Sunteți pe pagina 1din 2

Resumen del artculo Los vocativos metafricos

en las comedias de Plauto (Catalina Monserrat Roig)

Nstor Casola Jimnez

Este articulo trata sobre el vocativo metafrico en la comedia de Plauto. El vocativo siempre ha sido un caso denostado y poco estudiado, puesto que no ofrece aliciente al uno! hace referencia al su"eto del que se habla, nada m#s. $hora bien, en Plauto e%iste un marcado uso del vocativo con sentido metafrico, o sea, nombrando al su"eto del que se habla no de manera e%plicita, sino con un apelativo que no se corresponde con su realidad. &ay varios usos que la autora contabiliza, ' en total, que ir des ranando! ( ) *rminos a%iol icos, esto es, formas que e%presan los sentimientos del emisor, sean ne ativos o positivos. En eneral son formas que no se usan en referencia a un ser humano, y por esto mismo son metafricos +auicula, corculum, labellum, ocellus, rosa,salus, uita, uoluptas,(. *ambin se usan insultos, al unos que s- son aplicables al ser humano, pero que usan de manera e%a erada o fuera de conte%to. . ) *rminos que e%presan relacin social, con /referencia ampliada0. 1on trminos, como patrone, con un sentido de "erarqu-a social, que se usan en personas que no les corresponde. Por e"emplo un amo a su esclavo, llam#ndolo patrone, es en sentido metafrico. 2 ) *rminos que evocan una persona o identidad. Estos vocativos dan al receptor una identidad metafrica que traen al conte%to la fi ura que se evoca. Por e"emplo, 3as- se chuta, 4essi5 6 un e"emplo del espa7ol. Esta frase no necesita e%plicacin, el ba a"e cultural hace impl-cito lo que se quiere decir, solamente nombrando a 4essi. 8 ) 4ecanismo de recuperar una palabra de un interlocutor y convertirla en un elemento de referencia directa, esto es, un vocativo. Este sistema es muy usado para enerar apodos. ' ) 9so de fi uras mitol icas como vocativos para atraer el patetismo y la tra edia a la comedia. En conclusin los vocativos metafricos tienen un uso muy rico y variado en la comedia y dan vida al discurso coloquial, no solo en lat-n sino en todos los idiomas.

S-ar putea să vă placă și