Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
Khlschrank
Frigorifero
DND 9891
DND 9891 X
Bedienungsanleitung
Operating instructions
C
A
B
Recycling
This product is supplied with the selective sorting symbol for waste electrical
and electronic equipment (WEEE).
This means that this product must be handled pursuant to European Directive
2002/96/EC in order to be recycled or dismantled to minimise its impact on
the environment. For further information, please contact your local or regional
authorities.
Electronic products not included in the selective sorting process are potentially
dangerous for the environment and human health due to the presence of
hazardous substances.
CONTENTS
1 Your refrigerator
4 Preparation
11
Installation
Odour filter....................................... 15
Chill compartment............................ 15
Crisper humidity control sliders......... 16
Icematic and ice storage container... 16
6 Maintenance and
cleaning
17
7 Recommended solutions
for the problems
18
EN
1 Your refrigerator
*14
18
1
14
*2
3
15
*16
*4
5
16
4
6
7
19
16
4
*8
9
*17
10
*11
16
12
13
1-
2-
3-
4-
5-
6-
7-
8-
9-
10-
16
11-
12-
13-
14-
15-
16-
17-
18-
19-
Crispers
Lower ventilation cover
Adjustable legs
Freezer compartment door shelf
Egg holders
Fridge compartment door shelves
Bottle holder
Freezer compartment
Fridge compartment
* OPTIONAL
Figures that take place in this instruction manual are schematic and may not
correspond exactly with your product. If the subject parts are not included in the
product you have purchased, then it is valid for other models.
3
EN
Intended use
HCA Warning
Child safety
EN
Reccomendations for
freshfood compartment
* OPTIONAL
food
MILK
juice
etc.
EN
temperature
sensor
temperature
sensor
Installation
Points to be considered
when re-transporting your
refrigerator
Electric connection
EN
EN
10
EN
4 Preparation
C Your refrigerator should be installed at
least 30 cm away from heat sources
such as hobs, ovens, central heater
and stoves and at least 5 cm away
from electrical ovens and should not
be located under direct sunlight.
C The ambient temperature of
the room where you install your
refrigerator should at least be 10C.
Operating your refrigerator under
cooler conditions than this is not
recommended with regard to its
efficiency.
C Please make sure that the interior
of your refrigerator is cleaned
thoroughly.
C If two refrigerators are to be installed
side by side, there should be at least
2 cm distance between them.
C When you operate your refrigerator
for the first time, please observe the
following instructions during the initial
six hours.
- The door should not be opened
frequently.
- It must be operated empty without
any food in it.
- Do not unplug your refrigerator. If
a power failure occurs out of your
control, please see the warnings in
the Recommended solutions for
the problems section.
C Original packaging and foam
materials should be kept for future
transportations or moving.
11
EN
13
15
5
8
18
17
14
16
12
10
11
9
2. Freezer Compartment
Temperature Setting Function
This function allows you to
set the freezer compartment
temperature. Press this button to
set the temperature of the freezer
compartment to -18, -20, -22 and -24
degrees, respectively.
1. Freezer Compartment
Temperature Indicator
Indicates the temperature set for
Freezer Compartment.
12
EN
5. Fridge Compartment
Temperature Indicator
Indicates the temperature set for the
Fridge Compartment.
6. Fridge Compartment
Temperature Setting Function
This function allows you to set the
fridge compartments temperature.
Press this button to set the
temperature of the fridge compartment
to 8, 6, 4, 2 degrees, respectively.
13
EN
EN
Odour filter
Chill compartment
15
EN
16
EN
17
Protection of plastic
surfaces
C Do not put the liquid oils or oil-cooked
meals in your refrigerator in unsealed
containers as they damage the
plastic surfaces of your refrigerator. In
case of spilling or smearing oil on the
plastic surfaces, clean and rinse the
relevant part of the surface at once
with warm water.
EN
18
EN
Your new product may be wider than the previous one. This is quite normal.
Large refrigerators operate for a longer period of time.
The ambient room temperature may be high. This is quite normal.
The refrigerator might have been plugged in recently or might have been loaded
with food. Cooling down of the refrigerator completely may last for a couple of
hours longer.
Large amounts of hot food might have been put in the refrigerator recently. Hot
food causes longer running of the refrigerator until they reach the safe storage
temperature.
Doors might have been opened frequently or left ajar for a long time. The warm
air that has entered into the refrigerator causes the refrigerator to run for longer
periods. Open the doors less frequently.
Freezer or fridge compartment door might have been left ajar. Check if the doors
are tightly closed.
The refrigerator is adjusted to a very low temperature. Adjust the refrigerator
temperature to a warmer degree and wait until the temperature is achieved.
Door seal of the fridge or freezer may be soiled, worn out, broken or not properly
seated. Clean or replace the seal. Damaged/broken seal causes the refrigerator
to run for a longer period of time in order to maintain the current temperature.
Freezer temperature is very low while the fridge temperature is sufficient.
The freezer temperature is adjusted to a very low temperature. Adjust the freezer
temperature to a warmer degree and check.
Fridge temperature is very low while the freezer temperature is sufficient.
The fridge temperature might have been adjusted to a very low temperature.
Adjust the fridge temperature to a warmer degree and check.
Food kept in the fridge compartment drawers are freezing.
The fridge temperature might have been adjusted to a very low temperature.
Adjust the fridge temperature to a warmer degree and check.
Temperature in the fridge or freezer is very high.
The fridge temperature might have been adjusted to a very high degree.
Fridge adjustment has an effect on the temperature of the freezer. Change
the temperature of the fridge or freezer until the fridge or freezer temperature
reaches to a sufficient level.
Doors might have been opened frequently or left ajar for a long time; open them
less frequently.
Door might have been left ajar; close the door completely.
Large amount of hot food might have been put in the refrigerator recently. Wait
until the fridge or freezer reaches the desired temperature.
The refrigerator might have been plugged in recently. Cooling down of the
refrigerator completely takes time.
The operation noise increases when the refrigerator is running.
19
EN
The operating performance of the refrigerator may change due to the changes in
the ambient temperature. It is normal and not a fault.
Vibrations or noise.
The floor is not even or it is weak. The refrigerator rocks when moved slowly.
Make sure that the floor is strong enough to carry the refrigerator, and level.
The noise may be caused by the items put onto the refrigerator. Items on top of
the refrigerator should be removed.
There are noises coming from the refrigerator like liquid spilling or spraying.
Liquid and gas flows happen in accordance with the operating principles of your
refrigerator. It is normal and not a fault.
There is a noise like wind blowing.
Fans are used in order to cool the refrigerator. It is normal and not a fault.
Condensation on the inner walls of refrigerator.
Hot and humid weather increases icing and condensation. It is normal and not a
fault.
Doors might have been left ajar; make sure that the doors are closed fully.
Doors might have been opened frequently or left ajar for a long time; open them
less frequently.
Humidity occurs on the outside of the refrigerator or between the doors.
There might be humidity in the air; this is quite normal in humid weather. When
the humidity is less, condensation will disappear.
Bad odour inside the refrigerator.
Inside of the refrigerator must be cleaned. Clean the inside of the refrigerator with
a sponge, lukewarm water or carbonated water.
Some containers or package materials might cause the smell. Use a different
container or different brand packaging material.
The door is not closing.
Food packages may prevent the door's closing. Replace the packages that are
obstructing the door.
The refrigerator is not completely upright on the floor and rocking when slightly
moved. Adjust the elevation screws.
The floor is not level or strong. Make sure that the floor is level and capable to
carry the refrigerator.
Crispers are stuck.
The food might be touching the ceiling of the drawer. Rearrange food in the
drawer.
20
EN
C
A
B
Recycling
INHALT
1 Ihr Khlschrank
4 Vorbereitung
12
Bestimmungsgemer Gebrauch....... 4
Bei Gerten mit Wasserspender:........ 6
Kinder Sicherheit............................. 7
HCA-Warnung.................................... 7
Tipps zum Energiesparen................... 7
Empfehlungen zum Khlbereich......... 8
Snack-Ablagen................................. 16
Geruchsfilter..................................... 16
Gemsefach-Feuchtigkeitsschieber.. 17
Eisbereiter und Eisbehlter............... 18
3 Installation
7 Empfehlungen zur
Problemlsung
DE
20
1 Ihr Khlschrank
*14
18
1
14
*2
3
15
*16
*4
5
16
4
6
7
4
19
16
4
*8
9
*17
10
*11
16
12
13
1-
2-
3-
4-
5-
6-
7-
8-
9-
10-
16
Tiefkhlregal
Eisbereiter
Eisbehlter
Geruchsfilter (im Luftkanal)
Verstellbare Glasablagen
Beleuchtung
Snack-Ablagen
Gemsefach-Feuchtigkeitsschieber
Gemsefachabdeckung
Gemsefcher
11-
12-
13-
14-
15-
16-
17-
18-
19-
Untere Belftungsffnungabdeckung
Einstellbare Fe
Tiefkhlbereich-Trablage
Eierhalter
Khlbereich-Trablagen
Trablage
Flaschenhalter
Tiefkhlbereich
Khlbereich
* FAKULTATIV
C Abbildungen und Angaben in dieser Anleitung sind schematisch und knnen
etwas von Ihrem Produkt abweichen. Wenn die Teile nicht im gekauften Produkt
enthalten sind, gelten sie fr andere Modelle.
3
DE
Bestimmungsgemer
Gebrauch
DE
DE
DE
Kinder Sicherheit
HCA-Warnung
DE
Empfehlungen zum
Khlbereich
* FAKULTATIV
food
temperature
sensor
MILK
juice
etc.
DE
temperature
sensor
temperature
sensor
3 Installation
B Bitte beachten Sie, dass der
DE
Altgerte entsorgen
Elektrischer Anschluss
Verpackungsmaterialien
entsorgen
10
DE
Fe einstellen
Untere
Belftungsffnungabdeckung
anbringen
Auswechseln der
Beleuchtung
Tr-offen-Warnung
Ein Signal ertnt, wenn die Tr des
Khlschranks oder des Tiefkhlfachs
fr eine bestimmte Zeit geffnet bleibt.
Dieses Tonsignal verstummt, sobald
Sie eine beliebige Taste drcken oder
die Tr wieder schlieen.
11
DE
4 Vorbereitung
C Ihr Khlschrank sollte mindestens 30 C Wenn Sie den Khlschrank zum
12
DE
13
15
5
8
18
17
14
16
12
10
11
9
1. Tiefkhlbereichtemperaturanze
ige
Zeigt die fr den Tiefkhlbereich
eingestellte Temperatur an.
13
2. Tiefkhlbereichtemperatureinste
llungsfunktion
Mit dieser Funktion geben Sie die
Temperatur des Tiefkhlbereichs
vor. Durch mehrmaliges Drcken
DE
14
6. Khlbereichtemperatureinstellf
unktion
Mit dieser Funktion geben Sie die
Temperatur des Khlbereiches
vor. Durch mehrmaliges Drcken
dieser Taste stellen Sie die
Khlbereichtemperatur auf 8 , 6 , 4
oder 2 ein.
7. Schnellkhlen
Wenn Sie die Schnellkhltaste
drcken, wird die Innentemperatur
ber den vorgegebenen Wert hinaus
noch weiter abgesenkt. Diese
Funktion dient dazu, Lebensmittel im
Khlbereich schnell herunterzukhlen.
Wenn Sie groe Mengen Lebensmittel
khlen mchten, sollten Sie diese
Funktion vor dem Einlagern der
Lebensmittel einschalten. Die
Schnellkhlanzeige leuchtet bei
aktiver Schnellkhlfunktion. Zum
Abbrechen dieser Funktion drcken
Sie die Schnellkhltaste noch einmal.
Die Schnellkhlanzeige erlischt,
die normalen Einstellungen werden
wiederhergestellt. Sofern Sie diese
Funktion nicht vorzeitig abschalten,
wird das Schnellkhlen beendet,
sobald die ntige Temperatur erreicht
ist. Nach 2 Stunden schaltet sich diese
Funktion automatisch ab.
Diese Funktion wird nach einem
Stromausfall nicht automatisch wieder
eingeschaltet.
8. Schnellkhlanzeige
Dieses Symbol blinkt, wenn die
Schnellkhlfunktion aktiv ist.
DE
9. ko-Fuzzy (spezielle
Energiesparfunktion)
Beim Drcken der ko-FuzzyTaste wird die ko-Fuzzy-Funktion
eingeschaltet, die ko-FuzzyAnzeige leuchtet auf. Sptestens
sechs Stunden spter arbeitet Ihr
Khlgert besonders konomisch;
die Energiesparanzeige leuchtet. Zum
Abschalten der ko-Fuzzy-Funktion
drcken Sie die ko-Fuzzy-Taste noch
einmal.
10. ko-Fuzzy-Anzeige (besonders
konomischer Betrieb):
Dieses Symbol leuchtet bei aktiver
ko-Fuzzy-Funktion auf.
11. Urlaubsfunktion
Zum Einschalten der Urlaubsfunktion
halten Sie die ko-Fuzzy-Taste
3 Sekunden lang gedrckt; die
Urlaubsanzeige leuchtet auf. Die
Khlung des Tiefkhlbereiches wird
abgeschaltet, die Temperatur des
Khlbereiches auf 15 C fixiert,
damit keine unangenehmen Gerche
entstehen. Wenn diese Funktion
aktiv ist, wird die Temperatur des
Khlbereiches nicht mehr angezeigt.
Zum Abschalten der Urlaubsfunktion
halten Sie die ko-Fuzzy-Taste erneut
3 Sekunden lang gedrckt.
12. Urlaubsfunktionanzeige
Diese Anzeige leuchtet bei aktiver
Urlaubsfunktion.
13. Energiesparfunktion
Wenn Sie die Energiespartaste
drcken, wird die Energiesparfunktion
aktiviert, die Energiesparanzeige
leuchtet auf. Bei aktiver
15
DE
17. Energiesparanzeige
Die Energiesparanzeige leuchtet,
wenn die Gefrierbereichtemperatur
auf -18 SDgrC eingestellt ist. Die
Energiesparanzeige erlischt, wenn Sie
Schnelltiefkhlen oder Schnellkhlen
auswhlen.
18. Hochtemperatur-/FehlerWarnanzeige
Diese Leuchte signalisiert zu hohe
Innentemperaturen und sonstige
Fehler.
Snack-Ablagen
Geruchsfilter
16
DE
GemsefachFeuchtigkeitsschieber
17
DE
Eisbereiter verwenden
Fllen Sie den Eisbereiter mit Wasser,
setzen Sie ihn in seine Halterung. Ihr
Eis ist nach etwa zwei Stunden fertig.
Zum Entnehmen des Eises nehmen
Sie den Eisbereiter nicht heraus.
Drehen Sie die Knpfe daran um 90
im Uhrzeigersinn.
Die Eiswrfel fallen in den darunter
liegenden Eiswrfelbehlter.
Sie knnen den Eisbehlter zum
Servieren der Eiswrfel herausnehmen.
Wenn Sie mchten, knnen Sie das
Eis auch im Eisbehlter aufbewahren.
Eisbehlter
Der Eisbehlter dient ausschlielich
zum Sammeln der Eiswrfel. Fllen
Sie kein Wasser ein. Der Behlter wird
sonst platzen.
18
DE
19
DE
20
DE
Ihr neues Gert ist vielleicht etwas breiter als sein Vorgnger. Dies ist vllig
normal. Groe Khlgerte arbeiten oft lngere Zeit.
Die Umgebungstemperatur ist eventuell sehr hoch. Dies ist vllig normal.
Das Khlgert wurde mglicherweise erst vor kurzem in Betrieb genommen
oder mit Lebensmitteln gefllt. Es kann einige Stunden lnger dauern, bis
der Khlschrank seine Arbeitstemperatur erreicht hat.
Kurz zuvor wurden grere Mengen warmer Speisen im Khlschrank
eingelagert. Heie Speisen fhren dazu, dass der Khlschrank etwas lnger
arbeiten muss, bis die geeignete Temperatur zur sicheren Lagerung erreicht
ist.
Tren wurden hufig geffnet oder lngere Zeit nicht richtig geschlossen.
Der Khlschrank muss lnger arbeiten, weil warme Luft in den Innenraum
eingedrungen ist. ffnen Sie die Tren mglichst selten.
Die Tr des Khl- oder Tiefkhlbereichs war nur angelehnt. Vergewissern
Sie sich, dass die Tren richtig geschlossen wurden.
Die Khlschranktemperatur ist sehr niedrig eingestellt. Stellen Sie die
Khlschranktemperatur hher ein und warten Sie, bis die gewnschte
Temperatur erreicht ist.
Die Trdichtungen von Khl- oder Gefrierbereich sind verschmutzt,
verschlissen, beschdigt oder sitzen nicht richtig. Reinigen oder ersetzen
Sie die Dichtung. Beschdigte oder defekte Dichtungen fhren dazu,
dass der Khlschrank lnger arbeiten muss, um die Temperatur halten zu
knnen.
Die Temperatur im Tiefkhlbereich ist sehr niedrig, whrend die Termperatur im Khlbereich normal
ist.
Die Khltemperatur ist eventuell sehr niedrig eingestellt. Stellen Sie die
Khlbereichtemperatur wrmer ein und prfen Sie.
Im Khlbereich gelagerte Lebensmittel frieren ein.
Die Khltemperatur ist eventuell sehr niedrig eingestellt. Stellen Sie die
Khlbereichtemperatur wrmer ein und prfen Sie.
Die Temperatur im Khl- oder Tiefkhlbereich ist sehr hoch.
21
DE
Die Temperatur des Khlbereichs ist eventuell sehr hoch eingestellt. Die
Einstellung des Khlbereichs beeinflusst die Temperatur im Tiefkhlbereich.
Stellen Sie den Khl- oder Tiefkhlbereich auf die gewnschte Temperatur
ein.
Tren wurden hufig geffnet oder lngere Zeit nicht richtig geschlossen;
weniger hufig ffnen.
Die Tr wurde eventuell nicht richtig geschlossen; Tr richtig schlieen.
Kurz zuvor wurden grere Mengen warmer Speisen im Khlschrank
eingelagert. Warten Sie, bis der Khl- oder Tiefkhlbereich die gewnschte
Temperatur erreicht.
Der Khlschrank war kurz zuvor von der Stromversorgung getrennt. Ihr
Khlschrank braucht einige Zeit, um sich auf die gewnschte Temperatur
abzukhlen.
Das Betriebsgerusch nimmt zu, wenn der Khlschrank arbeitet.
Der Boden ist nicht eben oder nicht fest. Der Khlschrank wackelt, wenn
er etwas bewegt wird. Achten Sie darauf, dass der Boden eben ist und das
Gewicht des Khlschranks problemlos tragen kann.
Das Gerusch kann durch auf dem Khlschrank abgestellte Gegenstnde
entstehen. Nehmen Sie abgestellte Gegenstnde vom Khlschrank
herunter.
Flie- oder Spritzgerusche sind zu hren.
22
DE
Das Innere des Khlschranks muss gereinigt werden. Reinigen Sie das
Innere des Khlschranks mit einem Schwamm, den Sie mit lauwarmem
oder kohlensurehaltigem Wasser angefeuchtet haben.
Bestimmte Behlter oder Verpackungsmaterialien verursachen den Geruch.
Verwenden Sie andere Behlter oder Verpackungsmaterial einer anderen
Marke.
Die Tr wurde nicht richtig geschlossen.
Die Lebensmittel berhren eventuell den oberen Teil der Schublade. Ordnen
Sie die Lebensmittel in der Schublade anders an.
23
DE
,
,
,
.
,
.
.
.
.
.
, .
.
C
A
B
.
.
.
1
2
5 12
.............4
:...........6
...........................6
HCA ( )..............................................6
.................................................7
.................................................7
11
...............8
...........................................................8
..................................8
..........9
............9
................9
................................................10
.10
...............................10
..........10
........................................15
........................................15
..............................................16
Icematic
.....................................................16
17
.17
7
18
EL
*14
18
1
14
*2
3
15
*16
*4
5
16
4
6
7
19
16
4
*8
9
*17
10
*11
16
12
13
16
1-
2-
Icematic
3-
4-
( )
5-
6-
7-
8-
9-
10-
11-
12-
13-
14-
15-
16-
17-
18-
19-
* .
C '
.
,
.
EL
2
.
.
,
.
10 .
.
, ,
.
.
,
.
.
.
:
! (
).
:
. ,
.
,
.
.
.
,
.
, ,
.
.
.
,
,
.
.
.
.
,
EL
.
.
.
.
,
.
,
(
),
.
.
.
,
,
.
,
.
. ,
.
.
.
.
,
.
,
.
,
5
.
,
.
.
.
.
.
EL
.
,
'
.
,
...
,
.
.
,
.
.
.
,
,
,
.
.
.
,
.
,
.
.
.
.
, .
,
8 . ,
.
1 bar.
8 bar.
.
,
.
.
HCA
( )
R600a:
.
,
. ,
.
R134a.
.
.
EL
.
.
,
.
'
,
.
.
:
.
.
.
temperature
sensor
food
.
* .
.
,
.
.
food
MILK
juice
etc.
EL
temperature
sensor
temperature
sensor
3
B
1.
.
2.
, , ,
.
.
3.
.
...
.
,
.
:
" ".
. ,
.
.
.
.
1.
;
2. 2
,
.
.
3.
"
".
4. .
,
.
5.
.
,
,
.
6.
.
.
.
.
:
EL
.
.
.
.
B
,
.
B
!
!
.
.
.
.
A
,
.
1.
.
2.
,
' .
3.
.
,
5 . 5 .
.
,
2,5 . .
4.
.
.
.
,
, ,
,
,
.
EL
:
, .
.
.
,
.
,
.
.
10
EL
4
C
,
30 .
.
, ,
-
.
5 .
-
,
.
' .
C
.
,
10C.
.
C
.
C
.
.
C
,
2 .
C
11
EL
13
15
5
8
18
17
14
16
12
10
11
9
1.
2.
.
-18, -20, -22 -24 .
12
EL
3.
.
.
. ,
4
.
,
.
,
. H
!
,
.
.
,
.
. ,
2
.
H
.
8.
9. Eco Fuzzy (
)
4.
Eco-Fuzzy,
Eco-Fuzzy
Eco-Fuzzy.
,
6
.
Eco
Fuzzy Eco Fuzzy.
5.
6.
.
8, 6, 4 2 .
7.
3
Eco-Fuzzy,
.
15
,
.
.
13
Eco Fuzzy.
11.
EL
.
,
.
,
Eco-Fuzzy 3
.
15.
3
,
.
,
.
3
.
13.
16.
12.
,
.
,
,
.
.
.
5
,
.
,
.
17.
-18SDgrC.
.
18. /
.
14.
.
14
EL
.
.
1 .
.
,
.
.
15
EL
Icematic
Icematic
. ,
.
.
,
,
,
.
16
* Icematic
.
.
Icematic
.
*
90 .
.
*
.
* ,
.
.
. ,
.
EL
6
A ,
.
B
.
C
, ,
,
.
C
,
.
C ,
.
.
B
.
B
,
,
,
.
C
.
C ,
.
17
C
,
.
,
.
EL
7
.
.
.
.
.
;
.
; .
. (MULTI ZONE, COOL
CONTROL FLEXI ZONE)
.
. .
. .
.
.
.
.
,
.
6 .
.
.
.
.
.
.
; .
.
.
18
EL
.
. .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
. .
.
.
, , .
. / ,
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
. .
.
.
.
.
19
EL
.
.
, .
.
.
.
.
.
.
. ,
.
. .
.
. .
.
() .
.
.
.
.
.
.
. .
.
.
. ,
.
.
.
, , .
.
.
() (-) (-).
20
EL
.
.
. .
.
.
.
.
.
21
EL
Riciclaggio
INDICE
1 Il frigorifero
3 Installazione
Filtro odori.......................................... 15
Scomparti snack................................ 15
Cursori di controllo dellumidit dello
scomparto frutta e verdura................. 16
Icematic e contenitore per conservare il
ghiaccio.............................................. 16
6 Manutenzione e pulizia 17
Protezione delle superfici di plastica .. 17
4 Preparazione
11
IT
1 Il frigorifero
*14
18
1
14
*2
3
15
*16
*4
5
16
4
6
7
19
16
4
*8
9
*17
10
*11
16
12
13
16
1-
2-
3-
*FACOLTATIVO
IT
Uso previsto
Sicurezza generale
Sicurezza bambini
Avvertenza HCA
IT
food
MILK
juice
etc.
temperature
sensor
MILK
juice
etc.
temperature
sensor
IT
temperature
sensor
3 Installazione
B Ricordarsi che il fabbricante non
Punti da tenere in
considerazione quando si
trasporta nuovamente il
frigorifero
Prima di utilizzare il
frigorifero
Collegamento elettrico
IT
Posizionamento e
installazione
A Nel caso in cui la porta di ingresso
IT
Cambiare la lampadina di
illuminazione
10
IT
4 Preparazione
C Il frigorifero dovr essere installato
11
IT
13
15
5
8
18
17
14
16
12
10
11
9
12
13
14
IT
Filtro odori
Scomparti snack
15
IT
Cursori di controllo
dellumidit dello scomparto
frutta e verdura
16
Uso di Icematic
* Riempire Icematic con acqua e metterlo
in sede. Il ghiaccio sar pronto in due ore
circa. Non rimuovere lIcematic dalla sua
sede per prendere il ghiaccio.
* Ruotare le manopole in senso orario per
90 gradi.
I cubetti di ghiaccio cadono nel contenitore
per la conservazione del ghiaccio sotto.
* possibile estrarre il contenitore per
la conservazione del ghiaccio e servire i
cubetti.
* Se lo si desidera, possibile lasciare i
cubetti nel contenitore per la conservazione
del ghiaccio.
Contenitore per la conservazione del
ghiaccio
Il contenitore per la conservazione del
ghiaccio ha solo lo scopo di conservare
i cubetti di ghiaccio. Non inserirvi
dellacqua, Altrimenti si romper.
IT
6 Manutenzione e pulizia
A Non usare mai gasolio, benzene o
17
IT
18
IT
19
IT
20
IT
57 0872 0000/AB
1/2
en-de-el-it
Rfrigrateur
DND 9891
DND 9891 X
Bedienungsanleitung
Operating instructions
C
A
B
1 Votre rfrigrateur
2 Prcautions importantes
pour votre scurit
4
Utilisation prvue................................ 4
Pour les appareils dots d'une fontaine
eau;................................................... 6
Scurit enfants.................................. 6
Avertissement HCA............................ 7
Mesures dconomie dnergie........... 7
Recommandations pour le compartiment
produits frais....................................... 8
3 Installation
Prparation
5 Utilisation de votre
rfrigrateur
12
13
Filtre odeurs................................... 16
Compartiments amuse-gueule.......... 17
Bac lgumes: utilisation des curseurs
de rglage de lhumidit (dans certains
modles).......................................... 17
Distributeur et rcipient de
conservation de glaons................... 18
6 Entretien et nettoyage 19
FR
1 Votre rfrigrateur
*14
18
1
14
*2
3
15
*16
*4
5
16
4
6
7
19
16
4
*8
9
*17
10
*11
16
12
13
16
1- tagre du compartiment
11- Bacs lgumes
conglation
12- Cache de ventilation infrieur
2- Distributeur de glaons
13- Pieds ajustables
3- Rcipient de conservation de
14- Etagre de la porte du compartiment
glaons
conglateur
4- Filtre odeurs (dans le conduit
15- Support ufs
daration)
16- Balconnets de la porte du
5- Clayette support bouteille
compartiment de rfrigration
6- Clayettes en verre rglables
17- Range-bouteilles
7- Lentilles d'illumination
18 - Compartiment conglateur
8- Compartiments Amuse-gueule
19 - Compartiment rfrigrateur
9- Manettes de contrle dhumidit du
bac lgumes
10 - Couvercle du bac lgumes
*EN OPTION
C Les illustrations prsentes dans cette notice dutilisation sont schmatiques
et peuvent ne pas correspondre exactement votre produit. Si des pices
prsentes ne sont pas comprises dans le produit que vous avez achet, elles
sont valables pour dautres modles.
3
FR
Utilisation prvue
FR
FR
Avertissement HCA
Si le systme de refroidissement
de votre appareil contient R600a:
Ce gaz est inflammable. Par
consquent, veuillez prendre garde
ne pas endommager le systme de
refroidissement et les tuyauteries lors
de son utilisation ou de son transport.
En cas de dommages, loignez votre
produit de toute source potentielle de
flammes susceptible de provoquer
lincendie de lappareil. De mme,
placez le produit dans une pice
are.
Ne tenez pas compte de cet
avertissement si le systme de
refroidissement de votre appareil
contient R134a.
Le type de gaz utilis dans l'appareil
est mentionn sur la plaque
signaltique situe sur le mur gauche
l'intrieur du rfrigrateur.
Ne jetez jamais l'appareil au feu pour
vous en dbarrasser.
Mesures dconomie
dnergie
FR
Recommandations pour le
compartiment produits frais
*EN OPTION
food
MILK
juice
etc.
temperature
sensor
MILK
juice
etc.
temperature
sensor
FR
temperature
sensor
3 Installation
BVeuillez noter que le fabricant
FR
Branchement lectrique
10
Dbarrassez-vous de votre
ancien rfrigrateur sans nuire
lenvironnement.
Vous pouvez consulter le service
aprs-vente agre ou le centre
charg de la mise au rebut dans
votre municipalit pour en savoir
plus sur la mise au rebut de votre
produit.
Avant de procder la mise au rebut
de votre machine, coupez la prise
lectrique et, le cas chant, tout
verrouillage susceptible de se trouver
sur la porte. Rendez-les inoprants
afin de ne pas exposer les enfants
dventuels dangers.
Disposition et Installation
A Si la porte dentre de la pice
FR
Installation du cache de
ventilation infrieur
11
Remplacement de la lampe
Pour remplacer la lampe dclairage
du rfrigrateur, veuillez contacter le
service aprs-vente agr.
Avertissement - Porte
ouverte
FR
Prparation
12
FR
13
15
5
8
18
17
14
16
12
10
11
9
1. Indicateur de temprature du
compartiment de conglation
Indique le rglage de temprature pour
le compartiment rfrigrateur.
13
2. Fonction de rglage de
temprature du compartiment
conglateur
Cette fonction vous donne la
possibilit de rgler la temprature
du compartiment conglateur.
Appuyez sur ce bouton pour rgler
FR
la temprature du compartiment de
conglation respectivement sur -18,
-20, -22, et -24 degrs.
3. Fonction de conglation rapide
L'indicateur de conglation rapide
s'allume lorsque sa fonction est
active. Pour annuler cette fonction,
appuyez nouveau sur le bouton
Conglation rapide. Lindicateur de
Conglation rapide steindra et
retournera son rglage normal. Cet
indicateur sannule automatiquement
si vous ne le faites pas aprs 4
heures ou lorsque le compartiment
Conglateur atteint la temprature
souhaite. Si vous souhaitez congeler
de grandes quantits de produits frais,
appuyez sur le bouton Conglation
rapide avant d'introduire ces produits
dans le compartiment de conglation.
Si vous appuyez sur le bouton de
Conglation rapide de faon rpte
intervalles courts, la protection
du circuit lectronique s'activera et
le compresseur ne dmarrera pas
automatiquement. Cette fonction n'est
pas reprise lorsque le courant est
rtabli aprs une panne de courant!
4. Indicateur de conglation rapide
Le symbole clignote rapidement
lorsque la fonction de Conglation
rapide est active.
5. Indicateur de la temprature du
compartiment rfrigrateur
Indique le rglage de temprature pour
le compartiment rfrigrateur.
14
6. Fonction de rglage de
temprature du compartiment
rfrigrateur
Cette fonction vous donne la
possibilit de rgler la temprature
du compartiment rfrigrateur.
Appuyez sur ce bouton pour rgler
la temprature du compartiment
rfrigrateur 8, 6, 4, et 2 degrs,
respectivement.
7. Fonction de rfrigration rapide
Lorsque vous appuyez sur le bouton
Rfrigration rapide, la temprature du
compartiment sera plus froide que les
valeurs de rglage. Cette fonction peut
tre utilise pour les denres places
dans le compartiment de rfrigration
que lon souhaite refroidir rapidement.
Si vous souhaitez introduire de
grandes quantits de produits frais
dans le rfrigrateur, nous vous
recommandons d'activer cette
fonction au pralable. L'indicateur de
rfrigration rapide s'allume lorsque
sa fonction est active. Pour annuler
cette fonction, appuyez nouveau
sur le bouton Rfrigration rapide.
L'indicateur de rfrigration rapide
steindra et retournera son rglage
normal. Cet indicateur sannule
automatiquement si vous ne le faites
pas aprs 2 heures ou lorsque le
compartiment rfrigrateur atteint la
temprature souhaite.
Cette fonction n'est pas reprise
lorsque le courant est rtabli aprs une
panne de courant.
FR
8. Indicateur de rfrigration
rapide
Le symbole clignote rapidement
lorsque la fonction de rfrigration
rapide est active.
FR
Filtre odeurs
16
FR
Compartiments amusegueule
17
modles)
Le bac lgumes de votre
rfrigrateur a t spcialement conu
pour vous aider conserver vos
denres au frais sans que celles-ci
naient perdre de leur humidit. Lair
frais circule fondamentalement autour
du bac lgumes et sa quantit est
contrle au moyen des commandes
situes sur le devant de son couvercle.
Vous pouvez ajuster les curseurs
de rglage de lhumidit une position
approprie selon les conditions de
refroidissement et d'humidit de vos
denres contenues dans le bac
lgumes.
Si vous souhaitez que ces denres
se rafrachissent davantage, ouvrez
les orifices des curseurs de rglage
de lhumidit. Si vous souhaitez en
revanche qu'elles se rafrachissent
moins et conservent leur humidit
pendant une longue priode, fermez
lesdites orifices.
FR
Distributeur et rcipient de
conservation de glaons
Utilisation du distributeur
Remplissez le distributeur de glaons
avec de l'eau et remettez-le sa
place. Vos glaons seront prts dans
environ deux heures. Ne pas retirer
le distributeur de glaons de son
logement pour prendre de la glace.
Tournez les boutons dans le sens des
aiguilles dune montre, de manire
former un angle de 90 degrs.
Les glaons contenus dans les
cellules tomberont dans le rcipient
de conservation de glaons situ en
dessous.
Vous pouvez alors sortir le rcipient de
conservation de glaons et servir les
glaons.
Si vous le dsirez, vous pouvez laisser
les glaons dans leur rcipient de
conservation.
Rcipient de conservation de
glaons
Le rcipient de conservation de
glaons sert simplement accumuler
les glaons. Ne versez pas deau
lintrieur. Cela peut le casser.
18
FR
6 Entretien et nettoyage
A Nutilisez jamais dessence, de
benzne ou de matriaux similaires
pour le nettoyage.
B Nous vous recommandons de
dbrancher lappareil avant de
procder au nettoyage.
C Nutilisez jamais d'ustensiles
tranchants, savon, produit de
nettoyage domestique, dtergent et
cirage pour le nettoyage.
C Utilisez de leau tide pour nettoyer la
carrosserie du rfrigrateur et schezla soigneusement l'aide d'un
chiffon.
C Utilisez un chiffon humide imbib
dune solution compose d'une
cuillre caf de bicarbonate de
soude pour un demi litre deau
pour nettoyer lintrieur et schez
soigneusement.
B Prenez soin de ne pas faire couler
d'eau dans le logement de la
lampe et dans dautres lments
lectriques.
B En cas de non utilisation de votre
rfrigrateur pendant une priode
prolonge, dbranchez le cble
dalimentation, sortez toutes les
denres, nettoyez-le et laissez la
porte entrouverte.
C Inspectez les joints de porte
rgulirement pour vrifier quils
sont propres et qu'il n'y a pas de
particules de nourriture.
C Pour retirer les balconnets de portes,
sortez tout son contenu puis poussez
simplement le balconnet vers le haut
partir de la base.
19
FR
20
FR
Votre nouveau rfrigrateur est peut tre plus large que lancien. Ceci est tout
fait normal. Les grands rfrigrateurs fonctionnent pendant une priode de temps
plus longue.
La temprature ambiante de la salle peut tre leve. Ce phnomne est tout
fait normal.
Le rfrigrateur pourrait y avoir t branch tout rcemment ou pourrait avoir t
charg de denres alimentaires. Le refroidissement complet du rfrigrateur peut
durer quelques heures de plus.
Dimportantes quantits de denres chaudes ont peut tre t introduites dans
le rfrigrateur rcemment. Les denres chaudes provoquent un fonctionnement
prolong du rfrigrateur avant datteindre le niveau de temprature de
conservation raisonnable.
Les portes ont peut tre t ouvertes frquemment ou laisses entrouvertes
pendant une dure prolonge. Lair chaud qui entre dans le rfrigrateur le fait
fonctionner pendant de plus longues priodes. Ouvrez les portes moins souvent.
La porte du rfrigrateur ou du conglateur ont peut tre t laisses
entrouvertes. Vrifiez que les portes sont bien fermes.
Le rfrigrateur est rgl une temprature trs basse. Rglez la temprature du
rfrigrateur un degr suprieur et attendez jusqu ce que la temprature soit
bonne.
Le joint de la porte du rfrigrateur ou du conglateur peut tre sale, dchir,
rompu ou mal en place. Nettoyez ou remplacez le joint. Tout joint endommag/
dchir fait fonctionner le rfrigrateur pendant une priode de temps plus longue
afin de conserver la temprature actuelle.
La temprature du conglateur est trs basse alors que celle du rfrigrateur est
correcte.
La temprature du conglateur est rgle une temprature trs basse. Rglez la
temprature du conglateur un degr suprieur et vrifiez.
La temprature du rfrigrateur est trs basse alors que celle du conglateur est
correcte.
La temprature du rfrigrateur est rgle une temprature trs basse. Rglez la
temprature du rfrigrateur un degr suprieur et vrifiez.
Les denres conserves dans les tiroirs du compartiment de rfrigration
conglent.
La temprature du rfrigrateur est rgle une temprature trs basse. Rglez la
temprature du rfrigrateur un degr suprieur et vrifiez.
La temprature dans le rfrigrateur ou le conglateur est trs leve.
21
FR
FR
Le temps est peut tre humide. Ceci est tout fait normal avec un temps humide.
Lorsque lhumidit est faible, la condensation disparatra.
Prsence dune mauvaise odeur dans le rfrigrateur.
Lintrieur du rfrigrateur doit tre nettoy. Nettoyez lintrieur du rfrigrateur
avec une ponge, de leau ou de leau gazeuse chaude.
Certains rcipients ou matriaux demballage peuvent provoquer ces odeurs.
Utilisez un autre rcipient ou changez de marque de matriau demballage.
La (les) porte(s) ne se ferme(nt) pas.
Des rcipients peuvent empcher la fermeture de la porte. Remplacez les
emballages qui obstruent la porte.
Le rfrigrateur nest probablement pas compltement vertical et il peut balancer
lorsquon le bouge lgrement. Rglez les vis de levage.
Le sol nest pas plat ou solide. Assurez-vous que le sol est plat et quil peut
supporter le rfrigrateur.
Les bacs lgumes sont coincs.
Il se peut que les denres touchent le plafond du tiroir. Disposez nouveau les
denres dans le tiroir.
23
FR
!
,
, ,
- ,
.
,
.
-- .
.
, .
,
.
, , .
, .
:
C
.
A
.
B
.
Recycling
(WEEE).
,
2002/96/EC,
.
.
,
,
.
5
12
11
..................................4
;......6
.......................................6
HCA .............................6
,
.................................7
.................7
...............................12
..............................15
.....................15
..............................................16
Icematic
.........................................................16
6 17
..............................................8
..............................................8
........................8
...............................................9
.....9
........................9
......................................................10
.10
......................10
.........................................17
7
18
BG
*14
18
1
14
*2
3
15
*16
*4
5
16
4
6
7
19
16
4
*8
9
*17
10
*11
16
12
13
16
1-
2-
3-
4- (
5-
6-
7-
8-
9-
10-
11-
12-
13-
14-
15-
16-
17-
18-
19-
*
. ,
.
BG
2
,
.
.
.
10 . ,
,
.
,
;
;
, , ,
.
.
,
,
.
, .
.
;
! (
.)
;
.
.
;
.
.
.
.
,
.
.
,
.
,
.
.
. ,
.
,
.
.
BG
.
.
.
,
,
.
,
( ),
.
.
,
.
.
.
,
,
.
.
.
.
.
.
.
;
.
,
.
,
5
.
.
.
.
.
.
.
.
,
.
,
,
.
.
BG
,
.
;
.
(, ,
, .)
.
,
.
.
.
.
.
.
,
.
.
,
8.
.
1 .
8 .
.
,
.
.
HCA
R600a:
.
. ,
,
,
.
R134a.
, ,
.
.
BG
.
.
.
,
, ,
.
.
;
.
,
,
.
.
temperature
sensor
food
,
.
*
.
,
.
.
food
MILK
juice
etc.
BG
temperature
sensor
temperature
sensor
B ,
, ,
.
1.
.
2. , ,
.
.
3.
,
,
.
...
.
,
.
, :
1.
?
2.
.
,
. (
.)
3.
,
" ".
4. .
.
5. ,
.
,
.
6.
.
.
.
,
.
:
.
.
.
.
BG
B ,
.
B
!
!
.
,
.
.
.
2.
,
.
3.
.
, 5
.
,
2.5
.
4.
.
,
.
.
,
,
,
, ,
.
A ,
,
,
.
1. ,
.
BG
;
.
,
.
.
,
.
- ,
.
.
10
BG
30
,
, , 5
.
,
,
10C.
-
,
.
.
, 2
.
,
6 .
- .
-
, .
-
.
,
,
.
.
11
BG
13
15
5
8
18
17
14
16
12
10
11
9
1.
.
12
2.
BG
.
-18, -20, -22 -24 .
3.
.
.
.
,
4
.
,
.
,
.
.
4.
.
5.
.
6.
.
8,
6, 4, 2 .
13
7.
,
-
.
,
.
,
.
.
.
.
,
2
.
.
8.
.
9. Eco-Fuzzy (
)
Eco-Fuzzy,
Eco Fuzzy ,
Eco-Fuzzy .
- 6 ,
.
Eco-Fuzzy
Eco Fuzzy.
10. Eco-Fuzzy (
):
Eco-Fuzzy .
BG
11.
3
Eco Fuzzy
,
.
,
15
.
,
.
,
Eco-Fuzzy 3
.
12.
.
13.
,
,
.
.
;
,
. 5
,
.
,
,
,
.
14
14.
.
15.
3
,
,
.
.
3
.
16.
.
17.
the
-18C.
.
18.
/
BG
15
.
.
1
.
, ,
.
-
.
BG
.
.
.
,
,
-
-, .
16
Icematic
Icematic
* Icematic
.
2 .
Icematic
.
* 90
.
.
*
.
*
.
.
.
.
BG
6
A ,
.
B
.
C
,
, ,
.
C ,
,
.
C ,
, ,
.
B
.
B
,
,
,
.
C
, ,
.
C ,
.
17
,
.
,
.
BG
, .
. ,
.
.
.
? .
,
? .
(,
FLEXI ZONE).
.
. .
. .
- .
- .
,
.
.
. 6 .
, .
.
. .
.
.
?
.
18
BG
- .
. - .
. .
.
-.
. -
.
. , , . .
. .
.
- .
,
, .
. .
,
.
- .
,
.
- .
, ,
.
.
- .
.
.
.
.
; -.
; .
.
.
.
.
19
BG
.
.
.
.
. .
, .
, .
.
.
. .
.
.
.
.
.
.
;
.
; -.
.
; .
, .
.
.
, .
.
.
.
.
, .
.
.
. ,
.
.
.
.
20
BG
!
.
.
.
.
.
.
.
.
:
C
A
B
.
.
Recycling
14............................
14...........................
15..............................
15......
4............................
6....................................
6...........................
6.......................... HCA
6........................................
6......................................
16
61...........
7
17
7...............................
7............
7..........................
8.................
8.....
8...........
9.................
9....
9............................
11
10
FA
*14
18
1
14
*2
3
15
*16
*4
5
16
4
6
7
4
16
19
4
*8
9
*17
10
*11
16
12
13
16
- 1
-2
-3
( )
-4
-5
-6
-7
-8
-9
-10
*
- 11
-12
-13
-14
-15
-16
-17
-18
- 19
.
.
FA
.
.
.
10
.
.
:
.
.
.
.
.
! (
).
.
.
.
.
.
FA
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
( )
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
8 .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
5
.
.
.
.
.
.
FA
1 .
8 .
.
.
.
.
.
.
.
HCA
R600a
:
.
.
.
R134a
.
.
juice
etc.
.
temperature
sensor
.
.
.
temperature
sensor
MILK
food
.
.
.
.
.
FA
temperature
sensor
MILK
juice
etc.
B
.
. 1
.
. 2
.
. 3
.
...
.
.
:
. 1
. 1
. 2 2
.
( .
).
FA
. 3
. 4
. 5
. 6
" " .
.
.
.
.
.
.
.
.
:
.
.
.
.
B
.
7
B
! !
.
.
.
.
.
.
.
.
.1
.
.2
.
.3
.
5 5
.
2.5 .
.4
.
FA
:
.
.
.
.
.
.
FA
30
5
.
10 .
.
.
2 .
.
. . .
.
.
FA
10
13
15
5
8
18
16
17
14
10
12
11
9
.2
.
22- 20- 18- 24- .
.1
.
FA
11
.3
.
.
.
4
.
.
.
!
.4
.
.5
.
.6
.
4 6 8 2 .
.7
( Quick Fridge )
.
.
.
FA
.
.
.
2
.
.
.8
.
.9 ( )
-
- -
.
6
. Eco Fuzzy
.
.10 ( )
.
.11
3
.
15 .
.
3 .
.12
.
12
.13
.
.
.
5
.
.
.18 /
.
.14
.
.15
3
.
.
3
.
.16
.
.17
18-
.
.
FA
13
.
. 1
.
.
.
FA
14
.
.
.
.
FA
*
.
.
.
* 90
.
.
*
.
*
.
. .
.
15
6
A
B
.
.
.
.
.
.
.
.
.
FA
16
.
.
.
.
.
..
.
.
( . )
. . .
. .
.
.
.
.
.
6 .
.
. .
.
. .
. .
.
. .
.
. .
.
.
.
.
.
. .
. .
.
.
.
.
.
FA
17
.
.
.
.
.
.
.
.
. .
.
. .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
. .
.
. .
.
. .
.
. .
.
() .
.
.
. .
. .
.
.
.
. .
.
FA
18
. .
.
.
.
.
.
.
. .
.
. .
FA
19
57 0872 0000/AB
2/2
fr-bg-fa