Sunteți pe pagina 1din 0

dramaturgiamexicana.

com
obra protegida por INDAUTOR
-

1 -

La vida no vale nada
(Migraciones 2)

Un espectculo de Ensamble Sauvage Public y Teatro de Arena




Dramaturgia
Luis Mario Moncada

Direccin
Martn Acosta


Con la colaboracin de los actores

Martin Choquette Pierre
Carmen Mastache Quinceaera
Marcela Pizarro Madre y Tamara
Marco Prez Padrote y Taxista
Cecile Laserre Novia y Terese
Bruno Castillo Chambeln y Mariachi

dramaturgiamexicana.com
obra protegida por INDAUTOR
- 2 -




PRIMERA PARTE
(EL NORTE)











Uno

Pierre est frente a la computadora. A su alrededor, el ciberespacio.

PIERRE: Pierre entre dans la salle des pays. Est-ce quil y aurait une jolie brune
intressante qui parler?
BORIS: Boris entra a sala de pases. Hola a todos.
ARGENTINO: Linda, soy Pablo, nos vemos en la sala de Argentina 3. Buscame.
MANDRIL: Hola, Boris, soy Linda y te estaba esperando.
QUINCEAERA: Quinceaera entra a sala de pases. Ests aqu, Chambeln?
BORIS: Hi, Mandril. Llevas mucho aqu?
PIERRE: Quinceaera: Quest-ce que a veut dire Quinceaera?
ALEMAN: Einer oder eine, wer Deutsch ben mag?
MANDRIL: No, acabo de entrar. Estaba en Citas a ciegas.
QUINCEAERA: Chambeln, ya llegu. conctate.
PIERRE: Chambeln, Quinceaera... a veut dire quoi a ?
QUINCEAERA: No sabes qu quiere decir? Pues de dnde eres?
PIERRE: Tu viens do toi?
PAYASO: Gute nag, amigo alemn... Nain... Bayer Munich... Hai Hitler...
FRANCES; Jean Paul sort de la salle des pays et entre France 1.
MANDRIL: No tena nada que hacer. Qu crees? Me acabo de encontrar a Pipa y Guante en
Latinos bilinges.
BORIS: Pues vamos, no?
PIERRE: Hi, Quinceaera. Ou ttais passe?
BORIS: Boris sale de pases y entra a Latinos bilinges.
MANDRIL: Mandril deja sala de pases y entra a Latinos bilinges.
ALEMAN: Das ist aber kein Deutsch, Freund.
QUINCEAERA: Mensaje privado para Pierre; Hola, soy yo.
dramaturgiamexicana.com
obra protegida por INDAUTOR
- 3 -

PAYASO: Cmo no? No sabes cmo se dice televisin en alemn?
PIERRE: Message priv pour Quinceaera: Est-ce que tu prfres parler en priv?
PAYASO: ... Telofunden. J a ja.
ALEMAN: Mi no entender.
QUINCEAERA: Mensaje privado para Pierre: Estoy esperando a alguien Cuntos aos tienes?
PIERRE: Message priv pour Quinceaera: 33, et toi ?
ALEMAN: Joker. Deutscher hat Lnder Raum verlassen und ausgeloggt ist.
UNICO-SER: nico-ser entra a sala de pases. Alguien menor de 20?
PAYASO: No, mhijita, aqu pura gente seria.
QUINCEAERA: Mensaje privado para Pierre. Qu crees? Me voy de mi casa.
J ENNIFER LOPEZ: J ennifer Lpez entra a sala de pases. Alguien quiere platicar?
PAYASO: Hi, Im Marc Anthony.
CHAMBELAN: Aqu chambeln buscando a su quinceaera.
PIERRE: Message priv pour Quinceaera: Et est-ce que quelquun va sennuyer de toi?
QUINCEAERA: Mensaje privado para Pierre: Vives solo?.
PIERRE: Message priv pour Quinceaera: Seul et mon me. Do est-ce que tas dit que
tu venais?
CHAMBELAN: Dnde andas, Paloma? Contstame. Ya vi que ests conectada.
ITALIANO: Luigi entra a sala de pases.
QUINCEAERA: Mensaje privado para Pierre: D. F.
PIERRE: Message priv pour Quinceaera: Cest quoi D.F?
QUINCEAERA: Hola, J immy. Te estoy esperando desde hace rato.
Mensaje privado para Pierre: Bueno, t no sabes nada. Mxico. De dnde eres
t?
CHAMBELAN: Mensaje privado para Quinceaera: Estaba en clase. Qu ondas? En qu
quedamos?
PIERRE: Message priv pour Quinceaera: Montreal.
UNICO-SER: Payasito, ests ocupado? Por qu no respondes mis mensajes privados?
QUINCEAERA: Mensaje privado para Pierre: Ya entiendo. Es un bonito lugar para vivir?
PIERRE: Message priv pour Quinceaera: Trs plate.
QUINCEAERA: Mensaje privado para Chambeln: A qu horas llegas?
CHAMBELAN: Mensaje privado para Quinceaera: Voy a llegar rayando al baile. No encontr
camin hasta la tarde.
PIERRE: Message priv pour Quinceaera: O est-ce que tes?
MINA: Hello, somebody from Vancouver?
QUINCEAERA: Mensaje privado para Pierre: No es un buen lugar para vivir
PIERRE: Message priv pour Quinceaera: Montreal? Je pense que tu le demandes la
mauvaise personne.
QUINCEAERA: Mensaje privado para Chambeln.: Entonces nos vemos en la fiesta. Ya
averig; los camiones a Tijuana salen toda la noche.
PAYASO: Im from Vancouver. Hi, baby.
CHAMBELAN: Mensaje privado para Quinceaera: O.k. Nos vemos en Mxico.
QUINCEAERA: Mensaje privado para Pierre: Me voy a ir al norte.
PIERRE: Message priv pour Quinceaera: Pourquoi ?
dramaturgiamexicana.com
obra protegida por INDAUTOR
- 4 -

QUINCEAERA: Mensaje privado para Pierre: La vida no vale nada.
PIERRE: Message priv pour Quinceaera: Woo, je comprends rien, a veut dire quoi,a ?
QUINCEAERA: Adis. Quinceaera sale de pases y se desconecta.
PIERRE: Message priv pour Quinceaera: Je sais pas ce que tu veux dire
FLEMING: Fleming in hall of countries. Hello.
PIERRE: Ok, si tu veux pas cest correct. Adieu. Est-ce que quelquun peut mexpliquer ce
que veut dire Quinceaera ?
FLEMING: Somebody to speak english?
AMIGO: Amigo sale de pases y entra a Negocios 2.
CHAMBELAN: Significa escuincla babosa que se comporta como ruca.
PIERRE: Cest une joke ?
CHAMBELAN: No. Chambeln sale de sala de pases y se desconecta.
SOPHIE: Sophie entre dans la salle des pays; salut tout le monde.
PIERRE: Salut Sophie tu viens dou?
PAYASO: Oye, Pierre, no te claves, yo la vi primero.
PIERRE: Quest-ce que tu veux toi ? Vas donc dans une salle ailleurs.
PAYASO: Allo Sophie! Comment a va?
SOPHIE: Ey, vous vous chicanez pour moi ?
PIERRE: Cest juste un clown.
PAYASO: Y a mucha honra, mi amigo.
PIERRE: Message priv pour Sophie: Salut, je pense quici on va pouvoir parler en paix.
SOPHIE: Message priv pour Pierre: Pierre cest tu ton vrai nom?
PIERRE: Message priv pour Sophie: Non, je mappelle Jack the Stripper.
PAYASO: Sophie, ests ocupada? Ests con el francesito?
PIERRE: Message priv pour Sophie: Es-tu de Montral ?
SOPHIE: Message priv pour Pierre: De Qubec.
PIERRE: Message priv pour Sophie: Et quest-ce que tu fais en fin de semaine?

Transicin

MRE: Pierre!

Pierre voltea, descubierto, pero casi inmediatamente vuelve a su mutismo frente a
la computadora. Largo silencio.

MADRE: fuiste a la oficina de empleos?
PIERRE: S.
MADRE: Hablaste con la persona de la cita?
PIERRE: S.
MADRE: y qu te dijo?
PIERRE: Nada.
MADRE; Y el trabajo? No era bueno? No pagaban bien?
PIERRE: No me dieron buena espina.
dramaturgiamexicana.com
obra protegida por INDAUTOR
- 5 -

MADRE: Que no se supone que necesitas dinero? No quedamos en que ibas a conseguir
empleo?
PIERRE: De pronto decidiste pensar en tu hijo? Por qu? Porque no es una persona
exitosa? O porque tal vez anda en malos pasos? No tienes tu propia vida?
MADRE: Quiero ayudarte, eso es lo que quiero. No he hecho otra cosa desde que naciste.
PIERRE: Entonces?
MADRE: Cuando se fue tu padre yo dije que te iba a sacar adelante. Y te voy a sacar
adelante. Porque lo que ms me importa eres t. Pero t no lo entiendes. Cmo
meterte eso en la cabeza. Que seas un hombre responsable, un hombre que va a
trabajar, que tiene su esposa; un hombre feliz.
PIERRE: Y para eso necesitas husmear en mi cuarto? Apenas esperas que me vaya para
entrar a ver qu encuentras. Parece que quisieras encontrar algo verdaderamente
escandaloso. Pornografa, tal vez?, drogas?, Un arma? Ests asustada y no
sabes por qu. Ay, mi pequeo es un asesino! Yo crea que era un ngel, pero
result ser un monstruo. Por qu eres tan curiosa? Por qu mejor no dejas de
entrar a mi cuarto? Por qu te metes en mis cosas?
MADRE: Porque me mientes. En mi propia cara me mientes. Yo te miro, te conozco, te
conozco como si todava estuvieras dentro de m. Pero me vienes a mentir aqu en
plena cara. Todo est bien, mamita, s, todo est bien. Por eso me meto en tu
cuarto. Porque sta es mi casa. Es mi casa y en mi casa son mis reglas, hasta que
me muera son mis reglas.
PIERRE: Tienes sexo algunas veces, mam?
MADRE: Ese no es tu asunto.
PIERRE: Entonces por qu mi vida privada podra ser tu asunto?
MADRE: Si fuera slo tu vida privada no me importara, pero tampoco haces nada con lo
dems.
PIERRE: No es hora de tu pastilla, mam?
MADRE: Qu ests dando a entender?
PIERRE: Mam, vamos a dejarlo as.
MADRE: Y todo que siga igual. Escuch que Marie Laure se casa hoy.
PIERRE: Quin te lo dijo?
MADRE: Ves? No quiso resignarse a vivir con alguien como t.
PIERRE: Quin te lo dijo?
MADRE: Qu importa? El asunto es que ahora s se olvida de ti.
PIERRE: Dnde se casa?
MADRE: Y para qu quieres saberlo? No nos invitaron. No deben querer que te acerques al
menos a cien metros de distancia, sobre todo despus de la ltima vez.
PIERRE: Ella no se va a casar con l.
MADRE: Vaya, yo creo que es un poco tarde para decirlo.
PIERRE: Me prestas 20 dlares?
MADRE: 20? Slo quieres 20? Y con eso la vas a llevar de luna de miel?
PIERRE: Me los vas a prestar?
MADRE: Claro que no te los voy a prestar.

dramaturgiamexicana.com
obra protegida por INDAUTOR
- 6 -

Pierre se pone una chaqueta y se dispone a salir.

MADRE: No vayas a hacer una tontera, Pierre.
PIERRE: No te preocupes. No me va a pasar nada.
MADRE: Promteme que no vas a ir a la boda.
PIERRE: Me tengo que ir.
MADRE: Pierre, cunto necesitas? Ten, toma 50, Ve a un bar, busca a alguien, psate bien
la noche, pero no se te ocurra acercarte a ese lugar.
PIERRE: Gracias, mam

Pierre sale.

MADRE: Infeliz!




Dos

Pierre conduce; ella mira por la ventana y piensa.

NOVIA: Ella no se va a casar con l. La idea cruz como un relmpago en tu mente
desde el momento que te lo dijo tu madre. No!, dijiste, ella no se va a casar
con l; me la voy a robar. No tenas vergenza de estar ah delante con toda esa
gente bien vestida? Algunos se rean de ti. Y mientras bailabas con esa otra
jovencita, estabas pensando en tu plan o solamente...? Igual te quedaste ah,
esperando la oportunidad, y en un segundo, sin que nadie se diera cuenta, te
acercaste y le dijiste una sola palabra..., bueno, fueron cuatro palabras: hola,
chica, soy yo Con tu voz, la ms suave, suave suave. Es que t la queras
realmente? Entonces ella te mir, ella te mir. Y ah t supiste, t supiste en ese
momento, por la manera en que te mir, t supiste que se iba a ir contigo. Qu
pensaste en ese momento....? La encontraste bella con su vestido de novia? Y
qu hiciste con el pobre tontito ese? Lo miraste? Le pegaste, puf, y te fuiste, te
fuiste. Te pescaste a la chica y dijiste corre, corre corre, y all mismo se
subieron al coche de ella; agarraste las llaves y dijiste yo manejo. Y ella se
subi contigo sintindose libre, libre como un pjaro, porque eso es lo que ella
quera. No se quera casar, quera irse contigo. Aunque fueras un mentiroso, tan...
tan suelto. Ella era tan linda... casi mgica. Y eso es lo que andabas buscando en
tu vida: magia, magia. Poder hacerlo todo, as, con una varita. No trabajar. No, el
trabajo para los otros, para los imbciles, t te mereces algo mejor, algo mejor. Y
entonces tomaron la primera carretera...

Silencio. Largo silencio.

dramaturgiamexicana.com
obra protegida por INDAUTOR
- 7 -

PIERRE: Te cont que ayer fui con una adivinadora?
NOVIA: Maneja ms despacio, por favor.
PIERRE: Le di los nicos 50 dlares que tena.
NOVIA: Qu te dijo?
PIERRE: Que suelo dormir de da y que me paso la noche en vela.
NOVIA: Y por eso le pagaste? Bastaba que te vieras al espejo.
PIERRE: Que estaba a punto de hacer un viaje muy largo.
NOVIA: Ah, s?
PIERRE: Que tena que cortar con todo, con todo sin excepcin.
NOVIA: Y ah vas, a hacerle caso.
PIERRE: Yo no pensaba que pudiera suceder algo as. Nunca le haban atinado conmigo.
NOVIA: No ser que ms bien te levantaste pensando hoy le voy a joder la vida a esa
tipa? S, dijiste si no se casa conmigo, que se joda.
PIERRE: Por favor, ni siquiera estaba pensando en ti.
NOVIA: Entonces en quin?
PIERRE: No, no pensaba en nadie.
NOVIA: V ms despacio, por favor.
PIERRE: Voy bien.
NOVIA: Todo lo haces as de rpido?
PIERRE: Qu quires decir?
NOVIA: Entonces no estabas pensando en m?
PIERRE: En ese momento, no.
NOVIA: Y cundo se te ocurri pensar en m?
PIERRE: No s. Tal vez antes. Cuando mi madre me dijo.
NOVIA: Quieres bajar la velocidad, por favor? (Pausa) cuando tu madre te dijo? Qu
halago.
PIERRE: Me arriesgu por ti.
NOVIA: Y arriesgaste mucho? qu cosa? Yo fui la que decidi irse. Yo pagu la cena, el
hotel, el hotel que t quisiste, y eso para que lo hicieras todo con prisa, como si
alguien te estuviera correteando. qu prisa tienes? No te gusta hacerlo conmigo?
PIERRE: Pens que te gustaba que lo hiciera con violencia, con energa.
NOVIA: Por qu acept tu proposicin?
PIERRE; No s.
NOVIA: Todava te gustara tener un hijo conmigo?
PIERRE: No. Yo no he dicho nada de eso.
NOVIA: Lo dijiste en el hotel.
PIERRE: No, yo no dije nada.
NOVIA; t lo dijiste.
PIERRE; Yo? No, no. Todo me lo has dicho t, todo lo has dicho t, t pusiste las palabras
en mi boca...
NOVIA: A m no me importa, no me importa, no quiero tener un hijo, ni de ti, ni de nadie,
pero t lo dijiste, reconcelo. Nada ms quiero que digas que t lo... Cuidado!...

Oscuro. Ruido de un choque automovilstico.
dramaturgiamexicana.com
obra protegida por INDAUTOR
- 8 -

Luz. El auto est averiado. Pierre y la novia permanecen junto a la carretera,
esperando. Hay largos silencios.

NOVIA; A ver a qu jodida hora pasa un coche. En qu kilmetro estamos?
PIERRE; Es cerca del aeropuerto, cinco o seis kilmetros.
NOVIA; Mierda. Yo debera ir rumbo a mi luna de miel en las Cataratas. Tienes cigarros?
Por qu no te fijaste? Maldicin. Hasta yo lo hubiera esquivado. Pero no, no,
carajo. Siempre me tiene que pasar a m. Ah voy otra vez, y con la misma piedra.
La misma piedra...
PIERRE: Querida..., de verdad lo siento.
NOVIA; Aj.
PIERRE; Es en serio.
NOVIA; Est bien, s, est bien.
PIERRE; Lo siento.

La novia se asoma para ver si pasa alguien.

NOVIA; J odida suerte!
PIERRE; Voy por ayuda.
NOVIA: A dnde? No, t no me vas a dejar aqu sola.
PIERRE: Atrs del aeropuerto hay gras.
NOVIA: Y por qu tengo que quedarme yo?
PIERRE: Entonces, v t.
NOVIA: O vamos los dos.
PIERRE: Y el carro?
NOVIA: Qu?
PIERRE: Nada. Pens...
NOVIA: Es muy lejos?
PIERRE: Una hora, ms o menos.
NOVIA: Una hora... No, creo que mejor te espero. No quiero que me tomen por la novia
de la carretera.
PIERRE; Como quieras. No tardo.
NOVIA; Ests seguro?
PIERRE: S.
NOVIA: Pero que no se te ocurra dejar que me caiga la noche aqu.
PIERRE; Prstame dinero. No tengo nada.
NOVIA; S, qu dijiste? La bruta que se lo crey y hasta el dinero le dio.
PIERRE: No tengo dinero y voy a necesitar.
NOVIA; No, ya no te creo.
PIERRE; Oye, ya s que no me crees, ya s que no me crees. Pero, no s..., estoy de acuerdo
en que han sido demasiadas estupideces, y ltimamente ms. Pero...,
NOVIA; Pero qu.
PIERRE; Ya s que no me crees, pero..., pero ahorita que nos volteamos, mientras yo
giraba, mientras girbamos, lo vi todo, todo claro..., Ya s que no me...
dramaturgiamexicana.com
obra protegida por INDAUTOR
- 9 -

NOVIA; Qu viste? qu fue lo que viste tan claro?
PIERRE: A ti. A ti y a m.
NOVIA: A ti y a m. Qu romntico. T y yo revolcndonos en el auto.
PIERRE; No, no, fue, fue una seal.
NOVIA; Una seal?
PIERRE: Como si de pronto me dieran una segunda oportunidad.
NOVIA: Esa era la seal?
PIERRE: No me crees?
NOVIA: No, ya sabes que no te creo. Con cunto te alcanza?
PIERRE: No s, 20.
NOVIA: No tengo efectivo.
PIERRE; Nada?
NOVIA: Tengo la tarjeta.
PIERRE: No importa. Ahorita saco.
NOVIA; Pierre. No te vas a tardar?
PIERRE: No ms de una hora, ya te dije.

La novia duda un momento, pero finalmente le entrega la tarjeta. Pierre la
abraza y le da un beso.

NOVIA: Ni siquiera tengo algo para tejer.
PIERRE; cul es tu pin?
NOVIA: A, eme, o, erre.
PIERRE: No me tardo.

Pierre se aleja. Cuando desaparece, la vemos a ella mirar en aquella direccin,
mientras le grita:

NOVIA: Corre! Corre! No me tengas esperando. Ensame tu condicin fsica. S!
Corre, corre!, as!...




Tres

Pierre mira el tablero de salidas en el aeropuerto.

PIERRE: Qu hago aqu? Cmo llegu aqu?. Sal buscando ayuda, buscando un
mecnico. Llegu al aeropuerto buscando un mecnico... No, llegu al aeropuerto
buscando un telfono. Necesito un telfono para llamar al mecnico. Necesito un
mecnico para levantar el coche. Y a dnde lo bamos a llevar? A dnde vamos
a llevar el coche? Necesito una tarjeta para llamar por telfono, pero no tengo una
tarjeta de telfono; tengo una tarjeta de crdito. La tarjeta de crdito me servira si
dramaturgiamexicana.com
obra protegida por INDAUTOR
- 10 -

fuera a comprar un boleto, pero no voy a comprar un boleto; voy a llevar un
mecnico. Y no estara mal comprar un boleto, no estara mal viajar muy lejos.
Pero tengo que regresar. No puedo dejar que se haga de noche. Tengo que
localizar un taller mecnico. Mira, qu tal. A dnde podra llegar antes que se
haga de noche? Dnde podra estar en el momento que ella comenzara a
maldecirme? Pero, por una vez, tendra que hacer lo que alguien espera de m.
Bueno, quin sabe si en realidad ella espere algo de m. Tal vez no sera ninguna
sorpresa si... No... Sera capaz?... Al menos sera divertido imaginar su cara... S.
A ver, a dnde podra ir? Nueva York? Demasiado cerca... Hawaii... Los
Angeles... Mxico. Mxico!... La vida no vale nada. S...

Hace seas como para que lo atiendan.

Seorita!...

Oscuro. Fin de la Primera parte.
dramaturgiamexicana.com
obra protegida por INDAUTOR
- 11 -



SEGUNDA PARTE
(EL SUR)












Cuatro

En oscuro se escucha el paso de un avin. Terese habla por telfono.

TERESE: Pap? Hola No, en Mxico. Mxico S, no, no pas nada. Pero el vuelo se
demor y No Estoy bien Pero se demor y Me pagaron un hotel No,
pap No hay problema Maana temprano S S En Tegucigalpa?
S Ya les habl y me esperan maana No, no Me voy a quedar en el hotel,
no te preocupes Slo voy a tomar unas fotos y S, s Unas fotos nada
ms Pero, pap, ya soy mayor de edad, no necesito que vengas por m Claro
que me s cuidar, no necesito que Pap, ya est el taxi Qu? El taxi S,
adis, te lo prometo. Dios te bendiga

Cuelga.

Taxi!




Cinco

QUINCEAERA: Centro Histrico de la Ciudad de Mxico; esquina de Repblica de Brasil y
Belisario Domnguez. Noche.

Junto a un poste, el chambeln espera con una maleta a sus pies. El padrote lo
observa. Se detiene frente a l para encender un cigarro.

dramaturgiamexicana.com
obra protegida por INDAUTOR
- 12 -

CHAMBELAN: Me da su hora?
PADROTE: Las nueve y veinte.

Silencio.

Te puedo hacer una pregunta?

El chambeln lo mira con recelo.

T crees en el amor, cabrn? No, no te vayas a sacar de onda, hijo, es slo una
pregunta de carnales.
CHAMBELAN: Perdn, pero es que ahorita no puedo contestar.
PADROTE: Orale, no hay pedo, no eres el nico; hay un chingo de gente que no sabe qu
responder.

Silencio.

Tons qu. Crees en el amor, carnal?
CHAMBELAN: Le puedo pedir un favor? Estoy...
PADROTE: Cabrn, carnal, por favor.
CHAMBELAN: No... Bueno, s, s.
PADROTE: Mrame a los ojos, cabrn. Crees en el amor?
CHAMBELAN: No s. No me pregunte esas cosas.
PADROTE: Slo te voy a decir algo, cabrn: el amor es una cosa...
CHAMBELAN: No..., no s.
PADROTE: Esprate, gey, mrame.
CHAMBELAN: De verdad, no s.
PADROTE: No, pues qu pendejo ests. Sabes qu? Anoche estuve con una mujer como
nunca antes en mi puta vida. La tena ah al lado y no me haba dado cuenta. No
me haba dado cuenta, cabrn. Porque tengo mucha lana, muchas viejas, aunque
no lo creas tengo lo que quiera, pero vale madres, vale madres si no tienes a
alguien, a alguien de verdad, y apenas anoche me di cuenta, carnal.
CHAMBELAN: Por favor, es que yo... (Lo enfrenta) Mira, cabrn...
PADROTE: No mames, cabrn, el amor se tiene que expresar. Mira, gey, en cualquier
momento puede pasar un carro, te puede atropellar, y te lleva la chingada.
CHAMBELAN: Oiga, de veras disculpe, pero es que estoy en otra cosa ahorita.
PADROTE: Ests vivo, cabrn, date cuenta de eso, date cuenta de eso.
CHAMBELAN: Schtscht...
PADROTE: Esta chava, gey..., le dije lo que no le haba dicho a ninguna. Tengo un tesoro,
gey, tengo un tesoro.
CHAMBELAN: No oigo nada, no oigo nada...
PADROTE: Es que no me lo esperaba, gey, me agarr en curva. S, cabrn, en curva, curva,
curvototototota. a donde menos pensaba llegar.
CHAMBELAN: Sabe qu? A m no me importa una chingada lo que vaya a pasar.
dramaturgiamexicana.com
obra protegida por INDAUTOR
- 13 -

PADROTE: Ah, no te importa? No te importa la humanidad?
CHAMBELAN: Me vale madres la humanidad. Me importa lo que me pasa a m, nada ms.
PADROTE: Te voy a decir una cosa, cabrn, y escchalo bien porque no lo voy a volver a
repetir. Si no tienes amor en esta vida...
CHAMBELAN: Oiga, estoy en un momento muy cabrn, y si sigue hablando as, si sigue hablando
as me va a llevar la chingada. As que le voy a pedir de favor que...
PADROTE: Mira, cabroncito, estoy acostumbrado a matar a hijos de la chingada mucho ms
cabrones que t, as que te tranquilizas t, cabrn, tranquilzate.
CHAMBELAN: Es que estoy muy nervioso.
PADROTE: Tranquilo, tranquilo, est bien?
CHAMBELAN: Qu hora es?
PADROTE: Cuarto para las siete.
CHAMBELAN: Ya, no me cotorree. Necesito saber la hora con exactitud.
PADROTE: Sabes a cuntas chavas me he cogido, gey?
CHAMBELAN: No s.
PADROTE: Echale, cabrn.
CHAMBELAN: No s.
PADROTE: Cuntas?
CHAMBELAN: Diez?
PADROTE: No, cabrn, no, cabrn, ni te imaginas. Cien. O bueno, quin sabe, pero mnimo
son cien. Desde los trece.
CHAMBELAN: Cien?
PADROTE: Y la mayora con repeticin. Sabes cul es mi record en una noche? (Pausa)
Siete.
CHAMBELAN: No!
PADROTE: Pero es porque no amaba, gey, por eso. Pero ahora todos esos nmeros valen
madres.

Silencio.

CHAMBELAN: Y ellas se van o usted las deja?
PADROTE: No s, cabrn. Eso es lo de menos. Creo que yo las dej a casi todas.
CHAMBELAN: Y alguna se embaraz?
PADROTE: Tal vez. Pero cuando llega el momento y conoces a la chava indicada, no s..., el
amor te absuelve de todo, carnal.
CHAMBELAN: Y qu pasa si las vuelve a ver?
PADROTE: Mira, carnal, lo que quiero decirte es que te detengas un momento y me pongas
atencin.
CHAMBELAN: Aj. Aj.
PADROTE: Piensa tan solo un segundo en eso. Un segundo solamente y tu mente se va a
iluminar...
CHAMBELAN: S.
PADROTE: Y perdname que intimide tanto, que me abra tanto contigo...
dramaturgiamexicana.com
obra protegida por INDAUTOR
- 14 -

CHAMBELAN: Sabe qu? Tiene razn; qu cabrn, tiene razn. Y sabe qu? Qudese con estas
chingaderas. Qudese con sto, tambin. Pero sobre todo sabe qu?, qudese con
esa mujer... Qu hora es?, qu hora es?... Qudese con esa hija de la chingada,
qudese con ella. (Pausa) Te amo. Te amo, cabrn.

El chambeln sale y deja la maleta a los pies del Padrote. Cuando ha
desaparecido, el Padrote grita.

PADROTE: Yo tambin te amo, cabrn!




Seis

TAMARA: Sexta calle de Allende, esquina con J uan lvarez, frente al mercado de muebles
de la Lagunilla.

Parado afuera de su coche, el taxista observa con insistencia hacia un punto
determinado. Entra Pierre y se detiene junto a la puerta de pasajeros.

PIERRE: Vous tes libre?
TAXISTA: Qu?
PIERRE: Are you free? Es libro?
TAXISTA: S, s. Pero voy a salir hasta alrato.
PIERRE: Alrato?
TAXISTA: Alratito, entiendes?
PIERRE: O.k. I have a lot of time.

Pierre sube al auto, el taxista no repara en ello. Silencio. De pronto, el taxista
voltea al interior.

TAXISTA: No. No salgo hasta alrato.
PIERRE: Oui, oui, cest correct. No problema.
TAXISTA: Oye, no me has entendido. Voy a esperar un rato porque a lo mejor regresa un
cliente, me entiendes? No s si te pueda llevar.
PIERRE: Llevar? O.k. Lets go to hotel Termidor.
TAXISTA: Va al Termidor?
PIERRE: Termidor, yes, hotel Termidor.
TAXISTA: Si, mire, yo me voy a quedar aqu un rato, si quiere vyase yendo.
PIERRE: I can wait. No problema.
TAXISTA; O.k. Pero yo no te aseguro nada, gringo.

Silencio.
dramaturgiamexicana.com
obra protegida por INDAUTOR
- 15 -


PIERRE: Its strange because... When I was in Montreal a future-teller told me that I was
going to start my life for real only when I would go away. Away from my own
country. And she told me that You speak English hey? You understand what I
say?
TAXISTA: En unos diez minutros aproximadamente.
PIERRE: Super. The future-teller told me that I was the Lover. You know the tarot? Les
cartes. She told me I am the lover and that the lover must always make a choice
between two things. Between being with a woman or being with another woman.
The lover must always make a decision..
TAXISTA: Oiga, seor, sabe qu?, si quiere mejor vyase yendo porque me voy a tardar un
rato.
PIERRE: Alrato. O.k.
TAXISTA: O.k., noms que aqu callado, O.k.? Si no, mejor se va.
PIERRE: Yes, yes, I understand. O.k. Its a great day, eh? Super. I love Mxico.
TAXISTA: Oye, oye, gringo, mejor ya salte porque aqu, en buena onda, va a ir otra persona y
no puedes hacer ruido. Es una paisana tuya, dijo que iba a la farmacia y volva, as
que si quieres esperarte cinco minutos, te esperas, si no, vete.
PIERRE: No problem. no problem. I have a lot of time.
TAXISTA: Scht. Noms callado.
PIERRE: I have a confession to tell you. (Re) I dont have a reservation at Hotel Termidor.
TAXISTA: Te ests riendo de m?
PIERRE: I dont speak spanish. Could you...?
TAXISTA: Tengo cara de pendejo?
PIERRE: Oui, oui, trs chaud Mxico City, uuuuhhhh. If you want, I dont know, but you
could be my taxidriver for the whole trip. Theres no problem with me.

El taxista duda seriamente.

TAXISTA: A ver, a ver, me ests ofreciendo ser tu taxidriver? Cuntos das te quedas ac?
PIERRE: My taxidriver,yes.
TAXISTA: Cuntos das? Das!
PIERRE: Das. Yes, muchas das.
TAXISTA: Ahorita nos ponemos de acuerdo, pues. Esprate tantito.
PIERRE: All my life I wanted to do that. But the future-teller just told me: Watch out for
white and green.
TAXISTA: Mira, gringo, no te entiendo un carajo. Esprame tantito y nos arreglamos, sale?
O.k?

El taxista se aleja un poco y observa con atencin hacia otro punto.

PIERRE: You dont believe in future-tellers? Uhh, me neither, but this one I dont know
why, I hear her voice in my head all the time...

dramaturgiamexicana.com
obra protegida por INDAUTOR
- 16 -

Silencio. Pierre grita desde su asiento.

Could you teach me spanish words? cmo yo dice...?

El taxista vuelve a acercarse, con prisa.

TAXISTA: Sabes qu?, mejor vete. Creo que ah viene. Vete.
PIERRE: Vete. Vete, vete. I like that: Vete. Could you put a little music?
Musique? I love latin music.
TAXISTA: No sirve el carajo radio.
PIERRE: Ok. No problem. Look this is my watch. Here take it. Its yours.
TAXISTA: Para m? Pero...
PIERRE: I dont want it. Toda mi vida with this watch. Finito, no more watch for me, I am
free. Free.
TAXISTA: Ah viene la gera.
PIERRE: Yes, yes, keep it, its your watch. Could we make a tour sightseeing? I want to see
the Zcalo.
TAXISTA: Esprate cabrn, ya se me fue.

Se aleja tratando de ver a la distancia.

Chngada madre! Ya viste, cabrn?
PIERRE: Alguno problema? Can I help you?
TAXISTA: Mira, gringo, esprame aqu, ahorita vengo.
PIERRE: Ok, first the Zcalo, then the Opera. After I want to see, comment a sappelle?...
la Escultura de las tres plazas...
TAXISTA: Sabes qu, gey? Yo voy a ser tu taxidriver, sale?, pero ahorita vte t solo.
Toma las llaves. Ten, toma. Date una vuelta y regresas en una hora. Una hora,
entiendes? (Seala el reloj de Pierre) Una hora y vuelves. Aqu, a esta esquina.
Allende y J uan Aalvarez. Dale vueltas al Zcalo, est por esa calle.... Y regresas.
PIERRE: Je ne comprends rien de ce que tu dis, tu parles trop vite
TAXISTA: Carro. Conductor. Agrralo y vete.
PIERRE: Me? Taxidriver? Yuuuujuuu. But you have to show me..
TAXISTA: O.k.; rojo, te detienes. Que te vayas, gey.
PIERRE: Apprends-moi, apprends-moi.
TAXISTA: Cmo no vas a saber, puto gringo? toma el volante, toma el puto volante.... Nos
vemos aqu en una hora.




Siete

MARIACHI: En la estacin del metro Balderas,
dramaturgiamexicana.com
obra protegida por INDAUTOR
- 17 -

ah fue donde yo perd a mi amor...

En una abstraccin engaosa Tamara mira hacia las vas del metro. Podra
igualmente estar pensando en arrojarse que en subir al tren. Terese mira en
cambio hacia los pasillos que dan acceso al andn, inquieta. Sin apenas darse
cuenta estn una junto a la otra. Terese observa a Tamara, primero fugazmente,
aunque despus con creciente sospecha.

TERESE: Are you O.k.?

Silencio.

Usted est bien?... Seorita?...
TAMARA: Qu?
TERESE: T tienes un problema?
TAMARA: No... Qu problema?
TERESE: Disculpe. I can help you if you need.... Le mir extrao y...
TAMARA: Extrao?
TERESE: Es no buena idea. How can I say?... Puedo ayudar?
TAMARA: No, gracias.
TERESE: Va usted a... subir al tren?
TAMARA: El metro? S, s.
TERESE Si quieres hablar, decir, yo puedo ayudarla. S hacerlo. Estoy entrenada.
TAMARA: ...
TERESE: Conoce bien el metro?
TAMARA: Cmo?
TERESE: El metro.
TAMARA: Mierda!
TERESE: No, no se enoje. Slo quiero plticar con t.
TAMARA: No, gracias.
TERESE: Est bien todo? Sure?
TAMARA: Perdn, pero estoy pensando en otra cosa.
TERESE: Ok. Ok. Dont worry.

Silencio.

Me gusta el castellano. Sabe?, my grandfather... mi abuelo era espaol.
TAMARA: De veras?
TERESE: No siente mi sangre espaola?
TAMARA: (Para s) Dios mo, cmo vienes a sacarme de estos pensamientos?
TERESE: Est sonriendo.
TAMARA: Perdn?
TERESE: Puedo tomarle una foto?
TAMARA: Qu?
dramaturgiamexicana.com
obra protegida por INDAUTOR
- 18 -

TERESE: Un segundo nada ms.

Terese saca su Polaroid y acciona el flash.

Gracias.

Saca la impresin y la cubre un poco para que no se vele.

Se siente mejor?
TAMARA: Ss, gracias.

Silencio.

TERESE: Cree usted que es seguro el metro?
TAMARA: Cmo?
TERESE: Cree usted que es seguro el metro?
TAMARA: No s, no entiendo a qu te refieres.
TERESE: Usted cree que es seguro la estacin del metro? Seguro? A salvo?
TAMARA: No s. Esto es el metro de Mxico. De dnde eres t?
TERESE: United States. Connecticut.
TAMARA: Ya. No, pues no s.
TERESE: Es que estaba yo afuera y alguien comenz a molestarme... Estaba yo en el taxi y
el hombre comenz a mirarme de una manera muy rara..., no me quitaba la vista.
Le dije que detuviera un momento, que iba a comprar algo en la... Drugstore. Y
me fui corriendo.
TAMARA: Un taxista.
TERESE: S, aunque no s si... Es extrao, porque usually yo soy una mujer muy confiada.
Segura. De verdad, Im sorry... Iba yo en ese taxi y entonces sent que me queran
robar y... Usted cree que debo preocuparme por este hombre?
TAMARA: No s. No s.

Silencio.

TERESE: En qu direccin va este tren?
TAMARA: Mira, nia, por qu no te regresas a tu pas?
TERESE: No soy una paranica. Pero no conozco bien el Metro. Slo tengo un da aqu.
TAMARA: No s, no s.
TERESE: Le molesta si esperamos juntas el metro? Tenga. Mrese.

Tamara coge la foto y se observa detenidamente.

TERESE: Sabe?, es raro; encontrarse en un lugar as. Yo estoy nada ms por un da. Usted
vive aqu, verdad? Bueno, supongo que s...

dramaturgiamexicana.com
obra protegida por INDAUTOR
- 19 -

Tamara se altera al mirar su expresin impresa en la foto.

TAMARA: Lo siento, tengo que irme.
TERESE: No, perdn, no quise molestar. Im sorry...
TAMARA: Est bien, est bien. Yo comprendo. Mira, ah viene el metro, sigue tu camino,
sigue tu camino, adis, bye bye.
TERESE: Si quiere salimos juntas. Yo pago el taxi.
TAMARA: No, no. Sigue tu camino. Bye bye.

Tamara sale antes de que llegue el tren. Terese tampoco sube al vagn.




Ocho

CHAMBELAN: De all volvemos a la esquina de Repblica de Brasil y Belisario Domnguez.
Cinco minutos ms tarde.

Padrote aguarda en la misma esquina cuando llega Quinceaera, vestida con su
traje de fiesta. La muchacha observa hacia ambos lados de la calle.

PADROTE: Se te perdi la fiesta?
QUINCEAERA: Perdn?
PADROTE: Que si andas buscando a tu chambeln.
QUINCEAERA: Por qu?
PADROTE: No s. Se me ocurri.

Quinceaera se aleja un poco. Silencio.

PADROTE: Se fue por all.
QUINCEAERA: Qu?
PADROTE: Por all. No tiene ni cinco minutos.
QUINCEAERA: Quin?
PADROTE: Tu chambeln.
QUINCEAERA: Cmo sabe que es mi chambeln?
PADROTE: Olvid sto.
QUINCEAERA: Va a regresar?
PADROTE: No pareca.
QUINCEAERA: Cmo era?
PADROTE: Tena cara de chambeln de quince aos.
QUINCEAERA: Gracias.

Quinceaera duda un momento y vacila en salir.
dramaturgiamexicana.com
obra protegida por INDAUTOR
- 20 -


PADROTE: No te quieres llevar su maleta?
QUINCEAERA: Qu?
PADROTE: Su maleta.
QUINCEAERA: Ah, s...

Quinceaera se queda petrificada junto a la maleta. Se sienta en ella.

PADROTE: No vas a ir? Se est yendo...
QUINCEAERA: Qu hora es?
PADROTE: Las diez y diez.

Silencio.

Las diez y once.

Quinceaera se levanta, pero no sabe qu hacer. despus vuelve a sentarse.

La decisin est tomada. Y, en buena onda, creo que fue la mejor.
QUINCEAERA: Qu?
PADROTE: A veces es mejor dejarlo pasar. Djalo pasar porque eso..., pues ya pas.
QUINCEAERA: No s de qu me est hablando.
PADROTE: Del amor; hay que saber cundo es bueno y cundo te hace dao.
QUINCEAERA: No me diga. Y usted sabe lo que est pasando?
PADROTE: No s. Qu est pasando?
QUINCEAERA: Nada.
PADROTE: No parece.
QUINCEAERA: No pasa nada.
PADROTE: Entonces, qu bien.
QUINCEAERA: Me dijo que lo esperara en esta esquina porque no sabe llegar al saln de fiestas.
PADROTE: Es un poco tarde para unos quince aos, qu no?
QUINCEAERA: El dijo que llegaba tarde. Viene desde J alapa.
PADROTE: Pues yo creo que se regres.
QUINCEAERA: No, no puede ser. No tiene a dnde ir.

Silencio. Padrote se acerca hasta encuclillarse frente a ella.

PADROTE: Mira, carnalita, djame te platico. Ese cabrn ya se pel. No era para ti. No era
para ti. Te podra decir que va a regresar o que vayas por l, pero qu ganas? El
madrazo te lo vas a dar igual.
QUINCEAERA: Creo que mejor voy a buscarlo.
PADROTE: Piensa bien, piensa bien. Por qu con ese gey?, por qu con ese?
QUINCEAERA: Oiga, por favor...
dramaturgiamexicana.com
obra protegida por INDAUTOR
- 21 -

PADROTE: No, cabrona, no te saques de onda. Yo slo te quiero ayudar. Yo estoy
superalivianado ahora. Yo tengo a la que quiero. A la que ms quiero. yo slo te
quiero ayudar. Dnde se quedaron tus paps?
QUINCEAERA: En el saln.
PADROTE: Quires que te acompae?
QUINCEAERA: No, gracias. No hay problema. Es aqu cerquita, a dos cuadras.
PADROTE: Yo te llevo, de veras. Mira, esclcame, no hay pedo. Yo ando en otro pedo.
Apenas anoche me di cuenta, y no sabes cmo me cambi. Soy otro. Yo slo
quiero que encuentres lo que en realidad, lo que en verdad quieres.
QUINCEAERA: Gracias, yo me voy sola.

Quinceaera sale apresuradamente en la misma direccin que Chambeln.
Padrote la observa, divertido, y levanta la maleta.

PADROTE: La maleta!






Nueve

PADROTE: Primer recorrido por las calles del Centro histrico de la Ciudad de Mxico.

Pierre conduce el taxi, que est detenido en el semforo. Mariachi toca en el
vidrio del vehculo. Pierre lo mira, como preguntando.

MARIACHI: Por favor, noms vamos aqu a la Obrera.
PIERRE: Excuse me I dont understand.
MARIACHI: Vamos a la Obrera.
PIERRE: I am sorry, I dont understand what you say. Vous parlez anglais?
MARIACHI: No, no hablo. Pero vamos aqu adelantito por esta misma calle y se da vuelta, yo
le digo dnde.
PIERRE: I dont know the city.
MARIACHI: Yo le digo.
PIERRE: Would you mind telling me how.
MARIACHI: (molesto) Yo le digo!.
PIERRE: O.k., o.k.

Pierre levanta el seguro de la puerta y Mariachi se sienta atrs. aunque Pierre
hace de chofer, por la forma de observar es evidente que l es el turista.

PIERRE: So this is how you guys dress in Mexico for fiesta?
dramaturgiamexicana.com
obra protegida por INDAUTOR
- 22 -

MARIACHI: Qu pas?
PIERRE: Traje tipico.
MARIACHI: Ah, s. Soy mariachi.
PIERRE: Oh, thats great..
MARIACHI: Ahorita voy a un trabajo, a unos quince aos.
PIERRE: Tell me, tell me. Whats the name of this place.
MARIACHI: Cul? Ese? Es la cmara de diputados. Donceles y Allende.
PIERRE: Comment a sappelle?
MARIACHI: Cmara de diputados. Politicos, poder, transa.
PIERRE: Hommes poltiques, non! And this, this? What is it?
MARIACHI: Eso? Bar La pera.
PIEREE: Bar? O.k. . Alrato un trago. tout lheure, un verre. I am dying for a Mexican
beer. But where is the Zocalo? I have been looking for it for an hour.

Mariachi se lanza repentinamente a la espalda de Pierre y lo amaga con una
navaja mientras le tapa la boca.

MARIACHI: A ver, pinche gringo, prate, prate. Dame la pasta. Dnde la tienes? En qu
bolsa?

Pierre extiende las manos en seal de que no quiere violencia y de que no
entiende lo que le estn diciendo.

La cartera, gey, y no estoy jugando.

Como Pierre no puede decirle nada, Mariachi le destapa la boca.

PIERRE: Dont worry, no problema with me.. I am peace. No problema. But I dont have
cash on me . No money.
MARIACHI: Qu dices? No money? No chingues.
PIERRE: I am sorry. I am really sorry but I dont have any. I didnt change my money.
MARIACHI: No traes nada? Nada?
PIERRE: Credit card.
MARIACHI: Crdito? Una..., una tarjeta de cajero?
PIERRE: Crdito, s.
MARIACHI: A ver, psamela. Psamela.

Pierre saca la tarjeta y se la da.

MARIACHI: No te hagas, gey, cul es la clave? La clave, la clave.
PIERRE: Ah, password?
MARIACHI: S, s, eso. Numeros.
PIERRE: O.k. A..., eme..., o..., erre.
MARIACHI: a... eme..., o..., erre. Es as?
dramaturgiamexicana.com
obra protegida por INDAUTOR
- 23 -

PIERRE: Yes. s.
MARIACHI: No seas cbula, eh? Si me ests haciendo gey te voy a quebrar, gey.
PIERRE: No problema. No problema.
MARIACHI: A..., eme..., o..., erre. Sabes qu? Te voy a pedir que me esperes por si est mal
el nmero. Vers, psate para ac.

Pierre y Mariachi se reacomodan en el auto. Mariachi saca una cuerda y
comienza a amarrarle las manos y los pies.

Cabrn, no te va a pasar nada, no te va a pasar nada si no te pasas de listo.
PIERRE: S, s, I understand you.
MARIACHI: Nada ms es en lo que voy al cajero que est a la vuelta.
PIERRE: S, s, yo no problema.
MARIACHI: (Sacando su paliacate) Est limpio, eh? Te voy a tener que amarrar de la boca.
Si no...

Lo amordaza.

Sale, cabrn, no te muevas de aqu. No te va a pasar nada. Yo no soy lo que
piensas, no me gusta hacerlo, de verdad no me gusta. Pero, ni pedo, tengo que
mantener a mi familia. No hay chamba. Qu quieres? Pero no me tardo, eh?
A..., eme..., o..., erre, verdad?

Pierre asiente.




Diez

QUINCEAERA: Estamos ahora en el cine Teresa, sobre el eje central de Nio Perdido.
Comnmente se programan pelculas para mayores de 21 aos en funciones de
medianoche.

Chambeln es el nico espectador que hay en la sala oscura, llorando sin poner
atencin a la pelcula. Entra Terese y se sienta atrs de Chambeln. ste intenta
disimular el llanto y se limpia con el pauelo. Terese se acerca.

TERESE: Puedo ayudar?
CHAMBELAN: Perdn?
TERESE: Ests t bien?
CHAMBELAN: Ss..., no es nada... De verdad.
TERESE: Puedo sentarme aqu?
CHAMBELAN: S, claro...
dramaturgiamexicana.com
obra protegida por INDAUTOR
- 24 -

TERESE: Slo voy a sentar un momento.
CHAMBELAN: Por m no se preocupe...
TERESE: Ests un poco tenso la cara.
CHAMBEELAN: Tenso? En serio?
TERESE: Si respiras hondo vas a sentir mejor.
CHAMBELAN: Cmo?
TERESE: Respira.

Chambelan sigue sus indicaciones. Silencio.

Est mejor?
CHAMBELAN: S. Gracias.
TERESE: En un momento me voy. Slo que pase un poco de tiempo.
CHAMBELAN: No hay problema. No hay problema.

Silencio. Ambos miran fijamente la pantalla.

TERESE: Gustan a ti estas pelculas?
CHAMBELAN: No particularmente, yo slo entr por... por hacer tiempo.
TERESE: Oh, yo tambin.
CHAMBELAN: Es que tengo que esperar.
TERESE: Entiendo.
CHAMBELAN: Pero no es que me gusten.
TERESE: Oh, look at this. Necesitar elasticidad para hacerlo.
CHAMBELAN: S. (Pausa) Son suecos.
TERESE: Suecos?
CHAMBELAN: S. En Suecia hace mucho fro y dicen que se la pasan practicndolo.
TERESE: So what? En Canad tambin hace mucho fro, y hay uno ndice de suicidio ms
alto del mundo.
CHAMBELAN: De veras?
TERESE: S.

Silencio.

CHAMBELAN: Tendran que ponerle ms seguido, no?.
TERESE: No entendi.
CHAMBLAN: No, nada.

Silencio. Vuelven sus ojos a la pantalla.

TERESE: Ha pasado tiempo suficiente?
CHAMBELAN: Qu?
TERESE: Alguien me segua afuera.
CHAMBELAN: Afuera?
dramaturgiamexicana.com
obra protegida por INDAUTOR
- 25 -

TERESE: S.

Silencio. Ella se levanta, pero no avanza. Ambos parecen indecisos.

CHAMBELAN: Mejr esprate.
TERESE: Por qu?
CHAMBELAN: Es mejor.
TERESE: Es peligroso el... downtown?
CHAMBELAN: Depende. A m se me hace tranquilo. Pero hay gente que no tiene suerte.
TERESE: Debo salir...
CHAMBELAN: A dnde vas a ir?
TERESE: Mi hotel. Se acab esta noche para m.
CHAMBELAN: No, esprate.
TERESE: Pasa algo?
CHAMBELAN: No. Pero mejor esprate.
TERESE: Bueno, a lo mejor tienes razn. Voy a esperar un poco ms.

Terese se sienta junto a Chambeln. Sonren juntos y contnan mirando la
pelcula.

TERESE: Y t por qu no ir a tu casa?
CHAMBELN: Es una larga historia.
TERESE: Yo escucha.
CHAMBELAN: No. Slo s que puedo terminar con un hueso roto.
TERESE: Hueso roto. No entendi.
CHAMBELAN: Un hueso. Un brazo roto.
TERESE: Por qu?
CHAMBELAN: Por algo que supuestamente hice.
TERESE: Cmo? Es una costumbre?
CHAMBELAN: No. Es una ley.
TERESE: Y qu vas a hacer?
CHAMBELAN: No s.

Silencio. Continan viendo la pelcula.

CHAMBELAN: Y t cmo te llamas?
TERESE: Terese.
CHAMBELAN: Como el cine.
TERESE: Cul cine?
CHAMBELAN: ste. Se llama Teresa.
TERESE: En serio?
CHAMBELAN: Debe ser el destino.
TERESE; Tal vez. Aunque yo no cree mucho en esas cosas.
dramaturgiamexicana.com
obra protegida por INDAUTOR
- 26 -

CHAMBELAN: S, claro. Pero a poco nunca te ha pasado as que digas rale, o no s, que te
pase una casualidad demasiado exacta como para ser... , pues casual, no?.
TERESE: Ya que dices, hoy tena que ir en Tegucigalpa y aqu estoy platicando con ti en
cine Teresa.
CHAMBELAN: A qu vas a Tegucigalpa?
TERESE: Una misin.
CHAMBELAN: Eres de la CIA?
TERESE: Una misin humanitaria. A una orden fundada por la madre Teresa.
CHAMBELAN: La madre Teresa! Ya ves cmo s es el destino?
TERESE; T crees?
CHAMBELAN: Claro.

Silencio. Ella dispara la cmara, sorprendiendo al Chambeln.

CHAMBELAN: rale!
TERESE: Gracias. Its perfect.

Silencio. Ella saca la impresin.

TERESE: Y t cmo te llamas?
CHAMBELAN: J immy. J aime, pero me dicen J immy.
TERESE: Jimmy boy.

Le entrega su foto. Silencio.

CHAMBELAN: Gracias.
TERESE: Oh, ya est terminando.
CHAMBELAN: Ahorita empieza otra.
TERESE: Otra movie?
CHAMBELAN: S. Es toda la noche.
TERESE: Oh. Y la otra es igual?
CHAMBELAN: Creo que s.
TERESE: Bueno, sigamos viendo los suecos.

Chambeln sonre.




Once


TAXISTA: Mi taxi se qued sin dar servicio en la esquina de Palma y Madero.

dramaturgiamexicana.com
obra protegida por INDAUTOR
- 27 -


Pierre contina amordazado en el interior del taxi cuando se topa con los ojos de
Quinceaera, asomndose por la ventana.

QUINCEAERA: Qu le pas? Mire nada ms cmo lo pusieron. Quiere que lo ayude? Me
puede llevar a la TAPO?

Lo desamordaza.

PIERRE: La police calice! Get the police!
QUINCEAERA: Perdn?
PIERRE: Fucking country of thieves. Where is the police when we need it?
QUINCEAERA: Puede hablar ms despacio, por favor? No le entiendo. Necesito que me lleve a
la TAPO
1
.
PIERRE: I dont understand. Ma carte de crdit. My credit card. Cest tout ce que jai, il
faut que je la retrouve... I need to go back to Canada, find a mechanic, go and get
my girl friend. Do you understand? Do you understand what I say?
QUINCEAERA: No habla espaol? No invente. Y as es taxista?
PIERRE: Taxi, well...
QUINCEAERA: I need to go to the TAPO.
PIERRE; Cest quoi TAPO? I need a policeman. And could you please detach me for
christsake.
QUINCEAERA: Pero me va a llevar a la TAPO? Me urge, mi novio est a punto de regresarse a
J alapa.
PIERRE: No. I wont drive you anywhere. I need my credit card.
QUINCEAERA: Pues yo necesito ir a la TAPO. As que, con su permiso, primero vamos a ir a la
terminal.
PIERRE: Ehhh! Enleve moi a tabarnac! The thief This way We can still get him.
QUINCEAERA: Lo siento, y si sigue hablando as le voy a tapar la boca otra vez.
PIERRE: Ah oui, tu crois que tu vas me faire taire ?
QUINCEAERA: No me cree?

Lo vuelve a amordazar. Arranca el auto.

PIERRE: Mmmmmmm mmmm
QUINCEAERA: No se preocupe, s s manejar. Mis paps me llevaron a tomar clases en la
escuela Continental. Es que me preguntaron si de quince aos quera un viaje a
Roma, a ver al Papa, o si prefera un coche. Aunque creo que ahora lo del coche
chup faros. Usted sabe cmo puedo entroncar con el eje uno norte?
PIERRE: mmm mmm.
QUINCEAERA: Me imagino, a usted lo nico que le interesa es recuperar su mugre tarjeta,
pero lo mo es un asunto de vida o muerte. Y en el saln me deben estar esperando
para partir el pastel. Lo mandamos a hacer a El Globo, s la conoce, no?

1
Terminal de Autobuses Poniente.
dramaturgiamexicana.com
obra protegida por INDAUTOR
- 28 -

Nhombre, deben estar mentando madres. Apenas acababa de pasar el vals. Nos
sali muy bien, aqu entre nos, aunque en los ensayos no dbamos una. Lo
ensayamos tres meses. Y yo escog las canciones. Mi mam quera que bailara la
Balada para Adelina, usted cree? Pero esa es de cuando ella cumpli sus quince
aos. S la conoce, no? Richard Clayderman, el pianista gerito. No, yo escog el
tema del Titanic y les ped a mis chambelanes que se peinaran como Leonardo di
Caprio... Es por aqu? Dgame con la cabeza, es por aqu?
PIERRE: Mmmm.
QUINCEAERA: Disclpeme, de verdad; yo no lo hara si no fuera porque se me va a ir. Y no est
usted para saberlo, ni yo para contarlo, pero si l se va ahora s me carg la
chingada. Ni quince aos, ni coche, y ya mejor ni le sigo. Cmo agarro el pinche
Eje? Me puede sealar, por favor?
PIERRE: Mmmmm.
QUINCEAERA: Est bien, est bien, se lo voy a quitar, pero nada ms el pauelo.

Lo desamordaza.

PIERRE: Are you all completly crazy? Whats your fucking problem? Pleace detach me, I
dont feel my feet anymore.
QUINCEAERA: Por dnde debo tomar el eje?
PIERRE: I dont understand. I dont understand nothing. Ok, just bring me to the Canadian
ambassy and....
QUINCEAERA: Mira! Mira! All! Es l! Es l!
PIERRE: Who? The Mariachi?
QUINCEAERA: Y sa quin es? Qu chingados se cree? Y el muy estpido no se regres a
J alapa. Bueno, muchas gracias. voy a alcanzarlo antes que se me vuelva a ir.
PIERRE: Ehhhh! Dont go. I am sorry. Detach me. Get this off me. Please.
QUINCEAERA: No puedo, de veras, perdn, perdn pero tengo que alcanzarlo. Adis..

Quinceaera se va.




Doce

PADROTE: Esquina de Palma y Madero, en la que suele trabajar Tamara. Enfrente hay un
cajero de Banamex. Yo aparecer ms tarde.

Tamara fuma con gesto de rutinaria paciencia cuando el Mariachi desempleado
dobla por la esquina. l apenas repara en ella y, en cambio, camina hacia la
puerta del cajero.

TAMARA: Qu estoy aqu invisible que ni me echas una miradita?
dramaturgiamexicana.com
obra protegida por INDAUTOR
- 29 -

MARIACHI: Perdn?
TAMARA: Mrame, estoy limpia. Eres el primero.
MARIACHI: No, es que...
TAMARA: Estoy en oferta.
MARIACHI: Yo... Vena a...
TAMARA: Bueno, no puedes ni hablar. A ver, ojos tiernos, 200 ms el hotel de aqu a la
vuelta. Seran 280. A menos que quieras algo especial.
MARIACHI: Perdone, es que yo..., nada ms vena al cajero.
TAMARA: Para qu sacas dinero a esta hora si no te lo vas a gastar en una vieja?
MARIACHI: Perdn?...
TAMARA: que no merezco una de tus serenatas?
MARIACHI: Este..., tengo que sacar dinero.
TAMARA: Scalo, pues. Scalo. Y despus me cantas algo muy sentimental.
MARIACHI: De veras. Me estn esperando.
TAMARA: S, s, seguro el que te toca la flauta.
MARIACHI: Qu pas, qu pas.
TAMARA: Entonces?
MARIACHI: No, es que necesito comprar unas cosas.
TAMARA: S, ya me imagino qu cosas.
MARIACHI: Ora, pues, me va a dejar entrar?
TAMARA: La calle es libre, mi rey.
MARIACHI: Orita salgo.
TAMARA: Que te aproveche.
MARIACHI: Compermiso.

Mariachi entra al cajero. Tamara saca del bolso la polaroyd que le tomaron en el
Metro y la analiza detenidamente, aunque espordicamente echa alguna mirada
al interior del cajero. Mariachi sale nuevamente del cajero y se acerca a Tamara.

MARIACHI: Disculpe. Usted habla ingls?
TAMARA: Por qu?
MARIACHI: Es que el cajero no se quiere poner en espaol y no entiendo ni un carajo.
TAMARA: La tarjeta es tuya?
MARIACHI: Ss.
TAMARA: A quin se la robaste?
MARIACHI; No me la rob.
TAMARA: Ah, cabroncito. A verla. Y no es cualquier cosa. Master Card.
MARIACHI: Dmela. Es ma.
TAMARA: S, cmo no. Tu llave del mundo, no?
MARIACHI: Qu? Me ve muy poca cosa o qu?
TAMARA: Qu me vas a invitar?
MARIACHI: No me cree, verdad? Por si no lo sabe trabajo aqu en Garibaldi y mis
compaeros me estn esperando. Vamos a alquilar una camioneta para dar una
dramaturgiamexicana.com
obra protegida por INDAUTOR
- 30 -

serenata a Texcoco. Me encargaron que yo sacara el dinero. La tarjeta es del
patrn que nos contrat.
TAMARA: Y no me llevan?
MARIACHI: Es hasta Texcoco. Y la serenata es para una seora.
TAMARA: Est bien, pues. Dame ac.

Entran al cajero.

Aparece Padrote, se detiene en la esquina de Tamara. Saca un cigarro. Espera.
Para matar el tiempo abre la maleta de Chambeln. Entre las pertenencias del
joven encuentra una carta. Abre el sobre.

PADROTE: ... Me di cuenta el domingo. Mis hermanos estaban viendo el futbol, y yo estaba
en el bao con Claudia, la novia del Sergio...

Aparece Quinceaera y contina

QUINCEAERA: ...Ella me estaba enseando cmo se hace la prueba. Y pues result que s,
J immy, qu le vamos a hacer? El Sergio le gritaba a Claudia que ya se bajara,
que qu tanto hacamos en el bao. Yo pens que iba a subir y que nos iba a
descubrir, pero por suerte, o no s, cay el gol de los Monarcas y ellos se pusieron
a gritar. Y as, entre los gritos de goool de mis hermanos, Claudia y yo vimos
cmo el papelito se pona azul. Y entonces Claudia dijo manita, ya te
chingaste...

Quinceaera desaparece. Padrote cierra la carta.

PADROTE: Chin!

Guarda la carta en la maleta, la cierra, y sale apresuradamente. Despus de
algunos segundos reaparecen Mariachi y Tamara..

TAMARA: Entonces qu?
MARIACHI: De qu?
TAMARA: A dnde vamos?
MARIACHI: Hijos, no s.
TAMARA: Pues aqu hay un hotelito a la vuelta. Vamos rpido y despus te vas.
MARIACHI: Es que ya se me hizo tarde.
TAMARA: Uno rpido. Aunque sea un guagis.
MARIACHI: No, de verdad.
TAMARA: No te digo? Se me hace que s se te hace agua la canoa.
MARIACHI: Oh, pues.
TAMARA: Andele, mi charro cantor. Por lo menos para la persignada.

dramaturgiamexicana.com
obra protegida por INDAUTOR
- 31 -

Mariachi saca el dinero y le da unos cuantos billetes.

MARIACHI: Tenga.

Ella guarda su dinero y se acuclilla para bajarle la bragueta al Mariachi.

No, est bien as.
TAMARA: No quieres?
MARIACHI: No... Estoy... Tengo que irme.
TAMARA: Pues gracias.
MARIACHI: De nada.
TAMARA: De uno como t deba haberme enamorado.

Mariachi y Tamara salen en direcciones opuestas.




Trece.

TAMARA: Segundo recorrido por las calles del Centro histrico de la ciudad de Mxico

Pierre conduce el taxi. Padrote es el pasajero.

PADROTE: Orale, gey, dame chance. Yo manejo.
PIERRE: Manejo? Manejo?
PADROTE: S, gey, manejar, conducir. (Hace la mmica).
PIERRE: No, no, yo soy manejo.
PADROTE: A ver, esprate, esprate. Djame ver.
PIERRE: What?
PADROTE: No, no son.
PIERRE: Who? The Mariachi?
PADROTE: No, esprate, el mariachi ahorita. Eso es en Garibaldi. Orita te dejo all.
PIERRE: The Mariachi has my credit card.
PADROTE: S, s aceptan tarjetas de crdito. Pero alrato vamos. Orita djame manejar.
PIERRE: Alrato.
PADROTE: No conoces las calles, gey. Noms estamos dando vueltas a lo pendejo.
PIERRE: Alrato.
PADROTE: Ni siquiera porque te desamarr, cabrn.
PIERRE: Alrato un trago. Tout lheure, un petit verre.

Padrote le ofrece una botella que acaba de sacar.

PADROTE: Toma.
dramaturgiamexicana.com
obra protegida por INDAUTOR
- 32 -

PIERRE: Pero..., I am the taxidriver.
PADROTE: Te va a caer bien, pal susto.

Pierre bebe.

PIERRE: Its funny, in my country its not politically correct.
PADROTE: Dnde se habrn metido estos pendejos?
PIERRE: Merci.

Devuelve la botella. Se la seguirn turnando.

PADROTE: Esos cabrones deberan estar juntos, y yo los separ. Ests seguro que no los has
visto? Estn vestidos como figuritas de pastel. El vestido de ella es rosa, rosa.
Pink.
PIERRE: Pink?
PADROTE: S, el vestido... Vestido.
PIERRE: Oh, the dress! Of course I saw her. Shes a very good taxidriver. Shes a very
minded girl.
PADROTE: Cmo? La llevaste?
PIERRE: She didnt let me talk. Its because of her that I lost the Mariachi
PADROTE: Y dale con tu mariachi. Primero tenemos que encontrarlos. Mira, esta maleta es de
l, de su chambeln.
PIERRE: Chambeln?
PADROTE: Si no se encuentran va a ser mi culpa. Entiendes? Mi culpa.

Beben.

PIERRE: What shes your girlfriend? The girl with the pink weeding dress?
PADROTE: La chica, s.
PIERRE: I understand. You are looking for your girlfriend and she run away with another
guy?
PADROTE: S, eso.
PIERRE: You have to do something about it my friend. I know what I am talking about. You
cant let this one pass like this. Maybe it will happen only once in your life. Maybe
you are going to marry, and because youre scared or because you are stupid,
shes going to marry with the other guy. And now you are going to screw
everything at the worst moment. And after you are going to leave her on the
highway. Never, never leave a girl on the highway.
PADROTE: No s qu ests diciendo, carnal, pero suena a que es la pura neta. Sabes qu?
Cuando vi por primera vez a Tamara, nunca, ni en lo ms recndito de mi alma,
supuse que se me iba a clavar tan adentro. Porque, sabes qu?, ni siquiera me
gusta. A m me gustan ms..., ms ac, ms flacas, con ms porte, pero Tamara
tiene una cosa que cuando te mira sientes como si estuvieras haciendo algo bueno
en la vida. Como si fueras ese gey que tu mam quera que fueras.
dramaturgiamexicana.com
obra protegida por INDAUTOR
- 33 -


PIERRE: I dont understand a word of what you say. But it sounds like the pure truth. Tu
me passes la bouteille?
PADROTE: Se acab. Mtete por esta calle. Por aqu hay una ventanita
2
.
PIERRE: What is that in the back?
PADROTE: Por aqu enfrente.
PIERRE: This, this, what is it?
PADROTE: All? El Zcalo.

Pierre frena de golpe y da vuelta.

PADROTE: No, por ac.
PIERRE: Le Zcalo! I have been looking for it for an hour..
PADROTE: No queras algo de beber?
PIERRE: The taxidriver told me to make a tour to the Zcalo and to be back at the same
corner, but its destiny El destino.

Ambos bajan del taxi.

PADROTE: El destino. Aqu est tu bendito destino, en el meritito ombligo del mundo, en
donde ningn pinche conquistador puede aplastar las voces que salen de abajo de
la tierra. Aqu es donde habita el nahual, donde descansa el corazn de la noche.
Mxico en una laguna y mi corazn echndose clavados...
PIERRE: Pourquoi cest dsert? Il y a personne. Por qu es vacio?
PADROTE: Son las dos de la maana.
PIERRE: Ils sont o les 24 millions dhabitants?
PADROTE: All estn. Abre bien los ojos. All estn los vendedores ambulantes, los
desempleados con su cartelito de plomero, albail, electricista; all, los que
vienen a pedirle milagros a la santa patrona. En aquella ventana est el presidente,
y abajo, los que hacen plantones y huelgas para que l los escuche. Todo Mxico
est en el Zcalo. Y si miras mejor vas a ver a los que estn abajo de las lozas, los
templos enterrados, los dioses derrumbados. Y hasta la pinche guila que se le
ocurri venir aqu a desayunarse a la serpiente.
PIERRE: I dont understand a word of what you say but it sounds like fuckin magic. Did I
tell you that I saw a futurteller. The futurteller told me that I would find a magic
place and that I would discover something very important. Une chose
importante, she said. Pour vrai tas plus rien boire?
PADROTE: A ver, a ver, pues; te tocaron las gotas de la felicidad.

Pierre exprime la botella.




2
Una tienda nocturna de bebidas alcohlicas.
dramaturgiamexicana.com
obra protegida por INDAUTOR
- 34 -


Catorce.

QUINCEAERA: Los tacos de Bolivar y Mesones, donde a veces bamos el J immy y yo; all
estaban ellos dos cuando los encontr.

Chambeln y Terese comen parados.

CHAMBELAN: Agrralo as. Sin miedo porque se te deshace.
TERESE: Ok. Qu es?
CHAMBELAN: ste es de cueritos.
TERESE: Qu es cueritos?
CHAMBELAN: El pellejo del cerdo. Pig. Te gusta?
TERESE: Yes it is. Rico. Y se que comes?
CHAMBELAN: (Sealando sus propias partes del cuerpo) Ojos, cachetes y sesos. Quires uno?
TERESE: Ok., gracias.
CHAMBELAN: Noms cuidado con la venganza de Moctezuma.
TERESE: Venganza de Moctrezuma. Qu es?
CHAMBELAN: Cuando vayas al bao te vas a enterar.
TERESE: This is hot. Very hot
CHAMBELAN: Te dije que le pusieras de la verde. Esa casi no tiene chile.
TERESE: Do you give me watter?
CHAMBELAN: Toma.

Terese bebe de la botella de Chambeln. Despus voltea alrededor.

TERESE: Es seguro aqu?
CHAMBELAN: Seguro? Cmo?
TERESE: Is very dark.
CHAMBELAN: No tientes a la suerte.
TERESE: The name is caution.
CHAMBELAN: No, Teresita. No te alucines. No hay nadie. La calle est vaca.
TERESE: Esos dos hombres...
CHAMBELAN: Qu tienen?
TERESE: I dont know, Siento que...
CHAMBELAN: Te dan miedo?
TERESE: No, pero... If I take them a picture?...
CHAMBELAN: No. Estn comiendo.
TERESE: Pueden enojar?
CHAMBELAN: Mejor djalos.
TERESE: Smile.

Chambeln posa para la foto comindose un taco. De pronto, mira a espaldas de
Terese y descubre a Quinceaera, quien se acerca desde la otra esquina.
dramaturgiamexicana.com
obra protegida por INDAUTOR
- 35 -


CHAMBELAN: En la madre!
TERESE: Qu?
CHAMBELAN: Esprame tantito.
TERESE: Qu pasa?

Chambeln se adelanta para interceptar a Quinceaera. Terese se mantiene
apartada, vigilando lo que hace la pareja y temerosa de lo que ocurre a sus
espaldas.

CHAMBELAN: Qu pas?
QUINCEAERA: Qu pas contigo?
CHAMBELAN: Te estuve esperando.
QUINCEAERA: No poda salirme del saln.
CHAMBELAN: Fui a buscarte ah.
QUINCEAERA: S? no me digas. Quin es esa vieja?
CHAMBELAN: Quin?
QUINCEAERA: No te hagas. Esa vieja.
CHAMBELAN: Ah, es una gringa que est perdida.
QUINCEAERA: No mames, gey. Yo tambin estoy que me lleva la chingada y t, de gua de
turistas.
CHAMBELAN: Oye, te estuve esperando.
QUINCEAERA: Ya se enter el Sergio.
CHAMBELAN: S, ya s.
QUINCEAERA: Quin te dijo?
CHAMBELAN: Claudia, quin ms? Por qu tenas que decirle?
QUINCEAERA: Porque t estabas en J alapa, cabrn. El Sergio dice que te vayas sobando el
brazo porque te va a doler.
CHAMBELAN: Ah, s? Cree que no voy a meter las manos o qu?
QUINCEAERA: Qu vamos a hacer?
CHAMBELAN: De qu?
QUINCEAERA: No te hagas, pinche J immy. el paquete es de los dos.
CHAMBELAN: Ya s, hija. Pero t tambin ponte en mi lugar.
QUINCEAERA: T ponte en el mo, gey.
CHAMBELAN: S, ya s. No me estoy haciendo gey, pero est cabrn.
QUINCEAERA: No inventes, J immy, como si yo estuviera jugando.
CHAMBELAN: Pinche Paloma, te dije. Por qu no te cuidaste, chingada madre?
QUINCEAERA: Ya te dije, gey. Qu pedo.
CHAMBELAN: Y qu vamos a hacer en Tijuana? Estoy en exmenes, hija, si no acabo la prepa
ahora no la voy a acabar nunca.
QUINCEAERA: Y entonces?
CHAMBELAN: No s, no s.
QUINCEAERA: No mames, gey, qu voy a hacer yo?
CHAMBELAN: Bueno, deja que pasen mis exmenes y te alcanzo.
dramaturgiamexicana.com
obra protegida por INDAUTOR
- 36 -

QUINCEAERA: S, cmo no, all te voy a estar esperando, gey.
CHAMBELAN: Dame chance, son dos meses.
QUINCEAERA: En dos meses ya se me va a notar la panza.
CHAMBELAN: Eso se te va a notar aunque yo me vaya contigo.
QUINCEAERA: No es lo mismo, gey.
CHAMBELAN: Esprame all con tu ta.
QUINCEAERA: Me vas a dejar colgada, J immy? Yo ya no puedo regresar a mi casa.
CHAMBELAN: No te voy a dejar colgada, pero dame dos meses.
QUINCEAERA: Siquiera conseguiste la lana que dijiste?
CHAMBELAN: No encontr a mi prima.
QUINCEAERA: No me alcanza para irme.
CHAMBELAN: Pinche Paloma, as no se pueden hacer las cosas.
QUINCEAERA: Entonces cmo? Dime, cmo?

Terese se acerca a la pareja.

TERESE: Disculpen...
QUINCEAERA: Qu se te perdi, hija?
TERESE: Lo siento, pero pienso que discuten por mi causa...
QUINCEAERA: Vete a molestar a otro gey, s? ste est ocupado.
CHAMBELAN: No hay problema, Teresa. Aguntame tantito.
TERESE: Esos hombres, I dont understand what does they say.
QUINCEAERA: Por qu no vas a chuprselas a ellos, eh?
TERESE: What?
CHAMBELAN; Clmate, Paloma. Mira, Teresita....
QUINCEAERA: Teresita! Teresita mis gevos! dile que se vaya a la chingada.
CHAMBELAN: Tranquila, tranquila.
TERESE: Yo no quiero molestar, pero...
QUINCEAERA: Si no te vas ahorita mismo te voy a partir la madre. Entendiste o te lo digo en
ruso?
CHAMBELAN: (A Terese) Aguntame tantito, s?
TERESE: Puedo ayudar? Pienso que es un malentendido.
QUINCEAERA: Dile que se vaya.
CHAMBELAN: A ver. (A Terese) Esprame tantito, s?
QUINCEAERA: No. Vete a la chingada, pinche gera deshabrida!
CHAMBELAN: A ver, clmense las dos.
TERESE: No, no, its Ok.. Yo me voy, pero t dime cmo llega al metro.
CHAMBELAN: Esprate tantito, el metro ya est cerrado.
QUINCEAERA: No. Vete a la mierda.
CHAMBELAN: Paloma!
QUINCEAERA: Y t qu pedo, gey. Te vas a rajar o qu?
CHAMBELAN: No, pero djame pensar algo...
QUINCEAERA: Qu esperas, hija? Pintndose.
TERESE: Yo me voy, No hay problema.
dramaturgiamexicana.com
obra protegida por INDAUTOR
- 37 -

QUINCEAERA: rale, como vas.
TERESE: Slo quiero que me digan cmo salir a hotel. J immy, por esta calle voy...?
QUINCEAERA: Ese es tu pedo, pinche pelos de elote...

Quinceaera empuja a Terese, quien sale corriendo. Chambelan zarandea a
Quinceaera.

CHAMBELAN: Tranquila, hija, qu te pasa?
QUINCEAERA:Hijo de tu puta madre! Qu onda? Se arma o qu?
CHAMBELAN: No me ests chingando, quires? Djame pensar.
QUINCEAERA: rale, gey. Pinsalo, pero luego no chilles. Y sbate el brazo, cabrn, sbate
que te va a doler...

Quinceaera sale en direccin opuesta a Terese. Chambeln no sabe qu hacer
con el plato y lo deja en el suelo. Se dispone a salir tras Quinceaera cuando
alguien le grita.

TAQUERO: Qu pas, joven? Quin va a pagar?

Chambeln duda si salir tras Quinceaera, pero finalmente mete su mano a la
bolsa y paga.



Quince.

TERESE: Parece que alguien me sigue. Dnde es aqu? Esquina de Palma y Madero. La
ciudad en su centro es un oscuro laberinto.

Tamara voltea y su mirada choca con la de Padrote. Silencio.

TAMARA: Llevas mucho tiempo ah?
PADROTE: Te estaba admirando.
TAMARA: Y qu me admiras?
PADROTE: Miraba adentro de ti.
TAMARA: Debe estar muy oscuro aqu adentro.
PADROTE: Te busqu hace rato.
TAMARA: Estoy trabajando.
PADROTE: ltima noche, te acuerdas?. Ya est todo arreglado.
TAMARA: Sigues con eso?
PADROTE: Slo me falta pagar el anticipo y nos vamos.
TAMARA: As de fcil?
PADROTE: As de fcil.
TAMARA: No estoy tan segura.
dramaturgiamexicana.com
obra protegida por INDAUTOR
- 38 -

PADROTE: Dame lo que tengas.
TAMARA: No tengo.
PADROTE: No ests trabajando?
TAMARA: No ha sido una buena noche.
PADROTE: Y dnde estabas cuando te busqu?
TAMARA: Con un cliente que se ceb.
PADROTE: Cuntas veces tengo que decirte que no te vayas con nadie si no te paga antes?
TAMARA: Slo me fui un momento.
PADROTE: Un momento? Son casi las tres de la maana.
TAMARA: Aqu he estado toda la noche.
PADROTE: Y ests segura que no te pag?
TAMARA: Segura.
PADROTE: No me gusta que me digas mentiras.
TAMARA: No empieces.
PADROTE: Palomita. Quin te quiere como yo? Dime. Quin te adora como yo?
TAMARA: No s.
PADROTE: O hay alguien ms?
TAMARA: No. No hay nadie.
PADROTE: Dame el dinero. Tengo que ir a pagar.
TAMARA: ...
PADROTE: Dmelo.
TAMARA: ...

Padrote la abraza con una fuerza que se confunde entre la pasin y la
intimidacin.

PADROTE: Nams imagnate: una casita de un piso que da directamente a la plaza. Desde la
entrada se ve el quiosco. Hay una pequea reja y puedes poner una mecedora para
sentarte a contemplar a los nios que juegan all enfrente. Algunos de esos nios
son tuyos, tuyos y mos, claro. Adems, no te he dicho que la casa tiene al lado un
localito para poner una tienda o una papelera. T la vas a atender con un delantal
bien pegadito al cuerpo, y yo voy a hacer las compras para que siempre est bien
surtida. Cmo ves?
TAMARA: No s.
PADROTE: No te parece que es algo as como el paraso terrenal?
TAMARA: A lo mejor.
PADROTE: Dame el dinero.
TAMARA: No tengo. No ha salido nada.
PADROTE: Es una noche bastante fresca, no?
TAMARA: Yo tengo un poco de fro.
PADROTE: Es una noche ideal para que algunos hombres salgan a buscar alguien con quien
acurrucarse.
TAMARA: Oye, me ests ahorcando.
dramaturgiamexicana.com
obra protegida por INDAUTOR
- 39 -

PADROTE: No te gusta? Quin te estruja mejor que yo? Eh? Me quieres? Me quieres
como yo te quiero a ti?
TAMARA: Me duele.
PADROTE: Nadie ms te las va a agarrar como yo.

Padrote mete la mano en el pecho de Tamara y saca el dinero que ella tena
guaradado.

TAMARA: Oye!
PADROTE: Por qu me dices mentiras? Que no te he dado mi corazn slo a ti? Por qu
me mientes?
TAMARA: Sultame, por favor.
PADROTE: No me quieres hacer enojar, verdad? Ya sabes que no me gusta enojarme
contigo.
TAMARA: No me hagas as.
PADROTE: Cmo? No te hago cmo?
TAMARA: Me lastimas.
PADROTE; De veras? Y por qu me quieres engaar? Que no me quieres?
TAMARA: Vamos a hablar.
PADROTE: Qu vamos a hablar? Dime. A ver, habla, habla.
TAMARA: Creo que no me has entendido.
PADROTE: Ah, no? No te he entendido? Qu es lo que tengo que entender?
TAMARA: Mejor vamos a dejarlo ah y hablamos maana.
PADROTE: No, ahora me dices.
TAMARA: Por favor, aqu no.
PADROTE: Y por qu no? Por que no puedo hablarle a mi mujercita donde yo quiera? Eh?
TAMARA: No soy tu mujercita.
PADROTE: Ah, no? No quieres ser mi mujercita? No quieres tener una familia por fin?
Prefieres seguir siendo una pinche puta? T sabes cmo trata la gente a las
putas? Lo que dicen de ellas?

Padrote lanza el primer golpe a la cara. Ella se cubre, pero no podr impedir la
golpiza que Padrote ha comenzado a propinarle.

Eso es lo que quieres? As te gusta ms, piche puta, piruja hija de la chingada?
TAMARA: No, esprate.
PADROTE: Te estoy ofreciendo lo mejor que podras imaginar, pero en tu alma, en lo ms
profundo de tu ser no hay ms que una puta ramera lamepitos. A ver, rale,
chpamelo si eso es lo que te gusta hacer. Chpamelo! hija de la chingada.
TAMARA: Por favor! Ya!
PADROTE: De qu sirve que te quiera dar amor... No, qu es eso? slo entiendes a madrazos.
Ni siquiera porque estaba confiando en ti me dices la verdad. En tu alma no hay
ninguna verdad, ninguna puta verdad para compartir, oste? Oste?

dramaturgiamexicana.com
obra protegida por INDAUTOR
- 40 -

Tamara est tendida en el suelo. Padrote ha dejado de golpearla y la contempla
con dolor. Se arrodilla junto a ella y trata de abrazarla.

Perdname, perdname, t me obligaste. T me provocaste.

Le da una ltima patada y se dispone a salir. Se da cuenta que se le cay el
dinero y lo recoge del suelo.

Nada ms conseguiste esto? Slo esto? Pinche puta, ni para eso sirves.

Sale.




Dieciseis.

QUINCEAERA: Plaza de la Constitucin. Entrando por cinco de Mayo. Enfrente estn ocho
siglos de historia.

Pierre fuma afuera del taxi.

PIERRE: Abajo de la plaza, los dioses y los templos enterrados. Arriba, parece que todos
duermen, aunque hay un continuo y extrao movimiento. La plaza est llena de
basura. Las ratas atraviesan la calle con toda confianza, como si fueran los nicos
dueos...

Chambeln dobla la esquina, apresurado, mirando hacia atrs, y detenindose
sbitamente ante el taxi.

CHAMBELAN: Est libre?
PIERRE: Cest moi que tu parles?
CHAMBELAN: Est libre? Me lleva?
PIERRE: Jadmirais le Zocalo. Cest un lieu extraordinaire.

Chambeln voltea a sus espaldas, temeroso.

CHAMBELAN: Disculpe, me puede llevar?
PIERRE: Of course. Just let me finish my cigarette. This place is magic. You know there is
city, an underground city. But not like Montreal. No, a buried city underneath.
CHAMBELAN: Oiga, tengo prisa.
PIERRE: Prisa? Prisa? I dont understand.
CHAMBELAN: Prisa. Tengo que irme, amigo.

dramaturgiamexicana.com
obra protegida por INDAUTOR
- 41 -

Chambeln vuelve sus pasos a la esquina por la que apareci y, casi al instante,
regresa corriendo.

Mira, hijo, me voy a meter. Si pasa un tipo, t no me has visto, sale? Por favor!
Por favor!

Chambeln se mete al taxi y trata de ocultarse en el asiento. Pierre se asombra
un poco, pero no cambia su actitud y sigue mirando al Zcalo. Luego de unos
segundos aparece otro muchacho con un bat. Camina directamente hacia Pierre,
quien se sobresalta.

SERGIO: Oye, t, viste pasar a un tipo?
PIERRE: Sorry?
SERGIO: Un tipo de traje, vestido de chambeln.
PIERRE: Excuse me I dont understand.
SERGIO: Bueno, pas alguien por aqu?
PIERRE: Por aqu?
SERGIO: Un muchacho. Un muchacho.
PIERRE: Oh yes. I think so. I think I saw him going That way.
SERGIO: Sale, pues.

El Sergio se dispone a salir, pero el taxi le llama la atencin. Le echa una ojeada,
pero no tiene paciencia para revisarlo ms de cerca y, finalmente, termina
yndose en la direccin indicada por Pierre. Largo silencio. Pierre contina
observando el paisaje urbano que se muestra ante l. Chambeln se asoma muy
lentamente.

CHAMBELAN: Se fue? Ya puedo salir?
PIERRE: Oui.
CHAMBELAN: Para dnde sali?
PIERRE: That way.
CHAMBELAN: Oye, de dnde sacaste esto?

Saca la maleta que estaba dentro del coche.

Esta maleta es ma.
PIERRE; What?
CHAMBELAN: Es mi maleta! Cmo lleg aqu?
PIERRE; Someone left it there.
CHAMBELAN: Quin?
PIERRE: A guy that was looking for his fiance.
CHAMBELAN: Qu?
PIERRE: I dont know. He said something about the suitcase. Arent you Chamb,
champagne. Or something like that?
dramaturgiamexicana.com
obra protegida por INDAUTOR
- 42 -

CHAMBELAN: Chambeln.
PIERRE: Yes. Chambeln.
CHAMBELAN: Qu le dijo?
PIERRE: I dont remember, but he said something about you.
CHAMBELAN: De m?
PIERRE: Somebody is coming.
CHAMBELAN: Alguien? Quin?

Pierre alza la voz, como advirtiendo a Chambeln. ste se oculta nuevamente en
el taxi. Aparece nuevamente el Sergio.

PIERRE: Pas de chance, amigo?
SERGIO: Ests seguro que era por all?
PIERRE: Par l, par l. Correct.
SERGIO: No. Ni sus luces. De verdad te fijaste bien? Era un tipo con traje..., azul. Con
olanes.
PIERRE: Oh, no lo s. I dont understand.
SERGIO: Se pel el cabrn.
PIERRE: Se pel.
SERGIO: Est libre?
PIERRE: Excuse me?
SERGIO: S, que si me puedes llevar.
PIERRE: Oh yes, of course.
SERGIO: Nada ms voy aqu a la Doctores.
PIERRE: Oui, mais il est en panne.
SERGIO: Cmo?
PIERRE: Motor. Caput.
SERGIO: Que la chingada, pues...

El Sergio se va. Despus de unos segundos vuelve a salir Chambeln.

PIERRE: Cest ton ami ?
CHAMBELAN: Qu?
PIERRE: Tu amigo?
CHAMBELAN: Ni madres. Gracias, gey. te la debo. Pero ahora scame de aqu, no?
PIERRE: Comment?
CHAMBELAN: Llvame a otro lugar.
PIERRE: I like this place.
CHAMBELAN: Por favor. Va a regresar en cualquier momento.
PIERRE: Tiens.

Le da las llaves del coche.

Take it.
dramaturgiamexicana.com
obra protegida por INDAUTOR
- 43 -

CHAMBELAN: Cmo crees?
PIERRE: No more taxi for me. I like this place.
CHAMBELAN: Pero qu hago con l.
PIERRE: A future-teller told me...
CHAMBELAN: Parece que ah viene otra vez.
PIERRE: Ok. Go, Speedy Gonzlez, go!
CHAMBELAN: Deveras?
PIERRE: Cest un signe.
CHAMBELAN: Gracias, carnal. Gracias.
PIERRE: Vete! Vete!

Chambeln arranca el auto.





Diecisiete.

TERESE: Dnde estoy? Qu es esto? Calle de la Soledad, atrs del Palacio de gobierno.
Cmo se sale de aqu? Este lugar parece una trampa para ratones...

Tras la esquina aparece el taxista. Ella no lo ve.

No me di cuenta cmo pasaron las horas; son ms de las tres y ya no s para
dnde caminar. Ha sido como recorrer un laberinto. Las calles son iguales, el
mismo color, el mismsimo olor...
TAXISTA: Hola.

Terese trata de mantener la calma.

TERESE: Qu hace aqu?
TAXISTA: Te asustaste? No, no te asustes.
TERESE: Me ha estado siguiendo.
TAXISTA: Siguiendo?
TERESE: S. Yo no soy paranica.
TAXISTA: Me pediste que te esperara afuera de la farmacia.
TERESE: No se acerque.

TERESE se aleja un poco.

TAXISTA: Por all es muy peligroso. Te puede pasar algo.
TERESE: Qudese ah.
dramaturgiamexicana.com
obra protegida por INDAUTOR
- 44 -

TAXISTA: Oye, te fuiste sin pagar. Y me dejaste esperndote. T me dijiste que te esperara,
no?
TERESE: Stop!.

Taxista mete la mano a su chamarra. Ella hace lo mismo, pero l saca el reloj de
Pierre.

TAXISTA: Ya viste qu hora es? Por tu culpa me qued sin taxi.
TERESE: Yo no le dije que me esperara.
TAXISTA: Ahora me vas a decir que no? Por esperarte me robaron mi taxi.
TERESE: Su taxi?
TAXISTA: Bueno, tampoco era mo.
TERESE: Im not playing.
TAXISTA: Yo tampoco. ndale, te voy a llevar a tu hotel.
TERESE: Vyase usted.
TAXISTA: Sabes lo que hay all adentro? Tienes idea de a dnde te ests metiendo? Es la
boca del lobo. La boca del lobo!

Terese voltea, dudosa, lapso que aprovecha el taxista para tomarla de la mano.

TERESE: Let me go!
TAXISTA: Pinche gerita, quieres saber lo que es amar a dios en tierra de indios?

Parece que el taxista controla la situacin, pero no se da cuenta que ella, con la
mano dentro de la chamarra, le aplica una descarga elctrica. Taxista cae al
suelo, fulminado. Ella no sabe qu hacer y permanece parada frente al cuerpo del
taxista, que trata de reaccionar, aunque est totalmente atarantado. Terese grita
un tanto histrica.

TERESE: Dont move. No se me acerque, Do you understand? No se acerque.

Sin quitarle la vista de encima al taxista, Terese se interna en la oscuridad.
Taxista reacciona un poco cuando ella ha desaparecido, como si tratara de
advertirle.

TAXISTA: Por all no! Te dije que por all no!

Taxista se incorpora con gran esfuerzo y sale vacilante en la misma direccin que
Terese. Oscuro



dramaturgiamexicana.com
obra protegida por INDAUTOR
- 45 -




TERCERA PARTE
(EL NORTE)












Dieciocho.

PIERRE: Mi pas es un lugar que se llama invierno.

En una parada de autobs en Montreal. La Madre espera el autobs, ataviada
con todos los implementos del invierno canadiense.

MADRE: De ayer a hoy la temperatura subi de menos 20 a menos 2 grados centgrados.
Primero se deshel la mitad del pequeo prado frente a mi casa y para las once de
la maana la otra mitad se haba derretido ya. Entonces la primera mitad haba
levantado las puntitas de pasto, que comenzaron a erguirse hacia el cielo. Los
pajaritos cantaban Odio. Odio. cmo odio ese da a mitad de enero que viene a
decirnos que maana el invierno recrudecer y que faltan por lo menos 80
estpidos das de fro sin piedad...

Entra la Novia y se sienta en la parada a esperar el autobs. Pese a todos los
abrigos no puede ocultar un prominente embarazo. La Madre la observa y la
reconoce.

MADRE: Marie-Laure
NOVIA: Perdn?
MADRE: Soy yo, J eanne.
NOVIA: J eanne...?
MADRE: La madre de Pierre.
NOVIA: (Seria) Oh, s, s...
MADRE: Cmo ests? Cmo va todo?
NOVIA: Muy bien. Muy bien. Bueno..., s, bien.
dramaturgiamexicana.com
obra protegida por INDAUTOR
- 46 -

MADRE: Te ves muy bien.
NOVIA: De veras? Gracias.
MADRE: Qu pas con tu auto? Sali del taller?
NOVIA: Qu taller?
MADRE: Bueno, Pierre me dijo...
NOVIA: Ah. Eso fue hace mucho.
MADRE: S, verdad? Entonces, no hay ms auto?
NOVIA: Lo vend. Dej de manejar.
MADRE: Bueno, el autobs llegar en dos minutos.

Silencio.

NOVIA: Y usted como est?
MADRE: Oh, muy bien.
NOVIA: Y...?
MADRE: Pierre? Oh, bien, bien.

Silencio. Madre seala la panza de Novia.

Cunto llevas?
NOVIA: Siete meses.
MADRE: Entonces no es de...
NOVIA: No, no.
MADRE: Te ves radiante.

De su bolsa saca una postal un poco arrugada.

Me la mand.
NOVIA: Qu es esto?
MADRE: Es Mxico.
NOVIA: Pero qu es?
MADRE: La Coyolxauhqui. Es una diosa azteca. Est descuartizada.
NOVIA: Vaya..
MADRE: La encontraron enterrada debajo de los templos espaoles. Representa a la madre.
El smbolo de la fertilidad.
NOVIA: De veras?.

Silencio.

NOVIA: Me cas.
MADRE: Te casaste? Qu gusto.

Silencio.

dramaturgiamexicana.com
obra protegida por INDAUTOR
- 47 -

Se puede saber con quin?
NOVIA: Con el mismo.
MADRE: Cmo? Cul?
NOVIA: El de la boda.
MADRE: Ah. Y cmo te va?
NOVIA: Muy bien, muy bien..., bueno, s, bien.

Silencio.

NOVIA: Y usted qu hace?
MADRE: Yo? Lo de siempre. Ahora estoy planeando mis vacaciones. Precisamente me
voy a Mxico; voy a pasar el invierno all.
NOVIA: Oh, qu bien.
MADRE: No sabes, me ha entrado una curiosidad verdaderamente malsana por Mxico. No
he parado de leer. Sabas que todos los aos, y siempre el mismo da, las
mariposas Monarca vuelan miles y miles de kilmetros desde Canad hasta
Mxico y luego regresan otra vez? Y vaya a saber lo que van a buscar por all
NOVIA: Creo que ah viene el autobs.
MADRE: Oh, s.
NOVIA: Los pies se me estn congelando. Vamos.
MADRE: No es mi ruta.
NOVIA: No va a su casa?
MADRE: No. No.
NOVIA: Bueno, me dio gusto verla.
MADRE: A m tambin.

Novia sube al autobs. Madre permanece sentada, mirando al vaco.
Posiblemente saca una anforita y bebe.

dramaturgiamexicana.com
obra protegida por INDAUTOR
- 48 -



CUARTA PARTE
(EL SUR)












Diecinueve.

PIERRE: Parece increble, pero todo esto ocurri en una noche. Centro histrico de la
Ciudad de Mxico. Ahora estamos afuera de la estacin del metro Bellas Artes.

Frente a la parada coinciden Quinceaera y Mariachi. ambos se mantienen en
los extremos de la parada y, de vez en cuando, voltean a verse con discrecin, tal
vez extraados por su respectivo atuendo.

MARIACHI: Creo que ya no pasan.
QUINCEAERA: Qu?
MARIACHI: Los peseros.
QUINCEAERA: S.

Silencio.

MARIACHI: Habr que esperar a que abran el metro. Hasta dnde vas?
QUINCEAERA: Lejos.
MARIACHI: Yo tambin. Hasta Ecatepec.
QUINCEAERA: Eso s est lejos.

Silencio.

MARIACHI: Quieres que te preste mi chaqueta?
QUINCEAERA: No, gracias.
MARIACHI: De verdad. Yo no tengo fro.
QUINCEAERA: No, yo tampoco, gracias.
MARIACHI: Se te hizo tarde en la fiesta?
dramaturgiamexicana.com
obra protegida por INDAUTOR
- 49 -

QUINCEAERA: Ss.
MARIACHI: Qu chistoso. Yo iba a tocar hoy en unos quince aos, pero nos cancelaron de
ltima hora y, pues, ya no sali nada.
QUINCEAERA: No?
MARIACHI: No.
QUINCEAERA: Qu mala onda.
MARIACHI: Bueno, siempre termina saliendo algo. Y t no tuviste mariachi en tu fiesta?
QUINCEAERA: No, a m me contrataron un sonido.
MARIACHI: Qu padre. Y por qu te regresas sola? Por qu no te fuiste con tus paps?
QUINCEAERA: No, ellos no estn en Mxico.
MARIACHI: Entonces?
QUINCEAERA: Es que mi abuelita est enferma. Vive en Tijuana. Y como ya se haba pagado el
saln no quisieron cancelar la fiesta.
MARIACHI: No la amueles.
QUINCEAERA: Yo quera irme con ellos, pero ya estaba lo de la fiesta.
MARIACHI: Ojal se mejore.
QUINCEAERA: Ojal.

Silencio.

Oye, no quiero abusar, pero..., no podras prestarme para el pasaje?
MARIACHI: No traes para el metro?
QUINCEAERA: No..., digo, s. Pero para irme a Tijuana.
MARIACHI: A Tijuana?
QUINCEAERA: Te lo pago, de verdad. Cuando regrese con mis paps.
MARIACHI: Uy, pero debe costar bien caro.
QUINCEAERA: Es que no tengo casi nada.
MARIACHI: Cunto cuesta?
QUINCEAERA: No s, yo creo que como 600.
MARIACHI: 600? Es mucha lana.
QUINCEAERA: De veras te lo pago. Te doy mi direccin y mi telfono.
MARIACHI: Cmo crees.
QUINCEAERA: Se va a morir mi abuelita, no seas gacho.
MARIACHI: No tienes nadie que te preste?
QUINCEAERA: No, t crees?
MARIACHI: Se me hace que los quieres para otra cosa.
QUINCEAERA: ndale, s?
MARIACHI: Hijos... No s si creerte. Djame ver cunto traigo.

Mariachi se aparta un poco y cuenta su dinero.

Es que no me lo vas a pagar.
QUINCEAERA: Te lo juro. Por sta. (Se persigna)
MARIACHI: Pues mira, el dinero va y viene.
dramaturgiamexicana.com
obra protegida por INDAUTOR
- 50 -


Le da algunos billetes.

QUINCEAERA: Hijos, gracias. Que dios te lo pague.
MARIACHI: No, qu pas.
QUINCEAERA: Digo, gracias. Te doy mi telfono, no?
MARIACHI: Y yo cmo s que es tu nmero?
QUINCEAERA: Pues..., s, s es.
MARIACHI: Mira, djalo as. Ya me lo pagar diosito.
QUINCEAERA: Gracias, gracias, de verdad, gracias.

Le da un beso.

MARIACHI: rale. Pues que se mejore. y si algn da tienes el dinero, bscame en Garibaldi.
Pregunta por J acinto.
QUINCEAERA: Lo voy a hacer. Te lo prometo. te lo prometo.
MARIACHI: ndale, pues.

Nuevamente lo abraza y sale corriendo.




Veinte.

MARIACHI: Mientras espero que abran las puertas les voy a contar mi historia. Yo siempre he
credo que mi vida es como un libro. A lo mejor alguien podra escribir un libro
con mi historia. Yo... Yo tena mi fama en el pueblo. Me decan el Jilguerillo. Es
que yo cantaba muy bien, y tambin tocaba la guitarra, la tocaba, eso s, como
nadie en el pueblo. Entonces yo dije: me tengo que ir a la capital a ganar mucho
dinero. Y as me hice mariachi. Y ah estaba yo, verdad?, esperando; esperando
a que las puertas se me abrieran. Pero saben qu me pas? Ya estando en
Mxico, me di cuenta que los mariachis ya no estaban tan de moda. Ya nadie los
vena a escuchar ni los pedan para las fiestas. Me pasaba todas las noches ah,
esperando... Por eso me ven tan triste. Me ha ido muy mal. Si nadie escribe mi
libro voy a sentir que no he servido de nada en la vida. En el pueblo mis paps
tenan mucha esperanza en m. Me decan: mhijito, t s vas a triunfar. T s
vas a triunfar. Ei...

el rasgueo de la guitarra toma la forma de una cancin. Quinceaera y Mariachi
cantan el xito de Estelita Nez mientras el resto de los personajes deambula en
busca de una cama, de un camin, o simplemente de su destino.

S que no me queda ni un minuto, ni uno ms
dramaturgiamexicana.com
obra protegida por INDAUTOR
- 51 -

que voy muriendo y me sostengo por vivir,
vivir por esperar
que t regreses a este cuerpo que sin ti
apenas puede respirar.
S que mis sentidos van perdiendo habilidad,
Habilidad que me enseaste a descubrir
Sin ti no s vivir,
sin ti no s sentir.
Toda la magia que tus brazos saben dar
Y que perd sin ti.
Tal vez hoy pertenezca solamente a tu pasado
Tal vez soy una ms que no dej en ti pena ni gloria
Un documento accidental que has encontrado
Y vuelves a perder de pronto en tu memoria
S que no me queda ni un minuto, ni uno ms,
Que voy muriendo y me sostengo por vivir
Vivir por esperar, vivir por esperar
Que t regreses a este cuerpo que sin ti.
Es una barca que se hunde en altamar
Es navegar por navegar y navegar es para m
Vivir sin ti




Veintiuno.

Mariachi contina esperando que abran las puertas del metro. Aparece Padrote
un tanto agitado.

PADROTE: Puta! Todava no abren?
MARIACHI: No.
PADROTE: Ni modo, un taxi.

Hace un ademn de buscar un taxi a lo lejos. Vuelve a acercarse al Mariachi.
Saca el reloj de Pierre.

Oye, hijo, cmprame este reloj, no? Mralo. Es de plata. Te lo dejo baras. Es que
me urge.
MARIACHI: No. No traigo.
PADROTE: Tienes reloj?
MARIACHI: No.
PADROTE: ndale, es cosa de nada. Cundo has tenido un reloj as?
MARIACHI: No traigo, en serio.
dramaturgiamexicana.com
obra protegida por INDAUTOR
- 52 -

PADROTE: rale, no? Tengo que tomar un taxi.
MARIACHI: Est cabrn.
PADROTE: Este reloj tiene su historia. cmo ves?
MARIACHI: Pues s, pero...
PADROTE: Y ni te imaginas qu historia.
MARIACHI: Palotra.
PADROTE: Sabes de dnde sali? Te imaginas?
MARIACHI: No...
PADROTE: Me lo encontr tirado aqu como a tres cuadras. Yo iba pasando y de repente vi
algo que brillaba. rale, dije cuando lo levant: es mi noche de suerte. Pero
de pronto sent como que estaba hmedo y me acerqu a un poste para ver bien.
Qu crees que tena? Eh? Qu crees?
MARIACHI: No s. Qu?
PADROTE: Sangre!
MARIACHI: No.
PADROTE: S, carnal. Las manos se me mancharon, mira.
MARIACHI: Y qu pas?
PADROTE: Me asom a ver qu haba pasado y a unos metros me encontr una foto tirada.

Saca algunas fotos y se les va mostrando una a una.

La levant, pero unos pasos despus haba otra foto, y despus otra. Y ms
adelante, a la distancia, vi algo, pero no se distingua bien. No creas, eh?, me
puse nervioso, pero me acerqu un poco ms. Haba un bulto, aunque ya despus
me di cuenta que eran dos bultos: una vieja y un gey.
MARIACHI: (Mirando la foto) Ella tiene el pelo gero.
PADROTE: En el suelo haba cabello por todas partes.
MARIACHI: Qu les pas?
PADROTE: No s, gey, ya no me acerqu. Ah estaban, quietecitos, pero no quise saber ms.
MARIACHI: Los dejaste ah?
PADROTE: Ay, cabrn, t te hubieras acercado? No. Yo ya me he metido en esas broncas y
no te la acabas. Luego tienes que ir a la delegacin y quedarte no s cunto
tiempo a levantar declaracin y no s qu otras madres. Mejor que la encuentre
otro.
MARIACHI: Qu mal pedo, cabrn.
PADROTE: As es la vida, carnal. As es la vida. Entonces qu, te late?
MARIACHI: Si tuviera, me ira en taxi.
PADROTE: No mames, a poco no traes ni cien.
MARIACHI: No, hijo. No puedo.
PADROTE: rale, no hay bronca.

Padrote le quita las fotos y hace amago de alejarse, pero regresa.

PADROTE: Oye, carnal, te puedo hacer una pregunta?
dramaturgiamexicana.com
obra protegida por INDAUTOR
- 53 -

MARIACHI: Cmo?
PADROTE: T crees en el amor, cabrn?
MARIACHI: Qu?
PADROTE: Es en buena onda. T crees en el amor?
MARIACHI: Pues s, no?
PADROTE: En serio en serio?
MARIACHI: No s. S.
PADROTE: Eso es lo que yo crea, cabrn. Pero las viejas son unas hijas de la chingada. Me
cae. Por ms que uno quiera, al final terminan hacindote la chingadera. No
crees?
MARIACHI: No s. No me ha pasado.
PADROTE: No? No te ha pasado nunca?
MARIACHI: No. No me acuerdo.
PADROTE: Eres un tipo con suerte, eh? Se te ve en la cara.
MARIACHI: No.
PADROTE: En serio. Se te ve. Entonces? No me lo compras?

Mariachi duda. Parece que va a sacar el dinero de la bolsa.

MARIACHI: No, hijo, de veras no traigo.
PADROTE: Ni pedo.

Antes de salir, Padrote saca la cmara Polaroid que traa oculta y le toma una
foto al mariachi.

Whisky!

Arranca la impresin y se la da al Mariachi. Despus se aleja.

Luego nos vemos.

Mariachi contempla la foto y, luego de algunos segundos voltea tratando de
alcanzar con la vista a Padrote.

MARIACHI: Me das la hora?
PADROTE: (A la distancia) Es hora de despertar.

A lo lejos se escucha el canto del gallo.



Veintidos

MARIACHI: Telfono pblico. Todos pueden hablar a casa.
dramaturgiamexicana.com
obra protegida por INDAUTOR
- 54 -


PIERRE: Mam?... Soy yo: Pierre... Estoy bien, estoy bien.... S, pero no pas nada... S,
pero no me lo vas a creer... En Mxico... Mxico... S, pero me prestaron dinero...
Marie Lo est bien... S, pero se qued arreglando el carro... S... Pero no fue nada
grave... Mam, puedes dejar de preguntarme un momento?... No, s, pero no fue
grave... Ella est bien... S, lo pensamos, pero..., no nos tocaba estar juntos.... Que
no nos tocaba... No, no me entiendes, mam... Ella est bien, est bien... No
conozco a nadie... S, pero no ha habido problema... Espaol, espaol, pero quin
sabe cmo le hacen que siempre te entienden... Me asaltaron... S, s, pero no hay
problema, no hay problema... S, mam, pero... S, s, voy a llamar, pero no va a
pasar nada... S, pero me qued sin dinero... S, pero me qued sin nada... Ni un
dolar... S, pero se me va a acabar la tarjeta... S, pero no te escucho muy bien...
S, pero qu hago?... Apenas est amaneciendo... S, pero mndame pronto, por
favor... S, por favor... S, mam... S, s, s... S, al aeropuerto... S, pero me quiero
regresar... De verdad, me quiero regresar... S, es bonito, pero me quiero
regresar... S, pero creo que aprend algo importante, mam... S, pero creo que
ahora s es en serio... S, en serio... Ya s qu quiero hacer, mam... S, pero no
exactamente... S, pero en el fondo te quiero... S, pero eso no... Taxista...
Taxista... En serio?... No s... S, pero yo creo que te gustara... S, pero el centro
histrico de Mxico es como de otro planeta... Otro planeta... S, hoy mismo... Me
muero por estar en Montreal... S, pero hoy mismo nos vemos... S, s... S, pero
yo tambin... S... S, mam, s mam... Ciao.




Veintitres

PADROTE: Andn del metro Bellas Artes. Se espera el primer tren de la maana.

Tamara, con lentes oscuros que disfrazan los moretones de la cara, est al borde
del andn, mirando fijamente la foto que hace unas horas le tomaron en ese
mismo lugar. La accin parece detenida, aunque anunciando el fatal desenlace.
Entra Mariachi al andn y se coloca fortuitamente junto a Tamara, sin mirarla.
De hecho, l tambin observa la foto que hace unos minutos le tom Padrote
frente a Bellas Artes. De pronto un aire fro le hace reaccionar y voltea hacia
ella, la reconoce.

MARIACHI: Hola. Buenos das... qu tal.

Tamara despierta y voltea a verlo.

TAMARA: Ah... Hola.
MARIACHI: Qu le pas?
dramaturgiamexicana.com
obra protegida por INDAUTOR
- 55 -

TAMARA: Nada.
MARIACHI: Oiga, no, se la surtieron.
TAMARA: Fue mi culpa.
MARIACHI: De todos modos. Est bien?
TAMARA: S, s, estoy bien.

Silencio.

A descansar?
MARIACHI: S, ya es hora.
TAMARA: Ya es hora, s.
MARIACHI: A dnde va?
TAMARA: Aqu cerca, y t?
MARIACHI: Ecatepec.
TAMARA: Lejos.
MARIACHI: Pues s, el centro est muy caro.
TAMARA: S.
MARIACHI: Pngase algo, se le va a infectar.
TAMARA: S, ahorita.
MARIACHI: Y qu pas?
TAMARA: Me robaron.
MARIACHI: Todo?
TAMARA: No era nada.
MARIACHI: Qu mala pata. Y siquiera tiene pala medicina?
TAMARA: Orita consigo.

Silencio. Mariachi mete nuevamente la mano a la bolsa y saca los billetes
arrugados. Separa unos cuantos y deja uno solo en su bolsa.

MARIACHI: Tenga.
TAMARA: No, gracias, no...
MARIACHI: Tenga.
TAMARA: Pero, y t?, tienes?
MARIACHI: S, tengo lo justo..., pero con eso la hago.
TAMARA: Gracias. Gracias.
MARIACHI: Va a estar bien?
TAMARA: Maana. S. Maana todo va a estar bien.

Suena la sirena del metro. ambos esperan en silencio, al detenerse el metro
ambos desaparecern.



Veinticuatro.
dramaturgiamexicana.com
obra protegida por INDAUTOR
- 56 -


TAXISTA: (Ensangrentado) Estamos llegando al final del recorrido, slo es cosa de salir del
tnel de la ciencia, en el trasbordo del metro Indios Verdes.

Es un oscuro cruce de caminos iluminado con luz negra. El techo est estrellado.
Por uno y otro extremo aparecen como extraviados Quinceaera y Pierre,
quienes de pronto se reconocen. Silencio.

PIERRE: I know you...
QUINCEAERA: Disclpame, yo no quera...
PIERRE: No, no, dont be scared
QUINCEAERA: No era mi intencin dejarte ah, pero...
PIERRE: I found your fianc, I found him.
QUINCEAERA: Mi novio? T conoces a mi novio?
PIERRE: I know all the story.
QUINCEAERA: A qu te refieres?
PIERRE: The trip, la valise, le bb.
QUINCEAERA:Quin te dijo?
PIERRE Le tarot.
QUINCEAERA: Me ests choreando.
PIERRE: You know that you should go to Tijuana. You know that the only way to save your
baby is to go to Tijuana. But if you go, you are going to be alone, alone with your
baby, your baby, your baby. Well your baby is not born yet you can still get an
abortion, that way you wont need to go anywhere. But also you see the hospital
in your head, you see the waiting room, you see the beds and sheets still clean.
Why do you think an abortion is always so bloody. And now you wonder if you
can kill your baby. Your baby. Will you be able to look after him at fifteen years
old ? Will you give him an education ? Will you Is something wrong?
QUINCEAERA: Estoy mareada. Aydame.
PIERRE: Its Ok. Its Ok.
QUINCEAERA: Tengo nuseas. Asco.
PIERRE: Can I get you anything?
QUINCEAERA: No, no, ya se me pasa.
PIERRE: Tiens, I forgot to put back the letter dans la valise.
QUINCEAERA: As que el tarot, eh?
PIERRE: S.
QUINCEAERA: Yo tambin lo s todo de ti.
PIERRE: Ah, s?
QUINCEAERA: Piensas en esa gran plaza que acabas de dejar, una gran plaza vaca. Nada qu
sentir, o todo, as es tu espacio imaginario. Para qu regresas a tu ciudad si ese
lugar no es para ti? O acaso Montreal es una ciudad para ti? No piensas mejor
que aqu podras encontrarte a ti mismo? O, en todo caso, bastarte a ti mismo?
Para que piensas en la mujer que dejaste a la mitad de la carretera? Para qu
piensas en aquello que dejaste?
dramaturgiamexicana.com
obra protegida por INDAUTOR
- 57 -

PIERRE: Ok! Cest assez.
QUINCEAERA: Me consigues un merengue?.
PIERRE: What?
QUINCEAERA: No sabes cmo se me antoja un merengue.
PIERRE: Merengue?
QUINCEAERA: En mi fiesta haba, pero no los prob.
PIERRE: Oh! Je ne sais pas, je ne comprends pas.
QUINCEAERA: Un merengue, un merengue, no sabes lo que es eso?
PIERRE: Comment tu connais mon histoire ?
QUINCEAERA: Me vas a traer un merengue?
PIERRE: Dis-moi comment tu sais ?
QUINCEAERA: Soy adivina.
PIERRE: Adivina?
QUINCEAERA: Future-teller.
PIERRE: Devin? Its a joke.
QUINCEAERA: Oye, tengo que irme...
PIERRE: No, dont go.
QUINCEAERA: Tengo que tomar un camin.
PIERRE: Et moi il faut que je prenne un avion.
QUINCEAERA: Por ese pasillo. Toma la lnea amarilla.
PIERRE: Merci.
QUINCEAERA: Adis.
PIERRE: But who told you?
QUINCEAERA: Qu cosa?
PIERRE: Who told you?
QUINCEAERA: No s. Creo... que lo so.
PIERRE: Yes. Sure.

Ambos se quedan un momento estticos, despus ella se va volando.




Veinticinco.

Frente al tablero de salidas del aeropuerto.

PIERRE: Qu hago aqu? Cmo llegu aqu? Deambulando. Buscando una salida
encuentro un boleto de regreso. Intentando huir de m mismo encuentro que
apenas comienzo a conocerme. Creyndome perdido descubro que siempre hay
una segunda oportunidad. Siempre hay una segunda oportunidad. Ahora tengo el
dinero para comprar un boleto de regreso; necesito comprar un boleto de regreso.
Pero el tablero est lleno de nombres que me llaman. Me enviaron el dinero para
comprar un boleto a Montreal, pero no encuentro el nombre de Montreal en el
dramaturgiamexicana.com
obra protegida por INDAUTOR
- 58 -

tablero. Leo Madrid, Monterrey, Mosc... Hace fro en Mosc... Har tanto fro
como en Montreal? No, Pierre, ni lo pienses. Montreal es tu destino final... Por
una vez tienes que hacer lo que los dems esperan de ti... Pero qu es lo que
realmente espera mi madre de m? Bueno, no importa lo que espere. Es mi madre.
Ella me querr siempre, como sea... Montreal estar all por siempre... Qu
podra suceder si...? No, no, sera capaz? Veamos, veamos... Seorita! Podra
decirme a qu hora sale el prximo vuelo a Mmmmmosc?

Mxico D.F., febrero-mayo del 2001

S-ar putea să vă placă și