Sunteți pe pagina 1din 72
Această lucrare este dedicată tuturor celor care şi-au dăruit talentul şi munca pentru ca teatrul
Această lucrare este dedicată tuturor celor care şi-au dăruit talentul şi munca pentru ca teatrul

Această lucrare este dedicată tuturor celor care şi-au dăruit talentul şi munca pentru ca teatrul de animaţie să existe!

This work is dedicated to all those who give their talent and work for the puppet theatre to exist!

19
19

45 -20 12

ora joi 22 vineri 23 sâmbătă 24 duminică 25 luni 26 10:00 China, Guangzhou AVENTURILE
ora
joi 22
vineri 23
sâmbătă 24
duminică 25
luni 26
10:00
China, Guangzhou
AVENTURILE LUI NILS
TEATRUL BEILEI
Țăndărică
- Sala Lahovari
China, Guangzhou
AVENTURILE LUI NILS
TEATRUL BEILEI
Țăndărică
România, Alba Iulia
ZULENKA
TEATRUL DE PĂPUȘI
PRICHINDEL
-
Sala Lahovari
Țăndărică - Sala Studio
România, Botoșani
POVESTEA LUI
MUC CEL MIC
TEATRUL PENTRU COPII
ȘI TINERET VASILACHE
Țăndărică - Sala Lahovari
România, Galati
CEI TREI PURCELUSI
TEATRUL DE PĂPUȘI
GULLIVER
Țăndărică - Sala Lahovari
România, București
ALBĂ CA ZĂPADA
TEATRUL DE ANIMAȚIE
ȚĂNDĂRICĂ
Teatrul Nottara
11:00
12:00
12:30
China, Guangzhou
AVENTURILE LUI NILS
TEATRUL BEILEI
Țăndărică
România, Alba Iulia
ZULENKA
TEATRUL DE PĂPUȘI
PRICHINDEL
Țăndărică - Sala Studio
România, Botoșani
POVESTEA LUI
MUC CEL MIC
TEATRUL PENTRU COPII
ȘI TINERET VASILACHE
Țăndărică - Sala Lahovari
Atelierele
AICI – ACOLO
Țăndărică - Sala Laborator
-
Sala Lahovari
13:00
14:00
15:00
Atelierele
AICI – ACOLO
Țăndărică
- Sala Laborator
România, Bucuresti
BUZUNARUL
CU PÂINE
vârsta: adulți
UNATC
Țăndărică - Sala Studio
16:00
România, Iași
ALB ȘI NEGRU
Universitatea de Arte George Enescu
Țăndărică - Sala Lahovari
17:00
Vernisaj EXPO
desene Lowendal
Țăndărică - Foaier
Lansare carte
Editura Paralela 45
Țăndărică - Foaier
Lansare carte Editura Nemira
Colectia Yorick; Țăndărică - Foaier
Lansare carte
Editura Paralela 45
Țăndărică - Foaier
18:00
China, Guangzhou
AVENTURILE LUI NILS
TEATRUL BEILEI
Țăndărică
- Sala Lahovari
Bulgaria, Vidin
PESCARUL
ŞI PEŞTIŞORUL
DE AUR
TEATRUL DE STAT
DE PĂPUȘI
Țăndărică - Sala Lahovari
Romania, Bucuresti
DĂNILĂ PREPELEAC
TEATRUL DE ANIMAȚIE ȚĂNDĂRICĂ
Țăndărică - Sala Lahovari
România, Bucuresti
RAPUNZEL
TEATRUL DE ANIMAȚIE
ȚĂNDĂRICĂ
Țăndărică - Sala Lahovari
Danemarca, Copenhaga
HALLELUJAH
TEATRUL BATIDA
Teatrul Bulandra – Sala Toma Caragiu
Decernare
PREMIUL DE EXCELENȚĂ PENTRU CORPUL TEHNIC
Țăndărică - Sala Studio
Decernare
PREMIUL “MICHAELA
TONITZA IORDACHE”
DE EXCELENȚĂ ÎN ARTA
ANIMAȚIEI
Demonstrație
AURICA DOBRESCU
19:00
20:00
Conferință Wong Tim
Keung Simon (HONG
KONG) și Ma Xingzhi
(CHINA)
Țăndărică - Sala Studio
Conferință Brândușa Zaița Silvestru
și Alexandrina Halic
Dialogul artelor pentru copii
Țăndărică - Sala Lahovari
Conferință
Wong Tim Keung Simon
(HONG KONG)
Pedagogie prin arta de
animatie
Țăndărică - Sala Studio
Danemarca, Copenhaga
HALLELUJAH
TEATRUL BATIDA
Teatrul Bulandra – Sala Toma Caragiu

Programul Festivalului Internațional al Teatrului de Animație.

Ediția a 8-a, 22 nov. – 1 dec. 2012

ora marți 27 miercuri 28 joi 29 vineri 30 sâmbătă 01 dec. 10:00 România, Timișoara
ora
marți 27
miercuri 28
joi 29
vineri 30
sâmbătă 01 dec.
10:00
România, Timișoara
EU ȘI SĂGEATĂ
TEATRUL PENTRU COPII ȘI TINERET
MERLIN
Țăndărică - Sala Lahovari
Germania, Berlin
APROAPE ȘI NU PREA
TEATRUL GRIPS
vârsta: peste 2 ani
Țăndărică - Sala Lahovari
România, Bucuresti
MOTANUL ÎNCĂLȚAT
TEATRUL DE ANIMAȚIE
ȚĂNDĂRICĂ
Scoala nr. 3 Bucuresti
România, Craiova
INIMĂ DE PIATRĂ
TEATRUL PENTRU COPII ȘI TINERET
COLIBRI
Țăndărică - Sala Lahovari
România, Tg. Mureș
FANTASTICA AvENTURĂ
A
ȘORICELULUI
ROADE-N GÂND
TEATRUL ARIEL
Țăndărică - Sala Lahovari
11:00
România, Brașov
FRUMOASA RAPUNZEL
TEATRUL ARLECHINO
Țăndărică - Sala Lahovari
12:00
România, Bucuresti
CAPRA CU TREI IEZI
TEATRUL DE ANIMAȚIE ȚĂNDĂRICĂ
Spitalul Fundeni
România; Craiova
INIMĂ DE PIATRĂ
TEATRUL PENTRU
COPII ȘI TINERET
COLIBRI
Țăndărică
- Sala Lahovari
Întâlnire
DIRECTORI
România, Tg. Mureș
FANTASTICA AvENTURĂ
Țăndărică
A
ȘORICELULUI
- Sala
Întâlnire DIRECTORI
Țăndărică - Sala Laborator
Laborator
Întâlnire DIRECTORI
Țăndărică
- Sala Laborator
ROADE-N GÂND
TEATRUL ARIEL
Țăndărică - Sala Lahovari
13:00
14:00
Workshop
Grațiela Ene
MARIONETE DIN
ȘOSETE
Țăndărică
– Sala Studio
România, Tg.
Mureș
NAȘTERE,
DRAGOSTE
ȘI MOARTE
UNIVERSITATEA
DE ARTE
Țăndărică
- Sala Lahovari
Întâlnire DIRECTORI
Țăndărică
- Sala Laborator
15:00
Conferință Daniel Klinger
Light design-ul in teatru
Țăndărică - Sala Studio
Conferință ASSITEJ România
Invitat Kolja Burgschuld,
președinte ASSITEJ Austria
Țăndărică - Sala Studio
Conferință Sabina Știrb
De ce are si arta nevoie
de PR?
Țăndărică - Sala Studio
17:00
Lansare carte
Editura RAO
Țăndărică - Foaier
Lansare
Toma Hogea
Țăndărică - Foaier
18:00
Italia, Roma
SONATĂ LA PATRU PICIOARE
TEATRUL DEI PIEDI - LAURA KIBEL
Țăndărică - Sala Lahovari
Germania, Berlin
APROAPE ȘI NU PREA
TEATRUL GRIPS
Țăndărică - Sala Lahovari
Olanda, Maastricht
MOMENTUM
COMPANIA ANANDA PUIJK
Țăndărică - Sala Lahovari
Spania, Barcelona
FRAGMENTE
COMPANIA DE MARIONETE
TONI ZAFRA
Țăndărică - Sala Lahovari
19:00
Conferință Stephan Rabl
(AUSTRIA)
Noi metode pentru teatrul de copii
și adolescenți
Țăndărică - Sala Laborator
România, Bucuresti
PLAY SHAKESPEARE
TEATRUL DE ANIMAȚIE ȚĂNDĂRICĂ
Țăndărică - Sala Studio
Conferință Stefan Fischer-Fels
(GERMANIA)
Evoluția teatrului contemporan
pentru copii și adolescenți în
Germania
Țăndărică - Sala Studio
Romania, Bucuresti
CANDID
TEATRUL DE ANIMAȚIE
ȚĂNDĂRICĂ
Țăndărică - Sala Studio
20:00
Conferință Mihaela Mihailov
Al cui este teatrul pentru copii?
Țăndărică - Sala Lahovari

Juriul Festivalului

The Jury of the Festival

STEFAN FISCHER- FELS

Președinte de onoare Director artistic al Teatrului Grips din Berlin, Germania Vicepreședinte Comitetul Executiv ASSITEJ Internațional

Honorary president Artistic manager of GRIPS Theatre, Berlin, Germany Vice president Executive Commitee ASSITEJ International

ION PARHON

Președinte

President

Critic teatral

Theatre critic

KOLJA BURGSCHULD

Manager și coordinator proiecte ASSITEJ Austria

Manager and project coordinator ASSITEJ Austria

MARIUS ZARAFESCU

Director Ministerul Culturii și Patrimoniului Național

Representative of the Ministry of Culture and Cultural Heritage

WONG TIM KEUNG SIMON

Director și membru fondator al Institutului Ming Ri pentru educație prin artă din Hong Kong

Manager and founding member of Ming Ri Institute for Arts Education, Hong Kong

OLTIȚA CÎNTEC

Critic teatral

Theatre critic

SOREN VALENTE OVENSEN

Regizor, scenarist și actor al companiei teatrale Batida, Copenhaga, Danemarca

Director, script-writer and actor at Batida Theatre, Copenhagen, Denmark

MARIA SÂRBU

Critic teatral

Theatre critic

DOINA PAPP

Critic teatral

Theatre critic

MARINELA ȚEPUȘ

Critic teatral

Theatre critic

CRISTINA RUSIECKI

Critic teatral

Theatre critic

Dr. CRISTIAN ANDREI

Președinte al Institutului de Relații Umane, București

President of the Human Relations Institute

RALUCA TULBURE

Director de marketing Teatrul de Animație Țăndărică, secretar al juriului

Secretary of the jury, Marketing Manager Țăndărică Animation Theatre

Director Festival

Festival Manager

Călin Octavian Mocanu

TEATRUL DE ANIMAȚIE ȚĂNDĂRICĂ

Festivalul Internațional al Teatrului de Animație

“Bucurii pentru copii. Spectacole de colecție”

ȚĂNDĂRICĂ ANIMATION THEATRE

International Animation Theatre Festival

“Joys for Children. Top Notch Shows”

ȚĂNDĂRICĂ ANIMATION THEATRE International Animation Theatre Festival “Joys for Children. Top Notch Shows”
ȚĂNDĂRICĂ ANIMATION THEATRE International Animation Theatre Festival “Joys for Children. Top Notch Shows”
ȚĂNDĂRICĂ ANIMATION THEATRE International Animation Theatre Festival “Joys for Children. Top Notch Shows”
ȚĂNDĂRICĂ ANIMATION THEATRE International Animation Theatre Festival “Joys for Children. Top Notch Shows”

O rice festival de teatru se vrea o sărbătoare, un schimb de opinii, de emoţii, un loc de întâlnire între public, artişti şi specialişti, de o parte

şi de alta a scenei. Teatrul pentru cei mici este un spaţiu magic unde e nevoie de iubire pentru ca buretele sau lemnul să prindă viaţă: de iubirea noastră, a păpuşarilor, a copiilor. Tocmai de aceea, are darul şi puterea de a uni în timp generaţii. Stăm sub semnul unei diversităţi artistice, culturale, estetice şi de aceea pe scena de la ŢĂNDĂRICĂ se vor întâlni oameni şi păpuşi cu poveşti fabuloase, fermecătoare care să fie cadoul din ghetele lui Moş Nicolae. Ţăndărică continuă să “deschidă” spiritul spectatorilor săi, copii, tineri şi adulţi spre acel univers poetic fără de care omul nu poate supravieţui. Mi-ar place să dau timpul înapoi, să mă întorc spre minunatul univers al copilăriei şi să vin zi de zi la ŢĂNDĂRICĂ.

Prof. Univ. Dr. Sorin Mircea Oprescu Primar General al Capitalei

A ny theatre festival it is really meant to be a holiday, a rendezvous, an exchange of emotions and convictions, a meeting place between

public, artists and critics. The theatre for children it’s a place where love is necessary to give life to the foam or the wood, of our love, the love of puppeteers, the love of children. We are under the sign of artistic, cultural, aesthetic diversity, where, on the ŢĂNDĂRICĂ stage, people and puppets will meet with charming, fabulous stories, which can represent the presents of Saint Nicholas. ŢĂNDĂRICĂ keeps on “opening” the poetic spirit to his public, his youngsters, his adults, the worlds without which people could not survive. I would like to turn back the clock, to be child once again and to come to ŢĂNDĂRICĂ every day.

Prof. univ. dr. Sorin Mircea Oprescu General Mayor of Bucharest

child once again and to come to ŢĂNDĂRICĂ every day. Prof. univ. dr. Sorin Mircea Oprescu

C a în fiecare an în prag de sărbători la Bucureşti se adună păpuşari români şi

din întreaga lume, toată „floarea cea vestită”

a artiştilor animatori. Îşi dau mână cu

mână, într-o horă a înţelegerii, a bucuriei, a cunoaşterii şi a pasiunii pentru meserie.

F estivalul ca şi stagiunea de la Ţăndărică stă sub semnul diversificării ofertei culturale,

a racordării la standardele şi direcţiile de

evoluţie ale culturii europene şi mondiale

în arta animaţiei. O varietate de tehnici de

mânuire, de la cea directă la marionetele cu fire scurte sau lungi, bibabo, wayang, obiecte, personaje compuse, de lumini sau animaţie video şi digitală. Toate acestea vor putea fi văzute timp de zece zile pe scenele de la Ţăndărică, Bulandra, Nottara alături de alte surprize.

Călin Octavian Mocanu

Director Manager al Teatrului de Animaţie ŢĂNDĂRICĂ

Preşedinte

UNIMA România

de Animaţie ŢĂNDĂRICĂ Preşedinte UNIMA România Preşedinte ASSITEJ - România Directorul Festivalului A s

Preşedinte ASSITEJ - România

Directorul Festivalului

Preşedinte ASSITEJ - România Directorul Festivalului A s every year, at the end of November and
Preşedinte ASSITEJ - România Directorul Festivalului A s every year, at the end of November and

A s every year, at the end of November and beginning of December, many

puppeteers of Romania and everywhere in the world gather in Bucharest. They shake hands as in Romanian “hora” (the round dance) of understanding, joy, knowledge and passion for their art. The Festival, as well as the season at the Tandarica Theater is under the sign of the diversity of the cultural offer of joining the evolution standards and directions of the European and world culture in the animation art. A wide variety of acting techniques, from the direct ones to the marionettes with long or short strings, bi ba bo, wayang, objects, compound puppets, of lights or digital and video animation. All these will be seen during the 10 days on the stages of Tandarica, Bulandra and Nottara theatres, together with many other surprises.

Călin Octavian Mocanu

General Manager ŢĂNDĂRICĂ Animation Theatre

General Secretary UNIMA Romania

Manager ŢĂNDĂRICĂ Animation Theatre General Secretary UNIMA Romania President ASSITEJ - România Festival Manager
Manager ŢĂNDĂRICĂ Animation Theatre General Secretary UNIMA Romania President ASSITEJ - România Festival Manager

President ASSITEJ - România

Festival Manager

Ion Parhon Preşedinte Juriu Invulnerabila puritate D upă o atât de lungă şi fierbinte„vară indiană”,

Ion Parhon

Preşedinte Juriu

Invulnerabila puritate

D upă o atât de lungă şi fierbinte„vară indiană”, iată-ne din nou, în prag de iarnă, la Teatrul de Animație Țăndărică, pentru electrizanta întâlnire cu lumea poveştilor

de azi, de ieri şi de mâine. Cu o emoție egalată doar de prima zi de şcoală, cei mai

tineri iubitori ai scenei, împreună cu educatorii, părinții sau bunicii lor, vor avea prilejul, dacă nu chiar privilegiul de a urmări un fascinant dialog între diferite vârste şi înfățişări ale teatrului de marionete şi păpuşi, cu actori, cu obiecte, cu măşti sau cu umbre, cu rafinate acorduri muzicale şi jocuri de lumini, capabil să dea seama atât de farmecul tradiției, cât şi de orizonturile înnoitoare ale acestei arte.

A bia întors dintr-un turneu de success din China, Teatrul Țăndărică este pregătit acum pentru un mare şi edificator examen de profesionalism în plan artistic,

managerial şi organizatoric. El este menit să prilejuiască numeroaselor trupe din

țară sau unor formații studențesti, dar şi artiştilor din China, Bulgaria, Italia, Spania, Danemarca, Germania şi Olanda o afirmare strălucită în acest amplu maraton multicultural al poveştilor scenice, bizuit pe respect reciproc şi caldă convivialitate, de neîmbătrânita bucurie a creației din viața slujitorilor unei arte străvechi şi, de ce nu, de recunoscuta ospitalitate românească. Pe de parte, nu trebuie să uităm tocmai confruntarea cu valorile şi preocupările de pe alte meleaguri ne pot ajuta să aflăm cum stăm, care este nivelul artei păpuşarilor noştri.

S pectacolele, expozițiile, conferințele, workshopurile şi lansările de cărți, completate şi înnobilate de clipele greu de uitat ale înmânării unor binemeritate premii se vor

constitui, astfel, într-un veritabil omagiu la adresa invulnerabilei purități a copilăriei, generatoare de vis, de iubire şi speranță.

The invulnerable purity

A fter a long and hot „Indian Summer” here we are again, on the eve of winter at Animation Theatre Ţăndărică for the electrifying encounter with the story world of today, yesterday

and tomorrow. With excitement equaled only by the first day of school, the youngest lovers

of the stage along with their teachers, parents and grandparents will have the opportunity, if not the privilege of watching a fascinating dialogue between different ages and appearances of puppet theater and puppets, with actors, objects, masks and shadows, with exquisite arrangements of music tunes and light games, able to realize the charm of tradition and renewal perspectives of this art.

R ecently returned from a successful tour in China, Ţăndărică Theatre is now ready for a great and enlightening test of professionalism in the artistic, managerial and organization

field. It is designed to give the opportunity to numerous theater troupes in the country and

some student groups, but also to artists from China, Bulgaria, Italy, Spain, Denmark, Germany and the Netherlands, to assert themselves in this extensive multicultural marathon of staged stories, relied on mutual respect and warm conviviality, the never aging joy of creation in the lives of the ministers of this ancient art and, why not, the famous Romanian hospitality. On one hand, we must not forget that exactly the confrontation with values and concerns in other countries can help us figure out where we stand and the level of our puppeteers’art.

T he performances, exhibitions, conferences, workshops and book launches, completed and ennobled by memorable award ceremonies with well-deserved prizes will thus

constitute a real tribute to the invulnerable purity of childhood, generator of dreams, love and hope.

Ion Parhon President of the Jury

TEATRUL BEILEI GUANGZHOU, CHINA

Aventurile lui Nils

Regia: Yu Molin Scenografia: Wang Honggang Muzica: Zou Kaiyan Coregrafia: Hou Meimei Distribuția: Feng Hengfan,
Regia: Yu Molin
Scenografia: Wang Honggang
Muzica: Zou Kaiyan
Coregrafia: Hou Meimei
Distribuția: Feng Hengfan,
Hou Meimei, Li Yanting, Zhang
Dan, Liu Shunda, Ou Yangle,
Yang Juan, Chen Jiawen, Zhang
Wen, Zhang Shengmeng.
Vocile personajelor în limba română:
Gabriel Apostol, viorel Ionescu,
Alina Teianu, Geo Dinescu,
Ioana Chelaru, Ioan Brancu.

N ils este un băiețel neascultător, căruia nu-i place să învețe. Prietenul său, gâscanul cel alb Morton, sătul ca Nils mereu să-l necăjească şi să-şi bată de joc de el, o roagă într-o

bună zi pe Zâna Clopoțel să facă o vrajă care să-l transforme într-un gâscan uriaş, Zâna îi ascultă rugămintea. Nils o mai roagă să-l facă mic de tot, cât un pitic, ca să nu mai fie nevoie să meagă la şcoală. Zâna îi îndeplineşte dorința şi Nils devine un pitic ciudat cu urechi şi nas lungi. Nils şi gâscanul cel uriaş pleacă în zbor să colinde prin țară. În călătoria aceasta Nils este ademenit de cei doi ticăloşi, Vulpoiul Milton şi lupul Vârcolac Barca, şi îi pune să cânte şi să danseze pentru a câştiga bani de pe urma lor. Jupâneasa Șoriceilor vrea şi ea să-l înhațe pe Nils să-l țină numai pentru ea. Gâscanul reuşeşte la început să-l salveze pe Nils de aceşti ticăloşi, iar în final sunt prinşi amîndoi şi băgați în temniță de Vulpoi şi Vârcolac. Cu ajutorul altor prieteni, Nils şi Gâscanul reuşesc în cele din urmă să se salveze din vizuina lupului. Din toate aceste peripeții şi încercări Nils începe treptat să tragă învățăminte, devine un copil cuminte şi vrea să poată merge din nou la şcoală.

în română in Romanian peste 4 ani over 4 years 90`
în română
in Romanian
peste 4 ani
over 4 years
90`

N ils is a very naughty boy who doesn’t like to study. His friend, Morton, the big white goose asked the Fairy to make it into a much bigger goose. And

the Fairy to transform him into such a small kid so to be no need for him going to school. The fairy turned him into a dwarf with long nose and big ears. Nils and Morton flied up away and they started together a fantastic journey. Nils is easily tempted by two bad guys, the wolf Barca and the fox Milton. Who swindled to play for them at the circus. Wealthy Mouse Meimei got Nils and forced him to marry her. Nils and Morton are caught and shut into the cage by these bad guys. By the help of some friends Nils finally is getting out of danger. After all these adventures and sufferings, Nils gradually became a good kid.

The adventure of Nils

BEILEI THEATRE GUANGZHOU, CHINA

Director: Yu Molin Stage Artistic Designer: Wang Honggang Composer: Zou Kaiyan Choreography: Hou Meimei Cast:
Director: Yu Molin
Stage Artistic Designer:
Wang Honggang
Composer: Zou Kaiyan
Choreography: Hou Meimei
Cast: Feng Hengfan, Hou Meimei,
Li Yanting, Zhang Dan, Liu Shunda,
Ou Yangle, Yang Juan, Chen Jiawen,
Zhang Wen, Zhang Shengmeng.
Voices of the characters in Romanian:
în română in Romanian Gabriel Apostol, viorel Ionescu, Alina Teianu, Geo Dinescu, Ioana Chelaru, Ioan
în română
in Romanian
Gabriel Apostol, viorel Ionescu,
Alina Teianu, Geo Dinescu,
Ioana Chelaru, Ioan Brancu.
peste 4 ani
over 4 years
90`

TEATRUL DE STAT DE PĂPUȘI VIDIN, BULGARIA

Pescarul și peștișorul de aur

Autor: Magdalena Miteva (după A.S. Puşhkin) Regia: Magdalena Miteva Distribuția: Minka Surdilova, Adelina Ilieva,
Autor: Magdalena Miteva (după A.S. Puşhkin)
Regia: Magdalena Miteva
Distribuția: Minka Surdilova, Adelina Ilieva,
Nadejda Gonceva, Krasimir Kolev,
Oleg Eliciov.

P ersonajele principale ne dezvoltă imaginația prezentând acțiunea cu mult umor, transformări vizuale şi situații amuzante cu ajutorul animației, cum

ar

fi folosirea de sfori. Peştişorul de aur nu este numai personajul principal, dar

şi

povestitorul. Putem vedea cum, în câteva momente, tablourile se succed

şi

devin din ce în ce mai complicate: vechea cadă devine o casă, casa devine

proprietate, după care devine un palat, apoi totul dispare dintr-o singură mişcare. Spectacolul are ca fond sonor muzica originală, compusă în stilul cântecelor tradiționale ruseşti, fără cuvinte.

o

STATE PUPPET THEATRE VIDIN, BULGARIA

The fisherman and the golden fish

Author: Magdalena Miteva (after A.S. Pushkin) Director: Magdalena Miteva Cast: Minka Surdilova, Adelina Ilieva, Nadejda
Author:
Magdalena Miteva (after A.S. Pushkin)
Director: Magdalena Miteva
Cast: Minka Surdilova, Adelina Ilieva, Nadejda Gonceva,
Krasimir Kolev, Oleg Eliciov.

T he main characters develop our imagination by presenting the action with a lot of humour, visual transformations and funny situations by

means of animation, for example by using threads. The golden fish is not only

a main character but the storyteller as well. We see how in a few movements

scenes rapidly succeed each other and become more complicated – the old tub turns into a house, the house becomes a boyar’s estate, then a palace, and eventually everything disappears in one move. The whole performance is played with an original music background, composed in the style of Russian national songs, without any lyrics.

nonverbal nonverbal pentru copii și întreaga familie all public 55`
nonverbal
nonverbal
pentru copii și
întreaga familie
all public
55`
of Russian national songs, without any lyrics. nonverbal nonverbal pentru copii și întreaga familie all public

TEATRUL DE PĂPUȘI PRICHINDEL ALBA IULIA, ROMÂNIA

Zulenka

Regia și scenariul: Cristian Pepino Scenografia și costumele: Cristina Pepino Muzica: Dan Bălan Distribuția: Amalia
Regia și scenariul: Cristian Pepino
Scenografia și costumele: Cristina Pepino
Muzica: Dan Bălan
Distribuția: Amalia Pop, Teodora Popa,
Elena Scorțeanu,Ramona Mincu Benchea,
Radu Hăprian Dan, Ioan Pompiliu Cristea.

PRICHINDEL PUPPET THEATRE ALBA IULIA, ROMANIA

Zulenka

Script and director: Cristian Pepino Sets and costumes: Cristina Pepino Music: Dan Bălan Cast: Amalia
Script and director: Cristian Pepino
Sets and costumes: Cristina Pepino
Music: Dan Bălan
Cast: Amalia Pop, Teodora Popa,
Elena Scorțeanu, Ramona Mincu Benchea,
Radu Hăprian Dan, Ioan Pompiliu Cristea.

“Z ulenka este o poveste pentru copiii mici, pentru cei mai mici spectatori ai noştri şi este un text inspirat din creaţia Baronesei

Orczy care a publicat la Londra către sfârşitul secolului al 19-lea un volum de minunate poveşti. E o istorie fără violență, fiind în acest sens mai potrivită pentru copiii de până la şapte ani. Basmele obişnuite prezintă de obicei episoade violente sau deosebit de dramatice potrivite mai degrabă pentru copiii mai mari de şapte ani. Zulenka este povestea unei fetițe care îşi doreşte să devină zână. Din această cauză, ea declanşează o serie de peripeții din care va ieşi cu bine datorită ”

Cristian Pepino,

ajutorului prietenilor ei, spiriduşii şi animalele pădurii regizor.

“Z ulenka is a story for young children, for our youngest spectators and it is a text inspired by the work of Baroness Orczy, who

published in London towards the end of the 19th century a volume of wonderful stories. It is a non violent story, making it suitable for children up to the age of seven. Common fairy tales present episodes of violence or episodes which are full of drama, rather suitable for children older than 7. Zulenka is the story of a little girl who wants to become a fairy. That is why she generates a number of mishappenings, which she will eventually overcome with the help of her friends, the elves and the forest animals”. Cristian Pepino, director.

în română in Romanian peste 3 ani over 3 years 55`
în română
in Romanian
peste 3 ani
over 3 years
55`

TEATRUL DE ANIMAȚIE ȚĂNDĂRICĂ BUCUREŞTI, ROMÂNIA

Dănilă Prepeleac

Adaptare după Ion Creangă Regia: Ioan Brancu Scenografia: Marian Sandu Muzica: Dan Bălan Distribuția: Mariana
Adaptare după Ion Creangă
Regia: Ioan Brancu
Scenografia: Marian Sandu
Muzica: Dan Bălan
Distribuția: Mariana Zaharia,
Ilona Hrestic, Dan Codreanu,
Marin Fagu, Ioan Brancu,
Mihai Dumitrescu.

S pectacolul păstrează firul poveştii clasice despre băiatul sărac, prost şi leneş, fiind de fapt o comedie

a prostiei până în momentul distrugerii carului şi uciderii boilor fratelui în pădure, apoi o comedie a deşteptăciunii, îndurării şi vicleşugului. Putem vorbi şi despre parabola biblică a fiului risipitor.

ȚĂNDĂRICĂ ANIMATION THEATRE BUCHAREST, ROMANIA

T he performance keeps the classic storyline about a poor, stupid and

lazy boy called Danilo the Pole, being a comedy about stupidity until the moment he destroys the cart and kills his brother’s oxen in the forest, and then a comedy of cleverness, compassion and tricks. We can also speak about the biblical parable of the prodigal son.

Danilo The Pole

Adapted after Ion Creangă’s tale Directed by: Ioan Brancu Set design: Marian Sandu Music: Dan
Adapted after Ion Creangă’s tale
Directed by: Ioan Brancu
Set design: Marian Sandu
Music: Dan Bălan
Cast: Mariana Zaharia, Ilona
Hrestic, Dan Codreanu, Marin
Fagu, Ioan Brancu,
Mihai Dumitrescu.
premieră oficială în română in Romanian peste 5 ani over 5 years opening night 55`
premieră oficială
în română
in Romanian
peste 5 ani
over 5 years
opening night
55`
Brancu, Mihai Dumitrescu. premieră oficială în română in Romanian peste 5 ani over 5 years opening
Brancu, Mihai Dumitrescu. premieră oficială în română in Romanian peste 5 ani over 5 years opening

TEATRUL PENTRU COPII ȘI TINERET vASILACHE BOTOȘANI, ROMÂNIA

Povestea lui Muc cel Mic

Autor: Wilhelm Hauff Adaptarea, regia artistică: Marius Rogojinschi Scenografia: Marius Rogojinschi și Mihai
Autor: Wilhelm Hauff
Adaptarea, regia artistică: Marius Rogojinschi
Scenografia: Marius Rogojinschi și Mihai Pastramagiu
Distribuția: Mihaela Ștempel, Ibica Leonte,
Anamaria Chelaru, Florin Iftode, Aurica
Dobrescu, Marius Rusu, Claudiu Iftode.

vASILACHE YOUTH AND CHILDREN’S THEATRE BOTOSANI, ROMANIA

The story of Little Muck

Author: Wilhelm Hauff Adapted and director: Marius Rogojinschi Sets: Marius Rogojinschi și Mihai Pastramagiu Cast:
Author: Wilhelm Hauff
Adapted and director: Marius Rogojinschi
Sets: Marius Rogojinschi și Mihai Pastramagiu
Cast: Mihaela Ștempel, Ibica Leonte, Anamaria
Chelaru, Florin Iftode, Aurica Dobrescu,
Marius Rusu, Claudiu Iftode.

“M ade in black light technique, a scenographic fantasy designed

to complete the magical atmosphere through vivid colors and the oriental character of the story by W. Hauff, the show is for both children and adults, an artistic journey that good doesn’t always win but not to make room for evil, but because little Muck learns from his own stories”.

“R ealizat în tehnica black light, într-o fantezie scenografică menită să

întregească atmosfera de basm, prin coloristica vie şi caracterul oriental al poveştii scrise de W. Hauff, spectacolul este atât pentru cei mici, cât şi pentru adulți, un parcurs artistic în care Binele nu învinge întotdeauna, dar nu pentru a face loc Răului, ci pentru ca Micul Muc să tragă învățăminte din propriile întâmplări”.

în română in Romanian peste 6 ani over 6 years 55`
în română
in Romanian
peste 6 ani
over 6 years
55`

TEATRUL DE ANIMAȚIE ȚĂNDĂRICĂ BUCUREŞTI, ROMÂNIA

“R APUNZEL – numele unei plante. Și-apoi al unei

ȚĂNDĂRICĂ ANIMATION THEATRE BUCHAREST, ROMANIA

Rapunzel

Directed by: Gavriil Pinte Adapted by: Gavriil Pinte Set design: Roxana Ionescu Music: Dan Bălan
Directed by: Gavriil Pinte
Adapted by: Gavriil Pinte
Set design: Roxana Ionescu
Music: Dan Bălan
Cast: Angela Filipescu,
Anamaria Bălescu,
Grațiela Ștefan Ene,
Paul Ionescu, Eugenia Barbu,
Alexandru Neculcea,
George Năstase.
fete. O fată cu fire de păr lung- prelung, care ajung dintr-o poveste străveche până
fete. O fată cu fire de păr lung-
prelung, care ajung dintr-o
poveste străveche până la
povestitorii fraţi Grim. Și de
la Fraţii Grim până la noi. La
noi firele intră-n mecanismele
spectacolului. Firele ajung să
pună în mişcare, să anime păpuşi
şi elemente de decor. Decoruri
marionetizate. La vedere – în fel
de fel de jocuri al păpuşarilor cu
firele, cu păpuşile, cu obiectele,
cu decorurile şi
cu un Povestaş
venit parcă din alte vremuri.”
Gavriil Pinte

Rapunzel

Regia: Gavriil Pinte Adaptarea: Gavriil Pinte Scenografia: Roxana Ionescu Muzica: Dan Bălan Distribuția: Angela
Regia: Gavriil Pinte
Adaptarea: Gavriil Pinte
Scenografia: Roxana Ionescu
Muzica: Dan Bălan
Distribuția: Angela Filipescu,
Anamaria Bălescu,
Grațiela Ștefan Ene,
Paul Ionescu, Eugenia Barbu,
Alexandru Neculcea,
George Năstase.
premieră oficială „R apunzel - the name of a plant. And then a girl. A
premieră oficială
„R apunzel - the name of a plant. And then a girl. A girl with long
long hair, reaching from a story by the classic storytellers
Brothers Grim. And from the Brothers Grim to us. And the hairs slide
into the show’s mechanisms. They cause movement, they animate
the puppets and the decore elements. Puppetised scenography. On
sight - in all sorts of games of the puppeteers with wires, puppets,
with a Storyteller seemingly
în română
with objects, with the decore and
brought from another time.„
in Romanian
Gavriil Pinte
5-12 ani
5-12 years
opening night
55`
55`
the decore and brought from another time.„ in Romanian Gavriil Pinte 5-12 ani 5-12 years opening

TEATRUL DE PĂPUȘI GULLIvER GALAȚI, ROMÂNIA

Cei trei purceluși

Autor: Serghei Mihailov Scenariul și regia: Daniel Stanciu Scenografia: Daniela Drăgulescu Ilustrația muzicală:
Autor: Serghei Mihailov
Scenariul și regia: Daniel Stanciu
Scenografia: Daniela Drăgulescu
Ilustrația muzicală: Jou-Jou Drăgan
Distribuția: Gina Geru, Adina
Ariton, Ramona Pauc, Iulia
Cristescu, Aurelia Iorga.

Î ntr-o montare în care jocul marionetelor alternează cu el al

actorilor, după un scenariu inspirat

din povestea lui Serghei Mihailov

şi adaptată scenic de regizorul

Daniel Stanciu, protagoniştii trec prin multe peripeții, ajungând,

în cele din urmă, să învingă răul,

reprezentat în poveste chiar de lup, un lup siberian. Decorurile imaginate de scenografa Daniela

Drăgulescu şi ilustrația muzicală

a lui Jou-Jou Drăgan întregesc

atmosfera de poveste în care vă invităm, cu drag, să vă alăturați personajelor noastre.

I n a production in which the marionettes’ play alternates with the one of actors, following a scenario inspired from Serghei Mihailov’s story, scenically adapted by the director Daniel Stanciu, the main characters go through many adventures, ending up defeating the evil, represented in our story by the wolf himself, a Siberian wolf. The stage sets, designed by the scenographer Daniela Dragulescu and the soundtrack by Jou-Jou Dragan, will round off the fairy tale atmosphere in which we warmheartedly invite you to join our characters.

GULLIvER PUPPET THEATRE GALATI, ROMANIA

The three little pigs

Author: Serghei Mihailov Script and director: Daniel Stanciu Sets: Daniela Drăgulescu Soundtrack: Jou-Jou Drăgan
Author: Serghei Mihailov
Script and director: Daniel Stanciu
Sets: Daniela Drăgulescu
Soundtrack: Jou-Jou Drăgan
Cast: Gina Geru, Adina Ariton,
Ramona Pauc, Iulia
Cristescu, Aurelia Iorga.
în română in Romanian peste 3 ani over 3 years 50`
în română
in Romanian
peste 3 ani
over 3 years
50`
Adina Ariton, Ramona Pauc, Iulia Cristescu, Aurelia Iorga. în română in Romanian peste 3 ani over

TEATRUL DE ANIMAȚIE ȚĂNDĂRICĂ BUCUREŞTI, ROMÂNIA

Albă ca Zăpada

Adaptarea după Frații Grimm: Cristian Pepino Regia: Cristian Pepino Scenografia: Cristina Pepino Muzica: Dan Bălan
Adaptarea după Frații Grimm: Cristian Pepino
Regia: Cristian Pepino
Scenografia: Cristina Pepino
Muzica: Dan Bălan
Distribuția: Alina Teianu, viorel Ionescu,
Petronela Purima, Cristian Mitescu,
Adrian Lefter, Grațiela Ene.

S pectacolul Teatrului ŢĂNDĂRICĂ păstrează firul poveştii clasice, dar ingeniozitatea

regizorului şi fantezia scenografică, folosirea tehnicii de black light, a păpuşilor de

mari dimensiuni, compuse şi a actorilor la vedere dau un farmec aparte şi creează o atmosferă plină de ritm în care binele învinge întotdeauna răul.

ȚĂNDĂRICĂ ANIMATION THEATRE BUCHAREST, ROMANIA

Snow White

Adapted by Cristian Pepino after Brothers Grimm Directed by: Cristian Pepino Sets: Cristina Pepino Music:
Adapted by Cristian Pepino after Brothers Grimm
Directed by: Cristian Pepino
Sets: Cristina Pepino
Music: Dan Bălan
Cast: Alina Teianu, viorel Ionescu, Petronela
Purima, Cristian Mitescu, Adrian Lefter,
Grațiela Ene.
T he show keeps the classical story line, but the director’s ingenuity and the set
T he show keeps the classical story line, but the director’s
ingenuity and the set designer’s imagination, the use of
în română
in Romanian
black light technique, the compound and big puppets, and
actors give charm and rhythm and creates an atmosphere
in which good always defeats evil.
peste 3 ani
over 3 years
spectacol prezentat la Teatrul Nottara
performed at Nottara Theatre
50`

TEATRUL BATIDA COPENHAGA, DANEMARCA

BATIDA THEATRE COPENHAGEN, DENMARK

Aleluia!

Textul și regia: Søren Ovesen Scenografia: Lea Burrows Muzica: Erik K. Christensen & Batida Distribuția:
Textul și regia: Søren Ovesen
Scenografia: Lea Burrows
Muzica: Erik K. Christensen & Batida
Distribuția: Per Thomsen, Simon
Holm, Tine Sørensen,
Sus Hauch, Maria Sonne,
Karen Rasmussen, Lene
Pernille Christiansen,
Tobias Heilmann,
Rasmus Glendorf.
Pernille Christiansen, Tobias Heilmann, Rasmus Glendorf. Hallelujah! Author and director: Søren Ovesen

Hallelujah!

Author and director: Søren Ovesen Scenography: Lea Burrows Music: Erik K. Christensen & Batida Cast:
Author and director: Søren Ovesen
Scenography: Lea Burrows
Music: Erik K. Christensen & Batida
Cast: Per Thomsen, Simon Holm,
Tine Sørensen, Sus Hauch, Maria
Sonne, Karen Rasmussen, Lene Pernille
Christiansen, Tobias Heilmann,
Rasmus Glendorf.

I n this world of money and profit, the charming employees of Hallelujah Bank live their everyday life. A life filled with theft, abuse, supressed dreams and jealousy. But one day, something happens that changes the everyday routine: an anonymous package is delivered to the bank. Now, what happens? „Hallelujah!” is a crazy, musical farce with no words about: the seven deadly sins, the fact that money isn’t everything, love and hatred, rot and purity. All in all, a performance about life!

Î n această lume a banilor şi profitului, angajații fermecători ai Băncii Aleluia îşi trăiesc

viața de zi cu zi. O viață plină de furt, abuz, vise spulberate şi gelozie. Dar într-o zi, se

întâmplă ceva care este pe cale să schimbe rutina zilnică: un pachet anonim este livrat la bancă. Acum, ce se întâmplă? „Aleluia!” este o farsă nebună, muzicală fără cuvinte, despre: cele şapte păcate capitale, despre faptul că banii nu sunt

totul, despre dragoste şi ură, despre putregai si puritate un spectacol despre viață! per total,
totul, despre dragoste şi ură, despre putregai si puritate
un spectacol despre viață!
per total,
musical
musical
vârstă: +13
age: +13
50`
despre putregai si puritate un spectacol despre viață! per total, musical musical vârstă: +13 age: +13
despre putregai si puritate un spectacol despre viață! per total, musical musical vârstă: +13 age: +13

TEATRUL DE ANIMAȚIE ȚĂNDĂRICĂ BUCUREŞTI, ROMÂNIA

Capra cu trei iezi

Adaptare: Cristian Pepino Regia: Gabriel Apostol Scenografia: Cristina Pepino Muzica: Dan Bălan Distribuția: Ilona
Adaptare: Cristian Pepino
Regia: Gabriel Apostol
Scenografia: Cristina Pepino
Muzica: Dan Bălan
Distribuția: Ilona Hrestic,
Mariana Zaharia, Liliana
Gavrilescu, Cristian
Mitescu, Marin Fagu.

Î n spectacol apar actori la vedere, păpuşi mari şi măşti într-un decor

ce sugerează lumea satului românesc. Regizorul a tratat texul clasic în linie accentuat folclorică, de la décor, la costumele stilizate ale personajelor, la diferitele obiecte sau la linia melodică. Este un mod de a ne aduce aminte de rădăcini.

ȚĂNDĂRICĂ ANIMATION THEATRE BUCHAREST, ROMANIA

The she goat with three kids

Adapted by: Cristian Pepino Directed by: Gabriel Apostol Scenography: Cristina Pepino Music: Dan Bălan Cast:
Adapted by: Cristian Pepino
Directed by: Gabriel Apostol
Scenography: Cristina Pepino
Music: Dan Bălan
Cast: Ilona Hrestic,
Mariana Zaharia, Liliana
Gavrilescu, Cristian Mitescu,
Marin Fagu.

I n this performance we can see actors, big puppets and masks in a setting that suggests a Romanian village. The director dealt with the classical text emphasizing its folk side, from the set to the characters’ stylized costumes, to different objects, to the music. This is a way to remember our roots.

spectacol prezentat la Spitalul Fundeni performed at Fundeni Hospital

în română in Romanian pentru copii for children 60`
în română
in Romanian
pentru copii
for children
60`
prezentat la Spitalul Fundeni performed at Fundeni Hospital în română in Romanian pentru copii for children

TEATRUL PENTRU COPII ȘI TINERET MERLIN TIMIȘOARA, ROMÂNIA

TEATRUL PENTRU COPII ȘI TINERET MERLIN TIMIȘOARA, ROMÂNIA Eu și Săgeată Un concept artistic de Eva

Eu și Săgeată

Un concept artistic de Eva Labadi Megyes după fabula muzicală The Point de Harry Nilsson
Un concept artistic de Eva Labadi
Megyes după fabula muzicală The
Point de Harry Nilsson
Regia artistică: Eva Labadi Megyes
Scenografia: Ion Trif
Muzica: Tibor Cari
Distribuția: Gina Macovei,
Angelica Pamfilie, Doru Maniu,
Laurențiu Pleșa,
Laura Miculescu.

A fost odată ca niciodată un sat. O aşezare mică în care toate, dar absolut toate lucrurile erau ascuţite: casele,

toate, dar absolut toate lucrurile erau ascuţite: casele, copacii, ba chiar şi animăluţele şi oamenii. Și

copacii, ba chiar şi animăluţele şi oamenii. Și viaţa decurgea

bine în acel colţ de lume până într-o zi. Într-o zi, în lumea ascuţită, din Satul Ascuţit s-a născut… nenorocire… un copil cu capul rotund. Micuţul a fost alungat în Pădurea Fără Sens. Împreună cu prietenul său, căţeluşul ascuţit Săgeată – micuţul trece prin aventuri spectaculoase. Întâmplări care îl fac să descopere că totul are un sens, chiar şi acolo unde nu pare, că trebuie să priveşti dincolo de aparenţe, spre profunzimea lucrurilor şi, cel mai important, că cea mai preţioasă comoară e înţelepciunea.

că cea mai preţioasă comoară e înţelepciunea. MERLIN YOUTH AND CHILDREN THEATRE TIMISOARA, ROMANIA O nce
că cea mai preţioasă comoară e înţelepciunea. MERLIN YOUTH AND CHILDREN THEATRE TIMISOARA, ROMANIA O nce
că cea mai preţioasă comoară e înţelepciunea. MERLIN YOUTH AND CHILDREN THEATRE TIMISOARA, ROMANIA O nce
că cea mai preţioasă comoară e înţelepciunea. MERLIN YOUTH AND CHILDREN THEATRE TIMISOARA, ROMANIA O nce

MERLIN YOUTH AND CHILDREN THEATRE TIMISOARA, ROMANIA

O nce upon a time there was a village. A small place where all things, but absolutely all things were sharp: houses, trees,

and even pets and people. And life goes well in that part of the world until one day. One day, in that sharp world, in the Sharp

a baby with a round head. The

little one was banished in the Meaningless Forest. Together with his friend, the sharp puppy called Arrow, the little boy passes through spectacular adventures. Adventures that make him discover that everything has a purpose, even where it seems not, that we must look beyond appearances, to the depth of things and, most importantly, that the most precious treasure is wisdom.

Village was born

Me and Arrow

An artistic concept by Eva Labadi Megyes after the musical fable The point by Harry
An artistic concept by Eva Labadi
Megyes after the musical fable The
point by Harry Nilsson
Directed by: Eva Labadi Megyes
Sets: Ion Trif
Music: Tibor Cari
Cast: Gina Macovei, Angelica
Pamfilie, Doru Maniu,
Laurențiu Pleșa, Laura
Miculescu.

misfortune

în română in Romanian peste 5 ani over 5 years 55`
în română
in Romanian
peste 5 ani
over 5 years
55`

TEATRUL GRIPS BERLIN, GERMANIA

Aproape și nu prea

Regia: Frank Panhans Scenografia: Jan A. Schroeder Muzica: Martin Fonfara Distribuția: Regine Seidler, Rene Schubert
Regia: Frank Panhans
Scenografia: Jan A. Schroeder
Muzica: Martin Fonfara
Distribuția: Regine Seidler, Rene
Schubert și Martin Fonfara
(muzică).

T wo actors and a musician improvise a poetic-playful, funny story about the

exciting encounter between children and adults: whether it’s busy in the morning or bed time in the evening, a thousand wishes-big or small- stand between them. Getting dressed, eating, brushing your hair may go terribly wrong, how, exhilarating are those unforgettable moments laughing together, dancing, being together!

GRIPS THEATRE BERLIN, GERMANY

Nearly - but not quite

Director: Frank Panhans Stage and costumes: Jan A. Schroeder Music: Martin Fonfara Cast: Regine Seidler,
Director: Frank Panhans
Stage and costumes:
Jan A. Schroeder
Music: Martin Fonfara
Cast: Regine Seidler, Rene
Schubert și Martin Fonfara
(music).

D oi actori şi un muzician improvizează o poveste poetic-jucăuşă, amuzantă,

despre palpitanta întâlnire dintre copii şi adulți: fie că e dimineața pe fugă sau la ora dinainte de culcare, o mie de dorințe - mari şi mici - stau între ei. Îmbrăcatul, mâncatul, pieptănatul pot lua o întorsătura greşită, dând naştere la acele momente de neuitat în care râd împreună, dansează, sunt împreună.

tradus în limba română translated in Romanian peste 2 ani over 2 years 50`
tradus în
limba română
translated
in Romanian
peste 2 ani
over 2 years
50`
dansează, sunt împreună. tradus în limba română translated in Romanian peste 2 ani over 2 years

LAURA KIBEL TEATRUL DEI PIEDI ROMA, ITALIA

LAURA KIBEL TEATRO DEI PIEDI ROME, ITALY

Sonată la patru picioare

Un spectacol de Laura Kibel Distribuția: Laura Kibel, veronica Gonzales.
Un spectacol de Laura Kibel
Distribuția: Laura Kibel,
veronica Gonzales.

Sonata a quatro piedi

A performance by Laura Kibel Cast: Laura Kibel, veronica Gonzales.
A performance by Laura Kibel
Cast: Laura Kibel,
veronica Gonzales.

A fter years of domi- nating the scene,

Laura Kibela designa- ted Veronica Gonzales as the sole universal heir of the theatrical technique of legs. It is unique show where the „puppets” are alive and in flesh and blood, in fact, the protagonists of the stories without words that show up are body parts: hands, feet, stomach multiplied by four. New nine original numbers backed by a highly evocative music.

D upă ce ani buni a dominat scena, Laura Kibel a desemnat-o

pe Veronica Gonzales ca singura colaboratoare şi moştenitoare universală a tehnicii teatrale a picioarelor. Este un spectacol unic în care “păpuşile” sunt vii, în carne şi oase; de fapt, protagoniştii povestioarelor fără cuvinte care compun spectacolul sunt părți ale corpului: mâini, picioare, stomac multiplicate cu patru. Nouă numere originale susținute de o muzică extrem de sugestivă.

nonverbal nonverbal peste 5 ani over 5 years 50`
nonverbal
nonverbal
peste 5 ani
over 5 years
50`

TEATRUL DE ANIMAȚIE ȚĂNDĂRICĂ BUCUREŞTI, ROMÂNIA

Play Shakespeare

Adaptare liberă după: William Shakespeare Scenariul și regia artistică: Cristian Pepino Scenografia și
Adaptare liberă după:
William Shakespeare
Scenariul și regia artistică:
Cristian Pepino
Scenografia și animațiile:
Cristina și Cristian Pepino
Distribuția: Mihai Dumitrescu,
Cristian Mitescu, Marin
Fagu, Geo Dinescu,
Roxana vișan.

ȚĂNDĂRICĂ ANIMATION THEATRE BUCHAREST, ROMANIA

I t’s about a non verbal performance, a parable which reinterprets in a modern

key Hamlet’s myth and the well-known story of Romeo and Juliet. During the performance filled with silent movie gags we meet some famous characters from our everyday life which are pendulating between laughter and tears remembering that Shakespeare is our contemporary, that his characters are always rebuilding, remaining credible and viable.

Play Shakespeare

Free adaptation after: William Shakespeare Script and director: Cristian Pepino Scenography and animation: Cristina
Free adaptation after:
William Shakespeare
Script and director:
Cristian Pepino
Scenography and animation:
Cristina și Cristian Pepino
Cast: Mihai Dumitrescu,
Cristian Mitescu, Marin
Fagu, Geo Dinescu,
Roxana vișan.

E ste vorba de un spectacol nonverbal, o parabolă ce reinterpretează într-o cheie modernă mitul lui Hamlet

şi binecunoscuta poveste a lui Romeo şi a Julietei sale. Pe parcursul spectacolului presărat cu gaguri ce amintesc de filmul mut, se pot întâlni şi unele personaje celebre din viața noastră reală care ”se joacă de-a râsu-plânsu”, amintindu-ne că Shakespeare este contemporanul nostru, că personajele sale se pot recompune tot timpul, rămânând viabile, credibile.

nonverbal nonverbal adulți adults 55`
nonverbal
nonverbal
adulți
adults
55`
personajele sale se pot recompune tot timpul, rămânând viabile, credibile. nonverbal nonverbal adulți adults 55`

TEATRUL DE ANIMAȚIE ȚĂNDĂRICĂ BUCUREŞTI, ROMÂNIA

Motanul încălțat

De Charles Perrault Regia, adaptarea, scenografia şi ilustrația muzicală: Cristian Pepino Costumele: Cristina
De Charles Perrault
Regia, adaptarea, scenografia şi
ilustrația muzicală:
Cristian Pepino
Costumele: Cristina Pepino
Distribuția: Gabriel Apostol,
Ioan Braescu, Mihai
Dumitrescu, Alina
Teianu, Eugenia Barbu.

M ontarea redã cu fidelitate întâmplãrile pline de haz

şi umor prin care trec mezinul neîndreptãţit de soartã şi nãzdrãvanul sãu motan, în drumul lor spre bogãţie şi fericire. Pãpuşi la paravan şi marionete uriaşe, mãşti, pantomimã, muzicã, un dialog interactiv între scenă şi sală – ne îndeamnã sã evadăm în lumea poveştii lui Charles Perrault.

ȚĂNDĂRICĂ ANIMATION THEATRE BUCHAREST, ROMANIA

Puss in boots

By Charles Perrault Director, adaptation, scenography, soundtrack: Cristian Pepino Costumes: Cristina Pepino Cast:
By Charles Perrault
Director, adaptation,
scenography, soundtrack:
Cristian Pepino
Costumes: Cristina Pepino
Cast: GabrielApostol,Ioan
Braescu, Mihai Dumitrescu,
AlinaTeianu,
EugeniaBarbu.

O ur performance reproduces, with high fidelity, the hilarious adventures of the unhappy

youngest brother and his wonderful tomcat on their way to happiness and wealth. All kinds of puppets (huge and hand puppets), masks, pantomime, music and interactive dialogues between actors and public urge us to escape into Charles Perrault’s world.

în română in Romanian spectacol prezentat la Școala nr.3 Nicolae Titulescu performed at Nicolae Titulescu
în română
in Romanian
spectacol prezentat la Școala nr.3 Nicolae Titulescu
performed at Nicolae Titulescu School nr.3
pentru copii
for children
60`

TEATRUL PENTRU COPII ȘI TINERET COLIBRI CRAIOVA, ROMÂNIA

Inimă de piatră

Adaptare de Cristian Pepino după W. Hauff Regia: Cristian Pepino Scenografia și costumele: Cristina Pepino
Adaptare de Cristian Pepino
după W. Hauff
Regia: Cristian Pepino
Scenografia și costumele:
Cristina Pepino
Muzica: Dan Bălan
Distribuția: Oana Stancu,
Rodica Prisăcaru, Mugur
Prisăcaru, Iulia Cârstea,
Ionica Dobrescu, Daniel
Mirea, Alis Ianos.

U n copil sărac şi bun îşi doreşte să fie bogat şi pentru asta îşi dă inima unui colecționar de inimi, primind în schimb o inimă de piatră. Devenit bogat, ajunge să prețuiască dragostea, prietenia, dărnicia, pe care le pierduse odată cu inima. Înfruntându-l pe temutul colecționar de inimi, ajunge să elibereze inimile tuturor celor care au făcut înaintea lui acelaşi pact, recâştigându-şi şi inima lui cea caldă şi bună.

COLIBRI YOUTH AND CHILDREN’S THEATRE CRAIOVA, ROMANIA

Stone heart

A poor and goodhearted child wants to become rich and, in order to achieve that, he gives away his heart to

a heart collector, getting in return one made of stone. Once rich, he lives to cherish love, friendship and generosity, which he had lost together with his heart. Facing the fearsome heart collector, he ends up freeing the hearts of all those who had concluded before him the same pact, thus winning back his kind and warm heart.

Adapted by Cristian Pepino after W. Hauff Director: Cristian Pepino Sets and costumes: Cristina Pepino
Adapted by Cristian Pepino after W. Hauff
Director: Cristian Pepino
Sets and costumes: Cristina Pepino
Music: Dan Bălan
Cast: Oana Stancu,Rodica Prisăcaru, Mugur
Prisăcaru, Iulia Cârstea, Ionica Dobrescu,
Daniel Mirea, Alis Ianos.
în română in Romanian peste 3 ani over 3 years 55`
în română
in Romanian
peste 3 ani
over 3 years
55`
Iulia Cârstea, Ionica Dobrescu, Daniel Mirea, Alis Ianos. în română in Romanian peste 3 ani over

COMPANIA ANANDA PUIJK MAASTRICHT, OLANDA

ANANDA PUIJK COMPANY MAASTRICHT, HOLLAND

Momentum

Autor: Ananda Puijk Regia: Ananda Puijk Scenografia: Ananda Puijk și Charlotte Puijk-Joolen Distribuția: Ananda
Autor: Ananda Puijk
Regia: Ananda Puijk
Scenografia:
Ananda Puijk și Charlotte
Puijk-Joolen
Distribuția: Ananda Puijk,
Chalotte Puijk-Joolen.

Momentum

Author: Ananda Puijk Directed by: Ananda Puijk Sets: Ananda Puijk and Charlotte Puijk- Joolen Cast:
Author: Ananda Puijk
Directed by: Ananda Puijk
Sets: Ananda Puijk
and Charlotte Puijk-
Joolen
Cast: Ananda Puijk,
Chalotte Puijk-Joolen.
nonverbal nonverbal and age, M movement, figures and music into our day pentru adulți of
nonverbal
nonverbal
and age,
M
movement,
figures
and
music
into
our day
pentru adulți
of out perfection
Is theater.
the
standard,
even
is
to
obtain.
this
for adults
society
achievers,
in impossible her we
keep
up
appearances,
can
handle
everything.
We
are
always‚doing
to pretending when
it express on
great’.
Could
it
be
that
daring
to
our
own
insecurity
and
incompetence
will
make
us
stronger?A
young
woman
a
room.
she
trapped?
she
there
free
a erging is Protective
will?
visions
are
roughly
driven
away
by
questions
from
outside.
Frightfull
In invisible
images
are
lovingly
being
calmed.
Everyday,
seemingly
insecurities
literally
In young
of have
get
face.
She
will
have
stand
own
two
feet…the
woman
will
we create
Is her
to
her
own
impulse
to
become
aware
of
the
strenght
of
weaknesses.

Î mbinând mişcarea, siluete şi muzica în teatru. În timpurile noastre, perfecțiunea

este standardul, chiar şi atunci când e imposibil de obținut. În această societate a celor ce se realizează, păstrăm aparențele prefăcându-ne că putem să ne ocupăm de tot. Întotdeauna “ne merge foarte bine”. E posibil ca îndrăzneala de a ne exprima lipsa de siguranță şi incompetență să ne facă mai puternici? O femeie tânără într-o cameră. Să fie ea captivă? E acolo de bunăvoie? Viziunile protectoare sunt alungate brutal de întrebări din afară. Imagini înfricoşătoare sunt calmate cu duioşie. În fiecare zi, nesiguranțe aparent invizibile se materializează. Va trebui să se descurce pe cont propriu… tânăra femeie va trebui să-şi creeze propriul impuls de a deveni conştientă de forța slăbiciunilor ei.

50`
50`

Frumoasa Rapunzel

Scenariul și regia: Traian Savinescu Scenografia: Marian Sandu Distribuția: Petronela Rujan, Alexandru Dobrescu,
Scenariul și regia: Traian Savinescu
Scenografia: Marian Sandu
Distribuția: Petronela Rujan,
Alexandru Dobrescu, Adrian
Dobrescu, Manuela Zaharie, Erika
Mihaly, Adrian Iuga, Eliza Muraru,
Cecilia Negru, Marius Stroe.

TEATRUL ARLECHINO BRAȘOV, ROMÂNIA

P ovestea născocită de-un poet cam şui, „Povestea preafrumoasei Rapunzel”, începe-n zi de sărbătoare şi se

joacă de amicii lui, pe-o scenă-n Piaţa Mare, chiar în buricul

târgului! Micuţa Rapunzel, fiica lui Jan-fierarul şi a Elsei, fetiţa cu cosiţe aurii ce par să aibă puteri ştiute doar de vrăjitoare, este rapită de Dam Gothel şi închisă într-un turn în care numai baba, urâtă ca o furie, poate urca ţinându-se de părul lung al fetei ca de-o funie! Fata îşi sacrifică puterile pentru a putea fi alături de alesul ei şi totul se încheie cu o nuntă

şi voi,

ca-n poveşti. Desigur, nunta lor! Unde sunteți invitați spectatorilor!

ARLECHINO THEATRE BRASOV, ROMANIA

Beautiful Rapunzel

Script and director: Traian Savinescu Sets: Marian Sandu Cast: Petronela Rujan, Alexandru Dobrescu, Adrian Dobrescu,
Script and director: Traian Savinescu
Sets: Marian Sandu
Cast: Petronela Rujan, Alexandru
Dobrescu, Adrian Dobrescu, Manuela
Zaharie, Erika Mihaly, Adrian Iuga,
Eliza Muraru, Cecilia Negru, Marius
Stroe.
în română in Romanian peste 4 ani over 4 years 55`
în română
in Romanian
peste 4 ani
over 4 years
55`

T he story invented by a screwy poet,„The story of Beautiful Rapunzel” begins on a holiday and it is played by his friends on a stage set right in the middle of the town, in the Main Square. Little Rapunzel, the daughter of Jan

the blacksmith and Elisa, the girl with golden locks which seems to have secret powers known only by the witch, is kidnapped by Dam Gothel and locked in a tower, where only the old woman, as ugly as a fury, can enter using the girl’s hair as a rope. The girl sacrifices her powers so that she can be with the chosen one and everything can end with a fairy tale wedding. Their wedding, of course! Where you are all invited!

with the chosen one and everything can end with a fairy tale wedding. Their wedding, of
Fragmente TEATRUL TRADIȚIONAL DE MARIONETE TONI ZAFRA BARCELONA, SPANIA Un spectacol de Toni Zafra S
Fragmente
TEATRUL TRADIȚIONAL DE MARIONETE TONI ZAFRA
BARCELONA, SPANIA
Un spectacol de Toni Zafra S pectacol de teatru tradițional de marionete compus din diverse
numere clasice. Ele se referă la lumea boemă a circului, varieteului
şi fanteziei. De asemenea, spectacolul este o expoziție de rarități ale
naturii reale în care poezia şi mişcările sofisticate sunt îmbrăcate de
scurte povestiri muzicale. Conținutul tematic şi estetic al numerelor fac
din„Fragmente”un spectacol simplu, plin de emoție, care surprinde prin
arta desăvârşită de mânuire a lui Toni Zafra, un artist complex şi intuitiv.
Excerpts
A performance by Toni Zafra
TONI ZAFRA
MARINONETTES
TRADITIONAL
THEATRE
BARCELONA, SPAIN
T raditional puppet theater consisting of
various classical numbers. They refer to
the bohemian world of the circus, musical
comedy and fantasy. Also, the show is
an exhibition of rarities from real nature
where the sophisticated movements
and poetry are covered by short musical
stories. The thematic and aesthetic
content of each number make „Excerpts”
a simple performance, full of emotion,
peste 8 ani
over 8 years
capturing the perfect art of Toni Zafra way
of manipulation, a complex and intuitive
artist.
45`

TEATRUL ARIEL, TG. MUREȘ, ROMÂNIA

Fantastica aventură a șoricelului Roade-n Gând

Autorul și regia artistică: Georgeta Lozincă Scenografia: Lukácsy Ildikó Muzica: Zeno Apostolache Distribuția:
Autorul și regia artistică: Georgeta Lozincă
Scenografia: Lukácsy Ildikó
Muzica: Zeno Apostolache
Distribuția: Iuliu Pop-Andrieş, Brigitte Barazsu,
Mariana Iordache, Cornel Iordache,
valentin Lozincă- Mandric,
Cristina Ungureanu, Mirabela valea.

The Fantastic Adventure of Gnaw-In-Mind Mouse

Script and directed by: Georgeta Lozincă Set design: Lukácsy Ildikó Music: Zeno Apostolache Cast: Iuliu
Script and directed by: Georgeta Lozincă
Set design: Lukácsy Ildikó
Music: Zeno Apostolache
Cast: Iuliu Pop-Andrieş, Brigitte Barazsu,
Mariana Iordache, Cornel Iordache,
valentin Lozincă- Mandric,
Cristina Ungureanu, Mirabela valea.

S cenariul este construit pe structura basmului clasic, subiectul fiind transpus într-o familie de şoricei. Ca şi în basm, cel mai mic dintre copii pleacă în lumea largă, într-o

călătorie ce simbolizează drumul iniţiatic pe care-l străbate, în dorinţa de a se maturiza.

Apar şi aici personaje fabuloase sau personaje reale, care-l ajută pe erou să se întoarcă acasă.

ARIEL THEATRE, TG. MURES, ROMANIA
ARIEL THEATRE, TG. MURES, ROMANIA
în română in Romanian vârstă: 3-8 ani age: 3-8 years 58`
în română
in Romanian
vârstă: 3-8 ani
age: 3-8 years
58`

T he scenario is built on the classic fairy tale structure, the subject being translated into a

family of mice. As in the fairy tale, the youngest child goes into the wide world, a journey that symbolizes the initiatory path he must cross in order to grow up. Fabulous characters or real characters appear ,that help the hero return home.

path he must cross in order to grow up. Fabulous characters or real characters appear ,that

TEATRUL DE ANIMAȚIE ȚĂNDĂRICĂ BUCUREŞTI, ROMÂNIA

Candid

După Voltaire Scenariul, regia artistică, păpuşile şi animația digitală: Cristian Pepino Costumele: Cristina
După Voltaire
Scenariul, regia artistică, păpuşile şi
animația digitală: Cristian Pepino
Costumele: Cristina Pepino
Muzica: Dan Bălan
Distribuția: Mihai Dumitrescu,
Liliana Gavrilescu, Georgiana
Dinescu, Petronela Purima,
Marin Fagu.

ȚĂNDĂRICĂ ANIMATION THEATRE BUCHAREST, ROMANIA

Candide

After Voltaire Script, director, puppets and digital animation: Cristian Pepino Costumes: Cristina Pepino Music: Dan
After Voltaire
Script, director, puppets and digital animation:
Cristian Pepino
Costumes: Cristina Pepino
Music: Dan Bălan
Cast: Mihai Dumitrescu, Liliana Gavrilescu,
Georgiana Dinescu, Petronela Purima,
Marin Fagu.

U n spectacol modern, alert, plin de culoare şi ritm, jucat într-un amalgam de limbi, lucru care dă o deosebită savoare şi care pe lângă mijloacele clasice ale animaţiei

foloseşte tehnica proiecţiei digitale. Nuvela lui Voltaire este “citită” cu inventivitate şi

umor de regizor, iar esenţa fiecărei întâmplări sintetizează de fapt ideile umaniste despre putere, libertate, iubire, război. Un spectacol pentru adulţi în care păpuşile pe lângă faptul că sunt mânuite cu talent şi cu dexteritate de tineriii artişti au o expresivitate deosebită subliniind caracterul fiecărui personaj prin caricaturale.

A modern, lively performance, full of colour and rhythm, played in a mixture of languages,
A modern, lively performance, full of colour and rhythm, played in a mixture of languages, which lends it a special
savour, and which, besides the classical means of animation, uses the digital projection technique. Voltaire’s
nonverbal
nonverbal
short story is “read” imaginatively, with the director’s humour. The essence of each event synthesizes in fact the
humanistic ideas of power, liberty, love and war. A performance for adults, in which puppets, besides being handled
skillfully and dexterously by young artists, have special expressiveness, underlying the nature of each character
through caricature.
adulți
for adults
50`

UNATC “I.L.CARAGIALE”, BUCUREȘTI, ROMÂNIA

Buzunarul cu pâine

Autor: Mihai vișniec Regia: Cristian Pepino Scenografia: Alexandra Motoc, Bettina Schicht, Andra Stefan, Emilia Holban
Autor: Mihai vișniec
Regia: Cristian Pepino
Scenografia: Alexandra Motoc, Bettina Schicht,
Andra Stefan, Emilia Holban
Distribuția: Eliza Păuna, Bettina Schicht,
Dan Codreanu , Olga Ioana Bela.

C ând lumea noastră reală nu mai e îndeajuns de surprinzătoare, trecem pragul unei lumi mai mici,

dar care se zbate în aceleaşi finitudini omeneşti, o lume

care se întristează şi râde la dilemele şi precauțiunile omului. Un spectacol care urmăreşte mai adânc această înlănțuire a universurilor în universuri, „Zadarnice trepte către mântuire”, o lume a unor ființe mai mici, ce amână salvarea nu doar a unui câine, ci a noastră, a tuturor celor care trăim într-o groapă mai mare, într-o învălmăşeală de adevăruri nespuse şi goluri imense pe care le acoperim cu vorbe.

nespuse şi goluri imense pe care le acoperim cu vorbe. CARAGIALE ACADEMY OF THEATRICAL ARTS AND

CARAGIALE ACADEMY OF THEATRICAL ARTS AND CINEMATOGRAPHY, BUCHAREST, ROMANIA

W hen our real world is not surprising

enough, we step into a smaller world, but which struggles with the same human finitudes, a world that becomes sad and laughs at the dilemmas and precautions of a man. A performance that follows in depth this string of universes within universes, „Futile steps towards redemption”, a world of smaller beings, who postpone the rescuing not only of a dog, but also of us, of all those who live in a bigger ditch, in a tumble of unspoken truths, which we cover up with words.

a tumble of unspoken truths, which we cover up with words. The pocket full of bread

The pocket full of bread

Author: Mihai vișniec Directed by: Cristian Pepino Sets: Alexandra Motoc, Bettina Schicht, Andra Stefan, Emilia
Author: Mihai vișniec
Directed by: Cristian Pepino
Sets: Alexandra Motoc, Bettina Schicht, Andra
Stefan, Emilia Holban
Cast: Eliza Păuna, Bettina Schicht,
Dan Codreanu , Olga Ioana Bela.
în română in Romanian pentru adulți for adults 50`
în română
in Romanian
pentru adulți
for adults
50`
Eliza Păuna, Bettina Schicht, Dan Codreanu , Olga Ioana Bela. în română in Romanian pentru adulți

UNIvERSITATEA DE ARTE GEORGE ENESCU- FACULTATEA DE TEATRU, SECȚIA ARTA DE ANIMAȚIE, IAȘI, ROMÂNIA

Alb și negru

Regia, Scenariul și ilustrația muzicală: lector univ. dr. Ciprian Huțanu Scenografia: lector univ. dr :Gavril Sirițeanu Coregrafia: asist.univ drd: Oana Sandu Distribuția: Alb: Elena Zmuncilă, Elena Filip, Florin Capră; Negru: Cezara Damian, Alexandra Bere, Mihăiță Bordianu; Alte elemente de animație: Alina Oșlobanu.

T he performance “White and Black” ”speaks” in the language of animation theatre

about man in general, about world, about life

and death through metaphorically scenes developed by using two Bunraku puppets.

S pectacolul Alb şi Negru „vorbeşte”, în limbajul

teatrului de animaţie, despre om în general, despre

lume, despre viaţă şi moarte, prin scene metaforă dezvoltate cu ajutorul a două păpuşi tip„Bunraku”.

White and black

Script, soundtrack and director: lector univ. dr. Ciprian Huțanu Scenography: lector univ. dr :Gavril Sirițeanu Coregraphy: asist.univ drd: Oana Sandu Cast: Alb: Elena Zmuncilă, Elena Filip, Florin Capră; Negru: Cezara Damian, Alexandra Bere, Mihăiță Bordianu; Other animation elements: Alina Oșlobanu.

nonverbal nonverbal peste 16 ani over 16 years 50`
nonverbal
nonverbal
peste 16 ani
over 16 years
50`
UNIvERSITATEA DE ARTE TG. MUREȘ, ROMÂNIA Naștere, dragoste, moarte Regia și scenografia: Kozsik Ildiko
UNIvERSITATEA DE ARTE
TG. MUREȘ, ROMÂNIA
Naștere, dragoste, moarte
Regia și scenografia:
Kozsik Ildiko
Distribuția:
Gáll Ágnes,
Gnadig Kornélia,
Lukács Szilárd,
Szabó Dániel.
Birth, love, death

S tudenții masteranzi la specializarea Arta actorului de animație a

Universității de Arte din Târgu-Mureş prezintă în spectacolul-examen câteva studii, în care şi-au prelucrat ideile lor despre marile probleme ale existenței (iubire, naştere, moarte). În imaginile create prin animație, ei dau formă memoriei afective, lăsând spectatorii să parcurgă în ritmul lor personal - cu ajutorul imaginii şi al sunetului - drumul imaginației trasat de materia aflată în mişcare. Această plimbare imaginară se adresează adulților şi se apropie de nişte limite care par greu accesibile pentru eul nostru prins în rutina cotidiană.

UNIVERSITY OF ARTS TG. MURES, ROMANIA

T he master’s degree students at the Animation performing artist specialization of the Arts University of Targu-Mures present several

studies in their examination-show, in which they processed their ideas on the great problems of existence (love, birth, death). The images they create through animation shape the emotional memory, allowing viewers to walk in their own pace – with the help of image and sound - the imagination road outlined by matter in motion. This imaginary ride is adressed to adults and it approaches boundaries that seem inaccessible to our self caught up in our daily routine.

Directed and scenography by:

Kozsik Ildiko Cast: Gáll Ágnes, Gnadig Kornélia, Lukács Szilárd, Szabó Dániel.

nonverbal nonverbal adulți adults 35`
nonverbal
nonverbal
adulți
adults
35`
Cast: Gáll Ágnes, Gnadig Kornélia, Lukács Szilárd, Szabó Dániel. nonverbal nonverbal adulți adults 35`
Ma (hong Kong) Xingzhi (China) Și Wong TiM Keung SiMon PRezenTaRea aRTei aniMaȚiei Chineze A

Ma

(hong Kong)

Xingzhi

(China)

Și Wong TiM

Keung

SiMon

PRezenTaRea aRTei aniMaȚiei Chineze A SHORT HISTORY OF CHINESE ANIMATION ART

Conferința va aborda tema dezvoltării teatrului chinezesc de păpuşi şi de umbre din perspectiva istoriei şi dezvoltării artelor în China, se va discuta despre viitorul şi preocuparea

teatrului contemporan de păpuşi şi de umbre multe perspective.

din mai

The conference theme is the development of Chinese puppetry and shadow puppet theatre from the perspective of the history and development of the arts in China, as well as the future and concern of contemporary puppetry and shadow puppet theatre in China from multiple perspectives.

Wong TiM Keung SiMon (hong Kong)

PeDagogie PRin aRTa aniMaȚiei THEATRE IN EDUCATION

SimonWongTim Keung, este directorul şi membrul fondator al Institutului Ming Ri pentru educație prin artă. Expert în teatrul de dramă şi copii, a lucrat în diverse instituții legate de artele spectacolului. Este preocupat de dezvoltarea artei teatrului pentru copii, teatru educațional şi păstrarea păpuşilor. A beneficiat de o serie de burse de studiu în SUA, a luat o serie de premii pentru competența sa în domeniu. În 2008, a fost ales membru în Comitetul Executiv UNIMA, fiind primul asiatic ales in acest for ca o persoană cheie între Est şi Vest. Este unul dintre directorii Asociației chineze pentru teatrul de păpuşi şi umbre, precum şi vicepreşedintele UNIMA - China.

Simon Wong Tim Keung is the director and founding member of Ming Ri Institute for Education through the Arts. With the expertise of drama and children theatre, Mr. Wong has worked in various institutions connected with the performing arts. He is concerned with the development of children’s theatre arts, educational drama and preservation of puppets. He had several grants in USA, and was awarded a lot of prizes for his competency in the field. In 2008, Wong was elected to be a member of the Executive Committee of UNIMA (Union Internationale de la Marionette); this appointment made him the first ever ethnic Chinese to be elected to such a post and a key person between the East and the West. He is also one of the Directors of China Puppetry and Shadow Arts Association as well as the Deputy President of UNIMA-China Centre.

Conferința este despre teatrul în educație prin definirea relației

dintre joc şi creşterea copilului, va discuta şi posibilitatea de

a lucra cu jocuri şi

piese prin educație şi, de asemenea, va

sublinia rolul teatrului

în educație în Hong

Kong.

va sublinia rolul teatrului în educație în Hong Kong. The conference is about “Theatre in Education”

The conference is about “Theatre in Education” (TIE), through the introduction of the relation between role playing and raising children; the conference will discuss the possibility of working with theatre games and plays in education, and the role of TIE in Hong Kong.

BRÂnDuȘa zaiȚa SiLVeSTRu Și aLeXanDRina haLiC (RoMÂnia/RoMania)

zaiȚa SiLVeSTRu Și aLeXanDRina haLiC (RoMÂnia/RoMania) DiaLoguL aRTeLoR PenTRu CoPii THE DIALOGUE BETWEEN ARTS FOR

DiaLoguL aRTeLoR PenTRu CoPii THE DIALOGUE BETWEEN ARTS FOR CHILDREN

Brânduşa Zaița Silvestru: personalitate proeminentă a lumii teatrului de păpuşi şi marionete, deosebit de înzestrată şi experimentată în arta animării materiei neînsuflețite, cu mâini de aur şi voce cristalină, creatoare a unor personaje memorabile de o mare diversitate, mereu uimitoare prin autenticitate, umor şi poezie, prin inventivitate şi tehnica mânuirii - de mai bine de patru decenii, respectată şi iubită profesoară a noilor generații de artişti la UNATC. “Îmbinarea copilăriei noastre cu copilăria spectatorilor. Dorința noastră de a izbândi să facem lucruri frumoase şi mai interesante care să placă tuturor. Întrecerea între noi artiştii să facem roluri cât mai diversificate şi atractive”.

Brândușa Zaița Silvestru: prominent personality of the puppet theatre world, very gifted, with great experience in the art of animation of inanimate matters, with gold hands and crystalline voice, creator of memorable characters, always amazing in authenticity, humor and poetry, in her ingenuity and handling technique for more than four decades, a respected and beloved teacher of the new generation of artists. “It’s about combining our childhood with our spectator’s childhood. It’s about our desire to succeed in creating more beautiful and interesting characters to please everyone. It’s about the competition between us to elaborate more attractive and diverse roles”.

Alexandrina Halic: o altă personalitate a teatrului fără vârstă, o altă viață dedicată copiilor, care radiază blândețe şi “contaminează” lumea din jur cu asta. De peste 50 de ani joacă pe aceeaşi scenă, la Teatrul Ion Creangă.

Alexandrina Halic: she is another great personality of the ageless theatre, another life dedicated to children, who radiates kindness and “contaminates” the world around her. For over 50 years she has been performing on the same stage, at Ion Creanga Theatre.

“Unde sunt copii, sunt şi poveşti. Nu se poate fără poveste! Și dacă eşti alesul hărăzit să spui povestea copiilor, te poți considera norocos, iar dacă eşti în stare să treci sufletul poveştii prin păpuşa pe care o ții în brațe, eşti de două ori mai norocos. De ce? Pentru că nicio îndeletnicire pe lumea asta nu e răsplătiră cu atâta dragoste ca cea de ”spuitor “ de poveşti”.

“Where there are children there are stories. We can’t live without stories! And if you are the one chosen to tell stories, you can consider yourself lucky, and if you are able to put the story’s soul into the puppet you hold in your hands, you are twice as lucky. Why? Because no job in this world is rewarded with so much love than that of a storyteller”.

you are twice as lucky. Why? Because no job in this world is rewarded with so

STePhan RaBL (auSTRia)

noi MeToDe PenTRu TeaTRuL De CoPii Și aDoLeSCenȚi NEW METHODS IN THE THEATRE FOR YOUTH AND CHILDREN

Actor şi regizor în diverse companii. Director artistic fondator la Teatrul pentru tineret din Viena din

Cartierul Muzeelor (până în 2003). Director artistic fondator al Festivalului SZENE BUNTE WÄHNE (1991-2003) - cel mai mare festival internațional anual de teatru pentru publicul tânăr şi al Festivalului de dans SZENE BUNTE WÄHNE (1998-2004)- singurul festival din lume de dans pentru publicul tânăr.

A mai fost director artistic fondator la SCHÄXPIR (din 2002), unul dintre cele mai mari festivaluri internaționale de teatru pentru publicul tânăr.

În cadrul ASSITEJ internațional este membru în Comitetul Executiv din 2002, reales în 2005 şi 2008 şi

unde se ocupă de rețele, generația viitoare, PR, strângere de fonduri şi cooperare. În cadrul ASSITEJ Austria, între 1993-1996 a fost membru, iar între 2002-2011 preşedinte.

Actor and director of different companies. Founder Artistic director of DSCHUNGEL WIEN – Theatre for Young Audience in the Museums Quartier (since 2003). Artistic director and founder of SZENE BUNTE WÄHNE Festival (1991 – 2003) – the biggest annual international Theatre Festival for young audience worldwide – and of SZENE BUNTE WÄHNE Dance Festivals (1998 – 2004) – the only worldwide annual international Dance Festival for young audience. Furthermore founder artistic director of SCHÄXPIR (since 2002), one of the largest international Theatre Festivals for young audience. ASSITEJ International- Member of the executive committee since 2002, again selected in 2005 and 2008. Responsible for networking, next generation, public relations, fundraising and co-operations. ASSITEJ Austria: 1993 - 1996 member of the board; 2003 - 2011 chairman of the ASSITEJ Austria.

Conferința este o expunere complexă din care nu vor lipsi exemplificările foto şi video, o prezentare concretă a activității sale din ultimii 10 ani în domeniul teatrului pentru copii şi tineret în Austria şi în lume.

teatrului pentru copii şi tineret în Austria şi în lume. The conference is a complex exposure

The conference is a complex exposure with videos and photos, a concrete presentation of his activity in the late 10 years connected with the theatre for young people in Austria and in the world.

DanieL KLingeR (RoMÂnia/RoMania)

LighT DeSign-uL În TeaTRu / THEATRE LIGHT DESIGN

Conferința va aborda, printre altele, diverse tematici precum: estetica vizuală a scenei, ca o componentă ob- ligatorie a producției de teatru, componentele de artă vizuală de scenă în mâinile scenografiei, light de- sign-ului şi video design-ului, rolul light designer-ului şi al maestrului de lumini, poziția light-designer-ului în schema de personal a teatrului, mecanismele prin care componentele de estetică vizuală ale spectacolului de teatru sunt influenţate de deciziile şi acţiunile managementului instituţiei, etc.

The conference will debate the following themes: the visual aesthetics of the stage as an obligatory part of the theatre production, the visual arts components in the hands of the scenographer, light and video designers, the role of the light designer and the lighting director, the position of the light designer in the staff list, the mechanisms by which the components of visual aesthetics of the theatrical performance are influenced by the decisions and ac- tions of management, etc.

by the decisions and ac- tions of management, etc. MihaeLa MihaiLoV (RoMÂnia/RoMania) aL Cui eSTe TeaTRuL
by the decisions and ac- tions of management, etc. MihaeLa MihaiLoV (RoMÂnia/RoMania) aL Cui eSTe TeaTRuL

MihaeLa MihaiLoV (RoMÂnia/RoMania)

aL Cui eSTe TeaTRuL PenTRu CoPii? WHO DOES THE THEATRE FOR CHILDREN BELONG TO?

Cu ce poveşti cresc copiii noştri? Care e tipul de narațiune performativă pe care teatrul o constru- ieşte pentru a-i transforma în participanți implicați în evoluția societății contemporane? Poate teatrul să le confere copiilor o conştiință critică şi o raportare problematizantă a lumii în care trăiesc? Conferința

analizează necesitatea unui teatru adecvat copiilor şi adolescenților, de cele mai multe ori captivi în spec- tacole care nu-i reprezintă.

What stories do our children grow up with? What is the type of performative stories built by theater in order to transform them into active participants involved in the evolution of our contemporary society? Can theater give children a critical awareness and a problematizing relation with the world in which they live? The confer- ence examines the need for a theatre suitable for chil- dren and young people, often trapped in performances that do not represent them.

STefan fiSCheR-feLS (geRMania/ geRManY)

“eVoLuţia TeaTRuLui ConTeMPoRan PenTRu CoPii (Și TineReT) În geRMania. noi MeToDe, eXeMPLe De Bune PRaCTiCi Și ConSiDeRaȚii Cu PRiViRe La RoLuL SoCiaL aL aRTiSTuLui În SoCieTaTe “

“EvOLUTION OF CONTEMPORARY THEATRE FOR CHILDREN (AND YOUNG PEOPLE) IN GERMANY. NEW METHODS, BEST-PRACTICE- ExAMPLES AND CONSIDERATIONS ABOUT THE SOCIAL ROLE OF THE ARTIST WITHIN THE SOCIETY“

Teatrul este o oglindă a vremurilor în care trăim. În Germania, teatrul pentru copii este în schimbare: În ultimii ani, Practicile Teatrului pentru Copii şiTineret în Germania s-au schimbat în ceea ce priveşte structurile şi metodele de performanță. Barierele dintre teatrul pentru adulți şi teatrul pentru copii sunt din ce în ce mai difuze, experimente interesante cu stiluri de teatru şi forme de prezentare sunt combinate cu moduri noi de abordare a publicului. Nu în ultimul rând, în vremuri de criză există o nouă discuție în Europa, cu privire la rolul social al artistului, mai ales în teatrul pentru publicul tânăr. Noul director artistic al Teatrului GRIPS din Berlin, Stefan Fischer-Fels, va da numeroase

GRIPS din Berlin, Stefan Fischer-Fels, va da numeroase impulsuri şi va pune întrebări cu scopul de

impulsuri şi va pune întrebări cu scopul de a iniția o discuție fructuoasă cu participanții despre provocările pentru viitorul teatrului pentru copii.

Theatre is a mirror of the times we live in. Children’s theatre in Germany is changing: In the last years Theatre Practice in Germany’s Children’s and Young People’s Theatres has changed with respect to structures and performance methods. The barriers between adult theatre and children’s theatre are more and more transparent, interesting

experiments with theatre styles and presentation forms are combined with new ways to approach the audience. Last but not least in times of crisis there is a new discussion in Europe about the social role of the artist, especially in theatre for young audiences. The new Artistic Director of GRIPS Theater Berlin, Stefan Fischer-Fels, will give many impulses and put questions in order to initiate a fruitful discussion with the participants about the challenges facing the future of children’s theatre.

STEFAN FISCHER-FELS:

După ce a studiat actoria, psihologia şi sociologia, Ștefan Fischer-Fels a fost dramaturg la Teatrul GRIPS Berlin (1993 - 2003), apoi Director artistic la Junges Schauspielhaus din Düsseldorf (2003 - 2011), iar din 2011 este Director artistic al Teatrului GRIPS Berlin membru al Consiliului General ASSITEJ Germania şi vice-preşedinte al ASSITEJ International.

The conference will be conducted by:

STEFAN FISCHER-FELS:

After studying Acting, Psychology and Sociology, Stefan Fischer-Fels was a dramaturg at GRIPS Theater Berlin (1993 – 2003), then Artistic Director at the Junges Schauspielhaus Düsseldorf (2003 – 2011), and since 2011 he has been the Artistic Director of GRIPS Theater Berlin. Board–member of Assitej Germany and Vice-President of Assitej International.

KoLJa BuRgSChuLD (auSTRia)

SĂ ÎnVĂȚĂM De La aLȚii LEARNING FROM OTHERS

(auSTRia) SĂ ÎnVĂȚĂM De La aLȚii LEARNING FROM OTHERS Născut în 1985 la Düsseldorf (Germania), a

Născut în 1985 la Düsseldorf (Germania), a studiat la Universitatea din Viena teatru, film şi media între 2005-2010. După o perioadă de asistență la Teatrul din Düsseldorf, s-a ocupat de a dezvolta şi conduce propriile sale proiecte teatrale în Düsseldorf şi Viena. Din 2010 este angajat la ASSITEJ Austria, mai întâi ca asistent şi apoi ca secretar executiv. Împreună cu Christoph Thoma, preşedinte al consiliului, răspunde de concepția şi execuția a diferite proiecte cum ar fi: STELLA (Premiul austriac pentru cel mai bun teatru pentru publicul tânăr, înființat în 2007), sau a doua întâlnire

internațională ASSITEJ de la Linz din 2013.

Born in 1985 in Düsseldorf (Germany) Kolja Burgschuld studied Theater, Film and Media at the University of Vienna between 2005-2010. After working as an assistant at the Düsseldorfer Schauspielhaus he soon developed and directed his own theatre-projects in Düsseldorf and Vienna. Since 2010 he has been employed by ASSITEJ Austria, first as an assistant, later as executive secretary. With Christoph Thoma, chairman of the board, he is responsible for the conception and execution of various projects which include but are not limited to: STELLA

(Austrian award for outstanding theatre for young people, established 2007) and the second ASSITEJ International Meeting 2013 in Linz.

Conferința se va axa pe experiența austriacă din ASSITEJ, pe prezentarea rețelelor, proiectelor, organizării, problemelor şi soluţiilor, definind un tablou complet al unei organizații viabile.

His conference will focus on the Austrian experience in ASSITEJ, telling about networks, projects, organization, problems and solutions which define a complete picture of a viable organization.

SaBina ȘTiRB, SPeCiaLiST PR La gMP PR/PuBLiC ReLaTionS SPeCiaLiST aT gMP PR (RoMÂnia/RoMania)

De Ce aRe Și aRTa neVoie De PR? / WHY DOES ART ALSO NEED PR?

Absolventa unui masterat în comunicare la Universitatea din Nancy, a lucrat timp de şase luni pentru Publicis Consultants Paris. În România a făcut parte timp de patru ani din echipa agenției de PR Pleon Graffitti. Sabina Știrb a absolvit Facultatea de Jurnalism şi Știintele Comunicării din cadrul Universitătii Bucureşti şi are o serie de specializari internaționale în comunicare sau leadership.

Graduated with a Master’s degree in Communication from the University of Nancy, worked for six months for Publicis Consultants Paris. In Romania she was part of the team of Pleon Graffiti Agency. Sabina Știrb is a graduate of Journalism and Mass Media Communication of the University of Bucharest and has a number of international specializations in communication and leadership.

of the University of Bucharest and has a number of international specializations in communication and leadership.

eDiTuRa PaRaLeLa 45 / PaRaLeLa 45 PuBLiShing houSe

gellu naum – CĂRȚiLe Cu aPoLoDoR/THE BOOKS OF APOLODOR

Cărţile cu Apolodor”de Gellu Naum (col. Biblioteca românească pentru copii), o ediţie care reuneşte„Prima carte cu Apolodor”(ilustraţii de Silvia Mitrea) şi„A doua carte cu Apolodor” (ilustraţiile autorului), cu o prefaţă „apolodorină” de Simona Popescu. Scrisă în versuri cu rime sprinţare, cartea surprinde peripeţiile micului pinguin din Labrador, Apolodor, plecat să-şi regăsească familia, de care i se făcuse foarte dor. Dar, în final, nu va rămâne cu ai săi, ci se va întoarce, mânat de acelaşi dor, la bunii lui prieteni din Bucureşti.

The Books of Apolodor” by Gellu Naum (Romanian Children’s Library collection), an edition which reunites “The first book of Apolodor” (illustrations by Silvia Mitrea) and “The second book of Apolodor’ (illustrations by the author), with a foreword by Simona Popescu. Written in verse with sprightly rhymes, the book surprises the adventures of the little penguin from Labrador, Apolodor, setting on a journey to find his family that he really misses. But, in the end, he doesn’t remain with his own, but returns, driven by the same longing, to his good friends in Bucharest.

A doua carte cu Apolodor”ni-l înfăţişează pe pinguinul Apolodor alături de cei doi prieteni nedespărţiţi ai săi – cangurul Ilie şi leul Amedeu – trecând prin tot felul de întâmplări povestite cu mult haz, care ilustrează învăţăminte utile celor mici.

The second book of Apolodor” portrays the penguin Apolodor alongside his two inseparable friends - Ilie the kangaroo and the lion Amadeu - going through all kinds of events narrated in a humorous manner, illustrating useful lessons for children.

lion Amadeu - going through all kinds of events narrated in a humorous manner, illustrating useful

Poveşti şi povestiri” de Hans Christian Andersen (col. Lumea basmelor) – reuneşte cele

mai cunoscute poveşti şi povestiri ale marelui povestitor, în traducerea din limba daneză de Victor Frunză, ilustrate de numeroşi artişti europeni din secolele XIX şi început de secol

XX.

Tales and Stories” by Hans Christian Andersen (Fairytale World collection) - reunites the best known stories and tales of the great storyteller, translated from Danish by Victor Frunza, illustrated by numerous European artists of the nineteenth and early twentieth century.

Comoara cu basme” de Fraţii Grimm (col. Lumea basmelor) – o colecţie de basme îndrăgite ale celor doi fraţi povestitori, Wilhelm şi Jacob Grimm, ilustrate de numeroşi artişti europeni din secolele XIX şi început de secol XX.

The treasure with fairy tales” by Brothers Grimm (Fairytale World collection) - a collection of popular tales written by the two storyteller brothers, Wilhelm and Jacob Grimm, illustrated by numerous European artists of the nineteenth and early twentieth century.

brothers, Wilhelm and Jacob Grimm, illustrated by numerous European artists of the nineteenth and early twentieth

eDiTuRa neMiRa/neMiRa PuBLiShing houSe

ghiDuL RouTLeDge PenTRu TeaTRu Și PeRfoRManţĂ THE ROUTLEDGE COMAPANION TO THEATRE AND PERFORMNACE

Ce este teatrul? Ce este performance-ul? Ce le conectează şi în ce fel sunt diferite? Ce evenimente, oameni, practici şi idei au dat formă teatrului şi performance-ului în secolul XX? Și încotro se îndreaptă ele? Ghidul Routledge de teatru şi performance include câteva răspunsuri la aceste mari întrebări. El oferă o introducere accesibilă, informativă şi interesantă, trecând în revistă oameni, evenimente, concepte şi practici care au definit domeniile complementare ale studiilor teatrale şi performative.

What is theatre? What is performance? What are their connections and differences? What events, people, practices and ideas have shaped theatre and performanceinthetwentiethcentury,and,importantly,wherearetheyheading to? Proposing answers to these big questions, The Routledge Companion to Theatre and Performance provides an informative and engaging introduction to the significant people, events, concepts and practices that have defined the complementary fields of theatre and performance studies.

PeTeR BRooK - fĂRĂ SeCReTe. gÂnDuRi DeSPRe aCToRie Și TeaTRu THERE ARE NO SECRETS. THOUGHTS ON ACTING AND THEATRE

„În teatru este vorba despre viaţă. Acesta este punctul de pornire şi nu există nimic mai important. Teatrul este viaţă. […] Viaţa în teatru este mult mai interesantă şi mai intensă pentru că e mai concentrată. Actul de a reduce spaţiul şi a comprima timpul conduce la această esenţializare.“ Peter Brook

Theatre is about life. This is the starting point and nothing is more important. Theatre is life.(…) Life in theater is more exciting and intense because it is more concentrated. The act of reducing and compressing space and time leads to this essentiality.“ Peter Brook

eugenio BaRBa - CaSa În fLĂCĂRi. DeSPRe Regie Și DRaMaTuRgie BURNING THE HOUSE. ON DIRECTING AND DRAMATURGY

„Am experimentat varii moduri de a mă folosi de iluzii, evitând ca iluziile să se folosească de mine. A face teatru înseamnă a trăi o vrajă, a crea arhipelaguri de insule magice, tragice sau groteşti, oglinzi ale lumii, aşa cum o cunoaştem, sau ale unor lumi diferite de real, ca un delir fantastic. Dar după fiecare vrajă, după fiecare labirint în care nimic nu părea să fie cert, am rupt bagheta magică. Seară de seară, după ultima scenă, m-am întors la Istorie. Am lăsat spectacolul să crească precum un copac sacru şi apoi eu însumi l-am doborât. Uneori, semințe neştiute cădeau din rămuriş şi se afundau în profunzimile unui spectator unde germinau, lăsându-l mut şi nemişcat.” Eugenio Barba

“I experienced various ways to use my illusions avoiding that illusions use me. Making theater means living a spell, creating magical, tragic or grotesque archipelago of islands, mirrors of the world as we know it, or of worlds different from reality, as a fantastic delirium. But after every spell, after each maze where nothing seemed to be clear, I broke the magic wand. Every evening, after the last scene, I turned to History. I left the show to grow as a sacred tree and then I knocked it down myself. Sometimes unknown seeds fell from branches and immersed in the depths of a spectator where they germinated, leaving him silent and still.” Eugenio Barba

eDiTuRa Rao/Rao PuBLiShing houSe

„Numărăm până la 10” şi „Alfabetul desenat, mai uşor de învăţat”, cărţile ilustrate create de Arina Gheorghiţă sunt cărţi care nu trebuie să lipsească din ghiozdanul nici unui mic şcolar. Cărticelele se adresează copiilor care se pregătesc să înveţe literele şi cifrele, prezentândule informaţiile într-o manieră amuzantă şi extrem de prietenoasă. La lansare vor fi expuse şi ilustraţii originale ale autoarei.

„We count to 10” and „Drawn alphabet, easier to learn”, illustrated books created by Arina Gheorghiţă are books which shouldn’t miss from any backpack of schoolchildren. These little books are meant for children preparing to learn letters and numbers, presenting the information in a fun and friendly manner. At the book launch there will also be exposed the author’s original illustrations.

Apoi, cei mici vor face cunoștinţă cu Micul Prinţ, prietenul tuturor copiilor! Despina Calavrezo este autoarea seriei de caiete „Learn English with the Little Prince” și „Le Francais avec le Petit Prince”. Cu ajutorul celui mai îndrăgit personaj din literatura pentru copii și adulţi, micii școlari pot învăţa elementele esenţiale și vocabular tematic în limbile franceză și engleză.

Afterwards, the little ones will get acquainted with the Little Prince, friend to all children! Despina Calavrezo is the author of the series of books „Learn English with the Little Prince” and „Le Francais avec le Petit Prince”. With the help of the very popular character of childrens and adults literature, small schoolchildren can learn the basic elements and thematic vocabulary in English and French.

and adults literature, small schoolchildren can learn the basic elements and thematic vocabulary in English and
and adults literature, small schoolchildren can learn the basic elements and thematic vocabulary in English and

ToMa hogea

DeSPRe aRTa PĂPuȘaRiLoR RoMÂni. DiaLoguRi Cu MaeȘTRii SCenei ABOUT THE ART OF ROMANIAN PUPPETEERS. DIALOGUES WITH THE STAGE MASTERS

Este o istorie a Teatrului de Animație din România, vie- vorbită, cu marile personalități ale breslei păpuşăreşti. Lucrarea cuprinde multe pagini, in memoriam, despre marile valori artistice, care au existat şi au adus la lumina rampei creații memorabile. Este o lucrare de specialitate care aduce la lumină munca, creațiile şi istoria fiecărui teatru în parte, încercând să-i aşeze pe toți actorii păpuşari în paginile acestei cărți, ca într-o mare familie. Este o lucare în care se regăsesc viețile actorilor păpuşari din România cu mărturisiri pline de emoție şi adevăr istoric.

It is about the history of animation theater in Romania, living- spoken, with great personalities of the animation theatre. The book contains many pages in memoriam, about the great artistic values that existed and brought to limelight memorable creations. It is a specialized work that brings to light the work, creations and the history of each theater, in part, trying to put within the pages of this book all the puppet actors, like in a big family. It is a work where the Romanian puppet actors’ lives are found in Romania with confessions full of emotion and historical truth.

work where the Romanian puppet actors’ lives are found in Romania with confessions full of emotion
work where the Romanian puppet actors’ lives are found in Romania with confessions full of emotion
eXPoziȚie geoRge LÖWenDaL F undația Lowendal a fost înființată în 2010 şi prezintă publicului peste
eXPoziȚie geoRge LÖWenDaL F undația Lowendal a fost înființată în 2010 şi prezintă publicului peste
eXPoziȚie geoRge LÖWenDaL F undația Lowendal a fost înființată în 2010 şi prezintă publicului peste

eXPoziȚie geoRge LÖWenDaL

F undația Lowendal a fost înființată în 2010 şi prezintă publicului peste 500 de lucrări de factură diferită- pictură, grafică, schițe de decoruri şi costume

de scenografie, manuscrise şi corespondență ale lui George Baron Lowendal, care lucra cu aceiaşi uşurință într-o tentă modernist sau într-una tradiționalistă, nu fără a-şi impune însă, întotdeauna, amprenta şi viziunea sa artistic atât de personale.

geoRhe LÖWenDaL eXhiBiTion

T he Lowendal Foundation was established in 2010 and it presents to the public over 500 different types of works - paintings, graphics, scenography drawings

and scenography costumes, manuscripts and correspondence from George Baron Lowendal, who worked with the same ease in a modernist twist or a traditionalist one, not without always putting his personal artistic touch and vision into his original works.

aiCi–aCoLo. aTeLieR De eDuCaţie inTeRCuLTuRaLĂ HERE-THERE. INTERCULTURAL EDUCATION WORKSHOP

“Aici-Acolo” este un program de introducere concretă a universului intercultural în lumea copiilor (3-11 ani) apelând la cele 5 simţuri, creat de Eugenia Barbu şi realizat de A.C.T.O.R. Prin acest program, copiii au acces la informațiile despre cultura diverselor ţări europene, direct de la tineri veniţi în Romania prin Serviciul European de Voluntariat al Programului Tineret în Acţiune. Programul şi Atelierele „Aici-Acolo” se desfăşoară în parteneriat cu Ministerul Educaţiei, Casa Corpului Didactic, Teatrul de Animație Țăndărică şi Radio„Itsy Bitsy”.

Timp de o ora, copiii participanţi la atelier vor călători prin Europa purtaţi

de poveşti şi jocuri de toate culorile şi

aduse în faţa

“de aici” şi ”de acolo”

lor de: Maxime Francais – Franța; Anja Manger, Britta Trankler – Germania; Bilyana Yordanova – Bulgaria; Aleksandra Siljanoska – Macedonia; Sandy Naffa’a – Iordania; Malgorzata Sendek - Polonia; Miguel de la Cruz –Peru; Pedro Costa, Maria Costa – Portugalia; Lina Bartaseviciute- Lituania; Volkan Yuca – Turcia; Daviti Odikadzed – Georgia; Marta Derle – Italia; Lilit Gevorgian, Marine Asatryan – Armenia; Jessica Sabbatelle – Uruguay; Laura Esteban-Garcia, Rafael Lucia-Arroyo – Spania; Raphaela Meister – Austria.

“Here-There” is a practical introduction of the intercultural universe to the world of children (3-11 years) appealing to the 5 senses, created by Eugenia Barbu and conducted by A.C.T.O.R. Through this program, children have access to information about the culture of different European countries directly from young people who came to Romania through the European Voluntary Service of the Youth in Action Programme. The “Here-There” program and workshops are conducted in partnership with the Ministry of Education, Teacher’s House, Tandarica Animation Theatre and “Itsy Bitsy” Radio. For one hour, children who participate in the workshop will travel through

Europe carried by stories and games of all colors and

brought before them by: Maxime Francais – France; Anja

“from here” and

“from there”

Manger, Britta Trankler – Germany; Bilyana Yordanova – Bulgaria; Aleksandra Siljanoska – Macedonia; Sandy Naffa’a – Jordan; Malgorzata Sendek - Poland; Miguel de la Cruz – Peru; Pedro Costa, Maria Costa – Portugal; Lina Bartaseviciute- Lithuania; Volkan Yuca – Turkey; Daviti Odikadzed – Georgia; Marta Derle – Italy; Lilit Gevorgian, Marine Asatryan – Armenia; Jessica Sabbatelle – Uruguay; Laura Esteban-Garcia, Rafael Lucia-Arroyo – Spain; Raphaela Meister – Austria.

O . . R T . . pt. Teatru si Origami Asociatia Culturala C .
O
.
.
R
T
.
.
pt. Teatru si Origami
Asociatia
Culturala
C
.
A
din
Romania

MaRioneTe Din ȘoSeTe SOCK PUPPETS WORKSHOP

SuSȚinuT De | ConDuCTeD BY:

gRaȚieLa ȘTefan ene

Durata: 2 ore | Duration: 2 hours

Target: copii peste 6 ani, studenţi, adulţi | Children over 6 years, students, adults

Un atelier de construcție şi creație de marionete în care şosetele prind viață! Participanții, care pot fi copii, studenți sau adulți, vor pleca acasă cu o marionetă simplă şi originală, cu tija mobilă, construită de ei înşişi, sub atenta îndrumare a actriței Grațiela Ștefan Ene. De ce ai nevoie? De două mâini dibace, de umor şi de open mind! Restul aducem noi!

A creative workshop for designing and building puppets, where socks come to life! The participants, who can be children, students or adults, will go home with a simple and original puppet, on a mobile rod, built by themselves, under the careful guidance of the actress Grațiela Ștefan Ene. What do you need? Two skilled hands, a sense of humor and an open mind! We’ll bring the rest!

Listă cu Premiile de excelenţă în animaţia românească, oferite de Teatrul ţĂnDaRiCĂ, Primăria Municipiului Bucureşti şi uniMa-România

List of excellence awards in Romanian animation offered by ȚĂnDĂRiCĂ animation Theatre, Bucharest City hall and uniMa-Romania

Dorina Tănăsescu Aneta Forna Christu Ildiko Kovacs Brânduşa Zaiţa Silvestru Liviu Steciuc Valeriu Simeon Margareta Niculescu Mircea Nicolau Rudolf Moca Lică Gherghilescu Constantin Brehnescu Carmen Mărginean

2000

2001

2002

2003

2004

2005

2006

2007

2008

2009

2010

2011

aurica Dobrescu

2012

PReMiuL “MiChaeLa ToniTza ioRDaChe” De eXCeLenȚĂ În aniMaȚia RoMÂneSCa Pe 2012

2012 “MiChaeLa ToniTza ioRDaChe” eXCeLLenCe aWaRD in RoManian aniMaTion

ToniTza ioRDaChe” eXCeLLenCe aWaRD in RoManian aniMaTion Aurica Dobrescu Păpuşile nu au vârstă tocmai ca

Aurica Dobrescu

Păpuşile nu au vârstă tocmai ca păpuşarii să copilărească mereu. Aurica Dobrescu are şi vârsta şi copilăria veşnică. Din 1982 este artist păpuşar al Teatrului de Păpuşi Vasilache din Botoşani, instituție de cultură în care activase, încă din 1972, în calitate de constructor de păpuşi. A realizat zeci de roluri, cucerind premii, dar mai ales adunând aplauzele a mii de spectatori, mari şi mici. La Aurica Dobrescu fascinează atât tehnica actoricească, de mânuire, cât şi mijloacele directe de exprimare, simplitatea şi firescul prin care manifestă şi construieşte personajul, fără să îşi acopere cu propria-i personalitate eroul din poveste.

Puppets are ageless for puppeteers to always stay childish. Aurica Dobrescu has the age and eternal childhood. Since 1982 she is a puppeteer at Vasilache Puppet Theatre in Botosani, cultural institution in which she was working since 1972, as a puppet constructor. She made dozens of roles, winning prizes, but mostly gathering applauses of thousands of spectators of all ages. Fascinating through both her acting technique of manipulation and her direct means of expression, the simplicity and naturalness that she builds her character, without covering the hero of the story with her own personality.

Listă cu Premiile de excelenţă pentru corpul tehnic în animaţia românească, oferite de Teatrul ţĂnDaRiCĂ, Primăria Municipiului Bucureşti şi uniMa-România

List of excellence awards for Technical Staff in Roma- nian animation offered by ȚĂnDĂRiCĂ animation The - atre, Bucharest City hall and uniMa-Romania

Din anul 2010 se instituie Premiul de excelență pentru Corpul Tehnic în Teatrul de animație

The animation Theater Technical Staff excellence award was instituted in 2010

Gheorghe Vasile Victor Truţă

Gheorghe Vasile Victor Truţă

2010

2011

PReMiuL De eXCeLenţĂ PenTRu CoRPuL TehniC În aniMaţia RoMÂneaSCĂ Pe 2012

eXCeLLenCe aWaRD foR TeChniCaL STaff in RoManian aniMaTion - 2012

aWaRD foR TeChniCaL STaff in RoManian aniMaTion - 2012 andrei gheorghiu,„magicianul butoanelor” Venit la

andrei gheorghiu,„magicianul butoanelor”

Venit la Teatrul Țăndărică în 1992 după o experiență la Centrul cinematografic Bucureşti şi la Teatrul Mic, pasionat de muzică, literatură şi film, dar şi de ultimele noutăți din domeniu, Andrei Gheorghiu este omul potrivit la locul potrivit. Din butoane face voci, ilustrație muzicală, ”vorbeşte” tot felul de limbi când pune în pagină banda sonoră. Este sociabil, are simțul umorului, e creativ, dinamic. El este Andrei, omul de la butoane!

andrei gheorghiu,„magician of buttons”

He came at Ţăndărică Theatre in 1992 after an experience at Bucharest Film Center and Teatrul Mic, passionate about music, literature and film and the latest news from the field, Andrei Gheorghiu is the right man in the right place. He puts voices from buttons, does soundtracks, ”speaks” all sorts of languages when he is working on a performance. He is jovial, has a great sense of humor, is creative, dynamic. He is Andrei, the magician of the buttons!

20 06 Teatrul ŢĂNDĂRICĂ cu sprijinul Primăriei Municipiului Bucureşti şi Ministerul Culturii şi Cultelor a

20 06

Teatrul ŢĂNDĂRICĂ cu sprijinul Primăriei Municipiului Bucureşti şi Ministerul Culturii şi Cultelor a prezentat ediţia a 2-a a Festivalului Internaţional al Teatrului de Animaţie „Bucurii pentru copii. Spectacole de colecţie” care a avut loc 6-10 decembrie 2006. La această ediţie au participat în concurs 5 trupe din ţară şi 4 din străinătate, teatrul gazdă, iar în afara concursului studenţii de la Secţia Arta Actorului Mânuitor de Păpuşi şi Marionete, U.N.A.T.C, Bucureşti.

Teatrul ȚĂNDARICĂ cu sprijinul Primăriei Municipiului Bucureşti a prezentat ediţia I a Festivalului Internaţional al Teatrului de Animaţie „Bucurii pentru copii. Spectacole de colecţie” în perioada 1-4 decembrie 2005. Acesta ediţie a constat într-o microstagiune a Teatrului Țăndărică şi a câtorva teatre invitate din țară, precum şi studenții de la secția Secţia

20 05

Arta Actorului Mânuitor de Păpuşi şi Marionete, U.N.A.T.C, Bucureşti. La această primă ediție nu s-au acordat premii, mențiuni sau alte distincții. Teatrul ȚĂNDĂRICĂ si UNIMA România au acordat doar PREMIUL DE ExCELENȚĂ în arta animaţiei maestrului valeriu Simeon.

AU FOST ÎNMâNATE URMĂTOARELE PREMII:

PREMIUL PENTRU INGENIOZITATEA RESTITUIRII OPEREI CLASICE, Teatrul Colibri

din Craiova cu spectacolul„Răţuşca cea urâtă”, regia: Todor Valov (Bulgaria)

PREMIUL PENTRU ARTA COMUNICĂRII MESAJULUI SPECIFIC SPECTACOLULUI DE

ANIMAŢIE, Teatrul ŢĂNDĂRICĂ din Bucureşti cu spectacolul„Albă ca Zăpada”, regia:

Cristian Pepino

PREMIUL PENTRU PROSPEŢIMEA EVOCĂRII COMEDIEI DELL’ARTE, Teatrul Puck din Cluj-Napoca, cu spectacolul„Vrăjitorul şi corbul”, regia: Mona Chirilă

PREMIUL PENTRU AUTENTICITATE ETNOGRAFICĂ ÎN SPECTACOLUL PENTRU

COPII, Teatrul pentru Copii şi Tineret Ariel din Tîrgu Mureş, cu spectacolul„Zurinka”, regia: Gavril Cadariu

PREMIUL PENTRU VIRTUOZITATEA EFECTELOR VIZUALE, Teatrul de Păpuşi Gulliver

din Galaţi, cu spectacolul„Castelul din Carpaţi”, regia: Bogdan Drăgulescu

PREMIUL PENTRU RECONSIDERAREA TEHNICILOR TRADIŢIONALE TEATRULUI DE

PĂPUȘI, Teatrul Gong din Sibiu, cu spectacolul Cenuşăreasa, regia: Dan Hândoreanu.

PREMIUL PENTRU TEATRU MINIATURAL DE ANIMAŢIE, Compania El Retablo din

Spania, cu spectacolul „Animals (Animale)”, reprezentaţie semnată de„El Retablo”

PREMIUL PENTRU ARTA MâNUIRII PĂPUȘILOR, Compania Purgateátrium-Maskarás din Ungaria, cu spectacolul„Marketplace(Piaţa)”, regia: Ildikó Kovács

PREMIUL PENTRU ORIGINALITATEA SPECTACOLULUI DE ANIMAŢIE, Teatro

dei Piedi din Italia, cu spectacolul „Gone with the Feet (Unde te duc picioarele)”, reprezentaţie de Laura Kibel

PREMIUL PENTRU INGENIOZITATE ȘI RITM ÎN ARTA SPECTACOLULUI DE

ANIMAŢIE, Compania Trule din Portugalia, cu spectacolul„Puppet Variations on a Musical Theme (Variaţiuni păpuşăreşti pe temă muzicală)”, o reprezentaţie de Manuel Fernando da Costa Dias.

on a Musical Theme (Variaţiuni păpuşăreşti pe temă muzicală)”, o reprezentaţie de Manuel Fernando da Costa
20 07 Teatrul ŢĂNDĂRICĂ cu sprijinul Primăriei Municipiului Bucureşti, Ministerul Culturii şi Cultelor şi al

20 07

Teatrul ŢĂNDĂRICĂ cu sprijinul Primăriei Municipiului Bucureşti, Ministerul Culturii şi Cultelor şi al Intitutului Cervantes, prezintă ediţia a 3-a a Festivalului Internaţional al Teatrului de Animaţie „Bucurii pentru copii. Spectacole de colecţie” a avut loc 3-9 decembrie 2007. La această ediţie au participat în concurs 8 trupe din ţară şi 6 din străinătate, teatrul gazdă, iar în afara concursului studenţii de la Secţia Arta Actorului Mânuitor de Păpuşi şi Marionete de la U.N.A.T.C, Bucureşti.

AU FOST ÎNMâNATE URMĂTOARELE PREMII:

PREMIU PENTRU ORIGINALITATE SCENOGRAFICĂ spectacolului PRINŢUL MIRKO, Teatrul Ariel,Tg. Mureş, România.

PREMIU PENTRU CALITATE ȘI VARIETATE REPERTORIALĂ, VIRTUOZITATE INTERPRETATIVĂ ÎN ARTA ANIMAŢIEI Teatrul Ţăndărică, Bucureşti, România

PREMIU PENTRU EXPRESIVITATE ȘI RAFINAMENTUL IMAGINII ÎN ARTA ANIMAŢIEI spectacolului CRĂIASA ZĂPEZII, Teatrul„Gulliver” din Galaţi, România

PREMIU PENTRU FOLOSIREA ORIGINALĂ A TEHNICII DIGITALE ÎN ARTA ANIMAŢIEI spectacolului MOTANUL ÎNCĂLŢAT, Teatrul pentru copii şi tineret, Constanţa, România

PREMIU PENTRU OMOGENITATE ȘI EXUBERANŢĂ spectacolului LOVE THEE, Horizon Theater, Australia

PREMIU PENTRU CALITATEA POETICĂ a spectacolului CRĂIASA ZĂPEZII, Teatrul Kover Bela, Ungaria

PREMIU PENTRU VIGOAREA ȘI UMORUL DIALOGULUI ACTOR - PĂPUȘĂ, spectacolului PUNGUŢA CU DOI BANI, Teatrul„ PUCK” din Cluj Napoca, România

PREMIU PENTRU ACURATEŢEA ȘI VIRTUOZITATEA TEHNICII DE MâNUIRE spectacolului ANTOLOGIA, Compania Jordi Bertran, Spania

PREMIU PENTRU INGENIOZITATE, RAFINAMENT ȘI MODERNITATE ÎN ARTA ANIMAŢIEI spectacolului CRĂIASA ZĂPEZII, Teatrul de marionete din Arad, România

PREMIUL SPECIAL AL JURIULUI acordat regizorului Cristian Pepino pentru diversitatea mijloacelor de expresie artistică a spectacolelor prezentate în festivalul„Bucurii pentru copii. Spectacole de colecţie”

20 08 Teatrul ŢĂNDĂRICĂ cu sprijinul Primăriei Municipiului Bucureşti, Ministerul Culturii şi Cultelor, Centrului

20 08

Teatrul ŢĂNDĂRICĂ cu sprijinul Primăriei Municipiului Bucureşti, Ministerul Culturii şi Cultelor, Centrului Cultural al Republicii Ungare, Ambasadei Olandei şi sub egida UNIMA România, a organizat în perioada 30 noiembrie - 7 decembrie 2008 cea de a 4-a ediţie a Festivalului Internaţional al Teatrului de Animaţie „Bucurii pt copii. Spectacole de colecţie”.La această ediţie au participat în concurs 10 trupe din ţară şi 4 din străinătate, teatrul gazdă, iar in afara concursului studenţii de la Secţia Arta Actorului Mânuitor de Păpuşi şi Marionete de la U.N.A.T.C, Bucureşti.

AU FOST ÎNMâNATE URMĂTOARELE PREMII ȘI DIPLOME:

PREMIU PENTRU IMAGISTICĂ - Teatrul pentru copii şi tineret Constanţa.

PREMIU PENTRU ORIGINALITATEA ȘI ANVERGURA DEMERSULUI ARTISTIC - Teatrul„Gulliver” - Galaţi.

PREMIU PENTRU ORIGINALITATEA ȘI PROFESIONALISMUL DISCURSULUI ARTISTIC - Compania Jordi Bertran - Spania.

PREMIU PENTRU INGENIOZITATE ȘI RAFINAMENT - Teatrul de marionete Arad.

PREMIU PENTRU EXPRESIVITATE ȘI MISTER - Teatrul t`Magisch - Olanda.

PREMIU PENTRU RELAŢIA ACTOR - PĂPUȘĂ - MUZICĂ ÎNTR-UN SPECTACOL DE ANIMAŢIE - Teatrul„Puck” - Cluj-Napoca.

PREMIUL PENTRU SAVOAREA DRAMATIZĂRII, MODERNITATE

SCENOGRAFICĂ ȘI VIGOARE INTERPRETATIVĂ - Teatrul de animaţie Ţăndărică.

PREMIU PENTRU CRITICĂ TEATRALĂ ÎN DOMENIUL ANIMAŢIEI se acordă Dlui Ion Parhon.

PREMIU PENTRU EXCELENŢĂ ÎN ANIMAŢIA ROMâNEASCĂ se acordă Dlui Rudolf Moca.

20 09

Teatrul ŢĂNDĂRICĂ cu sprijinul Primăriei Municipiului Bucureşti a organizat în perioada 28 noiembrie şi 6 decembrie 2009 la cea de-a 5-a Ediţie a Festivalul Internaţional al Teatrului de Animaţie „BUCURII PENTRU COPII. SPECTACOLE DE COLECŢIE”.

AU FOST ÎNMâNATE URMĂTOARELE PREMII, MENŢIUNI ȘI DIPLOME:

PREMIU PENTRU ORIGINARITATE ȘI VIRTUOZITATE Teatrului PUCK din Cluj Napoca

PREMIU PENTRU VALENŢELE POETICE ALE RELAŢEI DINTRE ACTORI - MĂȘTI ȘI PĂPUȘI Teatrului GULLIVER din Galaţi

PREMIU PENTRU VARIETATEA LIMBAJULUI ARTISTIC ȘI VALENŢELE EDUCATIVE ALE LECTURII SCENICE Teatrului ŢĂNDĂRICĂ din Bucureşti

PREMIU PENTRU PLASTICITATEA GESTUALĂ A DISCURSULUI SCENIC Teatrului K3 din Polonia

PREMIU PENTRU INVENTIVITATEA ȘI RAFINAMENTUL ÎNTREGULUI SPECTACOL Teatrului A Gadit din Israel

K3 din Polonia • PREMIU PENTRU INVENTIVITATEA ȘI RAFINAMENTUL ÎNTREGULUI SPECTACOL Teatrului A Gadit din Israel
20 10 Teatrul de Animaţie ŢĂNDĂRICĂ cu sprijinul Primăriei Municipiului Bucureşti a organizat în perioada

20 10

Teatrul de Animaţie ŢĂNDĂRICĂ cu sprijinul Primăriei Municipiului Bucureşti a organizat în perioada 26 noiembrie - 5 decembrie 2010 cea de a 6-a Ediţie a Festivalul Internaţional al Teatrului de Animaţie „BUCURII PENTRU COPII. SPECTACOLE DE COLECŢIE”.

AU FOST ÎNMâNATE URMĂTOARELE PREMII:

PREMIUL PENTRU VALOAREA REPERTORIULUI ȘI CALITATEA TRANSPUNERII SCENICE se acordă spectacolului Apolodor - Teatrul Puck din Cluj Napoca

PREMIUL PENTRU VALENŢELE POETICE ȘI PLASTICE se acordă spectacolului Motanul Încălţat - Teatrul Gulliver din Galaţi

PREMIUL PENTRU VARIETATEA ȘI MODERNITATEA LIMBAJULUI se acordă spectacolului Galaxia Svejk - Teatrul Ţăndărică din Bucureşti

PREMIUL „MERITA RESTITUTIO” PENTRU CALITATEA RESTITUIRII UNEI OPERE CLASICE se acordă spectacolului Pinocchio - Teatrului Ţăndărică din Bucureşti

PREMIUL PENTRU INVENTIVITATEA ȘI RAFINAMENTUL SPECTACOLULUI THE RAIN BIRD se acordă Teatrului Train din Ierusalim, Israel

20 11 Teatrul de Animaţie ŢĂNDĂRICĂ cu sprijinul Primăriei Municipiului Bucureşti a organizat în perioada

20 11

Teatrul de Animaţie ŢĂNDĂRICĂ cu sprijinul Primăriei Municipiului Bucureşti a organizat în perioada 24 noiembrie - 4 decembrie 2010 cea de a 7-a Ediţie a Festivalul Internaţional al Teatrului de Animaţie „BUCURII PENTRU COPII. SPECTACOLE DE COLECŢIE”.

AU FOST ÎNMâNATE URMĂTOARELE PREMII:

PREMIUL „MIHAELA TONITZA IORDACHE” DE EXCELENŢĂ

ÎN ANIMAŢIA ROMâNEASCĂ - Carmen Mărginean, (Arad)

PREMIUL DE EXCELENŢĂ PENTRU CORPUL TEHNIC ÎN

ANIMAŢIA ROMâNEASCĂ - Victor Truţă, (Galaţi)

PREMIUL PENTRU SPECTACOL DE ANIMAŢIE COPII -

Teatrul de Animaţie Ţăndărică (Bucureşti, România) - Alice în Ţara Minunilor pentru anvergura montării şi pitorescul personajelor

PREMIUL PENTRU SPECTACOL DE ANIMAŢIE COPII - Teatrul Luceafărul (Iaşi, România) - Dumbrava Minunată pentru fidelitatea şi ingenuitatea

restituirii textului clasic

PREMIUL PENTRU SPECTACOL DE ANIMAŢIE COPII - Teatrul Train (Ierusalim, Israel) - Gulliver în Lilliput pentru unicitatea limbajului teatral

PREMIUL PENTRU SPECTACOL DE ANIMAŢIE ADULŢI - Teatrul de Animaţie Ţăndărică (Bucureşti, România)- Play Shakespearepentru originalitate, virtuozitate şi umor

PREMIUL PENTRU SPECTACOL DE ANIMAŢIE ADULŢI - Teatrul Pinokio (Lodz, Polonia) - Bruno Schultz, Istoria Imaginaţiei Păcătoase, pentru ingeniozitate şi virtuţile interpretative

PREMIUL DE INTERPRETARE - Compania Girovago şi Rondella (Italia) - Mano Viva, pentru tehnica de mânuire

PREMIUL DE INTERPRETARE - Ovidiu Crişan pentru rolul titular din spectacolul Dănilă Prepeleac (Teatrul Puck, Cluj-Napoca)

PREMIUL PENTRU ONE MAN SHOW - Bence Sarkadi (Budapesta, Ungaria) - Figura Ex Machina

PREMIUL PENTRU ONE MAN SHOW - Toni Rumbau (Barcelona Spania) - Full Hands

Colectivul Teatrului de Animaţie Ţăndărică

Echipa managerială / Management Department Călin Octavian MOCANU - Director / General Manager Florentina IORDACHE - Director Adjunct / Deputy Manager Cateluţa MURGUŞ - Contabil Șef / Chief Accountant

Birou Resurse Umane / Human Resources Department:

Florentina Iordache

Compartiment Marketing / Marketing Department:

Raluca Tulbure

Raluca Moldovean

Monica Vlăduțu Iancu

Ionuț Șolescu

Compartiment Artistic / Artistic Department:

Adrian Lefter

Ioana Chelaru Popovici

Ilona Hrestic

Florentina Tănase

Dora Ortelecan Dumitrescu

Geo Dinescu

Gabriel Apostol

Florin Mititelu

Daniela Ruxandra Mihai

Daniel Stanciu

Adrian Viorel Ionescu

George Năstase

Cristina Roşiianu

Mihai Dumitrescu

Andreea Ionescu

Angela Filipescu

Graţiela Ene

George Simian

Liliana Gavrilescu

Roxana Vişan

Dan Codreanu

Paul Ionescu

Victor Bucur

Alexandru Neculcea

Eugenia Barbu

Petronela Purima Tănase

Olga Bela

Mariana Zaharia

Alina Petrescu

Jou-Jou Drăgan

Cristian Mitescu

Marin Fagu

Simina Constantin

Ioan Brancu

Alina Teianu

Ana Maria Bălescu

Tandarica Animation Theatre Staff

Atelier scenă / Stage workshop:

Anişoara Iovănescu

Constanţa Necula

Cătălin Neagu

Andrei Gheorghiu

Cătălin Georgescu

Simona Solomon

Dumitru Zaheu

Nicolae Stoenescu

Formaţie muncitori / Stage crew department:

Silviu Constantinescu

Tudor Irimia

Cornel Stroe

Mihai Tudor

Vasile Trufan

Daniel Vintilă

Vasile Neacu

Marian Toma

Gabriel Solomon

Marin Panait

Birou organizare spectacole / Front desk department:

Elena Ştirb

Georgeta Ivan

Lucia Teodora Dumitru Camelia Feldrihan

Liliana Toma

Mariana Cazacu

Mariana Floroiu

Secţia producţie aprovizionare / Production-Supplies Department:

Maria Dumitru Vlad Alexandru Tănase Elena Manda

Tudor Manda

Liliana Soare

Dinu Carcaleţeanu

Anca Dodan

Zamfira Alexe

Compartiment administrativ, Pază-Psi / Administrative, Guard Department:

Emilian Vornicu

Constantin Talabă

Mihai Ceobănel

Emil Enghel

Viorica Stoenescu

Florin Mateescu

Răzvan Tulea

Iuliana Mocanu

Gheorghe Ionescu

Despina Moraru

Ion Neacu

Ștefan Gheţu

Constantin Lupu

Dumitru Ghencea

Gheorghe Neagu

Compartiment contabilitate-financiar / Account-Financial department:

Ioana Ciobotaru

Daniela Eremia

Maria Dinu

Eugen Solomon

Teodora Șchiopu

20

20 Ţ Ă N D Ă R I C Ă a z i TANDARICA today
20 Ţ Ă N D Ă R I C Ă a z i TANDARICA today

ŢĂNDĂRICĂ azi

TANDARICA today

. Asociatia Culturala R . Festivalul Internaţional O al Teatrului de Animaţie Ediţia a 8-a
.
Asociatia
Culturala
R
.
Festivalul Internaţional
O
al Teatrului de Animaţie
Ediţia a 8-a
22 nov.-1
dec. 2012
TEATRUL
ŢĂNDĂRICĂ
.
• organizatori • parteneri • parteneri •
cu sprijinul •
organizatori • organizatori
“Bucurii pentru copii.
PRIMĂRIA
MUNIC IPIULUI
BUCUREŞTI şi
Spectacole de
colecţie”
revistaa
OBSERVATOR
proKid.ro
C ULTURAL
pt. Teatru si Origami
T
parteneri media • parteneri media
• parteneri media • parteneri media • parteneri media
.
5
4
3
2
C
.
A
din
Romania
Catalog redactat şi tradus de Raluca Tulbure şi Raluca Moldovean grafica cristi andrei.com © 2012
Catalog redactat şi tradus de Raluca Tulbure şi Raluca Moldovean grafica cristi andrei.com © 2012

Catalog redactat şi tradus de Raluca Tulbure şi Raluca Moldovean

grafica cristiandrei.com

© 2012

315 316 România

Bucureşti,

06; 24,

nr.

004 contact@teatrultandarica.ro Grigorescu

77 03

Eremia

30

021 021

004

fax:

021 315 30

tel.:

e-mail:

23

tel:

bilete

rezervări

-

Agenție

www.teatrultandarica.ro