Sunteți pe pagina 1din 2

ESPAOL es

1 ATENCION
Lea estas instrucciones antes de poner la sandwichera en
funcionamiento
No conecte el aparato sin comprobar que el voltaje de la
placa de caractersticas y el de su casa coinciden.
Verificar que la base del enchufe disponga de una toma de
corriente adecuada.
No manipule el aparato con las manos mojadas.
No coloque el aparato debajo de una toma fija de corriente.
No haga funcionar el aparato con el cable enrollado.
No calentar con las placas abiertas.
Coloque el aparato en una superficie nivelada y evite que el
cable cuelgue por el canto de la mesa.
No desconecte nunca tirando del cable, saque la clavija de
conexin.
Antes de utilizar el aparato por primera vez, limpie las placas
con un pao humedecido en aceite. No raspe nunca las
placas con elementos metlicos.
Mantngase fuera del alcance de los nios.
NO SUMERJA NUNCA EL APARATO EN AGUA
No deje la sandwichera en funcionamiento sin vigilancia
Las placas exteriores pueden alcanzar temperaturas
elevadas. Procure no tocarlas con la sandwichera caliente.
Caso de que Vd. tenga alguna duda en el uso de este
aparato srvase acudir o llamar al Servicio Tcnico Solac,
ms prximo donde le atendern debidamente.
La direccin del Servicio Tcnico y su telfono los
encontrar en el listado adjunto.
Si el cable flexible de alimentacin est daado, para evitar
peligros, debe de ser sustituido en un S.A.T. reconocido por
el fabricante, ya que son necesarias herramientas
especiales.
IMPORTANTE: NO CUBRA NUNCA EL APARATO
DURANTEEL FUNCIONAMIENTO, PODRAPROVOCAR
UN PELIGROSO SOBRECALENTAMIENTO.
q
ATENCION!!: Cuando desee desprenderse del
aparato, NUNCA lo deposite en la basura, sino que
acuda al PUNTO LIMPIO o de recogida de residuos
ms cercano a su domicilio, para su posterior
tratamiento. De esta manera, est contribuyendo al
cuidado del medio ambiente.
2 COMPONENTES PRINCIPALES
1 Tapa superior
2 Piloto luminoso de encendido (rojo)
3 Piloto luminoso de calentamiento. (verde)
4 Placas superiores
5 Placas inferiores
6 Base de la sandwichera
7 Cable de conexin a la red
8 Pletina de cierre
9 Recogecables
3 INSTRUCCIONES DE USO
1 Conecte la sandwichera a la red. El piloto luminoso de
encendido (2) se encender, indicando que la
sandwichera est en funcionamiento. Cierre la
sandwichera y accione la pletina de cierre (8).
2 Disponga de pan de molde y de los ingredientes para
el relleno sobre una mesa seca y limpia.
3 Aplique una fina capa de mantequilla a las caras
exteriores de los panes para evitar que se peguen al
contacto con las placas calientes.
4 Prepare los sandwiches a su gusto.
5 Transcurridos unos minutos, el piloto luminoso de
calentamiento (3) se encender, indicando que la
sandwichera ha alcanzado la temperatura adecuada.
6 Introduzca los sndwiches, cierre la sandwichera y
accione la pletina de cierre (8). Espere unos tres
minutos aproximadamente para su perfecta
elaboracin. El piloto de calentamiento (3) se apagar
y se encender durante el funcionamiento para
mantener constante la temperatura adecuada en las
placas.
Recuerde que si algn ingrediente queda pegado a
las placas no ha de utilizar elementos metlicos para
desprenderlo.
4 OTRAS APLICACIONES
Esta sandwichera ha sido diseada para hacer
huevos fritos de una manera rpida y limpia. Siga las
siguientes instrucciones:
1 Una vez enchufada la sandwichera a la red y
encendido el piloto luminoso de calentamiento verde
(3), abra la sandwichera y ponga un poco de
mantequilla o aceite en las placas inferiores.
2 Vierta los huevos en las placas inferiores y aada sal
a su gusto.
3 Cierre la sandwichera y en dos minutos los huevos
estarn listos
4 Abra la sandwichera y saque los huevos. Le
recordamos que no debe utilizar elementos metlicos
para extraerlos ya que se rayan las placas.
5 MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
Antes de su limpieza, verifique que la sandwichera
est desenchufada, pero no espere a que las placas
se enfren totalmente para limpiarla.
Use una esponja o un pao hmedo. Evite detergentes y
elementos abrasivos para no rayar las placas.
Una vez fra la sandwichera, aplique un pao seco antes
de guardarla.
Puede guardarla tanto en posicin horizontal como
vertical.
Recuerde que no debe utilizar elementos metlicos en
contacto con las placas.
ENGLISH en
1 IMPORTANT
Please read these instructions carefully before using the
sandwich toaster.
Before connecting the appliance, make sure that the voltage
shown on the specifications plate is the same as your home
power supply.
Make sure that the wall plug has a suitable outlet available.
Do not handle the appliance with wet hands.
Do not install it under a wall plug.
Do not operate the appliance with the cord wound up.
Do not heat it with the plates open.
Place the appliance on a flat surface, ensuring that the cord
does not hang over the edge of the table.
Never disconnect it by pulling the cord. Pull on the plug.
Before using the appliance for the first time, clean the plates
with a lightly oiled cloth: Never use metal instruments to
scrape the plates.
Keep out of the reach of children.
DO NOT IMMERSE THE APPLIANCE IN WATER
Do not leave the sandwich toaster unattended while in
operation.
The outer plates can get very hot. Try not to touch them
while the sandwich toaster is still hot.
If you have any doubt about how to use this appliance, visit
or call your nearest Solac Technical Service Centre.
The address and telephone numbers of the technical service
centres are on the attached list.
If the flexible power cord is damaged, it must be replaced at
a technical service centre authorised by the manufacturer,
as special tools are required.
IMPORTANT: NEVER COVER THE APPLIANCE WHEN
IN OPERATION, AS THIS CAN CAUSE DANGEROUS
OVERHEATING.
q
IMPORTANT!! When you want to dispose of the
appliance, NEVERthrowit in the rubbish bin. Take it to
the CLEAN POINT or waste collection centre closest
to your home for processing. You will thus be helping
to take care of the environment.
2 MAIN COMPONENTS
1 Top cover
2 Power pilot light (red)
3 Heating pilot light (green)
4 Top plates
5 Bottom plates
6 Sandwich toaster base
7 Power cord
8 Closing tab
9 Cord winder
3 INSTRUCTIONS FOR USE
1 Plug the sandwich toaster into the mains. The pilot
light (2) comes on to show that the sandwich toaster is
operational. Close the sandwich toaster, and lock it
with the closing tab (8).
2 Place the sliced bread and filling ingredients on a
clean dry surface.
3 Spread a thin layer of butter on the outside of the
bread to keep it from sticking to the hot plates.
4 Prepare the sandwiches to your liking.
5 After a few minutes, the heating light (3) comes on to
show that the sandwich toaster has reached the
correct temperature.
6 Insert the sandwiches, close the sandwich toaster,
and lock it with the closing tab (8). Wait around three
minutes for them to be perfectly toasted. The heating
pilot light (3) will come on and off during the operation
of the appliance to ensure a constant temperature of
the plates.
Remember not to use metal instruments to remove
any ingredients that stick to the plates.
4 OTHER USES
This sandwich toaster has been designed to fry eggs
quickly and cleanly: Proceed as follows:
1 Plug the sandwich toaster in, and when the heating
pilot light (3) comes on, open the unit and place a little
butter or oil on the bottom plates.
2 Break the eggs onto the bottom plates and add salt to
taste.
3 Close the sandwich toaster and the eggs will be
cooked in 2 minutes
4 Open the sandwich toaster and remove the eggs.
Remember not to use any metal instruments for this,
as they will scratch the plates.
5 MAINTENANCE AND CLEANING
Before cleaning, make sure the sandwich toaster is
unplugged, but do not wait for the plates to cool down
completely before cleaning them.
Use a damp sponge or cloth. Avoid using detergents and
abrasive elements which may scratch the plates.
Once the sandwich toaster is cold, wipe it with a dry cloth
before putting it away.
The unit can be stored vertically or horizontally.
Remember not to use metal instruments in contact
with the plates.
FRANAIS fr
1 ATTENTION
Lisez les instructions ci-jointes avant de faire fonctionner
votre appareil sandwiches.
Ne branchez pas lappareil sans avoir vrifi au pralable
que la tension indique sur la plaque signaltique
correspond bien la tension lectrique de votre domicile.
Vrifiez bien que la base de la prise est quipe de la prise
de terre adquate.
Ne manipulez pas lappareil avec les mains mouilles.
Ninstallez pas lappareil au-dessous dune prise lectrique.
Ne faites pas fonctionner lappareil avec le cordon
dalimentation enroul.
Ne chauffez pas lappareil avec les plaques ouvertes.
Placez lappareil sur une surface plane et ne laissez pas le
cble pendre au-dessus du rebord de la table.
Ne dbranchez jamais lappareil en tirant sur le cble ; tirez
sur la prise lectrique.
Avant dutiliser votre appareil pour la premire fois,
nettoyez-en les plaques laide dun chiffon humidifi
dhuile. Ne grattez jamais les plaques avec des lments
mtalliques.
Maintenez lappareil hors de la porte des enfants.
NE PLONGEZ JAMAIS LAPPAREIL DANS LEAU
Ne laissez jamais fonctionner lappareil sans surveillance.
Les plaques extrieures peuvent atteindre des tempratures
trs leves. Ne les touchez pas si elles sont chaudes.
En cas de doute sur lutilisation de cet appareil, faites appel
au Service Technique Solac le plus proche qui vous
conseillera convenablement.
Vous trouverez ladresse et le tlphone du Service
Technique dans la liste ci-jointe.
Si le cble flexible dalimentation est endommag, ce
dernier devra tre substitu par un Service Technique Agr
du fabricant car des outils spciaux sont ncessaires.
IMPORTANT : NE COUVREZ JAMAIS LAPPAREIL
PENDANT SON FONCTIONNEMENT EN RAISON DU
RISQUE DE SURCHAUFFE.
q
ATTENTION ! Pour mettre lappareil au rebut, NE LE
JETEZ JAMAIS la poubelle ; dposez-le dans un
POINT DE RECYCLAGE ou la dchetterie la plus
proche afin quil y soit recycl. Vous contribuerez ainsi
la prservation de lenvironnement.
2 PRINCIPAUX LMENTS
1 Couvercle suprieur
2 Voyant de fonctionnement (rouge)
3 Voyant de chauffe (vert)
4 Plaques suprieures
5 Plaques infrieures
6 Base de lappareil sandwich
7 Cble lectrique
8 Clip de fermeture
9 Enrouleur du cble
3 MODE DEMPLOI
1 Branchez lappareil. Le voyant de fonctionnement (2)
sallumera pour indiquer que lappareil a t mis en
marche. Refermez-le et actionnez le clip de fermeture
(8).
2 Placez sur une table sche et propre les tranches de
pain de mie et les ingrdients de garniture entre deux
tranches.
3 Appliquez une fine couche de beurre sur les faces
extrieures des tranches de pain afin dviter quelles
ne collent en entrant en contact avec les plaques
chaudes.
4 Prparez la garniture des sandwiches votre got.
5 Aprs quelques minutes, le voyant vert (3) sallumera
pour indiquer que lappareil a atteint la bonne
temprature.
6 Introduisez les sandwiches dans lappareil, refermez-
le et actionnez le clip de fermeture (8). Attendez
quelques minutes jusqu ce que les sandwiches
soient correctement cuits. Le voyant de chauffe (3)
steindra et sallumera successivement pendant le
fonctionnement de lappareil afin de permettre aux
plaques de conserver la bonne temprature.
Souvenez-vous de ne jamais utiliser dlment
mtallique pour dcrocher tout ingrdient qui pourrait
rester coll aux plaques.
4 AUTRES APPLICATIONS
Cet appareil sandwichs a galement t conu pour
frire des ufs dune manire propre et rapide. Pour ce
faire, suivez les instructions ci-dessous :
1 Aprs avoir branch lappareil sandwiches, et une
fois le voyant (3) teint, ouvrez lappareil et mettez un
peu de beurre ou dhuile sur les plaques infrieures de
celui-ci.
2 Versez les ufs sur les plaques infrieures et ajoutez-
y une pince de sel votre got.
3 Refermez lappareil sandwiches et vos ufs seront
prts au bout de deux minutes.
4 Ouvrez lappareil sandwiches et retirez-en les ufs
frits. Nous vous rappelons que vous ne devez pas
utiliser dlment mtallique au risque de rayer les
plaques.
5 ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Avant de nettoyer votre appareil sandwiches,
vrifiez que ce dernier est bien dbranch, mais
nattendez pas que les plaques soient entirement
refroidies pour les nettoyer.
Utilisez cet effet une ponge ou un chiffon humide.
Evitez dutiliser des produits nettoyants ou des objets
abrasifs, au risque de rayer les plaques.
Une fois lappareil sandwiches refroidi, passez-y un
chiffon sec avant de le ranger.
Vous pouvez le ranger aussi bien en position horizontale
et verticale.
Souvenez-vous que vous ne devez jamais toucher les
plaques avec des objets mtalliques.
DEUTSCH de
1 ACHTUNG
Lesen Sie diese Anleitungen vor der Inbetriebnahme des
Sandwichtoasters aufmerksam durch.
Vergewissern Sie sich vor dem Anschluss des Gertes, dass
die auf dem Typenschild angegebene Netzspannung mit der
Spannung Ihres Haushalts bereinstimmt.
Achten Sie darauf, dass die Steckdose vorschriftsmig
geerdet ist.
Gert nicht mit nassen Hnden berhren.
Das Gert nicht unter einer Steckdose aufstellen.
Das Gert nicht mit aufgerolltem Kabel einschalten.
Nicht mit geffneten Platten erhitzen.
Stellen Sie das Gert auf eine waagerechte Flche und lassen
Sie das Netzkabel nicht ber die Tischkante hngen.
Ziehen Sie niemals am Kabel, sondern stets am Netzstecker,
wenn Sie das Gert vom Netz trennen.
Vor der ersten Verwendung Platten mit einem lgetrnkten
Tuch abreiben. Niemals mit Metallgegenstnden ber die
Platten fahren.
Auerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren.
TAUCHEN SIE DAS GERT NIEMALS IN WASSER
Den Sandwichtoaster whrend des Betriebs nicht
unbeaufsichtigt lassen.
Die Auenflchen der Platten knnen sehr hei werden. Achten
Sie darauf, sie whrend des Gertebetriebs nicht zu berhren.
Sollten Sie Fragen zur Verwendung dieses Gertes haben, so
wenden Sie sich bitte an den Kundendienst von Solac, der Sie
entsprechend betreut.
Sollte das Netzkabel defekt sein, muss es sicherheitshalber von
einem vom Hersteller autorisierten Kundendienst ersetzt
werden, da hierfr Spezialwerkzeug erforderlich ist.
WICHTIG: DECKEN SIE DAS GERT WHREND DES
BETRIEBS NIEMALS AB, DA DIE GEFAHR EINER
BERHITZUNG BESTEHT.
q
ACHTUNG: Das Gert KEINESFALLS ber den
Hausmll entsorgen, sondern zum nchstgelegenen
WERTSTOFFHOFoder zu einer Abfallannahmestelle zur
Weiterverwertung bringen. So leisten Sie einen Beitrag
zum Umweltschutz.
2 MATERIALIEN
1 Deckel
2 Betriebsanzeige (rot)
3 Aufwrmanzeige (grn)
4 Obere Platten
5 Untere Platten
6 Boden des Sandwichtoasters
7 Netzkabel
8 Schliessvorrichtung
9 Kabelfach
3 GEBRAUCHSANLEITUNG
1 Sandwichtoaster ans Netz anschlieen. Die
Betriebsanzeige (2) leuchtet auf und zeigt an, dass der
Toaster in Betrieb ist. Sandwichtoaster mithilfe der
Schlievorrichtung (8) schlieen.
2 Toastbrotscheiben und Zutaten fr den Belag auf einer
sauberen und trockenen Unterlage bereitlegen.
3 Die Auenseiten der Toastscheiben dnn mit Butter oder
Margarine bestreichen, um beim Kontakt mit der heien
Toastplatte ein Ankleben zu vermeiden.
4 Sandwich nach Belieben zubereiten.
5 Nach einigen Minuten leuchtet die Aufwrmanzeige (3)
auf und weist darauf hin, dass die Betriebstemperatur
erreicht ist.
6 Die vorbereiteten Sandwiches zwischen die Toastplatten
legen und den Toaster mithilfe der Schlievorrichtung (8)
schlieen. Nach ca. 3 Minuten sind die Sandwiches
perfekt getoastet. Whrend des Betriebs geht die
Aufwrmanzeige (3) abwechselnd aus und an, um die
ideale Plattentemperatur aufrechtzuerhalten.
Bitte beachten Sie, dass eventuelle auf den Toastplatten
haftende Reste nicht mit Metallgegenstnden entfernt
werden drfen.
4 WEITERE VERWENDUNGEN
Dieses Modell wurde speziell dafr entworfen,
Spiegeleier auf schnelle uns saubere Weise
zuzubereiten. Gehen Sie dazu folgendermaen vor:
1 Schlieen Sie den Sandwichtoaster ans Netz an und
warten Sie, bis die grne Aufwrmanzeige (3) erloschen
ist. Sandwichtoaster ffnen und etwas Butter oder l auf
die unteren Platten geben.
2 Die Eier ber der Platte aufschlagen und nach
Geschmack salzen.
3 Sandwichtoaster schlieen nach 2 Minuten sind die
Eier fertig.
4 Sandwichtoaster ffnen und Spiegeleier herausnehmen.
Achten Sie darauf, dabei keine Metallgegenstnde zu
verwenden, da diese die Platten zerkratzen knnen.
5 PFLEGE UND REINIGUNG
Vor dem Reinigen sicherstellen, dass der
Sandwichtoaster vom Netz getrennt ist. Die Platten
sollten jedoch noch nicht ganz abgekhlt sein.
Verwenden Sie einen Schwamm oder ein feuchtes Tuch.
Verwenden Sie keine Scheuermittel, um Kratzer auf der
Plattenbeschichtung zu vermeiden.
Sobald der Sandwichtoaster abgekhlt ist, reiben Sie ihn mit
einem trockenen Tuch ab. Danach kann er verstaut werden.
Das Gert kann sowohl waagerecht als auch senkrecht
aufbewahrt werden.
Achten Sie darauf, dass die Platten nicht mit
Metallgegenstnden in Berhrung kommen.
PORTUGUS pt
1 ATENO
Antes de colocar a sandwicheira em funcionamento leia estas
instrues.
No ligue o aparelho sem verificar se a tenso constante da
placa das caractersticas e a de sua casa so coincidentes.
Verifique se a tomada a utilizar adequada.
No manipule o aparelho com as mos molhadas.
No coloque o aparelho numa tomada fixa de corrente.
No coloque o aparelho em funcionamento com o fio enrolado.
No aquea com as placas abertas.
Coloque o aparelho numa superfcie nivelada e evite que o
cabo fique pendurado no canto da mesa.
No desligue puxando pelo cabo, retire a ficha de ligao.
Antes de utilizar o aparelho pela primeira vez, limpe as placas
com um pano humedecido em leo. Nunca raspe as placas
com peas metlicas.
Mantenha fora do alcance das crianas.
NUNCA submergir o aparelho na gua.
No deixe a sandwicheira em funcionamento sem ser vigiada.
As placas exteriores podem alcanar temperaturas elevadas.
Evite tocar-lhes com a sandwicheira quente.
No caso de ter alguma dvida sobre a utilizao deste
aparelho, contacte o Servio Tcnico Solac, mais prximo onde
ser devidamente atendido.
A morada do Servio Tcnico e respectivo telefone encontram-
se na lista em anexo.
Se o cabo flexvel de alimentao estiver danificado, dever ser
substitudo num S.A.T. reconhecido pelo fabricante, pois so
necessrias ferramentas especiais.
IMPORTANTE: NUNCA TAPE O APARELHO DURANTE O
FUNCIONAMENTO. PODERIA PROVOCAR UM
SOBREAQUECIMENTO PERIGOSO.
q
ATENO! Quando pretender desfazer-se do aparelho,
NUNCA o deite no caixote do lixo, faa-o no seu
ECOPONTO ou no ponto de recolha de resduos mais
perto de sua casa, para o seu posterior tratamento. Desta
forma, est a contribuir para a proteco do meio
ambiente.
2 COMPONENTES PRINCIPAIS
1 Tampa superior
2 Luz piloto de ligao (vermelho)
3 Piloto luminoso de aquecimento. (verde)
4 Placas superiores
5 Placas inferiores
6 Base da sandwicheira
7 Fio de ligao rede
8 Fecho
9 Recolhe-fios
3 INSTRUES DE UTILIZAO
1 Ligue a sandwicheira rede. A luz piloto de acendimento
(2) acende-se, indicando que a sandwicheira est em
funcionamento. Feche a sandwicheira e aperte o fecho
(8).
2 Coloque sua disposio po de forma e os ingredientes
que vai utilizar no recheio.
3 Aplique uma camada fina de manteiga na parte exterior
das faixas para evitar que, em contacto com as placas
quentes estas se peguem.
4 Prepare as sandwiches ao seu gosto.
5 Decorridos uns minutos, a luz piloto de aquecimento (3)
acende-se, indicando que a sandwicheira atingiu a
temperatura adequada.
6 Coloque as sandwiches, baixe a tampa superior e feche
(8) a sandwicheira. Espere cerca de trs minutos para
que a sandwiche fique perfeita. O piloto de aquecimento
(3) desliga-se e acende-se durante o funcionamento para
manter constante a temperatura adequada nas placas.
Lembre-se que se algum ingrediente ficar agarrado s
placas no devero ser utilizadas peas metlicas para o
retirar.
4 OUTRAS APLICAES
Esta sandwicheira foi estudada para estrelar ovos de
uma forma rpida e limpa. Siga as seguintes instrues:
1 Aps a ligao da sandwicheira rede, e a luz piloto (3)
tiver apagado, abra a sandwicheira e ponha um pouco de
manteiga ou leo nas placas inferiores.
2 Deite os ovos nas placas inferiores e acrescente sal a
seu gosto.
3 Feche a sandwicheira e aps dois minutos os ovos
estaro prontos
4 Abra a sandwicheira e retire os ovos. Recomendamos
que no deve utilizar peas metlicas, pois riscam as
placas.
5 LIMPEZA E MANUTENO
Antes da limpeza, verifique se a sandwicheira est
desligada da rede, mas para limpar as placas no espere
que as mesmas esfriem totalmente.
Utilize uma esponja ou pano hmido. Evite detergentes e
elementos abrasivos para que as placas no fiquem
riscadas.
Quando a sandwicheira esfriar, coloque-lhe um pano seco
antes de a guardar.
Pode guard-la, tanto na posio horizontal como na
vertical.
Nunca deve utilizar peas metlicas em contacto com as
placas.
ITALIANO it
1 ATTENZIONE
Leggere le presenti istruzioni prima di mettere in funzione la
piastra.
Prima di collegare l'apparecchio alla rete elettrica verificare che
la tensione dell'impianto domestico coincida con quella riportata
sulla targhetta delle caratteristiche.
Verificare che la base della spina disponga di una presa di
corrente adeguata.
Non toccare l'apparecchio con le mani bagnate.
Non collocare l'apparecchio sotto a una presa di corrente fissa.
Non accendere l'apparecchio se il cavo arrotolato.
Non utilizzare se le piastre sono aperte.
Posizionare l'apparecchio su una superficie piana evitando che
il cavo penzoli dal bordo del tavolo.
Non scollegare mai tirando il cavo bruscamente, ma estraendo
la spina dalla presa di corrente.
Prima di usare l'apparecchio per la prima volta, pulire le piastre
con un panno inumidito con olio. Non raschiare mai le piastre
con componenti metallici.
Tenere lontano dalla portata dei bambini.
MAI IMMERGERE L'APPARECCHIO IN ACQUA
Non lasciare la piastra in funzione senza sorveglianza.
possibilce che le piastre esterne raggiungano temperature
elevate. Prestare attenzione a non toccare l'apparecchio
quando caldo.
In caso di dubbi sull'utilizzo dell'apparecchio, consultare il
servizio di Assistenza Tecnica Solac pi vicino per ottenere la
dovuta attenzione.
Gli indirizzi e i numeri di telefono del servizio di Assistenza
Tecnica sono riportati nell'elenco allegato.
Se il cavo flessibile dell'alimentazione danneggiato, per
evitare danni, farlo sostituire da un servizio di assistenza
autorizzato dal produttore, poich sono necessari strumenti
speciali.
IMPORTANTE: NON COPRIRE MAI L'APPARECCHIO
DURANTE IL FUNZIONAMENTO POICH CI POTREBBE
CAUSARE UN PERICOLOSO SURRISCALDAMENTO.
q
ATTENZIONE: Non smaltire MAI l'apparecchio insieme ai
rifiuti domestici. Portarlo presso il CENTRO DI
SMALTIMENTO o di raccolta pi vicino perch possa
essere smaltito adeguatamente. In questo modo si
contribuir alla tutela dell'ambiente.
2 COMPONENTI PRINCIPALI
1 Coperchio superiore
2 Spia luminosa di accensione (rossa)
3 Spia luminosa di riscaldamento (verde)
4 Piastre superiori
5 Piastre inferiori
6 Base della piastra
7 Cavo di collegamento alla rete
8 Piastrina di chiusura
9 Avvolgicavo
3 ISTRUZIONI PER L'USO
1 Collegare la piastra alla rete. La spia luminosa (2) si
accende, a indicare che la piastra in funzione. Chiudere
la piastra e muovere la piastrina di chiusura (8).
2 Disporre il pane e gli ingredienti per la farcitura su un
tavolo asciutto e pulito.
3 Applicare un leggero strato di burro sui due lati del pane
in modo da evitare che rimanga attaccato alle piastre
calde.
4 Preparare i panini a piacere.
5 Dopo alcuni minuti, la spia verde (3) si accende, a
indicare che il tostapane ha raggiunto la temperatura
adeguata.
6 Introdurre i panini, chiudere la piastra e spostare la
piastrina di chiusura (8). Far trascorrere alcuni minuti per
ottenere un risultato perfetto. La spia di riscaldamento (3)
si spegne e si accende durante il funzionamento allo
scopo di mantenere costantemente le piastre a una
temperatura adeguata.
Ricordare che, se qualche ingrediente rimane attaccato
alle piastre, non devono essere utilizzati elementi
metallici per rimuoverlo.
4 ALTRE APPLICAZIONI
La piastra stata ideata per cuocere uova fritte in modo
rapido e pulito. Seguire le seguenti istruzioni:
1 Dopo il collegamento della piastra alla rete e l'accensione
della spia (3), aprire la piastra e passarvi sopra del burro
o dell'olio.
2 Versare le uova sulle piastre inferiori e aggiungervi sale a
piacere.
3 Chiudere la piastra; le uova saranno pronte dopo due
minuti.
4 Aprire la piastra e togliere le uova. Si consiglia di non
utilizzare componenti metallici per raccogliere le uova,
poich questi graffierebbero le piastre.
5 MANUTENZIONE E PULIZIA
Prima di pulire l'apparecchio controllare che la piastra
non sia collegata alla rete. Attendere che le piastre siano
completamente fredde prima di pulirle.
Servirsi di una spugna o di un panno umido. Non utilizzare
detersivi e sostanze abrasive per non graffiare le piastre.
Una volta raffreddata la piastra, passare un panno asciutto
per asciugarla completamente prima di riporla.
possibile riporre la piastra sia in posizione orizzontale che
verticale.
Fare in modo che elementi non entrino in contatto con le
piastre.
NEDERLANDS nl
1 WAARSCHUWINGEN
Lees deze gebruiksaanwijzing door voordat u het tosti-ijzer in
gebruik neemt.
Controleer voordat u dit apparaat aansluit, of de spanning op
het kenmerkenplaatje met de netspanning in uw woning
overeenkomt.
Zorg ervoor dat het stopcontact goed geaard is.
Raak het apparaat niet met natte handen aan.
Plaats het apparaat niet onder een stopcontact.
Zet het apparaat niet aan terwijl het snoer nog opgerold is.
Verhit het niet met de platen open.
Plaats het apparaat op een waterpasse ondergrond en voorkom
dat het snoer over de rand van de tafel of het aanrecht hangt.
Trek de stekker niet bij het snoer uit het stopcontact, maar trek
aan de stekker zelf.
Wrijf vr het eerste gebruik de platen in met een in olie
gedrenkte doek. Bewerk de platen nooit met metalen
voorwerpen.
Houd het apparaat buiten het bereik van kinderen.
DOMPEL HET APPARAAT NOOIT IN WATER ONDER.
Laat het tosti-ijzer niet onbeheerd aan staan.
De buitenste platen kunnen erg heet worden. Raak ze niet aan
als het tosti-ijzer heet is.
Bij twijfel over het gebruik van dit apparaat, gelieve de
dichtstbijzijnde Technische Dienst van Solac te bezoeken of te
bellen. Ze zullen u daar graag van dienst zijn.
Het adres en telefoonnummer van de Technische Dienst kunt u
in de bijgevoegde lijst vinden.
Een beschadigd snoer dient te worden vervangen door een
bevoegde technische dienst, omdat voor deze werkzaamheden
speciaal gereedschap nodig is.
BELANGRIJK: BEDEK HET APPARAAT NOOIT ALS HET IN
WERKING IS. DIT ZOU EEN GEVAARLIJKE
OVERVERHITTING KUNNEN VEROORZAKEN.
q
LET OP: Wanneer u het apparaat wilt afdanken,
deponeer het dan IN GEEN GEVAL bij het huisvuil, maar
breng het voor verdere verwerking naar het
dichtstbijzijnde recyclingcentrum of vuilophaalpunt. Op
deze wijze draagt u bij aan het behoud van het milieu.
2 VOORNAAMSTE ONDERDELEN
1 Bovenste deksel
2 Aan-lampje (rood)
3 Controlelampje voor opwarmen (groen)
4 Bovenste toastplaten
5 Onderste toastplaten
6 Onderstel van het tosti-ijzer
7 Netsnoer
8 Sluitinrichting
9 Snoerspoel
3 GEBRUIKSAANWIJZINGEN
1 Sluit het tosti-ijzer op het lichtnet aan. Het Aan-lampje (2)
gaat branden ten teken dat het tosti-ijzer in werking is.
Sluit het tosti-ijzer en bedien de sluitinrichting (8).
2 Bereid de sneetjes toastbrood en alle ingredinten voor
het beleg op een schone en droge onderlegger.
3 Bestrijk de sneetjes toastbrood aan de buitenkant met
een fijne laag boter, om te voorkomen dat het toastbrood
bij het contact met de hete toastplaat blijft kleven.
4 Bereid de tosti naar smaak toe.
5 Na verloop van enkele minuten dooft het indicatielampje
Opwarmen (3) ten teken dat de bedrijfstemperatuur is
bereikt.
6 Plaats de sneetjes brood tussen de toastplaten en sluit
het apparaat met de sluitinrichting (8). Wacht circa drie
minuten tot de sneetjes brood goed doorbakken zijn. Het
controlelampje Opwarmen (3) gaat tijdens gebruik
afwisselend uit en aan om de juiste temperatuur van de
toastplaten te handhaven.
Denk eraan dat u op de toastplaten vastgekleefde resten
niet met metalen voorwerpen mag verwijderen.
4 ANDERE TOEPASSINGEN
Dit model is speciaal ontworpen om spiegeleieren op een
snelle en schone manier toe te bereiden. Volg de
onderstaande aanwijzingen:
1 Open nadat het tosti-ijzer is aangesloten en het lampje
Opwarmen (3) is gedoofd, het tosti-ijzer en doe een
beetje boter of olie op de onderste plaat.
2 Breek de eieren boven de plaat en voeg zout naar smaak
toe.
3 Sluit het tosti-ijzer en de eieren zijn na 2 minuten klaar.
4 Open het tosti-ijzer en verwijder de eieren. Nogmaals,
gebruik geen metalen voorwerpen om ze eruit te halen
omdat dit krassen op de toastplaten zou veroorzaken.
5 ONDERHOUD EN REINIGING
Ga vr de reiniging na of de stekker van het tosti-ijzer
niet in het stopcontact zit, maar wacht niet met
schoonmaken tot de platen helemaal zijn afgekoeld.
Gebruik hiervoor een spons of een vochtige doek. Gebruik
geen schuurmiddelen om krassen op de toastplaten te
voorkomen.
Nadat het tosti-ijzer is afgekoeld, wrijf hem voor het
opbergen met een droge doek af.
Het apparaat kan zowel liggend als rechtopstaand worden
opgeborgen.
Zorg ervoor dat de platen niet in aanraking komen met
voorwerpen van metaal.
2007-09-01 DESPLEGABLE.fm Page 1 Wednesday, February 18, 2009 9:32 AM
100% Recycled Paper
}
Solac is a registered Trade Mark 02/09
es ESPAOL
en ENGLISH
fr FRANAIS
de DEUTSCH
pt PORTUGUS
it ITALIANO
nl NEDERLANDS
cs CESKY
pl POLSKI
sk SLOVENCINA
hu MAGYAR
bg +nrapcx
hr HRVATSKA
ro ROMN
INSTRUCCIONES DE USO
INSTRUCTIONS FOR USE
MODE DEMPLOI
GEBRAUCHSANLEITUNG
INSTRUES DE USO
ISTRUZIONI PER LUSO
GEBRUIKSAANWIJZING
NVOD K POUZIT
INSTRUCJA OBSLUGI
NVOD NA POUZITIU
HASZNLATI UTASTS
uucpykuun sa ynofpea
UPUTE ZA UPOTREBU
INSTRUC|IUNI DE UTILIZARE
CESKY cs
1 DULEIT
Pred pouitm opkace sendvicu si pozorn prectte tyto pokyny.
Pred zapojenm zarzen se presvdcte, zda napt uvedeno na
poznvacm ttku odpovd elektrickmu napjen u vs doma.
Ujistte se, e zsuvka m dostupn vhodn vstup.
Se zarzenm nemanipulujte s mokrma rukama.
Zarzenm neinstalujte pod zsuvku.
Zarzen nezapnejte se svinutm kabelem.
Zarzen nahrvejte v uzavren poloze.
Zarzen umstte na rovn povrch a ujistte se, e kabel nevis
pres hrany stolu.
Zarzen nikdy neodpojujte tahnm za kabel. Tahejte za
zstrcku.
Pred prvnm pouit zarzen vycistte plotny ltkou, kter je
mrn naolejovan: K vycitn ploten nikdy nepouvejte kovov
nstroje.
Uchovvejte mimo dosahu dt.
ZARZEN NENAMCEJTE DO VODY
Kdy je opkac sendvicu v provozu, nenechvejte jej bez dozoru.
Vnj stny se muou velmi ohrt. Nedotkejte se jich, kdy je
opkac sendvicu jet hork.
Mte-li jakkoli pochybnosti o tom, jak toto zarzen pouvat,
navtivte nebo zavolejte do nejbliho centra technickho
servisu spolecnosti Solac.
Adresu a telefonn cslo center technickch servisu najdete v
pripojenm seznamu.
Pokud je kabel pokozen, muste jej nechat vymnit v
autorizovanm technickm servisnm centru spolecnosti Solac,
protoe k oprav jsou potrebn speciln nstroje.
DULEIT: ZARZEN BHEM PROVOZU NIKDY
NEPRIKRVEJTE, PROTOE BY TO MOHLO ZPUSOBIT
PREHRT.
q
DULEIT!! Kdy chcete prstroj odstranit, NIKDY jej
nevyhazujte do odpadu. Odneste jej na nejbli MSTO
SBRU nebo do nejbliho centra sbru odpadku pro
dal zpracovn. Pomuete tm ivotnmu prostred.
2 HLAVN SOUCSTI
1 Vrchn kryt
2 Kontrolka provozu (cerven)
3 Kontrolka ohrevu (zelen)
4 Horn plotny
5 Spodn plotny
6 Zkladna opkace sendvicu
7 Napjec kabel
8 Zavrac jazcek
9 Navjec kabelu
3 NVOD K POUIT
1 Opkac sendvicu pripojte k sti. Kontrolka (2) se zapne a
zobrazuje, e opkac je v provozu. Opkac topinek zavrete
a pomoc zavracho jazcku (8) uzamknte.
2 Na cist, such povrch polote nakrjen chlb a
ingredience pro plnn.
3 Na vnj stranu chleba rozetrete tenkou vrstvu msla,
abyste zajistili, e se chlb na hork plotny nebude lepit.
4 Pripravte si sendvice podle vlastnho prn.
5 Po pr minutch se kontrolka ohrevu (3) rozsvt a
zobrazuje, e opkac sendvicu je nahrt na sprvnou
teplotu.
6 Vlote sendvice, zavrete opkac a pomoc zavracho
jazcku (8) jej uzamknte. Aby byli dokonale opecen,
pockejte priblin tri minuty. Bhem provozu zarzen se
bude kontrolka ohrevu (3) vypnat a zapnat a zajituje
nemnnou teplotu ploten.
Pri odstranovn ingredienc, kter se prilepili k plotnm
nezapomente, e nemuete pouvat kovov nstroje.
4 DAL POUIT
Opkac sendvicu byl navren na rychl a cist smaen
vajcek: Postupujte nsledovn:
1 Opkac sendvicu pripojte a kdy se kontrolka ohrevu (3)
rozsvt, otevrete jednotku a na spodn plotny dejte mal
mnostv msla nebo oleje.
2 Na spodn plotny rozbijte vajcka a pridejte sul.
3 Opkac sendvicu zavrete a vajcka 2 minuty smate.
4 Opkac sendvicu otevrete a vajcka vyjmte.
Nezapomente, e k tto cinnosti nemuete pouvat
kovov nstroje, protoe by mohli plotny pokrbat.
5 DRBA A CITN
Pred citnm se ujistte, e opkac sendvicu je odpojen
od st. Plotny cistte jet tepl.
Pouijte vlhkou houbu anebo ltku. Nepouvejte cistc
prostredky a abrazivn vrobky, kter by mohli pokrbat
plotny.
Kdy u je opkac sendvicu chladn, utrete jej pred
uskladnnm suchou ltkou.
Prstroj muete uskladnit vertikln nebo horizontln.
Nezapomente, e kovov nstroje nesmj prijt do
kontaktu s plotnami.
POLSKI pl
1 WAZNE
Przed uzyciem opiekacza nalezy zapoznac si dokladnie z
ponizszq instrukcjq.
Przed podlqczeniem upewnic si, ze napicie w gniazdku
zasilania odpowiada dopuszczalnemu napiciu podanemu na
tabliczce znamionowej.
Nalezy podlqczyc urzqdzenie do odpowiedniego gniazda
zasilania.
Nie dotykac urzqdzenia mokrymi dlonmi.
Nie nalezy instalowac urzqdzenia pod gniazdem sciennym.
Nie wlqczac urzqdzenia ze zwinitym przewodem zasilajqcym.
Nie nagrzewac urzqdzenia, kiedy plytki sq otwarte.
Ustawic urzqdzenie na plaskiej powierzchni i upewnic si, ze
przewd zasilajqcy nie zwisa z krawdzi stolu.
Nie nalezy nigdy wylqczac urzqdzenia, pociqgajqc za przewd.
Nalezy zawsze trzymac za wtyczk.
Przed pierwszym uzyciem urzqdzenia nalezy wyczyscic plytki
sciereczkq lekko zwilzonq w oleju: nie nalezy nigdy czyscic plytek
metalowymi przedmiotami.
Przechowywac w miejscu niedostpnym dla dzieci.
NIE ZANURZAC URZADZENIA W WODZIE
Nie pozostawiac pracujqcego opiekacza bez nadzoru.
Powierzchnie zewntrzne mogq si silnie nagrzewac. Nie nalezy
ich dotykac, kiedy urzqdzenie jest wciqz gorqce.
W przypadku jakichkolwiek wqtpliwosci co do obslugi urzqdzenia
nalezy skontaktowac si z najblizszym serwisem technicznym
firmy Solac.
Adresy i numer telefonw naszych punktw serwisowych podane
sq w zalqczonym zestawieniu.
Ze wzgldu na koniecznosc uzycia specjalistycznych narzdzi
wymian uszkodzonego przewodu zasilajqcego moze
przeprowadzic wylqcznie autoryzowany serwis techniczny.
WAZNE: NIE NALEZY NIGDY PRZYKRYWAC
PRACUJACEGO URZADZENIA, PONIEWAZ MOZE TO
SPOWODOWAC NIEBEZPIECZNE PRZEGRZANIE.
q
WAZNE!! Chcqc pozbyc si urzqdzenia, NIGDY nie
nalezy wyrzucac go do kosza. Nalezy oddac je do
najblizszego PUNKTU SKLADOWANIA I UTYLIZACJI
odpadw. W ten sposb chronimy srodowisko
naturalne.
2 GLWNE PODZESPOLY
1 Pokrywa grna
2 Lampka kontrolna zasilania (czerwona)
3 Lampka kontrolna nagrzewania (zielona)
4 Plytki grne
5 Plytki dolne
6 Podstawa opiekacza
7 Przewd zasilajqcy
8 Plytka zamykajqca
9 Nawijarka kabla
3 INSTRUKCJA OBSLUGI
1 Podlqczyc opiekacz do zasilania. Zaswieci si lampka
kontrolna (2), sygnalizujqc uruchomienie opiekacza.
Zamknqc opiekacz i zablokowac plytkq zamykajqcq (8).
2 Ulozyc kromki pieczywa oraz inne skladniki na czystej i
suchej powierzchni.
3 Posmarowac zewntrznq powierzchni kromek cienkq
warstwq masla, aby kromki nie przywieraly do gorqcych
plytek urzqdzenia.
4 Przygotowac kanapki.
5 Po kilku minutach zaswieci si lampka kontrolna
nagrzewania (3), sygnalizujqc, ze opiekacz osiqgnql
odpowiedniq temperatur.
6 Wlozyc kanapki, zamknqc opiekacz i zablokowac plytkq
zamykajqcq (8). Zaczekac okolo 3 minut, az tosty zostanq
odpowiednio opieczone. Podczas pracy urzqdzenia
lampka kontrolna nagrzewania (3) zapala si i gasnie, co
oznacza, ze temperatura plytek jest na biezqco
regulowana.
Nalezy pamitac, ze do usuwania przyklejonych
pozostalosci produktw nie nalezy uzywac przedmiotw
metalowych.
4 INNE ZASTOSOWANIA
Opiekacz umozliwia szybkie i czyste przygotowywanie
jajek sadzonych: W tym celu nalezy postpowac wedlug
ponizszych wskazwek:
1 Podlqczyc opiekacz do zasilania, a kiedy zaswieci si
lampka kontrolna nagrzewania (3), otworzyc go i
posmarowac plytki dolne niewielkq ilosciq masla lub oleju.
2 Rozbic jajka, przelac na plytki dolne i dodac soli do smaku.
3 Zamknqc opiekacz jajka bdq gotowe po 2 minutach.
4 Otworzyc opiekacz i wyjqc jajka. Nalezy pamitac, aby nie
uzywac do tego przedmiotw metalowych, ktre moglyby
porysowac plytki.
5 KONSERWACJA I CZYSZCZENIE
Przed przystqpieniem do czyszczenia nalezy upewnic si,
ze opiekacz jest odlqczony od zrdla zasilania; nie nalezy
jednak czekac, az plytki zupelnie ostygnq.
Wyczyscic urzqdzenie za pomocq wilgotnej gqbki lub
sciereczki. Unikac uzywania detergentw i srodkw
sciernych, ktre mogq porysowac plytki.
Kiedy opiekacz jest juz zimny, wytrzec go suchq sciereczkq
przed odlozeniem.
Urzqdzenie moze byc przechowywane zarwno w pionie, jak
i w poziomie.
Nalezy pamitac, aby nie dotykac plytek metalowymi
przedmiotami.
SLOVENCINA sk
1 DLEIT
Pred pouitm sendvicovaca si pozorne prectajte tento nvod.
Pred pripojenm zariadenia sa presvedcite, ci naptie uveden na
poznvacom ttku odpoved elektrickmu napjaniu u vs
doma.
Ubezpecte sa, e zsuvka m vhodn vstup.
So zariadenm nemanipulujte s mokrmi rukami.
Zariadenie neintalujte pod zstrcku.
So zariadenm so zvinutm kblom nemanipulujte.
Zariadenie nezohrievajte s otvorenmi platnami.
Zariadenie umiestnite na rovn povrch a uistite sa, e kbel
nevis cez hrany stola.
Zariadenie nikdy neodpjajte tahanm za napjac kbel. Tahajte
za zstrcku.
Pred prvm pouitm zariadenia vycistite platne ltkou, ktor je
mierne naolejovan. Na vycistenie platn nikdy nepouvajte
kovov nradie.
Udrujte mimo dosah det.
ZARIADENIE NEPONRAJTE DO VODY.
Ked je sendvicovac v prevdzke, nenechvajte ho bez dozoru.
Vonkajie steny sa mu velmi zohriat. Nedotkajte sa ich, km
je sendvicovac stle horci.
Ak mte akkolvek pochybnosti o tom, ako toto zariadenie
pouvat, navtvte alebo zavolajte do najbliieho technickho
centra Solac.
Adresu a telefnne cslo centier technickch servisov njdete v
priloenom liste.
Ak je kbel pokoden, muste ho dat vymenit v autorizovanom
technickom servisnom centre spolocnosti Solac, pretoe na
opravu s potrebn pecilne nstroje.
DLEIT: ZARIADENIE POCAS PREVDZKY NIKDY
NEPRIKRVAJTE, PRETOE BY TO MOHLO SPSOBIT
PREHRIATIE.
q
DLEIT!! Ak chcete prstroj odstrnit, NIKDY ho
nevyhadzujte do odpadu. Odneste ho na najbliie
MIESTO ZBERU alebo do najbliieho centra zberu
odpadkov na dalie spracovanie. Pomete tm
ivotnmu prostrediu.
2 HLAVN CASTI
1 Vrchn kryt
2 Kontrolka prevdzky (cerven)
3 Kontrolka ohrevu (zelen)
4 Horn platne
5 Spodn platne
6 Zkladna sendvicovaca
7 Napjac kbel
8 Zatvrac jazcek
9 Navjac kbla
3 NVOD NA POUITIE
1 Sendvicovac pripojte k sieti. Kontrolka (2) sa zapne
a zobrazuje, e sendvicovac pracuje. Sendvicovac
pomocou zatvracieho jazcka (8) zamknite.
2 Na cist, such povrch polote nakrjan chlieb
a ingrediencie na plnenie.
3 Na vonkajiu stranu chleba rozotrite tenk vrstvu masla,
aby ste zabezpecili, e sa chlieb na horce platne nebude
lepit.
4 Pripravte si sendvice podla vlastnho elania.
5 Po niekolkch mintach sa kontrolka ohrevu (3) rozsvieti
a zobrazuje, e sendvicovac dosiahol sprvnu teplotu.
6 Vlote sendvice, zatvorte sendvicovac a pomocou
zatvracieho jazcka (8) ho uzamknite. Aby boli dokonale
opecen, pockajte pribline tri minty. Pocas prevdzky
zariadenia sa bude kontrolka ohrevu (3) zapnat a vypnat
a zabezpecovat nemenn teplotu platn.
Pri odstranovan ingredienci, ktor sa prilepili k platniam
nezabudnite, e nemete pouvat kovov nstroje.
4 DALIE POUITIA
Sendvicovac bol navrhnut na rchle a cist smaenie
vajcok. Postupujte nasledovne:
1 Sendvicovac pripojte a ked sa kontrolka ohrevu (3)
rozsvieti, otvorte jednotku a na spodn platne dajte mal
mnostvo masla alebo oleja.
2 Na spodn platne rozbite vajcka a pridajte sol.
3 Sendvicovac zatvorte a vajcka 2 minty smate.
4 Sendvicovac otvorte a vajcka vyberte. Nezabudnite, e na
tto cinnost nemete pouvat kovov nstroje, pretoe
by ste mohli platne pokriabat.
5 DRBA A CISTENIE
Pred cistenm sa uistite, e sendvicovac je odpojen od
siete. Pred cistenm platn necakajte km vychladn.
Pouite vlhk pongiu alebo ltku. Nepouvajte cistiace
prostriedky a abrazvne vrobky, ktor by mohli pokriabat
platne.
Ked je sendvicovac chladn, utrite ho pred uskladnenm
suchou ltkou.
Jednotku mete uskladnit vertiklne alebo horizontlne.
Nezabudnite, e kovov nstroje nesm prst do kontaktu
s platnami.
MAGYAR hu
Ksznjk, hogy ezt a Solac termket vlasztotta, s bizalmat
szavazott mrknknak. Javasoljuk, hogy alaposan olvassa el
a kezelsi utastst.
1 FONTOS
A szendvicsst hasznlata eltt olvassa el alaposan ezeket az
utastsokat.
A kszlk csatlakoztatsa eltt gyzdjn meg rla, hogy a
tpusjelz lapon szerepl feszltsg megegyezik a helyi hlzat
feszltsgvel.
Gyzdjn meg rla, hogy a fali konnektor megfelel-e.
Ne fogja meg nedves kzzel a kszlket.
Ne helyezze fali konnektor al.
Ne zemeltesse a kszlket felcsavart kbellel.
Ne hasznlja felnyitott llapotban.
Helyezze a kszlket sk felletre, gyelve r, hogy a kbel ne
lgjon le az asztalrl.
Sose a kbelnl fogva hzza ki a dugt. A kihzshoz a dugt
hasznlja.
Az els hasznlat eltt tiszttsa meg a kszlk stlapjait egy
enyhn olajos ronggyal: Sose hasznljon fm eszkzket a
stlapok megtiszttshoz.
Gyermek kezbe nem kerlhet!
NE HELYEZZE A KSZLKET VZBE
Ne hagyja felgyelet nlkl a mkd kszlket.
A kls borts felhevlhet. Addig ne rintse meg azt, amg a
szendvicsst le nem hlt.
Amennyiben krdsei vannak a kszlk hasznlatt illeten,
keresse vagy hvja fel a legkzelebbi Solac szervizkzpontot.
A szervizkzpontok cmei s telefonszmai a mellkelt listn
tallhatk.
Mivel a hajlkony tpvezetk cserje specilis szakrtelmet s
szerszmokat ignyel, ezrt annak megrongldsa esetn a
csert hivatalos szervizben kell vgezni.
FONTOS: HASZNLAT KZBEN NE TAKARJA BE A
KSZLKET, MIVEL EZ VESZLYES TLHEVLSHEZ
VEZETHET!
q
FONTOS!! Amennyiben mr nincs szksge a
kszlkre, SOHA ne dobja azt a hztartsi hulladkba.
A kszlk szakszer rtalmatlantsa rdekben
keresse fel a legkzelebbi
HULLADKHASZNOSTSSAL FOGLALKOZ
SZOLGLTATT. Ilyen mdn is hozzjrulhat
krnyezete megvshoz.
2 F ALKOTRSZEK
1 Fels burkolat
2 Tpellts jelzfnye (piros)
3 Melegts jelzfnye (zld)
4 Fels stlapok
5 Als stlapok
6 Szendvicsst alapja
7 Tpkbel
8 Lezr fl
9 Kbelfelcsvl
3 KEZELSI TMUTAT
1 Dugja be a szendvicsstt a konnektorba. Bekapcsol a
jelzfny (2) hogy jelezze, a szendvicsst mkdik.
Hajtsa le a szendvicsstt, s rgztse a lezr fllel (8).
2 Helyezze a kenyrszeleteket s a tltelkeket egy tiszta,
szraz felletre.
3 Kenje meg vkony vajjal a kenyr kls felt, hogy ne
ragadjon hozz a forr stlaphoz.
4 Ksztse el a szendvicseket tetszs szerint.
5 Pr perc elteltvel a melegts jelzfnye (3) bekapcsol
hogy jelezze, a szendvicsst elrte a megfelel
hmrskletet.
6 Helyezze be a szendvicseket, hajtsa le a szendvicsstt,
s rgztse a lezr fllel (8). Vrjon kb. hrom percet,
hogy tkletesen tsljenek. Sts kzben a melegts
jelzfnye (3) be- s kikapcsolgat, a stlapok lland
hmrskleten tartsa rdekben.
Ne feledje, ne hasznljon fm eszkzket a stlapokra
szradt maradkok eltvoltshoz.
4 EGYB FELHASZNLSI MDSZEREK
A szendvicsstvel tkrtojs is kszthet, gyorsan s
egyszeren: A kvetkezk szerint jrjon el:
1 Dugja be a szendvicsstt, s amikor a melegts
jelzfnye (3) bekapcsol, nyissa fel a kszlket, s kenje
meg egy kis vajjal vagy olajjal az als stlapokat.
2 Trje fel a tojsokat, ntse ket az als stlapokra, s
szrja meg a tojsokat sval, zls szerint.
3 Hajtsa le a szendvicsstt, s a tojsok 2 perc alatt
elkszlnek.
4 Nyissa fel a szendvicsstt s vegye ki a tojsokat. Ne
feledje, ne hasznljon fm eszkzket a tojsok
kiemelshez, mivel azok megkarcolhatjk a stlapot.
5 KARBANTARTS S TISZTTS
Tisztts eltt ellenrizze, hogy a szendvicsst ki van-e
hzva, azonban ne vrja meg, amg a stlapok teljesen
kihlnek.
Hasznljon nedves szivacsot vagy rongyot. Mellzze a
mosogatszerek s srolszerek hasznlatt, mivel azok
megkarcolhatjk a stlapokat.
Ha a szendvicsst kihlt, trlje t egy szraz ronggyal,
mieltt elrakn.
A kszlket fgglegesen s vzszintesen is lehet trolni.
Ne feledje, ne hasznljon fm eszkzket a stlapokon.
6 MEGFELELSGI NYILATKOZAT
A HTM Kft. mint a termk forgalmazja kijelenti, hogy a
termk a 79/1997. (XII.31.) IKIM rendeletnek megfelel.
Nvleges feszltsg: 230 V
Nvleges teljestmny: SD5050 700 W SF5150 1200 W
rintsvdelmi osztly: Class I
7 FORGALMAZZA
HTM Nemzetkzi Kereskedelmi Kft.
1046. Budapest, Kiss Ern u. 3.
Fax: (1) 369-0403
Tel.: (1) 370-4074
(1) 370-1041
8 GARANCIA FELTTELEK
A garancia minden gyrtsi vagy anyaghibbl ered
mkdsi rendellenessggel kapcsolatban egy v.
A jtlls nem terjed ki a helytelen hasznlatbl ered
hibkra.
A garancia nem rvnyes, ha az zletben nem teljesen vagy
helytelenl tltttk ki ill. pecsteltk le a garanciajegyet.
Nem vonatkozik a garancia az olyan krosodsokra, amelyek
a helytelen hasznlatbl vagy szlltsbl erednek. Ez olyan
esetekre is rvnyes, amikor a kszlket nem megfelel
fldels dugaljhoz csatlakoztattk.
Ugyancsak rvnytelen a garancia, ha a kszlket
illetktelen (hozz nem rt szemly) prblja javtani, aki
nem tartozik a vevszolglathoz vagy hivatalos szervizhez.
A meghibsodott kszlket belertve a hlzati csatlakoz
vezetket is csak szakember, szerviz javthatja.
BtRFAPCK bg
1 BAXHO
Monn, npovememe mesu uucmpykuuu npeu a npucmnume
ku usnonseaue ua caueuv mocmepa.
Hpeu cepseaue ua ypea, yeepeme ce, ve uanpeeuuemo,
ykasauo ua maenkama cc cneuuqukauuume, omaoeapn ua
uanpeeuuemo ua enekmpuveckama upea e oua eu.
Yeepeme ce, ve cmeuuunm koumakm uua uanuveu noxonu
usxo.
He okoceame ypea c uokpu pue.
He ao uoumupame no cmeueu koumakm.
He eknkveame ypea c uauomau kaen.
He ao uaapneame c omeopeuu nnovu.
Hocmaeeme ypea epxy paeua noepxuocm, kamo ce
yeepume, ve kaenm ue eucu om pa ua uacama.
Hukoaa ue usknkveame vpes pnaue ua kaena. /pnueme
uencena.
Hpeu npeomo usnonseaue ua ypea, novucmeme nnovume c
neko uauasueua kpna: Hukoaa ue usnonseame uemanuu
uucmpyueumu sa uscmpaeaue ua nnovume.
/pme ypea aneve om eua.
HE HOTAHPHTE YPE/A BTB BO/A
He ocmaenme caueuv mocmepa es uasop no epeue ua
paoma.
Bumuume nnovu uoaam a ce uaaopeunm cunuo. He au
okoceame, okamo caueuv mocmepm e oue aopeu.
Ako uuame enpocu no usnonseauemo ua ypea, nocememe
unu ce oaeme ua ua-nuskun cepeus ua Solac.
Apecume u meneqouuume uouepa ua cepeusume ua aeuu
e npunoeuun cnuck.
Ako aekaeunm saxpaueau kaen e noepeeu, mo mpnea a
ce noueuu om omopusupau cepeus ua npouseoumenn, m
kamo ca ueoxouuu cneuuanuu uucmpyueumu.
BAXHO: HHKOFA HE HOKPHBAHTE YPEA HO BPEME HA
PABOTA, TOBA MOXE A HPHHHHH OHACHO
HPEFPRBAHE.
q
BAXHO!! Koaamo uckame a usxepnume ypea, HE
ao usxepnnme e oukuoeeu koumeuep sa oknyk.
3aueceme ao e ua-nuskun HYHKT unu LEHTTP 3A
TAKHBA OTHA/TLH sa a e opaomeu. Taka
nouaaame sa onaseauemo ua okonuama cpea.
2 OCHOBHH KOMROHEHTH
1 Fopeu kanak
2 Ceemnuueu uuukamop sa saxpaueaue (vepeeu)
3 Ceemnuueu uuukamop sa saapneaue (seneu)
4 Fopuu nnovu
5 /onuu nnovu
6 Ocuoea ua caueuv mocmepa
7 3axpaueau kaen
8 3ameapnua nnacmuua
9 Haeueaue ua kaena
3 HHCTPYKUHH 3A YROTPEBA
1 Bknkefe caupeu focfepa e koufakfa. Ceefnuuuunf
uupukafop (2) ceefea, koefo nokasea, e caupeu
focfepLf paofu. 3afeopefe caupeu focfepa u ro
saknkefe cLc safeapnafa nnacfuua (8).
2 Rocfaeefe uapnsauun xnn u ocfauanufe cLcfaeku
eLpxy ucfa, cyxa noeLpxuocf.
3 Hauecefe fLuLk cno uacno of eLuuuafa cfpaua ua
xnna, sa pa ro npepnasufe of saneneaue kLu ropeufe
nnou.
4 Rpurofeefe caupeuufe cnopep enauuefo cu.
5 Cnep unkonko uuuyfu, uupukafopLf sa sarpneaue (3)
ceefea, koefo nokasea, e caupeu focfepLf e pocfuruan
uyuafa feunepafypa.
6 Rocfaeefe caupeuufe, safeopefe caupeu focfepa u ro
saknkefe cLc safeapnafa nnacfuua (8). Hsakafe
okono fpu uuuyfu sa upeanuo usnuaue. Ceefnuuuunf
uupukafop sa sarpneaue (3) e ceefea u usracea no
epeue ua paofafa ua ypepa, sa pa ce ocurypu
nocfonuua feunepafypa ua nnoufe.
He usnonseame uemanuu uucmpyueumu sa
omcmpauneaue ua sanenuanu no nnovume npoykmu.
4 PYFH RPHROXEHHR
Tosu caueuv mocmep e npeeueu sa pso u vucmo
npeue ua nua: Hanpaeeme cneuomo:
1 Bknkefe caupeu focfepa u korafo ceefnuuuunf
uupukafop sa sarpneaue (3) ceefue, ofeopefe ypepa u
nocfaeefe uanko uacno unu uasuuua eLpxy ponuufe
nnou.
2 Cynefe nuafa eLpxy ponuufe nnou u poaeefe con
ua ekyc.
3 3afeopefe caupeu focfepa u nuafa e ce npurofenf
sa 2 uuuyfu.
4 Ofeopefe caupeu focfepa u useapefe nuafa.
Rouuefe, e ue fpnea pa usnonseafe uefanuu npuopu
sa fasu uen, fL kafo fe e uappackaf nnoufe.
5 ROPtXKA H ROHHCTBAHE
Hpeu novucmeaue ce yeepeme, ve caueuv mocmepm
e usknkveu om koumakma, uo ue usvakeame o
nnuomo uscmueaue ua nnovume, sa a au novucmume.
Hsnonseafe enaua rLa unu kLpna. Hsnreafe
usnonseauefo ua noucfeau npenapafu u apasueuu
eeecfea, koufo uoraf pa uappackaf nnoufe.
Cnep kafo ypepLf uscfuue, usLpuefe ro cLc cyxa kLpna
npepu npuupaue.
YpepLf uoe pa ce cLxpaunea eepfukanuo unu
xopusoufanuo.
Houueme, ve ue mpnea a usnonseame uemanuu
npuopu e koumakm c nnovume.
HRVATSKA hr
1 VANO
Molimo procitajte ove upute prije uporabe tostera za sendvice.
Prije prikljucivanja na elektricnu mreu provjerite je li napon
naznacen na natpisnoj plocici uredaja jednak naponu elektricne
mree u vaem domu.
Uvjerite se da zidni utikac ima na raspolaganju sukladnu uticnicu.
Ne dirajte uredaj mokrim rukama.
Ne instalirajte aparat ispod zidne uticnice.
Ne koristite uredaj oko kojeg je omotan kabel.
Ne zagrevati sa otvorenim plocama.
Poloite aparat na ravnu povrinu, osigurajte da kabel ne visi
preko ruba stola.
Nikada ne iskopcavajte povlacenjem kabela. Povucite na utikacu.
Prije prve uporabe aparata ocistite ploce sa krpom povrno
natopljenom uljem: Nikada nemojte uporabiti metalne
instrumente za struganje ploca.
Drati izvan dohvata djece.
NEMOJTE POTOPITI APARAT U VODI
Ukljucen toster za sendvice treba biti pod stalnim nadzorom.
Vanjske ploce mogu postati veoma vruce. Nemojte pokuati
dodirnuti ih dok je toster za sendvice i dalje vruc.
Ukoliko imate bilo kakve dvojbe kako da uporabite ovaj aparat,
posetite ili pozovite najblii centar tehnickog servisa Solac.
Adresa i telefonski broj centra tehnickog servisa je u priloenoj
listi.
Oteceni elastican kabel mora zamijeniti tehnicki servis ovlaten
od strane proizvodaca, buduci da je potrebna uporaba specijalnih
alata.
VANO: NE POKRIVAJTE NIKADA APARAT KADA JE U
FUNKCIJI, BUDUCI DA TO MOE UZROKOVATI OPASNO
PREGREJAVANJE.
q
VANO!! NIKADA ne bacajte aparat u kantu za otpatke.
Odnesite ga u najblie ODLAGALITE ili deponij u
blizini vaeg doma. Time pomaete u zatiti okolia.
2 GLAVNI DIJELOVI
1 Gornji poklopac
2 Kontrolno lampica za napajanje (crvena)
3 Kontrolna lampica zagrijavanje (zelena)
4 Gornje ploce
5 Donje ploce
6 Podnoje tostera za sendvice
7 Kabel za napajanje
8 Umetak za zatvaranje
9 Namotac kabela
3 PRIMJENA
1 Ukljucite toster u napajanje. Ukljucuje se kontrolna lampica
(2) i pokazuje da je toster u funkciji. Zatvorite toster i
zabravite ga sa umetkom za zatvaranje (8).
2 Poloite komad kruha i sastojke na cistu i suhu povrinu.
3 Namaite tanak sloj putera na vanjskim stranama kruha da
bi se sprijecilo lijepljenje na vrucim plocama.
4 Pripremite sendvice po vaoj volji.
5 Nakon nekoliko minuta pali se lampica grejaca (3) da bi
pokazala da je toster postigao tocnu temperaturu.
6 Umetnite sendvice, zatvorite toster i zabravite ga sa
umetkom za zatvaranje (8). Sacekajte oko tri minuta da bi
sendvici bili perfektno prepeceni. Kontrolna lampica
grejaca (3) bit ce ukljucivana i iskljucivana tijekom rada
aparata da bi osigurala konstantnu temperaturu ploca.
Upamtite da ne uporabite nikakve metalne instrumente da
bi skinuli sastojke koje se lijepe na plocama.
4 OSTALE PRIMJENE
Ovaj toster je konstruisan da ispri brzo i cisto jaja:
Postupite na sljedeci nacin:
1 Ukopcajte toster i kada se upali kontrolna lampica grejaca
(3) otvorite aparat i postavite malo putera ili ulja na donjim
plocama.
2 Izlomite jaja na donjim plocama i dodajte soli po ukusu.
3 Zatvorite toster i jaja ce biti isprena za 2 minuta.
4 Otvorite toster i uklonite jaja. Upamtite da ne uporabite bilo
kakve metalne instrumente za to, poto otecuju ploce.
5 CICENJE I ODRAVANJE:
Prije cicenja, uvjerite se da je toster iskopcan, no nemojte
cekati da se ploce skroz ohlade prije cicenja.
Uporabite vlanu spuvu ili krpu. Izbjegavajte uporabu
deterdenta i abrazivna sredstva koje mogu ogrepsti ploce.
Cim se toster ohladi obriite ga sa suhom krpom prije
odlaganja.
Aparat moete uskladitit okomito ili vodoravno.
Upamtite da ne uporabite metalne elemente u dodiru sa
plocama.
ROMN ro
1 IMPORTANT
V rugm s cititi cu atentie aceste instructiuni nainte de a folosi
prjitorul de sandviuri.
nainte de a conecta aparatul, asigurati-v c tensiunea indicat
pe plcuta cu specificatii este aceeai cu tensiunea existent la
priza din locuinta dumneavoastr.
Asigurati-v c priza are o ieire corespunztoare.
Nu umblati la aparat cu minile ude.
Nu amplasati aparatul sub priz.
Nu puneti aparatul n functiune cnd acesta are cablul nfurat.
Nu nclziti aparatul cnd acesta are plcile desfcute.
Plasati aparatul pe o suprafat plan i orizontal, asigurndu-v
c nu aveti cablul de alimentare atrnat peste marginea mesei.
Nu deconectati niciodat aparatul trgnd de cablul de
alimentare. Trageti de tecr.
nainte de a folosi aparatul pentru prima dat, curtati plcile cu o
crp nmuiat uor n ulei: Nu folositi niciodat instrumente
metalice pentru a curta plcile.
Nu lsati aparatul la ndemna copiilor.
NU INTRODUCETI NICIODAT APARATUL N AP
Nu lsati prjitorul de sandviuri nesupravegheat atunci cnd
acesta este n functiune.
Plcile exterioare pot deveni foarte fierbinti. ncercati s nu le
atingeti atta timp ct prjitorul de sandviuri este nc fierbinte.
Dac aveti nelmuriri cu privire la modul de utilizare a acestui
aparat, vizitati sau apelati cea mai apropiat unitate service
Solac.
Adresele i numerele de telefon ale unittilor service sunt indicate
pe lista anexat.
n cazul n care cablul flexibil de alimentare este deteriorat, acesta
trebuie nlocuit la o unitate service autorizat de productor,
deoarece sunt necesare scule speciale.
IMPORTANT: NU ACOPERI]I NICIODAT APARATUL
ATUNCI CND ACESTA ESTE N FUNC]IUNE, DEOARECE
ASTFEL POT APREA SUPRANCLZIRI PERICULOASE.
q
IMPORTANT!! Atunci cnd doriti s aruncati aparatul,
NU l aruncati niciodat la gunoi. Duceti-l la cel mai
apropiat PUNCT DE COLECTARE a materialelor uzate,
pentru a fi prelucrat corespunztor. Astfel, veti contribui
la ngrijirea mediului nconjurtor.
2 COMPONENTELE PRINCIPALE
1 Capac superior
2 Lamp pilot pentru indicarea conectrii la reteaua de
energie electric (rou)
3 Lamp pilot pentru nclzire (verde)
4 Plci superioare
5 Plci inferioare
6 Baza prjitorului de sandviuri
7 Cablu de alimentare
8 Clapet pentru nchidere
9 Dispozitiv pentru nfurarea cablului
3 INSTRUC|IUNI DE UTILIZARE
1 Introduce[i techerul prjitorului de sandviuri n priz.
Lampa pilot (2) se aprinde, indicnd faptul c prjitorul de
sandviuri poate fi folosit. nchide[i prjitorul de sandviuri
i bloca[i-l cu clapeta de nchidere (8).
2 Pune[i feliile de pine i ingredientele pe o suprafa[ curat
i uscat.
3 ntinde[i un strat sub[ire de unt pe exteriorul pinii, pentru a
mpiedica lipirea acesteia de plcile fierbin[i.
4 Pregti[i sandviurile conform preferin[ei dumneavoastr.
5 Dup cteva minute, lampa pilot pentru nclzire (3) se
aprinde, indicnd faptul c prjitorul de sandviuri a ajuns
la temperatura corect.
6 Introduce[i sandviurile, nchide[i prjitorul de sandviuri i
bloca[i-l nchiznd clapeta (8). Atepta[i aproximativ trei
minute pentru ca sandviurile s fie prjite perfect. Lampa
pilot pentru nclzire (3) se va aprinde i se va stinge pe
durata func[ionrii aparatului, pentru a asigura o
temperatur constant a plcilor.
Nu uitati c nu trebuie s folositi instrumente metalice
pentru a ndeprta ingredientele care se lipesc pe plci.
4 ALTE UTILIZRI
Acest prjitor de sandviuri a fost proiectat pentru a prji
ou, rapid i curat. Procedati dup cum urmeaz:
1 Introduce[i prjitorul de sandviuri n priz i, cnd lampa
pilot pentru nclzire (3) se aprinde, deschide[i aparatul i
pune[i pu[in unt sau pu[in ulei pe plcile inferioare.
2 Sparge[i oule pe plcile inferioare i aduga[i sare dup
gust.
3 nchide[i prjitorul de sandviuri, oule vor fi gata n 2
minute.
4 Deschide[i prjitorul de sandviuri i scoate[i oule. Nu
uita[i c nu trebuie s folosi[i instrumente metalice n acest
scop, deoarece acestea vor zgria plcile.
5 NTRE|INERE I CUR|ARE
nainte de curtare, asigurati-v c prjitorul de sandviuri
este scos din priz, ns nu ateptati s se rceasc
complet nainte de a le curta.
Folosi[i o crp umed sau un burete umed. Evita[i folosirea
detergen[ilor i a elementelor abrazive care ar putea zgria
plcile.
Dup rcirea prjitorului de sandviuri, nainte de a l pune la
pstrat, terge[i-l cu o crp uscat.
Aparatul poate fi depozitat vertical sau horizontal.
Nu uitati c nu trebuie s folositi instrumente metalice care
s intre n contact cu plcile.
Mod. SD5050
SF5150
Sandwichera
Sandwich Toaster
Appareils Sandwiches
Sandwichtoaster
Sandwicheiras
Piastre
Tosti-ijzer
Opkac Sendvic
Opiekacz
Sendvicovac
Szendvicsstk
Canpnuu Toc1epu
Toster za Sendvice
Prjitoare de Sandviuri
2007-09-01 DESPLEGABLE.fm Page 2 Wednesday, February 18, 2009 9:32 AM

S-ar putea să vă placă și