Sunteți pe pagina 1din 191
18 rabii 111424 (19 juin 2003) ISSN 0851 - 1217 ROYAUME DU MAROC BULLETIN OFFICIEL EDITION DE TRADUCTION OFFICIELLE rARU D'ABONNEMENT ABONNEMENT IMPRIMERIE OFFICIELLE Rapat - CHELLAK EDITIONS Bilton ghee ee “40 DH] A destination de Vétranger,| Tél, :037.765024 -037.7650.25 Editon ds débats dela Chambre des Représenans. 1200 eee ote vapide tater 037.7654.13, [Editon des bats de a Chambre des Comers. 1 =| 200 DH tionale, les tarifs prévus ci Compte 0° 40611 01 71 ition des annonces gales, juices administrative. 250 9H | 300 DH| contre sont majorés des frais ‘ouvert la Trésorere Principle (Agence Avenue Mohammed V) & Rabat i ives Fimmatrculton fence] 250 pxt | 300 pus| ePeMV, tls gurls sont Gxés dition des annonces relatives a immatricuaton fonciere| 25 i | S80 Oe oat 150DH | 200 DH En vigueur. ’édition de traduction officielle contient la traduction officielle des lois et réglements ainsi que le texte en langue étrangére des accords internationaux lorsqu’aux termes de ces accords, ledit texte fait foi, soit seal, soit concurremment avec le texte arabe SOMMAIRE (6 février 1963) portant modification en la forme du a dahir du 25 hija 1345 (25 juin 1927) relanif a ta réparation des accidents di travall.x.no0 oe old TEXTES GENERAUX — Prorogation du mandat des membres des Poser conseils communaux et des assembiées préfectorales et provinciales et & la Dahir n® 1-03-58 du 10 rabit 1 1424 (12 mai 2003) Ciara dE tired) ‘portant promulgation de la loin® 10-03 relative aux ne accessibilités.... os Z ~ 498 | Dahir n° 1-03-144 du 8 rabii Il 1424 (9 juin 2003) ortant promulgation de la loi n° 29-03 relative & la rorogation du mandat des membres des conseils communaux et des assemblées préfectorales et rovinciales et a la cessation du mandat des représentants des salariés et & Uorganisation de Environnement. Dahir n° 1-03-59 du 10 rabii I 1424 (12 mai 2003) portant promulgation de la loi n° 11-03 relative a la protection et a la mise en valeur de ee ee So od leurs nouvelles élections. sis Dahir n° 1-03-60 du 10 rabii 1 1424 (12 mai 2003) portant promulgation de la loi n° 12-03 relative aux Communautés urbaines et communes études d'impact sur l'environnement. 507 urbaines membres qui seront supprimées dans le cadre du retour a l’unité de la Dahir n° 1-03-61 du 10 rabii 1 1424 (12 mai 2003) MO ta tata Lace) portant promulgation de la loi n° 13-03 relative @ la aurx budgets 2003. Ite contre ta polltion de V'Girnorninorwnnuone $41 | Dathir n° 1-03-146 du 8 rabit 1 1424 (9 juin 2003) portant promulgation de la toi n° 31-03 relative aux Lutte contre la pollution de Pair. Accidents du travail. Imesures transtires opplicabls aux budgets 2003 Datirn® 1-03-167 du 18 rabit 1 1424 (19 juin 2003) des conmunautés rbiines et det commas ‘portant promulgation deta lol n° 06-03 modifiant et urboines membres Gui séront supprimées dans le complétant le dahir n° 1-60-223 du 12 ramadan 1382 cadre du retour & Vunité de 1a Villesonnsinsnsinmn — SUE 494 BULLETIN OFFICIEL N° 5118 ~ 18 rabii II 1424 (19-6-2003) Chambre des conseillers. - Bulletin de vote unique. Décret n° 2-03-319 du 10 rabit Ht 1424 (11 juin 2003) relatifau bulletin de vote unique pour lélection des membres de la Chambre des consellers Chambres professionnelles. - Date du scrutin, Décret n° 2-03-345 du 10 rabii I 1424 (11 juin 2003) fixant ta date du scrutin pour Uélection des ‘membres des chambres d'artisanat, des chambres de commerce, d'industrie et de services et des ‘chambres des piches maritimes. _ Déerot n° 2.03-246 dhe 10 abi HL 1424 (11 juin 2003) Fant ta date du scruin pour Vélection des ‘membres des chambres d agriculture, Election des représentants des salariés. — Date du scrutin, Décret n° 2-03-347 du 10 rabit Ht 1424 (11 juin 2003) firant’ la date du serutin pour Uélection des représentants des salariés : Election des membres des _conseillers ‘communaux et d’arrondissements, des membres des conseils préfectoraux et provinciaux et des membres des conseils régionaux. - Date du scrutin. Décret n® 2-03-348 du 10 rabii M1424 (11 juin 2003) ‘fixant’ la date du scrutin pour Uélection des conseillers communaux et d'arrondissements. Décret n° 2-03-349 du 10 rabii Ht 1424 (11 juin 2003) fixant” ta date du. scrutin pour Uélection des ‘membres des conseils préfectoraux et provinciaux ppar les membres des conseils communaus. Décret n° 2-03-350 du 10 rabit It 1424 (11 juin 2003) fixant ta date du serutin pour U'élection des ‘membres des conseils régionaus: Chambres d’agriculture, Décret n° 2-03-270 du 8 rabii M1424 (9 juin 2003) ‘modifiant et compléiant le déeretn® 2-97-245 du 9 hija 1417 (I7avril 1997) désignant les chambres agriculture, leur sidge et leur ressort territorial et Jfixant les circonseriptions élecroralesdesdites chambres et le nombre de sieges qui leur sont attribués. Chambres de commerce, d’industrie et de services. Décret n° 2-03-271 du 8 rabii II 1424 (9 juin 2003) ‘modifiant et complétant le décret n° 2°97-243 du 9 hija 1417 (17 avril 1997) désignant les chambres de commerce, dindustrie et de services, leur siége et leur ressort territorial et fixant les circonscriptions électorales desdites chambres. Décret n° 2-03-272 du 8 rabit It 1424 (9 juin 2003) ‘modifiant et complétant le décret n° 297-535 du 14 safar 1418 (20 juin 1997) fixant le nombre des siages attribués aux chambres de commerce, dindustrie et de services et leur répartition par circonscriptions entre les catégories professionnelles représentées dans lesdives chambres. 516 si7 317 518 518 519 519 523 525 Pages Chambres d’artisanat. Décret n° 2-03-273 du 8 rabii H 1424 (9 juin 2003) modifiant et complétant le décret w° 297-244 du 9 hija 1417 (17 avril 1997) désignant les chambres dartisanat, leur sidge et leur ressort territorial et Jfisant les sections électorales desdites chambres.oun. S27 Décret n° 2-03-274 du 8 rabii H 1424 (9 juin 2003) ‘modifiant et complétant le décret n° 2-97-534 du 14 safar 1418 (20 juin 1997) fixant le nombre de sieges attribués aux chambres d'artisanat et leur répartition par sections électorales entre les catdgories projessionneltes desiires chOMDPES..sun $29 Chambres des péches maritimes, Décret n° 2-03-275 du 8 rabii I 1424 (9 juin 2003) ‘modifiant et complétant te décret n? 2:97-241 du 9 hija 1417 (17 avril 1997) désignant les chambres des. péches maritimes, leur sidge et leur ressort Lerrtorial et fixant les circonscriptions électorales desdites chambres. 531 Décret n® 2-03-276 du 8 rabii I 1424 (9 juin 2003) ‘modifunt et complétant te décret n® 2:97-536 du 14 safar 1418 (20 juin 1997) fixant le nombre des siages attribués aux chambres des péches maritimes et leur répartition par circonscriptions entre les colleges rofessionnels représentés dans lesdites chambres. $32 Convention conclue entre le Royaume du Maroc et 1a Banque islamique de développement, pour Ia garantie de la convention de sous-traitance conch entre ladite banque et Ia Société nationale des autoroutes du Maroc. Décret n° 2-03-37 du 1° rabii M1424 (2 juin 2003) approuvant la convention conclue le 23 hija 1423 (25 février 2003) entre le Royaume du Maroc et la Banque islamique de développement, pour la ‘garantie de la convention de sous-traitance conclue entre ladite banque et la Société nationale des ‘auioroutes du Maroc, pour la participation au financement du projet de construction d'une partie de la route Tétowan-Fnideq, : 533 Intéréts eréditeurs. Arrété du ministre des finances et de la privatisation n° 758-03 du 8 safar 1424 (11 avril 2003) modifiant Varrété du ministre des finances n° 1130-94 du 23 chaoual 1414 (5 avril 1994) réglementant les imtéréts créditeurs servis par les banques. 533, Banques. Chronotachygraphes. - Homologation et contréles, Arrété conjoint du ministre de Vindustrie, du commerce et des télécommunications et da ministre de Véquipement et du transport n° 835-03 dw 15 safar 1424 (U8 avril 2003) retaf a Vhomologation et aux contrdles des. chronotachygraphes 533 ae mes dso onnement. | rorgation dt mandar des membres ¢ N° 5118 ~ 18 rabii I 1424 (19-6-2003) 495 Baccalauréat.— Organisation des examens. Arrété du ministre de U'éducation nationale et de la Jeunesse n° 1598-02 du 23 hija 1423 (14 février 2003) modifiant et complétant V’arrété du ministre de éducation nationale n° 2070-01 du 7 ramadan 1422 (23 novembre 2001) relatif a organisation des ‘examens d’obtention du certficat du baccalauréat.... ‘Homologation de normes marocaines. Arrété du ministre de U'industrie, du commerce et des télécommunications n° 1037-03 du 17 rabié 1424 (19 mai 2003) portant homologation de normes ‘marocaines et rendant d'application obligatoire une Arrété duu ministre de V'industrie, du commerce et des télécommunications n° 1068-03 du 28 rabii 1 1424 (30.mat 2003) portant hamolgaion de wormer Seerétaire d’Etat auprés du ministre de l'emploi, des affaires sociales et de la solidarité chargée de la famille, de Ia solidarité et de action sociale. - Délégation attributions, Arrété du ministre de Vemploi des affaires sociales et de la solidarité n® 1025-03 du 26 rabit I 1424 (28 mai 2003) portant délégation d'attributions au secrétaire A'Etat auprés du ministre de Vemploi, des affaires sociales et de la solidarité chargée de la famille, de la solidarté et de laction sociale. 7 Election des délégués du personne! dans les entreprises. Arrété di ministre de Uemploi, des affaires sociales et de a solidartén? 1138-03 du 4 rabii I 1424 (5 juin 2003) édictant des dispositions partculgres relatives. a Télection des délégués du personnel dans les entreprises. Service militaire. - Réunions des commissions de présélection des assujettis. Arrété conjoint du Premier ministre et du ministre de Vinuérieur n° 951-03 du 8 abit 11424 (9 juin 2003) relat aux réunions des commissions de préslection des assuetsau service militaire en 'an 2004. Facultés des sciences et techniques. - Nombre de places pour ’inscription en premigre année du diplime d’études universitaires générales s sciences. Décision du ministre de Uenseignement supérieur, de la formation des cadres et de la recherche scientifique 1° 93-03 du 27 rabit I 1424 (29 mai 2003) fixant, pour Vannée universitaire 2003-2004, le nombre de laces pour U'inscription en premigre année du dliplime dudes universtaires générales és sciences (DEUG @s sciences) des facultés des sciences et techniques ainsi que la réparttion géographique des préfectures et provinces entre ces jacultés 543 543 345 347 347 548. Nombre de places pour (inscription en premitre année du diplome d’études universitaires techniques. Décision du ministre de Uenseignement supérieur, de la formation des cadres et de la recherche scientifique n° 994-03 du 27 rabii 1 1424 (29 mai 2003) fixant, pour l'année universitaire 2003-2004, le nombre de Places pour inscription en premiére année du dipléme d'études universitaires techniques (DEUT) des facultés des sciences et techniques. s Ecole supérieure Roi Fahd de traduction. - Date des concours d’accés en premiére et deuxidme années en vue de la préparation du diplome de traducteur. Décision du ministre de Uenseignement supérieur, de la formation des cadres et de la recherche scientifique 1° 995.03 du 27 rabii I 1424 (29 mai 2003) fixant, pour Vannée universitaire 2003-2004, 1a date des concours d'acces en premiére et deuxiéme années en vue de la préparation du dipléme de traducteur de l'Ecole supérieure Roi Fahd de traduction ainsi ‘que le nombre de places mises en compétiton. Ecoles nationales de commerce et de gesti Nombre de places mises en compétition pour Vinscription en premiére année. Décision du ministre de Uenseignement supérieur, de la ‘formation des cadres et de la recherche scientifique 1° 996-03 du 27 rabié 1 1424 (29 mai 2003) fixant, pour Uannée universitaire 2003-2004, le nombre de places mises en compétition, pour Vinscription en premiare année du diplime des écoles nationales de conmerce et de gestion, ainsi que la date limite du dépot des dossiers de candidature. Ecoles supérieures de technologie. ~ = Nombre de places mises en compétition en vue de Vinscription en premiére année. Décision du ministre de Venseignement supérieur, de la formation des cadres et de la recherche scientifique n° 997-03 du 27 rabit 1 1424 (29 mai 2003) fixant, pour l'année universitaire 2003-2004, le nombre de places mises en compétiion en vue de U'inscription. en premidre année des écoles supérieures de technologie. : TEXTES PARTICULIERS Société « Moratel S.A >. Deécresn® 2-03-193 du 20 rabit 1 1424 (22 mai 2003) portant atrribution d'une licence pour I'établissement et exploitation d'un réseau radioélectrique & ressources partagées (SRP) a la sociéié « Moratel SA » Société « Inquam Telecom S.A ». Décret n° 2-03-194 du 20 rabii 1 1424 (22 mai 2003) portant attribution d’une licence pour l'établissement et exploitation d'un réseau radioélecrique @ ressources artagées (3RP) dla sovieté « Inquam Telecom S.A », 350 350 350 552 sm 496 BULL sTIN OFFI EL N° $118~ 18 rabii Il 1424 (19-6-2003) Société « SOREMAR S.A.R.L. ». Décret n° 2-03-19 du 20 rabii 1 1424 (22 mai 2003) portant attribution d'une licence pour Uétablissement et exploitation d'un réseau public de sélécommunications par satellites de type GMPCS a la é « SOREMAR SARL Société « Thuraya Maghreb S.A. ». Décret n® 2-03-196 du 20 rabii 1 1424 (22 mai 2003) portant attribution d'une licence pour Vétablissement et lexploitation d'un réseau public de télécommunications par satellites de type GMPCS. A la société « Thuraya Maghreb S.A. » Société « European Datacomm Maghreb S.A. », Décret n° 2-03-197 du 20 rabii 1 1424 (2 mai 2003) portant attribution d'une licence pour létablissement et exploitation d'un réseau public de 1elécommunications par saelites de ype GMPCS & la société « European Datacom Maghreb S.A. » Décret n° 203-198 du 20 rabii 1 1424 (22 mai 2003) portant attribution d'une licence pour I établissement et exploitation d'un réseau public de {élécommunications par satellites de type GMPCS la societé « European Dataconim Maghreb SA. rou. Crédit immobilier et hdtelier. - Prise de participation dans le capital de la société immobilidre le TIVOLI. Décret n® 202-520 du 27 rabii 1 1424 (29 mai 2003) utorisant le Crédit immobilier et hételier souscrire une prise de participation de 47.9% dans le capital de la société immobiliére le TIVOLL Guide « SCOPUS ».— Décret n® 2-03-356 du 8 rabii II 1424 (9 juin 2003) portant autorisation de impression du guide « SCOPUS » aw Maroc. Revue « Couleurs de Marrakech ». Décret n° 2-03-357 du 8 rabit I 1424 (9 juin 2003) portant autorisation de Vimpression de la revue «< Couleurs de Marrakech » au Maroc Permis de recherches des hydrocarbures. — Octroi. Arrété du ministre de Uénergie et des mines n° 728-03, du 19kaada 1423 (22 janvier 2003) modifiant Varrété du ministre de Vindustrie, du commerce, de énergie et des mines n° 331-01 du 14 kaada 1421 (8 février 2001) accordant un permis de recherches des hydrocarbures dit « Rimella A» & VOfjice national de recherches et d’exploitations pétroligres et a la société Shell recherches et exploitation Maroc BY. 588 610 oI 652 613 on 673 614 Arrété du ministre de l'énergie et des mines n° 729-03 du 19 kaada 1423 (22 janvier 2003) modifiant Varrété du ministre de Vindustrie, du commerce, de énergie et des mines nf 332-01 du 14 kaada 1421 (8 février 2001) accordant un permis de recherches des hydrocarbures dit « Rimella B» a V'Office national de recherches et d'exploitations pétrolidres et & la société Shell recherches et exploitation Maroe BY. Arrété du ministre de U'énergie et des mines n° 730-03 du 19 kaada 1423 (22 janvier 2003) modifiant Uarrété du ministre de Vindustrie, du commerce, de énergie et des mines n° 333-01 du 14 kaada 1421 (8 fésrier 2001) accordant un permis de recherches des hydrocarbures dit « Rimella C» a V'Office national de recherches et d'exploitations pétroligres et & la société Shell recherches et exploitation Maroc BL. Arrété du ministre de l'énergie et des mines n® 731-03 du 19 kaada 1423 (22 janvier 2003) modifiant Varréié du ministre de T'industrie, du commerce, de Vénergie et des mines n° 334-01 du 14 kaada 1421 (8 fésrier 2001) accordant un permis de recherches des hydrocarbures dit « Rimella D» a UOffice national de recherches et dexploitations pétroligres et a la société Shell recherches et exploitation Maroc BLY. = Arrété du ministre de I’énergie et des mines n® 732-03 du 19 kaada 1423 (22 janvier 2003) modifiant l'arrété du ministre de Vindustrie, du commerce, de Vénergie et des mines n° 335-01 du 14 kaada 1421 (8 fésrier 2001) accordant un permis de recherches des hydrocarbures dit « Rimella FE» a UOffice rational de recherches et d'exploitations pétroligres et a la société Shell recherches et exploitation Maroc BLY. Société « Air Marrakech service S.A.R.L. >. — Autorisation d’exploitation de services aériens non-réguliers de transport public par avion taxi. Arrété du ministre de Uéquipement et du transport n° 714-03 du 4 safar 1424 (7 avril 2003) accordant tune autorisation d'exploitation de services aériens non-réguliers de transport public par avion taxi a la société « Air Marrakech service SARL. ». Société « Dar Ad-Damane ».~ Nouvel agrément, Arrété du ministre des finances et de la privatisation n° 1070.03 du 20 rabii 1 1424 (22 mai 2003) ‘modifiant Varrété n° 96-03 du 12 kaada 1423 (15 janvier 2003) portant nouvel agrément de la société « Dar Ad-Damane » en qualité de société de financement: Liste des ports oi intervient exploitation des ports. Arrété du ministre de l'équipement et du transport n° 870.03 du 19° safar 1424 (22 avril. 2003) complétant la liste des ports oi intervient U Office d'exploitation des ports. VOffice 614 615 ons 676 616 on ors. N° S118~ 18 rab II 1424 (19-6-2003) BULLETIN OFFICIEL 497 Office d’exploitation des ports. ~ Attributions. Arrété du ministre de V'éguipement et du transpon 1° 871-03 du 19 safar 1424 (22 avril 2003) complétant Varrété n® 908-85 cu 14 ramadan 1405 (4 juin 1985) {fixant les atribuiions de VOffice d'esploitaion des ports dans les ports iti interviews Office chérifien des phosphates. — Certification du systeme de gestion de la qualité. Décision du minisire de Vindustrie, du commerce et des élécommunications n° 949-03 duu 16 rabit 11423 (19 mai 2003) relative & la certification du systéme de gestion de la quulité de ta division de ta ‘maintenance contralisée du pole chimique Jorf Lasfar-groupe OCP. ORGANISATION ET PERSONNEL DES ADMINISTRATIONS PUBLIQUES ‘TEXTES COMMUNS Décret n® 2-03-353 du 10 rabii It 1424 (11 juin 2003) portant diverses dispositions relatives d la représentation des fonctionnaires des administrations publiques, du personnel communal et des personnels des éablissements publics: = : 678 ‘TEXTES PARTICULIERS ‘Ministre des finances et de la privatisation. Décret n® 2-03-04 du 1° rabit It 1424 (2 juin 2003) ‘modifiant et complétant le décret n° 2-78-539 du 21 hija 1398 (22 novembre 1978) relatif ac atributions on 1a 'organisation du ministére des finances. 680 681 498 BULLETIN OFFICIEL N° S118— 18 rabii 1424 (19-6-2003) ‘TEXTES GENERAUX Dahir n° 1-03-58 du 10 rabii 1 1424 (12 mai 2003) portant promulgation de la loi n° 10-03 relative aux accessibilités. LOUANGE A DIEU SEUL ! (Grand Sceau de Sa Majesté Mohammed VI) Que I’on sache par les présentes ~ puisse Dieu en élever et en fortifier Ia teneur ! (Que Notre Majesté Chérifienne, ‘Vu la Constitution, notamment ses articles 26 et 58, A DECIDE CE QUISUTT Est promulguée et sera publige au Bulletin officiel, & ta suite du présent dahir, 1 Joi n® 10-03 relative aux accessibilités, telle qu'adoptée par la Chambre des représentants de la Chambre des consellers, Fait a Rabat, le 10 rabit 11424 (12 mai 2003). Pour contreseing Le Premier ministre, Driss JeTrow. * * Loin’ 10-03 relative aux accessibilités CChapitre premier Dispositions générales Article premier Les constructions, voies, espaces extérieurs ainsi que les divers rmoyens de transport sont considérés comme facilement accessibles Jorsque la personne handicapée peut y entrer, en sortr,s'y mouvoir, utiliser leurs différents services et bnéficier de toutes les fonctions pour lesquels ils ont été créés, dans les conditions normales utilisation et sans contradiction avec la nature du handicap. Les moyens de communication sont considérés comme facilement accessibles lorsqu’ils permettent 2 la personne hhandicapée sensorielle de bénéficier des services de l'information, dd Ia communication et de Ia documentation Article 2 (On entend par constructions ouvertes au public, les batiments administraifs, commerciaux, industriels, d'enseignement, de santé, de formation, d'emploi, religieux, sportfs, culturels, touristiques, de loisirs, les centres de camping, les structures 4'accveil ainsi que les constructions affectées aux transports qu'ils soient terrestres, maritimes ou aériens. Asticle 3 (On entend par moyens de transport public Jes autobus de transport urbain, les autocars assurant les liaisons inter-urbaines, Jes taxis, les trains, les avions et les bateaux. Article 4 Les dispositions de la_présente loi s‘appliquent aux constructions ouvertes au public, aux logements collectfs, aux cespaces extérieurs et aux moyens de transport et de communication publics. Chapitre I Les exigences générales des accessibiltés ‘Section premiare. ~ Les accessibilités en matiére d'urbanisme Article 5 Toute modification des reglements généraux de construction et des plans d'aménagement prévus par la loi n° 12-90 relative & urbanisme promulguée par le dahir n° 1-92-31 du 15 hija 1422 (17 juin 1992) doit prévoir, pour tout projet a réaliser, des dispositions particuliées relatives aux accessibilité. Article 6 Les documents visés& article 4 (2° alinéa) de la loin? 25-90 relative aux lotissements, groupes dhabitations et morcellements doivent comporter des mentions relatives aux accessibili Article 7 Les constructions soumises a la présente loi doivent étre dotées de plans permettant Iaccessibilité aux personnes & mobilité réduite au niveau des voies extérieures, ainsi que des voies d'acets piétonnes conduisant & ces constructions. Article 8 Dans chaque pare public de stationnement automobile ou garage d'une construction ouverte au public, un pourcentage de places réservées au. stationnement des automobiles et des véhicules des personnes handicapées est fixé par voie réglementaire, Section I, - Les accessibilitée architecturales Article 9 Doivent étre eréés dans les constructions ouvertes au public des cheminements praticables adaptés & T'état des personnes & mobilité réduite pour leur permettze de circuler en toute liberté et facili Article 10 Des accessibilités a divers pourcentages doivent ére prévues en faveur des personnes & mobilité réduite dans les chambres, salles de bain et cabinets d’aisance dans les divers bitiments ouverts au public, y compris les hotels, les hopitaux et Jes structures d'accueil. Les installations électriques et les ascenseurs doivent également étre aménagés pour servir les hhandicapés, et ce dans les conditions qui seront fixées par voie réglementaire, Article 11 Lorsque la fonction d'un bitiment ouvert au public amine les usagers a utiliser des guichets, étagdres ou écritoires, un pourcentage de ces aménagements est réservé aux personnes sur fauteuil roulant, et ce conformément aux conditions techniques 4ui seront fixées par voie réglementaire 1N*5118— 18 rabii I 1424 (19-6-2003) BULLETIN OFFICIEL 499 Article 12 Des sigges, dont le pourcentage est fixé par voie réglementare, seront réservés aux personnes & mobili néduite dans les salles publiques, telles que les salles de cinéma, de thédtre, de conférences, les établissements d’enseignement, les amphithédtres universitaires et des instituts supéricurs ainsi que dans les salles relevant des stades et complexes sportifs ‘Section Il, ~ Les accessibilités de transport Article 13 Tl sera tenu compte de Tétat des personnes handicapées, ‘notamment celles se déplayant ep fauteuil roulant ou utilisant des béquilles. dans les uifférentes oes ot stations, en particulier par la mise en place de paleties inclines munies de garde-fous, avec obligation de réserver des places, & des proportions différentes, & bord des moyens de transport urbains et inter-urbains ainsi que dans les trains. Section IV. - Les accessibilités en matigre de communications Article 14 Un apparel téléphonique dans toutes les tléboutiques et des cabines téléphonigues dans les bureaux. de 1élécommunications sont réservés aux handicapés moteur ; des boutons larges et des numéros en relief doivent ue prévus sur es appareils au profit des non-voyanis. Anicle 15 Les constructions publiques et les constructions affectées au Jogement collectif doivent étre dotées d'un certain nombre de Aéléphones fixes afin de faciliter la communication avec les ‘malvoyants ou malentendants, Article 16 Lors de I'installation des boites postales, il doit étre pris en ‘compte I’état des personnes se déplagant en fauteuil roulant, Anticle 17 Les bibliothEques publiques doivent étre dotées de moyens techinologiques adaptés aux différents types handicap. Aticle 18 Le langage des signes des sourds-muets sera utilisé dans les divers bulletins d'information lévisés et dans. certaines missions culturelles, sportives et de divertissement. Aicle 19 Dans les salles publiques de cinéma, de thédtre, de cconférences, dans les amphithéétres universtaires, instituts supérieurs et clubs de loisirs, des siéges doivent étre équipés de boucles inductives permettant aux malentendants découter les sons émis par les différents appareils ‘Section V. ~ Signalisation Article 20 Pour faciliter les traversées des chaussées aux non-voyants, les feux de signalisation dans les artéres et rues principales doivent étre dotés d’équipements sonores accompagnant les signavx lumineux conformément aux normes internationales en vigueur en la matiére Article 21 Les panneaux indicateurs et les signaux nécessaires sont installés de maniére visible dans les différentes constructions ouvertes au public et dans celles affectées aux logements collectifs qui peuvent étre accessibles aux personnes hhandicapées. Asticle 22 Des tableaux électroniques audio-visuels indiquant les hhoraires de départ et d'arrivée sont installés dans les stations et gates de transport public terrestre, aérien et maritime. Chapitre Ht ‘Mesures de protection de la personne handicapée Article 23 Des appareils techniques spéciaux sont installés dans les différents liewx accessibles, depuis les structures d'accueil Jjusqu’aux chambres & coucher, et ce pour faciliter l'appel & aide ‘des personnes handicapées, Article 24 Les batiments ouverts au public sont dotés appareils dalarme d’incendie, placés dans des endroits visibles et munis de signaux lumineux intermittents et de signaux sonores. Article 25, La construction doit tre équipée d'un systtme permettant & Ja personne handicapée en cas d’incendie ou d'un événement sSimilaire de contacter le concierge ou le gardien, Anicle 26, Les ascenseurs doivent éure équipés d'un systéme permettant 2 la personne handicapée de contacter le service de sécurité incendie. Chapitre 1V Sanctions Aniicle 27 Toute personne qui utilise un lieu réservé au stationnement des véhicules des personnes handicapées encoun Ia peine rmaximale prévue dans la loi sur la police de la circulation et du roulage, Article 28 Les peines prévues dans les lois et réglements en vigueur ont appliquées & toute personne qui. apres délivrance du permis habiter ou du certificat de conformité, aurait apporté une ‘modification quelconque portant atteinte aux exigences générales fet aux dispositions techniques des plans architecturaux déja approuvés, Chapitre V Dispositions particuligres Article 29 Les dispositions de 1a présente oi entrent en vigueur & ccompter de la date de su publication au Bulletin officiel, toutefois, elles ne s’appliquent pas aux installations existantes ou a celles pour lesquelles des permis de construire ont deja éé délivrés. 500 BULLETIN OFFICIEL N° S118 — 18 rabii 1424 (19-6-2003) Article 30 Les pourcentages visés aux articles 8, 10, 11, 12, 13 et 15 des sections 2, 3 et 4 sont fixés par voie réglementaire Article 31 Les spécificités techniques des différentes accessibilités sont fixées par voie réglementaire Dahir n° 1-03-59 du 10 rabii 1 1424 (12 mai 2003) portant promulgation de la loi n° 11-03 relative & la protection et A la mise en valeur de environnement. LOUANGE 4 DIBU SEUL (Grand Sceun de Su Majesté Mohammed VO. Que l'on sache par les présentes cen fortifier la teneur ! puisse Dieu en élever et (Que Notre Majesté Chérifienne, ‘Vuela Constitution, notamment ses articles 26 et 58, A DECIDE CE QUISUTT Est_promulguée et sera publige au Bulletin officiel, la suite du présent dah, la loi n° 11-03 relative & la protection et & la mise en valeur de environnement, telle qu’adoptée par la ‘Chambre des représentants et la Chambre des conseillers Fait d Rabat, le 10 rabit 1424 (12 mai 2003). Pour contreseing Le Premier ministre, Driss Jertou * * Loi n® 11-03 relative d la protection et a la mise en valeur de environnement CHAPITRE PREMIER DisposITIONs GENERALES ‘Section premiére. ~ Objectifs et principes généraux Article premier La présente loi a pour objet d’édicter les régles de base et les principes généraux de la politique nationale dans le domaine de la protection et de la mise en valeur de l'environnement, Ces regles et principes visent & —protéger environnement contre toutes formes de pollution et de dégradation quelle qu’en soit Iorigine ; ~améliorer le cadre et les conditions de vie de homme ; ~définir les orientations de base du cadre législatf, technique et financier concemant la protection et la gestion de l'environnement ; mettre en place un régime spécifique de responsabilité arantissant la réparation des dommages causés a environnement et Pindemnisation des victimes. Anticle2 LL’application des dispositions de la présente loi se base sur les principes pénéraux suivants La protection, la mise en valeur et la bonne gestion de environnement font partie de la politique intégrée du développement économique, social et culturel ; La protection et la mise en valeur de environnement ‘constituent une utili publique et une responsabilité collective nécessitant Ia participation, information et la détermination des responsabilité: L"instauration d'un équilibre néicessaire entre les exigences da développement national ct celles de la proivetion de Monsironnement fois of 'e'shenetinn des plan sectoriels de développement et imeégration du concept du développement durable lors de I'élaboration et de exécution de ces plans : La prise en considération de la protection de environnement et de M'équilibre écologique lors de Pélaboration et de lexécution des plans d'aménagement du terrtoire La mise en application effective des principes de «Pusager payeur » et «du pollueur payeur en ce qui concemne la réalisation et la gestion des projets conomiques et sociaux et la prestation de services ; Le respect des pactes internationaux en matitre (environnement lors de [élaboration aussi bien des plans ct programmes de développement que de la Iégislation cenvironnementale, Section 2, ~ Définitions Article 3 ‘Au sens de la présente loi on entend par 1— Environnement: Vensemble des éléments naturels et des établissements humains ainsi que les facteurs économiques, sociaux et culturels favorisant l'existence et le développement des organismes vivants et des activités humaines. 2-Protection de Uenvironnement + ta préservation et amélioration des constituants de l'environnement, la prévention de leur dégradation, de leur pollution ou la réduction de cette pollution. 3—Développement durable + un processus de dévelop- pement qui sefforce de satisfaire les besoins des générations présentes sans compromettre la capacité des générations futures & répondre & leurs besoins 4 Equilibre écotogique : les rapports d'interdépendance centre les éléments constiwuant environnement permetant existence, I'évolution et le développement de homme et des autres étres vivants 5 ~Etablissements humains : Vensemble des agglomérations urbaines et rurale, quelles que soient leur type et leur taille, ainsi que ensemble des infrastructures dont elles disposent pour assurer& leurs habitants une existence saine et décente. 6~ Patrimoine historique et culturel_ + Vensemble des biens rmeubles ou immeubles qui présentent un caractere particulier sur le plan de 'archéologie, de Mhistoire, de architecture, de la Titérature, du folklore, de Tart, des religions et de la sociologie. IN? S118 ~ 18 rabii I 1424 (19-6-2003) BULLETIN OFFICIEL 501 7 Aires spécialement protégées : espaces terrestres ou maritimes ayant une valeur naturelle ou culturelle particulitre & Vintérieur desquels des mesures impératives de protection et de ‘gestion de environnement doivent te prises. 8~Biodiversité :toutes espéces vivantes animales et végétales vivant dans les différents écosysttmes. terrestres, rmarins et aquatiques. 9-Eawx continentales toutes les eaux, qu’elles soient superficielles ou souterraines, & I'exclusion des eaux de mer et des eaux salées souterraines. Les eaux de surface sont composées des rividres et fleuves, des lacs naturels et des retenues de barrages, des étangs, des rmarécages, des canaux, des ruisseaux, des canaux d'eau potable et de toute autre forme de rassembiement des eaux dans les cuvettes terrestres Les eaux souterraines sont composées des _nappes phréatiques, des sources, des khattaras et écoulements souterrains, 10-Air : Venveloppe gazeuse qui entoure la terre et dont, 1a modification des caractéristiques physiques ou chimiques peut porter aiteinte aux res vivanls, aux écosystemes et environnement en général. Cette definition comprend également I'air des lieux de travail et des lieux publics clos ou semi-clos. Il—Liew public : espace destiné au public ou a une ccatégorie de personnes pour un objectif déterminé, 12 Liew public clos : espace public ayant ta forme d'une construction intégrale et dont l'air n’accéde qu’a travers des issues destinées & cet effet. Les moyens de transport public sont considérés en tant qu’espace public clos. 13— Parcs et réserves naturelles : out espace du territoire national classé, y compris le domaine public maritime, lorsque Véquilibre écologique exige la préservation de ses animaux, végétaux, sols, sous-sols, air, eaux, fossiles, ressources minérales et, d'une fagon générale, son milieu naturel. Ces pares et réserves naturelles revétent un intérét paniculier qui nécessite la protection de ce milieu contre toute activité humaine susceptible ‘de menacer sa forme, sa constitution ou son développement. 14— Ressources marines : les eaux marines et les eaux douces souterraines se trouvant dans le littoral et toutes les ressources biologiques et non biologiques contenues dans les espaces marins sous souveraineté ou juridiction nationale telle ‘que définie parla toi, 15~ Standards: références permettant duniformiser les méthodes et les modalités des analyses et d'évaluer les différentes constantes scientifiques et techniques. 16— Norme : valeur limite obligatoire & ne pas dépasser. 17~Pollution de environnement :tout impact ou ‘modification direct ou indirect de l'environnement provoqué par wun acte ou une activité humaine ou par un facteur naturel susceptible de porter attente & la santé, la salubrité publique, & la sécurité ow au bien-&tre des personnes ou de constituer un danger pour le milieu naturel, les biens, les valeurs et les usages licites de l'environnement. 18~ Pollution marine : tout déversement ou introduction en mer, directement ou indirectement, d'un produit susceptible «endommager les tres vivants et les végétaux marins, de constituer ‘un danger pour la santé humaine, d'entraver les activités marines ccomme la phe et les autes usages lcites de la mer ou de porter atteinte& Ia nature et & Ja qualité de 'eau de mer. 19 Intéréts connexes :tout intérét doté d'une valeur pattimoniale susceptible d'éue affecté directement ou indiectement, temporairement ou définitvement, par une pollution. 20 Eifluents:reets liquides usés ou tout autre liquide origine notamment domestique, agricole, —hospitalitre, commerciale et industrielle, waités ou non taités et rejetés directement ou indirectement dans le milieu aquatique. 21 Eaux usées : eaux utilisées 2 des fins ménagbres, agricoles, commerciales, industrielles ov anisanales dont a nature et les composantes sont modifges qui sont susceptibles de créer une pollution due leur usage sans traitement. 22 Installations classées :toute installation dont Ta <énominaton est mentionnée dans les textes réglementant les Grablissements insalubres, incommodes ou dangereux, exploitée ou appartenant& une personne morale ou physique, publique ow privée, susceptible de consttuer un danger ov une nuisance pour Je voisinage, Ia santé, la sOreté, 1a salubrité publique, agriculture, la pfche maritime, les sites, les monuments ou tout lément de Penvironnement. 2~Déchets tous r6sidus résutant d'un processus extraction, exploitation, transformation, production, consommation, utilisation, ‘contrdle ou filtration, et d'une manitre générale, tous objet et matire abandonnés ou que le détenteur doit éliminer pour ne pas porter atteinte & la santé, & la salubrité publique et a environnement. 24~ Déchets dangereus : toutes formes de déchets qui, per leur nature dangereuse, toxique, réactive, explosive, inflammable, biologique ov bactérienne, sont susceptibles de constituer un danger pour Iéquilibre 6cologique tl que fxé par Jes normes internationales dans ce domaine ou contenu dans des annexes complémentaires qui seront fixées par voie réglementaire 25 Produits et facteurs polluants :tout produit solide, liquide ou gazeux, brit, radiations, chaleur ou vibrations sonores résultant des activités humaines et susceptibles, directement ou indirectement, de polluer ‘environnement ou de favoriser sa <égradation. 26 ~ Pollueur: toute personne physique ou morale causant ‘ou participant aun état de pollution 27 Espaces maritimes : ressources naturelles maritimes biologiques et minérales du fond de la mer, des eaux avoisinantes ‘ou en dessous du sol mari. (CHAPITRE IL DE LA PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT. ET DES ETABLISSEMENTS HUMAINS ‘Section premigre, - Les établissements humains Article 4 La planification et I'aménagement des établissements ‘humains entrent dans le cadre des plans et documents aménagement du territoire et d’urbanisme assurant une forganisation harmonieuse des terrains dans le respect des conditions d'existence et de bien-tre de leurs habitants. 502 BULLETIN OFFICIE N° 5118 ~ 18° rabii If 1424 (19-6-2003) Article 5 Les documents d'urbanisme tiennent compte des exigences de protection de l'environnement, notamment le respect des sites naturels et des spécificités culturelles et architecturales lors de 1a

S-ar putea să vă placă și