18 rabii 111424 (19 juin 2003)
ISSN 0851 - 1217
ROYAUME DU MAROC
BULLETIN OFFICIEL
EDITION DE TRADUCTION OFFICIELLE
rARU
D'ABONNEMENT ABONNEMENT
IMPRIMERIE OFFICIELLE
Rapat - CHELLAK
EDITIONS
Bilton ghee ee “40 DH] A destination de Vétranger,| Tél, :037.765024 -037.7650.25
Editon ds débats dela Chambre des Représenans. 1200 eee ote vapide tater 037.7654.13,
[Editon des bats de a Chambre des Comers. 1 =| 200 DH tionale, les tarifs prévus ci Compte 0° 40611 01 71
ition des annonces gales, juices administrative. 250 9H | 300 DH| contre sont majorés des frais
‘ouvert la Trésorere Principle
(Agence Avenue Mohammed V) & Rabat
i ives Fimmatrculton fence] 250 pxt | 300 pus| ePeMV, tls gurls sont Gxés
dition des annonces relatives a immatricuaton fonciere| 25 i | S80 Oe oat
150DH | 200 DH En vigueur.
’édition de traduction officielle contient la traduction officielle des lois et réglements ainsi que le texte en langue étrangére
des accords internationaux lorsqu’aux termes de ces accords, ledit texte fait foi, soit seal, soit concurremment avec le texte arabe
SOMMAIRE (6 février 1963) portant modification en la forme du
a dahir du 25 hija 1345 (25 juin 1927) relanif a ta
réparation des accidents di travall.x.no0 oe old
TEXTES GENERAUX
— Prorogation du mandat des membres des
Poser conseils communaux et des assembiées
préfectorales et provinciales et & la
Dahir n® 1-03-58 du 10 rabit 1 1424 (12 mai 2003) Ciara dE tired)
‘portant promulgation de la loin® 10-03 relative aux ne
accessibilités.... os Z ~ 498 | Dahir n° 1-03-144 du 8 rabii Il 1424 (9 juin 2003)
ortant promulgation de la loi n° 29-03 relative & la
rorogation du mandat des membres des conseils
communaux et des assemblées préfectorales et
rovinciales et a la cessation du mandat des
représentants des salariés et & Uorganisation de
Environnement.
Dahir n° 1-03-59 du 10 rabii I 1424 (12 mai 2003)
portant promulgation de la loi n° 11-03 relative a
la protection et a la mise en valeur de
ee ee So od leurs nouvelles élections. sis
Dahir n° 1-03-60 du 10 rabii 1 1424 (12 mai 2003)
portant promulgation de la loi n° 12-03 relative aux Communautés urbaines et communes
études d'impact sur l'environnement. 507 urbaines membres qui seront supprimées
dans le cadre du retour a l’unité de la
Dahir n° 1-03-61 du 10 rabii 1 1424 (12 mai 2003) MO ta tata Lace)
portant promulgation de la loi n° 13-03 relative @ la aurx budgets 2003.
Ite contre ta polltion de V'Girnorninorwnnuone $41 | Dathir n° 1-03-146 du 8 rabit 1 1424 (9 juin 2003)
portant promulgation de la toi n° 31-03 relative aux
Lutte contre la pollution de Pair.
Accidents du travail. Imesures transtires opplicabls aux budgets 2003
Datirn® 1-03-167 du 18 rabit 1 1424 (19 juin 2003) des conmunautés rbiines et det commas
‘portant promulgation deta lol n° 06-03 modifiant et urboines membres Gui séront supprimées dans le
complétant le dahir n° 1-60-223 du 12 ramadan 1382 cadre du retour & Vunité de 1a Villesonnsinsnsinmn — SUE494 BULLETIN OFFICIEL N° 5118 ~ 18 rabii II 1424 (19-6-2003)
Chambre des conseillers. - Bulletin de vote
unique.
Décret n° 2-03-319 du 10 rabit Ht 1424 (11 juin 2003)
relatifau bulletin de vote unique pour lélection des
membres de la Chambre des consellers
Chambres professionnelles. - Date du scrutin,
Décret n° 2-03-345 du 10 rabii I 1424 (11 juin 2003)
fixant ta date du scrutin pour Uélection des
‘membres des chambres d'artisanat, des chambres
de commerce, d'industrie et de services et des
‘chambres des piches maritimes. _
Déerot n° 2.03-246 dhe 10 abi HL 1424 (11 juin 2003)
Fant ta date du scruin pour Vélection des
‘membres des chambres d agriculture,
Election des représentants des salariés. —
Date du scrutin,
Décret n° 2-03-347 du 10 rabit Ht 1424 (11 juin 2003)
firant’ la date du serutin pour Uélection des
représentants des salariés :
Election des membres des _conseillers
‘communaux et d’arrondissements, des
membres des conseils préfectoraux et
provinciaux et des membres des conseils
régionaux. - Date du scrutin.
Décret n® 2-03-348 du 10 rabii M1424 (11 juin 2003)
‘fixant’ la date du scrutin pour Uélection des
conseillers communaux et d'arrondissements.
Décret n° 2-03-349 du 10 rabii Ht 1424 (11 juin 2003)
fixant” ta date du. scrutin pour Uélection des
‘membres des conseils préfectoraux et provinciaux
ppar les membres des conseils communaus.
Décret n° 2-03-350 du 10 rabit It 1424 (11 juin 2003)
fixant ta date du serutin pour U'élection des
‘membres des conseils régionaus:
Chambres d’agriculture,
Décret n° 2-03-270 du 8 rabii M1424 (9 juin 2003)
‘modifiant et compléiant le déeretn® 2-97-245 du 9 hija
1417 (I7avril 1997) désignant les chambres
agriculture, leur sidge et leur ressort territorial et
Jfixant les circonseriptions élecroralesdesdites chambres
et le nombre de sieges qui leur sont attribués.
Chambres de commerce, d’industrie et de
services.
Décret n° 2-03-271 du 8 rabii II 1424 (9 juin 2003)
‘modifiant et complétant le décret n° 2°97-243 du
9 hija 1417 (17 avril 1997) désignant les chambres
de commerce, dindustrie et de services, leur siége
et leur ressort territorial et fixant les
circonscriptions électorales desdites chambres.
Décret n° 2-03-272 du 8 rabit It 1424 (9 juin 2003)
‘modifiant et complétant le décret n° 297-535 du
14 safar 1418 (20 juin 1997) fixant le nombre des
siages attribués aux chambres de commerce,
dindustrie et de services et leur répartition par
circonscriptions entre les catégories professionnelles
représentées dans lesdives chambres.
516
si7
317
518
518
519
519
523
525
Pages
Chambres d’artisanat.
Décret n° 2-03-273 du 8 rabii H 1424 (9 juin 2003)
modifiant et complétant le décret w° 297-244 du
9 hija 1417 (17 avril 1997) désignant les chambres
dartisanat, leur sidge et leur ressort territorial et
Jfisant les sections électorales desdites chambres.oun. S27
Décret n° 2-03-274 du 8 rabii H 1424 (9 juin 2003)
‘modifiant et complétant le décret n° 2-97-534 du
14 safar 1418 (20 juin 1997) fixant le nombre de
sieges attribués aux chambres d'artisanat et leur
répartition par sections électorales entre les
catdgories projessionneltes desiires chOMDPES..sun $29
Chambres des péches maritimes,
Décret n° 2-03-275 du 8 rabii I 1424 (9 juin 2003)
‘modifiant et complétant te décret n? 2:97-241 du
9 hija 1417 (17 avril 1997) désignant les chambres
des. péches maritimes, leur sidge et leur ressort
Lerrtorial et fixant les circonscriptions électorales
desdites chambres. 531
Décret n® 2-03-276 du 8 rabii I 1424 (9 juin 2003)
‘modifunt et complétant te décret n® 2:97-536 du
14 safar 1418 (20 juin 1997) fixant le nombre des
siages attribués aux chambres des péches maritimes et
leur répartition par circonscriptions entre les colleges
rofessionnels représentés dans lesdites chambres. $32
Convention conclue entre le Royaume du
Maroc et 1a Banque islamique de
développement, pour Ia garantie de la
convention de sous-traitance conch
entre ladite banque et Ia Société
nationale des autoroutes du Maroc.
Décret n° 2-03-37 du 1° rabii M1424 (2 juin 2003)
approuvant la convention conclue le 23 hija 1423
(25 février 2003) entre le Royaume du Maroc et la
Banque islamique de développement, pour la
‘garantie de la convention de sous-traitance conclue
entre ladite banque et la Société nationale des
‘auioroutes du Maroc, pour la participation au
financement du projet de construction d'une partie
de la route Tétowan-Fnideq, : 533
Intéréts eréditeurs.
Arrété du ministre des finances et de la privatisation
n° 758-03 du 8 safar 1424 (11 avril 2003) modifiant
Varrété du ministre des finances n° 1130-94 du
23 chaoual 1414 (5 avril 1994) réglementant les
imtéréts créditeurs servis par les banques. 533,
Banques.
Chronotachygraphes. - Homologation et contréles,
Arrété conjoint du ministre de Vindustrie, du commerce
et des télécommunications et da ministre de
Véquipement et du transport n° 835-03 dw 15 safar 1424
(U8 avril 2003) retaf a Vhomologation et aux contrdles
des. chronotachygraphes 533
ae mes dso
onnement. | rorgation dt mandar des membres ¢N° 5118 ~ 18 rabii I 1424 (19-6-2003)
495
Baccalauréat.— Organisation des examens.
Arrété du ministre de U'éducation nationale et de la
Jeunesse n° 1598-02 du 23 hija 1423 (14 février
2003) modifiant et complétant V’arrété du ministre de
éducation nationale n° 2070-01 du 7 ramadan 1422
(23 novembre 2001) relatif a organisation des
‘examens d’obtention du certficat du baccalauréat....
‘Homologation de normes marocaines.
Arrété du ministre de U'industrie, du commerce et des
télécommunications n° 1037-03 du 17 rabié 1424
(19 mai 2003) portant homologation de normes
‘marocaines et rendant d'application obligatoire une
Arrété duu ministre de V'industrie, du commerce et des
télécommunications n° 1068-03 du 28 rabii 1 1424
(30.mat 2003) portant hamolgaion de wormer
Seerétaire d’Etat auprés du ministre de l'emploi,
des affaires sociales et de la solidarité
chargée de la famille, de Ia solidarité et de
action sociale. - Délégation attributions,
Arrété du ministre de Vemploi des affaires sociales et de la
solidarité n® 1025-03 du 26 rabit I 1424 (28 mai 2003)
portant délégation d'attributions au secrétaire
A'Etat auprés du ministre de Vemploi, des affaires
sociales et de la solidarité chargée de la famille, de
la solidarté et de laction sociale. 7
Election des délégués du personne! dans les
entreprises.
Arrété di ministre de Uemploi, des affaires sociales et de
a solidartén? 1138-03 du 4 rabii I 1424 (5 juin 2003)
édictant des dispositions partculgres relatives. a
Télection des délégués du personnel dans les
entreprises.
Service militaire. - Réunions des commissions
de présélection des assujettis.
Arrété conjoint du Premier ministre et du ministre
de Vinuérieur n° 951-03 du 8 abit 11424 (9 juin 2003)
relat aux réunions des commissions de préslection des
assuetsau service militaire en 'an 2004.
Facultés des sciences et techniques. - Nombre
de places pour ’inscription en premigre
année du diplime d’études universitaires
générales s sciences.
Décision du ministre de Uenseignement supérieur, de la
formation des cadres et de la recherche scientifique
1° 93-03 du 27 rabit I 1424 (29 mai 2003) fixant,
pour Vannée universitaire 2003-2004, le nombre de
laces pour U'inscription en premigre année du
dliplime dudes universtaires générales és sciences
(DEUG @s sciences) des facultés des sciences et
techniques ainsi que la réparttion géographique
des préfectures et provinces entre ces jacultés
543
543
345
347
347
548.
Nombre de places pour (inscription en
premitre année du diplome d’études
universitaires techniques.
Décision du ministre de Uenseignement supérieur, de la
formation des cadres et de la recherche scientifique
n° 994-03 du 27 rabii 1 1424 (29 mai 2003) fixant,
pour l'année universitaire 2003-2004, le nombre de
Places pour inscription en premiére année du
dipléme d'études universitaires techniques (DEUT)
des facultés des sciences et techniques. s
Ecole supérieure Roi Fahd de traduction. -
Date des concours d’accés en premiére et
deuxidme années en vue de la préparation
du diplome de traducteur.
Décision du ministre de Uenseignement supérieur, de la
formation des cadres et de la recherche scientifique
1° 995.03 du 27 rabii I 1424 (29 mai 2003) fixant,
pour Vannée universitaire 2003-2004, 1a date des
concours d'acces en premiére et deuxiéme années
en vue de la préparation du dipléme de traducteur
de l'Ecole supérieure Roi Fahd de traduction ainsi
‘que le nombre de places mises en compétiton.
Ecoles nationales de commerce et de gesti
Nombre de places mises en compétition
pour Vinscription en premiére année.
Décision du ministre de Uenseignement supérieur, de la
‘formation des cadres et de la recherche scientifique
1° 996-03 du 27 rabié 1 1424 (29 mai 2003) fixant,
pour Uannée universitaire 2003-2004, le nombre de
places mises en compétition, pour Vinscription en
premiare année du diplime des écoles nationales de
conmerce et de gestion, ainsi que la date limite du
dépot des dossiers de candidature.
Ecoles supérieures de technologie. ~ = Nombre
de places mises en compétition en vue de
Vinscription en premiére année.
Décision du ministre de Venseignement supérieur, de la
formation des cadres et de la recherche scientifique
n° 997-03 du 27 rabit 1 1424 (29 mai 2003) fixant,
pour l'année universitaire 2003-2004, le nombre de
places mises en compétiion en vue de U'inscription.
en premidre année des écoles supérieures de
technologie. :
TEXTES PARTICULIERS
Société « Moratel S.A >.
Deécresn® 2-03-193 du 20 rabit 1 1424 (22 mai 2003) portant
atrribution d'une licence pour I'établissement et
exploitation d'un réseau radioélectrique & ressources
partagées (SRP) a la sociéié « Moratel SA »
Société « Inquam Telecom S.A ».
Décret n° 2-03-194 du 20 rabii 1 1424 (22 mai 2003)
portant attribution d’une licence pour l'établissement et
exploitation d'un réseau radioélecrique @ ressources
artagées (3RP) dla sovieté « Inquam Telecom S.A »,
350
350
350
552
sm496 BULL
sTIN OFFI
EL N° $118~ 18 rabii Il 1424 (19-6-2003)
Société « SOREMAR S.A.R.L. ».
Décret n° 2-03-19 du 20 rabii 1 1424 (22 mai 2003)
portant attribution d'une licence pour Uétablissement
et exploitation d'un réseau public de
sélécommunications par satellites de type GMPCS a la
é « SOREMAR SARL
Société « Thuraya Maghreb S.A. ».
Décret n® 2-03-196 du 20 rabii 1 1424 (22 mai 2003)
portant attribution d'une licence pour
Vétablissement et lexploitation d'un réseau public
de télécommunications par satellites de type GMPCS.
A la société « Thuraya Maghreb S.A. »
Société « European Datacomm Maghreb S.A. »,
Décret n° 2-03-197 du 20 rabii 1 1424 (2 mai 2003)
portant attribution d'une licence pour létablissement
et exploitation d'un réseau public de
1elécommunications par saelites de ype GMPCS & la
société « European Datacom Maghreb S.A. »
Décret n° 203-198 du 20 rabii 1 1424 (22 mai 2003)
portant attribution d'une licence pour I établissement
et exploitation d'un réseau public de
{élécommunications par satellites de type GMPCS la
societé « European Dataconim Maghreb SA. rou.
Crédit immobilier et hdtelier. - Prise de
participation dans le capital de la société
immobilidre le TIVOLI.
Décret n® 202-520 du 27 rabii 1 1424 (29 mai 2003)
utorisant le Crédit immobilier et hételier
souscrire une prise de participation de 47.9% dans
le capital de la société immobiliére le TIVOLL
Guide « SCOPUS ».—
Décret n® 2-03-356 du 8 rabii II 1424 (9 juin 2003)
portant autorisation de impression du guide
« SCOPUS » aw Maroc.
Revue « Couleurs de Marrakech ».
Décret n° 2-03-357 du 8 rabit I 1424 (9 juin 2003)
portant autorisation de Vimpression de la revue
«< Couleurs de Marrakech » au Maroc
Permis de recherches des hydrocarbures. —
Octroi.
Arrété du ministre de Uénergie et des mines n° 728-03,
du 19kaada 1423 (22 janvier 2003) modifiant
Varrété du ministre de Vindustrie, du commerce, de
énergie et des mines n° 331-01 du 14 kaada 1421
(8 février 2001) accordant un permis de recherches
des hydrocarbures dit « Rimella A» & VOfjice
national de recherches et d’exploitations pétroligres
et a la société Shell recherches et exploitation
Maroc BY.
588
610
oI
652
613
on
673
614
Arrété du ministre de l'énergie et des mines n° 729-03 du
19 kaada 1423 (22 janvier 2003) modifiant Varrété
du ministre de Vindustrie, du commerce, de
énergie et des mines nf 332-01 du 14 kaada 1421
(8 février 2001) accordant un permis de recherches
des hydrocarbures dit « Rimella B» a V'Office
national de recherches et d'exploitations pétrolidres
et & la société Shell recherches et exploitation
Maroe BY.
Arrété du ministre de U'énergie et des mines n° 730-03 du
19 kaada 1423 (22 janvier 2003) modifiant Uarrété
du ministre de Vindustrie, du commerce, de
énergie et des mines n° 333-01 du 14 kaada 1421
(8 fésrier 2001) accordant un permis de recherches
des hydrocarbures dit « Rimella C» a V'Office
national de recherches et d'exploitations pétroligres
et & la société Shell recherches et exploitation
Maroc BL.
Arrété du ministre de l'énergie et des mines n® 731-03 du
19 kaada 1423 (22 janvier 2003) modifiant Varréié
du ministre de T'industrie, du commerce, de
Vénergie et des mines n° 334-01 du 14 kaada 1421
(8 fésrier 2001) accordant un permis de recherches
des hydrocarbures dit « Rimella D» a UOffice
national de recherches et dexploitations pétroligres
et a la société Shell recherches et exploitation
Maroc BLY. =
Arrété du ministre de I’énergie et des mines n® 732-03 du
19 kaada 1423 (22 janvier 2003) modifiant l'arrété
du ministre de Vindustrie, du commerce, de
Vénergie et des mines n° 335-01 du 14 kaada 1421
(8 fésrier 2001) accordant un permis de recherches
des hydrocarbures dit « Rimella FE» a UOffice
rational de recherches et d'exploitations pétroligres
et a la société Shell recherches et exploitation
Maroc BLY.
Société « Air Marrakech service S.A.R.L. >. —
Autorisation d’exploitation de services
aériens non-réguliers de transport public
par avion taxi.
Arrété du ministre de Uéquipement et du transport
n° 714-03 du 4 safar 1424 (7 avril 2003) accordant
tune autorisation d'exploitation de services aériens
non-réguliers de transport public par avion taxi a la
société « Air Marrakech service SARL. ».
Société « Dar Ad-Damane ».~ Nouvel agrément,
Arrété du ministre des finances et de la privatisation
n° 1070.03 du 20 rabii 1 1424 (22 mai 2003)
‘modifiant Varrété n° 96-03 du 12 kaada 1423
(15 janvier 2003) portant nouvel agrément de la
société « Dar Ad-Damane » en qualité de société de
financement:
Liste des ports oi intervient
exploitation des ports.
Arrété du ministre de l'équipement et du transport
n° 870.03 du 19° safar 1424 (22 avril. 2003)
complétant la liste des ports oi intervient U Office
d'exploitation des ports.
VOffice
614
615
ons
676
616
on
ors.N° S118~ 18 rab II 1424 (19-6-2003)
BULLETIN OFFICIEL
497
Office d’exploitation des ports. ~ Attributions.
Arrété du ministre de V'éguipement et du transpon
1° 871-03 du 19 safar 1424 (22 avril 2003) complétant
Varrété n® 908-85 cu 14 ramadan 1405 (4 juin 1985)
{fixant les atribuiions de VOffice d'esploitaion des
ports dans les ports iti interviews
Office chérifien des phosphates. — Certification
du systeme de gestion de la qualité.
Décision du minisire de Vindustrie, du commerce et des
élécommunications n° 949-03 duu 16 rabit 11423
(19 mai 2003) relative & la certification du systéme
de gestion de la quulité de ta division de ta
‘maintenance contralisée du pole chimique Jorf
Lasfar-groupe OCP.
ORGANISATION ET PERSONNEL
DES ADMINISTRATIONS PUBLIQUES
‘TEXTES COMMUNS
Décret n® 2-03-353 du 10 rabii It 1424 (11 juin 2003)
portant diverses dispositions relatives d la représentation
des fonctionnaires des administrations publiques, du
personnel communal et des personnels des éablissements
publics: = :
678
‘TEXTES PARTICULIERS
‘Ministre des finances et de la privatisation.
Décret n® 2-03-04 du 1° rabit It 1424 (2 juin 2003)
‘modifiant et complétant le décret n° 2-78-539 du
21 hija 1398 (22 novembre 1978) relatif ac atributions
on 1a 'organisation du ministére des finances.
680
681498 BULLETIN OFFICIEL
N° S118— 18 rabii 1424 (19-6-2003)
‘TEXTES GENERAUX
Dahir n° 1-03-58 du 10 rabii 1 1424 (12 mai 2003) portant
promulgation de la loi n° 10-03 relative aux
accessibilités.
LOUANGE A DIEU SEUL !
(Grand Sceau de Sa Majesté Mohammed VI)
Que I’on sache par les présentes ~ puisse Dieu en élever et
en fortifier Ia teneur !
(Que Notre Majesté Chérifienne,
‘Vu la Constitution, notamment ses articles 26 et 58,
A DECIDE CE QUISUTT
Est promulguée et sera publige au Bulletin officiel, & ta
suite du présent dahir, 1 Joi n® 10-03 relative aux accessibilités,
telle qu'adoptée par la Chambre des représentants de la Chambre
des consellers,
Fait a Rabat, le 10 rabit 11424 (12 mai 2003).
Pour contreseing
Le Premier ministre,
Driss JeTrow.
* *
Loin’ 10-03
relative aux accessibilités
CChapitre premier
Dispositions générales
Article premier
Les constructions, voies, espaces extérieurs ainsi que les divers
rmoyens de transport sont considérés comme facilement accessibles
Jorsque la personne handicapée peut y entrer, en sortr,s'y mouvoir,
utiliser leurs différents services et bnéficier de toutes les fonctions
pour lesquels ils ont été créés, dans les conditions normales
utilisation et sans contradiction avec la nature du handicap.
Les moyens de communication sont considérés comme
facilement accessibles lorsqu’ils permettent 2 la personne
hhandicapée sensorielle de bénéficier des services de l'information,
dd Ia communication et de Ia documentation
Article 2
(On entend par constructions ouvertes au public, les batiments
administraifs, commerciaux, industriels, d'enseignement, de
santé, de formation, d'emploi, religieux, sportfs, culturels,
touristiques, de loisirs, les centres de camping, les structures
4'accveil ainsi que les constructions affectées aux transports qu'ils
soient terrestres, maritimes ou aériens.
Asticle 3
(On entend par moyens de transport public Jes autobus de
transport urbain, les autocars assurant les liaisons inter-urbaines,
Jes taxis, les trains, les avions et les bateaux.
Article 4
Les dispositions de la_présente loi s‘appliquent aux
constructions ouvertes au public, aux logements collectfs, aux
cespaces extérieurs et aux moyens de transport et de communication
publics.
Chapitre I
Les exigences générales des accessibiltés
‘Section premiare. ~ Les accessibilités en matiére d'urbanisme
Article 5
Toute modification des reglements généraux de construction
et des plans d'aménagement prévus par la loi n° 12-90 relative &
urbanisme promulguée par le dahir n° 1-92-31 du 15 hija 1422
(17 juin 1992) doit prévoir, pour tout projet a réaliser, des
dispositions particuliées relatives aux accessibilité.
Article 6
Les documents visés& article 4 (2° alinéa) de la loin? 25-90
relative aux lotissements, groupes dhabitations et morcellements
doivent comporter des mentions relatives aux accessibili
Article 7
Les constructions soumises a la présente loi doivent étre
dotées de plans permettant Iaccessibilité aux personnes &
mobilité réduite au niveau des voies extérieures, ainsi que des
voies d'acets piétonnes conduisant & ces constructions.
Article 8
Dans chaque pare public de stationnement automobile ou
garage d'une construction ouverte au public, un pourcentage de
places réservées au. stationnement des automobiles et des
véhicules des personnes handicapées est fixé par voie
réglementaire,
Section I, - Les accessibilitée architecturales
Article 9
Doivent étre eréés dans les constructions ouvertes au public
des cheminements praticables adaptés & T'état des personnes &
mobilité réduite pour leur permettze de circuler en toute liberté et
facili
Article 10
Des accessibilités a divers pourcentages doivent ére
prévues en faveur des personnes & mobilité réduite dans les
chambres, salles de bain et cabinets d’aisance dans les divers
bitiments ouverts au public, y compris les hotels, les hopitaux et
Jes structures d'accueil. Les installations électriques et les
ascenseurs doivent également étre aménagés pour servir les
hhandicapés, et ce dans les conditions qui seront fixées par voie
réglementaire,
Article 11
Lorsque la fonction d'un bitiment ouvert au public amine
les usagers a utiliser des guichets, étagdres ou écritoires, un
pourcentage de ces aménagements est réservé aux personnes sur
fauteuil roulant, et ce conformément aux conditions techniques
4ui seront fixées par voie réglementaire1N*5118— 18 rabii I 1424 (19-6-2003)
BULLETIN OFFICIEL 499
Article 12
Des sigges, dont le pourcentage est fixé par voie
réglementare, seront réservés aux personnes & mobili néduite
dans les salles publiques, telles que les salles de cinéma, de
thédtre, de conférences, les établissements d’enseignement, les
amphithédtres universitaires et des instituts supéricurs ainsi que
dans les salles relevant des stades et complexes sportifs
‘Section Il, ~ Les accessibilités de transport
Article 13
Tl sera tenu compte de Tétat des personnes handicapées,
‘notamment celles se déplayant ep fauteuil roulant ou utilisant des
béquilles. dans les uifférentes oes ot stations, en particulier par
la mise en place de paleties inclines munies de garde-fous, avec
obligation de réserver des places, & des proportions différentes, &
bord des moyens de transport urbains et inter-urbains ainsi que
dans les trains.
Section IV. - Les accessibilités en matigre
de communications
Article 14
Un apparel téléphonique dans toutes les tléboutiques et
des cabines téléphonigues dans les bureaux. de
1élécommunications sont réservés aux handicapés moteur ; des
boutons larges et des numéros en relief doivent ue prévus sur
es appareils au profit des non-voyanis.
Anicle 15
Les constructions publiques et les constructions affectées au
Jogement collectif doivent étre dotées d'un certain nombre de
Aéléphones fixes afin de faciliter la communication avec les
‘malvoyants ou malentendants,
Article 16
Lors de I'installation des boites postales, il doit étre pris en
‘compte I’état des personnes se déplagant en fauteuil roulant,
Anticle 17
Les bibliothEques publiques doivent étre dotées de moyens
techinologiques adaptés aux différents types handicap.
Aticle 18
Le langage des signes des sourds-muets sera utilisé dans les
divers bulletins d'information lévisés et dans. certaines
missions culturelles, sportives et de divertissement.
Aicle 19
Dans les salles publiques de cinéma, de thédtre, de
cconférences, dans les amphithéétres universtaires, instituts
supérieurs et clubs de loisirs, des siéges doivent étre équipés de
boucles inductives permettant aux malentendants découter les
sons émis par les différents appareils
‘Section V. ~ Signalisation
Article 20
Pour faciliter les traversées des chaussées aux non-voyants,
les feux de signalisation dans les artéres et rues principales
doivent étre dotés d’équipements sonores accompagnant les
signavx lumineux conformément aux normes internationales en
vigueur en la matiére
Article 21
Les panneaux indicateurs et les signaux nécessaires sont
installés de maniére visible dans les différentes constructions
ouvertes au public et dans celles affectées aux logements
collectifs qui peuvent étre accessibles aux personnes
hhandicapées.
Asticle 22
Des tableaux électroniques audio-visuels indiquant les
hhoraires de départ et d'arrivée sont installés dans les stations et
gates de transport public terrestre, aérien et maritime.
Chapitre Ht
‘Mesures de protection de la personne handicapée
Article 23
Des appareils techniques spéciaux sont installés dans les
différents liewx accessibles, depuis les structures d'accueil
Jjusqu’aux chambres & coucher, et ce pour faciliter l'appel & aide
‘des personnes handicapées,
Article 24
Les batiments ouverts au public sont dotés appareils
dalarme d’incendie, placés dans des endroits visibles et munis
de signaux lumineux intermittents et de signaux sonores.
Article 25,
La construction doit tre équipée d'un systtme permettant &
Ja personne handicapée en cas d’incendie ou d'un événement
sSimilaire de contacter le concierge ou le gardien,
Anicle 26,
Les ascenseurs doivent éure équipés d'un systéme permettant
2 la personne handicapée de contacter le service de sécurité
incendie.
Chapitre 1V
Sanctions
Aniicle 27
Toute personne qui utilise un lieu réservé au stationnement
des véhicules des personnes handicapées encoun Ia peine
rmaximale prévue dans la loi sur la police de la circulation et du
roulage,
Article 28
Les peines prévues dans les lois et réglements en vigueur
ont appliquées & toute personne qui. apres délivrance du permis
habiter ou du certificat de conformité, aurait apporté une
‘modification quelconque portant atteinte aux exigences générales
fet aux dispositions techniques des plans architecturaux déja
approuvés,
Chapitre V
Dispositions particuligres
Article 29
Les dispositions de 1a présente oi entrent en vigueur &
ccompter de la date de su publication au Bulletin officiel, toutefois,
elles ne s’appliquent pas aux installations existantes ou a celles
pour lesquelles des permis de construire ont deja éé délivrés.500 BULLETIN OFFICIEL
N° S118 — 18 rabii 1424 (19-6-2003)
Article 30
Les pourcentages visés aux articles 8, 10, 11, 12, 13 et 15
des sections 2, 3 et 4 sont fixés par voie réglementaire
Article 31
Les spécificités techniques des différentes accessibilités
sont fixées par voie réglementaire
Dahir n° 1-03-59 du 10 rabii 1 1424 (12 mai 2003) portant
promulgation de la loi n° 11-03 relative & la protection
et A la mise en valeur de environnement.
LOUANGE 4 DIBU SEUL
(Grand Sceun de Su Majesté Mohammed VO.
Que l'on sache par les présentes
cen fortifier la teneur !
puisse Dieu en élever et
(Que Notre Majesté Chérifienne,
‘Vuela Constitution, notamment ses articles 26 et 58,
A DECIDE CE QUISUTT
Est_promulguée et sera publige au Bulletin officiel, la
suite du présent dah, la loi n° 11-03 relative & la protection et &
la mise en valeur de environnement, telle qu’adoptée par la
‘Chambre des représentants et la Chambre des conseillers
Fait d Rabat, le 10 rabit 1424 (12 mai 2003).
Pour contreseing
Le Premier ministre,
Driss Jertou
* *
Loi n® 11-03
relative d la protection et a la mise en valeur
de environnement
CHAPITRE PREMIER
DisposITIONs GENERALES
‘Section premiére. ~ Objectifs et principes généraux
Article premier
La présente loi a pour objet d’édicter les régles de base et
les principes généraux de la politique nationale dans le domaine
de la protection et de la mise en valeur de l'environnement, Ces
regles et principes visent &
—protéger environnement contre toutes formes de
pollution et de dégradation quelle qu’en soit Iorigine ;
~améliorer le cadre et les conditions de vie de homme ;
~définir les orientations de base du cadre législatf,
technique et financier concemant la protection et la
gestion de l'environnement ;
mettre en place un régime spécifique de responsabilité
arantissant la réparation des dommages causés a
environnement et Pindemnisation des victimes.
Anticle2
LL’application des dispositions de la présente loi se base sur
les principes pénéraux suivants
La protection, la mise en valeur et la bonne gestion de
environnement font partie de la politique intégrée du
développement économique, social et culturel ;
La protection et la mise en valeur de environnement
‘constituent une utili publique et une responsabilité
collective nécessitant Ia participation, information et la
détermination des responsabilité:
L"instauration d'un équilibre néicessaire entre les exigences
da développement national ct celles de la proivetion de
Monsironnement fois of 'e'shenetinn des plan sectoriels
de développement et imeégration du concept du
développement durable lors de I'élaboration et de
exécution de ces plans :
La prise en considération de la protection de
environnement et de M'équilibre écologique lors de
Pélaboration et de lexécution des plans d'aménagement
du terrtoire
La mise en application effective des principes de
«Pusager payeur » et «du pollueur payeur en ce qui
concemne la réalisation et la gestion des projets
conomiques et sociaux et la prestation de services ;
Le respect des pactes internationaux en matitre
(environnement lors de [élaboration aussi bien des plans
ct programmes de développement que de la Iégislation
cenvironnementale,
Section 2, ~ Définitions
Article 3
‘Au sens de la présente loi on entend par
1— Environnement: Vensemble des éléments naturels et
des établissements humains ainsi que les facteurs économiques,
sociaux et culturels favorisant l'existence et le développement
des organismes vivants et des activités humaines.
2-Protection de Uenvironnement + ta préservation et
amélioration des constituants de l'environnement, la prévention
de leur dégradation, de leur pollution ou la réduction de cette
pollution.
3—Développement durable + un processus de dévelop-
pement qui sefforce de satisfaire les besoins des générations
présentes sans compromettre la capacité des générations futures &
répondre & leurs besoins
4 Equilibre écotogique : les rapports d'interdépendance
centre les éléments constiwuant environnement permetant
existence, I'évolution et le développement de homme et des
autres étres vivants
5 ~Etablissements humains : Vensemble des agglomérations
urbaines et rurale, quelles que soient leur type et leur taille, ainsi
que ensemble des infrastructures dont elles disposent pour
assurer& leurs habitants une existence saine et décente.
6~ Patrimoine historique et culturel_ + Vensemble des biens
rmeubles ou immeubles qui présentent un caractere particulier sur
le plan de 'archéologie, de Mhistoire, de architecture, de la
Titérature, du folklore, de Tart, des religions et de la sociologie.IN? S118 ~ 18 rabii I 1424 (19-6-2003)
BULLETIN OFFICIEL 501
7 Aires spécialement protégées : espaces terrestres ou
maritimes ayant une valeur naturelle ou culturelle particulitre &
Vintérieur desquels des mesures impératives de protection et de
‘gestion de environnement doivent te prises.
8~Biodiversité :toutes espéces vivantes animales et
végétales vivant dans les différents écosysttmes. terrestres,
rmarins et aquatiques.
9-Eawx continentales toutes les eaux, qu’elles soient
superficielles ou souterraines, & I'exclusion des eaux de mer et
des eaux salées souterraines.
Les eaux de surface sont composées des rividres et fleuves,
des lacs naturels et des retenues de barrages, des étangs, des
rmarécages, des canaux, des ruisseaux, des canaux d'eau potable
et de toute autre forme de rassembiement des eaux dans les
cuvettes terrestres
Les eaux souterraines sont composées des _nappes
phréatiques, des sources, des khattaras et écoulements
souterrains,
10-Air : Venveloppe gazeuse qui entoure la terre et dont,
1a modification des caractéristiques physiques ou chimiques peut
porter aiteinte aux res vivanls, aux écosystemes et
environnement en général. Cette definition comprend
également I'air des lieux de travail et des lieux publics clos ou
semi-clos.
Il—Liew public : espace destiné au public ou a une
ccatégorie de personnes pour un objectif déterminé,
12 Liew public clos : espace public ayant ta forme d'une
construction intégrale et dont l'air n’accéde qu’a travers des
issues destinées & cet effet. Les moyens de transport public sont
considérés en tant qu’espace public clos.
13— Parcs et réserves naturelles : out espace du territoire
national classé, y compris le domaine public maritime, lorsque
Véquilibre écologique exige la préservation de ses animaux,
végétaux, sols, sous-sols, air, eaux, fossiles, ressources minérales
et, d'une fagon générale, son milieu naturel. Ces pares et réserves
naturelles revétent un intérét paniculier qui nécessite la
protection de ce milieu contre toute activité humaine susceptible
‘de menacer sa forme, sa constitution ou son développement.
14— Ressources marines : les eaux marines et les eaux
douces souterraines se trouvant dans le littoral et toutes les
ressources biologiques et non biologiques contenues dans les
espaces marins sous souveraineté ou juridiction nationale telle
‘que définie parla toi,
15~ Standards: références permettant duniformiser les
méthodes et les modalités des analyses et d'évaluer les
différentes constantes scientifiques et techniques.
16— Norme : valeur limite obligatoire & ne pas dépasser.
17~Pollution de environnement :tout impact ou
‘modification direct ou indirect de l'environnement provoqué par
wun acte ou une activité humaine ou par un facteur naturel
susceptible de porter attente & la santé, la salubrité publique, &
la sécurité ow au bien-&tre des personnes ou de constituer un
danger pour le milieu naturel, les biens, les valeurs et les usages
licites de l'environnement.
18~ Pollution marine : tout déversement ou introduction en
mer, directement ou indirectement, d'un produit susceptible
«endommager les tres vivants et les végétaux marins, de constituer
‘un danger pour la santé humaine, d'entraver les activités marines
ccomme la phe et les autes usages lcites de la mer ou de porter
atteinte& Ia nature et & Ja qualité de 'eau de mer.
19 Intéréts connexes :tout intérét doté d'une valeur
pattimoniale susceptible d'éue affecté directement ou
indiectement, temporairement ou définitvement, par une
pollution.
20 Eifluents:reets liquides usés ou tout autre liquide
origine notamment domestique, agricole, —hospitalitre,
commerciale et industrielle, waités ou non taités et rejetés
directement ou indirectement dans le milieu aquatique.
21 Eaux usées : eaux utilisées 2 des fins ménagbres,
agricoles, commerciales, industrielles ov anisanales dont a
nature et les composantes sont modifges qui sont susceptibles de
créer une pollution due leur usage sans traitement.
22 Installations classées :toute installation dont Ta
<énominaton est mentionnée dans les textes réglementant les
Grablissements insalubres, incommodes ou dangereux, exploitée
ou appartenant& une personne morale ou physique, publique ow
privée, susceptible de consttuer un danger ov une nuisance pour
Je voisinage, Ia santé, la sOreté, 1a salubrité publique,
agriculture, la pfche maritime, les sites, les monuments ou tout
lément de Penvironnement.
2~Déchets tous r6sidus résutant d'un processus
extraction, exploitation, transformation, production,
consommation, utilisation, ‘contrdle ou filtration, et d'une
manitre générale, tous objet et matire abandonnés ou que le
détenteur doit éliminer pour ne pas porter atteinte & la santé, & la
salubrité publique et a environnement.
24~ Déchets dangereus : toutes formes de déchets qui, per
leur nature dangereuse, toxique, réactive, explosive,
inflammable, biologique ov bactérienne, sont susceptibles de
constituer un danger pour Iéquilibre 6cologique tl que fxé par
Jes normes internationales dans ce domaine ou contenu dans des
annexes complémentaires qui seront fixées par voie
réglementaire
25 Produits et facteurs polluants :tout produit solide,
liquide ou gazeux, brit, radiations, chaleur ou vibrations sonores
résultant des activités humaines et susceptibles, directement ou
indirectement, de polluer ‘environnement ou de favoriser sa
<égradation.
26 ~ Pollueur: toute personne physique ou morale causant
‘ou participant aun état de pollution
27 Espaces maritimes : ressources naturelles maritimes
biologiques et minérales du fond de la mer, des eaux avoisinantes
‘ou en dessous du sol mari.
(CHAPITRE IL
DE LA PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT.
ET DES ETABLISSEMENTS HUMAINS
‘Section premigre, - Les établissements humains
Article 4
La planification et I'aménagement des établissements
‘humains entrent dans le cadre des plans et documents
aménagement du territoire et d’urbanisme assurant une
forganisation harmonieuse des terrains dans le respect des
conditions d'existence et de bien-tre de leurs habitants.502 BULLETIN OFFICIE
N° 5118 ~ 18° rabii If 1424 (19-6-2003)
Article 5
Les documents d'urbanisme tiennent compte des exigences
de protection de l'environnement, notamment le respect des sites
naturels et des spécificités culturelles et architecturales lors de 1a