Sunteți pe pagina 1din 64

1

2
E DITO
d’île en île !
, le plaisir de voyager s
Le Tam Tam nnelle…faite
s île s à la voile traditio de le ur
, tours de couver te
Tours cyclistes partez à la dé x évènements
s îles cet été, br eu
le tour de no trimoine avec
de no m
offre
m e, le ur pa e du Ta m Tam vous
d ité p a r la société char
ltu re ls. L’ édition estival G ua de loupe, la
est é sportifs et cu
cances pour
la o­
e de vos va n ! C’est le m
le programm et St M ar tin/St Maarte "# $(" %. ! /,1%
Martinique,
St Barth %0.!/--"%)+%
e Ra sp ail $" (%& "%$) +, %-",%'-./,/(,%"#
!"#$%&"%'()* le Tam Tam
96 , Ru
97110 Pointe­
à­Pitre ez vous avec
04 27 s vo tre pr ochain rend re tro uv ez l’info de
Tél. 0590 23
94 Ne ratez pa to br e ! En attendant,
31 oc
Fax. 0590 88
m97.com magazine en om
news@tamtam97.com .tamtam97.c
no s îles sur www us
ww w .ta m ta nc es à to
Bonnes vaca and to anot
her!
re to tra ve l from one isl en ts co ming up.
ish er su ev
Editrice/Publ The plea
e su m m er …so many l de als and
th good trave
Nina Maouc
hi
Here comes ntage of the
co m m erciaux : ta ke ad va
Serv ic es So let’s ds. daily
Martinique paradise islan . Find all the
Guadeloupe
rte n St­Barthélém
y discover our er fo r ou r next edition
t M aa 23 ct ob
St­Martin/S
hi 0690 83
23 04 / 0690
59 38
See you in O www.tamta
m97.com Tam Team
Nina Maouc our islands on Tam
tin iq ue : in fo of
Mar cation!
Commercial 0696 82 02 32 Enjoy your va
Olivier
Noëlambre
Hélène Mer
Traduction :
Rédaction :
Tam Tam Team
ncepts SOMMAIRE
Graphiste :
Beautiful Co
P4 DOSSIER
NS O PEYI
as te r : K9 7. fr
Webm
Impression:
Imprim Press
uitable P11 VAKA
commerce éq
RE EVENT
P18 CULTU
Papier issu du pe r
de pa
Equitable tra
AL DES ILES
P 20 FESTIV
0 ex
Tirage : 100.00 saimages.fr­
: K97.fr­laca
Crédit Photos
&LOISIRS
m
lypso,Tam Ta
J.M.Plancha
t­P.Lambin­Ca
P 24 SPORT
THE PLANET
P 27 SAVE
/ BIEN ETRE
P 30 BEAUTE UPE
LA R E G IO N GUADELO
verture P 32
1ère de Cou
Paul Elliott Th uleau S’ENGAGE
DA DES ILES
P 36 AGEN
EN IMAGES
P 57 RETRO
SCOPE
P 62 HORO 3
4
5
DOSSIER

E#*#%-",%2.3.#3",%4
5"$)+(%.+%'.6,%#.$.-%')+(%3"+7%8+/%)#$%2)6.9:1%;<",$%-.%':(/)&"%)=%-<)#%'()*$"%')+(%2)/(%,.%0.!/--">%
ses amis. Les occasions sont nombreuses, entre soirées, mariages et sorties pour « siwoté » et « pran
pyé la ». Les fêtes communales, le tour cycliste représentent des opportunités de passer voir ou de
recevoir nos proches à la kaz ou la kay. Et si on en parlait ?
Here comes the summer holiday ! For those who work far away it is time to go back home and visit
with family and friends, thus often going to many « creole homes ».

Maisons créoles d’hier et d’aujourd’hui


Qu’on vive aux Antilles ou ailleurs, qu’il est bon
de rentrer chez soi, « a kaz aw ou kay ou ». Si au­
jourd’hui, kaz ou kay a pris le sens de maison, à
l’origine, il s’agissait de la case. Mais qu’est­ce
qu’une case, d’où vient­elle ?
Sans hésiter, on peut dire qu’il s’agit de l’habita­
tion traditionnelle des Antilles, de la Guyane et de
la Réunion. Elle est apparue dès 1848, après l’abo­
lition de l’esclavage. Elle serait, selon certains, un
mélange de la culture amérindienne (carbet,
ajoupas) et de la culture africaine (huttes).
But what is a « creole home »? The traditional
Creole home has appeared in 1848.

Les premières ont été construites sur le principe de


l’entrecroisement de lattes de bois (gaulettes). Le
bois choisi pouvait être des branchages de meri­
sier, ti­baume ou campêche sur lesquels on rajou­
tait du torchis devenu enduit de chaux.
Ces cases s’orientaient vers l’est (direction du
,)-"/-%-"2.#$?%.*#%&<@$("%"#,)-"/--:",%"$%&"%A:#:­
*3/"(% &",% .-/B:,1% C)+(% :2/$"(% -",% ,"3)+,,",% 8+.#&%
des vents violents frappaient, les toits étaient dis­
posés en 4 versants (aujourd’hui 2) et aussi pour
permettre à l’air de circuler.

6
PROGRAMME SOUS RÉSERVE DE MODIFICATIONS 7
DOSSIER

!"#$%&'($)*#'$+#&#$,-./($$,0$1&.''1&)''.*2$+))3#*$ The « wooden


slats. (cherry­wood and logwood). slats crisscrossing »
These homes were facing East, the rising sun, to (#1"*.1$+4'$%*4//0$
be sunny and well breezed with the trade winds. replaced by ma­
rine carpenters
La paille de canne qui recouvrait les toits au XIX è technic consisting
siècle a laissé place à la tôle, plus résistante. Petit in assembling the
défaut, quand il pleut cela devient assourdissant, wood with pegs
mais comme dit la chanson « on ti la pli si tol, sé and mortises.
tan pou fè lanmou… ». Stilts homes star­
Les toits possèdent des auvents en acier plié qui ted being built in
parent du soleil et de la pluie. the areas liable to
Ces cases n’avaient pas de fenêtre mais des vo­ 5))3.*26
lets en bois ou jalousies protégeant des intempé­ One of the ad­
ries et permettant à l’air de passer pour un rafraî­ vantages of these
chissement naturel. little homes was
how easily moved
In the 19th century, the sugar cane straw was they were. In fact
slowly replaced by metal sheet which was more they often had
resistant. Roofs had steel canopies protecting only two rooms (living room and bedroom). The
from the sun and the rain. These creole homes kitchen and the bathroom being separated. No­
had wooden shutters which protected from bad wadays, these homes have become real houses
weather and allowed the air to circulate there­ and are built in one block.
fore keeping the place cool.
Il ne faut surtout pas oublier une partie impor­
La technique de l’entrecroisement a peu à peu tante de la maison : la véranda (ou varangue
été remplacée par celle de charpentiers de ma­ d’origine indo­portugaise) accolée à la case et
rine, en somme le bois était assemblé par des ornée de plantes ! Importante car c’est là où se
chevilles, des tenons et des mortaises. Puis, en joue une grande partie de la vie de la maison. La
fonction du fait que les zones d’habitation étaient 2"#$/-.$/)#% &)#$% "--"% A:#:*3/"% 0./$% &<"--"% +#% -/"+%
inondables ou non, vinrent les cases sur pilotis. Un de prédilection pour faire un « ti pijé zié », manger
des avantages est que cette petite maison était ou recevoir des amis.
transportable, chargeable sur un camion.
En effet, la plupart était des « dé pyès kaz ou The porch, because of its excellent ventilation,
kay » (deux pièces soit chambre et salon) qui was where most of the family life was taking
pouvaient, au gré des naissances ou des be­ place. It used to be decorated by many plants.
soins, s’agrandir. Au départ cuisine et salle d’eau
étaient à part. Aujourd’hui, les cases devenues A la base sobre, elle peut être agrémentée de
de véritables maisons sont en un seul bloc. lambrequins avec des motifs ayant un but dé­
coratif mais aussi pratique. Ils réduisent le débit

8
9
DOSSIER
de l’eau qui vient de la toiture en cas d’averse et
arrosent ainsi les plantes.

On s’aperçoit d’une renaissance des cases


créoles grâce à leur réhabilitation dans nos
grandes villes. En effet, nous avons le plaisir de
voir ressurgir ici et là ces cases, laissées à l’aban­
don, rafraîchies par des couleurs chatoyantes.

Même si on peut encore trouver des anciennes


cases à Marie­Galante, elles ont beaucoup
évolué. Si elles ne comptaient pas de portes, ni
de sonnettes et étaient en bois, elles sont bien
souvent en dur maintenant et sécurisées. On
constate depuis 5 ans un retour au bois réputé
pour sa résistance aux séismes. Les architectes
font le choix d’un bois équitable (pour chaque
arbre coupé, 2 sont plantés) comme le Tam Tam
fait celui d’un papier respectueux de l’environne­
ment. Alors faites comme nous !

Nowadays, these homes have changed a lot. They


are often built in concrete, and safer. But in the last
5 years we’ve noticed a « come­back » of wood for
its high resistance to earthquakes. Architects have
been chosing fair trade woods as Tam Tam has
chosen to use fair trade paper. So, join us !

10
Vakans o Péyi
Nul besoin d’aller au bout du monde pour passer des vacances de rêves. Avez­vous oublié que vous
vivez sur une île paradisiaque ? Le soleil brille toujours plus ailleurs…sauf en Guadeloupe, Martinique,
St Martin et St Barth !
Sur nos îles, tout est réuni pour notre plus grand plaisir. Alors pourquoi ne
pas les redécouvrir comme un touriste ? En cette période de grandes va­
cances, les prix fondent sous le soleil exactement !! Hôtels, gîtes, restau­
rants, transports, excursions, loisirs, musées… : la quasi­totalité des struc­
tures touristiques proposent des tarifs spéciaux « résidants » très attractifs.
Une bonne façon de faire du tourisme sans en payer le prix…

Travelling from an island to the other


You don’t need to go to faraway countries for a dream vacation. Have
you forgotten that you were living on a paradise island ? Why not rediscover your island as a tourist ?
It will not cost you a lot. During this period, hotels, water sports clubs, museums… nearly all the tourist
infrastructures, propose special rates for the local inhabitants. The sun always shines in Guadeloupe,
Martinique, St Martin and St Barth ! So enjoy your vacation in your island and let us guide you...

11
12
13
14
15
16
P LAISIRS DES I LES
NOUVEAU!!!
Maximus Restaurant
Cuisine tradition­
nelle créole et
française. Une
nouvelle équipe
professionnelle est
en place pour vous accueillir au restaurant
‘ Le Maximus’ .En salle climatisée ou en ter­
rasse pour les fumeurs, venez découvrir la
nouvelle carte élaborée avec soin par Di­
dier, Gilles et Steeve. Nous sommes à votre
écoute pour préparer tous les événements
en groupe (mariages, repas d’affaires,
colloques, soirées à thèmes,…) Fermé le di­
manche et le lundi soir
Réservation : 0596 50 16 37,
Pont de Californie 97232 Le Lamentin, MQUE

NEW : MAXIMUS restaurant


Traditional French and
Creole cooking
A new professional team will
welcome you at the Maxi­
mus. Whether in a pleasant
air conditionned room, or
on the outside patio for the
smokers, come and disco­
ver the new menu, delica­
tely chosen by Didier, Gilles
et Steeve.

Do not hesitate in consulting


us for your special events (
wedding, business meals).
Closed on Sunday and Martiniique
Monday evening.

17
C ULTURE E VENTS
!"#$%&$$'()%*+#$,"#
Paul Elliott Thuleau est reconnu pour
les façades lumineuses d'architecture
créole qu'il peint à St Martin. Sa force est
de nous replonger aux sources de la sim­
plicité créole, dans un monde devenu si
complexe à aimer.
Visiter sa galerie des Tropismes à Grand
Case St Martin. Rendez­vous en octobre pour la dédicace de son
2ème ouvrage sur la Guadeloupe et la Martinique
Paul Elliott is famous for the colorfull facades of Caribbean archi­
tecture he paints in St Martin. The covert seduction of his work is
that he purposefully draws our interest into that "great unseen" of
simplicity of creolity, in a world that has become too complex to
love unconditionally. www.thuleau.com / www.tropismesgallery.
com / paul.elliott@thuleau.com

Carrefour des arts 2009
est un lieu incontournable de rencontre intergéné­
rationnelle entre différents styles d’arts caribéen:
plastique, musical, culturel ainsi qu’une valorisation
du patrimoine et de l’environnement. Situé aux
abords d’une rivière, il offre un espace tel que le
public puisse se mouvoir dans chacune des activi­
$:,%$)+$%"#%'()*$.#$%&",%A/"#0./$,%&"%-.%#.$+("1%
The 2009 Art melting­pot is a meeting point between
various Caribbean arts, plastic, musical and cultural
arts, as well as a valorisation of the environmental patrimony. Lo­
cated on a river bank, it offers an open space allowing the public
to discover each activity while enjoying the beauty of nature
Dimanche 26 Juillet Deshaies (GPE) Tel : 0690 44 55 30

5/11/18 Juillet%-,."%/+"#0%1%$"%2'$$,),%3%!".'-
Des Antilles à l'océan Indien, des saveurs épicées de la cuisine créole
aux contes haïtiens enpassant par la déambulation carnavalesque,le
zouk, le maloya ou la biguine, il ne faut pas en douter .
7&)8$ ("#$ 94&.,,#4*$ ()$ ("#$ :*3.4*$ ;1#4*<$ ("#$ '=.10$ 54>)-&'$ )?$
creole cooking to the Haitian tales, Mardi Gras and Zouk , Biguine
or Maloya music, no doubt this summer will be hot at La Villette.

18
la cocoteraie

19
F ESTIVAL DES ÎLES
Shanela à l'immense plaisir de vous annoncer la 2ème éd du  
5,-=>"$%?97,.9"=(9"$%0#%@(#A qui se tiendra du
25 juillet au 3 août dans plusieurs communes de Guadeloupe.
2nd ed of the International Zouk Festival which will be held
from July 25th to August 3rd in various towns of Guadeloupe.

4"%567,%8"7%-(9%:$,'9%1%;73%<".=9
Pour la toute première fois, Saint­Martin met à l’honneur les Caraïbes avec le « Saint­Martin Caribbean
Festival » qui se tiendra du 10 au 14 Juillet 2009. D’échanges en découvertes aussi bien culturelles,
gastronomiques ou artistiques, St Martin entraine les voyageurs dans un festival haut en couleurs.
Une vingtaine de groupes venus des quatre coins de la Caraïbe, soit plusieurs centaines de carna­
valiers originaires d’une douzaine de pays, animeront les nombreuses parades et concerts qui feront
vibrer l’île pendant ces quelques jours placés sous le signe de la bonne humeur.
It’s Party time in Saint Martin!
7)&$("#$>#&0$%&'($(.8#<$@(6$A4&(.*$.'$1#/#,&4(.*2$("#$94&.,,#4*$+.("$("#$B$@(6$A4&(.*$94&.,,#4*$7#'(.>4/$C$
from July 10th to July 14th 2009.
Through various discoveries such as cultural, gastronomic and artistic encounters, St. Martin will take
you on a colourful journey with more than 20 bands offering concerts and parades. A must event !

20
21
F ESTIVAL DES ÎLES
Rythmes caribéens, musique douce des Antilles,

5,-=>"$%B'C#'9,%D"EEFF
c'est le Les 9, 11
et 13 Août 2009>%2"#"B%'()*$"(%&D+#%3.(("0)+(%&"%
la musique créative des outre­mers!
Pour sa 7e édition, le festival Biguine Jazz vous
emmène en voyage musical! Plus d'infos sur
www.biguinejazz.fr
Caribbean rhythms and
typical French West Indies
ballads. Here comes the
7th edition of the Biguine
Jazz Festival ! Come and join us at a musical
crossroad on August 9th, 10th and 13th.

38ème% 5,-7'>"$%
Culturel  de  Fort 
de France
Jeunes pousses de la 3ème
génération mais aussi
arbres plus anciens dont les racines diffusent la
sève nécessaire au maintien de fondation de
-<:&/*3"1%E%F)/,,)#%2/2.#$"%G%
The 38th edition of the Cultural festival of the town
of Fort de France.
Du/from 3 au/to 19 Juillet­ Tel : 0596 64 97 00

5,-=>"$%GH(A"%
Le gwoka, cé potomitan a kilti
Gwaedloup. Le 22 ème festival
du Gwo ka de Ste Anne, ce
sont des rencontres autour de
cet instrument symbolique de
la culture guadeloupéenne.
Du/from 7 au/to 14 Juillet­Plage
de Galba­Ste Anne (GPE) Tel :
0590 82 91 06

22
23
S PORTS ET L OISIRS
I%>(-%A".7-J:.67-J:".7,E%FF
Nouveau à St Martin : ouverture d’une piste de karting de 450 m
de long arborée de plus de 100 cocotiers .De7 à 77 ans : 20 kar­
tings adultes et 12 pour enfants équipés de moteur Subaru. Des
courses sont prévus tous les soirs pour les grands et les enfants
&"%H%I%JK%.#,%')+(()#$%,"%&:*"(%,+(%-.%'/,$"%%$)+,%-",%,.!"&/,%"$%
dimanches matins.
Karts
A 450 meters long Karting track will soon
be opening on July 3rd. It will offer 20
adult size karts and 12 children’s,
all fully equiped with a Su­
baru engine. Races will be
held every night, and chil­
dren from 7 to 13 will be
able to enjoy it on Satur­
day and Sunday mornings
« Coconut trees go karting »
Tel : 0690 74 35 65

24
25
Et si on allait faire un TOUR ?!
Rendez­vous sportifs incontournables : les tours
cyclistes de la Guadeloupe (du 7­16 Août) et de
*KLM%N&;%OK4&;%MKPN&;
la Martinique (du 04 ­12 jul ). Ne négligeons pas 4,%-">',E%>(#-%Q
la tradition avec le tour de la Guadeloupe en ca­ Pour la petite histoire, il
nots à voile traditionnelle (du 11­18 Juil) et du tour faut savoir que ce n’est
des yoles de la Martinique. Alors armez­vous de pas Christophe Colomb
vos bouteilles d’eau pour arroser les coureurs ou qui a découvert les An­
vous hydrater sur les plages ! tilles, mais ce sont bien
Holidays events that cannot be missed: Guade­ les Africains. Comment ?
loupe and Martinique cycling Tour (from Aug 6th Ils y sont parvenus sur ce
­16th) and ( from July 4th ­ 12th in Martinique). qu’on peut appeler l’ancêtre de la yole, un « ca­
Let’s not forget about traditions with Guadeloupe not » possédant une voile rectangulaire.
traditional skiff Tour (from Jul 11th ­ 18th) So get Au gré des cultures, elle a évolué. Entre le mât ap­
ready! porté par les Arawaks, le gommier par les marins
pêcheurs de la Martinique, c’est en 1940 qu’un
charpentier du François réussit à créer la yole que
l’on connaît aujourd’hui. La Yole ronde est une
embarcation légère sans quille, sans lest, sans
dérive ni gouvernail, à faible tirant d’eau, pou­
vant naviguer à une ou deux voiles. Elle avance
grâce à la poussée du vent : la poussée vélique.
Elle peut aller jusqu’à 10,50m de longueur pour
une surface de 100m2 et embarquer entre 15 et
18 équipiers.
Les courses de Yoles occasionnent un réel en­
gouement du public. C’est pourquoi, cette an­
née, on se donne tous rendez­vous pour le Tour
des Yoles de Martinique du 26 Juillet au 2 Août.

The Caribbean wasn’t discovered by Christopher


Colombus, but by African people. They have
reached the coast on the « ancestor » of the skiff.
In 1940, a carpenter designs the « round yole ». A
light skiff without any keel or jetsam, drift or helm
and capable of sailing with one or two sails. Skiff
races being very popular, let’s all gather for the
Martinique Skiff Tour from July 26th to August 2nd.

Retrouvez et Your Angel


sur le tour des Yoles Rondes

26
27
S AVE THE P LANET
Les 10 commandements de l’eau
1. L’eau tu respecteras et aimeras car elle est
source de vie.
You will respect and love water for it is a source
of life
2. Le robinet tu fermeras quand tu te brosses les
dents ou te savonnes les mains
You will turn off the water while brushing your
teeth, or washing your hands
3. Les produits toxiques tu ne jetteras pas dans
l’évier.
You will not throw toxic products in the sink
4. Les robinets qui gouttent tu fermeras correcte­
ment.
You will tighten up dripping taps
5. Les sacs poubelles tu ne jetteras pas à la mer et
dans la rivière pour sauver les poissons.
You will not throw your garbage in the sea or in
the river
6. Les appareils économes tu choisiras.
You will chose environmental friendly utilities
7. Des produits respectueux de l’environnement tu
utiliseras
You will use environmental friendly products
8. Ta voiture tu laveras dans les aires de lavage
pour économiser l’eau et protéger les rivières.
D)-$+.//$+4'"$0)-&$14&$.*$'=#1.%1$14&$+4'"$4&#4'$
to save water and protect the rivers.
9. L’eau tu économiseras et protégeras en pen­
sant à ceux qui meurent de soif dans le monde.
You will save and protect water thinking of those
who die of thirst in the world
10. L’eau tu défendras comme étant un bien pré­
cieux nécessaire à la vie.
You will defend water for it is a lifesaver precious gift
28
29
B EAUTÉ /B IEN ­ ÊTRE
;?P*%<IM*&&P%
5I;R?KP%S&&T
Le « Convention Center » à
Maho accueillera la toute
1° édition du « Sint Marteen
fashion week » organisé par
« uprising star fundation ». Cet
événement rassemblera des
stylistes et mannequins venus
des quatre coins de la Caraïbe
et des USA. Il est amené à devenir un ren­
dez­vous annuel où se rencontrent créateurs
et revendeurs de prêt­à­porter locaux, pour
construire ensemble des relations durables. Le
30 Juillet porte ouverte pour démarrer le bal !!
The very 1st edition of the « Saint Marteen
Fashion week », organized by « uprising star fun­
dation », will be held at the « Convention Cen­
ter » in Maho. This event will gather fashion desi­
gners and models from the Caribbean and the
United States and will soon become the yearly
hub of local designers and retailers wanting to
create long term commercial partnership. Big
opening on July 30th !

Etre et rester en bonne santé
De formation Heilpractiker ( prati­
cien de santé international), Ma­
rion Le Troquer vous propose des
thérapies avec de nouveaux outils
permettant de soulager certaines
pathologies même dites «incu­
rables » : Stress, fatigue, surpoids,
anémie, problèmes digestifs, in­
somnie, dépression, diabète, problèmes circu­
latoires, phobies et peurs, rhumatismes, dépen­
dance tabac, alcool, chocolat...
Tel : 0690 85 61 93/ 0590 95 99 82

30
31
32
33
34
35
AGENDA GUADELOUPE ­ JUILLET/AOÛT 2009 Agenda tous les/every
JEUNESSE / YOUTH JEUNESSE/YOUTH
Mer/Wed 01 au/to 10 Jours / Days
Gosier STAGE MEDIATHEQUE ­ Cirque, danse et musique ­ à Basse­Terre
partir de 3 ans ­ 10h ­ 0690 74 79 85 BUREAU DES GUIDES ­
Ven/Fri 03 Randonnées pédestres ­ 0590
LAMENTIN CINEMA CINE­THEATRE ­ «La légende de Despereaux»­ à 80 56 48
partir de 4 ans­18h Le Moule
Dim/Sun 05 CCULT R. LOYSON ­ Ateliers de
LAMENTIN CINEMA CINE­THEATRE ­ «La légende de Despereaux»­ à musique, danse et arts ­ 0590
partir de 4 ans­18h­ 23 11 91

Baie Mahault PARTY LAKASA ­ «La Nuit du Bac» ­ dès 22h Mar / Tue

Lun/Mon 06 au/to 31 Grand Bourg

St François LOISIRS ACCUEIL DE LOISIRS ­ organisé par la caisse des 18:30 FC DUCOS ­ Atelier de Ka ­ 0590
écoles et l’OMS ­ 0590 88 40 15 97 51 43

Lun/Mon 06 au/to 06 Aout/Aug Mar/Tue + Mer/Wed

St François SPORT TICKET­SPORT ­ à partir de 11 ans ­ 0590 47 06 10 Basse­Terre

Mar/Tues 07 L’ARTCHIPEL ­ Ateliers de


théatre, hip hop et cirque ­
LAMENTIN CINEMA CINE­THEATRE ­ «La légende de Despereaux»­ à 0590 99 29 13
partir de 4 ans­18h
Mar/Tue + Ven/Fri
Mer/Wed 08
Le Moule
LAMENTIN CINEMA CINE­THEATRE ­ «La légende de Despereaux»­ à
partir de 4 ans­16h & 18h 16:15 MEDIATHEQUE ­ Atelier jeux

Jeu/Thu 09 Mer / Wed

LAMENTIN CINEMA CINE­THEATRE ­ «La légende de Despereaux»­ à Le Moule


partir de 4 ans­18h 10:00 MEDIATHEQUE ­ Atelier
Ven/Fri 10 au/to 12 d’anglais

St François CAMP Les éclaireurs et éclaireuses organisent un mini 15:00 MEDIATHEQUE ­ Atelier jouer le
camp ­ 0690 37 47 25 conte

Sam/Sat 11 16:00 BIBLIOTHEQUE­ Hip­Hop Vidéo

St François DEJEUNER Les éclaireurs et éclaireuses ­ déjeûner Les Abymes


champêtre ­ 0690 37 47 25 ESP CULT DE FRACE ­ Cours de
Mer/Wed 15 danse ­ 0690 74 79 85

Baie Mahault PARTY LAKASA ­Collegienne Party ­ 15h à 20h ­ 11 à 15 ans Saint­François

Ven/Fri 24,25,26,28,29,30 18:00 DOJO ­ Cours de Muay thaï et


pancrace ­ 0690 42 42 00
Lamentin CINEMA CINE­THEATRE ­ «17 ans encore»­ à partir de 10
ans­16h ou 18h
tamtam97.com
36 PROGRAMME SOUS RÉSERVE DE MODIFICATIONS
PROGRAMME SOUS RÉSERVE DE MODIFICATIONS 37
AGENDA GUADELOUPE ­ JUILLET/AOÛT 2009 Agenda tous les/every
JUILLET / JULY 2009 Sam / Sat
POUR TOUS / FOR ALL Le Moule
Mer/Wed 01 au/to 04 Juil/July 9:30 MEDIATHEQUE ­ Atelier
d’anglais en chanson
Abymes STAGE SONIS ­ 7ème stage de danses, classique,
moderne, hip hop, techniques africaines, 15:00 MEDIATHEQUE ­ Atelier
indiennes,etc. de 8h à 17h ­ 0590 48 19 29 d’écriture et d’espagnol ­ 0590
23 09 30
Mer/Wed 01 au/to 31 Août/August
Dim / Sun
Lamentin EXPOSITION MEDIATHEQUE ­ «Les noms de l’Abolition»
réalisé par le comité de Marche 1998 ­ 0590 25 Grand Bourg
36 48 9:00 PLAGE ­ Initiation à la natation ­
Jeu/Thu 02 0590 97 51 43
Lamentin CINE CINE THEATRE ­ «Madagascar» 16h ­ Prédictions POUR TOUS/FOR ALL
18h et 22h ­ 0590 99 18 11 Jours / Days
Gosier RENCONTRE L’EVASION ­ «Fashion Victim Show» avec Nuits Le Moule
Coquines ­ 0690 57 66 82
9:30 OFFICE DU TOURISME ­
Jeu/Thu 02 au/to 11 Randonnées pédestres du
Pointe à Pitre EXPO CC REMY NAINSOUTA ­ «Chomerau­Lamotte, centre ville ­ 0590 23 89 03
dessin, peinture Lun / Mon
Ven/Fri 03 Baie­Mahault
Le Moule SOIREE DEVANT L’EGLISE ­ «Ti Moun Pa Ti Chôdyè», 20:00 SALLE SYMPHONIE ­ Cours de
prestation des élèves danseurs à Kamodjaka» ­ 21:30 tango argentin ­ 0590 91 08 58
dès 20h ­ 0690 54 07 38
Lun/Mon + Mer/Wed
Lamentin CINEMA CINE THEATRE ­»Une nuit à New York» 20h
Baie­Mahault
Sam/Sat 04
18:30 GITE DE WONCHE ­ Cours de
Baie Mahault SOIREE WTC ­ «West Indies» Artiste show case Dutty salsa ­ 0690 613 212
sham from s&m ­ 22h ­ 0690 72 36 74
18:30 SALLE RED STAR ­ Cours de
Gosier PARTY CHEYENNE ­ Remise de prix aux meilleurs Kyokushin ­ 0590 24 86 02
photographes caraîbe, studio géant en plein
Mar / Tue
./(>%&:*-:,%&"%!)&">%.#/!:%'.(%LM%N2.#,%O%PQRP%
90 01 01 Saint­François
Pointe à Pitre COLLOQUE Salle R. NAINSOUTA ­ Caribéen d’architecture 17:00 AVENUE DE L’EUROPE ­ Marché
«la ville et la crise…» dès 9h ­ 0690 59 73 41 ­ nocturne avec animation
21:00 musicale
Lamentin CINEMA CINE THEATRE ­»Une nuit à New York» 20h
Le Gosier
Dim/Sun 05
18:30 LE STAND UP ­ Cours de Salsa
St­François RANDO P DE L’EGLISE pour la Pointe des Châteaux ­
Yalili Rodriguez ­ 0690 31 22 51
6h30 ­ 0690 57 07 12
Lamentin CINEMA CINE THEATRE ­ «Une nuit à New York» 18h & 20h
tamtam97.com
38 PROGRAMME SOUS RÉSERVE DE MODIFICATIONS
AGENDA GUADELOUPE ­ JUILLET/AOÛT 2009
Mar/Tue 07
Vieux­ BIVOUAC Refuge de la Citerne ­ dép 16h, retour
Habitants lendemain pour 6h ­ 0690 57 07 12

Lamentin CINEMA CINE THEATRE «Une nuit à New York» 20h


Mer/Wed 08
St Claude CONF La Soufrière 1976­2009 «Où en sommes­nous?»
­ 18h30
Lamentin CINEMA CINE THEATRE ­ «Une nuit à New York» 20h
Jeu/Thu 09
Lamentin CINEMA CINE THEATRE ­ «Une nuit à New York» 20h
Ven/Fri 10
Gosier LIVE MUSIC ZOO ROCK ­ «Soirée Karukenergy» ­ 0590 90 77 77
Lamentin CINEMA CINE THEATRE ­»Les passagers» Film en
exclusivité au Lamentin­18h­20h
Sam/Sat 11
Gosier MANIF Fort Fleur d’épée­Bas du Fort ­ journée
populaire, musique,atelier,peinture,danse,
&:*-:>"$31%O%&"%RS%I%JRS%O%PTRP%RK%TJ%KR
St­François SHOW CASINO ­ Présentation live du nouvel Album, Agenda tous les/every
de M.A.J. ­ dès 21h ­ 0690 33 84 54
Lamentin CINEMA CINE THEATRE ­»Les passagers» Film en Abymes
exclusivité au Lamentin­16h­18h­20h 20:30 BLUE NIGHT ­ Soirée Tango
Dim/Sun 12 ­ Argentin ­ 0590 91 08 58
Lamentin CINEMA CINE THEATRE ­»Les passagers» Film en 23:30
exclusivité au Lamentin­16h­18h­20h Mer / Wed
Lun/Mon 13 Le Moule
Baie Mahault PARTY ESPACE SHEIKBOUDOU,Jarry ­ Soirée des 14:00 ESPACE PRODUCTEURS ­ Marché
journalistes «La Nuit Blanche du Club Presse agricole ­ 0590 23 89 03
Archipel Guadeloupe» DJ Jérome et DJ Jimmy Les Abymes
­ 21h ­ 0690 71 02 24
18:00 LE SONIS ­ Cours de danses afro­
Mar/Tues 14 cubaines avec les tambours
St François MARCHE CROIX DE LA PTE DES CHATEAUX ­ dès 6h ­ 0690 bata ­ 0690 31 22 51
56 12 68 Le Gosier
Mer/Wed 15 20:00 L’EVASION à la Marina ­ Etnik
Lamentin CINEMA CINE THEATRE ­»Les passagers» Film en 02:00 Session by DJ Ganesh ­ 0690
exclusivité au Lamentin­18h­20h 487 301

PROGRAMME SOUS RÉSERVE DE MODIFICATIONS 39


AGENDA GUADELOUPE ­ JUILLET/AOÛT 2009 Agenda tous les/every
Jeu/Thu 16 15:00 MEDIATHEQUE ­ Ateliers gratuits
Gosier RENCONTRE L’EVASION ­ «Arty Show» avec Cat en couleurs reportage, photo réalisation ­
­ 0690 57 66 82 0590 84 58 50
Ven/Fri 17 19:30 LE CAMELEON ­ Cours de salsa ­
0690 34 49 48
Gosier LIVE MUSIC ZOO ROCK ­ «Soirée Pirate des Caribs part 1» ­
0590 90 77 77 23:00 ZOO ROCK ­ «Carib Summer
Nights» ­ 0590 90 77 77
St­François LIVE MUSIC MARINA PONTON FLOTTANT ­ Patrice en
concert avec ses Maîtres ­ open bar et St François
grignotage offert ­ 20h30 ­ 0690 12 33 25 19:00 DOJO ­ Cours de muay thaï et
Sam/Sat 18 pancrace ­ 0690 42 42 00
St­François SHOW CASINO ­ Présentation live du nouvel Albu, de 20:00 SALLE CHRYSALIDE ­ Cours de
M.A.J. ­ dès 20h30 ­ 0690 33 84 54 21:00 tango argentin ­ 0690 99 50 21
St François MANIF LA VILLE ­ dernière étape du tour de canots à Mer/Wed + Sam/Sat
voiles ­ jeux, animation,etc. Les Abymes
Lamentin CINEMA CINE­THEATRE ­»Les secrets de Lily Owens» SKATE PARK ­ « Blues Rollers»
16h­18h­20h Cours de roller ­ 0690 46 43 74
Dim/Sun 19 Basse­Terre
Lamentin CINEMA CINE­THEATRE ­»Les secrets de Lily Owens» L’ARTCHIPEL ­ Ateliers de hip
16h­18h­20h hop et théatre ­ 0590 99 29 13
Lun/Mon 20 au/to 22 St François
Lamentin STAGE TERRE DES SENS ­ Initiation massage psycho­ 20:00 SALLE CHRYSALIDE CAYENNE ­
corporel de 9h à 17h ­ 0690 48 69 97 Cours de Tango argentin ­ 0690
Mar/Tues 21 99 50 21
Lamentin CINEMA CINE­THEATRE ­»Les secrets de Lily Owens» Ste Rose
18h­20h TERRAIN DE BASKET ­ Cours de
Mer/Wed 22 Roller ­ 0690 46 43 74
Lamentin CINEMA CINE­THEATRE ­»Les secrets de Lily Owens» Jeu / Thu
16h­18h­20h Saint­Anne
Jeu/Thu 23 18:00 ESPACE VALETTE ­ Grand
St­François SHOW CASINO ­ Présentation live du nouvel Album de marché de fruits et légumes ­
NOSSA. ­ 20h ­ 0690 33 84 54 0590 21 23 83
Lamentin ATELIER TERRE DES SENS ­ Gestion du Stress ­ de 9h à 17h Le Moule
­ 0690 48 69 97 9:30 MAIRIE ­ Visite guidée,
Lamentin CINEMA CINE­THEATRE ­»Les secrets de Lily Owens» randonnée pédestre ­ 0590 23
16h­18h­20h 89 03 + ven/fri
Ven/Fri 24 19:30 FITNESS CLUB ­ Cours de tango
argentin ­ 0690 99 50 21
F. de France LIVE MUSIC REST. SOUPE BAR ­ Duo Sensation

40 PROGRAMME SOUS RÉSERVE DE MODIFICATIONS


AGENDA GUADELOUPE ­ JUILLET/AOÛT 2009
Gosier LIVE MUSIC ZOO ROCK ­ «Let the Sunshine» avec Dark Dog
et DJ Ben Shine ­ 0590 90 77 77
Ven/Fri 24 au/to 25
Lamentin STAGE TERRE DES SENS%O%5:U:7)-)9/"%'-.#$./("%O%&"%RS%
à 17h ­ 0690 48 69 97
Ven/Fri 24 au/to 26
Baie Mahault FESTIVAL FRICHE INDUSTRIELLE ­»Festival des arts
culiniares et de la gastronomie» concours,
dégustations, repas, conférences avec de
grands chefs guadeloupéens.

Ven/Fri 24,25,26,28,29,30
Lamentin CINEMA CINE­THEATRE ­»La première étoile» ­20h
Sam/Sat 25
St­François SHOW CASINO ­ Présentation live du nouvel Album de
M.A.J. ­ dès 20h30 ­ 0690 33 84 54
Gosier RENCONTRE L’EVASION ­ «Elektro Koustik Show» avec Tamix
et JB Sax ­ 0690 57 66 82
Sam/Sat 25 au/to 03 Août/August
Diverses FESTIVAL 2ème éd. du Festival du ZOUK ­ 0590 24 19 68
Agenda tous les/every
communes
Les Abymes
Dim/Sun 26
20:30 BLUE NIGHT ­ Cours de tango
Deshaies MANIF Bourg ­ 5ème éd. Carrefour des Arts ­ expo de argentin ­ 0590 91 08 58
peintures, poésies, slameurs, jeux traditionnels,
Gosier
etc. ­ de 10h à 24h ­ 0690 44 55 30
20:00 L’EVASION à la Marina ­ Eklektik
Jeu/Thu 30
02:00 Session by DJ Ganesh ­ 0690
St­François SHOW CASINO ­ Présentation live du nouvel Album de 487 301
NOSSA. ­ 20h ­ 0690 33 84 54
19:30 LA CASCADE ­ cours de salsa
AOUT/AUGUST/ 2009 puis soirée à 21h30 ­ 0590 613
JEUNESSE / YOUTH 212
Sam/Sat 01 au/to 06 Ven / Fri
St François SPORT TICKET­SPORT ­ à partir de 11 ans ­ 0590 47 06 10 Le Moule
POUR TOUS / FOR ALL 16:00 REGIE DES SPORTS ­ Initiation
17:30 découverte VTT ­ 0590 22 44 40
Sam/Sat 01 au/to 31 Août/August
Abymes
Lamentin EXPOSITION MEDIATHEQUE ­ «Les noms de l’Abolition»
réalisé par le comité de Marche 1998 ­ 0590 25 18:30 BLUE NIGHT ­ Cours de Tango
36 48 Argentin ­ 0590 91 08 58

PROGRAMME SOUS RÉSERVE DE MODIFICATIONS 41


AGENDA GUADELOUPE ­ JUILLET/AOÛT 2009 Agenda tous les/every
Dim/Sun 02 Baie Mahault
Gosier RENCONTRE L’EVASION ­ «Fashion Victim Show» avec IZAC ­ 18:00 LA PISCINE CAFE ­ Aquatic mix
0690 57 66 82 DJ Ganesh
Ven/Fri 07 Baillif
P. à Pitre 59ème TOUR MAIRIE de Pointe à Pitre­ Départ à 19h ­ 0590 16:00 TOUR PERE LABAT ­ Marché des
CYCLISME 82 09 30 Mornes ­ 0690 65 34 73
Gosier LIVE MUSIC ZOO ROCK ­ «Soirée RED LIGHT» ­ 0590 90 77 77 Basse­Terre
Sam/Sat 08 18:00 L’ARTCHIPEL ­ Ateliers de hip
Baie Mahault 59ème TOUR VELODROME­ 1ère étape ­ 10h ­ arrivée Morne hop ­ 0590 99 29 28
CYCLISME à l’Eau, 13h­ 0590 82 09 30 Capesterre Marie­Galante
Dim/Sun 09 20:30 TOULOULOU ­ Cours de salsa
St François MANIF PLAGE RAISINS­CLAIRS ­ Etape du Fun Tour ­ Ducos
0690 35 85 20 12:00 L’AZUR ­ Live music avec le duo
Morne à L’Eau 59ème TOUR RTE DE LASSERRE­ 2ème étape ­ 9h ­ arrivée 17:00 Sensation (juillet)
CYCLISME Abymes, 15h30­ 0590 82 09 30 Gd Bourg­Marie­Galante
Lun/Mon 10 19:30 EL RANCHO ­ Soirée after work ­
Abymes 59ème TOUR MAIRIE­ 3ème étape ­10h ­ arrivée Morne 0590 97 81 60 + mar et sam
CYCLISME Bourg, 13h40 ­ 0590 82 09 30 P à Pitre
Mar/Tues 11 19:00 PLACE DE LA MAIRIE ­ Rando
Pt Bourg 59ème TOUR 4ème étape ­ 10h ­ arrivée Vieux Habitants, roller ­ 0690 46 43 74
CYCLISME 13h30 ­ 0590 82 09 30 Ste Rose
Mer/Wed 12 17:30 SALLE DE SPORT ­ Cours de salsa
Vieux 59ème TOUR 5ème étape ­ 10h ­ arrivée Pointe Noire, 13h20 ­ 0690 31 22 51
Habitants CYCLISME ­ 0590 82 09 30 Saint­François
Jeu/Thu 13 20:30 MATHIS CAFE ­ Live Music, E2 (2
Pointe Noire 59ème TOUR 6ème étape ­ 10h ­ arrivée Capesterre BE, musiciens) répértoire très varié ­
CYCLISME 13h20 ­ 0590 82 09 30 0590 83 67 46
Gosier RENCONTRE L’EVASION ­ «Arty Show» avec Art Caos ­ 0690 Gosier ­ le 13 et 27
57 66 82 20:00 L’EVASION à la Marina ­
Ven/Fri 14 04:00 Elektropikal Session by DJ
Capesterre BE 59ème TOUR 7ème étape ­ 10h ­ arrivée Gosier 13h20 ­ 0590 Ganesh ­ 0690 487 301
CYCLISME 82 09 30 Sam / Sat
Gosier LIVE MUSIC ZOO ROCK ­ «Pirate des Caribs part 2» ­ 0590 Capesterre MG
90 77 77 SOMBRERO ­ Night club + ven 
Sam/Sat 15
Gd Bourg MG
St François MANIF PORT DE PECHE­ Fête des Marins pêcheurs ­
19:00 LA MARE AU PUNCH ­ Cours de
0690 50 38 63
quadrille ­ 0590 97 98 64

42 PROGRAMME SOUS RÉSERVE DE MODIFICATIONS


AGENDA GUADELOUPE ­ JUILLET/AOÛT 2009
Gosier 59ème TOUR 8ème étape ­ 9h ­ arrivée Lamentin, 11h20 ­
CYCLISME 0590 82 09 30
Dim/Sun 16
Baie Mahault 59ème TOUR 9ème étape ­ 10h ­ arrivée Basse­Terre, 17h ­
CYCLISME 0590 82 09 30
Ven/Fri 21
Gosier SOIREE ZOO ROCK ­ «Soirée Despe Red vs Despé» le
match de l’été ­ 0590 90 77 77
Sam/Sat 22
Gosier RENCONTRE L’EVASION ­ «Elektro Koustik Show» avec JB Sax
­ 0690 57 66 82
Ste­Anne ELECTION EDEN PALM ­ Miss Guadeloupe 2009­2010, 19 h
Lun/Mon 24 au/to 26
Lamentin STAGE TERRE DES SENS ­ Massage psycho­corporel ­ de
9h à 17h ­ 0690 48 69 97
Jeu/Thu 27 au/to 28
Lamentin STAGE TERRE DES SENS%O%5:U:7)-)9/"%'-.#$./("%O%&"%RS%
à 17h ­ 0690 48 69 97
Ven/Fri 28
Gosier SOIREE ZOO ROCK ­ «Soirée des Petites Bulles» ­ 0590
90 77 77

Agenda tous les/every


Le Gosier Dim / Sun
20:00 L’EVASION à la Marina ­ Gd Bourg
04:00 Klubbing Session by DJ Ganesh 12:30 EL RANCHO ­ Bal gran moun ­
­ 0690 487 301 0590 97 81 60
17:00 LE CAMELEON ­ Cours de salsa ­ 16:00 AU BON COCOTIER ­ Bal gran
0690 34 49 48 moun ­ 0590 97 77 28
Le Moule Ste­Anne
9:30 MEDIATHEQUE ­ Atellier d’écriture 12:30 VIP ­ Soirée Kompas, DJ David
Sainte Anne ­ 0690 41 33 98
20:00 EDEN PALM ­ Soirée spectacle ­ Dim / Sun ­ tous les 1er du mois
0590 88 48 48 Sainte Anne
12:00 TOUBANA HOTEL ­ DJ Ganesh
18:00 «Sunday Toubana on the
tamtam97.com Beach» ­ 0690 576 682

PROGRAMME SOUS RÉSERVE DE MODIFICATIONS 43


AGENDA MARTINIQUE ­ JUILLET/AOÛT 2009 Agenda tous les/every
JUILLET/JULY 2009 POUR TOUS/FOR ALL
JEUNESSE / YOUTH Jours/Days
Mer/Wed 01 au/to 18 Fort de France
St Joseph SPORTIFOLIE HALL DES SPORTS ­ Tournoi de football ­ 0696 20:30 NUEVO MEJICO ­ Mariachi,
28 14 80 du mar au dim ­ 0596 60 60 21
Lun/Mon 06 au/to 24 Trois Ilets
St Joseph SPORT BASKET ­ stage de perfectionnement, jeux, 21:00 VILLA CREOLE ­ Live music ­
sorties ­ de 8h à 16h30 ­ 0696 86 62 96 0596 66 05 53
Lun/Mon 06 au/to 04 Août/Aug Mar / Tue
Ajoupa­ LOISIRS Centre de Loisirs Sans Hébergement ­ Ste­Anne
Bouillon 0596 53 32 11 19:00 CLUB MED ­ Soirée en
Lun/Mon 06 au/to 29 Août/Aug l’honneur de la Martinique ­
St Joseph ACTIVITES CYBER VAKAN’S ­ rallye web et retouches 0596 76 72 72
photos ­ 0596 54 71 15 Le Carbet
Mer/Wed 8 21:00 HOTEL DU MAROUBA ­ Kaf­
Trois Ilets ANIMATION BIBLIO DEPARTEMENTALE DE PRET ­ Bébés Kons’ ­ 0596 78 00 21
lecteurs «Yoli Bébés» ­10h ­ 0596 68 47 92 Mer/Wed
Dim/Sun 12 Fort de France
Diamant MANIF PLACE DES FETES ­ Matinée Ti manmay, 9:00 OFFICE DU TOURISME
animations ­ 9h à 12h ­ 0596 76 50 91 ­ « Ville d’histoire, Les
Lun/Mon 13 au/to 01 Aout/Aug Incontournables du Centre
St Joseph SPORTIFOLIE HALL DES SPORTS ­ Tournoi de basket­ball ­ Ville» ­ 0596 60 27 73 + ven
0696 28 14 80 Le Lamentin
18:00 KARAOKE CAFE ­ Soirée
POUR TOUS / FOR ALL spéciale Karaoké
Mer/Wed 01 Ste Anne
François ELECTION APPALOOSA ­ Miss François 2009/2010 ­ 20:00 CASE PHILIPPE ­ Live music,
dès 19h ­ 0696 25 03 33 23:00 duo sensation ­ 0596 76 77
49­juilet
Mer/Wed 01 au/to 09
Diamant EXPO PEINTURES ­ «Passage» de DAMI ­ 0696 St Joseph
30 28 70
18:30 CAJAD ­ Ateliers théâtre
Mer/Wed 01 au/to 11 avec Valer’Faouy ­ 0696
F. de EXPO LINA’S CAFE ­ «Bwabwa­marionnettes» de 455 150
France JALA, J. Lafontaine ­ 0596 78 87 98
Mer/Wed 01 au/to 31 Août/August
Saint ATELIER BAGAY KREYOL ­ «expo Arts & Artisanat» ­
Joseph 10h à 19h ­ 0596 54 50 71

44 PROGRAMME SOUS RÉSERVE DE MODIFICATIONS


AGENDA MARTINIQUE ­ JUILLET/AOÛT 2009
Jeu/Thu 02
F. de LIVE MUSIC HABITATION DILLON ­ «Adys Diva» chant,
France guitare, salsa ­ 20h à 22h
Ven/Fri 03
Schoelcher DEDICACE MAIRIE SCHOELCHER ­ «Il était une…fois»
de D. Diomandé ­ 18h30
F. de LIVE MUSIC ZEN LITCHEE ­ «Harmonic sound duet» jazz
France dès 20h
Ven/Fri 03 au/to 20
F. de 38ème SERMAC ­Des animations artistiques et
France FESTIVAL musicales, axées sur la culture noire,
CULTUREL envahissent toute la ville. ­ 0596 64 97 00
Sam/Sat 04
Prêcheur SPECTACLE S. FELIX GRELET ­ «Kò an Manniman»
danse et musique ­ 19h30 ­ 0596 52 96 15
Sam/Sat 04 au/to 05
Trois Ilets MANIF LA VILLE ­ «Vacances de la ri Cha Cha»,
stands, animation musicale 10h à 22h ­
0596 68 47 63
Dim/Sun 05
Trinité MARCHE MARCHE COUVERT ­ «Trempage Show» de
9h à 13h ­ 0596 58 69 98
Diamant LIVE MUSIC PLACE DE L’EGLISE ­ Les Kas du Sud, Gwo
ka, mazurka ­ 17h ­ 0596 76 50 91
Gde Anse LIVE MUSIC TI SABLE ­ Caribean Troubadour, pop
d’Arlet caraïbe ­ de 19h30 à 22h
Mer/Wed 08
Ducos MARCHE BOIS­ROUGE ­ Marché de produits de
l’agriculture organique ­ de 15h à 19h ­
0696 24 54 66

PROGRAMME SOUS RÉSERVE DE MODIFICATIONS 45


AGENDA MARTINIQUE ­ JUILLET/AOÛT 2009
F. de 38ème SERMAC ­ Esp.C.Dars.­9h, expos ­ 9h
France FESTIVAL à 15h Trénelle, la vannerie ­ 18h30,
CULTUREL «anthropologie chanson créole» ­ 19h30, ,
dégust. indienne ­ 21h, «la Voyageuse» ­
0596 64 97 00
Jeu/Thu 09
F. de LIVE MUSIC HABITATION DILLON ­ «Karib Jazz» chant,
France piano ­ jazz ­ 20h à 22h
Ven/Fri 10
F. de LIVE MUSIC ZEN LITCHEE ­ «West Indies» jazz ­ dès 20h
France
Sam/Sat 11
F. de CAFE POESIE LINA’S CAFE ­ Poétesse, N. Hippocrate,
France J. Louison ­ Peintre,H. Andrieux,
Slam,expression libre ­ 18h30 ­ 0596 53 32
39
Diamant FILM PLACE DE L’EGLISE ­ «Manioc farine et
cassaves» de J. Catan ­ 19h30 ­ 0596 76
50 91 Agenda tous les/every
Diamant CONCERT PLACE DE L’EGLISE ­ «Roro Kaliko» chouval
bwa, biguine ­ 20h30 ­ 0596 76 50 91 Jeu / Thur
Marin LIVE MUSIC ATOUMO LONGE ­ Duo Sensation ­ 20h à Fort de France
23h ­ 0596 57 58 59 19:00 BABA AU RHUM ­ Live music ­
Trois Ilets LIVE MUSIC FRONT DE MER DU BRG­ «Piano bar bod 0596 75 03 32
lanmè» avec Zwav ­ 20h à 22h ­ 0596 Le Carbet
68 40 48 21:00 HOTEL DU MAROUBA ­ Afwo
Dim/Sun 12 Caraïbes (5 et 19) Cie de
Gde Anse LIVE MUSIC TI SABLE ­ «Ras Daniel» reggae ­ de 19h30 danse Pom’ Kanel (12 et 26)
d’Arlet à 22h ­ 0596 78 00 21
Lun/Mon 13 au/to 15 Le Lamentin
F. de STAGE «Perdre du poids et ne pas en reprendre» 18:00 KARAOKE CAFE ­ Girl’s
France ­ 0696 97 34 74 privilege
Jeu/Thu 16 Rivière Salée
F. de LIVE MUSIC HABITATION DILLON ­ «Son de Oriente» 20:00 THE LONDON ESCAPE ­ After
France guitare, piano ­latine­ 20h à 22h work

w w w. t a m t a m 9 7 . c o m
46 PROGRAMME SOUS RÉSERVE DE MODIFICATIONS
AGENDA MARTINIQUE ­ JUILLET/AOÛT 2009
F. de 38ème SERMAC ­ Esp.C.Dars.­9h expos ­ 9h à
France FESTIVAL 15h Trénelle, la Vannerie­Coridon, atelier
CULTUREL créole ­ 18h30 Cénacle ­ 0596 64 97 00
Ven/Fri 17
F. de France LIVE MUSIC ZEN LITCHEE ­ «Swing 4 Two» soul ­ dès 20h
Sam/Sat 18
Diamant CONCERT PLACE DE L’EGLISE ­ «Afro Karibean
Jazz» de E. Ildefonse quartet ­ 19h30 ­
0596 76 50 91
Trois­Ilets JEUX FRONT DE MER DU BRG­ «Tout jé sé jé» Jeux
d’antan, jeux divers avec les associations
APERCI et AN TI SWE­10h à 16h ­0596 68
40 48
Trois­Ilets LIVE MUSIC FRONT DE MER DU BRG ­ «Piano bar bod
lanmè» avec M.GERNE et L.DUBOIS ­ 20h
à 22h ­ 0596 76 50 91
Sam/Sat 18 au/to 19
Aj­Bouillon MANIF Fête de Grande Savane ­ 0596 53 32 11
Dim/Sun 19
Gde Anse LIVE MUSIC TI SABLE ­ «Mad Katsl» Pop­rock­ de 19h30
Agenda tous les/every
d’Arlet à 22h Jeu / Thur le 1er de chaque mois
Diamant TOURNOI BEACH SOCCER ­ 0596 76 50 91 Fort de France
Diamant MANIF PLACE DE L’EGLISE ­port de Taupinière­ 20:00 SOUS LE GROUND ­ «scène
Fête des marins pêcheurs ­ 17h ­ 0596 Slam» ­ 0696 84 28 27
76 50 91 Ven / Fri
Mer/Wed 22
Ste­Anne
Ducos MARCHE BOIS­ROUGE ­ Marché de produits
19:00 CLUB MED ­ Soirée Gala ­
exclusifs issus de l’agriculture organique ­ spectacle haut en couleur
de 15h à 19h ­ 0696 24 54 66 ­ 0596 76 72 72
Trinité ANIMATION PLACE DU JET D’EAU ­ «Vol Vakans» jeux
pour enfants, concours, gpes en live ­ de
16h à 22h ­ 0596 58 69 98
Jeu/Thu 23
F. de France LIVE MUSIC HABITATION DILLON ­ «Eddie F.» chant,
piano ­soul­jazz ­ 20h à 22h
Ven/Fri 24 RETROUVEZ PEOPLENEWS SUR
F. de France LIVE MUSIC ZEN LITCHEE ­ «Eddie F.» soul­jazz ­ dès 20h LE TOUR DES YOLES RONDES
AVEC SA FLOTILLE

PROGRAMME SOUS RÉSERVE DE MODIFICATIONS 47


AGENDA MARTINIQUE ­ JUILLET/AOÛT 2009
F. de France LIVE MUSIC RESTO SOUPE BAR ­ Duo Sensation ­ 20h à
23h
Trois Ilets DANSE FRONT DE MER DU BRG ­ Salsa en plein air
avec Olivier, prof ­ 19h à 22h­ 0596 68 40
48
Sam/Sat 25
Trois Ilets LIVE MUSIC LA GRANGE ­ Duo Sensation ­ 20h à 22h
Diamant COMEDIE PLACE DE L’EGLISE ­»Passion quand tu
MUSICALE nous tiens» de Y. Laurent ­ 19h30 ­ 0596
76 50 91
Dim/Sun 26
Gde Anse LIVE MUSIC TI SABLE ­ «Etane Carter» Live electro de
d’Arlet 19h30 à 22h
Diamant SHOW PLACE DE L’EGLISE ­ «Salsa caliente, les
meilleurs salseros de la Martinique ­ 16h
­0596 76 50 91
Trois Ilets DETENTE ANSE A L’ANE ­ Journée» Mer, sport et
folklore» randonnée, pétanque, avirons,
foot, danse, tambour­6h à 22h­ 0596 98
38 65 Agenda tous les/every
Lun/Mon 27 Ducos
Tour des Vauclin ­ François ­ Robert ­ 0596 75 35 59 11:30 L’AZUR ­ Live music, Adyson
YOLES
17:00 de Cuba et ses amis ­ 0596
Mar/Tues 28 77 14 29­ juillet
Tour des Robert ­ Prêcheur ­ 0596 75 35 59 Le Lamentin
YOLES
22:00 KARAOKE CAFE ­ Soirée Disco
Mer/Wed 29
Tour des Prêcheur ­ Schoelcher­ 0596 75 35 59 Rivière Salée
YOLES 20:00 THE LONDON ESCAPE ­ Soirée
Trinité PLACE DU JET D’EAU ­ «Vol Vakans» jeux
ANIMATION animation musicale ­ 0596 58
pour enfants, concours, groupes en live ­ 75 78 + sam
de 16h à 22h ­ 0596 58 69 98 Ste Luce
Mer/Wed 29 au 01 Août/August FRONT DE MER ­ Biguine et bèlè
Aj­Bouillon MANIF La Semaine culturelle ­ 0596 53 32 11 Bod’ Ian mè ­ 0596 62 57 85
Jeu/Thu 30
Tour des Schoelcher ­ Fort de France ­ Lamentin ­
YOLES Diamant

48 PROGRAMME SOUS RÉSERVE DE MODIFICATIONS


AGENDA MARTINIQUE ­ JUILLET/AOÛT 2009
F. de France LIVE MUSIC HABITATION DILLON ­ «Jazz LM» chant,
piano ­jazz­bossa ­ 20h à 22h
Ven/Fri 31
Tour des Diamant ­ Ste Anne ­ Rivière ­ Pilote
YOLES
F. de France LIVE MUSIC ZEN LITCHEE ­ «Duo Summertime.» jazz ­ dès
20h
AOUT/AUGUST 2009
JEUNESSE / YOUTH
Lun/Mon 03 au/to 08
St Joseph SPORTIFOLIE HALL DES SPORTS ­ Tournoi de basket­ball ­
0696 28 14 80
Mer/Wed 05
Trois Ilets CONTE QUARTIER ANSE A L’ANE ­ Contes avec
l’association VIRGUL­ 16h
Mer/Wed 12
Trois Ilets ANIMATION QUARTIER ANSE MITAN­ Animations avec
«Paradise composition»­ 16h
Mer/Wed 19
Trois Ilets ANIMATION QUARTIER LA FERME­ Animations avec
«Deamouv»­ 16h
Mer/Wed 26
Trois Ilets CONTE QUARTIER BEAUFOND­ Contes avec
J.DALMAT ­ 16h
POUR TOUS / FOR ALL
Sam/Sat 01
Tour des Rivière ­ Pilote ­ Vauclin ­ 0596 75 35 59
YOLES
Trois Ilets LIVE MUSIC LA GRANGE ­ Duo Sensation ­ 20h à 22h
Dim/Sun 02
Tour des Vauclin ­ François ­ Robert ­ François ­
YOLES Vauclin
Mer/Wed 05
Trinité ANIMATION PLACE DU JET D’EAU ­ «Vol Vakans» jeux
pour enfants, concours, groupes en live ­
de 16h à 22h ­ 0596 58 69 98

PROGRAMME SOUS RÉSERVE DE MODIFICATIONS 49


AGENDA MARTINIQUE ­ JUILLET/AOÛT 2009 Agenda tous les/every
Sam/Sat 08 Sam / Sat
Trois Ilets RANDONNEE ANSE A L’ANE ­ Tournoi de pétanque,
dominos, animation tambour Fort de France
Dim/Sun 09 19:00 LE TI KABANON ­ Groupe
Prestige en live Jazz ­ 0696
Saint Pierre FESTIVAL 7ème éd. Biguine Jazz ­ «Le centre de
32 55 67
découverte des sciences de la terre»
0596 77 40 68 Le Carbet
Trois Ilets FETE ANSE A L’ANE ­ Animations culturelles et 21:00 HOTEL DU MAROUBA ­ Tahiti
sportives, courses de gommiers­ 0596 68 40 «Te Purotu» ­ 0596 78 00 21
48
23:00 L’AMPHORE ­ Soirée
Mar/Tues 11 surprise ­ 0696 80 79 40
Diamant FESTIVAL 7ème éd. Biguine Jazz ­»Place du brg» 0596
77 40 68
Mer/Wed 12
Trinité ANIMATION PLACE DU JET D’EAU ­ «Vol Vakans» jeux
pour enfants, concours, groupes en live ­
de 16h à 22h ­ 0596 58 69 98
Jeu/Thu 13
Vauclin FESTIVAL 7ème éd. Biguine Jazz ­»Plage de la
Pointe Faula» 0596 77 40 68
Sam/Sat 15
Hôtel FESTIVAL 7ème éd. Biguine Jazz ­ Show des artistes
Batelière 0596 77 40 68
Trois Ilets FETE ANSE MITAN ­ Animations culturelles et
sportives, courses de gommiers­ 0596 68 40 48
Mer/Wed 19
Trinité ANIMATION PLACE DU JET D’EAU ­ «Vol Vakans» jeux
pour enfants, concours, groupes en live ­
de 16h à 22h ­ 0596 58 69 98
Sam/Sat 22
Trois Ilets LIVE MUSIC FRONT DE MER DU BRG­ «Piano bar bod
lanmè»

Retrouvez et Your Angel sur le tour des Yoles Rondes


pour gagner de nombreux Kdos

50 PROGRAMME SOUS RÉSERVE DE MODIFICATIONS


AGENDA ST MARTIN JUILLET / AOÛT 2009
AGENDA JUILLET/JULY/ 2009
JEUNESSE / YOUTH
Mer/Wed 01 au/to 31
Condordia ATELIER SOL’ART ­ modelage, peinture, dessin, de 7 à
12 ans ­ 9h à 12h ­ 0590 87 88 39
Marigot STAGE ECOLE PIANISSIMO ­ Jeux chantés et dansés,
écoute, jeux ­ de 6 à 11 ans ­ 9h30 à 12h30 ­
0590 52 85 72
POUR TOUS / FOR ALL Agenda tous les/every
Ven/Fri 03
JEUNESSE/YOUTH
Marigot DEDICACE ROLAND RICHARDSON Gallery ­ «book signing
party» Ed Arre «The Prisoner» ­6pm to 9pm ­ Jours/Day
0590 87 32 24 Mont Vernon
Lun/Mon 06 au/to 10 PAINTBALL 06.90.72.03.60
Marigot STAGE ATELIER R. REPUBLIQUE ­ Arts plastiques peinture Marigot
­ 10h à 16h ­ 0590 87 71 05 MUSEE DE ST MARTIN ­ Expo
Ven/Fri 10 Sur la Trace des Arawaks ­
Sandy ground FESTIVAL ALBERIC RICHARDS STADIUM ­ 1er Festival de St­ 0690 56 78 92
Martin ­ Destra Garcia,Tabou Combo,Warren, RUE DE LA REPUBLIQUE ­
J. Labille,Mr. Ruffy, Zook look ­ 20h Ateliers Arts plastiques,
Sam/Sat 11 gravure, peinture, etc… 0590
87 71 05
Sandy ground FESTIVAL ALBERIC RICHARDS STADIUM ­ 1er Festival de
St­Martin ­ Steel pulse, voice mail, spice,jr. Lion, Lun/Mon
Percy ranking & his, bon Fire band ­ 20h Sandy Ground
Dim/Sun 12 14:00 CTRE CULT ­ Ateliers
Sandy ground FESTIVAL ALBERIC RICHARDS STADIUM ­ 1er Festival de informatiques et cyber
St­Martin ­ Krossfyah, Triple K, Prince, Barbwire espace ­ 0590 87 76 02
Band ­ 20h Mer / Wed
Grand Case CONTEST LE SHORE ­ «Ms Planet Beach Inter. Spokesmodel Sandy Ground
Search» ­ 13h/1pm 8:00 CTRE CULT ­ Ateliers culture et
loisirs 0590 87 76 02
POUR TOUS / FOR ALL
Jours / Days
Cole Bay
22:30 PRINCESS CASINO ­ «Voudou
Girls» Spectacle de danse ­
00599 544 4311

PROGRAMME SOUS RÉSERVE DE MODIFICATIONS 51


AGENDA ST MAARTEN JUILLET/AOUT 2009 Agenda tous les/every
Lun/Mon 13 Maho
Sandy ground FESTIVAL ALBERIC RICHARDS STADIUM ­ 1er Festival de 21:00 CASINO ROYAL ­ Street show
St­Martin ­ Control Band, Parker ­ 20h every night except Monday
Maho CONCOURS CASINO ROYAL ­ Tirage au sort pour une BMW 00599 545 3996
à gagner 19:00 CHERRI’S CAFE­soirée
Mar/Tues 14 spectacle
Sandy ground FESTIVAL ALBERIC RICHARDS STADIUM ­ 1er Festival de 22:00 PLATINUM ROOM ­ Adult
St­Martin ­ Caribbean Parade ­ 20h entertainment
Lun/Mon 27 au/to 1er Août/Aug 22:00 SUNSET BEACH BAR ­ DJ
Dance music
Marigot STAGE ATELIER R. REPUBLIQUE ­ Arts plastiques peinture
­ 10h à 16h ­ 0590 87 71 05 19:00 3 PALMS. Restaurant Lounge
Mar/Tues 28 au/to 01 Août/Aug 19:00 SOPRANO’S NIGHT BAR ­ Live
music­ 00599 545 24 85
Maho FASHION WEEK CONVENTION CENTER ­ 1ère éd du «Sint­
Maarten Fashion Week, créateurs et Marigot
mannequins des quatre coins de la Caraïbe DAVID’BAR ­ Lounge, sauf lun
et des USA Simpson Bay
Jeu/Thu 30 19:00 THE WHARF ­ Marina Isla del
Maho FASHION WEEK CONVENTION CENTER ­ 1ère éd du «Sint­ 23:00 Sol : orchestres
Maarteen Fashion Week, Journée porte LEE’S ROADSIDE GRILL ­
ouverte et ouverture du bal Carribean Live music 00599
Ven/Fri 31 544 4233
Maho FASHION WEEK CONVENTION CENTER ­ 1ère éd du «Sint­ 21:00 GOLDEN EYES ­ Adult
Maarten Fashion Week, Consacré aux entertainment 00599 545
,')#,)(,%"$%'"(,)##.-/$:,%)0*3/"--", 5069 exept Monday
POUR TOUS AOUT / FOR ALL AUGUST 21:30 HOLLYWOOD CASINO ­ Texas
Sam/Sat 01 hold’em poker tournament
00599 586 8690
Maho FASHION WEEK CONVENTION CENTER ­ 1ère éd du «Sint­
F..($"#%V.,S/)#%W""X>%L:*-:%&"%3)+$+("%"$% 21:00 THE RED PIANO ­ Jazz music
grande soirée 00599 544 6008
Sam/Sat 08 Oyster Pond
Baie Orientale LIVE MUSIC WAIKIKI ­ «Hermes House Band» ­ 0590 87 43 19 19:00 CAPTAIN OLIVER’S ­
Animation musicale 0590
Sam/Sat 08 au/to 13
87 30 00
Marigot STAGE ATELIER R. REPUBLIQUE ­ Arts plastiques peinture
18:00 YACHT CLUB ­ Live ­ A Landry
­ 10h à 16h ­ 0590 87 71 05
Lun / Mon
Lun/Mon 17 au/to 21
Baie Nettlé
Marigot STAGE ATELIER R. REPUBLIQUE ­ Arts plastiques peinture
­ 10h à 16h ­ 0590 87 71 05 21:00 HOTEL MERCURE ­ Soirée casino
avec Rudy 0590 87 54 54

52 PROGRAMME SOUS RÉSERVE DE MODIFICATIONS


AGENDA ST MARTIN ­ TOUS LES/EVERY
Baie orientale Mar / Tue Mer / Wed
BIKINI BEACH ­ James & Cie live Baie Nettlé Rue de la République
19:00 L’ASTROLABE ­ Live Soirée Jazz 19:00 HOTEL MERCURE ­ Soirée latino 15:00 L’ATELIER ­ Toutes les
avec Rudy 0590 87 54 54 17:00 techiniques, aquarelles,
Cole Bay
Grand­Case huile, aérographe, pastel,
PEG LEG PUB ­ T. Garrison,
accoustic guitar, vocals 19;00 BLUE MARTINI­Soirée reggae etc. ­ 0690 37 96 50
starting ­ 00599 544 58 59 avec Roots Foundation
Baie Nettlé
Maho 18:00 ZEN’IT ­ Happy hours
19:30 LE FLAMBOYANT ­ Live ­ Sully
20:00 PARIS BISTRO ­ Live ­ Paps Maho ­590 87 60 81
­ 00599 545 5677 21:00 CASINO ROYAL ­ Street show 21:00 HOTEL MERCURE ­ Karaoké
20:30 SUNSET ­ Karaoke every night except Monday party
00599 545 3996
21:00 TANTRA­ Retro Night 60’s Cole Bay
70’s, 80’s and 90’s Marina Royale
19:00 PEG LEG PUB ­ «Cover to
21:00 SOPRANO’S ­ Music BALI BAR : soirée surprise Cover» 00599 544 58 59
internationale Maho 20:30 PRINCESS CASINO ­ Poker
22:00 BLISS ­ Tourists night SUNSET ­ 70’s & 80’s music tournaments ­ 00599 544 4311
19:00 CHERRI’S CAFE ­spectacle 00599 545 3998 Maho
Simpson Bay BLISS ­ soirée avec DJ 21:00 CASINO ROYAL ­ Caliente
19:00 THE WHARF ­ Carribean Live Simpson Bay show + ven & dim 00599 545
music 20h ­ 00599 544 42 33 2590
ROYAL TURTLE ­ Ladie’s night
23:00 LE SELECT­Latin Night with DJ 00599 545 2563 21:00 SUNSET ­ Ladies night
Tdawg playin Salsa, etc. PINEAPPLE PETE ­ Women in 22:00 BAMBOO Bernies ­ Ladies
20:00 LE LEE’S ­ Music carribean rock ­ 00599 544 6030 night ­ 00599 522 68 53
21:00 THE RED PIANO ­ Jazz Music

PROGRAMME SOUS RÉSERVE DE MODIFICATIONS 53


AGENDA ST MARTIN ­ TOUS LES/EVERY
22:00 BLISS ­ Luscious Ladies night ­ Maho Maho
00599 544 31 40 SUNSET­ Latin night 21:00 CASINO ROYAL ­ Caliente
Marigot Simpson Bay show + ven & dim 00599 545
19:00 BAR DE LA MER ­ Live ­ Mr Skin 2590
22:00 ALLEY HANG OUT ­
­ 0590 87 81 79 Caribbean Night 22:00 BLISS Dj mister T
Simpson Bay 23:00 SELECT ­ Night Club­ 02:00 LE NEXT ­ After Club ­ + sam
SOGGY DOLLAR BAR ­ wet Caribbean night fever SUNSET­ Latin night
& wild Wednesday’s 00599 LA VISTA HOTEL ­ Les Hodge 22:00 ROMANTICA ­ Deep lounge
545 2735 live + sat event DJ Sasha & friends
19:00 3 PALM ­ Happy hours Ladys Ven / Fri BLISS ­ DJ Mister T & Mister
night ­ 00599 544 3839 Perfect
Baie orientale
22:00 ALLEY HANG OUT ­ Ladies 2:00 THE NEXT ­After club
night with DJ Junior 19:00 L’ASTROLABE ­ Ambiance
musicale avec Shine Simpson baie
19:00 THE RED PIANO ­ Jazz Music
18:00 BOO BOO JAM­ Music 3 PALM ­Soirée boy’s night out
22:00 TROPICANA CASINO ­ Live Carribean
music + Friday 19:30 THE WHARF « The Wharfers
BIKINI BEACH ­ Live ­ Mr Skin Carribean»
Jeu / Thu
18:00 Place du village : Live Music LA VISTA HOTEL ­ Latin jazz by
Marina Royale
Cole Bay Mario Brown
20:00 BALI BAR : Live ­ Skinny Cat
20:30 PEG LEG PUB ­ Live band 23:00 TROPICANA CASINO ­ Live
Baie Nettlé music
«the island drifters» 00599
19:30 LE FLAMBOYANT ­ Live ­ Paps 544 58 59 PINEAPPLE PETE ­ soirée
Cole Bay PRINCESS CASINO ­ Set & concert ­ 00 599 544 6030
20:30 PRINCESS CASINO ­ Go : mini tournois ­ 00599 21:00 THE RED PIANO ­Jazz music
Special Las Vegas poker 544 4311 ALLEY HANG OUT ­ 70’s, 80’s
tournaments, 00599 544 4311 Sandy Ground and 90’s music
Gd Case BRIDGE ­ Buffet créole avec Sam / Sat
BLUE MARTINI ­ Live ­ Skinny orchestre local Baie Orientale
cat ­ 0590 29 27 93 Grand Case 15:00 WAIKIKI BEACH ­ Show
20:30 CALMOS CAFE ­ Soirée Salsa 20:00 ZEN’IT ­ Live music ­ jazz funk danseuses + dimanche
23:30 ­ 0590 29 01 85 blues ­ 0590 87 23 68 Marina Royale
Marigot Marina Royale 22:00 BALI BAR : Dance Party avec
19:30 BANANA CAFE ­ Soirée salsa 20:00 BALI BAR : Live ­ Pap’s DJ Neiro
19:30 DAVID’S BAR & le TI ST TROPEZ Baie Nettlé Gd Case
Live ­ NILCE et son groupe
19:30 LE FLAMBOYANT ­ Live ­ Sully 21:00 BLUE MARTINI ­ Barbwire
«TAI BRAZIL » 0690 38 01 79
+ sam band ­ 0590 29 27 93

t a m t a m 9 7 . c o m
54 PROGRAMME SOUS RÉSERVE DE MODIFICATIONS
AGENDA ST MARTIN ­ TOUS LES/EVERY
Maho Dim / Sun
20:00 SUNSET ­ Live music & DJ + Baie Orientale
sun 19:30 KONTIKI BEACH ­ Night
22:00 BLISS ­ DJ Nachum beach party avec DJ Roland
Marigot 17:00 BUDA BAR ­ Apéro House
CHABIN’S CAFE ­ soirée live 24:00
music + menu créole 15:00 MEXICANO ­ Live music (rock
Oyster Pond blues) 0690 39 49 21
CAPTAIN OLIVERS’ ­ soirée 18:00 BOO BOO JAM ­ Control
dansante avec orchestre band live 0590 771 799
Philipsburg 15:00 LA PLAYA ­ Live music ­ 0590
OUALICHI ­ Live ­ Apéro Jazz 77 20 90
band 18:00 WAIKIKI BEACH ­ Show
Pic Paradis danseuses + dim
18:00 LOTERIE FARM ­ Garden Gd Case
24:00 Groove, DJ funk meister CALMOS CAFE ­ Live music ­
nikos ­ 0690 49 40 11 0590 29 01 85
Simpson Bay Maho
19:00 THE WHARF « The Wharfers BLISS ­ Brunch & poolside Simpson Bay
Carribean» lounge
19:00 RANCHO ­ Latin sugar live 19:00 PINEAPPLE PETE ­ soirée
21:00 CASINO ROYAL ­Caliente
00599 545 2495 concert ­ 00 599 544 6030
show
19:30 LA VISTA HOTEL ­ Live ­ Les 19:00 THE WHARF ­ Limbo Show,
19:00 SOPRANO’S ­ Jam Session zith
Hodge body painting
PAPS ­ 00599 545 24 85
20:00 PINAPPLE PETE Soirée concert 19:00 MANSION ­ soirée à thème
21:00 CASINO ROYAL ­Caliente 19:00 BOATHOUSE ­ Live ­ jazz
22:00 BOATHOUSE ­ Live ­ jazz
show 00599 544 3642
00599 544 3642
SUNSET BEACH BAR ­ Rock 19:00 ALLEY HANG ­ Latin night, DJ
ALLEY HANG ­ Latin night, DJ
music live Junior 00599 526 8802
Junior 00599 526 8802

PROGRAMME SOUS RÉSERVE DE MODIFICATIONS 55


AGENDA ST BARTH ­ JUILLET/AOÛT 2009
POUR TOUS JUILLET / FOR ALL JULY
Sam/Sat 11
Colombier BAL TERRAIN TENNIS DE L’ASCCO ­ DJ Black Boy et DJ OutkastBal sur le terrain ­
0590 29 69 82
Mar/Tues 14
Gustavia FETE QUAI G. DE GAULLE%O%V"+7%&<.($/*3",%"$%A.-%O%PQRP%YH%ZH%YH
NATIONALE
Anse des MANIF QUARTIER ­ Jeux, concours, animations diverses ­ 0590 27 87 27
Cayes
Ven/Fri 24, 25, 29 et/and 31
Gd Cul de LIVE MUSIC GUANAHANI ­ «Tree Diamants Show» C. Willams et ses musiciens ­ 0590 52 90 00
Sac
Sam/Sat 25 au/to 26
Flamands MANIF PLAGE ­ Jeux, concours, animations diverses, loterie ­ 0590 27 87 27
POUR TOUS AOUT / FOR ALL AUGUST
Sam/Sat 01, 05, 07,08, 12, 14 et 15
Gd Cul de LIVE MUSIC GUANAHANI ­ «Tree Diamants Show» C. Willams et ses musiciens ­ 0590 52 90 00
Sac
Lun/Mon 03 au/to 15
St­Jean TENNIS PLAINE DES JEUX ­ «Open de St­Barth» tournoi ouvert à tous ­ 0590 27 87 27
Sam/Sat 08 au/to 09
Lorient MANIF PLATEAU DE L’AJOE ­ concours de pêche, régates, jeux divers, musique,
volley ball ­ 0590 27 87 27
MANIF PLAGE DE PUBLIC ­ jeux, concours, animations diverses ­ 0590 27 87 27
Lun/Mon 24
Gustavia MANIF QUAI G. DE GAULLE ­ Commémoration du St Patron de l’île, animations
&/2"(,",>%0"+7%&<.($/*3",%"$%A.-O%PQRP%YH%ZH%YH
Mar/Tues 25
St­Louis MANIF QU. DE COROSSOL ­ Animations, concours, régates, jeux, danses et bal
public ­ 0590 27 87 27
Dim/Sun 30
Gustavia MANIF REST. SCOLAIRE ­ Fête du 3ème âge ­ journée d’animation ­ 0590 27 87 27

56 PROGRAMME SOUS RÉSERVE DE MODIFICATIONS


AGENDA ST BARTH ­ TOUS LES/EVERY
JEUNESSE / YOUTH Gustavia
Jours/Days YACHT CLUB ­ DJ Jem’s 0590
Colombier 27 70 41 jusqu’au sam
SBT HARMONY ­ Cours de Jeu / Thu
piano et saxo 0690 88 93 94 Gustavia
­ cours de violon et guitare YACHT CLUB ­ Gay &
0690 35 73 13 Friendly, White Party ­ 0590
St Jean 51 15 80
SBT TENNIS CLUB ­ Cours de St Jean
tennis et compétitions 0690 NIKKI BEACH ­ Fire Show on
75 15 23 the beach ­ 0590 27 64 64
Mer/Wed + Sam/Sat Ven / Fri
Gustavia Anse des Cayes
SBT YACHT CLUB ­ Cours de CHEZ GINETTE ­ Zouk ­ 0590
voile 0590 27 70 41 27 66 11
POUR TOUS/FOR ALL Gustavia
Jours/ Days TI ZOOK ­ Soirée Latino ­ 0590
St Jean 27 90 60
13:00 NIKKI BEACH ­ DJ MAXX ­ 23:00 YACHT CLUB ­ Party Girl
17:00 0590 27 64 64 Power ­ 0590 51 15 80
Gustavia Sam/Sat
SBT YACHT CLUB ­ Cours de Gustavia
voile 0590 27 70 41 TI ZOUK ­ Soirée
22:00 YACHT CLUB ­ Live music & Caraïbéenne ­ 0590 27 90 60
Club prive ­ 0590 27 70 41 St Jean
St Jean NIKKI BEACH ­ Fashion Show
CARIBWATERPLAY ­ Cours de ­ 0590 27 64 64
perfectionnement voile 0690
58 78 73
Lun / Mon
Gustavia
YACHT CLUB ­ Soirée disco
0590 27 70 41
Mar / Tue
Flamands
18:30 ISLE DE FRANCE ­ Fashion
show 0590 27 61 81 LA VENUE DE SARKOZY AUX ANTILLES

PROGRAMME SOUS RÉSERVE DE MODIFICATIONS 57


Retro

FESTIVAL DES VOIX D’ICI ET D’AILLEURS  
BAIE MAHAULT (GPE)

CONCERT SMV (GPE)

58
RETROUVEZ VOS PHOTOS ET VIDEOS SUR WWW.TAMTAM97.COM
Retro

TOURNOI BILL FISH 
(SXM)
KARUJET 2009 (GPE)

MISS BEAUTÉ NOIRE

MORE PHOTOS AND VIDEOS AT WWW.TAMTAM97.COM 59


Retro

TERRE DE BLUES (MARIE GALANTE)

FESTIVAL EKOCLAP  JARDINS 
DES PAPILLONS  (MQUE)

FISH BO KAÏ  CARBET(MQUE)

60
RETROUVEZ VOS PHOTOS ET VIDEOS SUR WWW.TAMTAM97.COM
Retro

ELECTION MÈRE FILLE (SXM)

VERNISSAGE SAINSILY  PRESBYTÈRE PTP (GPE)

VERNISSAGE M. BONE CASINO 
BATELIERE (MQUE)

MORE PHOTOS AND VIDEOS AT WWW.TAMTAM97.COM 61


H OROSCOPE J UILLET /A OÛT 2009
BELIER :Vous renouez avec des amis auprès BALANCE : Vous devenez plus exigeant et
desquels vous trouvez du soutien. Des nou­ voulez acquérir une certaine autonomie
velles relations vous stimulent également. d’action. Un climat de contestation fait
ARIES : You will get support from old friends and bouger les choses.
stimulation from new ones. LIBRA : Want more autonomy ? Time to make
things move.
TAUREAU : Des actions concrètes chevau­ &'()*+(,-.-/"#$-01023-42$-5"6!17$-1678912#9$-
chent des aspirations immenses. Ce que ou manifestes, en relation avec la maison. Un
vous représentez pour les autres semblent lieu vous tente mais vous êtes écartelé.
!"#$% !"#$%&#' (' ")*+,-./' 012304,*2' 5)61/7' 8)9' :*4' ,.'
TAURUS : Actions are overlaping tremendous ex­ hard to make a choice .
pectations.

GEMEAUX : Vos activités deviennent plus SAGITTAIRE : Vous faites preuve d’ouverture
stimulantes intellectuellement et vous met­ d’esprit. Cette tendance à vous ouvrir aux
tent en contact avec des personnes inté­ avis des autres, s’accentue.
ressantes. SAGITTARIUS : You are becoming more open min­
GEMINI : New intellectual activities are being ded, thus opening to others .
stimulating and allow you to meet interesting
people.
CAPRICORNE : Vénus vous envoie de bonnes
CANCER : Vous vivez de doux moments ondes. Entouré de ses prévenances, le cœur
avec votre conjoint, et l’idée d’une associa­ léger, vous travaillez avec entrain.
tion peut être envisagée. CAPRICORN : Venus is sending you positive vibes.
CANCER : You and your partner are spending You will feel light and enthusiastic.
beautiful moments together. Time for the next step ?

LION : Vos relations conjugales évoluent, se VERSEAU : Votre réceptivité, votre écoute et
transforment, sans que vous en ayez vrai­ 0"792-5:;:5178-<-0"#$-142671=29-<-:#79#1-$"67-
ment conscience. #6-4"6-;98512#>%-?27723-52-4"6-<-;9"=7%-
LEO : Your relationship is slowly evolving without AQUARIUS : Your ability to listen is a gift. Time to
you being aware of it. act on it.

VIERGE : Le passé vous freine dans vos as­ POISSONS : Vous mûrissez des propositions,
pirations. Une culpabilité, une inquiétude un projet. Une piste professionnelle dont
souterraine vous minent. vous explorez les avantages et les incon­
VIRGO : The past is slowing you down. Guilt and vénients.
anxiety are pulling you down. PISCES : You are analysing every pros and cons of
a new project.
DIDIER ASTROLOGUE ­ TAROLOGUE
St­Martin/St­Barth sur Rendez­vous/by appointement 0690 54 75 56

62
63
64

S-ar putea să vă placă și