Sunteți pe pagina 1din 147

Orsier, Joseph (1843-....). Henri Cornlius Agrippa : sa vie et son oeuvre d'aprs sa correspondance (1486-1535). 1911.

1/ Les contenus accessibles sur le site Gallica sont pour la plupart des reproductions numriques d'oeuvres tombes dans le domaine public provenant des collections de la BnF.Leur rutilisation s'inscrit dans le cadre de la loi n78-753 du 17 juillet 1978 : *La rutilisation non commerciale de ces contenus est libre et gratuite dans le respect de la lgislation en vigueur et notamment du maintien de la mention de source. *La rutilisation commerciale de ces contenus est payante et fait l'objet d'une licence. Est entendue par rutilisation commerciale la revente de contenus sous forme de produits labors ou de fourniture de service. Cliquer ici pour accder aux tarifs et la licence

2/ Les contenus de Gallica sont la proprit de la BnF au sens de l'article L.2112-1 du code gnral de la proprit des personnes publiques. 3/ Quelques contenus sont soumis un rgime de rutilisation particulier. Il s'agit : *des reproductions de documents protgs par un droit d'auteur appartenant un tiers. Ces documents ne peuvent tre rutiliss, sauf dans le cadre de la copie prive, sans l'autorisation pralable du titulaire des droits. *des reproductions de documents conservs dans les bibliothques ou autres institutions partenaires. Ceux-ci sont signals par la mention Source gallica.BnF.fr / Bibliothque municipale de ... (ou autre partenaire). L'utilisateur est invit s'informer auprs de ces bibliothques de leurs conditions de rutilisation.

4/ Gallica constitue une base de donnes, dont la BnF est le producteur, protge au sens des articles L341-1 et suivants du code de la proprit intellectuelle. 5/ Les prsentes conditions d'utilisation des contenus de Gallica sont rgies par la loi franaise. En cas de rutilisation prvue dans un autre pays, il appartient chaque utilisateur de vrifier la conformit de son projet avec le droit de ce pays. 6/ L'utilisateur s'engage respecter les prsentes conditions d'utilisation ainsi que la lgislation en vigueur, notamment en matire de proprit intellectuelle. En cas de non respect de ces dispositions, il est notamment passible d'une amende prvue par la loi du 17 juillet 1978. 7/ Pour obtenir un document de Gallica en haute dfinition, contacter reutilisation@bnf.fr.

HENRI CORNLIS AGRIPPA


SA VIE D'APRS ET SON UVRE SA CORRESPONDANCE (1486-1535)
PAR

JOSEPH

ORSIER

PARIS
LIBRAIRIE DES SCIENCES OCCULTES

BIBLIOTHQUE
It, QUAI

CHACORNAC
I[ I

SAINT-MICHEL,

MCDXI

HENRI CORNLIS AGRIPPA

OUVRAGES

DU MME AUTEUR

ENFRANCE ET EN SAVOIE,1 Volume gr. PATERNELLE ESSAISURLA PUISSANCE in-8" 1866 Epuise. ETLE CODE CoDECIVILITALIEN NAPOLON, par MM. Hue et Orsier, Paris, LE 2 volumes in-8., Cotillon, diteur, 1868. Epuis. GRCO-ROMAIN. FONCIRE ENDROIT Paris, RELSETDE LAPROPRIT DES DROITS 1869, 1 v. in-18, Lacroix et Verboeckoven, diteurs. Epuise. GRco-ROMAiN. ENDROIT Paris, 1869, 1 volume in-18, THORIE DESOBLIGATIONS Lacroix et Verboeckhoven, diteurs. Epuis. DEZACHAM-E d'aprs des documents indits, VIE ETTRAVAUX (KARL-SALOMON), avec portrait et autographe. Paris, 1 v. gr. in-8", 1869, Lacroix et Verboekhoven, diteurs. Epuise. DE NICOLAS ET EN PATOIS MARTIN,Lyon, EN FRANOIS NOELZET CHANSONS et 1 vol. in-18, Mac Bonhomme, 1555. Rdition faite en 1879, paroles musique, dans la Collection du Trsor des Vieux potes. Paris, Wilhem, diteur, Epuise. .ono de 1893 DROITDE DE COURS DELA.FACULT PARIS, DES C OMPLTE COLLECTION 1903. Paris, 245 volumes gr. in-8" raisin lithographis. DE COURSDE L'ECOLE DES SCIENCESPOLITIQUES DES PRINCIPAUX COLLECTION PARIS, de 1893 1903. Paris, 33 v. gr. in-8, lithographis. contenant, avec l'expos des princiCIVIL GRco-ROMAiN, DUDROIT HISTOIRE un l'tude du droit grco-romain; pes gnraux, une introduction et le texte, la traduction aperu sommaire de son histoire externe; et documents byzanl'explication des principales sources manuscrites tins du vie au xv!" sicle; leur concordance avec la lgislation actuelle du des royaumes de Grce et de Roumanie, et suivie l" d'un glossaire 2- d'un index analytique et droit grec moderne et du grec mdivite des matires. Paris, 1900, 2 v. in-8", Chevalier-Marescq, alphabtique diteur. cours profess la Facult de Droit CHEZ LESROMAINS, LE DROIT DEFAMILLE de l'Universit Nouvelle de Bruxelles, 1908. 1 v.in-8", Larcier, diteur Bruxelles. CHEZ LESRoitAiNs, cours profess en 1906. Bruxelles, SUCCESSORAL LE RGIME 1 v. in-8. Larcier, diteur. DE SAVOIE, pote d'amour au xive sicle, Othon de ~ranUN AMBASSADEUR son. Paris, 1 v. in-18, Champion, diteur, 1909. DUXVIeSISAVOYARD POTE-MUSICIEN DENICOLAS MARTIN, LA VIE ET L'UVRE CLE(dans la Revue de la Renaissance, no de dcembre 1909, Paris). DELA CROATIE ET POLITIQUE LITTRAIM (Compte-rendu du LA RENAISSANCE du 13 livre de M. Vladimir Zagorsky, dans la Revue des Ides, Paris, no janvier 1910). .j. SAVOYARDE, apologue en vers patois de la fin du xvie sicle, LA MOQUERIE et ses origines. Paris, Champion, diteur, in-8", 1910. 1 v. in-32 Elzvir, sous presse, DESAVOIEAUXVIeSICLE, NoELs ET CHANSONS juin 1911.

JOSEPH

ORSIBR

Henri

Cornlis Agrippa

Sa

Vie

et

son

OEuvre

diaprs

sa Correspondance

148(3-15

35)

PARIS
LIBRAIRIE C~RALE DES SCIENCES OCCULTES BIBLIOTHQUE
!I,QUA.I

CHACORNAC
SAINT-MICHEL, II

'9''

INTRODUCTION

L'histoire intime d'un crivain renomm intresse toujours, et plus cet crivain de talent a t l'objet d'acerbes critiques, plus OKaime con/o~re sa vie, son tat d'me et ses crits. Au dc/ du AV*'sicle et dans la ~c/M<'e/'e /?to;~e du au milieu de ce groupe d'hommes distingus qui ~o~o/'e/!< cette ~e/Ko/'a'e poque, une figure apparat multiple, bizarre, difficile se;!s~' avec vrit, mais aussi curieuse tudier pour les circonstances /'o/Mc:<<yues de son existence pleine d'imprvu que par le ct scientifique. En ces temps dj lointains, dont /'ay~a~o/! et le trouble tant politique que religieux semble revivre de nos jours avec les mmes symptmes cc!ac<e/'<s~yHes~ Henri Cornlis Agrippa (i) occupe une place de savant et d'original vagabond militaire, employ tour H tour aux besognes les plus varies il humaniste, mdecin, alchimiste, thologien, jurisconsulte, possde tout le cycle des connaissances sacres et profanes, mais il a peu d'ides gnrales; c'est avant tout HMvulgarisateur, do:z d'une vaste rudition complique de tous les carts d'une extraordinaire libert d'opinion et d'une extrme mobilit de caractre. Comme Paracelse, son contemporain ~a/c/Men~ ef/c~ miste et mdecin, il se plaisait captiver le /)H6/<c par les innovations les plus e~'!cs et les doctrines les plus oses. Sa vie, .yu~ laquelle on a beaucoup crit de fables /a~<os<<yues, fut en harmonie avec ses paradoxes. On trouve dans ses ~5o Epistolae familiares (2) sa vridique non moins qu'un document magnifiqued'histoire autobiographie, littraire, OH il se rvle d'une surprenante f<e~L'<7e qui s'est produite sur les thtres les plus divers. Consult par les plus puissants personnages d'alors, il n'est pas une question importante laquelle il ne soit ml. Aussi, malgr ses travers et sa uf~sn~7~e/)~o~<~t<T!/e, ne /Me/~7g-<-t7/)~s de tomber sous le ridicM/g dont Rabelais s'est plu le coHu~ Sur de plaisantes (1)Sonvrai nom, donn par les picesauthentiques contemporaines est Cor7if7!.< un simple surnom. Les comptes de ~t't'ppc; serait, ainsi que A'e/~s/tSim, financesde Metzentre15n et i520,au temps o Agrippatait aux gages de cette ville, mentionne .~a~t'e~Mry Cornlist<te< ~t'i/~f! (2'EUesontt publiesdans le tome H de ses Opfra omnia, Lyon, 1600,apud Be/'tn<?os~ra~'es,editionoriginate qui contientdeux portraits sur bois d'Agrippa.

HENRI

CORNUS

AGRIPPA

lgendes, on base trop souvent son jugement et l'on se montre indiffrent aux enseignements utiles qu'on peut tirer de /'e<Md~ impartiale du pass, comme parfois on en lit des pages tronques ou travesties par l'esprit de secte ou de parti. Il est juste pour Agrippa d'apprcier l'homme et ses travaux avec indpendance. Son histoire peut q/?Y'/r de l'intrt plus d'un point de vue elle jor<~M/t<e d'abord le tableau de la vie prive tout entire d'un homme de lettres au J~ sicle; puis e//<?y~H/'n~ d'utiles sur les hommes et les choses de son temps, et renseignements notamment sur les questions /~y<eMSM et politiques au dbut de la Rforme; enfin elle donne de curieuses indications touchant les sciences et les arts occultes dans /~M~o/)<' occidentale. Dlaissant les lgerides qui tant6t ontembelli, tantt dfigur Agrippa, nous e.Eamtnons nettement dans une premire partie sa vie e~/ayenesedeson CBHu/'c o~H/M~ un reflet parfois de son roman d'aventures. Une autre tude, toute de cr:~<jrHe, sera consacre spcialement ses ides et ses crits. Dans une seconde partie nous donnons ici la traduction de soixante-dix documents, dont on a/)/)rec<e/'e! l'importance historique, non moins que l'intrt o'M't/s prsentent pour dmler l'imbroglio de ses passages en divers pays, son intime pense, ses relations avec des personnages si divers tels qu'Erasme, T~r~e~n, des cardinaux. ~e/ncn<on.p/e&ure d'Etaples, le conntable de Bourbon,Louise de Savoie, ~a~Hcr~ d'Autriche, Eustache Chapuys, ambassadeH/' de Charles Ouint d Londres. Ces lettres mritaient d'tre connues dans leur intgrit originale.

PREMIRE PARTIE

LA VIE ET L'UVRE D'AGRIPPA

PREMIRE PARTIE

HENRI CORNLIS

AGRIPPA

DANS

SA VIE

ET DANS SON UVRE

1 Cette figure, intressante pour l'histoire littraire et le mouvement des ides librales au xvi" sicle, o&'re de singuliers contrastes. On va suivre son trange destine qu'aprs des alternatives de prosprit et de sombre misre l'on verra obscurment finir l'improviste dans un coin de France, en Dauphin. L'iconographie de ce cosmopolite est aussi abondante que ses biographies, dont pas une ne se ressemble. Incontestablement la meilleure de ses images, celle qui a t faite de son vivant et place en tte de son dition in-folio de sa Philosophie occulte donne Cologne en 1533, reprsente une bonne physionomie trs probablement conforme la nature du modle, comme, de son temps, Bayle a le mieux retrac son tat d'me et les pripties de cette existence agite. Mais il n'est point facile de faire un portrait fidle d'un tel homme dont tout en lui peut apporter un dmenti la clbre sentence de Publius Syrus(l). En se pntrant de ses crits et des circonstances varies de sa vie, on arrive cependant esquisser une ressemblance qui se rapproche de la vrit. Agrippa, avide de notorit, port d'instinct vers le nouveau et l'inconnu, incapable de se fixer quelque part, ramen de ses illusions brillantes par la force des choses l'implacable ralit, hbleur, vantard, en lutte perptuelle avec les soucis, romanesque de fait et de temprament, n'a pu ncessairement fournir toute la mesure du grand esprit qu'il laisse entrevoir comme prcurseur de Descartes. Loin d'tre dnu de talent, il tait au contraire (1) ~'mo animi est imago ~tM/tsvir, talis el ot'a/o est. Paris, petite ed Panckoucke,<S2S,p.94.

10

HENRI

CORNLIS

AGRIPPA

minemment pourvu de dons naturels, d'intelligence ouverte aux lettres, aux sciences et aux arts, de sentiments gnreux, d'une bont native aux services des malheureux. Avec cela, de murs pures, loquent, chaleureux dans ses discours, d'agrable compagnie, dvou ceux qu'il aimait, il sut conserverde grandesamitis. Plein de tendresse attentive envers les siens, homme de famille, il femmes qu'il pleura gagna l'inaltrable amour de ses deux premires beaucoup. Par contre, combattif l'excs, vindicatif, de mordants propos, ne connaissant nulle borne dans ses querelles thologiques ou politiques, d'un fonds d'humeur essentiellement satirique,source cette direction frquente de ses disgrces. Il lui manque vraiment intrieure de l'me qui seule peut affermir une moralit sans dfaillance. Tout en proclamant bien haut son dsintressement, on le voit souvent flchir par des considrations mesquines d'intrt; il se laisse quoique se prvalant de son courage avec ostentation, une actiparfois dominer par une sorte de pusillanimit enfantine; vit dvorante succdent des intervalles d'abattement par compatible avec ses prtentions militaires. Obsquieux envers les grands, il est pourtant frondeur et, rebelle toute discipline, et malgr ses protestations d'indpendance, il se plat rechercher les faveurs. Ces contradictions flagrantes rsultent d'un dsaccord fondamental entre son esprit et son caractre spn't inventif, gnial mme, caractre faible, inconsistant, drplein de vivacit et d'audace, tengl. A ces prcieuses qualits, il allie ainsi des dfauts et des dances funestes qui doivent faire son malheur au milieu de ce monde, cependant si bizarre et si mlang, de la Renaissance. La plupart de ceux qui ont parl de ce savant bohme ont racont les faits les plus contradictoires. Parmi ses contemporains, Agrippa a joui de la double renomme d'un grand rudit auprs des lettrs et d'un magicien dans l'opinion du vulgaire. On a dit qu'il tait d'une famille vieille, riche et noble. Vieille, on ne peut le dire, notre auteur n'ayant pas lui-mme il est dress son arbre gnalogique, ni personne pour lui; -riche, tires du permis de penser, et il y a pour cela d'excellentes raisons sort prcaire qu'Agrippa a presque toujours subi (ses lettres en sont une preuve convaincante), que cette richesse n'a gure exist que noble, dans l'imagination de biographes trop pris de leur sujet; on a discut sa noblesse d'origine et sa particule de Nettesheim (1). prten(i) Conf.AugusteP)-o~, CorneilleAgrippa,tome II, pages434-436 Les.M..H. tions d'Agrippa la noblessede naissance (Paris,Championd., 1882.)

SA VIE

ET

SON OEUVRE

11

Si l'on en croit Bayle (1), Teissier, sur la foi de M. de Thou, aurait fait natre Agrippa Nettesheim, nom d'un village au nord de Cologne, aujourd'hui dans le cercle de Neuss, province de Dusseldorf.Un biographe plus ancien, Thevet (2), qui ne fait d'ailleurs que reproduire avec autant de crdulit que de bonne foi les racontars de Paul Jove (3), de Melchior Adam et d'autres encore, dclare qu'Henri Cornlis Agrippa naquit en la ville de Nestre. Thevet croyait sans doute crire de l'histoire. N'tait-il pas facile, cependant, sur les propres indicationsd'Agrippa, pour peu qu'on etconsult sa correspondance. de reconstituer la vrit? il naquit Cologne (4), o habitaient ses anctres, le 14 septembre 1486. Son adolescence s'coula au dbut de ce xvi" sicle si remuant, si vivace, dont il semble avoir aspir en germe toutes les tendances rnovatrices. Les traditions de sa famille lui imposaient le mtier des armes il y a lieu d'admettre qu'elle ne lui tait pas antipathique, s'en rapporter aux pripties de sa carrire et l'humeur belliqueuse qui ressort de toutes les phases qu'il a traverses. Ce type aventureux devait envisager non sans plaisir les hasards la fois terribles et charmants de ces longues chevauches travers l'Europe, sur les pas de l'errant Maximilien, du chevaleresque Franois I"' ou du cauteleux Charles-Quint. Ses aeux ayant servi l'empereur d'Autriche, il tait naturel que lui aussi, ds ses plus jeunes annes, s'enrlt sous la bannire de ce souverain. D'aprs des pices authentiques on peut conjecturer que les sept ans qu'Agrippa passa dans l'arme autrichienne s'coulrent tantt en Espagne, tantt en Italie, tantt dans les Pays-Bas, de 1001 1507. Maison doit regretter l'absence de tout renseignement sur le rle qu'il joua au cours de cette priode initiale. A ce propos, il est lui-mme d'une grande sobrit, dont il ne se dpart que pour indiquer qu'il a t cr chevalier sur le champ de bataille aprs une action d'clat (5). Qu'il ait exerc le mtier militaire sans intermittence, il faut lever cet gard un doute fond sur ce fait qu'en abandonnant son grade de capitaine et le service de l'empereur, il Ses tait dj prt subir ses thses en mdecine et in M<)'o<jtMe~'Mre. parle de .t/b?' The life of H.C. AgrippavonNettesheim,Londres,2vo).8', 1856, la famille aristocratiqued'A~rippa. d. Briasson, Paris, n32, t. XX (1) Dict.hist. et critique, 169'Conf.A'!ce)'o~, Eloges des hommes scavans. Utrech, pet. 8, 1696. p. }o~; -Ant. 3"eMte)',Ies (2)Les vrais pourtraits et vies des hommes illustres, 1884. Venise, 1546. (3)Elogia virorum litteris illustrium, le font Belgede naissance (Leipde ScAeMorn:MS Les ~)nent<a:<6S<t~efe'W <4) sick, 2 v. 8, n31-38,tome M, p. 5S3). (5) Humanosanguine MCt'ctus Conf. Epist., livre V!.22 VII, 21.

12

HENRI CORNLIS AGRIPPA

lettres en parlent avec quelque forfanterie tudi, beaucoup voyag, beaucoup appris.

(1). Il avait beaucoup

II En 1507, il est Paris mais bientt, faute de ressources, il se voit oblig de revenir Cologne. Cependant Paris l'attirait, et il en parlait avec regret, y laissant de bonnes et solides relations qu'il sut conserver. De retour au foyer paternel, il s'occupe de sciences occultes, trs la mode cette poque il fonde mme une association de chercheurs dont les ramifications ne tarderont pas s'tendre par toute l'Europe. Rappel en 1508 au service de l'empereur, on le trouve au pied des Pyrnes, et ici apparat une singulire aventure dont Agrippa s'est plu raconter en dtail les pripties Dans cet pisode de sa vie militaire relatif une rpression contre des paysans rvolts, Agrippa eut recours quelques engins de guerre de son invention dont l'emploi fit merveille il s'occupait dj de ces fameuses dcouvertes pyrotechniques longuement exposes dans un trait qu'il n'a sans doute jamais achev et qu'il n'a point publi.Au milieu du danger qu'il courut dans cette expdition, c'est un moine qu'il dut son salut.Plus tard c'est d'autres moines qu'il devra une grande partie de ses infortunes. Il est probable qu'il regagna encore alors sa ville natale, o il se ravitailla, pour de l recommencer ses excursions mondiales. L'Espagne et l'Italie l'attiraient et le retenaient galement, mais il avait pour la France une secrte prdilection. D'aprs une lettre adresse son ami Landolphe(2),dans laquelle il revient sur son quipe militaire, il aurait gagn Avignon, o il vcut avec quelques amis qui, comme lui, cherchaient la pierre philosophale. Cette lettre est date du9fvrier 1S09. Le 5 juin de la mmeanne, on le retrouve Autun, dans l'abbaye de Saint-Symphorien, toujours proccup des sciences occultes. La mme anne, une date imprcise, il est Dle, en Bourgogne (3). L, pour la premire fois, il aborde la chaire et le public. C'est l ) Epist., H, 19 VI, 22 VII, 21. Conf. Opera omnia,H, pp.595-597. 12)EjUts~I, 2. Nousdonnons la traductionde cette lettre, pp. 43 48, .3) EpM< I, 10. Voir cette lettre tK-e~~tMo pp. 43 48de cette tude.

SA VIE

ET

SON

(EUVRE

13

aussi qu'il commence exciter la haine irrductible des moines, et en particulier du fameux Catilinet. En quelques leons, devant un auditoire empress, compos de tout ce que la ville contenait d'hommes distingus, il entreprend l'explication raisonne de l'ouvrage de Jean Reuchlin :/)e uer&uM~'i/!co(l).Ce philologue allemand tait plus connu sous le nom de Capnion, l'interlocuteur chrtien de son dialogue, et qui n'est d'ailleurs que la traduction grecque du radical de son propre nom. Le Verbum miri(icum n'est autre chose qu'une tude des religions compares dont la conclusion est que, de toutes les religions, le catholicisme est la forme qui rpond le mieux aux besoins et aux secrtes aspirations de l'espce humaine. Seulement, l'auteur, dans cet ouvrage, use d'une grande libert d'examen, ce qui l'exposa des perscutions clricales qui troublrent une grande partie de son existence. En tout cas, Agrippa commenta ce livre, sinon avec une entire comptence, au moins avec un incontestable succs. Il se savait alors soutenu dans cette tche presque audacieuse par Marguerite d'Autriche. gouvernante des Pays-Bas, qui l'honorait de sa protection. A cette haute influence il dut aussi d'tre nomm professeur de thologie au collge de la dite vitle.Ea reconnaissance de tant de bienfaits, Agrippa rsolut d'crire un volume sur l'Excellence du sexe fminin et sa supriorit sur le sexe masculin. L ouvrage allait tre livr l'impression quand les moines, qu'il avait profondment irrits, jugrent propos d'intervenir. On ne possde aucune pice pouvant fournir quelque clart sur cette lutte si pleine d'intrt, mais on en a toutefois la dfense publie par Agrippa, un des meilleurs morceaux sortis de la plume de ce capricieux crivain (2). Le moine Catitinet y est fort spirituellement battu avec ses propres armes Henri Cornelis, qui n'est pas lui-mme un exemple de mansutude, le ramne avec beaucoup d'habilet, en s'appuyant des Saintes Ecritures, la modestie, l'humilit, l'esprit de paix et de fraternit qui doivent tre les vertus obligatoires d'un homme d'Eglise. Un plaidoyer comme celui-l mritait une absolution enthousiaste. Mais Agrippa ne put gagner sa cause et dut mme laisser le champ libre tl) Celivre, entre les annes 1494et i5S2, eut cinq ditions, dont l'une sans eaAn~cBS date, mais gothique. Ufut rimprim Bleen t581dans les .4;-<M Reuchlin in-folio. Pforzheimen 1455et mourut set-tp~ores, naquit Stuttgart en 1522.Conf.D~ Reuchlinsein Lebenund seine Werke, Leipsick, Ge:~er,Johann S",18'~i.p. 488. suli in <:&)'M)K de verbomu't/eco cum Johanne (2)Expostulatiosupere.EjOo~t~one Catilineto. Ce factum, compos Londres en i510 par Agrippa,parut Anvers en iS.i9.

HENRI

CORNLIS

AGRIPPA

ses adversaires. Il partait atteint d'un soupon d'hrsie dont il ne se dbarrassera jamais, en dpit de toutes les protestations. Semblable o Luther et ses soupon tait d'une extrme gravit au moment en France le disciples commenaient semer en Allemagne comme clat. germe du schisme qui allait avoir un si retentissant

III Prtendant qu'une affaire secrte l'y appelait, Agrippa se dirigea en 1510 vers l'Angleterre, o il crivit ses Commentaires sur les Epi~)-Mde saint Paul (1). Tous ceux qui ont crit sur Agrippa ont claircissements. Bayle luinglig de donner ce sujet quelques et son biomme,qui est la fois le plus ardent dfenseur d'Agrippa descendit Longraphe le plus exact, se contente d'indiquer qu'il dres chez le clbre Jean Colet , un confrre de ce Catilinet qui venait de l'attaquer si violemment Gand devant Marguerite d'Aude renseignements triche. Agrippa lui-mme est extrmement sobre sur cette mission plus d'une fois reviennent chez ce bohme orisi elles jettent quelque obscurit ginal ces rticences calcules qui, sur son existence romantique, viennent en revanche rvler certains cts de son caractre hbleur. Le mdecin, le lgiste, le diplomate, l'orateur, le savant, l'alchimiste et le philosophe qu'il tait ne parvinrent jamais se dbarrasser du pourpoint et des rodomontades du capitaine qu'il avait t. Peu d'annes plus tard, il aura un imitateur en France qui s'appelle, non sans gloire, Cyrano de ~e~erac. en Angleterre Toujours est-il que son sjour auprs de Jean Colet ne fut pas de longue dure, puisque, la mme anne 15i0, il reparait Cologne, o il professa la thologie~). Dans un voyage qu'il fait Wurtzbourg, il noue des relations amicales avec l'abb Tritheim, qui tudiait les sciences occultes. Quelle puissante attraction ces redoutables et mystrieux problmes exeraient dj sur son Ce travail, commencen 15t0 in epist. Pauli ad Romanos. (i) CcmMe~ftfto/ft Perdu en Italie au Londreset pouss jusqu'au chap. VI, est rest inachev. dans les mains d'un moment de Marignan,il fut retrouv en 1523par Agrippa de ses anciens levs, mais n'est pas parvenu jusqu' nous. Aptst., III, 40, 4i 4*~ n'tait point docteur en thologie, comme il le dit lui-mmedans (arAsrippa <Ego cei-letheologi nomenmihi arrogare non Opra omnia, tome 11,p. 595 ausim.Conf. idem, p. 628,et Epist., Il, 19.Versla fin de 1510,il donne Colo~ta-quodlibetaa'tCtt~M! l'Universit. gne des thses, ou Placita theologica

SAVIHETSO~CEUVRE

15

intelligence avide de nouveau Cette liaison avec l'abb Tritheim l'entRane terminer un ouvrage qu'il avait sur le chantier depuis longtemps, ouvrage auquel il n'aurait pas donn tant d'extension sans les conseils de son matre et ami la Philosophie occulte, qui est la premire encyclopdie relle de l'occultisme (1). On doit indiquer ici le premier mariage d'Agrippa, vers la fin de iSi4,avee une jeune fille belle, riche, dvoue, dont lui-mme dans sa correspondance fait le plus touchant loge (2). Peu de temps aprs cette union, il alla rejoindre Maximilien en Italie, o l'on ne peut plus le suivre qu'avec une extrme difficult. Tantt il est Milan, tantt Brindes, puis Cazal, errant de ville en ville, en qute de puissants protecteurs qui l'arrachent une bonne fois cette misre dont il se plaint avec tant d'amertume. Le Cardinal de Sainte-Croix l'emmne avec lui au concile de Pise. L'occasion si dsire se prsentait enfin et plus que nulle autre propice au dveloppement de ses aptitudes. Malheureusementle concile de Pise, aprs avoir fait beaucoup de bruitet fort peu de besogne, fut oblig, par suite de la guerre d'Italie, de remettre une poque non dtermine l'examen des propositionssoumises sa sagesse. Agrippa consterndut redemanderau professorat le painquotidien qu'il n'avaitpas toujours. II avait fait sur /7ertKM lrismgiste (trois fois grand) des tudes intressantes qu'il rcita publiquement l'Universit de Pavie (3). A Turin il professa la thologie. La fortune commenait donc sourire ses efforts et, sans trop de prsomption, il pouvait envisager des jours heureux Pavie lorsque la guerre vint l'en chasserbrusquement. Laissant derrire lui sa vaisselle, ses meubles, tout ce qui lui appartient et. des dettes, sa maison fut pille par l'arme franaise. Heureusement pour lui, il avait eu la prvoyance de confier son ami le Lucernois Christophe Schilling, qu'il avait connu en Lombardie, ses livres et ses manuscrits. Avant Ravenne, il avait eu d'ailleurs des relations frquentes avec les Suisses et peut-tre avait-il t charg de certaines ngociations dlicates, car le prlat romain Ennius, nonce de Lon X vers 1S08,cet ouvrage ne fut imprim qu'en !S31 Paris et An(1) Commenc vers partiellement,et ce n'est qu'en 1533que parut la premire d. complte. Jean Soter en fit dans cette anne 1533deuxd. successives Cologne.Unetraduction nouvellevient de paraitre Paris en2 volumesin-8. (oct. 1910-avril 1911) C/!aco;'xftc ' voir la Bt~o~e~tfe page 127;. 33. Hf, (2)Epist. {am., Hr~e~M7'?'MM~?M<: de polestale (31Cette oratzohabita Pattiin p;-a'<ec<!one de Pavieen de Jean de Deifut prononceen 1515 l'Universit prsence Gonzague. des sur l'ouverture leons publiques d'Agrippa le ~'tmaMmarquis de Mantoue, Ses Annotationes~xper Pimand?'um de der d'Herms(Ojogt'a omnia,Il, p. 10T3). ne nous sont pas parvenues. 1516

16

HENRI

CORNLIS

AGRIPPA

et ami, comme Agrippa, du cardinal Schyner et de l'avoyer Falck, avait inform le pape des services rendus. Par un bref logieux de 1SI3, sign du cardinal Bembo, sa saintet remerciait le philosophe et lui envoyait sa bndiction apostolique.

IV De Gazai, o il s'tait rfugi avec sa femme et son enfant, Henri Cornlis passa Milan pour peu de temps, puis on le retrouve Metz dans une nouvelle destine. Il ne devait plus, en sa courtecarrire, revoir l'Italie. Il n'arrivait plus Metz en fugitif. En Italie, s'il avait perdu du temps, comme il dit, et de l'argent, il s'tait cr de trs nombreuses, trs actives et trs chaudes amitis, entr'autres celle du marquis de Montferrat, Guillaume Palologue (1), ainsi que d'autres personnages italiens et franais tant ecclsiastiques que politiques. Grce leurs recommandations, il fut nomm syndic, avocat et orateur de cette rpublique (2), fonctions trs importantes que son temprament batailleur lui interdisait de conserver longtemps. II nous a conserv dans ses Opera omnia (3) le discours prononc par lui devant la Seigneurie Messine son entre en fonctions il explique sa faon les circonstances qui l'ont dcid les accepter. Dissimulant sous de pompeuses apparences la situation prcaire laquelle il tait rduit quand il avait rsolu de quitter l'Italie, il rend un hommage discret aux Laurencin qui,les premiers, avaientsu attirer sur lui l'attention des Messins pour obtenir en sa faveur un emploi lucratif. On voit dans sa correspondance (4) avec les deux frres Laurencin Jean, commandeur de Saint-Antoine de Riverie en Pimont, et Ponce, commandeur de Saint-Jean de Metz, que les ngociations taient commences ds le moisd'octobre loi?. (t) Il luiavait ddi en 1516son Dialogusde homine Deiimagine, trait galement perdu (OpraomnM,I, p. 717; Bp!s< I, Si). H en fit de mme pour son Deum(voir Op. omnia.H, p. 480,et Epist., Liberde MjoHctratione cognoscendi 32). En 1518,il envoya au Ducde Savoie,mais sans rsultat, son Oro~omM DucisSabaudix. (Op.omnia, II, p. 728.) tomusin laudemserenissimi de i20 livres, soit <80florinsd'or 180florins d'or quivalant 3600 (2)Aux (3) Aux&!Mdem appointements xe!'en!'ss:)K!'Dttc't~ Sa&a:<cHa*. francsd'aujourd'hui. Il trouva pour collgue,pensionnairede Metz,ClaudeChansonnette. Dominos.Outrecette pice, on pos(3)Tome II, p. 1090 Oratioad Afe~nsMfM! sdeencore 3 autres discours d'Agrippacommeorateur de la ville de Metz. (4)EpM~11, 4 et 9.

SA

VIE

ET

SON

OEUVRE

Les dplacements qu'il tait souventoblig de faire pour le service de Metz et le voisinage de Cologne lui permirent d'y faire une excursion o il put revoir sa mre, sa sur, ses amis (1), et embrasser une dernire fois son vieux pre, qui mourait peu de temps aprs, au dbut de l'anne 15)9, aux termes d'unelettre qui mentionne le fait, mais dont la date n'est pas prcise (2) par elle-mme. Malgr les avantages de sa nouvelle rsidence, Agrippa s'y plaisait peu, car il tait devenu tout italien de got, de murs et d'ducation (3-). A Metz, gouverne par un patriciat tout puissant, la vie tait svre. D'autre part, Metz tait alors une cite o les moines exeraient une domination d'autant plus tyrannique qu'il s'agissait pour eux de dfendre leur vHte privilgiecontre l'imminente invasion des doctrines luthriennes. Aussi l'arrive d'Agrippa, en fvrier 1K18, fut-elle accueillieavec d'extrmes rserves etde sourdes coleres.lltaitprcd dans cette ville par sa rputation d'crivain satyrique, de libre-penseur ses discussions, au sujet du livre de Reuchlin, qui, lui-mme, en ce moment, tait en but de graves poursuites en Allemagne, n'avaient pu passer inaperues parmi les moines du pays messin dont la vigilance et la jalouse ambition taient surexcites par les menaces de jour en jour plus vives de la Rforme. Au fond ils devinaient un ennemi redoutable dans cet Agrippa qui allait tre charg de dfendre contre eux les intrts des citoyens de Metz. On ignore les prmisses de la conduite du nouveau syndic mais il est prsumer qu'il ne fit pas longtemps attendre les manifestations de son humeur turbulente et batailleuse, d'autant plus que la lice tait ouverte, et que deux partis en prsence convoitaient d'attirer eux le nouvel arrivant si connu pour l'nergie et la hardiesse de sa polmique. Les thologiens de l'endroit discutaient le point de savoir si sainte Anne avait eu trois maris et un enfant de chacun d'eux, ou si elle n'avait eu qu'un mari et une fille. Comme l'avait fait un de ses amis, Le Fvre d'Etaples, qui avait encouru l'indignation des moines, Agrippa soutint la monogamie, et ses adversaires eurent le dessous dans cette querelle (4). Premire victoire d'Agrippa dans sa nouvelle patrie. Mais bientt on allait l'attirer sur un tout autre terrain. (1)Id., ft.15, i6. (2) Id., II 19.Conf. Pro~.tome II, p. 470 (3) M., Ill, la. (4) Voir Op.omnia, n,pp.5S8-593etpp.S'M-663deM pices de polmiquesur cette question. Jacques Lefcvre(I'Etaples fut professeurde philosophie au~te"c du CardinalLemoine de 1493 1507.et devinten i5i6 grand-vicaire de~Bri onnet, vquede Meaux,qui se l'tait dj attach Lodvedepuis 1507

HENRI

CORNLIS

AGRIPPA

dont il tait Aprs l'avoir mis aux prises avec l'hrsie, preuve d'affaire sorti triomphant, il restait savoir comment il se tirerait dans un procs de magie. Etant donne l'imptuosit de l'homme, baisse on avait de bonnes raisons pour penser qu'il donnerait tte condans quelque pige habilement tendu. Une accusation de magie 1819 une duisait directement au bcher. La victime choisie fut en un vieille femme du village de Woippy (1), qui tait alors comme faubourg de Metz, et que le Dominicain Nicolas Savini, grand inquien tait fort dlicat. siteur, voulait convaincre d'hrsie. Le prtexte Pour se La pauvre femme avait eu sa mre brle comme sorcire. la dfense des faire une ide de la manire dont Agrippa prenait lire ses accuss qu'il avait cur d'arracher l'inquisition, il faut notre auteur lettres 38, 39 et 40 du livre II. La haine implacable que et d'une a voue aux moines s'y exhale en pithtes d'une pret l des lignes qui, a elles seules et prises vigueur incroyables. Il y a une une, sont de merveilleux tableaux, et l'on ne contestera pas un vritable courage pour batailler ainsi, la qu'il ait fallu Agrippa contre des ennemis redoutables. On plume leve comme une pe, l'effareretrouve ici le soldat des guerres impriales, et l'on se figure ment des Dominicains devant semblable combattant. de Metz Le premier plaidoyer d'Agrippa auprs du Grand Vicaire n'eut pourtant pas le succs dsir. C'est qu'il y agitait une question son de droit qui ajournait l'intrt dramatique du litige. Mais, par son nergique dhabilet, son amour de la libert de conscience et une admirable page latine, fense, il parvint triompher encore. Dans ses ranil panche dans le cur de son ami Claude Chansonnette (2) la cunes contre l'oppression monacale.Mais il est dit, et ce n'tait pas en faisait l'exprience, que l'on ne dchane premire fois qu'Agrippa les fureurs d'ennemis irrconciliables. pas impunment contre soi

Y Au dclin de l'anne 1S19, il annonce un ami, sans lui en exposer les raisons, sous prtexte qu'il lui en parlera plus tard avec dtails, en a obtenu, dit-il, la perqu'il va quitter Metz. C'est lui-mme qui et o les chroniqueurs relvent au moyen ge (D Village aux portes de Metz,Conf. RenPaquet, Hist. du villagedeWoippy, de nombreuxfaits de sorcellerie. 1878. existe uneexcellentebiographiesur ce personnagepar AlphonseRivier. ('9)'I1

SA V!

ET SONOEUVRE

19

mission de ses suprieurs. Il faut croire que le sjour lui en tait devenu insupportable.Il en sort avec sa femme et son enfant, et nous trouvons de lui une lettre du 19 fvrier 1520, date de Cologne, et une autre du 12 mars suivant, adresse Jean Rogier dit Brennon, cur de la paroisse de Sainte-Croix Metz.dans laquelle il le prie de lui faire savoir Cologne, o il est de nouveau revenu, l'attitude de ses ennemis (1) pendant son absence. Il termine cette lettre en saluant de ses plusieurs amis, Thilman, Chtelain, Mrian, Michaud.Ies mdecins Renaud et Frison, le notaire Baccarrat, l'horloger Thirion, le libraire Jacques et autres. Ces dtails prouvent quel point Agrippa savait se concilier les sympathies de ceux qu'il frquentait, quand il n'avait pas affaire avec des moines. La correspondance change entre Roger Brennon et lui se prolonge pendant deux annes conscutives avec des lacunes que l'on peut rellement dplorer. On rencontre frquemment dans ces lettres le nom de Chtelain propos d'une affaire soigneusement recommande Brennon, sans doute dcouvertes quelques chimiques qu'Agrippa et ses disciples tenaient conserver secrtes. Quand on examine son uvre cet ~ard on verra combien il a t mal connu par Paul Jove, Thevet, Delrio et autres biographes de ce genre. Que fait Agrippa Cologne?Il y parat heureux et ne cesse de proposer Brennon de le venir voir dans sa petite maison o tout rit, o tout est heureux et o ce bon Brennon trouvera la plus aimable hospitalit. Seulement il y a aussi Cologne des querelles religieuses. La tentation est trop forte pour notre Agrippa. On attaque Reuchlin, son maitre,ce Capnion qui lui a dj suscit tant de dsagrments-' il se jette encore dans la mle avec violence, si bien qu'il fut oblig d'abandonner Cologne pour Genve. Ce n'tait pas l l'intention qu'il avait tout d'abord, mais il avait espr, pour aller Chambry, que le duc de Savoielui donnerait une pension(2),etcettepension promise, il l'attendaitdansia ville Suisse, Nicole un membre des Paraiges Claude Dr~ l'crivain Nicolas Savinil'inquisiteur de la foi Metz Claude Salini dominicain, prieur du couvent des Frres-Prcheurs;le franciscainDo~ NicolasOrici,religieux D~ corder l'archiprtre Regnault et officiaide la courpiscopale. MaisAgrippan'tait pas mat avectous les Lonard, l'un des nombreuxcouvents s de Metz celuides Cetestms,ou les tudes moines taient en honneur, lui avait offertun bienveillant accueil, et il y rencontrait en Claude Dieudonn,frre clestin, un vritable ami, un discipleet un admirateur enthousiaste: les lettres changes entre eux sont au nombre de sept entre 1818et 1519 puis Annecy,nouveau sjour du clestin en 1521.et au nombre de Metz, en Suisse fIS~n cinq (2)Ou bien un emploi de mdecin ducal Epist., III, 24, 29, 30. Quelques

mQ

HENRI CORNUS AGRIPPA

n'avait pas l'argent ncessaire pour sans ressources ce point qu'il tait pauvre et seulalors; sa femme aChambry.Il de Genve aller et de Cologne Genve, en il voyage o passait tait morte Metz, motifs qui lui firent abandes un l puissants plus ce fut peut-tre de la sant de de ses lettres, diverses dans donner la lutte. Il parle, touchante faon; mais on ne fort d'une cette premire pouse la circonstance douloureuse de son relative lettre aucune trouve Metz mme en=n'tait-il pas aisment deuil. Cela se comprend de pr. manqu il n'aurait point amis qu'autrement tour de ses venir? seulement de cette femme est ignor on sait Le nom qu'elle tait vers la fin de l'anne lS14.Elle l'avait pouse de Pavie, qu'Agrippa elle tait remarque par sa gensuivit son mari en 1518 Metz, o costume, au dire de Philippe de son de et l'tranget tillesse par la spulture la connaissait. Brennon lui donna qui V g eulles~l), et le philosophe ne manqua de Metz, de Sainte-Croix dans son glise du devoir des anniversaires pour de pieusement s'acquitter jamais dfunte (2). Du21 mars ~21 une date quel. la de l'me de le repos 26 juin, se placent d'aprs sa corresponau antrieure que peu Metz, son dramatique son de passage Cologne, dance (3) son dpart Genve o il emmena avec installation son et Suisse en arrive en Italie au commenle lui son fils Thodoric, qui avait d voir jour la trace vers 1S22. on dont et perd l'anne 1S1S, cement de

VI d'une anne puisqu'il convola dure n'eut que gure Son veuvage une Genevoise,Jeanne-Loyse Tisla bientt en secondes noces avec ton lyrique, qu'il avait employ pour le mme sur il clbre dont sie, sapremirefemme,lajeunesse,labeaut,ladouceur,ledevouemen~ ne le 9 septembre 1303 et son tait fille Cette jeune la noble parent. le 17 septembre 1~1. Agrippa fera plus Genve lieu eut mariage de cette nouvelle compagne (4). tard aussi un pompeuxloge funbre Brennon: Je vaispasser encore de crivait Cologne mois auparav Savoie. ant, Agrippa me transporteren compte l'an je mais prochain ici l'anneprsente, Metz,p. 156. chroniques de la ville de (t) Dans Hugzcenin, les lettre 19des Epist., sa dans Voirl'loge qu'il en fait 2<. tiens pieuses son intention, dans Epist., IV, 20, I,n,S7. t3)jEp~UI,6et1; 4) Epist., Ill, 60;V, 81, 82, 83, 84,.85.

SA VIE

ET SON

OEUVRE

21

De cette union naquirent six enfants, dont l'an fut Haymon,n Genve en 1522, filleul de l'official Eustache .Chapuys (1), qui devint bientt ambassadeur de Charles-Quint auprs d'Henri VIII, et qui ne cessa jamais d'entretenirune active correspondance avec Agrippa (2). Aprs un sjour Genve de 18 20 mois, celui-ci part pour Fribourg au dbut de l'anne 1523, o il ne fera gure qu'un passage d'une anne comme mdecin de la ville, aux gages de 127 livres par an, un muid de froment, un char de vin de Lavaux, et la concession gratuite d'une spatieuse habitation (3). Pourquoi Agrippa avait-il quitt Genve? II y avait sjourn dans l'espoir que le duc de Savoie excuterait les promesses de pension qu'il lui avait faites. A cet effet, il avait mis en campagne ses plus puissants amis, entr'autres Eustache Chapuys, official de l'Evque Jean-Louis II de Savoie, l'abb de Bonmont, ancien vque de Genve, et le prince de Lueinge, qui s'employrent trs activement la ralisation de ses esprances. Mais tous leurs efforts chourent contre la froideur systmatique du Chancelier ducal qui ne voulait pas entendre parler d'Agrippa, prvenu sans doute qu'il tait contre lui par des ennemis dus aux soubresauts de son caractre et sa plume acerbe. D'ailleurs il est peu facile dedmler les fils de cette intrigue de cour, et l'on est oblig de suivre Agrippa Fribourg, o il arrive brusquement, et il n'indique nulle part comment il a quitt Genve, ni par qui il y a t appel. A Fribourg, Agrippa, qui a laiss Genve son fils Haymon aux soins d'Eustache Chapuys, exerce la mdecine et vit avec sa femme dans une grande aisance. Il n'est plus question de querelles religieuses et le bonheur dontil jouitsemble avoir singulirement adouci l'humeur querelleuse de l'ancien capitaine de Maximilien et de l'aventurier des Pyrnes. Tout entier sa femme, ses amis et son art, il est dans une re d'apaisement, sans dlaisser pour cela le grand uvre. Les adeptes des sciences occultes lui crivent de toutes parts comme un matre ou un gnie ayant seul le mot de la chose et le clerg fournit beaucoup de magiciens l'cole d'Agrippa. Ses lettres et les pages de sa Philosophie occulte, copies par les uns et (1) OfficiaIde l'vch de Genvejusqu'en 1523,puis Conseiller du duc de Savoie, ensuite Matredes requtes de i'Hostel de l'Empereur en 1527,et enfin son ambassadeur en Angleterrede 1529 1546. II fut parrain du petit Haymon et Jean en 1525. Agrippa.Aprs Haymon,naquirent Henrien <5~4 (~ La correspondanceentre Chapuys et Agrippacomprend15 lettres publies dans les jE'pM<. fam., Ml.21,2S.38,39, 49,58,63,68,74,76, 78 VI, 19, 20,29, 33. encore les comptes des (3) LesArchivesde Fribourg,annes 1S23-24, possdent trsoriers, o l'on voit figurerAgrippa. Voiraussi Manual du Conseil,n" 40.

~2

BENMCORNMS AGRIPPA

les autres,sont dvores dans le silence des clotres. Seul impassible, majestueux, discret, ~il garde la clef de l'difice, et ne la livre qu'aux initis qu'il a jugs dignes d'une si solennelle rvlation (1). Malgrle bien-tre et le bonheur tranquille dont il jouit a Fribourg, son besoin de mobilit et son ambition de paratre sur une scne plus digne de son talent l'entranent d'autres aventures (2) son sjour dans cette ville fut encore plus court que celui de Genve, car le 9 juillet 1S33 le nomade docteur de Cologne voit sa dmission accepte par le Petit-Conseil. Mais il est rest dans les meilleurs termes avec Messeigneurs Fribourgeois puisqu'une dcision du 8 fvrier 1824 (3), rendue en sa faveur peu de jours avant son dpart, lui accorda six florins titre d'argent de voyage; il prolongea donc ce sjour six mois aprs la rsignation de ses fonctions de mdecin des pauvres de la ville, pendant lesquels il y rsida comme mdecin libre. Peu d'annes aprs, dans de semblables circonstances, Rabelais faisait preuve Lyon du mme sans-gne seulement, s'tant absent sans cong, il reut sa rvocation des administrateurs de l'Htel-Dieu le 8 mars 1834. En partant de Fribourg, Agrippa y laissait des amis dignes de ses regrets. Dans la premire lettre qu'il a crite de Lyon le 3 mai 1824 apud Friburgum insuper aprs les avoir quitts, on lit ces mots perp~MosreHqtMKH/ntMMcos. 11conserva leur souvenir.

YII Depuis longtemps, Agrippa se sentait attir vers la France il y avait pass quelque temps dans sa jeunesse, il avait tudi l'Universit de Paris, qu'il n'avait quitte qu' regret au milieu de nombreux amis. A Lyon galement, il avait des amis professant pour lui Chapuys(Epist., III, 38),il para(!) Selonles termes d'une lettre d'Agrippa. trait quec'est celui-ciquile fit nommer Fribourgmdecin de la ville.La lettre est du 20 mars 1523.(Voirpage 127.) (2) Epist., Hl, 55, 56 et 51. Ses amis Fribourg taient le notaire Pallanche, <'at'canfH'M)!: ret'MM mo~KMs tn~a~a~O!' x (BpMf.,III, 42); le grand chantre de Saint-Nicolas,JeanWannemacher, compositeurde musique; Jean Reiff,bailli de Granson et trsorier de la rpublique; Thomasde Ghyrfack,etc. De Fribourg, Agrippachange des lettres avec ClaudeChansonnette Ble,avec Chapuys . Genve,avec ChristopheSchilling Lucerneet ClaudeBlancherose Annecy, Lyonen 1531. mdecinaux gages de cette ville,qui publia une '/te?'ap<M</te~Me (3)Epist., 111,41.

SA

VIE

ET

SON

OEUVRE

23

une admiration sans borne qui avaient pris un soin tout particulier de sa renomme de mdecin, si bien qu'au moment de son arrive /~OH il y reut un accueil des plus bienveillants. Si la cour avait t Paris, Agrippa y serait sans doute accouru, si dsireux qu'il tait de se pousser et de faire talage de ses connaissances; la cour tant alors Lyon, c'est l qu'il vint directement. Il y arriva dans les deux ou trois premiers jours de mai 1524, au moment o Franois 1er portait le deuil du Chevalier Bavard que les Impriaux venaient d'arquebuser Romagnano (!'). Les affaires du roi ne prospraient pas cette poque et le sublime vagabond de Cologne eut subir le contrecoup de ces royales vicissitudes. D'une lettre de lui Chapuys, date de Lyon du 3 mai 1524, je traduis ces passages caractristiques -4Mmilieu des /:a~C'r< les plus divers, au milieu de tous les risques du sort, MO!~ sommes en fin arrivs Lyon. Z)a~ cette ville OM /e puis ./OM)f' at<pr~ ~'axctfMs amis des plaisirs de l'intimit, dans cette ville o'i /< ucM trouver /ar~me/:< appuis, occasions et mo'ye~s de russir, je e(.i;M?t!e~ceeM/tMd~oM!~er l'honneur, la gloire et la fbrtune. J'ai laiss aussi Fribourg des amis que je n'oublierai jamais. A reste j'attends du roi un SHUO~ qui doit MMremettre en or le prix de ma p6KMOK Mewe /at dj reu de son trsorier quelques pices d'or couronne pour m'installer chez moi. ~Vo~re fils Haymon vous reste, nous vous le dans t'eco~tMa/i~o~e:)OMSpy'tft~ne~ ngliger mes<a6~gaM.c,car peu de temps je vous enverrai de l'argent poto' les racheter et poMt~ qu'ils me soient restitus (2). Agrippa semblait, en effet, tre parvenu une situation meilleure. Prsent la cour de France par Symphorien Bullioud, lyonnais, alors vque de Bazas (3), il fut nomm mdecin de la reine-mre, et il entra en relations avec Jehan Perral. peintre du roi, avec Denis Turin, Guillaume Cop et Andr Briau, mdecins du roi, avec le pre Jehan de la Grve, cordelier de Saint-Bonaventure de Lvon, et enfin avec Jehan Chapelain, mdecin comme lui de Louise de Savoie, pour il ne cessa de conserver la plus vive amiti. lequel t)) Le 30 avril 1524. ~) Epist., 111,58. Voir plus loin, p. "il. <3~ lMO-t53.J. M fut vque de Glandve (1S09), de Bazas (15t:i),de Soissons en lS~i,n)9is il fut charge surtout de missions diplomatiques. Nomme ouverneur du Mifanaispar Louis X)[, il fut ensuite envoy Jules )! pour terminer quelques ditterends; il assista aux concilesde f'ise et de Latran et fut charg par Franois i'do diriger les deux as-~emhtues relatives, d'une part. au conntable et, d'autre part, aux conditionsde la paix de Madrid.Agrippa eut de frquentes correspondancesavec ce prtt (~M< tV, 9, H, 15, 22. 24, 31. 39. 47, 49,53,66, toutes lettres de 1526~, et il lui ddia sa De/t0)'<<t<;o '.9, ofM<i/s~eo~oo:~ .n 1526.

24

HENRI CORNLIS AGRIPPA

Pour Agrippa ce titre de mdecin de la reine-mre n'tait qu'un titre qui en cachait un autre. La mre de Franois 1~ tait, comme toutes les femmes de luxe et de passion, crdule et superstitieuse il est certain qu'elle n'avait pas t sans avoir entendu parler de l'aptitude de son nouveau mdecin la divination, et le champ tait fertile pour les devins. On sait combien la reine-mre tait mle la politique; on sait aussi pourquoi fut pendu Semblanay. Agrippa eut donc fort peu s'occuper de la sant de Louise de Savoie, qui se portait merveille. Ce qu'elle voulait de lui c'tait une continuelle pronostication du succs de son fils qui guerroyait autour de Pavie contre Bourbon. Au cours d'une lettre Chapuys, du 21 mai 1S2S, Agrippa avoue qu'il a beaucoup dire sur les vnements courants, mais que cela ne lui est point permis depuis qu'il a t admis aux secrets conseils de la Princesse. c'est avec une vritable rpugnance qu'il se prte au rle de devin qu'elle veut lui faire jouer. Il rclame un meilleur usage des facults que la nature lui a dparties et repousse (si l'on en croit sa correspondance) les propositions qu'on lui fait, de lire dans les astres ou dans les cornues la destine de tel ou tel personnage de la cour, ft-il roi, due ou prince (i). Cette indpendance de caractre ne plut que mdiocrement la reine-mre qui avait d'autant plus sujet de s'en tonner qu'Agrippa ne s'tait pas montr si rcalcitrant (et elle le savait) envers le Conntable. Il faut dire ici, pour que l'on saisisse bien le caractre du savant bohme, qu'il n'y a chez lui ni enthousiasme politique, ni patriotisme, ni dlicatesse. Pour peu qu'on lui offrt des honneurs dont il tait avide et de l'argent dont il manquait toujours, il tait prt toutes les besognes, servir n'importe quel parti, mais il n'aimait pas qu'on leprt pour un ncromancien. Il n'tait ni Allemand, ni Suisse, ni Flamand, ni Franais, ni Espagnol; il tait tout cela la fois selon que le vent de la fortune soufflait de l'un ou de l'autre ct. Le xvi sicle n'tait-il pas plein de ces aventuriers pour qui le mot patrie tait absolument inconnu? On vendait ses services, ses capacits, son courage, son intelligence et mme ses vertus tel ou tel prince, suivant qu'on enchrissait. Celui qui payait le mieux tait le mieux servi. Louise de Savoie ne payait pas; quant Franois I" il avait d'autres soucis en face du plus redoutable et du plus tenace adversaire qu'ait jamais eu roi de France. (i).EpM/ HJ, 68.

SA VIE

ET

SON

UVRE

25

VU! Quant au Conntable de Bourbon, Agrippa, pendant son sjour Fribourg, avait t dj sollicit d'entrer son service par la plupart de ses intimes, qui tenaient le parti de l'empereur. Lui-mme inclinait plutt tre l'alli de Charles-Quint que de Franois I" mais il refusa les propositions qui lui furent faites ce moment. Peut-tre les trouvait-il trop modestes; peut-tre attendait-il mieux de la cour de France. Les dceptions qu'il prouva auprs de Louise de Savoie et du roi son fils lui firent prter l'oreille d'autres ouvertures. Dans ses correspondances avec ses amis, il trouva moyen de prophtiser au Conntable (1) quelques succs que celui-ci ralisa sans peine. Il avait donc ainsi un pied dans les deux camps. De quelque manire qu'on envisage la conduite d'Agrippa, l'impartialit exige que l'on condamne sa conduite politique. On peut cependant invoquer pour lui des excuses vaniteux, irritable l'excs, ayant toujours vcu en nomade, sans racines profondes en aucun pays, tant dans un milieu o les plus honteuses dfections passaient pour des mcomptes selon les ambitions dues, ou pour des vengeances quand les services rendus avaient t pays d'ingratitude ou de ddain, Agrippa devait ressentir plus vivaces les injustices dont on l'abreuvait et l'indiffrence avec laquelle on accueillait ses plaintes, ses menaces et jusqu' ses soumissions. Enfin n'tait-il pas Allemand il ne trahissait pas son pays. Pour bien juger les hommes, il ne faut pas les sortir de leur poque. Le temps o ils vivent forme autour d'eux comme un cadre indispensable. Une preuve que l'auteur de la Philosophie occulte ne fut pas si mal apprci par la reinemre devenue bientt Rgente, c'est qu'elle se contenta de n'avoir pour le ncromancien indocile qu'une rancune fminine. On ne rcriminait pas qu'il donnt des consultations divinatoires au Conntable (2); on constatait simplement qu'il les refusait Louise de Savoie. Mais ce n'est pas peu de chose qu'une rancune de femme; le doc(i) On a prtendu que les relations d'Agrippa avec le conntableremontaient IS23; il faut fixer la date de 1524,poque laquelle Bourbon lui fit faire des propositions. (VoirEpist., IV, 53, 62, 65;VII, 21.)La lettre d'Agrippa Chrisne prouve rien. (Epist., III, 40.) tophe Schilling,en <523, (2)~pM< V, 4 et 6. Voir plus loin, pp. 95et 96.

26

HENRI

CORNLIS

AGRIPPA

teur de Cologne,qui ne voulait pas tre un devin et qui aurait donn beaucoup pour pntrer plus avant dans la politique royale, devait en faire la cruelle exprience. Ses cornues lui restaient comme consolation ses dboires, mais la reine Louise poussait l'oubli jusqu' ne plus alimenter les fourneaux. En vain, pour la Qchir, consacrat-il la princesse Marguerite son opuscule sur le Sacrement de mariage (1). Ce dveloppement de rhtoricien fut loin de plaire son entourage; cela rsulte des lettres crites ce sujet par Chapelain (2) Agrippa. Ses ennemis ne manqurent pas d'en proSter pour le calomnier auprs d'elle comme bourboniste, tel point qu'il vit lui chapper ce puissant appui et que, faute de secours, il tomba dans la plus extrme misre. Aussi sa correspondance prend-elle tour tour une tournure pleine d'orgueil ou d'humilit, au gr de ses espoirs ou de l'amertume de son dcouragement. Pour comble d'infortune la reine-mre quitte Lyon avec sa fille et une grande partie de la cour pour se rendre la frontire d'Espagne au-devant de son fils.Le pauvre Agrippa reoit alors l'ordre de ne pas bouger de place (3) mais, pour ne pas donner cette disgrce un clat trop dsastreux, on lui laissa entendre qu'on l'appellera sous peu dans une ville de France o ses talents seront mis l'preuve. Quant aux appointements de sa charge de mdecin de la reine-mre et la pension qui lui avait t promise par Franois 1~, silence absolu. Il faut pourtant vivre. Ses meilleurs amis, n'tant pas fortunes. ne peuvent lui tre utiles que dans une modeste mesure. Le mdecin doit nanmoins mener un certain train de vie, il a femme, enfants et un domestique assez nombreux. Que faire pour subvenir ces charges ? Le parti bourbonien lui avait fait des.on'res; mais, se refusant croire que tout ft fini la cour de France, il n'osait pas encore faire ouvertement dfection. Se contentant d'adresser Bourbon des pronostics, il le fit avec tant d'imprudence que ces relations n'taient un secret pour personne. Il s'en dfendait avec plus d'nergie que de franchise, et, pour prouver l'invraisemblance de cette flonie, il excipa d'un certain service qu'il aurait rendu au roi en empchant (<)Imprim dans les Operaomnia, d. Lyon en 1600,chez les Bring,pp. S43 et suiv., tome 1. 2. Conf.Ber)H<?:ya)' tome I, p. 421.La corresp. entre Agrippaet (~)Epist., 111, de 54 .)ehanChapelainse compose lettres, dont 12 sont de Chapelain. (3) Aussi Agrippan'accompagnapoint la Rgentedans le voyage de Bayonne entrepris pour aller au deyant de Franois I" sorti de captivit le 18mars 1526. .Mais Chapelainfit partie de l'escorte royale.

SA VIE ET SON UVKE

27

4.000 fantassins que commandaient des capitaines de sa famille, les d'YIlens de Grole (1), de passer l'ennemi. Dans plusieurs de ses lettres. fait allusion aux offres bourboniennes,et il les acceptera si on l'y force. Le conntable poursuivait le cours de ses succs et s'ap mettre le prtait sige devant Rome. Comme c'tait l un vnenement dcisif, ce prince rebelle crut devoir consulter les devins. C'est notre philosophe qu'il s'adresse. Agrippa lui rpond avec une solennelle assurance que le hardi assigeant n'aurait qu'sonnerdela trompette pour faire tomber les murailles de la Ville Eternelle (2). Mais le prophte omit un trait qui avait son importance, c'est de prdire que le Conntable y serait tu. Il est vrai que cette prdiction avait son ct dlicat qui ne dut pas chapper sa sagacit. Nul doute que ses bons offices envers Bourbon ne fussent ce point dsintresss qu'il n'en reut quelques munificences mais il n'en parle jamais dans ses lettres, et, s'il est vrai qu'il tira des ressources de ce ct, il n'en obtint pas assez pour mettre ordre ses affaires. C'tait le cas ou jamais d'appliquer ses connaissances alchimiques la transmutation en or des plus vils mtaux et de dcouvrir cette pierre philosophale qu'il cherche et fait chercher par ses adeptes dans toute l'Europe. Mais sa science occulte est elle-mme insuffisante conjurer la dtresse. Dlaissant cornues et alambics, qui ne rpondent t pas son attente, il a recours aux supplications atin d'obtenir ce M'aura un jour plus ~M'a toucher pour le conpain quotidien <jrM'!7 vertir en le plus prcieux des mtaux (3) . Cette lutte d'Agrippa avec les trsoriers et les payeurs royaux ne laisse pas que d'avoir son ct pittoresquement historique. Elle difie sur le singulier tat o taient cette poque les finances, sur leur gestion, et en mme temps sur les procds dont usaient les banquiers de la cour vis--vis de leurs cranciers.

IX Lorsque la reine-mre vint s'loigner de Lyon, on a vu qu'elle emmenait sa suite une majeure partie des personnages de sa maison et, parmieux, son mdecin Chapelain, qui tait intimement li notes sur cette famiHedans la Revue.Succt.sMtt/te, (1)C/!<!)'pe<, 1.~4,pp. 85-8S. 4 et G.C'est le 30 V, mars (2)B~js< 1'~ qu'Agrippa prdit au conntableses triomphes, et c'est le Gmai suivant que ce prince prit au sige de Rome. t3;A'p:'s<IV, S6. Conf.id., V.3.

28

HENRI

CORNLIS

AGRIPPA

Agrippa. C'est lui qui rappelle la cour, quand l'occasion semble les propice, le nom de son confrre dlaiss. Infatigable exalter mrites de l'homme, les services rendus, les talents de l'crivain, son dvouement soit la reine-mre, soit la princesse Marguerite, il a parfois le bonheur d'tre cout, mais les promesses qui lui sont faites ne sont en ralit que de vaines paroles. On a l'air de se dbarser du louangeur dvou en lui accordant verbalement ce qu'il demande, et lui-mme, quand il rend compte Agrippa de ses dmarches, de ses constants efforts, ne lui cache pas que la ngociation tranera en longueur cause de l'esprit indcis de Louise de Savoie (1). Le roi lui-mme, auquel on a soumis le cas, a dcid recequ'Agrippa serait pay. On informe les trsoriers qu'ils en vront incessamment l'ordre; mais l'ordre n'est jamais donn et le philosophe, leurr dans ses esprances, se voit rduit aux plus pnibles extrmits. S'il est probable qu'il ait reu quelques dons du Conntable, il est certain qu'il reut beaucoup et souvent d'Eustache Chapuys, son illustre ami, qui, en sa qualit d'agent politique de Charles-Quint, l'utilisait certains renseignements diplomatiques. Mais afin de subvenir ses l'argent fondait aux mains d'Agrippa dpenses, il dut aussi faire de la pratique mdicale, car, au dire de ne cessait de mener partout un son familier, le docteur Jean Wier, train dispendieux . En outre, son parent Guillaume Furbity, le Snchal de Lyon Henri Sohier, son confrre Chapelain, sans compter d'autres personnages influents, ne l'abandonnrent point dans la peine et le danger. Agrippa continuait avec Chapelain sa campagne et sa correspondance pour obtenir ses appointements. On ne cessait de promettre comme on ne cessait d'luder la question. Un moment il croit toucher au but l'intendant Barguin,professant pour Henri Cornlis une grande estime et pour les gens de lettres une sincre amiti, crit Lyon au trsorier Martin de Troyes d'avoir liquider ce paiement. Bien mieux, c'est en vertu d'un ordre formel de la reine-mre qu'il faut presser cette solution. Averti par Chapelain, Agrippa se rend chez Martin de Troyes, qui prtend n'tre pas averti. Quelques jours aprs, Pierre Sala, lieutenant royal et parent de l'vque de Bazas, exhibe Agrippa une lettre o ce prlat affirme qu'ordre de paiement avait t donn par la reine-mre Martin de Troyes. Celui-ci, sur nouvelle insistance du philosophe, avoue qu'en effet il a des (i) Comp..EpM< IV,54, 15; V.3, 7.

SA

VIE

ET

SON

OEUVRE

29

ordres pour compter des cus quelques personnes, mais que le nom d'Agrippa ne se trouve nullement sur la liste. Bientt on crit d'Angoulme Agrippa qu'un autre trsorier royal, Antoine Bullioud, fera le paiement. Ce fonctionnaire est absent, mais le pensionnaire trouve sa place son frre Thomas, qui a bien quelques lettres o il pourrait tre question de lui, mais il doit les revoir. Le lendemain, accompagn de son ami Adhmar de Beaujeu, Agrippa revient; Thomas Bullioud sort par une autre porte et se donne du champ, laissant l se morfondre, pendant de longues heures, les deux visiteurs. La lettre crite Chapelain sur ce sujet par Agrippa est empreinte d'une douloureuse rsignation, mais il n'ose encore donner libre cours sa rancune. Au milieu de ces proccupations d'argent, la science pour lui ne saurait perdre ses droits il ne surseoit pas un instant sa correspondance et il ne quitte Chapelain et l'vque de Bazas, ses dvous protecteurs, que pour s'entretenir avec Roger Brennon, Claude Chansonnette, Le Fvre d'Etaples et autres amis aussi anciens que fidles. Avec eux il n'est pas question de ces banales angoisses de la vie; on ne parle que des chres tudes et des esprances fondes sur les merveilleuses dcouvertes de l'alchimie (1). Trois semaines se sont coules sans aucun rglement de sa pension. Nouvelle lettre Chapelain il en est rduit ce point que, s'il le faut , il se fera l'astrologue, le devin et le charlatan de la princesse Marguerite; il maintenant tout ce qu'il faut pour faire un excellent devin. La colre l'inspire il semble tre sur un trpied, en proie la furie divinatoire, tellement son cur est ulcr, tant il est surexcit par les il fait malheurs qui l'accablent. Et il prophtise comme il le dit parvenir la princesse des pronostics dont il vante l'infaillibilit, tout en priant Chapelain d'intercder afin de lui paryne?' la honte lettre tombe de ces ~a~ate~M, a'ecM/M~:7:<M,N'ecMp<a!Mn<e?'tM)).Cette entre les mains de la princesse qui ne s'en montre que mdiocrement satisfaite, et Chapelain l'en informe en l'engageant crire pour le Roi Trs-Chrtien un ouvrage sur quelques questions de Christianisme que l'on ferait prsenter par l'vque de Bazas. Agrippa ne s'tait peu peuressaisi et son esprits'tait gra(i) Aprs sa disgrce Agrippa on duellementraffermi en !521, le voit traiter avec aisance des questions ardues de science(Epist., IV, 55, 60, 61,0, '7i V,2), surtout de physique et de physiologie. Il claircit galement, d'une manire intressante,certains points d'histoire sur l'originedes peuples, notamment de France et d'Allemagne,et sur les anciens documents qui s'y rapportent. Commetoujours il fait ici preuve d'un incomparablefondsd'rudition (Epis! IV, 55, '?2; V, 1 il).

30

HENRI CORNUS AGRIPPA

rpond rien ces avances. Il a bien d'autres soucis. Sa femme vient de tomber malade il craint que cette maladie ne dgnreen fivre quarte. Cependant il rcrit Chapelain, entrevoyant encore quelques dernires lueurs d'espoir (1) dans les bonnes dispositions du trsorier Barguin dont l'avait entretenu son ami. Un fait trop vident, c'est que la Princesse ne veut plus rien savoir de lui, ce qu'il ne dplore pas trop, heureux qu'il est d'tre dbarrasse des oprations astrologiques qui lui pesaient sur la conscience. Au sein de ses traverses, en plus des travaux prcdemment indiques, il a su produire encore de belles pages sur l'Incertitude et la Fa~ des sciences et des arts (2) mais il ne va pas ddier au roi cet ouvrage, ayant rencontr, dit-il Chapelain, un patron plus digne de t'crivain et meilleur apprciateur de son talent. Dans cette lettre du 5 fvrier 1827, en cette anne-l qu'il passe encore tout entire Lyon, on lit ces mots abandonn des hommes j'ai vu venir mot un .tH~ede Dieu qui m'a tir des bouches de ~'M/er et m'a fait revoir la t'MMiredit ciel. C'est cet homme si bon dont je t'ai dj parl. Grce ri lui rien ne manque en ce moment. (3). Quel est donc cet ange? Quel est ce secours inespr? On peut conjecturer qu'il fait ici allusion ce richissime Gnois, Augustino Fornari, dont il parle'ds le mois de septembre 1826 comme ayant mrit sa gratitude (4) c'tait un grand marchand de Gnes ayant des comptoirs Lyon et Anvers, protecteur des hommes de lettres il avait un frre nomm Thomas (8), voyageant avec lui, un cousin nomm Nicolas Bx Anvers (6), et des amis tels qu'Aurelio d'Aquapendente, du couvent des Augustins d'Anvers, Dom Luca, secrtaire, et Dom Bernard de Paltrineriis, majordome du Cardinal-lgat Laurent Campegi, tous aussi amis d'Agrippa qui probablement devait celui-ci ses relations (d)Epist., V, 22, lettre de Chapelain Agrippa et rponse de celui-ci celui-l (Epist.,V, 23),Voir plus loin, pp. 81 et suiv., cette correspondance. (2)C'est Lyon en 1526qu'il composasa De incertitudineet vanitatescientiat'ttMt alquea1'liumdeclamatioimprime Anversen 1S3 (le privilgede Charles1529 dat de Malinesdu vieux 12janvier Quintest style (1630),en format petit in-4dite par Joan. Grapheus; cette premire dition, non chdtre, est inconnue de nombre de bibliographeset elle est en 170feuilletsnon chiffrs,sign. A.T. Auverso du dernier feuillet, on voitune gravure sur bois reprsentant la charit. Cet ouvrage est ddi Augustin Fornari. Pour chapper la coteuseinstallation d'auberge, (3) EpM< IV, 44. Agrippa, en cette anne-l, reut l'hospitalit dans une maison piscopaleprs du couvent des Augustins,o il demande qu'on lui adresse certains messages secrets (Epist., V,12). (4)Idem,V, 3. Comp.id., VU,22. (5) MeM,VII, 10, 23. Idem, V, 63. Conf.id., VII, S, 7, 21. Ce Nicolas,par une lettre du 1Toct. <6) <527, presse Agrippa, encoreen France,de venir Anvers.

SA

VIE

UT

SON

OEUVRE

31

avec eux. Ce Fornari n'tait pas tranger la culture des sciences occultes dont il esprait tirer parti, et il empruntait des livres au philosophe. Plus tard, tant Ratisbonne, il le priait de lui rserver deux exemplaires de sa Philosophie occulte quand elle aura paru (1). Ce qu'il y a de certain c'est que ce Mcne gnois a t pour beaucoup dans la dtermination prise par notre aventurier, en 1527~ de quitter la France pour s'tablir Anvers.

X Pendant qu'il tait Lyon, on le voit s'occuper soitde .f!/)'o?Kac/i!'e, soit d'importantes dcouvertes de machines de guerre telles qu'on M'e~ a encore ~'a??M!~t)M~, soit de constructions architecturales. Il est vident que la lettre Chapelain du fvrier n'a pas t crite en vue de celui-ci seulement, mais en esprant pour elle le sort qu'ont partag deux ou trois de ses prcdentes missives, c'est--dire qu'elle tombe entre les mains royales. il ne discontinue pas ses visites au trsorier Bullioud pour cela, mais il en rapporte toujours les mmes dceptions. Son jeu de mots familier qu'on peut traduire ainsi Bullioud ?;i~poe enbulles, revient comme un refrain demi-dsespr dans chacune de ses lettres. Chapelain a fini par voir la Reine, mais il est dsol de n'avoir que de mauvaises nouvelles annoncer son ami. Louise de Savoie est d'ailleurs malade d'un rhumatisme qui l'empche dedormir, e//epaMe t/g.< nM)~ bref, elle a ses nerfs et le moment est des plus mal choisis pour lui rappeler le souvenir de quelqu'un qu'elle ne peut couvrir. Non seulement il ne s'agit plus maintenant de lui payer sa pension arrire, mais le moment n'est pas loign o elle lui sera retire officiellement. Quant pntrer les causes de cette antipathie, Chapelain s'en dclare incomptent. Alors Agrippa entre dans une violente colre et crit de nouveau. Il veut tre jug; qu'on le condamne s'il est coupable, mais qu'on l'absolve s'il n'a pas fait de mal cette incertitude lui est trop cruelle pour qu'il puisse la supporter davantage. Il n'est pas sans savoir qu'il s'est fait des ennemis parmi les courtisans, mais il est plus fier de l'hostilit de pareilles gens que de leur amiti qu'il n'a jamais recherche. ~/o: dit-il firement, je 'I ~.M~K!, VU, 10. Conf. id., Vif, 2, 7 15, 22. Leur correspondance dure plusieurs annes. (Voirp. 414et suiv., II, op. omnia.)

32

HENRI CORNELIS AGRIPPA

ne sais pas flatter. La rponse cette lettre ne se fait pas attendre. Au cours du mois suivant, en octobre, Agrippa tait l'Eglise de Saint-Jean, lorsqu'un homme, paraissant anim de bonnes intentions, vint lui dire mystrieusement qu'il avaitvu son nom ray, sur les registres de la Chancellerie, de la liste des pensionnaires royaux. Je reconnais bien l, crit douloureusement notre philosophe, les procds habituels aux Rois etaux Reines de ce monde! Puis il s'tend avec une pre complaisance sur ses'qualits mconnues, sur la servilit et la duplicit des courtisans. Enfin, prenant son parti en brave: Eh bien! soit, je ferai comme le voyageur qui a t dpouill par les voleurs, je chanterai, et prsent quej'ai tout perdu, je serai libre au moins t!e parler et d'crire mon gr. Ce qui ne l'empche pas, sur les conseils de l'vque de Bazas, de tenter un dernier effort auprs de la reine-mre; mais il ne croit plus au succs, car il dit avec rsignation ses amis Puisque vous le dsirez, je le veuxbien; mais, si cette ptition russit, j'en serai le premier tonn. La ptition resta longtemps sans effet; puis tout coupChapelain reoit ce triomphant billet Salut, mon bien cher ami, trois et quatre fois salut. A~ot~ voil en/M dbarrrass des princes, des rois, des ~VtKMS,~es Smiramis, de toute cette mchante engeance. Dieu soit lou Nous voici donc ncAes,jooM)'uM toutefois que ce ne soit pas une fable. Il s'agit d'une parcelle d'or que lui a apporte un paen de ses amis. C'est de l'or femelle qu'ils ont plac dans une cornue long col, qu'ils fontt chauffer avec sollicitude. Les rsultats de cette exprience doivent produire des monceaux d'or qui les rendront plus riches que Midas lui-mme et il va sans dire que Chapelain aura sa part (1). Maisce ne fut l qu'une fausse alerte. Agrippa n'en retomba que plus meurtri dans l'humble ralit. Faut-il diagnostiquer en lui une faiblesse d'esprit, ou plutt cette croyance qui remonte aux sources gyptiennes, babyloniennes et gnostiques, reproduite dans les alchimistes cumniques (2), passe dans les crits et les expriences du moyen ge (3), et qui admettait avec obstination la possibilit de la transformation des mtaux? Cet espoir dcevant de la transmutation tait entretenu par le vague des vel ~a!<em aMftCM~s. IV, 56 t[Mtdam ipsum vel auro SMpet'a6:mMS (4)jE/)M< Ex LM~dtOtO, tt&s fMO nMt'aHMMHo M~attttCu~Hsstmo ;M<Mfo ~~rippa. Le manuscrit3321de la..B<M. N a<. ~e Pat'Mrenfermeune curieuse collecEx tion de traits de matres oecumniques de 21 ZTmatres cumniques de l'uvre renferme alchimique, une curieuse qui se parparen 3 tagent groupes m</</M~Mes, apocryphes,historiques.Du second, Ostansle Magea mis des axiomes comme ceux-ci La nature se plat dans la nature, La nature domine la nature, Lanature triomphe de la nature, (3) BasileValentinau xv. sicle.

SA VIE

ET SON OEUVRE

33

anciennes connaissances et reposait sur l'apparence incontestable d'un cycle indfini de transformations, se reproduisant sans commencement ni terme dans les oprations chimiques. Le rve des alchimistes a presque dur jusqu' la fin du xvin~ sicle il ne faudrait donc pas s'tonner del tendance d'Agrippa, imbu des doctrines mdivales, sur la puissance de la chimie. Dans une autre hypothse, faut-il admettre, ce qui s'accorderait bien avec d'antcdentes constatations de son gnie imaginatif, qu'une nouvelle sensation lance adroitement par lui aurait le pouvoir, dans sa pense intime, de secouer l'apathie du roi, d'exciter ;fs convoitises de sa mre? En somme, son fol espoir de fortune bas sur la pierre philosophale (ou poudre de projection) fut compltement du le rcipient surchauff garda son impntrable mystre et il dut revenir encore aux frres Bullioud, qui ne lui gardaient pas rancune de ses aigreurs leur gard. Thomas lui-mme, qui avait jou un vilain tour Agrippa, n'en voulait pas personnellement au malheureux philosophe, puisqu'il le recommande chaleureusement Vran Chalendat, qui exerait alors Lyon les fonctions de receveur des deniers municipaux. En attendant les effets de cette recommandation, Agrippa se croit oblig son ami sa d'envoyer Chapelain justification. Ce long factum n'apprend rien de nouveau il prtend n'avoir point servi le Conntable (1), il rappelle avec emphase les anciens services rendus soit par lui-mme, soit par ses parents, les d'YMens, dont l'un fut tu et l'autre grivement bless la bataille de Pavie. Quant la reinemre, elle lui suggre les souvenirs impies de Jzabel, d'Athalie et de Smiramis. Que serait-il advenu si cette lettre tait tombe aux mains de Louise de Savoie?

X: Enfin la fortune arrive lui sourire, mais encore faut-il l'acheter, ce sourire, et notre Agrippa l'achte par une comdie peu dlicate. La femme de Pierre Sala, le lieutenant royal, se trouvant un jour chez les Bullioud, dont elle tait cousine, le trsorier lui montra quelques lettres concernant l'affaire d'Agrippa, qui lui tait fort symelle s'en empara et les porta son protg. Dans ces pathique (1)Epist., IV, 62. Voirce long document,pp. 89et suiv. de ce volume.

g~

HENRI CORNLIS AGRIPPA

faites certains courpapiers se trouvait une lettre de gratifications tisans, au nombre desquels Robert de Caulx et Louis Faron. Au comble de la colre, Thomas Bullioud va menacer Agrippa, s'il ne lui rend les documents dtourns, de l'empcher de toucher une obole de ce qui lui revient. Agrippa tient bon, et prtend que si on n'excute pas les instructions renfermes dans ces lettres en ce qui le concerne, il les fera parvenir la reine qui saura alors quels honntes trsoriers elle a confi ces hautes fonctions. Aprs avoir rflchi quatre jours, Bullioud se dcide enfin, mais il prpare une sorte de quittance qu'il veut faire signer au docteur devant deux notaires de l, grosse discussion entre le trsorier et le pensionnaire fort tard son domipour aboutir au versement final. Chacun regagne avec ses cile, Bullioud, avec ses bulles et ses ampoules, Agrippa cus qu'il appelle factieusement posthumes. Tout va donc au gr du philosophe et, Chapelain lui ayant annonc le retour de la cour Lyon, il sent redoubler ses esprances d'avenir. Franois 1'' devait venir accomplir un vu fait pendant sa captivit de baiser, dans un plerinage solennel, le St-Suaire de Chamvenait de recevoir ne bry. Malheureusement, l'argent qu'Agrippa dura que fort peu il dut payer des dettes et faire de coteuses acquisitions de mnage; les temps de pnurie reviennent. A ce momentt de nouvelle gne, lui arrive encore une proposition de Bourbon qui lui offre un commandement dans ses troupes. Agrippa refuse, disant au milieu ~e ses livres et de sa M. qu'il veut maintenant vivre en paix le docteur ritre son refus, mais il famille . Le Conntable insiste; est de cur avec le prince auquel il prdit ses triomphes. On sait mai 1S37. quels ils furent sous les murs de Rome le 6 de se faire dlier Agrippa prie alors Chapelain de voir la reine afin de son serment de fidlit c'est la seule chose qui le retienne C'est Paris qu'il Lyon (1). En outre il lui fallait un sauf-conduit. ira le chercher et dj il se prpare partir. Il crit un bndictin de ses amis que, sous peu de jours, il se mettra en route, avec sa famille et ses bagages pour se rendre Paris et de l Anvers, o d'aimables lettres d'Aurlien l'appellent des amitis fidles. Il a reu notabilits Anversoises d'Aquapendente et d'Augustino Fornari; des lui promettent une large hospitalit et un poste bien rtribu. Grce ne connaissaient probablement l'appui de grands personnages qui 3 ans de sjour, le 6 dcempoint sa duplicit, il quitte Lyon aprs Lettre du n juillet 15~. Bpt~ V, 9. Gonf.,id., V, 10,13 et 22.

SAVtEETSON(EUVRE

35

bre 1S27, et descend la Loire jusqu' Briare o il fixe un rendez-vous son ami, le bndictin. Toutes ses prcautions sont prises. Il crit encore, en style biblique, une autre lettre Aurlien d'Aqua pendente, puis Augustino Fornari, ses protecteurs. Douze jours aprs, il est Gien o, de l'auberge des Trois-Pois, il envoie son moine de Saint-Benoit, qu'il n'a pas rencontr Briare, un second rendez-vous au bourg de Saint-Martin, prs de Montargis, dans une htellerie l'enseigne du Pressoir ~'Or, o il restera deux ou trois jours pour se reposer. Le 20 dcembre suivant, aprs avoir pralablement expdi sa bibliothque par la Lorraine Augustino, il arrive Paris, o il correspond avec Chapelain en janvier, mai et juin 1528, mais en retenant sa plume viprine. Ayant galement crit Louise de Savoie, il n'en obtient aucune rponse Chapelain avait prtendu que rien n'tait encore perdu pour Agrippa et que, si le docteur voulait employer auprs d'elle l'vque de Bourges et le Snchal, il pourrait rentrer dans les bonnes grces de la reinemre (1). Le Chancelier de France est favorablement dispos envers lui, et le fait mme pressentir pour de nouvelles fonctions, il lui payera, au besoin, ses appointements sur sa propre cassette, mais Agrippa a l'exprience des finesses gauloises et ne s'y laisse plus prendre. Il ne rclame qu'une chose, un sauf-conduit (2); il prtend que la reine-mre ne serait pas trangre ces manuvres de la dernire heure, qu'elle est, au fond, vexe de son dpart, et ses atermoiements, son retard signer le sauf-conduit n'ont d'autre but que de le dterminer changer de rsolution (3). Elle a fait mieux un magicien clbre qu'elle a mand est venu d'Allemagne; c'est une ruse de guerre pour veiller les susceptibilits et la jalousie bien connue d'Agrippa en lui opposant un confrre. La reine-mre est Saint-Germain, Agrippa est Paris: les jours s'coulent et les dpenses se succdent sans interruption. Quand sortira-t-il de l? Il n'en sait rien. Sans doute il exerce la mdecine pour vivre et il v gagne quelque argent, mais, comme il le dit lui-mme, peine de quoi .<M&fMtraux besoins ~OM~Ka~'e~). Ses regards sont constamment tourns du ct d'Anvers. C'est l qu'est la paix, l le bonheur, l peut-tre la fortune. (1)Epist., V, 22. Comp.document traduit, p. i8. (2) Lettre date de Paris du 1" janvier 1528<~pM/ V, 23). Depuis le 20 dcembre 1527,Agrippa tait Paris (Epist., V, 20 et 2t). (3)Epist., V, 23, 24,25, 27 et M.

36

HENRI CORNLIS AGRIPPA

XI! le Depuis bientt quatre mois Agrippa attend avec anxit. Enfin 25 fvrier 1828, il reoit du roi un sauf-conduit valable pour six mois et pour dix personnes (1). Malgr cela, il n'est pas tranquille, et ne sera point protg des voleurs il lui faut aussi des lettres de scurit de la part du duc de Vendme, dont les troupes occupent les frontires (2), et un passe-port de Marguerite d'Autriche, rgente des Pays-Bas. Tous obstacles franchis, un autre se dresse aussitt. Le pauvre docteur, comme il le dit lui-mme, est tomb de Charybde en -S~a . Maintenant qu'il va pouvoir voyager, il n'aura plus d'arla sottise des Princes, gent. Aprs avoir prouv ce qu'il appelle d'un ami; Agrippa prouve l'amertume de constater l'ingratitude aux imprcations d'Agrippa, il semble que cet intime familier, jusun de ceux sur lesquels on a le qu'au jour de l'preuve, devait tre droit de compter d'une manire absolue en toutes circonstances cri tiques. Dsespr, il s'adresse Aurlien d'Aquapendente, puis avec loquence sa situation aussi Augustino Fornari, et leur expose s'ils ne viennent a son secours, il est prcaire qu'intolrable il fait tenter de nouveaux perdu (3). Auprs du duc de Vendme, efforts, aussi striles que les premiers; ses lettres n'arrivent mme se prcipitent; il apprend que pas destination. Mais les vnements la reine-mre et la princesse Marguerite ont rsolu de le supprimer. Aussi part-il la nuit furtivement, laissant Paris femme, enfants et il arrive le 23 juillet 1S28. bagages, et se dirigeant sur Anvers (4), o Sa premire correspondance est adresse Aurlien d'Aquapendente faire reconnatre de perqu'il attend au premier jour, ne voulant se (1)Epist., V, 39, 43 et 45.6 mai 1528 (Epist., V, 43).Le duc de Vendme, qui (2) Lettre Chapelaindu de on avait prsent sa requte sauf-conduit, dclara qu'il n'apposeraitjamais (Voir lettre d'Agrippa sa signature sur une feuille portant le nom ci'~Wppa. obtint du duc les Ht~fdimisOronceFin. Epist., V. 30.) On ignore si Agrippa sor:a"(Epist.,V, 35et 36.) les douze premiers jours d'entretien i3) Au commencementde janvier1528, de 20 couronnes d'or; il avait pris gte l'auberge lui cotent dj, dit-il, rprs dans l'htelleriede Sainte-Barbe, ue de la Harpe. Fornari tait alors en voyage on ne sait o Agrippa lui crivit nanmoins tout hasard. Il finit par trouver asile au couvent des Carmes, d'o est date sa dernire lettre de Paris du 16 juillet 1528.(Epist., V, 27, 28,38,43 48.) (4)Epist., V,50 et 51.

SA VIE ET SON OEUVRE

37

sonne avant d'avoir confr avec lui. C'est un billet trs court qu'il fait parvenir en toute hte. Sa seconde lettre est pour Chapelain C'est un cri de joie non moins qu'une sauvage imprcation. La reinemre y est de rechef surnomme Jzabel, et Cornlis invoque ici jusqu'aux chiens qui doivent la dvorer. Mais il s'est peut-tre trop empress de triompher. Il attend Aurlien d'Aquapendente, qui ne vient pas lui avec tout l'empressement dsirable. Aussi les plaintes recommencent-elles, et voici que des craintes et pressentiments pnibles envahissent son tre impressionnable. Il lui arrive soudain une lettre de son parent Guy Furbity (ij. auquel il avait confie Paris, l'heure de son brusque dpart, sa femme et ses enfants. L'affliction sincre dborde en Agrippa quand il lit que sa femme est tombe malade. On doit lui rendre cette justice que, chaque fois qu'il parle de cette compagne dvoue, Jeanne Loyse Tytie (2), sa seconde femme. il trouve des accents attendris qui meuvent profondment. Accabl de proccupations, toujours en correspondance avec ses amis, inquiet de sa nombreuse famille qui est loin de lui, de l'pouse qu'il chrit, et dont la sant est chancelante, sans cesse harcel par des cranciers, sans cesse consult par ses disciples, il est d'une telle ardeur au travail qu'il peut cependant mettre la dernire main ce livre compos Lyon sur l'Incertitude et la Vanit des Sciences et des Arts , qui va paratre bientt et deviendra pour lui la source d'autant de nouveaux tourments que de nouveaux honneurs. C'est en effet dans le courant de l'anne 1528, qu'il a passe Anvers, que parat pour la premire fois ce singulier ouvrage qui est, en mme temps que le signal de l'mancipation de l'esprit humain et de la libre critique, comme un dfi jet la raison humaine. Malgr ses efforts, sa situation pcuniaire ne s'amliore pas et ce n'est qu'au prix d'incessantes dmarches, de mille prires et supplications, qu'il parvient runir la somme ncessaire pour faire revenir les siens de Paris Anvers. (i) Ce dominicain combattit Farel Genveet fut religieux au Couventde Montmelian, prs de Chambry. ont consacrdes po(2)Le pote ~t'<a:reBertolphet Aurlien d'Aquapendente sies latines la clbrerdans son amour et sa beaut (Operaomnia, II, p. USi). On trouve dans ce recueil une lettre de Bertolph,date de Bledu 1. novembre 1523,qui parle d'une pice de vers qu'il aurait faite deuxans auparavant, quand il fut admis Genvedans la familleAgrippa.Cettelettre se termine ainsi: Ce un de ces entrejour, pendantle diner, nousavonseu a votre ~u/ef, cher ~4y;'tpp<t, <tetts tiens &?'t~?!<s brillants qui <a?:< tant a;M au fo<)'ea5M7)ce absenceque noMS Se:<?ns:fr gm plaisent p<a!'sen< e<o.<~ <~Erasme. Envotre </Me nous on a un bel de regrettions tous, y /t lo,ge vosrares mrites. Etaient prsents Claude Chansonnette,votre ami, P/it~'Ae;de Lucinge,le grand philosophe Thomas Zegeruset plusieursautres. n (Epist.,m, 44.)

38

HENRI CORNUS AGRIPPA

X!M Sa rputation de mdecin l'ayant fait appeler en juin et juillet 1S29 auprs de certains malades Louvain et Malines (1), il change pendant cette absence une correspondance active avec Jean WierC2), son lve et son familier. Agrippa s'y montre impatient de se retrouver auprs de sa femme, de ses enfants, de ses serviteurs et de ses chiens (3). L'homme apparat ici sous une face inconnue et l'on peut affirmer que si, au dehors, son existence tait des plus agites, le pamphltaire se plaisait au moins dans les saines jouissances de la vie de famille. Pour emprunter le langage potique que comporte semblable situation, on peut dire qu'un coin de ce ciel ferm qui, jusqu'ici, a toujours paru si brumeux, s'est inopinment ouvert, et que notre regard surpris a remport sur Agrippa comme une douce vision. Mais son impitoyable destine s'accomplit dcevante et cruelle il perd sa femme et deux de ses enfants. Une peste a fondu sur Anvers; Jeanne-Louise en est la premire victime. Guy Furbity est aussitt inform de ce malheur par une lettre qui est une explosion magnifique d'loquente douleur (4). Il fait de la morte un portrait si touchant qu'on ne saurait conclure autrement que, pour tre aim d'une aussi anglique crature. Agrippa, ct de grands dfauts, ne pouvait manquer d'inestimables qualits. Le moine augustin .4Mr~:eH <f..4<j'Map<'K~eK<e, docteur en thologie, fit sur elle aprs son trpas une pigramme latine traduite ainsi par M. Charles Boy, de Lyon: t.l) Epist., V, 71, 73et 75. ce docteur-mdecinmourut en iM8. Ses (2)N en 1515, Grave-sur-Meuse, uvres ont t runies en un volumein-4de plus de mille pages Amsterdam en MDCLx. (3) Leslettres changes cette poqueentre Agrippa et les gens de sa maison rests Anverspermettent de jeter un coupd'oeilintressant sur son intrieur ces genresde tableauxde la vieprive sont rares dans les documents anciens. Eptsf V, 72 78. (4)Epist., V, 81.Jeanne-Loysemourut le 17aot 1529 Anvers,ainsi que plusieurs serviteursde sa maison. Agrippa avait reu Malinesun court billet lui apportant un signal d'alarme (Epist., V, 18); il se rendit soudain auprs de sa femme, mais il ne put la sauver.Au lendemainde cette mort, qui brisait le bonheur de sa vie,Agrippa abandonnaitl'exercicede la mdecine auquel il s'tait adonndepuissept ans. Il accepta alors les offresde la cour des Pays-Bas.

SA VIE

ET

SON OEUVRE

3K

Dans le plus riche crin bien que l'on et choisi Ta beaut que chacun adore, Moi je l'aimais voile et te disais: Ainsi, .4 mes regards, o/t/fMte encore/ D'ailleurs de ta parole et de ton amiti Et de ta bont d'ange, Trsors que nous a pris la Parque sans piti, L'nanime tait la louange. Mais enfin si sa bouche a violemment souffl Sur ce flambeau cher ma vue, C'est que de remonter son ciel toil L'heure pour elle tait venue (1). A la lettre adresse Furbity par Agrippa, deux autres (2) succl'une envoye Aurlien, l'autre Chapelain, toutes deux dent galement pleinesd'motion douloureuse et communicative. Mais cette douleur ne lui fait pas oublier que, comme mdecin, il a des devoirs remplir. La plupart des praticiens d'Anvers s'taient loigns prdu flau.Agrippa reste son poste.Mais cipitammentdsl'apparition il du changer de maison et demeure prsent chez Augustino Fornari (3'.Nuit et.jouril est sur pied,se prodiguant, faisant face au flau. et lui arrachantou du moins lui disputant avec une noble opinitret le plus grand nombre de victimes qu'il peut. Quoique n'ayant aucune crainte de l'pidmie, il prend cependant quelques prcautions; d'autre part, il a compos, sur les anciennes recettes de Galien et d'autres archiatres clbres, un remde souverain (4) qu'il applique partout o il en juge l'occasion propice. Le tlau disparu, les mdecins qui s'taient enfuis devant lui rentrent Anvers, et, pour couvrir leur honteuse dfection, ils s'empressent d'attaquer le professeur Jean Thibault comme ayant exerc illgalement leur art. On s'en rapporte au tmoignage d'Agrippa qui prononce devant le Conseil Imprial de Malines un rquisitoire virulent contre ces dserteurs du devoir, et tout en faveur de l'accus qui, lui, est rest son poste, a combattu au milieu des dangers de cette peste terrible 7'A:6aM~ <:mes cf~e~, dit l'ancien capitaine des premires guerres de l'Em~8~4. <1)RevueSavoisienne, (2)~M< V, *i2et 73. tome H, page 4SI. Fornari (3) Voirla noteXXHde l'ouvrage de M.~t~y.P;-<M<, avait Anversune maison que grait et habitait son cousin Nicolas. (4) On trouvedans ses Opera omniacet antidotecontre la peste sa rdaction latine est ddie &Thodoric,vque suffragantde Cologne.

40

HENRI

CORNLIS

AGRIPPA

pire. la grande indignation gagna son procs.

des Hippocrates

Anversois, Thibaut

XIV L'ouvrage principal qu'Agrippa venait de faire paratre faisait grand bruit. Est-ce cela qu'il faut attribuer les dmarches que l'on tit alors auprs de lui, dmarches qui toutes s'adressaient bien plus l'crivain qu'au mdecin. Rien n'autorise rejeter cette opinion. Jadis, rduit pour vivre aux derniers expdients, le voici maintenant en bonne voie. Ira-t-il en Angleterre o l'appelle Henri VIII par l'entremise du Chancelier Gattinara? Obira-t-il son protecteur, l'minent diplomate Eustache Chapuys, qui lui conseille, au nom de Charles-Quint, de prendre la dfense de Catherine d'Aragon menace d'un divorce clatant? Chapuys, pour l'attirer dans son parti, s'y prend avec habilet. Il commence par le fliciter de son nouveau livre; puis longuement, il lui explique les avantages qu'il pourrait retirer des services rendre l'empereur en cette circonstance (1). Agrippa, depuis longtemps difi sur la reconnaissance des grands de la terre, sait bien qu'en pousant le parti du roi d'Espagne il s'alinera pour toujours le roi d'Angleterre. Voulant rester neutre, il lutte contre les arguments ritrs de l'ambassadeur. Un troisime, puis un quatrime moyen d'chapper cette alternative lui sont offerts. Le troisime vient du marquis de Montferrat, mince personnage vis--vis de la grandeur impriale. Il opte pour la Gouvernante des Pays-Bas, Marguerite d'Autriche, qui rside Bruxelles. Au nom de l'empereur il accepte d'elle les titres de Bibliothcaire et d'Historiographe (2). Afin de fournir une preuve de son aptitude ces fonctions, Cornlis crit le rcit du Couronnement de (1)La correspondanced'Eustache Chapuysavec Agrippa,qui se compose de 15 lettres, imprimes dans les .Ept~o~a' /am:/M)'M, appartient deux poques distinctes la premire comprend onze lettres de 1S22 1S2S, la seconde en fournit quatre, du 26juin au 25 novembre1S31. Voir pour celle-ciBp:'si' VI,19, Doc. loin trad., 20, 29, M plus pp. 77, 81,84,85, 87,103,105,H3 et 121. (2) Les archives dpart. du Nord, Lille, conserventune lettre autographe d'Agrippaau grand conseil de Malines et des comptes de financeso l'on voit que Charles-Quinta donn son historiographela somme de 50 livres en 1S32 aux causede cfesa s~z relenueau dict estat x re/entteaMdte<et<0!< u. . pour a furnir /M/'K:)' SM~espeH~M despensesgu'iZ <t7 a a /<:t~ faiz par MMse Les lettres-patentes du 29dcembre1S29, par lesquellesl'empereurlevAgrippa aux fonctionsd'indiciaire et d'historiographeimprial avec pension annuellede 200livres, sont aux ArchivesRoyalesde Bruxelles,o je les ai consultes.

SA

VIE

ET

SON

OEUVRE

-Hi

C/!a!M-()M!n<(i), morceau de style qui n'a rien de communavecl'hia'oire. C'est un compte-rendu minutieux de la manire dont se passait a'i xvi" sicle cette crmonie, intressante pourtant par l'clat des codieurs, le pittoresque et la pompe exige par le protocole, comme aussi par la multiplicit des grands personnages qui y prennent part selon leur rang. Ce n'taitl d'ailleurs que le prlude de plus srieux travaux pour lesquels il s'empressait de demander communication de documents indits. Charles-Quint ayant eu son cadeau littraire, il tait juste que la gouvernante des Pays-Bas et le sien. Si Marguerite de Valois, alors qu'elle prparait son mariage avec Henri de Navarre, reut d'Agrippa un opuscule Sur le sacrement du mariage, accueilli comme une ironie, Marguerite d'Autriche reut la primeur d'dition de la fameuse dissertation sur la Supriorit du sexe fminin (2), qui, depuis longtemps compose, devait tre au dbut ddie la princesse franaise, mais dont les moines, aprs l'affaire Catilinet, avaient empch la publication.

XV Le nouvel historiographe imprial, depuis la mort de l'pouse qu'il adorait, n'avait plus le got de rsider Anvers et, d'autre part, son changement de situation entranait la ncessit de transfrer sa demeure Malines (3) il vint s'y tablir et y pousa une troisime femme, dont on ignore le nom et avec laquelle il ne fut pas heureux (4). D'une incroyable activit, il travaille, se multiplie pour arriver quelque fortune et s'occupe mme de la vente de ses livres (5). La publication de ses opuscules prcde l'apparition de ses grands traits. C'est pendant le cours de l'impression de ceux-ci fut imprim (1)Le Deduplici coronationeCaM~t'M apud Bononiam/<M/or:o~ Anverset ddie, en tS30, Marguerited'Autriche,morte peu de temps aprs, en dcembre1S30. (2)Ouvragecompos Dieen 1809et imprim Anversen 1529,chez Michel Hillenius,dans un recueilin-8"contenant les petits traits de CorntisAgrippa. (3)C'est Malinesque rsidait Marguerited'Autriche,gouvernante des PaysBas, et o sigeaient le Parlementet les Conseilsdu gouvernement. (4)On ne sait sur ce point que le peu de renseignements fournis par Jean Wier, c'est--direle mariage d'Agrippaen 1530avec cette flamande et la rpucomme diation qu'il en fit Bonnen 1535,l'annemme de sa mort Grenoble, on va levoir plus loin. (5)Epist., VI, 11.

42

HENRI

CORNLIS

AGRIPPA

qu'il fait diter successivement l'histoire du couronnement en 1538, l'oraison funbre de Marguerite d'Autriche en 1531,et la mme anne les commentaires sur l'Ars brevis de Raimond Lulle. Tout cela apportait une utile diversion son chagrin de la disparition tragique de Jeanne-Loyse. Mais la publication de l'Incertitude et Vanit des sciences et des arts vint lui susciter d'autres dboires auxquels il tait loin de s'attendre. Ses ennemis, qui veillaient toujours, et dont l'envie s'exaltait au fur et mesure que l'astre d'Agrippa semblait grandir, avaient perfidement d tach de son ouvrage quelques propositions qu'ils avaient soumises au Conseil de Malines, qui les avait acceptes telles quelles, sans ordonner, conformment au droit, que le texte leur ft prsent dans son intgralit. L'attaque venait encore des moines, ses ennemis irrductibles, auxquels s'taient joints quelques professeurs Lovanistes que le septicisme d'Henri Cornlis avait froisss dans leur dignit de savants et d'auteurs d'ouvrages scientifiques et littraires. Selon son habitude, il se dfendit avec nergie; mais le Conseil,tout en apprciantles arguments de l'incrimin, subissait une pression qui venait d'en haut. Agrippa le sentait bien, mais que pouvait-il contre tant d'hostilits dchanes ? Marguerite d'Autriche circonvenue, il prvoyait une nouvelle srie de perscutions. Heureusement pour lui la Rgente vint mourir sur la fin de 1838. Il composa sur elle un pompeux pangyrique avec d'autant plus d'enthousiasme qu'il ignorait alors que, si la mort n'avait surpris temps cette princesse, il n'tait rien moins qu'expos au dernier supplice. S'il et un moment l'ide de porter ses plaintes jusqu'au trne, il en fut dtourn, inform qu'il fut par des amis que Ferdinand d'Autriche et Charles-Quint partageaient pour son uvre les prventions de Marguerite (1). Au lieu de se faire oublier et de courber la tte sous l'orage, il jeta dans le public comme un nouveau dfi ses adversaires sa Philosophie occulte. Toutefois, en homme avis, en dpit de ses imprudences qu'on serait presque tent de considrer comme des bravades, il et Vanitdes sciences ti) L'autpur,en publiant /Kce~t<Ma'e et desarts, s'attendait une violentetempte. Quandelle clata, suscitepar les moines, il dclara l'avoir prvue et rappelle alors un ami qu'il avait os la prdire dans la prfacede son volume(E~ts~ VI, 15).Malgrses lettresde privilge,Agrippase voit vivement attaqu, mais il trouve deux vaillants dfenseurs dans le cardinal Campegio et le cardinal de La Marck, vque de Lige. Ces deux cardinaux purent adoucir les rigueurs de son dsastre, mais ils furent impuissants lui faire rendre les faveurs de la cour. Quant son emploi d'historiographeimprial, il ne lui fut point retir, mais on ne lui payait pas sa pension. Aussi Agrippa disait je suis crancierde Csar.

SA VIE

ET

SON

OEUVRE

eut soin de placer son livre sous la protection de l'Electeur de Cologne qui, flatt d'une ddicace des plus obsquieuses, lui rpondit par une lettre o s'talent une grande admiration pour le philosophe et des remerciements d'une gnreuse navet. D'aprs Agrippa, la la plus magie est la tx'n~/e science, la philosophie la p~t<sleve et mystrieuse, en un mot la perfection et l'accomplissement de toutes les MeMCM naturelles? Mais cette publication ne fit qu'empirer le mal. D'autre part, sa situation matrielle tait des plus prcaires, ses appointements d'historiographe imprial ne lui avaient pas t pays depuis la mise en vente, en t331, du livre 1 de sa Philosophie occulte <); la pratique mdicale lui tait devenue impossible au sein d'une population hostile; ses cranciers le traquaient, nul recours; ses amis impuissants: ses livres condamns; il tait prvoir que cette vieromanesque finirait parla prison. C'est ce qui arriva en enet. Au matin du 21 aot, des appariteurs belges envahissent son domicile, le saisissent et le promnent travers la ville au milieu de gens ameuts, surexcits, qui ne lui marchandent pas l'outrage. On le conduit dans un cachot de la ville de Bruxelles. Accabl tout d'abord par tant d'infortune, le prisonnier s'adresse en suppliant au cardinal Laurent Campegi, alors Lgat de Clment VII auprs de la dite et germanique; puis, se redressant sous l'insulte avec cette nergie cette fiert de caractre qui ne l'ont jamais abandonn dans les circonstances les plus difficiles, il se met fulminer contre ses juges un rquisitoire indign o il s'lve contre l'illgalit de son arrestation, o il proteste dela sincrit de ses intentions, o il flagelle avec acret ses ennemis et apprend orgueilleusement ses juges ce que c'est que la justice qu'ils ne connaissent pas. Une telle diatribe n'tait pas faite pour amliorer son sort, et l'on ne sait trop ce qu'il en serait advenu si le Cardinal-lgat, qui avait t ddi le livre de la Philosophie occupe, n'tait intervenu avec le cardinal Berhard de la Mark, qui le tirrent encore ensemble de ce mauvais pas. (i) L'impression du trait de l'incert. et vanit des se. fut date ainsi au derHO!~ ~D.Y.YXmfttse anno a C/t;'ts<o sepnier feuillet toan. G;'ap/:euse.rctfo!e&<:< tembri~~n'erptae. Or, Agrippaavait remis immdiatement aprs l'imprimeur sa .i'/osop/ne occulte,puisque cinq cahiers taient dj termins au 10janvier 1S31 ~'pts< Vf, t4). Cettebelle dition contient au folio du titre un magninque portrait d'Agrippaqui, il mon avis, est le plus ressemblnnt de tous les portraits nombreux qu'on a de lui.

44

HENRI

CORNLIS

AGRIPPA

XVi
Pendant qu'il tait en prison, il reut d'Eustache Chapuys, alors ambassadeur imprial Londres, charg par Charles-Quint de s'opposer au fameux divorce qui proccupait l'Europe entire, une lettre o ce diplomate lui redemandait le concours de sa plume imptueuse pour dfendre Catherine d'Aragon. Cette fois, Agrippa, qui ne sait plus que devenir, est trop heureux d'accepter. Rendu la libert, il s'empresse d'adresser une lettre l'empereur qui ne lui fait aucune rponse. H envoie d'autre part Erasme un exemplaire de l'Incertitude et de la Vanit des Sciences et des Arts, dans l'espoir que le tmoignage public d'un crivain aussi universellement admir et respect pourra le mettre l'abri d'autres perscutions; mais le clbre auteur de l'Eloge de la Folie lui dclare nettement qu'il tient vivre tranquille, que sa vie n'a t que trop agite, et qu'il n'prouve nullement le besoin de renouveler pour un autre des polmiques qu'il a tant de fois soutenues pour lui et ses amis, et o il n'a pas toujours en le dessus . Et il rappelle ce propos la dplorable histoire de cet honnte Berguin qui fut brl Paris pour avoir traduit en franais un de ses ouvrages. De guerre lasse, Agrippa va consacrer sa plume Catherine d'Aragon mais Eustache Chapuys ne lui en parle plus, et la proposition semble tomber d'elle-mme, moins de constater ici une lacune dans la correspondance des deux amis. Agrippa avait un autre puissant protecteur dans le Prince-Electeur Archevque de Cologne, auquel il avait ddi la Philosophie occulte en 1S31 il est appel auprs de ce prlat (1), mais on perd presque sa trace pendant ce sjour Cologne. Ses correspondances avec le cardinal Campegi, Erasme et l'un de ses amis de Ratisbonne, Mlanchton, ne parlent que des querelles qu'il se voit oblig de soutenir contre les Thosophistes de Louvain propos des propositions de libre-penseur contenues dans ses ouvrages (2). II n'a pas non plus abandonne la prtention, d'ailleurs naturelle, de se faire payer ses services d'historiographe etdebibliothcairequ'il du 17mars 1531, dit Je (1)Unelettre d'Agrippa Erasme, datede Cologne, resterai encore ici un mois,puis re<o!<t:er<H en Brabant. Voircette lettre traduite, p. H3. declamationisde Vanitalesciential'um contra Theof2)Apologiapro defensione dans les uvres comp. d'Agrippa,tome II, p. 257. logistosLovanienses,

SA

VIE

ET

SON

OEUVRE

45

a rendus Marguerite d'Autriche et l'empereur (t); il y tient d'autant plus M't/t'edoM~e fort ses cranciers qui contrarient tous ses mouueMef!~)). Quantau troisime mariage qu'il avait contract Malines, il n'avait point amlior son sort, puisque, aprs cette union peu favorable sous tous rapports, il est plus pauvre qu'auparavant. Aucune mention n'en est faite dans ses lettres et l'on en est rduit sur ce point cette affirmation de Jean Wier ubi conjugem ~ecMneMse~ tricesimo <jrMtn<osMpt'as6~~Mtmt/~x:??!UtM(2). FoHM.~?'eHM~!<Mse~anHO Quittant furtivement Malines, il s'tait sauv, en mars 1S32, dans les Etats et sous la protection souveraine de l'Electeur de Cologne. La cause de ce brusque dpart n'tait point sa disgrce la cour des Pays-Bas, mais la vulgaire ncessit de se mettre l'abri des poursuites de ses cranciers (3). Au courant de l't de cette mme anne, il reparait un instant en Brabant, puis il vient Francfort en septembre, et ensuite Bonn, o il finit par s'tablir dfinitivement (4) et y passe la majeure partie des trois dernires annes de sa vie. De cette rsidence, il pousse activement une rimpression il fonde une de ses ouvrages, dont le succs devenait retentissant grande esprance sur ces nouvelles ditions, mais il espre sans le grand inquisiteur Conrad d'Ulm, qui vient de lui susciter de gros ennuis, en interdisant la seconde dition de ses uvres. Protestant nergiquement contre ce vto, Agrippa objecte qu'il est nanti d'une autorisation crite et scelle du sceau imprial il en rfre au snat de Cologne dans un plaidoyer habile et fougueux qui n'est gure qu'une rptition de ceux dont on a dj parl. Entre temps, il adresse Marie, reine de Hongrie, un long factum(S), sorte de pangyrique de sa propre vie, fait par lui-mme, o il tale avec une superbe audace, mais non sans une certaine loquence parfois leve, son profond dvouement l'empire qu'il a prfr servir malgr les avantages (1. Voir Archives de Lille, Comptesdes finances de 1532,folio 216,que nous avons dj.indiquprcdemment,p. 35 note 2. '2~Wier, De ma'yt;< chap. 5, p. lit. (3) Epist., VU, 21. Dans une grande maison,et c'est la dernirequ'on lui connaisse(Epist., VU, 14. 15,16,18). Del il correspondencoreavec DomLuca Bonfius.secrtaire du cardinal Campegi,et avec DomBernardde Pattrineriis, son majordomefEp: Vf, 30 VII, 2, 3, 1, 8, 14,1S,22;. (SjCe mmoireavait pour objet d'obtenir le payement ultrieur de sa pension de 200livres comme fonctionnaire imprial et la remise ses cranciersdes arrragesqui lui taient dus, mais il en profitepour rappeler grands traits son curriculum f:/as prsent sous un jour favorable sa personne. H y avait joint les lettres de l'ambassadeur Chapuyset remis Khreutter le tout afin qu'il le lise la Reine. La lettre Khreutter et la requte la gouvernante des PaysSas ne portent point de date, mais ces deux pices sont antrieures NotlS32.

46

HENRI CORNUS AGRIPPA

exceptionnels dont il avait t combl par la cour de France. Quelle La reine fut-elle ou non touche de ses dolances ? Il ne palinodie parat pas qu'elle lui soit venue en aide dans sa prsente dtresse. Nul doute que les moines, ses ennemis, n'aient encore indispos son gard la nouvelle gouvernante des Pays-Bas, comme ils l'avaient fait de Louise de Savoie, de Marguerite d'Autriche et des empereurs Ferdinand V le catholique (1) et Charles-Quint. L'archevque de Cologne, Hermann de Wiede, auquel Agrippa se recommande pour le soutenir dans sa rcente querelle (2), n'ose pas y intervenir, bien qu'il soit un de ses plus dvous protecteurs. Henri Cornlis en appelle Erasme et ce rus critique, avec une prudence mal dissimule, lui conseille de se retirer de ces noMueaua? embarras, s'il en est temps encore; s'il est trop engag dans la me~ee pour en sortir sans y laisser quelque chose de son honneur ou de sa rputation, de combattre alors de loin comme d'une tour, et de bien viser l'ennemi. Est-ce pour suivre ce conseil, est-ce par fatigue morale, par dgot, qu'Agrippa semble soudain renoncer la lutte ? Il part. On le retrouve peu de temps aprs avec le Prince-Archevque aux eaux thermales de Wertrigies (3). C'est la localit d'o est date la der2 nire des~jUM~o~cB familiares. Que devient-il ?

XVII

Obissant sans doute des sollicitations amicales ou peut-tre cette relle sympathie qu'il avait depuis sa jeunesse prouve pour la France, o du reste il avait des parents, il a l'ide funeste de revenir Lyon. C'tait se jeter tte baisse dans la fournaise. Il estcependant vrai que le temps tait loin o, par ses crits mordants, par ses menaces, ses violentes satires contre la cour de Louise de Savoie, il s'tait attir de si tenaces rancunes; jusqu' un certain point il avait bien le droit de les croire apaises, sinon compltement teintes Malheureusement pour l'infortun philosophe, le souvenir en subsistait encore et, ds son arrive Lyon, il est apprhend au corps et (1) i452-lSi6. avec ce prlat se composede iOlettres des annes t531, (2) La correspondance 532, 1533. (3)OuBertrich.

SA VIE

ET SON

OEUVRE

47

incarcr. Ce n'est que sur la pressante intervention de hauts personnages qu'il peut nouveau sortir de prison. Rendu la libert, il va se rfugier Grenoble, o il mourut inopinment en 1S35 l'ge de 49 ans, dans la maison de Franois de Vachon de la Roche, alors Prsident au Parlement du Dauphin. Cet htel particulier tait situ rue des Clercs. Ainsi finit cette triste vie d'aventures travers le monde et les cours. Le pauvre crivain, blm par les uns, lou par les autres, fut pieusement inhum dans l'glise des Frres-Prcheurs. En 1562, cette glise de Grenoble fut dtruite par les protestants; mais, au temps de Guy Allard, une pierre carre indiquait, encore exactement le lieu de et d'Eustache Chapuys.Samort prmala spulturedel'amid'Erasme ture a donn lieu aux lgendes les plus absurbes qu'ont su relever Bayle et les plus rcents biographes, afin de rendre au trop clbre aventurier sa vritable physionomie. Mais c'est dans son ample correspondance qu'on peut seulement la surprendre avec sincrit et, quant son prtendu rle de magicien, sa meilleure dfense est dans ces paroles d'un autre philosophe, avec lequel il a de l'analogie dans le caractre, les aventures et les ides, ce Lucius Apule du temps d'Adrien J'estime qu'une <!Me/!Mm6t!~epeM)'M bien, au mo'/eH~ cantations qui l'voquent hors <e//e-Me~eot(a"oc/eM~ qui la sduisent, e/reetiC<or?H:e et extriorise, nu point d'oublier la ralit prsente,. que, du corps, elle peut tre per~an~ peu peu le ~oMue?:)' ma~r~ ramey!<6, rendue sanature videmmentimmortelle et divine, et que, en cet etat d'assoupissement, e~'e peut prsager l'avenir. L'art d'Apule commence l o s'arrte celui du mdecin (1). On ressent l'intime sentiment d'Agrippa cet gard dans une de ses lettres Aurlien d'AquapendenteCi), o il lui enseigne de ne pas se Mer aux livres; on y voit, vanter l'irrsistible pouvoirde la magie, les prodiges de l'astrologie, les merveilles de l'alchimie et cette fameuse pierre philosotoutes choses vaines et mensongres si on les prend la phale. lettre. mais le sens vrai de tout cela se trouve ailleurs; il est voil par de profonds mystres que nul docteur n'a jamais clairement expliqus. de l les inutiles efforts de ceux qui cherchent sans discernement pntrer les secrets de la nature et qui, s'ignorant euxmmes, cherchent au dehors ce qu'ils ont en eux. Ces prodiges annoncs avec tant de hardiesse par les mathmaticiens, magiciens, ei'~pM~, 1 v. 8~,Paris, Klincksieckditeur, i908. <t) Paul Vallette,~joo<o.~a i. Conf. yoM'a~des savants, mai 1909,p. 237. Lettre date de Lyon, du 24 septembre 1527(Epist., V, 14).

48

HENRI

CORNEUS

AGRIPPA

alchimistes et ncromanciens, il dpend de nous de les accomplir et nous le pouvons sans crime, sans offenser ni Dieu, ni la religion. C'est en nous-mmes qu'est le magicien Spiritus in Ho&s qui viget, illa facit.

SECONDE PARTIE

DOCUMENTS TRADUITSET ANNOTS

SECONDE

PARTIE

EXTRAITS

ANNOTS

ET

TRADUITS

POURLA PREMIREFOIS DU LATIN par M. JOSEPHORSIER


DELA

Correspondance

de

Cornlis

Agrippa DE SON TEMPS.

AVEC SES AMIS ET LES PERSONNAGES

Henri

Cornlis

Agrippa

Landolphe. Avignon, 9 fvrier 1509 (1). 1.

Je serais bien all vous trouver Lyon, mon cher Landolphe, mais les diffrents voyages que je viens de faire ont puis mes ressources. Nous sommes retenus Avignon, o nous continuons travailler jusqu' ce que nous nous soyons procur de nouveaux fonds qui nous permettront de partir. Mais,puisque vous me demandez des dtails sur cette trasi-comdie qu'on appelle notre vie, je ne vous les marchande pas. Vous savez dj qu'aprs la prise de la Citadelle Noire, prise laquelle mes engins de guerre ont beaucoup contribu, nous avons t prposs la sarde de la VaMe-Ronde. J'y allai donc avec Janot et l nous perdmes beaucoup de temps,au pril de notre vie, pril renaissant chaque jour, lapopulation qui hostile. Nous nous dcidmes nous entourait nous tant souverainement enfin prendre une plus sage rsolution (il s'agissait de surveiller les (1) Cette lettre romantique est une vritable nigme de noms de localits, de personnages et de pripties. Conf. dans Pt'o~. tome fi),p. 46'?. la lettre de l'acadmicien espagnol .OoK.V6t?:ue/.V//M y fdnhMa/.s sur les problmes topographiques que soulve ce document d'Agrippa.

52

HENRI

COMLIS

AGRIPPA.

que vous connaissez); je partis donc travers le Peniacum pour gagner de l Grona. Vous m'aviez fait savoir que vous alliez Barcinone. Enchant de votre Janot prend la route de Barcinone pour des causes que dtermination, nous n'ignorons ni l'un ni l'autre. !I me laisse done seul de garde et se met en chemin. Il devait revenir vers le 15 juin,pensait-il (erreur de sa part), pour la fte de saint Jean-Baptiste. Il avait convi pour cette date un grand festin le prieur du couvent de Saint-Georges avec un vieux franciscain dont il tait l'ami intime, sans parler de beaucoup d'autres depuis longtemps engags pour la fte. Vous a-t-il rencontr Barcinone ? Qu'avez-vous fait ensemble? Qu'avez-vous rsolu? Voil ce que j'ai toujours ignor jusqu'ici. Mais, par Hercule c'tait bien heureux pour vous que vous fussiez loin du danger. Et cependant, tout heureux d'esprances dont j'attendais la ralisation, ne me doutant pas le moins du monde du malheur qui me menaait, je vivais insouciant de l'avenir, au milieu de mes plus terribles ennemis. Je comptais sur le prochain retourde Janot. Le jour du banquet tait arriv et le soleil allait se coucher que Janot n'tait pas encore de retour. Ai-je besoin de vous dire de quelles craintes j'tais assailli, de quels mon me tait pleine L'approche de la nuit funestes pressentiments augmentait encore nos terreurs. Bref, j'essaie de m'endormir. A peine avais-je ferm les yeux qu'un signal retentit au dehors. Le pont-levis est baiss, et l'conome de l'abbaye est introduit prs de moi. Il veut aussi parler Protte, appelle deux autres amis de Janot et nous rvle alors le danger qui nous menace. Les paysans sont partout soulevs Janot a t arrt, enchan et conduit dans les montagnes; deux de ses hommes ont t massacrs, le reste est prisonnier avec lui. Quant vous, ajoute l'abb, il faut sans tarder pourvoir votre sret. Pas une minute perdre. Tout l'heure, si nous tardons, il va nous falloir en venir aux mains. Il s'agit de la vie, il n'y a pas hsiter. Nous l'coutions, clous sur place par l'pouvante, terrifis. Mon cur ne battait plus; mes genoux tremblaient sous moi; mes membres taient convulsivement secous; mes cheveux se dressaient sur ma tte et ma voix se mourait au fond de ma gorge. Que faire? O aller? La frayeur nous tait la conscience de notre situation. Nous savions que la mort tait l, prs de nous, qu'un danger tait notre porte; mais nous restions l, stupfis, immobiimminent les. Moi-mme, qui ai travers tant de difficults, qui me suis dbrouille au milieu de tant d'intrigues et de dsordres, moi qui ai men tant d'affaires, je n'avais plus moi une ide nette. Nous supplions l'Econome, qui nous avait prvenu du pril, de nous aider l'carter. L'Econome nous conseilla ou de nous enfuir secrtement par des cheou de fortifiernotre position etdersister minsdtourns courageusement ces rustres sditieux jusqu' ce que, dcourags par notre rsistance. les assigeants se soient retirs, ou que le roi vienne notre aide en comprimant la rvolte. Fuir, mais les sentinelles des paysans gardaient toutes les issues rsister, c'tait la mort le nombre nous craserait certainement et, d'ailleurs, nous n'avions ni munitions ni provisions. Il y avait trois mille pas de l environ une vieille tour demi ruine, situe dans intrts

SA CORRESPONDANCE

53

les profondeurs d'une valle marcageuse, non loin d'Arcona. Les montagnes, dans leurs inflexions, forment en cet endroit comme un golfe, et le sol est parsem d'tangs dfendus par des entassements impraticables de rochers. Au fond de cette gorge, sur une minence, s'lve la tour dont l'accs est trs difficile parmi les rochers et les marais. Le seul chemin qui pouvait nous y conduire tait une sorte de sentier pratiqu dans les lagunes au moyen de fascines disposes les unes prs des autres. Cette ruine n'avait pour habitant qu'un pauvre hre dpendant de l'abbaye et qui gardait les viviers. L'Econome nous donne le conseil de l'occuper et de la fortifier. Ce projet nous plat; nous nous empressons de le mettre excution. Nous faisons nos bagages, runissons le plus de vivres que nous pouvons et nous disposons le tout sur le dos de nos avec chevaux, les objets les plus prcieux ou du moins les plus utiles que chacun de nous possdait Nous nous armons du mieux que nous pouvons, et nous voil partis la suite de l'Econome qui nous engage dans un chemin inconnu. La nuit favorise notre vasion et nous arrivons sans encombre la tour o nous dchargeons les chevaux, que nous conSons ensuite l'Econome. Nous tenions beaucoup les sauver, et il s'acquitta fort habilement de cette mission. N'est-ce pas une bizarrerie du sort? Quel subit Les braves changement soldats que nous tions nagure deposition! fuient aujourd'hui comme des chauves-souris, et, suprme ironie, c'tait la nuit mme o nous devions si bien fter saint Jean-Baptiste Apollon n'avait pas encore montr l'horizon son visage enflamm que mes paysans cernent la maison de Janot, t'assaillent de tous ctes, l'escaladent t'aide d'chelles, brisent les portes a coups de hache,bouleversent tout, brisent tout, font enfin uvre de paysans. II va sans dire volent aussi. qu'ils Quelle fte Ils cherchaient de tous cts les satellites de Janot, mais ne les trouvaient nulle part ils n'y taient plus. Partis Nous avions laiss le l.plongsdans sommeil,une troupe de femmes et d'enfants qui ne pouvaient donner aucune indication sur notre retraite. Celui surtout qu'ils cherchaient avec opinitret, c'tait moi qu'ils appelaient l'Allemand. Car il tait de notorit publique que c'tait grce mes stratagmes et mes inventions que la Citadelle Noire,qui, jusqu'ici, passait pour imprenable, tait tombe entre nos mains. Je devenais ainsi responsable de la mortde fous ceux qui avaient t tus dans cette affaire ou de la perte de leur libert. Voil pourquoi cette foule se ruait, hurlante, pleine de colre et vomissant des menaces de mort. Il ne leur fallut pas longtemps pour deviner o nous nous tions rfugis. Mais nous avions mis le temps profit et nous nous tions empresss de barrer, au moyen de charrettes, de fascines et de terre amonceles, le seul passage qui pt donner accs dans l'troite gorge qui conduisait notre tour. En outre, nous avions quelque confiance en nos armes, nous donnaient un certain qui avantage sur les arcs et les balistes de ces rustres. Comme nous nous y attendions, ils vinrent se heurter contre l'obstacle que nous venions de dresser. L'assaut n'tant plus possible, ils un cernent optent pour la tour, posent partout des sentinelles. sige, Ils vont nous rduire par la famine. Jugez comb'en notre situation tait affreuse, seuls, au milieu de cette populace furieuse, ivre de vengeance et

g~

HENRI CORNLIS AGRIPPA

acharne notre mort. La mort, elle tait partout autour de nous, et nous ne pouvions y chapper: Il ne nous restait plus que cette esprance, la seule qui reste aux malheureux, de ne plus esprer nous sauver. Nous ne redoutions aucunement un assaut rendu impossible par les dfenses naturelles du lieu et celles que nous devions nos propres efforts mais la faim allait venir, la faim qui allait nous forcer tendre la gorge au couteau de nos ennemis. Dans ce honteux et dplorable tat de choses, se trouva pourtantquelou dj prouvs dans les meuques hommes du peuple, plus rflchis cette rvolte contre un roi auquel ils ne demantes, qui dsapprouvaient daient pas mieux que d'obir. Profitant de leurs bonnes dispositions, de ces mutins l'Abb, que ce peuple vnrait, runit un certain nombre Arcona: il leur reprsente que c'est l une rvolte ouverte contre l'autorit royale et qu'il faut bien y regarder avant de prendre un si grave parti. Il leur conseille de rendre la libert Janot et de nous laisser tranquilles; mais ses efforts demeurent striles. L'agitation des paysans est au comils n'en veulent pas, disent-ils, au ble ils s'excitent les uns les autres roi, mais cet odieux tyran, Janot, dont le despotisme est intolrable, la cruaut sans bornes. On leur a pris la Citadelle-Noire par trahison, et ils se rpandent en accusations contre Janot, contre moi surtout, dont les infernales inventions ont amen la chute de leur place forte et de leur libert. Nous sommes les mes damnes de Janot; c'est nous qui le poussons au mal c'est nous qui lui avons inspir d'abuser de sa victoire. Ce n'est pas assez, ce n'est pas trop de tout notre sang pour expier de semblables forfaits. Maintenant qu'ils en ont appel aux armes pour reconmielleuses et tromqurir la libert, ce n'est pas sur quelques paroles Ils ne mconnaissent pas l'autorit royale, peuses qu'il les dposeront. mais ils veulent poser des conditions. Ils ne veulent plus de servitude, et tout plutt que de la souffrir davantage. Quant ils sont dtermins notre libert nous et celle de Janot, ils sont tous du mme avis, que nous sommes en leur pouvoir, que personne ne nous en arrachera, et qu'ils savoureront leur vengeance jusqu'au bout. Nous voir libres, c'tait pour eux comme une nouvelle menace, et ils avaient plus peur de nous vivants que d'insulter le roi lui-mme. Et leur colre tournait la frnLe roi, disaient-ils, peut nous sie. Ils s'enivraient de ces protestations. promettre tout ce qu'il voudra, mais il faut que ceux-ci meurent. Ceux qui avaient perdu quelques-uns des leurs la prise de la Citadelle-Noire, jetaient encore des ferments de haine dans la foule ameute. les rvolts aprs les avoir son impuissance,renvoya L'abM,reconnaissant gards trs longtemps dans la nuit. Les jours s'coulaient et nous en tions les horreurs de la famine que les pripties d'un assaut. dj redouterplus Cependant le prudent et rus Protte employait son temps mditer une tous les lieux aux alentours, habile vasion. Il examinait scrupuleusement fouillant tous les angles des rochers, sondant toutes les anfractuosits, explorant tout de son regard obstin et perant. Un jour, qu'il avait escalad la montagne, il constata que la vue donnait sur un lac qu'il reconnut pour tre le Lac iVotr et qui baignait le ct oppos nous de cette montagne et s'tendait quatre mille pas environ jusqu' l'abbaye o il s'ar-

SA

CORRESPONDANCE

S5

rtait. Il chercha et trouva un petit sentier que venait de rvler la fonte des neiges, y marcha du mieux qu'il put, y rampa, et finalement descendit dans la plaine et alla ,jusqu'au lac. A son retour, il nous raconta ce qu'il avait vu. Le malheur tait qu'il nous fallait absolument un bateau pour traverser le lac, et nous n'en avions pas. Il s'agissait donc de trouver un moyen de prvenir l'abb par lettre de nous envoyer, un endroit ce qui tait fort difficile, toutes les demande dsign, l'embarcation issues tant soigneusement gardes par les assigeants. Nous nous puisions en projets de toute sorte, lorsque j'eus l'ide d'appeler l'enfant d'un villageois qui faisait patre les troupeaux. Aprs lui avoir barbouill la tigure avec le suc de certaines herbes et t'avoir revtu d'un habit de mendiant, nous lui donnons un bton creux dans lequel nous introduisons nos lettres, et nous l'envoyons de nuit, travers le marais, perch sur un buf. par un gu de lui connu. Tout en nasillardant les prires habituelles aux mendiants, il traverse la foule des paysans, qui s'cartaient sur son passage, car je l'avais quip de telle faon qu'il inspirait bien plus le dgot que la piti. C'est ainsi qu'il parvint l'abb, auquel il rendit compte de sa mission. Le lendemain il rentra chez nous avec une rponse. Joyeux de notre dlivrance prochaine, nous passons toute la nuit prendre nos dispositions, et, pour donner le change nos ennemis, nous envoyons de temps autre au milieu d'eux quelques bombes et nous allumons nos signaux comme pour les prvenir que nous tions toujours sur nos gardes. Puis, une heure donne, nous voil tous, chargs de nos bagages, qui dfilons en silence derrire Protte, qui nous guidait. Nous montons la colline escarpe, par une nuit sombre, o nous glissions chaque instant sur les rochers, nous raccrochant aux asprits qui nous ensanglantaient les mains et les jambes. Ce n'tait pas un petit travail que cette escalade nocturne. Quand nous emes atteint le sommet, nous nous couchmes sur la roche nue pour nous reposer jusqu' ce que Protte, descendant de l'autre ct, et t planter sur l'cueil dsign le signal de notre prsence. C'tait un morceau de toile blanche qui nous servait cet effet.Ensuite nous nous mmes manger, tout en regardant autour de nous, dans la crainte d'tre surpris. Vers quatre heures de l'aprs-midi nous voyons enfin se diriger vers nous deux bateaux pcheurs dont les mts taient coiffs d'une sorte de bonnet rouge, comme il avait t convenu entre nous et l'abb. Notre joie devient folle nous saluons de nos escopettes l'arrive de la flottille. Protte nous conduit encore nous descendons lentement travers des rochers vierges de tout pied humain et nous voil dans la plaine, puis de l dans les barques, sauvs, heureux. Vers le soir, nous arrivons l'abbaye. Notre vasion, comme je l'appris ensuite, fit sensation parmi les paysans qui ne savaient pas trop s'ils ne devaient pas croire un fait surnaturel. Nous voyant miraculeusement chapps de leurs griffes, ils commencrent se mfier de nous avec plusdeterreur encore qu'auparavant. Nous qui tionssi redoutables par nos artifices et nos stratagmes et ils taient pays pour les connatre ne pouvait-il pas se faire que nous allions les surprendre par derrire avec des renforts que nous ne manquerions pas de chercher ?!)s ne pouvaient plus dormir dans cette inqui-

56

HENRI

CORNLIS

AGRIPPA

tude, et tous les jours quelque bande de ces rvoltes se sparait du reste pour aller faire sa soumission auroi. Mais les fauteurs de la sdition,ceux qui avaient pill les biens de Janot, qui l'avaient pris et le conservaient charg de chanes, qui croyaient fermement que leur salut futur tait dans la mort de Janot, ceux-l restaient en armes, bien dcids ne pas se soumettre. Ils ne voulaient pas rendre Janot la libert: pour eux Janot vivant, c'tait la proscription, la confiscation, l'exil, la mort. Qu'en est-il advenu depuis de tout cela? Je n'en sais rien encore. Mais je reviens ma personne.Vous le voyez, mes affaires s'taient releves; j'tais en scurit et je vivais tranquille, n'ayant que cette inquitude de ne rien recevoir de vous, ne sachant o vous tiez, o vous vous cachiez, en dpit de tous mes efforts, de toutes mes recherches pour retrouver vos traces. L'abb me pressait de retourner la Cour afin d'y rdifier ma fortune auprs de ce roi dont j'avais dj prouv plus d'une fois l'affection et la munificence. Il y allait de mon intrt, je le savais bien; mais j'avais tout tieu de craindre que l'on ne m'employt encore ces terribles et mystrieuses machinations dans lesquelles j'avais dj couru tant de dangers. Cela me tourmentait de vous voir loin de moi, et je n'osais seul risquer ou tenter de nouveau l'ingratitude humaine. Sur ces entrefaites, le vieillard, dont je vous ai dj parl, Antoine Xanthus, revint me trouver, et actuellement il est encore chez moi. Ses conseils me donnrent plus de hardiesse.H m'excita vivement voyager, explorer des terres inconnues, me mler de nouveaux peuples, ouvrir toute grande ma voile au vent de la fortune; je l'coutai si bien qu'il fut oblig lui-mme de modrer mon impatiente ardeur. Nous formmes le projet d'aller en Espagne, puis de l en Italie, ce pays o nous avions au moins quelque chance de vous rencontrer. Quant Zs?!<A:M (1), il m'accompagnait. Vers le sept dcembre, escort de mon vieil ami et d'Etienne, nous quittmes l'abbaye pour nous diriger vers Barcinone,o nous esprions trouver quelqu'un qui nous dirait enfin ce que vous tiez devenu. Nous nous y arrtons trois jours; nous y demandons en vain de vos nouvelles; puis nous partons pour Valence, o Comparatus Saracenus, philosophe et astrologue des plus habiles, ancien lve de Zacut, ne peut absolument nous renseigner sur ce qui vous intresse. Aprs avoir vendu nos chevaux, nous prenons la mer, longeons les Balares, dpassons la Sardaigne et voguons vers Naples. Mais tant de dceptions nous y attendaient, tant de nos illusions furent dues, la fortune enfin nous fut si contraire que nous nous dcidons revenir en France. Nous nous rembarquons donc et nous voil sur l'Adriatique, puis dans la Mditerrane et nous arrivons Lyon, ville libre o nous sommes parvenus en trs bon tat. Voil le rcit des diverses aventures qui ont agit ma vie depuis que nous nous sommes spars, depuis que vous m'avez quitt la ValleRonde. Je me suis efforc d'tre bref. Je vous en raconterai les dtails de vive voix quand nous nous verrons Lyon ou que vous viendrez vous(t) C'est le surnom d'un ami inconnu d'Agrippa qui avait pris ce surnom de Xan~AtM (le Xanthus de Lydie tait un historien grec du ve sicle av. J.-C.).

SA CORRESPONDANCE

57

mme Avignon. J'ai d'ailleurs mille peines garder. Adieu.

vous communiquer

un secret que j'ai

Il A l'honorable abb de Saint-Jacques, dans pre Jean Tritheim, le faubourg de Wrzbourg, souhaite Henry CornUs Agrippa bonheur et salut. En t5!0. Quand je passai dernirement quelque temps auprs de vous dans votre clotre Wrzbourg, honorable pre, et que nous emes longtemps parl de chimie, de magie, de cabate, et d'autres sciences et arts occultes, il s'leva, entre autres, l'importante question de savoir pourquoi la magie, qui avait d'abord, selon le jugement unanime de tous les anciens philosophes, pris le premier rang et qui tait tenue dans la plus haute considration par les sages et les prtres de l'antiquit, devint plus tard, pour les saints pres et, depuis l'existence de l'Eglise catholique, aussi dteste que souponne, repousse par les thologiens, condamne par les Saints Conciles et fut enfin partout bannie par des lois spciales. Aprs mre rflexion, je crois en avoir trouv la raison en ce que, mesure que les temps et les hommes devinrent plus mauvais, il se glissa beaucoup de pseudo-philosophes et de prtendus magiciens qui empruntrent de fausses sectes et partis religieux des crmonies des plus sombres, et firent mme de la religion orthodoxe superstitieuses et rprhensibles, un usage dsastreux contre l'ordre naturel et pour la perte des hommes. Ce sont eux aussi qui ont publi ces malheureux livres que l'on rencontre c et l, et auxquels ils ont donn le nom, si honor autrement, de ~a~t'e. Comme ils essayaient, par ce titre si honorable. de mettre leurs jongleries maudites en circulation, ils firent tant que le nom de Magie, autrefois tenu en si haute estime, est maintenant honni par tous les bons et honntes gens et que c'est prsent un grand pch d'oser, soit en paroles, soit en crit, se donner pour magicien, moins d'tre une vieille femme de la campagne, ayant la rputation d'tre verse dans ces sortes de choses et qui veut faire croire au vulgaire (comme dit Apule) qu'elle peut attirer le ci~l, suspendre la terre, tarir les sources, taire disparatre les montagnes, faire revenir les morts, affaiblir les dieux, teindre les toiles et mme clairer le Tartare; ou, comme chante Virgile Elle promet,par des chants magiques, de dlivrer les curs qu'elle veut, d'en charger d'autres des chanes de l'amour, d'arrter les fleuves dans leur cours, de dtourner les toiles. Elle conjure aussi les mnes de la nuit. On voit la terre mugir sous ses pieds et des ombres se promener sur les montagnes. Des choses telles qu'en racontent, par exemple, Lucain de cette enchanteresse thessalienne, de Circ, ne sont en Homre, de la toute-puissance inventions pernicieuses, majeure partie que mensonges, superstitions,

58

HENRI

CORNLIS

AGRIPPA

qui, quoiqu'elles ne puissent tre comprises dans ce qui appartient un art permis, prennent cependant comme enseigne le titre honorable de ma~M. En voyant de pareils faits, je me trouve la fois tonn et mcontent que personne n'ait encore entrepris de protger une science si leve et si sainte contre ces coupables profanations, ou au moins ne l'ait expose dans toute sa puret car tous les moins anciens, autant que je sache, tels que Roger Bacon (1) et Robert, Pierre d'Abano, Albert le Grand (2). Arnold de Villanova, Anselme de Parme,l'Espagnol Picatius, le Florentin Sicchus, Asculus et bien d'autres auteurs, mais moins connus, qui promettent, il est vrai, d'enseigner la magie, ne nous offrent cependant que quelques chimres sans base raisonnable ou bien des superstitions indignes de tous les honntes gens. Cela me fit penser moi, qui, ds ma premire jeunesse,avais recherch avec attention et sans crainte tout ce qui existe de merveilleux et de secret, que ce ne serait pas une entreprise sans mrite si je rtablissais, et si j'entreprenais de la protger contre ses la vraie magie, cette premire science de tous les sages, dtracteurs, aprs t'avoir, au pralable, pure de ces falsifications malhonntes, et en avoir soigneusement dvelopp les principes. Quoique cette pense me tourmentt depuis longtemps, je n'osais pas encore jusqu'ici la mettre excution. Cependant, depuis notre entretien Wrzbourg sur de semblables sujets, votre parfaite exprience et votre savoir ainsi que votre pressant encouragement m'ont communiqu une force nouvelle. Je viens donc de composer, d'aprs les philosophes les plus prouvs, tout en laguant ce qui, sous le nom de traditions magiques, tait faux et magique, III livres sur la magie, sous un volume aussi succinct que possible etjejeur ai donn le nom moins offensif de Philosophie occulte. Comme Votre Honneur a les connaissances les plus tendues dans ces sortes de choses, je dpose ce travail en vos mains pour que vous en preniez connaissance et le jugiez, afin que si, en quelque endroit, j'ai pch contre la nature, contre Dieu ou contre la religion, vous condamniez l'erreur que, d'un autre ct, cependant, vous vouliez bien aussi protger la vrit, si la mchancet, avec laquelle on dfigure cette science, vous semble condamnable. Je vous prie surtout de vouloir bien en agir avec ce travail comme avec la magie elle-mme, de manire que rien de ce qui pourrat tre utile ne demeure cach, et que rien de ce qui pourrait nuire ne trouve approbation, afin qu'aprs avoir t approuv par vous il soit digne un jour de paratre en public et qu'il n'ait rien craindre du jugement de la postrit. Soyez heureux, et veuillez prter notre entreprise toute votre indulgence. <t) Clbre moine anglais ;(i2t4-t292) qui avait des connaissances profondes en mathmatiques, en physique et en chimie, non moins qu'en grec, latin, hbreu, en droit, etc. Surnomm le Doc<<'Mf admirable. !i avait tudie Oxford et Paris. (2) Savant dominicain et philosophe scolastique, n en Souabe (H.9S-1SSO). H tait si vers dans les tudes d'histoire naturelle qu'il passa pour Avec son disciple saint Thomas, il passa 3 ans Paris et connaissait magicien. toutes les sciences de son temps et tous les livres des philosophes latins et arabes.

SA CORRESPONDANCE

59

m Jean Tritheim comniiments heim. offre ses Wurzbourg, (t), abb de Saint-Jacques, de Nettesamicaux Henry Corn!is Agrippa

SavriUSlO. Aucune langue mortelle ne pourr.'ut jamais exprimer ni aucune plume crire avec quel plaisir, trs honore Agrippa, j'ai reu votre travail sur la philosophie occutte.que vous m'avez envoy par porteur, pour correction. Je considre votre savoir avec l'admiration la plus vive, car, vous plongeant tout jeune encore dans des secrets si profonds, inconnus beaucoup d'hommes les plus savants, vous avez su les reprsenter non seulement d'une manire excellente et vraie, mais encore dans un style brillant. Recevez donc mes remerciements et, avant tout. pour votre confiance en moi, et je chercherai encore vous les offrir plus publiquement. Votre travail, que le plus i~rand des rudits ne saurait assez louer, reoit mon approbation: je vous en avise et vous prie instamment de continuer poursuivre dans cette voie ne laissez pas sommeiller une si remarquable puissance intellectuelle, mais, au contraire, exercez-la sans cesse dans sa plnitude et faites-en profiter ceux qui ignorent cette lumire de la sagesse, dont vous tes claire un si haut degr, par la volont de Dieu. Ne vous laissez pas dtourner de votre entreprise par ce que des gens sans valeur peuvent avoir dire, et auxquels on peut appliquer le proverbe qui dit ( Le &(M/* indolent demeure ;)h;s obstinment !'mmo& Au jugement des philosophes, personne ne peut tre vraiment savant, qui renonL.j aux tments d'une seule science. Dieu vous a donn des dons intellectuels tendus; vous n'imiterez pas le buf, mais plutt l'oiseau; vous ne croirez pas devor vous arrter aux dtails, mais efforcez-vous plutt d'embrasser courageusement les principes gnraux.En effet, chacun est considr d'autant plus instruit que plus de choses lui sont familires. Quoique votre esprit soit apte tout recevoir, vous ne devez pas vous occuper de peu, ni du plus bas, mais de beaucoup et des ides les laissez au commun les plus leves. Je vous donnerai encore un conseil choses communes, et ne partagez qu'avec les hommes de marque et des OMfoin au 6M/ au amis prouvs les choses suprieures et les secrets perroquet seulement, du sucre! Sondez les mes, afin qu'il ne vous arrive pas, comme il arrive tant d'autres, de vous trouver sous les pieds du buf. Vivez heureux, mon ami, et, s'il est en mon pouvoir de vous ren" dre service, ordonnez et j'agirai sans retard. Mais, afin que notre amiti s'accroisse de jour en jour, crivez-moi souvent; envoyez-moi galement ou 7't't'~e!m, chroniqueur et fcond tholo~iert, n a Tnttpnheim. (1) r?'me prs de Trves, habita Spannheim, puis Vurzbuut'K (U62-1S16).

60

HENRI

CORNLIS

AGRIPPA

quelque chose de vos savants Encore une fois, vivez heureux! SavriIlSiO.

travaux, je vous en prie instamment. Dans notre clotre, Wrzbourg, le

IV Un ami . Agrippa. Mars 1517. Mon bien cher Agrippa, dj le mois s'coule; que dis-je, il s'est coul ce mois pendant lequel je voulais vous aller retrouver o vous tes. C'tait une affaire importante, bien qu'elle ne me regardt pas personnellement, qui me poussait ce voyage, auquel, du reste, je me suis plus sieurs fois dcid et prpar. Mais j'ai toujours eu de nouveaux obstacles mon dpart tantt ce furent d'autres incessants embarras qui m'ont retenu de jour en jour, et, aujourd'hui que je voudrais surtout faire ce voyage, je ne le puis encore. En consquence, comme l'affaire est pressante et que je suis sr que vous ferez tout pour moi, je ne crains pas, au nom de l'amiti, de vous demander un service. Je ne voudrais cependant pas qu'il vous ft trop pnible de me le rendre et encore moins qu'il vienne vous causer quelque dommage. Pourriez-vous venir ici? Un jour suffira pour retirer de prcieux avantages de votre visite soit pour vous, soit pour tous ceux auxquels vous vous tes dvou nagure. En venant Turin, vous apprendrez ce dont je veux vous entretenir et vous pourrez aussi tre utile votre ami Jean. Vous ne pourriez donc, en cette circonstance, me faire un plus grand plaisir que d'affronter la fatigue du voyage que je vous demande de faire un peu mon intention, et sachez que Jean est dispos vous rendre la pareille. Adieu, venez donc si cela vous est possible. Turin, la veille des calendes de mars 15i7.

V Un ami Agrippa. Mars isn. Seigneur Agrippa, trs cher ami, je vous envoie la lettre de notie gneur Jrme pour le Rvrend Pre de Riverie. Vous la remettrez auquel elle est destine, et, par votre conversation, si vous ne l'avez fait, vous le mettrez compltement au courant de notre affaire et, si se peut, vous me tiendrez par des courriers au courant de tout. Seicelui dj faire

8A CORRESPONDANCE

61

En attendant, garon (1).

portez-vous

bien, ainsi que votre femme et votre petit

Turin, le 3 des ides de mars 1517.

\) Un ami . Agrippa. Mars 1517. Seigneur Agrippa, mon bien cher ami, aprs avoir discut, mrement pes le pour et le contre dans cette affaire, que je dsirais si ardemment vous voir traiter auprs du Rvrend de Saint-Antoine de Rnjene (2), j'ai comprisle bien fond de ce que vous me disiez dans votre dernire lettre, savoir qu'il n'a aucun pouvoir dans l'gfise Saint-Antoine de Turin.11 m'et t pourtant non seulement agrable,mais d'une grande utilit si, par l'entremise de ce Rvrend Seigneur et sa recommandation auprs du grand abb qui peut, dit-on, imposer sa volont au Chef de cette glise, j'eusse pu obtenir la ralisation de mon vu tel que je vous l'ai exprim. Puisque nous avons, je le vois, travaill inutilement, je vous dlivre de tout soin cet gard. Je n'insiste pas pour que le Rvrend Seigneur intercde pour moi. Il n'en est pas moins vrai que je lui dois beaucoup de reconnaissi grande que je ne pourrai jamais m'acquitter sance, une reconnaissance son gard, tellement il m'a tmoign de bienveillance. En mon nom, vous le remercierez aussi chaleureusement que vous le pourrez. Quant vous, je vous dois et veux avoir envers vous une gratitude telle que je ne reculerai devant aucun sacrifice pour vous en fournir la preuve, en mme temps que j'estime que vous tes pour moi le plus honor et le plus dvou des frres. Adieu. Turin, aux ides de mars iSH.

VU I Un ami Agrippa. MailSH. Hier, cher Agrippa, muni de bottes et d'perons, je me prparais me

(1) Thodoric Cornlis, fils d'Agrippa et de sa premire femme, qui tait de Pavie. Ce premier mariage eut lieu en 1514. (2! Jean .LaurfttCtn, commandeur de Saint-Antoine de Riverie, en Pimont, qui tait frre de Ponce ~aure~ct):, commandeur de Saint-Jean de Metz.

62

HENRI CORNLIS AGRIPPA

rendre auprs de vous. Je l'eusse fait si les prires de Monseigneur (1), prires qui sont pour moi des ordres,.et les instances du chambellan de sa maison ne m'eussent dcid rester. Aujourd'hui encore, les circonstances ont t telles qu'il m'a t impossible d'obtenir l'autorisation de partir. Ils m'ont promis cependant de ne point s'opposer pour demain mes dsirs. J'arriverai donc Chambry, o il nous sera permis de vous communiquer de vive voix ce qu'il nous reste dire. Mon dpart d'ici me sera d'autant plus agrable que j'y manque de votre charmante socit. Portez-vous bien, ainsi que votre chre femme{2). Du camp de Rochelle, prs la rivire de l'Isre, le trois avant les nones de mai 15 H. .

VIII Un ami Agrippa. Entre les annes 1517 1S19, de Genve. Il y a quatre jours j'ai reu de vous deux lettres la fois, excellent Cornlis, et, bien que le sujet en soit diffrent, elles sont remarquables galement toutes deux parleur lgance et l'clat du style. Comme elles me parlaient de l'impit de ce personnage et de son opinitre ingratitude, je n'ai pu, par Hercule, ne pas tre violemment afQig, m'indigner contre ces coups cruels de la Fortune qui n'hsite pas svir durement contre un homme d'une si grande vertu. Un homme magnanime comme vous ne doit pas cder, cher Henri. Il ne faut point baisser pavillon devant cette matresse infidle sans contredit, les traits dont elle vous accable rpandront sur votre rare mrite un clat aussi merveilleux que durable. C'est l'un est en butte aux un sort qui nous est commun tous, par Pollux outrages, aux affronts, l'autre est expos la mort, celui-l se prmunir contre l'affreux aiguillon de l'ingratitude. Il arrive mme trop souvent, hlas) que les justes, les innocents, sont plus sujets que les autres aux injures varies de la foule des hommes impies. Ne devons-nous pas supporter tout cela avec rsignation? Devons-nous cder un pouce devant les injustices, l'ingratitude, devant les menaces el les hostilits de la Fortune ? Est-ce vous surtout de le. faire, vous, homme fort et modeste entre tous qui n'tes dj que trop familiaris avec les vicissitudes de la destine. Oui, je m'en doute, vous avez d dj en souffrir de plus cruelles; vous avez d supporter les assauts violents et aveugles d'une Fortune plus cruelle encore et plus inique. Votre me a d s'y endurcir, s'entourer d'une cuirasse qui ne saurait cder ses coups. Vous devez donc mpriser l'adversit. Vous devez donc en accepter'plus patiemment les attein(i) Le Duc de Savoie. (2) Il s'agit de la premirefemme d'Agrippa, qui tait lombarde, et mourut fort jeune Metz en 1S21.

SA CORRESPONDANCE

63

tes qui sont relativement lgres, moins que vous ne sachiez vous matriser. Voudriez-vous lutter follement contre l'Invitable (puisque vous dplorez si vivement vos tribulations), contre cet invitable que Plotin (1) a dfini pouvoir inluctable des lois divines ? N'est-ce point par la volont de Dieu que chaque jour nous vivons en de semblables angoissas ? Comme le dit encore cet auteur, la divinit a.<< toujours dans les vne?Kf)tts, commele veut sa nature. Or, sa nature tant divine, elle agit seulemeut d'aprs cette essence divine. Ces vicissitudes, ces agitations qui bouleversent l'ocan de la vie, ces alternatives d'heur et de malheur qui nous arrivent, tout cela ne vient que selon la permission de la Justice Suprme. Pour ces motifs, nous devons regardercomme priv du bon sens le plus vulgaire celui qui voudrait lutter contre cette ncessit divine, se soustraire criminellement ce joug qui, plus tard, nous sera compt pour notre bonheur ternel, dans la patrie cleste. Que dis-je, insens que je suis'? O me laissais-je emporter ? H me semble que je veux apporter des corneilles a Athnes (2). mon sujet, vous n'avez pas agi avec assez de rflexion; Pour en revenir c'est du moins mon avis, quand vous avez refus le salaire que vous offrait le plus ingrat des hommes, surtout en ce moment que vos affaires sont si embarrasses. Elle me parat absurde, par ma foi, cette dtermination de se venger qui ne profite qu'au coupable et cause un dommage l'homme dvou qui a rendu de bons offices. Vous agirez donc plus sagement si, oubliant votre indignation, vous acceptez cet argent, tout modeste soit-il, pourvu toutefois que notre ingrat personnage veuille encore vous l'offrir. Cet argent vous est d'abord ncessaire dans les circonstances fcheuses o vous vous trouvez maintenant en second lieu, il sera beau et louable, auprs du monde, de ne pas paratre aveugl outre mesure par l'amour de l'argent. On vous regarderacomme modr dans vos dsirs et, par cette vrtu de bon aloi qui vous est naturelle, vous gagnerez une bonne renomme. Quant a la promesse que vous me faites de venir bientt ici, j'en ai vraiment prouv une joie si grande que j'ai cru un moment qu'on m'avait enlev dix ans de ma vie, dj si avance, de dessus les paules. Rien, par Hercule, de si heureux, de si honorable, de si agrable ne pouvait m'arriver durant tout le cours de mon existence que de me mettre t~n relation directe, de me soumettre aux critiques, aux observations d'un excellent homme et, en mme temps, d'une science si consomme. S'il est donc certain que vous viendrez ici, dsir Cornlis, s'il vous plait de connatre le site de cette ville, les murs de ce peuple dont vous avez dj assurment des notions, si vous pensez que le sjour dans notre pays pourra vous tre a honneur et profit, persistez, je vous en prie, dans cette rsolution. En consquence, pour que je puisse pourvoir tout et principalement aux arrangements ncessits domestiques par votre arrive, crivez-moi le plus tt possible le jour et l'heure fixs, quand toutefois (t) Philosophe noplatonicien (S05-?0). Ses Ennades furent traduites en latin par .Mat'c~e /<ct?t, avant la publication du texte, Florence, 1492. l'eau a la rivire, proverbe tir de Cicron, (2) 0:t <~t.

64

HENRI CORNLIS AGRIPPA

vous serez bien dcid. Puisque vousdsirezaussi savoir par quelle route, par quels moyens, avec quelle aide, vous pourrez le faire, je vous le dirai en dernier lieu, puisque vous m'en manifestez le dsir,autant que, dans la circonstance prsente, il me sera possible de le faire. Je devine,en outre, combien le peu d'espoir que vous avez dans l'utilit de votre voyage auprs de nous, vous le placez entirement en notre ami dvou Eustache Chapuys (1). Maisvous ignorez sans doute,cher Henri, quel point cet homme si sr, le meilleur de vos amis, voit avec peine que vous ne lui ayez absolument rien crit. Aussi, crivez-lui donc,crivez-lui le plus tt possible. Rpondez un ami si digne et si cher, qui vous est dvou entre tous et qui vous aime tant. Adieu, Matre vertueux, ma lumire unique. Pardonnez une lettre un peu verbeuse, et d'aussi grandes inepties que celles que je vous dbite. Genve, 16 novembre.

.IX Un ami . Agrippa. De Genve, 16 janvier (mme poque). Je pensais vraiment, trs illustre Corn)is, que vos lettres m'apporteraient une joie d'autant plus grande qu'elles sont arrives plus tard. Je pensais qu'aprs longue et mre rflexion vous ne changeriez pas d'avis et que vous nous annonceriez enfin votre arrive. Cet espoir m'tait tellement doux, tellement agrable qu' la Fortune elle-mme, cet tre si inconstant cependant, je cdais la largeur d'un ongle, puisqu'elle m'accordait la ralisation de mon vu ie plus ardent vous voir ici, jouir de votre prsence, pouvoir vous tre de quelque utilit. Malheureux que je suis Destin cruel, implacable Pourquoi suscite-t-il dans les choses humaines tant de vicissitudes, tant de changements `? quotidiens dans les curs ? Qu'elle a t courte, grand Dieu, cette joie trop profonde! Comme elle s'est vite change en douleur, en angoisse? C'est votre lettre qui est venue ajouter l'anxit de mon attente cet immense dsappointement. Vous n'avez donc pas tenu compte du dsir ardent que nous avions de vous voir, aucun compte de tout ce qu'on vous a dit de vive voix ou de ce que vous nous aviez dit dans deux lettres diffrentes. Quant moi, je ne puis me reprocher d'avoir trahi la foi jure toujours comme par le pass, je vous offre tout ce que je possde, je vous le donne; je vous en fais l'abandon. Les habitants de Metz (2), plus habiles chasseurs que nous, vous possdent prsent, trs cher Henri. Dj vous avez l'espoir certain de revoir (1) Chapuys, d'Annecy, tait alors Official de Genve, sous l'vque Jean-Louis de Savoie. (2) Agrippa avait t nomm syndic et orateur de laville de Metz, qu'il quitta bientt, le 25 janvier 1520.

SA CORRESPONDANCE

gg

bientt vos pnates chries. Puissent les Dieux faire prosprer plus honorablement et vous et vos affaires puissent-ils accorder vos vertus les honneurs qui leur sont dus Pour ma part, puissent-ils faire que je supavec modration porte ce malheur accablant, puisque, dans le cours de mon existence tout entire, rien, mon avis, n'et pu me paratre coup sr plus pnible que cette duret de votre cur. Malgr tout, quoi qu'il advienne, votre souvenir restera toujours en mon cur; je me rappellerai toujours votre bienveillance, votre pieuse et sincre amiti. En quelque lieu du monde que vous viviez, je serai toujours, je vous le promets malgr mon peu d'habilet, le hraut de votre gloire, de votre renomme Je vous supplie donc de rpondre mon affection d'aprs les inspirations de votre bont naturelle. Du reste, je vous demande, avec audace peut-tre, mais avec une insistance des plus grandes, qu'en considration de mon fidlit votre gard, de mon amiti incroyable durable, vous me fassiez prsent du volume qui contient le Discours fait par vous la louange de votre Duchesse. En cela, vous ferez uvre pie, etje vous en conserver une gratitude qui ne s'teindra jamais. Adieu, vertueux Agrippa.

X Agrippa un ami.

Mai 1519, La question du pch originel et de la premire transgression des hommes a t juge de bien des manires par les plus savants, les plus minents interprtes des Livres Saints, tant anciens que modernes. Bien que mdite j'aie longtemps et souvent sur ces opinions, ces docteurs m'ont paru n'avoir crit ce sujet que des choses obscures et douteuses. haissant de ct leurs avis, sans toutefois les ddaigner, je me suis form une mthode toute nouvelle qui m'est personnelle, discutable sans doute, mais peut-tre vraie =.je la ferai connatre. Je ne sais si quelqu'un l'a formute avant moi. Si cela tait, je ne lui cause aucun tort en disant qu'elle procde de moi, puisque je l'ai arrache aux tnbres de l'indiffrence avec le seul secours de mon travail, de ma raison et par l'examen attentif des Ecritures. J'ai donc publi une dissertation courte et sommaire sur cette manire de voir; je vous la ddie, honorable et Pre, afin qu'appuye par l'autorit de votre nom contre la estimable tourbe d'opposants qu'elle va faire surgir elle puisse rsister avec honneur. Je sais, T de quel dluge de syllogismes elle va tre accable de la part de certains Thosophistes; je veux parier de ces gens qui font fi de toute explication simple, chez qui ne sont en vigueur que la recherche et l'affectation. Je ne pourrai faire crouler leur mur de pierres sches, me frayer un passage travers leurs syllogismes qu'avec votre secours, le seul efficace contre cette sorte de grenouilles gyptiennes du dieu Typhon. 5

HENRI

CORNUS

AGRIPPA

Xl Jacques Lefebvre d'Etapes (1) Henri Cornlis Agrippa, salut.

Paris, 20 mai )LSt9. Pre Claude DieuTrs honorable matre et docteur, le Rvrend lue avec le plus grand plaisir. donn (2) m'a remis votre lettre. Je l'ai ne lirait pas avec dlices ce qui part de en effet, qui est l'homme, Quel dont il ne peut douter ? Je vous la sincrit d'me et d'une bienveillance se sont en supplie, ne vous alarmez pas de ce que plusieurs personnes de Maded'Anne que dclares les adversaires de mes crits tant au sujet sur ces matires. Du reste, je leine. J'espre qu'un jour se fera la vrit en conclusions. Je vous ne fais que discuter et n'avance rien de hasard ne perde votre bienveillance. La en supplie donc, qu' ce sujet personne bien que personne ne fausset se dcouvrira et succombera d'elle-mme, dfense ladfense de mon argumentation, la vous envoie Je l'attaque. notre Sorbonne. Elle n'est pas sans bore par un docteur en Thologie de de Sainte Anne qu'on m'a envoye mrite. Je vous envoie encore l'apologie J'en ai lu une autre du Vice-Gnral des Menons. dono ex d'Allemagne mais il la conserve chez lui. Il donne un seul frres de Saint-Franois, l'avoir examine, j'ai jug qu'elle ne mari Anne, mais trois filles. Aprs ne vise pas notre disconcorde pas avec notre manire de voir, qu'elle la connatre,.] espre pousertation; cependant, si vous tenez beaucoup difiez-moi l-dessus. J'ai prpar voir l'obtenir. A votre premire lettre, Attendez-le parle plus prochain courmon second travail sur Madeleine. rier allant de votre ct. Adieu.

XII. Henri Cormlis Agrippa, . Jacques Lefebvre d'Etaples.

De Metz,juin iS19. nous avons t toujours spaAttendu que jusqu'ici, illustre Lefebvre, communication intime, aussi dsirs par une telle distance qu'aucune publie eniSH, pourprouSlapulensis (HS5-1536). Sa dissertation, (i) des docteurs de l'poque, que Marie-Madeleine, ver, contrairement l'opinion taient 3 personnes distinctes, ~arie sur de Lazare et la Madeleine pcheresse dfendue nergiquement par Agrippa. dissertation condamne parla Sorbonne,fut comme cette lettre et d'autres en Le Pre Dieudonn leur servit de messager, mme pour la question de sainte Anne. donnent le tmoignage. JI en est de Paris en i5t9, puis Metz o il se renclestin tait religieux (2) Dieudonn thologique au couvent des Clestins contra avec Agrippa dans une confrence avec lui. Il en fut rprimand par les de cette ville, et eut d'amicales relations au couvent d'Annecy. suprieurs de son ordre et envoy

SA CORRESPONDANCE

67

re qu'elle ft, n'tait possible entre nous, que bien des difficults s'y retenu la plume jusqu'au moopposaient aussi, outre t'ioignement.j'ai ment o je devais devenir votre voisin, bien que, plusieurs fois, l'occasion et la facilit de vous crire se soient prsentes moi. Enfin, une occasion nouvelle se prsentant, ayant pu m'assurer de la largeur de vos vues et me confiant votre caractre des plus honorables, j'ai crit rcemment votre Humanit, par l'entremise du Pre clestin Claude Dieudonn, une lettre que vous devez avoir probablement reue. Ce Bon Pre a d vous prsenter aussi certaines propositions sur l'unique mariage de sainte Anne, sur son unique et simple accouchement. J'ai rdig ces propositions d'aprs ce que vous avez crit dans votre opuscule la fois savant et lgant par son style, opuscule intitul Des trois et r<fla seule ~ad~:M (1). Je me suis born, selon mon habitude, les extraire de votre long et remarquable travail, les condenser le plus mais non de la possible, pas pour m'acqurir gloire aux dpens de votre veuillez m'en croire. Il en est peut-tre qui agiraient ainsi mrite, pour passer comme savants auprs de ceux qui ne connaissent pas votre nom. J'ai toujours vit ce procd comme un vritable sacrilge. Aussi, aprs avoir nonc ces propositions, aprs les avoir acheves, j'ai fait mention deux fois pour chacune d'elles de votre nom d'auteur, et j'ai naturellement cit votre ouvrage. Voici le motif qui m'a pouss crire ces Propositions c'tait, croyez-le bien, de profiter de l'occasion pour m'opposer vos calomniateurs. Assurment, tels qu'ils sont, ce sont des hommes ennemis de tous les gens instruits. Parmi eux, il y en a surtout trois ici Metz qui vous sont tout fait hostiles le premier est un certain frre Dominique Dauphin, de la Congrgation des Frres Franciscains de l'Observance l'autre le frre ~eo~as Orici,de la Congrgation des Frres Mineurs; le troisime enfin, le frre .Y:eo/asS~!Kt, Prieur de la Confrrie des Prdicateurs. C'est un docteur de la Facult de Thologie de Paris. Or, ce fameux Docteur, ce bien que j'apprends, qu'ayant cach d'abord son identit, a secou aprs de longs jours la contrainte que lui imposait la modestie et s'est dcid crire contre nos Propositions. H a fait plus, bien plus encore il a crit contre votre livre une tragdie inepte, mais digne de lui, dont les concluce sont les confusions que je devrais dire, sions, m'ont t prsentes, il y a trois jours peine, avec accompagnement d'loges pompeux pour cette lucubration, mais avant la victoire assurment. Je vous en adresse une copie en mme temps que mes Propositions vous y verrez suis le fidle dfenseur de votre que je honneur et aussi combien sont risibles leurs plates sottises, en quel estime vous devez les tenir vous y apenfin ce prcierez que sont les aptres de cette cit, ceux qui prchent l'Evangile.Ce n'est point pour que vous leur rpondiez je ne voudrais pas que vous prissiez la peine de prendre la plume contre le dernier surtout il serait capable d'aller s'imaginer qu'il est digne d'entrer en lice contre du moment vous vous, que l'acceptez comme adversaire. Quant moi, qui la mdiocrit seule suffit, et encore ces choses-l (1) Voir note prcdente 1, p. 66.

gg

HENRI CORNLIS AGRIPPA

sont-elles mdiocres, je n'en sais trop rien, je vous conseille de laisser le de force combat, de le refuser. J'ai la confiance que je suis moi-mme combattre sans dfaillance avec grand succs et dfendre votre renom, cette votre bonheur, votre honneur et votre gloire contre cette espce, si vous avez auprs de vous engeance de Cerbres aboyeurs. Du reste, Paris cet ami dvou qui se nomme le Pre Claude (i), que j'ai nomm et complus haut, dites-lui en mon nom une foule de choses agrables vous aime et vous vnre aumuniquez-lui ces crits. Je sais en effet qu'il del de toute expression. de la socit des gens Adieu, homme heureux, le plus bel ornement rellement instruits. De Metz, le 16 avant les calendes de juin 1519.

XIII Jacques Lefebvre d'Etaples . Henri Cornlis Agrippa,, salut.

Paris, 20 juin lSt9. vnraTrs-honor Seigneur, j'ai reu votre lettre par l'entremise du et quelble Pre C~tKfe Dieudonn. Je lui ai donn moi-mme une lettre faire tenir ou de vous remettre, ayant ques crits qu'il aura soin de vous de cette mission. Il est rest trs promis de s'acquitter ponctuellement notre n'ai pas, contrairement peu de temps Paris, de sorte que je souvent ni facilement. Les intrts dsir rciproque, pu l'entretenir de la Religion et de son Ordre prenaient presque tout son temps. Ce resqui n'empche pas que, par votre premire lettre, j'aie parfaitement senti quelle bienveillance vous animait mon gard, bien que n'ayant veuillez vous convaincre que mes sentiments jamais rien faitpour lamriter votre gard sont aussi chaleureux et aussi sincres. Dans votre seconde avec non lettre, qu'un habitant de Metz m'a remise, vous m'exprimez et moins de sincrit votre attachement. J'ai reu par la mme occasion vos Propositions pour la dfense de sainte Anne et les ineptes conclusions vos adverses d'un anonyme. Le R. Pre Claude m'avait dj communiqu de sainte Anne ft agite par Propositions. J'eusse aim que la question les savants avec moins d'acrimonie. Si cela ne peut se faire par suite de des crivains, la mchancet des temps actuels, de l'acharnement coupable l'intsi vous tes dcid absolument lutter, faites qu'en aucune faon rt que vous portez mon honneur ne vous y engage. Que ce soit seulemre ment le dsir de dfendre la vrit et votre dvotion envers Marie, de Dieu, qui soit votre mobile. Du reste, vous ne pouvez retirer aucune gloire de la lutte que vous engagerez avec ces barbares, dont le but unine vois pas que leurs plates et que est de dshonorer les autres. Non, je (1) Claude Dieudonn.

SA CORRESPONDANCE

6H

ridicules lucubrations, leurs ineptes raisonnements soient dignes d'tre rfuts. Tout cet chafaudage tombera de tui-mme la vrit sera enfin reconnue et plus solennellement, mon avis, si on ne lutte pas contre eux que si on lutte. Quoi qu'il en soit, agissez dans cette affaire de telle sorte que Dieu, et mme le prochain (si faire se peut pour celui-ci) ne soient pas offenss. J'avoue du reste que votre cause est la plus juste, la plus vraie surtout si l'affaire est soumise la dcision d'hommes honntes et savants, ce qu'ils ne veulent pas, plutt qu' celle du vulgaire naturellement ignorant et qui, depuis longtemps dj, a t endoctrin par vos adversaires. Si vous persistez publier vos Propositions malgr tout, faites-le avec modration et en style aussi lgant que possible, auiourd'hui ce qui ne Adieu en porte pas cette marque est toujours sr de ne pas russir. Christ Notre Seigneur et Roi du Ciel. Paris, le surlendemain de la Fte de la Sainte Trinit.

X)V Henri Cornlis Agrippa Jacques Lefebvre d'taples, salut.

De Metz, 1519. J'ai reu la lettre charmante et agrable que vous m'avez crite le SO juin, excellent Lefebvre. Depuis cette poque je n'en ai reu aucune autre manant de vous, et je ne vous ai rien rpondu. Ce que j'en dis, c'est pour que ni vous ni moi nous ne nous regardions comme frauduleusement privs de correspondances mutuelles. Il faut aussi que vous sachiez que si, par hasard, vous m'avez crit je n'ai rien reu, et qu'il ne faut m'accuser ni de ngligence ni d'ingratitude. Voil pourquoi, devant vous rpondre depuis si longtemps, je ne l'ai pas fait. Je n'ai pas trouv de personne sre pour vous envoyer ma lettre en second lieu, j'ai t souvent absent pour les affaires publiques de notre Cit. Ce qui cependant ne nous a pas et d'empch de complter, d'achever la Dfense de nos Propositions criredansce but un livre plus volumineux que nous ne pensions. Nous en avons dj communiqu une copie notre adversaire, ce thotogastre anonyme, qui a rougi de signer ses crits, mais que nous avions souponn non sans raison, et qui maintenant est compltement dvoil. C'est le frre Claude Salini, le petit docteur de Paris, Prieur de la Congrde Metz. Je me proposais, je vous le dois bien, gation des Prdicateurs de vous en envoyer un exemplaire, mais je n'ai pas eu de copiste sous la main du reste, j'tais press par mon dpart prochain pour l'Allemagne. Je vous l'enverrai une autre fois, soit crit la main, soit imprim. J'espre qu'il ne vous dplaira pas tout fait, et cela d'autant moins qu'il dplaira d'autant plus ces misrables sophistes. Ces gens-l, ne pouvant t

70

HENRI CORNLIS AGRIPPA

ont alors recours des rien contre nous s'ils attaquent ouvertement, tranches pour nous surprendre, pour nous harceler de leurs traits, tant eux-mmes couvert. Ensuite, auprs du vulgaire ignorant et crdule, ils nous accusent d'erreur, nous taxent mme d'hrsie et nous attribuent des opinions pleines d'insanit. Laissons tout cela envoyez-moi, je vous prie, c'est mon dsir, mes commentaires contre Richard sur Saint-Victor. Ce sera mes frais. Il y a longtemps que je souhaite ardemment les avoir. Portez-vous bien, cher ami.

XV Jacques Lefebvre d'Etaples Henri Cornlis Agrippa, salut.

Paris, 14 novembre 1S19. Je n'ai remis au Pre Clestin (1), porteur de la prsente, qu'une seule lettre votre adresse, savant homme, ainsi que quelques petits opuscules. Il n'est pas douteux que vous ne les ayez dj reus. J'approuve les gnreux sentiments que vous avez montrs dans la dfense de sainte Anne, mre de la Vierge; mais ce qui m'attriste, c'est de voir que vous vous tes attir la malveillance de beaucoup de gens-.ReMc/tHK (2), excellent homme comme vous, et comme vous trs instruit, a souffert aussi beaumoins d'obstinacoup. Tous ces ennemis rangs en bataille mettront-ils tion dfendre leur Anne trois fois marie, trois fois mre, s'il ne se prode dire que c'est une routine, un duit pas de dfection? Ils craindront vieux moyen us que d'avoir recours la sanction de l'glise. Si vous publiez votre ouvrage, prenez bien toutes vos prcautions, car, comme vous le dites, ils attaquent au moyen de tranches, cherchant lancer leurs traits tant eux-mmes l'abri; ils font peu de cas de la conscience et sont ffra.etaires ait vrai mme reconnu. Faites aussi en sorte que tout soit pur et chti, si vous devez le publier; nos temps, en effet, sont fconds en critiques avises, qui ddaignent toute sorte d'crits s'ils ne sont embellis des charmes de l'loquence. Je ne doute point que vous n'ayez, parmi vos adhrents, surtout les Allemands auxquels vous confrez le soin de juger vos crits; ils se sont montrs bienveillants, instruits, lgants dans leur style. Beaucoup dj ont crit contre ma discussion sur sainte Anne, tant Franciscains que Carmlites. Je ne sais pas encore s'ils ont publi leurs crits. Il y a plus d'un an et demi qu'un Carmlite a crit un mmoire posant trois conclusions, dans lequel il s'efforait de mais les moyens qu'il emploie sont vraiment dtruire ma discussion primitifs. Je Vous envoie ces conclusions. Je vous aurais mme envoy l'ouvrage entier, si j'en avais eu le temps. Mais ces dernires semaines, (1) Claude Dieudonn. (2) Philologue, hellniste et hbMusant (145MSS2). Il tait Badois.

SA CORRESPONDANCE

71

j'ai err droite et a gauche, et, de l'anne entire peut-tre, je ne me fixerai pas Paris. Sachez que je ne possde rien qui ne soit vous, puisque vous avez mon me. Adieu, homme que je dois entourer de ma plus vive amiti.

XV) Claude Dieudonn (1) Agrippa. Annecy, 26 juin 152. Savant docteur, la nouvelle, quoique tardive, de votre sjour dans Genve m'a combl de joie. Elle me donne, en effet, l'esprance de revoir un ami tant regrett et de pouvoir jouir encore de ses doctes et sages entretiens. Oui, je l'affirme avec force, jamais amiti ne m'a t plus douce que la vtre, illustre Agrippa. Que ne puis-je passer toute ma vie avec vous! La chose m'est impossible; mais il me reste du moins le plaiComment sir si grand encore de vous entretenir par correspondance. allez-vous? Quelles sont vos occupations prsentes? Qu'avez-vous fait ces derniers temps? Avez-vous reu la lettre que je vous ai crite peu aprs notre sparation ? Dites-moi si la seconde dition du Nouveau Testament d'rasme est certainement imprime. J'ai crit aux libraires de Lyon de me l'envoyer, n'importe quel prix. O en est L~/t~'P Sa traduction des Psaumes est-elle acheve? Je le dsire ardemment. Adieu, trs docte ami. Votre serviteur.

XV)I Claude Dieudonn Agrippa. Annecy, 10 septembre 1521. On ne saurait dire, trs savant et trs illustre Agripppa, combien votre honneur m'intresse, combien jeme rjouis de votre gloire, combien surtout j'admire votre rudition qui doit couler beaucoup de l'abondance du cfBMr~t non simplement du bout des lvres , pour me servir des paroles de ce Nazianze (2) dont les crits sont pour beaucoup, et surtout pour moi, de l'or presque pur. ft) Le Pre Dieudonn avait pass de Metz, o il fut rprimand pour ses relations avec Agrippa,au couvent des Clestins d'Annecy, en Savoie (voir note 2, p.66). (S) Saint Grgoire de Nazianze, pre de l'glise grecque (328-389).

72

HENRI CORNLIS AGRIPPA

ont beau vous appeler vous ne venez pas passer quelques jours auprs de nous. J'attends toujours cependant que vos affaires vous conduisent ici. Avec quel empressement j'irai me jeter dans vos bras 1 Maisje m'abandonne la familiarit et j'oublie votre grandeur. Votre bont excessive est cause de ma hardiesse, pardonnez-moi, si vous tes un autre Socrate. Quelques-uns de nos Matres en capuchon de la secte dominicaine, ces perscuteurs ou plutt ces inquisiteurs de notre foi, entrrent par hasard ces jours derniers dans notre parloir la conversation tomba sur notre savant rasme, et, au milieu d'accusations plus ou moins violentes, ils se mirent vomir contre lui et contre Luther tout le venin de leurs injures, dblatrant contre les quatreAntechrists de Erasme, Luther, Jean Reuchlin et d'jE<ap!es. l'glise Comprenez-vous ces sycophantes perscuteurs des lettres? Au reste, le porteur des prsentes, homme de lettres et rudit distingu, dsire beaucoup s'entretenir avec vous. Confiez-vous lui. Vous saluerez en mon nom notre rvrend et trs docte seigneur official (i). Portez-vous bien, illustre Agrippa, vous, votre fils (2), et toute votre famille. De notre cellule d'Annecy.

Hlas

mes lettres

XVIII Clande Dieudonn . Agrippa.. Annecy, 2 octobre iMI. Vous vous tonnerez, peut-tre, illustre et cher Agrippa, de l'audace d'un homme obscur, priv de talent comme moi, qui, abusant d'une amiti de quelques jours et sans tenir compte de l'clat de votre position, s'oublie jusqu' prendre la libert de vous importuner par trois lettres conscutives. Mais, pour me justifier d'une telle conduite, rappelez-vous la bont que vous m'avez si gratuitement tmoigne Metz, bont que je ne puis oublier, et qui seule est la cause de ma hardiesse peut-tre excessive. Je ne puis assez admirer en vous cet tonnant savoir et cette mouvante loquence qui m'a subjugu et bloui plus que toute autre. J'ai appris que vous aviez trs heureusement publi une savante apologie, en rponse au prieur de Metz. Oserai-je esprer que vous voudrez bien m'en faire part j'estime que ce sera un trs grand honneur pour ma modeste bibliothque que d'y introduire quelqu'une de vos uvres. Si ce n'est pas tre trop importun, daignez m'crire ce que vous pensez des ouvrages de Luther. Vous n'avez sans doute pas oubli qu' Metz vous avez bien voulu (i) Eustache Chapuys, qui tait cette poque official de Genve. (2) Le petit Thodoric, qui, ce moment, devait avoir onze ans.

SA CORRESPONDANCE

73

me communiquer toute votreadmiration pour ses principes et, ce sujet, toute la Savoie retentit dj de votre nom. Je dsire ardemment vous revoir, et, ds que je le pourrai, j'irai certainement vous trouver, si Dieu et ma sant me le permettent. Cependant, si vous aviez l'occasion de venir Annecy, ce qui est mon plus grand dsir, soyez persuad que votre arrive ne fera personne autre plus de plaisir qu' moi. Car, j'ai un immense besoin du secours de vos lumires. Adieu, savant illustre. Mes salutations votre fils et a toute votre famille; n'oubliez pas surtout le rvrend Seigneur officia] Eustache Chapuys, dont !a vertu, au-dessus de tout loge, est certainement la gloire et l'honneur de toute la Savoie.

XIX Agrippa . Dieudonn.

J'aurais aussi beaucoup de plaisir vous crire une trs longue lettre, mon rvrend Pre et respectable ami; mais le temps me manque, et m'en empche, car l'oncle maternel de ma femme (1), qui va me servir de courrier, est l tout en hte trs press de partir. Je ne veux pas aujourd'hui chercher m'en excuser; je plaiderai moi-mme ma cause devant vous, car j'ai rsolu d'aller vous voir prochainement et j'espre que de cette faon vous me pardonnerez. De la ville de Genve, le jour de Sainte-Catherine (25 novembre) 1521.

XX Agrippa , Dieudonn.

Genve,1521. Le courrier auquel j'avais confi la lettre que je vous adressais,rvrend pre et respectable ami, nous est revenu aprs avoir pris une autre route. Comme, en ce moment, il se trouve auprs de moi l'improviste et tout fait press, je ne puis vous crire aussi longuement que je le dsirerais. Mais, pour rpondre en peu de mots votre lettre, sachez que je me suis dj fort souvent abouch avec notre ami commun, l'official (2), afin de pouvoir satisfaire votre trs honorable dsir. Mais cette affaire ne manque pas de difficults et demande beaucoup de frais. Il espre pour(t) Jacques d'Illens. (2) Eustache Chapuys.

7~

HENRI

CORNEUS

AGRIPPA

tant arriver en peu de temps claircir la vrit. Ds qu'elle sera reconnue, je vous le ferai savoir. Quant l'opinion thologique dont vous parlez, je vous dirai que je suis fortement de leur avis. Pour leur scrupule, que vous agitez et qui parat vous causer beaucoup d'inquitude, je ne doute pas de pouvoir facilement vous montrer en quoi et comment on doit s'en dbarrasser. U me suffirait de pouvoir causer avec vous en toute franchise, ou de vous crire plus longuement en toute libert. Vous savez, je pense, que le chrtien est l'homme le plus libre de tous, comme il est galement l'esclave le plus obsquieux de tous c'est assez pour ce scrupule. Au reste, cette question ne peut tre examine dans cette lettre, du moins relativement ce qui me resterait encore dire. Soyez heureux. L'an 1S21.

XXI Eustache Chapuys Agrippa. Genve, 1832 Malgr l'opposition gnrale, Agrippa possde encore la confiance et la faveur de son Eustache, au mme degr que s'il parlait mont sur le trpied d'Apollon. Mais Eustache, revtu de fonctions publiques (1), est oblig de plaire au peuple, de suivre l'opinion plutt que la vrit. Ayant eu l'envie l'anne dernire de montrer ses sympathies pour vous, il a d grands frais, aux dpens de sa fortune publique et prive, se retirer et Voil toute l'affaire. Il ne peut s'exiler, plein de craintes et d'inquitudes. prendre part vos banquets charmants, car il y est imprieusement contraint par la tyrannie de quelques personnages. Il prie les dieux que Thals y prenne part sa place avec tous les gnies tutlaires. Adieu. An 1S22.

XXII Agrippa un ami. Genve, 19 septembre 1S22. Salut, homme d'une distinction parfaite. J'ai crit dernirement une courte lettre sur mon affaire au Magnifique Chancelier. Elle lui a t (i) Chapuys tait encore alors Official de l'vch de Genve, et cette situation tait fort dlicate cette poque de l'histoire genevoise.

SA CORRESPONDANCE

75

remise par le Rvrend Seigneur l'Elu de Genve, l'Abb de Bonmont (1), auprs de Motier en Tarantaise. A son retour, celui-ci m'a racont qu'en sa prsence et en celle du dit Chancelier le Duc (2) avait recommand mon affaire au dit Chancelier. Il l'a pri de veiller ce particulirement que je reoive une pension raisonnable et mme avantageuse. Il m'a dit, en outre, que ce dernier devait aller bientt Chambry et qu'il y resterait quelques jours. Je vous supplie donc de choisir l'occasion et le moment favorables votre avis pour parler de moi au Chancelier; je vous supplie de ne pas m'oublier, et de faire avec tout le bon vouloir, toute la diligence dont vous tes capable, tout ce que vous pourrez faire dans mes intrts auprs de ce haut dignitaire. Voil deux ans, en effet, que je me ne aux promesses de l'illustre Prince. Je me rendrais bien Chambry si je le pouvais, mais le mauvais tat de mes finances s'y oppose. Voil? dis-je, deux ans d'incessante attente mon grand dommage, oblig de grandes dpenses et, perdant de l'argent, forc d'emprunter. Jusqu'ici je n'ai obtenu que de bonnes paroles. Je ne sais pas vraiment ce qu'en ce moment mme je dois esprer, si je n'ai pas lch les oiseaux pour me rabattre sur les mouches. Ces jours derniers, on m'appelait en France, en m'offrant une position des plus honorables et des plus lucratives. Mais je suis dcid faire passer le Srnissime Duc avant tout le monde, pourvu toutefois que les grandes dpenses qu'entranent de longs dlais ne me rduisent pas la besace. Je voudrais donc savoir le plus tt possible ce que le Chancelier veut faire mon gard, comment et dans quel bref dlai cette affaire qui m'occupe va se terminer.En effet, j'en ai besoin et surtout de rapidit dans la manire dont elle sera mene. Sans cela je deviendrai ma propre victime et me priverai moi-mme de tout espoir. Et lorsqu' l'improviste, contre mon attente, on m'appelle, on me prie d'accepter des fonctions leves, je me perdrais moi-mme par ma propre ngligence. Je vous en prie donc encore une fois, faites en sorte de recommander mon affaire. Ne sais-je pas tout l'avantage que je peux retirer de votre crdit, de votre bonne recommandation auprs du Chancelier, si toutefois il a song quelque peu moi. Dans le cas contraire, veuillez m'avertir atin qu'aprs une si grande perte de temps et d'argent je cesse d'esprer en vain, me faisant comprendre ainsi d'accepter un meilleur sort. Quoi qu'il en soit, je me montrerai toujours tel votre gard qu'on ne pourra jamais m'accuser de la moindre ingratitude. Adieu, trs cher.

xxm f Agrippa un ami. Genve, 3 octobre 1522. Salut, homme d'un rang lev. J'ai crit nagure .1~ Gtait un protecteur dvou d'Agrippa. (~ Le duc Charles [U de Savuie <iS04-i5S3). Votre Hauteur une

76

HENRI CORNLIS AGRIPPA

courte lettre, qu'a d vous remettre le vnrable abb de Bonmont. J'ai voulu encore une fois, dans cette courte missive, vous rappeler mon souvenir. Il me plairait que vous vous acquittiez mon gard de ce que, suivant les renseignements que j'ai reus, l'Illustre Prince (1) vousa charg de faire. Veuillez me pardonner si je vous parle avec cette franchise. J'aime mieux tre accus d'arrogance, si toutefois il y en a dans mon fait, que d'entasser une foule de mots peu sincres, de chercher par des flatteries mensongres vous circonvenir, pour tirer de vous quelque chose dans l'avenir, et de paratre ainsi pouvoir tre aecus et convaincu de basse adulation. Aussi bien, je m'efforcerai plutt de reconnatre tant en action qu'en paroles la reconnaissance que je vous dois et vous devrai par la suite. En somme, je vous supplie de faire tout de suite ce que vous devez faire pour moi. J'ai encore plus besoin de clrit dans l'affaire que de la chose elle-mme. Adieu, trs cher.

XXIV Agrippa un ami (2). Genve, 3 octobre 1522. Je vous ai dernirement crit pour vous recommander mon affaire et comme on crit un ami diligent en qui l'on a une confiance pleine et entire. De plus je vous ai adress une courte missive pour le Chancelier. D'aprs ces crits, je pense que vous devez connatre suffisamment soit ma pense soit la position difficile o je me trouve. Or, j'esprais obtenir de vous une rponse aussi prompte que possible; quant au Chancelier, non pas tant une rponse que la faveur j'attendais de lui impatiemment elle-mme que je demande. Puisque vous ne me rpondez pas, et que, d'autre part, je n'ai rien reu de lui, je suis dans une telle dsolation que, l'espoir dont je m'entretenais n'existant plus, il ne me reste que la corde pour me pendre. Le Chancelier, je le sais, ne restera auprs de vous que fort peu de temps; il a beaucoup faire, de longs prparatifs prvoir; la mmoire des hommes est courte, obtenir leur faveur est difficile surtout moi qui suis loign, et dont l'absence me place moins en vue qu'un autre, et, du reste, j'ai peu d'amis en cette ville.Voyez comme mon esprit voit tout en noir. Je vous prie donc encore, je vous prie et vous supplie une dernire fois de mettre un terme quelconque cette attente fivreuse, ce long retard. Faites-le cesser de quelque faon que cela soit s'il ne m'est pas permis d'esprer qu'il me soit au moins permis de dsesprer. Adieu, trs cher ami, ainsi qu' votre chre pouse. Ecrit en toute hte Genve, 3 oct. 1S22. (1) Le duc de Savoie. (2) Cette lettre est crite probablement l'Abb de Bonmont.

SA CORRESPONDANCE

77

XXV Agrippa Eustache Chapuys.

Fribourg en Suisse, 20 mars 1523. Je ne vous ai pas encore crit, Rvrend Pre et respectable Seigneur, En d'autres et je ne sais pas trop comment m'en excuser aujourd'hui. temps je vous donnerai les raisons de ma ngligence et vous m'absoudrez sans peine, je l'espre.Je ne puis vous envoyer cette fois une longue lettre, car le courrier est l qui va partir et me harcle. Considrez-moi, je vous prie, comme vous tant tout fait dvou, et croyez que je me montrerai digne en tout temps et en tous lieux de votre confiance. Je sais combien je vous dois, et que je ne pourrai jamais vous rendre assez en retour. En tout cas, je travaillerai et ferai tous mes efforts ne pas paratre trop nos Seigneurs de Fribourg ingrat. Voici quelle est ma situation ici m'ont trs bien accueilli et trs bien trait; ils me comblent de bienfaits, et cela un peu en votre faveur, car tous vous honorent et vous prsagent toutes sortes de biens. votre RvMon pouse, votre commre, se rappelle humblement aussi le cher petit Haymon (1). Portezrence. Nous vous recommandons vous bien, vivez heureux et content. Je me confie et me recommande vous.

XXV;
Eustache Chapnys Agrippa. Genve, 6 avril 1523. Votre lettre m'est parvenue, savant Henri, et elle m'a caus un trs grand plaisir. Je dsirais un peu savoir en effet ce qu'il tait advenu de vous, depuis notre sparation. Mais ce dont je me suis le plus rjoui, c'est d'apprendre que nos Seigneurs de Fribourg vous aient si bien et si magnid vos fiquement accueilli. Cela, et plus encore, tait certainement et je souhaite trs grandes vertus. Aussi puisse Dieu vous favoriser votre divin gnie de pouvoir toujours se tirer avec honneur, selon sa coutume, des embarras de la vie. Quant notre cher petit Haymon, soyez sans inquitude son sujet; il) Haymon tait le fils an d'Agrippa et de sa deuxime femme, Jeanne-Loyse Titie. Chapuys, tant parrain du jeune Ilaymon, il s'intressait lui et le gardait souvent prs de lui. Thodoric tait l'unique enfant de sa premire femme.

78

HENRI

CORNLIS

AGRIPPA

nous le considrons comme notre propre fils, et nous n'pargnons ni soins, ni efforts, pour lui donner une forte ducation, et en faire bientt un homme. Portez-vous bien et crivez-nous souvent. Adieu, cher Cornlis.

XXVII Agrippa Eustache Chapuys.

Fribourg en Suisse, 19 octobre <693. Le porteur des prsentes s'est offert moi si propos, il m'a paru si fidle et si sr, il vous est si bien connu, mon Rvrend, que je n'ai plus du tout besoin d'crire les longues et volumineuses lettres que je me proposais de vous envoyer. II vous exposera largement chaque chose et avec tous les dtails. Au reste, veuillez croire mon amiti; autant que vous le voudrez, tout instant, et en tous lieux, mon dvouement et ma fidlit ne vous feront jamais dfaut. Votre commre se recommande instamment votre Rvrence. Pour le petit Ha~/mott, nous savons qu'il vous est si cher qu'il n'est pas besoin de plus de recommandations. Puissions-nous un jour vous payer un peu de retour pour tous les services que vous nous rendez. Portez-vous bien.

xxvm Claude Blancherose (1) ~ Agrippa, et puissante rudition. de haute

Annecy, H novembre 1523. Vous vous tonnerez sans doute, cher Cornlis, de ce qu'au milieu de cet immense globe qui nous emporte dans son vaste tour nous puissions avoir assez de confiance en nous-mme pour harceler ainsi de nos lettres votre grandeur et votre gloire, dont le souvenir nous fascine et nous entrane une noble mulation. Car votre gloire est telle que les cieux en sont remplis et que les bornes infinies des ples ne sauraient la contenir. Aussi non seulement je ne puis m'empcher de vous chrir et de vous aimer, mais (et cela sans passer pour un vil adulateur) je vous admire, vous honore et vous vnre comme une divinit descendue du Ciel. Comme (1) La vie de Blancherose, mdecin, n en Franche-Comt, n'est pas trs connue. A l'poque o il correspondait avec Agrippa, il tait mdecin Annecy. En i526, il alla Lyon visiter son ami Agrippa.

SA CORRESPONDANCE

79

le diamant, un moment cach parmi des flots d'or, resplendit soudain et tincelle de mille feux, comme le Titan l'emporte sur les astres clatants des cieux, comme l'immensit des mers suffit absorber les fleuves,ainsi Cornlis, votre science et votre vertu nous dominent tous, avec autant de facilit que Phbus dont l'clat fait plir les astres voisins. De quels loges, grand Dieu, vous a combl notre ami commun, l'an des quatre frres Laurencin (i), lorsqu' Valence il nous a apport vos commentaires si justes, si sagement achevs sur la thse de Raymond I.M~e (2) Quelle louange encore ne vous a pas donne Avignon cet adolescent, qui dj est un homme minent par le savoir, Donatus MoMe</)'Mt. Aussi, Lyon, tous sont subjugus, et le seigneur baron de Riverie et une multitude d'autres que nous passons sous silence pour ne pas tre trop comme votre plus fidle client et votre long. Quant nous, regardez-nous serviteur pour toujours. Si, comme dit Cicron, nous poursuivons d'une affection peine comprhenstbie ceux que nous ne voyons dj plus et qui sont plongs dans les abimes infernaux, plus forte raison devonsnous aimer ceux que nous voyons mener parmi nous une vie cleste et en quelque sorte plus heureuse que celle des anges. Soyons donc, je vous en prie, vous Oreste et moi Pylade, vous Titus et moi Egsippe imitons Jrme et Augustin, ces deux lumires du dogme sacr, qui ne se sont jamais vus et ont cependant toujours t lis par la plus troite, la plus intime amiti. Nous mettons votre disposition non des trsors, non des Prenez, nous richesses, mais un tout petit cur, d'aprs ces paroles vous en prions, tout ce qui nous appartient dans ce monde, prenez et notre me et notre corps(3). x La suite, pour que vous vouliez bien nous croire un autre Achate, doit ressembler ceci Ils ont tous aim, et Thse son ami descendu au Tartare, et Pyrithos son compagnon Thse, et l'austre Patrocle son puissant Achille, et la blanche sur de Phbus son Endymion trop ador. Paris, fils de Lda, n'a pas t enchan par un amour plus ardent. Que notre langue se dessche plutt que de voir briser notre mutuelle union. Adieu, inscrivez-nous au nombre de vos amis et de vos clients et considrez-nous comme tout fait vtre, ce que je suis en effet (4). Si vous demandez, trs illustre Agrippa, d'o viennent les vers que nous inspire notre ~muse timide, c'est Claude qui vous les envoie tout imparfaits ettout grossiers qu'ils sont,jetezsureuxun regard bienveillant, nous vous en prions. C'est l'exemple du prince persan dont la volont bienfaisante est clbre par le pauvre paysan priv d'eau. Adieu, vivez toujours heureux et content, et que votre renomme dure (t) Blancheruse aurait crit l'Ain des -<frres Laurencin pour distinguer Jehan Laurencin, religieux antonin, de son frre cadet Jean, secrtaire de Saint-Niziar, Lyon. (2) Voir Agrippa, Opera omnia, tome I, p. 333. j3; Paroles que Snque le Philosophe met dans la bouche d'un disciple de Socrate. (4) Le texte de cette lettre contient ici dix vers latins adresss par le docteur Blancherose Agrippa.

80

HENRI

CORNLIS

AGRIPPA

autant que les cieux. Pour nous, puisse Dieu nous accorder de longs jours, afin que nous puissions clbrer votre gloire. Annecy, le jour de Saint-Martin (11 novembre), crit plus rapidement qu'on mettrait faire cuire des asperges, anne 1S23.

XXIX Blancherose Agrippa Annecy, 20 novembre, 1S23. C'est bras ouverts, comme l'on dit, que nous avons reu votre lettre, comme un tmoignage de votre affection, docte entre les doctes. Mais ce n'est pas sans tonnement que nous y avons lu ces plaintes que vous adressez chaque plante sur la trahison de notre Mercure (comme vous dites); aux yeux de tous, aussi insaisissable que le cercle, la sphre ou la figure quadrangulaire, vous passez pour ne donner aucune prise la fortune. Semblable au soleil lumineux ou l'air limpide, on vous dit &m6M (pour parler comme les Grecs) et votre me, isole de la matire, vit en toute libert au sein de ces entraves physiques qu'on appelle la vie. Le bonheur doit vous appartenir. Nouveau Dmocrite, tendant des piges la fortune, vous tes entr dans le labyrinthe de ce monde non sans le fil conducteur pourquoi nous rappeler comme les pleurs d'Hraclite ? Le fils de Maa est plutt dfiant pour nous que perfide, et vous en chanterez la palinodie ds que vous connatrez les secrets de nos oracles. Votre lumire nous claire; mais je ne puis assez vous adorer comme le soleil, vous vnrer comme la desse de Cynthus (1) ou suivre vos prceptes comme ceux de Minerve. Un pygme ne peut rien ct d'Hercule ni Arachn auprs de Pallas. Compars vous, nous ne saurions rien tre que des enfants suspendus au cou d'un gant, pour ne pas abuser de plus Le divin crateur des choses a cach aux mules longues rminiscences. d'Atlas ce qu'il a dcouvert largement en quelque sorte aux taupes obscures. Mais htons-nous lentement. Fi des trsors de Midas, ou des richesses de Crsus La plnitude de nos dsirs, la runion de tous les biens, de tous nos vux, voil ce qu'il nous faut esprer avant l'accomplissement la mort, n'en dplaise Ovide. Le Psalmiste a-t-il jamais vu le juste abandonn, et ses enfants mendiant leur pain? Quoique les potes prtendent que Pallas et la Fortune soient perptuellement en rivalit, entreprenons dans notre intrt, avec l'aide des dieux, de les mettre d'accord. Il nous faudrait ce sujet la certitude d'une parole vivante, etvousn'avez jamais pens que l'esprance pouvait suffire nourrir les pauvres. Retenu ici par les liens d'Esculape (2) et d'Apollon, je ne puis encore (1) Diane. (2) Blancherose tait mdecin aux gages de la ville d'Annecy en 1523.

SA CORRESPONDANCE

81

aller vous revoir et jouir des vastes trsors de votre esprit. Nous attendons de Grenoble nos rgles et nos hardes avec l'angoisse de gosiers compltement sec. Adieu, soyez heureux et rappelez-vous votre Blancherose (1). D'Annecy, en courant comme le vent.

XXX Agrippa Eustache Chapuys. Lyon, 3 mai i524. Au milieu des hasards les plus divers, au milieu de tous les risques du sort, nous sommes arrivs Lyon, cette ville o je puis jouir auprs d'anciens amis des plaisirs de l'intimit. Dans cette ville o je vais trouver largement appuis, occasions et moyens de russir, je commence enfin trouver i'honneur, la gloire et la fortune. J'ai laiss aussi Fribourg des amis que je n'oublierai jamais. Au reste, j'attends du roi un envoy qui doit me remettre en or le prix de ma pension mme j'ai dj reu de son trsorier quelques pices d'or couronne pour m'installer chez moi. J'ai voulu vous apprendre tout cela sans retard; plus tard je vous crirai plus en dtail. Notre cherfiisBa!/moK vous reste; nous vous le recommandons. Je dsire moi-mme tre recommand votre ami le seigneur Jean. Je vous prie de ne pas ngliger mes tableaux, car, dans peu de temps, je vous enverrai de l'argentpourles racheter, et pour qu'ils mesoient restitus (2). Votre commre vous salue et vous souhaite toutes sortes de bien. Nous saluons tous les vtres. Portez-vous bien.

XXXI Agrippa . Eustache Chapuys. Lyon, 1S24. Je m'afllige,mon rvrend Pre, d'tre souponn dengtigence votre diffr gard, parce que j'ai quelque temps de vous crire. Cependant j'espre facilement en mon pardon, car cela ne s'est pas produit par oubli de ma part, et ma fidlit envers vous n'en est pas moins demeure constante. En effet, j'avais rsotude vous envoyer des lettres dtailles surles (i) Cette lettre verbeuse est suivie d'un quatrain latin dirig contre les adversaires d'Agrippa. (2) Agrippa, press par le besoin, avait mis en gage, sous forme de vente rmr, des tableaux de valeur. C

g~

HEN~I

CORNLIS

AGRIPPA

vnements rcents. Mais, par ce temps de guerre, ma correspondance aurait pu paratre suspecte plong tout entier dans les affaires de la cour au milieu des conseillers du roi, ml des occupations assez srieuses, en dtourn ailleurs par les affaires publiques et prives, il tait moins mon pouvoir d'crire, et, en mme temps, je pensais que cela ne m'tait chantaient dj leur triompas permis, surtout Genve, o nos ennemis le proverbe. Je vous avais adress Jacphe mais avant la victoire, suivant vous conter toutes nos affaires. J'ignore ques d'IH!Ms (i) pour vous parler et la chose n'a pu se faire. par quelle ngligence ou par quel empchement II n'y a donc pas de raison pour que vous doutiez que j'aie pu vous oublier un instant. Vous avez tant de bont pour moi, votre libralit envers notre cher fils est tellement grande que toujours vous serez pour moi le premier, le plus respectable et le plus digne des amis. Vous dsiet bien, je suis certainement riche des prorez connatre ma position messes du roi et des autres princes, mais tout ce bel avenir va, pour la la guerre avant d'en jouir. plus grande partie, m'tre enlev par Ma femme, votre commre, vous salue et vous souhaite une heureuse sant. Portez-vous bien, ainsi que toute votre maison. Lyon, le 22 novembre, crit la hte.

XXXII Un ami Agrippa (2). Lompnes, anne 1E24. Nous avons appris par Jacques d'Illins, notre commun ami, que vous veniez d'tre, non sans avantage, enrl parmi les pensionnaires du roi. Aucune nouvelle, croyez-moi, ne pouvait nous tre plus agrable. Nous elle n'est pas, nous rjouissons beaucoup de cette faveur de la fortune la vrit, encore la hauteur de vos vertus, mais elle se trouve on ne peut plus opportune. les Nous ne nous en flicitons pas moins pour le monde des tudes savants jusqu' ce jour ont t en proie aux injustices du sort, et leur ciel est obscurci par les nuages de l'infortune. Votre bonheur prsent est d'un bon prsage de temps plus heureux. Nous avouons que la pense dont Platon exprimait autrefois le dsir parat atteindre un but pratique, c'est--dire que les sages soient t'Ots ou que les roM soient sages. Il n'y a pas en effet de diffrence entre leur pouvoir et leurs conseils pour le gouvernement de la Rpublique. la seconde femme d'Agrippa. !i) C'tait l'oncle maternel de Jeanne-Loyse Titi, n Seyssel en 1493 (2) Cette lettre est probablement de Franois Bontua)' et mort Genve sur la fin de )S10. Bonivard fut un des adversaires les plus ardents de Genve contre le duc de Savoie et, avec Berthelier, il futl'un de ceux la mort, et qui voulaient la combourgeoiqui essayrent de soustraire Pcolat sie avec Fribourg, ce que le duc voulait viter tout prix.

SA CORRESPONDANCE

83

Nous voulons vous avertir d'une chose puisque vous avez rsolu d'changer de nouveau la toge pour la saie des camps, et de partir en guerre contre Bourbon, ayez soin d'attacher votre tessre au bout de votre lance pour que notre Official (1) n'prouve pas la msaventure de ne pas reconnatre son ami car, lui aussi, comme nous venons de l'apprendre, s'est conntable pour suivre le drapeau l'avant-garde, ou au tabiil'armedu corps de rserve. Quant nous, nous devons nous abstenir de prendre part l'action; quelles que soient les calamits dont la fortune nous donne le spectacle, il nous faut rester en dehors de toute affaire, puisque notre Mais nous ne sommes pas pour cela privs de position nous l'interdit. toute esprance de voir la fin de nos maux nous la conservons dans notre cur, pour nous servir du proverbe admis au forum romain, ce qui nous est permis bon droit. Car vous savez de quel prix nous estimons les paroles de ces Romains. Les affaires prives et publiques ne peuvent nous enlever notre repos, mais nous pouvons dpenser notre activit au travail littraire, l'art de la parole, puisque le pouvoir d'agir nous a t enlev. Maier notre infriorit pour ces deux genres de travaux, le second nous a toujours paru plus agrable: si, d'un ct, )a supriorit de vos vertus et de votre fortune, et, de l'autre, le sentiment de notre peu de valeur, ne nous permettent gure d'aspirer ce que nos uvres puissent bien mriter de vous (ce que nous avons toujours dsir, comme vous ne l'ignorez pointa nous voulons du moins essayer de combattre avec vous par la plume, ne demandant d'autre rcompense que de vous adresser la prsente non pas pour faire parade de nos sentiments votre gard, vous les connaissez assez, mais pour vous dire toute la joie que nous avons ressentie de votre succs. L-dessus nous vous prions, si, dans la suite, vous pouvez disposer de quelques instants, de les employer nous donner des nouvelles soit de vous, soit des vnements nouveaux. Adieu, prsentez en notre nom nos salutations votre pouse. la hte (ce que vous reconnatrez facilement au style et aux Lompnes <2~, ratures), anne 1524.

xxxni Un ami Agrippa. U!e, i5J4. Vous avez, si vous tenez moi. quelque chose rclamer de notre commun ami M<cAe< il ne vous a pas remis ma lettre, ou, si vous m'avez (t) Eustache Chapuys venait d'tre envoy en mission diplomatique au camp du conntable de Bourbon par l'voque de Genve, Pierre de la Baume. (2) Il y a 6 Lomniz en Allemagne (en latin t.o/np?tM),4 en Autriche et encore d'autres en France, entr'autres le chteau de Lompnes, dans l'Isre. Le Lompnes dont il s'agit ici est Lompnas, 36 kilomtres de Belley, canton d'Hauteville.

84

HENRI CORNLIS AGRIPPA

rpondu, il ne m'a pas envoy votre rponse. Et cependant l'aumnier de la Duchesse et plusieurs autres m'avaient promis de la faon la plus formelle de me faire passer une lettre la prochaine foire de Ble, foire maintenant termine. Je ne puis assez m'tonner qu'il n'en ait rien t. Si vous parvenez savoir quelle est la cause de ce manque de parole, faitesle-moi savoir et ayez soin d'adresser votre lettre la demeure de Jean Spirers, citoyen de Baie. J'esprais aller vous voir mais, comme je n'ai rien reu, je ne suis pas venu. Je vous envoie la lettre du cur de SainteCroix si vous ne pouvez la lire il faudra avoir recours un nouvel OEdipe. Je vous en envoie une autre dont la suscription vous indiquera assez qui vous devez la remettre. Faites pour le mieux ce qu'on vous demande, comme c'est votre habitude de le faire pour tout ce que vous demandent vos amis. Prenez cette affaire cur, vous dis-je, je vous en supplie encore une fois au nom de notre amiti. Du reste, celui qui vous a remis cette lettre est le Pylade du Seigneur Jean Fro&en (1), le roi sans contredit des graveurs sur l'airain. Ce dernier me demande de vous prier, et moi-mme je vous en prie au nom de l'utilit publique, de laisser l toute autre occupation, pour fouiller avec soin toute la Bibliothque du D. Saint-Jean de Lyon, ou une autre encore, s'il y en a de plus anciennes voyez si vous y trouverez quelques exemplaires de l'histoire de Pline, surtout pour les derniers livres. Tout ce que vous trouverez, vous pourrez le confier ce messager. Si l'on rclame un garant, il le trouvera. Si j'tais l, je me porterais caution volontiers pour rendre service ProeH. Faites en sorte que je ne paraisse pas avoir tort de placer ma confiance dans votre amiti. Du reste, pour que vous n'aillez pas croire que vous avez tout fait perdu votre temps, j'ai trait avec lui pour l'impression de votre ouvrage contre le Pre Dominicain et mme pour celle de tous vos ouvrages. Froben m'a rpondu que, ds qu'il les aura entre les mains, il fera tout son possible pour qu'on ne puisse, ce sujet, l'accuser ni de quelque ngligence ni de quelque lenteur. Adieu. Mille choses de ma part votre trs illustre compagne. Ble, le lendemain de la Saint-Martin 1S24.

XXXIV Agrippa . Eustache Chapuys. Lyon, 2t mai 1525. J'ai beaucoup de comme l'exigeraient t'gard du roi. Mais aux secrets conseils choses vous crire sur les vnements courants, ma fidlit et ma religion votre gard comme cela ne m'est pas permis, depuis que j'ai t admis de ma princesse (2), et, lors mme que je le pourrais,

(1) Clbre imprimeur de Ble, qui confia Erasme la correction de ses belles ditions. i: Louise de Savoie.

SA CORRESPONDANCE

8S

ce ne serait pas utile. Car je sais que vous tes en proie au schisme et aux divisions intestines, que beaucoup s'introduisent et vivent dans votre maison avec le seul but d'tre l'afft des nouveaux vnements, et que, changeant de peau,ils se retirent ensuite et vont faire leurs dnonciations. Aussi vous me pardonnerez si vous ne recevez de moi que de rares et courtes lettres. Vous penserez que nous ne pouvons crire en toute libert, nous qui ne devons pas paratre ce que nous sommes, c'est--dire des amis pour toujours. Pour moi, je suis tel votre gard que 'vous pouvez vous le promettre de moi, c'est--dire tout ce qu'on peut attendre d'< l'ami le plus fidle. Portez-vous bien votre commre, mon pouse, vous souhaite une heureuse sant. Maison de la Roche (1), Lyon, 21 mai 1S25

XXXV A grippa , Chapuys. Lyon, 8 juin <S25. Le personnage qui doit vous remettre cette lettre est venu me saluer de votre part, et m'a annonc que notre cher petit Haymon tait, par vos soins et vos frais, trs bien entretenu. Pour un tel service, je vous dois mille actions de grces. Mais nous dsirerions que l'enfant nous soit ramen, moins d'obstacles srieux. Car, trs prochainement, nous devons partir pour la France, o notre trs illustre princesse (2) nous a assign notre sjour, frais gratuits, soit Tours, soit Orlans, soit Paris Agissez suivant ce qui vous paratra le plus commode, et ditesnous le plus tt possible si vous pourrez nous renvoyer l'enfant ou non. Rien de nouveau et d'intressant vous crire, sinon que nous jouons fort bien la fable de Pandore. Avec Apollon, elle avait reu une bote remplie de vertus; ds que cette bote fut ouverte, toutes s'envolrent, et il ne resta au bord que l'esprance. A nous aussi l'espoir nous reste, et tout fait beau. Je voulais vous crire plus longuement; mais la clepsidre m'indique qu'il faut terminer; ainsi donc vous attendrez de plus longs dveloppements pour un autre moment. Votre commre, ma femme, vous salue. Elle est prs d'accoucher. Portez-vous bien. (t) Cette maison pourrait tre le chteau Gaillard, plac non loin de la fortification nomme de la Roche, qui existait autrefois Lyon. vers le point o actuellement se trouve la place du port Neuville. Dans les EpM< V, 12 septembre ')S27.Agrippa dit Hospitatas in domo episcopali apud conventum /<'a<t'M~ B ~M.~MS<t?:ta?tOt'MtK. Louise de Savoie. (2)

86

HENRI

CORNLIS

AGRIPPA

XXXVI Un ami . Agrippa.

Surse,Hjuin)S2S. Votre sagesse si grande, et je dirai mme divine, m'a inspir envers vous un amour si dvou, excellent Agrippa, que nuit et jour il m'est vous avais crit impossible de ne pas pensera vous. Ces jours derniers, je une petite lettre et je suis inquiet de savoir si vous l'avez reue ou non. Je vous y faisais la promesse de l'Art cabalistique et de quelques livres de Lulle. Je voudrais les voir en votre possession comme je les possde dj. Je suis, en effet, un de ces hommes qui, suivant les forces de leur intel tout homme sage et ligence, sont toujours disposs tre agrables rudit. Qu'y a-t-il, par les Dieux Immortels, de plus doux, de plus suave, de plus agrable enfin que l'amiti du plus savant des hommes? Eh bien, illustre Docteur, n'oubliez donc pas un homme qui fait si grand cas de utilit. Toujours je vous, qui s'tudie sans cesse vous tre de quelque serai pour vous le plus dvou d'entre les plus dvous. Adieu, honneur de Cologne. Ayez toujours pourPhilippe un amour paternel, pour Philippe tous d'tre votre fils. qui vous regarde comme un pre, et qui se vante Adieu encore une fois. De Surse (Suisse, canton de Lucerne), 11 juin tS25.

XXXVH Agrippa . Eustache Chapuys. Lyon, 24 juillet 1525. Votre commre, ma femme, nous a donn ces jours derniers un troisime fils (1); le parrain est l'illustre Prince et minent cardinal des ducs avec la genevoise (i) C'est le troisime enfant issu du mariage d'Agrippa Jeanne-Loyse Tissie ou Titi. Il fut baptis sous le nom de Jean. Las deux enfante V, 43j, le qui prcdent taient Haymon et Henri. Agrippa nous apprend (Epist., 8 juin 1523, que son pouse est sur le point d'accoucher Fribourg de son deuxime enfant qui dut tre une fille, puisque, dans une lettre Brennon, cur de Sainte-Croix Metz, lettre date de-Lyon du 20aot 1524, il dit que Jeanne-Loyse lui a donn deux fils qui vivent et une fille qu'il a perdue. Or, ces deux fils sont ns ji'un.Ha~on), Genve, l'autre (Henri), Lyon. Jeanne-Loyse accoucha de son cinquime enfant Anvers le 13 mars 1529, et mourut de la peste dans cette ville Namande, le 8 aot de la mme anne.

SA CORRESPONDANCE

87

de Lorraine (1) la marraine est la noble dame de Saint-Priest !2\ Je n'ai rien autre chose vous crire, sinon de rpondre quelques petites choses aux lettres que je vous ai dj envoyes plusieurs fois. Vous le pourrez en toute sret par le moyen du porteur de la prsente, que nous envoyons Fribourg, et qui, son retour, passant par Genve, pourra nous rapporter vos lettres. Nous nous recommandons tous vous nous vous recommandons aussi notre cher Haymon. Votre commre en fait de mme vous, et vous souhaite toutes sortes de biens. Portez-vous bien.

XXXVI!! Eustache Chapuys Agrippa. Genve, le 2 aot 1325. J'ai reu votre lettre, trs docte Henri Cornlis, et je ne saurais exprimer tout le plaisir qu'elle m'a rellement caus, car elle m'a appris que vous vous portiez fort bien, et que votre famille venait de s'augmenter par la naissance d'un nouveau fils, ce qui, mon avis, est te plus grand bonheur qui puisse arriver un mortel. Puissent les dieux faire que cet enfant soit la vivante ima~e des vertus de son pre que ce soit pour vous comme une assurance d'immortalit; puisse-t-it tre, comme son pre, la gloire et l'honneur de son sicte. Le baptme de votre fils a t honor des plus augustes personnages, et certainement je m'en rjouis beaucoup. C'est une juste rcompense de vos vertus; elles mritaient cela, et mme nui, vous tiez digne de plus encore.,Une sagesse si admirable, davantage si tonnante, ne peut moins faire que d'tre porte au comble des honneurs. Pour ce qui regarde notre cher enfant ~3), il se porte bien je me promets de vous l'envoyer, si toutefois l'excessive chaleur se radoucit un jour, car la tendresse de son ge ne pourrait supporter sans danger un soleil aussi brlant. Portez-vous bien et veuillez m'honorer d'une lettre.

XXXIX Un ami Agrippa.

Chambry, le 5 mai i5M. J'ai reu votre lettre, homme de bien, et, avec elle, les opuscules pour (1) Le cardinal Jean de ~o~'at~e se fit reprsenter au baptme par Claude ~.CMt'eytctn. (2) Par procuration de AMc~g dgSttM<-Pi-!ps<, ce fut la dame Claude Remye, femme de Jehan Bruyres, procureur-ez-cours de Lyon, qui prsenta. l'enfant sur les fonts baptismaux. (3) Le jeune Haymon, filleul de Chapuys.

88

HENRI CORNLIS AGRIPPA

lesquels nous vous remercions, mon pouse et moi. Je vous aurais envoy la Cosmographie de Ptolme, que je vous avais promise. Mais voici que J~ar~K (le Peintre) qui je l'avais prte volontiers, il y a tantt huit mois, ne me l'a pas encore rendue. Ne pensez pas que je mets ce prtexte en avant pour ne pas vous donner ce que je vous avais promis. Vous savez que je tiens scrupuleusement ce que j'ai promis. S'il ne me l'a pas rendue avant la foire prochaine, vous en recevrez une autre de moi, votre choix, telle que vous l'aurez choisie chez les libraires. Voil bientt trois mois que je suis si tourment, 'si tortur, par un rhumatisme articulaire que je suis presque atteint de la rage. Je ne suis pas mme sr d'en tre encore quitte, bien que les douleurs soient moins poignantes. Cependant, il m'est encore impossible de marcher. Si vous saviez quelque remde efficace, je vous en prie, communiquez-le votre ami, ami le plus sincre, je puis le dire. Lorsque l'occasion se prsentera, je vous rendrai la pareille. H n'y a rien ici de nouveau digne d'tre cit. En attendant, si vous avez besoin de quelque chose, usez et abusez de moi comme vous l'entendrez. Parmi tous ceux que vous avez de plus attachs, il n'en est pas qui vous le soient davantage que Conrad. Mon pouse vous dit mille choses ainsi qu' la vtre. Adieu, et, selon votre bonne habitude, mettez-moi au nombre de vos meilleurs amis.

XL Un ami (1) Agrippa. Cognac, le 11 mai 1826. Si j'ai tard jusqu' ce jour vous crire, c'est l'absence de notre trsorier Barguin qui en a t la cause. Il aime passionnment la littrature il m'a promis de faire en sorte que l'argent de votre et les littrateurs pension vous ft pay . Lyon par Martin de Troyes aussi bien en votre prsence qu'en votre absence. La Reine (2) notre matresse ne refuse pas de faire quelque chose pour ne pensez vous, selon vos dsirs, mais elle trane la chose en longueur; pas qu'elle mette plus de promptitude pour mes propres affaires que pour les vtres. Je les solliciterai l'un et l'autre etje presserai Barguin de penser vous le plus tt possible. On dit que notre Roi, aprs un sjour Paris, se rendra Chambry pour s'acquitter de son vu au Saint-Suaire il sera plus facile alors d'agir dans vos intrts. Je n'ai pas reu la lettre o vous me parliez des ouvrages de Calone. Nous avons t jusqu' ce jour et nous sommes encore en voyage. Oh l'insipide voyage t Plt Dieu que je puisse me reposer loin des temptes (i) C'est trs probablement Jean Chapelain, mdecin, comme Agrippa, de la Reine-mre, Louise de Savoie. (2) Louise de Savoie.

SA CORRESPONDANCE

89

de la vie de cour. Cette vie m'est au dernier point odieuse. J'ai vu Bayonne Natalis de Toulouse, il m'avait promis de me rejoindre Bordeaux je n'ai pas vu notre homme et ne puis savoir o il est pass. Que la grce de Notre-Seigneur J.-C. se rpande sur vous et sur votre modeste pouse.

XLI Agrippa Chapelain. Lyon, 16 septembre 1526. J'ai Tu me conseilles de parler christianisme notre roi trs-chrtien. besoin de beaucoup reOchir avant de suivre ce conseil, et je me demande si, au lieu de traduire son usage ce que les autres ont crit l-dessus, je Mais ne ferais pas mieux de lui envoyer mes impressions personnelles. s'il est plus sr de se tromper sous le couvert d'un autre, il est encore plus sr de se taire, surtout cette poque o la religion trouve tant d'interprtes et o il est bon de la pratiquer sans la commenter, si l'on ne veut tre perscut par les schismatiques d'un ct et de l'autre par les Sorbonisants, qui sont d'ailleurs trs doctes Scribes et Pharisiens non en la loi de Moise ou bien en celle du Christ, mais en celle d'Aristote. Nous devons subir absolument cette philosophie, cette palinodie, si nous ne vouions pas faire connaissance avec le fagot. Puisque j'ai vu qu'il s'agissait d'une inimiti mortelle irrductible et que mon silence ne faisait que les rendre (1) plus insolants et plus agressifs, j'ai rsolu de lever le masque et d'accepter la lutte ouverte et publique. Oui, je veux que la guerre soit ternelle avec cette tourbe de mauvais sophistes et de fainants, et je les peindrai avec leurs couleurs, et je les attirerai avec moi en pleine lumire pour que tout le monde puisse bien les voir dans leur turpitude, pour que les peuples s'en cartent, pour que nous sachions tous enfin par qui, depuis tant de sicles, nous sommes sduits et tromps.

XLH Agrippa son ami Jean Chapelain. Lyon, 3 novembre 1526. Je suis trs perplexe ces jours-ci, Chapelain, mon cher ami, au sujet de la lettre que j'ai crite au Snchal. Je sais que cette lettre a tellement (1) Les Moines.

90

HENRI CORNUS AGRIPPA

offens votre Reine (1), dont le caractre est d'ailleurs doux et traitablot que, saisie d'une indignation subite, en proie une sorte de terreur, elle n'a pas pris le temps de rflchir. Elle m'a ray du nombre des gens qu'elle pensionne, moi qui ai t fidle sa fortune jusqu'au pril de la mienne. Elle me repousse au moment mme o j'attendais la rcompense de mes services. Ce n'est pas tout sa colre est si opinitre qu'elle ferme l'oreille aux bonnes paroles de mes amis, celles de toutes les personnes qui veulent intercder en ma faveur. Par contre, elle l'ouvre toute grande aux insinuations perfides des envieux qui ont dj perverti sa bonne nature au point qu'elle obit plus volontiers des suggestions trangres qu' sa bont naturelle, depuis longtemps prouve, et qu'elle refuse de croire mon innocence. Ai-je donc commis un si grand crime en lui persuadant qu'il fallait mettre de ct toutes ces dangereuses croyances en l'astrologie, toutes ces purilits, pour se confier la Providence divine? Pourquoi s'irriter contre moi si je n'ai pas voulu que mon me et mon jugement, imbus de tous les sains principes de la saine philosophie, se laissassent corrompre au point d'afficher un pouvoir charlatanesque ? Et, lorsque je pouvais lui tre utile, grce des tudes et des connaissances plus srieuses, si elle l'et voulu, pourquoi a-t-elle prfr faire l'preuve de l'art de l'astrologie, si toutefois c'est un art, et non pas une vaine purilit? Eh bien, soit, je l'admets J'ai attribu un avis honnte plus de puissance qu'il ne devait en avoir mais je dirai, comme excuse, que j'ai parl avec une franchise louable; que, si j'ai t trop hardi dans les conseils que je donnais, elle n'aurait pu ni d m'accuser que d'un excs de zle. En consquence, elle n'aurait pu ni d conserver contre moi une colre aussi persistante, colre indigne qui, se changeant en rage, lui a inspir le dsir de se venger. Quel est donc maintenant celui qui osera donner un conseil un prince quelconque? Quel est mme celui qui, ayant t consult, voudra faire avec un prince une simple conversation, si le simple fait de conseiller expose tant de prils, si on doit regarder comme crime le fait d'avoir fait adopter ce conseil? Et si, par hasard, ce conseil est stupide, inutile, inefficace, il faudra donc s'attendre aux chtiments, aux supplices pour expier sa faute! Ce serait l vraiment une forme nouvelle et inconnue de tyrannie. J'ai donc rflchi. Il faut qu'il y ait autre chose, quelque autre motif tout qui enflamme son courroux. Vainement j'essayais d'approfondir cela, je ne trouvais rien. Fatigu de ces rflexions, et dans le but de me dlasser un moment, j'ai pris la Sainte Bible, comme c'est mon habitude en pareille circonstance. En l'ouvrant, je tombe aussitt sur l'histoire de Jzabel, et justement sur le mot que le Prophte Miche attribue Achab Je le hais parce qu'il He me prophtise rien de bon. Emerveill du hasard d'une prophtie si inattendue, je me rappelle que j'ai crit au J'ai trouv, en compulsant les Prdictions relatives la naisSnchal sance de Bourbon, que cette anne mme vos armes seraient dues dans leurs esprances et que Bourbon serait vainqueur, Je n'ai pu m'empcher de rire, mais d'un rire sardonique, et je me suis dit moi(1) Louise de Savoie.

SA CORRESPONDANCE

911

mme 0 malheureux Prophte, que vas-tu prophtiser? Tu as souill tout le crdit dont tu pouvais jouir auprs de la Reine voil l'ulcre, voil l'anthrax, le charbon, le chancre appel vulgairement x N' <oMchez ~as.' ? Et toi, imprudent, tu as voulu le cautriser! C'est pour cela, et aprs cela, que la fendre, le portique, le vestibule, la porte des appar'ements rservs, celle de la Chambre royale elle-mme, ont t ouvertes, et encore deuxbattants/auxitatteurs, aux consolateurs, aux dtracteurs. La colre s'est empare du cur de la Princesse; ses oreilles deviennent sourdes tout avis; les paroles que l'on prononce pour te dfendre deviennent un vritable scandaie, sr~ce sa colre. C'est alors que j'ai commenc changer de caractre, devenir un vrai courtisan. Dsormais mes conjectures ne prdiront que toute prosprit, que succs. Insens et malheureux que j'tais! Jusqu'ici je n'avais eu cure que de fa vrit toute nue, je n'avais pas appris natter les oreilles c'est pour cela (lue j'ai pass tant de temps inutilement au milieu des intrigues de la Cour. J'ai nglig prcisment les choses qu'il aurait fallu apprendre de prfrence. Je savais que Bourbon tait un ennemi, un ennemi de guerre, mais je ne savais pas que ce ft un homme si excr, plus que ne le furent autrefois les Telchines, les Illyriens, tes Thessaliens, tous peuples nuisibles. Je ne savais pas qu'il ft plus dangereux que les maudites Amazones; je ne savais pas que son nom seul apportait avec lui son venm. Je ne savais pas non plus que j'tais un astronome salari, merd'noncer ce que cet cenaire, que je n'avais pas le droit d'avertissement, art me dicte et m'inspire, droit qu'il comporte videmment. Alors se prsente a mon esprit t'exempte d'Orinthius. astrologue et mathmaticien, illustre Pharisien. Il avait fait de son mieux pour annoncer des choses vraies: il en fut cependant puni par une longue captivit. Que serait-il donc arriv, me disais-je, si j'avais vid le fond de mon sac prophtique? Sans aucun doute tu te serais prcipit dans la flamme pour viter la fume. Ce que tu as dit de Bourbon sans le savoir, les vnemennts ne l'ont que trop justifl, htas Que serait-ce si tu avais prdit les autres malheurs, o bonne foi des Dieux et des hommes! Ne pouvais-tu pas laisser l cet exemple funeste du prophte Miche? Dis, ne pouvais-tu pas prdire au Roi toute sorte de prosprits? Non comme Balaam, je n'ai pas su prdire quelque catastrophe devant arriver Bourbon. Aussi suis-je l'accus, le coupable. Je ne nie point que l'Astrologie ne puisse inspirer des prdictions mensongres ceux qui prophtisent en son nom mais qui pourrait maudire Balaam, quand Dieu le protge qui pourrait maudire celui que le Seigneur ne maudit point? Est-ce que la victoire des Princes n'est pas dans la main de Dieu? Ce Dieu ne dvoile-t-il pas tout coup sa puissance contre ceux qui le ngligeaient ne convainc-t-il pas de mensonge ceux qui l'avaient offens outrageusement? Et que suis-je en comparaison de la Divinit! M'est-il possible d'altrer la vrit? Voil ce dont on m'accuse, voil mon crime, mon attentat; voil le venin, l'aiguillon, le trait qui a bless votre Souveraine, qui a ulcr son me, gantout le fait voir, grn la plaie. Oui, je suis le coupable je suis, un partisan de Bourbon; je suis l'ennemi de l'Etat! Si je suis Bourbonniste, la plupart des gnraux de ce grand Duc pourront l'attester. Ils

92

HENRI

CORNLIS

AGRIPPA

vous diront, ces grands personnages, que, lorsque j'ai quitt Fribourg en Suisse, ils se sont efforcs de me gagner sa cause, et qu'ils ont employ dans ce but les prires les plus instantes, les plus sduisantes promesses. Ce que je leur ai rpondu, ce que j'ai fait, pourront le certifier et quelques capitaines de ce mme Duc, et ces nobles commandants d'Illens; mes compatriotes. Ils voulaient prendre le parti de Bourbon, je les lui ai soutirs avec quatre mille fantassins bien quips je les ai pousss du ct du Roi. En cela j'ai expos toute ma fortune et j'ai contract des dettes onreuses. Maintenant, pour salaire de tous ces services, aprs que les ntres ont t taills en pices, un de mes compatriotes ayant disparu, l'autre ayant t grivement bless, on ne se souvient plus des traits, des promesses, bien que la loi militaire et des clauses rendues publiques eussent d sauvegarder nos droits. Si nous avions suivi le parti de Bourbon, nous serions riches de vos dpouilles et, de plus, enchants de la victoire. Je n'aurais pas t oblig de devenir de soldat fortun que j'eusse t, le mdecin besoigneux de votre Souveraine. Si j'ai agi avec une telle imprudence, c'est que j'esprais que, grce la bienveillance qu'elle m'avait promise, je pourrais me faire une place dans la faveur du Roi. Mais le Roi, jusqu'ici, a oubli un absent. Votre Souveraine, pour le parti de laquelle j'ai tout abandonn, parce que je l'ai avertie avec un peu trop de franchise des malheurs qui menaaient, n'a pu supporter qu'on lui dise la vrit, matriser sa colre. Elle me mprise d'ores et dj, me renie, me repousse, me chasse. L'infernale mchancet des dtracteurs triomphe des services rendus et moi qui, abandonnant Bourbon, me suis moi-mme dmuni de tous mes biens pour venir en aide au Roi, lui tre utile de toutes mes forces, je suis un Bourbonniste Mais ne sont-ils pas des Bourbonnistes renforcs, ces livres timides, ces fugitifs, ces dserteurs, qui ont laiss Bourbon faire leur Roi prisonnier qui, la seule vue de l'ennemi, alors qu'ils taient sans blessure, avaient encore leurs armes, tout ce qui leur tait ncessaire, se sont sauvs dans leur patrie? Et c'en tait fait du royaume de France si Dieu n'et eu piti de vous. Eh bien, allez maintenant vous prosterner devant ces interprtes des cieux, ils vous diront ce qui doit vous arriver. N'est-ce pas le Dieu des armes qui a eu piti de vous? N'a-t-il pas permis que, le Roi devenu prisonnier, votre malheureux pays ft sauv par la main d'une femme? De mme qu'en Isral au temps de Dbora, les hommes faisant dfaut, une femme a pris les rnes du pouvoir et l'a dirig avec tant de prudence et de fermet la fois que Smiramis et Athalie ne firent pas mieux autrefois. Or, ceci est la louange singulire de votre Souveraine, suivant l'expression de l'Ecriture, et c'est en mme temps une honte insigne pour tous les grands personnages de France, en mme temps qu'un malheur pour le peuple et pour le Royaume, qu'il ne ce soit pas trouv un Prince digne de prendre le Pouvoir. C'est encore une gloire pour votre Souveraine de n'avoir pas eu besoin de conseils quand les hommes sages manquaient, que les hommes courageux fuyaient le thtre de la guerre pour se cacher sous un vtement fminin. Que l'on ne vienne pas me citer comme donneur d'excellents conseils cet orateur ventru et criard! Ses conseils, ses avis, ils sont, comme ceux de la Sibylle,

SA CORRESPONDANCE

93

dans son ventre, sa vertu est dans les plats, et ce n'est certainement pas le casque du salut qui est sur sa tte. Quant ce qui arrivera dans la suite, je me tais et le conserve au plus profond de mon cur. Vous voyez, cher Chapelain, comment je suis prophte. Si quelqu'un veut me donner le don de la divination, je consens passer pour le Pontife des Augures. En somme, je hais tous ces Babouins, tous ces bouffons et ceux qui leur ressemblent. Je dteste leur orgueil, leur envie, leurs calomnies, leur fausset, leurs flatteries, leurs flagorneries, toutes les formes enfin sous lesquelles se produisent les vices des courtisans. !t me suffit de savoir que c'est, non par ma faute, mais par le crime desautres que je suis banni. N'est-ce pas un crime que le fait de ces lches polissons qui m'ont livr au courroux de la Reine, m'ont forc me moquer de cette princesse dont j'tais autrefois le favori, qui maintenant me hait, me traite de lche, d'inerte, d'inutile, jedirai mieux, -me regarde comme un ennemi d'Etat? Moi, de mon ct, qui regardais ses promesses jusqu' comme autant ce jour d'oracles, j'ai appris qu' toutes ses paroles, toutes ses promesses, ses crits, ses lettres, sa signature, il ne faut aucune ajouter confiance, car elle n'agit que d'aprs les instigations de ces sclrats. J'avouerai pourtant que c'est une excellente Princesse, mais qu'on doit redouter chez elle la lgret de son sexe qui la laisse expose l'influence pernicieuse des courtisans, ce flau des Princes. Dureste,ce que j'avais appris autrefois dans l'tude de l'histoire ancienne, j'en ai fait l'exprience moi-mme et pour moi-mme j'en ai reconnu la vrit, savoir que les Princes sont les plus ingrats des hommes, qu'ils n'aiment personne sincrement, qu'ils n'agissent que d'aprs leur caprice qu'ils n'ont piti d'aucun malheur, pas mme de la mort affronte et subie pour leur compte bien plus, que souvent ils affligent ceux qui leur ont rendu service, que non seulement ils ne songent pas leur en avoir de la reconnaissance, mais qu'ils les accablent encore d'injustices, les proscrivent quelquefois, leur enlvent leurs biens et mme la vie, comme c'est arriv dernirement, au vu et au su de tout le monde, pour le Baron de Samblanay (i).Je pourrais vous placer encore sous les yeux des exemples plus rcents de cruaut, si la vrit sur ce point pouvait tre aussi peu dangereuse qu'elle est vidente. En consquence, nous aussi ne sommes-nous pas autoriss n'aimer des Princes de ce genre que si nous y trouvons notre intrt, de n'avoir confiance en eux que d'aprs tes bienfaits que nous en avons dj reus? !t ne faudra point s'aftliger de leurs malheurs, mais s'en rjouir c'est la main du Seigneur qui les frappe. Et moi aussi, cher Chapelain, je me rjouirai un jour au souvenir de tout cela. Un jour arrivera o les astres nous seront plus favorables, o les constellations qui nous sont maintenant contraires nous seront plus propices. Il est arriv souvent que le dsespoir a suscit l'esprance et c'est la critique qui enflamme le gnie. (1) J. de Samblanay (J. de Beaune, baron de), surintendant des finances sous Charles VIH, Louis XI[ et Franois t"' )i46S-i52~, fils d'un bourgeois de Tours. La duchesse d'Aneoutme, qui te hassait, le fit accuser de concussions et con damner mort il fut pendu en ')52'i. 1.

94

HENRI

COMNUS

AGRIPPA

Les curs vaillants ne sont point aussi encourags, relevs par les combats heureux que par les dfaites c'est le dsespoir qui rallume leur courage. dornavant je Jusqu'ici je n'ai combattu que comme soldat mercenaire; combattrai comme soldat affranchi, dornavant vous meverrez combattre avec plus d'ardeur, parler avec plus de verve. Soyez indulgent pour ma colre il n'est animal si dbonnaire que la colre ne mette hors de lui. Croyez-le bien, si je ne connaissais parfaitement votre haute impartialit, je me garderais bien de vous crire avec tant de libert, libert qui, dans le cas contraire, serait dangereuse pour moi. Vous savez que, pour une me ulcre, il n'est pas de consolation plus grande que d'avoir un ami avec lequel on peut s'entretenir comme avec soi-mme.Or,vous tes pour moi un ami tel que je sais bien que ma scurit vous est aussi cur que votre propre scurit. A vous seul vous tes plus pour moi que la N'allez pas Cour tout entire de la Princesse. Du reste, tranquillisez-vous. intercder encore pour moi auprs de votre souveraine, et n'essayez pas d'adoucir son inflexible courroux. Que le Snchal, s'il le veut, s'occupe dele faire. C'est lui qui, bien qu'il n'y ait pas de sa faute, a t la cause inconsciente de tout cela. Je vous supplie en outre de ne pas l'avenir m'adresser vos lettres avec cette suscription de Conseiller ou de Mdecin de la Reine; je dteste ces titres et je condamne l'espoir que j'en avais conu; je reprends la parole et le dvouement que je lui avais jurs. Je suis rsolu de la considrer l'avenir non comme ma Souveraine (elle a cess de l'tre),mais commeune Jzabel cruelle et perfide. N'ai-je pas raison, si son esprit est plus accessible aux calomnies des envieux qu' la crainte de m'offenser, si la mchancet des mdisants a tant de puissance sur elle que la vrit et la vertu lui deviennent un objet de mpris, si elle rcompense par de la haine de longs et de fidles sersi vices, si elle juge que de bons offices sont indignes de rcompense elle retire son appui, ses secours, sa bienveillance un homme qui est devenu pauvre pour elle ? Prenons pour arbitre un homme probe et impartial et qu'il juge Sans aucun doute, il convaincra ces gens perfides de mchancet quant moi, il ne pourra m'accuser que de malchance. Adieu, trs cher. Vous saluerez pour moi Lefebvre, Cop (i) et Bude (2), ces Patriarches des Lettres et de la Sagesse, ainsi que tous ceux qui m'aiment. Je leur souhaite tous bonne sant et toute sorte de prospriJe dteste ts. Quant aux autres courtisans, que les Dieux les damnent galement et les Princes et les Cours. Adieu encore une fois. Ma chre pouse vous salue aussi, cette compagne prouve et fidle de ma bonne et mauvaise fortune. (i ) Mdecin du roi. (2) Guillaume Bude, l'hellniste du Collge de France et conseiller de Franois premier,tait l'ami et le protecteur naturel de tons les hellnisants. L'imptueux jeune moine cordelier qu'tait Rabelais en 1524 et son camarade Pierre Amy en bavaient quelque chose aussi bien qu'Agrippa.

SA CORRESPONDANCE

95

XLIM Un ami Agrippa. Montluel, fin t536 ou commencement de 1S2T!. Sa!ut mon cher et fidte parent. H est temps, et l'occasion est favorable, il faut nous venger de la perfidie des Franais qui nous ont indignement,jous. Aussitt que vous aurez vu la prsente, prparez-vous voyager. venir me rejoindre avec le jeune serviteur que je vous envoie. !I faut vous rendre aussitt que possible au camp de l'Empereur; il faut y voir Bourbon pour qui vous serez un messager trs agrable. Ici, on vous expliquera le reste de vive voix. Adieu. En mon nom et en celui de mon pouse, dites mille choses aux capitaines Claude, 0<~on, Jean, Frsticot's (1), vos frres Germains et mes cousins. Fait auprs du Mont des Lgions (2).

xuv Au trs illustre Prince duc de Bourbon, au noble gnral de l'arme impriale en Italie, Henri Cornlis Agrippa, salut. Lyon, 26 fvrier 152T. Prince, l'affaire que Votre Altesse m'avait confie demandait beaucoup de temps, mais j'ai pu dployer assez de zle et de diligence pour la terminer rapidement. Si, sur quelques points, je n'ai pu agir suivant vos dsirs et selon ma volont, la faute ne doit pas m'en tre attribue, mais bien la prcipitation des vnements et la ngligence des vtres. Cependant l'affaire est maintenant dans un tel tat que nos soins et notre temps ne sauraient avoir t entirement perdus. Vous me pardonnerez donc, et voudrez bien considrer, non pas tant ce que j'ai pu que ce que j'ai voulu faire. Veuillez m'crire le plus tt possible ce que vous dsirez quele fasse aprs cela, et, ds que j'aurai termin de quelle manire, il me faudra diriger le reste des ngociations. En attendant, je dploierai tous mes etiorts, et j'en mourrai, ou je mnerai bonne fin ce il) Les frres d'lllins, dont la deuxime femme d'A~rippa tait parente. 21 C'est probabtemeattUon/<M?/ prs de Lyon. Le texte latin du correspondant s: M<vulgo uocMt ~Uo~t~a. n y d'Agrippa dit apud tHon/em Z-e~io~Mm. au~si une tocatit anciennement nomme .t/o/M-~t'M dans a l'Isre, qui s'appelle aujourd'hui Luzinay. Illustre

t)g

HENRI CORNLIS AGRIPPA

d'audace. Pour moi, je veux non que Votre Altesse souhaite avec tant moins vivement raliser votre dsir, surtout contre de semblables ennemis. Je vous rends mille actions de grces pour la charge que Votre Altesse m'a offerte quant moi, maintenant, la paix est dans les camps, la guerre et ses dsordres dans les livres. Je ne puis me rendre auprs de mon parent (i), par vous; vous en apprendrez les raisons par ce courrier, vous transmets mon avis. Que lequel, avec l'explication demande, je comptez-vous faire en dernier lieu? Adieu.

XLV Agrippa au conntable de Bourbon. Lyon, mars 4S2Tf. Trs-illustre Prince, j'ai reu votre messager avec vos lettres de crance. J'ai compris votre pense; je m'en suis rjoui et je vous en rends grce. Laissez-moi vous louer de ce que vous avez su prvoir les mouvements de Mais l'ennemi, et que, devanant leurs desseins, vous les avez prvenus. vous avez besoin non pas tant de trourappelez-vous que, dans cette lutte, de talent et d'habilet contre la pes et d'armes contre les adversaires que la prfortune. A ce sujet, tout ce que je puis vous dire, le porteur de sente vous l'indiquera, ainsi que beaucoup d'autres choses, pour lesquelde les je vous prie d'avoir confiance entire en lui comme en moi-mme, de Votre mme que vous m'avez dit de m'en remettre lui pour les ordres Altesse. La puissance des ennemis n'est nullement redouter; elle repose sur une union fragile d'trangers, union qui se dissoudra d'elle-mme. Les leur dsastre et leur ruine prochaine. Ces murailles destins annoncent de sige. Courage superbes, vous les verrez bientt tomber aprs quelques jours rservent pour une si donc, vaillant Prince, gnral que les destins ce que vous grande victoire. Point de retard; continuez rigoureusement combattez braveavez commenc avec succs; avancez intrpidement, des soldats. La faveur ment ayez au premier rang de l'arme l'lite cleste est pour vous; le Dieu vengeur vous protgera dans une guerre si et le triomphe le plus clatant juste; ne craignez rien, puisque la gloire vous sont rservs. Adieu.

XLVI Agrippa/ son ami Chapelain. Anvers, 25 juillet 1S28. Salut, cher Chapelain, le Seigneur (1) Un d'Illins. Dieu est plein de longanimit et de

SA CORRESPONDANCE

Q'7

patience pour amener les pcheurs la pnitence, eux qui, suivant la duret de leur cur, mprisent sa mais ne bont, pourront viter son jugement. Il vient de prir, le Naboth Bourbon (1), et l'impie Jzabel (2) s'est empare de sa vigne. Vous savez qu'elle a secrtement fait mourir les Prophtes, hommes justes, et combien d'autres elle a inflig les tourments de la faim et de la soif, dans les tribulations et les embches. Vous savez le supplice malheureux de de quelles grces en Samblanay retour on a pay celui qui, tant de fois, avait expos pour eux sa foi, sa rputation, toute sa fortune et mme sa vie. Vous savez quelle tragdie a suscite notre Epitre un ami comme Elie de catholique Thesbite, je suis devenu odieux Jzabel pour la cause de la vrit et de la justice et l'on a cherch ma mort. Mais l'ange du Seigneur m'a prmuni et m'a dlivr de la mchancet de cette femme. Il ne reste plus qu' voir la chute de cette Jzabel, son corps mang par les chiens et la ruine de tous les adorateurs de Baal. Prenez donc garde, vitez temps la socit des mchants, de peur que la main de Dieu ne vous frappe aussi et que vous ne prissiez avec ceux qui souillent la muraille, alors que Jhu viendra la frapper maison de votre Achab et punir la cruette Jzabel du sang de l'innocent et des serviteurs de Dieu. On dit que Baboinus (3) Lycaon a uni ses enfants aux btards de Mduse, pour ne faire qu'une chair et corps avec elle. Prenez garde d'en tre dvor. Au reste, vous savez qu'un ce que vous m'avez promis, et montrez-vous fidle en me le remettant le plus tt possible. Portez-vous bien.

XLVH Un ami Agrippa. i Cambrai, le 30 juillet 1529. N'ayant pas pu, cause de la grande quantit de pluie qui est tombe, voyager rapidement, je ne suis pas encore entr la Cour, car je suis arriv trop tard sur le soir. Le lendemain, je me levais lorsqu'arriva le courrier des mains duquel vous recevrez cette lettre. Un grand nombre de gens disent que toutes les clauses de la Paix devant aboutir aux Mariages sont arrtes d'autres prtendent qu'il n'y a encore rien de dfinitif ou mme d'avanc. La venue du Roi en cette ville est douteuse. Nous resterons ici (telle est l'opinion de tout le monde) bon nombre de jours. J'espre vous crire plus longuement. U nous est venu de Paris un certain d'une intelligence personnage paisse, de la main duquel je tirerai tout ce que je pourrai avoir. Je vous (t) Le conntable fut tu sous les murs de Rome le 6 mai 1527. (2) Louise de Savoie. tou~ Barguin. Voir p. 89, la lettre du Jean Chapelain, o il dit har tous ces babouins .

98

HENRI

CORKLIS

AGRIPPA

rendez-moi la pareille, je vous en prie, afin que nous combatl'enverrai tions rsolument et efficacement la mauvaise Fortune. Ecrivez-moi, si vous avez quelque chose me dire. Ce porteur de caduce portera mes salutations votre illustre pouse. Adieu.

XLVIII Agrippa Guillaume Furbity, son parent. Anvers, 1S29(1). Plt Dieu, cher parent et ami, que je n'eusse que de bonnes nouvelles trisa vous annoncer et que je ne fusse pas forc de vous en annoncer de le coup qui me tes, de dplorables, de navrantes. Pendant longtemps, suis mort, fini, compltefrappe m'a empch d'crire; je suis perdu, je ment fini. J'ai perdu, aurai-je le courage de le dire? j'ai perdu celle qui m'adoucissait l'amertume de mes labeurs; j'ai perdu mon pouse chrie. Hlas 1 elle est perdue pour moi, elle est morte, mais elle vit assurment dans l'ternelle Gloire. Vous savez, mon cher Guillaume, qu'aussitt aprs Pques elle tomba un cortrs srieusement malade sa maladie tait accompagne de tout Je n'ai pas voulu que rien lui manqut; tge de maladies secondaires. on a employ tous les remdes, tous les mdecins, tous les garde-malades ncessaires. Ni l'argent, ni les soins, ni les consolations de tout genre trois fois ne lui ont manqu. Trois fois elle est entre en convalescence elle a rechut, trois fois elle a t ramene la sant. Pendant un mois d'une bonne sant; elle vivait presque tout entier, elle a paru jouir car la Fortune nous souriait de joyeusement au milieu de l'abondance, toutes parts ma maison renouvele et plus opulente s'augmentait de d'un mobilier nouveau. Voici que tout jour en jour et s'embellissait elle fut saisie d'un grosse fivre coup, le lendemain de la Saint-Laurent, l'aine aussitt on emploie tous les remdes pernicieuse, avec abcs dans qu' l'extncessaires; rien de ce qu'on pouvait faire tant l'intrieur rieur ne fut pargn; les gardes et le service .furent doubls; ni pendant me suis jamais loign d'elle, pas mme le jour, ni pendant la nuit,je ne vers d'un pas personne n~a voulu la quitter, tant tout le monde l'aimait hlas! 1 le quatrime jour se manifesta mme un mieux sensible mais, heures aucun remde n'a abouti et le septime jour, le 7 aot, vers neuf du matin, aprs beaucoup de souffrances, mais conservant son intellien Dieu inbranlable, elle a rendu saingence tout entire, sa confiance tement le dernier soupir en notre prsence. Aussitt la violence du mal marbrait de taches normes toute la surface de son corps. Jeanne (1) Aprs lamort de sa. deuxime pouse Anvers, pendantl'pidmie. Loyse mourut le aot 4S29.

SA CORRESPONDANCE

99

Elle est morte. Immense est ma douleur! Comment rparer cette perte? Que vont devenir mes pauvres petits enfants ? Les regrets de tous ceux l'ont accompagne. Elle n'avait qui la connaissaient que 26 ans moins 23 Elle fut jours. toujours et partout chrie et respecte par tout le monde cause de ses nombreuses vertus, de sa puret extraordinaire. EUe a vcu huit ans moins un mois avec moi, vous le savez, et toujours dans dans la concorde la plus l'union, profonde; jamais brouille entre nous n'a dur plus d'un jour. Elle a support hroquement avec moi toute ma mauvaise fortune, la pauvret, l'exil, la fuite, les dangers Dj nous avions surmont tous les obstacles et nous devions dsormais vivre d'une vie heureuse et tranquille. La princesse Marguerite (1) elle-mme la recherchait dj cause de sa rputation si rpandue d'honntet. Elle avait dj entre les mains beaucoup d'occasions d'acqurir et la fortune et les honneurs. Mais quoi bon tout cela? Si elle et vcu seulement deux heures de plus, elle aurait vu qu'on nous proposait une nouvelle affaire des plus lucratives. Rien ne nous aurait manqu de ce qui fait le bonheur ici-bas, si seulement elle et vcu. Elle est morte, douleur, morte pour moi, emportant avec elle tout mon bonheur: tout mon couest mon rage tomb, me anantie; ma vie elle-mme est encore expose la contagion il ne me reste plus personne pour me consoler. Ma maison est confie la surveillance d'une servante et d'Hercule, surveillance insuffisante. Mes fils, placs dans une maison voisine av~ une jeune servante nomme Marie, ont t congdis quelques jouis aprs cause de l'inconduite notoire de celle-ci ils sont forcs de chercher gite ailleurs. Je suis avec un seul domestique et il est malade, couch dans une auberge quelconque. Je reste isol, nuit et jour, pleurant ma bonne et chre femme, me consumant dans la douleur. Je reois tous les jours la visite d'Augustin et d'Aurlien (3) qui ne nous ont jamais (2) abandonns ni moi ni ma femme, dans tous les malheurs, dans tous les au milieu mme dangers, de la peste qui svit. Voil, mon cher parent, le rcit de la mort lamentable et de ma chre tragique pouse, de la catastrophe qui me frappe. Je vous l'ai dcrite aussi succinctement que possible dans un style funbre. Oh ptt Dieu que vous eussiez t ! 1 Quel votre soulagement prsence ne lui aurait-elle pas procur Combien de fois ne vous a-t-elle pas rclam, invoqu, exig Elle m'a pri de vous transmettre son dernier adieu, de vous crire tout ceci, afin que vous intercdiez pour elle auprs de Dieu. Du reste, ds les premiers jours de sa maladie, elle fit le vu d'aller en plerinage Saint-Claude. Elle vous a charg de vous en acquitterpour elle, vous suppliant mains jointes que, vous aurez le bonheur de revoir votre lorsque patrie, ou de passer dans le voisinage de ces lieux saints, vous vous dtourniez un peu de votre route pour aller vous prosterner dans ce sanctuaire que vous y fassiez pour elle de saintes prires et qu'ayant mme offert les images de cire vous la dlivriez de son vu. Moi-mme, je me joins elle pour vous des Pays-Bas au nom de Charles-Quint. ~u~m'Fo~r" (2) Augustin Fornari. (3) Aurelio d'Aquapendente, moine augustin Anvers.

~0

HENRI

CORNLIS

AGRIPPA

ce vu, et, si je vis, je ferai aussi pour recommandations mmes les faire voudrais que, pour cette chane d'or un plerinage semblable. De plus, je vous en rserviez le prix pour des offices dont vous deviez lui faire cadeau, ou de bonnes uvres, ce sera le meilleur emploi. nous devrions traiter, et H reste beaucoup de choses, cher Furbity, que du peu de vie qui me reste? examiner ensemble. Comment disposerai-je enfants? Toutes les autres questions peuQue ferai-je de mes malheureux rclament votre prsence. J'ai vent tre rsolues par lettres; mais celles-ci veillent mes nombreux .et bien ici, il faut le dire, des amis fidles qui et entire ne repose qu'en vous divers intrts; mais ma confiance pleine dernires de mon pouse seul. Du reste, ce sont les recommandations de n'agir dornavant que d'aprs vos recommandait me elle expirante conseiller pour moi-mme et comme conseils, de vous prendre comme fermement ses dernires tuteur de mes enfants. Je m'attache donc d'user de vous. Il volonts et j'aspire au moment o il me sera permis vous communiquer, me reste encore beaucoup de choses importantes Tchez donc de m'crire auscher Guillaume, mais il n'en est pas l'heure. Je n'ai pas rpondu aux sitt si vous devez venir nous voir quelque jour. vous m'avez fait tenir par F. Jacob Chalcus. lettres dernires que quelques Etant all Malines (1), je les Je me suis trouv pas mal de temps absent. de ma femme bien ai tardivement reues; en second lieu, la maladie vous rpondre. Du reste, ma aime m'a tellement troubl que je n'ai pu moi, tout est perdu. Il ne peut y avoir dsorest ce tout qui personne, la perte de ma compagne mais de bonheur, d'agrment dans ma vie depuis la consolation de ma vie, chrie. Elle me maintenait seule; seule elle tait me conciliait l'amiti de tous, m'aidait en tout. le salut Adieu. Priez l'Eternel pour moi-mme, priez-le ardemment pour sois cependant bien loin de ma chre pouse, votre parente, quoique je d'intercder de douter de son salut. J'en doute si peu que je la supplierai du Christ. Encore une fois, pour moi pieusement et assidment auprs adieu.

XUX Agrippa Guillaume Furbity. Anvers, 4 octobre 1529. vous Je vous ai dj envoy trois lettres, trs-respectable parent, pour la dplorable mort faire connatre l'irrparable malheur qui m'a frapp, de ma femme bien-aime, celle d'Hercule et de Marie (2), la dangereuse fois. Mes enfants maladie qui affecta mon serviteur et ma servante tout la et moi nous sommes seuls encore sains et saufs. Malines et Louvain. (1) Agrippa avait des malades de marque soigner d'Anvers. (2) Deux serviteurs d'Agrippa, morts de la peste

SA CORRESPONDANCE

101

les morts sont trs L'pidmie redoutable a subitement envahi la ville; hors de l'auberge, nombreux; peu en chappent. Maintenant, je demeure de ce flau inchez Augustin Fornari. J'ai sauv dj beaucoup de monde me sers. J'ai la connu. Pierre Billard vous apprendra de quel remde je cela ne pas arriver!) !) plus grande confiance en lui, dans le cas o (puisse car vous ou quelqu'un des vtres viendriez tre atteint du flau, usez-en, toute la France. D'ailleurs, je je ne doute pas que le mal ne pntre dans ne sais pas trop ce qui m'attend. mais Je suis appel auprs du Roi d'Angleterre de bonnes conditions, cela ne me convient gure. Le chancelier de Sa Majest l'empereur me de me pousser tous les honpromet, si je veux aller la cour impriale, neurs. Dj .AM~m (1) a reu des lettres d'un certain Marquis (2), qui en m'a connu autrefois, et qui. avec force prires et promesses, m'appelle Italie ainsi que toute ma famille. Ici, la cour de la princesse Marguerite, une position honorable m'est offerte, mais elle me parat trop peu rtriencore rien bue.Je ne sais quel choix me dcider.et ne puis du moins service rsoudre. J'aimerais mieux vivre en libert que de me mettre au de mes enfants de quelqu'un. Ce ne sont pas mes gots, mais les intrts votre avis et ce qui peut leur tre utile que je dois consulter.Dites-moi non pas seulement par lettres, ce sujet. Que ne puis-je vous entretenir ne peut mais de vive voix: j'aurais beaucoup de choses vous dire que contenir une lettre. Dieu dans vos saintes Adieu, trs-cher. Je vous recommande de supplier votre parente. S'il arrive prires pour le salut de ma femme bien-aime, instruit par le porteur des prsentes, Pierre quelque chose, vous en serez nouvelles sur Billard. Je vous prie de m'crire bientt, et donnez-moi des la sant et tous les points. Encore une fois adieu que Dieu vous conserve le bonheur.

L Agrippa, l'archevque de Cologne. Matines, janvier 1531. prince, Hermann, comte de A l'honorable Pre dans le Christ et <res-/iaM< Wt'ed, par la grce de Dieu arc~et'e~e de Cologne, lecteur du Saint-Empire estphalie et d'Engern, etc. n romain, archichancelier en Italie, duc de lgat de la Sainte Eglise Romaine et vicaire gnral in pontificialibus, Henry ComeKs Agrippa de Nettesheim souhaite bonheur et salut. La renomme de Votre Altesse est si grande, honor et trs-haut Prince, si grand est l'clat de votre vertu, de votre savoir et de votre attachement (i) Augustin Fornari, de Gnes, qui avait de hautes relations et avait des comptoirs Anvers. (2) Le marquis de Montferrat.

102

HENRI

CORNLIS

AGRIPPA

pour les meilleures des sciences, uni votre sagesse, votre loquence, votre fermet religieuse et au plus noble caractre, que vous planez de bien haut au-dessus des hommes ordinaires; sans parler de votre noble origine, votre richesse, vos proprits tendues~ votre valeur spirituelle, votre beaut et votre force corporelle. Mais. par-dessus tout, j'estime vos hroques et clatantes vertus, dont l'influence est si grande que plus on est soi-mme instruit et ami de la vertu, plus on met de zle gagner vos bonnes grces. Aussi me suis-je donn comme but de travailler un si grand honneur, mais la faon des Parthes, c'est--dire non pas sans une offrande. Cette manire de saluer un prince s'est conserve, depuis les temps les plus reculs jusqu'. nous et aujourd'hui on l'observe encore. J'ai vu d'autres savants offrir Votre Altesse princire de magnifiques prsents de leur savoir j'aurais donc tenu comme un manque de respect votre gard, si j'avais os m'approcher de vous les mains vides. Mais, en me demandant quel prsent je pourrais offrir un aussi excellent prince et en cherchant dans ma bibliothque, j'aperus sur un rayon mon travail sur la Philosophie oceM~e, que ds ma jeunesse j'avais entrepris d'crire, mais que je n'avais pas fini, et que, depuis bien des annes, j'avais presque oubli. Je m'empressais alors de terminer ce livre, car je croyais ne pouvoir rien offrir dplus agrable Votre Altesse princire qu'un travail nouveau sur la plus ancienne et la plus secrte des sciences, dont le rtablissement n'avait jusqu'ici t tent par personne. Toutefois je ne vous ddie pas cette oeuvre comme si elle tait digne de vous, mais afin qu'elle m'ouvre le chemin de votre bienveillance. Que ce me soit auprs de Votre Altesse une excuse de la prier que ces tudes de mon jeune ge puissent arriver au public sous ses hauts auspices. Je voudrais que, malgr mes envieux, ce travail ne tombt pas dans l'oubli il contient beaucoup de choses qui, dans mes annes plus avances, m'ont paru utiles, ncessaires mme connatre. Votre Altesse reoit ainsi la ddicace non seulement d'un labeur de ma jeunesse, mais encore celui de mon ge prsent, car j'y ai corrig bien des dfauts j'y ai ajout nombre de choses en certains endroits; j'y ai intercal bien des chapitres, ce qu'il est, la diffrence du style, facile de reconnatre. Avec l'assurance que je serai toute ma vie au service de Votre Altesse princire, je me recommande au plus heureux des princes de l'heureuse Cologne.

LI Agrippa Erasme. Bruxelles, janvier 1531. La lettre que vous m'aviez adresse, vnrable Erasme, le 13 des calendes d'octobre, je l'ai reue le cinq avant les nones de novembre. C'est

SA CORRESPONDANCE

103

peine si l'on pourrait exprimer et, si on le faisait, vous auriez difficult de croire quelle joie incomparable elle m'a cause quand j'y ai vu avec quelle bont singulire vous avez daign me louer, m'illustrer, moi qui suis encore pour vous personnellement un inconnu. Mais ce n'est pas tout, votre bont mon gard dpasse toutes mes esprances. Vous me promettez de lire ma Dclamation sur la t~att!<edes Sciences et celle sur l'Excellence de la Parole de Dieu, d'un bout l'antre. Vous me promettez de vous tendre longuement dans une apprciation de ce trait. Eh bien faites-le, je vous en supplie, cher Erasme, ne refusez pas ce petit travail votre cher Agrippa. Dites-moi ce que votre science pense ce sujet. Je vous appartiens, en effet, je m'engage, sous la foi du serment, comme soldat sous vos drapeaux. Je me livre tout entier vous. Votre jugement sera toujours pour moi comme dict par une autorit antique et vnrable. Ma confiance en votre bont est assez grande pour croire que vous tiendrez compte de ma franchise, de la libert avec laquelle j'y proclame la vrit. Vous savez, en effet, ce que c'est qu'une dclamation maisje veux vous avertir que, en ce qui a trait la question religieuse, je ne pense pas autrement que l'Eglise catholique. J'ai retenu quelques jours auprs de moi le prtre Andras, qui m'apportait votre lettre. C'est un homme pieux et modeste, que ses propres mrites me recommandaient, outre votre bonne lettre. Puiss-je tre l'homme capable de satisfaire ses aspirations Puisse-je tre un jour tel sachez qu'il ne peut rien m'arqu'il me juge Adieu, trs cher ami river de plus agrable que si mon me, qui vous est dvoue tout entire, est reue avec une bienveillance aussi grande qu'elle se donne, par la vtre. Encore une fois adieu. De cette Cour Impriale, martre des belles-lettres et des vertus, 1531.

Ht Eustache Chapuys (1) Agrippa. Londres, 26 juin 1"31. Au trs MMHt et trs ~onor~&~ehomme Henri Cornlis Agrippa, son ami le Eustache Chapuys, salut. plus o'e't'OMe Puisque la Fortune, notre genre de vie, ou mme la carrire diffrente que nous suivons font, cher Agrippa, que nous ne pouvons pas nous comj'ai pens que le plus muniquer de vive voix ce que nous dsirerions, court tait d'changer des lettres de temps en temps. Je suis d'avis qu'il jt) Chapuys tait alors ambassadeur de Charles-Quint en Angleterre auprs d'Henri VHt, et il le fut pendant 17 ans (i529-)5t6.) Sa correspondance diplomatique originale, complte et scelle de son sceau, est pour partie Vienne en Autriche, pour partie S;'ma/tea. petite ville de laVieitle-CastiUe, o se trouvent les plus prcieuses archives de l'Espagne.

104

HENRI

CORNLIS

AGRIPPA

est bon d'entretenir, de ranimer cette habitude charmante en nous faisant mutuellement de petits cadeaux sous forme d'pitres, jusqu'au moment o le sort nous permettra de nous transmettre rciproquement nos penses par la parole et non par crit. Assurment, je ne regarde pas notre amiti comme si fragile, si chancelante qu'elle ait besoin de cette sorte d'tai pour la soutenir mais je suis d'avis qu'il n'est pas un homme, pour peu civilis qu'il soit, capable de nier qu'entre amis ce commerce pistolaire est, je ne dirai pas indispensable, mais du moins plein de douceur. Pntr de cette ide. je vous cris d'abord brivement et sommairement. Plus tard je vous crirai plus longuement et mme plus souvent; j'y suis dcid. J'y trouve deux avantages je vous prouverai d'abord par l que votre souvenir vit encore intact et inviolable dans mon cur; or, je vous somme de me rendre la pareille, ce que vous ferez, je n'en doute pas. Je veux, en second lieu, obtenir quelque chose de peu d'importance, c'est--dire qui ne vous cotera pas. Assez caus sur le premier point; passons au second les opuscules que vous avez publis, l'un sous le titre de Vanit des Sciences, l'autre sous celui de la Philosophie occulte, sont approuvs gnralement par la foule des gens rudits et studieux. Ce sont des opuscules, oui, si on les mesure leur paisseur, au nombre de leurs pages mais, si on les juge d'aprs l'utilit, d'aprs la vaste et profonde rudition qu'ils reclent, on peut leur appliquer ce que Martial le seul livre de Corrpte souvent la louange de Perse Il y dans n)is plus de choses retenir que dans toute l'Amazonide du lger Afa?'sus. Vous y faites voir toute la vanit des sciences, non pas seulement de celles qu'on appelle cycliques, mais encore de celles que l'on dsigne sous le nom de mcaniques, de manuelles. Faire la seule nomenclature de tant de sciences diverses indique qu'il n'y a qu'une intelligence remarquable ou une mmoire heureuse, ou bien encore une alliance de ces deux qualits qui puisse en venir bout. Cela ne vous suffit pas; vous parlez sur chaque sujet de telle faon, cela semble si peu vouscoter que vous paraissez ne vous tre constamment occup que d'une seule et unique chose (je parle ici seulement d'tudes librales, bien entendu). Je ne dirai point combien il est miraculeux que vous ayez pu en outre avoir dj embrass, votre ge (1), la connaissance d'une multitude d'autres sciences si varies. Que dirai-je maintenant de la philosophie occulte dont vous avez dissip les tnbres, sujet que la plupart des hommes avaient dsappris. Assez sur ce sujet je craindrais de paratre un flatteur Att Bon t'Mt,t< n'est ~as besoin de lierre, tel est le proverbe.Je veux seulement vous dire qu'il faut persister dans la vie intelligente et habile que vous suivez, y persister avec courage. Vous mriterez ainsi l'estime des amis studieux, et ce genre de veilles vous conduira coup sr l'Immortalit. J'arrive au vritable sujet de ma lettre. Je le traiterai en peu de mots. !) n'est pas difficile de voir quel homme vous avez atteint alors que vous traitez la question du concubinage, surtout parce que vousy insistez. Je ne (i) Agrippa avait alors (en i53i) peine 45 ans.

SA CORRESPONDANCE

105

puis nommer le roi (i), qui est persuad que.etc. Puisse-t-il comprendre que ce que vous avez dit est d'autant plus vrai que vous l'avez dit plus sincrement, mais sans le viser. Du reste, pour ne pas paratre avoir chang d'opinion, avoir ainsi parl la lgre, au hasard, je viens vous prier instamment d'une chose ;je voudrais que, pour votre considration, pour moi, pour l'utilit et la tranquillit publiques, vous n'hsitiez pas le sort en est jet, connaitre votre manire faire, puisque prsentement de voir et ainsi la confirmer. En cela, vous ferez, croyez-moi, une uvre digne d'loges en mme temps que vous vous concilierez le cur de la ainsi tonnamment plus reconnaissante des Reines (2). Vous resserrerez les liens qui nous unissent, quoique vous me soyez dj bien cher.Si vous le voulez, personne ne pourra mieux traiter ce su'et que vous. Vous le ferez du reste, si vous voulez faire quelque chose pour moi; or, je suis d'ores et dj certain que, pour me faire plaisir, vous ne reculerez devant rien. Faites donc en sorte de ne pas tromper mon attente. Pour que vous puissiez agir avec plus de certitude et de facilit, pour que vous reconnaissiez d'o nous viennent les traits, je vous envoie un opuscule, le seul qui ait os paratre en faveur du roi. 11en est de nombreux, d'innombrables mme, qui ont pris fait et cause pour la Reine. Je ne vous en enverrai cependant qu'un seul, mais, si vous le dsirez, j'en ai bien d'autres votre disposition.

Lfit Agrippa Eustache Chapuys.

Bruxelles, aot 153t. de votre amiti, illustre Depuis bien des annes, j'ai fait l'exprience Eustache. J'en ai aujourd'hui une nouvelle preuve plus vidente encore, alors que, naviguant pleines voiles sur la mer de l'Envie, alors que j'y suis ballott par de terribles temptes, vous m'engagez affronter des dangers plus terribles encore. Oui, vous m'appelez une gloire immortelle, gloire laquelle nul ne peut arriver qu'en s'exposant de grands, de nombreux dangers. Examinez quel pril vous m'exposez en me plaant en face des Universits les plus illustres de France et d'Italie, en demandant que je devienne l'adversaire des rois les plus puissants, que je (1) Henri VIII. (2) Catherine d'Aragon .1486-1536),reine d'Angleterre. Elle tait fille de Ferdinand Y et d'Isabelle de Castille, et pousa en 1501 Arthur, Prince de Galles ensuite, en 1N)4, Henri VIII, qui lui imposa le divorce aprs 18 ans de mariage pour s'unir Anne de Boleyn.

i06

HENRI

CORNLIS

AGRIPPA

remplace moi seul les .Ro~KSM(l),Ies Erasme, les Vivs(2),lesEckius(3), les Cochle (4), les Susgerus, les Faber, etc., en un mot tous les gens stipendis pour combattre les hrtiques, athltes autrement robustes que moi, autrement puissants, et que soutiennent encore d'innombrables auxiliaires. Pour moi, je suis si seul que, si je tombe, nul ne me relvera. Et pourtant, par Hercule, il faut ici un homme solide, difficile renverser, ne tournant pas au gr du vent, un homme qui puisse acheter au prix de son bien le pril propre malheur l'infortune publique. Oui, comprenez-vous du poste que vous me confiez ? `? J'ai parcouru le livre que vous m'avez envoy j'ai vu les dcisions absurdes qu'ont entasses l'envi cette foule d'Universits qui semblent avec un concert dtestable s'tre donn le mot. On espre ainsi envelopper d'un rseau inextricable de tnbres la plus brillante des Reines, l'astre le plus brillant de la Patrie anglaise. Associant l'insouciance pour la Religion au mpris de cette haute Majest, ils veulent, par ces controverses audacieuses, apporter leur torche l'incendie qu'alluma la faute du Roi. Certes, je n'ignore pas quelles machinations on a employes auprs de la Sorbonne de Paris, ce corps qui a donn aux autres un funeste exemple et les incite ainsi oser un si grand crime. Je puis peine me retenir de crier Dites-nous, Sorbonniens, quelle est la valeur de Fot' 6'n saine thologie ? Quelle parcelle de pit, de bonne foi, pensez-vous que contienne le cur de ces gens-l dont la conscience est aussi hypocrite que vnale ? Ils ont livr au poids de l'or des dcisions devant lesquelles la Chrtient tout entire devrait s'incliner. Ils ont souill, en coutant les suggestions d'une avarice infme, la sincrit, la saintet de conclusions restes pures de toute intrigue travers les sicles. Et ce qui est aussi honteux, c'est qu'on a vu acheter beaux deniers comptants les suffrages de nos matres, quand l'quit seule devait les dicter. On a os se rendre favorable par la corruption un arrt devant lequel tout le monde doit se prosterner, obtenir pour de l'argent des voix que chacun de sa conscience. Et vous devait donner d'aprs les seules inspirations exigez que je me mette en lutte ouverte contre toute cette bande de courtisans, que je dploie l'tendard, que je combatte contre de telles gens personne, ajoutez-vous, ne peut, si vous le voulez bien, traiter plus heureusement ce sujet, comme si je ne m'tais pas dj assez attir de haine de la part des Thologiens et des Scholastiques par la publication antrieure de mon trait Sur la Vanit de! Sciences, tel point que, dans les Universits, dans les Cours, dans l'univers entier en un mot,j'ai beaucoup moins d'amis que d'ennemis. Grce ces derniers, l'Angleterre est pour t<) Fisher(L), thologien, vque de Rochester, chancelier de l'Univ. de Cambridge (it5S-)535), qui s'opposa courageusement au divorce d'Henri VIII, fut dcapite en tS35. fut professeur (2) Vives!J.-F.), savant littr. de Valence en Espagne (1492-iS'K)), Oxford et dut quitter l'Angleterre pour avoir blm le divorce royal. chancelier de l'Universit d'ingolstad, adversaire de Luther (1486(3) J. jEc/ctMs, ia43). (4) Cochle (I.), thologien, fougueux antagoniste de Luther, . Nuremberg !t419-!5SS).

SA CORRESPONDANCE

107

moi peu sre, la France hostile. Peut-tre de notre Empereur lui-mme je ne recevrai que son indignation pour prix de mon courage lorsque j'aurai droit d'esprer sa reconnaissance comme prix de mes bons offices. Voil le salaire que me paient vos matres pour avoir mis ma meilleure littrature leur service, pour avoir longuement et pniblement travaill peureux. Oui, je suis n sous un astre bien dur, puisque je ne retire qu'ingratitude des Princes que je suis appel servir. N'allez pas croire pourtant que je dise cela pour refuser l'office dont, dans votre extrme confiance en moi, vous voulez bien me charger. !atlez pas penser que je cherche de faux prtextes Je ne veux pas, soyezen sr, refuser la faveur d'une si grande Reine, paratre en faire fi Je ne suis pas si craintif, si pusillanime que je redoute de soutenir opinitrment ce que j'ai avanc dans mon livre des Sciences. Je ne suis pas non plus si dpourvu de savoir que je ne puisse rfuter un ouvrage dont la force consiste plutt dans l'opinion versatile de Sophistes que dans de srieuses qualits de composition, dont l'ombre d'autorit ne repose que sur l'approbation des juges les plus iniques. Maisitil importe que j'attende le moment, l'occasion favorable, que les circonstances m'autorisent crire en toute franchise, en toute libert. Tant que je n'aurai que des forces illusoires, une puissance fragile pour appui, je ne dois pas entreprendre cette guerre. J'ai besoin de l'autorisation de l'Empereur et de sa sur Marie (1). Je dois devenir en quelque sorte leur mandataire. Or, je n'ai en ce moment personne qui puisse me servir, me recommander auprs d'eux, et mon trait de la V,mit f/M Sciences les a irrits contre moi bien tort, coup sr. Si vous pouvez obtenir ce que je demande, et je mnerai bonne fin ce dont vous voulez bien me j'entreprendrai charger. J'y dploierai une audacieuse franchise en mme temps qu'une des large abondance. J'tablirai la vrit par des arguments irrfutables, raisonnements invincibles, avec non moins de bonheur que d'audace,j'en ai l'espoir. Si vous devez agir dans le sens que je vous indique, faites-le au plus tt et dites-moi aussitt ce que je dois faire moi-mme. Csar (2) doit en effet, sous peu de jours, partir d'ici. !i ne me reste, je vous le dis, aucun moyen d'augmenter mon bien-tre qu'en disant adieu la Vertu, la Vrit, tellement il est juste cet antique adage: Que celui qui veut tre vertueux s'loigne de la Cour. Je vous envoie l'Oraison funbre que j'ai compose et prononce a l'occasion de la mort de la Princesse Marguerite (3). J'y ai dj corrig quelques erreurs typographiques. ~'hsitez pas m'envoyer les autres ouvrages crits en faveur de la Reine; en cela, vous me ferez grand plaisir. Le livre de Roffensis m'a en effet beaucoup charm. Plaise Dieu qu'il et t permis cet homme de tout dire librement, de ne rien taire par crainte. Adieu, et rappelez-moi au souvenir de tous les amis. Ecrit la Cour Impriale, martre des belles-lettres et des vertus, cour maintenant Bruxelles. (1) Marie, reine de Hongrie, gouvernante des Pays-Bas aprs la mort de Marguerite d'Autriche. (2) Charles-Quint. Marguerite d'Autriche, gouvernante des Pays-Bas, morte en <S30.

108

HENRI

CORNLIS

AGRIPPA

P.-S. Les lettres que vous aurez m crire, envoyez-les 1 adresse du Rvrend Seigneur le Cardinal Lgat Campegio. C'est mon unique Mcne, et, sans lui, je serais devenu la proie de cette bande haletante,je veux dire dore, de loups ravisseurs. Adressez vos lettres son conome, que l'on appelle vulgairement le Matre d'Htel. Une seconde fois. Adieu.

LIV Agrippa au Cardinal Campegio.

Bruxelles, 2t aot 1S31. Attendu qu'il y a trois jours, homme des plus illustres, qu'au mpris de votre autorit, au mpris de la dcision prise par le Conseil priv de l'Empereur tout entier qui avait fait dfense Alexis Falco (1) de rien entreprendre contre moi avant quinze jours rvolus, ce dernier, ne tenant aucun compte de tout cela, m'a fait jeter ce matin en prison par les agents de la force publique de Bruxelles, qu'avec son acolyte Jean Platus, accompagns tous les deux d'une foule de satellites, gens tars et sans aveu, il a attent ma libert qu'en le faisant et en dployant une violence coupable contre moi il a outrag Votre Eminence et foul aux pieds le respect que l'on doit aux dcisions du Conseil priv de l'Empereur et la Majest du Snat, je vous demande justice. Pour l'attentat fait contre votre dcision, vengez-le, punissez-le quand vous voudrez; mais pour moi il me faut un prompt remde. Je vous appelle donc mon secours; puisque vous le pouvez, veuillez aussi me prter l'appui de votre autorit. Dlivrez-moi de cette prison injuste tenez compte que j'ai perdu ma fortune non par mes fautes, mais par mes vertus. Aucun crime, aucun attenaucune loi, aucune justice, aucune tat, aucune action rprhensible, quit n'ont caus ma perte. Je suis victime de l'ingratitude de Csar et de la ngligence de ses conseillers. Adieu.

LV Un ami . Agrippa. Bruxelles, 21 aot t531. Je me suis permis d'aller trouver le R. Panormitain, qui m'a toujours paru bien dispos pour moi et, en mme temps, apprciateur de votre (<) Crancier d'Agrippa.

SA CORRESPONDANCE

109

mrite. Je lui ai fait le dplorable tableau de toutes les infortunes dans lesquelles vous tes plong; je l'ai pri, au nom du trs-Rvrend Seigneur le Lgat, de vous secourir en toute bonne justice, et je lui ai parl particulirement de la cause pour laquelle vous tes dtenu. Pour le faire plus et plus clairement, je lui ai montr votre lettre. Il m'a avantageusement rpondu avec la plus grande .bont, me disant qu'il ferait tout son possible pour que la libert vous soit rendue. Il a mme voulu que je vous crivisse afin que vous soyez plus calme en attendant. Je voulais revenir chez lui dans une heure il a dit que c'tait inutile et a promis d'envoyer quelqu'un de sa suite pour annoncer au Rvrend Seigneur votre mise en libert. Si l'on se conforme ses ordres, il ne sera pas ncessaire que Dieu veuille qu'il n'en soit pas ainsi, j'y retourne. Dans le cas contraire, et ne ngligerai rien pour qu'aujourd'hui mme vous j'y retournerai soyez remis en libert et rendu vos amis qui vous aiment tant. Au revoir et bon courage (1). De la Maison du Rvrend Seigneur le Lgat, 21 aot i53t.

LVI Agrippa . Charles-Quint.

Bruxelles, 1531J'ai t, redoutable Empereur, rduit une telle infortune pour rester votre service qu' part la perte de la vie vous ne pourriez m'en souhaiter de plus grande. Bien que, dernirement encore, pouss par je ne sais quelle duret d'me, vous ayez dtourn les yeux de mes supplications, je veux encore une fois, imitant en cela l'exemple de la Nature l'gard des moribonds, faire auprs de vous un dernier effort. Je reviens donc vous comme suppliant, ne vous demandant qu'une seule chose. S'il ne m'est permis d'obtenir de votre bont ce qui est d mon mrite, la rcompense et le salaire de mes fonctions, que j'obtienne du moinsde votre indignation, si toutefois vous tes indign contre moi,un cong en forme. Puisqu'il ne m'est pas permis d'esprer, qu'il me soit du moins permis par vous de dsesprer. Dlivrez-moi du serment de fidlit que j'ai prt Votre Majest reniez-moi, si vous le voulez, mais permettez que je me retire libre. Ne vous irritez donc pas si je vous parle ainsi, dans l'accs de mon dsespoir j'y suis forc, vous le savez ncessit n'a pas de loi. (1) Cette lettre est sans doute de Dom Luca Bonfius.

110

HENRI CORNUS AGRIPPA

LVII AgMppa. un personnage ecctsia.stique. tS3i. 'Votre Excellence, Rv. Pre, m'a requis de lui dire ce.que je pense de la. comte qui apparut hier soir. Vous me demandez l-dessus quelques mots seulement. Je n'ignore pas qu'on pourrait m'accuser de tmrit et d'arrogance si j'crivais une personne aussi minente que la vtre des explications hasardes et sans avoir sur ce point cherch la vrit. Mais une grande faute si je ne rpondais pas je pense aussi que ce serait temps la question que me pose Votre Seigneurie, envers laquelle je suis si redevable. J'ai, en consquence, prfr encourir l'accusation d'ignorance ou d'tourderie, que celle d'ingratitude, sachant bien, au courant depuis longque l'obissance vaut mieux que n'importe temps des Saintes-Ecritures, dgag que je suis de mes travaux quel sacrifice. Aussi, malheureusement ordinaires, je vais essayer de formuler ce sujet ce qui ne reste chez moi qu' l'tat de vague souv~~r. Ceux qui ont crit surl'Astrologie judic'aM'e'comptent, je crois, neuf ou dix sortes de comtes-toiles. Du reste, je ne prtends pas qu'il n'y en ait pas d'autres, que la postrit n'en puisse trouver d'autres catgories je sais mme qu'autrefois trente-deux genres de comtes ont t dpeints par les Stociens. De l les Comtes Poyniennes (1), Acontiennes (2), Piphiennes (3), Phittes (4), Csariennes (5), Lampades (6), Hippes (7), et plusieurs autres espces dnommes par les Grecs. Mais je suivrai l'ordre gnralement adopt par les Astrologues, parce qu'elle est de lacouleurple qui nomment une Comte sATURKisNNE, du plomb; elle n'a pas la queue si longue que les autres. Il en est deux qu'ils nomment JoviENNES:dont l'une est nomme Argente cause de son clat d'argent et de l'clat fulgurant de sa queue l'autre, Rose. Elle est un peu plus grande et de la forme d'une face humaine: sa queue est lo.ngue, sa couleur tourne un peu sur le jaune comme un alliage d'oret d'argent, l'une appele elle est trs brillante. Ils en donnent quatre MARS Pertica, qui est brillante, incandescente mme et dont la queue est forl'autre me d'un seul rayon et ressemble une longue lance tendue, se nomme Vere, qui ne diffre pas beaucoup de la premire, cela prs la troisime se qu'elle a une queue ondule, en quelque sorte vibrante, (1) Barbues. (2) Pointues. (3) Ailes. (4) Poilues. (5) Cornues. (6) En forme de lampes. (7) Chevelues.

SA CORRESPONDANCE

111

nomme Tenacula, de sa queue fourchue. la quatrime se nomme E~attfine mre, parce que, comme le fruit de l'Eglantier en maturit, elle est d'une couleur rutilante, igne; sa queue forme un grand nombre de rayons. H en est une ensuite qui est consacre V~'us on l'appelle le Soldat elle est la plus redoutable de toutes, son volume est considrable, sa elle est tincelante et brillante. Une autre est attriqueue trs longue bue MERCURE appele Seigneur d'Astorie, elle est d'une couleur de citron et radie, et son corps forme plusieurs rayons dirigs en tous sens, comme une figure orne de barbe (on la nomme aussi pour cela le Barbu); sa queue n'est ni trs tendue ni trs claire. Si j'ai bonne mmoire, aprs avoir contempl hier cette comte, je crois qu'elle appartient t au groupe de Saturne ou de Mercure, car elle m'a paru ple et d'une couleur tivide, d'un clat affaibli, peu prs comme l'toile de Saturne; sa queue n'est ni longue, ni bien brillante, mais, comme elle m'a sembl un peu frise, qu'elle passait rapidement comme si elle suivait le mouvement du ciei.je la rangerai~ptutt parmi celles de Mercure. Je ne pourrai cependant rien affirmer de certain sur sa nature jusqu' ce que je l'aie contemple plus attentivement et queje l'aie examine avec plusde rflexion. Quant la position o je l'ai surprise, je dirai que son corps, hier soir, tait suspendu vers la 3' toile de la face du Lion, que sa queue s'tendait en ligne droite entre les deux dernires toiles de la Grande Ourse vers l'toile polaire, c'est--dire de l'Occident vers le Septentrion. Elle se mouvait d'un mouvement irrgulier, vibratoire pour ainsi dire, comme pour descendre et se coucher vers la droite. Quant ce qu'elle peut prsager, il est ncessaire de le dduire de bien des considrations d'abord de la nature de la plante qu'elle imite, de la nature du signe sous lequel elle apparat et se promne; en troisime lieu de la nature de l'astre ou de l'toile Bhme de fj'M: elle dpend; il faut ensuite recenser les diverses naissances ou intronisations des Princes, les changements de rgne, pour savoir si t'horoscope se rapporte la nativit, l'intronisation ou au changement de l'un d'eux;-voir si, par hasard, il concorde avec le lieu du dpart de l'astre, sa direction, ou le lieu hilech de quelque comte. S'il y a videmment quelque chose de tel, on pourra conjecturer, pour ce prince, qu'il est menac dans sa vie par un grand pril, ou dans ses honneurs, son trne, sa fortune. Ce qui s'applique aux Princes peut s'appliquer aussi aux commencements comme aux rvolutions des royaumes. On peut en tirer aussi leurs horoscopes. Yoit, cher et Rvrend Pre, ce que j'ai pu tirer de ma mmoire pour le confier tel quel mon obligeante, mais faible plume. Vous m'aviez pri de vous rpondre ce matin mme; sans cela,j'aurais approfondi davantage la question examiner; je le ferai encore si tel est votre bon plaisir, si j'en ai le temps et les livres ncessaires pour tout ce travail. Ce genre de divination exige, en effet, beaucoup d'exactitude. Celui qui n'a pas mesur avec des instruments justes la dclinaison, la largeur, l'ascension droite ou oblique, la distance du soleil, du baromtre, son mouvement depuis le commencement de son apparition jusqu' la fin, la disposition et les volutions de sa queue, ne peut rien pronostiquer de certain. Pourtant je ne craindrai pas de dire que, de mme que le corps de la comte

li2

HENRI

CORNLIS

AGRIPPA

t'avenu', de mme la queue montre plutt annonce plus particulirement o les vnements se passeront. Or, comme la queue de cette comte s'tend directement vers le septentrion, il y a certainement de l un pril qui menace, ou bien cela signifie que la ralisation de ces vnements aura lieu dans ces rgions ou dans leur voisinage. du monde. Adieu. Que votre Paternit se porte le plus heureusement Je me recommande elle trs humblement.

LVIII Agrippa un ami. Bruxelles, le 6 fvrier Ia3i. vous ftes pour moi un devin Depuis longtemps, homme remarquable, de la tournure que prenaient mes affaires. Je suis encore embarrass au milieu de ces financiers, usuriers et prvaricateurs, comme le bouc arrt au milieu des buissons. On me renvoie d'Hrode Pilate et notre Panormitain Caaphas ne me prdit point de bonnes choses. Aussi ai-je compltement rsolu de m'arracher cette vritable servitude d'Egypte. S'ils ne veulent pas mefaire justice, je susciterai contre eux mouches,moustiques, cousins, grenouilles, scorpions. Je me retirerai et serai l'Esprit vengeur je leur susciterai mille maux divers ces Midas monstrueux, ces hommes des plus ingrats qui furent jamais. Je renouvellerai la fable de l'Esreste par une lettre que j'ai concarbot et de <tg~e(l).VousapprendrezIe fie Bernard (2). J'ai rpondu mes calomniateurs de Louvain avec modration sans doute, mais non pas sans ironie, non pas sans sel, sans vinaigre et sans moutarde, laissant compltement l'huile de ct. Je publierai cela aussitt que je le pourrai. Ce sera sans doute le signal d'une tragdie nouvelle, puisque d'ordinaire une vrit nouvelle amne une recrudescence de haine. Il ne manquera pas de gens qui la dite tragdie plaira assurment. humblement au Rvrend Seigneur Adieu, trs cher, recommandez-moi Lgat, mon puissant protecteur (3). Vous connatrez la suite des vnements qui se passent ici par P.-S. des notes subsquentes, dates de Bruxelles et tenues au courant. L'Escarbot est un insecte volant de la famille des (t) Voir sope, fable 223. L'alscarabes, qui a environ sept centimtres de large sur huit de longueur. lusion qu'Agrippa fait ici est trs piquante. (2) Le majordome du Cardinal Lgat Campegio. (3) Le Cardinal Campegio.

SA CORRESPONDANCE

Hg

LiX Agrippa . Erasme.

Co)ogne,Ienmarsi53i. Nagure j'ai rpondu, illustre Erasme, la lettre aimable que vous m'aviezfait tenir parl'entremise du prtre Andras(I).J'aieu )aprcaution de confier ma rponse ~M-tmt~ mais Transylva, je ne sais si vous l'avez reue; je le crois pourtant, bien que je n'aie encore aucune nouvelle de vous. En effet j'tais loin du Brabant, Je suis rest quelques jours auprs du Respectable et Illustre Prince-Electeur, Gouverneur de Cologne, qui professe envers vous une estime et une amiti singulire. ~otre conversation roule souvent sur votre savoir si sr, sur votre supriorit scientifique invincible. II y a en outre auprs de la personne du prince bien d'autres personnes qui chantent vos louanges, exaltent votre nom, entre autres Tillemann de Fosse, qui vous admire et vous aime le plus. Ce dernier m'ayant dit qu'il avait une excellente occasion auprs de vous, j'ai pens qu'il serait mauvais de ne pas en profiter pour vous crire. N'ayant pas pour ie moment autre chose vous faire savoir je me borne vous rpter que je suis votre tout toujours dvou, votre bien oblig de votre initiative parler en termes logieux de ma personne dans vos lettres, quoique n'tant pas un homme connu et de grande valeur littraire Donc, puisque vous avez la bont, vous, homme illustre, de ne pas ddaila gner d'un homme obscur, pardonnez mon correspondance audace, si je vous prie de m'crire quelque chose dans vos heures de loisir. J'espre toutefois que ce sera sous peu qu'il aura entre nous y matire correspondance suivie sur d'importants sujets. P.-S. Brabant. Je dois rester ici encore un mois, je retournerai ensuite en

LX L'ambassadeur Eustache Chapuys a Agrippa.

Londres, le 10 septembre 153<. Votre dernire lettre (2) m'a fait le plus grand plaisir, savant Corne non pas tant parce qu'elle est lgante, savante, loquente mme c'est aussi cependant ce titre que tout ce que vous crivez me plait (1) Voir lettre d'Agrippa Erasme de janvier i53t, p. 102 (2) Lettre d'Agrippa Chapuys d'aot !S3<.Voir 105. p.

iH.

HENRI CORNUS AGRIPPA

mais surtout parce qu'elle exprime admirablement, toujours tant, amiti qui nous vivante, toujours jeune, toujours florissante, la vieille unit. Oh! la liaison charmante, pleine de douceur la solitude et l'loiannes dj, hlasf non gnement qui nous sparent depuis plusieurs seulement ne lui ont fait aucun tort, ne l'ont aucunement amoindrie; au contraire, il me parat qu'elle s'est encore augmente, encore raffermie, si c'est possible. C'est qu'elle repose sur des fondements larges et solides. Ce ne sont pas les raisons banales qui engagent d'ordinaire le commun des hommes se lier, qui lui ont donn naissance. Le vulgaire contracte au hasard, aveuglment, une amiti fragile, prissable, superficielle. Elle est limite au temps o les amis sont en prsence. Cette amiti-l ondoie, elle n'est point grave au fond pour ainsi dire, la surface des lvres; des curs. On peut juste titre lui appliquer le vers de Properce qui dit les yeux de la personne que l'amour disparat mesure que s'loignent aime . Quant moi, cher Agrippa, je supplie les Immortels de rendre vivace, ternellement vivace, cette amiti suave qui nous unit l'un l'autre. au sujet qui nous occupe et Aprs ce prambule assez court, venons C'est avec raison, cher Agrippa, pour lequel je vous cris aujourd'hui. vous avez si que je vous aime, que je vous estime beaucoup, puisque consenti ce que je vous demandais rcemment avec bienveillamment tant d'ardeur (1). Si donc, votre tour, vous me demandez jamais quelque chose qu'il dpende de moi de vous accorder, je ferai en sorte que vous ne le rclamiez pas en vain. Je veux vous prouver que vous avez faire de bonne volont, rendre un homme qui met autant d'empressement, un service qu' le recevoir. Bien qu'au dbut vous ayez passablement tersur l'paule des autres givers, entassant motifs sur motifs pour mettre le fardeau de cette entreprise, dont vous vouliez vous dcharger soit sur Erasme, soit sur Vivs, soit encore surCochle (2), vous perdez votre votre prudence, ce qui temps, cher ami. J'accorde votre modestie, leur est d; votre modestie d'abord, elle est vidente en ce que, vous estimant au-dessous du mdiocre, vous tes d'avis qu'il en est d'autres dans l'accomplissement que l'on doit appeler de prfrence vous-mme, d'une oeuvre si mritoire. Vous placez ces hommes au-dessus de vous, tant pour leur intellisi connue, la facilit et l'abondance de gence que pour leur rudition cela tout l'heure parlons de leur locution. Mais nous examinerons votre prudence. N'en est-ce point, prudence mme peu commune, que de la mesurer en quelque d'examiner l'affaire en tous ses dtails que sorte au cordeau, quand vous-mme, avec autant de perspicacit crivain de d'autorit, vous admettez l'entreprise comme rclamant un tous points accompli. Vous craignez que, le fardeau une fois mis sur vos paules, vous n'ayez pas assez de force pour le soutenir, et ne deveniez ainsi le but des rises, des sifflets des envieux, des querelles des Conf. la (t) Relativement l'affaire du divorce de la reine Catherine d'Aragon. p.103. lettre de Chapuys Agrippa date de Londres du 26 juin 15K1,traduite 2 4 de la notes et 105 et d'aot iS31,page i3) Voir la lettre d'Agrippa Chapuys page 106.

SA CORRESPONDANCE

Ug~j

chicaneurs. En l'espce, votre raisonnement est assez semblable celui du captif d'Alexandre. Cet homme tait d'une habilet extrme, sans rivale, lancer des flches; sur sa rputation, le roi le fit venir pour voir ce qu'il en tait; mais le captif prfra se mettre dans le cas d'tre conduit la mort plutt que de risquer sa rputation dans un nouvel essai.Combien n'agirai-je pas plus prudemment, dites-vous,si,me me~-Mf avec monpropre pied (telle est l'expression populaire), je me garde de prendre en main une affaire aussi ardue ? C'est dans ce mme ordre d'ides a si bien dit que Thucydide que l'ignorance est hardie, pleine d'infatuation; le vritable savoir timide, hsitant, circonspect . Ces deux qualits, modestie et prudence, me donnent d'autant plus d'espoir que, si vous voulez avoir la chose cur, oui, j'en ai la confiance, si vous y mettez une fois la main, nul parmi les mortels ne traitera la question avec plus de force et d'nergie, ni avec plus de bonheur. Je ne puis me rsoudre un mot de ce changer que je vous crivais dans ma dernire lettre), bien que vous me le demandiez plusieurs reprises et que je reconnaisse comme vous le danger du poste que je vous confie, et la haute importance de l'affaire laquelle je vous convie. N'est-ce pas le Pyrgopolymeas de P~:e qui dit On ne fait rien si OKne <tM grand s'expose pas danger. Je sais, je ne sais que trop, savant ami, dans quelle arne je vous prie de descendre, dans quelle lutte je vous engage mais, par contre, je connais quel est l'athlte que je lance dans cette arne oui, je connais toutes les ressources de votre esprit, cette admirable facilit soit d'improviser, soit de prparer un travail de longue haleine. Je connais tout l'attirait des connaissances que vous vous tes acquises, cette mmoire surprenante, cette locution abondante simple, naturelle coulant de source, mais pure et chtie, et par cons~ quent d'autant plus propre persuader et instruire. Je sais encore que, en plus de ces sciences qu'on nomme Cycliques (science que vous possdez merveille), vous avez galement la science approfondie des lois divines et humaines, surtout, au-del de l'imaginable, celle des SaintesEcritures. A coup sr, quand j'tais assez heureux pour vous voir frquement (2), combien de fois me suis-je tonn de l'immense varit d.~ vos connaissances, de la prcision et, en mme temps, de la spontanit de votre esprit, et, par-dessus tout, d'une sorte d'inspiration divine. On pourrait dire de vous ce que Pic de la Mirandole disait au grammairien Berbald Vous tes une Bt'~KX/teMC t't'MM~, parlante. en est ainsi Puisqu'il (n'allez pas croire que je parle pour vous plaire, pour vous flatter, et souffrez que je vous donne ce conseil), dcidez si vous devez laisser votre talent enfoui. Craignez qu'un Dieu justement svre ne vous demande compte un jour du mauvais emploi de vos rares facults. Tchez donc de retirer le plus de fruit possible des dons dont il lui a de vous combler. plu Parlons un peu maintenant de ceux sur lesquels vous vouliez vous dcharger du fardeau de cette affaire. Je ne veux pas me prononcer sans (i) Lettre du 26 juin 1531, p. i03. .~) A Genve, quand Chapuys y exerait les fonctions d'OfSciaI du diocse.

~g

HENRI CORNLIS AGRIPPA

tous les gens rudits et sincres rflexion sur le compte d'Erasme, que hors de pair; quant aux autres, je le dis avec mettent, comme le~nix, froisser en rien en disant cela et rester les ne souhaite et assurance, je il n'en est aucun qu'on doive vous assurment avec termes eux, en bons Permettez-moi de ne pas m'expliquer davantage mon avis. prfrer, ne suis pas bien sr qu'Erasme, ce sujet. Et encore en y rflchissant je sente pas atteint par ce que je dis. ne se est il vrai, trs nomme paisible C'est un crivain d'ailleurs harmonieux, Je le dirai quand'mme. s'insinuant doucement, insensicadenc et en quelque sorte inimitable, ne vous soit infrieur dans la crains Je qu'il la conviction. dans blement or, dans l'affaire qui nous occupe, manire de serrer l'argumentation; doit rechercher. Si vous ne voulez c'est cette qualit surtout que l'on modestie cette supriorit, car vous tes d'une reconnatre pas vous au moins qu'Erasme depuis s m'accorderez vous vraiment surprenante, de la Reine son talent et ses bons offices, service au mis a longtemps dtaill et profond sur le mariage chrtien. un a dit ouvrage puisqu'il a juste titre lui aussi, en crivant la femme chrtienne, peut de son devoir. Cochle (3) enfin a crit plusieurs s'tre acquitt paratre vous les enverrai un de ces jours, ds qu'elles mme sujet: je pages sur le vous en conviendrez, laisser lieu, donne ne Il pas transcrites. seront -? faites que tous soient prts crire, dis-je offices. Que bons dsirer ses s'acqurir une gloire si faites qu'ils aient dj saisi leurs plumes, pour au milieu de l'arne et la palme est clatante. Horace n'a-t-il pas dit que Qu'elle appartienne lemonde peut y prtendre que, par consquent, tout efforts pour la conqurir. S'agit-il d'autre donc celui qui fera tous ses le haut du pav; les premiers faisons des conchose, soyons potis, cdons obissant aux suggestions d'un orgueil mais ici, cessions aux autres en sorte de remporter le prix ne le cdons faisons honorable, gnreux, ne nous inclinons que devant la supriorit personne; pas d'un pouce et de ses efforts.La vertu est quelque son de application de l'intelligence, est un enelle veut progresser sans cesse un progrs chose d'instable grand; s'arrter c'est rtrograder; un plus progrs couragement vers la vertu nous vient du Ciel, il n'y a forte la que l la plus c'est preuve aux Muses (de gaiet de Et aprs cela, si cela fait plaisir douter. pas en vous tout ce qu'il faut pour russir, lorsque avez vous lorsque c~ vous cderiez un autre la gloire tant d'avantages, tes soutenu par voudriez mme l'admettre la partager? d'une si haute entreprise, vous si connue de votre en prie, mon cher Agrippa, l'nergie Dployez, je vous faites talez toutes vos richesses votre intelligence de forces esprit, les cause si pieuse rendrait loquente la voir tout ce que vous valez. Une L'nesse de Balaam elle-mme, animal langue des enfants la mamelle. il s'agit de fltrir l'impit d'un homme quand parler d'ailleurs stupide,sut criminel. de dangers et de hasards, tentative ingrate, dites-vous, pleine C'estune ouvrir la bouche un simple particulier, ose mme de bien, qn n~homme de Marie Tudor. Conf. note 4,p. 106 et texte. fut prcepteur J. Vivs, qui (1) (2) Voir note 4, p. 406.

SA CORRESPONDANCE

i17

contre un roi si puissant (i). Comment oserai-je provoquer la colre de tant d'Universits qui sont autant d'essaims de gupes au dard acr ? Je vous parlerai d'abord du Roi. Voici ce qu'il faut en penser bien que tout amour soit d'habitude emport et aveugle, les Potes et les Peintres sont l pour corroborer mon tmoignage, le Roi s'est montr, jusqu'ici et toujours, un homme de bon sens, il y voit clair. Bien qu'il veuille que l'affaire se traite conformment aux lois, d'aprs des arrts, d'aprs le suffrage des hommes instruits et honntes, il ne prtend pas assurment employer la violence et les armes. Et, de ce ct, il fait preuve de sens et de modration dans un prince. Il faut s'en prendre ces malheureux flaux, ces brouillons intempestifs qui, les premiers, ont souffl cet excellent prince,dont vraiment le coeur appartenait sa femme, des ides coupables; qui, les premiers, ont suggr sa dlicatesse un scrupule religieux trop tardif (2); qui,les premiers,ont jet du froid entre deux corps, entre deux mes parfaitement unies, et qu'une longue suite d'annes avait vues confondues dans une entente profonde et ininterrompue. Je voudrais les voir. Mais laissons ces sclrats en proie leurs remords, aux reproches de leur conscience assurment inquite, torture. Ce sont des juges qui, partout o ils se rfugieront, de quelques palliatifs qu'ils cherchent dguiser leur faute, ne seront jamais absous, si toutefois les satiriques ont raison de dire: Prise pour y'M~e,la conscience dit coupable He l'absoudra jamais! Jusqu'ici, pourtant, nous devons, la Reine et nous, nous fliciter de ce que le Roi, quant lui, quoiqu'il soit pouss fortement sans cesse vers des rsolutions dplorables par des parasites qui iraient chercher leur pain mme dans les flammes, ne veut cependant, je l'ai dit, s'en remettre qu'aux lois et la dcision des hommes comptents. Anim de ces sentiments, il ne s'irritera pas du tout, ou du moins trs peu, contre ceux qui concluront contre lui, pourvu qu'ils donnent des raisonnements acceptables l'appui, et qu'ils le fassent avec tout le respect d un Roi, comme du reste je suis sr que vous le ferez ainsi (3). Mais allons, cher Agrippa, vite l'ouvrage Je ne puis vous dire ici en c'est bien certainement tort que nous peu de mots ce que je pense consacrerions notre temps et nos veilles apprendre, nous rendre compte de la porte des lois tant humaines que divines, en un mot trouver la vrit, si lorsque l'utilit publique rclame notre secours, quand la Pit, la Religion implorent notre appui, notre voix restait muette, si notre savoir restait cach. Nous ressemblerions alors un homme qui, protg par une armure complte, destine la dfense de sa patrie, de ses pnates, oserait, en voyant l'ennemi, soit par trahison soit par crainte, (~ Henri VIII. (2; L'union d'Henri VIII et de Catherine d'Aragon durait alors depuis dix-huit annes dj. (3) Eustache Chapuys parle ici en diplomate prudent. Mais Henri VIII lui donna, par les faits dplorables qui se sont succd sans interruption dans cette affaire retentissante du divorce, un dmenti douloureux.En ralit i! arriva ce que Chapuys dpeint si loquemment quelques lignes plus loin, en y ajoutant le supplice de Th. Morus, de Fisher, etc.

J18

HENRI CORNLIS AGRIPPA

est fait, cher Agrippa, de l'intjeter l ses armes ou les dissimuler. C'en si nous tenons grit des murs; c'en est fait de la philosophie chrtienne, tait cependant compte du rang des hommes. Disons, aprs Aristote, qui un paen et qui n'est pas mme exempt de quelque soupon de flatterie Socrate est mon ami, Platon mon ami, le roi l'est d'aprs les crivains aussi, mais ~e fais passer la Vrit avant eux. de Je crois que vous entrevoyez (il me semble pntrer l'intime pense tout ce que la vrit, si elle se fait jour, va causer de trouble. votre me) de bruit dans cette Rpublique chrtienne dj si prouve depuis quelrien d'illogique, ques annes. Rflchissez cependant que vous ne ferez rien que n'aient fait dj nos anctres, non moins que les Pres de l'Ece n'tait pas superftaglise. Je citerais des exemples, si, votre gard, tion et vouloir ajouter des flots la mer. Pensez Ezchias, qui Isae dit ces paroles Dispone domui <M~, etc. Pensez Natham, avec quelle noble franchise, avec quelle intrpide fermet il se prit accuser David d'homicide et d'adultre aprs la mort du Christ, c'est Jean qui se prsente comme le champion le plus redoutable de la Vrit. Modle suivre entre tous 1 Parmi ceux d'une poque moins recule, Chrysostome et Ambroise, dous tous les deux d'une grande force d'me, la dploient contre des princes impies. Mais. me direz-vous, pour la plupart, cette libert, cette franchise dont ils usrent furent la cause de leur perte. Beaucoup reurent la mort plusieurs rcoltrent l'.exil,ia haine, le mpris, calamits de ce genre pour salaire. A ces objections, je d'innombrables pour d'autres causes, soyez prudent pour rpondrai par un seul mot conserver votre vie mais, dans une cause si belle, si chrtienne, il serait beau d'acheter la gloire au prix de son sang. Bien que je vous aie dit plus haut qu'il n'y avait aucun pril craindre, avec pas mme la plus lgre offense, je vous rpterai pourtant d'agir la circonspection. C'est pour cela mme que nous vous crivons. Quant crainte que vous avez de nos Matres, elle est, passez-moi l'expression, ces purile. C'est une foudre en verre. Ne savez-vous pas que, depuis dernires annes o le Monde a pris du flair, tous ces nes bts ont cess d'tre un objet de terreur. On les a dpouills de leur peau de lion. Cette Sorbona, ou, si vous le prfrez, Sorbonia, ainsi que tous ses estafiers, sont Rien de plus tnbreux que tous ces porteurs de purement mprisables. il ne faut pas en lanternes, ces criards vaniteux et lches, ces hurleurs tenir compte. Il faut les traiter comme certaines foudres que, pour cela, les physiciens dsignent par l'expression de foudres brutes, parce que, bien qu'elles tombent avec un grand fracas, elles n'en sont pas moins ses contradicvaines et inoffensives. Il faut imiter en cela Dmosthne teurs. s'tant permis ce degr d'impudence de se taire, de ne plus attaau quer ouvertement la vrit dfendue par l'orateur, celui-ci les rduisit silence le plus absolu et le plus dfinitif, en leur reprochant leur synanxt chie (mal de gorge), et, comme l'un d'eux disait: Ce n'est pas cela C'est donc d'argyrancie que vous souffrez, rpartit Dmosthne. Quant nos criards, plus bruyants que Stentor, c'est plutt l'appt du gain, la pture que rclame leur ventre qui les rend ainsi. En effet, si leur dcision est rellement sincre, si elle vient du fond de leur me, ce sont des

SA CORRESPONDANCE

119

tres stupides, idiots si, au contraire, dans une affaire si importante, si srieuse, ils ont coute la voix de la corruption, de la courtisanerie, qu'y a-t-il de plus perfide que ces gens-l ? Qu'y a-t-il de plus imprudent, de plus dplorable ? Ils mritent d'autant mieux, savant Agrippa, qu'on tale la grande lumire et leur trahison et leur ignorance. Dans la fable ne voit-on pas le soleil dvoiler l'adultre de Vnus et de Mars? M faut donc que, par vous, ils soient tourns en ridicule, consums par tous les mortels. Je n'ai pu m'empcher de rire bruyamment quand j'ai lu votre Dites, Sorbonniens en Thologie, quelle est l'imporapostrophe ironique tance de ~'or P Aussi, me disais-je avec Virgile Soif dplorable des Je me richesses, quels crimes n'incites-tu pas le cur des hommes demandais avec Philippe, roi de Macdoine Of( ne pntrerait pas un ne charg d'or? Je puis, si vous le voulez, vous rpondre pour eux. Avec de l'or, nous ferons que, si nous ne buvons pas plus outrageusement, nous boirons un vin plus gnreux et plus thologiquement. ~otre corps sera notre ventre, notre palais s'en trouplus soign, plus brillant de sant veront mieux nous pourrons aller largement et moins parcimonieusement dans nos consommations. Devinez le reste. Pour en finir ce sujet.je veux caractriser par un seul mot ce que j'ai Rien autre chose que de rire ne condlay dans tant de priphrases vient nos Matres, et, pour me servir de l'expression d'Aristophane, de Mc/~r un vent comme Vous donc d'crire. rponse. entreprendrez Que ce soit grce notre appui que vous puissiez le faire, ou que vous en receviez le mandat de l'Empereur et de la princesse Marie (1). Il vaut mieux crire sous leur gide et d'aprs leur impulsion que paratre l'avoir fait de votre propre mouvement. Je suis d'avis que, de cette faon, vous serez moins en butte aux traits de la haine, de la calomnie. En consqnence, sous peu de jours, la Reine crira l'Empereur ou la princesse Marie. afin qu'appuy par leur autorisation vous puissiez crire plus librement ce qu'il vous plaira. Mon cher Agrippa, si, dans cette affaire, vous dployez toute votre nergie, pour me rendre service en mme temps qu' la Reine (2), je me charge assurment de tout ce qui pourra en advenir, et je m'arrangerai de faon que vous n'ayez jamais vous repentir d'avoir rendu ce grand service une si grande Princesse, et bien que, de son naturel, elle soit pleine de gnrosit et n'ait pas besoin d'tre peronne par moi, je ne cesserai d'agir. Vous, de votre ct, efforcez-vous de paratre dans ce combat le rude athlte que nou, vous connaissons, conforme la haute ide que nous nous sommes forme de votre talent; il dpend uniquement de vous de vous montrer compltement digne et selon les vues de Dieu. Je terminerais ici ma lettre si je ne devais vous parler au sujet d'un regret que vous m'exprimez. II vous semble que Csar(3)est un peu irrit contre vous,qu'il est plus froid que d'habitude,et que tout cela vient, comme vous le dites avec justesse, de votre vertu, de (1) Marie, reine de Hongrie, gouvernante des Pays-Bas au nom de CharlesQuint. (2) Catherine d'Aragon, tristement relgue alors au chteau de Kensington. (3) Charles Quint.

120

HENRI

CORNLIS

AGRIPPA

votre trop grande franchise dans votre excellent et consciencieux ouvrage De la Vanit des Sciences. Je ne veux pas vous dire aujourd'hui autre chose que ceci j'ai une confiance pleine et entire dans l'indulgence, dans la bont de cet excellent monarque. Il faut dire toutefois que, dans ces derniers temps, quelques rats industrieux, russ, troupeau mprisable, n seulement pour ronger le mrite des autres, ont acquis quelque crance auprs de lui. Ne savezvous pas que les esprits les plus pacifiques sont les plus enclins la crdulit ? Nanmoins n'allez pas croire que cela puisse durer ternellement, mme longtemps. Bientt ce petit nuage va se dissiper, croyez-moi. Si des exemples peuvent soulager votre douleur, je remonterai l'origine mme de l'histoire Grecque, de l'histoire Romaine. Est-ce que les citoyens les plus illustres, qui avaient rendu les plus beaux services la Patrie, n'ont pas t frapps d'ostracisme et chasss de la cit? Les uns reurent l'ordre de endroit. Je me tais se rendre Gads (1), les autres en quelqu'autre sur d'autres peines plus terribles. Pour vous, ce n'est point le cas. Soyez donc homme d'nergie; ne vous laissez pas abattre.Demain, dit-on, vaudra mieux que la veille. Un de nos potes modernes a dit trs heureusement: Personne ne dsespre, mme naufrag sur la mer immense; souvent les nuages se dissipent et le jour )'ede);!eK<serein. a Mais il existe un secours dont on ne peut pas douter, qui sera pour vous l'ancre de salut. Vous l'aurez dans la personne de cet illustre et noble hros de Flandre. Louis de Prat. C'est un homme qui, outre les innombrables qualits dont il est dou, possde tant de vhmence, tant de puissance d'locution, qu'il peut persuader et prouver ce qu'il veut mme au juge le plus prvenu. Vous le prendriez pour un Pricls ou mme un Hercule Ogmius. Il jouit auprs de Csar d'une telle faveur et d'un crdit si grand que, fussiez-vous mme trs coupable, il vous ferait rendre les bonnes grces de l'empereur. Il peut, plus forte raison, vous protger, vous qui tes innocent, contre la haine de ces hommes perdus. En un mot, il nous est dvou l'un et l'autre autant qu'il est possible de l'tre. Il ne fera du reste rien qui puisse porter atteinte notre dignit pas plus qu' nos intrts. Appuy sur ce Jupiter propice et tutlaire vous pouvez mme oser envoyer se faire pendre ces petits dieux secon moi, soit absent, daires,je veux parler de cette meute dchane.Quant soit par l'entremise de nos amis, ou ds que je serai rappel la cour, je ferai le plus promptement possible tout ce que je pourrai pour vous. Je russirai, j'en suis sr, sauvegarder votre honneur. Patientez seulement Ne cdez pas au malheur, marchez au contraire en et prenez courage avant avec plus d'audace! Dieu mettra aussi fin tout ceci. Ne voyez.vous pas, dans l'occasion que je vous offre, une manire facile, opportune de rentrer en grce avec Tout Csar? Ce n'est pas sans l'assentiment divin que tout cela arrive est pour le mieux dans le metKcMf des mondes. Oui, maintenant encore, Dieu jette sur nous un regard favorable. Adieu. (i) Ville de l'ancienne Hispanie, aujourd'hui Cadix.

SA CORRESPONDANCE

121

P.-S. J'ai lu avidement et soigneusement votre Oraison funbre (1); je ne dirai rien de plus pour ne pas la louer trop longuement, car elle se recommande assez par e~e-mKMe. Je suis furieux contre le typographe de ce qu'il l'a souille de tant de fautes abominables. Adieu encore une fois.

LX1 1 L'ambassadeur Eustache Chapuys Agrippa.

Londres, 25 novembre 1531. Bien qu' peu d'exceptions prs la nature ait voulu, excellent Agrippa, le triomphe momentan du mal, l'essence de la vrit est telle, telle est sa nature, telle est son nergie qu'elle finit par natre et se produire au n'est-ce grand jour. C'est ce qui vient d'arriver Paris. Les Sorbonniens s'tant prononcs en majeure pas les Subornaticiens qu'on devrait dire partie contre la Reine, un grand nombre pourtant se sont faits les dfenseurs de sa vie attaque, les champions d'une doctrine et d'une manire de voir plus saine; et, en face de phalanges si puissantes, si unies, ils ont os prendre le parti du vrai. Il en est mme un d'entre eux qui, soit en son propre nom, soit au nom de tous, a affirm son opinion dans un ouce livre, non que je pense que vous vrage. Je vous envoie aujourd'hui ne serait-ce pas en effet, comme on ayez besoin de pareils Thses,(2) dit,porter de l'eau la mer, du bois la fort,- mais afin que, si vous avez rsolu de parler, de disserter sur le mme sujet, vous soyez, je ne dirai pas plus au fait, mais du moins plus anim, plus ardent dans la lutte. Car nous ne sommes pas des admirateurs si tardifs de votre talent et de si tides de votre personne que nous votre rudition, des admirateurs ignorions que vous puissiez de votre propre fonds,qui est si riche,tirer des trsors plus opulents, plus savants encore. Du reste, Pline n'a-t-il pas crit ~M'<7 n'est pas de livre, si mauvais qu'il soit, dont on ne puisse retirer quel~Mepro/K Il sera donc peut-tre fort avantageux de parcourir celui-ci, dans le but seul, je l'ai dj dit, de vous inspirer un plus grand zle, de vous communiquer une inspiration plus haute si vous entreprenez la dfense du bon droit. Allons, cher Cornlis, secouez-vous vous-mme, dployez toute votre vigueur dansun combat si glorieux. Ne souffrez pas qu'une gloire si clatante, promise vous seul, rserve vous seul, vous soit ravie parun autre. Mais, comme ce n'est pas la premire fois que nous vous avons crit longuement ce sujet, jeveuxtreptusbref aujourd'hui. Nous avons ici un Florentin, Pierre de Bardi (3), avec lequel je suis (1) Oraison funbre de Marguerite d'Autriche, gouvernante des Pays-Bas. (2) On fait souvent allusion la victoire de ce hros (fils d'Ege et dixiemeroi i d'Athnes xn sicles av. J.-C.) sur le Minotaure. de Bardi, noble Corentin, membre de (3) Pierre de Bardi tait le fils de l'Acadmie de la Crusca. Pierre cultiva aussi les lettres et publia, entre autres

122'2

HENRI CORNLIS AGRIPPA

trs li, que je place au nombre de mes meilleurs amis. C'est un homme d'une honntet rare, trs studieux lui-mme et grand ami des hommes d'tudes. Il serait impossible de dire quel point il possde ces qualits, et il serait difficile de s'imaginer quel point il admire votre savoir. Il dsire ardemment vous connatre, se lieravecvous d'une troite amiti. Si vous m'adressiez deux ou trois paroles lui destines, vous me seriez bien agrable. En outre, pour si peu de chose, vous vous attacheriez tonnamment un homme serviable et digne, croyez-moi, de prendre place sur la liste de vos amis. Adieu, trs cher Agrippa, aimez-moi toujours, aimez-moi encore.

LX!I I Agrippa un ami (1).

Bruxelles, 1Tdcembre i53i. Dj depuis longtemps, Augustin (2), physicien, homme trs rudit et notre ami commun, me supplie de vous crire, homme minent. Lemme service m'est demand avec non moins d'instance par un personnage qui est auprs de vous, je veux dire par l'ambassadeur de Sa Majest l'Empereur, Eustache Chapuys, homme aussi remarquable par sa vaste etsasaine science que par sa haute sagesse. Comme ils me vantent tous les deux votre courtoisie, votre vertu, votre probit, non moins que la bienveil lance dont vous tes anim envers moi, j'ai os vous crire cette lettre. Si vous esprez y trouver quelque doctrine remarquable, quelque il n'est rien venant document prcieux et nouveau, vous vous trompez de moi qui puisse tre la hauteur de votre dignit, de votre fortune, de vos vertus. Pour que vous compreniez pourtant quelle est ma bonne volont et mon zle votre gard, je vous dirai que c'est dj une habitude invtre chez moi de vouer une amiti humble et fidle ceux qui, en raison de leur mrite et de leur vertu, rien de grand en fait de services ne peut tre rendu. Nous vous admettons volontiers au nombre de ces lus, et nous consacrons dsormais tous les trsors de notre esprit au service de vos clatants mrites. Adieu. Dat de la Cour Impriale, martre des vertus et de tout art libral. P. S. Veuillez saluer en mon nom l'Ambassadeur de l'Empereur, l'illustre Seigneur Eustache. Je ne lui cris pas en ce moment, parce que je ouvrages une belle traduction des discours de Maxime de Tyr. Il avait t envoy Londres pour affaires diplomatiques et c'est ce propos qu'il se lia intimment avec l'ambassadeur de Charles-Quint, Eustache Chapuys. )t) Cette lettre est adresse Pierre de Bardi, Londres. (3) Sans doute Augustin Fornari.

SA CORRESPONDANCE

i23

ne puis lui rpondre en peu de mots. Je voudrais lui crire trs longuemais les malheureuses ment m'accablent mettent occupations qui y obstacle. Adieu, encore une fois.

LXIII Agrippa . Mlanchton (1).

Francfort-sur-Ie Mein, il septembre 1532. S'il y a quelque faute vous adresser sans motif une autre lettre intempestive sans doute, Mlanchton, homme rare, suprieur, d'une rudition immense, remarquable tous les titres, rejetez-la toute entire sur Ambroise. Car c'est lui qui m'a inspir l'audace dele faire. Je n'ai en effet pour le moment aucun motif pour autoriser l'envoi de ce jour un professeur aussi minent que vous; aucun motif, dis-je, digne de votre clbrit, moins toutefois qu'il ne vous convienne de vous informer que de j'ai entrepris une guerre acharne et ternelle contre les f/o~M<M Louvain. L'ardent amour de la vrit m'a pouss cette lutte. Par malheur, je suis oblig de combattre sous les yeux d'un juge qui, jusqu'ici, s'est montr l'ennemi du vrai. lia valeur, ma gloire, ma fortune, ma fidlit l'gard du tyran courrouc, tout cela va sombrer. Presque parvenu vaincre son indignation persistante, son ingratitude envers les mmorables services que je lui ai rendus, par une patience qui ne s'tait pas dmentie depuis prs de deux ans je m'aperois que la science nouvelle que j'inaugure fait clore contre moi une nouvelle haine. Plt Dieu que ce nouveau Nabuchodonosor de bte pt redevenir homme, ou qu'il me ft possible de quitter cette Ur des Chaldens. J'ai eu l'occasion de vous parler de cela dans une autre lettre plus dtaille. Que cela suftise Puisse Dieu vous conserver la sant que tout ce que peut dsirer un cur vraiment chrtien vous arrive Vous saluerez pour moi cet hrtique invincible qui se nomme Martin Luther, qui, comme le dit saint Paul, sert Dieu dans cette secte que l'on appelle //erM<N. Vous saluerez aussi Spalatin, mon vieil ami. Quant vous, portez-vous bien.

LX!V Agrippa son protecteur le Cardinal Laurent Campegio.

Bonn, novembre 1532. Je sais devoir votre Eminence une reconnaissance des plus vives, des

(i) Ph. Mlanchton, en allemand Se/~at'.ze~e, H97-156f), tait professeur de grec l'Acad. de Wittemberg en 1SI8, o Luther enseignait la thologie. Mrdigea entS3f)la fameuse Confession d'<~6at<ry.

124

HENRI

CORNLIS

AGRIPPA

plus durables, tant pour la bienveillance dont elle m'a toujours honor et les bienfaits dont elle m'a combl, que pour l'appui qu'elle m'a donn contre ces gens qui avaient irrit et presque tourn contre moi Csar (1) et sa cour, au point que j'en tais arriv deux doigts de ma ruine. Rvrend Pre, pardonnez-moi encore si j'emploie les termes les plus forts, l'invocation la plus ardente pour vous prier de me rendre encore de nouveaux services. Je viens aujourd'hui vous supplier, pontife vnpar votre science et votre pit, de ne rable, vous, si remarquable que vous voulez bien accorder pas vous djuger dans la protection Agrippa, votre client depuis tant d'annes. Daignez me continuer votre faveur. Ce qui me fait recourir vos bons offices, c'est une ncessit qui me dispense de toute honte. Par ordre de l'empereur et sur vos conseils, je dois me laver de l'accusation d'impit. Il me faut donc affronter de vritables adversaires, livrer un vrai combat. Me taire, ce serait reconnatre que cette accusation est fonde si je n'en tiens pas compte, je porte un coup irrmdiable ma bonne rputation. Il est extrmement prilleux pour moi de reculer d'autre part, je ne puis le faire sans porter devant une bataille acharne coups et blessures mes adversaires. Aussi me semble-t-il trs dangereux de descendre dans l'arne sans l'appui d'un protecteur d'une vaste et solide rudition, d'un jugement sr et droit. Voici donc mon Apologie contre les calomnies de quelques docteurs de Louvain. Sur la promptitude que j'ai apporte y rpondre il n'est pas de meilleurs tmoins pour l'attester que l'honorable Seigneur Lucas Bonifius, votre secrtaire, qui a vu, qui a lu une partie assez grande de cette apologie; et le vnrable Don Bernard de Ptt~rmertM, majordome de Votre Eminence, dans la chambre duquel, par un travail assidu de nuit et de jour, je l'ai acheve si vite que, l'opuscule de mes adversaires m'ayant t prsent le la dcembre (2), j'ai pu terminer mon apologie avant les dernires calendes de fvrier. J'ai pu galement la donner au Prsident du Parlement de Metz. Mais je ne devais pas la publier avant qu'un dcret de ce mme Snat ne m'ait autoris la transcription de ces articles calomnieux contre moi. Malgr cela, le chtiment a devanc le jugement et sans connatre la cause, sur de simples l'instruction de cette affaire soupcons, j'ai t condamn par des gens qui, mettant de ct l'autorit du Parlement, se sont arrog le droit de juger, gens qui, tant mes accusateurs et mes ennemis, ne cherchaient pas tant me juger qu' me faire perdre ma cause. VoU plus de dix mois que j'attends en vain ce dcret du Parlement. Je ne serai donc pas si prodigue de mon honneur, si cruel pour ma rputation, si lche dserteur de mon innocence pour paratre accepter par mon silence une accusation si cruelle d'hrsie, d'impit, de scandale, que ces hommes pervers, falsificateurs honts de mes crits, ennemis acharns de ma renomme m'ont lances la face. Ne suis-je donc pas forc, avant le jugement, de la publier aprs en avoir revu quelques passages et ajout quelques complments, tout cela (1) Charles-Quint. (S)LetS dcembre 1S31.

SA CORRESPONDANCE

125

sous l'autorit de votre nom ? Je le fais avec d'autant plus d'assurance que Votre Eminence m'a encourag rpondre, me laver d'accusations si horribles, en me recommandant toutefois modration et douceur. Par suite de cette dernire recommandation, je n'ai pu rpondre avec autant de franchise, autant de vhmence que ces perfides calomniateurs l'avaient mrit. Ces gens-l, vous le savez bien, n'ont pas seulement procd contre moi par des articles calomnieux ils ont adopt aussi mille moyens dtourns pour me nuire en secret, aHant jusqu' des accusations capitales, employant des ruses, des fourberies assaisonnes d'aconit, subornant l'un et l'autre. Ils ont rpandu contre moi tant de venin mortel soit la Cour de l'Empereur auprs de puissants personnages, soit dans les chaires devant une foule ignorante, qu'il m'est difficile de garder mon sang-froid en face de perscutions si odieuses. Certaines de leurs calomnies sont telles qu'elles feraient sortir de son naturel l'homme le plus patient puis-je, dois-je mme y rester insensible ? Aussi, dans la dite Apologie, si je parle un peu trop librement contre ces gens malfaisants, ne suis-je pas en droit de le faire, d'autant plus que je ne cache point mon nom et que l'Empereur m'a donn ordre de me dfendre contre ces `? calomnies, ces accusations, ces injures ? Du reste,ilsles ontrpandues au mpris de toute autorit en anonymes, en m'attaquant lchement par derrire.Certes, je n'ignorais pas, au dbut de ma dclamation (1), que je rcolterai la haine comme rcompense de mon savoir, que je rencontrerai, tant oppos leurs opinions, la frocit sauvage des Gymnasiarques, la politesse hypocrite des Sophistes,la fureur de nos Professeurs,les embches des Scolastiques, les ruses des pseudoMoines. J'avais bel et bien prvutoutcela; mais jamais je n'aurais pu m'imaginer que, contre l'habitude des gens rudits et honntes, ils ne se contenteraient pas de discuter simplementmesides,de prendrelaplume pourdtruire mes conclusions, ou de me provoquer une discussion solennelle et publique,sans avoir recours des insinuations perfides, d'insignes calomnies pour me fltrir dans la bonne opinion de l'Empereur. Je n'ai pu ainsi leur faire voir ce dont j'tais capable comme s'ils avaient crit et discut ouvertement contre moi. A coup sr, je ne redoute point leur science, mais je crains leur violence. Je n'ignore pas quel danger je cours au milieu de cette meute d'ennemis contre lesquels la lutte que j'ai entreprise me semble devoir tre ternelle, surtout lorsque je vois que leur incroyable tyrannie reste impunie. Or. les professeurs d'Universits avaient t coutume autrefois de me convier des discussions publiques confus maintenant de l'insuffisance de leur savoir, ils les ont prises en horreur et prtendent vaincre par la violence ce qu'ils devraient rfuter par le raisonnement. Je connais ceux dont dpend l'opinion de Csar, quels sont les Thologiens qui l'assistent je sais combien la vrit est odieuse, mais elle l'innocent ne sera pas effray par triomphera devant un juge quitable il est cependant pnible et dangereux de plaider sa cause par l'accusation devant ses adversaires. (1) De vanitate sctentt'at'Mmet artium.-

126

HENRI CORNLIS AGRIPPA

Si l'Empereur tait au courant de toutes les circonstances concernant mon affaire, de toutes les injures que j'ai reues, s'il connaissait mes crits mieux dispos mon gard par lui-mme, peut-tre son esprit serait-il mais, la pluil ne me regarderait pas comme le dernier des hommes des dtracteurs a plus part du temps, la Cour des rois, la mchancet de puissance que le crdit des gens de bien. Celui qui calomnie n'est pas seulement coupable, mais encore celui qui prte l'oreille la calomnie. Ces accusations ne m'auraient certainement pas atteint, ces mauvaises renconlangues n'auraient pas russi me nuire, si elles n'avaient pas tr des oreilles ouvertes au mal. Mais j'ai confiance en mon innocence. Je ne serai point convaincu de crime et je ne fais qu'un seul vu celui d'avoir un juge la fois intelligent et impartial, comme vous, par exem nouveau Votre Eminence de ple. En consquence, je prie et supplie ne pas me fermer son cur, et, bien que vous soyez accabl d'affaires et des plus importantes, qu'elle m'accorde un peu de son nombreuses temps pour prendre connaissance de mes crits et de mes rponses, jusavec peine que qu' ce qu'elle possde fond ma cause. N'envisagez pas sans doute, je vous rclame comme mon protecteur dans un procs que, bien des gens vous dpeindront comme odieux. Il ne peut vous dplaire de lutter contre de perfides faussaires, contre des sycophantes impies et criminels, pour prendre la dfense de la Pit et de la Bonne Foi. Fasse Dieu que son Eglise soit purge de la souillure de tous ces hrtiques et son antique splendes tnbres des Sophistes 1 Puisse-t-elle recouvrer deur 1 Puissiez-vous y trouver vous-mme salut, gloire et prosprit Adieu, le plus cher des amis.

LXV Agrippa un ami (1).

Bonn, 13 novembre 1S3S. Personne, illustre Lucas, ne peut tmoigner mieux que vous de la relativement mes articles que la promptitude avec laquelle j'ai rpondu cohorte impie des Thosophistes de Louvain taxent d'impit et de scandale. C'est vous qui avez vu, lu, entendu alors la majeure partie de l'imVoil dj dix mois que j'ai communiqu au provisation de mon apologie. Parlement de Metz la dite Apologie, et j'aurais d recevoir de lui acte du rsolu de ne pas dpt de ces articles. N'ayant rien reu ce sujet, j'ai abandonner moi-mme mes propres intrts. Aussi ai-je publi cette Apode mon Rvrendissime Seigneur et logie, et cela sous le haut patronage Ii) Lucas BoK/HM, secrtaire du Cardinal Campegio. Conf., page 1H prcdente, lettre d'Agrippa ce cardinal.

SA CORRESPONDANCE

l~y

Protecteur le Cardinal Lgat Laurent Campegio, qui m'a conseill de le faire en raison de la justice de ma cause. J'ai eu le courage de suivre ce conseil mais, comme dit le proverbe en semant une vieille ~Mere~c on doit s'attendre <:<? rcolter une nouvelle. Je suis la preuve vivante de la vrit de cet adage, et, plus ,je me fais petit en face de ces Vandales, plus ils me mprisent. Pourquoi vous en dire davantage? Depuis votre dpart, on ne m'a rien donn aprs toutes les promesses que j'avais reues, et tous ces parchemins solennels de l'Empereur ne sont plus que des bagatelles sans importance, des grimaces de mimes de vritables bulles de savon On peut dire d'eux ce qu'on dit de l'Echo ce sont des sons qui n'ont aucun corps. Je l'avoue ingnument j'attendais des Bourguignons plus de bonne foi et plus de probit ne m'en ont qu'ils montr en ralit, et je ne puis oublier ce dicton Franais Qui dit BoK)-gwg'KOttd!f<ra~r< Puisque je ne puis donc attendre d'eux la moindre de bont, de justice, je suis absolument parcelle de condescendance, dcid expectorer contre eux toute ma bile, raconter toute l'affaire, t'exposer au grand jour. Aussi ai-je soumis toute cette question litigieuse de mon Apologie Eustache Chapuys, ambassadeur fmpriat auprs du Roi d'Angleterre (i). On imprime aussi actuellement le tout ensemble Bte si l'impression en est dj termine, le mme messager vous remettra quelques exemplaires pour vous et pour Don Bernard (2). Si n'en est l'impression pas compltement finie, j'aurai soin qu'on vous les remette le plus tt possible. Mon ouvrage sur la Philosophie occulte est actuellement sous presse Cologne it va paratre environ vers la Nol (3). Je vous en enverrai aussi quelques volumes. En attendant, veuillez ne pas m'oublier et surtout pensez aux affaires qui m'ont fait rclamer votre appui. Obtenez pour moi du Pontife un bref ou un diplme, et tchez de me conserver l'amiti et la protection du Cardinal Campegio. Veuillez, en rsum, me faire le plus de bien possible.

LXVt Agrippa un ami (4). Bonn, le t3 novembre 1532. Je vous dois beaucoup et je vous aime beaucoup aussi. Plt Dieu qu i! ft en mon pouvoir de vous surpasser par un change de bons offices Je ne puis en ce moment vous ddommager que par ma reconnaissance et 1~ Henri VIlI. <) Don Bernard de Paltrmeriis, l'conome du cardinal Campegio. (3) Voir la lettre suivante, qui indique cette mme date. La Philosophie occK~e ou la iUa~M.premire traduction franaise complte, Paris, 1910-1911, 2 v. 8'. avec portrait d'Agrippa, 1~ fr.. a paru la BIBLIOTHQUE CHACOMAC. (4) Cet ami est Don Bernard de Paftrineriis.

tgg

HENRI CORNLIS AGRIPPA

mon amiti. Ma situation est telle en ce moment que je dois me borner mon dfenseur, affirmer, attester que partout o vit Bernard, il se montre mon protecteur le plus 6d)e partout, en revanche, o vit Agrippa, il se dit le plus oblig, le plus reconnaissant des clients et des amis de Bernard. Voici o en sont mes affaires chez les Bourguignons du Brabant. Les trsoriers de l'Empereur ne me paient point ce qu'ils me doivent; non contents de m'accabler de leurs refus frauduleux, ils m'accablent sous le ce que Csar avait dcid mon poids de paroles pompeuses. Rien de a absorb tout mon argent; je gard ne reoit de conclusion. Le Turc (1) me suis enfui avec toute ma famille; j'ai mme emport ma Bibliothque; un dnouemais je crains que si un Dieu,venant mon secours,n'apporte ment la tragdie, je ne puisse chapper sans danger et sans dommage une catastrophe. est sous Mon livre sur la Philosophie occulte, augment, corrig, chti, il paratra sont composes presse. Dj plusieurs feuilles de quatre pages tout entier vers les ftes de Nol. Alors, si je puis trouver un messager le sr et fidle, je vous en enverrai quelques volumes; sinon, j'attendrai En attendant, je vous prie de m'messager que je vous ai dj envoy. crire ce que vous faites, ce que vous devenez, quelle est l'entreprise secrte o vous vous tes engag. Cabale de Samuel et notre Livre de la main d'Att~MsAvez-vous reu tin FofKart? Si vous voulez m'associer quelque travail de ce genre, veuillez m'envoyer quelques bons livres. Adieu, trs cher. Recommandezmoi au Seigneur l'Eminent Cardinal Campegio etsaluez en mon nom toute votre famille.

LXVII Agrippa Erasme. Bonn, le 13 novembre 1S32. Dans la lettre que Polyphme m'a remise d'autre part avant la Foire, du corps, vous m'annoncez,cher Erasme, que vous succombez la langueur la fatigue des travaux de l'esprit, aux tracas que vous cause le btiment ne puis vous que vous levez. C'est pour tous ces motifs, dites-vous, que je crire plus longuement. Vous m'aviez promis toutefois de m'crire plus la Foire. J'ai attendu patiemment joyeusement et plus longuement aprs ayant trouv une votre lettre, ne voulant pas encore vous importuner; occasion favorable de communiquer avec vous, j'ai rsolu de rompre le avertir silence, non pas pour vous demander de m'crire, mais pour vous afin que si, par hasard, vous m'aque je n'ai reu aucune lettre de vous, l'irrductible (t) Agrippa fait ici allusion l'un de ses cranciers, probablement Falco.

SA CORRESPONDANCE

~Q

viez crit et que votre lettre se ft gare ou et t intercepte, vous ne m'accusiez point de lenteur,de paresse, de mauvaise volont vous rpondre. Si donc vous devez m'crire, vous adresserez la lettre Cologne, MhKaM de Fosse. Celles que je vous crirai, je les adresserai Ble, soit Froeben, soit la Cratandre. J'espre ainsi que ni l'un ni l'autre de nous ne sera leurr dans son attente. Du reste j'ai voulu seulement vous faire savoir que la guerre continue entre moi et les Tltosophistes de Louvain. Jusqu'ici assig dans mon propre camp, je me suis born rpondre aux diverses attaques par des sorties de peu d'importance; maintenant que le combat devient acharn, j'ai ouvert les portes et suis sorti arm de toutes pices, me prsentant carrment au combat. Les auxiliaires Parisiens et ceux de Cologne ne leur manquant point, je ne sais moi o je trouverai des allis. Mais je sais que ma cause est telle que nulle contradiction ne peut l'anantir, aucun mensonge ni le l'atteindre; manque d'avocats ni la mauvaise foi des juges ne peuvent l'amoindrir en quoi que ce soit. Ainsi fortifi, je ne crains point, mme seul, d'entrer en lice. Si j'en sors victorieux, la gloire ne sera pas moindre pour moi que pour vous; je combats vaillamment non pas seulement avec mes armes propres, mais avec les vtres, et je m'lance avec d'autant plus de hardiesse la lutte pour la mme raison. En moi vous verrez bientt un soldat nouveau s'avancer pour combattre avec une franchise et un sang-froid imperturbables. Vous en rirez, je le sais; d'autres l'admireront. Les sophistes en crveront par le milieu; pour moi,je vaincrai ou je m'en tirerai honorahtemcnt. Adieu, pensez .') m~i.

LXVIII Agrippa Erasme.

Bonn, le 22 novembre 1532. J'ai honte, illustre Erasme, de vous importuner par des lettres si fret ne renferment autre chose que bonjour et bonsoir, surtout quentes, qui vous qui avez tant faire. Mais, comme votre jeune serviteur est pass par ici, qu'il tait charg de me transmettre vos salutations, j'ai craint d'tre tax d'une honteuse ingratitude si je ne vous rpondais point. Le respect votre nom ne m'a pas permis de rester silencieux que j'ai pour grand votre gard, et m'a mis la main cette faibteptumc, pour vuu, dhn simplement que, si vous avez besoin de moi, si je puis vous tre utile en quelque chose, usez de mes services comme vous t'entendrez. Lecurd'AgriRpa n'hsitera jamais, ne se lassera jamais quand il s'agira de vous tre agrable. Je vous ai crit le 13 de ce mois par i'entremidu secrtaire du Hv9

.~0

HENRI CORNLIS AGRIPPA

vous devait remettre cette rend Cardinal Campegio (1). Cratandre de Ble de est l'acharnement lettre. C'est un imprimeur. Il pourra vous dire quel Adieu, illustre et cher ami. la guerre entre moi et les Thologiens.

i.XlX Erasme . Agrippa. Fribourg,le 9 dcembre 1S33. taire absolument que d'y rpondre la qu'il valait mieux me de rpondre vos lettres. D'ailleurs,jusqu'ici, j~re j'ai jusqu'ici nglig l'occasion ne s'est pas prsente. Je ne sais quel le temps m'a fait dfaut et Cratandre, il ne m'a pas est le Secrtaire dont vous me parlez. Quant de la Thologie. Si vous voulez remis votre lettre o vous faites l'histoire vous m'enverrez me soit fidlement remis, confiezce la que suite, que, par le Je7'o?Kt*F''cB&eK. ces frelons. Peu de gens Je suis afflig de voir que vous avez affaire avec eux. Si Dieu le permet, ont pu se fliciter d'avoir eu maille partir ce printemps prochain. En attendant, percrirai longuement vous plus je ceux qui veulent du bien Agrippa. suadez-vous bien qu'Erasme'est un de Adieu. Pensant

LXX Agrippa . Erasme. 15 avril 1S33. aussi nombreuses Illustre Erasme, je vous aurais crit sur des questions attendu de vous des documents plus nomn'avais si je qu'intressantes Dans une lettre prcbreux et plus importants encore que les miens. vous en auriez le dente vous me promettiez en effet de me donner, quand et dtaille. Je n'ose point venir vous une indispensable rponse temps, ne suis pas arracher vos nombreuses occupations, sachant bien que je vous. C'est cepenhomme vous rendre l'quivalent de ce que j'attends de et que j'attends dant avec le plus impatient dsir que je vous demande une si vive affecvotre lettre. Ne ngligez point cet Agrippa qui vous porte contre quelques Tholotion. L'ouvrage que je faisais imprimer ~f sous prtf-xte qu'il offense un giens m'est revenu sans l'tre entirement, Je vous ai enarand nombre de personnes. Je le ferai imprimer ailleurs. US. .'i) Lucas Bonfius. Voirla lettre prcdente, p.

SA

COr.RES)'0.nA~'CE

1:31

tretenu plus longuement ce sujet mais j'ai su soit par votre lettre, soit de Catandre fui-mme, que vous n'aviez pas reu la mienne. Je vous en en parlerai temps et lieu. Qu'il vous suffise de savoir prsent que l'illustre Prince-Electeur, Archevque de Cologne, qui est trs amateur de vos crits, qui vousaime, vous chrit, vous vnre uniquement, aspire votre amiti, veut vous voir et vous entendre personnudement. Il m'a pri de vous crire, de vous demander si vous ne pourriez pas venir cet t passer quelques jours auprs de lui, soit Bonn, soit Cologne. H fera tout son possible pour que vous n'ayez pas vous repentir de ce voyage. Ditesmoi ce que vous voulez faire ce sujet. Je ne sais qu'une chose, c'est que, si vous venez, vous trouverez en lui un Prince d'une me vraiment chrtienne et l'aide duquel vous pourrez faire beaucoup pour la prosprit de la rpublique chrtienne et pour la tranquiHit publique. Adieu. Ecrit a la hte.

F).\

.f~ ~J~

-jf'

TABLE ANALYTIQUE

PREMIRE

PARTIE

L VIE ET L'UVRE D'AGRtPPA Pages. IfTROuucTiON. Agrippa. I. Utilit de cette tude sur ta vie et l'oeuvre de Cornlis Justice lui rendre. Division de notre tude. 5

Portrait d'Agrippa au physique et au moral. Donnes contradicSa naissance en 4S6. toires sur sa vie et ses crits. Sa famille Cologne. et sa jeunesse Par traditions de ses anctres, il dbute armes. De 1501 dans le mtier des au 1507, il passe sept annes service de l'Autriche en Espagne, en Italie, dans les Pays-Bas. Il est cr chevalier sur le champ de bataiUe.

II.

En 1507 il vient tudier Paris. Faute de ressources, il est oblig de revenir au foyer paternel Cologne. On le trouve en 1508 en expdition militaire au pied des Pyrnes. Singulier pisode 'et ;sa lettre Avignon, Autun, Dole. d'Avignon de fvrier 1509. Prgrinations A l'universit de Dde il fait des confrences sur le ~'ef&M??!m:W/!eMtH de Reuchlin. 11dchane contre lui la colre des moines sa querelle avec Catilinet et son mmoire virulent ce sujet. IU. Son sjour Agrippa va en 1510 chez Jean Colet, en Angleterre. sur les pitres de saint Paul. Londres, o il crit ses commentaires La mme anne il reparait Cologne il y professe la thologie. Voyage ses relations avec l'abb Tritheim Wurtzbourg, et consquences de la fin de 15)4 il se marie cette liaison. Vers avec une jeune Italienne. 11 parcourt avec elle Milan, Brindes, Casai. Concile de Pise o it est emmen comme thologien Leons par le Cardinal de Sainte-Croix. de l'avie et de Turin. Ses rapports avec les Suisses et le l'Universit Cardinal Schinner, Pour services lgat de Jules Il en Lumbardie. bref de il flicit un Lon est X. par diplomatiques Il est nomm en fvrier 1518 syndic et orateur de la ville de Metz. )V. L'anne suivante il s'abSon discours son entre en fonctions. sente un moment de Metz pour voir son vieux pre, qui meurt peu aprs, Domination des Paraiges et des moines messins. en 15)9. Discussur sainte Anne. Dfense nergique par Agrippa sions thologiques de sorcellerie d'une vieille femme accuse son triompar l'inquisition; mais il se cause fait des ennemis mmorable, irrconciphe en cette liables. Sur la fin de 1519, il quitte Metz avec sa femme et son fils Thodoric. V. relations chez les Messins, entr'autres avec le curBrennon. Bonnes Il retourne Cologne; l aussi querelles religieuses auxquelles il prend

12

14

16

i34i

HENRI CORNLIS AGRIPPA

Pages Pages. Abandonnant part. En route, Metz, Cologne, il vient Genve. triste vnement imprvu sa femme meurt. Ses regrets, soins touchants de Brennon, fondations pieuses pour la dfunte. 18 Y!. Ses secondes noces Genve le i1 sepAgrippa chez les Suisses. tembre 1521. Il en aura six enfants. Eustache Chapuys, official de Genve, devient son ami et le parrain du petit Haymon. De Genve, au dbut de 1523, o, grce aux Laurencin, Agrippa se rend Fribourg i! est nomm mdecin de la ville. Ere d'apaisement. H y exerce consciencieusement la mdecine mais, par besoin de mobilit ou esprances ambitieuses, il donne sa dmission. -Les conseillers Fribourgeois t'honorent d'une gratification le 8 fvrier 1S24. avec Comparaison Rabelais. 20 VH. Cornlis Agrippa Lyon, en mai <S24. Amitis avec le puissant de Bazas, agent diplomatique de Louis X!! et de Franois l'r. vque Prsent la cour par ce prlat, il est nomm mdecin de Louise de Savoie. et crdule, cette Princesse voulut en faire son Superstitieuse devin. Rsistance Lettre intime du d'Agrippa cette besogne. 21 mailS2S Eustache Chapuys sur la politique la cour de France. Son peu de conviction et de loyaut politique. 22 Y)!). Le conntable de Bourbon. Prophties d'Agrippa ce prince rebelle. Rancune de Louise de Savoie contre son mdecin devin. Ddicace de l'opuscule De sacramento mah'tmo~M la princesse Marguerhe de Vaiois, qui s'en trouve peu Qatte manque de tact d'Agrippa cet gard. Les suites d'une rancune de femme. A la cour, la rumeur des courtisans veut faire passer le docteur allemand pour Bourbonniste. de la Cour de Lyon pour la frontire d'Espagne au devant de Dpart Ordre est intim Agrippa de rester Lyon; son Franois premier. coUgue Chapelain, autre mdecin de la reine-mre, accompagne la cour en voyage. 23 Agrippa se dfend du soupon d'tre Bourbonniste. fX. Ses moluments de mdecin de la cour ne lui sont pas pays. Sollicitations du docteur Episode curieux des trsoriers de France. envers Louise de Savoie en faveur de Cornlis. Chapelain Martin de et les frres Antoine et Thomas Bullioud. Troyes Douloureuse rsignaLivre d'Agrippa sur <Kce)'H~e tion science et misre. la vanit des sciences et des arts. Secours inespr d'un nouveau Mcne riche Gnois. Celui-ci, qui avait des comptoirs comAugustin Fornari, merciaux Anvers, l'engage avec d'autres amis y venir. 27 X. Agrippa continue sa lutte pour obtenir tout prix ses appointements non payes. Bullioud me paye en bulles. Violente colre du docteur contre la cour. H se voit oblig de recommencer ses recherches sur la pierre philosophale. Croyance qui remonte aux sources gypet Le rve des alchimistes. tiennes, babyloniennes gnostiques. crit avec une Agrippa Chapelain explosion de joie; doutes ce sujet; fausse alerte. H faut revenir aux frres Bullioud. Vran Chalandat. 31 XI. Comdie peu dulicate d'Agrippa vis--vis de Bullioud. Il reoit enfin ses cus posthumes '). Offres du Conntable il les refuse. Le duc de Bourbon est tu l'assaut de Rome le 6 mai 1527. Agrippa rclame de Lyon la cour un sauf-conduit; attente. longue Aprs 3 ans de sjour en cette ville, il la quitte le 6 dcembre 152T. Descendant la Loire. il passe par Briare, Gien, Montargis. Il arrive Paris, o il rside pendant plus de six mois, de janvier juillet 1528. Pour vivre, il pratique la mdecine. 33 Xt). Au 25 fvrier 1S28, il reoit le sauf-conduit tant rclam, document valable pour six mois et pour 10 personnes de sa suite. Le duc de devenu le chef de Vendme, la maison de Bourbon la mort du connles frontires table, refusa, occupant avec ses troupes, de contresigner le

TABLE ANALYTIQUE

~38

Paxes. la reine-mre Craintes srieuses qu'prouva Agrippa de sauf-conduit. laissant Paris, aux soins de son parent Il ~'enfuit nuitamment, ses bagages. H arrive a Anvers Guy Furbity, sa femme, ses enfants, et avec Aurlien d'Aquapendento le 23 juillet i528. Correspondance de Lettre contre Louise de Savoie. Ses imprcations Chapelain. est tombe matnde Paris. que Jeanne-Loyse Guy Furbity lui apprenant Premire dition de faire venir sa famille a Anvers. Il s'empresse :J6 en 1S~8 de /tCf;'<i<):~e et vanit des sctfncfs. de mdecin dans les Flandres et en Brabant.Sa rputation \Ut. et Matines auprs de riches Appel en juin et juillet ia~'J Louvain et de famille avec malades, il correspond pour ses intrts d'affection Douce vision; mais il perd Intrieur priv d'Agrippa. Jean Wier. et deux de ses enfants pendant la sa femme Jeanne-Loyse brusquement Furbity sur ce. morts tragiques. Lettre touchante peste d'Anvers sur le trpas de Jeannelatine d'Aureticn d'Aquapendentc Epigramme la ville Agrippa reste pour Les mdecins d'Anvers dsertent Lovse il compose un remed.: hroque pour l~s sausecourir les pestifrs. dans cette tache pcnUeuse. Le professeur ver. Jean Thibaut t'aide la Procs des docteurs anversois contre celui ci pour exercice litegat de mdecine. Agrippa le dfend et gagne sa cause. faites Grand bruit autour de son dernier ouvrage. Dmarches X)V. Le chance. plus a l'crivain qu'au mdecin. auprs de lui s'adressant imprial Londres Eustache lier Uattinara. Chapuys ambassadeur Agrippa se dcide Le marquis de Montferrat. auprs d'Henri YHI. des Pays-Bas, les fonc accepter de Marguerite d'Autriche, gouvernante II dbute par la relation du ~!t;'o)ttions d'historiographe imprial. Ensuite il ddie aM.irguertte M Cologne. nfHie;~ <~CAs)'/<;s-t!n< ~0 d'Autriche son livre sur la SMpe't'ttx'tit; f~f sexe /(;t'tiM. Matheureux Son troisime mariage. \V Il va s'tablir Matines. actidans cette nouvelle union, il se livre un travail d'une incroyable traits. de ses opuscutes prcde ses grands La publication %it. Ennuis que lui causent les moines a propos de son /MCf-Wt<<<e et t'a.'i~ au Conseil de sont soumises <~s sciences, dont certaines propositions d'en haut; Marguerite est sa dfense; )t prsente Malines. pression Comme son gard, mais elle meurt tin de l'anne t330. circonvenue le dans public nouveau dfi ses ennemis qui ont jur sa perte, il jette l'Hiecde souveraine sa l'hilosophie occulte, qui! place sous la protection ravive les querelles, empire sa Cette publication teur de Cologne. de cet ouvrage matrielle et morale. situation Depuis la publication de fonctionnaire imprial ne lui sont pas en 1531, ses appointements Deux cardinaux le tirent d'embarras. pays. le concours de sa plume lui demande \Vi. L'Ambassadeur Chapuys Correspondance le divorce de Catherine d'Aragon. pour empcher Le Mlanchton. et le cardinal Campegi avec Eustache Chapuys, avec Electeur de Cologne, appelle Agrippa auprs de lui. Prince-Archevque, MaNouveau sjour Cologne en mars t53~ il a quitt furtivement Dans de ses cranciers. lines afin de se mettre l'abri des poursuites en septembre, en Brabant )a mme anne, il reparait un instant dfinitivement finit par s'tablir Francfort; puis il vient Bonn, o il il y passe la majeure partie des trois derdans une spacieuse habitation; de ses Bonn, il surveille la rimpression nires annes de sa vie. -De Conrad d'U)m L'inquisiteur ouvrages, dont le succs va grandissant. Agrippa proteste nerinterdit les nouvelles ditions de ses uvres. En.meme rfre au snat de Cologne. niquement contre ce vto il en reine de Hongrie, nouvelle gouvertemps, long factum adress Marie, On retrouve Inutiles efforts; fatigue morale. nante des Pays. avec le Princede Wertrigies Agrippa peu aprs aux eaux thermales Archevque

HENRI

CORNUS

AGRIPPA

Pages. X\H. Agrippa a t'ide funeste de revenir Lyon. 11 pensait les anciennes haines teintes. Ds son arrive, it est incarcr. De puissants obtiennent sa libration. personnages H va se rfugier Grenoble, o il tombe malade. -Sa mort inopine, 49 ans, en 1535, chez le Prsident Franois de Vachon de la Roche. L'glise des FrresPrcheurs Grenoble reoit sa dpouille mortelle. Au temps de Guy Aliard. l'historien du Dauphin au xvn" sicle, on voyait encone la pierre tombale dans l'emplacement de cette glise dtruite en 1562. Talent diversement d'Agrippa Sa ressemblance apprci. avec Apule de Madaure dans sa vie et ses crits. Vritable pense d'Agrippa sur la magie et les sciences occultes. 46

SECONDE

PARTIE

EXTRAITS, ANNOTASET TRADUITSPOUR LA PREMIRE FOIS DU LATIN, DE LA CORRESPONDANCED'AGRIPPA AVEC SES AMISET LES PERSONNAGESDE SON TEMPS. 1. Lettre d'Agrippa Landolphe. Avignon, le 6 fvrier 1509 51 H.Agrippa.JeanTritheim.En 1516. g~ ))t. L'abb Jean Tritheim Agrippa. 8 avriUMO' Wurzbourg,)e 89 IV. Un ami Agrippa. Turin, en mars 1S17. en V. Un ami Agrippa. Turin, mars tSH. 60 Y!. Un ami Agrippa. Turin, aux ides de mars 1517 <~ VU. Un ami Agrippa, mail5H 61 Vit). UnamiAgrippa.Genve,entre<Snetl5t9. 62 tX. Un ami Agrippa. Genve, 16 janvier, j mme poque gt un ami, mai X.Agrippa 1519 65 X). Jacques Lefebvre d'Etaptes Agrippa. Paris, 20 mai 1519' 66 XU.AgrippaaLefebvre.Metz,juin<S19. gg xnt.LefebvreaAgrippa.Paris,20]uinlS19. 68 X)V. Agrippa Lefebvre. Metz, 1S19. go XV. Jacques Lefebvre Agrippa. Paris, H novembre 1519~~ 'JO XYt. Claude Dieudonn Agrippa. Annecy, 26 juin 1S31. ~t XV!t. Claude Dieudonn Agrippa. Annecy, 10 septembre IS~t' ~l XV)H. Claude Dieudonn Agrippa. Annecy, 2 octobre 1521 X~X. Agrippa Claude Dieudonn. Genve, 2S novembre 1821 ig XX. Agrippa Claude Dieudonn. Genve, 1S21. -;g Agrippa. Genve, 1S22. XXt. EustacheChapuys 74 XXH. Agrippa un ami. Genve, 19 septembre 1522. XXUt. Agrippa un ami. Genve, 3 octobre 1523. ~g ~X!V. Agrippaunami. Genve, 3 octobre, 1522, 76 6 Eustache iapuys. Fribourg 20 mars (Suisse),' 152~ ~"PP~ AX\t. Eustache Chapuys a Agrippa. Genve, avril IS23 XXYt). Agrippa Eustache Chapuys. Fribourg, 19 octobre IS23'" ~8 XXVHL Claude BIancherose Agrippa. Annecy, 15 novembre 1S23/ 78 XX)X. Blancherose Agrippa. Annecy, 20 novembre 1533. gn XXX. Agrippa Eustache Chapuys. Lyon, 3 mai 1524.. 8i XXXI.AgrippaEustache Chapuys. Lyon, 1524. si Bonivard Agrippa. Lompnes,t524 XXXH.Franois 82 XXXtU. Un ami Agrippa. Bte, 1524. g, XXXV. Agrippa Eustache Chapuys. Lyon, 21 mai 15SS 8i XXXV. Agrippa Eustache Chapuys. Lyon, 8 juin 1525. g. XXXYJ. Un ami Agrippa. Surse (Suisse), 1 juin 1S25 86 XXXVI). AgrippaEustache Chapuys.Lyon,24juilietl525. 86 XXXV))). Eustache Chapuys Agrippa. Genve, 2 aot 1525 81 XXXIX. Un ami Agrippa. Chambry, 5 mai 1526. 81 XL. Jean Chapelain Agrippa. Cognac, tTf mai 1526~ gs

TABLE ANALYTIQUE XLI. XLH. XLIII. XDV. XLY. XLYt. XLYH. XLVH). XLIX. L. Lf. LU. DU. LIV. LV. L\'t. LYH. LV)H. L)X. LX. LXi. LXtt. LXIII. LXt\ LXV. LX\'t. LXVi!. LXViH. LX)X. LXX. Agrippa Chapelain. Lyon, 16septembrel526. 152n. Agrippa Chapelain. Lyon, 3 novembre Un ami Agrippa. Montluel, fvrier tS26. de Bourbon. Lyon, 26 fvrier 1527.. Agrippa au conntable Agrippa au conntable de Bourbon. Lyon, mars 1527. Agrippa Jean Chapelain. Anvers, 25 juillet 1528. Un ami Agrippa. Cambrai, 30 juillet 1529. Guiiiaume Agrippa Furbity, son parent. Anvers, aot 1529. Agrippa Guillaume Furbity, son parent. Anvers, 4 octobre 1529. Agrippa l'Archevque de Cologne. Malines, janvier 1531. Agrippa Erasme. Bruxelles, janvier 1S31. Eustache Chapuys, ambassadeur Agrippa. Lonimpria), dres. 26 juin 1531 Agrippa Eustache Chapuys. Bruxelles, aot 1531. Agrippa au Cardinal Campegio. Bruxelles, 21 aot i531. Un ami Agrippa. Bruxelles, 21 aot 1531. Charles-Quint. Agrippa BnixeUes, 1531. 153t. Agrippa un personnage ecclsiastique, un ami. Bruxelles, le 6 fvrier 1531. Agrippa Erasme. Agrippa Cologne, 47 mars 1531. L'Ambassadeur Chapuys, Agrippa. Londres, 10 sept. 1531. L'AmbassadeurChapuysaAgrippa.Londres,25novembrei531. dcembre !S3i. Agrippa Pierre de Bardi.Bru\e)ies,n Me)anchton. 17 sept. M32. Francfort-sur-le-Mein, Agrippa 1532. Agrippa au Cardinal Campegio. Bonn, novembre. Bonn.13novembrelS32. At;rippaLucasnonftus. Don 13 nov. 1532. Bernard de PaItrineriis.Bonn, Agrippa Agrippa Erasrne. Bonn, 13 novembre I.32. Erasme. Bonn,22novembre 1532. Agrippa Erasme Agrippa. Fribourg, 9 dcembre 1532. 15 avril 1S33. Agrippa Erasme,

137 89 89 95 95 96 96 97 98 100 101 102 103 105 108 108 109 110 112 1)3 113 121 122 123 123 126 127 128 129 130 131

INDEX ALPHABTIQUE

Autun, Abbaye de Saint-Symphorien, p. 12. AcadmiedetaCrusca,p.)8t,note3. Ainle,p.ll2etnotel. AdamtMeIchior),p.ll. Albert le Grand, p. 58 et note 2. du Dauphin Allard (Guy), historien au xvn sicle, p. 47. Ambroise(Saint).p.H8. Angoulme (Duchesse d'), p. 93, note t. Andras, prtre ami d'Erasme, pp. 92 et 100. des ducs de Annecy, anc. capitale Savoie-Nemoursau xv~sicle, pp. 19, note 1; 22 note 2; 78. \[ine (Sainte), pp. 17, 68, 70. Anvers, pp. 36, XT,38, note 3; 39, 41. Apollon, pp. 80-85. Apule de Madaure (Lucius), crivain du latin et philosophe platonicien 47 note i. i!" sicle, p. Archives du canton de Fribourg(Suisse), 1, p. 2i et note 3. Archives royales de Bruxelles, p. 40, note2. Archives de Lille, p. 40, note 2 p. 45, note 1. Archives de Metz, p. 5, note 2. Aristote, pp. 89, US. ~M~BMM~P.M. .~<'<M ca&ct/t'shcsso't'p~Ot'es.p. 13,no te 1. Art cabalistique, p. 86. Astorie (Seigneur d'), sorte de comte, p. 111. Auretien d'Aquapendente, religieux des docteur en thod'Anvers, Augustins )ogie, pp. 30, 34, 36, 37, 38, 98, 99 et note 3. Autun, p. 12. Bacon (Roger), p. 58 et note 1. Bardi (Pierre de), noble florentin, 121 et note 122 notel. 3; pp. intendant Lyon en 1S26, Barguin, 9~ note 2.. p.'28; -i~41-~ il, (1647-1706), pp. 9, H, Bayte. critique note 1; 47. Baccarat, notaire Metz au xv: sicle, p. n. Basile Valentin, au xv sicle, p. 32, note 3. Bayonne, p.19 et note 4. Beaujeu (Adhmar de), ami d'Agrippa Lyon, p. 29.

Bembo (Cardinal), crivain latin, pote Vnitien et prosateur (1470-1547), p. i6. Berhard de la Mark, cardinal, protecteurd'Agrippa,p.4S,notel;43.. (Hilaire), pote, ami d'ABertulph grippa, p. 37, note 2. nationale de Paris, maBibliothque note 2. nuscrit 2321, p. 32, Bi'rd (Pierre), Anvers, p. 89. de la Blancherose (Claude), mdecin auteur d'une thraville d'Annecy, peutique, pp. xa, note 2; 18 et note 1 11,notes2et4:80,note2. Bonivard (Franois), p. 82, note 2. Bonfius (Dom Luca), secrtaire du cardinal Campegio, et ami d'Agrippa, i. pp. 30, 45, note 4; t08,i24,<26,note note 4; 45, 131. Bonn, pp. 4L, Bourbon (Conntable de), pp. 6, ES et note 1 27 et note 2 90, 9i, U2, 95, 96, 91 note 1. dans Boy (Charles), pote lyonnais, Revue Savoisienne, 1814, pp. 3* 39, note!. Brabant, p. 37 et note 1. Brennon. Voir Rogier. Briare, p. 3S. Biiau (Andr), mdecin de la Cour de Franois l", p. 23. Brindes.p.lS. Bruxelles, p. 43. Bultioud (Symphorien), lyonnais, veque de Glandve, de Bazas, puis de Soissons, p. 23 et note 3. Bullioud (Antoine et Thomas) frres, Antoine tait Trsorier royal Lyon, p. 23 et note 3. Campegio ou Campegi (le Cardinal Laude rent), nonce du pape, archevque Bologne (1474-1539), pp. 30, 43, 108, 119.133,121,128. Capnion. Voir Reuchlin. Cardinal de Sainte-Croix, p. 18. femme d'Henri Catherine d'Aragon, YHi, pp. 40, 44, iOS et note 2; 114 et note!; 119, note 2. Catilinet, moine, adversaire d'Agrippa, pp.13,41. Caulx (Robert de), p. 34. CMal,pp.lS,16. Chambry, pp. 19,1!i. de Louise Chapelain (Jean), mdecin

INDEX

ALPHABETIQUE

139

de Savoie, pp. 23, 26, note 2; 21,SS, 29, 30 et note i; 31, 33. 34, 35, 88, note l 89, 96. Chansonnette et (Claude), jurisconsulte orateur,nMetz.-}-Ensisheimen 1560, amid'Agrippa,pp. 16, note 2 note 22 et note i8, 2; 2; 29, 31, note 2. Chapuys (Eustache), ancien official de de CharlesGenve, ambassadeur en Quint Angleterre, pp. 6. 21 et notes 22, notes et8;?4.40et let2; note < 44. 45, note 5; 64 et note 1 12. 13, 14 et note i 11, 8), 83, note i 84, 85, 86, M, 103 et note 1 105, H3. H1. note 3; 12i.i22.i21. Charles II duc de Savoie, p. lu, note 2. Charles-Quint, 41, 42, 108, pp.ll.2n, 124. Charvet a. Lyon. (Lon), architecte auteur d'articles excellents dans ta 7}et'MeS<!fo!enne eniS14, pp. 25a 98. US. Chrysostome(Saint',p. Coch)e,p.l06etnote4. CoIet(Jean).p.l4. Co!ogne,pp.9,!I,12,I4etnotea: 11, 19, 20. 22, 23, 35, 44, note 1 127, 129, i31. Commentaires d'Agrippa sur les Epitres de saint Paul, p. 14 et note 1 Concile de Latran, p. 23. (!onci)edePise,p.23,note3. Conrad d'Utm, grand inquisiteur, adversaire d'Agrippa,p.45. Conseil de Matines, p. 40, imprial note2;42. Cornlis (Theodoric), premier fils d'Agrippa.p.ia. Cornlis (llaymonl, fils d'Agrippa et de Tissie, pp. 21, 23, 71, Jeanne-Loyse note 1 80~ 85, note 2: 86, note i 81, , note 2. mdecin de la Cour Cop (Guillaume', de Franois! pp. 23. 94 et note 1. Corniis)Jan), p. 86, note 1. Couronnement de Chm'ies-Quint. p. 41, notel;it8. Couvent des Augustins d'Anvers, p. 33, note3. Couvent des Carmes & Paris, p. 36, note 3. Couvent des Cordeliers de Saint-Bonaventure Lyon, p. 23. Couvent des Clestins de Metz,p. 19, note 4. Cratandre,imprimeur,pp.129.130,13t. li5. Cycliques (Sciences),p. Cynthus (desse de), Diane, p. SU. t. Cyrano de Bergerac, p. 14. Dauphin (Dominique), franciscain, adversaire d'Agrippa, pp. 19, note 1 Cl. De/wt'/aito ~f~M/ts <eo~o~t', libelle d'Agrippa en 1526, p. 23, note 3. De!'teet'ft/Mf/:ne et nan~/f .<;c'<?H~'art'M et ar<:MM, ouvrage imd'Agrippa Anvers en 30 et prim 1S30, pp.

note2;3"42etnotet;43,notel; 4t,note,2;i2.t,notel. De sacramento ?/:c<f<?Kom<, opuscule ddie Marguerite de Vad'Agrippa lois, p. 41. Dieudonn (Claude), moine Clestin de Metz, ami intime d'Agrippa, pp. 19. note t 65 et note 2; 68, 71 et note 1 72~3. Dote, p. 12. Dominicains, p. 18. Drouin adversaire (Claude), crivain d'Asrippa.,p.l9,notei. nussetdorf,p.it. Eckius, p. !06, note 3. GrenoEglise des Frres-Prcheurs ble, dtruite en')S62, p. Electeur de Cologne (le Prince), protecteur d'Agrippa, pp. 43, 4-t. Ennius, romain, nonce de prlat Lcon X. ami du cardinal Schinner etf)'A~rippa,p.l5. Erasme, ami d'Agrippa, pp. 6, .44 et notet;46,102, 106, it2.ii4.128. 130. Escarbot(t').p.H2ctnotel. Escutape.p.80. liE.t'~m~t~a~'0 .<:Mp?)' expos. suam trtfM! ef~er~o )n!</co CMtKjoAaKne CH/Mf/o. p. i3 note 2. Exchias.p.iiS. Falck, avoyer suisse, ami du cardinal Schinner et d'Agrippa,p. i6. Falco (Alexis), crancier d'Agrippa, p. 108. Faron (Louis'), courtisan, p. 34. Ferdinand d'Autriche, -{2. p. Ferdinand V le ca//t0/t~t<e, p. 30 et note 2. Ficin(~[arciie),p.36.notet. Fisher surnomm iJean', /!o~*en,f,ts, evcq)tede)!ochester(iHi3-)S35),pp. 106 et note 1 107. Fornari (Augustin' commerant gnois et qui avait des comptoirsAnvers Lyon, l'poque d'Agrippa, pp. 30 31, 36, 39 note 3; 9S, 100 et note 2 note 1 122 note 2. Fornari frre (Thomas), d'Augustin Fornari, p. 30. Francfort, p. 43. 2i note 3; 2.4, Francoispremier.pp.H, 26.' Fribourg (canton suisse), pp. 21 etnote 3:22, note 2;23. Frison, mudecin Metz, ami d'Agrippa, p.<9. Froben~Jcan), imprimeur, p. S4, note 1 130. Furbity (Guy), dominicain, parent d'Agrippa,pp.28,37et.notei;p.38, 98,100. Gads, p. 120. note 1. Ga.ttinara(Mercurino-Arboriode)(H651530), chancelier, p. 40.

1;0

HENRI CORNLIS AGRIPPA pp. 6,13, 38,29, Marguerited'Autricho, 41 et note 3; 42, 45, 99, note 36, 40, 1;101 et note 3 121, note 1. de Vatois.pp.26, 28, 36. Marguerite reine de Gouvernante Marie, Hongrie, des Pays-Bas, p. 45. Marignan,p.7,note2. Marttal,p.l04. Martin de Troyes, trsorier de France, pp. 28. 88. Maximilien, pp. 11, 13. Mlanchton (Ph.),en allemand Sc/ttoa:)'de sera'e, rformateur, professeur l'Acad. de en Wittemberg grec lSlS,pp.6,t4.123etnotet. Fribourg, Mrian, ami d'Agrippa p.19. 17, 18, 20. Metz, pp. Fribourg, Michaud, ami d'Agrippa 18. p. Miche (le prophte), p. 91. Midas, p. 32. note 1, Miiy y Fontanals, p. 51, note 1. Milan, p. 16. Moines (les), p, 89. Monogamie de sainte Anne, p. 17. Montargis.p.35. Montferrat (marquis de), pp. 16,40,101. Montuel. p. 96 et note 2. Montmeiian, p. J9. Morley (M.-H.), auteur anglais qui a crit sur Agrippa,p. <0, note 1. Moyse, p. 89. Nettesheim, p. 5, note 1, 10 et note 1. Niceron (J.-P.), barnabite rudit (au XYUe sicle), p. 8, note 2. 0)*a<o ad tUeteMS:MM DotKtnos, p. 16, note 3. 0;'ct<:o Pat' p. 15 et note 3. Orici (Nicolas), cordelier, religieux ennemi d'Agrippa, p. 19, note 1. Orinthius, p. 91. Oronce Fin, p. 36, note 2. Ostans le Mage, p. 32, note 2. Pallanche, notaire Fribourg en Suisse, ami d-'Agrippa, p. 2~, note 2. de (GuiUaume), marquis Paieoiogue Montterrat, protecteur d'Agrippa, pp. 16etnotel;40,i01,note2. Paitrincriis fDom Bernard de), majordome du Cardinal Campegi, pp. 30, 45 note 4 124, 127 et note 3. Panormitain, p. 108. Paris,pp.l2,note2,etpas.!tM. Parlement de Metz, p. 124. Paroisse de Sainte-Croix Metz au XYt'sicte.pp.20. Parthes, p. <02. Parti bourbonien, p. 2tj. Pavie.p.l2etnotel. Pays-Bas, pp. 13, et passim. Perral (Jehan), peintre de Franois premier, p. 23. Perse, auteur latin, p. 104. Peste d'Anvers en 1529, pp. 39,100.

13, note 1. Gpiger(D''),p. Genve, pp. 19, 20. 'hirfack (Thomas de), noble bourgeois ami d'Agrippa, p. ~3, de t'ribourg, note 2. Gieu. p.35. Gonzague (Jean de), marquis de Mantoue, protecteur d'Agrippa, p. '15, note 1. Grenoble, p.47. Grve le Pre (Jehan de la), cordelier de Lyon, ami de Saint-Bonaventure d'Agrippa, p. 23. fils d Agrippa, n Havmon, deuxime avec Jeanne-Loyso de son mariage Tissie, genevoise, pp. 19, 21, 22, 77, SI. Henri VIII, roi d'Angleterre, p. 40,105, m. Herms Trismgiste, p. 23 et note 3. auteur de la Can'espo?:Herminjard, t/a?:ce des ~e/'orMctettrs, p. ~6 note 3. Anvers en 1S25, Hillnius, imprimeur p. 4).note 2. Paris, p. Hotetierie de Sainte-Barbe 36, note 3. Hte)lerie des Trois-Rois, Gien, p. 35. UuteHerie du Pressoir d'Or, au bourg 3S. Saint-Martin prs de Montargis.p. en 2~. Hotei-Dieu de Lyon 1S34, p. de la ville de Hu~uenin, chroniqueur n. Metz, p. Illyriens, p. 91.

Metz, l'poque Jacques, libraire d'Agrippa.p.16. Jove (Paul;, p. 11 et note 3. Khreutter, note 5. courrier d'ambassade, p. tS,

Landolphe, ami d'Agrippa, pp. 13, 51. SaintLa.urencin(Jea.n).commandeurde de Riverie en Pimont, Antoine note 2. pp. 16,6t Laurencin (Claude), p. 81,note 1. commandeur de Laurencin (Ponce', saint Jean de Metz, p. 61, note 2. vin en pays Lavaux, cios d'excellent de\'a.ud,p.l9. Le Fvre d'Utaples (Jacques), pp.6, 17, note4;29,66etnotet;68,6H,?0. Lon X. p. 15. Lonard (Jean), official de la cour piscopale de Metz, adversaire d'Agrippa, p.l9,notel. Lompnes, p. S3, note 2. Jean de), p. 87, Lorraine (le cardinal note 1. 100, 112. Louvain.pp.38, Lucinge (Philibert de), p. 37, note 2. Luther, pp. H, 72, 123 Lyon, pp. ~2, 23, 37, 28, 30, 31, 34, 37. Malines, pp. 38 et note 4; 41, 45, 100.

INDEX

ALPHABTIQUE

i41

Petit-Conseil du canton de Fribourg,p.22. Pharisiens, p. 89. Phitosophie occulte, ouvrage d'Agrippa, pp. 15, et note 1; 42, 43 et note!; 1U4.128. PicdetaMirandoie.p.H.'i. Pimander, livre d'Herms Trismgiste, p.l. Pise (Concile de), p. 1S. P)atus(Jean),acotytedeFalco.p.lOS. P!aute,p.)lS. Pline, p. <2!. Ptotin,p.63.notel. Prat(Louisde).p.l20. Prost (Auguste), 39, p. 10. note l;p. note 3 51, note 1. Pub!insSyrus,p.9,notel. Pyrnes, p. 1~. Pyt'on:ta.c)iie,lrait,ed'Agrippa,p.31. l'yrgopolymeas, p. 115. Rabelais (Franois), moine, mdecin, curdeMeudon,p.22. Raimond Lulle, auteur de t'.i/'s B~m's auxm''si~;ie,pp.<2,86. Ramusou LaRame (Pierre), iSOHaT'2, p. 9. Ratisbonne,p.44. liavenne, p. 15. Heforme(ta).p.l'7. de Metz, ennemi Regnault, archiprtre d'Agrippa,p.tH.notel. Reitf (Jean;, baiiii de Granson, ami d'Agrippa,p.22,note2. Remye (dame Claude), femme de Jebanj!n)yc!'es.p.81,note2. Renaud, mdecin Atetx, ami d'A~t'ippa, p.'t9. et Reuch)in)Jean)()45S-1522),p.l3 note i; pp.t7.10ct note 2. Revue Sat)oi.$!'eH?;e. p. 20, en note 1 p. 32, note 1. Riverie (R. P. de), p. 60. Rivier (Alphonse), p. 18, note 2. Robert de Caux, gentilhomme, p. 34. Roche (maison de la), p. 85, et note 1. Roffensis, voir /s/iet'. Rogier (Jean), dit Brennon, cur de la paroisse de Sainte-Croix Metz,ami dvou d'Agrippa, pp. in, 29. Romagnano,p.23etnotcl. Rome. passim. Rouce) (Nico)e), ennemi d'Agrippa note!. Metz, p. 19, Sainte-Bib)e,p.90. Saint-Claude (pf'ierinage ), p. 99. Sainte-Croix (giise de) Metz, p. 20. Saintes Ecritures, pp. 13.H.'i. Saint-Germain-en-Laye, p. 35. de Saint Grgoire Nazianze, p. H, note 2. Saint Paul, p. H et note!. !-)aint-Priest(~tadamedo'.p.S7.note2. Saint-Suaire de Chambry, p. SS. Sala (Pierre), lieutenant royal et parent de )'vc(.[ue SynuphorienRuliioud~ pp. 28, 33.

Saiini (Claude), dominicain, prieur du couventdesFreres-PrecheursaMetz, ennemi d'Agrippa, pp. 19, note 1; 69. des finances, Sambtancay, surintendant condamn et pendu en injustement lS21.pp.24.9'notcl.96. Savini (le dominicain Nicolas), adver Metz, p.19,note ;67. saired'Agrippa Savoie (ducde),p.2),notel;62et note!. Savoie (duch de\ pp. 19 note 2 20. Savoie (Jean Louis H de), vque de Genve avant la Rforme p. Si. Savoie fLouise de), mre de Francois premier, pp.24,26,28,3t.33.4n,'84, note ;8S,notc2; SX, note 2 97, note 8. Schelhornius (J.-U.). ), bibliographe (t694-m3),p.lletnote4. de Schilling (Christoptie), bourgeois f.ucerne. descendant d'un greffier du Conseiidef!ernea.uxv"siecle,pp.'t5, 2j.note2:25,note'). Schinner 6u Skinner <)e cardina! lgat de Jules JI en Lombardie: il commanda iui-meme plusieurs corps d'arme. Protecteur d'Agrippa,?. !2. 92. Smiramis, p. Snque le philosophe, p. 79, note 3. Simancas,p.<03. .Socratc.p.)18. Sorbonnc, pp. 89, 118. .Su&Ot'Hft/i'c'/en!, surnom donnparl'ambassadeur EMs<. C/;aptt</s aux thologiensdetaSorhonne.p.t~l. Suisses (les),p. 15. Sohier (Henri), scnechat de Lyon, ami d'Agrippa.p.28. Soter (Jean), diteur du xvf sicle, p. 13, note 1 Spirers (Jean), citoyen de Ble, p. 84. du sexe fminin, livre ~'Mse'0)'</ d'Agrippat.p.tl. S'/naHCt'e (mal de gorge), p. 118. 1 Tcissier.p.Uctnotel Te)chincs,p.91. Thodoric, vque sutiragant de Coloe:ne.p.39,note4. Thodoric fils d'A~rippa, n de son ~2. premier mariage, p. 6). note!; de Louvain,pp. Thosopliistes 44, 65, 126,129. Thse, p. i2t, note 2. Thessa)iens.p.91. Thevet,p.ltetnote2. Thibauit (Jean), professeur Anvers, ami d'Agrippa. p. 39, 40. Thilman, ami d'A~rippa Fribourg et a Metz, p. 22. t9. Thirion,horloger aMetz,p. Thissie ou Tyssie (Jeanne-Loyse). Deuxime femme d'Agrippa, Geneen 1S29 Anvers, voise, dcd ~0 et note 2 37, 38, note 4; 98, pp. note!. ThoufJ.-A.de).p.lt. Tillemann de Fosse, pp. 101, it3.

142

HENRI

CORNELIS

AGRIPPA

Transylva.p.lOO. et fcond Tritheim (Jean), chroniqueur n Trittenheim thologien, prs de Trves ~462-13)6), pp. 6, i4, SI, 59. Turin (Denis), mdecin de la Cour de Franois I", p. 23. Turin.pp.t5,52. Typhon, dieu du mal chez les anciens 'Egyptiens, p. 65. Universit Universit Universit Universit de de de de Dote, p. 1. Paris, p. 11. Pavie, pp. 12, 15. Turin, p. 9.

Wannemacher (Jean), grand chantre de Saint-Nicolas Fribourg, compositeur de musique, p. 22, note 2. Wertrigies ou Bertrich, eaux thermales, p. 6 et note 3. Wiede (Hermann de), archevque de Cologne, protecteur dvou d'Agrippa, p. 46 et note 2. Wier (Jean~, docteur-mdecin, lve et familier d'Agrippa, pp. 27,31,etnote 2 41, note 4 4a et note~. Wnrtsbourg, p. <4. Woipy, village prs de Metz, p. i8 et note 2. Xanthus, p. 48. note t. Xanthus, p. 56 note 1. Yllens ou Illens (Jacques), oncle maternel de Jeanne-Loyse Tissie, 2* femme d'Agrippa, pp. 82 et note 1 95 et note l;96etnotet. de la famille YilensdeGro)e(d'), de la x femme d'Agrippa, p. 27 et note 1 p. 33. du Zegerus (Thomas), philosophe xvie sicle, ami d'Erasme et d'Agrippa, p. 31, note 2.

au Vachon (Franois de), prsident Parlement du Dauphm en 1535, p. 41. Valentin (Basile), p. 34. Valette (Paul), crivain actuel, p. 41, note!. Vendme (duc de), mort en 1546,chef de la maison de Bourbon aprs la mort du Conntable, p. 36 et note 2. Lyon, p. 33. Vran-Chatandat. VigneuHes (Ph. de), p. 20 et note i. Virgile, p. 1)9. 106 et note 2; 114 116, Vives (J.),pp. notel.

ACHEV

LE PREMIER

JUILLET

POUR LE COMPTE

DE IA

BIBUOTHEQUE

CHACORNAC

SURLES PRESSES DE
BLAIS ET ROY

rOITiERS ml 1

LA PHILOSOPHIEOCCULTE ou
LA MAGIE DE
HENRI CORNEILLE-AGRIPPA DIVISE EN TROIS LIVRES
ET

AUGMENTE D'UN QUATRIME, APOCRYPHE ATTRIBU A L'AUTEUR PRCDE D'UNE TUDE SUR SA VIE ETSON UVRE ET ORNE DE SON PORTRAIT

P~fM~f ~f//OM franaise complte


EDITION REVUE ENTIEREMENT SUR LE MEILLEUR TEXTE LATIN

Deux

beaux COMPOSS EN

volumes CARACTERES INITIALE

in-8" ELZVIR ORNE

carr

LETTRE AVEC ET DE

NOMBREUSES KABBALISTIQUES D'APRS

FIGURES DANS

MAGIQUES LE TEXTE,

TABLEAUX REPRODUIT

L'DITION

ORIGINALE

COUVERTURE NORMANDY VELUM EN DEUX COULEURS P~Y


Cette uvre A est LA

D&'S DEUX rOLM/


l'un DES MONUMENTS DES TRADITIONS les plus solides

FR.
qui aient t DU f t

levs XVIe

GLOIRE

SOTRIQUES

SICLE.

C"'s!er, J.. Henri Comelius

S-ar putea să vă placă și