nadie con
nuestras cosas.
Confieso que yo no hubiera podido Hedda. Y no era an eso lo ms aburrido... Lo verdaderamente insoportable era... Brack. (Ademan interrogativo y de admiraBrack.
resistirlo.
cin).
H8DDA GABLER
47 al
Hedda.
Brack.
to.
(Asintiendo).
A
Siempre!
excelente
ciencia,
Hedda.
cien-
muy
Cuando menos
Brack. Pero, cuando un hombre de ciencia se leama... Hedda. (Con un gesto de disgusto). Oh! No emplee usted ese verbo...
Brack. No es verdad por ventura? Hedda. (Cot cierta sonrisa irnica). Oh, quisiera verle usted oyendo hablar de la his-
toria de
la
civilizacin, de la
maana
la
noche...
la
(Mirndola cierta extrela). En me explico... Hedda. ;Que yo haya ligado mi vida la de Jorge Tesman?... Brack. Francamente, Hedda. Le parece usted incomprensible, verdad? Brack. S, hasta cierto punto...
Bback.
tal cot
es
mucho
peor an.
s...
48
IBStCN
Hedda. ;0h! Estaba ya hastiada de todo... No era ninguna chiquilla y... no quiero ni pensarlo!... {Mirando fijamente d Brack). Y en cuanto Jorge Tesman. no es acaso un
hombre
Brack.
distinguido?...
no
es cierto?
Tendr sus manas de coleccionista, tiempo... Brack. {Mirndola indeciso). Quizs, dice
Hedda.
pero llegar quizs con
el
usted?
el
No mundo
cree
porvenir...
Hedda.
(Con cierto aire de fatiga". Yo lo he credo tambin, y as cuando quiso unir su vida la ma ofrecindome cuanto vala, no hall motivo para rehusar.
Brack.
Hedda.
ofrecido
amigo Brack.
Brack.
los dems, pero, en cuanto mi, ya conoce usted, mi buena amiga, mi instintiva repulsin por las delicias matrimoniales...
Hedda.
{Sonriendo).
esperanzas en usted, soltern empedernido. Brack. Mis nicas aspiraciones son una cierta y sincera intimidad que me permita ser en todas ocasiones til como un verdadero
HEDDA GABLER
49
Brack. De
rido
la mujer y naturalmente del matambin. No puede usted imaginar cuantos encantos encierra esa amistad, esa especie de intimidad que podramos lla-
mar
Hedda.
viaje
triangular.
algunas veces durante nuestro he echado de menos esa tercea persona de que usted habla. Brack. Por fortuna su viaje de novios ha terminado ya. Hedda. (Moviendo la cabera). El viaje ser probablemente largo... muy largo quizs. Y estoy slo en la primera estacin... Brack. Es pues el momento de saltar tie-
Si;
rra
respirar
un poco. No
le
parece
usted?
Hedda
Brack.
el
wagn.
al
mismo
de-
Un amigo perspicaz y sincero. Hedda. Lleno de inters y de afabilidad... Brack. Y que no fuese en absoluto un hombre de ciencia un especialista. Hedda. (Suspirando profundamente.) Sera una verdadera dicha. Brack. (Mirando hacia la puerta de entrada
Brack. que ha odo abrir.) He aqu
el
tringulo
ESCENA
II
HEDDA, TESMAN
BRACK
{Tesman en traje de calle gris y sombrero blando, entra llevando un paquete de libros en las manos y otros en los bolsillos.)
Tesman. (Dirigindose
soja.) Uf!
la
cargado con todo esto. (Deja los libros.) <A Hedda.) Sabes que estoy sudando! (Viendo Brack). Calle! Usted por aqu? Pues no me lo ha dicho Berta. Brack. (Levantndose.) Entr por la puerta
del jardn.
necesitaba.
Hedda. Obras de ciencia. (Cambiando con Hedda una mirada de inteligencia.) Tesman. Es necesario estar al corriente de todo lo nuevo que se escribe... Hedda. Si hay que estar al corriente de
todo!
Tesman. (Buscando entre los libros.) Mira! He encontrado el nuevo libro de Alberto
Loevborg.
(Dndoselo.)
Quieres leerlo,
trae,...
HEDDa cabler
51
(Recogiendo
los libros.)
Con
su
per-
miso (.4 Brack.) Voy guardar todo esto... y arreglarme un poco... No hemos de marcharnos enseguida eh?... Brack. Oh, no. Tiene usted tiempo de sobra. No tenemos prisa. Tesman. Perfectamente. (Se dirige hacia el fondo con los libros y cerca de la puerta se detiene ) Ah! Hedda!... Ta Julia no podr
Hedda. Qu? No se le ha pasado todava lo del sombrero? Tesman. Oh! Puedes t suponer eso de ta Julia?... No vendr porque ta Ria est
mucho
peor...
muy
mal, de verdadero
ta
Hedda.
la
Siendo es natural que Julia no como ha agradecido que invitase de tu parte. Hedda. (En vo^ baja.) Oh! Esas eteras,
tas
nas!...
(Sale
Tesman por
la
52
IBSEN
ESCENilI
HEDDAy BRACK
Brack.
Hedda.
esta
maana con la seorita Tesman. Haba dejado su sombrero sobre una silla {Mirndole y sonriendo) y yo he fingido creer que era el de la criada. Brack. Es posible que haya usted podido hacer semejante burla una viejecita tan
agradacle!
Hedda.
(Echndose en la butaca del lado de la chimenea.) Es una cosa que an no me he sabido explicar. Brack. (Detrs de la butaca. ) El secreto est en que usted no es dichosa. Hedda. (Mirando fijamente.) Dios mi! No s porqu no he de poder ser dichosa!
Brack. Quiz lo
ro la casa.
es usted
sera
usted
si
no hubiese
lo deseado.
Me
refie-
Hedda.
(Mirndole y
tambin de
que creen en
lo
la
leyenda del ideal realizado? Brack. Pero es que usted no por completo? Hedda. Si; en una sola cosa. Brack. En cual?
ha realizado
HEDDA GABLER
53
Hedda.
Brack.
Hedda. Uno de los das en que me acompaaba al regresar mi casa, el pobre Tes-
man se hallaba perplejo y embarazado, sin saber qu decir. Me dio risa y luego lstima la cortedad del infeliz sabio.
Brack. (Con sonrisa de duda.) Sinti usted piedad por l? Hedda. Palabra. Y para sacarle del atolladero, se me ocurri la tontera de decir que sera feliz viviendo en esta casa. Brack. Y nada ms? Hedda. Nada ms, aquel da; pero mi ligereza tuvo como consecuencia nuestros desposorios, nuestra boda, el viaje de novios; todo, en una palabra. Brack. Y no est usted hoy satisfecha de haber formado este nido? Hedda. Hace un gesto despreciativo.) En esta casa me parece que todo huele colada compota casera. Debe ser ta Julia quien lo ha introducido aqu. Brack. (Sonriendo.) No lo crea usted. Debe proceder de la difunta esposa del consejero
Falk.
Hedda.
manos en
yando
en
esta casa.
54
ipsrv
Brack.
La vida no
ningn*
es
objetivo?
Hedda.
Brack.
Un objetivo Un objetivo!
poco seductor, no
cierto?
Aunque as fuese!
Hedda.
pienso...
Brack.
Siga usted.
Diga.
Hedda.
meterse en
la
poltica
Hedda
si le
indujese
Hedda.
Es que
me
aburro soberanamente.
(Despus de una corta pausa.) Usted no cree posible que Tesman pudiese llegar ministro de Estado?
Brack.
Hedda
Aunque tuviese capacidad para ello necesitara para conseguirlo ser rico.
(Levantndose co?i impaciencia.) Siempre la riqueza! Y yo estoy condenada esa miserable manera de vivir. (Atravesando el saln.) Oh, es ridicula ia vida, es
ridicula!
Brack.
Hedda.
El mal estriba en usted misma. Qu quiere usted decir? Brack. Que no ha hallado usted nunca
nada que la haya estimulado de veras. Nada verdaderamente serio, no es
Hedda
cierto?
hedda gablee
ro
Brack. S. Pero
biar.
su situacin puede an
cam-
Hedda
Se refiere usted la miserable plaza de profesor que han ofrecido Tesman? Crea V. que no me preocupo de ello.
eso. Quera deadquiriese usted otros deberes, loque podramos llamar en estilo elevado graves responsabilidades... (Sonriendo.) En una palabra, deberes nuevos.
cir
si
Braqk.
No, no me refera
Hedda.
Brack.
ao ms tarde quizs no opinar usted lo mismo. Hedda. (Secamente.) Seor asesor, no siento la vocacin de lo que usted dice. Hablarme de deberes mi!...
Brack. Acaso, usted, como todas las mujeres. no siente... Hedda. (Desde cerca la vidriera.) Oh' Cllese usted, se lo ruego. Mi destino creo que
est
claramente trazado...
es?...
Brack.
58
ESCENA
IV
Los mismos y
TESMAN
Tesman aparece en traje de visita, el sombrero y los guantes en la mano. Entra por la puerta de la sala del jondo.
Tesman
tal
caso
no puede
tardar en
Brack.
Tesman
ha dicho de sus propsitos sern no ms que castillos en el aire. Brack. Cree usted? Tesman. Tia Julia misma ha dicho que era imposible que Alberto quisiera atravesarse en mi camino. Brack. Tanto mejor, si es as. Tesman. - {Deja el sombrero y los guantes en una silla de la derecha. Le aguardaremos
un
rato,
si
usted le parece.
Brack. Tenemos tiempo de sobra. No ir nadie mi casa antes de las siete siete y media. Hedda. {Cogiendo el gabn y el sombrero de
Brack y dejndolo en el soja.) Y caso que Alberto Loevborg no quiera ir con ustedes )0 le har los honores.
HEDD
GA3I.EE
57
Tesman. Pero t crees conveniente que permanezca solo contigo? Recuerda que esta noche no vendr tia Julia. Pero vendr la seora Elvsted y Hedda. podremos tomar el te los tres.
Tesiman.
(Sonrietido). Y ser quiz que ms convenga Alberto. Hedda. Porqu? Brack. Por lo peligrosas que usted imagina son las comidas en mi casita de soltero. Hedda. Oh, Loevborg puede aventurarse en
Brack.
le
S,
tienes razn.
lo
ellas.
rece.)
Berta.
pueden recibirle. Hedda. Que pase. Tesman. {En vo^ baj). De seguro que
Un caballero
los seores
es l.
ESCENA V
Los mismos 7
ALBERTO LOEVBORG
{Alberto entra
to.
Tiene
la
esbelto.
Viste
negro,
elegante
nuevo.
Lleva sombrero de copa en la mano y cal^a guantes de color oscuro. Saluda desde la puerta y parece ligeramente turbado).
Tesman.
{Dirigindose hacia l- y estrechndole la mano). Oh, mi querido Alberto... despus de tantos aos...
58
JBSEN
Alberto.
(Con vo{ dbil). Muchas gracias por tu carta. (Acercndose Hedda). Seora...
la
Hedda. (Tendindole
seor Loevborg.
mano). Bienvenido,
si
Alberto.
(Con ligera
No
ustedes...
inclinacin de cabera).
El asesor Brack, si mal no recuerdo? Brack. El mismo. Hace ya algunos aos... Tesman. (Interumpindole y dando p aliadas en la espalda de Alberto). Y ahora, querido Alberto, nada de cumplidos; ya sabes que
esta es tu
casa.
si
te
estableces,
como
han dicho, en nuestra ciudad... Alberto. S, esta es mi intencin. Tesman. Ah, oye. Hoy he comprado tu nuevo libro. No he tenido todava tiempo de
leerlo.
Alberto.
Tesman Tesman
Brack.
gios.
Alberto.
Y tu dices eso?
Por eso
muchos
elo-
Alberto.
este era
Tesman. Naturalmente. Alberto. Y lo he escrito porque estoy decidido crearme una nueva posicin. Tesman. (Turbado). Ah, si! De modo que
HEDUA. GA.BLER
li).
59
Pero ya vers, Jorge, cuando este apa si que tendrs que leerlo. Es mi nuevo libro; aquel en que soy yo; la verdadera obra de mi vida.
rezca. Este
Tesman. Y qu libro es? Alberto. Es la continuacin del otro. Tesman. (Admirado). La continuacin? Alberto. S, la continuacin del que acaba de publicarse. Tesman. Pero, querido Alberto, si por lo que he hojeado llega hasta nuestros das? Alberto. Justamente. Y esta es la continuacin porque trata del porvenir. Tesman. Del porvenir?* Si del porvenir no sabemos absolutamente nadal Alberto. Y no obstante cuanto puede decirse acerca de l! (acercando un taburete).
[abriendo
el
manuscrito
Tesman. Esta no es tu letra... Alberto. No. Lo he dictado (hojendolo). Tiene dos partes la obra. La primera trata de la potencia civilizadora del porvenir. La segunda (hojeando), aqu, dla marcha futura de la civilizacin. Tesman. Es extraordinario. Confieso que nunca se me hubiera ocurrido tratar seme-
Alberto. {Dejando
Hedda.
mesa).
jante asunto.
(En vo\ baja y tabaleando con los dedos en los cristales). Naturalmente.
el
manuscrito encima la
Lo he
60
1BSEN
Tesman. Te lo agradezco de veras. (Mirando Brack). Pero esta noche no podr ser. Alberto. Lo mismo d. No corre ninguna
Es que esta noche tengo algunos invitados en mi casa para festejar el regreso de Tesman. Alberto. {Buscando el sombrero). En tal
caso...
Brack. Y oiga usted. Por que nonos hace usted el honor de acompaarnos?
Alberto. (Con
gracias,
tono breve
y resuelto.) Muchas
me
es imposible.
Brack. Se hallara usted entre verdaderos amigos. Adems, podra usted llevar consigo el manuscrito y leerlo Tesman. Se encerraban los dos en una habitacin y le aseguro que nadie les molestara. Tesman. Pues es verdad. Porqu no hacemos eso, Alberto? Hedda. Interviniendo.) Pero Tesman, si el seor Loevborg quiz prefiera tomar el t
aqu, conmigo. Alberto. (Mirndola.) Con usted seora? Hedda Y con la seora Elvsted. Alberto. Ah! (Negligentemente.) La he visto hoy un instante... Hedda. Debe venir dentro de un momento Debe usted quedarse, adems, para acompa-
arla luego.
Alberto. Con mucho gusto. Muchas gracias. Hedda. Con su permiso. Voy avisar la muchacha. (Se dirige la puerta del reci-
HEDDA GABlEft
bimiento
61
toca el timbre.
Berta aparece.
Hablan un instante en vo^ baja y sale Berta.) Tesman. (Durante este tiempo dice Alberto.)
apropsito. Alberto, me ha dicho el librero que pensabas dar una serie de conferencias este otoo.
Alberto. Si, tengo esa intencin. Te sabe mal? Tesman. No, pero... Alberto. Pero te contrara verdad?
Tesman
(Abatido.)
Alberto.
Sonriendo.) No temas, Jorge, no temas. Aguardar tu nombramiento antes de empezar mis conferencias.
posible?
Tesman Es
el
No tomars
parte en
concurso?
Me contentar con triunfar de t delante de la opinin. Tesman. Oh! Tena razn tia Julia! Si no era posible! Oye. oye Hedda. Alberto no se interpondr en nuestro camino. Hedda. En nuestro camino? Tesman. S, no quiere disputarme la plaza de profesor. Qu te parece? Hedda. (Secamente.) Qu me importa m! Esas son cosas vuestras. (Se dirige d la sania deljondo, donde Berta prepara el servicio del ponche. Despus de haber hablado con Berta entra nuevamente en el saln. Berta sale.)
6J
;bsen
este tiempo.)
Tesman. {Durante
Qu
le
pare-
ce usted, Brack?
Brack. Que le felicito usted por ello. Hedda {Mirando Tesman jriamente .) Qu
te
Tesman. Yo no; si estoy correntsimo. Hedda. (Indicndola salita del fondo.) No quieren ustedes tomar un vaso de ponche? Tesman Tienes razn, Hedda. (A Alberto). No sabes el peso que me has quitado de encima. (.4 Brack). Vamos, amigo Brack. Hedda. (A Alberto). Usted, seor Loevborg, nos acompaara tambiu verdad:' Alberto. Muchas gracias, yo no tomar
Alberto. No, muchas gracias. caso yo Hedda. En acompaar. Tesman. Como queris. (Se dirige con Brack
tal
nada. Brack. Cmo! Ni un vaso de ponche fro? Teme usted envenenarse? Tesman No quieres ni un sorbo, siquiera?
le
la sala del
fondo, ie?itndose d
la
mesa
lojnando el po?iche y hablando durante la escena siguiente. Alberto en pi delante de la chimenea. Hedda se acerca al escritorio).
Hedda.
(En alta vo$. Voy ensearle usted las fotografas que hemos trado de nuestro viaje. Ahora venimos directamente del Tirol. (Coloca un lbum sobre la mesa del centro. Alberto se aproxima mirndola fijamente. Luego toma una silla y se sienta su izquierda, volviendo la espalda la salita del fondo). Hedda. (Abriendo el lbum). Mire usted este
HEDDA G\3LE:
63
grupo de montaas. Es el macizo de Ortler cerca de 4.000 metros de altura. Alberto. (Que no ha dejado de mirar fijamente Hedda. dice en vo^ baja y lentamente) Hedda Gabler!! Hedda. (Lanzndole una mirada) Pchut!
Alberto. (Repite
bler
dulcemente). Hedda
Ga-
Hedda. (Sin
as
llamaba en otro tiempo, cuando nos conocimos los dos. Alberto. Y de hoy en adelante, toda la vida, nadie tiene el derecho de decir Hedda
me
Gabler!
Hedd a. (Hojeando
Alberto. (Con triste indignacin). Hedda Gabler casada!!! Casada con Jorge Tes
man!
Hedda.
en?
S.
Quien
lo
hubiera imaginado,
Hedda
no.
Hedda.
presencia de Tesman, dice con vo\ indiferente, sealando el lbum). Y esta es una de las vistas del valle de Atnpezzo. Fjese usted en estas crestas de montaas. (Levantando los ojos y afectuosamente
la
(Notando
(Tesman entra y
se acerca al soja)'
61
]BSEN
Hedda. Ah, s. Tienes razn. Tesman. Y di, Hedda, no queris que os sirva un poco de ponche? Hedd*. S; traelo. Y algunos bizcochos adems. Tesman. Cigarrillos no? Hedda. No. (Tesman se dirige la salita del fondo y pasa d la derecha. Brack, sin mo-
Hedda
Alberto).
Alberto. (Con vo^ contenida). Respndeme, Hedda. Como has podido abandonarte hasta este punto? Hedda. (Sin levantar los ojos del lbum). Si contina usted tutendome no le respon-
der.
Alberto.
solos?
No puedo tutearla ni hallndonos Hedda. No. Tuteme usted de pensamiento, pero no quiero oirlo. Alberto. \h, va comprendo. Eso ofendera su amor por Tesman, verdadr Hedda. (Lanzndole una mirada y sonriendo)
.
Mi amor? No me haga usted reir! Alberto. De modo que no le ama usted? Hedda. Ni le amo... ni le ser infiel. Alberto. Una sola pregunta, Hedda. Hedda. Pchut. (Tesman aparece con una ban-
Tesman
Hedda.
HEDDA GrABLEB
G5
Tesman. (Llenando los vasos). Ya sabes Hedda que mi mayor gusio es servirte. Hedda. Has llenado los dos vasos y el seor Loevborg no quiere tomar ponche. Tesman. Ya lo s; pero la seora Elvsted no
eh?
Hedda. Estbamos
Tesman. Ya
che.
distrados con esto (sealando el lbum). Di. te acuerdas de este puebleciilo? (sealndolo].
tan
Y donde hallamos una banda de viano qu. Tesman verdad. Si t hubieses estado
Hedda.
jeros, festejando
S, es
con nosotros, Alberto. (Se dirige hacia eljondo, entablando de nuevo la conversacin con Brack).
all
Alberto. Una sola pregunta, Hedda. Hedda. ^Cuai? Alberto En sus relaciones conmigo, en nuestra intimidad, no haba tampoco una sombra siquiera de amor? Hedda. ,Quien es capaz de asegurarlo? Eramos dos buenos compaeros. Dos amigos ntimos. (Sonriendo). Lo que le distingua usted sobretodo era su gran franqueza. Albebto. Usted la exiga de m. Hedda. Cuando ahora pienso en ello, me parece que haba algo de hermoso, de se-
66
I33EN
ductor, de originalmente valeroso en aquella intimidad secreta, en aquella amistad nuestra que nadie sospechaba.
Alberto.
Verdad, Hedda? Las recuerda usted aquellas tardes, juntos los dos, mientras su padre, el general, lea los peridicos vuelto de espaldas y sentado delante de la ventana?
S;
el
Hedd'. S,
Alberto.
de un lbum. Hedda! Y el da en que le confi usted todas mis locuras! Cuando le cont lo que todo el mundo ocultaba, todas mis aventuras, todos mis vicios, toda mi vida de disipacin y desarreglo. Oh Hedda! ;Qu poder tena usted sobre m para obligarme semejantes confesiones? Hedda. De modo que est usted convencido de que ejerca un poder sobre usted? Alberto. No puede explicarse de otro modo. Las preguntas indirecias que usted me
falta
Oh
Hedda.
eue
usted comprenda
al
mo-
mento...
Alberto. Como se atreva usted entonces con tanta audacia provocar mis atrevidas
confidencias?
Hedda. Las provocaba indirectamente. Alberto. S; pero con un atrevimiento inexplicable. Me parece mentira que me obligase que le relatase tales cosas.
HEDDA GABLER
Hedda.
Y no era atrevimiento en usted el responderme? Alberto. Eso es lo que no he acertado nunca comprender. No cree usted, Hedda, que haba algo de amor en el fondo de
aquella intimidad nuestra? No era acaso el deseo de purificarme que animaba usted cuando yo acuda, como para pedirle un refugio, hacerle mis confesiones? Oh si! Ese deba ser su deseo...
Hedda. Oh, no! No lo crea usted. Alberto. Entonces, pues, qu sentimiento la impulsaba obrar de aquel modo? Hedda. Le parece usted tan extraordinario que una muchacha tenga curiosidad por conocer lo que precisamente le est pro-
hibido?
Alberto. Era, pues, slo curiosidad? Hedda. As lo creo, al menos. Alberto. Curiosidad por saber de la vida! Y porqu no continu nuestra familiaridad? Hedda. De usted fu la culpa. Alberto. Nuestro rompimiento fu obra de
S; cuando hubo peligro inminente de que nuestra intimidad se hiciese dema siado real. Vergenza para usted, Alberto Loevborg. por haber atentado contra... su audaz compaera. Alberto. Oh! Porqu no cumpli usted entonces su amenaza? Porqu no dispar usted sobre m aquel a.?
usted. Hedda.
Hedda.
Tuve miedo
al
escndalo!
68
JBSliN
Alberto.
S, Hedda, es usted
cobarde en
e>
ondo.
Hedda
Horriblemente cobarde! (Cambiando de tono ) Lo cual fu una verdadera suerte para usted. Sobre todo, ahora que ha encontrado usted tan cariosos cuidados en
los Elvsted.
S,
lo
ya s que Thea se ha confiado todo. Hedda Y usted no ha hecho ninguna, confidencia respecto m? Alberto. Oh, no. Thea es demasiado boba. Hedda. Boba? para comprender ciertas cosas. Alberto. Hedda. Y yo cobarde! (Se inclina hacia y
le
casa de Alberto.
S,
ms baja sin mirarle.) Ahora soy yo quien debe hacerle usted una confidice en vo\
dencia.
Alberto.
Hedda
usted.
No. Creo que aquella no fu mi mayor cobarda... aquella noche... Alberto. (La mira un instante y comprendiendo el sentido de sus palabras, dice bcjo^ y con gran pasin.) Oh, Hedda! Hedda Gabler; Ahora siento cuanto lata en el fondo de nuestra amistad... T eras ma, ma... Sentas cmo yo la vida!... Hedda. (Bajo mirndole fijamente.) Silencio! No crea usted nada de todo esol (Empieza.,
Hedda.
HEDDA. GABLER
69
la
<Hedda. (Cierra vivamente el lbum y levantndose grita sonrie?ido.) Finalmente Thea! Entra querida ma, entra...
ESCENA
VI
Los mismos y
THEA
Hedda.
(Entra Thea por la puerta del vestbulo) (Tendindole los brazos desde el soja.) Al fin llegaste! No puedes imaginar querida Thea, con que impaciencia te esperaba! (Thea al pasar saluda ligeramente d Testnan y Brack, que estn en la habitacin del jondo. Despus se acerca Hedda y le estrecha la mano Alberto se ha levantado. Se saludan con una inclinacin de cabera l
1 hea.)
Thea. Voy saludar tu marido. Hedda. -No hay necesidad. Djales con su ponche. Pronto se marcharn. Thea. Se van? Hedda. S; estn de fiesta. Thea (Con vivera Alberto.) Supongo que no ir usted con ellos. Alberto. No. Hedda. El seor Loevborg nos har compa-
silla
y se
sienta
al
lado de
70
JBSEN
te sientes
ah.
Aqu,
mi lado
(Da
la
vuelta
la
mesa
y se sienta
Alberto.
(A Hedda, despus de
que
es
un momento un encanto
Thea.)
Hedda.
S. Thea y yo somos dos verdadecompaeros que el uno tiene f absoluta en el otro. Por este motivo podemos estar jumos y hablar con entera libertad. Hedda. Sin indirectas nunca, verdad? Alberto. ,Por Dios, seora!... The\. (Con dulzura, arrimndose Hedda.) Qu feliz soy, Hedda! Calcula que ha llegado decir que soy yo quien le ha inspi-
Alberto.
ros
rado.
Hedda. De veras? Ha dicho eso? Alberto. Y si viera usted, seora Tesman, lo valerosa que es en los momentos de
lucha.
Thea. Yo
Alberto.
entra en
valerosa!
S, mucho,
el
cuando
el
compaero
palenque.
Hedda. Valor! Si yo lo tuviese... Alberto. Qu? Hedda. Entonces podra soportar-e la vida. (Cambiando de tono repentinamente.) Querida Thea, debieras tomar un vaso de ponche.
HBDDA GABLER
Muchas gracias, no acostumbro. Hedda. Pues lo tomar el seor Loevborg. Alberto. Gracias. Hace tiempo que no lo
si
yo
lo
ms pequea
in-
Thea. ,Oh, Hedda! Hedda. Debiera usted aceptarlo... por los dems y hasta por usted mismo. Alberto. Qu quiere usted decir? Hedda. Para que nadie pueda suponer que no se atreve usted... que no est usted muy seguro de s mismo. Thea. (Bajo d Hedda.) Oh! Pero, Hedda! Alberto. Poco me importa lo que puedan
suponer...
Thea
(Con alegra.) Verdad? Hedda. Se me ha ocurrido, por la cara que ha puesto hace un momento el asesor
Brack.
Alberto. El asesor?... Hedda. S Me ha parecido que sonrea con cierta irona cuando no se ha atrevido usted sentarse con ellos.
72
IBSEN
Alberto.
tal.
Que no me
He
con usted Thea. Es natural... Hedda. Hedda. S, claro. Pero el asesor no lo ha interpretado as. Y ha sonredo tambin cambiando una mirada con Tesman cuando tampoco se ha atrevido usted aventurarse en la fiesta que tienen esta noche
preparada.
Alberto.
que no
lo
me
he atre-
crea.
Alberto. ;Ah! No me importa. Hedda. De modo que no ir usted? Alberto. No. Permanecer aqu con usted y con Thea. Thea. S, Hedda, si, te extraa acaso? Hedda. ( Sonriendo y moviendo la cabera con signos de aprobacin.) Bravo! As debe ser un hombre. Firme y duro como una roca. Inquebrantable en sus principios... (Diri gindose Thea y acaricindola.) Ves t, como tena yo razn esta maana cuando
viniste inquieta y azorada por l?
Hedda? Hedda. Ves t. tontuela, como no haba motivo para estar tan angustiada por Al-
berto?
HEDDA GABLER
73
Alberto.
Qu quiere Tesman?
est
Thea.
ces?...
Hedda. Tranquilzate
querida. El asesor te
observando y... Alberto.- Angustiada por m? (Mira fijamente Thea y dice despus de una pausa.) Tan poca confianza te merezco? Thea. ( Suplicante. ) No Alberto, yo te expli-
car...
Alberto.
(Nervioso coge uno de los vasos llenos de ponche y levantndolo dice en vo% ronca.) A tu salud, Thea. (Lo bebe de un solo sorbo y lo deja encima la mesa.)
Thea. (En vo^ baja.) Oh Hedda! Hedda! Es eso lo que queras? Hedda. Yo? Pero ests loca! Alberto. Y la salud de usted, ahora, seora Tesman. Y gracias por haber dicho la
la
verdad!
(Bebe
Hedda.
No
Thea
esta noche.
Oh!
a
Alberto.
(Dejando el
verdad...
vaso.)
Escucha, Thea.
Dime
Thea. Qu? Alberto. ;Saba tu marido que partas para seguirme? Thea. Oh, Hedda!... Alberto. Te pusiste de acuerdo con l y me
74
IBSEN
has seguido para espiar y vigilar todas mis marido mismo acciones. Es quizs tu quien te ha obligado el'o? Claro! Yo hacia falta en su despacho, y le haca falta para echar una partida de juego verdad? Thea. (Con desesperacin.) Oh Alberto! Al-
Alberto.
[Cogiendo un vaso.) A salud del Hedd*. (Con un gesto para impedirle que
la
berto!
beba.) Basta! Recuerde usted que ha prometido Tesman que le leera parte de su
libro.
Alberto. (Con calma) Tiene usted razn. Perdname. Thea. Confieso que he obrado mal... Mi querida Thea, perdname. T
vers, y vern todos como he sabido nerarme... Gracias t, Thea...
rege-
Thea.
(Con alegra )
este tiempo
Brack ha mirado
levantan
man y
Brack. (Cogiendo el sombrero y el gabn). Se" ora Tesman, debemos abandonar ustedes.
l se
entran en
Tesreloj el saln.)
.
uste-
Alberto, por Dios no vayas. Hedda. (Cogiendo el bra^o Thea). No ves que te estn observando? Alberto. (A Brack). Abusar quizs de su
amabilidad...
HEDDA GABLSK
/O
nosotros?... Es us-
.Alberto.
quedar
muy
reco-
imprenta.
Tesman.
Hedda
No
te
inquietes
por
ello.
Ya nos
arreglaremos.
las dos seoras). volver buscar la Sra. Elvsted y la acompaar. (Acercndose Hedda). A las diez, verdad, seora Tesman, le parece usted?
Yo
Hedda. S, Perfectamente. Tesman. Ya est todo arreglado eh? A mi no me aguardes Hedda eh? Vendr quizs un poco ms tarde. Hedda. S, s, puedes regresar la hora que
quieras.
Thea. (Con
cierta ansiedad).
Le aguardar
Alberto. Si, seora Elvsted... Brack. Nos vamos, pues?... Tesman. Cuando usted quiera... Brack. Pues en marcha hacia mi casa, hacia mi solitaria casita que llama antro de perdicin una distinguida dama quien co-
nozco.
76
1BSEN
Hedda. Ah
Siesa distinguida dama pudiese hacerse invisible y trasponer los umbrales de su casa.
.
Brack..
Invisible? Y para qu? Hedd\ Para orles ustedes cuando estar ms animada reunin. Brack. (Sonriendo). Crea usted que no se lo aconsejara yo entonces. Tesman. (Sonriendo tambin). Brack no gusla ta de que se sepan sus secretos... Brack (Saludando d Thea). Seora!... Seora Tesman.
Alberto.
y
(Despidindose).
las
diez en
punto...
Brack, Alberto y Tesman salen. Al mismo tiempo Berta entra por el cuarto del Jondo con una lmpara encendida que deja encima la mesa. Se marcha luego por la misma puerta).
ESCENA
VII
HEDDA y THEA
Thea.
(Se ha levantado y dd algunos pasos con manifiesta inquietud). Hedda! Hedda! Dios quiera que termine bien esta fiesta.
Hedda.
A las diez regresar parece verle ya llegar, coronado de pmpanos, intrpido y satisfecho..
temes?
buscarte.
Qu
Me
Thea.
Hedda
mismo,
regenerado y
HEDDA GABLER
77
Thea. Ojal sea como t dices! Hedda. Y asi sei, no Jo dudes. (Se levanta
se acerca
Thea). T desconfas de l todava. Yo por el contrario estoy segura de lo que digo. Vers si tengo razn. Thea (Mirndola fijamente). Hedda! T no me dices todo loque piensas... Cual ha
sido tu objeto?...
Hedda.
S; es verdad.
vida, influir en
tu vida? No ejerces dominio ninguno sobre nadie?... Hedda. No. Nunca lo he logrado. Thea. Ni sobre tu marido?... Hedda. No, ni vale la pena... Oh! Si t pudieses comprender cuan miserable soy... y
como para acariciarla pero convulsivamenSiento que me gustara todava te). Oh! quemarte los cabellos... Thea Djame, Djame! Me das miedo, Hedda!
en
Berta.
t
(Apareciendo \
el
Seora!
He
servido
el
comedor.
no.
Hedda.
Thea. No,
Enseguida.
Hedda. Porqu, tontuela? No, no, tienes que tomar el t conmigo. (La coge por las manos enrgicamente). Y luego, las diez, llegar Alberto Loevborg coronado de
pmpanos!... (La obliga casi la fuerza, medio arrastrndola ir con ella hacia el comedor).
TELN
ACTO TERCERO
La misma decoracin. Las cortinas de !a puerta fondo y las de la terraza deben estar corridas. La chimenea estar encendida.
del
ESCENA PRIMERA
HEDDA y THEA
( Thea envuelta en un gran chai , los pies en un taburete y recogida en el silln situado cerca de la chimenea. Hedda duerme tendida en el sof y envuelta en un recio abrigo.) (Momento de silencio). Thea. (Incorporndose y escuchando atentamente. Despus de un instante se deja caer de nuevo en el silln con desaliento). Dios mo! Dios mo! (Berta entra lentamente andando de puntillas. Lleva una carta en la mano). Thea. Ha venido alguien? Berta. (En vo^ baja). Han trado esta carta.
80
IBSKN
Thea.
(Tendiendo
Es para Ah!
La
si.
la
usted!
Berta.
el
seorito.
Thea
Berta.
oritas
Thea
Berta.
lm-
para?
Thea. S. Ya ha vuelto!
Berta.
de da! Y todava no
Thea
Porqu?
Ya
Berta. -Cuando he sabido que se hallaba entre nosotros ese seor, he supuesto lo que
ocurrira.
Thea. No hable usted tan alto; despertar Hedda. Berta. Pobre seora! Le parece usted que avive el fuego? Thea No, gracias, por m no hay necesidad.
Berta.
Como
usted
quiera.
('Sale
lenta-
mente.)
es. Thea? Thea. (Mirando el reloj). Ms de las siete. Hedda. A qu hora ha vuelto Tesman? Thea. No ha vuelto an. Ni l ni Alberto.
Hfdda. Despertando). Qu hay? Thea. Nada; era la muchacha. Hedd\. (Mirando alrededor.) Pero, qu ha pasado? Ah, s, ahora recuerdo! (Incorporndose y frotndose los ojos). Qu hora
HEDDA GABLER
SI
Y nosotras velando hasta las cuatro para esperarles. Thea. T has podido dormir?
Hedda
me
ha sido im-
No
te
Qu quieres decir? Habrn permanecido hasta muy tarde en casa del asesor. Thea. S. pero Dios mi!... luego... Hedda. Luego, Tesman no habr querido reThea.
Hedda
molestarme (Sonriendo). Quiz se habr dado vergenza, despus de una noche de fiesta. Thea. Y en tal caso, donde estar ahora? Hedda. Habr ido dormir casa de sus
gresar por no
Thea. No,
tas.
hace un momento han trado una carta para l de parte de las seoritas Tesman. Mrala, ah est. Hedda. (Mirando el sobre). S. es letra de ta Julia. En tal caso se habr quedado en
momento Alberto Loevborg, coronado de pmpanos, debe estar leyndole su manuscrito. Thea. Oh, no; t no crees lo que dices. Hedda. Pero, que mana la tuya; sientes inquietud por todo. Thea. Desgraciadamente me inquieto con
casa del asesor y en este
razn.
6
82
1BSEN
tate... Thea. No, no podria dormir. Hedda Pero descansars al menos. Thea. No, prefiero aguardar; no tardar en
llegar tu
(Mirndola.) Y toda la noche sin dormir. Apenas te sostienes. Thea. S; estoy muy cansada. Hedda. Mira, entra en mi cuarto y acus-
Hedda.
lo
ocurrido.
Vete descansar y en cuanto llegue Thea. Oh, Hedda, me prometes? Hedda. tontuela, Ve dormir entretanto. Thea. Gracias, Hedda. (Se levanta y sale por
Hedda
te avisar.
lo
Si,
si.
eljondo
ESCENA
II
hedda y tesman
(Hedda se acerca la puerta vidriera y descorre la cortina. Penetra el sol en el saln. Luego se dirige uno de los estantes y cogiendo un espejo de mano se arregla los cabellos. Enseguida se dirige hacia la puerta del recibimiento y toca el timbre. Despus aparece Berta.)
Berta.
Hedda.
Llamaba la seora? S; ponga usted lea en la chimenea. Berta. (Va hacerlo y detenindose de pronto
dice.)
Han llamado en
la
puerta de
la calle.
HliDDi.
GABLER
83
Hedda.
el
Vaya abrir enseguida; avivar fuego yo misma. (Sale Berta. Hedda arrodillada ante la chimenea echa lea al Juego. Un instante despus aparece Tesman. Tiene el aspecto cansado y entra de puntillas
Hedda. hoy madrugamos todos. Tesman. Cre encontrarte en cama durmiendo tranquilamente. Hedda. No grites. La seora Elvsted est
la
procurando escurrirse.) Hedda. (Sin levantar los ojos bera.) Buenos das.
ni volver
la
ca-
durmiendo en mi cama. Tesman. Cmo! Ha pasado aqu la noche? Hedda S; nadie se ha acordado de venir por
ella.
Y qu Os haTesman. Estabas intranquila por m, Hedda? Hedda. No, no por cierto. Pregunto os habis divertido. sobre todo Tesman. principio,
tal?
si
S...
s...
al
mientras Alberto lea. Figrate que hemos llegado ms de una hora antes de estar dispuesta la comida y durante ese tiempo Alberto me ha leido algunos fragmentos de su libro. Hedda. Y qu tal? Di; cuenta. Tesman. (Sentndose.) No puedes imaginarte la importancia de su obra. Induda-
81
1BSEN
blemente es uno de los mejores libros q lehan escrito. Confieso que despus dla lectura me ha asaltado una ma a idea. Hedda. A t? Tesman S; he sentido envidia de Alberto. Qu hermoso libro! Hedda. Qu me importa m! Tesman. Y pensar que un hombre dotado de tan poderosa inteligencia no lograr corregirse nunca. Hedda. c Querrs decir que siente la vida con mayor ardor que los dems? Tesman. Oh, no! pero no tiene continencia
se
Hedda. -Qu ha pasado, pues? Cmo ha terminado la velada? Tesman. No puedes imaginarlo: en una verdadera bacanal. Hedda. Llevaba la cabeza coronada de pmpanos? Tesman. ,Oh, no! Pero se le ha ocurrido pronunciar un extravagante discurso brindando por la mujer que, segn ha dicho, le ha inspirado su trabajo. Hedda. Ha nombrado esa mujer? Tesman No: pero supongo que se refera la seora Elvsted. Hedda. Cuando te has separado de l? Tesman. En la calle; al regresar. Hemos sido los ltimos en salir. Brack sali con noso-
Hedda.
Lo supongo.
HEDDA GABLER
85
Tesman. Y no sabes todava lo ms grave. Hedda. Pues, qu ha ocurrido? Tesman Me da vergenza por Alberto. Figrate que los pocos momentos de andar qu diras que hal en el suelo? Hedda. Qu s yo! Tesman. Por Dios, no se lo cuentes nadie.
(Sacando del bolsillo un manuscrito y 7nostrndolo.) Mira. Hedda El manuscrito que ayer nos ense? Tesman. Justo; su precoso. su irreemplazable manuscrito Lo haba perdido sin darse cuenta de ello. Qu te parece? Hedda. Y porqu no se lo has devuelto en
seguida?
blado de ello nadie? Tesman No; por consideracin propio Alberto. Hedda. De manera que nadie sabe que tengas ese manuscrito? Tesman. Absolutamente nadie. Hedda. Y despus no has hablado con l? Tesman. No; perdimos de vista poco
Tesman. No me he atrevido; t no sabes en qu estado se hallaba. Hedda. (Despus de una pausa). No has haal le
al
rato.
le
Tesman
los
to-
86
IBSEN
mar caf. Pobre Alberto! Lue^o que haya descansado un rato ir devolverle el manuscrito.
Hedd a. -(Alargando
to).
la
mano hacia
el
manuscri-
No, no
ser,
cuando
despertar echar de
mismo me
menos
una copia. Hedda. 'Mirndole fijamente). T crees que no podra rehacerla? Que una obra semejante no puede escribirse dos veces? Tesman. Es imposible Figrate la inspira-
Hedda. Tienes razn. Negligentemente). Han trado esa carta para Tesman. Es de manuscrito Julia. {Deja
cin!...
(
t.
ta
el
lee la carta,.
Oh,
Hedda! La pobre ta Riua est muy grave. Hedda. Ya era de prever. Tesman Dice que no hay ninguna esperanza y que me apresure si quiero abrazarla por
ltima vez.
Hedda.
ir
Tesman.
bre
Hedda.
{Levantndose
me
pidas eso.
Ria!
no, no
No puedo
hedda gabler
mientos, ni
87
la muerte. Me repugna todo lo que no es bello. Tesman. Bueno; como quieras. Mi sombrero, mi gabn. Ah, estn en el recibimiento. Dios mo, que al menos llegue tiempo! Hedda. Ve, \e corriendo. (Berta aparece). Berta. El seor Brack pregunta si puede
pasar.
Tesman. Oh! no puedo recibirle ahora. Hedda. Yo le recibir. (A Berta). Dgale que
el manuscrito (Cogindolo). Tesman. Ah. s, trae. Hedda. No, yo lo guardar entre tanto. (Se
Hedda. Tesman:
acerca al escritorio
esconde
el
manuscrito
ESCENA
Hedda.
III
HEDDA, TESMAN
BRACK
(En
el
madrugador, amigo Tesman. (Se saludan). Tesman. Dispnseme usted, amigo Brack, pero he de ir enseguida casa de mis tas. Figrese que la pobre tia Ria est moribunda.
Brack.
Pobre seora!
No
se entretenga us-
no haga cumplidos.
88
IPSKN
Tesman.
mano).
mente).
(Acercndose d Brack.) Parece que no esta noche en su casa. Brack. Confieso usted que no me he acostado todava. Hedda Cmo! Usted tampoco? Brack. Qu ha contado usted Tesman?
Hedda
han estado ociosos
le
Hedda. Nada en detalle. Qu haban ido tomar caf no s donde. Brack. S; ya s. Pero supongo que no les
Tesman tambin?
le
)
amigos.
Brack. (Sonriendo. Jorge Tesman es el hombre ms ingenuo y confiado de este mundo. Hedda Qu? Ocurri algo ms?
Brack.
Si y no. Hedda. Sintese usted, amigo Brack y cunteme lo que ocurri. Brack. En primer lugar, tena anoche mis
motivos para observar mis invitados; mejor dicho, a'gunos de mis invitados. Hedda. A Alberto entre estos, eh?
HEDDA
GABI.E-t
Hedda. Si puede decirse, no se quede usted con el secreto. Brack. Ya lo creo que puede decirse. Y que con seguridad no se han aburrido. Hedda. Cuente usted, Brack, cuente. Brack. Loevborg haba sido invitado una
reunin, pero excus su asistencia. Ya sabe usted que pretenda haberse regenerado.
Hedda.
el
S; en casa de los Elvsted se realiz milagro. Pero por fin se dej convencer eh?
antoj Hedda. De modo que finalmente Loevborg...? Brack. En una palabra: toda su regeneracin ha sucumbido ante la seorita Diana. Hedda Ante la seorita Diana?
Brack.
S, estando en mi casa se le faltar sus propsitos.
Brack.
Ante
fiesta la
Hedda.
Brack.
rojos?
una verdadera Diana, una Diana cazadora, dedicada la caza del hombre. Usted no saba que Alberto Loevborg fu en sus buenos tiempos uno de sus ms asiduos protectores?
Hedda.
Brack.
la
ramente
imprevisto. La seorita
verdade" Diana,
90
IBSEN
despus de mostrarse amable con todos, acab por enfurecerse de mala manera. Hedda. Contra Alberto? Brack. Si. Pretendi que l sus compaeros le habian robado una cartera y qu s yo que ms. Resultado final: que tuvo que
intervenir la polica.
verdadero
slo se resisti contra los agentes, sino que hasta agredi uno de ellos, obligndoles que le llevaran preso.
Hedda.
Brack. Me lo ha contado
comisario.
abstrada.)
Hedda.
(Mirando fijamente
le
De
modo que no
su objeto
al
Loevborg hasta seguirle la pista? Brack. En primer lugar, no me poda ser indiferente que pudieran envolverme en un proceso, pues Loevborg haba pasado la mitad de la noche en mi casa. Hedda. Y cree usted que le procesarn? Brack. s probable. Adems, he credo deber mo, como amigo de esta casa, darles
cuenta usted y Tesman de la conducta de Alberto Loevborg. Hedda. Qu quiere usted decir? Brack. Porque no quisiera tampoco que les hicieran servir ustedes de pantalla.
HEDDA GABLER
91
Hedda.
Brack. Querida Hedda, crea usted que no estamos ciegos. Est usted segura que la seora Eivsted no regresar su casa tan pronto como dice. Hedda. Oh! Si hubiera algo entre ellos, no necesitaran de esta casa para verse. Brack. Ciertamente. Pero crea usted que desde hoy ninguna familia que se respete recibir en su casa Alberto Loevborg. Hedda. Y yo debo hacer lo mismo, eh? Es
Oh, qu idea!
muy mal
efecto ver de
casa...
nuevo
La presencia de
el
Loevborg en
Hedda.
Brack.
equival-
dra para
amigos.
Hedda. (Mirndole y
verdad? Brack. {Bajando
mente.) Oh! Quiere usted ser el nico gallo del gallinero... Es este su objeto,
Hedda.
seriedad.) Debe usted ser un hombre peligroso, Brack, cuando se empea usted en una partida.
Con
la
cabera lentamente.)
Brack.
Hedda.
Empiezo
creerlo... y
me doy
muy
Brack.
me
92
IBS EN
eso es
casi
una ame-
Nada de eso. Para que tringulo se halle slidamente formado es necesario ante todo el mutuo consentimiento.
Hedda. Este es tambin mi parecer. Brack. Y ya que le he relatado cuanto deba, la abandono usted, amiga Hedda. (Se dirige d la puerta vidriera).
Hedda.
Brack.
el
jardn?
Y cierto peligro. A
veces se expone
uno
Brack. (Desde la puerta, sonriendo). No hay cuidado: los gallos caseros no se les hace
fuego.
Hedda. (Riendo tambin). Sobre todo cuando no hay ms que uno en el gallinero. (Sale
sonriendo y cierra
la
puerta)
ESCENA
IV
HEDDA, LOEVBORG
y
THEA
(Hedda queda un inslajite pensativa inmmirando fijamente al jardn. Dirgese luego al escritorio, retira el manuscrito de Loevborg de entre los libros y se dispone d hojearlo. Se oye hablar d Berta en el recibimiento. Hedda se
vil,
hedda gabler
detiene, escuchando,
93
el
de pronto esconde
ma-
nuscrito en uno de los cajones del escritorio). (Alberto Loevborg, con gabn puesto y el sombrero en la mano abre violentamente la puerta del recibimiento. Parece ligeramente turbado y muy excitado).
Alberto.
trar.
(Con la
el
reci-
bimiento.)
Alberto. Perdone usted, Hedda; pero... ha dicho usted que se Hedd4. ,.Quien
Hedda.
le
(Desde el otro extremo del saln). Llega usted un poco tarde buscar Thea.
Hedd^.
(Acercndose
la
usted
Alberto, Qu quiere usted decir? Hedda. No ha temido lo que pudieran penS; tiene usted razn, soy un loco, no hago ms que comprometerla. (Pausa). Tesman no se habr levantado todava, no es cierto? Hedda. No creo...
sar? Alberto.
Alberto. Regres muy tarde? Hedda. Si, muy tarde. Alberto. Y le ha contado?... Hedda. S, ya s que hubo gran algazara en casadeBrack.
Alberto. No
le dijo
usted ms?
9-1
:bsen
Hedda. No recuerdo; tena un sueo atroz. (Thea entreabre las cortinas del fondo y
entra)
Thea. Oh,
Alberto, finalmente!..
Alberto. S, finalmente y por desgracia demasiado tarde. The\. (Con ansiedad;. Cmo, por desgra-
cia?
Alberto. S, no hay salvacin para mi. Thea. Por Dios, no digas eso. Alberto. T misma te convencers de
ello
Si desean ustedes
Alberto.
No,
le
nezca.
Thea.
que
me
des ninguna
Alberto.
Desgraciadamente no se trata de lo
Thea. De qu, pues? Alberto. No podemos seguir juntos el mismo camino, Thea. Hedda. (Involuntariamente) Era de esperar. Thea. (A Loevborg). Qu puede oponerse que sigamos como hasta el presente? No puedo acaso seguir ayudndote en tus tra-
bajos?
Alberto.
De hoy
en adelante ya no podr
trabajar.
Thea. Dios mo! Alberto. Debes olvidar por completo que nos hemos conocido.
HEDDa GABLES.
95
Thea. Oh,
Alberto.
es imposible!
to antes tu casa.
Thea
Eso nunca! No quiequiero estar tu lado siempre, gozar de tu triunfo cuando aparezca tu nuevo libro. Hedda. (Envo^ baja). Su nuevo libro! Alberto. Mi nuevo libro! Nuestro libro! Tuvo y mo, Thea! Porque es obra de los
ro abandonarte;
(Con resolucin).
dos...
Thea.
S,
es
cer tu triunfo.
Alberto.
Nuestro
Thea, jams
se
pu-
blicar!..
podamos pu-
blicarlo.
Thea. (Presi?itie?ido lo ocurrido). Alberto, qu has hecho del manuscrito? Hedda. (Mirndole febrilmente). Eso es, y el manuscrito? Alberto. No quieras saberlo, Thea. Thea. S, quiero, tengo el derecho de sa-
berlo.
Alberto. El manuscrito! Pues bien, lo he rasgado en mil pedazos. Thea. (Con un grito de desesperacin). Oh,
Hedda. [Involuntariamente). No
no, no!
es
verdad.
1T>SEN
Alberto.
cierto?
Hedda. Dominndose y con calma). Ser verdad po r que usted lo dice, pero me ha parecido una locura. Alberto. Y sin embargo es la verdad. Thea. {Llorando y juntando las manos). Dios
mo, Dios mo! Hedd! destruir su obra! Alberto. Y con ella he destruido mi vida. (Con exaltacin). Si, lo he rasgado en mil pedazos y los he arrojado al fjord (fiord), lejos, muy lejos, que el agua del mar los lleve la ventura y los sepulte en el
abismo...
Alberto, Alberto! Sabes lo que has hecho? Me parece que has destruido al hijo de nuestras almas. Alberto. (Con abatimiento.) S, tienes razn, he aniquilado mi propio hijo. Thea. Y este hijo era tambin mi. Hedda. (Atnita,) Su hijo! Thea Todo ha terminado! Es imposible que permanezca ms tiempo aqu. Hedda. Pero, piensas reunirte con tu ma-
Thea
rido?
Thea. Ignoro lo que ser de m. No veo ms que tinieblas mi alrededor. {Con resolucin.) Adis, adis! {Hedda hace un movimiento como para detenerla.) No. Dejadme... adis, adis. (Sale.)
Hedda.
la
Alberto.
Para
HEDDA GABLER
97
de nuevo? Para que sepa todo el mundo nuestras relaciones? Hedda. (Despus de una pausa.) Dios mi! Yo no s punto fijo lo que ocurri anoche; pero usted cree que el mal es irrepa-
rable?
Alberto. Oh, no se trata solamente de la pasada noche! Siento que no puedo sobrellevar ms esta vida; que es imposible empezar de nuevo. Esa mujer ha destruido
todo mi valor y toda mi audacia. Hedda. (Abstrada.) Y pensar que esa mueca ha tenido en sus manos el destino de un hombre! (Mirando d Loevborg,) Y usted no ha tenido fuerzas para sustraerse
su influencia?
Alberto.
A usted,
Thea
la
verdad.
Hedda
Alberto.
sabr
La verdad?
nunca
Alberto. Pues bien, cuanto he dicho Thea ha sido invencin ma. Hedda. Se refiere usted su libro? Alberto. Si; no es cierto que haya rasgado el manuscrito, ni que lo haya arrojado al
Jjord.
Hedda. En tal caso lo tiene usted. Alberto. No. No lo he ra?gado, pero he truido mi obra, Hedda! Hedda. No le comprendo usted.
des-
98
IBSEN
Alberto. Thea acaba de decir que mi accin Je ha parecido un parricidio. Hedda. S. Ha dicho... Alberto. Pues bien. No es el peor crimen de un padre dar la muerte al propio hijo. Hedda. Qu dice usted? Alberto. Es un crimen mayor el que yo he cometido. Suponga usted, Hedda, que despus de una noche de locuras y excesos
un hombre su casa y le dice la madre de su hijo: mira, he pasado la noche en los ms abyectos lugares y he llevado siempre conmigo nuestro hijo, pero ha desaparecido de mi lado: lo he perdido
llega
que manos pueda hallarse.Hedda. Pero, no se trata de un hijo, sino simplemente de un libro. Alberto. Pero un libro en que haba reflejado entera el alma pura de Thea. Hedda. Si; comprendo. Alberto. Y al destruirlo he destruido su
pues, hacer?
solucin. El
de todo! Y cuanto antes mejor! Hedo/v. (Dando un paso hacia l con mucha Jrialdad,) Alberto Loevborg! Sabr usted acabar bellamente? Alberto. Bellamente? (Sonriendo.) Coronado de pmpanos como imaginaba usted
un da?
Hedda.
H6DDA GABLER
99
llmente he dicho. Acabar bellamente!... Entiende us ed?... Y ahora, adis!... Adis, Alberto Loevborg! Alberto. Adis, seora! (Hace accin de
salir.)
Hedda.
Aguarde usted.
usted un recuerdo mo. [Se dirige al escritorio y sacando del cajn donde se halla el manuscrito una caja de pistolas coge una y se dirige hacia Loevborg.)
Alberto. (Mirndola.) Es este el recuerdo? Hedda. (Inclinando ligeramente la cabera en seal de asentimiento.) La reconoce usted? Un da le amenac usted con ella... Alberto. Porqu no cumpli usted entonces su amenaza? Hedda. Puede usted servirse de ella, hoy...
Alberto (Metindose
Gracias!...
la pistola
en
el
bolsillo.)
lo
promete
(Sale por la
puerta del recibimiento. Hedda escucha un vstante como Alberto se aleja. Se dirige luego hacia el escritorio y saca el manuscrito. Contempla las cubiertas y lo hojea un momento. En seguida se dirige hacia la chimenea y se sienta en el taburete delante del Juego teniendo el libro encima las rodillas. Despus rompe las cubiertas y empieza rasgarlo con fruicin, arrojando las pginas al fuego y recrendose en su horrible obra de
destruccin.)
100
JBSKN
Hedda.
(Al arrojar el primer pliego al fuego en vo% baja.) 1 hijo de la hermosa Thea y de Alberto Loevborg!... {Riendo.) Su hijo!
TELN
ACTO CUARTO
los actos
anteriores. El saln est oscuras y la habitacin del fondo est alumbrada por una lmpara susla
puerta
ESCENA PRIMERA
HEDDA y JULIA
(Hedda, vestida de negro, discurre por el saln. Despus entra en la habitacin del fondo y desaparece por la izquierda. Se oyen algunos acordes de piano. Despus veelve aparecer Hedda y penetra nuevamente en el saln.) (Berta entra por la derecha, atraviesa la habitacin del jondo y penetra en el saln llevando
una lmpara encendida que dejar sobre la mesa j rente al soja de la esquina, Sus ojos denotan haber llorado, y lleva una cinta ancha en el bra^o como seal de luto. Un instante despus entra Julia, por la puerta del recibimiento.
situada
102
su encuentro
Hedda va d
Julia.
El luto que
mi pobre hermana
Hedda.
horribles sufrimientos.
Conoca
la
desgracia.
Tesman me
haba enterado por escrito. Julia. Pero yo he credo que haca un bien viniendo anunciar su muerte en esta casa en que reina la vida. Hedda. Es usted muy amable. Julia Ria no deba habernos abandonado en este momento en que la casa de Hedda no debiera estar de duelo. Hedda (Procurando cambiar de tema). Ha
muerto
sin sufrir,
no
es cierto?
Julia. Una muerte muy dulce. Ha podido despedirse de Jorge y abrazarle con efusin.
An no ha regresado?
Sintese
si
Hedda.
Julia. do.
Le
No.
quiere esperarle.
Debo ir vestir la muerta para que vaya la tumba con las mejores galas. Hedda. Puedo yo ayudarla en algo? Julia. De ningn modo. Es imposible que Hedda Tesman pueda ocuparse de cosa semejante, ni que su pensamiento se fije en ello en este momento. Hedda. El pensamiento no es posible apri-
sionarlo.
Julia.
iQue contrastes enia vida! En mi casa hay que preparar ropa mortuoria y aqu, dentro de poco, tambin tendr que prepa-
HEDDA GABLER
103
rarse ropa, pero bien distinta, Dios gracias, de aquella. (Tesman entra por la puerta del vestbulo ).
Os dejo.
lo
que
me
prometiste?
Tesman.
Creo
cosas.
go la do pensar serenamente. Julia. No hay que tomar las cosas tan pecho, querido Jorge. Tesman. Pues, qu debo hacer? Julia. Pensar en que la muerte de Ria ha acabado con sus sufrimientos. Tesman. Pobre Ria! Hedda. Que sola quedar usted; seorita
que habr olvidado muchas lo repasar, porque hoy tencabeza tan descompuesta que no pue-
Maana
Tesman. De
Julia.
ha de ser! Es muy fcil dar con un pobre enfermo que necesite cuidados y afectos. Hedda. Y usted tendr valor para cargar nuevamente con semejante cruz? Julia. Una cruz! No, hija ma; no ha habido
Quien
Julia. Pronto
fermos.
Yo
104
IBSEN
Dios gracias, quiz haya ocupacin en esta casa para la ta. Hedda. Oh, no, no se preocupe de nosotros. Tesman. S; que bien estaramos los tres jun-
tos... s...
Hedda. S... Tesman (Con inquietud). No; nada. Es de esperar que todo se arreglar. Julia S, s, Veo que tenis que hablar (Sonriendo). Quiz Hedda te haga alguna con-
fidencia.
Hasta luego.
Voy
preparar lo de
Ria.
Tesman.
ESCENA
II
HEDDA y TESMAN
(Sigue con mirada escrutadora Tesman.) Voy creyendo que te ha impresionado ms t esa muerte que ta Juiia. Tesman. Es que no solamente me inquieta la muerte de ta Ria, sino lo de Alberto. Hedda. Qu ha pasado.? Tesman. He ido su casa este medioda para decirle que su manuscrito estaba en buenas manos. Hedda. Y qu? No has dado con l? Tesman. No estaba en su casa; pero despus Thea me ha dicho que Alberto haba estado aqu.
Hedda
HED\ GABLSR
105
Hedda. S; poco despus de tu salida. Tesman. Y habr insistido en que haba rasgado el manuscrito? Hedda. Justo. Tesman Dios mo, como estara el pobre Alberto! Y tu no te habrs atrevido de-
volvrselo?
Hedda.
Tesman. Pero le habrs dicho que estaba en poder nuestro. Hedda. No. (Con vivera.) Supongo que t no habrs hablado del manuscrito con 7 hea? Tesman. No; pero t debas haber advertido Alberto, para evitar que en un momento de desesperacin hiciese algo que le perjudicase Dame el manuscrito, que quiero entregrselo al instante. Donde lo has me-
Claro.
tido?
Hedda. Tesman.
de
No lo tengo.
No grites. Slo faltara que te oyese Tesman. Dios mo! No puede ser, no, no es
Hedda.
la
criada.
posible!
sin embargo, es la verdad.' Tesman. Acabas de cometer una mala accin, de la que quiz no te has dado cuenta. Es inaudito. Cmo ha podido ocurrrsete semejante idea? Contesta.
Hedda. Y
106
1BSEN
Hedda.
por
Tesman.
Por m!
me contaste que
del libro
Hedda. Cuando
la lectura
dia..,
mi admi-
Hedda.
Hedda. Adems, he de ponerte al corriente de una cosa. (Interrumpindose y despus con violencia). Pero ms vale que te entere de ello ta Julia. Tesman. Oh, Hedda! Sei posible? (Juntan-
do
las
manos).
chilles de ese modo. Quieres que se entere todo el mundo? Tesman. Si nadie nos oye. Hedda. Quieres que se entere hasta la mu-
Hedda. No
si la muchacha es Berta; si es como de la familia. Yo mismo se lo dir. Hedda (Cogindose las manos con desespera-
horrible!
Todo
es ridculo
HEDDA GABLER
S:
107
vale
Hedda
(Irnicamente). enseguida.
S;
Tesman. No, no, todava, n. A ta Julia, s, habr que decrselo enseguida. Y que contenta se pondr la pobre! Hedda. Cuando sepa que por t he quemado el manuscrito de Alberto? Tesman. Ah, no. Ya lo haba olvidado. Nadie debe saberlo: pero quiero que sepa cuanto te interesas por m. (Con inquietud, despus de una pausa). Pero ese manuscri-
Es horrible! desgraciado!
to...
ESCENA
III
HEDDA, TESMAN
THEA
muy agitada... Tesman. Que pasa usted, seora Elvsted. Hedda. Se trata acaso de Alberto Loevborg? Thea. S, temo que le haya ocurrido una
vo molestarte... Hedda. Qu te pasa?., parece que ests
le
(Thea aparece presa de gran agitacin). Thea. Oh, Querida Hedda! perdona si vuel-
desgracia.
Hedda.
(Cogindola por
el
bra^o).
Y porque
lo crees?
108
IBSEN
Thea
Tesman.
No tema usted nada. Yo dej que dormir. Hedda. Y qu decan de Alberto? Thea. No lo s punto No he podido
se iba
fijo.
entenderlo bien y no
guntar...
me
he atrevido pre-
Tesman. (Inquieto, -paseando). No creo que haya nada que temer. No le habr pasado
nada.
Thea.
y
Oh, estoy
me ha
tal y...
Tesman Hospital?
Hedda.
Thea
angustia mortal y una inquietud tan grande que me he dirigido casa de Alberto informarme...
Hedda. Thea.
Si.
ansiedad que
senta.
Tesman.
casa,
le ha encontrado usted en su verdad? Thea. No. Me han dicho que no haba parecido por all desde la vspera. Tesman. Desde la vspera? Pero, como puede ser? Thea. Oh! Estoy segura que le ha ocurrido
Y no
una
desgracia.
HEDDA GABLEB
109
Tesman.
ver
Te parece. Hedda, que yo vaya averiguo algo? Hedd\. No, no. No quiero que mezcles en
si
te
nada de todo
esto.
ESCENA
IV
Los mismos y
BRACK
(Brackcon el sombrero en la mano entra por puerta del corredor que Berta abre y cierra luego. Su aspecto es grave y sentencioso)
la
Ah! Es usted, querido asesor? Tengo que hablar con ustedes un momento Tesman En caso, ha recibido usted ya
Tesman.
Brack.
y...
tal
el billete
de
ta Julia,
eh?
vista...
cosa?
S. (Febrilmente) Algo tambin, seor asesor? Brack. Depende tambin del punto de vista. Thea {Involuntariamente) Oh! Se trata de
Brack.
Hedda.
triste
Alberto Loevborg?
pre-
110
IBS EN
Tesman.
Pero, hable usted, en nombre del Brack. Brack. Se trata de una desgracia. Alberto
cielo,
Dios mo!...
Thea
Hedda. Por Dios, Thea!... Tranquilzate!.. Thea. Oh! Quiero verle' Quiero verle al menos antes de morir!... Brack. Es intil que usted lo intente siquiera... No le permitirn usted entrar... ni
usted ni nadie...
Dios mi!
Dios mi!
Thea
Tesman. No
Hedda. Tesman.
S.
de un suicidio, eh?
Estoy segura que... Cmo? Cmo puede usted suponer?... Brack. (Que no ha dejado de mirarla fijamente). Desgraciadamente, ha acertado usted, seora Hedda.
su vida?...
Hedda. Se ha pegado un tiro, eh? Brack. Ha acertado usted tambin... Un tiro de pistola. Thea. (Procurando aparecer tranquila). A qu hora ha sido, seor asesor? Br\ck. Esta misma tarde; entre tres y cuatro.
HSDDA GABLER
111
Tesman. Dios mo... y donde?... Brack. Probablemente en su casa... Thea. No. Yo he estado en su casa las seis. Brack. En tal caso en alguna otra pane. No me han dado ninguna clase de detalles. S, no ms que le han encontrado con un balazo en el pecho... Thea. Que horror, Dos mo... Hedda. (A Brack) En el pecho, dice usted?
la
sien.)
No en
el
la
ca-
No...
Me han
dicho en
el
pecho.
pecho!.. Es igual...
Hedda
Tesman.
Brack.
grosa?
Era mortal dt necesidad. Es seguro que estas horas todo ha terminado. Thea. Oh! Yo tenia el presentimiento... Muerto! Muerto! Oh Hedda! Tesman. Y usted por quien lo ha sabido? Brack (Con sequedad.) Por un agente del
;
firme
clara.)
Ha obrado
como un hombre...
Tesman. Pero, qu dices, Hedda? Hedda. Digo que ha obrado con
cierta
be-
lleza.
Brack.
Thea.
Hedda!
Seora Tesn
Cmo
an!
puedes...
112
JBSEN
Hedoa
Alberto Loevborg
se
ticia as
cer lo
el
Thea.
Hedda.
Thea
Estoy segura que no. un momento de locura, como aquel en que rasg nuestro libro...
No, no.
En
Brack.
.Quiere usted
(A
decir su
manuscrito?
Hedda, aparte.)
No podremos
soportar nunca...
Tesm \n
Es raro... (Atravesando
la escena, j Es
horrible!
Pensar que Alberto deba morir de este modo... Que ha desaparecido del mundo, sin dejar nada que pueda inmortalizar su
Oh! S se pudiese al
menos
reconstituir su obra!
Cuanto dara yo para lograrlo! Tesman Thea. (Llorosa.) Quizs usted pudiera, seor Tesman... Tesman. Qu dice usted?... Thea. (Buscando en un diminuto saco de mano que lleva.) Yo he conservado las notas y los apuntes de que se serva cuando me
dictaba...
Hedda. (Dando un paso hacia ella.) Ah!... Tesman. Los tiene usted, seora Elvsted?
HEDDA GABLER
113
Si
fuese po-
sible!...
Thea.
Son
Tesman. Quizs si usted quisiera ayudarme... Thea. Oh s... Tesman. Es necesario reconstituir la obra... Y lo lograremos' Aunque haya de consagrar toda mi vida ello.
tu
de
S,
quizs
s...
llora lenciosamehte.) Seora Elvsted. por Dios! Yo le ruego que se tranquilice... Desgraciadamente nada podemos remediar... Procure
usted calmarse, hgalo por la memoria de Alberto... Una usted sus esfuerzos los mios para reconstituir su obra. Piense que es cuanto podemos hacer por l...
Thea
S,
-
s,
seor Tesman..
tiene
usted
razn...
Tesman. Y empecemos nuestro trabajo hoy mismo. A.hora, en seguida .. Thea. (Llorando.) Oh! no podr... Tesman. Procrelo usted, seora Thea... Es el mayor homenaje que podemos dedicar su memoria... Venga usted, venga usted...
114
1BSEN
enseguida estos papeles... en la salita... venga usted... Thea. (Enjugndose los ojos.) [Dios mi!... Si al menos pudisemos lograrlo!... (Tesman y Thea pasan la salita del fondo. Thea se quita el sombrero y el abrigo. Se sientan los dos la mesa y empiezan examinar los apuntes. Hedda se acerca d la chimenea, y se sienta en un silln. Un instante
All...
Y examinemos
Hedda.
Brack.
Una
liberacin!
S,
para
lo
ha
sido.
Hedda.
Y para m. Se respira con mayor libertad cuando se ve que hay algo independiente y valeroso en el mundo, algo iluminado por un rayo de belleza absoluta.
Hedda.
Brack:.'
Me equivoco?
Hedda. No contestar usted sobre este punto Lo nico que afirmo es que Alberto ha tenido valor para amoldar su vida sus ideas, haciendo algo grande en que se ha reflejado la belleza. Ha tenido tuerza de voluntad para dejar pronto el festn de la vida. Brack. Lo siento, seora, pero me veo precisado destruir esa ilusin que acaricia.
.
H15DDA GABLES
1I>
Brack. S. Debe usted saber que el suicidio de Alberto no ha sido voluntario. Hedda. Qu no ha sido voluntario? Brack. No. He dado cuenta de la cosa con alguna inexactitud. Hedda. Se call usted algo? Hice alguna variacin por respeto Brack la pobre seora Elvsted.
Hedda. .Qu
Brack
cilio.
variacin?
su domi-
La catstrofe no ocurri en
Hedda. Eso no tiene importancia. B?ACK.==Pues la tiene y grande. Es necesario que usted lo sepa. Alberto muri en el
boudoir de
la
seorita Diana.
Hedda. [Hace un
esfuerzo para levantarse, pero vuelve caer en su butaca.) Es imposible; no ha podido volver esa casa. Brack. Pues ha vuelto medioda para reclamar algo que le haban arrebatado. Hablaba incoherentemente de que haba perdido un hijo.
Hedda
Brack
to;
mismo
su manuscrilo ha-
ba destruido.
gol-
Hedda. Un
pistoletazo en el pecho! Brack. No, en el bajo vientre. Hedda. (Levanta los ojos y le mira con expresin de repugnancia.) El colmo! Lo bajo y
116
1BSEN
Hedda. Qu?
Brack.
Brack..
envuelven como una maldicin cuanto tocan mis manos. Brack. Y an hay ms; algo que puede relo ridculo
sultar infame.
se le hall...
Brack.
Alberto no ha podido hacer tal cosa. hay oir explicacin: es necesario que la haya robado. Chit. (Tesman
sible,
Pues no
y Tkea se levantan y entran en el saln). Tesman. (Con las manos llenas de papeles). Es imposible leer la luz de aquella lmpara. Nos permites, Hedda, que trabajemos en tu mesa? Hedda Si; me es igual. (Con vivera). Esperen ustedes, que quite ios objetos que puedan estorbar les. Tesman. No es necesario. Hedda. Hedda. (Retira un objeto cubierto de hojas de papel que lleva la habitacin del jondo Tesman coloca sus papeles sobre la mesa y coloca en ella la lmpara que estar en una mesita de uno de los rincones. l y Thea re
sientan
continan su trabajo.
el
Hedda
entra
nuevamente en
saln.
Se coloca detrs de
Thea y le acaricia dulcemente los cabellos.) Querida Thea. lograris reconstruir el manuscrito de Alberto? Thea. Levantando los ojos y con mirada que revela descorazonamiento). Es un trabajo
penossimo.
HtDDA GABLER
117
Tesman. Pues hay que llevarlo cabo, cueste lo que cueste. En definitiva, entra de lleno en mis atribuciones el poner en orden los papeles ajenos. (Hedda se acerca la chimenea y se sienta en un taburete. Brack se coloca cerca de Hedda, inclinando el cuerpo
Brack. (Bajo).
Brack.
hacia
ella).
Deca
usted
porqu tiene usted empeo en que la haya robado? Brack.- Por no encontrar otra explicacin,
seora.
Hedda.
Brack.
Ah,
s!
Claro.
maana no
Hedda.
usted solo en
el
Hedda.
Brack.
Recurdelo usted bien. No sali usted ni un instante? Hedda. Quiz fui comedor. Brack. Donde estbala caja de pistolas entonces? Hedda. Estaba sobre aquella mesa. (Sealando). Brack. No se usted en estaban las dos pistolas despus de Alberto? Hedda No.
al
fij
si
No.
salir
Brack. Pues no le quepa duda, la pistola que empuaba Alberio era la de usted.
118
1BSEN
Hedda.
Brack.
La tiene usted? No; recogi la polica. Hedda. Y que har la polica de ella?
la
Brack. Quiere buscar su dueo. Hedda. Y cree usted que dar con i? Brack. (Acercndose Hedda y en vo\
baja)..
Hedda.
Brack. (Levantando las espaldas). Depende de usted que sigan creyendo que la rob. Hedda. (Con resolucin). Antes morir! Brack. (Sonriendo). Eso se dice; pero no se
pistola no ha y se da con su propietario. qu suceder? Brack. Un gran escndalo, Hedda. Hedda. Un escndalo? Brack. Si, uno de esos escndalos los que usted tanto teme. Tendr usted que presi
hace! Hedda. Y
Y usted
me
calle.
se callar?
resulta que la
sido robada
sentarse declarar ante el juez, como se presentar la seorita Diana, para responder una serie de preguntas relacionadas con el trgico fin de Alberto.
Hedda. Brack
Y que tengo yo que ver en ello? No tendr usted que ver; pero tendr
usted que explicar porqu entreg la pispuede usted calcular las consecuencias que se desprendern de
tola Alberto. Y ya
este hecho cuando est probado! Hedda. (Bajando la cabera.) Es cierto. Nunca pude imaginar...
HEDDA GABLER
119
Brack.
Pero, por fortuna, no hay que temer nada mientras yo calle. Hedda. (Mirndole fijamente.) Al fin he cado en sus manos. Brack. (En vo^ baja.) Crea usted que no abusar de mi situacin, querida Hedda. Hedda. No importa; pero estoy sujeta sus
caprichos;
soy su esclava. Yo esclava! (Levantndose violentamente.) No, no es posible, no puedo tolerar semejante situacin!
Brack.
(Con mirada irnica.) Por Dios Hedda! Hay que aceptar lo que es inevi-
table.
Hedda.
(Tambin con mirada irnica. Puede. (Se acerca la mesa en que trabajan Tesman y Thea. Hedda fingiendo una sonrisa Tesman.) <jD, Jorge, como va eso?
)
Tesman.
lo
dos meses.
las
Thea.) No te parece raro, Thea. verte al lado de mi marido de la misma manera que estabas con Alberto?
manos por
los
cabellos
de
Thea.
,Dios mi! Ojal pudiese inspirar de modo tu marido! Hedda. Eso vendr con tiempo.
igual
el
Tesman. Tienes
120
3PSEN
(Volviendo la cabera.) Es necequerido asesor, que tenga usted la amabilidad de entretener Hedda. Brack. (Mirando Hedda.) Con mucho
sario,
Tesman. No.
gusto.
Tesman.
se dirige la habitacin del Jondo y corre las cortinas despus de pasar. Momento de silencio. Despus se oye un aire endiablado de dan^a ejecutado en el piano.)
Hedda
violentamente
asustada.)
(Precipitndose
hacia la habitacin
del fondo.) Hedda, querida ma, no toques el piano esta noche. Piensa en ta Ria ..
nas.)
la cabeza entre las cortitodos pensar; no te inquietes. Desde ahora estar tranquila. (Cierra las
En
cortinas.)
Tesman.
No es
tarea.
Lo
mejor sera, seora, que fuese usted vivir con ta Julia y all podramos trabajar tranquilamente todas las noches. Thea. Ha tenido usted una idea feliz. Hedda. (Desde la habitacin del fondo.) Muy feliz. Pero como pasar yo las veladas,
Tesman
y te acompaar.
HKDDA GABLKR
121
Brack.
noches, si la seora Tesencuentra gusto en ello. Ya buscaremos la manera de divertirnos! Hedda. (Con voy clara. ) Eso es lo que usted desea, verdad' nico gallo en el gallinero. (Se oye el ruido de una detonacin. Tesman
Todas las
man
pis-
tolas! (Se dirige hacia la habitacin del jon levanta violentamente los cortinajes. do
Hedda se halla sin vida tendida en el soja. Thea corre hacia ella, dando un grito. Berta
aparece por la puerta del recibimiento.) '.Llamando d Brack.) Muerta, muerta! Se ha disparado un tiro en la sien.
Eso no
TELN
compaa que
Falencia, en
el
dirige
D. Ceferino
Principal de Barce-
lona
el
da 23 de
Enero de 1903,
a
tomando
a a
parte en la interpretacin
Manuela
OBRAS DE
IBSEM
DRAMAS PUBLICADOS
HEODA GABLER
EN PRENSA
LOS PUNTALES
DE LA SOCIEDAD