Sunteți pe pagina 1din 64

Contents

English Franais Espaol Deutsch Nederlands Italiano Dansk Svenska Suomi Norsk etina Slovenina Polski Magyar Safety Notices and Warnings
1

2-5 6-9 10-13 14-17 18-21 22-25 26-29 30-33 34-37 38-41 42-45 46-49 50-53 54-57 58-62

EN FR ES DE NL IT DA SV FI NO CS SK PL HU

Technical Specifications
EN
Mechanical Size Weight Battery Battery life Power Charge time Voltage Charging Chipset Frequency C/A Code Channels Tracking sensitivity Update rate GPS Cold start Warm start Hot start Reacquisition time Datum Protocol Antenna Profile Bluetooth Class Default PIN Storage Temperature Environmental Operating Temperature Humidity Fluid & Dust Protection 87.8 x 43.0 x 15.1 mm 68g 1200mAh Lithium Ion built-in cell 10hours typical use Less than 4 hours 4.75V to 6V From CLA (cigarette lighter adaptor) or AC Adaptor SiRF Star III L1, 1575.42MHz 1.023 MHz Chip Rate 20 channel all-in-view tracking -159dBm 1Hz <1 minute typical <30 seconds typical <10 seconds typical <1 second from max 30second blockage WGS-84 NMEA 0183 Version 2.2 Built-in omnidirectional antenna Serial Port Profile (SPP) Class II Version 1.2 0000 -20 to +70 degrees Celsius -10 to +60 degrees Celsius Up to 75% non-condensing IP54
2

TomTom GPS receiver


EN

a Power supply

b On/Off button

c GPS indicator

d Charge indicator

Switching on and off


To switch the GPS receiver on or off, press and hold the power button for about 1 second.

GPS Indicator
When switched on, the GPS indicator will be lit green. Once the GPS receiver has determined your position (has a fix), the indicator will flash continuously.

Charge Indicator
If the GPS receiver needs charging, the Charge indicator will be lit red. When the internal battery is charging the indicator will be lit orange.

Setting up
EN
Setting up a connection with your PDA or Smartphone
Ensure that the TomTom Wireless GPS receiver is switched on. When you open the TomTom NAVIGATOR 5 or TomTom MOBILE 5 applications, a connection to the TomTom Wireless GPS receiver will be made automatically. If you leave your GPS switched on and do not connect it to your device, it will automatically switch off after 5 minutes in order to conserve battery life. Please refer to the Bluetooth connection setup instructions in the documentation that comes with your PDA, Smartphone or laptop. You will need to set up a Serial Port connection between the GPS receiver and your device. The GPS receiver will appear to your device as the TomTom Wireless GPS and its GPS signal will be output on its GPS serial output. To ensure ease of use, create a Bluetooth bond between your device and the GPS receiver. The pairing code is 0000. Please check specific device setup information on our support pages at www.tomtom.com. After setting up the Bluetooth connection, you will need to modify the properties of the software on your PDA, Smartphone or laptop to use the GPS signal from the GPS receiver. Please refer to the documentation of your device, and of your software. Choose the NMEA protocol. Press and hold the power button for 3 seconds to perform reset.

Mounting
Your TomTom Wireless GPS receiver can be used when in your pocket or bag. When using it in a vehicle, make sure it is placed correctly for optimal GPS signal reception and stays in place. You can ensure that the GPS receiver gets a proper GPS signal by testing it in a stationary situation with your PDA or Smartphone. Note that many modern vehicles have a heat reflective shield embedded in the windshield preventing good reception when the GPS receiver is placed on the dashboard. If you have problems getting a GPS signal, try placing the TomTom Wireless GPS receiver behind a rear window of your car.

Charging
For in-vehicle charging, insert the 5V plug of the cigarette lighter adaptor into the 5V jack on the rear side of the receiver.

EN

1 CLA plug 2 GPS receiver plug

AC Charger
Use the AC charger to charge the GPS receiver at home. You can change the adaptor of the AC plug to fit your local power outlet.

A GPS receiver plug B AC plug C Adaptor for the USA D Adaptor for Australia E Adaptor for the UK F Adaptor for the rest of Europe

Charging
While charging, the Charge indicator on the side of the receiver will be lit orange. When charging is completed, the orange indicator switches off.
5

Caractristiques techniques
Caractristiques mcaniques Taille Poids Batterie Autonomie de la batterie Caractristiques lectriques Temps de chargement Tension Chargement Puce Frquence Code C/A Canaux Sensibilit de suivi Vitesse de mise jour GPS Dmarrage froid Dmarrage tide Dmarrage chaud Dlai de racquisition Donnes Protocole Antenne Profil Bluetooth Classe Code PIN par dfaut Temprature de stockage Caractristiques denvironnement Temprature dutilisation Humidit Protection contre les liquides et la poussire 6 87,8 x 43 x 15,1 mm 68 g Cellule intgre Ion-Lithium 1200 mAh 10 heures en conditions normales Moins de 4 heures 4,75V 6V Par adaptateur pour allume-cigares ou adaptateur secteur SiRF Star III L1, 1575,42MHz Vitesse de processeur 1023 MHz Suivi de 20 canaux tous visibles -159dBm 1Hz <1 minute typiquement <30 secondes typiquement <10 secondes typiquement <1 seconde partir dun blocage maxi. de 30 secondes WGS-84 NMEA 0183 version 2.2 Antenne omnidirectionnelle intgre Profil port srie (SSP - Serial Port Profile) Classe II version 1.2 0000 -20 +70C -10 +60C Jusqu 75% sans condensation IP54

FR

TomTom GPS receiver

FR

b Bouton marche/

c Tmoin de rception

d Tmoin de charge

Mise sous tension et hors tension


Pour mettre le rcepteur GPS sous tension, appuyez sur le bouton marche-arrt et maintenez-le enfonc pendant environ 1 seconde. Pour mettre le rcepteur hors tension, appuyez sur le bouton marche-arrt pendant 1 seconde.

Tmoin dallumage et de rception GPS


Lorsque le rcepteur est allum, le tmoin GPS sallume en vert. Une fois que le rcepteur GPS a dtermin votre position (acquis un signal), le tmoin clignote continuellement.

Tmoin de charge
Si le rcepteur GPS a besoin dtre charg, le tmoin de charge reste allum en rouge. Lorsque la batterie interne est en cours de chargement, ce tmoin passe lorange.

Configuration
Configuration dune connexion avec votre PDA ou votre tlphone portable

FR

Vrifiez que le rcepteur TomTom Wireless GPS est sous tension. Lorsque vous ouvrez lapplication TomTom NAVIGATOR 5 ou TomTom MOBILE 5, la connexion au rcepteur TomTom Wireless GPS stablit automatiquement. Si vous laissez votre GPS allum et ne le connectez pas votre priphrique, il steindra automatiquement au bout de 5 minutes, pour prserver la dure de la batterie. Veuillez vous reporter aux instructions de configuration dune connexion Bluetooth dans la documentation qui accompagne votre organiseur personnel, votre tlphone portable ou votre ordinateur portable. Vous devez configurer une connexion de port srie entre le rcepteur GPS et votre priphrique. Votre priphrique peroit le rcepteur GPS en tant que GPS sans fil TomTom , et son signal GPS est transmis sa sortie srie GPS. Pour faciliter lutilisation, tablissez une liaison Bluetooth entre le priphrique et le rcepteur GPS. Le code de couplage est 0000. Vrifiez les informations de configuration du priphrique, aux pages de support technique du site www.tomtom.com. Aprs avoir configur la connexion Bluetooth, vous devez modifier les proprits du logiciel sur votre organiseur personnel, votre tlphone intelligent ou votre ordinateur portable, pour utiliser le signal GPS du rcepteur. Pour plus dinformations, reportez-vous la documen-tation de votre priphrique et de votre logiciel. Choisissez le protocole NMEA. Appuyez sur le bouton marche-arrt et maintenez-le enfonc pendant environ 3 seconde pour rinitialiser.

Montage
Votre rcepteur TomTom Wireless GPS continue de fonctionner lorsquil se trouve dans votre poche ou dans votre sac. Lorsque vous lutilisez bord dun vhicule, placez-le de manire assurer la meilleure rception GPS possible, et laissez-le au mme endroit pendant tout le trajet. Pour vrifier que votre GPS reoit un signal adquat, testez-le avec votre PDA ou votre tlphone portable en position stationnaire. Notez que de nombreux vhicules modernes sont quips dun pare-brise rflchissement thermique qui ne permet pas une rception correcte lorsque le rcepteur GPS est plac sur le tableau de bord. Si vous ne parvenez pas obtenir un signal GPS, essayez de placer le rcepteur TomTom Wireless GPS sur la plage arrire du vhicule.
8

Chargement
Pour recharger votre rcepteur dans un vhicule, branchez la fiche 5V de ladaptateur pour allume-cigares dans la prise 5V situe larrire du rcepteur.

FR

1 Fiche dallume-cigares 2 Fiche du rcepteur GPS

Chargeur sur secteur


Utilisez le chargeur sur secteur pour recharger le rcepteur GPS la maison. Vous pouvez changer ladaptateur de la fiche secteur pour laccorder avec le format des prises lectriques locales.

A Fiche du rcepteur GPS B Fiche secteur C Adaptateur pour les USA D Adaptateur pour lAustralie E Adaptateur pour le Royaume-Uni F Adaptateur pour le reste de lEurope Chargement
Lorsque le rcepteur se recharge, le tmoin latral de lappareil passe lorange. Une fois le chargement termin, le tmoin orange steint.
9

Especificaciones tcnicas
Dimensiones Tamao Peso Batera Autonoma de la batera 87,8 x 43,0 x 15,1 mm 68 g Celda incorporada de iones de litio de 1200mAh 10 horas con uso tpico Menos de 4 horas de 4,75V a 6V De CLA (adaptador para encendedor de cigarrillos) o adaptador de CA SiRF Star III L1, 1575,42 MHz Velocidad de procesador 1,023 MHz Seguimiento en 20 canales all-in-view (todos a la vista) -159dBm 1Hz <1 minuto (tpico) <30 segundos (tpico) <10 segundos (tpico) <1 segundo desde bloqueo mx. 30 segundos WGS-84 NMEA 0183 Versin 2.2 Antena omnidireccional integrada Perfil de puerto serie (SPP) Clase II Versin 1.2 0000 -20 a +70 grados Celsius -10 a +60 grados Celsius Hasta el 75% sin condensacin IP54

ES

Alimentacin

Tiempo de carga Tensin Carga Juego de procesador Frecuencia Cdigo C/A Canales Sensibilidad de seguimiento Frecuencia de actualizacin Cold start (inicio en fro) Warm start (inicio templado) Hot start (inicio en caliente) Tiempo de readquisicin Datos Protocolo Antena Perfil

GPS

Bluetooth

Clase PIN predeterminado Temperatura de almacenamiento

Condiciones ambientales

Temperatura de funcionamiento Humedad Proteccin contra fluidos y polvo

10

TomTom GPS receiver

ES

a Fuente de

alimentacin

b Botn de activacin/
desactivacin

c Indicador de GPS

d Indicador de carga

Encendido y apagado
Para encender el receptor, mantenga pulsado el botn de alimentacin durante aproximadamente un segundo. Para apagar el receptor, pulse el botn de alimentacin durante un segundo.

Indicador de GPS
Cuando est encendido, el indicador de GPS se ilumina en color verde. Una vez que el receptor de GPS haya determinado su posicin (disponga de un ajuste), el indicador comenzar a parpadear continuamente.

Indicador de carga
Si es preciso cargar el receptor de GPS, el indicador de carga permanecer en color rojo. Cuando la batera interna se est cargando, el indicador cambiar a naranja.

11

Instalacin
Establecimiento de una conexin con el PDA o smartphone
Asegrese de que el receptor TomTom Wireless GPS est encendido. Al abrir la aplicacin TomTom NAVIGATOR 5 o TomTom MOBILE 5, se establecer automticamente una conexin con el receptor TomTom Wireless GPS Mk II. Si deja el GPS encendido y no lo conecta al dispositivo, se apagar automticamente en 5 minutos para ahorrar batera. Consulte las instrucciones de configuracin de la conexin Bluetooth que figuran en la documentacin del PDA, telfono inteligente u ordenador porttil. Deber establecer una conexin de puerto serie entre el receptor de GPS y el dispositivo que utilice. El receptor de GPS se identificar en el dispositivo como TomTom Wireless GPS MkII y su seal GPS saldr por su puerto serie GPS (GPS serial output). Para mayor comodidad, cree un enlace Bluetooth entre el dispositivo y el receptor de GPS. El cdigo de emparejamiento es 0000. Consulte la informacin para configuracin de dispositivos especficos en las pginas de soporte de www.tomtom.com. Una vez establecida la conexin Bluetooth, deber modificar las propiedades del software en el PDA, telfono inteligente u ordenador porttil para utilizar la seal GPS procedente del receptor de GPS. Consulte la documentacin del dispositivo y el software. Elija el protocolo NMEA. Mantngalo pulsado el botn de alimentacin tres segundos para reiniciarlo.

ES

Montaje
El receptor TomTom Wireless GPS puede usarse mientras se encuentra en un bolsillo o un bolso. Cuando lo use en el coche, asegrese de que lo sita correctamente para lograr una recepcin ptima de la seal de GPS y que no se mueva. Puede asegurarse de que el receptor de GPS obtiene una seal de GPS correcta probndolo mientras est parado con su PDA o smartphone. Tenga en cuenta que muchos vehculos modernos disponen de un dispositivo de refraccin trmica integrado en el parabrisas que impide la recepcin correcta si el receptor de GPS se sita en el salpicadero. Si tiene problemas para obtener una seal de GPS, pruebe a colocar el receptor TomTom Wireless GPS debajo del cristal de la ventana posterior.
12

Carga
Para cargar la batera en el automvil, introduzca el conector de 5 V del adaptador para encendedor de cigarrillos en el conector hembra de 5 V situado en la parte posterior del receptor.

1 Conector de CLA

(adaptador para encendedor de cigarrillos)

ES

2 Conector para receptor de GPS

Cargador de CA
Utilice el cargador de CA para cargar el receptor de GPS en casa. Puede modificar el adaptador del conector de CA para que se ajuste al punto de su fuente de alimentacin local.

A Conector para receptor de GPS B Conector de CA C Adaptador para EE.UU. D Adaptador para Australia E Adaptador para el Reino Unido F Adaptador para el resto de Europa Carga
Durante la carga, el indicador de carga situado en el lateral del receptor se encender en color naranja. Cuando finalice la carga, se apagar el indicador naranja.
13

Technische Daten
Mechanik Gre Gewicht Akku Akkulebensdauer Stromversorgung Akkuladezeit Spannung 87,8 x 43,0 x 15,1 mm 68 g Integrierter 1200-mAh-Lithiumionen-Akku 10 Stunden typische Nutzung Weniger als vier Stunden 4,75 V bis 6 V ber Zigarettenanznder-Adapter oder Wechselstrom-Netzteil SiRF Star III L1, 1575,42 MHz Chiprate von 1,023 MHz 20 Kanle mit Verfolgung aller sichtbaren Satelliten (All-In-View) -159 dBm 1 Hz <1 Minute (typisch) <30 Sekunden (typisch) <10 Sekunden (typisch) <1 Sekunde nach max. 30 Sek. Blockierung WGS-84 NMEA 0183 Version 2.2 Eingebaute Rundstrahlantenne Serial Port Profile (SPP) Klasse II Version 1.2 0000 -20 bis +70 Grad Celsius -10 bis +60 Grad Celsius Bis zu 75 % nicht kondensierend IP54

DE

Aufladen Chipsatz Frequenz C/A-Code Kanle Verfolgungsempfindlichkeit GPS Aktualisierungsrate Kalt-Start Warm-Start Hei-Start Neuerfassungszeit Bezug Protokoll Antenne Bluetooth Profil Klasse Standard-PIN Lagertemperatur Umgebung Betriebstemperatur Luftfeuchtigkeit Flssigkeits- und Staubschutz 14

TomTom GPS receiver

DE
a Stromversorgung b Ein-/Aus-Taste c GPS-Anzeiger d Lade-Anzeiger

Ein- und Ausschalten


Um den GPS-Empfnger einzuschalten, drcken Sie eine Sekunde lang auf die Ein/Aus-Taste. Um den Empfnger auszuschalten, drcken Sie eine Sekunde lang auf die Ein/Aus-Taste.

GPS-Anzeiger
Der GPS-Anzeiger leuchtet beim Einschalten grn auf. Sobald der GPS-Empfnger Ihren Standort ermittelt hat (Positionsbestimmung), beginnt der Anzeiger, stndig zu blinken.

Lade-Anzeiger
Wenn der GPS-Empfnger aufgeladen werden muss, leuchtet der Lade-Anzeiger weiterhin rot auf. Wenn der interne Akku aufgeladen wird, leuchtet der Anzeiger orange auf.

15

Einrichten des Systems


Herstellen einer Verbindung zum PDA oder Smartphone
Stellen Sie sicher, dass der TomTom Wireless GPS-Empfnger eingeschaltet ist. Wenn Sie die Anwendung TomTom NAVIGATOR 5 oder TomTom MOBILE 5 ffnen, wird automatisch eine Verbindung zum TomTom Wireless GPS-Empfnger hergestellt. Wenn Sie das GPS eingeschaltet lassen und nicht ans Gert anschlieen, wird es nach 5 Minuten automatisch ausgeschaltet, um die Batterielebensdauer zu verlngern.

DE

Bitte befolgen Sie die Anweisungen zum Einrichten der Bluetooth-Verbindung in der Dokumentation, die mit Ihrem PDA, Smartphone oder Laptop geliefert wurde. Sie mssen eine serielle Verbindung zwischen dem GPS-Empfnger und Ihrem Gert herstellen. Der GPS-Empfnger wird von Ihrem Gert als TomTom Wireless GPS MkII wahrgenommen und das GPS-Signal wird auf den GPS serial output (seriellen GPS-Ausgang) bertragen. Um eine einfache Verwendung sicherzustellen, erstellen Sie eine Bluetooth-Paarung zwischen Ihrem Gert und dem GPS-Empfnger. Der Paarungscode lautet 0000. Informationen zum Einrichten spezieller Gerte finden Sie auf unseren Support-Seiten unter http://www.tomtom.com. Nachdem Sie die Bluetooth-Verbindung eingerichtet haben, mssen Sie die Eigenschaften der Software auf Ihrem PDA, Smartphone oder Laptop fr die Verwendung des GPS-Signals des GPS-Empfngers ndern. Nheres finden Sie in der Dokumentation des Gerts und der Software. Whlen Sie das NMEA-Protokoll. Drcken Sie 3 Sekunden lang auf die Ein/Aus-Taste, um Empfnger zurckzusetzen.

Befestigung
Der TomTom Wireless GPS-Empfnger kann sich whrend der Verwendung in der Jacken- oder Hosentasche befinden. Wenn er in einem Fahrzeug verwendet wird, stellen Sie bitte sicher, dass er fr den optimalen Empfang des GPS-Signals richtig angeordnet und gesichert wird. Sie knnen sicherstellen, dass der GPS-Empfnger das GPS-Signal richtig empfngt, indem Sie ihn stationr mit Ihrem PDA oder Smartphone testen. Beachten Sie, dass viele moderne Fahrzeuge ber eine wrmereflektierende Abschirmung in der Windschutzscheibe verfgen, die bei der Anbringung des Empfngers am Armaturenbrett einen guten Empfang verhindert. Wenn es Probleme mit dem Empfang von GPS-Signalen gibt, befestigen Sie den TomTom Wireless GPSEmpfnger hinter der Heckscheibe.
16

Aufladen
Um den Empfnger im Fahrzeug aufzuladen, stecken Sie den 5-V-Stecker des Zigarettenanznder-Adapters in den 5-V-Anschluss an der Rckseite des Empfngers.

1 Zigarettenanznder-Stecker 2 GPS-Empfnger-Stecker

DE

Netzladegert
Laden Sie den GPS-Empfnger zu Hause mit dem Netzladegert auf. Der Netzstecker lsst sich ber die Adapter an die jeweilige Steckdose anschlieen.

A GPS-Empfnger-Stecker B Netzstecker C Adapter fr die USA D Adapter fr Australien E Adapter fr GB F Adapter fr Europa (auer GB)

Aufladen
Der Lade-Anzeiger an der Seite des Empfngers leuchtet whrend des Ladens orange auf. Nach Abschluss des Ladevorgangs schaltet sich der orangefarbene Anzeiger aus.
17

Technische specificaties
Mechanisch Afmetingen Gewicht Batterij Levensduur batterij Voeding Oplaadtijd Voltage Opladen Chipset Frequentie C/A-code Kanalen Tracking-gevoeligheid Updatesnelheid GPS Koude start Warme start Hete start Opnieuw aanroepen Datum Protocol Antenne Profiel Bluetooth Klasse Standaard PIN Opslagtemperatuur Omgeving Werkingstemperatuur Vochtigheid Vloeistof- en stofbescherming 87,8 x 43,0 x 15,1 mm 68g 1200mAh lithium-ion ingebouwde cel 10 uur bij gemiddeld gebruik Minder dan 4 uur 4,75V tot 6V Via sigarettenaansteker of netstroomadapter SiRF Star III L1, 1575,42MHz 1023 MHz chipsnelheid 20 kanalen all-in-view-tracking -159dBm 1Hz <1 minuut gemiddeld <30 seconden gemiddeld <10 seconden gemiddeld <1 seconde vanaf hoogstens 30seconden blokkering WGS-84 NMEA 0183 versie 2.2 Ingebouwde antenne voor alle richtingen Serile-poortprofiel (SPP) Klasse II versie 1.2 0000 -20 tot +70 graden Celsius -10 tot +60 graden Celsius Max. 75% niet-condenserend IP54 18

NL

TomTom GPS receiver

a Voeding

b Aan/uitknop

c GPS-indicator

d Oplaadindicator

NL

Aan- en uitzetten
Houd de aan-/uitknop ongeveer 1 seconde ingedrukt om de GPS-ontvanger aan te zetten. Houd de aan-/uitknop weer 1 seconde ingedrukt om de ontvanger uit te zetten.

GPS-indicator
Zodra de GPS-ontvanger wordt aangezet, licht de GPS-indicator groen op. Als de GPSontvanger uw positie heeft bepaald, gaat de indicator knipperen.

Oplaadindicator
Als de oplaadindicator rood oplicht, moet de GPS-ontvanger worden opgeladen. Als de interne batterij wordt opgeladen, licht de indicator oranje op.

19

Installatie
Verbinding maken met uw PDA of smartphone
Zorg dat de TomTom Wireless GPS-ontvanger aan staat. Zodra u de applicatie TomTom NAVIGATOR 5 of TomTom MOBILE 5 opent, wordt er automatisch verbinding gemaakt met de TomTom Wireless GPS-ontvanger. ls u de GPS aan laat staan en niet met uw apparaat verbindt, zal de ontvanger na 5 minuten automatisch worden uitgeschakeld om de batterij te sparen. Raadpleeg de Bluetooth-instructies in de documentatie bij uw PDA, smartphone of laptop voor het maken van verbinding. U dient een serile-poortverbinding tussen de GPS-ontvanger en uw apparaat in te stellen. De GPS-ontvanger zal op uw apparaat als TomTom Wireless GPS worden aangeduid en het GPS-signaal zal worden uitgevoerd als GPS serial output[GPS serile uitvoer]. Voor meer gebruiksgemak maakt u een vaste Bluetooth-verbinding (bond) tussen uw apparaat en de GPS-ontvanger. De pairingcode of verbindingscode is 0000. Raadpleeg www.tomtom.com voor de apparaat-specifieke set-up informatie op onze supportpaginas. Nadat u de Bluetooth-verbinding hebt gemaakt, stelt u de eigenschappen van de software op uw PDA, smartphone of laptop in voor gebruik van het GPS-signaal van de GPS-ontvanger. Raadpleeg de documentatie van uw apparaat en van uw software. Kies het NMEA-protocol. Houd de aan/uitknop 3 seconden ingedrukt om de GPS-ontvanger te resetten.

NL

Montage
Uw TomTom Wireless GPS-ontvanger kan ook in uw zak of tas worden gebruikt. Zorg bij gebruik in een auto dat het apparaat juist is geplaatst en op zijn plaats blijft, voor een optimale GPS-ontvangst. U controleert of de GPS-ontvanger een goed GPS-signaal krijgt door deze stationair met uw PDA of smartphone te testen. Sommige moderne autos hebben een warmtereflecterende laag in de voorruit. Deze belemmert een goede ontvangst als de GPS-ontvanger op het dashboard wordt geplaatst. Als u geen goed GPS-signaal krijgt, probeer dan de TomTom Wireless GPS-ontvanger bij de achterruit te plaatsen.
20

Opladen
Om op te laden in de auto steekt u de 5Vstekker van de sigarettenaanstekeradapter in de 5V-aansluiting achter op de ontvanger.

1 Stekker voor in sigarettenaansteker 2 Stekker voor in GPS

NL
AC lader
Gebruik de AC lader om de GPSontvanger thuis op te laden. Je kan de adapter van de AC stekker veranderen om hem in het lokale stopcontact te passen.

A GPS-ontvanger stekker B AC stekker C adapter voor de USA D adapter voor Australi E adapter voor Engeland F adapter voor Europa

Opladen
Tijdens het opladen licht de oplaadindicator aan de zijkant van de ontvanger oranje op. Wanneer het opladen is voltooid gaat de oranje indicator uit.
21

Specifiche tecniche
Specifiche meccaniche Dimensioni Peso Batteria Durata batteria Alimentazione Tempo di ricarica Tensione Ricarica Chipset Frequenza Codice C/A Canali Sensibilit ricezione Velocit aggiornamento GPS Cold start Warm start Hot start Tempo di riacquisizione Datum Protocollo Antenna Profilo Bluetooth Classe PIN predefinito Temperatura di stoccaggio Ambientali Temperatura di esercizio Umidit Protezione da liquidi e polvere 22 87,8 x 43,0 x 15,1 mm 68 g 1200 mAh agli ioni di litio, integrata 10 ore (uso normale) Meno di 4 ore Da 4,75 a 6 V Mediante alimentatore CA o per accendisigari SiRF Star III L1, 1575,42 MHz Chip rate 1,023 MHz Ricezione all-in-view a 20 canali -159 dBm 1 Hz <1 minuto (tipico) <30 secondi (tipico) <10 secondi (tipico) <1 secondo, da un blocco di 30 secondi max WGS-84 NMEA 0183 Versione 2.2 Integrata, omnidirezionale SPP (Serial Port Profile) Classe II Versione 1.2 0000 Da -20 a +70 gradi Celsius Da -20 a +60 gradi Celsius Fino a 75%, in assenza di condensa IP54

IT

TomTom GPS receiver

a Alimentazione

b Pulsante di

accensione/ spegnimento

c Indicatore GPS

d Indicatore di carica

IT

Accensione e spegnimento
Per accendere il ricevitore GPS, tenere premuto il pulsante di accensione/spegnimento per un secondo. Per spegnere il ricevitore GPS, tenere premuto il pulsante di accensione/spegnimento per un secondo.

Indicatore GPS
Quando il ricevitore acceso, lindicatore GPS presenta una spia verde; dopo che il ricevitore ha rilevato la posizione mediante il segnale GPS, lindicatore lampegger continuamente.

Indicatore di ricarica
Se il ricevitore GPS deve essere ricaricato, lindicatore di carica appare rosso. Durante la ricarica della batteria interna, lindicatore diventa arancione.
23

Installazione
Come stabilire una connessione con un PDA o uno smartphone
Accertarsi che il ricevitore TomTom Wireless GPS sia acceso. Quando si apre lapplicazione TomTom NAVIGATOR 5 o TomTom MOBILE 5, la connessione al ricevitore avviene automaticamente. Se il GPS viene lasciato acceso e non viene connesso al dispositivo, si spegne automaticamente dopo 5 minuti per risparmiare la carica della batteria. Vedere le istruzioni per limpostazione della connessione Bluetooth nella documentazione fornita con il PDA, lo smartphone o il computer portatile. necessario creare una connessione Porta seriale fra il ricevitore GPS e il dispositivo. Il ricevitore GPS sar visibile al dispositivo come TomTom Wireless GPS e il suo segnale GPS verr trasmesso sulla sua Uscita seriale GPS. Per facilit duso, si consiglia di creare una connessione Bluetooth tra il dispositivo e il ricevitore GPS; il codice di pairing 0000. Verificare i dettagli relativi allimpostazione dei singoli dispositivi nelle pagine dellassistenza sul sito www.tomtom.com. Dopo aver impostato la connessione Bluetooth, sar necessario modificare le propriet del software sul PDA, lo smartphone o il computer portatile in modo da poter utilizzare il segnale GPS del ricevitore. Vedere la documentazione del dispositivo e del software. Selezionare il protocollo NMEA. Tenere premuto il pulsante di accensione/spegnimento per 3 secondi per eseguire la reimpostazione.

IT

Montaggio
Il ricevitore TomTom Wireless GPS pu essere tenuto (e utilizzato) in tasca o in borsa. Quando viene utilizzato allinterno di un veicolo, accertarsi che sia posizionato correttamente per una ricezione ottimale del segnale GPS, e che non si sposti. Per verificare la ricezione del segnale GPS, testare il ricevitore da fermi mediante PDA o smartphone. Alcuni dei modelli dauto pi recenti hanno parabrezza dotati di schermi riflettenti che possono impedire una corretta ricezione del segnale GPS se il ricevitore viene posto sul cruscotto. Nel caso di problemi di ricezione del segnale GPS, provare a posizionare il ricevitore sotto il lunotto.
24

Ricarica
Per eseguire la ricarica sul veicolo, introdurre il connettore da 5 V delladattatore per accendisigari nella presa da 5 V sul retro del ricevitore.

1 Connettore adattatore per accendisigari 2 Connettore ricevitore GPS

Caricatore CA
Usare il caricatore CA per caricare il ricevitore GPS a casa. possibile cambiare ladattatore del connettore CA per adattarlo allalimentazione locale.

IT

A Connettore ricevitore GPS B Connettore CA C Adattatore per gli Stati Uniti D Adattatore per Australia E Adattatore per il Regno Unito F Adattatore per il resto dellEuropa

Ricarica
Durante la ricarica, il relativo indicatore situato sul lato del ricevitore diventa arancione; a ricarica completata, la spia arancione si spegne.
25

Tekniske specifikationer
Mekanik Strrelse Vgt Batteri Batteriets holdbarhed Strm Ladetid Spnding Opladning Chipst Frekvens C/A-kode Kanaler 87,8 x 43,0 x 15,1 mm 68 g Indbygget 1200 mAh lithium-ion-batteri 10 timer ved typisk brug Mindre end 4 timer 4,75 V til 6 V Via cigarettnderadapter eller vekselstrmsadapter SiRF Star III L1, 1575,42 MHz 1,023 MHz chiphastighed 20 kanalers all-in-view-sgning -159 dBm 1 Hz typisk < 1 minut typisk < 30 sekunder typisk < 10 sekunder <1 sekund fra maks. 30 sekunders blokering WGS-84 NMEA 0183 Version 2.2 Indbygget retningsuafhngig antenne Seriel portprofil (SPP) Klasse II Version 1.2 0000 -20 til +70 grader Celsius -10 til +60 grader Celsius Op til 75 % ikke-kondensering IP54

DA
GPS

Sporingsflsomhed Opdateringshastighed Koldstart Varm start Brandvarm start Generhvervelsestid Datum Protokol Antenne Profil

Bluetooth

Klasse Standard-PIN Opbevaringstemperatur Betjeningstemperatur Fugtighedsgrad Vske- og stvbeskyttelse

Milj

26

TomTom GPS receiver

a Strmforsyning

b Afbryderknap

c GPS-indikator

d Ladeindikator

Tnde og slukke
Tryk p og hold strmknappen nede i cirka 1 sekund for at tnde GPS-modtageren. Hold strmknappen nede i 1 sekund for at slukke modtageren. Hvis GPS-modtageren skal oplades, forbliver lade-indikatoren rd.

DA

GPS-indikator
Nr enheden er tndt, lyser GPS-indikatoren grnt. Nr GPS-modtageren har fastslet din position, begynder indikatoren at blinke.

Lade-indikator
Hvis du lader GPS-modtageren st tndt og ikke slutter den til enheden, slukkes den automatisk efter fem minutter for at spare strm. Nr det indbyggede batteri oplades, skifter indikatoren farve til orange.

27

Installation
Oprettelse af en forbindelse til din PDA eller Smartphone
Kontroller, at den trdlse TomTom GPS-modtager er tndt. Nr du bner programmet TomTom NAVIGATOR 5 eller TomTom MOBILE 5, oprettes der automatisk forbindelse til den trdlse TomTom GPS-modtager. Se installationsvejledningen til Bluetooth-forbindelsen i dokumentationen, som flger med din PDA, Smartphone eller brbare computer. Du skal installere en seriel portforbindelse mellem GPS-modtageren og din enhed. GPS-modtageren vises p din enhed som TomTom Wireless GPS MkII (trdls TomTom GPS MkII), og dens GPSsignal udsendes p dens GPS serial output (serielle GPS-udgang). For at gre udstyret lettere at bruge kan du oprette en fast Bluetooth-forbindelse mellem enheden og GPSmodtageren. Parringskoden er 0000. Se de specifikke oplysninger om installation af enheden p vores supportsider p http://www.tomtom.com.

DA

Nr Bluetooth-forbindelsen er oprettet, skal du ndre egenskaberne for softwaren p din PDA, Smartphone eller brbare computer for at kunne bruge GPS-signalet fra GPS-modtageren. Se dokumentationen til din enhed og din software. Vlg NMEAprotokollen. Tryk p og hold strmknappen nede i cirka 3 sekunder for at nulstille enheden.

Montering
Den trdlse TomTom GPS-modtager kan ogs bruges i en lomme eller taske. Nr den bruges i en bil skal det kontrolleres, at den er placeret korrekt, s der opns den optimale modtagelse af GPS-signaler og s den bliver p sin plads. Du kan kontrollere, om GPS-modtageren modtager et godt GPS-signal ved at teste den med din PDA eller smartphone, mens du holder stille. Bemrk, at mange moderne kretjer har et varmereflekterende skjold indbygget i forruden, som forhindrer en god modtagelse, nr GPS-modtageren er placeret p instrumentbrttet. Hvis du har problemer med at modtage et GPS-signal, kan du prve at placere den trdlse TomTom GPS-modtager i bilens bagrude.

28

Opladning
Til opladning i bilen: Indst 5 V-stikket fra cigarettnderadapteren i 5 V-stikket p bagsiden af modtageren.

1 Cigarettnderstik 2 GPS-modtagerstik

Vekselstrmsoplader
Brug vekselstrmsopladeren, nr GPSmodtageren oplades derhjemme. Med de forskellige adapterstik kan opladeren sttes direkte i en stikkontakt, uanset hvor du befinder dig.

DA

A Stik til GPS-modtager B Netstik (vekselstrm) C Adapterstik til USA D Adapterstik til Australien E Adapterstik til Storbritannien F Adapterstik til resten af Europa Opladning
Under opladningen bliver lade-indikatoren p siden af modtageren orange. Nr opladningen er frdig, slukkes den orange indikator.
29

Tekniska specifikationer
Mekanisk information Storlek Vikt Batteri Batterilivslngd Strm Laddningstid Spnning Laddning Chipset Frekvens C/A-kod Kanaler Sprningsknslighet Uppdateringshastighet GPS Kallstart Varmstart Het start terupptagning Datum Protokoll Antenn Profil Bluetooth Klass Frvald PIN-kod Lagringstemperatur Miljinformation Driftstemperatur Fuktighet Vtske- och dammskydd 30 87,8 x 43,0 x 15,1 mm 68 g Inbyggt 1200 mAh litiumjonbatteri (cellbatteri) 10 timmars normal anvndning Mindre n 4 timmar 4,75 V till 6 V Frn cigarettndaradapter eller ntadapter SiRF Star III L1, 1575,42 MHz 1,023 MHz Chip rate 20 kanaler, All-In-View -159 dBm 1 Hz <Vanligtvis 1 minut <Vanligtvis 30 sekunder <Vanligtvis 10 sekunder <1 sekund efter max 30 sekunders blockering WGS-84 NMEA 0183 Version 2.2 Inbyggd antenn som kan riktas t alla hll SPP (Serial Port Profile) Klass II Version 1.2 0000 -20 till +70 grader Celsius -10 till +60 grader Celsius Upp till 75 %, ingen kondens IP54

SV

TomTom GPS receiver

a Strmtillfrsel

b P/Av-knapp

c GPS-indikator

d Laddningsindikator

Starta och stnga av


Starta GPS-mottagaren genom att trycka p och hlla ned startknappen i cirka 1 sekund. Stng av mottagaren genom att trycka p startknappen i 1 sekund.

SV

GPS-indikator
GPS-indikatorn lyser grnt nr den r pslagen. Nr GPS-mottagaren har bestmt din position (ftt GPS-fixering) brjar indikator att blinka kontinuerligt.

Laddningsindikator
Om GPS-mottagaren behver laddas kommer laddningsindikatorn att fortstta lysa rtt. Nr det interna batteriet laddas vxlar indikatorn frg till orange.

31

Instllningar
Skapa en anslutning till en handdator eller Smartphone
Se till att den trdlsa GPS-mottagaren frn TomTom r pslagen. Nr du ppnar TomTom NAVIGATOR 5- eller TomTom MOBILE 5-applikationen kommer en anslutning till den trdlsa GPS-mottagaren automatiskt att upprttas. Om du lmnar GPS:n p utan att koppla den till enheten slr den automatiskt av efter 5 minuter fr att spara batteriets livslngd. Se anvisningarna fr Bluetooth-anslutning i dokumentationen som medfljde din handdator, Smartphone eller brbara dator. Du mste skapa en serieportanslutning mellan GPS-mottagaren och din enhet. P din enhet syns GPS-mottagaren som TomTom Wireless GPS [TomTom trdls GPS] och dess GPS-signal skickas via den seriella GPS-utgngen. Fr enklaste anvndning kan du skapa en Bluetooth-anslutning mellan din enhet och GPS-mottagaren. Anslutningskoden r 0000. Se vra supportsidor p www.tomtom.com fr instllningsinformation fr specifika enheter.

SV

Nr du stllt in din Bluetooth-anslutning mste du stlla in programvaran i din handdator, Smartphone eller brbara dator s att denna kan anvnda GPS-signalen frn GPSmottagaren. Se dokumentationen fr din enhet och programvaran. Vlj protokollet NMEA. Trycka p och hlla ned startknappen i cirka 3 sekunder fr att terstlla.

Montering
Den trdlsa GPS-mottagaren frn TomTom kan anvndas nr du har den i fickan eller vskan. Nr du anvnder den i ett fordon placerar du den s att du fr bsta mjliga GPSsignalmottagning och s att den sitter fast. Se till att GPS-mottagaren fr en bra GPSsignal genom att testa den med din handdator eller Smartphone nr du r stillastende. Observera att mnga moderna bilar har en vrmereflekterande skrm inbddad i vindrutan. Denna skrm kan hindra god mottagning nr GPS-mottagaren placeras p instrumentbrdan. Om du hade problem med att f en GPS-signal kan du frska placera den trdlsa GPS-mottagaren under bakrutan.
32

Ladda
Enheten kan laddas i bilen genom att du stter in 5 V-kontakten p cigarrettndaradaptern i 5 V-uttaget baktill p mottagaren.

1 CLA-kontakt 2 GPS-mottagarkontakt

Vxelstrmsladdare
Med vxelstrmsladdaren laddar du GPS-mottagaren hemma. Du kan byta vxelstrmskontaktens adapter s att den passar det lokala eluttaget.

SV

A GPS-mottagarkontakt B Vxelstrmskontakt C Adapter fr USA D Adapter fr Australien E Adapter fr Storbritannien F Adapter fr resten av Europa

Ladda
Nr du laddar mottagaren lyser laddningsindikatorn p sidan orange. Nr mottagaren r laddad slcks den orange indikatorn.
33

Tekniset tiedot
Mitat Koko Paino Akku Akun kesto Virtalhde Latausaika Jnnite Lataus Piirisarja Taajuus C/A-koodi Kanavat Herkkyys Pivitystaajuus GPS Kylmkynnistys Lmmin kynnistys Kuumakynnistys Uudelleenpaikannusaika Datum Protokolla Antenni Profiili Bluetooth Luokka Oletus-PIN Silytyslmptila Kyttymprist Kyttlmptila Kosteus Nesteen- ja plynsuojaus 87,8 x 43,0 x 15,1 mm 68 g Sisinen 1200 mAh:n litium-ioniakku Normaalikytss 10 h Alle 4 h 4,756 V Savukkeensytyttimen sovittimella tai AC-sovittimella SiRF Star III L1, 1575,42 MHz 1,023 MHz 20-kanavainen All-in-view-seuranta 159 dBm 1 Hz Normaalisti <1 minuutti Normaalisti <30 sekuntia Normaalisti <10 sekuntia <1 sekunti korkeintaan 30 sekuntia kestneen katkoksen jlkeen WGS-84 NMEA 0183 versio 2.2 Yhdysrakenteinen, suuntaukseton antenni Sarjaporttiprofiili (SPP) Luokka II versio 1.2 0000 20...+70 C 10...+60 C Alle 75 % tiivistymtn IP54

FI

34

TomTom GPS receiver

a Virtalhde

b Virtapainike

c GPS-merkkivalo

d Latauksen merkkivalo

Virran kytkeminen ja sammuttaminen


Kytke GPS-vastaanottimeen virta ja sammuta se painamalla virtapainiketta noin sekunnin ajan.

GPS-merkkivalo
Kun vastaanottimeen kytketn virta, GPS-merkkivalo syttyy vihren. Kun vastaanotin on mrittnyt sijaintisi, valo alkaa vlkky.

FI

Latauksen merkkivalo
Jos GPS-vastaanotin tytyy ladata, latauksen merkkivalo syttyy punaisena. Kun sisinen akku on latauksessa, merkkivalo on oranssi.

35

Yhteydet
Yhteyden muodostaminen kmmenmikron tai lypuhelimen kanssa
Varmista, ett TomTomin langattomaan GPS-vastaanottimeen on kytketty virta. Kun kynnistt TomTom NAVIGATOR 5- tai TomTom MOBILE 5 -sovelluksen, se muodostaa automaattisesti yhteyden TomTomin langattomaan GPS-vastaanottimeen. Jos jtt vastaanottimeesi virran kytkemtt vastaanotinta laitteeseen, se sammuu automaattisesti viiden minuutin kuluttua. Nin akku ei kulu turhaan. Katso kmmenmikrosi, lypuhelimesi tai kannettavan tietokoneesi mukana toimitetusta materiaalista ohjeet Bluetooth-yhteyden muodostamista varten. Sinun tytyy muodostaa sarjaporttiyhteys GPS-vastaanottimen ja laitteesi vlille. GPS-vastaanotin nkyy laitteessasi nimell TomTom Wireless GPS, ja sen GPS-signaali nytetn GPS serial output -nimikkeen alla. Helppokyttisyyden varmistamiseksi sinun kannattaa muodostaa Bluetooth-yhteys laitteesi ja GPS-vastaanottimen vlille. Yhteyden muodostamiseen tarvittava koodi on 0000. Katso tarkemmat tiedot yhteyden muodostamisesta tukisivuiltamme osoitteessa www.tomtom.com. Kun olet muodostanut Bluetooth-yhteyden, sinun tytyy muokata kmmenmikrosi, lypuhelimesi tai kannettavan tietokoneesi asetuksia, jotta voit kytt GPSvastaanottimen GPS-signaalia. Katso laitteesi ja ohjelmistosi mukana toimitetut ohjeet. Valitse NMEA-protokolla. Muuta asetukset painamalla virtapainiketta ja pitmll se painettuna kolmen sekunnin ajan.

FI

Asennus
Voit kytt TomTomin langatonta GPS-vastaanotinta, kun se on taskussasi tai laukussa. Kun kytt vastaanotinta ajoneuvossa, sijoita se niin, ett GPS-signaalin vastaanotto on mahdollisimman hyv ja vastaanotin pysyy paikallaan. Voit varmistaa, ett vastaanotin saa kunnollisen GPS-signaalin kokeilemalla sit paikallaan kmmenmikron tai lypuhelimen kanssa. Huomaa, ett useiden nykyaikaisten ajoneuvojen tuulilasissa on lmp heijastava suoja, joka est hyvn vastaanoton, jos vastaanotin sijoitetaan kojelaudalle. Jos sinulla on vaikeuksia GPS-signaalin lytmisess, kokeile sijoittaa GPSvastaanotin takaikkunalle.
36

Lataus
Voit ladata vastaanottimen autossa, kun kytket savukkeensytyttimen sovittimen 5 V:n pistokkeen vastaanottimen takaosassa olevaan 5 V:n liitntn.

1 Savukkeensytyttimen sovittimen pistoke 2 GPS-vastaanottimen pistoke

AC-laturi
Kyt AC-laturia GPS-vastaanottimen lataamiseen, kun olet kotona. Voit vaihtaa AC-pistokkeen sovittimen paikalliseen pistorasiaan sopivaksi.

A GPS-vastaanottimen pistoke B AC-pistoke C Sovitin Yhdysvaltoja varten D Sovitin Australiaa varten E Sovitin Isoa-Britanniaa varten F Sovitin muuta Eurooppaa varten

FI

Lataus
Latauksen aikana latauksen merkkivalo vastaanottimen kyljess palaa oranssina. Kun lataus on valmis, oranssi merkkivalo sammuu.
37

Tekniske spesifikasjoner
Mekanisk Ml Vekt Batteri Batterilevetid Ladetid Spenning Lading Chipset Frekvens C/A-kode Kanaler Sporingsflsomhet Oppdateringsfrekvens Kaldstart Varmstart Lunken start Reaktiveringstid Dato Protokoll Antenne Profil Klasse Standard PIN Lagringstemperatur Driftstemperatur Fuktighet Stv- og vskebeskyttelse
38

Strm

GPS

NO

Bluetooth

Omgivelser

87.8 x 43.0 x 15.1 mm 68g 1200mAh Lithium Ion innebygget celle 10 timer i vanlig bruk Mindre enn 4 timer 4.75V til 6V Fra sigarettenner-adapter eller vekselstrmadapter SiRF Star III L1, 1575.42MHz 1.023 MHz Chip Rate 20 kanals alt-i-ett-sporing -159dBm 1Hz <1 minutt <30 sekunder <10 sekunder <1 sekund fra maks. 30 sekunders blokkering WGS-84 NMEA 0183 versjon 2.2 Innebygd rundtstrlende antenne Serial Port Profile (SPP) Klasse II versjon 1.2 0000 -20 til +70 grader Celsius -10 til +60 grader Celsius Inntil 75% uten kondens IP54

TomTom GPS receiver

a Strmknapp

b P/av-knapp

c GPS-indikator

d Ladeindikator

Sl p og av
For sl GPS-mottakeren p eller av, trykk p strmknappen og hold den inne i ca. 1 sekund.

GPS-indikator
Nr mottakeren er sltt p, lyser GPS-indikatoren grnt. Nr GPS-mottakeren har funnet din posisjon (har peiling), blinker indikatoren kontinuerlig.

NO

Ladeindikator
Dersom GPS-mottakeren m lades, lyser ladeindikatoren rdt. Nr det interne batteriet lades, lyser indikatoren oransje.

39

Oppsett
Sette opp en forbindelse til din PDA eller Smartphone
Kontroller at TomTom trdls GPS-mottaker er sltt p. Nr du pner applikasjonene TomTom NAVIGATOR 5 eller TomTom MOBILE 5, opprettes en forbindelse med TomTom redls GPS-mottaker automatisk. Dersom du lar GPS-en vre sltt p uten forbinde den med enheten, vil den sl seg av automatisk etter fem minutter for spare p batteriet. Se instruksjonene for Bluetooth-oppsett i dokumentasjonen som fulgte med din PDA, Smartphone eller laptop. Du trenger sette opp en seriell port-forbindelse mellom GPS-mottakeren og enheten din. GPS-mottakeren vises i enheten din som TomTom Wireless GPS, og GPS-signalet vises p GPS serial output. For sikre enkel bruk, br du opprette en Bluetooth-forbindelse mellom enheten og GPS-mottakeren. Parkoden er 0000. Se spesifikt enhetsoppsett p supportsidene vre p www.tomtom.com. Etter ha satt opp Bluetooth-forbindelsen, m du modifisere programvareegenskapene p din PDA, Smartphone eller laptop for bruke GPS-signalet fra en GPS-mottaker. Se dokumentasjonen for enheten din og programvaren du bruker. Velg NMEA-protokollen. Trykk p strmknappen og hold den inne i 3 sekunder for gjenopppstart.

NO

Plassering
Din TomTom trdls GPS-mottaker kan brukes mens den ligger i en lomme eller en veske. Nr du bruker den i en bil, m du srge for at den er korrekt plassert for optimalt mottak av GPS-signalet, og at den holder seg p plass. Du kan srge for at GPSmottakeren fr et ordentlig GPS-signal ved teste den i en stasjonr situasjon sammen med din PDA eller Smartphone. Vr oppmerksom p at mange moderne biler har et varmeskjold innebygd i frontruten. Dette hindrer gode mottakerforhold dersom GPS-en er plassert p dashbordet. Hvis du har problemer med motta GPS-signalet, forsk plassere TomTom trdls GPS-mottaker i bakvinduet.

40

Lading
For lading i bilen. Sett 5V-pluggen p sigarettenner-adapteret inn i 5Vstpselet p baksiden av mottakeren.

1 CLA-plugg 2 GPS-mottakerplugg

Vekselstrmlader
Bruk vekselstrmladeren for lade opp GPS-mottakeren hjemme. Du kan endre adapteren p vekselstrmpluggen slik at den passer til stikkontakten.

A GPS-mottakerplugg B Vekselstrmplugg C Adapter for USA D Adapter for Australia E Adapter for Storbritannia F Adapter for resten av Europa

NO

Lading
Ladeindikatoren p siden av mottakeren lyser oransje under lading. Nr ladingen er ferdig, slukker den oransje indikatoren.
41

Technick daje
Mechanick Velikost Vha Baterie Provozn doba baterie Napjen Doba nabjen Napt Nabjen ipov sada Frekvence Kd C/A Kanly Citlivost vyhledvn GPS Frekvence aktualizac Studen start Tepl start Hork start Doba zamen Datum Protokol Antna Profil Bluetooth Tda Vchoz PIN Teplota skladovn daje tkajc se prosted Provozn teplota Vlhkost Ochrana vnitnch komponent proti prachu a vlhkosti
42

87,8 x 43,0 x 15,1 mm 68g integrovan, typu Li-Ion, 1200mAh 10 hodin bnho provozu mn ne 4 hodiny 4,75 V a 6 V Pomoc nabjeky do auta nebo stoln nabjeky SiRF Star III L1, 1575,42MHz frekvence ipu 1,023 MHz 20kanlov pjem, vyhledvn vech pozic (all-in-view tracking) -159 dBm 1 Hz <obvykle 1 minuta <obvykle 30 vtein <obvykle 10 vtein <1 vteina z maximln 30vteinovho blokovn WGS-84 NMEA 0183 Verze 2.2 Vestavn vesmrov antna Profil sriovho portu (SPP) Tda II Verze 1.2 0000 -20 a +70 C -10 a +60 C Max. 75 % nekondenzujc kryt IP54

CS

Pijma GPS

a Zdroj napjen

b Vypna

c Indiktor GPS

d Indiktor nabjen

Zapnut a vypnut
Pijma GPS zapnete nebo vypnete podrenm tlatka napjen po dobu 1 vteiny.

Indiktor GPS
Kdy je zapnut, indiktor GPS svt zelen. Jakmile pijma GPS ur (zam) va pozici, indiktor zane blikat.

Indiktor nabjen
Je-li teba pijma GPS dobt, rozsvt se indiktor nabjen erven. Bhem dobjen intern baterie svt indiktor oranov.

CS

43

Nastaven
Nastaven pipojen ke kapesnmu potai PDA nebo k telefonu Smartphone
Zapnte pijma bezdrtovho TomTom GPS. Pi sputn aplikac TomTom NAVIGATOR 5 nebo TomTom MOBILE 5 bude pijma bezdrtovho TomTom GPS pipojen automaticky. Ponechte-li GPS zapnut a nepipojte jej k zazen, po 5 minutch se automaticky vypne, aby byla uetena provozn doba baterie. Postupujte podle pokyn pro nastaven pipojen pes Bluetooth, kter najdete v dokumentaci piloen ke kapesnmu potai PDA, telefonu Smartphone nebo k penosnmu potai. Mezi zazenm a pijmaem GPS bude teba nastavit pipojen pes sriov port. Zazen rozpozn pijma GPS jako Bezdrtov TomTom GPS a signl GPS bude vstupem na jeho sriovm vstupu GPS. Vytvoenm spojen Bluetooth mezi zazenm a pijmaem GPS usnadnte jeho budouc pouit. Kd sladn je 0000. Na naich strnkch podpory HYPERLINK http://www.tomtom.com www. tomtom.com ovte podrobnosti nastaven jednotlivch zazen. Jakmile je vytvoeno pipojen pes Bluetooth, vlastnosti softwaru kapesnho potae PDA, telefonu Smartphone nebo penosnho potae je teba upravit tak, aby bylo mon signl GPS pout. Podrobnosti naleznete v dokumentaci pslun vaemu zazen a softwaru. Vyberte protokol NMEA. Stisknutm a podrenm tlatka napjen po dobu 3 vtein provedete reset.

Pipevnn

CS

Pijma bezdrtovho TomTom GPS lze pouvat i v ppad, je-li umstn v batohu nebo tace. Pouvte-li jej v aut, je teba vhodnm a stabilnm upevnnm zajistit neruen pjem signlu GPS. Pokud stojte, mete se provedenm testu na kapesnm potai PDA nebo telefonu Smartphone pesvdit o kvalit pjmu signlu GPS. Nezapomete, e eln skla mnoha modernch voz jsou vybavena zabudovanou ochranou proti slunenmu zen, kter v ppad umstn pijmae GPS na palubn desce znemouje kvalitn pjem signlu GPS. Mte-li problm s pjmem signlu GPS, zkuste umstit pijma bezdrtovho TomTom GPS na zadn sklo.

44

Nabjeka do auta
Pokud dobjte v aut, vlote 5V zstrku nabjeky do auta do 5V zdky na zadn stran pijmae.

1 Zstrka nabjeky do automobilu 2 Zstrka pijmae GPS

Stoln nabjeka
K nabjen pijmae GPS doma pouvejte stoln nabjeku. Vyberte si adaptr podle druhu zsuvky.

A Zstrka pijmae GPS B Zstrka stoln nabjeky C Adaptr pro USA D Adaptr pro Austrlii E Adaptr pro Velkou Britnii F Adaptr pro zbytek Evropy

CS

Nabjen
Indiktor nabjen na stran pijmae bude bhem dobjen svtit oranov. Po ukonen dobjen se indiktor vypne.

45

Technick daje
Rozmery a hmotnos Vekos Hmotnos Batria Vdr batrie Napjanie as nabjania Naptie Nabjanie ipset Frekvencia Kd C/A Kanly Citlivos vyhadvania Frekvencia aktualizci GPS Studen spustenie Tepl spustenie Horce spustenie Doba zamerania Datum Protokol Antna Profil Bluetooth Trieda Predvolen PIN Teplota skladovania daje tkajce sa prostredia Prevdzkov teplota Vlhkos Ochrana proti prachu a vlhkosti 87,8 x 43,0 x 15,1 mm 68g Zabudovan, typu Li-Ion 1200 mAh 10 hodn (pri obvyklom pouit) Menej ako 4 hodiny 4,75 a 6 V V nabjake do auta alebo stolnej nabjake SiRF Star III L1; 1575,42 MHz Frekvencia ipu 1,023 MHz 20 kanlov, celoplon vyhadvanie -159 dBm 1 Hz <obvykle 1 minta <Obvykle 30 seknd <obvykle 10 seknd <1 sekunda pri max. 30 sekundovom zablokovan WGS-84 NMEA 0183 verzia 2.2 Zabudovan vesmerov antna Profil sriovho portu (SPP) Trieda II verzia 1.2 0000 -20 a +70 C -10 a +60 C Max. 75 % nekondenzujca IP54
46

SK

GPS prijma

a Napjanie

b Hlavn vypna

c Indiktor GPS

d Indiktor
nabjania

Zapnutie a vypnutie
GPS prijma zapnete alebo vypnete stlaenm tlaidla napjania a jeho podranm asi 1 sekundu.

Indiktor GPS
Ak je GPS prijma zapnut, svieti GPS indiktor zelenm svetlom. Akonhle GPS prijma ur vau pozciu (zameria vs), indiktor blik nepretrite.

Indiktor nabjania
Ak je potrebn GPS prijma nabi, rozsvieti sa indiktor nabjania ervenm svetlom. Poas nabjania internej batrie indiktor svieti oranovm svetlom.

SK

47

Nastavenie
Nastavenie pripojenia k PDA alebo k telefnu Smartphone
Skontrolujte, i je bezdrtov TomTom GPS prijma zapnut. Pri spusten aplikci TomTom NAVIGATOR 5 alebo TomTom MOBILE 5 bude bezdrtov TomTom GPS prijma pripojen automaticky. Ak nechte GPS prijma zapnut a nepripojte ho k zariadeniu TomTom, prijma sa automaticky po 5 mintach vypne (etrenie batrie). alie informcie njdete v prruke k nastaveniu spojenia Bluetooth v dokumentcii dodvanej s PDA, zariadenm Smartphone alebo laptopom. Medzi zariadenm a GPS prijmaom bude potrebn nastavi pripojenie prostrednctvom sriovho portu. Zariadenie rozpozn GPS prijma ako Bezdrtov TomTom GPS a GPS signl bude vstupom na jeho Sriovom vstupe GPS. Aby bolo pouitie jednoduchie, vytvorte spojenie Bluetooth medzi zariadenm a GPS prijmaom. Kd sprovania je 0000. Na naej webovej lokalite podpory HYPERLINK http://www.tomtom.com www.tomtom. com overte podrobnosti nastavenia jednotlivch zariaden. Akonhle je vytvoren spojenie Bluetooth, je potrebn vlastnosti softvru potaa PDA, telefnu Smartphone alebo laptopu upravi tak, aby bolo mon poui GPS signl GPS prijmaa. alie informcie njdete v dokumentcii k prslunmu zariadeniu a softvru. Vyberte protokol NMEA. Stlaenm tlaidla napjania a jeho podranm asi 3 sekundy vykonajte reset.

Pripevnenie
Bezdrtov prijma TomTom GPS je mon pouva i v prpade, e je umiestnen v take alebo vo vrecku. Ak pouvate prijma v aute, je potrebn vhodnm a stabilnm upevnenm zaisti neruen prjem GPS signlu. Ak stojte, mete sa vykonanm testu na PDA alebo telefne Smartphone presvedi o kvalite prjmu GPS signlu. Poznmka: eln skl mnohch modernch vozidiel maj zabudovan ochranu proti slnenmu iareniu, ktor v prpade umiestnenia GPS prijmaa na palubnej doske znemouje kvalitn prjem GPS signlu. Ak mte problm s prjmom GPS signlu, skste umiestni bezdrtov prijma TomTom GPS na zadn sklo.

SK

48

Nabjaka do auta
Ak chcete zariadenie nabja v aute, vlote 5 V zstrku nabjaky do auta do 5 V konektora na zadnej strane prijmaa.

1 Zstrka nabjaky do automobilu 2 Zstrka GPS prijmaa

Stoln nabjaka
Na nabjanie GPS prijmaa doma pouvajte stoln nabjaku. Vyberte adaptr poda typu zsuvky.

A Zstrka GPS prijmaa B Zstrka stolnej nabjaky C Adaptr pre USA D Adaptr pre Austrliu E Adaptr pre Vek Britniu F Adaptr pre zvyok Eurpy

SK

Nabjanie
Indiktor nabjania na strane prijmaa bude poas nabjania svieti oranovm svetlom. Po dokonen nabjania oranov indiktor prestane svieti.

49

Dane techniczne
Mechaniczne Wymiary Waga Bateria Czas pracy baterii Zasilanie Czas adowania Napicie adowanie Ukad scalony Czstotliwo Kod C/A Kanay Czuo ledzenia Czstotliwo aktualizacji GPS Zimny start Ciepy start Gorcy start Czas odzyskania Ukad Protok Antena Profil Bluetooth Klasa Domylny PIN Temperatura przechowywania rodowisko Temperatura pracy Wilgotno Ochrona przed pynami i pyem
50

87,8 x 43,0 x 15,1 mm 68 g Wbudowana bateria litowo-jonowa 1200 mAh 10 godzin typowego uytkowania Mniej ni 4 godziny Od 4,75 V do 6 V Za pomoc adowarki samochodowej lub sieciowej SiRF Star III L1, 1575,42 MHz Szybko ukadu scalonego 1,023 MHz 20-kanaowe ledzenie all-in-view -159 dBm 1 Hz Zazwyczaj mniej ni 1 minuta Zazwyczaj mniej ni 30 sekund Zazwyczaj mniej ni 10 sekund Poniej 1 sekundy po maksymalnie 30 sekundowej blokadzie WGS-84 NMEA 0183 wersja 2.2 Wbudowana antena wielokierunkowa Profil portu szeregowego (SPP) Klasa II wersja 1.2 0000 Od -20 do +70 stopni Celsjusza Od -10 do +60 stopni Celsjusza Do 75% bez skraplania IP54

PL

Odbiornik GPS

a rdo zasilania b Przycisk zasilania (on/off) c Wskanik GPS

d Wskanik
adowania

Wczanie i wyczanie
Aby wyczy lub wyczy odbiornik GPS, nacinij i przytrzymaj przez 1 sekund przycisk zasilania.

Wskanik GPS
Po wczeniu wskanik GPS wieci si na zielono. Po ustaleniu przez odbiornik GPS aktualnej pozycji (uzyskaniu namiaru) wskanik cay czas miga.

Wskanik adowania
Jeli odbiornik GPS wymaga naadowania, wskanik adowania wieci si na czerwono. Gdy bateria wewntrzna jest adowana, wskanik wieci si na pomaraczowo.

PL

51

Konfiguracja
Konfiguracja poczenia z urzdzeniem PDA lub telefonem Smartphone
Upewnij si, e bezprzewodowy odbiornik GPS TomTom jest wczony. Po uruchomieniu aplikacji TomTom NAVIGATOR 5 lub TomTom MOBILE 5 automatycznie zostanie nawizane poczenie z bezprzewodowym odbiornikiem GPS TomTom. Jeli zostawisz odbiornik GPS wczony i nie podczysz go do urzdzenia, wyczy si on automatycznie po 5 minutach, aby oszczdza energi baterii. Skorzystaj z instrukcji konfiguracji poczenia Bluetooth znajdujcej si w dokumentacji doczonej do urzdzenia PDA, telefonu Smartphone lub laptopa. Konieczne bdzie skonfigurowanie poczenia pomidzy odbiornikiem GPS i urzdzeniem przez port szeregowy. Odbiornik GPS pojawi si dla urzdzenia jako bezprzewodowy GPS TomTom, a jego sygna GPS bdzie przekazywany na wyjcie szeregowe GPS. Aby zapewni wygod korzystania, utwrz poczenie Bluetooth pomidzy urzdzeniem i odbiornikiem GPS. Kod parowania to 0000. Sprawd informacje na temat konfiguracji danego urzdzenia na naszych stronach pomocy pod adresem HYPERLINK http://www.tomtom.com www. tomtom.com. Po skonfigurowaniu poczenia Bluetooth konieczna bdzie zmiana ustawie oprogramowania urzdzenia PDA, telefonu Smartphone lub laptopa, aby korzystao ono z sygnau GPS z odbiornika GPS. Skorzystaj z dokumentacji posiadanego urzdzenia i oprogramowania. Wybierz protok NMEA. Nacinij i przytrzymaj przez 3 sekundy przycisk zasilania, aby wykona reset.

Monta
Bezprzewodowego odbiornika GPS TomTom moesz uywa, gdy znajduje si on w kieszeni lub torbie. Korzystajc z odbiornika w samochodzie umie go w taki sposb, aby odbir sygnau GPS by optymalny, a odbiornik nie przemieszcza si. Moesz upewni si, czy odbiornik GPS otrzymuje prawidowy sygna GPS, testujc go podczas postoju za pomoc urzdzenia PDA lub telefonu Smartphone. Pamitaj, e szyba przednia wielu nowoczesnych samochodw jest wyposaona w warstw odbijajc ciepo, ktra moe spowodowa nieprawidowy odbir, gdy odbiornik GPS znajduje si na desce rozdzielczej. Jeli wystpi problemy z odbiorem sygnau GPS, sprbuj umieci bezprzewodowy odbiornik GPS TomTom przy tylnej szybie.

PL

52

adowarka samochodowa
Aby naadowa odbiornik w samochodzie, w wtyczk 5 V adowarki samochodowej do zcza 5 V znajdujcego si z tyu odbiornika.

1 Wtyczka adowarki samochodowej 2 Wtyczka odbiornika GPS

adowarka sieciowa
Uyj adowarki sieciowej do adowania odbiornika GPS w domu. Moesz zmieni adapter wtyczki adowarki sieciowej, aby podczy j do gniazda elektrycznego w lokalnie obowizujcym standardzie.

A Wtyczka odbiornika GPS B Wtyczka adowarki sieciowej C Adapter dla Stanw Zjednoczonych D Adapter dla Australii E Adapter dla Wielkiej Brytanii F Adapter dla pozostaej czci Europy

PL
adowanie
Podczas adowania wskanik adowania znajdujcy si z boku odbiornika wieci si na pomaraczowo. Po zakoczeniu adowania pomaraczowy wskanik zganie.
53

Mszaki adatok
Mechanikai Mret Tmeg Akkumultor Akkumultor lettartama Tplls Tltsi id Feszltsg Tlts Chip-kszlet Frekvencia C/A kd Csatornk Kvetsi rzkenysg Frisstsi gyakorisg GPS Hideg indts Meleg indts Forr indts Helyrellsi id Dtum Protokoll Antenna Profil Bluetooth Osztly Alaprtelmezett PIN Trolsi hmrsklet 87,8 x 43,0 x 15,1 mm 68g 1200mAh Lithium Ion beptett akkumultor 10 ra tipikus hasznlatnl Kevesebb, mint 4 ra 4,75V - 6V Auts tltvel vagy tltegysggel SiRF Star III L1, 1575,42MHz 1,023 MHz chip sebessg 20 csatorns all-in-view kvets -159dBm 1Hz <1 perc tipikusan <30 msodperc tipikusan <10 msodperc tipikusan <1 msodperc max 30 msodperces blokkols utn WGS-84 NMEA 0183 2.2-es verzi Beptett mindenirny antenna Soros portos profil (SPP) II. osztly 1.2-es verzi 0000 -20 ... +70 Celsius fok -10 ... +60 Celsius fok Legfeljebb 75%, kicsapdsmentesen IP54
54

HU

Krnyezeti

Mkdsi hmrsklet Pratartalom Folyadk- s porvdelem

GPS jelvev

a Hlzati csatlakoz

b Be/Ki gomb

c GPS jelzse

d Tlts jelzse

Tlts jelzse
A GPS jelvev bekapcsolshoz vagy kikapcsolshoz nyomja meg, s 1 msodpercig tartsa megnyomva a bekapcsolgombot.

GPS jelzse
Amikor be van kapcsolva, akkor a GPS jelzse zlden vilgt. Amikor a GPS jelvev megllaptotta az n pozcijt (rgztette a helyet), akkor a jelzs folyamatosan villog.

Tlts jelzse
Amikor a GPS jelvevnek szksge van a feltltsre, akkor a Tlts jelzse pirosan vilgt. Amikor a bels akkumultor tltdik, akkor a jelzs narancssrgn vilgt.

HU

55

Bellts
Csatlakozs belltsa a PDA-val vagy a Smartphone-nal
A TomTom vezetk nlkli GPS jelvev legyen bekapcsolva. Amikor megnyitja a TomTom NAVIGATOR 5 vagy a TomTom MOBILE 5 alkalmazst, akkor automatikusan ltrejn a kapcsolat a TomTom vezetk nlkli GPS jelvevvel. Ha bekapcsolva hagyja a GPSt, s nem csatlakoztatja azt az n eszkzhez, akkor az akkumultor lettartamnak megrzse rdekben 5 perc mlva automatikusan kikapcsoldik. Krjk, olvassa el a Bluetooth kapcsolat belltsnak utastsait a PDA, a Smartphone vagy a laptop dokumentcijban. nnek egy soros porton keresztli csatlakozst kell belltania a GPS jelvev s az n eszkze kztt. A GPS jelvev TomTom vezetk nlkli GPS-knt fog megjelenni az n eszkzn, s a GPS jelet a GPS soros kimenet-en fogja kiadni. Az egyszer hasznlhatsg rdekben hozzon ltre egy Bluetooth csatolst az n eszkze s a GPS jelvev kztt. Az sszekapcsolsi kd 0000. Krjk, olvassa el az eszkzspecifikus belltsi informcikat a HYPERLINK http://www.tomtom.com www. tomtom.com tmogat oldalunkon. A Bluetooth kapcsolat belltsa utn nnek mdostania kell a PDA, Smartphone vagy laptop szoftvernek tulajdonsgait, hogy az a GPS jelvevbl rkez GPS jelet hasznlja. Krjk, olvassa el az n eszkznek s szoftvernek dokumentcijt. Vlassza az NMEA protokollt. Az jraindtshoz nyomja meg, s 3 msodpercig tartsa lenyomva a bekapcsolgombot.

Rgzts
A TomTom vezetk nlkli GPS jelvev az n zsebben vagy tskjban tartva is hasznlhat. Amikor egy jrmben hasznlja, akkor gy helyezze el, hogy biztostva legyen a GPS jelek optimlis vtele s a kszlk rgztse. A GPS jelvevnl a GPS jel megfelel vtelt ll helyzetben ellenrizheti a PDA-val vagy a Smartphone-nal. Megjegyezzk, hogy sok modern jrmnek hvisszaver rnykolsa van a szlvdbe beptve, amely megakadlyozhatja a j vtelt, ha a GPS jelvevt a mszerfalra helyezi. Ha problmja van a GPS jelek vtelvel, akkor prblja meg a hts ablak kzelbe helyezni a TomTom vezetk nlkli GPS jelvevt.

HU

56

Auts tlt
Ha a jrmben szeretn tlteni az eszkzt, akkor helyezze az auts tlt 5V-os csatlakozdugjt a vev htuljn lv 5V-os aljzatba.

1 Auts tlt csatlakozja 2 GPS jelvev csatlakozja

Tltegysg
Otthon a tltegysggel tltheti fel a GPS jelvevt. A tltegysg adapternek cserjvel illesztheti azt a helyi konnektorba.

A GPS jelvev csatlakozja B Tltegysg csatlakozja C Adapter az USA-ba D Adapter Ausztrliba E Adapter az Egyeslt Kirlysgba F Adapter Eurpa tbbi rszbe

Tlts
Tlts kzben a vev oldaln lv Tlts jelzs narancssrgn vilgt. A tlts befejezse utn a narancssrga lmpa kikapcsoldik.

HU

57

Important Safety Notices and Warnings


1. Global Positioning System
The Global Positioning System (GPS) is a satellite-based system that provides location and timing information around the globe. GPS is operated and controlled under the sole responsibility of the Government of the United States of America, which is responsible for its availability and accuracy. Any changes in GPS availability and accuracy, or in environmental conditions, may impact the operation of your TomTom GPS receiver. TomTom International B.V. cannot accept any liability for the availability and accuracy of GPS.

2. Use with Care


Use of the TomTom GPS receiver for navigation still means that you need to drive with due care and attention.

3. Aircraft and Hospitals


Use of devices with an antenna is prohibited on most aircraft, in many hospitals and in many other locations. The TomTom GPS receiver must not be used in these environments.

4. Battery
This product uses a Lithium-Ion battery. Do not use it in a humid, wet and/or corrosive environment. Do not put, store or leave your product in or near a heat source, in a high temperature location, in strong direct sunlight, in a microwave oven or in a pressurized container, and do not expose it to temperatures over 60 C (140 F). Failure to follow these guidelines may cause the Lithium-Ion battery to leak acid, become hot, explode or ignite and cause injury and/or damage. Do not pierce, open or disassemble the battery. If the battery leaks and you come into contact with the leaked fluids, rinse thoroughly with water and seek medical attention immediately. For safety reasons, and to prolong the lifetime of the battery, charging will not occur at low (below 0 C/32 F) or high (over 45 C/113 F) temperatures. Temperatures: Standard operation: - 10 C (14 F) to + 55 C (131 F); short period storage: - 20 C (- 4 F) to + 60 C (140 F); long period storage: - 20 C (- 4 F) to + 25 C (77 F). THE LITHIUM-ION BATTERY CONTAINED IN THE PRODUCT MUST BE RECYCLED OR DISPOSED OF PROPERLY. USE TOMTOM GPS RECEIVER ONLY WITH THE SUPPLIED DC POWER LEAD AND AC ADAPTER FOR BATTERY CHARGING. To recycle your TomTom GPS receiver, please see your local approved TomTom service centre.

FCC Information for the User


The device used for this transmitter must not be co-located simultaneously operating in conjunction with any other transmitter.

Exposure to Radio Frequency Radiation


To comply with RF exposure requirements please maintain a separation distance of at least 20 cm/ 7 inches from any part of the product.

58

Radio and Television Interference


This equipment radiates radio frequency energy and if not used properly - that is, in strict accordance with the instructions in this manual - may cause interference to radio communications and television reception. It has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device pursuant to part 15 of the FCC Rules. These are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: Reorient or relocate the receiving antenna. Increase the separation distance between the equipment and the receiver. If you are using the equipment with a mains adapter, plug it into an outlet which is on a different circuit from that to which the receiver is connected. Consult an experienced radio/TV technician for help.

Important
This equipment was tested for FCC compliance under conditions that included the use of shielded cables and connectors between it and the peripherals. It is important that you use shielded cable and connectors to reduce the possibility of causing radio and television interference. Shielded cables, suitable for the product range, can be obtained from an authorised dealer. If the user modifies the equipment or its peripherals in any way, and these modifications are not approved by TomTom, the FCC may withdraw the users right to operate the equipment. For customers in the USA, the following booklet prepared by the Federal Communications Commission may be of help: How to Identify and Resolve Radio-TV Interference Problems. This booklet is available from the US Government Printing Office, Washington, DC 20402. Stock No 004-000-00345-4.

FCC Declaration of Conformity


Tested to Comply with FCC Standards for Home or Office Use
The TomTom GPS receiver has been tested to and complies with part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: 1. This device may not cause harmful interference. 2. This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.

Responsible party in North America


TomTom, Inc., 150 Baker Ave, Concord, MA 01742 Tel: 978 287 9555 option 1 Fax: 978 287 9522

Emissions information for Canada


This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numrique de la classe B est conforme la norme NMB-003 du Canada.

59

CE Marking

This equipment complies with the requirements for CE marking when used in a residential, commercial, vehicular or light industrial environment.

R&TTE Directive

This equipment complies with the essential requirements of EU Directive 99/5/EC (declaration available at www. tomtom.com). Diese Ausrstung erfllt die wesentlichen Anforderungen der EU-Richtlinie 99/5/EC (Erklrung verfgbar unter www.tomtom.com). Cet quipement remplit les conditions dictes dans la Directrive EC/99/5 (document disponible sur www.tomtom. com). Deze apparatuur is conform de eisen van de EU-richtlijnen 99/5/EC (verklaring beschikbaar op www.tomtom.com). Questa apparecchiatura soddisfa le condizioni essenziali della Direttiva Europeea 99/5/EC (dichiarazione disponibile su www.tomtom.com). Este equipo cumple con los requisitos esenciales de la Directiva 99/5/EC de la EU (declaracin disponible en www. tomtom.com). Dette udstyr overholder de grundlggende krav i EU-direktiv 99/5/EC (erklring herom kan findes p www.tomtom. com). Denna utrustning rttar sig efter de ndvndiga krav frn EU direktiv 99/5/EC (deklaration finns p www.tomtom. com). TomTom tmto prohlauje, e TomTom GPS receiver je ve shod se zkladnmi poadavky a dalmi pslunmi ustanovenmi smrnice 1995/5/ES (NV . 426/2000 Sb.) a Prohlen o shod je k dispozici na www.tomtom.com. Toto zazen lze provozovat v esk republice na zklad generln licence . GL - 12/R/2000. Seadmed vastavad EL direktiivi 99/5/E phinuetele (vtwww.tomtom.com). A jelen berendezs megfelel az EU 99/5/EC direktvja meghatrozta szksges elrsoknak (a nyilatkozat a www. tomtom.com honlapon tallhat). i ranga atitinka visus ES direktyvos 99/5/EB reikalavimus (deklaracijos tekstas tinklapyje www.tomtom.com). is produkts atbilst vism ES noteiktajm Direktvm99/5/EC (deklarcija ir pieejama www.tomtom.com). Sprzt ten jest zgodny z podstawowymi wymaganiami Dyrektywy UE 99/5/EC (deklaracj mona pobra ze strony internetowej www.tomtom.com). TomTom tmto vyhlasuje, e TomTom GPS receiver spa zkladn poiadavky a vetky prslun ustanovenia Smernice 1995/5/ES (NV .443/2001 Z.z.) a Vyhlsenie o zhode je k dispozcii na www.tomtom.com. Toto zariadenie je mon prevdzkova v Slovenskej republike na zklade Veobecnho povolenia . VPR-01/2001. Bu cihaz AB Direktifi 99/5/ATnin (beyanat www.tomtom.com adresinde mevcuttur) zorunlu gerekliliklerine uygundur.

60

WEEE Directive
In line with EU Directive 2002/96/EC for waste electrical and electronic equipment (WEEE), this electrical product must not be disposed of as unsorted municipal waste. Please dispose of this product by returning it to the point of sale or to your local municipal collection point for recycling. For more information, see www.tomtom.com In bereinstimmung mit der Richtlinie 2002/96/EG des Europischen Parlaments und des Rates ber Elektro- und Elektronik-Altgerte (WEEE) darf dieses Elektrogert nicht im normalen Hausmll oder dem Gelben Sack entsorgt werden. Wenn Sie dieses Produkt entsorgen mchten, bringen Sie es bitte zur Verkaufsstelle zurck oder zum Recycling-Sammelpunkt Ihrer Gemeinde. Weitere Informationen hierzu finden Sie unter www.tomtom.com Conformment la Directive 2002/96/EC sur les dchets dquipements lectriques et lectroniques (DEEE), ce produit lectrique ne doit en aucun cas tre mis au rebut sous forme de dchet municipal non tri. Veuillez vous dbarrasser de ce produit en le renvoyant son point de vente ou au point de ramassage local dans votre municipalit, des fins de recyclage. Pour plus dinformations, consultez le site www.tomtom.com In navolging van richtlijn 2002/96/EG van het Europees Parlement en de Raad betreffende afgedankte elektrische en elektronische apparatuur (AEEA) mag dit elektrische product niet als ongescheiden huisvuil worden weggedaan. Breng dit product terug naar de plaats van aankoop of naar het gemeentelijke afvalinzamelingspunt voor recycling. Kijk voor meer informatie op www.tomtom.com In ottemperanza alla Direttiva UE 2002/96/EC sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE), questo prodotto elettrico non deve essere smaltito come rifiuto municipale misto. Si prega di smaltire il prodotto riportandolo al punto vendita o al punto di raccolta municipale locale per un opportuno riciclaggio. Per ulteriori informazioni, consultare il sito www.tomtom.com De conformidad con la Directiva 2002/96/CE de la UE sobre residuos de aparatos elctricos y electrnicos (RAEE), este producto elctrico no puede desecharse con el resto de residuos no clasificados. Deshgase de este producto devolvindolo al punto de venta o a un punto de recogida municipal para su reciclaje. Si desea ms informacin, visite www.tomtom.com I henhold til EU-direktiv 2002/96/EF om affald af elektrisk og elektronisk udstyr (WEEE) m dette udstyr ikke bortskaffes som usorteret husholdningsaffald. Bortskaf dette produkt ved at returnere det til salgsstedet eller til det lokale indsamlingssted, s det kan genbruges. Besg www.tomtom.com for at f flere oplysninger. I linje med EU-direktiv 2002/96/EG om avfall som utgrs av eller innehller elektriska eller elektroniska produkter (WEEE) fr denna elektriska produkt inte bortskaffas som osorterat kommunalt avfall. Bortskaffa den i stllet genom att lmna in den p frsljningsstllet eller din lokala tervinningsstation. Se www.tomtom.comfr mer information. Vsouladu se smrnic EU . 2002/96/ES oodpadnch elektrickch aelektronickch zazench (OEEZ) se tento elektrick vrobek nesm likvidovat jako netdn komunln odpad. Pi likvidaci tento vrobek vrate prodejci nebo ho odevzdejte krecyklaci do komunlnho sbrnho zazen. Dal informace najdete na strnkch www.tomtom.com Vastavalt EL direktiivile 2002/96/E, mis ksitleb elektri- ja elektroonikaseadmete jtmeid (WEEE), ei vi antud toodet visata majapidamisjtmete hulka. Palun tagastage antud toode taaskasutamise eesmrgil mgipunkti vi kohaliku piirkonna jtmekogumise punkti. Tiendava teabe kohta vt www.tomtom.com

61

EU:n shk- ja elektroniikkalaiteromudirektiivin (2002/96/EY) mukaisesti tt elektroniikkalaitetta ei saa laittaa lajittelemattoman yhdyskuntajtteen sekaan. Hvit laite palauttamalla se ostopaikkaan tai viemll se elektroniikkaromun keryspisteeseen. Listietoja lydt osoitteesta www.tomtom.com Az elektromos s elektronikus berendezsek hulladkairl szl 2002/96/EK (WEEE) irnyelvnek megfelelen ezt az elektromos berendezst tilos szortrozatlan, kzssgi hulladkgyjtbe dobni. A termket hasznlata befejeztvel vigye vissza az eladsi ponthoz vagy a helyi kzigazgatsi jrahasznost gyjthelyre. Tovbbi informcikat a www.tomtom.com honlapon tallhat. Saska ar ES Direktvu 2002/96/EC par elektrisko un elektronisko iekrtu atkritumiem (EEIA), o elektrisko iekrtu ir aizliegts nodot kop ar citiem neirotiem sadzves atkritumiem. Ldzu nododiet o iekrtu atpaka ts tirdzniecbas viet vai Jsu tuvkaj sabiedriskaj iekrtu savkanas punkt to prstrdei. Skkai informcijai, skatieties www. tomtom.com Pagal ES Direktyv 2002/96/EB dl elektros ir elektronins rangos atliek (WEEE), io elektros gaminio negalima imesti su buitinmis atliekomis. gamin reikia grinti t viet, kur jis buvo pirktas, arba miesto atliek perdirbimo punkt. Daugiau informacijos pateikta www.tomtom.com Zgodnie z Dyrektyw Nr 2002/96/WE w sprawie zuytego sprztu elektrycznego i elektronicznego (WEEE), niniejszego produktu elektrycznego nie wolno usuwa jako nie posortowanego odpadu komunalnego. Prosimy o usuniecie niniejszego produktu poprzez jego zwrot do punktu zakupu lub oddanie do miejscowego komunalnego punktu zbirki odpadw przeznaczonych do recyklingu. W celu uzyskania bliszych informacji prosimy o przejcie na stron www.tomtom.com De acordo com a Directiva Europeia 2002/96/EC sobre resduos slidos de equipamento elctrico e electrnico (WEEE), este produto elctrico no pode ser deitado fora juntamente com o lixo municipal indiferenciado. Por favor, no final da vida til deste produto, devolva-o ao estabelecimento de aquisio, ou entregue-o no local de recolha apropriado para reciclagem designado pelo seu municpio. Para obter mais informaes, consulte o endereo www. tomtom.com Atk elektrikli ve elektronik cihazlar konulu 2002/96/AT sayl AB Direktifine (WEEE) uygun olarak bu cihaz, ayrlmam belediye atklaryla birlikte atlmamaldr. Ltfen bu rn, sat noktasna iade ederek veya belediyenizin geri dnm iin toplama merkezine gtrerek atn. Daha fazla bilgi iin, www.tomtom.com adresini ziyaret edin.

Ctick
This product displays the Ctick to show it complies with all relevant Australian and New Zealand regulations.

62

Copyright information
2005 TomTom International B.V., The Netherlands. Patents pending. All rights reserved. TomTom and the TomTom logo are registered trademarks of TomTom International B.V. The Netherlands. All other trademarks are the property of their respective owners. The use of TomTom products is governed by a license agreement which is included in this package and/or the products. This license contains a limited warranty and limitation of liability. You can review the license conditions at www.tomtom.com BLUETOOTH is a trademark owned by Bluetooth SIG, Inc., U.S.A. and licensed to TomTom B.V.

S-ar putea să vă placă și