Sunteți pe pagina 1din 222

LES BRODERIES DE RABAT

PAR
CHRISTIANE BRUNOT-DAVID
TOME 1
PRFACE DE HENRI TERRASSE
COLLECTION HESPRIS
INSTITUT DES HAUTES-TUDES MAROCAINES
N IX 1943
COLE DU LIVRE - RABAT
LES BRODERIES DE RABAT
LES BRODERIES DE RABAT
PAR
CHRISTIANE BRUNOT-DAVID
TOME 1
PRFACE DE HENRI TERRASSE
COLLECTION HESPRIS
INSTITUT DES HAUTES-ETLJDES MAROCAINES
NIX 1943
COLE DU LIVRE RABAT
A Monsieur Pierre Villiers
Tmoignage de mon affection
et de ma reconnaissance filiales.
PRFACE
L'Institut des Hautes-tudes Marocaines a la satisfaction d'accueillir dans ses collections le
travail d'une de ses anciennes lves, Madame Christiane Brunot-David qui, alors qu'elle faisait,
comme institutrice, son stage d'initiation au pays, avait choisi la broderie de Rabat comme sujet
de mmoire. Sous la direction de Monsieur Louis Brunot pour la partie ethnographique et
linguistique, sur mes conseils pour la partie artistique, elle avait fourni un excellent mmoire.
Nous lui avons demand de reprendre et de complter son tude aux fins de publication. C'est
donc le rsultat d'un travail assidu de plusieurs annes que Madame Brunot-David nous apporte
dans ce livre.
Aucun des arts familiaux du Maroc n'a fait l'objet J:une tude aussi complte que celle que
J aL le grand plaisir de prsenter aujourd'hui. Trop souvent, - mme sous le nom de corpus -_
on s'est content de donner sur les arts industriels du Maroc des tudes fragmentaires et e ~
anthologies qui, malgr leur mrite et leur utilit, sont loin de constituer une documentation
suffisante. Or, toute tentative de rnovation artistique qui n'a pas sa source dans des tudes
nombreuses et qui ne s'appuie pas sur des publications aussi compltes que possible est voue
l'chec et risque mme de fausser l'orientation de la production artistique qu'elle entend arracher
la dcadence. En matire d'arts indignes comme en toutes choses, l'-peu-prs et l'incomplet ne
sauraient conduire au succs. On ne peut esprer conserver et guider vers de nouveaux et meilleurs
destins que les arts et les techniques que l'on connat fond et que l'on est en mesure d'enseigner
parfaitement.
Le prsent ouvrage qui tudie la broderie de Rabat sous tous ses aspects restera l'exemple
- et parfois le modle - des tudes que nous devrions possder sur tous les arts industriels ou
familiaux du vieux Maroc. Son intrt est la fois scientifique et pratique. Les historiens de l'art y
verront comment une technique et des formes importes ont volu au Maroc et de quelle manire
elles ont vcu dans ce petit monde assez ferm de la bourgeoisie citadine de Rabat : c'est un
document prcis verser au dossier encore bien mince de l'histoire des arts que l'on considre trop
aisment comme mineurs. Par ailleurs, tous ceux qui auront charge de rnover et de faire vivre la
broderie de Rabat y trouveront, avec le commentaire ncessaire, toute la documentation graphique
dont ils ont besoin.
La broderie de Rabat apparat dans ce livre replace dans son cadre social: nous connaissons
la vie des ateliers o elle s'apprend, quelles chansons rythment, suivant les heures du jour, le travail
des jeunes brodeuses, comment toute cette activit fminine s'inscrit dans la vie sociale et familiale
VIII PRFACE
des citadins de Rabat. Qu'on ne prtende pas que pareille tude n'a d'autre utilit que son charme
aucun art, si humble et si utilitaire soit-il, ne doit s'tudier comme une simple production matrielle;
il est l'manation de la vie des individus et des collectivits : en dehors de cette vie on ne saurait
le comprendre et le connatre vraiment.
Cette tude ethnographique n'a pas fait tort aux tudes techniques qui constituent la plus
grande partie du livre. Le texte a toute la sobrit, la clart et la prcision dsirables. La
documentation graphique, presque toujours grandeur d'excution, est pratiquement complte
puisqu'elle comprend les thmes lmentaires. les motifs complexes et des exemples de tous les
types classiques de composition. L'tude sur le coloris compense par sa prcision, dans toute la
mesure du possible, l'absence de planches en couleurs laquelle nous condamne la duret des temps.
Quelques exemples d'adaptations modernes, trs bien choisis, montrent comment il est possible
d'employer la broderie de Rabat pour de nouveaux usages sans fausser son caractre, et parfois
mme en crant en elle des ressources et une beaut jusqu'alors inconnues.
Peu de techniques musulmanes ont fait l'objet d'une tude de vocabulaire aussi complte.
Il n'est pas un lment de dcor, pas un procd de technique, pas une nuance de couleur qui
n'apparaisse sous son nom arabe. Du tableau de ce vocabulaire la fois technique et fminin les
linguistes tireront plus d'une conclwion. Et toutes celles qui s'occuperont de la broderie de Rabat
trouveront, rassembls et parfaitement nots, tous les termes de leur mtier.
Madame Brunot-David a eu le mrite de retrouver et de dgager les grandes lignes de rhistoire
de la broderie de Rabat. Elle a bien vu que, comme presque toutes les broderies citadines du Maroc.
elle est de souche espagnole. Elle appartient la dernire couche hispanique des arts marocains:
celle qui fut apporte au dbut du XVIIe sicle par les Morisques expulss d'Espagne. N,Ille part
ces apports de la Renaissance espagnole ne furent plus abondants et ne restent plus reconnaissables
qu' Rabat. La broderie est l'aspect fminin du dernier grand fait de civilisation qui a compt avant
notre arrive dans la vie de la petite cit atlantique.
Mais l'histoire de cette broderie est bien plus difficile faire que celle des autres productions
de rart des Morisques. Tout d'abord ses antcdents espagnols nous sont mal connus; jusqu'
maintenant l'Espagne s'est peu occupe dit trsor de ses arts populaires. Les broderies anciennes et
mme rcentes sont rares dans les muses de la Pninsule et les ouvrages qui traitent des
hispaniques n'apportent encore qu'une documentation trs clairseme. Puisse cette tude cfun driv
d'une broderie espagnole, susciter un beau livre sur les broderies de Castille et d'Extramadoure !
Enfin la broderie de Rabat a volu la fois dans ses modles, dans sa technique et dans sa
couleur. Ce n'est pas la moindre de ses originalits. Toutes les broderies marocaines points
compts, au contraire, sont restes assez de leurs origines : leurs motifs taient lis une
technique imprieuse. Elles apparaissent plus archaqltes en toUs points que les broderies espagnoles
modernes; grce aux loisirs indfinis du harem, les femmes marocaines ont conserv les points de
traits complexes. double face, que les femmes espagnoles ont trop souvent remplacs par le point
de croix. La broderie de Rabat n'a pas connu la limitation et la sauvegarde d'une technique rigide.
Elle y a sans doute plus perdu que gagn. Au moins son volution est-elle significative entre toutes
et vraiment marocaine.
PRFACE
IX
L'impression de ce livre a commenc au lendemain de l'armistice alors que nous tions
pratiquement coups de nos diteurs franais. En dehors des clichs photographiques qui furent
excuts dans la mtropole, l'illustration, la composition et l'impression du livre ont t faites
Rabat. Cette dition a demand tous beaucoup de bonne volont et de patience. Au moins CClV;
qui ont travaill ce livre - et que je suis heureux de remercier ici - auront la satisfaction de
voir que la publication ralise par leurs soim est digne du beau sujet dont elle traite.
Il me reste en flicitant Madame Brunot-David d'avoir conduit son travail avec autant de
talent que de probit, proposer son livre en exemple. Tous les stagiaires qui l'administration a
la sagesse d'imposer la rdaction d'un mmoire sur un sujet marocain devraient, au lieu de laisser
leur travail d'un an s'enfouir dans des dossiers administratifs ou dans des souvenirs personnels,
reprendre avec ardeur l'tude qui leur fut propose et, en lui accordant l'aumne de quelques
annes de travail, en faire un vrai livre. Ils seraient dj rcompenss de leur peine par toutes les
joies de la dcouverte. Et qu'ils se persuadent que toute tude, si restreinte et si humble qu'elle
paraisse, condition qu'elle soit pousse fond, accrot notre connaissance du Maroc et importe
notre action sur le pays.
Je voudrais surtout que tous ceux qui par got ou par mtier ont charge des productions d'art
du Maroc sachent bien qu'il ne suffit pas d'aimer les arts marocains - ou d'en vivre - pour les
sauver et leur donner une vie nouvelle ; l comme ailleurs raction est, dans son tendue et dans ses
rsultats, la mesure de la connaissance.
HENRI TERRASSE.
AVANT.PROPOS
Les broderies de Rabat n'ont fait jusqu' prsent l'objet d'aucune tude particulire.
Prosper RICARD, dans son beau travail sur les broderies marocaines, et Jeanne J OVIN, dans une
synthse rapide concernant les thmes dcoratifs et les origines des mmes broderies, n'ont abord
celles de Rabat, au mme titre que les autres, que pour leur consacrer un petit nombre de pages
et quelques reproductions, trs bien choisies d'ailleurs. Ces auteurs n'ont eu en vue que l'ensemble
des broderies marocaines.
Or il semble bien, d'aprs ce qu'ils rapportent et d'aprs ce que nous voyons encore aujourd'hui,
que les broderies marocaines n'offrent gure de caractres communs et que, par consquent, chaque
genre mrite une tude particulire et indpendante, en ml mot, une monographie.
La broderie de Rabat se prsente en outre, l'examen, non pas comme une production
artistique homogne et permanente, mais, tout au contraire, et l'inverse de ce qui se passe pour
les autres broderies du pays, comme un art profondment transform au cours des sicles. Il est
sans doute permis de parler de la broderie de Rabat , mais il vaut mieux, pour tre exact,
employer l'expression les broderies de Rabat tant la diffrence est grande, pour ne pas dire
plus, entre les productions anciennes et les objets modernes.
Ces deux raisons, originalit et histoire des broderies de Rabat, lgitiment la fois le titre de
cette tude et le but qu'elle se propose.
Le but d'ailleurs est double. D'une part, on a essay de faire une analyse aussi prcise que
possible des techniques et de l'art des brodeuses, de montrer comment elles composent le dcor et le
coloris, de marquer, en l'expliquant, l'volution historique de leur art et d'indiquer la place que
tient la broderie dans la socit musulmane de Rabat. D'autre part, on a pens faire uvre utile
en donnant assez de dtails techniques pour que tout atelier, scolaire ou priv, puisse reconstituer
volont les plus belles broderies de Rabat ou s'en inspirer dans de nouvelles compositions. Notre
travail est donc la fois une tude et un corpus qui se compltent rciproquement et forment un
tout indivisible.
Le caractre historique et pratique donn ce travail s'explique encore par la ncessit de faire
sans tarder une sorte d'inventaire des productions diverses des broderies de Rabat en choisissant les
plus belles, les plus significatives et les plus instructives. La prospection des pices est encore
possible quoique difficile ; elle ne le sera plus d'ici peu de temps lorsque les belles broderies se
seront disperses entre trop de mains ou auront t dtruites.
XII LBS BRODERIES DE RABAT
Le recueil de planches que l'on a joint cette tude donne, en grandeur naturelle, les motifs
et les compositions dcoratives des meilleurs chantillons des hroderies de Rahat. Il reprsente non
pas les pices telles qu'elles seront une fois excutes, mais les dessins qu'il faut tracer sur les tissus
pour ohtenir leur reproduction exacte en tenant compte de diffrents facteurs techniques. L'aspect
de la pice reproduire, source du dessin en question, se trouve dans les planches photographiques
qui sont jointes la fin du volume. En rapprochant des photos les dessins correspondants, on
comprendra aisment la nature du travail qui consiste relever une hroderie et la diffrence qui
spare le schma de la ralisation effective.
Cependant les planches photographiques ne correspondent pas toutes des planches de dessin
et rciproquement. Les photos servent illustrer la fois le recueil de dessins et les explications
d'ordre gnral concernant la nature, le hut, l'histoire des hroderies. On a pens qu'il tait inutile
de donner pour chaque photographie le dessin technique qui lui correspond et, pour chaque dessin,
une reproduction photographique de la pice qui en est la source.
D'ailleurs, on remarquera que le recueil de planches est analytique. Il tahlit des senes
progressives 'ae motifs, voire d'lments de motifs, comme s'il s'agissait d'une dmonstration
respectueuse de la rgle d'exposition bien connue: aller toujours du simple au compos. Ce n'est
que dans les dernires planches qu'on trouve des compositions d'ensemble reproduisant les plus
beaux morceaux du rpertoire de Rahat : ces planches, seules, peuvent cocrespondre des photos.
Pour que l'tude ft complte, il aurait fallu colorer les planches de dessins et mme les
planches photographiques. Mais les circonstanees actuelles n'ont pas permis ce qu'on aurait tort
d'appeler un luxe. Afin de combler cette lacune, nous avons dcrit en dtail, propos de la
composition des coloris, la palette d'un certain nomhre de pices, les plus suggestives.
Un travail de ce genre n'a pu tre men hout sans l'aide de personnes comptentes ou
bienveillantes que nous voulons remercier ici trs sincrement.
Monsieur Henri Terrasse, directeur de l'Institut des Hautes-tudes Marocaines, nous a donn
des encouragements et des conseils aussi prcieux que nomhreux. Si l'ouvrage a quelque mrite,
et s'il est publi, c'est ce parfait directeur d'tudes qu'il le doit.
Madame Amor, fondatrice de l'cole musulmane de filles de Sal, et sa sur, Mademoiselle
Bouillot, nous ont prodigu gnreusement documents rares et explications dlicates sur une
technique et un art o elles sont devenues incomparahles.
A Messieurs Louis Brunot et Georges Colin, directeurs d'tudes l'Institut des Hautes-tudes
Marocaines, nous devons des directives et des renseignements qui ont rendu possible l'tahlisse-
ment du lexique.
Monsieur Abd-el-Kader hen Fars nous a servi de truchement auprs de ses parentes,
matresses-hrodeuses expertes, qui nous ont fourni obligeamment toutes les explications dsirahles.
Il nous faut signaler tout particulirement la comprhension aimahle avec laquelle Si Mohammed
Dias, syndic du commerce des tapis et des hroderies, a mis notre disposition les richesses sans cesse
renouveles de son magasin. Nous lui devons heaucoup.
AVANT-PROPOS XIII
Le Service des Arts indignes, la direction duquel Monsieur Baldoui a succd Monsieur
Prosper Ricard, a montr notre gard une gale bienveillance en ouvrant toutes grandes les
armoires o sont conserves des pices inestimables.
Nous ne saurions oublier Mohammed ben Daoud, rptiteur l'Institut des Hautes-tudes
Marocaines, ethnographe sans le savoir et dlicieux folkloriste, qui nous a renseign sur le rle
social de la broderie Rabat et nous a aussi procur des pices brodes de toute valeur.
Madame Henri Terrasse nous a prt sa collection personnelle de dessins de broderies et
quelques pices remarquables ; elle nous a fait profiter, en outre, de son exprience consomme
dans un art qui en exige beaucoup.
Mesdames Max Chabert et Louis Brunot ont mis notre disposition, fort obligeamment, des
broderies anciennes et rares.
Nous ferons une mention spciale pour l'cole musulmane de filles de Rabat o nous avons
toujours trouv l'accueil le plus aimable au cours de nos enqutes.
L'administration, reprsente en l'occurrence par Monsieur Lucien Paye, Chef du Service de
l'Enseignement musulman, ne nous a mnag ni les encouragements ni les moyens de travail
ni les facilits d'impression.
L'cole du Livre, sous la direction de Monsieur Houlet pour ce qui concerne le tome 1, sou:'!
celle de Monsieur Lambinet pour ce qui concerne le tome II, a men bien le long et minutieax
travail qu'exige l'impression de notre tude et de son recueil de planches. (Ces dernires ont t
redessines et hliograves par le matre-ouvrier lithographe Barreau et le jeune Verdin apprenti
de 4" anne).
Signalons enfin que l'Imprimerie Officielle a assur, sous la direction technique de Monsieur
Lagrange, l'impression dlicate des planches photographiques. On apprciera la finesse et le rendu
de ce travail.
A tous, j'exprime ici ma reconnaissance la plus vive.
Fs, le 31 mars 1943.
CHRISTIANE BRUNOT-DAVID.
BIBLIOGRAPHIE
BASSET, La laine. - Les rites du travail de la laine Rabat, dans Hespris, 1
er
et 2" trim. 1922, par
HENRI BASSET.
BEAUSSIER. _ Dictionnaire pratique arabe-franais, par MARCELLIN BEAUSSIER, Alger, 1887.
BEN CHENEB. _ Mots turks et persans conservs dans le dialecte algrien, par MOHAMMED BEN CHENEB,
Alger, 1922.
BIARNAY. _ Notes d'ethnographie et de linguistique nord-africaines (Publications de l'Institut des
Hautes-tudes marocaines, Tome XII), par S. BIARNAY, Paris, 1924.
BRUNOT, Judo-arabe. - Textes judo-arabes de Fs (Publications de l'Institut des Hautes-tudes
marocaines, Tome XXXIII), par LoUIS BRUNOT et ELIE MALKA, Rabat, 1939.
BRUNOT, La mer. - La mer dans les traditions et les industries indignes Rabat et Sal (Publications
de l'Institut des Hautes-tudes marocaines, Tome V), par L. BRUNOT, Paris, 1920.
BRUNOT, Politesse. - La politesse et les convenances chez les Marocains (dans le Bulletin de
l'Enseignement public au Maroc, n 73, mars 1926), par LoUIS BRUNOT, Paris, 1926.
BRUNOT, Rabat. - Textes arabes de Rabat (Publications de l'Institut des Hautes-tudes marocaines,
Tome XX), par L. BRUNOT, Paris, 1931.
BRUNOT, Vtements. - Noms de vtements masculins Rabat, par L. BRUNOT, dans Mlanges,
REN BASSET (Publications de l'Institut des Hautes-tudes marocaines, Tome X), Paris, 1923.
BRUNOT et BEN-DAOUD. - L'arabe dialectal marocain (Textes d'tude) par L. BRUNOT et M. BEN-DAOUD,
3" dition, Rabat, 1940.
CHANTRAUX. _ Le tissage sur mtier de haute-lisse At-Hichem et dans le haut Sbaou, dans la
Revue Africaine, 1"r et 2" trim. 1941, par GERMAINE CHANTRAUX.
COLIN, Etymologies, 1, II, 111. - Etymologies magribines, par GEORGES S. COLIN, dans Hespris, l, 1926;
II, 1927 ; III, 1930.
DESPARMET, Le mal magique. - Le mal .magique, par E ~ P R M E T (Publications de la Facult des
Lettres d'Alger, l'" srie LXIII), Paris-Alger, 1932.
DESTAING, Interdictions. _ Interdictions de vocabulaire en Berbrie, par E. DESTAING, dans Mlanges,
REN BASSET (Publiootions de l'Institut des Hautes-tudes .marocaines, Tome XI), Paris, 1925.
XVI LES BRODERIES DE RABAT
DILLMONT. - Encyclopdie des ouvrages de dames, par THRSE DE DILLMONT, Paris, 1909.
Dozy. - Supplment aux dictionnaires arabes, par R. Dozy, Leide, 1927 (2" dition).
HARDY et BRUNOT. - L'enfant marocain (Editions du Bulletin de l'Enseignement public au Maroc, n 63,
janvier 1925), par GEORGES HARDY et LOUIS BRUNOT, Paris, 1925.
Hespris. - Hespris (Archives berbres et Bulletin de l'Institut des Hautes-IUudes marocaines).
I.B.L.A. - Bulletin trimestriel de l'Institut des Belles-Lettres arabes de Tunis.
JOUIN. - Les thmes dcoratifs des broderies marocaines (Collection Hespris, Tome VII), par
JEANNE JOUIN, Paris, 1935.
LAOUST, Feux de joie. - Noms et crmonies des feux de joie chez les Berbres du Haut et de
l'Anti-Atlas (Extrait d'Hespris, anne 1921), par E. LAOUST, Paris, 1921.
LAOUST, Mots et choses. - Mots et choses berbres, par E. LAOUST, Paris, 1920.
LEGEY. - Essai de folklore marocain, par la Doctoresse LEGEY, Paris, 1926.
MARAIS, Takrona. - Textes arabes de Takrona (Bibliothque de l'cole des Langues orientales
vivantes), par W. MARAIS et ABDERRAHMAN GUIGA, Paris, 1925.
MARAIS, Tanger. - Textes arabes de Tanger (Bibliothque de l'cole des Langues orientales vivantes),
par W. MARAIS, Paris, 1911.
RICARD, Broderies. - Arts marocains : Broderies, par P. RICARD, Alger, 1918.
RICARD, Teintures. - Procd's marocains des teintures des laines (dans le Bulletin de l'Enseignement
public au Maroc, n 70, anne 1925), par PROSPER RICARD, Paris, 1925.
GABRIEL-RoUSSEAU. - L"harmonie, les contrastes et la chimie des couleurs, texte des confrences faites
au personnel enseignant des coles professionnelles musulmanes, avec planches en couleur
(Publications de la Direction gnrale de l'Instruction publique au Maroc), par GABRIEL-RoUSSEAU,
Rabat, 1939.
SIMONET. - Glosario de voces ibericas y latinas usadas entre los mozarabes, par D. FRANCISCO JAVIER
SIMONET, Madrid, 1888.
TERRASSE et HAINAUT. - Les arts dcoratifs au Ma 'oc, par HENRI TERRASSE et JEAN HAINAUT, Paris, 1925.
WESTERMARCK, Mariage. - Les crmonies du mariage au M'aroc (Publications de l'cole suprieure
de langue arabe et de dialectes berbres de Rabat, Tome VII), traduction J. ARIN, par EDWARD
WESTERMARCK, Paris, 1921.
WESTERMARCK, Survivances. - Survivances paennes dans la civilisation mahomtane, traduction
franaise de ROBERT GODET, par EDWARD WESTERMARCK, Paris, 1935.
SYSTME DE TRANSCRIPTION
On reproduit ici, pour cet ouvrage, exactement le systme de transcription que Monsieur Georges
S. Colin a employ dans son Recueil de textes en arabe marocain (Paris 1937) et dans sa Chrestomathie
marocaine (Paris 1939).
1. - CONSONNES
hamza.
1,
b

3 -

(prononcez ts). g
t
j

f
--.:?
1)
t
q
0
b
t g -- g dur provenant de0 ou de

d
)
k

r )
J
r )
emphatis.
z ;
J
emphatis.
J
emphatis.
m
(
:;
i
J
=
n
1,;)
s
V
S
V
h
$ j
et
V
emphatis. IV
)
consonne.
r/. if' j;
et
)
emphatis.
y

consonne.
II. - VOYELLES
fi.

entre a et ouvert.
entre i et ferm.
9 entre u et 0 ferm.
u - ou franais.
voyelle de timbre neutre ; selon les conson nes qui l'entourent, elle a la valeur de e muet franais
ou tend vers ouvert ou 0 ouvert.
li a trs bref ; c'est la valeur que prend souvent <1 au contact des laryngales.
Les voyelles longues sont surmontes d'un trait : li. 0, etc....
CHAPITRE PREMIER
LA BRODERIE DANS -LA SOCIT MUSULMANE DE RABAT
l - La broderie, art citadin.
Contrairement au tissage des tapis, qui est un
art essentiellement rural (1), la broderie ne se
rencontre gure en dehors des villes. C'est un art
citadin, et la broderie de Rabat offre ce caractre
tout particulirement.
Seules les femmes de bonne condition, JOUIS-
sant d'une certaine honorabilit, s'adonnent la
broderie. Il est curieux de noter ce sujet qu'
Sal - la sur ennemie de Rabat - o l'on
a trouv de trs belles pices de la broderie
de Rabat, et o celle-ci tait fort bien excute
et fort en honneur, le point de Rabat tait
le privilge de la haute bourgeoisie, alors que
le point de Sal tait laiss aux gens du commun.
On comprendra cette primaut en songca;1!
aux qualits qu'exige de l'ouvrire la broderie de
Rabat. L'habilet manuelle ne suffit pas ; il faut
encore, en plus de la technique, un sens artistique
(1) Voir BRUNOT, Rabat, p. 182, note 6.
(2) C'est le quartier de l'ubira, o se parquaient les
ruraux frachement immigrs. Eux seuls fabriquaient les
fameux tapis de Rabat.
(3) Voir BRUNOT, Rabat, pp. 181 et suivantes.
trs sr qui dicte la composition dcorative ct
l'harmonie des couleurs dans les pices de choix.
Ce sont les classes sociales ayant une certaine
aisance, des traditions et des besoins de luxe, qui
seules peuvent porter intrt un travail de ce
genre.
On ne s'tonnera pas alors que si le"
tapissires, rurales immigres dans un seul
quartier de la ville (2), sont des salaries, les
brodeuses, tout au contraire, paient pour appren-
dre leur art.
On s'explique encore, de ce fait, les rites de
l'ducation des fillettes : l'occasion de la mise
sur la chaise d'enfant ( quatre mois), l'occasion
du premier jene, .... on met aux mains des enfants
une aiguille, un d, de la soie, afin qu'elles
deviennent de bonnes brodeuses.
On voit, par ces quelques traits, la place tout
fait honorable que la broderie Occupe d:ms
l'opinion de la socit citadine de Rabat. La
broderie est un art minemment citadin (3).
AKairouan, tout comme Rabat, les fillettes des cita-
dins, mme les plus riches, vont chez des matresses.
brodeuses. ou des .matresses-dentellires pour y apprendre
des techlllqucs qlU font partie du programme d'ducation
d'une je.tme fille. ~ s r i ~ e s ne consentent pas il apprendre
la techl1lque du tapIS. VOIr I.B.L.A. no 3, juilIet 1941, p. 349.
LES BRODERIES DE RABAT
2 - La broderie la maison.
Les adultes, auxquelles la coutume musulmane
impose la claustration partir de l'i\ge de la
nubilit, brodent forcment _la maison. Ds
quatorze ou quinze ans, la fillette cesse d'aller
chez la matresse de broderie. Les femmes
brodent donc chez elles, ou bien encore emportent
leur ouvrage chez leurs amies trs intimes quand
elles vont leur rendre visite.
On ne relve pas de superstitions concernant
les heures pendant lesquelles on peut broder, ce
qui surprend quelque peu quand on songe
celles qui concernent la technique des tapis (4).
Cependant, minuit, il est bon d'abandonner son
ouvrage pour laisser dormir les gnies ,
mwaln-al-[artl. Il ne faut pas oublier que les
gnies, jnn (5), jouent un rle trs important
dans la vie des femmes marocaines. Ce sont les
htes invitables et invisibles des maisons, htes
qu'il ne faut pas mcontenter, mais l'gard
desquels une certaine mfiance est indispensable.
On ne sait jamais, en effet, quelles facties ih;
peuvent se livrer.. C'est pour cette raison qu'on
ne laisse jamais un rcipient dcouvert pendant
la nuit : les gnies pollueraient ce qui s'y trouve.
De mme, le soir venu, les femmes tendent leur
broderie en train sur une planche et posent par
dessus un objet pesant. Le lendemain, la broderie
est plus unie : on dit que le travail dort
irgQd. Mais si la brodeuse laisse son travail
abandonn sur le coussin hroder et si elle
nglige de le couvrir, les dmons viennent y
travailler la nuit et en enlvent la vertn
(4) Voir la magistrale tude de H. BASSET, La laine.
(5) Sur les gnies ou dmons, jnrn, voir tout le premier
chapitre de \VESTERMARCK, Survivances.
(6) Sur la baraka, vair WESTERMARCK, Survivances,
pp. 111 et suiv. Tout travail en train ne russit que grce
la baraka avec laquelle on l'entreprend et on le poursuit.
(7) Le dimanche est le jour prfr pour commencer
quelque chose. Ainsi, les ftes de mariage dbutent presque
rgulirement par un dimanche.
(8) On dsigne ainsi une priode de sept jours et huit
nuits qui va du 24 fvrier au 4 mars et qui marque la fin
efficace , la baraka (6). Le matin venu, la
brodeuse retrouve son aiguille mousse et sa.
main est lourde ; le travail devient mauvais.
Certains jours possdent une vertu bnfique-
quand il s'agit de la mise en train d'un ouvrage.
Cette vertu est renforce par ailleurs si on
commence le travail entre neuf et onze heures du
matin. Ces jours favorables sont par excellence le
dimanche et le lundi. Le dimanche tant le-
premier jour de la semaine, personne ne devan
cera la brodeuse qui commencera son travail ce
jour-l (7). Par ailleurs, c'est un lundi que fut
cr l'Archange Gabriel, SIdna JbrIl, qui rvla
le Coran au Prophte Mohammed, et dont
l'influence, de ce fait, est trs grande dans la
croyance populaire. Un travail commenc sous
de tels auspices en bnficiera ncessairement.
Alors qu'il est bon de broder le dimanche et
le lundi, certaines priodes, au contraire, ont un
pouvoir nfaste ; on se trouve toujours bien de
s'abstenir de toucher un ouvrage quand elles
arrivent. Ces priodes sont notamment celles de
1,lsm (8), de sanlira (9) et de J:zgza (10).
Pendant les sept jours et les huits nuits qui
constituent la priode appele 1}.sm, on ne brode
pas et on s'abstient galement de laver, de
blanchir les murs ou de balayer.
Pendant la SaIllira, il Sal, on ne touche pas
une aiguille, car toute femme qui contrevient
cette coutume voit des verrues pousser sur son
doigt. Certaines femmes de Rabat partagent cette
croyance qui, d'une faon gnrale, n'est pas trs
rpandue.
de l'hiver. C'est une priode nfaste, voir funeste, durant
laquelle on s'abstient de toutes sortes d'actions, telles que
se raser, se baigner, acheter des balais neufs, balayer,
naviguer... Voir Dozy, r, p. 287 ; LEGIlY, p. 25 ; LAOUST,
Mots et choses, p. 187, note 1 et BRUNOT, La mer, p. 43.
(9) Sur cette fte, voir MARCAIS, Tanger, p. 152 et la
bibliographie qu'il donne sur ce sujet, mme page, note 1.
Voir aussi WESTERMARCK, Survivances, p. 206.
(10) Sur cette fte au Marac, voir BIARNAY, pp. 84 et
suiv. et LVI, Pratiques agricoles, dans les Archives berbres,
Vol. 3, fasc. 1, p. 101 (nombreuses rfrences, note 2).
LA BRODERIE DANS LA SOCIT MUSULMANE DE l\ABAT
Enfin, il est prfrable de ne pas entamer un
<ouvrage de broderie le jour de J.lagza, premier
de l'an de l'anne agricole qui tombe le 13 janvier
de notre calendrier. Cette interdiction ne reoit
pas d'explication.
Par contre, le jour de la fte de giisQra (11),
comme il est bon, dans tous les mtiers, de faire
un simulacre de travail, la brodeuse a le u ~
grand intrt excuter un petit motif de
broderie sans aller plus loin. Elle est assure ainsi
de bien broder toute l'anne.
Les femmes de Rabat brodent rarement en
vue de cadeaux faire. Il n'y a, en effet, que deux
objets qui soient excuts dans cette intention :
le mouchoir et la ceinture de pantalon que hl
jeune pouse offre son mari. En dehors de ces
deux objets, les femmes brodent pour l'ameuble-
ment de leur maison, leur trousseau et la layette
des enfants natre.
Quand une jeune mre attend son premier
enfant, toutes les femmes de sa famille, et
elle-mme, brodent la layette, dont l'importance
est proportionne la situation de fortune des
intresss. Cette layette peut tre commence
partir du quatrime ou du cinquime mois de la
grossesse. Il s'agit l d'une layette d'apparat qui
ne sert que pour les grands jours. Elle est range
soigneusement le reste du temps et on la destine
aux autres enfants qui natront ensuite dans la
maison (12).
On ne relve pas d'interdictions relatives !fi
broderie. Toutes les femmes peuvent broder dans
quelque situation qu'elles se trouvent : enceintes,
veuves, divorces, etc....
Pour tracer le dessin de toutes ces pIeces
brodes la maison, on a recours la matresse
,de broderie. Celle-ci excute le dessin chez elle
moyennant une rtribution proportionne la
(11) Cette fte a fait l'objet de nombreuses tudes. Voir
BRUNOT, Rabat, p. 142, note 1 ; MARAIS, Takrona, p. 349 ;
WESTERMARCK, Survivances, pp. 178 et suiv. et LVI, Prati-
composition du dessin et aux dimensions de
l'ouvrage.
La faveur dont l'art de la broderie jouit dans
un grand nombre de maisons donne la matresse-
brodeuse un rle qui n'est pas sans importance
dans la socit fminine des villes. C'est un
personnage dont il convient de dire un mot.
3 - La matresse-brodeuse.
On l'appelle mgallma. Elle reoit les appren-
ties m;)igallmai chez elle et ne se rend en aucun
cas au domicile de ses lves. Elle tient cole. Son
atelier (jar mgallma est un centre vers lequel
convergent les proccupations des apprenties et
de leurs parents. C'est un ple.
On trouve des matresses-brodeuses dans
toutes les catgories sociales, exception faite
videmment, des plus basses classes. En outre, les
femmes qui, quelles qu'elles soient par ailleurs,
ne jouissent pas d'une rputation telle qu'on
puisse leur confier des fillettes, ne doivent pas
songer s'installer comme matresses-brodeuses.
D'autre part, on ne rencontre pas de mgall.ma
parmi les femmes riches.
Leur vocation n'est pas commande par
l'amour de l'art ou un instinct imprieux : seul
le dsir de gagner de l'argent les a engages dans
leur carrire et les y a maintenues quand elles ont
fait la preuve de leurs talents.
La matresse-brodeuse, gagnant ainsi quelque
argent, est en gnral recherche en mariage par
des hommes de condition modeste qui comptent
sur l'appoint du salaire de leur femme pour
quilibrer le budget du mnage. Au cas o
l'ouvrire pouse un homme riche ou qui devient
riche, elle cesse d'exercer sa profession.
Il faut remarquer qu'on ne trouve ni ngresses
ni bdouines parmi les matresses de broderie
ques agricoles, dans les Archives berbres, Vol. 3, fase. 1,
p. 103.
(12) Voir ci-dessous 26-30.
4 I.ES BRODERIES DE RABAT
Le salaire des travaux de dessin et de brode-
rie sur commande constitue pour la brodeuse un
bnfice net car elle n'a jamais d'ouvrires
rtribuer. S'il le faut, elle a recours parfois ses
grandes apprenties qui elle demande de l'aider.
sans contre-partie, titre de service personnel.
La broderie sur commande se paie d'aprs le
poids de la soie employe, l'unit tant l'once
uqya (16). L'acheteur fournit la matire premire
et l'ouvrire son travail. Les prix sont diffrents
suivant que l'on dsire une broderie monochrome
ou polychrome, celle-ci cotant plus chre que
l'autre. La nature du tissu entre aussi en ligne
de compte dans la rtribution du travail : une
broderie sur tulle, toffe dlicate orner, est d'un
prix plus lev que celle qu'on excute sur la
mousseline.
Il est impossible de trouver une certaine fixit
dans les prix pratiqus. Ils sont essentiellement
en rapport avec le cot de la vie, et, dans
l'poque trouble qui est la ntre, ils changent
constamment, dans le sens de la hausse. Il est
remarquer d'ailleurs que chaque matresse-
brodeuse a son tarif propre et qu'aucun barme
des prix n'impose une rgle commune. Cette
libert est la source de diffrends entre ouvrires
et clientes. En cas de conflit, comme il n'y a pas
de chef de corporation chez les brodeuses, c'est
le prvt des marchands, matl)assab, qui inter-
vient pour donner de bons conseils et jouer un
rle conciliateur entre les parties. Si le diffrend
ne peut tre rgl l'amiable, il runit quelques
matresses-brodeuses connues et rputes auxquel-
les il demande d'expertiser le travail (15).
alors qu'on ne compte gure que des rurales
parmi les tapissires (13).
La diffrence essentielle qui existe entre la
bourgeoise qui brode pour son agrment et la
maallma vient du fait que la premire ne sait que
tirer l'aiguille, tandis que l'autre sait dessiner
ktab les motifs de broderie, d'o son nom de
maallma-raqqlima : matresse qui dessine (14).
La matresse-brodeuse ne vit pas seulement
de ce que lui rapportent ses leons. En dehors de
l'apprentissage, elle tire des revenus encore plus
importants du dessin et de la broderie slU'
commande. Les taux sur lesquels elle est rtribue
varient suivant la composition du dessin ktQ.ba, la
nature de la pice dcorer et le tissu sur lequel
sera excute la broderie. Le prix d'un rideau
sur tulle ou sur mousseline dite ma-qadd-aG..ljJh est
peu prs le double du prix d'un dessin de rideau
sur calicot. Pour les coussins, les prix diffrent
suivant qu'il s'agit d'un grand coussin dit mb-adda,
ou d'un objet plus petit appel b-ddya.
On peut constater encore, et cela va de soi,
que les prix varient suivant l'importance de la
broderie : le dessin d'un napperon orn de deux
seules bandes dcoratives ses extrmits est
moins lev que celui du mne napperon s'il
comporte en plus un semis de motifs. Le prix du
dessin d'un chle de bain dit sQ.n est assez lev,
car pour tre beau, cet objet doit tre charg d'une
broderie trs fournie.
Depuis quelque temps, les matresses-ouvri-
res, au lieu de dessiner directement sur le tissu la
broderie des pans de rideaux, aj-jlij.il d-l-zlir.
prparent d'avance des bandes dessines que l'on
appliquera sur la toile ou la mousseline. Si la
cliente se croit comptente, elle choisit elle-mme
le dessin
l'ouvrire.
sinon, elle s'en remet au got de
(13) Voir BRUNOT, Rabat, p. 181.
(14) Dans le Sud-Algrien, les femmes tissent les tapis,
mais comme elles ne savent pas compter les points pour
composer le dessin, elles travaillent sous la direction d'un
homme qui leur donne ses directives. C'est le reggm. Il faut
rapprocher ce mot de reqqma ; tous deux signifient : qui
trace un dessin.
(15) Voir BRUNOT, Rabat, p. 169.
(16) L'once, mesure de poids pour les objets chers et
prcieux, reprsente envIron 32 grammes. C'est la seizime
partie de la livre, la petite livre qui correspond 500 gram-
mes environ. L'once a t aussi une monnaie de compte ;
elle valait quatre centime
LA BRODERIE DANS LA SOCIT MUSUI,MANE DE RABAT
5
La rtribution de l'apprentissage est l'objet
d'un certain marchandage. Aucune rgle ne pr-
side l'tablissement du prix convenir. D'autre
part, la matresse d'atelier tient compte de la
situation de fortune de la famille de l'apprentie.
C'est en venant prsenter sa fille la matresse
que la mre convient avec celle-ci d'une rtribu-
tion mensuelle qui sera constante pendant toute
la dure de l'apprentissage. Chaque lve paie
selon ses moyens, depuis cinq francs par mois, si
elle est pauvre, jusqu' vingt-cinq francs et mme
plus, si elle est de condition aise. Il est
remarquer qu'aucune apprentie n'est admise gra-
tuitement et cela pour deux raisons : la premire
est que la broderie n'est pas un art pour pauvres-
ses, la seconde est que l'initiation un art est un
service d'ordre magique qui, pour tre utile et
efficace exige une rmunration. Chaque mre
d'apprentie verse la rtribution promise mensuel
lement une date arbitrairement convenue avec
la matresse d'atelier. En cas de dfaut de
paiement, aprs un ou deux rappels, la matresse
invite l'apprentie rester dans sa famille.
Il faut ajouter cette rtribution mensuelle
d'autres prestations. Une fois par an, la matresse
demande ses apprenties leur contribution
l'achat de nattes pour l'atelier (c'est le /J.(lqq-
<Jl-1].$liifr) et, un autre moment, une autre
contribution l'achat de la jarre dans laquelle on
mettra l'eau destine tancher la soif des
fillettes (c'est le 1].iiqq-al-ma). De plus, l'occasion
de chaque fte familiale chez une apprentie, la
coutume veut qu'on envoie la matresse de
broderie un plat golter avec du pain et des
gteaux. Ainsi qu'il sera dit plus loin, les fillettes
font encore de menus cadeaux leur matresse ;'1
l'occasion de chaque fte religieuse.
Toutes ces coutumes tendent crer une
ambiance favorable et amicale dans laquelle se
droulent les rapports de l'ouvrire avec ses
apprenties, ambiance en dehors de laquelle on ne
conoit gure de travail en commun, ni mme
d'changes commerciaux, dans la socit musul-
mane (17).
(17) Voir BRUNOT, Politesse, pp. 18 et 27.
L'APPRENTISSAGE DE LA BRODERIE
4 - a) L'atelier.
La matresse-brodeuse reoit ses apprenties
chez elle, dans une pice rserve spcialement
cet usage. La pice ne porte pas de nom particu-
lier, car elle n'a pas un aspect architectural
diffrent de celui des autres chambres. Aussi
l'atelier est-il appel ljlir-msallma : maison de
matresse. On ne fait aucune distinction entre
l'atelier et la maison. L'atelier, comme toutes les
chambres des habitations marocaines, donne sur
un patio et n'est clair que par la porte ouverte.
quelquefois par deux fentres basses situes de .
part et d'autre de la porte. Chaque fillette s'assied,
o bon lui semble, sur les nattes dont le sol est
recouvert. Les enfants sont accroupies en
tailleur , leur coussin broder sur les genoux.
Le mnage de la pice est fait chaque soir,
avant la sortie, par les apprenties. Aprs avoir
balay, les fillettes rangent dans un coin leurs
coussins broder, orns chacun d'une marque
distinctive, et les enveloppent, avec leurs acces-
soires, dans une grande pice de calicot.
5 - h) Pdagogie de l'apprentissave
b
Le mot de pdagogie, que l'on
emploie ici,
pourra paratre impropre au regard d
es concep-
'LES BRODERIES DERAIlA'l'
tions que nous avons de l'ducation et de l'cole
dans la socit europenne. Mais si l'on examine
les choses de plus prs; on doit reconnatre que,
dans la socit musulmane de Rabat, l'atelier joue
pour les fillettes le mme rle que l'cole coranique
pour les garons.
Il a dj t signal que l'on tient la matresse
d'atelier comme une personne charge de l'duca-
tion des enfants qu'on lui confie, tout autant que
de l'apprentissage proprement dit. Aussi bien le
but vis par les parents, en mettant leurs enfants
l'atelier, n'est pas tant de former des artistes
ou de bonnes oQvrires que tout simplement de
donner la fillette une technique faisant partie
du programme d'ducation d'une jeune fille hien
leve.
L'atelier n'est donc pas vrai dire une
simple cole de broderie comme l'ont cru,
au dbut du Protectorat, des administrateurs trop
presss et mal renseigns, qui ont voulu en faire
des rpliques officielles. C'est une maison d'accueil
des enfants qui y apprennent, avec plus ou moins
de bonheur, une technique, beaucoup plus qu'un
mtier, tout comme les jeunes filles de chez nous,
jadis, s'initiaient aux travaux fminins dans les
pensionnats de toutes catgories.
Sans doute, la part faite au mtier est
considrable, mais l'esprit de l'institution n'en
reste pas moins fortement empreint d'un souci
d'ducation.
6 - c) Horaires et congs.
Les fillettes viennent l'atelier le matin et
l'aprs-midi et prennent leur repas de midi chez
elles la maison. L'heure de rentre n'est pas trs
rigoureuse : elle se situe en gnral aux environs
de huit heures (heure astronomique locale). La
matresse renvoie ses apprenties au moment de la
prire de midi. Elles reviennent l'atelier une
heure et demie plus tard. Le soir, la sortie
s'effectue au moment o le soleil commence tre
bas sur l'horizon, un peu avant l prire du
crpuscule. C'est ce moment que les fillettes
chantent la petite pice que l'on trouvera plus
loin en annexe (Chanson II).
Certaines lves sont accompagnes par un
membre de leur famille ou une domestique qui
vient galement les chercher au retour, mais la
plupart des apprenties se rendent toutes seules de
la maison l'atelier et vice-versa. En cas d'absence
ou de retard, la matresse de broderie se renseigne
auprs des parents sur le motif de l'irrgularit
afin d'tablir avec eux la surveillance des alles
et venues des apprenties. Cette organisation
rpond au souci qu'ont les Musulmans de ne pas
laisser les fillettes baguenauder dans la rue : ils
savent trop quoi elles y sont exposes.
Le matin, les premires apprenties arrives
font le mnage de la matresse et lui rendent
d'autres menus services. Ceux-ci n'ont d'ailleurs
pas un caractre servile : ils rpondent plutt
une coutume admise par tous, minemment propre
crer cette ambiance aimable qui doit prsider
aux relations des diffrents membres de la socit
musulmane.
Alors que les lves de l'cole coranique ont
cong du mercredi midi au vendredi aprs la
prire de midi, que les tapissires travaillent le
vendredi et se reposent le dimanche, les appren-
ties brodeuses vaquent le vendredi.
En dehors de ce cong hebdomadaire, des
priodes de repos sont prvues l'occasion des
ftes religieuses et de quelques ftes publiques
non religiuses.
A 3asQra (18), l'atelier vaque pendant deux
jours. Le matin du premier jour, les apprenties
viennent l'atelier et excutent un tout petit
motif de broderie afin, dit-on, de purifier le
travail de l'anne. On sait que tout acte accompli
(18) Voir ci-dessus, p. 3, note 11. Cette fte tombe le
dixime jour du mois de Moharram qui est le premier de
l'anne.
LA BRODERIE DANS.'LASOCI'l',MlUSULMANE DE RABAT
7
Ce jour-l a un retentissement certain sur tous les
actes de mme nature qu'on accomplira dans
l'anne.
Jadis, ce jour-l, les enfants se rendaient en
chur au tombeau de Sidi-Maklouf (19) qui
domine, l'extrmit du Mellah, la falaise de
l'oued, et elles y mangeaient des fruits secs, nos
, , 't
quatre-mendiants. Cette coutume a ete proscn.e,
il y a encore peu de temps, par un cadi vigilant,
. 'f un J'our rendant une
sous pretexte qu une emme, ,
visite pieuse au santon, tait tombe du haut de
la falaise et s'tait tue. En fait, ce magistrat
profitait d'une occasion tragique pour supprimer
une crmonie qui lui paraissait videmment trop
peu orthodoxe (20).
Il n'y a rien gagn. En compensation, les
fillettes se rendent au cimetire d'EI-Alou (21) et
font une rdition de la fte, aussi peu orthodoxe,
de Lalla-Kessba (22).
Pour le Mouloud (23), l'atelier vaque purement
t
. . squ' l'octave
et simplement pendant sep Jours JU . ,
de la fte.
Le premier jeudi de Rejeb (24), pour prparer
la grande nuit , Ji-lla ikblra d-JrjJb, les
mIettes ne viennent pas l'cole non plus que le
lendemain vendredi, jour de cong hebdomadaire.
Pendant le mois de Chaabane, les ateliers de
broderie ne manquent pas, comme chaque famille
et chaque corporation, d'organiser une fte dite
sihbilina (25). Celle-ci se droule l'intrieur de
la maison de la matresse-brodeuse, dans l'atelier
mme, au contraire de ce qui se passe dans la
corporation des tapissires o l'on passe la fte
dans un jardinhors de la ville. Les grandes lves
apportent chacune l'atelier deux mudd (26) de
semoule, c'est--dire de quoi confectionner deux
pains ronds, et quelque argent. Les petites lves
n'apportent qu'un moudd et demi et un peu moins
d'argent que les grandes. La veille du jour fix
pour sii3blina, on confectionne des galettes de pain
de fantaisie dits iJubZ-1l11ZpwwQq. (On Y met du
beurre, des graines de ssame, de la gomme-
mastic "., chacun selon son got). On prpare
aussi des macarons (;riJba et des gimblettes ka(lk.
Le lendemain matin, les fillettes arrivent de
bonne heure, toutes pares, apportant chacune un
pour boire le th. Le mari de la matresse
d'atelier achte de la viande et la fait prparer
soit en rti, soit en hachis.
Une fois runies, les fillettes prennent ensem_
ble le petit djeuner ft?)r compos d'un plat de
b?)-fJrl?)na (27) suivi de caf au lait. On met le
samovar en train et l'on commence s'amuser et
chanter.
do t le nom est indiscu-
(19) Sur ce santon musulman, n
tablement juif, voir BRUNOT, La mer, p. 56.
(20) Depuis l'instauration du Protectorat, nombreuscs
sont les mesures prises par les cadis et pachas en
raction contre les coutumes htrodoxes et meme contre le
culte des saints.
(21) Ce cimetire s'tend de la hauteur ,(d'o son no:U1
d 1 d . brI'te la ville des vents de 1 Ocan, jusqu au
e a une qUI a
bord de la mer. De nombreux saints y sont enterrs. , ,
(22) S tt fte originale, voir LAOUST, Feux de JQle,
ur ce e B 'OT P 49. Elle vient d'tre interdite
p. 44 et HARDY & nUl'< , .
son tour.
(23) On dit aussi Miloud . C'est la du
Prophte. Cette fte, qui n'a pas le relIgIeux de
l'Ad-el-Kebir et de l'Ad-es-Sghir, est celbre en grande.
Pompe au Maroc parce que la dynastie descen?' du
Prophte, Elle a lieu le 12 du mois de RabI louwel qUI est
le troisime mois de l'anne musulmane. VOIr BnuNoT &
BEW-DAOUD, p. 23.
(21) Rejeb, septime mois de l'anne musulmane, tait
Un mois sacr chez les Arabes paens. Au Maroc, le peuple
le place comme premier mois de l'auue. Il a conserv son
caractre sacr, C'est le mois de Dieu ; le mois suivant
est le mois du Prophte . La nuit du premier jeUdi de
cc mois est une grande nuit .
(25) Voir BRUNOT & BEN-DAOUD, premier texte.
(26) Le mudd, mesure de capacit, est d'uue conte.
nance variable selon les pays et aussi selou la substauce
qu'on mesure. Celui avec lequel on mesure la semoule est
plus petit que celui avec lequel on mesure les grains. Le
mudd en-nabawi ou mudd en-nbi la mesure du Prophte ,
contient ce que peuvent renfermer les deux maius jointes,
. ouvertes et moyennement dployes, c'est--dire une
jointe. On s'en sert pour les aumues religieuses.
(27) Mets compos de viande coupe en petits morceaux
qu'on fait revenir dans du beurre avec des pices varies.
Voir BRUNOT & BEN-DAOUD, p. 13, note 17.
8
LES BRODERIES DE RABAT
Vers dix heures, on distribue du tR et des
gteaux. A midi (le midi astronomique), on
djeune avec de la viande rtie ou en hachis :
c'est le ftiJr-d-<Jl-1Qwli. L'aprs-midi se passe se
balancer sur l'escarpolette que l'on a suspendue
la porte de l'atelier en utilisant les trois
petites ouvertures s<Jmmlsa mnages au-dessus du
linteau. On chante des chansons appropries en
balanant les fillettes les unes aprs les autres (28).
Celles qui ne peuvent s'amuser l'escarpolette se
groupent selon leurs affinits et chantent en
s'accompagnant de tambourins cylindriques en
poterie dits gwljl et
Le moment de venu, on prend une
collation, <Jl-gda d-<J1-3tlsiya et on continue
s'amuser jusqu'au crpuscule. Alors les parents
arrivent et emmnent leurs fillettes. Lorsqu'elles
partent, la matresse remet chacune, pour les
femmes de la maison, un morceau du pain de
fantaisie, afin que si l'une d'elles est enceinte et
qu'elle ait eu une envie de ce pain, elle reoive
satisfaction.
Le lendemain, les enfants restent chez elles :
nhar-<Jn-nnha b-1Jah : il n'y a pas de fte sans
lendemain. Souvent, les enfants ont pris cong
galement la veille de la fte.
Deux jours avant l'entre du mois de
Hamadhan, les lves s'absentent pour laisser
leur matresse le loisir de nettoyer sa maison
fond, car pendant le jene qui dure un mois on
n'aura gure le temps ni la force de faire de
grands nettoyages.
Par ailleurs, pendant le mois de Hamadhan,
les apprenties arrivent l'atelier plus tard qu'
l'ordinaire. Celles qui jenent restent l'atelier
l'heure du repas de midi. Les plus petites vont
(28) Sur la balanoire, voir MARCAIS, Tanger, p. 167,
note 1, DESPARMET, Le mal magique, pp. 262 et 281, et
BRUNOT, Judo-arabe, p. 259, note 15.
(29) Voir BRUNOT'" BEN-DAOUD, p. 12.
(30) Voir ci-dessus, p. 7, note 26.
(31) Voir BRUNOT'" BEN-DAOUD, p. 14.
prendre leur nourriture la maison comme

d'habitude.
La mi-carme (29) vaut une aprs-midi de
cong seulement. Ce jour-l, chaque fillette fait
don la matresse d'un petit moudd de grain (30).
Pour le vingt-septime jour du carme, les
apprenties jouissent d'un jour de cong. Le lende-
main de la grande nuit de Hamadhan (31), elles
apportent leur matresse leur mensualit et le
casuel affrent ce cong.
L'ad-es-seghir, qui clt le jene, donne droit
cinq jours de cong.
A l'ad-el-kebr (32), les fillettes ont cong
pendant les trois premiers jours de la fte.
Beaucoup d'entre elles s'abstiennent de venir
l'atelier le jour de l'octave. La coutume veut que
les enfants offrent leur matresse, l'occasion
de cette fte, une paule du mouton qui a t
immol chez chacune d'elles. Avec toute cette
viande, la matresse (era un confit, (33). A cela
s'ajoute, comme dans les coles coraniques, de
petits cadeaux en espces.
Deux ftes caractre non musulman sont
encore l'occasion de vacances pour les ateliers
de broderie ; ce sont la 1).agza (34) pour laquelle
les fillettes ont deux jours de cong et la (35)
qui leur donne droit un jour.
En dehors de toutes ces ftes que l'on peut
dire officielles, on trouve encore des congs
donns l'occasion de ftes familiales, mariage,
naissance, imposition du nom, etc... Les appren-
ties, en gnral, ne prennent alors qu'une demi-
journe de cong.
Chaque fois qu'une fillette commence un
ouvrage important, une petite fte a lieu l'atelier.
Elle s'appelle <Jl-bd : le dbut. Pendant une
(32) Voir BRUNOT'" BEN-DAOUD, p. 20 et BRUNOT, Rabat,
p. 145.
(33) Sur la viande de conserve, voir BRUNOT, Rabat,
p. 120, note 1.
(34) Voir ci-dessus, p, 2, note 10.
(35) Voir ci-dessus, p, 2, note 9.
l,A BRODERIE DANS LA SOCIT MUSULMANE DE RABAT
9
aprs-midi, les apprenties jouent, chantent et se
divertissent, buvant le th que leur offre l'hrone
de la fte. Il en est de mme l'occasion de
l'entre l'atelier d'une nouvelle apprentie.
De son ct, la matresse de broderie prend
elle aussi des congs. Elle ne reoit pas les
fillettes, par exemple, le jour o elle va au bain.
De mme, elle libre encore ses apprenties quand
elle est convie une fte familiale en tant
qu'invite participante (36).
7 d) Emploi de la journe.
En arrivant l'atelier, les fillettes saluent la
matresse en lui baisant la main. Autrefois, elles
ne lui baisaient que le dos de la main, mais une
coutume rcente veut qu'aujourd'hui les enfants
embrassent galement la paume de la main, ainsi
qu'elles le font pour leurs parents.
Le matin, ds que les fillettes sont arnvees,
la matresse-brodeuse passe une sorte de visite de
propret laquelle tout le monde est soumis. Elle
regarde les oreilles de chacune, son cou, ses pieds,
sent ses mains et s'assure que les vtements ne
sont pas tachs. Si cette inspection ne lui donne
pas satisfaction, elle renvoie la fillette ses
parents pour qu'elle achve sa toilette.
Pendant ce temps, les apprenties se sont
mises l'ouvrage, et, pour s'entraner, chantent
des chansons dont on trouvera, l'appendice,
quelques spcimens.
La discipline de l'atelier n'est pas trs rigou-
reuse. Le silence n'est pas de rgle, et si la
matresse intervient, c'est pour faire baisser le ton
des bavardages plutt que pour les faire cesser.
Munie d'un long roseau qui lui permet d'atteindre
les fillettes les plus loignes d'elle, la matresse
en donne de petits coups sur la tte des rcalci-
(36) li Y a deux sortes d'invites dans les ftes fam i-
liales musulmanes : les invites participantes, les plus
honores, qui restent assises dans la pice de rception
pares et ornes pendant le temps que se droule la fte,
trantes. Les corrections l'atelier sont loin d'tre
aussi dures qu' l'cole coranique. Alors que dans
cette dernire la bastonnade sur la plante des
pieds est chose courante, elle est compltement
inconnue l'atelier. Un chtiment plus fminin
consiste en tapes sur les mains et en pinons.
Cette punition est gnralement rserve aux
gauchres ou aux lves par trop inhabiles, dans
le but de les corriger. Le proverbe arabe ne dit-il
pas : kull i ~ r i j zQiJbi : tout gaucher est
guignard . On ne saurait donc apporter trop
d'nergie redresser un tel travers.
Il faut noter que les relations sont constantes
entre la matresse et les familles. C'est ainsi qu'une
mre, mcontente de la conduite de sa fille,
demandera la matresse de rappeler l'enfant
une plus stricte observance de ses devoirs (37).
La inatresse ne se contente pas, cet effet, de
quelques observations brves et sans couleur :
un moineau, qui volait au-dessus de la maison de
la fillette, est, dit-elle, venu lui conter que l'enfant
avait commis telle et telle fautes. Il est assez
amusant de remarquer qu'actuellement le moineau
est pass de mode et que le fil (sic) de la radio
est devenu un indicateur beaucoup plus sr.
8 - e) Enseignement de la technique.
Pour ce qui est de l'enseignement de la
technique proprement dite, il ne faut pas s'atten-
dre plus de mthode qu'on n'en trouve dans
l'enseignement coranique ou mme dans l'ensei-
gnement suprieur de la thologie et du droit
l'intrieur des mosques. Le caractre de CPt
enseignement est qu'il est individuel. A chacune
des apprenties, la matresse donne, aprs la
russite d'un exercice, un exercice nouveau. Point
d'expos thorique. Il n'est pourtant pas fait
et les personnes qui viennent simplement jeter un
d'il et s'en vont sans mme s'tre dvoiles. coup
(37) Mme attitude des parents l'gard d "
d'cole coranique et dl" t't t u Llmtre
e IllS 1 U rice franaise.
10 LES BRODERIES DE RABAT
abstraction de l'lment essentiel de toute vraie
pdagogie qui est le bon sens dans l'tablissement'
d'une progression d'exercices allant des plus
faciles aux plus difficiles. Cet enseignement
devrait comporter deux parties : le dessin et la
broderie proprement dite. Que se passe-t-i! en
iait ?
Il faut signaler tout d'abord que l'enseign(,
ment du dessin en gnral, et du dessin appliqu
la broderie en particulier, n'entre pas du tout
dans les proccupations de la matresse d'atelier.
Le fait est d'autant plus remarquable que la
broderie de Rabat ne peut s'excuter que sur
dessin: les quelques ouvrires d'une habilet telle
qu'elles ont pu excuter des travaux de broderie
sans les dessiner au pralable ont acquis une
rputation universelle qui les fait dsigner
l'admiration de toute la gent brodeuse.
On peut se demander les raisons de cet tat
de choses qui est, par ailleurs, parfaitement admis
par les intresss. On considre le dessin de
broderie comme une technique suprieure que
possdent exclusivement les vraies matresses. On
est convaincu que seule une adulte, une p r o s ~
sionnelle, puisse dessiner, mais pas une apprentie:
c'est au-dessus de ses facults. En outre, il faut
remarquer que la matresse-brodeuse tire profit de
sa comptence en dessin : c'est elle qui, comme
il a t dit plus haut, compose et dessine les
ouvrages excuts ensuite par les femmes la
maison. C'est pour elle une source de revenus non
ngligeable. Aussi a-t-elle des raisons, que l'on
comprend, de ne jamais enseigner le dessin de la
broderie. Elle consent apprendre quelques
motifs trs simples mais se rserve la dcoration,
la composition dcorative.
S1 elle a une fille ou une nice, elle leur
apprend dessiner, quand elles savent broder,
par pure affection. Il faut voir l un trait de la
psychologie de l'artisan marocain : il se refuse
apprendre son art d'autres qu' ses proches.
Cette attitude, bien naturelle, est une des causes
de la dcadence des arts indignes, car souvent
la fille ne vaut pas sa mre, ni le fils, son pre.
On veut savoir alors comment certaines
apprenties, qui n'ont aucun lien de parent aVt'C
une matresse-brodeuse dessinatrice, deviennent
elles-mmes, plus tard, des matresses d'un art
consomm. Il est admis que de telles lves sont
des sujets exceptionnels, qu'elles observent atten-
tivement leur matresse et s'exercent chez elles
reproduire des dessins vus l'atelier. On dit
qu'elles chipent le dessin . Cette expression
suffit montrer que l'enseignement du dessin
n'entre pas dans le programme de l'atelier et n'est
pas obligatoire.
Quant ce qui est des exercices manuels, du
travail l'aiguille, en voici la progression. Chaque
fillette fixe sur son coussin mJJ<Jdda-dyql-<Jt-idmsqk,
l'aide d'pingles flqil, un morceau de cotonnade,
de cinquante centimtres environ. La partie qui
dborde le coussin est roule et fixe sur le ct
par des pingles.
La matresse commence par enseigner le
point. Elle a dessin, cet effet, sur le tissu
quelques lments trs simples d'un motif dco-
ratif. La fillette brode avec une sorte de coton
merceris, le bakr, que l'on remplace souvent
aujourd'hui par le /;Qwwiiy, fil de soie artificielle
fin et de qualit mdiocre, rouge, noir ou vert.
Lorsque l'apprentie a acquis une certaine
rgularit dans le point, elle abandonne le' coton
pour broder avec de la soie. La matresse lui fait
excuter des entre-deux de plus en plus compli-
qus et des motifs dont l'importance va croissant.
Elle en arrive broder des pices entires.
Une ieune fille de bonne condition se doit de
broder certains objets chez sa matresse d'atelier"
savoir:
quatre portires izi}f, une rouge, une violette
(zblbi), une jaune et une autre polychrome
quatre coussins JJdldlyiit, un rouge et trois.
polychrom<'s ;
J.A BRODERIE DANS LA SOCIT MUSULMANE DE RABAT
11
quatre coussins mbiiid rouges ou polychro-
mes;
deux napperons mnq.dJl, un rouge et deux
polychromes ;
un chle de bain sq.n, dont la couleur la
mode aujourd'hui est le violet zbbi
deux paires de jarretires mriibJ(, une rouge
pour les sorties ordinaires et une polychrome pour
le jour du mariage ;
deux ou trois ceintures de pantalon ikJk, une
polychrome, une violette zbbi et une autre rouge
ou verte.
Toutes ces pices doivent figurer dans le
trousseau de la jeune fille marier (38).
A une certaine poque, tout comme aujour-
d'hui pour les broderies points compts, les
jeunes filles ne quittaient pas l'atelier sans
emporter avec elles une marquette iJll;qa (Voir
Photos 1 a et b, 2 a et b)sur laquelle taient repro-
duits les motifs principaux de la broderie de
Rabat. C'tait un objet prcieux que chaque femme
gardait et montrait plus tard ses filles et
petites-filles avec un certain orgueil. Cette coutume
a disparu aujourd'hui Rabat, mais elle a subsist
' Sal par exemple, dont la broderie est point.,
compts.
9 - f) Rites et crmonies.
Lorsque la petite fille est en ge d'apprendre
broder, sa mre va la prsenter la matresse
d'atelier. Celle-ci la fait asseoir et s'entretient un
moment avec elle d'aimables banalits qui essaient
de crer l'ambiance psychologique heureuse dans
laquelle viendra la discussion des conditions
d'apprentissage (39). On se met d'accord sur le
taux de la rtribution assez facilement, en fin de
conversation.
(38) Voir ci-dessous la description de ces objets,
Chap. II, 13, 14, 16, 19, 20 et 23.
(39) Voir BRUNOT, Politesse, p. 18.
(40) Voir BASSET, La laine.
L'entre de la fillette l'atelier est marquee
par une petite fte appele fiij/J : ouverture (de
bon augure). La nouvelle apprentie offre le th
et des gteaux tout le monde. Les camarades,
prvenues la veille, se sont pares. Tout l'atelier
passe l'aprs-midi bavarder, rire et chanter.
Chaque mise en train d'un ouvrage important
sera, par la suite, l'occasion d'une crmonie
semblable appele bdu : commencement. La
coutume veut que la fillette, hrone de la fte,
fasse un cadeau en espces sa matresse. Ce
cadeau, appel lui aussi fiij/J ou bdu selon qu'il
s'agit de l'une ou l'autre des crmonies portant
ces noms, varie suivant la situation sociale de la
famille de l'enfant. Il n'est jamais infrieur un
demi-ral (deux francs cinquante) et s'lve
jusqu' quatre raux (vingt francs), parfois plus
si les parents de l'apprentie sont aiss.
L'achvement d'un ouvrage important est
aussi l'objet d'une rjouissance peu prs sembla-
ble. On trouve une certaine analogie, ce point
de vue, entre les coutumes de l'atelier de broderie
et celles de l'cole coranique : entre du petit
garon au msd, pauses dans l'tude du Coran, fin
de l'tude....
Alors qu'on relve, dans le travail des tapis,
de nombreux rites accomplir pour devenir une
bonne tapissire (40), il existe peu de choses de
ce genre en ce qui concerne la broderie. Celle-ci
est considre comme un art d'agrment, non
comme un travail, et peu de superstitions s'y
rattachent. Cependant, comme on doit s'y attendre,
le mauvais il (41) exerce ses ravages dans
l'atelier comme ailleurs. Si une femme omet de
dire en entrant, plusieurs reprises : la bndic-
tion de Dieu soit sur toi et sur les fillettes (42),
si, de plus, elle regarde trop attentivement tout ce
qui se prsente autour d'elle, il y a de fortes
. (41) Sur le n:auvais il, voir BRUNOT, ludo-arabe,
p. 367, note 1, o 1 on trouvera une bibliographie importante
du sujet.
(42) Voir BRUNOT, Politesse, pp. 14 et 15.
12 LBS BRODERIES DE RABAT
chances pour qu'elle ait le mauvais il. Sa
dtestable influence se traduit immdiatement par
des pertes et des bris d'aiguilles, des baillements
sans fin, de l'irrgularit dans les points et des
querelles entre apprenties. Aussitt la matresse
d'atelier jette sur le charbon d'un brasero allum
un peu d'alun ou de harmel ou encore une
mixture magique, appele flisQ/J (43), pour conjurer
le mauvais il. Il est noter que les chrtiennes
ont gnralement la rputation de ne pas avoir le
mauvais il et que leur ignorance bien tablie des
rites observer leur est une excuse pour les
gestes et les paroles risqus.
Quand une fillette Se pique le doigt en brodant,
elle frotte sa tte avec la partie qui saigne en
disant : Que l'art de broder pntre dans ma
tte .
Le jour o l'apprentie va aux thermes, elle
s'abstient de broder : sa tte et son sang sont
lourds.
Les brodeuses de Rabat ont une dvotion
spciale pour [q.Ua aliisa : Madame
Acha la tte nue, dont le tombeau se trouve
prs de la rue Bou-Qroun (44). C'tait une
buhq.lfya (45) extatique, une simple d'esprit, qui
se tenait dans la rue Sidi-er-Roukni. Les fillettes
qui se rendaient leurs ateliers riaient en
passant devant elle et lui disaient : [q.Ua 1 dac
J1lalina 1 : Madame! bnis-nous! ;;) Elle leur rpon-
dait : Allez maintenant, vous saurez bientt tout
votre mtier . Depuis sa mort, les brodeuses lui
ont conserv une certaine dvotion. Elles se
rendent sur sa tombe munies d'un morceau
d'toffe et d'une aiguille de soie ; elles brodent
un petit motif en lui demandant d'intercder
(43) Cette mixture contient un lment terreux et de la
gomme ammoniaque ; elle a le pouvoir de rompre les char-
mes. Voir MARAIS, Takro/lna, p. 400.
(44) Rue commerante, au centre de la ville, qui se
termine en fourche, d'o son nom qui signifie : dot de
(deux) cornes.
auprs de Dieu pour qu'elles deviennent babiles
dans leur art. Ce rite est rapprocher de celui
des tolbas qui crivent sur les murs du tombeau
d'un saint en demandant celui-ci de les rendre
savants.
10 g) Relations entre matresses
et ll;es aprs l'apprentissage.
Il est facile de voir que l'ducation et
l'instruction donnes l'atelier crent entre la
matresse et ses apprenties les liens d'une amiti
qui dure aprs que la fillette a quitt l'atelier.
De fait, la matresse de broderie est reue en
amie, presqu'en parente, dans les maisons de ses
anciennes lves. Elle reste intimement mle la
vie de la famille, elle est toujours invite aux
rjouissances familiales et, souvent mme, c'est
elle qui demeure auprs d'une ancienne lve
pendant les sept jours qui suivent son mariage,
jusqu' ce que s'envole la honte (46). Chacune
de ces ftes est l'occasion pour elle de recevoir
un cadeau.
Par ailleurs, la matresse-ouvrire est la
conseillre attitre que consulte son ancienne
apprentie lorsqu'elle veut faire excuter un
ouvrage de broderie. Sa bndiction est indispen-
sable chaque fois qu'une ancienne lve entreprend
un travail.
On peut citer enfin de nombreux cas o la
maitresse-brodeuse intervient dans la vie de ses
lves comme un membre de la famille. Tout
dmontre l'importance de son rle dans la vie
fminine de la cit.
(45) On appelle buhali les saints dments qui ne pren-
nent aucun soin de leur personne. Voir MARAIS, TakrOlina,
p. 211.
(46) Voir WESTERMARCK, Mariage, p. 275.
LA BRODERIE DANS LA SOCIT MUSULMANE DE RABAT ...
L'EXPLOITATION COMMERCIALE DE LA BRODERIE

Il - Les dbouchs.
En dehors des broderies excutes, sur
-commandes, par les matresses-brodeuses, il existe
une autre exploitation de la broderie qui peut
tre qualifie de commerciale. Certaines femmes
brodent chez elles des toffes soit d'ameublement
soit d'habillement. Elles fournissent elles-mmes
les matires premires et les confient pour la vente
un intermdiaire, crieur public d;}llijl, boutiquer,
ou femme de condition modeste.
On peut voir chaque jour les femmes charges
de la vente de ces objets. Elles sont assises sur un
trottoir de la Souika, leur petit talage devant elles,
attendant patiemment l'acheteur ou l'acheteuse.
On trouve rarement de belles pices dans les
broderies excutes pour le commerce indigne :
les tissus de support et les soies sont de qualit
infrieure, les couleurs choquent souvent notre
got et l'excution du travail est loin d'tre
impeccable. Ce caractre de mdiocrit affecte en
gnral tout ce qui se fait pour le souq, comme le
pain, les vtements, '" Tout cela est d'ailleurs
l'usage des croquants, des pauvres gens qui n'ont
pas la maison de femmes capables de confec-
tionner elles-mmes ces objets.
D'autres femmes travaillent domicile pour
la clientle europenne. L encore il faut faire une
distinction entre les femmes qui brodent pour les
magasins et celles qui travaillent pour les particu-
liers. Dans les deux cas, d'ailleurs, il s'agit de
bonnes ouvrires.
Comme toutes les broderies marocaines, celle
de Rabat connat une assez grande vogue auprs
du public europen qui ne peut rester inscnsih]p
son aspect particulirement dcoratif. Des
commerants ont su exploiter ce got des tranger:;
et ils prsentent leur clientle diffrents objet,
d'ameublement, tels que coussins, napperons,
dessus de clavier, service th..., et de petits
vtements d'enfants. Toutes ces pices sont excu-
tes par des brodeuses indignes qui ne fournissent
que leur travail, le tissu et la soie tant donns par
le magasin qui passe la commande.
Les particuliers font aussi travailler les
brodeuses indignes, quelques-uns directement,
d'autres par l'intermdiaire des coles officielles
de fillettes musulmanes. Les anciennes lves de
ces tablissements sollicitent souvent du travail et
s'adressent leurs directrices qui leur procurent
des clientes europennes. Celles-ci trouvent par
ce moyen une certaine garantie pour la qualit
et le fini du travail command. Les coles possdent
un grand choix de modles et leurs
peuvent conseiller l'acheteuse hsitante ou incom-
ptente. En outre, les matresses-ouvrires de
l'cole surveillent leurs anciennes lves, activent
la marche du travail et assurent une excution la
plupart du temps irrprochable. Les brodeuses
prfrent travailler pour la clientle europenne
qui les paie gnreusement et ne les ohlige pas
engager elles-mes de petits capitaux, puisqu'elles
ne fournissent pas les matires premil'res.
Il convient de faire remarquer que l'exploita-
tion commerciale de la broderie, si elle a des
revenus apprciables pour des familles peu aises,
a t, par contre, un facteur d'ahtardisselllent et
de dcadence d'uIl art qui ne soull're pas la mdio-
crit. Le bon march qu'exige le souq et le g;)l\t
impratif et singulier de trop de e1ients europens
imposent aux ouvrires une dformation profes-
sionnelle que seule l'cole peut combattre.
LES BRODERISDE RABAT
LA. MODE
12 - Un facteur nouveau d'volution.
En terminant ce chapitre sur le rle de la
broderie dans la socit fminine de Rabat,
il convient de parler d'un lment rcent d'volu-
tion rapide : la mode. Sans doute, la broderie de
,Rabat n'a pas t sans se transformer progessive-
ment de gnration en gnration, suivant les
modifications du got des citadins. Mais cette
transformation fut si lente et si peu perceptible
qu'aucun mot n'existait dans le parler local pour
l'exprimer. L'arrive des Franais a chang les
choses. Au contact des Europennes, les femmes
musulmanes n'ont pas manquer de constater le
plaisir que ces trangres prouvent changer
frquemment leur manire de goter et d'apprcier
les objets dont elles se servent. Elles aussi, imitant
les Franaises, se sont prises de changement
malgr les remontrances des tenants de la tradition
et, prenant le mot avec la chose qu'il
exprime, elles ont enrichi leur vocabulaire du
terme mijc)a. Les amis de la mode
l'ont emport sur les autres : ils avaient les
femmes avec eux.
Hlas ! la mode, pour bien dire, le got effrn
du changement, n'a pas eu de consquences
heureuses. On a commenc, sans grand mal,
orner de broderie des objets ou des parties d'objets
qui n'en avaient pas comme, par exemple, les bas
de jambes des pantalons fminins. Puis on a
invent des objets nouveaux qu'on a couverts de
broderie, comme le col pointes rabattues dont
le nom gJrblita indique la fois l'origine et la
date rcente de son adoption ; on a eu aussi des,
housses de phonographes brodes (Voir Photos.
41 et 52). Enfin, on a voulu imiter les
ries reproduites sur les catalogues des grands
magasins, sans aucun souci des traditions locales
concernant la composition et le coloris. Une fois.
les ponts rompus avec le pass, l'anarchie a
conduit les ouvrires dans les voies les plus
prilleuses : dcors mivres, sans aucune origina-
lit, sans aucune saveur, et couleurs fades ou
d'une crudit clatante que l'emploi des teintures
d'aniline a permis de pousser jusqu' l'extrava.
gance.
L'volution, que montre une tude approfondie
de cet art, conduit d'une broderie ancienne, de
caractre robuste et somptueux, une
moderne bien diffrente et, notre got, trs
infrieure. Il sera difficile, mais non impossible,
de lui redonner un jour la vigueur qui la caract
risait pendant la belle poque. Elle n'en reste pas
moins un art encore bien vivant, qui occupe de
nombreuses mains fminines, qui demeure une
marque de distinction des meilleures familles
citadines et qui tient de ce fait une place impor-
tante dans la vie sociale de Rabat.
CHAPITRE II
LES OBJETS BRODS
La broderie de Rabat a t surtout et reste
encore une broderie d'ameublement, somptueuse
et massive. Elle est utilise aussi pour l'ornemen-
tation de quelques vtements et de quelques
pices de layette, assez rares d'ailleurs, o eIl,)
conserve tous ses caractres originels de broderie
d'ameublement.
A) OBJETS D'AMEUBLEMENT
Les objets d'ameublement garnis de broderie
sont les suivants (47)
13 - Rideaux et portires.
Les rideaux et grandes portires, izlir, plur.
izgr, masquent compltement l'entre des cham-
bres. Le izlir mesure habituellement 2 m 90 sur
1 m 80, mais il en est de plus grands. Les portires
sont de plusieurs sortes ;
a) Rideau classique, dit izr mtJZz<Jr ; il est
garni, la partie infrieure, d'une seule bande
brode horizontale surmonte de gros motifs
arborescents (Voir Photo 7).
b) Rideau montants monochromes, dit izr
b-<lt-twU1a, comportant, selon les dimensions,
deux ou quatre motifs ascendants en forme de
(47) Voir RICARD, Broderies, pp. 22 et 23.
minaret, en plus de la bande horizontale de la
partie infrieure (Voir Photo 3).
c) Rideau semis, dit izlir m<Jrss, orn, depuis
la bande infrieure jusqu'au sommet, d'un semis
de motifs, le plus souvent polychromes (Voir
Photos 5 a et b) ; c'est l rideau de parade des
jours de rception.
d) Rideau de ciel, dit izr d-<Js-sma. La mode
est passe des rideaux de ce genre qu'on ne voyait
que les jours de grandes crmonies. Le rideau de
ciel tait tendu horizontalement sur le plafond,
la porte d'entre de la chambre. Celle-ci s'encadrait
alors de deux autres rideaux verticaux perpendi-
culaires au grand mur du fond et allant de ce
mur , son vis--vis ; on les relevait assez haut
~ .permettre la circulation des gens (48).
(48) Voir JOUIN, p. 3.
16
LES BRODERIES DE RABAT
e) Tenture murale, dite tobaza, employe
uniquement chez les Juifs. C'est une pice, brode
par les Musulmanes, que l'on tend, au Mellah, sur
un mur, le jour du mariage (Voir Photos 38 a et b).
14 - Coussins, oreillers et traversins.
Ces objets servent aussi bien au couchage
qu' l'ornement de la salle de rception, ce qui
s'explique par le fait que celle-ci est garnie,
ses deux extrmits, de lits de parade.
a) La mb<Jdda (plur. m!Jiiid) est un traversin
que l'on place aujourd'hui la tte du lit europen
namusya, dont il tient toute la largeur. Il est
rectangulaire. Les objets de cette espce, jadis
brods sur les deux faces, ne le sont plus aujour-
d'hui que sur une seule. La broderie ne garnit que
les deux extrmits ou bien orne toute la surface
(Voir Photos 21 a, 27 a, 29 a, 30 a, 31, 32 a et b
et 33).
b) La Jpddya (plur. bddi) qu'on appelle
encore bddya, est un coussin qu'on place en
multiples exemplaires sur les matelas longs et
troits l/;wf (plur. l1).(}f) servant de divans, disposs
le long des murs. Il mesure environ 0 nt 60 sur
om 40. On n'utilise pas les coussins de ce genre
pour le couchage. Ils sont garnis de broderie aux
deux extrmits seulement ou bien entirement
brods. Ils ne sont pas munis, comme ceux de Fs,
d'un manchon brod masquant la partie nue entre
les bandes ornes des extrmits (Voir Photo 23).
c) Le mnn<Jd (plur. msiinad) est le traversin
plac sur le faux-lit srr dont il va tre question
au paragraphe suivant. Le masn<Jd n'est brod
qu' ses deux extrmits (Voir Photos 18 a, 20 a
et 30 b).
d) La str9nbya, coussin rond, ne sert qu'
l'ornement des divans. Il tait jadis en cuir brod,
en velours ou en brocart. Ce n'est que depuis une
vingtaine d'annes seulement qu'on s'est mis
confectionner des coussins de ce genre en les
ornant de broderie de Rabat. C'est un objet peu
commun, surtout s'il est brod.
15 - La bordure de lit.
La talmta (plur. tlmat) est une pice d'toffe
de 0 nt 75 de large, garnie, sur 0 m 45 environ, d'une
broderie qui s'tend sur toute la longueur. La
partie nue est place horizontalement sur le lit,
laissant tomber verticalement la partie brode qui
cache ainsi le bord des matelas, avec le sommier
du lit europen, ou les poutres du faux-lit srr.
C'est la tu'jha d-<Jl-frs : ce qui apparat du lit
(Voir Photo 35). Si le lit a plusieurs matelas, on
donne chacun sa t<Jlmta. On trouve, quoique
rarement, de vritables dessus de lit entirement
brods (Voir Photo 37).
Le dsir <l'orner la pice avec des broderies st)
rvle dans l'invention du faux-lit, appel srr
ou encore friiS-i,bls : le lit du diable. Il est plac
au fond et en travers de la pice au-dessus
du vritable lit. On ne peut s'y coucher parce
qu'il est trop troit et trop haut. Il se compose de
deux poutres parallles assz rapproches allant
d'un mur l'autre et soutenant un matelas lger.
Ce lit est garni lui aussi, lui surtout, d'une bordure
t<Jlmta, quelquefois de plusieurs, et c'est sa seule
raison d'tre. Plus on est riche, plus on suspend
de bordures superposes en cascade afin de garmr
ainsi le mur depuis le faux-lit jusqu'au vrai.
16 - Napperons.
On traduit ainsi, faute de terme plus appro-
pri, le mot mandl (plur. mnlj.d<Jl) qui dsigne
une pice d'toffe brode diversement, carre ou
rectangulair, et servant une grande varit
d'usages. -Les dimensions du napperon sont en
rapport avec sa destination. On voit des napperons
carrs de 40 centimtres de ct ou plus, dont on
recouvre les plateaux garnis de thires, de verres
LES OBJETS BRODS
17
-et de gteaux ; le napperon cache le tout (Voir
Photo 15). D'autres, rectangulaires, de 1 m 25 sur
() m 85, servent envelopper les vtements que
les femmes emportent au bain (Voir Photo 26).
Des pices du mme genre sont tendues sur
les coffres pour en orner la partie suprieure
(Voir Photos 8, 9, 10, 12 a, 13 b et 14 b). De nos
jours, le mandl devient une serviette de table
destine protger les vtements de parade aux
repas des grandes ftes. Le napperon est souvent
orn simplement d'une bande de broderie chaque
extrmit ; il est alors appel .mandIl d-aj-jnqb,
ou 3iil-aj-jnqb (Voir Photos 8 et 9). Si la surface
de l'toffe comprise entre ces bandes est garnie
d'un semis de motifs ou d'un quadrillage, il est
dit mandl ma!ss (Voir Photos 11, 12 a, 13 b,
et 14 b).
17 - Objets modernes.
On ne citera, titre d'exemple, que la houssc
d'appareil de T.S.F. reprsente par la Photo 52.
L'imagination de la brodeuse s'est donn libre
cours, aussi bien en ce qui concerne le dessin
qu'en ce qui concerne le coloris. Cet objet n'a
aucune valeur artistique, mais c'est un document.
B) OBJETS D'HABILLEMENT
Les objets d'habillement ne sont pas brods
au seul gr de la fantaisie. Une tradition assez
svre et gnralement respecte veut que, seules,
certaines pices du vtement soient brodes et
des endroits dtermins.
18 - Mouchoir ou pochette.
Le mouchoir' sabnya (plur. sbqni), est une
pice d'toffe carre de 50 centimtres de ct
environ. Il est orn d'un encadrement brod et de
quatre motifs arborescents aux quatre angles (Voir
Photo 42). On distingue le mouchoir d'homme
et le mouchoir de femme. Le premier est un
cadeau que l'pouse fait son mari le jour de la
noce. Elle le brode elle-mme. Il est monochrome.
Le second ne sert aux femmes que les jours de
crmonie. Elles le portent pass la ceinture,
pli en quatre, mais de faon que l'on voie les
quatre motifs de coin. Il tait autrefois polychrome,
mais la mode est aujourd'hui au mouchoir mono-
chrome ou bicolore.
Il faut signaler un mouchoir spcial du mme
-genre qUe l'on tend sur le giron de la fiance
pendant que l'on procde sa toilette nuptiale et
qu'on lui passe du henn aux mains. C'est la
sabnya-d-aHwnna : le mouchoir du henn.
Citons enfin la sabnzya d-a/-mkQ{I/a repr-
sente par la Planche 70. C'tait une pice du
mme genre que les prcdentes que l'on plaait
sur le mur, prs du lit, et au centre de laquelle on
accrochait un tui collyre, ce qui lui a valu
son nom. On n'en fait plus aujourd'hui.
Ces objets, que nous appelons mouchoirs ,
ne servent en aucun cas se moucher. Ce sont
en fait des mnqda/ (Voir ci-dessus 161) carrs et
de petites dimensions. N'tait leur format, on les
appellerait pochette , mais on ne les met pas
dans une poche.
19 - Ceinture de pantalon.
On l'appelle lakka (plur. lbk). Elle serre le
vtement la taille, en passant dans une coulisse
(Voir Photos 39 a et b et 40 a). Les extrmits de
cette pice comportent un ornement de broderip.
assez important qui se prolonge sur les lisires
par un simple galon brod galement. Des pompons
18 LES BRODERIES DE RABAT
de soie encadrent sonvent latralement la partie
brode. L'objet se termine chaque extrmit par
uile bande de dentelle l'aiguille soutenant, une
frange, le tout formant la sQqda.
Autrefois, la coutume voulait que la fiance
offrt une ceinture de ce genre son futur mari ;
elle tait moins large que celle des femmes
(15 centimtres au lieu de 25) et tait brode de
soie rouge ou verte, et toujours monochrome.
Le nouveau mari ne portait cette ceinture que le
jour de la noce. Aujourd'hllli, seules les femmes
portent des ceintures de pantalons brodes, les
polychromes pour les crmonies, les monochro-
mes pour le tout-aller.
20 - Jarretire.
On l'appelle ,rn3rb3t (plur. mrlib3t). Elle n'est
pas lastique. C'est une pice d'toffe blanche,
rectangulaire, longue et troite. Elle sert retenir
au-dessous du genou, les houseaux ou bas de
chausses de toile s3rwQla (plur. srQw3l) dont les
femmes citadines se couvrent les jambes pour
sortir dans la rue (Voir Photo 40 b). La jarretire
du jour du mariage est polychrome, celle des
sorties ordinaires est monochrome, gnralement
rouge. Les deux extrmits, qui pendent sur le ct
de la jambe, sont brodes et garnies de franges,
et les lisires, sur une longueur de vingt-cinq
centimtres environ partir de chacun des bouts
de la pice, sont ornes de pompons de soie.
21 - Bandeau frontal.
C'est la alil;l;liba (plur. slil;iil;;},b), des femmes
et des jeunes filles. Cette pice ressemble la
ceinture dcrite plus haut, mais s'en distingue par
une bordure lgre qui court de chaque ct sur
toute la longueur. Les deux extrmits sont
abondamment ornes de broderies.
22- Voile de visage..
C'est le Wjm (plur. ltljmljl) , plece d'toffe
rectangulaire de 2 m sur 0 m 80. Il est brod aux.
extrmits sur une longueur de 0 m 75 environ.
Il n comporte ni frange ni pompons. Le voile
ainsi orn n'est utilis que les jours de fte ou de
crmonie ; l'un des pans est ramen sur la t t ~
l'autre tal sur la poitrine de faon laisser sur
le visage la partie non brode.
Le caprice fminin apporte, cette partie
importante du costume, des modifications nom..'
breuses et phmres.
23 ---: Chle ou voile de bain.
Ce voile appel sQu (plur. SUQU) , ne sert le plus
souvent qu' couvrir les paules de la marie la
sortie du bain. C'est une pice de luxe que l'on
garde sans l'utiliser. Il est compos essentiellement
d'un grand rectangle de cotonnade de deux mtres
de long environ, garni abondamment de broderie
aux deux extrmits. La broderie se prsente sous
l'aspect de deux triangles opposs par les sommets
(Voir Photo 44). Les extrmits sont bordes d'une
dentelle l'aiguille hbka d-'lr-ranq.a, prolonge
par une frange de soie, le tout formant la 3Qqda.
Le chle de bain d'ancien style est devenu
extrmement rare. Il tait d'un prix lev. Il est
remplac par un objet qui lui ressemble fait
d'un tissu, de soie japonaise brillante, brod ~
machine en Suisse. Ce chle moderne plat par sa
nouveaut, d'un got que nous n'apprcions pas,
et aussi par son bon march.
24 - Rohe de dessus.
La q"ssaba, m"ul;ijrya ou dfna, est porte
par dessus le cafetan. C'est un vtement trs lger,
en tissu transparent de mousseline ou de soie
(Voir 31, il. Seule, la dHna, que porte la marie
LES OBJETS BlIODS 19
le jour de la noce, est garnie d'un plastron de
broderie qui orne l'ouverture pectorale et le col
(Voir ci-dessous 76).
25 -- Fantaisies modernes.
a) Col pour femme, gJrbata (plur. griibJt) :
cravate. C'est un objet tout rcemment introduit
dans le trousseau fminin, mais qui n'apparat que
dans les crmonies (Voir Photo 41 b). La pice
est presque entirement recouverte de broderie et
garnie l'extrieur d'un petit picot l'aiguille,
snnlit.
b) Fausses manches kJimm (plur. kmlj.m).
La mode les a inventes tout rcemment. Ce sont
des demi-manches de soie, artificielle le plus
souvent, analogues aux manches de lustrine
des employs de bureau. Elles sont maintenue:,;
au-dessus du coude par un lacet ordinaire passant
dans une coulisse ou par un lacet lastique. La
partie infrieure, seule, est orne d'une broderie
assez large. Elle se termine par un picot l'aiguille
(Voir Photo 41 a). Cet accessoire de toilette est
rserv pour les jours de crmonie.
c) Pantalon de femme, SJrwq.1 (plur. srq.wJl).
II n'tait jamais brod autrefois, mais depuis
quelques anne, l'exemple, dit-on, de ce qui se
passe Sal, les femmes de Rabat, du moins
quelques-unes, se sont mises broder les pantalons
qu'on revt pour les grands jours (Voir Photo 41 c).
C) OBJETS DE LAYETTE
Ces objets ne sont pas tous brods. Ceux
qui le sont constituent une sorte de parure : la
dcoration et le coloris procdent dans l'ensemble
de la layette de la mme inspiration, la dcoration
et le coloris sont les mmes dans toutes leI> pices.
26 - L'paulire.
L'paulire kJtiq.fya (plur. ktq.tJf) ou htt[iya,
est une bande d'toffe de 0 In 80 sur 0 In 20 qui passe
sur la nuque du bb et revient sur la poitrine
en deux pans parallles. Ces pans couvrent les
mains et les maintiennent colles au corps sous
l'emmaillotement. L'paulire ne sert que pendant
la premire semaine qui suit la naissance. La
broderie qui l'orne est d'une seule couleur, rouge
ou violette ; elle s'tend tout le long et d'un seul
ct de la pice. Elle est compose gnralement
d'une bande assez fournie surmonte de petitli
motifs floraux identiques et parallles (Voir Photo
46 b).
27 - Mouchoir de tte.
Le mouchoir de tte rbQsQ, dim. rwTbsp, est
une pice d'toffe carr de 0 m 40 environ, orne
soit d'une simple bordure de points de languette,
jQhra m9rjlina (49) ou d'un galon soit d'un
semis de motifs polychromes ; il est dit alors
mJrSS (Voir Photo 46 a). On pose ce mouchoir
sur la tte de l'enfant en guise de bonnet et on le
maintient avec le bandeau de front dont il est
trait ci-dessous.
28 - Bandeau de front.
Le bandeau de front sJddq.da, plur. SJddqdqt,
est une pice de toile de 0 m G5 sur 0 m DG, entire-
ment couverte de broderie (Voir Photo 4G c).
Ce bandeau, qui maintient le mouchoir de tte
dcrit n'est mis l'enfant que pendant
ls sept premiers jours; il est d'une monochromie
(49) Voir ci-dessous 47.
20 LES BRODERIES DE RABAT
discrte parce qu'il ne faut pas attirer sur le
nourrisson l'attention malfique des dmons. Aprs
l'octave de naissance, on n'a plus de craintes aussI
fortes que pendant la premire semaine, et on
n'hsite pas remplacer la broderie fade, passe,
bij.rad, par des compositions plus voyantes et
polychromes.
29 - Pointe.
La pointe ma.(]u{jq (plur. m.(]linaq) n'est pas
un triangle mais un carr de 35 'Ym de ct.
On la place, plie en deux selon une des diagonales,
sur la nuque de l'enfant, les pans se croisant sur
la poitrine. Elle est maintenue en place par la
ceinture fij.iza qui serre le bb la taille. On
la garnit d'un encadrement trs lger de broderie.
30 - Cache-maillot
On l'appelle m,mdl et il ressemble effective-
ment aux napperons du mme nom, dont il a t
question plus haut: 16 (Voir Photo 45). On pose
cette pice sur l'enfant tout emmaillot pour
le prsenter aux visiteuses aprs l'octave de
naissance. On dit que le cache-maillot, le plus
souvent polychrome, a t brod par la mre
lorsqu'encore jeune fille elle tait en apprentissage.
CHAPITRE III
LES MATIRES PREMIRES
A) LE SUPPORT
31 - Les toffes de support.
Les broderies de Rabat sont et ont toujours
t excutes sur des tissus imports d'Europe,
~ t de lin assez rarement, soit de coton, c'est le cas
le plus frquent, soit enfin de soie, exceptionnel-
lement. Presque invariablement, les tissus brods
sont de couleur blanche.
a) Le s(<JfW<Jl est une cotonnade solide, de
qualit suprieure, fine et brillante la fois. Des
pices anciennes de broderie ont t confection-
nes avec cette toffe. De nos jours, on ne l'emploie
plus que pour les grands rideaux rouges et pour
la lingerie chez les gens trs riches. Jadis, elle
tait rserve aux vtements des fiancs le jour
de leur mariage.
b) Le lundrz est aussi une cotonnade de
qualit suprieure, assez lgre. On l'emploie
particulirement pour confectionner le voile de
bain (Voir 23).
c) Le k<Jflilil!o est une cotonnade plus paisse,
grains, dont on se sert pour les coussins et les'
portires d'hiver.
d) Le Z<Jfdblin entre aussi dans la catgorie
des cotonnades paisses et solides qu'on choisit
pour les coussins et les traversins. C'est une sorte
de satinette de coton. Il est blanc et parfois lgre-
ment teint en jaune.
e) La hbka est un tulle serr qu'on emploie
uniquement pour la confection des portires de
luxe. Ce tulle arrive souvent d'Europe dj brod
lgrement, soit en blanc soit en couleur. Les
dessins de fleurettes et de rameaux apparaissent
ensuite dans le dcor de la pice brode, mais les
ouvrires n'y voient qu'un ornement de plus
qu'elles jugent satisfaisant (Voir Photo 7).
f) Le ma-q<Jdd-3i'il1jh est une mousseline blan-
che qui offre le mme caractre d'tre dj garnie
d'une broderie lgre quand on l'achte. Cette
broderie est faite au point de chanette. On s'en
sert pour les beaux rideaux et aussi pour le chle
de bain (Voir Photo 44).
.
g) La Jn<JI'zljya de nos jours est un calicot
assez fin qui semble rpondre tous les besoins
.des brodeuses et des couturires. On s'en sert
pour la lingerie, les coussins, les bordures de lit,
etc..., etc...
22 LES BRODERIES DE RABAT
h) Le 1)iiyiiti, qu'il faut mentionner pour
que l'numration des toffes soit complte, est
une mousseline peu recherche par les brodeuses.
Il sert surtout pour les turbans.
i) La lq.Ua 1)19 est une toffe mixte raies
alternes de soie et coton, parfois de soie et laine.
Quelques pices anciennes sont brodes sur cette
toffe (Voir Photo 4). Elle est peu employe de
nos jours comme support de broderie.
j) Le uriiq siih;Jl, toffe de soie lgre, raye,
a t employe dans quelques pices datant d'une
poque assez lointaine et devenues trs rares.
C'taient des rideaux, des napperons, des jarreti-
res, des ceintures de pantalon. De nos jours,
l'toffe qui porte ce nom est une soie unie, presque
transparente ; on ne l'emploie gure que pour la
confection des dessus de cafetan fminins des
jours de fte.
k) Le iqtiliiid et le :;Qwway sont des toffes
de soie artificelle ou de soie japonaise, brillantes
et peu chres. Elles plaisent ainsi l'il non
duqu. On les a employes d'abord pour faire
des vtements, puis on n'a pas tard en faire
des coussins et des rideaux. C'est le luxe bon
march.
1) Le sisdi. A la demande d'une clientle
europenne, les ouvrires de Rabat brodent mainte-
nant de petits burnous et des robes d'enfants sur
des tissus de laine blanche, sorte de flanelle lgre.
m) Pour des usages europens, on emploie
une tamine plus ou moins soyeuse, le tussor, le
crpe de Chine, le crpe marocain... qui, n'tant
pas utiliss par la population musulmane, n'ont
pas encore de noms dans le vocabulaire technique
du pays. Ces tissus sont donns aux fillettes
des coles officielles, tout particulirement, pour
qu'elles en fassent des napperons, des coussins,
des chles de haute valeur artistique (Voir 85).
On remarque que, d'une faon gnrale, les
ouvrires marocaines n'apportent que peu d'atten-
tion l'toffe de support de leur broderie. Cette
attitude est regrettable tout point de vue. Les
coles musulmanes de filles ont ragi contre elle
et sont parvenues, dans une certaine mesure,
corriger cette fcheuse tendance. Elles ont
dmontr, par exemple, que le choix du tissu
de support et celui de sa conleur ne sont pas
indiffrents. Elles ont loign de leurs ateliers
les toffes de soie brillantes qui, par contraste,
font paratre bien ternes les broderies dont elles
sont ornes. Elles ont loign aussi les toffes
d'un blanc trop cru qui ne donnent pas toute sa
valeur au coloris de la broderie. En revanche,
elles ont introduit l'emploi de tissus nouveaux,
comme l'tamine et le tussor, par exemple, tints
discrtement et toujours mats, qui permettent
d'tablir une harmonie de couleurs entre le support
et l broderie et de donner celle-ci le relief
dsirable (Voir 85).
B) LE FIL
32 - Le fil de soie.
.
Le fil de soie Mt. Le fil employ pour la
broderie est uniquement un fil de soie qu'on achte
enroul sur un segment de roseau, jasba, qui fait
office de bobine.
Le meilleur est fait de 1)rr hindi soie
indienne. C'est une appellation dont les ouvrires
ignorent le sens tymologique.
Le fil de 1)rr s q ~ est fait d'une soie de
qualit moyenne. On l'emploie, surtout en blanc,
pour la couture, la confection des boutons et des
galons et aussi en broderie.
LES MATIRES PREMIRES
2S
Le fil de 1,Irr mkJrrJs, rugueux, est de qualit
infrieure. Il n'est pas homogne et prsente trs
irrgulirement des nodosits qui le rendent peu
propre la broderie fine.
Enfin, la soie artificielle, appele indiffrem-
ment {Irr Ijlibra soie d'alos , ou jddi nouveau
genre , ou slj.ib chenue , donne un fil trop
brillant mais de plus en plus employ en raison
de son bon march.
Toutes ces soies sont teintes de couleurs
varies par le teinturier indigne, quand elles
ne sont pas achetes toutes teintes en Europe.
Le Maroc a eu autrefois une production indigne
de soie de trs bonne qualit. Mais l'ignorance
des magnaudiers marocains a fait pricliter puis
disparatre une industrie qui aurait pu tre
prospre. Actuellement, toute la soie employe
par les brodeuses est d'importation europenne.
33 - Le fil de coton perl.
Lorsque les fillettes commencent leur appren-
tissage, on ne leur donne pas de fil de soie. On les
exerce broder avec du fil de coton perl, rouge
ou vert, parfois noir, appel bakr. De nos jours,
la soie artificielle dite :;Qwwliy fournit un fil
bon march qu'on n'hsite pas donner aux
fillettes pour leurs essais de broderie (Voir 8).
CHAPITRE IV
L'OUTILLAGE ET LA TECHNIQUE
L'outillage de la brodeuse est d'une grande
d
, .. 'Il d'un d et
simplicit, Il se compose aIgU! es, .
d'un petit coussin sur lequel on pingle le travall
en train,
34 - Les aiguilles.
L
"11 l'bra d-<Jr-l'qm (plur. ibiiri) ,
es aIgU! es .' ,
, ' sont de deux
toutes d'importatlOn europeenne, .
q
ui servent broder
dimensions. Les plus grosses,
l
, 'bra d-bo-m<Jsroh ;
les portires, sont appe ees l ',' , '
, '11 . reprIser et se
elles ressemblent nos aIgU! es a
h
. llong et trs ouvert.
caractrisent par un c as a
Les plus fines sont de deux genres :
. d' ire et ibra 3alnha
llQq(a, moyennes, a chas or ma ,
md<Jhhba, aiguille chas dor.
Les aiguilles sont vendues en paquet kiigil(-
d l
' -' . 1 plus souvent les fillettes les
-<J -Iban, malS, e '
achtent une par une chez le marchand le plus
proche.
L'esprit superstitieux des femmes veut que
l'aiguille ne porte son nom de ibra qu'aprs midi:
D 1 t
" n l'appelle m<Jftiilza : celle qUI
ans a ma Inee, 0 .
ouvre.
La brodeuse enfile l'aiguille tS<Jrbl l-ibra avec
un fil simple, mais elle le double ensuite pour
broder. Le fil est donc utilis sur deux brins la
fois jj tlliq, mais il n'est pas tordu m<Jfil.
35 - Le d.
Le d /:Ililqa (plur. est eelui des coutu-
rires franaises ; il a un fond. Le d en forme
d'anneau est rserv aux tailleurs masculins. Le d
est de fabrication europenne. On l'achte chez
le boutiquier du voisinage.
36 - Le coussin.
Le coussin mlpdda d-<Jt-t<Jmsijk, qui sert de
mtier broder, est de petite dimension, 0 m 50 de
long environ. Il est fait d'une cotonnade solide,
m<Jl'zijya ou z<Jrdbiin. On le bourre avec de la laine
le plus souvent, mais aussi, chez les pauvres, avec
de la paille. Le coussin est fait par la mre de
l'apprentie.
L'ouvrire fixe m<Jss<Jk la pice, ou une partie
de la pice, sur le coussin l'aide d'pingles
ordinaires qu'on appelle pour la circonstance fll
(plur. flijil) , ou encore l'aide de
fax-fils en tendant bien l'toffe. L'pinglage se
fait sur trois cts de l'toffe; le quatrime, le plus
26 LES BRODERIES DE RABAT
rapproch de l'ouvrire, est libre. La brodeuse
commence le travail par la partie infrieure et,
pour broder, passe la main sous l'toffe entre
celle-ci et le coussin. Lorsqu'elle a brod aussi
loin que sa main peut aller, elle enlve les pingles,
enroule la partie de l'toffe qui vient d'tre
travaille et amne vers elle une nouvelle surface
de tissu qu'elle fixe comme prcdemment (Voir
JOUIN, Planche II).
37 - Le dessin.
Pour dessiner kt<J/), la maitresse-brodeuse
tend l'toffe sur une table basse ou sur un carton
pos sur les genoux, et, l'aide d'un crayon
ordinaire, trace la maquette main leve. Elle n'a
ni calques ni transparents, ni patrons d'aucune
sorte. Avec une trs grande habilet, elle excute
les compositions les plus compliques sans se
reprendre, sans effacer, n'coutant que son gnie,
tout en respectant nanmoins le style tabli (Voir
JOUIN, p. 9).
Le dessin pralable ktl;'ba est une des caract-
ristiques essentielles des broderies de Rabat. Cette
technique s'oppose celle des points compts en
honneur Fs, Sal et Mekns. Elle laisse une
plus grande libert de composition, elle permet
une plus grande rapidit d'excution que la
technique des points compts, mais elle exige
davantage de finesse dans le doigt et elle facilite
des vasions plus ou moins heureuses hors des
rgles du style (Voir JOUIN, p. 8).
CHAPITRE V
LES
Les broderies de Rabat sont, ou ont t,
excutes avec trois genres essentiels de points
UQrza : le point de feston, le point-plume et le
pass-pla1. Accessoirement, dans les pices ancien-
nes surtout, on trouve quelques autres points
POINTS
varis qui seront indiqus la fin de ce
chapitre.
La nature du point sert dterminer, peu
prs srement, l'ge de la broderie. Plusieurs
points peuvent tre employs dans la mme pice.
A) POINTS CONSTITUTIFS
38 - Pass-plat sans envers.
Ce point est le seul employ dans la broderie
moderne, d'o le nom de rqifm mJtlijq broderie
ordinaire , donn celle-ci. On l'appelle encore
rqifm tanjwi broderie tangroise . Il semble
bien que la broderie ancienne de Rabat a ignor
ce point ou, du moins, qu'elle l'a peu employ (50).
Il aurait donc t import. Dans le monde des
brodeuses, on dit qu'une tangroise aurait mont
Rabat un atelier, il y a une quarantaine d'annes,
et qu'elle aurait introduit le nouveau point.
Quoi qu'il en soit, il reste vident qu'il a dtrn
tous les autres.
(50) Voir les marquettes anciennes, Photo 1 b et 2 a, et
les Photos 4, 8, et 50 qui reprsentent des pices galement
anciennes.
Pour l'excution de ce point trs connu on
renvoie RICARD, Broderies, P. 17, en sign:lant
simplement que le pass-plat est la fois facile
et rapide, mais exige de l'ouvrire une grande
rgularit dans la tension du fil. Comme on lt'
remarque en examinant les planches 7, 9, 15, 16
et 74, il est le plus souvent perpendiculaire g'o
, . rza
mSJggda (ou mqdda), l'axe de l'lment brod
et petit recouvrir des surfaces qui vont de quelques
millimtres deux centimtres dans la 1
argeur.
Dans les galons en dents de scie ligami'l t
, , ,1 es
toujours perpendiculaire la direction de la lame
figure. Par contre, lorsqu'il s'agit de galons ordi-
nai.res c/Rra, le point est frquemment bl'
. .... a lque
.ml/arr"!.
RICARD, Broderies, p. 18, fait remarquer
l
" 'Il' d fi - que
algUI ee e l, ftzla, est fixe par de '
ux ou trOIs
28 LES BRODERIES DE RABAT
points superposs l'intrieur de l'lment
broder puis amene l'endroit voulu. La broderie
couvre ensuite cette amorce. On trouve parfois un
fil qui, l'intrieur sous la broderie, suit l'axe
du motif ou de l'lment de motif. Peut-tre sc
trouve-t-on alors en prsence d'une technique
ancienne qui ne connaissait pas le dessin pralable
au crayon, sur l'toffe, de la partie couvrir de
soie et se contentait de marquer, au fil, l'axe
du motif. Voir ce propos, Photo 49 b o l'on
remarque sur le ct droit un trac au fil d'un
motif qui n'a pas t excut ; il s'agit d'une
pice certainement ancienne.
L'inconvnient du pass-plat sans envers
rside dans la facilit et la rapidit de son
excution qui l'ont fait adopter par toutes les
ouvrires. Malgr le soin qu'elles croient avoir de
ne pas trop tendre le fil, elles sont entranes,
par la vitesse de leur travail, ne pas respecter
exactement les contours du dessin o le dformer
en tirant sur le fil. Il en rsulte que tous les angles
s'moussent et que la plupart des lignes droites
deviennent d'es courbes. On s'en aperoit lorsqu'on
compare les planches du Tome II de cet ouvrage
et les objets que les femmes brodent.
39 - Point-plnme.
Ce point a t employ jusqu' il y a quarante
ou soixante ans, dit-on, dans la broderie dite
que le prcdent, mais son originalit provient de
Il procde de la mme technique
ce qu'il ne va, de part et d'autre de l'lment
broder, que du bord l'axe mdial, en faisant
avec celui-ci un angle de 45 environ. On obtient
ainsi une srie de chevrons troitement serrs les
uns contre les autres et dont les sommets, disposs
en ligne droite, marquent nettement l'axe du
motif (Voir Photos 7 G, 16 et 31 et PlanC,hes 1,2,
3, 4 et 618 ; voir aussi RICARD, Broderies, p. 23,
fig. 44).
L'excution de ce point demande deux fois
plus de travail que celle du pass-plat, dont il a t
question dans le paragraphe prcdent, mais il
possde une valeur dcorative bien plus grande:
les lments de la broderie prennent grce
lui un relief nouveau, d l'arte mdiale et au
jeu de la lumire sur des surfaces brillantes
contraries.
On trouve ce point dans les pices anciennes
au moment de l'apparition des premiers motifs
floraux styliss. Il a prcd, de toute vidence.
le pass-plat qui semble en tre une simplification.
Dans le mme rideau (Photo 5 b), on constate
que le semis de motifs est excut au point-plume
dans la partie infrieure et que l'ouvrire, presse
videmment de terminer un ouvrage d'ailleurs
trs long, a brod les motifs suprieurs au pass-
plat.
Le point-plume se rencontre normalement
dans des pices anciennes, pour l'excution des
motifs floraux de semis, ct du point de feston
qui est rserv la bordure principale.
On ne le trouve ct du pass-plat qu'acci-
dentellement, ce dernier point servant alors
l'excution des galons, ou dans les conditions
fcheuses qui ont t signales plus haut.
Le nom de ce point qui signifie littralement:
broderie des ceintures de pantalons, est singulier
et quelque peu nigmatique. On peut supposer qu'il
a t emprunt une broderie orientale excute
sur des ceintures de pantalons, importes Rabat
puis imites. On sait qu'en Orient, et au Maroc
galement, ces ceintures sont des objets de luxe
que les femmes brodent pour leurs bien-aims
(Voir 101).
Une variante, assez rare d'ailleurs, du point-
plume consiste simplement maintenir le fil soit
perpendiculaire l'axe gnral de l'lment brod,
soit inclin 45 environ. L'axe est encore dessin
par la rencontre de deux fils opposs. Cette
disposition, que l'on n'utilise gure que pour les
galons, est dite Y9Tza-f-Y9Tza : point sur point.
LES POINTS
29
On peut d'ailleurs admettre qu'il s'agit vritable-
ment de deux galons parallles et accols l'un
l'autre, chacun d'eux tant excut au pass-plat
droit mS<Jgg<Jd ou oblique m1)arr<J! (Voir Planche 30
et ci-dessous 59).
40 Point de feston.
Ce point, que les brodeuses appellent i/Q!'za
b-<Jl-1JiJ!'!ia : point anneau, est connu dans la
technique europenne (Voir DILLMONT, p. (2).
A Rabat, il offre cette originalit d'tre excut
sur une hauteur d'environ cinq millimtres au
moins (Voir RICARD, Broderies, p. 35 et fig. 50).
Le trac peut tre un double trait au crayon,
limitant les bords du galon ou de la volute, ou,
dans les pices trs anciennes, un simple fil mar-
quant l'axe de l'lment broder (Voir Photo 49 b),
o l'on peut remarquer, droite, un fil plac
comme guide pour l'excution d'une partie qui n'a
pas t faite.
Le point s'excute de gauche droite en
maintenant le fil au-dessous de la ligne infrieure
avec le pouce gauche. Dans le cas du trac au
crayon, l'ouvrire pique l'aiguille sur le trait
suprieur et la fait ressortir sur le trait infrieur
au-dedans de la boucle forme par le fil. Elle serre
le point sans froncer le tissu. Les points sont excu-
ts les uns ct des autres sans aucun vide entre
eux. Dans le cas du trac au fil, l'ouvrire doit
piquer l'aiguille exactement la mme distance
de part et d'autre du fil, avec une parfaite rgula-
rit, ce qui exige un coup d'il exerc. Le point
de feston laisse un envers la hroderie, ce qui
ne se produit pas avec le point-plume et le
pass-plat.
Le point de feston se trouve dans les pices
de broderie de la premire poque o il est
employ l'exclusion de tous autres (Voir Photos
17, 18 b, 20 et Planches 52 65; voir aussi RICARD,
Broderies, fig. 49). Dans des pices moins ancien-
nes, il est employ pour la bordure principale
tandis que les motifs floraux de remplissage sont
excuts au point-plume (Voir Photo 31).
41 - Rle des diffrents points.
points : pass-plat, point-plume et IJoint
de feston, que J'on vient d'tudier, donnent une
broderie dense, serre, on serait tent de dire
massive. Elle donne, grce l'abondance de la soie
employe, une impression de richesse, de somptuo-
sit bien caractristique.
Les autres points, dont il va tre question
ci-dessous, ne servent qu' une ornementation tout
accessoire. On les trouve nombreux ct varis dans
les pices anciennes, mais ils ont disparu
entirement dans la broderie moderne ordinaire.
B) POINTS ACCESSOIRES
42 - Point de piqre.
43 - Point de piqre crois.
Assez rare, il est celui que dcrit DILLMONT,
P. 43, fig. 73. Cependant, il n'apparat, Rabat,
qu'en une seule ligne de points. On le remarque
dans le grand motif d'encadrement de la Plan-
che 61 ct dans la Photo 31, o il est employ pour
marquer un axe.
Il est appel s<Jnsla-d-<JHuli ou
c'est--dire : grande arte de poisson. C'est exacte-
ment, dans la vieille broderie de Rabat, l'enyers
dupointde ce nom indiqu par DILLMONT, PP. 43
et 44. L'ouvrire recherche non pas la face dite
endroit par cet auteur, mais la face dI'te e
lluers
30 LES BRODERIES DE RABAT
(Voir DILLMONT, p. 75, fig. 44) : On introduit
l'aiguille comme pour le point piqu ordinaire,
on la passe sous le tissu, en obliquant un peu
vers le second contour du dessin, et on la retire
presque en face du premier point. Aprs avoir
fait un point piqu, on fait remonter de nouveau
l'aiguille sous l'toffe et on la fait sortir la
distance voulue pour faire un nouveau point.
On trouve ce point dans les broderies les plus
anciennes o il est d'un emploi trs frquent.
D'abord utilis une ligne sur deux dans de vieilles
broderies, peut-tre ttouanaises (Voir Photos 47 h,
48 b et 49 b), il ne constitue plus dans le Rabat
ancien que l'axe des grands fleurons et de
certaines volutes intrieures (Voir Planche 52)
pour n'apparaftre finalement que dans l'axe de ces
grands motifs la priode o il s'accuse le plus
vigoureusement (Voir Photos 20 a, 22, 24 b, 27 a,
etc... et Planches 54, 57, 58, etc...).
44 - Point de trait.
Le point de trait est double face ; il
constitue la technique de la broderie de Sal. On
l'excute comme l'indique DILLMONT, P. 93, fig. 179
et 180.
Ce point, trs accessoire dans la broderie de
Rabat, sert surtout couronner les galons en dents
de scie ligq.mi qui bordent la partie infrieure ou
latrale de certaines pices (Voir Planche 72).
Dans ce cas, le galon est appel ligqmi d-al-q(jqa.
On trouve encore le point de trait sertissant de
petits motifs carrs tel que celui de la Planche 17,
fig. 81.
45 - Point de chanette.
Ce point est d'une technique connue et fort
simple (Voir DILLMONT, p. 123 et fig. 229). Il
est appel fJQrza d-ma-qadd-aulh, parce qu'on le
retrouve excut mcaniquement sur une toffe du
mme nom assez recherche (Voir 31 f). On
employait ce point dans les anciennes broderies o
il sertissait les ttes des gros fleurons de la bande'
d'encadrement (Voir Planche 63). On le remarque
encore dans le napperon reproduit par la Photo 15
et la Planche 71, o il constitue les cercles int-
rieurs excuts au fil d'or.
46 - Point de bonne vierge.
Ce n'est que le point de chanette, dcrit
ci-dessus, dont chaque boucle est largemeent isole
des autres. Il est frquemment employ dans les
broderies anciennes comme lment de sertissage
lger des fleurons de la bande d'encadrement.
On appelle une volute ainsi sertie: ka.sba-u-muna
(Voir Photos 20 a, 21 b, 22, etc... et les Planches 59.
60, 64, etc...). Parfois les languettes de ce point
s'appuient sur une ligne de points de chanette
(Voir Planche 63).
47 - Points divers pour bordure
de lisire.
On se sert de ces points pour border l'toffe
sur la lisire destine ou non tre cousue une
autre lisire, par exemple dans les napperons.
Ces points forment trois sortes de bordure
a) jQhra-m9rjiina, bordure au point de feston
serr, ou point de boutonnire (Voir DILLMONT,
P. l8, fig. 37).
b) auqqa-m9riiina, bordure au point de feston
lche, dont on ne trouve pas d'quivalent dans la
technique franaise.
c) auqi;qa,m9rjiina qdma, bordure au point de
languette (Voir DILLMONT, p. 99, fig. 199 et Plan-
ches 70 et 71).
48 - Point natt.
On l'appelle malwi rbiitc et il est identique au
point de Sal fils compts. Il n'est gure employ,
et l'exclusion de tout autre, que dans des brode-
ries trs particulires en marge de la technique
purement l'btie (Voir Photo 34 b).
CHAPITRE VI
LES LMENTS DU DCOR
49 - Gnralits.
L'analyse des compositions dcoratives des
broderies de Rabat donne, lorsqu'elle est pousse
aux dernires limites, cinq lments essentiels :
le galon, le cercle plus ou moins ferm, la volute,
la crosse et le ptale.
Ces lments se combinent pour former
des entre-deux dits gza,
des fleurons divers rservs la bordure,
des motifs floraux ou arborescents, plus
ou moins complexes, destins garnir les
vides laisss par la bordure.
50 - Le galon.
On l'appelle q.afra (plur. ou (Hitr
a
.
C'est une bande qui n'a jamais plus d'un centim-
tre de largeur. II est rectiligne dans la plupart
des cas, mais parfois incurv (Voir Planche 23).
Rectiligne, on le dispose horizontalement ou verti-
calement _ on veut dire par l paralllement aux
axes perpendiculaires de la pice brode, - ou
encore selon un angle de 45 environ avec ces
deux axes.
II entre dans la composition de motifs varis;
0) Dans l'entre-deux dit gza. Il sert alors il
limiter ce motif de part et d'autre comme entre
deux traits parallles. On le trouve jouant ce rle
tout au long de l'volution des broderies de Rabat.
Dans cet emploi, il est excut au point de piqre
crois l'poque des plus anciennes pices (Voir
Photo 17). Plus tard, on ne le trouve qu'au point
de feston (Voir Photo 22 et Planches 34 et 35,
fig. 157 et 158). Ensuite, il est fait au pass-plat
droit msaggJd ou oblique m1)arraf (Voir Photos
32 b et 39 b ct Planche 36). On ne le rencontre
jamais au point-plume dans cet usage de limite de
l'entre-deux.
b) Dans le cloisonnage des entre-deux. Dans ce
cas, il est appel de prfrence (Hitra. On le trouve
dans ce rle depuis l'poque la plus ancienne
,
dispos soit en chevrons (Voir Planches 34, 35, 36
et 38), soit en losanges ou en carrs (Voir Plan-
ches 36, 37 et 39), soit en lignes brises dessins
plus fantaisistes (Voir Planches 45, 461, fig. 209
et 47).
Le galon employ cet usage dcoratif est
excut .au point de feston ou au pass-plat.
. c) Dans la composition mme de l'entre-deux
par sa multiplication en lignes parallles
32
LES BRODERIES DE RABAT
(Voir Planche 34, fig. 152, 153 et Planche 35,
fig. 154) ou horizontales (Voir Planche 35, fig. 156
ct 157). Comme dans le cas prcdent, le galon
qui entre comme lment essentiel de l'entre-deux
est excut au point de feston dans les anciennes
broderies ou au pass-plat dans les autres. Parfois,
un des cts du galon est trait en dents de scie :
on l'appelle alors ligq.mi (Voir Planche 36, fig. 162).
d) Le galon constitue l'armature et les bras
(qr(jn : cornes, ou iddn : mains) des fleurons qui.
se rptent en bordure des coussins, au-dessus de
l'entre-deux, et qu'on appelle brft)71t)a ou S;Jjra
(Voir Planches de 21 30). Il est excut, dans
ce cas, au point de feston, au point-plume ou au
pass-plat.
e) Le galon cloisonne ou garnit l'intrieur des
fleurons dont il vient d'tre question. Il est alors
excut uniquement au point de feston ou au
point-plat. Un des cts peut. dans ce cas, comme
lorsqu'il garnit un entre-deux, tre trait en dents
de scie. Le galon s'appelle alors ligljmi (Voir
Planche 26).
f) On emploie enfin le galon pour donner de
l'ampleur un motif. Il devient alors le support
de ptales styliss qui, par leur foisonnement,
procurent plus de volume la composition (Voir
Planches 6, Planche 10, fig. 52, 53, Planche 13,
fig. 75 et Planche 16).
51 - Le cercle.
Le cercle pur kasba mJ[wya, vritable galon
circulaire, ou (ifiIra m;J[wya, ne se trouve gure
que dans les anciennes brodedes en raison sans
doute de sa difficult d'excution. Il est toujours
excut au point de feston. Il semble bien tre le
rsultat d'une gomtrisation de la volute et c'est
pourquoi il porte le mme nom que cet lment.
a) Il constitue la tte qui surmonte l'axe
des fleurons de bordure (Voir Planches 22, 23, 24).
Le cercle sera remplac peu peu par une figure
anguleuse (Voir Plauches 24,25, 26).
b) On trouve encore des cercles surmontant
un fleuron dpourvu d'axe nettement marqu (Voir
Planche 5, fig. 125).
,c) Ils garnissent aussi l'intrieur des entre-
deux et des fleurons d'une poque relativement
ancienne (Voir Planche 23, Planche 34, fig. 153
et Planche 35, fig. 154).
d) On trouve le cercle non ferm, rduit
parfois un demi-cercle, selon les exigences de la
composition dans la fig. 99 de la Planche 19 et la
fig. 116 de la Planche 23. Il garde le nom de ki'isba.
e) On a l'impression que cet lment de
dcor, d'abord peu important, puis oubli pendant
quelque temps, reparat exceptionnellement dans
des pices de valeur comme point de dpart de
riches compositions (Voir Planche 19). Dans la
pice que reprsentent la Photo 30 b et la Plan-
che 59, le cercle, peu orn, constitue la partie
essentielle d'un motif de remplissage. Dans celle
que reproduit la Planche 70, le cercle, motif central
tl'une composition, se complique d'une bordure
de ptales. Dans le napperon que reproduisent la
Photo 15 et la Plnche 71, il est l'armature d'une
riche composition. Il est, dans ces trois cas, excut
au point-plume. Le cercle de ce genre n'est plus
comparable, cause de ses dimensions, celui
des premires broderies. Aussi l'appelle-t-on d'un
nom diffrent, : plateau pour servir le th.
52 - La volute.
C'est aussi une ki'isba (plur. kslib), vritable
spirale, lment particulier et caractristique de
la plus ancienne broderie de Rabat ainsi que de la
trs vieille broderie de Ttouan (Voir Photos de
47 b 50 b, 17, 18 et 30 a). Cependant, comme pout'
ce qui concerne le cercle (Voir ci-dessus 51 e),
on a l'impression qu'aprs avoir subi une clipse
assez longue, elle a connu un renouveau spora-
dique. Elle se rencontre alors ct d'lments
d'une technique et d'un dessin plus modernes
(Voir Photos 31 et 32 b). Dans les pices anciennes,
LES LMENTS DU DCOR
elle est excute au point de feston, tandis que
dans les broderies plus rcentes, elle est traite au
pass-plat.
La volute, d'une enroulement trs souple
l'origine, se raidit progressivement jusqu' prendre
des formes anguleuses, rectilignes. Elle ne retrouve,
plus tard, sa souplesse que dans des pices assez
modernes (Voir Planches 21 et 22).
Cet lment a t employ comme ornement
extrieur des fleurons de bordure depuis l'poque
du vieux Ttouan (Voir Planche 21 et Photo 49 b),
ou au remplissage intrieur des entre-deux et
ces mmes fleurons (Voir Planches 21, 22 et 34,
fig. 152).
Lorsque l'axe central des fleurons de bordure
se dessine vigoureusement en sortant du mntif,
deux volutes d'ornement sc placent de part et
d'autre, sous la tte de l'axe, et dessinent des
sortes de bras. La hrodeuse d'aujourd'hui les
apPelle des cornes qrijn ou des mains
iddn. Par une volution appauvrissante, ces
volutes, souples d'abord, puis gomtrises, ont
t remplaces par de simples galons rigides, en
mme temps que les volutes d'ornement extrieures
au motif k3Cib d-al-ktrjf ont cd la place d'abord
des crosses puis de simples triangles appels
disparatre leur tour (Voir Planches ()e 21
26),
53 - La crosse.
ScIon le rle qu'elle joue, elle prend le
nom de 3c1rq (plur. 3!'ijq) : racine, de idd : anse,
ou de kaba : petite volute. RICARD, Broderies, p. 21,
a relev le nom de j;m1)a : aile (plur. jnl1wiiM,
qui oubli aujourd'hui, ce qui ne doit
provoquer aucun tonnement, car l'onomastique
de la broderie a un caractre d'imprcision ei
d'instabilit trs naturel dans la langue tec:hniqne
des femmes.
Cet lment, dont l'volution et l'usage sont
trs varis, sc rapproche parfois de la volute et
semble en marquer un stade dans ses dformations
successives. Mais ce n'est l qu'une impression
difficile transformer en certitude (Voir Plan-
ches 9 et 10).
Il est rare que la crosse soit sans symtrique.
Il faut remarquer, ceci dit, que la crosse a
une valeur dcorative diffrente selon qu'elle est
employe dans des compositions caractre
architectural qui dessinent l'essentiel, le principal
de la lJroderie d'une pice, ou dans des composi-
tions caractre floral qui sc rencontrent dans le
remplissage des champs d'toffes laisss libres.
a) Dans le premier cas, la crosse n'est sem-
ble-t-il qu'un accessoire. On la trouve double et se
dveloppant de part ct d'rmtre d'un tronc commun
(Voir Planche 22, fig. 111). Parfois deux crosses
voisines et opposes se recouvrent partiellement
(\'oir Plamrhe 24, fig. 118). Il arrive encore que
deux crosses, galement voisines et opposes,
confondent leurs extrmits et forment comme un
demi-cercle (Voir Planche 25, fig. 121). Dans tous
ces cas, la crosse, appele kii3ba d-c,i-kUJI : volute
d'paules, est excute au point de feston et
couronne de languettes au point de bonne vierge.
b) Dans le cas o la crosse entre dans des
compositions caractre floral, elle prend une
plus g;'ande il1ljJOi'tance. Elle s'excute alm's soit
au point-plume au ])a5:-:-plat. On ln trolJ\'C
accole avec sa symtrique COnIme base d'lin
pclit moiii (Voir Planche 9, fig, 30). Elle sert a
l']m,iir des motifs 5i];1\11e5 en faisant saillie e pm't
ct d'autre de l'ensemble ; son extrmit est :;]o!'s
dirige tantt vers le haut, tantt vers le bas
suivant les ncessits de la composition (Voir
Planches 9 et 10, fig. 52 et 53). La suite de l'volu-
tion voit l'extrmit de la crosse, jusqu'alors
libre et extrieure au motif, s'appuyer sur un de!>
de celui-e et se souder itlni. Elle de"il'llL
ainsi progressivement un lment interne destin
supporter des ptales ou mme des compos't'
- ,lIOns
secondaires (Voir Planche 9, fig. 4;:i, 46, 47 ct Pbn-
che 10, fig. 48 ft 51). Tout porte ft Cl'Ol" 1
le que a
34
LES BRODERIES DE RABAT
crosse interne, en se dveloppant, s'est transforme
en un galon de lignes brises tendant vers le
demi-cercle ou le fer--cheval, le tJi}f : le rond,
comme disent les brodeuses, qui permet d'amplifier
considrablement la composition du motif (Voir
Planche 10, fig. 48, 49, 52, 53, Planche 11, fig. 54
et 55, et les mdaillons des planches suivantes).
54 - Le ptale.
On dsigne ici de ce nom l'lment le plus
simple de la broderie, compos essentiellement
d'un rectangle termin chacune de ses extrmits
par un triangle (Voir Planche 1, fig. 1). Il se
dforme peu ou prou selon les ncessits de la
composition. Il se dforme aussi, ses lignes s'arron-
dissant, lorsque l'ouvrire trop presse tend le fil
avec excs et ne suit pas exactement le dessin ;
il reprend alOl's insensiblement la forme foliace
qui semble l'avoir inspir. C'est le cas trs frquent
lorsque le ptale est excut au pass-plat. Il n'en
est pas de mme, loin de l, lorsqu'il est excut
au point-plume. On ne le trouve jamais au point
de feston.
Chez l'ouvrire de Rabat, le ptale est consi-
dr non pour sa forme, mais pour le rle qu'il
joue. A la base d'un motif, sorte de pdoncule,
il est dit {ara (plur. (fQ3U). Surmontant des crosses.
des cercles, des galons, il devient 1)i'im/ia (collect.
~ l a m f i c'est--dire pois chiche ; il peut aussi
sous cette appellation se trouver sous un lment
d'amplification qu'il garnit. Si ce sont des vides
qu'il garnit, on l'appelle balli}(a (collect. ballQ(,
plur.bliilaO, c'est--dire gland . Mais ces appel-
lations n'ont rien de rigoureux. Il arrive assez
souvent qu'on les emploie les unes pour les autres.
On ne connat pas de terme gnral comparable
notre mot ptale et aussi commode. D'ailleurs,
la brodeuse ne considre presque jamais le ptde
isol, mais plutt le motif compos de ptales
dans son ensemble. Dans un trfle (Voir 56 a)
par exemple, les trois ptales n'ont pas de nom
parce qu'ils sont insparables. De mme, leI!
glands et les pois chiches vont le plus
souvent par sries; si on les distingue par ces deux
noms c'est parce que leur nombre et leur position
ne sont pas identiques.
Le ptale, lment si simple mais qui n'est
presque jamais employ isolment, est la base
d'une multitude de combinaisons dcoratives de
style floral, dont il est impossible de donner
une description plus dmonstrative que l'examen
des Planches du Tome II. Grosso modo, on voit
les ptales se grouper selon un axe de symtrie
que nous dirons vertical, ou bien selon deux axes
de symtrie perpendiculaires l'un l'autre. A ces
deux modes de dveloppement s'ajoute celui des
motifs obliques trs souvent inclins 45.
1 Disposition des ptales sur un axe vertical
a) Le motif est plus ou moins tir avec des
dveloppements latrau.x trs faibles (Voir Plan
che 1, fig. 1 12 et Planche 49, fig. 215 et 218) ;
b) Un bourgeonnement latral s'amorce plu3
touffu vers la base laissant frquemment un
pdoncule isol (Voir Planches 1 et 2, fig. 12 16).
On arrive ainsi une composition de motifs
arborescents de plus en plus amples mais de mme
caractre (Voir Planches 3 8). L'utilisation de
la crosse aide fortement au dveloppement latral
surtout quand elle est un lment de support (Voir
Planches 8 et 9) ;
c) Le dveloppement de la base des groupes
de ptales un seul axe, vertical, s'accentue et
donne aux motifs une assise qui devient horizon-
tale (Voir Planches 10 et 11, fig. 54 et 55) ;
d) Le dveloppement en hauteur en mme
temps qu'en largeur s'obtient par des demi-cercles
QQf, qu'on peut supposer tre des crosses soudes
par leurs extrmits, et qui supportent un foison-
nement de ptales.
2 Disposition des ptales sur deux axes perpen-
diculaires :
LES LMENTS DU DCOR 35
Le dveloppement se poursuit par adhrence
des ptales les uns aux autres, dans les mmes
conditions que ci-dessus mais dans quatre direc-
tions. La symtrie aidant, on arrive rapidement
aux croix et aux mdaillons (Voir Planches 11
16),
3
0
Disposition des ptales sur un axe inclin :
a) Les motifs inclins midkki sont nombreux.
On remarquera notamment celui de la Planche 17.
fig. 84, trs massif, qui sert la composition d'une
bande horizontale de rideau-portire (Voir Plan-
che 72) ;
b) On se sert encore de cette disposition dans
les motifs plus ou moins lgers qui surmontent
parfois en ligne, espacs les uns des autres, des
entre-deux (Voir Planches 17 et 18, fig. 86, 87
et 88) ;
c) Les ptales groups sur un axe isol se
retrouvent enfin dans les semis de remplissage
(Voir Planches 64 et (iS).
..
CHAPITRE VII
LES MOTIFS DCORATIFS
La brodeuse de Rabat btit ses motifs dcora_
tifs en partant d'un lment trs simple t 'fl
,
,un re e,
une qU111Luple, une croix peu cOmpll'qu' ,
ee, U ~
elle ajoute un galon ou un demi-cercle
, ou une
crosse, fait ,foisonner des ptales tout autour,
rabat le motIf sur sa base horizontal 1 "
e, e repete
sur les cts et, ne tenant compte
d
que e la
surface garnir, compose des ensel bl 'fi'
Il es 111 nl-
ment varis mais toujours dans le A
meme style.
Chaque nouvelle pice de broderie peut ainsi
fournir des compositions de motifs 'n' d 't D
I e I s. ans
l'impossibilit d'en tablir un invent '
aIre complet
on a d se borner, dans le Tome II' l '
, a re ever
les plus belles ou les plus reprsent t'
a Ives, et
dans les pages qui suivent, mentionner les l u ~
connues en montrant surtout le J'ell d
es compo_
stions.
56 - Les petits motifs.
Avant d'aborder l'tude des motif .
,
s presentant
une certa111e complexit et un volu '
.
me Important
Il convient de signaler quelques t't
' '
,
.,. .
pe I s motIfs
qUI servent d elements de corn 't'
POSI IOn ou d
remplissage.
e
Il a t parl plus haut des l'
.
ements SImples
tels que le galon, le ptale la volut 1
'
e, e cercle, la
55 - Caractres gnraux.
<'51) Voir ce sujet ce que dit JOUIN, p, 10,
Avec les lments qui ont t dcrits dans le
chapitre prcdent, la brodeuse forme des motifs
dcoratifs, simples ou complexes, qui se combi-
nent dans les grandes compositions.
Les lments sont, comme on l'a vu, peu
nombreux. Les compositions dcoratives, on le
verra dans le chapitre suivant, sont bties selon
quelques types bien dfinis qui ne laissent gure
de place il la fantaisie. En revanche, les motifs
dcoratifs sont d'une varit riche et abondante.
C'est leur propos qu'on voit, au travail, l'imagi
nation de la brodeuse.
La caractristique des motifs de dcor est trs
apparemment une stylisation d'lments floraux,
vgtaux : quelques mots du vocabulaire technique,
rares, il faut l'ajouter, rvlent cette inspiration.
Mais l'emploi d'lments purement gomtriques
ct des autres et la gomtrisation des
lments floraux ont fourni l'ouvrire des thmes
simples et abstraits qu'elle a combins avec le seul
souci du dcor et de la symtrie sans aucune
proccupation de ressemblance quelconque avec
les vgtaux naturels <51).
38 LES BRODERIES DE RABAT
:Crosse (Voir 50 54). A cette srie, il faut
joindre:
a) Le trfle, bnta ou bant (plur. bnat) ce
qui signifie fillette ; il est parfois pdoncul
(Voir Planche 1, fig. 2, 3 et 4). On le trouve trs
frquent et multiple dans toute la broderie au
point-plume et au pass-plat. Deux trfles accols
par la base et disposs en sens inverse donnent ce
qu'on appelle bant-f(jqbant : trfle sur trfle,
ce qui n'est pas un hexagone rgulier. La mme
expression dsigne des trfles se surmontant les
uns les autres, eIl! ligne (Voir Planche <19, fig. 215).
Il en sera question de nouveau au sujet des
entre-deux.
b) La mouche, d<Jbblina ou dbbna, forme
de quatre ptales en croix, apparat surtout en
semis. On appelle encore de ce nom des fleurettes
peine stylises employes en semis. Si le motif
de semis est plus gros, il est appel sabba :
demoiselle, mais il porte aussi un autre nom
particulier que lui vaut non son rle mais sa
forme.
e) La vasque, IIiililia (plur. Lz.F}Ii), motif en croix
ou six et huit branches, se trouve toujours au
centre d'un motif, comme une vasque au milieu
d'un jardin (Voir Planche 11, fig. 59, 60, 61 et
Planche 13).
d) La quintuple, 1)miisya, est form de cinq
ptales disposs le long d'un seul axe (Voir Plan-
che 1, fig. 5, 6 et 7). Elle est souvent munie d'un
pdoncule rars simple ou double. C'est un lment
extrmement rpandu dans la broderie au' pass-
plat et au point-plume, soit pour remplir des vides,
soit pour servir la composition de grands motifs.
Deux quintuples peuvent tre accoles par leur
base commune et orientes en sens inverse ; on a
ainsi la quintuple double Lzmasya, mziiuja
(Voir Planche 9, fig. 43).
e) Le couvercle, mk<Jbb, est compos d'un
trfle garni de deux anses idd symtriques qui
partent du milieu du ptale central pour rejoindre
la base du trfle sous-jacent. Le couvercle ne se
trouve qu'en srie linaire dans les broderies
modernes.
57 - L'entre-deux.
On aborde ici, maintenant, l'tude des grands
motifs doratifs qui entrent dans la composition
des pices de broderie.
L'entre-deux, appel gza, se compose essen-
tiellement de deux galons lj<Jfra parallles limitant
un champ rectangulaire que l'on garnit de motifs
plus ou moins compliqus. Selon l'ampleur de
la pice brode, la largeur de l'entre-deux varie
depuis l'paisseur des deux galons se touchant,
c'est--dire deux centimtres environ, jusqu'
dix-huit centimtres (Voir Planche 43, fig. 214).
La gza constitue toujours l'lment de support
d'une composition. C'est au-dessus d'elle, quel-
quefois aussi au-dessous, que sont disposs les
motifs dcoratifs de la pice. Rien d'tonnant
alors ce qu'on la rencontre toutes les poques,
dans toutes les pices brodes, sauf de rares
exceptions quand il s'agit de pices carres (Voir
Planches 70 et 71). Il est mme possible de suivre
l'volution de la broderie de Rabat par le seul
examen de l'entre-deux.
a) Au dbut de l'histoire de l'entre-deux, le
champ entre les deux galons est partag en
triangles par un ou plusieurs galons plus petits
gnralement, l j f ~ r disposs en ligne brise rgu-
lire. Ce sont des chevrons, dans lesquels l'ouvrire
voit des arcs qwas, et dont les vides gal' (plur.
!iitran) sont remplis l'aide d'lments trs gom-
triques, volutes, cercles, galons superposs simples
ou en dents de scie (Voir Planches 34, 35, 36,
fig. 152 163). Une mention spciale se doit pour
l'entre-deux de la figure 155 dans lequel on voit
apparatre des motifs inclins composs de crosses
d'un aspect original.
Les entre-deux de cette priode sont excuts
au point de feston. Dans les imitations plus
LES MOTIFS DCORATIFS
39
rcentes, on utilise le pass-plat (Voir Planche 36,
fig. 163),
b) Par la suite, le cloisonnement subsiste
mais plus vari, en chevrons, en croix, en losanges,
etc..., l'aide de galons, et les vides se remplissent
de motifs d'inspiration fJorale, quintuples, trfles,
vasques... (Voir Planches 36 et 37, fig. 164 167,
et Planches 38, 39 et 40, fig. 173 182). En consul-
tant les dessins du Tome II et la lgende qui les
accompagne, on se rendra compte de la grande
diversit des compositions d'entre-deux.
Les broderies dont il est question dans ce b)
sont excutes au point-plume ou au pass-plat.
e) Plus tard, le cloisonnement du champ
l'aide de galons s'efface (52) en mme temps
qu'une polychromie plus libre et plus varie
permet de distinguer les motifs du dcor les uns
des autres. Le fond est constitu entirement de
motifs semblables qui se rptent (Voir Planches
37 et 38, fig. 168 172). La figUl'e 169 reprsente
des trfle-sur-trUIe bnta-fi}q-bnta, c'est--dire
des trfles imbriqus. Dans la figure 168, on trouve
une composition analogue, mais on a ajout deux
ptales sur le ct Ij,llilJ(-sila-ktlj{-;;l-b;;nt ; des
glands sur les paules du trfle. La figure 170 est
constitue par des crosses penches kslib mtJkkyin
;;vec des ptales supplmentaires, qui vont
toucher le galon en haut, et des ptales frQsa
formant la base de chaque crosse. Ces trois gilza
et celle de la figure 171 sont les premires que
confectionnent les apprenties.
d) Cependant le souci d'ordonner le rem-
plis;;age de l'entre-deux par un cloisonnement
rapparat avec la substitution, aux anciens galons,
de branches feuillue:; parallles ou en ligne brise.
Dans ce cas, il s'agit d'entre-deux d'une largeur de
huit dix centimtres au moins. Parfois un galon
sunient, comme dans la Planche 43, fig. 196 et 197,
(52) On ne peut manquer de signaler une volution du
mme genre dans les zellijs. Dans les plus anciens, les
motifs colors sont spars les uns des autres par des
hagucttes hl anches qui constituent l'armature interne de la
mais c'est une exception. La branche feuillue
s'appelle sbla : pi; elle est toujours incline dans
l'entre-deux. On renvoie ici la Planche 42, fig. 192
et 193, et aux lgendes qui les accompagnent.
Le cloisonnement, en fin d'volution, se marque
simplement par des motifs inclins complexes
(Voir Planche 43, fig. 198) qu remplacent les
rameaux feuillus. Les vides laisss par les motifs
inclins sont remplis par une composition formE'
de trfles et d'une quintuple runies par de"
lments courbes.
Les branches feuillues disposes paralllement
peuvent suffire remplir tout l'entre-deux si,
partant de leur milieu, des motifs adventifs leur
donnent de l'ampleur. C'est le cas pour la fig. 191
de la Planche 41 o chaque rameau s'largit
l'aide de deux quintuples. Ic, on renvoie encore
l'examen des Planches du Tome II et la lecture
des lgendes qui les accompagnent..
Les figures de la Planche 44 prsentent des
compositions du mme genre, plus riches encore.
Les motifs secondaires qui flanquent le motif
principal sont appels iddin : anses.
f) Une forme d'entre-deux particulirement
somptueuse est donne par la fig. 214 de la Plan-
che 48. Les galons sont souligns d'une bordure
crosses et l'entre-deux est garni de mdaillons
nettement spars les uns dcs anti'es.
58 - Les montants.
On les nppcl!e (ilas (plUl'. (wil/as) . il" "PD""
, i 0.1-
tiennent deux genres selon qu'il:; sont des
ornements de pices plat, coussins et napperons,
ou de pices verticales comme les portires.
a) Dans les coussins et napperons, on voit
frquemment l'entre-deux se retourner aux extr-
mits de la pice et remonter en SUI'''ant la l' ."

y
composition. Ces baguettes disparaissent plus tard et 1 .
frents motifs du dcor se touchent ne s d' t. es d1f-
que par le contraste de leurs e 1S mguant plus
40 LES BRODERmS DE RABAT
du tissu sur une certaine longueur. Il forme ainsi
des montants au nombre de quatre (Voir Photos 8,
9, 13 a, 23 et 33). En gnral, ces montants, appel"
encore dans ces pices IlQmga : minaret, sont
exactement du mme dessin que l'entre-deux (Voir
Planches 61 67). Leurs extrmits sont ornes
d'un motif floral flill-at-tlag plus ou moins impor-
tant, et les cts jnij.b sont orns d'une lgre
bande dcorative (Voir Planches 51 et 65 67).
JI arrive aussi que le dessin du. montant soit
diffrent de celui de l'entre-deux (Voir Plan-
che 62).
Les montants des pIeces plat n'ont pris
d'importance relle qu' partir de l'apparition du
dcor floral. On en trouve l'bauche dans une pice
trs ancienne reproduite par la Photo 49 b ; elle
est alors rduite un double galon effil son
extrmit. Les montants que l'on remarque dans
les Photos 9, 13 a, et 23 sont plus dvelopps mais
encore modestes. En revanche, celui de la Plan-
che 62, par exemple, a pris une place significative.
b) Dans les grandes portires, les montants,
quand il y en a et c'est un cas frquent, constituent
un lment important de la composition d'ensem-
ble (Voir Photo 3). Le montant comprend deux
parties symtriques verticales runies et domines
au sommet par une pyramide de style floral. Dans
les pices plus modernes, le montant de portire
se termine par un motif trs volumineux, qQbba :
coupole, qu'il semble supporter (Voir Photo 5 a et
Planche 30). La coupole est du mme type que
les motifs de la bande dcorative qui surmonte
l'entre-deux.
59 - La bande dcorative.
Tout entre-deux, sauf trs rares exceptions,
est surmont d'une bande dcorative constitue
par des motifs semblables accols ou rangs les
uns ct des autres paralllement et intervalles
rguliers. Cette bande n'a pas de nom gnrique
dans le langage technique des ouvrires. Celles-ci
se contentent, pour la dsigner, de donner le nom
du motif essentiel qui la constitue. Le dessin des
bandes dcoratives se prte la fantaisie, aussi
trouve-t-on dans ce genre des compositions nom-
breuses et varies qui caractrisent mme les
tapes de l'volution de la broderie.
a) Dans les pices anciennes, qui sont des
coussins ou des napperons, la bande dcorative est
faite de gros motifs, des fleurons, pour employer
le terme dont Mademoiselle JOUIN Se sert dans son
tude. Les brodeuses les appellent !;;)jra d-b:lfeJarja
et quelquefois breJeJa, c'est--dire, littralement:
arbre en broderie ancienne. Le diminutif fait
supposer qu'il a exist un terme b:lfeJat}a pour
dsigner le motif dont il est question ici.
Quoiqu'il en soit, les motifs de ce nom donnent
la composition une allure massive, on dirait
volontiers architecturale. C'est l'poque de la
bareJat}a, de la vieille broderie (Voir Photos 8
14 a, 47 b et Planches 52 67).
Le fleuron a d'abord une forme ovode, la
partie suprieure, lgrement effile, tant cou-
ronne de volutes (Voir Photo 47 a). Il est limit
par deux galons spars le plus souvent par une
ligne de points ~ piqre croiss. L'intrieur,
surtout au dbut, n'est constitu que par des
volutes fortement spirales, ou, au contraire, par
des galons mollement sinueux.
Un peu plus tard, on voit se dessiner un axe,
tantt vertical si le motif est droit msaggad, tantt
oblique si le motif est pench mtakki. Cet axe, de
plus en plus net et vigoureux, coupe en deux le
motif et se termine par une tte rli.5. Sous la tte,
deux volutes se dveloppent en bras (Voir Plan-
ches 20 et 22). Le fleuron prend ainsi une allure
anthropomorphe beaucoup plus que florale. Il fait
penser une poupe.
Ensuite, on entre dans une priode de gom-
trisation qui voit les volutes se raidir et laisser
finalement la place des cercles ou des galons
rectilignes (Voir Planches 22 26). Il est noter
que l'axe central, de plus en plus accus, r s t ~
DCORATIFS
le seul lment dans lequel on trouve encore le
point de piqre crois si abondant la premire
poque. Il porte le nom caractristique de SJll-sfu :
il a dgain.
L'influence du dcor floral a modifi le fleuron
en ne lui laissant que l'allure gnrale de son
contour, son armature extrieure de galons (Voir
Planches 27 et 28). Les ptales styliss, qui d'abord
sont un lger ornement externe des galons d'enca-
drement, foisonnent par la suite dans les grands
motifs, rduisant de plus en plus l'armature recti-
ligne (Voir Planche 29). Ils finissent par la faire
disparatre compltement (Voir Planche 31).
Le dveloppement en surface des fleurons
une limite impose par les dimensions de la pice
broder et le nombre des fleurons qui doivent
y figurer. Il en rsulte que ces motifs restent de
grandeur moyenne. Ils ne prennent un volume
considrable que lorsqu'ils sont isols au sommet
des montants des grandes rideaux. Ce sont les
coupoles dont il a t question dans le para-
graphe prcdent.
Les fleurons sont excuts au point de feston
dans les anciennes broderies, au point-plume ou
au pass-plat dans les autres. Les doubles galons
rectilignes du cadre, quand ils ne sont pas faits
au point de feston, ne le sont qu'au pass-plat.
Si alors, comme il arrive souvent, les deux galons
ne sont pas spars par un point de piqre, leur
sparation est marque, comme dans le point-
plume, par 1a rencontre des points sur le bord
commun des galons. On dit alors que la broderie
est excute point sur point: tJ9Tza-f-tJ9Tza (Voir
Planche 30).
b) Des bandes dcoratives plus lgres, com-
poses de motifs floraux styliss se rptant les
uns ct des autres, remplacent, dans certaines
pices, les fleurons dont il vient d'tre question.
Elles ne se distinguent de l'entre-deux que par
l'absence des deux galons qui limitent celui-ci.
On les emploie soit immdiatement au-dessus de
l'entre-deux, comme les bandes de fleurons du
paragraphe prcdent, soit au-dessous, comm
dans les rideaux, soit encore pour border des
montants ou les coupoles de ceux-ci (Voir Plan-
ches 32, 33, Planche 34, fig. 150 et 151, Planches46
et 47). On appelle 3askJr celles, trs nombreuses,
qui sont composes d'une srie de motifs inclins
(Voir Planches 32 et 33).
Toutes les bandes dcoratives dont il vient
d'tre parl sont excutes au point-plume ou au
pass-plat, jamais au point de feston. On les trouve
principalement dans le dcor des portires et des
napperons.
60 - Les motifs arborescents.
Ce sont des compositions de ptales autour
d'un seul axe vertical. Ils sont toujours excuts
au point-plume ou au pass-plat. Leur hauteur
varie de deux trente centimtres ; leur largeur
s'tablit en proportion de leur hauteur et de la
surface d'toffe couvrir (Voir Planches de 1 11).
L'ouvrire les appelle sJjra comme les fleurons
de la bande dcorative dont il a t question au
paragraphe prcdent. S'ils sont de petites dimen-
sions, elle les appelle arbustes, sjfra.
Les motifs arborescents sont employs de
diverses faons :
a) On les voit apparatre entre les ttes des
fleurons composant une bande dcorative au-dessus
de l'entre-deux, et entre les montants des rideaux
(Voir Photos 24 a et 27 a). On remarquera qu'ils
sont alors assez tirs dans le sens de la longueur;
b) On les place encore sur un rang !iJ{f, et
assez espacs les uns des autres immdiatement
au-dessus de la bande dcorative qui surmonte
l'entre-deux. Dans ce cas, ils sont tantt d'une
faible hauteur avec des dveloppements latraux
tanttd\mvolume important constituant
vritables arborescences (Voir Photo 7 a et b, et
Planche 74). Il s'agit, dans ce dernier cas d'
, une
composition de grande portire ;
42
LES BRODERIES DE RABAT
c) On trouve aussi des lignes de motifs arbores-
cents espacs sous le bord infrieur de l'entre-deux
des rideaux, 'lj-jlqil : les pans. Ils sont alors de
petites dimensions (Voir Photo 5 a et Planche 72
d'une part, et Photo 7 a et Planche 74 d'autre
part) ;
d) Ces motifs de petites dimensions alternent
parfois avec les gros, dont il a t parl au b
ci-dessus, sur la mme ligne de base. Cette dispo-
sition laisse prsager l'poque o un semis de
motifs parsmera toute la surface laiss libre par
les bandes dcoratives (Voir Photo 16) ;
e) Le souci de remplir aussi richement
possible le champ de tissu encadr par les bandes
massives a conduit l'ouvrire multiplier ces
lignes de motifs dcoratifs plus ou moins volumi-
neux en les disposant en quinconce. Ce sont les
s'ljra : arbres du semis.
Parfois, la brodeuse utilise des motifs tous
semblables entre eux, de faible importance : ils
sont toujours disposs normalement partir de la
bande d'encadrement, dans les coussins, ce qui
fait qu'ils se rencontrent tte tte au milieu du
champ (Voir Photos 11 et 12 a, Planche 67, Photo
14 b, Planche 6i3, Photo 31 et Planche 61). Excep-
tion : Photo 13 b, o il faut remarquer cependant
que la mdiane de la pice est marque par deux
motifs floraux faisant saillie sur chaque lisire.
D'autre fois, les motifs de semis, dans les
grandes portires, restent tous dans la mme direc-
tion. Mais, lourds et massifs la base de la pice,
ils vont s'amincissant au fur et mesure qu'ils
s'tagent (Voir Photos 5 a et 6 b et Planches 72,
fig. 243, bis et ter).
61 - Les mdaillons.
On appelle ainsi, pour la commodit de la
classification, des compositions de ptales tablies
snr deux axes perpendiculaires entre eux. Ils ont,
dans la langue technique des ouvrires, des
particuliers, mais pas de nom gnrique.
Les plus simples sont des croix ou des motifs.
rayons de six ou huit branches, les vasques ;)
dont il a t question au 56 (Voir Planche 11,
fig. 56 64).
Elles sont dveloppes par un bourgeonnement
de ptales, ou entoures d'lments circulaires
permettant un nouveau foisonnement de motifs
ptales. Dans ce cas (voir Planches 12 16), on
a des rl)lima : carreaux de marbre.
Dans les compositions plus charges imites
des brocarts europens, on a des : tasses, noIli
qu'on donne habituellement aux rcipients de
mtal hmisphriques. La tasse se compose d'un
motif floral flajra encadr par des bandes
de motifs en hexagone, en carr ou en cercle.
Elle n'est jamais isole; elle est contigu d'autres
tasses identiques (Voir Photo 32). Dans le cas
de l'hexagone de la Planche 49, les deux bandes
verticales, communes deux motifs contigus sont
des Niska : chandeliers. On a alors une
Dans le cas d'un encadrement circulaire,
on a une nuNura.
La hauteur des mdaillons varie de deux
trente-cinq centimtres (Voir Planches 11 et 15).
Ils sont excuts au point-plume ou au pass-plat.
62 - Les bandes obliques.
On les appelle l)unjir : poignard. Elles n'appa-
raissent que dans des compositions assez rcentes
de coussins. Elles coupent le champ du tissu en
lignes obliques et parallles, laissant entre elles
des espaces que l'on remplit avec des motifs
floraux. Ces bandes sont composes de mk'lbb :
couvercles, superposs les uns aux autres selon
l'axe de la bande.
Les bandes obliques ont t imites d'une
toffe d'importation trs luxueuse, broche d'or.
Il faut noter que le mot l)unjir reprsente la
prononciation tangroise de l)anj'lr : poignard,
qu'on entend dans tout le reste du Maroc.
CHAPITRE VIII
LA COMPOSITION DCORATIVE
63 - Aspect gnral.
La composition dcorative des picell brodes
est d'une trs grande simplicit et d'une non moins
frappante uniformit, du moins dans l'ensemble.
Le caractre le plus apparent des broderies
est qu'elles ne constituent que le dcor d'objets
usages dtermins. Comme le fait remarquer
trs judicieusement Mademoiselle JOUIN (p. 4)
le dcor est un serviteur non un matre >?
La tobaza des Juifs (Voir 13 e) mise part, avec
le rideau de ciel (Voir 13 d) et peut-tre aussi
la bordure du faux-lit (Voir 15), les pices
brodes n'ont pas pour fin l'ornementation des
chambres o on les aperoit, comme nos tapisse-
ries ou nos tableaux. Ces pices sen'ent des
fins pratiques et, mme dpourvues de broderies,
elles existeraient pour des usages courants. C'est l
un facteur essentiel de la composition dcorative.
Par ailleurs, on remarque une rgle constante
qui semble prsider la disposition de la broderie
dans la plupart des objets. Elle impose une bordure
faite essentiellement d'un entre-deux (Voir 57)
surmonte d'une bande dcorative (Voir 59) et,
souvent, un remplissage plus ou moins riche du
champ laiss libre par la bordure.
La composition dcorative de l'ensemble d'une
pice varie, dans ces limites, suivant l'objet brod
et aussi suivant l'poque laquelle il appartient.
L'usage auquel il est destin, la position qu'on lui
donne sont encore des facteurs dterminants du
dessin dont on l'orne.
Pour la commodit de l'expos, on tudiera
successivement la composition dcorative des
pices suspendues, des pices plat et des pices
de vtements.
A) PICES
64 - Leur composition.
Les pleces destines tre suspendues, les
portires par exemple, sont presque toujours faites
de tissus lgers. On trouve mme des portires en
SUSPENDUES
tulle. Ces tissus ne possdent pas par eux-mmes
le tornbant suffisant ; il est ncessaire par
consquent de les alourdir la partie l'nf' .
eneure
par des compositions de broderie massiv
e.
44 LES BRODERIES DE RABAT
65 - Composition des portires.
La composition dcorative d'un rideau est
peu prs invariable quant ce qui est des lments
essentiels.
On trouve toujours la partie infrieure,
vingt centimtres environ de l'extrmit, un
entre-deux gza assez massif, d'une dizaine de
centimtres de hauteur.
L'entre-deux est surmont d'une bande de
motifs non encadrs, 3iiskiJr ou sjiJr, qui prennent
leur assise sur le galon suprieur de l'entre-deux.
Au-dessous de l'entre-deux, une autre bande
dcorative j/qil, plus large que celle du dessus et
moins charge de broderie, se termine par de la
dentelle l'aiguille siJbka et une frange de glands
de soie, l'ensemble portant le nom de 3Qqda (Voir
Photo 4 et Planche 74).
Ces trois lments constituent l'essentiel du
dcor. On y ajoute peu prs rgulirement une
ligne de gros motifs arborescents siJjra alternant
avec d'autres motifs du mme genre mais plus
petits sjra d-binljthQm : arbustes d'entre eux.
Lorsqu'un rideau n'a pas d'autre ornement,
on le dit mtdZZJr, c'est--dire : vtu d'un simple
pagne comme un baigneur au hammam. Malgr le
triplement de l'entre-deux et la ligne de gros
motifs espacs, une grande partie du tissu reste
nue.
Frquemment, l'entre-deux et la bande dcora-
tie qui le surmonte se retournent verticalement
en suivant l'une des lisires du tissu. L'panouis-
sement de ce montant (alli3, son extrmit, donne
naissance un motif important, la coupole qQbba
(Voir Photo 5 a et Planches 29, 30 et 72, fig: 243 ter).
Certains rideaux trs larges - par rapport
tout au moins la largeur du tissu - exigent pour
leur confection la runion de plusieurs ls de
tissu. Les bandes verticales de lisires brodes
de chaque l, rapproches l'une de l'autre, sem-
blent tre l'origine de ces sortes de minarets
qui s'lvent au-dessus de l'entre-deux jusqu' une
certaine hauteur du rideau (Voir Photo 3).
Les portires qui ont ainsi des montants en
plus des bandes dcoratives horizontales sont
appeles izar b-Jt-twlilli3 : rideau montants. Ce
nom est plus particulirement rserv ceux qui
n'ont pas de semis.
Enfin, les rideaux les plus orns ont toute la
surface du tissu garnie d'un semis de motifs floraux
qui s'ajoutent aux lments dj dcrits. Ces
motifs, qui procdent d'une mme inspiration,
diminuent de volume au fur et mesure qu'ils
s'lvent vers le haut du rideau (Voir Photos 5 a,
6 a et b, et Planche 72). Les portires de ce genre
sont appeles izar mJrSs : rideau parsem.
66 - Composition des bordures
de lit.
On a dit plus haut, 15, la nature et la desti-
nation de ces pices appeles tJlmna. La partie
tombante, qui cache le bord du matelas, est entire-
ment recouverte de broderie compacte laissant
rarement apparatre le tissu de support, rq?m
miJglijq : broderie bouche.
La composition moderne de la bordure de lit
comporte de bas en haut: un entre-deux, une large
bande de gros mdaillons t ~ l t et un rang de
motifs en crosses inclines k3ab. Les pices que
reprsentent les Photos 35 et 36 a et b, laissent
voir une richesse de composition encore plus
grande.
Lorsque la pice constitue la fois un dessus
de lit horizontal et une bordure qui se rabat
verticalement pour cacher le matelas, on a deux
compositions dcoratives, une pour chaque partie
de la pice (Voir Photo 37). Celle qui est horizon.
tale ne reoit qu'un semis de motifs assez gros,
celle qui tombe verticalement est lourdement
charge de soie.
LA COMPOSITION DCORATIVE
45
comme il a t dit au 15, est un
prtexte pour suspendre un nombre de bordures
de matelas aussi grand que possible. Chacune
d'elles est traite exactement comme une bordure
utile. Le fond de la chambre est ainsi cach par
une cascade de bandes brodes, troites dans le
sens de la hauteur mais qui se dploient d'un mur
l'autre.
67 - Composition de la tobaza.
Il s'agit d'une pice d'toffe rectangulaire de
1 m 80 sur 80 centimtres au plus, garnie de motifs
polychromes disposs en semis. Chaque motif
mesure de huit douze centimtres de hauteur.
La tobaza, brode par des Musulmanes mais
l'usage exclusif des Juifs, est tendue contre ur;
mur les jours de noces de mariage au Mellah. Elle
ne sert qu'au dcor de la chambre (53). On n'aper-
oit aucun style de composition, ni d'ailleurs
beaucoup de varit, dans ces pices. On dirait
que la brodeuse musulmane manque d'inspiration
pour confectionner un ouvrage purement ornemen-
tal, sans porte pratique et, par surcrot, destin{>
des gens qui ne sont pas de sa religion.
B) PICES A PLAT
68 - Leur composition.
La composition des pleces plat, exception
faite des napperons carrs, ne diffre de celle des
pices suspendues que par le fait que le tissu
est brod ses deux extrmits, symtriquement
par rapport l'axe de la largeur.
69 - Napperons rectangulaires.
Le napperon destin recouvrir un dessus de
coffre comporte essentiellement, chacune de ses
extrmits, un entre-deux (Voir 57) gaza. Cet
entre-deux est surmont d'une bande dcorative
de fleurons s<Jjra ou brcjcJa (Voir 59), identiques
les uns aux autres et accols par le ct (Voir ces
motifs dans les Planches 20 26 et les Photos 8, 9
et 10). A la place des fleurons, on peut trouver un
rang de motifs floraux identiques, et spars les
uns des autres, ce qu'on appelle al-3i1sk<Jr : la trou-
pe (militaire). La bande ainsi constitue forme une
masse assez lourde qui, ventuellement, fait tomber
(53) On trouve encore Ttouan, dans les milieux
musulmans, des pices brodes qui ne servent qu' l'orne-
ment de la chambre nuptiale. Voir JOUIN, p. 3.
verticalement les extrmits de la pice de chaque
ct du meuble qu'elle recouvre. Dans les inter-
valles mnags entre les ttes des fleurons, des
motifs arborescents plus ou moins lgers s'embo-
tent quelquefois, constituant une seconde ligne de
motifs plus clairsems. C'est l une composition
assez sobre par comparaison aux autres, comme
on va le voir. On a alors ce qu'on appelle un
m<Jndfl 3i11-aj-jnijb : un napperon (brod) sur les
cts (exclusivement).
L'entre-deux, dispos selon la largeur du tissu
rectangulaire, se retourne souvent le long de:;
lisires pour former quatre minarets .5()lJ13fl comp;;-
rables aux montants (lila3 des rideaux (Voir Photo,,;
8, 11, 12 b, 13 a, 14 a et Planches 62 67).
Si les sommets des montants se rejoignent le
long de la lisire, on obtient un encadrement
parfait de la pice.
Le champ laiss entre les bandes dcoratiyes
peut tre garni d'un semis de motifs
d'importance variable disposs en quinconce (Voir
Photos 11, 12 a, 13 b et Planches 57 et 'jQ\
Le napperon est dit
si les motifs sont gros ou m<JrSls b-<J(j '.
. - a un
les motifs sont trs petits.
46 LES BRODERIES DE RABAT
Le semis est, dans certains cas, compos de
petits motifs relis entre eux par un simple point
de trait constituant ainsi une sorte de carrelage
(Voir Planche 49). Dans d'autres cas, on se trouve
en prsence d'un quadrillage obtenu l'aide de
lignes feuillues, chaque losange ou hexagone enfer-
mant un motif arborescent. Le tout forme des t i i ~ a
(Voir 81 et Photos 32 a et b).
Si les lignes feuillues prennent le champ
du tissu en biais, parallles les unes aux autres.
on a la composition dite <Jl-ounjr : le poignard,
d'origine rcente ; les intervalles sont garnis de
motifs dcoratifs plus ou moins gros, oiil$l$a,
vasques, ou r/Jiima, carreaux (Voir 56, 61 et 62).
On remarquera une composition identique dans
les coussins (Voir 72).
En tenant compte de ce que, la plupart
du temps, l'entre-deux est doubl sa partie
infrieure par une bande de motifs espacs - tout
comme dans la portire - on peut rsumer
ainsi la composition du napperon classique, toute
semblable celle du rideau, en numrant les
parties qui se superposent dans l'ordre suivant :
pans jlqil, entre-deux gza, ligne arborescente
siisker" minaret ~ m s a remplissage r<Jssqn.
70 - Napperons carrs.
Lorsqu'il s'agit de napperons destins, par
exemple, recouvrir un plateau prpar pour
servir le th, la forme carre devient prfrable
et alors la broderie se dispose selon deux axes
de symtrie perpendiculaires l'un l'autre et se
croisant au centre gomtrique de la pice. Cette
disposition appelle invitablement l'apparition de
motifs disposs selon les diagonales et convergeant
vers un motif central (Voir Planches 70 et 71).
Dans un napperon tel que celui que reprsente
la Photo 15, on voit que le motif central domine
toute la composition, faisant penser celle des
napperons carrs de Mekns. Il en est de mme
du napperon reprsent par la Planche 70.
La bordure d'encadrement des pices de ce
genre s'amenuise, quand elle ne disparait pas, et
n'est en tout cas qu'un accessoire sans importance.
71 - Coussins classiques.
Sauf de trs rares exceptions, les coussins
sont brods sur les deux faces, le dcor de chaque
face tant identique celui de l'autre (Voir 14).
Leur composition dcorative - l'exception des
plus modernes - procde toujours des mmes
principes qui vont tre exposs; seul, le mode de
pliage de la pice peut laisser supposer, tort,
des compositions diffrentes.
Le dcor consiste essentiellement en un entre-
deux (Voir Planches 34 48) et une ligne de
fleurons le surmontant (Voir Planches 52, 54, 55
et 56). Les plus anciens coussins ne prsentent
pas de dcor plus riche : les deux extrmits du
tissu rectangulaire reoivent la mme broderie.
Rien ne semble donc distinguer la composition
essentielle des coussins de celle des napperons
dont il a t parl plus haut.
Deux cas se prsentent pour le pliage de la
pice:
a) L'ouvrire a partag la pice en deux parties
gales et encadre chacune d'elles de la composition
dcorative dcrite ci-dessus. La Photo 17 montre
une partie de ce travail. A ce moment le pliage
peut se faire de deux faons :
Premire faon: Les deux extrmits brodes
du tissu dans le sens de sa largeur sont retournes
et rabattues sur la mdiane de la pice et assem-
bles en laissant une ouverture, {umm : bouche,
en vue du remplissage du coussin. Cette ouverture
se trouve par consquent au milieu d'une des faces
de l'objet et non sur le ct. On a alors deux
bandes de broderie symtriques qui garnissent
toute la surface (Voir Photos 18 a, 20 b et 22, et
Planche 52) ;
L.\ COMPOSITION DCORATIVE
47
Seconde faon : Le tissu est simplement pli
largeur sur largeur ; chaque face reprsente alors
un rectangle encadr de broderie. L'ouverture de
remplissage se trouve sur le ct (Voir Photos 21 a,
29 a et 30 b, et Planches 56, 58, 59 et 60). Le champ
laiss libre l'intrieur de l'encadrement peut
rester nu, ou, au contraire, tre orn de motifs
plus ou moins importants. Tantt, on place deux
ou frois mdaillons (Voir Photo 29 a et Planche 59),
tantt, les ttes de fleurons se touchant presque,
on dispose une savante combinaison de remplis-
sage (Voir Planche 60) ou un petit vol de mouches
(Voir Photos 28 a et b et Planches 55 et 6(5) ;
b) L'ouvrire, au lieu de broder deux rectangles
dans la pice, se contente de composer une simple
bordure chaque extrmit: entre-deux surmont
d'une bande dcorative de fleurons. Gnralement,
dans ce cas, l'entre-deux se retourne en suivant
les lisires, comme dans les napperons tudis
au 58, pour former des montants se terminant
en pointe (Voir Photos 23, 24 a et 28 a). On plie
la pice largeur sur largeur, les deux montants se
touchant et on laisse sur le ct l'ouverture destine
au remplissage du coussin. Le champ reste Souvent
nu ou peu garni.
72 - Coussins modernes.
Le dcor classique qui vient d'tre dcrit
a t remplac, une poque toute rcente par
un cloisonnage de lignes feuillues encadrant des
motifs assez volumineux (Voir Photos 32 a et b).
L'entre-deux a t rduit un simple galon. On
trouve aussi, comme dans le napperon, des lignes
de feuilles coupant en niais le champ du coussin
(Voir 1)9).
Ce mode dcoratif tend charger la pice
outre mesure. Le tissu de support est compltement
masqu, comme dans les bordures de lit (Voir 66).
C) PICES DE VTEMENTS
La composition dcorative des pices de
vtements varie avec la nature de l'objet brod ct
l'usage auquel il est destin.
73 - Objets pans retombants.
Les jarretires, les ceintures de pantalon, le
bandeau frontal, le voile de visage, ont t dcrit'>
aux 19 ~ Ces objets comportent une broderie
massive leurs extrmits en raison de ce que les
pans sont appels pendre plus ou moins verticale-
ment. On remarque toujours, la partie infrieure,
un large entre-deux brod surmont d'une-compo-
sition riche, mme lourde, qui va s'effilant vers
le haut comme si on voulait mnager une transition
entre la partie orne et le reste de la pice qui
reste entirement nu (Voir Photos 39 a et b, et
40 b).
74 - Mouchoir ou pochette.
C'est une pice carre (Voir 18) qui ressem-
ble, en plus petit, au napperon carr. Il s'en
distingue nanmoins d'une faon frappante par sa
composition dcorative. Comme il est destin fi
tre pli en quatre et gliss avec une ngligence
lgante dans la ceinture, les quatre angles seuls
restent apparents. De ce fait, l'inverse de ce
qui se passe dans les napperons, la bordure
joue le rle essentiel, tandis que le motif central
peut disparatre parce qu'inutile. Les angles sont
largement garnis par un motif arborescent s<Jjra
d-<Jr-rukna, dont l'axe est une des diagonales du
carr (Voir Photo 42).
75 - Chle de bain..
Cette pice rare (Voir 21) et de composition
trs variable, prsente, dans ses meilleurs chan.
48 LES BRODERIES DE RABAT
tiUons, deux masses triangulaires s ~ s de
broderie trs charge (Voir Photo 44).
Partant de la composition du napperon et de
celle du mouchoir-pochette, une artiste franaise
compose, l'imitation des chles de Manille, un
nouveau chle splendide. C'est un objet de ce
genre, excut l'cole musulmane de filles de Sal,
sous la direction de Madame Amal' et de sa sur
Mademoiselle Bouillot, que reprsente la Photo 51.
76 - Plastron de la robe de dessus.
La robe de dessus dfna (Voir 22), vritable
M'l'plis, quand elle doit tre revtue par la fiance
le jour de ses noces, est brode sur la poitrine,
le long de l'ouverture et autour du col. Le plastron
ainsi form s'appelle tQq b-Jl-gQfza u-r-riyi'jla :
ouverture au point (de broderie) et pice d'argent.
Cette expression trouve son explication dans la
composition de la broderie. De chaque ct de
l'ouverture pectorale tQq jusqu' la taille, et autour
du col, s'alignent, l'un contre l'autre, six ou sept
rangs de broderie. D'abord une bordure de petits
motifs trs lgers, dJpblina, des mouches, puis
deux rangs de points de chanette formant une
SJnsla chane, puis une bande de points d'pine.
mJrwlizi, enfin deux nouveaux rangs de points de
chanette. C'est l une composition qui peut varier.
Chaque rang se retourne l'extrmit infrieure
de l'ouverture pectorale du vtement pour rejoin-
dre son symtrique et fait le tour du col. A rangle
form par le rang extrieur, au moment oU
s'incurve pour contourner le col, on .place un
motif circulaire qui rappelle la pice de cinq
francs, d'o son nom riyq.la, de riyq.l cu.
La garniture de ce plastron est excute
surtout avec de la soie blanche. On utilise aussi
quelquefois le fil d'or sqiilli.
77 - Col, fausses-manches, pantalon.
On n'en fait mention que pour signaler l'indi-
gence de leur broderie. Il n'existe pour l'ornemen-
tation de ces pices aucun principe, aucune
tradition (Voir 25 et Photos 41 a, b et c).
78 - Pices de layette.
Il reste peu dire aprs la description qui
en a t faite plus haut (Voir 26 30). Elles sont
sobrement garnies d'une bordure lgre et parfois
d'un semis de petits motifs discrets. On ne se
trouve pas ici en prsence de rgles de composi-
tion plus ou moins impratives, mais simplement
devant une fantaisie qui indique le souci de la
mre de laisser sur chaque pice une marque de
son affection pour le nouveau-n. Seul, le cache-
maillot est trait comme un napperon parce qu'il
en a les dimensions et parce qu'il est largement
dploy (Voir Photo 45).
CHAPITRE IX
LA COMPOSITION DU COLORIS
A) LA TEINTURE
79 --- Teintures chimique et vgtale.
Les procds de teinture employs en vue de
la broderie ont une influence indniable sur le
coloris et sa composition en dterminant les
gammes de couleurs mises en jeu par les ouvrires,
leur varit, leur solidit.
A l'poque actuelle, les brodeuses ont leur
disposition des soies qui viennent d'Europe toutes
teintes avec des produits chimiques de bonne ou
de mauvaise qualit. Les brodeuses peuvent aussi se
servir de soies teintes Fs d'une faon sommaire
avec des poudres chimiques iJ9bra : poudr'e, ou
/ibga rQmya : teinture importe. Enfin, l'industrie
locale indigne leur fournit des soies colores il
la teinture vgtale (ou animale: cochenille) selon
d'anciennes techniques.
Les marchands de soie vendent indiffrem-
ment ces trois sortes de soie, mais il reste tabli
heureusement dans l'esprit des matresses-bro-
deuses et de leur clientle claire que seule la
teinture non chimique, la /ibliiga baldya : du pays,
donne des tons agrables et des couleurs qui ne
passent pas ma-iksaf-Si. En outre, il est remar-
quel' que seule la belle soie blanche de la qualit
hindi (Voir 32) peut tre teinte par les procds
indignes. Ni la soie grge 1).rfr-al-1)dmm, ni la soie
artificielle ~ b r a pour des raisons diffrentes, ne
supportent la teinture du pays . II en rsulte
que la plus belle soie et la mieux colore la
fois est celle qui est traite par les teinturiers de
Rabat.
II n'empche que la soie artificielle et les
couleurs d'aniline de la plus dtestable qualit
font les dlices d'une clientle de no-citadins
dpourvus de got et attirs par l'clat agressif
de la camelote europenne bon march. II est
inutile d'ajouter que les couleurs d'aniline de cette
espce ne durent pas et ne rsistent ni au lavage
ni aux rayons du soleil.
Les colorants chimiques s'ils sont bons A
c,
, cou-
tent aussi cher que les colorants vgtaux' de 1
, pus,
ils exigent de la part du teinturier des connais-
sances techniques spciales et une installation
matrielle dont l'artisan indigne n'a meA
me pas
l'ide. Il ne reste donc que les colorants h' .
c lmlques
les plus infrieurs concurrencer la t . t
eln ure
vgtale.
50 LES BRODERIES DE RABAT
Il n'est pas tonnant, dans ces conditions, que
la teinturerie indigne ait pu se maintenir - sans
monopole il est vrai - et l'on doit s'en fliciter.
Les artisans de Rabat tiennent honneur de
conserver les vieilles traditions qui ont donn
les coloris des pices trs anciennes, admirables
encore dans leur fracheur.
80 - Teinture indigne.
On ne s'occupera ici que de la teinture
de la soie obtenue avec des substances vg-
tales (ou animale : cochenille), c'est--dire de la
teinture indigne. L'tude de la technique qui la
concerne demanderait un dveloppement consid-
rable dbordant les limites de ce travail. Aussi se
contentera-t-on de ne l'aborder que dans la mesure
o elle explique le choix et la composition des
coloris employs dans la broderie de Rabat.
Aussi bien, on doit signaler que les procd63
marocains de teinture ont fait l'objet d'une tude
trs pousse de M. PROSPER RICARD, publie dans
le Bulletin de l'enseigne,ment public du Maroc,
n 70, de dcembre 1935. A notre connaissance,
c'est le seul travail complet qui ait t crit sur
un sujet aussi dlicat, aussi minutieux. Nous y
renvoyons le lecteur, en indiquant toutefois que
l'auteur et son collaborateur, le matre-teinturier
KOUADRI, n'ont envisag que la teinture de la laine.
La teinture de la soie se fait dans les mmes
ateliers et avec les mmes ouvriers que celle de
la laine. Elle emploie aussi les mmes substances
colorantes et, en gros, les mmes procds. La
seule diffrence notable qui spare la technique
de la teinture de la soie de celle de la teinture de
la laine, rside dans le fait que la premire n'exige
pas de tempratures leves, tandis que la seconde
exige des tempratures du bain colorant allant
jusqu' 40 et 50 degrs.
(54) On remarquera, par exemple, en lisant dans la
Revue africaine, 1'" et 2' trim. 1941, p. 101, un article
M'" CHANTRAUX, sur le tissage en Kabylie, que les procds
81 - Matires tinctoriale..
Les matires tinctoriales employes Rabat,
et que l'on retrouve dans toutes les industries
indignes de la teinturerie en Afrique du Nord (54),
sont au nombre de sept : l'indigo, la garance, la
cochenille, la gaude, le daphn, le henn et l'corce
de grenade.
a) L'indigo, nl, est un produit obtenu par
la fermentation des feuilles de l'indigotier. Il se
prsente sous l'aspect d'une poudre bleue compri-
me. L'indigo, matire d'importation au Maroc,
donne un bleu plus ou moins riche suivant qu'il
provient d'Egypte, de l'Inde ou de Java. On trou-
vera dans RICARD, Teintures, pp. 4061 et 407, une
description minutieuse de la prparation de la
teinture l'indigo. On obtient avec l'indigo de
trs beaux bleus profonds, plus ou moins foncs
selon la dure de l'immersion de la soie dans le
bain colorant.
b) La garance, fuwwa, croit spontanment et
en abondance dans la rgion de Marrakech. On la
cultive galement. Ses racines, sches et piles,
donnent une matire colorante renfermant de la
purpurine et de l'alizarine. On obtient avec ce
produit une gamme riche de teintes allant du rose
crevette au grenat (Voir RICARD, Teintures, p. 407).
c) La cocltenille, qSinlya, vient surtout d'Espa-
gne. Cet insecte, dessch et pulvris, donne de
beaux rouges, plus clatants que ceux de la
garance.
d) La gaude, liri')n, sorte de rsda sauvage,
crot spontanment au Maroc. Elle donne une
belle gamme de jaunes plutt clairs.
e) Le daphn, la++li.+, est aussi une plante
spontane de l'Afrique du Nord. On s'en sert pour
la teinture en jaune tirant sur le vert.
f) Le henn, 1J-anna, est d'un usage trs
restreint car il est cher. Il donne des tons roux.
ct les matires de la teinturerie sont dans la montagne ber-
bre peu prs identiques ceux des cits marocaines.
LA COMPOSITION DU COLORIS 51
g) L'corce de grenade, qsijr-iJr-rummwiin,
sche et pile, donne selon qu'on pousse plus ou
moins la teinture, un noir trs chaud ou des
nuances or et noisette.
82 -- La technique du teinturier.
Les matires tinctoriales numres ci-dessus
fournissent les couleurs fondamentales, plus ou
moins fonces selon la dure de l'immersion de la
soie dans le bain colorant. On les combine, pour
obtenir les tons voulus, en plongeant la soie dans
deux ou trois bains successifs. On obtient ainsi
une trs riche varit de couleurs. Parfois, dans le
but d'obtenir des couleurs encore plus nuances,
le teinturier ajoute aux matires tinctoriales cites
une trs petite quantit de teinture chimique.
Mais cet apport est si faible que, tout en modifiant
lgrement le ton, il n'enlve la couleur vgtale
ni sa chaleur ni son velout.
Un seul mordant est employ pour la teinture
de la soie, c'est l'alun SJbb, qui ne modifie en rien
la tonalit du coloris.
B) LES COULEURS
83 - Les gammes de coloris.
Les couleurs que l'on utilise principalement
dans les broderies de Rabat sont les suivantes (55) ;
a} Le BLEU, iJZfJq, terme gnral qui dsigne
aussi le gris. Mais le gris n'est pas employ
le bleu cleste, iJZriJq smliwi ;
le bleu ple, iJZriJq fiJQQf ;
le bleu de France reflets violacs, iJl-si1lja
le bleu indigo en gnral, nIli ;
le bleu indigo moyen, lgrement fonc sba
mJglijqa, c'est--dire armoise fonce (ferme) ;
le bleu indigo clair, sba armoise claire
(ouverte) ;
le bleu violet, ;)Zpq bW, de la girofle, du
violier ;
le bleu turquoise, tirant sur le vert, iJZriJq qraqf,
couleur du geai bleu (alias : chasseur d'Afrique)
le bleu marine trs fonc, braya.
b) Le VERT, ;)bQiJf ;
le vert ordinaire, zti, couleur d'huile d'olive non
raffine;
(55) Il ne faut pas s'tonner des noms que les Rbatis
donnent aux couleurs des teintures quand il les compare
celles de certains objets ou de certains animaux. L'onomas-
tique franaise est tout aussi capricieusee que celle des
le vert tendre reflets jauntres, rb(fs-Jj-jiJnrw,
herbe du Paradis ;
le vert-de-gris, Z9njljri, de zQnjar, vert-de-gris;
le gros vert, b;)rs{z, couleur de cardon ;
le vert mousse, iwzzi, de biJzz, mousse;
le vert citron pas mr, l.mi, de nm, citron doux;
c) Le ROUGE, al]miir ;
le rouge cochenille violac, yq.smn-;)s-siJrq, jas-
min d'Orient ;
le cochenille rose tendre, siiq(fqf ;
le rouge ponceau, sk;)rn;)( ;
le rouge cerise cors, d<Jmm-iJ[-gzljl, sang de
gazelle;
le rouge corail, m9rjani
le rose tartre cendr, (Jrtarf
le brun rougetre, lz, de la nuance du tgument
de l'amende sche, lz ;
le brun chocolat, tSiJklat ;
le brun canelle, qiirfi, de qiirfa, canelle ;
le chtain fonc, dubbiini ou dubban taba, cou-
leur de tabac ;
le rouge fard, iil.zmiir-iJl-siikkri ;
brod!"uses,et de Rabat. Voir RICARD, Teintures
p. 419, qu on s est fait un devoir de reproduire ici en
et aussi en le compltant, les teintures de la soie tant lus
varies que celles de la laine. p
52 LES BRODERIES DE RABAT
le rouge Bordeaux, ddi
le vieux rose fonc, mJglQq, couleur
pois chiche fonce ;
le vieux rose clair, mJftij1).
le rose chair, ZJbdi, beurre frais ;
l@ rose, couleur de la fleur;
le vermillon, aiisli, couleur de miel.
d) Le JAUNE, ;
le jaune pur, ocre,
le jaune clair, kbrii, couleur de soufre
le jaune verdtre, couleur de roseau mr;
le jaune bleut, kamni, couleur de cumin ;
le jaune d'or, dJhbi, de dhJb, or ;
le jaune abricot, mJSmij.si, de mOlsmij.s, abricot;
le jaune mordor, couleur chair de courge;
le jaune mimosa, ;
le jaune banane, bij.nij.ni ;
le jaune pus, q(1)., de q(1)., pus
l'orang roux, pass au henn;
le chamois, fjhiir-Jj-jmJl, dos de chameau
le gris taupe, t9bbi, de t9bb, gros rat;
e) Le VIOLET offre peu de nuances ;
le violet franc, zb'bi, couleur de raisin sec
le violet mauve, qiilb-Jl-1).jiir, amthyste ;
le violet ardois, aiinq-1).mij.Jn, gorge de pigeon.
f) Le NOIR, k1).iil
le noir reflets bruns, bJrnlita.
84 - Le choix des couleurs.
Les couleurs qu'on vient d'numrer n'ont
pas t de tout temps employes ni toujours dans
la mme mesure. La mode s'impose dans le choix
des couleurs comme dans la composition des
pices brodes. Certains tons, tt-s en honneur
aujourd'hui, n'taient pas ou taient peu employs
autrefois. Cependant, il est certain que le jaune
et le rouge jouissent d'une prfrence marque
dans les broderies rcentes ou peu anciennes,
tandis que le bleu fonc rgnait dans les pices
anciennes.
De nos jours, ce sont trop frquemment
les couleurs les plus vives o les plus nouvelles
qui attirent les femmes du peuple. Celles-ci les
emploient sans beaucoup de discernement, pour
bien dire, sans got. Par contre, les matresses-bro-
deuses fidles aux bonnes traditions recherchent
les tons classiques dont l'numration vient d'tre
faite. Ces tons s'harmonisent presque naturelle-
ment, parce qu'ils sont plus chauds qu'clatants
et plus profonds que les couleurs d'aniline. On
reviendra sur cette question dans l'tude qui suit,
de la composition du coloris.
C) LA COMPOSITION DU COLORIS
85 - Coloration du tissu de
support.
Il faut signaler tout d'abord que le tissu de
support des broderies de Rabat, anciennes 0\1
modernes, est toujours blanc. Les quelques
pices brodes sur cotonnade jaune que l'on a
trouves soulignent, par leur extrme raret, la
gnralit de l'emploi du tissu blanc. C'est l un
trait commun toutes les broderies marocaines,
exception faite pour celle de Ttouan, caractre
floral, importe d'Alger il y a un sicle.
La tradition qui impose le blan-e comme
couleur du tissu limine un facteur important de
l'harmonie gnrale, d'autant plus que le blanc
employ est toujours mat et laisse par consquent
la soie du dcor tout son brillant sans concur-
rence. Dans l'affaire, toute faute de got qui
rsulterait d'une discordance entre la couleur du
fond et celle de la broderie devient impossible..
LA COMPOSITION DU COLORIS
53
Mais il n'en reste pas moins que l'emploi du blanc
dans le tissu de support diminue sensiblement la
richesse du coloris de la composition de l'ensem-
ble : il prive les tonalits diffrentes de la broderie
des contrastes ou des appuis qu'un fond judicieu-
sement color pourrait leur procurer en les faisant
Taloir davantage (56).
Certaines directrices d'coles ont tent de
porter remde cette dficience en employant
comme supports des tissus dont la coloration, la
texture et la matire donnent une valeur et un clat
nouveaux la broderie. C'est le cas pour les pices
que reprsentent les Photos 10, VI b, 1'1, 27 a ct /l,
29 a et 51, excutes sous la direction de Madame
Amor et de Mademoiselle BouiIlot. La Photo 10
reproduit un s ~ u s de coffre trait dans la plus
pure des traditions locales, mais les mmes artistes
en ont augment considrablement la valeur en
introduisant des lments de coloris nouveaux :
le fond est un tissu de soie naturelle d'un brillant
discret et d'un beau ton rouge brique, et les frises
dcoratives sont traites en gris argent rehnuss
de touches d'or vrt.
Pour ce qui concerne la broderie proprement
dite et la composition de son coloris, remarquons
d'abord qu'elle est tantt monochrome et tantt
polychrome avec tous les degrs qui sparent
la monochromie absolue des anciennes pices
de la polychromie dsordonne de pices toutes
rcentes.
86 - Monochromie ancienne
et moderne.
L'ancien Rabat, comme l'ancien Ttouan dont
on le distingue peine, est monochrome avec,
quelquefois, des touches de la couleur complmen-
taire de la masse brode. La broderie reproduite
par la Photo 49 a est tout entire excute en soie
bleu-indigo trs fonc. Celle de la Photo 48 a est
(56) Sur la queition des harmonies et des contrastes des
d'un bleu-violet rehauss, dans l'entre-deux et dans
les motifs de la bande, de touches jaune-d'or.
Les Photos 17 et 18 a montrent d'anciens Rabat
entirement bleu-indigo fonc. Le coussin de la
Photo 20 b est trait tout entier en rouge grenat.
On constate, dans les pices les plus anciennes,
l'emploi exclusif du bleu trs fonc et du rouge
grenat.
La monochromie se retrouve toutes les
poques de l'volution de la broderie de Rabat,
alors que les ouvrires ont leur disposition une
palette qui s'enrichit chaque jour.
La broderie reproduite par la Photo 5 a est
rouge cochenille.
Le rideau de la Photo 7 a est brod en vert-
herbe, ce qui constitue une raret, le vert tant
peu employ.
Celui de la Photo 4 a est excut en vieux-
rose.
La Photo 24 b reprsente un coussin rouge
cerise.
Le coussin de la Photo 28 a est vieux-rosQ
soutenu.
La Photo 31 montre un coussin jaune lgre-
ment orang.
La ceinture de la Photo 39 a est rouge lie
de yin.
Le chle de bain de la Photo 44 est bleu
indigo-clair.
Les pices de layettes des Photos 46 a, b et c
sont violet-fol'lc.
La ceinture originale que montre la Photo 43
est d'un blanc teint mauve.
Ces exemples montrent que la monochromie
est frquente dans tous les genres de broderies et
toutes les poques.
87 - Polychromie alterne.
Mais une polychromie tantt simple ta t't
. .
, no
complexe, se remarque dans les broderies d'appa-
couleurs, voir l'tude trs pousse de GADRI R
EL- OUSSEAU.
54 LES BRODERIES DE RABAT
rat en prenant, selon les poques, des caractres
particuliers. Si on se reporte aux anciennes brode-
ries de Rabat ou de Ttouan, on s'aperoit que
la polychromie est apparue de bonne h.eure et a
consist dans une alternance des couleurs des
motifs semblables, chacun d'eux ne recevant qu'une
seule teinte. C'est le cas des pices reprsentes
par les photographies suivantes :
Photo 47 a (Vieux Ttouan) : Entre-deux
lments alternativement bleu fonc et banane, les
deux galons d'encadrement tant violet de girofle;
les fleurons sont successivent : bleu fonc, banane,
bleu fonc, jaune lgrement vert ;
Photo 50 a : Vieille broderie de Rabat motifs
alternativement bleu fonc et rouge ;
Photo 50 b : Mme composition que ci-dessus
traite en vert et rouge ;
Photo 21 a : Entre-deux monochrome grenat
et motifs alternativement rouges et bleu fonc ;
Photo 22 : Succession des teintes sur une des
faces du coussin, de gauche droite : rouge vif,
jaune pus, rouge vif, bleu marine, rouge vif, vert
jauntre, rouge vif, jaune. Sur l'autre face : bleu
marine, rouge, vert, rouge, jaune, rouge. bleu mari-
ne, rouge;
Photo 23 : Succession des teintes des quatorze
petits motifs d'une face : rouge vif, ocre jaune,
lie de vin, rouge vif, vert-herbe, rouge vif, bleu
marine, rouge vif, jaune, violet, rouge vif, vert-
herbe, rouge vif, bleu marine. Sur l'autre face, onze
motifs un peu plus volumineux que ceux dont on
vient de donner le coloris : rouge, bleu marine,
rouge, jaune, lie de vin, rouge, vert, rouge, bleu
marine, rouge, jaune.
Dans toutes les broderies dont il vient d'tre
fait mention, les teintes employes sont toutes d'uu
ton franc. Ce sont les trois couleurs fondamentales,
bleu, jaune et rouge, avec trs peu de leurs combi-
naisons : vert et lie de vin. La dominante est le
rouge trs frquemment. Il ne semble pas y avoir
de rgle d'alternance rigide ou de succession dans
les coloris des motifs. Pas davantage on n'aperoit
de rgle concernant le nombre et la proportion
des teintes employes. Seul, le got personnel de
l'ouvrire parat avoir prsid la composition
du coloris.
Les compositions de ce genre caractrisent une
poque qu'on peut considrer comme la seconde
dans l'volution de la broderie de Rabat. On verra
plus loin, 100, que ces compositions de coloris
correspondent des compositions dcoratives
galement caractristiques.
88 - Polychromie interne.
Au moment o des motifs gomtriques ou
floraux trs styliss s'ajoutent la bande dcora-
tive de bordure pour garnir plus ou moins le centre
de la pice, une nouvelle forme de polychromie
intervient. Le cadre reste monochrome ou poly-
chromie alterne alors que les nouveaux motifs
renferment chacun des lments de couleurs
varies. C'est le cas des pices reprsentes par
les Photos 8, 12 a, 30 a et b.
Puis les fleurons eux-mmes de la bordure
son affects par cette volution du coloris. L'arma-
ture externe de galons reste d'une seule teinte,
gnralement rouge ou jaune, mais la polychromie
s'installe dans les lments de remplissage, en
conservant cependant une certaine alternance d'un
motif l'autre, souvenir de l'poque antrieure.
C'est le cas de la pice reprsente par la
Photo 24 a.
Les entre-deux de cette priode sont le plus
souvent constitus par une ligne brise rgulire
sr-u-aji, isolant de part et d'autre des triangles
gar gaux entre eux (Voir Planches 52, 64 et 65).
En se reportant la Photo 12 a, on voit nettement,
par l'alternance des z@nes claires et fonces, la
manire dont est trait le coloris dans les vides
triangulaires en question.
LA COMPOSITION DU COLORIS
On note cette poque un enrichissement
de la gamme des couleurs di! l'utilisation de
nuances nouvelles : vieux rose, bordeaux, vert-
jeune-pousse.
La composition du coloris de cette priode
correspond assez troitement une phase de
l'volution du dcor, celle du dbut de l'inspira-
tion florale.
89 - panouissement de la
polychromie.
C'est dans les napperons que reprsentent les
Photos 15 et 16 que l'on voit le mieux s'panouir
une polychromie riche et harmonieuse. On y
compte jusqu' dix teintes par objet. Comme
prcdemment aucun canon du coloris n'apparat.
Seul, le got de l'ouvrire, parfait en l'occurrence,
a prsid l'harmonie et au contraste des cou-
leurs. La polychromie se trouve jusque dans
l'intrieur de chaque motif et on ne distingue pas
de ton dominant. Trs exceptionnellement, on
relve l'emploi discret du fil d'or pour ,ehausser
les motifs circulaires importants.
90 - Le coloris dans les imitations
de brocart.
Dans les broderies postrieures imites des
brocarts d'importation, on trouve encore une
bonne tenue de la composition du coloris. La
Photo 32 b reprsente un coussin excut dans
une dominante jaune lgrement orang ; les
motifs inscrits dans le quadrillage sont d'un rouge
violac qui s'harmonise parfaitement avec le ton
dominant.
91 - Influence de la technique de la
teinture sur la composition du coloris.
Toutes les soies employes la confection
des broderies dont il vient d'tre parl taient des
soies naturelles teintes avec des substances vg-
tales ou avec de la cochenille. Ces produits
colorants ont toujours donn des tons chauds et
rabattus la fois. Les chaudrons de cuivre dans
lesquels on prparait la teinture ont d exercer
eux-mmes une influence sur le velout de la
couleur, en raison des ractions chimiques du
mtal dont ils taient faits. Il en est rsult que
les teintes les plus opposes thoriquement ne
parviennent jamais se heurter violemment. Il y a
l un facteur d'harmonie qui s'ajoutait, et parfois
pouvait suppler, au got de l'ouvrire dans le
choix des teintes. C'est pourquoi les vieilles brode-
ries ne donnent jamais l'impression dsagrable
d'une faute de got.
92 - Influence des colorants
chimiques.
L'introduction des colorants chimiques aux
tons vifs et tranchs, attrayants en mme temps
pour des yeux neufs, a rvl l'absence d'un canon
de la composition des coloris, et la dcadence a
commenc.
C'est d'abord un bariolage tel que les motifs,
colors au petit bonheur, perdent leur valeur
respective et ne se distinguent plus les uns des
autres. Toute pice de broderie est un vrai kali-
doscope (57). Puis brusquement la mode change,
et les jeunes s'engouent de couleurs fades et ternes
bah;}t, celles que nous dsignons par des adjectifs
en tre . Ces couleurs accompagnent d'ailleurs
un dessin pauvre et maigre qui n'a plus aucun
rapport avec le dessin architectural des belles
broderies.
93 - Rle des coles de filles.
Les coles officielles de filles ont tent et
essaient toujours de ragir contre le mauvais got
en inculquant leurs lves le sens de l'harmonie
des couleurs. Elles se sont donn comme rgle de
(57) Voir JOUIN, p. 20.
LES BRODERIES DE RABAT
n'employer que des soies naturelles, teintes avec
des matires vgtales ou la cochenille. En outre,
elles donnent comme modles aux enfants de
vieilles broderies harmonieusement colores dont
les reproductions se vendent avec profit une
clientle europenne. La sret de got de telle
directrice d'cole l'a autorise rechercher des
compositions de coloris toutes nouvelles qui
auraient pu tre l'aboutissement normal de la
belle broderie. On les trouve dans les pices que
montrent les Photos 13 b et 14 b ; voir aussi 85
et Photo 10.
Les enfants obissent et acquirent une notion
la fois esthtique et intellectuelle des rgles
dont l'observation fait, leurs yeux, la valeur
mercantile de leur travail. Malgr la difficult
que prsente une tche rnovatrice de ce genre,
il est permis d'esprer que les jeunes filles repren-
dront les anciennes traditions et redresseront le
sens d'une volution actuellement fourvoye.
L'VOLUTION
CHAPITRE X
DE LA BRODERIE A RABAT
94 - Hypothse d'une origine
espagnole.
Il est difficile, dans l'tat actuel de nos
connaissances relatives aux broderies marocaines,
d'attribuer celle de Rabat une origine certaine
et d'indiquer avec une sret parfaite les tapes
de son volution. Cependant on possde un certain
nombre de donnes de ce problme, que son caraco
tre nigmatique rend plus attachant, donnes
que l'on retrouve d'ailleurs dans d'autres probl-
mes que pose l'histoire de la civilisation marocaine.
C'est devenu un axiome que les manifesta"
tions culturelles du Maroc, dans la plupart des
domaines, sont des reflets, des souvenirs ou
des survivances de celle de l'Espagne musulmane.
De fait, l'histoire de la civilisation marocaine est
intimement lie celle de la Pninsule ibrique
du VIIle au XVII" sicles. Aprs 1610, les influen-
ces espagnoles musulmanes s'attnuent, bien que
maintenues par les Moriscos, puis elles disparais-
sent compltement au Maroc. Elles ne se rvlent
que par l'volution, dans le cadre marocain, des
apports culturels des migrs d'Espagne.
Pour ce qui est de la broderie, art citadin,
on est logiquement amen supposer que celle
de Rabat a t apporte dans le quartier des
Andalous, o elle se cantonnait avant 1912, par les
Moriscos venus d'Espagne en vagues d'migrations
successives jusqu'au dbut du XVIIe sicle.
Cette hypothse trouve une confirmation au
moins apparente dans le fait que la plus ancienne
broderie de Ttouan, si proche de la trs vieille
broderie de Rabat, s'est dveloppe elle aussi dans
une ville peuple de rfugis d'Espagne.
Comme le fait d'ailleurs remarquer Mademoi-
selle JOUIN, pp. 1 et 2, les broderies marocaines
de tous genres n'existent que dans les villes ayant
reu des Maures d'Espagne.
Par ailleurs, il faut remarquer qu'en Espagne,
encore de nos jours, on brode sur un coussin
comme Rabat. En outre, le nom de la plus
ancienne broderie de Rabat est le mot espagnol
mme qui dsigne la broderie : b<Jf(JiieJa. Enfin,
l'action d'enfiler une aiguille s'exprime l'aide dw.
verbe espagnol s<Jri<Jl qui a le mme sens.
Cet ensemble de faits qui ont trait l'histoire
. . ,
la technique ou au lexique, sans constituer la
preuve indiscutable de l'origine espagnole de la
broderie Rabat, constitue une prsomption assez
forte qu'on ne saurait carter.
LES BRODERIES DE RABAT
95 - Conservatisme du dbut.
L'art de la broderie ainsi import au Maroc
devait y subir les influences du nouveau milieu
dans lequel on l'avait transplant.
Au dbut de leur sjour, et pendant longtemps.
les Moriscos dbarqus Rabat (Sal-le-Neuf)
n'ont eu que peu de rapports culturels avec les
autochtones qui leur taient bien infrieurs de ce
point de vue. L'histoire dit mme que des luttes
frquentes eurent lieu entre les nouveaux venus
et les indignes. Aujourd'hui encore les premiers
constituent une population un peu part, une
sorte d'aristocratie reconnue, qui habite son quar-
tier et qu'on appelle les Andalous .
Isols des habitants du pays par leur niveau
de civilisation, les Moriscos le furent aussi de
l'Espagne redevenue chrtienne. On sait comment
la piraterie saltine, dont les armateurs habitaient
Rabat, a illustr l'inimiti irrductible des Musul-
mans d'Espagne, rejets en Afrique, l'gard de
leurs anciens compatriotes (58).
Il devenait invitable, dans de pareilles condi-
tions, que l'art de la broderie conservt, l'abri
d'influences trangres, son caractre originel et
n'volut, du moins pendant longtemps, que sur
un rythme fort lent.
96 -Influence du milieu marocain.
Nanmoins, les nouveaux habitants de Rabat
en ralit ils furent les vritables fondateurs
de la cit - ne pouvaient manquer d'tablir
quelques relations avec les tribus avoisinantes qui
les ravitaillaient. Insensiblement, la ville se peupla
de ruraux qui s'urbanisrent et qui remplirent
auprs des Andalous les emplois les plus divers.
Les femmes issues de ces tribus, titre de servan-
tes, de nourrices, de concubines, voire
lgitimes, s'introduisirent dans les gynces et
(58) Voir BRUNOT, La mer, p. 152.
prirent part aux travaux domestiques, par cons-
quent ceux de la broderie.
Les nouvelles inities ne pouvaient qu'ignorer
l'inspiration primitive de l'art qu'elles prati-
quaient, et leurs matresses, de plus en plus
spares de la source de leur broderie, oubliaient
progressivement le sens primitif du dcor qu'elles
traaient. Les unes ne comprenaient pas, les autres
ne comprenaient plus, mais toutes professaient
un respect religieux de la tradition artistique,
respect scrupuleux que l'on retrouve en maintes
circonstances analogues.
A partir de ce moment, la bordure des pices
de broderie se fige en des thmes qui n'voluent
plus. Mais, en revanche, les ouvrires innovent en
cherchant garnir de motifs varis le champ de
tissu laiss libre entre les lments de bordure ou
entre les bandes de broderie. C'est l'occasion
d'emprunts et de changements de techniques.
En mme temps, le vieil instinct africain, pris
de gomtrisation et de stylisation l'extrme,
se libre de l'emprise des modles anciens : l'on
voit alors nettement les thmes dcoratifs devenir
de pures abstractions qui acquirent une vie
propre, se dveloppent et se combinent pour
raliser des conceptions galement abstraites.
Il est difficile de mesurer l'influence exerce
sur l'volution de la broderie par les esclaves
noires, qui n'ont sans doute pas t admises
l'honneur de broder, et, plus particulirement,
par les filles des concubines noires qui, elles, ont
eu leur place parmi les enfants du matre de la
maison. Si l'on en juge par ce qui se passe
aujourd'hui sous nos yeux, il faut supposer que
cet lment ethnique a exerc son influence sur le
coloris qu'il aime vari et brillant.
97 - Influences europennes.
Un facteur trs puissant d'volution a t,
pour la broderie de- Rabat, l'importation, la fin
du XVIIIe sicle ou mme plus tard, de tissus
L'VOLUTION DE LA BRODERIE A RABAT 59
luxueux provenant d'Europe. Ceux-ci ont plu
invitablement tout de suite par leur couleur, leur
richesse et la nouveaut de leur dcor. Aussi les
brodeuses ont-elles essay de les imiter, avec plus
ou moins de bonheur, tout au moins d'en copier
des lments qu'elles ont tent de marier aycc
ceux du dcor traditionnel.
Les brocarts europens, imits des draps de
Damas, d'inspiration srement orientale, sont cer-
tainement l'origine des hroderies quadrilles de
losanges qui enserrent eux-mmes des mdaillons
de style floral. C'est par l'Europe, dans ce
cas, que le Maroc connat l'Orient sans s'en
douter.
Par ailleurs, les tulles et les mousselines
imports tout garnis de fleurettes et de branchages
semblent tre l'origine d'un dcor floral de
remplissage qui s'est stylis ds le premier jour
et dont l'introduction constitue la grande rvolu-
tion du dcor cette poque, celle que nous allon5
appeler la troisime.
98 - Schma de l'volution.
On yoit ainsi se dessiner l'histoire des brode-
ries de Rabat. Au dbut, c'est un art transplant
en terre trangre. Il se maintient aussi jalouse-
ment que possible dans son originalit premire :
la broderie est massive, puissante, on serait tent
de dire architecturale. Cet art ne subit ensuite
qu'une volution interne sans consquence impor-
tante mais assez marque cependant pour qu'on
puisse parler d'une seconde priode.
Brusquement, apparat une technique nouvelle
et une inspiration sans doute orientale qui crent
une nouvelle broderie riche en motifs floraux
styliss et en coloris varis. Confine d'abord
dans un rle secondaire de remplissage, elle
devient de plus en plus envahissante et chasse
la broderie primitive. C'est la troisime priode
de l'volution des broderies de Rabat.
Puis l'art des brodeuses subit une influence
extrieure, celle de modles nouyeaux que lui offre
l'Europe, et c'est alors une quatrime priode
qui s'ouvre. Les modles choisis sont de qualit ;
ils orientent la broderie vers des chemins impr-
vus mais sans l'appauvrir. D'architecturale, ellc
devient plus florale, tout en conservant les rgles
essentielles de composition de la broderie primi-
tive et sa somptuosit tout entire.
La dernire tape est moins heureuse. Le
Maroc largement et brusquement ouvert l'Europe
au dbut du XX" sicle est inond d'objets de toute
espce et de toute valeur esthtique ; par surcrot
ils sont bon march. D'autre part, une clientle
europenne se cre pour les objets d'art marocain
et les acquiert sans discernement de hauts prix,
faussant constamment le got des ouvrires. Les
Marocains dlaissent les belles productions de la
broderie de Rabat et lui prfrent la camelote
europenne, tandis que les Europens accordent
leur prdilection la camelote marocaine.
Tous ces facteurs amorcent une dcadence
qu'on arrtera, il faut l'esprer. C'est un phno-
mne inluctable: la dchance, qui peut entraner
la disparition, attend les arts et les techniques qui
ont perdu le sens de leurs origines et n'ont pas
su voluer sainement avec le temps.
Si l'histoire des broderies de Rabat s'est bien
droule selon le schma ainsi trac, il est permis
d'en fixer les tapes de la faon qui va suivre.
99 - Premire priode :
La broderie originelle.
A l'origine, comme il a t dit plus haut, on
doit supposer une broderie espagnole qui, trans-
plante. l'tranger, a subi une volution diffrente
de celle qu'eHe a eue dans son milieu propre.
Il est impossible, en raison de ces volutions
divergentes, d'affirmer avec une rigueur scienti-
fique une parent entre les broderies modernes de
GO LES Bl\ODERIES DE RABAT
Rabat et d'Espagne. Il est ncessaire par cons
quent de remonter aussi loin que possible dans
l'histoire des broderies espagnoles, dans l'inten-
tion d'y trouver des compositions semblables ou
identiques aux plus anciennes broderies de Rabat.
En oprant de la sorte, on est conduit
penser, malgr l'insuffisance des documents, que
les vieilles broderies des gilets espagnols d'Extra
madoure et de Lagartera, en Castille, sont les
anctres des broderies de Rabat et de Ttouan
reproduites par les Photos 17, 18 a, 20 a, 47 b, 48 a,
49 a et 50 a. De fait, dans la mesure o il est
permis de prjuger de l'anciennet relative d'un
groupe de coussins par l'tat de vtust dans
lequel nous les trouvons, ces pices sont les
documents les plus anciens de ceux que nous
possdons parmi les broderies de Rabat et de
Ttouan.
A cette poque, - trs probablement le XVIIe
sicle - la composition dcorative, dans les deux
villes, comporte uniquement un entre-deux cou-
vrant compltement la partie du tissu de fond sur
laquelle il se trouve, limit des deux cts par un
galon, le tout surmont, sans solution de continuit,
par des fleurons, droits ou penchs, troitement
souds les uns aux autres par leurs faces latrales.
On a ainsi un ensemble compact, somptueux et
lourd (Voir les Photos indiques plus haut). Les
Photos 50 a et b montrent particulirement l'inten-
tion de souder les motifs sans leur laisser dgager
ce qu'on pourrait appeler une tte. C'est l'poque
du rq,m b<Jfdiida. Or ce dernier mot, espagnol,
signifie brode et sans doute a signifi bro-
derie , et il n'est plus employ Rabat, de nos
jours, que pour dsigner la broderie la plus
ancienne. On peut y voir une preuve nouvelle de
l'origine espagnole de la broderie primitive de
Rabat.
Dans les compositions de ce genre, qui sont
celles d'une poque, le champ dlimit par l'enca-
drement de la bande dcorative reste nu et blanc.
L'lment de broderi'eimportant est le galon eri
volute tel qu'on le trouve sur les vieux gilets
espgnols. Les points employs sont le point de
feston iJ9fza et le point de piqre crois
s<Jnsla-d-al-1Jl (Voir 40 et 43) . La proportion
dans laquelle ce dernier point est employ dimi-
nue d'importance au fur et mesure que la
broderie volue. Alors que dans les vieilles brode-
ries de Ttouan il alterne rgulirement avec le
point de feston, selon des lignes parallles (Voir
Photos 47 a, 48 b et 49 b), il arrive, dans IIlS anciens
Rabat, ne plus servir que d'lments de remplis-
sage des axes des fleurons.
Toutes les pices de cette poque prsentent
un endroit et un envers non identiques. On peut
tenir pour assur que la broderie tait excute
sans dessin pralable au crayon : l'axe des volutes
tait indiqu sur le tissu par un trait lger au fil,
comme on peut s'en rendre compte en examinant
le ct droit de la Photo 49 b ; la brodeuse, fort
habilement, suivait ce trait en lecc)Uvrant.
Le coloris des pices de cette priode est
monochrome bleu indigo ou rouge fonc, avec de
rares variantes.
C'est cette broderie caractres bien dfinis
et, rptons-le, d'origine espagnole, qui s'est trans-
forme parfois lentement, parfois par -coups,
pour donner des productions qui finissent par ne
plus lui ressembler aujourd'hui.
Remarque importante : on ne trouve dans ce
genre de broderie que des coussins.
100 - Seconde priode :
Tendance la gomtrisation.
Par la suite, l'influence du milieu africain
commence s'exercer : un besoin de symtrie
apparente et affirme se manifeste par le dessin
trs net d'un axe central rectiligne dans chaque
fleuron de la bordure (Voir Photo 18 b et Plan-
L'VOLUTION DE LA BRODERIE A RABAT 61
ehes 52 et suivantes). En mme temps, l'axe se
prolongeant au-del du motif, la tte de celui-ci
se agage donnant une composition dcorative
plus are.
On assiste une gomtrisation progressive
des volutes enfermes dans le cadre du fleuron.
Tout dmontre, jusque dans les maquettes qui
nous sont restes (Voir Photos 1 a et b et 2 a et b),
que l'ouvrire respecte le cadre gnral du fleuron,
l'intrieur duquel sa fantaisie s'exerce plus
librement. En ralit, cette fantaisie, bride par
l'instinct gomtrique et simplificateur du milieu
africain, rompt ]a volute ondoyante et la ramne
successivement des cercles parfaits (Voir Plan-
che 55), des demi-cercles (Voir Photos 20 b. 21 a.
29 a et b, 30 b et Planche 56), puis un quadril-
lage, gama : damier (Voir Planches 57, 58 et 59).
Insensiblement le remplissage se simplifie et
n'est plus constitu que par des bandes horizon-
tales en dents de scie ligqmi (Voir Photos 22,24 a,
27 a et b, 28 a, 30 a et Planche 610).
En mme temps, l'entre-deux subit une volu-
tion de mme nature.
On a encore affaire une hroderie avec
envers, excute au point de feston, le point de
piqre crois servant uniquement dans le remplis-
sage des grands axes.
Une lgre fantaisie apparat avec des sortes
de languettes excutes au point de bonne-vierge
mgllIw, qui sertissent les fleurons de la bordure
(Voir Photos 22, 23, 29 a ct Planches 55 58).
Il est impossible de savoir de faon certaille
si le dessin tait trac au pralable sur l'toffe,
soit au fil, soit au crayon, soit avec tout autre
matire colorante. Les ouvrires les plus habiles
de nos jours prtendent excuter certaines pice';
rares sans dessin, en se hornant il tracer avec la
pointe de l'aiguille le contour de chaque lment
au moment de l'excuter: la rgularit est obtenue
en comptant les fils. Il n'est pas tmraire de
penser qu'on se trouve l en prsence d'une
ancienne technique qui aurait persist ct de
la pratique, aujourd'hui gnralise, du dessin
pralable au crayon.
Quant au coloris, pendant cette priode
d'volution africaine, il s'enrichit de nuances
nouvelles telles que le jaune et le vert. On n'a pas
encore affaire une vritable composition des
couleurs, mais plutt une simple alternance,
d'ailleurs harmonieuse, dans la coloration des
motifs (Voir 87).
Le genre de broderie qui vient d'tre dcrit
n'est pas distingu, par les ouvrires, de celui,
plus ancien, qui fait l'objet du paragraphe prc-
dent. Elles l'appellent galement rqm-bdf(Weja.
101 - Troisime priode:
Apparition d'une nouvelle broderie.
Dans une nouvelle phase de l'volution, appa-
rait le souci, jusqu'alors inconnu, du garnissage
des vides laisss entre les ttes des fleurons et de
mnager une transition entre la bande massive-
ment brode et le fond du tissu qui restait
compltement nu (Voir Photos 27 Cl et b, et 28).
Lorsque l'objet brod est assez petit pour que les
fleurons des deux bandes opposes se rapprochent
et mme se touchent, il suffit de peu de chose
pour remplir tout le champ du tissu (Voir Photos
29 a et b, 30 b et Planches 59 et 60).
Cette innovation n'aurait gure affect le
caractre originel de la broderie si elle n'avait t
l'occasion d'introduire, d'abord dans le dessin des
motifs secondaires de remplissage, puis progressi-
vement dans tout le dcor, une technique et une
inspiration entirement nouvelles, d'un c a r a c t ~
profondment diffrent de celui de la premire
poque. On peut affirmer qu'une seconde brorlerie
de Rabat nat alors, va grandir ct de l'ancienne
et finalement se substituer elle.
Les lments de remplissage sont d'abord trs
lgers et gomtriques (Voir Photos 28 a, 30 b et
Planches 59, 64 et 65). Les petits motifs en question
62
LES BRODERIES DE RABAT
s'excutent soit au point de feston comme l'ensem
ble du dcor, soit au point-plume ou au pass-plat.
Puis on voit apparaitre en abondance des
motifs de remplissage absolument nouveaux quant
leur inspiration, le point dans lequel on les
excute et la composition de leur coloris. Ce sont
des motifs floraux excuts au point-plume ou au
pass-plat et dont la polychromie s'accentue
rapidement.
Malgr les apports nouveaux, la composition
initiale subsiste comme on peut le voir en exami-
nant les Photos 31 et 32 b. On y remarque encore
l'encadrement massif, qui caractrisait les brode-
ries de la premire poque, et qui persiste en
limitant un semis de garnissage plus ou moins
riche. Il est noter d'ailleurs que la coexistence
des deux genres de broderies sur la mme pice
se retrouve encore de nos jours. Dans des pices
toutes modernes, dont on regrdte parfois le carac-
tre dcadent, la brodeuse respecte la composition
primitive en dpit de quelques modifications dans
le dtail des fleurons (Voir Photo 33).
Paralllement l'volution du dessin, on
remarque une volution radicale de la technique
caractrise par un changement essentiel du point
de broderie. Dans la premire priode, on utilisait
presque exclusivement le point de feston, point
lourd qui couvrait entirement la partie garnir
du tissu de support et contribuait admirablement
donner aux vieilles broderies de Rabat leur
aspect riche et puissant.
L'introduction des motifs floraux styliss
concide avec l'apparition du point-plume qui
permet de simuler la nervure axiale du ptale par'
la simple disposition des points de part et d'autre
d'une ligne mdiane idale.
L'entre-deux brod et les fleurons continuent.
pendant un certain temps tre excuts au point
de feston, mais celui-ci ne tarde pas tre
remplac par le point-plume ou le pass-plat qui
couvrent autant que l'autre la surface de tissu
garnir mais qui sont d'une technique plus facile
et plus rapide. Leur emploi gnralis sur toutll
l'tendue de la pice offre l'avantage de donner
icelle-ci le mme aspect sur les deux faces
il n'y a plus dsormais d'endroit et d'envers.
On est alors dans une re toute nouvelle de
la broderie, celle que les ouvrires appellent rqm-
;}l-lk;}k : la broderie des ceintures de pantalons.
Il est difficile de donner une date l'intro-
duction de cette broderie au nom si singulier.
L'ancienne, d'origine espagnole, tait absente des
ceintures de pantalons. On est alors fond croire
que la seconde a t emprunte avec la mode de
broder ces ceintures. Or cette mode est tout
orientale. D'autre part, le point de broderie en
question, celui qu'on appelle point des ceintures
de pantalons est particulier Rabat. On peut
donc supposer que ce point et ce genre de brode-
rie ont t apports, aprs le XVIIe sicle, poque
de la b;}rl/.li.l/.a, par des Orientaux qui n'ont rsid
qu' Rabat. On songe alors aux matres-charpen-
tiers et aux artilleurs que le Sultan de Turquie
envoya Sidi Mohammed en 1767 et qui furent
installs Rabat et Sal (Voir BRUNOT, La mer,
p. 167). Ont-ils amen des femmes avec eux qui
ont montr des ceintures brodes celles de
Rabat qui les ont imites ? Il faut aussi penser
aux esclaves blanches que l'on faisait venir de
Turquie, c'est--dire, l'poque, des Balkans, pour
peupler les harems marocains. D'autres supposi-
tions sont possibles.
102 - Quatrime priode :
La broderie courante.
La tradition primitive une fois rompue sur
ce point d'ordre technique, l'ouvrire se permet
des licences d'abord timides comme celle qui
consiste, par exemple, tendre en oblique les fils
du pass-plat, puis plus hardies comme celle qui
consiste utiliser dans le mme motif le pass-
plat et le point-plume. On arrive, au bout de
l'volution, en ce qui concerne la technique, la
,:VOLUTION DE LA BRODERIE A RABAT
63
disparition de tout point autre que le pass-plat.
C'est l're du rqm-m<Jtliq : broderie courante,
qu'on appelle encore, on ne sait plus exactement
pourquoi, rq,m-tanjawi : broderie tangroise.
En mme temps, le got du moindre effort
fait ngliger la structure gomtrique et anguleuse
des lments du dcor qui dgnrent en ovales.
Cette volution est mise en vidence dans les
Pliotos 5 a et b, 6 a et b, qui reprsentent les deux
ls d'une mme portire. La pice tant d'impor-
tance, l'excution a d en tre longue, et on voit
nettement, l'examen du travail, que la patience
'de l'ouvrire a fini par se lasser. Alors que le bas
du rideau est excut au point-plume sur un dessin
pur et ferme, les motifs, depuis le milieu jusqu'
la partie suprieure de la pice, sont excuts an
pass-plat et se dforment au dtriment de leur
valeur esthtique et de celle de la pice tout
entire.
L'invasion du pass-plat dans la technique
concide avec l'adoption d'une composition dco-
rative qui donne au remplissage du champ limit
par la bordure une importance de plus en plus
grande au dtriment de cette bordure. Celle-ci
disparat en fin de compte.
C'est, de toute vidence, l'imitation sans doute
tardive des brocarts europens du XVIIIe sicle -
eux-mmes d'origine orientale - qui est la cuse
de cette volution. Le champ entour par la
bordure se remplit d'un quadrillage de rameaux
feuillus formant des losanges qu'on remplit
leur tour avec des motifs complexes (Voir Pho-
tos 32 a et b).
La tendance enrichir la broderie conduit
l'ouvrire ne plus laisser apparatre du tissu de
support que des surfaces de plus en plus rduites,
voire couvrir entirement l'toffe. Alors, pour
distinguer les motifs les uns des autres ct leur
donner du relief, la polychromie entre en jeu.
Jeu dangereux quand l'industrie des couleurs
fournit l'ouvrire une palette de tons d'une
infinie varit. On arrive au kalidoscope.
103 - Cinquime priode:
La broderie d'aujourcrhui.
On arrive ainsi une broderie moderne qui
n'a plus rien de commun avec celle des p r m r ~
jours.
La pratique gnralise du traage du dcor
au crayon sur le tissu broder provoque une
altration de ce dcor, qui n'est pas voulue mais
qui semble invitable tant elle est courante. La
matresse-brodeuse, celle qui dessine, ne manque
ni de got ni de comptence, c'est indniable.
Mais elle agit sans tenir compte des effets du
travail de l'ouvrire. Elle reprsente sur le tissu
non pas un canevas pour cette ouvrire, mais la
broderie telle qu'elle sera une fois termine. Or, si
habile que soit l'excutante, elle est oblige de
tirer quelque peu sur le fil ; de ce fait, elle donne
souvent une surface brode plus troite que celle
indique au crayon. Il faudrait donc, ou bien que
l'ouvrire dbordt le schma propos et piqut
rgulirement son aiguille au-del du trait, ou
bien que la dessinatrice tablt, comme nous
l'avons fait dans le recueil de Planches du Tome II,
un trac plus technique qu'esthtique laissant un
certain jeu de rduction l'ouvrire.
Quand, par surcrot, la dessinatrice s'inspire
de broderies excutes pour en tracer de nouvelles,
ou quand elle les copie plus ou moins partielle-
ment, sans tenir compte de ce facteur important de
rtrcissement invitable, elle arrive composer
des maquettes de plus en plus grles.
Ainsi s'explique la naissance d'une broderie
filiforme qui ne semble pas dplaire la clientle
marocaine. Notre got prfre la broderie massive
ct somptueuse qui est dans la vraie tradition.
Nous recommandons par consquent une mthode
qui consiste retrouver derrire chaque broderie
le desslnexad et pur de sa composition. Ce dessin
n'est .pas celui qu'on obtiendrait en reproduisant
simplement les contours des surfaces dj brodes;
il est plus large et plus net; c'est un schma plus
64 I.ES BRODERIES DE, RABA'!'
ferme; Comparer, par .exemple, la Planche 74 et
la Photo 4 qui concernent, le mme rideau.
Une autre cause d'altration profonde de la
broderie Rabat rside dans la surabondance,
sur le march, de tissus d'importation brillants,
laids et bon march. Ils plaisent, ils fascinent et
font une concurrence victorieuse aux broderies
du pays. La mode s'en mlant, chez une popula-
tion brusquement place dans des conditions
conomiques confortables, le got se dprave et
les ouvrires les plus fidles dans leur cur aux
vieilles traditions se trouvent obliges de profaner
leur art pour satisfaire une clientle aussi exigeante
que peu comptente.
Enfin, cette clientle, trs largie tout d'un
coup, et un grand nombre d'ouvrires, sont d'une
origine ethnique et d'un milieu social tout fait
trangers aux Andalous qui ont apport et dve-
lopp la broderie Rabat. Rien d'tonnant alors
que les tradiTions de cet art leur soient trangres
leur tour et qu'elles restent incomprises. La
composition dcorative, la structure des motifs, le
coloris, la technique, tout ce qui caractrisait
l'ancienne ef somptueuse broderie de Rabat dispa-
rat, dans la population htrogne de quartiers
surpeupls, pour laisser la place une imitation
purile de l'Europe dans ce qu'elle offre de moins
beau. C'est ainsi qu'un objet d'une laideur aussi
ridicule que la housse d'appareil de T.S.F., repr-
sente par la Photo 52, excite l'admiration et
l'envie des femmes de la rue o il a t brod (59).
(59) On doit mentionner ici, ct des broderies dont
on vient de parler, celle qui a pour nom melwi rbati, com-
me le point avec lequel on l'excute. C'est un point natt
fils compts absolument identique celui des broderies
modernes de Sal (Voir Photo 34 a et b). Tout laisse croire
que l'on a affaire une broderie en honneur Sal et
rimporte Rabat, d'ailleurs peu dveloppe.
104 -L'avenir ~ la broderie
de Rabat.
Si la partie est compromise, elle n'est pas
irrmdiablement perdue. Il existe heureusement
encore d'excellentes matresses de broderie. Encou-
rages et guides, elles pourraient former des
apprenties et ressusciter, l'imitation des relieurs
de Fs, un art qui va disparatre si l'on n'y prend
garde.
Eh outre, l ~ coles officielles de filles obtien-
nent des rsultats peut-tre meilleurs et certaine-
ment plus rapides dans la rnovation des broderies
marocaines. Vritables conservatoires des arts
mineurs fminins, elles ont exerc jusqu'ici une
influence, qu'on ne saurait estimer trop haut,.
grce la prsence de femmes remarquables par
leur talent et leur dsintressement. Les coles de
filles remettent en honneur les traditions esthti-
ques et les belles techniques des premiers temps
de la broderie ; elles font reprendre aux jeunes
filles le got et le sens exacts de leur art ; elles
font remonter cet art la pente dangereuse de
son volution jusqu'au point o il s'est fourvoy.
Partant de l, la broderie de Rabat suivra alors
le chemin normal d'une heureuse destine,
condition toutefois qu'elle trouve une clientle
marocaine avertie et soucieuse de conserver un
art charmant et puissamment original mme
lorsqu'il imite.
En sens inverse, l'influence de la broderie de Rabat
inspire l'ouvrire de Fs qui a confectionn la ceinture
reprsente par la Photo 43. Sa composition trs gomtrique
emprunte de nombreux lments la broderie de Rabat.
Le point est un pass-plat, mais il est excut fils compts,
ce qui est une technique de Fs.
APPENDICES
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
1
CHANSONS DES ATELIERS DE BRODERIE
CHANSON 1
Au couciler du soleil, l'atelier doit arrter le imuail.
f-ali-Ii{JJnsa,
w-ut-tri//.1a ma-kammalt-Si.
l-amqallaq ya-kaflilitJo (60).
ba-/.1al'mat-an-nbi,
al-muddan ma-yuddan-si.
msallamti ya-/.1bbti 1
talqi/ni nJimsi (bis).
ra/.1at sdms-al-sasi,
u-tq{Jwwa wliMi.
Le muezzin est sur le minaret au moghreb,
Mais ma tche, je ne l'ai pas finie.
L'nervant calicot (60).
Grce au Prophte,
Le muezzin n'appellera pas encore la
CHANSON II
Ma matresse, mon amie
Laisse-moi partir (bis).
Le soleil de l'aprs-midi se couche (61),
Et prend force mon dsir de retourner chez moi.
CHANSON III
La matresse cilante, lorsque le travail est en retard
laillakm ya-bnlit 1
ra at-trMa ma-tbat,
man qallat-sasdi,
If,abt al-/Janzlit.
A Dieu ne plaise fillettes 1
La tche ne passera pas la nuit (inacheve.)
A cause de mon p,eu de chance,
J'ai trouv (comme apprenties) des souillons.
CHANSON IV
Si, au contraire, la tcile est termine, la matresse cilante
qaffab 1 qarrab 1 ya-bnat 1 Il approche, il approche, fillettes 1
ra at-tri//.1a ma-tbat. La tche ne passera pas la nuit (inacheve.)
man ktnt-sasdi, A cause de ma grande chance.
fiabt al-/.1adgat. J'ai trouv des (fillettes) diligentes.
(60) Voir Lexique.
(61) Il s'agit du .moment o le soleil s'pproche de
l'horizon et ressemble a un globe rouge au-dessus de la mer.
68 LES BRODERIES DE RABAT
CHANSON V
lQlla-sJtti ! ya-sJtti !
jlibJk-aUah tsiiunni.
hma jj wqna wiibdi,
biirkJt-liliah tJnzel slindi.
Madame Setti, Setti ! (62)
Allah t'a amene pour que tu m'aides.
Elles sont deux et moi je suis seule,
La bndiction de Dieu vient moi (63).
CHANSON VI
Uas ! tlas ! ya-sgli !
kif Uas
kull-gri,n dzdni
slil-;Jll-nbi.
rvIonte ! monte ! mon ouvrage (augmente),
Comme est mont le rempart du Prophte (614).
Chaque petit point (de broderie) augmente pour
[moi (la bndiction.)
Par la formule : Bndiction sur le Prophte (65).
Ce petit pome s'adresse au
mblirka ! ya-mblirka !
ljlirJt-bk Jl-mlljika.
/:!9rmJt-siiisa u-fatma,
u-zohra bJnt-Jn-nbi.
CHANSON VII
coussin sur lequel on brode.
Bnie ! bnie ! (mon ouvrage, mon coussin).
Les anges t'entourent
Grce Acha (66) et Fatma (67),
Et Zohra fille du Prophte.
CHANSON VIII
tait. Les fillettes qui chantent Clomparent lu
o enfants! qui errent (dsuvres) !
Maintenant va venir vous Yamna (68).
La croyante, les croyantes.
Elle vous prendra et vous remuera,
Avec vos petits ds,
Et vos petites aiguilles,
Et vos petits coussins.
Le samedi vous est tomb dessus, celles de ce
[ct-l (69),
Et un petit paquet de navets ( nous) de ce
[ct-ci (70).
La moiti de l'atelier chante l'autre moiti qui se
autres aux juives du samedi oisives :
a-ulljdi ! hliima !
dijba djikum yiimna,
u-I-mmniit.
tMzkum u-tri')jkum.
b-/:!lqlitkum
u-b-ibiriitkum
u,mJilddlitkum.
ta/:! salk Js-sJbt ya-dljk-Jj-jiha !
u-qb(a d-Jl-lJft ya-hijd-Jj-/ha 1
z<lrbi ! z<Jrbi ! ya-ididti !
kif iZJrbu l-ibirlit
JI-mJsriyin f-Jl-kwitJtat,
Jl-mJfmiyin f-Jz-zb'ibliil.
JNiiliitJ sul-Jn-nbi 1 (bis)
CHANSON IX
Hte-toi ! Hte-toi ! Petite main !
Comme se htent les petites aiguilles
Achetes dans les petits (paquets de) papier,
Que l'on jette aux petites ordures.
Bndiction sur le Prophte ! (bis)
(62) Sainte voque frquemment par les femmes, bien
qu'elle n'ait pas son tombeau Rabat. Voir BIlL, Une pita-
phe tlemcnienne du XV, sicle, dans la Revue africaine, 1935,
p. 249.
(63) Ce qui signifie: par la bndiction de Dieu, je ferai
moi seule le travail de deux personnes.
(64) Pour le populaire, il s'agit des remparts de la ville
de Mdine o le Prophte est enterr.
(65) QU8Ild on est au plus fort d'un traTail, ou vers la
11n, ou dit es-salato al-en-nbi : bndiction sur le Prophte,
pour que ce traTaii devienne plus facile grce au Prophte.
(66) Aicha, dernire femme du Prophte.
(67) Fatma, appele aussi Zohra est la flile du Prophte
et de LaUa Khadidja, premire femme de Mohammed. Elle
fut la mre de Hassan et Hossin.
(68) La mre du Prophte.
(69) Vous tes oisives comme des Juives le samedi.
(70) Nous sommes laborieuses. Le navet est blanc, IHIs"
feuilles sont vertes, couleurs de bon augure.
msall;Jlnti santri}ja,
rlij;llha (bis)
rlih lij.b<Js qa{tlin
b-<Js-s{fa u-l-qiJtlin.
CHANSONS DES ATELIERS DE BRODERIE
CHANSON X
Ma matresse est une santroja (71),
Son mari est sultan, (bis)
Il porte un cafetan
Garni de tresse et de cordonnet.
69
z;nbu ! zarbu ! ya-ididti
imrnlikum 1].Qriya.
i<Jddzha l-<Js-slilma
u-l...makka
CHANSON XI
Htez-vous ! Hfltez-vous ! Mes petites mains
Votre mre c'est Horiya (72).
Elle l'emporte (votre travail) Salama (73)
Et La Mekke (chre comme) mes yeux.
(71) Vieux mot dont on a oubli le sens concret. Une
hrodede particulirement dlicate et fine est vante sous ct>
nom. On compare ici la brodeuse cette chose parfaite.
(72) Une hourie, ange du Paradis.
(73) Une des portes de La Melle.
II
LEXIQUE DES TERMES ARABES
Il a sembl utile, en terminant cet ouvrage,
de rassembler le vocabulaire technique des bro-
deuses en un lexique qui contient tous les vocables
arabes relevs dans le tome 1 et dans le tome II
de l'ouvrage.
L'utilit de ce travail est double : d'une part,
il permet de parler mtier avec les ouvrires,
d'autre part, il renseigne sur leurs conceptions
artistiques.
Sans doute, le le:dque des brodeuses prsente-
t-il les caractres communs tous les vocabulaires
techniques dont le plus frappant est l'oubli absolu
du sens tymologique des termes spciaux : une
b;mt n'est plus une fille , une f!masya peut
avoir plus de cinq branches, une 1).liska n'a rien
de commun avec un chandelier.
Mais il offre encore des aspects assez particu-
liers qui en font l'intrt : il manque, dans une
certaine mesure, de la fixit et de l'unit qu'on
remarque dans les vocabulaires techniques des
mtiers masculins.
Ainsi, certains termes que M. Prosper RICARD
a relevs en 1913 ont disparu, au moins dans
certains ateliers, ou sont peu employs. Ceux qui
figurent ici ne seront peut-tre plus connus dans
quelques lustres.
Ainsi encore, chaque matresse-ouvrire, si elle
admet un fond commun de vocabulaire technique,
se permet de concrtiser dans des expressions
originales les comparaisons qu'elle peut faire
entre les motifs qu'elles reproduit et les objets qui
l'entourent,
Lorsqu'on en vient tablir le vocabulaire
explicatif des vieilles broderies, on se trouve en
prsence d'un flottement pnible pour l'enquteur,
et pour la brodeuse tout autant. C'est qu'il s'agit
alors de dcrire non pas ce que font les ouvrires
tous les jours, mais d'interprter des compositions
oublies depuis longtemps, qui ne leur sont pas
familires et qu'elles ne songent pas imiter tout
en les admirant. Rien d'tonnant cela.
Ces caractres spciaux les plus frappants
s'expliquent par le cloisonnement par ateliers de
l'activit artisanale des femmes. Les ouvrires
restent chez elles et se rencontrent peu souvent
avec d'autres ouvrires. L'atelier est rigoureuse-
ment familial. Chacune d'elles est donc libre, sans
s'en douter et sans vouloir en abuser, de donner
aux motifs qu'elle brode les nOInS qui lui parais-
sent les plus conformes soit la tradition, soit
sa logique personnelle.
Ces appellations, comme on s'en doute, sont
fortement colorees par la nature des penses fmi-
nines. Les ouvrires, recluses selon les traditions
musulmanes, songent naturellement et uniquement
aux choses du mnage, la cuisine, la toilette,
la maison. Aussi voit-on de nombreux termes
techniques qui ne sont que des noms de gteaux,
de bijoux, d'ornements architecturaux. Il faut
ajouter d'ailleurs que ces noms sont ceux d'objets
agrables et beaux.
Ainsi se rvle dans le lexique des brodeuses,
dlicatement puril, sans rigidit excessive, mme
un peu flou, la pense des femmes et leur mode
de vie.
NOTA. - Les nombres prcds du signe reportent aux paragraphes du Tome 1. Les nombres
fractionnaires reportent au Tome Il : le numrateur indiquant le numro de la planche et les
dnominateurs ceux des figures.

ibra, plur. ibari : aiguille. Voir MARAIS, Tanger.
p.502.
ibra : aiguille broder. 34.
ibm d-bQ-m<Jsf(1). : grosse aiguille broder les
rideaux, dont le chas est long en forme de fente.
Voir Cr'
ibm d-bQ-nQq(a : aiguille broder moyenne
chas rond, Voir ..Id; .
ibmau{nha md<Jhhba : aiguille chas dor.
ka/R( d-<Jl-ibari : paquet d'aiguilles. Voir .65'.
S<Jri<J1 l-ibra : enfiler une aiguille. Voir jJ ...
Le matin, midi, l'aiguille est
m<Jfta1).a. 34. VOIr
72
LES BRODERIES DE RABAT
0)\
ud;m, plur. udnn : petits ornements extrieurs
d'un gros motif. 25/122. - 45/205. - 53/224.
De dan : oreille.
))
izar, plur. izl)r : rideau de porte, portire. 13.
izar mtazzar : rideau garni d'une simple bande
sa partie infrieure. 13 et 65.
Le mot mtazzar, participe actif du verbe ttazzar
signifie : qui a ceint un pagne autour de ses rein'>
au bain manre et n'a d'autre vtement. li est de la
mme racine que izar.
izar b-at-twlil113 : rideau dont le dcor comporte,
en plus de la bande infrieure, des montants en
forme de minaret. 65. Voir F'
izar marSs : rideau dont le dcor comporte, en
plus . de ia bande infrieure et des montants,
un semis de motifs qui occupe toute la surface
du tissu. 65. Voir J).
izar d-as-sma : rideau tendu horizontalement
sous ie plafond. 13.
Le mot izar dsigne encore les draps de lit et
la pice d'toffe de coton dont s'envelopp.ent les
femmes de condition moyenne pour sortIr hors
de la maison.
0
uL
-!
bq.nqni (couleur) : jaune banane. 83.
Mot de formation rcente tir du franais
banane pass dans le dialecte sous la forme
bq.nljn. Le nom arabe de ce fruit, mz, n'est plus
connu au Maroc qu' Ttouan.
baJJnl)q. Voir
l.\--!
al-bdu : petite fte intime dans l'atelier l'occa-
sion de la mise en train d'un ouvrage par une
apprentie. 9.
De bd : commencement. Masd. de bda f. a.
commencer, se mettre .
J..\-.t
(J:J.rr) mbaddal : soie de couleurs diffrentes.
Se dit lorsqu'on emploie un coloris vari dans
l'excution des motifs.
Dans le langage courant, mbaddal signifie qui
est chang, remplac par autre chose , ou
qui est altern .
)..L-!
Voir ci-dessus 1...!.

brljya : bleu marine trs fonc. 83.



blirad : froid. Se dit d'une broderie dont les
couieurs fanes ont perdu tout clat. 28. Contrai
re : Voir .
Le sens habituel du mot est froid , et de l,
sans intrt, sans lustre et manquant d'ani-
mation.
J'y--!
barr/.ar/.a : genre de broderie, le plus ancien. On
dit rq(fm-barr/.ar/.a : broderie genre ancien ; gza-
d-Uarr/.lir/.a : entre-deux genre ancien ; JJaddya-d-
barr/.ar/.a : coussin en broderie ancienne, etc... Voir
Planches 21, 22, 24, 25, 26, 36 et 61.
D'aprs RICARD, Bl'oderies, p. 21, ce mot a dsi-
gn ce que nous appelons fleuron dans notre
tude, gros motif rpt en ligne sur l'entre-deux.
59. Quelques brodeuses seulement, appeles
reproduire les pices anciennes, conservent
aujourd'hui ce vocable avec le sens de fleuron .
Pour les autres, ce motif s'appelle saira : arbre.
.
Cependant, le diminutif brcr/.ift/.a n'est pas effac
du vocabulaire technique avec le sens de fleuron
de style ancien. 50, 51, 59, 60, 69, 99, 100.
Le mot reproduit l'espagnol bordada : brode
(au fm.), tymologiquement : borde.
..L.i
r
bafl1lita : noir reflets bruns. 83.
pithte invariable qui vient du substantif
b!:Jrnata dsignant un drap noir. C'est l'espagnol
bruneta qui, aujourd'hui vieilli, avait le mme
sens. Voir COLIN, Btymologies, p. 59, 7, dans
Hespris 1926, 1
er
Trim.

bakr : fil de coton perl, rouge ou vert, avec
lequel les fillettes apprennent broder. 8 et 33.
Ce mot apparat en arabe hispaniqu.e avec le
sens de prcoce . Voir Dozy, I, p. 106.

ballota, plur. bllilat, dim. bliflta, coUeet. balll)t :


ptale' stylis qui, en srie, sert principalement
garnir des galons droits ou courbes, l'extrieur.
LEXIQUE DES TERMESARi\BES
73
Cet lment n'apparat que dans la brode-
rie moderne. Voir 111. 113, 5, 6, 7, 8. -
2/17 24. - 3/26, 27, 29. - 5/29. - 8/32. -
9/36, 39, 42, 46. - 11/54, 55, 64, 69. - 12170,
71. -- 13172. -- 16/80. - 18/90 93. - 19/99. -
27/133, 134. - 32/139 144. - 36/166. - 37/168"
170,171. - 511221,222. -- 66/237.
Comparer {iir3 et i).iim:j. Voir t.l et _
Sens habituel : gland du chne. De la : chene,
bourgeon, pompon du capuchon, pendentif de
boucle d'oreille, globe de l'il, etc... Sur ce mot
d'origine romane, voir SIMONET, p. 415.

b;)I/t, plur. bnat, dim. bnta : trfle, petit motif
de broderie moderne compos de trois ptales
styliss avec ou sans pdoncule commun. 56,
57. Voir aussi 112, 3, 4, 6, 13, 14, 15, 16. - 2117
24. - 3/21, - 4/28. - 6/30. - 9/36, 38, 40, 44,
45,47. - 10/48. - 13177. - 17/83, 84. - 18/92,
95, 97. - 19/98. - 28/135. - 30/137. - 37/168
171. - 38/172 177. - 39/178, 180. - 40/184.-
411187 190. - 42/192 195. - 43/196. - 49/215.
- 69/240.
bI/lia {i)q bnta : srie de trfles superposs.
b;)IZi m;)q/i)ba : trfle renvers, c'est--dire dont
la pointe est dirige vers la partie infrieure du
motif. Voir .
Sens habituel : fille, fillette. Le diminutif bnia
est une forme andalouse. Voir MARAIS, Tanger,
p. 228.

bh;Ji : terne, mat. Contraire: na.5iii).. Voir .
Se dit d'une broderie aux couleurs trop claires et
fades.
b,/lhtQn : motif central de dcor d'un napperon.
501220.
Ce nom a t d'abord donn une toffe
d'importation dcore. Nous n'en voyons pas
l'origine.
_u
L
tQj : ornement qui couronne l'extrmit d'un
motif dcoratif. 20/107.
Sens habituel : diadme.

iii!Jtya, plur. : chemise de femme,
ouverture pectorale. 31.
Littralement : (chemise) de dessous. L'anto-
nyme {i)qya dsigne une blouse d'homme. La
chemise d'homme, ouverture scapulaire, se dit
iSamr.

trya : lustre, est le nom donn tout motif dont
quelques lments latraux retombent la faon
des cristaux des lustres vnitiens. Voir 2/25. _.
3/27. - 60/231.

is;)kla( (couleur) : brun chocolat. 83.
De tf;;;klat : chocolat, venu de l'espagnol : cho-
colate. On entend aussi stlk{at.
d-i'
i;)kka, plur. tk;)k : ceinture de pantalon, en
toffe, glissant dans une coulisse. 8,19,39 et 101.
Sur ce mot, voir BRUNOT, Vtements, p. 95.
rqjm-;)t-tk;)k : genre de broderie, caractris
par l'emploi du point-plume, dont on orna d'abord
les extrmits des ceintures de pantalon. 39.
/" ..
-..s-===_J
mtJkl, fm. mbkkya : pench, inclin. Se dit
de tout motif dont l'axe principal est inclin
(de 45 habituellement) sur celui de la pice ou
celui de la bande dcorative qui le supporte. 54,
57 et 59.
3ask;)r midkl : ligne d'ornements floraux incli-
ns surmontant un entre-deux.
kii3ba mtJkkya : motif en crosse inclin.
Voir 2/21 et 22. - 17/83 et 84. - 18/93 et 97.
_ 211110. - 2i/117. - 33/146, 148 et 140. -
47/211 et 212.
Sens habituel : accoud sur le ct, pench,
accot.

iJ/leqa, plur. bUqiit : marquette, pice d'toffe
sur i;quelle l'apprentie relve un certain nombre
de motifs qui lui serviront de modles. 8.
Ce mot est rapprocher de tS;)l/q : chiffon,
signal par LERCHUNDI, mais inconnu Rabat,
Fs et Tanger. Le complexe ts est devenu norma-
lement ts dans le langage fminin de Rabat, ce
qui reprsente la prononciation habituelle de 0 .
Voir MARAIS, Tanger, p. 257.
s.-.
(1}.rr) jdd : (soie) artificielle. 32. Synonymes,
voir et l"""'""
Littaiement': soie nouvelle.
LES BRODERS DE RABAT
o.J-"?'"
griina : motif de remplissage entre deux bandes
parallles obliques. 61. C'est un carreau rolima
dform par l'obliquit des bandes.
Ce mot dsigne habituellement la grenouille
la place de jrana connu mais peu employ. On
dit cependant m<Jrzijya d-<Jj-jrlina pour dsigner-
par la marque de fabrique - une sorte de coton-
nade connue sous ce nom dans tout le Maroc.

juaba, plur. jaab : segment de roseau sur lequel


on enroule le fil de soie et qui sert ainsi de bobine.
32.
Sens habituel : tube, tuyau.
jlijil, toujours au pluriel : partie infrieure d'un
rideau ou d'un napperon, au-dessous de l'entre-
deux. 65 et 69. Voir 2/18. - 8/32 et 34. --
11/54. - 19/98. - 34/150. - 72/243. - 74/245.
Sens habituel : pan de vtements. Sur ce mot,
voir MARAIS, Tanger, p. 251.
gijl<JS : 1 droit, en parlant d'un motif. S'oppose
mt<Jkki : pench ;
2 pos sur en parlant d'un motif qui en
surmonte un autre. Voir 118. - 2/22. - 28/135.
Sens habituel : assis. Sur ce mot, voir MARAIS,
Tanger, p. 443.
(dMr)-<Jj-jm<J1 : gris chamois. 83.
Littralement : dos de chameau.
ai1nq-<Jj-jm,al. Voir .

j<Jnb, plur. jnijb : 1extrmit brode d'un cous


sin ou d'un napperon. On dit : ID'<Jndl d-<Jj-jnijb
ou m<Jndl alil-aj-jnijb pour dsigner un napperon
qui n'est brod qu'aux extrmits, le reste du tissu
restant nu. Contraire : .marss. 16 et 69 ;
2 jnijb d-l-izar : bande de broderie lgre qui
suit la lisire verticale du rideau. 58 ;
3 Ct d'un chevron, on a : janb ai1la-fardi,
ct d'un chevron simple '; janb mzauj, ct dou-
ble d'un chevron ; janb ailla-s<Jbaa, ct sept
lments. Voir 24/117. - 27/132. - 34/152 et 153.
Sur ce mot, voir MARAIS, Tanger, p. 253.

jna/J., plur. jan/J.fn et jnijwQ./J. : motif de broderie


en forme de crosse dispos latralement. 53.
Littralement : aile.

jQhra1mQrjana : bordure de lisire au point de


feston ou au point de boutonnire trs serr. 47.
Voir DILLMONT, p. 18, fig. 37.. Voir ci-dessous .
et Voir 32/141 et 55/226.
Littralement : perle blanche, grain de corail,
dbut d'une rptition indfinie de ces termes
indiquant l'alternance des couleurs. L'expression
s'est maintenue mme si la bordure est d'une seule
couleur.

gza, plur. gzli.t et gwazi : 1 entre-deux,
lment essentiel des compositions dcoratives de
broderie. 49,50,56 et 57. Voir 30/137. - 311138.
- 32/142 45/206 ;
2 motif ovale (Voir 13/73), dans lequell'ouvri-
re voit une tabatire du genre appel gza (faite
d'une noix de coco ; persan gz : noix).

qi1lb-al-/J.jur (couleur) : violet mauve. 83. C'est


la couleur de l'amthyste trouve au cur qillb de
son obus /J.ji1r.
/J.rr : soie. 32.
/J.rr mbaddal : soie de couleurs diffrentes.
Voir .
/J.rr : soie artificielle. Voir.r .
/J.rr jdd : soie artificielle. Voir .
1}.rr l-iqtiliad : soie artificielle. Voir
1}.rr sijib : soie artificielle. Voir .
1}.rr mkarns : soie naturelle grossire. Voir J'.f.
/J.rr sqiffi : soie naturelle de qualit moyenne.

/J.rr hindi : soie naturelle de qualit suprieure.
Voir w'W>
/J.rr al-Mmm : soie grge. Voir \:>.
/J.arrar : soyer. Comp. 1}.i1rrijr, gargotier qui fait
la soupe dite /J.arra.
LEXIQUE DES TERMES ARABES
75
'-:-'J-'>
mdiJrab ; composition dcorative utilise pour
le garnissage du napperon entre les deux bandes
brodes des extrmits. Ce sont des sortes de
losanges allongs, (alia (Voir U"'l1), limits par
des rameaux feuillus et encadrant de gros motifs
arborescents.
Sens habituel : niche de l'imam la mosque.
-:t.r-
tliiJrf : dcor fait de bandes parallles et obli-
ques. Voir RICARD, Broderies, P. 22.
.miJarrdf : en oblique ; Qrza ,miJlirrfa : point
oblique, en biais. Contraire: msaggad. 38 et 50.
b';}lliJta mMl'l'fa : ptale oblique. Voir 32/143.
De iJorf : biais, oblique.
ueJ.r-
Mrqolia : petit motif (Voir 11158 et 12/68), qui
fait penser, d'aprs les ouvrires, au dessin du
mme nom dont les femmes ornent quelquefois
leur menton avec le fard noir dit iJlirqoli.
Sur ce mot, voir Dozy, Supplment, J, p. 274.
iJlisbi, plur. iJlisbiyn : qui est simple dans sa
mise, bien qu'il ait les moyens de se vtir luxueu-
sement. De l : qui se refuse suivre la mode et
reste fidle aux traditions. 12.

(talia slila) iJaska : se dit d'un motif de garnis-


sage compos d'une sorte de losange fait de
rameaux feuillus circonscrivant un motif arbores-
cent. 61, 62 et 69. Voir 311138. - 49/218 et 219.
Voir Jl1 .
Sens habituel de iJliska : chandelier.
,-11 1 _
plur. iJlaq : d coudre, broder. 35.
Celui des brodeuses a un fond, tandis que celui
des tailleurs est un anneau. Tous deux portent le
mme nom. Sur ce mot, voir MARAIS, Tanger,
p.267.
Voir yb- .

(couleur) : violet ardoise. 83.
Littralement : cou (gorge) de pigeon. Cette
expression est connue dans tout le Maroc. A Tan-
ger et Fs, on dit : couleur de pigeon.
..r--
liiJmlir : rouge, terme gnrique. 83.

iJlimlia, plur. iJlimliit, coll. iJlimli, dim. hmsa :
ptale stylis plac en srie pour garnir gaions
droits ou courbes. 54,57,62. Voir il et rr
Ce ptale stylis est pour la brodeuse lm
chiche (sens habituel de 1Jlimli,a). Voir MARAIS,
Tanger, p. 268. Voir 111, 6 et 12. - 5/29. - 9/45
et 46. - 10/48 et 49. - 11/64. - 12/69. - 13/72
et 73. - 16/80. - 171861. - 29/136. - 33/147. -
34/151. - 38/172. - 39/179 et 181. - 40/186.
iJamli (couleur) : vieux rose. 83.
Littralement: couleur de pois chiche.
v--
lzanna : henn (lawsonia inermis). 81.
C'est le classique .
mlzlinni (couleur) : orang roux. 83.
Littralement : teint au henn.

iJiil, fut a : passer, en parlant d'une couleur. 79.
Synonyme plus employ: ksaf. Voir
Sur Nil, voir MARAIS, Tanger, p. 272.

lzayati : genre de cotonnade fine, sorte de mous-
seline, dont on se sert particulirement pour
confectionner les turbans et les tuniques lgres
recouvrant les cafetans. 31. Le mot est connu
dans tout le Maroc.
r-'>
Jwbor : ocre jaune. 83. De .!Jabor sureau
et gent d'Espagne fleurs jaunes. Voir
Dozy, Supplment, Il, p. 348.

.!Jabm, plur. .!Jwata.ID : 1


0
motif central de peti-
tes dimensions, en volute, au milieu d'un fleuron
sajr
a
et de couleur diffrente ;
2
0
motif carr ou rond, de dimensions variables
servant aU dveloppement du dcor. Voir 2/24.
19/102. - 20/107, 108 et 109. - 28/135. - 39/179.
_ 40/186.
Sens habituel : anneau, bague.
76 LES 'BRODERIES DE RABAT
.i..>
l)Jddya, plur. bdiidi, .dim. bddlya .. coussin
qu'on dispose sur les divans. 14.
mlpdda, plur. mbliid : oreiller. 14.
mlpdda d-dt-tdmsq.k : coussin sur lequell'ouvri-
re fixe l'ouvrage broder. 36. Voir :.:J-,. .
Sur ces mots, voir 3, 8, 13, 31, 36, 58, et
consultr MARAIS, Tanger, p. 276.

Ipfsfi (couleur) : gros vert. 83.
Littralement : qui tient du cardon {lJfsf.
j->
lpzzi (couleur) : vert mousse. 83.
Littralement: qui tient de la mousse {Inz.
v..o.r>'
(g9fza b-Jl) b9Na : (point de) feston. 40.
Littralement : point boucle. Le mot {lQNa
dsigne plusieurs objets en forme d'anneau, tels
que boucles d'oreilles, heurtoir de porte.... Voir
MARAIS, Tanger, p. 278.
: points de bonne vierge qui entourent
un motif arrondi. Voir 20/104. C'est le diminutif
plur. de

.(].i'iHa, plur. dim. : petit lment de


quatre, six ou huit branches en toile qui se place
toujours au milieu d'une composition, comme une
vasque .(].aHa se place au centre d'une cour ou
d'un parterre. 56, 57, 61 et 69.
On dit aussi nJH-.(].i'iHa : demi-vasque, lorsque
le motif est coup par une ligne selon l'un des
deux axes perpendiculaires.
La .(].liHa se trouve dans un trs grand nombre
de compositions. Voir 118 et 13. - 2/19 et 25. -
3/27. - 8/34. - 9/37 et 41. - 10/51. - 11/55,
56, 59 et 62. - 12/66 71. - 13172 77. - 14178.
- 15/79. - 18/91. - 19/101. - 27/132 et 133. -
28/135. - 291136. - 311138. - 34/151. - 361/164
166. - 38/174 177. - 39/180 et 181. - 40/182
186. - 411187. - 42/192 194. - 43/197 et
198. - 44/200. - 45/203 205. - 50/220.

J'(]'ctJf : vert, terme gnrique. 83. Voir MARAIS,


Tanger, p. 281.
,-.....
(1;lrr) Jl-Mmm : (soie) grge. 79.
Le mot .(].amm qualifie un produit brut, non
travaill, non raffin : soie, toffe, sucre, cire. Sur
ce mot, voir MARAIS, Tanger, p. 285.

lJmiisya, plur. 1,)miisiyiil : quintuple, petit motif
form de cinq ptales groups sur un seul axe.
56 et 57.
.(].miisya mziiuja : quintuple double. Voir Z; j j .
De .(].iimsa : cinq. Ce nom est donn aUSSI un
fusil ou un revolver cinq coups, une flte de
roseau longue de cinq entre-nuds, la distance
couverte par un chameau en cinq jours, etc... On a
oubli le sens tymologique du nom pour ne plus
penser qu'au motif compos d'un petit nombre de
ptales disposs selon un seul axe ; on parle ainsi
de 1)miisya sbaaya, sept ptales.
Voir 115, 6 et 7. - 2/17, 21, 22, 23 et 25. - 4/28.
- 6/30. - 9/43 47. - 10/48. -12/71. - 13176
et 77. - 14178. - 16/80. - 18/94. - 281135. -
32/142. - 34/151. - 38/172 et 173. - 401185.-
411188 et 190. - 42/193. - 66/237.

1)unjii{ (prononciation tangroise de 1)JnjJ{ :::::
poignard) : dsigne une toffe d'importation,
venue sans dOllte par Tanger, broche, dont les
motifs essentiels coupent le tissu en biais parall-
les et se recourbent parfois leur extrmit. On
appelle 1)unjii{ le dcor de broderie imitant cette
disposition. Voir 42/192.
Ramenant le mot sa prononciation de Rabat
on a eu .(].JnjJf pour dsigner des motifs qui se
recourbent par le bas. Voir 20/105 et 107. -
35/155.
0-w...
mJ.(].ni)q, plur. .m1)iinJq : pointe faite d'un carr
de toile pli selon une diagonale, que l'on place
sur la nuque ou sur la tte du nouveau-n. 29.
A Fs et Tanger, en Algrie, c'est babni)q qu'on
prononce. Voir Dozy, Supplment, J, p. 55.
Mt, plur. 1)yi)t : fil, terme gnrique. 32.
(JZ{Jq) 1)li (couleur) : bleu violet. 83.
De 1)li : girofle, violier.
LEXIQUE DES TERMES ARABES 77
I,;!-! ,)
dJbbuna, plur. dbubJll, coIlecL dJbbun, dirn.
dbbna : mouche, nom donn de petits motifs
floraux plus ou moins styliss dont on
le champ du tissu l'intrieur de la bordure bro-
de. 56. Voir 11157. - 17/81. - 19/100. -
221111. -- 53/224. - 72/243.
(,}->,)
dulllluni ou dubbull-tuba (couleur) : chtain
fonc, couleur de tabac. 83. Au Maroc dulllIun
dsigne la fume en gnral, et non le tabac. - -

(IJl'biiz : nom donn une serIe d'lments
semblables entourant un motif circulaire. Voir
19/101, 102 et 103.
Sens habituel : balustrade. Sur ce mot, voir
Dozy, Supplment, J, p. 430.

drZlla, plur. d[ij.ill : robe de dessus lgre que
les femmes mettent sur leur cafetan. 24 et 76.
Celle de la marie, le jour des noces, est garnie
quelquefois d'un plastron brod.
. Tanger dit d[lll. Sous ces deux aspects, le mot
se retrouve dans les villes marocaines avec le
mme sens. Voir et
. .,/
nlllJlli : qui pend, qui est suspendu. Se dit des
motifs lgers qui semblent suspendus au motif
principal sur les bords. Voir 3/26 et 27.
Voir \.;
........ t- .
(iQr, plur. (iwur : lment de dcor en forme de
demi-cercle (parois en angle droit, voir 29/136,)
supportant des ptales et circonscrivant d'autres
lments. 53. Voir 7/31. - 8/32. - 9/45 et 46.-
10/48 et 52. - 11154 et 55. - 12/69 et 71.
13172 et 77. - 15179. - 19/98. - 29/136. -
37/171. - 38/173. - 39/181.
Sens habituel : rond, cercle.
(/lir-mBallma : atelier de brodeuse. 4. Littra-
lement : maison de matresse. On ne met pas
l'article au second terme du complexe ; de mme
que dans l'expression Qur-[<Jbbura : atelier de
poterie (exactement : atelier de potiers) ; par
contre, on dit (lur-<Jd-db<Jg : tannerie.
tJQwifr : bordure lgre des petites pices. Voir
321144.
(tufia) mQQura : motif en forme de mdaillon
circulaire. 61. Voir (j:u, .
Sur les mots de cette racine, voir MARAIS,
Tange!', p. 365.

dzdi (couleur) : rouge bordeaux. 83. Ce mot
tait andalou avec le sens de couleur de mre .
Voir Dozy, Supplment, J, p. 481 et SIMONET,
p. 175.
dJlzbi : dor. 83. De dll<Jb : or, mtal.
i
..)
rU!}. plur. ryi}!} 1
0
lment terminal de l'axe
d'un fleuron. 51 et 59 ;
2 motif floral qui surmonte lgrement un
montant au-dessus de la qQbba. 58 et 59.
Sens habituel : tte, sommet. Voir MARAIS,
Tangel', p. 304. Voir 1110 et 14. - 2119. - 3/26.
-- 7/31. - 211109. -- 22/111. - 24/118 et 119.--
23/124. -- 2G/127. - 29/13G. - 30/137. - 311138.
- 511221.
rbps(J, sans plur. courant, dim. l'wzbsl) : mou-
choir de tte du nouveau-n, maintenu par le
bandeau sJddij.da. 27.
De l'espagnol rebozo : partie du mantean
qui cache le visage quand on en relve les pans
sur l'paule. A rapprocher aussi de l'espagnol
l'ebociio, sorte de mantille que les femmes
portaient en quelques provinces pour se couvrir
la bouche et le menton.
Ce mot n'est employ que dans les vieilles
familles andalouses de Rabat. Les arabes immigrs
ne le connaissent qu'au diminutif pluriel: l'wzb.5iit,
dsignant vaguement les pices de layette.
1
i
./
nwrb<Jt, plur. l1ll'ub<Jt : jarretire, longue plece
d'toffe rectangulaire dont les extrmits sont
brodes. Elle sert maintenir les houseaux de
toile qui couvrent les jambes des femmes. 20.
De rbJ( : attacher.

rbj3-Jj-j<Jnna (couleur) : vert-herbe du Paradis.
e'estc-dire vert tendre reflets jauntres. 83.
mru&a : carre, est le nom donn tout motif
carr qui peut d'ailleurs porter d'autres noms.
Voir 3/27. - 11156.
78
LES BRODERIES DE RABAT

\ -'
r0
ama
; rbamat : carreau de marbre ;
decorahf complexe de la catgorie des
61 et 69. On l'appelle aussi 1i<mf/f;Jq ;
VOl: 0':'';'"'' et aussi c..'.r'7"" Orana.
C'est le terme habituel pour dsigner les car-
reaux de marbre des carrelages des belles mai-
sons. Voir 12/69 et 71. - 13/72, 76 et 77. -14178.
-'-- 15/79. - 31/138. - 39/180. - 40/185. -
411188. - 48/214. - 53/224.
V)
fdssq.n : ensemble des motifs assez gros qui
garnissent un tissu l'intrieur de la bordure
brode. Voir 2/22.
mJrSS : parsem, garni d'un semis de motifs.
izar mJfss : portire parseme. 13 et 65 ; voir
) il.
mJudl mJl'SUS : napperon parsem. 16'.
Voir J:;... .
Contraire : 3i1l-<Jj-jnijb ; voir
mJrss b-Jr-f<Jssijn : garni de motifs assez gros.
69.
mJrSS b-Jd-d<Jbbiin : parsem de petits motifs.
69. Voir d,) .
Dans le langage courant, r<Jss signifie : arroser,
asperger, et m<Jfss : arros, asperg.
d'Espagne, on relve rqJ.m avec le sens de cou-
dre , et f<Jqqam avec celui de brodeur . Voir
Dozy, Supplment, I. p. 549. Dans le Sud-algrien,
le l'aggam est l'homme qui dirige le travail des
tisseuses de tapis.
C'-,

mkna : angle, dans un dcor de broderie. saira
{-rukna : fleuron d'angle dans la composition d'un
coussin. Voir 17/85 et 86. - 25/122.
rkna, dim. du prcdent : motif d'angle des
mouchoirs-pochettes. Voir 18/94.
Sens habituel : angle intrieur, angle rentrant.
Voir MARAIS, Tanger, p. 314.
f.:}-")
rummwlin grenade (collect.) . qSQr-ar-rum-
mwlin : corces de grenade, malicorium. 81.
Sur qSQr : corce, voir MARAIS, Tanger, P. 428.

fanga ou sJbka d-<J!'-ranga : dentelle l'aiguille
dont on orne le col des chemises, les manches
les jambes des pantalons. 21. On en fait aussi
des entre-deux pour la lingerie. Cette dentelle est
particulire Rabat et provient probablement de
o les Maures taient Ronda, en Espa-
gne. VOIr BRUNOT, Rabat, pp. 181 et 182 et RICARD
Bmdel'ies, p. 130. "
'-:-'j
z,bbi (couleur) : violet franc. 8 et 83.
Littralement : couleur de raisin sec zbUJ'
(collect.). L'adjectif zbbi tait andalou. Voir Dozy.
Supplment, J, p. 578.

riyijla : ornement de broderie en forme de
disque rappelant le riyiJ-l ou pice de cinq francs
en argent. Il apparat dans la garniture du plas-
tron de la tunique fminine dfna. 76.
'-:-'))
!,Qba : motif dcoratif consistant en une sene
de trfles imbriqus. Ce nom est aussi celui d'une
toffe d'importation dcore, comportant le motif
en question qui a t copi par les brodeuses.
Voir 5/29. - 311138. - 41/198. - 49/219.
l'Jfda, plur. nfdijt : lment dcoratif tout en
longueur qui, en s'assemblant d'autres, r<Jfda,
forme un axe de motif. Voir 2/24.
De rfed : porteir, lever.

rqJ.m : broder une toffe. Broder du cuir se dit:
(rJz.
: broderie, genre de broderie.
: ancienne broderie au point de
feston. Voir ,-p..r. .
: broderie au point-plume. VoirJ.1;.
mJ(IQq ou (anjawi : broderie courante au
pass-plat. Voir .
as-sabba : broderie qu'on fait excuter
aux jeunes filles. Voir 3/26.
d-<Jf-!,oba : genre de broderie. Voir 5/29.
rJqqama : brodeuse et, particulirement, bro-
deuse qui dessine, kt<Jb, le dessin pralable. 3.
Ce n'est qu' Rabat que broder se dit rq<Jim,
ce qui se trouve en classique. Dans les autres
villes du Maroc, on emploie (f<JZ. Dans l'arabe
ZJbdi (couleur)
83.
J-!j
jaune du beurre frais, zabda.
y,EXIQUE DES TERMES ARABES
79
Voir J..i
r
.
l
. ,
0-:-'))
Z<Jfd1Jlin : sorte de satinette de coton trs solide,
blanche, quelquefois crme, employe pour la
des coussins et des traversins. 31.
A Fs, ce mot dsigne une toffe de soie trs
forte, un tissu broch la grande tire, dont on
faisait les ceintures de femmes. Voir RICARD,
Mtiers de Fs, dans Hespris, 1924, 2" Trlim.,
p. 218. Ce vocable est d'origine persane. Voir
Dozy, l, p. 585.
0))
iJZf<Jq (couleur) : bleu ou gris, terme gnrique.
' 83. Sur ce mot, voir MARAIS, Tanger, P. 319.


)
zmjq.ri (couleur) : vert-de-gris. 83.
De zi)njqr : vert-de-gris.
)
mzauj : doubl ; se dit d'un petit motif doubl,
les deux lments se touchant par la base. Contrai-
re : mf<Jrdi.
omasya mzauja : Voir 9/43. - 12171. - 16/80.
qQs mzauj : Voir 27/184.
baUo(a mzauja : Voir 321139. - 511221.
qa,ma mzauja : Voir 35/159.
0J)
!?9Wway soie artificielle, japonaise ou euro-
penne, trs brillante, importe sous forme de
tissu ou de fil. 8, 31 et 33.

zUi (couleur) : d'huile d'olive, zt, non raffine,
c'est--dire, vert ordinaire. 83.
sbla, plur. sbQil : motif dcoratif en forme de
rameau feuillu rectiligne. Dans les entre-deux il
est toujours oblique ; dans les motifs de
il est droit. 57. Voir 9/44. - 10/51. - 311138.-
411191. - 421192 et 194. - 43/197.
Sens habituel : pi. Le motif et l'pi ont de
commun que les feuilles de l'un, comme les grains
de l'autre, sont serrs les uns contre les autres
,et implants obliquement sur la tige. Les ouvri-
res ne rapprochent pas ce terme de sbla :
poignard lame droite, auquel on pense lorsqu'on
sai.t que des motifs portent le nom de O<JnjJf ;
pOIgnard recourb.

sabnya, plur. sbq.ni, dim. sbniya : mouchoir
brod - dans lequel on a garde de se moucher _
sorte de pochette. 18. On appelle aussi de' ce
nom le foulard de tte des femmes. Voir MARAIS
Tanger, p. 327. De l'espagnol sabanilla :
pice de linge, mouchoir, serviette, atour que les
femmes de Navarre mettent leur coiffure.
sJbnya d-Jl-mk91Jla : napperon ancien qu'on
plaait jadis sur le mur, prs du lit, verticalement
et au milieu duquel on accrochait un tui
mk 9bla. Voir 70/241.
sJttatya : sextuple ; lment dcoratif fait de
cinq ptales, mont sur un pdoncule. Voir 1/6.
De sJtta : six.
Voir .
,;-'
srr, plur. srqlr faux-lit, trs troit, plac au
fond de la chambre et au-dessus du lit ; prtexte
dvelopper des tentures le long du mur. On
l'appelle encore ffas-ibls : le lit du diable. 14
et 15. Voir rJ'.I .
Sur les diffrents sens de ce mot, voir Dozy,
Supplment, l, p. 644.
J...i',;-'
sJrwq.l, plur. srqwJl : culotte ample d'homme
ou de femme. 26.
sJrwqla, plur. srqw<Jl : houseaux ou bas-de-
chausses avec lesquels les citadines masquent le
galbe de leurs mollets lorsqu'elles sortent du
logis. 20. Sur ces deux mots, voir BRUNOT,
Vtements, p. 107.
s(r9nbya, plur. s(afam : coussin rond et plat.
14. - On entend aussi s(pmbya. Fs dit :
s(<Jf,mya, s(apD/. Sur ce mot, d'origine
italienne, VOIr BEN-CHENEB, p. 49.
Voir, J. ,1.=.. .
-".-'
Voir
80 LES BRODERIES DE RABAT
J-L-
sqlilli : fil d'or. 76. Il s'agit d'un fil dont l'me
est en soie, entoure d'une fine lamelle d'or.
Littralement : sicilien.
mSJggJd : droit, perpendiculaire. Contraire :
mtJkki. Syn. ,mqiJ.dd. 38, 50, 59.
Y9fza mSJggda : point perpendiculaire l'axe
du motif brod. Contraire : .m1Jiirr{a.
sbiila mSiJggda : pi, rameau feuillu, droit.
,-
(,}-=....
SJkkln : galon qui coupe une composition.
Voir 49/219. Sens habituel : sabre, et plus sou-
vent, couteau.
Voir
l-,-_
smliwi : bleu cleste. 83. De smiJ. : ciel.
v-'
snlnlit, ou snlin (toujours au plur.) : picot
l'aiguille. 23 et 24. De SJnna, plur. snlin : dents.
Voir MARAIS, Tanger, p. 337.
mJsnJd, plur. msilllJd : traversin du lit appel
srl1' (Voir J;:"")' 14. De snJd : s'appuyer.

sJnsla d-Jl-1},iit, plur. sniJ.siJl : motif au point de
piqre crois. SYn. : siika d-Jl-1},iit. 43. Voir
20/108. - 211109. - 25/122. On appelle aussi de
cette faon une ligne fine au point de chanette.
76.
siJnsla : garniture au point de chanette. Voir
19/102. - 22/111.
De sJnsla : chane, colonne vertbrale, et sJnsla
d-Jl-1},iit : grande arte de poisson.

slintfi}ja : nom qu'on donne, pour la vanter,
une broderie particulirement fine et dlicate. Le
sens concret de ce mot est oubli.
Voir 0)-,.
<-?j....,r
siisdi : lainage fin, sorte de flanelle, d'importa-
tion. 31.
Ce mot est connu sous cette forme au Maroc et
en Algrie. Dans ce dernier pays, on note aussi la
forme siisti, ce qui permet de penser que le mot
est l'ethnique driv de Soussa, ville tunisienne,
alias Sousse, clbre, une certaine poque, pour
ses burnous. Cette ville avait donn son nom, par
ailleurs, une toile de lin fine appele siisi. Voir
Dozy, Supplment, l, p. 701.
.1
-.'--....
..
sIr-u-aJl : ligne brise rgulire.
Littralement: va et viens (Prononcer: sIrwiJ.ji).
Deux lments rectilignes qui se suivent en V
droit ou en V renvers forment un chevron
appel qi}s, c'est--dire arc . Voir U'" .
L'espace laiss entre les deux branches d'un che-
vron est dit giJ.f : trou, caverne. Voir ),Jo.-i.
Chaque branche du chevron est dite : qtb ; verge,
bton. Voir .
Voir 34/15i et 152. - 35/156. - 45/203, 204
et 205.

SJll-Slfl! : motif en baguette servant d'axe pour
un dveloppement dcoratif. Voir 17/87. - 25/122.
Littralement : il a dgan son sabre.
l_..:..,
sqI!, plur. snij.n : voile de bain, l'usage des
femmes. 3, 8, 23 et 75.
Sur ce mot, qui dsigne aussi une pice de vte-
ment masculin, voir BHUNOT, Viements, p. 111.
sabba, plur. Siibbm : motif de semis assez gros,
garnissant le champ du tissu entre les bordures.
Ce nom est donn en raison du rle jou dans le
dcor et non en raison du dessin du motif qui est
vari.
Sens habituel : demoiselle.
Voir 1/12. - 3/261. - 11157. - 17/81 et 82. -
19/99. - 29/136. - 32/142. - 43/199. - 45/206.
- 641235. - 65/236. - 67/238.

sJbka : 1
0
tulle ; 2
0
dentelle l'aiguille, appe-
le encore siJbka d-Jr-ran(ia ou simplement ran(ia.
Voir
Ce mof.... dsigne habituellement les filets de
tout genre.
LEXIQUE DES TERMES ARABES

sJJfa, collect. : sjJ!', dim. sjra : 1
0
motif arbo-
rescent quelconque ;
2
0
fleuron; lorsqu'il s'agit des anciennes brode-
ries, ce mot a pour synonyme b(iJrJ.rJ.a. Voir lf"..r. .
59. 60, 61, 62 et 65.
Sens habituel : arbre. Les femmes prononcent
SJjfa.
Voir 1/8, 13 16. - 2/17, 18, 22 et 24. - 3/26
et 27. - 4/28. - 5/25. - 6/30. - 7/31. - 8/32
34. - 9/44 47. - 10/48 52. - 11/54 et 55.-
12/661, 69 et 70. - 13174. - 14/78. - 17/83 85.
- 18/88. -- 19/98. - 20/107 et 109. - 21/110. -
221111 et 112. - 23/113. - 24/117 et 118. -
25/122 125. - 26/128. - 27/132 et 133. -
29/136. - 31/138. - 33/14(j. - 34/150 et 151. -
48/214. - 72/243. - 741245.

sJddfjda, plur. SJddfjdij.t : bandeau de front qui


serre le mouchoir de tte du nouveau-n. 27
et 28. De SJdd : tenir, maintenir.

s,)1t.JI (l-ibm) : enfiler une aiguille.
Les femmcs prononcent s;;rtJI. Les ruraux
immigrs dans la ville emploient le mot ZJlbg.
Voir MARAIS, Tanger, p. 321.
Dozy, Supplment, l, p. 747, donne J-b ,__:." .
enfilcr des grains de chapelet, et fait driver ce
verbe du substantif espagnol sartal : cordon
de choses enfiles, chapelet, collier. BEAusiHER
donne. J:-:>';':-" avec mme sens. A Rabat, on
emplOIe sJrta pour deSIgner un cordon de choses
enfiles. Voir BRUNOT, Notes texicologiques sur le
vocabulaire lllal'ilime de Rabat et Sal, Paris 1920,
P. 618.
J-.w
(ibm d-) : grosse aiguille broder
les rideaux, semblable nos aiguilles repriser,
dont le chas est long, en forme de fente, ce qui lui
vaut son nOI11. 34. Voir..r.1 .
;-.:-.,
1",-\ .::..},,_.:c.
s(J!,wJI : sorte de calicot de qualit suprieure,
fin et brillant. Les gens riches l'emploient pour
leur lingerie de coton ; jadis on le rservait aux
vtements de la marie le jour de la noce. Les
femmes prononcent stJ!,wJl. 31.
SUl' ce mot, d'origine persane, voir BEN-CHENEB,
p. 51.
s{pl : travail en train non termin. 2.
as-s{pl irg9d : la broderie en train est abandon-
ne pour un certain temps, en sommeil.
Se dit de tout objet : pice broder, chaussure,
vtement coudre, etc...
J...:-.,
sJqqa : sparation, fente ; partie du tissu de
fond qu'on laisse en blanc, en forme de trait, pour
sparer deux motifs. Voir 31/138. De SJqq : fendre.

sqijfi : soie de qualit moyenne, employe
surtout en blanc pour la couture et les galons ;
sert aussi confectionner les boutons. 32. Les
femmes prononcent sl[fi. Voir
\. .- .
.L:..lJ=.w
!ikJrnJt (couleur) : rouge ponceau. 83. Sur ce
ce 'origine romane (cp. franais : carlate),
voir SIMONET, p. 190, et COLIN, Romania, sigillat.
Voir
i-':-"
masmlm : groupe de petits points de croix
ornant un motif dcoratif. Voir 53/224.
Sens habituel : bouquet de fleurs. Voir MARAIS,
Tanger, p. 349.
d-JI-1zt : motif au point de piqre crois.
43. Syn. sa'nsla Voir J--;"...
Sens habituel : l'pine, arte. Voir MAnAIS,
Tanger, p. 351.
lnJgli)qa (couleur) : bleu indigo moyen,
lgrement fonc. 83.
. (couleur) : bleu indigo clair. 83.
sbi (couleur) : d'absinthe.
De S'iba : armoise, absinthe ; ainsi appele
cause d sesreflets blancs qui font penser une
chevelure grisonnante.
(1}.rr) sqib : soie artificielle. 32. Voir ::>-
..1
et 3,:>-.
Uralement : soie chenue.
82 LESBROOERIES DE RAnAT

(1}.rr) : soie artificielle. 32. Voit
.r.
Littralement soie agave. La comparaison est
pjorative.
: teindre.
: teinture. 79.
baldya : teinture indigne, base vg-
tale (ou animale : cochenille). 79. S'oppose au
terme suivant : rijmya : teinture chimique
d'importation europenne, base d'aniline. 79.
Syn. gQbra. Voir y;6 .
plur. s<Jl},baga : teinturier. 79.
<J1i-Ii<Jbbagn : la rue des teinturiers.
-

li off, plur. Iif9f : rang, range, ligne de motifs


semblables. 60. Sens habituel : rang.
J-If--.c
: jaune, terme gnrique. 83.

1i9mBa, plur. IimiiBt: : petit montant de broderie


qui suit la lisire du tissu dans les coussins et les
napperons. 58 et 69.
De IiQInBa : minaret. Sur cc mot, voir MARAIS,
Tanger, p. 360.
0.4..0
li<Jm!Jjq, plur. Iinad<Jq, dim. sndaq (avec s non
emphatique) : grand motif complexe. Voir 13175
et 40/184. On le confond parfois avec le carreau
roama.
De !i<Jll(!ijq : caisse, coffre, bote. Sur ce mot,
voir MARAIS, Tanger, p. 360.
,.1-''-'0
\".1 ..
lil;nzya, pl ur. liwani : motif rond de dimension
importante. Voir 19/101, 102 et 103.
Sens habituel : plateau de mtal pour servir le
th. Etymologiquement, ce mot signifie chinoi-
se , les premiers plateaux de porcelaine, imits
ensuite en mtal ,ayant t imports de Chine.
(L"
(lama : remplissage d'un fleuron ou du champ
du tissu avec des galons ou des motifs disposs
en damier. 100.
De (lama : jeu de dame, emprunt l'espagnol.
Voir 24/119. - 26/127. - 35/158 et 159. -
37/167. - 40/183. - 41/187. --'- 49/217. - 69/240

(lfra, plur. (lfat:r, dim. (lfra : galon de broderie.
27, 38, 50 et 57.
Sens habituel : tresses de soie ou de lisires
qui prolongent les tresses de cheveux des femmes.
Voir Dozy, Supplment, II, P. 10.
Voir 13173 et 75. -18/97. - 19/102. - 22/111.
-'-- 28/135. - 37/167. - 39/179.
Voir ));) .
U"'L1
(a!ia, plur. (alii'it, dim. twlia : mdaillon com-
pos d'un encadrement de rameaux feuillus autour
d'un motif arborescent. 61, 62 et 69.
(alia Biila-1}.aska : mdaillon dont l'encadrement
est fait de lignes droites. Voir .
(alia m(lQura : mdaillon circulaire. Voir ));) .
Sens habituel : rcipient de mtal en forme
de bol.
Voir 2/18. - 12/69, 70 et 71. - 13176.
28/135. - 311138. - 49/218 et 219. - 50/220.
(9l7bi (couleur) : gris taupe. 83.
De (Qbb, collect. : gros rat. Sur ce mot, d'origine
romane (franais: taupe), voir SIMONET, p. 537.
1

(obaza : tenture brode, en usage chez les Juifs
pour la dcoration d'une salle de rception le jour
d'un mariage. 13 et 67.
C'est le mot vieil espagnol tobaja , qui a pour
quivalent moderne toaUa ; il dsigne une sorte
de petite couverture de parade qu'on tend sur les
oreillers d'un lit. Il faut supposer que le mot a t
emprunt avant le XVIe sicle alors que le i espa-
gnol se prononait comme le j franais, c'est--dire
avant l'expulsion des Juifs. Il se pourrait aussi
que le mot ait t emprunt, mais c'est moins
probable, aprs le XVIe sicle, une des provinces
qui ont conserv la prononciation ancienne de j.
(<Jr(art: (couleur) rose tendre, cendr. 83.
De (<Jr(ar : tartre.
LEXIQUE DES TEi\MES ARABES'
83
?<-j 1,
\:..r
(rQnja, dim. (rnja : motif de garnissage alter-
nant entre les fleurons d'une bordure. Voir 2/20,
21 et 23. - 9/41. - 14/78.
Sens habituel : cdrat.

tiilii3, plur. (wiilii3 : montant, motif de broderie
qui s'lve verticalement dans les rideaux de
porte. On appelle aussi quelquefois de ce nom la
partie de l'entre-deux d'un coussin ou d'un nappe-
ron qui se retourne en suivant la lisire du tissu.
13, 58, 65 et 69. De (la3 : monter.
Voir 1/13. - 9/47. - 29/136 - 30/137. -
511221 et 222. - 66/237. - 69/240.
J-L1
(rqm) 111d(U)q : broderie courante au pass-
plat. C'est celle de nos jours. 38 et 102. Syn.
rqlll (anjiiwi. Voir c=-1 .
Sens habituel : courant, ordinaire, banal.
, 1
.1-':-"-""
(dIlbi)ra, plur. (niibdr : 1 motif carr, assez
volumineux, qui constitue le centre d'un dcor ou
qui se rpte dans une bande. Voir 3/27. - 11161.
- et 179. - 411187 189. - 43/196. -
6{i1/237 ;
2
0
motif eirculaire appel aussi f!;sa. Voir
20/107.-- 25/125. - Voir aussi
Ce mot, - fminin de t<Jnbi)'( ; tambour de
musique militaire - ne se trouve, notre connais-
sance, que dans le langage technique des bro-
deuses.

rqiJm (wzjiiwi : broderie tangroise, 38, qu'on
appelle plus frquemment rq111 lIld(li)q : broderie
courante. Voir ,-i., .
. \

(i)q : ouverture pectorale d'un vtement du col
il la taille. 7G.
SUI' ce mot, voir Dozy, Supplment, II, p. 70.
0.1-r;
3arq, plur. 3ri)q, dim. 3rlyq : crosse, lment
courue de motif dcoratif. 53. nd:j:j 3iirq :
demi-crosse. Voir 9/35. Sens habituel : tendon,
racine. Voir MARAIS, Tanger, p. 379.
Voir 1/13. - 2/22. --- 9/37 47. - 10/48 52.
- 11154. - 12/71. - 13/73 et 76. - 14/78. -
16/80. - 18/91 98. - 27/132 et 133. - 32/140.
- 33/147. - 34/151. - 40/182 et 184. - 43/198.
1113arfaq : garni de crosses qui se rejoignent.
Voir 9/35. - 14/78. - 40/182. - 411190. _
43/197.
0.1-Z
3uryiin : nu ; se dit d'un motif lorsqu'il est ind-
pendant, isol, des compositions dans lesquelles
il entre habituellement.

siisk<Jr : alignement de motifs semblables, incli-
ns paralllement, au-dessus d'un entre-deux ou le
long d'une autre composition.
3iisk<Jr mt<Jkki. Voir .
3askrlya, dim. 3sikrlya : chacun des motifs de
l'alignement. De 3usbr : troupe militaire.
Voir 17/84. - 18/90,93,94 et 9G. - 32/145.-
33/140 et 148. -" 39/181. - 40/182. - 44/200. -
44/201.

3i1sfi (couleur) : vermillon. 83.
Littralement : couleur de miel.
l)lur. sasasJb : bandeau frontal des
femmes et des 'filles. 21. Celui des nour-
rissons est dit Du dass. : lier,
serrer. Voir :).:., .

3uqqa-,ll1ofjana : bordure de lisire au point de
feston lche. Chaque languette mesure deux ou
trois millimtres ; un espace d'un millimtre
spare deux languettes. 47. Voir f'=-:- et .
si1qq (couleur) : cochenille tendre. !i 43.
C'est le nom d'une plante spontanee qui a cette
couleur.
De 3iiqq et suqqu : pierre prcieuse de couleur
rouge, "gathe ou cornaline ; de l : verroterie,
et : perle jaune en clinquant.

3pqda : frange infrieure des rideaux de porte
ct des ceintures de pantalon. C'est un filet garni
de pompons. 19 et 23.
Sens habituel : nud.

Sclqraisa : crabe, nom donn un motif dans
lequel on veut voir des pinces de crabe. Voir D/37.
__ 19/98. -" 34/150. .
LES BRODERIJi:S DE RABAT
"'" J-:==''';
<Jl-ii1).miir <Jl-aiikkri (couleur) : rouge de fard.
. 83. De ai1kkar : fard vermillon. Voir MARAIS.
Tanger. p. 388.
,

aillja (couleur) : bleu de France reflets viola-


cs. 83. Ce mot, invariable - qu'il soit substantif
ou employ comme qualificatif - dsigne la cou-
leur bleue-violette trs fonce dans toutes les
techniques.

maallma, plur. ,maallmiit : matresse-ouvrire, en
gnral. A Rabat, si l'on n'ajoute aucun terme
explicatif, ce mot signifie: matresse-brodeuse. 3.
m3allma rJqqama matresse-brodeuse qui
dessine. Voir ,),.
1/
gar-maallma : atelier de brodeuse. 3 et '1.
Voir " .
//
illdtaallma, plur. m<Jtaallmlit : apprentie. 3.

al'tmm;}f garnir, remplir de motifs dcoratifs
le champ du tissu entre les bandes brodes des
extrmits.
Sens habituel : remplir, garnir, quiper.
aiimara : garnissage des vides laisss entre des
motifs importants. Voir 9/42.
Autres sens : charge de fusil, garniture de vte-
ment, quipement, quipage d'un navire, etc...
aanq-<Jj-jm<Jl : cou de chameau, ou : ai:inq-
b<Jllij.r<Jj, cou de cigogne. Nom donn un lment
axial de petits motifs dcoratifs. Voir 1113 et 16.
- 2/19, 21, 24 et 25. - 8/34. - 9/39.

aain, plur. ayn chas, trou de l'aiguille. ibra
aainha md<Jhhba : aiguille chas dor. 34.

iJ9bra : poudre chimique d'importation servant


la teinture. 79 et 82. Syn. rijmya.
Voir
Sen's 'habituel : poudre, poussire. Voir MARAIS,
Tanger, p. 399.
j.;-i
iJ9rza, plur. Y9!,zlit : point de couture, de bro-
derie, de cordonnerie. 38 et suivants.
Y9rza [j-<Jl-{IfN.5a : point de feston. 40. Voir
if';-'
Y9rZia-f-iJ9rza : se dit lorsque les points de deux
lments contigs se touchent rgulirement selon
une ligne idale. 39 et 59.
gr<Jb-<Jl-iJ9rza : coudre, faire des points.
<Jl-iJ9rza : quantit de soie ncessaire la garni-
ture aamlira d'un vtement.
Jj_
d;}mm-;}l-iJzij.l (couleur) rouge cerise cors.
83. Littralement : sang de gazelle.
--.LL.6
m;}iJli}q : 1
0
en parlant d'une couleur: fonc >.
83. Voir Contraire : m<Jftl)1). : clair.
Voir
2
0
en parlant d'une broderie : trs charg >.
!,qifm m<Jgll)q : broderie massive qui couvre enti-
rement le tissu de fond.
Le verbe yl;}q : fermer, boucher, est connu mais
peu employ avec ce sens Rabat. On l'emploie
presque uniquement avec le sens de
beaucoup . Voir MARAIS, Tanger, p. 405.
).>..i.
gar, plur. gifran : vide laiss dans un motif de
dcor, particulirement les triangles que forme de
part et d'autre une ligne brise rgulire. 57.
Voir 28/135. - 311138. - 36/166. - 39/178.
Sens habituel : grotte, trou o se nichent les
souris, les serpents...

mglwun : bordure de l'ouverture pectorale d'un
vtement sans boutons, faite d'une ganse traite
au picot, c'est--dire formant une boucle extrieure
peine ouverte tous les centimtres.
mgzuna : volute en spirale ou en
cercle surmonte de points de bonne vierge. 46.
Dans le dialecte, myzuna signifie encore : fille de
joie, chahuteuse.
On trouve giwan avec le sens de surexcitation
des forces affectives et intellectuelles, exaltation
de l'me qui abouti l'extase mystique >. Le
mme mot signifie objet de prdilection, got
prfr , et de l appt pour un poisson . On
se trouve ici devant un vieil emprunt l'espagnol
gana , dont on n'a conserv qu'un pluriel
LEXIQUE DES TERMES ARABES 85
considr ultrieurement comme singulier. Plus
tard, gana a t de nouveau emprunt sans
modification phontique. Voir Dozy, Supplment,
II, p. 232.

{t;iJ : cadeau fait la matresse-ouvrire par la
mre de la nouvelle apprentie lorsque celle-ci
entre l'atelier. 9. Mme coutume l'cole
coranique.
Littralement : ouverture,.signe de bon augure.
lll<J{tijiJ : 1
0
clair, en parlant d'une couleur. 83.
Contraire: lll<Jg/i)q. Voir ;
2
0
peu charg, lger, en parlant d'une broderie
laissant apercevoir par endroit le fond du tissu.
Contraire : m<Jg/ijq.
: aiguille. 34. Ainsi appele, du matin
jusqu' midi, par euphmisme. Voir DESTAING,
Interdictions de vocabulaire en berbre, dans
Mlanges Ren Basset, T. II, Paris 1925, p. 261.
Le verbe avec le sens de ouvrir , n'cst
employ que s'il s'agit d'une porte ferme cl.
On l'emploie encore dans les formules de souhaits.

{ma, plur. {tqU : aiguille de fil. 38. Voir
MARAIS, Tanger, p. 408.
Autre sens : mche.
lll<J{WI : tordu, en parlant du fil form par la
torsion de plusieurs brins. 34.

(j<lnb aii/a-) {JNli : galon simple d'un chevron,
son antagoniste tant double, triple ou quadruple.
Voir 34/152. Voir
bJI!;(a lll{Jrda : (ptale) isol. S'oppose
mZlillj : jumel. Voir 51/221.
Sur ces mots, voir MARAIS, Tanger, p. 411.
j
sr-u-liji b-<ll-{Jrz ligne brise compose, c'est-
-dire dont chaque lment est bris lui aussi.
Voir 45/203 et 204.
Sur {Jrz, voir MARAIS, Tanger, p. 411.
V..:-:
tujha-d-Jl-frlis : garniture du lit. Voir 0..>-
.-'
frlis-ibls, ou encore srr (Voir ;-_) : faux-lit,
trs troit, plac au fond de la chambre et
au-dessus du lit ; prtexte dvelopper des tentu-
res le long du mur. 15.
Littralement : le lit du diable.
tr
t
fara, plur. fri)aa : ptale stylis employ surtout
la partie infrieure des motifs. 54 et 57.
Comp. bJ(lfl(a et sous et if'? .
Sens habituel : rameau.
Voir 111, 8 et 14. - 2/19 et 24. - 3/27.
9/39. - 13/74. - 17/82. - 19/98 et 103.
27/133. - 32/139, 140 et 145. - 411190.
0r
t
f;)rq : sparation entre deux motifs.
d-<Jl-{<Jrq : motif en croix qui sert
sparer des motifs se rptant dans une compo-
sition. Voir 40/185.
m;;{rflq : partag. Se dit d'un motif coup en
deux, dans un sens ou dans l'autre, par un galon
ou par une chane au point de piqre crois.
Voir 25/122. - 36/160.
J--t
fssa, plU!'. : petits motifs de formes varia-
bles dans lesquels les brodeuses voient la repr-
sentation des picettes d'argent, du mme nom,
qui ornent le bandeau de front des fillettes. Voir
ll1GI3 et 64. - 12167. - 23/113. - 25/125. -
34/153. - 66/237. Voir synon. (Jnb:;ra .
Le demi-motif, en demi-cercle, est dit : nJH-
fssa. Voir 23/113.

fliilla : genre, disposition, aspect gnral d'une
broderie.
On emploie encore ce mot pour la coupe d'un
vtement, la disposition intrieure d'une maison,
etc... Voir 0,} .


f;}cf.l (couleur) : bleu d'argent, c'est--dire bleu
pflle. 83.
De j';}cf.(la : argent (mtal) en gnral, et, plus
particulilTcment, alliage d'argent et de cuivre
un titre assez bas. Le mot habituellement employ
pour dsigner l'argent mtal est IIQqra. Voir
MARAIS, Tanger, p. 480, mais on ne forme pas
d'adjectif relatif avec ce mot.
fll, plur. f[(jU : pingle ordinaire.
fUtU d-Jt-iJmsqk : pingles, de taille moyenne
du mme genre que les autres, avec lesquelles on
fixe l'toffe broder sur le coussin. 8 et 38.
De l'espagnol alftler , pingle.
86 LES BRODERIES DE RABAT

fJlq, plur. Ilaq : brin en parlant du fil. 34.

fuwwa : garance. 81. Ce mot tait andalou.
Voir Dozy, Supplment, II, p. 286.

flj.iza, plur. tlj.izlit : bande d'toffe formant cein-
ture et servant l'emmaillotement des nourrissons.
29. On se demande si ce mot peut tre rappro-
ch de l'espagnol faja qui a le mme sens.
qQbba, plur. qbJb gros motif dcoratif
terminant un montant dans les rideaux richement
brods. 58 et 65. Sens habituel: coupole.
Voir 28/135. - 30/137. - 311138. - 39/180 et
181. - 72/243.
ma-qiJdd-ai1lh : mousseline blanche d'importa-
tion, garnie de fleurs et d'entrelacs blancs ou
colors, excuts mcaniquement au point de
chanette ; cette mousseline est rebrode la
main pour en faire des portires. 3 et 31.
tJQrza (ou rqm) d-ma-q:Jdd-ailh : point de
chanette. 45. Le sens de cette expression est
oubli. On l'explique de la faon suivante : Ne
peut l'acqurir (que le riche).
mqiidd : droit, perpendiculaire. Syn. mSiJggJd.
Voir _\L..,. 38.
De qadd : tre en quilibre.

qJrbii(a, plur. qriibJt, et, plus souvent, gJrbli(a
col en toile de soie artificielle, noir brod blanc
parure fminine d'origine toute rcente.
De l'espagnol corbata : cravate.

(gza d-JI-) qrliSiJI : entre-deux compos de
deux lignes brises rgulires qui se croisent en
formant une srie de losanges. 57. Voir 39/178.
On voit dans ces losanges l'image des petits
biscuits qui portent le nom de qiJrsala, plur.
qrasJl. Voir MARAIS, Tanger, p. 243.
1,r;
(gza d-JI-) mqli(J( : entre-deux divis en
paralllogrammes rguliers par des motifs obli-
ques, galons ou rameaux. 57. On voit dans tout
paralllogramme (Voir 37/169) l'image des petits
biscuits qui portent le nom de mJqr9(.a, plur.
'mqarJ(;

qiirfi (couleur) : brun canelle. 83.
De qarta : canelle. Le mot tait andalou. Voir
Dozy, Supplment, II, p. 334.

iJZfJq-qraq (couleur) : bleu turquoise. 83.
Contraction de JZriJq-sJrqrliq : bleu de geai
SJrqraq, alias chasseur d'Afrique .

qJrmd : double range de ptales styliss
flanqus d'arcs, encadrant la bande infrieure de
broderie d'une portire. On ne trouve ce dcor
que dans les broderies surcharges de l'poque
actuelle.
Sens habituel : tuiles (collect.).

qiJrn, plur. qr{jn galon plac sous la tte des
fleurons dans les vieilles broderies. 50, 52 et 59.
Sens habituel : corne. Nous penserions plutt
des bras qu' des cornes. Il faut ajouter que ces
bras portent d'autres noms.
qJssaba, plur. qsas<Jb : robe de dessus pour
femmes. 24. Gnralement, ce mot dsigne une
chemise de femme et surtout une blouse de laine
grossire de jardinier. Voir BRUNOT, Vtements,
p. 125, et MARAIS, Tanger, p. 427.

'-" ..
qsmlya cochenille. 81.
qsni (couleur) : rouge cochenille. De l'espa
gnol cochinilla . La cochenille est importe
d'Espagne.
Voir ,:f)'
LEXIQUE DES TERMES ARABES 87

(couleur) : jaune verdtre, couleur de


roseau m1r. 83. De qpb : roseau.

Ou'Ir) l-iqtiijlid : soie artificielle. On dit aussi
iqti$lid, sans plus. Ne se dit qu'en parlant des
tisssus et non du fil. Il faut voir l un emprunt,
au vocabulaire de l'Orient moderne. du mot
.) l : conomie.
q(ifb, plur. q,<J(blin ou qtliib : 1
0
bande de motifs
identiques se superposant en ligne oblique. 57.
Voir 10/52. - 311138 ;
2
0
ct d'un chevron. Voir 43/198.
Sens habituel : verge, broche. Classique .
L
1d
qiJ(sa : sparation. C'est un lment, souvent un
simple ptale, qui spare deux partie d'une com-
position. Voir 3/27. On pourrait tout aussi bien
dire que cet lment joint les deux parties, les
relie. (Comparer avec notre terme d'architecture :
joint de dilatation, qui dsigne une sparation et
non une jonction.)
Voir 4/28. - 5/29. - 6/30. - 7/31. 8/32
et 34. - 9/42. - 10/52. - 12171. - 13172. _
15179. - 16/80. - 20/107. - 211109. - 23/113.
- 24/117. - 25/125. - 271132 et 134. - 28/135.
- 30/137. - 311137. - 32/144. - 34/151 et 152.
- 35/154 et 156. - 36/161 et 162. - 38/173, 174
et 177. - 421194. - 43/194. - 43/196 et 197.
t.r9
qlis : pied d'un motif dcoratif, ensemble de
ptales qui en constitue la partie infrieure.
Sens habituel : fond.
Voir 2/24. - 5/29. - 9/46 et 47. - 10/48 50.
- 12171. - 16/80. - 18/97. - 19/98. - 32/145.
- 44/200 et 202.

(lig(lmi d-<Jl) qqa : (galon en dents de scie
surmontes d'un) losange en quatre points de
trait, chaque ct du losange se prolongeant par
un autre point de trait. 44. Voir ,j) .
flililt-<Jl-qi'jqa : genre artichaut. Se dit d'un motif
bord de crosses qui le font ressembler un arti-
chaut sauvage. Voir J-a-? Voir 16/80.
De qqa : artichaut sauvage pineux.
Voir

giJf3 (couleur) : jaune mordor. 83. De gras,
collect., courge. Voir MARAIS, Tanger, p. 424.

jaune pus. 83.
qifbf- (couleur)
De qb : pus.
,::'Li.__\.-;
1,;, ..
qf-qllini (couleur) : jaune mimosa. 83.
De qqllin : mimosa odorant fleurs jaunes,
acacia farnesiana.
m;Jqlib : renvers, retourn. Se dit d'un petit
motif, surtout le trfle, lorsque sa pointe, au lieu
d'tre normalement dirige vers le haut, est retour-
ne vers le bas. De ql<Jb : retourner. Voir .
Voir 4/28. - 9/44. - 28/135. - 69/240.

qiJfla, plur. qfq1i, dim. qfIyla : fermeture. C'est
un motif compos d'un galon semi-circulaire
coiffant un seul lment d'un autre motif, d'un
trfle ou d'une quintuple par exemple. Le galon
est presque toujours surmont de ptales.
lldij$-q<Jjla : demi-fermeture. C'est le mme
motif dont le galon ne fait qu'un quart de cercle.
De qf<JI : fermer, obturer.
Voir 7/31. - 9/45 et 46. - 10/48. - 11155. -
12/69 et 70. - 13176 et 77. - 14178. - 19/98. -
27/132 et 134. - 28/135. - 29/136. - 33/147
et 148. - 39/180. - 411187, 188 et 189. - 421192,
193 et 195. - 44/201 et 202.
V.J-
9
qQs, plur. qwlis : chevron droit ou renvers.
Une ligne brise est une srie de qwlis. 57.
Sens habituel : arc.
Voir
Voir
88 LES BRODERIES DE RABAT
--
-..,....:=
mk<Jbb : petit motif compos d'un trfle bnila,
flanqu de deux arcs en anse yidd. Il n'apparait
qu'en ligne qtb ; on dit de cette ligne qu'elle est
constitue de mk<Jbb-fljq-mkebb. 56 et 62.
Sens habituel : couvercle conique du plateau
ou du rcipient sur ou dans lequel on prsente
un mets ; il a l'aspect d'un entonnoir, ce qui a d
lui valoir son nom.
kbrW (couleur) : jaune soufre. 83.
De kbril : soufre.
ktab : dessiner une broderie avant de l'excuter.
On dit, par exemple, ka-naklab : je
dessine le napperon. 3 et 37.
kti'jba : dessin pralable d'une broderie.
De ktab : crire. Remarquer que rqam, qui
signifie aujourd'hui broder , a eu le sens de
crire en classique, en mme temps que celui
de broder .

ktaf, plur. kt(j.f : partie latrale et oblique dans
le haut d'un motif.
Littralement : paule. Voir MARAIS, Tanger,
p.446.
Voir 7/31. - 22/111. - 23/113. - 24/118 et
119. - 26/128. - 25/124. - 26/127. - 29/136.
ktlj.f d-as-sajra : sortes de bras du fleuron.
Voir 25/122.
yidd sala kt(j.f-al-banl : une anse (galon courbe)
sur un ptale latral de trfle.
kU3ba d-al-klijf : volute ornant le ct oblique
d'un fleuron. 52.
lgijmi .mk<Jltaf : galon en dents de scie surmon-
tes d'un W trs ouvert au point de trait.
kalt(j.fya, plur. klijlaf, dim. kallfiya : paulire,
pice de layette. 26.
... C-,
VJ--
(/Jrr) mkdrras : (soie) naturelle de qualit
infrieure, dont le fil n'est pas gal et lisse. 32.
Voir r'
Sens habituel : qui accroche. Les nodosits de
cette soie accrochent le bout des doigts quand on
tire le fil. Voir Dozy, Supplmenl, II, p. 456.

kaniif/.!) : cotonnade assez paisse et jrains.
31. De l'espagnol cruzado : crois.

kSaf : passer et perdre son clat, en parlant


d'une couleur. 79. Syn. /Jal, voir J.)- .
kasaf : pass, en parlant d'un tissu color.
Sur ce mot, voir MARAIS, Tanger, p. 450.

kusba, plur, blib, dim. ksba : motif comportant


un lment courbe, volute ou crosse.
Sens habituel: cheville du pied. Voir MARAIS,
Tanger, p. 451.
Voir 9/47. - 10/48. - 16V80. - 18/96 et 97.-
20/107. - 211109. - 22/111 et 112. - 24/117 et
118. - 27/132. - 28/135. - 29/136. - 311128.-
321140, 141 et 144. - 33/147 et 149. - 34/152. -
37/170. - 40/182 et 183. - 411188. - 42/193. -
43/199. - 45/206. - 46/207. - 511221.
1: .; c..,
kligt d-al-ibari, plur. kwagat : paquet d'aiguilles.
34. Voir yI .
De kig( : papier. Voir MARAIS, Tanger, p. 451.
. C--,
r--
kamm, plur. kmim : fausses-manches de soie
brodes. 24 b. .
Sens habituel : manche, en gnral.
C--,

kamni (couleur) : jaune bleut. 83.
De kamn : cumin.
kamni se dit aussi de toute personne qui
n'obt qu'aprs avoir t battue, parce que le
cumin ne donne tout son parfum qu'aprs avoir
t pil.
lq.lla-/JIQ : toffe blanche, raies alternes de
soie et coton, peu employe de nos jours comme
support de broderie. 31.
Littralement : Madame Hlou.
,-u
llijm, plur. llljmijl : voile de visage des femmes
et des jeunes filles. 22.
LEXIQUE DES TERMES ARABES 89
l/Jaf, plur. l/J9f : matelas troit qui court le long
du grand mur de la pice et sert de divan. 14.
A Fs, on l'appelle sdiJr.
De l/Jaf : enrouler, pour envelopper. la1JfiJt
/Jaikha : eUe a enroul son hak autour de son
corps. Le subst. l/Jaf a d dsigner d'abord l'enve-
loppe de toile blanche des matelas en question,
puis les matelas eux-mmes.
J
y-
lJ;;a; : daphn, plante tinctoriale, appele
encore garou ou saint-bois, la thymle de Pline,
le laurier de Gnide de Linn. 81. Le mot est
connu dans toute l'Afrique du Nord. Voir Dozy,
Supplment, I, p. 19 qui orthographie ; 1; 1 .
Dans les dialectes marocains, l'article est agglutin
au mot.
.. u
i
lig1jmi : galon en dents de scie. 38, 50 et 51.
Voir 25/124 et 125. - 26/128. - 36/160 et 162.
- 66/237. - 72/243.
lig1jmi d-iJl-qi}qa : galon en dents de scie
surmontes d'un losange au point de trait. Voir
.
lig1jmi mkiJtliJ{ : galon en dents de scie surmon-
tes d'un \'1 trs ouvert au point de trait.
1 1

blmzta, plur. tlamJ( : bordure de lit. 15 et 66.
Autre sens : travail de la mnagre qui consiste
parer la chambre en tirant compltement les
housses et les tentures. Masd. de lJmmJt,
, , ' 1
))_._.\....
lundrzz : toffe de coton lgre, de qualit sup-
rieure, avec laquelle on confectionne le chle de
bain. 31. C'est le nom marocain de Londres .
. 1
)":--
liizi (couleur) : brun rougetre, de la nuance du
tgument de l'amande sche. 83.
De lz : amande.
<s;-J
mJlwi : 1 en rond, circulaire. cfRra (kasba)
miJlwzya : galon circulaire dont tous les points
aboutissent au centre. 31. Voir 18/97. - 20/107 ;
2 nom donn un motif assez rare. Voir
45/205 ;
3 InJlwi rbitli : point natt utilis dans un
genre de broderie trs spcial. 48.
Sens habituel : entortill.
,\ ".J-.\_J
..
liron : gaude, plante tinctoriale. 81. Mot
maghrbin. Voir Dozy, Supplment, II, p. 561.
.._\_J
\ ..
lmi (couleur) : vert citron pas mr. 83.
De Hm, collect. : citron ovode allong, de
saveur douce.

silqqa-m()rjana et j9hra-m9rjana : bordures au
point de feston ou au point de languette. 47.
Voir 18/37. - 70/241. - 71/242.
slqqa dsigne une perle en clinquant,
ji}hr
a
, une perle blanche, mOrJana, un morceau de
corail. On a fait alterner des groupes de trois
points jaunes avec des groupes de points rouges,
d'o : silqqa-morjana ; ou bien on a laiss des
espaces blancs coups par des groupes de points
rouges, d'o : jQhra-morjana. Par la suite, toute
bordure au point de feston ou de languette, mme
sans alternance de couleurs, a conserv ces noms.
Vo;' et J=- .
(couleur) de corail.
De m9rjan : corail.
.;;"'_J,lj.r
0
mJl'ziilja : cotonnade assez fine, calicot, d'un
USR'"e en lingerie. On en fait aussi des
des bordures de lit et d'autres pices
brodes. 31.
nrJrwazl : point d'pines ou point d'artes. 76.
Voi' DILLMONT, p. 21, fig. 46.
Le mot signifie : originaire de Merw. On le
retrouve sous la forme mrQzlya dsignant un mets
rare compos de viandes et de raisins secs.
miJssiJk: fixr, l'aide d'pingles, l'toffe qu'on
brode, sur le coussin ad hoc.
m!pdda d'iJt-tJll7sqk : coussin sur lequel la bro-
deuse fixe son ouvrage. 361. Voir S.d>..
Le mot pingle se rend par fll. Voir 1.
90 LES BRODERIES. DE RABAT
iJ'-:--
mJsmqsi (couleur) : jaune abricot. 83.
De mJsmijs, collect. ; abricot.

mJndl, plur. mnijdJl ; napperon, pice d'toffe
rectangulaire ou carre aspects et usages multi-
ples. 16 et 69. Voir JOUIN, p. 4.
mJndl d-Jj-jnlj.b ; napperon rectangulaire dont
les deux extrmits seules sont brodes.
mJndIl mJtss : napperon garni la fois de
deux bandes brodes aux extrmits et d'un semis
de remplissage entre ces bandes. Voir J) .
Sur ce mot, d'origine romane, voir SIMONET,
p. 331.
ml)r/.a : mode, fantaisie. 12.
fi.Qlib.Jl-ml)r/.a : les gens qui suivent la mode.
Contraire : IJiisbiyin. Voir .
Emprunt l'espagnol moda , moins que
ce ne soit au franais mode , auquel un aspect
espagnol a t donn en raison de la frquence
des emprunts faits la langue de la pninsule.
nblj.la, plur. nblj.il ; motif franchement circu-
laire. Voir 19/99, 100 et 101.
Sens habituel : bracelet.
11,Jh.la, dim. nlJIla : motif en forme de palme
stylise. De nJh.la ; palmier. Voir 1/9, 10 et 11. -
2/19 et 21. - 9/39 et 47. - 53/224.

nliliiilJ (couleur) ; pure, vive, chaude. Contraire;
blj.rJd ou biihJt. Voir ".f. et .
Classique Li : pur, sans mlange.
.r..a-J
mJnli9rzya, plur. ,m,Jnliljriyt ; tunique lgre
que les femmes portent sur le cafetan. Elle est
parfois brode. 24. Voir et .
Le mot est connu avec ce sens dans tout le
Maroc, jusque chez les Berbres. Voir Dozy,
Supplment, II, p. 679.
(ibra do) blj-nQqta : aiguille coudre ordinaire,
dont on se sert aussi pour broder, chas rond ou
presque rond. 34. Voir .f.l .
v---j
namusya, plur. namusylit : lit europen avec
sommier et baldaquin. 14.
Le mot vient de nams ; moustique. Il a dft dsi-
gner d'abord, comme au Liban, une moustiquaire,
avant de dsigner, par mtonymie, un lit mousti-
quaire, puis un lit europen avec ou sans
moustiquaire. Il faut ajouter que le Marocain ne
se sert pas ordinairement de moustiquaire.
nIl ; indigo. 81-
nIla : poudre d'indigo. La nila ou indigo qui
sert azurer le linge se prsente sous deux
aspects ; nila fqsya, de Fs, en pierre, et nila
rl).mya, d'Europe, en poudre dans un sachet.
La nUa des blanchisseuses n'est pas celle des
teinturiers.
nUi (couleur) : bleu indigo. 83.
(IJrr) hindi ; soie naturelle de qualit sup.
rieure. 32 et 79. Voir j ...
Littralement ; originaire de l'Inde, h;md.

tujha d-3l-friis : bordure du lit, la partie que
l'on en voit lorsqu'on est dans la chambre. 15.
Ce mot dsigne encore ; le dessus du panier, ce
qu'on offre la vue du client. Singulatif verbal
de ujjJ'h, peu employ, avec le sens de mettre
en vidence .
Voir .
")'
Wll!1r/. (couleur) ; rose, couleur de la fleur. 83.
De WJrr/. ; rose (fleur).
0)'
urliq-slihJl ; toffe de soie de qualit suprieure.
31.
LEXIQUE DES TERMES ARABES 91
.....sj)
uq1fy.a, plur. awiiq : once, mesure de poids. 3.
L'once n'est utilise que pour peser les objets de
valeur et en petite quantit. Elle vaut trente-deux
grammes environ et constitue la seizime partie
de la livre. Voir MARAIS, Tanger, p. 497.
..\._J -'
mwulda, se dit d'une quintuple qui prend appui
sur une ligne de motifs et s'y engage par un
ptale. Voir 18/94. - 34/151.
Voir t'Il.
.
Voir V.r.
..\...)
idd ou yidd, plur. iddn : anse. 53 et 62.
1 lment de composition dcorative constitu
par un galon en arc surmont ou non de ptales ;
2 simple ptale plac latralement et symtri.
quement un autre ;
3 dveloppement complexe de ptales sur un
ct d'une composition et symtrique un autre
tout semblable.
Voir 118, 12, 14 et 16. - 2/18, 20, 23 et 24. -
5/29. -- 8/32. - 9/38 46. - 10/48 52. -
11154 et 55. - 12170 et 71. - 13173 et 74. -
15179. - 17/85. - 18/92 et 94. - 20/107 et 108.
_ 22/111. - 25/122, 126 et 128. - 271132. -
34/151. - 38/175 et 177. - 411187 et 191. -
42/193 et 194. - 44/201. - 49/218 ;
4 bras des fleurons. Voir 25/124.
Sens habituel : main, anse.
I . ; r ~ .
yq.smn-as-sarq : rouge cochenille violac. 83.
Littralement : jasmin d'Orient.
III
INDEX ALPHABTIQUE
Baise-main 9
Balanoire 8
Banane (couleur) 5
Bande dcorative 40, 41, 43, 44, 45, 54 et 61
Bandes obliques 42
Bandeau frontal 18, 19 et 47
Baraka 2
Bariolage 55
Bdouines S
Beurre (couleur) 52
Biais (lignes en) 47
Blanc (tissu) 52
Bleu . . . . . . .. 50, 51 et 53
Bou-fertouna 7
A
Abricot (couleur) .
Absences .
Achvement .
Achoura 3 et
Ad-Kebir .
Ad-Seghir . .
Aiguilles .. . . . . . . .. 2, 12 et
Aiguille .
Alternance (coloris) 53 et
Alun .
Ameublement .
Ancienne (broderie) : 28, 29, 30, 32, 40, 46, 52,
53,54 et
Andalous 57, 58 et
Aniline 49 et
Anse 33, 38 et
Ansra 2 et
Apprenties 3, 5, 9 et
Apprentissage .
Arborescents (motifs) .. . . . . . . . . . . . . . . 41, 44 et
Arbres .
Arbustes .
Arc .
Architectural 33, 40 et
Armature 32 et
Armoise .
Artichaut .
Artificielle (soie) .
Assiduit .
Atelier .
Axe des motifs 30, 32, 40, 46, 60 et
B

52
6
11
6
8
8
25
27
61
51
15
61
64
52
39
S
39
5
45
41
41
38
59
41
51
51
22
6
5
61
Page;
Bordeaux (rouge) 52
Bordure .. . . . . . . . . . . . . .. ........... 58, 61 et 63
Bordure de lit 16, 44 et 47
Branches feuillues 39
Bras (des fleurons) 32, 33 et 40
Brocart .. 55, 59 et 63
Brun (couleur) 51
Burnous 22
c
Cache-maillot 20
Cadeaux 3, 5, Il et 17
Calicot. 29
Canelle (couleur) 51
Carr (napperon) 46
.3; ',' i7; s: 47'
Cleste (bleu) .. 51
Cercle 32, 34, 38, 40 et 61
Crmonies 11 et 18
Cerise (couleur) 51
Chaabana 7
Chanette (point de) 30 et 48
Chle de bain 4, 11, 18 et 47
Chamois (couleur) 52
Chandelier (motif) 42
Chansons . . . . . . . . . . . 6 et 9
Chtain 51
Chtiments 9
Chaudron (du teinturier) 55
Chevron . . . . . . . .. 31 et as
Chimique (teinture) 49 et 55
Chocolat (couleur) 51
Citron (couleur) 51
Cloisonnement ................................. 39
Cochenille 51
Coffre (dessus de) 45
Col 14, 19 et 48
Coloris . . . . . . . . . . . .. 14, 79
et suivantes.
Commande 4
Commencement d'un ouvrage.................... Il
Commerce ........ 13
Composition dcorative 31, 32, 37, 38 et 43
Congs' . 6
Consrvatlsme 58
Contrastes (des couleurs) 55
Coton perl 23
Couleurs . " " 51
Il<! LES BRODERIES DE RABAT
Pages
Coupole (motif) 40, 41 et 44
Courante (broderie) '. .. 63
Courge (couleur) 52
Coussin 4, 16, 39, 40, 41, 46 et 47
Coussin broder 2, 5, 10, 29, 30 et 25
Couvercle (motif) .. 38 et 42
Croix 35 et 42
Crosse . . . . . . . . . . . . .. . . . . . .. 33, 34, 38 et 39
Cumin (couleur) 52
D
Daphn 50
Damier 61
D 25
Dcadence . . . . . . . . . .. 13 et 14
Dcor : Voir Composition dcorative.
Dents de scie 27, 30, 32, 39 et 61
Dentelle 18 et 44
Dessin 3, 4, 10, 26, 60 et 63
Diagonales " 46
Dimanche 2
Discipline 9
Domir.ante (couleur) 52
E
Ecarlate 51
Ecole coranique 6 et 9
Ecoles de filles 13, 22, 53, 55 et 64
Elments (du dcor) 37
Emploi du temps 9
Encadrement . . . . . . . . . . . .. 46
Entre-deux ; 10, 31, 32, 38, 39, 41, 43, 44, 45, 46,
54 et
Envers....... .. 29 et 61
Epaule.............. 83
Epaulire 19
Epi 39
Epingles 25
Espagne " 57 et 60
Etamine 22
Etoffes............ 22
Etudiants (Tolba) 12
Europens .. . . . . .. 13, 14, 22, 56, 58, 59 et 63
Evolution 31, 33, 54 et 57
F
Fard (rouge) 51
Fs 26, 49 et 64
Feston (point de) ; 28, 29, 31, 32, 33, 34, 38, 41,
60, 61 et 62
Ftes familiales 12
Fiancs 18
Fil 10, 22 et 23
Fils compts 30 et 61
Filiforme . . . . . . . . . . . .. 63
Fillette (motif dit) 38 et 39
Fleuron 32, 33, 40, 42, 45, 47, 54 et 60
Floral .. .. . . .. 28, 33, 34, 37, 40, 41, 42, 55, 59 et 62
Fondamentales (couleurs) 51
Franges 18 et 44
Pagu,
G
Galon 19, 22, 27, 31, 33, 37, 38, 40 et 41,
,Garance 50
Gauchre 9,
Gaude 50
Gazelle (sang de) couleur........................ 51
Geai bleu (couleur) 51
Gnies 2
Gomtrisation 37, 40, 58 et 60
Gland (motif) 39 et 44
Girofle 51,
Grge (soie) 49
Grenade (corce de) 51
Grenat 50 et 53
Grenouille (motif) 42
Gris 51 et 52
H
Habillement ................................. '" 17
Hagouza ........' .........'........... 2 et 8
Harmonie des couleurs .........'.............. 55
Henn 17, 50 et 52
Herbe (couleur vert-herbe) 51
Heures propices 2 et 18
Housse d'appareil de T.S.F. 17 et 64
Horaires . . . 6,
Hasoum 2
1
Imitation 59
Importation .. .. 21, 23, 25, 49, 55 et 64
Inclin (motif) 35 et 38
Indigo " . . . . . . . . .. 50 et 51
Interdictions ...." .. ,.... . ...... " .. 2,
Interne (polychromie) 54
J
Jarretires 11, 18 et 47
Jasmin (couleur) 51
Jaune . . . . . 50 et 52
Jours propices 2'
Juifs 16 et 45
K
Kabylie 50
Kairouan........................................ 1
Kalidoscope , , , . . .. 55 et 63
L
Laine 2, 22 et 50,
Lalla Aeha 12
Lalla I{essaba 7
Languette (point de) 30 et 33
Layette 3, 19 et 48
Ligne brise . .. . . . . . . . 31, 39 et 54
Lisire '.......... 30
Lit........................................ 16 et 43
Losange . " 31, 39, 46, 59 et 63
Lundi..... 2:
INDEX ALPHABTIQUE
95
Pages
Matresse-brodeuse 2, 3, 9, 10, 11, 12, 49, 52 et 64
19 et 48
Marbre (Carreau de) motif 62 et 46
1,larie 18 et 48
Marquette . . . . . . . . . . .. 11
Marrakech 50
Matelas-divan........... 16
Mdaillons '. . . . . . .. 35, 39, 42 et 59
Mekns 26 et 46
Mi-Carme . . . . . 8
Miel (couleur) 52
Mimosa (couleur) 52
Minaret 40, 44 et 45
Mode 14, 19, 52 et 64
Modernes (objets) 17, 29, 33, 47, 52, 53, 55 et 63
Mohatasseb 4
Monochromie . . .. 53 et 60
Montants (motif) 15, 39, 44 et 45
Mordant 51
:Moriscos 57 et 58
Motifs dcoratifs 37
Mouche (motif) 38, 47 et 48
Mouchoir 17, 19 et 47
Mouloud (fte du) 7
Mousse (couleur vert-mousse) 51
Mousseline 4, 22 et 59
lUoudd 7
Pages
Priodes nfastes 2
Ptale .. . . . . .. 34, 39, 41 et 42
Picot........................ 18
Pigeon (couleur gorge de) 52
Piqre (point de) 29, 31, 40, 60 et 61
Plastron 48
Plat (pice ) ........................... 39 et 45
Pliage du coussin 46
Pochette 17 et 47
Points 27
Points compts 26
Point-plume 28, 31, 33, 34, 37, 38, 42 et 62
Point de languette 30
Pointe (de layette) 20
Pois-chiche (motif) 34
Pois-chiche (couleur) 52
Polychromie 39, 53, 54, 55, 62 et 63
Pompons 18
Ponceau (couleur) 51
Portire (rideau) .. 10, 15, 22, 25, 40, 41, 42, 43 et 44
Poudre colorante 49
Prestations 5
Pus (couleur) 52
Q
Quadrillage 17 et 63
Quintuple 38
R
s
Sainte 12
Sal 1, 26, 30 et 64
Semis 15, 17, 19, 28, 38, 42, 44, 45, 48 et 62
Serviette 17
Soie 21, 22, 23, 49 et 55
Soufre (couleur) 52
Stylisation 58
Superstitions 2, 12 et 25
Support (tissu de) 21 et 63
Suspendues (pices) 43 et 45
Raisin sec (couleur) 52
Ramadhan (mois de) 8
Rameaux (motifs) 42 et 63
Rat (couleur de) 52
Rejeb (mois de) 7
Remplissage 47, 58 et 61
Rtribution 3 et 4
Rideau: Voir Portire.
Rites Il
Riyala (motif) 48
Robe 18 et 48
Rose (couleur) 50 et 52
Roseau (couleur) 52
Rouge 50 et 51
N
Napperon.. 11, 16, 20, 30,39, 41, 42, 45, 46, 47, 48 et 55
Natt (point) 30 et 64
Ngresses 3 et 58
Noir 51 et 32
Noisette (couleur) 51
Nuances 51 et 52
o
Oblique 27, 31, 46 et 63
il (mauvais) 11
Once 4
Onomastique 33 et 51
Or (fil d') 30 et 48
Or (couleur) 51 et 53
Orang (couleur) 52
Ordinaire (broderie) . . . . . . .. 27
Oreillers 16
Ornementation des chambres 43 et 45
Oubira (quartier de) 1
Outillage 25
Ouverture des coussins 46
p
Pans de rideaux 3 et 44
Pans de vtements
Pantalon 14, 17, 19 et 48
Pass-plat 27, 28, 32, 33, 34, 38, 39, 41, 42 et 62
Passer (couleur) , 49
Pdoncule . . . .. 38 et 39
T
Tabac (couleur) .
Tangroise (broderie) .
51
27 et 63
96 LES BRODERIES DE RABAT
Page,
Tapissires o............. 1, 2 et 4
Tartre (couleur) o............................... 51
Tasse (motif) o................................... 42
'.raupe (couleur) o......................... 52 et 46
Technique o............................. 9, 25 et 51
Teinture 23, 49 et 55
Terne (couleur) 55
Tte (de motif) o..................... 32, 40 et 61
Ttouan 30, 32, 45, 53, 54 et 60
Tinctoriales (matires) GO
Tissu 21, 43 et 52
Tobaza o 43 et 45
Trac o......................... 28 et 29
Tradition o... . . . . .. 56 et 58
Trait (point de) 30 et 46
Traversin o....................................... 16
Trfle 37 et 38
Trousseau .. Il
Pages
Tulle 4, 42 et 59
Turquoise (bleu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. 51
Tussor............ 22
v
Vasque (motif) 38 et 42
Vgtales (teintures) 49 et 50
Vermillon 52
Vert 50 et 51
Vert-de-gris 51
Vtements 22 et 47
Vides 38, 39 et 54
Vierge (point de bonne) 30 et 61
Violet............................................ 51
Violier.............. 51
Voile de visage ........................... 18 et 47
Volute . . . . . . .. 30, 32, 33, 38, 40, 60 et 61

IV
ORIGINE DES DESSINS AU TRAIT
FIGURANT AU TOME II DE L'OUVRAGE
1. - Dessins du Service des Arts indignes
Planche 1 : Fig. 4, 14 et 15. - Pl. 2 : Fig. 17,
20 (retouche), 23 (retouche), 25. - Pl. : 8 :
Fig. 34 (retouche). - Pl. 50 : Fig. 220 (retou-
che). - Pl. 66 : Fig. 237. - Pl. 68 : Fig. 239.-
Pl. 619 : Fig. 240. - Pl. 70 : Fig. 241.
II. Collection de de$sins de l'Ecole musulmane
de filles de Dar il Rabat
Planche 9 : Fig. 44 47 (retouches). - Pl. 10 :
Fig. 48 52 (retouches). - Pl. 11 : Fig. 55
(retouche). - Pl. 12 : Fig. 70 et 71 (retouches).
- Pl. 13 : Fig. 72 . 77 (retouches). - Pl. 14 :
Fig. 78 (retouche). - Pl. 15 : Fig. 79 (retou-
che). - Pl. 16 : Fig. 80 (retouche). - Pl. 27 :
Fig. 132 134 (retouches). - Pl. 28 : Fig. 135
(retouc11e). - Pl. 29 : Fig. 136 (retouche). -
Pl. 31 : Fig 138 (retouche). - Pl. 32 : Fig. 145.
- Pl. 37 : Fig. 171 (retouche). - Pl. 38 : Fig.
172 et 173. - Pl. 39 : Fig. 180. - Pl. 40 : Fig. 182.
- Pl. 41 : Fig. 189 et 191. - Pl. 42 : Fig. 192
195. - Pl. 43 : Fig. 196 198. - Pl. 44 : Fig. 201
et 202.
III. - Collection de deuins de Madame Terrasse
Planche 1 : Fig. 13 et 16. - Pl. 10 : Fig. 53. -
Pl. 11 : Fig. 58, 64 et 65. - Pl. 12 : Fig. 68. -
Pl. 17 : Fig. 82 et 85 87. - Pl. 26 : Fig. 131. -
Pl. 32 : Fig. 141, 142 et 144. - Pl. 33 : Fig. 147
et 148. - Pl. 34 : Fig. 151. - Pl. 38 : Fig. 174 et
176. - Pl. 39: Fig. 178 et 179. - Pl. 40 : Fig. 183
186. - Pl. 41 : Fig. 187, 188 et 190. - PI. 43 :
Fig. 199. - PI. 44 : Fig. 200. - Pl. 45 : Fig. 203
206. - Pl. 46 : Fig. 208 et 209. - PI. 47 : Fig. 210
212. - Pl. 48 : Fig. 213. - Pl. 49 : Fig. 219. -
Pl. 57 : Fig. 228. - Pl. 65 : Fig. 2361.
IV. - Collection de dessins de Madame Amor
Planche 64 : Fig. 235.
V. Dessins relevs par l'auteur
Planche 11 : Fig. 57, 60 et 61. - Pl. 12 : Fig. 66
et 69. - Pl. 18 : Fig. 88 et 89. - Pl. 22 : Fig. 112
(sur une pice de Madame Amor). - PI. 25 : Fig.
124 (sur une pice de Madame Chabert). - PI. 36 :
Fig. 160 et 164. - Pl. 38 : Fig. 175. - Pl. 51 :
Fig. 221 (sur une pice de Madame Amor). -
PI. 52 : Fig. 223 (sur une pice du Muse des
Oudaya). - PI. 53 : Fig. 224 (sur une pice de
Si Mohamed Dias). - PI. 54 : Fig. 225 (sur une
pice du Muse des Oudaya). - Pl. 55 : Fig. 226
(SUl' une pice du Muse des Oudaya). - Pl. 56 :
Fig. 227 (sur une pice du Muse des Oudaya).-
PI. 58 : Fig. 229 (SUI' une pice de Si Mohamed
Dias). - PI. 59 : Fig. 230 (sur une pice du Muse
des Oudaya) . .- Pl. 60 : Fig. 231 (sur une pice
du Muse des Oudaya). - Pl. 61 : Fig. 232 (sur
une pice de Madame Chabert). - Pl. 6Q : Fig.
233 (sur une pice de Si Mohamed Dias). _
PI. 63 : Fig. 234 (sur une pice de Madame Amor).
_ Pl. 67 : Fig. 238 (sur une pice de Si Mohamed
Dias). - PI. 71 : Fig. 242 (sur une pice du Muse
des Oudaya). - Pl. 72 : Fig. 243 (sur une pice
de Madame Brunot). - Pl. 73 : Fig. 244 (sur une
piced Si Mohamed Dias). - Pl. 74 : Fig. 245
(sur une pice de Si Mohamed Ben-Daoud).
Les autres figures, qui reprsentent des motifs de dtail, ont t empruntes aux planches
mentionnes ci-dessus.
TABLE DES MATIRES
Prface .
Avaut-propos . .
Pagel
VII
XI
Bibliographie . .
Systme de transcription .
Pagls
XV
XVII
CHAPITRE 1
er
- LA BRODERIE DANS LA SOCIT MUSULMANE DE RABAT
1. - La broderie, art citadin .
2. - La broderie la maison .
3. - La matresse-brodeuse .
L'APPRENTISSAGE DE LA BRODERIE
4. - a) L'atelier .
5. - b) Pdagogie de l'apprentissage .
6. - c) Horaires et congs .
7. - d) Emploi du temps de la journe ..
8. - e) Enseignement de la technique ..
1 9. - f) Rites et crmonies 11
2 10. - g) Relations entre matresses et
3 lves aprs l'apprentissage.. 12
EXPLOITATION COMMERCIALE DE LA BRODERIE
5 11. - Les dbouchs 13
5
6 LA MODE
9
9 12. - Un facteur nouveau d'volution. . . . 14
CHAPITRE II. - LES OBJETS BRODS
A. - OBJETS D'AMEUBLEMENT
13. - Rideaux et portires. . . . . . . . . . . . . . 15
14. - Coussins, oreillers et traversins. . . . If!:
15. - Bordure de lit 16
16. - Napperons ..................... 16
17. - Objets modernes........ 17
B. - OBJETS D'HABILLEMENT
18. - Mouchoir ou pochette 17
19. - Ceinture de pantalon 17
20. - Jarretire 18
21. - Bandeau frontal .,. . . . . . . . . . . . . . . 18
22. - Voile de visage 18
23. - Chle ou voile de bain ........ 18
24. - Robe de dessus 18
25. - Fantaisies modernes 19
C. - OBJETS DE LAYETTE
26. - L'paulire .................... 19
27. - Mouchoir de tte 19
28. - Bandeau de front 19
29. - Pointe 20
30. - Cache-maillot 20
CHAPITRE III. - LES MATIRES PREMIRES
A. - LE SUPPORT. B. - LE FIL
31. - Les toffes de support. . . . . . . . . . .. 21
32. --, Le fil de soie 22
33. - Le fil de coton perl 23
CHAPITRE IV. _ L'OUTILLAGE ET LA TECHNIQUE
34. - Les aiguilles 25
35. - Le d 25
36. - Le coussin ................... 25
37. - Le dessin ..... " .... ........... 26
103 LES BRODERIES DE RABAT
CHAPITRE V. - LES POINTS
Pagea
A. - CONSTITUTIFS. B. - ACCESSOIRES
38. - Pass-plat sans envers .
39. - Point-plume .
40. - Point de feston .
41. - Rle des diffrents points .
42. - Point de piqre .
27
28
29
29
29
43. - Point de piqre crois .
44. - Point de trait .
45. - Point de chanette .
46. - Point de bonne vierge .
47. - Points de bordures de lisires .
48. - Point natt .
PaJ8'l
29
30
30
30
30
30
CHAPITRE VI - LES LMENTS DU DCOR
49. - Gnralils 31
50. --.:. Le galon 31
~ 51. - Le cerele 32
52. - La volute 32
8 ii3. - La crosse 33
54. - Le ptale 34
CHAPITRE VII. - LES MOTIFS DCORATIFS
55. - Caractres gnraux 37
56. - Les petits motifs 37
57. - L'entre-deux 38
58.' - Les montants 39
59. - La bande dcorative . . . . . . . . . . . . . . 40
GO. - Les motifs arborescents 41
61. - Les mdaillons 42
612. - Les bandes obliques. . . . . . . . . . . . .. 42
CHAPITRE VIII. - LA COMPOSITION DCORATIVE
63. - Aspect gnral 43
A. - PICES SUSPENDUES
'64., -;-:-, L,e,ur, cmnposition 43
'65.. - Compositions des portires , 44
'66. -.,- Composition des. bordures de lit. . .. 44
67. - Composition de la tobaza... .. 45
B. - PICES A PLAT
68., - Leur compositiop. 45
69., - Napperons rectangulaires 45
70. - Napperons carrs 46
71. - Coussins classiques 46
72. - Coussins modernes 47
C. - PICES DE V ~ T M N T S
73. - Objets pans retombants 47
74. - Mouchoir ou pochette 47
75. - Chle de bain............. 47
76. - Plastron de la robe de dessus. 48
77. - Col, fausses-manches, pantalon 48
78. - Pices de layette 48
CHAPITRE IX. - LA COMPOSITION DU COLORIS
A. - LA TEINTURE. B. - LES COULEURS
79. - Teintures chimique et vgtale 49
80. - Teinture indigne 50
81. - Matires tinctoriales. . . . . . . . . . . . .. 50
82. - Technique du teinturier 51
83. - Les gammes de coloris 51
84. - Le choix des couleurs 52
C. - LA COMPOSITION DU COLORIS
85: '- Coloration du tissu de support .... 52
86. - Monochromie ancienne et moderne... 53
87. - Polychromie alterne 53
88. - Polychromie interne 54
89. - Epanouissement de la polychromie... 55
90. - Le coloris dans les imitations de
brocart ... 55
91. - Influence de la technique de la tein-
ture sur la composition du coloris. 55
92. - Infiuence des colorants chimiques.. 55
~ 93. - Rle des coles de mIes 55
TABLE DES MATIRES
CHAPITRE X. - L'VOLUTION DE LA BRODERIE A RABAT
101
Pages
94. - Hypothse d'une origine espagnole.. 57
95. - Conservatisme du dbut 58
96. - Influence du milieu marocain. . . . .. 58
97. - Influences europennes 58
98. - Schma de l'volution 59
99. - Premire priode : La broderie ori-
ginelle 59
100. - Seconde priode : Tendance la
gomtrisation . .
101. - Troisime priode : Apparition
d'une nouvelle broderie .
102. - Quatrime priode : La broderie
courante .
103. - Cinquime priode : La broderie
d'aujourd'hui .
104. - L'avenir de la broderie de Rabat ..
Pages
60
61
62
63
64
APPENDICES
1. - Chansons des ateliers de broderie. . .. 67
II. - Lexique des termes arabes ... . . . . . .. 71
IV. - Origine des dessins du Tome II 97
III. - Index alphabtique 93
ACHEV D'IMPRIMER
SUR LES PRESSES DE
L'COLE DU LIVRE
- A RABAT
LE 15 OCTOBRE 1943
VISA DI: CENSURIt AU MAROC (RABAT) N" 5.883 DU 10 MARS 1943
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
PHOT. 1. - 0) j\fafll'Jellc ; l Dlails du prcdent.
(Collcet. Madmnc Amor.)
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
PHOT. 3. - Montants de rideau.
(Collect. Madame Arno,..)
PUOT. O. - a) Hideau ; /)) Dtails du prcdent.
(Voir Planches 4, 30 et 7
2
.)
(Collcct. Madame Bl'unot.)
a
b
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
PIlOT. 6. - a) el b) Dtails d'un rideau.
(Voir Phot. 5 et Planches 4, 30 et 7
2
.)
(ColleeL. Madame BruIlOL.)
a
b
PITOT. 7, - Cl) Rideau; b) D<"lails du Jlrecdent.
(Voir Planches 5 ct 37, fig. "16g.)
(Collect. Dias.)
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
PHOT. 8. Napperon ancien.
(Voir Planches 3,21 et 62.).
(Collcct. Dias.)


PHOT. g. - Napperon ancien.
(Col/ect. Dias.)
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
PHOT. 10. - Napperon.
(Col/cet. Madame Amor.)
PHOT. II. - Napperon.
(Collecl. Madame Amol'.)
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
PHOT. 12. - a) Napperon; b) Dtails du prcdent.
(Voir Planche 67)
(Collcct. Dias.)
PnOT. 13. - o.) Dtails du suivant; ) Napperon.
(Voir Planche 22, fig. 112.).
(CoUeet. Madame Arno!'.)
a
b
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
PHOT. 14. - a) Dtails du suivant.
(Voir Planche 2, Dg. 22, Phot. 2 a), et Planche G3.)
) Napperon.
(Voir Planche G3.)
(Collect. Madame A mol'.)
a
b
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
PITOT. J5. - Grand napperon.
(Voir Planche 7r.)
(CoUeet. des Arts indignes.)
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
PHOT. 16. - Fragment de napperon.
(Collcet. Madame Amor.)
PnOT. Ij. - Coussin ncien.
(co
llecl
. des Arts indignes.)
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
a
l'no
T
. ,&. _
0) Co0"'"
anci '"
; ) D'",h
dn
p'd
den
l.
(Co
ueeL
des Arts indignes.)
b
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
PHOT. 19. - Dtails, entre-deux, du prcdent.
(Voir Planche 34, fig. 152, et Planche 52.)
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
J
','
PilOT. 20. - a) Bordure de coussin ancien ;, )'J)rlails dll prrcrdcnl.
(Voir Planche 25, fig. 122, et Plauche 54.)
(Col/ccL. des Arls il/digl/cs.)
a
b
PIlOT. 21. - a) Coussin ancien; b) Dtails du prcedent.
(Voir Planehes 23, 55 et 56.)
(Colleet. des A rts indignes.)
b
a
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
PHOT. 22. - Dtails de coussin ;mcien.
(Voir Planche 25, fig. 124, et Planche 36, fig. 160.)
(Col/cet. Madame Chabert.)
PHOT. ~ - Petit coussin dploy.
(Coll cet. Dias.)
PIlOT. 24. - a) CousRin ; b) Dtails de" bordure de eomsin.
(Voir Planche 24, fig. IIg, Planche' ~ 5 ng::nr, el Planche 5R.)
(Collec/.. Dias.)
([
b
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
PHOT. 25. - a) Bordure de coussin ancien: b) Nnpperon nncien.
(Voir Planche 2, Dg. 18.)
(Col/ccl. Dias.)
a
b
1
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
PHOT. 26. - o.) Coussin ancien; bJ Napperon ancien .
. ./ (Colleet. Dias.)
b
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
PHOT. 27. - a) Coussin b) Dlails du prcdent.
{Collecl. lvladame Amo!'.)
a
b
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
PITOT. 28. - a) Coussin !J)Coussin.
(Col/cet. Dias.)
a
b
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
1'110'1'. 29. - a) Coussin b) Dl;lils d prcdent.
(CollccL Mw/urne 11 mor.)
b
1
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
a
b
a) Coussin.
(Voir Planche 60.)
(CoUeet. Dias)
PHOT. 30
. b) CoussIn.
(Voir Planche 59.)
(CoUcet. dcs Arts indignes.)
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
PTH)T. 3I. - Coussin.'
(Voir Planche 61.)
(Collcet. Madamc Chabcl'I.)
PUOT. 32. - a) et LJ) CO\l!'sins dcor cloisonn.
(Col/cct. Maamc Chabert.)
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
-- c .
1'1101'. 33. - OUSSIn.
(Colzect. Madllme Challer/.)
1
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
PHOT. 311. - a) DpI ails du suivant b) Coussin point natt.
(Colleet. Dias.)
b
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
PHOT. 3G. - Bordure de IiI.
(Colleet. Dias.)
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
J
PITOT. 36. - a) Dtails de bordure de lit ;
(Phot. 35.)
b) Dtails de l'enlre-deux de eelte bordure.
a
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
PHOT. 37. - Dessus de lit.
(Col/cet. Dias.)
1
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
J
PIlOT. 38. - a) el b) Tentures murales pour israliles.
(CoUcet. Dias.)
a
PITOT. 39' - a) Ceinture.de.p'lOlalon.
o. (Colleet. dcs .1r/s indigncs.)
) Ceinllire de panlalon.
(Collee/.. Mai/ame Amor.)
a
b
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
, .,:
PIlOT. 40. - a) Ceinture ~ pimtalon.
a
b
b) Jarrelire.
(Voir Planche 3G, fig. IG4.)
(CoUeet. Dias.)
(Colleet. des Arts indignes.)
PITOT. 4r. - a) Fausse manche; b) Col d'apparat; c) Pantalon de femme.
a
b
c
PITOT. 42. - Mouchoir-pochette.
PlIOT. !13. - Ceinture de panlalon.
. . Madame Amo,..)
PHOT. 44. - Chle de bain;
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
PUOT. Ml. - Cache-maillol.
-
a
..
PHOT. l16. - Pices de : l ~ e L l e
Ca) Voile de tte; b) Epaulire; c) Bandeau frontal.)
b
c
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
PnOT. !I' - a) Di'iails du sllivnnl ; 1. Bordure de coussin
E'n viE'UX Habat ou vieux Ttouan.
(CoUcet. Dias.)
b
(Collcet. Dias.)
PHOT. 119. - a) COllssin en vieux Tlouan ou vIeux Habal
/) DIlails du predent.
a
b
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
.
.,' ./
PHOT. 50. - a) Fragment d broderie ancienne
b) Dtails du prcdent.
(Voir Planche 35, fig. 155, ct Plallche 53.)
(Collee/. Dias.)
a
b
PIlOT. 51. - Chle moderne P?i' dams chrLiennes.
(Collect. Madame Amor.)
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
PHOT, Cl:>., - Housse de radio ,

S-ar putea să vă placă și