Sunteți pe pagina 1din 36

Pornirea

Cititi acest ghid inainte de a utiliza camera foto. Pastrati acest ghid pentru consultari ulterioare. Utilizati acest manual impreuna cu manualele PDF incluse pe CD-ROM (p. 2).

ROMANA

Verificarea continutului pachetului


Urmatoarele componente sunt incluse in pachet. Daca lipseste ceva, va rugam contactati furnizorul de la care ati cumparat produsul.

Aparatul foto

Acumulator NB-6L (cu capac)

Incarcator CB-2LY/CB-2LYE

Cablu interfata IFC-400PCU

Cablu AV AVC-DC400

Curea de mana WS-DC9

Pornirea (acest ghid)

Disc solutii CAMERA DIGITALA

Brosura Sistemul de garantie

Utilizarea manualelor PDF


Va rugam sa consultati si manualele PDF de pe CD-ROM-ul furnizat. Dupa instalare, pe desktop apar simboluri pentru shortcut. Daca instalarea software-ului esueaza, puteti gasi manualele in folderul Readme de pe CDROM. Ghid de utilizare a camerei Dupa ce ati parcurs functiile de baza, puteti utiliza multiplele caracteristici ale aparatului pentru a realiza fotografii mai elaborate. Ghid printare personala Cititi atunci cand doriti sa conectati camera foto la imprimanta pentru a printa fotografii. Ghid de start software Cititi atunci cand doriti sa conectati camera la computer.

Nu este inclus niciun card de memorie. Pentru vizionarea manulelor PDF este necesar programul Adobe Reader.

Va rugam sa cititi
Fotografii test
Inainte de a incerca sa fotografiati subiecte importante, va recomandam sa realizati cateva fotografii de incercare si sa le redati pentru a va asigura ca aparatul functioneaza corect. Va rugam sa luati in considerare ca, Canon Inc., filialele si asociatii, cat si distribuitorii sai nu sunt raspunzatori de nici o dauna ce rezulta din orice defectiune a aparatului sau accesoriilor, inclusiv carduri de memorie, ce are ca rezultat eroarea in inregistrarea unei imagini sau inregistrarea ei pentru a fi lizibila de catre un dispozitiv.

Avertisment impotriva infractiunii de insusire a dreptului de autor


Va rugam luati in considerare faptul ca imaginile inregistrate cu acest aparat sunt pentru uz personal. Nu inregistrati imagini care sa incalce legile sau regulamentele privind dreptul de autor. Vi se aduce la cunostinta ca, in anumite situatii , copierea unor imagini din spectacole, expozitii sau proprietati comerciale cu ajutorul aparatului de fotografiat sau a altui dispozitiv poate constitui contraventie impotriva dreptului de autor sau altor drepturi legale chiar daca imaginea a fost inregistrata pentru uz personal.

Limitari de garantie
Pentru informatii asupra garantiei aparatului dumneavoastra, va rugam consultati brosura Sistemul de Garantare al Canon furnizat cu aparatul dv. Pentru a apela la serviciul de asistenta clienti,va rugam consultati ultima pagina a certificatului de garantie.

Despre monitorul LCD


Ecranul LCD este produs printr-o tehnologie de inalta precizie. Mai mult de 99.99% dintre punctele de imagine functioneaza la specificare. Mai putin de 0.01%dintre aceste puncte pot rata sau aparea ca puncte luminoase sau intunecate. Aceasta nu are nici o consecinta asupra imaginii inregistrate si nu reprezinta o defectiune. Monitorul LCD poate fi acoperit cu o folie de plastic pentru a-l proteja impotriva zgarieturilor in timpul transportului. Daca este cazul, scoateti folia de plastic inainte de a incepe sa utilizati camera foto.

Temperatura aparatului de fotografiat


Daca aparatul de fotografiat este folosit mai mult timp, acesta se incalzeste. Luati acest lucru la cunostinta si aveti grija cand folositi aparatul o perioada mai lunga de timp. Acest lucru nu reprezinta o defectiune.

Carduri de memorie
Numeroasele tipuri de carduri de memorie ce pot fi utilizate cu aceasta camera foto sunt denumite colectiv in acest ghid carduri de memorie.

Despre marcile inregistrate


Logo-ul SDHC este marca inregistrata. HDMI, logo-ul HDMI si High-Definition Multimedia Interface sunt marci sau marci inregistrate ale HDMI Licensing LLC.

CANON INC.
30-2, Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan

CANON EUROPA N.V.


Bovenkerkerweg 59-61, 1185 XB Amstelveen, The Netherlands

Masuri de precautie
Inainte de a utiliza camera, cititi mai intai masurile de precautie descrise mai jos. Utilizati corect aparatul foto de fiecare data. Masurile de precautie descrise in continuare au ca scop prevenirea accidentarii Dvs. sau a altor persoane si prevenirea deteriorarii echipamentului. Cititi deasemenea si ghidurile accesoriilor comercializate separat pe care le veti utiliza.

Avertismente Precautii Precautii

Atentioneaza asupra posibilitatii accidentarilor grave sau a decesului. Denota posibilitatea ranirii. Denota posibilitatea deteriorarii echipamentului.

Avertisment
Camera
Nu declansati blitul in apropierea ochilor unei persoane. Expunerea la lumina intensa poate cauza probleme de vedere. Cand folositi blitul pentru a fotografia un bebelus, pastrati cel putin 1 metru (39 inchi) distanta. Nu depozitati acest echipament la indemana copiilor si bebelusilor. Cureaua: infasurarea curelei in jurul gatului unui copil poate duce la asfixiere. Cardul de memorie, bateria pentru data/ora: sunt periculoase daca sunt inghitite in mod accidental. Daca se intampla acest lucru, contactati imediat un medic. Nu incercati sa dezasamblati sau sa modificati nici o parte a acestui echipament care nu este descrisa in acest ghid. Pentru a evita riscul de ranire, nu atingeti interiorul camerei daca aceasta a fost scapata jos au avariata in alt mod. Opriti imediat operarea camerei foto in cazul in care acesta emite fum, un miros ciudat sau se comporta anormal in alt mod. Nu utilizati diluant, benzina sau alti solventi organici pentru a curata echipamentul. Nu permiteti patrunderea in interiorul camerei a obiectelor straine sau a lichidelor. Acest lucru ar putea produce un incendiu sau un soc electric. Daca lichide sau obiecte straine vin in contact cu interiorul camerei foto, opriti imediat aparatul si scoateti bateriile. Utilizati numai sursele de alimentare recomandate. Utilizarea altor surse de alimentare poate provoca un incendiu sau un soc electric.

Bateriile, incarcatorul
Utilizati numai bateriile recomandate. Nu lasati bateriile in apropierea unei flacari. Nu lasati bateriile sa vina in contact cu apa (de exemplu apa de mare) sau cu alte lichide. Nu dezasamblati bateriile, nu le distrugeti si nu le incalziti.

Masuri de precautie Evitati sa scapati bateriile pe jos si sa le supuneti unor impacturi puternice. Acest lucru poate produce explozii sau scurgeri ce pot avea ca rezultat izbucnirea unui incendiu si distrugerea imprejurimilor. In eventualitatea scurgerii lichidului din baterie si producerea contactului dintre aceste substante si ochi, gura, piele sau imbracaminte, clatiti imediat cu apa si cereti asistenta medicala. Daca incarcatorul se uda, scoateti-l din priza si consultati cel mai apropiat distribuitor Canon sau Biroul de relatii cu clientii. Utilizati numai incarcatorul specificat pentru incarcarea acumulatorului. Nu taiati, nu distrugeti si nu puneti obiecte grele pe cordonul de alimentare. Deconectati cordonul de alimentare periodic si stergeti-l de praf sau murdarie. Nu atingeti cordonul de alimentare cu mainile ude. Pot rezulta incendii sau socuri electrice.

Alte avertismente
Nu redati CD-ROM-urile furnizate in CD playere care nu suporta date CD-ROM. Redarea CD-ROM-urilor pe un CD player audio (pentru muzica) poate distruge difuzoarele. Este posibil ca si auzul sa slabeasca din cauza ascultarii la casti a sunetelor puternice de pe CD-ROM-ul redat cu un CD player pentru muzica.

Precautii
Atunci cand tineti camera foto de curea, nu o leganati si nu o supuneti la impacturi puternice sau socuri. Nu apasati pe obiectiv. Acest lucru poate avaria camera sau poate provoca raniri. Nu utilizati echipamentul astfel incat sa depasiti capacitatea electrica a prizei sau cablurilor. Nu folositi cordonul de alimentare sau mufa daca sunt avariate sau incomplet introduse in priza. S-ar putea produce un incendiu sau un soc electric. Evitati utilizarea, plasarea sau depozitarea camerei foto in urmatoarele tipuri de locatii. - In lumina puternica. - La temperaturi de peste 40 C (104 F). - Umiditate crescuta sau praf. Acestea pot duce la scurgeri, supraincalzire sau explozii ce pot avea ca rezultat incendii, arsuri sau alte accidentari. Temperaturile ridicate pot produce deasemenea deformarea carcasei. Nu permieti obiectelor de metal (cum ar fi ace sau chei) sa vina in contact cu terminalele incarcatorului sau cu mufa. Se poate produce un incendiu, un soc electric sau alte avarii. Efectele de tranzitie din slide show pot creea o senzatie de disconfort. Nu acoperiti blitul cu degetele sau imbracamintea. Acest lucru poate provoca arsuri sau poate duce la defectarea blitului.

Masuri de precautie Nu fortati coborarea blitului. Se pot produce defectiuni.

Precautii
Nu indreptati camera spre surse de lumina puternica (soare, etc.). Acest lucru ar putea duce la functionarea defectuoasa sau deteriorarea senzorului de imagine. Atunci cand folositi camera foto pe plaja sau in locuri cu vant, aveti grija ca praful sau nisipul sa nu patrunda in interior. Se pot produce defectiuni. In timpul utilizarii obisnuite este posibil ca blitul sa scoata putin fum. Acest lucru se datoreste arderii prafului si materiilor straine lipite pe suprafata blitului. Utilizati un tampon de vata pentru a inlatura murdaria si praful pentru a preveni supraincalzirea si defectarea blitului. Scoateti incarcatorul din priza dupa ce incarcarea s-a incheiat sau atunci cand nu il folositi. Nu puneti nimic deasupra incarcatorului in timpul functionarii. Lasand unitatea in priza o perioada mai lunga de timp, se poate produce un incendiu datorita supraincalzirii si deformarii. Scoateti si depozitati bateriile atunci cand nu utilizati camera. Daca bateriiIe sunt lasate in interior, se pot produce defectiuni datorate scurgerii lichidului din acestea. Inainte de a arunca bateriile, acoperiti terminalele cu banda sau alti izolatori. Contactul cu alte metale in containerele de gunoi poate provoca explozii sau incendii. Nu tineti bateria la indemana animalelor de companie. Daca bateria este muscata se pot produce scurgeri, supraincalzire sau explozii ce pot duce la incendii, arsuri sau alte raniri. Nu va asezati pe scaun cu camera foto in buzunar. Acest lucru poate avaria monitorul LCD. Atunci cand puneti aparatul foto in geanta, asigurati-va ca obiectele dure nu vin in contact cu monitorul LCD. Nu atasati accesorii la curea. Acest lucru poate avaria monitorul LCD.

Cuprins
Verificarea continutului pachetului .........................................................2 Va rugam sa cititi ...................................................................................3 Masuri de precautie ...............................................................................4 Atasarea curelei de mana/Cum sa tineti camera...................................7 Incarcarea acumulatorului .....................................................................8 Introducerea bateriei si a cardului de memorie....................................10 Setarea datei si orei.............................................................................13 Setarea limbii de afisare ......................................................................15 Formatarea cardurilor de memorie ......................................................16 Apasarea butonului de declansare ......................................................17 Fotografierea .......................................................................................18 Vizionarea imaginilor ...........................................................................21 Stergerea imaginilor.............................................................................22 Printarea imaginilor..............................................................................23 Filmarea...............................................................................................25 Vizionarea filmelor ...............................................................................27 Transferul imaginilor pe computer .......................................................28 Accesorii ..............................................................................................32 Accesorii comercializate separat .........................................................34

Atasarea curelei de mana/Cum sa tineti camera


Atasati cureaua inclusa si puneti-o in jurul incheieturii mainii pentru a evita caderea cameri foto in timpul utilizarii. Tineti bratele lipite strans de corp in timp ce prindeti ferm aparatul foto de partile laterale. Asigurati-va ca degetele Dvs. nu blocheaza blitul si nu ating ecranul.

Curea

Incarcarea acumulatorului
Utilizati incarcatorul inclus pentru a incarca acumulatorul. Incarcati acumulatorul deoarece acesta nu este incarcat in momentul achizitionarii.

Scoateti capacul.

Introduceti acumulatorul.
Aliniati semnele S de pe acumulator si de
pe incarcator, apoi introduceti acumulatorul glisandu-l inauntru jos . si in

Incarcati acumulatorul.
Pentru CB-2LY: Scoateti mufa
si introduceti-o in priza . Pentru CB-2LYE: Introduceti cordonul de alimentare in incarcator, apoi introduceti celalalt capat in priza. X Lampa de incarcare lumineaza in rosu si incarcarea porneste. Lampa de incarcare va lumina in verde cand incarcarea se incheie. Incarcarea dureaza aproximativ 1 ora si 55 minute.

CB-2LY CB-2LYE

Scoateti acumulatorul.
Scoateti incarcatorul din priza, apoi
scoateti acumulatorul glisandu-l inauntru si in sus .

Pentru a proteja acumulatorul si a-i prelungi perioada de utilizare, nu il incarcati continuu mai mult de 24 de ore.

Incarcarea acumulatorului

Numarul aproximativ de imagini ce pot fi fotografiate


Numar de fotografii Timp de redare (ore) 220 5

* Numarul de imagini ce pot fi fotografiate se bazeaza pe masuratorile standard ale Camera & Imaging Products Association (CIPA). In functie de conditiile de fotografiere, numarul real de fotografii poate fi mai mic.

Indicator incarcare baterii


Pe ecran apare un mesaj sau un simbol care indica nivelul de incarcare a bateriei.
Afisare Bun. Usor scazut dar suficient. (Clipeste in rosu) Aproape consumat. Schimbati bateria. Consumat. Incarcati bateria. Nivel

Utilizarea eficienta a bateriei si a incarcatorului


Incarcati bateria in ziua utilizarii sau cu o zi inainte. Bateriile incarcate se descarca continuu in mod natural chiar daca nu sunt utilizate.
Puneti capacul pe bateria incarcata astfel incat semnul S sa fie vizibil.

Cum sa depozitati bateria pentru o perioada mai lunga de timp. Descarcati si scoateti bateria din camera . Puneti capacul terminalului si depozitati bateria. Depozitarea bateriei pe termen lung fara a o descarca (un an) ii poate scurta durata de viata si ii poate scadea performantele. Incarcatorul poate fi utilizat si in strainatate. Incarcatorul poate fi utilizat si in strainatate, in regiuni in care furnizarea energiei electrice se face la urmatorii parametri 100 - 240 V (50/60 Hz) AC. Daca mufa nu se potriveste la priza, utilizati un adaptor disponibil in comert. Nu utilizati dispozitive precum transformatoarele electrice pentru calatorii in strainatate deoarece pot cauza defectiuni. Este posibil ca pe baterie sa se formeze un depozit. Este o caracteristica normala a bateriei si nu indica o problema. Totusi, daca nu se mai potriveste in camera, contactati biroul Canon de relatii cu clientii. Daca bateria se descarca rapid chiar dupa incarcare, inseamna ca a ajuns la sfarsitul perioadei de utilizare. Procurati alta baterie.

Introducerea bateriei si a cardului de memorie


Introduceti in camera foto bateria inclusa si un card de memorie.

Verificati dispozitivul de protectie contra scrierii de pe card.


In cazul in care cardul de memorie dispune de un
dispozitiv de protectie contra scrierii, nu veti putea fotografa imagini daca acesta este in pozitia de blocare. Glisati dispozitivul in sus pana se aude un click.

Deschideti capacul.
Glisati capacul
, si deschideti-l .

Introduceti bateria.
Introduceti bateria asa cum este aratat
pana cand se blocheaza in lacas cu un click. Asigurati-va ca ati introdus bateria in directia corecta. In caz contrar nu se va aseza bine in lacas.

Terminale

Introduceti cardul de memorie.


Introduceti cardul de memorie asa cum
este aratat pana cand se blocheaza in lacas cu un click. Introducerea cardului in directie gresita poate avaria camera. Asigurati-va ca ati orientat corect cardul.
Eticheta

Inchideti capacul.
Inchideti capacul
, si glisati-l pana cand se blocheaza in lacas cu un click.

10

Introducerea bateriei si a cardului de memorie

Scoaterea bateriei si a cardului de memorie


Scoateti bateria in directia aratata.
Deschideti capacul si apasati dispozitivul
de blocare in directia arata de sageata.

X Bateria va iesi inafara.

Scoateti cardul de memorie.


Impingeti cardul de memorie pana se
aude un click, apoi eliberati-l incet.

X Cardul de memorie va iesi inafara.

Numar aproximativ de fotografii per card de memorie


Card de memorie Numar de fotografii 2 GB 749 8 GB 2994

Valorile se bazeaza pe setarile initiale ale camerei. Numarul de imagini ce pot fi fotografiate variaza in functie de setarile camerei, subiect si cardul de memorie utilizat.

Poate fi verificat numarul de fotografii posibile?


Puteti verifica numarul de fotografii posibile cand camera este intr-un mod de fotografiere (p. 18).
Numar de fotografii realizabile

11

Introducerea bateriei si a cardului de memorie

Carduri de memorie compatibile


Carduri de memorie SD Carduri de memorie SDHC Carduri MultiMedia Carduri de memorie MMCplus Carduri de memorie HC MMCplus

Ce este dispozitivul de protectie contra scrierii?


Cardurile de memorie SD si SDHC au un dispozitiv de protectie impotriva scrierii. Daca acest dispozitiv este in pozitia de blocare, pe ecran va apare mesajul [Card Locked!] si nu veti putea fotografia sau sterge imagini.

12

Setarea datei si orei


Meniul cu setari pentru data/ora apare atunci cand camera este pornita pentru prima data. Deoarece data si ora imprimate pe fotografiile Dvs. se bazeaza pe aceste setari, asigurati-va ca le-ati facut.

Porniti camera.
Apasati butonul de pornire. X Apare meniul cu setari pentru data/ora.

Setati data si ora.


Apasati butoanele qr pentru a selecta o
optiune.

Apasati butoanele op sau rotiti cadranul


pentru a seta valoarea.

Efectuati setarea.
Apasati butonul m. X Odata ce data si ora au fost setate, meniul
Data/Ora se va inchide.

Apasarea butonului de pornire va opri


camera.

De ce reapare meniul pentru data/ora?


Setati data si ora corecte. Daca bateria pentru data/ora este descarcata sau nu ati setat inca data si ora, ecranul pentru data/ora va apare de fiecare data cand porniti camera.

Setarile pentru ora de vara


Daca selectati in Pasul 2 si apasati butonul op sau rotiti cadranul si alegeti , veti seta ora de vara (1 ora inainte).

13

Setarea datei si orei

Schimbarea datei si orei


Puteti schimba data si ora curenta.

Intrati in meniu.
Apasati butonul n.

Alegeti [Date/Time] in the 3 tab.


Apasati butoanele qr pentru a selecta Apasati butoanele op sau rotiti cadranul
pentru a alege [Date/Time], apoi apasati butonul m. optiunea 3.

Schimbati data si ora.


Urmati pasii 1 si 2 de la pag 13 pentru a
ajusta setarile.

Pentru a inchide meniul, apasati butonul


n.

Bateria pentru data/ora


Camera are o baterie incorporata pentru data/ora care permite ca setarile pentru data/ora sa fie retinute aproximativ trei saptamani dupa ce bateria principala a fost scoasa. Prin introducerea unei baterii sau prin conectarea unui kit adaptor AC (comercializat separat)(p. 34), bateria pentru data/ora poate fi incarcata in aproximativ 4 ore chiar si cand camera este oprita. Daca bateria pentru data/ora e descarcata, meniul Date/Time va aparea la pornirea camerei. Urmati pasii de la pag13 pentru a seta data si ora.

14

Setarea limbii de afisare


Puteti schimba limba de afisare pe monitorul LCD a meniurilor si mesajelor.

Enter Playback mode.


Apasati butonul 1.

Afisati meniul cu setari.


Apasati si tineti apasat butonul m
, . apoi apasati imediat butonul n

Setati limba de afisare.


Apasati butoanele opqr pentru a
selecta limba de afisare, apoi apasati butonul m. X Odata ce limba de afisare a fost setata, meniul pentru limba de afisare se va inchide.

Ce se intampla daca apare ceasul cand este apasat butonul m?


Ceasul va fi afisat daca trece prea mult timp intre apasarea butonului m si butonului n la pasul 2. Daca apare ceasul, apasati butonul m pentru a-l inlatura si repetati pasul 2. Puteti schimba si limba de afisare apasand butonul n, selectand fereastra 3, si selectand simbolul [Language] din meniu.

15

Formatarea cardurilor de memorie


Inainte de a utiliza un card de memorie nou sau unul care a fost folosit cu alt dispozitiv, formatati-l cu aceasta camera. Formatarea (initializarea) unui card de memorie sterge toate datele de pe card. Deoarece datele sterse nu mai pot fi recuperate, realizati initializarea cu atentie.

Afisati meniurile.
Apasati butonul n.

Selectati [Format].
Apasati butoanele qr pentru a selecta Apasati butoanele op pentru a selecta
[Format] apoi apasati butonul m. fereastra 3.

Formatati cardul de memorie.


Apasati butoanele qr pentru a selecta X Cardul de memorie va fi formatat. X Cand formatarea s-a incheiat, reapare
ecranul cu meniuri.
Formatarea sau stergerea datelor de pe un card de memorie schimba managementul fisierelor si nu asigura stergerea completa a continutului. Fiti atenti cand transferati sau aruncati un card de memorie. Cand debarasati cardul de memorie distrugeti-l fizic pentru a preveni scurgerea informatiilor personale. Capacitatea totala a cardului afisata in ecranul pentru formatare poate fi mai mica decat cea indicata pe cardul de memorie.

[OK], apoi apasati butonul m.

16

Apasarea butonului de declansare


Butonul de declansare are doi pasi. Pentru a fotografia imagini focalizate corespunzator, apasati mai intati usor butonul de declansare (pana la jumatatea cursei) pentru a focaliza, apoi fotografiati.

Apasati pana la jumatate(usor, pana la primul pas).


X Camera focalizeaza si realizeaza automat
setarile pentru fotografiere, cum ar fi reglarea luminozitatii. X Atunci cand camera focalizeaza, se va auzi de doua ori un beep si indicatorul va lumina in verde.

Apasati complet (pana la pasul al doilea).


X Camera fotografiaza si se aude sunetul de
declansare.

Deoarece fotografia este realizata in timp


ce se aude sunetul de declansare, nu miscati camera.

Se poate schimba durata sunetului de declansare?


Deoarece timpul necesar fotografierii difera in functie de scena, lungimea sunetului de declansare se poate schimba. Daca subiectul sau camera se misca in timp ce se aude sunetul de declansare este posibil ca imaginea inregistrata sa fie neclara. Daca apasati complet butonul de declansare de la inceput, fara a trece prin cei doi pasi, este posibil ca imaginea fotografiata sa nu fie corect focalizata.

17

Fotografierea
Deoarece camera poate determina subiectul si conditile de fotografiere, o puteti lasa sa selecteze automat setarile optime pentru scena si sa fotografiati pur si simplu. De asemenea, atunci cand fotografiati oameni, fata acestora va fi detectata automat si focalizata, iar culoarea si luminozitatea vor fi reglate la nivel optim.

Porniti camera.
Apasati butonul de pornire. X Se va auzi sunetul de start si va fi afisata
imaginea de start.

Selectati modul A.
Setati comutatorul de moduri pe A. Cand indreptati camera spre subiect,
aceasta va face un zgomot slab in timp ce determina scena. X Camera focalizeaza subiectul pe care il considera a fi subiectul principal si afiseaza simbolul pentru scena determinata in partea din dreapta sus a ecranului. X Cand sunt detectate fete, apare un cadru alb pe fata pe care camera o considera ca fiind subiect principal iar pe celelalte fete apar cadre gri. X Un cadru de culoare alba va urmari o fata detectata in cazul in care aceasta se misca in timp ce cadrele gri dispar.

Compuneti fotografia.
Miscand parghia zoom spre i camera
apropie imaginea iar subiectul apare mai mare. Miscand parghia spre j camera departeaza imaginea iar subiectul apare mai mic. Puteti roti inelul pentru a face zoom pe subiectul ales (Step zoom, Vezi Ghidul Avansat).

18

Fotografierea

Focalizati.
Apasati butonul de declansare pana la
jumatate pentru a focaliza. (Blitul se va ridica automat in conditii de lumina scazuta). X Atunci cand camera focalizeaza, se va auzi de doua ori un beep si indicatorul va lumina in verde (portocaliu cand declanseaza blitul). X Apar cadre verzi acolo unde este focalizat subiectul. X Apar mai multe cadre AF atunci cand aparatul focalizeaza in mai multe puncte. X Cand sunt detectate o fata sau un subiect care se misca si tineti apasat butonul de declansare pana la jumatate, apare un cadru de autofocalizare albastru iar focalizarea si expunerea sunt reglate continuu (Servo AF).

Cadre AF

Fotografiati.
Apasati complet butonul de declansare. X Se va auzi sunetul de declansare si camera va
fotografia. Blitul va declansa automat in conditii de iluminare slaba. X Indicatorul va lumina in verde in timp ce imaginea este inregistrata pe cardul de memorie. X Imaginea va fi afisata pe ecran timp de aproximativ doua secunde. Puteti sa fotografiati a doua oara chiar daca imaginea anterioara este afisata prin apasarea butonului de declansare inca o data.

Ce se intampla daca...
blitul se ridica si coboara automat? Blitul se ridica si coboara automat in functie de conditiile de fotografiere si de setarile camerei. Daca apasati blitul cu degetul sau daca interferati cu raza de actiune a blitului, va apare avertismentul [Wrong flash position Restart the camera] pe ecran.

19

Fotografierea

apare intermitent? Atasati camera la un trepied astfel incat miscarea sa nu provoace neclaritate in imagine. nu se aude nici un sunet? Apasand butonul l in timp ce porniti camera opriti toate sunetele cu excepitia sunetelor de avertizare. Petru a porni sunetul, apasati butonul n, selectati fereastra 3, apoi selectati [Mute]. Utilizati butoanele qr pentru a selecta [Off]. imaginea iese prea intunecata chiar daca blitul a declansat in momentul fotografierii? Subiectul este prea departe fata de blit. Fotografiati imaginea astfel incat sa va incadrati in intervalul de acoperire a blitului de aproximativ 50 cm - 6.5 m (1.6 - 21 ft.) la deschidere unghiulara maxima si aproximativ 50 cm - 2.5 m (1.6 - 6.6 ft.) la maximum telefoto. se aude un beep atunci cand butonul de declansare este apasat pe jumatate? Subiectul este prea aproape. Cand camera este pe unghi larg maxim, indepartati-va 5 cm (1.97 in.) sau mai mult si fotografiati. Cand camera este pe telefoto maxim, indepartati-va la 30 cm (0.98 ft.) sau mai mult si fotografiati. lampa lumineaza atunci cand butonul de declansare este apasat pe jumatate? Pentru a reduce ochii rosii si a asista focalizarea, lampa lumineaza atunci cand fotografiati in locuri intunecoase. simbolul h clipeste cand incercati sa fotografiati? Blitul se reincarca. Veti putea sa fotografiati din nou dupa ce reincarcarea se incheie.

Simboluri pentru scene


Camera afiseaza un simbol pentru scena pe care a determinat-o si apoi focalizeaza si selecteaza automat setarile optime pentru luminozitatea si culoarea subiectului.
Fundal Subiect Oameni Cand se misca Alte subiecte in afara de oameni/Peisaje Prim planuri Simbol culoare fundal Gri Albastru deschis Portocaliu Albastru inchis Luminos Iluminare din spate Include cerul albastru Iluminare din spate Apus Dark
Cand se foloseste un trepied

* Este afisat cand camera este fixata pe un trepied.

20

Vizionarea imaginilor

In anumite conditii este posibil ca simbolul afisat sa nu se potriveasca cu scena actuala. In special in cazul unui fundal portocaliu sau albastru (de exemplu un perete), apar simbolurile sau "Cer albastru" si este posibil sa nu puteti fotografia cu culoarea potrivita. Daca se intampla acest lucru, incercati sa fotografiati in modul G (vezi Ghid de utilizare a camerei).

Vizionarea imaginilor
Puteti viziona pe ecran imaginile fotografiate.

Selectati modul Redare.


Apasati butonul 1. X Apare ultima imagine fotografiata.

Selectati o imagine.
Apasand butonul q imaginile se vor
derula in ordine inversa a fotografierii.

Apasand butonul r imaginile se vor


derula in ordinea fotografierii.

Daca tineti apasate butoanele qr


imaginile se schimba mai rapid.

Rotind cadranul in sens invers acelor


de ceasornic imaginile vor fi afisate in ordine inversa in timp ce rotind in sensul acelor de ceasornic, acestea vor fi afisate in ordinea fotografierii. Apasarea pe jumatate a butonului de declansare in timp ce camera este in modul Redare va aduce camera in modul fotografiere. X Obiectivul se va retrage aproximativ dupa 1 minut.(Daca blitul era ridicat, acesta va cobori).

21

Stergerea imaginilor
Puteti selecta si sterge imaginile una cate una. Imaginile sterse nu mai pot fi recuperate. Stergeti imaginile cu atentie.

Setati pe modul Redare.


Apasati butonul 1. X Apare ultima imagine fotografiata.

Selectati imaginea pe care doriti sa o stergeti.


Apasati butoanele qr sau sa rotiti
cadranul pentru a selecta imaginea de sters.

Stergeti imaginea.
Apasati butonul p. X Apare [Erase?]. Utilizati butoanele qr sau rotiti cadranul
pentru a selecta [Erase], apoi apasati butonul m. X Imaginea afisata va fi stearsa. Pentru iesire in loc de stergere, selectati [Cancel].

22

Printarea imaginilor
Puteti printa cu usurinta imaginile fotografiate prin conectarea camerei la o imprimanta compatibila PictBridge (comercializata separat) folosind cablul de interfata furnizat (p. 2).

Opriti camera si imprimanta. Conectati camera la imprimanta.


Deschideti capacul si introduceti capatul
mai mic al mufei in terminalul camerei foto in directia aratata. Introduceti mufa mai mare a cablului in imprimanta. Pentru detalii asupra conectarii, consultati si ghidul de utilizare al imprimantei.

Porniti imprimanta. Porniti camera.


Apasati butonul 1 pentru a porni camera.

Selectati imaginea pentru printare.


Apasati butoanele qr sau rotiti cadranul
pentru a alege o imagine.

23

Printarea imaginilor

Printati imaginea.
Apasati butonul c. X Printarea va incepe. Daca doriti sa printati si alte imagini,
repetati pasii 5 si 6 dupa ce printarea s-a incheiat. Dupa ce ati printat toate imaginile, opriti camera si imprimanta si deconectati cablul de interfata.
Pentru detalii asupra printarii, consultati Ghidul pentru printarea directa. Pentru mai multe informatii despre imprimantele Canon PictBridge (comercializate separat) consultati p.33.

24

Filmarea
Camera realizeaza automat toate setarile astfel ca puteti filma cu usurinta apasand doar butonul de declansare.

Setati comutatorul de moduri pe E.

Timp disponibil pentru filmare

Compuneti imaginea.
Apasand parghia zoom spre i camera
va apropia imaginea si subiectul va fi mai mare. Apasand parghia zoom spre j camera va departa imaginea si subiectul va fi mai mic. Folosind aceeasi procedura ca la Pasul 3 din pag18, puteti apropia sau departa subiectul.

Focalizati
Apasati butonul de declansare pana la
jumatate pentru a focaliza.

X Atunci cand camera focalizeaza se vor


auzi doua beep-uri si indicatorul va lumina in verde.

25

Filmarea

Filmati.
Apasati complet butonul de declansare. X Camera va incepe sa filmeze si [ Rec] si
timpul scurs vor fi afisate pe ecran.
Timp scurs

Odata ce filmarea incepe, luati degetul de


pe butonul de declansare.

Daca schimbati compozitia imaginii in


timpul filmarii, focalizarea va ramane neschimbata insa luminozitatea si tonalitatea vor fi reglate automat. Puteti apropia si departa in timpul filmarii cu ajutorul parghiei zoom . Nu atingeti microfonul in timpul filmarii. Sunetul butoanelor va fi inregistrat pe film.

Microfon

Opriti filmarea.
Apasati din nou complet butonul de
declansare

X Se va auzi un beep si filmarea se va opri. X Indicatorul va clipi in verde in timp ce filmul


este inregistrat pe cardul de memorie.

X Filmarea se va opri automat atunci cand


cardul de memorie se umple.

Timpul aproximativ de inregistrare


Card de memorie Timp de inregistrare 2 GB 23 min. 49 sec. 8 GB 1 h. 35 min. 11 sec.

Timpii de inregistrare se bazeaza pe camera foto cu setarile initiale. Inregistrarea se va opri automat cand fie un clip atinge dimensiunea de 4GB sau timpul de inregistrare atinge aprox 1 ora. Inregistrarea se poate opri in cazul anumitor carduri de memorie chiar daca nu a fost atinsa lungimea maxima a clipului. Sunt recomandate cardurile de memorie cu clasa de viteza 4 sau mai mare.

26

Vizionarea filmelor
Puteti viziona filmele pe ecran.

Selectati modul Redare.


Apasati butonul 1. X Va fi afisat ultimul film. X apare pe filme.

Selectati un film.
Apasati butoanele qr sau sa rotiti
cadranul pentru a selecta un clip, apoi apasati butonul m. X Panoul de control pentru filme va aparea pe ecran.

Redati filmul.
Apasati butoanele qr sau rotiti cadranul
pentru a selecta (Play), apoi apasati butonul m. X Incepe redarea filmului. Puteti opri/relua filmul prin apasarea butonului m inca o data. Apasati butoanele op pentru a regla volumul. X Dupa incheierea filmului apare .

Atunci cand vizionati un film pe computer, este posibil sa fie sarite cadre, redarea sa nu fie lina si si coloana sonora sa se intrerupa brusc in functie de capacitatea computerului. Daca utilizati software-ul furnizat pentru copierea filmului pe cardul de memorie, redarea va fi lina. Pentru o redare de calitate superiora puteti conecta camera la TV.

27

Transferul imaginilor pe computer


Puteti utiliza software-ul inclus pentru a transfera imaginile fotografiate pe computer. Daca utilizati deja Zoom Browser EX/ImageBrowser/Digital Photo Professional, instalati software-ul de pe CD-ROM -ul inclus, peste programul Dvs.

Cerinte legate de sistem


Windows
OS Windows Vista (inclusiv Service Pack 1) Windows XP Service Pack 2, Service Pack 3 Model computer Sistemul de operare de mai sus sa fie preinstalat pe computere cu porturi USB incorporate CPU Vizionare imagini Pentium 1.3 GHz sau mai mult Vizionare filme Core2 Duo 1.66 GHz sau mai mult RAM 1 GB sau mai mult Interfata USB Spatiu liber pe hard ZoomBrowser EX: 200 MB sau mai mult disk PhotoStitch: 40 MB sau mai mult Digital Photo Professional: 200MB sau mai mult Monitor 1,024 x 768 sau mai performant * Pentru Windows XP, Microsoft .NET Framework 3.0 sau o versiune mai recenta (max. 500MB) trebuie sa fie instalate. Este posibil ca instalarea sa dureze in functie de capacitatea computerului Dvs.

Macintosh
OS Model computer CPU RAM Interfata Spatiu liber pe hard disk Monitor Mac OS X (v10.4 v10.5) Sistemul de operare de mai sus sa fie preinstalat pe computere cu porturi USB incorporate Vizionare imagini PowerPC G4/G5 sau procesor Intel Vizionare filme Core Duo 1.66 GHz sau mai mult 1 GB sau mai mult USB ImageBrowser: 300 MB sau mai mult PhotoStitch: 50 MB sau mai mult Digital Photo Professional: 200MB sau mai mult 1,024 768 pixeli sau mai performant

28

Transferul imaginilor pe computer

Pregatiri
Pentru explicatii sunt utilizate Windows Vista si Mac OS X (v10.5).

Instalati software-ul.
Windows Introduceti DIGITAL CAMERA Solution Disk in CD-ROM driver-ul computerului. Introduceti CD-ROM-ul furnizat (DIGITAL
CAMERA Solution Disk) (p. 2) in calculator.

Incepeti instalarea. Dati click pe [Easy Installation]. Urmati


mesajele de pe ecran pentru a continua instalarea. Daca apare fereastra [User Account Control], urmati imaginile de pe ecran pentru a continua.

Cand instalarea s-a terminat, dati click pe [Restart] sau pe [Finish]. Scoateti CD-ROM-ul. Scoateti CD-ROM-ul cand reapare
imaginea obisnuita de pe desktop.

Macintosh Introduceti CD-ROM-ul in CD-ROM driverul computerului si dati dublu click pe semnul . Dati click pe [Install], si urmati instructiunile de pe ecran pentru a continua instalarea.

29

Transferul imaginilor pe computer

Connectati camera la computer.


Opriti camera. Urmati pasii de la pagina 23 pentru a
conecta camera la computer folosind cablul de interfata furnizat.

Porniti camera.
Apasati butonul 1 si porniti camera.

Deschideti CameraWindow.
Windows Selectati[Downloads Images From Canon
Camera using Canon CameraWindow].

X CameraWindow nu apare. Daca CameraWindow nu apare, dati click


pe meniul [Start] si selectati [All Programs], urmat de [Canon Utilities], [CameraWindow], [CameraWindow] si [CameraWindow].

Macintosh X Apare CameraWindow cand stabiliti


conexiunea intre camera si computer.

Daca nu apare, dati click pe simbolul


[CameraWindow] de pe Dock (bara care apare in partea de jos a desktop-ului).

30

Transferul imaginilor pe computer

Transferati imaginile
Dati click [Import Images from Camera], si apoi
dati click pe[Import Untransferred Images].

X Toate imaginile care nu au fost inca descarcate


vor fi descarcate acum pe calculator.

Dupa ce se incheie transferul, dati click pe


[] pentru a inchide Camera Window, opriti camera si deconectati cablul. Pentru alte operatiuni, consultati Ghid de start software.

Schimbarea software-ului care afiseaza dupa ce imaginile au fost transferate Puteti alege software-ul care afiseaza
dupa ce imaginile au fost transferate. Apasati simbolul din partea dreaptasus din CameraWindow, apoi apasati [Import] in meniul care apare. Dupa ce ati facut setarile, apasati [OK] si inchideti ecranul [Preferences].
Puteti transfera imagini fara a instala softare-ul inclus prin simpla conectare a camerei foto la computer. Exista totusi cateva limitari. Dupa conectarea camerei foto poate dura cateva minute pana cand puteti transfera imagini. Este posibil ca informatiile despre fotografiere sa nu fie afisate corect. Filmele nu vor fi transferate corect. Imaginile fotografiate in pozitie verticala pot fi transferate in pozitie orizontala. Setarile pentru protectia imaginii pot fi pierdute. Imaginile RAW sau JPEG inregistrate in acelasi timp s-ar putea sa nu poata fi transferate. Pot exista probleme la transfer in functie de versiunea sistemului de operare in uz, dimensiunea fisierului sau software-ul utilizat.

31

Accesorii
Furnizate cu camera

Curea de mana WS-DC9

Cablu AV AVC-DC400*1

Cablu interfata IFC-400PCU*1

Acumulator NB-6L*1 (cu capac) DIGITAL CAMERA Solution Disk Incarcator CB-2LY/CB-2LYE*1

Adaptor de curent ACK-DC40

Mufa DC DR-40

Cordon de alimentare Carcasa antiacvatica WP-DC35 Adaptor compact de alimentare CA-DC10

*1 Disponibile si pentru achizitionarea separata. *2 Consultati manualul de utilizare oferit cu imprimanta pentru mai multe informatii despre imprimanta si cablurile de interfata.

32

Accesorii

Cablu HDMI HTC-100

Televizor High-Definition Terminal Video IN

Terminal Audio IN

TV/Video

Imprimante Canon compatibile PictBridge*2

Imprimante Compact Photo (seriile SELPHY)

Imprimante cu jet

Blit de mare putere HF-DC1

Card de memorie

Cititor carduri

Windows/Macintosh

Este recomandata folosirea accesoriilor speciale Canon. Acest produs este conceput pentru a atinge o performanta deosebita cand este insotit de accesoriile speciale Canon. Canon nu isi asuma raspunderea pentru daune ale acestui produs si/sau accidente cum ar fi incendii, etc. cauzate de defectiuni ale unor accesorii ce nu sunt marca Canon (ex. scurgere si/sau explozie a unei baterii). Va rugam observati ca aceasta garantie nu se aplica reparatiilor rezultate din defectiuni ale accesoriilor ce nu sunt marca Canon, chiar daca pretindeti astfel de reparatii contra cost. PRECAUTII RISC DE EXPLOZIE DACA BATERIA ESTE INLOCUITA CU UNA NECORESPUNZATOARE, DE ALT TIP. ARUNCATI BATERIILE UZATE IN CONFORMITATE CU REGULILE LOCALE.

33

Accesorii comercializate separat


Urmatoarele accesorii ale aparatului foto se vand separat. Unele accesorii nu se vand in unele regiuni sau nu mai sunt disponibile.

Furnizarea energiei
Adaptor de curent ACK-DC40 Acest set va permite incarcarea aparatului foto la orice priza standard din locuinta. Este recomandat pentru incarcarea aparatului pentru o perioada mai lunga de timp cand este conectat la calculator. Nu poate fi utilizat la incarcarea baterilor in interiorul camerei foto. Incarcator CB-2LY/CB-2LYE Adaptor pentru incarcarea acumulatorului NB-6L. Acumulator NB-6L Baterie reincarcabila cu ioni de litiu.

34

Accesorii comercializate separat

Alte accesorii
Cablu HDMI HTC-100 Utilizati acest cablu pentru a conecta camera la terminalul HDMI de pe un televizor high-definition. Carcasa antiacvatica WP-DC35 Folosirea acestei carcase va ofera posibilitatea sa fotografiati sub apa pana la adancimi de 40 de metri (130 picioare) sau sa folositi camera fara griji in ploaie, la plaja sau pe partiile de ski. Blit de mare putere HF-DC1 Acest blit suplimentar care se poate atasa poate fi folosit pentru a fotografia subiecti aflati la o distanta mai mare decat raza de actiune a blitului incorporat.

35

XXXXXXX

CANON INC. 2009 PRINTED IN XXXXXXX

S-ar putea să vă placă și