Sunteți pe pagina 1din 128

MODLRftf

E,

IBSEN

HEDDA GABLER
DRAMA. EX CUATRO ACTOS

LMJ

UNA

PESETA

HEDDA GABLER

Tirada especial de 50 ejemplares numerados, en papel


3' 50

de

hilo,

Ptas.

ejemplar

Teatro Antiguo

Moderno

Vol.

II.

E_

IBSEN

HEDDA GABLER
DRAMA EN CUATRO ACTOS
VERSIN ESPAOLA

C.

COSTA

J.

M.

JORDA

Librera de Antonio
Lpez, editor.-Rambla

del Centro.

20.
1

Bar903.

celona: :::::::

Los traductores de esta obra se reservan


los

derechos de representacin, quedando


la

encargada de cobrarlos
Autores de Madrid.

Asociacin de

Imp. F. Badia, Dr. Dou, 14

PERSONAJES

Joijk Tesman.

Heoda Gabler su
Julia Tesman

mujer.

tia de Jorje,

Thba Elvsted.
Alberto Loevborg.

El asesor Brack.
Berta.

poca actual. La escena en


.situada al Oeste de la ciudad.

la casa

de Tesman,

608286

Digitized by the Internet Archive


in

2012 with funding from


Hill

University of North Carolina at Chapel

http://archive.org/details/heddagablerdrama1272ibse

ACTO PRIMERO

Un saln amueblado con gusto y con cierta elegancia austera poc el abuso de os tonos oscuEn el fondo una ancha puerta con cortinajes recogidos por entre los que se v otra salita interior. A la derecha, puerta que conduce al recibimiento. A la izquierda, en el mismo plano, una puerta vidriera. travs de los cristales se v una terraza y ms lejos macizos de rboles descoloridos por el otoo. En el centro del saln mesa oval cubierta por un tapete y rodeada de sillas. En el primer trmino la derecha una chimenea de faience mrmol oscuro; un silln de ancho respaldo, un almohadn para los pies y dos taburetes. A la izquierda, tambin en primer trmino, poca distancia de la pared, un sof. En el fondo, ceica de la puerta vidriera un piano. A derecha izquierda de la puerta del fondo, estantes cargados de chucheras de tierra cocida y porcelana. En la segunda salita que se percibe en el fondo, un sof pegado la pared del fondo. Delante de l una mesa y sillas Encima del sof un retrato, representando un caballero con uniforme de general. En el saln ramos de ores en jarrones unes y otros colocados al azar encima de la mesa.
ros.

Las dos salas alfombradas. Entra


puerta vidriera.

el

sol

por

la

IBSEN

ESCENA PRIMERA
JULIA y BERTA
traje de calle y con la sommano, entra por la puerta del recibimiento seguida de Berta que trae un ramo de jlores en un gran cucurucho de papel. Julia es una seora de sesenta aos, soltera, de aspecto agradable y bondadoso. Lleva un traje gris, sencillo, pero bien hecho. Berta es una criada de cincuenta aos. Su exterior acusa d la mujer de aldea que sirve en la ciudad.) (Se detiene delante de la puerta y desJulia pus de escuchar un instante dice d media j'Ov) Parece que no se han levantado to-

(Julia

Tesman en

brilla en la

dava.

Berta. (En

el

usted supiera cmo la seora anduvo revolvindolo todo antes de


acostarse!

seorita. Lleg por. Y luego si

mismo tono.) Ya se lo deca yo, anoche tan tarde el va-

Julia. Dejmosles que duerman, los pobres. (Se dirige hacia la puerta vidriera y la abre de par en par.) As! Que se oree el saln y respiren al levantarse el aire de la maana.

Berta. (Embarazada con el ramo sin saber donde colocarlo.) Le parece usted que lo deje aqu, seorita? (Colocndolo encima el
piano.)
Si... Y bien, Berta. Hete aqu ya con Julia. tus nuevos amos. Te juro que he sentido de veras separarme de t.

HE.DA GA3LER

Berta. (Con emocin


usted.

Y yo, seorita!

Cralo
el

Despus de tantos aos de comer


la casa

de usted y de su hermana... Julia. Qu le vamos hacer: no poda ser de otro modo. Es necesario que tu ests cerca de Jorge; en su casa. Desde nio est el pobre acostumbrado tus cuidados. Berta. Si, es verdad. Pero si supiera la pena que tengo cuando pienso en su pobre hermana de usted, enferma, siempre encerrada en casa, incapaz para todo. Crea usted que la nueva muchacha no sabr cuidar cmo se debe la pobre seorita.

pan en

Julia. Oh!

No

hermana me

tiene

temas, Berta, no temas. Mi m su lado y ahora

podr cuidar ms de ella. Berta. Tiene usted razn. Pero no es eso solo. Es que temo adems, que si no le convengo la seora... {Indicando la habi-

tacin interior.)

Berta Es que me parece muy


Julia.
.

Oh! Al principio quizs te costar acostumbrarte.


difcil

de ser-

vir la seora...

Julia.

si. La hija del general GaSus costumbres eran muy distintas de las nuestras cuando viva con su padre. Te acuerdas cuando la veamos pasar caballo con su sombrero de hombre con una pluma y su larga falda negra? Berta. Ya lo creo que la recuerdo. Quien haba de pensar entonces que se entende-

Claro que

bler!

ran ella y
Julia.

el

licenciado!

Nadie,

por cierto. Pero, oye Berta, no

10

IBSEN

mi sobrino, el licenciaDebes decir: el seor Doctor! Berta. Eso mismo me dijo la seora apenas llegaron. De modo que es verdad, seoritar Vaya! Figrate, que ha tomado el Julia

debes llamar'e ya,


do.

ttulo

su viaje

de doctor en el extranjero, mientras Yo no supe una palabra hasta que

l me lo dijo anoche al saltar del vapor. Berta. Si el seorito podr llegar ser lo que quiera! Claro, tan sabio como es! Pero no hubiera nunca dicho que quisiera meterse con todo el mundo. Julia. No, tonta. Pero si no es doctor de esos. (Con aire de importancia ) Adems, podra ser que muy pronto tuvieras que darle otro ttulo. Berta. Pero, es verdad! Y qu es ello, seo*

rita Julia?

(Sonriendo.) Miren la curiosa!... (Con Julia. emocin). Dios mi! si el pobre Joaqun pudiese abrir los ojos y contemplar ahora su hijo! (Mirando alrededor). Pero, que es esto.- Porqu has quitado las fundas de todos los muebles.'
1

Berta. La seora lo mand anoche. Dijo que no quera ni veras y que las quitara enseguida...

Julia. Pero, no
saln!...

se

pasarn todo

el

da en el

HEDDAGABLER

11

ESCENA

II

JULIA, BERTA,

TESMAN

(Jorge Tesman entra por la puerta de la derecha de la salita del fondo Lleva en la mano un saco de viaje, abierto y vaco. Es an hombre de treinta y tres aos; barba y cabello rubio. Usa lentes y viste con cierto descuido un traje de

maana.)
Julia.

Buenos

Tesman.

de la puerta.) Oh, ta Julia' (Corriendo hacia ella y con mucho cario.) Cmo! Tan de maana! Mi querida tiita!...
el dintel

(Desde

das, Jorge,

buenos

das.

Julia.

daros buenos Creiste que Tesman. Si no habrs dormido esta noche... Julia Oh!. Qu importa eso?
faltara
los

dias.

casi

Tesman.
Julia.

Anoche

era

muy

tarde y te fuiste

sola casa.

El
:

acompa hasta
Tesman.
viste.
tes...

Yo sent
ei
si,

asesor fu tan amable la puerta.

que

me

venir en

mucho que no pudieses coche con nosotros. Pero ya Hedda llevaba tal montn de paqueJorge
..

Julia.

Berta.

(ATesman.) Voy ver

Si,

si

la seora

se le ofrece algo?

12

1B3SN

No, Berta, gracias. necesitaba. Berta. Bueno (Retirndose.)


Tesman.
llamara
si

Ha

dicho que

te

Tesman.
valo.

Aguarda.
el

Toma

ese

maletn y

ll-

(Sale con Tesman. Figrate,


Berta.

saco de mano).
tita,

que ese maletn

es-

taba lleno de notas y de apuntes. No puedes imaginarte las preciosidades que he encontrado revolviendo los archivos. He
trado apuntes de documentos completa men'e ignorados hasta ahora.

Julia

Lo creo, Jorge. jNo has perdido el tiempo durante el viaje, jeh? Tesman No; y estoy orgulloso de ello .. Pero porque no te quitas el sombrero? (Cario-

so).

Yo

te

ayudar. {Deshaciendo las cintas

que
Julia.

lo sujetan),

No es torpe mi seor sobrino .... Tesman. (7 sombrero entre las manos, contemplndolo) Caramba. Qu sombrero! Te
has puesto elegante para venir vernos?
Julia

Tesman

Lo he comprado por Hedda. Por Hedda?

S. No quiero que Hedda se avergenJulia. ce de m cuando salgamos juntas.

Tesman. (Acaricindola). En todo piensa mi buena tia. (Deja el sombrero encima de una
cerca de la mesa). Y di..... Ven ac, sintate aqu en el sof y charlemos en tanto que viene Hedda. (Se sientan. Julia deja la sombrilla en un ngulo del sof).
silla

Julia.

Si

supieras lo contena que estoy de

HE ODA GABLER

13

ci vuelta. De verte de nue{Tocndole la cara con mucho cario). Mi Jorge, el nio mimado del pobre Joaqun. Tesman. Y yo, crees que no estoy contento de verte de nuevo, t, mi ta, que ha

que

ests ya

vo...

sido

como mi madre?
que nun-

Si, s, ya s que eres bueno y Julia. ca olvidars tus tas viejas.

Tesman Y
<i

tia

Ria no

est

mejor?

Julia.

pobre! En cama siempre y sin poder abrigar esperanza ninguna... Quiera Dios, por lo mencs, que pueda cuidarla mucho tiempo...

No, la

Tesman Pobre
Julia.

(Pausa). Sabes que no s acostumbrar verte y pensar que te has casado?... t quien ha conquistado la en-

ta Ria!...

me

Que eres

cantadora Hedda.. A ella, rodeada siempre de rendidos adoradores. Tesman. (Sonriendo con satis/accin) Si. He credo notar tambin que muchos de mis amigos me tienen as... cierta envidia <eh? Julia. "Y ese largo viaje de boda!... Ms de cinco... cerca de seis meses. Tesman. Si. Pero es que ha sido al mismo tiempo para mi un viaje de estudio. Si tu supieras los archivos que he consultado... Julia. Cuenta, cuenta algo de vuestro viaje... Tesman. Si cuanto pudiera decirte lo sabes ya por mis cartas... Mi promocin doctor... Te lo dije ya ayer... Julia. No, no quiero decir eso... Veamos, di... No tienes ninguna esperanza? ..

1-1

IBS EN

Tesman.
Julia.

Esperanza?
Si,

hombre... Conmigo no has de ansi,

darte con remilgos...

Ciertamente, espero... Espero que uno de estos das Tesman. me nombrarn profesor del Instituto... ya creamos todos Julia.
Tesman.
Julia. -S?
Si.
Si.

eso...

Tesman. Es que ahora puedo ya decir que tengo casi la seguridad de mi nombramiento
Julia.

(Sonriendo).

..

Bueno,

si,

vaya

di,

apropsito del viaje... Habrs gastado cho dinero, Jorge?

mu-

Tesman. Si, mucho. Buena parte de los gastos han salido del subsidio que me han
dado.
Julia.

Pero, no habr
viaje tan

bastado para todo!...

Un
Tesman

como

largo y con una seorona Hedda. Debe costar un dineral.

Naturalmente. Pero, no podamos dejar de emprender ese viaje. Era indispensable so pena de pasar por ridculos.
Si, es cierto. Hoy dia el viaje de boda es obligatorio entre a gente distinguida... y di? Que tal la nueva casa? iTe gusta?
i

Julia.

Tesman.

Puedes

tsimo.

Una sola

imaginarlo. Estoy contencosa no me esplico bien


los

A qu viene haber amueblado

dos

cuartos del fondo al lado de ios dormitorios? No nos sirven absolutamente.


Julia. Y eso, qu importa? Ya se os harn indispensables con el tiempo.

HEDDA GABLER

15

Tesman.

Quizas

s... S;

cuando haya aumen-

tado mi biblioteca, eh? Julia. (Dndole un golpecito en la mejilla). S-.. S... Jorge... {sonriendo). Eso es, eso quise decir... Tesman. La casa es esplndida y estoy satisfechsimo. Sobre todo por Hedda. Tu ya sabes, desde antes de casarnos deca que no quera otra casa que la villa de la seora Falk.

Julia.
se

ha sido una verdadera suerte que pusiese en venta precisamente pocos das despus de vuestra boda.

Tesman.
Julia.

una verdadera suerte verdad? que te costar algo cara comotodo este lujoso paramento de casa,

Pero

Si;

Jorge.

Tesman.

{Mirndola
Cuanto

es cierto.

algo turbado). S, eso s, te parece aproximada-

mente?
Julia.

Es imposible calcularlo sin tener todas las cuentas.

Tesman. Afortunadamente ha logrado condiciones


para m. El
Julia

inquietarte por ello, Jorge. Y luego, en cuanto los muebles y lo dems ya me he encargado yo de dar la garanta...

Oh!

mismo No has de

asesor Brak ventajosas se lo escribi Hedda.


el

muy

Tesman. Tu, entonces?


Julia.

ta?

Como

te

has arreglado,

Respondiendo con mi renta.

Tesman

Tu

renta?...

Tu

fortuna y

la

de

tia Ria?...

16

ir-;kn

Julia

Si...

No

haba otro medio ms sen.

cillo.

TESMAN.=>Pero, tia. Esto es una locura. Esa renta es cuanto tenis para vivir tu y ta
Ria...

Julia. (Sonriendo) Qu locura!... Pero no seas tonto, que se trata slo de una cuestin de forma. El mismo asesor Brack se encarg de arreglar la cosa. Es una pura
formalidad,
dijo...

comprendo... Sin embargo... t ahora y con tu carrera podrs ya subvenir todo Que importa que tengamos nosotras que ayudarte con algunos adelantos al principio? Tanto mejor y muy contentas que estamos con poder hacer por t algn ligero sacrificio... Oh, mi querida ta. Qu buena Tesman
Si, lo

Tesman
Julia.

Luego, que

eres!..

Julia. [Levantndose y ponindole las manos sobre los hombros Y qu he de hacer sino eso por mi querido Jorge, que no ha tenido ni padre ni madre para cuidarle... Hemos pasado horas muy negras, eh? Pero gracias al cielo pasaron ya y todo se ha arreglado.
.

Tesman. S, es cierto... y parece extrao veces que hayamos podido salir siempre
adelante...
Julia.

triunfantes!...
t,

cuantos

estaban

contra

cuantos se atravesaron en tu camino, les has visto al fin cados y sin ningn poder. Y el mas peligroso de todos, ms bajo que los dems, el infeliz...

HBDDA GABLER

17

Y de Alberto, no has sabido nada durante nuestro viaje?.. Julia. He odo decir que ha publicado un
Tesman

nuevo
poco?

libro.

Tesman. Como? Alberto Loevborg? Hace


Eso han dicho. No debe ser gran Cuando tu publiques tu nueva obra verdad?... De qu trata... Tesman. Las industrias domsticas en el Brabante en la Edad media. Julia. Es posible? Tesman. Pero quizs tarde aun bastante tiempo en publicarla... Tengo que ordenar todava un sin fin de manuscritos. Julia. Oh! S, ordenar, coleccionar... Como te reconozco en eso, Jorge'... Como mi hermano Joaqun, tu pobre padre!... Tesman. Y cree que tengo verdaderos deseos de empezar mis rabajos... aqu, en mi propia casa, tranquilo, rodeado de bienestar y de comodidades... y sobre todo al lado de lo ms encantador del mundo, de Hedda (mirando hacia la puerta). Mira: Hela aqu.
Julia.
Si.

cosa... eh?

ESCENA

III

JULIA,

TESMAN

HEDDA

(Hedda aparece por


la salita

la puerta de la izquierda de deljondo. Es una mujer de 29 aos, llena de nobleza y distincin Ojos J ros y calmos de un gris de acero. Cabellos castaos

18

IBSEN

de ligero tinte rojo, no muy espesos. Viste un holgado traje de maana muy elegante.)
Julia.

{Yendo
das,

nos

al encuentro de Hedda). Buequerida Hedda, buenos das...

Hedda. Buenos das, seorita Tesman. Tan de maana! Es V. muy amable. Julia. (Con cierto embarazo). Se ha descansado bien en la nueva casa? Hedda. Bien, gracias. Es decir: as, as... Tesman. Dices por decir... Dormas como un tronco cuando yo me he levantado. Hedda. Si, afortunadamente. ... Adems, ya ir poco poco acostumbrndome... {mirando la izquierda). Oh! Pues no se le ha ocurrido la muchacha abrir de par en

par?
Julia

{Presurosa). rrando).

Oh! yo cerrar

{Ceco-

Hedda.

No,

as

no...

Tesman, quieres

rrer slo la cortina?

Que

entre la luz
s...

ms

tenue.

Tesman
Hedda.

{Hacindolo). Tienes razn,


al

Que

pase luz y

propio tiempo aire. (Con cierto aire sombro y distraaire

do). Si,

aire

Pero, seorita

Tesman, no quiere V. sentarse? Julia. No, gracias... Ya os he dado los buenos das y debo volver casa. La pobre
Ria estar ya impaciente... Tesman. Abrzala de mi parte,

ta,

y dile que

ir

ms

tarde verla.

Julia.

Si, le dars una alegra. Pero, ahora que recuerdo. {Buscando en sus bolsillos). Te traigo una cosa.

HEDDA. GABLBR

19

Tesman. Qu

(Sacando un paquete envuelto en un Julia. ridico y dndolo Jorge). Toma...

es?

pe-

Tesman.

(Desenvolvindolo) Oh! Las has guardado? Hedda! Mira, mira... Hedda. (Desde el otro lado de la escena). Qu quieres"? qu es? Tesman. Mis zapatillas... Qu buena es ta Julia, verdad? Hedda. Ah! Tus queridas zapatillas!... Si; recuerdo cuanto las echabas de menos du.

rante
veas.

el viaje...

Tesman.
Hedda.

Mralas,

Hedda,

quiero

que

las

No,

djame.

Tesman. Las bord para m ta'Rina. Enferma como est la pobrel ( Julia) Cuanto

Hedda (Interrumpiendo). Tesman! No vamos poder con esa muchacha. Julia. Con Berta? Tesman. Qu quieres decir? Porqu?
Hedda.

te

agradezco que

las

hayas conservado!...

(Sealando con

se le

el dedo). Mira!... No ha ocurrido dejar su sombrero viejo

en una silla del saln! Tesman. Por Dios, Hedda...

Figrate, cualquiera que hubiese entrado... Tesman. Pero Hedda... es sombrero de Hedda. ,Oh! De veras? sombrero). Hedda... Julia. (Cogiendo
s...

Hedda

si

el

ta Julia...

el

S,

20

1BSEN
.

es el mi. y contraro...

no

es viejo

..

(mostrndolo)

al

Hedda. Si,
bien...

es verdad.
es

No

haba, reparado
ta,

TesmXn. moso.
Julia.

muy

bonito,

muy

her-

Oh no, querido Jorge.. (Mirando al rededor). La sombrilla? Ah! all est (Recogindola). Tambin es ma .. y no de

Berta ...

Tesman. Qu elegante, ta Julia... Verdad^ Hedda? Hedda. Oh, s!... Tesman. -Y di ta, antes de marcharte, qu te parece Hedda? Est mejor, eh? Ms hermosa...
Julia.

Oh, Hedda, me ha parecido muy hersiempre... (Saludando

mosa

pasando ha-

cia la puerta).

Tesman. (Siguindola). Si, pero fjate, ha engordado durante el viaje... Hedda. (Yendo hacia el fondo). Tesman... Julia. Crees t que ha engordado? Tesman. S, creme... Yo te lo aseguro .. Hedda. (Con impaciencia). T qu sabes...

Estoy

como

esiaba
crees

..

Igual absolutamente.

Tesman.
Julia.

Eso

t,

pero

..

verdad,

ta

Julia?

(Juntando las manos y mirando Hedda). Oh! Qu felicidad' sera!. (Sacerca Hedda y abracndola la besa.) Adis, hijos mios. Que Dios proteja Hedda Tesman para la felicidad de Jorge!
.
.
(

HEDDA. GABLBR

21

Hedda.

Hasta maana... Julia. veros.

(Desasindose dulcemente.) Oh!... Vendr todos los das

Tesman.

Muy
uno

faltes

carioso.) solo, tia...


la

que no quiero

Julia. Adis... (Sale por

puerta del recibi-

miento. Tes)7ian la acompaa y se oyen las ltimas palabras al despedirse. Al mismo tiempo Hedda pasea con agitacin y levanta los bracos cerrando los puos con gesto de impaciencia. Luego se dirige la puerta vidriera, descorre las cortinas y queda contemplando el jardn. Un instante despus Tesman aparece de nuevo, cerrando la puerta tras

de

s.)

ESCENA

IV
TESMAN y HEDDA

Tesman. Qu ests mirando, Hedda? Hedda. Nada. Se secan ya las hojas... Tesman. (Recogiendo las zapatillas y envolvindolas de nuevo. acerca. Oye, Hedda.
)

Si;

el

invierno

se

que ta Julia se ha marchado incomodada? Me ha parecido que se despeda con cierto aire socrees

lemne...

Hedda.

Qu quieres que yo sepa? Apenas la

conozco.

Tesman. Est tan cariosa eiempre, que... Hedda. (Separndose de la vidriera.) Crees

22

1BSEN

t que se ha enfadado por lo que he dicho* de su sombrero?

Oh, no... De momento si acaso. Hedda. Es que nadie se le ocurre dejar el sombrero en medio del salen. Tesman No temas que lo haga otra vez, po-

Tesman

bre Hedda. En
tia.

fin, si

quieres ya

procuraremos

arreglarlo. Cuando vayas su casa haz venga esa tarde.

que

Tesman. S, gracias, Hedda... Oye otra cosa que le causara la mayor alegra si t quisieras hacerlo.

Hedda. Qu es ello? Tesman. Que pudieses acostumbrarte tutearla... Hazlo por m, Hedda. Hedda. No, eso no. Ya te lo dije. Ver de acostumbrarme llamarla ta, pero no exijas ms. Tesman. No, no. Como quieras... pero siendo de la familia... Hedda. Es que no s todava... (Se dirige

hacia eljondo.)

Tesman. (Solcito.) Quieres a'go?... Hedda. No. Miraba mi antiguo piano. No pega en este saln. Tesman. Cuando reciba la primera paga lo cambiaremos por otro. Hedda. No, no quiero cambiarlo. Lo que haremos ser trasladarlo la salita y cuando tengamos ocasin comprar otro. Tesman. (Con cierto embarazo.) Como t

quieras...

HEDDA GABLER

ramo de encuna Hedda. (Cogiendo piano Este ramo no estaba aqu anoche. Tesman. Lo habr trado Julia. tarjeta.) Lleva una tarHedda. (Leyendo
el

el

ta

la

jeta

de visita. (Leyendo.) Volver

ms

tarde. (A Tesman. ) Adivinas de quien es?

Tesman. Qu s yo. Quin? Hedda. Mira. Thea Elvsted/>. Tesman. Es posible! La seora Elvsted? Antes la seorita Rysing? Hedda. Sin duda. La nia de la esplndida cabellera rubia, encanto de cuantos la conocan... Una antigua pasin tuya, segn me han contado. Tesman. Oh! No dur mucho tiempo. Adems, no te conocia entonces, Hedda... Pero, sabes que es raro que se encuentre aqu? Hedda Ms raro me parece que venga visitarnos. Yo la conozco slo del pensio-

nado.

Tesman.

Yo no

la

he visto hace

la

mar de

tiempo... Desde que vive en aquel villorrio tan apartado.

(Despus de reflexionar un instante y de pronto.) Di. Tesman. No es por all donde se fu vivir Alberto Loevborg? T^esman Si, creo que s. (Entra Berta por la puerta del recibimiento )

Hedda.

Bcrta. Est aqu la seora que vino antes y que trajo esas flores. (Sealndolas.) Hedda. Ah! Est aqu? Hgala entrar!

24

ESCENA V
HEDDA, TESMAN
y

THEA

(Berta abre la puerta. Entra Thea Elvsted y Berta se retira. Thea es ana mujer joven, delicada, de grandes ojos acules y esplndida cabellera de un rubio plido. Su mirada es tmidamente interrogadora inquieta. Viste con muy buen gusto y simplicidad, si?i exajerada elegancia.)

Hedda.

(Saindole al encuentro con mucha amabilidad.) Oh! Querida seora Elvsted. Que alegra, despus de tamos aos!

Thea.

{Con timide^.)
Tanto

Si,

ciertamente...

Tesman
Hedda.

tiempo sin haber sabido de

usted...

Un milln de gracias por las flores...

Thea. Ayer

quera venir visitarles, pero supe que estaban de viaje. Tesman. Lleg usted hace pocos das, eh? Thea Ayer mismo. A medioda .. Sent un verdadero disgusto al saber que estaban us edes ausentes... Hedda Jn disgusto Le ha ocurrido

-1

usted algo 3

Thea.

Hedda. Pero, sintese usted.


Oh, gracias. Estoy Pero, diga usted

S .. Y no conozco nadie ms que ustedes quienes poder dirigirme.

Thea

tan

impaciente...

Tesman.

que le ha sucedido? (Hedda obliga Thea d sentarse.)

hedda gabler

23

Hedda.
all

Es algo
en su casa?
Si...
.

que

le

ha pasado usted,
es-

Thea.

es decir, no. Oh! No s como Hedda. Por Dios, seora. Hable usted con
plicarme
entera franqueza...
Si, es

Thea. (Resuelta.)
Hedda. Thea.

mejor

En primer

lugar saben ustedes que Alber o Loevborg se halla aqu tambin?

Alberto Loevborg ha llegado? Si, hace ocho das que debe hallarse
Oh! Es horribel Ocho das
la

aqu...

solo,

expuesto todos los peligros de


ciudad...

gran

Hedda.
le

Thea

Hedda De sus hijos de V?

usted.

Pero, querida Seora Elvsted tanto interesa V. su conducta?


.

(Vivamente, ruborizndose) Es ceptor de los nios.

el

pre-

Thea.- No .. Yo no tengo hijos... Hedda. Ah! Ya! De los de su marido de


Thea.
de

Tesman

Justamente. Segn eso, Alberto habr cambiado


tal

se ha hecho digno de que semejante cargo .. Thea. En estos ltimos aos la conducta de Alberto Loevborg ha sido intachable... Tesman. - Ya ves, Hedda... Thea. Nada poda echrsele en cara. Haba cambiado por completo. De ah mi temor por l, sabiendo que se halla de nuevo aqu y disponiendo de mucho dinero.

modo que

se le confe

26

IBSSN

Pero porque no ha continuado en su casa de ustedes? Thea Des Je la aparicin de su ltimo libro no estaba tranquilo entre nosotros...

Tesman.

Tesman. Si, es verdad que ha dicho ta Julia que Alberto haba publicado un nuevo

Thea. Una hermosa obra acerca de la marcha general de la civilizacin Hace apenas quince das que sali y ha causado gran
sensacin.

libro.

Tesman.

De veras? Ser alguna

cribira

Thea.

obra que esen sus buenos tiempos... Hace algunos aos, querr usted de-

cir?

Tesman. S. Thea. Todo

La escribi en lo contrario. nuestra casa, durante el ao ltimo. Tesman. As no hay duda que se ha regenerado por completo. Verdad, Hedda? Hedda. (A Thea). Y le ha encontrado us-

ted yar*

Thea. No

todava. Hasta esta

maana no he

quiere usted decirr Hedda. Es raro digo que


usted

sabido su direccin.

Hedda. (Mirndola fijamente). Es raro que su marido de usted... Thea. {Ruborizndose). Mi marido... qu
le

un asunto semejante.

haya encargado Poda haber


.

venido l en persona. Thea. Estaba ocupadsimo .. y adems yo deba venir tambin por algunos encargos.

HDDA GABLE?.

27

Hedda. (Sonriendo). Ohi en tal caso... Thea. (Levantndose resuelta). Pues bien, seor Tesman. Tengo que pedirle usted un favor. Que reciba usted bien Alberto si viene esta casa .. de seguro que vendr, ha sido usted su mejor amigo y se dedica usted al mismo gnero de estudios
.

quel...

Tesman. Oh! s... ciertamente... Thea. Yo le ruego adems que le proteja usted .. que vele usted por l .. Tesman. No lo dude usted, seorita Rysing. Hedda. (Corrigindole) Elvsted! Tesman. Yo le prometo usted hacer cuanto pueda por Alberto. Est usted segura de

ello.

Thea.

Muchas gracias, seor Tesman dala Hedda {Levantndose) Debieras escribirle,


(le

mano).

Tesman.
mente.
.

Asi,

si

no

viniese espontaneaSi,

Tesman.
bir.

Calla.
Si.

Tienes razn.

le escri-

Escrbelo ms pronto posible.. es mejor. Thea (Suplicando). Oh, s, seor Tesman. Tesman. S, s enseguida. Tiene usted la direccin de su casa, seora Elvsted? Thea. (Dndole un papel). Si. Aqu est. To-

Hedda.

Ahora mismo

me

usted.

Tesman

Perfectamente. Pues voy enseguida. (Mirando alrededor). Ah! es verdad., las

zapatillas...

(Coge las zapatillas hacia la puerta).

se dirige

28

IBSEX

Hedda.
sa
..

Puedes

escribirle

una carta cario-

y bastante larga...

Tesman. S, si... ya lo creo... Thea. Le ruego no le hable

usted de mis recomendaciones en su favor. Tesman No, no, naturalmente. (Sale por la

puerta de

la

derecha de

la salita del fondo.)

ESCENA
Hedda.

VI
HEDDA
y

THEA

Acercndose Thea sonriendo y hablando en vo\ baja). Y bien? Ya ha logrado lo que quera, eh?

Thea.

No

sabe usted cuanto se lo agra-

dezco...

Hedda

Y ahora que estamos solas, podemos hablar con entera libertad de todo lo ocurrido... No me oculte usted nada.

Thea.

Nada les

he ocultado, se lo juro us-

ted.

Hedda.

A mi
...

pleto

mos
Thea.
se

el reloj). Seora Tesman, hace tarde y quisiera .. Hedda. ,Oh! Por Dios. No tiene usted confianza en m^ No recuerda usted ya que hemos sido compaeras de colegio?

(Mirando

puede usted confiarse por comSintese usted, sintese y hablecomo antiguas amigas.

me

Thea. S, lo recuerdo... Y qu miedo tena yo entonces de usted! Hedda. Miedo de m?

HEDDa cabler

2&

Thea. (Sonriendo^.. Un miedo


porque usted
a..

horrible

me

tiraba de los cabellos...

Hedda. De veras? The S... y hasta recuerdo que un


usted que quera

quemar mi

da dijo cabellera.

Hedda. Oh! cosas de chiquilla. Thea. Naturalmente. Pero yo era entonces tan apocada, y luego perteneca usted una
clase tan superior la ma!.
.

Hedda.
se

Pues

hemos de procurar ahora en.

mendar todas aquellas chiquilladas Pero me ocurre una cosa... En el colegio nos
tutebamos.

Thae

No... Me parece que

S, s
..

no...

Hedda.

Vaya!

Lo recuerdo perfectamente Y hemos de tutearnos ahora. Pues

no laltaba ms! Y nada de seora Tesman!... Hedda, simplemente Hedda... Thea. Qu buena es usted!.. Hedda. Y yo te llamar tambin por tu nombre. Thora, mi querida Thora. Thea. Me llamo Thea, no lo recuerda V? Hedda. S, Thea quise decir. (Mirndola con inters y mirando con marcada envidia sus esplndidos cabellos). Y di: parece que no eres feliz all en aquel villorrio, en tu

casa.

Mi casa! Oh! Nunca he sabido cual era mi verdadera casa! Hedda. [Mirndola con insistencia). Ahora
Thea.
creo recordar

No

entraste

al

principio

como
Thka.

institutriz en casa del juez Elvstedr"


all

Estaba

al principio

como ama de

30

1I5SSN

llaves.

se

Pero su mujer, su primera mujer, hallaba siempre enferma, guardando cama y muy pronto tuve que encargarme por entero del gobierno de la casa.

Hedda. Thea. Hedda.


el

desde hace cinco aos... Cinco aos hace que casaste con Sr. Elvs;ed? Thea. cinco anos. Oh! qu cinco aos!
Si;
te
Si,
y

Que ha acabado por ser la tuya...

Sobre todo
supiea.

los

dos

tres ltimos. Si

usted

Hedda
Tu, Thea.

(Fingiendo
tu...
si

cario,

corrigindola
cabellos.)

mirando malignamente sus

Usted?

Si usted!... tu pudieras imaginar... Hedda Alberto Loevborg ha vivido tres aos tambin? tres aos... Thea. Hedda. T conocas cuando vivas aqu? Thea. No... De nombre solamente. Hedda. Y en pueblo le veais con frecuencia? Thea. todos das daba leccin los nios... Yo no poda cuidar de todo... Hedda. (Despus de una pausa.) Y tu marido
all

Si,

le

all

el

Si,

los

se

ausentar
Si...
le

muy

menudo verdad?
el

Thea.

Siendo juez de paz sus ocupa distrito... ciones obligan recorrer Hedda (Apoyando bra^o en el silln y con
el

gran cario.) Mi pobre Thea!... Di, querida ma, dime toda la verdad... confamelo
todo...

HEDDA GABLER

31

Thea.

Pregunta lo que quieras y te Hedda. Di... Tu marido cmo se porta


S...

responder...

contigo? Es bueno para

Thea.

(Sin conviccin.) A

t?

su manera,
t...

si.

El

cree obrar bien.

Debe ser muy viejo para Tenmenos veinte aos ms que ms de veinte aos. (Pausa.) No Thea.
Hedda
dr lo
t?...
S...
l ningn afecto! Nuestras ideas nada tienen de coma. Hedda. Pero te ama... A su manera. Thea. Qu se y! Le soy til: he ah todo... Y no le resulto gravosa; no le cuesto muy

siento por

cara.

Hedda. Oh, no digas tonteras. Thea. Es la verdad, Hedda. Mi marido no siente afeccin por nadie, no ama ms que

mismo... y algo quiz

los nios.

Hedda. Y Alberto Loevborg? Thea A Alberto Loevborg? No

Hedda. Querida
prendo?...
que... t

com-

ma, no
se lo

te

ha mandado

que vinieses en busca

Thea.

(Con pausa.) Si, es cierto... lo he dicho... (Con resolucin despus de una pausa ) Hedda! prefiero confesrtelo todo... De

misma

me parece has dicho Tesman...


suya?...

todos modos ha de saberse la verdad... Hedda. Pero querida Thea!... Thea. (Resuelta.) Pues bien, he abandonado mi casa, sin saberlo mi marido. Hedda. Sin saberlo tu marido?

32

1BSEN

Thea.

S... Se hallaba de viaje y yo no poda ya ms, mi vida era imposible La soledad en que iba encontrarme me dio fuerzas...

Hedda. Y decidiste... Thea. Marcharme. Recog


lla casa.

mis

cosas,

lo

estrictamente necesario y abandon aque-

Hedda.

Thea

Pero te has atrevido hacer esto! {Levantndose y atravesando escena.)


la

Qu deba

hacer, pues?

Hedda. Pero tu marido... cuando regreses... Thea. {Detenindose delante de la mesa y mirando Hedda.) ^.Cuando yo regrese? Oh!

No
Hedda
Thea.

volver nunca aquella casa.

{Acercndose ella.)
..

Ests, pues, re-

suelta

S.
t?...

No

poda obrar de otro modo.

Hay
Hedda.
de

cosas que no

pueden ocultarse siemlo

pre...

Pero no has calculado


lo

que se dir

Thea

Qu me importa
t,

Thea. Oh, nada he


Hedda
que
si

{Dejndose caer en cumplido m deber.


cirse!

el sof).

que pueda deS que he

Y qu ser de tus proyectos?


debo
vivir,

ahora? Cuales son

pensado.

ha de

ser

S solamente donde se halle

Hedda.

Alberto Loevborg... (Acercando cerca de ella ma silla y sentndose al lado de Thea cogindola y acaricindole las manos. Pausa). Y como ha empezado esta amistad, entre t y Alberto

Loevborg!

hedda. gabler

33

Thea - Poco
bitos...

poco

fui

adquiriendo cierta

influencia cerca de l... y sin yo decrselo logr que renunciara sus antiguos h-

Hedda. Sin decrselo? Thea Si. Nunca me hubiera atrevido ello, pero conoci que me repugnaban sus costumbres licenciosas y cambi por completo
de conducta.
) Asi, pues, puede decirse que le has regenerado?... Thea. As dice l mismo. Y yo su lado he cambiado tambin completamente. Hedda. T, tambin? Thea. S. El me ha enseado pensar y reflexionar acerca de mi vida. Y he sido tan feliz! Qu dias tan dichosos aquellos en que me dejaba que le ayudase en sus

Hedda. (So nriendo

trabajos'

Hedda

Thea. S. Cuando escriba quera siempre que yo trabajase su lado. Hedda. Como dos compaeros, verdad? Thea Y cmo me senta dichosa, Heddal Oh! si pudiera hallarle de nuevo. Hedda. No ests segura de l? Temes ha-

Ayudarle, dices?

ber perdido la

influencia sobre Alberto

Hedda. {Mirndola fijamente.) De


Thea
jer?

Loevborg?

{Penosamente.) Entre Alberto y yo se levanta la sombra de una mujer...

una mu-

De quin?

34

IBSEN

No lo s. De una mujer que conoci hace ya tiempo y que no puede olvidar. Hedda Y l te lo ha confesado? Te ha hablado de ella? Thea. Una tola vez hizo alusin ese reThea.

Hadda. Que te dijo?


cuerdo...

Thea

Me dijo

que en

el

momento de
le

su

separacin, aquella mujer

amenaz de

muerte con una pistola. Hedda. [Fi'iamente.) Entre gentes dignas no

ocurren esas cosas. Thea Por esta razn he sospechado que aquella cantante de cabellos rojos con la

cual Alberto...

Hedda

Thea. Y he sabido, que esa mujer se hallaba de regreso, que se hallaba aqu. Imagina mi desesperacin .. Hedda {Mirando hacia el jondo ) Pst! Aqu est Tesman... Ni una palabra de todo esto. Thea. Oh no. Por Dios. (Tesman con una carta en la mano entra por la puerta de la derecha de la salita del fondo )

S, es

posible que sea ella...

Tesman. Aqu est la carta... Toma, Hedda. Hedda. Aguarda un instante La seora Elvster se marcha. Tesman. Di, Hedda. No podramos mandar Berta que la llevase?... Hedda. Trae, yo la mandar. [Berta entra por la puerta del recibimiento.) Berta. El seor asesor Brack pregunta por

la seora...

HEDDA GABLER

35

Hedda. Ruguele usted que pase. Y luego vaya usted echar esta carta al correo. Berta, Muy bien, seora. {Hace entrar al asesor y sale enseguida por la misjna puerta .)

ESCENA

Vil
Los mismos y

BRACK

(Brack

es

un hombre de unos 45 aos, de moViste con elegancia, excesi-

dales distinguidos.

vamente juvenil. Lleva monculo, que deja caer menudo. Brach. (Entra, el sombrero en la mano, saludando.) Se permiten las visitas tan de ma-

ana? Hedda. Ya lo creo, y bien venido. Tesman Dndole la mano ) Sus visitas son

siempre agradables. (Presentando.) El asesor Brack: la seorita Rssing.

Hedoa. ,Oh!
Brack.

[Inclinndose Hedda. (Mirndole y sonrindole


)

amigo Brack, contemplarle


luz.

) Es curioso, usted plena

Brack. Me verdad?

encuentra

usted

cambiado,

S, algo ms joven. Gracias por lisonja. Tesman. Y usted que me dice


Hedda.
Brack.
la

No
Hedda.

la

de Hedda? encuentra mejor aspecto? Djame m en paz, Tesman, y no

36

!13SN

obligues al asesor hacer nuevos cumplidos, despus de la molestia que se ha to-

mado. Brack En lugar de molestia,

Hedda. (Con fina


extraordinario
fiel...

es

un placer

el visitarles

ustedes...

amigo amiga

irona.) Si. Brack es un< Pero perdone un instante. Mi est impaciente y se estaba despi-

diendo cuando usted lleg... Con su permiso. {Cambio de saludos. Salen Hedda y
Thea.)

Brack.

S, oh s, muy contenta. Y nunca agradeceremos usted bastante el trabajo que se ha tomado en disponerlo todo .. Pero no quiere usted sentarse?. Brack. duchas gracias, (Se sienta cerca de a mesa He venido para hablar con usted un instante... mi querido Tesman. Tesman. Ah! Comprendo. Se trata de la parte seria de la cosa. Brack. Oh, nol No se trata de la cuestin de dinero. No corre prisa... Sin embargo. y hablando con entera franqueza, quizs hubiera sido ms prudente, poner la casa con mayor sencillez Tesman. Y usted cree que eso era posible-* Usted conoce Hedda y sabe cmo est acostumbrada. No poda ofrecerle menos que esto. Brack. Si, verdaderamente, pero... Tesman Adems, Dios mediante, mi nombramiento casi debe ser cosa resuelta...
.

Tesman

Y bien, amigo mi! Su seora deus ted parece muy contenta de la nueva casa.

HEDDA GABLE2

37

Brack. Ya
Tesman.

sabe usted que esos asuntos ve-

Alarmado.) Tiene usted por venBrack. Nada en concreto (Interrumpindose.) Una noticia tengo que darle... Digo. Tesman. Qu es^ Brack. Su antiguo compaero Alberto Loevburg se halla de nuevo entre nosotros. Lo saba ya. Tesman. Brack. Quien se lo ha dicho usted? he sabido por Tesman. Hace un momento
tura alguna noticia?
s.

ces se prolongan y...

S.

lo

que ha salido con Hedda. Br^k. Ha dicho usted que se llamaba?... Tesman. La seora Elvsted. La seora del juez de paz? Ah, s. Brack Creo que es en su casa donde ha permanecido todo este tiempo Loevborg, eh?
esa seora

Tesman. S. Y figrese usted mi alegra cuando he sabido que est completamente regenerado.

Brach. Tesman.

eso dicen. Parece que ha publicado un nuevo libro y que ha producido gran sensacin. Brack. S, es cierto. Tesman. Es un muchacho de gran inteligenS,

he alegado ms porque tena de que estaba perdido irremisiblemente.


cia.
.

Y me

casi la certeza

Brack Todo el mundo tena esa opinin. Tesman. Lo que no acierto comprender es lo que va hacer ahora,, porque, veamos,

38

IBSEN

de qu va vivir? (En este momento entra Hedda por la puerta del recibimiento )

Hedda.

{A Brack

con sonrisa

irtiica.)

man siempre preocupndose

Tespor saber de

qu se vivir... Tesman. Estbamos hablando de ese pobre Alberto Loevberg Hedda. (Mirndole bruscamente.) Ah!.. (Se
sienta en el silln al lado de la chimenea pregunta con torio indiferente.) Qu le

ocurre?

Tesman.

Preguntaba, como se las compondr para vivir? Desde hace ya mucho tiempo que gasto de mala manera cuanto haba heredado Y no va hacer cada ao un nuevo libro! eh?
ricos y

Usted olvida que tiene parientes que disponen de mucha influencia. Tesman Hace ya mucho tiempo que volBrack
le

vieron
antes

la

espalda sus parientes.


cierto, pero usted recordar que consideraban como la esperanza

Br'CK. Es
le

de la familia. Tesman. Antes de haber derrochado su fortuna s. Hedda (Sonriendo.) De todos modos, s tanto ha cambiado en casa los Elvsted. Tesman. Dios io quiera y ojal encuentre proteccin en una parte otra. (A Brack.) Precisamente acabo de escribirle, rogndole que venga esta noche... Brack. Pero, querido Tesman, esta noche debe usted venir cenar en mi cuchitril

'

HDDa gabler

de soltero. No recuerda usted que me lo prometi anoche? Hedd . Lo habas ya olvidado, Tesman? Tesman. Confieso que s... Adems, est usted seguro que no Brack vendr el seor Loevborg. Tesman. .Usted cree? .. Brack. Levantndose lentamente.) Mi que-

rido

Tesman v usted seora... No puedo menos de confiarles una cosa...

Tesm*n. Concerniente Loevborg. Brack Si, Loevborg y usted Hedda. De qu se trata? Diga usted... Brack. Amigo Tesman, no confe usted mucho en que su nombramiento se haga tan pronto como usted desea y espera. Tesman. (Con inquietud.) Hay acaso algn
.

Brack. Podra ser que plaza se sacase oposicin. Tesman A oposicin? Pero, has odo, Hedda?
obstculo?
la

Hedda.

{Reclinndose

en

el silln.)

Si,

si;

Brack.

he odo. Tesman Pero con quien tendr que luchar?

No ser...

S. amigo Tesman. Seguramente con Alberto Loevborg. Tesman Oh Es imposible. Brack Es probable, casi seguro. Tesman Pero eso sera inaudito por su parte y no se lo perdonara nunca... {Gesticulando ) Mi nombramiento ya lo dbamos por cosa descontada. Nos hemos casado Hedda

40

IPSKN

y yo contando con ello, y he gastado no slo cuanto poda sino hasta el dinero prestado por tia Julia... Porque usted lo sabe, Brack, se me haba prometido esa
plazal

Brack. Y la lograr usted, tengo la seguridad de ello, slo que deber usted luchar con Loevborg. Hedda. ;Y esas oposiciones son una especie de sport. Tesman? Tesman. Por Dios, Hedda .. y t lo oyes con

esa indiferencia? Hedd*. (Cambiando de tono,) Te aseguro que espero resultado con mayor inters. Brack. De todos modos, es mejor que ustedes sepan qu atenerse. Hedda. Es igual, igual absolutamente. Brack. Tanto mejor en caso (A Tes?nan.)
el el

tal

Mi querido Tesman... vendr


al

buscarle

caer de la tarde, eh?

Tesman. Ah, s, s, cuando usted quiera Hedda. (Tendindole la mano.) Adis, querido asesor, mejor, hasta luego... y bien
venido. Brack. Muchas gracias.
.

Adis, seora (Sa-

ludos

Tesman. (Acompandole hasta la puerta ) Adis y perdone usted .. (Sale con Brack acompandole y entra de nuevo enseguida.) (Desde la puerta.) Oh Hedda! Has odo? Hemos hecho mai en lanzarnos a estas
aventuras

Hedda.
por

(Mirndole
t?...

y sonriendo.) Lo dices

HEDDA

G*.KLE!l

4i

Tesmn. Si, Hedda, no puedo negarlo... Ha sido meternos en una peligrosa aventura
casarnos fiando slo en remotas esperanzas. Hedda. Quizs tengas razn. Tesman. Y pensar que hub ramos podido vivir en mi modesta casita. Te acuerdas? Hedda. (Levantndose lentamente con aire despechado.) Convinimos en que viviramos con toda clase de confort y en una casa

propia

como esta.
figurarte
lo

Tesman.

mi querida Hedda... Pero no tendremos ms remedio que prescindir de muchas superfluidades y vivir con cierto aislamiento. No podremos recibir como habamos pensado... Slo tia Julia... Si supieras qu pena me causa
deseaba... por
t,

como

Si, tienes razn, y puedes

por

t,

pobre Hedda!

Hedda.
!

Segn eso, tenemos que renunciar ya desde ahora tener criado con librea. Tesm Oh, no podemos, Hedda! Ya ves t misma... Hedda. Y he de renunciar asimismo caballo de que me prometiste? Tesman. Un caballo de
n.

al

silla

silla?

Hedd\.

No

debo

ni pensar

en

ello,

natural-

mente!...

Tesman. Es imposible, Hedda... Hedja. (Dirigindose hacia el fondo.) Por fortuna, an me queda con que entretener mis ratos de fastidio. Tesman. -(Con cierta alegra ) S? Que es ello, Hedda?


42

IBSEN
la

(Cerca de puerta y mirndole Mis pistolas, Jorge. Tesman. (Con ansiedad.) Tus pistolas?
Hedda.
irona
)

con

Hedda

(Framente.) Si. Las pistolas del general Gabler. (Sale por la puerta de la izquierda de la salita del Jondo.)
.

Tesman. h, Hedda. No juegues con


armas. Hazlo por m, yo
te lo

esas

ruego.

TSLON

%%%4^*4&*
ACTO SEGUNDO

La misma decoracin del acto primero. Es medioda. El piano ha sido ."stitudo por un elegante escritorio con un estante lleno de libros. A la izquierda se ha colocado una pequea mesa al lado del sof. La mayor parte de los ramos que haba durante el acto prim ro han sido quitados. El que mand la seora Elvsted se halla en la mesa del centro del saln.

ESCENA PRIMERA
HEDDAy BRACK
(Hedda
se halla en traje de casa delante de la puerta vidriera con una pistola en la mano cargndola. Encima del escritorio se ver la caja abierta con otra pistola igual
.

Hedda.- (Mirando hacia el jardn y gritando]. Buenos das, seor Asesor Brack. (Desde cierta distancia). Buenos das, seora Tesman. Hedda. Tenga usted cuidado, seor Brack, porque voy matarie usted.

44

1BS2N

Brack.- (Desde

dentro). ra usted tan ma!.

No

creo que

me

quie-

Hedda. Ya sabe usted que eso se expone entrando por a puerta secreta. (Dispara la
Brack.

(Desde dentro) Pero, est usted Hedda. No he dado usted?


ie

pistola)

loca!

Brack. Por fortuna ma, no. Hedda. Vaya! Pues, entre usted... (El asesor Brack entra por la puerta vidriera. Viste levita y lleva un ligero pardes al bra^o). Brack. Pero, no ha perdido usted todava la aficin es'.e peligroso sport? A qu

tiraba usted?

Hedda. A nada. Al cielo azul.

Me

divierte disparar al aire.

Brack. (Quitndole prudentemente el arma). Usted me permite. {Mirando la pistola). Ah! Es magnfica y me parece recordar... Ah! ah est la caja. Bueno, basta por hoy de esas locuras, le parece usted? Hedda. En qu quiere usted, pues, que me

distraiga?

Brack.

No

han recibido ustedes ninguna


la

visita?

Hedda.

puerta vidriera). No. se hallan todava terminando su veraneo. Brack. Y Tesman ha salido? Hedda. {Mientras cierra la caja de las pistolas en uno de los cajones del escritorio). S; Apenas terminada la comida ha dicho que iba casa de sus tas. No le esperaba usted tan temprano.

{Cerrando

Todos nuestros amigos

hedda gable

4o

Brack. Y yo que no he pensado en ello, pues de habrseme ocurrido... Hedda. Hubiera usted venido ms tarde? Al contraro, ms temprano. Brack Hedda. {Atravesando la escena.) No hubiera usted encontrado nadie. Enseguida de comer he estado cambindome el traje, y hasta hace poco no he terminado mi toi-

lette.

Bback.

(Sonriendo). Y no hay en su cuarto una rendija travs de la cual se pueda parlamentar? Hedda. Olvida usted que esa puerta cierra hermticamente. Nole hubiera quedado usted ms remedio que aguardar pacientemente que regresara Tesman Lo mismo que ahora! BRACK..=-Pero ahora no deber hacer acopio de

paciencia
soja.

..

Hedda. (Se sienta

Brack deja su paleto t en

una silla y una mano. Pausa ) Y bien? Brack (Con el mismo tono interrogativo.) Usle parece usted que hace muchsimo tiempo que no nos hemos hablado?... Porque no cuento las pocas palabras que cruzamos anoche y esta maana. Brack. Que no hemos hablado con entera

en uno de los extremos del el respaldo de se sienta teniendo el sombrero en

Hedda. No
ted dir''

Hedda. por lo menos sin testigos importunos... Brack. No puede usted imaginarse, mi quelibertad quiere usted decir?
Si...

46

IBSEN

rida amiga, cuantas veces regresaran ustedes.

he deseado que

Hedda. Y yo

le juro que no lo he deseado menos que usted. Brack. ;Dice usted verdad, Hedda? Pues yo crea que se diverti us'ed mucho duranie

el viaje.

Hedda.- A usted le pareca?... Brack. esman mismo lo repeta en todas


I

sus cartas.

Hedda.

El s... Paralno existe mayor placer que escudriar bibliotecas y pasarse horas y horas revolviendo y copiando iibros

y pergaminos y que s yo que ms. Brack. {Maliciosamente.) Es. natural... No tiene otra ocupacin en este picaro mun-

do.

Por lo

menos

io parece!...

Hedda.

Por eso no se le hizo pesado el viaje. Pero yo... Le juro usied, amigo Brack, que me he aburrido soberanamente...

Y es verdad!

Brack Se aburra usted!... Hedda. Como no puede usted imaginarlo! Medio ao interminable sin encontrar ni uno solo de nuestros amigos ntimos. Nadie con

quien poder siquiera hablar de

nuestras cosas.

Confieso que yo no hubiera podido Hedda. Y no era an eso lo ms aburrido... Lo verdaderamente insoportable era... Brack. (Ademan interrogativo y de admiraBrack.
resistirlo.

cin).

H8DDA GABLER

47 al

Hedda.
Brack.
to.

Hallarse siempre, eternamente, lado de la misma persona.

(Asintiendo).
A

Siempre!

Oh! Imagino su tormentodas horas.


el

Hedda. Siempre, eternamente. Brack. Menos mal que Tesman, Tesman...

excelente
ciencia,

Hedda. Tesman es un hombre de un especialista, amigo Brack.


Brack.
cia

Hedda.

Ciertamente, pero... Y crea V. que los hombres de


son

cien-

muy

poco divertidos viajando.


la larga.

Cuando menos

Brack. Pero, cuando un hombre de ciencia se leama... Hedda. (Con un gesto de disgusto). Oh! No emplee usted ese verbo...

Brack. No es verdad por ventura? Hedda. (Cot cierta sonrisa irnica). Oh, quisiera verle usted oyendo hablar de la his-

toria de

la

civilizacin, de la

maana

la

Siempre, eternamente... verdad? Hedda. Y de las industrias domsticas de


Brack.

noche...

la

(Mirndola cierta extrela). En me explico... Hedda. ;Que yo haya ligado mi vida la de Jorge Tesman?... Brack. Francamente, Hedda. Le parece usted incomprensible, verdad? Brack. S, hasta cierto punto...
Bback.
tal cot

Edad media... que


caso no

es

mucho

peor an.

s...

48

IBStCN

Hedda. ;0h! Estaba ya hastiada de todo... No era ninguna chiquilla y... no quiero ni pensarlo!... {Mirando fijamente d Brack). Y en cuanto Jorge Tesman. no es acaso un

hombre
Brack.

distinguido?...

Oh! Ya lo creo... Hedda. Y no creo que


cerle ridculo,

nadie pueda pare-

no

es cierto?

Brack. -Ridculo?... No... verdaderamente..-

Tendr sus manas de coleccionista, tiempo... Brack. {Mirndola indeciso). Quizs, dice
Hedda.
pero llegar quizs con
el

usted?
el

No mundo

est usted segura de ello?... todo

cree

Tesman hombre de gran

porvenir...

Hedda.

(Con cierto aire de fatiga". Yo lo he credo tambin, y as cuando quiso unir su vida la ma ofrecindome cuanto vala, no hall motivo para rehusar.

Brack.

S, bajo este punto de vista...


mis

Hedda.

Era mu:ho ms de cuanto me haban


mas rendidos adoradores,

ofrecido

amigo Brack.
Brack.

{Sonriendo). No puedo responder por

los dems, pero, en cuanto mi, ya conoce usted, mi buena amiga, mi instintiva repulsin por las delicias matrimoniales...

Hedda.

{Sonriendo).

Por eso no fund nunca

esperanzas en usted, soltern empedernido. Brack. Mis nicas aspiraciones son una cierta y sincera intimidad que me permita ser en todas ocasiones til como un verdadero

y probado amigo. Hedda. [Sonriendo). Del marido, verdad?

HEDDA GABLER

49

Brack. De
rido

la mujer y naturalmente del matambin. No puede usted imaginar cuantos encantos encierra esa amistad, esa especie de intimidad que podramos lla-

mar
Hedda.
viaje

triangular.

algunas veces durante nuestro he echado de menos esa tercea persona de que usted habla. Brack. Por fortuna su viaje de novios ha terminado ya. Hedda. (Moviendo la cabera). El viaje ser probablemente largo... muy largo quizs. Y estoy slo en la primera estacin... Brack. Es pues el momento de saltar tie-

Si;

rra

respirar

un poco. No

le

parece

usted?

Hedda
Brack.

Est usted segura? Hedda. S, segursima... Brack. Y un tercero suba


si

No. Nunca abandonar

el

wagn.

al

mismo

de-

partamento? Hedda. En tal caso...

Un amigo perspicaz y sincero. Hedda. Lleno de inters y de afabilidad... Brack. Y que no fuese en absoluto un hombre de ciencia un especialista. Hedda. (Suspirando profundamente.) Sera una verdadera dicha. Brack. (Mirando hacia la puerta de entrada
Brack. que ha odo abrir.) He aqu
el

tringulo

que se cierra! Hedda. Y el tren que parte de nuevo.

ESCENA

II

HEDDA, TESMAN

BRACK

{Tesman en traje de calle gris y sombrero blando, entra llevando un paquete de libros en las manos y otros en los bolsillos.)

Tesman. (Dirigindose
soja.) Uf!

la

mesa de delante del

Caramba y como cansa andar

cargado con todo esto. (Deja los libros.) <A Hedda.) Sabes que estoy sudando! (Viendo Brack). Calle! Usted por aqu? Pues no me lo ha dicho Berta. Brack. (Levantndose.) Entr por la puerta

del jardn.

Hedda. Qu libros son esos? Tesman. Obras de ciencia que

necesitaba.

Hedda. Obras de ciencia. (Cambiando con Hedda una mirada de inteligencia.) Tesman. Es necesario estar al corriente de todo lo nuevo que se escribe... Hedda. Si hay que estar al corriente de

Obras de ciencia! Brack. Ya lo oye usted, seora


Hedda.

todo!

Tesman. (Buscando entre los libros.) Mira! He encontrado el nuevo libro de Alberto
Loevborg.
(Dndoselo.)

Quieres leerlo,
trae,...

gracias... Si, lo ver Tesman. Viniendo lo he estado hojeando...


luego...

Hedda? Hedda. No,

HEDDa cabler

51

Brack. Y qu le ha parecido? Usted, como hombre de ciencia...


Teman. A decir verdad, me ha parecido que revelaba una concentracin de espritu que no haba hallado en sus dems escritos...

(Recogiendo

los libros.)

Con

su

per-

miso (.4 Brack.) Voy guardar todo esto... y arreglarme un poco... No hemos de marcharnos enseguida eh?... Brack. Oh, no. Tiene usted tiempo de sobra. No tenemos prisa. Tesman. Perfectamente. (Se dirige hacia el fondo con los libros y cerca de la puerta se detiene ) Ah! Hedda!... Ta Julia no podr

venir esta noche...

Hedda. Qu? No se le ha pasado todava lo del sombrero? Tesman. Oh! Puedes t suponer eso de ta Julia?... No vendr porque ta Ria est

mucho

peor...

Hedda. Est peor? Tesman. S, hoy est


cuidado.

muy

mal, de verdadero
ta

Hedda.
la

abandone... Tesman. Si supieras


la

Siendo es natural que Julia no como ha agradecido que invitase de tu parte. Hedda. (En vo^ baja.) Oh! Esas eteras,

tas

nas!...

Tesman. Qu dices? Hedda. Nada. No...


puerta del fondo.)

(Sale

Tesman por

la

52

IBSEN

ESCENilI
HEDDAy BRACK
Brack.

Hedda.
esta

De qu sombrero hablaban ustedes? De un incidente que me ha ocurrido

maana con la seorita Tesman. Haba dejado su sombrero sobre una silla {Mirndole y sonriendo) y yo he fingido creer que era el de la criada. Brack. Es posible que haya usted podido hacer semejante burla una viejecita tan
agradacle!

Hedda.

He sentido comezn de ello, algo como un capricho superior mis fuerzas.

(Echndose en la butaca del lado de la chimenea.) Es una cosa que an no me he sabido explicar. Brack. (Detrs de la butaca. ) El secreto est en que usted no es dichosa. Hedda. (Mirando fijamente.) Dios mi! No s porqu no he de poder ser dichosa!

Brack. Quiz lo
ro la casa.
es usted

sera

usted

si

no hubiese

podido alcanzar todo

lo deseado.

Me

refie-

Hedda.

(Mirndole y
tambin de

sonriendo.) Ah! Pero,


los

que creen en
lo

la

leyenda del ideal realizado? Brack. Pero es que usted no por completo? Hedda. Si; en una sola cosa. Brack. En cual?

ha realizado

HEDDA GABLER

53

Hedda.
Brack.

En que tena necesidad de Tesman como acompaante en sociedad.

(Sonriendo.) Y nosotros creamos...

Hedda. Uno de los das en que me acompaaba al regresar mi casa, el pobre Tes-

man se hallaba perplejo y embarazado, sin saber qu decir. Me dio risa y luego lstima la cortedad del infeliz sabio.
Brack. (Con sonrisa de duda.) Sinti usted piedad por l? Hedda. Palabra. Y para sacarle del atolladero, se me ocurri la tontera de decir que sera feliz viviendo en esta casa. Brack. Y nada ms? Hedda. Nada ms, aquel da; pero mi ligereza tuvo como consecuencia nuestros desposorios, nuestra boda, el viaje de novios; todo, en una palabra. Brack. Y no est usted hoy satisfecha de haber formado este nido? Hedda. Hace un gesto despreciativo.) En esta casa me parece que todo huele colada compota casera. Debe ser ta Julia quien lo ha introducido aqu. Brack. (Sonriendo.) No lo crea usted. Debe proceder de la difunta esposa del consejero

Falk.

Hedda.

S. Se siente aqu la muerte y sugiere el olor de las flores despus de un


la nuca y apoen una silla mira fijamente al asesor.) Usted, querido asesor, no puede imaginar el mortal fastidio que me espea

baile. (Cru^a las


la espalda

manos en

yando

en

esta casa.

54

ipsrv

Brack.

La vida no

tiene para usted

ningn*
es

objetivo?

Hedda.
Brack.

Un objetivo Un objetivo!

poco seductor, no

cierto?

Aunque as fuese!

Hedda.

pienso...

Un objetivo! A veces (Interrumpindose.) Pero no; esimposible tambin...

Brack.

Siga usted.

Diga.

Hedda.

Si indujese Tesman poltica? Brack. (Sonriendo.) No creo que


sea su fuerte.

meterse en
la

poltica

Hedda

Claro que no. Pero Brack. Y que resolvera usted?


ello?

si le

indujese

Hedda.

Es que

me

aburro soberanamente.

(Despus de una corta pausa.) Usted no cree posible que Tesman pudiese llegar ministro de Estado?

Brack.

Hedda

Aunque tuviese capacidad para ello necesitara para conseguirlo ser rico.

(Levantndose co?i impaciencia.) Siempre la riqueza! Y yo estoy condenada esa miserable manera de vivir. (Atravesando el saln.) Oh, es ridicula ia vida, es
ridicula!

Brack.

Hedda.

El mal estriba en usted misma. Qu quiere usted decir? Brack. Que no ha hallado usted nunca
nada que la haya estimulado de veras. Nada verdaderamente serio, no es

Hedda

cierto?

hedda gablee

ro

Brack. S. Pero
biar.

su situacin puede an

cam-

Hedda

Se refiere usted la miserable plaza de profesor que han ofrecido Tesman? Crea V. que no me preocupo de ello.
eso. Quera deadquiriese usted otros deberes, loque podramos llamar en estilo elevado graves responsabilidades... (Sonriendo.) En una palabra, deberes nuevos.
cir
si

Braqk.

No, no me refera

Hedda.
Brack.

(Seriamente.) Oh no! Eso nunca! (Con aire reflexivo.) Dentro de un

ao ms tarde quizs no opinar usted lo mismo. Hedda. (Secamente.) Seor asesor, no siento la vocacin de lo que usted dice. Hablarme de deberes mi!...

Brack. Acaso, usted, como todas las mujeres. no siente... Hedda. (Desde cerca la vidriera.) Oh' Cllese usted, se lo ruego. Mi destino creo que
est

claramente trazado...
es?...

Y cree usted que Hedda. (Mirando haca fuera.) Quiere usted


Brack.
saberlo? Pues, aburrirme hasta morir... (Mira hacia elsaloncito del jondo y sonriendo.)

Brack.

(Bajo con tono de reproche.) Oh! Qu

Mire usted... Aqu est Tesman.

cosas dice usted, Hedda!

58

ESCENA

IV
Los mismos y

TESMAN

Tesman aparece en traje de visita, el sombrero y los guantes en la mano. Entra por la puerta de la sala del jondo.

Tesman

Di, Hedda, no has recibido ninguna carta de Alberto Loevborg escusndose?

Hedda. No. Tesman. - En


venir.

tal

caso

no puede

tardar en

Brack.

Tesman

Usted cree que vendr? Estoy casi seguro. Lo que usted me

ha dicho de sus propsitos sern no ms que castillos en el aire. Brack. Cree usted? Tesman. Tia Julia misma ha dicho que era imposible que Alberto quisiera atravesarse en mi camino. Brack. Tanto mejor, si es as. Tesman. - {Deja el sombrero y los guantes en una silla de la derecha. Le aguardaremos

un

rato,

si

usted le parece.

Brack. Tenemos tiempo de sobra. No ir nadie mi casa antes de las siete siete y media. Hedda. {Cogiendo el gabn y el sombrero de

Brack y dejndolo en el soja.) Y caso que Alberto Loevborg no quiera ir con ustedes )0 le har los honores.

HEDD

GA3I.EE

57

Tesman. Pero t crees conveniente que permanezca solo contigo? Recuerda que esta noche no vendr tia Julia. Pero vendr la seora Elvsted y Hedda. podremos tomar el te los tres.

Tesiman.

(Sonrietido). Y ser quiz que ms convenga Alberto. Hedda. Porqu? Brack. Por lo peligrosas que usted imagina son las comidas en mi casita de soltero. Hedda. Oh, Loevborg puede aventurarse en
Brack.
le

S,

tienes razn.

lo

ellas.

Un pecador arrepentido! {Berta apapregunta


si

rece.)

Berta.

pueden recibirle. Hedda. Que pase. Tesman. {En vo^ baj). De seguro que

Un caballero

los seores

es l.

ESCENA V
Los mismos 7

ALBERTO LOEVBORG

{Alberto entra
to.

Tiene

la

por la puerta del recibimienmisma edad que Tesman; alto y


traje

esbelto.

Viste

negro,

elegante

nuevo.

Lleva sombrero de copa en la mano y cal^a guantes de color oscuro. Saluda desde la puerta y parece ligeramente turbado).

Tesman.

{Dirigindose hacia l- y estrechndole la mano). Oh, mi querido Alberto... despus de tantos aos...

58

JBSEN

Alberto.

(Con vo{ dbil). Muchas gracias por tu carta. (Acercndose Hedda). Seora...
la

Hedda. (Tendindole
seor Loevborg.

mano). Bienvenido,
si

Alberto.

(Con ligera

No

ustedes...

inclinacin de cabera).

El asesor Brack, si mal no recuerdo? Brack. El mismo. Hace ya algunos aos... Tesman. (Interumpindole y dando p aliadas en la espalda de Alberto). Y ahora, querido Alberto, nada de cumplidos; ya sabes que

esta es tu

casa.

si

te

estableces,

como

han dicho, en nuestra ciudad... Alberto. S, esta es mi intencin. Tesman. Ah, oye. Hoy he comprado tu nuevo libro. No he tenido todava tiempo de

leerlo.

Alberto.

Tesman Tesman
Brack.
gios.

Pues no Qu quieres decir?


lo leas.

Alberto.

Y tu dices eso?
Por eso

Que no vale gran cosa.


l

Pues se han hecho de

muchos

elo-

Alberto.

este era

mismo. Y decir verdad mi objeto: hacer una obra al al-

cance de todo el mundo Brack. Es una gran cualidad.

piensas?... Alberto. Interrumpiendo y sacando sonriendo


un pliego voluminoso manuscrito del
bolsi-

Tesman. Naturalmente. Alberto. Y lo he escrito porque estoy decidido crearme una nueva posicin. Tesman. (Turbado). Ah, si! De modo que

HEDUA. GA.BLER
li).

59

Pero ya vers, Jorge, cuando este apa si que tendrs que leerlo. Es mi nuevo libro; aquel en que soy yo; la verdadera obra de mi vida.
rezca. Este

Tesman. Y qu libro es? Alberto. Es la continuacin del otro. Tesman. (Admirado). La continuacin? Alberto. S, la continuacin del que acaba de publicarse. Tesman. Pero, querido Alberto, si por lo que he hojeado llega hasta nuestros das? Alberto. Justamente. Y esta es la continuacin porque trata del porvenir. Tesman. Del porvenir?* Si del porvenir no sabemos absolutamente nadal Alberto. Y no obstante cuanto puede decirse acerca de l! (acercando un taburete).

Tu vers... mira!... y mostrndoselo).

[abriendo

el

manuscrito

Tesman. Esta no es tu letra... Alberto. No. Lo he dictado (hojendolo). Tiene dos partes la obra. La primera trata de la potencia civilizadora del porvenir. La segunda (hojeando), aqu, dla marcha futura de la civilizacin. Tesman. Es extraordinario. Confieso que nunca se me hubiera ocurrido tratar seme-

Alberto. {Dejando
Hedda.
mesa).

jante asunto.

(En vo\ baja y tabaleando con los dedos en los cristales). Naturalmente.
el

manuscrito encima la

trado para leerte algunos fragmentos durante la velada.

Lo he

60

1BSEN

Tesman. Te lo agradezco de veras. (Mirando Brack). Pero esta noche no podr ser. Alberto. Lo mismo d. No corre ninguna
Es que esta noche tengo algunos invitados en mi casa para festejar el regreso de Tesman. Alberto. {Buscando el sombrero). En tal

prisa. Brack. (A Alberto).

caso...

Brack. Y oiga usted. Por que nonos hace usted el honor de acompaarnos?

Alberto. (Con
gracias,

tono breve

y resuelto.) Muchas

me

es imposible.

Brack. Se hallara usted entre verdaderos amigos. Adems, podra usted llevar consigo el manuscrito y leerlo Tesman. Se encerraban los dos en una habitacin y le aseguro que nadie les molestara. Tesman. Pues es verdad. Porqu no hacemos eso, Alberto? Hedda. Interviniendo.) Pero Tesman, si el seor Loevborg quiz prefiera tomar el t

aqu, conmigo. Alberto. (Mirndola.) Con usted seora? Hedda Y con la seora Elvsted. Alberto. Ah! (Negligentemente.) La he visto hoy un instante... Hedda. Debe venir dentro de un momento Debe usted quedarse, adems, para acompa-

arla luego.

Alberto. Con mucho gusto. Muchas gracias. Hedda. Con su permiso. Voy avisar la muchacha. (Se dirige la puerta del reci-

HEDDA GABlEft
bimiento

61

toca el timbre.

Berta aparece.

Hablan un instante en vo^ baja y sale Berta.) Tesman. (Durante este tiempo dice Alberto.)

apropsito. Alberto, me ha dicho el librero que pensabas dar una serie de conferencias este otoo.

Alberto. Si, tengo esa intencin. Te sabe mal? Tesman. No, pero... Alberto. Pero te contrara verdad?

Tesman

Oh, no! Comprendo que no puedo exigirte que renuncies por mi


causa...

(Abatido.)

Alberto.

Sonriendo.) No temas, Jorge, no temas. Aguardar tu nombramiento antes de empezar mis conferencias.
posible?

Tesman Es
el

No tomars

parte en

concurso?

Alberto. No, no, querido amigo. (Riendo.}

Me contentar con triunfar de t delante de la opinin. Tesman. Oh! Tena razn tia Julia! Si no era posible! Oye. oye Hedda. Alberto no se interpondr en nuestro camino. Hedda. En nuestro camino? Tesman. S, no quiere disputarme la plaza de profesor. Qu te parece? Hedda. (Secamente.) Qu me importa m! Esas son cosas vuestras. (Se dirige d la sania deljondo, donde Berta prepara el servicio del ponche. Despus de haber hablado con Berta entra nuevamente en el saln. Berta sale.)

6J

;bsen
este tiempo.)

Tesman. {Durante

Qu

le

pare-

ce usted, Brack?

Brack. Que le felicito usted por ello. Hedda {Mirando Tesman jriamente .) Qu
te

pasa? Pareces alelado.

Tesman. Yo no; si estoy correntsimo. Hedda. (Indicndola salita del fondo.) No quieren ustedes tomar un vaso de ponche? Tesman Tienes razn, Hedda. (A Alberto). No sabes el peso que me has quitado de encima. (.4 Brack). Vamos, amigo Brack. Hedda. (A Alberto). Usted, seor Loevborg, nos acompaara tambiu verdad:' Alberto. Muchas gracias, yo no tomar

Alberto. No, muchas gracias. caso yo Hedda. En acompaar. Tesman. Como queris. (Se dirige con Brack
tal

nada. Brack. Cmo! Ni un vaso de ponche fro? Teme usted envenenarse? Tesman No quieres ni un sorbo, siquiera?
le

la sala del

fondo, ie?itndose d

la

mesa

lojnando el po?iche y hablando durante la escena siguiente. Alberto en pi delante de la chimenea. Hedda se acerca al escritorio).

Hedda.

(En alta vo$. Voy ensearle usted las fotografas que hemos trado de nuestro viaje. Ahora venimos directamente del Tirol. (Coloca un lbum sobre la mesa del centro. Alberto se aproxima mirndola fijamente. Luego toma una silla y se sienta su izquierda, volviendo la espalda la salita del fondo). Hedda. (Abriendo el lbum). Mire usted este

HEDDA G\3LE:

63

grupo de montaas. Es el macizo de Ortler cerca de 4.000 metros de altura. Alberto. (Que no ha dejado de mirar fijamente Hedda. dice en vo^ baja y lentamente) Hedda Gabler!! Hedda. (Lanzndole una mirada) Pchut!

Alberto. (Repite
bler

dulcemente). Hedda

Ga-

Hedda. (Sin
as

levantar los ojos del lbum). S;

llamaba en otro tiempo, cuando nos conocimos los dos. Alberto. Y de hoy en adelante, toda la vida, nadie tiene el derecho de decir Hedda

me

Gabler!

Hedd a. (Hojeando

el lbum). Y debe usted olvidar su costumbre de llamarme as.

Alberto. (Con triste indignacin). Hedda Gabler casada!!! Casada con Jorge Tes

man!
Hedda.
en?

S.

Quien

lo

hubiera imaginado,

Alberto. Oh, Hedda, Hedda! Como has

Hedda
no.

podido descender... (Mirndole severamente). Oh! eso

Hedda.

presencia de Tesman, dice con vo\ indiferente, sealando el lbum). Y esta es una de las vistas del valle de Atnpezzo. Fjese usted en estas crestas de montaas. (Levantando los ojos y afectuosamente
la

(Notando

(Tesman entra y

se acerca al soja)'

Tesman). Cmo digiste que Tesman.

se llamaban estas singulares formaciones de rocas?

(Acercndose). A ver. (Mirando el lbum). Dolomas: rocas dolomtcas.

61

]BSEN

Hedda. Ah, s. Tienes razn. Tesman. Y di, Hedda, no queris que os sirva un poco de ponche? Hedd*. S; traelo. Y algunos bizcochos adems. Tesman. Cigarrillos no? Hedda. No. (Tesman se dirige la salita del fondo y pasa d la derecha. Brack, sin mo-

verse de su sitio, no aparta la vista de

Hedda

Alberto).

Alberto. (Con vo^ contenida). Respndeme, Hedda. Como has podido abandonarte hasta este punto? Hedda. (Sin levantar los ojos del lbum). Si contina usted tutendome no le respon-

der.

Alberto.
solos?

No puedo tutearla ni hallndonos Hedda. No. Tuteme usted de pensamiento, pero no quiero oirlo. Alberto. \h, va comprendo. Eso ofendera su amor por Tesman, verdadr Hedda. (Lanzndole una mirada y sonriendo)
.

Mi amor? No me haga usted reir! Alberto. De modo que no le ama usted? Hedda. Ni le amo... ni le ser infiel. Alberto. Una sola pregunta, Hedda. Hedda. Pchut. (Tesman aparece con una ban-

deja y vasos con ponche, que deja sobre la mesa).

Tesman
Hedda.

Aqu est todo. Porque nonos sirves t mismo?

HEDDA GrABLEB

G5

Tesman. (Llenando los vasos). Ya sabes Hedda que mi mayor gusio es servirte. Hedda. Has llenado los dos vasos y el seor Loevborg no quiere tomar ponche. Tesman. Ya lo s; pero la seora Elvsted no

Hedda. Ah, es verdad. Tesman. La habas olvidado,


tardar en llegar.

eh?

Hedda. Estbamos
Tesman. Ya
che.

distrados con esto (sealando el lbum). Di. te acuerdas de este puebleciilo? (sealndolo].

tan

lo creo; est la entrada de Brenner. All fu donde pasamos la no-

Y donde hallamos una banda de viano qu. Tesman verdad. Si t hubieses estado
Hedda.
jeros, festejando
S, es

con nosotros, Alberto. (Se dirige hacia eljondo, entablando de nuevo la conversacin con Brack).
all

Alberto. Una sola pregunta, Hedda. Hedda. ^Cuai? Alberto En sus relaciones conmigo, en nuestra intimidad, no haba tampoco una sombra siquiera de amor? Hedda. ,Quien es capaz de asegurarlo? Eramos dos buenos compaeros. Dos amigos ntimos. (Sonriendo). Lo que le distingua usted sobretodo era su gran franqueza. Albebto. Usted la exiga de m. Hedda. Cuando ahora pienso en ello, me parece que haba algo de hermoso, de se-

66

I33EN

ductor, de originalmente valeroso en aquella intimidad secreta, en aquella amistad nuestra que nadie sospechaba.

Alberto.

Verdad, Hedda? Las recuerda usted aquellas tardes, juntos los dos, mientras su padre, el general, lea los peridicos vuelto de espaldas y sentado delante de la ventana?
S;
el

nos sentbamos siempre en Alberto. Siempre con mismo peridico


Hedda.
sof.
el

ilustrado sobre las rodillas.

Hedd'. S,
Alberto.

de un lbum. Hedda! Y el da en que le confi usted todas mis locuras! Cuando le cont lo que todo el mundo ocultaba, todas mis aventuras, todos mis vicios, toda mi vida de disipacin y desarreglo. Oh Hedda! ;Qu poder tena usted sobre m para obligarme semejantes confesiones? Hedda. De modo que est usted convencido de que ejerca un poder sobre usted? Alberto. No puede explicarse de otro modo. Las preguntas indirecias que usted me
falta

Oh

diriga, por ejemplo...

Hedda.

eue

usted comprenda

al

mo-

mento...

Alberto. Como se atreva usted entonces con tanta audacia provocar mis atrevidas
confidencias?

Hedda. Las provocaba indirectamente. Alberto. S; pero con un atrevimiento inexplicable. Me parece mentira que me obligase que le relatase tales cosas.

HEDDA GABLER
Hedda.

Y no era atrevimiento en usted el responderme? Alberto. Eso es lo que no he acertado nunca comprender. No cree usted, Hedda, que haba algo de amor en el fondo de
aquella intimidad nuestra? No era acaso el deseo de purificarme que animaba usted cuando yo acuda, como para pedirle un refugio, hacerle mis confesiones? Oh si! Ese deba ser su deseo...

Hedda. Oh, no! No lo crea usted. Alberto. Entonces, pues, qu sentimiento la impulsaba obrar de aquel modo? Hedda. Le parece usted tan extraordinario que una muchacha tenga curiosidad por conocer lo que precisamente le est pro-

hibido?

Alberto. Era, pues, slo curiosidad? Hedda. As lo creo, al menos. Alberto. Curiosidad por saber de la vida! Y porqu no continu nuestra familiaridad? Hedda. De usted fu la culpa. Alberto. Nuestro rompimiento fu obra de
S; cuando hubo peligro inminente de que nuestra intimidad se hiciese dema siado real. Vergenza para usted, Alberto Loevborg. por haber atentado contra... su audaz compaera. Alberto. Oh! Porqu no cumpli usted entonces su amenaza? Porqu no dispar usted sobre m aquel a.?

usted. Hedda.

Hedda.

Tuve miedo

al

escndalo!

68

JBSliN

Alberto.

S, Hedda, es usted

cobarde en

e>

ondo.

Hedda

Horriblemente cobarde! (Cambiando de tono ) Lo cual fu una verdadera suerte para usted. Sobre todo, ahora que ha encontrado usted tan cariosos cuidados en
los Elvsted.
S,
lo

ya s que Thea se ha confiado todo. Hedda Y usted no ha hecho ninguna, confidencia respecto m? Alberto. Oh, no. Thea es demasiado boba. Hedda. Boba? para comprender ciertas cosas. Alberto. Hedda. Y yo cobarde! (Se inclina hacia y
le

casa de Alberto.

S,

ms baja sin mirarle.) Ahora soy yo quien debe hacerle usted una confidice en vo\

dencia.

Alberto.

[Con vive^a.^ Respecto...?


su
falta

Hedda

A cuando no tuve valor para matarle


de

usted.

Alberto. Se arrepiente usted de


valor?

No. Creo que aquella no fu mi mayor cobarda... aquella noche... Alberto. (La mira un instante y comprendiendo el sentido de sus palabras, dice bcjo^ y con gran pasin.) Oh, Hedda! Hedda Gabler; Ahora siento cuanto lata en el fondo de nuestra amistad... T eras ma, ma... Sentas cmo yo la vida!... Hedda. (Bajo mirndole fijamente.) Silencio! No crea usted nada de todo esol (Empieza.,

Hedda.

HEDDA. GABLER

69

anochecer. Berta abre


bimiento.)

la

puerta del reci-

<Hedda. (Cierra vivamente el lbum y levantndose grita sonrie?ido.) Finalmente Thea! Entra querida ma, entra...

ESCENA

VI
Los mismos y

THEA

Hedda.

(Entra Thea por la puerta del vestbulo) (Tendindole los brazos desde el soja.) Al fin llegaste! No puedes imaginar querida Thea, con que impaciencia te esperaba! (Thea al pasar saluda ligeramente d Testnan y Brack, que estn en la habitacin del jondo. Despus se acerca Hedda y le estrecha la mano Alberto se ha levantado. Se saludan con una inclinacin de cabera l

1 hea.)

Thea. Voy saludar tu marido. Hedda. -No hay necesidad. Djales con su ponche. Pronto se marcharn. Thea. Se van? Hedda. S; estn de fiesta. Thea (Con vivera Alberto.) Supongo que no ir usted con ellos. Alberto. No. Hedda. El seor Loevborg nos har compa-

a. Thea (Coge una

silla

y se

sienta

al

lado de

Alberto.) Qu bien estoy aqu!

70

JBSEN
te sientes

No, no, no. No los dos. Thea. Como t quieras.


Hedda.

ah.

Aqu,

mi lado

(Da

la

vuelta

la

mesa

en el soja, junto d Hedda. Alberto contina en el sitio que ocupaba.)

y se sienta

Alberto.

(A Hedda, despus de
que

de silencio.) j Verdad contemplarla?

es

un momento un encanto
Thea.)

Hedda.

(Acariciando los cabellos de Contemplarla... solamente?

S. Thea y yo somos dos verdadecompaeros que el uno tiene f absoluta en el otro. Por este motivo podemos estar jumos y hablar con entera libertad. Hedda. Sin indirectas nunca, verdad? Alberto. ,Por Dios, seora!... The\. (Con dulzura, arrimndose Hedda.) Qu feliz soy, Hedda! Calcula que ha llegado decir que soy yo quien le ha inspi-

Alberto.
ros

rado.

Hedda. De veras? Ha dicho eso? Alberto. Y si viera usted, seora Tesman, lo valerosa que es en los momentos de
lucha.

Thea. Yo
Alberto.
entra en

valerosa!

S, mucho,
el

cuando

el

compaero

palenque.

Hedda. Valor! Si yo lo tuviese... Alberto. Qu? Hedda. Entonces podra soportar-e la vida. (Cambiando de tono repentinamente.) Querida Thea, debieras tomar un vaso de ponche.

HBDDA GABLER

pruebo. Thea Es cierto; ni lo prueba siquiera.


Thea
Hedda. (Mirndole
quisiera?

Muchas gracias, no acostumbro. Hedda. Pues lo tomar el seor Loevborg. Alberto. Gracias. Hace tiempo que no lo

con fijeza.) <;Y

si

yo

lo

Alberto. Sera lo mismo. Hedda. (Sonriendo.) Est visto que yo no


ejerzo sobre usted ni fluencia.
la

ms pequea

in-

Alberto. En este punto no. Hedda. Pups, hablando seriamente, debiera


usted aceptar mi ofrecimiento.

Thea. ,Oh, Hedda! Hedda. Debiera usted aceptarlo... por los dems y hasta por usted mismo. Alberto. Qu quiere usted decir? Hedda. Para que nadie pueda suponer que no se atreve usted... que no est usted muy seguro de s mismo. Thea. (Bajo d Hedda.) Oh! Pero, Hedda! Alberto. Poco me importa lo que puedan

suponer...

Thea

(Con alegra.) Verdad? Hedda. Se me ha ocurrido, por la cara que ha puesto hace un momento el asesor
Brack.

Alberto. El asesor?... Hedda. S Me ha parecido que sonrea con cierta irona cuando no se ha atrevido usted sentarse con ellos.

72

IBSEN

Alberto.
tal.

Que no me

He

he atrevido? No hay preferido simplemente permanecer

con usted Thea. Es natural... Hedda. Hedda. S, claro. Pero el asesor no lo ha interpretado as. Y ha sonredo tambin cambiando una mirada con Tesman cuando tampoco se ha atrevido usted aventurarse en la fiesta que tienen esta noche

preparada.

Alberto.

Dice usted Hedda. No es que yo


vido?...
tiva...

que no
lo

me

he atre-

crea.

asesor Brack ha interpretado

Digo que el a su nega-

Alberto. ;Ah! No me importa. Hedda. De modo que no ir usted? Alberto. No. Permanecer aqu con usted y con Thea. Thea. S, Hedda, si, te extraa acaso? Hedda. ( Sonriendo y moviendo la cabera con signos de aprobacin.) Bravo! As debe ser un hombre. Firme y duro como una roca. Inquebrantable en sus principios... (Diri gindose Thea y acaricindola.) Ves t, como tena yo razn esta maana cuando
viniste inquieta y azorada por l?

Alberto. (Levantndose. Qu dice usted? Thea. (Suplicante.) Hedda?, por Dios...


)

Hedda? Hedda. Ves t. tontuela, como no haba motivo para estar tan angustiada por Al-

berto?

HEDDA GABLER

73

Alberto.

Qu quiere Tesman?
est

usted decir? seora


di-

Thea.

Por Dios Hedda' Por Dios! Qu

ces?...

Hedda. Tranquilzate

querida. El asesor te

observando y... Alberto.- Angustiada por m? (Mira fijamente Thea y dice despus de una pausa.) Tan poca confianza te merezco? Thea. ( Suplicante. ) No Alberto, yo te expli-

car...

Alberto.

(Nervioso coge uno de los vasos llenos de ponche y levantndolo dice en vo% ronca.) A tu salud, Thea. (Lo bebe de un solo sorbo y lo deja encima la mesa.)

Thea. (En vo^ baja.) Oh Hedda! Hedda! Es eso lo que queras? Hedda. Yo? Pero ests loca! Alberto. Y la salud de usted, ahora, seora Tesman. Y gracias por haber dicho la

verdad. Viva siempre

la

verdad!

(Bebe

otro vaso intenta llenarlo de nuevo.)

Hedda.

No
Thea

{Detenindole el bra^o.) Basta ahora. olvide que debe usted ir la fiesta de


no, no!

esta noche.

Oh!
a

Alberto.

(Dejando el
verdad...

vaso.)

Escucha, Thea.

Dime

Thea. Qu? Alberto. ;Saba tu marido que partas para seguirme? Thea. Oh, Hedda!... Alberto. Te pusiste de acuerdo con l y me

74

IBSEN

has seguido para espiar y vigilar todas mis marido mismo acciones. Es quizs tu quien te ha obligado el'o? Claro! Yo hacia falta en su despacho, y le haca falta para echar una partida de juego verdad? Thea. (Con desesperacin.) Oh Alberto! Al-

Alberto.

[Cogiendo un vaso.) A salud del Hedd*. (Con un gesto para impedirle que
la

berto!

viejo juez de paz!

beba.) Basta! Recuerde usted que ha prometido Tesman que le leera parte de su
libro.

Alberto. (Con calma) Tiene usted razn. Perdname. Thea. Confieso que he obrado mal... Mi querida Thea, perdname. T
vers, y vern todos como he sabido nerarme... Gracias t, Thea...

rege-

Thea.

(Con alegra )

Oh, Alberto! (Durante


el

este tiempo

Brack ha mirado
levantan

man y

Brack. (Cogiendo el sombrero y el gabn). Se" ora Tesman, debemos abandonar ustedes.

l se

entran en

Tesreloj el saln.)
.

Hedda. Es ya la hora? Alberto. (Levantndose). Yo salgo con


des, seor asesor.

uste-

Alberto, por Dios no vayas. Hedda. (Cogiendo el bra^o Thea). No ves que te estn observando? Alberto. (A Brack). Abusar quizs de su

Thea. (Bajo y suplicante).

amabilidad...

HEDDA GABLSK

/O

Brack. Viene usted con


ted de los nuestros?...

nosotros?... Es us-

.Alberto.

Yo soy quien nocido. Alberto. (A Tesman,


Brack.
crito en el

Tendr un verdadero gusto...


le

quedar

muy

reco-

guardando el manusQuiero leerte algn fragmento del libro antes de darlo la


bolsillo).

imprenta.

Tesman.

Bravo! Te lo agradecer infinito... Pero, di Hedda! Quien acompaar la Sra. Elvsted?...

Hedda

No

te

inquietes

por

ello.

Ya nos

arreglaremos.

Alberto. (Volvindose hacia

las dos seoras). volver buscar la Sra. Elvsted y la acompaar. (Acercndose Hedda). A las diez, verdad, seora Tesman, le parece usted?

Yo

Hedda. S, Perfectamente. Tesman. Ya est todo arreglado eh? A mi no me aguardes Hedda eh? Vendr quizs un poco ms tarde. Hedda. S, s, puedes regresar la hora que

quieras.

Thea. (Con

cierta ansiedad).

Le aguardar

usted verdad, seor Loevborg?

Alberto. Si, seora Elvsted... Brack. Nos vamos, pues?... Tesman. Cuando usted quiera... Brack. Pues en marcha hacia mi casa, hacia mi solitaria casita que llama antro de perdicin una distinguida dama quien co-

nozco.

76

1BSEN

Hedda. Ah

Siesa distinguida dama pudiese hacerse invisible y trasponer los umbrales de su casa.
.

Brack..

Invisible? Y para qu? Hedd\ Para orles ustedes cuando estar ms animada reunin. Brack. (Sonriendo). Crea usted que no se lo aconsejara yo entonces. Tesman. (Sonriendo tambin). Brack no gusla ta de que se sepan sus secretos... Brack (Saludando d Thea). Seora!... Seora Tesman.

Alberto.
y

(Despidindose).

las

diez en

punto...

Brack, Alberto y Tesman salen. Al mismo tiempo Berta entra por el cuarto del Jondo con una lmpara encendida que deja encima la mesa. Se marcha luego por la misma puerta).

ESCENA

VII

HEDDA y THEA
Thea.
(Se ha levantado y dd algunos pasos con manifiesta inquietud). Hedda! Hedda! Dios quiera que termine bien esta fiesta.

Hedda.

A las diez regresar parece verle ya llegar, coronado de pmpanos, intrpido y satisfecho..
temes?
buscarte.

Qu

Me

Thea.

Hedda

Oh, Dios lo quiera... Y entonces, t vers,


ser
libre.

mismo,

dueo de s un hombre verdaderamente

regenerado y

HEDDA GABLER

77

Thea. Ojal sea como t dices! Hedda. Y asi sei, no Jo dudes. (Se levanta
se acerca

Thea). T desconfas de l todava. Yo por el contrario estoy segura de lo que digo. Vers si tengo razn. Thea (Mirndola fijamente). Hedda! T no me dices todo loque piensas... Cual ha

sido tu objeto?...

Hedda.

S; es verdad.

vida, influir en

Quiero, una vez en mi un destino humano.

Thea. Una vez en

tu vida? No ejerces dominio ninguno sobre nadie?... Hedda. No. Nunca lo he logrado. Thea. Ni sobre tu marido?... Hedda. No, ni vale la pena... Oh! Si t pudieses comprender cuan miserable soy... y

t en cambio... (Le echa los bracos al cuello

como para acariciarla pero convulsivamenSiento que me gustara todava te). Oh! quemarte los cabellos... Thea Djame, Djame! Me das miedo, Hedda!

en

Berta.
t

(Apareciendo \
el

Seora!

He

servido

el

comedor.
no.

Hedda.

Est bien. All vamos.


Me
ir sola.

Thea. No,

Enseguida.

Hedda. Porqu, tontuela? No, no, tienes que tomar el t conmigo. (La coge por las manos enrgicamente). Y luego, las diez, llegar Alberto Loevborg coronado de
pmpanos!... (La obliga casi la fuerza, medio arrastrndola ir con ella hacia el comedor).

TELN

ACTO TERCERO

La misma decoracin. Las cortinas de !a puerta fondo y las de la terraza deben estar corridas. La chimenea estar encendida.
del

ESCENA PRIMERA
HEDDA y THEA
( Thea envuelta en un gran chai , los pies en un taburete y recogida en el silln situado cerca de la chimenea. Hedda duerme tendida en el sof y envuelta en un recio abrigo.) (Momento de silencio). Thea. (Incorporndose y escuchando atentamente. Despus de un instante se deja caer de nuevo en el silln con desaliento). Dios mo! Dios mo! (Berta entra lentamente andando de puntillas. Lleva una carta en la mano). Thea. Ha venido alguien? Berta. (En vo^ baja). Han trado esta carta.

80

IBSKN

Thea.

(Tendiendo
Es para Ah!
La
si.

la

mano con viveza). Dme

usted!

Berta.

el

seorito.

Thea

Berta.

oritas

ha trado la muchacha de las seTesman. La dejo sobre la mesa.


la

Thea

Berta.

Bien, Le parece usted que apague


casi es

lm-

para?

Thea. S. Ya ha vuelto!
Berta.

de da! Y todava no

Thea

Porqu?

Ya

tema yo que sucedera eso.

Berta. -Cuando he sabido que se hallaba entre nosotros ese seor, he supuesto lo que
ocurrira.

Thea. No hable usted tan alto; despertar Hedda. Berta. Pobre seora! Le parece usted que avive el fuego? Thea No, gracias, por m no hay necesidad.

Berta.

Como

usted

quiera.

('Sale

lenta-

mente.)

es. Thea? Thea. (Mirando el reloj). Ms de las siete. Hedda. A qu hora ha vuelto Tesman? Thea. No ha vuelto an. Ni l ni Alberto.

Hfdda. Despertando). Qu hay? Thea. Nada; era la muchacha. Hedd\. (Mirando alrededor.) Pero, qu ha pasado? Ah, s, ahora recuerdo! (Incorporndose y frotndose los ojos). Qu hora

HEDDA GABLER

SI

Y nosotras velando hasta las cuatro para esperarles. Thea. T has podido dormir?
Hedda

posible pegar los ojos. Hedda. (Levantndose y


ella).

Hedda. S. T no? Thea. Ni un solo instante;

me

ha sido im-

dirigindose hacia inquietes por ello; supongo ya lo que habr pasado.

No

te

Qu quieres decir? Habrn permanecido hasta muy tarde en casa del asesor. Thea. S. pero Dios mi!... luego... Hedda. Luego, Tesman no habr querido reThea.

Hedda

molestarme (Sonriendo). Quiz se habr dado vergenza, despus de una noche de fiesta. Thea. Y en tal caso, donde estar ahora? Hedda. Habr ido dormir casa de sus

gresar por no

Thea. No,
tas.

hace un momento han trado una carta para l de parte de las seoritas Tesman. Mrala, ah est. Hedda. (Mirando el sobre). S. es letra de ta Julia. En tal caso se habr quedado en

momento Alberto Loevborg, coronado de pmpanos, debe estar leyndole su manuscrito. Thea. Oh, no; t no crees lo que dices. Hedda. Pero, que mana la tuya; sientes inquietud por todo. Thea. Desgraciadamente me inquieto con
casa del asesor y en este

razn.
6

82

1BSEN

tate... Thea. No, no podria dormir. Hedda Pero descansars al menos. Thea. No, prefiero aguardar; no tardar en
llegar tu

(Mirndola.) Y toda la noche sin dormir. Apenas te sostienes. Thea. S; estoy muy cansada. Hedda. Mira, entra en mi cuarto y acus-

Hedda.

marido y entonces sabremos

lo

ocurrido.

Vete descansar y en cuanto llegue Thea. Oh, Hedda, me prometes? Hedda. tontuela, Ve dormir entretanto. Thea. Gracias, Hedda. (Se levanta y sale por
Hedda
te avisar.

lo

Si,

si.

eljondo

ESCENA

II

hedda y tesman

(Hedda se acerca la puerta vidriera y descorre la cortina. Penetra el sol en el saln. Luego se dirige uno de los estantes y cogiendo un espejo de mano se arregla los cabellos. Enseguida se dirige hacia la puerta del recibimiento y toca el timbre. Despus aparece Berta.)
Berta.

Hedda.

Llamaba la seora? S; ponga usted lea en la chimenea. Berta. (Va hacerlo y detenindose de pronto
dice.)

Han llamado en

la

puerta de

la calle.

HliDDi.

GABLER

83

Hedda.
el

Vaya abrir enseguida; avivar fuego yo misma. (Sale Berta. Hedda arrodillada ante la chimenea echa lea al Juego. Un instante despus aparece Tesman. Tiene el aspecto cansado y entra de puntillas

Tesman. (Volvindose hacia ella.) Oh, Hedda, levantada tan de maana?


S;

Hedda. hoy madrugamos todos. Tesman. Cre encontrarte en cama durmiendo tranquilamente. Hedda. No grites. La seora Elvsted est
la

procurando escurrirse.) Hedda. (Sin levantar los ojos bera.) Buenos das.

ni volver

la

ca-

durmiendo en mi cama. Tesman. Cmo! Ha pasado aqu la noche? Hedda S; nadie se ha acordado de venir por

ella.

Tesman. Es verdad. Hedda. (Levantndose.)

Y qu Os haTesman. Estabas intranquila por m, Hedda? Hedda. No, no por cierto. Pregunto os habis divertido. sobre todo Tesman. principio,
tal?

bis divertido en casa del asesor?

si

S...

s...

al

mientras Alberto lea. Figrate que hemos llegado ms de una hora antes de estar dispuesta la comida y durante ese tiempo Alberto me ha leido algunos fragmentos de su libro. Hedda. Y qu tal? Di; cuenta. Tesman. (Sentndose.) No puedes imaginarte la importancia de su obra. Induda-

81

1BSEN

blemente es uno de los mejores libros q lehan escrito. Confieso que despus dla lectura me ha asaltado una ma a idea. Hedda. A t? Tesman S; he sentido envidia de Alberto. Qu hermoso libro! Hedda. Qu me importa m! Tesman. Y pensar que un hombre dotado de tan poderosa inteligencia no lograr corregirse nunca. Hedda. c Querrs decir que siente la vida con mayor ardor que los dems? Tesman. Oh, no! pero no tiene continencia
se

ante los placeres.

Hedda. -Qu ha pasado, pues? Cmo ha terminado la velada? Tesman. No puedes imaginarlo: en una verdadera bacanal. Hedda. Llevaba la cabeza coronada de pmpanos? Tesman. ,Oh, no! Pero se le ha ocurrido pronunciar un extravagante discurso brindando por la mujer que, segn ha dicho, le ha inspirado su trabajo. Hedda. Ha nombrado esa mujer? Tesman No: pero supongo que se refera la seora Elvsted. Hedda. Cuando te has separado de l? Tesman. En la calle; al regresar. Hemos sido los ltimos en salir. Brack sali con noso-

tros, y juntos acompaamos Alberto, que. bien lo necesitaba.

Hedda.

Lo supongo.

HEDDA GABLER

85

Tesman. Y no sabes todava lo ms grave. Hedda. Pues, qu ha ocurrido? Tesman Me da vergenza por Alberto. Figrate que los pocos momentos de andar qu diras que hal en el suelo? Hedda. Qu s yo! Tesman. Por Dios, no se lo cuentes nadie.

(Sacando del bolsillo un manuscrito y 7nostrndolo.) Mira. Hedda El manuscrito que ayer nos ense? Tesman. Justo; su precoso. su irreemplazable manuscrito Lo haba perdido sin darse cuenta de ello. Qu te parece? Hedda. Y porqu no se lo has devuelto en

seguida?

blado de ello nadie? Tesman No; por consideracin propio Alberto. Hedda. De manera que nadie sabe que tengas ese manuscrito? Tesman. Absolutamente nadie. Hedda. Y despus no has hablado con l? Tesman. No; perdimos de vista poco
Tesman. No me he atrevido; t no sabes en qu estado se hallaba. Hedda. (Despus de una pausa). No has haal le
al

rato.

Desapareci con dos tres que

le

acompaaban su casa. Hedda. Y t porqu no has regresado enseguida?

Tesman

Quiso de todas maneras uno de compaeros que fusemos su casa

los

to-

86

IBSEN

mar caf. Pobre Alberto! Lue^o que haya descansado un rato ir devolverle el manuscrito.

Hedd a. -(Alargando
to).

la

mano hacia

el

manuscri-

se lo devuelvas Tan pronto... quiero decir. Djame que lo lea primero.

No, no

No, no puede Hedda. Porqu no puede ser? Tesman Imagina su desesperacin


Tesman
Hedda.
al

ser,

cuando

despertar echar de

mismo me

su obra. El ha dicho que no tena siquiera

menos

una copia. Hedda. 'Mirndole fijamente). T crees que no podra rehacerla? Que una obra semejante no puede escribirse dos veces? Tesman. Es imposible Figrate la inspira-

Hedda. Tienes razn. Negligentemente). Han trado esa carta para Tesman. Es de manuscrito Julia. {Deja
cin!...
(

t.

ta

el

en uno de los taburetes

lee la carta,.

Oh,

Hedda! La pobre ta Riua est muy grave. Hedda. Ya era de prever. Tesman Dice que no hay ninguna esperanza y que me apresure si quiero abrazarla por

ltima vez.

Hedda.

{Sonriendo malignamente). Vas enseguida?

ir

Tesman.
bre

S. s, al instante. {Con cierta timidez) Si t quisieras acompaarme? Pota

Hedda.

{Levantndose
me
pidas eso.

Ria!

no, no

No puedo

con resolucin). No, ver sufri-

hedda gabler
mientos, ni

87

la muerte. Me repugna todo lo que no es bello. Tesman. Bueno; como quieras. Mi sombrero, mi gabn. Ah, estn en el recibimiento. Dios mo, que al menos llegue tiempo! Hedda. Ve, \e corriendo. (Berta aparece). Berta. El seor Brack pregunta si puede

pasar.

Tesman. Oh! no puedo recibirle ahora. Hedda. Yo le recibir. (A Berta). Dgale que
el manuscrito (Cogindolo). Tesman. Ah. s, trae. Hedda. No, yo lo guardar entre tanto. (Se

Hedda. Tesman:

pase. (Vse Berta).

acerca al escritorio

esconde

el

manuscrito

entre los libros de uno de los estantes).

ESCENA
Hedda.

III

HEDDA, TESMAN

BRACK

(En

el

Madruga usted como


Brack.

momento que entra Brack). los pjaros, amigo

Brack. Ya sabe usted

lo del refrn: quien madruga... (A Tesman). Usted tambin es

madrugador, amigo Tesman. (Se saludan). Tesman. Dispnseme usted, amigo Brack, pero he de ir enseguida casa de mis tas. Figrese que la pobre tia Ria est moribunda.

Brack.

Pobre seora!

No

se entretenga us-

ted por mi!

no haga cumplidos.

88

IPSKN

Tesman.

Usted me dispensar eh? (Le


Adis,

mano).
mente).

d la Hedda. (Sale precipitada-

(Acercndose d Brack.) Parece que no esta noche en su casa. Brack. Confieso usted que no me he acostado todava. Hedda Cmo! Usted tampoco? Brack. Qu ha contado usted Tesman?
Hedda
han estado ociosos
le

Hedda. Nada en detalle. Qu haban ido tomar caf no s donde. Brack. S; ya s. Pero supongo que no les

acompa Alberto Loevborg.

No; antes condujeron su casa. Hedda. Ha dicho que acompaaron otros


Hedda.
Brack.
le

Tesman tambin?
le
)

amigos.

Brack. (Sonriendo. Jorge Tesman es el hombre ms ingenuo y confiado de este mundo. Hedda Qu? Ocurri algo ms?
Brack.

Si y no. Hedda. Sintese usted, amigo Brack y cunteme lo que ocurri. Brack. En primer lugar, tena anoche mis
motivos para observar mis invitados; mejor dicho, a'gunos de mis invitados. Hedda. A Alberto entre estos, eh?

francamente. Hedda. Excita usted mi curiosidad.


Brack.
S:

Brack. Sabe usted

dnde han pasado la noche Alberto y alguno de los que le acompaaban?

HEDDA

GABI.E-t

Hedda. Si puede decirse, no se quede usted con el secreto. Brack. Ya lo creo que puede decirse. Y que con seguridad no se han aburrido. Hedda. Cuente usted, Brack, cuente. Brack. Loevborg haba sido invitado una

reunin, pero excus su asistencia. Ya sabe usted que pretenda haberse regenerado.

Hedda.
el

S; en casa de los Elvsted se realiz milagro. Pero por fin se dej convencer eh?

antoj Hedda. De modo que finalmente Loevborg...? Brack. En una palabra: toda su regeneracin ha sucumbido ante la seorita Diana. Hedda Ante la seorita Diana?
Brack.
S, estando en mi casa se le faltar sus propsitos.

Brack.

Ante

fiesta la

la seorita Diana, que dbala cual concurri Alberto.

Hedda.
Brack.

Esa Diana es una mujer de cabellos

rojos?

Justamente. Artista de canto, creo? Brack. S; cantante cantadora...


Hedda.

una verdadera Diana, una Diana cazadora, dedicada la caza del hombre. Usted no saba que Alberto Loevborg fu en sus buenos tiempos uno de sus ms asiduos protectores?

Hedda.
Brack.

Y qu ha ocurrido El final de velada ha sido


alli?

la

ramente

imprevisto. La seorita

verdade" Diana,

90

IBSEN

despus de mostrarse amable con todos, acab por enfurecerse de mala manera. Hedda. Contra Alberto? Brack. Si. Pretendi que l sus compaeros le habian robado una cartera y qu s yo que ms. Resultado final: que tuvo que

intervenir la polica.

La polica? Y que puede costarle un disgusto Alberto Loevborg. Hedda. A solo?


Hedda.
Brack.
l

verdadero

Brack. Parece que no

slo se resisti contra los agentes, sino que hasta agredi uno de ellos, obligndoles que le llevaran preso.

Hedda.

Y usted como lo ha sabido?


el

Brack. Me lo ha contado

comisario.
abstrada.)

Hedda.

(Mirando fijamente
le

De

modo que no
su objeto
al

han coronado de pmpanos. {Cambiando de tono.) Y cual ha sido


preocuparse tanto de Alberto

Loevborg hasta seguirle la pista? Brack. En primer lugar, no me poda ser indiferente que pudieran envolverme en un proceso, pues Loevborg haba pasado la mitad de la noche en mi casa. Hedda. Y cree usted que le procesarn? Brack. s probable. Adems, he credo deber mo, como amigo de esta casa, darles

cuenta usted y Tesman de la conducta de Alberto Loevborg. Hedda. Qu quiere usted decir? Brack. Porque no quisiera tampoco que les hicieran servir ustedes de pantalla.

HEDDA GABLER

91

Hedda.

loque quiere usted decir? Brack. Confieso que me causara


esto

Brack. Querida Hedda, crea usted que no estamos ciegos. Est usted segura que la seora Eivsted no regresar su casa tan pronto como dice. Hedda. Oh! Si hubiera algo entre ellos, no necesitaran de esta casa para verse. Brack. Ciertamente. Pero crea usted que desde hoy ninguna familia que se respete recibir en su casa Alberto Loevborg. Hedda. Y yo debo hacer lo mismo, eh? Es

Oh, qu idea!

muy mal

efecto ver de
casa...

nuevo

La presencia de
el

esta ese perdido en...

Loevborg en

Hedda.
Brack.

En tringulo eh? Con harto sentimiento mi


sonriendo

equival-

dra para

mi ala prdida de mis mejores


maligna-

amigos.

Hedda. (Mirndole y
verdad? Brack. {Bajando

mente.) Oh! Quiere usted ser el nico gallo del gallinero... Es este su objeto,

Hedda.

seriedad.) Debe usted ser un hombre peligroso, Brack, cuando se empea usted en una partida.

Con

la

cabera lentamente.)

Brack.

Cree usted lo que dice?

Hedda.

Empiezo

creerlo... y

me doy

muy
Brack.

dichosa con que no

me

por tenga usted

entre sus garras.


(Sonriendo). .Quizs tenga usted razn, pero no fie usted demasiado en mi, porque puede darse ese caso.

92

IBS EN

Amigo Brack; Brack. {Levantndose).


Hedda
naza.
el

eso es

casi

una ame-

Nada de eso. Para que tringulo se halle slidamente formado es necesario ante todo el mutuo consentimiento.

Hedda. Este es tambin mi parecer. Brack. Y ya que le he relatado cuanto deba, la abandono usted, amiga Hedda. (Se dirige d la puerta vidriera).

Hedda.
Brack.

Me ahorra camino. Hedda. Y adems es usted


Hedda.

Va usted salir por

el

jardn?

aficionado las puertas de escape, verdad?

Brack. - S, tienen cierto encanto.

Y cierto peligro. A

veces se expone

uno

los tiros del guardin.

Brack. (Desde la puerta, sonriendo). No hay cuidado: los gallos caseros no se les hace
fuego.

Hedda. (Riendo tambin). Sobre todo cuando no hay ms que uno en el gallinero. (Sale
sonriendo y cierra
la

puerta)

ESCENA

IV
HEDDA, LOEVBORG
y

THEA

(Hedda queda un inslajite pensativa inmmirando fijamente al jardn. Dirgese luego al escritorio, retira el manuscrito de Loevborg de entre los libros y se dispone d hojearlo. Se oye hablar d Berta en el recibimiento. Hedda se
vil,

hedda gabler
detiene, escuchando,

93
el

de pronto esconde

ma-

nuscrito en uno de los cajones del escritorio). (Alberto Loevborg, con gabn puesto y el sombrero en la mano abre violentamente la puerta del recibimiento. Parece ligeramente turbado y muy excitado).

Alberto.
trar.

(Con la

cabera vuelta hacia

el

reci-

bimiento.)

Le he dicho que tengo que en-

Alberto. Perdone usted, Hedda; pero... ha dicho usted que se Hedd4. ,.Quien
Hedda.
le

(Desde el otro extremo del saln). Llega usted un poco tarde buscar Thea.

hallaba aqu todava?

Alberto. Acaban de decirme que no haba


regresado su casa.

Hedd^.

(Acercndose

la

se ha atrevido por ella?

usted

mesa del centro). ir preguntar

Alberto, Qu quiere usted decir? Hedda. No ha temido lo que pudieran penS; tiene usted razn, soy un loco, no hago ms que comprometerla. (Pausa). Tesman no se habr levantado todava, no es cierto? Hedda. No creo...

sar? Alberto.

Alberto. Regres muy tarde? Hedda. Si, muy tarde. Alberto. Y le ha contado?... Hedda. S, ya s que hubo gran algazara en casadeBrack.

Alberto. No

le dijo

usted ms?

9-1

:bsen

Hedda. No recuerdo; tena un sueo atroz. (Thea entreabre las cortinas del fondo y
entra)

Thea. Oh,

Alberto, finalmente!..

Alberto. S, finalmente y por desgracia demasiado tarde. The\. (Con ansiedad;. Cmo, por desgra-

cia?

Alberto. S, no hay salvacin para mi. Thea. Por Dios, no digas eso. Alberto. T misma te convencers de

ello

cuando sepas... Hedda. (Interrumpiendo


hablar solas...?

Si desean ustedes

Alberto.

No,

le

ruego usted que perma-

nezca.

Thea.

No, sino quiero explicacin.


ocurrido esta noche.

que

me

des ninguna

Alberto.

Desgraciadamente no se trata de lo

Thea. De qu, pues? Alberto. No podemos seguir juntos el mismo camino, Thea. Hedda. (Involuntariamente) Era de esperar. Thea. (A Loevborg). Qu puede oponerse que sigamos como hasta el presente? No puedo acaso seguir ayudndote en tus tra-

bajos?

Alberto.

De hoy

en adelante ya no podr

trabajar.

Thea. Dios mo! Alberto. Debes olvidar por completo que nos hemos conocido.

HEDDa GABLES.

95

Thea. Oh,
Alberto.

es imposible!

Es necesario; debes regresar cuan-

to antes tu casa.

Thea

Eso nunca! No quiequiero estar tu lado siempre, gozar de tu triunfo cuando aparezca tu nuevo libro. Hedda. (Envo^ baja). Su nuevo libro! Alberto. Mi nuevo libro! Nuestro libro! Tuvo y mo, Thea! Porque es obra de los
ro abandonarte;

(Con resolucin).

dos...

Thea.

S,

es

cer tu triunfo.

verdad, por ello debo permanelado y compartir contigo el


libro,

Alberto.

Nuestro

Thea, jams

se

pu-

blicar!..

Hedda. Ah! Thea. Jams, dices? Alberto. Es. imposible que

podamos pu-

blicarlo.

Thea. (Presi?itie?ido lo ocurrido). Alberto, qu has hecho del manuscrito? Hedda. (Mirndole febrilmente). Eso es, y el manuscrito? Alberto. No quieras saberlo, Thea. Thea. S, quiero, tengo el derecho de sa-

berlo.

Alberto. El manuscrito! Pues bien, lo he rasgado en mil pedazos. Thea. (Con un grito de desesperacin). Oh,

Hedda. [Involuntariamente). No
no, no!

es

verdad.

1T>SEN

Alberto.

(Mirndola). Usted cree que no es

cierto?

Hedda. Dominndose y con calma). Ser verdad po r que usted lo dice, pero me ha parecido una locura. Alberto. Y sin embargo es la verdad. Thea. {Llorando y juntando las manos). Dios

mo, Dios mo! Hedd! destruir su obra! Alberto. Y con ella he destruido mi vida. (Con exaltacin). Si, lo he rasgado en mil pedazos y los he arrojado al fjord (fiord), lejos, muy lejos, que el agua del mar los lleve la ventura y los sepulte en el

abismo...
Alberto, Alberto! Sabes lo que has hecho? Me parece que has destruido al hijo de nuestras almas. Alberto. (Con abatimiento.) S, tienes razn, he aniquilado mi propio hijo. Thea. Y este hijo era tambin mi. Hedda. (Atnita,) Su hijo! Thea Todo ha terminado! Es imposible que permanezca ms tiempo aqu. Hedda. Pero, piensas reunirte con tu ma-

Thea

rido?

Thea. Ignoro lo que ser de m. No veo ms que tinieblas mi alrededor. {Con resolucin.) Adis, adis! {Hedda hace un movimiento como para detenerla.) No. Dejadme... adis, adis. (Sale.)

Hedda.

(Despus de una pausa.) Y usted deja marchar as? No la acompaa?

la

Alberto.

Para

qu? Para comprometerla

HEDDA GABLER

97

de nuevo? Para que sepa todo el mundo nuestras relaciones? Hedda. (Despus de una pausa.) Dios mi! Yo no s punto fijo lo que ocurri anoche; pero usted cree que el mal es irrepa-

rable?

Alberto. Oh, no se trata solamente de la pasada noche! Siento que no puedo sobrellevar ms esta vida; que es imposible empezar de nuevo. Esa mujer ha destruido
todo mi valor y toda mi audacia. Hedda. (Abstrada.) Y pensar que esa mueca ha tenido en sus manos el destino de un hombre! (Mirando d Loevborg,) Y usted no ha tenido fuerzas para sustraerse

su influencia?

Alberto.

A usted,
Thea

Hedda, puedo decirle

la

verdad.

Hedda

Alberto.
sabr

Pero, promtame antes que lo que voy confiarle. Hedda Se lo prometo.

La verdad?

nunca

Alberto. Pues bien, cuanto he dicho Thea ha sido invencin ma. Hedda. Se refiere usted su libro? Alberto. Si; no es cierto que haya rasgado el manuscrito, ni que lo haya arrojado al

Jjord.

Hedda. En tal caso lo tiene usted. Alberto. No. No lo he ra?gado, pero he truido mi obra, Hedda! Hedda. No le comprendo usted.

des-

98

IBSEN

Alberto. Thea acaba de decir que mi accin Je ha parecido un parricidio. Hedda. S. Ha dicho... Alberto. Pues bien. No es el peor crimen de un padre dar la muerte al propio hijo. Hedda. Qu dice usted? Alberto. Es un crimen mayor el que yo he cometido. Suponga usted, Hedda, que despus de una noche de locuras y excesos

un hombre su casa y le dice la madre de su hijo: mira, he pasado la noche en los ms abyectos lugares y he llevado siempre conmigo nuestro hijo, pero ha desaparecido de mi lado: lo he perdido
llega

y no s entre que gentes se encuentra ni en

que manos pueda hallarse.Hedda. Pero, no se trata de un hijo, sino simplemente de un libro. Alberto. Pero un libro en que haba reflejado entera el alma pura de Thea. Hedda. Si; comprendo. Alberto. Y al destruirlo he destruido su

porvenir y mo. Hedda. Qu piensa usted,


el

pues, hacer?
solucin. El

Alberto. No hay ms que una


fin

de todo! Y cuanto antes mejor! Hedo/v. (Dando un paso hacia l con mucha Jrialdad,) Alberto Loevborg! Sabr usted acabar bellamente? Alberto. Bellamente? (Sonriendo.) Coronado de pmpanos como imaginaba usted

un da?
Hedda.

No. Ya no gusto de esas coronas. Be-

H6DDA GABLER

99

llmente he dicho. Acabar bellamente!... Entiende us ed?... Y ahora, adis!... Adis, Alberto Loevborg! Alberto. Adis, seora! (Hace accin de

salir.)

Hedda.

Aguarde usted.

Quiero que se lleve

usted un recuerdo mo. [Se dirige al escritorio y sacando del cajn donde se halla el manuscrito una caja de pistolas coge una y se dirige hacia Loevborg.)

Alberto. (Mirndola.) Es este el recuerdo? Hedda. (Inclinando ligeramente la cabera en seal de asentimiento.) La reconoce usted? Un da le amenac usted con ella... Alberto. Porqu no cumpli usted entonces su amenaza? Hedda. Puede usted servirse de ella, hoy...

Alberto (Metindose
Gracias!...

la pistola

en

el

bolsillo.)

Bellamente eh" Me Albebto. Adis, Hedda Gabler.


Hedda.
usted?...

lo

promete

(Sale por la

puerta del recibimiento. Hedda escucha un vstante como Alberto se aleja. Se dirige luego hacia el escritorio y saca el manuscrito. Contempla las cubiertas y lo hojea un momento. En seguida se dirige hacia la chimenea y se sienta en el taburete delante del Juego teniendo el libro encima las rodillas. Despus rompe las cubiertas y empieza rasgarlo con fruicin, arrojando las pginas al fuego y recrendose en su horrible obra de
destruccin.)

100

JBSKN

Hedda.

(Al arrojar el primer pliego al fuego en vo% baja.) 1 hijo de la hermosa Thea y de Alberto Loevborg!... {Riendo.) Su hijo!

TELN

ACTO CUARTO

Es de noche. La misma decoracin de


pendida sobre una mesa. Las cortinas de
vidriera estn corridas.

los actos

anteriores. El saln est oscuras y la habitacin del fondo est alumbrada por una lmpara susla

puerta

ESCENA PRIMERA
HEDDA y JULIA
(Hedda, vestida de negro, discurre por el saln. Despus entra en la habitacin del fondo y desaparece por la izquierda. Se oyen algunos acordes de piano. Despus veelve aparecer Hedda y penetra nuevamente en el saln.) (Berta entra por la derecha, atraviesa la habitacin del jondo y penetra en el saln llevando

una lmpara encendida que dejar sobre la mesa j rente al soja de la esquina, Sus ojos denotan haber llorado, y lleva una cinta ancha en el bra^o como seal de luto. Un instante despus entra Julia, por la puerta del recibimiento.
situada

102

su encuentro

Viste de uto: lleva sombrero y velo. y le tiende la mano.)

Hedda va d

Julia.

El luto que

mi pobre hermana
Hedda.

visto es la seal de que se ha librado de sus

horribles sufrimientos.

Conoca

la

desgracia.

Tesman me

haba enterado por escrito. Julia. Pero yo he credo que haca un bien viniendo anunciar su muerte en esta casa en que reina la vida. Hedda. Es usted muy amable. Julia Ria no deba habernos abandonado en este momento en que la casa de Hedda no debiera estar de duelo. Hedda (Procurando cambiar de tema). Ha

muerto

sin sufrir,

no

es cierto?

Julia. Una muerte muy dulce. Ha podido despedirse de Jorge y abrazarle con efusin.

An no ha regresado?
Sintese
si

Hedda.
Julia. do.

Le

No.

quiere esperarle.

esperara con gusto, pero no pue-

Debo ir vestir la muerta para que vaya la tumba con las mejores galas. Hedda. Puedo yo ayudarla en algo? Julia. De ningn modo. Es imposible que Hedda Tesman pueda ocuparse de cosa semejante, ni que su pensamiento se fije en ello en este momento. Hedda. El pensamiento no es posible apri-

sionarlo.

Julia.

iQue contrastes enia vida! En mi casa hay que preparar ropa mortuoria y aqu, dentro de poco, tambin tendr que prepa-

HEDDA GABLER

103

rarse ropa, pero bien distinta, Dios gracias, de aquella. (Tesman entra por la puerta del vestbulo ).

Hedda. Al fin has vuelto. Tesman. Calle ta Julia con Hedda?


Julia.

Os dejo.

Oye has arreglado

lo

que

me

prometiste?

Tesman.

Creo

cosas.

go la do pensar serenamente. Julia. No hay que tomar las cosas tan pecho, querido Jorge. Tesman. Pues, qu debo hacer? Julia. Pensar en que la muerte de Ria ha acabado con sus sufrimientos. Tesman. Pobre Ria! Hedda. Que sola quedar usted; seorita

que habr olvidado muchas lo repasar, porque hoy tencabeza tan descompuesta que no pue-

Maana

Tesman? Julia. Los primeros das;


la

porque espero que no ha de continuar mucho tiempo vaca


habitacin de Ria.
veras? Y quien la ocupar?

Tesman. De
Julia.

ha de ser! Es muy fcil dar con un pobre enfermo que necesite cuidados y afectos. Hedda. Y usted tendr valor para cargar nuevamente con semejante cruz? Julia. Una cruz! No, hija ma; no ha habido

Quien

cruz para m. Hedda Pero cuidar un extrao...


tal

Julia. Pronto
fermos.

Yo

se hacen amistades con los ennecesito vivir para alguien;

104

IBSEN

Dios gracias, quiz haya ocupacin en esta casa para la ta. Hedda. Oh, no, no se preocupe de nosotros. Tesman. S; que bien estaramos los tres jun-

tos... s...

Hedda. S... Tesman (Con inquietud). No; nada. Es de esperar que todo se arreglar. Julia S, s, Veo que tenis que hablar (Sonriendo). Quiz Hedda te haga alguna con-

fidencia.

Hasta luego.

Voy

preparar lo de

Ria.

Tesman.

Adis, ta Julia. (Sale Julia por la puerta del vestbulo).

ESCENA

II

HEDDA y TESMAN
(Sigue con mirada escrutadora Tesman.) Voy creyendo que te ha impresionado ms t esa muerte que ta Juiia. Tesman. Es que no solamente me inquieta la muerte de ta Ria, sino lo de Alberto. Hedda. Qu ha pasado.? Tesman. He ido su casa este medioda para decirle que su manuscrito estaba en buenas manos. Hedda. Y qu? No has dado con l? Tesman. No estaba en su casa; pero despus Thea me ha dicho que Alberto haba estado aqu.

Hedda

HED\ GABLSR

105

Hedda. S; poco despus de tu salida. Tesman. Y habr insistido en que haba rasgado el manuscrito? Hedda. Justo. Tesman Dios mo, como estara el pobre Alberto! Y tu no te habrs atrevido de-

volvrselo?

Hedda.

Tesman. Pero le habrs dicho que estaba en poder nuestro. Hedda. No. (Con vivera.) Supongo que t no habrs hablado del manuscrito con 7 hea? Tesman. No; pero t debas haber advertido Alberto, para evitar que en un momento de desesperacin hiciese algo que le perjudicase Dame el manuscrito, que quiero entregrselo al instante. Donde lo has me-

Claro.

tido?

Hedda. Tesman.
de

Que no tienes? Y qu has hecho Hedda. Lo he quemado. Tesman. Quemado! Qu locura!


lo
l?

No lo tengo.

No grites. Slo faltara que te oyese Tesman. Dios mo! No puede ser, no, no es
Hedda.
la

criada.

posible!
sin embargo, es la verdad.' Tesman. Acabas de cometer una mala accin, de la que quiz no te has dado cuenta. Es inaudito. Cmo ha podido ocurrrsete semejante idea? Contesta.

Hedda. Y

106

1BSEN

Hedda.
por

(Sonriendo ligeramente). Lo he hecho


t.

Tesman.

Por m!
me contaste que
del libro

Hedda. Cuando
la lectura
dia..,

despus de habas sentido enviexpresar

Tesman. Qu? era para


racin.

mi admi-

Hedda.

Pues bien, esa idea me tortur.

Tesman. (Con go^o mezclado de duda). Oh,


Hedda! Es cierto Jo que has dicho? Pero nunca me habas expresado tu amor en esta
forma!

Hedda. Adems, he de ponerte al corriente de una cosa. (Interrumpindose y despus con violencia). Pero ms vale que te entere de ello ta Julia. Tesman. Oh, Hedda! Sei posible? (Juntan-

do

las

manos).

chilles de ese modo. Quieres que se entere todo el mundo? Tesman. Si nadie nos oye. Hedda. Quieres que se entere hasta la mu-

Hedda. No

chacha? Tesman. Pero

si la muchacha es Berta; si es como de la familia. Yo mismo se lo dir. Hedda (Cogindose las manos con desespera-

cin). Oh, es en esta casa!

horrible!

Todo

es ridculo

Tesman. Hedda. Tesman.

Ridculo? ridculo, ridculo! Perdona, Hedda; soy tan dichoso...


S;

HEDDA GABLER
S:

107

tienes razn, Berta.

vale

ms que nada sepa


puedes decrselo

Hedda

(Irnicamente). enseguida.

S;

Tesman. No, no, todava, n. A ta Julia, s, habr que decrselo enseguida. Y que contenta se pondr la pobre! Hedda. Cuando sepa que por t he quemado el manuscrito de Alberto? Tesman. Ah, no. Ya lo haba olvidado. Nadie debe saberlo: pero quiero que sepa cuanto te interesas por m. (Con inquietud, despus de una pausa). Pero ese manuscri-

Es horrible! desgraciado!
to...

Pobre Alberto! Pobre

ESCENA

III

HEDDA, TESMAN

THEA

muy agitada... Tesman. Que pasa usted, seora Elvsted. Hedda. Se trata acaso de Alberto Loevborg? Thea. S, temo que le haya ocurrido una
vo molestarte... Hedda. Qu te pasa?., parece que ests
le

(Thea aparece presa de gran agitacin). Thea. Oh, Querida Hedda! perdona si vuel-

desgracia.

Hedda.

(Cogindola por

el

bra^o).

Y porque

lo crees?

108

IBSEN

Thea

En cuanto he llegado la casa de huspedes estaban hablando de l. Y decan tantas cosasi


le

Tesman.

No tema usted nada. Yo dej que dormir. Hedda. Y qu decan de Alberto? Thea. No lo s punto No he podido
se iba
fijo.

entenderlo bien y no
guntar...

me

he atrevido pre-

Tesman. (Inquieto, -paseando). No creo que haya nada que temer. No le habr pasado
nada.

Thea.
y

Oh, estoy

me ha

segura que hablaban de l parecido oir las palabras Hospi-

tal y...

Tesman Hospital?
Hedda.

Thea

Habrs entendido mal, no es posible. No, no he odo mal... He sentido una


Eso has hecho?
No
poda soportar
la

angustia mortal y una inquietud tan grande que me he dirigido casa de Alberto informarme...

Hedda. Thea.

Si.

ansiedad que

senta.

Tesman.
casa,

le ha encontrado usted en su verdad? Thea. No. Me han dicho que no haba parecido por all desde la vspera. Tesman. Desde la vspera? Pero, como puede ser? Thea. Oh! Estoy segura que le ha ocurrido

Y no

una

desgracia.

HEDDA GABLEB

109

Tesman.
ver

Te parece. Hedda, que yo vaya averiguo algo? Hedd\. No, no. No quiero que mezcles en
si

te

nada de todo

esto.

ESCENA

IV
Los mismos y

BRACK

(Brackcon el sombrero en la mano entra por puerta del corredor que Berta abre y cierra luego. Su aspecto es grave y sentencioso)
la

Ah! Es usted, querido asesor? Tengo que hablar con ustedes un momento Tesman En caso, ha recibido usted ya
Tesman.
Brack.
y...

tal

el billete

de

ta Julia,

eh?

Brack. Si, efectivamente.


Tesman.
Brack.
verdad? Es segn punto de Tesman. (Mirndole). Se trata de alguna otra
triste!
Si...
el

vista...

cosa?

S. (Febrilmente) Algo tambin, seor asesor? Brack. Depende tambin del punto de vista. Thea {Involuntariamente) Oh! Se trata de
Brack.

Hedda.

triste

Alberto Loevborg?

Brack. (Mirndola fijamente). Porque lo


gunta usted? Sabe usted algo?... Thea. (Turbada). No, no s...

pre-

110

IBS EN

Tesman.

Pero, hable usted, en nombre del Brack. Brack. Se trata de una desgracia. Alberto
cielo,

Loevborg ha sido transportado moribundo


al hospital.

The a. (Dando un grit).


Hedda. Aparte) Ya?
(.

Dios mo!...

Thea

Hedda. Por Dios, Thea!... Tranquilzate!.. Thea. Oh! Quiero verle' Quiero verle al menos antes de morir!... Brack. Es intil que usted lo intente siquiera... No le permitirn usted entrar... ni
usted ni nadie...

Dios mi!

Dios mi!

Thea

(Llorando). Pero, qu ha pasado? Diga usted, por amor de Dios.


se tratar

Tesman. No
Hedda. Tesman.
S.

de un suicidio, eh?

Estoy segura que... Cmo? Cmo puede usted suponer?... Brack. (Que no ha dejado de mirarla fijamente). Desgraciadamente, ha acertado usted, seora Hedda.

Thea. (Llorando). Es horrible!., eshorrible! Tesman. Pero l mismo ha atentado contra

su vida?...

Hedda. Se ha pegado un tiro, eh? Brack. Ha acertado usted tambin... Un tiro de pistola. Thea. (Procurando aparecer tranquila). A qu hora ha sido, seor asesor? Br\ck. Esta misma tarde; entre tres y cuatro.

HSDDA GABLER

111

Tesman. Dios mo... y donde?... Brack. Probablemente en su casa... Thea. No. Yo he estado en su casa las seis. Brack. En tal caso en alguna otra pane. No me han dado ninguna clase de detalles. S, no ms que le han encontrado con un balazo en el pecho... Thea. Que horror, Dos mo... Hedda. (A Brack) En el pecho, dice usted?

Brack. S. Hedda. (Sealando


beza?

la

sien.)

No en
el

la

ca-

Brack. Hedda. Brack.

{Pensando). En Dice usted?

No...

Me han

dicho en
el

pecho.

pecho!.. Es igual...

Hedda

(Framente). Oh, nada...


Y usted dice que la
herida es peli-

Tesman.
Brack.

grosa?

Era mortal dt necesidad. Es seguro que estas horas todo ha terminado. Thea. Oh! Yo tenia el presentimiento... Muerto! Muerto! Oh Hedda! Tesman. Y usted por quien lo ha sabido? Brack (Con sequedad.) Por un agente del
;

Hedda. (Con vo^


comisario...

firme

clara.)

Ha obrado

como un hombre...
Tesman. Pero, qu dices, Hedda? Hedda. Digo que ha obrado con

cierta

be-

lleza.

Brack.

Thea.

Hedda!

Seora Tesn
Cmo

an!

puedes...

112

JBSEN

Hedoa

Alberto Loevborg

se

ticia as

cer lo

mismo. Ha tenido que deba.

el

ha hecho jusvalor de ha-

Thea.

No ha podido hacerlo ms que en un momento de locura. Tesman O en un momento de desesperacin.

Hedda.

Thea

Estoy segura que no. un momento de locura, como aquel en que rasg nuestro libro...

No, no.

En

Brack.

Lo rasg? Thea. S... anoche.


Tesman.
Brack.

.Quiere usted
(A

decir su

manuscrito?

Hedda, aparte.)

No podremos

soportar nunca...

Tesm \n

Es raro... (Atravesando

la escena, j Es

horrible!

Pensar que Alberto deba morir de este modo... Que ha desaparecido del mundo, sin dejar nada que pueda inmortalizar su

nombre! Thea. [Llorosa

Oh! S se pudiese al

menos

reconstituir su obra!

Cuanto dara yo para lograrlo! Tesman Thea. (Llorosa.) Quizs usted pudiera, seor Tesman... Tesman. Qu dice usted?... Thea. (Buscando en un diminuto saco de mano que lleva.) Yo he conservado las notas y los apuntes de que se serva cuando me

dictaba...

Hedda. (Dando un paso hacia ella.) Ah!... Tesman. Los tiene usted, seora Elvsted?

HEDDA GABLER

113

Thea. S. Aqui los tengo... Tesman. Oh! Permtame V...

Si

fuese po-

sible!...

Thea.

( Dndole un paquete de papeles.) notas no ms... Estar muy confuso...

Son

Tesman. Quizs si usted quisiera ayudarme... Thea. Oh s... Tesman. Es necesario reconstituir la obra... Y lo lograremos' Aunque haya de consagrar toda mi vida ello.

T, Jorge?... Consagrar ello Tesman. Por lo menos todas mis horas


Hedda.
vida dices?
trabajo...

tu

de

T lo sabes, querida Hedda... Es un deber mi por la memoria de Alberto...


Hedda.

S,

quizs

s...

Tesman.- (Viendo Thea que

llora lenciosamehte.) Seora Elvsted. por Dios! Yo le ruego que se tranquilice... Desgraciadamente nada podemos remediar... Procure

usted calmarse, hgalo por la memoria de Alberto... Una usted sus esfuerzos los mios para reconstituir su obra. Piense que es cuanto podemos hacer por l...

Thea

S,
-

s,

seor Tesman..

tiene

usted

razn...

Tesman. Y empecemos nuestro trabajo hoy mismo. A.hora, en seguida .. Thea. (Llorando.) Oh! no podr... Tesman. Procrelo usted, seora Thea... Es el mayor homenaje que podemos dedicar su memoria... Venga usted, venga usted...

114

1BSEN

enseguida estos papeles... en la salita... venga usted... Thea. (Enjugndose los ojos.) [Dios mi!... Si al menos pudisemos lograrlo!... (Tesman y Thea pasan la salita del fondo. Thea se quita el sombrero y el abrigo. Se sientan los dos la mesa y empiezan examinar los apuntes. Hedda se acerca d la chimenea, y se sienta en un silln. Un instante
All...

Y examinemos

despus se sienta Brack cerca de ella.)

Hedda.
Brack.

(En vo^ baja.) El ltimo acto de Alberto es una liberacin.

Una

liberacin!

S,

para

lo

ha

sido.

Hedda.

Y para m. Se respira con mayor libertad cuando se ve que hay algo independiente y valeroso en el mundo, algo iluminado por un rayo de belleza absoluta.

Hedda.
Brack:.'

Brack. {Sonriendo.) Querida seora Hedda.. Comprendo su intencin...


{Mirndola fijamente.) Alberto ha sido para usted algo que usted no eonfiesa.

Me equivoco?
Hedda. No contestar usted sobre este punto Lo nico que afirmo es que Alberto ha tenido valor para amoldar su vida sus ideas, haciendo algo grande en que se ha reflejado la belleza. Ha tenido tuerza de voluntad para dejar pronto el festn de la vida. Brack. Lo siento, seora, pero me veo precisado destruir esa ilusin que acaricia.
.

Hedda Una ilusin?

H15DDA GABLES

1I>

Brack. S. Debe usted saber que el suicidio de Alberto no ha sido voluntario. Hedda. Qu no ha sido voluntario? Brack. No. He dado cuenta de la cosa con alguna inexactitud. Hedda. Se call usted algo? Hice alguna variacin por respeto Brack la pobre seora Elvsted.

Hedda. .Qu
Brack
cilio.

variacin?
su domi-

La catstrofe no ocurri en

Hedda. Eso no tiene importancia. B?ACK.==Pues la tiene y grande. Es necesario que usted lo sepa. Alberto muri en el
boudoir de
la

seorita Diana.

Hedda. [Hace un

esfuerzo para levantarse, pero vuelve caer en su butaca.) Es imposible; no ha podido volver esa casa. Brack. Pues ha vuelto medioda para reclamar algo que le haban arrebatado. Hablaba incoherentemente de que haba perdido un hijo.

Hedda
Brack
to;

Ah! Supuse que se refera


pero despus supe que
l

mismo

su manuscrilo ha-

ba destruido.

Hedd^. S. Y como le hallaron? Brack Con una pistola descargada. El


pe fu mortal.

gol-

Hedda. Un

pistoletazo en el pecho! Brack. No, en el bajo vientre. Hedda. (Levanta los ojos y le mira con expresin de repugnancia.) El colmo! Lo bajo y

116

1BSEN

Hedda. Qu?
Brack.
Brack..

envuelven como una maldicin cuanto tocan mis manos. Brack. Y an hay ms; algo que puede relo ridculo

sultar infame.

La pistola que Hedda. -Y bien?


Hedda.

se le hall...

Es casi seguro que haba robado. (Levantndose con resolucin). Impola

Brack.

Alberto no ha podido hacer tal cosa. hay oir explicacin: es necesario que la haya robado. Chit. (Tesman
sible,

Pues no

y Tkea se levantan y entran en el saln). Tesman. (Con las manos llenas de papeles). Es imposible leer la luz de aquella lmpara. Nos permites, Hedda, que trabajemos en tu mesa? Hedda Si; me es igual. (Con vivera). Esperen ustedes, que quite ios objetos que puedan estorbar les. Tesman. No es necesario. Hedda. Hedda. (Retira un objeto cubierto de hojas de papel que lleva la habitacin del jondo Tesman coloca sus papeles sobre la mesa y coloca en ella la lmpara que estar en una mesita de uno de los rincones. l y Thea re

sientan

continan su trabajo.
el

Hedda

entra

nuevamente en

saln.

Se coloca detrs de

Thea y le acaricia dulcemente los cabellos.) Querida Thea. lograris reconstruir el manuscrito de Alberto? Thea. Levantando los ojos y con mirada que revela descorazonamiento). Es un trabajo

penossimo.

HtDDA GABLER

117

Tesman. Pues hay que llevarlo cabo, cueste lo que cueste. En definitiva, entra de lleno en mis atribuciones el poner en orden los papeles ajenos. (Hedda se acerca la chimenea y se sienta en un taburete. Brack se coloca cerca de Hedda, inclinando el cuerpo

Brack. (Bajo).
Brack.

hacia

ella).

Hedda. (Bajo, cuchicheando). que la pistola...

Deca

usted

Debe haberla robado.

porqu tiene usted empeo en que la haya robado? Brack.- Por no encontrar otra explicacin,
seora.

Hedda.
Brack.

Ah,

s!

Claro.

Alberto ha entrado aqu esta


es cierto?

maana no
Hedda.

S. Un momento. Brack. jY no le ha dejado


saln?

usted solo en

el

Hedda.
Brack.

Recurdelo usted bien. No sali usted ni un instante? Hedda. Quiz fui comedor. Brack. Donde estbala caja de pistolas entonces? Hedda. Estaba sobre aquella mesa. (Sealando). Brack. No se usted en estaban las dos pistolas despus de Alberto? Hedda No.
al
fij
si

No.

salir

Brack. Pues no le quepa duda, la pistola que empuaba Alberio era la de usted.

118

1BSEN

Hedda.
Brack.

La tiene usted? No; recogi la polica. Hedda. Y que har la polica de ella?
la

Brack. Quiere buscar su dueo. Hedda. Y cree usted que dar con i? Brack. (Acercndose Hedda y en vo\

baja)..

No, Hedda, mientras yo

Hedda.

Brack. (Levantando las espaldas). Depende de usted que sigan creyendo que la rob. Hedda. (Con resolucin). Antes morir! Brack. (Sonriendo). Eso se dice; pero no se
pistola no ha y se da con su propietario. qu suceder? Brack. Un gran escndalo, Hedda. Hedda. Un escndalo? Brack. Si, uno de esos escndalos los que usted tanto teme. Tendr usted que presi

hace! Hedda. Y

Y usted

me

calle.

se callar?

resulta que la

sido robada

sentarse declarar ante el juez, como se presentar la seorita Diana, para responder una serie de preguntas relacionadas con el trgico fin de Alberto.

Hedda. Brack

Y que tengo yo que ver en ello? No tendr usted que ver; pero tendr

usted que explicar porqu entreg la pispuede usted calcular las consecuencias que se desprendern de
tola Alberto. Y ya
este hecho cuando est probado! Hedda. (Bajando la cabera.) Es cierto. Nunca pude imaginar...

HEDDA GABLER

119

Brack.

Pero, por fortuna, no hay que temer nada mientras yo calle. Hedda. (Mirndole fijamente.) Al fin he cado en sus manos. Brack. (En vo^ baja.) Crea usted que no abusar de mi situacin, querida Hedda. Hedda. No importa; pero estoy sujeta sus

caprichos;

soy su esclava. Yo esclava! (Levantndose violentamente.) No, no es posible, no puedo tolerar semejante situacin!

Brack.

(Con mirada irnica.) Por Dios Hedda! Hay que aceptar lo que es inevi-

table.

Hedda.

(Tambin con mirada irnica. Puede. (Se acerca la mesa en que trabajan Tesman y Thea. Hedda fingiendo una sonrisa Tesman.) <jD, Jorge, como va eso?
)

Tesman.

As, Hay trabajo menos para Hedda. Caramba! (Pasando ligeramente


as.

lo

dos meses.

las

Thea.) No te parece raro, Thea. verte al lado de mi marido de la misma manera que estabas con Alberto?

manos por

los

cabellos

de

Thea.

,Dios mi! Ojal pudiese inspirar de modo tu marido! Hedda. Eso vendr con tiempo.
igual
el

Tesman. Tienes

nuevamente Hedda. De modo que no puedo ayudaros en nada?

razn. Mira, vea sentarte al lado del asesor.

120

3PSEN

(Volviendo la cabera.) Es necequerido asesor, que tenga usted la amabilidad de entretener Hedda. Brack. (Mirando Hedda.) Con mucho
sario,

Tesman. No.

gusto.

Hedda. Muckas gracias. Me siento algo fatigada y quiero ir descansar un poco en el


sof.

Tesman.

Dices bien, amiga ma.

se dirige la habitacin del Jondo y corre las cortinas despus de pasar. Momento de silencio. Despus se oye un aire endiablado de dan^a ejecutado en el piano.)

Hedda

THEA.(Se levanta Qu ocurre?


Tesman.

violentamente

asustada.)

(Precipitndose

hacia la habitacin

del fondo.) Hedda, querida ma, no toques el piano esta noche. Piensa en ta Ria ..

en Alberto! Hedda. (Asomando

nas.)

la cabeza entre las cortitodos pensar; no te inquietes. Desde ahora estar tranquila. (Cierra las

En

cortinas.)

Tesman.

No es

posible que pueda gustarle


triste

vernos ocupados en tau

tarea.

Lo

mejor sera, seora, que fuese usted vivir con ta Julia y all podramos trabajar tranquilamente todas las noches. Thea. Ha tenido usted una idea feliz. Hedda. (Desde la habitacin del fondo.) Muy feliz. Pero como pasar yo las veladas,

Tesman

querido Tesman? El asesor Brack ser complaciente

y te acompaar.

HKDDA GABLKR

121

Brack.

noches, si la seora Tesencuentra gusto en ello. Ya buscaremos la manera de divertirnos! Hedda. (Con voy clara. ) Eso es lo que usted desea, verdad' nico gallo en el gallinero. (Se oye el ruido de una detonacin. Tesman

Todas las

man

y Thea se agitan en sus sillas ) Tesman. Ya juega nuevamente con sus

pis-

tolas! (Se dirige hacia la habitacin del jon levanta violentamente los cortinajes. do

Hedda se halla sin vida tendida en el soja. Thea corre hacia ella, dando un grito. Berta

Brack. (Levantndose sobresaltado.)


Tesman
se hace!

aparece por la puerta del recibimiento.) '.Llamando d Brack.) Muerta, muerta! Se ha disparado un tiro en la sien.
Eso no

TELN

Esta obra fu estrenada por la

compaa que
Falencia, en
el

dirige

D. Ceferino

Principal de Barce-

lona

el

da 23 de

Enero de 1903,
a

tomando
a a

parte en la interpretacin

D. Mara Tubau, D. Josefina Roca, D. Dolores Estrada y D.


a

Manuela

Valls y los Sres. D. Carlos Miralies,

D. Luis Reigy D. Luis Amato.

OBRAS DE

IBSEM

A UNA PESETA EL TOMO

DRAMAS PUBLICADOS

HEODA GABLER
EN PRENSA
LOS PUNTALES
DE LA SOCIEDAD

S-ar putea să vă placă și