Sunteți pe pagina 1din 22

MODULE FOUR MIKE AND SUE MEET AGAIN MIKE !

I SUE SE NTLNESC DIN NOU


MIKE: Hello, Sue. SUE: SUE: SUE: SUE: SUE: SUE: SUE: SUE: SUE: SUE: SUE: SUE: SUE: SUE: Hello, Mike. How nice to see you again. TEXT Yes, Mike. I beg your pardon? Well, I am eighteen. And how old are you, Mike? Mike. What are you, Mike? What do you do? A pilot? Oh! How nice! I see. I am not a pilot. I am a violinist. I like to play my violin. I like music. Do you like music? MIKE: Good afternoon. MIKE: How nice to see you again. Sue. MIKE: How old are you? MIKE: How old are you, Sue? MIKE: I am twenty-one. MIKE: Yes, Sue. MIKE: I am a pilot. MIKE: Yes, a pilot. I pilot a big plane. MIKE: I see a lot of places. MIKE: I like to fly, you know. MIKE: And what are you, Sue? What do you do? MIKE: Of course not. MIKE: Oh, how nice.

39

MIKE: Yes, I do. I like music also. SUE: SUE: SUE: SUE: Do you like modern music? Yes, Mike. Not today, Mike. Some day. Soon. Bye-bye, Mike. MIKE: No. I dont. Sue. MIKE: Play for me, Sue, please. MIKE: But when? MIKE: Oh, bye-bye, Sue. See you soon.

VOCABULARY CUVINTE / EXPRESII NECUNOSCUTE

again = din nou How nice to see you again = Ce bine-mi pare c! te v!d din nou
NEW VOCABULARY CUVINTE $I EXPRESII NECUNOSCUTE WE FIND THEM IN THE DICTIONARY! Le g!sim n dic"ionar!

How old are you? = C"i ani ai? Old = b!trn (pentru persoane) / vechi (pentru lucruri) Pardon? / I beg your pardon? = Poftim? Ce ai / a"i spus? eighteen = optsprezece twenty-one = dou!zeci #i unu What do you do? = Ce faci? Cu ce te ocupi? To see = a vedea I see = (aici) n"eleg Music = muzic! When? = cnd? Some day = ntr-o zi / cndva

Please = te rog / v! rog Place = loc A lot of = mult, mult!, mul"i, multe How nice! = Ce frumos / Ce dr!gu"! To know = a #ti Violin = vioar! Violonist = violonist / violonist! To play the violin = a cnta la vioar! For me = pentru mine Soon = curnd

40

LEXICAL EXPLANATIONS EXPLICA"II LEXICALE

! Old
b!trn (pentru persoane) vechi, care dureaz! de mult, fost (pentru persoane) vechi (pentru lucruri) Examples Exemple: Mr. Jones is old = Domnul Jones este b!trn. You must always help old people = Trebuie s! aju"i ntotdeauna b!trnii. When you are old, you are wiser. = Cnd e#ti b!trn, e#ti mai n"elept. My old man likes movies. = Tat!lui meu i plac filmele (limbaj familiar) Mr. Jones is an old friend of mine = Domnul Jones este un vechi prieten de-al meu. My old / former Maths teacher taught us to try to solve any problem. = Fostul meu profesor de matematic! ne-a nv!"at s! ncerc!m s! rezolv!m orice problem!. Good old Mike = (expresie) Dragul de Mike (pe care-l #tim de atta vreme) I live in an old house = Locuiesc ntr-o cas! veche
EXAMPLES EXEMPLE LEXICAL EXPLANATIONS EXPLICA&II LEXICALE

I still write my letters on my old typewriter. = nc! mi scriu scrisorile la vechea mea ma#in! de scris. He is interested in old cars. = l intereseaz! ma#inile vechi / de epoc!. Throw away all that old stuff! = Arunc! toate lucrurile astea vechi / toate vechiturile astea! The good old times = (expresie) Vremurile bune de alt!dat! ! to grow old a mb!trni
4% LEXICAL EXPLANATIONS EXPLICA&II LEXICALE

Examples Exemple: John and Mary are growing old together = John #i Mary mb!trnesc mpreun!. Gradpa, youll never grow old! = Bunicule, tu n-o s! mbtrne#ti niciodat!! Mrs. Jones has grown old. = Doamna Jones a mb!trnit.
EXAMPLES EXEMPLE

When I grow old, Ill play with my grandchildren. = Cnd o s! mb!trnesc, o s! m! joc cu nepo"ii. ! How old are you? = C"i ani ai? / Ce vrst! ai?

LEXICAL EXPLANATIONS EXPLICA&II LEXICALE

Traducere cuvnt cu cuvnt: Ct de b!trn e#ti? R!spunsuri posibile: I am eighteen years old / I am eighteen. = Am %8 ani. ATEN&IE! Exprimarea vrstei se face cu verbul TO BE (Traducere cuvnt cu cuvnt: *Sunt b!trn de %8 ani) #i nu cu verbul TO HAVE (a avea). Nu se va spune deci * I have eighteen years (traducere calchiat! din limba romn!) Examples Exemple: How old are you? I am twenty-one years old / I am twenty. = C"i ani ai? Am dou!zeci #i unu de ani. How old is Mary? She is thirteen years old / She is thirteen. = C"i ani are Mary? Are treisprezece ani. How old is Victor? He is forty years old / He is forty. = C"i ani are Victor? Are patruzeci de ani.

CORRECT FORMS FORME CORECTE wrong!

EXAMPLES EXEMPLE

! To play = a (se) juca, a cnta la un instrument Dac! verbul st! singur (este intranzitiv, nu are complement direct)
LEXICAL EXPLANATIONS EXPLICA&II LEXICALE 42

nseamn! a se juca

Examples Exemple: We play in the garden every day = Ne juc!m n gr!din! n fiecare zi. Little children like to play = Copiilor mici le place s! se joace Dac! verbul este tranzitiv (este urmat de complement direct) nseamn! a juca (un joc) Examples Exemple: I like to play cards mi place s! joc c!r"i; They play football = Ei joac! fotbal; I dont like to play games = Nu-mi place s! joc jocuri / Nu-mi plac jocurile. Dac! verbul este tranzitiv #i este urmat de un complement direct care reprezint! numele unui instrument muzical precedat de articolul hot!rt the, nseamn! a cnta la acel instrument Examples Exemple: To play the piano / the violin / the organ / the flute / the cello / the trumpet / the saxophone etc (a cnta la pian / la vioar! / la org! / la flaut / la violoncel / la trompet! / la saxofon) ATEN&IE! n limba romn!, spunem a cnta la + numele instrumentului f!r! articol: Cnt la pian; n limba englez! spunem play + numele instrumentului precedat the articolul hot!rt THE: I play the piano, f!r! prepozi"ie Este deci gre#it! traducerea calchiat! din romn!: *I play at piano.
wrong! CORRECT FORMS FORME CORECTE

ATEN&IE! n limba romn! verbul a cnta nseamn! #i a cnta la instrument #i a cnta cu vocea. n limba englez! exist! dou! verbe distincte: to sing (pentru voce) #i to play + the + numele instrumentului (pentru instrumente muzicale)

Este deci gre#it! traducerea *I sing + un instrument pentru cnt la un instrument

wrong!

43

! Also = too = de asemenea, #i Examples Exemple: I am also a doctor / I am a doctor too. I also like music / I like music also / I like music too. too se a#eaz! ntotdeauna la sfr#itul propozi"iei. ! Pardon? / I beg your pardon? = Poftim? / Ce ai spus? / Ce a"i spus? Examples Exemple: I live in London. Pardon? I dont hear you. Please repeat = Locuiesc n Londra Poftim? Nu te / v! aud. Te / V! rog s! repe"i / repeta"i Hello. I want to speak to John I beg your pardon? What do you want? = Alo. Doresc s! vorbesc cu John Poftim? Ce dori"i?
wrong!

ATEN&IE! Pardon? / I beg your pardon? Nu nseamn! Pardon sau Scuza"i, ci Poftim? Ce ai / a"i spus Pentru Scuza"i-m! / Pardon se folose#te I am sorry, I apologize (mi pare r!u, mi cer scuze) dup! ce gre#eala a fost comis!, sau Excuse me, Please excuse me nainte de a solicita aten"ia sau un serviciu din partea cuiva.

Examples Exemple: You are in my way Oh, Im sorry / I apologize = mi sta"i n drum Oh, pardon / m! scuza"i Excuse me, please, may I ask you a question? M! scuza"i, pot s! v! pun o ntrebare?
wrong!

ATEN&IE! Pentru Poftim (utilizat cnd dau / ofer ceva cuiva) nu se folose#te Pardon, ci Here you are. Deci aceast! expresie n acest context nu se traduce cuvnt cu cuvnt Aici e#ti, de#i n alte contexte poate s! nsemne #i acest lucru.

Examples Exemple: Please give me a pencil Here you are Thank you Youre welcome = D!-mi te rog un creion Poftim Mul"umesc Cu pl!cere

44

MORE VOCABULARY ALTE CUVINTE / EXPRESII NECUNOSCUTE TIME ELEMENTS EXPRIMAREA PERIOADELOR DE TIMP THE TIME CHAIN PERIOADELE DE TIMP IN ORDINEA DURATEI
NEW VOCABULARY CUVINTE $I EXPRESII NECUNOSCUTE

Second minute hour day / night week month season year decade century millennium Second = secund! Minute = minut Hour = or! Day = zi Night = noapte Week = s!pt!mn! Month = lun! Season = anotimp Year = an Decade = deceniu Century = secol Millennium = mileniu
NEW VOCABULARY CUVINTE $I EXPRESII NECUNOSCUTE

LEXICAL EXPLANATIONS EXPLICA"II LEXICALE ! Second = secund! (substantiv); al doilea / a doua (numeral ordinal) Dac! second este substantiv, nseamn! secund!; Dac! second este numeral, nseamn! al doilea / a doua
LEXICAL EXPLANATIONS EXPLICA&II LEXICALE

Examples Exemple: Sixty seconds make one minute = $aizeci de secunde fac un minut John is my second son = John este al doilea fiu al meu.
EXAMPLES EXEMPLE

45

! Second - Expresii: Wait a second / a moment / a minute! = Stai / A#teapt! pu"in! In a second / a moment / a minute = immediately imediat

! minute = minut (substantiv); minu"ios (adjectiv) Dac! minute este substantiv, nseamn! minut; Dac! minute este adjectiv, nseamn! minu"ios #i se pronun"! diferit

Examples Exemple: Sixty minutes make one hour = $aizeci de minute fac o or! It is a minute analysis of the problem = Este o analiz! minu"ioas! a problemei ! Minute - Expresii: This minute / immediately = n acest moment / imediat Wait a minute / a second / a moment! = Stai / a#teapt! pu"in!

! Day - The parts of the day = p!r"ile zilei Morning afternoon evening (diminea"a dup!-amiaza seara)

! Decade deceniu
wrong!

Decade nu nseamn! decad! (zece zile) ci deceniu (zece ani) Pentru deceniile din secolul curent sau care tocmai s-a ncheiat se pot folosi expresiile: in the 60s adic! n anii #aizeci; in the 20s adic! n anii dou!zeci etc

Examples Exemple: MTV presents the great hits of the 60s MTV prezint! #lag!rele anilor #aizeci I like the fashion of the 90s mi place moda anilor nou!zeci

46

THE DAYS OF THE WEEK ZILELE S#PT#MNII Sunday duminic! Monday luni Tuesday mar"i Wednesday miercuri REMARKS OBSERVA&II: Zilele s!t!mnii se scriu ntotdeauna cu liter! mare (sunt substantive proprii n limba englez!) n englez! enumerarea zilelor s!pt!mnii, calendarele etc ncep cu duminic! (Sunday) THE MONTHS OF THE YEAR LUNILE ANULUI January ianuarie February februarie March martie April aprilie May mai June iunie REMARK OBSERVA&IE: Lunile anului se scriu ntotdeauna cu liter! mare (sunt substantive proprii n limba englez!) Examples Exemple: We have English classes on Monday and on Thursday. = Avem ore de englez! lunea #i joia. The spring months are March, April and May = Lunile de prim!var! sunt martie, aprilie #i mai. July iulie August august September septembrie October octombrie November noiembrie December decembrie
NEW VOCABULARY CUVINTE $I EXPRESII NECUNOSCUTE

Thursday joi Friday vineri Saturday - smb!t!


NEW VOCABULARY CUVINTE $I EXPRESII NECUNOSCUTE

!
REMARKS

!
REMARKS

47

PREPOSITIONS WITH TIME ELEMENTS PREPOZI"IILE FOLOSITE CU PERIOADELE DE TIMP ! AT: Se folose#te cu ora (exact! sau aproximativ!)

Examples Exemple:
LEXICAL EXPLANATIONS WITH EXAMPLES EXPLICA&II LEXICALE CU EXEMPLE

I meet him at 5 oclock = l ntlnesc la ora 5. At 6 oclock sharp la ora 6 fix At around / about seven pe la ora #apte (aproximativ)

! IN Se folose#te cu : P$r%ile zilei: in the morning, in the afternoon, in the evening ( in + the + morning / afternoon/ evening) Excep"ie: at night Luna, anotimpul, anul, deceniul, secolul, mileniul (perioadele mai lungi dect luna): in March; in summer (f!r! articol); in %987; in the second decade of our century; in the 60s; in the %8th century; in the 4th millennium b. C. (. Hr.) Examples Exemple: I drink my coffee in the morning mi beau cafeaua diminea"a; dar: I work at night Lucrez noaptea; I was born in January M-am n!scut n ianuarie Columbus discovered America in %492 Columb a descoperit America n %492. In the 70s music was wonderful n anii #aptezeci muzica era minunat!

EXAMPLES EXEMPLE

Dickens lived in the %9th century Dickens a tr!it n secolul al IX-lea. I am glad we are in a new millenium M! bucur c! suntem ntr-un nou mileniu

48

! ON Se folose#te cu: Zilele s$pt$mnii : on Sunday; on Friday; on Monday etc Data (ziua, luna, eventual anul): on the 4th of May (%976); on June 5th (n engleza american! se pune nti luna, apoi ziua) Examples Exemple: We watch TV on Saturday Ne uit!m la televizor smb!ta. I was born on the %5th of June %979 M-am n!scut n data de %5 iunie %979. School begins on the %st of September $coala ncepe la nti septembrie. ATEN&IE! Dac! perioadele de timp sunt precedate de THIS, LAST sau NEXT, (acesta / aceasta; trecut / trecut!; urm!tor / urm!toare) nu se mai pune nici o prepozi%ie: Examples Exemple: I visit him on Monday l vizitez lunea; dar: I visited him last Monday L-am vizitat lunea trecut!. I sleep in the afternoon Dorm dup!-amiaza; dar: He is here this afternoon El este aici n aceast! dup!-amiaz!.
LEXICAL EXPLANATIONS WITH EXAMPLES EXPLICA&II LEXICALE CU EXEMPLE

!
REMARKS

POLITE CONVERSATION FORMULE DE POLITETE MEETING PEOPLE FORMULE DE POLITETE LA INTALNIRE

GREETING PEOPLE FORMULE DE SALUT LA NT'LNIRE. REMEMBER? (V! aduce"i aminte?) Hello Hi = Bun!. Salut. Good morning = Bun! diminea"a
49 REMEMBER?

Good afternoon = Bun! ziua (dup! ora %2.00; afternoon = dup!-amiaza) Good evening = Bun! seara

MEETING PEOPLE POLITE CONVERSATION

"
NEW WORDS AND PHRASES WITH EXPLANATIONS CUVINTE $I EXPRESII NOI CU EXEMPLE

FORMULE DE POLITE&E LA NTLNIRE Dup! saluturi, se exprim! de obicei pl!cerea sau bucuria ntlnirii: How nice to see you / Im glad to see you again / Its so nice to see you again = Ce bine-mi pare c! te v!d / c! te ntlnesc! Dac! este cazul, se spune c! a trecut mult (prea mult) timp de la ultima ntlnire: Its been a while / Its been a long time / Its been too long / Its been ages since we last met = a trecut ceva timp / a trecut mult timp / a trecut prea mult timp de cnd ne-am ntlnit ultima oar! / Nu ne-am v!zut de un secol (emfatic) Urmeaz! ntrebarea uzual! la ntlnire: How are you? = Ce mai faci? / Cum te sim"i? / Cum "i merge?

ATEN&IE! How are you? nu nseamn! Cum e#ti tu?, ci Ce mai faci?
wrong!

Alte variante cu acela#i n"eles : How are things? How are you getting along? How is life? etc Whats new? = Ce nout!"i ai? / Ce-i de nou? R!spunsuri posibile:

NEW WORDS AND PHRASES WITH EXAMPLES CUVINTE $I EXPRESII NOI CU EXEMPLE

I am fine, thank you / Very well, thanks / Im O.K, thanks for asking / Im all right, thank you / Im cool (n argou) = Sunt bine, mul"umesc. So and so = a#a #i a#a Not so well, Im afraid = Nu prea bine, din p!cate (aici Im afraid nu nseamn! M! tem n sens concret, ci introduce o informa"ie nepl!cut!) Ive been better = Nu prea bine (am avut #i zile mai bune)

50

Dup! ce persoana r!spunde la ntrebarea How are you?, ntreab! la rndul s!u:

And how are you? etc (acelea#i variante de mai sus), iar interlocutorul r!spunde la rndul s!u. Se poate ntreba apoi despre membrii familiei, prieteni comuni etc: And how is your wife / your mother / your father / your sister / your brother / Mary / John / our friend Bob etc = $i ce mai face so"ia / mama / tata / sora ta / fratele t!u etc And how are your parents / your children / your brothers / your sisters / our classmates etc = $i ce mai fac p!rin"ii / copiii / fra"ii t!i / surorile tale / colegii no#tri de clas! etc Deci HOW IS + substantiv la singular HOW ARE + substantiv la plural La desp!r"ire se folose#te una din formulele politicoase de r!mas-bun:
REMEMBER? NEW WORDS AND PHRASES WITH EXAMPLES CUVINTE $I EXPRESII NOI CU EXEMPLE

LA DESPARTIRE. REMEMBER? (VA ADUCETI AMINTE?) Good bye = La revedere / Adio (la o desp!r"ire de lung! durat! sau definitiv!) Bye bye Bye = La revedere See you See you soon See you later = Pe curnd Good day = La revedere (mai oficial, cteodat! denot! o desp!r"ire brusc!, o ntrerupere brusc! a ntrevederii) Good night = Noapte bun! Sleep well Sleep tight = Somn u#or Sweet dreams = Vise pl!cute Good day = La revedere (mai oficial, cteodat! denot! o desp!r"ire brusc!, o ntrerupere brusc! a ntrevederii) Good night = Noapte bun! Sleep well Sleep tight = Somn u#or Sweet dreams = Vise pl!cute
NEW WORDS AND PHRASES WITH EXAMPLES CUVINTE $I EXPRESII NOI CU EXEMPLE

# $

5%

SELF EVALUATION PRACTICE / EXERCISES EXERCI"II DE AUTO EVALUARE


MY GOD! EXERCISES!

ORAL EXERCISES EXERCITII ORALE


ORAL EXERCISES Exerci"ii orale TRANSLATION ENGLISH

%. Read and translate the text of the lesson (Citi"i #i traduce"i textul lec"iei) 2. Read and translate the following sentences (Citi"i #i traduce"i urm!toarele propozi"ii): Good afternoon, Mike. Hello, Sue. How nice to see you again. I am a violonist. I play the violin. Do you play the violin? No, I am a pilot. I pilot a big plane and I see a lot of places. Play for me, please. Not today. But when? Tomorrow. Do you like music? Yes, I do. I like music too. 3. Translate into Romanian. Pay attention to the meanings of the verb TO PLAY Traduce"i n limba romn!. Fi"i aten"i la n"elesurile verbului to play The children play in the park every day. He plays football. Dont play games with me! My brother plays the piano. The little boy likes to play with his toys. Do you play the guitar? I dont play chess (chess = #ah) 4. Read and translate the time elements (Citi"i #i traduce"i perioadele de timp) 5. Read and translate the days of the week (Citi"i #i traduce"i zilele s!pt!mnii) 6. Read and translate the months of the year (Citi"i #i traduce"i lunile anului)

%
ROMANIAN

TRANSLATION ENGLISH

%
ROMANIAN

TIME ELEMENTS

52

7. Read and translate the four seasons of the year (Citi"i #i traduce"i cele patru anotimpuri ale anului 8. Translate into English (Traduce"i n limba englez!): La ora cinci; n septembrie; n data de 5 martie; anul trecut; n secolul al XVI-lea; n anii #aptezeci; dup!-masa; seara; noaptea; n mai; n %987; luna aceasta; mar"ea trecut!; la ora #apte fix; diminea"a; pe la ora dou!; prim!vara 9. Read and translate the following dialogue (Citi"i #i traduce"i urm!torul dialog): Hello, Janet Oh! Hi, Jim How nice to see you again How nice to see you again. Its been ages Yes. How are you? Very well, thank you. And how are you? Im fine, thanks How are your parents? Do they live in London too? They are all right, thanks for asking. No, they live in Manchester. And your parents? How are they? So and so. Father is old and he goes to see the doctors all the time Oh, Im sorry to hear it! I hope he gets well soon Thank you. I must go now. Bye-bye. See you soon Bye. See you. %0. Translate into English (Traduce"i n limba englez!): Bun! diminea"a, Mary Bun! diminea"a, John. mi pare bine c! te ntlnesc $i eu m! bucur s! te v!d. Ce mai faci Bine, mul"umesc. Dar tu? Sunt bine, mul"umesc. Ce mai face sora ta Janet? A#a #i a#a. Locuie#te la New York, dar nu-i plac ora#ele mari. n"eleg. $i mie mi plac ora#ele mici #i satele Ce-"i face familia Mul"umesc, sunt to"i bine. Locuiesc ntr-o cas! veche n Londra Ce frumos! Da, #i mie mi place casa lor. La reveredere, John. Pe curnd Pe curnd, Mary %%. Build up sentences with the word OLD, with its different meanings (Construi"i propozi"ii cu cuvntul OLD, cu diferitele sale n"elesuri). Examples: I have an old watch. Nick in an old and dear friend of mine. My old boss never appreciated my work.
53 CONSTRUI&I PROPOZI&II DIALOGUE TRANSLATION ROMANIAN DIALOGUE TRANSLATION ENGLISH TRANSLATION ROMANIAN

%
ENGLISH

%
ROMANIAN

%
ENGLISH

WRITTEN EXERCISES. HOMEWORK EXERCITII DE REZOLVAT IN SCRIS. TEM# PENTRU ACAS#

&
WRITTEN EXERCISES S' REZOLV'M N SCRIS!

%2. Fill in the blanks Completa"i spa"iile goale cu cuvinte nv!"ate: How are you? I eighteen. I like to play my . I am a Are you a violinist ? No, I am a I pilot a big I see a lot of . Do you like Yes, I do. I like music Play me, please. Not today. But ? Some day. %3. Translate into English Traduce"i n limba englez!:

TRANSLATION ROMANIAN

Bun! ziua. Ce bine-mi pare c! te v!d. Cum te cheam!? C"i ani ai? Am optsprezece ani, Sunt violonist!. Cnt la vioar!. Eu sunt pilot. V!d o mul"ime de locuri. Ce frumos! Locuiesc ntr-o cas! veche. Tat!l meu nu este b!trn. Sunt pilot. Poftim? Sunt pilot. Pilotez un avion mare. Scuza"im!, vorbi"i engleze#te? %4. Fill in the blanks with Pardon? , Im sorry, Excuse me, please, Here you are Completa"i spa"iile goale cu Poftim?, mi

%
ENGLISH

COMPLETA&I

cer scuze Scuza"i-m!, v! rog, Poftim: Hello. I want to speak to Mary .. Please, repeat Do you hear me now? I want to speak to Mary. , do you have a moment? I want to show you my project Yes, of course Janet, please give me a pen Yes, mother, . Thank you, dear. Youre welcome Hey, this is my glass! Oh, .., I am a little confused now Its all right %5. Build up six sentences with the verb TO PLAY (Construi"i #ase

CONSTRUI&I PROPOZI&II

propozi"ii cu verbul to play cu diferitele sale n"elesuri) %6. Fill in the blanks Completa"i spa"iile goale cu cuvinte nv!"ate: %00 years make a / 7 days make a / The winter months are: , ,

COMPLETA&I

and / 60 minutes make one / My favourite season is / Our English class is on / The week-end days are / A minute has 60
54

%7. Translate into Romanian Traduce"i n limba romn!: I like spring. I meet my friends in the evening. I study in the morning. I dont study at night. I was born on the 5th of December. We are in a new century soon. The spring months are: March, April and May. Our English class in on Tuesday. Children like to play on Sunday. They dont go to school on Saturday. I visit my parents on Wednesday. %8. Make up six sentences with time elements. Pay attention to the prepositions introducing time elements Alc!tui"i #ase propozi"ii cu elemente de timp. Fi"i aten"i la prepozi"iile care introduc aceste elemente %9. Fill in the blanks Completa"i spa"iile goale cu cuvinte nv!"ate: Hello. How to see you again. How nice to see you How you? Im , thank you. And are you? Very , thanks. I live in an old Its a house. How your sister? Oh, shes , thank you .. asking. She in Paris. Oh, how ! 20. Translate into English Traduce"i n limba englez!: Bun! seara, Paul. Bun! seara, Janet. mi pare bine c! te-am ntlnit. Nu neam v!zut de mult. $i eu m! bucur de ntlnire. Ce mai faci? Sunt bine, mul"umesc. $i tu? A#a #i a#a. Locuiesc ntr-o cas! veche ntr-un ora# mic. Este o cas! bun!? Nu. Nu mi place casa mea. mi plac ora#ele mari .$i mie mi plac ora#ele mari. Ce mai face familia ta? Mul"umesc, bine. Dar ai t!i? Sunt bine, mul"umesc. La revedere. Pe curnd. 2&. You meet your deskmate from high school in the street. Its been one year since you last saw him / her. You want to know what is new in his / her life. Your deskmate wants to know all about you. Build up two possible dialogues. V! ntlni"i cu colegul / colega de banc! din liceu. Nu v-a"i mai v!zut de un an. Vre"i s! #ti"i ce mai e nou n via"a sa. Colegul / colega de banc! vrea s! #tie totul despre dv. Construi%i dou$ dialoguri posibile.
55

TRANSLATION ENGLISH

%
ROMANIAN

TIME ELEMENTS

COMPLETA&I

TRANSLATION ROMANIAN

%
ENGLISH

CONSTRUI&I DIALOGURI

KEY OF THE EXERCISES CHEIA EXERCI"IILOR ORAL EXERCISES EXERCI"II ORALE


ORAL EXERCISES Exerci"ii orale

%. Read and translate the text of the lesson (Citi"i #i traduce"i textul lec"iei) 2. Read and translate the following sentences (Citi"i #i traduce"i urm!toarelepropozi"ii): Bun! ziua, Mike. Bun!. Sue. Ce bine-mi pare c! te v!d din nou. Sunt violonist!. Cnt la vioar!. Tu cn"i la vioar!? Nu, eu sunt pilot. Pilotez un avion mare #i v!d o mul"ime de locuri. Cnt!-mi, te rog. Nu ast!zi. Dar cnd? Mine. "i place muzica? Da, mi place. $i mie mi place muzica.

TRANSLATION ENGLISH

%
ROMANIAN A"i tradus corect?

TRANSLATION ENGLISH

3. Translate into Romanian. Pay attention to the meanings of the verb TO PLAY Traduce"i n limba romn!. Fi"i aten"i la n"elesurile verbului to play Copiii se joac! n parc n fiecare zi. El joac! fotbal. Nu te juca cu mine! Fratele meu cnt! la pian. B!ie"elului i place s! se joace cu juc!riile sale. Cn"i la ghitar!? Nu joc #ah. 4. Read and translate the time elements (Citi"i #i traduce"i perioadele de timp): second minute hour day / night week month season year decade century millennium

%
ROMANIAN A"i tradus corect?

TIME ELEMENTS

5. Read and translate the days of the week (Citi"i #i traduce"i zilele s!pt!mnii): Sunday, Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday, Saturday. 6. Read and translate the months of the year (Citi"i #i traduce"i lunile anului) : January, February, March, April, May, June, July, August, September, October, November, December. 7. Read and translate the four seasons of the year (Citi"i #i traduce"i cele patru anotimpuri ale anului: spring, summer, autumn, winter.

'
Days of the week

'
Months of the year

'
Seasons

56

8. Translate into English (Traduce"i n limba englez!): At five oclock; in September; on the 5th of March; last year; in the %6th century; in the 70s; in the afternoon; in the evening; at night; in May; in %987; this month; last Tuesday; at 7 oclock sharp; in the morning; at about / around two; in spring 9. Read and translate the following dialogue (Citi"i #i traduce"i urm!torul dialog): Bun!, Janet O! Salut, Jim Ce bine-mi pare c! te v!d din nou! $i mie mi pare bine. A trecut o groaz! de timp (de cnd nu ne-am v!zut)! Da. Ce mai faci? Foarte bine, mul"umesc. Dar tu? Sunt bine, mul"umesc Ce mai fac p!rin"ii t!i? Locuiesc #i ei la Londra? Sunt bine, mul"umesc de ntrebare. Nu, ei locuiesc la Manchester. Dar p!rin"ii t!i? Ce mai fac? A#a #i a#a. Tata e b!trn #i merge la doctori mereu O, mi pare r!u. Sper s! se fac! bine ct mai curnd! Mul"umesc. Trebuie s! plec. La revedere. Pe curnd La revedere. Pe curnd. %0. Translate into English (Traduce"i n limba englez!): Good morning, Mary Good morning, John. Im glad to meet you. Pleased to meet you too. How are you? Fine, thank you. And you? Im well, thanks. How is your sister Janet? So and so. She lives in New York, but she doesnt like big cities. I see / understand. I also like small town and villages How is your family? Thanks for asking, they are all O.K. They live in an old house in London. How nice! I like their house too. Bye-bye, John. See you soon See you, Mary %%. Build up sentences with the word OLD, with its different meanings (Construi"i propozi"ii cu cuvntul OLD, cu diferitele sale n"elesuri). Possible sentences: I like this old house, it looks so nice and cosy. My old English teacher taught us all the irregular verbs. Grandfather always talks about the good old days of his youth. Good old Mike, he did not forget us, heres a letter from him.

TRANSLATION ROMANIAN

%
ENGLISH A"i tradus corect?

DIALOGUE TRANSLATION ENGLISH

%
ROMANIAN A"i tradus corect?

DIALOGUE TRANSLATION ROMANIAN

%
ENGLISH A"i tradus corect?

CONSTRUI&I PROPOZI&II

57

WRITTEN EXERCISES. HOMEWORK EXERCITII DE REZOLVAT IN SCRIS. TEM# PENTRU ACAS# %2. Fill in the blanks Completa"i spa"iile goale cu cuvinte nv!"ate: How OLD are you? I AM eighteen. I like to play my VIOLIN. I am a VIOLINIST. Are you a violinist TOO? No, I am a PILOT. I pilot a big PLANE. I see a lot of PLACES. Do you like MUSIC? Yes, I do. I like
A"i completat corect?

&

music TOO. Play FOR me, please. Not today. But WHEN? Some day. SOON. %3. Translate into English Traduce"i n limba englez!:

TRANSLATION ROMANIAN

Good afternoon. How nice to see you. Whats your name? How old are you? I am eighteen. I am a violinist. I play the violin. I am a pilot. I see a lot of places. How nice! I live in an old house. My father is not old. I am a pilot. I beg your pardon? I am a pilot. I pilot a big plane. Excuse me, do you speak English? %4. Fill in the blanks with Pardon? , Im sorry, Excuse me, please, Here you are Completa"i spa"iile goale cu Poftim?, mi

%
ENGLISH

A"i completat corect?

cer scuze Scuza"i-m!, v! rog, Poftim: Hello. I want to speak to Mary I BEG YOUR PARDON? Please, repeat Do you hear me now? I want to speak to Mary. EXCUSE ME, do you have a moment? I want to show you my project Yes, of course Janet, please give me a pen Yes, mother, HERE YOU ARE. Thank you, dear. Youre welcome Hey, this is my glass! Oh, IM SORRY, I am a little confused now Its all right %5. Build up six sentences with the verb TO PLAY (Construi"i #ase propozi"ii cu verbul to play cu diferitele sale n"elesuri) Possible sentences: I play the piano. Little Jacob plays with his toy cars.

CONSTRUI&I PROPOZI&II

She plays basketball, she is very tall. This orchestra plays wonderful symphonies every night..

58

%6. Fill in the blanks Completa"i spa"iile goale cu cuvinte nv!"ate: %00 years make a CENTURY / 7 days make a WEEK / The winter months are: JANUARY, FEBRUARY and MARCH / 60 minutes make one HOUR / My favourite season is SPRING (SUMMER etc) / Our English class is on MONDAY (TUESDAY etc.) / The week-end days are SATURDAY AND SUNDAY / A minute has 60 SECONDS. %7. Translate into Romanian Traduce"i n limba romn!: mi place prim!vara. mi ntlnesc prietenii seara. Studiez diminea"a. Nu nv!" noaptea. M-am n!scut la 5 decembrie. n curnd suntem ntr-un nou secol. Lunile de prim!var! sunt: martie, aprilie #i mai. Ora noastr! de englez! este mar"ea. Copiilor le place s! se joace duminica. Ei nu merg la #coal! smb!ta. mi vizitez p!rin"ii miercurea. %8. Make up six sentences with the time elements. Pay attention to the prepositions introducing time elements Alc!tui"i #ase propozi"ii cu noile cuvinte. Fi"i aten"i la prepozi"iile care introduc elemente de timp. Possible sentences: I meet Glenda at six oclock. I have my English class on Monday. It is cold in winter. Ill meet him in sixty seconds. I like to go skiing in January. Grandma sleeps in the afternoon. %9. Fill in the blanks Completa"i spa"iile goale cu cuvinte nv!"ate: Hello. How NICE to see you again. How nice to see you TOO. How ARE you? Im FINE, thank you. And HOW are you? Very WELL, thanks. I live in an old HOUSE. Its a GOOD house. How IS your sister? Oh, shes FINE thank you FOR asking. She LIVES in Paris. Oh, how NICE! 20. Translate into English Traduce"i n limba englez!: Good evening, Paul. Good evening, Janet. I am very glad to meet you. We havent seen each other for ages. I am glad to meet you too. How are you? Im fine, thanks. And how are you? So and so. I live in an old house in a small town. Is it a good house? No, it isnt. I dont like my house. I like big
A"i completat corect? A"i completat corect?

TRANSLATION ENGLISH

%
ROMANIAN A"i tradus corect?

TIME ELEMENTS AND PREPOSITIONS

TRANSLATION ROMANIAN

%
ENGLISH A"i tradus corect?

59

cities. I like bog cities too. How is / are your family? They are well, thank you. And how are yours? Fine, thanks. Bye. See you!. 2&. You meet your deskmate from high school in the street. Its been one year since you last saw him / her. You want to know what is new in his / her life. Your deskmate wants to know all about you. Build up two possible dialogues.
MY DIALOGUES ARE THE BEST!

V! ntlni"i cu colegul / colega de banc! din liceu. Nu v-a"i mai v!zut de un an. Vre"i s! #ti"i ce mai e nou n via"a sa. Colegul / colega de banc! vrea s! #tie totul despre dv. Construi%i dou$ dialoguri posibile. Possible dialogue: Hi ,Brenda% Oh, hi, Linda! Imagine meeting you here! Im so glad to see you! I am very pleased to see you too. Its been ages! Yes ,We havent seen each other for a year. How are you? Whats new? Tell me everything! Im fine, thanks. I work in the same office and the salary is good. Besides, I like working on the computer. And how are you? Oh, so and so. Sam and I got divorced. Im so sorry to hear it! Yes, it was difficult, but it is over now. We must get together some time, have lunch or dinner together! What a good idea! Ill call you. Sorry , but I have to go now. Im late for a business meeting. Bye-bye, dear. Bye, see you soon. And call me. Dont be a stranger!

60

S-ar putea să vă placă și