Sunteți pe pagina 1din 1

Lab. Ringier Gaudeamus, et.

Master

Traduceri an I
8 10

Traduceri an II

Studii americane an I

Studii americane an II

10 12

L U N I

12 14

14 16

Terminologie R. Albu Mm. Subtitrare N. Poruciuc LMA Subtitrare N. Poruciuc LMA

16 18

18 20

8 10

10 12

M A R T I

12 14

14 16

C.p. trad. spec. M. Verde G.114 Traductologie c. R. Dimitriu lab. C Traductologie s. R. Dimitriu Lab. B

Terminologie s. T. Ghivirig LMA

Paradigme c. O Petrovici Mm Perspective multiculturale c. V. Popescu RR1 Perspective multiculturale s. V. Popescu I.3 matem Regionalism c. I. Milic RR2 Regionalism s. I. Milic II.4

16 18

18 20

8 10

10 12

M I E R C U R I

12 14

14 16

Terminologie c. R. Albu Mm Traduceri juridice D. Dobo lab. B Terminologie s. T. Ghivirig LMA

Zone contact F. Irimia 3.15 Gndire critic c. D. Bdulescu 3.15

16 18

Gndire critic c. D. Bdulescu Centru Arte c. O. Blumenfeld lab. C


Arte s. O. Blumenfeld 3.15 Gndire critic s. D. Bdulescu 3.15

18 20

8 10

10 12

J O I

12 14

14 16

Paradigme s. O. Petrovici Mm Lingv. Am. S Mm A. Poruciuc

Mass Media c/s A. Savitescu Lab. Ringier Gnd. Filos. I. Milic c/s Catedr

16 18

C.p. trad. spec. M. Lupu Mm

Traductologie c. R. Dimitriu 3.15 Traductologie s. R. Dimitriu 3.15

Lingv. Amer. c. A. Poruciuc G114

18 20

8 10

10 12

V I N E R I

12 14

14 16

16 18

18 20

S-ar putea să vă placă și