Sunteți pe pagina 1din 137

Dhammapada Reflexes

Ajahn Munindo

Vol. 1

Ao ouvir o ensinamento, o corao do sbio ca sereno como um lago, lmpido, calmo e profundo.
Dhammapada v. 82

Dedicao Gostaramos da agradecer a todos aqueles que ajudaram na preparao deste livro, em especial ao grupo Kataut da Malsia, de Singapura e da Austrlia, por tornar possvel esta publicao de 2000 cpias em portugus, impressas para distribuio gratuita.

52 versos do Dhammapada com comentrios de Ajahn Munindo

A R U N A P U B L I C AT I O N S

Dhammapada Reexes de Ajahn Munindo Publicado por: Aruna Publications, Aruna Ratanagiri Buddhist Monastery, 2 Harnham Hall Cottages, Harnham, Belsay, Northumberland, NE20 0HF UK Contactar Aruna Publications em www.aruno.org Este livro encontra-se disponvel para distribuio gratuita em www.forestsanghapublications.org Ttulo Original: Dhammapada Reections ISBN 978-1-908444-19-6 Copyright 2012 HARNHAM BUDDHIST MONASTERY TRUST

Sabbadna dhammadna jinati A oferta de Dhamma superior a qualquer outra oferta. Traduzido por: Appamdo Bhikkhu Fotograa da capa oferecida por Andrew Binkley www.andrewbinkley.com
Este trabalho foi licenciado com uma Licena Creative Commons - Atribuio - No Comercial - Sem Derivados 3.0 No Adaptada. http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/deed.pt Ver pgina 111 para mais informaos acerca dos seus direitos e obrigaes sob esta licena.
A Produzido com o sistema de formatao de texto L TEX. O corpo do texto foi formatado com a fonte Shaker Pali, criada por Jeremy Tankard.

Primeira edio, 2000 cpias, impressas na Malsia, 2012 Impresso na Malsia por Bolden Trade (boldentrade@yahoo.com).

Prefcio
Nos pases budistas tradio os leigos dirigirem-se aos mosteiros locais, nos dias de lua nova e de lua cheia, para ouvirem palestras de Dhamma. Esta uma tradio muito antiga e, de facto, o prprio Buddha encorajou o Sangha a manter esta prtica. Quando me foi sugerido que poderia fazer uso da Internet para enviar trechos de Dhamma nos dias de lua nova e de lua cheia, eu no estava muito convicto, mas decidi tentar. Apesar de hoje em dia no se dar muita ateno s fases da lua, ser relembrado desta anci tradio da qual fazemos parte ainda uma ajuda para muitos. Em Setembro de 2007 comemos a enviar versos seleccionados de A Dhammapada for comtemplation, 2006. Em cada dia da lua um verso era oferecido juntamente com uma breve reexo acerca do mesmo. Este programa actualmente bem conhecido, passando oralmente de pessoa para pessoa ou atravs do reenvio de correio electr-

nico. Pessoas de diferentes partes do mundo tm mostrado o seu apreo por receberem, em peridicos e sistemticos intervalos de tempo, um lembrete do caminho dos ancies, enquanto se encontram a braos com as suas vidas ocupadas. Algumas, quando chega o dia da lua, aguardam com alegria o momento em que iro chegar a casa depois do trabalho e ver os emails. Estes so usados em privado, copiados exaustivamente, traduzidos e reencaminhados. Tenho tido tambm conhecimento que estes trechos so base de discusso em reunies semanais de alguns grupos de meditao. minha inteno, ao partilhar as minhas reexes pessoais desta forma, que outros se sintam encorajados a explorar as suas prprias capacidades contemplativas. Os praticantes budistas ocidentais talvez tenham a tendncia para tentar encontrar paz e compreenso fazendo parar o pensamento por completo. No entanto, o Bhuddha disse-nos que atravs de yoniso manasikra reexo sbia que iremos ver a verdadeira natureza das nossas mentes; no por deixarmos de pensar. Estou em dvida para com muitos que ajudaram na preparao deste material. No que diz respeito aos versos do Dhammapada, consultei vrias verses dedignas. Usei particularmente os trabalhos do Vener-

vel Narada Thera (B.M.S. 1978), do Venervel Ananda Maitreya Thera (Lotsawa 1988), de Daw Mya Tin e dos editores da Burmese Pitaka Association (1987) e de Ajahn Thanissaro. Para as histrias registadas associadas com os versos consultei tambm o endereo electrnico www.tipitaka.net. Aps ouvir de um razovel nmero de pessoas que seria bom haver uma verso em livro destas reexes, consultei o meu bom amigo Ron Lumsden. As suas considerveis capacidades de editor ajudaram-me a elaborar o meu trabalho at este estar pronto para uma audincia mais alargada. Possam as bnos que surgirem da compilao deste pequeno livro, serem partilhadas com todos aqueles que estiveram envolvidos na sua produo e patrocnio. Que todos aqueles que buscam o caminho o encontrem e que experienciem a liberdade do seu m. Que todos os seres busquem o caminho. Bhikkhu Munindo Aruna Ratanagiri Buddhist Monastery Retiro da Estao das Chuvas (Vassa) 2009

Introduo
A radincia dos ensinamentos do Buddha chega-nos at hoje, aqui e agora, iluminando o caminho que nos leva em direco libertao do sofrimento. A luminosidade do Dhamma reectida nas palavras e aces daqueles que seguem os ensinamentos do Buddha. Milhes de homens e mulheres tiveram pelo menos um vislumbre desta luz entre a escurido do nosso mundo. Guiados pelas palavras do Professor, esses seres reconheceram o quo calorosa e permeada de clareza a sua verdadeira natureza. Este livro contm uma seleco de 52 versos retirados do Dhammapada. Acompanhando cada verso encontra-se um curto pargrafo de Ajahn Munindo, um monge Budista Theravda, presentemente abade do mosteiro de Aruna Ratanagiri, em Northumberland, Reino Unido. O Dhamapada contm na sua totalidade 423 versos, sendo cada um deles um exemplo intemporal da radiante sabedoria do Buddha. Eles so ar-

tefactos muito antigos que, miraculosamente, contm em si as profundas realidades professadas pelo Buddha, tal como Thomas Jones descreve no eplogo de A Dhammapada for Contemplation 2006, publicao da qual estes versos foram retirados. A mensagem dos versos originais e dos comentrios que Ajahn Munindo oferece no so recebidos nem sob a forma de sermo nem de doutrina. Os versos so tradues de uma linguagem oriental que , pela sua prpria natureza, culturalmente indirecta. O formato dos versos curioso e interessante, apresentando caractersticas do haiku japons ou das estrofes do I Ching. Eles induzem compreenso do leitor. Por vezes a sequncia das linhas num verso surgem invertidas. Existe uma noo de que os seus comeos deveriam vir no nal pois os exemplos aparecem antes do pensamento raiz do verso ser expresso, tal como podemos ver no exemplo do verso 377: Assim como o jasmim larga as suas ores velhas, deixai tambm vs, bhikkhus, o desejo e o dio carem por terra.

Estes estilo de induo mais suave do que aqueles aos quais os leitores ingleses esto habituados. Aqui somos gentilmente conduzidos ao pensamento principal do verso: deixai tambm vs, bhikkhus, o desejo e o dio carem por terra.. Em geral, as linguagens ocidentais usam um estilo dedutivo, no qual o leitor mais rmemente levado compreenso. Podemos observar isso no verso 377 se lhe retirarmos o tema e o posicionarmos no incio: Deixai tambm vs, bhikkhus, o desejo e o dio carem por terra, tal jasmim que deixa cair as suas ores velhas. Os versos do Dhammapada so estticos e indirectamente instrutivos: Abram mo daquilo que est por vir, abram mo daquilo que j passou e abram mo daquilo que est entre ambos. Para o corao liberto no mais haver morte e nascimento. v.348.

O m do percurso (no mais haver morte e nascimento.) vem no m do verso. Esta estrutura indutiva possibilita naturalmente o leitor a reectir na chegada, tendo de abrir mo de tudo. Os comentrios de Ajahn Munindo so apresentados na mesma forma indutiva; eles convidam participao. Instrutores espirituais de todas as linhagens podem ter a tendncia de falar demasiado acerca da possibilidade da jornada ao invs de se juntarem a ns enquanto caminhamos no caminho. Os leitores deste livro tm a oportunidade de ver como ser parte de uma investigao partilhada pode naturalmente suscitar uma nova compreenso. O processo apresenta-nos uma nova parte de ns prprios. O Buddha deixou bastante claro que tnhamos de ser ns a fazer o esforo: No posso fazer mais que apontar o caminho. Dhammapada Reexes ajuda-nos a realizar esse esforo. No seu prefcio Ajahn Munindo identica a reexo sbia (yoniso manasikra) como um elemento primrio do caminho espiritual. Os seus comentrios plantam as sementes para a reexo. Cabe-nos a ns nutrir essas sementes e observar o seu crescimento. Talvez decida deixar este pequeno livro aberto na sua mesa de orao com um novo verso para ponderar em cada semana ou talvez o leve

consigo quando viajar. Como algum que tem vindo a estudar estes versos h j vrios meses, estou certo de que os achar inspiradores. Eles so algo maravilhoso: a sua gentil natureza instrutiva e habilidosa guianos. Passo a passo abordamos o Dhamma, o qual tem o poder de realar todos os aspectos das nossas vidas. Em nome de todos os recipientes destas mensagens Dhammasakaccha peridicas, gostaria de expressar a minha gratido a Ajahn Munindo pelo tempo e energia que disponibilizou na preparao do material para esta publicao. Aquilo que j se encontrava disponvel, em correio electrnico, para algumas centenas de indivduos pode ser agora lido e partilhado sob o formato deste bonito livro. Ron Lumsden, Little Oakley, Essex. 2009

Nota do tradutor
Nesta traduo para portugus dos versos do Dhammapada aqui apresentados por Ajahn Munindo, pesquisaram-se outras publicaes com o objectivo de melhor expor na lngua portuguesa, os relatos do Buddha. Para tal, foi realizado um estudo sobre o contexto histrico da poca e das diversas histrias que deram origem aos diferentes versos, assim bem como dos vrios termos Pli, que por virem de to diferente contexto cultural, requerem por vezes uma explanao elaborada, visto no encontrarem parceria nas palavras ocidentais. Isto reecte toda uma outra forma de ser, de estar e de pensar, presente na cultura oriental. No desenrolar desta pesquisa foram consultadas vrias edies do Dhammapada, de forma a oferecer ao leitor uma traduo o mais precisa e coerente possvel. Peo desde j desculpa por qualquer lapso ou impreciso que possa ter ocorrido e ca aqui o meu agradecimento a Bhikkhu Thitavijjo e a Bhikkhu Vinita pela sua preciosa ajuda no estudo

e aprofundamento do Pli, e a Maria Ferreira da Silva e Helena Gallis pela sua preciosa ajuda no trabalho de reviso. Que este pequeno livro traga luz e alento a todos aqueles que o folhearem. Bem-hajam. Appamdo Bhikkhu 2011

Dedicado com profunda gratido a Luang Por Sumedho

Dhammapada Reflexes

Tendo a libertao como meta o sbio abandona a escurido e abraa a luz deixando a mesquinha segurana para trs e procura a libertao dos apegos. Procurar tal libertao difcil e raro, ainda assim o sbio busc-la-, apartando-se de obstrues, puricando corao e mente. v. 87-88

O Buddha oferece imagens que ilustram a meta, elevando-nos e apoiando-nos nos nossos esforos em abrir mo daquilo que nos obstrui e limita. Se no agarrarmos com demasiada rmeza s imagens, podemos perder de vista o elemento do momento presente do caminho. Ao invs de verdadeiramente realizarmos a prtica, imaginamo-la. Se no conseguirmos dar a devida nfase ao objectivo, podemos perder-nos nas distraces dos objectos dos sentidos agradveis e desagradveis. A busca da verdadeira liberdade difcil, mas considerem quanto sofrimento surge se no praticamos. Reectindo com sabedoria descobrimos que conseguimos suportar os tempos difceis e nebulosos. Quanto a luz retorna, acarinhamo-la e descobrirmos como amar plenamente a verdade.

Vivei a vossa vida escrupulosamente, de acordo com o Caminho evitai uma vida de distraces. Uma vida correctamente vivida leva ao contentamento, agora e no futuro. v. 169

Com um corao preenchido de contentamento como fundao podemos levar a cabo as tarefas com que nos confrontamos. Existem alturas em que temos de ser valentes guerreiros travando batalhas com as foras da iluso de forma a evitar que estas tomem o controlo dos nossos coraes e mentes. Em outras alturas temos de ser como pais, alimentando e tomando conta das qualidades positivas que temos. Agilidade uma grande virtude espiritual. Reconhecendo a beleza inerente a um corao contente, seremos naturalmente levados na sua direco. Buscamos distraces somente porque no conhecemos o contentamento. Uma prtica correcta liberta energia anteriormente consumida por actos compulsrios. Esta mesma energia pode tambm manifestar-se como vitalidade e entusiasmo.

Tal como um maravilhoso Ltus de suave aroma pode crescer no meio da imundice, a irradiao de um verdadeiro discpulo do Buddha sobrepe-se s escuras sombras provenientes da ignorncia v. 58-59

Temos tendncia para ver as coisas de que no gostamos em ns e nos outros como obstculos nossa felicidade: Quo radiante, preenchido e aceite eu seria se no tivesse todas estas limitaes! Mas tudo o que experienciamos pode ser virado a nosso favor e nutrir o crescimento em direco ao que inerente e innitamente maravilhoso. Tudo o que injusto, indesejvel e insensato nas nossas vidas e tudo aquilo a que resistimos e que rejeitamos, pode ser a lama do feio pntano onde as lindas ores de Ltus criam razes e se desenvolvem.

a sabedoria que possibilita o abrir mo de uma felicidade menor em nome da procura de uma felicidade maior. v. 290

Os ltros das nossas preferncias limitam tragicamente a nossa viso. Queremos largar aquilo que nos prende mas muitas vezes a nossa vontade falha. A reexo sbia serve de suporte vontade a sua melhor amiga. No devemos agir baseados somente na vontade, sem reexo. Este verso encoraja-nos a perceber que abandonar o apego a uma felicidade menor pode levar-nos a experienciar uma felicidade mais elevada. Perdidos nos nossos apegos, vemos apenas aquilo que perdemos quando abrimos mo. Quando reectimos sabiamente vemos aquilo que perdemos mas tambm vemos aquilo que pretendemos alcanar. A reexo sbia abre e amplia a nossa viso tornando-nos capazes de caminhar em direco ao objectivo.

Desde de tempos antigos que se critica aqueles que muito falam, bem como aqueles que pouco falam ou que no falam de todo. Sempre foi assim. Todos so criticados neste mundo. Nunca houve, no h e nunca haver ningum que seja somente apreciado ou somente criticado. v. 227-228

10

Independentemente daquilo que fazemos e dizemos (ou no) nesta vida, no podemos evitar ser criticados. O Buddha foi acusado e criticado como qualquer outra pessoa. infrutfero procurar ser sempre apreciado e nunca criticado. A nica crtica com a qual temos realmente que nos preocupar aquela que nos oferecida pelos sbios. Se algum que vive impecavelmente nos critica, apropriado ter-se em ateno o que esse ser diz. Mas se qualquer crtica, de qualquer pessoa, nos magoa, ento temos de olhar mais fundo. Lembrem-se que quando as pessoas criticam os outros, elas arremessam a dor que no conseguem conter. Elas expressam a sua dor externamente, procurando as falhas nos outros. Quando temos a conscincia e a capacidade de nos aceitarmos por completo, no nos sentimos compelidos a criticar nem os outros, nem a ns prprios.

11

Se encontrares um bom amigo, com integridade e sabedoria, ao ultrapassares todos os obstculos, desfrutars alegremente da sua cautelosa companhia. v. 328

12

A mente, assim como a gua, toma a forma do recipiente onde se encontra. O Professor est a encorajar-nos a sermos conscientes das companhias que temos. O Discurso das Grandes Bnos diz Evita a companhia dos tolos e associa-te aos sbios. Ao discriminarmos devemos ter o cuidado de no confundir preconceito com discernimento sbio. Discernimento sbio implica compaixo, gentileza e interesse em proteger todos os seres de qualquer perigo.

13

Assim como um vento tempestuoso no move uma montanha rochosa, tambm aquele que contempla as imperfeies do mundo, desenvolvendo f e energia, no movido por Mra. v. 8

14

Mra a manifestao da no-iluminao, a fora motora da negao. Mra a negao da realidade e expressa-se atravs de actos compulsivos, da insensibilidade e do ressentimento. O nosso mosteiro na rea rural de Northumberland por vezes acossado por ventos que podem ser assustadores, mas isto no nada comparado com a ameaa imposta pelas foras de Mra. Se tivermos de resistir s investidas dos nossos hbitos descuidados, devemos estabelecer rmemente a nossa contemplao na conscincia do corpo, com f e com energia. a capacidade e a vontade de voltar, uma e outra vez, nossa prtica baseada no corpo, relembrando a determinao de viver de uma forma que conduza conana impessoal que sustem o nosso interesse em descobrir a verdade. Isto tem o poder de nos tornar inabalveis.

15

Auto-disciplina a vitria suprema devendo ser muito mais valorizada que o controlo sobre os outros. uma vitria que nenhum outro ser pode distorcer ou tirar. v. 104-105

16

Inabalavelmente estabelecidos no centro das nossas vidas, nada nos pode destabilizar ou gerar causas de sofrimento. Isto destemor. O ensinamento do Buddha aponta para aquilo que obstrui o destemor: a habitual preocupao com ns prprios, a iluso do desejo. Iluminando com a luz da conscincia esta mesma actividade do desejo sem nunca o julgar ou com ele interferir aprendemos a observar que cada pequeno momento de auto-domnio leva-nos em direco vitria da impessoalidade.

17

Silncio no denota profundidade se somos ignorantes e destreinados. Como algum que segura uma balana, um erudito pesa as coisas, as bencas e as malcas, e toma conhecimento de ambos os mundos: interno e externo. Por isso o erudito chamado de sbio. v. 268-269

18

O Buddha falou acerca do contentamento e do benefcio que advm de viver em stios calmos e harmoniosos. Limitar o estmulo dos sentidos pode ajudar-nos no caminho de libertao da ignorncia. Contudo ele no quis dizer que tomemos uma posio de oposio ao mundo sensorial. Ajahn Chah disse repetidas vezes: Se no conseguirem praticar na cidade, no conseguiro praticar na oresta. E diria tambm: Se no conseguirem praticar quando esto doentes, tambm no conseguem praticar quando esto de boa sade. Por outras palavras, tudo prtica, includo o sentimento de que no conseguimos praticar com isto. a sabedoria que reconhece esta verdade.

19

Existem aqueles que despertaram da inconscincia. Eles trazem luz ao mundo tal lua espreitando por entre as nuvens v. 172

20

Na lua cheia do ms do Asalha, h mais de dois mil e quinhentos anos, o Buddha revelou pela primeira vez as Quatro Nobres Verdades. O corao daqueles que escutavam aqueles ensinamentos, foi preenchido pela alegria do perfeito entendimento, fresco e brilhante, como a lua emergindo sobre as nuvens. Achamos que o mundo e o nosso sofrimento so mais substanciais do que na realidade so. Mas se dirigirmos a nossa ateno para as verdadeiras causas do sofrimento desejo proveniente da ignorncia estas Quatro Nobres Verdades geram uma irradiao que dispersa as nuvens da iluso e dissolve o mundo do sofrimento. As nossas contemplaes despertam-nos da dormncia. Assim, passo a passo, contribumos para o contnuo girar da Roda do Dhamma.

21

No procurem a companhia de amigos alienados; consciencializem-se de companhias degeneradas. Procurem e desfrutem da companhia de verdadeiros amigos, aqueles que apoiam a vossa realizao. v. 78

22

Como cultivamos as nossas amizades e como que os nossos amigos nos vem? Queremos proteger e cultivar uma amizade sincera com aqueles que nos apoiam na nossa aspirao de viver a verdade. Apreciamos genuinamente tal companhia. No queremos que eles saibam o quanto signicam para ns apenas quando estivermos em diculdades. Boas amizades podem ser cultivadas. Enquanto trazemos conscincia as nossas relaes com os outros, lembremo-nos tambm de considerar o quo amigveis estamos a ser connosco prprios.

23

Aqueles que constroem canais canalizam a corrente da gua. Os arqueiros vergam o arco. Carpinteiros do forma madeira. O homem virtuoso treina-se a ele prprio. v. 145

24

Os artesos fazem os seus trabalhos artesanais. O empenho em treinar a natureza desregrada do corao uma arte. Exteriormente podemos nos encontrar em circunstncias confusas mas interiormente lembramo-nos que cultivar sabedoria a nossa tarefa principal. Com cuidadosa e constante observao aprendemos a reconhecer um corao desregrado. A vida no deveria ser assim! podemos aprender a no reagir, deixando de criar tais pensamentos. A nossa exigncia fervorosa de que as condies deveriam ser diferentes do que so simplesmente visto por aquilo que . Com esta nova maneira de ver deparamo-nos com a crescente ousadia de nos entregarmos a seja o que for que estejamos a fazer neste momento, de todo o corao, na ntegra. Conforme progredimos a tarefa torna-se mais fcil e a gratido manifesta-se ainda que o trabalho seja um desao.

25

Porqu o riso? Porqu o rejbilo quando o mundo est em chamas? Visto estardes enublados e na escurido no devereis vs estar a procurar a luz? v. 146

26

Na maior parte das vezes preciso sermos fustigados pela vida para nos interessarmos pelos ensinamentos espirituais. Pode ser um alvio descobrir que estamos acompanhados por milhes de outros seres humanos nos nossos esforos para nos libertarmos da escurido. O sofrimento a natureza de uma humanidade adormecida. No se sintam mal se estiverem a sofrer. Toda a gente sofre, dir-nos-ia Ajahn Chah. Antes da sua iluminao o Buddha tambm sofreu. A diferena que os seres iluminados sabem que o sofrimento no obrigatrio; apenas uma das opes disponveis no reino humano. Existe tambm a possibilidade de viver na luz do no-sofrimento.

27

Pouco a pouco, passo a passo, os sbios removem as suas prprias impurezas tal como o ourives as retira do ouro. v. 239

28

No importa a quantidade de objectos que nos oferecida, isso nunca nos deixar completamente satisfeitos. Queremos o puro ouro da pura conscincia e para tal precisamos de entrar nos fogos da puricao. Este verso instrui-nos em como tomar ateno combusto: demasiado calor estamos a esforar-nos demasiado; calor insuciente estamos a fugir das diculdades, seguindo as nossas preferncias visando o nosso conforto e facilitismo, o que leva a uma falta de evoluo na nossa prtica. Conforme os anos vo passando apenas vamos cando mais tolos. Os nossos hbitos so as impurezas e com um gradual e renado anamento dos nossos esforos aprendemos a abrir mo. O objectivo de todo este processo a realizao do estado de conscincia luminosa. Teremos ento algo inerentemente valioso para partilhar com os outros.

29

Melhor que governar o mundo inteiro, melhor que ir para o cu, melhor que sermos Senhores do Universo, o compromisso irreversvel para com o Caminho. v. 178

30

Liberdade incondicional: a qualidade de no ser dependente de qualquer tipo de condio. Quaisquer que sejam as circunstncias, felizes ou infelizes, o corao continua calmo, radiante, com viso clara, sensvel e forte. um compromisso que irreversvel, inabalvel e real, para alm de todas as iluses obsessivas do ego. Chegar a este nvel de deciso requer uma observao constante dos nossos hbitos antigos. Por exemplo: o gostar de controlar tudo, ser viciado nos prazeres efmeros, ser obcecado pelo poder. Trabalhamos com aquilo que temos. Cada vez que nos apercebermos que estamos distrados devemos procurar rearmar o nosso compromisso para com o Caminho.

31

Somente bnos podero surgir quando procuramos a companhia de pessoas sbias e com discernimento, que oferecem conselhos e crticas, de forma inteligente, como que nos guiando a um tesouro escondido. v. 76

32

Existem duas formas de abordarmos a nossa prtica: uma assumir que precisamos de obter algo mais; a outra assumir que temos aquilo que precisamos mas que no conseguimos encontr-lo. Neste verso o Buddha oferece-nos uma imagem de um tesouro escondido espera de ser encontrado. No o encontraremos fora de ns, mas sim dentro dos nossos prprios coraes. No reconhecemos este tesouro porque temos demasiado apego e demasiada resistncia. uma profunda bno encontrar algum sbio, com discernimento, amadurecido pela compaixo, que esteja disposto a guiar-nos em direco libertao dos hbitos que nos obstruem. Eles podem guiar-nos atravs dos lamacentos pntanos da dvida ou por cima das assustadoras montanhas do desejo, mas apenas bnos podem surgir se honrarmos o seu exemplo e seguirmos a viagem at ao m.

33

A mente o precursor de todos os estados de nimo. ela que lidera o caminho. Assim como a roda do carro de bois segue a pegada do animal que a arrasta, tambm o sofrimento se seguir quando falamos ou agimos impulsivamente, como consequncia de um estado mental impuro. v. 1

34

Pensar demasiado pode complicar a prtica espiritual; pensar de menos pode restringir-nos. Aqui -nos dado um exemplo de pensamento sabiamente direccionado. Ajuda-nos a ver que no somos uma pobre vtima das circunstncias e a compreender que a inteno por detrs das nossas aces fsicas e verbais determina a nossa maneira de ser. Isto oferece-nos a possibilidade de empreendermos uma verdadeira mudana. Aceitando este ensinamento como o nosso campo de investigao, apreciamos o valor de praticar coibies conscientes e adquirimos uma conana renovada e novas capacidades. A nossa mente-corao lidera o caminho.

35

Tendo praticado um acto virtuoso bom repeti-lo. Saboreiam o prazer dessa memria. O fruto da virtude o contentamento. v. 118

36

O Dhamma encoraja-nos a trazer conscincia a memria de boas aces que tenhamos realizado atravs do corpo, da fala ou da mente e de nos deleitarmos no sentimento de contentamento que emerge com essa memria. Se zermos isto com conscincia no corremos o risco de nos tornarmos demasiado satisfeitos com ns prprios. Podemos da mesma forma contemplar os nossos erros e falhas, sem perder de vista a nossa virtude, se tivermos desenvolvido a qualidade de reectir sabiamente. O facto de sermos capazes de observar os nossos hbitos demonstra que somos muito mais que esses hbitos. O que aquilo que observa? Este o nosso refgio a conscincia o caminho para sair do sofrimento. Com esta mesma conscincia podemos livremente deleitarmo-nos na alegria de uma recordao benca. E que alvio descobrir que podemos fazer erros e aprender com eles.

37

Abram mo daquilo que est por vir, abram mo daquilo que j passou e abram mo daquilo que est entre ambos. Para o corao liberto no mais haver morte e nascimento. v. 348

38

Podemos facilmente perdermo-nos em pensamentos sobre o futuro. Podemos confortavelmente permanecer nas memrias do passado e rapidamente nos perdemos nas experincias do momento presente. Quando nos perdemos, sofremos. Mas o sofrimento no a realidade ltima: existem causas para o sofrimento e existe a libertao destas causas. Alcanar a liberdade requer que estejamos dispostos a abrir mo das circunstncias que nos so conhecidas. Ouvimos a instruo do abrir mo e pode parecer que nos est a ser pedido para nos livrarmos de algo ou que estamos errados por ser da maneira que somos. Mas se reconhecermos o poder da verdadeira conscincia, apercebemo-nos que o abrir mo simplesmente acontece. Neste verso, o Buddha vai ao nosso encontro na realidade do nosso sofrimento e leva-nos porta aberta para fora dele.

39

O sol brilha de dia, a lua brilha de noite. O guerreiro brilha na sua armadura. O homem santo brilha em meditao. O Buddha, porm, quer seja dia ou noite, brilha em glorioso esplendor. v. 387

40

Quando existe plena ateno bem estabelecida, existe beleza, clareza e a possibilidade de aprofundar o entendimento. Quando existe uma constante vigilncia, existe uma constante clareza. Durante todo o dia e toda a noite o nosso corao consciente brilha em glorioso esplendor.

41

No ignoreis o efeito da aco correcta dizendo Isto no dar em nada. Assim como pela gradual queda de gotas de chuva o jarro de gua se enche, tambm a seu tempo, os sbios tornam-se repletos de virtude. v. 122

42

Maior melhor, Quanto mais melhor. Pouco a pouco, sabiamente, podemos comear a questionar este tipo de percepes. Conem que cada pequeno momento de vigilncia conta. Cada pequeno esforo para nos lembrarmos de voltar ao nosso centro, com uma conscincia livre de julgamentos, de forma a recomear, faz a diferena. Tais esforos nunca so desperdiados. Um dia descobrimos que j no camos impressionados por aquilo que anteriormente nos prendia. Em vez de reagirmos a algo que no passado nos aborreceria, libertamo-nos. A sabedoria conhece o caminho do verdadeiro bem.

43

Se algum te falar rudemente mantm-te silencioso como um gongo partido; a ausncia de retaliaes sinal de liberdade. v. 134

44

Quando somos injustamente criticados pode ser difcil controlar os mpetos de retaliao. Reprimir emoes fortes para um nvel inconsciente no ajuda. Prtica signica encontrar o espao dentro de ns prprios em que podemos experienciar o que sentimos, sem nos tornarmos nesses sentimentos. Requer especial habilidade. Estejam atentos a qualquer voz que vos tente dar o sermo No devias ser assim, j devias estar melhor a esta altura. Tomamos conhecimento do facto das coisas tal como elas so neste momento. Aceitamos conscientemente a realidade presente, conhecendo-a tal como ela , sem nos identicarmos nem resistirmos. Assim, a energia das nossas paixes pode alimentar o processo de puricao, queimando a poluio ao invs de nos queimamos com auto-criticismo.

45

Quando temos empatia para com os outros vemos que todos os seres amam a vida e temem a morte. Sabendo isso, no atacamos nem provocamos ataques. v. 130

46

Estar receptivo aos outros traz benefcios para ns prprios. Ao estudarmos os nossos coraes e as nossas mentes geramos benefcios para os outros. O Dhamma ensina-nos a praticar em ambos os nveis. Num cultivamos a introspeco que desfaz ideias muito enraizadas acerca do eu e dos outros. Esta a nossa prtica formal. Enquanto isso a nossa prtica do dia-a-dia faz-nos aceitar a relativa validade da ideia do eu e dos outros, de forma a que possamos cultivar compaixo e gentileza. A empatia companheira da introspeco e ajuda a manter a prtica em equilbrio.

47

Aqueles que so invejosos, egostas e manipuladores, ainda que tenham boa aparncia e um discurso eloquente, no possuem realizao. Mas aqueles que se libertaram das suas faltas e alcanaram sabedoria so verdadeiramente realizados. v. 262-263

48

Precisamos de relembrar que a maneira como as coisas parecem no corresponde necessariamente a como elas so. Se ouvirmos com o corao, enquanto algum fala, em vez de ouvirmos s com os ouvidos, ouviremos algo bastante diferente. Quando vemos os outros a partir de um ponto central interior de quietude, vemos muito mais do que aquilo que os nossos olhos vm.

49

Pessoas dedicadas a fazer o mal prejudicam-se a elas prprias como se fossem os seus piores inimigos. Elas so como trepadeiras que estrangulam as rvores que as suportam. v. 162

50

Este verso refere-se a um monge que tentou por trs vezes matar o Buddha. Eventualmente as suas ms aces contriburam para a sua prpria morte. Quanto tramos o compromisso do nosso corao para com a realidade, lenta mas seguramente, morremos longe da luz da verdade e afundamo-nos na escurido. As trepadeiras vivem em rvores grandes e bonitas e por vezes sufocam-nas at morte. Podemos tomar refgio no Buddha e ainda assim sermos possudos por ataques de raiva. Horas, dias e at mesmo anos passam, enquanto tentamos justicar as nossas dolorosas aces fsicas e verbais. Quando vemos a realidade das nossas aces, uma noo sadia de remorso surge e procuramos genuinamente desistir. A correcta aco a natural consequncia.

51

Um renunciante no oprime ningum. Dedicao paciente o verdadeiro ascetismo. Libertao profunda, dizem os Buddhas, o objectivo supremo. v. 184

52

O Buddha encoraja-nos, enquanto progredimos no nosso caminho em direco ao objectivo, a no nos esquecermos do mbito dos relacionamentos. O cultivo de mett ensina-nos a incluir todos os seres no nosso gentil corao. Por vezes sentimo-nos capazes de ser gentis para com os outros mas no para connosco. Se tivermos esta diculdade, passamos a ter innito carinho para com o lutador ns prprios. Camadas de auto julgamento, dio e auto rejeio requerem que pratiquemos com empenho paciente no com um empenho amargurado. Pacincia uma qualidade essencial para aqueles que percorrem o caminho. E de forma alguma esta virtude essencial pode ser cultivada enquanto nos divertimos. Portanto, quanto nos debatermos com algo, apercebamo-nos que esta a perfeita situao, nica, para desenvolver esta profunda qualidade.

53

Aqueles que so disruptivos esquecem-se que todos morremos; Para os sbios, que reectem acerca desse facto, no h disputas. v. 6

54

sbio reectir acerca da morte e do facto de que todos morremos. Se negarmos a realidade consciente da nossa mortalidade, o medo desta permanece escondido. Se evitarmos ser conscientes da realidade a nossa vivacidade diminui e a confuso aumenta.Com o cultivar da conscincia acerca da morte (maranasati) descobrimos que, consoante o nosso grau de aceitao da realidade, existe um aumento correspondente de clareza e contentamento. Este o contentamento que leva a uma paz cheia de valor.

55

A mente o precursor de todos os estados de nimo. ela que lidera o caminho. Quando falamos ou agimos a partir de um estado mental puro, a felicidade seguir-nos- tal sombra que nunca nos abandona. v. 2

56

J alguma vez tentaram fugir da vossa prpria sombra? Por mais que tentem ela nunca vos deixa. Qualquer aco realizada atravs do corpo, da fala ou da mente, se feita a partir de uma motivao pura, conduzir certamente a uma felicidade maior. Vale a pena lembrarmo-nos disto quando tivermos a inteno de fazer algo bom e estivermos prestes a mudar de ideias por acharmos que no vale a pena o esforo. No importa o quo pequeno e aparentemente insignicante o acto seja, ele dar azo felicidade. Valer a pena.

57

Eles abusaram de mim, maltrataram-me, molestaram-me, roubaram-me, quando oferecemos guarida a este tipo de pensamentos mantemos o dio vivo. Ele abusaram de mim, maltrataram-me, molestaram-me, roubaram-me, quando no oferecemos guarida a este tipo de pensamentos, o dio extingue-se. v. 3-4

58

De uma maneira ou de outra todos sofremos injustias nas nossas vidas. Por vezes a dor muito profunda e pode perdurar por anos. Os ensinamentos do Dhamma enfatizam, no tanto a dor, mas sim a nossa relao com esta. Enquanto estivermos possudos pelo dio e pela resistncia, a nossa inteligncia ca comprometida. Ainda que aces possam ser levadas a cabo, se os nossos coraes no estiverem livres de dio, no poderemos saber qual ser a aco correcta a tomar. O Buddha incita-nos a libertarmo-nos dos nossos pensamentos de dio. preciso fora, pacincia e determinao para abandon-los. No o fazemos por algum nos dizer que o devemos fazer mas sim porque percebemos as consequncias de carmos agarrados a esses pensamentos.

59

Assim como o jasmim larga as suas ores velhas, deixai tambm vs, bhikkhus, o desejo e o dio carem por terra. v. 377

60

Na altura em que Ajahn Chah se encontrava em Londres, na Vihra de Hampstead, os monges estavam descontentes com o barulho que vinha do bar do outro lado da rua. Ajahn Chah disse-lhes que a causa do sofrimento era o facto de eles dirigirem a sua ateno para perturbar o som. O som por si s apenas som. O sofrimento apenas surge quando samos do nosso centro e criamos um problema acerca da realidade, adicionando-lhe algo. Quando nos apercebemos da nossa quota-parte nos nossos problemas, passamos a ver as nossas diculdades de uma maneira diferente. Em vez de atribuirmos a culpa a algo ou a algum, simplesmente vemos o que estamos a fazer nesse exacto momento. No entremos numa luta contra o dio Se formos cuidadosamente moderados e reectirmos com sabedoria, o dio cair por terra. De incio apercebemo-nos disto somente depois de j termos reagido e criado sofrimento. Com a prtica apanhamo-lo mais rapidamente! Um dia iremos aperceber-nos da situao no exacto momento em que estivermos prestes a criar o problema.

61

Tal como a gua desliza pela folha de ltus, tambm os prazeres sensuais no se prendem a um grande ser. v. 401

62

Um grande ser grande por ser livre de obstrues na sua relao com a vida. Ns no somos to grandiosos pois somos apanhados na teia dos nossos sentimentos e fazemos da vida um problema. Criamos obstrues pela maneira como lidamos com os oito dhammas mundanos: elogio e crtica, ganho e perda, prazer e sofrimento, fama e insignicncia. Devido iluso lidamos com esses oito ventos mundanos distraidamente indulgenciando naquilo que gostamos e resistindo ao que no gostamos. A sabedoria, por sua vez, v simplesmente a realidade do mundo sensorial. Ela conhece o espao no qual todas as experincias comeam e terminam. Tal conhecimento signica que um grande ser no tem sequer de tentar desapegar-se. Toda a tendncia para se agarrar a algo desaparece automaticamente. Ele (ou ela) experiencia o prazer sensual mas no o sobre ou subvaloriza.

63

O dio nunca vencido pelo dio Mas somente pelo amor Esta uma lei eterna. v. 5

64

Derrotar o dio atravs de somente amar pode ser visto como um ideal elevado. Podemos achar essa ideia utpica ou julgarmo-nos demasiado limitados para tal (e com isso desculpamo-nos). certo que existe uma parte de ns que diz Sim, possvel, mas tambm existe a outra parte que diz Sim, mas se Para o Buddha no existem quaisquer tipos de qualicaes o dio simplesmente nunca resulta. O que signica a palavra amor? Gerar uma receptividade incondicionada? E as percepes que temos daqueles que despoletam o dio dentro de ns? Onde que essas percepes existem? A compaixo tem o potencial de receber tudo isto na conscincia, integralmente e at mesmo carinhosamente. Esta uma lei eterna.

65

Uma aparncia externa extravagante no constitui por si s um obstculo liberdade. Um corao pacco, puro, treinado, desperto e inocente o que distingue um ser nobre. v. 142

66

As formas externas no so o que realmente importa. O Buddha apontou sempre para o corao, o local no qual nos precisamos de focar. Ele enfatizou isto devido ao facto de muito facilmente o esquecermos, por estarmos demasiado preocupados com a aparncia das coisas. Este verso refere-se a um homem leigo embriagado, em estado de choque devido a uma enorme decepo. Os ensinamentos do Buddha, ao apontarem directamente para o que realmente importante, transformaram o seu desespero; ao invs de desesperar completamente ele realizou a paz incondicional. Quando a nossa prtica est focada somente nas formas e aparncias, o esprito ca comprometido. Por exemplo: esforarmo-nos demasiado para obter a derradeira explicao dos Cinco Preceitos pode impedir-nos de perceber as intenes por detrs das aces. A forma dos Preceitos existe para que possamos estar conscientes da nossa motivao. Quando praticamos os preceitos de forma correcta eles serviro o seu verdadeiro propsito. Ser nobre viver correctamente.

67

Tal como a terra tambm eles no reagem adversamente; intocveis pelo dio, inabalveis como um pilar, imperturbveis e claros como um lago transparente. Para tais seres no haver retorno. v. 95

68

O Buddha viveu neste mundo tal como ns. Apesar de todo o rebulio ele realizou um estado de imperturbabilidade tornar-se paciente como a terra. Independentemente do que nela se derrame, queime ou faa a terra continua a ser como e a fazer o que faz. A persistncia paciente no uma opo fraca; d fora e gentileza. Com uma persistncia paciente descobrimos a capacidade de permitir que a nossa experincia do momento presente simplesmente seja, at que com ela aprendamos o que tivermos de aprender.

69

Decises arbitrrias no fazem justia. Tendo ponderado sobre o bem e o mal o sbio decide. v. 256

70

Encontras-te sob presso para tomar uma deciso. Ser possvel permanecer calmo e descontrado quando os outros quiserem que decidas a seu favor? Consegues car imparcial e tomar uma deciso justa? De que forma defendemos os nossos pontos de vista? Ter opinies fortes pode parecer ptimo, pode sugerir conana. Contudo, tal a natureza do fundamentalismo, assim como propor respostas simples para questes complexas. Opinies rgidas e solues simplistas no so aspectos de uma mente ampla, uma mente que consegue ter em considerao todos os aspectos de um dilema. Normalmente leva tempo at se chegar a uma deliberao equilibrada, aps ter-se ponderado minuciosamente. Tambm requer capacidade de ouvir a partir de um ponto de quietude interior. Se estamos mentalmente a preparar a nossa refutao, no estamos realmente a ouvir.

71

At os que vivem vidas dignas podem experienciar sofrimento, enquanto os seus actos ainda no tiverem produzido frutos directos. Contudo, quando os frutos das suas aces amadurecerem alegres consequncias sero inevitveis. v. 120

72

Conar em princpios verdadeiros no sempre fcil. Ir atrs da opinio pblica nem sempre sbio. Se no nos deixarmos dissuadir por dvidas ou meras especulaes iremos ver como as nossas mais profundas questes nos conduziro compreenso. Conana uma fora transformadora, assim como a pacincia. quase inimaginvel conceber como que um carvalho nasce de uma bolota. Mas a verdade que nasce! Precisamos de conana. Precisamos de pacincia. Assim como as rvores, estas foras transformadoras podem ser cultivadas e inspirar-nos em direco ao que interiormente grandioso e inerentemente livre de todo e qualquer sofrimento.

73

Atentos s necessidades da jornada, aqueles que caminham em conscincia, tais cisnes, levantando-se do lago em voo planado, deixam para trs os seus anteriores locais de repouso. v. 91

74

tempo de avanar. At podemos sab-lo em determinado nvel, mas existe outra parte de ns que continua a resistir. Se tentarmos abrir mo por acharmos que o devemos fazer ao invs de descobrirmos renovada inspirao ir haver resistncia. Mas experienciar desapontamento no um problema enquanto estivermos cientes das verdadeiras necessidades do nosso corao. A nossa mais profunda necessidade libertarmo-nos da ignorncia. No existe lugar algum onde possamos verdadeiramente repousar enquanto no nos consciencializarmos de quem somos. Este caminho da conscincia tem o poder de transformar absolutamente tudo em compreenso. Cisnes planando ausncia de resistncia.

75

Transformem o dio atravs da doura e o mal atravs do bem, a maldade atravs da generosidade e a mentira atravs da integridade. v. 223

76

Quando temos frio encontramos uma forma de nos aquecermos, no nos sujeitando assim a mais frio. Quando temos fome comemos, no nos privamos continuamente de comer. Se estamos zangados no eliminamos a zanga com raiva. Ao invs disso tentamos ser gentis para com esse algum que sofre de dio. Se testemunhamos aces maldosas ou errneas e refreamo-nos de impulsos de rejeio e julgamento em relao quele que as praticou, geramos bondade sincera. Aos que acreditam que a malvadeza do ego o caminho para o contentamento, oferecemos generosidade. E para aqueles que exercem a mentira, dizemos-lhes a verdade. Isto pode no ser fcil, mas o caminho da transformao.

77

Um homem no sbio por falar muito. Aquele que seguro de si, desprovido de dio e destemido, esse sim chamado de sbio. v. 258

78

Debatermo-nos para sermos paccos e sbios provoca muitas vezes agitao; pelo contrrio, se cuidadosamente permitirmos o cessar da actividade do corao e da mente, tudo se acalma naturalmente. No nos tornamos sbios se as nossas aces forem catalisadas pelo hbito de ir atrs daquilo que gostamos. Quando sofremos dor e desapontamento podemos aprender a lidar com isso com boa vontade e conscincia, o que resultar em compreenso. Quando felicidade e deleite surgem, somos refrescados e renovados pela nossa experincia sem nos perdermos na emoo. Animosidade e medo no so necessariamente obstculos. Eles podem ser nossos professores apontando para um modo de vida mais sbio e aberto.

79

Ao ouvir o ensinamento, o corao do sbio ca sereno como um lago, lmpido, calmo e profundo. v. 82

80

Podemos pensar: Se o Buddha estivesse aqui hoje para me ensinar eu tambm me iluminaria. Porm, na poca do Buddha, foram muitos os que o encontraram, que o escutaram e que viveram com ele, mas que no realizaram a verdade por ele transmitida. No nal da sua vida um monge perguntou ao Buddha quem tomaria o seu lugar e este respondeu que seria o Dhamma. Numa ocasio anterior ele havia ensinado que reconhecer o Dhamma o mesmo que reconhecer o Buddha. Ouvir o Dhamma estar completamente presente e contemplar sabiamente o que est a acontecer aqui e agora. No precisamos de nos martirizar por no podermos ouvir o Buddha falar directamente. Aprendemos a ser mais receptivos vida.

81

Aquele que transforma hbitos antigos e desregrados em actos renovados e bencos, ilumina o mundo, tal lua que brilha descoberta de nuvens. v. 173

82

A escurido do mundo provm de hbitos de rejeio e de indulgncia. Actos sadios trazem tona a luz interior. Ter ateno aos hbitos antigos e descuidados, com a correcta atitude, na hora certa, livres de julgamentos e com conscincia, leva transformao. No temos de nos livrar de nada. No temos nada de mal. Memrias penosas e sensaes dolorosas no tm de se transformar em sofrimento. Com a devida ateno a luz aumentar.

83

No existe contentamento nos prazeres sensuais, nem que chovam moedas de ouro. Sabendo isto, o sbio discpulo do Buddha nem nos prazeres celestiais se deleita, mas na extino do desejo, a sim, ele encontra alegria. v. 186-187

84

Ser que o que estou a fazer com a minha vida est-me a proporcionar aquilo que procuro? De tempos a tempos somos bem sucedidos na graticao dos nossos desejos. Porm, felicidade duradoura provm somente de estarmos livres do irrequietismo do querer. Se zermos as perguntas certas na altura certa, uma perspectiva radicalmente diferente ser revelada: o caminho do contentamento leva-nos interiorizao, no exteriorizao. Ao invs de seguirmos o impulso do quero mais podemos olhar directamente para o prprio querer. E por um momento o impulso do desejo cessa. Conseguimos assim perceber um pouco melhor o que signica ser um discpulo do Buddha.

85

Assim como a chuva no consegue trespassar um telhado bem construdo tambm a luxria no consegue penetrar uma mente evoluda. v. 14

86

Agimos de forma a nos protegermos dos elementos da chuva e do vento. Atravs de uma reexo sbia, agimos de forma a nos protegermos das paixes desenfreadas. Este o treino do corao. Abordar habilmente os estragos provocados pela avareza e pela m vontade um aspecto importante da Aco Correcta. No se trata de evitar as paixes e nem de indulgenciarmos nelas. Busquem o caminho do meio.

87

Raros so aqueles que atravs da modstia e da disciplina no do azo a reprimendas, tal cavalo que, devidamente treinado, evita ser chicoteado. v. 143

88

Ser possvel ter demasiada modstia? possvel ter o tipo errado de modstia quando, por exemplo, o refreio de uma avareza bvia ser manipulativo. Modstia, frugalidade e disciplina. Tais palavras podem fazer-nos sentir pouco vontade. Contudo elas contm princpios intemporais. Quando somos verdadeiramente modestos procuramos as coisas na medida e proporo correctas. Estamos atentos diferena entre tentar ser bom o suciente e ser demasiado tmido para no dar nas vistas. Com a devida disciplina encontramo-nos focados na tarefa a braos sem perder a sensibilidade. Quando j somos sucientemente experientes em termos de disciplina sabemos dizer no quando necessrio, no atravs de julgamento ou meras preferncias pessoais, mas atravs de diligncia.

89

Tal com as abelhas ao recolherem o nctar no danicam ou alteram a cor e a fragrncia da or, tambm assim o sbio se move na aldeia. v. 49

90

O mundo a nossa aldeia. Conseguimo-nos mover pelo mundo fora sem perturbar a sua beleza? Sbios e renunciantes talvez vivam da oferenda de almas mas a maior parte dos seres humanos precisam de usar dinheiro. No existe nada de inerentemente errado acerca do dinheiro. um smbolo para a energia atravs da qual interagimos no nosso mundo. As directrizes do Buddha acerca do cultivo do Correcto Modo de Vida apontam para a no-violncia e considerao no que diz respeito utilizao desta energia. Quando nos esquecemos disso focamo-nos demasiado em quo bom ser quando alcanarmos aquilo que queremos, sem avaliarmos o que fazemos para o alcanar. necessrio cuidado e ateno quer no que fazemos quer na maneira como o fazemos.

91

Aquele que virtuoso e que realizou a verdade, que se estabeleceu no Dhamma, que transmite a verdade e que executa os seus deveres, naturalmente amado pelos demais. v. 217

92

Quando as aces do corpo e da mente so expresses de paz interior, as nossas relaes tornam-se mais graticantes. No se trata de simplesmente seguirmos o desejo de sermos apreciados ou qualquer outra graticao dos desejos que achamos que trar felicidade duradoura. Precisamos de compreender onde jazem as verdadeiras origens de tal contentamento. Quando nos agarramos demasiado a desejos, mesmo que estes sejam benemritos, isso causar descontentamento. Fixarmo-nos em determinado desejo o problema. Quando vemos claramente os nossos hbitos de apego, nesse mesmo instante tambm nos apercebemos que no temos de nos apegar descobrimos a sada.

93

Ainda que recite pouco os textos sagrados, aquele que actua de acordo com o ensinamento, que abandona a luxria, o dio e a ignorncia, que sabe verdadeiramente e tem uma mente liberta, que no se apega a este mundo nem ao prximo, comungar dos frutos da vida santa. v. 20

94

No importa que no saibamos tudo o que existe para saber acerca de Dhamma. O que conta a forma como aplicamos os ensinamentos. Estamos a viver integralmente de acordo com tudo o que aprendemos? Esta a pergunta mais importante para fazermos a ns prprios do que Quando poderei fazer outro retiro? ou Se eu conseguisse estudar um pouco mais Estas so perguntas vlidas se nos levarem a libertarmo-nos dos nossos apegos, mas podem ser contraproducentes se forem uma mera expresso do nosso hbito de querer sempre ter ou ser algo mais. O esforo rduo para ter compreenses mais profundas pode ser um obstculo ao progresso se, na verdade, a necessidade for uma subtil mudana de direco da nossa ateno, de forma a estarmos mais presentes. Apenas um instante de realizao desta verdade e experienciaremos por ns prprios o benefcio de percorrer o Caminho.

95

Por natureza os seres experienciam prazer. Mas quando este poludo pelo apego, a resistncia em abandon-lo cria frustrao e um tedioso sofrimento se seguir. v. 341

96

Com a correcta qualidade de ateno no momento certo, conseguimos perceber porqu e de que forma que o facto de nos apegarmos alegria e dor, perpetua o sofrimento. Tornamo-nos interessados em como experienciar prazer sem o tornar pessoal ou um eu que se est a deleitar. Uma reexo cuidadosa mostra-nos que quando o apego no faz parte da experincia, a felicidade no diminui; na verdade ela potencializada. Quando somos correctamente conscientes, a inteligncia consegue funcionar ao servio da compreenso. Quando percebemos que agarrarmo-nos ao prazer estraga a sua beleza, emerge uma serena maneira de estar.

97

Quando amedrontados, muitos so os stios que os seres buscam como refgio: montanhas, orestas, parque, jardins, rvores e lugares sagrados. Mas nenhum destes refgios seguro, nenhum destes refgios supremo, pois quando o homem chega a tal refgio no se liberta do sofrimento. v. 188-189

98

difcil sentir medo sem pensar que algo est a correr mal. Reagimos impulsivamente quando julgamos os outros ou a ns prprios, numa tentativa de escapar dor do sofrimento. No funciona, assim como tambm no funciona fugir para a oresta. At mesmo os locais sagrados esto condenados a desapontar-nos se a eles nos dirigirmos motivados por um desejo de fuga. Contudo, se tomarmos refgio no Dhamma, pode desencadear-se o interesse em compreender o medo e em aprender com ele. Ser que podemos experimentar a sensao de medo sem carmos amedrontados? O medo continua a ser medo mas reconhecido atravs de uma conscincia expandida, menos encarquilhada e menos ameaada. Podemos inclusive comear a perceber que tambm o medo o que . Um reconhecimento sem julgamento e ntegro, em corpo e em mente, da condio do medo, aqui e agora, pode transformar a nossa dor em liberdade. A vontade de reconhecermos o ponto em que nos encontramos o caminho.

99

difcil encontrar um ser de grande sabedoria; raros so os stios nos quais eles nascem. A famlia na qual ele surge conhecer a bem-aventurana. v. 193

100

Estarmos associados a seres sbios de certo uma bno mas nem sempre fcil. A abertura destes pode contrastar dolorosamente com o nosso estado encarcerado. Contudo, seres sbios so tambm seres de grande compaixo, sendo assim mais fcil tomar o medicamento. Eventualmente sentimo-nos gratos. Depois da sua iluminao, o Buddha sentiu tal gratido pelos seus anteriores professores que uma das primeiras coisas que fez foi tentar encontr-los e tentar partilhar com eles o que tinha descoberto. Tambm ns podemos reectir com gratido em todos aqueles que nos ajudaram a percorrer este caminho. Viver com gratido alimento para o corao; alinha-nos com os sbios.

101

A perfeio do Buddha total; no existe mais trabalho a ser feito nem medida para a sua sabedoria; ele ilimitado. Por quais caminhos poderamos levar aquele que j no deixa marcas? v. 179

102

Existe uma realidade autntica que pode ser conhecida e o Buddha sabia isso. possvel ultrapassar todo o sentido de limitao que leva ao desapontamento e ao arrependimento. Saber conar na iluminao do Buddha confere-nos um espao de referncia interior. Quando nos encontramos desorientados na vida podemos nos realinhar integrando esta conana. Conana uma estrutura interna, como as velas de um iate: quando alinhadas correctamente, elas capturam o vento que leva o iate para a frente, em direco ao seu destino.

103

Durante muitas vidas vagueei em busca, mas no encontrando, o arquitecto desta casa. Renascer vezes sem conta penoso. Oh arquitecto, agora haveis sido descoberto e no mais construireis esta casa. Todas as traves foram removidas e a trave mestra destruda. Acabou o desejo. A minha mente uma com o imanifestado. v. 153-154

104

A realizao nal e total do Buddha foi descobrir que ele acreditara em algo que no era verdade. Ele tinha sido ludibriado pelo que ele chama de arquitecto. As casas so as estruturas da mente: o eu e o meu que levamos to a srio. Sou eu quem deseja. Sou eu quem se sente desapontado. o meu estado de esprito, o meu corpo, a minha mente. Ele viu claramente como estas iluses haviam sido construdas pelos hbitos do desejo. Ele teve a profunda compreenso da realizao desta verdade. O alicerce principal da casa foi partido e o sofrimento terminou. O deambular incessante na esperana de uma soluo para as lutas interiores acabou. A partir de ento ele viveria em paz no estado primordial, anterior a todo o surgir e cessar, o incriado, a realidade imortal.

105

ndice das primeiras linhas

v. 1 v. 2 v. 3-4 v. 5 v. 6 v. 8 v. 14 v. 20 v. 49 v. 58-9 v. 76 v. 78 v. 82 v. 87-8 v. 91 v. 95 v. 104-5

A mente o precursor de todos os estados de nimo A mente o precursor de todos Eles abusaram de mim, maltrataram-me O dio nunca vencido pelo dio Aqueles que so disruptivos Assim como um vento tempestuoso Assim como a chuva no consegue trespassar Ainda que recite pouco os textos sagrados Tal com as abelhas Tal como um maravilhoso Ltus de suave aroma Somente bnos podero surgir No procurem a companhia de amigos alienados Ao ouvir o ensinamento Tendo a libertao como meta Atentos s necessidades da jornada Tal como a terra tambm eles Auto-disciplina a vitria suprema

34 56 58 64 54 14 86 94 90 6 32 22 80 2 74 68 16

v. 118 v. 120 v. 122 v. 130 v. 134 v. 142 v. 143 v. 145 v. 146 v. 153-4 v. 162 v. 169 v. 172 v. 173 v. 178 v. 179 v. 184 v. 186-7 v. 188-9 v. 193 v. 217 v. 223 v. 227-8

Tendo praticado um acto virtuoso At os que vivem vidas dignas No ignoreis o efeito da aco correcta Quando temos empatia para com os outros Se algum te falar rudemente Uma aparncia externa extravagante Raros so aqueles que atravs Aqueles que constroem canais Porqu o riso? Durante muitas vidas vagueei em busca Pessoas dedicadas a fazer o mal Vivei a vossa vida escrupulosamente Existem aqueles que despertaram da inconscincia Aquele que transforma Melhor que governar o mundo inteiro A perfeio do Buddha total Um renunciante no oprime ningum No existe contentamento nos prazeres sensuais Quando amedrontados, muitos so os stios difcil encontrar um ser de grande sabedoria Aquele que virtuoso e que realizou a verdade Transformem o dio atravs da doura Desde de tempos antigos

36 72 42 46 44 66 88 24 26 104 50 4 20 82 30 102 52 84 98 100 92 76 10

108

v. 239 v. 256 v. 258 v. 262-3 v. 268-9 v. 290 v. 328 v. 341 v. 348 v. 377 v. 387 v. 401

Pouco a pouco Decises arbitrrias no fazem justia Um homem no sbio Aqueles que so invejosos, egostas e manipuladores Silncio no denota profundidade a sabedoria Se encontrares um bom amigo Por natureza os seres experienciam prazer Abram mo daquilo que est por vir Assim como o jasmim O sol brilha de dia Tal como a gua

28 70 78 48 18 8 12 96 38 60 40 62

109

cbnd
Este trabalho foi licenciado com uma Licena Creative Commons - Atribuio - No Comercial - Sem Derivados 3.0 No Adaptada. http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/deed.pt Tem o direito de: reproduzir, distribuir e transmitir o trabalho De acordo com as seguintes condies: Atribuio: tem de fazer a atribuio do trabalho. No Comercial: no pode usar este trabalho para ns comerciais. Trabalhos Derivados Proibidos: no pode alterar ou transformar este trabalho, nem criar outros trabalhos baseados nele. No entendimento de que: Renncia: qualquer uma das condies acima pode ser renunciada pelo titular do direito de autor ou pelo titular dos direitos conexos, se obtiver deste uma autorizao para usar o trabalho sem essa condio. Domnio Pblico: quando a obra ou qualquer dos seus elementos se encontrar no domnio pblico, nos termos da lei aplicvel, esse estatuto no de nenhuma forma afectado pela licena.

111

Outros Direitos: a licena no afecta, de nenhuma forma, qualquer dos seguintes direitos: Os seus direitos de uso legtimo (fair dealing ou fair use) concedidos por lei, ou outras excepes e limitaes aplicveis ao direito de autor e aos direitos conexos; Os direitos morais do autor; Direitos de que outras pessoas possam ser titulares, quer sobre o trabalho em si quer sobre a forma como este usado, tais como os direitos da publicidade ou o direito privacidade. Aviso: em todas as reutilizaes ou distribuies, tem de deixar claro quais so os termos da licena deste trabalho. A melhor forma de faz-lo, colocando um link para esta pgina. A Harnham Buddhist Monastery Trust, agindo como Aruna Publications, reclama o direito moral de ser identicado como o autor deste livro. A Harnham Buddhist Monastery Trust requer que seja atribuda a autoria deste trabalho a Aruna Publications sempre que este for reproduzido, distribudo, apresentado ou representado.

112

S-ar putea să vă placă și