Sunteți pe pagina 1din 2

27/5/2009

USAR SEMPRE...................................................................................................................................1
EN EFFET = COM EFEITO............................................................................................................1
EN FAIT = DE FATO.......................................................................................................................1
EM REALITE = NA REALIDADE.................................................................................................1
À VRAI DIRE = EM VERDADE....................................................................................................1
SELON LE TEXTE... = D’APRÈS LE TEXTE .............................................................................1
Alors que..............................................................................................................................................1
Depuis...................................................................................................................................................1
Em outre...............................................................................................................................................1
Néanmoins............................................................................................................................................1
Pourtant.................................................................................................................................................2
DONC...................................................................................................................................................2
Voire......................................................................................................................................................2

USAR SEMPRE
EN EFFET = COM EFEITO

EN FAIT = DE FATO

EM REALITE = NA REALIDADE

À VRAI DIRE = EM VERDADE

SELON LE TEXTE... = D’APRÈS LE TEXTE ...

QUI = SUJEITO = normalmente antes do verbo


QUE = OBJETO = normalmente depois do verbo

Alors que
Ainda que
Alors que les géants de l’agro-industrie soutiennent qu’ils NE se développent pás au détriment dês
fermes familiale, ces dernières disparaissent rapidemment depuis une dizaine d’années.

Depuis
Desde: depuis longtemps premier exportateur mondial de café, de sucre et de jus d’orange, ce géant
est également devenu depuis 2003, le premier exportateur de soja, de viande bovine et de poulets.
Cuidado falso cognato
É diferente de aprés (depois)

Em outre
Além do mais

Néanmoins
Todavia, contudo

Dany Page 1 8/6/2009 /opt/scribd/conversion/tmp/scratch8/20503451.doc


Pourtant
Entretanto
(adverbe)
Malgré cela, néanmoins.
seulement, toutefois, cependant, malheureusement, néanmoins, nonobstant, malgré.

DONC
Então
par conséquent, partant, ainsi, dès lors, conséquemment, subséquemment.

Voire
E mesmo
La main-d’oeuvre(mao de obra) indispenable au foctionnement dês fazenda(immenses propriétés
agricoles) est très souvent (muito frequentemente) employée dans des conditions de grande
précarité voire de travail esclave.

Dany Page 2 8/6/2009 /opt/scribd/conversion/tmp/scratch8/20503451.doc

S-ar putea să vă placă și