Sunteți pe pagina 1din 11

Dicionar de termeni utilizai n navigaie

A abaft = nspre/spre pupa; la pupa, aproape de pupa; napoia abaft the beam = napoia traversului abaft the forepeak = napoia forepicului abandon = abandon, abandonare, prsire a navei abandon drill = exerciiu de abandonare/prsire a navei abandon ship bill = rol de abandon al navei abandoned ship = nav abandonat abeam = la/de la travers abeam to port/starboard = la travers babors/tribord able seaman = marinar brevetat able ship/vessel = nav cu bune caliti nautice aboard = la bord pe nav aboard ship = la bord, pe nav about to anchor = gata de ancorat about to proceed to sea = gata de plecare pe/n mare about to sail =gata de plecare din port above board = deasupra punii above deck = pe punte above sea level = deasupra nivelului mrii above !ater = de suprafa; deasupra apei, la suprafa above !ater damage = avarie la opera moart acceleration in pitch = accelraie unghiular a tanga"ului acceleration in roll = acceleraie unghiular a ruliului acceleration in "a! = acceleraie unghiular a ambardeei access board = schel de acces la bord/pe nav, trepin access door = gur de vizitare access hatch = gur de vizitare a magaziei access to international/territorial !aters = acces n apele internaionale/teritoriale accident boat = barc de salvare #pe navele comerciale$; barc de intervenie accident insurance = asigurare mpotriva interveniilor accommodation = cabin de nav; repartizare a cabinelor la bordul navei accommodation bulkhead = perete despritor de cabin; perete al ncperilor de locuit accommodation deck = punte a cabinelor accommodation for the cre! = cabine pentru echipa" accommodation ladder = scar de bord accommodation ladder !inch = vinci al scrii de bord accommodation rail = balustrad; copastie de lemn accommodations = cabine, amena"ri across the bo! = travers prova act = act, aciune; lucrare act, neglect or default of the master = aciune, gre%eal sau omisiune a comandantului act of &od = for ma"or, calamitate natural #folosit n contractul de navlosire %i conosament$ act of navigation = lege a navigaiei act of providence = caz de for ma"or additional dut' = taxe vamale suplimentare additional freight = navlu suplimentar admiralit' anchor = ancor tip amiralitate #cu brae fixe %i cu travers$ admiralit' chart = hart marin admiralit' distance table = table de distane a amiralitii admiralit' (ist of (ights, )og *ignals and +isual ,ime *ignals = carte a farurilor, semnalelor de cea %i a semnalelor orare vizuale admiralit' list of radio signals = carte a radiofarurilor admiralit' notices to mariners = avize pentru navigatori ale amiralitii admiralit' sailing directions = cri pilot ale amiralitii

admiralit' tide tables = table de maree ale amiralitii adrift = derivat de v-nt sau curent aerial = anten radio aerial antenna = anten exterioar to affreight = a navlosi; a nchiria o nav affreighter = navlositor affreightment = navlosire aft = la pupa, din pupa, spre pupa, de la pupa aft draft = pesca" pupa aft heav' = apupat aft thruster = propulsor pupa aft trim = asiet pupa after = din/dinspre pupa; la/spre pupa; napoi after back spring = %pring pupa napoi after beam = dup travers after bearing = relevment pupa after bo! spring = %pring prova napoi after breast rope = travers pupa after bulkhead = perete etan% pupa after capstan = cabestan pupa after draft = pesca" pupa after end/afterend = extremitate pupa after hatch#!a'$ = gur de magazie pupa after hatch#!a'$ coaming = ram a gurii de magazie pupa after head spring = %pring prova napoi after hold/afterhold = magazie/hambar pupa after light/afterlight = lumin de pupa after mast/aftermast = catarg pupa afterpeak = picul pupa, afterpic after peak bulkhead = perete de presetup/afterpic after peak tank = tancul afterpic after perpendicular = perpendicular pupa after post/afterpost = etambou after .uarter line = legtur pupa, par-m de legare pupa after .uarter spring = %pring pupa napoi after rope = par-m de legare pupa; legtur pupa after spring = %pring pupa after spring leading aft = %pring pupa napoi after spring leading for!ard = %pring pupa nainte after steaming light = lumin de catarg pupa after steering gear = instalaie de guvernare pupa after s!im = caren pupa after !aist spring = %pring centru napoi aftermost = situat la pupa; cel mai din pupa addtional risk = risc suplimentar aground = e%uat, pus pe uscat ahead = nainte, n faa;dinspre prova ahead speed = vitez nainte air dragt = tira" de aer air cushion = pern de aer air cushion vessel = vas pe pern de aer air pressure = presiune atmosferic air mass = mas de aer air scuttle = iublou air shaft = pu de aerisire/ventilaie alidade = alidad to allot = a aloca, a repartiza all risks = toate riscurile all risks insurance = asigurare pentru toate riscurile all risks polic' = poli de asigurare pentru toate riscurile all round light = lumin vizibilb pe ntre orizontul alogside = acostat cu bordul; de a lungul bordului; bord la bord alongside landing = acostare cu bordul alongside to!ing = remorca" la ureche aloof = n larg; la distan de coast to alter the course = a schimba de drum

alternating coloured light = lumin alternativ colorat alternating fixed and flashing light = lumin alternativ fix cu strluciri alternating fixed and group flashing light = lumin alternativ fix cu grup de sclipiri alternating flashing light = lumin alternativ cu sclipiri alternating group flashing light = lumin alternativ cu grup de sclipiri alternating group occulting light = lumin alternativ cu grup de ocultaii alternating light = lumin alternativ alternating occulting light = lumin alternativ cu ocultaii altitude azimuth = azimut calculat din nlime altitude angle = nlime a astrului altitude circle = vertical al astrului altitude correction = corecie de nlime altitude error = eroare de msurare a nlimii altitude method = metod a nlimii altitude of heavenl' bod' = nlime msurt la astru altitude of a star = nlime msurat la stea altitude of the *un = nlime msurat la *oare altitude parallax = paralax de nlime altitude rate error = eroare de calcul al nlimii al!a's afloat = permanent n stare de plutire al!a's afloat or safel' aground = permanent n stare de plutire sau e%uat fr pericol amount insured = sum asigurat amount of cable aut = lungimea lanului filat amount of deviation = valoare a deviaiei amount of helm/rudder = unghi de c-rm amount of 'a! = unghi de ambardee anchor = ancor at anchor = la ancor, ancorat to anchor = a ancora anchor ahead and stern = a ancora n cap fix #cu ancorele prova %i pupa$ anchor arm = bra de ancor anchor ball = bul de nav ancorat anchor bell = clopot prova/de ancor anchor bend = nod de ancor anchor blade = palm/unghie de ancor anchor bolt = bulon de ancorare anchor buo' = geamandur de ancor to anchor b' the stern = a ancora cu ancora pupa anchor cable = lan de ancor; cablu de ancorare anchor chain = lan de ancor anchor chain releasing device = dispozitiv de eliberare a lanului de ancor anchor chain shackle = cheie de mpreunare a poriunilor lanului de ancor anchor chamber = pu al lanului de ancor anchor cro!n = diamant al ancorei anchor fluke = palm de ancor anchor gear = instalaie de ancorare anchor ground = loc de ancora", loc de staionare la ancor anchor handling = manipulare a ancorei anchor handling crane = macara de manipulare a ancorei anchor handling !indlass = vinci de ancor anchor ha!se = nar de ancor to anchor head and stern = a ancora n cap fix anchor hold = for de inere a ancorei anchor lashing = boare a ancorei anchor line/rope = par-m/barbet/lan de ancor anchor palm = palm de ancor anchor shaft/shank = fus al ancorei anchor signal = semnal de ancora"

anchor stock = travers de ancor anchor stopper = bo de ancor anchor !atch = cart/veghe la ancor anchor !inch/!indlass = vinci de ancor anchorage = ancora", loc de ancorare, ancorare, staionare la ancor; taxe de ancorare anchorage apparatus = instalaie de ancorare anchorage area = zon de ancora" anchorage buo' = geamandur de ancora"/de rad anchorage dues/dut' = taxe de ancora" anchorage ground = loc de ancora"; fund favorabil ancorrii anemometer = anemometru angle at the pole = unghi la pol angle observation = msurare a unghiului/nlimii cu sextantul angle of altitude = unghi al astrului angle of approach = unghi de venire la acostare #fa de cheu$ angle of the bo! = relevment prova la int angle of convergence = corecie ortodromic angle of drift/lee!a' = unghi de deriv angle of flooding = unghi de inundare angle of list/loll = unghi de canarisire angle of rudder = unghi de c-rm angle of s!ing = unghi de ntoarcere pe ancor to angle the rudder = a pune c-rma annual variation of declination = variaie anual a declinaiei magnetice to ans!er the helm/rudder = a asculta de c-rm antic'clone = anticiclon apparatus = aparat, dispozitiv, instrument apparent altitude = nlime vizibil; nlime aparent apparent dail' motion = mi%care diurn aparent apparent da' = zi adevrat/solar apparent diurnal motion = mi%care diurn aparent apparent horizon = orizont aparent/vizibil apparent solar da' = zi solar adevrat apparent solar time = timp solar adevrat #local sau la &reen!ich$ apparent time = timp #solar$ adevrat appliance = dispozitiv, instrument, instalaie appraisal = prevenire, avertizare, apreciere approach = apropiere, aterizare approach area = zon de aterizare/apropiere approach beacon = radiofar de aterizare approach buo' = geamandur de aterizare/acces/intrare approach channel = pas/canal de acces approach fair!a' = pas de acces to approach the land = a ateriza pe coast, a se apropia de uscat approach navigation = navigaie n apropierea coastei approved life buo' = colac de salvare aprobat arc of the great circle = arc de cerc mare; ortodrom arc of horizon = sector de orizont arc of visibilit' = sector de vizibilitate artic patrol vessel = nav de patrulare arctic as = la fel de, precum as a fleet = alctuind o flot assessment = evaluare, estimare, apreciere, stabilire assignment = acordare, cesiune, transfer astern = mers/mar% napoi astern going/motion = mers/mar% napoi astronomic#al$ bearing = relevment astronomic astromonic#al$ declination = declinaie astronomic astronomic#al$ ephemeris = efemerid astronomic astronomic#al$ e.uator = ecuator astronomic astronomic#al$ fix = punct astronomic astronomic#al$ horizon = orizont astronomic astronomic#al$ latitude = latitudine astronomic astronomic#al$ longitude = longitudine astronomic

astronomic#al$ meridian = meridian astronomic astronomic#al$ navigation = navigaie astronomic astronomic#al$ observation = observaie astronomic astronomic#al$ parallel = paralel astronomic astronomic#al$ position = punct/poziie astronomic#$ astronomic#al$ position finding = determinare a punctului astronomic astronomic#al$ position line = dreapt de nlime, linie de poziie astronomic astronomic#al$ refraction = refracie astronomic astronomic#al$ sight = observaie astronomic astronomic#al$ triangle = triunghi sferic de poziie, triunghi astronomic /to be/to lie/to ride/ to stand at anchor = a sta la ancor, a fi ancorat /to cast/to drop anchor = a fundarisi ancora /to !eigh anchor = a vira/a ridica ancora /to s!ing at anchor = a gira la ancor /to heave the anchor = a ridica ancora ath!artships = transversal aurora = auror available depth = ad-ncime disponibil B back scatter = lumin diuz backing = retragere bag = sac bale = balot de marf, pachet, colet ballast = balast, lest to ballast = a ncrca cu balast ballast sailing = navigaie n balast barrel = butoi din lemn barrelhead = fund de butoi beacon = baliz; radiofar beacon bou' = geamandur fuziform/de iarn; geamandur cu semn de v-rf beam = limea navei, travers de punte, travers mobil, travers beam end = capt de travers bearing = relevment bearing and distance = relevment %i distan bearing angle = relevment semicircular bearing b' the sun = relevment la soare bearings = punct al navei determinat cu relevmente belo! decks = sub punte belt = colac de salvare bend = nod marinresc berth = loc de stoionare, dan to berth alongside = a acosta cu bordul berth at the .ua' = dan, loc de staionare la cheu berth deck = punte a cabinelor berth dues = taxe de cheia" bid = ofert bilge = gurn, santin; burt de butoi; fund de magazie to bilge = a lua ap n santin bilge and bilge = butoi pe butoi; burt pe burt bilge and bilge sto!age = stivuire butoi pe butoi bilge and cantline = sfert pe sfert bilge and cantline sto!age = stiviure sfert pe sfert bilge !ater = ap de santin bill = chitan, not de plat bill of charges = decont de cheltuieli bill of costs = decont de cheltuieli bill of entr' = declaraie vamal de sosire bill of entr' for provisions = declaraie vamal de provizii bill of health = patent/certificat de sntate bill of lading = conosament; poli de ncrcare

bill of lading endorsed in blank = conosament andosat n alb bitt = bind blade = pan; pal; safran; palet blast = sunet blinker = lamp 0orse, lamp de semnalizare, eclips; proiector de semnalizare blizzard = viscol, furtun de zpad; vifor, vi"elie blue azimuth tables = table cu azimutul a%trilor board sling = apan de platform board !ages = indemnizaie de hran boarding ladder = scar de pisic, scar de urcare la bord boats!ain/bos1ns = %ef de echipa", nostrom bollard = baba de cheu, bolard bollard cleat = tachet de bolard bollard rig = instalaie de legare cu babale bonded = depozitat la vam bonded goods = bunuri din antrepozite vamale boom = ghiu, tangon, bra de big boom davit = gruie de barc boom test certificate = certificat de prob a bigii boom topping lift = balansin de ghiu/tangon bottom = fund; caren; oper vie; fund de nav bottom ceiling/dunnage = paiol, paniol bottom current = curent marin de fund bottom frame = coast de fund bottom framing = osatur a fundului navei bottom log = loch de caren #electromecanic$ bo! = prova; arc prova bo! anchor = ancor prova/de post bo! anchor lantern = felinar de ancora" prova bo! and beam bearings = relevmente prova 234 %i travers #procedeul distanei la travers$ bo! and .uarter lines = relevmente succesive bo! and stern mooring = ancorare n cap fix, ambosare bo! bearing = relevment prova bo! breast = travers prova bo! bulb = bulb prova bo! buo'anc' tank = tanc de balast prova bo! chock = ureche prova bo! chock mooring pipe = nar prova #de acostare %i remorca"$ bo! distance = distan fa de prova bo! fast = legtur prova nainte, par-m de legare prova nainte bo! foremost = cu prova nainte bo! heav' = aprovat bo! light = lumin din bord; lumin de strai/guvernare bo! lighthouse = loca% al luminii din prova bo! line/rope = par-m de legare prova nainte; legtur prova nainte bo! locker = magazie prova bo! mooring = ancorare cu prova bo! on port/starboard = prova babord/tribord bo! on to the sea = cu prova pe val, travers pe val bo! propeller = elice prova to bo!se = a vira cu palanul bo! spring = %pring prova napoi bo! thruster = propulsor prova bo! to stern landing = acostare cu prova la pupa altei nave bo! to the !ind = cu prova n v-nt bo!man = om n prova to bo!se = a vira cu palanul bo!sprit = bompres to bo!se = a vira cu palanul breeches buo' = vest pantaloni; colac cu pantaloni de transbordare break!ater = dig de larg, sparge val breast = travers

breadth = lime bridge = punte bridge house = comand de navigaie; castel central bridge ladder = scar de acces pe puntea de comand bridge light = luminator de punte bridge officer = ofier de cart pe puntea de comand bridge rail = balustrad a punii de comand bridge !atch = cart pe comanda de navigaie bundle = legtur; maldr, snop; ghem, pachet bulk = vrac; mas; volum bulk cargo = ncrctur n vrac bulk carrier = vrachier bulkhead = perete etan% de nav, perete de compartimentare bunker = buncr de crbuni; combustibil bunker fuel = combustibil de consum to bunker fuel oil = a bunchera combustibil lichid bunkering = buncherare, aprovizionare cu combustibil bunker oil = combustibil de consum bunker oil tank = tanc de combustibil bunker supplier = furnizor de combustibil buo' = baliz, geamandur; flotor de semnalizare buo' boat = balizor, nav de baliza" buo' line = par-m de legare la geamandur; gripie buo' mooring = geamandur de legare #ancorat la cort mort$ buo' rope = saul de geamandur buo'age = balizare buo'anc' = plutire, flotabilitate; emersiune burlap = ol, p-nz de sac din iut burst = desfcut, plesnit #despre saci$ C cabin = cabin de nav cable = cablu cable hold = magazie de par-me cable holder = barbotin cable la'ing = instalare a cablului submarin call = escal, intrare n port can = bidon, canistr can buo' = geamandur cilindric/butoi cancel = anulare cancellation clause = clauz de reziliere cancelling date = dat de reziliere a contractului can hooks = apan de butoaie cant = nclinare to cant = a rsturna, a se ntoarce pe o parte canvas sling = apan de p-nz capstan = cabestan, vinci captain = comandant de nav n marina comercial; secund #incorect$ cargo = caric, ncrctur cargo and passenger ship = nav mixt5 marf %i pasageri cargo bag = sac de marf cargo barge = %lep de marf cargo barge ship = nav port bar"e cargo boat/vessel = cargou, nav de mrfuri, nav comercial cargo book = registru de eviden a mrfurilor ncrcate pe magazii %i partizi cargo booking = cerere de transport de mrfuri cargo capacit' = capacitate net/ util de ncrcare cargo carriage = transport de mrfuri cargo carrier = cargou, nav de transport; cru%, transportor cargo charges = cheltuieli de ncrcare a navei cargo cheker = pontator de marf la operarea navei cargo container = container de marf cargo container ship = nav port containere cargo covered b' bill = caric ncrcat pe baz de conosament

cargo damage = avariere/deteriorare a ncrcturii n timpul transportului cargo dead!eight = capacitate net/util de ncrcare, capacitate de ncrcare marf cargo dead!eight tonnage = tona" net, capacitate de ncrcare marf cargo draft/draught = coad de marf cargo dues = taxe asupra mrfurilor operate cargo habdling = manipulare a mrfurilor cargo hold = magazie de mrfuri, hambar de nav, cal cargo in bulk = ncrctur n vrac cargo insurance = asigurare a ncrcturii cargo lien = privilegiu de ncrcare, drept de retenie asupra mrfii cargo liner = cargou/nav de linie cargo list = list de mrfuri, list de ncrcare cargo manifest = manifest de mrfuri ncrcate pe nav cargo marking = marcare a mrfurilor cargo navicert = certificat de transport maritim cargo of timber = ncrctur de cherestea cargo oil = ncrctur de iei/petrol cargo o!ner = proprietar al mrfii cargo plan/cargoplan = cargoplan, plan de ncrcare al navei cargo sto!age factor = indice de stivuire cargo tra' = palet cargo under!riter = asigurator al ncrcturii cargo !ork = operare de mrfuri #ncrcare, descrcare, stivuire$ carrier = cru%, transportor carrier1s risk = risc al cru%ului to carr' = a cra, a duce case = cutie, lad cask = butoi metalic cattle ship = nav de transport animale vii centerline/center line = axul longitudinal; plan diametral certificate = certificat, atestat, patent certificate of clasification = certificat de clas certificate of freeboard = certificat de bord liber certificate of healh/prati.ue = patent de sntate to chafe = a freca, a uza/a nclzi prin frecare certificate of damage = certificat de avarie chain = lan chain bin = pu al lanului de ancor chain cable = lan de ancor chain mail = za chain sling = apan de lan chain stopper = bo de lan chain to!ing = remorca" cu lan chain !ail = portsart channel = %enal, canal navigabil, pas, trecere; str-mtoare channel buo' = geamandur de pas chart = hart nautic chart compass = roz de hart, roz a v-nturilor charted = trecut pe hart charter part' = contract de navlosire chart house/room = camera hrilor chart insruments = instrumente de lucru pe hart chart !orking = lucru pe hart chief electrician = electrician %ef chief electrician1s mate = a"utor al electricianului %ef chief engineer = %ef mecanic chief officer/mate = ofier secund to chock = a spri"ini cu pene; a nepeni cleat = tachet de mpnare; pan cloth = p-nz cloud = nor cloudbank = mas de nori de "oas altitudine cloud burst = rupere de nori, ploaie torenial

cluster light = proiector cu lumini de lucru coal = crbuni cock = robinet, ventil coil = colac, rol to coil = a nf%ura, a rsuci; a bobina cold front = front rece cold sector = sector rece to come alongside = a acosta cu bordul to come full ahead/astern = a pune toat viteza nainte/napoi compliance = conformitate, acord to consign = a depune, a transmite, a trimite, a preda consignation = expediere de mrfuri consignee = destinatar; primitor al mrfii consignement = consignaie; partid de marf consignor/consigner = expeditor; expeditor al mrfii convection = convecie course = curs, drum course and bearing indicator = indicator de drum %i relevment course line = linie a drumului course mark = indicator de drum course recorder = nregistrator de drum course plotting = trasare a drumurilor course per g'ro compass = drum la girocompas cover = nveli%, capac craft = ambarcaiune, barc, vas crane = macara de cheu, granic, cranic crane boom = bra de cranic crate = lad din %ipci cre! = echipa" cross stream = curent de travers crutch = suport; furchet custom = obicei, uz, uzan customs = vam, taxe vamale custom clearing form = permis vamal pentru transport custom house/customhouse = birou/oficiu vamal, vam custom house officer = ofier de vam, vame% custom house regulations = regulament vamal, instruciuni vamale custom of the port = uz al portului custom office = birou/oficiu vamal customs officer = vame% custom rules = regulament vamal customs bod' = organ vamal customs charges = taxe vamale customs clearance = control vamal customs clearing form = permis vamal de transport customs debenture = certificat de restituire a taxelor vamale customs declaration = declaraie vamal customs dut'/duties = taxe vamale customs enforcement area = zon vamal customs entr' = declaraie n vam la sosire customs examination = control vamal customs fees = taxe vamale customs formalities = formaliti vamale customs free = scutit de taxe vamale customs guard vessel = nav de supraveghere vamal customs inspector = inspector vamal customs launch = %alup de vam customs patrol vessel = nav de patrulare vamal customs schedule = clasificare vamal a mrfurilor; scal de tarife vamale customs seal = sigiliu vamal customs shipping documents = documente vamale de transport customs tarrif = tarif vamal customs !arrant = permis vamal de ridicare a mrfurilor din depozit customs !aters = zon vamal

customs !harf = cheu/mol vamal c'clone = ciclon D damage = avarie, stricciune damage b' handling = avarie prinmanipulare dangerous goods = mrfuri periculoase dead reckoning = estim; punct estimat dead reckoning b' computation = estim prin calcul dead reckoning b' plot = estim grafic dead reckoning position = punct estimat dead reckoning sailing = navigaie estimat dead reckoning track = drum estimat trasat pe hart deck = punte; covert deck appliance = instalaie de punte deck bridge = punte a comenzii de navigaie deck cover = capac al gurii de magazie, bocaport deck crane = cranic, macara de bord deck cre! = echipa" de punte deck department = secie punte deck fastenings = mi"loace de legare de punte deck gang = echip de docheri de punte deck gear = instalaie de punte deck ha!se = nar de punte/ancor deck head beam = travers deck hook = guseu orizontal de punte deck horse = cavil pentru luat volte deckhouse = ruf; careu pe puntea superioar; cabin a comandantului deckhousing = suprastructur pe punte deck light = iluminator de punte deck load = ncrctur pe punte deck log = caiet pentru notri de navigaie deck officer = ofier de punte deck seamanship = practic marinreasc deck stopper = bo al lanului de ancor deck !atch = cronometru de observaii; serviciu de punte deck !atch error = stare absolut a cronometrului de observaii deck !atch time = or a cronometrului de observaii deck !atchman = vardie de punte deck cabin = cabin de punte decker = marinar deck hand = marinar de punte deflection = deviere, abatere to deem = a considera, a socoti deep sea = mare ad-nc; mare larg; largul mrii demand = cerere departure = plecare, ndeprtare departure from = ndeprtare de la depression = depresiune atmosferic depth = ad-ncime derrick = big de marf derrick crutch = suport al capului de big derrick kingpost = coloan suport de bigi to detail = a numi, a repartiza de! = rou de! point = punct de rou dip = nclinare, depresiune dip correction = corecie de depresiune a orizontului to dip the tanks = a face msurtori n tancuri disbursement = plat dish = vas, farfurie; fel de m-ncare displacement = deplasament displacement hull = coc tip deplasament displcement ton = ton de deplasament displacement tonnage = deplasament

disposition = poziie distance abeam = distan la travers distress = sinistru maritim, naufragiu, prime"die pe mare distress call = apel de sinistru distress light = semnal pirotehnic de sinistru diurnal variation = variaie zilnic diver = scafandru dock = bazin portuar, doc doldrums = calmuri ecuatoriale drain = golire, uscare, drena" draught/draft = pesca"; greutate a coadei; proiect; cambie; marf, coad de marf; schi, ciorn to dra! up = a ntocmi /to be deemed = a fi considerat dredge = drag to dredge = a draga drift = deriv drift anchor = ancor de furtun/deriv drift angle = unghi de deriv to drift ashore = a deriva spre coast due = cuvenit, datorat dues = taxe dul' = cum trebuie, cum se cuvine, corect dunnage = material de prote"are %i separare a ncrcturi; farda" de protecie dusk = crepuscul, amurg dr' dock = doc uscat E earth based navigation = navigaie cu repere terestre to ease = a fila; a slbi o remorc par-m to ease the chain = a fila lanul de ancor east = est ebb = reflux; curent de reflux ebb and flo!/flood = flux %i reflux ebb tide = reflux edd' = volbur, v-rte" endorsement= andosare engaged in fishing = ocupat cu pescuitul, n curs de pescuit engine = ma%in, motor engine hatch = spirai de ma%in engine man = motorist engine room = compartimentul ma%inii engine shaft = arbore principal, arbore cotit ensign = drapel, stindard to ensure = a asigura, a garanta to entail = a atrage dup sine, a cauza, a determina excise = acciz to exonerate from = a scuti e'e of storm = ochiul furtunii F fall = curent de palanc falling sno! = ninsoare fan = ventilator to fasten = a amara, a volta, a lega fair!a' = %enal navigabil, pas de navigaie, canal navigabil, pas de acces feature = particularitate, reper costier fender = aprtoare, tranchet first mate = ofi%er secund fishing vessel = nav de pescuit fittings = accesorii de nav, garnituri flag = pavilion flashing light = lumin cu sclipiri to float = a pluti; a scoate de pe uscat

floatage = flotabilitate floating anchor = ancor de furtun floating dock = doc plutitor floating ice = sloiuri n deriv; ghea plutitoare floating light = far plutitor, geamandur luminoas floor = varang to flush = a se nro%i fog = cea, negur, p-cl fog bank = banc de cea fog bell = clopot de cea fog bound = imobilizat din cauza ceii foghorn = corn de cea fog signal = semnal fonic de cea fore = spre prova; nainte, n fa fore and aft = de la prova la pupa, longitudinal fore and aft sail = vel auric forecastle = teug, castel prova forecastle deck = punte a teugii foredeck = punte prova foreman = %ef de echip foremast = arbore trinchet foresail = trinc, vel de trinchet foresta' = strai prova fore top = gabier mic fore top gallant mast = arbore zburtor fore 'ard = verga trinchet forklift = crucior/elevator cu furc for!ard breast line = travers prova for!ard spring = %pring spre nainte fo! = curgere, flux, curs, debit fresh breeze = briz rece fresh !ater = ap dulce front = front fuel oil = combustibil lichid full' = pe deplin, cu totul, cu desv-r%ire funnel = co% G gale = furtun gang!a' = schel de bord/ de acces pe nav gasket = garnitur, man%on; sachet, baier gauge = msur to gauge = a msura gear = mecanism, dispozitiv ground = fund de mare, natura fundului mrii guard = vardie, paz gust = rafal H hail = grindin half ahead = "umtate nainte halo = nimb, aureol to handle = a manevra handling = conducere/manevrare a navei harbour = port harness = echipamen/haine de lucru hatch = gur de magazie hatch boards = panouri de acoperire #mingini$ ha!se = nar ha!se hole = gur de nar ha!ser = par-m, cablu, otgon head = prova head line = par-m de legare prova head light = lumin de catarg prova to heave the anchor = a ridica ancora to heave up = a vira, a recupera

heav' rainstorm = furtun cu averse puternice de ploaie to heel = a #se$ carena helm = c-rm, timon helmsman = timonier high seas = largul mrii hoist = co%ad hold = magazie, hambar hoop = cerc de butoi horse latitudes = zon de calm de la nord de 6lizee hose = furtun, manic hull = corp de nav, coc, osatur hundred!eight/c!t = .uintal #23,738 kg$ hurricane = uragan, furtun, v-nt puternic I ice breaking = spargere de ghea ice cake = sloi de ghea to impair = a deteriora, a strica; a mpiedica, a st-n"eni in agreement = de acord in compliance !ith = n conformitate cu in bilge and cantline fashion = stivuire sfert pe sfert inconspicuous = inobservabil, greu de remarcat in doubt = n dubiu inland = interior, intern inland !ater!a's = ci de navigaie interioar inner = interior, ascuns inshore = la rm, aproape de rm, costier, de coast inshore navigation = cabota", navigaie costier in sight = vizibil invoice = factur J "ack knife = cuit de buzuner, briceag "ack ladder = scar de pilot "acksatff = baston de pavilion prova "ettison = bunuri aruncate peste bord "ett' = dig de larg; debarcader K keel = chil knot = nod; nod marinresc L ladder = scar lake = lac land = uscat, rm, pm-nt to land = a acosta, a trage la mal land breeze = briz de uscat/de noapte land mark = reper costier lane = coridor, drum navigabil, band de circulaie lantern = felinar lashing = legtur; par-m, socar; amarare, amara" launch = %alup to la' = a pune, a a%eza leak = sprtur; gaur de ap to leak = a #se$ scurge leakage = scpare; scurgere leak proof = ermetic lee anchor = ancor nefundarisit, ancor de sub v-nt lee board = derivor lateral lee shore = coast de sub v-nt lee side = bord de sub v-nt lee!ard = sub v-nt lee!a' = deriv length = lungime length overall = lungimea peste tot

letter of guarant'/indemnit' = scrisoare de garanie limit = limit, margine, hotar lighthouse = far lights and shapes = lumini %i semne limitation = limitare, mrginire line = par-m, saul lines = carmace load = ncrctur log = loch, "urnal de bord log book = "urnal de bord look aut b' sight and hearing = veghe vizual %i auditiv look aut = vigilen, atenie, bgare de seam; veghe lubrificating oil = lubrifiant luff = margine de nvergare to luff = a veni n v-nt luff tackle = palanc simplu M machiner' = instalaie mecanic, ma%in, mecanism made course = drum adevrat to make good = a naviga pe un drum bun margin = toleran; plus mast = catarg, arbore mast band = cerc de coloan mast cap = butuc master = comandant, cpitan de vas comercial masthead = v-rf de catarg mast hole = etambreu de arbore masthead light = lumin de catarg mate1s receipt = ordin de ambarco mean of transportation = mi"loc de transport meridian = meridian, zenit midships = la mi"locul navei, cuplu maestru mine clearing = deminare mineclearance = deminare mine lifting = deminare to mistake for = a confunda cu, a lua drept /to be mistaken for = a fi confundat cu to moor = a se lega, a acosta, a amara, a afurca moorage = acostare, amarare, afurcare; loc de ancorare, ancora" mooring mast = st-lp de ancorare mooring buo' = geamandur de ancorare N narro! = trecere ngust narro! channel = trecere ngust navigation mark = reper de navigaie neglect = negli"en non displacement craft = ambarcaiune/construcie fr pesca" notice of readiness = aviz de punere a navei la dispoziie not under command ship = not under command lights = nozzle = v-rf, %tu O oar = v-sl, ram occluded depression = depresiune ocluz offshore = departe de rm/coast; din larg oil = iei, petrol on end = n picioare, perpendicular on the high seas = n largul mrii open sea = mare larg/liber ordinar' = obi%nuit, normal, uzual ordinar' seaman = marinar necalificat ordinar' practice of seamen = bun practic marinreasc ore = minereu

ounce/oz9 = uncie #7:,:;7 g sau <=,728 g$ outer = exterior, din afar to overtake = a a"unge din urm, a dep%i o!ner = proprietar P packing = ambala" paints = vopsele, pituri parcel = pachet, colet pendant = mandar simplu, cablu de vinci; flamur pennant = flamur, fanion to pick up = a ridica, a str-nge, a scoate pilot = pilot to pilot = a pilota pilotage = pilotage, pilotare pilot boat = pilotin, nav de pilota" pilot house = timonerie, camera pilotului piloting = pilota", pilotare pilot "ack = pavilion de pilot pilot ladder = scar de pilot pilot vessel = nav de pilota" pitch = pas al elicei; tanga" pitching = tanga" pivoting point = punct giratoriu plank = sc-ndur, dulap plotter = echer de navigaie plotting = lucru pe hart poop = dunet, pupa port = babord, la babord; port, ora% cu port to port> = c-rma st-nga port aft = pupa babord portage = transport, transportare; tax de transport, navlu; zon ntre apele navigabile peste care se face transbordarea mrfurilor sau a vaselor mici porthole = sabord, hublou; fereastr de ventilaie/aerisire pound?/sovereign/.uid = lir sterlin pound@/lb = livr, funt #;,7A7 kg sau ;,237 kg$ po!er boat = barc cu motor po!er craft = vehicul motorizat po!er drive = acionare mecanic po!er driven vessel = nav cu propulsie mecanic prevailing = curent; existen to proceed = a merge, a se deplasa to propel = a propulsa, a pune n mi%care, a mpinge propeller = propulsor, elice propeller fan = ventilator cu elice pulle' = roatde transmisie, scripete, troliu pump man = pompagiu pump room = sala pompelor pump !ell = puul pompei to put her nose into the !ind = a veni cu prova n v-nt to put the barrels on their ends = a a%eza butoaiele n picioare Q .uadrant = sector de c-rm .uarantine = carantin .ua' = cheu, debarcader, chei to .uote = a cita; a meniona; a fixa R racon/radar racon = far cu radar/de radiolocaie, radiofar cu rspuns radar bearing = relevment radar radar reflector buo' = geamandur cu reflector pasiv radar responder buo' = geamandur cu reflector radar activ raider = nav de rad, nav n curs

rail = %in, balustrad, copastie rainbo! = curcubeu rain sho!er = avers de ploaie rainstorm = vi"elie, furtun cu ploaie range = btaie, raz de aciune rate of exchange = curs valutar de schimb relative bearing = relevment prova replenishment = reumplere, completare, reaprovizionare restricted visibilit' = vizibilitate redus retail = en detail retail trade = comer en detail to ride = a nfrunta valurile/furtuna to ride eas' = a nu avea tanga" mare n timpul staionrii la ancor to ride hard = a avea tanga" puternic la ancor ridge = creast, culme, coam right ahead = chiar din/n fa, de la prova right aft = de la pupa; drept n pupa right handed propeller = elice pas dreapta river = r-u, fluviu roadstead = rad roll = ruliu; mi%care de ruliu rolling = cu ruliu; de/cu hul rolling chock = chil de ruliu rolling rope = cablu la macara de ruliu rolling tank = cistern/tanc de ruliu rope = par-m rope ladder = scar de fr-nghie rope sling = apan de par-m to rot = a putrezi, a se strica; a rata, a pierde route = rut, drum ruddur = c-rm rule = regul to rust = a rugini S safe speed = vitez de siguran safet' belt = centur de salvare sail = vel, corabie, navigaie to sail = a naviga sailing line = %enal sample = mostr sand bank = banc de nisip sandstorm = furtun de nisip scales = balan, c-ntar scatter = risipire, difuzare score = urm, semn; zg-rietur to score = a marca; a zg-ria; a estima to scratch = a zg-ria scre! = elice sea bank = rm de mare, coast sea bed = fund de mare sea breeze = briz de mare/zi sea coast = coasta mrii, litoral sea craft = vas, nav, ambarcaiune seafarer = marinar, navigator sea floor = fund de mare sea foam = spuma mrii/valurilor sea fog = cea marin sea gauge = pesca", sond sea going = maritim, de mare; navigant, de navigaie seagoing vessel = nav maritim sea green = verde marin sea keeping abilit' = caliti nautice sea letter = permis de navigaie sea ladder = scar de pisic/furtun sea lanes = drumuri maritime recomandate

sea lashing hook = c-rlig de amarare sea levee = dig maritim sea level = nivel al mrii sea lock = ecluz maritim sea mark = reper costier de navigaie sea mile = mil marin sea ore = alge marine sea passage = traversad maritim/oceanic sea perils = pericole/riscuri ale mrii sea pilot = pilot maritim sea port = port maritim sea protest = protest de mare sea report = raport de mare cu evenimentele principale din timpul cltoriei sea rim = linia orizontului; suprafa a mrii sea road/route = cale/rut maritim sea rolling = hul sea room = spaiu de manevr sea service = serviciu maritim sea ship = nav maritim sea sgipbuilding = construcii de nave maritime; construcii navale sea shipbuilding 'ard = %antier de construcii maritime/navale seashore = coast maritim, rm sea sick = care sufer de ru de mare sea sickness = ru de mare sea side/seaside = rm de mare, coast maritim, litoral sea state = stare de agitaie a mrii sea stock = rezerv de voia"/mar% #combustibil, ap, alimente$ sea stores = provizii %i materiale de bord sea trade route = drum comercial maritim sea travel/trip = cltorie pe mare sea!ard = dinspre mare sea!ards = ctre/nspre mare, n direcia mrii sea!a' = pas; cale maritim; mare deschis, larg sea!orthiness = navigabilitate sea !atch = card la ancor sea!orth' = n bun stare de navigabilitate seine = nvod, setc separation zone = zon de separare separation line = linie de separare to service = a deservi, a ntreine to set adrift = a rm-ne n deriv to set afloat = a lsa la ap, a lansa to set the anchor = a fundarisi ancora to set a course = a lua un drum, a trasa drumul navei pe hart to set the flag = a ridica pavilionul to set off = a pleca n voia", a ie%i din port to set off the course = a se abate de la drum to settle accounts = a ncheia socotelile to se! = a drena; a coase se!age = ape uzate, de%euri shaft = arbore/ax al elicei shallo! = fund mic; ape mici; ntinstur shank = fus al ancorei shape = form, semn de v-rf shell = borda" exterior, coc, corp de nav shelter = adpost shift = abatere to shift = a schimba dana de acostare shipper = ncrctor shipment = ncrcare, ncrctur; partid de marf ncrcat pe nav shipping note/order = aviz de expediie ship!reck = naufragiu, epav shoal = banc, ntinstur, fund mic shore = coast, rm

shortage = lips shovel = lopat to shove off = a ndeprta/ a desprinde #o barc$ de rm/cheu/nav sick flag = pavilion de carantin side = parte, bord sidelights = lumini laterale, limini din borduri sight = vedere, privire; observaie astronomic sight bar/sight rule = alidad sight distance = vizibilitate; raz vizual signal lights = semnale luminoase;baliz sling = pra%tie, aruncare; la; sapan, apan to slacken speed = a netini, a reduce viteza sno! blast = viscol, viforni sno!fall = ninsoare, cdere de zpad to soil = a murdri; a pta sound? = sunet sound@ = solid sounder = sond sounding = sonda", msurare a ad-ncimii sound signalling appliances = dispozitiv de semnlizare sonor span = lab de g-sc spare anchor = ancor de rezerv speed = vitez spill = vrsare; pat to spill = a vrsa un lichid, a risipi spill cleanage = curare a petei splice = matisire; mbinare; nod to splice = a matisi s.uall = gren, vi"elie, furtun; hul s.aure rigged vessel = nav cu vele ptrate stack = r-nd; gramad; stiv de un r-nd; co% al navei starboard = tribord starboard lam/lantern = felinar tribord statement of facts = istoric al operrii navei station = port, gar maritim station lights = lumini de poziie steep = abrupt to steer = a conduce, a pilota; a gira, a c-rmi steerer = timonier, pilot, c-rmaci steering = guvernare, manevrabilitate steering and sailing rules = reguli de drum steering b' the land = guvernare dup repere costiere steering #engine$ flat/room = camera c-rmei steering gear = instalaie de guvernare steering light = lumin de guvernare steering .aulities = caliti manevriere steering repeater = repetitor de drum/guvernare steering !heel = timon stem/stempost = etrav stern = pupa stern bench = banchet stern frame = etambou sternmost = cel mai apropiat de pupa sternpost = etambou ster!a' = vitez napoi stern anchor = ancor pupa stern foremost = cu pupa nainte stern fast = legtur pupa stern !ard = de pupa, ndreptat spre pupa stern!ards = spre/ctre pupa stevedore = stivator stevedore gang = echip de docheri stivatori stevedoring cre! = echip de stivatori stevedoring charges = cheltuieli de stivuire stock = travers de ancor; ax de c-rm stopping distance = distan de oprire

storage = depozitare store = rezerv de bord, provizii stores = provizii, materiale de bord storehouse = depozit, magazie to sto! = a stivui, a amara to sto! the anchor = a pune ancora la post sto!age = stivuire sto!age capacit' = capacitate a navei sto!age factor = indice/factor de stivuire to strike the bell = a bate clopotul stump = bu%tean to submerge = a afunda submerged = imers sump = pu de drena" sunk = scufundat sunrise = rsrit sunset = apus supplier = furnizor supplies = provizii suppl' = aprovizionare, alimentare to suppl' = a aproviziona surve' = inspecie de registru surve' certificate = certificat de inspecie s!a' = balans s!a'ing = ruliu to s!eep = a mtura s!eepings = mturtur de marf s!ell = hul, valuri de hul s!ept = dragat s!ing = giraie to s!ing against the rudder = a se canarisi n bordul opus punerii c-rmei to s!ing off the course = a se abate de la cursul stabilit T tackle = greement, palanc; unealt, scul to tackle = a lega funii tackle fall = curent to taint = a infecta, a polua; a se strica, a se altera tainted = alterat, stricat; ptat, m-n"it to take aboard = a mbarca, a luat la bord to take reckoning = a determina punctul estimat al navei to take sights = a lua nalimi la a%trii to take soundings = a lua sonde, a sonda to take a to! = a lua la remorc, a lua remorca/par-ma de remorca" a take ullage = a msura ula"ul, a lua ula"e tall' = socoteal, potrivire a conturilor tall'man = pontator to tamper !ith = a umbla la, a deschide tank = tanc tank freeing = golire a tancului tank cleaning = splare a tancurilor tarpaulin = tend, prelat tear = uzur, roadere tendered notice of readiness = notis/avizare de nav Bgata de operareCdepus#$ termination = capt, limit, extremitate terms and conditions = clauze %i condiii thole = furchet thole pin = cui de furchet through = prin, printre; peste; direct through route = cale direct de acces tidal amplitude = amplitudine a mareei tide = maree tier = r-nd; strat; paiol de marf tiller = fusul c-rmei, c-rm; tirant, biel

tiller chain = lan al c-rmei, lan de guvernare tiller rope = odgon/cablu al c-rmei timber = cherstea, material lemnos to tom up = a fixa prin nepenire tonnage hatch#!a'$ = deschidere de tona" top mark = semn de geamandur topping lift = balansin a bigii/picului top uppermost = stivuit n picioare to! = remorcher, nav remorcher; remorc, par-m de remorca" to to! = a remorca to to! abreast/alongside = a remorca la ureche to to! aft = a remorca de pupa to to! ahead = a remorca de prova to!boat = remorcher, nav de remorca" to to! from amidships = a remorca la ureche to! cable/rope = remorc, cablu de remorca" to!ed = remorcat to!ing = remorca" to!ing light = lumin de remorca" traffic = circulaie, trafic traffic lane = band de circulaie traffic flo! = direcie a traficului, flux al traficului traffic separation scheme = schem de separare a traficului tra!ler = traul tra' = tav; platform de ncrcare trim = asiet, diferen de pesca", nclinare longitudinal to trim = a orienta, a ndrepta, a echilibra ncrctura tug/tugboat = remorcher tugee = nav remorcat U ullage = ula", spaiu neumplut ultrasonic depth finder = sond ultrason under keel clearence = ad-ncime sub chil under !a' = n mers, n mi%care upper deck = punte superioar upsea = cu valuri din prova V to veer = a fila lanul de ancora, par-ma veering = girare vessel = nav e%uat vessel aground = nav e%uat vessel not under command = nav care nu este stp-n pe manevra sa vessel restricted in her abilit' to manoeuvre = nav cu capacitate de manevr redus victuals = hran, provizii, alimente to victual = a aproviziona cu hran; a #se$ hrni W !ardroom = careu al ofierilor !arehouse = depozit, antrepozit !atch officer = ofier de cart !ater craft = ambarcaiune !atertight = etan% la ap !eight = greutate to !eight = a c-ntri !ell = pu de santin !harf = cheu, debarcader, ponton, %antier naval !heel = roat, timon !heel steering = timon !heelhouse = timonerie !histle signal = semnal cu fluierul !holesale = en gros !holesale trade = comer en gros

!ild = nemanevrabil, greu de guvernat !inch = vinci !inch barrel = tambur al vinciului de ancor !ind = v-nt !indage = partea expus v-ntului !indlass = troliu, vinci de ancor !ind!ard = bord din v-nt; n bordul din v-nt; n v-nt !ire = par-m metalic; s-rm !ith respect to = cu privire la !reck = naufragiu; sinistru maritim; nav naufragiat Y 'ard = 'ard; %antier naval 'a! = ambardee 'oke = brar, eche rotund Z zenith = zenit zone = zon, regiune, f-%ie