Sunteți pe pagina 1din 108

1

Camer video digital


2008 Sony Corporation
DCR-SR35E / SR36E / SR45E / SR46E /
SR55E / SR65E / SR75E / SR85E
Manual de instrucJiuni
2
Citi|i aceste informa|ii nainte de a utiIiza
camera video
nainte de a actiona camera video, v rugm
s cititi cu atentie acest manual de utilizare
pe care v recomandm s l pstrati pentru
a putea Ii consultat ulterior.
n manuaIuI "Handycam Handbook"
(acest manuaI)
Sunt explicate modurile de actionare si de
manevrare ale camerei video. Consultati si
manualul de instructiuni Iurnizat separat.
Manevrarea cu ajutoruI unui
caIcuIator a imaginiIor nregistrate
cu camera video
Consultati si manualul de instructiuni 'PMB
Guide Iurnizat pe CD-ROM.
Note privind utiIizarea
Nu puteti utiliza alte tipuri de carduri de
memorie dect cele mai sus mentionate.
'Memory Stick PRO Duo poate Ii utilizat
numai cu echipamente compatibile cu
'Memory Stick PRO.
Nu lipiti etichete sau alte autocolante pe
'Memory Stick PRO Duo sau pe
adaptorul pentru 'Memory Stick Duo.
Cnd Iolositi un card 'Memory Stick PRO
Duo la un echipament compatibil cu
'Memory Stick, aveti grij s introduceti
cardul 'Memory Stick PRO Duo ntr-un
adaptor Memory Stick Duo.
FoIosirea camerei
Nu prindeti camera de capacele muIelor si
nici de urmtoarele prti componente :
TipuriIe de carduri "Memory Stick"
pe care Ie pute|i utiIiza pentru
camera dvs. video
Pentru nregistrarea de Iilme, se recomand
utilizarea de carduri 'Memory Stick PRO
Duo cu capacitatea de 512 MB sau mai mari,
marcate cu simbolurile de mai jos :
('Memory Stick
PRO Duo)`
('Memory Stick
PRO-HG Duo).
` Sunt disponibile cu sau fr marcaful Mark2.
Consultati pag. 57 pentru a aIla durata de
timp ct puteti nregistra pe 'Memory Stick
PRO Duo.
"Memory Stick PRO Duo" / "Memory
Stick PRO-HG Duo" : se poate utiIiza
cu aceast camer video.
"Memory Stick" : nu se poate utiIiza
cu aceast camer video.
n acest manual, ambele tipuri de carduri
'Memory Stick PRO Duo si 'Memory
Stick PRO-HG Duo vor Ii denumite
'Memory Stick PRO Duo.
Camera video nu rezist la praI, stropire
sau udare. Consultati sectiunea 'Legat de
manevrarea camerei (pag. 92).
Pentru a evita ca discurile s se sparg
sau s se piard imaginile continute de
acestea, dac este aprins vreunul dintre
urmtoarele indicatoare luminoase :
(Iilm) / (Ioto) (pag. 17) sau indicatorul
luminos ACCESS (pag. 25) nu eIectuati
urmtoarele operatii :
nu detasati cardul 'Memory Stick PRO
Duo de la camera video,
nu decuplati acumulatorul sau adaptorul
de retea de la camera video ;
nu aplicati socuri mecanice sau vibratii
camerei.
Cnd conectati camera dvs. video la alte
echipamente prin intermediul unui cablu,
aveti grij s cuplati conectorul n pozitia
corect. mpingnd cu Iort conectorul n
pozitie gresit, este posibil ca terminalul
s se deterioreze sau pot aprea disIunc-
tionalitti ale camerei.
Decuplati adaptorul de retea de la statia
Handycam, tinnd cu minile att statia
Handycam, ct si conectorul DC (DCR-
SR55E / SR65E / SR75E / SR85E).
Aveti grij s treceti comutatorul POWER
n pozitia OFF (CHG), cnd asezati camera
video n statia Handycam sau cnd o
detasati de aceasta (DCR-SR55E / SR65E
/ SR75E / SR85E).
Ecran LCD
Acumulator
3
Cuplati cablurile numai la conectorii statiei
Handycam cnd Iolositi aparatul mpreun
cu statia. Nu conectati cablurile la ambele
echipamente (DCR-SR55E / SR65E / SR75E
/ SR85E).
Note privind eIementeIe de meniu,
ecranuI cu cristaIe Iichide i IentiIeIe
Un element de meniu care apare de culoare
gri nu este disponibil n conditiile curente
de nregistrare.
Ecranul LCD este produs Iolosindu-se o
tehnologie de nalt precizie, astIel nct
peste 99,99 dintre pixeli sunt operatio-
nali pentru utilizarea eIectiv.
Totusi, este posibil existenta unor
minuscule puncte negre si / sau a unora
luminoase (albe, rosii, albastre sau verzi)
care s apar n mod constant pe ecranul
LCD. Aceste puncte apar n mod normal
n procesul de Iabricatie si nu aIecteaz n
nici un Iel imaginea nregistrat.
Expunerea ecranului LCD sau a lentilelor
la lumin solar direct o perioad
ndelungat de timp poate conduce la
aparitia unor disIunctionalitti.
Nu ndreptati camera de luat vederi direct
spre soare. Exist posibilitatea ca astIel
s se deterioreze aparatul. nregistrati
imagini ale soarelui n conditii de
luminozitate sczut, cum ar Ii n amurg.
Note privind nregistrarea
nainte de a ncepe s nregistrati, testati
Iunctia de nregistrare pentru a Ii siguri c
imaginea si sunetul sunt nregistrate Ir
probleme.
Nu se acord despgubiri chiar dac nu
s-au putut eIectua nregistrri sau redri
din cauza unor disIunctionalitti ale
camerei video, ale mediului de stocare a
inIormatiilor etc.
Sistemul TV color poate diIeri n Iunctie
de tar / regiune. Pentru a viziona nregis-
trrile dvs. la televizor, este necesar un
aparat TV n sistem PAL.
Programele de televiziune, Iilmele, casetele
video precum si alte materiale se pot aIla
sub incidenta legii drepturilor de autor.
nregistrarea neautorizat a acestor
materiale poate s contravin legii
drepturilor de autor.
Despre aIegerea unei aIte Iimbi
InterIetele de ecran pot aprea n diverse
limbi pentru a explica procedurile de
actionare a camerei. Alegeti limba care s
Iie Iolosit la aIisare nainte de a utiliza
camera, dac este necesar (pag. 18).
Note privind utiIizarea acestui
manuaI
InterIetele de ecran si indicatoarele ce apar
n acest manual, sunt preluate cu ajutorul
unei camere Ioto digitale si din acest motiv
pot aprea diIerit de ceea ce vedeti dvs.
n realitate.
Design-ul si speciIicatiile pentru suportul
media si pentru accesorii pot Ii modiIicate
Ir s Iiti avizati.
n acest manual, hard diskul camerei video
si cardul 'Memory Stick PRO Duo sunt
denumite suporturi media.
Ilustratiile Iolosite n acest manual se
bazeaz pe modelul DCR-SR85E, dac nu
este altIel mentionat.
Note privind IentiIeIe CarI Zeiss
Camera dvs. este dotat cu lentile Carl Zeiss,
obtinute prin colaborarea dintre Carl Zeiss,
din Germania, si Compania Sony, si care
produc imagini de nalt calitate.
Ele se supun sistemului de msur MTF
pentru camere video si oIer o calitate
speciIic lentilelor Carl Zeiss.
* MTF este un acronim pentru Functia de Trans-
fer de Modulatie. Jaloarea numeric
repre:int cantitatea de lumin provenit de
la subiect care intr in lentile.
Punct negru
Punct alb, rou,
albastru sau verde
4
Note privind utiIizarea camerei video
Stoca|i toate dateIe de imagine
nregistrate
Pentru a evita pierderea datelor de ima-
gine, stocati toate imaginile nregistrate
pe un suport extern. Se recomand s
stocati datele pe un disc, spre exemplu pe
un DVD-R (pag. 36), Iolosind calculatorul
personal. Le puteti stoca si Iolosind un
aparat video sau un recorder DVD / HDD
(pag. 46).
Se recomand s stocati datele de imagine
periodic dup nregistrare.
Nu supune|i camera Ia ocuri
sau vibra|ii
Este posibil ca hard diskul camerei s nu
mai Iie recunoscut sau ca nregistrarea sau
redarea s nu mai Iie posibile.
Evitati socurile mai ales n cursul
nregistrrii / redrii. Dup nregistrare, nu
supuneti camera la socuri sau vibratii, ct
vreme indicatorul luminos ACCESS este
aprins.
Aveti grij, cnd suspendati camera cu
ajutorul curelei de umr (nu este Iurnizat),
s nu loviti aparatul de alte obiecte.
Nu Iolositi aceast camer video n zone
cu un nivel ridicat de zgomot. Este posibil
ca hard diskul camerei s nu Iie recunoscut
sau ca nregistrarea / redarea s nu Iie
posibile.
Despre senzoruI de cdere
Pentru a proteja hard diskul intern de
socuri cauzate de cdere, aparatul este
dotat cu Iunctia Senzor de cdere (pag.
67). Dac v scap camera din mn sau
n conditii de non-gravitatie, poate Ii
nregistrat si zgomotul produs de acest
bloc care are rolul de protejare a camerei.
Dac senzorul de cdere percepe cderi
repetate, nregistrarea / redarea pot Ii
ntrerupte.
Note Iegate de acumuIator /
adaptoruI de re|ea
Aveti grij s detasati acumulatorul sau
adaptorul de retea dup ce opriti
alimentarea.
Note Iegate de temperatura Ia
func|ionare
Dac temperatura camerei creste sau scade
Ioarte mult, este posibil s nu puteti
nregistra sau reda cu camera video
datorit Iacilittii de protectie a camerei
care se activeaz n astIel de situatii. n
acest caz este aIisat un indicator pe ecranul
LCD (pag. 83).
La conectarea camerei Ia
caIcuIator
Nu Iormatati hard diskul camerei cu ajutorul
unui calculator. Este posibil ca aceasta s
nu Iunctioneze corect.
Note Iegate de utiIizarea
aparatuIui Ia aItitudini mari
Nu ncercati s porniti camera n regiuni
unde presiunea este sczut, n locuri
situate la peste 3000 m altitudine. Este
posibil ca hard diskul camerei video s se
deterioreze.
Note Iegate de dezafectarea i
de transferuI camerei
Dac Iormatati hard diskul camerei Iolosind
Iunctia |MEDIA FORMAT| (pag. 52), este
posibil s nu stergeti complet datele de
pe hard disk. Dac dati sau vindeti camera
altcuiva, se recomand s eIectuati
operatia | EMPTY| (pag. 53) pentru a
evita ca datele s Iie recuperate.
Suplimentar Iat de cele de mai sus, dac
doriti s dezaIectati camera video, se
recomand s distrugeti corpul pro-
priu-zis al aparatului pentru a mpiedica
recuperarea a datelor stocate pe hard
diskul acesteia.
Dac nu pute|i nregistra / reda
imagini, efectua|i opera|ia
[MEDIA FORMAT]
Dac repetati operatii de stergere /
nregistrare de durat, pot aprea
Iragmentri ale datelor de pe hard disk.
Imaginile nu pot Ii stocate / nregistrate.
n astIel de cazuri, stocati mai nti
imaginile pe un suport media extern
(pag. 36) si apoi eIectuati operatia
|MEDIA FORMAT| (pag. 52).
Fragmentare Glosar (pag. 104)
5
continu...
CUPRINS
Mai nti citi[i aceste informa[ii .......... 2
Note privind utilizarea camerei video . 4
Exemple de subiecte i solu[iile cores-
punztoare pentru nregistrare ..... 7
Cutarea imaginilor dorite dup dat
(Date Index) .............................. 32
Utilizarea Iunctiei de mrire la redare
(PB zoom) .................................. 32
Redarea unei serii de IotograIii
(Succesiune de imagini) ............ 33
Redarea imaginilor la televizor ........ 34
Stocarea imaginilor ........................ 36
PIcerea de utiIza camerei
video
Procedura de lucru ........................... 8
Meniurile " HOME i " OPTION
pentru a profita de avantajele a dou
tipuri de meniuri .......................... 9
Pornire
Pasul 1: Verificarea accesoriilor
furnizate .................................... 12
Pasul 2 : ncrcarea acumulatorului 13
Pasul 3 : Pornirea alimentrii i
stabilirea datei i a orei exacte.. 17
Alegerea altei limbi pentru aIisarea pe
ecran ......................................... 18
Pasul 4 : Realizarea de reglaje nainte
de nregistrare ........................... 19
Pasul 5 : Selectarea suportului media
................................................. 20
nregistrare / Redare
nregistrarea / redarea cu uurin[
(modul Easy Handycam) ........... 22
nregistrare ..................................... 25
Zoom (mrire) ................................. 27
nceperea rapid a nregistrrii
(QUICK ON) ............................. 27
nregistrarea n spatii ntunecate
(NightShot plus) ........................ 28
Reglarea expunerii n cazul subiectelor
pozitionate contra luminii .......... 28
nregistrarea n modul oglind ........ 28
Redare ........................................... 29
Cutarea scenelor cu mare acuratete
(Film Roll Index) ........................ 31
Cutarea scenelor dorite dup
chipurile pe care le contin (Face
Index) ........................................ 31
Montaj
Categoria (OTHERS - Altele) .. 37
tergerea imaginilor ....................... 37
Capturarea unei fotografii dintr-un
film............................................ 40
Duplicarea / copierea imaginilor pe un
card "Memory Stick PRO Duo cu
ajutorul camerei dvs. video ........ 41
Divizarea nregistrrilor ................... 43
Crearea Listei de redare ................. 44
Duplicarea filmelor cu alte
echipamente ............................. 46
Imprimarea fotografiilor nregistrate
(Imprimant compatibil cu
standardul PictBridge) ............... 49
UtiIizarea suportuIui media
Categoria (MANAGE MEDIA -
gestionarea suportului media) .... 51
Aflarea informa[iilor legate de suportul
media........................................ 51
tergerea tuturor imaginilor
(Formatare) ............................... 52
Evitarea recuperrii datelor de pe hard
diskul camerei ........................... 53
Repararea fiierului cu baza de date a
imaginilor .................................. 54
6
PersonaIizarea camerei video
Ce pute|i face cu categoria
(SETTINGS - reglaje) din meniuI
HOME ....................................... 55
Folosirea meniului HOME ............. 55
Lista elementelor de reglaj pentru
categoria (SETTINGS) ............. 56
RegIaje pentru fiIme ................... 57
(Elemente de reglaj pentru
nregistrarea filmelor)
RegIaje pentru fotografii ............. 60
(Elemente de reglaj pentru
nregistrarea fotografiilor)
RegIaje de vizuaIizare a
imaginiIor ............................... 62
(Elemente de reglaj pentru
particularizarea ecranului)
RegIaje de sunet i de ecran...... 64
(Elemente de reglaj pentru
particularizarea semnalului sonor
(beep) i a ecranului)
RegIaje Iegate de ieirea
semnaIuIui .............................. 65
(Elemente de reglaj pentru
conectarea altor echipamente)
Ceas / Limb ........................... 66
(Elemente de reglaj pentru stabilirea
orei i a limbii folosite)
RegIaje generaIe......................... 67
(Alte elemente de reglaj)
Activarea func|iiIor foIosind MeniuI
OPTION............................... 69
Folosirea Meniului OPTION........... 69
Elemente pentru nregistrare din
meniul OPTION ........................ 70
Elemente pentru redare din meniul
OPTION .................................... 70
RegIajeIe func|iiIor din
MeniuI OPTION .................. 71
Cuprins (continuare)
SoIu|ionarea defec|iuniIor
Solu[ionarea defec[iunilor ................ 76
Indicatoare i mesaje de avertizare. 83
Informa|ii supIimentare
Utilizarea camerei video n strintate
................................................. 87
Structura de fiiere i directoare de pe
hard diskul camerei i de pe
"Memory Stick PRO Duo ......... 89
Msuri de precau[ie ........................ 90
Referin|e
Identificarea pr[ilor componente i a
butoanelor ................................. 96
Indicatoare afiate n cursul
nregistrrii / redrii .................. 102
Glosar .......................................... 104
Index ............................................ 105
7
ExempIe de subiecte i soIu|iiIe
corespunztoare pentru nregistrare
Un copiI pe scen
afIat sub Iumina
refIectoareIor
SPOTLIGHT (Spot de lumin) .. 73
Verificarea pozi|iei
Ia goIf
SPORTS (Sporturi) .................. 73
Prim pIanuri cu
fIori
PORTAIT (Portret) ................... 73
FOCUS (Focalizare) ................ 71
TELE MACRO (Prim planuri la
distant) .................................. 71
FocaIizarea asu-
pra cineIui afIat n
partea stng a
ecranuIui
FOCUS (Focalizare) ................ 71
SPOT FOCUS
(Focalizare punctual) ............. 71
Focuri de artificii
n ntreaga Ior
spIendoare
FIREWORKS (Focuri de artificii)72
FOCUS (Focalizare) ................ 71
Un copiI adormit
ntr-un spa|iu sIab
Iuminat
NightShot plus......................... 28
COLOR SLOW SHTR.............. 74
Ob|inerea unei
nregistrri bune
pe o prtie de schi
sau pe o pIaj
BACK LIGHT (Subiect pozitionat
contra luminii) ......................... 28
BEACH (Plaj) ........................ 73
SNOW (Zpad) ...................... 73
8
Plcerea de a utiliza camera video
Procedura de Iucru
nregistrarea cu ajutoruI camerei video
(pag. 25)
tergerea imaginiIor
Nu puteti nregistra imagini noi, dac hard diskul camerei
este complet ocupat. Stergeti datele de imagine care au Iost
stocate anterior de camera video. AstIel veti putea nregistra
din nou imagini n spatiul liber de pe suportul media.
Stergerea imaginilor selectate (pag. 37).
Stergerea tuturor imaginilor (|MEDIA FORMAT|, pag. 52).
Pregtirea (pag. 12)
Selectarea suportului media (pag. 20).
Redarea imaginiIor
Vizualizarea pe ecranul LCD al camerei video (pag. 29).
Vizualizarea pe ecranul unui televizor la care este cuplat
camera dumneavoastr video (pag. 34).
Stocarea imaginiIor nregistrate
Duplicarea / copierea de imagini de pe hard disk pe un
card 'Memory Stick PRO Duo (pag. 41).
Stocarea imaginilor pe un DVD, Iolosind calculatorul
(pag. 36).
Importul imaginilor pe un calculator (pag. 36).
Copierea cu alte echipamente (pag. 46).
Puteti selecta separat suportul media dorit (hard disk sau 'Memory Stick PRO Duo) pentru
Iilmare, respectiv pentru IotograIiere (pag. 20).
Suportul media ales de dvs. este valabil pentru operatii de nregistrare / redare / realizarea de
montaje.
9
MeniuriIe " HOME" i " OPTION"
- pentru a profita de avantajeIe a dou tipuri de meniuri
MeniuI " HOME" - punctuI de nceput pentru toate opera|iiIe
reaIizate cu camera dumneavoastr video
(HELP)
Este afiat descrierea elementului de meniu respectiv (pag. 10).
Categorie
CategoriiIe i eIementeIe meniuIui HOME MENU
EIement meniu pagina
MOVIE* (film) 26
PHOTO* (foto) 26
Categoria (CAMERA)
EIement meniu pagina
VISUAL INDEX* 29
(vi:uali:are index)
INDEX* 31
INDEX* 31
PLAYLIST 44
(list de redare)
Categoria (VIEW IMAGES)
EIement meniu pagina
DELETE* (tergere) 37
PHOTO CAPTURE 40
(captur de fotografii)
MOVIE DUB (duplicare film) 41
PHOTO COPY 42
(copiere fotografii)
EDIT (montaf) 43
PLAYLIST EDIT 44
(editarea listei de redare)
PRINT (imprimare) 49
USB CONNECT 89
(conectare USB)
Categoria (OTHERS)
Categoria (SETTINGS)
Pentru a personaliza camera video (pag. 55)*.
Pentru elementele disponibile din categoria
(SETTINGS), consultati pag. 56.
* Puteti regla aceste elemente i in modul
simplificat de functionare (pag. 22).
Categoria (MANAGE MEDIA)
EIement meniu pagina
MOVIE MEDIA SET* 20
(stabilire suport film)
PHOTO MEDIA SET* 20
(stabilire suport fotografii)
MEDIA INFO 51
(informatii despre suport)
MEDIA FORMAT* 52
REPAIR IMG. DB F. 54
(reparare fiier ba:a de date)
10
1 n timp ce apsa|i butonuI verde,
depIasa|i comutatoruI POWER n
direc|ia indicat de sgeat
pentru a porni camera.
UtiIizarea MeniuIui HOME
2 Apsa|i (HOME) _ (sau ).
3 Atinge|i simboIuI categoriei pe
care vre|i s o foIosi|i.
Exemplu : Categoria (OTHERS).
5 Continua|i opera|ia urmnd
instruc|iuniIe afiate pe ecran.
4 Atinge|i eIementuI de meniu dorit.
Exemplu : |EDIT|
Pentru ca interfa|a HOME MENU
s nu mai fie afiat
Atingeti .
Cnd dori|i s afIa|i detaIii
Iegate de func|ia fiecrui
eIement din meniuI HOME -
apeIa|i Ia documenta|ia HELP
1 Apsa|i (HOME).
Este aIisat meniul HOME.
2 Apsa|i (HELP).
Partea de jos a butonului (HELP)
devine portocalie.
HOME _
HOME
11
3 Atinge|i eIementuI reIativ Ia care
vre|i s ob|ine|i informa|ii
supIimentare.
Cnd atingeti un element, pe ecran este
aIisat explicatia care corespunde
acestuia.
Pentru a aplica optiunea, atingeti |Yes|,
n caz contrar, atingeti |No|.
Pentru a dezactiva
documenta|ia HELP
Atingeti din nou (HELP) la pasul 2.
UtiIizarea MeniuIui OPTION
La o simpl atingere a ecranului n cursul
nregistrrii sau redrii, sunt aIisate Iunctiile
disponibile la momentul respectiv. Veti gsi
usor de realizat diIerite reglaje. Consultati
pag. 69 pentru detalii suplimentare.
(OPTION)
12
Pornire
PasuI 1 : Verificarea accesoriiIor furnizate
Adaptor de re|ea (1) (pag. 13)
TeIecomand (1) (pag. 100)
(DCR-SR55E / SR65E / SR75E / SR85E)
CabIu de aIimentare (1) (pag.13)
CabIu de conectare A/V (1)
(pag. 34, 46)
CabIu USB (1) (pag. 49)
Contine deja o baterie tip pastil, cu litiu.
VeriIicati dac urmtoarele accesorii v-au Iost
Iurnizate mpreun cu camera video.
Numrul care apare n prima parantez indic
numrul de elemente Iurnizate.
AcumuIator rencrcabiI NP-FH40
(1) (pag. 13, 91)
Adaptor cu 21 pini (pag. 35)
(DCR-SR55E / SR65E / SR75E / SR85E)
Numai pentru modelele care au marcajul
n partea de jos a carcasei.
CD-ROM cu "Handycam
AppIication Software" (1)
Aplicatie soItware : Picture Motion
Browser
PMB Guide
Manual de instructiuni Handycam
(acesta)
ManuaI de instruc|iuni (1)
Sta|ie Handycam (1) (pag. 13)
(DCR-SR55E / SR65E / SR75E / SR85E)
13
PasuI 2 : ncrcarea acumuIatoruIui
Pute|i ncrca acumuIatoruI tip
"InfoLITHIUM" (seria H) (pag. 91) dup
ce I ataa|i Ia camera dvs. video.
> Not
Camera dvs. Iunctioneaz numai cu un
acumulator 'InIoLITHIUM (seria H).
1 Roti|i comutatoruI POWER n
direc|ia indicat de sgeat, pn
ce ajunge n pozi|ia OFF (CHG)
(pozi|ia de baz - impIicit).
2 Monta|i acumuIatoruI gIisndu-I n
direc|ia indicat de sgeat, pn
ce se aude un cIic.
3 La modelele DCR-SR55E / SR65E /
SR75E / SR85E :
Conecta|i adaptoruI de re|ea Ia
mufa DC IN a sta|iei Handycam.
La modelele DCR-SR35E / SR36E
/ SR45E / SR46E :
Conecta|i adaptoruI de re|ea Ia
mufa DC IN a camerei video.
4 La modelele DCR-SR55E / SR65E /
SR75E / SR85E :
Conecta|i cabIuI de aIimentare Ia
adaptoruI de re|ea i Ia o priz
de perete. Aeza|i camera n
sta|ia Handycam, n pozi|ie
stabiI.
Cnd asezati camera n statia
Handycam, nchideti capacul muIelor
DC IN.
Mufa DC IN
Adaptor
de re[ea
Spre priza de perete
Acumulator
Cablu de
alimentare
Comutator POWER
Conector DC
Cu marcajul A
deasupra
DCR- SR55E / SR65E / SR75E / SR85E:
DCR-SR35E / SR36E / SR45E / SR46E:
Mufa DC IN
Adaptor
de re[ea
Spre priza de perete
Cablu de
alimentare
Deschideti capacul muIei.
Conector DC
Cu marcajul A n dreapta
14
Pentru a utiIiza o surs extern
de aIimentare cu energie
Realizati aceleasi conexiuni ca n cazul
ncrcrii acumulatorului. n aceast situatie
energia acumulatorului nu va mai Ii
consumat.
Pentru a detaa acumuIatoruI
de Ia sta|ia Handycam
Rotiti comutatorul POWER n pozitia OFF
(CHG). Deplasati prghia BATT de eliberare
a acumulatorului si detasati acumulatorul.
> Not
Cnd decuplati acumulatorul sau adaptorul
de retea, aveti grij ca indicatoarele
luminoase (Iilm) / (Ioto) (pag. 17) /
ACCESS (pag. 25) s Iie stinse.
Descrcati complet acumulatorul nainte
de a-l depozita pentru o perioad
ndelungat de timp (consultati pagina 92
pentru detalii legate de depozitare).
DCR-SR55E / SR65E / SR75E / SR85E:
Pentru a detaa camera video
de sta|ia Handycam
Opriti alimentarea, apoi detasati camera
video de statia Handycam, prinznd ambele
echipamente cu minile.
La modelele DCR-SR35E / SR36E
/ SR45E / SR46E :
Conecta|i cabIuI de aIimentare Ia
adaptoruI de re|ea i Ia o priz
de perete.
Indicatorul CHG (incrcare) devine
luminos si ncepe ncrcarea.
Cnd acumulatorul este complet ncrcat,
indicatorul CHG (incrcare) se stinge.
Decuplati adaptorul de retea de la muIa
DC IN, prinznd cu minile att
conectorul DC, ct si statia Handycam
(DCR-SR55E / SR65E / SR75E / SR85E),
respectiv camera video (DCR-SR35E /
SR36E / SR45E / SR46E).
Observa|ie
Pentru modelele DCR-SR55E / SR65E /
SR75E / SR85E, ca si la modelele DCR-
SR35E / SR36E / SR45E / SR46E, puteti
ncrca acumulatorul conectnd adaptorul
de retea la camera video.
Prghie BATT de eliberare
a acumulatorului
Pentru a afIa autonomia
rmas a acumuIatoruIui
(Battery Info - informaJii legate
de acumulator)
Puneti comutatorul POWER n pozitia OFF
(CHG), apoi apsati DISP / BATT INFO.
15
Dup o perioad de timp, sunt aIisate pentru
circa 7 secunde perioada aproximativ ct
mai puteti nregistra si inIormatiile legate de
acumulator. Puteti vizualiza inIormatiile
legate de acumulator timp de 20 de secunde
apsnd din nou butonul DISP / BATT INFO
ct vreme aceste inIormatii sunt aIisate.
Durata nregistrrii
Durata aproximativ de timp, exprimat n
minute, n care beneIiciati de autonomie de
Iunctionare Iolosind un acumulator complet
ncrcat.
DCR-SR35E/ SR36E/ SR45E/ SR46E :
Tip acumuIator Perioad de timp
NP-FH40 (Iurnizat) 125 min.
NP-FH50 135 min.
NP-FH70 170 min.
NP-FH100 390 min.
Unitate de msur : minute
Durata ncrcrii
Durata aproximativ de timp, exprimat n
numr de minute, necesar ncrcrii
complete a unui acumulator total descrcat.
continu...
Capacitatea de
nregistrare (aproximativ)
Energia rmas a
acumulatorului (aproximativ)
Tip Durata Durata
acumuIator nregistrrii nregistrrii
continue obinuite*
NP-FH40 100 50
(Iurnizat) 110 50
NP-FH50 115 55
130 60
NP-FH70 245 120
280 130
NP-FH100 555 275
625 300
Unitate de msur : minute
Tip Durata Durata
acumuIator nregistrrii nregistrrii
continue obinuite*
NP-FH40 90 45
(Iurnizat) 105 50
NP-FH50 105 50
125 60
NP-FH70 230 115
270 125
NP-FH100 515 255
600 285
DCR-SR55E/ SR65E/ SR75E/ SR85E :
Rndul de sus : cnd este ales ca suport
media hard diskul.
Rndul de jos : cnd este ales ca suport
media 'Memory Stick PRO Duo.
* Durata inregistrrii obinuite repre:int
numrul de minute disponibile cnd perioadele
de inregistrare alternea: cu operatii de
pornireoprire a inregistrrii, de pornire
oprire a alimentrii sau de mrire.
> Not
Toate duratele sunt msurate n urmtoa-
rele conditii :
modul de nregistrare |SP|,
ecranul LCD este pornit.
Durata redrii
Durata aproximativ de timp exprimat n
minute n care beneIiciati de autonomie de
Iunctionare Iolosind un acumulator complet
ncrcat.
DCR-SR35E/ SR36E/ SR45E/ SR46E :
Unitate de msur : minute
Tip Durata redrii
acumuIator
NP-FH40 (Iurnizat) 120
140
NP-FH50 140
165
NP-FH70 300
350
NP-FH100 680
785
16
Rndul de sus : cnd este ales ca suport
media hard diskul.
Rndul de jos : cnd este ales ca suport
media 'Memory Stick PRO Duo.
* Cnd ecranul LCD este pornit.
Despre acumuIator
nainte de a schimba acumulatorul, puneti
comutatorul POWER n pozitia OFF(CHG)
si opriti indicatoarele luminoase (Iilm)
/ (Ioto) (pag. 17) / ACCESS (pag. 25).
Indicatorul de CHG (incrcare) lumineaz
intermitent n timpul ncrcrii sau
inIormatiile legate de acumulator (pag. 14)
nu sunt corect aIisate n urmtoarele
conditii :
acumulatorul nu este corect montat,
acumulatorul este deteriorat,
acumulatorul este complet descrcat
(Numai pentru inIormatii privind
acumulatorul).
Acumulatorul nu va Iurniza energie ct
vreme adaptorul de retea este cuplat la
muIa DC IN a camerei sau a Statiei
Handycam (DCR-SR55E / SR65E / SR75E
/ SR85E), chiar dac stecrul cablului de
alimentare este decuplat de la priz.
Cnd atasati o surs de lumin video
(optional), se recomand s utilizati un
acumulator tip NP-FH70 sau NP-FH100
(DCR-SR55E / SR65E / SR75E / SR85E).
Nu recomandm Iolosirea unui acumulator
tip NP-FH30, care permite doar nregistrri
sau redri de scurt durat cu aceast
camer video.
DCR-SR55E/ SR65E/ SR75E/ SR85E :
Unitate de msur : minute
Tip Durata redrii
acumuIator
NP-FH40 (Iurnizat) 120
140
NP-FH50 140
165
NP-FH70 300
350
NP-FH100 680
785
Despre durateIe ncrcrii,
nregistrrii i redrii
Duratele sunt msurate la o temperatur a
mediului ambiant de 25C. (Se recomand
o temperatur cuprins ntre 10C si 30C).
Durata disponibil pentru nregistrare si
redare va Ii mai scurt dac Iolositi camera
la temperaturi sczute.
Autonomia camerei va Ii mai redus n
Iunctie de conditiile n care Iolositi camera.
Despre adaptoruI de re|ea
Cnd Iolositi adaptorul de retea, cuplati-l
la o priz aIlat n apropiere. n cazul n
care apar disIunctionalitti cnd Iolositi
adaptorul, ntrerupeti imediat alimentarea
decuplnd stecrul de la priza de perete.
n timpul Iolosirii nu puneti adaptorul de
retea n spatii nguste, cum ar Ii ntre mobil
si perete.
Nu scurtcircuitati conectorul de curent
continuu (DC) al adaptorului de retea sau
bornele acumulatorului cu obiecte
metalice deoarece pot aprea disIunctio-
nalitti.
Cu toate c este oprit, camera video este
n continuare alimentat cu energie ct
timp este cuplat la priz prin intermediul
adaptorului de retea.
17
1 n timp ce apsa|i butonuI verde,
depIasa|i mai muIte trepte
comutatoruI POWER n direc|ia
indicat de sgeat, pn ce se
aprinde indicatoruI Iuminos
respectiv.
(film) : pentru a nregistra Iilme
(foto) : pentru a IotograIia
Treceti la pasul 3 cnd porniti camera
pentru prima dat.
2 Atinge|i (HOME) 6
(SETTINGS) 6 [CLOCK /
LANG] 6 [CLOCK SET].
Apare interIata |CLOCK SET|.
PasuI 3 : Pornirea aIimentrii i stabiIirea
datei i orei exacte
Potriviti data si ora cnd Iolositi camera
pentru prima dat. Dac nu potriviti data si
ora, interIata |CLOCK SET| (potrivirea
ceasului) va Ii aIisat ori de cte ori veti
porni aparatul sau cnd veti modiIica pozitia
comutatorului POWER.
(HOME)
Comutator POWER
Atingeti butonul aIisat
pe ecranul LCD
3 AIege|i aria geografic dorit
foIosind , apoi atinge|i
[NEXT].
4 StabiIi|i varianta dorit pentru
[SUMMERTIME], apoi apsa|i
[NEXT].
5 StabiIi|i varianta dorit pentru [Y]
(year-an) foIosind .
6 SeIecta|i [M] (month-lun) foIosind
, apoi aIege|i Iuna cu
.
7 SeIecta|i [D] (day-:i), ora i
minuteIe n aceIai mod, dup
care atinge|i [NEXT].
8 Verifica|i dac este corect potrivit
ceasuI, apoi atinge|i .
Ceasul porneste.
Puteti alege orice an pn la 2037.
Pentru a opri aIimentarea
Deplasati comutatorul POWER n pozitia
OFF (CHG).
> Note
Dac nu Iolositi camera video circa 3 Iuni,
bateria rencrcabil ncorporat se va
descrca, iar data si ora vor Ii sterse din
memorie. n acest caz, ncrcati bateria
rencrcabil dup care potriviti din nou
data si ora (pag. 94).
18
Poate dura cteva secunde pn ce camera
video s poat nregistra dup ce a Iost
pornit. Nu puteti actiona aparatul n
aceast perioad.
La momentul achizitionrii, camera este
reglat astIel nct, dac nu o actionati
timp de cca. 5 minute, alimentarea s se
ntrerup automat pentru a economisi
energia acumulatorului (|A.SHUT OFF|,
pag. 67).
Observa|ii
Data si ora nu sunt aIisate n timpul
nregistrrii, ns sunt nregistrate automat
pe disc si pot Ii aIisate n cursul redrii
(consultati pag. 62 pentru |DATA CODE|).
Consultati pag. 88 pentru inIormatii legate
de 'DiIerenta de Ius orar.
Dac butoanele aIisajului tactil nu actio-
neaz corect, reglati ecranul LCD apelnd
la operatia de calibrare (CALIBRATION,
pag. 93).
Puteti alege o alt limb pentru aIisarea
mesajelor pe ecranul LCD. Pentru aceasta
atingeti (HOME) 6 (SETTINGS)6
|CLOCK / LANG| 6 | LANGUAGE
SET|, apoi selectati limba dorit.
AIegerea unei aIte Iimbi pentru
afiarea pe ecran
19
Observa|ii
Cnd nregistrarea se ncheie sau la redarea
imaginilor, nchideti capacul obiectivului.
Ajustarea cureIei de prindere
Ajustati cureaua de prindere si tineti corect
camera video.
PasuI 4 : ReaIizarea de regIaje nainte de
nregistrare
RegIarea panouIui LCD
Deschideti panoul LCD la 90 Iat de corpul
camerei (), apoi rotiti-l pn ce ajunge n
pozitia optim pentru redare sau nregistrare
().
Oprirea iIuminrii ecranuIui
LCD pentru a economisi
energia acumuIatoruIui
Apsati si mentineti apsat butonul DISP/
BATT INFO timp de cteva secunde pn
ce apare simbolul .
Aceast Iacilitate este util cnd Iolositi
camera video n conditii de luminozitate mare
sau cnd doriti s economisiti energia
acumulatorului. Imaginea nregistrat nu va
Ii aIectat de acest reglaj. Pentru a porni
iluminarea ecranului LCD, apsati si menti-
neti apsat butonul DISP/BATT INFO timp
de cteva secunde pn ce simbolul
dispare.
> Not
Nu apsati accidental butoanele de pe
marginea ecranului LCD cnd deschideti
sau cnd reglati panoul LCD.
Observa|ii
Dac rotiti panoul LCD cu 180 de grade
spre lentile, l puteti nchide cu ecranul
spre exterior. Aceast Iacilitate este util
n timpul operatiilor de redare.
Pentru a regla luminozitatea ecranului LCD,
atingeti (HOME) 6 (SETTINGS)
6 |SOUND / DISP SET| 6 |LCD
BRIGHT| (pag. 64).
InIormatiile sunt aIisate sau ascunse
(aIisare O nimic aIisat) de Iiecare dat
cnd este apsat butonul DISP/BATT
INFO.
Deschiderea capacuIui
obiectivuIui
Deplasati comutatorul LENS COVER n
pozitia OPEN.
DISP/BATT INFO Maxim
180 grade
Maxim
90 grade
90 grade fa[ de camer
Comutator LENS COVER
20
PasuI 5 : SeIectarea suportuIui media
Puteti stabili n mod separat, Iie hard diskul,
Iie un card 'Memory Stick PRO Duo, ca
suport media care s Iie utilizat pentru Iilme,
respectiv pentru IotograIii la nregistrare,
redare sau la realizarea de montaje cu camera
dvs. video.
n varianta implicit, att Iilmele, ct si
IotograIiile sunt nregistrate pe hard disk.
> Not
Puteti nregistra, reda sau realiza montaje
ale imaginilor numai pe suportul media
selectat. Dac vreti s schimbati suport
de nregistrare, selectati din nou suportul
media.
Durata de autonomie la nregistrarea n
modul |SP| (implicit) este (aprox.):
pe hard diskul intern
DCR-SR35E / SR45E : 640 min.
DCR-SR36E/ SR46E/ SR55E/ SR65E :
870 min.
DCR-SR75E / SR85E : 1.310 min.
pe un card 'Memorv Stick PRO Duo'
(4GB) produs de Sonv . 80 min.
AIlati numrul de IotograIii ce pot Ii
nregistrate consultnd ecranul LCD al
camerei dumneavoastr (pag. 102).
1 Atinge|i (HOME) 6
(MANAGE MEDIA) pe ecran.
2 Atinge|i [MOVIE MEDIA SET]
pentru a seIecta suportuI media
pentru fiIme, respectiv [PHOTO
MEDIA SET] pentru a seIecta
suportuI media pentru fotografii.
Simbolul corespunztor suportului
media stabilit apare pe ecran.
Film
Fotografie
Hard disk
"Memory Stick
3 SeIecta|i suportuI media pe care
vre|i s I stabiIi|i.
4 Atinge|i [YES] 6 .
5 Atinge|i [YES] 6 .
Suportul media este schimbat.
Pentru a confirma suportuI
media seIectat
Deplasati comutatorul POWER pentru a
porni indicatorul luminos al modului
(Iilm) / (Ioto) pentru care doriti
s veriIicati suportul media.
VeriIicati simbolul suportului media aIisat
pe ecran.
: Hard disk
: "Memory
Stick PRO
Duo
21
Pregtiti un card 'Memory Stick PRO
Duodac ati selectat ca suport media
|MEMORY STICK|.
Consultati pagina 2 pentru a aIla ce card
'Memory Stick puteti Iolosi pentru camera
video.
1 Introduce|i "Memory Stick PRO
Duo".
Deschideti capacul compartimentului
pentru Memory Stick Duo n directia
indicat de sgeat.
Introduceti un card 'Memory Stick
PRO Duo n slotul pentru Memory
Stick Duo n directia corect, pn ce
se aude un clic.
! nchideti capacul compartimentului
pentru Memory Stick Duo.
Introducerea unui card
"Memory Stick PRO Duo"
2 Dac a|i seIectat [Memory Stick]
ca suport media pentru fiIme,
depIasa|i comutatoruI POWER
mai muIte trepte pn ce
indicatoruI Iuminos (Movie) se
aprinde.
InterIata |Create a new Image Database
File.| (Creati un nou fiier cu ba:a de
date a imaginilor) apare pe ecran cnd
introduceti un card 'Memory Stick PRO
Duo nou.
3 Atinge|i [YES].
Pentru a nregistra numai IotograIii pe
un card 'Memory Stick PRO Duo,
atingeti |NO|.
Indicator luminos ACCES
('Memory Stick PRO Duo)
Pentru a scoate carduI
"Memory Stick PRO Duo" din
aparat
Deschideti capacul compartimentului pentru
Memory Stick Duo si apsati usor cardul
'Memory Stick PRO Duo.
> Note
Nu deschideti capacul compartimentului
pentru Memory Stick Duo n timpul
nregistrrii.
Dac Iortati introducerea unittii 'Memory
Stick Duo n slotul su n pozitie gresit,
este posibil ca slotul pentru Memory Stick
Duo, cardul 'Memory Stick Duo sau
datele de imagine continute de unitatea
de memorie s Iie deteriorate.
Dac la pasul 3 apare mesajul |Failed to
create a new Image Database File. It may
be possible that there is not enough Iree
space.|, Iormatati cardul 'Memory Stick
PRO Duo (pag. 52). Toate datele
nregistrate pe 'Memory Stick PRO Duo
vor Ii sterse la Iormatare.
Aveti grij s nu cad pe jos cardul
'Memory Stick PRO Duo cnd este
mpins aIar din aparat, deoarece se poate
deteriora.
22
nregistrare / Redare
nregistrarea / redarea cu uurin|
(Easy Handycam - mod de func|ionare
simpIificat)
Cu ajutorul Iunctiei Easy Handycam, majoritatea reglajelor camerei se realizeaz automat
Iiind alese variantele optime, ceea ce v scuteste de eIectuarea reglajelor amnuntite.
Dimensiunea caracterelor aIisate pe ecran creste pentru a Ii mai usor vizibile. Imaginile sunt
nregistrate pe suportul media (pag. 20).
1 DepIasa|i comutato-
ruI POWER _
pn ce indicatoruI
(fiIm) se aprinde.
2 Apsa|i EASY _.
Indicatorul apare
pe ecranul LCD.
FiIme Fotografii
Pentru a opri nregistrarea, apsati din
nou START / STOP.
1 DepIasa|i comutato-
ruI POWER _
pn ce indicatoruI
(foto) se aprinde.
2 Apsa|i EASY _.
Indicatorul apare
pe ecranul LCD.
3 Apsa|i butonuI START/STOP _
(sau ) pentru a ncepe
nregistrarea.*
3 Apsa|i uor butonuI PHOTO g
pentru a ajusta focaIizarea, )
(semnaIe sonore), apoi apsa|i
compIet * (se aude sunetuI emis
de obturator) pentru a fotografia.
* Jarianta stabilit pentru [REC MODE] este [SP] (pag. 57).
Cnd comutatorul POWER este n
pozi[ia OFF (CHG), deplasa[i-l n timp
ce [ine[i apsat butonul verde.
Deschide[i capacul obiectivului
(LENS COVER, pag. 19)
|STBY] 6 |REC|
Clipeste 6 Aprins
23
1 DepIasa|i comutatoruI POWER _ pentru a porni camera video.
2 Apsa|i (VIEW IMAGES) ) (sau _).
Pe ecranul LCD apare interIata |VISUAL INDEX|. (Poate dura cteva secunde).
Redarea fiImeIor / fotografiiIor nregistrate
: Film Roll Index (pag. 31)
: Face Index (pag. 31)
! : AIiseaz Iilme
" : AIiseaz IotograIii
3 ncepe|i redarea.
FiIme : Atingeti , apoi atingeti Iilmul care vreti s Iie redat.
* Pentru reglaful [DATA CODE] este aleas varianta [DATE TIME] (pag. 62).
Precedentele
6 imagini
Urmtoarele
6 imagini
Apare avnd n Iiecare
zon imaginea cea mai re-
cent redat/ nregistrat
( pentru IotograIii
nregistrate pe 'Memory
Stick PRO Duo).
Se revine la interIata
de nregistrare
Cutarea imaginilor
dup dat (pag. 32)
HOME MENU
La Iiecare atingere comut ntre Redare si Pauz
nceputul Iilmului /
Iilmul precedent
Stop (se trece la interIata
|VISUAL INDEX| )
Se revine la interIata
|VISUAL INDEX| )
Filmul urmtor
napoi / nainte
Data / ora
nregistrrii*
24
Fotografii : Atingeti , apoi atingeti IotograIia care vreti s Iie vizualizat.
* Pentru reglaful [DATA CODE] este aleas varianta [DATE TIME] (pag. 62).
Observa|ii
Cnd redarea Iilmului selectat ajunge la Iinal, se revine la interIata |VISUAL INDEX|.
Puteti diminua viteza de redare atingnd butoanele / n cursul pauzei.
Puteti ajusta volumul sonor selectnd (HOME) 6 (SETTINGS) 6 |SOUND
SETTINGS| 6 |VOLUME|, apoi Iolosind butoanele / .
Pentru a renun|a Ia func|io-
narea Easy Handycam
Apsati din nou EASY _. Simbolul
dispare de pe ecranul LCD.
EIementeIe de meniu n cursuI
func|ionrii Easy Handycam
Apsati (HOME) (sau _) pentru a Ii
aIisate elementele de meniu disponibile
pentru modiIicarea reglajelor (pag. 9, 56).
> Note
Majoritatea elementelor de meniu revin
automat la variantele implicite. Variantele
de reglaj ale unor elemente de meniu sunt
Iixate. Pentru mai multe detalii, consultati
pagina 76.
Nu puteti Iolosi meniul (OPTION).
Renuntati la modul simpliIicat de
Iunctionare dac doriti s adugati eIecte
imaginilor sau s le modiIicati reglajele.
Butoane care nu sunt disponi-
biIe n moduI Easy Handycam
Nu puteti utiliza anumite butoane / Iunctii n
modul simpliIicat de Iunctionare, Iacilittile
corespunztoare acestora Iiind reglate n
mod automat (pag. 76). Dac ncercati s
eIectuati operatii care nu sunt disponibile
n modul Easy Handycam, este posibil s Iie
aIisat mesajul |Invalid during Easy
Handycam operation.| (Nu este disponibil
in modul simplificat de functionare.).
Precedent / Urmtoare
Trece la interIata
|VISUAL IN-
DEX|
Succesiunea de imagini (pag. 33)
Revenire - se
revine la interIata
|VISUAL INDEX |
Data / ora
nregistrrii*
25
nregistrare
> Note
Dac indicatorul luminos ACCESS este aprins sau clipeste dup ce nregistrarea s-a ncheiat,
nseamn c datele sunt nc n curs de inscriptionare pe suportul media. Nu supuneti
camera la socuri sau vibratii si nici nu decuplati acumulatorul sau adaptorul de retea.
Durata maxim de nregistrare continu este de aproximativ 13 ore.
n cazul n care un Iisier de Iilm depseste 2 GB, este creat n mod automat urmtorul Iisier
de Iilm.
Observa|ii
Puteti aIla durata de autonomie si capacitatea liber rmas pentru nregistrare etc. atingnd
(HOME) 6 (MANAGE MEDIA) 6 |MEDIA INFO| (pag. 51).
Consultati pag. 2 pentru a aIla ce card 'Memory Stick poate Ii utilizat pentru camera dvs.
digital.
Imaginile sunt nregistrate pe suportul media selectat (pag. 20).
n varianta implicit de reglaj, att Iilmele, ct si IotograIiile sunt nregistrate pe hard disk.
START / STOP _
START / STOP
(HOME)
(HOME) g
PHOTO _
Capac LENS COVER
Deschideti capacul
obiectivului nainte de a
nregistra (pag. 19)
Comutator
POWER _
Indicator luminos
ACCESS (hard disk)
(Film),
indicator /
( Fot o) ,
indicator
Indicator luminos ACCESS
("Memory Stick PRO Duo)
26
1 Roti|i comutatoruI POWER _
pn ce indicatoruI Iuminos
(FiIm) se aprinde.
2 Apsa|i START / STOP (sau _).
FiIme
Pentru a opri nregistrarea, apsati din
nou butonul START / STOP.
Fotografii
1 Roti|i comutatoruI POWER _
pn ce indicatoruI Iuminos
(Foto) se aprinde.
2 Apsa|i uor butonuI PHOTO _
pentru a ajusta focaIizarea ) (se
aude un semnaI sonor), apoi
apsa|i compIet * (se aude
sunetuI emis de obturator) pentru
a fotografia.
Alturi de sau de , apare simbolul
. Cnd dispare simbolul ,
imaginea a Iost nregistrat.
Observa|ii
Consultati pag. 57 si 60 pentru a aIla durata disponibil pentru nregistrarea Iilmelor si
numrul de IotograIii ce pot Ii nregistrate.
Cnd n cursul nregistrrii de Iilme este detectat Iigura unei persoane, indicatorul
clipeste pe ecran, iar chipul respectiv este stocat n index. La redare, puteti cuta o anumit
scen dup o Iigur pe care o contine ( |Face Index| ), (pag. 31).
Puteti comuta ntre nregistrarea de Iilme si IotograIiere, atingnd (HOME) g (sau )
6 (CAMERA) 6 |MOVIE| (film) sau |PHOTO| (foto).
Puteti crea IotograIii, capturndu-le din Iilmele nregistrate (pag. 40).
[STBY] 6 [REC]
Clipete 6 Lumineaz
27
Zoom (mrire)
Imaginea poate Ii mrit Iat de dimensiunea
original pn la valorile prezentate n tabelul
de mai jos.
Deplasati usor cursorul de zoom pentru ca
mrirea s Iie lent sau deplasati-l mult
pentru o mrire rapid.
> Note
Este posibil ca Iunctia |STEADY SHOT|
s nu reduc gradul de neclaritate al
imaginii n msura dorit, dac cursorul
de zoom este n pozitia T (teleIoto).
Aveti grij s mentineti degetul pe cursorul
pentru puterea de mrire. Dac luati
degetul de pe cursor, este posibil ca
sunetul emis la Iunctionare de acesta s
Iie de asemenea nregistrat.
Nu puteti modiIica viteza de mrire cu
ajutorul butoanelor de zoom de pe
marginea panoului LCD.
Distanta minim necesar dintre camera
dvs. video si subiect pentru a obtine o
Iocalizare bun este de circa 1cm pentru
unghiul panoramic si de circa 80 cm pentru
nregistrarea la distant.
Observa|ie
Folosind |DIGITAL ZOOM| (pag. 58), cnd
Iilmati, puteti mri mai mult imaginea Iat
de valorile indicate n tabel.
Vedere panoramic :
(unghi larg)
Puteti mri imaginile Iie cu cursorul de zoom,
Iie cu butonul de zoom de pe marginea
panoului LCD.
(zoom optic)
DCR-SR35E/ SR36E/ SR45E/ SR46E 40
DCR-SR55E/ SR65E/ SR75E/ SR85E 25
Prim-pIan :
fotografiere la distan[
(telefoto)
Dac apsati butonul QUICK ON camera
trece n modul 'sleep (modul economic de
functionare) n loc s se opreasc.
Indicatorul QUICK ON clipeste cnd camera
este n modul sleep. Apsati nc o dat
QUICK ON pentru ca s nceap
nregistrarea urmtoare. Camera dvs. va Ii
reveni n starea de asteptare pentru
nregistrare dup circa 1 secund.
> Note
Cnd camera este n modul 'sleep,
consumul de energie este redus aproape
la jumtate comparativ cu cel din timpul
nregistrrii, permitnd economisirea
energiei acumulatorului.
Dac nu actionati camera si o lsati n
modul 'sleep o perioad mai lung de
timp, aceasta se va opri n mod automat.
Cu |QUICK ON STBY|, puteti stabili
perioada de timp dup care camera se
opreste cnd este n modul 'sleep
(pag. 67).
nceperea rapid a
nregistrrii (QUICK ON)
28
nregistrarea n ogIind
Deschideti panoul LCD pn ce ajunge per-
pendicular pe corpul camerei video (), apoi
rotiti-l cu 180 spre lentile ().
Observa|ie
Pe ecranul LCD apare o imagine n oglind
a subiectului, ns imaginea va Ii
nregistrat normal.
nregistrarea n spa|ii
ntunecate (NightShot pIus)
Pentru a nregistra n spatii ntunecate,
puneti comutatorul NIGHTSHOT PLUS n
pozitia ON. (Apare simbolul .)
> Note
Functiile NightShot plus si Super
NightShot plus utilizeaz radiatii inIrarosii.
De aceea, aveti grij s nu acoperiti portul
de radiatii inIrarosii cu degetele sau cu
alte obiecte. Scoateti lentilele de conversie
(optionale) dac sunt atasate.
Dac este diIicil de realizat Iocalizarea
automat, reglati manual Iocalizarea
(|FOCUS|, pag. 71).
Nu apelati la Iunctiile NightShot plus si
Super NightShot plus cnd nregistrati n
spatii luminoase deoarece pot aprea
disIunctionalitti.
Observa|ie
Pentru a nregistra o imagine mai
luminoas, Iolositi Iunctia Super
NightShot plus (pag. 74). Pentru a
nregistra o imagine care s reproduc mai
Iidel culorile originale, Iolositi Iunctia
Color Slow Shutter (pag. 74).
RegIarea expunerii n cazuI
subiecteIor pozi|ionate contra
Iuminii
Pentru a regla expunerea pentru subiecte
pozitionate contra lumini, apsati (BACK
LIGHT) pentru a aprea simbolul . Pentru
a renunta la aceast Iunctie, apsati din nou
(BACK LIGHT).
Port de radia[ii infraroii
29
Redare
1 DepIasa|i comutatoruI POWER _ pentru a porni camera video.
2 Apsa|i (VIEW IMAGES) (sau _).
Pe ecranul LCD apare interIata |VISUAL INDEX|. (Pot trece cteva secunde.)
Puteti reda imagini nregistrate pe suportul media selectat (pag. 20).
n varianta implicit de reglaj, imaginile sunt redate de pe hard disk.
: Film Roll Index (pag. 31)
: Face Index (pag. 31)
! : AIiseaz Iilme
" : AIiseaz IotograIii
Observa|ie
Numrul de imagini din interIata |VISUAL INDEX| poate Ii modiIicat deplasnd cursorul
pentru puterea de zoom _, putnd alege dac s Iie aIisate 6, respectiv 12 imagini. Pentru
a stabili acest numr, atingeti (HOME) 6 (SETTINGS) 6 |VIEW IMAGES SET|
6 | DISPLAY| (pag. 63).
Comutatorul
POWER _
(HOME)
(VIEW
IMAGES) _
(VIEW IMAGES)
(HOME) g
Cursor pentru
puterea de zoom _
Precedentele
6 imagini
Urmtoarele
6 imagini
(OPTION)
Apare avnd n Iiecare zon
imaginea cea mai recent redat/
nregistrat ( pentru IotograIii
nregistrate pe 'Memory Stick
PRO Duo).
Se revine la
interIata de
nregistrare
Cutarea imaginilor dup data
de nregistrare (pag. 32) Meniul HOME
30
Pentru a ajusta voIumuI sonor
La redarea Iilmelor, apsati (OPTION)
6 clapeta 6 |VOLUME|, apoi reglati
volumul cu butoanele / .
Observa|ie
Puteti schimba modul de redare atingnd
butonul (HOME) (sau g) 6
(VIEW IMAGES) 6 |VISUAL INDEX|.
Redarea fiImeIor
Redarea fotografiiIor
Atinge|i cIapeta , apoi fotografia care vre|i s fie redat.
3 ncepe|i redarea.
Atinge|i cIapeta , apoi fiImuI care vre|i s fie redat.
Observa|ii
InterIata |VISUAL INDEX| reapare cnd se ncheie redarea nceput de la Iilmul selectat.
Pentru a reda Iilmele cu ncetinitorul atingeti / n cursul pauzei de redare.
O atingere a butoanelor / mreste de circa 5 ori viteza de derulare / rulare nainte,
2 atingeri ale acelorasi butoane conduc la cresterea vitezei de circa 10 ori, 3 atingeri mresc
viteza de circa 30 ori, iar 4 atingeri conduc la o crestere de circa 60 de ori.
nceputul filmului /
filmul precedent
Stop (trece la interfa[a
[VISUAL INDEX])
Revenire la interfa[a
[VISUAL INDEX]
Comut ntre Redare i Pauz la fiecare atingere
Filmul urmtor
Deplasare nainte / napoi
(OPTION)
Revenire la interfa[a
[VISUAL INDEX]
Se trece la interfa[a
[VISUAL INDEX]
Deplasare
nainte / napoi
(OPTION)
Buton pentru succesiunea
de imagini (pag. 33)
31
Filmele pot Ii divizate la momente de timp
stabilite, iar prima scen a Iiecrei sectiuni
este aIisat n interIata INDEX. Puteti ncepe
redarea unui Iilm de la reprezentarea de
dimensiuni reduse selectat.
Selectati mai nti suportul media care
contine Iilmul care vreti s Iie redat (pag.
20).
1 Porni|i camera video depIasnd
comutatoruI POWER i apsa|i
(VIEW IMAGES).
Pe ecranul LCD apare interIata |VISUAL
INDEX|.
2 Apsa|i (FiIm RoII Index).
Cutarea sceneIor cu mare
acurate|e (FiIm RoII Index)
Revine la interfa[a [VISUAL INDEX]
Este stabilit intervalul la care s
fie create reprezentri de mici
dimensiuni ale scenelor din film
3 Atinge|i pentru a seIecta
fiImuI dorit.
4 Atinge|i pentru a cuta
scena dorit, apoi atinge|i scena
respectiv pentru a fi redat.
Redarea ncepe de la scena selectat.
Cutarea sceneIor dorite
dup chipuriIe pe care Ie
con|in (Face Index)
Fetele detectate n cursul nregistrrii unui
Iilm sunt aIisate n interIata INDEX. Puteti
reda un Iilm pornind de la Iigura selectat.
Selectati mai nti suportul media care
contine Iilmul care vreti s Iie redat (pag.
20).
1 Porni|i camera video depIasnd
comutatoruI POWER i apsa|i
(VIEW IMAGES).
Pe ecranul LCD apare interIata |VISUAL
INDEX|.
2 Apsa|i (Face Index).
3 Atinge|i pentru a seIecta
fiImuI dorit.
4 Atinge|i , apoi atinge|i
chipuI dorit pentru a viziona
scena din care acesta face parte.
Redarea ncepe de la nceputul scenei
ce contina scena selectat.
Revine la interfa[a [VISUAL INDEX]
Observa|ie
Puteti aIisa interIata |Film Roll Index|
atingnd butonul (HOME) 6
(VIEW IMAGES) 6 | INDEX|.
32
> Note
n Iunctie de conditiile de nregistrare, este
posibil ca Ietele s nu poat Ii detectate.
De exemplu : la persoane care poart
ochelari sau plrii, sau care nu stau cu
Iata ndreptat spre camer.
Alegeti pentru | INDEX SET| varianta
|ON| (implicit) nainte de nregistrare,
pentru a reda Iilme din | INDEX| (pag.
59). VeriIicati dac simbolul clipeste,
si dac imaginea cu Iigura detectat este
stocat n |Face Index|.
Observa|ie
Puteti aIisa interIata |Face Index| atingnd
butonul (HOME) 6 (VIEW
IMAGES) 6 | INDEX|.
Redare (continuare)
Cutarea imaginiIor dorite
dup dat (Date Index)
Puteti cuta n mod eIicient, dup dat,
imaginile dorite.
Selectati mai nti suportul media care
contine Iilmul care vreti s Iie redat (pag.
20).
> Not
Nu puteti utiliza Iacilitatea Date Index
pentru IotograIiile de pe 'Memory Stick
PRO Duo.
1 Porni|i Ia camera video depIa-
snd comutatoruI POWER i
apsa|i (VIEW IMAGES).
Pe ecranul LCD apare interIata |VISUAL
INDEX|.
2 Pentru a cuta fiIme, apsa|i
cIapeta , iar pentru a cuta
fotografii, atinge|i cIapeta .
3 Atinge|i butonuI pentru dat din
coI|uI din partea din dreapta sus
aI ecranuIui.
Datele la care au Iost nregistrate
imaginile sunt aIisate pe ecran.
4 Atinge|i pentru a seIecta
data nregistrrii imaginii dorite,
apoi atinge|i .
Sunt aIisate pe ecran, n interIata
|VISUAL INDEX| imaginile nregistrate
la data selectat.
Observa|ie
Puteti Iolosi Iunctia Date Index n interIata
|Film Roll Index| sau n cea |Face Index|,
urmnd etapele 3 si 4.
Revine la interfa[a [VISUAL INDEX]
33
UtiIizarea func|iei de mrire Ia
redare (PB zoom)
Puteti mri IotograIiile de 1,1 pn la 5 ori
Iat de dimensiunea original.
Mrirea poate Ii reglat cu ajutorul
cursorului de zoom sau cu butoanele de
zoom de pe marginea ecranului LCD.
Redarea unei serii de
fotografii (succesiune de
imagini)
Atingeti din interIata de redare a
IotograIiilor.
Prezentarea succesiunii de imagini ncepe
cu IotograIia pe care ati selectat-o.
Atingeti pentru a opri succesiunea de
imagini. Pentru reluarea prezentrii
succesiunii de imagini, atingeti din nou
.
> Not
Nu puteti Iolosi mrirea la redare n timpul
unei succesiuni de imagini.
Observa|ii
Puteti stabili redarea continu a unei
succesiuni de imagini atingnd (OP-
TION) 6 clapeta 6 |SLIDE SHOW
SET|. Varianta implicit Iiind |ON| (redare
continu).
Puteti reda succesiunea de imagini
atingnd (OPTION) 6 clapeta 6
|SLIDE SHOW| din interIata |VISUAL
INDEX|.
Redati IotograIia care vreti s Iie mrit.
Mriti IotograIia cu T (TeleIoto).
Pe ecranul LCD apare un cadru.
! Atingeti ecranul n zona care vreti s Iie
aIisat n centrul ecranului.
" Reglati mrirea cu W (Wide angle - unghi
panoramic) / T (TeleIoto-prim plan).
Pentru a renunta, atingeti .
34
Redarea imaginiIor Ia teIevizor
Puteti conecta camera video la muIa de intrare a televizorului sau a aparatului video Iolosind
cablul de conectare A/V (_) sau cablul de conectare A/V cu S VIDEO (_). Conectati
camera dvs. video la o priz de perete prin intermediul adaptorului de retea Iurnizat pentru a
eIectua aceast operatie (pag. 20). Consultati de asemenea manualele de utilizare ce nsotesc
dispozitivele ce urmeaz a Ii conectate.
Conectati muIele alb si rosie (audio
stnga/dreapta) si muIa S VIDEO
(canalul S VIDEO) ale unui cablu de
conectare A/V (optional) cu un cablu S
VIDEO (optional). n acest caz,
conectorul de culoare galben nu este
necesar. Conexiunea S VIDEO nu va avea
semnal audio la iesire.
> Not
Nu conectati simultan cablurile A/V att la
camera video, ct si la statia Handycam.
Imaginea poate Ii distorsionat (DCR-
SR55E/ SR65E/ SR75E/ SR85E).
Conector A/V de
comand la distan[
sau muf A/V OUT
(Alb)
(Rou)
(Galben)
Aparat video sau TV
: Flux de semnal
(Alb)
(Rou)
Echipament cu
o muf S VIDEO
Echipament fr
muf S VIDEO
_
DCR-SR35E/ SR36E/ SR45E/ SR46E :
(Galben)
DCR-SR55E/ SR65E/
SR75E/ SR85E :
_ CabIuI de conectare A/V (furnizat)
Statia Handycam are o muI A/V OUT
(DCR-SR55E/ SR65E/ SR75E/ SR85E)
(pag. 99), iar camera video are un
conector A/V de comand la distant
(pag. 96). Conectati cablul de conectare
A/V la una dintre aceste muIe, n Iunctie
de reglajul eIectuat.
_ CabIuI de conectare A/V cu S
VIDEO (op|ionaI)
Cnd conectati alt dispozitiv via muIa S
video, Iolosind cablul de conectare A/V
cu S VIDEO (optional), imaginile pot Ii
reproduse mai Iidel dect n cazul n care
realizati conexiunea prin cablul A/V.
35
> Note
Dac stabiliti pentru |TV TYPE| varianta
|4:3| calitatea imaginilor se poate deteriora,
iar dac raportul laturilor comut ntre 16:9
(panoramic) si 4:3, imaginea poate Ii
instabil.
La unele televizoare cu raportul laturilor
4:3, este posibil ca IotograIiile nregistrate
n Iormat 4:3 s nu Iie aIisate pe ntreg
ecranul. Aceasta nu reprezint o
disIunctionalitate.
Televizor /
Aparat video
Observa|ie
Puteti aIisa contorul pe ecranul TV alegnd
pentru optiunea |DISP OUTPUT| varianta
|V-OUT/PANEL| (pag. 65).
Cnd teIevizoruI este conectat
Ia un aparat video
Conectati camera dvs. video la intrarea LINE
IN a aparatului video. Puneti selectorul de
intrri al aparatului video n pozitia LINE
(VIDEO 1, VIDEO 2 etc.), dac aparatul video
are un selector de intrri.
Pentru a stabiIi raportuI
IaturiIor imaginiIor n func|ie de
teIevizoruI conectat (16:9 / 4:3)
Adaptati raportul laturilor imaginilor la
dimensiunea ecranului televizorului dvs.
Porniti camera video.
Atingeti (HOME) 6 (SETTINGS)
6 |OUTPUT SETTINGS| 6 |TV TYPE|
6 |16:9| sau |4:3| 6 .
La redarea unei imagini cu raportul laturilor
de 16:9 (panoramic) de ctre un televizor
cu raportul laturilor 4:3 care nu este
compatibil cu Iormatul de semnal 16:9
(panoramic), alegeti pentru optiunea |TV
TYPE| varianta |4:3|.
Dac teIevizoruI dvs. este
mono (are o singur muf de
intrare audio)
Conectati muIa galben a cablului A/V la
muIa de intrare video, apoi conectati muIa
alb (canalul din stnga) sau pe cea rosie
(canalul din dreapta) la intrarea audio a
televizorului sau a aparatului video.
DCR-SR55E/ SR65E/ SR75E/ SR85E :
Dac teIevizoruI/ aparatuI
video are un adaptor cu 21 de
pini (EUROCONNECTOR)
Utilizati un adaptor cu 21 de pini Iurnizat
mpreun cu camera video (Numai pentru
modelele care au inscriptionat marcajul
pe supraIata inIerioar a carcasei). Acest
adaptor este destinat numai pentru iesirea
semnalului.
36
Stocarea imaginiIor
Deoarece capacitatea suportul media este limitat, aveti grij s stocati imaginile pe unele
suporturi externe, cum ar Ii un DVD-R sau un calculator.
Puteti stoca imaginile nregistrate cu camera asa cum este indicat mai jos.
Observa|ie
Puteti duplica sau copia imaginile nregistrate, de pe hard disk pe cardul 'Memory Stick
PRO Duo Iolosind camera video (pag. 41).
FoIosirea unui caIcuIator
Folosind aplicatia soItware 'Picture Motion Browser Iurnizat pe discul CD-ROM, puteti
stoca imaginile nregistrate cu camera video. Pentru detalii, consultati 'PMB Guide.
Crearea unui DVD printr-o singur atingere(One Touch
Disc Burn)
Puteti stoca cu usurint imaginile nregistrate cu camera video
direct pe un DVD, apsnd butonul (DISC BURN).
Stocarea imaginiIor Ia caIcuIator
Puteti salva imagini nregistrate cu camera video pe hard diskul
unui calculator.
Crearea unui disc cu imaginiIe seIectate
Puteti stoca pe un DVD imaginile anterior copiate pe calculator.
Puteti de asemenea s realizati montaje ale acelor imagini.
ConsuIta|i manuaIuI de instruc|iuni "Operating Guide" pentru informa|ii Iegate
de software.
Conectarea camerei Ia aIte echipamente
Conectarea printr-un cabIu de conectare A/V
Puteti duplica cu un aparat video sau cu un recorder DVD/ HDD.
Conectarea printr-un cabIu USB
Puteti duplica cu un dispozitiv de inscriptionare compatibil DVD
etc.
ConsuIta|i "Copierea cu aIte echipamente", Ia pagina 46.
37
Montaj
Categoria
(OTHERS - Altele)
DELETE (tergere)
Puteti sterge imaginile de pe un suport
media (pag. 37).
PHOTO CAPTURE (captur de
fotografii)
Puteti stoca sub Iorm de IotograIie, un
cadru selectat dintr-un Iilm nregistrat
(pag. 41).
MOVIE DUB (duplicare film)
Puteti duplica un Iilm de pe hard disk pe
un card 'Memory Stick PRO Duo
(pag. 41) .
EDIT (montaj)
Puteti realiza montaje ale imaginilor
(pag. 43).
PLAYLIST EDIT (editarea listei de
redare)
Puteti crea si realiza montaje ntr-o list
de redare (pag. 44).
PRINT (imprimare)
Puteti imprima IotograIii cu ajutorul unei
imprimante PictBridge (pag. 49).
USB CONNECT (conectare USB)
Puteti conecta camera dvs. video la un
calculator sau la un alt echipament prin
intermediul cablului USB (pag. 89).
Consultati manualul de instructiuni
'Operating Guide pentru a aIla cum se
realizeaz conectarea la calculator.
Lista eIementeIor
Aceast categorie v permite s realizati
montaje ale imaginilor pe un suport media.
Totodat puteti s v bucurati de camera
dvs. video conectnd-o la alte echipamente.
Categoria (OTHERS - altele)
tergerea imaginiIor
tergerea fiImeIor
Puteti sterge imagini nregistrate pe suportul
media, Iolosind camera dvs. video.
> Note
Nu puteti recupera imaginile odat ce au
Iost sterse.
Nu demontati acumulatorul sau adaptorul
de retea de la camera video n timp ce sunt
sterse imagini deoarece poate Ii deteriorat
suportul media.
Nu scoateti cardul 'Memory Stick PRO
Duo n timp ce sunt sterse Iilme de pe
'Memory Stick PRO Duo.
Dac imaginile de pe 'Memory Stick PRO
Duo sunt protejate cu un alt echipament,
nu puteti sterge imaginile de pe card.
Observa|ii
Puteti selecta pn la 100 de imagini
simultan.
Puteti sterge o imagine din interIata de
redare Iolosind meniul (OPTION).
Pentru a sterge toate imaginile nregistrate
pe suportul media si a recupera tot spatiul
de nregistrare al acestuia, Iormatati-l
(pag. 52).
Puteti elibera spatiul de pe suportul media
stergnd datele de imagine continute de
acesta.
Puteti aIla ct spatiu liber exist pe suportul
media cu ajutorul optiunii |MEDIA INFO|
(pag. 51).
Selectati mai nti suportul media care
contine Iilmul pe care vreti s l stergeti
(pag. 20).
> Note
Datele importante ar trebui stocate pe un
suport media extern (pag. 36).
1 n meniuI (HOME), atinge|i
(OTHERS) 6 [DELETE].
2 Atinge|i [ DELETE].
continu...
38
3 Atinge|i [ DELETE].
4 Atinge|i fiImuI care vre|i s fie
ters.
Imaginea selectat este marcat cu .
Apsati si mentineti apsat imaginea de
pe ecranul LCD pentru a o conIirma.
Atingeti pentru a reveni la interIata
precedent.
5 Atinge|i 6 [YES] 6 .
Pentru a terge simuItan toate
fiImeIe
La pasul 3, atingeti | DELETE ALL| 6
|YES| 6 |YES| 6 .
Pentru a terge simuItan toate
fiImeIe nregistrate n aceeai zi
La pasul 3, atingeti | DELETE by
date|.
Atingeti / pentru a selecta data
la care au Iost nregistrate Iilmele pe care
vreti s le stergeti, apoi atingeti .
Filmele nregistrate la data selectat sunt
aIisate pe ecran.
Apsati imaginea de Iilm de pe ecranul
LCD pentru a-l conIirma.
Atingeti pentru a reveni la interIata
precedent.
! Atingeti 6 |YES| 6 .
> Note
Dac Iilmul sters este inclus n Lista de
redare (pag. 44), Iilmul este sters si din
lista de redare.
tergerea fotografiiIor
Selectati mai nti suportul media care
contine Iilmul pe care vreti s l stergeti
(pag. 20).
1 n meniuI (HOME), atinge|i
(OTHERS) 6 [DELETE].
2 Atinge|i [ DELETE].
3 Atinge|i [ DELETE].
4 Atinge|i fotografia care vre|i s fie
tears.
Imaginea selectat este marcat cu .
Apsati si mentineti apsat IotograIia
de pe ecranul LCD pentru a o conIirma.
Atingeti pentru a reveni la interIata
precedent.
5 Atinge|i 6 [YES] 6 .
Pentru a terge simuItan toate
fotografiiIe
La pasul 3, atingeti | DELETE ALL| 6
|YES| 6 |YES| 6 .
39
Pentru a terge simuItan toate
fotografiiIe nregistrate n
aceeai zi
Aceast Iunctie este disponibil numai cnd
hard diskul intern este selectat ca suport
media.
La pasul 3, atingeti | DELETE by date|.
Atingeti / pentru a selecta data la
care au Iost nregistrate IotograIiile pe care
vreti s le stergeti, apoi atingeti .
FotograIiile nregistrate la data selectat
sunt aIisate pe ecran.
Atingeti IotograIia de pe ecranul LCD
pentru a-l conIirma.
Atingeti pentru a reveni la interIata
precedent.
! Atingeti 6 |YES| 6 .
40
Capturarea unei fotografii dintr-un fiIm
Puteti captura o IotograIie n orice punct al
unui Iilm, la redarea acestuia.
Selectati mai nti suportul media care
contine Iilmul, si suportul unde doriti s Iie
nregistrat IotograIia extras (pag. 20).
1 Atinge|i (HOME)6 (OTHERS)
6 [PHOTO CAPTURE].
Apare interIata |PHOTO CAPTURE|.
2 Atinge|i fiImuI din care dori|i s
fie capturat imaginea.
Filmul selectat este redat.
3 Atinge|i pentru a fi fcut o
pauz n punctuI de unde vre|i s fie
capturat imaginea.
Filmul va Iace o pauz.
4 Atinge|i .
Dup ce IotograIia este stocat pe
suportul media selectat, camera revine
la modul pauz.
Pentru a continua captura de
imagini
Atingeti , apoi urmati pasii 3 si 4. Pentru
a captura o IotograIie dintr-un alt Iilm,
atingeti apoi urmati pasii de la 2 la 4.
Pentru a ncheia captura de
imagini
Atingeti 6 .
> Note
Dimensiunea imaginilor este stabilit n
Iunctie de raportul laturilor imaginilor
Iilmului :
| 0.2M| pentru raportul laturilor de
16:9,
|VGA (0.3M)| pentru raportul laturilor
de 4:3.
Suportul media unde doriti s Iie stocate
IotograIiile trebuie s aib suIicient spatiu
disponibil.
Data si ora nregistrrii pentru IotograIia
creat vor Ii aceleasi cu data si ora la care
a Iost nregistrat Iilmul.
Dac Iilmele nu au un cod de date, ca dat
si or a nregistrrii IotograIiei vor Ii
retinute cele la care aceasta a Iost
capturat din Iilm.
Nu puteti captura IotograIii dintr-un Iilm
stocat pe un card 'Memory Stick PRO
Duo (DCR-SR35E/ SR36E/ SR55E/
SR75E).
41
DupIicarea / copierea imaginiIor de pe un
card "Memory Stick PRO Duo" cu ajutoruI
camerei dvs. video
DupIicarea fiImeIor
Puteti copia Iilme nregistrate, de pe hard
diskul camerei video pe un card 'Memory
Stick PRO Duo.
Introduceti un card 'Memory Stick Duo n
camera video nainte de operatie.
> Note
Cnd nregistrati un Iilm pe un card
'Memory Stick PRO Duo pentru prima
dat, creati Iisierul cu baza de date (pag.
54) atingnd (HOME) 6
(MANAGE MEDIA) 6 |REPAIR IMG.
DB F.|
Conectati camera la o priz de perete
Iolosind adaptorul de retea Iurnizat pentru
a evita ntreruperea alimentrii n cursul
operatiei de copiere.
Observa|ii
Filmul original nu va Ii sters dup copiere.
Toate imaginile incluse n Lista de redare
sunt duplicate.
1 Atinge|i (HOME)6 (OTHERS)
6 [MOVIE DUB]
Apare interIata |MOVIE DUB|.
3 SeIecta|i fiImuI care s fie
dupIicat.
|DUB by select| : atingeti reprezentarea
de dimensiuni reduse a Iilmului pe care
vreti s l copiati pentru a-i aplica marcajul
. Puteti selecta mai multe Iilme.
continu...
2 Atinge|i tipuI de copiere.
|DUB by select| (copiere dup selectie):
copierea Iilmelor selectate
|DUB by date| (copiere dup dat) :
copierea tuturor Iilmelor nregistrate la
data speciIicat.
| DUB ALL| (copiere conform Listei
de redare) : copierea listei de redare.
Cnd selectati Lista de redare ca surs
de copiere, urmati instructiunile aIisate
pe ecran.
Capacitatea rmas pentru
cardul "Memory Stick PRO Duo
Observa|ie
Apsati si tineti apsat reprezentarea
de dimensiuni reduse pe care vreti s
o previzualizati. Atingeti pentru a
reveni la interIata de selectie.
|DUB by date| : selectati data nregistrrii
Iilmului pe care vreti s l copiati, apoi
atingeti . Nu puteti selecta mai multe
date.
4 Atinge|i 6 [YES].
ncepe copierea.
Observa|ie
Pentru a veriIica Iilmele dup ncheierea
copierii, selectati |MEMORY STICK| de
la |MOVIE MEDIA SET| si redati-le
(pag. 20).
42
Copierea fotografiiIor
Puteti copia IotograIii de pe hard disk pe un
card 'Memory Stick PRO Duo.
Introduceti mai nti un card 'Memory Stick
PRO Duo n camera video.
> Not
Se recomand Iolosirea adaptorului de
retea ca surs de alimentare pentru a se
evita oprirea alimentrii n cursul
desIsurrii operatiei.
Observa|ie
FotograIiile originale nu vor Ii sterse dup
copiere.
1 Atinge|i (HOME)6 (OTHERS)
6 [PHOTO COPY].
Apare interIata |PHOTO COPY|.
2 Atinge|i tipuI de copiere.
|COPY by select| (copiere dup
selectie): copierea IotograIiilor selectate
|COPY by date| (copiere dup dat) :
copierea tuturor IotograIiilor nregistrate
la data speciIicat.
3 SeIecta|i fotografia care s fie
copiat.
|COPY by select| : atingeti reprezentarea
de dimensiuni reduse a IotogaIiei pe care
vreti s o copiati pentru a-i aplica marcajul
. Puteti selecta mai multe IotograIii.
Observa|ie
Apsati si tineti apsat reprezentarea
de dimensiuni reduse pe care vreti s
o previzualizati. Atingeti pentru a
reveni la interIata de selectie.
|COPY by date| : selectati data
nregistrrii IotograIiei pe care vreti s o
copiati, apoi atingeti . Nu puteti
selecta mai multe date.
4 Atinge|i 6 [YES].
ncepe copierea.
Observa|ie
Pentru a veriIica IotograIiile dup ncheierea
copierii, selectati |MEMORY STICK| de la
|PHOTO MEDIA SET| si redati-le
(pag. 20).
43
> Note
Odat divizate, Iilmele nu mai pot Ii aduse
la Iorma initial.
Nu demontati acumulatorul sau adaptorul
de retea de la camera video n timp ce
divizati un Iilm deoarece poate Ii deteriorat
suportul media. Nu scoateti cardul
'Memory Stick PRO Duo n timpul
operatiei de divizare a Iilmelor continute
de acesta.
Poate exista o usoar diIerent ntre
punctul unde a Iost atins butonul si
punctul eIectiv de divizare, deoarece
camera selecteaz punctul de sectionare
la intervale de jumtate de secund.
Dac divizati Iilmul original, va Ii divizat si
Iilmul respectiv din Lista de redare.
Divizarea nregistrriIor
Puteti diviza Iilme aIlate pe suportul media
al camerei dumneavoastr.
Selectati mai nti suportul media care
contine Iilmul pe care vreti s l divizati
(pag. 20).
1 Atinge|i (HOME)6 (OTHERS)
6 [EDIT].
2 Atinge|i [DIVIDE].
3 Atinge|i fiImuI care vre|i s fie
divizat.
ncepe redarea Iilmului respectiv.
4 Atinge|i n punctuI unde dori|i
s diviza|i fiImuI.
Filmul Iace o pauz.
La apsarea butonului se comut
ntre redare si pauz.
5 Atinge|i 6 [YES] 6 .
Se revine la nceputul
filmului selectat.
Stabilete cu mai mare precizie
pozi[ia punctului unde dori[i s
diviza[i filmul, dup ce acesta a fost
selectat folosind .
44
Crearea Listei de redare
O list de redare prezint imagini reprezen-
tative, la dimensiuni reduse, ale Iilmelor
selectate. Scenele originale nu sunt
modiIicate chiar dac realizati montaje sau
stergeti Iilme din Lista de redare.
Selectati mai nti suportul media care s Iie
utilizat pentru crearea si vizualizarea Listei
de redare (pag. 20).
1 Atinge|i (OTHERS) din meniuI
(HOME) 6 [PLAYLIST EDIT].
2 Atinge|i [ ADD].
3 Atinge|i fiImuI care s fie adugat
n Lista de redare.
Filmul selectat este marcat cu .
Apsati si mentineti apsat Iilmul de pe
ecranul LCD pentru a-l conIirma.
Atingeti pentru a reveni la interIata
precedent.
4 Atinge|i 6 [YES] 6 .
Pentru a aduga simuItan toate
fiImeIe nregistrate n aceeai zi
Atingeti | ADD by date| la pasul 2.
Datele la care au Iost nregistrate Iilmele
sunt aIisate pe ecran.
Atingeti / pentru a selecta data la
care au Iost nregistrate Iilmele care v
intereseaz.
! Atingeti ct vreme data nregistrrii
este activ pe ecran.
Filmele nregistrate la data selectat sunt
aIisate pe ecran.
Atingeti imaginea de pe ecran pentru a-l
conIirma. Atingeti pentru a reveni la
interIata precedent.
" Atingeti 6 |YES| 6.
> Note
Nu demontati acumulatorul sau adaptorul
de retea de la camera video n timp ce editati
Lista de redare. Nu scoateti cardul
'Memory Stick PRO Duo n timpul
operatiei de realizare de montaje ale Iilmelor
continute de acesta.
Nu puteti aduga IotograIii ntr-o List de
redare.
Observa|ii
Puteti aduga cel mult 99 de Iilme ntr-o
List de redare
n timp ce l vizionati, puteti aduga un Iilm
la o List de redare atingnd (OPTION)
6 clapeta 6 | ADD|.
Puteti copia Lista de redare pe un DVD asa
cum este, utiliznd aplicatia soItware
Iurnizat.
VizuaIizarea Listei de redare
Selectati mai nti suportul media care s Iie
utilizat pentru crearea si vizualizarea Listei
de redare (pag. 20).
1 Atinge|i (HOME) 6 (VIEW
IMAGES) 6 [PLAYLIST].
InterIata cu Lista de redare apare pe
ecran.
45
2 Atinge|i imaginea de unde vre|i
s nceap redarea.
Lista de redare este prezentat ncepnd
cu imaginea selectat, pn la Iinal, apoi
se revine la interIata cu Lista de redare.
tergerea fiImeIor care nu sunt
necesare din Lista de redare
Atingeti (HOME) 6 (OTHERS)
6 |PLAYLIST EDIT|.
Atingeti | ERASE|.
Pentru a sterge simultan toate Iilmele din
lista de redare, atingeti | ERASE ALL|
6 |YES| 6 |YES| 6 .
! Atingeti Iilmul pe care vreti s l stergeti
din Lista de redare.
Imaginea selectat este marcat cu .
Apsati si mentineti apsat Iilmul de pe
ecran pentru a-l conIirma.
Atingeti pentru a reveni la interIata
precedent.
" Atingeti 6 |YES| 6 .
$ Atingeti 6 |YES|6 .
Observa|ie
Cnd selectati mai multe Iilme, acestea vor
Ii deplasate respectnd ordinea n care
apar n Lista de redare.
Schimbarea ordinii n Lista de
redare
Atingeti (HOME) 6 (OTHERS)
6 |PLAYLIST EDIT|.
Atingeti | MOVE|.
! Selectati Iilmul pe care vreti s l deplasati
Filmul selectat este marcat cu .
Apsati si mentineti apsat Iilmul de pe
ecran pentru a-l conIirma.
Atingeti pentru a reveni la interIata
precedent.
" Atingeti .
# Selectati destinatia cu / .
Bara de destina[ie
46
DupIicarea fiImeIor cu aIte echipamente
Puteti copia Iilme redate de camera video cu alte echipamente de nregistrare, cum ar Ii
aparate video sau recordere DVD/HDD. Conectati echipamentul respectiv ntr-unul dintre
urmtoarele moduri. Conectati camera dvs. de luat vederi la o priz de perete prin intermediul
adaptorului de retea Iurnizat (pag. 13). Consultati si manualele de instructiuni ce nsotesc
echipamentele ce urmeaz a Ii conectate.
Selectati mai nti suportul media care contine imaginea pe care vreti s o stergeti (pag. 20).
> Not
Deoarece copierea se eIectueaz prin transIer de date analogice, calitatea imaginii se poate
deteriora.
Conectarea unui dispozitiv prin cabIuI de conectare A/V
DCR-SR55E/ SR65E/
SR75E/ SR85E :
DCR-SR35E/ SR36E/ SR45E/ SR46E :
Aparate video sau
recordere DVD / HDD
: Flux de semnal / video
(galben)
Conector A/V de comand
la distan[ / Muf A/V OUT
(rou)
(alb)
Echipament fr
muf S VIDEO
Echipament cu o
muf S VIDEO
(rou)
(alb)
(galben)
_ CabIuI de conectare A/V (furnizat)
Statia Handycam are o muI A/V OUT
(DCR-SR55E/ SR65E/ SR75E/ SR85E)
(pag. 99), iar camera video are un
conector A/V de comand la distant
(pag. 96). Conectati cablul de conectare
A/V la una dintre aceste muIe, n Iunctie
de reglajul eIectuat.
_ CabIuI de conectare A/V cu S
VIDEO (op|ionaI)
Cnd conectati camera la un alt dispozitiv
prin muIa S VIDEO, utiliznd un cablu
de conectare A/V mpreun cu unul
S VIDEO (optional), imaginile reproduse
vor Ii de calitate superioar comparativ
cu cazul n care este Iolosit numai un
47
cablu A/V. Conectati muIele alb si rosie
(audio, stnga/dreapta) si muIa S VIDEO
(canalul S VIDEO) ale cablului de
conectare A/V cu un cablu S VIDEO
(optional). n acest caz, conectarea muIei
galbene nu este necesar. Numai
conexiunea S VIDEO nu va transmite
semnal sonor la iesire.
> Note
Pentru ca indicatorii (spre exemplu contorul
etc.) s nu mai Iie aIisati pe ecranul
echipamentului conectat, atingeti
(HOME) 6 (SETTINGS) 6
|OUTPUT SETTINGS| 6|DISP OUT-
PUT| 6 |LCD PANEL| (reglaj implicit),
pag. 65.
Pentru a Ii nregistrate data/ora si
inIormatiile legate de reglarea camerei,
aIisati-le pe ecran (pag. 62).
Cnd conectati camera dvs. video la un
echipament mono, cuplati conectorul
galben al cablului A/V la muIa video de
intrare, iar pe cel rosu (canalul drept) sau
pe cel alb (canalul stng) la muIa audio de
intrare a aparatului.
1 Porni|i camera i apsa|i butonuI
(VIEW IMAGES).
Alegeti pentru optiunea |TV TYPE|
varianta corespunztoare, n Iunctie de
echipamentul Iolosit (pag. 35).
2 Introduce|i n ceIIaIt echipament
suportuI de nregistrare adecvat.
Dac echipamentul de nregistrare are un
selector de intrri, puneti-l n pozitia
corespunztoare modului intrare (input).
3 Conecta|i camera video Ia
echipamentuI de nregistrare
(aparat video sau recorder DVD/
HDD) prin cabIuI de cupIare A/V
(furnizat) _ sau prin cabIuI de
conectare A/V cu S VIDEO
(op|ionaI) _.
Conectati camera la muIele de intrare ale
echipamentului de nregistrare.
4 Porni|i redarea discuIui cu
camera video i nregistra|i-I cu
ceIIaIt echipament video.
Pentru detalii, consultati si instructiunile
de utilizare ce nsotesc dispozitivul de
nregistrare.
5 Cnd copierea se ncheie, opri|i
echipamentuI de nregistrare i
apoi camera dvs. video.
Conectarea unui dispozitiv cu
cabIu USB
Conectnd un dispozitiv de inscriptionare a
DVD-urilor care permite duplicarea Iilmelor
prin intermediul unei conexiuni USB la
camera dvs., veti putea copia Iilme Ir a le
Ii aIectat calitatea.
Conectati camera la o priz de perete
utiliznd adaptorul de retea pentru aceast
operatie (pag. 13). Consultati si manualele
de instructiuni care nsotesc dispozitivele
ce urmeaz a Ii conectate.
1 Porni|i camera dvs. video.
48
2 Conecta|i mufa (USB) a camerei
Ia un dispozitiv de inscrip|ionare
a DVD-uriIor etc. foIosind cabIuI
USB furnizat (pag. 129).
Pe ecran apare interIata |USB SELECT|.
3 Atinge|i [ USB CONNECT] sau
[ USB CONNECT] n func|ie de
suportuI media care con|ine fiImuI
pe care vre|i s I dupIica|i.
4 Porni|i nregistrarea cu echipa-
mentuI conectat.
Consultati manualele de instructiuni ale
echipamentelor cuplate.
5 Cnd copierea se ncheie, atinge|i
[END] 6 [YES] i decupIa|i cabIuI
USB.
Observa|ie
Dac interIata |USB SELECT| nu este
aIisat, atingeti (HOME) 6
(OTHERS) 6 |USB CONNECT|.
49
Imprimarea fotografiiIor nregistrate
(Imprimant compatibiI cu standarduI PictBridge)
Puteti tipri IotograIii Iolosind o imprimant
compatibil cu standardul PictBridge, Ir a
cupla camera la calculator.
Conectati adaptorul de retea la o priz de
perete pentru a alimenta camera video n
vederea acestei operatii (pag. 13). Porniti
imprimanta.
Selectati mai nti suportul media care
contine IotograIia pe care vreti s o imprimati
(pag. 20).
Pentru a imprima IotograIii, pe un card
'Memory Stick PRO Duo, introduceti n
camer cardul de memorie pe care sunt
nregistrate acestea.
1 Pentru DCR-SR55E/ SR65E/ SR75E/
SR85E :
Conecta|i sta|ia Handycam Ia o
priz de perete foIosind adaptoruI
de re|ea furnizat, apoi aeza|i n
siguran| camera n sta|ie.
Pentru DCR-SR35E/ SR36E/
SR45E/ SR46E :
Conecta|i camera video Ia o priz
de perete foIosind adaptoruI de
re|ea furnizat.
2 FoIosi|i comutatoruI POWER
pentru a porni camera video.
3 Pentru DCR-SR55E/ SR65E/ SR75E/
SR85E :
Conecta|i mufa (USB) a sta|iei
Handycam Ia o imprimant,
foIosind cabIuI USB (pag. 99).
Pentru DCR-SR35E/ SR36E/
SR45E/ SR46E :
Conecta|i mufa (USB) a camerei
video Ia o imprimant, foIosind
cabIuI USB (pag. 96).
Pe ecranul LCD apare automat interIata
|USB SELECT|.
4 Atinge|i [PRINT].
Puteti selecta o IotograIie de pe ecran.
5 Atinge|i fotografia care s fie
imprimat.
FotograIia selectat este marcat cu .
Apsati si mentineti apsat IotograIia
de pe ecranul LCD pentru a o conIirma.
Atingeti pentru a reveni la interIata
precedent.
continu...
Dup ce este efectuat
conexiunea, pe ecran apare
simbolul (conectare
PictBridge).
50
6 Atinge|i (OPTION), ajusta|i
urmtoareIe op|iuni, apoi atinge|i
.
|COPIES| : Stabiliti numrul de copii ale
IotograIiei care urmeaz s Iie imprimat.
Puteti stabili un numr de pn la 20 de
exemplare.
|DATE / TIME| : Selectati |DATE|,
|DAY&TIME| sau |OFF| (nu este
imprimat nici o dat sau or).
|SIZE| : Selectati dimensiunea colii de
hrtie.
Dac nu doriti s modiIicati reglajul exis-
tent, treceti la pasul 7.
7 Atinge|i [EXEC] 6 [YES] 6 .
Apare din nou interIata de selectie a
IotograIiilor.
Pentru a ncheia imprimarea
Atingeti n interIata de selectie a
imaginilor la pasul 4.
Dac imprimanta ntrerupe lucrul, decuplati
cablul USB, opriti imprimanta si repor-
niti-o, dup care reluati operatia de la
nceput.
Puteti selecta numai una dintre dimensiunile
de imagine pe care imprimanta le poate
tipri.
La unele modele de imprimante, marginile
de sus, de jos, din stnga si din dreapta
ale imaginii pot Ii modiIicate. Dac
imprimati o IotograIie nregistrat cu un
raport al laturilor de 16:9 (panoramic),
marginile din stnga si din dreapta ale
acesteia pot Ii eliminate.
Este posibil ca unele modele de imprimante
s nu accepte Iunctia de printare a datei.
Consultati instructiunile de Iolosire ale
imprimantei pentru a aIla detalii.
Nu pot Ii imprimate urmtoarele :
IotograIii editate cu un calculator,
IotograIii nregistrate cu alte
echipamente,
IotograIii cu dimensiunea mai mare de
4 MB,
IotograIii cu dimensiuni mai mari de
3680 2760 pixeli.
Observa|ii
PictBridge reprezint un standard industrial
stabilit de Camera & Imaging Products
Association (CIPA). Puteti tipri IotograIii
Ir a utiliza un calculator, conectnd o
imprimant direct la o camer video digital
sau la un aparat Ioto digital, indiIerent de
model si de productorul aparatului.
Puteti imprima o IotograIie dac o vizualizati
apsnd (OPTION) 6 clapeta 6
|PRINT|.
> Note
Putem garanta operatia numai pentru
modele compatibile cu standardul
PictBridge.
Consultati manualul de instructiuni al
imprimantei care urmeaz a Ii Iolosit.
Este posibil ca operatiile s nu Iie corect
realizate dac ncercati s eIectuati
urmtoarele cnd este aIisat pe ecran
simbolul :
s actionati comutatorul POWER ;
s apsati (VIEW IMAGES) ;
s deconectati camera de la statia
Handycam (DCR-SR55E / SR65E /
SR75E / SR85E) ;
s deconectati cablul USB de la camera
video, de la statia Handycam (DCR-
SR55E / SR65E / SR75E / SR85E) sau
de la imprimant ;
s scoateti cardul de memorie 'Memory
Stick PRO Duo din camera de luat
vederi n timp ce sunt imprimate
imaginile stocate la aceasta.
51
Utilizarea suportului media
Categoria (MANAGE MEDIA -
Gestionarea suportului media)
Lista eIementeIor
Aceast categorie v permite s Iolositi un
suport media (hard disk si 'Memory Stick
PRO Duo) pentru diverse scopuri.
MOVIE MEDIA SET
(stabilirea suportului pentru film)
Puteti selecta suportul media pentru Iilme
(pag. 20).
PHOTO MEDIA SET
(stabilirea suportului pentru
fotografii)
Puteti selecta suportul media pentru
IotograIii (pag. 20).
MEDIA INFO
(informaJii despre suportul media)
Puteti aIisa inIormatiile legate de suportul
media, cum ar Ii durata nregistrrii (pag. 51).
MEDIA FORMAT
(formatarea suportului media)
Puteti s Iormatati suportul media si s
recuperati astIel spatiul liber pentru
nregistrare (pag. 52).
REPAIR IMG. DB. F
(repararea fiierului cu baza de date
a imaginilor)
Puteti repara Iisierul cu baza de date a
imaginilor de pe suportul media (pag. 54).
AfIarea informa|iiIor
Iegate de suportuI
media
Puteti aIla durata de nregistrare rmas pe
suportul media selectat la |MOVIE MEDIA
SET| (pag. 20).
> Note
n modul simpliIicat de Iunctionare,
inIormatiile de pe suportul media nu pot Ii
consultate. Renuntati la modul Easy
Handycam pentru aceasta.
Atinge|i (HOME)6 (MANAGE
MEDIA) 6 [MEDIA INFO].
Observa|ie
Puteti aIla spatiul disponibil etc. apsnd
din coltul din dreapta jos al ecranului.
Pentru a opri afiarea
Atingeti
> Note
La calculul spatiului de pe suportul media,
1M 1.048.576 bytes.
Fractiile mai mici dect 1 MB nu sunt luate
n consideratie la aIisarea spatiului de pe
suportul media. De aceea, indicatiile totale
ale dimensiunii spatiului disponibil si a
celui nedisponibil de pe hard disk vor Ii
putin mai mici dect n realitate.
DCR-SR35E/ SR45E :
30.000 MB
DCR-SR36E/SR46E/SR55E/SR65E:
40.000 MB
DCR-SR75E/ SR85E :
60.000 MB.
Deoarece exist o zon rezervat Iisierului
cu baza de date a imaginilor, spatiul utilizat
nu va Ii indicat de 0 MB chiar dac eIectuati
operatia |MEDIA FORMAT| (pag. 52).
Observa|ie
Sunt aIisate numai inIormatiile pentru
suportul media selectat la |MOVIE MEDIA
SET|. Treceti la un alt suport media dac
este necesar (pag. 20).
Categoria
(MANAGE MEDIA
Gestionarea suportului media)
52
tergerea tuturor dateIor (Formatare)
Formatarea hard diskuIui
1 Atinge|i (HOME)6 (MANAGE
MEDIA) 6 [MEDIA FORMAT] 6
[HDD].
Prin Iormatare, toate imaginile nregistrate
anterior pe suportul media sunt sterse,
capacitatea acestuia Iiind recuperat n
ntregime. Conectati adaptorul de retea la
muIa camerei, apoi cuplati cablul de
alimentare la o priz de perete (pag. 13).
> Note
Pentru a evita pierderea unor date
importante, stocati-le pe un alt suport me-
dia (pag. 36) nainte de a eIectua operatia
|MEDIA FORMAT|.
Cnd este activat Iacilitatea |MEDIA
FORMAT|, nu decuplati adaptorul de
retea.
2 Atinge|i [YES] 6 [YES].
3 Cnd apare mesajuI [CompIeted.],
atinge|i .
> Note
Nu scotateti cardul de memorie 'Memory
Stick PRO Duo din camera video ct
vreme este aprins indicatorul luminos
ACCESS.
Vor Ii sterse prin Iormatare chiar si imaginile
protejate cu un alt echipament mpotriva
stergerii accidentale.
Dac pe ecran apare indicatia |Executing...|,
nu ncercati s eIectuati urmtoarele
operatii :
s actionati comutatorul POWER sau
alte butoane,
s scoateti cardul de memorie 'Memory
Stick PRO Duo
Formatarea carduIui de
memorie "Memory Stick PRO
Duo"
1 Introduce|i n camera video
carduI "Memory Stick PRO Duo"
care trebuie formatat.
2 Atinge|i (HOME)6 (MANAGE
MEDIA) 6 [MEDIA FORMAT] 6
[MEMORY STICK].
3 Atinge|i [YES] 6 [YES].
4 Cnd apare mesajuI [CompIeted.],
atinge|i .
53
Evitarea recuperrii dateIor de pe hard
diskuI camerei
| EMPTY| v permite s scrieti date
neinteligibile pe hard diskul camerei. n acest
mod, va Ii mai diIicil recuperarea datelor
originale. Cnd dezaIectati sau cnd dati
camera video cuiva, se recomand s
eIectuati operatia | EMPTY|.
> Note
Dac eIectuati operatia | EMPTY|, toate
imaginile vor Ii sterse. Pentru a evita
pierderea unor date importante, copiati-le
pe un alt suport media (pag. 36) nainte de
a eIectua operatia | EMPTY|.
Nu puteti eIectua operatia | EMPTY|
dect dac este conectat adaptorul de retea
la o priz de perete.
Decuplati toate cablurile cu exceptia
adaptorului de retea. Nu deconectati
adaptorul de retea n cursul desIsurrii
operatiei.
n cursul desIsurrii operatiei |
EMPTY|, nu supuneti camera la socuri sau
vibratii.
4 Apsa|i i |ine|i apsat butonuI
(BACK LIGHT) timp de cteva
secunde.
Apare interIata | EMPTY|.
5 Atinge|i [YES] 6 [YES].
6 Cnd apare mesajuI [CompIeted.],
atinge|i
> Not
n realitate, durata de eIectuare a operatiei
| EMPTY| este dup cum urmeaz :
DCR-SR35E/ SR45E :
aprox. 30 min.
DCR-SR36E/SR46E/SR55E/SR65E:
aprox. 40 min.
DCR-SR75E/ SR85E :
aprox. 60 min.
Dac ntrerupeti eIectuarea operatiei
| EMPTY| cnd este aIisat indicatia
|Executing...|, aveti grij ca acest proces
s Iie complet reIcut, relund operatia
|MEDIA FORMAT| sau | EMPTY|
nainte de a Iolosi camera data urmtoare.
1 Conecta|i adaptoruI de re|ea Ia
mufa DC IN a camerei i Ia o priz
de perete.
2 Porni|i camera video.
Observa|ie
Puteti eIectua aceast operatie, dac
este aprins unul dintre indicatoarele
luminoase (Iilm) / (Ioto).
3 Atinge|i (HOME) 6
(MANAGE MEDIA) 6 [MEDIA
FORMAT] 6 [HDD].
Va aprea interIata care v va permite
Iormatarea | FORMAT|.
54
Repararea fiieruIui cu baza de date a
imaginiIor
Aceast Iunctie veriIic Iisierul de
gestionarea a inIormatiilor precum si
corectitudinea datelor de Iilm si Ioto de pe
suportul media, reparnd orice deIectiune
constatat.
1 Atinge|i (HOME)6 (MANAGE
MEDIA) 6 [REPAIR IMG. DB F.]
6 [HDD] sau [Memory Stick].
> Note
Nu supuneti camera la socuri sau vibratii
n timpul operatiei.
Nu decuplati adaptorul de retea si nu
detasati acumulatorul.
Ct vreme este n curs de reparare Iisierul
cu baza de date a imaginilor de pe 'Memory
Stick PRO Duo, nu scoateti cardul de
memorie din aparat.
Repararea cardului 'Memory Stick PRO
Duo, respectiv a hard diskului sunt
eIectuate separat.
2 Atinge|i [YES].
Camera video va veriIica Iisierul Iisierul
de gestionarea a inIormatiilor.
Dac nu sunt depistate inadvertente,
atingeti pentru ca operatia s se
ncheie.
3 Atinge|i [YES].
4 Cnd apare mesajuI [CompIeted.],
atinge|i .
55
Personalizarea camerei video
Ce pute|i face cu categoria (SETTINGS
- reglaje) din meniuI HOME
1 Porni|i camera video, apoi
apsa|i butonuI (HOME).
Puteti modiIica Iunctiile de nregistrare si
reglajele privind Iunctionarea dup cum v
este convenabil.
FoIosirea MeniuIui HOME
2 Atinge|i (SETTINGS).
3 Atinge|i eIementuI de regIaj dorit.
Dac elementul nu este aIisat pe ecran,
atingeti / pentru a schimba
pagina.
4 Atinge|i varianta dorit.
Dac varianta nu este aIisat pe ecran,
atingeti / pentru a schimba
pagina.
5 Modifica|i regIajuI, apoi atinge|i
.
(HOME)
(HOME)
(SETTINGS)
56
Lista eIementeIor de regIaj
pentru categoria (SETTINGS)
EIement Pagina
IMAGE SIZE*
2
60
FILE NO. 61
NIGHTSHOT LIGHT 57
GUIDEFRAME 58
FLASH MODE*
1
*
2
61
FLASH LEVEL*
1
61
REDEYE REDUC*
1
61
REGLAJE PENTRU FOTOGRAFII
(pag. 60)
EIement Pagina
DATA CODE 62
DISPLAY 63
REGLAJE PENTRU VIZUALIZAREA
IMAGINILOR (pag. 62)
EIement Pagina
VOLUME*
2
64
BEEP*
2
64
LCD BRIGHT 64
LCD BL LEVEL 64
LCD COLOR 64
REGLAJE DE SUNET I ECRAN*
3
(pag. 64)
EIement Pagina
REC MODE 57
NIGHTSHOT LIGHT 57
WIDE SELECT 58
DIGITAL ZOOM 58
STEADYSHOT 58
AUTO SLW SHUTTR 58
GUIDEFRAME 58
REMAINING SET 59
INDEX SET*
2
59
REGLAJE PENTRU FILME (pag. 57)
EIement Pagina
TV TYPE 65
DISP OUTPUT 65
REGLAJE LEGATE DE IEIREA
SEMNALULUI (pag. 65)
EIement Pagina
CLOCK SET*
2
17
AREA SET 66
SUMMERTIME 66
LANGUAGE SET*
2
66
CEAS / LIMB (pag. 66)
EIement Pagina
DEMO MODE 67
CALIBRATION 93
A.SHUT OFF 67
QUICK ON STBY 67
REMOTE CTRL*
1
67
DROP SENZOR 67
REGLAJE CU CARACTER GENERAL
(pag. 67)
*
1
La modelele DCR-SR55E / SR65E / SR75E /
SR85E
*
2
Disponibil i in modul simplificat de functionare
(pag. 22).
*
3
In modul simplificat de functionare este
disponibil numai [SOUND SETTINGS].
57
RegIaje pentru fiIme
(EIemente de regIaj pentru nregistrarea fiImeIor)
Atingeti , apoi .
Dac elementul nu apare pe ecran, atingeti
/ pentru a trece la alt pagin.
Cum se efectueaz regIajuI
(HOME MENU) 6 pag. 55
(OPTION MENU) 6 pag. 69
Variantele implicite sunt marcate cu .
REC MODE
(modul nregistrare)
Puteti selecta unul dintre cele 3 nivele
disponibile pentru calitatea imaginii
corespunztoare modului de nregistrare a
unui Iilm.
HQ
Se nregistreaz la nalt deIinitie.
(9M (HQ))
SP
Se nregistreaz la deIinitie standard.
(6M (SP))
LP
Este prelungit durata de nregistrare
(redare ndelungat) (3M (LP)).
Durata de nregistrare pe hard disk
(aprox.)
Pentru DCR-SR35E/ SR45E :
Mod de nregistrare Durat
HQ 430 min
SP 640 min
LP 1204 min
Pentru DCR-SR75E/SR85E :
Mod de nregistrare Durat
HQ 880 min
SP 1310 min
LP 2510 min
n paranteze este indicat durata minim
de nregistrare.
> Not
Cnd Iolositi un card 'Memory Stick PRO
Duo produs de Iirma Sony durata
nregistrrii Iilmelor variaz n Iunctie de
conditiile de nregistrare, |REC MODE|, si
de tipul de card 'Memory Stick .
Dac nregistrati n modul LP calitatea
scenelor se poate degrada sau scenele n
care sunt elemente n miscare rapid pot
aprea alterate de zgomot la redarea
Iilmului.
Pentru DCR-SR36E/ SR46E/ SR55E/
SR65E :
Mod de nregistrare Durat
HQ 580 min
SP 870 min
LP 1660 min
Durata de nregistrare pe "Memory
Stick PRO Duo" (aprox.)
58
NIGHTSHOT LIGHT
(iluminare Night Shot)
Dac Iolositi Iunctia NightShot plus (pag.
28) sau |S. NIGHTSHOT PLS| (pag. 74), veti
putea s nregistrati imagini mai clare
alegnd pentru optiunea |NIGHTSHOT
LIGHT| varianta |ON| (stabilit implicit). n
acest caz vor Ii emise radiatii inIrarosii
(invizibile pentru ochiul uman).
> Note
Nu acoperiti cu degetele sau cu alte obiecte
emittorul de radiatii inIrarosii.
Demontati obiectivul de conversie
(optional).
Distanta maxim de la care puteti Iilma
Iolosind optiunea |NIGHTSHOT LIGHT|
este de aproximativ 3 m.
Puteti selecta nivelul maxim de mrire n cazul
n care doriti ca imaginea s Iie mrit mai
mult dect n cazul mririi optice (pag. 27).
|ineti seama ns c atunci cnd Iolositi
mrirea digital, calitatea imaginii scade.
DIGITAL ZOOM
(mrire digital)
DCR-SR35E/ SR36E/ SR45E/ SR46E :
OFF
Nivelul maxim n cazul mririi realizate optic
este 40 .
80
Poate Ii obtinut o mrire optic de pn
la 40, dup care mrirea se realizeaz digi-
tal pn la 80 .
2000
Poate Ii obtinut o mrire optic de pn
la 40, dup care mrirea se realizeaz digi-
tal pn la 2000.
DCR-SR55E/ SR65E/ SR75E/ SR85E :
OFF
Nivelul maxim n cazul mririi realizate op-
tic este 25.
50
Poate Ii obtinut o mrire optic de pn
la 25, dup care mrirea se realizeaz digi-
tal pn la 50.
2000
Poate Ii obtinut o mrire optic de pn
la 25, dup care mrirea se realizeaz digi-
tal pn la 2000.
Partea din dreapta a scalei reprezint
factorul mririi digitale.
Zona corespunztoare mririi este
afiat cnd selecta[i nivelul de mrire.
WIDE SELECT
(raportul laturilor imaginilor)
Puteti selecta raportul laturilor imaginilor n
Iunctie de televizorul conectat. Consultati
si manualul de instructiuni care nsoteste
televizorul dumneavoastr.
16:9 WIDE
Se nregistreaz imagini pe ntreg
ecranul, pentru un televizor cu ecran
16:9 (panoramic).
4:3 ("!)
Se nregistreaz imagini pe ntreg
ecranul, pentru un televizor cu ecran
4:3.
> Not
Alegeti pentru optiunea |TV TYPE|
varianta corect, corespunztoare televi-
zorului conectat pentru redare (pag. 34).
59
STEADYSHOT
(compensarea micrilor camerei)
Puteti compensa miscrile nedorite ale
camerei (varianta implicit este |ON|). Alegeti
pentru |STEADYSHOT| varianta |OFF| ( )
cnd Iolositi un trepied (optional) deoarece
imaginea va Ii mai natural.
AUTO SLW SHUTTR
(reducerea automat a vitezei
obturatorului)
Cnd nregistrati n spatii ntunecate, viteza
obturatorului este redus n mod automat la
1/25 secunde (varianta |ON|, implicit).
Alegnd pentru optiunea |GUIDEFRAME|
varianta |ON|, puteti aIisa un caroiaj pentru
a veriIica dac subiectul este orizontal sau
vertical.
Caroiajul nu este nregistrat. Apsati DISP /
BATT INFO pentru ca s dispar chenarul.
(Varianta implicit este |OFF|).
Observa|ii
Pozitionnd subiectul n punctul de
intersectie al caroiajului, compozitia va Ii
mai echilibrat.
GUIDEFRAME
(caroiaj orientativ)
REMAINING SET
(indicatorul spaJiului rmas)
ON
Indicatorul spatiului rmas pe disc este
aIisat mereu.
AUTO
Este aIisat timp de circa 8 secunde durata
rmas de nregistrare a Iilmului, n
urmtoarele cazuri :
- dac aparatul recunoaste capacitatea
rmas a suportului media cnd comuta-
torul POWER este n pozitia (Iilm) ;
- dac apsati DISP/BATT INFO pentru
ca indicatorul s comute ntre pozitiile
pornit / oprit cnd comutatorul POWER
este n pozitia (Iilm) ;
- dac selectati unul dintre modurile de
nregistrare din HOME MENU.
> Not
Dac durata de nregistrare disponibil
pentru Iilme este mai mic de 5 minute,
indicatorul rmne aIisat pe ecran.
INDEX SET
(reglaj index)
Camera detecteaz n mod automat Iigurile
n cursul Iilmrii. Varianta stabilit implicit
este |ON|.
SimboIuriIe de figuri i semnifica|ia
acestora
: Acest simbol apare dac este aleas
varianta |ON|
: Acest simbol apare intermitent cnd
camera detecteaz o Iigur. Simbolul
nceteaz s clipeasc dac Iigura este
nregistrat Iolosind Face Index.
: Acest simbol apare cnd Iigurile nu
pot Ii nregistrate Iolosind Face Index.
Pentru a reda imagini Iolosind Face Index,
consultati pag. 31.
> Not
Numrul de Iiguri detectate ntr-un Iilm
este limitat.
60
RegIaje pentru fotografii
(EIemente de regIaj pentru nregistrarea fotografiiIor)
Atingeti , apoi .
Dac elementul nu apare pe ecran, atingeti
/ pentru a trece la alt pagin.
Cum se efectueaz regIajuI
(HOME MENU) 6 pagina 55
(OPTION MENU) 6 pagina 69.
Variantele implicite sunt marcate cu .
DCR-SR35E/ SR36E/ SR45E/ SR46E :
VGA (0,3M) ( )
Sunt nregistrate IotograIii clare (640 480)
0.2M ( )
Este nregistrat numrul maxim de
IotograIii (640 360).
Dimensiunea imaginii este stabilit
automat de | 0,2M| cnd raportul
laturilor imaginii este 16:9 (panoramic).
IMAGE SIZE
(dimensiunea fotografiei)
DCR-SR55E/ SR65E/ SR75E/ SR85E :
1,0M ( )
Sunt nregistrate IotograIii clare
(1152864).
0.7M ( )
Sunt nregistrate IotograIii clare cu raportul
laturilor de 16:9 (1152 648).
Dimensiunea imaginii este stabilit
automat de | 0,7M| cnd raportul
laturilor imaginii este 16:9 (panoramic).
VGA (0,3M) ( )
Permite nregistrarea numrului maxim de
IotograIii (640 480).
Capacitatea carduIui "Memory Stick
PRO Duo" i numruI de imagini ce
pot fi nregistrate (aprox.)*
* In tabel sunt pre:entate numerele de fotografii
cu dimensiunea maxim ce pot fi inregistrate
cu camera video. Numrul real de imagini ce
pot fi inregistrate este afiat pe ecranul LCD
in timpul inregistrrii.
Capacitatea carduIui "Memory Stick
PRO Duo" i numruI de imagini ce
pot fi nregistrate (aprox.)*
* In tabel sunt pre:entate numerele de fotografii
cu dimensiunea maxim ce pot fi inregistrate
cu camera video. Numrul real de imagini ce
pot fi inregistrate este afiat pe ecranul LCD in
timpul inregistrrii.
> Not
Numerele din tabel au Iost determinate la
utilizarea unui card de memorie 'Memory
Stick PRO Duo produs de Sony
Corporation. Numrul IotograIiilor
nregistrate depinde de conditiile de
nregistrare si de tipul de card de memorie.
Puteti nregistra cel mult 9.999 de IotograIii
pe hard disk.
Observa|ie
Pentru nregistrarea IotograIiilor, puteti
utiliza un 'Memory Stick Duo cu
capacitatea de 512 MB sau mai mic.
61
FILE NO.
(numrul fiierului)
SERIES
Sunt alocate numere succesive Iisierelor
de IotograIii chiar dac unitatea 'Memory
Stick PRO Duo este nlocuit cu o alta.
Numrtoarea Iisierelor este reluat de
Iiecare dat cnd este creat un director
nou sau cnd directorul de nregistrare
este nlocuit cu un altul.
RESET
Sunt atribuite numere succesive Iisierelor,
continund dup numrul cel mai mare de
Iisier existent pe suportul media curent.
Consultati pagina 57.
NIGHTSHOT LIGHT
(iluminare NightShot)
Consultati pagina 58.
GUIDEFRAME
(chenar de ghidare)
FLASHLEVEL
(nivelul bliJului)
DCR-SR55E/ SR65E/ SR65E/
SR75E/ SR85E
Puteti regla aceast Iunctie cnd Iolositi un
blit extern (optional) care este compatibil cu
camera dvs.
HIGH ( +)
Blitul ilumineaz mai puternic.
NORMAL ( )
LOW ( -)
Blitul ilumineaz mai slab.
Puteti regla aceast Iunctie pentru a
IotograIia cnd este Iolosit un blit extern
(optional) care este compatibil cu camera
dvs. video. Montati blitul extern la InterIata
activ pentru accesorii (pag. 98).
ON ( )
Este emis lumin de Iiecare dat.
AUTO
Este emis lumin n mod automat.
FLASH MODE (modul bliJ)
DCR-SR55E/ SR65E/ SR65E/
SR75E/ SR85E
REDEYE REDUC
(reducerea efectului de ochi
roii) DCR-SR55E/ SR65E/
SR65E/ SR75E/ SR85E
Puteti regla aceast Iunctie cnd nregistrati
IotograIii Iolosind un blit extern (optional)
care este compatibil cu camera dvs. Alegeti
varianta |ON| si selectati |AUTO| sau |ON|
pentru pentru |FLASH MODE| ; pe ecran
apare simbolul .
Puteti evita aparitia eIectul de ochi rosii
activnd blitul nainte de nregistrare.
> Not
Este posibil ca reducerea Ienomenului de
ochi rosii s nu aib eIectul dorit n Iunctie
de diIerentele individuale si de alte
conditii.
62
RegIaje de vizuaIizare a imaginiIor
(EIemente de regIaj pentru particuIarizarea ecranuIui)
Atingeti , apoi .
Dac elementul nu apare pe ecran, atingeti
/ pentru a trece la alt pagin.
Cum se efectueaz regIajuI
(HOME MENU) 6 pag. 55
(OPTION MENU) 6 pag. 69
Variantele implicite sunt marcate cu .
n timpul redrii, camera dvs. aIiseaz
inIormatii nregistrate n mod automat (cod
de date) mpreun cu imaginile.
OFF
Codul de date nu este aIisat.
DATE/TIME
Sunt aIisate data si ora.
CAMERA DATA
(date privind camera)
Sunt aIisate date privind reglarea camerei.
DATE / TIME (data / ora)
DATA CODE (cod de date)
_ Data
_ Ora
_ SteadyShot - oprit
_ Luminozitate
_ Echilibru de alb
_ AmpliIicare (gain)
_ Viteza obturatorului
_ Valoarea aperturii
_ Expunere
Observa|ii
Simbolul apare n cazul nregistrrii unei
imagini cu ajutorul unui blit (DCR-SR55E /
SR65E / SR75E / SR85E).
Codul de date este aIisat pe ecranul TV
dac este conectat camera la un televizor.
Indicatorul comut ntre urmtoarele
elemente la apsarea butonului DATA
CODE de la telecomand : |DATE/TIME|
(Data i ora) 6 |CAMERA DATA| (date
privind camera) 6 |OFF| (nimic aIisat)
(DCR-SR55E / SR65E / SR75E / SR85E).
n Iunctie de conditiile legate de suportul
media, pe ecran va aprea indicatia
|--:--:--|.
CAMERA DATA (date privind camera)
Film
Fotografie
63
Puteti selecta numrul de reprezentri de mici
dimensiuni care apar n interIata |VISUAL
INDEX|.
Repre:entri de mici dimensiuni Glosar
(pag. 104)
ZOOM LINK
ModiIic numrul de reprezentri de
dimensiuni reduse aIisate (6 sau 12),
Iolosind cursorul de zoom al camerei dvs.
video*.
6IMAGES
AIiseaz reprezentrile de dimensiuni
reduse a 6 imagini.
12IMAGES
AIiseaz reprezentrile de dimensiuni
reduse a 12 imagini.
* Puteti actiona cu butoanele de :oom
de pe marginea ecranului LCD sau cu
cele ale telecomen:ii (pentru modelele
(DCR-SR55E / SR65E / SR75E / SR85E).
DISPLAY (afiaj)
64
RegIaje de sunet i ecran
(EIemente de regIaj pentru personaIizarea semnaIuIui sonor -beep-
i a ecranuIui)
Atingeti , apoi .
Dac elementul nu apare pe ecran, atingeti
/ pentru a trece la alt pagin.
Cum se efectueaz regIajuI
(HOME MENU) 6 pag. 55
(OPTION MENU) 6 pag. 69
Variantele implicite sunt marcate cu .
ON
La pornirea/oprirea nregistrrii sau cnd
actionati aIisajul tactil este emis un semnal
acustic sub Iorma unei melodii.
OFF
Nu se aude melodia si nici sunetul emis
de obturator.
BEEP (semnal sonor)
Atingeti butoanele / pentru a
regla volumul (pag. 30).
VOLUME (volum)
Puteti regla iluminarea din spate a ecranului
LCD.
NORMAL
Iluminare standard.
BRIGHT
Iluminarea ecranului LCD este mai
puternic.
> Note
Cnd conectati camera dvs. video la o surs
extern de alimentare cu energie, este
selectat automat varianta |BRIGHT| a
acestui reglaj.
Cnd selectati varianta |BRIGHT|,
autonomia acumulatorului se diminueaz
putin la nregistrare.
Dac deschideti panoul LCD la 180 de
grade, cu ecranul spre exterior si apropiati
panoul LCD de corpul camerei, reglajul
devine automat |NORMAL|.
Observa|ie
Acest reglaj nu inIluenteaz n nici un Iel
imaginile nregistrate.
LCD BL LEVEL
(iluminarea din spate a ecranului LCD)
LCD BRIGHT
(luminozitate LCD)
Puteti regla luminozitatea ecranului LCD.
Reglati luminozitatea atingnd / .
Atingeti .
Observa|ie
Acest reglaj nu inIluenteaz n nici un Iel
imaginile nregistrate.
LCD COLOR
Puteti regla culoarea ecranului LCD atingnd
butoanele / .
Observa|ie
Acest reglaj nu inIluenteaz n nici un Iel
imaginile nregistrate.
Intensitate
sczut
Intensitate
ridicat
65
RegIaje Iegate de ieirea semnaIuIui
(EIemente de regIaj pentru conectarea aItor echipamente)
Atingeti , apoi .
Dac elementul nu apare pe ecran, atingeti
/ pentru a trece la alt pagin.
Cum se efectueaz regIajuI
(HOME MENU) 6 pag. 55
(OPTION MENU) 6 pag. 69
Variantele implicite sunt marcate cu .
Consultati pag. 35.
TV TYPE (tip de televizor)
LCD PANEL
InIormatii cum ar Ii codul temporal sunt
aIisate pe ecranul LCD.
V-OUT/PANEL
InIormatii cum ar Ii codul temporal sunt
aIisate pe ecranul televizorului, pe ecranul
LCD.
DISP OUTPUT
(ieire pentru ecran)
66
Ceas / Limb
(EIemente de regIaj pentru stabiIirea orei i a Iimbii foIosite)
Atingeti , apoi .
Dac elementul nu apare pe ecran, atingeti
/ pentru a trece la alt pagin.
Cum se efectueaz regIajuI
(HOME MENU) 6 pag. 55
(OPTION MENU) 6 pag. 69
Puteti modiIica acest reglaj Ir a opri ceasul.
Alegeti varianta |ON| pentru ca indicatia orei
s avanseze cu 1 or.
SUMMERTIME (ora de var)
Puteti alege limba care s Iie utilizat pentru
aIisarea inIormatiilor pe ecran.
Observa|ie
n cazul n care nu gsiti limba dvs. matern
printre optiuni, camera video v pune la
dispozitie varianta |ENG|SIMP|| (engle:
simplificat).
LANGUAGE SET
(limba folosit)
Puteti stabili diIerenta de Ius orar Ir a opri
ceasul.
Alegeti Iusul orar corespunztor Iolosind
/ cnd utilizati aparatul n strintate,
n regiuni cu alt Ius orar.
Consultati diIerentele de Ius orar prezentate
la pag. 88.
AREA SET
(diferenJa de fus orar)
Vezi pag. 17.
CLOCK SET
(potrivirea ceasului)
67
RegIaje generaIe
(AIte eIemente de regIaj)
Atingeti , apoi .
Dac elementul nu apare pe ecran, atingeti
/ pentru a trece la alt pagin.
Cum se efectueaz regIajuI
(HOME MENU) 6 pag. 55
(OPTION MENU) 6 pag. 69
Variantele implicite sunt marcate cu .
Reglajul implicit |ON| v permite s urmriti
timp de circa 10 minute un program
demonstrativ, dup ce deplasati comutatorul
POWER n pozitia (Iilm). .
Observa|ie
Demonstratia va Ii suspendat n
urmtoarele cazuri :
cnd apsati butonul START / STOP
sau PHOTO ;
cnd atingeti ecranul n timpul desIsu-
rrii demonstratiei (Demonstratia va
rencepe dup circa 10 minute) ;
cnd puneti comutatorul POWER n
pozitia (Ioto) ;
cnd apsati (HOME) / (VIEW
IMAGES).
DEMO MODE
(modul demonstrativ)
CALIBRATION (calibrare)
Consultati pag. 93.
Varianta stabilit implicit este |ON|. V
permite s utilizati telecomanda care v-a Iost
Iurnizat (pag. 100).
Observa|ie
Selectati varianta |OFF| pentru a evita
preluarea de ctre camera video a
comenzilor transmise de telecomanda altui
aparat video.
REMOTE CTRL
(telecomand)
DCR-SR55E/ SR65E/ SR75E/
SR85E
Puteti stabili perioada dup care camera s
treac automat n starea de asteptare (modul
sleep) (pag. 27). Varianta stabilit implicit
este |10 min.|
> Not
Functia |A.SHUT OFF| nu este activ n
modul 'sleep.
QUICK ON STBY
(trecerea automat n standby)
5 min
Camera video se opreste n mod automat
dac au trecut circa 5 minute n care nu a
Iost Iolosit.
NEVER (niciodat)
Camera video nu se opreste niciodat n
mod automat.
> Not
Dac aceast camer video este conectat
la o priz de perete, pentru optiunea
|A.SHUT OFF| este aleas automat
varianta |NEVER|.
A. SHUT OFF
(oprirea automat)
68
Varianta stabilit din oIiciu pentru |DROP
SENSOR| este |ON|. Cnd senzorul de
cdere detecteaz o miscare de cdere a
camerei (apare simbolul ), nregistrarea
sau redarea imaginilor poate Ii ntrerupt,
pentru a Ii protejat hard diskul intern.
> Note
Alegeti pentru senzorul de cdere varianta
|ON| (varianta implicit) cnd utilizati
camera. n caz contrar, dac scpati
camera din mn, este posibil s se
deterioreze hard diskul intern.
n situatii de antigravitatie, senzorul de
cdere este activ. Dac nregistrati imagini
dintr-un carusel sau n timpul unei srituri
cu parasuta, puteti alege pentru |DROP
SENSOR| varianta |OFF| ( ) pentru ca
senzorul de cdere s nu Iie activat.
DROP SENSOR
(senzor de cdere)
69
Activarea func|iiIor foIosind MeniuI
OPTION
Meniul pentru optiuni (OPTION MENU)
apare ca o Iereastr extensibil cnd Iaceti
clic dreapta cu mouse-ul la calculator.
Sunt aIisate diverse Iunctii.
FoIosirea MeniuIui OPTION
1 n timp ce foIosi|i camera, atinge|i
(OPTION) pe ecran.
3 Modifica|i regIajuI, apoi atinge|i
.
> Note
Clapetele si elementele de meniu care apar
pe ecran diIer n Iunctie de starea camerei
la momentul respectiv (nregistrare /
redare).
Unele elemente apar Ir clapet.
Meniul OPTION nu poate Ii utilizat n
modul simpliIicat de Iunctionare.
2 Atinge|i eIementuI de meniu dorit.
Dac nu puteti gsi elementul dorit,
atingeti o alt clapet pentru a trece la o
alt pagin.
Dac nu puteti gsi nicieri elementul
dorit, nseamn c Iunctia respectiv nu
este disponibil n acea situatie.
(OPTION)
Clapet
70
EIemente pentru nregistrare
din MeniuI OPTION
EIement * Pagina
Clapeta
FOCUS 71
SPOT FOCUS 71
TELE MACRO 71
EXPOSURE 72
SPOT METER 72
SCENE SELECTION 72
WHITE BAL. 73
COLOR SLOW SHTR 74
S. NIGHTSHOT PLS 74
Clapeta
FADER 74
D. EFFECT 75
PICT. EFFECT 75
Clapeta
REC MODE C 57
BLT-IN ZOOM MIC 75
MICREF LEVEL 75
IMAGE SIZE C 60
SELF-TIMER 75
FLASH MODE** C 61
* Elemente care sunt incluse i in meniul
HOME.
** La modelele DCR-SR55E SR65E
SR75E SR85E.
EIemente pentru redare din
MeniuI OPTION
EIement * Pagina
Clapeta
DELETE C 37
DELETE by date C 38
DELETE ALL C 38
Clapeta
DIVIDE C 43
ERASE C 45
ERASE ALL C 45
MOVE C 45
-- (clapet care depinde de situaJie )
ADD C 44
ADD by date C 44
PRINT C 49
SLIDE SHOW 33
VOLUME C 30
DATA CODE C 62
SLIDE SHOW SET 33
ADD C 44
ADD by date C 44
-- (Nici o clapet)
COPIES 49
DATE / TIME 49
SIZE 49
* Aceste elemente sunt disponibile i in
meniul HOME.
71
FOCUS (focalizare)
Puteti regla manual Iocalizarea. Apelati la
aceast Iunctie cnd vreti s Iocalizati
asupra unui anumit subiect.
Atingeti indicatia |MANUAL|.
Apare simbolul '.
Atingeti unul dintre simbolurile
(pentru a Iocaliza pe subiecte aIlate n
apropiere) sau (pentru Iocalizarea
pe subiecte aIlate la distant mare).
Simbolul apare cnd nu se poate
Iocaliza mai aproape, iar cnd nu se
poate Iocaliza la distant mai mare.
! Atingeti .
Pentru reglarea automat a Iocalizrii, apsati
|AUTO| 6 la pasul .
> Not
Distanta minim necesar dintre camera
dvs. video si subiect, pentru a obtine o
Iocalizare bun, este de circa 1 cm n cazul
unghiurilor panoramice si de circa 80 cm n
cazul nregistrrii la distant.
Observa|ii
Este mai usor s Iocalizati asupra unui
subiect dac deplasati prghia pentru
puterea de mrire spre T (teleIoto) pentru
a regla Iocalizarea, apoi spre W (panora-
mic) pentru a adapta mrirea pentru
nregistrare. Cnd doriti s nregistrati un
prim-plan al unui subiect, deplasati
prghia pentru reglarea mririi spre W
(unghi panoramic), apoi reglati Iocalizarea.
InIormatiile legate de distanta Iocal
(distanta la care se aIl subiectul asupra
cruia se Iocalizeaz, n cazul n care este
ntuneric si diIicil de reglat Iocalizarea)
apar timp de cteva seunde n urmtoarele
cazuri :
cnd modul de Iocalizare este schimbat
din automat n manual,
dac reglati manual Iocalizarea.
Puteti alege si regla punctul Iocal viznd un
subiect care nu este plasat n centrul
ecranului.
Atingeti subiectul de pe ecran.
Apare simbolul '.
Atingeti |END|.
Pentru a regla automat Iocalizarea, atingeti
|AUTO| 6 |END| la pasul .
> Not
Dac Iolositi |SPOT FOCUS|, pentru
|FOCUS| este aleas automat varianta
|MANUAL|.
SPOT FOCUS
(focalizare punctual)
n continuare sunt descrise elementele care
pot Ii reglate numai din meniul OPTION.
Variantele implicite sunt marcate cu .
Optiunea este util pentru nregistrarea
subiectelor de mici dimensiuni, spre exemplu
Ilori sau insecte. Fundalul poate Ii neclar,
ns subiectul va aprea mai clar, iesind n
evident.
Cnd pentru |TELE MACRO| alegeti
varianta |ON| (pornit) (T ) , mrirea (pag.
27) se deplaseaz spre partea superioar a
sectiunii T (TeleIotoFotografiere la distant)
permitnd nregistrarea subiectelor la
distante mici, astIel :
la modelele DCR-SR35E / SR36E /
SR45E / SR46E : de pn la 43 cm,
la modelele DCR-SR55E / SR65E / SR75E
/ SR85E : de pn la 38 cm.
TELE MACRO
(prim-planuri)
Pentru a renunta, apsati |OFF| sau alegeti
pentru mrire varianta unghi panoramic
(sectiunea W).
RegIajeIe func|iiIor din MeniuI OPTION
continu...
72
> Note
Cnd nregistrati un subiect aIlat la distant,
Iocalizarea poate Ii diIicil si poate dura
mai mult timp.
Cnd Iocalizarea automat este greu de
realizat, Iocalizati manual (|FOCUS|, p. 92).
EXPOSURE (expunere)
Puteti stabili manual luminozitatea unei
imagini. Ajustati luminozitatea cnd subiec-
tul este prea luminos sau prea ntunecat
comparativ cu Iundalul.
Atingeti |MANUAL|.
Apare simbolul .
Reglati expunerea atingnd butoanele
.
! Atingeti .
Pentru a reveni la reglarea automat a
expunerii, apsati |AUTO| 6 , la pasul
.
SPOT METER
(exponometrul punctual)
Puteti regla si Iixa expunerea pentru un
anumit subiect, astIel nct acesta s Iie
nregistrat n conditii de iluminare adecvat,
cu toate c exist un contrast puternic ntre
subiect si Iundal (spre exemplu, n cazul
subiectelor aIlate pe o scen, sub lumina
reIlectoarelor).
Atingeti |END|.
Pentru a reveni la reglarea automat a
expunerii, apsati |AUTO| 6 |END|, la
pasul .
> Not
Dac Iolositi optiunea |SPOT METER|,
pentru |EXPOSURE| este aleas n mod
automat varianta |MANUAL|.
Puteti nregistra imagini n diIerite situatii.
AUTO
Selectati aceast variant pentru a Ii
nregistrate n mod automat imagini, Ir
a Iolosi Iunctia |SCENE SELECTION|.
TWILIGHT* ( ) (Amurg)
Selectati aceasta pentru
a pstra atmosIera
nocturn a peisajelor
nregistrate n amurg.
CANDLE ( ) (Lumnare)
Selectati aceasta pentru
a surprinde atmosIera
scenelor luminate de
lumnri.
SUNRISE&SUNSET* ( )
(Rsrit i apus de soare)
Selectati aceasta pentru
a pstra atmosIera
anumitor momente cum
ar Ii apusul si rsritul
de soare.
FIREWORKS* ( )
(Focuri de artificii)
Alegeti aceasta pentru
a imortaliza Iocurile de
artiIicii n ntreaga lor
splendoare.
SCENE SELECTION
(selecJia scenei)
Atingeti usor punctul de pe ecran
pentru care doriti s reglati si s Iixati
expunerea.
Apare simbolul .
73
LANDSCAPE* ( ) (Peisaj)
Alegeti aceasta pentru
a nregistra clar
elemente aIlate la
distant. Reglajul
permite camerei s evite Iocalizarea pe un
geam sau pe ochiurile unei plase metalice
interpuse ntre camera video si subiect.
PORTRAIT ( ) (Portret)
Alegeti aceast
variant pentru a
scoate n evident
subiectul, spre exemplu o persoan sau
o Iloare, n timp ce Iundalul este
estompat.
SPOTLIGHT* ( ) (Spot de lumin)
Selectati aceasta pentru
a evita ca Ietele
persoanelor s apar
excesiv de albe atunci
cnd sunt iluminate puternic.
SPORTS** ( ) (LecJii de sport)
Selectati aceasta pentru
a minimiza tremurul
atunci cnd Iilmati
subiecte aIlate n
miscare rapid.
BEACH** ( ) (Plaj)
Alegeti aceast varian-
t pentru a imortaliza
albastrul viu al apei
oceanului sau a lacului.
SNOW** ( ) (Zpad)
Selectati aceasta pentru
a nregistra imagini
luminoase n cazul n
care Iundalul dorit
contine mult alb.
* Camera dvs. focali:ea: numai asupra
subiectelor aflate la distant.
** Camera dvs. nu focali:ea: asupra
subiectelor aflate in apropiere.
> Not
Reglajul |WHITE BAL.| este anulat cnd
eIectuati reglajul |SCENE SELECTION|.
Puteti regla echilibrul de culoare n Iunctie
de luminozitatea spatiului n care se
nregistreaz.
AUTO
Echilibrul de alb este reglat n mod
automat.
OUTDOOR ( ) (exterior)
Echilibrul de alb este stabilit astIel nct
s Iie adecvat pentru urmtoarele conditii
de nregistrare :
n aer liber,
pentru vederi nocturne, reclame
luminoase si Iocuri de artiIicii ,
la rsritul sau la apusul soarelui,
la lumina unor lmpi cu Iluorescent care
dau lumin similar cu cea natural.
INDOOR ( ) (interior)
Echilibrul de alb este stabilit astIel nct
s corespund urmtoarelor conditii :
pentru scene nregistrate la o petrecere
sau n studiouri, unde conditiile de
iluminare se modiIic rapid,
n interiorul unei cldiri,
la lumina unor surse video din cadrul
unui studio sau a unor lmpi color cu
sodiu sau cu incandescent.
ONE PUSH ( ) (o singur apsare)
Echilibrul de alb va Ii stabilit n Iunctie de
lumina spatiului n care nregistrati.
Apsati |ONE PUSH|.
Vizati un obiect alb cum ar Ii o bucat
de hrtie care s umple ecranul, n
aceleasi conditii de iluminare n care
ulterior veti nregistra subiectul.
! Atingeti simbolul | |.
Simbolul va clipi des. Dup
reglarea si memorarea echilibrului de
alb, indicatorul nceteaz a mai clipi.
WHITE BAL.
(echilibrul de alb)
74
> Note
Alegeti pentru |WHITE BAL.| varianta
|AUTO| sau reglati culoarea Iolosind
|ONE PUSH| la lumina unor lmpi cu
Iluorescent cu lumin alb sau alb rece.
Dac simbolul clipeste des n cursul
reglajului |ONE PUSH|, continuati s
vizati un obiect alb.
Simbolul clipeste rar dac reglajul |ONE
PUSH| nu a putut Ii corect stabilit.
Dac este aleas varianta |ONE PUSH|, iar
simbolul continu s clipeasc si dup
atingerea butonului , alegeti pentru
optiunea |WHITE BAL.| varianta
|AUTO|.
Dac reglati optiunea |WHITE BAL.|,
pentru |SCENE SELECTION| este aleas
n mod automat varianta |AUTO|.
Observa|ii
Dac, avnd selectat varianta |AUTO|,
schimbati acumulatorul sau deplasati
camera de aIar nuntru (ori invers) si
vizati cu camera timp de 10 secunde un
obiect alb din apropiere pentru ca
echilibrul de culoare s Iie mai bine reglat.
Reluati operatia |ONE PUSH| (o singur
apsare) dac modiIicati reglajul |SCENE
SELECTION| sau dac deplasati camera
video n sau din exterior, n cursul regla-
jului echilibrului de alb Iolosind |ONE
PUSH|.
Cnd alegeti pentru optiunea |COLOR
SLOW SHTR| varianta |ON|, puteti
nregistra imagini cu culori mai luminoase,
chiar si n spatii ntunecate.
Pe ecran apare simbolul .
Pentru a renunta la Iunctia |COLOR SLOW
SHTR| apsati |OFF|.
> Note
Cnd Iocalizarea automat este greu de
realizat, Iocalizati manual -|FOCUS| (p. 71)
Viteza obturatorului camerei dvs. de luat
vederi se modiIic n Iunctie de
luminozitate, ceea ce poate conduce la
reducerea dinamicii imaginii.
COLOR SLOW SHTR
(Color Slow Shutter)
S. NIGHTSHOT PLS
(Super NightShot plus)
> Note
Nu Iolositi Iunctia |S. NIGHTSHOT PLS|
n spatii luminoase deoarece pot aprea
disIunctionalitti.
Nu acoperiti cu degetele sau cu alte obiecte
emittorul de radiatii inIrarosii.
Detasati lentilele de conversie (optionale).
Cnd Iocalizarea automat este greu de
realizat, Iocalizati manual - |FOCUS| (p. 71).
Viteza obturatorului camerei dvs. de luat
vederi se modiIic n Iunctie de
luminozitate. Dinamica imaginii poate Ii
diminuat n acest caz.
Puteti nregistra tranzitia dintre scene cu
urmtoarele eIecte adugate intervalului
respectiv :
Selectati simbolul eIectului dorit n
|STBY| (la intrarea gradat n scen) sau
|REC| (la prsirea treptat a scenei), apoi
atingeti .
Apsati butonul START/STOP.
Indicatorul de gradare nceteaz s mai
clipeasc si dispare cnd gradarea se
ncheie.
Pentru a renunta la aceast operatie nainte
de a ncepe, atingeti |OFF| la pasul .
La apsarea butonului START/STOP,
reglajul este anulat.
FADER (gradare)
Imaginea va Ii nregistrat la o sensibilitate
de cel mult 16 ori mai mare Iat de cea a unei
nregistrri eIectuate Iolosind NightShot
plus dac pentru |S. NIGHTSHOT PLS| este
aleas varianta |ON| n timp ce comutatorul
NIGHTSHOT PLUS (pag 28) este de
asemenea n pozitia ON.
Pe ecran apare simbolul S .
Pentru a reveni la reglajul obisnuit, alegeti
pentru |S. NIGHTSHOT PLS| varianta |OFF|.
75
[WHITE FADER] (gradare dinspre alb)
Prsirea treptat Intrare gradat
a scenei n scen
[BLACK FADER] (gradare dinspre negru)
Dac este selectat |OLD MOVIE|, pe ecran
apare simbolul si puteti nregistra
adugnd Iilmelor dumneavoastr o
atmosIer de Iilm vechi.
Pentru a renunta la optiunea |D. EFFECT|,
atingeti |OFF|.
D. EFFECT (efecte digitale)
Puteti aduga eIecte speciale unei imagini
n timpul nregistrrii. Este aIisat simbolul
.
OFF
Nu este Iolosit optiunea |PICT. EFFECT|.
SEPIA
Imaginea este sepia.
B&W (aIb-negru)
Imaginile sunt monocrome (alb-negru).
PASTEL
Imaginile seamn cu
un pastel.
PICT. EFFECT
(efecte de imagine)
Cnd pentru |SELF-TIMER| este aleas
varianta |ON| si apare simbolul .
Cnd apsati PHOTO, camera ncepe num-
rtoarea invers si ncepe IotograIierea cu o
ntrziere de circa 10 secunde. Pentru a anula
numrtoarea invers, atingeti |RESET|.
Pentru a renunta la cronometrul propriu
selectati |OFF|.
Observa|ie
Cronometrul propriu poate Ii actionat si
cu ajutorul butonului PHOTO al
telecomenzii - pentru modelele (DCR-
SR55E / SR65E / SR75E / SR85E) (pag. 100).
SELF-TIMER
(cronometrul propriu)
Cnd pentru |BLT-IN ZOOM MIC| este
aleas varianta |ON| ( ), puteti s
nregistrati un Iilm si s comandati nivelul
sonorului nregistrat deplasnd cursorul de
zoom sau apsnd butoanele de zoom.
(Varianta implicit este |OFF|.)
BLT-IN ZOOM MIC
(microfon intern de zoom)
Puteti selecta nivelul microIonului pentru
nregistrarea sunetului.
Selectati |LOW| dac vreti s nregistrati un
sunet puternic si interesant ntr-o sal de
concerte etc.
NORMAL
Sunt nregistrate diverse sunete
nconjurtoare, care sunt convertite la un
anumit nivel.
LOW ( )
Sunetul din mediul nconjurtor este
nregistrat Iidel. Acest reglaj nu este
adecvat pentru nregistrarea discutiilor.
MICREF LEVEL
(nivelul microfonului)
76
Dac apar probleme la Iolosirea camerei de luat vederi, consultati urmtorul tabel pentru a
solutiona deIectiunile. Dac problema persist, deconectati sursa de alimentare si contactati
dealer-ul dvs. Sony.
Operatii generale / Functionare simpliIicat/
Telecomand .................................... 76
Acumulator / Surse de alimentare...... 77
Ecran LCD ......................................... 78
'Memory Stick PRO Duo ................. 78
nregistrare ........................................ 78
Redarea imaginilor ............................. 80
Realizarea de montaje ........................ 81
Copierea / Conectarea la alte
echipamente...................................... 81
Functii care nu pot Ii Iolosite
simultan ............................................ 81
Citi|i urmtoareIe nainte de a trimite
aparatuI Ia reparat.
Se poate ca aparatul s aib nevoie de o
initializare sau de schimbarea hard diskului
curent, n Iunctie de problema aprut. n
acest caz, datele de pe hard disk vor Ii
sterse. Faceti copii de sigurant ale datelor
de pe hard disk (pag. 36) pe un alt suport
de memorie nainte de a trimite camera la
reparat. Nu se vor acorda nici un Iel de
compensatii pentru datele pierdute.
Pentru repararea camerei, putem veriIica o
cantitate minim de date stocate pe hard
disk cu scopul ameliorrii situatiei.
Dealer-ul Sony nu va Iace ns nici copii si
nici nu va stoca datele dumneavoastr.
SoluJionarea defecJiunilor
SoIu|ionarea defec|iuniIor
Camera video nu func|ioneaz chiar
dac aIimentarea este pornit.
Dureaz cteva secunde pn ce camera
este pregtit pentru a nregistra dup ce
alimentarea este pornit. Aceasta nu este
o disIunctionalitate.
Deconectati adaptorul de retea de la priza
de perete sau demontati acumulatorul si
recuplati-l dup circa 1minut. n cazul n
care Iunctiile continu s nu Iie active,
apsati butonul RESET (pag. 97) cu un
obiect cu vrI ascutit. (Dac apsati
butonul RESET, toate reglajele, inclusiv
potrivirea ceasului, sunt initializate.)
Aparatul s-a nclzit Ioarte tare. Opriti
aparatul si tineti-l o vreme ntr-un loc
rcoros.
Temperatura aparatului este Ioarte sczut.
Opriti camera si transportati-o ntr-un
spatiu nclzit. Lsati camera video acolo
o perioad de timp, apoi ncercati din nou
s o Iolositi.
ButoaneIe nu func|ioneaz.
n timpul Iunctionrii simpliIicate, nu sunt
disponibile urmtoarele butoane :
butonul BACK LIGHT (pag. 28),
mrirea la redare (pag. 32),
pornirea si oprirea iluminrii ecranului
LCD (apsnd si mentinnd apsat
butonul DISP / BATT INFO timp de
cteva secunde) (pag. 19).
ButonuI (OPTION) nu este afiat.
Meniul OPTION nu poate Ii utilizat n
timpul Iunctionrii simpliIicate (n modul
Easy Handycam).
RegIajeIe eIementeIor din meniu
s-au modificat automat
n timpul Iunctionrii simpliIicate (n modul
Easy Handycam), aproape toate elementele
de meniu revin la valorile lor implicite.
Opera|ii generaIe /
Func|ionare simpIificat /
TeIecomand
AIimentarea nu pornete.
Atasati un acumulator ncrcat la camera
video (pag. 13).
Conectati stecherul adaptorului de retea la
o priz de perete (pag. 13).
Asezati camera video, n statia Handycam
n pozitie stabil (DCR-SR55E / SR65E /
SR75E / SR85E) (pag. 13).
77
n modul simpliIicat de Iunctionare, unele
elemente de meniu sunt Iixate :
|REC MODE| : |SP|
|DATA CODE| : |DATE/TIME|.
Urmtoarele reglaje revin automat la valorile
implicite cnd comutatorul POWER este
lsat n pozitia OFF (CHG) pentru mai mult
de 12 ore :
|FOCUS|
|SPOT FOCUS|
|EXPOSURE|
|SPOT METER|
|SCENE SELECTION|
|WHITE BAL.|
|MICREF LEVEL|
|blt-in zoom mic|
|DROP SENSOR|
|COLOR SLOW SHTR|
|S. NIGHTSHOT PLS|
Chiar dac apsa|i butonuI EASY,
regIajeIe meniuIui nu comut
automat Ia vaIoriIe Ior impIicite.
n modul simpliIicat de Iunctionare,
urmtoarele reglaje rmn la valorile avute
nainte de trecerea n modul Easy
Handycam :
|MOVIE MEDIA SET|
|PHOTO MEDIA SET|
|FILE NO.|
|VOLUME|
|TV TYPE|
| DISPLAY|
|BEEP|
| INDEX SET|
|CLOCK SET|
|AREA SET|
|SUMMERTIME|
|WIDE SELECT|
| IMAGE SIZE|
|DEMO MODE|
|LANGUAGE SET|
|FLASH MODE|*
* DCR-SR55E SR65E SR75E SR85E
Camera de Iuat vederi se ncIzete.
Camera se nclzeste dac alimentarea este
pornit mai mult timp. Aceasta nu reprezint
o disIunctionalitate.
TeIecomanda furnizat nu func|io-
neaz (DCR-SR55E/ SR65E/ SR75E/
SR85E).
Alegeti pentru |REMOTE CTRL| varianta
|ON| (pag. 67).
Introduceti un acumulator n comparti-
mentul care i este destinat, respectnd
polaritatea pozitiv/negativ indicat prin
marcajele / (pag. 100).
ndeprtati obstacolele dintre telecomand
si senzorul camerei video care i este
destinat.
Feriti telecomanda de surse puternice de
lumin cum ar Ii lumina solar direct sau
cea provenit de la corpuri de iluminat, n
caz contrar Iiind posibil ca telecomanda s
nu Iunctioneze corespunztor.
Un aIt aparat DVD nu func|ioneaz
corespunztor atunci cnd foIosi|i
teIecomanda furnizat (DCR-SR55E/
SR65E/ SR75E/ SR85E).
Alegeti un alt mod de comand dect DVD
2 pentru dispozitivul DVD sau acoperiti
senzorul pentru telecomand al
respectivului aparat cu hrtie neagr.
AIimentarea se ntrerupe brusc.
Dac au trecut aproximativ 5 minute n care
nu ati actionat camera, aceasta se opreste
automat (A.SHUT OFF). ModiIicati reglajul
pentru |A.SHUT OFF| (pag. 67), ori reporniti
alimentarea, sau Iolositi adaptorul de retea.
Dac perioada de timp stabilit cu |QUICK
ON STBY| a trecut n modul 'sleep, camera
se va opri automat. Reporniti camera video.
ncrcati acumulatorul (pag. 13).
IndicatoruI CHG (ncrcare) nu este
Iuminos n timpuI ncrcrii
acumuIatoruIui.
Deplasati comutatorul POWER n pozitia
OFF (CHG) (pag. 13).
Montati corect acumulatorul la camera de
luat vederi (pag. 13).
AcumuIator / Surse de
aIimentare
78
Conectati bine cablul de alimentare la o
priz de perete.
ncrcarea acumulatorului s-a ncheiat
(pag. 13).
Asezati camera n statia Handycam n pozitie
stabil (DCR-SR55E / SR65E / SR75E / SR85E)
(pag. 13).
IndicatoruI CHG (ncrcare) Iumi-
neaz intermitent n timp ce
acumuIatoruI este ncrcat.
Montati corect acumulatorul la camera de
luat vederi (pag. 13). Dac problema
persist, deconectati adaptorul de retea de
la priza de perete si contactati dealer-ul
dvs. Sony. Este posibil ca acumulatorul s
Iie uzat.
IndicatoruI autonomiei rmase a
acumuIatoruIui nu prezint corect
aceast perioad de timp.
Temperatura mediului nconjurtor este
prea sczut sau prea ridicat. Aceasta nu
reprezint o disIunctionalitate.
Acumulatorul nu a Iost suIicient ncrcat
Rencrcati complet acumulatorul. Dac
problema persist, nlocuiti acumulatorul
cu altul nou (pag. 13).
Perioada de timp indicat este posibil s nu
Iie corect, n Iunctie de conditiile de
nregistrare.
AcumuIatoruI se descarc rapid.
Temperatura mediului nconjurtor este
prea sczut sau prea ridicat. Aceasta nu
reprezint o disIunctionalitate.
Acumulatorul nu a Iost suIicient ncrcat
Rencrcati complet acumulatorul. Dac
problema persist, nlocuiti acumulatorul
cu altul nou (pag. 13).
ButoaneIe nu apar pe afiajuI tactiI.
Atingeti usor aIisajul cu cristale lichide.
Apsati butonul DISP/BATT INFO al
camerei video (sau butonul DISPLAY al
telecomenzii (DCR-SR55E / SR65E / SR75E
/ SR85E) (pag. 19).
ButoaneIe de pe afiajuI tactiI nu
ac|ioneaz corect sau nu func|io-
neaz deIoc.
Reglati aIisajul tactil (|CALIBRATION|)
(pag. 93).
"Memory Stick PRO Duo"
Nu pute|i ac|iona func|iiIe foIosind
"Memory Stick Duo".
Dac Iolositi un 'Memory Stick PRO Duo
Iormatat pe un calculator, reIormatati-l cu
camera video (pag. 52).
Nu pute|i s terge|i imagini stocate
pe "Memory Stick PRO Duo" sau s
formata|i carduI de memorie.
Numrul maxim de imagini pe care le puteti
sterge simultan din interIata index este
100.
Nu puteti sterge imagini care au Iost
protejate la scriere cu un alt echipament.
Denumirea fiieruIui de date este
incorect sau este afiat intermitent.
Este posibil ca Iisierul de date s Iie
deteriorat.
Este posibil ca Iormatul Iisierului de date s
nu Iie acceptat de camera dvs (pag. 90).
Folositi un Iormat de Iisier compatibil.
Ecran LCD
EIementeIe de meniu apar de cuIoare
gri.
Nu puteti selecta elementele de meniu care
sunt aIisate de culoare gri, n situatia
curent de nregistrare / redare.
Exist unele Iunctii care nu pot Ii activate
simultan (pag. 81).
Consultati si sectiunea 'Memory Stick PRO
Duo (pag. 78).
La apsarea butoaneIor START/
STOP sau PHOTO nu sunt nregistrate
imagini.
Este aIisat interIata de redare. Treceti
camera n starea de asteptare pentru
nregistrare (pag. 26).
nregistrare
79
Spatiul liber rmas pe hard disk este
insuIicient. Stergeti imaginile care nu sunt
necesare (pag. 37).
Numrul total de Iilme sau de IotograIii
depseste capacitatea de nregistrare a
suportului media (pag. 60, 89). Stergeti
imaginile care nu sunt necesare (pag. 37).
Nu puteti nregistra imagini ct timp este
activat senzorul |DROP SENSOR| (pag.
67)
Temperatura aparatului este Ioarte sczut.
Opriti camera si transportati-o ntr-un
spatiu nclzit. Lsati camera video acolo
o perioad de timp, apoi ncercati din nou
s o Iolositi.
Nu puteti nregistra imagini n modul sleep.
Anulati Iunctia QUICK ON (pag. 27).
Camera dvs. nscrie pe suportul media
imaginea pe care tocmai ati nregistrat-o.
Nu puteti nregistra alte imagini n aceast
perioad.
Temperatura camerei video este extrem de
ridicat. Opriti camera si lsati-o un timp
ntr-un loc rcoros, dup care reporniti-o.
IndicatoruI Iuminos ACCESS rmne
aprins i dup ncheierea nregistrrii.
Camera dvs. nscrie pe suportul media
ultima scen nregistrat.
UnghiuI de nregistrare este diferit.
Unghiul de nregistrare poate varia n Iunctie
de modul de lucru al camerei. Aceasta nu
reprezint o disIunctionalitate.
Durata reaI disponibiI pentru
nregistrarea unui fiIm este mai scurt
dect durata evaIuat a fi disponibiI
pentru nregistrarea pe un suport
media.
n Iunctie de conditiile de nregistrare,
durata disponibil pentru nregistrare poate
Ii mai scurt, spre exemplu un obiect care
se deplaseaz rapid etc. (pag. 57).
nregistrarea se oprete.
Temperatura camerei video este extrem de
ridicat. Opriti camera si lsati-o ctva
vreme ntr-un loc rcoros.
Temperatura aparatului este Ioarte sczut.
Opriti camera si transportati-o ntr-un
spatiu nclzit. Lsati camera video acolo
o perioad de timp, apoi ncercati din nou
s o Iolositi.
Dac veti continua s supuneti camera la
vibratii, nregistrarea se poate ntrerupe.
Exist o diferen| de timp ntre punctuI
unde a fost apsat butonuI START /
STOP i punctuI unde ncepe / se
termin nregistrarea.
La camera dvs. video, poate exista o usoar
diIerent ntre momentul n care ati apsat
butonul START / STOP si punctul unde
ncepe / se termin nregistrarea Iilmului.
Aceasta nu reprezint o disIunctionalitate.
Func|ia de autofocaIizare nu
ac|ioneaz.
Alegeti pentru optiunea |FOCUS| varianta
|AUTO| (pag. 71).
Conditiile n care se desIsoar nregistrarea
nu sunt adecvate Iocalizrii automate.
Reglati manual Iocalizarea (pag. 71).
Func|ia [STEADYSHOT] nu
ac|ioneaz.
Alegeti pentru |STEADYSHOT| varianta
|ON| (pag. 58).
Este posibil ca Iunctia |STEADY SHOT| s
nu poat compensa vibratiile excesive.
Pe ecan apar mici puncte aIbe, roii,
aIbastre sau verzi.
Cnd nregistrati Iolosind |S. NIGHTSHOT
PLS| sau |COLOR SLOW SHTR|, pe ecran
apar puncte. Aceasta nu reprezint o
disIunctionalitate.
CuIoarea imaginiIor nu este corect
afiat pe ecran.
Puneti comutatorul NIGHTSHOT PLUS n
pozitia OFF (pag. 28).
Imaginea de pe ecran este Iuminoas
i subiectuI nu apare pe ecran.
Puneti comutatorul NIGHTSHOT PLUS n
pozitia OFF (pag. 28).
80
Imaginea afiat pe ecran este
ntunecat, iar subiectuI nu apare pe
ecran.
Apsati si tineti apsat butonul DISP /
BATT INFO pentru cteva secunde pentru
a porni iluminarea ecranului (pag. 19).
Apare o band verticaI n imagine
cnd nregistra|i fIacra unei
Iumnri sau Iumina unui bec eIectric
n ntuneric.
Aceasta se ntmpl cnd contrastul dintre
subiect si Iundal este prea ridicat si nu
reprezint o disIunctionalitate.
Apare o Iinie aIb verticaI n imagine
cnd imaginea este nregistrat n
Iumin puternic.
Acest Ienomen poart denumirea de eIect
de diIuzie si nu reprezint o disIunctio-
nalitate.
Apar instabiIit|i nedorite.
Aceasta apare cnd sunt nregistrate
imagini la lumina unor lmpi cu Iluorescent,
cu sodiu sau cu mercur si nu reprezint o
disIunctionalitate.
Apar benzi negre Ia nregistrarea
ecranuIui unui teIevizor sau aI unui
caIcuIator.
Alegeti pentru optiunea |STEADYSHOT|
varianta |OFF| (pag. 58).
Nu pute|i ac|iona [S. NIGHTSHOT
PLS].
Puneti comutatorul NIGHTSHOT PLUS n
pozitia ON.
Func|ia [COLOR SLOW SHTR] nu
ac|ioneaz corect.
n ntuneric total, este posibil ca Iunctia
|COLOR SLOW SHTR| s nu actioneze
corect. Folositi Iunctia NightShot plus
sau |S. NIGHTSHOT PLS|.
Redarea imaginiIor
Nu pute|i gsi imagini care s fie
redate.
Selectati suportul media cu imaginea de
redat atingnd (HOME) 6
(MANAGE MEDIA) 6 |MOVIE MEDIA
SET| sau |PHOTO MEDIA SET| (pag. 20).
FotografiiIe nu pot fi redate.
FotograIiile nu pot Ii redate dac ati
modiIicat Iisierele sau directoarele, ori dac
ati realizat montaje ale datelor pe un
calculator. (n acest caz, denumirea
Iisierelor apare intermitent.) Aceasta nu
reprezint o disIunctionalitate (pag. 91).
Este posibil ca IotograIiile nregistrate cu
alte aparate s nu poat Ii redate sau s nu
apar la dimensiunea real. Aceasta nu
reprezint o disIunctionalitate (pag. 91).
n interfa|a VISUAL INDEX, pe o
imagine apare simboIuI " ".
Este posibil ca preluarea datelor s Ii esuat.
Indicatia poate s apar corect dac opriti
alimentarea si o reporniti ulterior, sau dac
scoateti si introduceti n aparat cardul
'Memory Stick PRO Duo, de cteva ori.
Acest simbol poate aprea pe IotograIiile
nregistrate cu alte echipamente sau pe
cele care au Iost editate pe calculator etc.
Ati decuplat adaptorul de retea sau ati
detasat acumulatorul n timp ce indicatorul
ACCESS clipea. Aceast operatie poate
deteriora datele de imagine, ceea ce va Ii
semnalizat cu simbolul .
SimboIuI " " apare pe o imagine n
interfa|a VISUAL INDEX.
EIectuati operatia |REPAIR IMG.DB F.|
(pag. 54). Dac indicatia continu s apar,
stergeti imaginea marcat cu (pag. 37).
Nu pute|i regIa [LCD BL LEVEL].
Nu puteti regla |LCD BL LEVEL| dac :
panoul LCD este nchis cu ecranul spre
exterior,
alimentarea este asigurat de adaptorul
de retea.
81
La redarea discuIui se aude un sunet
sIab sau sonoruI nu se aude deIoc.
Mriti nivelul volumului sonor (pag. 30).
Sunetul nu este transmis la iesire cnd
ecranul LCD este nchis. Deschideti ecranul
LCD.
Cnd nregistrati sonorul alegnd pentru
optiunea |MICREF LEVEL| (pag. 75)
varianta |LOW|, este posibil ca sonorul
nregistrat s Iie diIicil de auzit.
ImaginiIe nu pot fi redate sau carduI
"Memory Stick PRO Duo" nu este
recunoscut.
Echipamentul nu accept carduri 'Memory
Stick PRO Duo.
Nu pute|i reaIiza montaje.
Nu exist imagini nregistrate.
Nu pot Ii realizate montaje din cauza strii
imaginilor.
Nu pot fi adugate scene Ia Lista de
redare.
Suportul media este complet ocupat sau
nunrul de Iilme incluse n Lista de redare
depseste 99. Stergeti imaginile inutile
(pag. 45)
Nu puteti aduga IotograIii n lista de
redare.
Un fiIm nu poate fi divizat.
Un Iilm este prea scurt pentru a Ii divizat.
Un Iilm protejat cu un alt echipament nu
poate Ii divizat.
Nu pute|i captura o imagine dintr-un
fiIm.
Nu este suIicient spatiu liber pe suportul
media pentru stocarea IotograIiilor pe care
vreti s le capturati.
ReaIizarea de montaje
Copierea / conectarea Ia aIte
echipamente
Nu se aude sonoruI.
Semnalul audio nu poate Ii transmis la iesire
cnd conectati un echipament numai prin
intermdiul muIei S VIDEO. Aveti grij s
cuplati si muIele rosie si alb ale cablului de
conectare A/V (pag. 34).
RaportuI IaturiIor imaginiIor redate
nu este corect cnd conecta|i camera
video Ia teIevizor.
Alegeti varianta convenabil pentru |TV
TYPE|, n Iunctie de televizorul Iolosit
(pag. 35).
Nu pute|i copia corect foIosind cabIuI
de conectare A/V.
Cablul de conectare A/V nu este cuplat n
mod corespunztor. Aveti grij s Iie bine
conectat cablul la muIa adecvat, spre
exemplu la muIa de intrare a altui echipament
pentru copierea unei imagini de la camer
la respectivul aparat (pag. 46).
BACK LIGHT
|WIDE SELECT|
|AUTO SLW
SHUTTR|
|SPOT FOCUS|
|TELE MACRO|
|FIREWORKS| de la
|SCENE SELECTION|,
|MANUAL| din
|EXPOSURE|,
|SPOT METER|,
|OLD MOVIE|
|S. NIGHTSHOT,
|COLOR SLOW
SHTR|,
|D.EFFECT|, |FADER|,
|SCENE SELECTION|,
|SCENE SELECTION|
|SCENE SELECTION|
IndisponibiI Din cauza regIa-
jeIor urmtoare
Func|ii care nu pot fi utiIizate
simuItan
Lista de mai jos prezint exemple de elemente
de meniu si de Iunctii care nu pot Ii utilizate
simultan.
82
|EXPOSURE|
|SPOT METER|
|SCENE
SELECTION|
|WHITE BAL.|
|COLOR SLOW
SHTR|
|S. NIGHTSHOT
PLS|
|FADER|
|D.EFFECT|
|OLD MOVIE|
|PICT. EFFECT|
NightShot plus,
|S. NIGHTSHOT PLS|
NightShot plus,
|S. NIGHTSHOT PLS|
NightShot plus,
|S. NIGHTSHOT PLS|
|COLOR SLOW
SHTR|,
|OLD MOVIE|
|TELE MACRO|
|FADER|
NightShot plus,
|S. NIGHTSHOT PLS|
NightShot plus,
|S. NIGHTSHOT PLS|,
|FADER|, |D.EFFECT|,
|SCENE SELECTION|
|FADER|,
|D.EFFECT|
|D.EFFECT|
|S. NIGHTSHOT PLS|
|COLOR SLOW
SHTR|, |CANDLE| /
|FIREWORKS|,
|SCENE SELECTION|
|S. NIGHTSHOT PLS|
|COLOR SLOW
SHTR|,
|FADER|
|SCENE SELECTION|
|PICT. EFFECT|
|OLD MOVIE|
IndisponibiI Din cauza regIa-
jeIor urmtoare
83
Indicatoare i mesaje de avertizare
Dac indicatorii apar pe ecranul LCD
veriIicati urmtoarele. Unele simptome pot
Ii rezolvate chiar de dvs. Dac problema
persist cu toate c ati ncercat de mai multe
ori solutiile sugerate, contactati dealer-ul
dvs. Sony sau un service Sony autorizat.
C : (sau E : ) EE : EE (Afiaj de
autodiagnosticare)
C : 04 : EE
Este utilizat un acumulator care nu este
'InIoLITHIUM (seria H). Folositi un
acumulator 'InIoLITHIUM (seria H)
(pag. 91).
Cuplati Ierm conectorul DC al
adaptorului de retea la muIa DC IN a
statiei Handycam (DCR-SR55E / SR65E
/ SR75E / SR85E) sau a camerei video
(pag. 13).
C : 13 : EE / C : 32 : EE
Decuplati sursa de alimentare.
Reconectati-o si actionati din nou
camera video.
Reporniti camera video.
E:20:EE / E:31:EE / E:61:EE /
E:62:EE / E:91:EE/ E:94:EE
A aprut o disIunctionalitate pe care nu
o puteti rezolva dvs. Contactati un
dealer local Sony sau un service Sony
autorizat. Aduceti la cunostinta
specialistilor codul de 5 caractere ce
ncepe cu litera 'E, care a Iost aIisat.
101-0001(Indicator de avertizare
referitor Ia fiiere)
Indicatorul clipeyte rar :
Fisierul este deteriorat.
Fisierul nu poate Ii citit.
Afiaj de autodiagnosticare /
Indicatori de avertizare
(Indicator de avertizare
referitor Ia hard diskuI camerei)*
Indicatorul clipeyte des :
Este posibil s Ii aprut o problem
legat de hard diskul camerei.
(Indicator de avertizare
referitor Ia hard diskuI camerei)*
Indicatorul clipeyte des :
Hard diskul este complet ocupat.
Este posibil s Ii aprut o problem
legat de hard diskul camerei.
- (Indicator de avertizare privind
niveIuI energiei acumuIatoruIui)
Indicatorul clipeyte rar :
Acumulatorul este aproape consumat.
n Iunctie de conditiile de Iunctionare
sau de starea acumulatorului,
indicatorul - poate Ii aIisat intermitent
chiar dac perioada rmas de
Iunctionare este de nc 20 de minute.
(Indicator de avertizare privind
temperatura ridicat)
Indicatorul clipeyte rar :
Temperatura camerei creste. Opriti
camera si lsati-o o vreme ntr-un loc
rcoros.
Indicatorul clipeyte des*:
Temperatura camerei este extrem de
ridicat. Opriti camera si lsati-o o vreme
ntr-un loc rcoros.
(Indicator de avertizare privind
temperatura sczut)*
Indicatorul clipeyte des :
Temperatura camerei este extrem de
sczut. Duceti camera ntr-un loc
nclzit.
84
(Indicator de avertizare reIativ
Ia "Memory Stick Duo")
Indicatorul clipeyte rar :
Nu este suIicient spatiu liber pentru
nregistrare. Consultati pag. 2 pentru a
aIla tipurile de 'Memory Stick PRO
Duo ce pot Ii utilizate.
Nu este introdus nici un card 'Memory
Stick PRO Duo n aparat (pag. 21).
Indicatorul clipeyte des` :
Nu este suIicient spatiu liber pentru
nregistrare. Stergeti imaginile care nu
sunt necesare sau Iormatati cardul
'Memory Stick PRO Duo dup ce ati
stocat imaginile pe alt suport media
(pag. 36, 37, 52).
Fisierul cu baza de date a imaginilor este
deteriorat (pag. 54).
(Indicator de avertizare privind
formatarea "Memory Stick PRO
Duo")*
Cardul 'Memory Stick PRO Duo este
deteriorat.
Cardul 'Memory Stick PRO Duo nu
este corect Iormatat (pag. 52, 90).
(Indicator de avertizare reIativ
Ia o unitate de memorie "Memory
Stick Duo" incompatibiI)*
n aparat este introdus un card de
memorie 'Memory Stick Duo
incompatibil (pag. 90).
(Indicator de avertizare
privind protejarea Ia scriere a
memoriei "Memory Stick PRO
Duo")*
Accesul la cardul 'Memory Stick Duo
a Iost restrictionat cu un alt echipament.
(Indicator de avertizare cu
privire Ia bIi|)
Indicatorul clipeyte des :
Exist o problem legat de blit.
(Indicator de avertizare cu
privire Ia agitarea camerei)
Cantitatea de lumin nu este suIicient,
astIel c apar cu usurint miscri
involuntare ale camerei. Folositi blitul.
Camera video este instabil, asa c apar
cu usurint miscri involuntare ale
camerei. |ineti camera nemiscat, cu
ambele mini si nregistrati imaginea.
Indicatorul de avertizare cu privire la
agitarea camerei nu dispare ns.
(Indicator de avertizare cu
privire Ia inregistrarea de
fotografii)
FotograIiile nu pot Ii nregistrate n
cursul procesrii. Asteptati o perioad
de timp, apoi nregistrati.
(Indicator de avertizare cu
privire Ia senzoruI de cdere)
Functia senzor de cdere (pag. 67) este
activat si a detectat cderea camerei.
De aceea, camera eIectueaz anumite
operatii pentru a proteja hard diskul.
n consecint, nregistrarea / redarea
pot Ii dezactivate.
Functia senzor de cdere nu garanteaz
protectia hard diskului n orice situatie
posibil. Utilizati camera n conditii de
stabilitate.
* Se aude o melodie cnd indicatorii de averti:are
apar pe ecran (pag. 64).
Descrierea mesajeIor de
avertizare
Dac sunt aIisate mesajele prezentate n
continuare, urmati instructiunile de mai jos :
N Media
HDD format error. (Eroare de
formatare a hard diskului.)
Hard diskul camerei este reglat n mod
diIerit Iat de Iormatul implicit.
EIectuarea operatiei |MEDIA
FORMAT| (pag. 52) poate conduce la
posibilitatea de Iolosire a camerei, ns
va sterge toate datele continute de
hard disk.
85
Data error. (Eroare legat de date.)
A survenit o eroare n timpul citirii sau
inscriptionrii datelor pe hard disk.
Aceasta poate aprea cnd supuneti
n mod constant camera la socuri.
The Image Database FiIe is damaged.
Do you want to create a new fiIe ?
(Fiierul cu baza de date a imaginilor
este deteriorat. DoriJi s creaJi un nou
fiier ?)
Fisierul cu baza de date a imaginilor este
deteriorat. Cnd atingeti |YES|, este
creat un nou Iisier pentru baza de date
a imaginilor. Imaginile mai vechi,
nregistrate pe suportul de nregistrare
nu mai pot Ii redate (Fisierele de imagini
nu sunt deteriorate.) Dac eIectuati
operatia |REPAIR IMG. DB F.| dup
crearea noului Iisier cu baza de date,
redarea imaginilor anterior nregis-trate
poate deveni posibil. Dac nu reusiti
nici astIel redarea lor, copiati imaginile
pe un calculator Iolosind aplicatia
soItware Iurnizat.
Buffer overfIow (Bufer depit)
Senzorul de cdere detecteaz o cdere
a camerei video si este posibil ca
imaginea s nu se nregistreze. Dac
exist n mod constant pericolul de
detectie a unor cderi, alegeti pentru
|DROP SENSOR| varianta |OFF|
(inactiv) si ar putea Ii posibil s
renregistrati imaginea (pag. 67).
Recovering data. (Recuperarea
datelor.)
Camera dvs. ncearc s recupereze n
mod automat date de imagine n cazul
n care stocarea acestora nu s-a
desIsurat n mod corespunztor.
Cannot recover data. (Nu pot fi
recuperate datele)
Scrierea datelor pe hard disk a esuat. A
Iost ncercat recuperarea lor, ns Ir
succes.
Reinsert the Memory Stick.
(Reintroduceti cardul Memory Stick.)
Reintroduceti de cteva ori cardul
'Memory Stick PRO Duo n camera
video. Dac si dup aceasta indicatorul
clipeste, este posibil ca unitatea
'Memory Stick PRO Duo s Iie
deteriorat. ncercati s Iolositi o alt
memorie.
This Memory Stick is not formatted
correctIy. (Aceast unitate de memorie
nu este corect formatat).
VeriIicati Iormatul, apoi Iormatati
memoria 'Memory Stick PRO Duo cu
camera video dac este necesar (pag.
52).
This Memory Stick may not be abIe tu
record or pIay movies. (Este posibil ca
acest card de memorie s nu poat
nregistra sau reda filme).
Folositi un card 'Memory Stick de
tipul recomandat pentru camera dvs.
This Memory Stick may not be abIe to
record or to pIay correctIy. (Este posibil
ca acest card de memorie s nu poat
nregistra sau reda corect).
Exist o problem legat de Iunctia
pentru 'Memory Stick PRO Duo.
Reintroduceti cardul n aparat.
Do not eject the Memory Stick during
writing. (Nu scoateti cardul Memory Stick
din camer n timpul inscriptionrii de
date).
Reintroduceti cardul 'Memory Stick
PRO Duo n aparat si urmati
instructiunile aIisate pe ecranul LCD.
86
N Imprimant compatibiI cu
standarduI PictBridge
Not conected to PictBridge compati-
bIe printer. (Nu este conectat la o
imprimant compatibil cu standardul
PictBridge.)
Opriti si reporniti imprimanta, apoi
decuplati cablul USB (Iurnizat) si
reconectati-l.
Cannot print. Check the printer.
(Nu puteJi imprima. VerificaJi
imprimanta.)
Opriti si reporniti imprimanta, apoi
decuplati cablul USB (Iurnizat) si
reconectati-l.
N AIteIe
No further seIection is possibIe
(Selectia n continuare nu mai este
posibil.)
Puteti selecta numai 100 de imagini
simultan pentru :
duplicarea Iilmelor,
copierea IotograIiilor,
stergerea imaginilor,
imprimarea IotograIiilor.
Data protect. (Date protejate.)
Ati nrecat s stergeti date protejate cu
un alt echipament. V rugm eliminati
protectia datelor Iolosind echipamentul
utilizat pentru protejarea lor.
87
InformaJii suplimentare
UtiIizarea camerei video n strintate
Sistem FoIosit n
PAL Australia, Austria,
Belgia, China, Republica
Cehia, Danemarca, Elvetia,
Finlanda, Germania, Hong
Kong, Italia, Kuwait,
Malaysia, Marea Britanie,
Norvegia, Noua Zeeland,
Olanda, Polonia, Portugalia,
Singapore, Republica
Slovacia, Spania, Suedia,
Tailanda, Ungaria etc.
PAL M Brazilia
PAL N Argentina, Paraguay,
Uruguay
NTSC Insulele Bahamas, Bolivia,
Canada, America Central,
Chile, Columbia, Ecuador,
Filipine, Guyana, Jamaica,
Japonia, Korea, Mexic, Peru,
S.U.A., Surinam, Taiwan,
Venezuela etc.
SECAM Bulgaria, Franta, Guiana,
Iran, Irak, Monaco, Rusia,
Ukraina etc.
AIimentare
Puteti Iolosi camera dvs. video n orice tar/
regiune utiliznd adaptorul de retea ce v-a
Iost Iurnizat mpreun cu camera. Tensiunea
de alimentare poate Ii cuprins ntre 100 V si
240 V n curent alternativ, iar Irecventa de
50/60 Hz.
ReIativ Ia sistemeIe TV de
cuIoare
Camera dvs. video este una ce se bazeaz
pe sistemul PAL. Dac vreti s vedeti
imaginile redate de un televizor, acesta
trebuie s Iie un aparat TV n sistem PAL cu
o muI de intrare AUDIO/VIDEO.
88
Potrivirea ceasuIui stabiIind diferen|eIe temporaIe
Puteti potrivi cu usurint ceasul stabilind diIerenta de Ius orar atunci cnd cltoriti n
strintate. Atingeti (HOME) 6 (SETTINGS) 6 |CLOCK / LANG| 6 |AREA
SET| (diferenta de fus orar) si |SUMMERTIME| (ora de var) (pag. 17).
Diferen|a de fus orar
Diferen|a
de fus Regiune
orar
GMT
01:00
02:00
03:00
03:30
04:00
04:30
05:00
05:30
06:00
06:30
07:00
08:00
09:00
09:30
10:00
Lisabona, Londra
Berlin, Paris
Helsinki, Cairo, Istambul
Moscova, Nairobi
Teheran
Abu Dhabi, Baku
Kabul
Karachi, Islamabad
Calcutta, New Delhi
Almaty, Dhaka
Rangoon
Bangkok, Jakarta
HongKong, Singapore,
Beijing
Seoul, Tokyo
Adelaide, Darwin
Melbourne, Sydney
Diferen|a
de fus Regiune
orar
I. Solomon
Fiji, Wellington
Eniwetok, Kwajalein
I. Midway, Samoa
Hawaii
Alaska
LosAngeles, Tijuana
Denver, Arizona
Chicago, Mexico City
New York, Bogota
Santiago
St. John`s
Brasilia, Montevideo
Fernando de Noronha
Azores, I. Capului Verde
11:00
12:00
12:00
11:00
10:00
09:00
08:00
07:00
06:00
05:00
04:00
03:30
03:00
02:00
01:00
89
Structura de Iisiere / directoare este prezentat mai jos. n mod obisnuit - la nregistrare /
redare - nu este necesar s tineti seama de structura de Iisiere / directoare de la camera video.
Pentru a beneIicia de IotograIii si de Iilme prin conectarea la calculator, consultati 'PMB
Guide de pe CD-ROM-ul livrat, apoi utilizati aplicatia soItware Iurnizat.
Structura de fiiere i directoare de pe hard
diskuI camerei video i de pe "Memory
Stick PRO Duo"
_ Fiiere de gestionare a imaginiIor
Dac stergeti aceste Iisiere, nu veti mai
putea nregistra/ reda corect imaginile.
Fisierele sunt n mod implicit ascunse si
nu sunt aIisate de obicei.
_ Fiiere de fiIm (fiiere MPEG2)
Extensia Iisierelor este '.MPG.
Dimensiunea maxim este de 2 GB. Cnd
capacitatea Iisierelor depseste 2 GB,
acestea sunt divizate.
Numerele Iisierelor sunt atribuite automat,
n ordine cresctoare. Dac numrul lor
depseste 9.999, este creat un nou
director pentru a stoca noi Iisiere de Iilm.
Denumirea directorului creste cu o
unitate : |101PNV01| 6 |102PNV01|
_ Fiiere cu fotografii (fiiere JPEG)
Extensia Iisierelor este '.JPG. Numerele
Iisierelor sunt atribuite automat, n ordine
cresctoare. Dac numrul lor depseste
9.999, este creat un nou director pentru a
stoca urmtoarele Iisiere cu imagini.
Denumirea directorului urmtor se
modiIic de Iorma : |101MSDCF| 6
|102MSDCF|.
Atingnd (HOME) 6 (OTHERS)
6 |USB CONNECT| 6 | USB
CONNECT| / | USB CONNECT| puteti
accesa suportul media al camerei video de
la calculator, prin conexiunea USB.
Nu modiIicati Iisierele sau directoarele de
la camera video cu ajutorul calculatorului
Ir a Iolosi aplicatia soItware Iurnizat.
Fisierele de imagine pot Ii distruse sau este
posibil s nu Iie redate.
Reusita operatiilor de mai sus nu este
garantat dac nu Iolositi aplicatiile de
calculator Iurnizate.
Nu Iormatati hard diskul camerei video cu
calculatorul. Este posibil s nu mai
Iunctioneze corect camera.
Dac nu sunt aIisate extensiile Iisierelor pe
ecranul calculatorului, consultati pag. 102.
Nu copiati pe hard diskul camerei Iisiere de
la calculator. Aceast operatie nu este
garantat.
Cnd numrul directorului indic 999 si
numrul Iisierului depseste 9.999, este
posibil ca nregistrarea s nu mai Iie posibil.
n acest caz, eIectuati operatia de Iormatare
|MEDIA FORMAT| (pag. 52).
Pentru modelele DCR-SR35E/
SR36E/ SR55E/ SR75E :
Nu puteti importa date de la calculator pe
suportul media al camerei.
* Numai pentru hard disk.
90
Cardul 'Memory Stick este un suport de
nregistrare cu circuite integrate, portabil, de
mici dimensiuni, care poate stoca o mare
cantitate de date.
Includerea n lista de mai jos nu garanteaz
Iunctionarea camerei dvs. video cu orice tip
de 'Memory Stick Duo (consultati lista
prezentat mai jos pentru mai multe detalii).
*

Camera dvs. nu este compatibil cu transferul
paralel de date pe 8 biti, ins permite transferul
paralel de date pe 4 biti care este utili:at de
cardurile 'Memorv Stick PRO Duo'.
Despre "Memory Stick"
Msuri de precau|ie
Este recomandabil s Iaceti o copie de
sigurant a datelor importante pe hard
diskul unui calculator.
Aveti grij s nu apsati prea tare cnd
scrieti pe zona de notare a unei unitti
'Memory Stick PRO Duo.
Nu puneti etichete pe cardul 'Memory Stick
PRO Duo sau pe adaptorul pentru Memory
Stick Duo.
Pentru pstrare si la transport puneti cardul
'Memory Stick PRO Duo n cutia sa.
Nu atingeti si nu permiteti obiectelor metalice
s intre n contact cu bornele memoriei.
Nu ndoiti, nu scpati pe jos si nu aplicati
Iorte mari asupra unittii de memorie
'Memory Stick PRO Duo
Nu dezasamblati si nu modiIicati unitatea
'Memory Stick PRO Duo.
Nu udati cardul 'Memory Stick PRO Duo.
Aveti grij s nu lsati cardul 'Memory
Stick PRO Duo la ndemna copiilor mici
deoarece exist pericolul s Iie nghitit.
Nu introduceti nici un Iel de obiecte n aIar
de cardul de memorie n slotul Memory
Stick Duo deoarece pot aprea
disIunctionalitti.
Nu utilizati si nu pstrati memoria 'Memory
Stick PRO Duo n urmtoarele locuri :
- locuri supuse unor temperaturi extrem de
ridicate cum ar Ii o masin parcat aIar
n timpul verii,
- locuri expuse radiatiilor solare directe,
- locuri cu umiditate Ioarte mare sau spatii
supuse unor gaze corozive.
N Despre adaptoruI Memory
Stick Duo
Cnd Iolositi o unitate 'Memory Stick PRO
Duo pentru un echipament care permite si
utilizarea cardurilor 'Memory Stick, aveti
grij s introduceti mai nti unitatea de
memorie 'Memory Stick PRO Duo ntr-un
adaptor Memory Stick Duo.
La introducerea cardului 'Memory Stick
PRO Duo ntr-un adaptor Memory Stick
Duo, aveti grij s l pozitionati corect si
apoi s l introduceti complet n adaptor.
|ineti seama c utilizarea necorespun-
ztoare poate conduce la aparitia de
disIunctionalitti.
Tip de unitate nregistrare/
"Memory Stick" Redare
'Memory Stick Duo
(Ir MagicGate)
'Memory Stick PRO Duo C
'Memory Stick PROHG Duo C*
Acest produs nu poate nregistra sau reda
date care utilizeaz tehnologia
'MagicGate. 'MagicGate reprezint o
tehnologie de protejare a drepturilor de
autor, care nregistreaz si transIer
continutul ntr-un Iormat codiIicat.
Acest produs este compatibil cu 'Memory
Stick Micro ('M2). 'M2 este abrevierea
pentru 'Memory Stick Micro.
O unitate 'Memory Stick PRO Duo
Iormatat de un calculator (Windows /
Macintosh) nu are garantat compatibi-
litatea cu camera dvs. video.
Viteza de citire/scriere a datelor poate varia
n Iunctie de combinatia ntre cardul
'Memory Stick PRO Duo si produsul
compatibil 'Memory Stick pe care l
Iolositi.
Datele imaginilor pot s se deterioreze sau
pot Ii pierdute n urmtoarele cazuri :
- dac scoateti cardul 'Memory Stick PRO
Duo din aparat, dac opriti camera sau
dac scoateti acumulatorul n timp ce
sunt citite sau scrise Iisierele de date n
memoria 'Memory Stick PRO Duo (ct
timp indicatorul luminos ACCESS este
luminos sau clipeste),
- dac Iolositi memoria 'Memory Stick
PRO Duo n apropierea unor magneti
sau n cmpuri magnetice.
Nu se acord despgubiri n aceste cazuri.
91
Totodat, dac introduceti Iortat cardul
'Memory Stick PRO Duo n adaptorul
pentru Memory Stick Duo, n pozitie gresit,
este posibil s se deterioreze.
Nu introduceti n aparat adaptorul Memory
Stick Duo Ir s Ii introdus n prealabil n
el cardul de memorie 'Memory Stick PRO
Duo, deoarece pot aprea disIunctiona-
litti ale aparatului.
N Despre "Memory Stick PRO
Duo"
Capacitatea maxim de memorie a unui
'Memory Stick PRO Duo ce poate Ii utiliza
pentru camera dvs. digital este 8 GB.
N Note Iegate de utiIizarea
"Memory Stick Micro"
Pentru a utiliza un card 'Memory Stick
Micro la aceast camer video, aveti grij
s introduceti cardul 'Memory Stick
Micro ntr-un adaptor M2 pentru
dimensiune Duo. Dac introduceti cardul
'Memory Stick Micro n camer Ir a-l
Ii introdus anterior n adaptorul M2 pentru
dimensiune Duo, este posibil s nu l mai
puteti scoate din aparat.
Nu lsati cardul 'Memory Stick Micro la
ndemna copiilor deoarece poate Ii
nghitit n mod accidental.
N Despre compatibiIitatea
dateIor de imagine
Fisierele cu date de imagine nregistrate pe
o unitate de memorie 'Memory Stick PRO
Duo cu ajutorul camerei dvs. de luat vederi
se ncadreaz n standardul universal
'Design rule Ior Camera File system,
stabilit de JEITA (Japan Electronics and
InIormation Technology Industries
Association).
Nu puteti reda cu camera dvs. IotograIii
nregistrate cu alte echipamente (DCR-
TRV900E sau DSC-D700/D770) care nu se
supun acestui standard universal. (Aceste
modele nu sunt comercializate n anumite
regiuni).
Dac nu puteti utiliza o unitate de memorie
'Memory Stick PRO Duo ce a Iost Iolosit
de alt echipament, Iormatati-o cu aceast
camer video (pag. 52). Prin Iormatare va Ii
stears ns toat inIormatia stocat pe
'Memory Stick PRO Duo.
Este posibil s nu puteti reda imagini cu
camera dvs. de luat vederi n urmtoarele
cazuri :
Cnd datele ce doriti a Ii redate au Iost
modiIicate cu ajutorul unui calculator.
Cnd se ncearc redarea unor imagini
nregistrate cu alt dispozitiv.
Camera dvs. opereaz numai cu acumulator
'InIoLITHIUM (seria H).
Acumulatoarele 'InIoLITHIUM din seria
H poart marcajul .
Ce este acumuIatoruI
InfoLITHIUM" ?
Acumulatorul 'InIoLITHIUM este unul care
utilizeaz ioni de litiu, Iiind Iolosit pentru
comunicarea inIormatiilor legate de conditiile
de operare ntre camera de luat vederi si
adaptorul de retea/ncrctor.
Acumulatorul 'InIoLITHIUM calculeaz
consumul de putere n Iunctie de conditiile n
care opereaz camera video si aIiseaz auto-
nomia rmas a acumulatorului, n minute.
ncrcarea acumuIatoruIui
Aveti grij s ncrcati acumulatorul nainte
de a Iolosi camera video.
V recomandm s ncrcati acumulatorul
la o temperatur a mediului ambiant
cuprins ntre 10C si 30C, pn ce se
stinge indicatorul luminos CHG (ncrcare).
Dac ncrcarea acumulatorului are loc n
aIara intervalului de temperatur indicat
mai sus, este posibil ca ncrcarea s nu Iie
eIicient.
Dup ncheierea operatiei de ncrcare a
acumulatorului desIsurat avnd
adaptorul de retea conectat la camera video,
deconectati cablul de la muIa DC IN a
statiei Handycam (DCR-SR55E / SR65E /
SR75E / SR85E) sau a camerei de luat
vederi, apoi demontati acumulatorul.
Pentru a foIosi n mod eficient
acumuIatoruI
PerIormantele acumulatorului descresc la
temperaturi ale mediului de 10C sau mai
sczute, iar perioada ct acesta poate Ii
Iolosit n locuri rcoroase este mai scurt.
Despre acumuIatoruI
"InfoLITHIUM"
92
n astIel de cazuri, pentru a prelungi durata
de Iolosire a acumulatorului v
recomandm urmtoarele :
puneti acumulatorul ntr-un buzunar
pentru a-l nclzi si montati-l la camera de
luat vederi cu putin timp nainte de a
ncepe s Iilmati ;
Iolositi un acumulator de capacitate mai
mare: NP-FH70/FH100 (optional).
Utilizarea Irecvent a ecranului cu cristale
lichide (LCD) sau alternarea Iunctiilor de
redare, de rulare rapid nainte sau de
derulare conduc la consumarea mai rapid
a acumulatorului. V recomandm s
Iolositi un acumulator de capacitate mai
mare: NP-FH70/FH100 (optional).
Aveti grij s puneti comutatorul POWER
n pozitia OFF (CHG) atunci cnd nu
nregistrati sau redati cu camera video.
Acumulatorul se consum si cnd camera
este n stare de asteptare sau n pauz de
redare.
V recomandm s aveti la ndemn
acumulatoare de rezerv care s asigure
Iolosirea camerei o perioad de 2 - 3 ori mai
lung dect durata previzionat a
nregistrrii si s eIectuati nregistrri de
prob.
Nu udati acumulatorul deoarece acesta nu
este rezistent la ap.
Despre indicatoruI autonomiei
rmase a acumuIatoruIui
Dac alimentarea se ntrerupe cu toate c
indicatorul duratei rmase de Iunctionare
arat c acesta are suIicient energie pentru
a opera, ncrcati din nou acumulatorul,
complet, astIel nct valoarea respectivului
indicator s Iie corect. |ineti seama ns
c indicatia va Ii uneori incorect, dac
acumulatorul este Iolosit perioade lungi
de timp la temperaturi ridicate, dac este
lsat complet ncrcat sau dac este utilizat
Irecvent. Considerati indicatia ca Iiind
aproximativ.
Marcajul - care arat c acumulatorul mai
poate Iunctiona putin timp este aIisat
uneori intermitent, cu toate c dispozitivul
mai poate lucra nc 20 minute. Aceasta
depinde de conditiile de lucru sau de
temperatura mediului ambiant.
Pstrarea acumuIatoruIui
Dac acumulatorul nu este Iolosit o perioad
ndelungat, pentru a i se mentine
capacitatea de Iunctionare la nivel cores-
punztor, este necesar ca, o dat pe an, s
Iie ncrcat complet dup care s i Iie
consumat ntreaga energie Iolosindu-se
camera. Pentru a pstra acumulatorul, scoa-
teti-l din camera de luat vederi si depozita-
ti-l ntr-un loc uscat, curat si rcoros.
Pentru a descrca n totalitate acumulatorul
cu camera dvs. de luat vederi, atingeti
(HOME) 6 (SETTINGS) 6
|GENERAL SET| 6 |A.SHUT OFF| 6
|NEVER| si lsati camera n starea de
asteptare corespunztoare nregistrrii,
pn ce alimentarea nceteaz (pag. 67).
Durata de via| a acumuIatoruIui
Capacitatea acumulatorului scade n timp,
pe msur ce l Iolositi tot mai mult. Cnd
durata sa de Iunctionare s-a diminuat
considerabil, este probabil momentul s l
nlocuiti cu unul nou.
Durata de viat a acumulatorului depinde
de conditiile de pstrare, de cele de operare
precum si de conditiile mediu.
Despre manevrarea camerei
dvs. video
Privind utiIizarea i ngrijirea
Nu Iolositi si nu depozitati camera video sau
accesoriile sale n locuri ce corespund
descrierilor de mai jos :
n spatii unde este extrem de cald sau de
Irig. Nu lsati niciodat aparatul sau
accesoriile expuse la temperaturi care s
depseasc 60C, cum ar Ii sub razele
directe ale soarelui vara, n apropierea
surselor de cldur sau n masinile
parcate la soare. Pot aprea disIunctio-
nalitti sau se pot deIorma.
n cmpuri magnetice puternice sau n
locuri supuse vibratiilor mecanice.
Camera video se poate deIecta.
n zone cu unde radio sau radiatii
puternice. Este posibil ca aparatul s nu
poat nregistra corespunztor.
n apropierea receptorilor AM si a unor
aparate video. Poate aprea zgomot.
Pe o plaj cu nisip sau oriunde este mult
praI. Dac praIul sau nisipul ptrund n
interiorul camerei video, pot aprea
deIectiuni uneori iremediabile.
n apropierea Ierestrelor sau usilor, unde
ecranul cu cristale lichide (LCD) sau
93
sau lentilele pot Ii expuse luminii solare
directe. Se pot deteriora att partea
interioar a vizorului, ct si ecranul LCD.
Camera Iunctioneaz n curent continuu
alimentat cu 6,8 V / 7,2V (de la acumulator)
sau cu 8,4V (de adaptorul de retea).
Pentru alimentarea cu curent continuu (DC)
sau cu curent alternativ (AC) Iolositi
accesoriile recomandate n acest manual.
Nu permiteti s Iie udat camera de luat
vederi, spre exemplu, de ploaie sau de apa
mrii. Dac ptrunde ap n interiorul su,
aparatul se poate deIecta. Uneori camera
video nu mai poate Ii reparat.
Dac n interiorul carcasei ptrunde vreun
lichid sau vreun obiect solid, ntrerupeti
alimentarea camerei de luat vederi si
duceti-o la un dealer Sony pentru a Ii
veriIicat, nainte de a o mai Iolosi.
Evitati manevrarea brutal, dezasamblarea,
modiIicarea, socurile mecanice sau
ciocnirile (nu loviti camera cu ciocanul, nu
o scpati pe jos si clcati pe ea). Acordati
o grij deosebit lentilelor.
Cnd nu Iolositi camera, lsati comutatorul
POWER n pozitia OFF (CHG).
Nu Iolositi camera de luat vederi cnd
aceasta este nIsurat n ceva (de exemplu
ntr-un prosop) deoarece se poate acumula
cldur n interior.
Cnd deconectati cablul de alimentare de la
priz, apucati si trageti de stecher, nu de
cablu.
Nu deteriorati cablul de alimentare plasnd
obiecte grele pe el.
Mentineti curati conectorii metalici.
Nu lsati telecomanda sau bateriile tip
pastil la ndemna copiilor. n cazul n care
accidental este nghitit o astIel de baterie,
consultati imediat un doctor (DCR-SR55E
/ SR65E / SR75E / SR85E).
n cazul n care s-a scurs electrolitul din
baterie :
consultati specialistii unui service Sony
autorizat ;
splati bine zonele de piele care au intrat
n contact cu electrolitul ;
dac lichidul v-a ajuns la ochi, splati-v
cu mult ap si consultati imediat un
doctor.
N Dac urmeaz s nu foIosi|i camera
video o perioad ndeIungat de timp
Porniti camera de luat vederi din cnd n
cnd si lsati-o s Iunctioneze circa 3 minute
ca la redarea discurilor sau la nregistrare.
nainte de a-l pune la pstrare, consumati
complet energia acumulatorului.
Condensarea umezeIii
Dac aparatul este adus direct dintr-un loc
Iriguros ntr-unul nclzit, este posibil ca
umezeala s condenseze n interiorul camerei
de luat vederi, pe supraIata discului sau pe
lentile de culegere a semnalului. n acest caz
este posibil ca aparatul s nu Iunctioneze
corect.
N Dac a condensat umezeaIa
Opriti camera de luat vederi si lsati-o
aproximativ o or nainte de a o porni.
N Note privind condensarea umezeIii
Umezeala poate condensa cnd camera este
adus direct dintr-un loc Iriguros ntr-unul
nclzit (sau viceversa) sau dac Iolositi
camera n locuri cu umiditate ridicat, astIel:
dac aduceti camera de pe prtia de schi
ntr-un spatiu nclzit ;
dac deplasati camera de luat vederi
dintr-o ncpere sau masin cu aer
conditionat, aIar, unde este Ioarte cald ;
dac utilizati camera dup o Iurtun sau
dup dus ;
dac Iolositi camera n locuri cu temperaturi
ridicate si cu un nivel ridicat de umezeal.
N Cum se poate preveni condensarea
umezeIii
Cnd deplasati camera video dintr-un loc
rcoros ntr-unul nclzit, puneti-o ntr-o
pung de plastic pe care nchideti-o ct mai
bine. ndeprtati punga doar dup ce aerul
din interiorul acesteia a ajuns la temperatura
mediului ambiant (dup circa o or).
EcranuI LCD
Nu apsati prea tare ecranul LCD deoarece
se poate deIecta.
Dac aparatul Iunctioneaz n locuri cu
temperatur sczut, este posibil ca pe
ecranul LCD s apar o imagine rezidual.
Aceasta nu reprezint o disIunctionalitate.
n timp ce Iolositi camera video, partea din
spate a ecranului LCD se poate nclzi.
Aceasta nu reprezint o disIunctionalitate.
94
N Pentru a cur|a ecranuI cu cristaIe
Iichide (LCD)
Dac ecranul se murdreste de praI sau de
amprente digitale, se recomand s Iolositi o
pnz moale pentru a le ndeprta. Cnd
Iolositi setul de curtare LCD (optional), nu
aplicati lichidul de curtare direct pe ecranul
LCD. Utilizati hrtia de curtare umezit cu
respectivul lichid.
N Pentru regIarea ecranuIui LCD
(CALIBRATION - calibrare)
Este posibil ca butoanele aIisajului tactil s
nu Iunctioneze corect. n acest caz, urmati
procedura de mai jos. Pe durata acestei
operatii se recomand s conectati camera
video la o priz de perete Iolosind adaptorul
de retea Iurnizat.
Porniti camera video, apoi apsati butonul
(HOME).
Atingeti (SETTINGS) 6 |GENERAL
SET| 6 |CALIBRATION|.
! Atingeti de trei ori simbolul ' aIisat pe
ecran cu coltul unui card 'Memory Stick
Duo sau cu un obiect similar.
Pozitia simbolului ' se modiIic.
Pentru a renunta, atingeti |CANCEL|.
Dac nu ati atins corect punctul dorit, reluati
operatia de calibrare.
> Note
Nu Iolositi un obiect cu vrI ascutit la
calibrarea ecranului LCD deoarece puteti
deteriora supraIata acestuia.
Nu puteti calibra ecranul LCD dac este
rotit sau dac panoul este nchis, cu
ecranul spre exterior.
Privind manevrarea carcasei
Dac se murdreste carcasa camerei, curta-
ti -o cu o bucat de pnz usor umezit cu
ap dup care stergeti-o cu o pnz moale
si uscat.
Pentru a evita deteriorarea Iinisajului
aparatului, aveti grij de urmtoarele :
nu Iolositi tiner, benzin, alcool sau
materiale textile mbibate cu substante
chimice, insecticide sau substante de
protectie solar ;
nu manevrati camera att timp ct minile
v sunt murdare de substantele mai sus
mentionate ;
nu lsati carcasa perioade ndelungate de
timp n contact cu obiecte de cauciuc sau
de vinil.
ngrijirea i pstrarea IentiIeIor
Stergeti supraIata lentilelor cu o pnz
moale, pentru a le curta :
dac pe supraIata lentilelor exist
amprente digitale ;
n spatii Ioarte nclzite sau cu umiditate
crescut ;
cnd lentilele sunt expuse la atmosIer
salin, spre exemplu pe malul mrii.
Pstrati lentilele n locuri bine aerisite, Ir
praI si murdrie.
Pentru a evita deteriorarea lor, curtati
periodic lentilele asa cum este indicat mai
sus. Se recomand actionarea camerei cel
putin o dat pe lun pentru a o mentine n
stare optim de Iunctionare mai mult timp.
Pentru a ncrca bateria
rencrcabiI preinstaIat Ia
camera video
Camera dvs. video contine de la nceput si o
baterie rencrcabil cu scopul de a Iurniza
energia necesar pentru ca aparatul s retin
data, ora si alte reglaje, chiar si atunci cnd
comutatorul POWER este pus n pozitia OFF
(CHG). Aceast baterie se ncarc automat
ct vreme camera este cuplat la o priz de
perete prin intermediul adaptorului de retea
sau dac este cuplat acumulatorul. Bateria
rencrcabil se va descrca ns complet
dup circa 3 luni n care aparatul nu a Iost
deloc utilizat. Folositi camera dup ce ncrcati
aceast baterie.
Functionarea camerei nu va Ii ns aIectat de
descrcarea bateriei rencrcabile att timp
ct nu nregistrati data.
N Proceduri :
Conectati camera video la o priz de perete
Iolosind adaptorul de retea Iurnizat si lsa-
ti-o cu comutatorul POWER n pozitia OFF
(CHG) mai mult de 24 de ore.
95
Note Iegate de Iicen|
ESTE N MOD EXPRES INTERZIS ORICE
ALT UTILIZARE A ACESTUI PRODUS
N AFARA CELEI N SCOP PERSONAL,
CARE FOLOSESTE INFORMA|II LEGATE
DE STANDARDUL MPEG-2 PENTRU
CODARE VIDEO, FR A FI N POSESIA
UNEI LICEN|E PENTRU PATENTELE DIN
PORTOFOLIUL MPEG-2, LICEN| CARE
POATE FI ACHIZI|IONAT DE LA MPEG
LA, L.L.C., 250 STEELE STREET, SUITE 300,
DENVER, COLORADO 80206.
Aplicatiile soItware 'C Library, 'Expat,
'zlib si 'libjpeg sunt Iurnizate mpreun
cu camera dvs. video. V punem la dispozitie
aceste aplicatii soItware n baza unor
acorduri de licent cu proprietarii drepturilor
de autor. La cererea acestora, avem obligatia
s v inIormm de urmtoarele. V rugm s
cititi cele mai jos. Cititi 'License1.pdI din
directorul 'License de pe CD-ROM. Veti
gsi licentele (n limba englez) pentru
'C Library, 'Expat, 'zlib si 'libjpeg.
Despre software GNU GPL/
LGPL
Aplicatiile soItware care sunt eligibile pentru
GNU (General Public License), n continuare
denumite 'GPL sau GNU (Lesser General
Public License), denumite n continuare
'LGPL, sunt incluse n camera video.
Prezenta v inIormeaz c aveti dreptul de a
accesa, de a modiIica si de a redistribui codul
surs al acestor programe soItware n
conditiile stabilite pentru Iurnizarea GPL /
LGPL.
Codul surs se gseste pe internet. Pentru a
l prelua, duceti-v la adresa indicat mai jos
si selectati HDR-DVD810 :
http://www.sony.net/products/Linux/
Ar Ii de preIerat s nu ne contactati pentru
chestiuni legate de codul surs.
Cititi 'license2.pdI din directorul 'License
de pe CD-ROM. Veti gsi licentele (n limba
englez) pentru soItware-ul 'GPL si
'LGPL.
Pentru a vedea un document PDF, v este
necesar aplicatia Adobe Reader. n cazul n
care aceasta nu este instalat pe calculatorul
dvs., o puteti prelua de pe pagina de internet
Adobe Systems :
http://www.adobe.com/
96
ReferinJe
Identificarea pr|iIor componente i a
butoaneIor
Numerele din paranteze reprezint paginile de reIerint.
_ Cursor de zoom (pag. 27, 32)
_ Buton PHOTO (pag. 22, 25)
_ Buton QUICK ON (pag. 27)
_ Indicator Iuminos CHG (ncrcare)
(pag. 13)
_ Indicatoare Iuminoase (fiIm) /
(foto) (pag. 25)
_ Buton START / STOP (pag. 22)
_ AcumuIator (pag. 13)
_ Muf DC IN (pag. 13)
_ Indicator Iuminos ACCESS(hard
disk) (pag. 25)
g Conector A/V de comand Ia
distan| (pag. 34, 46)
_1 Muf (USB) (pag. 49).
La modelele DCR-SR35E / SR36E / SR55E
/ SR75E : numai iesire
_2 Comutator POWER (pag. 17)
_3 Curea de prindere (pag. 19)
_4 Brid de prindere a cureIei de
umr.
Prinderea curelei de umr (optional).
97
_ Ecran LCD / afiaj tactiI (pag. 19)
_ Buton (HOME) (pag. 10, 55)
_ Butoane de zoom (pag. 27, 32)
_ Buton START / STOP (pag. 22, 25)
_ Difuzor
Pentru inIormatii legate de volum,
consultati pagina 30.
_ Buton RESET
Initializeaz toate reglajele, inclusiv
reglajele privind data si ora.
_ Buton (BACK LIGHT) (pag. 28)
_ Buton DISP / BATT INFO
(pag. 14, 19)
_ Comutator NIGHTSHOT PLUS
(pag. 28)
g Indicator Iuminos ACCESS (de
acces) ("Memory Stick PRO Duo")
(pag. 21)
_1 Buton (DISC BURN) (pag. 36)
_2 Buton (VIEW IMAGES)
(pag. 23, 29)
_3 Buton EASY (pag. 22)
98
_ SIot Memory Stick Duo (pag. 21)
_ Senzor pentru teIecomand (DCR-
SR55E / SR65E / SR75E / SR85E) / Port
de radia|ii infraroii
ndreptati telecomanda (pag. 100) spre
senzorul care i este destinat pentru a
actiona camera.
_ Interfa| activ pentru accesorii
(DCR-SR55E / SR65E / SR75E
/ SR85E)
InterIata activ pentru accesorii
Iurnizeaz energia necesar pentru
accesoriile optionale cum ar Ii iluminarea
video, un blit sau un microIon.
Accesoriul poate Ii pornit sau oprit prin
actionarea comutatorului POWER al
camerei video. Consultati instructiunile
de operare Iurnizate care nsotesc
accesoriul Iurnizat.
InterIata activ pentru accesorii are un
dispozitiv de Iixare care permite prinderea
n sigurant a accesoriului. Pentru a
conecta accesoriul, apsati n jos si
mpingeti accesoriul pn la capt, dup
care strngeti surubul.
Pentru a demonta accesoriul, desIaceti
surubul, apoi apsati n jos si trageti
accesoriul spre exterior pentru a-l detasa.
Cnd nregistrati Iilme Iolosind un blit
extern (optional) conectat la suportul
pentru accesorii, opriti alimentarea
blitului extern pentru a evita
nregistrarea zgomotului produs la
ncrcare.
Cnd este conectat un blit extern
(optional), acesta are prioritate n Iata
blitului ncorporat.
_ Microfon intern
_ Obiectiv (IentiIe CarI Zeiss) (pag. 3)
_ Comutator LENS COVER (pag. 19)
Puteti deschide / nchide capacul
suportului pentru accesorii
glisndu-l cu degetul.
MicroIon ncorporat
99
StaJie Handycam pentru
modelele DCR-SR55E/ SR65E/
SR75E/ SR85E :
_ Sistem de prindere a trepieduIui
Prindeti camera de trepied (optional) cu
ajutorul surubului acestuia. (Aveti grij
ca lungimea surubului trepiedului s Iie
mai mic de 5,5 mm.).
_ Prghie de eIiberare a acumuIato-
ruIui (BATT) (pag. 14)
_ Buton (DISC BURN) (pag. 36)
_ Conector de interfa|
_ Muf (USB) (pag. 49).
(La modelele DCR-SR55E / SR75E : numai
iesire)
_ Muf A/V OUT (pag. 34, 46)
_ Muf DC IN (pag. 13)
100
Pentru a schimba bateria
teIecomenzii
Apsnd clapeta, introduceti unghia n
adncitura sistemului de prindere si
trageti-l n aIar.
Introduceti n sistemul de prindere o nou
baterie, de acelasi tip, cu partea pozitiv
() ndreptat n sus.
! Introduceti sistemul de prindere a bateriei
n telecomand mpingnd pn ce se
aude un clic.
_ Butonul DATA CODE (pag. 62)
Sunt aIisate data si ora sau datele de
reglaj ale camerei pentru imaginile
nregistrate, dac este apsat acest
buton n cursul redrii.
_ Butonul PHOTO (pag. 22, 25)
Imaginea aIisat pe ecran la momentul
apsrii acestui buton va Ii nregistrat
ca IotograIie.
_ Butoane SCAN / SLOW (pag. 23, 30)
_ Butoane m (Precedent /
Urmtor) (pag. 24, 30)
_ Buton PLAY (Redare) (pag. 23, 30)
_ Buton STOP (pag. 23, 30)
_ Buton DISPLAY (pag. 14)
_ Emi(tor
_ Butonul START/STOP (pag. 22, 25)
g Butoane de zoom (pag. 27, 32)
_1 Butoane PAUSE (pauz) (pag. 23, 30)
_2 Buton VISUAL INDEX(pag. 23, 29)
Este aIisat o interIata VISUAL INDEX
dac apsati acest buton n timpul redrii.
_3 Butoanele <//A/Y ENTER
Cnd apsati oricare buton din interIata
|VISUAL INDEX| sau din Lista de
redare, pe ecranul LCD apare chenarul
portocaliu. Selectati butonul dorit sau
TeIecomand
(DCR-SR55E/ SR65E/ SR75E/ SR85E)
un element cu <//A/Y, apoi apsati
ENTER pentru acces.
> Note
nainte de a Iolosi telecomanda desprindeti
Ioita izolatoare.
ndreptati telecomanda spre senzorul care
i este destinat pentru a actiona camera
video (pag. 98).
Dac nu sunt transmise comenzi de la
telecomand pentru o anumit perioad
de timp, chenarul portocaliu dispare. Dac
apsati din nou oricare dintre butoanele
<//A/Y sau ENTER, chenarul apare n
pozitia unde a Iost anterior aIisat.
Nu puteti selecta unele butoane de pe
ecranul LCD Iolosind <//A/Y.
Foi[a izolatoare
CIapet
ATENIE
Exist pericolul ca bateria s explodeze
dac nu este manevrat corect. Nu o
rencrcati, nu o demontati si nu o aruncati
n Ioc.
101
Cnd bateria cu litiu se consum, este
posibil ca distanta de actionare dintre
telecomand si aparat s scad sau este
posibil ca telecomanda s nu Iunctioneze
corespunztor. n acest caz, nlocuiti
bateria cu o alta cu litiu, tip Sony CR2025.
Folosirea altui tip de baterie poate
prezenta risc de incendii sau de explozii.
102
Indicatoare afiate n cursuI nregistrrii/
redrii
_ Butonul HOME (pag. 9, 55)
_ Indicatorul energiei rmase a
acumulatorului (aprox.) (pag. 14)
_ Starea nregistrrii (|STBY| (stare de
ateptare) sau |REC| (inregistrare))
_ Modul de nregistrare (HQ / SP / LP) (pag.
57)
_ Suport media de nregistrare / redare (pag.
20)
_ Contor (or / minute / secunde)
_ Durata disponibil pentru nregistrarea
_ Buton OPTION (pag. 69)
_ Buton VIEW IMAGES (pag. 23, 29)
g Reglajul Face Index (pag. 59)
_1 Dimensiunea imaginilor (pag. 60)
_2 Numrul aproximativ de IotograIii ce pot
Ii nregistrate / Suportul de nregistrare
_3 Butonul Return (de revenire)
_4 Modul de redare
_5 Numrul Iilmului curent /
Numrul total de Iilme nregistrate
_ Buton Precedent / Urmtor (pag. 23, 29)
_7Butoane de actionare video (pag. 23, 29)
_8 Denumirea Iisierului de date
_9 Numrul IotograIiei curente /
Numrul total de IotograIii nregistrate
_0 Director de redare.
Este aIisat numai cnd suportul media
pentru IotograIii este 'Memory Stick
PRO Duo.
_1 Buton pentru succesiunea de imagini
(pag. 33)
_2 Buton VISUAL INDEX (pag. 23, 29).
La nregistrarea fiImeIor
La fotografiere
La vizuaIizarea fiImeIor
La vizuaIizarea fotografiiIor
103
Indicatoare afiate Ia reaIiza-
rea de modificri
n timpul nregistrrii/ redrii sunt aIisate
urmtoarele indicatoare pentru a simboliza
reglajele eIectuate la camera video.
Centru
Indicatori Semnifica|ie
EIecte de imagine (75)
EIecte digitale (75)
' Reglarea manual a
Iocalizrii (71)
SCENE SELECTION
(Selectia scenei) (72)

Iluminare din spate (25)
Echilibrul de alb (69)
Optiunea SteadyShot oprit
(58)
EXPOSURE (72) /
SPOT METER (72)
nregistrare prim planuri (71)
Face Index (31)
Jos
Dreapta sus
Indicatori Semnifica|ie
Gradare (74)
Iluminarea ecranului LCD
este oprit (19)
Senzor de cdere oprit (67)
Senzor de cdere pornit (67)
Suportul media selectat
pentru IotograIii (20)
Indicatori Semnifica|ie
Dimensiunea imaginii (60)
Stabilirea succesiunii de
imagini (33)
Centru
Stnga sus
Observa|ie
Indicatorii si pozitiile acestora sunt
orientative si pot diIeri de ceea ce vedeti
dvs. n realitate.
Jos
Centru
Stnga sus Dreapta sus
Indicatori Semnifica|ie

+
"!
nregistrare cu cronometrul
propriu (75)
Blit / Reducerea eIectului de
ochi rosii (61)
MICREF LEVEL sczut (75)
WIDE SELECT (58)
BLT-IN ZOOM MIC (75)
Indicatori Semnifica|ie
NightShot plus (28)
Super NightShot plus (74)
Color Slow Shutter (74)
Conectare PictBridge (49)
- Avertisment (83)
CoduI de date n timpuI redrii
Datele reIeritoare la or si dat vor Ii
nregistrate automat pe suportul media.
Acestea nu sunt aIisate pe ecran n timpul
nregistrrii, dar le puteti vizualiza la redare
selectnd |DATA CODE| (pag. 62).
104
GIosar
N Fragmentare
Stare a suportului media n care Iisierele sunt
mprtite n bucti mprstiate pe respectivul
suport. Este posibil ca ntr-o asemenea stare
s nu puteti stoca corect imaginile. Puteti
rezolva aceast problem eIectund operatia
|MEDIA FORMAT| (pag. 52).
N JPEG
JPEG este acronimul pentru Joint Photo-
graphic Experts Group, si reprezint o
compresie standard a datelor IotograIiilor
(reducerea capacittii ocupate de date).
Aceast camer video nregistreaz
IotograIii n Iormat JPEG.
N MPEG
MPEG este acronimul pentru Moving
Picture Experts Group, grup de standarde
pentru codiIicarea (compresia de imagine)
video (Iilme) si audio. Exist Iormatele
MPEG1 si MPEG2. Aceast camer video
nregistreaz Iilme la calitate SD (definitie
standard) n Iormat MPEG2.
N Reprezentare de mici dimensiuni
a imaginiIor (Thumbnail)
Imagini de dimensiuni reduse care v permit
vizualizarea simultan a mai multor imagini.
Acest sistem de vizualizare a imaginilor este
Iolosit la camera video de interIata |VISUAL
INDEX|, | INDEX| si | INDEX|.
N VBR
VBR este acronimul pentru Variable Bit Rate
(Vitez de transIer variabil) si reprezint un
Iormat care permite stabilirea automat a
vitezei de transIer a datelor (volumul de date
nregistrate ntr-un interval de timp) n
concordant cu scena nregistrat. Pentru
piese video n care elementele se deplaseaz
rapid, este utilizat mult spatiu de pe hard
disk pentru a se obtine o imagine clar, ceea
ce conduce la diminuarea duratei disponibile
de nregistrare pe suportul media.
105
Index
C
Cablu de alimentare ........ 13
Cablu A/V............ 12, 34, 46
Cablu S VIDEO......... 34, 46
Cablu USB........... 12, 47, 49
Calibrare (CALIBRATION) .. 93
CANDLE ........................ 72
Capac obiectiv ............... 19
Captur de imagine ........ 40
Categorii
Others ......................... 37
Manage Media ........... 51
Settings ...................... 55
ceas (CLOCK SET) ............. 17
CLOCK / LANG.............. 66
COLOR SLOW SHTR..... 74
Condensarea umezelii ..... 93
Conectare
ale echipamente .......... 46
imprimant .................. 49
televizor ...................... 34
Conector
curent continuu (DC) .. 13
Copiere ........................... 46
Copii de sigurant .......... 36
Copii ............................... 50
Copiere cu aparat video sau
recorder HDD / DVD.... 46
D
DATA CODE ........... 62, 103
DATE/TIME............. 50, 62
DEMO MODE ................ 67
D.EFFECT (eIecte digitale)
.................................... 75
DELETE (tergere)
dup dat .................... 38
Iilme ............................ 37
IotograIii ..................... 38
DELETE ALL (tergere
complet) ................... 38
Deplasare (MOVE) ......... 45
DiIerente temporale
diIerente de Ius orar .... 88
ora de var .................. 66
DIGITAL ZOOM ............ 58
Dimensiune .................... 50
Dimensiunea imaginii ..... 60
Director .......................... 89
Indica|ii numerice
Adaptor 21 pini .............. 35
4:3............................. 35, 58
16:9 ................................. 35
Raportul laturilor imaginilor
4:3, 16:9 ............... 35, 58
6 imagini ......................... 63
12 imagini ....................... 63
A
Accesorii Iurnizate ......... 12
Acumulator .............. 13, 14
inIormatii ..................... 15
Acumulator 'InIoLITHIUM
................................. 91
Adaptor de retea ............ 13
ADD (adugare) ............. 44
Adugare dup dat ...... 44
AIisaj de autodiagnosticare
................................. 83
Aparat video (VCR) ........ 46
AREA SET ..................... 66
A.SHUT OFF ................ 67
Autonomie ..................... 24
acumulator ...................... 14
hard disk......................... 51
Memory Stick PRO Duo 51
AUTO SLW SHUTR ...... 58
Avertizare
indicatori ........................ 83
mesaje ............................. 84
B
Back light (contra luminii) 28
Baterie tip pastil cu litiu 94
BEACH .......................... 73
BEEP (semnal sonor) ...... 64
BLACK FADER.............. 74
Buton RESET ................. 97
B&W (alb-negru) ........... 75
BLT-IN ZOOM MIC ....... 75
DISP OUTPUT ............... 65
DISPLAY........................ 63
DIVIDE........................... 43
Drepturi de autor .......... 108
DROP SENZOR.............. 67
Durata ncrcrii ............. 15
Durata nregistrrii ......... 15
Durata redrii ................. 15
E
Easy Handycam ............. 22
Echilibru de alb .............. 73
Ecran LCD ...................... 19
EDIT............................... 43
Editare ............................ 37
la camera video ........... 37
EIecte digitale (D.EFFECT)
..................................... 75
EIecte de imagine
(PICT. EFFECT) ........... 75
EMPTY .......................... 51
ERASE ........................... 45
ERASE ALL (tergere
complet) .................... 45
EXPOSURE .................... 72
Extensie .......................... 89
F
Face index ...................... 31
Face index, reglaj ............ 59
FADER (gradare) ............ 74
FILE NO. (numr Iisier) .. 61
Film .......................... 22, 26
copiere ........................ 41
nregistrare, mod~ ....... 57
Fisiere de gestionare a
imaginilor ..................... 89
Film Roll Index ................ 31
Fireworks (Iocuri de artiIicii)
..................................... 72
FLASH LEVEL ............... 61
FLASH MODE ............... 61
FOCUS (Iocalizare) ......... 71
continu...
106

ncrcare, durat~ .......... 13


nregistrare ............... 22, 25
durata ......................... 15
J
JPEG ........................ 89, 104
L
LANDSCAPE ................. 72
LANGUAGE SET ..... 18, 66
LCD
LCD BL LEVEL ..... 64, 80
LCD BRIGHT .............. 64
LCD COLOR ............... 64
LCD BRIGHT (luminozitatea
ecranului) .................... 64
LCD COLOR................... 64
LCD Panel ...................... 65
LCD PANEL ................... 65
Lista de redare ................ 44
creare .......................... 45
deplasare .................... 44
redare .......................... 44
stergere ....................... 45
stergere complet ....... 45
LP (redare ndelungat) .. 57
M
MANAGE MEDIA,
categorie ................... 51
Marc nregistrat
(de comert) ............. 108
Mrire............................. 27
Mrire la redare .............. 32
'Memory Stick ......... 2, 90
'Memory Stick Duo
adaptor ....................... 90
'Memory Stick PRO Duo
................................. 21, 90
numr de imagini ce pot Ii
nregistrate ............... 60
Meniu OPTION .............. 69
Foit izolatoare ............. 100
Formatare
hard disk ..................... 52
'Memory Stick Duo .. 52
FotograIii ............ 22, 26, 60
copiere ........................ 42
Iisiere de imagini ......... 89
Fragmentare ................. 104
G
GENERAL SET............... 67
Gradare ........................... 74
dinspre alb (WHITE FADER)
dinspre negru (BLACK
FADER)
GUIDEFRAME............... 58
H
Handycam, statie~ ... 13, 99
Help (documentatie) ....... 10
HOME MENU ............ 9, 55
CLOCK / LANG .......... 66
GENERAL SET ........... 67
MOVIE SETTING ....... 57
OUTPUT SETTINGS .. 65
PHOTO SETTINGS ..... 60
SOUND / DISP. SET.... 64
VIEW IMAGES SET ... 62
HQ.................................. 57
I
Index dup dat.............. 32
Iluminare LCD ................ 19
Imprimare ....................... 49
Indicatoare de avertizare 83
Indicatori de ecran ....... 103
Indicator luminos
ACCESS hard disk 25, 96
ACCESS 'Memory Stick
Duo ................... 21, 97
CHG (incrcare) ... 13, 96
INDOOR (n interior) ...... 73
InIoLITHIUM, acumulator
..................................... 91
Initializare (Reset) ........... 97
Imprimant ..................... 49
Meniu HOME
CLOCK / LANG .......... 66
GENERAL SET ........... 67
MOVIE SETTING ....... 57
OUTPUT SETTINGS .. 65
PHOTO SETTINGS..... 60
SOUND / DISP. SET.... 64
VIEW IMAGES SET ... 62
Mesaje de avertizare ...... 84
MICREF LEVEL.............. 75
Modul
demonstrativ (DEMO) ... 67
nregistrare (REC) ........ 57
oglind ........................ 28
Montaj ........................... 37
la camer ..................... 43
MOVE ............................ 45
MOVIE DUB .................. 41
MOVIE DUB SETTING .. 57
MPEG........................... 104
MPEG2 ........................... 89
MuI
DC............................... 13
DC IN.......................... 13
A/V OUT .............. 34, 46
A/V de comand la
distant............... 34, 46
N
NightShot ....................... 28
NIGHTSHOT LIGHT........... 57
NightShot plus ............... 28
Numrul Iisierului ........... 61
Numrul de imagini ce pot Ii
nregistrate ................... 60
NTSC ............................. 87
O
OLD MOVIE (Iilm vechi) 75
ONE PUSH ..................... 73
OPTION, meniu .............. 69
Ora de var ..................... 66
Original .......................... 44
OTHERS, categorie ........ 37
OUTDOOR..................... 73
OUTPUT SETTINGS ...... 65
107
continu...
P
PAL ................................ 87
PASTEL.......................... 75
PHOTO CAPTURE ........ 40
PHOTO CAPTURE COPY20
PHOTO SETTINGS ........ 60
PictBridge....................... 49
PICT. EFFECT (eIecte de
imagine) ....................... 75
Playlist (List de redare) . 44
Playlist Edit .................... 44
PORTRAIT..................... 73
Priz de perete ................ 13
Q
QUICK ON ..................... 27
QUICK ON STBY ........... 67
R
Raportul laturilor imaginilor
............................... 35, 58
Redare ...................... 23, 29
REDEYE REDUC (reducerea
efectului de ochi roii) .......... 61
Reglare volum ................ 30
Reprezentri de dimensiuni
reduse ........................ 104
RESET, buton ~ .............. 97
REMOTE CTRL.............. 67
REMAINING SET (Iilm) . 89
REC MODE .................... 57
Recorder DVD/HDD....... 46
Reparare Iisiere cu baza de
date a imaginilor ........... 54
S
SCENE SELECTION ....... 72
SELF TIMER (cronometru) . 75
Semnal sonor ................. 64
SemniIicatia indicatorilor de
ecran .......................... 102
Senzor cdere ................. 67
SEPIA............................. 75
SERIES ........................... 61
Sisteme TV de culoare .... 87
SETTINGS, categorie ..... 55
SLIDE SHOW SET ......... 33
SNOW............................ 73
SOUND / DISP SET........ 64
SP (redare standard) ....... 57
SPORTS.......................... 73
SPOTLIGHT ................... 73
SPOT FOCUS ................. 71
SPOT METER (expono-
metru punctual) ............ 72
STEADY SHOT.............. 58
Stocare imagini ............... 36
Succesiune de imagini .... 33
SUMMERTIME.............. 66
SUNRISE&SUNSET....... 72
Suport media .................. 20
S. NIGHTSHOT PLS....... 74

Stergere
dup dat .................... 38
Iilm .............................. 37
IotograIie .................... 38
T
TELEMACRO ................ 71
Telecomand ................ 100
TeleIoto .......................... 27
Trepied ........................... 99
TV .................................. 34
TV TYPE .................. 35, 65
TWILIGHT..................... 72

|inerea corect a camerei25


U
USB CONNECT.............. 89
USB SELECT.................. 47
cablu ................ 12, 47, 49
muI ...................... 96, 99
Utilizarea camerei n
strintate .................... 87
Unghi panoramic ............ 27
V
VBR (Vitez de transIer
variabil) .................... 104
VIEW IMAGES SET....... 62
Vizionarea imaginilor la
televizor ....................... 34
VISUAL INDEX, interIat .
............................... 23, 29
Volum
reglare ......................... 30
VOLUME .............. 30, 64
V-OUT / PANEL ............. 65
W
WHITE BAL. (echilibrul de
alb) ............................... 73
WHITE FADER.............. 74
WIDE SELECT ............... 58
Z
Zoom (mrire) ................. 27
ZOOM LINK .................. 63
108
n Iegtur cu mrciIe
'Handycam si simbolul sunt mrci nregistrate ale Sony
Corporation.
'Memory Stick, , 'Memory Stick Duo, ' , 'Memory Stick PRO
Duo, ' , 'Memory Stick PRO-HG Duo, ,
'Memory Stick Micro, 'MagicGate, ' , 'MagicGate Memory Stick,
'MagicGate Memory Stick Duo sunt mrci nregistrate ale Sony Corporation.
'InIoLITHIUM este marc nregistrat a Sony Corporation.
MicrosoIt, Windows si Windows Media Windows Vista si DirectX sunt mrci nregistrate
sau mrci comerciale ale MicrosoIt Corporation din Statele Unite si/sau din alte tri.
Macintosh si Mac OS sunt mrci de comert sau mrci nregistrate ale Apple Inc., nregistrate
n S.U.A. si n alte tri.
Intel, Intel Core, Pentium este marc nregistrat sau comercial a Intel Corporation n Statele
Unite si/sau n alte tri.
Adobe, sigla Adobe si AdobeAcrobat sunt mrci nregistrate sau mrci comerciale ale
Adobe Systems Incorporated n Statele Unite si / sau n alte tri.
n plus, denumirile produselor Iolosite n acest manual sunt, n general, mrci nregistrate
sau mrci comerciale ale dezvoltatorilor si productorilor respectivi. n acest manual nu vor
aprea, ns, n Iiecare caz marcajele sau .
http://www.sony.ro
InIormatii suplimentare legate de acest
produs si rspunsuri la ntrebrile cele mai
Irecvente pot Ii gsite la pagina noastr
de internet destinat clientilor