Sunteți pe pagina 1din 50

1

00:00:33,500 --> 00:00:34,945


Qu ha pasado?
2
00:00:34,968 --> 00:00:37,175
Bueno, he estado cortando
el cabello de esta mujer...
3
00:00:37,203 --> 00:00:39,740
...por un par de aos ya...
4
00:00:39,773 --> 00:00:43,516
...y a su madre tambin,
5
00:00:43,543 --> 00:00:46,922
y, um, la hija me llam
hace un par de das...
6
00:00:46,946 --> 00:00:50,723
...diciendo que su madre
tuvo un derrame cerebral.
7
00:00:50,750 --> 00:00:54,459
Y hoy, recib otra llamada de ella,
8
00:00:54,487 --> 00:00:56,831
y me dijo que su madre haba fallecido.
9
00:00:56,856 --> 00:00:58,529
Oh, wow.
10
00:01:01,694 --> 00:01:03,332
Es una mierda.
11
00:01:03,363 --> 00:01:05,104
Eso es horrible.
12
00:01:05,131 --> 00:01:08,169
Ya sabes, quiero decir, cmo
sigues con el resto de tu da...
13
00:01:08,201 --> 00:01:10,943
...y, ya sabes, hacer pltica...
14
00:01:10,970 --> 00:01:13,712
...con tus clientes y, tu sabes?

15
00:01:15,575 --> 00:01:17,646
Al enterarse antes de eso.
16
00:01:20,613 --> 00:01:22,615
Es tan raro, sabes?
17
00:01:22,649 --> 00:01:25,493
Un minuto...
18
00:01:25,518 --> 00:01:28,692
...tu ests aqu y Dios,
el solo pensar en eso...
19
00:01:28,721 --> 00:01:31,133
...y al minuto
siguiente, te has ido y...
20
00:01:32,592 --> 00:01:34,367
Wow.
21
00:01:34,394 --> 00:01:36,237
La vida es graciosa.
22
00:01:46,473 --> 00:01:47,781
Bueno, me esta dando un poco de fro.
23
00:01:47,807 --> 00:01:49,684
- Creo que voy a entrar.
- Esta bien.
24
00:01:49,709 --> 00:01:51,450
Estas bien? Vas a quedarte aqu?
25
00:01:51,478 --> 00:01:54,118
S, me voy a quedar aqu
slo por unos minutos ms.
26
00:01:54,147 --> 00:01:55,319
- De acuerdo.
- S.
27
00:01:55,348 --> 00:01:56,884
Voy a ir a buscar ms
vino de todos modos.
28
00:01:56,916 --> 00:01:58,224

Muy bien, estoy justo detrs de ti.


29
00:01:58,251 --> 00:01:59,855
De acuerdo.
30
00:01:59,886 --> 00:02:01,490
Nos vemos en un rato. Est bien.
31
00:02:07,227 --> 00:02:08,865
Oye, no te olvides de apagar las luces.
32
00:02:08,895 --> 00:02:09,965
- No lo har.
- De acuerdo.
33
00:02:09,996 --> 00:02:11,134
Bueno...
33
00:04:05,000 --> 00:04:35,300
ENTRANCE
34
00:05:27,493 --> 00:05:30,770
Ya sabes, y yo estoy, como...
35
00:05:30,797 --> 00:05:32,868
...tena a mis padres
ayudndome, ya sabes,
36
00:05:32,899 --> 00:05:36,346
y otros problemas con el
coche, y no puedo pedirles...
37
00:05:36,369 --> 00:05:37,677
Ya sabes, yo solo no puedo.
38
00:05:37,704 --> 00:05:38,682
- S.
- Nada de dinero.
39
00:05:38,705 --> 00:05:39,911
Bueno, quiero decir, necesitas de un coche.
40
00:05:39,939 --> 00:05:41,612
No puedes andar por esta ciudad sin uno.
41
00:05:41,641 --> 00:05:43,587

- Lo s.
- Sabes? Es imposible.
42
00:05:43,609 --> 00:05:45,452
Bueno, es un coche de mierda.
43
00:05:45,478 --> 00:05:46,582
S, se trata de un coche de mierda.
44
00:05:46,612 --> 00:05:48,182
Debera haber pensado en ello un poco.
45
00:05:48,214 --> 00:05:50,387
Bueno, tal vez... Tal vez
deberas dejar de emborracharte...
46
00:05:50,416 --> 00:05:52,555
...y comprar en "Craigslist".
47
00:06:24,784 --> 00:06:26,889
Lo s, lo s.
48
00:07:48,835 --> 00:07:50,473
Oye, Suziey, cmo ests?
49
00:07:50,503 --> 00:07:51,709
Bien. Hola.
50
00:07:51,737 --> 00:07:53,478
Me gusta tu suter.
51
00:07:53,506 --> 00:07:54,917
Ah.
52
00:07:54,941 --> 00:07:56,614
Gracias.
53
00:07:56,642 --> 00:07:57,882
Quiero decir, cuntas veces...
54
00:07:57,910 --> 00:07:59,787
...esa cosa te estorbaba, en serio?
55
00:07:59,812 --> 00:08:01,485
No puedo ni contarlas.
Es demasiado alto.

56
00:08:01,514 --> 00:08:03,721
Es horrible.
57
00:08:03,749 --> 00:08:04,955
El flequillo se ve bien.
58
00:08:04,984 --> 00:08:07,965
El fleco se ve realmente bien. Me gusta.
59
00:08:07,987 --> 00:08:10,490
Bueno, cambiando del tema del coche...
60
00:08:12,058 --> 00:08:14,868
...ya sabes, Jonathan ha
estado preguntando por ti.
61
00:08:14,894 --> 00:08:15,998
No s.
62
00:08:16,028 --> 00:08:18,702
Quiero decir, es algo en que pensar.
63
00:10:10,710 --> 00:10:12,917
Si yo fuera ella, creo que
me negara a tu hermano.
64
00:10:12,945 --> 00:10:14,253
No, sin duda.
65
00:10:15,247 --> 00:10:17,158
Si. No, estoy bien.
66
00:10:18,784 --> 00:10:20,286
Te gusta la comida india?
67
00:10:20,319 --> 00:10:21,764
Si. S, as es.
68
00:10:21,787 --> 00:10:24,165
Alguna vez has comprado
esas cosas que, como,
69
00:10:24,190 --> 00:10:26,693
en la tienda, en una bolsa...

70
00:10:26,726 --> 00:10:29,468
...y las cocinas en la olla?
71
00:10:29,495 --> 00:10:31,668
Uh, no lo creo.
72
00:10:31,697 --> 00:10:33,335
Y t, que es, como, esta comida india.
73
00:10:33,366 --> 00:10:35,937
Es, como, pollo, y, um...
74
00:10:43,509 --> 00:10:45,182
Oye, amigo.
75
00:10:45,211 --> 00:10:48,055
Cmo ests? Cmo ests?
76
00:10:48,080 --> 00:10:50,185
Hola! Qu tal?
77
00:10:50,216 --> 00:10:52,196
Qu hiciste hoy?
78
00:10:52,218 --> 00:10:53,629
Tuviste un buen da siendo un perro?
79
00:10:53,653 --> 00:10:54,961
Tuviste un buen da de ser un perro?
80
00:10:54,987 --> 00:10:56,091
Tienes hambre?
81
00:11:16,876 --> 00:11:19,083
Adonde van otra vez?
82
00:11:19,111 --> 00:11:20,351
San Francisco.
83
00:11:25,618 --> 00:11:27,097
Ah lo tienes.
84
00:11:27,119 --> 00:11:28,120
Tu cabello se ve bien.

85
00:11:28,154 --> 00:11:29,360
Has hecho algo diferente?
86
00:11:29,388 --> 00:11:31,459
Oh, s, yo, um, lo he
cortado hoy en el trabajo.
87
00:11:31,490 --> 00:11:32,525
Oh, muy bien.
88
00:11:32,558 --> 00:11:34,128
- Michelle lo hizo.
- S, te gusta?
89
00:11:34,160 --> 00:11:35,264
- As es.
- Gracias.
90
00:11:35,294 --> 00:11:36,796
- Se ve bien as.
- Gracias.
91
00:11:38,864 --> 00:11:40,366
As que... Qu vas a hacer esta noche?
92
00:11:40,399 --> 00:11:41,503
Pens...
93
00:11:41,534 --> 00:11:43,172
Oh, Morgan y yo vamos a cenar.
94
00:11:43,202 --> 00:11:45,773
- Oh.
- S.
95
00:11:45,805 --> 00:11:47,284
Grandioso.
96
00:11:47,306 --> 00:11:48,546
Oh, lo que sea.
97
00:11:48,574 --> 00:11:49,746
Ah lo tienes.
98
00:12:19,572 --> 00:12:20,915
Darryl.

99
00:12:20,940 --> 00:12:24,387
Que estas haciendo?
Que estas haciendo?
100
00:12:24,410 --> 00:12:25,718
Qu ests haciendo?
101
00:13:23,602 --> 00:13:24,774
Karen?
102
00:14:09,448 --> 00:14:11,155
Karen?
103
00:17:19,171 --> 00:17:22,381
Si.
104
00:17:28,213 --> 00:17:29,521
Espera.
105
00:17:29,548 --> 00:17:30,526
No.
106
00:18:28,907 --> 00:18:30,045
Oye!
107
00:18:33,512 --> 00:18:34,513
Oye!
108
00:18:39,618 --> 00:18:40,688
Hola.
109
00:18:45,791 --> 00:18:48,032
- Suz.
- Qu?
110
00:18:48,060 --> 00:18:49,539
Adivina qu.
111
00:18:49,561 --> 00:18:52,132
Es tu turno para limpiar el bao.
112
00:18:52,164 --> 00:18:53,507
Es grotesco?
113

00:18:53,532 --> 00:18:55,011


Ms all de grotesco.
114
00:18:55,033 --> 00:18:56,512
Saca la mscara de gas.
115
00:18:57,603 --> 00:18:59,674
Me estas tomando el pelo?
116
00:18:59,705 --> 00:19:01,981
- Wendy.
- S?
117
00:19:02,007 --> 00:19:03,953
Qu prefieres, oscuro o claro?
118
00:19:03,976 --> 00:19:06,286
Ya sabes, me quede atascada
hacindolo, y estoy rendida.
119
00:19:06,311 --> 00:19:07,289
Esto es...
120
00:19:07,312 --> 00:19:08,757
Yo no- sabes, ya no puedo.
121
00:19:08,780 --> 00:19:10,589
Es asqueroso. Ya est hecho.
122
00:19:10,616 --> 00:19:12,323
Ya he terminado. Bien listo.
123
00:19:12,351 --> 00:19:13,591
Bueno, ya te escuche.
124
00:19:13,619 --> 00:19:16,361
Quiero decir, mi cosa favorita
no es limpiar el inodoro.
125
00:19:16,388 --> 00:19:17,992
Eso es seguro.
126
00:19:18,023 --> 00:19:20,003
Puedes pasarme algunas
toallas de papel, por favor?
127

00:19:23,529 --> 00:19:24,872


Muchas gracias.
128
00:19:26,131 --> 00:19:29,010
Ya sabes, quiero decir,
me encanta mi trabajo,
129
00:19:29,034 --> 00:19:31,275
y, bueno, todos los que
estamos aqu, tenemos...
130
00:19:31,303 --> 00:19:33,010
...tenemos nuestros
deberes que debemos de...
131
00:19:33,038 --> 00:19:35,416
...tenemos que hacerlos, y las
cosas tienen que ser limpiados.
132
00:19:35,440 --> 00:19:37,920
Y, um...
133
00:19:37,943 --> 00:19:39,115
...las cosas tienen que llevarse a cabo,
134
00:19:39,144 --> 00:19:42,387
y todo el mundo debe de hacer su parte.
135
00:19:42,414 --> 00:19:44,553
Al igual, tenemos el cambio,
cierto, y l guard el cambio,
136
00:19:44,583 --> 00:19:46,392
as que terminamos pagando,
como, mucho menos de la mitad.
137
00:19:46,418 --> 00:19:47,954
Espera, espera, espera.
l guardo el cambio?
138
00:19:47,986 --> 00:19:49,522
- l guardo mi cambio.
- Me ests tomando el pelo?
139
00:19:49,555 --> 00:19:50,693
No, no estoy bromeando.
140

00:19:50,722 --> 00:19:52,224


Y luego, esperen, esta es la peor parte.
141
00:19:52,257 --> 00:19:54,259
Bueno, teniendo en cuenta
que hemos estado hablando...
142
00:19:54,293 --> 00:19:56,170
...de cmo ando trabajando en
la industria de servicios, no?
143
00:19:56,195 --> 00:19:58,971
Teniendo esto en mente,
es del tipo de, no dar propina.
144
00:19:58,997 --> 00:19:59,998
Ah.
145
00:20:00,032 --> 00:20:01,705
- Ni siquiera un dlar!
- Eso apesta.
146
00:20:01,733 --> 00:20:03,235
- Nada, as que un consejo.
- Eso es horrible.
147
00:20:03,268 --> 00:20:05,145
Yo estoy como, "muchas gracias",
y a mi, me gusta, la propina.
148
00:20:05,170 --> 00:20:06,945
As que sacaste ms dinero
de tu cartera para la propina?
149
00:20:06,972 --> 00:20:08,007
- Lo hice... S.
- Oh, Dios mo.
150
00:20:08,040 --> 00:20:09,348
S, y entonces... Me quera ir...
151
00:20:09,374 --> 00:20:10,546
Me quera ir...
152
00:20:10,576 --> 00:20:12,249
Pero en lugar de eso, fuiste
a casa con l, verdad?

153
00:20:12,277 --> 00:20:14,257
- As es. Lo hicimos.
- Y le llamaban capitn, no?
154
00:20:43,375 --> 00:20:45,719
Voy a traer otra.
155
00:23:34,679 --> 00:23:36,022
Ah.
156
00:23:36,047 --> 00:23:37,492
Oh, oye. Buenos das.
157
00:23:37,516 --> 00:23:38,517
Buenos das.
158
00:23:38,550 --> 00:23:39,927
Quieres que te sirva un caf?
159
00:23:39,951 --> 00:23:43,262
Uh, tomar un poco ms tarde, gracias.
160
00:23:59,504 --> 00:24:00,847
Te escucho.
161
00:24:02,941 --> 00:24:03,919
Darryl?
162
00:24:04,943 --> 00:24:06,013
Cual es tu problema?
163
00:24:06,044 --> 00:24:08,081
Darryl, cul es el problema?
164
00:24:08,113 --> 00:24:10,059
Qu sucede?
165
00:24:10,081 --> 00:24:12,186
Darryl, qu te pasa?
166
00:24:12,217 --> 00:24:13,628
Darryl, qu ests haciendo?
167
00:24:14,920 --> 00:24:16,263
Darryl.

168
00:24:16,288 --> 00:24:17,266
Darryl!
169
00:24:17,289 --> 00:24:19,860
Ests bien? Ests bien?
170
00:26:44,069 --> 00:26:46,310
Ven aqu, muchacho, el desayuno!
171
00:26:52,978 --> 00:26:54,514
Darryl!
172
00:27:03,021 --> 00:27:04,830
Darryl?
173
00:27:06,558 --> 00:27:07,798
Ven aqu, muchacho!
174
00:27:16,001 --> 00:27:17,275
Darryl?
175
00:27:44,062 --> 00:27:45,336
Darryl?
176
00:27:49,668 --> 00:27:51,147
Darryl?
177
00:28:32,310 --> 00:28:33,414
Darryl?
178
00:28:35,046 --> 00:28:39,552
Quiero decir, en realidad
no ha desaparecido antes.
179
00:28:40,852 --> 00:28:41,887
Aj.
180
00:28:46,357 --> 00:28:47,335
Ponte el cinturn de seguridad.
181
00:28:47,358 --> 00:28:49,338
- Ya est.
- De acuerdo.
182

00:28:50,929 --> 00:28:52,704


Voy a ir por este lado. Bien.
183
00:30:53,885 --> 00:30:55,558
Darryl!
184
00:31:00,959 --> 00:31:02,370
Darryl!
185
00:31:07,732 --> 00:31:09,177
Darryl!
186
00:31:15,373 --> 00:31:16,784
Ven aqu, muchacho!
187
00:31:22,347 --> 00:31:24,293
Darryl!
188
00:31:37,295 --> 00:31:38,569
Hola.
189
00:31:38,596 --> 00:31:41,668
Um, uh, s, uh...
190
00:31:41,699 --> 00:31:44,043
Me llamo Suziey, y me preguntaba si...
191
00:31:44,068 --> 00:31:45,741
...de casualidad tena...
192
00:31:45,770 --> 00:31:49,343
...a alguno que le
hayan llevado uno.
193
00:31:49,374 --> 00:31:51,854
Um... l tiene- lo siento...
194
00:31:51,876 --> 00:31:55,619
...cinco o seis aos de edad,
tiene su, de color rojo, um...
195
00:31:55,647 --> 00:31:57,991
...un pauelo rojo
alrededor de su cuello.
196
00:32:52,036 --> 00:32:54,073

Has probado con


alguien en la calle Lacy?
197
00:32:55,373 --> 00:32:56,613
Si.
198
00:32:59,978 --> 00:33:01,286
No s.
199
00:33:03,314 --> 00:33:05,658
Bueno, yo-yo de verdad...
200
00:33:05,683 --> 00:33:06,923
No s, es que...
201
00:33:06,951 --> 00:33:09,261
Yo no creo que debas
preocuparte demasiado.
202
00:33:09,287 --> 00:33:10,425
Nunca se sabe.
203
00:33:10,455 --> 00:33:11,729
Una nunca sabe.
204
00:33:15,460 --> 00:33:16,666
Tal vez...
205
00:33:16,694 --> 00:33:18,435
...tal vez l tiene
una novia o algo as.
206
00:33:18,463 --> 00:33:21,342
S, es bastante guapo.
207
00:33:21,366 --> 00:33:22,504
Si.
208
00:35:53,918 --> 00:35:55,659
Hice un poco de caf.
209
00:36:06,364 --> 00:36:07,399
Me tengo que ir, m
transporte est aqu.
210
00:36:07,431 --> 00:36:09,001

Nos vemos en unos das. Adis!


211
00:40:44,041 --> 00:40:45,315
Hola?
212
00:40:45,342 --> 00:40:47,982
Oh, hola, Karen.
213
00:40:48,012 --> 00:40:49,116
Hola.
214
00:40:50,114 --> 00:40:51,821
Ah.
215
00:40:51,849 --> 00:40:53,294
Oh, wow, s.
216
00:40:54,285 --> 00:40:55,787
Ests pasando un buen momento?
217
00:41:01,492 --> 00:41:03,733
Suena como que ests
pasando un buen momento.
218
00:41:38,095 --> 00:41:39,699
Gracias.
219
00:41:40,698 --> 00:41:43,178
Oye. Cmo estuvo lo del bao?
220
00:41:44,335 --> 00:41:46,042
Fue productivo. Gracias por preguntar.
221
00:41:46,070 --> 00:41:47,572
Eso es impresionante.
Cunto?
222
00:41:47,605 --> 00:41:49,209
14.
223
00:41:49,240 --> 00:41:50,548
No, no, no. Yo pago.
224
00:41:50,574 --> 00:41:52,212
- Est seguro?
- S, por supuesto.

225
00:41:52,243 --> 00:41:55,015
Gracias.
226
00:42:00,518 --> 00:42:01,588
As que...
227
00:42:01,619 --> 00:42:03,326
As que.
228
00:42:03,354 --> 00:42:04,389
Salud.
229
00:42:04,421 --> 00:42:06,423
Bueno...
230
00:42:06,457 --> 00:42:08,459
Por, las nuevas amistades.
231
00:42:08,492 --> 00:42:09,971
De acuerdo.
232
00:42:11,795 --> 00:42:13,775
Salud!
233
00:42:20,337 --> 00:42:21,873
Oh, Dios, eso... Quema!
234
00:42:21,906 --> 00:42:22,884
Eso es bueno para ti.
235
00:42:22,907 --> 00:42:23,885
Vamos.
236
00:42:26,076 --> 00:42:28,454
Eso fue horrible.
237
00:42:28,479 --> 00:42:31,016
Oh, que asco.
238
00:42:31,048 --> 00:42:32,618
No puedo hacer eso. Ugh.
239
00:42:32,650 --> 00:42:36,097
As que, um... Va a ser la

ltima llamada aqu, muy pronto.


240
00:42:36,120 --> 00:42:37,258
As es.
241
00:42:37,288 --> 00:42:39,825
Van a... Echarnos.
242
00:42:39,857 --> 00:42:41,530
Lo harn.
243
00:42:43,527 --> 00:42:44,631
En que has estado?
244
00:42:44,662 --> 00:42:45,640
No s.
245
00:42:45,663 --> 00:42:48,200
En que has estado t?
246
00:42:48,232 --> 00:42:50,143
Um, mi compaera de cuarto
est fuera de la ciudad.
247
00:42:50,167 --> 00:42:52,044
En serio?
248
00:42:53,370 --> 00:42:56,146
Podramos, no s, ver
una pelcula o algo as?
249
00:42:56,173 --> 00:42:57,379
Podra ver una pelcula.
250
00:44:11,315 --> 00:44:13,921
Yo no saba cmo
queras manejar... Esto.
251
00:44:15,686 --> 00:44:16,687
Lo siento.
252
00:44:56,593 --> 00:44:58,971
Las fotos que mandaste eran tan lindas,
253
00:44:58,996 --> 00:45:00,441
bueno, eh...

254
00:45:00,464 --> 00:45:03,377
S, quiero decir, tenemos dos
muy bonitos y cmodos sofs.
255
00:45:03,400 --> 00:45:04,606
Quiero decir, va a ser genial.
256
00:45:09,139 --> 00:45:10,846
S, vamos a hacerlo!
257
00:45:10,874 --> 00:45:12,251
Vamos a hacerlo el sbado.
258
00:45:12,276 --> 00:45:14,984
Ya sabes, no me mude aqu hace mucho,
259
00:45:15,012 --> 00:45:17,597
por lo que no debera llevarme
mucho tiempo para empacar,
260
00:45:17,632 --> 00:45:18,391
y yo slo voy a traer, ya sabes,
261
00:45:18,415 --> 00:45:21,294
algunas cosas, porque siempre puedes...
262
00:45:21,318 --> 00:45:22,524
Oh, Dios mo. Me encant.
263
00:45:22,553 --> 00:45:24,430
Era tan bonito, y el
clima estaba increble.
264
00:45:24,455 --> 00:45:25,433
Oh, eso esta muy bien.
265
00:45:25,456 --> 00:45:26,434
Estuvo genial.
266
00:45:26,457 --> 00:45:27,435
Bien, bien, bien.
267
00:45:27,458 --> 00:45:28,835
Bueno, que sucede?

268
00:45:28,859 --> 00:45:30,668
No s, ya sabes. Pens que sera bueno.
269
00:45:30,694 --> 00:45:32,196
Te has ido, y ahora que has vuelto.
270
00:45:32,229 --> 00:45:34,800
Creo que deberamos tener como...
271
00:45:34,832 --> 00:45:37,813
...una cena linda, sabes?
272
00:45:37,835 --> 00:45:38,939
- Oh.
- Habla.
273
00:45:40,437 --> 00:45:41,677
Yo como que tengo...
274
00:45:41,705 --> 00:45:43,685
Yo como que tengo algo que
quiero hablar contigo al respecto,
275
00:45:43,707 --> 00:45:44,742
entonces, t sabes...
276
00:45:46,043 --> 00:45:47,488
Cmo qu? Est todo bien?
277
00:45:47,511 --> 00:45:48,546
- Oh, s.
- Genial.
278
00:45:48,579 --> 00:45:49,649
- Por supuesto.
- Perfecto.
279
00:45:49,680 --> 00:45:50,658
Si.
280
00:45:50,681 --> 00:45:51,751
Es que-quiero decir, es malo?
281
00:45:51,782 --> 00:45:53,193
O es algo bueno? Tengo
que estar nerviosa?

282
00:45:53,217 --> 00:45:54,287
Ests bien?
283
00:45:54,318 --> 00:45:55,820
- S, no, estoy bien.
- Est bien.
284
00:45:55,853 --> 00:45:57,924
Ya sabes, malo, bueno... Depende.
285
00:45:57,955 --> 00:45:59,025
- De acuerdo.
- S.
286
00:45:59,056 --> 00:46:00,091
Bueno...
287
00:46:00,124 --> 00:46:02,001
Dnde estn los vasos?
288
00:46:02,025 --> 00:46:03,197
Cules?
289
00:46:03,227 --> 00:46:04,763
Uh, los, del tipo, de nuestros vasos.
290
00:46:04,795 --> 00:46:06,775
Los que conseguimos en esa feria
de arte, hace como una eternidad.
291
00:46:06,797 --> 00:46:07,798
Los de flores azules?
292
00:46:09,166 --> 00:46:11,442
Esa es la notica que me ests dando?
293
00:46:11,468 --> 00:46:13,311
Bueno, no. No, no, no, no, no.
294
00:46:13,337 --> 00:46:14,680
Como que, yo...
295
00:46:14,705 --> 00:46:16,946
Estoy totalmente de acuerdo en pagar
todo el alquiler del prximo mes.

296
00:46:16,974 --> 00:46:19,147
Quiero decir, s que
estoy completamente...
297
00:46:19,176 --> 00:46:20,655
...hacindote a un lado, al hacer esto,
298
00:46:20,677 --> 00:46:22,554
y yo quiero que te sientas...
299
00:46:22,579 --> 00:46:24,991
...ya sabes, cmoda y bien y...
300
00:46:25,015 --> 00:46:27,723
...ya sabes, no agobiada
financieramente o lo que sea...
301
00:46:27,751 --> 00:46:28,821
...para que puedas encontrar a alguien.
302
00:46:28,852 --> 00:46:30,058
Yo slo...
303
00:46:31,989 --> 00:46:33,559
Dios, no puedo creer que te vayas.
304
00:46:33,590 --> 00:46:34,967
Hablas en serio?
305
00:46:39,429 --> 00:46:40,669
Solo, estoy...
306
00:46:42,132 --> 00:46:44,476
Estoy muy infeliz, sabes?
307
00:47:48,899 --> 00:47:50,378
Hola...
308
00:47:51,735 --> 00:47:53,271
Qu ests quemando?
309
00:47:53,303 --> 00:47:55,544
Oh, bueno, ya sabes, la
casa, un poco de cebollas.

310
00:47:55,572 --> 00:47:56,949
Podras abrir la ventana, por favor?
311
00:47:56,974 --> 00:47:59,113
S, est bien.
312
00:48:02,145 --> 00:48:03,522
Oh, Dios!
313
00:48:03,547 --> 00:48:04,958
No se supona que tu
amiga iba a venir...
314
00:48:04,982 --> 00:48:06,256
...y ayudar con algo?
315
00:48:06,283 --> 00:48:08,320
S, se supona que deba
estar aqu, hace como una hora.
316
00:48:08,352 --> 00:48:09,330
No s donde vive.
317
00:48:09,353 --> 00:48:11,060
Oh, Dios mo, huele tan mal.
318
00:48:11,088 --> 00:48:12,931
Lo s, lo siento.
319
00:48:12,956 --> 00:48:15,197
Oh, um, la puerta del
garaje est abierta.
320
00:48:15,225 --> 00:48:16,704
Lo est?
321
00:48:16,727 --> 00:48:17,967
S, no lo sabas?
322
00:48:17,995 --> 00:48:19,269
Uh, no. No s.
323
00:48:19,296 --> 00:48:21,242
Um, la cosa est en mi bolsa,
en el bolsillo delantero.

324
00:48:21,265 --> 00:48:22,835
- Lo buscas?
- Si.
325
00:48:22,866 --> 00:48:23,936
Dnde est tu bolsa de nuevo?
326
00:48:23,967 --> 00:48:25,537
En la mesa.
327
00:48:33,577 --> 00:48:34,885
Donde esta de nuevo?
328
00:48:34,912 --> 00:48:36,357
En el bolsillo delantero.
329
00:48:50,894 --> 00:48:52,931
Dado que ests aqu,
podras ayudarme con la mesa?
330
00:48:52,963 --> 00:48:54,237
Te importa hacerlo conmigo?
331
00:48:54,264 --> 00:48:56,005
- S, s.
- Gracias. Gracias.
332
00:48:59,102 --> 00:49:01,378
As, um, hazlo de esta manera. Bien.
333
00:49:03,540 --> 00:49:05,679
Y luego solo sostn eso...
334
00:49:05,709 --> 00:49:07,279
...y luego jala.
335
00:49:13,116 --> 00:49:14,117
- Bien?
- S.
336
00:49:14,151 --> 00:49:15,562
- De acuerdo. Se ve bien.
- Gracias.
337
00:49:37,774 --> 00:49:38,752
Ah...

338
00:49:38,775 --> 00:49:39,776
- Lo tienes?
- Si. Si.
339
00:49:39,810 --> 00:49:41,653
- De acuerdo.
- S quin es.
340
00:49:49,152 --> 00:49:51,496
Hola, Suziey! Lo logramos!
Oh, Dios mo!
341
00:49:51,521 --> 00:49:53,194
Adelante. Adelante.
Adelante. Adelante. Adelante.
342
00:49:53,223 --> 00:49:55,794
Gracias. Wow! De ninguna manera!
343
00:49:55,826 --> 00:49:57,464
Este lugar es tan pequeo.
344
00:49:57,494 --> 00:49:58,666
Esto es hermoso.
345
00:49:58,695 --> 00:50:01,869
Oh, Dios mio.
346
00:50:01,898 --> 00:50:03,172
Hola, soy Josh.
347
00:50:03,200 --> 00:50:04,235
Lo siento! Este es Josh!
348
00:50:04,267 --> 00:50:06,008
Oh, Dios mo. Lo siento mucho!
349
00:50:06,036 --> 00:50:07,572
He odo cosas buenas sobre ti.
350
00:50:07,604 --> 00:50:09,914
Esto es muy malo. Lo siento mucho.
351
00:50:09,940 --> 00:50:11,078
Um...

352
00:50:11,108 --> 00:50:12,883
Ni siquiera puedo
imaginarme pasar por eso...
353
00:50:12,909 --> 00:50:14,286
...y me preguntaba... Lo siento mucho.
354
00:50:14,311 --> 00:50:16,291
Era slo una de esas
cosas que fueron tipo,
355
00:50:16,313 --> 00:50:18,293
"est bien, he terminado".
356
00:50:18,315 --> 00:50:20,761
Podramos llevarte al
refugio cuando volvamos.
357
00:50:20,784 --> 00:50:22,559
Hay, como, muchos
lindos perros y gatitos.
358
00:50:22,586 --> 00:50:23,564
Si.
359
00:50:35,866 --> 00:50:37,038
Hola, Jonathan!
360
00:50:37,067 --> 00:50:38,705
- Hola.
- Vamos, entra.
361
00:50:38,735 --> 00:50:40,043
- Gracias.
- Hola!
362
00:50:40,070 --> 00:50:41,242
Vamos, entra. Cmo ests?
363
00:50:41,271 --> 00:50:42,249
Oh, Dios!
364
00:50:42,272 --> 00:50:44,479
Permteme cerrar esto.
365

00:50:44,508 --> 00:50:46,215


Cmo ests?
366
00:50:46,243 --> 00:50:48,416
- Um, bien.
- S? Bueno. Bueno.
367
00:50:48,445 --> 00:50:50,015
Bueno, pasa, conoce a todo el mundo.
368
00:50:50,047 --> 00:50:51,253
Hola a todos.
369
00:50:51,281 --> 00:50:54,558
Josh y Liesel, vinieron desde Michigan.
370
00:50:54,584 --> 00:50:56,461
- Liesel?
- S, Jonathan?
371
00:50:56,486 --> 00:50:57,556
- S.
- Encantada de conocerte.
372
00:50:57,587 --> 00:50:59,123
- Bueno, ustedes conzcanse...
- Suziey.
373
00:50:59,156 --> 00:51:01,329
S, sabemos que conoces a Suziey.
Um, lleguen a conocerse unos a otros.
374
00:51:01,358 --> 00:51:02,860
Voy a terminar en la cocina.
375
00:51:02,893 --> 00:51:04,429
l estaba trabajando conmigo,
376
00:51:04,461 --> 00:51:05,997
y yo estaba hablando de la cena,
377
00:51:06,029 --> 00:51:09,306
y l lo escuch y le tuve que invitar.
378
00:51:09,332 --> 00:51:11,744
Pero es tan difcil.

379
00:51:11,768 --> 00:51:14,180
Y sigue mirndome.
380
00:51:14,204 --> 00:51:16,844
Bueno, l piensa que eres bonita.
Qu hay de malo en eso?
381
00:51:16,873 --> 00:51:18,443
Es slo como si estuviera
mirando a travs de m.
382
00:51:18,475 --> 00:51:19,681
Es raro.
383
00:51:19,709 --> 00:51:22,952
Es, como... Es tan incmodo.
384
00:51:22,979 --> 00:51:24,981
Bueno, l no quiso hacer ningn dao.
385
00:51:25,015 --> 00:51:26,460
l slo piensa que eres agradable.
386
00:51:26,483 --> 00:51:29,157
- Oh, Dios mo.
- Puedo ver esa?
387
00:51:29,186 --> 00:51:30,859
Qu? T quieres...
388
00:51:30,887 --> 00:51:32,025
- Puedo ver esa?
- S.
389
00:51:33,590 --> 00:51:34,762
Oh, espera, eso est al revs?
390
00:51:34,791 --> 00:51:36,168
Ni siquiera puedo decir
lo que estamos haciendo.
391
00:51:36,193 --> 00:51:37,729
- S, ah lo tienes.
- Qu estamos haciendo?
392
00:51:37,761 --> 00:51:39,638

Wow, te ves muy delgada all.


393
00:51:39,663 --> 00:51:40,641
- Lo s.
- Oh, Dios mo.
394
00:51:40,664 --> 00:51:41,734
Eres t?
395
00:51:41,765 --> 00:51:42,743
Si.
396
00:51:42,766 --> 00:51:44,677
Que loco. Eso es una locura.
397
00:51:44,701 --> 00:51:47,113
- Mira, como, el cuello
est fuera. - Djame verlo.
398
00:51:47,137 --> 00:51:49,708
- Aqu esta.
- Oh, Dios...
399
00:51:49,739 --> 00:51:50,809
Vaya.
400
00:51:50,841 --> 00:51:52,946
Cmo hacemos eso con nuestros cuerpos, no?
401
00:51:52,976 --> 00:51:54,614
- No lo s.
- Quiero decir...
402
00:51:54,644 --> 00:51:56,180
Esa fue la Universidad,
sin embargo, sabes?
403
00:51:56,213 --> 00:51:57,248
Eso es verdad.
404
00:51:57,280 --> 00:51:58,588
Cmo hizo ella eso con su cuerpo?
405
00:51:58,615 --> 00:51:59,855
Creo que veo una marca.
406

00:51:59,883 --> 00:52:01,453


No.
407
00:52:01,485 --> 00:52:03,692
Oh, Dios mo, totalmente lo es!
408
00:52:03,720 --> 00:52:04,755
Nunca me di cuenta de eso.
409
00:52:04,788 --> 00:52:05,766
Bueno, slo sigamos adelante.
410
00:52:05,789 --> 00:52:08,998
Oye, no, oye...
411
00:52:09,025 --> 00:52:11,005
Es que solo era
pintura. As era la cosa.
412
00:52:11,027 --> 00:52:12,506
Solo era pintura.
413
00:52:12,529 --> 00:52:13,814
Karen, ests segura,
de que no necesitas...
414
00:52:13,815 --> 00:52:15,100
...ninguna ayuda aqu en lo absoluto?
415
00:52:15,132 --> 00:52:16,975
No, ya lo tengo. Ya lo tengo.
Estoy bien, gracias.
416
00:52:17,000 --> 00:52:18,604
De acuerdo.
417
00:52:20,103 --> 00:52:21,343
Espera, espera, espera, espera, espera.
418
00:52:21,371 --> 00:52:22,816
Yo me encargo de este.
Yo me encargo de este.
419
00:52:30,981 --> 00:52:33,484
Oigan, alguien necesita de ms vino?
420

00:52:33,517 --> 00:52:34,495


Me encantara.
421
00:52:34,518 --> 00:52:35,690
Te encantara.
422
00:52:35,719 --> 00:52:36,857
Es blanco o...
423
00:52:36,887 --> 00:52:38,867
Hola...
424
00:52:38,889 --> 00:52:40,266
- Lo siento.
- No, est bien.
425
00:52:40,290 --> 00:52:41,735
Totalmente, slo grite en tu cara.
426
00:52:41,758 --> 00:52:43,738
Yo, eh, slo quera...
427
00:52:43,760 --> 00:52:45,706
- Necesito un poco de ms vino.
- Bueno.
428
00:52:45,729 --> 00:52:47,470
Oye, djame hacer eso.
429
00:52:47,497 --> 00:52:48,475
- Ah.
- Gracias.
430
00:52:49,499 --> 00:52:50,978
- Ah tienes.
- Impresionante.
431
00:52:51,001 --> 00:52:52,173
En realidad, yo estaba bebiendo rojo.
432
00:52:52,202 --> 00:52:53,840
No, el blanco est bien. Eso est bien.
433
00:52:53,870 --> 00:52:55,076
Voy a enjuagarlo.
434

00:52:55,105 --> 00:52:56,743


- Ah, bueno, est bien.
- Ah tienes.
435
00:52:56,773 --> 00:53:00,414
Escucha, yo slo quera decir, um,
436
00:53:00,443 --> 00:53:02,445
yo espero que no sea
incomodo que yo este aqu.
437
00:53:02,479 --> 00:53:05,289
Quiero decir, Karen me invit.
Y te ves un poco...
438
00:53:05,315 --> 00:53:06,817
- Oh, no, no, no, no...
- Est bien?
439
00:53:06,850 --> 00:53:08,022
- Totalmente bien.
- De acuerdo.
440
00:53:08,051 --> 00:53:09,724
Yo slo, tena esa sensacin de que...
441
00:53:09,753 --> 00:53:10,731
La cena, sabes?
442
00:53:11,855 --> 00:53:13,061
- Vamos a tener diversin.
- Lo traigo!
443
00:53:13,089 --> 00:53:14,659
Ser bueno.
444
00:53:14,691 --> 00:53:15,669
Voy a...
445
00:53:15,692 --> 00:53:16,727
Voy a ir a ver quin est aqu.
446
00:53:16,760 --> 00:53:18,103
Bien. S, adelante.
447
00:53:18,128 --> 00:53:19,334
Gracias.

448
00:53:25,835 --> 00:53:26,813
Ms vino!
449
00:53:26,836 --> 00:53:28,713
Gracias, Seorita.
450
00:53:32,142 --> 00:53:34,520
- Oh. Tenas rojo. Est bien?
- Voy a beber lo que sea.
451
00:53:34,544 --> 00:53:36,182
l va a tomar casi cualquier cosa, s.
452
00:53:36,213 --> 00:53:37,191
- En serio.
- S.
453
00:53:37,214 --> 00:53:39,558
Hola!
454
00:53:39,583 --> 00:53:40,789
Hola! Oye, oye!
455
00:53:40,817 --> 00:53:42,387
- Lo siento mucho.
- Vamos. Vamos. Vamos.
456
00:53:42,419 --> 00:53:44,228
Te necesito. Te necesito.
Te necesito en la cocina.
457
00:53:44,254 --> 00:53:45,756
Vamos. Vamos. Vamos. Hola, Suziey!
458
00:53:45,789 --> 00:53:47,166
- Hola, hola!
- Hola, soy Morgan.
459
00:53:47,190 --> 00:53:49,295
- Josh. Gusto en conocerte.
- Hola. Liesel, como el diesel.
460
00:53:49,326 --> 00:53:51,499
Es un placer el conocerte.
461

00:53:51,528 --> 00:53:53,405


- Hola, cmo ests?
- Hola.
462
00:53:53,430 --> 00:53:55,671
Ah.
463
00:54:00,403 --> 00:54:02,474
Y entonces la gente en el
coche, como que, es un poco...
464
00:54:02,505 --> 00:54:04,178
Es Iowa y Nebraska.
465
00:54:04,207 --> 00:54:06,744
Como, ir a travs de dos estados,
466
00:54:06,776 --> 00:54:09,313
los ms largos estados... En el planeta.
467
00:54:09,346 --> 00:54:11,485
S, s, s, s, s.
468
00:54:12,949 --> 00:54:14,826
- Cmo te va?
- Estoy bien. Muchas gracias.
469
00:54:14,851 --> 00:54:16,888
- Suziey, quieres?
- Oh, qu demonios.
470
00:54:16,920 --> 00:54:18,490
Te dar una llena entonces.
471
00:54:18,521 --> 00:54:20,262
Gracias. Gracias. Gracias.
472
00:54:20,290 --> 00:54:21,997
Bien, chicos, antes de comer,
473
00:54:22,025 --> 00:54:26,098
slo quiero hacer un
brindis... Por Suziey.
474
00:54:26,129 --> 00:54:28,370
Um, vamos a echarte de menos,

475
00:54:28,398 --> 00:54:31,902
y, bueno, buena suerte para
ti, y te queremos mucho.
476
00:54:31,935 --> 00:54:34,108
- Ah, gracias, chicos.
- Bienvenida a casa.
477
00:54:34,137 --> 00:54:35,115
Salud!
478
00:54:38,141 --> 00:54:39,119
Ay!
479
00:54:40,543 --> 00:54:41,988
Se supone que debes
animar a todo el mundo...
480
00:54:42,012 --> 00:54:43,753
...si solo ests haciendo
un brindis para una persona?
481
00:54:43,780 --> 00:54:45,225
Bueno, se supone que
debes beber demasiado.
482
00:54:45,248 --> 00:54:46,750
Oh, he tomado antes.
483
00:54:46,783 --> 00:54:48,057
- Eso es mala suerte.
- As es. Bebe.
484
00:54:48,084 --> 00:54:49,529
- Bebe!
- Bueno, no, es demasiado tarde.
485
00:54:49,552 --> 00:54:50,758
T me invitaste a ello.
486
00:54:50,787 --> 00:54:54,030
Nos detuvimos en Needles,
California, una noche.
487
00:54:54,057 --> 00:54:55,365
Yo estaba durmiendo.

488
00:54:55,392 --> 00:54:57,338
Y fue justo, es como
un maldito desierto.
489
00:54:57,360 --> 00:54:58,532
Esto es de dnde?
490
00:54:58,561 --> 00:55:00,336
De Ann Arbor, Michigan.
491
00:55:00,363 --> 00:55:02,639
As que fue la primera vez en que
hemos estado aqu, en realidad.
492
00:55:02,666 --> 00:55:03,804
Cmo lo hiciste?
493
00:55:03,833 --> 00:55:06,040
Tomamos la 80 y pasamos
por la ciudad de Salt Lake,
494
00:55:06,069 --> 00:55:08,447
y luego bajamos a travs de Needles,
495
00:55:08,471 --> 00:55:09,814
y despus, aqu estamos.
496
00:55:09,839 --> 00:55:11,944
Me gusta ir a travs de
Colorado. Esa es la mejor parte.
497
00:55:11,975 --> 00:55:13,352
- S, fue muy agradable.
- Bastante.
498
00:55:13,376 --> 00:55:14,650
Yo estaba durmiendo la
mayor parte del camino.
499
00:55:14,678 --> 00:55:15,952
l estaba conduciendo. Le hice conducir.
500
00:55:15,979 --> 00:55:18,687
S, fue divertido. Fue un gran viaje.
501
00:55:18,715 --> 00:55:20,956

Deb haber abierto los


ojos y haber visto ms.
502
00:55:20,984 --> 00:55:23,692
Pero voy a verlo esta vez, con Suziey.
503
00:55:23,720 --> 00:55:25,199
Cunto tiempo te tom?
504
00:55:25,221 --> 00:55:26,859
Um, creo que el tiempo de manejo fue,
505
00:55:26,890 --> 00:55:27,868
como, 35 horas, pero...
506
00:55:27,891 --> 00:55:28,869
Dios mo.
507
00:55:28,892 --> 00:55:30,667
Nos tom, como, dos das.
508
00:55:32,962 --> 00:55:34,566
Uh, ya sabes, yo lo podra hacer.
509
00:55:34,597 --> 00:55:37,669
S, por supuesto, t lo has
hecho. Estas hablando de mierda.
510
00:55:38,802 --> 00:55:40,975
Oye, todo va por ese
camino de cualquier forma.
511
00:55:44,007 --> 00:55:45,452
Quin conoce la maniobra de Heimlich?
512
00:55:59,222 --> 00:56:01,395
Es una pena que no tuvimos la
oportunidad de conocernos mejor.
513
00:56:06,863 --> 00:56:08,365
Bueno...
514
00:56:18,341 --> 00:56:19,445
De acuerdo,
515
00:56:21,511 --> 00:56:23,491

yo slo quiero beber vino.


516
00:56:26,516 --> 00:56:28,359
Golpame... Golpame con
un poco de malvaviscos.
517
00:56:28,385 --> 00:56:29,921
Que estn haciendo ustedes chicos?
518
00:56:29,953 --> 00:56:31,626
Slo estamos comiendo unas
galletas de chocolate con malvavisco.
519
00:56:31,654 --> 00:56:33,565
Quieres galletas de chocolate
con malvavisco?
520
00:56:33,590 --> 00:56:36,434
No hacen barras delgadas
de chocolate con esto?
521
00:56:39,462 --> 00:56:42,739
Para la chica de la noche
- quiero decir.
522
00:56:42,766 --> 00:56:44,006
Comprendes?
523
00:56:44,033 --> 00:56:46,138
Ya lo tengo. Ya lo tengo. Ya lo tengo.
Ya lo tengo. Ya lo tengo.
524
00:56:46,169 --> 00:56:47,443
Acabo de quitarte el antojo de
galletas de chocolate con malvavisco?
525
00:56:47,470 --> 00:56:48,448
No, para nada.
526
00:56:48,471 --> 00:56:49,506
- Ests seguro?
- Totalmente seguro.
527
00:56:49,539 --> 00:56:51,018
Muy buena, Suziey.
528
00:56:59,249 --> 00:57:01,729

Realmente atractivo,
Suziey, de acuerdo?
529
00:57:01,751 --> 00:57:04,391
Oh, Dios mio.
530
00:57:09,058 --> 00:57:10,264
Ustedes quieren un poco de vino?
531
00:57:10,293 --> 00:57:12,239
Chicos, vamos a ir hasta
arriba, de acuerdo?
532
00:57:12,262 --> 00:57:13,798
Bueno...
533
00:57:13,830 --> 00:57:15,173
Van a ir hasta arriba.
534
00:57:15,198 --> 00:57:17,075
Golpame.
535
00:57:17,100 --> 00:57:19,137
Golpame, beb, una vez ms.
536
00:57:22,172 --> 00:57:24,652
Ay!
537
00:57:24,674 --> 00:57:25,812
Qu acabas de hacer?
538
00:57:25,842 --> 00:57:28,152
Tena un dolor punzante
a travs de mi cabeza.
539
00:57:28,178 --> 00:57:29,782
Eso fue muy raro.
540
00:57:36,453 --> 00:57:39,627
Oh, Dios mo. Acabo de
ver el pelo y los dientes.
541
00:57:39,656 --> 00:57:42,967
Esa fue la medida de mi conocimiento
de lo que estaba por encima de m.
542

00:57:44,494 --> 00:57:47,338


Chicos, oigan, vamos a
ir a lavar algunos platos.
543
00:57:47,363 --> 00:57:48,740
Lo pueden hacer por la maana.
544
00:57:48,765 --> 00:57:51,006
Oh, no, eso me hace sentir que
tenemos que ir a lavar platos tambin.
545
00:57:51,034 --> 00:57:52,604
Oh, no, no, ustedes pueden quedarse.
546
00:57:52,635 --> 00:57:54,546
- Podemos quedarnos?
- Quedarse en la hamaca.
547
00:57:54,571 --> 00:57:56,949
Podemos quedarnos? Voy
a acariciar a m hamaca.
548
00:57:56,973 --> 00:57:58,316
Vas a...
549
00:57:58,341 --> 00:58:01,379
Es mi hamaca favorita de
siempre... Junto a ti.
550
00:58:01,411 --> 00:58:02,549
No es que ustedes necesiten algo...
551
00:58:02,579 --> 00:58:05,059
Debo dejar la hamaca?
552
00:58:05,081 --> 00:58:06,788
Hay una botella de vino por all.
553
00:58:06,816 --> 00:58:09,422
Podra levantarme y
traerle y luego regresar.
554
00:58:09,452 --> 00:58:10,430
Slo digo...
555
00:58:10,453 --> 00:58:11,727
Bueno, muchas gracias.

556
00:58:11,754 --> 00:58:14,394
Bueno, me voy adentro!
557
00:58:14,424 --> 00:58:15,767
Tmalo con calma.
558
00:58:17,560 --> 00:58:19,335
Qu?
559
00:58:22,332 --> 00:58:23,743
Oh, qu ests poniendo?
560
00:58:23,766 --> 00:58:25,302
No te dir.
561
00:58:25,335 --> 00:58:27,281
Pero te va a encantar!
562
00:58:27,303 --> 00:58:29,112
Bueno, es mejor que sea bueno.
563
00:58:29,138 --> 00:58:30,446
Va a ser muy bueno!
564
00:58:30,473 --> 00:58:31,451
Esas son palabras mayores.
565
00:58:32,509 --> 00:58:34,887
Creo que l esta realmente borracho.
566
00:58:34,911 --> 00:58:36,788
Aqu hay dos ms. Creo
que esas son los ltimas.
567
00:58:36,813 --> 00:58:38,258
Oye, quieres poner esto en el cajn?
568
00:58:38,281 --> 00:58:39,521
Si!
569
00:58:39,549 --> 00:58:41,290
Oh, tmalo de esta
manera, es muy afilado.
570

00:58:41,317 --> 00:58:42,295


Gracias.
571
00:58:44,287 --> 00:58:46,665
Gracias por eso. Oh, s, por favor.
572
00:58:46,689 --> 00:58:48,396
Y eso es todo.
573
00:58:48,424 --> 00:58:50,734
Eso no es todo.
574
00:58:50,760 --> 00:58:52,000
Tenemos ms abajo.
575
00:58:52,028 --> 00:58:53,939
- No.
- Si.
576
00:58:53,963 --> 00:58:55,442
Est bien, lo traer!
577
00:58:55,465 --> 00:58:56,443
Es bajando las escaleras...
578
00:58:56,466 --> 00:58:58,173
Lo encontrar! Lo encontrar!
579
00:58:58,201 --> 00:59:00,681
Me resultan mucho ms fciles las
tareas domsticas con el alcohol.
580
00:59:00,703 --> 00:59:04,048
Oye... Lavas los platos?
581
00:59:04,073 --> 00:59:06,144
Oye, qu pasa? Nos
bebimos todos estos?
582
00:59:07,710 --> 00:59:10,486
Est bien, Jonathan, uh,
fue abajo para conseguir ms.
583
00:59:10,513 --> 00:59:11,491
Oh, se terminaron?
584

00:59:11,514 --> 00:59:13,323


As es, pero ya vienen ms.
585
00:59:13,349 --> 00:59:16,421
Estn... Josh y Liesel
todava en la hamaca?
586
00:59:16,452 --> 00:59:17,692
Mecindose? Amndose?
587
00:59:17,720 --> 00:59:19,597
Lo estn-s, se estn acariciando y...
588
00:59:19,622 --> 00:59:20,794
Besuquendose.
589
00:59:20,823 --> 00:59:22,393
- S, as es.
- Genial.
590
00:59:22,425 --> 00:59:24,496
Oh, lo secas a mano?
Esa es la vieja escuela.
591
00:59:24,527 --> 00:59:26,006
Oh, oh! Me encanta esta cancin.
592
00:59:26,029 --> 00:59:27,440
Vamos, por favor? Por favor?
593
00:59:27,463 --> 00:59:29,272
- Vamos. Vamos. Vamos.
- Ms te vale!
594
00:59:29,299 --> 00:59:31,006
Ella va a enloquecer si no.
595
00:59:36,172 --> 00:59:39,244
Para que lo sepas, Morgan no
puede bailar en lo absoluto.
596
00:59:39,275 --> 00:59:41,221
Para nada. Oh, no, l no puede.
597
00:59:50,019 --> 00:59:53,660
Karen no sabe bailar, tampoco!
Y por como se mueve, te das cuenta!

598
00:59:53,690 --> 00:59:55,101
Karen, hazte a un lado!
599
01:00:05,168 --> 01:00:08,240
- Oye!
- Oh, no.
600
01:00:08,271 --> 01:00:09,978
Jonathan!
601
01:00:10,006 --> 01:00:12,008
Eso es lo que causa, el bailar as.
602
01:00:12,041 --> 01:00:14,647
Jonathan, enciende las luces!
603
01:00:14,677 --> 01:00:16,452
Cmo las enciendo?
604
01:00:16,479 --> 01:00:18,789
Ve a la caja de fusibles en el garaje!
605
01:00:18,815 --> 01:00:21,523
Al lado derecho de
la puerta del garaje!
606
01:00:21,551 --> 01:00:23,053
Creo que tuviste demasiadas actividades.
607
01:00:23,086 --> 01:00:24,258
Oh, Dios!
608
01:00:24,287 --> 01:00:25,857
Hay demasiada electricidad pasando!
609
01:00:25,888 --> 01:00:28,027
S, esto es una fiesta de gran alcance.
610
01:00:28,057 --> 01:00:29,798
<i>"Esto es una fiesta de gran alcance!"</i>
611
01:00:30,827 --> 01:00:31,805
No s si l pueda...
612

01:00:34,297 --> 01:00:36,573


Ya volvi.
613
01:00:46,609 --> 01:00:48,782
- Eh, ahora!
- Oh, hombre!
614
01:00:48,811 --> 01:00:50,085
Jonathan!
615
01:00:50,113 --> 01:00:51,490
Jonathan, ests perdido o qu?
616
01:00:51,514 --> 01:00:52,492
Hora de dormir!
617
01:00:52,515 --> 01:00:53,789
- Karen!
- Qu?
618
01:00:53,816 --> 01:00:55,591
No te preocupes. Voy
a buscar una linterna.
619
01:00:55,618 --> 01:00:57,962
Voy a bajar. Ya la traigo.
620
01:00:59,022 --> 01:01:00,433
Oh, cario, ten cuidado en ese cajn.
621
01:01:00,456 --> 01:01:02,094
Hay, como, un milln de cuchillos ah.
622
01:01:02,125 --> 01:01:04,002
Ya lo tengo. Ya vuelvo.
623
01:01:04,027 --> 01:01:06,337
Tienes una linter...
- Oh, no, s, as es.
624
01:01:06,362 --> 01:01:08,069
Tengo una linterna.
625
01:01:08,097 --> 01:01:09,167
Nada de bobadas!
626

01:01:09,198 --> 01:01:10,404


- De acuerdo.
- T tambin.
627
01:01:11,801 --> 01:01:14,281
Muy gracioso. Muy gracioso.
628
01:01:18,074 --> 01:01:19,712
Jonathan?
629
01:01:29,986 --> 01:01:31,465
Jonathan?
630
01:01:36,592 --> 01:01:38,265
No tiene gracia.
631
01:01:52,408 --> 01:01:54,081
Vamos a ver aqu.
632
01:01:58,014 --> 01:01:59,459
Esa es la cocina!
633
01:02:00,483 --> 01:02:02,588
Tienes el bao!
634
01:03:20,096 --> 01:03:22,098
Chicos, solo vine a
conseguir un poco de vino.
635
01:03:22,131 --> 01:03:24,611
No quiero interrumpirles.
636
01:03:24,634 --> 01:03:26,375
La gente se est poniendo sedienta.
637
01:04:04,907 --> 01:04:06,750
No! No!
638
01:05:01,664 --> 01:05:03,666
Ya s que no me quieres...
639
01:05:03,699 --> 01:05:07,010
...y eso est bien, porque...
640
01:05:07,036 --> 01:05:10,210
No s si yo te quiero tambin,

641
01:05:10,239 --> 01:05:11,582
pero tu eres parte de...
642
01:05:12,708 --> 01:05:15,450
El tejido de mi vida, y...
643
01:05:15,478 --> 01:05:18,584
...si no lo sabes...
644
01:05:18,614 --> 01:05:21,527
He sido parte de tu vida tambin.
645
01:05:22,885 --> 01:05:24,660
S lo difcil que ha
sido para ti ah afuera.
646
01:05:24,687 --> 01:05:26,132
Es una ciudad dura.
647
01:05:28,591 --> 01:05:32,095
Todo el mundo, lo nico que
quiere es hacerse notar, y...
648
01:05:32,128 --> 01:05:34,233
...no prestan atencin
a ninguna otra persona,
649
01:05:34,263 --> 01:05:36,869
y luego simplemente desaparecen.
650
01:05:38,401 --> 01:05:43,214
La gente siempre va
a defraudarte, Suziey.
651
01:05:43,239 --> 01:05:45,082
Pero yo no soy esa gente.
652
01:05:52,081 --> 01:05:55,585
Acabo de verlos, como
si te hubiera visto a ti.
653
01:05:55,618 --> 01:05:57,825
Y yo creo...
654
01:05:57,853 --> 01:06:00,891

...que realmente conecto


contigo porque yo...
655
01:06:00,923 --> 01:06:02,527
Te reconozco.
656
01:06:04,994 --> 01:06:08,032
Sea lo que sea que crees
que has descubierto...
657
01:06:10,299 --> 01:06:13,109
No es lo nico que va a hacerte feliz.
658
01:06:15,938 --> 01:06:18,714
Yo... No tengo ningn delirio...
659
01:06:18,741 --> 01:06:22,712
...y soy el nico para ti, pero...
660
01:06:22,745 --> 01:06:27,490
Creo que, juntos,
podemos ser algo grande.
661
01:06:30,853 --> 01:06:33,459
Yo...
662
01:06:33,489 --> 01:06:36,095
Yo no quera hacer esto, pero...
663
01:06:36,125 --> 01:06:37,297
Realmente has forzado mi mano...
664
01:06:37,326 --> 01:06:39,670
...cuando decidiste alejarte tan rpido.
665
01:06:45,101 --> 01:06:47,377
As que...
666
01:06:47,403 --> 01:06:50,543
Voy a ir arriba.
667
01:06:50,573 --> 01:06:52,849
Voy a matar al resto de tus amigos...
668
01:06:57,380 --> 01:06:59,690
Y entonces, slo seremos t y yo.

669
01:07:44,860 --> 01:07:46,635
Oh, Dios mio.
670
01:14:50,919 --> 01:14:54,024
Oh, mierda!
671
01:14:54,056 --> 01:14:56,263
Oh, mierda. Oh, mierda.
672
01:14:56,291 --> 01:14:58,202
Oh, Dios!
673
01:14:58,227 --> 01:15:00,264
Oh, Dios. Oh, mierda.
674
01:15:34,630 --> 01:15:37,008
Qu? Qu? Qu?
675
01:15:37,032 --> 01:15:39,512
Qu? Qu?
676
01:15:39,535 --> 01:15:41,537
Mierda! Oh, mierda!
677
01:15:41,570 --> 01:15:43,174
Oh, Dios!
678
01:15:43,205 --> 01:15:45,651
Suziey, date prisa! Oh, Dios mo.
679
01:15:59,488 --> 01:16:02,094
Suziey! Aydame!
680
01:16:02,124 --> 01:16:03,102
Oh Dios!
681
01:16:05,694 --> 01:16:07,401
Por favor, no lo hagas! No!
682
01:19:45,000 --> 01:19:55,300
ENTRANCE
683
01:19:58,355 --> 01:20:02,799
Re-Subtitulado por: MEO

S-ar putea să vă placă și