Sunteți pe pagina 1din 2

30 UNIVERSlDADDE MEXICO

Concepto versus apreciacin


T E A T R O
Este hogar es figurativo, y no admite projJoganda abstracta
partan otras clases contradictorias, co-
mo la de don Julio J imnez Rueda, que
durante un ao habl elogiosamente del
teatro espaol del Siglo de Oro, o las de
don Francisco Monterde, con su teora
de que en Mxico aparecen los grandes
dramaturgos a principios o.lI.dinales de
siglo (as que no nos quedab ms que
resignarnos) y de que Sor Juana se ha-
ba adelantado en una de sus obras, no
recuerdo cul, en docientos afias al tea-
tro de su tiempo ... o trecientos, tampo-
co recuerdo. Marchand, al mismo tiem-
po, nos hablaba primores (en francs)
de la piece bien faite, tan vituperada
por Usigli, Bernarcl Shaw y los dems.
De vez en cuando aparecan figurones
como Daz Plaja, que entraba como ele-
fante desbocado en el saln de confe-
rencias, suba al estrado, y tomando un
gis pona una raya horizontal en el pi-
zarrn, y despus -en cosa de un cuarto
de hora- despachaba la historia entera
de la literatura y del arte en una curva
sinuosa que tena como eje la lnea hori-
zontal, y que significaba la tendencia
dominante de cualquier momento his-
trico. Por ejemplo: 500 a. C. hacia
arriba: por chsico. 200 a. C. hacia aba-
jo: por romntico. 1500 d. C. hacia
arriba: por renacentisca (clsico). 1650
hacia abajo: por barroco (romntico).
1750 hacia arriba: por neoclsico (clsi-
co). 1820 hacia abajo: por romntico
(romntico). 1880 hacia arriba: por na-
turalista (clsico). 1890 hacia abajo:
por el Art Nouveau (que es un neo ba-
rroco). 1900 hacia arriba: por cubista
(clsico). 1920 hacia abajo: por surrea-
lista (romntico) ... "A ltimas fechas
-nos deca Daz Plaja- COH el ritmo
moderno de la vida, la tendencia cambia
cada dos afios de clsico a romntico y
viceversa."
El resultado de este adiestramiento
era que una nia, por estpida que fue-
ra, poda -despus de tres aos de facul-
t3.d- opinar, autorizada y autoritaria-
mente, sobre cualquier obra de arte, aun
sin verla. (S de una tesis cuyo ttulo
provisional era: El /701"1"Or, el terror y el
pavor en la literatura universal.)
Pero el tiempo pasa, y las gentes salen
de la facultad y se esparcen por el mun-
do como tabernculos ambulantes, lle-
vando junto a su corazn sus malas
maas.
En Mxico cada artista tiene su "con-
cepto", y el que no lo tiene es un super-
ficial o un primitivo. Cuando le llevo
a un director una obra, nunca tiene el
Para un pintor abstracto, en cambio, el
pensamiento ~ c t u a l es: "Que viene la
bomba! que viene el bong! bebamos,
comamos y gocemos, porque maana
moriremos." Para un dramaturgo de
"mensaje", el pensamiento actual es:
"Estamos siti:tdos, estamos frustrados,
mientras ms solo est el hombre, es
m{s hombre." Y as ad nauseam.
En la prctica, esta situacin se con-
vierte p;.r:l. el estudiante en un verda-
dero caos. A m me sucedi. Por ejem-
plo: en primero de facultad (esto era
hace diez aos) , Usigli empez por hacer-
nos leer El arte potica de Aristteles,
que es una de las lecturas ms aburridas
y ms intiles de que yo tenga noticia; y
luego nos explic, en unas cuantas clases
y con una facilidad asombrosa lo siguien-
te: los griegos son los nicos clsicos ver-
daderos; la tragedia griega (la nica tra-
gedia) es el exponente ms elevado y
ms perfecto de teatro que haya produ-
cido la humaniclad; despus de dos mil
quinientos afias, sus obras conservan una
frescura extraordinaria. Eurpides es el
primer romntico. (No s por qu, pero
este co;lCepto llevaba implcito algo pe-
yorativo.) Despus de Eurpides, el tea-
tro decae. Vienen los romanos, que no
hicieron ms que copiar mal a los grie-
gos, y que produjeron una serie de .tra-
gedias sentimentales, y "poco teatrales",
y una comedia de segundo orden, por-
que no se ocupa de los grandes temas de
su tiempo. As, hasta el Renacimiento.
Shakespeare es romntico, pero el nico
romntico bueno, porque logr hacer un
teatro de "caracteres". El teatro espaol
in tato se va a la basura, porque no
logr hacer un teatro de "caracteres".
Moliere es un genio, pero no puede tra-
ducirse. Quit{ndolo a l, el teatro fran-
cs es falso. Despus de esta etapa ms
o menos extraordinaria, aparecen algu-
nas figuras que logran salvarse de la
mediocridad general, tales como Ibsen,
... y as hasta nuestros das ...
Para un estudiante las cosas se hubie-
ran simplificado mucho despus de esta
"claYe" de lecturas, si no hubiera sido
porque contemporneamente se nos im-
Por Jorge IBARGENGOITIA
"En el nombre de Cristo, deteneos!
Tened piedad de estos pobres in-
dios!" -Fervorn pronunciado por
Jorge IbargengoiLia ante la chus-
ma )-eaccionaria.
El primer libro de historia de Mxico
que tuve se llamaba Mi patria. En una
de las primeras pginas haba un gra-
bado que representaba a dos indios que
se haban acercado a las lneas espao-
las y rebanado de sendos macanazos los
pescuezos de dos caballos. Los indios
eran los buenos, y los conquistadores,
los villanos. El Cura Hidalgo era bue-
no; Morelos era mejor; Santa-Anna
era un malvado que vendi a Mxico;
la batalla del 5 de mayo, una gesta
gloriosa ... En secundaria fui a caer con
los maristas; ellos me explicaron que los
indios eran pederastas y hacan sacrifi-
cios humanos, y que fueron redimidos
por los misioneros gracias al genio de
Corts. Hidalgo era un viejito chocho;
de Morelos, ni hablar; Guerrero era
masn; Santa-Anna perdi Tejas gracias
a las maquinaciones diablicas de G-
mez Faras, otro masn; la batalla del 5
de mayo la ganaron los mexicanos slo
porque Mrquez haba quedado de pre-
sentarse con quince mil hombres para
apoyar a los franceses y fall a ltima
hora, etctera. Mi educacin no termin
en catstrofe porque, como tuve opor-
tunidad de or las dos versiones, acab
por no creer en ninguna, pero mi caso
es ms bien excepcional, y hace apenas
cuatro meses estuve en una cantina ira-
puatense con dos licenciados borrachos
mirndose torvamente entre s.
-"Recuerde, licenciado, que soy libe-
ral."
-"Y usted recuerde que yo soy con-
servador."
Si esta peculiaridad del mexicano de
ver el mundo como una pelcula de va-
queros, con villanos y "muchacho", se
refiriera slo a la poltica, la cosa no ten-
dra tanta importancia; pero lo malo e.>
que en el campo del arte sucede exacta-
mente lo mismo. Hace pocos das, un
amigo mo, que fue maestro de escultu-
ra, me explicaba: "No me interesaba
que mis alumnos hicieran cosas bellas,
sino que captaran el 'concepto'." Como
los que lo escuchbamos lo miramos tan
asustados, nos explic que el "concepto"
consiste en el desarrollo de este axioma:
"El arte de una poca debe corresponder
al pensamiento de la misma." Lo que a
primera vista parece una platitude, re-
sulta -despus de refiexionar- una afir-
macin compleja para todo el que no
est armado de una ignorancia supin<l,
y en manos de un maestro decidido
corresponde a este otro axioma: "El arte
de una poca debe corresponder a lo que
a m me d la gana." Para un pintor
de la Escuela Mexicana, el pensamiento
actual es: "Mxico ... los pechos cobri-
zos de la madre mexicana...h frente
joven que en sudor se moja, nunca ante
otra ms alta se sonroja... Mxico, al
trabajo fecundo y creador cie oh,
patria! tus sienes de oliva etctera."
~
ANAQUEL
Por Francisco MONTERDE
En torno a una obra de Sor Juana Ins de la Cruz
UNIVERSIDAD DE MEXICO
valor de decirme que no le -que
'era la verdad-, sino que me dIce que
s , .
al mundo en estos momentos cntlcos !1O
le interesa el sexo; que los personajes
no son reales porque no tienen ideolo-
ga propia (como alguien la tuviera) ;
que es muy negatIva o que. demasia-
do positiva; que estoy escnblendo tea-
tro estilo siglo XVI; que la obra no es
buena pOl.:Jlue es farsa; que no es.toy. en
contacto con el pueblo, y por col1Slglllen-
te no entiendo el dolor humano, etctera.
Se dice que tal cosa es casi un vau-
deville o que es una fal:sa o que cae en
el melodrama -como SI fuera bastante
decir- y nadie se ocupa de explicar si es
un buen vaudeville o una mala farsa -
que sera lo pertinente., .
Ahora bien, nada mas natural que SI
una persona escribe tragedias piense qU,e
la tragedia es el ms elevado de los ge-
Cualquier investigacin que se emprenda
en torno a la parte, no hallada an, de
la obra teatral en que colabor Sor J ua-
na Ins de la Cruz, debe tener como
punto de partida los datos que propor-
ciona, en snprlogo, el doctor Juan Ig-
nacio de Castorena y Ursa.
Esos datos nos dicen que, entre las
obras de Sor Juana, inditas al publi-
carse el tercer tomo que Castorena y
Ursa prologa -Fama y obras pstumas,
Madrid, 1700-, se contaba "un poema,
que dej sin acabar don Agustn de S:l-
lazar y Torres."
Tal poema, segn el concepto que
persiste en las retricas, acerca de las
obras de teatro consideradas como poe-
sa dramtica, pudo ser un drama o una
comedia de Salazar y Torres.
Precisamente una de las comedias de
este autor qued sin terminar a su muer-
te, acaecida en 1675: la titulada El en-
canto es la hermosura y el hechizo sin
hechizo, que un ao despus se impri-
ma, en Madrid, con otro subttulo, el
de La segunda Celestina.
Alusiones contenidas en el Sainete se-
gundo de Sor J uana en
Mxico hacia 1683, con la comedIa Los
empeios de una casa- dejan ver, a quie-
nes lo han estudiado, que Sor Juana se
refiere a aquella obra de Salazar y To-
rres.
Por el texto de aquel sainete se puede
inferir tambin, que la misma Sor Juana
fue una de las que acabaron esa obra,
que hal;. dejado inconclusa, al morir,
Salazar y Torres. Todo eso est de acuer-
do con lo afirmado por Castorena y
Ursa.
Dice despus el prologuista de las obras
pstumas que el original de ese escrito
(Iue "perfeccion con graciosa propiedad
la poetisa", lo conservaba "la estimacin
discreta de don Francisco de las Heras,
Ca ballero del Orden de Santiago, Re-
gidor de esta villa" (Madrid, la villa y
corte) .
Sera infructuoso, quizs, debido a las
vicisitudes sufridas por Espaa, a lo lar-
go de ms de dos y medio siglos, tratar
neras dramticos, y que si escribe farsas
piense que todos los gneros son equiva-
lentes; que si alguien pinta abstracto
piense que los figurativos estn equi-
vocados y viceversa, lo que no es natu-
ral es que la crtica adolezca de la misma
parcialidad.
Sea porque somos un pueblo joven,
o porque as est el mundo, el caso es
que hemos sustituido la funcin de apre-
ciacin artstica, que requiere ciertas con-
diciones fsicas y mentales, por la fun-
cin de clasificacin, que en resumidas
cuentas no requiere sino el aprendizaje
de ciertos slogans, y que permite abrirse
paso en la sociedad, tener temas de con-
versacin, ganar amigos entre los del
pt"Opio partido y enemigos entre los del
contrario, y hasta escribir tratados ex-
tensos sobre cualquier asunto relaciona-
do con el arte.
de se<Tuir la pista de ese original, manus-
crito,o de Sor Juana, que guard aquel
personaje, al menos hasta comienzos del
siglo XVIII.
Sin embargo, los buenos conocedores
en materia de herldica y genealoga es-
paolas y los bibliotecarios y archiveros
de la Pennsula Ibrica, bien enterados
.cerca de la formacin y dispersin de
archivos y bibliotecas en Espaa, pueden
proporcionar acerca de la
cendencia y los bIenes de don FranCISco
de las Heras.
Gestiones anlogas podran iniciarse
acerca de la posible reedicin del pri-
mer tomo de las Obras de Sor Juana,
posterior a 1700, que pudiera contener
el texto del manuscrito original, con-
servado en Espaa por aquel caballero.
El doctor Castorena y Ursa, en el
mencionado prlogo, afirmaba: "por ser
propio del primer. tomo, no le a 1:1
estampa en este lIbro y se esta unpn-
micndo"; con lo cual da a entender que
prefiri no incluirlo en las Obras 1JS-
tumas, por ambas razones.
Pudo tambin imprimirse por separa-
do aquel original indit?, como se haba
impreso La gran comedza de la Segunda
Celestina, en Madrid, en 1676, segn
cita de Palau y DuJcet - que recogi
Alberto G. Salceda, con el dato adicional
de que poseyeron ejemplares ese
rioso impreso los seores Munllo y Ca-
novas del Castillo. Ser;'l factible encon-
trar alguno de ellos?
El ltimo dato que proporcionJ, acerca
de tal escrito de Sor Juana, el
Castorena y Ursa, en su prlogo vanas
veces aqu citado, se refiere a la ,repre-
sentacin del "poema" que habla de-
jJ.do "sin acab.ar" Sala.zar ,Y Torres, ,
l mismo (IIce, al flllalIzar J.quel n-
rrafo en que menciona el original que
guardaba don de las Heras,. y
que opt por no mcllllr entre las .Obla.s
pstumas de la poetisa: "se est lmpn-
miendo, para representarse a Sus Ma-
jestades". .
Esta J.firmacin no haba sorpremhdo
a los sorjuanistas, enterados de que al-
guna de las obras dramticas de la poe-
51
tisa: el Auto sacramental de El Divino
Narciso, la escribi a solicitud de una
virreina, y estaba destinado a represen-
tarse en la corte, posiblemente, con asis-
tencia de los reyes de Espaa.
En relacin con la comedia de Agustn
de Salazar y Torres, tal afirmacin sor-
prende an' menos, pues la "gran come-
dia" o "comedia famosa" -que Juan de
VcrJ. Tassis y Villarroel concluira, "por
mandato soberano"- haba sido escrita
para un cumpleaos de Mariana de Aus-
tria, como se recuerda en la edicin de
lG7G, segn el dato de Palau, quien con-
signa: "Fiesta para los aos de la Reina
nuestra seora."
Quizs esos antecedentes pudieron in-
fluir en la aseveracin que hizo el doc-
tor Castorena YUrsa, al finalizar aquel
prrafo de su prlogo, con estas pala-
bras: "para representarse a Sus Majesta-
des" - como se haba representado, se
sobreentiende, la versin precedente, ori-
ginal, de la misma comedia.
O la fuerza de una tradicin que, en
materia teatral, perduraba en la villa y
corte, le llev a escribir esa afirmacin
acerca del original en que Sor Juana
haba acabado y perfeccionado, "con gra-
ciosa propiedad", la comedia de Salazar
y Torres?
Fuera de los datos que consign en su
prlogo el doctor y Ursa, es-
tn aquellos que summlstra Sor Juana,
con las referencias a La segunda Celes-
tina, de Salazar y Torres, en el Sainete
segu.ndo.
En ste -representado en Mxico, s.e-
gn ya se di h.acia J festejO
dedicado a la VIlTellla Mana Llllsa Gon-
zaga y a su primognito, ese
ao-, da por efectuada aquI, poco an-
tes, una representacin. de La
Celestina que ella, pOSIblemente, habla
completado y pulido.
Dos actores: Muiz y Arias, al dialo-
gar en el sainete sobre_ las precedentes
jornadas de Los empenos de u.na casa
-que critican como supuesto de
novel comedigrafo-, aluden a la nsue-
fa, reciente interpretacin de esa Celes-
tina, en la cual el primero haba estado
"tan gracioso".
Si tal representacin se haba efec-
tuado aqu, en 1683 o poco antes,. la
comedia de Salazar Y Torres, concllllda
y por Juana Ins
de la Cruz -segun expresl,n
Castorena Y Ursa-, Sido VIsta
en Mxico, sin que se conoCler.a la
clusin que le dio TasSlS, publI-
cada por l en Madnd, en 1694; pues
habra podido llegar sta aqu unos me-
ses antes de la muerte de Sor Juana,
acaecida en 1695.
Como de aquella represen.tacin, alu-
didJ. po;"Sor Juana en su Saznete
do, no qued huella alguna
ta hasta ahora, al menos-, cabe tamblen
suponer que slo haya
por la poetis.a, como una fJ.cclOn
de h ficcin que era el sa.mete,
sin que realmente se hubIera realIzado,
En cuanto a la representacin, basada
en el original indito de Sor Juana, en
ivladrid, prometida por Castorena y Ur-
sa, con asistencia o no de los de
Espaa, si lleg a lo se-
ra despus de imelado el Siglo XVIII,
aunque tampoco haya
alguna, aparente, de tal aconteCimIento.

S-ar putea să vă placă și